summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:55:51 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 01:55:51 -0700
commitca74f4fdf13d52127cd9106cc21ce5bfa640b0fc (patch)
tree832a3653cd62891e81b7d9b93dfcc99c6ba681dd
initial commit of ebook 22919HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--22919-8.txt25416
-rw-r--r--22919-8.zipbin0 -> 420371 bytes
-rw-r--r--22919-h.zipbin0 -> 450083 bytes
-rw-r--r--22919-h/22919-h.htm29834
-rw-r--r--22919-h/images/a.pngbin0 -> 7517 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
8 files changed, 55266 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/22919-8.txt b/22919-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..4bc75bc
--- /dev/null
+++ b/22919-8.txt
@@ -0,0 +1,25416 @@
+The Project Gutenberg EBook of Le procès des Templiers, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le procès des Templiers
+ Tome I.
+
+Author: Various
+
+Editor: Jules Michelet
+
+Release Date: October 8, 2007 [EBook #22919]
+
+Language: Latin
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE PROCÈS DES TEMPLIERS ***
+
+
+
+
+Produced by Robert Connal, Laurent Vogel and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ PROCÈS
+ DES
+ TEMPLIERS
+
+ PUBLIÉ
+ PAR M. MICHELET
+ MEMBRE DE L'INSTITUT, PROFESSEUR AU COLLÉGE ROYAL DE FRANCE
+ CHEF DE LA SECTION HISTORIQUE AUX ARCHIVES DU ROYAUME
+
+ TOME I
+
+ PARIS
+ IMPRIMERIE ROYALE
+
+ M DCCC XLI
+
+
+
+
+ COLLECTION
+ DE
+ DOCUMENTS INÉDITS
+ SUR L'HISTOIRE DE FRANCE
+
+ PUBLIÉS
+ PAR ORDRE DU ROI
+ ET PAR LES SOINS
+ DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE
+
+ PREMIÈRE SÉRIE
+
+ HISTOIRE POLITIQUE
+
+
+
+
+Nous publions dans ce volume et dans les premières feuilles du suivant
+l'acte le plus important du procès des Templiers. C'est l'interrogatoire
+que le Grand Maître et deux cent trente et un chevaliers ou frères
+servants subirent à Paris par-devant les commissaires pontificaux.
+
+Cet interrogatoire fut conduit lentement, et avec beaucoup de ménagement
+et de douceur, par de hauts dignitaires ecclésiastiques, un archevêque,
+plusieurs évêques, etc. Les dépositions obtenues ainsi méritent plus de
+confiance que les aveux, d'ailleurs très-brefs, uniformes et peu
+instructifs, que les inquisiteurs et les gens du Roi avaient arrachés
+par la torture, immédiatement après l'arrestation.
+
+Il reste deux manuscrits authentiques du grand interrogatoire. L'un,
+copie sur vélin, fut envoyé au pape, et il est enfermé sous la triple
+clef du Vatican. L'autre, sur simple papier, fut déposé au trésor de
+Notre-Dame de Paris. A en juger par les surcharges et les ratures,
+celui-ci pourrait bien avoir été une rédaction primitive faite jour par
+jour sur les notes d'audience.
+
+Il porte à la dernière page les mots suivants: «Pour surcroît de
+précaution, nous avons déposé ladite procédure, rédigée par un des
+notaires en acte authentique, dans le trésor de Notre-Dame de Paris,
+pour n'être exhibée à personne que sur lettres spéciales de Votre
+Sainteté.»
+
+A quelle époque le mystérieux registre fut-il tiré de Notre-Dame? Nous
+l'ignorons. Si nous en croyons du Puy (reg. 746, p. 165), il se trouvait
+au XVIe siècle dans la bibliothèque du président Brisson. De là il passa
+dans les mains de M. Servin, avocat général, enfin dans celles des
+Harlay. Au milieu du XVIIIe siècle, M. de Harlay le légua avec ses
+manuscrits aux bénédictins de Saint-Germain des Prés. Ayant heureusement
+échappé à l'incendie de leur bibliothèque en 1793, il a été déposé à la
+Bibliothèque royale, fonds Harlay, nº 49.
+
+Si ce monument de scandale était resté enfoui au trésor de Notre-Dame,
+ce n'est pas nous qui l'en aurions fait sortir. Mais il en a été tiré
+depuis longtemps; depuis longtemps il est connu par de courts extraits,
+par des citations partielles, choisies selon des vues différentes. Les
+savants hommes qui les premiers n'ont pas craint de le divulguer, y
+cherchaient uniquement, quelle que fût leur bonne foi, ce qui pouvait
+appuyer deux systèmes, deux plaidoyers opposés. Ils ont montré et ils
+ont caché; le scandale n'en a été que plus grand.
+
+Mieux valait publier tout, donner les pièces, les actes en entier. Cette
+grande affaire, la plus grave peut-être du moyen âge, devait, pour être
+traitée gravement, se présenter à la critique dans l'intégralité de ses
+détails (_omnia munda mundis_), dans sa vérité naïve et terrible.
+
+Désormais le lecteur pourra juger lui-même. Nous lui remettons entre les
+mains le plus ancien procès criminel dont il reste une instruction
+détaillée. Cette instruction se trouve être une sorte d'enquête
+singulièrement curieuse sur l'histoire des rites, des moeurs, des
+usages.
+
+Tout identiques que sont les questions, tout uniformes de style que
+peuvent sembler les réponses dans le latin monotone du notaire
+apostolique, l'observateur sérieux verra, non sans intérêt,
+l'individualité humaine se produire encore sous cette lourde enveloppe
+avec le naturel, la variété, les accidents de la vie, souvent avec le
+mouvement imprévu de la passion... Cette diversité des détails sera
+peut-être pour le critique un motif d'accorder quelque créance à ce que
+les assertions capitales présentent de concordant.
+
+Nous avons religieusement reproduit le seul manuscrit de cet
+interrogatoire que nous eussions entre les mains. Nous l'avons suivi,
+copié, même dans ses dispositions matérielles les plus insignifiantes au
+premier coup d'oeil[1], même dans ses nombreuses fautes de langue et
+d'orthographe[2]. Si nous obtenions plus tard communication d'un autre
+manuscrit du même acte, nous nous empresserions de faire connaître les
+variantes qu'il pourrait offrir.
+
+Avant de publier les nombreuses pièces encore inédites du procès des
+Templiers[3], que possèdent les Archives du royaume et la Bibliothèque
+royale, nous faisons appel à l'obligeance des savants nationaux et
+étrangers. Nous espérons qu'ils voudront bien nous faire connaître les
+actes relatifs au même sujet qui se trouveraient dans les diverses
+archives, bibliothèques et autres dépôts publics.
+
+La série des pièces une fois complétée et ordonnée, nous pourrons
+essayer de les apprécier, d'en déterminer la valeur, enfin de résumer le
+procès, d'en donner le sens historique, et de mieux motiver le jugement
+que nous avons hasardé ailleurs sur une si vaste et si obscure question.
+
+31 janvier 1841.
+
+ NOTES
+
+ [1] Par exemple la lacune de la page 273, où on lit: «In ista pagina
+ nichil est scriptum.» Cette lacune indique le moment où les
+ commissaires du pape apprenant que cinquante-quatre Templiers
+ viennent d'être brûlés, suspendent les interrogatoires.
+
+ [2] On trouve dans ces fautes mêmes de précieuses données sur la
+ prononciation du temps: «De capite sibi _h_ostenso. Ad_h_orare,
+ etc.»
+
+ [3] Je partage les travaux de cette publication avec les jeunes et
+ savants employés des Archives du royaume. MM. de Stadler, Castelnau
+ et Laget ont fait la transcription, d'autant plus difficile en
+ certains passages, que le notaire italien défigure assez fréquemment
+ des mots français qu'il latinise sans les comprendre. M. Dessalles a
+ restitué quelques-uns de ces mots dans le passage en langue romane
+ (141-144). M. de Stadler m'a spécialement aidé et dans la révision
+ des épreuves et dans le travail minutieux des tables. La table
+ analytique et la table alphabétique des matières se trouveront à la
+ fin du dernier volume. Je donne seulement ici celle des noms
+ d'hommes et de lieux.
+
+
+
+
+
+ PROCÈS
+ DES
+ TEMPLIERS.
+
+
+
+
+IN NOMINE DOMINI NOSTRI JHESU CHRISTI. AMEN. Anno a nativitate [p. 1]
+ejusdem millesimo trecentessimo nono, indictione septima, pontificatus
+sanctissimi patris in Christo, domini Clementis, divina providencia Pape
+quinti, anno quarto, Noverint universi ac singuli hoc presens publicum
+instrumentum inspecturi, quod, cum venerabiles in Christo patres domini
+Dei gracia Narbonensis archiepiscopus, Bajocensis, Mimatensis et
+Lemovicensis episcopi, nec non venerabiles viri magistri Matheus de
+Neapoli sedis apostolice notarius, majoris Caleti Rothomagensis,
+Johannes de Mantua Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis
+ecclesiarum archidiaconi, fuissent per litteras apostolicas ad
+inquirendum contra Templariorum ordinem in regno Francie, una cum
+venerabili viro magistro Guillelmo Agarni Aquensi preposito, legittime,
+ut dicebatur, excusato, sub certa forma deputati, vellent et
+intenderent, ut dicebant, mandatum apostolicum exequi reverenter:
+fecerunt, ad cautellam et memoriam futurorum, in presencia mei notarii
+publici et aliorum notariorum ac testium infrascriptorum, dictas
+litteras apostolicas vera bulla plumbea dicti domini Pape bullatas et in
+nulla sui parte suspectas, nec non ac patentes litteras excusatorias
+dicti prepositi Aquensis sigillo suo.... sigillatas, in publicum
+recitari ac legi, et eas preceperunt per me et alios infrascriptos
+notarios redigi [in proc]essum. Tenor autem dictarum litterarum
+apostolicarum talis est:
+
+Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus [fratribus] [p. 2]
+archiepiscopo Narbonensi, ac Bajocensi, Mimatensi et Lemovicensi
+episcopis et dilectis filiis, magistris Matheo de Neapoli majoris Caleti
+Rothomagensis notario nostro, Johanni de Mantua Tridentine, Johanni de
+Monte Lauro Magalonensis archidiaconis ac Guillelmo Agarni preposito
+Aquensis ecclesiarum, salutem et apostolicam benedictionem.
+
+Faciens misericordiam cum servo suo Dei filius, dominus Jhesus Christus,
+ad hec nos voluit in specula eminenti apostolatus assummi, ut gerentes,
+licet immeriti, vices ejus in terris, in cunctis nostris actibus et
+processibus, ipsius vestigia, quantum patitur humana fragilitas,
+imitemur. Sane dudum circa promocionis nostre ad apicem summi
+apostolatus inicium, eciam antequam Lugdunum, ubi recepimus nostre
+coronacionis insignia, veniremus, et post eciam tam ibi quam alibi,
+secreto quorumdam nobis insinuacio intimavit, quod Magister, preceptores
+et alii fratres ordinis milicie Templi Jerosolimitani, et eciam ipse
+ordo, qui ad defensionem patrimonii ejusdem domini nostri Jhesu Christi
+fuerant in Transmarinis partibus deputati, contra ipsum Dominum in
+scelus apostasie nephandum, detestabile ydolatrie, vicium execrabile
+Sodomorum et hereses varios, erant lapsi. Quia vero non erat verisimile
+nec credibile videbatur, quod viri tam religiosi, qui precipue pro
+Christi nomine suum sepe sanguinem effundere ac personas suas mortis
+periculis frequencius exponere credebantur, quique multa et magna tam in
+divinis officiis quam in jejuniis et aliis observanciis devocionis signa
+frequencius pretendebant, sue sic essent salutis immemores, quod talia
+perpetrarent, hujusmodi insinuacioni ac delacioni ipsorum, ejusdem
+Domini nostri exemplis et canonice scripture doctrinis edocti, aurem
+noluimus inclinare. Deinde vero karissimus in Christo filius noster
+Philippus rex Francorum illustris, cui fuerant eadem facinora nunciata
+(non tipo avaricie, cum de bonis Templariorum nichil sibi vindicare vel
+appropriare intendat, immo ea nobis et ecclesie per deputandos a nobis
+administranda, gubernanda, conservanda, et custodienda liberaliter ac
+devote in regno suo dimisit, manum suam exinde totaliter [p. 3]
+amovendo, sed fidei orthodoxe fervore, suorum progenitorum vestigia
+clara sequens), accensus de premissis, quantum licite potuit, se
+informans ad instituendum et informandum nos super hiis, multa et magnas
+[sic] nobis informacionem per suos nuncios et litteras destinavit.
+Infamia vero contra Templarios ipsos increbrescente validius super
+sceleribus antedictis, et quia eciam quidam miles ejusdem ordinis magne
+nobilitatis, et qui non leve opinionis in dicto ordine habebatur, coram
+nobis secreto juratus, deposuit quod in recepcione fratrum prefati
+ordinis hec consuetudo vel verius corruptela servatur, quod ad
+recipientis vel ab eo deputati sugestionem, qui recipitur Christum
+Jhesum negat, et super crucem sibi obstensam spuit, in vituperium
+crucifixi, et quedam alia faciunt recipiens et receptus, que licita non
+sunt nec humane conveniunt honestati, prout ipse tunc confessus extitit
+coram nobis, vitare nequivimus, urgente nos ad id officii nostri debito,
+quin tot et tantis clamoribus accomodaremus auditum. Sed cum demum fama
+publica deferente, et clamosa insinuacione dicti regis, nec non et
+ducum, comitum et baronum ac aliorum nobilium, cleri quoque et populi
+dicti regni Francie, ad nostram propter hec, tam per se quam per
+procuratores et sindicos, presenciam veniencium, quod dolentes
+referimus, ad nostram audienciam pervenisset, quod Magister, preceptores
+et alii fratres dicti ordinis et ipse ordo prefatis et pluribus aliis
+erant criminibus irretiti, et premissa per multas confessiones,
+attestaciones et deposiciones prefati Magistri et plurium preceptorum et
+fratrum ordinis prelibati, coram multis prelatis et heretice pravitatis
+inquisitore in regno Francie factas, habitas et receptas et in publicam
+scripturam redactas, nobisque et fratribus nostris ostensas probata
+quodam modo viderentur, ac nichilominus fama et clamores predicti in
+tantum invaluissent et eciam ascendissent tam contra ipsum ordinem quam
+contra singulas personas ejusdem, quod sine gravi scandalo preteriri non
+poterant nec absque imminente periculo tolerari; nos, Illius cujus vices
+licet immeriti in terris gerimus vestigiis inherentes, ad inquirendum
+de predictis racione previa duximus procedendum, multosque de [p. 4]
+pre[cedenti]bus presbiteris et militibus et aliis fratribus dicti
+ordinis, reputacionis non modice, in nostra presencia constitutis,
+prestito ab eis juramento, quod super premissis meram et plenam nobis
+dicerent veritatem, super premissis interrogavimus et examinavimus usque
+ad numerum septuaginta duorum, multis ex fratribus nostris nobis
+assistentibus diligenter, eorumque confessiones per publicas manus in
+autenticam scripturam redactas illico in nostra et dictorum fratrum
+nostrorum presencia, ac deinde interposito aliquorum dierum spacio, in
+consistorio publico legi fecimus coram ipsis, et eas in suo vulgari
+cuilibet eorum exponi. Qui perseverantes in illis eas expresse et
+sponte, prout recitate fuerunt, approbarunt, postque cum Magistro et
+precipuis preceptoribus prefati ordinis intendentes super premissis
+inquirere per nos ipsos, ipsum Magistrum, et Francie, terre Ultramarine,
+Normanie, Aquitanie ac Pictavie preceptores majores nobis Pictavis
+existentibus mandavimus presentari. Sed quoniam quidam ex ipsis sic
+infirmabantur tunc temporis, quod equitare non poterant nec ad nostram
+presenciam quoquomodo adduci, nos cum eis scire volentes de premissis
+omnibus veritatem et an vera essent que continebantur in eorum
+confessionibus et deposicionibus, quas coram inquisitore pravitatis
+heretice in regno Francie, presentibus quibusdam notariis publicis et
+multis aliis bonis viris, dicebantur fecisse, nobis et fratribus nostris
+per ipsum inquisitorem sub manibus publicis exhibitis et ostensis,
+dilectis filiis nostris Berengario tituli sanctorum Nerei et Archilei,
+et Stephano tituli sancti Ciriaci in Termis presbiteris, et Landulpho
+sancti Angeli diacono cardinalibus, de quorum prudencia et fidelitate
+indubitata[m] fiducia[m] obtinemus, commisimus et mandavimus, ut ipsi
+cum prefato Magistro et preceptoribus inquirerent tam contra ipsos et
+alias singulares personas dicti ordinis generaliter, quam contra ipsum
+ordinem, super premissis cum diligencia veritatem, et quicquid super
+premissis hiis invenirent, nobis referre ac eorum confessiones ac
+deposiciones per manum publicam in scriptis redactas nostro apostolatui
+deferre et presentare curarent, eisdem Magistro et preceptoribus [p. 5]
+absolucionis beneficium a sentencia excommunicacionis, quam pro
+premissis, si vera erant, incurrerent, si absolucionem humiliter ac
+devote peterent, ut debebant, juxta formam ecclesie, impensuri. Qui
+cardinales ad ipsos Magistrum et preceptores personaliter accedentes eis
+sui adventus causam exposuerunt, et quoniam tam persone quam res ipsorum
+et aliorum Templariorum in regno Francie consistencium in manibus
+nostris erant, quod libere, absque metu cujusquam, plene ac pure super
+premissis omnibus ipsis cardinalibus dicerent veritatem, eis auctoritate
+apostolica injunxerunt. Qui Magister et preceptores Francie, terre
+Ultramarine, Normandie, Aquitanie et Pictavie, coram ipsis tribus
+cardinalibus, presentibus quatuor tabellionibus publicis, et multis
+aliis bonis viris, ad sancta Dei Evangelia ab eis corporaliter tacta
+prestito juramento, quod super premissis omnibus meram et plenam
+dicerent veritatem, coram ipsis singulariter libere ac sponte, absque
+coactione qualibet et terrore, deposuerunt et confessi fuerunt inter
+cetera, Christi abnegacionem et spuicionem super crucem, cum in ordine
+Templi recepti fuerunt, et quidam ex eis, se sub eadem forma, scilicet
+cum abnegacione Christi et spuicione super crucem, fratres multos
+recepisse. Sunt eciam quidam ex eis quedam alia horribilia et inhonesta
+confessi, que, ut eorum ad presens parcamus verecundie, subticemus.
+Dixerunt preterea et confessi fuerunt esse vera que in eorum
+confessionibus et deposicionibus continentur, quas dudum fecerunt coram
+inquisitore heretice pravitatis. Que confessiones et deposiciones
+dictorum Magistri et preceptorum, in scripturam publicam per quatuor
+tabelliones publicos redacte, in ipsorum Magistri et preceptorum, et
+quorumdam aliorum bonorum virorum presencia, ac deinde interposito
+aliquorum dierum spacio, coram ipsis eisdem lecte fuerunt, de mandato et
+in presencia cardinalium predictorum, et in suo vulgari exposite
+cuilibet eorumdem. Qui perseverantes in illis, eas expresse ac sponte,
+prout recitate fuerunt, approbarunt, et post confessiones et
+deposiciones hujusmodi ab ipsis cardinalibus ab excommunicacione, [p. 6]
+quam pro premissis incurrerant, absolucionem, flexis genibus manibusque
+complosis, humiliter ac devote et cum lacrimarum effusione non modica,
+pecierunt. Ipsi vero cardinales, quia ecclesia non claudit gremium
+redeunti, ab eisdem Magistro et preceptoribus heresi abjurata expresse,
+ipsis secundum formam ecclesie, auctoritate nostra, absolucionis
+beneficium impenderunt. Ac deinde ad nostram presenciam redeuntes,
+confessiones et deposiciones prelibatorum Magistri et preceptorum, in
+scripturam publicam per manus publicas, ut est dictum, redactas, nobis
+presentaverunt, et que cum dictis Magistro et preceptoribus fecerant
+retulerunt. Ex quibus confessionibus et deposicionibus ac relacione
+invenimus sepefatos Magistrum et fratres in premissis, et circa
+premissa, licet quosdam ex eis in pluribus, et alios in paucioribus,
+graviter deliquisse. Verum quia in universis mundi partibus, per quas
+idem ordo diffunditur ac fratres degunt ipsius, super hiis non possumus
+inquirere per nos ipsos, discrecioni vestre, de quorum circumspectione
+specialem fiduciam gerimus, de fratrum nostrorum consilio, per
+apostolica scripta mandamus, quatenus ad Senonenses civitatem, diocesim
+et provinciam personaliter accedatis, et per publicum citacionis edictum
+per vos faciendum in locis de quibus vobis visum fuerit expedire,
+vocatis qui fuerunt evocandi, super articulis quos vobis sub bulla
+nostra inclusos transmittimus, et super aliis de quibus prudencie vestre
+videbitur expedire, inquiratis, hac auctoritate nostra, contra dictum
+ordinem cum diligencia, veritatem [eorum]que super premissis
+inveneritis, fideliter in scriptis publica manu redacta [sic], sub
+vestris sigillis ad nostram presenciam delaturi seu eciam transmissuri.
+Testes autem si qui, a vobis requisiti seu amoniti vel citati ut super
+dictis articulis ferant veritatis testimonium coram vobis, se prece vel
+precio, gracia, timore, odio vel amore a ferendo testimonio
+subtraxerint, nec non fautores, receptores et defensores predictorum
+fratrum, qui a vobis citati vel vocati, ut premittitur, coram vobis non
+comparuerint; eos insuper qui predictam vestram inquisicionem directe
+vel indirecte, publice vel occulte, per se vel alium seu alios, vel alio
+quoquo modo, presumpserint impedire, per censuram ecclesiasticam, [p. 7]
+appellacione postposita, compescatis, invocato ad hec, si opus fuerit,
+auxilio brachii secularis. Quod si non omnes hiis exequendis potueritis
+interesse, septem, sex, quinque, quatuor vel tres, duo videlicet de
+prelatis predictis cum altero saltem de aliis ea nichilominus
+exequantur. Datum Pictavis II Idus Augusti, pontificatus nostri anno
+tercio.
+
+
+Item fuerunt exhibite per dictos dominos commissarios octo alie littere
+apostolice consimilis tenoris in effectu cum precedenti. In quarum una
+de Remensi, in alia de Rothomagensi, in alia de Turonensi, in alia de
+Lugdunensi, in alia de Burdegalensi, in alia de Bituricensi, in alia de
+Narbonensi, et in alia de Auxitanensi civitatibus, diocesibus et
+provinciis mencio habebatur.
+
+
+Item aliarum duarum litterarum exhibitarum tenores tales sunt:
+
+Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus universis,
+archiepiscopis et episcopis, et omnibus aliis per nos ad infrascripta
+per regnum Francie deputatis, salutem et apostolicam benedictionem. Ut
+in negocio fratrum ordinis Templariorum comodius procedere valeatis,
+vobis et singulis vestrum in provincia Senonensi, vel in quibusvis aliis
+locis regni Francie in quibus ipsi Templarii detinentur, eciam si
+aliunde illuc adducti fuerint, ac vobis et commissariis in eodem negocio
+deputatis magis expediens fore videbitur, inquirendi ac recipiendi
+probaciones quaslibet in eisdem provincia et locis, non obstantibus
+quibuscumque litteris apostolicis, cujuscumque tenoris existant, vobis
+concessis vel directis, per quas hujusmodi nostre concessionis
+explicacio posset quomodolibet impediri, juxta priorum nostrarum
+continenciam litterarum, plenam concedimus, auctoritate presencium,
+facultatem.--Datum Avinione XI Kalendas Junii, pontificatus nostri anno
+quarto.
+
+
+Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus [p. 8]
+universis, archiepiscopis et episcopis, et omnibus aliis per nos ad
+infrascripta per regnum Francie deputatis, salutem et apostolicam
+benedictionem. Volentes ut negocium fratrum ordinis Templariorum debitum
+celeriter sorciatur effectum, vobis et singulis vestrum inquirendi et
+procedendi in eodem negocio, juxta priorum apostolicarum vobis
+directarum continenciam litterarum, eciam extra provincias et dioceses
+vestras, non obstante quod in predictis litteris dicitur contineri, quod
+ad certas vos conferatis provincias, et ibi super hujusmodi negocio
+diligencius inquiratis ubi magis predicto negocio videritis expedire,
+plenam concedimus, auctoritate presencium, facultatem. Volumus tamen,
+quod alios articulos in dictis nostris prioribus litteris annotatos
+diligencius observetis. Datum Avinione XI Kalendas Junii, pontificatus
+nostri anno quarto.
+
+
+Item in quadam alia littera apostolica, directa domino regi Francie
+illustri, continebantur clausule infrascripte, quas clausulas dicti
+domini commissarii preceperunt de verbo ad verbum in presenti processu
+inseri. Principium autem dicte littere apostolice tale est:
+
+Clemens episcopus servus servorum Dei carissimo in Christo filio
+Philippo regi Francorum illustri salutem et apostolicam benedictionem.
+Prodierunt ex affluencia, etc. Item tenor dictarum clausularum talis
+est:
+
+Ad illud autem quod petebatur a prelatis eisdem, quod, cum major pars
+Templariorum regni tui Parisius aut in Senonensi vel Turonensi
+provinciis tenerentur, eis videbatur expediens quod processus
+inquisicionis hujusmodi deberet in dicta provincia Senonensi inchoari;
+tibi duximus respondendum, quod de nostra voluntate procedit quod iidem
+prelati circa hoc agant quod melius in eodem negocio viderint expedire.
+Petebatur eciam a prelatis eisdem, quod in eadem provincia Senonensi vel
+alibi ubi dicti Templarii detinentur, et ubi prelatis et commissariis
+sepedictis videretur, inquirere et probaciones recipere possent ab
+omnibus quos invenirent ibidem, quamvis per litteras apostolicas eis
+missas oporteret ipsos ad alias transferre provincias, quod [p. 9]
+necesse ipsis minime videbatur, non obstante quod in eisdem litteris
+apostolicis super hoc directis aliud continetur. Ad quod respondemus
+quod id fieri volumus, prout a prelatis petitur supradictis. Super eo
+eciam quod petebatur si inquisiciones et processus hujusmodi ab eisdem
+prelatis extra suas provincias et dioceses, juxta continenciam
+litterarum apostolicarum per nuncios tuos exhibitarum, eisdem fieri
+poterant et haberi, Excellencie tue duximus respondendum, ut, non
+obstante quod in litteris commissariorum ipsorum dinoscitur contineri,
+quod ad certas vadant provincias, et ibi diligenter inquirant ubi magis
+dicto negocio viderint expedire, inquirere possint, servatis tamen aliis
+articulis in dictis litteris comprehensis, non obstante clausula illa
+videlicet quod se transferant ad provincias memoratas. Volumus igitur
+quod prelati regni tui in premisso negocio procedant juxta responsiones
+supradictas, nullo allio mandato nostro super hoc expectato, ut negocium
+hujusmodi facilius et celerius ad finem debitum deducatur.--Item data
+dicte littere directe dicto domino Regi talis est: Datum Avinione II
+Nonas Maii, pontificatus nostri anno quarto.
+
+
+Item tenor dictarum litterarum excusatoriarum predicti prepositi
+Aquensis (in quibus a tergo erat ejus sigillum impressum cum figura seu
+ymagine beate Marie et ejus Filii, ac figura seu ymagine cujusdam
+hominis subtus ymaginem beate Marie, flexis genibus complosisque manibus
+existentis, cum quodam scuto leonis figuram continente, retro dictum
+hominem situato, et talibus litteris videlicet: S. GUILLELMI AQUENSIS ET
+APTENSIS PREPOSITI AC........ residuum vero ipsarum litterarum legi non
+poterat) talis est:
+
+Venerabilibus et discretis viris, dominis et amicis suis carissimis,
+dominis Matheo Caragoli domini Pape notario et auditori reverendi in
+Christo patris domini P. de Columpna Dei gracia sancte Romane ecclesie
+diaconi cardinalis, Guillelmus Agarni Aquensis et Aptensis prepositus,
+salutem in Eo qui est omnium vera salus. Cum sanctissimus in Christo
+pater dominus Clemens, sancte Romane ac universalis ecclesie [p. 10]
+divina providencia Papa quintus, vobis et michi specialiter commiserit
+quasdam inquisiciones per vos et me debere fieri contra Templarios, et
+super certis articulis eosdem Templarios et domos eorum contingentibus,
+et super quibusdam aliis, prout hec in litteris dicte commissionis et
+capitulis plenius continentur, que, ut credo, jam ad vestram noticiam
+pervenerunt; verum, cum prefatus dominus Papa michi ante commissionem
+predictam commisserit specialiter et districte preceperit, in virtute a
+me prestiti juramenti et sancte obediencie, quod ego intendam diligenter
+et fideliter ad decimam colligendam, exigendam et recipiendam in
+provinciis Arelatensi, Aquensi, Ebredunensi, Viennensi ac eciam
+Lugdunensi ab omnibus personis et locis ecclesiasticis, quibusdam tamen
+terris et personis exceptis, concessam per eum ad biennium illustri viro
+domino Philippo principi Tharantino, ob causas racionabiles atque
+justas, propter que sum multipliciter occupatus, sic quod ad commissa
+negocia vobis et michi per eundem dominum Papam in premissis nullo modo
+possum intendere in presenti; idcirco me vobis circa hec excusans, et
+confidens de legalitate et discrecione vestra, super predictis, si opus
+est, et in quantum de jure possum, commicto specialiter vices meas,
+supplicans et requirens quod in hujusmodi negociis vobis et michi
+commissis procedatis, mei absencia non obstante. Datum Aquis V die
+mensis Maii, anno Domini Mº CCCº nono. In cujus rei testimonium
+presentibus litteris sigillum meum apponendum duxi. Datum ut supra.
+
+
+Item sciendum est, quod supradicti domini Matheus sedis apostolice
+notarius, Johannes Tridentinus et Johannes Magalonensis archidiaconi
+asseruerunt, in presencia aliorum dominorum collegarum suorum et mei ac
+ceterorum notariorum et aliorum testium infrascriptorum, se pro certo et
+pro constanti audivisse a reverendis in Christo patribus dominis
+Stephano Dei gracia tituli sancti Ciriaci in Termis presbitero et P. de
+Columpna sancte Romane ecclesie diaconis cardinalibus, quod eis
+constabat ipsum esse ex causis legitimis excusatum. Item ad [p. 11]
+ostendendum quod dictus prepositus Aquensis sit legittime excusatus,
+preceperunt dicti domini commissarii inseri in presenti processu quamdam
+litteram reverendi patris domini Berengarii Dei gracia tituli sanctorum
+Nerei et Archilei presbiteri cardinalis, cujus tenor talis est:
+
+Venerabilibus in Christo patribus, amicis suis carissimis, Dei gracia
+dominis E. Narbonensi archiepiscopo, G. Bajocensi, R. Lemovicensi et G.
+Mimatensi episcopis, ac honorabili viro Johanni de Monte Lauro
+archidiacono Magalonensi, Berengarius miseracione divina tituli
+sanctorum Nerei et Archilei presbiter cardinalis, salutem et
+benivolencie specialis affectum. Litteras vestras grata manu recepimus
+et inspeximus diligenter, et litteras quidem vestras, quas per nos
+presentari domino nostro summo Pontifici petivistis, ei adhuc propter
+ipsius familiarium negociorum occupacionem, quibus idem dominus noster
+occupatus extitit, presentare nequivimus. Verum tamen scire vos volumus
+quod commissarii vestri in negocio Templariorum, jam XII diebus elapsis,
+de Romana curia recesserunt, excepto preposito Aquensi, qui se per suas
+litteras, quas deffert magister Matheus Caragolus domini Pape notarius,
+excusavit, ita quod jam in dicto negocio procedere poteritis ipsius
+prepositi absencia non obstante. Datum Avinione die VI Julii. Cras erit
+consistorium, et presentabimus litteras vestras predictas domino nostro.
+Si vero aliquid aliud vobis mandare voluerit, nos vobis significabimus
+per nostrum nuncium specialem.
+
+Item prefati domini Matheus sedis apostolice notarius et Johannes
+archidiaconus Tridentinus, quibus antedictus prepositus Aquensis
+videbatur commississe in dictis suis litteris vices suas, dixerunt et
+fuerunt protestati expresse et preceperunt inseri in presenti processu,
+quod non recipiebant commissionem seu subdelegacionem dicti prepositi
+Aquensis, nec ut ejus commissarii vel ab eo subdelegati procedere
+intendebant. Et prefati eciam alii domini college eorum fuerunt
+protestati et preceperunt inseri in presenti processu, quod non
+intendebant recipere dictos dominum Matheum sedis apostolice [p. 12]
+notarium et Johannem archidiaconum Tridentinum tanquam commissarios
+antedicti prepositi Aquensis seu subdelegatos ab eo, neque sicut
+concommissarios seu subdelegatos ejusdem prepositi Aquensis procedere
+cum eisdem.
+
+
+Post que supradicti domini commissarii et college, diligenti
+deliberacione inter se habita, decreverunt predictum ordinem Templi,
+fratres ejusdem ordinis et omnes alios evocandos, fore citandos per
+totum regnum Francie, per eorum publicum citacionis edictum, cujus
+edicti tenor sequitur in hunc modum:
+
+Venerabilibus in Christo patribus, dominis Dei gracia......
+archiepiscopo Senonensi, et ejus suffraganeis, vicariis et officialibus
+eorumdem, miseracione ejusdem archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis,
+Lemovicensis et Mimatensis episcopi, nec non Matheus de Neapoli majoris
+Caleti Rothomagensis sedis apostolice notarius, et Johannes de Mantua
+Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum
+archidiaconi, una cum venerabili viro magistro Guillelmo Agarni Aquensi
+preposito, legittime excusato, cum illa clausula, Quod si non omnes,
+etc. ad infrascripta per sedem apostolicam specialiter deputati, salutem
+in Domino, et mandatis apostolicis humiliter, reverenter et firmiter
+obedire. Ad vestram et pene omnium noticiam credimus pervenisse qualiter
+sanctissimus in Christo pater et dominus noster, dominus Clemens, divina
+providencia Papa quintus, apostasie, heresis, ydolatrie et alia gravia,
+ac enormia et nephanda facinora, contra Templariorum fratres et ordinem
+suo apostolatui clamore valido et publica ac creb[r]a infamia nunciata,
+occulis nequiens conniventibus pertransire, sed descendens exemplo
+Domini et videre ac experiri volens si clamorem qui ad eum pervenerat
+opere perpetrassent, vocata et ascita coram ipso et ejus sacro collegio
+de majoribus mediocribus et minoribus dicti ordinis multitudine copiosa,
+incepit per se ipsum ac quosdam fratres suos cardinales inquirere contra
+eos. Et quia in universis mundi partibus, per quas idem ordo diffunditur
+ac fratres degunt ipsius, super hiis non poterat inquirere per [p. 13]
+se ipsum, ut sua juxta doctrinam apostolicam aliis onera partiretur,
+personas providas et discretas in jure ac in facto expertas, ad
+inquirendum de predictis contra prefatum ordinem, ad diversas decrevit
+mundi provincias destinare; obtansque, tamquam zelator fidei orthodoxe,
+ut dicta inquisicio ad Dei honorem et fidei catholice firmitatem debitum
+sortiretur effectum, citavit peremptorie prefatum ordinem, et omnes et
+singulos fratres dicti ordinis qui pro ipso vellent respondere, quod in
+dicto termino (quem prefati inquisitores, ad hec, ut premittitur, per
+ipsum specialiter destinati, per eorum publicum citacionis edictum
+ducerent statuendum), ad dicendum coram eis de predictis omnibus
+veritatem, ac deinde ipse ordo per ydoneos syndicos vel defensores coram
+ipso in generali concilio, quod congregari mandavit, comparere curarent,
+justam dante Domino sentenciam vel ordinacionem apostolicam recepturi,
+et ut hujusmodi ad communem omnium personarum dicti ordinis deduceretur
+noticiam, eam in palacio apostolico Pictavensi publico, presente
+fidelium multitudine copiossa, in audiencia publica legi et publigari,
+nec non cartas membran[e]as citacionem continentes eamdem, in majoris
+ecclesie Pictavensis appendi et affigi fecit hostiis, ne hii quos ipsa
+citacio contingebat aliquam possent excusacionem pretendere, quod ad eos
+talis citacio non pervenerat, vel quod ignorassent eandem, prout
+predicta omnia in dicti domini Pape litteris plenius continentur. Cum
+igitur mandatum (secundum formam litterarum apostolicarum, quarum
+tenores vobis, sub sigillis reverendi in Christo patris domini......
+episcopi Parisiensis et ejus curie destinamus, originalia penes nos,
+propter pericula et viarum discrimina retinentes, cum opus fuerit,
+exhibenda) reverenter exequi intendamus, vocamus et citamus peremptorie,
+auctoritate nobis tradite potestatis, per hoc publicum citacionis
+edictum, predictum ordinem Templariorum, fratres dicti ordinis et omnes
+evocandos, ut, prima die non feriata post festum beati Martini hyemalis,
+compareant coram nobis sufficienter Parisius in episcopali aula, hora
+prime, in premissis et ea contingentibus, prout justum fuerit,
+processuri. Alioquin extunc ad contenta in dictis litteris [p. 14]
+apostolicis racione previa procedemus, eorum absencia non obstante,
+dictum terminum pro tribus edictis et uno peremptorie, quia negocium
+periculosum est toti fidei orthoxe et celeritatem desiderat, et ex aliis
+causis justis et legittimis, prefigentes. Porro ut hoc publicum nostre
+citacionis edictum ad predictorum ordinis fratrum ac omnium evocandorum
+et quorumcumque noticiam publicam deferatur, circumspectionis vestre
+prudenciam auctoritate apostolica requirimus, et in virtute sancte
+obediencie districte injungimus et mandamus, quatenus quam prius commode
+potueritis, faciatis dicte citacionis nostre edictum, cum ad vos
+pervenerit, publice ac solenniter fieri legi, recitari ac publicari
+clero et populo in cathedralibus, et magnis collegiatis ecclesiis, ac
+scolis ubi est studium generale, et curiis officialium vestrorum,
+civitatum et diocesium vestrarum, et in principalibus domibus ejusdem
+ordinis in dictis vestris civitatibus et diocesibus constitutis, et in
+locis in quibus fratres ipsius ordinis capti tenentur, de premissis
+omnibus et singulis facientes ad cautelam fieri publica munimenta
+[instrumenta?], que manu publica consignata vel sigillis autenticis
+communita, in dicto termino vel ante, per aliquem vestrum ydoneum certum
+et tutum nuncium, Parisius nobis vel nostrum alteri transmitatis, ita
+solerter super hiis vos habentes, quod de diligencia commendari, et de
+negligencia redargui minime valeatis. Sane easdem litteras ipsarum reddi
+precipimus portitori, in omnes et singulos qui execucionem presencium
+litterarum directe vel indirecte, publice vel oculte, per se vel alium
+seu alios, turbare vel impedire quomodolibet, vel litteras nostras et
+dicti domini Parisiensis episcopi, quas idem lator secum defert, contra
+ejus voluntatem auferre vel detinere presumpserint, in hiis scriptis
+excommunicacionis sentenciam proferentes. In quarum testimonium sigilla
+nostra presentibus litteris duximus apponenda. Actum et datum Parisius
+die Veneris ante festum beati Laurencii, anno Domini Mº CCCº nono,
+indictione septima, pontificatus predicti domini nostri summi Pontificis
+anno quarto. Acta fuerunt hec anno predicto, die VIIIª intrante mense
+Augusti, Parisius in domibus monasterii sancte Genovefe, [p. 15]
+presentibus discretis viris magistris Guillelmo de Chenaco canonico
+Parisiensi, Amisio de Aureliano archidiacono Aurelianensi, Chatardo de
+Pennavaria sancti Juliani Lemovicensis, Falcone Balati Claromontensis,
+Petro de Chadaleu Enesiati Claromontensis, Raymondo Moreti sancti
+Honorati Parisiensis diocesis ecclesiarum canonicis, et Petro Raynaldi
+rectore ecclesie sancti Privati de Chadeneto Mimatensis diocesis, et me
+Floriamonte Dondedei de Mantua notario publico infrascripto, ac Hugo[ne]
+Nicolai de Eugubio, Bernardo Filioli ecclesie Rausoliensis canonico
+Lemovicensi, Nicolao Constanciensi Bajocensis diocesis, ac Bernardo
+Humbaldi Barchinonensis diocesis, clerico Guillelmo Radulphi de sancto
+Floro Claromontensis diocesis, clericis, notariis publicis, quibus
+preceptum fuit per dictos dominos commissarios, quod redigeremus
+supradicta omnia et singula in processum, et quod de hiis conficeremus
+publica instrumenta.
+
+
+Post hec in crastinum prefati domini commissarii, in eodem loco
+congregati, deputaverunt infrascriptos nuncios, videlicet Johannem de
+Bosco ad provinciam Senonensem, Jacomardum de Insula ad provinciam
+Remensem, Robertum Bernardi ad provinciam Rothomagensem, Colinum de
+Atrebato ad provinciam Turonensem, Petrum Cochardi ad provinciam
+Lugdunensem, Laurencium de Nanterre ad provinciam Bituricensem et ad
+Aniciensem et Vivariensem episcopos, Jacobum de Parvocayo ad provinciam
+Burdegalensem, Johannem Pilavena ad provinciam Narbonensem, Theobaldum
+de Andegavis ad provinciam Auxitanam, qui a fidedignis de fidelitate
+commendati fuerunt eisdem, eorum certos et speciales nuncios, ad
+presentandum litteras supradictas, et ad exequendum alia ad presens
+negocium pertinentia, que a dictis dominis commissariis fuerint injuncta
+eisdem. Qui dicti nuncii, tactis sacrosanctis Evangeliis, presentibus
+dominis commissariis supradictis, juraverunt litteras eorumdem dominorum
+commissariorum diligenter, fideliter et quam prius comode poterunt,
+illis, quibus per eos dicte littere destinantur, presentare, et [p. 16]
+omnia fideliter, juxta posse eorum, exequi, que a dictis dominis
+commissariis fuerint injuncta eisdem. Et immediate dicti domini
+commissarii preceperunt tradi supradictis nunciis eorum juratis patentes
+ipsorum licteras per dictas provincias defferendas, predictum edictum
+continentes sub forma suprascripta, directa[s] domino archiepiscopo
+Senonensi et ejus suffraganeo, mutatis duntaxat nominibus provinciarum
+et prelatorum eorumdem. Acta fuerunt hec anno predicto, die nona
+intrantis mensis Augusti, Parisius in predictis domibus prefati
+monasterii, presentibus venerabilibus viris dominis G. de Flavacuria
+archidiacono Rothomagensi, Johanne de Luperiis canonico sancti Pauli de
+sancto Dionisio, Aymone Choqueio rectore ecclesie sancti Quintini de
+Varenna Cenomanensis diocesis, P. de Chadeleu canonico Ensiati
+Claromontensis diocesis, et me Floriamonte Dondedei, Guillelmo Radulphi,
+Bernardo Filholi, Nicolao Constanciensi, Bernardo Umbaldi de Barchinona
+et Hugone Nicolai de Eugubio notariis publicis, quibus preceptum fuit
+per dictos dominos commissarios, quod redigeremus supradicta omnia et
+singula in processu, et quod de hiis conficeremus publica instrumenta.
+
+
+ In ista pagina nichil scriptum est.
+
+
+In Dei nomine amen. Notum sit universis ac singulis, quod cum reverendi
+in Christo patres domini Dei gracia Narbonensis archiepiscopus,
+Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, nec non et venerabiles
+viri domini Matheus de Neapoli majoris Caleti Rothomagensis sedis
+apostolice notarius, Johannes de Mantua Tridentinus, et Johannes de
+Monte Lauro Magalonensis archidiaconi, ad inquirendum contra
+Templariorum ordinem, in regno Francie, per sedem apostolicam, una cum
+venerabili viro magistro Guillelmo Agarni preposito Aquensi, legittime
+excusato, cum illa clausula, Quod si non omnes, etc. deputati, ad
+execucionem mandati apostolici facti eisdem procedere intendentes,
+vocassent et citassent peremptorie, auctoritate eis tradite potestatis,
+per publicum citacionis edictum, anno Domini Mº CCCº nono, die [p. 17]
+Veneris ante festum beati Laurencii, predictum ordinem Templariorum,
+fratres dicti ordinis et omnes evocandos, ut prima die non feriata post
+festum beati Martini hyemalis tunc instans, comparerent sufficienter
+coram eis Parisius in episcopali aula, hora prime, super contentis in
+commissione facta eisdem, prout justum esset, processuri, alioquin ex
+tunc ad contenta in litteris commissionis eis facte procederent previa
+racione, eorum absencia non obstante; requisivissent insuper dicti
+domini commissarii volentes, ut publicum dicte citacionis eorum edictum
+ad predictorum ordinis fratrum et omnium evocandorum et quorumcumque
+noticiam publicam deferretur, per patentes litteras eorumdem universis
+archiepiscopis et episcopis regni Francie, vicariis et officialibus
+eorumdem, et in virtute sancte obediencie districte auctoritate
+apostolica injunxissent et mandassent eisdem, quatenus, quam prius
+comode possent, facerent predicte citacionis edictum, (quod edictum per
+certos et juratos nuncios per patentes litteras sub sigillis eorum, et
+transcriptum seu copiam commissionis eis facte sub sigillis venerabilis
+patris domini Parisiensis episcopi ac ejus curie Parisiensis sigillatas
+misserunt eisdem) cum ad eos perveniret, publice ac sollempniter fieri
+legi, recitari et publicari clero ac populo in cathedralibus, et magnis
+collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, ac curiis
+officialium suorum, civitatum et diocesium eorumdem, et in principalibus
+domibus ejusdem ordinis in dictis suis civitatibus et diocesibus
+constituitis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti
+tenebantur, mandassent eciam dicti domini commissarii predictis
+archiepiscopis et episcopis, vicariis et officialibus eorumdem, quod de
+premissis omnibus et singulis facerent fieri ad cautelam publica
+instrumenta, que, manu publica consignata vel sigillis autenticis
+communita, transmitterent in dicto termino vel ante per aliquem ydoneum
+ac certum nuncium Parisius dictis dominis commissariis vel alteri
+eorumdem, prout de predictis omnibus et singulis plenius constat per
+litteras eorumdem dominorum commissariorum, in processu hujus negocii
+prius habito de verbo ad verbum registratas.
+
+
+Adveniente termino supradicto, videlicet in crastinum predicti [p. 18]
+festi beati Martini, quod crastinum fuit die Mercurii XIIª die intrante
+mense Novembris, supradicti domini archiepiscopus Narbonensis,
+Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, ac dominus Johannes de
+Mantua archidiaconus Tridentinus, convenerunt Parisius in dicta aula
+episcopali. Et cum supradictus dominus Matheus de Neapoli et dictus
+dominus Johannes de Monte Lauro Magalonensis archidiaconus tunc
+abessent, eidem domini commissarii, causam absencie eorumdem scire
+vollentes, miserunt me notarium infrascriptum et alios notarios
+infrascriptos ad domum, quam dictus dominus Matheus Parisius
+inhabitabat, ad inquirendum si esset ibidem. Qui non fuit in ea
+inventus, nam erat, (sicut quidam ejus domicellus, nomine Franciscus
+Chicus, in predicta domo existens, retulit) cum venerabili viro domino
+Gaufredo de Plexeio sedis apostolice notario, apud Valles Parisiensis
+diocesis, tamen quoad predictum diem non venit, idem dominus Matheus se
+per ejus patentes litteras, quarum tenor infra subicitur, excusavit.
+
+Eisdem autem dominis commissariis in predicta aula existentibus fuerunt
+presentate littere supradicti domini Johannis archidiaconi Magalonensis,
+quarum excusacionis tenor infra subicitur. In quibus quidem litteris
+dictus dominus archidiaconus Magalonensis notificabat eisdem, quod
+procederent in negocio supradicto, ejus absencia non obstante, cum,
+impediente infirmitate, que ipsum venientem de terra sua ad dictum
+terminum in itinere arripuerat, dicto termino interesse non posset.
+
+Cum autem dicti domini Narbonensis archiepiscopus, Bajocensis,
+Mimatensis et Lemovicensis episcopi, ac Johannes de Mantua archidiaconus
+Tridentinus, expectassent in dicta aula episcopali diu, post horam
+tercie, et major missa, que post terciam cantatur, esset in ecclesia
+beate Marie celebrata, nullusque pro dicto ordine vel fratribus ejusdem
+ordinis seu aliis evocatis compareret, nec comparuisset dicta die ibidem
+coram eis, fecerunt vocari coram se Johannem, dictum Alladent,
+apparitorem juratum curie officialis Parisiensis, et fecerunt [p. 19]
+jurare eumdem, quod eorum mandata fideliter exequeretur. Cui
+preceperunt, quod alta voce proclamaret in dicta aula et ecclesia, in
+janua majori dicte aule, versus curiam dicti officialis Parisiensis, et
+intus in curia ipsius officialis, quod si aliquis erat, qui pro dicto
+ordine Templi, vel fratribus ipsius ordinis, aut aliis per ipsos dominos
+commissarios per dictum publicum eorum citacionis edictum vocatis et
+citatis, vellet comparere, vel aliquid dicere coram eis, accederet ad
+eos, quia parati erant benigne audire eosdem et facere quod erat
+faciendum. Quod preceptum idem apparitor extitit executus, et de dicta
+execucione fecit relacionem eisdem. Qua relacione audita, cum nullus
+compareret coram eis, idem domini commissarii deliberaverunt inter se,
+et decreverunt per eos esse de benignitate adhuc expectandum,
+continuantes et prorogantes assignacionem hujus termini ad id ad quod
+fuerat assignatus usque in crastinum hora prime. Quam continuacionem,
+expectacionem et prorogacionem preceperunt, et fecerunt alta voce
+proclamari et publicari per dictum apparitorem in dicta aula episcopali,
+et in ejus porta majori, et curia officialis predicti. De quibus
+voluerunt et preceperunt dicti domini commissarii per me Floriamontem
+Dondedei et alios notarios infrascriptos fieri publicum instrumentum.
+
+
+Sane tenor predicte littere domini Mathei de Neapoli talis est:
+
+Venerabilibus in Christo patribus, dominis Dei gracia Narbonensi
+archiepiscopo, Bajocensi, Mimatensi et Lemovicensi episcopis, ac
+venerabilibus viris dominis Johanni de Mantua Tridentine, et Johanni de
+Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconis, dominis et amicis
+carissimis, in facto Templariorum, a sanctissimo in Christo patre et
+domino Clemente divina providencia papa V, una nobiscum inquisitoribus
+deputatis, Matheus Caragoli de Neapoli domini Pape notarius in salutis
+auctore hominis ut usque salutem. Cum die Mercurii post festum beati
+Martini, XII mensis Novembris, propter necessarias et legitimas causas
+personam nostram specialiter contingentes, ad execucionem inquisicionis
+contra Templariorum ordinem interesse absque nostro magno [p. 20]
+dispendio nequeamus, nos vobis primitus excusantes, potestatem
+concedimus, ut in dicto negocio ea die procedere valeatis nostra
+absencia non obstante. In testimonium nostrum et vestrum presentes
+litteras munientes nostri appensione sigilli. Datum apud Valles prope
+Parisius, anno Domini Mº CCCº nono. In festivitate beati Martini
+hyemalis.
+
+
+Item tenor littere excusatorie predicti archidiaconi Magalonensis talis
+est:
+
+Reverendis in Christo patribus, dominis Dei gracia Narbonensi
+archiepiscopo, Bajocensi et Mimatensi episcopis, ac venerabilibus viris
+dominis Matheo de Neapoli majoris Caleti Rothomagensis domini Pape
+notario, Johanni de Mantua Tridentine ecclesiarum archidiaconis,
+Johannes de Monte Lauro Magalonensis archidiaconus, in negocio
+inquisicionis super statu ordinis Templariorum una cum eis a sede
+apostolica deputatus, salutem prosperam et felicem, cum omni reverencia
+et honore. Paternitati et veneracioni vestre sit presentibus manifestum,
+quod propter debilitatem persone mee ex infirmitate ac discrasia
+corporis procedentem, iter arreptum tempore competenti veniendi Parisius
+continuare non potui, ut vobiscum essem loco et die concorditer
+assignatis ad procedendum in negocio prelibato, et idcirco habeat me
+vestra paternitas et dominacio excusatum, et in ipso negocio procedatis,
+mei absencia non obstante, scientes quod, resumtis viribus, Deo
+propicio, ad vos veniam, continuatis dictis et gressibus, Christo duce,
+una vobiscum, juxta mandatum apostolicum vobis et mihi injunctum,
+quantum divina clemencia condonabit, in ipso negocio processurus. In
+quorum omnium testimonium sigillum meum duxi presentibus apponendum.
+Datum Beniassi super Ligerim decima die mensis Novembris, anno Domini Mº
+CCCº nono.
+
+
+Acta fuerunt hec supradicta per dictos dominos commissarios in
+supradicta aula episcopali, anno et die predictis, presentibus
+venerabilibus et discretis viris magistris Amisio de Aurelianis [p. 21]
+archidiacono Aurelianensi, Guaufredo dicto Chalox canonico ecclesie
+Perronensis, dominis P. de Chadeleu Enesiati, Fulcone Balati, ac
+Guillelmo Urdrini Claramontensium ecclesiarum canonicis, Johanne Grandis
+de Romergueria Ruthenensis, et Petro Raynaldi de Chadeneto Mimatensis
+diocesium, ecclesiarum rectoribus, et pluribus aliis in dicta aula
+existentibus, ac me Floriamonte Dondedei de Mantua clerico, notario
+publico et discretis viris magistris Bernardo Filioli Lemovicensi,
+Hugone Nicolai de Eugubio, Nicolao Constanciensi, Guillelmo Radulphi
+Claramontensi, et Bernardo Humbaldi notariis publicis, ad hoc
+specialiter vocatis et rogatis.
+
+
+Item alie littere excusatorie predicti domini prepositi Aquensis, qui se
+iterato aliis dominis, ejus concommissariis memoratis, excusavit. Tenor
+sequitur in hec verba:
+
+Reverendis in Christo patribus, et dominis suis carissimis, dominis Dei
+gracia Narbonensi archiepiscopo, Bajocensi, Lemovicensi et Mimatensi
+episcopis, nec non venerabilibus et discretis viris dominis et magistris
+Matheo de Neapoli sedis apostolice notario majoris Caleti Rothomagensis,
+Johanni de Mantua Tridentine, et Johanni de Monte Lauro Magalonensis
+ecclesiarum archidiaconis, una nobiscum a domino nostro summo Pontifice
+in negocio inquisicionis faciende contra ordinem milicie Templi in regno
+Francie deputatis, G. Agarni Aquensis et Aptensis prepositus, salutem,
+cum sincera in Domino caritate et reverencia quanta potest. Noscat
+vestra discrecio, quod [cum] nos, pluribus arduis et inevitabilibus
+negociis maxime per prefatum dominum nostrum summum Pontificem nobis
+impositis impediti, nequeamus intendere ad negocium supradictum, nos
+vobis in ipso negocio totaliter excusamus, precipue quia jam predictus
+dominus noster summus Pontifex nos habuit totaliter excusatos. In cujus
+rei testimonium presentes litteras sigilli nostri pendentis munimine
+fecimus communiri. Datum Aquis nona die mensis Septembris, anno Domini
+Mº CCCº nono.
+
+
+Post hec, in crastinum, videlicet die Jovis post predictum [p. 22]
+festum beati Martini, supradicti domini archiepiscopus Narbonensis,
+Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, et domini Mathei de
+Neapoli domini Pape notarius, et Johannes archidiaconus Tridentinus,
+convenerunt in dicta episcopali aula, et cum in ea diu post horam tercie
+expectassent, ac major missa in ecclesia beate Marie celebrata esset,
+nullusque pro dicto ordine, vel fratribus ejusdem ordinis seu aliis
+evocatis, compareret nec illa die comparuisset coram eis, preceperunt
+eidem apparitori, quod alta voce proclamaret, sicut fecerat in die
+precedenti. Qui quidem apparitor alta voce proclamavit in dicta aula, et
+ejus majori janua, ac eciam in curia officialis predicti, quod si
+aliquis erat, qui pro dicto ordine Templi, vel fratribus ejusdem ordinis
+aut aliis per ipsos dominos commissarios per dictum publicum eorum
+citacionis edictum vocatis et citatis, vellet comparere, vel aliquid
+dicere coram eis, accederet ad eos, quia parati erant benigne audire
+eundem et facere quod esset faciendum. Quod preceptum idem apparitor
+extitit executus, et de dicta execucione fecit relacionem eisdem. Qua
+relacione audita, cum nullus compareret coram eis, idem domini
+commissarii deliberaverunt inter se, et decreverunt per eos esse de
+benignitate amplius expectandum, continuantes ac prorogantes
+assignacionem hujus termini ad id ad quod fuerat assignatus usque in
+crastinum hora prime. Quam continuacionem, expectacionem et
+prorogacionem preceperunt, et fecerunt alta voce proclamari per dictum
+apparitorem in dicta aula episcopali, et in ejus porta majori et curia
+officialis predicti. De quibus omnibus voluerunt et preceperunt dicti
+domini commissarii per me Floriamontem et alios notarios infrascriptos
+fieri publicum instrumentum.
+
+
+Post hec, in crastinum, videlicet die Veneris, etc. (_Même ajournement
+que dessus._)
+
+
+Post hec, in crastinum, videlicet die Sabati, etc.--Post hec, die
+Lune, etc.--Post hec, in crastinum, videlicet die Martis [p. 23]
+proxima, in octabis festi beati Martini, etc. (_Mêmes ajournements que
+dessus._)
+
+
+Item sciendum est, quod, cum in predicta die Martis et in precedentibus
+diebus, prefati domini commissarii et inquisitores vidissent et
+examinassent multas litteras plurium archiepiscoporum et episcoporum, in
+quibus rescribebant dicti prelati, vel vicarii aut officiales eorumdem,
+se publicasse prefatum edictum citacionis et vocacionis memorati ordinis
+Templi, fratrum ejusdem et aliorum evocandorum, et invenissent dicti
+domini inquisitores aliquos ex predictis archiepiscopis et episcopis,
+vicariis et officialibus eorumdem, satis sufficienter executos fuisse
+mandatum eis factum de publicacione predicti edicti, et satis
+sufficienter eis super hec rescripsisse; alios vero reperiissent minus
+sufficienter et minus plene fuisse executos, et minus plene et confusse
+rescripsisse eisdem; a pluribus autem archiepiscopis, episcopis,
+vicariis et officialibus eorumdem nullam recepissent dicti domini
+commissarii et inquisitores certitudinem nec responsionem, si et
+qualiter edictum publicaverant supradictum; cum eciam ex parte
+venerabilis patris domini episcopi Parisiensis adhuc sufficientem
+rescriptionem non recepissent, miserunt dicti domini commissarii et
+inquisitores, dicta die Martis, ante continuacionem, prorogacionem et
+expectacionem predictas, factas usque ad diem Sabati subsequentem,
+litteras sub sigillis suis, continencie infrascripte, quas voluerunt
+inseri in processu. Dictarum litterarum tenor talis est:
+
+E. miseracione divina Narbonensis archiepiscopus, G. Bajocensis, R.
+Lemovicensis et G. Mimatensis episcopi, nec non Matheus de Neapoli
+majoris Caleti Rothomagensis sedis apostolice notarius, Johannes de
+Mantua Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum
+archidiaconi, una cum venerabili viro magistro Guillelmo Agarni Aquensi
+preposito, legittime excusato, cum illa clausula, Quod si non omnes,
+etc. ad infrascripta per sedem apostolicam specialiter deputati,
+venerabili patri domino G. Dei gracia Parisiensi episcopo [p. 24]
+salutem, et mandatis apostolicis reverenter et firmiter obedire. Dudum
+omnibus archiepiscopis et episcopis regni Francie, vicariis et
+officialibus eorumdem scripsisse meminimus, et mandasse, quod, cum nos,
+ad inquirendum contra totum Templariorum ordinem in regno Francie
+deputati, vocavissemus et citavissemus peremptorie, auctoritate nobis
+tradite potestatis, per publicum citacionis edictum, predictum ordinem
+Templariorum, fratres dicti ordinis et omnes evocandos, ut prima die non
+feriata post festum beati Martini hyemalis tunc instantem comparerent
+sufficienter coram nobis Parisius, in episcopali aula, hora prime, in
+premissis et ea tangentibus, prout justum esset, processuri; et quod
+dicti archiepiscopi, episcopi, vicarii seu officiales eorumdem predictum
+publicum nostre citacionis edictum facerent publice ac solempniter fieri
+legi, recitari et publicari clero et populo, in cathedralibus, et magnis
+collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, ac curia
+officialium suorum, civitatum et diocesium eorumdem, et in principalibus
+domibus ejusdem ordinis in dictis suis civitatibus et diocesibus
+constitutis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti
+tenentur, et quod de premissis facerent fieri publica instrumenta, que
+nobis ante dictum terminum, vel saltim in ipso termino destinarent,
+prout hec et alia in dictis nostris litteris plenius continentur. Porro
+cum vos de execucione dicti mandati nostri nos nondum certificaveritis,
+et nos de benignitate post dictum terminum expectaverimus, et adhuc
+expectemus, et expectare intendimus quantum nobis videbitur, vos
+requirimus, vobisque in virtute sancte obediencie auctoritate apostolica
+districte injungimus et mandamus, quatenus si qua facienda restant, quod
+perficiatis celeriter, et expectacionem nostram predictam insinuare et
+publicare, nosque, quam prius comode potueritis, de hiis que feceritis
+certificare curetis, et si aliqui ex dictis fratribus dicant se velle
+aliquid dicere pro ordine supradicto, requiratis seu requiri faciatis
+gentes regias et custodes eorumdem, ut quandocumque ad nos venire
+voluerint pro premissis, sub fide certa et tuta custodia ad nos in dicta
+vestra aula episcopali Parisius personaliter adducant eosdem, ut [p. 25]
+in negocio nobis commisso procedatur, prout fuerit racionis. Nec volumus
+vos latere, quod contra fratres singulares dicti ordinis, et de hiis que
+ipsos tanquam singulares personas tangunt, non intendimus inquirere
+contra eos, sed duntaxat contra ordinem supradictum, juxta traditam
+nobis formam. Nec fuit nostre intencionis, nec est, quod aliqui ex eis
+venire cogantur seu teneantur, sed solum si qui voluntarie venire
+voluerint, venire valeant pro premissis. In quorum testimonium sigilla
+nostra presentibus litteris duximus apponenda. Actum et datum Parisius,
+in dicta aula episcopali, XVIIIª die Novembris, anno Domini Mº CCCº
+nono, indictione octava, pontificatus sanctissimi patris, domini nostri,
+domini Clementis divina providencia Pape quinti, anno quinto.
+
+
+Post hec, dicta die Sabati, que fuit vicessima secunda die[s] mensis
+Novembris predicti, domini commissarii et inquisitores convenerunt ad
+aulam predicti domini Parisiensis episcopi. Qui quidem dominus
+Parisiensis episcopus, inibi veniens personaliter, ad eosdem asseruit,
+prout dicti domini commissarii postea dixerunt, se personaliter ivisse
+ad loca in quibus Magister major dicti ordinis Templariorum, et frater
+Hugo de Payraudo visitator dicti ordinis in Francia, et quidam alii ex
+fratribus dicti ordinis, tenebantur capti, et quod eis fecerat legi in
+Latino, et exponi cum diligencia in vulgari, litteras originales
+apostolicas bullatas, quibus mandabatur dictis dominis commissariis,
+quod inquirerent contra dictum ordinem Templi, et eciam litteras
+dictorum dominorum commissariorum, in quibus per predictum citacionis
+edictum citaverant predictum ordinem Templi, fratres ejusdem et omnes
+alios evocandos ad primam diem juridicam post festum beati Martini nuper
+lapsum, et in quibus mandaverat archiepiscopis et episcopis regni
+Francie, vicariis et officialibus eorumdem, quod publicarent citacionis
+eorum edictum in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti
+tenebantur, et in aliis certis locis, et eciam alias litteras eorumdem
+dominorum commissariorum supra registratas, eidem domino [p. 26]
+episcopo Parisiensi directas. Retulit eciam dictus dominus Parisiensis
+episcopus eisdem dominis commissariis, quod supradicti Magister ordinis
+Templi, et visitator, ac quidam alii ex fratribus dicti ordini Templi,
+lectis et expositis eis litteris supradictis, responderunt se velle
+venire ad presenciam predictorum dominorum commissariorum, et aliqui ex
+ipsis fratribus expresse dixerunt, quod volebant defendere ordinem
+supradictum. Dixit eciam prefatus dominus episcopus Parisiensis, quod
+quasdam personas ydoneas ex suis miserat ad diversa loca in quibus multi
+ex fratribus predicti ordinis in civitate et diocesi Parisiensibus capti
+tenebantur, ad publicacionem commissionis facte eisdem dominis
+inquisitoribus et edicti citatorii ipsorum dominorum commissariorum
+faciendam fratribus supradictis, et faceret eisdem dominis commissariis
+fidem per publica documenta qualiter ipse et sui, et in quibus locis,
+edictum publicaverunt supradictum, et si quid et quid responsum fuerit
+per fratres ipsius ordinis ad quorum noticiam publicacio devenerat
+supradicta. Quibus intellectis, supradicti domini commissarii
+preceperunt venerabili viro domino Philippo de Voheto preposito ecclesie
+Pictavensis, et provido viro Johanni de Jamvilla hostiario domini regis
+Francorum illustris, deputatis ad custodiam predictorum Templariorum,
+coram se vocatis, quod supradictos Magistrum, et visitatorem, et omnes
+alios qui responderant et adhuc dicebant se velle deffendere ordinem
+supradictum, vel pro predictis venire ad presenciam eorumdem, adducerent
+ad dictos dominos commissarios, sub tuta et fida custodia, quandocumque
+et quocienscumque propter premissa dicti Magister et visitator et alii
+supradicti venire vellent ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum. Quod responderunt antedicti prepositus Pictavensis et
+Johannes de Jamvilla prompte et integraliter se facturos.
+
+
+Eadem die Sabati, supradictis dominis commissariis existentibus in
+camera episcopali et pro tribunali sedentibus, venit quidam in habitu
+seculari ad presenciam eorumdem, qui dicebatur venire pro facto [p. 27]
+dictorum Templariorum. Interrogatus ab eis de nomine, condicione et
+causa adventus ejusdem, respondit quod vocabatur Johannes de Melot, et
+quod erat diocesis Bisuntinensis, et exhibuit quoddam sigillum in quo
+predictum nomen videbatur esse scultum, quod sigillum asserebat esse
+suum. Dixit eciam se fuisse de ordine Templi, et habitum ejusdem ordinis
+decem annis portasse, et se exivisse de eodem ordine, et quod nunquam,
+in anima et fide sua jurans, viderat nec audiverat, nec sciverat aliquod
+malum de ordine supradicto. Dixit eciam, quod venerat ad dictos dominos
+commissarios, paratus facere et sigillare quicquid vellent. Interrogatus
+a dictis dominis commissariis si venerat ad defendendum dictum ordinem
+Templi, et si volebat eum defendere quod diceret eis, quia parati erant
+benigne audire eumdem, respondit quod non venerat nisi ad illa que
+supradixit, et quod volebat scire quod fieret de ordine supradicto, et
+quod nolebat defendere ordinem supradictum, instans penes ipsos dominos
+commissarios, quod ordinarent de eo illud quod vellent, et quod facerent
+sibi ministrari vitam, cum pauper esset. Et quia fuit visum eisdem
+dominis commissariis, ex aspectu et consideracione persone sue, actuum,
+gestuum et loquele, quod erat valde simplex, vel fatuus et non bene
+compos mentis sue, non processerunt ulterius cum eodem, sed suaserunt
+quod iret ad predictum dominum episcopum Parisiensem, ad quem pertinebat
+recipere tales fratres fugitivos in sua diocesi Parisiensi, et quod sibi
+exponeret factum suum, et ipse benigne audiret eumdem, et de eo
+disponeret et ordinaret, ut ex[is]timabant, quoad victum et alia, quod
+servatur in aliis fratribus dicti ordinis fugitivis, et sic recessit ad
+presenciam eorumdem.
+
+
+Eadem die supradicti prepositus Pictavensis et Johannes de Jamvilla,
+custodes predictorum Templariorum, adduxerunt ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum sex Templarios infrascriptos, videlicet:
+fratrem Geraldum de Caus militem Ruthenensis diocesis, fratrem Raynerium
+de Larchant, fratrem Reginardum de Trambeyo presbiterum, fratrem [p. 28]
+Theobaldum de Basimont, fratrem Radulphum de Salicibus, et fratrem
+Nicolaum Cretis, qui dixerant, publicato eis citatorio edicto, se velle
+venire ad presenciam dictorum dominorum commissariorum. Qui interrogati
+a dictis dominis commissariis sigillatim, ac singulariter, ac divisim,
+de causa adventus eorum, et si volebant ordinem defendere supradictum,
+responderunt ut sequitur.
+
+
+Frater Geraldus, miles predictus, respondit, interrogatus de causa
+adventus sui, se venisse quia credebat, propter verba quedam, [que]
+fuerant dicta per dictum dominum Parisiensem et alios in publicacione
+dicti edicti, quod supradicti domini commissarii vellent quod ipse
+veniret ad presenciam eorumdem, et quod vellent informari ab eo de
+factis dicti ordinis, vel inquirere ab eodem unde venerat, paratus eis
+respondere prout sibi videretur, si de aliquo vellent interrogare eum
+vel certificari ab eo. Cui dictum fuit per dictos dominos commissarios,
+quod ipsi nullum vocabant vocacione necessaria per predictum suum
+edictum, nec erat intencio eorum quod aliquis cogeretur venire coram eis
+ad presens, et quod non inquirebant contra singulares personas, nec de
+facto singularium personarum, sed contra ordinem, et quod per dictum
+edictum non vocaverant adhuc aliquos ad testimonium, sed ut venirent, si
+volebant defendere ordinem antedictum, quia parati erant eos audire,
+prout racio suaderet. Interrogatus autem utrum ipse volebat dictum
+ordinem defendere, respondit finaliter, post multa verba, quod simplex
+miles, sine equis, armis et terra, erat, et non posset nec sciret ipsum
+ordinem defendere. Reliqui autem quinque de causa adventus eorum
+interrogati, responderunt in effectu idem sicut predictus frater
+Geraldus, et dixerunt quod nolebant defendere ordinem supradictum, quia
+simplices erant, et quia non possent nec scirent ipsum ordinem
+defendere.
+
+
+Eadem die frater Hugo de Payraudo miles, visitator dicti ordinis [p. 29]
+in Francia, adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum per
+supradictos prepositum Pictavensem et Johannem de Jamvilla, interrogatus
+de causa adventus ejusdem, et si volebat defendere ordinem supradictum,
+respondit quod ipse venerat ad presenciam eorumdem ad videndum eos, quia
+dictus dominus Parisiensis episcopus dixerat sibi, quod placebat eisdem
+dominis commissariis quod venirent ad eos quicumque vellent pro facto
+dicti ordinis, et venerat eciam ad rogandum eos, ut insisterent penes
+dominos Papam et Regem quod bona dicti ordinis non dissiparentur nec
+consumarentur, sed conservarentur et aplicarentur in subsidium Terre
+sancte, ad quod ab inicio fuerant deputata. Dixit eciam se fuisse
+locutum plura de statu dicti ordinis personaliter predicto domino Pape
+et tribus cardinalibus missis ad inquirendum cum eo et cum aliis, et
+adhuc erat paratus dicere quando esset in presencia dicti domini Pape;
+unde nolebat alia dicere coram dominis commissariis supradictis tunc. Et
+ipsi obtulerunt quod parati erant eum audire, prout racio suaderet, si
+volebat defendere ordinem supradictum. Et cum diceret tunc se alia non
+dicturum, fuit ei data licencia redeundi ad locum unde venerat.
+
+
+Eadem die Sabati pervenit ex quorumdam secreto relatu ad noticiam
+quorumdam ex dictis dominis commissariis quosdam homines esse detentos
+Parisius, qui dicebantur venisse Parisius pro facto dictorum
+Templariorum, et ut defenderent ordinem memoratum. Unde cum hoc fuisset
+per illos qui secrete predicta audiverant aliis dominis collegis eorum
+reseratum, deliberacione habita inter eos, fecerunt venire ad presenciam
+eorumdem magistrum Johannem de Plublaveh prepositum Castelleti
+Parisiensis; et cum diligenter interrogatus fuisset per eos si in
+prisione sua habebat vel tenebat aliquos qui dicerentur venisse ad
+defensionem ordinis vel pro facto ipsius ordinis Templariorum, respondit
+se habere septem homines in prisione sua, quos ceperat in habitu
+laicali, de mandato aliquorum curialium domini Regis, quibus curialibus
+fuerat relatum quod predicti homines erant Templarii fugitivi, [p. 30]
+et quod venerant Parisius, mutato habitu, cum pecunia ad querendum
+advocatos et consiliarios et ad investigandum quid fiebat de facto
+ordinis antedicti, et quod idem prepositus inquisiverat cum duobus ex
+ipsis, quos eciam subposuerat questionibus, et non invenerat ita esse
+sicut fuerat relatum. Cui fuit preceptum per dominos commissarios
+memoratos, quod immediate eos adduceret ad presenciam eorumdem. Et cum
+adducti fuissent coram eis in habitu seculari, fuerunt omnes et singuli
+diligenter et singulariter interrogati de nominibus, condicione et causa
+adventus eorum, et si volebant defendere ordinem supradictum, per quos
+fuit responsum ut sequitur.
+
+
+Primus ex dictis septem, de nomine suo interrogatus, respondit quod
+vocabatur Petrus de Sornayo, et quod erat diocesis Ambianensis.
+Requisitus de condicione sua, respondit quod fuerat de ordine dictorum
+Templariorum per tres menses ante capcionem eorumdem, et quod exiverat
+et aufugerat a dicto ordine per quindecim dies ante capcionem fratrum;
+sed in fide sua et periculo anime, nihil perversum et malum sciverat nec
+audiverat pro vero de ordine antedicto. Requisitus de causa adventus
+sui, respondit se venisse Parisius ad lucrandum unde viveret et
+querendum servicium, quia pauper, inobs et ignobilis erat. Item
+interrogatus si venerat ad defendendum dictum ordinem, et si volebat eum
+defendere, respondit quod non.
+
+
+Secundus, requisitus de nomine suo, dixit se vocari Robertum Anglicum
+diocesis Ambianensis, et tercius, qui dixit se vocari Nicolaum de Sartis
+Cameracensis diocesis, et quartus, qui dixit se vocari Escalinum de
+Tornaco, et quintus, qui dixit se vocari Henricum Clerici, et sextus,
+qui dixit se vocari Johennetum de Cameraco, et septimus, qui dixit se
+vocari Henquinum Villane de Pretano, diligenter requisiti quare venerant
+Parisius et si volebant dictum ordinem defendere, responderunt precisse
+quod non venerant Parisius ad defendendum ipsum ordinem, et quod [p. 31]
+ipsum nolebant defendere, nec fuerant ad hoc missi, nec mandatum a
+quoquam receperant de dicta defensione facienda. Verumtamen Henquinus et
+Nicolaus predicti dixerunt, quod fuerant olim in servicio quorumdam
+Templariorum de commitatu Hanonie, et missi ab eis, ut investigarent
+quod fieret Parisius de facto ipsorum Templariorum et quod refferrent
+postmodum eis.
+
+
+Cum autem supradicti septem constanter assererent, quod nolebant ordinem
+defendere supradictum, licet predicti domini commissarii offerrent eis
+quod parati erant benigne audire eosdem, et quod secure, si volebant
+dictum ordinem defendere, ipsum defenderent, et quicquid vellent
+dicerent pro ordine supradicto, et essent persone de quibus non erat
+verisimile quod pro defensione dicti ordinis venissent, licenciaverunt
+eos a presencia eorumdem, dicentes predicto preposito Castelleti, quod
+ipsos vel quoscunque alios volentes accedere ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum et pro defensione dicti ordinis vel aliis
+aliquod proponere coram eis, nullatenus impediret, nec ab aliis
+permitteret quomodolibet impediri. Et predictus prepositus Castelleti
+dixit se pariturum in hoc mandatis eorum, et de voluntate et assensu
+domini Guillelmi de Marsili militis Regis, qui a dictis dominis
+commissariis propter premissa vocatus et in presencia eorum constitutus
+dixit, quod ipse mandaverat quod dictus prepositus Castelleti caperet
+quosdam Templarios fugitivos, qui dicebantur incedere in habitu seculari
+per Parisius, sed non nominatim predictos captos, ut dicti domini
+commissarii vel ordinarii de eis, cum capti essent, ordinarent quicquid
+vellent, non ut ipse eorum officium impediret vel aliquis a defensione
+ipsius ordinis retraheret. Liberari preceperunt supradictos, dixerunt
+tamen dicti domini commissarii, quod supradictus Petrus de Sornayo, qui
+dixerat se fuisse de ordine Templariorum, duceretur ad dominum episcopum
+Parisiensem, ut ipse de eo ordinaret ut esset faciendum.
+
+Quibus peractis, fecerunt per dictum aparitorem publice proclamari,
+sicut fecerat diebus precedentibus, quod erant parati audire si [p. 32]
+essent aliqui, qui vellent coram eis comparere pro dictis ordine Templi
+vel fratribus ipsius ordinis aut aliis evocatis. Et cum nullus
+compareret, de benignitate continuaverunt et prorogaverunt dictum
+terminum usque ad diem Lune sequentem, hora prime; de quibus omnibus,
+etc. ut supra.
+
+
+Post hec, dicta die Lune, que fuit XXIIIIª dies mensis Novembris,
+convenerunt predicti domini commissarii ad prefatam aulam episcopalem,
+et cum ibi expectassent quasi usque ad horam meridiei, et major missa in
+ecclesia beate Marie celebrata esset, et nullus coram eis compareret,
+licet per dictum aparitorem fuisset, prout in diebus precedentibus,
+proclamatum quod comparerent si qui essent, qui vellent pro dicto ordine
+fratribus et aliis evocandis aliquid dicere, quia parati erant eos
+audire et facere quod esset faciendum, continuaverunt et prorogaverunt
+istum terminum ad id ad quod supra assignatus fuerat usque ad diem
+Mercurii proximo subsequentem, hora prime, et usque ad dictam diem et
+horam decreverunt esse expectandum; de quibus omnibus, etc. ut supra.
+
+
+Post hec, die Mercurii supradicta, que fuit XXVIª mensis Novembris,
+congregatis dictis dominis commissariis in camera existente post dictam
+aulam episcopalem, fuit per supradictos prepositum Pictavensem et
+Johannem de Jamvilla adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Jacobus de Molayo, Magister major predicti ordinis
+Templariorum. Qui, ut supradictum est in processu, lecto sibi citacionis
+edicto per dictum Parisiensem episcopum, responderat se velle venire ad
+presenciam dictorum dominorum commissariorum. Requisitus per eosdem
+dominos commissarios si volebat ordinem defendere supradictum vel pro eo
+aliquid dicere, respondit quod ordo erat per sedem apostolicam
+confirmatus et previlegiatus, et quod valde mirum videbatur eidem si
+ecclesia Romana subito volebat procedere ad destrusionem ordinis
+supradicti, cum sentencia deposicionis contra Fredericum [p. 33]
+imperatorem dilata fuerit XXXII annis. Dixit eciam, quod ipse non erat
+ita sapiens sicut expediret sibi, nec tanti consilii quod posset
+defendere dictum ordinem per se ipsum; tamen paratus erat juxta sui
+possibilitatem dictum ordinem defendere; nam aliter se villem et miserum
+reputare[t], et posset ab aliis reputari, nisi ipsum ordinem defenderet,
+a quo receperat tot comoda et honores, licet difficile sibi videretur,
+quod congrue deffensio posset fieri per eum, cum esset in captivitate
+dominorum Pape et Regis, nec haberet aliquid, eciam IIIIor denarios,
+quos expendere posset pro predicta defensione vel aliis, nisi secundum
+quod ministrabatur eidem. Propter quod petebat ad predicta perficienda
+auxilium et consilium dari eidem, dicens quod intencio sua erat, quod
+veritas eorum que erant imposita dicto ordini, sciretur non solum per
+illos de dicto ordine, verum eciam in universis partibus mundi per
+reges, principes, prelatos, duces, comites et barones, licet cum
+pluribus ex eisdem prelatis illi de ordine suo fuissent nimis rigidi in
+defensione jurium eorumdem. Et paratus erat dictus Magister stare
+deposicionibus et testimonio regum, principum, prelatorum, comitum,
+ducum, baronum et aliorum proborum virorum. Quia vero negocium arduum
+est, et predictus Magister non habebat secum, nisi unum fratrem
+servientem, cum quo consilium habere posset, predicti domini commissarii
+dixerunt predicto Magistro, quod bene et plene deliberaret super dicta
+defensione ad quam se offerebat, et quod adverteret ad illa que jam
+confessus fuerat contra se et contra ordinem supradictum. Ipsi tamen
+offerebant eidem, quod parati erant eum ad dictam defensionem recipere
+si et prout racio suaderet, si persistebat in dicta defensione facienda,
+et dilacionem eciam concedere, si amplius deliberare volebat. Volebant
+tamen ipsum scire quod in causa heresis et fidei, procedendum erat
+simpliciter, de plano, et absque advocatorum et judiciorum strepitu et
+figura.
+
+Cui quidem Magistro supradicti domini commissarii, ut plene deliberare
+posset, fecerunt cum diligencia legi et vulgariter exponi [p. 34]
+litteras apostolicas de commissione inquisicionis contra predictum
+ordinem Templi faciende a sede apostolica facte eisdem, et IIIIor alias
+litteras apostolicas ad negocium facientes, et eciam litteram in qua
+magister Guillelmus Agarni Aquensis prepositus se legittime excusavit,
+et eciam publicum citacionis edictum per quod iidem domini commissarii
+citaverant ordinem Templi, fratres ejusdem ordinis et alios evocandos.
+Quarum quidem litterarum apostolicarum et predicti edicti tenores supra
+inserti sunt in processu. In quarum eciam litterarum apostolicarum
+lectura, potissime cum recitarentur illa que dictus Magister dicebatur
+fuisse confessus coram reverendis patribus dominis Dei gracia Berengario
+nunc episcopo Tusculano, tunc vero sanctorum Nerei et Archilei, Stephano
+sancti Ciriaci in Termis titulorum presbiteris, et Landulpho sancti
+Angeli diacono, cardinalibus ad hoc per dictum dominum nostrum summum
+Pontificem deputatis et destinatis, producendo bis signum crucis coram
+facie sua et in aliis signis pretendere videbatur se esse valde
+stupefactum de hiis que continebantur super predicta confessione sua et
+aliis in litteris apostolicis supradictis, dicens inter alia, quod si
+dicti domini commissarii fuissent alii quibus liceret hoc audire, ipse
+diceret aliud. Et cum fuisset responsum eidem per dictos dominos
+commissarios, quod ipsi non erant ad recipiendum vadium duelli,
+subjunxit dictus Magister quod non intendebat dicere de hoc, sed
+placeret Deo quod illud quod observatur a Saracenis et Tartaris
+observaretur contra tales perversos in hoc casu, nam dicti Saraceni et
+Tartari abscindunt caput perversis inventis vel scindunt eos per medium.
+Et tunc fuit subjunctum per dictos dominos commissarios, quod ecclesia
+illos qui inveniebantur heretici, judicabat hereticos, et obstinatos
+relinquebat curie seculari.
+
+Et cum idem Magister rogasset nobilem virum dominum Guillelmum de
+Plasiano militem regium, qui ibidem venerat, sed non de mandato dictorum
+dominorum commissariorum, secundum quod dixerunt, ut loqueretur cum
+eodem Magistro, et dictus dominus Guillelmus fuisset ad partem locutus
+cum eodem Magistro, quem, sicut asserebat, diligebat et [p. 35]
+dilexerat, quia uterque miles erat, et quia, ut dixit idem dominus
+Guillelmus, habebat providere ne se vituperaret vel perderet sine causa.
+Et tunc idem Magister dixit, quod bene videbat quod, nisi bene
+deliberaret, cito posset cadere in capistrum suum, et ideo volebat
+deliberare, supplicans eisdem dominis commissariis, quod concederent
+sibi dilacionem usque ad diem Veneris proximam ad deliberandum super
+predictis, quam dillacionem concesserunt eidem, majorem eciam se daturos
+offerentes, si sibi placeret et volebat.
+
+Quibus peractis, facta per supradictum apparitorem proclamacione, sicut
+in diebus precedentibus, mandato eorum, ut comparerent coram eis si
+erant, qui dictum ordinem defendere vellent, cum nullus compareret, de
+benignitate continuaverunt et prorogaverunt presentem terminum ad id ad
+quod supra, et dixerunt se expectaturos usque ad diem Jovis proximo
+subsequentem, hora prime, non intendentes per hoc revocare dilacionem
+datam dicto Magistro, sed procedere in aliis pertinentibus ad negocium
+supradictum, prout existeret racionis. De quibus omnibus, etc. ut supra.
+
+
+Post hec, predicta die Jovis, que fuit vicessima septima dies dicti
+mensis Novembris, congregatis predictis dominis commissariis in capella
+adherente aule episcopali predicte, fuerunt adducti ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum per supradictos prepositum Pictavensem
+et Johannem de Jamvilla, deputatos ad custodiam ipsorum Templariorum,
+infrascripti... qui publicato eis ex parte domini Parisiensis episcopi
+citatorio edicto dixerant, ut fuerat relatum eisdem dominis
+commissariis, se velle venire ad presenciam eorumdem; cum quibus fuit
+processum ut sequitur.
+
+
+Et primo, cum fratre Radulpho de Gisiaco preceptore de Belvicinis et de
+Latigniaco Sico, et receptore peccunie regie in Campagnia; qui
+interrogatus primo per dictos dominos commissarios de causa adventus
+sui, et si volebat ordinem defendere supradictum, respondit quod [p. 36]
+nichil volebat dicere pro dicto ordine, nec eum defendere, nec aliud
+dicere nisi ea que alias dixerat in confessione sua; sed venerat pro eo
+quod dominus episcopus Parisiensis dixit eis quod illi, qui vellent
+venire ad dominos commissarios, poterant venire, et pro eo quod volebat
+dictos dominos commissarios videre.
+
+
+Post hec, eisdem loco et die, frater Ponzardus de Gysiaco preceptor de
+Paians, adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, et
+requisitus per eosdem si volebat defendere ordinem memoratum, respondit
+quod articuli qui sunt impositi dicto ordini, videlicet ipsum ordinem
+abnegare Jhesum Christum et spuere super crucem, et quod licencia data
+sit quod unus fratrum se commisceret carnaliter cum alio, et quedam alia
+enormia similia dependencia ex eisdem, sunt falsa, et quecumque ipse vel
+alii fratres dicti ordinis fuerunt confessi de premissis coram episcopo
+Parisiensi vel alibi, erant falsa, et quod predicta dixerunt per vim et
+propter periculum et timorem, quia torquebantur a Floyrano de Biteris
+priore Montis Falconi, Guillelmo Roberti monacho, inimicis eorum, et
+propter quamdam convencionem et informacionem quam fecerant ante illi
+qui in carceribus tenebant, et propter metum mortis, et pro eo quia
+triginta sex de dictis fratribus fuerant mortui Parisius per jainnam et
+tormenta et multi alii in aliis locis; dicens eciam, quod paratus erat
+defendere prefatum ordinem pro se et sibi adherentibus, si
+ministrarentur eis expense de bonis Templi, petens sibi fratres
+Reginaldum de Aurelianis et Petrum de Bononia presbiteros, fratres dicti
+ordinis, dari in auxilium et consilium sibi. Reddidit eciam quamdam
+cedulam manu sua, ut dicebat, scriptam, in qua erant scripta nomina
+quorumdam, quos dicebat esse inimicos ordinis antedicti. Cujus cedule
+tenor talis est:
+
+
+Ces sont le treytour, li quel ont proposé fauseté et delauté contra este
+[?] de la religion deu Temple: Guillalmes Roberts moynes, qui les
+mitoyet à geine, Esquius de Floyrac de Biterris cumprior de [p. 37]
+Montfaucon, Bernardus Peleti prieus de Maso de Genois, et Geraues de
+Boyzol cehalier, veneus à Gisors.
+
+
+Interrogatus si umquam fuit positus in tormentis, respondit quod fuit
+positus, tres menses erant elapsi ante confessionem factam per eum coram
+domino Parisiensi episcopo, manibus ligatis retro, ita stricte quod
+sanguis sibi cucurit usque ad ungues, in quadam fovea, in qua stetit per
+spacium unius leuge, protestans et dicens quod, si poneretur adhuc in
+tormentis, quod ipse negaret omnia que dicit modo, et diceret quecumque
+homo vellet. Tantum pro modico tempore, paratus erat vel capitis
+obtruncacionem, vel ignem, vel bullicionem pati pro honore dicti
+ordinis, tantum ita longa tormenta substinere non poterat, in quibus jam
+fuerat, duobus annis elapsis et plus carcerem substinendo. Item
+requisitus et interrogatus si volebat aliquid aliud dicere quare non
+deberent dicti domini commissarii ad inquirendum procedere bene et
+fideliter, respondit quod non, et quod volebat quod inquirerent per
+bonas gentes.
+
+
+Item cum dictus prepositus Pictavensis tradidisset dictis dominis
+commissariis quamdam cedulam in presencia dicti fratris Ponzardi, et
+fuisset lecta coram eo, dictus frater Ponzardus dixit, quia veritas non
+querit angulos, quod ipse scripserat quamdam cedulam ejusdem tenoris,
+quam tradidit eidem preposito, ad hoc ut adduceretur ad presenciam
+domini Pape et dominorum commissariorum, ut audiretur. Dixit eciam, quod
+ipse scripserat eam tanquam turbatus contra ordinem, pro eo quod
+thesaurarius Templi dixerat sibi verba contumeliosa. Cujus cedule tenor
+sequitur in hec verba:
+
+
+Ce sont les articles que vous ferés demander aus freres deu Temple,
+desquelles articles li dit frere n'ont point esté examiné:
+
+Primers articles, defendus des maistres que li frere n'allassent à main
+de preste à offerende.
+
+Item, que li dit frere ne tenissent enfans à fons, pour batesme avoir.
+
+Item, frere ne couchast sus toit où fame jeust; et des articles [p. 38]
+dessus dites, li maistres vousisent metre un poure frere en prison et i
+l'en ometoient[?].
+
+Item, li maistres qui fesoient freres et suers du Temple, aus dites
+suers fesoient promestre obediencie, chastee, vivre sans propre, et li
+dit maistre leur prometoient foi et loiauté, come à leurs suers.
+
+Item, quant les dites suers estoient entrees, li dit maistre les
+despouceloient; et autres suers qui estoient de bon age, qui pensoient
+estre venues en la religion pour leur ames sauver, il convenoit par
+force que li maistre en feissent leurs volentez, et en avoient enfans
+les dites suers; et li dit maistre de leur enfans fesoient freres de la
+religion.
+
+Item, li estas de la religion estoit tex, que nus freres ne devoit
+recevoir autre frere en la religion, se il n'estoit sains de toutes ses
+membres, et non bastars, et se il n'estoit hons de bonne vie et de bone
+conversacion.
+
+Item, comunement estoient larron gent qui autre gent avoient mis à mort,
+se il avoient un pou d'argent, sil estoient freres.
+
+Item, que li dit maistres des baillies qui demandoient congié aus
+commandaurs provinciaus du faire freres, tout ainsi comme hons vent un
+cheval en ma[r]chié, ainsi estoit marchié fais de celui qui i voloit
+venir en la religion; et vous savés que tuit cil et celes qui entrent en
+religion par symonie, cis qui le reçoit et cis qui i entre, est
+escomeniez, et cist qui est escomeniez en tel cas ne puest estre absols
+que de par nostre pere le Pape.
+
+Item, que lu dit maistre fesoient jurer sus sains le frere que il n'i
+venoit par don ne par promesse, et li dis maistres savoit vrai que il le
+fesoit parjurer, et estoit li dit frere parjurs et escominiez, en [?] ni
+povoit freres sauver sa vie.
+
+Item, li dit commandaurs de baillies, se nus petit freres li dist
+aucunes choses qui li annuient, pourchasast par dons au commandaur
+provincial que li pouvres freres alast outre mer, pour morir, ou en
+estrange terre o il ne se conoissoit, et par duel et por paureté [p. 39]
+le convenoit morir; et si il lessoit la religion et il povoit estre
+pris, il estoit mis en prison.
+
+Item, au derrerain chapistre qui fo tenus par lu visitaur, et fu à lau
+chadelor feste Nostre Dame, pourposa frere Ranaus de la Folie contre
+frere Gerot de Villers et par un autre frere estoit perdue l'ille de
+Tourtose, et par lui forent mort li freres et prins, et encor sont, et
+le voloit prover par bone gant, et fo por ce que li dit frere Geraut se
+parti un jur devant, et amena avec lui ses amis, et pour le deffaut des
+bons chevaliers qu'il enmena furent perdu.
+
+
+Et quia idem frater Ponzardus dicebat se dubitare, quod agravaretur sibi
+carcer pro eo quod obtulerat se ad defensionem dicti ordinis,
+supplicabat quod providerent ne gravaretur propter premissa, et dicti
+domini commissarii dixerunt dictis preposito Pictavensi et Johanni de
+Jamvilla, quod nullo modo gravarent eum, pro eo quod obtulerat se ad
+defensionem ordinis supradicti. Qui responderunt quod plus propter hoc
+non gravarent eundem.
+
+
+Post hec frater Johannes de Sarancuria, alias de Cella, serviens,
+adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, ac requisitus
+per eosdem si volebat dictum ordinem defendere, respondit quod nolebat
+eum defendere, quia nec sciret nec posset, nec aliquid volebat dicere,
+quin ipsi domini commissarii procederent ad inquisicionem predictam.
+
+
+Post hec frater Jacobus Verjus, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem dominos commissarios
+si volebat dictum ordinem defendere, respondit quod erat agricola et
+quod nesciret litigare, et quod, si sciret et posset, libenter
+defenderet dictum ordinem, sed postea dixit quod nolebat eum defendere,
+quia nesciret nec posset. Requisitus autem si persistebat in confessione
+quam fecit coram episcopo Parisiensi, respondit quod sic.
+
+
+Post hec frater Johannes de Villa Serva, adductus ad presenciam [p. 40]
+eorumdem dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem si volebat
+dictum ordinem defendere, respondit quod erat pauper homo et non posset,
+et quod libenter defenderet eum in bono suo et honore suo, si posset;
+sed quia nesciret nec posset, non vult eum defendere; et requisitus ex
+habundanti si vult perseverare in confessione per eum factam coram
+domino episcopo Parisiensi, respondit quod sic.
+
+
+Post hec frater Gaubertus de Malle, adductus ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem si volebat dictum
+ordinem defendere, respondit quod nolebat eum defendere, et persistebat
+in confessione quam fecit coram episcopo Laudunensi.
+
+
+Post hec frater Aymo de Barbona, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem si volebat dictum
+ordinem defendere, respondit quod fuit ter in tormentis positus, et
+apponebatur sibi aqua cum cucufa in ore, et fuit ad panem et aquam per
+novem septimanas, et quod pauper homo erat, et quod non poterat
+defendere ipsum ordinem, et quod libenter eum defenderet si posset, sed
+non poterat quia captus erat, et quod tribus annis tenuerat seu
+custodierat cameram Magistri ultra mare, et quod nil mali sciebat in
+Magistro nec in ordine, et nesciebat quid esset facturus, quia sibi
+corpus dolebat et anima flebat, et quod multa mala passus est pro
+ordine. Item interrogatus si vellet dicere aliquid quare dicti domini
+commissarii non deberent procedere ad inquisicionem per eosdem
+faciendam, respondit quod nolebat aliquid dicere nec pro ordine nec
+contra ordinem, quamdiu esset captus. Item interrogatus si volebat
+persistere in confessione sua, respondit quod non diceret aliud quam
+dixit, quamdiu esset captus.
+
+
+Post hec frater Stephanus de Pruino, adductus ad presenciam [p. 41]
+eorumdem dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem si volebat
+dictum ordinem defendere, dixit quod nolebat defendere eum, et si
+magistri volebant defendere eum quod defendant, quia non fuit in ordine
+ante capcionem eorum nisi per novem menses, et vult perseverare in
+confessione quam fecit coram episcopo Parisiensi.
+
+
+Post hec frater Guillelmus Boscelli, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eos si volebat dictum
+ordinem defendere, dixit quod erat pauper homo et captus, et quod non
+est clericus, et quod non posset eum defendere, et quod si esset extra
+prisionem, libenter diceret veritatem, si peteretur ab eo, et quoad nunc
+non vult aliquid dicere, et quod stat in confessione quam fecit coram
+episcopo Parisiensi, quamdiu erit in prisione.
+
+
+Post hec frater Nicolaus de Cella, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eos si volebat dictum
+ordinem defendere, respondit quod erat pauper et captus, et quod
+nesciret nec posset eum defendere, et quod si sciret et posset, libenter
+eum defenderet, sed nolebat eum defendere, quia non posset. Item
+interrogatus si volebat perseverare in confessione sua per eum facta
+coram domino Parisiensi episcopo, dixit quod sic, quamdiu placebit Deo
+et beate Marie Virgini.
+
+
+Post hec adductus frater Johannes de Furno, alias de Tortavilla, ad
+presenciam eorumdem dominorum commissariorum, et requisitus per eos si
+volebat defendere dictum ordinem, respondit quod _nolebat letigare cum
+dominis Papa et Rege Francorum_. Et dicti domini commissarii dixerunt
+ei, quod non erat litigare cum Papa et Rege, quia non faciebant in hoc
+partem, sed solum volebant quod veritas sciretur, et erant commissarii
+domini Pape et non domini Regis, qui dominus Papa ex officio suo mandat
+sciri veritatem de objectis ordini supradicto. Item interrogatus utrum
+vellet defendere dictum ordinem, dixit tunc quod non, quia [p. 42]
+captus erat et nesciret defendere eum. Item interrogatus utrum
+perseveraret in confessione quam fecerat in presencia domini Parisiensis
+episcopi, dixit quod sic, excepto peccato sodomie, quam confessionem de
+dicto peccato si fecerat, revocaverat alias, ut credebat, et adhuc
+revocabat eamdem. Item interrogatus quare ergo fecerat dictam
+confessionem, dixit quod fuerat questionatus tres menses erant elapsi
+ante, et dubitabat poni iterum ad tormenta, quia fuerat infirmus racione
+illorum tormentorum per annum.
+
+
+Post hec frater Poncius de Bono Opere adductus ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum, requisitus si volebat defendere dictum
+ordinem, dixit quod libenter vellet defendere, si posset, sed pauper
+homo erat, et erat captus, propter quod non poterat. Requisitus si
+volebat aliquid dicere quod non procederetur ad inquisicionem faciendam,
+dixit quod nil pro ordine nec contra ordinem, quamdiu esset in prisione.
+
+
+Post hec, die Veneris ante festum beati Andree, congregatis predictis
+dominis commissariis in camera post aulam predictam in qua congregari
+consueverant, frater Jacobus de Molayo Magister major dicti ordinis
+Templi, qui in die Mercurii proxime precedenti pecierat a dictis dominis
+commissariis, quod posset deliberare usque ad hanc diem Veneris super
+responsione per ipsum dicta die Mercurii facta coram eis quod ordinem
+defendere volebat, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum per supradictos prepositum Pictavensem et Johannem de
+Jamvilla, et fuit regraciatus eisdem dominis commissariis de dicta
+dilacione ad deliberandum concessa eidem, et quia majorem se daturos
+eidem obtulerant, si dicto Magistro eam accipere placuisset, et in hoc,
+sicut dixit, posuerant frenum super collum ejus. Interrogatus autem a
+dictis dominis commissariis si volebat defendere ordinem supradictum,
+respondit quod ipse erat miles illitteratus et pauper, et quod audiverat
+in quadam littera apostolica que sibi lecta fuerat, contineri [p. 43]
+quod dominus Papa ipsum et quosdam alios magnos ordinis Templariorum
+reservaverat sibi, et ideo ad presens in statu in quo erat, nolebat
+aliud facere super predictis. Requisitus expresse an vellet ad presens
+aliter defendere ordinem supradictum, dixit quod non, sed ad domini Pape
+presenciam iret, quando dicto domino Pape placeret, supplicans eisdem
+dominis commissariis et requirens eosdem, quod cum ipse, sicut et alii
+homines, esset mortalis, nec haberet de tempore nisi nunc, placeret
+eisdem dominis commissariis significare predicto domino Pape, quod ipsum
+Magistrum quam cicius posset ad ejus presenciam evocaret, quia tunc
+tantum diceret ipsi domino Pape, quod esset honor Christi et ecclesie
+pro posse suo.
+
+Item, requisitus si vellet aliud dicere quare dicti domini commissarii,
+qui non intromitebant se de facto singularium personarum, sed de facto
+ordinis supradicti, non deberent bene et fideliter procedere in negocio
+inquisicionis contra ordinem predictum per dominum Papam commisse,
+eisdem respondit quod non, requirens eos ut bene et fideliter
+procederent in negocio supradicto. Quibus peractis, predictus Magister
+ordinis Templariorum dixit, quod ad exoneracionem consciencie sue
+volebat predictis dominis commissariis exponere tria de ordine
+prelibato, et ea exponebat eisdem. Quorum primum erat, quod ipse
+Magister nesciebat aliquam aliam religionem in qua capelle et ecclesie
+religionis haberent meliora et pulcriora ornamenta et reliquias ad
+cultum divinum pertinencia, et in quibus per presbiteros et clericos
+melius deservirent in divinis, exceptis ecclesiis cathedralibus.
+Secundum erat, quod nesciebat aliquam religionem in qua fierent plures
+elemosine quam in religione eorum; nam, in omnibus domibus ordinis, ex
+generali ordinacione ipsius ordinis, dabant ter in septimana elemosinam
+omnibus accipere volentibus eam. Tercium erat, quia nesciebat aliquam
+religionem nec aliquas gentes que pro defensione fidei Christiane contra
+inimicos ipsius fidei prompcius personas suas exposuerint morti, nec
+tantum de sanguine effudissent, et que magis dubitarentur a catholice
+fidei inimicis; et quod ex hoc comes Atrabatensis, quando fuit [p. 44]
+mortuus in partibus ultramarinis, in prelio, voluit quod dicti Templarii
+essent in acie sua in ante-garda, et si credidisset dictus comes
+Magistro dicti ordinis qui tunc erat, predicti comes, Magister et alii
+non periissent, et quod dictus Magister qui tunc erat, dixit quod non
+crederet quod ipse hoc diceret nisi propter bonum, quia sequendo
+consilium dicti comes [comitis?] ipse moreretur in prelio et predictus
+comes una cum aliis.
+
+Cum autem replicatum fuisset, quod predicta ad salvacionem animarum non
+proderant, ubi catholice fidei deerat fundamentum, respondit ipse
+Magister hoc verum esse, et quod ipse bene credebat in unum Deum, et in
+trinitate personarum, et in aliis pertinenciis ad catholicam fidem, et
+quod unus Deus erat, et una fides, et unum baptisma, et una ecclesia, et
+quando anima separaretur a corpore, tunc appareret quis bonus et quis
+malus esset, et quilibet nostrum sciret veritatem eorum de quibus agitur
+in presenti.
+
+Verum, cum per nobilem virum dominum Guillelmum de Nogareto cancellarium
+regium, qui supervenerat post responsionem factam per dictum Magistrum
+quod nolebat aliter defendere quam suprascriptum fuerit ordinem
+supradictum, fuisset dictum eidem Magistro, quod in cronicis, que erant
+apud sanctum Dionisium, continebatur quod tempore Saladini, soldani
+Babilonie, Magister ordinis Templi qui tunc erat, et alii majores ipsius
+ordinis, fecerant homagium ipsi Saladino, et quod idem Saladinus, audita
+adversitate magna quam dicti Templarii tunc passi fuerant, dixerat in
+publico predictos Templarios fuisse dictam adversitatem perpessos, quia
+vicio Sodomitico laborabant, et quia fidem suam et legem prevaricati
+fuerant;--dictus Magister fuit ex predictis verbis plurimum stupefactus,
+dicens quod nunquam usque tunc dici audiverat supradicta, sed tamen bene
+sciebat, quod, eo existente ultra mare, tempore quo erat Magister dicti
+ordinis frater Guillelmus de Bello Joco, ipse Jacobus et multi fratres
+alii de conventu predictorum Templariorum, juvenes, gueram appetentes,
+sicut moris est militum juvenum qui volunt videre de factis armorum, et
+eciam alii qui non erant de conventu eorum, murmurabant contra [p. 45]
+dictum Magistrum, quia, durante treuga quam rex Anglie premortuus
+posuerat inter Christianos et Saracenos, dictus Magister serviebat
+soldano et eum sibi retinebat placatum; sed finaliter ipse frater
+Jacobus et alii de conventu predicto Templariorum fuerunt de hoc
+contenti, videntes quod dictus Magister non poterat aliud facere, quia
+ordo eorum habebat illis temporibus et tenebat ad manum suam et sub ejus
+custodia multas civitates et multa fortalicia in confinibus terre dicti
+soldani, nominando dicta loca que non potuisset aliter custodiisse, et
+eciam tunc perdita extitissent, nisi dictus rex Anglie victualia
+transmisisset.
+
+Postremo predictus frater Jacobus Magister ordinis Templi predicti
+rogavit humiliter predictos dominos commissarios et dictum cancellarium
+regium, quod placeret eis ordinare et procurare quod ipse Magister
+posset audire missam et alia officia divina, et habere capellam suam et
+capellanos. Et dicti domini commissarii et cancellarius, laudantes
+devocionem quam pretendebat, dixerunt se procuraturos predicta.
+
+
+Eisdem die et loco frater Petrus de Safet, ordinis predictorum
+Templariorum, coqus seu serviens dicti Magistri, adductus ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum, presente dicto Magistro ordinis
+Templi et dicto cancellario regio, requisitus si volebat dictum ordinem
+defendere, vel aliquid dicere quare dicti domini commissarii non
+deberent procedere in negocio inquisicionis predicte, respondit quod
+dictus ordo habebat bonos defensores, scilicet dominos Papam et Regem,
+et ipse dimitebat conscienciam suam propter consciencias eorumdem, quos
+reputabat bonas et legales et sanctas personas, et erat de earum
+defensione contentus. Finaliter autem dixit, quod nolebat dictum ordinem
+defendere, et placeret eidem quod inquesta per ipsos dominos
+commissarios facienda bene et fideliter fieret et procederent in eadem.
+
+
+Eisdem die et loco supradicti domini commissarii, pluribus tractatibus
+et deliberacionibus prehabitis inter eos, et examinatis cum [p. 46]
+diligencia rescriptivis litteris quas major pars archiepiscoporum et
+episcoporum regni Francie, vicariorum vel officialium eorumdem, miserant
+eis super publicacione edicti citatorii, facti dicta die Veneris ante
+festum beati Laurencii per eosdem dominos commissarios, et mandati in
+singulis civitatibus et diocesibus in locis contentis in ipso edicto
+supraposito publicari, inventoque per examinacionem scripturarum
+litterarum predictarum, quod publicacio predicti edicti non fuerat
+facta, sicut debuerat et [a?] multis ex predictis archiepiscopis et
+episcopis, vicariis seu officialibus eorumdem, et specialiter in locis
+in quibus dicti Templarii capti detinebantur; circumspecto eciam quod
+multi ex predictis minus plene et aliqui confusse rescripserant, licet
+nonnulli satis bene rescripsissent, et edictum publicassent predictum,
+invento eciam in dictis rescriptivis quod multi ex fratribus ordinis
+dictorum Templariorum in diocesibus Vassatensi, Tholosano,
+Claramontensi, Parisiensi et aliis detenti, publicato eis predicto
+citatorio edicto, precisse dixerant, quod dictum ordinem Templariorum
+defendere volebant, alii vero volebant venire ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum, aliqui alii quod parati erant obedire eisdem,
+et aliqua alia verba ambigua, aliqui quod ipsum ordinem defendere
+nolebant; attendentes dicti domini commissarii, quod, dictis fratribus
+et aliis vocandis evocatis juxta formam commissionis eis facte,
+procedere habebant, et quod incongruum videri posset, si sine presencia
+illorum qui vocati erant et dixerant se velle predictum ordinem
+defendere, procederent; videntes eciam, quod multi ex archiepiscopis et
+episcopis supradictis, vicariis et officialibus eorumdem nichil eis
+adhuc rescripserant de publicacione predicti edicti; advertentes
+insuper, quod per eos erat inquirendum contra dictum ordinem Templi, non
+solum cum fratribus dicti ordinis, verum eciam cum aliis qui non erant
+de dicto ordine, si qui essent qui scirent eorum de quibus habent contra
+ipsum ordinem inquirere veritatem; nolentes iidem domini commissarii de
+aliqua precipitacione, in tam arduo potissime negocio, posse notari,
+supradictis et aliis pluribus perpensatis, deliberaverunt et [p. 47]
+decreverunt aliud publicum edictum per eos esse denuo transmitendum ad
+omnes archiepiscopos et episcopos dicti regni, vicarios et officiales
+eorumdem, super citatione evocandorum ad defensionem dicti ordinis, et
+eciam ad testimonium perhibendum, prefatum edictum mittentes per
+litteras patentes, sigillis eorum in pendenti sigillatas, tenorem qui
+sequitur continentes:
+
+
+Venerabilibus in Christo patribus, dominis Dei gracia archiepiscopo
+Senonensi, ejus suffraganeis, vicariis et officialibus eorumdem,
+miseracione ejusdem... archiepiscopus Narbonensis... Bajocensis...
+Mimatensis, et Lemovicensis episcopi, nec non Matheus de Neapoli majoris
+Caleti Rothomagensis sedis apostolice notarius, Johannes de Mantua
+Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum
+archidiaconi, una cum venerabili viro magistro Guillelmo Agarni Aquensi
+preposito, legittime excusato, cum illa clausula, Quod si non omnes,
+etc. ad infrascripta per sedem apostolicam deputati, salutem et mandatis
+apostolicis humiliter, reverenter et firmiter obedire. Pridem vobis et
+omnibus aliis archiepiscopis et episcopis regni Francie, vicariis et
+officialibus vestris, signifficasse meminimus qualiter nos, juxta
+commissionis nobis facte a domino nostro summo Pontifice tenorem, pro
+inquisicione contra Templariorum ordinem in dicto regno Francie
+facienda, vocabamus et citabamus per publicum citationis edictum
+perhemptorie, auctoritate nobis tradite potestatis, predictum ordinem
+Templariorum, fratres dicti ordinis et omnes evocandos, ut prima die non
+feriata post festum beati Martini hiemale tunc sequens, nunc vero
+lapsum, comparerent sufficienter coram nobis Parisius, in aula
+episcopali, hora prime, super contentis in dictis litteris apostolicis,
+quarum transcriptum vobis misimus, et ea tangentibus, prout justum
+esset, processuri. Alioquin ex tunc ad contenta in dictis litteris
+apostolicis procederemus previa racione, eorum absencia non obstante.
+Requisivimus insuper, et dicta auctoritate districte mandavimus, quod
+vos et vestrum singuli, quam prius comode possetis, faceretis [p. 48]
+predicte citationis nostre edictum, cum ad vos pervenisset, publice ac
+solempniter fieri legi, recitari ac publicari clero et populo, in
+cathedralibus, et magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est
+studium generale, et in curiis officialium vestrorum, civitatum et
+diocesium vestrarum, et in principalibus domibus ejusdem ordinis in
+dictis vestris civitatibus et diocesibus constitutis, ac in locis in
+quibus fratres ipsius ordinis capti tenebantur, in eis prout hec et alia
+in nostris litteris quas vobis tunc super hiis [destinavimus?] plenius
+continentur. Verum cum quam plures ex vobis nullo modo, et alii confusse
+et minus plene, licet aliqui satis bene, nobis rescripseritis de
+publicacione predicti nostri edicti, et nonnulli minus advertentes
+qualiter nos contra singulares fratres et personas dicti ordinis, contra
+quos vos archiepiscopi et episcopi inquirere debetis, nullatenus
+inquirere intendebamus nec poteramus, juxta formam commissionis nobis
+facte, sed contra ordinem, ut est dictum, intellexisse forsitan
+videantur, quod nos contra singulares personas et fratres predictos
+inquirere intenderemus de factis singularibus eorumdem, et quod ad nos
+venire necessario tenerentur, quod nequaquam nostre intencionis extitit
+nec existit, sed ut venire, si qui essent, qui voluntarie vellent pro
+dicto ordine respondere, juxta formam litterarum apostolicarum nobis
+super hec directarum;--adhuc ex superhabundanti, et ut maturius
+procederemus, vocamus et citamus iterato peremptorie, auctoritate nobis
+tradite potestatis, per hoc publicum nostre citationis edictum, prefatum
+ordinem Templariorum, fratres dicti ordinis et omnes evocandos quorum
+interest evocari, quatenus prima die juridica post instans festum
+Purificacionis beate Marie Virginis compareant sufficienter coram nobis
+Parisius, in aula episcopali, hora prime, ut super contentis in dictis
+litteris apostolicis et ea tangentibus, prout justum fuerit, procedatur.
+Alioquin ex tunc ad contenta in dictis litteris apostolicis racione
+previa procedemus, eorum absencia non obstante. Rursus citamus, et per
+vos citari mandamus in generali, sub penis canonicis quibuscumque, omnes
+ecclesiasticas ac seculares personas, que de dicto Templariorum [p. 49]
+ordine non sunt (de quibus Templariis quos expedire videbimus per alias
+nostras litteras intendimus evocare), cujuscumque status, dignitatis,
+condicionis et religionis fuerint, in regno Francie existentes, que
+veritatem noverint de criminibus eidem ordini impositis vel eorum aliquo
+de quibus fit mencio in litteris apostolicis antedictis, et specialiter
+de apostasia a fide, ydolatria, heresi et peccato contra naturam, ut
+eisdem loco et tempore, personaliter, sub penis predictis, compareant
+coram nobis, perhibituri super predictis testimonium veritati. Porro, ut
+predicta ad dictorum ordinis fratrum, ac omnium evocandorum et
+quorumcumque noticiam publicam deferantur, circumspectionis vestre
+prudenciam, auctoritate apostolica requirimus et in virtute sancte
+obediencie districte injungimus et mandamus quatenus quam prius comode
+potueritis, faciatis supradicta, cum ad vos pervenerint, publice ac
+solempniter fieri legi, recitari et publicari clero et populo in
+suprascriptis locis, et specialiter in locis in quibus fratres ipsius
+ordinis capti tenentur, in presencia eorumdem, et in aliis magnis locis
+de quibus vobis videbitur expedire. Et si aliqui ex fratribus dicti
+ordinis qui capti tenentur, dicant vel dixerint se velle pro dicto
+ordine respondere vel ipsum defendere, ipsos ad nos immediate Parisius
+sub tuta et fida custodia transmitti requiratis per gentes regias, et
+custodibus eorumdem, ut in premissis et ea tangentibus, prout justum
+fuerit, procedatur. Nos autem predictis gentibus regiis et custodibus
+damus (presentibus nostris litteris, ut predicta compleant) in mandatis,
+ac eciam super hiis dominus Rex Francorum illustris predictis gentibus
+suis scribit. Vos vero certificetis nos de omnibus que feceritis super
+predictis, et si qui et quot fratres dicti ordinis in vestris
+civitatibus et diocesibus tenebantur, et si quid et que dixerint ad
+predicta de premissis omnibus et singulis facientes ad cautellam fieri
+publica instrumenta, que manu publica consignata vel sigillis autenticis
+communita, in dicto termino vel ante, per aliquem vestrum ydoneum,
+certum et tutum nuncium, Parisius nobis vel nostrum alteri transmitatis,
+ita solerter super hiis vos habentes, quod de diligencia [p. 50]
+commendari et de negligencia redargui minime valeatis. Nec volumus vos
+latere, quod illi ex vobis qui negligentes in premissis fuerint,
+ulcionem canonicam et indignacionem sedis apostolice poterunt merito
+formidare. Sane easdem litteras earum reddi precipimus portitori, quarum
+presentacioni vestras litteras concedatis eidem, in omnes et singulos
+qui execucionem presencium litterarum, directe vel indirecte, publice
+vel occulte, per se vel per alium seu alios, turbare vel impedire
+quomodolibet, seu in eis aliquid immutare, vel contra ejus voluntatem
+auferre vel detinere presumpserint, in hiis scriptis excommunicacionis
+sentenciam proferentes. In quorum omnium testimonium sigilla nostra
+presentibus litteris duximus apponenda. Actum et datum Parisius, in
+dicta episcopali aula, die vicessimo octavo Novembris, anno Domini
+millesimo CCC nono, indictione octava, pontificatus sanctissimi patris
+et domini domini Clementis Pape quinti anno quinto.
+
+
+Porro quia mittere predictum edictum fuisset inutile, quoad illos qui
+capti tenentur et pro defensione dicti ordinis se velle venire
+responderunt ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, nisi
+fuissent qui predictos captos ad eos Parisius sub fida et tuta custodia
+adduxissent, volentes ut dictum citacionis eorum edictum debitum
+sortiretur effectum, obtinuerunt a predicto domino Rege Francorum
+illustri, qui in premissis se favorabiliter prebuit, et benignum pro
+adductione fratrum dicti ordinis detentorum qui venire vellent ad
+dominos commissarios supradictos pro defensione ordinis supradicti
+evectionibus et expensis ministrandis eisdem ac custodia eorumdem,
+dirigi litteras suas regias omnibus senescallis et ballivis regni sui,
+tenorem qui sequitur continentes:
+
+Philippus Dei gracia Francorum Rex, Rothomagensi, de Gizorcio et Cadomi
+ballivis et eorum loca tenentibus, salutem. Cum dilecti et fideles
+archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis
+episcopi, ac discreti viri Matheus de Neapoli majoris Caleti
+Rothomagensis, Johannes de Mantua Tridentine, et Johannes de [p. 51]
+Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconi, una cum magistro
+Guillelmo Agarni preposito Aquensi, legittime excusato, cum illa
+clausula, Quod si non omnes, etc. ad inquirendum contra ordinem Templi
+in regno nostro Francie per sedem apostolicam deputati, speciales amici
+nostri, dudum omnibus archiepiscopis et episcopis regni ejusdem, eorum
+vicariis et officialibus, dederunt in mandatis, ut publicum sue
+citacionis edictum, quod fecerant pro procedendo in dicto negocio juxta
+mandatum a dicta sede apostolica eis missum, in suis cathedralibus et
+magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, ac
+curiis officialium suorum, in principalibus domibus ejusdem ordinis in
+suis civitatibus et diocesibus constitutis, facerent solempniter
+publicari, legi et exponi, et inde fieri publica instrumenta, et nunc
+hoc idem mandant fieri in locis in quibus Templarii capti tenentur,
+prout in litteris eorumdem plenius continetur, ac nonnulli Templarii
+dixerint et responderint, quod si possent et facultatem haberent,
+libenter venirent ad presenciam eorumdem, dictum Templi ordinem
+defensuri, prout in quorumdam archiepiscoporum et episcoporum vel eorum
+officialium responsionibus continetur, vobis et vestrum cuilibet
+mandamus, quatenus omnes Templarios in ballivis vestris detentos qui
+sponte, voluntarii et sine coactione ad archiepiscopum, episcopos et
+archidiaconos supradictos, pro deffendendo prefatum ordinem, non se aut
+alios singulares personas (cum deputati predicti contra fratres
+singulares dicti ordinis aut de hiis que ipsos tangunt tanquam
+singulares personas, inquirere non intendant nec possint, secundum a
+predicta sede traditam sibi formam), Parisius ad presenciam deputatorum
+ipsorum, sub tam fida, tuta et certa custodia quod non possint aufugere,
+et ita caute et segregatim, quod se invicem non valeant subornare, aut
+aliquas collusiones, falsitates, machinaciones aut subterfugia
+fabricare, per que inquisicionis predicte negocio impedimentum
+prestetur, faciatis adduci sine dilacione aut contradicione quacumque,
+ita quod ad primam diem juridicam post instans festum Purificacionis
+beate Marie Virginis, quam idem deputati ad procedendum in dicto negocio
+assignarunt, se possint eorum conspectui presentare, facientes [p. 52]
+nichilominus eis et ipsorum conductoribus sine deffectu de ydoneis
+expensis et evectionibus provideri. Damus autem administratoribus
+bonorum dicti ordinis et omnibus deputatis ad custodiam personarum
+ipsarum, cujuscumque status existant, tenore presencium in mandatis, sub
+omni pena quam possent incurere contrarium faciendo, ut vobis in
+premissis omnibus obediant, sicut nobis. Actum Parisius, vicessima sexta
+die Novembris, anno Domini millesimo CCC nono.
+
+
+Item, cum ab aliquibus diceretur, quod custodes dictorum Templariorum,
+in aliquibus partibus dicti regni, reddebant se difficiles ad
+representandum dictos Templarios ordinariis eorumdem seu eorum gentibus,
+quando ex officio ipsorum inquirentes, vel edictum publicare volentes,
+necessariam habebant presenciam eorumdem, fuerunt, de voluntate eorumdem
+dominorum commissariorum, per venerabilem virum dominum Philippum de
+Voeto prepositum Pictavensem, et discretum virum Johannem de Jamvilla
+predictos, deputatos ad custodiam predictorum Templariorum in provinciis
+Remensi, Senonensi et Rothomagensi, ad tollendum dictum impedimentum,
+misse littere continencie infrascripte:
+
+
+Philippus prepositus ecclesie Pictavensis, ac Johannes de Jamvilla
+ostiarius serenissimi principis domini Regis Francorum, ad custodiam,
+visitacionem translacionemque personarum Templariorum, in Remensi,
+Senonensi et Rothomagensi provinciis, auctoritate apostolica et regia
+deputati, universis et singulis superintendentibus custodie Templariorum
+custodibusque eorumdem Aurelianis et in Aurelianensi diocesi
+constitutis, salutem. Mandamus vobis et vestrum cuilibet, quatenus
+quoscumque [quandocumque?] per reverendum patrem dominum Aurelianensem
+episcopum, vel per certum mandatum ipsius de quo per litteras ipsius
+vobis constabit, fueritis requisiti, liberum accessum ad publicandum,
+legendum et denunciandum semel vel pluries litteras apostolicas [p. 53]
+seu tenorem ipsarum, et ad exequendum mandatum reverendorum patrum et
+dominorum, archiepiscopi Narbonensis, Bajocensis, Mimatensis et
+Lemovicensis episcoporum, magistrorum Mathei de Neapoli sacrosancte
+Romane ecclesie notarii, Tridentine et Magalonensis archidiaconorum,
+auctoritate apostolica ad inquirendum contra ordinem Templariorum et
+statum ipsius ordinis deputatorum, sine difficultate qualibet prebeatis,
+nullo a nobis alio expectato mandato, ipsosque Templarios eidem
+Aurelianensi episcopo vel certo mandato ipsius exhibeatis et
+presentetis, et ad certum mandatum ipsius sub fida custodia Parisius
+adducatis, quociens ab ipso fueritis requisiti. Mandantes et injungentes
+auctoritate predicta administratoribus et curatoribus bonorum Templi
+Parisiensis, quatenus vobis pro ipsis sub fida custodia adducendis et
+reducendis convenienter provideant de expensis, injungentes nichilominus
+omnibus et singulis justiciariis domini Regis, ut vobis in premissis et
+premissa tangentibus efficaciter pareant et intendant. Datum et sigillis
+nostris sigillatum die Martis in octabis beati Martini hyemalis, anno
+Domini millesimo CCC nono.
+
+Acta fuerunt hec anno, indictione, pontificatu, diebus et locis
+predictis, presentibus me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filholi,
+Guillelmo Radulphi, Bernardo Humbaldi, Hugone Nicolai et Johanne Loveti
+notariis supradictis.
+
+
+ In ista pagina nichil scriptum est.
+
+
+Anno Domini millesimo trecentesimo decimo, indictione octava. In Dei
+nomine amen. Notum sit universis ac singulis, quod cum reverendi in
+Christo patres, domini Dei gracia Narbonensis archiepiscopus, Baiocensis
+et Mimatensis et Lemovicensis episcopi, nec non venerabiles viri domini
+Matheus de Neapoli majoris Caleti Rothomagensis sedis apostolice
+notarius, Johannes de Mantua Tridentine, et Johannes de Monte Lauro
+Magalonensis ecclesiarum archidiaconi, ad inquirendum contra [p. 54]
+Templariorum ordinem in regno Francie per sedem apostolicam, una cum
+venerabili viro magistro Guillelmo Agarni Aquensi preposito, legittime
+excusato, cum illa clausula, Quod si non omnes, etc. deputati, vocassent
+et citassent perhemptorie auctoritate eis tradite potestatis, anno
+Domini millesimo trecentesimo nono, viccessima octava die mensis
+Novembris, per publicum citacionis eorum edictum, prefatum ordinem
+Templariorum, fratres dicti ordinis, et omnes evocandos quorum interest
+evocari, quod prima die non feriata post festum Purificationis beate
+Marie Virginis tunc sequens, comparerent sufficienter Parisius in aula
+episcopali, hora prime, coram eis, ut super contentis in litteris
+apostolicis, eisdem dominis commissariis directis, procederent, ut
+justum esset, citassentque omnes et singulos scientes veritatem de
+criminibus eidem ordini impositis, ut eisdem die, hora et loco
+comparerent coram eis, perhibituri supra predictis testimonium veritati,
+requisivissent insuper et mandassent districte predictas citaciones
+publice et solempniter per omnes archiepiscopos, episcopos regni
+Francie, vicarios seu officiales eorumdem, cum ad eos pervenissent,
+fieri legi, recitari ac publicari clero et populo in cathedralibus et
+magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, et in
+curiis officialium suorum civitatum et diocesium suarum, et in
+principalibus domibus ejusdem ordinis in dictis suis civitatibus et
+diocesibus constitutis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis
+capti tenebantur in eis, et quod dicti archiepiscopi, episcopi, vicarii
+seu officiales eorum, si qui fratres dicti ordinis dicerent se velle
+dictum ordinem deffendere, eos per gentes regias et custodes eorum ad
+ipsos dominos commissarios mitti requirerent, per eosdem dominos
+commissarios certificarent de hiis que facerent in predictis, prout hec
+et alia in litteris eorumdem dominorum commissariorum, sigillis eorum
+impendentibus sigillatis, supra in processu registratis, quas prelatis
+eisdem, vicariis et officialibus direxerant, plenius continentur.
+
+Tandem adveniente dicto termino, qui fuit tercia die mensis Februarii,
+memorati domini archiepiscopus Narbonensis, Baiocensis, [p. 55]
+Mimatensis et Lemovicensis episcopi, ac domini Matheus de Neapoli et
+Johannes de Monte Lauro, domino Johanne de Mantua quoad istam diem
+dumtaxat per discrasiam corporalem se excusante, convenerunt in hora
+prime ad dictam aulam domini Parisiensis episcopi. Et memoratus dominus
+archiepiscopus ex parte domini Regis Francorum illustris, ut dicebatur,
+ad ejus vocatus presenciam, accessit ad eum, excusans se quoad predictam
+diem et omnes alios dies quibus eum abesse contingeret, volens quod alii
+domini commissarii in dicta inquisicione procedant non obstante ipsius
+absencia, nisi ipsum contrarium expresse mandaret, adjiciens quod non
+poterat amplius vacare predicta die negocio supradicto, consuluit ut
+adhuc continuaretur presens terminus ad dies sequentes. Et cum ceteri
+college sui predicti usque ad consummacionem misse majoris, celebrate in
+ecclesia beate Marie Parisiensis, expectassent ibidem, et nullus pro
+dicto ordine nec de aliis citatis comparerent coram eis, deliberaverunt
+et decreverunt concorditer per eos esse expectandum adhuc sequentibus
+diebus, cum nondum per antedictos archiepiscopos et episcopos, vicarios
+seu officiales eorumdem, ad plenum certifficati fuissent de publicacione
+dicte citationis facte et mandate in predicto regno fieri per eosdem,
+nec adhuc adducti fuissent, propter inondaciones aquarum, temporis
+asperitatem et alia impedimenta que occurrerant propter termini
+brevitatem prefixi per eos, nisi pauci ex Templariis propinquis
+Parisius, qui dicebantur se obtulisse ad defensionem ordinis memorati.
+Unde presentem diem et terminum supradictis, ordini, fratribus et aliis
+evocatis prefixum, de benignitate expectandos prorogaverunt usque in
+crastinum hora prime, cum continuacione dierum sequentium quamdiu
+placeret eisdem.--Acta fuerunt hec in predicta camera adherente aule
+episcopali predicte, anno Domini millesimo trecentesimo nono, indictione
+octava, die tercia supradicti mensis Februarii, in presencia
+venerabilium virorum magistrorum Amisii de Aurelianis archidiaconi
+Aurelianensis, Guaufredi Zalup canonici Peronensis, et mei Floriamonti
+Dondedei de Mantua notarii, ac Bernardi Filioli, Hugonis Nicolai,
+Guillelmi Radulphi, Bernardi Humbaldi, Johannis de Fellinis et [p. 56]
+Johannis Loveti notariorum in causa predicta.
+
+
+Post hec, in crastinum, scilicet die Mercurii post festum Purificationis
+beate Marie, supradicti domini commissarii, archiepiscopus Narbonensis,
+Baiocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, Matheus sedis
+apostolice notarius, archidiaconi Tridentinus et Magalonensis, hora
+prime, ad dictam aulam episcopalem convenientes et in camera propinqua
+dicte aule se recipientes, examinatis rescriptivis multorum prelatorum
+super publicacione secundi edicti citationis ordinis Templi, ex causis
+supradictis, in continuacione facta die Martis proximo precedenti, cum
+nullus compareret coram eis, et missa major in ecclesia beate Marie
+celebrata esset, continuaverunt et prorogaverunt usque ad diem Jovis
+sequentem hora prime.--Actum me presente et aliis notariis memoratis.
+
+
+Die Jovis vero subsequenti excusavit se dominus Narbonensis quoad
+predictam diem, et ceteri domini commissarii ad predictum locum
+convenientes hora prime, expectato usque ad finem misse majoris, nullo
+comparente, ex causis predictis, continuaverunt et prorogaverunt, ut
+supra, usque in crastinum, hora prime, precipientes preposito Pictavensi
+et Johanni de Jamvilla custodibus dictorum Templariorum, quod in
+crastinum adducerent coram eis in eodem loco Templarios qui de diocesi
+Matisconensi adducti fuisse dicebantur et se obtulisse ad defensionem
+ordinis memorati.--Acta fuerunt hec in predicta camera, me absente,
+presentibus omnibus aliis notariis supra proximo nominatis, excepto
+Nicolao Constanciensi, ut ibidem postea retulerunt.
+
+
+Die vero Veneris sequenti, sexta videlicet die mensis Februarii,
+convenerunt omnes supradicti domini commissarii in eodem loco. Sed cum
+dominus Narbonensis vocatus diceretur esse a predicto domino Rege,
+recedens excusavit se quoad predictam diem, consenciens quod [p. 57]
+omnes et singuli fratres Templi, qui dicebantur esse vel adducti fuisse
+Parisius, qui dixerant se velle ordinem defendere supradictum,
+adducerentur ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, et
+singulariter requirerentur si volebant ordinem defendere antedictum, et
+eorum responsio et nomina redigerentur in scriptis; et ita decreverunt
+et deliberaverunt omnes predicti domini commissarii, post predicti
+domini Narbonensis recessum, esse faciendum. Et eadem die fuerunt simul
+adducti omnes infrascripti fratres ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum, et postmodum singulariter et separatim interrogati omnes
+et singuli (reliquis in una parte camere simul remanentibus, et illo qui
+interrogabatur coram dictis dominis commissariis existente, et post
+responsionem ad aliam cameram eunte), si volebant ordinem defendere
+supradictum. Per quos fuit responsum ut sequitur:
+
+Frater Guillelmus de Gurrisaco Eduensis diocesis respondit, quod volebat
+defendere ordinem supradictum, potissime in hiis que viderat a triginta
+annis citra, quibus fuerat in dicto ordine, sed non mala puncta dicti
+ordinis, si qua in eo sunt, quod non credit, nec malas personas dicti
+ordinis.
+
+Frater Hugo Bossa Eduensis diocesis respondit, quod bene volebat
+defendere dictum ordinem, secundum illa que sciebat et viderat in ipso
+ordine, a decem annis citra, per quos in eodem steterat citra mare, sed
+nolebat defendere aliqua mala puncta, si qua erant in eo.
+
+Frater Johannes de Corbinhiaco Eduensis diocesis respondit se velle
+deffendere ordinem supradictum, quia nullum malum sciebat in eo.
+Supradicti vero tres erant fratres servientes.
+
+Frater Nicolaus de Riperia presbyter, Eduensis diocesis, et frater
+Stephanus de Prelomoniay, et frater Petrus de Ruciaco servientes,
+Eduensis diocesis, responderunt se ordinem velle deffendere supradictum,
+et frater Petrus de la Limay Lugdunensis diocesis respondit idem pro
+posse suo; et erat frater serviens.
+
+Frater Aymo de Compen Lugdunensis diocesis, et frater Poncius de [p. 58]
+Mallo passu Aniciensis diocesis, et frater Clemens de Branccio Eduensis
+diocesis, fratres servientes, responderunt se velle ordinem deffendere
+supradictum; et frater Johannes de Cisseyo Eduensis diocesis, serviens,
+idem pro posse suo.
+
+Frater Matheus de Corbono Lingonensis, frater Hugo de Same Cricon
+Eduensis, frater Johannes de Monte Belleti Matisconensis, et frater Hugo
+de Buris Lingonensis diocesium, servientes, responderunt quod volebant
+deffendere ordinem supradictum.
+
+Frater Gerardus le Lorinhe Tullensis diocesis respondit, quod nolebat
+ordinem deffendere supradictum, quia valde malus erat, et multa mala
+puncta erant in eo.
+
+Acta fuerunt hec in predicta camera, predictis die, etc., presentibus me
+Floriamonte et aliis notariis supra proximo nominatis, excepto Nicolao
+Constanciensi.
+
+
+Die Sabati sequenti, septima videlicet die mensis Februarii, fuerunt
+adducti in predicta camera coram dictis dominis commissariis, exceptis
+dominis Lemovicensi et archidiacono Tridentino, quia nondum ibidem
+venerant, insimul infrascripti Templarii, qui dicebantur fuisse adducti
+de diocesi Claromontensi, videlicet fratres Andreas Jacoti, Stephanus
+Labossilha, Bernardus Charnerii, Johannes de Orto, Durandus Audebertus,
+Petrus de Bretona fratres servientes, Claramontensis diocesis; Petrus
+Bossa presbyter, Gerardus Besso, Bertrandus Amblardi, Petrus de
+Mantuhaco, Bonetus Sansauholi, Bonetus Cassagnoli, Johannes Lemosis
+fratres servientes, ejusdem diocesis; Johannes de Mallamorte, Johannes
+de Zelzils, Johannes de Bellafage et Gilbertus Lafon fratres servientes,
+Lemovicensis diocesis. Qui omnes singulariter et segregatim interrogati
+a dictis dominis commissariis, si volebant ordinem deffendere,
+responderunt quod sic.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus omnibus notariis
+supra proximo nominatis, me et Bernardo Filhioli exceptis, prout postea
+retulerunt.
+
+
+Post hec, cum predicti domini archiepiscopus Narbonensis, [p. 59]
+Baiocensis et Mimatensis episcopi, vocati essent ad presenciam regiam,
+excusaverunt se quoad ea que restabant agenda eadem die, rogantes
+ceteros collegas eorum, quod facerent adduci coram se alios Templarios
+qui de dicta diocesi Claromontensi dicebantur fuisse adducti, et quod
+scirent si volebant ordinem deffendere supradictum, quia iste non erat
+actus in quo omnes dicti commissarii haberent ex necessitate adesse.
+Postque recessit eciam ex causa necessaria, ut dicebat, dictus dominus
+Matheus de Neapoli, et fuerunt simul adducti ad presenciam dictorum
+dominorum Lemovicensis episcopi et Tridentini ac Magalonensis
+archidiaconorum, infrascripti fratres, scilicet fratres Guillelmus de
+Cambonent Lemovicensis, Bertrandus de Sartigiis Claramontensis,
+Aymericus de Capiaco Lemovicensis, Andinus de Vendaco, Petrus la
+Colongna Claramontensis, Bernardus de Bort Lemovicensis, Galterus de
+Massi Gelbenensis diocesium milites, Stephanus de Gardia presbiter,
+Petrus de Brolio, Guillelmus de Boncino, Guillelmus de Sprimassa
+Claramontensis diocesis, Bossa Coeta, Guillelmus de Podio Vignali,
+Petrus de Vernogia, Guillelmus Bremaz et Girbertus la Porta Lemovicensis
+diocesis. Qui omnes et singuli singulariter et separatim interrogati a
+dictis dominis commissariis, si volebant dictum ordinem deffendere,
+responderunt quod sic.
+
+Actum me et omnibus notariis presentibus supra ultimo nominatis.
+
+Die Dominica sequenti, nichil fuit actum, propter reverenciam diei.
+
+
+Die Lune sequenti, que fuit nona dies mensis Februarii, fuerunt simul
+adducti ad presenciam, dictorum dominorum commissariorum, absentibus
+dominis Narbonensi et Baiocensi, de diocesi Senonensi fratres Jacobus de
+Chamar Senonensis, Johannes de Vernosio Laudunensis, Galterus de Villers
+Bissuntinensis, Johannes de Ausato Tornacensis, Jacobus de Rubeo Monte
+Lingonensis diocesium, et Addam de Cathalone. Qui singulariter et
+separatim requisiti a dictis dominis commissariis, an vellent [p. 60]
+ordinem Templi deffendere ab hiis que sibi imponebantur, responderunt
+quod sic, et erant fratres servientes.
+
+Eadem die fuerunt simul adducti in eodem loco ad dictos dominos
+commissarios, de diocesi Ambianensi fratres Nicolaus Versequi, Alinus de
+Templamars, Anricus de Erdenbort, Jacobus Cohadebur, Johannes de
+Vertimare, Petrus Capoins Tornacensis, Anricus de Brabancia Leodicensis,
+Anricus de Platea Cameracensis, Bernardus de Castre, Arnulphus Brem
+Morinensis diocesium, Philippus de Duaco Atrabatensis diocesis
+servientes, et Egidius de Perbona Trajectensis diocesis presbyter.
+
+Qui omnes sigillatim et segregatim requisiti, responderunt se velle
+deffendere dictum ordinem, secundum quod fuerunt recepti in eo et sicut
+eum servaverant, et pecierunt omnes sibi ministrari ecclesiastica
+sacramenta tanquam bonis et fidelibus Christianis.
+
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram dictis dominis
+commissariis infrascripti, qui tenebantur capti in diocesi Parisiensi,
+et sigillatim ac separatim requisiti si volebant dictum ordinem
+deffendere, responderunt ut sequitur:
+
+Fratres Oddo de Nantolio, Thericus de Valle Bellant Suessionensis
+diocesis, servientes, responderunt se velle deffendere ordinem
+supradictum.
+
+Frater Vernondus de Santoni, ejusdem diocesis, serviens, respondit quod
+nichil sciebat in ordine nisi bonum, et dicebat se non intelligere quid
+volebat dicere: deffendere.
+
+Frater Lambertus de Cormeles serviens, ejusdem diocesis, respondit quod
+non deffenderet dictum ordinem, nec sciret, cum non sit clericus, sed si
+aliquid mali sibi imponeretur, se deffenderet prout posset et sciret.
+
+Fratres Anricus de Castellione Constanciensis, Stephanus de Sanceyo
+Trecensis, P. de Mayson Vinhier Chathalonensis, Matheus de Cayneyo
+Belvacensis diocesium, responderunt quod volebant ordinem deffendere
+supradictum.
+
+Frater de Britinhiaco Lingonensis diocesis dixit, quod vult [p. 61]
+deffendere in quantum tangit se.
+
+Frater Thomas de Casnay Belvacensis diocesis, serviens, respondit quod
+nunquam vidit in ordine nisi bonum, quod non posset nec sciret eum
+deffendere si aliquis aliquod malum diceret vel malus esset, sed se
+ipsum vult deffendere.
+
+Frater Johannes de Nigra curia Laudunensis diocesis respondit, quod vult
+deffendere modis quibus melius poterit, et peciit ecclesiastica
+sacramenta.
+
+Frater Nicolaus de Maynilio Ambianensis diocesis respondit, quod vult
+deffendere, et peciit ecclesiastica sacramenta.
+
+Frater Galterus de Buris Lingonensis diocesis respondit, quod vult
+deffendere, in quantum poterit.
+
+Frater Petrus de Enapes Laudunensis diocesis dixit, quod vult deffendere
+personam suam.
+
+Eadem die fuerunt simul adducti in eodem loco ad dictos dominos
+commissarios fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de
+diocesi Turonensi, videlicet fratres Gerardus de Cabilone Cabilonensis
+diocesis, qui ad interrogacionem et requisicionem eorumdem dominorum
+commissariorum respondit, quod volebat deffendere dictum ordinem, in
+quantum posset et sciret.
+
+Guido de Tonaco Eduensis diocesis respondit, quod volebat deffendere,
+quantum pertinebat ad se.
+
+Guillelmus de sancto Leonardo Eduensis diocesis respondit, quod volebat
+deffendere, in quantum posset, deberet et sciret.
+
+Petrus de Pedagio Eduensis diocesis respondit se velle deffendere in
+quantum ad se pertinet.
+
+Gaufredus de Malomonte Turonensis diocesis respondit se velle
+deffendere, in quantum ad se pertinet et de racione faciendum esset.
+
+Petrus Trecie Turonensis diocesis respondit se velle deffendere, in
+quantum ad se pertinet, cum nichil mali sciat in ordine.
+
+Andreas Beri Briocensis diocesis respondit se velle deffendere, in
+quantum ad se pertinet, et non ordinem.
+
+Raynardus Baliani Laudunensis diocesis respondit, quod vult [p. 62]
+deffendere dictum ordinem, in quantum poterit et sciet, quia nichil mali
+scit in eo.
+
+Johannes Coyfer Turonensis diocesis respondit, quod vult deffendere, in
+quantum ad se pertinet, cum nichil mali sciat in ordine.
+
+Raynandus de Bonis Bituricensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum ad se pertinet, cum nichil mali sciat in dicto ordine.
+
+Martinus de Lineriis Bituricensis diocesis respondit se velle
+deffendere, in quantum posset et sciret.
+
+Symon de Lineriis Bituricensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum ad se pertinet, quia nunquam vidit nisi bonum in ordine.
+
+Petrus Maliani Lemovicensis diocesis respondit, quod volebat deffendere,
+et respondere pro ordine, in quantum ad se pertineret.
+
+Johannes Malon Turonensis diocesis vult ordinem, ut dixit, deffendere,
+quia nunquam vidit in ordine nisi bonum.
+
+Johannes Dusseam Carnotensis diocesis dixit se velle deffendere ordinem,
+quia nunquam vidit nec scit nisi bonum in eo.
+
+Petrus Foberti Turonensis diocesis vult ordinem, ut dixit, deffendere,
+sicut poterit et tenetur.
+
+Johannes la Chara diocesis Turonensis dixit se velle ordinem deffendere,
+in quantum poterit et debebit, cum reputet ordinem ipsum bonum.
+
+Guillelmus de Blere Turonensis diocesis respondit, quod volebat ordinem
+deffendere, in quantum poterit et ad eum pertinebit, quia nil mali
+sciebat in eo.
+
+
+Eisdem die et loco, coram dominis commissariis supradictis fuerunt
+adducti de sancto Martino de Campis Parisiensi fratres Egidius curatus
+de Cysimonte, presbyter, Ambianensis diocesis; Robertus Cavalerii
+presbiter, curatus ecclesie sancti Johannis evangeliste, de valle Agie
+Rothomagensis; Robertus de Corenflos presbiter, curatus ecclesie [p. 63]
+de Brali, Ambianensis; Reynardus de Cuneriis miles, Belvacensis;
+Guillelmus de Platea de Belvaco preceptor de Cysimonte; Anricus de
+Conpendio Suessionensis, Bertaldus de Somerens Ambianensis, Johannes de
+Bulle Noncia Belvacensis, Philippus de Manino Morinensis, Petrus le Gris
+Noviomensis, Johannes de sancto Justo Belvacensis, Martinus de Marsiliis
+Belvacensis, Michael Mosset Ambianensis, Petrus de Verenis Trecensis,
+Decanus de Chifelli Remensis diocesium.
+
+Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, an
+vellent ordinem Templi ab hiis que sibi imponebantur deffendere,
+responderunt quod sic, et pecierunt sibi ministrari ecclesiastica
+sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec, predictis die et loco, presentibus me Floriamonte,
+Nicolo Constanciensi et aliis notariis supra proximo nominatis, hoc
+salvo quod dictus Nicolaus non interfuit interrogacioni XVIII fratrum de
+Senonensi et Ambianensi diocesibus adductorum.
+
+
+Die Martis sequenti, que fuit decima dies dicti mensis Februarii,
+fuerunt simul adducti in eodem loco ad dictos dominos commissarios,
+absentibus dominis Narbonensi et Baiocensi et domino Tridentino, de
+diocesi Nemausensi fratres: Albertus de Canellis miles, Aquensis;
+Guillelmus de Ranco Uticensis, Jacobus Calhardi Magalonensis, Petrus de
+Agusano Nemausensis, Johannes de Tribus viis Magalonensis, Poncius
+Pisani Magalonensis, Petrus Gibellini Nemausensis diocesium.
+
+Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, an
+vellent ordinem Templi defendere ab hiis que sibi imponebantur,
+responderunt quod sic.
+
+Eisdem die et loco, coram dominis commissariis antedictis et domino
+archidiacono Tridentino superveniente, fuerunt adducti de diocesi
+Senonensi fratres Egidius de Valencenis presbyter, Cameracensis;
+Tierricus de Remis, et Johannes Borleta, Travensis diocesis; Constancius
+de Biceyo Lingonensis, Anricus li Abes Laudunensis; Nicolaus de [p. 64]
+Ambianis, qui respondit velle defendere, prout ordo traditus sibi fuit;
+Johannes de Biersi Tornacensis, Johannes de Pruino Senonensis, Johannes
+de Parisius, Bertrandus de Montinhiaco Laudunensis diocesium. Qui
+sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, an
+vellent ordinem Templi ab hiis que sibi imponebantur defendere,
+responderunt quod sic. Adjecit tamen Johannes de Bersi: Pro posse. Et
+pecierunt ecclesiastica sacramenta.
+
+Eisdem die et loco, coram dominis commissariis eisdem fuerunt adducti de
+Monte Leterico Parisiensis diocesis fratres Lambertus de Toysiaco
+Eduensis, Johannes de sancto Remigio Suessionensis, Milo de sancto
+Friachio presbyter, Meldensis; Guido de Ferreriis presbyter,
+Parisiensis; Gerardus de Lingonis presbyter, Laurencius de Crenoy
+Lingonensis, Johannes de Poysson Lingonensis, Radulphus du Carrel
+Rothomagensis diocesium. Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis
+dominis commissariis, an vellent ordinem Templi ab hiis que sibi
+imponebantur defendere, responderunt quod sic.
+
+Eisdem die et loco, fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti de Templo Parisiensi, videlicet fratres Thomas de
+Jemval presbyter, Ambianensis; Johannes Vomberti Ambianensis, Gerardus
+de Somons Belvacensis, Marcilius de Fleyo Cenomanensis, Radulphus de
+Grandi Villarii Ambianensis, Guillelmus de Mayravent Petragoricensis,
+Theobaldus de Plomione Laudunensis, Guillelmus de Latigniaco Sico
+Meldensis, Johannes de Osqueriis Leodiensis; Poncius de Buris presbyter,
+Lingonensis; Stephanus de Turno presbyter, Parisiensis; Albertus de
+Germilla Cathalanensis, Johannes de Genefle Leodiensis, Ricardus de
+Caprosia Parisiensis; Johannes Braz de Fer presbyter, Ambianensis;
+Johannes Vassal presbyter, curatus ecclesie de Valle Camulla,
+Constanciensis; Gossoynus de Brugis Tornacensis, Johannes Dorbis
+Meldensis, Guillelmus de Verrinis Silvanectensis, Orricus de Precingie
+Lingonensis, Guillelmus Brioys Meldensis, Thomas dictus Cames
+Belvacensis, Johannes de Noviomo, Radulphus de Pont Frenoy [p. 65]
+Silvanectensis, P. de Charuto Senonensis diocesium, P. de Bononia
+presbyter et procurator ordinis in curia Romana, ut dicebat; P. de
+Grimenilio presbyter Belvacensis, P. de Blesis presbyter Carnotensis,
+Thomas de Martinhiaco presbyter Laudunensis, Humbertus de Torbone miles
+Viennensis, P. de Symeyo miles Viennensis, Robertus de Mont Boin
+Senonensis, Egidius de Cantuco Senonensis, Johannes Bersi Suessionensis,
+Christianus de Biceyo Lingonensis diocesium. Qui singulariter et
+separatim interrogati, si volebant dictum ordinem Templi defendere,
+dixerunt et responderunt quod sic.
+
+Item, et frater P. de sancta Gressa Ambianensis diocesis, qui in habitu
+laycali existens, dixit quod non fuerat in dicto ordine nisi per IIII
+menses ante capcionem fratrum, et nolebat defendere ordinem supradictum.
+
+Item, et frater J. le Gabeer Ambianensis diocesis, qui dixit quod
+volebat defendere dictum ordinem pro tempore quo fuerat in eo.
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Aciis Parisiensis
+diocesis, videlicet fratres Raynaldus de Pruino presbyter Senonensis,
+Johannes de Mortuo Fonte presbyter Suessionensis, Johannes Ducis
+Parisiensis, Matheus de Atrabato, Robertus Vavassor Ambianensis,
+Guillelmus Espanbart Constanciensis, Jacobus de Rupella Bisuntinensis,
+Radulphus de Grandi Villarii Ambianensis, Symon lo Reppe Tornacensis,
+Gosso de Gandano Tornacensis, P. de Serra Trecensis, Johannes de Ressi
+Lingonensis, Bertrandus Coquardi Ambianensis, Constancius de Brecenay
+presbyter curatus ecclesie de Coleurs Senonensis, Girardus de Genefle
+Leodiensis, Michael de sancto Maninio Ambianensis, Addam de Versiaco
+Suessionensis, Raynaldus de Fontaynes Lingonensis, et Johannes de
+Foresta dicte Lingonensis diocesium. Qui sigillatim et separatim
+requisiti a dictis dominis commissariis, si volebant defendere dictum
+ordinem, responderunt quod sic, et pecierunt ecclesiastica sacramenta,
+et laxacionem carcerum. Acta fuerunt hec predictis die et loco, [p. 66]
+presentibus me Floriamonte et aliis notariis supra proximo nominatis,
+excepto Nicolao Constanciensi.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit XII dies mensis Februarii, in
+eadem camera aule episcopalis, fuerunt simul adducti coram dictis
+dominis commissariis, exceptis dominis Narbonensi et Baiocensi
+excusatis, fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Corbolio
+Parisiensis diocesis, videlicet fratres Robertus de Dormeliis presbyter
+Senonensis, Johannes Canho de Rusiaco Parisiensis, Robertus le Sech de
+Ambleyvilla Rothomagensis, et Robertus Flamengi Tornacensis diocesium;
+ac fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de baylia de
+Chaumont Senonensis diocesis, videlicet fratres Guillelmus de Buris
+Lingonensis, Thericus de Saxonia miles Magdebrugensis, Arbertus de
+Yengentis presbyter curatus de Ayanceriis Lingonensis, Nicolaus de
+Monsamon Lingonensis, Julianus de Cuceyo presbyter Lingonensis, Johannes
+de Volenis presbyter Lingonensis, Nicolaus de Sanceyo presbyter
+Trecensis, Petrus de Summavera presbyter Trecensis, Aymo de Buris
+Lingonensis, Johannes Lemainle Laudunensis, Guido de Acoliis
+Lingonensis, Johannes de Jemvilla Cathalanensis, Evrardus de Domibus
+Lingonensis, Robertus de Biceyo Lingonensis, Thomas de Charmolhis
+Lingonensis, Petrus de Villa Soterra Trecensis, Guillelmus de Muciaco
+Lingonensis, Thericus le Moys Lingonensis, Robertus de Moceyo Trecensis,
+Petrus de Cheriaco Noviomensis, Johannes le Brecel Lingonensis, Anricus
+Lalamans Maganensis[?], Stephanus de Espanheyo Lingonensis, Johannes de
+Richenbort Lingonensis, Johannes de Villa Sotera Trecensis, Durandus de
+Turachac Cabilonensis, Humbertus Fabri Cathalanensis, Theobaldus de
+Relanco Lingonensis, Johannes Corbeo Lingonensis, Guillelmus de Foresta
+Lingonensis, Oddo de Bello Camino Lingonensis, Johannes de Foresta
+Lingonensis, et Nicolaus Musardi Trecensis diocesium. Qui omnes
+sigillatim et separatim per se, et dictus Anricus Lalamans per
+interpretem, a dictis dominis commissariis requisiti, si volebant
+defendere dictum ordinem, responderunt quod sic, petentes cum [p. 67]
+instancia habitus suos sibi restitui, et eis ministrari ecclesiastica
+sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte et
+aliis notariis supra proximo nominatis, excepto Nicolao Constanciensi.
+
+
+Postmodum die Veneris sequenti, que fuit XIII dies dicti mensis
+Februarii, in dicto loco fuerunt simul adducti de sancto Dionysio
+Parisiensis diocesis coram ipsis dominis comimissariis, exceptis dominis
+Narbonensi et Baiocensi et archidiacono Tridentino, fratres Thomas
+Morelli de Bragella presbyter curatus ecclesie de Somorens Ambianensis
+diocesis, Johannes de Sivriaco Senonensis, Bricius de Buris Lingonensis,
+Parisius de Buris Lingonensis, Johannes de Baro stiper Albam
+Lingonensis, Jacobus Gerbe Trecensis, et Thomas Cavalier Ebroicensis
+diocesium. Qui sigillatim et separatim requisiti, si volebant dictum
+ordinem defendere ab hiis que sibi imponebantur, responderunt quod sic,
+asserens dictus frater Johannes de Barro quod ipse fuerat questionatus
+ter, et fuerat in pane et aqua duodecim septimanis, et pecierunt ipse et
+frater Jacobus Gerbe predictus ecclesiastica sacramenta.
+
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti dicebantur de Coflant
+Parisiensis diocesis, videlicet fratres Johannes de Gisiaco presbyter
+Laudunensis, Jacobus de Villaribus Ducis Lingonensis, Reginaldus de
+Ploysiaco Suessionensis, Robertus de Pontissera Rothomagensis, Stephanus
+de Bavenas Bisuntinensis, et Baldoynus de Gisiaco Laudunensis diocesium.
+Qui sigillatim et separatim interrogati a dictis dominis commissariis,
+si volebant dictum ordinem deffendere ab hiis que sibi imponebantur,
+responderunt quod sic.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte et
+aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Die Sabati sequenti, que fuit XIIII dies dicti mensis Februarii, fuerunt
+simul adducti in eodem loco coram dictis dominis, Mimatensi, [p. 68]
+Lemovicensi episcopis, et domino Matheo, fratres subscripti, qui adducti
+fuisse dicebantur de diocesi Belvacensi, videlicet fratres Johannes de
+Chames Ambianensis, et Johannes de Naris in valle presbyter Ambianensis,
+et incontinenti, coram dictis dominis et archidiacono Tridentino, qui
+tunc venit, fratres Guillelmus de Maynillio Abbrici presbyter
+Parisiensis, Bartholomeus de Volenis Laudunensis, Johannes Fort de vin
+Altisiodorensis, Dominicus de Divione Lingonensis, Henricus de Favarolis
+Lingonensis, Nicolaus de Varlin Belvacensis, Philippus de Versine
+Belvacensis, et Robertus de Brioys Senonensis diocesium. Qui
+singulariter et separatim requisiti et interrogati a dictis dominis
+commissariis, si volebant dictum ordinem defendere ab hiis que sibi
+imponebantur, responderunt quod sic, dicens dictus frater J. de Chames:
+Usque ad mortem.
+
+Item, frater Adam de Inferno, cum eisdem adductus, Noviomensis diocesis,
+et simili modo interrogatus, dixit quod volebat defendere dictum
+ordinem, prout sibi fuit traditus et ipse eum recepit.
+
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de
+Vidriaco Cathalanensis diocesis, videlicet fratres Nicolaus de Marra
+presbyter curatus ecclesie de Romanis Remensis, Petrus de Sarnayo
+Ambianensis, et incontinenti coram dictis dominis, et archidiacono
+Magalonensi, qui tunc venit, fratres Johannes de Dormays Remensis,
+Philippus de Troys Fons Trecensis, Droco de Sernayo Ambianensis,
+Dominicus de Verduno, P. de Monte Coyni Meldensis, Petrus de Cathalone,
+et Johannes Davise Cathalanensis diocesium. Qui sigillatim et separatim
+requisiti a dictis dominis commissariis, an vellent dictum ordinem ab
+hiis que sibi imponebantur defendere, responderunt quod sic, quia
+nunquam in dicto ordine viderunt nisi bonum. Dixerunt tamen custodes
+eorum quod frater Johannes de Manberchim, de communia istorum, remansit
+infirmus ad mortem; propter quod coram eisdem dominis commissariis non
+venerat.
+
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis [p. 69]
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Tyers
+Senonensis diocesis, videlicet fratres Johannes Peitavin presbyter
+Belvacensis, Johannes de Brueria Tornacensis, Bertrandus de Bissi
+Lingonensis, Jacobus de Saciaco Trecensis, qui dixit quod XXV fratres
+dicti ordinis fuerunt mortui propter tormenta et pasciones; Laurencius
+de Pruino Senonensis, Hugo de Villaribus Lingonensis, Johannes de Monte
+Meliandi Parisiensis, P. de Landres Remensis, Johannes dictus de Malip
+de Lauduno, Bertrandus de sancto Paulo Viennensis (qui dixit quod
+nunquam confessus fuit errores dicto ordini impositos nec confitebitur,
+quia verum non est, et dixit quod Deus operaretur miraculum, si corpus
+Christi administraretur eis, et si acciperent simul confitentes et
+diffitentes), et Petrus de Manbressis Remensis diocesium. Qui sigillatim
+et separatim a dictis dominis commissariis requisiti, si volebant dictum
+ordinem deffendere ab hiis que sibi imponebantur, responderunt quod sic,
+et pecierunt cum instancia eis ministrare ecclesiastica sacramenta et
+laxacionem carcerum.
+
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de
+seneschallia Carcassonensi, videlicet fratres P. de Mossio Narbonensis,
+J. Maurini Narbonensis, Raymondus de Corbes Elnensis, Guillelmus de
+Nebias Narbonensis, Raymondus de Pruhanis Narbonensis, Poncius Tortossa
+Nemausensis, J. Cassanhas Carcassonensis, Arnaldus de Spel Appamiensis,
+Johannes Olibe Tholosane, Guillelmus de Castro Novo Carcassonensis,
+Stephanus Saurini Uticensis, Johannes Amelii Carcassonensis, Raymondus
+de Roianis Agatensis, Poncius Espes Biterensis, Martinus Rebol
+Agatensis, Bertrandus de Moleta de Anicio, Bartholamus Andree Agatensis,
+Guillelmus de Fuxo miles Appamiensis, P. de Terrasone Petragoricensis,
+Bertrandus Cascavelli Agatensis, P. Stephani Agatensis, Bertrandus Aiuda
+Dieu presbyter Magalonensis diocesium. Qui sigillatim et separatim
+requisiti, si volebant dictum ordinem deffendere ab hiis que [p. 70]
+sibi imponebantur, dixerunt quod sic, adiciens dictus P. Stephani: Pro
+posse.
+
+Item, et sex fratres subscripti cum predictis et de seneschallia
+predicta adducti, videlicet fratres Gazerandus de Monte Pessato
+Narbonensis, Johannes Costa Agatensis, Stephanus Trobati Biterensis,
+Ger. de Fore Agula Agenensis, Dorde Jafet Biterensis, et Raymondus Finel
+Aquensis diocesium, qui licet, ut dixerunt, coram domino Papa aliqua
+contra se et dictum ordinem confessi fuissent, dicentes se mentitos
+fuisse coram eo, et predictam confessionem revocantes, singulariter et
+separatim requisiti a dictis dominis commissariis, si volebant dictum
+ordinem ab hiis que sibi imponebantur defendere, dixerunt quod sic.
+
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram dominis commissariis, qui
+adducti fuisse dicebantur de diocesi Senonensi, videlicet fratres
+Ancherius de Suete milles Viennensis, Anricus de Aulisi miles
+Bituricensis, Laurencius de Bellna preceptor d'Espanhi Eduensis, P. de
+Cormelhis Parisiensis, Johannes de Baleno Eduensis, Stephanus de
+Castilho Lugdunensis, et Johannes de Hanonia Cameracensis diocesium. Qui
+sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, si
+volebant defendere dictum ordinem ab hiis que sibi imponebantur,
+dixerunt quod volebant deliberare cum Magistro ordinis.
+
+Item, et alii subscripti cum predictis et de eadem diocesi adducti, qui
+sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, si
+volebant dictum ordinem ab hiis que sibi imponebantur defendere,
+responderunt ut sequitur. Fratres P. de Cortemple Lingonensis, Andreas
+de Buris Lingonensis, Johannes de Terra Enfondree Lingonensis, Guido de
+Nici Lingonensis, P. de Relanpont Lingonensis, P. de Corbon Lingonensis,
+Johannes de Niciaco Lingonensis, Galterus de Capella Cabilonensis,
+Martinus de Monte Moreti Lingonensis, Petrus de Lavine Lingonensis,
+Robertus de Cormelhiis Parisius, et Parisetus de Buris Lingonensis
+diocesium, et Jacobus de Grecis. Responderunt et dixerunt (separatim, ut
+dictum est, interrogati) quod volebant dictum ordinem deffendere [p. 71]
+pro posse suo.
+
+G. de Belna Eduensis, Stephanus de Volenis Lingonensis, Johannes Rumprey
+Lingonensis, Jacobus de Lavine Lingonensis diocesium, singulariter et
+separatim requisiti, dixerunt se velle deffendere ordinem supradictum.
+Radulphus de Ganduhon Lingonensis diocesis eodem modo requisitus, dixit
+quod volebat dictum ordinem deffendere, cum consilio Magistri. Petrus de
+sancto Manierro Viennensis diocesis similiter requisitus, dixit quod
+vellet defendere dictum ordinem, si posset, et peciit consilium
+Magistri. P. Picardi Lingonensis diocesis requisitus, peciit consilium
+Magistri. Johannes Lapercha Lingonensis diocesis similiter requisitus,
+petiit consilium magistrorum suorum. Johannes de Cochiaco Lingonensis
+diocesis similiter requisitus, peciit consilium magistrorum suorum, et
+exhibuit quamdam litteram, que videbatur clausa fuisse sub duobus
+sigillis, quorum tamen caracteres non apparebant, quam litteram tradidit
+Johannes Supini clericus predictis fratribus et pluribus aliis qui erant
+simul tunc temporis Senonis, quando dominus episcopus Aurelianensis
+venit ibidem pro examinandis eisdem, prout dixit frater Laurencius de
+Belna suprascriptus, cujus littere tenor talis est:
+
+Philipe de Voet prevost de l'eglese de Poytes, et Johan de Jemville
+huisser d'armes nostre segnor le Roy, deputez sus l'ordenance de la
+garde des Templers es provinces de Sens, de Roem et de Rems, à nostre
+amez frere Lorent de Biame, jadis commandaur de Apuli, et aus autres
+freres qui sont en prison de Sans, salut et amor. Savoir vous faisons
+que nous avons procuré que li Roys nostre siere vous envoie à l'evesche
+d'Orleans pour vous reconcilier. Si vous requirens et prions que vous en
+la bone confession que nos vous lassames, vous tenez si devotamant et si
+gransemant envers le dit evescheve d'Orliens que il n'aie cause de dire
+que par vous nous l'aiens fait travalier ne fait entandre mençonge; nous
+vous somons Joan Chapini nostre amé clerc, au quel vous voilhet creire
+de part nous de ce que il vous dira, le quel en leu de nous vos
+anvoiens. Et sachez que nostre pere le Pape a mandé que tuit cil [p. 72]
+qui auront fayt confessions devant los quizitor, ses anvouez, qui ou
+cele confession ne veudoent perseveres, que ilz seront mis à damnazion
+et destruit ou feu. Nos avons commandé au dit Johan que il vous mit à
+vous les covenables cameres, tant que nous serons à vous, où nos serons
+brevement, si Diu plet, et fessons alé, se ne fust pour avere grant
+besogne où li Rois envoie sue [?] soit garde de nous.
+
+Dictus vero prepositus, vocatus ibidem per dictos dominos commissarios,
+ostensa sibi dicta littera, et per eum visa et diligenter inspecta,
+dixit quod ipse non credebat misisse dictam litteram, nec sciebat si
+sigillo suo sigillata fuerat, nam clericus suus aliquociens tenebat
+sigillum suum, nunquam tamen de mandato vel consensu suo sigillata
+fuerat, sicut dixit, asserens quod ipse nec per se nec per nuncium nec
+per litteram nec alias unquam induxit aliquem fratrem dicti ordinis nec
+dixit alicui quod diceret nisi veritatem puram, volens quod istud a
+dictis fratribus peteretur. Prefati vero Johannes de Cochiaco et
+Laurencius de Belna dixerunt ibidem quod dictus prepositus nunquam eis
+dixerat quod dicerent nisi bonum et veritatem.
+
+Item, Guillelmus Chalim Eduensis diocesis cum predictis adductus et
+similiter requisitus, si volebat dictum ordinem defendere, peciit
+consilium magistrorum; Johannes de Cormeliis Parisiensis diocesis peciit
+consilium magistrorum, qui sciunt bene quod est, ut dixit. Lambertus de
+Cormeliis, ejusdem diocesis Parisiensis, peciit eciam consilium
+magistrorum. Stephanus de Buris Lingonensis diocesis similiter
+requisitus, dixit quod volebat defendere dictum ordinem in bona racione;
+et Parisetus de Vollenis Lingonensis diocesis similiter requisitus,
+dixit quod volebat dictum ordinem defendere pro posse suo et ut probous
+homo.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bernardo Filholi, Guillelmo Radulphi, Bernardo Humbaldi,
+Hugo[ne] Nicolai, Johanne Loveti et Johanne de Fellinis notariis
+suprascriptis.
+
+
+Item, die Lune sequenti, que fuit sexta decima dies mensis [p. 73]
+Februarii, fuerunt adducti in loco predicto coram dictis dominis
+commissariis, domino Narbonensi excepto et se excusante, fratres
+subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de castro divi Martini
+Meldensis diocesis, videlicet fratres Guillelmus de Sornayo miles
+Pictavensis, Droco de Viveriis Suessionensis, Johannes de Septem
+Montibus presbyter Suessionensis, Millo de Charni presbyter Lingonensis,
+Johannes de Villaribus Suessionensis, Guillelmus de Crava Rothomagensis,
+Jacobus de Calido Furno Meldensis, Christianus de Chameri Laudunensis,
+Petrus de Breella Belvacensis, Thomas de Rochacueria Ambianensis,
+Guillelmus de Putolis Parisiensis, Lambertus de Romana curia Remensis,
+Gervasius de Fellinis Carnotensis, Gervasius de Falesia Sagiensis
+diocesium. Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum
+ordinem defendere, responderunt quod sic. Acta fuerunt hec predictis die
+et loco, presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra
+proximo nominatis.
+
+
+Die Martis sequenti, que fuit decima septima dies mensis Februarii,
+fuerunt adducti in capella predicta, coram dictis dominis commissariis,
+exceptis dominis Narbonensi et Baiocensi et [..?] se excusantibus,
+quatuor fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi
+Auxitana, videlicet frater Ademarus de Sparros miles Tarvensis diocesis,
+Raymondus de Gladio presbyter Carturcensis, Johannes de Valle Gelosa
+presbyter Petragoricensis, et Raymondus Guillelmi Auxitane diocesium.
+Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem
+defendere, responderunt ut sequitur. Dictus frater Ademarus dixit et
+respondit quod volebat dictum ordinem defendere, licet, ut dicebat,
+confessus fuisset coram domino Papa, asserens se mentitum fuisse coram
+eo. Raymondus de Gladio et Raymondus Guillelmi dixerunt et responderunt
+quod volebant dictum ordinem defendere. Johannes de Valle Gelosa dixit
+et respondit quod volebat dictum ordinem defendere, licet adductus
+fuerit coram domino Papa, coram quo nichil fuit confessus, ut [p. 74]
+dixit, contra ordinem.
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis et
+domino Baiocensi episcopo fratres subscripti, qui adducti fuisse
+dicebantur de Tholosanis. Qui singulariter et separatim interrogati, si
+volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur. Frater
+Guillelmus Alberti Ruthenensis diocesis dixit quod vult dictum ordinem
+defendere quantum vidit; sed dicit quod ipse fuerat receptus in ordine
+per undecim dies solum ante capcionem fratrum. Requisitus si volebat
+absolvi, dixit quod non, nisi sicut dominus Papa ordinabit.
+
+Frater Guillelmus Radulphi Tholosane, Raymondus Bernardi Convenarum,
+Bernardus Castri Ruthenensis, Guillelmus de Cardalhaco Convenarum, et
+Guillelmus de Scorralha Tholosane diocesium, dixerunt et responderunt
+quod volebant dictum ordinem defendere, et pecierunt ecclesiastica
+sacramenta.
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Crepricordio
+Meldensis diocesis, videlicet fratres Johannes de Vallellent
+Suessionensis, Jacobus de Cormele Suessionensis, Johannes de Chamino
+Ebroicensis, Philippus Gafel Noviomensis, Nicolaus de Serra Trecensis,
+Lambertus Flamengi Laudunensis, Fulco de Trecis, Matheus de Gresson
+Essart Belvacensis, Clemens de Grande Villarii Ambianensis, Arnulphus le
+Franceys Senonensis, Johannes Bochier Ambianensis, Andreas Mederarii
+Ambianensis, Johannes Pernet presbyter Belvacensis, Robertus de Rembaldi
+Valle Morinensis, Petrus de sancto Justo Belvacensis, Guillelmus Fabri
+Belvacensis, Egidius de Lana Curia Ambianensis, et Petrus de Latigniaco
+Noviomensis diocesium. Qui singulariter et separatim interrogati, si
+volebant dictum ordinem defendere, dixerunt et responderunt quod sic, et
+pecierunt ecclesiastica sacramenta.
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Tholosanis, [p. 75]
+videlicet fratres Raymondus Guillelmi miles Convenarum, Guillelmus de
+Cararco miles Caturcensis, Bernardus de Bevella Ruthenensis, Petrus de
+Malhaco Tholosane, Petrus Pagessii Convenarum, Hugo Golsa Albiensis, et
+Bernardus de Vado presbyter Albiensis diocesium. Qui singulariter et
+separatim interrogati, si volebant dictum ordinem defendere, dixerunt et
+responderunt quod sic. Et pecierunt ecclesiastica sacramenta et
+allevacionem carcerum, et dixit dietus Bernardus de Vado quod in tantum
+tortus et questionatus fuerat et tamdiu tentus ad ignem quod carnes
+talorum suorum combuste et ossa talorum infra paucos dies ceciderunt
+eidem, ostendens duo ossa que dicebat illa esse que ceciderant de talis.
+
+Item, eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis
+commissariis (excepto domino archidiacono Magalonensi, qui jam, quoad ea
+que dicta die restabant agenda, se excusavit) fratres subscripti, qui
+adducti fuisse dicebantur de Pictavia, videlicet fratres Iterius de
+Lombihacho miles Lemovicensis, Petrus de Lonihis Remensis, Guillelmus de
+Sanzeto Lemovicensis, Helias Aymerici Lemovicensis, Galterus de Pincon
+Cameracensis, Aymericus Boeti Engolismensis, Guillelmus Vigerii
+Engolismensis, Matheus de Alveto Cameracensis, Petrus de Rupe
+Turonensis, Matheus de Stagno Turonensis, Helias de Chalhistrat
+presbyter curatus ecclesie de Relhatus Lemovicensis, Guillelmus Barbot
+Pictavensis, Raynardus de Bondis Parisiensis diocesium. Qui singulariter
+et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem deffendere,
+dixerunt et responderunt quod sic.
+
+Item, frater Humbertus de Reffiet Pictavensis diocesis, qui eodem modo
+interrogatus, respondit quod pauper homo est et non intendit defendere
+dictum ordinem, sed habebit ratum illud quod Magister ordinis faciet.
+
+Item, et alii fratres subscripti cum aliis predictis de Pictavia, ut
+dicebatur, adducti. Qui singulariter et separatim interrogati, si
+volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur.
+
+Frater Audebertus de Porta Pictavensis diocesis querit consilium
+Magistri, sub cujus obediencia est.
+
+Frater Johannes Bochandi Pictavensis diocesis respondit et dixit [p. 76]
+quod pauper homo est et non posset defendere, sed erit contentus de hoc
+quod Magister faciet.
+
+Frater Thomas de Camino Rothomagensis diocesis respondit quod pauper
+homo est et non posset defendere, sed defendat Magister, si vult, quia
+de hoc quod ipse faciet est contentus.
+
+Frater Johannes le Bergonhons Lingonensis diocesis, in habitu laycali
+existens, dixit quod non vult defendere dictum ordinem, quia, antequam
+Templarii essent capti, apostitaverat bene per annum, propter quamdam
+mulierem.
+
+Frater Laurencius Bacizin Pictavensis diocesis dixit quod libenter
+defenderet dictum ordinem, si posset, sed non habet unde, propter quod
+relinquit defensioni superiorum suorum.
+
+Frater Guido de Gorso Lemovicensis diocesis dixit quod libenter
+defenderet, si posset, sed non habet de quo, et relinquit defensioni
+Magistri.
+
+Frater Johannes de Anonia Cameracensis diocesis dixit quod vult
+defendere suo posse.
+
+Frater Stephanus de Lamon Lemovicensis diocesis dixit quod non potest
+defendere quamdiu est captus, sed si esset liber, defenderet suo posse.
+
+Frater P. Raynardi Pictavensis diocesis relinquit defensioni Magistri.
+
+Frater Guillelmus Bonamor Caturcensis diocesis relinquit defensioni
+majorum ordinis.
+
+Frater Johannes de Bisonio Bituricensis diocesis dixit quod vult
+defendere suo posse.
+
+Frater Stephanus Anglici Pictavensis diocesis relinquit defensioni
+Magistri ordinis, quia tempore capcionis fratrum non fuerat in dicto
+ordine nisi per duos annos.
+
+Frater Aymericus Chamerlent Lemovicensis diocesis dixit quod non vult
+defendere, imo vult stare confessioni facte per eum coram domino Pape.
+
+Fratres Stephanus Quintini Pictavensis, et Gerardus de la [p. 77]
+Terlanderia Engolismensis diocesium, dixerunt quod volebant dictum
+ordinem defendere pro posse suo.
+
+Frater Iterius de Breveza Lemovicensis diocesis relinquit defensioni
+majorum.
+
+Item, eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres suscripti, qui adducti fuisse dicebantur de
+Crespino Silvanectensis diocesis, qui singulariter et separatim
+interrogati, si volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut
+sequitur:
+
+Frater Radulphus de Taverniacho Parisiensis diocesis dixit quod vult
+defendere usque ad finem.
+
+Fratres Reginaldus de Parisius presbyter, Matheus de Tabulla
+Belvacensis, et Nicolaus de Compendio Suessionensis diocesium, dixerunt
+quod volunt dictum ordinem defendere usque ad mortem.
+
+Fratres Helias de Gostro Meldensis, Johannes de Oratorio Suessionensis,
+P. de sancto Lupo Parisiensis, et Bonio de Volenis Lingonensis
+diocesium, dixerunt quod volunt dictum ordinem defendere. Acta fuerunt
+hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis
+notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit XVIII dies mensis Februarii,
+fuerunt adducti de Templo Parisiensi, coram dictis dominis commissariis,
+dominis Narbonensi archiepiscopo et Baiocensi exceptis, fratres
+subscripti, qui singulariter et separatim interrogati, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur:
+
+Frater Raynardus de Tremblaio presbyter Parisiensis diocesis, qui alias
+pro primo edicto fuerat coram dictis dominis commissariis, dixit quod si
+esset extra carcerem et haberet de quo, libenter defenderet, et hoc
+protestabatur.
+
+Frater P. de Fontanis Ambianensis dixit quod non vult defendere, quia
+non fuerat in ordine nisi per V septimanas, et petit quod possit exire
+ordinem.
+
+Frater Fulco de Duno Remensis diocesis dixit quod non vult [p. 78]
+defendere, quia non fuerat in ordine nisi per mensem et duos dies, et
+petit quod relaxetur, et quod possit exire ordinem supradictum.
+
+Frater Petrus de Varmerivilla Remensis diocesis dixit quod non vult
+defendere, quia non fuit in ordine nisi per mensem minus duobus diebus,
+et petit sibi dari licenciam recedendi ab ordine.
+
+Frater Nicolaus de Ancinimonte Cathalanensis diocesis dixit quod non
+vult defendere, quia non fuerat in ordine nisi per tres menses, et petit
+sibi dari licenciam recedendi ab ordine.
+
+Frater Johannes de Turno Parisiensis diocesis dixit quod vult defendere
+dictum ordinem.
+
+Frater Raynerius de Larchant Senonensis diocesis, qui alias fuerat coram
+dictis dominis commissariis pro primo edicto, dixit quod vult defendere
+pro posse.
+
+Frater Radulphus de Salicibus Laudunensis diocesis, qui alias fuerat
+coram dictis dominis commissariis post primum edictum, dixit quod vult
+deffendere pro posse.
+
+Frater Nicolaus de Trecis dixit quod vult deffendere.
+
+Frater Symon de Cormicia Remensis diocesis dixit quod vult defendere pro
+posse, cum auxilio fratrum.
+
+Frater Guillelmus de Gisiaco Bisuntinensis diocesis dixit quod vult
+defendere omni bono modo quo poterit.
+
+Frater Johannes de Ellemosina Parisiensis diocesis dixit quod vult
+deffendere cum auxilio fratrum, si esset liber a carcere, sicut erat
+tempore capcionis.
+
+Frater Stephanus de Pruino Senonensis diocesis, qui alias fuerat coram
+dictis dominis commissariis, dixit quod vult deffendere dictum ordinem
+quatenus fuit sibi traditus, et si esset extra prisionem.
+
+Fratres Gerardus de Monachi Villa Autisiodorensis, et Guillelmus
+Espaulart Lingonensis diocesium, dixerunt quod volunt defendere dictum
+ordinem.
+
+Frater Guido de Latigniaco Sicco Meldensis diocesis requisivit [p. 79]
+se reduci in statu in quo erat tempore capcionis, et tunc defenderet
+dictum ordinem, ut dixit, tanquam bonum et justum.
+
+Frater Tossanz de Lanchivilla Belvacensis diocesis dixit quod vult
+defendere cum adjutorio fratrum.
+
+Frater Guillelmus Ardoyni Aurelianensis diocesis dixit quod vult
+defendere pro posse, cum auxilio fratrum.
+
+Frater Johannes de Cormella Suessionensis diocesis requisivit se reduci
+in statu quo erat tempore capcionis, et tunc defenderet pro posse, cum
+auxilio fratrum.
+
+Frater Petrus de Sarcellis clericus Parisiensis diocesis dixit se esse
+pauperem, et si esset in statu quo erat tempore capcionis, ipse libenter
+defenderet dictum ordinem, ut dixit.
+
+Frater P. Picardi de Buris Lingonensis diocesis petit quod ponatur extra
+carcerem, et tunc defenderet dictum ordinem cum adjutorio aliorum
+fratrum.
+
+Frater Johannes de Ponte Episcopi Noviomensis diocesis dixit quod si
+esset in statu quo erat tempore capcionis sue, libenter defenderet
+dictum ordinem, sed captus et in paupertate in quo est, non potest.
+
+Frater Thomas Quintini Baiocensis diocesis dixit quod vult defendere
+dictum ordinem; et pecierunt isti prenominati ecclesiastica sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit XIX dies mensis Februarii,
+fuerunt adducti de dicto Templo Parisiensi coram dictis dominis
+commissariis, dominis Narbonensi et Baiocensi exceptis, fratres
+subscripti, qui singulariter et separatim interrogati, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur:
+
+Frater Robertus de Mella Laudunensis diocesis dixit quod non vult
+defendere nisi personam suam tantum.
+
+Frater Ponzardus de Gisiaco Laudunensis diocesis, qui alias [p. 80]
+fuerat coram dictis dominis commissariis, dixit quod vult juvare ad
+defensionem dicti ordinis pro posse suo.
+
+Frater P. de Bocli miles Noviomensis diocesis dixit quod vult defendere,
+quantum ad ipsum pertinet.
+
+Frater Matheus de Gisiaco miles Belvacensis diocesis dixit quod non vult
+defendere dictum ordinem, quia non vidit aliquem Templarium recipi nisi
+se ipsum.
+
+Frater Johannes de Primeyo miles Carnotensis diocesis dixit quod non
+fuerat in ordine ante captionem eorum, nisi per IIII menses vel per V,
+ac non vult defendere, sed petit licenciam exeundi.
+
+Frater Poncius de Bono Opere Lingonensis diocesis dixit quod si esset
+extra prisionem, ipse libenter defenderet pro posse.
+
+Frater Johannes de Torta Villa Senonensis diocesis dixit quod vult
+defendere.
+
+Frater Theobaldus de Basimonte Carnotensis diocesis dixit quod si esset
+extra carcerem et haberet de bonis Templi, ipse defenderet.
+
+Frater Philippus de Villa Serva Noviomensis diocesis dixit quod si esset
+extra carcerem et haberet bona Templi, ipse defenderet libenter.
+
+Frater P. de Geans Remensis diocesis dixit et respondit idem quod
+proximo precedens.
+
+Frater Johannes de Cella Laudunensis diocesis dixit quod libenter
+defenderet, si posset et haberet unde.
+
+Frater Jacobus de Vergiis Meldensis diocesis dixit quod libenter
+defendere vult pro posse, et si aliquid dixerit contrarium, mentitus
+est.
+
+Fratres Nicolaus de Gella Laudunensis, et Aymo de Barbona Trecensis
+diocesium, dixerunt quod volunt defendere dictum ordinem pro posse suo.
+
+Frater Guillelmus Bocella Ebroicensis diocesis dixit quod vult
+defendere, et si aliud dixit, mentitus est per gulam.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me [p. 81]
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit vicessima dies mensis
+Februarii, convenerunt in camera adherente dicte aule episcopali
+predicti omnes domini commissarii. Et predictus frater Ponzardus,
+iterato veniens coram eis, dixit se velle defendere dictum ordinem, et
+protestatus fuit de racionibus suis, loco et tempore proponendis.
+
+Item et prefatus frater G. de Caus miles Ruthenensis diocesis coram
+dictis dominis commissariis ante omnia protestatur, quod per ea que
+dicet seu proponet coram dominis commissariis supradictis, non intendit
+aliquid erroneum sustinere, nec facere nec dicere aliqua que possent
+esse vel deberent contra ecclesiam Romanam, nec contra dominum nostrum
+Papam, nec contra dominum nostrum Regem Francorum seu eorum curias, sed
+ad excusacionem et conservacionem juris sibi competentis vel
+competituri, dixit ea que sequuntur, et proposuit quod citacio seu
+interrogacio facta in citacione est penitus, quoad ipsum, inutilis et
+inanis, nec ipse posset facere responsionem aliquam dicte citacioni seu
+interrogacioni, nisi inutilem et inanem, et quod nullum sortiretur
+effectum, quia posito sine prejudicio quod ipse vellet dicere se velle
+defendere religionem Templi, velle suum nullum esset, quia illud quod
+deberet procedere ex mero sue voluntatis arbitrio, non posset compleri
+in statu in quo ipse est, pro eo quod est captus, et incarceratus et in
+prisione firmata detentus, et bonis Templi penitus spoliatus et
+denudatus. Unde dixit se non posse habere libertatem neque facultatem
+prosequendi racione predicta, quia non est dominus sui ipsius; sed, si
+esset liberatus et restitutus ad predicta bona, libenter per viam juris
+procederet coram eisdem dominis commissariis, si placeret summo
+Pontifici et domino nostro Regi, et tantum responderet, sine offensa
+eorum, quod de jure sufficere deberet, taliter quod propter deffectum
+suum religio Templi nullum pateretur detrimentum.
+
+Tamen protestatur de omnibus suis racionibus, defensionibus, [p. 82]
+excepcionibus et excusacionibus suis suo loco et tempore proponendis, et
+in omnibus de jure suo.
+
+Ad que dicti domini commissarii responderunt quod non habebant
+potestatem liberandi eumdem a carcere, sed solum habebant potestatem
+inquirendi contra totum ordinem Templi, et obtulerunt ei quod,
+quocienscumque voluerit venire coram eis, ipsi facient eum adduci ad
+presenciam eorumdem et ipsum libenter audient et benigne.
+
+Post hec, ibidem veniens frater Radulphus de Gisiacho receptor in
+Campanea coram dictis dominis commissariis protestatus fuit, quod ipse
+nichil vult nec intendit dicere contra dominum nostrum summum
+pontificem, vel ecclesiam, vel Regem Francorum, liberos seu fratres
+suos; tamen dixit quod, si predicti domini commissarii vellent ipsum
+restituere pristine libertati, et ponere omnino extra omnem prisionem,
+et restituere sibi omnia bona Templi que tenebat tempore quo fuit
+captus, ipse offerebat se paratum venire coram eis, quocienscunque
+mandarent ei; et insuper protestatur quod omnes raciones, et
+allegaciones ac excusaciones sint sibi salve, loco et tempore
+opportunis.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit XXIII dies mensis Februarii,
+convenerunt in capella dicte aule adherenti dicti domini Narbonensis et
+Lemovicensis, Matheus, Tridentinus et Magalonensis archidiaconi; et
+fuerunt ibidem coram eis adducti fratres subscripti, qui adducti fuisse
+dicebantur de Moysiaco Caturcensis diocesis: videlicet fratres Hugo de
+Calvioni miles Ruthenensis, P. de Telheto presbyter Lemovicensis, P. de
+Castanherio Agenensis, Arnaldus de Portello Aquensis, Sichardus Alberti
+de Tholosa, et Durandus de Viveriis Lectorane diocesium. Qui
+singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem
+defendere, responderunt quod sic.
+
+Item, eisdem die et loco, jam veniente domino Mimatensi, et [p. 83]
+recedente et se excusante domino Narbonensi, fuerunt adducti coram
+dictis dominis commissariis ibi presentibus et remanentibus, fratres
+subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Trapis Parisiensis
+diocesis. Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum
+ordinem defendere, responderunt ut sequitur:
+
+Frater P. de Acies Noviomensis diocesis dixit quod vult defendere dictum
+ordinem, et tamen, ut dixit, non fuerat in ordine ante capcionem eorum
+nisi per quatuordecim menses.
+
+Frater P. Prepositi Atrabatensis diocesis dixit quod vult defendere
+dictum ordinem pro posse, et requisivit ecclesiastica sacramenta.
+
+Fratres Galterus de Villa Savir Suessionensis, P. de Caemi Noviomensis,
+Lucas de Servoy Ambianensis, Radulphus de Fremio ejusdem Ambianensis, et
+Petrus de Turno Parisiensis diocesium, dixerunt quod volunt dictum
+ordinem defendere.
+
+Frater Johannes de Rizavalle Ambianensis diocesis dixit quod vult
+defendere, dicens quod non fuerat in dicto ordine ante capcionem eorum
+nisi per dimedium annum.
+
+Fratres Oddo le Culheret Ambianensis, Hugo de Alchiaco ejusdem
+Ambianensis, et Rogerius de Mosselhas Belvacensis diocesium, dixerunt
+quod volunt dictum ordinem defendere pro posse.
+
+Frater Nicolaus de Boncelo Belvacensis diocesis dixit quod ante
+capcionem eorum non fuerat in dicto ordine nisi per duos menses, et ideo
+nichil scit dicere, et petit licenciam et vellet libenter intrare aliam
+religionem, pro salute anime sue.
+
+Frater Johannes de Campaneis Morinensis diocesis dixit quod vult
+defendere dictum ordinem, et petit ecclesiastica sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, in crastinum sancti Mathie apostoli,
+que fuit XXV dies mensis Februarii, convenerunt in predicta camera
+adherente dicte aule episcopali prefati domini Mimatensis et [p. 84]
+Lemovicensis episcopi, Matheus, et Tridentinus ac Magalonensis
+archidiaconi, et fuerunt ibidem adducti coram eis insimul fratres
+subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Jamvilla Aurelianensis
+diocesis: videlicet fratres Dionisius Nepotis presbyter curatus de
+Errivilla Carnotensis diocesis, Arnulphus deu Porche Carnotensis, P. de
+Grisi Parisiensis, Stephanus de Compendio Suessionensis, Robertus de
+Nangivilla Senonensis, Matheus de Carnella Parisiensis, Guillelmus de
+Roynayo presbyter Lexoviensis, Petrus de Choyneyo Carnotensis, Arnulphus
+de Domnon Parisiensis, Stephanus Licon Carnotensis, P. de Belineys
+Aurelianensis, Symon de Floriaco en Bieyra Senonensis, Guillelmus de
+Stampis Senonensis, Johannes de Maynillio Albrici Parisiensis, Guido de
+Maynillio Albrici Parisiensis, Radulphus de Galeto Ambianensis,
+Guaufredus de Sanctis Carnotensis, Symon de Feritate Carnotensis,
+Girardus Boileve Aurelianensis, Oddo de Garinuhi Ambianensis, et
+Guillelmus de Guilherval Carnotensis diocesium. Qui singulariter et
+separatim interrogati, si volebant dictum ordinem defendere,
+responderunt quod sic; eciam dicti Dionisius Nepotis et Arnulphus deu
+Porche, usque ad mortem, ut dixerunt; et pecierunt omnes isti
+ecclesiastica sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit XXVI dies dicti mensis Februarii,
+convenerunt in eadem camera prefati domini Mimatensis et Lemovicensis
+episcopi, Matheus, et archidiaconus Tridentinus; et fuerunt ibidem
+adducti coram eis insimul fratres subscripti, qui adducti fuisse
+dicebantur de Gizorcio Rothomagensis diocesis. Qui singulariter et
+separatim interrogati, si volebant dictum ordinem defendere,
+responderunt singulariter ut sequitur: fratres Enricus Zelot presbyter
+Tulensis, Robertus de Monsterolio presbyter Suessionensis, et P. de
+Dampno Martino presbyter Parisiensis diocesium, responderunt se [p. 85]
+velle deffendere dictum ordinem; adjiciens dictus Robertus, pro posse
+suo. Et conveniente dicto domino Magalonensi archidiacono cum aliis
+predictis dominis commissariis, fratres subscripti, cum aliis predictis
+omnibus adducti, et interrogati ut supra, responderunt ut sequitur:
+
+Frater Guaufredus de Sornayo miles Aurelianensis diocesis respondit quod
+vult deffendere dictum ordinem quantum ad se, asserens quod dictus ordo
+non est talis sicut imponitur ei.
+
+Fratres P. Bons miles Bitericensis, Ancellus de Rocheria miles
+Cathalanensis, Galterus de Bullens miles Ambianensis, Enardus de
+Valdencia miles Treverensis, Guillelmus de Conde Carnotensis, Guillelmus
+de Roy Suessionensis, Thomas de Luier Remensis, et Richardus de
+Marselhie Ebroicensis diocesium responderunt quod volunt dictum ordinem
+deffendere, adjiciens dictus Richardus quia volebat salvare animam suam.
+
+Frater Robertus de Sornayo Ambianensis diocesis respondit quod omni
+tempore voluit et vult dictum ordinem deffendere.
+
+Frater Guaufredus de Cera Laudunensis diocesis respondit quod vult
+defendere.
+
+Frater Robertus de Hermenoville Silvanectensis diocesis respondit quod
+vult defendere, de toto posse suo. Frater Nicolaus de Lanhivilla
+Belvacensis diocesis respondit quod vult defendere, pro posse.
+
+Item fratres Renaudus de Landevilla Senonensis, Guillelmus de Anucuilio
+Bajocensis, Ricardus Leopardi Bajocensis, Petrus de Chableis
+Lingonensis, Robertus de Charinis Lingonensis, Stephanus de Novocastello
+Rothomagensis, Richardus Berlengue Rothomagensis, Nicolaus de Puteolis
+Parisiensis, Johannes de Cormelhes Parisiensis, Stephanus Romanha
+Remensis, Egidius de Euereyo Remensis, Michael de Fleys Ambianensis,
+Arnulphus de Fontanis Ambianensis, Guillelmus Eynardi Bituricensis,
+Robertus Burgundi de Bituris, Guillelmus de Cormelano Bajocensis,
+Johannes de Amblevilla Rothomagensis, Guido de Panaia Rothomagensis, P.
+de Villers Parisiensis, Johannes de la Verce Belvacensis, Johannes
+Dorges Lingonensis, Johannes Barbona Trecensis, Guillelmus de [p. 86]
+Berines Carnotensis, Johannes Palho Parisiensis, P. de Arbleyo
+Parisiensis, Johannes de domo Dei au Moyne Meldensis, P. de Clargor
+Lemovicensis, Thomas de Trecis Civitatensis, Lambertus de Vercura
+Lingonensis, Lambertus de Gorion Bisuntinensis, Droco de Capriaco
+Senonensis, Anricus des Recors Ebroicensis, Robertus de Grandi Villarii
+Ambianensis, Oddo de Latiniaco Sico Meldensis, Radulphus de Perosello
+Ambianensis, Egidius de Parvane Suessionensis, Stephanus Domont
+Parisiensis, Gilanus Toe Bajocensis, Guaufredus Cruci Bajocensis,
+Matheus Renaudi Ebroicensis, Audinus Anglici Ebroicensis, et
+Christophorus de Locaveris Ebroicensis diocesium responderunt quod
+volunt dictum ordinem defendere. Dixerunt tamen dicti Arnulphus de
+Fontanis, Johannes de Amblevilla, Guillelmus de Bernies, Droco de
+Capriaco et Oddo de Latiniaco Sico, pro posse suo, et pecierunt dicti
+Guillelmus de Arnullo, P. de Chambleis, Stephanus de Romanha, P. de
+Villers, Robertus de Grandi Villarii, Guaufredus Cruci, Matheus Renaudi,
+et Audinus Anglici, ecclesiastica sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit penultima dies mensis
+Februarii, convenerunt in predicta capella adherente dicte aule
+episcopali prefati dicti domini commissarii, excepto et se excusante
+quoad hodiernam diem prefato domino Lemovicensi episcopo, et absente
+domino Bajocensi; et fuerunt adducti coram eis ibidem insimul fratres
+subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Vernone Rothomagensis
+diocesis, videlicet fratres Johannes Botella presbyter de Parisius,
+Jacobus de Priveri Ebroicensis, Radulphus de Compendio Suessionensis
+diocesium (et tunc veniente domino Bajocensi coram ipso et aliis
+predictis dominis commissariis), fratres Johannes de Pelles Carnotensis,
+Petrus de Compendio Suessionensis, Johannes Deysimonce Ambianensis,
+Johannes Lomone Constanciensis, Johannes de Franville [p. 87]
+Rothomagensis, Guillelmus de Boysimont Rothomagensis, P. de Anisiaco
+Laudunensis, Johannes Briart Cameracensis, Nicolaus Legan
+Constanciensis, et Johannes Ganerii alias dictus Anucupe Sagiensis
+diocesium. Qui omnes singulariter et separatim interrogati, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt quod sic.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte et
+aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit II dies mensis Marcii, convenerunt
+omnes septem domini commissarii predicti in quadam parva camera dicte
+aule adherente; et fuerunt adducti coram eis, de domo predicta Templi
+Parisiensis, fratres subscripti, qui singulariter requisiti, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur:
+
+Frater Johannes de Turno Parisiensis diocesis thesaurarius Templi
+respondit quod in statu et puncto in quo est, non potest dictum ordinem
+defendere nec vult.
+
+Frater Guillelmus de Arteblayo Parisiensis diocesis olim hellemosinarius
+domini Regis, dixit quod non se offert nec vult offerre deffensioni
+dicti ordinis.
+
+Frater Philippus Agate Ebroicensis diocesis dixit quod non potest nec
+vult defendere.
+
+Frater Baudoynus de sancto Justo Belvacensis diocesis dixit quod non
+vult defendere.
+
+Frater Jacobus de Molayo miles, Magister magnus ordinis Templi,
+requisitus per dictos dominos commissarios si vult defendere dictum
+ordinem, respondit quod dominus Papa reservaverat eum sibi, et ideo
+supplicavit quod dicti commissarii dimitterent eum super istis, quousque
+in presencia domini Pape, et tunc diceret quod videret expedire. Qui
+domini commissarii expresse declaraverunt quod contra personam suam
+sicut contra singularem nichil facere nec inquirere volebant nec
+poterant, sed tantum procedere in inquisicione sibi commissa [p. 88]
+contra ordinem, secundum traditam eis formam quod eos facere oportebat,
+et requisivit idem Magister quod dicti domini commissarii scriberent
+domino Pape, quod se et alios per dominum Papam reservatos ad suam
+presenciam evocaret. Et dicti domini commissarii responderunt ei quod
+hoc facerent quam cicius possent.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Postmodum, die Veneris post festum Beati Gregorii, que fuit XIII dies
+mensis Marcii, convenerunt in predicta camera dicte aule prefati domini
+commissarii, excepto domino archidiacono, Tridentino, se quoad illam
+diem excusante, et fuerunt adducti coram eis ibidem fratres subscripti,
+videlicet:
+
+Frater Gaufredus de Gonavilla miles, preceptor Pictavie et Aquitanie,
+qui per dictos dominos commissarios interrogatus si vellet defendere
+ordinem Templi, respondit quod erat captus in prisione dominorum Pape et
+Regis, et erat homo illiteratus et insufficiens ad defensionem ordinis,
+nec habebat consilium, nec unde posset habere consilium, unde ad presens
+coram predictis dominis commissariis aliud nolebat nec audebat aliquid
+dicere; tamen si esset in presencia domini Pape vel Regis, quos tenet
+pro bonis dominis et justis judicibus, diceret quod expedire videret.
+Qui domini commissarii responderunt sibi quod secure poterat loqui coram
+eis, nec debebat timere de aliquibus violenciis, injuriis vel tormentis,
+quia non inferrent nec inferri permitterent, immo impedirent; si inferri
+deberent. Tamen nichil aliud voluit dicere coram dictis dominis
+commissariis, nisi quod petebat se reduci ad presenciam domini Pape.
+
+Item, eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum frater Hugo de Peraudo miles, visitator Francie. Qui
+interrogatus si volebat aliquid dicere coram eis pro dicto ordine vel
+contra, respondit quod non, nisi quod prius dixerat coram eis in primo
+edicto.
+
+Item, eisdem die et loco, fuerunt adducti coram dictis dominis [p. 89]
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de
+diocesi Bituricensi, videlicet fratres: Robertus Vigerii Claramontensis,
+Aymo de Pratemi Lemovicensis, Johannes de Chantalup Nivernensis, Oddo de
+Buris Lingonensis, Johannes de Bussavent Nivernensis, Henricus Honorello
+Claramontensis, Galterus de Campo Allaman, Henricus de Caritate
+Altisiodorensis, Guillelmus de Tolhes Claramontensis, Guillelmus de la
+Toyssonieyra Eduensis, Martinus de Verines Eduensis, Stephanus de Paredo
+Claramontensis, Stephanus de Lalansa Bituricensis, Stephanus de Panenges
+Nivernensis, et Symon Testafort Altisiodorensis diocesium. Qui
+singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem
+defendere, responderunt quod sic, excepto dicto Aymo de Pratemi, qui
+respondit quod non vult, nec potest, nec scit, et petit ecclesiastica
+sacramenta.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XIV dies mensis Marcii, predicti
+domini commissarii congregati in dicta camera episcopali, absente domino
+Narbonensi et se excusante, fecerunt venire ad presenciam eorumdem
+infrascriptos fratres ordinis Templi qui alias dixerant se velle
+defendere ordinem supradictum, et omnibus in ipsorum dominorum presencia
+insimul constitutis, fecerunt ex integro legi commissionem factam eisdem
+dominis, super inquisicione predicta facienda per eos apostolica
+auctoritate, et in eorum presencia aperuerunt articulos, sub bulla
+ejusdem domini Pape eisdem dominis missos, super quibus inquirere
+habent, et dictos articullos fecerunt legi eisdem in Latino, et
+postmodum in Galico vulgariter exponi commissionem et articulos
+supradictos. Cujus commissionis tenor suprascriptus est et tenor
+articulorum sequitur in hec verba:
+
+Isti sunt articulli super quibus inquiretur contra ordinem milicie
+Templi.
+
+Primo quod, licet assererent sancte ordinem fuisse institutum et [p. 90]
+a sede apostolica approbatum, tamen in recepcione fratrum dicti ordinis,
+et quandoque post, servabantur et fiebant ab ipsis fratribus que
+sequuntur:
+
+Videlicet quod quilibet in recepcione sua, et quandoque post, vel quam
+cito ad hec commoditatem recipiens habere poterat, abnegabat Christum,
+aliquando Crucifixum, et quandoque Jhesum, et quandoque Deum, et
+aliquandoque Beatam Virginem, et quandoque omnes sanctos et sanctas Dei,
+inductus seu monitus per illos qui eum recipiebant.--Item, [quod]
+communiter fratres hoc faciebant.--Item, quod major pars.
+
+Item, quod eciam post ipsam recepcionem aliquando.
+
+Item, quod dicebant et dogmatizabant receptores illis quos recipiebant,
+Christum non esse verum Deum, vel quandoque Jesum, vel quandoque
+Crucifixum.
+
+Item, quod dicebant ipsi illis quos recipiebant, ipsum fuisse falsum
+prophetam.
+
+Item, ipsum non fuisse passum pro redempcione generis humani, nec
+crucifixum, sed pro scelleribus suis.
+
+Item, quod nec receptores nec recepti habebant spem salvacionis habende
+per Jesum, et hoc dicebant illis quos recipiebant, vel equipolens vel
+simile.
+
+Item, quod faciebant illos quos recipiebant spuere super crucem, seu
+super signum vel sculpturam crucis et ymaginem Christi, licet interdum
+qui recipiebantur spuerent juxta.
+
+Item, quod ipsam crucem pedibus conculcari quandoque mandabant.
+
+Item, quod eamdem crucem ipsi fratres recepti quandoque conculcabant.
+
+Item, quod mingebant et conculcabant interdum, et alios mingere
+faciebant super ipsam crucem, et hoc in die Veneris sancti aliquociens
+faciebant.
+
+Item, quod nonnulli eorum, ipsa die vel alia septimane sancte, pro
+culcacione et mixione predictis convenire consueverunt.
+
+Item, quod adorabant quemdam catum, sibi in ipsa congregacione [p. 91]
+apparentem quandoque.
+
+Item, quod hoc faciebant in vituperium Christi et fidei orthodoxe.
+
+Item, quod non credebant Sacramentum altaris.--Item, quod aliqui ex
+eis.--Item, quod major pars.
+
+Item, quod nec alia Ecclesie sacramenta.
+
+Item, quod sacerdotes ordinis verba, per que conficitur corpus Christi,
+non dicebant in canone Misse.--Item, quod aliqui ex eis.--Item, quod
+major pars.
+
+Item, quod hec receptores eorum sibi injungebant.
+
+Item, quod credebant, et sic dicebatur eis, quod magnus Magister a
+peccatis poterat eos absolvere.--Item, quod visitator.--Item, quod
+preceptores, quorum multi erant layci.
+
+Item, quod hec faciebant de facto.--Item, quod aliqui eorum.
+
+Item, quod magnus Magister ordinis predicti hoc fuit de se confessus, in
+presencia magnarum personarum, antequam esset captus.
+
+Item, quod in recepcione fratrum dicti ordinis vel circa, interdum
+recipiens et receptus aliquando se deosculabantur in ore, in umbilico
+seu in ventre nudo, et in ano seu spina dorsi.--Item, aliquando in
+umbilico.--Item, aliquando in fine spine dorsi.--Item, aliquando in
+virga virili.
+
+Item, quod in recepcione illa faciebant jurare illos quos recipiebant,
+quod ordinem non exirent.
+
+Item, quod habebant eos statim pro professis.
+
+Item, quod recepciones ipsas clandestine faciebant.
+
+Item, quod nullis presentibus, nisi fratribus dicti ordinis.
+
+Item, quod propter hec contra dictum ordinem vehemens suspicio a longis
+temporibus laboravit.
+
+Item, quod communiter habebatur.
+
+Item, quod fratribus quos recipiebant dicebant quod ad invicem poterant
+unus cum alio commisceri carnaliter.
+
+Item, quod hec licitum erat eis facere. [p. 92]
+
+Item, quod debebant hec facere ad invicem et pati.
+
+Item, quod hec facere non erat eis peccatum.
+
+Item, quod hec faciebant ipsi, vel plures eorum.--Item, quod aliqui
+eorum.
+
+Item, quod ipsi per singulas provincias habebant ydola, videlicet capita
+quorum aliqua habebant tres facies, et aliqua unam, et aliqua craneum
+humanum habebant.
+
+Item, quod illa ydola vel illud ydolum adhorabant, et specialiter in
+eorum magnis capitulis et congregacionibus.
+
+Item, quod venerabantur.
+
+Item, quod ut Deum.
+
+Item, quod ut Salvatorem suum.
+
+Item, quod aliqui eorum.
+
+Item, quod major pars illorum qui erant in capitulis.
+
+Item, quod dicebant quod illud capud poterat eos salvare.
+
+Item, quod divites facere.
+
+Item, quod omnes divicias ordinis dabat eis.
+
+Item, quod facit arbores florere.
+
+Item, quod terram germinare.
+
+Item, quod aliquod capud ydolorum predictorum cingebant seu tangebant
+cordulis, quibus se ipsos cingebant citra camisiam seu carnem.
+
+Item, quod in sua recepcione singulis fratribus predicte cordule
+tradebantur, vel alie longitudines earum.
+
+Item, quod in veneracione ydoli hoc faciebant.
+
+Item, quod injungebatur eis quod dictis cordulis ut premititur se
+cingerent, et continue portarent, et hoc faciebant eciam de nocte.
+
+Item, quod communiter fratres dicti ordinis recipiebantur modis
+predictis.
+
+Item, quod ubique.
+
+Item, quod pro majori parte.
+
+Item, quod qui nolebant predicta in sui recepcione vel post [p. 93]
+facere, interficiebantur, vel carceri mancipiabantur.
+
+Item, quod aliqui ex eis.
+
+Item, quod major pars.
+
+Item, quod injungebant eis, per sacramentum, ut predicta non revelarent.
+
+Item, quod sub pena mortis, vel carceris.
+
+Item, quod neque modum recepcionis eorum revelarent.
+
+Item, quod nec de predictis inter se loqui audebant.
+
+Item, quod si qui capiebantur quod revelarent, morte vel carcere
+affligebantur.
+
+Item, quod injungebant eis quod non confiterentur aliquibus nisi
+fratribus ejusdem ordinis.
+
+Item, quod fratres dicti ordinis scientes dictos errores corrigere
+neglexerunt.
+
+Item, quod sancte matri Ecclesie nunciare neglexerunt.
+
+Item, quod non recesserunt ab observancia predictorum errorum et
+communione predictorum fratrum, licet facultatem habuissent recedendi et
+predicta faciendi.
+
+Item, quod predicta fiebant et servabantur ultra mare, in locis in
+quibus Magister generalis et conventus dicti ordinis pro tempore sunt
+morati.
+
+Item, quod aliquando predicta abnegacio Christi fiebat in presencia
+Magistri et conventus predictorum.
+
+Item, quod predicta fiebant et servabantur in Cipro.
+
+Item, quod similiter citra mare in omnibus regnis et locis aliis in
+quibus fiebant recepciones fratrum predictorum.
+
+Item, quod predicta observabantur in toto ordine generaliter et
+communiter.--Item, quod ex observancia generali et longa.--Item, quod de
+consuetudine antiqua.--Item, quod ex statuto ordinis predicti.
+
+Item, quod predicte observancie, consuetudines, ordinaciones et statuta
+in toto ordine, ultra mare et citra mare, fiebant et observabantur.
+
+Item, quod predicta erant de punctis ordinis, introductis per [p. 94]
+errores eorum post approbacionem sedis apostolice.
+
+Item, quod recepciones fratrum dicti ordinis fiebant communiter modis
+predictis in toto ordine supradicto.
+
+Item, quod Magister generalis dicti ordinis predicta sic observari et
+fieri injungebat.--Item, quod visitatores.--Item, quod
+preceptores.--Item, quod alii majores dicti ordinis.
+
+Item, quod ipsimet observabant hec, et dogmatizabant fieri et
+servari.--Item, quod aliqui eorum.
+
+Item, quod alium modum recipiendi in dicto ordine fratres non servabant.
+
+Item, quod non est memoria alicujus de ordine qui vivat, quod suis
+temporibus modus alius observatus fuerit.
+
+Item, quod predictum recepcionis modum et supradicta alia non servantes
+et servare nolentes Magister generalis, visitatores, preceptores et alii
+magistri dicti ordinis in hoc potestatem habentes, graviter puniebant
+quando querela deferebatur ad eos.
+
+Item, quod ellemosine in dicto ordine non fiebant ut debebant, nec
+hospitalitas servabatur.
+
+Item, quod non reputabant peccatum in dicto ordine per fas aut nephas
+jura acquirere aliena.
+
+Item, quod juramentum prestabatur ab eis augmentum et questum dicti
+ordinis quibuscumque modis possent per fas aut nephas procurare.
+
+Item, quod non reputabatur peccatum propter hoc degerare.
+
+Item, quod clam consueverunt tenere sua capitula.
+
+Item, quod clam, vel in primo sompno, vel prima vigilia noctis.
+
+Item, quod clam, quia expulsa tota alia familia de domo et clausuris
+domus, ut omnes de familia illis noctibus quibus tenent capitula jaceant
+extra.
+
+Item, quod clam, quia sic se includunt ad tenendum capitulum, ut omnes
+januas domus et ecclesie in quibus tenent capitulum, firmant adeo
+firmiter quod nullus sit vel esse possit accessus ad eos nec [p. 95]
+juxta, nec possit quicumque videre nec audire de factis aut dictis
+ipsorum.
+
+Item, quod clam adeo quod solent ponere excubiam supra tectum domus vel
+ecclesie in quibus tenent capitulum, ad providendum ne quis locum in quo
+tenent capitulum appropinquet.
+
+Item, quod similem clandestinitatem observant et observare consueverunt,
+ut plurimum in recipiendo fratres.
+
+Item, quod error hic viget et viguit in ordine longo tempore quod ipsi
+tenent opinionem, et tenuere retroactis temporibus, quod magnus Magister
+possit absolvere fratres a peccatis eorum.
+
+Item, quod major error viget et viguit, quod ipsi tenent et tenuerunt
+retroactis temporibus, quod magnus Magister possit absolvere fratres
+ordinis a peccatis, eciam non confessatis, que confiteri, propter
+aliquam errubescenciam aut timorem penitencie injungende vel infligende,
+obmiserunt.
+
+Item, quod magnus Magister hos predictos errores confessus est ante
+capcionem, sponte, coram fide dignis clericis et laycis.
+
+Item, quod presentibus majoribus preceptoribus sui ordinis.
+
+Item, quod predictos errores tenent et tenuerunt, nec tantum hoc
+oppinantes et tenentes de magno Magistro, sed de ceteris preceptoribus,
+et primatibus ordinis visitatoribus maxime.
+
+Item, quod quicquid magnus Magister, maxime cum conventu suo, faciebat,
+ordinabat aut statuebat, totus ordo tenere et observare habebat et eciam
+observabat.
+
+Item, quod hec potestas sibi competebat et in eo resederat ab antiquo.
+
+Item, quod tanto tempore duraverunt supradicti pravi modi et errores
+quod ordo in personis potuit renovari semel, bis vel pluries, a tempore
+introductorum seu observatorum predictorum errorum.
+
+Item, quod renuati [?] omnes vel quasi due partes ordinis scientes
+dictos errores corrigere neglexerunt.
+
+Item, quod sancte matri Ecclesie nunciare neglexerunt.
+
+Item, quod non recesserunt ab observancia predictorum errorum et [p. 96]
+communione dictorum fratrum, licet facultatem habuissent recedendi et
+predicta faciendi.
+
+Item, quod multi fratres de dicto ordine propter feditates et errores
+ejusdem ordinis exierunt, nonnulli ad religionem aliam transeuntes et
+nonnulli in seculo remanentes.
+
+Item, quod propter predicta et singula granda scandala contra dictum
+ordinem sunt exorta in cordibus sublimium personarum eciam regum et
+principum et fere tocius populi Christiani generata.
+
+Item, quod predicta omnia et singula sunt nota et manifesta inter
+fratres dicti ordinis.
+
+Item, quod de hiis est publica vox, opinio communis et fama tam inter
+fratres dicti ordinis quam extra.
+
+Item, quod de majori parte predictorum.
+
+Item, quod de aliquibus.
+
+Item, quod magnus Magister ordinis, visitator et magnus preceptor Cipri
+et Normanie, Pictavie, et quam plures alii preceptores et nonnulli alii
+fratres dicti ordinis, premissa confessi fuerunt, tam in judicio quam
+extra, coram solempnibus personis et in pluribus locis eciam personis
+publicis.
+
+Item, quod nonnulli fratres dicti ordinis tam milites quam sacerdotes,
+alii eciam in presencia domini nostri Pape et dominorum cardinalium,
+fuerunt predicta vel magnam partem dictorum errorum confessi.
+
+Item, quod per juramenta prestita ab eisdem.
+
+Item, quod eciam in pleno consistorio recognoverunt predicta.
+
+
+Nomina vero dictorum fratrum in quorum presencia dicti domini
+commissarii, ut predictum est, aperuerunt dictos articullos et fecerunt
+eos et dictam commissionem legi, sunt hec, videlicet fratres:
+
+Ranaudus de Bord miles Lemovicensis, Guillelmus de Chanbonnet
+Lemovicensis, Bertrandus de Sartiges Claramontensis, Oddo de Vendach
+Claramontensis, Petrus de la Colongna Claramontensis, Aymericus [p. 97]
+de Copriach Lemovicensis, ac Galterus de Massi Gelbensis diocesium
+milites, Egidius de Valencenis presbyter Cameracensis, Guillelmus de
+Platea Belvacensis, Robertus le Chavaler, presbyter Rothomagensis,
+Robertus Correnflos presbyter Ambianensis, Johannes de sancto Justo
+Belvacensis, Egidius de Rotangi presbyter Belvacensis, Johannes de
+Bolencuria Belvacensis, Reginaldus de Cunheriis miles Belvacensis,
+Martinus de Marselhes Belvacensis, Henricus de Compendio Suessionensis,
+Philippus de Maninio Morinensis, Petrus le Gris Noviomensis, Michael
+Monsont Ambianensis, Bertrandus de Somorens Ambianensis, Thericus de
+Remis Cameracensis, Johannes de Nivela Leodiensis, Johannes de Parisius,
+Constancius de Bice Lingonensis, Henricus de Antinhi Laudunensis,
+Bertrandus de Montenge Suessionensis, Johannes Berse Tornacensis,
+Johannes de Pruino Senonensis, Nicolaus de Ambianis, Nicolaus de Riperia
+presbyter Lingonensis, Stephanus de Pranedo Eduensis, Petrus de Lalhaval
+Eduensis, Poncius de Payanis Aniciensis, Clemens de Boulay Eduensis,
+Johannes de Fusihac Eduensis, Hugo de Buris Lingonensis, Egidius de
+Perbona presbyter Trajectensis, Johannes de Monbelent Matisconensis,
+Matheus de Corban Lingonensis, Aymo de Scopoy Lugdunensis, Hugo de
+sancto Christophoro Eduensis, Petrus de Ruciaco presbyter Eduensis,
+Guillelmus de Bleri Turonensis, Johannes Coyfer Turonensis, Petrus
+Meliani Lemovicensis, Guaufredus de Malomonte Turonensis, Petrus Trecie
+Turonensis, Andreas Beri Bajocensis, Reynaldus de Balan Laudunensis,
+Johannes Malon Turonensis, Petrus Fouberti de Turonis, Reynaldus de Bans
+Bituricensis, Martinus Ponchart Bituricensis, Symon Martinet Turonensis,
+Johannes de Castra Bituricensis, Gerardus de Cabilone, Guido de Thoriaco
+Eduensis, Guillelmus de sancto Leonardo Eduensis, Poncius de Pedagio
+Eduensis, Johannes de Visello Carnotensis, Nicolaus de Versequi
+Tornacensis, Jacobus Cadeleta Tornacensis, Henricus de Ardenbort
+Tornacensis, Petrus Capon Tornacensis, Helinus de Temple March
+Tornacensis, Johannes de Vercinara, Philippus de Duaco Atrabatensis,
+Arnulphus Arbia Morinensis, Bernardus de Castris Morinensis, [p. 98]
+Henricus de Braybancia Leodiensis, Henricus de Platea Cameracensis,
+Albertus de Canellis Aquensis in Lombardia miles, Guillelmus de Ranco
+Uticensis, Johannes de Tribus viis Magalonensis, Petrus de Agusano
+Nemausensis, Jacobus Galhardi Magalonensis, Petrus Jubini Nemausensis,
+Poncius Pisani Magalonensis, Stephanus Jaurenen presbyter
+Claramontensis, Guillelmus de Gonrisan Eduensis, Poncius de Vernegia
+Lemovicensis, Petrus de Brolie Claramontensis, Bosso Gocta de Payrato
+Lemovicensis, Guillelmus Brinat Lemovicensis, Gumbertus de Porta
+Lemovicensis, Guillelmus Spinassa Claramontensis, Johannes de Cobrenhi
+Eduensis, Guillelmus Rossi Claramontensis, et Hugo Bossa Eduensis
+diocesium.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bernardo Filholi, Guillelmo Radulphi, Bernardo Umbaldi,
+Nicolao Constanciensi, Hugone Nicolai, Johanne Loueti et Johanne de
+Fellinis notariis suprascriptis.
+
+
+Post hec, die Veneris post festum Annunciacionis beate Marie, que fuit
+XXVII dies mensis Marcii, convenerunt in dicta camera dicti domini
+Mimatensis, Lemovicensis episcopi, ac Tridentinus et Magalonensis
+archidiaconi, aliis se excusantibus. Et fuerunt ibidem adducti coram eis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi
+Bituricensi, videlicet fratres Stephanus de Riperia miles Bituricensis,
+Johannes de Lugnet Claramontensis, Matheus Gandelin Bituricensis,
+Albertus de Maquenhiaco Laudunensis, Johannes Sapiencie Claramontensis,
+Johannes Ligossa Bituricensis, Stephanus Bessus Altisiodorensis, P.
+Guertelli Bituricensis, P. Loer Bituricensis, Guaufredus de Stampis
+Senonensis, P. Picardi Bituricensis, P. Crochet Altisiodorensis,
+Gerardus Gandoti Claramontensis, Hugo Seyssel Claramontensis, Guillelmus
+Galabrii Lemovicensis, Guaufredus Galabrii Lemovicensis, Helias de Cella
+Lemovicensis, P. de Dois Laudunensis, Johannes Roberti presbyter
+Claramontensis, Johannes Gandelin Bituricensis, Guillelmus le Chat
+Aurelianensis, Michael de sancta Selonhe Bituricensis, Seguinus [p. 99]
+de Dienne Nivernensis, Johannes de Braules Senonensis, Robertus de
+Bernoys Lemovicensis, Clemens de sancto Ilario Lemovicensis, Guillelmus
+Boton Claramontensis, Guillelmus Anglici Salabricensis, Bernardus la
+Porta Lemovicensis, Johannes de Fontaneyo Bituricensis, Aymericus Lator
+Lemovicensis, et Oliverius de Manso Sereno Lemovicensis diocesium. Qui
+omnes singulariter et separatim interrogati ab eisdem dominis
+commissariis, si volebant dictum ordinem defendere, dixerunt quod sic,
+adjicientes dicti fratres Stephanus de Riperia, Guillelmus Calabri,
+tanquam bonum et legalem, et frater Bernardus la Porta quantum poterit,
+dictusque Johannes Roberti presbyter dixit quod multos audiverat in
+confessione et nunquam invenerat illos errores; et pecierunt omnes
+ecclesiastica sacramenta.
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti coram dictis dominis commissariis
+quatuor fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi
+Tarvensi. Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum
+ordinem defendere, responderunt ut sequitur: frater Diago de Cortarda
+miles Auxitane diocesis respondit, quod volebat dictum ordinem defendere
+tanquam bonum et legalem pro tempore quo fuit in dicto ordine, asserens
+quod in eo non fuerat nisi per septem vel octo annos; fratres Bertrandus
+de Monte Pessato Convenarum, Arnaudus Guillelmi Convenarum, et
+Guillelmus de Noerio Tarvensis diocesium, responderunt quod volebant
+dictum ordinem deffendere, adjiciens dictus Arnaudus pro posse.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco; presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis, excepto Nicolao
+Constanciensi.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XXVIII dies mensis Marcii,
+convenerunt in viridario retro aulam et domum dicti domini episcopi
+Parisiensis omnes domini commissarii supradicti, et omnes infrascripti
+fratres dicti ordinis Templi fuerunt ibidem adducti ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum; in quorum omnium presencia [p. 100]
+iidem domini commissarii fecerunt ibidem legi Latinis verbis
+commissionem ad inquirendum contra Templariorum ordinem factam eisdem,
+et articullos sub bulla eis transmissos de quibus inquirere habent
+contra ordinem supradictum. Quibus lectis integraliter et perfecte,
+voluerunt et preceperunt iidem domini commissarii quod vulgariter omnia
+lecta exponerentur eisdem; sed responsum fuit per dictos fratres quod
+contenti erant de lectura facta in Latino, et quod non curabant quod
+tante turpitudines quas asserebant omnino esse falsas et non nominandas
+vulgariter exponerentur eisdem. Quibus peractis, iidem domini
+commissarii exposuerunt eisdem qualiter cum diligencia intendebant
+fideliter procedere ad execucionem mandati apostolici facti eisdem. Unde
+cum omnes fratres predicti obtulissent se ad defensionem ordinis
+memorati, et difficile esset omnes ad presenciam venire eorumdem
+dominorum commissariorum pro defensione predicta, nec insimul omnes
+absque confusione et turbacione negocii convenire nec audiri et exaudiri
+possent (ut re ipsa ibi apparebat) per tumultum, parati erant iidem
+domini commissarii, si et in quantum tenerentur de jure, recipere
+procuratores ad dictam defensionem ordinis prout ad ipsos fratres
+poterat pertinere, sex vel octo vel decem vel plures ex ipsis, si eos
+nominarent eisdem, et eos constituerent pro se et pro dicto ordine, in
+quantum ad eos pertinere posset defensio, procuratores ad defensionem
+predictam faciendam, et dare supradictis nominandis, deputandis et
+constituendis a dictis fratribus, liberam facultatem loquendi et
+deliberandi cum aliis super hiis que vellent dicere et proponere ad
+defensionem ordinis supradicti, et facere in premissis et aliis quod
+existeret racionis.
+
+Post que, predicti fratres habuerunt deliberacionem inter se super
+premissis, dictis dominis commissariis ad partem se ponentibus et
+trahentibus, relictis fratribus memoratis. Post quam quidem
+deliberacionem, frater Raynaldus de Pruino presbyter, preceptor domus
+Aurelianensis dicti ordinis, et frater P. de Bononia presbyter,
+procurator in curia Romana dicti ordinis, ut dicebatur, qui ambo sunt
+litterati, proposuerunt pro se et pro supradictis omnibus et [p. 101]
+singulis fratribus, et scribi fecerunt ad dictamen eorum ista que
+secuntur. Asseruerunt enim quod sibi et dictis fratribus dura
+videbantur, primo quod privati sunt ecclesiasticis sacramentis, et
+fuerunt a tempore capcionis sue spoliati quidam habitu religionis, et
+omnes bonis temporalibus, et eciam omnes incarcerati vilissime et
+incathenati, et sunt adhuc.
+
+Item, quod male providetur eis in omnibus.
+
+Item, quod fere omnes fratres mortui extra Parisius in carcere, sepulti
+sunt extra loca sacra et cimmiteria.
+
+Item, quod, in fine dierum suarum, fuerunt eis denegata ecclesiastica
+sacramenta.
+
+Item, quod non videtur eis quod possit facere procurator sine consensu
+Magistri sui, sub cujus obediencia ipsi et omnes alii fratres dicti
+ordinis sunt et esse debent.
+
+Item, quod fere omnes sunt illiterati et simplices, unde petunt habere
+consilium virorum prudentum et sapientum. Dixerunt eciam quod multi sunt
+qui volunt venire ad defensionem ordinis, sed non permittitur eis, de
+quibus nominaverunt fratrem Raynaldum de Vossinhaco militem Lemovicensis
+diocesis, et fratrem Matheum de Clichiaco Parisierisis diocesis.
+
+Item pecierunt quod Magister, et fratres et alii preceptores
+provinciarum insimul congregentur, ut super constituendis procuratoribus
+et aliis peragendis possint plene deliberare.
+
+Item, dixerunt et protestati fuerunt quod si predicti Magister et
+preceptores nollent vel non possent concordare vel interesse cum eis,
+quod nichilominus ipsi facerent quod deberent.
+
+Quibus scriptis per nos notarios, et propositis et dictatis per eos,
+coram dictis dominis commissariis, et lectis in Latino, et expositis in
+vulgari, coram fratribus memoratis, dicti domini commissarii obtulerunt
+eis iterato quod parati erant, si et quantum de jure tenerentur,
+recipere procuratores, si eos volebant nominare et constituere, prout
+predixerant eis, et insuper eos et eorum quemlibet tunc et quandocumque
+coram eis venire vellent, benigne audire, si aliquid volebant [p. 102]
+dicere et proponere ad defensionem ordinis supradicti; declarantes eis
+quod Magister dicti ordinis, et visitator Francie, et aliqui alii magni
+preceptores dicti ordinis responderunt requisiti, quod nolebant dictum
+ordinem Templi defendere supradictum coram eis in statu in quo erant, et
+quod frater Guillelmus de Castro Novo miles responderat quod nolebat
+tunc defendere dictum ordinem coram eis in statu in quo erat.
+Declaraverunt insuper eis quod facultatem dederant omnibus qui dixerant
+se velle defendere dictum ordinem, veniendi ad eos, et adhuc dabant; et
+preceperunt quod prefati fratres, Raynaudus de Vassinhaco et Matheus de
+Clichiaco, adducerentur ad presenciam eorumdem, quandocumque voluerint.
+
+Quibus actis, predictus dominus archiepiscopus Narbonensis, presentibus
+predictis collegis suis, dictis fratribus in dicto viridario
+congregatis, dixit: Fratres, vos audivistis que dicta et oblata sunt
+vobis per nos et collegas nostros; ordinetis aliquos hodie, dum estis
+hic, quia negocium requirit accelleracionem, et terminus concilii
+generalis appropinquat, et vobis expedit accelleracio negocii, qui, ut
+predictum est, pro defensione ordinis coram nobis compareant et faciant,
+et nos faciemus quod fuerit racionis, scientes quod non intendimus vos
+alias congregare, sed procedere in negocio juxta traditam nobis formam.
+
+Post que, dictus dominus Bajocensis, presentibus eciam dictis collegis
+suis, dixit: Fratres, conveniatis de hiis que vobis dicta sunt; cras
+erit dies Dominica, et non procedemus, nec die Lune, sed die Martis, et
+ex tunc procedemus in dicto negocio, prout fuerit faciendum; et
+dimittimus vobis tabelliones nostros, ad scribendum et audiendum
+quecumque volueritis facere, ordinare et convenire super premissis. Et
+ex hiis sic actis dicti domini commissarii recesserunt exinde.
+
+Nomina vero fratrum predictorum qui dictis die et loco, predictis
+omnibus et singulis, ut premittitur, ibidem actis interfuerunt, sunt
+hec, videlicet fratres:
+
+Miletus de sancto Fiacrio presbyter Meldensis, Gerardus dictus [p. 103]
+Baer Lingonensis, Laurencius de Crenayo Lingonensis, Johannes de sancto
+Remigio Suessionensis, Johannes de Poysson Lingonensis, Lambertus de
+Toysiaco Eduensis, Radulphus du Carel Rothomagensis, Thericus de
+Valbellay Suessionensis, Clemens de Rubeo ponte Cabilonensis, Nicolaus
+de Maynillio Montis Desiderii Ambianensis, Lambertus de Cormellis
+Suessionensis, Nicolaus de Riperia presbyter Lingonensis, Thomas de
+Cayneiis Belvacensis, Matheus de Caneiis Belvacensis, Matheus de Corbon
+Lingonensis, Galterus de Buris Lingonensis, Stephanus de Pare Lemonian
+Eduensis, Johannes de Sisseyo Eduensis, Vernondus de Sanconio
+Suessionensis, Aymo de Capoy Lugdunensis, Hugo de sancto Christoforo
+Eduensis, Poncius de Malo passu Aniciensis, Johannes de Monte Boleti
+Matisconensis, Hugo de Buris Lingonensis, P. de Maysson Umherii
+Cathalonensis, Oddo de Nantolio de subtus Morellum Suessionensis, P. de
+Ruciacho Eduensis presbyter, P. de Enapes Laudunensis, P. de Bretenay
+Lingonensis, Guillelmus de Bonayo presbyter Lexoviensis, Johannes de
+Camis Ebroycensis, Jacobus de Cormellis Suessionensis, Nicolaus de Serra
+Trecensis, Johannes de Valbellay Suessionensis, Philippus Grissel
+Noviomensis, Fulco de Trecis, Lambertus Flamengi Tornacensis, Guido de
+Mainilio Albrici Parisiensis, Johannes de Mainilio Albrici Parisiensis,
+Matheus de Capite ville de Cormelhis Parisiensis, Addam dictus
+Marescallus Suessionensis, Constancius curatus de Collatoriis
+Senonensis, Michael de sancto Maurino Ambianensis, Arnulphus de Pertico
+Carnotensis, Dionysius curatus de Arida villa Carnotensis, Symon de
+Feritate Villenolii Carnotensis, Stephanus Nicon Carnotensis, Guaufredus
+de Sors Carnotensis, Symon de Floriaco in Beria Senonensis, Guillelmus
+de Stampis Senonensis, Guillelmus de Stampis Carnotensis, Arnulphus de
+Dormant Parisiensis, P. Chaynay Carnotensis, P. Grissi Parisiensis,
+Radulphus Dugalet Ambianensis, Gerardus de Genefle Leodiensis, Gerardus
+Borleta de Aurelianis, Stephanus de Conpendio Suessionensis, Petrus de
+Belinays Aurelianensis, Robertus de Begravilla Senonensis, Raynaudus de
+Fontaynes Lingonensis, Johannes de Foresta Lingonensis, [p. 104]
+Guillelmus de Sornayo miles Pictavensis, Thomas de Bonchancuria
+Ambianensis, Johannes de Villaribus Suessionensis, Gervasius de Fallasia
+Sagensis, Cristianus de Chaumerio Laudunensis, Millo de Paians presbyter
+Lingonensis, P. de Bragella Belvacensis, Johannes de Septem Montibus
+presbyter Suessionensis, Guillelmus de Puteolis Parisiensis, Droco de
+Viveriis Suessionensis, Gervasius de Fellinis Carnotensis, Lambertus de
+Romancuria Remensis, Jacobus de Calido Furno Meldensis, Philippus de
+Tribus Fontibus Trecensis, Dominicus de Verduno civitate, Nicolaus de
+Manra presbyter Remensis, P. de Cathalano, P. de Monte Goyni Meldensis,
+P. de Sornayo Ambianensis, Droco de Sornayo Ambianensis, Johannes le
+Champanoys Cathalonensis, Johannes de Sornayo Remensis, Dominicus
+preceptor de Jonneyo Lingonensis, Anricus de Favarolis Lingonensis,
+Bertholameus de Volenis Lingonensis, Johannes Fort de vin
+Altisiodorensis, Robertus le Briays Senonensis, Johannes de Nons
+presbyter Ambianensis, Guillelmus de Maynillio presbyter Parisiensis,
+Addam de Inferno preceptor Belvacensis, Philippus de la Vercines
+Belvacensis, Johannes de Chaenes Ambianensis, Nicolaus de Valiaco
+Belvacensis, Radulphus de Taverniaco presbyter Parisiensis, Raymondus
+presbyter de Parisius, Helias de Jocro Meldensis, Nicolaus de Compendio
+Suessionensis, P. de sancto Lupo Parisiensis, Matheus de Tabulla
+Belvacensis, Bono de Vollenis Lingonensis, Johannes Lochan Parisiensis,
+P. de Landres Remensis, Bertrandus de sancto Paulo Viennensis, Petrus de
+Maybresis Remensis, Johannes de Malvo Laudunensis civitatis, Johannes de
+Brueria Tornacensis, Ber. de Biceyo Lingonensis, Jacobus de Saceyo
+Trecensis, Hugo de Villaribus Lingonensis, Johannes Poytavini presbyter
+Belvacensis, Laurencius de Pruino Senonensis, Johannes de Gisiaco
+presbyter Laudunensis, Jacobus de Villaribus Ducis Lingonensis,
+Bernardus de Ploysiaco Suessionensis, Robertus de Pontissera
+Rothomagensis, Baudoynus de Gisiacho Laudunensis, Stephanus de Bavenant
+Bisuntinensis, Guillelmus Alberti Ruthenensis, Guillelmus de [p. 105]
+Ruthena Ruthenensis, Raymondus Bernardi Convenarum, Guillelmus de
+Cardalhaco Convenarum, Bertrandus Vasconis Ruthenensis, Guillelmus
+Scorralha Claramontensis, Raymondus Guillelmi de Bencha Convenarum,
+Guillelmus de Caiarco miles Caturcensis, Ademarus de Sparos miles
+Convenarum, Bernardus de Rouello Ruthenensis, Bernardus de Vado
+presbyter Albiensis, Raymondus de Glodio Caturcensis, Johannes de Valle
+Gelosa presbyter Petragoricensis, P. de Malhaco Tholosane, Guillelmus
+Radulphi Ruthenensis, Raymondus Guillelmi Tholosane, P. Pagessii
+Convenarum, Hugo Gossa Caturcensis, Reginaldus de Pruino presbyter
+Senonensis, preceptor Aurelianensis; Johannes de Mortuo Fonte
+Suessionensis presbyter, Johannes de Rociacho Lingonensis, Guillelmus
+Espanlart Constanciensis, P. de Serra Trecensis, Gerardus du Came
+Aurelianensis, Robertus Vavassor Ambianensis, Radulphus de Grandi
+Villarii Ambianensis, Symon Repre Tornacensis, Jacobus de Rupella
+Bisuntinensis, Matheus de Atrabato, Ber. Coquardi Ambianensis, Gossoynus
+de Gandano Tornacensis, Johannes Ducis Parisiensis, Evrardus de Buxeriis
+Lingonensis, P. Cortemple Lingonensis presbyter, P. de Claromonte
+Belvacensis, P. de Vatan Bituricensis, Johannes de Collatoriis
+Senonensis, Johannes de Buris Lingonensis, P. Foresta Lingonensis,
+Matheus de Buris Lingonensis, Galterus de Bullens miles Ambianensis, P.
+de Bons miles Bituricensis, Ancellus de Rupella Cathalanensis, Gerardus
+de Valdencia miles Treverensis, P. de Dampno Martino presbyter
+Parisiensis, Thomas de Trecis, Lambertus Gorion Bisuntinensis,
+Guillelmus de Gonde Carnotensis, Reginaldus de Landevilla Senonensis,
+Robertus de Monsterolio presbyter Suessionensis, Droco de Cheru
+Senonensis, Lambertus de Verenis Lingonensis, Robertus de Serneyo
+Ambianensis, P. de Chablies Lingonensis, Johannes Pilhon Parisiensis, P.
+de Arblayo Parisiensis, Guillelmus de Brimes Meldensis, Guillelmus
+Aymardi Bituricensis, Johannes de Ambleyvilla Rothomagensis, Michael de
+Fles Ambianensis, Guaufredus de Farra Laudunensis, Stephanus de la
+Romanha Remensis, Oricus Chonles Tullensis presbyter, Stephanus [p. 106]
+Commont Parisiensis, Robertus de Charmes Lingonensis, Guillelmus
+Dormelli Bajocensis, Guillelmus de Roy Suessionensis, Johannes de Via
+Belvacensis, P. Regis Parisiensis, Johannes de Domo Dei Meldensis,
+Matheus Renaudi Ebroicensis, Albrinus Langleys Ebroicensis, Anricus de
+Recors Ebroicensis, Guaufredus Ervei Bajocensis, Guillelmus de Cormolan
+Bajocensis, Guillanus Toe Bajocensis, Radulphus Petrosse Ambianensis,
+Guido Panaye Rothomagensis, Ricardus Bernanger Rothomagensis, Stephanus
+de Novo Castello Rothomagensis, Robertus de Hermenoville Silvanectensis,
+Arbertus de Canellis miles Aquensis provincie, Mediolanensis; P. de
+Aqusano Nemausensis, P. Gibellini ejusdem Nemausensis, Jacobus Caiardi
+Magalonensis, Ponsius Pisani ejusdem Magalonensis, Guillelmus de Ranco
+Uticensis, Johannes de Tribus viis Magalonensis, P. le Prevost
+Atrabatensis, P. de Aciis Noviomensis, Galterus de Villa Sapiencie
+Suessionensis, Coclarius Ambianensis, Hugo de Aliaco ejusdem
+Ambianensis, Radulphus de Fremeyo ejusdem Ambianensis, Johannes de
+Campanea de civitate Trecensi, Nicolaus de Bornelli Belvacensis, P. de
+Camino Noviomensis, Clemens de Turno Parisiensis, Johannes de Richavalle
+Ambianensis, Rogerius de Marsellis Belvacensis, Lucas de Sornayo
+Ambianensis, Ber. Ajuda Dei presbyter Magalonensis, Johannes Amelii
+Charchassonensis, Johannes Mauri Bituricensis, Renaudus de Assinellio
+Aquensis in Provincia, Gacerandus de Monte Pessato Narbonensis, Johannes
+Elibe Tholosane, Poncius Tortossa Nemausensis, Guillelmus de Nubia
+Lodoiensis [?], Johannes Costa Agatensis, Gerardus de Podio fort Agulha
+Agenensis, P. de Mons Narbonensis, Martinus Robul Agatensis, Stephanus
+Trobati Bituricensis, P. de Terrassone Petragoricensis, Raymondus de
+Prinhans Gelbenensis, Bertrandus de la Moneta Appamiensis, Arnaudus de
+Spel ejusdem Appamiensis, Deodatus Jafet Biterensis, P. Stephani
+Agatensis, Bertholameus Andree ejusdem Agatensis, Raymondus de Bassa
+ejusdem Agatensis, Ber. Cascanelli ejusdem Agatensis, Guillelmus de
+Castro novo Uticensis, Stephanus Saurini Nemausensis, Poncius [p. 107]
+Espes Biterensis, Raymondus de Carbona Elnensis, Raymondus de Cunheriis
+miles Belvacensis, Egidius de Rontangni presbyter Belvacensis, Robertus
+de Corenflos presbyter Ambianensis, Robertus Cavalier Rothomagensis
+presbyter, Guillelmus de Platea Belvacensis, Johannes de Bonancuria
+Belvacensis, Johannes de sancto Justo ejusdem Belvacensis, Anricus de
+Compendio Suessionensis, Martinus de Marsellis Belvacensis, Bertrandus
+de Somorens Ambianensis, P. Griselli Noviomensis, Philippus de Marino
+Tornacensis, Michael dictus Masset Ambianensis, Egidius de Perbona
+presbyter Trajectensis, Nicolaus Versequi Tornacensis, Johannes de
+Versinara ejusdem Tornacensis, Anricus de Ardenbort ejusdem Tornacensis,
+Jacobus Candebur ejusdem Tornacensis, Helinus de Templemas ejusdem, P.
+Capon ejusdem, Anricus de Platea Cameracensis, Anricus de Brebanz
+Leodiensis, Philippus de Duaco Atrabatensis, Egidius de Valencenis
+presbyter Cameracensis, Johannes de Nivella Leodiensis, Constancius de
+Bichiaco Lingonensis, Anricus de Archeim Laudiensis, Johannes de Pruino
+Senonensis, Nicolaus de Ambianis, Johannes de Parisius, Johannes de
+Bersiaco Tornacensis, Bertrandus de Montigniaco Suessionensis, Lambertus
+de Tornon miles Viennensis, Aymericus de Copiaco miles Lemovicensis,
+Stephanus de Riperia miles Bituricensis, Draco de Cortarda miles
+Tarvensis, Ber. de Monte Pessato ejusdem Tarvensis, G. de Maxenix
+ejusdem Tarvensis, Arnaudus Guillelmi Daulo ejusdem Tarvensis,
+Guillelmus de Fuxo miles Appamiensis, P. la Colongne miles
+Claramontensis, Audinus de Vendaco miles Claramontensis, Johannes de
+Monte Regali Carcassonensis, Gonsoynus de Brugis preceptor Flandrie
+Tornacensis, Johannes Voberti Ambianensis, Johannes Gamber de Grande
+Villarii Ambianensis, Andreas Mosterii Ambianensis, Guillelmus Brioys
+Meldensis, Renaudus de Templeyo presbyter Parisiensis, Johannes Braz de
+Fer Ambianensis, Johannes de Ellemosina Parisiensis, Symon de Cornisiaco
+Remensis, Guido de Bellavilla Meldensis, Toysanus de Lanhivilla
+Belvacensis, Guillelmus de Verrinis Silvanectensis, Theobaldus [p. 108]
+de Bassimonte Carnotensis, G. de Soions Ambianensis, Oricus de Precinhio
+Lingonensis, Poncius de Bono Opere Lingonensis, Albertus de Gentevilla
+Cathalanensis, Thomas de Estamis Belvacensis, Johannes de Noyo
+Noviomensis, Johannes de Alqueriis Lexoviensis, Guillelmus Ardoyni
+Aurelianensis, Guillelmus Mayravent Petragoricensis, Radulphus de Grandi
+Villarii Ambianensis, Poncius de Buris presbyter Lingonensis, Robertus
+de Monte Boyni Senonensis, Raynerius de Leran ejusdem Senonensis,
+Ricardus de Seurorio Parisiensis, Thomas de Jamvalle Ambianensis,
+Marsilius de Fleyo Cenomanensis, Stephanus de Pruino Senonensis, P. de
+Blesis presbyter Carnoensis, Nicolaus de Trecis, Theobaldus de Plomione
+Laudunensis, Johannes de Cella Laudunensis, Nicolaus de Cella ejusdem,
+Guillelmus Digi Bisuntinensis, Thomas Quentini Bajocensis, P. de
+Grimellio presbyter Belvacensis, Johannes de Cormellis Suessionensis,
+Christianus de Biceyo Trecensis, Radulphus de Ponte Silvanectensis,
+Johannes de Torta villa Senonensis, P. de Bocheyo miles Noviomensis,
+Johannes de Ponte Episcopi ejusdem, P. de Sarcellis Parisiensis, P. de
+Surref miles Viennensis, Gerardus de Monachi villa Belvacensis,
+Guillelmus de Latigniaco sico Belvacensis, P. Picardi de Buris
+Lingonensis, Thomas de Martinhiaco Laudunensis, Ponsardus de Gisiaco
+ejusdem, Radulphus de Salicibus ejusdem, Johannes de Turre Parisiensis,
+Guillelmus Bocelli Ebroicensis, Aymo de Barbona Trecensis, Johannes
+Bersu Suessionensis, P. de sancta Gressa Ambianensis, Stephanus de Turno
+presbyter Parisiensis, Hugo de Calmonte Ruthenensis, Sicardus Alberti
+Tholosane, Durandus de Vineriis Lectoransis, P. de Bononia presbyter,
+procurator generalis in curia Romana tocius ordinis; P. de Thelheto
+Lemovicensis, P. de Castanherio Agenensis, Arnaudus Porceto Auxitane,
+Egidius de Chamino Senonensis, Philippus de Villa Sana Noviomensis, P.
+Vergus Meldensis, Guillelmus de Fonte Lingonensis, Johannes de Ordis
+Meldensis, Johannes de Genefle Lexoviensis, P. de Chaurino Senonensis,
+P. de Jans Belvacensis, Guillelmus de Blereyo Turonensis, Johannes
+Coyfier ejusdem, P. Trecie ejusdem, Johannes Malon ejusdem, P. [p. 109]
+Fouberti ejusdem, Guaufredus de Malo Monte ejusdem, Simon Martinet
+ejusdem, P. Maliani Lemovicensis, Johannes Visandi Carnotensis, Andreas
+Berri Briocensis, Bernardus de Bonis ejusdem, Martinus Ponhardi ejusdem,
+Renaudus de Malezis Laudunensis, Ger. de Cathalone ejusdem, Guillelmus
+de sancto Leonardo Eduensis, P. de Pedagio ejusdem, Guido de Turiaco
+ejusdem, Reynardus de Bort miles Lemovicensis, Galterus de Marri miles
+Ebroicensis, Guillelmus de Chambonnent miles Lemovicensis, P. Grocheti
+Altisiodorensis, Johannes Sapiencie Claramontensis, Johannes de Luqueto
+ejusdem, Ger. Gandeti ejusdem, Johannes le Gas Bituricensis, P. Loer
+ejusdem, Matheus Gondelm ejusdem, P. du Carel ejusdem, P. Picardi
+ejusdem, Albertus de Maquenhin Laudunensis, Guaufredus de Stampis
+Senonensis, Stephanus Bessus Altisiodorensis, Robertus Vigerii
+Claramontensis, Anricus Honorelli Claramontensis, Stephanus de Paray
+ejusdem, Guillelmus de Tulhas ejusdem, Johannes de Buffavento ejusdem,
+Oddo de Buris Lingonensis, Johannes de Chantalupo Nivernensis, Galterus
+de Camp Allaman ejusdem, Stephanus de Patiges ejusdem, Guillelmus de
+Toyfontria Eduensis, Martinus de Varenis ejusdem, Stephanus Losa
+Bituricensis, Henricus de Caritate Altisiodorensis, Symon Testefort
+ejusdem, Aymo de Prami Lemovicensis, Johannes Poynet presbyter
+Belvacensis, Matheus de Cresson Essart ejusdem, Andreas Motier
+Ambianensis, P. de Latiniaco Noviomensis, Egidius de Lovencurt
+Ambianensis, P. de sancto Justo Belvacensis, Johannes Bocherii de Grandi
+Villarii Ambianensis, Johannes de Ramba valle Morinensis, Arnulphus de
+Sanciaco Senonensis, Guillelmus Auri Fabri Belvacensis, Clemens de
+Grandi Villarii Ambianensis, Thericus Teotonicus miles Magdebrugensis,
+Albertus de Integentis presbyter Lingonensis, Jullianus de Inteyo
+Lingonensis, Johannes de Vollenis presbyter ejusdem Lingonensis,
+Nicolaus de Senceyo presbyter Trecensis, P. de Summa Vera presbyter
+ejusdem, Thericus dictus li Moys Lingonensis, Aymo de Buris ejusdem,
+Johannes de Jamvilla Cathalanensis, Guillelmus Johannes et [p. 110]
+Guillelmus de Buris Lingonensis, P. de Villa Soterra Trecensis, Johannes
+de Villa Soterra Trecensis, Nicolaus de Monsaygo Lingonensis, Guido de
+Serra ejusdem Lingonensis, Johannes de Corbon ejusdem Lingonensis,
+Theobaldus de Relanpont ejusdem, Johannes de Ricenbort ejusdem,
+Stephanus de Volenis ejusdem, Evrardus de Domibus ejusdem, Humbertus de
+Canerpiis Cathalanensis, Henricus Lalaman Magontinensis, Stephanus de
+Relanpont Lingonensis, Johannes Lennaube Trecensis, Nicolaus Musardi
+ejusdem, Robertus de Montayo ejusdem, Durandus de Tuchat Cabilonensis,
+Oddo de Nons Lingonensis, P. de Cheri Noviomensis, Thomas de Cormelhis
+Lingonensis, Guillelmus de Maysse ejusdem, Johannes le Bretes ejusdem,
+Robertus de Biceyo ejusdem, Guillelmus Gireset Eduensis, Hugo Bossa
+ejusdem, Johannes de Corpenthe Eduensis, Bosso Coeta Lemovicensis,
+Guillelmus Brinaz Lemovicensis, P. de Vernegia Lemovicensis, Gumbertus
+de Porta Lemovicensis, Stephanus de Garda presbyter Claramontensis, P.
+de Brolio ejusdem, Guillelmus de Spinassa ejusdem, Guillelmus Rassi
+ejusdem, Robertus de Dormellis presbyter Senonensis, Robertus Sicci
+Rothomagensis, Johannes de Rusiaco Parisiensis, Robertus Flamengi
+Tornacensis, Thomas de Bragella presbyter Belvacensis, Thomas militis
+Ebroicensis, Parisius de Buris Lingonensis, Johannes de Sivri
+Senonensis, Bricius de Buris Lingonensis, Johannes de Barro Lingonensis,
+Jacobus de Sanceyo Trecensis, P. de Vereriis Trecensis, Deccanus de
+Chofilli Remensis, Gerardus Bosso Claramontensis, Andreas Jacobi
+Claramontensis, P. de Montinhiaco Claramontensis, Bertrandus Amblardi
+Claramontensis, Bonetus Ganhel Claramontensis, Durandus Ardenbandi
+Claramontensis, Johannes de Orco Claramontensis, Johannes de Rosseria
+Claramontensis, Stephanus la Rossalha Claramontensis, P. de Brecina
+Claramontensis, Ber. Charnerii Claramontensis, Johannes de Gentils
+Lemovicensis, Johannes de Bella Faga Lemovicensis, Lambertus Lafont
+Lemovicensis, Johannes de Malamort Lemovicensis, Oliverius de [p. 111]
+Manso Sereno Lemovicensis, Johannes Roberti presbyter Claramontensis,
+Robertus de Boliens Claramontensis, Hugo Sestan miles Claramontensis,
+Petrus de Doy Laudunensis, Clemens de sancto Hilario presbyter
+Lemovicensis, Guillelmus Bocon Claramontensis, Johannes Branlis
+Senonensis, Johannes Codolin Bituricensis, Guillelmus le Gat
+Aurelianensis, Oddo de Trefons Trecensis, Seguinus de Dyona Nivernensis,
+Hugo de Volenis Lingonensis, Michael Samee Solonge Bituricensis,
+Guillelmus Anglici Salabricensis, Ber. la Porta Lemovicensis, Johannes
+de Fontaneto Bituricensis, Guillelmus Calabrini Lemovicensis, Guaufredus
+Calabrini Lemovicensis, Helias de Cella Lemovicensis, Aymericus Lator
+Lemovicensis, Johannes Bocelli presbyter Parisiensis, Stephanus Therrici
+Ebroicensis, P. de Aniseyo Laudunensis, Johannes Monachi Constanciensis,
+Nicolaus Logans Constanciensis, Johannes Carnerii Sagiensis, Johannes de
+Moysimont Ambianensis, Guillelmus de Bassimont Rothomagensis, Radulphus
+de Conpendio Suessionensis, Johannes de Opellis Carnotensis, Johannes de
+Freanvilla Rothomagensis, P. de Conpendio Suessionensis, Johannes Buardi
+Cameracensis, Iterius de Lombiaco miles Lemovicensis, P. de Lugniaco
+Remensis, Helias Aymerici Lemovicensis, Guillelmus Vigerii
+Engolismensis, Helias de Chalistrat presbyter Lemovicensis, Guillelmus
+Barboti Pictavensis, Matheus de Alveto presbyter Cameracensis,
+Laurencius Baazin Pictavensis, Guillelmus Lanceloti Lemovicensis,
+Aymericus Broeti Engoslismensis, Stephanus de le Mont Lemovicensis,
+Guido de Garson Lemovicensis, Johannes Blison Bituricensis, Gatterus de
+Pincon Cameracensis, Ger. de la Torlandera Engoslismensis, Stephanus
+Quintini Pictavensis, Reginaldus de Bondiis Parisiensis, Johannes de
+Enonia Cameracensis, P. de Rocha Turonensis, et Thomas de Camino
+Rothomagensis diocesium.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bernardo Filholi, Guillelmo Radulphi, Bernardo Umbaldi,
+Nicolao Constanciensi, Hugone Nicolai, Johanne Loueti, et Johanne de
+Felinis notariis supradictis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit ultima dies mensis [p. 112]
+Marcii, fuerunt adducti ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+in capella adherente dicte aule episcopali, supradictus frater Raymondus
+de Vassinhiaco miles Lemovicensis diocesis, in habitu seculari, non
+Templario, de quo dictum fuerat ex parte Templariorum et presente
+multitudine ipsorum, in presencia dictorum dominorum commissariorum,
+quod ipse frater Raymondus tenebatur in quadam fovea inhonesta per
+regales, et quod dictum ordinem defendere volebat, si adduceretur coram
+ipsis. Qui Raymondus, coram dictis dominis commissariis adductus et
+presens, dixit quod bene, et honeste et secundum voluntatem suam
+tenebatur, et providebatur eidem, et requisitus si volebat ordinem
+defendere supradictum, respondit quod non, adjiciens quod non dimisisset
+habitum ordinis, si voluisset eum defendere.
+
+Item, frater Mathias de Stangno Turonensis diocesis. Qui respondit
+requisitus, se velle defendere ordinem memoratum. Requisitus ut
+exprimeret quidquid volebat dicere ad defensionem ordinis predicti,
+respondit hoc solum quod nunquam viderat in dicto ordine nisi bonum, et
+quod nichil aliud volebat nec sciebat dicere ad defensionem ordinis
+supradicti.
+
+Item, in eodem loco fuit ordinatum per predictos dominos commissarios et
+preceptum michi Floriamonti Dondedei et aliis notariis hujus processus,
+quod personaliter accederemus ad loca in quibus detinebantur Templarii,
+qui die Sabati proximo preterita fuerant coram eisdem dominis
+commissariis in viridario supradicto, et ex parte ipsorum dominorum
+commissariorum signifficaremus eisdem quod parati erant recipere et
+audire procuratores, si quos constituerant, prout ad ipsos Templarios
+pertinere poterat ad defensionem ordinis Templi, et audire defensiones,
+si quas proponere volebant, secundum quod in dicta die Sabati fuerat
+oblatum eisdem Templariis. Fuit insuper ordinatum et preceptum per
+dictos dominos commissarios, quod si dicti Templarii, vel eorum aliqui,
+volebant aliquid dicere pro defensione dicti ordinis, quod illud
+scriberemus vel scribi per alios faceremus, et reportaremus ad [p. 113]
+dominos commissarios antedictos, ut super predictis deliberare possent.
+Ordinaverunt insuper iidem domini commissarii et preceperunt venerabili
+viro preposito Pictavensi, et Johanni de Jamvilla custodibus
+Templariorum predictis, quod, die crastina in mane, adducerent ad
+presenciam dictorum dominorum commissariorum in predicta capella
+supradictos fratres: P. de Bononia, qui dicebatur esse in Romana curia
+procurator predicti ordinis, Reginaldum de Pruino preceptorem
+Aurelianensem presbyteros, Guillelmum de Chambonnet, et Bertrandum de
+Sartiges milites, qui locuti fuerant in dicta die Sabati pro omnibus
+aliis Templariis memoratis, et aliquos alios de discretioribus et magis
+ydoneis singularum provinciarum dicti ordinis, usque ad numerum novem,
+vel decem aut duodecim inter omnes. Que predicti prepositus et Johannes
+dixerunt se impleturos.
+
+Post que, eadem die ego Floriamons Dondedei, Bernardus Filioli,
+Bernardus Humbaldi, Johannes Loueti, et Johannes de Fellinis notarii
+hujus processus predicti, accessimus personaliter ad domum Guillelmi de
+la Huce, in vico de Marché Palu, ubi decem et octo de predictis
+fratribus tenebantur, videlicet fratres Guillelmus de Bleri, Johannes
+Coyfier, P. Tressie, Johannes Malon, P. Fouberti, Guaufridus de
+Malomonte, Symon Martineti, P. Maliani, Johannes Vissandi, Andreas Beri,
+Johannes de Castra, Raymondus de Barinis, Martinus Ponchardi, Raynaldus
+de Malesis, Gerardus de Chatalono, G. de sancto Leonardo, Petrus de
+Pedagio, et Guido de Toriacho.
+
+Quibus exposuimus ordinacionem predictam dictorum dominorum
+commissariorum, et eos interrogavimus utrum deliberassent super hiis que
+die Sabati preterita eis dicta fuerant. Qui responderunt quod, dicta die
+Sabati preterita, fuit eis dictum, quod Johannes de Jamvilla ad singulas
+societates eorum adduceret fratres P. de Bononia, Reginaldum de Pruino
+presbyteros, Guillelmum de Chanbonnet militem, et quemdam alium fratrem
+militem aut servientem, ut plenius deliberarent inter se, quod factum
+non exstitit; propter quod deliberare non potuerunt, et, sicut dictum
+fuit dicta die Sabati, ipsi sunt sub obediencia et esse debent, [p. 114]
+quare sine capite plene deliberare et respondere non possunt.
+
+Requisivimus eos, si qua alia volebant dicere, et dixerunt quod non ad
+presens, sed si dicti domini commissarii vellent in dicto negocio
+procedere, super articulis eis impositis et dicta die Sabati lectis,
+ipsi volebant et requirebant habere copiam eorumdem, ut possint plene
+super eis deliberare, prout juris esset, protestantes de aliis
+racionibus et defensionibus suis, loco et tempore proponendis.
+
+
+Post hec, nos notarii predicti, et Hugo Nicolai, et Guillelmus Radulphi
+predicti accessimus apud Templum Parisiense, et adducti ibidem coram
+nobis Templarii ibidem detenti, videlicet fratres P. de Bononia
+presbyter, Humbertus de sancto Jocro miles, Robertus de Monboyn, P. de
+Latignaco sico presbyter, Thomas de Martingni presbyter, P. de Blays, P.
+de Sivref chevalier, Egidius de Chenru, Christianus de Bisi, Gualterus
+de Latigniaco sico, Johannes de Clipes, Gerardus de Somons, Johannes le
+Camber, Johannes de Lorscius, Radulphus de Balle Yglisse, Guillelmus de
+Marennet, Marsiletus de Floer, Thomas Enval, Theobaldus de Plomion,
+Stephanus Pacon presbyter, Poncius de Buris, Johannes Genefle, Arbertus
+de Jemville, Guillelmus de Lafons, Ricardus Lecharem, Gossoynus de
+Bruges, Johannes de Orbis, Guido de Bolle Ville, Gerardus de
+Mongneville, Hugo de Chaminant, P. de Trelhet presbyter, Durandus de
+Vineis, P. de Cheru, P. de sancta Gressa, Matheus de Clissi, P. de
+Boncoli, Simon de Remis, Thomas des Cames, Johannes Braz de Fer
+presbyter, Egidius de Fontancort, Guillelmus de Vergnes, Johannes de
+Noviomis, Henricus de Pressigni, Radulphus de Ponte, Guillelmus de
+Brioys, Guillelmus Digi, Philippus de Villesubterre, Poncius de Bono
+Opere, Jacobus de Vergus, Aymo de Barbone, P. de Jans, Ponsardus de
+Gifli, Guillelmus Ardoini, Thomas Quintini, Stephanus de Pruino,
+Johannes de Furno, Gobertus de Malle, Chicardus Alberti, Arnulphus de
+Portel, P. de Castanhier, Johannes de Turno, Guido Bocelli, Johannes de
+Serencourt, Nicolaus de Serencourt, P. de Sacellis, P. le [p. 115]
+Picart, Johannes de Corville, Toumez de Legnoville, Johannes de Lavione,
+Johannes de Ponte Episcopi, R. de Treploy presbyter, Reginaldus de
+Larchent, Theobaldus de Basimonte, Radulphus de Senonis, et Nicolaus de
+Trecis, qui alias se ad defensionem ordinis obtulerant, et fuerunt, die
+Sabati preterita, coram dictis dominis commissariis in prato domini
+episcopi Parisiensis, et fuerunt per nos supradictos notarios
+interrogati utrum deliberassent super procuratoribus per eos
+constituendis et faciendis, secundum et prout dictum fuit eisdem, dicta
+die Sabati per dominos commissarios antedictos.
+
+Qui responderunt, et nobis scribentibus, per hos [sic] fratris P. de
+Bononia predicti, dictaverunt seu dictari fecerunt infrascripta: Quod,
+quia caput habebant, hoc sine ipsius licencia facere non poterant nec
+debebant, dicentes quod procuratores ad hoc constituere non intendebant
+nec volebant, offerentes se paratos coram dictis dominis commissariis
+comparere et defendere dictum ordinem, prout fuerit racionis. Dixerunt
+preterea, et dicunt et asserunt ad defensionem ordinis supradicti, quod
+omnes articuli missi per dominum Papam sub bulla ipsius, eis lecti et
+expositi, scilicet inhonesti, turpissimi, et inracionabiles, et
+detestabiles, et orrendi, sunt mendaces, falsi, imo falsissimi, et
+iniqui, et per testes, seu sursurones et sugestores inimicos et falsos,
+fabricati, adinventi et de novo facti, et quod religio Templi munda et
+immaculata est, et fuit semper, ab omnibus illis articullis, viciis et
+peccatis predictis; et quicumque contrarium dixerunt vel dicunt, tamquam
+infideles et heretici locuntur, cupientes in fide Christi heresim et
+turpissimam zinzanniam seminare, et hec parati sunt corde, ore et opere,
+modis omnibus quibus melius fieri potest et debet, defendere et
+sustinere. Petunt tamen quod, ad hoc faciendum, habeant potestatem
+liberam personarum; item, quod personaliter possint esse in concilio
+generali, et qui non poterunt interesse, possint aliis fratribus
+euntibus ad concilium committere vices suas, quod quidem facient, dum se
+viderint in propria potestate et a carceribus totaliter liberatos. Item
+dicunt quod omnes fratres Templi, qui dixerunt ista mendacia [p. 116]
+esse vera, vel partem eorum, mentiti sunt et falsum dixerunt; tamen
+dicunt non esse imponendum, quia timore mortis ea dixerunt, nec debent
+prejudicare religioni vel eciam personis eorum, quia metu mortis et per
+gravissima tormenta que passi sunt hec dixisse noscuntur, et si qui ex
+eis non fuerunt positi in tormentis, tamen timoribus tormentorum
+exteriti, videntes alios sic torqueri, dixerunt voluntatem torquencium,
+quod eis imputari non debet, quia pena unius multorum est metus, et quia
+videbant quod alio modo transire non poterant penas vel timores mortis
+nisi opi[tu]lante mendacio; vel quidam forte corrupti fuerunt prece,
+precio, blandimentis, vel magnis promissionibus, vel minis.
+
+Item, quod hec omnia sunt ita publica et notoria, quod nulla possunt
+tergiversacione celari, et supplicant pro Dei misericordia quod fiat eis
+justicia, qui tam longo tempore indebite et injuste fuerunt oppressi et
+sunt; et tamquam boni et fideles Christiani, ut dicebant, pecierunt eis
+ministrari ecclesiastica sacramenta. Et hec omnia supradicta fuerunt
+verba prolata ex ore predicti fratris P. de Bononia. Qui nichilominus
+dicens se esse procuratorem generalem dicti ordinis Templi eciam in
+curia Romana, in qua curia dicebat suum procuratorem existere, respondit
+quod suo et nomine procuratorio tocius ordinis supradicti et sibi
+adherencium in hac parte et adherere volencium nunc et in futurum,
+tamquam conjuncta personna et frater dicti ordinis, dictum ordinem
+volebat defendere prout melius poterit et debebit.
+
+Post hec accessimus apud sanctum Martinum de Campis de Parisius, ubi
+tenebantur capti XIII fratres subscripti, videlicet fratres Raynaldus de
+Cuneriis miles, Egidius Botengni presbyter, Robertus le Cavalier
+presbyter, Robertus de Corenflos, Guillelmus de Platea, Henricus de
+Compendio, Johannes de Bolencuria, Philippus de Mini, Bertrandus de
+Somorens, Martinus de Marteles, P. le Gris, Johannes de sancto Justo et
+Michael Musti de Ambianis. Et requisiti, ut alii supra, per nos
+notarios, dixerunt quod procuratores ad hoc constituere [p. 117]
+nolebant nec intendebant, ita capti et incathenati, cum haberent caput
+sub cujus obediencia existebant, dicentes quod si essent cum eorum
+superioribus, cum eis deliberarent super istis, et quod quilibet eorum
+per se dictum ordinem tamquam bonum et sanctum defendere volebant, prout
+melius possent et deberent, et pecierunt eis ministrari ecclesiastica
+sacramenta, tamquam bonis et fidelibus Christianis quos se esse
+asserebant. Dixerunt insuper quod ipsi credebant Magistrum eorum majorem
+esse bonum, justum, probum, legalem, et mundum ab erroribus ipsi ordini
+impositis, et quod nunquam ipsi eis imposita, tamquam falsa et mendacia,
+fecerunt, nec eis usi fuerunt, et quod nunquam de dictis erroneis eis
+impositis loqui audiverunt ante capcionem eorum, dicentes quod sunt
+probi, legales, et justi, et immunes ab erroribus eis impositis.
+
+Post hec, eadem die Martis accessimus ad domum quondam domini episcopi
+Ambianensis, juxta portam sancti Marcelli, ubi detinebantur capti XIV
+Templarii, de illis qui fuerant die Sabati proximo preterita in
+viridario domini episcopi Parisiensis, inter quos erat predictus frater
+Reginaldus de Pruino preceptor Aurelianensis, presbyter. Qui requisiti
+quod deliberaverant super procuratoribus constituendis per eos ad
+defensionem ordinis, responderunt quod frater Reginaldus pro se et pro
+aliis sibi adherentibus die crastina veniet coram dominis commissariis,
+et tunc respondebit coram eisdem ad defensionem ordinis pro se et aliis
+sibi adherentibus, prout sibi videbitur faciendum. Protestatur tamen
+idem frater Reginaldus de suis racionibus proponendis et dicendis coram
+eisdem dominis commissariis die crastina, et post cras, et alias, loco
+et tempore opportunis, pro se et ordine ac aliis sibi adherentibus in
+hac parte. Nomina vero dictorum fratrum qui in dicta domo erant sunt
+hec, videlicet fratres Reginaldus de Pruino, Jacobus de Rupella,
+Johannes Ducis, Gerardus Ducamur, Johannes de Mortuo Fonte, Robertus de
+Somoy, Matheus Daratz, Guillelmus Esparlart, Bernardus Coquardi,
+Radulphus de Grandi Vilarii, Symon le Reppe, Gossoynus de [p. 118]
+Candano, et Johannes de Rociaco ac Petrus de Serre.
+
+Item, eadem die Martis accessimus ad domum domini comitis Sabaudie,
+juxta predictam portam sancti Marcelli, ubi detinebantur quidam
+Templarii qui fuerant die Sabati predicta in dicto viridario domini
+episcopi Parisiensis, inter quos erat frater Raymondus Guillelmi de
+Bonca miles. Qui requisiti quod deliberaverant super procuratoribus
+constituendis per eos ad defensionem ordinis et aliis sibi in dicto
+viridario expositis, respondit idem frater Raymondus quod extunc non
+potuerunt deliberacionem aliquam habere super predictis, cum fuerint et
+steterint ab aliis Templariis qui volunt defendere ordinem separatim,
+adjiciens quod si ipsi cum aliis, presertim de lingua Occitana,
+congregarentur in eodem loco, deliberarent super predictis taliter, quod
+responderent plene, super hiis et aliis, dominis commissariis
+antedictis. Requirens insuper quod congregentur ipsi cum aliis,
+presertim cum illis de lingua Occitana.
+
+Item, die predicta erant quidam alii Templarii detenti in domo comitis
+memorati, qui requisiti, ut suprascripti, dixerunt, ut supradicti
+Templarii proximo, et quod super predictis responderent ad plenum dictis
+dominis commissariis si congregentur cum aliis Templariis qui volunt
+defendere ordinem, hoc cum instancia requirentes. Nomina vero dictorum
+fratrum qui in dicta domo erant, sunt hec: Constancius curatus de
+Colaours, Addam le Marechal, Michael de sancto Mamilio, Girardus de
+Genef, Reginardus de Fontanes, Johannes la Forest, et dictus Raymondus
+Guillelmi de Benel miles, Adhemarus de Peresio miles, Bernardus de
+Gallo, Bernardus de Revello, Guillelmus Radulphi, Guillelmus de Sarthago
+miles, Johannes de Valle Gellossa presbyter, Raymondus de Clans
+presbyter, Raymondus Guillelmi de Salis, P. de Maiaco, P. Pages et Hugo
+de Sessa.
+
+Item, eadem die Martis accessimus ad domum domini episcopi Belvacensis,
+quod [sic] est inter sanctam Genevefam et fratres Predicatores, ubi
+detinebantur XXI Templarii ex illis qui fuerant in dicto [p. 119]
+viridario, dicta die Sabati, videlicet fratres Guido du Menil preceptor
+de Somus, Dionisius de Savere presbyter, Oddo de Grenulhii, Guillelmus
+de Benay presbyter, Stephanus Nicon de Duestreville, Symon la Font,
+Robertus de Sanceyo, Stephanus Vuoquier, P. Gresilh, Guillelmus de
+Stampis, Johannes du Meynil, Arnulphus deu Pergoche, Radulphus Dungalet,
+Guaufredus Baniliam, P. de Belvas, Matheus de Chueffodeville de
+Cormalhes, Gunardus Boyleve, P. de Chenay, Arnulphus Domput et
+Guillelmus de Guilheval. Qui requisiti ut suprascripti, responderunt
+quod nolunt constituere procuratores ad defensionem ordinis, sed quod
+quilibet per se vult defendere ordinem supradictum, prout sibi videbitur
+expedire. Acta fuerunt hec dictis die et locis, presentibus me
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis suprascriptis, hoc salvo quod
+dicti Guillelmus et Hugo non interfuerunt hiis que facta fuerunt in
+dicta domo de Losa.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit prima dies mensis Aprilis,
+ante Primam, accessimus ad abbaciam sancte Genevefe Parisiensis, ubi
+detinebantur XX Templarii ex illis qui dicta die Sabati fuerant in dicto
+viridario, videlicet fratres Iterius de Loburhac miles, P. de Lugni,
+Helias de Calhistrac presbyter, Matheus de Alneto presbyter, Helias
+Aymerici, Guillelmus Vigerii, Aymericus Boeti, Guillelmus Lanzalot,
+Guido de Corso, Guillelmus Barloti, Reginaldus de Bondis, Galterus de
+Picon, Johannes de Annonia, P. de la Rocha, Stephanus Quintini, Gerardus
+de la Terlandera, Stephanus de Ellemosina, Laurencius Bofin et Stephanus
+de Bissi, qui se obtulerant ad defensionem ordinis. Qui interrogati, ut
+alii supra, responderunt quod non deliberaverant adhuc super
+procuratoribus constituendis, pro eo quod prepositus Pictavensis et
+Johannes de Jamvilla non venerunt ad eos cum quibusdam fratribus dicti
+ordinis, qui debebant ire per singulas cameras, ad deliberacionem super
+premissis habendam. Tamen supradicti viginti Templarii dixerunt, quod
+ipsi faciebant et constituebant procuratores suos fratres Guaufredum
+de Gonavilla Pictavensem, et Guillelmum de Chambonnet de [p. 120]
+Blandesio milites, preceptores, ac fratres Guillelmum de Bleri de
+Chantallone, et Petrum Maliani de Bruxeria Raspit preceptores, et
+fratrem Heliam Aymerici Lemovicensis diocesis, ac fratrem P. de Longni
+preceptorem d'Auceni, ad defendendum ordinem, et ad proponendum et
+dicendum coram dominis commissariis raciones et defensiones bonas et
+legitimas ad defensionem ordinis supradicti, et ad alia facienda que
+circa hec fuerint opportuna, et que veri et legitimi procuratores facere
+possunt et debent, et ad habendum et petendum consilium, ratum et gratum
+habentes, etc. promittentes judicatum solvi. Qui fratres statim ibidem
+omnia supradicta revocaverunt, excepto quod petebant predictos sex
+fratres constitui procuratores ad petendum consilium et deliberandum cum
+aliis fratribus.
+
+Post hec autem dicti viginti Templarii dixerunt quod articuli qui
+fuerunt lecti dicta die Sabati in presencia eorum, sunt falsi et contra
+fidem, et non continent veritatem in quantum contra fidem catholicam
+sunt et contra ordinem supradictum, protestantes de contrariis articulis
+dandis et probandis, et nichilominus frater Helias Aymerici, pro se et
+sociis suis et aliis fratribus sibi adherentibus ad defensionem ordinis
+antedicti, tradidit nobis quamdam cedulam pargameni cujus tenor talis
+est:
+
+
+Sancti Spiritus adsit nobis gracia. Maria, stella maris, perducat nos ad
+portum salutis. Amen. Domine Jesu, Christe sancte, Pater eterne, Deus
+omnipotens, sapiens, creator, largitor, amministrator benignus et
+carissimus amator, pius et humilis redemptor, clemens, misericors
+salvator, sanctissime Domine Deus, te deprecor humiliter et exoro, ut
+illumines me, liberes et conserves, et omnes fratres Templi, et populum
+tuum Christianum turbatum quem adhuc est et erit. Provide nos, Domine,
+in quibus sunt et de quibus veniunt omnes virtutes et bona gracie Sancti
+Spiritus et dona, ut habeamus noticiam veritatis et justicie,
+debilitatas et miseras carnes nostras cognoscamus, ut veram humilitatem
+accipiemus, deficientem mundum et ejus inquinamenta, [p. 121]
+delectaciones vanas, superbiam et omnia mala contempnemus, et ad
+celestem superna cogitemus, operasque faciemus, ut vota nostra et
+mandata tua in humilitate teneamus. Et, sanctissime Domine Jesu Christe,
+per tuam sanctam virtutem nobis concessam gracia tua mediante, diabolum
+rugientem et omnes inimicos nostros et insidia et operas eorum evitare
+possimus, quos in ligno sancte crucis in tua humilitate et paciencia
+vincis et tua sancta misericordia nos redemisti, redemptor et defensor
+noster, conserva nos, ut per tuam sanctam crucem et per signum ejusdem
+omnes inimicos et eorum insidia contristare possimus, et sancte ecclesie
+tue provide, et illumines prelatos, doctores et rectores populumque tuum
+Christianum, ut dicant et faciant tuum sanctum servicium et voluntatem,
+mundo corde, humiliter et devote, pura devocione attendente, populum
+docentem et per bona exempla illuminare, ut in humilitate operas
+humilitas et exempla tua et apostolorum sanctorum et ellectorum tuorum
+faciemus, et cogitemus de quo et qui sumus et qui erimus, quod faciemus
+et quod facere debemus ut vitam posideamus per quem ad gaudia paradisi
+mittamur; et illi qui non sunt regenerati ex aqua et spiritu sancto, si
+placet, illuminas et convertas, ut ad tuam sanctam legem valeant
+pervenire, et sacramenta sancte ecclesie accipere, fidem sanctam tuamque
+tenere, et populum tuum Christianum dones voluntatem et potestatem
+terram sanctam in qua natus humiliter fuistis, et tua sancta
+misericordia nos redemistis, tua miraculla et exempla fecistis, et
+docuistis, quem promisistis amicis tuis, provide nos ut ipsam et fideles
+gracia tua mediante liberare valeamus, et ipsam possideamus, et tuum
+sanctum servicium et tuam voluntatem et opera faciamus, et,
+misericordissime Domine, tua religio (Christi adhuc voca Templum) que
+per generale concilio in honore beate gloriosse virginis Marie matris
+tue fuit facta et fundata per beatum Bernardum sanctum confessorem tuum,
+qui pro dicto negocio et officio per sanctam ecclesiam Romanam fuit
+ellectus, qui dicta religio cum alios probos viros doctavit et
+deputavit, et cum consilio beate gloriosse virginis Marie in honorem
+ejusdem, que est capta et detenta per regem Francorum minus [p. 122]
+justa causa, ad requisicionem beate gloriosse Virginis matris tue et
+societate celeste, cum fratres et bona liberes et conserves, tu qui es
+veritas, Domine, et scis nos esse innoscentes, facias liberari, ut vota
+nostra et mandata tua in humilitate teneamus, et tuum sanctum servicium
+et voluntatem tuam faciemus. Verbas iniquas non veras contra nos
+oppositas per graves oppressiones et malas tribulaciones (miserere
+deprecaciones) quas passi fuimus, et pro pavore condempnacio corporis,
+et omnia ex parte domini Pape nobis dicta, esse incarcerati
+perpetualiter pro debilitate carnis ulterius pati non possimus mendaces
+dictas de ore cum magno dolore contra consciencias non obstante, et
+provide nos, Domine, et omnem populum tuum Christianum et docuisse
+voluntatem tuam facere, et Philippum regem nostrum, nepotem beati
+Ludovici, sanctum confessorem tuum, cui dedis pro sua bona vita et
+merita in regno suo tempore pacem et sui vitam consimilem consequantur,
+et omnes reges, principes, barones, milites, dones; et omnes qui sunt
+statuti pro facere et servare justiciam, prout tu vis et precepis, ipsam
+appendant, faciant, paciant et conservent et inter eos et in omni populo
+Christiano pacem et claritatem, et predictam terram sanctam cum nobis
+acquirere, et tuum sanctum servicium et operas tuas sanctas facere, et
+omnes parentes, et benefactores, et predecessores, et fratres nostros
+vivos ac defunctos vitam et requiem sempiternam. Qui vivis et regnas
+Deus per omnia secula seculorum. Amen.
+
+Non sum dignus requirere, sed misericordiam et humanitas tua, et beata
+gloriosa mater tua, avocata nostra, et societate celeste pro nobis
+requirant et impetrent. Amen. Paratus in omnibus obedire, nec fui in
+contrarium sensum. Sancta Maria, mater Dei, piissima, gloriossa, sancta
+Dei genitrix, preciosa virgo semper, Maria, errancium salus, in te
+sperancium consolatrix, desolatrix, defensatrix peccatorum virtutis
+restaurancium, consule, defende nos et religionem tuam, per quem
+dilectum sanctum confessorem tuum beatum Bernardum fuit facta, et cum
+alios probos viros de mandato sancte ecclesie Romane deputata, [p. 123]
+et declinata et in honore tua; sanctissima, gloriossa fuit fundata. Te
+humiliter exoramus, ut nobiscum religio et bona tua impetres
+liberacionem, cum intercessione angelorum, archangelorum, prophetarum,
+evangelistarum, apostolorum, martirum, confessorum, virginum (mendaces
+appositas, prout tu scis, dictas non obstante), et adversarios nostros
+in veritate et caritate convertantur, ut vota nostra et mandata Domini
+nostri Jesu Christi filii tui teneamus, qui est defensor, et creator et
+redemptor carissimus, et misericors salvator noster, qui vivit et regnat
+Deus per omnia secula seculorum. Amen.
+
+Oremus. Omnipotens sempiterne Deus, qui beatum Lodovicum, dilectum
+Francorum regem, sanctum confessorem tuum, graciam et virtutem dedis,
+humilitatem, caritatem et justiciam accipiendi, ad requestam beate
+gloriosse virginis Marie matris tue, quem multum diligebat, et operas
+caritatem faciebat, et ejus amorem tempore suo dedis in regno pacem, da
+nobis, Domine, ejus intercessione pacem et deliberacionem, cum religio
+nostra qui facta et fundata fuit in honore beate gloriosse virginis
+Marie matris tue, ejus intercessio liberes et conserves in veritate
+(mendaces dictas de ore per graves oppressiones, prout tu scis, non
+obstante), ut in terra sancta ubi nos tua sancta misericordia et pietate
+redemisti, vota nostra et mandata tua in humilitate teneamus, et tuum
+sanctum servicium et voluntatem faciemus, et nostrum regem Francie et
+sui vitam consimilem consequantur, ut ad gaudia paradisi pervenire
+valeamus. Qui vivis et regnas Deus per omnia.
+
+Omnipotens sempiterne Deus, qui beatum Johannem evangelistam et
+apostolum tuum multum diligis, qui super pectus tuum in cena recubuit,
+et cui secreta celi revelavis et demonstravis, et stante in ligno sancte
+crucis pro redempcione nostra sanctissima mater tua virgo, et virginem
+commendabis, in cujus honore gloriosse fuit facta et fundata religio pro
+tua sancta misericordia, liberes et conserves, prout tu scis nos esse
+innoscentes a criminibus contra nos oppositis, ut vota nostra et mandata
+tua in humilitate et caritate teneamus, vitam et operas [p. 124]
+possideamus, per quem ad gaudia paradisi perducamur per Christum Dominum
+nostrum. Amen.
+
+Omnipotens sempiterne Deus, qui beatum Georgium, justum militem et
+sanctum martirem tuum, illuminasti, et docuisti (et sibi dedis virtutem
+et graciam) passuros martires et passiones placere, quem de morte
+suscitasti, in quem habemus magnam fiduciam, ejus amore et beate
+gloriosse virginis Marie, sanctissime matris tue, in cujus honore fuit
+facta et fundata religio nostra, nos et dictam religionem liberes et
+conserves, ut vota nostra et mandata tua in humilitate teneamus, et
+vitam possideamus, per quem ad gaudia paradisi pervenire valeamus, qui
+vivis et regnas Deus per omnia secula seculorum. Amen.
+
+Protestatus tamen fuit idem frater Helias de falsis Latinitatibus que
+erant in dicta cedula, rogans nos notarios ut ea corrigeremus.
+
+Frater autem Matheus de Stangno, qui non est de numero dictorum viginti
+fratrum, nec dicta die Sabati fuerat in viridario supradicto, dixit in
+presencia nostra quod ipse relinquebat Magistro ordinis predicti
+defensionem ejusdem, licet dixisset coram dominis commissariis se velle
+defendere ordinem supradictum.
+
+Item, eadem die Mercurii, in dicta domo sancte Genevefe, fuerunt
+interrogati per nos, sicut alii supra, septem fratres milites dicti
+ordinis, videlicet fratres Guillelmus de Chambonnet, Bertrandus de Bord,
+Bertrandus de Sartiges, Oddinus de Vendach, P. de la Colonge, Galterus
+de Maci, et Aymericus de Copihac, qui in eadem domo, in alia tamen
+camera, tenebantur, qui responderunt quod non deliberaverunt adhuc super
+procuratoribus constituendis, pro eo quod prepositus Pictavensis et
+Johannes de Jamvilla, prout conditum fuerat, ut dicebant (quod tamen
+conditum dicti domini commissarii dicebant se non fecisse), non venerant
+ad eos cum quibusdam fratribus dicti ordinis, qui debebant ire per
+singulas cameras ad deliberacionem super premissis habendam, dicentes
+quod procuratores non possunt constituere seu alia ordinare sine
+licencia Magistri majoris ordinis predicti, cui debent [p. 125]
+obedienciam, et idem Magister eamdem eorum conventui, observare.
+
+Post hec, eadem die Mercurii accessimus ad domum prioris de Cornay, ubi
+capti tenebantur XXI Templarii, videlicet fratres Guillelmus et
+Guaufredus Calabrin, Helias de Cella, P. de Doy, Johannes Roberti,
+Johannes Codelin, Guillelmus le Chat, Michael de sancta Seloiguch,
+Guillelmus Bancon, Oliverius de Manso sereno, Johannes de Branles,
+Seguin de Dicime, Robertus de Bures, Hugo de Vollenis, Guillelmus
+Anglici, Clemens de sancto Hilario, Bernardus la Porte, Johannes de
+Fontaneto, Aymericus Lator, Hugo Suosoys miles, et Oddo de Pruyno. Quos
+interrogavimus, ut alios Templarios supradictos. Qui respondentes
+dixerunt quod caput et superiorem habebant, scilicet magnum Magistrum
+ordinis eorumdem, sub cujus obediencia erant et esse debebant. Ideo non
+intendebant nec volebant ad dictam defensionem aliquos constituere
+procuratores sine dicti Magistri et aliorum dicti ordinis superiorum
+licencia et assensu; et protestati fuerunt quod et si magnus Magister
+predictus eundem ordinem nollet deffendere, quod ipsi nichilominus
+parati sunt dictum ordinem defendere in propriis personis eorumdem, in
+quantum poterunt et debebunt, dicentes et asserentes ea de quibus mencio
+habebatur superius, videlicet de preposito Pictavensi et Johanne de
+Jemvilla, quod ad ipsos, ut dicebant, venisse debuerant cum quibusdam
+fratribus dicti ordinis ad deliberandum super premissis.
+
+Item, eadem die accessimus ad domum Serene in vico Cithare Parisiensis,
+ubi erant detenti XII Templarii, videlicet fratres Johannes de Chisiaco
+presbiter, Robertus de Pontissera, Jacobus de Villaribus, Reginaldus de
+Plesiacho, Stephanus de Bellevant, Baldoynus de Gisiacho, Guillelmus
+Scoraha, Guillelmus de Romangna, Raymondus Bernardi, Bertrandus Gast,
+Guillelmus de Cardeyaco et Guillelmus Arberti. Qui interrogati, ut alii
+supra, responderunt quod ipsi habent caput et majorem, videlicet
+Magistrum majorem, et absque ipsius licencia et auctoritate non possunt
+facere nec ordinare procuratores; dixerunt tamen quod si [p. 126]
+Magister predictus non defenderet seu nollet defendere ordinem
+supradictum, ipsi et eorum quilibet per se defendet et sustinebit, prout
+fuerit racionis, ordinem antedictum. Dicentes eciam quod si essent in
+aliquo loco cum dicto Magistro et aliis majoribus dicti ordinis
+congregati, deliberarent super istis et aliis taliter, quod possent
+plenius respondere.
+
+Post hec, eadem die Mercurii revenimus ad dictam capellam adherentem
+aule episcopali predicte, ubi convenerunt omnes domini commissarii
+supradicti. Quibus nos notarii prefati in scriptis reportavimus
+responsiones quas iidem fratres fecerant nobis notariis antedictis, et
+ibidem fuerunt adducti ad eorum presenciam predictus frater Matheus de
+Clichiaco, qui dixit quod volebat dictum ordinem defendere pro posse
+suo, ac predicti fratres Reynaldus de Pruino et P. de Bononia
+presbyteri, Guillelmus de Chambonnet, et Bertrandus de Sartigiis
+milites, et frater Robertus Vigerii. Quos dicti domini commissarii
+requisiverunt, si volebant aliquid dicere vel proponere ad defensionem
+dicti ordinis coram eis, et si fecerant vel facere aut constituere
+intendebant aliquos procuratores ad predictam defensionem. Ad que dictus
+frater Reginaldus de Pruino pro se et aliis ibidem asistentibus, ac
+quibuscumque sibi adherentibus et adherere volentibus, quamdam cedulam
+tradidit et legit ibidem; cujusquidem cedule tenor sequitur in hec
+verba:
+
+In presencia vestra, reverendi patres et domini mei, ego frater
+Reginaldus de Pruino Aurelianensis preceptor, nomine meo et michi
+adherencium, protestor de ordine nostro defendendo, et de racionibus et
+excepcionibus juris et facti proponendis loco et tempore competentibus,
+et omnia faciendi que juris et facti erunt facienda ad defensionem
+predictam.
+
+Item, protestor quod si aliqua dixero que litis contestacionem sapiant,
+quod mihi non prejudicet nec aliis michi adherentibus, quia intencionis
+mee non est litem contestari, sine consilio et spoliatus.
+
+Item, protestor quod non est intencionis mee aliqua dicere vel proponere
+contra sanctissimum patrem, sacrosancte Romane ecclesie summum [p. 127]
+Pontificem, nec contra sedem apostolicam, nec contra personam
+excellentissimi principis Regis Francorum nec ejus filios. Unde,
+reverendi patres et domini, quantum ad constituendos procuratores, vobis
+respondeo quod nos habemus superiorem et conventum qui non sunt hic
+presentes nec major pars ipsius conventus, sine quorum consensu non
+possumus facere vel ordinare procuratores predictos. Quare paternitati
+vestre supplicor, nomine quo supra, quatenus predictus Magister noster,
+Francie, Aquitanie, Cipri, Normanie preceptores, et omnes alii fratres
+quotquot sunt in custodia gentis Regis, ponantur in manu ecclesie
+penitus ita quod gentes Regis nec ejus ministri aliquatenus de ipsorum
+custodia se intromittant, quia scimus predictos fratres non audere
+consentire defensioni ordinis propter eorum metum et seductionem et
+falsas promissiones, quia quamdiu durabit causa durabit et confessio
+falsa, et cesante causa, adherebunt michi et defensioni predicte, et hos
+fratres moneatis [?] eos ut intersint mecum vel prebeant consensum de
+procuratoribus faciendis, et si noluerint consentire, petto assensum
+eorum superioris in eorum defectum et negligenciam.
+
+Item, peto ut assignetur michi et michi adherentibus de bonis ordinis
+tantum quod possimus solvere salaria procuratorum et advocatorum, et
+nobis facere expensas necessarias in persecucione negocii.
+
+Item, peto securitatem procuratorum et advocatorum, et mei et michi
+adherencium.
+
+Item, quod omnes fratres qui relicto habitu ordinis cotidie conversantur
+inhoneste, ponantur in manu ecclesie et in custodia secura, donec
+cognitum sit utrum falsum vel bonum perhibuerint testimonium, quia scio
+eos et quosdam alios prece vel precio fore corruptos.
+
+Item, peto quod inquiratur ab illis qui fuerunt in ultima voluntate
+fratrum nostrorum in persecucione ista decedencium, et maxime a
+sacerdotibus qui eorum confessionem audiverunt, si in confessione contra
+ordinem vel pro ordine decesserunt.
+
+Item, dico, reverendi patres, quod non potestis procedere contra
+ordinem de jure, nisi tribus viis, aut altera eorumdem, [p. 128]
+videlicet via accusacionis, denunciacionis, seu officio judicis; unde
+peto quod si via accusacionis vultis procedere, quod appareat accusator,
+et se obliget ad penam talionis, et caveat de lite prosequenda, et
+restituendis expensis, si injuste, etc.
+
+Item, dico quod si via denunciacionis intenditis procedere, quod non est
+audiendus denunciator, quia ante denunciacionem debuit nos fraterna
+correpcione monere, quod non fecit.
+
+Item, dico quod si officio procedere intenditis, reservo michi et michi
+adherentibus raciones et defensiones proponendas ordinato processu, non
+astringens in aliquo super hiis que michi et ordini sunt concessa.
+
+
+Item, fuit ibidem quedam alia cedula eisdem dominis commissariis
+exhibita et tradita, que eisdem missa fuisse dicebatur per fratres
+predictos qui capti detinebantur apud sanctum Martinum de Campis, cujus
+cedule tenor sequitur in hec verba:
+
+«Vechi les nons de freres deu Temple qui sunt à sacte Martin de Chans,
+en la garde Guillaume de Latengni. C'est à savoir, frere Tenant de
+Cuneres chevalier, mesier Guillaume de Rontengni prestre, mesier Robert
+le Camber prestre, mesier Robert de Gorenflore, Phelippe de Mauri, frere
+Guillialme de la Plache, frere Henrici de Gompingne, frere Johan de
+Rolencort le Gris, frere Johen de saint Just, frere Michel Monset
+d'Amiens. Li quili ont respondu à clers qui nous furent envoié da pars
+nous segnors les prelas, que il ne feront procuraur fors que chuscuns
+pour li en se personne, et aconfortant nos requestes et nos defenses,
+que li dit clerec ont vers en, nos requerens à avoir le consel de
+messire Renaut de Pruins, de messire Piere de Bonogna prestres, de frere
+Guilleme Chambonnet chavalier, et de plusaire autres, si comme il fu
+acorté de nos segnurs les prelas à veiir pars les prissons (quar nous
+sommes gens laie). Si vos prions pour Dieu, que se il i a temps, on
+porveu que il ne nous puie torner en nul prejudice, et por Deu que nous
+aiens l'eglise, comme bonne gent, et pour Dieu, que nos gages [p. 129]
+nos soient creu, quar il sont trop petit.»
+
+Post que iidem domini commissarii dixerunt et concordaverunt inter [se],
+quod convenirent die Veneris proxima sequenti, in eadem capella, ad
+procedendum in negocio supradicto, et quod interim nos notarii antedicti
+iremus per Parisius ad loca in quibus alii fratres, qui fuerunt dicta
+die Sabati in dicto viridario, capti tenebantur, ad que loca nondum
+iveramus, ad audiendum si aliquos procuratores constituerant seu
+constituere volebant ad defensionem predictam, et scriberemus vel scribi
+faceremus ea que dicere et proponere in scriptis vel aliter vellent ad
+defensionem ordinis supradicti, et quod eorum responsiones reportaremus
+eisdem ad capellam predictam, die Veneris supradicta.
+
+Post que nos notarii memorati, eadem die Mercurii post prandium,
+accessimus ad domum abbatis Latigniaci prope portam Templi Parisius, ubi
+erant detenti XI Templarii, videlicet fratres Loychon, Johannes de
+Maynilio, Petrus de Maubresi, Bernardus de sancto Paulo, P. Landres,
+Johannes Poytavin presbyter, Bernardus de Bichi, Johannes de Bonancuria,
+Hugo de Villaribus, Laurencius de Pruino, et Jacobus de Sanceyo. Et
+fuerunt interrogati per nos, ut alii supra. Qui responderunt quod non
+possunt, nec debent, nec volunt constituere aliquos procuratores, quia
+caput et superiores habent, sub quorum obediencia esse volunt et debent
+in bonum. Tamen si haberent consilium et colloquium cum eis,
+deliberarent plenius super istis. Nichilominus tamen parati sunt et
+volunt ex se ipsis aliquos constituere procuratores qui pro eis
+loquantur, vel quilibet per se paratus est et vult ordinem defendere
+supradictum, prout poterit et ei videbitur expedire, petentes se admitti
+quilibet per se, nisi illi quos ipsi constituerent admittantur ad
+defensionem ordinis supradicti, et pecierunt omnes ecclesiastica
+sacramenta; dicentes quod aliquis ipsorum non fuit propter tormenta nec
+propter promissiones aliquas vel diversitates confessus aliquid de
+erroribus impositis ordini supradicto.
+
+Post hec autem dicti XI Templarii dixerunt quod faciebant [p. 130]
+procuratores fratres Johannem Lozon, Petrum de Landres et Laurencium de
+Pruino ac Bernardum de sancto Paulo dicti ordinis Templi, ad loquendum
+et respondendum pro defensione dicti ordinis coram dominis commissariis
+supradictis, et ad petendum consilium super premissis. Et pecierunt
+incaustrum et pergamenum, ad scribendum, et defensiones suas, quas
+facient, proponi et tradi per dictos procuratores coram dominis
+commissariis antedictis, et protestati fuerunt quod nolunt predictos
+constituere procuratores suos, ut premittitur, nisi alii fratres dicti
+ordinis qui se ad defensionem ejusdem ordinis obtulerant, constituerent
+expresse.
+
+Post hec, eadem die Mercurii accessimus ad domum de Leuragie in vico de
+Calino Parisius, ubi erant XI Templarii, videlicet fratres Johannes
+Penet presbyter, Matheus de Gresson Eussart, Andreas le Mortoer, P. de
+sancto Justo, Clemens de Grand Vilar, Egidius de Louvencurt, P. le Gri,
+Robertus de Rabanval, Arnulphus de Sanceyo, Guillelmus de Belvaco, et
+Johannes le Banchier de Grandi Villarii. Qui fuerunt interrogati per
+nos, ut alii supra. Qui responderunt quod non fecerant procuratores, nec
+facere volunt sine consilio aliorum fratrum, dicentes ad defensionem
+ordinis quod non viderunt in ordine nisi bonum, et in eodem ordine
+volunt vivere et mori, cum eum bonum et sanctum reputent et legalem, et
+pro tali fuit eis traditus, et eum talem quamdiu fuerunt in ordine
+servaverunt et servare intendunt, quamdiu fuerint in eodem; petentes
+tamquam boni et fideles Christiani, ut dicebant, ecclesiastica
+sacramenta, et petunt habere consilium aliorum fratrum et majorum suorum
+ordinis supradicti.
+
+Item, eadem die Mercurii accessimus ad domum Richardi de Spoliis, in
+vico Templi Parisius, ubi erant detenti XLVII Templarii, videlicet
+fratres Johannes de Monte regali, Martinus Rebol, Poncius Espes,
+Stephanus Saurini, P. de Mons, Johannes Olibe, Raymondus de Ronge,
+Anricus Daspel, Johannes Mour, Guillelmus de Castro novo, Guillelmus de
+Fugo miles, Bernardus Ajudadeo presbyter, de Carchassona, [p. 131]
+Poncius Tortassa, Deodatus Jaffet, Gerardus de Podio Fort Agulha,
+Raymondus de Fuel, Raymundus de Prinhans, Bertrandus de la Moneta,
+Bartholomoeus Andree, Raymondus de Corbon, Johannes Costa, P. Stephani,
+Guillelmus de Nubia, Johannes Aymelii, Stephanus Trobati, Cacerandus de
+Monte Pessato, Bernardus Cascaveli, G. Basson, Andreas Jacob, P. de
+Breone, P. Chavaliel, Bertrandus Amblardi, Bernart Gaanhe, P. de
+Monturbac, Johannes Lemozin, Johannes de Orto, Durandus Audebort,
+Stephanus la Rossilha, Johannes de Mala Morte, Johannes de Bella Faya,
+Johannes Gentils et Ambertus la Font. Qui fuerunt interrogati per nos,
+ut alii supra, qui responderunt per hos [sic] fratris Johannis de Monte
+regali, dictantis ea que sequuntur: Quod nundum aliquos procuratores
+constituerant, nec constituere possunt nec volunt, sine licencia
+superioris sui; petunt tamen consilium alicujus periti et prudentis viri
+cum quo possint dictare et ordinare ea que ad defensionem sui ordinis
+eis necessaria videbuntur, que unus vel duo ex ipsis portabunt dominis
+comissariis supradictis, et petunt ecclesiastica sacramenta. Ita quod si
+contingeret ipsos vel aliquem ipsorum decedere, quod poneretur in terra
+sancta, sicut fidelis Christianus.
+
+Acta fuerunt hec, predictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti post octabas Annunciacionis Dominice, que
+fuit secunda dies Aprilis, accessimus ad abbaciam sancti Magrorii
+Parisius, ubi tenebantur XII Templarii, videlicet fratres Egidius de
+Perbone, Philippus de Douay, Helinus de Templamarz, Nicolaus de
+Versequin, P. Capon, Johannes de Versenacho, Jacobus Catibof, Enricus
+Endeburt, Bernardus de Castre, Giricus de Platea de Trecis, et Arnulphus
+Lambre. Qui fuerunt interrogati per nos, ut alii supra, et responderunt
+quod nolunt procuratores constituere ad defensionem ordinis supradicti,
+sed quilibet per se in propria persona vult corpore et anima ordinem
+defendere antedictum, prout traditus fuit eis et per sedem [p. 132]
+apostolicam confirmatus.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Nicolai Hondree in vico
+Predicatorum Parisius, ubi detinebantur X Templarii, videlicet fratres
+Johannes de Nans in Valle presbyter, Guillelmus de Maynillio Albrici
+presbyter, Robertus le Brioys, Adam de Inferno, Philippus de la
+Vercines, Johannes de Diuncuria, Dominicus de Divone, Johannes Fort de
+Vin, Henricus de Favarolis et Bartholomeus de Volenis. Qui interrogati
+per nos, ut alii supra, responderunt quod nolunt, nec debent, nec
+possunt facere seu constituere procuratores absque licencia superioris
+sui, videlicet Magistri majoris Templariorum, sub cujus obediencia sunt,
+sed si cum ipso loquerentur, deliberarent super procuratoribus
+faciendis, adjicientes quod ista clausula est criminalis in qua quilibet
+debet se per se ipsum defendere, cum ipsi fratres faciant religionem,
+dixeruntque quod eorum religio fuit per sedem apostolicam approbata et
+confirmata tamquam bona et justa, et prout approbata et confirmata per
+eandem sedem extitit, eam tenuerunt, et tenent, et tenere volunt usque
+ad mortem; et si aliquis appareat qui vellit dicere vel proponere quod
+ipsi usi fuerunt criminibus dicto ordinis impositis, quod parati sunt se
+et ordinem predictum purgare super hoc prout jus et racio suadebunt,
+dicentes eciam quod non est verus Templarius qui dicit ordinem pravum,
+et pecierunt ecclesiastica sacramenta, tamquam boni Christiani.
+
+Post hec, eadem die Jovis accessimus ad domum Johannis le Grant, sitam
+Parisius prope ponctam sancti Heustachii, ubi detinebantur XXX
+Templarii, ex hiis qui fuerant in dicto viridario domini episcopi
+Parisiensis, ut supradictum est, videlicet fratres P. Bons, Ansellus de
+la Rochiera, Evrardus de Valdencia, P. de Dampno Martino, Thomas de
+Trecis, Lambertus de Gorzol, G. de Conde, Raynaldus de Landovilla,
+Robertus de Morestoirol, Droco de Charut, Lambertus Daverons, Robertus
+de Cornayo, P. de Cables, Johannes Pillon, P. de Herblay, Robertus de
+Sornay, Guillelmus de Brimez, Guillelmus Arnaldi, Johannes de
+Amblevilla, Michael de Flex, Gaufredus de la Ferer, Stephanus de la
+Romagna, Orricus Zapellans, Stephanus de Domont, Robertus de [p. 133]
+Zarmes, Guillelmus de Roy, Johannes de la Voya, P. le Roy, Johannes de
+la Mazon Dei, Aymonus et Robertus de Hermenovilla. Qui interrogati, ut
+alii supra, responderunt quod habent superiorem suum, videlicet
+Magistrum Templi majorem, sibi propinquum, ut credunt, et alios majores
+capitaneos ejusdem ordinis in spiritualibus et temporalibus, cum quibus
+si loquerentur, deliberarent super procuratoribus constituendis ad
+defensionem sui ordinis prelibati, sed sine ipsis, et quia sunt capti et
+incathenati et bonis Templi spoliati, non debent, nec possunt, nec
+volunt procuratores constituere ad predicta, sed quilibet per se in
+propria persona vult defendere suum ordinem memoratum. Interrogati si
+volunt aliquid dicere ad dicti ordinis sui defensionem, quia parati
+sumus scribere et dominis nostris commissariis reportare, dixerunt quod
+ordo eorum est bonus, justus et mundus a criminibus et viciis ipsi
+impositis, et offerunt se paratos ipsum defendere, ut premittitur,
+tanquam bonum, justum et mundum, prout justicia suadebit, et pecierunt
+cum instancia ecclesiastica sacramenta.
+
+Item, erant in dicta domo fratres Guaufredus de Cernayo miles, Nicolaus
+de Langi Villa, Hernulphus de Fontanis, Johannes de Cormelliis, Odo de
+Colon, Johannes de Verges, et Robertus de Bergundiis. Qui, ut dixerunt,
+non interfuerant die Sabati preterita in dicto viridario episcopali, et
+dixerunt coram nobis quod ipsi volebant dictum ordinem defendere, et
+pecierunt ecclesiastica sacramenta, secundum quod boni Christiani, quod
+se esse dicebant.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum de Ocrea versus crucem du
+Tirol Parisius, ubi detinebantur XIII Templarii ex predictis qui fuerunt
+in predicto viridario domini episcopi Parisiensis, videlicet fratres
+Johannes Bocelli presbyter, Johannes de Freanville, Radulphus et P. de
+Conpendio, Johannes Monachi, Stephanus Therici, Johannes Ausapie,
+Johannes Briardi de Enonia, P. de Niseyo, Johannes de Apellis, Johannes
+de Oisimonte, Nicolaus Sancti et Guillelmus de Buosemont. Qui
+interrogati, ut alii supra, responderunt quod quia colloquium [p. 134]
+non habuerant cum majoribus dicti ordinis super procuratoribus
+constituendis, nolebant nec poterant procuratores constituere, sed
+parati erant et volunt defendere dictum ordinem quilibet per se in
+propria persona, et pecierunt ad hoc faciendum consilium peritorum,
+dicentes quod non petebatur ab eis quando ponebantur in jainis si
+procuratores constituere volebant.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Roberti Anudei in vico Platee
+porcorum Parisius, ubi detinebantur VII fratres Templarii, ex illis qui
+fuerant in dicto viridario domini episcopi Parisiensis, videlicet
+fratres Radulphus de Taverniaco, Reginaldus de Parisiis presbyter, P. de
+sancto Lupo, Helias de Jocro, Nicolaus de Conpendio, Matheus de Tabulla
+et Bono de Volenis. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt quod
+non fecerant procuratores predictos nec facere intendebant sine aliis
+fratribus ordinis predicti, et si facerent per se, videtur eis quod non
+valeret. Interrogati per nos si volunt aliquid dicere ad dicti ordinis
+sui defensionem, quia parati sumus scribere et dominis nostris
+commissariis reportare, dixerunt quod quecumque dicta, lecta et
+proposita fuerunt dicta die Sabati contra dictum ordinem in viridario
+memorato, sunt falsa et mendacium continencia, salva gracia mandantis
+inquisicionem fieri super eis, et quod dictus ordo est bonus, dignus et
+sanctus secundum Deum, et talem volunt servare et adversus et contra
+quoscumque defendere quilibet per se et in propria persona sua. Dixit
+eciam frater Radulphus de Taverniaco, quod ipse plures vidit recipi
+fratres in ordine, et quocienscumque recipiebantur, receptor dicebat hec
+verba: Ego in nomine sancte Trinitatis, Patris et Filii et Spiritus
+Sancti, et beate Marie et omnium sanctorum, te recipio et do tibi
+habitum Templi. Et idem dixerunt alii tam de se ipsis quam de aliis quos
+viderunt recipi in ordine. Dixerunt eciam omnes predicti quod si
+placeret dictis dominis commissariis quod de qualibet camera eorum
+congregarentur unus de qualibet coram eisdem dominis vel alibi, tunc
+deliberarent et deliberare possent qualiter et quid haberent proponere
+et facere coram eis. Supplicaverunt eciam quod si ipsi hoc [p. 135]
+facere nollent, saltem placeret eis quod unus ex eis posset loqui cum
+fratre Reginaldo de Pruino ad deliberandum cum eo.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum dicti Blavot prope portam
+sancti Anthonii Parisius, ubi detinebantur XIII fratres Templarii ex
+hiis qui fuerant in dicto viridario, videlicet fratres Guillelmus de
+Sornayo miles, Thomas de Bochancourt, Johannes de Septem Montibus
+presbyter, Millo de Chaneveyo presbyter, Droco de Viveriis, Johannes de
+Villaribus, Lambertus de Romancuria, Gervasius de Vallesia, P. de
+Bragella, Gervasius de Fellinis, Jacobus de Calido Furno, Guillelmus de
+Lorperiis, et Christianus de Chammeriaco. Qui interrogati, ut alii
+supra, responderunt quod ipsi non vident partem aliquam contra ordinem
+Templi, nisi dominos Papam et Regem, contra quos nullo modo litigarent,
+nec facerent procuratores, et quod ipsi sunt sub obediencia Magistri
+majoris dicti ordinis, sine quo et ejus auctoritate procuratores facere
+nolunt nec possunt, et si facerent, non valerent, quia sunt capti et
+incarcerati, petentes cum instancia et flexis genibus manibusque
+conplosis ecclesiastica sacramenta. Cumque offerremus eis nos paratos
+scribere et dominis nostris reportare, si aliquid volebant dicere ad
+defensionem ordinis prelibati, dixerunt quod si placeret dominis
+commissariis, vellent super hoc deliberare cum domino Reginaldo de
+Pruino et quibusdam aliis fratribus ordinis supradicti.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Guillelmi de Marcillhiaco
+prope portam sancti Anthonii Parisius, ubi detinebantur IX fratres
+Templarii ex hiis qui fuerant in viridario predicto domini episcopi
+Parisiensis, videlicet fratres Nicolaus de Manra presbyter, Dominicus de
+Verduno, Johannes Danisa, Philippus de Tribus Fugiis, Petrus de Monte
+Goyni, Johannes de Sornayo, P. de Sornayo, Droco de Sornayo, et Petrus
+de Cathalano. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt quod sine
+consilio et consensu Magistri et superiorum suorum nullum facerent
+procuratorem ad defensionem predictam. Cumque obtulissemus eis nos
+paratos scribere et dominis nostris commissariis reportare, si [p. 136]
+aliquid volebant dicere ad defensionem dicti ordinis, dixerunt ad
+defensionem predictam, quod ordo bonus, sanctus, justus et sufficiens
+est, et nunquam viderunt contrarium in eodem, et ita manutenebunt coram
+quibuscumque et contra quoscumque, usque ad finem, et pecierunt
+sacramenta ecclesiastica, et eciam indumenta.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Johannis de Chaminis in vico
+de porta Bauderii Parisius, ubi detinebantur VII Templarii ex hiis qui
+fuerant in viridario predicto domini episcopi Parisiensis, videlicet
+fratres Johannes de Vambellano, Jacobus de Cormelles, Johannes de
+Chamis, Philippus Grisset, Falco de Trecis, Nicolaus de Serie et
+Lambertus Flamengi. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt quod
+non habebant consilium inter se faciendi procuratores absque licencia
+Magistri et superiorum eorum, sed si loquerentur cum eo sub cujus
+obediencia sunt, deliberarent et haberent consilium super istis et aliis
+ad defensionem ordinis predicti contingentibus. Requisiti autem per nos
+si volebant aliquid proponere ad defensionem dicti ordinis, quia nos
+parati eramus scribere et dictis dominis commissariis reportare,
+dixerunt quod non viderant nec sciverant aliquid in ordine nisi bonum,
+petentes ecclesiastica sacramenta.
+
+Item, eadem die accessimus ad domum abbatis de Tironio in vico de porta
+Bauderii Parisius, ubi detinebantur VIII Templarii ex hiis qui fuerant
+in viridario predicto domini episcopi Parisiensis, videlicet fratres P.
+de Court Temple, P. de la Chassancha, Johannes de Buris, Girardus de
+Byasseres, Johannes des Colancuris, Matheus de Bures, Petrus de
+Clerimont, et Petrus de Verinis. Qui interrogati, ut alii supra,
+responderunt quod ipsi sunt layci et simplices, et ideo aliquos
+procuratores non constituerunt, dicentes quod eamdem ordinacionem tenere
+et observare volebant, quam faciebant et tenebant fratres dicti ordinis
+qui fuerunt dicta die Sabati in viridario supradicto.
+
+Item, eadem die Jovis accessimus ad domum abbatis de Prulhaco [p. 137]
+in vico de la Montelarie Parisius, ubi detinebantur XXVII Templarii ex
+hiis qui interfuerant in viridario predicto, videlicet fratres Ancherius
+de Sivre miles, P. de Cormelliis preceptor domus de Santillihaco,
+Henricus de Anisiaco miles, Johannes de Belno preceptor de Fontanetos,
+Radulphus de Bandeyo, Johannes de Cormelliis, Parisius de Vollanis,
+Andreas de Buris, Johannes de Chochiaco, Stephanus de Castellione, P. de
+Lamina, Martinus de Monte Moreti, Guido de Niciaco, Johannes Pacat,
+Stephanus de Buris, P. de Bellencort, Galterus de Capella, P. de Dicto
+Bono, Stephanus de Vollanis, Johannes la Percha, Jacobus de la Viria,
+Johannes de Enonia, Johannes de Terra Cumfondrea, Gerardus de Belna, Odo
+de Anona, et Bartholomeus de Trecis. Qui interrogati, ut alii supra,
+responderunt quod non fecerunt predictos procuratores, nec videtur eis
+quod possint facere sine consilio Magistri et superiorum suorum. Quos si
+facerent, non valeret, ut videtur eisdem. Requisiti si volebant aliquid
+dicere seu proponere ad defensionem ordinis sui, dixerunt quod ordo est
+bonus, et nesciunt in eo aliquam pravitatem, et super aliis proponendis
+ad defensionem ordinis prelibati, deliberabunt adhuc, ut dixerunt,
+adjicientes quod die Sabati preterita intellexerunt in viridario
+predicto quod fratres Reynaldus de Pruino et P. de Bononia venire
+deberent ad singulas prisiones fratrum ad deliberandum super
+constituendis procuratoribus et aliis, quod factum non fuit, ut
+dixerunt, et ideo petunt consilium dictorum duorum fratrum et aliorum,
+ut premittitur, superiorum suorum, antequam premissa dictis dominis
+commissariis reportentur et valeant coram eis; et nos eisdem respondimus
+quod non obstante hoc nos omnia dicta per eos presentabimus et
+reportabimus dominis nostris commissariis antedictis. Et pecierunt
+ecclesiastica sacramenta, presertim aliquem capellanum cui provideatur
+de bonis Templi, alioquin ipsi providerent eidem de gagiis sibi
+assignatis, qui capellanus celebraret divina officia in presencia
+eorumdem. Et aliqui ex eis spoliati, ut dicebant, habitibus suis, eosdem
+sibi restitui pecierunt et provideri sibi sufficienter de aliis
+indumentis.
+
+Item, eadem die Jovis nos notarii supradicti accessimus ad [p. 138]
+domum Johannis Rosselli prope ecclesiam sancti Johannis in Gravia
+Parisius, ubi detinebantur XXVIII fratres Templarii ex hiis qui
+interfuerant in predicto viridario, videlicet fratres Henricus de
+Honorello, Galterius de Campo Allamano, Oddo de Buris, Johannes de
+Cantalupo, Johannes de Bussavento, Robertus Vigerii, Guillelmus de
+Taysentria, Martinus de Vollenis, Stephanus de Paray, Symon Testafort,
+Stephanus de Losa, Stephanus de Patinges, Anricus de Caritate,
+Guillelmus de Tulhelhis, Aymo de Pratim, Stephanus de Riperia miles, P.
+du Carrel, Johannes le Cast, Guaufredus de Stampis, P. Cresseti,
+Girardus Gandoti, P. Leheri, Stephanus Bessus, Johannes Sapiencie,
+Johannes Loqueti, Matheus Gadolin, Albertus de Maquinhi, et Petrus
+Picardi. Qui, ut alii supra requisiti, responderunt quod, quia dictum
+fuit et deliberatum inter eos dicta die Sabati in prefato viridario
+domini episcopi Parisiensis quod duo presbyteri fratres dicti ordinis,
+videlicet fratres Reginaldus de Pruino et P. de Bononia predicti, et duo
+fratres milites dicti ordinis, debebant ad eos venire et super
+procuratoribus constituendis et aliis defensionem dicti ordinis
+contingentibus deliberare, et quia istud factum non extitit, ideo
+procuratores aliquos non fecerunt nec consilium aliquos super hoc
+habuerunt, requirentes dictorum presbyterorum et militum et aliorum
+superiorum suorum habere consilium ad predicta, et habito dictorum
+fratrum consilio, dixerunt quod deliberarent quod per eos esset super
+predictis faciendum, et volunt ad proponendas deffensiones et raciones
+suas habere consilium et presenciam superiorum suorum et aliorum fratrum
+predictorum. Et petunt quod cum in eodem hospicio sint inter duas
+societates divisi, quod facultatem habeant loquendi et consilium habendi
+super predictis inter se, petentes instanter, ut boni Christiani, eis
+ministrari ecclesiastica sacramenta. Frater vero Aymo de Pratimi
+prefatus dixit quod non poterat defendere dictum ordinem contra dominum
+Papam et dominum Regem, quia pauper et simplex homo erat, et quod non
+erat hereticus, nec unquam fecerat aliquid de erroribus dicto ordini
+impositis, nec ex quo fuit in ordine viderat nec audiverat [p. 139]
+illos errores esse in ordine supradicto, dicens quod non curabat de
+consilio aliorum predictorum fratrum in eadem domo existencium super
+procuratoribus ad defensionem dicti ordinis constituendis, vel
+quibuscumque aliis ad dictam defensionem per eos ordinandis et
+deliberandis et faciendis, sed petebat quod permitteretur dictam
+religionem Templi exire, et in seculo remanere vel aliquam aliam
+religionem intrare, cum illa in qua erat non placeret eidem, nichil
+aliud quare sibi non placebat pretendens. Requisivit eciam dictus frater
+Aymo adduci ad presenciam dominorum commissariorum predictorum, vel
+saltem ad dominum Lemovicensem.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei de Mantua, et aliis notariis supra nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti post octabas Annunciacionis Dominice, que
+fuit tercia dies mensis Aprilis, venerunt et comparuerunt coram dictis
+dominis commissariis, in capella predicta, fratres Templarii
+infrascripti, videlicet fratres Guillelmus de Sornayo miles, pro se et
+aliis predictis XII fratribus dicti ordinis qui cum eo tenebantur in
+dicta domo Blavoti prope portam sancti Anthonii, et fratres Radulphus de
+Compendio et Johannes de Fontanvilla pro se et aliis XI fratribus
+predictis dicti ordinis qui cum eis tenebantur in dicta domo de Ocrea
+prope crucem de Tiraut, et frater Radulphus de Taverniaco pro se et
+aliis VI fratribus predictis dicti ordinis qui cum eo tenebantur in
+dicta domo Roberti Anuerdi in vico veteris platee Porcorum; item fratres
+Nicolaus de Romanis et Dominicus de Verduno, pro se et aliis VII
+fratribus predictis qui cum eis tenebantur in dicta domo Guillelmi de
+Marcilhiaco prope portam sancti Antonii; item frater Addam de Inferno,
+pro se et aliis VIIII fratribus predictis qui cum eo tenebantur in domo
+Nicolae Ordee in vico Predicatorum Parisius; item frater Johannes de
+Valbelant, pro se et aliis VI fratribus predictis qui cum eo tenebantur
+in domo Johannis de Chamis in vico de porta Balderii; item fratres
+Guillelmus de Fuxo miles, et Johannes de Monte regali, et Ber. [p. 140]
+Charverii, ac Johannes de Bellafaya, pro se et aliis XXXVIIII fratribus
+predictis qui cum eis tenebantur in domo Ricardi de Spoliis in vico
+Templi Parisius; item fratres Egidius de Parbona et Nicolaus Versequin,
+pro se et aliis X fratribus qui cum eis tenebantur in abbacia sancti
+Maglorii Parisius. Et dictus frater Johannes de Monte regali, pro se et
+aliis predictis comparentibus et pro aliis de eorum societatibus
+predictis, exibuit et legit in presencia dominorum commissariorum
+predictorum ad defensionem ordinis sui quamdam cedulam, tenorem qui
+sequitur continentem:
+
+«En nom de Nostre Sire, amen. Propaussant li Templers, primarament que
+lor ordre fu senz et aprovez antiquamant ben et honestamant pour la
+sancta Egleize de Roma.
+
+«Item, propousant que touit li frere qui furent fez de cel ora jusque
+ici, furent fez bien et honestament, e senz tout pechié, segun la foy
+catholica de Roma, ensi quo se puet trover por les livres de la masson
+oisquieus se contient; li quieu livre sunt de una maniere por les
+diversas partidas dou siecle. Appar ensi pour li frere qui ont esté deu
+dit ordre tresportrés en autre, c'est à savoir en l'Ospital et en
+l'ordre de sans Lorens, et en ceau deus Escoliers qui furent en l'ordre
+deu Temple, et pour les confessions des freres qui sont mors en la
+prisson, e par les apostates.
+
+«Proposant li frere deu dit ordre que il vivorent bien et honestament
+segon la foy catholica de Roma, en oïr leur orres, en fare le jejuni que
+sant Eglieze commanda, et plus que il jejunavant II carantenas chescun
+an, confessavant e comenegavant tres fois, c'est à savoir à Noël, à
+Paschas, à Pentecosta, en presensa deu pueple, pour la personne deu
+frere chapellan do lour ordre, se il i fust, et si no i fust, par una
+autre religions à capella deu sieclo. Ensi quant il estoient malades,
+confesier, commengier, enolier, e sevolir, quant estoient mors, en terra
+benedeta, ensi comme loiau Crestian de Nostre Segnor, en presensa deu
+pueple; e pour chascun frere qui morent, il tenoient un poure repari,
+pour l'arme de li, XL jors de cel viande como li autre frere [p. 141]
+manguent. Encoras eront tuit li frere de cela meson teneus de dire C
+Pater noster pour l'arme de li, dedens VIII jors après sa mort; e ceit e
+manefest pour toute maniera de gens de siegle.
+
+«Item, propousant li frere deu dit ordre que pour toutes leurs eglieses
+estoit le greignor autier de Nostre Dame, à la sieue enor edifés;
+encoras que toutas les oras auz orent premeramant li frere em piés,
+salva la complée que se cantet dererena, por ce que Nostre Dame fu chiés
+de la religion, e sera si, si li plait.
+
+«Item, propousent li frere deu dit ordre que, au jourz des Veners sans,
+adoravant la crus humiliament et devota en presence deu pueple, e que il
+portant la crus vermeile eus mantieus en la onour et en la reverencia de
+la crus en que Nostre Sire sustinez mort et passion pour nos.
+
+«Item, les freres deu dit ordre proponent que lors capitols estoient
+celebrés bien et honestament, sens nulle tachees de peché, segun la foy
+de Rome. Encoras en chascun chapitilles general, preschavent à la foys
+avesque, à la fois predichaour au frere Menours; e zo se trovera per
+eus, e per li frere qui sunt issu de l'ordre, e par li apostata.
+
+«Item, propousent li dit frere que en lor ordre se tenoit corr e ajun e
+justice seguon Dieu; et ceu se trovara par li frere qui ent esté Templer
+e sont tresportés aus autres religions, et par li apostata.
+
+«Item, propausant que nostre paire lo Papa lor dona freres chapellan deu
+dit ordre, por aver la comunia de lors, comma en zo se trovara per lo
+previlegi de la mason.
+
+«Item, proposent que lors chapellans estoient servidors bien et
+honestament segun la foy catholica de Roma.
+
+«Item, proposent que en lors masons se tenoyt espitalité de aumosine aus
+viandans, cotidianamant, et espicialement tres foys ia semana, à chascun
+que venir i voloit.
+
+«Item, proposent que au Juoudi absolu avoient li poure en lors mesons,
+pour ferre le mandit ensi cant est establi pour la gleza de Rome.
+
+«Item, proposent que chascun dimenche, en lors masons ou en [p. 142]
+altre parte où sunt por oïr missa, prendrent pan beneit de le man de
+ceau qui cantoit la missa.
+
+«Item, proposent que chascune feste grant fesoient processions en lors
+eglises, pour la onour de cella festa, davant le pople.
+
+«Item, proposent que chant aucun frere issoit de l'ordre e se metoie en
+autre, que nos avions privileges de eaus reconcilier en pena
+d'escominion, e le recourcans autres sa volunté, por que si el sanse for
+[?], que ben entre nous il ne tornera point.
+
+«Item, proposant li frere deu dit ordre que à la vegeuda ainans [?] s'en
+aloent, et après un temps retornoient à la merci de la massons, et
+fesoient lor peneanche; por quoi dient li frere du Temple que s'il
+seussent nulle mauvesté en l'ordre, que il ne retournassent point estre
+eus frere.
+
+«Item, propossent quan canoines, moines, preicaurs, freres meneurs,
+carmelis, de la Trinité, sont issus de lor religion e venus en l'ordre
+deu Temple, li quieus n'i fussent mie venus se il seussent en nos nule
+mauvesté de pechié.
+
+«Item, proposent se aucun frere deu dit ordre sont eu fez archevesques
+et avesques d'aucuns lieus par la santa glise de Roma.
+
+«Item, proposent que antiquamant li frere deu dit ordre sont eus
+cubicullaves de nostre sire le Papa, et vivoient en conversamant
+religion sancta et honesta, en tiel guisse que se il fussent cil on lor
+mist de sus, ils ne les eurent pas receu en cel offici.
+
+«Item, proposent li frere deu dit ordre que nostre sire le Roy de France
+et aucuns autres Rois ont tenus tresauriens et aumoniers et autres
+officials deu dit ordre, sens touta mavesa sopita de error.
+
+«Item, proposent que arcevesques, avesques, comtes et barons, si ont
+tenus freres deu dit ordre en lor officis, sens touta sospita de mauvesa
+error.
+
+«Item, proposant que aucuns prelats de sancta Glisa, e nobles et non
+nobles, les cals avient devocion eus biens esperituals de la masson,
+requiront esser receus eus biens de la meson, et il donnoient [p. 143]
+leur enmesgnes en poura devocion que il avoient en la meson, lequel
+chose il ne fussent mie se il trovassent le contraire.
+
+«Item, proposent que aucuns nobles et aucuns autres requeroient estre
+freres deu Temple à la mort, pour la devocion del ordre que il li avoit.
+
+«Item, proposent que l'ordre deu Temple, en temps passé, si se es
+parties de la mer, et de sçà mier, ens lieus que estoient en frontiera
+de Sarazin, bien et loiaument contre li anemi de la foy de Jeshu Crist,
+en temps du rois Lois, deu roy de Ingalterra, en jiu [?] teps se perdi
+des foys tout le convent; et après, en temps de frere G. de Berninet
+nostre Maistre, que mori en Acre à mers III^C freres, qui morirent
+aveque li en Acre.
+
+«Item, proposent que en Spanha et en la frontera d'Arago, si se ise
+portes liaument contre li, en aunor de la crouz, à lor forsa et à lor
+poir; e ce se puet trovier por lo roy de Castella et d'Aragon, le ausors
+poir il ont esté.
+
+«Item, propossent que li frere del dit ordre qui furent pris, XXV ans a
+passés, en fayt d'armes, qui sunt poir deu Souda, ne por pour de mort,
+ne pour dons, nos ouit ez volgut reneier de lor Creator; per que dient
+li Templer, que se il fussent tieus cant om dit, cil sont fet, ils
+fussent delivrés maintenant de l'avant dita prisson.
+
+«Item, propousent li dit frere que la sancta cros du Temple, la quela
+grecia vesiblement e manifesta levo miet [?] del cros de la persona en
+qui est, la quel sancta cros est et sol esser en poder deus Templiers,
+se il fussent tieus gens que om dit, no demorera ni se leysera garder à
+ties gens.
+
+«Item, proposent que la spina de la corona que fu de Nostre Senior in
+cele meisme guisse ne florrira au jor del Venres sanz entre les mans des
+freres capellans deu Temple, si il fossent tiels que om lor met dessus.
+
+«Item, proponent deu cors de sancta Eufemia que venit à Castel Pelegri
+por grace de De, en quel luc il a faicz plusors miracles, deu por li,
+que ile ne i so fure mie herbergée entre li Templiers, se il [p. 144]
+fussent cil que om dist, ne aucunas auteras reliquies qui sont et solunt
+ester en poder deu Temple.
+
+«Item, proponent li frere deu dit ordre que las almoinas qui se fasoient
+desà mier en las mesos, ni celas que se fasoient outra mer, por li
+Maistre et por l'armoianer, ne se porroient emendier per nulle re del
+mont, ne le ben que en set estre fés, si sesta fausenda n'euse estré
+mise sur l'ordre, tant en passages quant autres choses.
+
+«Item, propossent que il sont mort plus des XXm frer por la foi de Die
+outra mer.
+
+«En perro, si nul home voloit dire que en l'ordre del Temple fusse fete
+nulla mavesté, dizent que il sont aparelié de combatre am tot homme,
+exceptat l'ostal de nostre sengnor le Roy e de nostre segnor le Papa.»
+
+A tergo vero dicte cedulle erant hec: Et si pars adversa aliquid
+proponere voluerit, petimus transcriptum et diem ad deliberandum.
+
+«Item, proposent che la glesa lor e defenduta à gran tort, dont hei
+cherunt per Dieu che la sia redua.
+
+«Item, et hoc primerament li frere deu Temple negant esse vers tug cetez
+mauveses articles que om lor (_met_) surs l'ordre.»
+
+Item peciit pro se et nomine quo supra ecclesiastica sacramenta, et
+corpora decedencium fratrum tradi ecclesiastice sepulture, et ante
+exhibicionem dicte cedule dixit coram dictis dominis commissariis quod
+ipse et alii fratres prenominati erant layci et simplices, et ideo
+petebant advocatum sibi dari. Dixit eciam quod multi voluissent venire
+ad defensionem ordinis, sed non permittitur eis, hec dicens expresse de
+fratribus apud Montem Ferandi in Advernia detentis, et peciit eos adduci
+coram dictis dominis commissariis ad defensionem predictam. Ad quod
+responsum fuit per dictos dominos commissarios, quod illi qui in
+denunciacione predicti eorum edicti dixerunt se velle defendere ordinem
+antedictum, adducti fuerunt Parisius, et adhuc sunt et fuerunt coram eis
+in dicto viridario domini episcopi Parisiensis. Alii vero qui dixerunt
+se nolle defendere ordinem memoratum, de quo extant publica [p. 145]
+instrumenta, et ideo non fuerunt adducti.
+
+Item, eadem die Veneris, fuit exhibita et tradita ibidem coram dictis
+dominis commissariis cedulla, cujus tenor inferius est insertus, per
+Colardum de Ebroicis custodem XI Templariorum fratrum in dicta domo de
+Leurage detentorum, ex parte dictorum undecim fratrum, ut dicebat,
+transmissa ad defensionem predictam; tenor vero dicte cedule sequitur et
+est talis:
+
+«Vehi les reisons et les defenses que li frere qui sunt en garde Colart
+de Evreis propossent à defendre la religion du Temple et leur cors de
+cas qui sunt proposé contre eaus, vos [?] ques cas ne sont mie
+veritable. E dit Jehan Penet, freres chapellans, frere Mayeus de Cresson
+Essart et freres Andrees li Mortoiers, et lour compagnus dusques à XI
+tout d'une compagnie: Primeremant que le religion deu Temple fu fete et
+fondée e nom de Deu, damada sancta Maria, et fu divisea et establie per
+monsegnur sant Bernart et des pluseus prudomes, et fu confremée de
+nostre per le Pape qui à che tans estoit et des autres papes ensuians, e
+che le religion nos a esté baillie e l'avon tenue et maintenue à nostre
+poir, et en chelle religion volus vivre et mourir pour le sauvement de
+nos ames.
+
+«Item, nos disons que en la religion deu Temple, par toutes les massons
+à chapelle, avoit prestre et clorec, et plus des seculers que de le
+religion deu Temple, qui fesoient le servise Nostre Segnor les freres
+presens, et buvoient et mengoient aviec aus, et gisoient en lor dordoirs
+entre aus, des quieus prestres et clers nos requerens les enquestes.
+
+«Item, cele devant dite religion li pere i atreoit li fil, et li freres
+se frere et li oncles le neveu; par coi nous disons se le religion fuit
+mauvèse, il ne les atraissent mie avec aus.
+
+«Item, se aucuns freres par courous ou par maulvès concel laissasent
+leur abiet et alassent au siecle, il venoient requerre leur abiet et
+crier leur merchi, sans forche nulle ferre, et fesoient leur penanche an
+et jour, tele com nostre religion devise, lequele nous creons que
+nous avons par dievers nous, et en i a grant plenté de cieus [p. 146]
+qui i sont revenu, liquel n'i fussent mie revenui se le religion fust
+mauvese.
+
+«Item, nous avons souffert moire de tormens de fers, prisons et de
+geines, et longs tans au pan et à l'iue, par coi aucons de nos freres
+sunt mort; et ne eussons mie tant souffert se nostre religion ne fust
+bone et se nos ne mantenissons verité, et si n'i fust pour le monde
+oster hors de mal erreur qui i est sans raison.
+
+«Item, nous requirons à monssegnur l'archevesque de Nerbonne, à
+monsegnor l'evesque de Limoge, à monsegnor l'evesque de Mende et à
+monsegnor l'evesque de Lisieues et à lou conpangnour, nos deritures de
+sante egliese, com à no pere et à nostre mere; quar nos savons et creons
+que vous estes envoiés de par nostre pere le Pape en cheste besongne, et
+si savon que vos estres membre de sainta egliesie, et nous tenons le
+Pape à pere et sainte egliese à mer, et volons obeir à no per et à
+nostre mere, com bon fil et bon Crestien et bien creant en Pere et en
+Fil et en Sant-Eusprit, e recheruns aver dret, se nos che vos matenant
+[?], et requerrons à aver le consel de nos freres, chest à savoir frere
+Guillaume Chambolent frere chevalier, frere Renaut de Provins frere
+chapellans, frere Petre de Bonogna frere chapellans, frere Gossein
+commendeur de Flandres, frere Jehan de Corbie, frere Guillaume de
+Lepleche, frere Pietre le Prevoist, frere Nicolas Versequin; et
+requerons toit emsemble à aleir par davant vous, et s'il ne vous plest
+que nous soions tout mené, si mandés frere Mathieu de Cresson Essart et
+frere Andrée le Mortoier, et nous accordens à che qui feroit pour la
+religion defendre.»
+
+
+Post hec dicti domini nostri commissarii voluerunt et ordinaverunt quod
+nos notarii, una cum venerabili viro magistro Amisio supradicto, iremus
+ad domos fratrum predictorum pro quibus et pro se prenominati fratres
+dicta die Veneris comparuerant coram eis, ad sciendum et audiendum si
+pro eis et de mandato eorum coram dictis dominis commissariis venerant
+et comparuerant, et si rata habebant ea que per predictos comparentes
+fuerant proposita et tradita coram eis, et quod eis [p. 147]
+significaremus eis et eciam aliis quod dicti domini commissarii non
+intendebant ulterius expectare quin in dicto negocio procederent ut jus
+esset, et quod affererent vel mitterent dicti fratres per aliquem de
+suis societatibus vel per quemcumque alium fratrem, omnes raciones et
+defensiones quas dicere vellent et proponere ad defensionem ordinis
+memorati, nam ipsi parati erant recipere, si et quantum esset de jure.
+
+
+Post hec, eadem die Veneris post prandium nos notarii predicti, una cum
+prefato venerabili viro, magistro Amisio archidiacono Aurelianensi, de
+mandato dictorum dominorum commissariorum, ut dictum est, acessimus ad
+domum predictam Rabiosse sive de le Ragera, ubi detinebantur XI fratres
+prefati, et petivimus ab eis utrum cedulam predictam hodie ostensam et
+exibitam coram dominis commissariis supradictis per Collardum de
+Ebroicis misissent, et nomine ipsorum et pro ipsis tradita fuisset
+eisdem. Qui omnes, ipsa cedula eis per nos exhibita et inspecta per
+ipsos, responderunt omnes quod eam miserant per eundem Colardum, et de
+mandato ipsorum eam tradiderat dominis commissariis supradictis ad
+defensionem dicti ordinis. Quo facto, nos eisdem diximus quod si vellent
+mittere aliquem ex ipsis vel fratrem R. de Pruino, P. de Bononia, vel
+dominum Guillelmum de Chabonnet militem supradictos, ad proponendum et
+dicendum coram dictis dominis commissariis quicquid vellent ad
+defensionem ordinis, libenter audiremus, et predictis dominis
+commissariis reportaremus; et bene significavimus eisdem quod predicti
+domini commissarii, instanti die Mercurii, intendebant procedere in
+negocio supradicto, sive facerent sive non, quatenus de jure possent et
+deberent. Qui responderunt quod non intendebant aliquem procuratorem
+facere vel mittere ad defensionem ordinis supradicti, donec haberent
+consilium, et possent loqui omnibus nominatis in predicta cedula quam
+miserant per predictum Colardum, quia magnum pericullum esset quod ipsi
+submitterent statim et honorem tocius ordinis et personarum suarum in
+defensionem quatuor vel quinque personarum, quia si, per [p. 148]
+impressionem aliquorum potencium virorum, illi defensores minus
+sufficienter defenderent dictum ordinem, et omitteretur ordo de
+criminibus supradictis, licet inquiratur contra totum ordinem,
+nichilominus persone eorum essent in pericullo, qui tanto tempore in
+dicto ordine remanserunt, sed quilibet est paratus per se, quantum
+poterit, defendere dictum ordinem. Requisiti si volebant aliquid aliud
+dicere, responderunt quod non.
+
+Postmodum, eadem die Veneris accesimus ad dictam domum Ricardi de
+Spoliis in vico Templi Parisiensis supradicti, ubi erant detenti XLIII
+Templarii supradicti, et petivimus ab omnibus simul stantibus et
+audientibus utrum misissent omnes hodie ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum fratrem Guillelmum de Fuxo militem, et fratrem Johannem
+de Monte regali predictos, ad proponendum et dicendum coram eis illa que
+dixerat et legerat ad defensionem dicti ordinis, et in quamdam cedulam
+et dimiserat eisdem. Qui omnes dixerunt et responderunt quod ipsos
+miserant pro se, et de mandato ipsorum dixerat idem frater Johannes
+predicta; et nichilominus voluerunt et ordinaverunt, quod predicti
+fratres Guillelmus et Johannes hac instanti die Mercurii ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum venerant et proponerant [sic] aliqua
+que ipsi omnes volebant adhuc dicere ad defensionem dicti ordinis, et
+dederunt omnes predictis fratribus G. et J. potestatem et mandatum
+dicendi et proponendi ea ad defensionem dicti ordinis prout in eis est.
+Requisiti si volebant aliquid aliud dicere, dixerunt quod non ad
+presens.
+
+
+Postmodum accessimus ad domum Guillelmi de Marcilhiaco predictam, ubi
+erant IX Templarii predicti, qui per nos interrogati utrum hodie
+misissent coram dictis dominis commissariis predictos fratres Nicolaum
+de Marra curatum de Romanis, presbiterum, et Dominicum de Verduno de
+societate eorum ibidem presentes, dixerunt omnes quod miserunt eos, et
+de mandato eorum iverunt et ratum habent quod per eos actum est [p. 149]
+et propositum die ista, et dicunt quod si minus plene dixerunt, adhuc
+sunt parati dicere et proponere ad defensionem ordinis quod Deus
+ministrabit eis, et statuerunt predictos fratres Nicolaum et Dominicum
+ad dicendum et proponendum, hac instanti die Mercurii, coram dictis
+dominis commissariis, ad defensionem ordinis, illud quod interim
+occurrerit eis. Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus
+dicto magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra
+proximo nominatis.
+
+Die Sabati IIII mensis Aprilis accessimus ad dictam domum Johannis de
+Calinis, ubi detinebantur VII Templarii, et petivimus ab eis utrum
+frater Johannes de Valbellendi, qui die Veneris precedenti comparuerat
+coram dictis dominis commissariis pro ipsis et de mandato ipsorum,
+venisset et proposuisset ad defensionem ordinis ea que ibi proposita
+fuerunt; et dixerunt omnes quod ipsi miserunt eum ad predictos dominos,
+non ut procuratorem, sed ut raciones predictas et defensiones proponeret
+coram eis, nec intendebant aliquem procuratorem constituere. Requisiti a
+nobis utrum vellent aliqua alia dicere ad defensionem ordinis, et
+statuere aliquem ex eis vel ex aliis ad dicendum et proponendum aliquas
+raciones ad deffensionem dicti ordinis, responderunt quod sic, et
+mitterent predicta die Mercurii proxima dictum fratrem Johannem de Valle
+Bellando ad dominos commissarios predictos, pro eorum racionibus et
+defensionibus proponendis et dicendis coram eisdem dominis commissariis.
+
+
+Postmodum, eadem die Sabati accessimus ad domum Blavoti predictam, ubi
+detinebantur XIII Templarii predicti, et petivimus ab eis utrum frater
+Guillelmus de Sornayo miles, qui die Veneris proxima precedenti
+comparuerat coram dictis dominis commissariis pro ipsis et de mandato
+ipsorum, venisset et proposuisset ad defensionem ordinis ea que ibi
+proposita fuerunt. Dixerunt omnes quod ipsi miserant eum ad predictos
+dominos commissarios, et ex parte eorum proposuit vel proponi fecit ea
+que fuerunt ibi proposita, dicentes quod adhuc habent et volunt [p. 150]
+proponere. Et tunc diximus eis quod ipsi dicerent nobis ea que volebant
+proponere, vel statuerent aliquem ex eis vel ex aliis qui die Mercurii
+vel alias quandocumque predicta proponeret coram dictis dominis
+commissariis, quia ipsi predicti domini commissarii ultra dictam diem
+Mercurii non expectarent quin in dicto negocio procederent prout de jure
+deberent. Qui omnes voluerunt et ordinaverunt quod fratres Johannes de
+Septem Montibus et Guillelmus de Sornayo miles, pro eis et nomine
+ipsorum, coram dictis dominis commissariis comparerent, et predictas
+raciones proponerent, tanquam nuncii, et non tanquam procuratores, et
+pecierunt quod hodie possent loqui cum predicto fratre Reynaldo de
+Pruino.
+
+
+Post hec, eadem die Sabati accessimus ad dictam domum abbatis de
+Tyronio, [ubi] detinebantur VIII Templarii predicti, quorum duo
+veniebant de dicta aula episcopali, ubi credebant dictos dominos
+commissarios esse et se deberent representare dicta die, a quibus
+petivimus quid fecissent et quid dixissent si eos invenissent? Qui
+dixerunt omnes quod miserant eisdem dominis commissariis quamdam
+cedulam, quam nobis tradiderunt ibidem, cujus quidem cedule tenor
+sequitur in hec verba:
+
+«A homes honerables et sages, ordenés de per nostre pere l'Apostelle
+pour le fet des Templers, li freres, li quies sunt en prisson à Paris en
+la masson de Tiron, des ques vez ci les noms: primerement frere P. de
+Cortemble prestre, frere P. de la Casseme, frere Evrart de Buissiers,
+frere Jehan de Bures, frere Mathie de Bures, frere Jehan de Coleurs,
+frere P. de Clermont en Biauvoisin, frere P. de Vatan: honeur et
+reverencie. Comes votres comandemans feut à nos ce jeudi prochein passé,
+et nos feut demandé se nos volens defendre la religion deu Temple desus
+dite, tuit distrent oil; et dison que ele est bone et leal, et est tout
+sans et mauevesté et traïson tout ce que nos l'en met sus, et sommes
+prest de nous defendre chacun pour soy eu touz emsemble, an telle
+mainere que droit et sante Egliese et vos an regarderons; come [p. 151]
+cil qui sunt en prisson an nois fres, à cople II, a somes en neire fosse
+oscure toutes les nuit.
+
+«Item, nos vos fessons asavir que les gages de XII denier que nos avons
+ne nos soufficent mie; car nos convient paier nos lis, III denier per
+jour chascun liz, loage de cuisine, napes, touales pour teueles et
+autres choses, II sol. VI denier la semange.
+
+«Item, pour nos fergier et desferger, puis que nos somes devant les
+auditors, II sol.
+
+«Item, pour laver dras et robes, lignes, chascun XV jours XVIII denier.
+Item, pour bûche et candole, chascun jor IIII denier. Item, passer et
+repasser lesdis freres, XVI denier, de asiles de Nostre Damme de l'altre
+part de l'iau.»
+
+Qua per nos inspecta; petivimus ab eis si aliud volebant dicere; qui
+dixerunt quod non, quia nichil aliud sciebant, sed multum placeret eis
+quod dicti domini commissarii procederent in dicto negocio secundum Deum
+et justiciam ac racionem, quia periculum erat in mora, quia si
+contingeret dominum Papam mori, negocium impediretur, et semper
+remanerent capti. Dixerunt eciam quod ipsi habent et habebunt ratum et
+gratum quicquid fiet et proponetur in dicto negocio per fratres R. de
+Pruino et P. de Bononia supradictos.
+
+
+Post hec, eadem die Sabati accessimus ad dictam domum de Prulhiaco, ubi
+detinebantur XXVI Templarii supradicti, quibus diximus quod predicti
+domini commissarii, qui eos fecerant congregari ad sciendum utrum
+vellent constituere aliquem vel aliquos procuratores ad deffensionem
+ordinis supradicti, et alias eciam ex habundanti ad ipsos miserant ad
+sciendum hoc idem, quia nolebant amplius expectare quin in dicto negocio
+procederent secundum quod fuerit racionis, et ideo volebamus scire utrum
+vellent aliquem ex se vel ex aliis statuere ad defensionem ordinis. Qui
+dixerunt quod nullum procuratorem intendebant facere, sed ordinaverunt
+quod fratres Ancherius de Sivre miles, et P de Carmelhis, veniant
+instanti die Mercurii, ad tradendum in scriptis defensiones ordinis, et
+ratum habebunt et firmum quicquid per ipsos dicta die traditum [p. 152]
+fuerit coram dominis commissariis supradictis, et petunt consilium
+predictorum fratrum R. de Pruino et P. de Bononia.
+
+
+Post hec, eadem die Sabati accessimus ad dictam domum Johannis Roscelli,
+ubi detinebantur XXVII fratres preter fratrem Amelium de Pratimi, quibus
+diximus, ut aliis proximo precedentibus. Qui, habito simul inter se
+aliquali consilio, tradiderunt nobis quamdam cedulam, cujus tenor
+sequitur in hec verba:
+
+«Che sont les defenses et les requestes que li frer du Temple qui sont
+in l'ostel Jehan Rossiau, estgrient à nostre pere le Pape et à nostre
+segnor le Roi et nos segnurs les prelas, et font protestacion de toutes
+leurs bonnes raysons à dire en lieu, en tens, et nient et defendent
+toutes les malvestes erreurs qui lor sunt oppostes contre tous ceus qui
+les dovreient maintenir.
+
+«Item, il requerent li frere du Temple la graze des prisons et
+delivrance de leurs cors et de leurs biens.
+
+«Item, il requirent le sacrament de sancta Egliese. Item, requirent veir
+le Maistre du Temple, et frere Hugo de Peraut commandeur de France, et
+tous les preudes hommes freres du Temple, pour avoir consel, à eus, et
+se ce ne nous est fare, nos ne somes pas conseillés de fere procuraurs.
+Et si les nos refusent, nos nos appellons déconsiliés et devé de droit,
+et en appellons à Dieu nostre segur, comme cil qui somes pris à tort.»
+
+Et pecierunt quod possint loqui cum fratribus R. de Pruino et P. de
+Bononia antedictis, et dixerunt quod suplicaremus dominis commissariis
+quod possent loqui cum predictis; ellegerunt fratres Stephanum de
+Riperria militem et Anricum de Onerello, ad loquendum et consulendum cum
+ipsis. Nos autem signifficavimus eis quod domini commissarii procederent
+in dicto negocio die Mercurii instanti, et extunc in antea, prout fuerit
+racionis.
+
+
+Post hec, eadem die Sabati post prandium accessimus ad domum [p. 153]
+Penne Vayrie in cimiterio vici de Lucumdella, in qua moratur Nicolaus de
+Falesia, ubi detinebantur XXIII Templarii, videlicet fratres Johannes de
+Parisius, Egidius de Valencianis, Johannes de Pruino, Johannes de Bersi,
+Henricus de Hentingentis, Bertrandus de Montinhi, P. Daties, Lucas de
+Sonayo, Rogerius de Marselles, Hugo Deilli, Johannes de Compendio,
+Clemens de Turno, Radulphus de Frenoy, Thericus de Remis, Johannes de
+Nivella, Nicolaus de Ambianis, Constancius de Bissiaco, P. Prepositi,
+Johannes de Ronzavalle, Oddo le Culherier, Galterus de Villa Sauoir, et
+Nicolaus de Boynel. Et petivimus ab eis utrum vellent aliquem ex eis vel
+ex aliis constituere procuratorem ad defensionem ordinis. Qui
+responderunt quod nullo modo procuratorem facerent ad hoc, sed placebat
+eis et gaudebant quod procederetur in negocio bene et juste, confidentes
+multum de fidelitate dictorum dominorum commissariorum. Protestantur de
+defendendo ordinem, dicentes quod nolunt ad presens mittere aliquem, sed
+quilibet vult venire per se ad defensionem ordinis antedicti.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus dicto magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.
+
+
+Post hec, die Dominica sequenti, Vª videlicet die mensis Aprilis,
+accessimus ad domum Guillelmi de Domonte in vico novo Beate Marie, ubi
+tenebantur capti IIIIor Templarii, ex illis qui dicta die Sabati
+interfuerant in prefato viridario dicti domini episcopi Parisiensis,
+videlicet fratres Robertus de Dormellis presbiter, Robertus Flamengi,
+Johannes de Rossiaco et Robertus de Amblavilla. Qui [per] nos requisiti,
+ut alii supra, responderunt quod, si alii fratres vellent facere
+procuratores ad defensionem dicti ordinis, et ipsi volunt in bono; si
+alii facere nolunt, ipsi similiter nollunt.
+
+Item, requisiti quos vellent facere procuratores, si alii facerent,
+responderunt quod fratres Reynaldum de Pruino et P. de Bononia
+predictos, et ratum haberent et firmum quod in premissis fieret per
+predictos, si alii fratres ratum haberent, dicentes quod non habent
+de quo facerent procuratores, et petunt consilium et presenciam [p. 154]
+magistrorum et superiorum suorum. Requisiti insuper si aliquas raciones
+vel defensiones pro dicto ordine volebant proponere vel dicere, dixerunt
+quod ordo erat bonus, sanctus et legalis, et quod omne bonum in eo
+injungitur, et omne malum prohibitur, et nichil aliud dixerunt.
+
+
+Post hec, cum videremus quod multi ex dictis fratribus, et quasi omnes,
+petebant habere consilium et deliberacionem predictorum fratrum Raynaldi
+de Pruino et P. de Bononia, et quorumdam aliorum, revenimus ad
+presenciam domini Bajocensis. Quo sibi exposito, dicens quod sua et
+aliorum dominorum commissariorum intencio erat hac instanti die Martis
+in dicto negocio procedere, et ulterius non expectare, voluit quod
+prefati fratres R. de Pruino et P. de Bononia, ac fratres Guillelmus de
+Chambonnet et Bertrandus de Sartiges milites, ducerentur ad singulas
+societates fratrum predictorum Parisius existencium, qui se obtulerunt
+ad defensionem ordinis memorati, ut cum eis deliberare possent de
+constituendis procuratoribus, et racionibus et defensionibus ordinis
+faciendis et proponendis, et de aliis agendis, et quod aliqui ex nobis
+notariis iterato cum eis rediremus ad fratres predictos, et audiremus
+adhuc ex habundanti si vellent aliquos procuratores constituere ad
+defensionem predicti ordinis, et si quid proponere vellent, audiremus,
+et significaremus eis quod dicti domini commissarii, non expectando
+ulterius, dicta die Martis in dicto negocio procederent, ut jus esset,
+ad quam diem ipsi fratres mitterent raciones et defensiones, si quas
+haberent et vellent proponere ad defensionem ordinis supradicti, et quod
+nichilominus eis tradi faceremus papirum vel pergamenum et incaustrum,
+ad scribendum raciones et defensiones suas.
+
+
+Post hec vero magister Amisius predictus et ego Bernardus Filioli ivimus
+apud sanctam Genovefam, ubi erant XVIII fratres, videlicet Helias de
+Chalhistrac presbiter, Iterius de Leburhac miles, Helias Aymerici, P. de
+Lenhi preceptor de Somorens, Galterus de Enonia, Johannes de [p. 155]
+Enonia, Raynaldus de Bondis, P. de Rupe, St. de Remis, G. de la
+Terlandera, Laurencius Basini, Guillelmus Barloti, Aymericus Boeti,
+Aymericus Barloti, Guillelmus Vigerii, Guido de Corso, Stephanus de
+Ellemosina, Johannes de Blisson et Matheus de Alveto. Et fuerunt ad eos
+ibidem adducti prefati fratres, R. de Pruino et P. de Bononia
+presbiteri, ac fratres Guillelmus de Chambonnet et Bertrandus de
+Sartiges milites. Quibus ibidem congregatis insimul, nos eos iterato
+interrogavimus si fecerant, vel adhuc facere volebant, procuratores
+aliquos ad defensionem ejusdem ordinis, significavimusque eis ex parte
+dictorum dominorum commissariorum quod dicti domini commissarii instanti
+die Martis volebant in dicto negocio procedere, nec intendebant ulterius
+expectare; unde diximus eis quod omnes raciones et defensiones quas
+proponere vellent ad defensionem ordinis, dicta die Martis mitterent per
+dictos IIIIor fratres, vel per aliquem alium per quem eis expediens
+videretur; et interim si vellent aliquid ad defensionem ordinis scribere
+vel scribi facere, precepimus custodi eorum quod eis traderetur papyrus
+seu pergamenum et incaustrum ad ea scribenda. Qui fratres per nos sic
+interrogati, et premissis sibi per nos expositis diligenter auditis,
+habito inter se et cum predictis IIIIor fratribus aliquali consilio ad
+partem, concordaverunt et voluerunt quod predicti prenominati fratres R.
+de Pruino et P. de Bononia presbiteri, Guillelmus de Chambonnet et
+Bertrandus de Sartiges milites, ex parte et nomine ipsorum, hac die
+Martis instanti, dicant et proponant coram ipsis dominis commissariis
+quod nolunt facere procuratores aliquos ad defensionem dicti ordinis nec
+intendunt, et quod proponant ad defensionem dicti ordinis dicta die ea
+que dicere et proponere voluerint.
+
+
+Postmodum, cum predictis IIIIor fratribus, accessimus ad fratres
+Bernardum de Bord, P. Colonge, Odinum de Vendac, Aymericum de Copiac et
+Sancius de Maci milites, qui ibidem, licet in alia camera, tenebantur,
+eosque interrogavimus, ut alios in medio precedenti, eisque diximus et
+significavimus, et obtulimus et fecimus, sicut et aliis [p. 156]
+inmediate predictis. Qui, habito inter se et cum aliis prenominatis
+IIIIor fratribus consilio et deliberacione prehabita, responderunt quod
+nullo modo nollunt, nec intendunt facere procuratores, nec possunt; sed
+placet eis quod prefati IIIIor fratres, R. de Pruino et P. de Bononia,
+Guillelmus de Chambonnet et B. de Sartiges, predicta die Martis
+proponant et dicant pro ordine et ad defensionem ordinis quidquid boni
+poterunt; si tamen aliquid dicant quod contra ordinem suum esset, non
+habent ratum nec habebunt.
+
+Post hec, eadem die Dominica, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad
+domum condam episcopi Belvacensis, inter sanctam Genevefam et domum
+fratrum Predicatorum, ubi erant XXI fratres superius nominati, quos, ut
+alios supra, requisivimus et interrogavimus, et eis diximus et
+exposuimus que et sicut aliis supradictis. Qui, habito inter se et cum
+dictis IIIIor fratribus consilio, responderunt et dixerunt quod ex
+causis alias dictis, videlicet quod non habent consensum Magistri sui
+vel majoris partis conventus, non intendunt, nec possunt, nec volunt
+facere procuratores aliquos, sed bene volunt quod prenominati IIIIor
+fratres instanti die Martis proponant et dicant coram dictis dominis
+commissariis quidquid boni poterunt ad defensionem dicti ordinis,
+protestantes quod si dicant aliquid quod sit contra ordinem vel honorem
+ordinis, non habent nec habebunt ratum.
+
+Post hec, eadem die, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad domum
+predictam prioris de Cornay, ubi erant fratres predicti, quos ut alios
+supra requisivimus et interrogavimus, et eis diximus et exposuimus que
+et sicut dixeramus et feceramus aliis supradictis. Qui, habito inter se
+et cum dictis IIIIor fratribus consilio, responderunt id idem quod
+responderunt fratres inmediate precedentes, existentes in dicta domo
+condam episcopi Belvacensis.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et locis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis, prout
+est superius specificatum et singulariter declaratum.
+
+
+Post que, die Lune sequenti, que fuit VI dies Aprilis, ego B. [p. 157]
+Filioli, cum dicto magistro Amisio et Johanne de Fellinis notariis
+supradictis, et cum predictis IIIIor fratribus, accessimus ad dictam
+domum condam episcopi Ambianensis, ad portam sancti Marcelli, ubi erant
+fratres predicti, quos requisivimus et interrogavimus, ut alios supra,
+et eis significavimus et diximus ea que et sicut aliis predictis
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+responderunt quod non intendebant, nec volebant, nec possunt facere
+procuratores, cum non habeant presenciam et consensum Magistri et
+conventus, sed ad defensionem ordinis personaliter se offert quilibet,
+supplicantes quod in concilio generali, vel ubicumque de statu
+religionis Templi tractabitur, esse possint, et qui non poterint esse
+per se ipsos, cum fuerint in plena libertate, ad quam petunt se
+restitui, procuratores constituent de fratribus sui ordinis, qui nomine
+ipsorum prosequentur pro defensione religionis, aliter non. Et placet
+eis quod crastina die prenominati IIIIor fratres proponant coram dictis
+dominis commissariis quidquid boni poterunt ad defensionem ordinis, et
+si aliquid contra utilitatem et honorem dicti ordinis facerent vel
+dicerent, non haberent ratum, nec volunt habere.
+
+Postmodum, eadem die Lune, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad
+predictam domum comitis Sabaudie, juxta eamdem portam sancti Marcelli,
+ubi erant XVIII fratres predicti, quos requisivimus et interrogavimus,
+ut alios supra, et eis significavimus et diximus ea que et sicut aliis
+predictis dixeramus et feceramus. Qui, habito inter se et cum aliis
+IIIIor fratribus predictis consilio, responderunt illud idem quod
+prefati inmediate precedentes, existentes in dicta domo condam episcopi
+Ambianensis.
+
+Post hec, cum predictis IIIIor fratribus, accessimus ad domum Stephani
+le Bergonho de Serena, ubi erant XII fratres predicti, quos
+interrogavimus et requisivimus, ut alios supra, et eis significavimus et
+diximus ea que et sicut aliis predictis dixeramus et feceramus. Qui,
+habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio, eodem [p. 158]
+modo responderunt quo et predicti existentes in domo domini episcopi
+Ambianensis.
+
+Deinde, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad dictam domum de Penna
+Vayria, ubi erant XXIII fratres predicti, quos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis significavimus et diximus ea que
+et sicut aliis predictis dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis
+IIIIor fratribus consilio, responderunt idem quod predicti existentes in
+domo condam episcopi Ambianensis.
+
+Postmodum, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad domum Coyssoine de
+Braybancia, in magno vico sancti Jacobi, ubi erant VI fratres qui in
+congregacione predicta, facta in dicto viridario domini Parisiensis
+episcopi, non interfuerant, ut dixerunt, licet coram dictis dominis
+commissariis singulariter dixissent se velle defendere ordinem
+supradictum, videlicet fratres Jacobus de Clamerolis, J. de Saco, Addam
+de Ortaliano, Johannes de Vernolio, Galterus de Villaribus, et Jacobus
+de Rubeo Monte, quos interrogavimus si volebant aliquos procuratores
+facere seu constituere ad defensionem dicti ordinis, eisque
+significavimus et denunciavimus alia que et sicut aliis predictis
+significaveramus. Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus
+consilio, responderunt illud idem quod alii predicti existentes in dicta
+domo condam episcopi Ambianensis.
+
+Postmodum, eadem die, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad dictam
+domum Guillelmi de Domonte, ubi erant IIIIor fratres superius nominati.
+Qui per nos interrogati et requisiti, ut aliis supra, et significatis et
+dictis eis que supra aliis dixeramus, habito inter se et cum predictis
+IIIIor fratribus consilio, responderunt id idem quod alii supra predicti
+existentes in domo condam episcopi Ambianensis.
+
+Postmodum, eadem die Lune, cum dictis IIIIor fratribus, accessimus ad
+dictam domum ad Ocream, in vico sancti Cristofori, ubi erant XVIII
+fratres predicti, quos requisivimus, ut alios supra, et eis diximus et
+significavimus ea que et sicut aliis predictis dixeramus. Et ipsi,
+habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et
+responderunt id idem quod alii inmediate precedentes.
+
+Deinde accessimus, cum dictis quatuor, ad dictam [domum] [p. 159]
+abbatis de Latiniaco, ad portam Templi, ubi erant XI fratres predicti,
+quos requisivimus et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus et
+significavimus ea que et aliis predictis. Qui, habito inter se et cum
+dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem quod
+immediate precedentes.
+
+Deinde accessimus, cum dictis IIIIor fratribus, ad dictam domum de
+Henregea, ubi erant XI fratres predicti, quos requisivimus, ut alios
+supra, et eis diximus et significavimus ea que et aliis predictis. Qui,
+habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et
+responderunt id idem quod immediate precedentes.
+
+Deinde accessimus, cum dictis IIIIor fratribus, ad dictam domum Richardi
+de Spoliis, ubi erant XLIII fratres predicti, quos requisivimus, ut
+alios supra, et eis diximus ea que et aliis predictis. Qui, habito inter
+se et cum dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et responderunt id
+idem quod immediate precedentes.
+
+Deinde accessimus, cum dictis IIIIor fratribus, ad Templum seu domum
+Templi Parisiensis, ubi erant LXXIIIIor fratres predicti, quos omnes
+insimul congregatos, exceptis fratribus Gauberto de Manra leproso,
+Egidio de Fulcandi Curia, et P. de Gremelio presbitero, qui infirmati
+dicebantur, requisivimus et interrogavimus, ut alios supra, et eis
+diximus ea que et aliis dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis
+IIIIor fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem quod
+inmediate precedentes, rogantes tamen quod de hiis que per predictos
+IIIIor fratres dicta die crastina proponentur ibidem coram dictis
+dominis commissariis copiam habeant.
+
+Deinde accessimus, cum dictis IIIIor fratribus, apud sanctum Martinum de
+Champis, ubi erant tredecim fratres predicti, quos omnes, excepto fratre
+Roberto Cavalier, qui infirmari dicebatur, requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis quatuor fratribus
+consilio, dixerunt et responderunt id idem quod alii suprascripti
+existentes in domo condam episcopi Ambianensis.
+
+Deinde accessimus, cum dictis IIIIor fratribus, ad domum de [p. 160]
+Claravalle in vico sancti Martini, ubi erant XI fratres ex hiis qui
+fuerant in dicto viridario, videlicet fratres Guillelmus de Givresoy,
+Hugo nepos suus, Johannes de sancto Leonardo, Guillelmus Brinatz,
+Guillelmus Rossini, Bosso Cocca, Gubertus la Porta, Stephanus de Gardia
+presbiter, Guillelmus Spinassa, P. de Vernegia et P. de Brolio, quos
+requisivimus et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et
+aliis dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus
+consilio, dixerunt et responderunt id idem quod alii suprascripti
+inmediate precedentes, requirentes tamen quod cum prefatis IIIIor
+fratribus crastina die Martis compareant, et sit dictus frater
+Guillelmus de Givresoy ad proponendum quidquid boni poterunt pro ordine
+Templi.
+
+Deinde ivimus, cum dictis IIIIor fratribus, ad dictam domum Nicolai
+Odree, ubi erant X fratres predicti, quos requisivimus, ut alios supra,
+et eis diximus id quod et aliis dixeramus. Qui, habito inter se et cum
+dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem quod
+inmediate precedentes, in domo domini episcopi Ambianensis.
+
+Deinde accessimus, cum dictis IIIIor fratribus, ad dictam domum Roberti
+Anuerdei, ubi erant VII fratres predicti, quos requisivimus, ut alios
+supra, et eis diximus ea que et aliis dixeramus. Qui, habito inter se et
+cum dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem
+quod inmediate precedentes.
+
+Post hec, eadem die Lune post prandium ego Floriamons Dondedei, cum
+dictis magistro Amisio, B. Filioli et Johanne de Fellinis notariis
+suprascriptis, ivimus cum dictis IIIIor fratribus ad dictam domum
+Johannis Bosselli in Gravia, ubi erant XXVIII fratres predicti, quos
+omnes insimul congregatos requisivimus et interrogavimus, ut alios
+supra, et eis diximus que et aliis dixeramus. Qui, habito inter se et
+cum dictis IIIIor fratribus consilio, responderunt quod non intendebant,
+nec volebant, nec possunt facere procuratores, cum non habeant
+presenciam vel consensum Magistri et conventus, sed ad [p. 161]
+defensionem ordinis personaliter se offerunt quilibet, supplicantes quod
+in concilio generali, vel ubicumque de statu religionis tractabitur,
+esse possent; et qui non poterint interesse per se ipsos, cum fuerint in
+plena libertate, ad quam petunt se restitui, procuratores constituent de
+fratribus sui ordinis, qui nomine ipsorum prosequantur defensionem
+religionis, aliter non; et placet eis quod dicti IIIIor fratres R. de
+Pruino, P. de Bononia, Guillelmus de Chambonnet et Bertrandus de
+Sartiges, cras et alias, quandocumque, proponant coram dictis dominis
+commissariis quidquid boni poterunt ad utilitatem et honorem ordinis, et
+si quid contra dictum ordinem vel ejus statum et honorem dicerent, non
+ratum haberent, nec habere vellent.
+
+Deinde accessimus cum dictis IIIIor fratribus ad dictam domum de
+Prulhiaco, ubi erant XXVII fratres predicti, quos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+responderunt id idem et eodem modo quo et alii inmediate precedentes,
+qui erant in domo Johannis Rosselli.
+
+Deinde accessimus cum dictis IIIIor fratribus ad dictam domum Johannis
+de Chamis, ubi erant VII fratres predicti, quos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus que et aliis dixeramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+responderunt id idem quod inmediate precedentes.
+
+Deinde accessimus cum dictis IIIIor fratribus ad domum predictam dicti
+Blavoti, ubi erant XIII fratres predicti, quos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus que et aliis dixeramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+responderunt id idem quod inmediate precedentes.
+
+Deinde ivimus cum dictis IIIIor fratribus ad dictam domum Guillelmi de
+Montilhiaco, ubi erant IX fratres predicti, quos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+responderunt id idem quod fratres existentes in domo Johannis Rosselli.
+
+Post hec, venimus cum dictis IIIIor fratribus ad dictam domum [p. 162]
+abbatis de Tyronio, ubi erant VIII fratres predicti, quos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis
+dixeramus; qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+responderunt id idem quod inmediate precedentes, qui erant in domo
+Johannis Rosselli.
+
+Eadem vero die Lune in mane, nos B. Umbaldi, Hugo Nicolai, Guillelmus
+Radulphi et Johannes Loueti notarii predicti, accessimus ad dictam domum
+abbatis sancti Maglorii, ubi erant XII Templarii, de quibus fratres
+Egidius de Perbona et Nicolaus Versequi, pro se et aliis, ut dixerunt,
+comparuerunt die Veneris supradicta coram dominis commissariis
+antedictis, et sicut per dictos dominos commissarios dicta die fuerat
+ordinatum, petivimus ab eis si habebant ratum et firmum illud quod
+dictum et propositum fuit coram dictis dominis commissariis dicta die
+Veneris proximo precedenti per fratrem Johannem de Monte regali et
+dictos fratres Egidium et Nicolaum Versequi. Qui responderunt quod
+volebant audire articullos tunc traditos ad defensionem dicti ordinis et
+lectos per dictum fratrem Johannem. Quibus fratribus legimus articullos
+supradictos; quibus lectis, responderunt omnes quod ratum et firmum
+habebant quidquid dictum et factum fuit per dictos fratres, die Veneris
+antedicta.
+
+Post hec, eadem die Lune, nos IIIIor notarii predicti proximo accessimus
+ad dictam domum Nicolai Odree in vico Predicatorum, ubi detinebantur X
+fratres predicti, quorum frater Adam de Inferno dicta die Veneris
+comparuerat pro se et aliis, ut dicebat, coram dictis dominis
+commissariis, et petivimus ab aliis si dictus Adam comparuerat ibidem
+pro se et aliis fratribus predictis et de mandato eorum. Qui
+responderunt quod sic, et quod ea que ibi proposita fuerunt ad
+defensionem dicti ordinis, rata habent et firma.
+
+Post hec, eadem die Lune, nos IIIIor notarii predicti accessimus ad
+dictam domum de Ocrea, ubi detinebantur XIII Templarii predicti, quorum
+duo, scilicet fratres Radulphus de Compendio et Johannes de Frayvilla
+predicti, dicta die Veneris comparuerant pro se et aliis, ut [p. 163]
+dicebant, coram dictis dominis commissariis, et petivimus ab eis si
+dicti fratres Radulphus et Johannes ibidem comparuerant pro se et aliis
+fratribus predictis et de mandato eorum; qui responderunt quod sic, et
+quod ea que ibi proposita fuerunt ad defensionem ordinis rata habent et
+firma.
+
+Post hec, eadem die Lune, nos IIIIor notarii predicti accessimus ad
+dictam domum Roberti Anuerdei, ubi detinebantur VII Templarii predicti,
+quorum unus, scilicet frater Radulphus de Taverniaco predictus, prefata
+die Veneris comparuerat, ut dicebat, coram dictis dominis commissariis,
+et petivimus ab eis si dictus frater Radulphus ibidem comparuerat pro se
+et aliis fratribus predictis et de mandato eorum. Qui responderunt quod
+sic, et quod ea que ibi proposita fuerunt ad defensionem dicti ordinis,
+rata habent et firma. Acta fuerunt hec, predictis die et locis,
+presentibus magistro Amisio predicto, me Floriamonte Dondedei, et
+ceteris notariis suprascriptis, prout est superius declaratum.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit VII dies mensis Aprilis in mane,
+ego Floriamons Dondedei, Bernardus Filioli et Guillelmus Radulphi
+notarii predicti, una cum IIIIor fratribus antedictis, accessimus ad
+predictam domum de Ocrea prope crucem del Turuol, ubi erant fratres
+predicti, et, sicut supra, requisivimus eos si fecerant vel facere
+volebant aliquos procuratores ad defensionem dicti ordinis, et eis
+significavimus ex parte dictorum dominorum commissariorum quod, quidquid
+vellent dicere et proponere ad defensionem sui ordinis, hac presenti die
+per dictos IIIIor fratres vel alios mitterent vel mandarent dictis
+dominis commissariis, nam ipsi parati erant recipere si et quantum de
+jure deberent, et quod nichilominus dicta die presenti dicti domini
+commissarii procederent et procedere intendebant in dicto negocio, prout
+esset de jure. Qui habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus
+consilio, dixerunt et responderunt id idem quod alii supradicti
+existentes in domo condam episcopi Ambianensis, videlicet quod non
+intendebant, nec volebant, nec possunt facere procuratores, cum [p. 164]
+non habeant presenciam vel consensum Magistri et conventus; sed ad
+defensionem ordinis personaliter se offert quilibet, supplicans quod in
+concilio generali, vel ubicumque de statu religionis tractabitur, esse
+possint, quia qui non poterunt esse per se ipsos cum fuerint in plena
+libertate, ad quam petunt se restitui, procuratores constituent de
+fratribus sui ordinis, qui nomine ipsorum prosequentur ad defensionem
+religionis; aliter non. Et placet eis quod hac presenti die prefati
+IIIIor fratres R. de Pruino, P. de Bononia, G. de Chambonnet et
+Bertrandus de Sartiges proponant coram dictis dominis commissariis
+quidquid boni poterunt ad defensionem dicti ordinis, et si aliquid
+contra utilitatem et honorem dicti ordinis facerent vel dicerent, non
+haberent ratum, nec habere vellent.
+
+Deinde accessimus una cum predictis IIIIor fratribus ad dictam domum
+Johannis le Grant, ad portam sancti Eustachii, ubi detinebantur XXXV
+fratres predicti, quos omnes insimul congregatos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra inmediate precedentes, et eis diximus et
+significavimus ea que et aliis inmediate precedentibus dixeramus. Qui,
+habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio, dixerunt et
+responderunt id idem quod inmediate precedentes, hoc addito quod placet
+quod hac die et alias quandocumque dicti IIIIor fratres proponant coram
+dictis dominis commissariis quidquid boni poterunt ad defensionem dicti
+ordinis, et si aliquid contra utilitatem et honorem dicti ordinis
+facerent vel dicerent, non haberent ratum, nec habere vellent.
+
+Deinde venimus ad domum Guillelmi de Latingi in quadrivio Guilhore, ubi
+erant IIIIor fratres, videlicet fratres Drago de Cortalda, Ber. de
+Montepessato, Guillelmus de Noers, Arnaudus Guillelmi de Lon, quos
+requisivimus et interrogavimus, ut alios inmediate precedentes, et eis
+diximus et significavimus que et aliis inmediate precedentibus
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis IIIIor fratribus consilio,
+dixerunt et responderunt id idem et eodem modo quod alii inmediate
+precedentes.
+
+Post hec, ipsa die Martis, VII die videlicet mensis Aprilis, redivimus
+ad capellam predictam, aule episcopali adherentem, et ibidem [p. 165]
+comparuerunt coram omnibus predictis dominis commissariis prefati
+fratres Raynaldus de Pruino et P. de Bononia presbiteri, ac fratres
+Guillelmus de Chambonnet, Bertrandus de Sartiges et Guillelmus de Fuxo
+milites, fratres Johannes de Monte regali, Matheus de Cresson Essart,
+Johannes de sancto Leonardo et Guillelmus de Givrisaco, pro se et aliis
+omnibus fratribus supradictis qui ad defensionem dicti ordinis se
+obtulerant, et pro se et aliis fratribus predictis exhibuerunt in
+presenciam dominorum commissariorum predictorum quamdam cedulam, et eam
+legit frater P. de Bononia prefatus, de mandato aliorum fratrum
+predictorum ibidem presencium, cujus tenor sequitur in hunc modum:
+
+Coram Vobis reverentibus patribus et commissariis datis per dominum
+summum Pontificem ad inquirendum de statu religionis Templi super
+quibusdam articulis orendis, datis contra ordinem Templi, proponunt et
+dicunt infrascripti fratres ejusdem ordinis, non animo litem
+contestandi, sed simpliciter respondendo, quod procuratores constituere
+non possunt, nec debent, nec eciam volunt, absque presencia, consilio et
+assensu sui Magistri et conventus in tanta causa, cum hoc de jure non
+possint, nec debeant.
+
+Item, quod offerunt se omnes, personaliter, generaliter et singulariter,
+ad defensionem religionis, et petunt et supplicant esse in concilio
+generali per se ipsos, et ubicumque tractabitur de statu religionis.
+
+Item, dicunt quod cum erunt in plena libertate, intendunt omnino, si
+poterunt, ire; qui vero non poterunt, committere vices suas, vel
+constituere procuratores de fratribus ipsius ordinis, qui nomine eorum
+et suo negocium hujusmodi prosequantur.
+
+Item, concesserunt et commiserunt fratribus Reginaldo de Pruino, P. de
+Bononia presbiteris, Guillelmo de Chambonnet et Bertrando de Sartiges
+fratribus militibus, quod possint producere, porigere, dicere et dare in
+scriptis vobis suprascriptis, reverentibus patribus, omnia jura, omnes
+allegaciones et argumenta bona que faciunt et possunt facere ad [p. 166]
+defensionem, statum et honorem religionis predicte, et si quid
+porrigerent vel dicerent quod posset in prefate religionis prejudicium
+vel dispendium redundare, nullo modo consenciunt, sed petunt et volunt
+quod omnino sit irritum et inane.
+
+Item, protestantur quod si aliqua dixerunt fratres Templi, dicunt vel
+dixerint in futurum, quamdiu erunt carcerati, contra se ipsos et ordinem
+Templi, non prejudicent ordini predicto, cum notorium sit quod coacti et
+compulsi, aut corupti prece, precio vel timore, dixerunt vel dicent, et
+protestantur quod de predictis docebunt suo loco et tempore; cum plena
+securitate gaudebunt et ad plenum fuerint in integrum restituti.
+
+Item, petunt quod omnes fratres dicti ordinis, qui, relicto habitu
+seculari, conversantur inhoneste in opprobrium dicte religionis et
+Ecclesie sancte, ponantur in manu Ecclesie, sub fida custodia, donec
+cognitum fuerit utrum falsum vel verum perhibuerint testimonium.
+
+Item, petunt, supplicant et requirunt quod, quandocumque fratres aliqui
+examinabuntur, nullus laycus intersit qui eos possit audire, vel alia
+persona de qua possint merito dubitare, nec pretextu alicujus terroris
+vel timoris, falsitas possit exprimi vel veritas occultari, quia omnes
+fratres generaliter sunt tanto timore et terrore percussi, quod non est
+mirandum quodam modo de hiis qui menciuntur, sed plus de hiis qui
+sustinent veritatem, videndo tribulaciones et angustias quas continue
+veridici patiuntur, et minas et contumelias et alia mala que cotidie
+sustinent, et bona, comoda et delicias ac libertates quas habent
+falsidici, et magna promissa que sibi cotidie fiunt. Unde mira res et
+forcius stupenda omnibus quod major fides adhibeatur mendacibus illis
+qui sic corupti talia testificantur ad utilitatem corporum, quam illis
+[qui] tanquam Christi martires, in tormentis pro veritate sustinenda cum
+palma martirii decesserunt, et eciam quod majori et saniori parti
+vivencium [qui] pro ipsa veritate sustinenda, sola urgente consciencia,
+tot tormenta, penas, tribulaciones et angustias, improperia, calamitates
+et miserias passi fuerunt et in carceribus cotidie paciuntur.
+
+Item, dicunt quod extra regnum Francie nullus in toto terrarum [p. 167]
+orbe reperietur frater Templi, qui dicat vel qui dixerit ista mendacia,
+propter quod satis patet quare dicta sunt in regno Francie, quia qui
+dixerunt, corupti timore, prece vel precio testificati fuerunt.
+
+Ad defensionem religionis respondent et dicunt simpliciter quod religio
+Templi in caritate et amore vere fraternitatis tradita et fundata fuit,
+et est (ad honorem Virginis gloriosse, matris Domini nostri Jhesu
+Christi, ad honorem et defensionem Ecclesie sancte et tocius fidei
+Christiane, et ad expugnacionem inimicorum crucis, hoc est infidelium,
+paganorum seu Saracenorum ubique, et presertim in terra sancta
+Jerosolimitana, quam ipse Dei filius moriendo pro nostra redempcione
+sanguine proprio consecravit) religio sancta, munda et immaculata apud
+Deum et patrem, hoc est ab omni labe et ab omni sorde quorumlibet
+viciorum, in qua semper viguit et viget regularis institucio et
+observancia salutaris, et talis per sedem apostolicam approbata,
+confirmata et multis privilegiis decorata.
+
+Quicumque religionem ipsam ingreditur, promittit IIIIor substancialia,
+videlicet obedienciam, castitatem, paupertatem et se totis viribus
+exponere servicio Sancte Terre, hoc est ad ipsam terram sanctam
+Jerosolimitanam adquirendam et adquisitam, si Deus dederit graciam
+adquirendi, conservandam, custodiendam et defendendam pro posse;
+recipitur ad honestum osculum pacis, et habitu recepto cum cruce quam
+perpetuo defferunt circa pectus, ob reverenciam crucifixi pro nobis, in
+sue memoriam passionis, regulam et mores antiquos, eis traditos ab
+ecclesia Romana et sanctis Patribus, servare docetur.
+
+Et hoc est omnium fratrum Templi communiter una professio, que per
+universam orbem servatur, et servata fuit per omnes fratres ejusdem
+ordinis, a fundamento religionis usque ad diem presentem. Et quicumque
+aliud dicit, vel aliter credit, errat totaliter, peccat mortaliter, et
+omnino discedit a tramite veritatis.
+
+Unde super articulis datis contra religionem inhonestis, oribilibus et
+orendis et detestandis, tamquam inposibilibus et turpissimis, dicunt
+quod articuli illi sunt mendaces et falsi, et quod illi qui suggesserunt
+illa mendacia tam iniqua et falsa domino nostro summo [p. 168]
+Pontiffici et serenissimo domino nostro Regi Francorum, sunt falsi
+Christiani, vel omnino heretici, detractores et seductores Ecclesie
+sancte et tocius fidei Christiane, quia zello cupiditatis et ardore
+invidie moti, tamquam impiissimi scandali seminatores, quesierunt
+apostatas seu fratres fugitivos ab ordine Templi, qui propter eorum
+scelera, tanquam morbide pecudes, abjecti fuerunt ab ovili, hoc est a
+fratrum congregacione, adinvenientes et fabricantes una cum eis illa
+scellera et orenda mendacia que ipsis fratribus et ordini falso fuerunt
+imposita, seducentes eosdem, ita quod ad eorum suggestionem omnes
+quotquot poterant inveniri, querebant et adducebant, monebant et
+informabant super ipsis mendaciis referendis domino Regi et ejus
+consilio, ita quod, quantumcumque de diversis mundi partibus
+adducerentur, ita subornabantur et ducebantur super istis criminibus
+quod omnes conveniebant in idem. Propter quod predicti domini Regis et
+sui consilii animos inducebant ad credendum predicta. Nam credebant quod
+ex vicio religionis et fratrum procederent ea que dicebant, que ex
+malicia suggerentium et subornancium procedebant.
+
+Ex quibus omnibus tanta postmodum periculla processerunt, ut de
+capcione, spoliacione, tormentis, occisionibus et coactionibus
+predictorum fratrum, qui per penas mortis coacti, prout a satellitibus
+edocti confitebantur contra conscienciam, et cogebantur ista facinora
+confiteri, quia predictus dominus Rex, ita deceptus a seductoribus
+illis, dominum Papam super predictis omnibus informavit, et sic dominus
+Papa et dominus Rex per falsas sugestiones decepti fuerunt.
+
+Item, dicunt quod via vobis tradita, videlicet ex officio, de jure
+procedere non potestis, cum super articulis illis ante capcionem ipsorum
+diffamati non essent, nec contra ordinem fama publica laboraret, et hoc
+certum sit nos et ipsos in loco tuto non esse, cum sint continue et
+fuerint in potestate suggerencium falsitatem domino Regi, quia cotidie,
+per se vel per alios, monent et suadent, per verba, nuncios et litteras,
+ne a falsis deposicionibus, extortis metus causa, recedant, quia si
+recesserint, pro ut dicunt, comburentur omnino.
+
+Item, dicunt quod fratres ejusdem ordinis qui ea dixerint vel [p. 169]
+confessi fuerunt, propter tormenta vel timore tormentorum dixerunt, et
+quod libenter redirent, si auderent; sed tot et tantis terroribus sunt
+percussi et perteriti, quod non audent, propter minas eis illatas
+cotidie. Unde supplicant quod in examinacione ipsorum talis et tanta
+securitas eis detur, quod absque terrore possint ad veritatem redire.
+
+Hec omnia protestantur et dicunt, salvis semper omnibus defensionibus
+datis et dandis per quoscumque fratres Templi singulariter, specialiter
+vel generaliter, nunc et in futurum, ad defensionem et favorem
+religionis predicte, et si qua data fuerunt prolata, vel lata vel dicta,
+que possent in dampnum vel prejudicium dicti ordinis redundare, sunt
+omnino cassa et irrita et nullius valoris.
+
+
+Item, prefatus frater Johannes de Monte regali, qui alias quamdam aliam
+cedulam suprascriptam tradiderat et legerat eisdem dominis commissariis,
+tradidit et legit ibidem, addendo cedulle suprascripte, in presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum, pro se et aliis fratribus dicti
+ordinis cum eo in dicta domo Ricardi de Spoliis detentis, quamdam aliam
+cedulam, ad defensionem dicti ordinis, cujus tenor talis est:
+
+«Item, proposent li frere de dot ordre del Temple que alcunas falsas
+conffessions, senblables a vertet, sont estues fates pour alcus freres
+del dit ordre, per forsa de tormens que lor fasia la cort temporal, et
+apres a cautela les mitan em poder dels enquiriors e deus ordinaris, las
+cals so faitas contra la vertu de lors privileges en prejudici del dit
+ordre; sunt exemps e gausisso de privilegit special que non devo pont
+parer devant nul juge ecclesiastre ni secular, si non davant nostre sire
+le Pape, o davant cel que el comandara en cel offici; per que requerent
+li frere desus dit que las dites falsas confessions, faytas forsadamens,
+sian anullatas per nostre segnor le Pape, come celas que so faitas en
+prejudici del dit ordre.
+
+«Item, propousam que nul frere del dit ordre del Temple non pot [p. 170]
+confessar causa falsa que sia prejudicials a l'ordre dayan cil que
+persone que sia per razo de lors privileges, als cals nul frere ne puet
+renunciar per si vers le mastre de l'ordre.
+
+«Item, propossan que si dit maistre o autre personas singulars an
+confessadas menssognas non prejudice a l'ordre, devant cal que persone
+l'aian confesada, per raus de privilege del dit ordre, le cals so
+autreyaez en favor de tot l'ordre, per que nul frere n'i pot renunciar
+per si ni far le dan de la religio en prejudici del dit ordre, per que
+li frere requiere que que otas las falsas confessios sian anullatas de
+las singulars personas per nostre segnor le Pape.
+
+«Item, propossan que lis freres capellans del dit ordre del Temple
+sanctificant ben et dignament le cor de Jhesu Christ e segon la fe
+catholica de Roma ansi que se pot trobar per religiosas personas et per
+capellans et per diaques que lor aministravon a l'autar.
+
+«Item, propossant que en temps de pape Bonefaci I frere cavaler de la
+lenga de Fransa que auria nom frere P. de Sencio, per sa defauta ac
+congie de la religion e letra que ponges s'arma salvar en autra, le cal
+frere s'en ane al Pape et als cardenals et supplique al Pape que sa
+religion que avia perduda per sa defauta li fos redunda, si que nostre
+segnor le Pape mande per sas litteras al commandor de Pola que l'ordre
+li rendes, salva la justicia de la dit ordre, la cal justicia era de I
+an et jor mangar en terra, et aisi le dit chervalier cobre son abit; per
+que dizo li frere deu Temple que sil chavalier saubes nulla malvastat en
+l'ordre, il ne eusse torné en sa deta religion.
+
+«Item, propossan li frere del dit ordre que il prendran cenres le
+premier jors de careme, vecent totas gens, ansi que fizes Crestians de
+Nostre Senhor, per las mans del capelan.
+
+«Item, propousan li frere del dit ordre que cant le Sasfet fou pris, el
+Souda se fe venir devant IIII^XX freres del Temple et lor dis ansi coma
+a presoniers que il reneguesse Dieu Jhesu Christ lor creator en pena de
+las testas, les cals freres no volgio Dieu renegar, ans en aisi touz
+perdero las testes per la fe de Dieu; per que dison li Templer [p. 171]
+que s'ils dis freres fosse tels que om lor met desus, foran delivres per
+celas guissa.
+
+«Item, propossan li dit freres que la glesa lors es entredita a grant
+tort, per que requero humelment e devota a vos autres senhors et a
+nostre segnor le Pape, que la devant dita gleisa am sas drecturas lor
+sias reduda, comme a fizels Crestians Nostre Senchor.
+
+«Item, requere li dit frere a vos autres senhors licencia et oportunitat
+de venir a vostre concili le cals deves tenir, por allegar lor dreit en
+aysi quon devran ni razo requerra.»
+
+Quibus cedulis lectis et per dictos dominos commissarios auditis, ad
+aliqua que ipsi (tam extra cedulas quam in cedulis seu rotulis) dixerant
+dicti fratres coram eis, responderunt ipsi domini commissarii quod ipsi
+eos capi non fecerant nec bona eorum, et quod ipsi in prisione domini
+Pape et bona ordinis in manu ipsius et Ecclesie existebant; unde non
+potterant liberare eorum personas, nec bona predicta eis restituere, nec
+debebant.
+
+Item, quia dicebant se non esse diffamatos, responderunt eis prefati
+domini commissarii quod inmo magna infamia contra eos fuerat et erat, ut
+apparet per bullam domini nostri Pape, et quod de infamia priusquam de
+aliis articulis inquirere debebant, secundum tenorem littere apostolice,
+eis misse.
+
+Item, ad hoc quod dicebant quod ordinarii vel inquisitores generales
+heretice pravitatis non potuerunt inquirere contra eos, propter
+privilegia ordini suo concessa, et ideo confessiones facte coram eis non
+valebant nec debebant in aliquo prejudicare, responderunt dicti domini
+commissarii quod in jure contrarium est cautum, quantum ad crimina que
+heresim sapiebant, et potissime prelati inquisitores, auctoritate
+apostolica et ordinaria auctoritate juris hoc approbantis, processerant
+et procedere potuerunt, licet de eorum processibus non agatur ad
+presens.
+
+Item, ad id quod dicebant de majori Magistro ordinis predicti,
+responderunt quod idem Magister vocatus per eos pluries et requisitus an
+vellet defendere dictum ordinem, si vellent ipsum admittere, [p. 172]
+responderat eis quod non coram eis, quia reservatus per dominum Papam,
+et quando esset cum eo, diceret quod sibi videretur, prout responsio
+dicti Magistri supra plenius continetur.
+
+Item, ad multa alia que ipsi fratres a dictis dominis commissariis
+petebant, tam in scriptis quam sine scriptis, responderunt quod non
+extendebat se potestas eorum ad illa, sed rogarent libenter illos ad
+quos pertinebant quod bonum quod possent facere dictis fratribus
+facerent, et curialiter et humaniter tractarent eosdem, secundum
+ordinacionem et injunctionem reverendi patris domini P. divina
+Providencia episcopi Penestrini, qui ex commissione domini Pape habet
+custodiam eorumdem. Et hiis dictis, dicti domini commissarii dixerunt
+eisdem fratribus pro se et aliis quod procedere volebant, et
+agrediebantur negocium inquisicionis faciende super articulis a domino
+Papa sibi missis, secundum traditam eis formam, offerentes et dicentes
+eisdem quod quocienscumque, eciam usque ad inqueste conclusionem,
+aliquid vellent dicere vel proponere ad defensionem ordinis, ipsi parati
+erant recipere, et reciperent, et ponerent in inquesta, et facerent quod
+deberent.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus ad ea que fuerunt
+facta in dicta capella magistro Amisio supradicto, me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis predictis, prout est superius declaratum.
+
+
+Post que, die Sabati sequenti ante Ramos palmarum, que fuit XI dies
+mensis Aprilis, convenerunt in dicta capella supradicti domini
+archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis
+episcopi, Matheus de Neapoli et archidiaconus Magalonensis, (domino
+archidiacono Tridentino se quoad hodiernam diem legitime excusante) et
+ibidem supradicti domini commissarii deliberaverunt inter se quod
+prefati fratres P. de Bononia procurator ordinis Templi, ut dicitur, in
+curia Romana, R. de Pruino presbiteri, Guillelmus de Chambonnet et
+Bertrandus de Sartiges milites, qui una cum quibusdam aliis fuerant
+communiter nominati a fratribus qui se obtullerant ad defensionem
+ordinis supradicti, et de voluntate eorumdem fratrum [p. 173]
+proposuerant et in scriptis reddiderant aliqua coram predictis dominis
+commissariis pro ipsis fratribus et ad defensionem ordinis supradicti,
+sicut apparet per processum superius factum, vocarentur ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum et per eos deputarentur, cum videretur
+eisdem dominis commissariis, ut dicebant, quod essent ceteris ydoniores
+ad videndum jurare testes de quibus videretur eisdem dominis
+commissariis quod periculum non immineret eisdem, et ad faciendum alia
+processum ipsorum dominorum commissariorum continencia que essent
+consentanea racioni, quando et prout eisdem dominis commissariis
+videretur faciendum, non intendentes propter hoc dicti domini
+commissarii, ut dixerunt, recipere dictos IIIIor fratres ut defensores
+ordinis pro se et aliis memoratis fratribus qui se ad defensionem
+obtulerunt supradictam, vel ut partem facientes in negocio isto, vel ut
+instructores, nisi si et in quantum admittendi essent de jure. Que omnia
+fuerunt iidem domini commissarii protestati, adductis ad eos et
+presentibus IIIIor fratribus memoratis, et hoc mandaverunt redigi in
+processum.
+
+Quibus peractis, fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum per predictos prepositum Pictavensem et Johannem de
+Janvilla, custodes dictorum Templariorum, ad ferendum testimonium in
+negocio isto et super articulis de quibus inquirendum est, infrascripti
+qui, presentibus et videntibus supradictis IIIIor fratribus, juraverunt
+singulariter singuli, sacrosanctis Evangeliis per eos manu tactis,
+dicere predictis dominis commissariis totam, plenam et meram veritatem
+quam sciunt vel credunt, de articulis a sede apostolica missis super
+quibus inquirendum est et contingentibus articulos memoratos, et quod
+meram, puram et plenam veritatem dicent, non immiscentes aliquid
+falsitatis, quod eciam dicent veritatem predictam tam contra ipsum
+ordinem quam pro ipso ordine, et quod nec prece, nec precio, nec amore,
+nec timore, nec privato odio, nec pro comodo temporali quod habuerunt,
+vel habeant vel habere sperent, testimonium dicent, ordinantes iidem
+domini commissarii predictam juramenti formam servandam esse in
+recepcione omnium qui in hoc negocio recipientur ut testes. [p. 174]
+Dicti vero IIIIor fratres protestati fuerunt quod sit eis jus salvum ad
+dicendum in personis [sic] et dicta predictorum testium, dictique domini
+commissarii responderunt quod, quantum esset de jure, volebant ad hoc
+jus eis esse salvum.
+
+
+Nomina vero dictorum testium qui dicta die Sabati, ut predictum est,
+juraverunt sunt hec, videlicet Johannes de Scivriaco Senonensis
+diocesis, et magister Johannes de Fallegio presbiteri, in seculari
+habitu existentes, et dicentes se fratres dicti ordinis.
+
+Item, fratres Johannes de Juvenii, et Johannes de Capricordio
+Belvacensis diocesis, portantes habitum et mantellos dicti ordinis.
+
+Item, Johannes Thaiafer et Hugetus de Buris Lingonensis, et Guaufredus
+Thantan Turonensis, et Johannes Anglicus Londoniensis diocessium,
+dicentes se esse fratres dicti ordinis, et habentes barbam ad modum
+Templariorum, mantellos tamen portabant in manibus, et eos coram dictis
+dominis commissariis projecerunt, dicentes quod de cetero nolebant eos
+portare nec habitum Templi; sed dicti domini commissarii dixerunt eis
+quod eos non dimiterent ibi, nec de eorum mandato, seu consilio, sed
+extra facerent quidquid vellent.
+
+Item, Nicolaus de Capella, et Johannes de Bollena Senonensis, Johannes
+de Cathalona, Arnulphus de Marnayo, Robertus de Layme et Johannes de
+Valle Bruandi Lingonensis, Henricus de Landesi Laudunensis, Galterus de
+Belna Eduensis, Johannes de Henesi Belvacensis, Guillelmus de sancto
+Suppleto Meldensis, P. de Montont Parisiensis, et Girardus de Passagio
+Metensis diocessium, dicentes se esse Templarios et habebant barbas ad
+modum Templariorum, excepto dicto G. de Passagio, mantellos tamen
+ordinis non portabant.
+
+Item, magister Radulphus de Praellis juris peritus Laudunensis diocesis,
+domini Guizardus de Masiaco et Johannes de Vassegio milites, et Nicolaus
+Symonis armiger seculares. Post hec magister R. deposuit ut sequitur.
+
+Magister Radulphus de Praellis, diocesis Laudunensis, juris [p. 175]
+peritus, advocatus in curia regia, testis juratus, secundum formam
+superius positam, existens in presencia dictorum dominorum
+commissariorum, visis et lectis per eum articulis missis eisdem dominis
+commissariis a sede apostolica, super quibus inquirendum est, requisitus
+a dictis dominis commissariis quod diceret eis si qua sciebat de
+contentis in articulis supradictis vel de pendentibus ex eisdem, dixit
+et deposuit, sub juramento prestito per eundem, prout sequitur, quod
+scriptum fuit ad dictamen ejusdem, videlicet, quod tempore quo morabatur
+apud Laudunum, quidam Templarius, vocatus frater Gervasius de Belvaco,
+tunc rector domus Templi de Lauduno, multum familiaris ejusdem magistri
+Radulphi, dixit eidem magistro Radulpho sepe et sepius et in presencia
+plurium ita quod per IIIIor vel V vel VI annos ante capcionem
+Templariorum plusquam centies, quod in ordine Templariorum erat quidam
+punctus, ita mirabilis et ita precipiebatur cellari, quod idem Gervasius
+ita cito vellet caput suum amputari quam vellet ipsum punctum per se
+revelare, dum tamen sciri posset, quod ipse revelasset. Dixit eciam,
+quod eodem modo dixit sibi dictus frater Gervasius, quod eciam in
+capitulo generali Templariorum, erat quidam punctus adeo secretus, quod
+si idem magister R. illum punctum videret, quocumque infortunio, sive
+eciam Rex Francorum videret, non obstante metu et pena quibuscumque,
+ipsum videntem tenentes capitulum pro posse suo interficerent, neminis
+quandocumque auctoritati deferentes. Dixit eciam pluries idem frater
+Gervasius eidem magistro R. quod habebat quemdam librum parvulum, quem
+bene ostendebat, de statutis sui ordinis, sed alium secretiorem habebat,
+quem, pro toto mundo, non hostenderet. Rogavit eciam idem Gervasius
+dictum magistrum R., ut sibi procuraret erga magnos de ordine suo, quod
+posset accedere ad capitulum generale dicti ordinis, et quod si posset
+ad dictum capitulum accedere, non dubitabat quin efficeretur tam cito
+magnus magister in ordine. Et procurato ab eodem magistro R. quod ad
+dictum capitulum accederet, post ejus eggressum, dixit idem [p. 176]
+magister R. quod vidit ipsum in magna auctoritate, et quod alii magni de
+ordine et potentes ipsum auctorizabant, sicut predixerat idem frater
+Gervasius.
+
+Requisitus super omnibus aliis articulis supradictis, dixit quod nihil
+scit, excepto articulo qui loquitur de conpulsione et coactione per
+carcerem, quam faciebant fratribus suis inobedientibus; dixit quod
+pluries audivit ab eodem fratre Gervasio et pluribus aliis quod de alio
+carcere ita atrosce non audiverat loqui sicut de carceribus ordinis sui,
+et quidquid precipiebatur a preceptoribus suis parere tenebatur; qui
+vero in contrarium resistebat, eidem carceri eciam usque ad mortem
+inhumaniter ponebatur. Requisitus, qui erant presentes, quando dicta
+verba per dictum fratrem Gervasium dicebantur eidem, dixit quod magister
+Jacobus de Nuliaco, Nicholaus Symonis, Addam de Calandriaco, clerici
+tunc apud Laudunum commorantes. Requisitus de loco, dixit quod apud
+Laudunum, aliquando in domibus Templi loci predicti quas tenebat idem
+frater Gervasius, et aliquando in domo in qua morabatur ibidem magister
+R. prefatus. Super articulis autem predictis, visis et lectis per eum,
+dixit quod nihil aliud sciebat nec audiverat, ante capcionem fratrum
+dicti ordinis, quam illud quod supra dixerat. Interrogatus de etate sua,
+dixit quod erat quadragenarius vel circa. Item requisitus si prece,
+precio, timore, amore, odio vel temporali comodo deposuit, respondit
+quod non.
+
+Item, eadem die Sabati, in capella prefata, Nicolaus Symonis Domizellus,
+Senonensis diocesis, prepositus monasterii Fassatensis, litteratus,
+etatis, ut dixit, XL annorum vel circa, testis juratus secundum formam
+suprapositam et requisitus super dictis articulis sibi lectis, respondit
+sub juramento suo, quod nihil scit de veritate dictorum articulorum, sed
+suspicatur dictam religionem non esse bonam. Requisitus de causa
+suspicionis, respondit quod sunt XXV anni vel circa, quod Janotus dictus
+de Templo avunculus suus venerat de Aragonia cum fratre Arnulpho de
+Visinalla milite ordinis predicti, et fuit dicto Johanni qui nutritus
+fuerat in dicto ordine Templi persuasum et requisitum pluries quod
+intraret dictum ordinem, et noluit intrare. Item, ex eo, quia [p. 177]
+audivit pluries quod quidam Templarius nomine Gervasius, de quo deposuit
+magister Radulphus de Praellis, habebat quemdam librum, continentem
+plura statuta dicti ordinis que videbantur isti testi satis bona, cui
+Gervasio [sic] dixit isti testi: Alia sunt statuta in ordine nostro quam
+sint ista. Et idem frater Gervasius dicebat quasi gemendo quod erant
+alia puncta in dicto ordine que non auderet alicui revelare, et si
+revellaret, haberet de hoc multum pati. Requisitus ubi hoc audivit,
+dixit quod apud Laudunum in domo Templi quam idem Gervasius tenebat.
+Requisitus quando hoc audivit, dixit per duos annos vel circa ante
+capcionem Templariorum. Requisitus de astantibus, dixit quod aliquociens
+erat solus, quando hoc eis dicebat, et aliquociens erat presens magister
+Radulphus de Praellis et Jacobus de Nuliaco clerici tunc apud Laudunum
+commorantes. Item, dixit se suspicari predicta, quia bene sunt IIIIor
+anni vel circa quod, mortua uxore sua, ipse testis affectans intrare
+ordinem Templi et habere unam domum dicti ordinis propinquam domui quam
+tenebat, idem frater Gervasius rogavit ipsum Gervasium, quod procuraret
+predicta, quia ipse Nicolaus habebat satis de pecunia et esset eis bene,
+et dictus Gervasius respondit: «Ha! ha! il i auriaye trop à faire.»
+Requisitus, si plura sciebat super predictis, dixit quod non.
+Requisitus, si sic deposuit prece, precio, amore, timore, odio vel
+temporali comodo, dixit quod non.
+
+Cumque post hec, eisdem die et loco, datum esset intelligi dictis
+dominis commissariis, quod frater Johannes de sancto Benedicto,
+preceptor de Insulla Bochardi, Turonensis diocesis, producendus in
+testem in presenti negocio, adeo infirmabatur apud sanctum Glodoaldum
+quod non poterat coram ipsis dominis presencia et personaliter comparare
+nec adduci, voluerunt et ordinaverunt dicti domini commissarii quod, cum
+de morte ipsius timeretur et esset periculum, reverendi patres, dicti
+domini Bajocensis et Lemovicensis episcopi, et dominus Magalonensis
+archidiaconus, cum duobus vel tribus notariis accederent et juramentum
+ab eo reciperent, juxta formam predictam, et eum examinarent [p. 178]
+super dictis articulis et eos contingentibus, et ejus deposicionem
+eisdem postmodum reportarent.
+
+Acta fuerunt hec predicta die Sabati in predicta capella per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei, magistris
+Bernardo Filioli, Guillelmo Radulphi, Nicolao Constanciensi, Bernardo
+Humbaldi, Hugone Nicolai de Heugubio, Johanne de Fellinis et Johanne
+Boueti notariis hujus causse.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit tercia decima dies mensis Aprilis,
+dicti domini Bajocensis et Lemovicensis episcopi ac Magalonensis
+archidiaconus, una nobiscum notariis subscriptis, accesserunt apud
+sanctum Glodoaldum predictum, ad domum episcopalem dicti loci, in qua
+dictus frater Johannes jacebat infirmus, et exposita sibi causa eorum
+adventus, idem frater Johannes, sacrosanctis Evangeliis per eum manu
+tactis, secundum formam suprapositam, juravit eis dicere totam, plenam
+et meram veritatem quam scit vel credit de dictis articulis a sede
+apostolica missis et eos contingentibus, non immiscens aliquid
+falsitatis; quod eciam diceret veritatem, tam contra ipsum ordinem quam
+pro ipso ordine, et quod nec prece, nec precio, nec amore, nec timore,
+nec privato odio, nec pro comodo temporali quod habuerit vel habeat, vel
+habere speraret, testimonium dicet. Quo juramento sic prestito, idem
+frater Johannes deposuit ut sequitur:
+
+Frater Johannes de sancto Benedicto, preceptor domus Templi de Insulla
+Bochardi, Turonensis diocesis, et de eadem diocesi natus, in lecto
+egritudinis positus, etatis LX annorum vel circa, ut dixit, testis
+juratus secundum formam predictam et diligenter interrogatus super
+articulis a sede apostolica missis super inquisicione facienda contra
+Templariorum ordinem; et primo super primis articulis in quibus agitur
+de abnegacione Christi vel Jhesu, etc. usque ad articulum de spuicione
+super crucem, sibi diligenter expositis, dixit quod ipse fuit receptus
+bene sunt XL anni vel circa apud Rupellam, diocesis Xantonensis, per
+fratrem P. de Legione, tunc preceptorem de Rupella, nunc [p. 179]
+defunctum, qui in ejus recepcione dixit sibi quod oportebat eum abnegare
+Dominum nostrum, non recollens si Jhesum vel Christum vel Crucifixum
+nominavit, sed dixit ipsi testi quod totum est unum; cui iste testis
+respondit quod si negaret eum, non negaret corde sed ore, et sic negavit
+eum ad instigacionem recipientis. Requisitus, an ita fieret communiter
+in ordine omnibus vel majori parti, dixit quod multos recepit nec unquam
+fecit eis hoc fieri neque vidit quod alicui fieret, nisi de se, ut
+dictum est, neque scit quod alii faciebant, quia non erat, nec credit
+quod hoc facerent. Requisitus super articulis de spuicione crucis usque
+ad articulum de cato sibi diligenter expositis, dixit quod dictus frater
+P. qui eum recepit, dixit sibi quod spueret super quamdam parvam crucem
+que erat ibi, et ipse ad mandatum ejusdem semel spuit juxta dictam
+crucem, non supra, separatus tamen ab aliis per dictum fratrem P.
+Requisitus, si ita servabatur communiter in ordine, dixit quod ipse non
+servavit nec credit quod hoc ab aliis servaretur, quia nunquam vidit
+nisi de se, in recepcione sua. Item, requisitus super articulo cati,
+dixit se nichil scire. Item, interrogatus super articulo sacramenti
+altaris et super aliis usque ad articulum, quod magnus Magister poterat
+absolvere, etc., dixit quod ipse credit et credidit omnia ecclesiastica
+sacramenta, et credit quod ordo ita credebat, et credit quod sacerdotes
+ordinis, in missis suis, dicebant verba per que conficitur corpus
+Christi.
+
+Item, super articulis, an videlicet Magister et alii preceptores ordinis
+possent fratres absolvere a peccatis, etc. et super sequentibus usque ad
+articulum de osculacione, etc. singulariter requisitus, dixit quod
+nunquam audivit dici nec credit quod possent, nisi essent sacerdotes,
+nec aliud scit de illis articulis. Item, super articulis de osculacione,
+usque ad articulum juramenti quod ordinem non exirent, etc. singulariter
+requisitus super quolibet, dixit quod in ore se osculabantur in
+recepcione, sed de aliis non vidit, nec credit servari in ordine. Item,
+requisitus super articulo juramenti quod ordinem non exirent et aliis
+usque ad articulum de commixione unius cum altero, singulariter [p. 180]
+super quolibet requisitus, dixit quod recipientes faciebant illos quos
+recipiebant jurare in eorum recepcione, quod dictum ordinem non
+dimitterent, pro meliori vel pro pejori, sine licencia magni Magistri,
+et quod statim ex quo erant recepti, habebantur pro professis, et quod
+eorum recepciones communiter fiebant januis clausis, et nemine presente
+nisi esset frater ordinis, et credit quod ex hoc erat et fuit, diu est,
+suspicio contra ordinem, et credit quod ita servaretur communiter per
+totum ordinem, et ita servavit ipse et vidit servari a multis aliis.
+
+Item, super articulo de commixione et aliis sequentibus usque ad
+articulum de ydolo, singulariter super quolibet requisitus, respondit
+quod nunquam audivit, neque vidit, nec scivit, nec credit quod tale
+vicium, in dicto ordine, duceretur nec committeretur. Item, super
+articulo de ydolis et aliis sequentibus usque ad articulum, De non
+confitendo nisi sacerdotibus ordinis, singulariter super quolibet
+requisitus, dixit quod nunquam in vita sua vidit in dicto ordine aliquod
+ydolum, nec scivit, nec adoravit, nec audivit dici ante capcionem eorum,
+nec credit quod aliquod ydolum esset in eorum ordine, nec capud aliquod
+ydoli, nec quod aliqua veneracio ydoli fieret in dicto ordine; dixit
+tamen quod in eorum recepcione recipiebant quilibet unam cordulam qua_m_
+portabant cincta_m_ supra camisias de die et de nocte, et in toto ordine
+ista servatur. De aliis vero contenptis in dictis articulis nichil aliud
+scit servari in ordine, nec audivit loqui ante capcionem eorum. Item,
+requisitus super articulo, quod injungebatur fratribus, quod non
+confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis, dixit quod
+inhibebatur fratribus, quod non confiterentur nisi fratribus
+sacerdotibus ordinis, quamdiu inveniri et haberi possent, addiciens quod
+sacerdotes sui ordinis habebant privilegium quod possent absolvere alios
+fratres a peccatis suis, sicut archiepiscopi vel episcopi habent in
+subdictis suis.
+
+Item, super articulo quod fratres fuerunt negligentes corrigere, etc.
+aliis sequentibus usque ad articulum de ellemosina, etc. singulariter
+super quolibet requisitus, dixit quod de contentis in dictis articulis
+nichil scit, nec credit, nisi quod supra deposuit, nec fuit [p. 181]
+ultra mare, nec in tam remotis partibus, nisi semel apud Montem
+Pessulanum, in quodam capitulo generali Templariorum, asserens quod ibi
+non audivit aliquid fieri, nec dici, de contentis in dictis articulis.
+
+Item, super articulo de ellemosinis et aliis sequentibus usque ad
+articulum quod dicit, quod tenebant sua capitula clandestine, etc.
+singulariter super quolibet requisitus, dixit quod immo ellemosine bene
+fiebant et hospitalitas bene servabatur in dicto ordine, et ipse bene
+servabat in domo quam tenebat, nec unquam audivit nec scivit quod
+contenta in dictis articulis injungerentur, nec preciperentur, nec
+dicerentur ab illis de ordine, sed bene credit quod aliqui forenses hoc
+eis imponebant; ipse tamen bene scit quod injuste acquirere est
+peccatum.
+
+Item, requisitus super articulo de tenendis capitulis clam et aliis
+sequentibus usque ad articulum, Item quod hic error viget et viguit,
+etc. singulariter super quolibet requisitus, respondit quod vidit
+pluries quod capitula tenebantur, aliquando de die, aliquando de nocte;
+sed quando de die, habebant quandoque religiosum aliquem de extra
+ordinem eorum, qui predicabat eis, et predicacione completa faciebant
+illum predicatorem et socium suum et omnes alios, exceptis fratribus sui
+ordinis, extraire, et clausis hostiis capitulabant et tractabant de
+agendis suis, et nunquam vidit, nec audivit, quod tractarentur ibi nisi
+bona; alia contenta in dictis articulis nunquam vidit, nec scivit.
+
+Item, requisitus super articulo quod magnus Magister et alii magni
+preceptores possent fratres absolvere, etc., respondit quod jam
+responderat supra, nec credit quod magnus Magister posset absolvere a
+peccatis, licet posset temperare disciplinas debitas pro transgressione
+ordinis; et de aliis contentis usque ad articulum, Item quod quidquid
+magnus Magister maxime cum conventu suo faciebat, etc. singulariter
+super quolibet requisitus, dixit quod nichil scit ultra ea que supra
+deposuit.
+
+Item, requisitus singulariter super illo articulo, Quicquid magnus
+Magister facit cum conventu suo, etc. sibi exposito, dixit quod [p. 182]
+illud quod magnus Magister et conventus ordinabant ultra mare, bene
+mandabant observari et observabatur citra mare, nunquam tamen audivit
+quod aliquid erroneum observari mandarent. De aliis articulis
+sequentibus usque ad articulum, Item quod multi fratres de dicto ordine
+propter feditates, etc. singulariter requisitus, dixit se nihil scire
+ultra id quod supra deposuit.
+
+Item, super articulo, Quod multi fratres de dicto ordine exiverunt
+propter feditates, etc. et super aliis usque ad finem singulariter super
+quolibet requisitus, dixit quod multi dictum ordinem exiverunt, non
+propter feditates et errores qui sint in ordine, sed forte propter suos.
+Item dixit quod multa et gravia scandala sunt exorta contra ordinem ex
+hiis que sibi imponebantur et generata in cordibus grandium personarum
+et populorum, sed nescit aliud quam supra deposuit. De confessionibus
+vero Magistri et aliorum preceptorum magnorum et de confessionibus
+fratrum plurium, que dicuntur facte in presencia dominorum Pape et
+cardinalium et in consistorio, nichil scit, nec interfuit, nisi prout
+audivit contineri in quadam littera apostolica alias sibi lecta.
+
+Actum dicta die Lune, apud sanctum Glodoaldum, in dicta domo episcopali,
+per dictos dominos Bajocensem et Lemovicensem episcopos et archidiaconum
+Magalonensem et coram eis, presentibus magistris Bernardo Filioli,
+Nicolao de Constanciis et Johanne de Fellinis notariis publicis, ut ipsi
+postmodum retulerunt.
+
+
+Post que dicti domini Bajocensis et Lemovicensis episcopi ac
+archidiaconus Magalonensis, de dicto loco de sancto Glodoaldo redeuntes,
+eadem die, Parisius, ad dictam capellam aule predicte episcopali
+adherentem, invenerunt ibidem alios prefatos dominos commissarios
+congregatos; coram quibus omnibus prefatus dominus Guischardus de
+Marchiaco, testis supra juratus, deposuit ut sequitur:
+
+Dominus Guischardus de Marziacho miles predictus, juratus [p. 183]
+secundum formam supra positam, etatis L annorum et ultra, ut dicebat,
+expositis sibi sigillatim omnibus articulis suprapositis, et requisitus
+ut, sub debito juramenti per eum prestiti, diceret si quid sciebat super
+eis, respondit se nichil scire super eis, nisi prout sequitur. Nam super
+XXXº articulo, de osculatione ani, dixit se audivisse dictam
+osculacionem, XL anni sunt elapsi, et ex tunc quingentis vicibus ut
+extimat et ultra in diversis locis et ab diversis personis et
+communiter, et erat de hoc fama publica, quod ille qui recipiebatur
+osculabatur recipientem in ano vel receptus eum, et ex hoc dicebatur
+predicta recepcio clandestine fieri et secrete. Interrogatus de locis et
+personis in quibus et a quibus audiverat predicta, respondit quod
+Tholose, Lugduni in patria sua, in multis locis, et Parisius, et in
+Apulia, et in Aragonia ac aliis diversis locis a militibus, burgensibus,
+et aliis quando erant insimul congregati, et fiebat sermo de recepcione
+fratrum ordinis supradicti, et erant tot a quibus audivit predicta que
+communiter dicebantur quod copia quasi inopem eum facit.
+
+Item, requisitus quid vocat ipse famam publicam, hic respondit quod
+illud quod publice reffertur in diversis locis et a diversis personis.
+Interrogatus, si scit unde habuit originem dicta fama, respondit quod
+non, sed quod erat apud bonos et graves.
+
+Item, super XXXVI articulo, de clamdestina recepcione dictorum fratrum,
+dixit se procurasse quod dominus Hugo de Marchant diocesis Lugdunensis,
+de parentella sua, qui studuerat longo tempore in legibus, tunc etatis
+XL annorum vel circiter, fuit receptus in ordine Templi Tholose, et in
+die recepcionis, idem dominus Guischardus fecit eum militem in magna
+aula domus Templariorum Tholose, in habitu militis secularis, et
+postmodum fratres dicti ordinis introduxerunt predictum dominum Hugonem
+in quadam camera propinqua dicte aule in qua jacebat idem dominus
+Guichardus, et de camera in quamdam gardarobam, et clauserunt
+intrinsecus hostia dicte camere, quantum firmius potuerunt, et cortinas
+quas iidem dominus Guichardus tenebat circa lectum suum mutaverunt
+ante hostium dicte camere ex parte interiori, ita quod [p. 184]
+existentes extra cameram non poterant per rimulas hostii respicere
+intus. Et cum fuissent inclusi cum dicto Hugone per tantum temporis
+spacium quod existentes extra cameram et expectantes erant valde tedio
+affecti, apperuerunt dictam cameram, et adduxerunt dictum Hugonem ad
+predictum testem, in eadem domo in habitum militum Templi, et dictus
+Hugo fuit valde palidus et quasi turbatus et stupefactus; de quo idem
+testis, ut dixit, fuit plurimum admiratus, quia dictus Hugo fuerat valde
+voluntarius ad ingressum et institerat multum penes dictum testem, quod
+faceret ipsum fieri militem Templi, et in eadem die priusquam intrasset
+cameram, dictus Hugo erat valde letus et fortis et robustus. In
+crastinum autem predictus Hugo fuit adductus ad domum, quam Tholose
+inhabitabat dictus testis, et requisivit eundem Hugonem ad partem,
+qualiter erat consolatus de ingressu suo predicto, ad quem prius fuerat
+ita voluntarius, et quare fuerat ita stupefactus in die precedenti, et
+adhuc esse videbatur, et respondit idem Hugo quod nunquam deinceps letus
+esse posset, nec in concordia [?] cordis, et licet tunc et alias
+multociens idem testis rogasset instanter eum quod exprimeret sibi
+causam dicte sue turbacionis et stupefactionis, nunquam sibi voluit
+declarare, nec vidit quod ex tunc esset letus, nec quod faceret bonum
+vultum, licet prius esset valde letus. Requisitus de tempore quo fuerit
+predicta, respondit quod erat X anni elapsi vel circa. Requisitus eciam,
+qui fratres fuerunt presentes in recepcione dicti Hugonis, respondit
+quod frater Guigo Adhemari miles, preceptor provincie, qui recepit eum,
+ut dixit, et frater Oddo Saumanda preceptor domus Templi Tholosane, et
+quidam frater sacerdos qui serviebat in capella dicte domus ordinis
+Templi Tholose, et quidam frater serviens qui serviens morabatur cum
+dicto magistro provincie, et quidam alii fratres ejusdem ordinis de
+quorum nominibus dixit se non recordari ad presens. Item, requisitus qui
+fuerunt presentes quando dictus Hugo dixit sibi verba predicta, dixit
+quod nullus qui audire posset eos, quod ipse testis credat. Verumptamen
+tunc et pluries aliter fecit idem testis requiri dictum Hugonem [p. 185]
+per dominum Hugonem de Marchiaco canonicum Lugdunensem, fratrem ipsius
+testis, et per Lanzalotum de Paspretes canonicum Aniciensem, et per
+alios familiares ipsius testis, fratris Hugonis, eundem fratrem Hugonem,
+de causa prefatarum suspicionis et turbacionis, quam eis noluit
+declarare. Item, dixit quod in eadem septimana in qua idem frater Hugo
+fuit receptus, dictus Lanzalotus significavit ipsi testi quod idem
+frater Hugo fecerat fieri quoddam sigillum, in cujus circumferencia erat
+sculptum: SIGILLUM HUGONIS PERDITI, asserens idem Lanzalotus se credere
+dictum fratrem Hugonem esse quasi desperatum; cum autem idem testis
+reprehendisset eundem fratrem Hugonem ad suam, propter hoc specialiter
+advocatum, presenciam, quia fecerat fieri sigillum predictum, et
+requisivisset eum quod traderet sibi dictum sigillum, fecit impressionem
+in cera rubra, ut sibi videtur, quam tradidit ipsi testi, sed noluit
+sibi tradere dictum sigillum, quia idem testis dixerat eidem fratri
+Hugoni quod sigillum volebat frangere supradictum. In impressione autem
+dictum [sic] cere facta a predicto sigillo continebatur, sicut litterati
+viri qui legebant litteras ipsius sigilli dicebant eidem testi: Sigillum
+Hugonis perditi. Et licet idem testis multum reprehendisset prefatum
+fratrem Hugonem, quia fecerat fieri tale sigillum, et suasisset ei
+frequenter quod ipsum sigillum frangeret, nequaquam hoc potuit obtinere,
+nec causam scire quare se perditum vocabat. Item, dixit quod cum idem
+frater Hugo stetisset, quasi per duos menses, ut arbitratur, in ordine,
+licet non bene recolat, rediit ad ipsum testem et ad alios ejus
+propinquos, et cum stetisset quasi per annum cum dimedio inter eos,
+infirmitas arripuit eum in civitate Lugduni, in qua infirmitate fuit
+confessus fratribus Minoribus, quos idem testis fecit venire ad eum, et
+receptis ecclesiasticis sacramentis, cum magna devocione, ut exterius
+apparebat, diem clausit extremum.
+
+Acta fuerunt hec predicta die Lune, in prefata capella, per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei de Mantua et
+omnibus aliis notariis supradictis.
+
+
+Post hec in crastinum, scilicet die Martis que fuit XIIII dies [p. 186]
+Aprilis, idem dominus Guichardus rediit coram prefatis dominis
+commissariis, absentibus et excusatis dictis dominis Narbonensi et
+Bajocensi, ut perficeretur ejus deposicio, que propter hore tarditatem
+heri non fuerat completa, et fuit requisitus ab eisdem ex qua causa
+putabat quod dictus frater Hugo vocaret se perditum, et si credit quod
+hoc diceret propter perdicionem anime, vel quia relinquerat seculum,
+respondit: quod modo credit, propter ea que dicuntur contra ordinem
+Templi, quod se perditum vocaret propter perdicionem anime; nam idem
+testis, qui erat tunc seneschalcus Tholose, honorifice cum equis et
+armis et aliis necessariis militaverat eum et collocaverat in dicto
+ordine, et intendebat in ipso ordine magnificare eum; sed tunc putabat
+idem testis, ut dicit, quod vocaret se perditum propter austeritates
+quas ordo et fratres ordinis Templi tunc in vita eorum servare
+credebantur. Item, requisitus, si recordabatur per quos litteras sigilli
+fecerit legi supradictas, respondit quod non, quia multi litterati
+assistebant sibi. Item, requisitus, si recordabatur de nominibus
+predictorum fratrum Minorum, respondit quod non, sed erant de conventu
+Lugdunensi.
+
+Item, super LXXXXVIIII articulo, qui incipit, Item quod non reputabatur,
+etc., dixit quod mali vicini erant illis qui habebant dividere
+territoria cum eis, nescit tamen si ipsi hoc reputabant licitum vel
+peccatum.
+
+Item, super CXIII articulo qui incipit, Item quod quicquid, etc., dixit
+predictus testis quod dum ipse esset rector Montis Pessulani, pro domino
+Rege Francie, sunt circiter XVI anni, magister Templi qui nunc est, et
+frater Hugo de Paravent visitator tunc dicti ordinis, et alii
+preceptores fecerunt, ut dicebatur tunc, quasdam ordinaciones circa
+modum vivendi et comestionis eorum, et audivit quod fuerant observate;
+aliud dixit se nescire de contentis in articulo memorato.
+
+Item, super CXVIIII articulo, qui incipit, Item quod multi, etc., dixit
+quod cum filius quidam Mathei de Mura civis Lugdunensis, de cujus
+nomine non recordatur, fuisset receptus ad instanciam ipsius [p. 187]
+testis et domini Guillelmi Flote et aliorum amicorum ejus, in dicto
+ordine Templi et adductus Parisius infra annum, ut sibi videtur, rediit
+Lugdunum et institit penes patrem suum, et pater postea penes ipsum
+testem, quod collocaret eum in alia religione, alioquin irent ad talem
+locum quod nunquam reviderent ipsum; verumptamen causam propter quam ad
+aliam religionem transferi volebat, non potuerunt extorquere ab eo, quod
+sciat. Fuit tamen translatus ad ordinem Hospitalis sancti Johannis,
+infra dictum annum, et postea in dicto ordine Hospitalis obiit.
+Requisitus de etate predicti Templarii, dixit quod tempore ingressus
+sui, erat etatis circiter XVI annorum, ut putat.
+
+Item, super CXX articulo, qui incipit, Item quod propter, etc., dixit se
+frequenter audivisse quod propter nimiam familiaritatem, quam habebat
+frater Guillelmus de Bello Zocho, tunc Magister major dicti ordinis, cum
+Soldano et Saracenis, multa dampna provenerant Christianis; ipse tamen
+testis dixit se credere contrarium, quia intellexit quod strenue se
+gesserat in prelio Aconensi contra Saracenos, et in eo mortuus fuerat.
+
+Item, super CXXV articulo, qui incipit, Item quod magnus, et
+sequentibus, dixit se audivisse quod Magister et ceteri confessi fuerunt
+contenta in articulis supradictis; plura dixit se nescire. Requisitus,
+si deposuerat prece, precio, precepto, amore, hodio vel timore aut
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non.
+
+
+Post que, eadem die, Johannes Taylafer de Gene diocesis Lingonensis,
+testis suprajuratus, defferens vestes de burello grisso, absque mantello
+et habitu ordinis Templi, habens barbam rasam, etatis XXV annorum vel
+circa, ut dixit, venit ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+ut deponeret dictum suum. Requisitus ab eisdem dominis commissariis quot
+annis steterat in ordine Templi, respondit quod per III annos vel circa,
+ante capcionem eorum, et quod erat frater serviens. Requisitus ubi et a
+quibus fuerat receptus in dicto ordine, respondit quod in dicta [p. 188]
+diocesi Lingonensi, in domo Templi vocata Mormant, de novo acquisita, et
+fuit receptus, ut dixit, a fratre Stephano capellano ejusdem domus, et
+presentibus VI vel VII fratribus ejusdem ordinis de quorum nominibus non
+recordatur, quia non viderat nec noverat eos, ut dixit, ante diem
+recepcionis sue, nec post dictam recepcionem remansit ibidem, sed in
+quadam grangia dicti ordinis que vocatur Bellus Vissus, ejusdem
+diocesis, et ibi stetit per annum, et postmodum in alia domo Templi
+vocata Biena, et in ea fuit captus; expositis autem sibi omnibus et
+singulis articulis, et requisitus per dictos dominos commissarios
+sigillatim super eis, respondit ut sequitur.
+
+Super primo articulo, qui incipit, Primo quod licet, etc., dixit quod
+ipse in recepcione sua ad mandatum predicti capellani qui recepit eum,
+abnegavit semel Christum, sed dixit quod dictam abnegacionem fecit ore
+et non corde; item, dixit quod fuit sibi preceptum ut spueret supra
+crucem, et quod spuit semel prope ipsam crucem, non supra ipsam crucem,
+propter reverenciam crucis; requisitus qualis erat dicta crux, respondit
+quod lignea, antiqua et depicta. Requisitus, si intullerunt sibi aliquam
+vim, quando fecit abnegacionem predictam, respondit quod non, sed
+fuerant sibi comminati quod nisi faceret illa, ponerent ipsum in tali
+loco quod non videret pedes nec manus quas haberet; requisitus, si erant
+ibi presentes aliqui nisi fratres dicti ordinis, respondit quod non;
+requisitus qua hora fuit receptus, respondit quod circa auroram, et quod
+in capella, in qua fuit receptus, erant due candelle accensse, ita quod
+non clare videbatur in ipsa capella, tamen bene dicernebat ipsam crucem,
+sed non recordatur quales picture et cujus colloris erant in dicta
+cruce, quia erat vetusta et deleta; requisitus, si preceperunt sibi quod
+faceret aliud, nisi quod supra deposuit, respondit quod non. Requisitus
+cujus etatis erat tunc, respondit quod XX annorum vel circa, et quod
+subito fecerunt sibi fieri predicta, dicentes quod adhuc plenius
+informarent eum de punctis ordinis supradicti; requisitus, si postmodum
+informaverunt eum de aliis punctis dicti ordinis, dixit quod non, quia
+ad ipsos postea non ivit, nec ad eorum capitulia, licet [p. 189]
+increparent aliquando ipsum eo quod non ibat.
+
+Item, dixit quod non interfuerat recepcioni aliorum fratrum dicti
+ordinis, credit tamen quod ita recipiantur alii in dicto ordine et eodem
+modo quo ipse receptus fuit; requisitus de causa credelitatis [sic],
+dixit quod nescit.
+
+Item, super II, III et IIIIº articulis requisitus, dixit se nichil aliud
+scire quam supra deposuit.
+
+Item, super Vº, qui incipit, Item quod dicebant, etc., dixit se nichil
+scire, et super VI idem, et super VII idem, super VIII idem.
+
+Item, super IX, qui incipit, Item quod faciebant, etc., respondit ut
+supra.
+
+Item, super X, XI, XII et XIII articulis requisitus, respondit se
+audivisse dici a quodam fratre serviente dicti ordinis, nato de Lingone,
+et qui commoratus fuerat apud Mormant et qui erat in itinere eundi ultra
+mare, ut dicebat, de cujus nomine dixit se non recordari, quod fratres
+dicti ordinis aliquando conculcabant pedibus crucem et conculcari
+faciebant; sed nunquam vidit hoc, nec ab eo fieri fecerunt. Requisitus
+in quo loco et quibus presentibus audiverat a dicto fratre dici
+predicta, respondit quod in dicto loco de Belna, et quod soli erant, et
+quod fuit de die in mane. Requisitus de tempore, dixit quod per annum
+vel circa ante capcionem eorum; de aliis contentis in dictis IIIIor
+articulis dixit se nichil aliud scire.
+
+Item, requisitus super XIIII et XV articulis, dixit se nichil scire nec
+audivisse ante capcionem.
+
+Item, super XVI articulo, qui incipit, Item quod non credebant, etc., et
+super XVII-XXIII articulis, dixit nichil scire nec audivisse
+subjungentes quod ipse bene credebat et crediderat omnia sacramenta
+Ecclesie.
+
+Item, super XXIIII articulo, qui incipit, Item quod credebant, etc., et
+XXV-XXVIIII articulis, respondit se audivisse referri communiter a
+fratribus dicti ordinis, de quorum nominibus specialiter recordatur, ut
+dixit, quod magnus Magister poterat absolvere fratres dicti [p. 190]
+ordinis a peccatis eorum, et similiter capellani ordinarii poterant hoc
+facere; de visitatoribus et aliis nunquam audivit dici, de aliis
+contentis in dictis VI articulis, dixit se nichil scire.
+
+Item, super XXX articulo, qui incipit, Item quod in recepcione, etc., et
+XXXI, XXXII et III articulis requisitus, respondit quod recipiens eum,
+de quo supra deposuit, fuit, in ejus recepcione, osculatus eum in ore,
+in umbilico et retro in renibus supra locum bragalis, et credit quod ita
+fiebat aliis in dicto ordine.
+
+Item, super XXXIIII articulo, qui incipit, Item quod in recepcione,
+etc., et super XXXV-XXXVIIII articulis requisitus, respondit quod
+fecerunt ipsum jurare in sua recepcione quod dictum ordinem non exiret,
+et dixerunt quod pro professo habebatur statim, et fuit facta sua
+recepcio clandestine, januis clausis, nullis presentibus, nisi fratribus
+dicti ordinis, et credit quod idem fieret et servaretur in recepcione
+aliorum fratrum dicti ordinis; dixit eciam se credere et audivisse a
+pluribus secularibus quod propter hanc clandestinacionem vehemens
+suspicio contra dictum ordinem habebatur; a quibus tamen et ubi predicta
+audivit dici, dixit non esse certum, audiverat tamen, ut dixit, ante
+capcionem eorum.
+
+Item, super XL articulo, qui incipit, Item quod fratribus, etc., et
+super XLI-XLV articulis requisitus, respondit se nichil scire nec
+audivisse ante capcionem suam.
+
+Item, super XLVI articulo, qui incipit, Item quod ipsi, etc., et super
+XLVII-LXIV articulis requisitus, respondit quod in die recepcionis sue
+fuit positum quoddam capud in altari capelle in qua fuit receptus, et
+fuit sibi dictum quod debebat adhorare dictum capud. Requisitus, si
+dictum capud erat aureum, argenteum, vel eneum, vel ligneum, vel de osse
+aut de quo alio erat, respondit se nescire, quia non multum se
+appropinquabat, apparebat tamen effigies ymaginis faciei humane.
+Requisitus cujus coloris erat, respondit quod quasi coloris rubei.
+Requisitus, si erat pictum vel non, dixit se non avertisse. Requisitus,
+de grossitudine et quantitate dicti capitis, respondit quod erat quasi
+grossitudinis capitis humani. Requisitus quis fuit ille qui [p. 191]
+dixit sibi quod debebat adhorare dictum capud, dixit quod ille
+capellanus qui recepit eum, nec vidit illud capud ab aliquo adhorari,
+nec scit in cujus veneracione erat factum, nec nunquam alias vidit
+illud. Requisitus in qua hora fuit sibi hostensum dictum capud, dixit
+quod in hora dicte sue recepcionis.
+
+Item, dixit quod in dicta sua recepcione, fuit sibi tradita quedam
+cordulla de filo albo, qua dicebant fuisse cinctum dictum capud, et quod
+capellanus predictus recipiens eum, precepit sibi quod eam portaret
+super camisiam suam de die et nocte, sed eam non portavit, ut dixit, sed
+projecit eam.
+
+Item, dixit se credere quod cum similis cordula tradebatur aliis quando
+recipiebantur in fratres dicti ordinis et quod eciam dicebatur eis quod
+debebant adhorare capud, nescit tamen quale capud. De aliis contentis in
+dictis articulis, dixit se nichil scire.
+
+Item, super LXV articulo, qui incipit, Item quod qui nolebant, etc., et
+super LXVI-LXXII articulis requisitus, respondit quod in die recepcionis
+sue fuit sibi inhibitum ad recipientem [sic] eum ne modum sue
+recepcionis alicui non revelaret, et quod credit quod ita fiebat in
+recepcione omnium fratrum dicti ordinis, sed non vidit aliis fieri;
+audivit tamen dici in ordine a recipiente eum quod si aliquis revelaret
+aliis eciam fratribus ipsius ordinis, nisi interfuissent, quod
+caperentur et in prisione et ferris ponerentur et tenerentur semper; non
+tamen vidit quod aliqui propter hoc caperentur. Super aliis contentis in
+dictis articulis dixit nichil aliud scire.
+
+Item, super LXXIII articulo, qui incipit, Item quod injungebantur, etc.,
+et super LXIIII et V articulis requisitus, respondit se nichil scire
+quid actum fuerit de contentis in dictis articulis.
+
+Item, super LXXVI articulo, qui incipit, Item quod non recesserunt,
+etc., requisitus, respondit se credere vera esse contenta in dicto
+articulo, eo quod clandestine et celato modo faciebant illa de quibus
+supra deposuit.
+
+Item, super LXXVII articulo, qui incipit, Item quod predicta, etc., et
+super LXXVIII-XCVI articulis requisitus, respondit se credere vera
+esse contenta in ipsis articulis, sed non vidit aliter quam [p. 192]
+supra deposuit, nec aliter scit in presenti.
+
+Item, super XCVII articulo: Item quod ellemosine, etc., requisitus,
+respondit quod in locis et domibus dicti ordinis in quibus ipse fuit
+conversatus, fiebant ellemosine et hospitalitas servabatur; de aliis
+locis ordinis, dixit se nichil scire, credebat tamen quod plures ex
+fratribus dicti ordinis libenter dabant ellemosinas.
+
+Item, super XCVIII, VIIII et C requisitus, respondit se nichil scire.
+
+Item, super CI, qui incipit, Item quod clam consueverunt, etc., et super
+CII-CVIII articulis requisitus, respondit se nichil scire, nisi quod
+supra deposuit.
+
+Item, super CVIIII articulo, qui incipit, Item quod magnus Magister,
+etc., et super CX et XI articulis requisitus, respondit se nichil scire,
+nisi quod supra deposuit.
+
+Item, super CXII, qui incipit, Item quod quidquid, etc., et super
+CXIII-CXVII articulis requisitus, respondit se audivisse dici quod illa
+que fiebant et ordinabantur ultra mare per dictos Magistrum et conventum
+dicti ordinis, servabantur citra mare; alia vero super dictis articulis
+dixit se nescire, nisi prout supra deposuit.
+
+Item, super CXVIII articulo, qui incipit, Item quod multi, etc.,
+requisitus, respondit quod ipse vidit quod plures exiverunt dictum
+ordinem, nescit tamen qua de causa; dixit eciam quod displicebat sibi
+dictus ordo propter feditates et errores de quibus supra deposuit, et
+quod placuit sibi, quando captus fuit cum aliis, sed non placebat sibi
+quia tanto tempore in carcere stetit, subiciens quod propter dictam
+displicenciam ordinis projecerat nuper et dimiserat mantellum dicti
+ordinis coram dictis commissariis.
+
+Item, super CXIX articulo, qui incipit, Item quod propter, etc., et
+super CXX-CXXVII qui ultimus est, requisitus, respondit se credere vera
+esse contenta in ipsis articulis et audivisse dici ab aliquibus
+secularium, de quorum nominibus non recordatur, ut dixit, quod predicti
+errores fuerant divulgati apud Lugdunum, quando dominus Papa qui tunc
+est et dominus Rex convenerunt ibidem. Requisitus quid vocat [p. 193]
+famam publicam, respondit quod illud quod communiter dicitur.
+Requisitus, si fuit instructus vel rogatus quod sic deponeret, et si
+prece, precepto, amore, odio vel comodo temporali sic deposuerat,
+respondit quod non.
+
+Acta fuerunt hec predicta die Martis, in prefata capella, per dictos
+dominos commissarios, absente domino Narbonensi superius excusato,
+presentibus me Floriamonte Dondedei et omnibus aliis notariis supra
+proximo nominatis.
+
+
+Post hec, in crastinum, scilicet die Mercurii sancta, que fuit XV dies
+mensis Aprilis, Johannes Anglici de Hinquemeta, Londonensis diocesis,
+testis suprajuratus, deferens vestes de burello grisso, absque mantello
+et habitu ordinis Templi predicti, habens barbam rasam, etatis XXXVI
+annorum vel circa, ut dixit, venit ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum, ut deponeret dictum suum; et sciendum quod die Sabati
+proximo precedenti dictus Johannes projecerat et dimiserat dictum
+mantellum coram predictis dominis commissariis, sicut scriptum est
+superius in processu. Requisitus autem super singulis articulis
+supradictis a dominis commissariis antedictis, respondit ut sequitur.
+Super I-XIII articulis requisitus, respondit quod ipse fuerat receptus
+in dicto ordine apud Rupellam Xantonensem a fratre Petro de Madit milite
+dicti ordinis, magistro in Pictavia, et cum imposuisset sibi mantellum
+supra collum, idem miles ad requisicionem fratris Guillelmi de Leodio,
+tunc preceptor [sic] de Rupella in cujus servitio idem testis tunc
+morabatur, ut dixit idem miles, duxit ipsum testem retro quoddam altare,
+et precepit sibi quod negaret ter Jhesum et quod spueret super quamdam
+crucem oblatam ibidem; adiciens se abnegasse Jhesum ad preceptum dicti
+militis, ter, ore, non corde, et spuisse ter juxta dictam crucem. Item,
+dixit quod Raynaldus capellanus ipsius ordinis in dicta domo de Rupella
+tradidit sibi quamdam cordulam de filo albo et precepit quod de illa
+cingeret se die ac nocte super camisiam suam, et asseruit idem
+capellanus, ut dixit idem testis, quod quoddam capud fuerat [p. 194]
+cinctum predicta cordula, sed nescit quod, nec illud vidit. Item, dixit
+quod predictus miles, qui eum recepit, osculatus fuit ipsum testem, post
+ipsam recepcionem, in ore, presentibus fratribus qui adherant
+recepcioni; postmodum idem miles, cum duxisset eum retro altare, fuit
+eum osculatus in pectore et inter scapulas in carne nuda. Item, dixit
+predictum militem tunc precepisse eidem quod supradicta teneret secrete
+et super hoc recepisse juramentum ab eo, faciendo ipsum jurare super
+quendam librum. Requisitus de tempore dicte sue recepcionis et de
+astantibus, respondit decem annos esse vel circa quod fuerat receptus,
+et quod fuerant presentes IIII fratres dicti ordinis cum dicto
+receptore, videlicet frater Raynaldus predictus, frater Stephanus, tunc
+claviger dicti loci, frater Theobaldus Mandies miles, frater Stephanus
+Picardi carpentrarius dicti loci, quos omnes dixit obiisse preter
+preceptorem predictum.
+
+Requisitus, si sciebat aliquas observancias dicti ordinis, respondit
+quod jejunabant vel jejunari debebant VI feria a festo Omnium Sanctorum
+vel circa usque ad Pascha, et ex tunc qui volebant et per quemdam
+Quadragesimam ante Natalem Domini, et dicebant vel dicere debebant,
+inter diem et noctem pro vivis et defunctis, LX Pater noster et Ave
+Maria, et pro singulis horis canonicis diei novies Pater noster, ut sibi
+videtur, et pro singulis horis beate Marie septies Ave Maria, ut sibi
+videtur. Requisitus, si ille qui precepit sibi quod abnegaret Jhesum et
+quod spueret super crucem reddidit sibi aliquam causam vel racionem
+quare talia faceret, respondit quod dictus miles sibi dixit quod ita
+servabatur in ordine, aliam causam nec sibi dixit nec presens testis
+scit. Item, dixit quod quando fecit abnegacionem et spuicionem predictas
+et deosculacionem in pectore et in scapulis, nullus erat qui videret
+nisi ipse testis et dictus miles eum recipiens, sed osculum horis bene
+viderunt alii fratres presentes. Item, requisitus, an hoc vidit in aliis
+in ordine servari, dixit quod ipse, per IIIIor annos vel circa post suam
+recepcionem, vidit in dicta domo Templi de Rupella in quadam camera in
+fratrem recipi dicti ordinis quemdam qui vocabatur Petrus de [p. 195]
+Chatenhac Xantonensis diocesis, et fuit receptus per dictum Petrum
+militem et ductus per eum post imposicionem mantelli in capella retro
+altare, et secuti fuerunt dictum Petrum ipse testis et frater Raynotus,
+Stephanus claviger et Stephanus carpentrarii supradicti, et credit quod
+predictus recipiens fecit fieri ab ipso recepto, sicut factum fuerat per
+ipsum testem, sed non poterant videre iste testis et alii predicti, quia
+dictus recipiens et receptus erant retro altare. Requisitus, si iste
+modus servabatur ubique in ordine tam citra mare quam ultra, dixit quod
+credit quod sic, sed non vidit nisi illa de quibus supra deposuit; de
+aliis contentis in predictis articulis, dixit se nichil amplius scire.
+
+Item, super XIIII et XV articulis requisitus, respondit quod ita audivit
+dici ab aliquibus secularibus ante capcionem eorum, sed nunquam vidit
+nec interfuit nec a fratribus dicti ordinis dici audivit, nec recolit de
+nominibus secularium predictorum.
+
+Item, super XVI articulo et aliis sequentibus usque ad XXIIII articulum
+requisitus, respondit quod ipse credit sacramenta altaris et alia
+ecclesiastica sacramenta, sed nescit quid alii fratres credebant vel non
+credebant, nec an sacerdotes dimitebant verba canonis misse per quod
+conficitur corpus Christi vel non, sed post capcionem Templariorum
+audivit dici a pluribus personis quod sacerdotes ordinis predicti
+obmitebant aliqua verba in canone misse, sed nescit an sit verum vel
+non; dixit eciam quod ter in anno, videlicet in festo Pasche, Pentecoste
+et Natalis Domini, dicti fratres communicabant de manu sacerdotis
+ordinis sui; de aliis contentis in dictis articulis, dixit se nichil
+amplius scire.
+
+Item, super XXIIII articulo et aliis sequentibus articulis usque ad XXX
+requisitus, respondit quod audivit dici pluries a pluribus fratribus
+ordinis predicti, de quorum nominibus non recolit, ut dixit, quod magnus
+Magister ordinis poterat committere et precipere capellanis ejusdem
+ordinis quod absolverent fratres confitentes peccata sua, sed si non
+confiterentur non audivit dici quod possent absolvere; de aliis
+contentis in dictis articulis, dixit se nichil amplius scire, [p. 196]
+nisi quod visitatores et preceptores bene imponebant penas fratribus
+predicti ordinis, de comedendo ad terram super mantellos suos.
+
+Item, super XXXº articulo et aliis sequentibus usque ad XXXIIII
+requisitus, respondit id quod supra et nichil plus.
+
+Item, super XXXIIII articulo et aliis sequentibus usque ad LX
+requisitus, respondit quod ipse ad mandatum illius qui recepit eum
+juravit super quemdam librum quod ipse dictum ordinem non exiret, et
+credit quod omnes alii qui recipiebantur in dicto ordine idem facerent,
+et ipse hoc vidit de predicto fratre Petro de Chatenhac quando fuit
+receptus, et quod statim reputabantur pro professis. Item, dixit quod
+recepciones dictorum fratrum fiebant clamdestine, scilicet januis
+fortiter clausis, et nullis presentibus nisi fratribus dicti ordinis.
+Requisitus qualiter scit hoc, respondit quod quia vidit de se fieri et
+servari in recepcione sua et dicti fratris P. de Catenhaco, et credit
+quod eodem modo fiebat et servabatur in ordine; dixit eciam quod ex
+clandestina recepcione fuit vehemens suspicio contra dictum ordinem a
+satis longis temporibus.
+
+Item, super XL articulo et aliis sequentibus usque ad XLVI requisitus,
+respondit quod nunquam audivit dari illam licenciam, quod unus cum alio
+posset vel deberet se carnaliter commiscere; immo credit quod esset
+gravissimum peccatum et facere et pati. Audivit tamen dici, bene sunt
+decem anni, quod ultra mare aliqui fratres inter se committebant illud
+peccatum, non tamen credit quod hoc sit de licencia Magistri nec de
+statuto ordinis supradicti. Requisitus a quibus hoc audivit dici,
+respondit quod a quibusdam secularibus et eciam ab aliquibus fratribus
+dicti ordinis, qui fuerant et venerant de ultra mare, de quorum
+nominibus non recordatur, ut dixit.
+
+Item, super XLVI et aliis sequentibus articulis usque ad LXV requisitus,
+respondit quod ipse nescit nec vidit illud ydolum, nec illud capud, nec
+audivit dici quod essent in ordine nisi post capcionem eorum, nec eciam
+credit nisi quantum et prout supradixit de cordulis; de aliis contentis
+in dictis articulis, dixit se [non?] amplius scire.
+
+Item, super LXV et aliis sequentibus articulis usque ad LXXIII articulum
+requisitus, respondit quod non vidit nec audivit aliquem [p. 197]
+fratrem interfici, nec carceri mancipari, nec male tractari, nec
+comminaciones fieri nisi predicta faceret; non tamen scit nec audivit
+quod aliquis renuerit facere abnegacionem et spuicionem ac
+deosculaciones predictas per eum recognitas. Item, dixit quod de modo
+recepcionis sue eciam inter se non loquebantur nec audebant.
+Interrogatus quare, respondit quod credebat quod pro honore seculi seu
+pro verecundia propria. De aliis contentis in dictis articulis, dixit se
+nichil amplius scire, nisi quod supra deposuit.
+
+Item, super LXXIII articulo requisitus, respondit quod capellani ordinis
+predicti bene prohibebant fratribus ne confiterentur aliis quam
+presbiteris de ordine Templi, non tamen audivit quod Magister ordinis
+vel alii preceptores fecerunt istam inhibicionem. Requisitus a quibus
+capellanis audivit fieri istam inhibicionem, dixit quod a capellanis
+locorum in quibus ipse testis fuit moratus, et credit quod hoc esset de
+statu ordinis, sed aliter nescit.
+
+Cumque propter hore tarditatem, dictus testis non posset perficere
+dictum suum, dicti domini commissarii ob reverenciam festivitatis
+paschalis, non volentes dicto negocio quo ad presens ulterius intendere,
+voluerunt et concordaverunt quod idem testis ad eos reveniret in eumdem
+locum, die Jovis post Pascha, ad perficiendum dictum suum. Dictus vero
+dominus Bajocencis dicens quod ipse de mense vel ultra non posset
+intendere dicto negocio, cum haberet recedere tam propter concilium
+provinciale Rothomagense, quod interim celebrari debebat et cui
+interesse oportebat, quam propter aliqua alia negocia, excusavit se
+usque ad regressum suum, volens quod alii domini commissarii, in dicto
+negocio, procedant ejus absencia non obstante.
+
+Acta fuerunt hec in dicta capella per dictos dominos commissarios,
+predicta die Mercurii, presente me Floriamonte notario et aliis notariis
+suprascriptis, excepto Guillelmo Radulphi.
+
+
+Post hec, die Jovis post Pascha, que fuit XXIII dies mensis Aprilis,
+supradicti domini commissarii, excepto domino Bajocensi [p. 198]
+excusato ut supra, convenerunt in capella predicta, et revenit coram eis
+ad perficiendum deposicionem suam, que propter hore tarditatem non
+poterat perfici dicta die Mercurii ante Pascha, qua dicta die Mercurii
+inceperant examinari eundem. Requisitus autem super LXXIIII, V et VI
+articulis, respondit se credere vera esse contenta in ipsis articulis,
+quia sic audiverat dici a fratribus dicti ordinis, et specialiter a
+dicto preceptore Rupelle qui vivus est, ut credit; qui autem presentes
+fuerunt quando audivit predicta et quo tempore, dixit se non recordari,
+fuerat tamen ante tempus eorum capcionis eorum fere per bienium, ut
+credit, et predicta dixit se audivisse a prefato preceptore in
+colocutorio domus Templi de Rupella ante portam.
+
+Item, super LXXVII et aliis sequentibus usque ad LXXXVIII requisitus,
+respondit se nichil scire nisi de credulitate, quia credit omnia
+contenta in dictis articulis esse vera quantum ad ea que confessata sunt
+per eundem supra in aliis articulis.
+
+Item, super LXXXVIII et aliis sequentibus articulis usque ad XCVI
+requisitus, respondit se credere contenta in ipsis articulis vera esse
+quoad illa que supra de se confessus est, aliter dixit se nescire nec
+causam reddere nisi de aditu dici.
+
+Item, super XCVI articulo requisitus, respondit se credere quod Magister
+et visitatores et preceptores possent punire nolentes facere predicta,
+non tamen vidit aliquem puniri nec audivit dici quod aliquis noluerit
+facere predicta confessata de se; dixit eciam se credere quod nolentes
+facere illa que ipse confessus est de se fecisse fuissent puniti per
+eorum superiores; aliter dixit se nescire.
+
+Item, super XCVII articulo requisitus, respondit quod in multis domibus
+Templi fiebant ellemosine et hospitalitas servabatur, non tamen ita
+plene et bene sicut debuissent et sicut ordinaverant alii qui bona sua
+relinquerant ordini pro ipsis ellemosinis faciendis et hospitalitate
+servanda. Interrogatus, si ex statuto ordinis fiebant dicte ellemosine,
+respondit quod in domibus in quibus sunt capelle, sed non in [p. 199]
+aliis fiebant ellemosine, ter in septimana, ex statuto ordinis, ut
+credit, et ita vidit observari, ut dixit, tempore quo ipse fuit in dicto
+ordine. Item, dixit se vidisse in domo dicti ordinis, civitatis
+Nannatensis, quod Thomas claviger dicte domus, frater dicti ordinis,
+dabat interdum porcis bonum bladum et pauperibus panem de fulfure, licet
+preceptor dicte domus precepisset dicto clavigero quod faceret debitam
+ellemosinam, et hoc dixit se audivisse dum existeret in domo predicta.
+
+Item, super XCVIII-C articulis requisitus, respondit se nichil scire,
+vidit tamen quod per litteras apostolicas multi vexabantur a fratribus
+dicti ordinis et aliqua extorquebant obtentu dictarum litterarum ab eis,
+et vidit, ut dixit, quod dominus Guaufredus de sancto Britone, episcopus
+quondam Xantonensis, fuit conquestus fratri Guaufredo de Vicheyo
+visitatori dicti ordinis de fratre Martino preceptore de Epans ejusdem
+diocesis, quem asserebat idem episcopus extorsisse indebite ab ejus
+subditis ultra quingentas libras, et petebat a dicto visitatore quod
+faceret eum cessare a dictis extorsionibus et reddere sic extorta, sed
+dictus visitator surda aure pertransivit et dissimulavit predicta, de
+quo dictus episcopus fuit valde turbatus. Interrogatus de tempore quo
+fuerunt predicta, dixit quod decem anni erant, et quod dictus episcopus
+parum vixerat post predicta. Requisitus quot annis fuerat ipse testis in
+ordine Templi antequam predicta audivisset, respondit quod per
+quadriennium, de quibus fuerat moratus per duos annos in dicto loco des
+Enspans ut donatus, sed nondum indutus, et per alios duos in domo de
+Rupella ut frater dicti ordinis. Requisitus de loco in quo dictus
+episcopus predicta dixerat dicto visitatori, respondit quod apud castrum
+Bernardi Xantonensis diocesis.
+
+Item, super CI-CVI articulis requisitus, respondit quod clam
+consueverunt tenere sua capitula, eciam excluso predicatore qui
+aliquando predicabat in dictis capitulis, et se audivisse dici quod
+predicta capitula tenebantur circa auroram, sed non interfuerat in
+dictis capitulis, ut dixit, nec vidit nec audivit dici quod familiares
+expellerentur extra claustras domus, non tamen audebant [p. 200]
+appropinquare ad hostia domus, in quo capitulum tenebatur, et firmabant
+ita hostia ecclesie vel domus in quibus tenebant capitulum, quod nullus
+posset intrare, sed non alia hostia domus. De contentis in CV articulo
+dixit se nichil scire; contenta vero in CVI articulo dixit vera esse.
+Requisitus, si fuerat in aliqua domo dicti ordinis ubi capitulum
+teneretur, respondit quod non, postquam fuit receptus in fratrem dicti
+ordinis, sed ante recepcionem suam, dum erat familiaris dictorum
+fratrum, fuerat in dicta domo de Rupella, ubi fratres tenebant suum
+capitulum, et ibi vidit, ut dixit, que supra deposuit de dicta clausura
+hostiorum.
+
+Item, super CVII et CVIII articulis requisitus, respondit se nichil
+scire de Magistro quod absolveret vel absolvere posset, sed fratres
+presbiteri dicti ordinis predictas absoluciones faciebant.
+
+Item, super CVIIII et CX articulis requisitus, respondit se nichil
+scire.
+
+Item, super CXI articulo requisitus, respondit se nichil scire, nisi de
+presbiteris prout supra deposuit.
+
+Item, super CXII et XIII articulis requisitus, respondit se credere
+contenta in dictis articulis esse vera. Requisitus de causa, respondit
+quod sic audiverat dici a fratribus dicti ordinis.
+
+Item, super CXIIII articulo requisitus, respondit se credere quod longo
+tempore duraverunt in dicto ordine dicti errores confessati per eum, et
+se audivisse dici a fratribus dicti ordinis quod in dicto ordine erant
+aliqua que indulgebant corectione et indiguerant, triginta anni erant
+elapsi; de tempore tamen, loco et personis et a quibus audivit predicta,
+respondit se non recordari.
+
+Item, super CXV, XVI et XVII articulis requisitus, respondit se credere
+vera esse contenta in ipsis articulis, nec vidit, ut dixit, aliquam
+emendacionem in erroribus supra confessatis per eum.
+
+Item, super CXVIII articulo requisitus, respondit quod multi exierant
+dictum ordinem, nescit tamen ex qua causa, et quod ipse testis exivisset
+dictum ordinem VII anni sunt elapsi, et credit eciam quod quingenti alii
+et ultra fecissent idem ante eorum capcionem per aliqua [p. 201]
+tempora, nisi ob timorem ordinis retracti fuissent. Requisitus ex qua
+causa ipse exivisset ordinem predictum, dixit quod propter abominacionem
+dictorum errorum per eum confessatorum.
+
+Item, super CXVIIII articulo requisitus, respondit se nichil scire, nisi
+de auditu dici post tempus capcionis eorum.
+
+Item, super CXX, XXI, II, III articulis requisitus, respondit quod inter
+fratres dicti ordinis erant noti et manifesti errores, de quibus ipse
+supra deposuit, et erat fama publica inter eos dictos errores vigere in
+ordine supradicto, nescit tamen, ut dixit, quod extra ordinem ante
+capcionem eorum esset fama predicta. Requisitus quid vocat hic famam
+publicam, respondit quod illud quod communiter sciebatur inter fratres
+dicti ordinis.
+
+Item, super CXXIIII, XXV, XXVI et XXVII articulis requisitus, respondit
+se credere esse vera contenta in eis. Requisitus quare credit, respondit
+quia hoc audiverat legi in litteris bullatis in presencia officialis
+Pictavensis. Requisitus, si sic deposuit prece, precio, precepto,
+timore, odio vel amore, aut aliquo comodo temporali, doctus vel
+instructus, respondit quod non.
+
+
+Conpleta vero et perfecta deposicione dicti Johannis Anglici, eadem die
+Jovis, ut premititur, venerunt in predicta capella predicti fratres P.
+de Bononia, R. de Pruino presbiteri, Guillelmus de Chambonent et
+Bertrandus de Sartigiis milites, coram dominis commissariis supradictis,
+et exhibuerunt eisdem, ad defensionem dicti ordinis, quamdam cedulam
+quam idem frater P. de Bononia legit ibidem, cujus tenor talis est:
+
+Coram vobis reverendis patribus, etc., proponunt et dicunt frater Petrus
+et frater Raynaldus presbiteri, frater Bertrandus et frater Guillelmus
+milites de ordine Templi, nomine suo et omnium fratrum ejusdem ordinis,
+sibi adherentium, quod processus habitus contra ipsos rapidus,
+violentus, repens, inicus et injustus fuit, nullam omnino justiciam, sed
+totam injuriam, violenciam gravissimam et errorem intollerabilem
+continens; quia nullo servato juris ordine, vel rigore, immo [p. 202]
+cum exterminato furore subito capti fuerunt omnes fratres ejusdem
+ordinis in regno Francie, et tamquam oves ad occisionem ducti, subito
+bonis et rebus suis omnibus spoliati, diris carceribus mancipati, et per
+diversa et varia genera tormentorum, ex quibus multi et multi fuerunt
+mortui, multi perpetuo debilitati, et multi ad tempus, cohacti fuerunt
+mentiri contra se ipsos et ordinem suum, et per predictas capciones,
+spoliaciones, violencias et tormenta, sublatum fuit eis totaliter
+liberum arbitrium, quod est quicquid boni potest homo habere: unde qui
+caret libero arbitrio, caret omni bono, sciencia, memoria et intellectu.
+Ergo quicquid dicat in tali statu, nec sibi, nec ordini suo prejudicare
+debet vel potest. Quare protestantur, et dicunt quod si quid
+testificentur vel dicant aliqui fratres Templi contra religionem suam,
+vel contra se ipsos, non prejudicet religioni predicte vel sibi.
+
+Item, quod, ut facilius et melius possent induci fratres predicti ad
+menciendum et testificandum contra se ipsos et ordinem, dabantur eis
+littere cum bulla domini Regis pendenti, de conservacione membrorum et
+vite, ac libertatis, ac omni pena, et diligenter cavebatur eisdem de
+bona provisione et magnis redditibus sibi dandis annuatim in vita
+ipsorum, predicendo semper eis quod ordo Templi erat condempnatus
+omnino. Unde quecumque contra dictum ordinem fratres Templi dixerint,
+corupti sunt ex causis predictis. Nam omnia predicta sunt ita publica et
+notoria, quod nulla possunt tergiversacione celari. Quare protestantur
+quod non prejudicet religioni predicte, cum hec omnia sint parati, et se
+offerant incontinenti probare.
+
+Item, quod omnes bone presumpciones faciunt pro ordine Templi, contra
+quas probaciones in contrarium recipi non deberent; primo, quia nullus
+debet credi tam fatuus vel insanus, qui in perdicione anime sue
+religionem intraret vel perseveraret.
+
+Item, quia multi nobiles et potentes diversarum patriarum et terrarum,
+quorum aliqui valde antiqui, et in seculo viri multi famosi, honeste
+persone, ac de magnis generibus oriundi, qui, zelo accensi fidei
+orthodoxe, professi fuerunt in ordine Templi, perseverantes in [p. 203]
+eo usque ad finem vite sue. Unde si tales et tanti viri quicquam
+inhonestum scivissent, vidissent vel audivissent in ordine Templi, et
+maxime tam detestandas injurias et blasfemias nominis Jhesu Christi,
+reclamassent omnino, et ea omnia ad noticiam tocius seculi devolvissent.
+
+Item, petunt predicti fratres R. P. G. B., nomine quo supra, ut eis
+exhiberi faciatis copiam commissionis vestre, et copiam omnium
+articulorum super quibus habetis inquirere contra religionem predictam.
+
+Item, petunt, nomine suo et predictorum fratrum omnium sibi adherencium,
+et adherere volencium, nunc et in futurum, et supplicant habere in
+scriptis nomina omnium testium juratorum et jurandorum, et protestantur
+se velle dicere contra personas eorum et dicta sua, loco et tempore.
+
+Item, petunt et supplicant quod testes deponentes, post deposicionem
+suam, separentur ab illis qui non deposuerint, ita quod eis loqui non
+valeant.
+
+Item, supplicant et petunt quod, inmediate ante deposiciones, vel post,
+jurent quod neminem informabunt, vel subornabunt, vel eorum testimonia
+secreta, vel dicta revellabunt verbo, signo, litteris aut nunciis; et
+quidquid dictum fuerit in ipsa examinacione, per vos vel per alios
+circumstantes, secretum tenebunt, quoniam ex predictis, si contrarium
+fieret, posset pericullum et scandalum eminere.
+
+Item, supplicant et petunt ut dicatis cuilibet testium, ante
+deposicionem suam, quod dicat secure veritatem, quia quicquid dixerit
+secretum erit, et nemini revelabitur, donec pervenerit ad noticiam summi
+Pontificis.
+
+Item, petunt et supplicant quod queratur, ab illis omnibus qui
+custodierunt et custodiunt fratres Templi, et eorum sociis ac
+servitoribus, in quorum custodia multi fratres mortui fuerunt, qualiter
+decesserunt fratres predicti, et quale testimonium de ordine Templi
+dixerunt, circa obitum eorum, et maxime illi qui dicebantur
+reconciliati.
+
+Item, quod queratur, ab omnibus fratribus qui dixerunt se nolle [p. 204]
+defendere religionem, nec venire voluerunt, dicentes se nichil velle
+dicere pro vel contra, quare hoc faciant, et jurati respondere cogantur,
+cum ita sciant veritatem religionis sicut et alii fratres.
+
+Hec omnia dicunt et petunt, protestantes de suis responsionibus et
+racionibus ut supra.
+
+Item, notificant reverende paternitati vestre fratres predicti quod
+frater Addam de Valincuria, nobilis miles, qui longo tempore fuerat
+frater ordinis Templi, volens arciorem religionem intrare, licenciam
+peciit et intravit ordinem Caturisiensem, in quo modico tempore
+perseverans, supplicavit, cum instancia longa precum, reddire ad ordinem
+Templi; qui receptus fuit, salva ordinis disciplina, quia nudus cum
+femoralibus tantum, a porta exteriori usque ad capitulum, presentibus
+pluribus nobilibus, consanguineis et amicis suis, coram fratribus
+omnibus venit; et flexis genibus coram preceptore, qui celebrabat
+capitulum, misericordiam peciit, et quesivit iterum, cum lacrimis, se
+admitti in consortium fratrum; fecit penitenciam solempnem per annum et
+diem, comedendo in terra omnes sextas ferias illius anni, jejunando in
+pane et aqua singulis diebus dominicis, accedens nudus ad altare in
+missarum solempniis, recipiendo de manu presbiteri disciplinam; et
+postea recuperavit habitum et consortium fratrum, secundum statuta
+religionis; unde cum dictus frater Addam sit Parisius, nec venerit ad
+defensionem ordinis religionis, petunt et supplicant quod ipsum coram
+vobis venire personaliter faciatis, et jurare ac deponere veritatem de
+statu religionis et de omnibus supradictis; quia non est verissimille
+talem virum, in opprobrium anime et corporis vituperium, tantam
+penitenciam peregisse, si religio malla esset; nam omnes apostatantes ab
+ordine Templi oportebat similem agere penitenciam, ante quam possent in
+fratrum admitti consorcium.
+
+Qua cedula lecta et tradita, ut premissum est, dicti domini commissarii
+preceperunt nobis notariis infra scriptis, quod faceremus eisdem quatuor
+fratribus copiam de commissione et articulis supradictis.
+
+Acta fuerunt hec predicta die Jovis, in prefata capella, per [p. 205]
+dictos dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei,
+Guillelmo Radulphi et omnibus aliis notariis supra scriptis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit XXIV dies mensis Aprilis,
+convenerunt in dicta capella dicti domini commissarii, excepto domino
+Bajocensi, ut supradictum est, excusato, et venit ibidem coram eis, ut
+deponeret dictum suum, Huguetus de Buris, Lingonensis diocesis, testis
+supra juratus, et non deferebat habitum ordinis Templi, sed deferebat
+super tunicale de burello grisso et tunicam de panno livido, habens
+barbam rasam, mantellum autem nuper abjecerat coram predictis dominis
+commissariis una cum duobus testibus supra examinatis, et Guaufredus de
+Tentan [?] qui omnes quatuor morabantur in uno loco capti, requisitus
+quanto tempore fuerat in dicto ordine Templi, et ubi, a quo et qualiter
+receptus, respondit quod ante capcionem eorum fuerat per trienium, et
+fuerat receptus in domo ordinis vocata Fontanetos, Lingonensis diocesis,
+a fratre P. de Buris, fratre serviente preceptore dicte domus, quem
+dixit nunc vita finitum esse, adiciens dictum fratrem P., qui recepit
+eum in quadam capella dicte domus, cum idem testis exuisset sibi omnes
+vestes quas deferebat, exceptis camisia et bracis, tradidisse sibi
+vestes ordinis et mantellum; et quod inmediate fuit osculatus eundem
+testem, primo in ore, secundo in umbilico, tertio in spina dorsi, supra
+locum quo defertur bracale, dicens quod idem frater P. levavit vestes
+ipsi testi ante et retro, quando fuit eum osculatus in umbilico et in
+spina dorsi predictis.
+
+Item, dixit quod, post premissa, incontinenti idem frater P. attulit
+quamdam crucem, et precepit eidem testi quod spueret super dictam
+crucem, et eam conculcaret pedibus, et quod abnegaret ter Jhesum; et cum
+ipse testis de dictis osculis umbilici et spine dorsi, et de talibus
+preceptis miraretur, ut dixit, et reluctaretur se facturum quod dictus
+frater P. precipiebat eidem, idem frater P. dixit quod oportebat eum
+facere supradicta, quia hoc erat de punctis ordinis Templi, et, [p. 206]
+nisi faceret predicta, sciebant bene quod erant facturi de eo; et tunc
+frater Guillelmus de Buris, presbiter dicti ordinis, frater carnalis
+ipsius testis, nunc defunctus, qui presens erat, ut dixit, in dicta
+recepcione, et nullus alius, dixit ipsi testi quod faceret supradicta;
+quibus auditis, ipse testis negavit Jhesum ter, ut dixit, ore, non
+corde, et spuit juxta crucem semel, non tamen conculcavit eam pedibus.
+
+Item, dixit quod, inmediate post predicta, dictus frater P. extraxit de
+quoddam armario dicte capelle quoddam capud et posuit supra altare, et
+cum quadam cordula circumduxit dictum capud, tradens illam cordulam ipsi
+testi, et precipiens ut ea continuo supra camisiam cingeret; sed tamen
+dixit quod non portavit eam.
+
+Item, dixit eundem fratrem P., post premissa, precepisse eidem testi
+quod ex tunc non intraret aliquam ecclesiam, quando matrimonium
+solempnizaretur in ea.
+
+Item, dixit eundem fratrem P. inhibuisse eidem testi quod non
+confiteretur nisi fratribus presbyteris dicti ordinis.
+
+Item, dixit eundem fratrem P. dixisse eidem testi quod adhuc alio
+tempore diceret sibi alia, sed tunc nihil aliud dixit vel precepit ipsi
+testi quam supra deposuerit, excepto hoc quod non intraret domum aliquam
+in qua jaceret mulier cum puerperio.
+
+Interrogatus, si dictus preceptor dixit sibi aliqua persuasoria propter
+que videretur esse utille vel necessarium facere servare illa que supra
+deposuit, respondit quod non, nisi quia predicta erant de punctis
+ordinis. Interrogatus per que verba negaverat Jhesum, respondit quod per
+hec verba: _Je reney Dieu, je reney Dieu, je reney Dieu_. Interrogatus,
+si predicta omnia fuerunt facta in eodem loco, respondit quod sic et in
+eadem capella, ante altare, post auroram, sine reducione ad alium locum.
+Interrogatus, si erat in dicta capella luminaria tunc, respondit quod
+non; sed bene videbat, quia dies illucescebat, ita quod bene discernebat
+dictam crucem. Interrogatus de quo erat dicta crux, respondit quod de
+ligno, et erat depicta cum imagine Crucifixi, magnitudinis quasi dimidii
+cubiti. Interrogatus de dicto capite quale erat, respondit quod [p. 207]
+non erat ligneum, sed videbatur argenteum, vel cupreum, vel aureum; et
+erat ad instar capitis humani, cum facie et cum longa barba quasi cana.
+Interrogatus cujus erat dictum capud, respondit se nescire nec vidisse
+postmodum dictum capud, quia non fuit, ut dixit, ex tunc in dicta domo
+nisi duobus diebus, et dictus preceptor, facta dicta recepcione,
+reposuit ipsum capud in predicto armario.
+
+Interrogatus qualis erat dicta cordula, respondit quod de filo albo
+gracili, longitudinis talis quod homo poterat inde cingi. Interrogatus
+quare non cingit dictam cordulam, ex quo fecerat alia graviora que
+fuerant sibi precepta, respondit quod non curavit; requisitus quare non
+curavit, respondit quia credebat esse peccatum, quia viderat eam cingi
+dictum capud, quod capud non credebat significare bonum, ut dixit.
+Requisitus, si alias fuerat examinatus in negocio Templariorum,
+respondit quod sic ab archiepiscopo Turonensi. Requisitus quot annorum
+erat quando intravit dictum ordinem, respondit quod XXVII annorum, vel
+circa.
+
+Post hec fuerunt lecti ipsi testi et vulgarizati omnes et singuli
+articuli supradicti, et requisitus singulariter super eis, respondit ut
+sequitur. Super primis IIIIor articulis, de abnegacione Christi et
+aliorum in eis contentorum requisitus, respondit se nichil scire; credit
+tamen quod ita servaretur in aliis, sicut deposuit supra, servatum
+fuisse in recepcione sua; nunquam tamen interfuit, ut dixit, recepcioni
+alicujus alterius fratris.
+
+Item, super V articulo, de dogmatizatione quod Christus non esset verus
+Deus, et III sequentibus requisitus, respondit se nichil scire, nec
+credere quod predicta dogmatizarentur vel dicerentur illis qui
+recipiebantur in ordine supradicto, quia non fuerat sibi dicta in
+recepcione sua nec alias audiverat loqui.
+
+Item, requisitus super VIIII, de spuicione et conculcacione crucis, et
+super aliis V sequentibus, respondit se nichil scire nec credere quod
+alii facerent, nisi quod supra deposuit factum fuisse in recepcione sua.
+
+Item, requisitus super XIIII, de adoratione cati, et sequenti, [p. 208]
+respondit se nichil scire nec audivisse dici.
+
+Item, requisitus super XVI, Quod non credebant sacramentum altaris, et
+aliis VII sequentibus, respondit quod ipse bene credebat dictum
+sacramentum et alia sacramenta Ecclesie, et se credere quod alii fratres
+ejusdem ordinis crederent eodem modo. Item dixit se credere quod
+sacerdotes ordinis dicebant bene verba per que conficitur corpus
+Christi, quia faciebant similitudines et signa; extra nec audivit, ut
+dixit, quod contrarium injungeretur sacerdotibus dicti ordinis vel
+fieret in dicto ordine; posset tamen esse, ut dixit, quod aliqui fratres
+dicti ordinis essent mali.
+
+Item, requisitus supra XXIIII, Quod magnus Magister posset absolvere a
+peccatis, et aliis V sequentibus, respondit se audivisse ab aliquibus
+fratribus ejusdem ordinis, de quorum nominibus non recordatur, in domo
+ordinis vocata a Sivre diocesis Cabilonensis, quod Magister eorum major
+poterat absolvere a peccatis fratres dicti ordinis, quod tamen ipse
+testis nunquam credidit, sicut dixit; quod autem visitator vel
+preceptores possent absolvere, respondit se nunquam audivisse nec plura
+scire de contentis in articulis memoratis.
+
+Item, requisitus super XXX, de osculationibus oris, etc., et III
+sequentibus, respondit se nichil aliud scire quam supra deposuit de se
+ipso, credit tamen, ut dixit, quod idem fieret in ordine in aliis
+fratribus quod deposuit de se ipso.
+
+Item, requisitus super XXXIIII, de juramento quod ordinem non exirent,
+etc., et super sequenti, quod statim pro professis haberentur, respondit
+se credere vera esse contenta in ipsis duobus articulis, quia ille qui
+recepit eum fecit eum jurare in recepcione sua super quendam parvum
+librum quod dictum ordinem non exiret, et dixit quod pro professo
+habebatur, subiciens quod ipse testis exivisset dictum ordinem, si ausus
+fuisset.
+
+Item, requisitus super XXXVI et sequenti, de clamdestina recepcione,
+respondit se credere vera esse contenta in dictis articulis, quia ejus
+recepcio fuit facta clamdestine, januis clausis, nullis [p. 209]
+presentibus nisi receptore et ipso recepto et fratre suo prenominato.
+
+Item, requisitus super XXXVIII et XXXIX, de suspicione, respondit se
+audivisse pluries ante eorum capcionem postquam fuit frater dicti
+ordinis a quibusdam gentibus ville de Sivreyo de quarum gencium
+nominibus dixit se non recordari, quod suspicio erat contra dictum
+ordinem, quia faciebant receptiones clamdestinas, et credit quod longis
+temporibus fuerat dicta suspicio habita ab aliquibus gentibus, sed non
+communiter ab omnibus.
+
+Item, requisitus super XL et aliis quinque sequentibus, de commixione
+carnali, etc., respondit se nunquam audivisse dici, nec scivisse, nec
+credere vera esse contenta in ipsis articulis.
+
+Item, requisitus super XLVI et aliis XI sequentibus, de adoracione
+ydoli, respondit se nichil scire, nec unquam audivisse dici, nec credere
+nisi quod supra deposuit de capite sibi hostenso in recepcione sua.
+
+Item, requisitus super LVIII et aliis VI sequentibus, de cordulis,
+respondit se credere vera esse contenta in ipsis articulis, propter illa
+que de dicta cordula deposuit de se ipso, aliter dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super LXV et aliis VII sequentibus, de punitione
+illorum qui nolebant facere predicta, respondit se nunquam audivisse
+quod aliquis fuerit interfectus vel incarceratus propter predicta;
+audivit tamen dici a quibusdam fratribus dicti ordinis, de quorum
+nominibus dixit se non recordari, quod si aliquis noluisset facere
+predicta confessata per eum, fuisset incarceratus, et quod predicta
+fuerant sibi dicta per illum qui recepit eundem in receptione sua. Item,
+dixit eidem fuisse injunctum in recepcione sua per sacramentum et sub
+pena carceris quod modum receptionis sue non revellaret aliis, et credit
+quod idem preceperetur aliis. Alia dixit se nescire de contemptis in
+articulis memoratis.
+
+Item, requisitus super LXXIII, respondit sibi fuisse injunctum in
+recepcione sua ab illo qui eum recepit quod non confiteretur nisi
+sacerdotibus ordinis, non tamen servavit dictum preceptum, ut dixit;
+immo infra mensem a recepcione sua fuit confessus supradictos [p. 210]
+errores confessatos per eum domino Hugoni de Monte Belleti capellano
+seculari deservienti in ecclesia parochiali dicte ville de Monte
+Belleti, nescit tamen si dictus Hugo capellanus sit nunc vivus vel
+mortuus, dixit tamen quod juvenis erat subiciens eundem presbiterum
+absolvisse dictum testem a predictis peccatis et aliis confessatis per
+eum, et imposuisse sibi penitenciam quod incederet sine camisia VI feria
+et jejunaret in pane et aqua vigillias beate Marie per unum annum, non
+tamen revelavit alicui fratri dicti ordinis, ut dixit, quod fuisset
+confessus presbitero supradicto; dixit eciam quod alia peccata sua
+fuerat confessus fratribus capellanis ejusdem ordinis et specialiter
+fratri Petro de Sivre capellano dicti ordinis, sed in dicta confessione
+non fecit mencionem, ut dixit, de erroribus supra confessatis per eum.
+
+Item, requisitus super LXXIIII, V et VI articulis, respondit quod eidem
+videbatur fratres dicti ordinis fuisse negligentes, quia non correxerunt
+nec denunciaverunt Ecclesie dictos errores confessatos per eum, nec
+recesserunt ab eis cum bene habuerint facultatem.
+
+Item, requisitus super LXXVII articulo, quod predicta abnegacio fiebat
+ultra mare, etc., et aliis XVIIII sequentibus, usque ad articulum: Item
+quod ellemosine, etc., respondit se nichil aliud scire nisi quod supra
+deposuit de modo recepcionis sue et de se ipso.
+
+Item, requisitus super XCVII, respondit se vidisse in locis ordinis in
+quibus fuit conversatus, et specialiter in loco vocato Mormant
+Lingonensis diocesis, quod elemosine fiebant in dicto ordine
+convenienter ter in septimana, et dabantur singulis pauperibus medietas
+unius miche de bono pane, et hospitalitas servabatur ibidem.
+
+Item, requisitus super XCVIII, VIIII et C articulis, respondit se nichil
+scire, nec audivisse dici quod non reputaretur peccatum in ordine per
+fas vel nephas acquirere, et quod hoc non haberetur pro peccato, vel
+degerare propter premissa.
+
+Item, requisitus super CI, II, III, IIII, V et VI, de clamdestina
+receptione et aliis in ipsis articulis contemptis, respondit se nichil
+aliud scire quam supra deposuit de recepcione sua, quia nunquam [p. 211]
+interfuerat capitulis nec recepcionibus aliorum.
+
+Item, requisitus super CVII et VIII articulis, respondit se audivisse
+dici, in dicto ordine, a fratribus ejusdem ordinis, quod Magister magnus
+poterat absolvere fratres dicti ordinis a peccatis eorum, sed non
+audivit dici quod posset absolvere a peccatis non confessatis.
+Requisitus a quibus audivit dici quod dictus Magister posset absolvere a
+peccatis, respondit quod a quodam fratre dicti ordinis viatore, de cujus
+nomine non recordatur, fratre serviente transeunte per dictum locum de
+Sivre per bienium ante capcionem eorum, sed nulli alii erant presentes
+quando audivit predicta.
+
+Item, requisitus super CVIII et X, respondit se nichil scire si Magister
+magnus fuit confessus predictos errores, vel non.
+
+Item, requisitus super CXI articulo, respondit se nichil scire nisi
+quantum supra deposuit.
+
+Item, requisitus super CXII et XIII articulis, respondit se credere quod
+illa que statuuntur per magnum Magistrum cum conventu servantur et
+servari debent in ordine.
+
+Item, requisitus super CXIIII, XV, XVI et XVII articulis, respondit se
+nichil scire quando dicti errores fuerunt introducti, et an a tempore
+introductionis dictorum errorum potuerunt renovari, vel non, omnes
+fratres vel due partes dicti ordinis; credit tamen quod negligentes
+fuerunt de non denonciando Ecclesie et de non recedendo a dicta
+observancia errorum, cum facultatem haberent.
+
+Item, requisitus super CXVIII, respondit se nescire quod aliqui
+exiverunt dictum ordinem propter ejus feditatem, nec credit quod aliquis
+fuisset ausus exire propter dictam causam et propter pericullum quod
+sibi poterat imminere.
+
+Item, requisitus super CXVIIII, XX, I, II et III articulis, respondit se
+nichil scire; credit tamen quod de erroribus supra per eum confessatis
+sit fama publica in ordine, sed non extra. Requisitus quid vocat hic
+fama publica, respondit quod illud quod communiter fertur.
+
+Item, requisitus super CXXIIII, V, VI et VII articulis, [p. 212]
+respondit se audivisse referri quod Magister et multi alii fratres dicti
+ordinis recognoverunt multos ex dictis erroribus coram dominis
+cardinalibus et aliis, tamen nescit quos errores. Requisitus si prece
+vel precio, precepto, timore, odio vel amore, vel aliquo comodo
+temporali doctus vel instructus sic deposuit, dixit quod non. Et dicti
+domini commissarii inhibuerunt eidem sub juramento suo ut dictam
+deposicionem suam alicui non revellaret.
+
+Acta fuerunt hec predicta die Veneris in dicta capella per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis
+notariis suprascriptis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti post octavas Pasche, que fuit XXVII mensis
+Aprilis, convenerunt in dicta capella predicti domini commissarii,
+exceptis dominis archiepiscopo Narbonensi et Bajocensi episcopo ut supra
+excusatis, et venit ibidem coram eis ad deponendum dictum suum Gerardus
+de Pasagio Metensis diocesis, testis supra juratus, non defferens
+habitum ordinis Templi, sed deferebat quoddam supertunicale de malbreto
+livido et rubeo cum tunica ejusdem panni, habens barbam rasam et capud
+tonsum, etatis, ut dixit, L annorum, et requisitus si fuerat alias
+examinatus in facto Templariorum, respondit quod sic per fratres
+Predicatores et per episcopum Cabillonensem et per vicarium episcopi
+Tullensis, sed non fuerat coram domino Papa, ut dixit. Lectis autem et
+expositis eidem omnibus et singulis articulis, respondit ut sequitur:
+Super primo articulo deposuit quod quando ipse fuit receptus in ordine
+Templi, receptor fecerat eum vovere castitatem et quod viveret sine
+proprio et quod teneret et servaret bona statuta et puncta ordinis facta
+et facienda per superiores eorum, adiciens quod si ipse vel alius frater
+dicti ordinis fuisset inventus in aliqua domo clausa cum muliere aliqua,
+quod perdidisset mantellum et fuisset positus in carcere, et si inventus
+fuisset habere proprium super se vel circa se sine commenda superiore,
+perdidisset eciam mantellum et fuisset punitus et si in morte [p. 213]
+inventus fuisset habere proprium, caruisset ecclesiastica sepultura.
+
+Item, dixit quod, post predictum juramentum per eum prestitum, fuit
+eidem ostensa quedam crux lignea et petitum ab eo si credebat quod hoc
+esset Deus, et cum ipse respondisset quod erat ymago crucifixi, fuit ei
+dictum quod non crederet hoc, immo erat quoddam frustrum ligni et
+Dominus noster erat in celis.
+
+Item, dixit quod post premissa fuit sibi preceptum quod spueret super
+dictam crucem et pedibus conculcaret eandem, et ipse spuit super eam,
+sed tamen noluit eam conculcare, nisi pedem crucis, propter ejus
+reverenciam.
+
+Item, dixit quod post premissa duo fratres astantes levaverunt retro
+vestes illius qui receperat eum et ipse testis fuit osculatus dictum
+recipientem in spina sua in spacio quod est inter bragale et zonam.
+
+Item, dixit quod post premissa docuerunt eum puncta religionis, et
+preceperunt ei quod diceret quinquies Pater noster in mane pro mortuis
+et tantundem pro vivis et LX pro oris diei, et quod [pro] quolibet
+fratre quem audebant obiisse quinquies.
+
+Item, dixit quod preceperunt eidem et fecerunt ipsum jurare quod non
+exiret clausuram domus nisi per rectam portam, quia si contrarium
+faceret, perderet habitum et poneretur in carcere.
+
+Item, dixit quod preceperunt eidem quod faceret jejunia que consueta
+erant fieri in ordine. Requisitus si fecerunt eum jurare, vel ei
+preceperunt nisi illa de quibus supra deposuit, vel si instruxerunt eum
+nisi in hiis que dicta sunt per eum in dicta sua recepcione, respondit
+quod non. Requisitus de tempore et loco recepcionis sue et de nominibus
+recipiencium et astancium, respondit quod fuerat receptus sunt XVII
+anni, in Cipro, circa festum nativitatis beati Johannis, a fratre
+Baudoino de Ardan milite, preceptore domus Templi, civitatis
+Nicociensis, in ecclesia dicte domus, presentibus fratre Roberto
+laboratore et fratre Johanne clavigero ejusdem domus clerico, de quorum
+cognominibus dixit se non recordari; pluries eciam dixit non [p. 214]
+fuisse in sua recepcione predicta. Requisitus qua hora receptus fuerat,
+respondit quod de die in mane ante missam. Requisitus in quo loco dicte
+ecclesie fuerat receptus, respondit quod ante altare et in eodem loco
+dixit fuisse acta omnia que supra deposuit, presentibus fratribus
+supradictis. Requisitus si duxerant eum ad alium locum in dicta sua
+recepcione, respondit quod non. Requisitus in quibus vestibus intraverat
+dictam ecclesiam quando eum receperunt, respondit quod in vestibus
+radiatis quas exuit retro altare et eciam supercamisiam et femorales, et
+eciam caligas et sutulares, videntibus fratribus memoratis, et postmodum
+induit alias vestes novas de camelino, et mutavit aliam camisiam,
+bragas, caligas et sutulares. Requisitus si aliqua verba persuasoria
+dixerunt sibi propter que deberet facere illa que supra deposuit et quod
+ex hoc assequeretur aliquam utilitatem anime vel corporis, respondit
+quod non, sed preceperunt quod faceret supradicta. Requisitus quis
+preceperat sibi supradicta, respondit quod dictus miles qui receperat
+eum. Requisitus per que verba preceperat eidem, respondit quod in
+virtute sacramenti prestiti per eum. Requisitus quare fuit inclinatus ad
+faciendum predicta, respondit quod non credebat ire contra Deum illa
+faciendo, et quia requirebatur sub juramento prestito per eum.
+Requisitus si non credebat esse peccatum spuere supra crucem, respondit
+quod sic, sed faciebat quia requirebatur sub debito juramento per eum
+prestito. Requisitus quociens spuit super dictam crucem, respondit quod
+semel, et quod spuerat super pedem dicte crucis. Requisitus de quo erat
+dicta crux, respondit quod de ligno, et quod erat picta colore rubeo et
+viridi, et erat ibi ymago Crucifixi, et erat longa ad instar cubiti.
+Requisitus ubi erat dicta crux quando spuit super eam et quando
+conculcavit eam pedibus, respondit quod dictus miles tenebat dictam
+crucem in manibus suis quando spuit super eam, sed quando conculcavit
+posuit eam in terram. Requisitus quibus diebus jejunabant fratres dicti
+ordinis, respondit quod in Vigiliis apostolorum et in Quadragesima a
+Dominica ante festum sancti Martini usque ad Natale et in alia
+Quadragesima a carnisprivio usque ad Pascha. Requisitus quot [p. 215]
+septimanis jejunant in secunda Quadragessima, respondit quod septem
+septimanas sicut et nos. Requisitus si infringunt dicta jejunia an
+puniantur in dicto ordine, respondit quod non. Requisitus quot diebus in
+tempore non quadragesimali comedunt carnes in septimana, respondit quod
+in diebus dominicis Martis et Jovis.
+
+Item, requisitus qualiter reciperint alii fratres in dicto ordine,
+respondit se credere quod recipiantur sicut ipse fuit receptus, et quod
+viderat recipi in dicto ordine IIIIor vel V fratres, et presens fuerat
+in recepcione eorum. Requisitus de nominibus illorum quos viderat
+recipi, respondit se non recordari. Requisitus de locis unde erant dicti
+recepti et in quibus locis recipiebantur et per quos, respondit quod duo
+vel tres ex predictis receptis erant de Parisiis et fuerant recepti in
+domo Templi Parisius, aliqui in fratres milites et aliqui in servientes,
+duos autem, sicut dixit, viderat recipi in fratres servientes in
+Burgundia apud Cabilonem. Requisitus de qua parentella erant predicti
+quorum recepcionibus dixit se interfuisse, respondit se nescire, et quod
+non viderat eos ante ipsam recepcionem nec vidit post. Requisitus de
+nominibus illorum qui recipiebant eos et qui fuerant presentes,
+respondit se nescire, sed preceptores locorum faciebant dictas
+recepciones. Requisitus de tempore dictarum recepcionum, respondit
+recepcionem quam dixit fuisse Parisius extitisse factam circa festum
+nativitatis beati Johannis erunt octo anni, et alia recepcio fuit facta
+post modum in septimana ante Pascha erunt sex anni; requisitus de diebus
+in quibus fuerunt facte dicte recepciones, dixit se non recordari.
+Requisitus quomodo interfuerat ipse in recepcionibus predictis, et si
+erat frater residens in dictis locis, respondit quod non residebat, sed
+a casu venerat. Requisitus in quibus locis erat ipse conventualis eo
+tempore quo fuerunt facte recepciones predicte, respondit quod tempore
+prime recepcionis facte Parisius et eciam secunde erat conventualis
+Treveris in Allamania, et erat frater serviens. Requisitus quot annis
+fuerat ibi conventualis, respondit quod per duos annos cum dimedio.
+Requisitus ex qua causa venerat Parisius tempore dicte [p. 216]
+recepcionis, respondit quod associaverat preceptorem Treverensem, qui
+venerat Parisius ad capitulum, et quod mitebatur ad domum Templi de
+Valloysa, Vienensis diocesis, illo tempore quo dixit se interfuisse
+recepcioni facte apud Cabilonem. Requisitus si in dictis recepcionibus
+IIIIor vel quinque fratrum quibus dixit se interfuisse fuerunt aliqua
+alia dicta vel facta quam deposuit de se ipso, respondit quod non quod
+ipse viderit vel audiverit.
+
+Item, requisitus quot anni sunt quod ipse dimisit habitum ordinis
+Templi, respondit quod in festo beati Martini nuper elapso fuerunt
+quinque anni elapsi quam dimiserat in dicta domo de Treveris, propter
+pravitates quas viderat et servaverat in dicto ordine. Interrogatus que
+erant ille pravitates, respondit quod ille de quibus supra deposuit.
+Interrogatus si sciebat in dicto ordine aliquas alias pravitates nisi
+illas de quibus supra deposuit, respondit quod non. Requisitus si
+resumpserat habitum ex quo dimiserat ipsum, respondit quod non, et quod
+eadem die fecit sibi radi barbam et ex tunc fuit profugus ab ipso ordine
+et moratus in Lotaringia in domo comitis de Bleymont, in qua habebat
+duos fratres, et post modum fuit captus in villa sancti Nicolai de
+Portu, ubi tenuerat eum causa peregrinacionis per annum cum dimedio, et
+solutis expensis carceris et postea fuit permissus abire, sed demum, cum
+recederet et vellet peregrinari cum Hospitalariis ultra mare, fuit
+captus per gentes domini Regis.
+
+Item, requisitus super II, III et IIIIº articulis, respondit se credere
+quod communiter fratres ordinis et major pars ipsius ordinis faciebant
+illa que ipse deposuit se fecisse, et hoc in ipsa recepcione sua et non
+post.
+
+Item, requisitus super V, VI, VII et VIII articulis, de dogmatizatione
+quod Christus non esset verus Deus, etc., respondit se nichil aliud
+scire quam supra deposuit.
+
+Item, requisitus super VIIII, X, XI, XII et XIII articulis, de spuicione
+et conculcacione et mictione crucis, respondit se nichil aliud scire
+quam supra deposuit facta fuisse in recepcione sua et se vidisse fieri
+in recepcione aliorum predictorum, nec credit nec audivit quod alia
+contenta in dictis articulis fierent, addiciens quod in die [p. 217]
+Veneris sancta cum reverencia et discalciati adorabant crucem, et hoc
+dixit se vidisse de adoracione crucis in domibus ordinis Templi in
+quibus fuerat commoratus. Requisitus in quibus domibus fuerat
+commoratus, respondit quod in Cipro per trienium, post modum rediit
+citra mare et fuit moratus in domo ordinis predicti vocata de Roellis,
+Lingonensis diocesis, quasi per dimedium annum, et ex inde in alia domo
+dicti ordinis vocata de Romanioha, ejusdem Lingonensis diocesis, sed non
+recordatur per quantum temporis, et ex inde in Lotarengia in quadam domo
+dicti ordinis vocata de Somis, quasi per unum annum, et est Tullensis
+diocesis, et ex inde in Picardia in alia domo vocata Aymo prope
+Boloniam, per annum cum dimedio, ut sibi videtur, et exinde ivit
+Triveris in Allamania, ubi fuit per II annos, ut sibi videtur.
+
+Acta fuerunt hec in predicta capella episcopali Parisiensi, dictis die
+et loco, per dictos dominos commissarios, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit dies XXVIII mensis Aprilis,
+convenerunt dicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi et
+Bajocensi ut supra excusatis, apud sanctam Genovefam in capella sancti
+Ellegii, et revenit coram eisdem dominis commissariis dictus Gerardus
+testis ad perficiendum dictum suum, quod propter hore tarditatem non
+poterat perfici dicta die Lune. Requisitus super XIIII et XV articulis,
+de apparicione et adoracione cati, etc., respondit se nichil scire, nec
+audivisse dici, nec credit esse vera.
+
+Item, requisitus super XVI-XXIII articulis, quod non credebant
+Sacramentum altaris et quod sacerdotes obmitebant verba Canonis,
+respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nec credere contenta in
+dictis articulis esse vera.
+
+Item, requisitus super XXIIII-VIIII articulis, quod magnus Magister
+posset absolvere a peccatis, respondit se nichil scire, nec audivisse
+dici, nec credere contenta in dictis articulis esse vera.
+
+Item, requisitus super XXX, XXXI, II et III articulis, de [p. 218]
+osculis, respondit vera esse quantum ad osculum oris et spine dorsi, de
+aliis osculis dixit se nichil scire, nec audivisse dici, nec credere
+esse vera. Requisitus quomodo scit quod osculabantur in ore et spina
+dorsi, respondit quod in recepcione sua iste testis fuit osculatus
+recipientem in ore et spina dorsi, et vidit idem fieri in recepcionibus
+aliorum predictorum quibus interfuerat.
+
+Item, requisitus super XXXIIII et V articulis, de juramento quod non
+exirent ordinem et quod statim habeantur pro professis, respondit esse
+veros articulos, reddens causam quia ipse juraverat in sua recepcione et
+fuerat sibi dictum quod pro professo habebatur, et quia ita vidit fieri
+in aliis recepcionibus de quibus supra deposuit. Addiciens quod
+incarcerati fuissent si qui exivissent dictum ordinem et capti [sic]
+potuissent ab eis.
+
+Item, requisitus super XXXVI et VII articulis, quod clamdestine fiebant
+recepciones et nullis presentibus nisi fratribus ordinis, respondit vera
+esse, et reddit causam ut in proximis articulis.
+
+Item, requisitus super XXXVIII et VIIII articulis, quod suspicio
+vehemens habebatur contra ordinem, etc., respondit vera esse et quod
+ipse audiverat viginti anni erant elapsi et priusquam fuisset in ordine,
+et post a pluribus personis et in pluribus locis de quibus dixit se non
+recordari.
+
+Item, requisitus super XL-XLV articulis, quod fratres poterant
+carnaliter commisceri, respondit quod non credebat, nec sciebat, nec
+audiverat dici, existens in ordine, contenta in dictis articulis esse
+vera.
+
+Item, requisitus super XLVI-LVII articulis, de adoracione ydolorum,
+respondit se nichil scire, nec audivisse, nec credere contenta in ipsis
+articulis esse vera, et quod propter dictos articulos, quia non
+confitebatur eos coram baylico regio Matisconensi, fuit questionatus
+ponderibus apensis in genetalibus suis et in aliis membris quasi usque
+ad exanimacionem.
+
+Item, requisitus super LVIII-LXIIII articulis, de cordulis cum quibus
+cingebant capud ydolorum, respondit falsum esse quod cingerentur
+capita ydolorum cordulis, et quod tales cordule traderentur [p. 219]
+fratribus; quilibet tamen fratrum cingebat se super camisiam una cordula
+quam accipiebat vel emebat unde volebat, et quando erat captus apud
+Saracenos non dabatur pro ejus redempcione nisi cordulla talis, et in
+hujusmodi significationem precipiebatur eis, ut dixit, quod portarent
+cordulam predictam, et dixit esse de punctis ordinis in Acon.
+Interrogatus quomodo hoc sciebat, respondit quod primo quam esset frater
+dicti ordinis, audivit predicta dici in Acon a fratre Guillelmo de
+Bellojoco tunc Magistro ordinis in domo Templi, et a Magistro qui nunc
+est audivisse in Cipro postquam fuit frater ordinis predicti.
+
+Item, requisitus super LXV, VI et VII articulis, quod interficerentur
+vel incarcerarentur qui nolent in recepcione sua facere predicta,
+respondit quod nec sciebat, nec viderat, nec audiverat aliquem interfici
+vel incarcerari propter predicta, nec scit, nec audivit dici quod
+aliquis recusaverit facere illa que ipse deposuit in recepcione sua se
+fecisse.
+
+Item, requisitus super LXVIII-LXXII articulis, ne predicta per
+sacramentum revellarent, respondit quod per sacramentum imponebatur eis
+ne revelarent modum recepcionis sue et secreta capituli, et si qui
+revelassent, abstulissent eis mantellum, et posuissent eos in carcere
+mortali, nec de predictis auderent loqui inter se, non tamen vidit nec
+audivit aliquem revellasse predicta, nec propter hoc fuisse punitum.
+
+Item, requisitus super LXXIII articulo, respondit verum esse, et quod
+sibi injunctum fuerat quod non confiteretur nisi fratribus presbiteris
+ejusdem ordinis, et idem audivit precipi in capitulis eorum quibus
+interfuit. Requisitus quare precipiebant, respondit quod ad hoc ut non
+scirentur ab aliis confessiones eorum.
+
+Item, requisitus super LXXIIII, V et VI articulis, quod neglexerunt
+corrigere errores et nunciare Ecclesie, licet potuerint, respondit se
+credere vera esse contenta in ipsis articulis, tamen credit quod
+confiterentur, adiciens quod ipse idem confessus fuerat errores supra
+per eum confessatos cuidam legato Sedis Apostolice qui erat [p. 220]
+cardinalis et Lombardus, ut sibi videtur, in festo beati Martini proximo
+lapso vel circa fuerunt V anni elapsi, et dictus legatus injunxit sibi
+penitenciam quod iret ultra mare et absolvit eum a peccato, nec injunxit
+sibi quod reintraret ordinem de quo tunc exierat, dicens quod ex
+predicta causa volebat ire ultra mare, quando fuit captus. Dixit insuper
+quod infra duos menses postquam fuerat predicta confessus predicto
+cardinali, fuit eadem confessus archiepiscopo Treverensi nunc deffuncto
+in civitate Treverensi, et injunxit sibi penitenciam quod jejunaret
+diebus sabatinis totis temporibus vite sue, et absolvit eum. Requisitus
+quare confessus fuerat legato et archiepiscopo predictis, respondit quod
+specialiter propter illa peccata que confessus est, et quia volebat
+exire terram illam.
+
+Item, requisitus super LXXVII articulo, quod predicta servabantur ultra
+mare, et aliis usque ad XCVII articulum, de ellemosinis, respondit se
+credere vera esse quoad illa que supra confessus est, sed quoad illa que
+non recognovit nec confessus est non credit esse vera; alia super
+contenta in dictis articulis, dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super XCVII articulo, respondit quod non credebat verum
+esse, quia in locis ordinis in quibus ipse fuerat commoratus fiebant
+ellemosine et hospitalitas servabatur, et ipse frequenter de bonis
+Templi fecit ellemosinas sicut dixit.
+
+Item, requisitus super XCVIII, VIIII et C articulis, respondit quod non
+credebat esse vera contenta in ipsis articulis, immo contrarium scilicet
+quod reputaretur peccatum per nephas acquirere et propter hoc degerare.
+
+Item, requisitus super CI-VI articulis, respondit quod clamdestine
+fiebant capitula et receptiones et januis clausis et omnibus preter
+fratres exclusis; alia de excubiis et aliis contentis in dictis
+articulis, dixit se non vidisse nec audivisse.
+
+Item, requisitus super CVII et VIII articulis, respondit se nescire nec
+audivisse quod Magister posset absolvere a peccatis confessatis vel non
+confessatis, nec credit.
+
+Item, requisitus super CVIIII, X et XI articulis, quod Magister [p. 221]
+fuerat confessus dictos errores, respondit se nihil scire nec credere
+contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, requisitus super CXII et XIII articulis, respondit se credere vera
+esse contenta in ipsis, quod Magister cum conventu possit et ab antiquo
+potuerit statuere, et quod ordo observaret statuta per eos.
+
+Item, requisitus super CXIIII articulo, respondit se nescire quando
+dicti errores inceperunt, sed bene sunt XX anni elapsi quod audivit
+pravitates esse in dicto ordine.
+
+Item, requisitus super CXV, XVI et XVII articulis, respondit quod
+fuerunt negligentes in corigendo et non denunciando Ecclesie, ut supra
+deposuit.
+
+Item, requisitus super CXVIII articulo, respondit quod ipse exiverat
+dictum ordinem propter predictas feditates supra per eum confessatas, et
+credit quod multi alii ex eadem causa exiverunt.
+
+Item, super CXVIIII articulo, respondit quod credit verum esse post
+capcionem eorum scandala fuisse exorta in cordibus fidelium et aliorum.
+
+Item, requisitus super CXX-III articulis, respondit quod ad confessata
+per eum supra credit vera esse quod sint nota et manifesta inter fratres
+dicti ordinis, et quod de ipsis sit in ordine publica vox et fama et
+eciam extra ordinem post capcionem fratrum.
+
+Item, requisitus super CXXIIII-VII articulis, respondit se nescire
+contenta in ipsis articulis esse vera, quia erat captus quando dicte
+confessiones a Magistro et ab aliis dicuntur fuisse facte.
+
+Item, requisitus si prece, vel precio, precepto, timore, odio vel amore
+aut aliquo comodo temporali doctus vel instructus ut sic deponeret, et
+si aliquid fuit sibi datum vel promissum ut sic deponeret, respondit
+quod non. Et dicti domini commissarii inhibuerunt eidem sub juramento
+suo ut dictam deposicionem suam alicui non revelaret.
+
+Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, predicta die [p. 222]
+Martis, in predicta capella sancti Ellegii, presentibus me Floriamonte
+et aliis notariis suprascriptis, excepto N. de Constanciis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit dies penultima mensis Aprilis,
+convenerunt dicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi et
+Bajocensi supra excusatis, in predicta capella sancti Ellegii, et venit
+ibidem coram eis, ad deponendum dictum suum, Guaufredus de Thatan
+Turonensis diocesis, testis supra juratus, in habitu seculari, deferens
+supertunicale de camelino nigro et tunicam de burello grisso, habens
+barbam rasam recenter et capud tonsum, qui nuper coram dictis dominis
+commissariis una cum aliis tribus supradictis abjecerat mantellum dicti
+ordinis, asserens se esse etatis trigenta annorum vel circa, et fuisse
+frater dicti ordinis. Requisitus super IIII primis articulis de
+abnegacione, etc., respondit contenta in ipsis articulis esse vera.
+Requisitus de causa sciencie, respondit quod ipse fuerat receptus in
+fratrem dicti ordinis apud insulam Bochardi, in festo Ascensionis Domini
+instanti, erunt sex anni, a fratre Johanne de sancto Benedicto, tunc
+preceptore de insulla Bochardi, nuper post deposicionem testimonii sui
+factam in presenti inquisitione defuncto apud sanctum Clodoaldum,
+asserens idem testis quod predictus frater Johannes precepit eidem,
+priusquam induisset sibi mantellum ordinis, quod abnegaret ter Jhesum,
+et abnegavit ter, ut dixit: _Je reney Jhesu_, _je reney Jhesu_, _je
+reney Jhesu_. Postmodum dictus preceptor fecit aportari quamdam crucem,
+precipiens eidem testi quod spueret super eam, et spuit juxta eam, non
+tamen voluit, ut dixit, spuere super eam. Requisitus per que verba fuit
+inductus ad faciendum predicta, et si dictus receptor asserebat sibi
+quod hoc assequeretur in isto seculo vel in alio aliquam commoditatem,
+respondit quod preceptor dixit ei quod faceret predicta, et cum ipse
+testis diceret ei: Quomodo possum hoc facere? subjunxit idem receptor
+quod ista erant de punctis ordinis que et alia infra quindecim dies
+ostenderet ei, non tamen ostendit, ut dixit, nec promisit sibi quod ex
+hoc assequeretur aliquam commoditatem in presenti seculo vel in [p. 223]
+alio, subjiciens dictum preceptorem sibi dixisse quod, nisi predicta
+faceret, poneretur in tali loco quod nunquam videret pedes suos. De
+istis tamen verbis comminatoriis requisitus pluries, quia videbatur
+variare, respondit bis quod non fuerant facte alique comminaciones, et
+bis vel ter quod fuerant facte, sicut scriptum est supra, et in hoc
+perseveravit. Requisitus de die et hora receptionis sue, respondit quod
+in die Ascensionis Domini de mane, die tamen clara. Requisitus de loco
+receptionis, dixit quod in quadam camera dicte domus Templi de insula
+Bochardi que vocatur camera magistri Pictavii, in qua nullum erat
+altare. Requisitus qui fuerant presentes in recepcione sua, respondit
+quod frater Geraldus de Launay, preceptor domus de Frecoy prope Loches,
+defunctus, et nullus alius. Requisitus quis apportaverat dictam crucem
+et unde, et qualis erat dicta crux, respondit quod Johannes, valetus
+dicti preceptoris et qui cum eo equitabat adhuc superveniens, ut credit,
+apportavit, de mandato dicti preceptoris, dictam crucem de ecclesia
+prefate domus, et cum tradidisset eam antedicto preceptori in dicta
+camera, fecit preceptor dictum valetum exire de dicta camera, et fuit
+per ipsum preceptorem vel per alium astantem statim clausa porta dicte
+camere, et dicta crux erat lignea, ut dixit, cum pictura Crucifixi
+antiquata. Requisitus si illa hora qua dictus valetus intravit dictam
+cameram, ipse testis induerat mantellum, respondit quod non, sed post
+abnegacionem et spuicionem predictas. Unde propter illa que ipse fecerat
+et que fuerant precepta eidem, credebat firmiter quod predicta fierent
+et servarentur in toto ordine, verumptamen nunquam interfuerat, ut
+dixit, receptioni alterius, nec capitulis eorumdem, nec in aliquibus
+aliis domibus dicti ordinis, nisi in predicta domo de insula Bochardi in
+qua moratus fuerat tribus annis, et quod in domo de Molinis conjuncta et
+vicina eidem in qua steterat per annum cum dimedio vel circa, ut dixit,
+et in ea fuerat captus, et ex inde ductus fuit Laudunum, et de Lauduno
+apud Caynonem coram Baylivo de Toroyne, coram quo fuit confessus
+premissa, ut dixit, absque tormentis, et dixit se fuisse gavisum
+multum de captione Templariorum, propter revelationem feditatum [p. 224]
+predictarum, et de Caynone fuit, ut dixit, adductus Turonis ad dominum
+archiepiscopum Turonensem, et confessus fuit predicta coram eo sponte.
+Requisitus si aliqua alia fuerunt sibi precepta vel facta in recepcione
+sua, respondit quod fecerunt eum jurare quod servaret statuta et puncta
+ordinis, et quod non revelaret predicta, nec accusaret eum, et quod
+servaret jura Templi, et predicta juravit super quemdam librum. Item,
+dixit quod post predicta, fuit osculatus dictum receptorem primo in ore,
+et post in humero super carnem nudam, nescit tamen in quo humero,
+scilicet dextro vel sinistro, et dixit quod dictus receptor non
+spoliavit se, sed dissolvit quosdam nodulos quos portabat super humeros.
+
+Item, requisitus super V-VIII articulis, de dogmatizacione, etc., et
+quod non habebant spem salvationis, etc., respondit se nichil scire, nec
+audivisse de contentis in ipsis articulis, credit tamen quod aliis
+dicerentur predicta, quamquam non fuerunt sibi dicta, propter alia que
+sibi dicta fuerunt de quibus supra deposuit. Finaliter tamen, antequam
+esset examinatus super aliquo alio articulo, dum pluries repeteretur
+sibi interrogatio supradicta, dixit quod non credebat esse vera, quia
+non fuerant sibi dicta in recepcione sua.
+
+Item, requisitus super VIIII-XIII articulis, de spuicione, conculcacione
+et mixcione super crucem, respondit se nichil scire, nisi quam supra
+deposuit de se ipso, nec audivisse dici; quin imo dixit se vidisse in
+dicta domo de insula Bochardi quod fratres ipsius ordinis humiliter et
+devote nudis pedibus adorabant crucem in die Veneris sancta.
+
+Item, requisitus super XIV et XV articulis, de adoratione et apparicione
+cati, etc., respondit se nichil scire. Audivit tamen dici a familiaribus
+dicti preceptoris de insula Bochardi, quando redierant de capitulo
+fratrum quod tenuerant apud Auson, quod quidam catus apparuerat
+fratribus in dicto capitulo. Interrogatus de nominibus illorum a quibus
+hec audiverat, et quando et in quo loco, respondit quod a Guillelmo
+Pictavini et Raynaldo Britonis, famulis quondam dicti preceptoris,
+quorum unus, scilicet Guillelmus Pictavini, mortuus est, de [p. 225]
+alio nescit an vivat, et predicta dixit se audivisse a predictis in
+stabulo dicte domus de insula Bochardi, sunt circiter IIII anni.
+Interrogatus si aliqui alii erant presentes in dicto stabulo, dixit quod
+non, nisi predicti duo famuli et ipse testis.
+
+Item, requisitus super XVI-XXIII articulis, quod non credebant
+sacramentum altaris, nec presbiteri dicebant verba canonis, etc.,
+respondit se nichil scire, imo credebat contenta in ipsis articulis non
+esse vera, quia ipse credebat sacramentum altaris et alia sacramenta, et
+credit quod alii fratres idem credunt, et quod sacerdotes ordinis nichil
+obmitterent de verbis canonis in missa.
+
+Item, requisitus super XXIV-XXIX articulis, quod magnus Magister et alii
+possint absolvere a peccatis, et quod hoc fuisset confessus Magister,
+etc., respondit se nichil scire nec credere contenta in ipsis articulis;
+audivit tamen dici ab aliquibus fratribus ejusdem ordinis quod penas
+debitas pro transgressionibus potuerint remittere.
+
+Item, requisitus super XXX, I, II et III articulis, de osculis,
+respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit de se ipso, nec
+credit quod in ordine fuerant alia oscula preter quam in ore et humero,
+prout deposuit de se ipso.
+
+Item, requisitus super XXXIV et XXXV articulis, respondit quod credebat
+ea esse vera, quia ipse juraverat in recepcione sua quod non exiret
+ordinem, et dixerant ei quod erat professus, et aliter dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super XXXVI et XXXVII articulis, respondit quod
+credebat eos veros esse, quia in recepcione non fuerant nisi duo fratres
+presentes, et porta fuit clausa, ut supra deposuit.
+
+Item, requisitus super XXXVIII et XXXIX articulis, respondit quod
+vehemens suspicio habebatur communiter contra ordinem propter
+clamdestinaciones predictas, sicut dixit se audivisse a pluribus,
+postquam fuit in ordine ante capcionem fratrum, et in pluribus locis,
+non tamen recolit in quibus locis, et a quibus personis, et quando.
+
+Item, requisitus super XL-V articulis, quod possint carnaliter
+commisceri, etc., respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nisi ab
+archiepiscopo Turonensi, quando examinavit eum, nec credit vera [p. 226]
+esse que in dictis articulis continentur.
+
+Item, requisitus super XLVI-LVII articulis, de ydolis, etc., respondit
+se nichil scire, nec audivisse dici, nisi a dicto archiepiscopo, quando
+inquirebat cum eo, nec credit quod essent dicta ydola in ordine, quia
+estimat quod si essent, ipse scivisset vel audivisset aliqua inde.
+
+Item, requisitus super LVIII-LXI articulis, de cordulis, respondit quod
+in recepcione sua fuit sibi preceptum ab illo qui recepit eum, quod
+haberet unam cordulam cum qua cingeret se super camisam, et portaret eam
+de die et de nocte in signum castitatis; alia dixit se nescire.
+
+Item, super LXII, III et IV articulis, respondit se credere quod
+communiter fratres recipiuntur in ordine prout deposuit se fuisse
+receptum, et non aliter; alia dixit se nescire de contentis in ipsis
+articulis.
+
+Item, requisitus super LXV, VI et VII articulis, respondit se nunquam
+vidisse, vel audivisse, quod aliquis fuerit interfectus vel incarceratus
+quia noluit fecisse predicta confessata per eum, nec quod aliquis
+recusaverit facere. Postquam tamen fuerunt capti, audivit dici quod si
+aliquis recusasset, male accidisset ei.
+
+Item, requisitus super LXVIII, IX, LXX, I et II articulis, respondit se
+nescire nisi quod supra deposuit de se ipso, credit tamen quod jurarent
+non revelare predicta, nec audebant loqui inter se de modo recepcionis
+eorum; et si fuissent locuti et superiores eorum scivissent, credit quod
+incarcerassent eos, et credit eciam quod esset de punctis ordinis quod
+nullus deberet revelare predicta.
+
+Item, requisitus super LXXIII articulo, respondit se audivisse dici a
+dominis Guillelmo Britonis et Luca de Caynone presbyteris donatis
+Templi, commorantibus in dicta domo de insula Bochardi, quod non
+debebant confiteri nisi fratribus vel donatis presbyteris dicti ordinis.
+Aliud dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super LXXIV, V et VI articulis, respondit se credere
+contenta in eis vera esse.
+
+Item, requisitus super LXXVII articulo, quod predicta fiebant [p. 227]
+ultra mare, et sequentibus usque ad XCVII; item quod ellemosine, etc.,
+respondit se credere quod illa que deposuit de se ipso serventur ubique
+in ordine ex punctis ordinis et precepto superiorum, et quod non esset
+alius modus recipiendi fratres in ordine; alia dixit se nescire de
+contentis in articulis memoratis.
+
+Item, requisitus super XCVII articulo, respondit se vidisse in insula
+Bochardi, in qua morabatur, quod ter in septimana dabant ellemosinam
+omnibus venientibus, nemini dando repulsam, et dicta ellemosina valebat
+obolum; tamen credit quod largiorem ellemosinam potuissent et debuissent
+facere quam facerent; dixit eciam quod hospitalitas bene et hilariter
+servabatur ibidem.
+
+Item, requisitus super XCVIII, IX et C, respondit quod videtur sibi
+ipsum audivisse dici a dicto preceptore de insula Bochardi, quod non
+erat peccatum acquirere ordini per fas vel nephas, vel degerare propter
+predicta, et quod jurabant acquirere per fas vel nephas, et quibuscumque
+modis possent dicto ordini, et quod hoc audivit a dicto preceptore dici,
+et idem juravit hoc, ut dixit, in recepcione sua. Requisitus ubi et
+quando, et quibus presentibus audivit predicta a dicto preceptore,
+respondit quod in dicta domo de insula Bochardi, dum idem preceptor
+sederet ad mensam et confabularetur cum quibusdam clericis et aliis, de
+quorum nominibus dixit se non recordari, et sunt circiter tres anni quod
+audivit predicta dici, ut dixit.
+
+Item, requisitus super CI-VI articulis, respondit quod nunquam
+interfuerat capitulis, sed audiverat dici a dicto Zanoto valeto dicti
+preceptoris, quod quando tenebant capitula sua apud Auzont, circa mediam
+noctem faciebant pulsari quamdam campanam, et conveniebant fratres dicti
+loci, et precavebant sibi quod nullus alius esset in circuitu dicte
+capelle, et claudebatur porta dicte capelle; et credit eciam quod
+recepciones fratrum fierent clandestine, sicut deposuit suam factam
+fuisse; alia dixit se nescire de contentis in ipsis articulis.
+
+Item, requisitus super CVII-XI articulis, respondit se nichil scire
+nec audivisse, nec credere quod Magister vel visitatores, aut [p. 228]
+preceptores ordinis possent absolvere a peccatis, nec quod Magister
+fuerit predicta confessus.
+
+Item, requisitus super CXII et XIII articulis, respondit se credere et
+audivisse dici quod totus ordo servabat, et servare debebat illud quod
+magnus Magister cum conventu ordinabat.
+
+Item, requisitus super CXIV articulo, quod ordo potuerit renovari ex quo
+errores in eo fuerunt introducti, respondit se nescire, credit tamen
+quod longo tempore duraverunt in ordine errores confessati per eum.
+
+Item, requisitus super CXV, XVI et XVII articulis, respondit se credere
+quod negligentes fuerunt et stulti, quia non correxerant errores
+predictos, nec denunciaverant Ecclesie, nec recesserant ab eis, cum
+potuissent.
+
+Item, requisitus super CXVIII articulo, respondit se nichil scire quod
+aliqui exiverint ordinem propter ejus feditates, et quod ipse libenter
+exivisset dictum ordinem propter dictas feditates, si fuisset ausus, et
+credit quod multi alii fecissent idem.
+
+Item, requisitus super CXIX articulo, respondit quod grandia scandala
+erant exorta contra ordinem propter predicta, ut in articulo continetur.
+
+Item, requisitus super CXX-III articulis, respondit quod de hiis de
+quibus supra deposuit quod erant vera, est publica vox et fama in
+ordine, et sunt nota et manifesta inter fratres, et eciam extra,
+postquam fuerunt capti, fuit fama publica de predictis. Requisitus quid
+vocat fama publica, respondit quod illud quod communiter dicitur.
+
+Item, requisitus super CXXIV-VII articulis, respondit se audivisse dici
+quod magnus Magister et alii contenti in articulis fuerunt confessi
+illos errores quos ipse confessus est coram domino Papa et coram aliis.
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore, timore, odio,
+commodo temporali habito, vel habendo alias instructus vel informatus ut
+sic deponeret, respondit quod non. Et fuit inhibitum sibi per dictos
+dominos commissarios quod non revelaret deposicionem suam [p. 229]
+predictam aliis, quousque atestaciones fuerunt publicate.
+
+Acta fuerunt hec in predicta capella coram prefatis dominis
+commissariis, presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis notariis
+supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit ultima dies Aprilis, convenerunt
+dicti domini commissarii, exceptis dictis dominis Narbonnensi
+archiepiscopo et episcopo Bajocensi, ut supra excusatis, in eadem
+capella sancti Ellegii, et fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum tunc ibidem frater Johannes de Juvignaco
+preceptor domus de Vauben, Ambianensis diocesis, testis suprajuratus, ut
+deponeret dictum suum, in habitu fratris servientis ordinis Templi,
+etatis LIIII annorum vel circa, ut dixit. Requisitus si fuerat alias
+examinatus in negocio Templariorum, respondit quod sic per dominum
+Papam, rogans et requirens eosdem dominos commissarios quod non
+inquirerent cum eo de hiis super quibus per dictum dominum Papam fuerat
+inquisitum cum eodem, sed super aliis articulis, si volebant. Unde
+predicti domini commissarii volentes plenius deliberare super istis, cum
+ingnorarent de quibus articulis dictus dominus Papa inquisivit cum eo,
+remiserunt eundem quousque ad suam presenciam vocarent eundem.
+
+Acta predicta die et loco et aliis notariis supra proximo nominatis
+presentibus.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit secunda dies May, convenerunt in
+dicta capella sancti Ellegii dicti commissarii, exceptis dominis
+Narbonnensi et Bajocensi, ut supra excusatis, et fuerunt adducti ad
+presenciam eorumdem dominorum commissariorum infrascripti fratres
+ordinis Templi, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi Petragoricensi,
+et se obtulisse ad defensionem ordinis predicti, videlicet:
+
+Frater Consolinus de sancto Jorio miles, Caturicensis diocesis, [p. 230]
+qui fuit requisitus per eosdem dominos commissarios si volebat dictum
+ordinem defendere. Respondit quod sic, tamquam bonum et legalem.
+Requisitus si fuerat ipse confessus dictos errores impositos dicto
+ordini, vel aliquos ex eis, respondit quod sic, coram episcopo
+Petragoricensi, sed vi tormentorum illatorum sibi prius per annum; sed
+postmodum fuit, ut dixit, a die Veneris post Nativitatem Domini usque ad
+diem Sabbati post sequens festum nativitatis sancti Johannis Baptiste,
+in pane et aqua et frigore, et fuerunt sibi amoti subtulares et
+supertunicale et capucium, ita quod non habebat nisi tunicam et
+camisiam, et braccas, et caligas et paleas subtus se.
+
+Frater P. Mariani presbyter, curatus de Chanaco Caturcensis diocesis,
+dixit quod vult deffendere dictum ordinem.
+
+Frater P. de Taxaco Caturcensis, Ber. Ebrardi Caturcensis, P. Natalis
+Albiensis, Reginardus Arcoys Turonensis, G. Mercati Caturcensis, G.
+Vigerii Albiensis, G. Arnaudi Caturcensis, Reginardus Arcoys Turonensis,
+Dominicus Levela Tarvensis, P. Truelli Caturcensis, G. Alberti
+Ruthenensis, Jacobus Texanderii Caturcensis, Bertrandus de sancto
+Johanne Caturcensis, Raymondus de Castabolle Caturcensis, Raymondus
+Bertrandi Ruthenensis, Johannes Lagorse Caturcensis, Durandus de
+Prisiaco Ruthenensis diocessium. Qui fratres singulariter et separatim
+requisiti per dictos dominos commissarios si volebant dictum ordinem
+defendere, responderunt quod sic, tamquam bonum et legalem, licet
+confessi fuerint aliquos errores coram episcopo Petragoricensi, vi
+tormentorum et famis, ut dixerunt. Et frater Guillelmus de Villaribus,
+qui dixit quod paratus erat dicere veritatem, quando peteretur ab eo;
+aliter non vult dictum ordinem defendere, quia senex homo est, prout
+dixit.
+
+Item, Sanctius de Angevilla Gasta Carnotensis, Johannes Borivent
+Pictavensis, Reginaldus de Bianis Andegavensis, Johannes Jacosi
+Lemovicensis, Julianus de Picti Turonensis, et Johannes de Poilaloe
+Turonensis diocesium. Qui fratres singulariter et separatim requisiti an
+vellent dictum ordinem defendere, responderunt quod sic, tamquam bonum
+et legalem, adjicientes quod nunquam aliquid contra ordinem [p. 231]
+fuerunt confessi, licet examinati fuissent per episcopum Cenomanensem.
+
+Item, eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de
+diocesi Cenomanensi, videlicet fratres P. de Mervilla miles,
+Carnotensis, et Johannes de Partivis Carnotensis diocesis. Qui
+sigillatim requisiti si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+quod si essent restituti pristine libertati et haberent restitucionem
+bonorum suorum, ipsi defenderent dictum ordinem tamquam bonum et legalem
+contra omnem hominem, exceptis dominis Papa et Rege.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit IV dies mensis May, convenerunt
+predicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi,
+ut supra excusatis, in dicta capella sancti Ellegii, parati testes
+recipere, audire et examinare, si qui ad eorum presenciam adducerentur,
+et procedere in dicto negocio, ut deberent. Cumque nullus testis
+produceretur coram eis qui examinatus non fuisset per dominum nostrum
+Papam, nec commode possent ibidem habere, ut eisdem dictum fuit, et
+expectassent usque ad horam comestionis, dicti domini commissarii
+continuantes usque in crastinum recesserunt.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte et aliis notariis supra proximo nominatis,
+excepto Guillelmo Radulphi.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit V dies mensis Maii, convenerunt
+in dicta capella sancti Ellegii prefati domini commissarii, excepto
+domino Bajocensi, supra excusato, et cum testes qui supra juraverant et
+examinati non fuerant per dominos commissarios ante dictos, [p. 232]
+dicerentur fuisse alias per dominum Papam, vel per dominos cardinales
+deputatos ab eo in inquisicione que fit contra ordinem Templi
+supradicti, domini commissarii deliberaverunt supersedere ab
+examinacione predictorum testium juratorum et examinatorum per dominum
+Papam vel cardinales predictos, quousque plenius deliberarent super
+istis. Et receperunt in testes Raymondum de Versinacho militem,
+Lemovicensis diocesis, quondam preceptorem de Bilda, Baudoynum de sancto
+Justo quondam preceptorem de Pontivo Ambianensis diocesis, Thomam de
+Chamino Rhotomagensis diocesis, Johannes Buchandi Pictavensis diocesis,
+Ancherium de Villa Ducis Lingonensis diocesis, Ambertum de Ros
+Pictavensis diocesis, Jacobum de Trecis, Giletum de Encreyo Remensis
+diocesis, non portantes habitum Templi, exceptis dictis Johanne Boncandi
+et Ancherio de Villa Ducis, qui mantellos et habitum Templi portabant.
+Qui quidem prenominati testes, presentibus et videntibus predictis
+fratribus Raynaldo de Pruino, P. de Bononia, Guillelmo de Chambonent et
+Bertrando de Sartiges, juraverunt singulariter singuli, sacrosanctis
+Evangeliis per eos manu tactis, dicere predictis dominis commissariis
+totam, plenam et meram veritatem quam sciunt vel credunt de articulis a
+Sede Apostolica missis, super quibus inquirendum est et contingentibus
+articulos memoratos, et quod meram, puram et plenam veritatem dicerent
+non inmiscentes aliquid falsitatis; quod eciam dicerent veritatem
+predictorum, tam contra ipsum ordinem quam pro ipso ordine, et hoc
+quocienscumque per ipsos dominos commissarios fuerint requisiti, et quod
+nec prece, nec precio, nec amore, nec timore, nec privato odio, nec pro
+commodo temporali quod habuerint, vel habeant, vel habere sperent,
+testimonium dicent, et quod deposiciones suas non pandent nec revelabunt
+alicui, quousque fuerint publicate. Ista forma juramenti fuit servata ab
+hac die in antea in receptione omnium testium sequencium. Dicti vero IV
+fratres, ante juramentum predictum, protestati fuerunt de dicendo in
+personis et dicta testium predictorum loco et tempore competenti,
+petentes sibi dari nomina dictorum testium, cum, ut dicebant, [p. 233]
+essent ex eis aliqui quos non noscebant nec credebant esse Templarios.
+Et prefatus Thomas de Chamino dixit ibidem coram dictis dominis
+commissariis quod, cum ipse nuper fuisset in viridario domini episcopi
+Parisiensis inter alios qui defensioni dicti ordinis se obtulerant, ipse
+tamen non vult, nec intendit ordinem defendere supradictum. Quibus
+peractis, cum major pars predictorum dominorum commissariorum propter
+necessarias causas, ut dicebant, habuerunt recedere, nec possent ipsa
+die examinacioni dictorum testium vacare, continuaverunt dictam diem ad
+diem Mercurii sequentem.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo
+nominatis, ac magistro Amisio archidiacono Aurelianensi.
+
+
+Post hec, dicta die Mercurii, que fuit sexta dies mensis Maii,
+convenerunt in dicta capella sancti Elligii prefati domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi supra excusatis, et rediit ad
+eorum presenciam prefatus Raymondus de Vassiniacho miles, ad deponendum
+dictum suum, in habitu militis secularis existens, barba rasa, etatis,
+ut dixit, LX annorum vel circa. Qui requisitus super primo, II, III et
+IIIIº articulis de abnegacione, etc., respondit quod ipse receptus
+fuerat in domo Templi castri Lemovicensis a fratre Francone de Bort
+milite Templi predicti, tunc preceptore Alvernie et Lemovicum, et in
+ejus recepcione fecit jurare ipsum testem super quendam librum quod
+observaret castitatem, obedienciam, et viveret sine proprio, et quod
+servaret usus et consuetudines dicti ordinis et qui tunc erant in dicto
+ordine et qui ponerentur in futurum. Et post dictum juramentum imposuit
+sibi, ut dixit, mantellum militarem dicti ordinis; quo imposito,
+precepit sibi quod deponeret ad terram suum mantellum predictum, et
+deposito in terra precepit ei quod abnegaret crucem mantelli, et spueret
+super eam, et calcaret eam pedibus in despectu illius qui fuerat
+crucifixus in ea; et ipse testis adimplens mandatum abnegavit [p. 234]
+dictam crucem semel, ore, non corde, ut dixit, et spuit in dicto
+mantello juxta ipsam crucem, non tamen supra eam, et calcavit dictum
+mantellum, sed non crucem. Unde ex predictis credit, ut dixit, quod
+talis modus recepcionis servetur communiter in toto dicto ordine.
+Requisitus si ille qui recepit eum, dixit sibi aliqua verba persuasoria
+vel illectiva seu alia ex quibus deberet moveri ad faciendum predicta et
+aliquam utilitatem spiritualem vel temporalem consecuturus ex predictis,
+respondit quod non, sed quod predicta debebat facere, quia hoc erat de
+punctis et usibus ordinis supra dicti. Requisitus de tempore dicte
+recepcionis et de presentibus, respondit quod erant circiter XXIV anni,
+et quod fuerant presentes in ipsa recepcione fratres Robertus de Teulet
+miles, et Johannes de sancto Hilario serviens, tunc preceptor de
+Paulhaco, et Petrus Reginaldi serviens, frater carnalis predicti
+Johannis preceptoris de Paulhaco, et frater Hugo de Dompuho serviens,
+quos omnes dixit esse mortuos; in presenti de nominibus aliorum qui
+interfuerant dicte recepcioni sue dixit se non recordari. Requisitus in
+qua parte dicte domus fuit receptus et qua hora, respondit quod in aula
+ipsius domus intra horam prime et tercie.
+
+Item, dixit quod in predicta recepcione sua fuit ei dictum per dictum
+receptorem suum quod secundum puncta ordinis debebat cum osculari in ore
+et in umbilico, et precepit quod oscularetur eum in dictis locis, et
+ipse osculatus fuit eum in ore et super vestes existentes super
+umbilicum, sed non super carnem nudam.
+
+Item, dixit quod dictus receptor dixit ei quod non debebat esse in
+aliquo loco in quo solempnizaretur matrimonium, secundum puncta ordinis,
+nec esse patruus levando aliquem de sacris fontibus, et quod non
+intraret aliquam domum in qua mulier jaceret in puerperio, et si haberet
+motus carnales et concupiscenciam commiscendi se cum muliere,
+commisceret se cum fratribus dicti ordinis; non tamen recolit si dixit
+sibi quod istud esset de punctis seu usibus ordinis; requisitus si
+predicta dixit sibi ad partem, respondit quod non, imo presentibus
+fratribus supra nominatis per eum.
+
+Item, requisitus si dictus receptor dixit ei quod commiscere se [p. 235]
+cum aliis fratribus dicti ordinis non esset violare castitatem vel
+peccatum, respondit quod non.
+
+Item, requisitus si ipse interfuerat recepcioni alicujus alterius
+fratris dicti ordinis, respondit se interfuisse recepcioni fratris P. de
+las Maiz, qui fuit receptus a fratre Humberto de Conborinio tunc
+preceptore de Paulhaco, in capella domus Templi de las Maiz Bituricensis
+diocesis. Requisitus si in dicta recepcione fuerunt facta illa que supra
+deposuit fuisse facta per eum in recepcione sua et dicta et precepta
+eidem, respondit se plene non recordari; tamen videtur ei quod omnia vel
+quasi fuerunt facta et precepta, sicut in recepcione ipsius testis facta
+fuerant et precepta. Requisitus de tempore dicte recepcionis et qui
+fuerant presentes, respondit quod erant XII anni vel circa, sed de die
+et mense non recordatur, et fuerunt presentes, ut dixit, fratres
+Guillelmus Arnaudi tunc preceptor de las Maiez, et Humbandus dictus lo
+Berroyers servientes, ipse testis qui loquitur et dictus receptor; de
+pluribus dicit se non recordari, nec scit si dictus Humbandus sit vivus
+vel mortuus, sed alii scilicet receptor decesserunt et preceptor.
+
+Item, dixit quod ipse testis, existens tunc preceptor dicte domus Templi
+de Bilheda, recepit in fratrem servientem dicti ordinis Bertrandum la
+Marcha Lemovicensis diocesis, in domo Templi de Roleis Bituricensis
+diocesis, et Johannem de Pratemi Lemovicensis diocesis, in fratrem
+militem dicti ordinis in dicta domo de Bilhida, et in recepcionibus
+eorum servavit et servari fecit per eos, et eis precepit et dixit omnia
+que servata fuerant et facta, dicta et precepta in recepcione sua, prout
+supra deposuerat, hoc excepto quod non fuerunt eum osculati in umbilico,
+nec precepit eis quod conculcarent crucem, nec dixit dicto militi quod
+posset commiscere se cum aliis fratribus, quia dictus miles erat senex.
+Sed bene dixit hoc dicto Bertrando qui erat juvenis; nunquam tamen
+scivit, nec audivit, ut dixit, quod aliquis frater dicti ordinis
+commiserit dictum peccatum sodomiticum. Requisitus de tempore dictarum
+duarum recepcionum et de presentibus, respondit quod dictum [p. 236]
+Bertrandum recepit sunt VIII anni vel circa, presentibus fratribus
+Humbando lo Berroyer, et Petro de Ardenayo et Arnardo la Brossa, de
+quibus nescit an sint vivi vel mortui; fuerunt tamen cum aliis fratribus
+capti. Prefatum autem militem dixit se recepisse sex anni vel circa,
+presentibus tribus fratribus proximo nominatis et fratre Bartholomeo de
+Pratimi milite, preceptore domus de Ulmo Triandi Bituricensis diocesis,
+filio dicti militis tunc recepti; plures non interfuerunt in dictis
+recepcionibus, sicut dixit. De diebus vero et mensibus in quibus dicte
+recepciones facte fuerunt, dixit se non recordari. Requisitus si ipse
+testis in recepcione sua fecit aliquam resistenciam, quando predicte
+abhominaciones precipiebantur sibi, et alii quos ipse recepit, et ille
+quem vidit recipi, respondit quod admirantes deferebant facere donec
+dicebatur eis, et ipsemet dixit illis quos recepit quod ista erant de
+punctis ordinis, et sic inducebantur ad faciendum predicta, et dicebant
+[sic] quod faciebant ore et non corde. Requisitus cujus estatis erant
+illi quos recepit tempore recepcionis eorum, dixit quod dictus
+Bertrandus erat etatis XXX annorum vel circa, et dictus miles receptus
+per eum septuagenarius. De dictis IV articulis et contentis in ipsis,
+dixit se alia nescire.
+
+Item, requisitus super V-VIII articulis, de dogmatizacione, etc.,
+respondit se nichil scire, nec audivisse ante capcionem Templariorum;
+sed ex tunc bene fuit interrogatus super istis, nec credit, ut dixit,
+quod dicti errores contenti in V-VIII articulis vigerent in ordine
+Templi.
+
+Item, requisitus super IX-XIII articulis, de spuicione, et mincione et
+conculcacione super crucem, respondit se nichil scire, nec audivisse,
+nec credere vera esse, nisi in quantum supra deposuit.
+
+Item, requisitus super XIV et XV articulis de adoracione cati, respondit
+se nichil scire, nec audivisse dici, nec credere vera esse contenta in
+dictis articulis.
+
+Item, requisitus super XVI-XXIII articulis, quod non credebant
+sacramenta altaris nec aliis sacramentis, et quod sacerdotes obmittebant
+verba canonis, etc., respondit quod ipse credebat in dicto [p. 237]
+sacramento altaris et in aliis sacramentis ecclesiasticis, et credit
+quod communiter idem crederent alii fratres dicti ordinis, nec credit,
+nec scit, nec audivit quod sacerdotes eorum obmitterent verba canonis,
+nec quod hoc preciperetur eis in dicto ordine, imo videtur sibi quod
+bene et debite celebrarent.
+
+Item, super XXIV-IX articulis, quod Magister, visitator et preceptores
+poterant fratres absolvere a peccatis, etc., respondit quod aliquo
+tempore fuit in dicto ordine quod non erant fratres presbyteri, sicut
+audivit refferri, et tunc si aliquis fratrum delinquebat, injungebatur
+sibi pena per superiores suos juxta qualitatem delicti; postmodum
+habuerunt presbyteros, et quando excedebant fratres, remittebantur ad
+dictos sacerdotes, nisi esset talis excessus propter quem deberent
+perdere ordinem vel mantellum; dixit tamen se nunquam audivisse, nec
+credit quod magnus Magister, preceptores vel visitatores dicti ordinis,
+possent absolvere alios fratres a peccatis, nec confessi fuerint se
+absolvere posse a predictis.
+
+Item, requisitus super XXX-III articulis, de osculis, etc., respondit se
+nescire nisi quantum deposuit supra, nec credere quod alia oscula
+facerent, nisi in ore et in umbilico.
+
+Item, requisitus super XXXIV et V articulis, respondit dictos articulos
+veros esse, videlicet quod jurabant non exire ordinem, nec eum dimittere
+pro majori vel minori religione, absque licencia Magistri et conventus
+dicti ordinis, et quod statim pro professis habebantur. Requisitus
+qualiter scit predicta, respondit quod quia ipse juraverat in recepcione
+sua, et fecit alios quos recepit jurare idem.
+
+Item, requisitus super XXXVI-IX articulis, de clandestina recepcione
+fratrum, et quod ex hoc erat vehemens suspicio, etc., respondit quod
+credebat vera esse contenta in ipsis articulis, et quod in recepcionibus
+non intererant nisi fratres dicti ordinis, et quod fiebant januis
+clausis. Requisitus quomodo hoc sciebat, respondit se vidisse ita
+servari in recepcione sua et aliorum quos receperat et recipi viderat.
+Item, dixit se frequenter audivisse in diversis locis a fratribus
+ejusdem ordinis, et eciam ab aliis secularibus, quod vehemens [p. 238]
+suspicio erat contra dictum ordinem, propter clamdestinas recepciones
+predictas.
+
+Item, requisitus super XL-V articulis, de commixione carnali, respondit
+se credere quod in toto ordine vigeret dictus abusus dicendi fratribus
+in recepcione sua quod poterant carnaliter commisceri, non autem quod
+dicerent eis hoc non esse peccatum facere et pati, nec scit, nec audivit
+quod adinvicem commiscerentur.
+
+Item, requisitus super XLVI-LVII articulis, de capitibus idolorum et
+eorum veneracione, etc., respondit se nichil scire, nec audivisse dici
+ante capcionem Templariorum, nec credit vera esse contenta in istis
+articulis.
+
+Item, requisitus super LVIII-LXI articulis, de cordulis, etc., respondit
+quod communiter cinguntur cordulis super camisias eorum; nunquam tamen
+scivit, nec audivit dici, nec credit, ut dixit, quod hoc fieret in
+veneracionem idolorum, nec quod capita idolorum essent cincta illis
+cordulis.
+
+Item, requisitus super LXII-VII articulis, quod fratres communiter
+recipiebantur modis predictis, et quod interficiebantur et puniebantur
+nolentes hoc facere, etc., respondit se credere quod communiter fratres
+reciperentur in dicto ordine, sicut deposuit supra se fuisse receptum et
+alios recepisse et recipi vidisse. Nec vidit, nec audivit quod aliquis
+fuerit interfectus vel incarceratus pro eo quod noluerit facere
+supradicta de quibus ipse deposuit, nec quod aliquis finaliter ea facere
+recusaverit.
+
+Item, requisitus super LXVIII-LXXII articulis, respondit quod communiter
+injungebatur in ordine per sacramentum ne revelarent modum sue
+recepcionis aliis qui non essent de eorum ordine, sed inter se bene
+poterant loqui et loquebantur; non tamen inhibicio fiebat eis sub pena
+mortis vel carceris, sed per juramentum: si tamen revelassent, fuissent
+puniti per illos de ordine ad panem et aquam duobus vel tribus diebus in
+septimana, vel aliter, ad arbitrium fratrum dicti ordinis.
+
+Item, requisitus super LXXIII articulo, respondit verum esse [p. 239]
+quod injungebatur fratribus ipsius ordinis quod non confiterentur absque
+licencia superiorum suorum, nisi fratribus ejusdem ordinis, et dixit
+esse de punctis ordinis, et se audivisse hoc precipi in capitulis
+celebratis in ordine quibus interfuerat, et dixit se interfuisse bene in
+decem capitulis generalibus celebratis in ipso ordine, tam ultra mare
+quam citra mare.
+
+Item, requisitus super LXXIV, V et VI articulis, respondit se credere
+vera esse quod negligentes fuerant, quia non correxerant dictos errores,
+nec Ecclesie nunciaverant, nec recesserant ab eisdem cum bene habuissent
+facultatem.
+
+Item, requisitus super LXXVII et sequentibus articulis usque ad XCVII,
+item quod ellemosine, etc., respondit se credere quod supra confessata
+per eum servabantur et ab antico servata fuerunt communiter in ordine,
+citra mare et ultra mare, ex precepto superiorum et ex statutis ordinis,
+nec audivit dici quod aliquis modus, varians substanciam eorum de quibus
+supra deposuit, fuerit in dictis recepcionibus observatus.
+
+Item, requisitus super XCVII articulo, respondit quod ellemosine
+sufficienter fiebant in ordine et hospitalitas convenienter servabatur,
+et hoc dixit se servasse et fecisse servari in domibus quas ipse tenuit,
+et vidit servari in aliis domibus dicti ordinis.
+
+Item, requisitus super XCVIII, VIIII et C articulis, respondit quod non
+credebat vera esse contenta in dictis articulis; imo erat commune
+preceptum in dicto ordine quod fratres ipsius ordinis non interessent
+scienter, nec consentirent indebite exheredacioni alicujus Christiani,
+nec unquam vidit, nec audivit dici quod in ordine referretur non esse
+peccatum degerare pro incremento ipsius ordinis.
+
+Item, requisitus super CI-VI articulis, respondit quod clandestine
+fiebant capitula et recepciones in dicto ordine, scilicet januis clausis
+et nullis presentibus, nisi fratribus dicti ordinis, in locis in quibus
+fiebant, et vidit quod aliquando mitebantur fratres servientes ad
+videndum si aliquos essent in eventu qui possent audire vel [p. 240]
+videre eos quando tenebant dicta capitula vel faciebant recepciones
+predictas, nec vidit quod predicta fierent de nocte, nisi urgente aliqua
+necessitate.
+
+Item, requisitus super CVII-CXI, respondit se non credere, nec scire,
+nec audivisse, nec vidisse contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, requisitus super CXII et XIII articulis, respondit verum esse quod
+totus ordo tenebatur servare illud quod magnus Magister cum conventu
+ordinabat, et hoc dixit se scire, quia vidit de hoc agi et tractari
+ultra mare, quando erat ibi.
+
+Item, requisitus super CXIV-VII articulis, respondit se nescire quando
+dicti errores inceperunt; credit tamen quod longo tempore duraverunt
+errores confessati per eum; nescit tamen qualiter et quare fuerunt
+introducti, nec a quibus; de negligencia correctionis eorum, dixit ut
+supra.
+
+Item, requisitus super CXVIIIº articulo, respondit quod multi exiverant
+dictum ordinem, sed nescit quibus ex causis.
+
+Item, requisitus super CXIXº articulo, respondit se credere verum esse
+quod grandia scandala sint, propter premissa, exorta, ut in dicto
+articulo continetur.
+
+Item, super CXX-III, respondit se credere quod de hiis que per eum
+confessata sunt supra, sit fama publica in ordine, et sint nota et
+manifesta inter fratres ordinis, et quod eciam nunc sit fama publica de
+predictis inter seculares. Requisitus quid vocat famam publicam,
+respondit quod illud quod communiter gentes dicunt.
+
+Item, requisitus super CXXIV-VII articulis, respondit se nescire nisi
+per relatum alienum incertum. Requisitus si fuerat alias examinatus
+super facto Templariorum, respondit quod sic, per dominum archiepiscopum
+Bituricensem apud Exordunum Bituricensis diocesis, asserens quod prius
+dudum ante questionatus fuerat et tentus per plures septimanas in pane
+et aqua. Requisitus si fuit aliqua confessus coram dicto domino
+archiepiscopo, dixit quod sic aliqua, sed non omnia, nec tot sicut
+deposuit coram dictis dominis commissariis. Item requisitus si [p. 241]
+sic deposuit prece, precepto, premio, amore, timore, odio, commodo
+temporali habito vel habendo, vel instructus, vel informatus ut sic
+deponeret, respondit quod non, et fuit ei inhibitum quod non revelaret
+deposicionem suam predictam aliis, quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, predictis die et loco,
+presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei et aliis notariis
+supra proximo nominatis, ac eciam dicto Guillelmo Radulphi.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit VIIª dies dicti mensis Maii,
+convenerunt in predicta capella sancti Ellegii predicti domini
+commissarii, exceptis dominis Narbonnensi et Bajocensi, supra excusatis,
+et fuit adductus ad presenciam eorumdem, ut deponeret dictum suum,
+Baldoynus de sancto Justo preceptor de Pontivo Ambianensis diocesis,
+sine mantello et habitu Templi, quem mantellum dixit se dimisisse
+volontarie isto anno circa mediam Quadragesimam, et rasisse barbam,
+etatis XXXIV annorum, ut dixit. Requisitus si fuerat alias examinatus in
+negocio Templariorum, respondit quod sic, Ambianis per fratres
+Predicatores, et Parisius per episcopum Parisiensem, et dixit quod
+fuerat subjectus questionibus Ambianis, ubi, ut dixit, primo per fratres
+Predicatores examinatus, paulo post Templariorum capcionem, vi et metu
+dictorum tormentorum confessus fuit plura coram ipsis Predicatoribus
+quam postea Parisius coram domino episcopo Parisiensi, per quem nuper
+circa mediam Quadragesimam examinatus fuit, et plus quam non deponat
+coram dominis commissariis. Requisitus autem super omnibus et singulis
+articulis suprapositis, sibi qui Latinum intelligebat expositis,
+respondit ut sequitur. In primis, super IV articulis, respondit quod
+ipse testis etatis tunc circiter decem et octo annorum, fuit receptus
+tunc in ordine Templi in domo Templi de Somorens Ambianensis diocesis,
+per fratrem Robertum de sancto Justo presbyterum, preceptorem ballive de
+Somorens, consanguineum dicti testis, et in ejus recepcione [p. 242]
+dixit fuisse servatum istum modum, videlicet quod in capella dicte domus
+imposuit sibi dictus preceptor mantellum supra vestes seculares, sed
+antequam imponeret sibi dictum mantellum, fecit eum vovere et jurare
+castitatem, obedienciam, et quod viveret sine proprio, et insuper quod
+esset servus esclavus Templi, ad recipiendam Terram Sanctam pro posse
+suo. Item, dixit quod post predicta exiverunt capellam, et frater Petrus
+de Braella preceptor domus dicti loci de Somorens duxit ipsum testem ad
+quamdam cameram, et excluso hostio, dixit ipsi testi quod abnegaret
+Deum, et cum dictus testis perterritus facere recusaret, subjunxit
+dictus frater P. preceptor quod oportebat eum ita facere, aliter male
+accideret sibi, et tunc ipse testis fuit magis attonitus et orripilavit,
+id est eriguere pilli sui, potissime quia audivit murmur aliquorum extra
+ostium camere predicte, et dixit quod tunc abnegavit Deum ad mandatum
+illius, ore, sed non corde, semel tantum. Et hoc facto, idem frater P.
+dixit sibi: Tu eris bonus pugil ultra mare. Post que immediate precepit
+idem frater P. ipsi testi quod si aliquis frater dicti ordinis vellet
+jacere secum, non deberet recusare. Ipse tamen testis, ut dixit, non
+intellexit quod hoc diceret ut jacentes insimul aliquod peccatum
+committeretur, sed si deficeret lectus alteri, quod reciperet eum in
+lecto suo honesto. Quibus sic actis, ipse testis exuit se vestibus suis
+secularibus usque ad camisiam et braccas, et induit vestes novas
+ordinis. Requisitus si ibi erat aliqua crux, respondit quod non.
+Requisitus de tempore recepcionis sue et de presentibus, respondit quod
+in crastinum instantis festi nativitatis Beati Johannis Baptiste, erunt
+XVI anni, ut sibi videtur, presentibus in capella, quando fuit sibi
+traditus mantellus, dictis duobus preceptoribus, fratre Jacobo de Rubeo
+Monte fratre serviente, et fratre Alberto curato dicte domus, et fratre
+Johanne de Via fratre serviente, et fratre Ansoldo serviente,
+dispensatore dicte domus, quos omnes dixit obiisse, exceptis fratribus
+Jacobo de Rubeo Monte et Johanne de Via predictis; in camera vero,
+quando abnegavit Deum, non fuerant aliqui presentes nisi frater P.
+preceptor predictus et ipse testis.
+
+Item, requisitus si contenta in IV articulis predictis [p. 243]
+servabantur in ordine Templi, respondit se nescire, quia nunquam
+interfuerat, ut dixit, nisi in recepcionibus IV fratrum, in quibus
+quidem recepcionibus non fuerunt facta contenta in ipsis IV articulis,
+quod ipse viderit vel sciverit. Requisitus qui erant dicti fratres, ubi,
+quando et a quibus fuerunt recepti et quibus presentibus, respondit quod
+ipse idem testis, existens preceptor Baylive de Pontivo, recepit tres ex
+predictis, videlicet fratres Michaelem Musset, quem recepit in camera
+domus sue de Oysimont Ambianensis diocesis, fuerunt IV anni in festo
+Nativitatis Domini proximo preterito, presentibus fratribus Egidio
+curato ecclesie dicti loci de Oysimonte, Guillelmo de Platea, Radulpho
+de Frenayo qui vivit, ut credit; recepit insuper fratrem Johannem de
+sancto Justo nepotem suum, in capella domus vocata Forest, ejusdem
+diocesis Ambianensis, in mense Septembris proximo venturo erunt IV anni,
+presentibus dicto Egidio curato de Oysimonte, et Andrea Meditatorio,
+Bernardo Gafet et Michaelle, presbytero de Villaroys, deffuncto. Item,
+recepit, ut dixit, fratrem Johannem de Resida Valle, in camera domus sue
+de Oysimonte, tres anni fuerunt in festo Epiphanie Domini proximo
+preterito, presentibus dicto Egidio curato de Oysimonte, et fratribus
+Thoma de Janvalle presbytero, Roberto Flamengi, Radulpho de Frenayo, qui
+omnes vivunt, ut dixit, excepto dicto Roberto, de quo dubitat si vivat
+aut sit mortuus. Requisitus quem modum servavit in recepcione dictorum
+trium fratrum, respondit quod fecit eos jurare et vovere castitatem,
+obedienciam, et viverent sine proprio, et quod essent servi esclavi
+dicti ordinis Templi, ad recipiendum Terram Sanctam pro posse eorum.
+Dixit insuper quod in libris eorum sunt certa statuta qualiter vivere
+debent dicti fratres, ire ad ecclesiam, dicere horas suas et conversari,
+et qualiter debent se induere, et cingi cordula supra camisiam, et
+calciare se caligis, et alia facere que pertinent ad religionem eorum,
+et in dicta recepcione faciebat eis legi dicta statuta, et specialiter
+illa que continebant penam imponendam eisdem quando delinquebant; non
+tamen fecit abnegare Deum, nec aliquam inhonestatem, ut dixit. [p. 244]
+Requisitus si in recepcione sua, vel alias, fuit ei injunctum quod si
+contingeret eum recipere aliquos, faceret eos abnegare Deum, sicut ipse
+fecerat, respondit quod non.
+
+Item, dixit se interfuisse recepcioni fratris Jacobi de Bergnicuria, qui
+dicitur obiisse, et fuit receptus a fratre Hugo de Paurando visitatore
+ordinis Templi, in capella dicte domus Templi de Somorens, sunt XII anni
+vel circa, ut credit, et fuerunt presentes predictus frater Robertus,
+alias vocatus de Belvaco, et frater Albertus curatus dicte domus de
+Somorens, et Jacobus de Rubeo Monte et Johannes de Via predicti, et in
+dicta recepcione nichil aliud factum fuit, ut dixit, quod ipse sciverit
+vel viderit, nisi quod ipse testis supra deposuit se fecisse in
+recepcione supradictorum trium quos ipse recepit. Requisitus si credit
+quod in ordine predicto fierent abnegaciones predicte contente in dictis
+IV articulis vel aliqua ex eis, respondit se credere quod ab aliquibus
+et in aliquibus locis fierent, sicut ipse fecit, quia non credit quod
+ipse fuerit primus nec solus in abnegacione predicta; scit tamen bene,
+ut dixit, quod in aliquibus locis non fiebant dicte abnegaciones.
+
+Item, requisitus super V-VIII, de dogmatizacione, etc., respondit se
+nichil scire de contentis in dictis articulis, nec audivisse, nec
+credere vera esse.
+
+Item, requisitus super IX-XIII, quod spuebant supra crucem, et
+conculcabant, et super eam mingebant, eciam in septimana sancta,
+respondit quod credit contenta in dictis articulis esse trufatoria et
+non vera, et quod nichil scivit de eis, nec audivit ante capcionem
+Templariorum.
+
+Item, requisitus super XIV et XV articulis, de apparicione et adoracione
+cati, respondit se nichil scire, et credit esse falsum et derisorium.
+
+Item, requisitus super XVI-XXIII articulis, quod non credebant
+sacramentum altaris nec alia sacramenta ecclesiastica, et quod
+sacerdotes dicti ordinis obmittebant verba canonis ex precepto
+preceptorum, respondit se nichil scire, nec audivisse; quin imo [p. 245]
+credebat contrarium esse verum, scilicet quod bene credebant sacramentum
+altaris et alia sacramenta Ecclesie, et quod sacerdotes verba dicerent
+per que conficitur corpus Christi, nec audivit quod unquam prohiberetur
+eis ne dicerent dicta verba.
+
+Item, requisitus super XXIV-IX articulis, respondit quod quando aliquis
+frater dicti ordinis delinquebat publice, Magister, vel visitator aut
+preceptores puniebant eum secundum ordinis disciplinam, vel ei graciam
+faciebant quandoque, verumtamen de peccatis non absolvebant, sed
+sacerdotes ordinis quibus confitebantur absolvebant eos, et hec dixit se
+vidisse in locis et capitulis dicti ordinis quibus interfuerat.
+
+Item, requisitus super XXX-III articulis, respondit verum esse quod in
+recepcione fratrum recipiens osculabatur in ore recipientem et fratres
+astantes; de aliis osculacionibus contentis in dictis articulis, dixit
+se nichil scire, nec credere esse vera, sed reputat abusionem.
+
+Item, requisitus super XXXIV et V articulis, respondit quod statim pro
+professis habebantur; sed quod jurarent se non exire ordinem, dixit se
+nescire, nec audivisse.
+
+Item, requisitus super XXXVI-VIIII articulis, respondit quod in
+recepcione fratrum non intererant nisi fratres dicti ordinis, et quod
+fiebant januis clausis; nescit tamen, ut dixit, quod propter hoc
+vehemens suspicio haberetur, quia non audivit de hoc ante capcionem
+Templariorum, nec poterat divinare quid alii suspicabantur de hoc.
+
+Item, requisitus super XL-V articulis, quod poterant carnaliter
+commisceri licite et sine peccato, et quod plures vel aliqui eorum hoc
+faciebant, respondit se nichil scire, nec audivisse, nisi in quantum
+supra deposuit sibi fuisse dictum per fratrem P. de Braella, in quo tunc
+malum nullum intellexit, ut dixit.
+
+Item, requisitus super XLVI-LVII articulis, de ydolis, respondit se
+nichil scire, nec alias audivisse, imo reputabat trufam et falsum esse,
+quia interfuerat capitulis Parisius bis et in Cipro bis, et nunquam de
+contentis in dictis articulis audiverat fieri mencionem in eis, ut
+dixit.
+
+Item, requisitus super LVIII-LXI articulis, quod cingebant [p. 246]
+capita ydolorum cordulis quas tradebant fratribus, ut eas continue
+portarent, respondit quod cordulas portabant quas assumebant unde
+volebant, et cingebantur eis, ut audivit, propter honestatem et ne
+palparent ita libere carnem suam, non tamen credit, nec scit, nec
+audivit quod capita ydolorum cum eis cingerentur, nec quod in eorum
+veneracionem portarentur.
+
+Item, requisitus super LXII, III et IV articulis, quod communiter
+fratres dicti ordinis recipiebantur modis predictis, respondit se nichil
+scire quod supra deposuit.
+
+Item, requisitus super LXV, VI et VII articulis, quod qui nolebant
+predicta facere interficerentur vel incarcerarentur, respondit se nichil
+scire, nec audivisse quod aliquis interficeretur vel incarceraretur
+propter hoc.
+
+Item, requisitus super LXVIII-LXXII articulis, respondit quod illa que
+agebantur in capitulis eorum non audebant revelare etiam fratribus dicti
+ordinis qui non interfuerant capitulis, et hoc injungebatur eis sub pena
+amissionis habitus. Alia dixit se nescire de contentis in ipsis
+articulis. Requisitus si injungebatur eis specialiter quod non
+revelarent modum recepcionis eorum, respondit quod non; sed ex generali
+precepto quod non revelarent sub pena predicta ea que agebantur in
+capitulis, intelligebatur ne revellarent modum recepcionis injunctum.
+
+Item, requisitus super LXXIIIº articulo, respondit verum esse quod
+injungebatur fratribus ne sine licencia fratris sacerdotis curati eorum
+confiterentur aliis, adjiciens quod ipse idem testis infra VIII dies, ut
+sibi videtur, post recepcionem suam, petita licencia a fratre Alberto
+curato de Somorens quod posset alteri confiteri peccata sua, fuit
+confessus abnegacionem per ipsum factam de qua supra deposuit, et alia
+peccata sua cuidam sacerdoti seculari qui vocabatur Johannes, curatus de
+Vereria Ambianensis diocesis, qui absolvit eum et imposuit sibi
+penitenciam quod jejunaret omnes dies Veneris unius anni, quorum XII
+fuerunt in pane et aqua, subjungentes quod dictam licenciam [p. 247]
+specialiter petiit ut confiteretur de abnegacione predicta.
+
+Item, requisitus super LXXIV, V et VI articulis, respondit quod fratres
+qui sciebant et faciebant errores predictos, et habebant facultatem
+recedendi ab eis, fuerunt negligentes, quia non dixerunt dictos errores,
+nec denunciaverunt sancte matri Ecclesie.
+
+Item, requisitus super LXXVII et sequentibus usque ad XCVII, item quod
+elleemosyne, etc., respondit se nescire nisi in quantum supra deposuit
+de modo recepcionis et de aliis contentis in dictis articulis.
+
+Item, requisitus super XCVII articulo, respondit quod ex precepto
+fiebant ellemosine convenienter in ordine, et dabant decimam panis quem
+coquebant, non tamen dabant pauperibus panem ita album et depuratum a
+furfure sicut ipsi comedebant, et hoc vidit fieri in dictis domibus de
+Somorens et de Oysimonte; potest tamen esse, ut dixit, quod in multis
+domibus dicti ordinis non fierent eleemosine ita ordinate sicut in
+domibus predictis. Dixit insuper quod in domibus dicti ordinis in quibus
+fuit, vidit fieri et servari hospitalitatem et bene recipi bonos
+homines, et victualia eis et eorum manualibus ministrari.
+
+Item, requisitus super XCVIII, VIIII et C articulis, respondit contenta
+in ipsis non esse vera, sed pocius contrarium, quia reputabatur peccatum
+per nephas acquirere aliena et propter hoc degerare, et precipiebatur
+quod non acquirerent aliena injuste, et si acquisivissent aliena in
+exheredacionem alicujus, fuissent expulsi de domo vel puniti; non tamen
+vidit quod aliquis propter hoc puniretur, nec quod casus eveniret.
+
+Item, requisitus super CI-VI articulis, respondit quod quando
+celebrabant capitula vel recipiebantur fratres, excludebant omnes preter
+fratres dicti ordinis, et claudebant januas locorum in quibus tenebantur
+capitulia et fiebant recepciones predicte; non tamen vidit quod
+tenerentur vel fierent in primo sompno vel in prima vigilia noctis, vel
+quod familie excluderentur a domo, nec quod excubie ponerentur [p. 248]
+supra tectum; capitula autem et recepciones vidit teneri et fieri de
+die, ut dixit.
+
+Item, requisitus super CVII-XI articulis, respondit se nescire quod
+possint magnus Magister, visitatores et preceptores, absolvere a
+peccatis confessatis vel non confessatis, nec audivit dici, nec credit.
+Audivit tamen dici quod dictus magnus Magister confessus est aliquos
+errores coram pluribus.
+
+Item, requisitus super CXII et XIII articulis, respondit se credere quod
+totus ordo tenebatur servare quod magnus Magister cum conventu suo
+ordinabat, unde in capitulis precipiebatur et dicebatur quod servarent
+bonos usus et bonas consuetudines ordinis quos habebant et que in
+posterum per Magistrum cum conventu ordinarent.
+
+Item, requisitus super CXIV-XVII articulis, respondit se nescire quando
+habuerunt inicium herrores quos confessus est supra, quia de aliis
+nichil scit. De aliis vero contentis in ipsis articulis, respondit ut
+supra.
+
+Item, requisitus super CXVIIIº articulo, respondit se nescire quod
+aliqui exiverint dictum ordinem propter feditates ordinis.
+
+Item, requisitus super CXVIIIIº articulo, respondit se credere quod post
+capcionem Templariorum, sed non ante, fuerunt exorta scandala contenta
+in dicto articulo, et quod multi ex fratribus dicti ordinis revelassent
+errores quos sciebant esse in ordine, si putassent quod fides in hoc
+adhibita fuisset eisdem, et nisi timuissent pericullum quod ex
+revelacione eis poterat imminere ab ordine supra dicto.
+
+Item, requisitus super CXX-III articulis, respondit se non credere
+contenta in ipsis articulis esse vera, nec eciam esse quod confessata
+per eum sint notoria et scita ab omnibus aliis fratribus.
+
+Item, requisitus super CXXIV-VII articulis, respondit ut supra quod
+audiverat dici aliquos errores fuisse confessatos per Magistrum et per
+plures alios fratres dicti ordinis.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore, timore,
+odio, comodo temporali, habito vel habendo, instructus vel [p. 249]
+informatus ut sic deponeret, respondit quod non, et fuit inhibitum sibi
+per dictos dominos commissarios quod non revelaret deposicionem suam
+predictam aliis quousque fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec predictis die Jovis, et in cappella predicta sancti
+Elligii, presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei et aliis
+notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit VIIIª dies mensis Maii,
+convenerunt in dicta capella sancti Ellegii predicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, supra excusatis, et fuit
+adductus ad presenciam eorumdem, ut deponeret dictum suum, Gilletus de
+Encreyo, Remensis diocesis, in habitu seculari, barba rasus, testis
+supra juratus, etatis, ut dixit, LX annorum vel circa de presenti;
+quando vero intravit ordinem dixit quod erat L, et quod fuerat receptus
+in fratrem servientem ejusdem ordinis, et erat laborator agrorum et
+custos animalium. Requisitus si alias fuerat inquisitum cum eo in
+negocio Templariorum, respondit quod sic Parisius in Templo per fratres
+Predicatores et postmodum alia vice per dominum episcopum Parisiensem in
+aula sua, et dixit quod fuerat suppositus questionibus in Templo paulo
+post capcionem Templariorum; et expositis omnibus et singulis articulis
+sibi, respondit ut sequitur.
+
+In primis requisitus super primis IV articulis, de abnegacione, etc.,
+respondit se fuisse receptum in dicto ordine in diocesi Remensi, in domo
+dicti ordinis vocata Serenicourt, per fratrem Johannem de Cella
+preceptorem dicte domus, in die omnium Sanctorum instanti erunt VIIII
+anni, et dixit quod quando fuit receptus, fecerunt eum venire ad
+capellam dicte domus, et clausis januis fuit aportatum unum missale et
+appertum coram eo, et fuit petitum ab eo si erat conjugatus vel alias
+ligatus, et cum respondisset quod non, sed quod habuerat duas uxores,
+fuit ei dictum per dictum fratrem Johannem de Cella quod ipse deberet
+vivere caste, sine proprio et sub obediencia superiorum suorum, et
+predicta juravit super dictum missale. Deinde peciit ab eo dictus frater
+Johannes si credebat in illum cujus rememoracio et [p. 250]
+representacio erat in dicto libro, in quo libro apparebat quedam ymago
+rubea Crucifixi, et cum per ipsum testem fuisset responsum quod sic,
+precepit ei dictus frater Johannes quod spueret super dictum librum, et
+ipse testis fuit ex tali precepto, ut dixit, plurimum stupefactus, et
+noluit spuere super dictum librum, sed spuit prope ipsum librum.
+
+Item, dixit quod predictus frater Johannes dixit tunc ei quod ipse
+poterat jacere cum aliis fratribus ordinis et ipsi cum eo, et ipse
+testis credidit, ut dixit, quod simul possent jacere propter penuriam
+locorum, nec intelligebat aliquam turpitudinem in dicto precepto
+includi. Sed dictus frater Johannes subjunxit et declaravit quod
+carnaliter poterant commisceri, de quo ipse testis fuit multum turbatus,
+ut dixit, et multum desideravit, ut dixit, quod tunc esset extra portam
+dicte capelle. Nunquam tamen, sicut dixit, commiscuit se cum aliquo alio
+nec alter cum ipso, nec aliquem requisivit de hoc, nec requisitus ab
+aliquo.
+
+Item, dixit quod idem recipiens precepit tunc ipsi quod renegaret Deum,
+et ipse testis respondit ei quod non faceret illud, si deberet amputare
+capud. Qua responsione audita, dictus recipiens precepit ei quod
+oscularetur eum in vestibus suis super umbilicum, et fuit eum osculatus
+in dictis vestibus, sed non in ore, nec in aliqua alia parte, alios
+autem fratres fuit osculatus in ore. Requisitus qui fuerunt presentes in
+predictis, respondit quod fratres Gerardus de Lauduno, et Johannes
+dictus la Gambe, et Anricus dictus Burgondus, et Lambertus de Ramecourt
+servientes, quos omnes dixit obiisse preter fratrem G. de Lauduno, quem
+credit vivere et esse fugitivum. Requisitus si dictus modus recepcionis
+confessatus per eum servabatur communiter in dicto ordine, respondit se
+credere quod sic, et quod audivit in prisione, postquam fuit captus, ab
+aliquibus fratribus dicti ordinis qui erant capti cum eo apud Gizorcium,
+quod fuerant recepti per eumdem modum, et quod aliqui eorum fuerant
+osculati retro in ano ab illo qui recipiebat eos; de nominibus autem
+illorum a quibus audivit predicta, dixit se non recordari. Plura autem
+dixit se nescire de contentis in dictis IV articulis, quia [p. 251]
+nunquam interfuerat recepcioni alicujus fratris nec alicui capitulo.
+
+Item, requisitus super V-VIII articulis, de dogmatizacione, etc.,
+respondit quod non credebat esse vera contenta in ipsis articulis, nec
+aliquid inde sciebat.
+
+Item, requisitus super VIIII-XIII articulis, de spuicione super crucem
+et conculcacione, respondit se aliqua audivisse ab aliquibus, de quorum
+nominibus non recordatur, ante capcionem eorum; non tamen scit aliquid
+de contentis in dictis articulis, nisi quod supra deposuit, nec credit,
+ut dixit.
+
+Item, requisitus super XIV et XV articulis, de cato, etc., respondit se
+nichil scire; audivit tamen ab aliquibus dici, de quibus non recordatur,
+quod quidam catus apparebat ultra mare in preliis eorum, quod tamen non
+credit.
+
+Item, requisitus super XVI-XXVIIII articulis, respondit quod non
+credebat eos esse veros, sed pocius contrarium.
+
+Item, requisitus ad XXX-III articulos, de osculis, respondit ut supra.
+
+Item, requisitus ad XXXIV et V articulos, respondit quod statim pro
+professis habebantur, sed non jurabant non exire ordinem quod sciat.
+
+Item, requisitus ad XXXVI-VIIII articulos, respondit quod clandestine
+fiebant recepciones, januis clausis, nullis presentibus, nisi fratribus
+ordinis, et quod ex hoc gentes seculares non erant bene pegate,
+adjiciens se multum gaudere quia predicta sunt revellata, et quia domini
+Papa et Rex volunt scire et punire predicta, quamquam ipse perdat illa
+que posuit in ordine predicto.
+
+Item, requisitus ad XL-V articulos, respondit de carnali commixcione
+quod supra deposuit, sibi dictum fuisse in sua recepcione; nunquam tamen
+audivit dici predicta facere non esse peccatum, nec quod fratres
+uterentur vicio supradicto.
+
+Item, requisitus ad XLVI-LXI articulos, respondit se nichil scire nec
+aliquid audivisse. Vidit tamen quod aliqui fratres portabant quasdam
+cordulas super camisiam; ipse tamen non portavit, nec fuit sibi
+injunctum, ut dixit.
+
+Item, ad LXII, III et IV articulos, de modo recepcionis, etc., [p. 252]
+respondit ut supra.
+
+Item, ad LXV, VI et VII articulos respondit quod ipse nescit, sed bene
+credit quod si illi qui recipiebantur in ordine, recusarent facere illa
+que ipse confessus est de se, quod majores ordinis punirent eum et
+mitterent eum ad locum remotum.
+
+Item, ad LXVIII-LXXII articulos respondit quod si aliquis revellaret
+secreta ordinis vel capitula vel modum recepcionis sue, poneretur in
+carcere, et mitteretur ad partes remotas, quasi exul relegaretur; non
+tamen vidit aliquem propter hoc incarcerari nec interfici.
+
+Item, ad LXXIII articulum, de non confitendo nisi fratribus dicti
+ordinis, respondit se nichil scire, nec audivit hoc injungi.
+
+Item, ad LXXIV, V et VI articulos respondit ipsos esse et fuisse
+negligentes de hoc, quod recognita per eum non correxerunt, nec sancte
+matri Ecclesie nonciaverunt, et quod non recesserunt ab herroribus
+predictis per eum recognitis.
+
+Item, ad LXXIV et ad alios sequentes articulos usque ad XCVII articulum,
+item quod ellemosine, etc., respondit se credere quod modus per quem
+ipse fuit receptus servatus fuerit in recepcione aliorum fratrum, citra
+mare et ultra mare, et quod sit de punctis ordinis, nec credit quod
+alius modus recepcionis fuerit servatus in dicto ordine. De aliis
+contentis in dictis articulis, dixit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit.
+
+Item, ad XCVII articulum respondit quod ellemosine fiebant in dicto
+ordine ter in septimana omnibus petentibus; tamen aliquando
+redarguebantur dispensatores a superioribus quando faciebant ellemosinas
+que videbantur eis esse nimis magne, et quod ellemosine erant ita parve
+quod pauci pauperes veniebant ad eos; hospitalitatem bene servabant et
+faciebant, et leto vultu bonos homines ad eos venientes bene
+recipiebant, et predicta dixit se vidisse et audivisse in dicta domo de
+Serena Curia.
+
+Item, ad XCVIII, VIIII et C articulos respondit se nichil scire; audivit
+tamen dici ab aliquibus fratribus dicti ordinis, ac specialiter a
+fratre Johanne la Gamba, jam defuncto, quod non erat peccatum [p. 253]
+facere comodum dicti ordinis per fas vel nephas, et eciam propter hoc
+degerare.
+
+Item, ad CI-VI articulos, de clandestinacione, etc., respondit quod
+nichil scit nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad CVII-XI, quod Magister, visitatores et preceptores layci
+possent absolvere a peccatis, etc., respondit se nichil scire, nec
+audivisse, nec credere quod possent.
+
+Item, ad CXII et XIII respondit se audivisse et credere quod totus ordo
+tenebatur servare quod magnus Magister cum conventu ordinabat.
+
+Item, ad CXIV-XVII respondit se nescire quando dicti errores habuerunt
+exordium, alia dixit se nescire de contentis in ipsis articulis nisi que
+supra deposuit.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire, sed propter feditates aliqui
+ordinem exiverunt.
+
+Item, ad CXVIIII respondit quod jus habebant scandalizari contra ordinem
+seculares, propter premissos errores.
+
+Item, ad CXX-III respondit se nescire.
+
+Item, ad CXXIV-VII respondit se nescire, sed si recognoverunt errores
+quos sciebant, bene fecerunt.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore, timore,
+odio, comodo temporali habito vel habendo, instructus vel informatus ut
+sic deponeret, respondit quod non, et fuit inhibitum sibi per dictos
+dominos commissarios quod non revellaret deposicionem suam predictam
+quousque attestaciones fuerint publicate, et quousque domino supremo
+Pontifici fuerint ostense.
+
+Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, presentibus me
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit nona dies mensis May,
+convenerunt in dicta capella sancti Elligii domini commissarii predicti,
+exceptis dominis Narbonnensi et Bajocensi, supra excusatis, et [p. 254]
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, ut
+deponeret dictum suum, Jacobus de Trecis, testis suprajuratus, absque
+mantello et habitu Templi, tonsus capite et rasus barba, etatis, ut
+dixit, XXIV annorum vel circa, et dixit quod intraverat dictum ordinem
+per tres annos cum dimedio vel circa ante capcionem Templariorum, et
+intelligebat Latinum, ut dixit, et erat seneschallus domus de Villaribus
+prope Trecas et frater serviens, et fuerat examinatus, ut dixit, in
+negocio Templariorum per archiepiscopum quondam Senonensem et postea per
+episcopum Aurelianensem, nunquam tamen questionatus, ut dixit, fuerat.
+Requisitus autem super omnibus et singulis articulis, respondit ad eos
+ut sequitur.
+
+Super primis IVor articulis, de abnegacione, etc., respondit quod ipse
+fuerat receptus in dicto ordine in domo Templi de Sanci Trecensis
+diocesis, per fratrem Radulphum de Gisiaco receptorem reddituum Campanie
+pro domino Rege, citra festum omnium Sanctorum, erunt sex anni vel
+circa, et in dicta recepcione sua, ut dixit, fuit servatus talis modus,
+nam quum venisset ad locum predictum cum patre et matre et aliis amicis
+suis multis, eis remanentibus extra, fuit introductus in quamdam
+cameram, in qua erant predictus frater Radulphus et fratres Ponzardus de
+Gisiaco serviens, nepos ejusdem fratris Radulphi, et quidam Burgondus
+dictus Milo, et Symon de Pruino presbyteri, et multi alii de quorum
+nominibus non recordatur, ut dixit; et cum esset in dicta camera, dictus
+frater Radulphus dixit ei quod abnegaret _Nostre Sire_ qui pependit in
+cruce, et ipse respuit hoc facere, sicut dixit, sed postmodum timens
+quod interficerent eum, ut dixit, quia habebant ibi unum magnum
+evaginatum ensem, abnegavit ter dicendo, ter ore, sicut dixit, sed non
+corde: «_Je reni Nostre Sire_, postquam vos vultis.» Et deinde receptor
+precepit sibi, ut dixit, quod pedibus conculcaret unam crucem argenteam,
+in qua erat ymago Crucifixi in terram positam, et quod spueret super
+ipsam, ter ipse testis conculcavit ipsam crucem, ut dixit, super pedes
+Crucifixi, et spuit juxta ipsam crucem, et non supra, prout [p. 255]
+dixit. Et cum fecisset predicta, tradidit sibi mantellum ordinis, super
+quem stabant aliqui ex fratribus astantibus; quo tradito, fecit eum
+sedere ad terram coram se, et fecit eum jurare quod predicta non
+revellaret, et quod castitatem servaret, et viveret sine proprio et sub
+obediencia. Dixit eciam ei quod ab illa hora in antea non intraret domum
+in qua aliqua mulier jaceret in puerperio, nec susciperet aliquem nec
+teneret in sacro fonte, et quod non offerret in missa; et predicta fecit
+eum jurare, ut dixit. Sed non servavit juramentum, ut dixit; nam, captus
+amore cujusdam mulieris, exivit ordinem per unum annum ante capcionem
+Templariorum, et dimisit habitum, et aliquos levavit de sacro fonte
+antequam exivisset ordinem, et post obtulit eciam in missa postquam
+exivit ordinem.
+
+Item, dixit quod post predicta, dictus receptor dixit ei quod oporteret
+ei esurire quando vellet comedere, et vigillare quando vellet dormire,
+et multa alia facere et servare super quibus alias instrueret eum cum
+rediisset de Parisius, quo erat propter negocia regia profecturus, et
+precepit eciam ei quod de bonis Templi non daret aliquid patri aut matri
+vel aliis amicis suis, sed quicquid posset aportaret ad Templum.
+
+Item, dixit quod dictus receptor expoliavit se totum nudum in presencia
+sua et aliorum fratrum astancium, et precepit ei quod oscularetur eum in
+ano, sed ipse renuit hoc facere; fuit tamen osculatus eum super carnem
+nudam in humero ex parte posteriori, et dixit ei quod predicta omnia
+erant de punctis ordinis. Requisitus si dicta recepcio sua fuit facta de
+die vel de nocte, respondit quod de die circa horam prime.
+
+Item, cum predictus testis videretur esse valde facilis et procax ad
+loquendum, et in pluribus dictis suis non esset stabilis, sed quasi
+varians et vacilans, fuit interrogatus si fuit ei preceptum a dicto
+receptore quod cum digitis manus sue faceret ficum Crucifixo, quando
+ipsum videret, et si fuit ei dictum quod hoc esset de punctis ordinis,
+respondit quod nunquam audivit loqui de hoc.
+
+Item, requisitus si contenta in dictis IV articulis servabantur in
+toto ordine, respondit quod sic, et quod ipse erat de hoc bene [p. 256]
+certus, sicut jurabat. Interrogatus quomodo erat certus, respondit quod
+pro eo quia erat unus ordo, et si haberet diversos modos recipiendi
+fratres, fuisset ipse ordo sibi contrarius. Interfuerat insuper
+recepcioni alicujus fratris, ut dixit, videlicet recepcioni J.
+Petitpars, quem dixit [?] fuisse receptum in quadam camera domus Templi
+de Payans Trecensis diocesis, per dictum fratrem Radulphum de Gisiaco,
+presentibus ipso teste, et fratribus Ponzardo de Gisiaco, et Milone
+Burgondo presbytero, predictis; et in dicta recepcione vidit, ut dixit,
+servari eumdem modum qui fuit servatus in recepcione sua, excepto quod
+non vidit ensem, nec vidit dictum Johannem respuentem agere que
+precipiebantur eidem, et dicta eciam recepcio fuit facta circa horam
+prime.
+
+Item, requisitus super V-VIII articulis, de dogmatizacione, etc.,
+respondit quod nunquam fuit sibi locutum de contentis in ipsis
+articulis, nec audivit loqui, quia non interfuerat capitulis eorum, nec
+sciebat aliquid de predictis.
+
+Item, ad VIIII-XIII articulos, de conculcacione et spuicione, respondit
+ut supra, de ceteris dicens se nichil scire.
+
+Item, ad XIV et XV articulos, de cato, respondit se nichil scire nec
+audivisse.
+
+Item, ad XVI-XXIII respondit se nichil scire; ipse tamen bene credit, ut
+dixit, sacramentum Ecclesie.
+
+Item, ad XXIV-VIIII respondit se nichil scire, nec credit quod possent
+absolvere, quia non erant sacerdotes.
+
+Item, ad XXX, XXXI, II et III, de osculis, respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad XXXIV et XXXV respondit vera esse contenta in ipsis articulis,
+reddens causam quia fecerant eum jurare in sua recepcione quod ordinem
+non exiret, et dixerunt ei quod statim professus erat.
+
+Item, ad XXXVI-VIIII respondit quod clandestine fiebant recepciones,
+januis et fenestris clausis, nullis presentibus, nisi fratribus ordinis,
+et per IV annos, ut dixit, plus quam intraret ordinem, audivit [p. 257]
+dici quod osculabantur se in ano a pluribus gentibus et in pluribus
+locis, dicens se audivisse predicta, et quod ex predictis
+clandestinacionibus et osculis erat suspicio contra ordinem supradictum;
+ipse tamen testis non credebat tunc predicta, ut dixit, quia si
+credidisset, nullatenus ordinem intravisset.
+
+Item, ad XL-V, de commixione carnali, respondit se nichil scire, nec
+audivisse, nec credere vera esse.
+
+Item, ad XLVI-LVII, de ydolis, respondit se audivisse refferri a
+pluribus, nescit tamen ubi nec a quibus, ante recepcionem suam per
+aliquos annos, quod quando capitulum Templariorum celebrabatur Parisius,
+apparebat eis circa mediam noctem quoddam capud quod multum
+venerabantur. Post recepcionem suam de hoc nichil audivit, nec credit.
+Plura dixit se nescire de contentis in ipsis articulis; audivit tamen
+dici, postquam fuit in ordine, quod dictus frater Radulphus habebat
+demonem privatum, cujus consilio erat sapiens et dives.
+
+Item, ad LVIII-LXI, de cordulis, respondit se nichil scire, et quod
+nunquam fuit sibi injunctum quod portaret cordulam, nec eam portaverat;
+vidit tamen aliquos alios fratres eam portantes.
+
+Item, ad LXII, III et IV, de modo recepcionis, respondit ut supra.
+
+Item, ad LXV-LXXII respondit quod de interfeccione et incarceracione
+comminabantur eis quod non revellabunt modum recepcionis, et eciam
+injungebatur per sacramentum, nec audebant loqui inter se nec amicis
+suis, subjungens quod cum mater sua vellet ponere in dicto ordine Petrum
+fratrem ipsius testis, et requireret consilium ab ipso teste super hoc,
+potissime quia dicebat dicta mater se audivisse multa mala de ordine
+Templi, noluit sibi declarare dictos errores, sed dissuasit quod non
+intraret. Alia dixit se nescire, asserens quod magis voluisset esse
+mortuus bona morte in die recepcionis sue quam fecisse illa que supra
+deposuit.
+
+Item, ad LXXIII respondit sibi fuisse preceptum quod non confiteretur
+nisi fratribus presbyteris ejusdem ordinis, credens quod aliis [p. 258]
+preciperetur idem. Hoc tamen ipse testis non servavit, ut dixit.
+
+Item, ad LXXIIII, V et VI respondit se credere vera esse contenta in
+ipsis: articulis, quod negligentes fuerunt quia non correxerunt nec
+denunciaverunt, cum possent, errores predictos, et non recesserunt ab
+eis.
+
+Item, ad LXXVII et sequentibus usque ad XCVII respondit quod confessata
+per eum credebat servari citra mare et ultra mare in ordine ex punctis
+ordinis et precepto superiorum, et quod idem modus recepcionis sit in
+ordine.
+
+Item, ad XCVII respondit quod ellemosinas non faciebant nec
+hospitalitatem servabant ut debebant, nec sibi ipsis providebant in
+victualibus sicut opportunum fuisset.
+
+Item, ad XCVIII, XCVIIII et C respondit se vidisse quod per nephas
+acquirebant et injuste, non tamen vidit nec audivit quod hoc
+preciperetur, vel jurari facerent, nec audivit quod non reputaretur
+peccatum propter hoc degerare.
+
+Item, ad CI-VI, de clandestinacione, respondit quod nunquam interfuerat
+capitulis, sed audiverat dici quod clam et de nocte, quandoque exclusa
+familia, fiebant capitula et recepciones; alia dixit se nescire.
+
+Item, ad CVII-XI respondit se non credere nec scire nec audivisse alieno
+dici quod magnus Magister, preceptores vel alii layci possent absolvere
+a peccatis, nec quod hoc confessi fuerint.
+
+Item, ad CXII et CXIII respondit de credulitate et auditu, dici et se
+credere vera esse quod totus ordo tenebatur servare illud quod magnus
+Magister cum conventu ordinabat.
+
+Item, ad CXIV-XVII respondit se audivisse dici a pluribus secularibus
+personis, nescit quibus nec ubi, per decem annos antequam esset receptus
+in ordine, quod quidam miles Templi qui venerat de ultra mare et fuerat
+inter paganos, aportaverat ad partes istas errores predictos, ut
+scilicet in recepcione abnegarent Christum, conculcarent crucem et
+spuerent super ipsam, et oscularentur se retro; nescit tamen [p. 259]
+quando dicti errores inceperunt, sed audivit dici quod bene erant
+quingenti anni.
+
+Item, ad CXVIII respondit se exivisse dictum ordinem, plus propter
+feditatem ipsius ordinis, quam amore mulieris cujus occasione dixit
+supra se dictum ordinem exivisse, quia ipsam mulierem habebat et habere
+poterat in ipso ordine, quando volebat, dicens se credere multos alios
+exivisse dictum ordinem propter feditates ipsius ordinis.
+
+Item, ad CXIX respondit se nescire si scandala sunt exorta vel non.
+
+Item, ad CXX, XXI, II et III respondit quod illa que confessata sunt per
+eum, sunt nota et manifesta inter fratres ordinis, et de hiis est ibi
+publica vox et fama, et credit eciam quod nunc sit fama inter seculares;
+nescivit tamen declarare quid est vox et fama publica.
+
+Item, ad CXXIV, V, VI et VII respondit se credere quod recognoverunt
+illa que ipse supra confessus est; aliter dixit se nescire.
+
+Item, requisitus si prece, precepto, premio, amore, timore, odio, comodo
+temporali habito vel habendo instructus vel informatus ut sic deponeret,
+respondit quod non. Et fuit sibi inhibitum per dictos dominos
+commissarios quod non revellaret alicui fratri dicti ordinis nec alicui
+alio seculari ea que deposuerat, quousque domino nostro Pape hostensa
+fuerint et publicata.
+
+Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, presentibus me
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Dominica sequenti que fuit Xª dies mensis Maii, cum datum
+fuisse diceretur intelligi dictis dominis commissariis quod prefatus R.
+de Pruino, P. de Bononia, Guillelmus de Chambonent et Bertrandus de
+Sartiges, volebant venire ad eorum presenciam, convenerunt in dicta
+capella sancti Ellegii predicti domini Narbonensis, Mimatensis et
+Lemovicensis, ac domini Matheus et archidiaconus Tridentinus, et fuerunt
+ibidem adducti ad eorum presenciam prefati IV fratres, et proposuit
+dictus frater Petrus pro se et aliis coram eis, qualiter ipsi [p. 260]
+domini una cum collegis suis erant missi et deputati per dominum Papam
+ad inquirendum in regno Francie contra ordinem Templariorum super
+articulis eis per dominum Papam missis, et qualiter ipsi domini per suum
+publicum citacionis edictum citaverant fratres dicti ordinis qui dictum
+ordinem vellent defendere, et qualiter multi fratres propter hoc ad
+eorum presenciam venerant et se defensioni dicti ordinis obtulerant
+coram eis, subjungens quod ipsi jam audiverant et ex verisimilibus
+conjecturis timebant et credebant quod dominus archiepiscopus Senonensis
+cum suis suffraganeis aliquos processus, crastina die, in suo
+provinciali concilio Parisius convocato, facere volebat contra multos ex
+fratribus qui defensioni dicti ordinis se obtulerant, quod, ut dixerunt,
+esset facere ut fratres ipsi necessario desisterent a defensione
+predicta, propter quod, ut dixerunt, quamdam appellacionem formaverant,
+quam volebant legere coram ipsis dominis: cumque dictus dominus
+archiepiscopus diceret eis quod de eorum appellacionibus nichil ad ipsum
+et collegas suos pertinebat, et quod non habebant se intromittere de
+eisdem, cum non appellarent ab eis, sed si quid dicere vellent ad
+defensionem ordinis Templi, illud libenter audirent et reciperent,
+dictus frater Petrus quamdam cedulam coram eis exhibuit, porrexit et
+tradidit, cujus tenor sequitur in hec verba:
+
+In nomine Domini, amen. Coram vobis, reverendis patribus, domino
+archiepiscopo Narbonensi, ac dominis Lemovicensi, Mimatensi et Bajocensi
+episcopis, domino Matheo de Neapoli domini Pape notario, dominis
+Magalonensi et Tridentino archidiaconis, proponunt et dicunt Petrus de
+Bononia, R. de Pruino presbyteri, Bertrandus de Sartiges et Guillelmus
+de Chambonent milites, de ordine milicie Templi, nomine suo et omnium
+fratrum ejusdem ordinis sibi adherencium nunc et in futurum, quod ex
+verisimilibus conjecturis et causis timent et gravissime dubitant ne
+procedatur per dominum archiepiscopum Senonensem et ejus suffraganeos et
+per alios archiepiscopos et prelatos regni Francie de facto, cum de
+jure fieri non valeat neque possit pendente inquisicione vestra [p. 261]
+seu processu contra ipsos et alios fratres ejusdem ordinis qui se
+obtulerunt et se offerunt seu offerrent defensioni ejusdem ordinis.
+Quare cum appellacionis remedium adinventum fuerit ad relevandum
+oppressos injuste, ne execucio aliqua fiat contra ipsos et personas
+eorum, aut injuria inferatur eisdem per dictos dominos archiepiscopos et
+prelatos regni, quod certe si fieret, contra Deum et justiciam esset, et
+hoc inquisicio vestra totaliter turbaretur, ideo ex nunc ad dominum
+Papam et apostolicam Sedem provocant et appellant, tam viva voce quam
+eciam in scriptis, ponentes se ipsos, personas eorum et totum jus suum
+et totius ordinis Templi sub protectione Sedis apostolice et omnes
+fratres dicti ordinis qui se obtulerunt et offerunt seu offerrent
+defensioni predicte. Petunt apostolos, et iterum petunt, et petunt cum
+instancia maxima. Item, petunt habere consilium sapientum ad corrigendum
+presentem appellacionem, si opus fuerit, et petunt necessarias et
+sufficientes expensas de bonis ordinis ministrari sibi, et cum plena
+securitate mitti vel duci ad dominum Papam infra tempus legitimum ad
+appellacionem hujus prosequendam, et omnia alia necessaria in causa
+predicta.
+
+Item, protestantur et dicunt nomine suo et omnium sibi adherencium, nunc
+et in futurum omnia supradicta se velle prosequi, secundum quod de jure
+melius poterunt et debebunt. Item supplicant, patres reverendi, ut
+pendente vestro inquisicionis officio, mandare velletis dicto domino
+archiepiscopo et ejus suffraganeis ac omnibus aliis prelatis de regno,
+quod non procedant ad aliquam novitatem faciendam contra fratres
+predictos. Item, supplicant, ut mediante auxilio vestro possint adire
+presenciam dicti domini archiepiscopi Senonensis, ut coram ipso super
+predictis valleant appellare, et quod mittatis cum ipsis unum vel duos
+de notariis vestris seu tabellionibus, qui de dicta appellacione faciant
+eis publicum instrumentum, cum non inveniant notarium qui vellit ire cum
+ipsis ad hoc faciendum. Item, rogant omnes notarios presentes, ut de
+appellacione hujus eis faciant publicum instrumentum.
+
+Item, supplicant, ut appellacionem presentem ad expensas dicti [p. 262]
+ordinis notifficare faciatis omnibus archiepiscopis de regno Francie,
+cum hoc ipsi facere non possint quia sunt carcerati, contra quos omnes
+et a quibus appellant ex nunc in forma predictorum, vel eo modo et forma
+quibus poterit melius appellari. Porrecta fuit hec appellacio die, etc.
+
+Qua tradita, dicti fratres exiverunt dictam capellam, et coram dictis
+dominis commissariis fuit lecta cedula predicta; qua audita, dictus
+dominus archiepiscopus dicens se vel celebrare vel missam audire,
+recessit; alii vero et dominus archidiaconus Magalonensis, qui nunc
+supervenit, remanentes ibidem, habita aliqua deliberacione inter se,
+vocatis tandem dictis fratribus, dixerunt quod ipsi adhuc loquerentur
+ipsa die, et liberarent inter se et cum dicto domino archiepiscopo
+Narbonensi, et in vesperis responderent eis super contentis in dicta
+cedula quatenus possent et eos tangerent, precipientes Petro de Vererio
+custodi eorum, ut dixit, ut ipsa die in vesperis eos reduceret coram eis
+in loco predicto, audituros responsionem eorum. Dicti vero fratres
+ibidem porrexerunt et tradiderunt quandam aliam cedulam, tenorem qui
+sequitur continentem.
+
+In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amen. Coram vobis,
+venerabili patre domino archiepiscopo Senonensi, proponimus et dicimus,
+nos fratres P. de Bononia, Reginaldus de Pruino, Bertrandus de Sartiges
+et Guillelmus de Chambonent milites de ordine milicie Templi, nomine
+nostro et omnium fratrum Templi de provincia Senonensi nobis
+adherencium, quod ex verisimilibus conjecturis et causis timemus et
+dubitamus gravissime ne procedatur ex abrupto per vos et suffraganeos
+vestros de facto, licet de jure fieri non valeat, debeat neque debet,
+pendente causa seu inquisicione ipsius ordinis, contra nos et fratres
+ordinis nostri qui se obtulerunt et offerunt seu offerrent ad
+defensionem ipsius ordinis. Unde cum appellacionis remedium adinventum
+fuerit ad relevandum oppressos injuste, ideo ne injuria nobis et dictis
+fratribus, aut aliqua execucio contra nos vel ipsos fiat, que si fieret,
+contra Deum et justiciam esset, et ex hoc predicta inquisicio [p. 263]
+totaliter turbaretur, ex nunc ad dominum Papam et Sedem apostolicam
+appellamus et provocamus, tam viva voce quam in scriptis, ponentes nos
+ipsos, et jus nostrum et tocius ordinis nostri, et omnes fratres qui se
+obtulerunt et offerunt seu offerrent defensioni predicte, sub
+protectione Sedis apostolice. Petimus apostolos, iterum petimus, et cum
+maxima instancia petimus. Item, petimus habere consilium sapientum ad
+corrigendum appellacionem presentem, si necesse fuerit. Item, petimus
+necessarias et sufficientes expensas de bonis dicti ordinis nobis
+ministrari, et cum plena securitate mitti vel duci ad dominum Papam
+infra tempus legitimum ad appellacionem hujus prosequendam, et eciam
+alia nobis necessaria ad causam predictam. Item, protestamur et dicimus
+nomine nostro et omnium nobis adherencium omnia supradicta nos velle
+prosequi, secundum quod de jure melius poterunt et debebunt. Item,
+rogamus omnes notarios presentes, ut nobis inde faciant publicum
+instrumentum.
+
+Postmodum, eadem die in vesperis, dicti domini commissarii omnes se
+convenerunt in capella predicta, et fuerunt adducti ad eorum presenciam
+dicti IV fratres, quibus et aliis fratribus dicti domini multum
+compaciebantur, ut dixerunt; responderunt quod negocium de quo dicti
+dominus archiepiscopus Senonensis et ejus suffraganei agebant,
+retractabant in suo consilio, [et] erant totaliter diversa et abinvicem
+separata, et quod ipsi nesciebant quid in dicto consilio aliquid
+agebatur ibidem, et quod, sicut ipsi domini commissarii erant in negocio
+sibi commisso per Sedem apostolicam deputati, ita et dominus Senonensis
+et ejus suffraganei ad ea que in suo concilio agere dicebantur, erant
+auctoritate apostolica deputati, et quod ipsi domini nullam habebant
+potestatem in eos nec super eos; propter quod non videbatur dictis
+dominis commissariis prima facie, ut dixerunt, quod haberent aliqua
+inhibere dicto domino archiepiscopo Senonensi vel aliis prelatis super
+retardacione processuum faciendorum per eos contra singulares personas
+ordinis predicti; adhuc tamen deliberarent melius super predictis, et
+facerent quod esset faciendum per eos, precipientes nobis [p. 264]
+notariis, ut requestam et appellaciones ipsorum fratrum insereremus in
+processu, loco apostolorum testimonialium exhibendorum eisdem.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bertrando Filholi, Guillelmo Radulphi, Hugone Nicolai,
+Bernardo Humbaldi et Johanne de Fellinis notariis supradictis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit XIª dies mensis Maii, convenerunt
+predicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi,
+ut supra excusatis, in capella predicta sancti Ellegii, et fuit adductus
+ad presenciam eorumdem, ut deponeret dictum suum, frater Humbertus de
+Podio Pictavensis diocesis, serviens, testis supra juratus, deferens
+habitum Templi et barbam, etatis, ut dixit, XLV annorum vel circa.
+Requisitus si fuerat alias examinatus in negocio Templariorum, respondit
+quod sic, primo per Johannem de Jamvilla et Sen. de Peyto, apud
+monasterium Bovini Pictavensis dicte diocesis Pictavensis, et fuit
+ibidem, ut dixit, de eorum mandato ter questionatus, quia non
+confitebatur que volebant, et postmodum, ut dixit, fuit positus in
+quadam turri apud Nivortum ejusdem diocesis, et ibidem ad panem et aquam
+detentus in vinculis, ut dixit, XXXVI septimanis, et ex inde fuit
+adductus Pictavis, et ibidem examinatus fuit per officialem et decanum
+Pictavenses, et juravit, ut dixit, coram eis quod non retrocederet
+confessione facta per eum coram eisdem. Requisitus autem super omnibus
+et singulis articulis predictis, sibi diligenter expositis, respondit ad
+eos ut sequitur:
+
+Inprimis, ad primos IV articulos, de abnegacione, etc., respondit quod
+nunquam interfuit alicui capitulio, nec recepcioni alicujus fratris
+ordinis supradicti, et quod de contentis in dictis IVor articulis nichil
+sciebat, nisi per auditum dici; audiverat tamen, ut dixit, a fratre
+Bartholomeo Merloti fratre serviente dicti ordinis, qui erat de
+Pictavia, quod predicta servabantur in predicto ordine. Requisitus ubi,
+et quando et quibus presentibus audivit predicta, respondit se [p. 265]
+audivisse apud Castrum Bernardi Xantonensis diocesis, in domo ordinis
+Templi, antequam esset frater dicti ordinis, sunt circiter novem anni;
+non tamen credebat tunc quod illa que dicebantur essent vera, nec adhuc
+credit, et quod nullus fuit presens quando dictus frater Bartholomeus
+dixit sibi predicta. Requisitus quomodo intervenerat materia ad
+loquendum de predictis, respondit quod dictus frater Bartholomeus
+volebat quod ipse testis esset frater dicti ordinis, qui erat
+consanguineus suus germanus, et idem frater Bartholomeus dixerat ei se
+audivisse dici quod predicti errores in ordine servabantur; et cum de
+hoc loqueretur alia vice, idem frater Bartholomeus dixit ei quod non
+crederet supradicta. Requisitus ubi, quando, qualiter, a quo et quibus
+presentibus ipse fuerat receptus in ordine, respondit quod fuerat
+receptus in domo Templi de Dompuho Xantonensis diocesis, in capella
+dicte domus, auctoritate fratris P. de Villaribus preceptoris Pictavie,
+a fratre Symone Picardi, sunt circiter octo anni, presentibus fratribus
+Guillelmo Bergerio Pictavensi avunculo ipsius testis, et Arnaudo Berzo,
+Enrico Guillelmo de Villa Vinossa Xanctonensi, et Bartholomeo Merloti,
+qui obierunt omnes, exceptis fratribus Bartholomeo et Arnaudo predictis.
+Fuit autem receptus, ut dixit, in hunc modum.
+
+Primo, pecierunt ab eo quod facerent intrare quandam cameram continguam
+capelle predicte, in qua camera recluserunt eum sub clave, et dictum
+fuit sibi si volebat esse servus et sclavus domus Templi, et cum
+respondisset quod sic, fecerunt eum venire ad dictam capellam, et cum
+esset ibidem coram eis, iterato pecierunt ab eo si volebat esse servus
+esclavus Templi; quo respondente quod sic, dixit ei predictus frater
+Symon quod oportebat eum mutare statum suum, et velle suum pro alieno
+dimittere, et esse subditum inferiori se quandoque, et esurire quando
+vellet comedere, et vigillare quando vellet dormire, et fecerunt eum
+jurare super misale, quod misale stabat ad terram, ut dixit, et erat
+super eum quedam crux argentea, quod esset obediens superioribus suis,
+et secreta Templi non revellaret, et quod non interesset in loco ubi
+homo exheredaretur injuste, nec interesset ubi aliquis [p. 266]
+judicaretur criminaliter, nisi esset de justicialibus dicti ordinis, et
+quod non interesset in loco ubi mulier jaceret in puerperio et
+sollempnizaretur matrimonium, et quod servaret castitatem, et non
+haberet proprium, et quod jaceret in camisia et femoralibus, cinctus
+quadam cordula, et in caligis, et quod servaret bonos usus et bonas
+consuetudines Templi, et injunxerunt ei sine juramento quod jejunaret
+Quadragesimam ordinariam, et eciam Quadragesimam que est inter festum
+beati Martini hiemalis et festum Nativitatis Domini, et vigillias
+Apostolorum et beate Virginis. Et dixit ei dictus frater Symon quod
+multa alia erant precepta et statuta ordinis que non poterat tunc sibi
+explicare, sed alias explicaret ei, nunquam tamen ulterius dixit sibi
+aliud, nec declaravit; remansit tamen in eadem domo per annum, ut dixit;
+prius tamen quam recepisset habitum, fuerat in eadem domo prepositus et
+administrator septem annis. Post predicta autem tradiderunt sibi
+mantellum, ut dixit. Requisitus si in dicta sua recepcione fecerunt eum
+abnegare Christum et alia contenta in ipsis quatuor articulis, respondit
+quod non. Requisitus si ab aliquo alio audivit quod in dicto ordine
+essent dicti errores vel alii, respondit quod postquam fuerunt capti,
+audivit dici a fratribus Johanne Botan diocesis Pictavensis, et
+Guillelmo dicto Santongier Xantonensis diocesis servientibus, quod
+aliqua inhonesta erant in dicto ordine. Requisitus ubi et quibus
+presentibus audiverat dici predicta, respondit se audivisse Parisius in
+domo ad Serpentem, die Jovis proximo preterita, a prefato fratre Johanne
+Botan, et erant soli; et alias, in domo Templi Engolisme a dicto
+Guillelmo Sanctongier, sunt sex anni vel circa, presente N. Brossardi
+clerico Engolismensi, clavigero dicte domus.
+
+Item, requisitus super V-VIII articulis, de dogmatizacione, etc.,
+respondit se nichil scire, nec audivisse, nec credere vera esse.
+
+Item, ad VIIII-XIII, de spuicione et conculcacione crucis, etc.,
+respondit se nichil scire. Postquam tamen fuit captus, audivit dici a
+multis secularibus quod spuebant super crucem dicti fratres; ipse tamen
+non credit contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad XIV et XV, de cato, etc., et ad XVI-XXIII, de [p. 267]
+sacramento altaris et aliis de omissione verborum canonis, respondit se
+nichil scire, nec credere contenta in ipsis articulis esse vera. Audivit
+tamen dici multa de contentis in ipsis articulis postquam fuit captus, a
+multis secularibus.
+
+Item, ad XXIV, V-VIIII respondit nec scire, nec credere, nec audivisse
+dici quod possint absolvere a peccatis nisi presbyteri et episcopi, nec
+quod magnus Magister fuerit predicta confessus.
+
+Item, ad XXX, XXXI, II et III, de osculis, respondit se nichil scire,
+nec credere, nec audivisse dici ante capcionem, excepto osculo oris quod
+confitetur.
+
+Item, ad XXXIV et V respondit se credere contenta in ipsis articulis
+esse vera, pro eo quod ipse juraverat non exire dictum ordinem, et
+fuerat sibi dictum quod pro professo habebatur.
+
+Item, ad XXXVI-VIIII respondit quod recepciones fiebant in ordine
+clandestine, januis clausis, nullis presentibus, nisi fratribus ordinis,
+et credit quod ex hoc esset suspicio contra dictum ordinem magna et mala
+communiter.
+
+Item, ad XL-V, de commixcione carnali, respondit se nichil scire, nec
+credere contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad XLVI-LVII respondit se nichil scire, nec credere contenta in
+ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad LVIII-LXI respondit quod ipse cingebatur quadam cordula quam
+ipse idem fecerat super camisiam, ut supra deposuit, et dicta cordula
+portabatur, ut audivit dici, in signum castitatis, et dixit se vidisse
+quod frater Helias Aymerici Lemovicensis diocesis, qui nunc detinetur
+Parisius, cingebatur ita stricte dicta cordula quod caro sua est multum
+inter lesa; alia de contentis in ipsis articulis dixit se nescire nec
+credere.
+
+Item, ad LXII, III et IV respondit se credere quod ubique in ordine
+servetur talis modus recepcionis qualiter deposuit servatum fuisse in
+recepcione sua et non alium diversum in substancia.
+
+Item, ad LXV, VI et VII respondit se non credere quod interficerentur
+vel incarcerarentur illi qui nolebant facere predicta erronea, [p. 268]
+que ipse testis dixit se non credere esse vera, nec servari in ordine.
+
+Item, ad LXVIII-LXXII respondit notum esse quod mirabiliter servarentur
+secreta ordinis, et quod non revellarent modum recepcionis sue; de aliis
+contentis in ipsis articulis dixit se nescire.
+
+Item, ad LXXIII respondit verum esse quod non debebant confiteri nisi
+fratribus presbyteris dicti ordinis, et ita fuit sibi dictum per fratrem
+Arnaudum de Lobester preceptorem de Inter-duo-maria Burdegalensis
+diocesis, et quod a dicto fratre Bartholomeo postquam fuit receptus,
+ipse tamen fuit confessus, ut dixit, pluribus fratribus Minoribus et
+presbyteris secularibus.
+
+Item, ad LXXIV, V et VI respondit quod scientes errores esse in ordine,
+sunt et fuerunt stulti et fatui, si non correxerunt dictos errores, et
+non denunciaverunt Ecclesie.
+
+Item, ad LXXVII et sequentes usque ad XCVII, quod predicta servabantur
+citra mare et ultra mare, etc., respondit se nichil scire nisi quod,
+supra deposuit; credit tamen quod ille qui recepit eum, juxisset quod
+docuisset eum puncta et statuta ordinis; non tamen scit nec credit
+errores predictos esse in ordine.
+
+Item, ad XCVII respondit quod ellemosine fiebant bene et sufficienter in
+ordine ter in septimana, et hospitalitas bene servabatur ibidem, et hoc
+dixit se ipse testis servasse et fecisse servari in domo de Dompuho in
+qua erat locumtenens preceptoris, et hoc faciebat ex precepto dicti
+preceptoris, ut dixit, et ibidem vidit servari apud Rupellam, et in
+aliis locis dicti ordinis in quibus fuit, ut dixit.
+
+Item, ad XCVIII, VIIII et C respondit quod nunquam juravit nec scivit
+alium jurasse quod acquirerent per nephas dicto ordini, nec quod propter
+hoc degerare non esset peccatum; scit tamen quod multi injuste
+acquirebant in ordine supradicto, et quod ipse idem, ut dixit,
+abstullerat decimam quando ab archipresbytero de Pruihac Engolismensis
+diocesis.
+
+Item, ad CI-VI respondit quod capitulia, sicut audivit dici, tenebantur
+post matutinum, exclusa familia a circuitate domus in qua [p. 269]
+capitulia tenebantur vel fiebant recepciones; de aliis contentis in
+ipsis articulis dixit se nichil scire.
+
+Item, ad CVII-XI respondit, ut supra deposuerat, se nichil scire, nec
+credere quod magnus Magister, visitatores vel preceptores laici possent
+absolvere a peccatis, nec ipse testis reputaret se absolutum, ut dixit,
+et si confessi sunt predicta, reputat eos stulticiam fuisse confessos.
+
+Item, ad CXII et XIII respondit se audivisse dici contenta in ipsis
+articulis esse vera, et vidisse servari per annum vel circa in ordine
+quod fratres non comedebant pisces in die Veneris, nec in aliis diebus
+nisi de uno ferculo carnium, et quod non portarent in extremitate zone
+et corrigie calcarum mordent de ferro vel argento vel de alio metallo,
+quod magnus Magister dicebatur ordinasse predicta, et insuper ordinavit
+dictus Magister quod ellemosine restringerentur in ordine, et hec
+servarentur per plures annos; et LX hoc nobiles aliqui de Lemovicinio,
+sicut audivit dici, occupaverunt possideri [?] per eos dietas
+Templariorum in domibus de Prulhaco et de Manso Dei.
+
+Item, ad CXIV-XVII respondit se nescire si et quando dicti errores
+fuerunt introducti in ordine.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire; vidit tamen quod III vel IV
+exierunt ordinem propter maliciam eorum propriam, ut credit, et fuerunt
+suspensi in seculo propter maleficia et scelera eorum.
+
+Item, ad CXVIIII respondit post capcionem multa scandala esse exorta, et
+quod ante capcionem erat suspicio contra dictum ordinem, ut supra
+deposuit.
+
+Item, ad CXX-XXIII respondit quod ante capcionem erat suspicio, ut supra
+deposuit, sed postmodum est ordo diffamatus de multis, ex criminibus
+supradictis.
+
+Item, ad CXXIV-VII respondit se credere quod confessi sunt multos ex
+erroribus supradictis coram domino Papa, et cardinalibus et aliis.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore,
+timore, odio, comodo temporali habito vel habendo, instructus [p. 270]
+vel informatus ut sic deponeret, respondit quod non. Et fuit inhibitum
+per dictos dominos commissarios quod predicta non revellaret, quousque
+domino nostro summo Pontifici fuerint ostense et publicate.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis suprascriptis proximo.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit XII dies Maii, convenerunt in
+capella predicta sancti Ellegii predicti domini commissarii, exceptis
+dominis Narbonnensi et Bajocensi, supra excusatis, et fuit adductus ad
+presenciam eorumdem, ut deponeret dictum suum, frater Johannes Bertaldi,
+testis suprajuratus, serviens, Pictavensis diocesis, etatis circiter L
+annorum, ut dixit, preceptorque Buxeris in Gastina ejusdem diocesis.
+Requisitus si fuerat alias examinatus in negocio Templariorum, respondit
+quod sic, primo per Johannem de Jamvilla et seneschallum Pictavensem,
+apud sanctum Maxencium Pictavensis diocesis, et aliquantulum
+questionatus. Postmodum, anno, sicut arbitratur, elapso, fuit examinatus
+per officialem Pictavensem, assistentibus fratribus Predicatoribus et
+Minoribus, decano Pictavensi et aliis, et fuit Ecclesie reconciliatus,
+ut dixit. Requisitus autem super omnibus et singulis articulis supra
+registratis, sibi diligenter expositis, respondit ad eos, ut sequitur:
+
+In primis ad IV primos, de abnegacione, etc., respondit quod in
+recepcione sua ille qui recepit eum, imposito sibi mantello, precepit ei
+quod abnegaret Jhesum, et quod spueret super crucem. Ipse timore ductus
+cum primo resisteret, et non prodesset ei, et receptor diceret ei quod
+professus erat, et quod, nisi faceret predicta, poneretur in quadam
+fovea, abnegavit ore, non corde, semel Jhesum, et spuit juxta dictam
+crucem, sed non supra ipsam. Requisitus autem de nomine recipientis et
+astantibus, loco et tempore recepcionis, respondit se fuisse receptus a
+fratre P. Mainardi, tunc preceptore domus de Campo Gilonis, defuncto, in
+capella dicte domus, sunt circiter XVIII anni, presentibus quibusdam
+fratribus, quorum unus vocabatur Robertus et erat paniger, [p. 271]
+adhuc vivens, ut credit, alius frater Michael, deffunctus, de quorum
+cognominibus non recordatur, nec de diocesi de qua erat dictus frater
+Michael, et alio fratre vocato Johanne de Romi Galico, adhuc vivente, ut
+credit.
+
+Item, dixit quod dictus preceptor precepit ei et fecit eum jurare quod
+servaret castitatem, obedienciam, et viveret sine proprio, et quod
+servaret bene et fideliter bona ordinis, neque revellaret secreta eorum.
+
+Requisitus de dicta cruce qualis et ubi erat, respondit quod erat enea,
+parva, et plana absque ymagine, ut sibi videtur, Crucifixi, et erat
+posita in terra. Item, dixit quod dictus recipiens fuit in dicta
+recepcione osculatus ipsum testem primo in ore, secundo in pectore,
+tercio in spatulis, non supra carnem nudam, sed vestibus interpositis.
+Requisitus si interfuerat recepcioni alicujus fratris et in capitulis
+aliquibus in ordine celebratis, respondit quod non, quia ad talia
+vocabantur majores ordinis, ut milites, et non ipse vel alii minores. De
+contentis autem in dictis IV articulis, dixit se nichil aliud scire, sed
+propter illa que deposuit facta fuisse in recepcione sua, credit, ut
+dixit, quod consimili modo reciperentur alii fratres in ordine
+supradicto.
+
+Item, ad V-VIII, de dogmatizacione, etc., respondit quod in recepcione
+sua vel post non fuit sibi aliquid dictum de contentis in ipsis
+articulis, nec scit aliquid.
+
+Item, ad VIIII-XIII, de conculcacione crucis, etc., respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit de se ipso.
+
+Item, ad XIV et XV, de cato, respondit se nichil scire nec audivisse.
+
+Item, ad XVI-XXIII respondit se nichil scire, asserens se bene credere
+in dictis sacramentis, credens eciam quod alii bene crederent, et quod
+eorum sacerdotes debito celebrarent.
+
+Item, ad XXIV-VIIII respondit se nichil scire, nec credit quod aliquis
+possit absolvere a peccatis nisi presbyter.
+
+Item, ad XXX, XXXI, II et III, de osculis, respondit ut supra [p. 272]
+deposuit de se ipso, de aliis nichil sciebat.
+
+Item, ad XXXIV et V respondit quod ipse non juravit non exire dictum
+ordinem, nec hoc sibi fuit preceptum, nec scit quod alii jurarent, vel
+quod preciperetur eisdem. Ipse tamen testis exivisset dictum ordinem, ut
+asserit, si ausus fuisset, quia ordo non placebat ei, asserens quod pro
+professis statim habebantur.
+
+Item, ad XXXVI-VIIII respondit quod in recepcione sua non adfuerunt nisi
+fratres ordinis, nec fuerunt porte capelle in qua recipiebatur clause,
+ut sibi videtur, et aliqui volebant respicere, et fuit eis preceptum ut
+retraherent se, et erant seculares. [Requisitus] quid servaretur in
+aliis, et si esset propter hoc vehemens suspicio contra ordinem, dixit
+se nescire.
+
+Item, ad XL-V, de commixione carnali, etc., respondit se nichil scire
+nec audivisse, et quod non credit contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad XLVI-LVII, de capitibus ydolorum, respondit se nichil scire nec
+audivisse, et quod non credit contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad LVIII-LXI, de cordulis, respondit quod fratres ordinis
+portabant cordulas supra camisiam, nescit ex qua causa; ipse tamen non
+portavit, ut dixit, nec unquam scivit nec audivit quod dicte cordule
+tangerent capita ydolorum.
+
+Item, ad LXII, III et IV respondit se nichil scire nisi de modo
+recepcionis sue; credit tamen quod alii reciperentur sicut ipse fuit
+receptus.
+
+Item, ad LXV, VI et VII respondit quod, nisi ipse fecisset illa que
+precepta fuerunt sibi de abnegacione et spuicione, credit quod fuisset
+incarceratus vel alias male tractatus, et inde credit quod factum
+fuisset aliis.
+
+Item, ad LXVIII, VIIII, LXX, LXXI et II respondit quod ipse juraverat
+quod non revellaret secreta ordinis, et post dictum juramentum fuit sibi
+injunctum quod non revellaret ea que fuerant facta in recepcione sua, et
+credit quod idem fieret et preciperetur aliis.
+
+
+ In ista pagina nichil scriptum est. [p. 273]
+
+
+Item, ad LXXIII respondit quod sibi non fuit injunctum quin ipse
+confiteretur sacerdotibus aliis, asserens post recepcionem suam se
+fuisse confessum fratri Galtero, quondam episcopo Pictavensi, de
+predictis et aliis, et dictus episcopus consuluit sibi inter alia quod
+exiret ordinem.
+
+Item, ad LXXIV, V et VI respondit quod si sciebant, male faciebant quia
+non corrigebant, et non denonciabant Ecclesie, et non recedebant ab eis.
+
+Item, ad LXXVII et sequentibus usque ad XCVII respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad XCVII respondit quod in locis ordinis in quibus fuit,
+specialiter in domibus de Campo Gillonis de Montgagniet Pictavensis et
+de Castro Bernardi Xantonensis diocesium, et ultra mare in Ancon,
+fiebant bene ellemosine, et hospitalitas servabatur, et dabant decimam
+fornatam panis pro amore Dei, et ultra hec, fragmenta et reliquias
+mensarum suarum.
+
+Item, ad XCVIII, VIIII et C respondit se nichil scire, nec unquam
+audivisse dici quod per nephas acquirere liceret, et quod non esset
+peccatum degerare propter predicta.
+
+Item, ad CI-VI, de clandestinacione capitulorum et recepcionum,
+respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad CVII-XI respondit, ut supra, se nescire nec credere quod magnus
+Magister vel aliqui layci possent absolvere a peccatis.
+
+Item, ad CXII et XIII respondit se audivisse dici, dum erat ultra mare,
+quod illa que magnus Magister ordinabat cum probis hominibus ordinis et
+cum stricto consilio, debebant servari in ordine.
+
+Item, ad CXIV, XV, XVI et XVII respondit se nescire quando et a quibus
+ortum habuerunt errores confessati per eum, et si sciebant, [p. 274]
+fuerunt negligentes quia non correxerunt, nec denunciaverunt Ecclesie,
+nec recesserunt ab eis.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire si propter feditates ordinis aliqui
+exiverunt de ipso.
+
+Item, ad CXVIIII respondit se nescire, sed si scandalizati sunt,
+displicet ei.
+
+Item, ad CXX-III respondit quod ipse nesciebat nisi quod deposuit supra,
+nec quod ante capcionem Templariorum ordo esset diffamatus; credit tamen
+quod post capcionem eorum dicta diffamacio processit.
+
+Item, ad CXXIV-VII respondit se nescire; audivit tamen quod alique
+confessiones facte sunt per Magistrum et alios coram dominis Papa et
+cardinalibus et aliis.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore, timore,
+odio, commodo temporali habito vel habendo, instructus vel informatus ut
+sic deponeret, respondit quod non. Et fuit sibi inhibitum per dictos
+dominos commissarios quod non revellaret alicui fratri dicti ordinis,
+vel alicui alii seculari, ea que deposuerat, quousque domino nostro Pape
+exhibita fuerint et hostensa et publicata.
+
+Cumque, inter moras examinacionis fratris Johannis Bochandi, ante horam
+prime, pervenisset ad noticiam dictorum dominorum commissariorum, in
+dicta capella existencium, quod LIV ex Templariis qui coram eisdem
+dominis commissariis se obtulisse dicebantur ad defensionem dicti
+ordinis, erant dicta die comburendi, iidem domini commissarii
+preceperunt venerabilibus viris, domino Philippo de Voheto preposito
+ecclesie Pictavensis, ad custodiam Templariorum auctoritate apostolica
+deputato, et magistro Amisio archidiacono Aurelianensi, clerico regio,
+ex parte eorum accederent ad dictum dominum archiepiscopum Senonensem,
+ejusque suffraganeos et concilium, et quod rogarent eos et suaderent eis
+quod placeret eis plene deliberare et mature agere circa premissa, et si
+eis videbant utile differre et facere differri predicta, quia dictus
+prepositus et multi alii asserebant quod fratres dicti ordinis [p. 275]
+qui obierant in extremo vite sue, asseruerant in periculo animarum
+suarum se et dictum ordinem falso delatos fuisse de criminibus eis
+impositis, et quia si dicta execucio nunc fieret, videbatur posse
+impediri officium dominorum commissariorum predictorum, et quia eciam
+testes aliqui, adducti eadem die et precedenti coram ipsis dominis
+commissariis in inquisicione predicta, erant adeo exterriti, racione
+processuum quos vel dominus archiepiscopus Senonensis ejusque
+suffraganei et concilium ejus fecisse et facturi esse dicebantur, quod
+non videbantur esse in pleno sensu suo ex timore predicto, nec esse
+ydonei ad faciendum testimonium in inquisicione predicta. Dixerunt eciam
+quidam ex ipsis dominis commissariis eisdem preposito Pictavensi et
+archidiacono Aurelianensi, quod significarent eisdem domino
+archiepiscopo Senonensi, suffraganeis et concilio ejusdem, quod prefati
+fratres R. de Pruino, P. de Bononia presbyteri, G. de Chambonnent et
+Bertr. de Sartigiis milites, pro se et sibi adherentibus interposuerant
+coram ipsis dominis commissariis, die Dominica proximo preterita,
+quasdam appellaciones a dominis archiepiscopo Senonensi, ejus
+suffraganeis et concilio memoratis.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte et
+aliis notariis supra nominatis proximo.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit XIII dies mensis Maii,
+convenerunt in dicta capella sancti Elligii dicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, supra excusatis, et fuit
+adductus ad eorum presenciam, ut deponeret dictum suum, Amerius de
+Villaribus Ducis Lingonensis diocesis, rasa barba, et sine mantello et
+habitu Templi, etatis, ut dixit, L annorum vel circa, et dixit quod
+fuerat frater Templi XXti anni sunt vel circa, et antequam esset frater,
+serviverat in dicto ordine per VIII annos, ut dixit. Cum autem ipsi
+domini commissarii explicarent sibi articulos super quibus erat
+inquirendum cum eo, dictus testis, palidus et multum exterritus, dixit
+per juramentum suum et sub pericullo anime sue, inpetrando sibi [p. 276]
+ipsi, si menciebatur in hoc, mortem subitaneam, et quod statim in anima
+et corpore in presencia dictorum dominorum commissariorum absorberetur
+in infernum, tondendo sibi pectus cum pugnis, et ellevando manus suas
+versus altare, ad majorem assercionem, flectendo genua, quod omnes
+errores ordini impositi erant omnino falsi, quamquam ipse testis propter
+multa tormenta sibi, ut dixit, illata per dominos G. de Marcilhiaco et
+Hugo de Cella milites regios, qui inquisiverant cum eodem, aliquos
+errores ex predictis confessus fuisset, asserens quod cum ipse testis
+vidisset erri duci in quadrigiis LIV fratres dicti ordinis ad
+comburendum, quia noluerant confiteri errores predictos, et audivisset
+eos fuisse combustos, quod ipse qui dubitabat quod non posset habere
+bonam pacienciam, si combureretur, timore mortis, confiteretur et
+deponeret per juramentum suum, coram dictis dominis commissariis et
+coram quibuscumque aliis, si interrogaretur, omnes errores impositos
+ordini esse veros, et quod eciam interfecisset Dominum, si peteretur ab
+eo, obsecrans et adjurans dictos dominos commissarios, et nos notarios
+astantes, quod non revellarentur predicta gentibus regiis nec custodibus
+suis, quia timebat, ut dicebat, quod si predicta scirent, traderetur
+tali supplicio quali traditi fuerunt LIV Templarii suprapredicti. Unde
+cum dicti domini commissarii viderunt dictum testem paratum precipicio,
+et ipsum et alios valde exterritos propter premissa, et quidam testis,
+prius receptus ab eisdem dominis, propter premissa in die Martis proximo
+preterita, rediisset ad eos ad supplicandum quod ejus deposicio secreta
+teneretur, propter pericullum quod timebat posset sibi probabiliter
+imminere, predicti domini commissarii, ex predictis periculis et aliis,
+que credebant posse imminere negocio commisso eisdem et testibus, si
+quos reciperent durante timore predicto, et eciam ex aliis causis
+deliberaverunt quoad presens supersedendum esse ab examinacione ipsius
+testis et eciam aliorum, donec deliberacionem super predictis habuerint
+pleniorem. Que voluerunt et preceperunt per nos notarios redigi in
+processu.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me [p. 277]
+Floriamonte Dondedei, Hugone Nicolai, Guillelmo Radulpho et Bertrando
+Humbaldi, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune post Dominicam qua cantatur Cantate, videlicet XVIIIª
+die mensis Maii, supradicti domini commissarii, excepto domino
+Bajocensi, supra excusato, in mane congregati Parisius in domo dicti
+domini archiepiscopi Narbonensis, commiserunt et mandaverunt ut dicerent
+venerabilibus viris, domino Philippo de Voeto preposito Pictavensi, ad
+custodiam Templariorum auctoritate apostolica deputato, et magistro
+Amisio archidiacono Aurelianensi, clerico regio, ut ex parte eorumdem
+dominorum commissariorum adeuntes presenciam reverendi in Christo patris
+domini archiepiscopi Senonensis ejusque suffraganeorum et concilii sui
+Parisius congregati, significarent eisdem qualiter in commissione per
+Sedem apostolicam ipsis dominis commissariis facta ad inquirendum contra
+ordinem Templi continebatur inter cetera quod in dicta inquisicione
+procederent vocatis evocandis, et quod obtentu dicte clausule ipsi
+domini commissarii citari fecerant dictum ordinem et fratres ipsius
+ordinis, si qui erant qui dictum ordinem defendere vellent et ad ejus
+defensionem forent admittendi. Postquam quidem citacionem multi ex
+fratribus ipsius ordinis offerentes se ad defensionem predictam, quorum
+nomina supra scripta sunt in processu, comparuerunt Parisius coram eis.
+Inter quos fuerat frater Raynaldus de Pruino presbyter, preceptor domus
+Templi Aurelianensis, qui a pluribus ex dictis fratribus ad predictam
+defensionem se offerentibus fuerat ad dictam defensionem faciendam coram
+ipsis dominis commissariis, una cum fratre P. de Bononia presbytero,
+generali procuratore dicti ordinis in curia Romana, ut dicebatur et ipse
+hoc asserebat, et cum fratribus Guillelmo de Chambonnent et Bertrando de
+Sartigiis militibus, sub certa forma deputatus, ab ipsis dominis
+commissariis admissus ad ipsorum defensionem, in quantum de jure esset
+admittendus. Coram quibus quidem dominis commissariis idem [p. 278]
+frater R. cum aliis supra nominatis, multa proposuerat pro defensione
+predicta, que se eciam obtulerat probaturum, et vocatus fuerat eciam per
+dictos dominos commissarios ad videndum idem frater R. juratos testes,
+per ipsos dominos commissarios in dicta inquisicione receptos, et
+ordinatum atque preceptum fuerat per eosdem dominos commissarios ut
+memoratus frater Reginaldus et ceteri ad dictam deffensionem assumpti,
+accederent ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, sub tuta et
+fida custodia, quociens et quandocumque vellent, pro deffensione ordinis
+supradicti. Que omnia volebant iidem domini commissarii nota esse eisdem
+domino archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio, pro eo
+specialiter quia dicebantur eumdem fratrem R. ad suam presenciam
+evocasse, ad perficiendum inquestam que contra ipsum, tanquam contra
+singularem fratrem ipsius ordinis, dicebatur inchoata fuisse. Non
+intendentes dicti domini commissarii, ut dixerunt, propter premissa
+aliquam inhibicionem facere dominis archiepiscopo Senonensi ejusque
+suffraganeis et concilio memoratis, nec eorum officium impedire, sed ad
+eorum dominorum commissariorum exoneracionem, et ut predictorum
+dominorum veritas eis igno[tes]ceret, significabant predicta, ut
+predicti domini archiepiscopus Senonensis, suffraganei sui et concilium,
+qui periti erant, deliberarent inter se qualiter haberent procedere in
+inquisicione contra dictum fratrem Reginaldum, qui de eorum esse
+provincia dicebatur.
+
+Post hec, eadem die in vesperis, congregatis predictis dominis
+commissariis, exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, apud sanctam
+Genovefam in capella predicta sancti Elligii, venerunt ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum ex parte antedictorum dominorum
+archiepiscopi Senonensis ejusque suffraganeorum et concilii, ut
+dicebant, venerabiles viri Petrus de Mossa Senonensis, Michael
+Maliconductus Ebroicensis, et Johannes Coccardi Pithuerensis,
+Aurelianensis diocesium ecclesiarum canonici; et repetitis in summa
+suprascriptis, que dicebant fuisse eadem die significata ipsis domino
+archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio [p. 279]
+supradictis per prefatos prepositum Pictavensem et archidiaconum
+Aurelianensem ex parte dictorum dominorum commissariorum, proposuerunt
+iidem magistri P. de Mossa, Michael Maliconductus et Johannes Coccardi
+Pithuerensis, coram eisdem dominis commissariis, se habuisse in mandatis
+a domino archiepiscopo Senonensi, suffraganeis suis et concilio
+antedictis, quod ex parte eorum significarent ipsis dominis
+commissariis: Qualiter bienium erat elapsum quod fuerat inchoata
+inquisicio contra dictum fratrem Reginaldum, tanquam contra fratrem
+singularem dicti ordinis, super criminibus que imponebantur eidem et
+aliis fratribus dicti ordinis, et quod ipsi erant Parisius in concilio
+congregati ut dictam inquisicionem et alias, factas contra singulares
+fratres Templi provincie eorumdem, juxta formam mandati apostolici
+racione previa terminarent, et quod idem dominus archiepiscopus non
+poterat quocumque volebat dictum concilium congregare; requirentes dicti
+magistri Petrus, Michael et Johannes Coccardi, ab eisdem dominis
+commissariis, ex parte ejusdem domini archiepiscopi Senonensis, ejusdem
+suffraganeorum et concilii predictorum, ut declararent eis quid
+intendebant per significacionem quam dicta die hodierna eis fieri
+fecerant per prepositum Pictavensem et archidiaconum Aurelianensem
+memoratos, asserentes quod non erat intentionis ejusdem domini
+archiepiscopi Senonensis, suffraganeorum et concilii ejusdem in aliquo
+impedire officium dominorum commissariorum predictorum.
+
+De quibus omnibus iidem magistri Petrus, Michael et Joh. Coccardi
+requisiverunt fieri publicum instrumentum, per quemdam clericum, secum
+adductum, quem esse notarium asserebant. Post que, collacione super
+premissis inter dominos commissarios antedictos habita, fuit responsum
+per eosdem dominos commissarios eisdem magistris: Quod cum, de voluntate
+et consilio dicti domini archiepiscopi Narbonensis fecissent, absque
+aliqua inhibicione et precepto, significacionem predictam eisdem domino
+archiepiscopo Senonensi, ejusque suffraganeis et concilio, et dicta
+significacio clara esset et nullam contineret ambiguitatem, dictusque
+dominus archiepiscopus Narbonensis absens esset a Parisius, non [p. 280]
+poterant convenienter, absque ejusdem domini archiepiscopi consilio,
+declaracionem aliam facere in premissis, sed eo redeunte Parisius, cum
+ejus consilio declararent eisdem si aliqua erant super hoc declaranda.
+Addicien[te]s predictos dominum archiepiscopum Senonensem ejusque
+suffraganeos et consilium, a Deo fore peritos quam bene sciebant [sic]
+discernere quod, ex significacione predicta eis facta, debebant agere in
+premissis.
+
+Item, cum die Martis proximo preterita, ante horam prime, pervenisset ad
+noticiam eorumdem dominorum commissariorum, in dicta capella
+existencium, quod LIIII Templarii qui coram eisdem dominis commissariis
+dicebantur se obtulisse ad defensionem dicti ordinis, erant dicta die
+comburendi, et iidem domini commissarii precepissent eisdem preposito
+Pictavensi et archidiacono Aurelianensi, quod ex parte eorum accederent
+ad dictum dominum archiepiscopum Senonensem ejusque suffraganeos et
+concilium, et quod rogarent eosdem et suaderent eis quod placeret eis
+bene deliberare et mature agere circa premissa, et si eis videbatur
+utile differre et facere differri predicta, quia dictus prepositus et
+multi alii asserebant quod fratres dicti ordinis qui obierant in extremo
+vite eorum asseruerant, in periculis animarum suarum, se et dictum
+ordinem falso delatos fuisse de criminibus eis impositis; et quia, si
+dicta executio fieret, videbatur posse impedire officium dominorum
+commissariorum predictorum, et quia eciam testes aliqui, adducti eadem
+die et precedenti coram ipsis dominis commissariis in inquisicione
+predicta, erant adeo exterriti, racione processuum quos iidem domini
+commissarii, archiepiscopus Senonensis ejusque suffraganei et concilium
+fecisse et facturi esse dicebantur, quod non videbantur esse in pleno
+sensu suo, ex timore predicto, nec esse ydonei ad ferendum testimonium
+in inquisicione predicta, fuissetque reportatum eisdem dominis
+commissariis, ut dixerunt, a quodam fuisse dictum, coram domino
+archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio memoratis, quod
+dicti prepositus Pictavensis et archidiaconus Aurelianensis [p. 281]
+[qui in dicta die Martis, circa horam prime, premissa intimasse
+dicebantur, et ipsi iidem hoc attestabantur suffraganeis domini
+archiepiscopi Senonensis predicti in concilio congregatis, tunc absente
+dicto domino archiepiscopo Senonensi] predicta non significaverant de
+mandato eorumdem dominorum commissariorum, dixerunt et asseruerunt iidem
+domini commissarii prefatis magistris Petro, Michael et Johanni, et per
+eos significatum voluerunt dominis archiepiscopo Senonensi, suffraganeis
+et concilio supradictis, a quibus missi fuerant ad eos, quod predicta
+per dictos prepositum Pictavensem et archidiaconum Aurelianensem, dicta
+die Martis, circa horam prime, dicta et significata ipsis suffraganeis
+et concilio, fuerant dicta et significata de mandato ipsorum dominorum
+commissariorum, et ea rata et firma habuerant et habebant. Item,
+significaverunt iidem domini commissarii prefatis magistris Petro,
+Michael et Johanni Coccardi, et per eos significari voluerunt domino
+archiepiscopo Senonensi, ejusque suffraganeis et concilio memoratis,
+quod dicti fratres, Reginaldus de Pruino, Petrus de Bononia, et
+Guillelmus de Chambonnent et Bertrandus de Sartigiis, interposuerant pro
+se et suis adherentibus quasdam appellaciones coram ipsis dominis
+commissariis, die Dominica, que fuit decima dies mensis Maii, a domino
+archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio memoratis;
+addicientes iidem domini commissarii se credere quod dicte appellaciones
+fuissent, dicta die Martis, intimate per dictos prepositum Pictavensem
+et archidiaconum Aurelianensem, domino archiepiscopo Senonensi ejusque
+suffraganeis et concilio memoratis, cum per aliquos ex dictis dominis
+commissariis hoc fuisset dictum preposito et archidiacono antedictis.
+
+Postmodum, dictis magistris Petro, Michael et Johanne recedentibus,
+ibidem fuerunt adducti ad presenciam dictorum dominorum commissariorum
+prefati fratres R. de Pruino, G. de Chambonnent et Bertrandus de
+Sartigiis, dicentes quod prefatus P. de Bononia ab eis et eorum
+societate fuerat separatus, et nesciebant qua de causa; adjicientes sine
+tamen prejudicio et ordinis sui quod ipsi erant simplices et [p. 282]
+imperiti, et in se ipsis stupefacti et turbati, ita quod nichil sciebant
+ordinare et dictare pro deffensione dicti ordinis sine dicti fratris
+Petri consilio. Quare supplicaverunt quod ipsi domini commissarii eum ad
+suam presenciam evocarent et audirent, et scirent qualiter et quare ab
+eis recesserat, et an vellet insistere deffensioni ordinis predicti vel
+desistere ab eadem, et dicti domini commissarii preceperunt dictis
+preposito Pictavensi et Johanni de Jemvilla, quod, die crastina in mane,
+eundem fratrem P. adducerent ad presenciam eorumdem.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Hugone Nicolai, Guillelmo Radulpho et aliis notariis supra
+proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit XVIIIIª dies mensis Maii,
+convenerunt in predicta capella sancti Elligii dicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, supra excusatis, et fuerunt
+adducti ad eorumdem dominorum commissariorum presenciam fratres
+infrascripti, qui sigillatim requisiti a prefatis dominis commissariis
+ad quid venerant, responderunt quilibet per se, quod, cum nuper ipsi se
+obtulissent coram ipsis dominis commissariis ad defensionem ordinis
+Templi, modo desistere volebant et desistebant a defensione predicta et
+renonciabant eidem defensioni. Nomina vero dictorum fratrum sunt hec,
+videlicet fratres: Humbertus de sancto Jorgio, Ancherius et Petrus de
+Syare milites Vienenses, Petrus de sancta Gressa Ambianensis, Johannes
+de Ponte Episcopi Noviomensis, P. de Jans Belvacensis, Philippus de
+Villa Selva Noviomensis, Egidius de Cheruto Senonensis, Otho de Anona
+Lingonensis, P. de Cheruto Senonensis, Aymo de Perbona Trecensis,
+Robertus de Monboin Senonensis, Thomas de Martinhiaco presbyter
+Laudunensis, Symon de Cormissiaco Remensis, Poncius de Bono Opere
+Lingonensis, Johannes de Noviomo, Nicolaus de Trecis, Johannes de Bersi
+de sancto Germano Suessionensis, Guillelmus Ardoini Aurelianensis,
+Thomas Quintini Bajocensis, P. de Sarcellis Parisiensis, [p. 283]
+Johannes de sancta Genefa Leodiensis, P. de Grumenilio presbyter
+Belvacensis, P. de Blesis presbyter Carnotensis, Christianus de Bice
+Lingonensis, P. le Picart de Buris Lingonensis, Jacobus dictus Vergus
+Meldensis, Gerardus de Belna Eduensis, Johannes de Corvella
+Suessionensis, Abertus de Corvella Cathalonensis, Bartholomoeus de
+Trecis, Guillelmus de Gi Bisuntin., Theobaldus de Basmonte Carnotensis,
+Tonzsanus de Lenhivilla Belvacensis, Johannes de Ellemosina Parisiensis,
+Radulphus de Salicibus Laudunensis, Nicolaus de la Gella Laudunensis,
+Raynerius de Larchamp Senonensis, Raynaudus de Tremplayo presbyter
+Parisiensis, Stephanus de Turno Parisiensis, Guillelmus Bocelli
+Ebroicensis, Richardus de Caprosia Parisiensis, Johannes de sancto Lupo
+et P. de Arbleya Parisiensis diocesium.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte Dondedei, Hugone Nicolai, Guillelmo Radulpho
+et aliis notariis memoratis.
+
+
+Post hec, die Sabati post Ascensionem Domini, videlicet penultima dies
+mensis Maii, convenerunt in dicta capella sancti Elligii dicti domini
+Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, Matheus de Neapoli et
+archidiaconus Magalonensis, domino archiepiscopo Narbonensi absente a
+civitate Parisiensi, qui supra excusavit in processu quociens
+contingerit eum abesse et voluit quod procederetur in negocio ejus
+absencia non obstante, et archidiacono Tridentino absente, propter
+infirmitatem quam asserebatur habere et ex hoc convenire cum aliis non
+posse, prout Johannes clericus Calitensis Rothomagensis diocesis,
+familiaris ejusdem domini archidiaconi Tridentini missus ad hoc ab ipso
+archidiacono, ut dicebat, asseruit, et excusando eundem. Cum autem in
+die Mercurii sancta nuper lapsa, fuisset concordatum unanimiter inter
+predictos dominos Narbonensem archiepiscopum, Bajocensem, Mimatensem et
+Lemovicensem episcopos ac Matheum de Neapoli, et archidiaconos
+Tridentinum et Magalonensem, propter multas causas inter ipsos actas,
+quod si contingeret concilium generale prorogari, quod erat [p. 284]
+mandatum ad proximas kalendas Octubris prorogari, dicti domini
+commissarii supersederent in presenti inquisicione usque ad medium
+mensis Octubris vel circa, prout asserebant dicti domini commissarii,
+hodierna die congregati dicti domini commissarii presentes, ex causis
+pluribus, ut dixerunt, supersedere in ipsa inquisicione usque ad terciam
+diem proximi mensis Novembris. Quam diem, cum continuacione sequenti,
+assignaverunt ad procedendum in ipsa inquisicione, prout fuerint
+raciones, Parisius in monasterio sancte Genovefe, in capella predicta;
+et si forte contingeret ipsos dominos presentes, vel eorum aliquem seu
+aliquos, dicta die ad procedendum assignata vel in sequentibus abesse,
+voluerunt et consensuerunt predicti domini commissarii quod per alios
+concommissarios et collegas eorum qui presentes adherunt ipsa die et
+sequentibus, procedatur in ipsa inquisicione, secundum formam
+commissionis eis facte, usque ad adventum absencium, eorum absencia non
+obstante, et nunc, prout ex tunc, excusantes usque ad eorum regressum,
+si contingeret eos non adesse in termino supradicto. De quibus omnibus
+voluerunt et preceperunt per nos notarios hujus processus fieri publicum
+instrumentum.
+
+Post hec incontinenti, nos notarii subscripti, de mandato dictorum
+dominorum commissariorum, ivimus ad prefatum dominum archidiaconum
+Tridentinum, ad domum videlicet quam inhabitat in abbacia sancti Germani
+de Pratis, sibique ex parte dictorum dominorum commissariorum
+significavimus et legimus premissa [que] per eosdem dominos commissarios
+hodierna die in prefata capella sancti Elligii acta fuerunt. Qui, eis
+auditis, nobis dixit quod ipse bene miserat ad dictos dominos
+commissarios dictum Johannem familiarem suum, ad excusandum eum quoad
+hodiernam diem propter indisposicionem sui corporis, quam asseruit esse
+veram, et excusacionem per dictum Johannem factam dixit se ratam habere.
+Dixit eciam quod ipse predictum terminum, assignacionem et alia per
+dictos dominos commissarios hodie acta, rata habebat, et bene placebat
+ei. Dixit eciam dictus dominus archidiaconus Tridentinus quod [p. 285]
+prius non fuerat contradictum de recessu cum eo, salva reverencia
+dictorum dominorum collegarum suorum.
+
+Acta fuerunt hec dicta die, in dictis locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, et magistris Bernardo Filioli, Bernardo Humbaldi, Hugone
+Nicolai et Johanne de Fellinis notariis suprascriptis, ac Guillelmo
+Radulphi.
+
+
+Qua quidem die tercia mensis Novembris convenerunt in dicta capella
+sancti Elligii apud sanctam Genefevam dicti domini episcopus Mimatensis,
+Matheus de Neapoli et archidiaconus Tridentinus, et fecerunt requiri
+extra dictam capellam et in monasterio sancte Genevefe si esset ibidem
+aliquis qui vellet aliquid dicere coram eis pro ordine Templi; et nullo
+comparente qui aliquid diceret, dicti domini tres commissarii videntes
+quod ipsi non poterant in dicto negocio procedere juxta traditam eis
+formam, propter absenciam aliorum concommissariorum suorum, cum dictus
+dominus archiepiscopus Narbonensis esset extra Parisius occupatus
+propter negocia regia et propter sigillum regium quod tenebat, et
+dominus episcopus Bajocensis de mandato regio pro arduis negociis
+profecturus esset ad curiam Romanam, et Nicholaus se excusasset per
+litteras suas, et prefatus dominus archidiaconus Magalonensis, qui esse
+dicebatur apud Montem Pessulanum, excusavit se propter infirmitatem sui
+corporis per patentes litteras suas, et memoratus dominus Lemovicensis
+episcopus, qui ad predictam diem veniebat, retrocessisset, intellecto
+per litteras regias quod non expediebat certis de causibus [sic] in
+dicto negocio procedi usque ad principium parlamenti regni proximo
+futuri, quod teneri debebat in crastinum festi beati Vincencii,
+decreverunt expectandum esse adventum predictorum dominorum
+commissariorum, vel aliquorum ex eis, in tali numero quod procedi posset
+juxta traditam eis formam. De quibus prefati tres domini commissarii
+pecierunt per magistros Hugonem Nicolai et Guillelmum Radulphi notarios
+supradictos, qui presentes erant, fieri publicum instrumentum, [p. 286]
+et predicta redigi in processu, prout dicti duo notarii, et eciam
+predicti tres domini commissarii, aliis dominis commissariis
+subscriptis, et mihi Floriamonti Dondedei, Bernardo Filiholi et Bernardo
+Umbaldi notariis subscriptis, qui tunc absentes eramus, postmodum die
+subscripta proximo retulerunt.
+
+Acta fuerunt hec per dictos tres dominos commissarios, predictis die et
+loco, presentibus magistris Hugone Nicolai et Guillelmo Radulphi
+predictis, ut nobis aliis postmodum retulerunt.
+
+
+Post hec, anno eodem, videlicet Mº III^C Xº, die XVIIª mensis Octubris,
+indictione VIIIIª, pontificatus sanctissimi patris et domini nostri
+domini Clementis Pape quinti anno VIº, convenerunt in capella predicta
+sancti Elligii prefati domini Narbonensis archiepiscopus, Mimatensis et
+Lemovicensis episcopi, Matheus de Neapoli et archidiaconus Tridentinus,
+dominis Bajocensi episcopo et Magalonensi archidiacono legittime
+excusatis per patentes litteras eorumdem quarum tenor inferius est
+insertus. Et volentes dicti domini commissarii procedere ad testium
+recepcionem, fecerunt legi dictas litteras excusatorias, et exponi in
+vulgari, presentibus dictis fratribus Guillelmo de Chambonnent et
+Bertrando de Sartiges, qui alias ad defensionem ordinis se obtulerant et
+jurare viderant testes usque nunc receptos in presenti negocio per
+dictos dominos commissarios antedictos, ad hoc specialiter evocatis. Qui
+quidem fratres, Guillelmus et Bertrandus, auditis lectis litteris
+memoratis, dixerunt et protestati fuerunt quod ipsi persistebant in
+appellacionibus prius interpositis per eos, et cum essent layci
+illiterati, ut dicebant, pecierunt quod frater R. de Pruino et frater P.
+de Bononia supradicti adducerentur ad presenciam eorumdem, cum alias
+fuissent dicti fratres R. et P. cum ipsis duobus militibus deputati sub
+certa forma ad defensionem dicti ordinis ab illis fratribus Templi qui
+Parisius convenerant hoc anno pro defensione predicta. Pecierunt eciam
+consilium sibi dari, dicentes quod si essent restituti libertati et
+bonis eorum, quod libenter defenderent ordinem supradictum. Cum [p. 287]
+autem per dictos dominos commissarios fuisset dictum eisdem prefatos R.
+et P. sollempniter et voluntarie renunciasse defensioni ordinis predicti
+et rediisse ad primas confessiones factas per eos, et eciam post dictam
+renunciacionem prefatum fratrem P. fregisse carcerem et fugisse, et
+dictum fratrem R. esse in tali statu quod non est admittendus ad
+defensionem ordinis predicti, ut pote quia degradatus per concilium
+provincialis concilii Senonensis, offerentes dicti domini commissarii
+predictis militibus quod parati erant recipere juramenta testium
+recipiendorum in negocio isto in presencia eorumdem militum, si adesse
+volebant, et benigne audire si qua vellent proponere coram ipsis. Dicti
+milites responderunt se nolle interesse modo nec alias juramentis
+testium recipiendorum in negocio prelibato, nisi haberent dictos fratres
+R. et P. et consilium, timentes aliter, ut dicebant, prejudicari
+appellacionibus predictis. Et sic ab ipsorum dominorum commissariorum
+presencia recesserunt.
+
+Quibus peractis, fratres Galterus de Buris Lingonensis, Stephanus de
+Doimont ejusdem, Odo de Doura Petra Eduensis, Enricus de Buris
+Lingonensis presbiteri, Johannes Thara Belvacensis, Garnerius de
+Vernefraaco Senonensis, Albertus de Columbis Parisiensis, Theobaldus
+Tavernarii Parisiensis, P. de Loyson Morinensis, P. de Bello Monte
+Belvacensis, Johannes Quintini de Benna Eduensis, et Johannes de sancto
+Questo Belvacensis diocesium, qui dicebantur esse fratres dicti ordinis,
+licet tunc dicti ordinis habitum non gestarent, adducti ad presenciam
+dictorum dominorum pro perhibendo testimonio in negocio isto, juraverunt
+coram dictis dominis commissariis, tactis sacrosanctis Evangeliis,
+dicere totam plenam meram veritatem in negocio isto, secundum formam
+juramenti aliorum testium superius registratam et vulgariter expositam
+eisdem. Et dicti domini commissarii deliberaverunt quod ex tunc continue
+procederent, quando melius et celerius possent, in negocio supradicto,
+et placuit supradictis dominis, archiepiscopo Narbonensi, Mimatensi et
+Lemovicensi episcopis et Matheo de Neapoli, quod si contingeret [p. 288]
+eos, vel eorum aliquem, ex aliqua causa non convenire ad locum in quo
+examinabuntur testes, quod alii college, dum tantum in sufficienti
+numero fuerint, procedant in negocio memorato, eorum absencia non
+obstante, ne propter dictam absenciam processum retardari contingat. Et
+ipsi et dominus archidiaconus Tridentinus unanimiter deputaverunt domum
+vocatam de la Serpent, que est abbatis Fiscatensis, sitam Parisius in
+Parochia sancti Andree de Arcubus, ad examinandum testes predictos et
+alios in dicto negocio producendos, et ad procedendum in dicto negocio
+ulterius ut jus erit, donec per eos super ordinacione loci aliud fuerit
+ordinatum.
+
+Tenores autem dictarum litterarum excusatoriarum tales sunt:
+
+Reverendis in Christo patribus ac dominis, dominis Dei gracia,
+Narbonensi archiepiscopo, Mimatensi ac Lemovicensi episcopis, nec non
+discretis viris magistris Mateo de Neapoli in ecclesia Rothomagensi, ac
+Magalonensi et Tridentino archidiaconis, a Sede apostolica super
+inquisicione facienda contra ordinem Templariorum in regno Francie
+deputatis, una cum aliis in litteris apostolicis declaratis, G. eadem
+gracia episcopus Bajocensis, collega eorumdem in premissis, salutem, cum
+sincera in Domino karitate. Quoniam nollemus prefatum inquisicionis
+negocium per nostram absenciam impediri, fuerimusque et adhuc simus
+arduis negociis tam nostris quam domini Regis et regni impediti, nos
+vobis excusavimus, quociens nos abesse contingerit a locis ubi vos vel
+ulli ex vobis in dicto negocio insufficienti numero fueritis, secundum
+formam apostolicam congregati; vos requirentes quatenus, nostri absencia
+non obstante, in dicto negocio procedatis, secundum traditam in hec
+formam. Et quam primum poterimus comode, ad vos Parisius accedere
+curabimus, dante Deo: Datum XIII die mensis Octubris, anno Domini
+millesimo CCCº decimo.
+
+Reverendis in Christo patribus, dominis ejus carissimis, dominis Dei
+gracia, archiepiscopo Narbonensi, etc., Johannes de Monte Lauro
+Magalonensis archidiaconus, in negocio inquisicionis contra Templariorum
+ordinem in regno Francie una cum eis a Sede apostolica [p. 289]
+deputatus, salutem cum omni reverencia et honore. Cum, propter longam
+corporis mei molestiam et langorem quem diu passus extiti in tibia et in
+pede, non possim iter agredi et continuare, seu ire versus Parisius, ad
+procedendum in prelibato inquisicionis negocio vobis et mihi, ut
+premissum est, commisso, sine corporali periculo, juxta consilium
+medicorum, et ego eciam senciam in me ipso, sicque non possim assignata
+die per nos concorditer et statuta adesse Parisius, ut optarem, ad
+procedendum una vobiscum in negocio memorato, reverende paternitati et
+dominacioni vestre, cum reverencia debita me excuso, vobis humiliter
+supplicando, ut ex causis premissis, mea absencia non obstante, die
+assignata et diebus ac temporibus subsequentibus, in prefato nobis
+commisso negocio procedatis, juxtra traditam nobis formam. Cessante
+autem inpotencia ac resumptis viribus, Deo propicio, prosecucioni ac
+expedicioni negocii ejusdem interessem, et una vobiscum, ut filius
+obediencie, promptis affectibus exequerer officii mei debitum in
+premissis. Datum in Monte Pessulano, anno Domini Mº CCCº Xº, scilicet
+IIII idus Octubris, pontifficatus sanctissimi patris, domini Clementis
+Pape quinti, anno quinto.
+
+Reverendis in Christo patribus, dominis suis carissimis, dominis Dei
+gracia, Narbonensi archiepiscopo, etc., Johannes de Monte Lauro
+Magalonensis archidiaconus, in negocio inquisicionis contra Templariorum
+ordinem una cum eis a Sede apostolica deputatus, salutem et promptam ad
+eorum mandata et beneplacita voluntatem, cum omni reverencia et honore.
+Cum, propter corporis mei debilitatem et molestiam, ex multis
+passionibus et egretudinibus procedentem, quas passus sum divino judicio
+estate ac tempori proximo precedenti, ad presenciam vestram Parisius
+accedere non potuerim, sicut voluissem ac pariter debuissem, in statuto
+per nos termino et prefixo una vobiscum in predicto negocio processurus,
+litteras meas patentes excusacionem meam et inpotenciam continentes
+vobis, dominis meis predictis, cum debita reverencia, destinavi et
+direxi, quas credo paternitati et dominacioni vestre presentatas fuisse,
+loco et tempore competenti, per ejus ministerium cujus fidei ac [p. 290]
+solite benignitati eas committendas decrevi, vobis legittime
+presentandas. Quia vero illustrissimi domini nostri, Regis Francorum,
+recepi litteras, mandatum et precamina, continentes ut, visis et
+inspectis suis litteris, omni dilacione remota, Parisius accederem, una
+vobiscum in premisso inquisicionis negocio processurus, vel si aliquo
+impedimento me contingeret esse detentum, excusacionem meam et
+inpotenciam vobis per meas patentes litteras insinuare deberem, juxta
+domini nostri Regis prefati mandatum ac jura et apostolice commissionis
+beneficium, vobis notifico per presentes me esse impeditum et inpotentem
+hoc tempori ad veniendum Parisius, propter persone mee molestiam et
+langorem, et idcirco paternitati et dominacioni vestre ex causis
+premissis, cum reverencia debita, me excuso vobis, humiliter
+supplicando, ut mea absencia non obstante in prefato inquisicionis
+negocio procedatis, juxta traditam vobis formam. In quorum omnium
+testimonium sigillum meum cereum duxi presentibus apponendum. Actum et
+datum in Monte Pessulano, III die mensis Decembris, anno Domini
+millesimo CCCº Xº, pontificatus sanctissimi patris, domini Clementis
+Pape quinti, anno quinto.
+
+Acta fuerunt hec anno, die et loco predictis, presentibus venerabili
+viro magistro Amilio de Aurelianis, archidiacono Aurelianensi, et me
+Floriamonte Dondedei de Mantua, et magistris Bernardo Filioli, Guillelmo
+Radulphi, Hugone Nicolai et Bernardo Humbaldi notariis et tabellionibus
+suprascriptis.
+
+
+Post hec in crastinum, videlicet die XVIIIª predicti mensis Decembris,
+convenerunt in predicta domo abbatis de Fiscano domini commissarii
+antedicti, et fuit adductus ad presenciam eorundem frater Johannes de
+Thara, predictus testis supra juratus, ut deponeret dictum suum.
+Requisitus ante omnia, cum non portaret mantellum Templariorum, si
+fuerat de ordine Templi, respondit quod sic, undecim annis vel circa
+ante capcionem Templariorum. Mantellum autem cum quo captus [p. 291]
+fuit, dixit fuisse consumptum seu confractum, et ex tunc non portavit
+mantellum. Requisitus quem statum habebat in ordine Templi, respondit
+quod erat preceptor de Monte Boini Senonensis diocesis. Requisitus de
+etate sua, respondit se esse circiter LX annorum. Requisitus si alias
+fuerat examinatus in facto Templariorum, respondit quod sic, per
+episcopum Aurelianensem, et quod reconciliatus fuerat per ipsum
+episcopum Aurelianis, et in concilio Senonensi confirmavit suam
+confessionem, et postmodum rasit barbam. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ut sequitur.
+
+Et primo, ad primum, secundum, tercium et quartum, de abnegacione
+Christi, etc., respondit quod in recepcione fratrum dicti ordinis,
+faciebant eos communiter vovere castitatem, obedienciam et vivere sine
+proprio, et postmodum abnegare Jhesum Christum, sicut sibi videtur. Est
+tantum bene certus, ut dixit, quod abnegabant Dominum, et credit quod
+per Deum intelligerent Jhesum Christum. Requisitus quomodo sciebat
+predicta, respondit quod ipse sic fecerat in recepcione sua. Requisitus
+ubi et a quo et quando receptus fuerat in dicto ordine, et quibus
+presentibus, respondit se fuisse receptum apud Belvacum, in capella
+domus Templi, a fratre Roberto de sancto Pantaleone preceptore dicti
+domus, in vigilia festi omnium Sanctorum proxime preteriti fuerunt XIIII
+anni, presentibus fratribus Garino de Grandi Villarii presbitero quem
+credit esse in Chipro, Petro de Cormelliis serviente, Johanne dicto le
+Camus serviente, defunctis, et quibusdam aliis de quorum nominibus dixit
+se non recordari, et dixit se fuisse receptum circa horam terciam.
+Requisitus quomodo abnegaverat ipse Christum, respondit quod tradito
+sibi mantello dictus preceptor precepit ei quod abnegaret Christum, et
+ipse fuit totus stupefactus et turbatus, et videbatur sibi quasi quod
+esset incantatus, nesciens sibi ipsi consulere cum comminarentur eidem
+graviter nisi hoc faceret, et ita abnegavit ore, non corde, ut dixit.
+Juravit tunc insuper, ut dixit, se conservaturum bona Templi et secretum
+capitulorum et ordinis.
+
+Item, requisitus si aliquid aliud illicitum fuerat actum in [p. 292]
+recepcione sua, respondit quod dictus preceptor precepit ei quod spueret
+super quandam parvam crucem, in qua erat ymago Crucifixi, quam idem
+receptor tenebat in manu sua, et ipse testis spuit juxta crucem
+predictam, sed non super, non tamen recordatur si dicta ymago erat
+sculpta vel picta, nec si dicta crux erat lignea vel metalina.
+
+Item, dixit dictum receptorem tunc precepisse eidem quod oscularetur
+ipsum receptorem retro supra braccale in carne nuda, et osculatus fuit
+eum ibidem retro altare, ut dixit, nullis presentibus nisi ipsis duobus.
+Dixit insuper quod ibidem osculatus fuit ipsum receptorem in umbilico,
+sed in tradicione mantelli dictus receptor et alii fratres astantes
+fuerunt osculati eum in ore, aliud illicitum non recolit ad presens, ut
+dixit, fuisse factum in recepcione sua predicta, et hoc fuit nimium, ut
+dixit.
+
+Item, requisitus si interfuerat recepcionibus aliquorum aliorum fratrum
+dicti ordinis, respondit quod sic aliquando. Requisitus ubi, quando et
+in quorum recepcione interfuerat, respondit quod Parisius in domo Templi
+vidit recipi duos fratres carnales de genere domini de Renaval, et cum
+eis Ricardum Scoti, quondam servientem gueti, et multos alios de quorum
+nominibus dixit se non recordari, a fratre Hugone de Penrado visitatore
+Francie, circa festum beatorum Petri et Pauli proxime preteritum fuerunt
+novem anni. Verumptamen in dictis recepcionibus non vidit aliquid
+illicite agi, quia recessit cito cogitans quod illa fierent eis que
+fuerant facta sibi, quia ipse testis nolebat videre, ut dixit, credit
+tantum quod post recessum suum predicta fierent.
+
+Item, dixit se recepisse fratres P. de Claramonte et Jacobum de Via
+Parisia inservientes ipsius ordinis, in capella domus Templi de Campo
+Bubali Senonensis diocesis, et dictum fratrem P. recepit, bene sunt octo
+anni, presentibus fratribus Guillelmo le Parrier Henrico dicto Bolart
+servientibus, et Johanne dicto Peynet, et Hugone dicto David
+presbiteris. Prefatum vero fratrem Jacobum dixit se recepisse [p. 293]
+per VII menses vel circa ante capcionem Templariorum, presentibus
+fratribus Matheo de Telleyo, P. de Lonso servientibus, et Daniele de
+Parisiis presbitero, superstitibus; de pluribus dixit se non recordari.
+Requisitus si in recepcione dictorum fratrum Petri et Jacobi fuerat
+aliquid illicite actum per eum vel per eos, respondit quod in recepcione
+dicti fratris Petri nichil fuit illicite actum, nec proponebat dictus
+receptor eum, ut dixit, facere Deum abnegare; sed postmodum elapsis
+tribus mensibus, vel circa, supervenit frater Gerardus de Villaribus,
+qui fuerat preceptor firmiter et erat magnus homo in dicto ordine, et
+multum reverebatur ab aliis, ut dixit, qui peciit ab ipso receptore si
+fecerat dictum fratrem Petrum abnegare Christum et spuere super crucem
+et oscula facere inhonesta; et cum ipse testis respondisset quod non,
+dixit ei comminando quod exinde posset incurere magnum dampnum, propter
+quod cito posset dictam reprehensionem (_sic_); sed non recordatur qua
+die dictus testis precepit dicto fratri Petro quod abnegaret Christum,
+quia hoc erat faciendum secundum observanciam ordinis, et quod eciam
+debebat spuere supra crucem et facere oscula supradicta, de quo idem
+frater Petrus fuit multum stupefactus, dicens ipsi testi: Dimitatis me
+in pace. Finaliter tamen ad ejus mandatum abnegavit Christum, quo facto
+non curavit idem testis quod alia fierent inhonesta; dixit autem se non
+recordari precisse in quo loco erant quando fuit facta dicta abnegacio;
+credebat tamen quod essent in campis causa [?] spaciandi, vel in aula
+dicte domus de Monte Boini, et erant ambo soli. In recepcione autem
+dicti fratris Jacobi, dixit fuisse servata illa que supra deposuit
+fuisse facta in recepcione sua, plures dixit se non recepisse, nec
+aliorum quam supra deposuit recepcionibus interfuisse quod recordetur.
+
+Item, requisitus si predictus modus recepcionis servatus in eo et per
+eum servabatur communiter in toto ordine et a majori parte, respondit
+quod ante capcionem eorum credebat quod non servaretur in toto ordine,
+sed audito quod magnus Magister et alii preceptores dicti ordinis
+confessi fuerant predicta servare in toto ordine post capcionem [p. 294]
+eorum, credidit quod verum confessi fuissent et quod ita servaretur
+communiter in toto ordine predicto.
+
+Item, ad V-VIII articulos, de dogmatizacione, etc., respondit se
+audivisse dici ab illo qui eum recepit illa de quibus supra deposuit, et
+quod Christus erat falsus propheta; de aliis contentis in ipsis
+articulis, dixit se aliud nescire quod supra deposuit.
+
+Item, ad IX-XIII articulos, de conculcacione crucis, etc., dixit se
+nescire nisi quantum supra deposuit.
+
+Item, ad XIIII et XV, de cato, dixit se nichil scire, quia non
+frequentabat capitula generalia eorum.
+
+Item, ad XVI-XXIII, de sacramento altaris et sacerdotibus, etc.,
+respondit se nichil scire, adiciens quod ipse bene credebat sacramentum
+altaris et omnia alia sacramenta Ecclesie, et se credere quod eorum
+sacerdotes debite celebrabant.
+
+Item, ad XXIIII-VIIII respondit se nichil aliud scire nisi quod
+precipiebatur eis districte quod confiterentur fratribus sacerdotibus
+ordinis tantum.
+
+Item, ad XXX-III, de osculis, respondit ut supra et nichil ultra.
+
+Item, ad XXXIIII-V respondit quod non jurabant sed promitebant quod
+ordinem non exirent, et statim pro professis habebantur.
+
+Item, ad XXXVI-VIIII, de clamdestina recepcione et suspicione, respondit
+vera esse contenta in eis, quia ita viderat servari in dicto ordine, et
+credit quod predicta fierent ex statuto dicti ordinis et quod hoc bene
+sciebat, sed aliam causam non redidit requisitus.
+
+Item, ad XL-V, de sodomia, respondit se nichil scire nec credebat
+contenta in ipsis articulis esse vera, dixit tamen quod receptor suus
+dixerat ei in recepcione sua predicta posse fieri secundum observaciones
+eorum, et ipse testis respondit ei in vulgari: _Vos poeez la art._
+
+Item, ad XLVI-LVII, de ydolis, respondit se nichil scire.
+
+Item, ad LVIII-LXI, de cordulis, dixit se nichil scire quod tangerent
+capita ydolorum; portabant tamen dictas cordulas, et cordula qua ipse
+cingebatur fuit sibi data per quandam domizelam.
+
+Item, ad LXII-VII respondit ut supra de modo recepcionis et de [p. 295]
+minis.
+
+Item, ad LXVIII-LXXII respondit quod ex sacramento tenebantur, ut supra
+deposuit, non revellare secreta ordinis, et si revellassent, credit quod
+fuissent incarcerati, quia si eciam revellassent honesta que fiebant in
+capitulis, fuissent incarcerati.
+
+Item, ad LXIII respondit, ut supra, verum esse.
+
+Et ad LXXIIII-VI respondit contenta in eis esse vera.
+
+Item, ad LXXVII et sequentes usque ad articulum, item quod ellemosine,
+respondit, se credere quod ordo ab inicio fuit bonus, credit tamen
+contenta in ipsis articulis esse vera, quia Magister magnus et alii, ut
+supra deposuit, confessi fuerunt, et quod dicti errores per malos
+magistros fuerunt in dicto ordine introducti; alia super ipsis articulis
+dixit se nescire.
+
+Item, ad XCVII, de ellemosinis, respondit quod ipse faciebat eas fieri
+convenienter in locis in quibus erat, credit tamen quod aliqui vel
+propter avariciam vel propter negligenciam non facerent ut debebant, et
+ille qui eum recepit, precepit ei quodam tempore caristie quod
+diminueret ellemosinam, ipse tamen non obedivit ei, ut dixit.
+
+Item, ad XCVIII-C respondit se nichil scire, nec audivisse dici.
+
+Item, ad CI-VI, de clamdestina recepcione, respondit ut supra, alia
+dixit se nescire nisi quod predicta fiebant januis clausis, et
+deputabatur unus serviens qui previderet ne aliqui possent eos videre
+vel audire.
+
+Item, ad CVII-XI respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad CXII-XIII respondit se credere vera esse contenta in eis.
+
+Item, ad CXIIII-XVII respondit ut supra, alia dixit se nescire.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire quod aliquis exiverit dictum
+ordinem propter feditates predictas.
+
+Item, ad CXVIIII respondit se credere contenta in eo esse vera.
+
+Item, ad CXX-XXIII respondit se credere quod illa que confessus est
+supra essent nota inter fratres dicti ordinis, de extra nichil scit, ut
+dixit.
+
+Item, ad CXXIIII-VII respondit, ut supra, se credere vera esse [p. 296]
+quod confessi fuerunt.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precio, amore, timore, odio vel
+comodo temporali, quod ipse vel alius pro eo habuerit vel habere speret,
+respondit quod non, sed pro veritate dumtaxat, et est sciendum quod
+predictus testis est litteratus, et intelligebat et loquebatur Latinum,
+et fuit sibi preceptum per dictos dominos commissarios in virtute
+prestiti juramenti per eum ne revelaret dictam deposicionem suam
+quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio et
+me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filiholi, Bernardo Humbaldi, Guillelmo
+Radulphi et Hugone Nicolai notariis hujus processus.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti que fuit XVIIII mensis Decembris,
+convenerunt in dicta domo abbatis de Fiscano dicti domini commissarii,
+et fuit adductus ad presenciam eorumdem frater Galterus de Buris
+presbiter, Lingonensis diocesis, etatis, ut dicebat, XL annorum vel
+circa, qui dicebat se fuisse in dicto ordine Templariorum per VIII annos
+ante capcionem eorum, et examinatum fuisse in facto Templariorum per
+ballivum Senonensem et postmodum per dominum archiepiscopum Senonensem
+qui tunc vivebat, et reconciliatum fuisse Senonis per dominum episcopum
+Aurelianensem, vacante tunc sede Senonensi, et in concilio Senonensi
+mantellum ordinis postmodum dimisisse. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis supradictis, respondit ad
+eos ut sequitur:
+
+Et primo, ad primos quatuor articulos, de abnegacione, dixit se nescire
+quid servabatur in toto ordine de contentis in ipsis articulis, sed
+credebat super hoc servari quod servatum fuerat in recepcione sua facta
+in capella domus Templi de Buris Lingonensis diocesis, per fratrem P. de
+Scivreyo preceptorem tunc dicte domus, presentibus XIII vel XIIII
+fratribus dicti ordinis, quos omnes credebat esse mortuos, et de majori
+parte eorum dixit se esse certum, videlicet fratribus Johanne de Buris
+presbitero, Martino de Niciaco, Stephano de Volenis, Guido de [p. 297]
+Niciaco, Roberto de Vianesio preceptore tunc de Spayaco, Johanne Grilhot
+et Radulpho Gandicho servientibus, quos omnes dixit obiisse post
+capcionem eorum Senonis, et fratribus Martino oriundo de terra de
+Auxeyo, Naucherio de Leyma et quibusdam aliis de quorum nominibus et
+eorum morte vel vita non est certus, ut dixit. In dicta autem sua
+recepcione, dixit servatum fuisse hunc modum, videlicet quia ipse testis
+primo peciit se admitti ad elemosinam dicti ordinis, et fuit sibi dictum
+per dictum fratrem P., qui eum recepit, quod diligenter adverteret quid
+petebat, quia nesciebat quales erant intus, et quia voluntatem suam
+haberet voluntati aliene submittere, si intraret. Instante vero dicto
+teste pro dicta recepcione, cum dictus receptor et alii fratres astantes
+ad invicem et ad partem collocuti fuissent, misserunt ad eum dictos
+fratres Johannem de Buris presbiterum, et Guidonem de Niciaco, qui eadem
+dixerunt sibi que dixerat preceptor predictus, et ipso teste respondente
+quod eos credebat esse tales interius quales apparebant exterius, et
+quod paratus erat subici oneribus ordinis et facere quod alii faciebant,
+convenerunt omnes, et dictus receptor tradidit sibi mantellum. Quo
+tradito, juravit idem testis super missale, posita manu in loco ubi erat
+canon misse, mandante dicto receptore, quod esset obediens preceptis
+superiorum suorum ordinis, sed nichil aliud juravit, ut dixit. Post
+dictum autem juramentum, dixit predictus preceptor eidem testi quod
+secundum puncta ordinis eorum debebat abnegare Christum. De quo idem
+testis fuit valde stupefactus, ut dixit, sed mandante eodem receptore,
+abnegavit ore tantum, non corde, ut dixit. Quo facto, idem receptor
+dixit quod adhuc eciam secundum puncta ordinis debebat spuere super
+crucem, et ablata per dictum presbiterum de altari quadam magna cruce
+metallina in qua erat sculpta ymago Crucifixi, et tradita dicto
+receptori, dictus testis, mandante dicto receptore quod spueret super
+eam, spuit non super sed prope eam, quam idem preceptor tenebat inter
+duas manus suas super terram. Post predicta vero, dixit supradictus
+frater Martinus dicto receptori quod adhuc obmittebat unum de [p. 298]
+punctis ordinis, videlicet de osculo posteriori, et tunc dictus receptor
+surgens et levare incipiens pannos suos retro dixit eidem testi quod
+surgeret et oscularetur eum retro in ano, et cum idem testis surrexisset
+obedire volens propter juramentum prestitum per eundem, dictus receptor
+dixit ei quod remittebat sibi dictum osculum quia erat sacerdos.
+Requisitus si sciebat ex qua causa fiebant supradicta nefanda, dixit
+quod non, et quod preceptum fuit ei per dictum receptorem quod non
+revellaret predicta, quia si faceret, in districto carcere poneretur.
+Nichilominus tamen idem testis, ut dixit, fuit confessus predicta infra
+octo dies a tempore recepcionis sue domino Johanni tunc episcopo
+Lingonensi, et absolvit eum, injuncta sibi penitencia quod per septem
+annos jejunaret sextas ferias in pane et aqua. Fuit tamen dictus
+episcopus multum stupefactus audita dicta confessione, ut dixit, eum
+multum reprehendens quia fecerat suprapredicta, et stetit dictus
+episcopus per magnam pausam antequam absolveret eum et imponeret sibi
+penitenciam predictam. Requisitus in quo loco dictus episcopus audiverat
+ejus confessionem et quibus presentibus, respondit quod in capella
+episcopalis domus vocate de Burgo fuit confessus eidem episcopo,
+videntibus Hugueto de Bures fratre ejusdem testis, nunc defuncto,
+camerlingo tunc dicti episcopi, qui ipsum introduxit in capella
+predicta. Requisitus de hora recepcionis sue, respondit se fuisse
+receptum parum ante horam prime; adiciens requisitus se nunquam
+interfuisse recepcioni alicujus alterius fratris dicti ordinis, nec
+capitulis eorumdem.
+
+Item, ad V-VIII articulos, de dogmatizacione, etc., respondit se nichil
+scire, nec alias audivisse, nec sibi dictum fuisse.
+
+Item, ad VIIII-XIII articulos respondit de spuicione super crucem sicut
+supra dixit; de aliis autem contentis in ipsis articulis dixit se nichil
+scire.
+
+Item, ad XIIII et XV articulos, de cato, dixit se nichil scire.
+
+Item, ad XVI-XXIII articulos respondit se nescire si credebant
+sacramentum altaris, dixit tamen prefatum preceptorem suum precepisse
+eidem in recepcione sua, presentibus supradictis fratribus qui [p. 299]
+astabant, quod quando missa celebraret, obmitteret quatuor verba secreta
+canonis, sed non specificavit verba illa, quia laycus erat. Sed
+supradictus frater Johannes presbiter dixit sibi quod ista verba debebat
+obmittere: _hoc est enim corpus meum_. Ipse tamen testis non celebravit,
+ut dixit, quousque fuit confessus dicto episcopo, sed post dictam
+confessionem celebravit pluries et dicta verba non obmisit, ut dixit,
+nec sciebat quod alii presbiteri dicti ordinis obmitterent dicta verba.
+
+Item, ad XXIIII-XXVIIII articulos respondit se nichil scire, asserens
+Magistrum et alios laycos non habere potestatem absolvendi a peccatis.
+
+Item, ad XXX-XXXIII articulos respondit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit de osculo precepto eidem.
+
+Item, ad XXXIIII et XXXV respondit sibi dictum fuisse in recepcione sua
+per dictum receptorem quod pro professo habebatur, et quod
+incarceraretur si extunc exiret, non tamen juravit hoc, nec scit quod in
+aliis servaretur.
+
+Item, ad XXXVI-XXXVIIII articulos respondit se credere vera esse
+contenta in ipsis articulis, quia in recepcione sua non fuerunt nisi
+fratres ipsius ordinis, et porte fuerunt clause, et quia quidam
+presbiter, curatus, ut credebat, ecclesie de Noylh Lingonensis diocesis,
+qui, ut sibi videtur, vocabatur Hugo Jurade, inproperavit ipsi testi
+post recepcionem suam, dum biberet ipse testis in domo ejusdem
+presbiteri, quod mala suspicio erat contra ordinem, quia faciebant
+clamdestinas recepciones et capitula eorum. Nulli tamen alii aderant, ut
+dicit, quando inproperavit sibi predicta.
+
+Item, ad XL-XLV, de crimine sodomitico, respondit se nichil scire, nec
+audivisse dici aliquid.
+
+Item, ad XLVI-LVII, de ydolis, respondit se nunquam aliquid audivisse
+dici quousque fuit captus, et se nichil scire de predictis.
+
+Item, ad LVIII-LXI, de cordulis, etc., respondit se nichil aliud scire
+nisi quod ei fuit dictum in recepcione sua quod debebat cingi quadam
+cordula supra camisiam suam, non tamen fuit sibi tunc nec alias [p. 300]
+tradita dicta cordula, sed habuit eam a quadam sorore sua, ut dixit, et
+eam portavit per triduum tantum, ut dixit.
+
+Item, ad LXII-IIII respondit se nescire qualiter alii fratres in dicto
+ordine recipiebantur, sed credit quod reciperentur sicut ipse fuit
+receptus.
+
+Item, ad LXV-VII respondit se nichil scire, credit tamen quod si ipse
+non fecisset illa que fuerunt injuncta sibi in recepcione sua, quod
+fuisset incarceratus, et quod idem fuisset factum de aliis.
+
+Item, ad LXVIII-LXXII articulos respondit per sacramentum fuisse sibi
+impositum quod non revellaret modum recepcionis sue. Et fuit sibi
+comminatum quod incarceraretur, si revellaret vel si loqueretur super
+hoc aliis, et idem credit quod servaretur in aliis fratribus ordinis
+memorati.
+
+Item, ad LXXIII articulum respondit se credere quod non auderent
+confiteri nisi fratribus presbiteris ejusdem ordinis, non tamen fuit
+inhibitum, ut dixit.
+
+Item, ad LXXIIII-VI respondit se credere contenta in ipsis articulis
+vera esse.
+
+Item, ad LXXVII et alios sequentes usque ad XCVII, item quod elemosine,
+etc., respondit se nescire nisi quod supra deposuit de se ipso.
+
+Item, ad XCVII respondit quod ellemosine non fiebant in domibus de Buris
+et de Fontanetis Lingonensis diocesis, in quibus fuit moratus, non
+sufficienter; advenientes tamen bene accipiebantur ibidem secundum quod
+ministrabatur eis subtrahebatur fratribus in locis commorantibus
+memoratis.
+
+Item, ad XCVIII-C respondit se nichil scire nisi quod ei fuit preceptum
+quod servaret jura ordinis.
+
+Item, ad CI-VI articulos, de clamdestinacione, respondit se audivisse
+dici quod clam de nocte, clausis januis et custode in ultima parte
+posito, exclusis omnibus qui non erant de ordine, dicta capitula
+tenebantur Parisius.
+
+Item, ad CVII-CXI respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nec
+credere contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad CXII et CXIII respondit se audivisse dici contenta in [p. 301]
+ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad CXIIII-CXVII respondit se nescire nisi a tempore quo fuit in
+ordine, credit tamen quod antea dicti errores vigebant in ipso ordine,
+sed nescit a quo tempore fuerunt introducti. De negligencia autem dixit
+prout supra deposuit.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire quod aliqui propter predictas
+feditates exiverunt ordinem memoratum.
+
+Item, ad CXVIIII respondit se credere contenta in eo.
+
+Item, ad CXX-XXIII respondit se credere quod illa de quibus supra
+deposuit essent nota inter fratres dicti ordinis, et quod esset de
+predictis communis opinio inter eos. De extraneis ab ordine nichil scit,
+sicut dixit.
+
+Item, ad CXXIIII-VII respondit se nichil scire.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, etc., ut supra.
+
+
+Post hec, die Lune ante festum Natale Domini, que fuit XXI dies mensis
+Decembris, convenerunt in dicta domo dicti domini commissarii, excepto
+domino archiepiscopo, et fuit adductus ad presenciam eorumdem frater
+Stephanus de Divione presbiter, Lingonensis diocesis, preceptor de
+Divione, testis supra juratus, etatis, ut dixit, septuaginta duorum
+annorum vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia, sicut dixit,
+gentes ducis Burgundie abstullerunt ei per XV dies post capcionem
+ejusdem. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos ut sequitur.
+
+Et primo, ad IIIIor primos articulos dixit se nescire quod servabatur in
+ordine, verumptamen in recepcione sua facta per fratrem Petrum de
+Sivreyo preceptorem de Buris, Lingonensis diocesis, in capella domus
+Templi de Taverniaco dicte diocesis Lingonensis, in festo Ascensionis
+Domini proximo preterito, fuerunt decem et octo anni elapsi vel circa,
+petitis pane et aqua et vestitu ordinis per dictum testem a prefato
+preceptore, et responso per ipsum preceptorem quod adverteret quid
+petebat, quia consuerat in seculo bene et laute comedere et [p. 302]
+dormire et vestire, et in ordine oporteret eum sustinere multa; et ipse
+testis respondisset se paratum omnia sustinere, dictus receptor fecit
+eum jurare super quemdam missale per ipsum testem tactum quod obediret
+omnibus et singulis preceptis suis et aliis superiorum dicti ordinis, et
+quod non exiret dictam religionem pro aliqua alia religione; postque,
+allata quadam cruce enea in qua erat ymago Crucifixi sculpta, nescit per
+quem ex dictis fratribus, et posita ipsa cruce super terra in hora
+mantelli dicti preceptoris, item preceptor precepit eidem testi in
+virtute juramenti prestiti per eundem quod spueret super dictam crucem,
+de quo idem testis multum turbatus extitit, sicut dixit, sed finaliter
+metu ipsius preceptoris et aliorum, cum cordis dolore, ut dixit, spuit
+non super ipsam crucem sed juxta eam. Quo facto, idem preceptor dixit et
+precepit eidem testi quod abnegaret Deum, quo respondente: «Sancta
+Maria, quomodo hoc facerem,» preceptor respondit ei quod oportebat eum
+abnegare, quia juraverat obedire preceptis suis, et testis abnegavit
+ore, sicut dixit, et non corde; et hoc fecit cum magno dolore, et
+voluisset, sicut dixit, tunc fuisse extra in libertate sua cum uno solo
+brachio, quia faciebat contra conscienciam suam.
+
+Item, dixit quod, predictis peractis, dictus preceptor dixit ei quod
+secundum observancias ordinis eorum recepti debebant osculari in ano
+receptores, quia tamen idem testis erat presbiter, parcebat ei et
+remittebat sibi dictum osculum. Non recordatur quod alia tunc sibi
+fuerint dicta, nisi quod viveret in castitate et sub obediencia, et
+absque proprio nisi ipsum proprium voluntate superiorum suorum haberet.
+Requisitus de hora recepcionis sue et de presentibus, respondit se
+fuisse receptum post missam, inter horam prime et tercie, presentibus
+fratribus Diderio de Buris, Guillelmo de Belna, Benigno de Divione,
+Martino de Niciaco, Stephano de Volenis et Johanne de Divione
+servientibus dicti ordinis, jam defunctis. De plurium aliorum qui
+adfuerunt nominibus dixit se non recordari. Requisitus si unquam
+interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris dicti ordinis,
+respondit non, nec capitulis in quibus fierent recepciones. Requisitus
+si fuerat alias examinatus in facto Templariorum, respondit [p. 303]
+quod sic per dominum archiepiscopum Senonensem qui nunc est, et fuerat
+reconciliatus et absolutus per eum. Et dixit se credere, licet hoc
+nesciret certitudinaliter, ut dixit, quod communiter fratres ipsius
+ordinis reciperentur per eundem modum per quem ipse fuit receptus.
+
+Item, ad V-XV articulos respondit nichil scire, vel ut supra.
+
+Item, ad XVI-XXIII respondit quod in recepcione sua fuit sibi dictum per
+predictum receptorem quod, quando celebraret missam, obmitteret IIIIor
+verba canonis; et frater Guillelmus de Belna predictus, qui sciebat
+aliquantulum de litteris, dixit ipsi testi quod ista erant illa verba
+que debebat obmittere, videlicet que incipiunt _hoc est_, et ipse testis
+respondit quod ea obmitteret, verumptamen nunquam obmisit ea celebrando,
+ut dixit. De aliis autem contentis in ipsis articulis, dixit se nichil
+scire, adiciens quod ipse bene credebat sacramentum altaris et omnia
+alia ecclesiastica sacramenta. Requisitus si fuerat locutus cum fratre
+Galtero de Buris presbitero, teste proximo precedenti, cum cujus
+deposicione videbatur concordari, respondit quod sic tenebantur in eadem
+domo, verumptamen nichil dixerat ei de deposicione sua, quia in virtute
+juramenti prestiti per eum fuerat inhibitum ipsi fratri Galtero ne
+revellaret eam, ut sibi dixit. Requisitus si fuerat ante capcionem suam
+confessus de predictis, respondit quod sic in crastinum recepcionis sue
+in ecclesia fratrum Minorum de Divione, distante per duas leuchas a loco
+in quo fuerat receptus, cuidam fratri Minori habens potestatem episcopi
+Lingonensis, confessoris ducisse Burgundie, qui vocabatur, ut videtur
+ipsi testi, frater Nicolaus, et dictus frater absolvit eum, posita
+penitencia quod per annum portaret super carnem nudam unam cordam cum
+quinque nodis qua cingeretur, et quod diceret qualibet die ter psalmum
+Miserere mei, et quod in qualibet sexta feria Quadragessime tunc
+sequentis legeret ex integro unum psalterium. De presentibus in loco in
+quo fuit confessus, dixit se non recordari nec scire si dictus frater
+adhuc vivebat. Erat tamen vivus quando ipse testis fuit captus.
+
+Item, ad XXIIII-VIII respondit se non credere quod aliqui layci [p. 304]
+possent absolvere a peccatis, verumptamen dixit se audivisse apud
+Divionem in domo Templi ter vel quater a quibusdam ex fratribus dicti
+ordinis, de quorum nominibus dixit se non recordari, quod magnus
+Magister eorum poterat absolvere a peccatis.
+
+Item, ad XXX-XXXIII, de osculis, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit.
+
+Item, ad XXXIIII-V respondit se credere vera esse contenta in ipsis
+articulis, quia ipse juraverat non exire dictum ordinem, et fuerat sibi
+dictum in recepcione sua quod pro professo habebatur.
+
+Item, ad XXXVI-XXXVIIII respondit se credere contenta in eis vera esse,
+scilicet quod clandestine fierent recepciones, quia ita factum fuerat
+quando ipse fuit receptus, credens quod ex hoc suspicio contra dictum
+ordinem haberetur.
+
+Item, ad XL-XLV, de crimine sodomitico, respondit se nichil scire, et
+quod non credebat contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad XLVI-LVII, de ydolis, dixit se nichil scire nec ante capcionem
+eorum audivisse, et quod non credebat contenta in ipsis articulis esse
+vera.
+
+Item, ad LVIII-LXI respondit quod in recepcione sua fuit sibi preceptum
+quod super camisiam suam cingeret unam zonam de filo, et eam portavit
+per annum, ut dixit, credens quod idem facerent alii, ut dixit; nunquam
+tamen, ut dixit, de ydolorum capita dictis cordulis cingeretur [sic],
+nec scit aliquid aliud de predictis.
+
+Item, ad LXII-IIII, de modo recepcionis, respondit se nescire nisi quod
+supra deposuit.
+
+Item, ad LXV-VII respondit se nescire si fuissent interfecti vel carceri
+mancipati nolentes predicta facere, nec audivit, ut dixit, quod aliquis
+propter premissa fuerit captus vel interfectus.
+
+Item, ad LXVIII-LXXII respondit se jurasse quod non revellaret secreta
+ordinis et capitulorum nec modum recepcionis sue, et credit quod idem
+facerent alii, dicens se audivisse quod si aliqui revellassent, fuissent
+incarcerati.
+
+Item, ad LXXIII respondit se nichil scire, et quod non fuerat [p. 305]
+sibi injunctum quod non confiteretur nisi sacerdotibus dicti ordinis,
+audivit tamen dici quod injungebatur fratribus laycis ipsius ordinis
+quod non confiterentur nisi presbyteris ejusdem ordinis sine licencia
+superiorum suorum, et hoc ferebatur communiter et publice in ipso
+ordine, nescit tamen ubi nec a quibus audivit.
+
+Item, ad LXXIIII-VI respondit se credere vera esse quod negligentes
+fuerunt, ut in articulis continetur.
+
+Item, ad LXXVII et alios sequentes usque ad XCVII respondit se nescire
+si ultra mare et in aliis locis dicti ordinis servabantur contenta in
+ipsis articulis et si erant vera, credit tamen quod servaretur in
+aliorum recepcionibus quod fuit servatum in sua.
+
+Item, ad XCVII respondit quod in locis in quibus ipse fuerat in ordine,
+elemosine restringebantur, quia consueverant fieri ter in ebdomada, et
+modo non fiebant nisi semel, pauperes autem non recipiebantur ad
+hospitalitatem et ad jacendum, sed divites, et hoc ipse testis dixit se
+servasse quando erat preceptor de Divione.
+
+Item, ad XCVIII-C respondit quod precipiebatur sub debito juramenti quod
+conservarent jura et bona ordinis; de aliis contentis in ipsis articulis
+dixit se nichil scire.
+
+Item, ad CI-VI respondit quod capitula tenebantur januis clausis, nec
+intrabant nisi fratres dicti ordinis, et audivit dici quod capitula que
+tenebantur Parisius quandoque incipiebant in media nocte, alia super
+hiis dixit se nescire.
+
+Item, ad CVII-XI respondit se nescire quod Magister et alii layci
+possent absolvere a peccatis, nec credit contenta in ipsis articulis
+esse vera nisi in quantum supra deposuit.
+
+Item, ad CXII-XII respondit verum esse quod quidquid magnus Magister et
+conventus ordinabat servabatur in toto ordine, et dicebatur inter eos
+quando aliqua precepta veniebant quod Magister et conventus mitebat ea
+et oportebat servari.
+
+Item, ad CXIIII-XVII respondit se nescire quando dicti errores
+inceperunt, sed credit quod diu duraverunt, et quod negligentes [p. 306]
+fuerunt in corigendo.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire quod propter feditates predictas
+exiverunt aliqui ordinem, sed propter alias causas multi.
+
+Item, ad CXVIIII respondit quod post capcionem eorum grandia scandala
+sunt exorta contra ordinem, sed ante capcionem eorum nichil audivit de
+scandalis predictis.
+
+Item, ad CXX-XXIII respondit se credere quod illa que supra confessus
+est esse vera, essent publica et notoria inter fratres ordinis, et quod
+communis opinio esset inter eos sed non inter seculares.
+
+Item, ad CXXIIII et ultimum respondit se audivisse dici quod magnus
+Magister et multi alii fuerunt confessi multos errores.
+
+Item, requisitus si prece, precepto, amore, odio, timore, temporali
+comodo habito vel habendo, sic deposuerat, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit preceptum per dictes dominos commissarios
+quod non revellaret dictam suam deposicionem quousque attestaciones
+fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus magistro Amisio et
+me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo scriptis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit XXII dicti mensis Decembris,
+convenerunt in dicta domo dicti domini commissarii, et fuit adductus ad
+presenciam eorumdem frater Odo de Dona Petra presbiter, Eduensis
+diocesis, testis suprajuratus, etatis quinquaginta septem annorum vel
+circa, ut dixit, non defferens mantellum ordinis, quia in concilio
+Senonensi dimisit ipsum una cum multis aliis et fuerat examinatus et
+reconciliatus et absolutus per eum. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur:
+
+Et primo, ad IIII primos dixit se fuisse receptum in ordine Templi in
+capella domus Templi de Maynilio sancti Lupi Trecensis [p. 307]
+diocesis, die Dominica post octabas instantis festi Purificationis beate
+Marie, erant XX anni vel circa, per fratrem Anricum de Supino,
+preceptorem tunc baylive Templi de Coloribus, post missam, inter horam
+prime et tercie, presentibus fratribus Michaele presbitero, curato tunc
+ecclesie de Turniaco, Thoma de Veneysi, Johanne dicto le Ganheur,
+Johanne Bergerio, jam deffunctis, ut dixit, et Thomas de Funis,
+servientibus, de cujus Thoma vita vel morte dixit se nichil scire. In
+sua autem recepcione dixit fuisse servatum hunc modum. Nam tradito sibi
+per dictum receptorem mantello et birreto, fecit eum jurare super quodam
+missali, aperto in loco in quo erat canon misse, quod obediret preceptis
+superiorum suorum dicti ordinis, et vovit castitatem, obedienciam et
+vivere sine proprio. Post que precepit sibi idem receptor quod spueret
+super ymaginem Crucifixi que erat in dicto missali, et ipse testis spuit
+non super ipsam ymaginem Crucifixi nec super librum, sed prope ipsum.
+Adiciens se cum magna cordis amaritudine hoc fecisse, et quod tunc magis
+voluisset habuisse crura fracta quod facere predicta, et fuit per
+aliquod spacium, sicut dixit, reluctatus priusquam hoc faceret. Sed
+dictus preceptor dixit quod oportebat hoc facere eundem. Item precepit
+eidem dictus receptor, ut dixit, quod ipse abnegaret Crucifixum cujus
+imago erat in dicto libro. Et tunc ipse testis fuit stupefactus, dicens
+eis quod hoc facere malum esset, et eis subicientibus quod hoc oportebat
+eum facere vellet nollet, abnegavit, ut dixit, ore sed non corde. Item,
+dixit ei idem preceptor quod secundum observaciones ordinis eorum ipse
+testis debebat ipsum receptorem osculari retro in ano, sed quia ipse
+testis erat presbiter, remittebat sibi osculum supradictum. Item, dixit
+predictum receptorem precepisse eidem quod quando celebraret missam,
+obmitteret IIII verba canonis per que fit consecracio, sed non nominavit
+sibi dicta verba. Et ipse testis nichil respondit dicto receptori, quia
+non intendebat ei in hoc obedire, sicut dixit. Item, dixit quod post
+triduum dominus Johannes de Nantolio, tunc episcopus Trecensis,
+visitasset in dicta domo Templi de Maynilio sancti Lupi, idem testis
+post missam fuit confessus de predictis eidem episcopo in [p. 308]
+camera quadam dicte domus in qua erat idem episcopus, et ipse episcopus
+stupefactus de predictis et dicens: «Istud est male factum,» noluit illa
+die absolvere eum. Sed dixit ipsi testi quod die sequenti sequeretur eum
+apud Treccas, et fuit eum secutus in crastinum, et denuo fuit sibi
+confessus predicta in capella domus sue episcopalis, et tunc absolvit
+eum, inposita sibi penitencia quod per annum non portaret pannos lineos
+sexta feria, et quod jejunaret in pane et aqua per tredecim dies Veneris
+post Pascha tunc instans. Requisitus si aliqui viderunt quomodo fuit
+confessus episcopo supradicto, respondit quod sic familiares ipsius
+episcopi quorum non habebat noticiam, qui de mandato ejusdem episcopi
+retraxerunt se ne possent eos audire. Et ante dictam confessionem et
+absolucionem non celebravit, ut dixit, sed post frequenter, verba
+predicta canonis non obmitendo, ut dixit.
+
+Item, dixit quod credebat alios in ordine communiter ita receptos fuisse
+sicut ipse fuerat receptus, quia non credit quod fecissent talem
+singularitatem in eo; non tamen est certus si ita servabatur in aliis,
+quia nunquam interfuit, sicut dixit, recepcioni alicujus alterius
+fratris dicti ordinis nec capitulis eorumdem, nec unicuique revellavit
+dictum modum recepcionis sue alicui ex fratribus dicti ordinis, nec ab
+eis peciit nec audivit, ut dixit, qualiter fuerunt recepti, nec fuit per
+aliquem de ordine petitum ab eo qualiter fuerat receptus in ordine,
+sicut dixit.
+
+Item, ad V-VIII, de dogmatizacione, respondit quod nichil fuerat sibi
+dictum de contentis in ipsis articulis in recepcione sua, nec aliquid
+super hoc audivit nisi in quantum supra deposuit.
+
+Item, ad VIIII-XIII, de spuicione super crucem, respondit ut supra de
+aliis contentis in ipsis articulis nichil sciens, sicut dixit, nec
+credit quod alii facerent aliud quam se supra fecisse deposuit.
+
+Item, ad XIIII-XV, de cato, dixit se nec scire, nec audivisse, nec
+credere.
+
+Item, ad XVI-XXIII respondit se nichil scire de intencione aliorum si
+credebant sacramentum altaris et alia ecclesiastica sacramenta; ipse
+tamen testis credebat in eis, verumptamen non existimabat quod [p. 309]
+receptor suus, qui preceperat ei quod obmitteret IIIIor verba canonis,
+crederet sacramentum altaris.
+
+Item, ad XXIIII-VIIII respondit se nichil scire, et quod bene sciebat
+Magistrum et alios laycos non posse absolvere a peccatis.
+
+Item, ad XXX-XXXIII, de osculis, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit, dicentes quod eciam in ore non fuerunt osculati eum nec
+ipse eos in recepcione sua.
+
+Item, ad XXXIIII-XXXV respondit se credere quod statim pro professis
+haberentur, quia fuit sibi dictum in recepcione sua et quod non poterat
+ex tunc exire ordinem memoratum et quod non exirent preceperunt ei in
+virtute juramenti prestiti per eundem.
+
+Item, ad XXXVI-XXXVIIII respondit quod januis clausis, nullis
+presentibus nisi fratribus ordinis, fiebant recepciones, et presumit
+quod seculares habuerunt ex hoc suspicionem contra ordinem memoratum.
+
+Item, ad XL-XLV, de crimine sodomitico, respondit se nichil scire nec
+audivisse nisi post capcionem eorum, nec credit contenta in ipsis
+articulis esse vera.
+
+Item, ad XLVI et XI sequentes, de capitibus ydolorum et aliis, respondit
+se nichil scire nec audivisse nisi post capcionem eorum, nec credit
+contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad LVIII-LXI respondit fuisse sibi preceptum in recepcione sua
+quod cingeret se super camisiam una cordula. Non tamen fuit sibi
+tradita, sed ipse procuravit eam habere et portavit eam longo tempore,
+et credit quod alii fratres ordinis eciam portarent; quod cum dictis
+cordulis tangerentur capita ydolorum nesciebat nec audiverat, sicut
+dixit.
+
+Item, ad LXII-LXIIII respondit se credere quod communiter fiebant
+recepciones in toto ordine eo modo quo deposuit se fuisse receptum;
+aliter nesciebat, ut dixit.
+
+Item, ad LXV-LXVII respondit se nescire si fuissent capti vel interfecti
+nolentes facere predicta; credit tamen quod si ipse non fecisset
+in recepcione sua illa que fuerunt sibi precepta, quod [p. 310]
+fecissent dampnum et villaniam ei, et idem credit de aliis.
+
+Item, ad LXVIII-LXXII respondit se nichil scire nisi in quantum de se
+ipso deposuit, credens idem de aliis quod de se ipso; non tamen audivit
+quod aliquis revellaverit, nec quod ex hoc punitus fuerit.
+
+Item, ad LXXIII respondit quod sibi non fuerat injunctum ne confiteretur
+nisi fratribus presbiteris dicti ordinis; audivit tamen dici in dicto
+ordine ab aliquibus dicti ordinis quod non debebant confiteri nisi
+fratribus presbyteris dicti ordinis absque licencia superiorum suorum,
+non tamen recordatur ubi, quando et a quibus audivit predicta.
+
+Item, ad LXXIIII-LXXVI respondit quod male fecerant, quia errores non
+correxerant, et quod fuerant negligentes, si non dixerant superioribus
+suis, nec credit quod denunciassent.
+
+Item, ad LXXVII-XVIIII sequentes, quod predicta fiebant ultra mare,
+etc., respondit se nichil scire nisi in quantum supra deposuit.
+
+Item, ad XCVII respondit quod bone gentes recipiebantur bene ad
+hospitalitatem, sed ellemosine non fiebant ut consueverant, et audiverat
+dici quod in domo Templi de Salice supra Yonem Altisiodorensis diocesis
+consueverant fieri ellemosina ter in septimana, sed modo non fiebant
+nisi bis, et fuerat ordinatum hoc, ut dixit se audivisse, quia loco
+tercie dabatur omnibus transeuntibus helemosina.
+
+Item, ad XCVIII et C respondit se nescire nec audivisse quod per nefas
+possent acquirere, nec quod hoc jurarent, nec quod non reputaretur
+peccatum propter hoc degerare.
+
+Item, ad CI-VI, de clandestinacione, respondit se audivisse quod
+Parisius incipiebant tenere capitulum generale post mediam noctem, ipse
+autem non interfuerat capitulis, nec sciebat nisi in quantum supra
+deposuit de se ipso in cujus recepcione porte clause fuerunt.
+
+Item, ad CVII-XI respondit se dixisse supra quod sciebat de contentis in
+ipsis articulis et aliud nesciebat, ut dixit, sed erat bene certus quod
+layci non poterant absolvere a peccatis.
+
+Super CXII et XIII respondit se nescire certitudinaliter, credit
+tamen quod tenebantur observare illud quod magnus Magister [p. 311]
+ordinabat et mandabat servari.
+
+Item, ad CXIIII-XVII respondit se nescire quando errores inceperunt;
+credit tamen quod ante recepcionem suam dicti errores inceperunt, et
+quod fuerunt negligentes, ut supra deposuit.
+
+Item, ad CXVIII respondit se nescire quod propter feditates illas
+aliquis ordinem predictum exiverit. Sed propter alia aliqui exiverunt.
+
+Item, ad CXVIIII respondit se credere quod grandia scandala sunt propter
+predicta exorta in cordibus fidelium.
+
+Item, ad CXX et CXXIII respondit se credere quod inter fratres ordinis
+esset notus et manifestus predictus modus recepcionis eorum per eum
+confessatus, sed non inter extraneos.
+
+Item, ad CXXIIII et ultimum respondit se audivisse dici quod magnus
+Magister et alii confessi fuerunt multos errores coram domino Papa, et
+credit quod confessi fuerunt errores illos quos hic confessus est.
+
+Item, requisitus si testes supra proximo examinati cum quibus
+commorabatur in carcere revellarunt suas deposiciones, respondit quod
+non.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, amore, odio, timore,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit preceptum per dictos dominos commissarios
+quod hanc suam deposicionem non revellaret quousque attestaciones
+fuerint publicate. In virtute prestiti juramenti per eundem.
+
+
+Item, eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum frater Garnerius de Venesi serviens diocesis Senonensis,
+testis suprajuratus, etatis L annorum, ut credit, vel circa, cum quo
+fuerat inquisitum, ut dixit, super facto Templariorum per dominum
+episcopum Aurelianensem, Senonis sede archiepiscopali tunc vacante, et
+fuerat absolutus et reconciliatus per eum; mantellum autem ordinis, quem
+non ferebat, dixit se dimisisse in concilio Senonensi, quia non placebat
+sibi ulterius portare ipsum. Lectis autem et expositis sibi [p. 312]
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur: et primo,
+ad IIII primos respondit se fuisse receptum in capella domus templi de
+Turniaco diocesis Senonensis, post missam ante horam prime, a fratre
+Anrico de Supino preceptore ballive Templi de Coloribus, presentibus
+fratribus Michaele de Bria presbitero, Thoma de Veneysiaco, Roberto de
+Chananes, Symone de Bella Villa in Campania et Guidone de Supino
+servientibus, de quorum vita vel morte dixit se nichil scire nisi de
+presbitero quem scit esse mortuum. Et fuit facta dicta sua recepcio
+Dominica post festum beati Martini nuper lapsum, fuerunt XV, vel XVI
+anni, vel circa; per hunc modum, nam existentibus predictis preceptore
+et fratribus in capella quasi in consilio venit extra dictam capellam ad
+ipsum testem supradictus frater Symon, ut sibi videtur, instruens eum ut
+peteret panem et aquam ordinis, quibus petitis et ipso teste intra
+capellam introducto, dixerunt ei quod multa oporteret eum sustinere et
+subici voluntati aliene et aliquando peditare quando alii equitarent, et
+ipso respondente quod paratus erat omnia sustinere, dictus preceptor
+tradidit ei mantellum dicti ordinis. Quo tradito fecit eum jurare super
+quoddam missale apertum, in quo erat ymago Crucifixi, quod esset
+obediens preceptis superiorum suorum dicti ordinis, et vovit castitatem,
+obedienciam et vivere sine proprio. Post que dictus receptor precepit
+eidem testi quod spueret supra dictam ymaginem Crucifixi existentem in
+libro, de quo idem testis multum, sicut dixit, doluit; spuit tamen juxta
+ipsam ymaginem et non supra, quia dixerat sibi quod istud erat de
+punctis ordinis. Postmodum idem preceptor precepit eidem, ut dixit, quod
+abnegaret Deum, et cum ipse testis de hoc dolens quasi reluctaretur,
+dixit ei dictus receptor: «Ne timeas, oportet te facere, quia hoc est
+preceptum ordinis.» Et tunc abnegavit ore, non tamen corde, ut dixit.
+Quibus peractis ad preceptum ipsius receptoris fuit eum osculatus in
+carne nuda dorsi sui inter zonam et bragale. Et discoperuit se dictus
+receptor quasi ex parte lateris clamide et corseto reversatis, et dixit
+idem receptor predictum osculum faciendum esse secundum statutum
+ordinis; alia inhonesta non fuerunt facta in sua recepcione [p. 313]
+quod recordetur. Requisitus si idem modus recepcionis, qui fuerat
+servatus in eo, servabatur communiter in toto ordine in recepcione
+aliorum fratrum, respondit se nescire pro certo, quia non interfuerat
+recepcioni aliorum fratrum dicti ordinis nec capitulis eorumdem;
+credebat tamen quod per eundem modum communiter alii reciperentur, et
+quod ipse non fuerit sic infelix quod talis recepcionis modus singularis
+incoatus fuerit in eodem.
+
+Item, ad V-VIII, de dogmatizacione, respondit se nichil scire nec
+audivisse.
+
+Item, ad VIIII et quatuor sequentes, de spuicione super crucem,
+respondit ut supra de se ipso, de aliis contentis in ipsis articulis
+nichil sciens. Item, dixit quod errores supra confessatos per eum fuerat
+circa V septimanas post recepcionem suam confessus in ecclesia fratrum
+Minorum de Trecis cuidam fratri Minorum qui vocabatur frater Johannes,
+cujus cognomen ignorat; fuerat tamen commoratus in Grecia, ut idem
+frater dixit eidem testi, et erat parve stature, nec loquebatur bene
+Galicum; qui frater, audita dicta confessione, fuit stupefactus, et
+arguit dictum testem de hiis que fecerat, et confortavit eum ad bene
+faciendum, et absolvit eum, imposita sibi penitencia quod faceret
+celebrari XIII missas de Sancto Spiritu ut illuminaret eum, et quod
+jejunaret per unum annum in sextis feriis, in pane et aqua si posset, et
+si non posset, quod daret unum denarium pro singulis sextis feriis
+quibus non jejunaret. De dicto autem fratre Minore non erat certus si
+vivit, vel non; viderat eum tamen fuerunt circiter quinque anni.
+
+Item, ad XIIII-XV, de cato, respondit se nichil scire nec audivisse ante
+capcionem eorum.
+
+Item, ad XVI et VII sequentes, de sacramento altaris, respondit se
+nichil scire; sed ipse credebat sacramento altaris et aliis
+ecclesiasticis sacramentis; non tamen credit quod ille qui recepit eum
+esset bonus Christianus, quia precipiebat ei quod faceret supradicta.
+
+Item, ad XXIIII et V sequentes respondit se nichil scire, sed bene
+credebat quod magnus Magister et alii layci non poterant [p. 314]
+absolvere a peccatis.
+
+Item, ad XXX et III sequentes, de osculis, respondit se nescire nisi
+quod supra deposuit.
+
+Item, ad XXXIIII et V respondit se credere contenta in eis vera esse,
+quia juraverant non exire predictum ordinem, et fuerat ei dictum quod
+pro professo habebatur.
+
+Item, ad XXXVI-VIIII respondit recepciones clamdestine januis clausis,
+exclusis omnibus, nisi fratribus ipsius ordinis, fieri, et quod ex hoc
+habebatur vehemens suspicio contra eundem ordinem, et ipse testis
+habebat eandem, ut dixit, postquam fuit receptus.
+
+Item, ad XL et V sequentes, de crimine sodomitico, respondit se nichil
+scire nec audivisse.
+
+Item, ad XLVI et XI sequentes, de capitibus ydolorum, respondit se
+nichil scire nec audivisse ante capcionem eorum.
+
+Item, ad LVIII et III sequentes respondit preceptum fuisse eidem in sua
+recepcione quod jaceret cum pannis suis lineis, et quod cingeretur una
+cordula, que tamen non fuit ei tradita, sed habuit eam postmodum a
+quadam sorore sua, et eam portavit aliquantulum absque aliqua mala
+intencione. De aliis contentis in ipsis articulis dixit se nichil scire.
+
+Item, ad LXII, III et IIII respondit se credere quod communiter
+servaretur in ordine modus recepcionis qui fuit servatus in eo.
+
+Item, ad LXV, VI et VII respondit se nescire quod aliquis fuerit captus
+vel interfectus propter revellacionem predictorum.
+
+Item, ad LXVIIII et quatuor sequentes respondit se credere quod per
+juramentum imponebatur eis ne inter se vel aliis revellarent modum sue
+recepcionis, quia ita fuerat impositum ipsi testi in sua recepcione, et
+credit quod si revellassent, fuissent incarcerati.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, coram dictis dominis
+commissariis, hoc salvo quod dictus dominus Matheus, antequam dictus
+frater Garnerius deponeret super Vº articulo et aliis sequentibus,
+recessit propter indisposicionem sui corporis, presentibus dicto
+Magistro Amisio et me Floriamonte Dondedei et aliis notariis [p. 315]
+supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti que fuit dies XXIII dicti mensis
+Decembris, rediit ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+excepto domino archiepiscopo, in dicta domo prefatus testis ad
+perficiendum deposicionem suam; requisitus autem super LXXIIIº articulo,
+respondit sibi fuisse injunctum in recepcione sua quod non confiteretur
+nisi fratribus sacerdotibus dicti ordinis, quos dicebant habere
+potestatem absolvendi a domino Papa, credens quod idem injungeretur
+aliis, sicut dixit.
+
+Item, contenta in LXXIIII, V et VI articulis, de negligencia
+corectionis, dixit esse vera.
+
+Item, ad LXXVII et XVIII sequentes respondit quod non fuerat ultra mare,
+et ideo nesciebat quid fiebat ibi; credit tamen quod modus, per quem
+dixit se fuisse receptum, servaretur ubique in ordine in recepcione
+aliorum, et quod nolentes servare fuissent puniti; alia dixit se nescire
+de contentis in articulis memoratis.
+
+Item, ad XCVII respondit quod quando primo intravit ordinem, fiebant ibi
+largiores elemosine quam ex tunc fuerint facte; boni tamen homines bene
+recipiebantur ad hospitalitatem ab eis.
+
+Item, ad XCVIII et C respondit sibi fuisse preceptum in recepcione sua
+quod bene et districte custodiret bona ordinis, credens quod aliis
+injungeretur idem. Sed de aliis contentis in ipsis articulis aliud
+nesciebat, ut dixit.
+
+Item, ad CI et V sequentes respondit se audivisse dici quod capitulia
+tenebantur interdum de nocte, firmatis portis et exclusis extraneis ab
+ordine; non tamen audivit quod ponerentur excubie; in recepcione autem
+sua porte fuerunt clause et exclusi extranei, sicut dixit.
+
+Item, ad CVII et quatuor sequentes dixit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit, sed non credit quod layci possint absolvere a peccatis.
+
+Item, ad CXII et XIII respondit se audivisse dici et credere [p. 316]
+quod illud servabatur in ordine quod magnus Magister cum conventu
+statuebat.
+
+Item, ad CXIIII et III sequentes respondit se nescire si ordo potuerit
+renovari ex quo errores inceperunt in eo, sed credit quod sic, et quod
+in corrigendo fuerint negligentes.
+
+Item, ad CXVIII respondit se credere multos exivisse ordinem propter
+predictas feditates, et quod ipse eciam in crastinum sue recepcionis
+libenter exivisset, si ausus fuisset.
+
+Item, ad CXVIIII respondit se credere scandalum fuisse exortum ut in
+articulo continetur.
+
+Item, ad CXX et III sequentes respondit se credere quod modus
+recepcionis et alia de quibus supra deposuit essent publica et notoria
+inter fratres dicti ordinis, non inter extraneos.
+
+Item, ad CXXIIII et omnes sequentes respondit se credere et audivisse
+dici quod magnus Magister et alii confessi fuerant errores de quibus
+ipse testis supra deposuit.
+
+Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio vel comodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui preceperunt dicti domini commissarii, in virtute
+juramenti prestiti per eundem, quod non revellaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Post hec, eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Aimericus de Buris presbiter Lingonensis
+diocesis, testis supra juratus, etatis sexaginta annorum, vel circa, ut
+dicebat, non deferens mantellum ordinis, quia abjecerat eum, sicut
+dixit, in concilio Senonensi, et fuerat, sicut dixit, examinatus in
+facto Templariorum Senonis per dominum archiepiscopum Senonensem
+premortuum, et postmodum in eodem loco absolutus et reconciliatus per
+dominum episcopum Aurelianensem, et denuo in Quadragesima proximo
+preterita examinatus per dominum archiepiscopum Senonensem qui nunc est.
+Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis [p. 317]
+articulis, respondit ad eos singulariter interrogatus ut sequitur:
+
+Et primo, ad IIII primos dixit quod nesciebat si erant vera contenta in
+ipsis articulis, quia nusquam interfuerat capitulis nec recepcioni
+alicujus alterius fratris; dixit tamen quod ipse fuerat receptus in
+dicto ordine per unum annum et viginti dies ante capcionem eorum circa
+festum beati Nicolai hiemalis, apud Castellionem super Seccanam
+Lingonensis diocesis, per fratrem Robertum Lescolhe tunc preceptorem
+dicti loci, presentibus fratre Petro de Loernia presbitero, morante tunc
+apud Espalhi, et cum ipse peciisset a dicto preceptore panem et aquam
+ordinis, idem preceptor fecit eum vovere castitatem et vivere sine
+proprio et obedienciam, et predicta juravit supra quendam librum.
+Precepit insuper sibi quod non intraret domum in qua mulier jaceret de
+puerperio, et quod non esset compater, et quod non biberet in taberna
+cum secularibus. Item, dixit quod predictus receptor precepit ei quod
+abnegaret Dominum, et abnegavit; postmodum precepit ei quod spueret
+super ymaginem Crucifixi que erat in dicto libro, et ipse spuit non
+supra sed juxta, et predicta fecit, sicut dixit, ore non corde, et
+stupefactus propter illa que precipiebantur ei; et insuper fuit
+osculatus dictum receptorem primo in ore et postea super camisiam supra
+bracale, sed dictus receptor precepit ei quod oscularetur eum magis
+infra, et predicta dicebat esse dictus receptor de statutis ordinis, et
+ipse testis tunc ita credidit, sicut dixit. Precepit insuper ei, sicut
+dixit, quod si fratres milites vel servientes dicti ordinis, vel alii
+armigeri qui non erant de ordine, quando fiebant transitus ultramarini,
+vellent jacere cum eo, quod reciperet eos in lecto suo. Ipse tamen
+testis non intelligebat in hoc aliquod malum, sed quod hoc fieret
+propter penuriam lectorum. Adiciens quemdam militem ordinis transfretare
+volentem, cujus nomen ingnorat, bene et honeste quadam nocte jacuisse
+cum eo, et dixit ei dictus receptor quod hoc eciam erat de punctis
+ordinis.
+
+Item, super contentis in V, VI, VII et VIII articulis, de
+dogmatizacione, etc., respondit se nichil scire nisi quod supra dixit.
+
+Item, super VIIII et quatuor sequentibus respondit se nichil [p. 318]
+scire nisi quantum de spuicione crucis supra deposuit.
+
+Item, super XIIII et XV, de cato, respondit se nichil scire.
+
+Item, ad XVI et XVII sequentes, de sacramento altaris, respondit se
+nichil scire, sed ipse credebat in sacramentis, et credit quod alii
+multi crederent, quia communicabant bis in anno; non tamen vidit
+communicare illum qui receperat eum, nec credit quod esset bonus
+catholicus, nec fuit ei preceptum quod obmitteret verba canonis, ut
+dixit.
+
+Item, ad XXIIII et V sequentes respondit se nichil audivisse de
+contentis in eis, et bene sciebat quod layci non poterant absolvere a
+peccatis.
+
+Item, ad XXX et III sequentes, de osculis, respondit se credere quod
+osculabantur se in ore et retro, sicut ipse osculatus fuerat receptorem
+suum.
+
+Item, super contentis in XXXIIII et V articulis respondit sibi fuisse
+dictum in recepcione sua quod pro professo habebatur. Sed non juravit
+non exire ordinem, idem credens de aliis quod de se ipso.
+
+Item, supra XXXVI et III sequentibus respondit quod clandestine fiebant
+recepciones, januis clausis, illis qui non erant de ordine exclusis,
+sicut credit, quia ita factum fuit in recepcione sua, nesciens si ex his
+suspicio contra ordinem habebatur.
+
+Item, super XL et V sequentibus, de crimine sodomitico, respondit se
+nichil scire, nec credit contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, super XLVI et XI sequentibus, de ydolis, respondit se nichil
+scire.
+
+Item, super contentis in XLVIII et III sequentibus respondit se nichil
+aliud scire nisi quod quedam cordula fuit sibi tradita a receptore in
+recepcione sua et preceptum quod super camisiam cingeret se dicta corda,
+et portavit eam quousque fuit rupta, et postea aliam non portavit.
+
+Item, super contentis in LXII, III et IIII respondit se credere [p. 319]
+quod ita communiter recipiebantur alii fratres in ordine sicut deposuit
+se fuisse receptum.
+
+Item, super contentis in LXV, VI et VII articulis respondit se nichil
+scire.
+
+Item, super contentis in LXVIII et quatuor sequentibus respondit se
+nichil scire, et quod non fuerat sibi injunctum quod non revellaret
+secreta ordinis, sed credit quod non deberent revellare, et si
+revellassent, quod punivissent eos.
+
+Item, dixit quod infra XV dies post recepcionem suam fuit confessus de
+predictis erroribus per eum recognitis cuidam fratri Predicatori qui
+vocabatur frater Anricus Sortes, de quo nescit si vivat vel non, et erat
+penitenciarius episcopi Lingonensis, ut dicebatur, qui absolvit eum in
+certa domo Templi de Buris predicti diocesis Lingonensis, ad quem locum
+de Buris dictus frater Predicator venerat pro petendis elemosinis, et
+imposuit in penitenciam dicto testi quod jejunaret XIII diebus Veneris
+in pane et aqua, et quod legeret novies psalterium.
+
+Item, super LXXIII respondit se nichil scire, et quod non fuerat sibi
+injunctum ne confiteretur nisi fratribus ordinis.
+
+Item, super contentis in LXXIIII, V et VI respondit se credere quod male
+fecerant quod non correxerant dictos errores.
+
+Item, super contentis LXXVII et XVIII sequentibus respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit.
+
+Item, super XCVII respondit quod ter faciebant in septimana elemosinam
+convenienter in domibus eorum, nisi in messibus, et hospitalitatem bene
+servabant.
+
+Item, super contentis in XCVIII-C respondit se nichil audivisse.
+
+Item, super contentis in CI, II, III, IIII et V respondit se nichil
+audivisse nisi quod supra deposuit; audiverat tamen dici quod in
+capitulis que tenebantur Parisius predicabat unus Predicator, vel frater
+de Valle scolarium.
+
+Item, super contentis in CVII-XI respondit se nichil scire nisi in
+quantum supra deposuit.
+
+Item, contentis in CXII et XIII respondit se credere vera esse. [p. 320]
+
+Item, super contentis in CXIIII, XV, XVI et XVII respondit se nichil
+scire, nisi quod male fecerant, quia non correxerant dictos errores.
+
+Item, super contentis in CXVIII respondit se nichil scire.
+
+Item, contentis in CXVIIII dixit se credere esse vera.
+
+Item, super contentis in CXX, XXI, II et III respondit se nescire si
+omnes fratres sciebant modum recepcionis eorum, credebat tamen quod
+multi senes de ordine scirent modum recepcionis per eum confessatum, sed
+non seculares. Super contentis in omnibus aliis articulis respondit se
+nichil scire.
+
+Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, vel commodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Et fuit sibi preceptum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revellaret hanc deposicionem suam quousque attestaciones essent
+publicate. Et est sciendum quod dictus testis dure audiebat, et simplex
+et rudis apparebat et parum sciens, nec intelligebat bene Latinum, ut
+dixit.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente prefato magistro Amisio
+et me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+Anno Domini millesimo CCCXI, indictione nona, pontificatus domini
+Clementis Pape V anno VI.
+
+
+Post hec, die Martis post festum Natalis Domini que fuit XXVIIII dicti
+mensis Decembris, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum
+episcoporum Mimatensis et Lemovicensis, Mathei de Neapoli et
+Archidiaconi Tridentini frater Arbertus de Columpnis Parisiensis
+diocesis, testis supra juratus, ad deponendum dictum suum, non defferens
+mantellum ordinis, quia prepositus Castri Nantonis qui cepit eum in domo
+de Dormellis Senonensis diocesis suasit ei quod eum dimitteret et
+raderet barbam, et fuerat, sicut dixit, examinatus in facto Templariorum
+per dominum episcopum Aurelianensem Senonis et absolutus et [p. 321]
+reconciliatus per eum, et est etatis quadragenta annorum, vel circa, et
+illiteratus, sicut dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur.
+
+Et primo ad primos IIII respondit se fuisse receptum in dicto ordine per
+fratrem Johannem de Turno, condam thesaurarium Templi apud Dormeles, in
+capella dicte domus Templi de Dormelis, decem anni fuerunt prima die
+mensis Maii proximo preteriti vel circa, presentibus fratribus Johanne
+de Bondiez presbitero et Petro Gande, tunc preceptore de Bello Visu in
+Gastinesio, defunctis, in hunc modum: Nam cum peciisset panem et aquam,
+vestitum et societatem bonorum hominum dicti ordinis et concessissent
+eidem, fecerunt eum vovere castitatem, vivere sine proprio et obedire
+quibuscumque preceptis faciendis eidem, et juravit super quendam librum
+quod iret ultra mare quando preciperetur eidem pro defensione terre
+sancte, et quod teneret secreta ordinis, et modum recepcionis sue nemini
+revellaret. Et postmodum dictus receptor tradidit sibi mantellum
+ordinis, quo tradito precepit ei quod spueret super ymaginem Crucifixi
+depictam in ipso libro, et ipse testis ex hiis multum stupefactus
+existens, ut dixit, spuit non supra sed juxta ipsam ymaginem, fingens se
+spuere super eam, et dixit ei quod predicta debebant fieri secundum
+puncta ordinis. Item, precepit ei quod abnegaret Deum, et abnegavit eum
+ore et non corde, ut dixit, quia noluit dictus receptor, sicut dixit
+ipse testis, supportare eum ne faceret predicta, cum supplicaret ipse
+testis eidem quod parceret sibi ne faceret dictam abnegacionem, sed
+dictus receptor dixit ei quod diceret audacter, quia hoc oportebat eum
+facere secundum puncta ordinis. Item, dixit eundem receptorem precepisse
+eidem quod oscularetur eum retro in ano, et cum ipse testis instaret ne
+faceret osculacionem predictam, dictus receptor dixit quod secundum
+duncta ordinis debebat facere predicta nisi remitteretur ei. Verumptamen
+remisit ei osculacionem predictam. Alia non fuerunt facta in recepcione
+sua quod recolat, sicut dixit, nisi quod idem receptor precepit [p. 322]
+ei quod confiteretur fratribus sacerdotibus dicti ordinis, credens, ut
+dixit, quod similis modus recepcionis communiter in ordine servaretur;
+non tamen vidit aliquem recipi, sed semel videre voluit, dum frater
+Johannes de Barri miles reciperetur apud Dormellas per fratrem Geraldum
+de Villaribus tunc preceptorem Montis Suessionensis, sed ille receptor
+dixit sibi quod recederet, quia bene scirent facere sine eo, et optabat
+multum videre predicta, ut sciret si eodem modo recipiebantur alii sicut
+ipse fuit receptus, nec unquam interfuit capitulis eorum, ut dixit.
+
+Item, super contentis in V articulo et X sequentibus, de dogmatizacione
+et de conculcacione crucis et cato et aliis, respondit se nichil scire
+nisi in quantum supra deposuit. Vidit tamen quod in die Veneris sancta
+adorabant crucem Domini reverenter nudis pedibus.
+
+Item, super contentis in XVI articulo et VII sequentibus, de sacramento
+altaris et sacerdotibus, et in XXIIII-XXVIIIIº, quod magnus Magister et
+alii layci possent absolvere, respondit se nichil scire, adjiciens quod
+ipse bene credebat sacramento altaris et aliis sacramentis, et credit
+quod alii crederent idem. Requisitus si credebat quod ille qui recepit
+eum esset catholicus et bonus Christianus, respondit quod famam habebat
+de hoc, tamen non erant illa facta boni Christiani.
+
+Item, super contentis in XXX-XXXIII, de osculis, dixit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit, hoc excepto quod in recepcione sua osculati
+fuerunt eum in ore.
+
+Item, contenta in XXXIIII et XXXV respondit esse vera, quia ipse
+juraverat non exire ordinem, et fuerat ei dictum quod pro professo
+habebatur.
+
+Item, contenta in XXXVI-XXXVIIII respondit se credere esse vera.
+
+Item, contenta in XL-XLV, de crimine sodomitico, respondit se non
+credere vera esse.
+
+Item, super contentis in XLVI, de ydolis, et in sequentibus XI,
+respondit se nichil scire nec audivisse dici.
+
+Item, super contentis in LVIII-LXI, de cordulis, respondit se [p. 323]
+nichil scire nisi quod ipse cingebatur una cordula super camisiam, que
+non fuit sibi in recepcione tradita, sed per eum aliunde habita.
+
+Item, super contentis in LX-LXIIII respondit se credere eundem modum
+recepcionis communiter servari in ordine quem deposuit servatum fuisse
+in recepcione sua.
+
+Item, de contentis in LXV-LXVII respondit se nichil scire, quia in ejus
+recepcione nichil fuit comminatum eidem.
+
+Item, contenta in LXVIII-LXXIII respondit se credere vera esse, quia
+ipse juraverat non revellare.
+
+Item, super contentis in LXXIII respondit sibi non fuisse inhibitum quod
+non confiteretur aliis sacerdotibus qui non essent de ordine, nec scit
+quod aliis inhiberetur.
+
+Item, super contentis in LXXIIII-LXXVI respondit se credere et scire
+quod fuerunt negligentes in correctione.
+
+Item, super contentis in LXXVII et XVIIII sequentibus, de hiis que
+servabantur ultra mare et citra mare, etc., respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit; nescit tamen si osculum remittebatur aliis
+sicut fuit sibi remissum.
+
+Item, super contentis in XCVII respondit quod ellemosine bene et
+sufficienter fiebant ter in septimana in dicta domo de Dormellis in qua
+ipse fuit receptus et commoratus, et hospitalitas bene servabatur
+ibidem.
+
+Item, de contentis in XCVIII-C respondit se nichil scire, adiciens sibi
+preceptum fuisse quod non esset in loco quo aliquis excredaretur
+injuste.
+
+Item, super contentis in CI-CVI respondit se nichil scire nisi quod
+audiverat dici quod stricte dicta capitula tenerentur, et quod capitulum
+eorum aliquando Parisius tenebatur de nocte.
+
+Item, de contentis in CVII-CXI respondit se nichil scire nec audivisse,
+et quod non credit quod possent absolvere layci a peccatis.
+
+Item, de contentis in CXII et CXIII respondit se credere vera esse,
+et audivisse dici quod in ordine servandum erat quod magnus [p. 324]
+Magister ordinabat.
+
+Item, super contentis in CXIIII-CXVII respondit se nescire quando dicti
+errores inceperant; credebat tamen quod negligentes fuerant in
+corrigendo, quia multo tempore dicti errores inter eos servati fuerant,
+ut credebat.
+
+Item, super contentis in CXVIII respondit se nescire quod aliquis
+propter dictas feditates exiverit ordinem memoratum; ipse tamen libenter
+exivisset dictum ordinem, ut dixit, si ausus fuisset, et quod prima die
+recepcionis sue vellet pocius fuisse in loco in quo erit in fine mille
+annorum quam quod fecisset predicta.
+
+Item, de contentis in CXVIIII-CXXIII respondit se nescire nisi quod
+supra deposuit, et idem respondit de omnibus sequentibus.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio
+vel commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda, et fuit ei inhibitum per eosdem dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret suam
+presentem deposicionem quousque atestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente magistro Amisio et me
+Floriamonte Dondedei, Bernardo Filiholi, Bernardo Humbaldi et Hugone
+Nicolai notariis predictis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit penultima dies dicti mensis
+Decembris, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum
+in predicta domo abbatis Fiscanensis frater Theobaldus de Taverniaco
+Parisiensis diocesis, serviens, testis supra juratus, ad deponendum
+dictum suum, et erat etatis, ut dixit, XL annorum vel circa, nec ferebat
+mantellum, quia quando fuit captus, prepositus regius Castri Landonis
+abstulit eum sibi, ut dixit, barbam autem sibi raserat, ut dixit,
+Senonis, postquam fuit absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Aurelianensem, qui cum eo inquisiverat super facto Templariorum. Lectis
+autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis [p. 325]
+articulis, respondit ad eos ut sequitur. Et primo super IIII primis
+dixit se credere quod omnes communiter recipiebantur in ordine sicut
+ipse communiter fuit receptus. Ipse tamen fuerat receptus, ut dixit, in
+capella domus Templi vocata le Boys d'Escutz Belvacensis diocesis, in
+festo sanctorum Crispini et Crispiniani preterito, fuerunt decem anni
+vel circa, per fratrem Johannem Moet, preceptorem ballivie Belvacinii
+condam, presentibus solum fratribus Johanne de Langivilla presbitero et
+Petro de Cormeles servientibus ordinis defunctis, in hunc modum. Nam cum
+peciisset idem testis beneficium ordinis et concessissent eidem, fecit
+dictus receptor eum vovere castitatem, vivere sine proprio et obedire
+superioribus suis, et juravit super quendam librum servare bonos usus et
+bonas consuetudines ipsius ordinis et malos usus et malas consuetudines
+reprobare, juravit insuper quod teneret secreta ordinis. Et postmodum
+tradidit sibi mantellum ordinis, quo tradito dicti duo fratres Johannes
+et Petrus de mandato dicti receptoris traxerunt se ad partem,
+remanserunt tamen in capella, et testis iste de mandato dicti receptoris
+traxit se cum ipso receptore prope altare, et dictus receptor dixit ei,
+ostendendo sibi crucem existentem super altare in qua erat ymago
+Crucifixi depicta: Abnega illum qui representatur per effigiem illam
+existentem in cruce. Et ipse respondit: Quomodo possem abnegare
+creatorem meum? et receptor respondit ei quod abnegaret eum ore et non
+corde, quia hoc erat de punctis ordinis, et tunc abnegavit ore et non
+corde, ut dixit; postmodum de mandato ipsius receptoris osculatus fuit
+ipsum receptorem retro circa zonam super carnem nudam. Precepit ei
+insuper dictus receptor, ut dixit, quod spueret contra dictam crucem, et
+ipse spuit juxta eam. Et dixit ei dictus receptor quod omnia ista
+oportebat eum facere. Dixit insuper quod nunquam interfuerat recepcioni
+alicujus alterius fratris nec capitulis eorum.
+
+Item, dixit quod de predictis iniquitatibus fuit confessus fratri
+Johanni predicto, et dictus frater Johannes dixit sibi quod malefactum
+erat, verumptamen hoc erat de punctis ordinis, et absolvit eum, [p. 326]
+injuncta sibi penitencia quod jejunaret sex diebus in pane et aqua.
+
+Item, super contentis in V et X sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis et cato, respondit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit de spuicione super crucem, adjiciens se vidisse quod in die
+Veneris sancta devote adorabant crucem.
+
+Item, contenta in XVIº et XVII sequentibus dixit se credere non
+continere veritatem, et quod ipse bene credebat sacramentis
+ecclesiasticis, et bene fiebat officium ecclesiasticum in ordine
+supradicto.
+
+Item, ad XXXII et XXV sequentes respondit se nichil scire, et quod non
+credebat contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad XXXI-XXXIII respondit quod osculabantur se primo in ore et
+postmodum retro, ut supra deposuit.
+
+Item, ad XXXIIII et XXXV respondit se non recordari quod juraverit non
+exire ordinem, dictum tamen fuit sibi quod pro professo habebatur.
+
+Item, ad XXXVI-XXXVIII respondit quod recepciones fiebant clandestine,
+exclusis omnibus qui non erant de ordine; nescit tamen quod ex hoc
+suspicio contra ordinem haberetur.
+
+Item, ad XL et V sequentes, de crimine sodomitico, respondit se nichil
+scire nec credere contenta in ipsis articulis esse vera, quia poterant
+habere mulieres pulcras et bene comptas, et frequenter eas habebant, cum
+essent divites et potentes, et ex hoc ipse et alii fratres ipsius
+ordinis frequenter amoti fuerant a suis domibus, ut dixit.
+
+Item, ad XLVI et XV sequentes, de ydolis et cordulis, respondit se
+nichil scire nisi quod in recepcione sua fuit ei preceptum quod de nocte
+cingeret se super camisiam quadam cordula, ne ita libere posset cum
+manibus contractare carnes suas, et quod ex hoc eciam jacebant cum
+braccis.
+
+Item, ad LXII, III et IIII respondit, ut supra, se credere quod ita
+reciperentur alii fratres communiter in ordine sicut deposuit se fuisse
+receptum.
+
+Item, ad LXV et VII sequentes respondit per sacramentum sibi [p. 327]
+fuisse injunctum in recepcione sua ne revellaret secreta ordinis nec
+modum recepcionis, et si revellassent, credit quod fuissent puniti, sed
+nescit si ad carcerem vel ad mortem; alia dixit se nescire de contentis
+in ipsis articulis.
+
+Item, ad LXXIII respondit se nescire quod injungeretur fratribus quod
+non confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis.
+
+Item, ad LXXIIII, V et VI respondit se credere contenta in eis esse
+vera.
+
+Item, ad LXXVII et XVIIII sequentes respondit se nescire nisi quod supra
+deposuit.
+
+Item, ad XCVII respondit se non fuisse in aliqua domo ordinis in qua non
+fierent convenienter elemosine, et hospitalitas convenienter servabatur
+ibidem.
+
+Item, ad XCVIII, VIIII, et C respondit quod precipiebatur fratribus quod
+licite acquirerent ordini; de aliis contentis in ipsis articulis dixit
+se nichil scire.
+
+Item, ad CI-VI respondit, ut supra, quod clam tenebantur capitula
+exclusis omnibus qui non erant de ordine, et aliquando Parisius de nocte
+vel circa principium diei, ut audivit dici.
+
+Item, ad CVII-XI respondit se non credere contenta in eis esse vera.
+
+Item, contenta in CXII et XIII respondit se credere vera esse.
+
+Item, super contentis in CXIIII et sequentibus omnibus respondit se
+credere quod dicti errores confessati per eum incepissent antequam ipse
+intraret ordinem, sed nescit quando inceperunt dicti errores, nec quod
+aliquis propter feditates predictas ordinem exiverit, nec quod scandala
+sint exorta; credit tamen quod illa que deposuit servata fuisse in
+recepcione sua essent nota inter fratres dicti ordinis, sed non inter
+extraneos, et audivit dici Magistrum et plures alios multos errores
+contra ordinem fuisse confessos; alia de contentis in ipsis articulis
+dixit se nescire.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui injunxerunt dicti domini commissarii, in [p. 328]
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revellaret hanc suam
+deposicionem quousque atestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorundem dominorum
+commissariorum frater Petrus de Loyson, serviens diocesis Morinensis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, et non portabat
+mantellum ordinis, quia fecerat inde tunicam propter vestitus inopiam,
+sicut dixit, dum esset incarceratus apud Montem Argi. Et fuerat cum eo
+alias inquisitum, sicut dixit, per dictum episcopum Aurelianensem, et
+absolutus et reconciliatus per eum Aurelianis, et post reconciliacionem
+fecerat sibi radi barbam, et erat sexagenarius vel circa, sicut dixit.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos ut sequitur.
+
+Et primo ad IIII primos dixit se fuisse receptum in capella domus Templi
+de Bello Vissu Ambianensis diocesis, in Quadragesima instanti erunt XX
+anni vel circa, per fratrem Johannem Moet, tunc preceptorem ballivie de
+Pontivo, presentibus fratribus Galtero d'Oysemont serviente et Petro
+dicto lo Minhot presbitero dicte ordinis, deffunctis, in hunc modum.
+Peciit enim ipse testis, ut dixit, se admitti ad beneficia ordinis, et
+fuit admissus. Postmodum dictus receptor fecit eum vovere castitatem,
+vivere absque proprio, obedienciam, et jurare super quendam librum quod
+teneret secreta ordinis, et quod bene et fideliter conservaret bona
+ipsius ordinis, et quod transfretaret si esset necesse et injungeretur
+ei. Precepit insuper sibi dictus receptor quod leta facie reciperet
+venientes ad domum eorum, et quod non ferret falsum testimonium, nec
+interesset loco in quo aliquis exheredaretur injuste, nec [vel?]
+opprimeretur indebite. Post que tradidit ei mantellum dicti ordinis, et
+ipse et astantes superius nominati osculati fuerunt eum in ore. Quibus
+peractis recesserunt dicti duo fratres astantes de capella, et ipse
+remansit cum receptore prope altare, in quo erat quedam crux lignea
+erecta cum ymagine Crucifixi depicta, et precepit ei dictus receptor
+quod abnegaret dictam crucem, et ipse testis rogavit eum quod [p. 329]
+non placeret sibi quod hoc faceret, et receptor respondit sibi quod hoc
+oportebat eum facere, et ita abnegavit ore non corde, ut dixit. Postea
+precepit ei quod spueret super dictam crucem, et spuit juxta eam. Deinde
+precepit ei quod oscularetur eum retro supra braccale, quia oportebat
+sic eum facere, et osculatus fuit eum in dicto loco supra camisiam ut
+levius potuit, nec scit si tetigit eum ore, quia volebat se expedire,
+cum displicerent sibi predicta et voluisset tunc magis esse remotus per
+centum leuchas quam ibi, sicut dixit. Non tamen dixit ei quod predicta
+essent de punctis ordinis. Item, dixit se credere quod communiter alii
+reciperentur in ordine per eundem modum. Sed nescit certitudinaliter si
+ita fieret, quia non interfuerat capitulis eorum nec recepcioni alicujus
+alterius fratris ipsius ordinis nisi semel, quando frater Jacobus de
+Villa Parisia serviens fuit receptus apud Chambucle Senonensis diocesis,
+per fratrem Johannem de Tara, testem supra receptum et examinatum, et in
+recepcione dicti fratris Jacobi fuerunt servata omnia que supra deposuit
+de se ipso usque ad tradicionem mantelli. Post quam quidem tradicionem
+idem testis recessit inde, quia habebat curam furni in quo debebat
+statim panis poni, et non vidit quid fuit extunc ibi actum, ut dixit.
+
+Item, super V et X sequentibus, de dogmatizacione, spuicione crucis et
+cato, respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit de spuicione
+crucis.
+
+Item, ad XVI et VII sequentes respondit se non credere contenta in ipsis
+articulis esse vera, et quod ipse credebat sacramenta Ecclesie.
+
+Item, super contentis in XXIIII et V sequentibus respondit se nichil
+scire.
+
+Item, super XXX, XXXI, II et III, de osculis, respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit.
+
+Item, super XXXIIII et V respondit quod statim pro professis habebantur,
+sed non jurabant quod non exirent ordinem.
+
+Item, contenta in XXXVI-IX respondit se credere vera esse.
+
+Item, super contentis in XX et XXI sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire nisi dumtaxat de [p. 330]
+cordula, quod fuit sibi tradita et preceptum quod ea cingeretur super
+camisiam de nocte.
+
+Item, super contentis in LXXII et XI sequentibus respondit se nichil
+aliud scire nisi in quantum supra deposuit se credere quod ita
+reciperentur alii sicut deposuit se fuisse receptum, et quod
+precipiebatur eis per juramentum quod non revellarent predicta; sed si
+revellassent, nescit que pena fuisset eis imposita, nec inhibebatur eis
+quod non confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis.
+
+Item, super contentis in LXX-IIII et XII sequentibus respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit de modo recepcionis, sed credit quod
+fuerunt negligentes in corrigendo.
+
+Item, super contentis in XCVII, VIII, VIIII et C respondit non esse vera
+contenta in eis, quia ellemosine ex precepto superiorum convenienter
+fiebant omnibus transeuntibus, et eciam ter generaliter in septimana, et
+hospitalitas convenienter servabatur in domibus in quibus moratus fuit,
+videlicet apud Oysemont et Chambugle, et inhibebatur quod non
+acquirerent aliquid indebite ordini.
+
+Item, ad CI-VI respondit quod clam fiebant capitula exclusis omnibus qui
+non erant de ordine, et aliquando incipiebantur de nocte, ut fratres
+possent de die intendere operibus suis, ut audivit dici; alia dixit se
+nescire de contentis in ipsis articulis.
+
+Item, super contentis in CXVII-XI respondit se non credere esse vera, et
+quod non reputasset se absolutum si absolvissent eum.
+
+Item, contenta in CXII et XIII respondit se credere vera esse, nisi
+Magister voluisset aliqua ordinare que fuissent contra substanciam
+ordinis, quia illa non potuisset, ut credit, ordinasse absque
+auctoritate apostolice Sedis.
+
+Item, super CXIIII et omnibus sequentibus respondit se credere quod
+longo tempore; sed nescit quando, dicti errores duraverunt in ordine, et
+quod fuerunt negligentes in corrigendo et denunciando eosdem, et quod
+predicta essent nota inter fratres ordinis, non tamen inter extraneos,
+et quod ex hiis grandia scandala sint exorta, et audivit dici [p. 331]
+per Magistrum majorem et plures alios fratres ordinis aliquos errores,
+nescit quos, fuisse confessos. Plura de contentis in ipsis articulis
+dixit se nescire.
+
+Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, vel comodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda, et fuit ei preceptum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eum, ne revellaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec loco et die predictis, coram eisdem dominis
+commissariis et archiepiscopo Narbonensi, presentibus predicto magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filiholi, Guillelmo Radulfi,
+Bernardo Humbaldi et Hugone Nicolai notariis supradictis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit ultima dies dicti mensis
+Decembris, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum
+in domo predicta abbatis Fiscanensis frater Petrus de Bello Monte
+Belvacensis diocesis, serviens, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia dicebat sibi ablatum
+fuisse tempore capcionis sue per prepositum regium Castri Landonis et
+inductum fuisse ut radderet sibi barbam, et erat etatis, ut dixit, XL
+annorum vel circa, et fuerat examinatus, ut dixit, in facto Templariorum
+et absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Aurelianensem
+Senonis, sede Senonensi vacante. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos,
+
+Et primo ad IIII primos ut sequitur: videlicet se nescire an vera sint
+contenta in ipsis articulis. Verumptamen quando ipse fuit receptus in
+ordine, in capella domus Templi de Latigniaco Sico Meldensis diocesis,
+per fratrem Nicolaum Flamingi, preceptorem tunc dicti loci, in festo
+beate Marie de Augusto proximo lapso fuerunt circiter decem anni,
+presentibus fratribus Raynaudo presbitero, Arnulpho clavigero et Johanne
+de Garrufis servientibus dicti loci, fuit servatus iste modus. [p. 332]
+Nam cum peciisset panem et aquam et bonam societatem proborum ordinis,
+et ipsi traxissent se ad partem et concessissent, eidem fecerunt eum
+vovere castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, et jurare super
+quemdam librum quod servaret secretum ordinis, et quod servaret bene et
+fideliter bona ordinis, et quod ea bene dispensaret transeuntibus si
+peteretur. Quibus peractis dedit sibi dictus receptor mantellum ordinis.
+Quo dato, et aportata per dictum presbiterum quadam cruce lignea in qua
+erat ymago Crucifixi depicta, dixit ei predictus receptor quod non
+crederet in illum qui representabatur per dictam ymaginem, sed in Deum
+qui erat in paradiso, et quod negaret dictum Crucifixum et quod spueret
+contra eum, et ipse dolens, ut dixit, et magis tunc volens esse subtus
+terram per centum alnas quam ibi, negavit orre, sed non corde, et spuit
+non supra sed prope dictam crucem, et postmodum de mandato dicti
+receptoris osculatus fuit ipsum in carne nuda retro subtus zonam et
+supra braccale. Alia non fuerunt ibi facta inonesta quod recollat, sicut
+dixit, credens quod ita communiter reciperentur alii in ordine sicut
+deposuit se fuisse receptum. Non tamen hoc scit, quia non interfuit
+capitulis eorum nec recepcionibus aliorum. Requisitus si dictum fuit
+sibi in dicta sua recepcione quod predicta deberent fieri ex punctis
+ordinis vel ex statutis, respondit quod non.
+
+Item, ad V et X sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis et
+cato, respondit se nichil scire nisi quantum supra deposuit.
+
+Item, ad XVI et VII sequentes, de sacramentis et sacerdotibus, respondit
+se nichil scire, sed ipse bene credebat sacramentis ecclesiasticis.
+
+Item, ad XXIIII et V sequentes respondit se non credere contenta in eis
+esse vera.
+
+Item, ad XXX et III sequentes, de osculis, respondit quod post osculum
+factum in dorso receptoris fuit eum osculatus et fratres astantes in
+ore.
+
+Item, ad XXXIIII et V respondit dictum sibi fuisse in recepcione sua
+quod adeo erat astrictus religioni prima die ac si fuisset ibi per
+multos annos; non tamen juravit se non exire; credens quod idem [p. 333]
+servaretur in aliis.
+
+Item, ad XXXVI et III sequentes respondit quod recepcio sua facta fuerat
+exclusis omnibus secularibus, et credit quod eodem modo fierent
+recepciones aliorum. Nescit tamen quod ex hoc suspicio contra ordinem
+haberetur.
+
+Item, super contentis in XL et XXI sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, nisi hoc duntaxat, quod
+propter inopiam lectorum quandoque jacebant bini, honesto modo, et quod
+ipse cingebatur quadam cordula super camisiam suam, quia videbat sic
+alios facientes.
+
+Item, ad LXII et V sequentes respondit de modo recepcionis ut supra, et
+quod credebat quod facta fuisset vilania sibi et aliis qui
+recipiebantur, nisi fecissent illa que precipiebantur eisdem.
+
+Item, ad LXVIII et V sequentes respondit quod per sacramentum fuit ei
+inhibitum, ut supra deposuit, ne revellaret secretum ordinis, nec
+audebant loqui inter se de predictis; et credit quod si revelassent,
+fuissent puniti, sed nescit qualiter; nec fuit ei injunctum quod non
+confiteretur nisi fratribus ordinis; et credit quod in corigendo et
+denunciando fuerint negligentes, et quod idem modus recepcionis
+servaretur in aliis, qui fuit servatus in ipso; alia nesciens de dictis
+articulis, nec de hiis que in LXXII sequentibus continentur.
+
+Item, ad XCVII-C respondit ellemosinas et hospitalitatem convenienter
+factas fuisse in domibus de Latigniaco Sicco et de Bello Vissu in
+Gastinesio, in quibus extitit commoratus: alia contenta in ipsis
+articulis negans.
+
+Item, ad CI et omnes sequentes respondit se nescire quid agebatur in
+capitulis, quia eis non interfuerat; sed audivit quod secrete
+tenebantur, et quod nulli seculares intererant: nec audivit, nec credit
+quod magnus Magister, vel alii layci, possent absolvere a peccatis; et
+credit quod tenerentur servare illud quod magnus Magister cum capitulio
+ordinabat, nec scit quanto tempore dicti errores duraverunt, sed fuerunt
+negligentes in corigendo et denunciando, nec audivit quod [p. 334]
+propter dictas feditates aliquis dictum ordinem exiverit; nec scit quod
+inde scandala sint exorta: credit tamen quod illa, que supra deposuit de
+modo recepcionis sue, essent nota inter fratres dicti ordinis, sed non
+inter extraneos; et audivit dici magnum Magistrum et alios fratres
+multos errores fuisse confessos, nescit quos, nec alia de contentis in
+XXVI ultimis articulis memoratis.
+
+Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, comodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda, et fuit sibi inhibitum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revellaret hanc suam deposicionem, quousque atestaciones fuerint
+publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes Quentini serviens, Eduensis diocesis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum; et non defferebat
+mantellum ordinis, quia servientes qui ceperunt eum in abbacia de
+Povomaco, induxerunt eum ad dimittendum dictum mantellum: et fuit
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Aurelianensem, qui cum
+eo inquisivit Senonis, sede vacante, et denuo fuit cum eo inquisitum in
+Quadragesima proximo lapsa, per dominum archiepiscopum Senonensem, et
+postmodum rasit sibi barbam motu proprio; et erat etatis XXXVI annorum
+vel circa, ut dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur:
+
+Et primo ad IIII primos, ut sequitur, videlicet se nescire qualiter
+fiebant recepciones in ordine, quia non interfuerat capitulis eorum nec
+recepcioni alicujus alterius fratris, nec fuerat in ordine nisi
+tresdecim mensibus ante capcionem suam. Credit tamen quod ita communiter
+reciperentur alii, sicut ipse fuerat receptus per fratrem Johannem de
+Angicuria, tunc preceptorem domus Templi de Salice super Yonem,
+Altisiodorensis diocesis, in capella dicte domus de Salice, circa horam
+tercie ante missam, presentibus fratribus Johanne Pancon, [p. 335]
+Stephano de Divione et Johanne de Belna servientibus, deffunctis. Nam
+cum peciisset a dicto receptore panem et aquam et bonam societatem
+ordinis, et receptor respondisset quod bene cogitaret quid petebat, quia
+oporteret eum multum jejunare et multas austeritates sustinere, et ipse
+respondisset quod paratus erat omnia sustinere, traxit se ad partem
+dictus receptor cum aliis fratribus predictis, et locutus fuit cum eis
+si reciperent ipsum testem: et cum concordassent, recepit eum et fecit
+eum vovere castitatem, vivere sine proprio et obedienciam, et tradidit
+sibi mantellum. Quo tradito, fecit eum jurare quod servaret secreta
+ordinis, et quod obediret quibuscumque mandatis sibi faciendis per
+superiores suos dicti ordinis: post quod quidem juramentum, dictus
+receptor dixit ei quod secundum consuetudinem ordinis, oportebat eum
+negare Deum, et precepit ei quod negaret; et dictus testis respondit
+quomodo hoc posset facere, et fuit magis turbatus et iratus quam fuerit
+alias in tota vita sua, et magis doluit, ut dixit, quam si ductus
+fuisset ad patibulum. Verumptamen negavit, quia juraverat obedire
+quibuscumque preceptis superiorum suorum. Postmodum dictus receptor,
+accepta quadam cruce enea, ut sibi videtur, de altari in qua erat ymago
+Crucifixi, precepit eidem testi quod spueret super eam, et, cum ipse
+testis diceret quod hoc erat nimis durum, respondit receptor quod ita
+oportebat eum facere, quia sic erat in ordine consuetum; et ideo dictus
+testis spuit non super sed juxta eam. Alia inhonesta non fuerunt facta
+in dicta recepcione sua, ut dixit: et credit quod per ea que audivit
+postea dici ab illis qui interfuerant recepcioni sue, quod fuerat sibi
+facta gracia, quia non fuit osculatus receptorem retro, sed dumtaxat in
+ore, quia erat amicus suus.
+
+Item, ad V et X sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis et
+cato, respondit se nichil scire nisi quantum supra deposuit.
+
+Item, ad XVI et VII sequentes respondit se nichil scire; sed quod ipse
+bene credebat sacramentis Ecclesie, et credit quod alii fratres eodem
+modo crederent, sed quod facerent abhominaciones de quibus supra
+deposuit, propter consuetudinem ordinis.
+
+Item, super contentis in XXIIII et V sequentibus respondit se [p. 336]
+nichil scire, nec credebat contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, super contentis in XXX-III respondit se nichil scire, nisi in
+quantum supra deposuit de osculo oris.
+
+Item, ad XXXIIII et V sequentes respondit se credere vera esse; et quod
+ipse juraverat non exire dictum ordinem, et ei dictum fuerat quod pro
+professo habebatur, et quod ipse idem, antequam intraret ordinem,
+habebat suspicionem contra ordinem, quia clamdestine fiebant
+recepciones, sed non poterat credere quod aliquid inhonestum ageretur
+ibidem.
+
+Item, super contentis in XL et XXI sequentibus, de crimine sodomitico et
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire; dixit tamen quod quando
+transitus vel alie necessitates imminebant, jacebant bini honeste, et
+quod eciam cingebantur una cordula super camisias, propter honestatem et
+penitenciam secundum consuetudinem ordinis.
+
+Item, super contentis in LXII et X sequentibus respondit de modo
+recepcionis, ut supra, et quod nesciebat si fuissent incarcerati vel
+interfecti, si noluissent facere ea que in recepcione precipiebantur
+eisdem. Ex sacramento tamen tenebantur non revellare predicta, eciam
+illis fratribus qui non interfuerant capitulis in quibus fuerant
+recepti.
+
+Item, dixit quod infra mensem a recepcione sua, fuit ipse testis
+confessus illa que fecerat in dicta sua recepcione, cuidam fratri Minori
+qui dicebatur habere potestatem episcopi Altisiodorensis, in ecclesia
+fratrum Minorum de Altisiodoro, qui, ejus confessione audita,
+stupefactus signavit se, et interrogavit si voluntarie fecerat
+supradicta; et cum respondisset quod non, absolvit eum, imposita sibi
+penitencia quod jejunaret per unum annum in pane et aqua, diebus
+Veneris, quod et fecit.
+
+Item, contenta in LXXIII-VI respondit se credere vera esse.
+
+Item, super contentis in LXXVII et XVIII sequentibus, de modo
+recepcionis, respondit se credere, ut supra deposuit, quod ubique
+reciperentur fratres in ordine, sicut deposuit se fuisse receptum.
+
+Item, ad XCVII respondit quod in domibus de Salice et de [p. 337]
+Marrin, in quibus fuerat commoratus, vidit fieri convenienter
+ellemosinas, et hospitalitatem servari, et credit quod idem fieret in
+aliis domibus ordinis.
+
+Item, super contentis in XCVIII, VIIII et C respondit se nichil scire,
+et quod non credebat quod per nephas possent acquirere, et bene sciebat
+quod hoc fuisset peccatum, et eciam propter hoc degerare.
+
+Item, super contentis in CI et V sequentibus respondit quod clam
+tenebantur capitula, et hoc vidit antequam esset frater Parisius; de
+excubiis nichil sciens.
+
+Item, contenta in CVII et IIII sequentibus respondit ut supra se non
+credere esse vera.
+
+Item, contenta in CXII et XIII respondit se credere vera esse.
+
+Item, ad CXIIII et III sequentes respondit quod negligentes fuerant, sed
+nescit quando errores inceperunt.
+
+Item, ad CXVIII et XVIIII respondit quod multi exiverant ordinem; nescit
+tamen quod propter feditates, et credit quod scandala inde essent
+exorta.
+
+Item, ad CXX, XXI, II et III respondit se credere quod modus recepcionis
+confessatus per eum esset notus fratribus ordinis, sed non extraneis.
+
+Item, contenta in CXXIIII, V, VI et ultimo respondit se credere vera
+esse, quantum ad errores confessatos per eum. Item, requisitus si sic
+deposuerat prece, precepto, amore, timore, odio, comodo temporali habito
+vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda; et fuit ei
+per dictos dominos commissarios inhibitum, in virtute juramenti prestiti
+per eum, quod non revellaret hanc suam deposicionem, quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum; ad ferendum testimonium in negocio isto, fratres
+Johannes de Branlis presbiter Senonensis, Bartholomeus de Glevon
+Nivernensis, Reginaldus de la Lopiera Nivernensis, Symon de [p. 338]
+Corbon Lingonensis, Gaubertus de Silli Meldensis, Johannes de Vivariis
+Lingonensis, Matheus de Tille Ambianensis, et Symon de Lions Ambianensis
+diocessium, qui, tactis sacrosanctis Evangeliis, juraverunt dicere
+totam, plenam et meram veritatem, secundum formam juramenti aliorum
+testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, in crastinum videlicet circumcisionis
+Domini, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum episcoporum
+Mimatensis et Lemovicensis, Mathei de Neapoli, et archidiaconi
+Tridentini, in domo predicta, frater Johannes de sancto Questo
+Belvacensis diocesis, serviens, testis suprajuratus, ut deponeret dictum
+suum, non deferens mantellum ordinis, quia voluntarie ipsum dimiserat,
+sicut dixit, in concilio Senonensi, et rasit sibi barbam; et fuerat cum
+eo inquisitum alias, per dominum episcopum Aurelianensem Senonis, sede
+vacante, et absolutus et reconciliatus per eum: et erat XXX annorum, vel
+circa, nec fuerat in ordine Templariorum, sicut dixit, nisi a festo
+Purificacionis beate Marie usque ad subsequens festum beati Dyonisii:
+lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos IIII, ut sequitur. Videlicet se
+nunquam interfuisse recepcioni alicujus alterius fratris, nec capitulis
+dicti ordinis, unde nesciebat certitudinaliter si vera erant contenta in
+dictis articulis; credebat tamen quod communiter reciperentur in ordine
+sicut ipse fuerat receptus. In cujus quidem recepcione, facta per
+fratrem Johannem de Ingecuria, preceptorem tunc domus Templi de Salice
+super Yonem, in capella dicte domus, presentibus fratribus Nicolao,
+cujus cognomen ignorat, presbitero, Johanne Pascon et Johanne de Belna
+et Johanne de Monestal, Johanne de Sellin et Guillelmo Lenffant
+servientibus, de quorum vita vel morte non habet certitudinem, fuit
+servatus hic modus. Nam eo existente extra capellam predictam, [p. 339]
+venerunt ad eum duo ex dictis fratribus, videlicet Johanne Pancon et
+Johanne Monestal, dicentes ei quod bene cogitaret si volebat eorum
+religionem ingredi, quia oporteret eum multa dura sustinere, et
+vigillare quando vellet dormire, et dormire quando vellet vigillare, et
+essurire quando vellet comedere, et multa similia; et si bene faceret,
+haberet bonum premium, et si male, durum supplicium. Quo respondente
+paratum omnia sustinere et instante pro recepcione predicta, cum dicti
+fratres et receptor deliberassent ad invicem, dictus preceptor recepit
+eum, et inposuit sibi mantellum, osculans eum in ore. Et postmodum fecit
+eum vovere castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et jurare
+super quemdam librum, qui erat missale, ut credit, quod servaret bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis, et quod teneret secreta
+capitulorum. Post que dictus receptor habens in manu sua quamdam crucem
+ligneam, in qua erat depicta ymago Crucifixi, precepit ei quod abnegaret
+Deum et spueret supra dictam crucem. Et cum idem testis esset multum
+stupefactus et turbatus, ut dixit, et preceptor diceret quod oportebat
+eum facere predicta, idem testis dolens et tristis, ut dixit, negavit
+eum ore, non corde, et spuit non supra sed juxta dictam crucem. Non
+tamen recolit, ut dixit requisitus, si prius negaverit quam spuerit, vel
+eccontra, quia erat ex predictis multum perterritus, nec postea fuit
+bene letus, ut dixit. Item, dixit quod post premissa dictus receptor
+precepit ei quod oscularetur eum in ano, et levavit vestes suas; non
+tamen deposuit braccas, et ipse testis fuit eum osculatus in carne nuda
+inter braccale et zonam, nec interrogavit qua de causa fieret dictum
+osculum, sicut dixit, adiciens quod antea post osculum recepcionis in
+ore, fuit osculatus omnes fratres astantes in ore. Item, dixit quod
+circa tres septimanas post recepcionem ejusdem, idem testis fuit
+confessus de predictis omnibus fratri Gerardo lectori fratrum Minorum de
+Altisiodoro, in capella dicte domus de Salice, ad quam venerat dictus
+lector. Qui, audita ejus confessione, fuit multum stupefactus, et
+absolvit eum inposita ei penitencia quod jejunaret in pane et [p. 340]
+aqua sedecim vel decem et octo sextis feriis, ut sibi videtur, et credit
+eum adhuc vivere.
+
+Item, super contentis in V et X sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione et cato, respondit se nichil scire nisi in quantum supra
+deposuit.
+
+Item, de contentis in XVI et XVII sequentibus, de sacramento altaris,
+absolucione Magistri et osculo, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit, adiciens se credere sacramentis Ecclesie, et quod aliqui
+crederent ex fratribus dicti ordinis: non tamen videtur quod ille qui
+recepit eum esset bonus Christianus, in quantum hec fieri faciebat;
+sciebat autem, ut dixit, quod layci non poterant absolvere a peccatis.
+
+Item, ad XXXIIII et V respondit se nichil audivisse ante capcionem
+eorum.
+
+Item, contenta in XXXVI et VIIII respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in XL et XXI sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nil scire; nec credebat contenta in
+ipsis articulis esse vera, nisi solummodo quod cingebantur, ut ei fuit
+dictum in recepcione sua, una cordula super camisias suas, quia jacebant
+cum eis: dicta tamen cordula non fuit sibi tradita, sed ipse emit eam.
+
+Item, contenta in LXII-IIII, de modo recepcionis confessato per eum,
+respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in LXV et VIII sequentibus respondit se nescire
+qualiter fuissent puniti si non fecissent illa que precipiebantur eis,
+vel si revellassent; credit tamen quod puniti fuissent, nec fuerat sibi
+inhibitum quod non confiteretur nisi fratribus ordinis, sicut dixit.
+
+Item, contenta in LXXIIII, V et VI respondit se credere vera esse.
+
+Item, super contentis in LXXXVII et XVIIII sequentibus respondit se
+nescire nisi quod supra deposuit de modo recepcionis sue, et quod
+credebat eumdem modum ubique servari in ordine in aliis.
+
+Item, contenta in XCVII-C respondit se nichil scire, quia Parisius
+fuerat in ordine; vidit tamen in dicta domo, in qua fuit receptus,
+fieri ter ellemosinam in ebdomada, et hospitalitas convenienter [p. 341]
+servabatur ibidem.
+
+Item, ad CI-VI respondit se nichil scire, quia non interfuerat
+capitulis, sed ejus recepcio facta fuerat clam, clausis januis et nullis
+presentibus, nisi fratribus ordinis.
+
+Item, contenta in CVII-XI respondit se non credere vera esse, quia layci
+non poterant absolvere a peccatis.
+
+Item, contenta in CXII et XIII respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in CXIIII et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi hoc duntaxat quod fuerant negligentes in correctione, et
+quod credebat propter predicta scandala contra ordinem esse exorta, et
+quod modus recepcionis sue fuerat manifestus fratribus qui adfuerant, et
+credit quod recepciones aliorum essent manifeste aliis fratribus
+ordinis, sed non extraneis: et audiverat dici magnum Magistrum et alios
+ordinis multos errores fuisse confessatos, nescit quos, sed credit quod
+istos.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, amore,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda, et fuit ei inhibitum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revellaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones essent publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Branlis presbiter Senonensis diocesis,
+testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum; et non defferebat
+mantellum, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi, ut dixit; et erat
+etatis, ut dixit, XXXVI annorum vel circa, et fuerat examinatus,
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Aurelianensem Senonis,
+sede vacante. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et
+singulis articulis, et primo ad IIII primos respondit ut sequitur,
+videlicet se nescire si contenta in ipsis articulis essent vera, quia
+non interfuerat recepcionibus aliorum, nec capitulis ordinis; [p. 342]
+credebat tamen quod communiter omnes reciperentur in ordine, sicut ipse
+fuit receptus per fratrem Maurellum de Belna, tunc preceptorem domus
+Templi de Salice super Yonem, in capella dicte domus, Dominica post
+festum beati Dionisii, fuerant ante capcionem eorum IIII anni,
+presentibus fratribus Johanne de Vallon, Johanne de Monestal, Johanne
+Pascon et Guillelmo Gaucher, Vincencio, cujus cognomen ingnorat, et
+Johanne de Sellin servientibus, jam defunctis, in cujus recepcione dixit
+fuisse servatum hunc modum. Nam cum peciisset panem et aquam, et
+instasset, et receptor et dicti fratres essent intra dictam capellam
+adinvicem collocuti, venit ad eum predictus frater Johannes de Monestal,
+ut sibi videtur, et introduxit eum in capella. Et dictus preceptor,
+auctoritate visitatoris Francie, recepit eum, et inposuit sibi mantellum
+et birretum, quia erat presbiter; sed non fuit eum osculatus. Postmodum
+fecit eum vovere castitatem, et vivere sine proprio, et jurare super
+quoddam missale quod esset obediens preceptis domus Templi, et quod non
+revellaret secreta eorum. Postmodum peciit ab eo dictus receptor si
+credebat in Deum, et ipse respondit quod sic, et quod bene sciebat quod
+Dominus noster Jhesus Christus fuerat mortuus pro nobis; et aperto dicto
+missali et hostensa ymagine Crucifixi que erat in dicto missali,
+predictus preceptor dixit ei quod abnegaret Deum, et quod spueret super
+dictam ymaginem; et ipse testis fuit ex hiis multum turbatus et
+stupefactus, ut dixit; sed finaliter, quia precepit ei quod hoc faceret
+in virtute juramenti prestiti per eum, abnegavit ore non corde, et spuit
+non supra dictam ymaginem sed juxta. Dixit ei insuper dictus receptor
+quod, secundum observanciam ordinis, debebat eum osculari in dorso super
+carnem nudam, sed, quia erat presbiter, remittebat ei osculum
+supradictum. Item, precepit dictus receptor quod, quando celebraret, non
+diceret verba per que fit consecracio et confectio sacramenti, sed non
+declaravit que erant illa verba. Et ex hoc eciam fuit ipse testis
+plurimum stupefactus, ut dixit, et abstinuit a celebrando per duos dies
+sequentes, post quos fuit de predictis omnibus confessus fratri Gerardo
+de Pruino, lectori tunc, ut credit, fratrum Minorum de [p. 343]
+Altisiodoro, potestatem habenti domini P. de Marayo, tunc episcopi
+Altisiodorensis, in ecclesia fratrum Minorum de Altisiodoro, et
+absolutus per eum, inposita ei penitencia quod legeret sexcies
+psalterium, cantaret duodecim missas de Sancto Spiritu, et jejunaret XII
+sextis feriis in pane et aqua, quod et fecit. Dictus autem lector, qui
+obiit, fuit multum stupefactus audita dicta confessione sua, ut dixit,
+et adjecit quod libencius fuisset predicta confessus dicto domino
+Altisiodorensi episcopo, si ejus tunc copiam habuisset. De presentibus
+autem, quando fuit confessus, dixit se non recordari.
+
+Item, ad contenta in V et X sequentibus respondit se nichil scire nisi
+quod supra deposuit.
+
+Item, ad XVI et VII sequentes, de sacramento altaris, respondit ut
+supra, et quod ipse credebat sacramenta altaris, et credit quod alii
+crederent, sed non ille qui recepit eum.
+
+Item, ad XXIIII et V sequentes respondit se nichil scire, nec credebat
+contenta in ipsis articulis esse vera.
+
+Item, ad XXX et VIIII sequentes respondit de osculis ut supra, et quod
+statim pro professis habebantur, nesciens si jurabant non exire ordinem,
+quia ipse non juravit, nec scit si suspicio fuerat contra ordinem, quia
+recepciones clandestine fiebant.
+
+Item, de contentis in XL et XVI sequentibus respondit se nichil scire,
+nisi hoc duntaxat quod in ejus recepcione fuit ei dictum quod cingeretur
+una cordula supra camisiam, et credit quod ita preciperetur aliis.
+
+Item, ad LVII et XI sequentes respondit quod credebat eundem modum
+servari in recepcione aliorum qui fuerat servatus in sua, nesciens
+qualiter fuissent puniti qui predicta facere noluissent. Per juramentum
+tamen injungebatur eis quod predicta non revellarent, sed non
+injungebatur quod non confiterentur nisi fratribus ejusdem ordinis.
+
+Item, contenta in LXXIIII, V et VI respondit se credere vera esse.
+
+Item, contenta in LXXVII et XVIIII sequentibus, quantum ad modum
+recepcionis, respondit se credere vera esse quantum ad [p. 344]
+observacionem modi quem deposuit in sua recepcione fuisse servatum.
+
+Item, contenta in XCVII respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in XCVIII, VIIII et C respondit se nichil scire, sed
+bene sciebat quod peccatum esset facere que in illis continentur.
+
+Item, ad CI-VI respondit quod non interfuerat capitulis, sed credebat
+quod clam, exclusis illis qui non erant de ordine, tenerentur.
+
+Item, ad contenta in CVII-XI respondit quod non credebat esse vera.
+
+Item, contenta in CXII et XIII respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in CXIIII et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod bene apparebat eos fuisse negligentes in corrigendo
+errores et in denunciando Ecclesie, et quod Ecandala inde fuerant
+exorta, et quod credebat predicta confessata per eum esse nota inter
+fratres ordinis, sed non inter extraneos, et audivit dici magnum
+Magistrum et alios contentos in articulis fuisse confessos multos
+errores, nescit quos, sed credit quod illos quos ipse confessus est.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Et fuit ei preceptum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revellaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis, hoc salvo
+quod dictus Guillelmus non interfuit examinacioni dicti fratris Johannis
+de sancto Questo.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit IIII dies mensis Januarii, fuit
+adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum, excepto domino
+Narbonensi, in domo predicta, frater Bartholomeus de Glano diocesis
+Nivernensis, serviens, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum; et
+non deferebat mantellum ordinis, quia, sicut dixit, vendiderat ipsum, ut
+posset inde habere vestes, et voluntarie fecerat sibi radi [p. 345]
+barbam, cum quo fuerat alias inquisitum per dominum episcopum
+Aurelianensem Senonis, sede vacante, de facto suo, et fuerat absolutus
+et reconciliatus per eum; et erat etatis circiter XXXIIII annorum, ut
+dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos IIII, ut sequitur:
+videlicet se credere quod communiter reciperentur in ordine sicut ipse
+fuerat receptus; non tamen erat de hoc certus, quia non interfuerat
+recepcioni alicujus alterius fratris ordinis, nec capitulis eorum. Ipse
+autem fuerat receptus, ut dixit, per fratrem Johannem de sancto Clero,
+condam tunc preceptorem domus Templi de Salice super Yonem
+Altisiodorensis diocesis, in capella dicte domus, circa mediam
+Quadragessimam instantem erunt VII anni vel circa, presentibus fratribus
+Guillelmo Lenfant, Johanne Parre et Johanne de Monestal et Vincencio,
+cujus cognomen ignorat, et Johanne lo Petit, servientibus deffunctis, in
+hunc modum. Nam cum peciisset panem et aquam ordinis, dictus receptor
+dixit ei quod grandem rem petebat, et quod bene adverteret ad hoc, quia
+tunc erat liber et francus, et supponeret se servituti, et multa dura
+oporteret subire eundem. Quo respondente se voluntatem habere ad bene
+faciendum, et ad supportandum onera ordinis, fecit eum vovere
+castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio; et tradidit sibi
+mantellum ordinis, et osculatus fuit eum in ore, et omnes fratres
+astantes osculati fuerunt ipsum testem in ore, et fecit eum jurare super
+quendam librum, in quo erat ymago Crucifixi depicta, ut sibi videtur,
+quod servaret secreta ordinis, et quod esset obediens superioribus suis.
+Post que precepit ei quod abnegaret Deum et quod spueret super ymaginem
+predictam, quia hoc debebat facere, ut dixit, secundum puncta ordinis,
+et ipse testis cum dolore cordis, ut dixit, negavit ore non corde, et
+spuit non supra sed juxta ipsam ymaginem, in terra; et magis voluisset,
+ut dixit, habuisse illa die tibiam fractam et eciam brachium, quam quia
+fecit predicta. Dixit insuper predictum preceptorem dixisse ei quod, si
+fratres indigerent lecto, acomodaret eis suum, et quod permiteret
+eos jacere cum eo. Non tamen intellexit ipse testis in hoc [p. 346]
+aliquod malum, ut dixit, nullum aliud inhonestum quoad oscula vel aliqua
+alia recolens in dicta sua recepcione intervenisse, ut dixit, nec se de
+alio illicito requisitum fuisse, ut dixit. Requisitus quare non exierat
+dictum ordinem, ex quo habuerat tantam displicenciam, respondit quod pro
+eo quia juraverat servare consuetudines ordinis.
+
+Item, ad V et XVIII sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis,
+cato et sacramento altaris et sacerdotibus, respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit, et credebat, ut dixit, bene in ecclesiasticis
+sacramentis, et credit quod alii fratres crederent; tamen ille qui
+recepit eum non erat bonus Christianus in quantum faciebat fieri
+predicta, licet alias esset laudatus, ut dixit.
+
+Item, ad XXIIII et V sequentes respondit se nichil scire.
+
+Item, ad XXX et III sequentes respondit se nichil scire, nisi quod supra
+deposuit de osculo oris; verumptamen audivit dici a fratre Johanne de
+Foresta diocesis Lingonensis, defuncto, dum erant capti in Turri
+Senonensi, quod ille qui receperat ipsum Johannem (nescit tamen quis
+esset, quia non petivit a dicto Johanne), preceperat dicto Johanni in
+sua recepcione quod oscularetur eum in ano, sed ipse noluerat eum
+osculari.
+
+Item, contenta in XXXIIII et V sequentibus respondit se credere vera
+esse.
+
+Item, de contentis in XL et V sequentibus respondit se nichil scire,
+nisi quod supra deposuit de lectis.
+
+Item, de contentis in XLVI et XV sequentibus, de ydolis et cordulis,
+respondit se nichil scire, nisi hoc duntaxat quod communiter cingebantur
+super camisias suas cordulis quas accipiebant unde volebant; non tamen
+fuit ei preceptum quod dictam cordulam portaret.
+
+Item, de contentis in LXII et XI sequentibus respondit se nichil scire,
+nisi quod supra deposuit de modo recepcionis quem credebat uniformiter,
+et quod fuerat ei preceptum ne revellaret secreta ordinis, et fuerat
+sibi dictum quod si revellaret, amitteret mantellum; dixit [p. 347]
+insuper quod ipse confessus fuerat omnia peccata sua, in festo Pasche
+subsequente post ejus recepcionem, domino Johanni de sancto Bricio,
+presbitero seculari ejusdem ville diocesis Altisiodorensis quondam, et
+dixerat ei in confessione quod multociens juraverat de Deo et negaverat
+Deum et quod spuerat contra eum ira motus; non tamen specificavit sibi
+quod in recepcione sua predicta acta fuissent propter juramentum per eum
+prestitum de non revelandis secretis ordinis, et quia putabat predictam
+confessionem generaliter sufficere ei.
+
+Item, contenta in LXXIIII, V et VI respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in LXXVII et XVIIII sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit de modo recepcionis sue, quem credebat
+ubique in ordine observari.
+
+Item, ad contenta in XCVII respondit quod in domibus principalibus
+ballivarum ordinis debebat fieri ter in ebdomada elemosina generalis,
+sed in aliis parvis domibus dependentibus non; et dixit se vidisse
+predicta servari in domo in qua fuit receptus, in qua fiebat dicta
+elemosina ter in ebdomada, et in domo parva dicte ville sancti Bricii in
+qua non fiebat elemosina ordinaria per annum cum dimidio quo fuerat in
+dicta domo commoratus.
+
+Item, contenta in XCVIII, VIIII et C respondit se non credere vera esse.
+
+Item, de contentis in CI et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit, hoc excepto quod ejus recepcio fuit
+facta clam, januis clausis, nec adfuerunt nisi fratres ordinis, et quod
+credebat precepta Magistri in ordine observari, et quod credebat
+scandalum esse contra ordinem exortum propter predicta; et credit quod
+modus recepcionis confessatus per eum esset notus fratribus ordinis, sed
+non extraneis, et quod audiverat dici quod magnus Magister et alii
+fuerant confessi multos errores.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; et fuit ei injunctum per dictos dominos [p. 348]
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revellaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Raynandus de Villa Mostrue Altisiodorensis
+diocesis, serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum; et
+non defferebat mantellum ordinis, quia dimiserat ipsum in concilio
+Senonensi, et radi fecerat sibi barbam, suasione Johannis de Yemvilla,
+ut dixit, et fuerat cum eo inquisitum alias per dominum episcopum
+Aurelianensem Senonis, sede vacante, et absolutus et reconciliatus per
+eum: et erat etatis circiter XXX annorum, ut dixit; lectis autem et
+diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos IIII, ut sequitur:
+
+Videlicet se credere quod alii reciperentur communiter sicut ipse fuerat
+receptus, sed nesciebat hoc, quia non fuerat in ordine, nisi XI
+septimanis ante eorum capcionem, ut dixit, nec interfuerat recepcionibus
+aliorum nec capitulis eorum. Ipse autem fuerat receptus in modum
+infrascriptum, per fratrem Guillelmum de Lans, tunc preceptorem de Villa
+Mostrue, in capella dicte domus, die Dominica ante festum Magdalene,
+presentibus fratribus Anrico de Anisiaco, Guillelmo Botton, Guillelmo le
+Gagneor, Johannes de sancto Romano servientibus; cum enim ipse testis,
+flexis genibus, peciisset a dicto receptore panem et aquam, et vestitum
+ordinis, et dictus receptor dixisset ei quod adverteret quod petebat,
+nam res magna erat abdicare a se propriam voluntatem, et se voluntati
+subicere aliene, et oporteret eum in ordine multa onera sustinere, et
+ipse respondisset se paratum omnia supportare, traxit se ad partem
+dictus receptor cum aliis fratribus, et cum fuissent adinvicem
+collocuti, vocavit dictus receptor ipsum testem, petens ab eo si habebat
+ita bonam voluntatem, ut prius, ad ingrediendum religionem predictam, et
+eo respondente quod sic, fecit eum vovere castitatem, [p. 349]
+obedienciam, et vivere sine proprio et jurare super quendam librum
+apertum, in quo erat crux depicta, quod obediret omnibus preceptis
+superiorum suorum dicti ordinis, et quod non revelaret secreta ordinis.
+Postmodum tradidit sibi mantellum ordinis, et ipse et omnes fratres
+astantes fuerunt osculati eum in ore. Post que precepit eidem testi quod
+spueret super dictam crucem, et quod negaret Deum; et ipse spuit non
+supra dictam crucem, sed juxta in terra, et negavit Deum ore et non
+corde, quia dictus receptor dixit ei quod hoc debebat fieri secundum
+puncta ordinis, et non fuit ausus contradicere, quia timebat, et magis
+voluisset tunc fuisse alibi quam ibi, ut dixit.
+
+Item, de contentis in V et XXVIII sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis, sacramento altaris, cato, et quod Magister posset
+absolvere a peccatis, et osculis, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit, adjiciens se credere sacramentis Ecclesie; et credebat
+quod alii fratres crederent, non tamen putat quod ille qui recepit eum
+esset bonus Christianus, nec credit quod layci possint absolvere a
+peccatis.
+
+Item, contenta in XXXIIII et V sequentibus respondit se credere vera
+esse, excepto quod non juraverat ordinem non exire.
+
+Item, de contentis in XL et XXXIII sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit, hoc excepto quod fuit ei preceptum quod
+cingeretur una cordula super camisiam, que cordula non fuit ei tradita;
+et credit quod illi qui non fecissent illa que precipiebantur eisdem in
+recepcione sua, vel ea revelassent, quod fuissent perpetuo incarcerati.
+
+Item, contenta in LXXIIII, V et VI respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in LXXVII et XVIIII sequentibus dixit se nescire,
+nisi quod supra deposuit de modo recepcionis sue, quem credebat in aliis
+communiter observari.
+
+Item, contenta in XCVII respondit se credere esse vera, et contenta in
+XCVIII, VIIII et C esse falsa.
+
+Item, de contentis in CI et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi in quantum supra deposuit, hoc excepto quod [p. 350]
+credebat in ordine servari hoc quod magnus Magister ordinabat, et quod
+negligentes fuerant in corrigendo errores, et in denunciando Ecclesie,
+et quod nunc erant scandala propter predicta contra ordinem exorta, et
+credebat modum recepcionis sue et aliorum fratrum ordinis manifestum
+fuisse fratribus ejusdem ordinis, sed non extraneis.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eum, quod non revellaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, scilicet in vigilia Epiphanie Domini,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum in
+predicta domo, frater Symon de Corbone diocesis Lingonensis, serviens,
+testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum; non deferens mantellum
+ordinis, quia post capcionem suam, custos carceris Senonensis abstulit
+sibi; cum quo fuerat, ut dixit, inquisitum per dominum episcopum
+Aurelianensem Senonis, sede vacante, et absolutus et reconciliatus per
+eum, et post concilium Senonense, in quo affuerat, raddi fecerat sibi
+barbam, et erat etatis, ut dixit; circiter XL annorum. Lectis autem et
+diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos quatuor, ut sequitur: videlicet se credere quod
+fratres ordinis communiter reciperentur sicut ipse fuerat receptus, sed
+hoc nesciebat, quia non interfuerat recepcionibus aliorum, nec capitulis
+eorum; ipse autem receptus fuerat, ut dixit, a fratre Hugone de
+Villaribus, preceptore condam de Espulhi Lingonensis diocesis,
+elemosinario tunc ducis Burgundie, in capella dicte domus de Espulhi,
+circa festum Nativitatis beate Marie proximo lapsum, fuerunt circiter
+decem et octo anni, fratribus Huberto, cujus cognomen ignorat, [p. 351]
+Roberto Lescolhe, Bernardo de Biceyo et Hogo de Buris servientibus
+defunctis, presentibus, in hunc modum. Nam, cum introductus in dictam
+capellam peciisset ab eis panem et aquam et pauperem vestitum ordinis,
+et ipsi respondissent quod rem grandem petebat, et quod bene deliberaret
+super hoc, et traxissent se ad partem, et locuti fuissent adinvicem, et
+iterum venisset coram eis, et flexis genibus peciisset quod supra, et
+respondissent quod idem, finaliter dictus preceptor tradidit sibi
+mantellum ordinis, et juravit super quemdam librum obedire suis
+superioribus, servare secreta ordinis et facere elemosinas debitas de
+bonis ordinis. Post que idem receptor attulit quamdam crucem ligneam de
+altari in qua erat depicta ymago Crucifixi, et precepit ei quod spueret
+super dictam crucem, et ipse testis, licet inde turbatus, spuit non
+super sed juxta dictam crucem, et postmodum, de mandato ipsius
+receptoris, fuit eum osculatus in dorso, super omnes pannos, non tamen
+dixit ei quod hoc deberet fieri secundum puncta ordinis, nec ipse
+peciit, nec de negacione, nec de aliis contentis in Vº et decem
+articulis sequentibus, aliquid sibi dixit, nec plus scit quam deposuerit
+de contentis in ipsis articulis, sicut dixit, nec de contentis in XVI et
+XVII sequentibus. Dixit tamen quod in recepcione sua receptor, et alii
+astantes fuerunt osculati eum in ore, et quod ipse credebat sacramentis
+altaris, et credebat quod multi ex aliis crederent communiter, sed
+dictum receptorem non reputat fuisse bonum, in hoc quod precepit sibi
+predicta. Item, dixit eumdem receptorem dixisse ei quod si fratres
+venirent et indigerent lecto, quod recolligeret eos in lecto suo, sed
+non intellexit propter hoc aliquod malum.
+
+Item, contenta in XXXIIII et V sequentibus respondit se credere vera
+esse, verumptamen non jurabant de novo se non exire dictum ordinem, sed
+in virtute juramenti primo prestiti per eum, preceperunt ei quod non
+dimitteret dictum ordinem, pro meliori vel pejori.
+
+Item, de contentis in XL et XXIIII sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit de lecto et de modo recepcionis, hoc
+excepto quod fratres cingebantur quadam cordula super camisias [p. 352]
+cum quibus jacebant, sed dicta cordula non fuit sibi tradita, sed habuit
+eam a quadam sorore sua.
+
+Item, ad contenta in LXV et XXXI sequentibus respondit se nichil aliud
+scire quam supra deposuit, hoc excepto quod per sacramentum inhibebatur
+eis ne revellarent secreta ordinis, et si revelassent, credit quod
+perdidissent mantellum, et quod fuissent expulsi ignominiose ab ordine,
+et audiverat dici a fratre P. de Beyse capellano dicti ordinis, tunc
+curato ecclesie de Volenis, cui ipse testis confitebatur, quod non
+debebat confiteri, nisi fratribus ordinis, absque licencia superiorum
+suorum, quia seculares sine licencia non poterant eos absolvere, ut
+dixit, et credebat quod negligentes fuerint in corrigendis erroribus, et
+denunciando eos Ecclesie.
+
+Item, ad XCVII respondit quod ellemosine et hospitalitas bene
+servabantur in ordine, in locis in quibus ipse fuit, scilicet in loco in
+quo fuit receptus, et in domo de Salice d'Ellant Eduensis diocesis, in
+qua fuerat commoratus.
+
+Item, contenta in XCVIII, VIIII et C dixit se non credere vera esse.
+
+Item, de contentis in CI et omnibus aliis sequentibus respondit se ultra
+quam deposuit nichil scire, nisi quod audivit a quibusdam famulis
+fratrum venientibus de capitulis, quod capitula eorum clam tenebantur,
+et credit quod illud quod magnus Magister ordinabat servaretur
+communiter in ordine, et quod negligentes fuerint in corrigendo et
+denunciando, et quod inde contra ordinem scandala sunt exorta, et quod
+modus recepcionis confessatus per eum esset manifestus inter fratres
+ordinis, sed non inter extraneos; et audivit dici magnum Magistrum et
+alios fratres errores, nescit quos, confessatos fuisse.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate; et est [p. 353]
+sciendum quod dictus testis erat laborator in ordine, sicut dixit, et
+videbatur esse homo satis simplex, et fuerat confessus, sicut dixit, de
+predictis erroribus fratri Petro Sotean deffuncto de ordine fratrum
+Minorum, potestatem tunc habenti domini episcopi Lingonensis in ecclesia
+ville de Curtis ejusdem diocesis Lingonensis, circa dimedium annum post
+ejus recepcionem, et increpavit eum multum, et absolvit eum imposita
+sibi penitencia quod jejunaret in pane et aqua XII diebus Veneris.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Gaubertus de Silhi Meldensis diocesis, serviens,
+testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, et erat etatis, ut dixit,
+circiter XXX annorum, cum quo fuerat inquisitum, ut dixit, per dominum
+episcopum Aurelianensem, Senonis sede vacante, et absolutus et
+reconciliatus per eum, et non deferebat mantellum ordinis, quia custos
+carceris Senonensis abstullerat ei post capcionem suam, ut dixit; barbam
+autem voluntarie fecerat sibi radi. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos IIIIor, ut sequitur: videlicet se nescire si contenta in
+articulis erant vera, quia non interfuerat recepcionibus fratrum ordinis
+nec capitulis eorum; sed credebat quod communiter reciperentur sicut
+ipse fuerat receptus Parisius, in parva capella domus Templi, prope
+turrem, a fratre Johanne de Turno, quondam thesaurario tunc Templi
+Parisiensis, presente dumtaxat fratre Nicolao presbitero dicti ordinis,
+cujus cognomen ignorat, die Veneris, ut sibi videtur, ante festum beati
+Martini estivalis, fuerunt circiter novem anni, hora prandii, mensis jam
+positis, in modum infrascriptum. Nam cum peciisset ter flexis genibus
+panem et aquam ordinis, fecerunt eum jurare quod servaret bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis et quod obediret preceptis superiorum suorum
+ordinis. Et pecierunt ab eo si erat liber, conjugatus vel ordinatus;
+quod si talis esset, non reciperent eum et receptum dicerent. Postmodum
+tradidit sibi mantellum, ut sibi videtur, postque precepit ei [p. 354]
+quod spueret super quamdam crucem veterem, ligneam, parvam, pictam, que
+erat super quoddam scamnum ante eos, nescit per quem allatam, et ipse
+spuit non super sed juxta eam, quia dixit thesaurarius quod oportebat
+obedire eum. Postmodum precepit ei quod abnegaret Deum, et negavit ore,
+non corde, quia est et semper fuit bonus Christianus, ut dixit, et valde
+doluit de predictis, et magis voluisset eadem die habuisse tibiam
+fractam quam quia fecerat supra dicta, et noluisset tunc unquam vidisse
+nec cognovisse aliquem de Templariis, et adhuc vellet idem. Dixit eciam
+quod dicti thesaurarius et presbiter fuerunt eum osculati post
+recepcionem in ore, et dixit ei dictus thesaurarius quod debebat super
+camisiam suam portare quamdam cordulam; alia que possent esse inhonesta
+non recolit intervenisse in sua recepcione, ut dixit.
+
+Item, de contentis in Vto et XXVIII sequentibus respondit ultra illa que
+supra dixit se nichil scire, hoc excepto quod ipse bene credebat
+sacramentis altaris, et credit quod alii crederent, eciam ille qui
+recepit eum, nec credit quod Magister et alii layci possent absolvere a
+peccatis.
+
+Item, contenta in XXXIIII et quinque sequentibus respondit se credere
+vera esse, sed nesciebat si suspicio mala erat contra ordinem propter
+predicta.
+
+Item, super contentis in XL et XXIIIIor sequentibus respondit se ultra
+que deposuit nichil scire, hoc excepto quod in recepcione ejus fuit
+dictum per receptorem quod quando probi homines ordinis venirent et
+carerent lectis, quod reciperet eos bene et curialiter in lecto suo.
+
+Item, super contentis in LXV et XXXI sequentibus respondit se nichil
+scire ultra illa que supra deposuit, sed per sacramentum injungebatur
+eis quod non revelarent secreta ordinis; nescit tamen qualiter puniti
+fuissent si revelassent, nec confitebantur sine licencia, nisi fratribus
+ordinis, et prudenter egissent si predicta correxissent et Ecclesie
+denunciassent.
+
+Item, ad XCVII respondit quod ellemosine generales fiebant ter [p. 355]
+in ebdomada, in domo de Salice supra Yonem Altisiodorensis diocesis; et
+hospitalitas convenienter servabatur ibidem, nec audivit quod fuerint
+restricte elemosine et hospitalitas in ordine.
+
+Item, de contentis in CXVIII et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire plus quam supra deposuerit, hoc excepto quod audivit dici quod
+capitulia clam tenebantur exclusis omnibus qui non erant de ordine, et
+credit quod si Magister aliqua bene ordinasset, quod illa fuissent in
+toto ordine observata, et credit quod fratres ordinis, sed non
+seculares, bene scirent modum recepcionis eorum, et quod scandalum esset
+exortum contra ordinem propter predicta, sicut bene apparet ex facto; et
+audivit dici, dum erat captus in turri Senonensi, quod magnus Magister
+confessus fuerat errores confessatos per eum.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; et fuit eidem inhibitum per dictos dominos
+commissarios, in virtute prestiti juramenti per eum, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis, in crastinum Epiphanie Domini, VII videlicet die
+dicti mensis, fuit adductus in predicta domo, ad dictos dominos
+commissarios, frater Johannes de Viveriis serviens, Lingonensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non deferens
+mantellum ordinis, quare in concilio Senonensi una cum pluribus aliis
+dimiserat ipsum, et postmodum radi fecerat sibi barbam et fuerat
+inquisitum alias cum eo per dominum Aurelianensem episcopum Senonis,
+sede Senonensi vacante, et absolutus et reconciliatus per eum, et erat
+etatis circiter XL annorum. Lectis autem et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad [p. 356]
+primos IIIIor, ut sequitur: scilicet se nunquam interfuisse recepcioni
+alicujus alterius fratris nec capitulis eorum; ipse tamen receptus
+fuerat in hunc modum: nam cum requisivisset panem et aquam a fratre
+Naniello de Belna, quondam preceptore, tunc domus Templi de Fontenayo
+diocesis Lingonensis, flexis genibus, et ille respondisset quod magnam
+rem petebat, quia poneret voluntatem suam in alienam, et quando crederet
+dormire, vigilaret, et quando crederet vigilare, dormiret, et ipse
+instaret pro dicta sua recepcione et iterum dixisset quod bene
+deliberaret, finaliter cum essent in capella dicte domus, dictus
+preceptor recepit eum et tradidit sibi mantellum ordinis, et fuit eum
+osculatus in ore, et fratres astantes, scilicet Hymbertus Picardi,
+Johannes de Divione et Stephanus de Chambleis, qui Johannes et Stephanus
+sunt mortui; postque vovit et juravit super quemdam librum castitatem et
+obedienciam suis superioribus, vivere sine proprio et servare secreta
+ordinis; postque dictus frater Johannes apportavit quamdam crucem
+ligneam in qua erat depicta imago Crucifixi, quam posuit super terram,
+et dictus receptor precepit ei quod spueret super dictam crucem, de quo
+fuit turbatus et finxit se spuere super eam, sed non spuit supra sed
+juxta eam; precepit eciam ei quod oscularetur ipsum in ano, et ipse
+levavit eidem receptori vestes et finxit se osculari eum versus
+braccale; postea precepit ei quod abnegaret Deum, et negavit ore, non
+corde, quia dixit ei receptor quod predicta erant de preceptis ordinis,
+de quibus fuit ipse testis valde turbatus, ut dixit, et maluisset tunc
+esse longe per XL leucas quam ibi, et libenter extunc exivisset inde in
+crastinum, si ausus fuisset, et fuerat receptus ante missam, in festo
+Annunciacionis beate Marie, erunt circiter IIII anni.
+
+Item, de contentis in V et X sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis et cato, respondit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit.
+
+Item, ad XVI et XVII sequentes, de sacramentis, potestate Magistri et
+osculis, respondit se bene credere ecclesiasticis sacramentis, nesciens
+si alii credebant, nec credebat quod layci possent absolvere a [p. 357]
+peccatis, nec reputabat illum qui eum recepit in hoc quod fecit predicta
+fieri bonum Christianum, nec de osculis sciebat nisi quod supra
+deposuit.
+
+Item, contenta in XXXIIII et V sequentibus, quod pro professis
+haberentur et quod clamdestine fierent recepciones, et quod ex hoc
+suspicio contra ordinem haberetur, credebat vera esse, non tamen quod
+jurarent non exire ordinem.
+
+Item, de contentis in XL et XXI sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, nisi hoc solum quod ei
+fuit dictum in recepcione sua, quod jaceret in camisia et braccis et
+caligis, et quod cingeretur una cordula.
+
+Item, ad LXII et XI sequentes respondit se credere quod omnes fratres
+ordinis reciperentur communiter, sicut deposuit se fuisse receptum, et
+quod capti et male tractati fuissent qui noluissent illa que in
+recepcione precipiebantur eisdem vel qui ea revelassent, et fuerat ei
+dictum per fratrem Egidium de Campania ejusdem ordinis, quod absque
+licencia superiorum non poterat confiteri nisi fratribus ordinis. Item,
+dixit quod in eodem anno quo fuit receptus, infra mensem post Pascha,
+fuit confessus de predictis omnibus erroribus fratri Gerardo, cujus
+cognomen ignorat, de ordine fratrum Minorum conventus Altisiodorensis,
+qui dicebatur habere potestatem episcopi Altisiodorensis, qui absolvit
+eum juxta quoddam altare in ecclesia dictorum fratrum Altisiodorensium,
+imposita sibi penitencia quod jejunaret in pane et aqua diebus Veneris,
+per totum unum annum, et quod pasceret, si posset bono modo, sine
+sciencia superiorum suorum, sex pauperes semel.
+
+Item, ad LXXIIII, V et VI respondit se credere vera esse, quod fuerint
+negligentes in corigendo et in denunciando Ecclesie.
+
+Item, de contentis in LXXVII et VIIII sequentibus, de modo recepcionis,
+respondit ut supra.
+
+Item, ad XCVII respondit quod ellemosine fuerant retracte in ordine, et
+viderat in domo de Salice super Yonem Altisiodorensis diocesis, [p. 358]
+elemosinam duntaxat bis in septimana dari, que consueverat dari ter,
+hospitalitas tamen bene servabatur in recipiendo bonos homines.
+
+Item, de contentis in XCVIII, VIIII et C, quod per nefas acquirere
+possent et ex hoc degerare, respondit se nichil scire.
+
+Item, de contentis in CI et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire plus quam deposuerit, quia non interfuerat capitulis, hoc excepto
+quod credebat in ordine servari quod magnus Magister statuebat, et
+credebat quod modus recepcionis eorum esset notus fratribus ordinis, sed
+non extraneis, et audiverat dici quod magnus Magister et multi alii
+fratres confessi fuerant aliquos errores, sed nescit quos; credit tamen
+quod illos quos ipse confessus est.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit inhibitum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Matheus de Tilleyo serviens, Ambianensis diocesis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, etatis LXX annorum vel
+circa, non deferens mantellum ordinis, quia per servientes qui eum
+habuerunt in custodia fuerat sibi bis ablatus; barbam autem fecerat sibi
+radi propter incomoditatem quam eam portandi habebat, et fuerat cum eo
+inquisitum Aurelianis per dominum episcopum Aurelianensem, et absolutus
+et reconciliatus per eum. Lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+IIII, ut sequitur, scilicet: quod ipse fuerat receptus in dicto ordine a
+fratre Arveo de villa Petrosa, quondam preceptore, tunc baillive de
+Pontivo Ambianensis diocesis, in capella domus Templi d'Oysemont ejusdem
+diocesis, post missam die Mercurii, post Quasimodo geniti [p. 359]
+proxima erunt circiter XXXIIII anni, presentibus fratribus Johanne de
+Renanvilla, Arnulpho de Guisa preceptore dicte domus d'Oysemont
+servientibus, et Anrico de Gamaches presbitero, jam dudum deffunctis, in
+hunc modum; nam cum instetisset per bienium per se et amicos suos quod
+reciperetur in dicto ordine, finaliter fuit in dicta capella, et, flexis
+genibus, peciit pluribus vicibus et instanter quod pro Deo concederent
+sibi panem et aquam, societatem proborum virorum et pauperem vestitum
+domus. Cui fuit responsum quod bene deliberaret quod petebat; nam magnam
+rem petebat, quia, dum erat in seculo, poterat ire quo volebat, dormire
+et vigilare quando volebat, et, si esset inter eos, non haberet dictam
+libertatem, immo oporteret ipsum ire quando vellet remanere, vigilare
+quando vellet dormire, et exterius videbat magnas cappas et pulcrum
+habitum eorum, et ipsos equitantes magnos equos, et quando ipse esset in
+religione ipsorum forte non haberet, prout vellet, vestitum et equos et
+hujusmodi talia; eo autem respondente quod, Deo dante, bene compleret
+omnia predicta, voluerunt quod bis traheret se ad partem, et venit ad
+eum dictus frater Johannes de Renanvilla, et instruxit eum quod ad illa
+que peterentur ab eo per dictum preceptorem responderet quod omnia bene
+compleret Deo dante, et quod peteret adhuc illa que supra pecierat; cum
+autem testis peciisset et fuisset flexis genibus coram receptore,
+astantibus dictis fratribus, dixit ei dictus receptor quod ex quo tantum
+instabat et affectabat esse frater eorum, quod ipse reciperet eum in
+fratrem dicti ordinis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, sed
+ante mantelli tradicionem fecit eum jurare supra quoddam missale quod
+servaret castitatem, viveret sine proprio, et obediret mandatis
+superioris sui dicti ordinis, qui preficeretur eidem, et servaret bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis et secreta ordinis, et si Deus
+faceret sibi graciam in ordine quod haberet aliquam administracionem,
+quod ipse teneret ecclesias in statu debito et luminaria faceret teneri
+et elemosinas statutas fieri et hospitalitatem servari debito modo et
+consueto secundum exigenciam personarum. Quibus peractis [p. 360]
+imposuit sibi mantellum et affublavit dicendo: In nomine Patris et Filii
+et Spiritus Sancti, amen. Nos recipimus te, et associamus te, et patrem
+et matrem et parentes tuos, beneficiis que fiunt in ordine citra mare et
+ultra mare. Et precepit ei quod oscularetur ipsum et fratres astantes in
+ore, et fuit eos osculatus; tradidit eciam sibi birretum; post hec
+precepit sibi quod sederet et instrueret eum de his que acturus esset,
+et inter alia dixit ei quod ubicumque esset in ordine, inquireret ab
+illis qui erant antiquiores et qui diu fuerant in ordine modum et
+observancias ordinis, et illa que facturus erat; dixit eciam ei quod
+omnia vota quecumque antea emiserat erant sibi remissa per ingressum
+religionis eorum, excepto Jerosolimitano, quod votum debebat adimplere
+pro posse suo in recuperacionem sancti regni Jerosolimitani ad mandatum
+superiorum suorum; dixit eciam ei quod caveret sibi ne rixaretur cum
+fratribus ordinis, quia si hoc faceret et impelleret eum in tantum, quod
+cogeretur movere duos pedes, vel si rumperet sibi laqueum mantelli,
+esset in misericordia fratrum ordinis; si autem exiret per muros
+alicujus domus eorum, et non per ostium, perderet mantellum, si vero per
+dictos muros ejiceret aliqua de bonis dicte domus, puniretur ut latro,
+et si inveniretur in aliquo loco suspecto cum muliere, esset in
+misericordia fratrum, dum tamen hoc probaretur per duos fratres ordinis,
+et quedam alia honesta dixit ei; et cum predicta dixisset, surrexit
+dictus receptor dicens: Amodo possimus recedere. Quo dicto, statim
+recesserunt predicti tres fratres qui aderant, et exeuntes traxerunt
+post se portam capelle, remanentibus ipsis receptore et teste; postque
+dictus receptor vocavit testem, et dixit ei: Venite vos, promisistis
+obedire mihi et estis meus subjectus; et accepit unam crucem ligneam de
+altari veterem, de qua medietas picture, ut sibi videtur, erat
+devastata, et dixit ei quod abnegaret figuram illam, et ipse testis
+stupefactus, junctis manibus, dixit ista verba: _Ha! sire, pour Dieu
+merci!_ quo modo hoc facerem? Et receptor respondit quod oportebat eum
+facere predicta, quia erat subjectus suus; et tunc negavit dictam
+figuram ore, non corde; postquam abnegacionem precepit quod spueret
+super eam, et ipse finxit se spuere, sed sputum non emisit; [p. 361]
+postmodum precepit quod oscularetur eum in carne nuda, et discoperuit se
+circa femur, et ipse fuit osculatus eum in anca circa illum; postmodum
+dixit ei ista verba: _Et devant_, aliquantulum levando sibi vestes; per
+quod intellexit ipse testis, quod injungeret quod deberet eum osculari
+ante circa femoralia; verumtamen non curavit dictus receptor quod fieret
+dictum osculum, nec amplius si et qualiter dictum osculum debebat fieri
+declaravit, nec dixit sibi quod predicta essent de punctis ordinis, nec
+aliqua alia inhonesta quod recolat. Dixit insuper quod quando fiebant
+predicta inhonesta, dictus receptor frequenter respicebat circumquaque
+et potissime versus ostium capelle predicte, ne aliquis predicta
+videret, ut credit; dixit eciam quod de predictis fuit ipse testis, ut
+dixit, ita tristis et dolens quod libenter interfecisset dictum
+receptorem, si ausus fuisset et potuisset, et quod ex tunc fuit cum
+dolore cordis, nec fuit letus de uno mense. Item, dixit quod eadem die
+antequam comederet, ipse testis reintravit dictam capellam, et adoravit
+et devote osculatus fuit dictam crucem applicando eam ad os et ad oculos
+suos, et videtur eidem, ut dixit, quod dictus receptor, dum reposuit
+crucem predictam in altari, osculatus fuerit eam reverenter. Requisitus
+si sciebat ex qua causa predicti errores fuerant sibi precepti,
+respondit se credere quod ad hoc ut esset eis magis subjectus, et in
+majorem confusionem suam si vellet erigere se contra superiorem suum.
+Item, dixit se fuisse confessum predictos errores fratri Hugoni Germont
+de ordine fratrum Minorum, consanguineo quondam suo, conventuali
+Ambianis, qui ibat cum custode provincie; et dictus frater peciit ab eo
+si predicta fecerat voluntarie, et cum respondisset quod non et quod
+libenter exiret dictum ordinem si posset, confortavit eum quod speraret
+in Deo qui remitteret sibi illa peccata et alia, et suasit ei quod non
+exiret quanquam diceret religionem esse duram, et absolvit eum, injuncta
+ei penitencia quod jejunaret in pane et aqua quatuor sextis feriis magne
+Quadragessime, ut sibi videtur, et dictam confessionem dixit se fecisse
+in quadam grangia Templi vocata Asens ejusdem diocesis, anno [p. 362]
+vel quasi a recepcione sua elapso, ut dixit; post predicta dixit se
+revelasse fratri Anrico de Gamaches presbitero ordinis quod confessus
+fuerat dicto fratri Minori, sed non expressit illa que dixerat ei, et
+dictus presbiter respondit eum male fecisse, quia non habuerat licenciam
+confitendi, sed ex quo factum erat placebat sibi, dum tamen haberet ille
+cui confessus fuerat potestatem absolvendi eum.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, VIII videlicet dicti mensis Januarii,
+rediit dictus testis in domo predicta ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, ut perficeret deposicionem suam, que die esterna propter
+hore tarditatem perfici non potuerat, et fuit requisitus si sciebat vel
+credebat quod errores contenti in primis IIII articulis communiter in
+ordine servarentur, et respondit se nescire, quia non viderat alias
+fieri, nec audiverat dici quod fierent, nec audiverat alicui imperari,
+nec viderat aliquod signum super hoc, nec sciebat quid super hoc
+crederet in anima et in juramento suo; et si predicta fiebant, non
+credit quod servarentur in decima parte eorum qui recipiebantur, sed vix
+posset credere quod ipse fuerit solus in faciendo abhominaciones
+predictas. Requisitus quorum recepcionibus ubi et quando et quibus
+presentibus interfuerat, respondit quod interfuerat recepcioni Roberti
+Valvassoris servientis in domo Templi Bossi in Veromandia diocesis
+Noviomensis, facte, ut ei videtur, licet non bene recolat, per fratrem
+Robertum de Sernoy, quondam, presentibus ipso teste, et fratre P. de
+Latigniaco, qui affugit quando alii Templarii fuerunt capti, et sunt
+circiter XV anni quod dicta recepcio fuit facta, et interfuerat
+recepcioni fratris Galterii, cujus cognomen ignorat, sed dicebatur
+attinere fratri Gerardo de Villaribus in domo Templi vocata Aymont
+diocesis Ambianensis, qui fuit receptus a fratre Petro de Latigniaco
+supradicto; de presentibus non recordatur, sunt circiter tresdecim anni,
+et interfuerat recepcioni fratris Radulphi de Freynoy combusti [p. 363]
+Parisius, qui fuit receptus per fratrem Philippum de Axiis militem, in
+domo predicta de Oysemont, sunt circiter viginti sex anni, de
+presentibus non recordatur. Requisitus quis modus fuerat servatus in
+recepcione dictorum trium, respondit quod talis qualis fuit servatus in
+eo, exceptis hiis que supra dixit de se ipso quantum ad abnegacionem et
+spuicionem et osculum inhonestum quod non vidit ibi fieri.
+
+Requisitus si receptores et recepti predicti post dictas recepciones
+remanserant soli in locis in quibus fuerant recepti, ipso teste et aliis
+fratribus qui adfuerant recedentibus, respondit quod non, inmo omnes
+recedebant simul.
+
+Item, requisitus super contentis in Vº articulo et X sequentibus, de
+dogmatizacione, conculcacione crucis et cato, respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit de se ipso.
+
+Item, ad XVI et XIII sequentes, de sacramentis et potestate Magistri,
+respondit se nichil scire, adjiciens quod ipse credebat sacramentis
+Ecclesie, et credit quod alii fratres crederent, et per signa
+ostendebant se credere, nec audivit, nec credit quod layci possent
+absolvere a peccatis.
+
+Item, de contentis in XXX-III respondit se nichil scire, nisi quod supra
+deposuit de osculo per eum facto.
+
+Item, contenta in XXXIIII-VIIII respondit se credere vera esse; sed de
+contentis in XXXVIII, si esset suspicio, respondit se nichil scire.
+
+Item, de contentis in XL et XXI sequentibus, de crimine sodomitico et
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, hoc excepto quod in ejus
+recepcione fuit ei dictum quod cingeretur uno cingulo super camisiam
+suam de nocte.
+
+Item, ad LXII, III et IIII, de modo recepcionis, respondit ut supra.
+
+Item, ad LXV et VII sequentes respondit se nescire si fuissent
+interfecti vel incarcerati illi qui in eorum recepcione noluissent
+facere illa que deposuit se fecisse, vel qui ea revelassent fuissent
+male tractati.
+
+Item, ad LXXIII, IIII, V et VI respondit quod absque licencia non
+poterant confiteri nisi fratribus sacerdotibus ordinis, et si [p. 364]
+qui erant errores qui scirent in ordine fuerant negligentes in
+corrigendo et denonciando Ecclesie.
+
+Item, de contentis in LXXVII et XVIII sequentibus, de modo recepcionis,
+si citra mare et ultra mare servaretur, respondit se nichil scire nisi
+quod supra deposuit.
+
+Item, contenta in XCVII et C respondit quod non credebat esse vera, quia
+sibi preceptum fuerat quod faceret bene elemosinas et servaret
+hospitalitatem, et quod nichil acquireret injuste, quia si acquireret et
+de hoc eciam confiteretur in morte, non fieret restitucio postquam
+fuisset ordini acquisitum, et vidit religiosos cujuscumque status bene
+recipi in ordine supradicto, et precipiebatur eis quod in die Jovis
+sancta recolligerent in domibus suis XIII pauperes, et lavarent, et
+oscularentur eorum pedes.
+
+Item, ad CI et omnes alios sequentes respondit se audivisse quod clam
+tenebantur capitula exclusis omnibus secularibus aliquando multum
+tempestive vel de nocte, ut fratres qui conveniebant cicius recedere
+possent, et credebat quod in ordine servarent quod magnus Magister cum
+conventu suo ordinabat, et quod scandala essent propter predicta contra
+ordinem exorta, et audiverat dici quod magnus Magister confessus fuerat
+quod abnegabant Deum et aliqua alia de aliis contentis in dictis
+articulis. Respondit se nichil scire ultra illa que supra deposuit.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit impositum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Symon de Lechuno in Sanguine Terso Ambianensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens
+mantellum ordinis, quia custos carceris Senonensis abstulit ei, [p. 365]
+et fuerat cum eo inquisitum per dominum episcopum Aurelianensem, Senonis
+sede vacante, et absolutus et reconciliatus per eum, et post concilium
+Senonense fecerat sibi radi barbam, et erat etatis XL annorum vel circa,
+ut dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos IIIIor, se credere quod
+in ordine servaretur iste error quod receptor precipiebat recepto quod
+spueret contra crucem in despectum Dei, quia ita fuerat ei preceptum,
+sed non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris, nec capitulis
+eorum. Fuit autem receptus, ut dixit, in capella domus Templi vocata
+Aveynes les Secches Cameracensis diocesis, per fratrem Johannem de
+Manhbersi militem quondam, in die Brandonum proximo erunt XVIIII anni
+vel circa, presentibus fratribus Johanne Normani presbitero, Gerardo de
+Argentolio milite, Petro de Latigniaco, Petro de Caemi, et Roberto de
+Grandi Villarii, et Johanne de Nigra Curia, ante horam primam, de quorum
+astantium vita vel morte non habebat certitudinem, in hunc modum: nam,
+cum requisiisset panem et aquam, et societatem proborum ordinis, et
+fuisset ei responsum quod rem grandem petebat, et quod deliberaret super
+hoc, preceperunt ei quod traheret se et rogaret Deum et beatam Mariam
+quod dirigerent eum; et cum rediisset, et iterum peciisset idem et
+fuisset sibi consimile responsum, et quod liber erat, et si intraret
+religionem, efficeretur servus, et oporteret eum vigilare quando vellet
+dormire, et multa dura pati, et quod videbat eos exterius, et nesciebat
+quales essent interius; finaliter post multa verba consimilia dixit ei
+dictus receptor quod ex quo tantum appetebat esse frater eorum,
+reciperet ipsum, et fecit eum jurare super quemdam librum quod servaret
+castitatem, viveret sine proprio, et obediret superioribus suis, et quod
+servaret secreta ordinis, et quod suo posse juvaret ad acquirendum
+regnum Jerosolomitanum, et quod esset servus esclavus ordinis; postmodum
+tradidit ei mantellum, et ipse receptor et alii fratres fuerunt osculati
+ipsum receptum in ore; deinde instruxit eum quot _Pater Noster_ debebat
+dici in die, et aliquas alias observaciones dicti ordinis [p. 366]
+licitas et honestas retulit ei; postque recesserunt dicti fratres qui
+aderant, nescit si de mandato receptoris, quia ipse testis, sicut dixit,
+posuerat se coram quadam ymagine beate Marie existente in altari ad
+dicendum _Pater Noster_; postque dictus receptor vocavit eum juxta
+quamdam archam, in qua tenebantur ornamenta altaris supra quam erat
+quedam crux lignea, et precepit ei quod in despectum Dei spueret supra
+eam: et ipse fuit stupefactus, et incepit flere, et receptor dixit ei
+quod non turbaretur, quia ita debebat facere secundum observanciam
+religionis eorum, et tunc ipse testis finxit se spuere super eam, non
+tamen spuit; dixit ei insuper dictus receptor quod negaret Deum, et ipse
+testis nichil respondit nec negavit, ut dixit; postmodum precepit ei
+quod oscularetur eum in ano, et ipse testis levavit aliquantulum solum
+mantellum ipsius receptoris fingens se osculari eum, sed non fuit
+osculatus.
+
+Item, ad quintum et XXVIII sequentes, de dogmatizacione, conculcacione
+crucis, cato, sacramentis, quod layci absolverent a peccatis, et
+osculis, respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit, adiciens
+quod in die Veneris sancta devote adorabant crucem, et quod ipse bene
+credebat sacramentis Ecclesie, et credit quod alii fratres crederent;
+sed minus fuit appreciatus illum qui recepit eum, propter illa que
+precepit ei, nescit tamen si credebat sacramentis Ecclesie.
+
+Item, contenta in XXXIII-VIII, de juramento, professione,
+clamdestinacione et suspicione, respondit se credere vera esse.
+
+Item, de contentis in XL et XXI sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, hoc excepto quod fuit ei
+dictum, in recepcione sua, quod de nocte jaceret cum pannis suis lineis
+et cingeretur desuper uno cingulo.
+
+Item, ad LXII et XXXIIII sequentes respondit quod citra mare et ultra
+mare, ubique in ordine, servabatur, sicut credit, idem modus recepcionis
+qui fuit servatus in eo, nec scit qualiter fuissent puniti qui
+noluissent facere predicta, nec qui ea revelassent; sed ex juramento
+tenebantur non revelare, nec poterant sine licencia confiteri [p. 367]
+nisi sacerdotibus ejusdem ordinis; licencia tamen bene dabatur eis sine
+dificultate, et credit quod fuerint negligentes, quia non correxerunt
+dictos errores nec denunciaverunt Ecclesie.
+
+Item, ad XCVII, VIII, VIIII et C respondit quod in aliquibus locis
+ordinis aliquando restringebantur elemosine et hospitalitas, propter
+carestiam et multitudinem pauperum, et in aliquibus laxabantur ex
+mandato superiorum, nec scit quod per nefas possent acquirere vel ex hoc
+degerare, et quod non reputaretur peccatum, nec quod hoc injungeretur
+eis.
+
+Item, ad CI et omnes alios sequentes respondit se audivisse dici quod
+clam, exclusis omnibus qui non erant de ordine, tenebantur capitula, nec
+credebat quod layci possent absolvere a peccatis; credebat tamen quod
+totus ordo servaret quod magnus Magister cum conventu ordinabat, et quod
+modus recepcionis fratrum esset notus fratribus ordinis, sed non
+extraneis, et audiverat dici quod magnus Magister et alii superiores
+confessi fuerant abnegacionem et alios errores. De aliis contentis in
+dictis articulis respondit se nichil scire ultra quod supra deposuit.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit VIII dicti mensis Januarii,
+convenerunt dicti domini commissarii in domo predicta, et fuerunt
+adducti ad presenciam eorumdem pro testibus infrascripti fratres dicti
+ordinis, videlicet fratres Johannes de Boilhencort, et Petrus de
+Bolhencourt Noviomensis, et Petrus Boucheures Ambianensis diocesium,
+servientes, qui juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere
+in negocio isto totam, plenam et meram veritatem, secundum [p. 368]
+formam juramenti aliorum testium superius registratam, eis vulgarizatam
+et expositam.
+
+
+Frater Johannes de Pollencourt predictus, existens in presencia dictorum
+dominorum commissariorum, non deferens mantellum ordinis quia consumptus
+fuerat, sicut dixit, et barbam habens rasam quia, sicut dixit, aliqui
+prelati et prepositus Pictavensis dixerant sibi et aliis fratribus quod
+poterant sibi radere eam, etatis XXX annorum et ultra, qui dicebat se
+fuisse alias examinatum per dominum episcopum Ambianensem qui nunc est,
+et absolutum et reconciliatum per eum, lectis et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+IIIIor, ut sequitur, videlicet quod nunquam interfuisset recepcioni
+alicujus alterius fratris nisi unius, scilicet Philippi de Menin,
+recepti a fratre Johanne de Serneyo quondam apud Oysemont, et cujus
+mandato indicti [?] per alium scilicet fratrem Nicolaum de Cella, in
+cujus recepcione nulla inhonesta facta fuerunt vel injuncta, nec
+interfuerat capitulis eorum, unde nesciebat si vera erant contenta in
+articulis predictis, nec credebat, quia non viderat. Requisitus qualiter
+ipse fuerat receptus in ordine, ubi et quando, et si credebat quod alii
+reciperentur sicut ipse fuit receptus, respondit se credere quod alii
+reciperentur sicut ipse fuit receptus: ipse autem fuerat receptus in
+hunc modum per fratrem Garinum de Grandi Villarii quondam preceptorem,
+tunc ballive de Pontivo diocesis Ambianensis, in aula domus Templi
+vocata la Ronsiera ejusdem diocesis, ante missam, in die Brandonum
+proxima erunt X anni, vel circa, presentibus fratribus Egidio de
+Rontangis presbitero, Hugo de Gamaches, Roberto de Goyhi servientibus,
+adhuc viventibus, ut credit. Cum autem peciisset panem et aquam et
+societatem fratrum ordinis, habuit consilium idem receptor cum dictis
+astantibus, et ter dixit ei quod deliberaret bene, quia oporteret eum
+esse servum esclavum ordinis et dimittere propriam voluntatem et ire
+ultra mare, et multa consimilia; et cum respondiisset quod bene [p. 369]
+compleret omnia Domino concedente, fecerunt eum vovere et jurare
+castitatem, vivere sine proprio, et quod bene conservaret bona ordinis,
+et quod servaret secreta ordinis, et quod esset sclavus et servus
+ordinis, et quod iret ad quecumque loca citra mare et ultra mare ad que
+mitteretur per superiores suos; et dixit et protestatus fuit pluries
+quod volebat stare confessioni primo facte per eum coram dicto domino
+Ambianensi et ejus predecessore, et quod tunc confessus fuerat se
+abnegasse Deum in recepcione sua. Cum autem dictus testis multum esset
+perterritus et quasi pallidus, et dicti domini commissarii persuasissent
+quod attenderet ad veritatem dicendam et ad salvandam animam suam, non
+ad confessionem predictam, nisi esset vera, et asseruissent ei quod
+nullum periculum ei poterat inminere si diceret veritatem coram eis,
+quia ipsi nullo modo revelarent nec notarii astantes, dixit post aliquod
+intervallum, in perriculo anime sue et sub juramento prestito per eum,
+quod in ejus recepcione non abnegaverat Deum nec Jhesu nec Crucifixum,
+nec osculatus fuerat receptorem suum, nec alios astantes, nisi in ore,
+nec fuit requisitus; nec spuerat supra crucem, nec de dictis
+abnegacione, spuicione et osculo aliquo inhonesto fuerat requisitus,
+licet contrarium confessus fuerit coram inquisitoribus metu mortis, ut
+dixit, et quia frater Egidius de Rontangi supradictus dixit cum lacrimis
+eidem testi et pluribus aliis cum eodem existentibus in carcere de
+Monsterrolio diocesis Ambianensis, quod perderent corpora sua nisi
+juvarent ad destructionem ordinis, confitendo quod abnegassent Deum et
+quod spuissent super crucem; dixit insuper quod post dictam confessionem
+factam per eum coram dicto domino Ambianensi et coram inquisitoribus
+fuit confessus de dicta falsa confessione quam asserit se fecisse cuidam
+fratri Minori sibi deputato per dominum Robertum, nunc Ambianensem
+episcopum, cui episcopo idem testis voluerat confiteri; sed idem
+episcopus respondit quod non poterat audire eundem propter fratres alios
+occupatus, et dictus frater Minor absolvit eum, et injunxit eidem quod
+deinceps non faceret falsam confessionem in negocio predicto.
+
+Item, de omnibus aliis et singulis articulis contra ordinem [p. 370]
+loquentibus, respondit se nichil scire, et asseruit quod bene credebat
+sacramentis altaris et credebat quod alii fratres bene crederent;
+dicebatur tamen eis quod statim pro professis habebantur, et quod eorum
+recepciones fiebant januis clausis, nec erant presentes nisi fratres
+ordinis, et in recepcione sua dixit ei receptor quod in signum
+castitatis debebat signi [cingi?] una cordula super pannos lineos cum
+quibus jacebant, et quod illa que fiebant in capitulis non audebant
+revelare secularibus, nec eciam illis fratribus qui non interfuerant
+capitulis; et si fecissent, fuissent puniti, et poterant confiteri
+quibus volebant; sed ter confitebantur in anno capellanis eorum;
+ellemosine autem fiebant ter in ebdomada generaliter in locis in quibus
+fuit commoratus, et credit quod illa que magnus Magister ordinasset
+ultra mare cum conventu suo, fuissent servata citra mare, et audiverat
+dici quod magnus Magister et alii magni ordinis fuerant confessi aliquos
+errores. Requisitus si sciebat aliquos errores fuisse in dicto ordine,
+respondit in perriculum et dampnacionem anime sue quod non, nec aliquid
+audiverat de predictis erroribus ante capcionem eorum.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda: cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. In qua quidem
+attestacione dixit se velle persistere, quidquid contingat, magis anime
+quam corpori in hoc volens prospicere, sicut dixit.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio et
+Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis, hoc salvo
+quod dictus Bertrandus Humbaldi post recepcionem juramentorum a dictis
+testibus, non expectata dicti Johannis examinacione, recessit.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti que fuit XI dies dicti mensis [p. 371]
+Januarii, convenerunt predicti domini archiepiscopus et alii commissarii
+in prefato domo Fiscanensi, et fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Petrus de Poignencort serviens,
+Noviomensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non defferens mantellum ordinis quem proprio motu suo dimiserat quia
+consumptus erat, et radi fecerat sibi barbam propria voluntate, et erat
+etatis XXXVI annorum vel circa, ut dixit, et fuerat alias examinatus
+Ambianis in facto Templariorum, per dominum episcopum Ambianensem, qui
+nunc est, et absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem et
+diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos quatuor, ut sequitur: scilicet se nescire si
+contenta in ipsis articulis essent vera vel non, quia non interfuerat
+recepcioni alicujus alterius fratris, nec capitulis eorum, nec bene
+sciebat quod crederet de predictis; ipse tamen receptus fuerat per
+fratrem Robertum de Belvaco, presbiterum quondam, preceptorem tunc de
+Pontivo, per duos annos vel circa ante capcionem eorum, in capella domus
+Templi de Mont Cucourt Noviomensis diocesis, circa ortum solis,
+presentibus fratribus Roberto de Sernoy, Radulpho de Grandi Villarii,
+Johannes de Ningrancuria servientibus, de quorum vita vel morte non
+habebat certitudinem, in hunc modum. Nam dictus receptor dixit ei ex quo
+volebat esse frater ordinis Templi, debebat recipere panem et aquam
+Templi et dicere quod volebat esse servus et sclavus ordinis; et cum hoc
+dixisset et peciisset ter, ultima vice dictus receptor dixit ei quod
+reciperet eum, et fecit eum jurare super quemdam librum quod obediret
+omnibus preceptis superiorum suorum et omnibus superioribus sui ordinis,
+et quod servaret castitatem et viveret sine proprio; postque precepit ei
+quod abnegaret Deum, et ipse testis fuit valde stupefactus, et dixit
+dicto receptori bis vel ter quomodo posset hoc facere, et dictus
+receptor respondit ei quod hoc oportebat eum facere, quia hoc erat de
+punctis ordinis, et tunc abnegavit, ore non corde, ut dixit; postmodum
+precepit ei quod spueret super quamdam crucem metallinam in qua [p. 372]
+erat ymago Crucifixi, ablatam a quodam ex dictis fratribus, nescit tamen
+a quo, et finxit se spuere super eam et non spuit, et dixit dictus
+receptor eidem testi quod hoc erat eciam de punctis ordinis, et ultra
+hoc erat alius punctus, scilicet si aliquis ex fratribus ordinis
+requirebat eum quod commisceretur cum eo, debebat hoc pati, nunquam
+tamen hoc fecit, ut dixit, nec fuit requisitus: interrogatus si predicta
+fuerunt facta ante tradicionem mantelli vel post, respondit quia post
+dictum juramentum tradidit sibi mantellum, et ipse receptor et alii
+fratres astantes fuerunt eum osculati in ore. Item, cum post
+deposicionem predictorum dictus testis multum fleret, de causa dicti
+fletus interrogatus, respondit quod pro eo quia multum erat tristis et
+dolens quia fecerat predicta, licet corde non fecerat. Item, dixit quod
+de predictis fuerat confessus, quasi post duos menses a recepcione sua,
+domino Johanni presbitero seculari qui morabatur in civitate Morinensi,
+cujus cognomen ignorat; et dictam confessionem fecit in domo Templi de
+Gomerimonte diocesis Morinensis, ante horam prandii, ut sibi videtur, in
+capella dicte domus, et absolvit eum imposita ei penitencia quod non
+portaret pannos lineos de toto uno anno et quod rediret ad bonam viam,
+et ipse testis respondit ei quod nunquam ex corde recesserat a bona via,
+licet predicta ore dixisset: de vita autem vel morte dicti presbiteri
+dixit se certitudinem non habere.
+
+Item, requisitus super V et XXVIII sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis, cato, sacramentis, potestate Magistri et osculis,
+respondit se nichil scire ultra quam supra deposuit; sed ipse bene
+credebat sacramentis altaris, et credit quod alii fratres crederent.
+Ille tamen qui eum recepit, in quantum fecit predicta fieri, non erat
+bonus homo.
+
+Item, ad XXXIII et V sequentes respondit se credere quod pro professis
+habebantur, et ita fuerat ei dictum in recepcione sua, sed non juraverat
+non exire, et fuerat receptus in ordine clamdestine, nullis presentibus,
+nisi fratribus ordinis, et credit quod recepciones aliorum [p. 373]
+fierent eciam clamdestine, sed nescit si propter hoc suspicio contra
+ordinem habebatur.
+
+Item, XL et XXXII sequentes, de crimine sodomitico, ydolis, capitibus,
+cordulis, modo recepcionis et pena nolencium facere vel revellancium
+supradicta, respondit se nichil scire, nisi quod supra deposuit sibi
+dictum fuisse quod pateretur fratres sibi commisceri carnaliter, et quod
+pro penitencia cingebatur una cordula super pannos lineos cum quibus
+jacebat, et hoc fuerat sibi preceptum a dicto receptore. De modo
+recepcionis aliorum respondit se nichil scire ut supra deposuit, nec
+sciebat qualis pena fuisset inposita illis qui noluissent facere vel qui
+revellassent predicta: fuit tamen ei injunctum per sacramentum quod non
+revellaret modum recepcionis sue nec secreta alia.
+
+Item, ad LXXIII et XXIII sequentes respondit quod non fuerat sibi
+inhibitum quod non confiteretur nisi fratribus ordinis, nec scit si
+aliis inhibebatur, et credit quod si aliqui erant qui scirent dictos
+errores esse in ordine, fuerunt negligentes quia non correxerunt nec
+denunciaverunt Ecclesie, nec scit aliquid de modo recepcionis aliorum
+nec de aliis contentis in articulis supradictis.
+
+Item, ad XCVII et XXX sequentes respondit quod, ut sibi videbatur,
+elemosine et hospitalitas convenienter servabantur in locis ordinis in
+quibus ipse fuerat commoratus, videlicet in dicta domo in qua fuerat
+receptus et in domo de Bosco in Viromandia Noviomensis, et d'Eymont, et
+de Magna Sopana Ambianensis, et de Gormerimonte Morinensis diocesium,
+quarum domorum ipse testis ferebat claves, et fuerat ei inhibitum in
+recepcione sua, ut dixit, quod per nefas nichil acquireret ordini,
+capitulis autem non interfuerat, nec sciebat si clamdestine vel qualiter
+tenerentur; audiverat tamen dici quod clamdestine tenebantur et
+quandoque post Matutinas, nec audiverat dici quod magnus Magister vel
+alii layci possent absolvere a peccatis. Credit autem quod ordo
+servasset illud quod magnus Magister cum conventu suo ordinasset, nec
+scit quando dicti errores inceperunt; sed si qui sciebant, fuerunt
+negligentes in corrigendo et denunciando Ecclesie; nec scit [p. 374]
+propter feditates aliquem ordinem exivisse, nec scit scandalum contra
+ordinem esse exortum propter predicta. Alia de contentis in dictis
+articulis dixit se nescire, modum autem sue recepcionis credit
+manifestum fuisse.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Petrus de Boucheures serviens Ambianensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens
+mantellum ordinis, quia consumptus erat, et socii sui suaserunt sibi
+quod dimitteret eum et raderet sibi barbam, et quia eciam non placebat
+sibi amplius ea portare, et erat etatis circiter triginta annorum, et
+fuerat inquisitum cum eo per dictum episcopum Ambianensem qui nunc est,
+et absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos quatuor, ut sequitur: scilicet se credere quod alii reciperentur
+in ordine communiter, sicut ipse fuit receptus; sed tamen nesciebat hoc,
+quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris nec capitulis
+eorum; ipse autem receptus fuerat per fratrem Robertum de Belvaco,
+presbiterum quondam, preceptorem tunc de Pontivo, in capella domus
+Templi de Loyson Ambianensis diocesis, die Dominica ante proximum festum
+Ascencionis Domini erunt VIII anni, circa horam prime, presentibus
+fratribus Gattero de Villa Sapiencie, Enrico de Bloffiers, Johanne
+d'Anserra, Guillelmo de Platea et Martino de Marsilia servientibus,
+quorum aliquos credit esse mortuos, sed dictos fratres Guillelmum de
+Platea et Martinum credit esse vivos, in hunc modum: nam, cum peciisset
+pro Deo sibi concedi panem et aquam et societatem proborum [p. 375]
+ordinis, et concessissent ei, dictus receptor fecit eum vovere et jurare
+super quemdam librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+servare et custodire secreta ordinis, et obedire omnibus preceptoribus
+qui ponerentur super eum; postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et
+dicti fratres astantes fuerunt eum osculati in ore; postmodum dictus
+receptor ostendit ei ymaginem Crucifixi depictam in dicto libro, et
+precepit ei quod abnegaret dictum Crucifixum, et ipse abnegavit ore non
+corde, ut dixit. Postea precepit ei quod spueret supra dictam ymaginem
+Crucifixi, et cum ipse testis stupefactus esset de predictis, dixit ei
+receptor quod oportebat eum predicta facere, quia erant de punctis
+ordinis, et tunc ipse testis spuit non supra dictam ymaginem, sed juxta
+eam; postea precepit ei dictus receptor quod oscularetur eum in umbilico
+et retro in spina dorsi, desuper braccale, in carne nuda, quia oportebat
+eum facere predicta secundum puncta ordinis, et tunc fuit osculatus eum
+in dictis locis super carnem nudam, ut dixit. Item, dixit ei quod
+secundum posse suum servaret elemosinas ordinis, et insuper, quod de
+punctis ordinis erat quod si aliquis ex fratribus ordinis vellet cum eo
+commisceri carnaliter et requireret eum, hoc pateretur; ipse tamen
+testis respondit quod hoc non faceret, et dixit quod nunquam fecerat nec
+fuerat requisitus.
+
+Item, super contentis in V et XXVIII sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione, cato, sacramentis, potestate Magistri et osculis,
+respondit se nichil scire ultra illa que supra deposuit: ipse tamen bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent; sed non putat quod ille qui recepit eum esset bonus
+Christianus, nec audivit nec credit quod layci possent absolvere a
+peccatis.
+
+Item, ad XXXIIII et XI sequentes respondit quod pro professis statim
+habebantur, sed non jurabant quod non exirent ordinem, sed clamdestine
+recipiebantur; nec scit si suspicio ex hoc contra ordinem habebatur nec
+si commiscebantur fratres carnaliter, sed de dicta commixcione fuit ei
+preceptum quod supra deposuit.
+
+Item, de contentis in XLVI et XXVI sequentibus, de ydolis et [p. 376]
+capitibus ydolorum et cordulis, respondit se nichil scire, nisi hoc
+duntaxat quod ei fuerat dictum per fratres post recepcionem suam quod
+cingeretur una cordula super pannos suos lineos de nocte; modum autem
+recepcionis aliorum ordinis credebat talem esse qualis fuerat suus, sed
+nesciebat qualiter fuissent puniti qui predicta facere noluissent, vel
+qui ea revelassent; jurabant tamen non revelare predicta, nec fuissent
+ausi revelare secularibus.
+
+Item, ad LXXIII et omnes sequentes respondit non fuisse sibi inhibitum
+quod non confiteretur nisi fratribus ordinis, et credebat quod fuissent
+negligentes quia non correxerant errores nec denunciaverant Ecclesie, et
+credit quod uniformiter reciperentur ubique in ordine sicut deposuit se
+fuisse receptum, et audiverat dici quod elemosine fuerant diminute in
+ordine, licet restringi non viderit nec ipse unquam restrinxerit, sed
+bone gentes bene recipiebantur ad hospitalitatem. Audiverat eciam dici
+quod capitula clam tenebantur, sed non credebat quod layci possent
+absolvere a peccatis, et credebat quod in toto ordine servaretur quod
+magnus Magister statuebat cum conventu suo, et quod scandalum propter
+predicta contra ordinem sit exortum. De omnibus aliis contentis in
+dictis articulis respondit se amplius nescire quam supra scriptum sit.
+Item, dixit quod ipse predictos errores confessus fuerat post VIII dies
+a recepcione sua capellano curato dicti loci de Loyson, cujus nomen et
+cognomen ignorat et quem credit esse mortuum; qui in capella dicte domus
+ante horam prandii absolvit eum, et consuluit ei quod nunquam interesset
+recepcioni alicujus fratris ordinis, et quod non teneret dictos errores,
+et quod exiret ordinem, et quod jejunaret IIII diebus Veneris in pane et
+aqua propter illa que fecerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; et fuit ei injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret hanc [p. 377]
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco, post examinacionem dicti fratris P. de Boscherres,
+fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, pro
+testibus in isto negocio, fratres Guido Delphini miles Claramontensis,
+Addam de Valamanut olim preceptor de Hancuria, Humbertus de sancto Jorre
+preceptor ballive Garch., Gerardus de Causo miles Ruthenensis, preceptor
+ballive du Bastre, Petrus de Boneli miles Noviomensis, Hugo de Gamone
+miles Ruthenensis diocesium, Radulphus de Enesi quondam receptor
+Campanie, et preceptor balliarum de Latigniaco Sicco et de Somorens, et
+antequam jurarent, fuerunt protestati coram dictis dominis commissariis
+quod per ea que deponerent coram eis, vel dicerent, seu facerent, nullo
+modo intendebant recedere a confessionibus factis per eos coram
+ordinariis suis, sed in ipsis confessionibus perseverare intendebant, et
+si contingeret eos per simplicitatem vel aliter aliquid per eos dici vel
+fieri contra dictas confessiones, quod pro nullo haberetur, et ex nunc
+revocabant. Qua quidem protestacione premissa, juraverunt tactis
+sacrosanctis Evangeliis per eosdem dicere totam, plenam et meram
+veritatem in negocio isto de quo inquiretur, secundum formam juramenti
+aliorum testium superius registratam vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus dictis dominis
+commissariis, excepto domino Matheo, qui ex causa recessit post
+examinacionem primi testis et recepcionem juramentorum predictorum et
+examinacionem dicti fratris P. super primis IIII articulis, et
+presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis
+supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit XII dicti mensis Januarii, et
+rediit ad dictos dominos commissarios in domo predicta frater Johannes
+de Polheicourt, testis supra juratus et examinatus, et rogavit [p. 378]
+eosdem dominos commissarios quod audirent eundem, et data audiencia
+dixit se fuisse mentitum in deposicione sua die Sabati proximo preterita
+facta coram eis, et se degerasse petens flexis genibus et complosis
+manibus veniam ab eisdem: cum autem dicti domini commissarii haberent
+eundem testem quodam modo suspectum de aliqua subornacione, receperunt
+ab eo juramentum tactis sacrosanctis Evangeliis de dicenda veritate
+eisdem. Requisitus per dictum juramentum si revelaverat dictam suam
+confessionem alicui persone, et si ab aliquo inductus fuerat ad
+revocandum eandem, respondit quod non; sed quia cogitavit se male
+fecisse, quia mentitus fuerat et degeraverat coram dictis dominis
+commissariis, rogaverat custodes carceris, et Johannem de Janvila, quod
+reducerent eum ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, ut
+posset dicere coram eis aliqua que obmiserat in deposicione predicta,
+post que dixit per juramentum suum quod in recepcione sua abnegaverat
+Deum et spuerat juxta crucem quandam albam argenteam, de mandato
+receptoris sui, qui dixit ei quod predicta abnegacio et spuicio supra
+crucem erat de punctis ordinis, et fecit hoc ipse testis, ut dixit, ore
+non corde.
+
+Item, dixit predictum receptorem tunc dixisse eidem quod si aliquis ex
+fratribus ordinis eorum vellet cum eo commisceri carnaliter, et eum
+requireret, debebat hoc pati secundum puncta dicti ordinis.
+
+Item, dixit predictum receptorem dixisse eidem quod, secundum puncta
+ordinis, debebat eum osculari retro subtus zonam in squina; sed non fuit
+eum osculatus, quia remisit ei dictum osculum. Item, dixit quod
+predictos errores omnes nunc per eos confessatos credebat esse in
+ordine, et servari communiter in recepcionibus aliorum fratrum, et vidit
+eciam servari in recepcione fratris Philippi de Menin, cui supra
+deposuit se interfuisse; verumptamen in recepcione ipsius testis non
+interfuerat frater Egidius presbiter, prout supra deposuerat, credens
+tunc ita fuisse; sed postmodum avisaverat se et cogitaverat, et sciebat
+eum non affuisse. Item, dixit se audivisse dici quod quidam catus
+veniebat in congregacionibus Templariorum, et predicta audiverat dici
+post capcionem Templariorum. Item, dixit quod si eciam religio [p. 379]
+Templariorum non destrueretur, quod ipse nolet remanere in ea, quia erat
+mala.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, absente dicto domino Narbonensi,
+presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis
+supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam dicti domini
+archiepiscopi supervenientis, et aliorum dictorum dominorum
+commissariorum, frater Geraldus de Causso miles, Ruthenensis diocesis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, et non defferebat
+mantellum ordinis, quia dimisit eum, ut dixit, in concilio Senonensi,
+una cum pluribus aliis fratribus ejusdem ordinis, et eadem die qua
+deposuit mantellum, fecerat sibi raddi barbam, et est etatis circiter
+quadraginta octo annorum, ut dixit; et fuit alias inquisitum cum eo per
+dictum dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per
+eum. Lectis autem omnibus et singulis articulis, et circumspectis per
+eum, qui litteratus est et in jure peritus, respondit ad eos, et primo
+ad primos IIII, ut sequitur: scilicet se credere quod aliqui mali
+fratres dicti ordinis faciebant recepciones secundum quod ipse fuerat
+receptus, et aliqui alii boni fratres ordinis non servabant dictam
+formam. Ipse autem receptus fuerat in dicto ordine circa instans festum
+sanctorum apostolorum Petri et Pauli, erunt XII vel XIII anni, in camera
+domus Templi Caturcensis, in mane, post magnam missam, per fratrem
+Guigonem Ademari, quondam militem, tunc preceptorem provincie,
+presentibus fratribus Raymondo de la Costa presbitero, Raymondo Roberti
+tunc preceptore deu Basoez, Petro tunc preceptore dicte domus
+Caturcensis, cujus cognomen ignorat, et quondam milite socio dicti
+fratris Guigonis, et quibusdam servientibus assistentibus dicto fratri
+Guigoni, quorum nomina et cognomina dixit se non habere in memoria, et
+Ger. Barasci et Bertrando de Longa Valle militibus, qui eadem die et
+eadem hora, et eisdem astantibus, fuerunt recepti cum eo in hunc modum;
+nam, ipso et dictis Ger. Barosa et Bertrando de Longa Valle, [p. 380]
+qui per quinque dies ante et ipse testis ipsa die fuerant facti novi
+milites, existentibus in quadam camera juxta capellam dicte domus,
+venerunt ad eos dictus frater Raymondus Roberti et quidam alius miles,
+ut ei videtur, cujus non habebat noticiam, et dixerunt eis infrascripta
+verba: Requiritis vos societatem ordinis Templi et participacionem
+bonorum spiritualium et temporalium que fiunt in eo; et ipsis
+respondentibus quod sic, dixerunt dicti duo qui ad eos venerant: Vos
+requiritis maximum quod, et nescitis forcia precepta que sunt in dicto
+ordine; videtis enim nos exterius bene vestitos, bene equitatos, et in
+magna apparencia, sed non potestis scire austeritates ordinis, et forcia
+puncta que sunt in eo; nam quando volueritis esse citra mare, eritis
+ultra et e converso, et quando volueritis dormire, oportebit vos
+vigilare, et esurire quando volueritis comedere. Poteritis sustinere hec
+omnia pro honore Dei, et salute animarum vestrarum? Et ipsis
+respondentibus quod sic, si Deo placeret, subjunxerunt: Nos volumus
+scire a vobis si estis liberi a quibusdam que volumus pettere a vobis.
+Primo enim: volumus scire si bene creditis fidei catholice secundum
+fidem Ecclesie Romane, si estis infra sacros ordinis constituti vel
+matrimoniali vinculo alligati, si voto estis astricti ad aliquam aliam
+religionem, si estis de genere militari et de legittimo matrimonio
+procreati, si estis excommunicati propter culpam vestram vel alterius,
+si promisistis aliquid vel dedistis alicui ex fratribus ordinis Templi
+vel aliis ut reciperemini in ista religione, si habetis infirmitatem
+aliquam latentem propter quam essetis inabiles ad servicium domus et
+exercicium armorum, si estis debitis obligati pro vobis vel pro aliis,
+ad quorum solucionem non sufficeretis per vos vel amicos vestros absque
+bonis Templi. Ad que fuit responsum per ipsos recipiendos quod bene
+credebant in fide, et quod erant liberi, nobiles, abiles et de legittimo
+matrimonio, nec in eis erat aliquid de impedimentis predictis. Post que
+dixerunt dicti duo predictis recipiendis quod verterent se versus dictam
+capellam, et rogarent Deum, beatam Virginem et omnes sanctos Dei, quod
+si ingressus eorum cederet ad salutem animarum suarum, et [p. 381]
+honorem personarum suarum et amicorum suorum, quod Deus perficeret
+peticionem et intencionem eorum; et cum convertissent se ad dictam
+oracionem faciendam, dicti duo fratres recesserunt ab eis euntes, ut
+credit ipse testis, ad faciendum relacionem dicto fratri Guigoni de
+responsione et intencione eorum. Post modicam moram, dicti duo fratres
+redeuntes ad eos in eodem loco pecierunt si bene cogitaverant super
+predictis, et si persistebant in eadem intencione ut prius; quibus
+respondentibus quod sic, recesserunt ab eis redeuntes, ut credit, ad
+dictum fratrem Guigonem ad referenda predicta, et post paululum
+redierunt ad eos, dicentes quod amoverent de capitibus eorum capucia et
+cofas, et junctis manibus venirent coram dicto fratre Guigone, et quod
+flexis genibus requirerent ab eo, et dicerent infrascripta: Domine, nos
+venimus hic ad vos et ad istos dominos fratres qui vobiscum sunt, et
+requirimus societatem ordinis et participacionem bonorum spiritualium et
+temporalium que fiunt in eo, et volumus perpetuo esse servi esclavi
+dicti ordinis et voluntatem nostram propter alienam dimittere; et dictus
+frater Guigo respondit quod petebant grandem rem, repetendo verba
+suscripta a predictis duobus fratribus dicta eisdem, et ipsis
+respondentibus, ut suprascriptum est, per juramentum quod prestiterunt
+flexis genibus, super quemdam librum, coram eo, et quod non erant in eis
+impedimenta supra nominata, dixit eis: Intelligatis bene que dicimus
+vobis; vos juratis et promititis Deo et beate Marie quod semper eritis
+obedientes Magistro Templi, et cuicumque fratri dicti ordinis qui
+preficiatur vobis, et quod servabitis castitatem, bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis, et vivetis sine proprio, nisi vobis a superiore
+vestro concedatur, et quod semper juxta posse vestrum juvabitis ad
+conservandum quod acquisitum est de regno Jerosolimitano, et ad
+acquirendum quod nondum est acquisitum, et quod nunquam eritis in aliquo
+loco in quo ex studio vel ingenio vestro aliquis Christianus vel
+Christiana occidatur, vel exheredetur injuste, et si bona Templi
+committerentur vobis, quod de eis reddetis bonum et legale computum pro
+terra sancta, et hanc religionem non dimitetis pro meliori vel [p. 382]
+pejori sine licencia superioris vestri. Quibus juratis, dixit eis: Vos
+recipimus, patres et matres vestros, et duos vel tres ex amicis vestris
+quos duxeritis eligendos ad participacionem bonorum spiritualium
+factorum et faciendorum in ordine a principio usque ad finem. Et hiis
+dictis induit eos mantellos, et affublavit eis, et affublando dictus
+frater Raymondus la Costa presbiter dicebat psalmum: «Ecce quam bonum et
+quam jocundum habitare fratres in unum,» et versiculos: «Mitte eis
+auxilium de sancto, et nichil proficiat inimicus in eis,» cum oracione
+Sancti Spiritus: «Deus, qui corda fidelium, etc.» Et tunc magister
+elevans eos, per manus sursum osculatus fuit eos in ore, et videtur ei
+quod dictus presbiter et milites astantes fuerunt similiter osculati eos
+in ore.
+
+Post que dictus magister, ponens se ad sedendum, fecit eos sedere juxta
+pedes suos, et consedentibus dictis fratribus qui astabant, dixit eis
+quod multum debebant letari, quia Dominus perduxerat eos ad tam nobilem
+religionem sicut erat milicia Templi, et quod debebant sibi multum
+precavere quod non facerent aliquid propter quod perderent dictam
+religionem, et quod hoc non placeret Deo, adjiciens quod aliqui casus
+erant propter quos possent perdere dictum ordinem, et aliqui propter
+quos possent perdere habitum dicti ordinis, et aliqui propter quos
+subjicerentur aliis penis de quibus explicaret eis illos de quibus
+recordaretur, et alios inquirerent diligenter a fratribus dicti ordinis;
+et inter alia dixit eis quod domum perderent, si simoniacum habuissent
+ingressum ad dictam religionem, si revelarent secreta capitulorum quibus
+interessent quibuscumque fratribus ordinis, vel aliis qui non adfuissent
+in eis, et si essent convicti dolose interfecisse Christianum vel
+Christianam, et ex hoc eciam in carcere perpetuo ponerentur, si essent
+convicti de latrocinio, per quod eciam intelligebant quod non exirent
+nisi per portas consuetas, quod non facerent contraclaves; si essent
+convicti de crimine sodomitico, pro quo eciam in carcere perpetuo
+tenerentur; si duo, vel tres, vel plures ex ipsis, communi consilio et
+factione falso defferent aliquem ex fratribus dicti ordinis, et de hiis
+essent convicti per eorum confessiones, vel per duos vel plures [p. 383]
+fratres ipsius ordinis, vel donatos eorum; si declinarent ad Saracenos
+cum devocione remanendi cum eis, esto quod postmodum redirent et
+peniterent, et si convicti essent non bene credere in fidem catholicam,
+si fugerent in armis existentes contra inimicos fidei, dimisso vexillo
+vel capitaneo eorum, et si absque superiorum licencia facerent se ad
+sacros ordines promoveri. Item, dixit eis predictus frater Guigo quod
+habitum debebant perdere, si contempnerent obedire superioribus suis, et
+eis essent rebelles, et nichilominus si perseverarent in rebellione,
+ponerentur in compedibus, si inpingerent maliciose, vel percuterent
+fratrem, adeo quod cogeretur mutare duos pedes, et si sanguinis effusio
+interveniret, poterant incarcerari; si percutebant Christianum vel
+Christianam cum lapide, baculo vel ferro, ex quo posset uno ictu
+mutilari vel graviter ledi; si commiscerentur carnaliter, cognovisse
+mulierem, vel fuisse in loco suspecto cum ea; si accusarent fratres
+alios de aliquo casu propter quem deberent perdere habitum, et
+deficerent in probacione, si sibi ipsis fraudulenter imponerent aliqua
+qui non essent vera quibus veris existentibus fuissent de ordine
+expellendi, si dicerent presentibus aliis fratribus, eciam calore
+iracondie, quod transferrent se ad Sarracenos, esto eciam quod non
+facerent, si portantes in facto armorum baneriam sine precepto
+superiorum suorum pugnarent cum ea, vel alii sequerentur, vel deponerent
+eam, et si damnum ex predictis sequeretur, poterant ex hoc incarcerari;
+si existentes in exercitu sine precepto capitanei irent ad invadendum
+hostes, nisi hoc facerent pro succursu alicujus Christiani vel
+Christiane; si merces alienas reciperent tanquam suas; ut domini
+temporales perderent pedagia sua que essent ad habitum[?]; si
+committerentur maliciose negare alicui domino temporali censum, vel
+certum servicium, ad quorum prestacionem tenerentur; si recusarent
+aliquem fratrem ordinis viatorem recipere in domibus ordinis quas
+tenerent, et reficere; si reciperent aliquem in fratrem ordinis sine
+auctoritate, presencia capitulorum vel superiorum suorum, vel aliter
+quam deberent, si innobilem reciperent ad dictum ordinem; si aperirent
+litteras que per Magistrum mitterentur aliis, et frangerent [p. 384]
+ejus sigillum maliciose; si frangerent alienam seraturam vel firmaturam
+saccorum in quibus portaretur argentum, vel consimilia, vel alia, et si
+ex dicta fraccione sequeretur dampnum, tenerentur sicut de latrocinio;
+si darent bona domorum ordinis que non erant commissa eisdem, vel si
+bona domorum eis concessarum dissiparent, vel prestarent talibus quod
+prestando, vel acomodando eis, veresimiliter perdi possent, vel si
+darent aliquod animal ordinis preter canem, vel catum, quod non esset in
+eorum potestate; si venando et venacionem prosequendo perderent vel
+destruerent aliquam equitaturam, vel aliquod aliud vocabulo dampnum ex
+hoc darent ordini; si volentes probare arma sine auctoritate superiorum
+ea rumperent; si dampnificarent domum eorum ultra valorem IIII
+denariorum. Si tamen intencione dimittendi ordinem jacerent per unam
+noctem extra domos ordinis, sed si per duas noctes vel plures jacerent
+extra domum, non possent de uno anno recuperare habitum; si in presencia
+aliorum fratrum commoti iracondia despicerent habitum suum, et immediate
+ad admonicionem, preces vel requisicionem astancium non ressumerent, vel
+si alicui fratri sic mantellum abjicienti, et eum ressumere nolenti, ad
+admonicionem, preces vel requisicionem assistencium ipsum mantellum ejus
+collo imponeret, nec in dictis tribus ultimis casibus poterat recuperare
+mantellum, nisi post annum, sed in aliis casibus relinquebatur arbitrio
+Magistri et fratrum quando dictum mantellum redderent quando propter
+casus predictos perdebatur.
+
+Item, post premissa dixit eis predictus receptor quod ex quo venerant ad
+religionem doceret eos qualiter deberent venire ad ecclesiam et ad
+mensam, et dixit eis quod quando pulsaretur ad matutinum surgerent et in
+tranquilitate intrantes ecclesiam dicerent XXVIII _Pater Noster_, XIV
+pro horis diei et XIV pro horis beate Marie, et debebant tenere
+silencium ex quo surgebant usque post primam, et pro qualibet hora diei
+debebant dicere XIIII _Pater Noster_, silicet VII pro horis diei et VII
+pro horis beate Marie, et debebant audire quando erant in loco in quo
+hoc facere possent dici vel cantari in ecclesia matutinum, [p. 385]
+primam, terciam, meridiem et missam; postmodum ad pulsacionem campane
+debebant convenire ad mensam et comestionem, etsi in domo erat frater
+presbiter antequam sederent in mensa, debebant eum exspectare pro
+benedictione in mensa facienda, et quilibet fratrum dicere saltem semel
+_Pater Noster_; ante eciam quam sederent, debebant videre si in mensa
+erat panis et sal, vinum et aqua, ubi non habebant vinum, et in mensa
+debebant parum loqui; refectione sumpta, debebant redire ad ecclesiam,
+si propinqua erat, pro referendis graciis, et presbiter reddebat gracias
+dicendo oraciones et _Miserere mei_, et fratres dicebant semel _Pater
+Noster_; et si ecclesia deerat vel erat remota, hoc faciebant in
+refectorio vel in domo in qua erant, stando et non sedendo. Postmodum ad
+pulsacionem none debebant reintrare ecclesiam, et pro eadem dicere XIV
+_Pater Noster_, et in vesperis XVIII; verumptamen non tenebantur ad
+dicendum dictum numerum de _Pater Noster_ pro singulis horis, quando eas
+audiebant in ecclesia dici vel cantari, nisi vellent, et in omnibus
+horis incohabant primo dicere _Pater Noster_ pro horis beate Marie; sed
+in completorio dicebant dictos _Pater Noster_ pro horis beate Marie,
+ultimo ad significandum, ut dixit eis dictus receptor, quod ordo eorum
+erat inchoatus ad honorem beate Marie et ad ejus honorem finiretur
+quando Deo placeret. Et ultra predicta precepit eis quod omni die ante
+comestionem dicerent LX _Pater Noster_, XXX scilicet pro vivis, ut Deus
+eos ad bonum finem perduceret et servaret, et XXX pro deffunctis; et
+ita, ut dixit, precipiebatur ex generali precepto ordinis aliis
+fratribus quando recipiebantur. Item, dixit eis dictus receptor quod, in
+cena quam debebant sumere ante completorium, debebant illa facere que
+supradicta sunt de prandio et post completorium parum loqui, et quod
+visitarent equos suos, et quando essent in expedicione armorum, viderent
+arnesia sua, et postmodum intrarent lectos suos et jacerent cum pannis
+et caligis lineis; et quod cingerent se aliquibus cordulis, in signum
+quod caste vivere debebant et restringere carnes suas; et quod tenerent
+lumen de nocte in loco in quo jacerent, ne hostis inimicus daret eis
+occasionem delinquendi, et eciam in stabulo, si habere possent. [p. 386]
+Item, dixit eis dictus receptor quod non debebant esse compatres, nec
+intrare domum in qua jaceret mulier de puerperio, nec permittere quod
+mulieres personaliter servirent eis, nisi in casu infirmitatis, ubi alii
+servitores deessent, et tunc cum auctoritate superioris; nec osculari
+aliquam mulierem eciam de genere eorum. Nec debebant dicere aliquibus
+aliqua inpropria, nec aliqua turpiloqua referre, nec jurare de Deo, quia
+omnes curialitates erant eis permisse et omnes incurialitates prohibite.
+Et tunc dixit eis dictus receptor: Eatis, Deus faciat vos probos
+homines; et tunc recessit dictus receptor, remanentibus ibidem dictis
+receptis. Et quatuor vel quinque fratres servientes ordinis remanentes
+cum eis fermaverunt ostium camere cum barra vel necte, et dicti
+servientes, quos idem testis prius non viderat, quod recolat nec
+postmodum, extrahentes quamdam crucem ligneam, ut ei videtur, quasi
+longitudinis unius palmi cum dimedio, in qua non recolit se vidisse
+aliquam ymaginem Crucifixi, dixerunt ipsi testi et aliis duobus qui
+recepti fuerant cum eodem, ostendentes dictam crucem, quod abnegarent
+Deum; et cum ipsi responderent se non facturos et essent stupefacti et
+territi, dixerunt quod hoc oportebat eos facere, et evaginaverunt enses
+quos portabant; et tunc ipse testis et predicti duo recepti cum eo
+exterriti et inermes abnegaverunt Deum; et hoc fecit ipse testis, ut
+dixit, ore non corde, idem credens de aliis duobus; postmodum dicti
+servientes preceperunt eis quod spuerent super dictam crucem, et cum
+nollent spuere, dicti servientes dixerunt eis quod facerent eis graciam
+ne facerent dictam spuicionem, sed caverent sibi quod tenerent secretum
+et quod non accusarent eos. Postea unus predictorum servientium dixit
+eis quod, si haberent calorem et motus carnales, poterant adinvicem
+carnaliter commisceri, si volebant, quia melius erat quod hoc facerent
+inter se, ne ordo vituperaretur, quam si accederent ad mulieres.
+Verumptamen, sicut ipse testis asserit, nunquam fecit nec cogitavit hoc
+nec fuit requisitus, nec fecit, nec audivit dici quod aliquis de ordine
+perpetraverit dictum flagicium, exceptis tribus duntaxat quorum nomina
+ignorat, quos audivit fuisse propter hoc incarceratos in castro [p. 387]
+Peregriori, tempore quo frater Thomas Berardi erat Magister Templi. Et
+hoc eciam dixit se legisse in quibusdam scripturis. Post predicta, illis
+servientibus recedentibus, induerunt se dictus testis et alii cum eo
+recepti, et iverunt ad prandium, et eadem die fuerunt per loca diversa
+dispersi. Requisitus si alia inhonesta fuerunt facta in recepcione sua
+predicta, dixit quod non. Requisitus si scit vel credit quod predicti
+servientes preciperent eis predicta scienter vel mandante dicto
+receptore, respondit se credere quod sic et quod predicti servientes non
+fuissent ausi attemptasse talia ex se ipsis. Item, dixit quod, post
+dictam suam recepcionem circa unum mensem, ipse testis dolens de
+premissis accessit ad dominum Sicardum tunc episcopum Caturcensem, in
+castro suo de Mercorio, et fuit eidem confessus crimina predicta
+inhonesta confessata per eum; et dictus episcopus fuit ex hoc multum
+stupefactus et absolvit eum, imposita ei penitencia quod super camisiam
+portaret, usque ad certum tempus, loricam ferream, et quod jejunaret,
+certis diebus, in pane et aqua, et quod omnia bona que faceret essent ei
+in remissionem peccatorum, et ut prius posset transfretaret; que omnia
+adinplevit, ut dixit. Requisitus quare ante capcionem eorum non
+revelaverat predicta, et quare post capcionem se torqueri permiserat
+priusquam revelaret, respondit quod propter timorem mortis, quia non
+videbat qualiter posset effugere manus Templariorum, et quando fuerunt
+capti, et inquisitum fuit cum eo, adhuc non poterat credere quod
+remanerent capti tanto tempore et quod negocium ad talem et tantam
+indaginem et statum hujusmodi deveniret. Si eciam ante capcionem
+revelasset, non fuisset habita [fides?] nec ab amicis, nec ab aliis, et
+fuisset habita mala suspicio magis contra eum quam contra ordinem; nec
+habuisset, ad mundum revertens, honorabiliter victum suum, quia frater
+ejus primogenitus de ejus voluntate habuerat omnia bona paterna et
+materna. Item, dixit quod quedam erant et servabantur in ordine Templi
+que, ut ei videtur, erant juri scripto contraria sicut est, quia prima
+die habebantur pro professis, et ex juramento astringebantur ad [p. 388]
+dictam professionem, et amplius ordinem non exire; et videtur ei quod
+hoc eciam esset contra primum vel secundum capitulum regule eorum, in
+quo, inter cetera, continebatur quod volentibus intrare dictum ordinem
+legerentur ante omnia capitula regule eorum, et quod probarentur, juxta
+doctrinam apostoli dicentis probare spiritus, si ex Deo sunt; que non
+fuerunt servata in recepcione ipsius testis, nec vidit, nec audivit
+dici, nec credit quod servarentur in recepcionibus aliorum. Fiebat
+insuper dicta recepcio et professio in ordine contra quoddam privilegium
+apostolicum, quod incipit: «Omne datum optimum,» in quo, inter cetera,
+concessum fuit eis quod haberent fratres presbyteros et clericos qui
+animum pro bonis haberent; quod non servabatur in ordine, quia eodem
+modo recipiebantur presbyteri et clerici, et statim pro professis
+habebantur sicut et alii. Item, erant in dicto ordine eorum aliqua
+prejudicialia Ecclesie Romane, ut ei videtur, quod ex nullo gravamine in
+ordine eis illato ad eam poterant recurere vel appellare; nec Magister
+major confirmabatur per Sedem apostolicam, sed ex eleccione plenum jus
+assequebatur administrandi. Item, quedam servabantur in ordine que
+erant, ut sibi videtur, contra regulam eorum, quia correctio fratrum
+ultra mare existencium, secundum regulam eorum, debebat fieri de
+consilio patriarche Jerosolimitane, ut secundum qualitatem culparum
+moderaretur qualitas penarum; quod tamen non fiebat nec servabatur in
+ordine supradicto, sed potius contrarium. Item, dixit quod Magister et
+preceptores provinciales non sustinebant quod aliqui fratres ordinis
+haberent in scriptis et penes se retinerent regulam eorum, vel statuta
+facta post dictam regulam, nec aliqua alia continencia statum et puncta
+ordinis sine licencia ipsorum; et videtur ipsi testi quod hoc esset
+malefactum et quod ex hoc esset suspicio contra eos, et dixit se vidisse
+ultra mare semel vel bis quod Magister dicti ordinis, qui nunc est,
+precepit quod omnes fratres dicti ordinis habentes se aliquos libros
+tangentes regulam, statuta et puncta ordinis, apportarent ei; et cum
+fuissent apportati, audivit idem testis dici, et credit quod [p. 389]
+dictus Magister faciebat aliquos comburi, et aliquos reddi aliquibus ex
+antiquioribus ordinis, et aliquos penes se retinebat. Et idem testis
+dixit se tradidisse eidem Magistro quedam scripta beati Bernardi, in
+quibus confortabat illos de ordine, que statim reddidit eidem testi; et
+audivit dici a quibusdam antiquis ordinis quod fratres Guillelmus de
+Bellojoco et Thomas Berardi Magistri quondam ordinis consimilia
+fecerant; et erat vox communis in ordine, inter antiquos ordinis, quod
+ex quo litterati fuerant inter eos, ordo non fecerat profectum suum.
+
+Item, dixit se interfuisse Tholose, quando dictus frater Guigo in aula
+domus Templi recepit unum presbyterum in fratrem ordinis, cujus nomen
+ignorat, et fecit exhortaciones quales facte fuerant in recepcione
+ipsius testis, et dixit consimilia hiis que dicta fuerant ipsi testi
+ante abnegacionem; quibus peractis, aliqui ex fratribus astantibus,
+quorum noticiam non habebat; traxerunt dictum receptum in angulo dicte
+aule, et verterunt dorsa sua aliis, et videtur ei quod fecerunt eum
+abnegare Deum, sed non vidit ibi crucem, et credit quod fecerit illa que
+ipse fecerat, et alii recepti cum eo, et quod consimilia dicta fuerint
+ei. De tempore recepcionis illius dixit se non recordari.
+
+Item, dixit quod ipse testis recepit fratrem Raymondum Bornarelli
+servientem, de Gordonio Caturcensis diocesis, per annum cum dimedio ante
+capcionem eorum, in quadam camera domus Templi del Bastre dicte
+diocesis, cujus domus erat ipse testis preceptor, presentibus fratribus
+Guillelmo Fabri presbitero, et Gaucelino de sancto Jorio milite, et
+Guillelmo Abbati tunc camerario dicte domus, et quibusdam aliis
+fratribus de quibus non recolit, in cujus recepcione nichil egit, nec
+per alium fieri fecit, nec factum fuit illicitum vel inhonestum, servans
+modum qui servatus fuerat in recepcione sua, exceptis abnegacione, et
+illis illicitis que dicti servientes fecerant et preceperant, quod nullo
+modo fecisset fieri nec servari, pro eo quod sunt abhominabilia et
+contra Deum et contra debitum nature.
+
+Item, dixit quod, per dimidium annum vel quasi ante capcionem [p. 390]
+eorum, fuit receptus per fratrem Hugonem de Peraldo, visitatore Francie,
+frater Johannes de Pronay, miles Parisius, in domo Templi in quadam
+camera, juxta cimiterium, domino rege Francie illustri in domo eorum
+existente; et in dicta recepcione nichil fuit actum illicitum; et ipse
+testis, et frater Olivarius de Penna miles, cubicularius tunc domini
+Pape, et Guillelmus de Arbleyo, ellemosinarius domini regis, Terricus de
+Remis serviens, et plures alii de quonum nominibus non recordatur,
+fuerunt presentes; dicta tamen recepcio fuit facta januis clausis, nec
+adfuerunt nisi illi de ordine. Requisitus si tempore dicte recepcionis
+habebat aliquam suspicionem de inquisicione facienda contra eos,
+respondit se nichil scire de aliis, sed ipse tunc non habebat aliquam
+suspicionem.
+
+Item, ad V et X sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis et
+cato, respondit se nichil scire, nisi quantum supra deposuit, nec
+credebat alia quam supra deposuerat de contentis in articulis predictis,
+quia non audiverat dici, adiciens quod in die Veneris sancta, sine cofis
+et capuciis, et sine secularibus devote adorabant crucem.
+
+Item, ad XVI et XVII sequentes, de sacramentis, potestate Magistri et
+osculis, respondit se credere quod sacerdotes ordinis debite
+confiterent, et quod communiter fratres ordinis crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et ipse semper credidit et credit, nec audivit, nec scit
+quod layci possent absolvere a peccatis; immo scit contrarium, quia non
+habent claves; verumptamen quando recedebant a capitulis eorum
+servabatur talis modus, nam ille magister vel frater qui tenuerat
+capitulum surgens et stans pedes una cum presbitero sibi assistente,
+reliquis fratribus genua sua flectentibus, et complosis manibus
+stantibus in oracione, et absolucionem presbiteri expectantibus, dicebat
+ista verba: Fratres, nos bene possumus amodo recedere; nostra
+indulgencia capituli talis est, quod quicumque frater teneret bona dicte
+domus vel elemosinas aliter quam deberet, vel expediret prodigaliter,
+non reciperet partem de bonis factis in dicto capitulio, nec in aliis
+locis ordinis; attamen de omnibus illis que obmitteretis nobis dicere,
+ob verecundiam carnis vel ob metum justicie ordinis, nos [p. 391]
+facimus vobis indulgentiam quam possimus et debemus. Postmodum idem
+magister faciebat preces pro pace, pro domino Papa, cardinalibus et
+aliis prelatis, pro statu Ecclesie, pro Terra Sancta, pro navigantibus,
+pro omnibus religiosis, pro dominis regibus Francie et Anglie nominatim,
+et generaliter pro omnibus aliis regibus Christianis, ut Deus daret eis
+pacem et concordiam, et bonam voluntatem succurrendi breviter Terre
+Sancte; pro peregrinantibus benefactoribus eorum, pro patribus et
+matribus et confratribus dicti ordinis vivis et mortuis, et pro omnibus
+aliis fidelibus deffunctis, et precipiebat quod quilibet ex fratribus
+qui aderant dicerent semel _Pater Noster_; et hiis dictis, dicebat eis
+quod frater presbiter qui aderat faceret absolucionem, ut Deus
+absolveret ipsum presbiterum et eos omnes; et tunc ipse magister vel
+tenens capitulum, qui dixerat eciam verba, flectebat genua et ponebat se
+in oracione sicut et alii fecerant, et frater presbiter dicebat eis:
+Dicatis ista verba que ego dicam: Confiteor omnipotenti Deo, etc., sicut
+confessio generaliter fit in ecclesia; et ipsi in secreto dicebant et
+faciebant dictam confessionem tundendo pectora sua; et facta
+confessione, dictus presbiter, secundum quod fit in ecclesia, dicebat:
+Misereatur vestri, etc., et absolucionem et remissionem omnium
+peccatorum vestrorum tribuat vobis omnipotens et misericors Deus, et
+recedebant. Requisitus si sciebat vel credebat quod illi qui aderant
+capitulis crederent absoluti esse a peccatis carnalibus vel aliis
+generibus de quibus non confitebantur, propter verba predicta que
+dicebantur eis ab illo qui tenebat capitulum, qui laicus erat, respondit
+se credere quod aliqui fratres ydiote et simplices dicti ordinis
+crederent propter hoc esse absoluti a dictis peccatis; sed ipse testis
+erat certus de contrariis, nec credebat eciam quod per dictam generalem
+absolucionem factam dicto presbitero, et generaliter confessionem factam
+eidem essent absoluti a peccatis mortalibus. De osculis autem
+inhonestis, dixit se nichil scire.
+
+Item, contenta in XXXIIII et V sequentibus respondit se credere vera
+esse.
+
+Item, ad XL et V sequentes, de crimine sodomitico, respondit se [p. 392]
+nichil scire nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad XLVI et XXX sequentes, de ydolis et cordulis, modo recepcionis,
+penis illorum qui nolebant facere vel revelabant predicta, respondit se
+nichil scire nisi quod supra deposuit.
+
+Item, ad LXXIII et omnes sequentes respondit quod ultra quam supra
+deposuerit nesciebat, nisi ista que sequuntur, nam absque licencia non
+poterant confiteri, nisi fratribus presbiteris ordinis. Negligentes
+fuerant superiores eorum, quia non corexerant dictos errores, nec
+denunciaverant Ecclesie, sed inferiores ordinis non audebant denunciare
+propter periculum mortis quod eis imminuisset. In aliquibus locis
+ordinis bene fiebant ellemosine, et hospitalitas servabatur, et in aliis
+non, ut credit, et precipiebatur eis quod nichil illicite acquirerent.
+Clam eorum capitulia tenebantur, celebrata prius in generalibus
+capitulis missa de Sancto Spiritu, et facto sermone per aliquem
+religiossum in loco in quo debebat capitulum teneri, et perquerebantur
+camere, et providebatur quod nullus qui non esset de ordine posset
+audire ea que agebantur in capitulis; et quodquod per magnum Magistrum
+cum conventu ordinabatur ultra mare servabatur citra mare in ordine, nec
+credit aliquem vivere qui dictos errores introduxerit in ordine, et
+credit grandia scandala propter predicta contra ordinem esse exorta. Et
+ea inhonesta, de quibus supra deposuit, credit quod essent nota in
+ordine aliquibus ex majoribus, sed non omnibus nec illis qui non erant
+de ordine, et credit quod magnus Magister et alii confessi fuerunt illa
+que in litteris apostolicis continetur eos confessos fuisse. Requisitus
+si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali
+comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda.
+Cui fuit inhibitum per dictos dominos commissarios, in virtute juramenti
+prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate. Sane sciendum est quod deposicio dicti
+testis fuit facta verbaliter per dictum testem, die Martis predicta,
+presente dicto domino Narbonensi, qui tunc erat profecturus ad [p. 393]
+dominum regem, sed propter ejus prolixitatem non potuit dicta die redigi
+in scriptis, sed fuit redacta in duobus diebus sequentibus, et ipso
+teste semper presente et audiente quando dictabatur dicta deposicio. Cum
+autem fuit relecta ipsi testi, dixit quod secundum ejus intencionem non
+fuerat scriptum illud quod supra scriptum est in responcione ad XVI
+articulum et XVII sequentes, videlicet quod, quando recessuri erant a
+capitulo, ille qui tenuerat capitulum dicebat ista verba: De omnibus
+illis que obmitteretis nobis dicere ob verecundiam carnis vel ob metum
+justicie ordinis, nos facimus vobis illam indulgenciam quam possumus et
+debemus; et dixit ipse testis quod dicta verba in vulgari dicebantur in
+hunc modum: «Et de tot aysço que vos nos layssatz a dire per onta de la
+charn o per paor de la justiza de la meyso, aytal pardo vos en fam quom
+podem ni devem;» et intelligebat dictus testis per predicta verba, ut
+dixit, quod esset intencio illius qui tenebat capitulum et dicebat
+predicta verba, quod faceret dictam indulgenciam quam poterat et
+debebat, fratribus in capitulio existentibus, de illis que non
+obmisisset dicere in dicto capitulio, propter verecundiam carnis vel ob
+metum penarum ordinis, quantum ad penam temporalem. Quidam tamen ex
+dictis dominis commissariis intelligebant quod predicta verba haberent
+sensum, quod tenens capitulum faceret indulgenciam quam poterat et
+debebat de peccatis que obmitterent dicere in capitulis propter
+verecundiam carnis vel ob metum penarum ordinis. Requisitus si audivit
+vel vidit quod aliquis confiteretur in capitulis eorum peccata carnalia,
+vel aliqua alia ex quibus potuisset perdere ordinem vel mantellum,
+respondit quod nunquam viderat nec audiverat hoc de peccatis carnalibus,
+sed de aliquibus aliis culpis notoriis.
+
+Item, requisitus quomodo intelligebat illa que suprascripta sunt in
+interrogatorio facto post responsionem ad XVI articulum, videlicet si
+sciebat vel credebat quod illi qui adherant capitulis crederent esse
+absoluti a peccatis carnalibus vel aliis gravibus de quibus non
+confitebantur; ad que responderat se credere quod aliqui fratres
+simplices et ydeote crederent esse absoluti propter predicta a [p. 394]
+dictis peccatis: dixit ipse testis et interpretatus fuit predicta, quod
+dicti fratres simplices et ydeote credebant quod illa que confitebantur
+tenendo capitulum generale non tenerentur amplius alicui presbytero
+confiteri, et quod crederent esse ab omni pena spirituali et temporali
+absoluti. Scripta et completa fuit hec deposicio, diebus Mercurii et
+Jovis sequentibus, in domo predicta, absente dicto domino archiepiscopo,
+aliis dominis commissariis presentibus, et magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti post octabas Epiphanie Domini, que fuit
+XV dies dicti mensis Januarii, [convenerunt] in predicta domo dicti
+domini commissarii, excepto dicto domino Narbonensi, et fuit adductus ad
+presenciam eorumdem frater Radulphus de Gisi serviens, preceptor domus
+Templi de Latinihaco Sico et de Somorens Belvacensis diocesis, et
+receptor Campanie pro domino rege Francorum, testis suprajuratus, ut
+deponeret dictum suum, non deferens mantellum, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi cum multis aliis, et postmodum radi fecerat sibi
+barbam, et fuerat inquisitum cum eo per dominum episcopum Parisiensem,
+et absolutus et reconciliatus per eum; et erat etatis circiter L
+annorum, ut dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos et primo ad primos IIIIor, ut
+sequitur. Protestatus tamen fuit ante omnia quod non intendebat recedere
+a confessione per eum facta coram dicto domino Parisiensi episcopo,
+videlicet quod religio Templi bene et sancte ab inicio fuerat instituta,
+et confirmata Trecis auctoritate apostolica, beato Bernardo et multis
+prelatis et baronibus astantibus; et quamdiu fuit servata regula eis
+tradita, ordo bene profecit. Postmodum nescit a quo nec quando fuerunt
+introducti errores in ordine contenti in articulis, unde in
+recepcionibus fratris ordinis apportabatur unum missale in quo erat
+ymago Crucifixi, vel alia crux, et precipiebatur illis qui recipiebantur
+a receptoribus quod negarent Deum vel Jhesum Christum, et quod [p. 395]
+spuerent super ymaginem vel supra crucem; et recepti abnegabant, sed
+aliquando dicebant quod abnegabant ore et non corde, et spuebant vel
+supra vel juxta crucem. Dicebatur eciam eisdem receptis in recepcionibus
+eorum, quod si haberent calorem naturalem; quod poterant carnaliter
+commisceri cum fratribus eorum; et recepti osculabantur receptorem inter
+umbilicum et pectus in carne nuda. Et audivit dici, licet non viderit,
+quod aliquando recepti osculabantur recipientes in ano. Requisitus
+quomodo sciebat predicta, respondit quod quando ipse fuit receptus per
+fratrem Hugonem de Peraldo, tunc preceptorem d'Espalhi, in aula domus
+Templi de Valleia Trecensis diocesis, quadam die Dominica post festum
+beati Remigii, proximo preteritum fuerunt XXVI anni vel circa,
+presentibus fratribus Petro de Vaucellis, Guaufredo de Trechi, Matheo de
+Pullencourt, Hugone Burgondi, Philippo de Manchiaco, et quodam vocato
+Emaliando servientibus deffunctis. Cum ipse testis peciisset panem et
+aquam et societatem proborum ordinis, et dictus receptor respondisset
+quod rem grandem petebat, et quod bene deliberaret, quia renunciaret
+proprie voluntati, et quando vellet esse citra mare oporteret eum esse
+ultra, et vigillare quando vellet dormire, et esurire quando vellet
+comedere, et multa similia, finaliter cum instaret dictus testis pro
+recepcione sua, et dictus receptor deliberasset cum fratribus
+astantibus, dixit quod reciperet eum, et fecit eum vovere et jurare
+super quemdam librum servare castitatem, vivere sine proprio, et obedire
+superioribus suis, et servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis,
+que tunc erant et que inponerentur in posterum per superiores ordinis,
+et omnia puncta ordinis; et quod juvaret, pro posse suo, sive esset
+citra mare sive ultra mare, ad acquirendum regnum Jerosolimitanum; et
+quod non esset in aliquo loco in quo nobilis homo vel mulier
+exheredaretur injuste, et quod non dimitteret dictam religionem pro
+meliori vel pejori, absque licencia superiorum suorum. Post quod quidem
+juramentum dictus receptor precepit ei quod abnegaret Deum et [p. 396]
+quod spueret super ymaginem in dicto libro existentem; et dixit ei quod
+predicta debebant fieri secundum puncta ordinis. Cum ipse testis diceret
+ei quomodo posset facere predicta, quia religio dicebatur esse valde
+sancta, et dictus receptor dixit: Non cures; et tunc abnegavit ore non
+corde, et spuit non supra dictam ymaginem sed juxta, ita dolens et
+tristis, ut dixit, de predictis, quod tunc magis voluisset esse in medio
+maris vel aliter mortuus; et quando exivit de dicto loco, in conspectu
+omnium flevit amare; et quanquam videntes eum flere requirerent quod
+habuerat, noluit revelare. Post dictas abnegacionem et spuicionem,
+precipit ei dictus receptor quod oscularetur eum in carne nuda inter
+umbilicum et pectus, quod et fecit; et dixit ei quod, secundum puncta
+ordinis, debebat eum osculari in ano; quod tamen noluit facere, nec
+receptor coegit eum. Dixit ei insuper quod, si calor naturalis
+requireret, poterat se refrigerare cum fratribus suis, quod nunquam
+fecit, nec scivit quod fieret per alios in ordine. Post que tradidit ei
+mantellum ordinis, et ipse et alii fratres astantes fuerunt osculati
+eumdem testem in ore.
+
+Item, dixit quod ipse testis, secundum modum predictum, recepit multos,
+de quibus nominavit fratres Johannem de Leniambe servientem, receptum
+per eum in dicta domo de Valleya, inter festum Candelose et
+Quadragessimam instantes erunt XVI anni vel circa, presentibus fratribus
+Gaufredo de Trechi, Humberto de Valeyre, Martino de Burivilla, Petro de
+Vaucellis, et quibusdam aliis de quibus non recordatur.
+
+Item, fratrem Johannem de Sanci, quem recepit in domo Templi de Sanci
+Trecensis diocesis, circa festum beati Martini hiemalis proximo
+preteritum fuerunt XII anni vel circa, presentibus fratribus Fulcone de
+Trecis, Jacobo de Sanci et Stephano de Villaribus servientibus, de
+quorum vita vel morte non est certus.
+
+Item, recepit predictum Fulconem de Trecis, in dicta domo de Sanci,
+circa festum beati Martini proximo preteritum fuerunt XIIIIor anni vel
+circa, presentibus fratribus Humberto de Valoyre, Stephano de [p. 397]
+Villaribus, Gaufredo de Trachi, de quorum vita vel morte non habet
+certitudinem.
+
+Item, recepit fratrem dictum Tossanez, in domo de Langivilla Belvacensis
+diocesis, VII anni erunt inter instans festum Pentecostes et Nativitatem
+beati Johannis Baptiste, presentibus fratribus Johanne de Noylhaco
+presbytero, Petro de Langivilla, Parisio de Buris, de quorum vita vel
+morte non habet certitudinem.
+
+Item, dixit [quod] predictum modum recepcionis servabat, quia sic
+debebat servari secundum puncta ordinis, sed multum displicebat eidem;
+sed post recepcionem dicebat receptis ad partem quod non commiscerentur
+carnaliter, quanquam in eorum recepcione dixisset eis quod hoc poterant
+facere.
+
+Item, dixit quod, per eundem modum vidit IIIIor vel quinque, de quorum
+nominibus non recordatur, fieri fratres dicti ordinis et recipi a
+predicto fratre Hugone de Peraldo et a fratre Ger. de Villaribus
+preceptore Francie; nec unquam vidit alium modum servari in
+recepcionibus fratrum dicti ordinis quam illum secundum quem deposuit se
+fuisse receptum, et se alios recepisse; et credit quod uniformiter et
+secundum modum predictum reciperentur omnes fratres in ordine.
+
+Item, dixit se frequenter dixisse eisdem fratribus Hugoni et Ger. de
+Villaribus quod malum erat, quia predictus abusus servabatur in ordine,
+et quia recepciones non fiebant in publico; et ipsi responderunt quod
+oportebat eos predicta servare, quia erant de punctis ordinis qui non
+poterant inmutari sine magno Magistro et conventu suo ultramarino.
+
+Item, de contentis in V et XXVIII sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione, cato, sacramentis, et potestate Magistri et osculis,
+dixit se nichil scire ultra illa que supra deposuit; sed credit quod
+bene crederent sacramentis ecclesiasticis, et ipse bene credebat. Quando
+autem terminabatur eorum capitulum, ille qui tenuerat capitulum faciebat
+multas preces pro domino Papa, pro Ecclesia et pro aliis justis, sicut
+fiunt communiter in Ecclesia, et postmodum, fratribus [p. 398]
+ponentibus se ad veniam et in oracione, dicebat ista verba in vulgari,
+stando capucio deposito, et fratribus inclinatis ad terram: «Beaus
+segnurs freres, toutes les choses que vous leysseez à diere pour la
+honte de la char ou por la justice de la mayson, tel pardon comme je
+vous fayit je vous ens fais de boun cuor et de bone volenté; et Dieu,
+qui pardona la Maria Magdalene ses pechiez, les vos pardoint, et vos pri
+que vous priez à Dieu qu'il me pardon les miens; et nostre frere
+chepelans se levera et fara la solucion que Dieus absolle lui et nous.»
+Et tunc predictis verbis dictis, dictus frater presbyter surgebat, si
+adherat, et retractabat confessionem generalem que fit in Ecclesia
+communiter dicendo: Confiteor, etc., et faciebat absolucionem:
+Misereatur vestri, etc., sicut fit in Eclesia. Si vero non aderat frater
+presbyter, tenens capitulum dicebat: Si hic fuisset frater presbyter,
+fecisset absolucionem. Requisitus si fratres dicti ordinis credebant
+esse absoluti ab aliquibus peccatis carnalibus vel aliis non
+confessatis, propter absolucionem et indulgenciam quam faciebat laycus
+tenens capitulum supradictum, respondit quod non sicut credit, nec: ipse
+reputasset se absolutum a peccatis non confessatis, eciam per
+absolucionem generalem subsecutam a presbytero, et credit quod omnes
+fratres ordinis bene confiterentur de peccatis eorum; et dixit quod ter
+in anno confitebantur fratribus sacerdotibus eorum vel de eorum licencia
+aliis, quia aliter si poterant habere fratres sacerdotes ordinis, non
+poterant aliis sacerdotibus ordinis confiteri, et ter eciam
+communicabant in anno. Requisitus quare tenens capitulum faciebat dictam
+absolucionem et dicebat verba predicta, respondit se credere quod pro
+eo, quia multi erant qui habebant proprium et commitebant aliqua que non
+audebant dicere, propter metum penarum ordinis vel propter verecundiam
+carnis; quia discipline dabantur eis in dicto capitulio per presbyterum,
+pannis omnibus eorum qui disciplinas recipiebant reversatis super
+brachia eorum, et quia eorum carnes nude videbantur a braccis supra,
+multi verecundabantur de hoc, et propter hoc nolebant revelare culpas
+suas in capitulis supradictis.
+
+Item, contenta in XXXIIII et V sequentibus, respondit se [p. 399]
+credere vera esse, quia jurabant non exire, et statim pro professis
+habebantur, et clamdestine recipiebantur; nescit tamen si ex hoc erat
+suspicio contra eos.
+
+Item, de contentis in XL et V sequentibus, respondit ut supra, sed tamen
+nescit nec credit quod carnaliter commiscerentur.
+
+Item, ad XLVI et XI sequentes de capitibus ydolorum, respondit se
+interfuisse Parisius in quodam capitulio generali, quod tenuit ibi
+frater Gerardus de Villaribus predictus, in septimana post instans
+festum apostolorum Petri et Pauli erunt VIIII vel X anni; et dum dictum
+capitulum terminaretur et fratres flexissent genua, unus frater serviens
+ordinis, qui morabatur cum dicto fratre Gerardo, tunc preceptore
+Francie, et credit quod dictus frater serviens fuerit frater Hugo de
+Bisuncio, apportavit quoddam capud ydolorum, et collocavit ipsum in
+quodam banco juxta dictum fratrem Gerardum; et ipse testis, viso dicto
+capite, fuit adeo perterritus quod quasi nesciret ubi esset, et
+inclinato capite immediate exivit dictum capitulum, absolucione non
+expectata, nec scit nec vidit quod extunc actum fuit in dicto capitulio.
+Requisitus de dicto capite qualis esset figure, respondit se nescire,
+quia adeo fuit exterritus viso dicto capite, quod ejus figuram et de quo
+esset non fuit ymaginatus. Requisitus si antea audiverat fieri mencionem
+de dicto capite in ordine, respondit quod non. Requisitus si credit quod
+dictum capud esset bonum quid vel malum, respondit se credere quod
+malum. Requisitus si non fuerat reprehensus ab aliis quia exiverat
+dictum capitulum, respondit quod non, quia gerebat tunc vices magni
+receptoris, et poterat exire et intrare capitulum cum volebat.
+Requisitus si non pecierat, ab illis qui remanserant in dicto capitulio,
+quod factum fuerat de dicto capite vel cum eo, respondit quod non.
+Requisitus de nominibus illorum fratrum qui adfuerant dicto capitulio,
+respondit se non recordari, nisi de dictis fratribus Gerardo de
+Villaribus et Hugone serviente suo.
+
+Item, dixit quod in anno precedenti vel subsequenti dictum capitulum,
+vidit idem capud apportari in alio capitulio eorum, quod [p. 400]
+tenebat Parisius dictus frater Gerardus vel frater Hugo de Peraldo; sed
+magis credit quod teneretur a dicto fratre Gerardo; sed nescit quis
+apportavit dictum capud, et immediate, cum ipse testis vidisset dictum
+capud, recessit de dicto capitulio prepropere, nec scit nec audivit quod
+fuit ibi factum de capite predicto, nec recordatur de hiis qui adfuerunt
+capitulio supradicto. Requisitus si dictus magister qui tenebat
+capitulum, et fratres qui aderant, assurrexerunt vel fecerunt
+reverenciam dicto capiti, quando apportatum fuit ad dicta capitulia,
+respondit quod non. Requisitus in quo fuit dictum capud aportatum,
+respondit quod non bene recordabatur, sed videtur ei quod apportatum
+fuit in quodam sacculo, nec recolit si erat magnum sicut capud hominis,
+et si erat metallinum vel ligneum, vel hominis mortui, quia non
+impressit ymaginacioni sue. De aliis contentis in dictis articulis dixit
+se aliud nescire.
+
+Item, ad LVIII et III sequentes respondit quod in eorum recepcione
+precipiebatur eis quod jacerent cum pannis lineis, et quod cingerentur
+una cordula, sed nescit quod dicta cordula tangeret capud ydolorum, et
+scit quod ille quas ipse portavit, non tetigerunt aliquod capud ydoli,
+et portabat eam in signum castitatis, ut sibi videtur.
+
+Item, ad LXII et XXXVIII sequentes respondit, ut supra dixerat, se
+credere quod uniformiter reciperentur fratres ubique in dicto ordine, et
+secundum modum per quem dixit se fuisse receptum et alios recepisse, et
+ex juramento tenebantur non revellare dictum modum; sed nescit qualiter
+fuissent puniti, si revellassent extraneis, vel si ea facere noluissent;
+inter se tamen loquebantur frequenter de modo recepcionis predicte, et
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt dictos errores, nec
+denunciaverunt Ecclesie; nec vidit in ordine quin ellemosine ordinate
+debito modo communiter fierent, et hospitalitas teneretur; et in anno
+quo fuit magna caristia bladorum, fecit idem testis augmentari
+elemosinam consuetam fieri in dicta domo de Latigniaco Sicco, quanquam
+fratres suaderent sibi quod faceret diminui; sed scivit quod [p. 401]
+dictus frater Gerardus de Villaribus, in ballivis de Briva, de Monte
+Suessionensi, et de Barbona quas tenebat, fecit diminui elemosinas
+supradictas. De aliis contentis in dictis articulis dixit se aliud
+nescire.
+
+Item, ad CI et omnes sequentes respondit quod capitulia tenebantur clam,
+nec aderant nisi fratres ordinis, et communiter tenebantur de die, et
+sermone facto per aliquem religiossum, et missa de Sancto Spiritu
+celebrata; sed aliquando tenebantur tempestive, quando aliqua necessitas
+requirebat hoc, vel quia habebant equitare contra inimicos fidei, et
+credit quod servaretur ubique in ordine quod magnus Magister cum
+conventu ordinabat, et grandia scandala contra ordinem propter predicta
+exorta, et quod modus recepcionis confessatus per eum esset notorius
+fratribus ordinis, sed non extraneis, et audiverat quod multi ex
+fratribus ordinis sunt aliquos errores contra ordinem confessi. Alia de
+contentis in ipsis articulis dixit se nescire ultra illa que supra
+deposuit.
+
+Item, dixit quod ipse fuerat confessus omnes predictos errores supra
+confessatos per eum, ante capcionem eorum et antequam de ea aliquid
+intellexisset, Lugduni fratri Johanni de Divione [qui dicitur esse in
+curia Romana, et posset de hoc interrogari], de ordine fratrum Minorum,
+generali penitenciario domini Pape, qui nunc est, [cum?] fuit ibi
+coronatus, et dictus frater incepit se signare et obtupescere, sed
+finaliter absolvit eum, imposita penitencia quod frequenter acciperet
+disciplinas fortes et duras secrete, ne alii fratres audirent, et quando
+non posset hoc facere, jejunaret et faceret alia bona; quod deinceps non
+reciperet aliquem per illum modum, et procuraret toto suo posse quod
+dicti errores amoverentur ab ordine, et ipse promisit se facturum; et
+postmodum dictus testis induxit fratrem Hugonem de Peraldo, qui erat
+tunc prope Lugdunum, quod adhiberent remedium, quod dicti errores
+amoverentur ab ordine, et dictus frater Hugo respondit ei quod
+expectaret adventum Magistri majoris, qui debebat venire de ultra mare,
+et juravit, manu posita super crucem quam ferebat in mantello suo, quod,
+si dictus Magister nollet amovere dictos errores, quod ipse [p. 402]
+amoveret eos, quia bene sciebat quod omnes fratres ordinis in hoc
+sequerentur eundem, et erant tunc in domo Templi de Vallibus, ultra
+Lugdunum per VI leuchas; nulli tamen fuerunt presentes in dictis verbis
+habitis inter eos.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum, per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XVI dies dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum, in domo
+predicta, frater Hugo de Calmonte miles diocesis Ruthenensis, testis
+supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens mantellum ordinis,
+quia nuper, circa festum Omnium Sanctorum, dimiserat ipsum, cum fuisset
+inquisitum cum eo per dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et
+reconciliatus per eum; barbam autem deferebat, quia, ut dixit, pecierat
+a dicto domino episcopo et aliis si faceret eam sibi radi, et noluerunt
+sibi dicere quod raderet vel non raderet, sed sue voluntati relinquerunt
+eum, et portabat eam cum intencione quod nusquam esset de aliqua
+religione, non ad approbandum dictum ordinem Templi vel reprobandum, et
+erat etatis circiter L annorum. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos IIIIor, ut sequitur: videlicet se nescire si contenta in dictis
+articulis erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni alicujus
+alterius fratris in ordine, nec capitulis eorum, nec fuerat longo
+tempore in ordine; credebat tamen quod communiter reciperentur fratres
+in ordine sicut fuit ipse receptus, circa festum nativitatis beati
+Johannis Baptiste preteritum fuerunt XVI anni, per fratrem [p. 403]
+Poncium de Broet, quondam militem, tunc preceptorem sive magistrum
+Provincie, in aula domus Templi Tholosse, presentibus fratribus
+Guillelmo de Folhaquerio, Senebruno de Puni militibus, Guillelmo de
+Castro Veteri familiari dicti magistri, et Bernardo Lavanderii
+preceptore domus Templi Tholosse servientibus, de quorum vita vel morte
+non habet certitudinem, et quibusdam aliis de quorum non habet memoriam
+nec noticiam. In qua recepcione fuit servatus iste modus: nam dictus
+magister fuit in dicta aula cum dictis fratribus et ipse testis extra,
+et venit ad ipsum dictus frater Guillelmus de Folhaquerio, et dixit si
+volebat esse frater Templi; quo respondente quod sic, subjunxit quod
+intraret dictam aulam, et peteret a dicto magistro et fratribus quod
+facerent eum fratrem ordinis, et diceret eis quod volebat esse servus
+esclavus ordinis et dimittere propriam voluntatem propter alienam; et
+cum hoc fecisset et dixisset idem testis, predictus magister dixit quod
+grandem rem petebat, et exiret et bene deliberaret et rogaret Deum; quod
+si hoc erat pro bono anime sue perficeretur peticio sua, et hoc fecit
+bis vel ter de mandato dicti magistri; ultima vice, ipso redeunte coram
+dicto magistro, et instante ut prius pro recepcione sua, magister
+surgens cum fratribus astantibus precepit dicto testi quod flecteret
+genua et quod poneret manus suas super quendam librum apertum quem ibi
+fecerat aportari, quod et fecit. Postmodum dictus magister dixit ei:
+Illa que precesserunt inter nos fuerunt verba, sed nunc volumus quod
+juretis dicere veritatem super hiis que petemus a vobis. Et juravit. Et
+peciit primo si erat bonus Christianus et si servabat fidem Ecclesie
+Romane, si erat excommunicatus, voto alteri religioni obligatus,
+matrimoniali vinculo alligatus, servus vel esclavus alicujus, si debitis
+obligatus que de suo solvere non posset, si habebat lattentem
+infirmitatem, quia, si aliquid de impedimentis erat in eo, non
+reciperetur in ordine et receptus expelleretur; quo respondente se esse
+bonum Christianum, liberum et nullum habere de impedimentis predictis,
+fecit eum vovere, ipso teste tenente manus supra librum, castitatem,
+obedienciam et vivere sine proprio, bonos usus et bonas [p. 404]
+consuetudines ordinis que tunc erant et in posterum essent servare, et
+secreta ordinis et capitulorum non revelare, et Romane Ecclesie obedire.
+Postmodum imposuit et affublavit sibi mantellum, et ipse et omnes
+fratres qui aderant osculati fuerunt ipsum testem in ore. Postmodum
+sederunt omnes et ipse testis ad pedes magistri, et dixit ei multa
+puncta propter que, secundum statuta ordinis, poterat perdere ordinem
+vel mantellum, et instruxit eum quot _Pater noster_ debebat dicere pro
+singulis horis; et hoc facto, recessit dictus magister, et predicti
+IIIIor fratres qui aderant recepcioni introduxerunt ipsum testem in
+quamdam cameram propinquam dicte aule, obscuram, et clauserunt eam, et
+dictus frater Guillelmus de Folhaquerio dixit ei quod, ex quo factus
+erat frater miles Templi, oportebat quod abnegaret Deum; et ipse
+respondit quod hoc nullo modo faceret, immo clamaret, quia in seculo
+existens ludendo frequenter abnegaverat Deum, ira commotus quando
+perdebat, non tamen animo ipsum abnegandi, et de consilio confessoris
+sui ludum dimiserat ne abnegaret Deum, nec venerat ad dictum ordinem ut
+Deum abnegaret. Cum autem exterius essent dictus archiepiscopus
+Auxitanensis, qui nunc est, et seneschallus et Vigerius Tholosanus et
+dominus Hugo de Arpajone, qui fecerat ipsum testem militem, duo fratres
+ipsius testis et alii nobiles multi, preceptor dicte domus dixit aliis:
+Dimitamus eum; et ita timentes, credit, quod ipse clamaret et audiretur,
+non compulerunt eum ad abnegandum, sed fecerunt eum jurare super dictum
+librum quod, si peteretur ab eo a fratribus ordinis an abnegasset Deum,
+responderet quod sic. Post que dictus preceptor domus extraxit quamdam
+crucem ligneam, in qua non recordatur se vidisse aliquam picturam, quam
+portabat subtus vestes suas, et precepit ei quod spueret super eam, et
+ipse spuit non super sed juxta; et dixerunt quod hec erant secreta
+ordinis. Aliud illicitum quoad oscula, crimen sodomiticum vel alia
+quecumque, respondit non interfuisse in recepcione sua predicta. Item,
+dixit quod, tribus annis vel circa elapsis post recepcionem suam, fuit
+confessus de predictis fratri Raymondo Rigaldi de ordine fratrum
+Minorum, magistro in theologia, de parentella sua, et dixit ei [p. 405]
+dictus frater quod ipse, in articulo mortis et aliter, audiverat
+confessiones multorum fratrum dicti ordinis et nunquam intellexerat
+predicta, sed credebat quod hoc fecissent ad temptandum, si contingeret
+eum capi ultra mare a Saracenis, an abnegaret Deum. Item, dixit quod
+ipse erat in proposito, illo anno quo capti fuerunt, ingrediendi ordinem
+Cistersiensem, petita licencia a Magistro suo, quia, propter predicta
+puncta, displicebat sibi ordo Templi, et quia pater et mater et fratres
+sui erant sepulti in domo dictorum Cistersiensium.
+
+Item, de contentis in V et omnibus aliis sequentibus dixit se nichil
+scire ultra que supra deposuit, hoc excepto quod, in die Veneris sancta,
+vidit reverenter nudis pedibus per fratres ordinis adorari crucem, et
+quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credebat quod alii
+fratres ordinis crederent; sed illi qui preceperunt eidem predicta
+nefanda non erant in hoc boni Christiani. Pro professis statim
+habebantur et jurabant non exire ordinem; clamdestine recipiebantur, ex
+quo suspicio contra ordinem habebatur; cordulis cingebantur super
+camisias cum quibus jacebant in signum castitatis, nec scit quam penam
+habuissent qui secreta revelassent vel qui noluissent facere illa que in
+recepcione precipiebantur eisdem; scientes errores predictos male
+fecerunt, quia non corexerunt nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas in
+domo de Brolio, in quo moratus fuit in diocesi Agenensi, vidit
+convenienter fieri et hospitalitatem servari; in aliis domibus Templi
+non fuerat, nisi transeundo, nec fuerat ei dictum quod per nefas
+acquireret ordini vel quod ex hoc degeraret; immo fuit ei dictum in
+recepcione sua quod non reciperet res alienas in commenda sua, ne domini
+temporales pedagiis defraudarentur, nec credit quod aliquis laicus, nisi
+in articulo mortis, possit absolvere a peccatis. Quod magnus Magister
+cum conventu ordinabat servabatur in ordine, contra quem grandia
+scandala propter predicta sunt exorta, et credit quod modus recepcionis
+confessatus per eum esset notus fratribus ordinis, sed non extraneis.
+
+Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod [p. 406]
+non, sed pro veritate dicenda, et ut sibi imponatur penitencia et pena,
+et ut Deus parceat sibi: Cui fuit injunctum, in virtute juramenti
+prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Humbertus de sancto Jorio miles, preceptor
+baillive Cathelanensis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum,
+etatis circiter L annorum; non deferens mantellum ordinis, quia dimissit
+ipsum in concilio Senonensi cum pluribus aliis, et postea fecit sibi
+radi barbam, et fuit inquisitum cum eo per dominum episcopum Parisiensem
+et absolutus et reconciliatus ab eo. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos IIIIor, ut sequitur, videlicet, se non vidisse servari in ordine
+contenta in dictis articulis, nisi in recepcione sua, et interfuerat
+capitulis et recepcionibus aliorum. Ipse autem receptus fuerat in domo
+Templi de Nova Villa juxta Cathelanum, per fratrem Johannem Ademari,
+quondam militem, tunc preceptorem ballive vocate de Paganis, in festo
+Nativitatis beati Johannis Baptiste proximo preterito fuerunt XVIIII vel
+XXti anni, in capella dicte domus, inter primam et terciam, presentibus
+fratribus Andrea de Rocha, presbitero quondam, Hugone de Gabilone
+milite, quem credit esse vivum, Johanne de Aubon serviente et aliquibus
+aliis de quorum non recordatur nominibus, in hunc modum; nam receperunt
+eum ad participacionem bonorum ordinis et panem et aquam et pauperem
+vestitum ordinis; et fecerunt eum vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, servare secreta capituliorum; et
+dictus receptor tradidit ei mantellum, et ipsi astantes fuerunt eum
+osculati in ore; postmodum instruxit eum de multis bonis punctis ordinis
+et qualiter deberet dicere _Pater noster_ et consimilia; postmodum dixit
+ei dictus receptor quod ipsi habebant aliquas observancias quas ipse
+diceret ei et non curaret, quia non erant contra animam suam, [p. 407]
+et ea poterat facere et dicere ore non corde et aliqua verba consimilia
+inductiva; et tunc precepit ei quod abnegaret Deum, et dictus testis
+fuit de hoc admiratus et causabatur; sed finaliter quia dixit quod talis
+modus servabatur in recepcionibus aliquorum aliorum fratrum, abnegavit
+ore non corde. Postmodum precepit ei quod verteret se ad
+circumspiciendum quamdam crucem metalinam que erat in altari erecta, et
+spueret contra eam, et ipse spuit ad terram juxta se; alia inhonesta
+quoad oscula, crimen sodomiticum, vel aliquid aliud illicitum, non fuit
+dictum vel factum in dicta recepcione sua, ut dixit. Requisitus quorum
+recepcionibus et quibus capitulis interfuerat, respondit quod ipse
+receperat fratrem Gerardum de Alto Villari servientem in dicta domo de
+Novo Villa, sunt circiter X anni sicut credit, presentibus dictis
+fratribus Andrea presbitero, et Johanne de Aubon, et Roberto
+Molendinario dicte domus; receperat eciam fratrem Petrum de Domo Vivaria
+servientem in domo Templi vocata Possessa Cathalaunensis diocesis, sunt
+circiter novem vel X anni, presentibus fratribus Goberto de Laudefey,
+Johanne de Villaribus et Petro Rogerio servientibus, et aliis de quibus
+non recordatur; vidit autem recipi in dicto ordine, per fratrem Hugonem
+de Peraldo, in capella domus Templi Parisius, sunt circiter XII anni,
+fratrem Raynaudum de Cugneres militem, in capitulio generali, in quo
+erant circiter, ducenti fratres, inter quos erant fratres Aymo
+d'Oyselaers miles, Johannes Ademari et Hugo de Cabilone milites; vidit
+eciam recipi per dictum fratrem Hugonem de Peraldo, in alio capitulio,
+Parisius, fratrem P. de Bocli militem, testem supra juratum sed nondum
+examinatum, presentibus eisdem militibus supra proximo nominatis, et
+Ricardo de Betencourt, militibus; vidit eciam recipi per fratrem
+Galterum de Biencuria militem, preceptorem Remensem, fratrem Aymonem de
+Claromonte nepotem ipsius testis, militem, sunt circiter VII anni, in
+dicta domo de Nova Villa, presentibus dictis fratribus Andrea
+presbitero, et Johanne d'Aubon, et Gauberto preceptore domus de Mellans,
+et Roberto Molendinario; vidit eciam a dicto fratre Aymone [p. 408]
+d'Oysilieres recipi, in eadem domo de Nova Villa, fratrem Petrum de
+Toluo militem, nepotem ipsius testis, sunt circiter VIII anni,
+presentibus dictis presbitero Johanne d'Aubon et R. Molendinario, qui
+morabantur in dicta domo; vidit eciam in eadem domo recipi per fratrem
+Gerardum de Villaribus militem, tunc preceptorem Francie, fratrem dictum
+Motardi militem, sunt circiter VIII anni, presentibus fratribus proximo
+nominatis, in quibus quidem recepcionibus et capitulis nichil fuit
+factum vel dictum inhonestum vel illicitum quod ipse testis viderit vel
+audiverit vel sciverit, sed dicte recepciones fuerunt facte per illum
+modum per quem deposuit se fuisse receptum, exceptis abnegacione et
+spuicione predictis. Requisitus si credebat quod aliquis alius fuerit
+receptus in ordine qui abnegaverit Deum et spuerit supra crucem,
+respondit quod magis credebat omnes bene fuisse receptos quam
+contrarium.
+
+Item, de contentis in Vº et omnibus aliis articulis respondit se nescire
+plus quam supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene credebat
+sacramentis Ecclesie, et credit quod alii fratres ordinis bene crederent
+et quod sacerdotes ordinis bene celebrarent, et sciebat quod layci non
+poterant absolvere a peccatis nec eos excommunicare. Pro professis
+habebantur, et jurabant non exire pro meliori vel pejori sine licencia
+superiorum. Clamdestine fiebant recepciones et capitulia, nullis
+presentibus nisi fratribus ordinis, nec credit quod ex hoc suspicio
+haberetur contra ordinem, quia multi religiosi exclusis secularibus
+tenebant capitulia eorum. Cordulis super camisias cingebantur; nescit
+quod aliquis punitus fuerit qui revellaverit secreta capituli, quia non
+audivit ea revelari; precipiebatur eis quod non confiterentur nisi
+fratribus ordinis sine licencia eorum, quia dicebatur quod fratres eorum
+habebant majorem potestatem super eos propter privilegia eorum quam
+alii. Si aliqui erant scientes errores in ordine, fuerunt negligentes
+quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine et
+hospitalitas in ordine communiter servabantur, et precipiebantur eis
+quod illicite non acquirerent ordini nec aliquem exheredarent [p. 409]
+nec interessent exheredacioni injuste, et si contrarium fecissent
+perdidissent mantellum, ut dicebatur eis. Ubique servari debebat in
+ordine quod magnus Magister cum conventu statuebat; scandala grandia
+videt propter predicta contra ordinem esse exorta. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios preceptores aliquos errores, nescit quos, contra
+ordinem fuisse confessos.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore vel
+odio, temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus Magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit XVIII dicti mensis Januarii, fuit
+adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum, in domo
+predicta, frater Addam de Vollencourt preceptor de Anricuria
+Cameracensis diocesis, miles, testis suprajuratus, ut deponeret dictum
+suum, non defferens mantellum ordinis, quia dimiserat eum ante capcionem
+suam, cum audivisset alios esse captos, et fecerat sibi radi barbam,
+existens in Imperio, ut liberius et secrecius ire posset quo vellet, et
+erat etatis XL annorum et ultra, ut dixit, et fuit inquisitum cum eo per
+dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per eum;
+lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, protestacione supra cum juravit facta per eum de non
+recedendo a prima confessione sua repetita; et primo ad primos IIIIor in
+hunc modum, videlicet se recepisse unum in fratrem dicti ordinis, et
+vidit aliquos alios recipi, et nunquam vidit nec scivit quod fierent vel
+dicerentur contenta in articulis supradictis; verumptamen quando ipse
+fuit receptus per fratrem Petrum Normani, quondam militem, tunc [p. 410]
+preceptorem de Laudinesio, in capella sancti Blasii domus Templi
+Parisius, in proximo instanti Quadragessima erunt circiter XXIIIIor
+anni, presentibus fratre Galtero d'Esta, quondam milite, et quibusdam
+aliis fratribus, de quorum nominibus non recordatur; fuit adductus ad
+presenciam dicti receptoris, multis nobilibus de parentela sua extra
+remanentibus, et peciit panem et aquam et societatem ordinis, et dixit
+quod volebat esse servus, esclavus ordinis, et dictus receptor dixit
+quod grandem rem petebat et quod bene deliberaret, quia oporteret eum
+dimittere propriam voluntatem propter alienam, et esurire quando vellet
+comedere, et multa aspera pati; et cum ipse respondisset quod omnia
+supportaret, dixit ei dictus receptor quod exiret extra et deliberaret
+bene, et ipse exivit, et dictus receptor fuit locutus cum aliis
+fratribus, et post paululum fecit iterum vocari eundem testem, et
+interrogavit si persistebat in eadem intencione; et eo respondente quod
+sic et petente quod prius, et dicto receptore respondente id quod supra,
+finaliter fecit eum jurare, super quoddam missale apertum, quod servaret
+castitatem, viveret sine proprio, obediret superioribus suis, servaret
+bonos usus et bonas consuetudines ordinis, que tunc erant et in posterum
+per Magistrum et bonos homines ordinis inponerentur; quod non revelaret
+secreta capitulorum, et quod, pro posse suo, juvaret ad acquirendum
+regnum Jerosolimitanum, et absque licencia superiorum suorum non exiret
+dictum ordinem pro duriori religione vel pro magis laxa, et quod non
+interesset in loco in quo aliquis exheredaretur injuste; post que
+inposuit sibi mantellum, quodam presbitero, qui aderat, dicente psalmum:
+Ecce quam bonum et quam jocundum, etc., et quasdam preces et oracionem,
+et infundente aquam benedictam super eum; et tunc dictus receptor et
+fratres astantes osculati fuerunt ipsum testem in ore. Post que precipit
+idem receptor quod sederet ad pedes suos, et instruxit eum qualiter
+debebat se gerere in domo et in exercicio armorum, et multa consilia
+licita et honesta; post que surrexerunt, et dictus frater Galterus,
+ceteris remanentibus in dicta capella vel recedentibus, duxit ipsum
+testem ad capellam majorem dicte domus, in qua nulli alii erant [p. 411]
+nisi ipsi duo, et cum fuissent retro magnum altare prope quoddam parvum
+altare, precipit dictus frater Galterus eidem testi quod diceret Jhesum
+Christum esse falsum prophetam, et ipse testis hoc dixit, non cum
+intencione, non cum corde, quod crederet Jhesum esse falsum prophetam,
+sed dixit ore; non tamen precipit quod aliter abnegaret, sed dixit ei,
+quod spueret super quamdam crucem ligneam per ipsum fratrem Galterum de
+dicto parvo altari assumptam et super quodam sedile collocatam, et ipse
+testis spuit non super sed juxta eam; de aliquo autem osculo inhonesto,
+crimine sodomitico, vel aliqua alia re illicita non fuit sibi factum
+verbum in recepcione sua predicta. Requisitus si credit quod communiter
+fratres reciperentur ubique in ordine sicut ipse fuit receptus, quantum
+ad illa illicita, respondit se magis credere quod non quam quod sic,
+quia non vidit hoc fieri nisi in recepcione sua, nec audivit dici quod
+fieret aliis. Requisitus de nomine recepti per eum, respondit quod
+vocabatur Ernulphus de Mondeville, quondam serviens, quem recipit, sunt
+circiter quindecim anni, in capella domus Templi de Sanceyo diocesis
+Senonensis, presentibus fratribus Guidone de Dordano, quondam
+preceptore, tunc dicte domus de Sanceyo, et aliis de quibus non
+recordatur, in cujus recepcione servavit modum qui fuit servatus in sua,
+exceptis illis illicitis quod Jeshum diceret esse falsum prophetam, et
+de spuicione crucis; vidit eciam alios recipi, sicut dixit, per eundem
+modum, in quorum recepcione nichil agebatur illicitum quod videret vel
+sciret, sed de nominibus receptorum et recipiencium et presencium dixit
+se non recordari, nec aliquid aliud scire de omnibus et singulis aliis
+articulis, nisi hoc quod credebat bene sacramentis ecclesiasticis, et
+credebat quod alii fratres ordinis crederent; et bene sciebat quod layci
+non poterant absolvere a peccatis, et quando capitulia tenebantur,
+presbiter absolvebat eos in fine capituliorum, et per illum qui tenebat
+capitulum inponebatur eis pena temporalis pro excessibus eorum in
+capitulio manifestatis, secundum disciplinam ordinis; jurabant non exire
+ordinem. Statim pro professis habebantur, clamdestine [p. 412]
+recipiebantur; credit quod ex hoc esset suspicio contra eos; propter
+honestatem, super pannos lineos cum quibus jacebant cordulis quas
+recipiebant unde volebant cingebantur. Nescit qualiter fuissent puniti
+nolentes facere turpitudines predictas in recepcione, si fiebant, vel
+secreta capituliorum revelassent; fratribus presbiteris eorum
+confitebantur propter potestatem quam habebant ex privilegiis super eos,
+et multi confitebantur secularibus, nec vidit inhiberi quin possent
+confiteri secularibus. Si erant aliqui scientes aliquod malum esse in
+ordine, male fecerunt quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosine et hospitalitas convenienter servabantur in ordine in
+aliquibus domibus, et in aliquibus non. Per nefas non poterant acquirere
+ordini, nec ex hoc degerare; de die, missa de Sancto Spiritu celebrata,
+clam vidit teneri eorum capitulia, nullis existentibus nisi fratribus
+ordinis. Quod magnus Magister cum conventu suo ordinabat, servabatur in
+toto ordine. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter illa
+que dicuntur contra eum. Audivit magnum Magistrum et aliquos alios
+preceptores contra ordinem aliquos errores, nescit quos, fuisse
+confessos.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit inpositum per dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem commissariorum
+frater Petrus de Bocli miles, Noviomensis diocesis, socius fratris
+Hugonis de Peraldo visitatoris, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia dimiserat ipsum ante
+capcionem suam, post capcionem aliorum, et fecerat sibi radi barbam
+suam, ne cognosceretur; et fuerat examinatus per dominum episcopum
+Noviomensem, et absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum
+Remensem, et erat etatis XXVI annorum vel circa, ut dixit; [p. 413]
+lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos IIIIor, ut sequitur, protestacione
+prius facta cum juraverat repetita, videlicet se nescire si contenta in
+ipsis articulis erant vera, quia non viderat nisi unum alium fratrem
+recipi in ordine, de cujus nomine non recordatur, qui fuit receptus per
+dictum fratrem Hugonem de Peraldo, Parisius, in festo Nativitatis beati
+Johannis Baptiste proximo preterito fuerunt VII anni vel circa,
+presentibus fratribus Adam de Vollencourt et Humberto de sancto Jorio,
+proximo examinatis, et pluribus aliis tunc in generali capitulo
+existentibus; in cujus recepcione nichil vidit fieri nec audivit dici
+inhonestum; ipse autem testis receptus fuerat per dictum fratrem Hugonem
+de Peraldo, in magna capella domus Templi Parisiensis, in presencia
+tocius capituli, in festo Nativitatis sancti Johannis Baptiste proximo
+preterito fuerunt XI vel XII anni, presentibus predictis fratribus Adam
+et Humberto militibus, in hunc modum; nam fecerunt eum vovere
+castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et hoc jurare, et quod
+servaret statuta et consuetudines ordinis que tunc erant et fierent in
+posterum per magnum Magistrum et conventum; quod non revelaret secreta
+capitulorum, eciam sociis propriis qui non interfuissent in eis; quod,
+pro posse suo, juvaret ad acquirendum regnum Jerosolimitanum, quod non
+exiret ordinem sine licencia superioris sui pro aliquo alio ordine, quod
+non interesset in loco in quo aliquis studio suo exheredaretur injuste;
+postmodum tradidit ei mantellum, et ipse receptor et quidam presbiter
+ordinis, qui aderat, et tres vel quatuor de antiquioribus, qui erant
+juxta receptorem, fuerunt eum osculati in ore; post que dictus receptor
+instruxit eum qualiter debent se gerere quoad oraciones, mensam et alia
+licita et honesta; nec aliquid illicitum illa die fuit dictum vel factum
+in dicta sua recepcione; die vero Jovis sequenti, post recepcionem suam
+que fuerat facta die Martis precedenti, duo fratres servientes ordinis,
+quorum non habebat noticiam et de quorum nominibus non recordatur,
+vocaverunt ipsum testem ad quandam cameram dicte domus Templi, [p. 414]
+et firmatis per eos hostiis, preceperunt ei quod abnegaret Deum, et ipse
+dixit quomodo posset abnegare Deum qui creaverat eum et pro eo passus
+fuerat, et in quem credebat; et dicti servientes dixerunt quod oportebat
+hoc eum facere, et tunc abnegavit ore non corde; dixerunt eciam ei quod
+alias oporteret eum spuere super crucem, sed tamen nec tunc nec alias
+spuit, nec fuit requisitus, nec de osculo inhonesto, nec de crimine
+sodomitico, nec de aliqua alia re ilicita fuerunt sibi locuti, et credit
+pocius, quod illis qui recipiebantur in ordine preciperetur quod
+abnegarent Deum, sicut fuit sibi preceptum, quam contrarium. De omnibus
+et singulis contentis in omnibus aliis et singulis articulis, respondit
+se nichil scire ultra quam supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credebat quod alii fratres idem
+crederent, et sciebat quod laici non poterant absolvere a peccatis.
+Jurabant non exire ordinem; statim pro professis habebantur, clamdestine
+recipiebantur, ex quo suspicio contra ordinem habebatur; non credit quod
+carnaliter commiscerentur; cordulis quas assumebant unde volebant
+cingebantur, in penitenciam, super camisias suas cum quibus jacebant;
+nescit qualiter fuissent puniti qui noluissent abnegare vel facere alia
+illicita, vel qui ea revelassent; sine licencia non poterant nisi
+fratribus sacerdotibus dicti ordinis confiteri. Negligentes fuerunt,
+illi qui sciebant quia non correxerunt errores nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosine et hospitalitas ex precepto superiorum convenienter
+fiebant; clam capitulia tenebantur, nullis presentibus nisi fratribus
+ordinis; quod magnus Magister cum conventu ordinabat servabatur in
+ordine; grandia scandala propter predicta contra ordinem sunt exorta;
+modum recepcionis sue manifestavit aliquibus fratribus ordinis, sed
+nescit si omnes fratres ordinis sciebant recepciones illicite fieri.
+Audivit dici magnum Magistrum et alios preceptores aliquos errores,
+nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.
+
+Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, [p. 415]
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+Acta fuerunt hec, die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit XVIIII dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta, frater Guido Delphini miles, diocesis Claramontensis, testis
+supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens mantellum ordinis,
+quia dimiserat ipsum, suadentibus, ut dixit, prelatis congregatis in
+concilio Senonensi, et radi fecerat sibi barbam post dictum concilium,
+pro eo quod dimiserat ipsum mantellum, cum quo fuerat inquisitum per
+dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per eum, et
+est etatis quadraginta [et] unius anni vel circa; per quem fuit repetita
+protestacio per ipsum et alios qui cum eo supra juraverunt facta in
+juramento eorumdem. Et insuper fuit protestatus quod per ea que diceret
+vel faceret non fieret prejudicium sibi; lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos IIIIor, ut sequitur, videlicet se nescire si vera erant contenta
+in dictis articulis vel non. Ipse tamen interfuerat aliquorum fratrum
+ordinis recepcionibus, et IIIIor recepit, et non vidit nec audivit quod
+in eis vel in aliis recepcionibus fratrum ordinis, preterquam in sua,
+fieret aliquid de contentis in quatuor articulis supradictis; in sua
+autem recepcione fuit servatus iste modus: nam ipse testis, qui tunc
+erat circiter undecim annorum circa festum beati Jacobi, ut audivit
+dici, fuit adductus ad domum Templi de Ranseria Claramontensis diocesis,
+sunt circiter XXX anni, et missa finita, fuit ductus extra capellam in
+quadam camera, in qua venerunt ad eum duo fratres ordinis milites,
+quorum non habet noticiam, et pecierunt ab eo quod petebat, ut [p. 416]
+sibi videtur; et cum ipse nesciret respondere propter teneritudinem
+etatis, dicti milites dixerunt: Vos vultis esse frater Templi? Quo
+respondente quod sic, pecierunt ab eo quare hoc volebat, cum esset
+nobilis et dives et haberet terram sufficientem, et forte credebat quod
+in ordine Templi esset sibi melius et quod posset bene equitare quando
+vellet et habere illa que sibi placerent; sed non esset sic: nam si
+intraret, oporteret eum multa aspera et dura sustinere, et esse ultra
+mare quando vellet esse citra, vigilare quando vellet dormire, esurire
+quando vellet comedere et similia; quo respondente quod omnia bene
+sustineret et quod volebat esse frater, ex quo pater et mater ejus
+volebant, intraverunt dicti duo fratres capellam et locuti fuerunt super
+premissis, ut arbitratur, fratri Franconi de Bort, quondam milite, tunc
+preceptori Alvernie, ut sibi videtur, qui debebat recipere eum.
+Postmodum redierunt ad eundem testem qui solus erat in dicta camera, et
+introduxerunt eum coram dicto fratre Francono, et fuerunt eciam
+introducti duo presbiteri qui fuerunt recepti cum eo, quorum non habet
+noticiam, coram quo pecierunt illa que suprascripta sunt, et ipse dixit
+eis talia verba qualia dixerant dicti duo fratres eidem testi, et ut
+deliberarent super predictis fecit eos exire dictam cameram, et iterum
+redierunt petentes id quod suprascriptum est; finaliter dictus preceptor
+fecit eos jurare super quemdam librum, quem tenebat apertum in gremio
+suo, obedienciam, et vovere castitatem, vivere sine proprio, servare
+bonos usus et bonas consuetudines ordinis que tunc erant et que in
+posterum inponerentur per Magistrum secundum statuta ordinis; servare
+secreta capituliorum et ea non revellare, eciam fratribus qui non
+interfuissent in eis; non exire dictum ordinem pro meliori vel pejori
+absque licencia superioris sui qui posset eam dare; juvare pro posse suo
+ad acquirendum regnum Jherosolimitanum et ad deffendendum quod de eo
+erat acquisitum; non interesse loco in quo aliquis ex studio suo
+exheredaretur vel dampnaretur injuste, et quod non percuterent
+Christianum taliter quod ex eorum percussione posset mutillari vel
+interfici. Post que dictus receptor inposuit eis mantellos, et [p. 417]
+ipse receptor et fratres astantes, de quorum nominibus non recordatur,
+fuerunt eos osculati in ore, et quidam frater presbiter ordinis, qui
+aderat, dicebat quasdam oraciones, nescit quas, et habebat aquam
+benedictam; postmodum dictus receptor instruxit eum quot _Pater noster_
+debebat dicere pro horis suis, et qualiter debebat se regere in
+ecclesia, et in domo, et extra, et multa alia bona et honesta dixit ei
+et aliis duobus. Post que quidam de militibus ordinis astantibus, cujus
+non habet noticiam, traxit ipsum testem retro altare, predicto receptore
+et aliis qui aderant remanentibus in loco in quo erant, et dictus miles
+precepit ei quod abnegaret Deum; quo respondente se nullo modo facturum,
+precepit ei quod abnegaret la propheta [sic], et ipse respondit quod
+nesciebat quid hoc erat, sed si erat diabolus abnegabat eum et omnia
+opera ejus; postmodum precepit ei quod spueret super quandam crucem,
+nescit si ligneam vel metallinam, que erat juxta dictum altare, et ipse
+respondit quod nullo modo hoc faceret, et cum alter diceret quod immo
+oportebat eum spuere, respondit ipse testis quod, nisi dimitteret eum,
+ipse clamaret in tantum quod pater suus et dominus de Mercorio, qui
+dicta die ante missam eum fecerat militem, et multi alii nobiles, qui
+erant extra dictam capellam, audirent et intrarent; et tunc dictus miles
+dixit ei quod saltim spueret super terram juxta dictam crucem, et ipse
+spuit; postmodum dixit ei dictus miles quod si haberet calorem
+naturalem, poterat commisceri carnaliter cum fratribus ordinis, quod
+tamen non fecit, nec fuit requisitus, nec audivit dici quod in ordine
+fieret ab aliquibus fratribus ordinis. De osculo inhonesto vel de aliqua
+alia re illicita non fuit dictus miles vel aliquis alius, in dicta
+recepcione sua, locutus eidem, nec vidit, nec scivit si dicti duo
+presbiteri abnegaverunt vel fecerunt aliqua illicita. Requisitus si
+credit quod in recepcionibus aliorum de ordine servaretur communiter
+ille modus qui fuerat servatus in sua quoad illa illicita, respondit
+quod magis credit quod non quam quod sic, quia interfuit pluribus
+capitulis, et nescivit nec audivit dici quod predicta illicita
+injungerentur fieri nec fierent, nec vidit fieri in [p. 418]
+recepcionibus quibus adfuit. Requisitus quos receperit ipse in ordine,
+respondit quod primo recepit fratres Petrum dictum Lovier et Petrum lo
+Bergier servientes, diocesis Bituricensis, in domo Templi de Jussiaco le
+Chandier ejusdem diocesis, cujus domus ipse testis tunc erat preceptor,
+sunt circiter XIII anni, presentibus fratribus Johanne de Manaco vel de
+Aqua Sparsa presbitero, Raynaldo de Bordis subpreceptore dicte domus,
+Stephano de la Losa Bergerio, Stephano Vessardi, Johanne lo Bergier, qui
+vivebant tempore quo dictus testis captus fuit, et aliis deffunctis;
+recepit eciam fratrem Stephanum Brolii diocesis Claramontensis, in
+capella domus Templi de Chamat ejusdem diocesis, die Jovis ante
+carnisprivium instans erunt octo anni vel circa, de mandato preceptoris
+Francie, presentibus fratribus Golferio presbitero, Petro Brolii
+preceptore dicte domus, et Bonaforso, de quorum vita vel morte non habet
+certitudinem; recepit eciam fratrem Guillelmum Arnaldi servientem
+diocesis Claramontensis, in domo Templi de Sellis Claramontensis
+diocesis, in ecclesia, in instante Quadragesima erunt VII vel VIII anni,
+presentibus fratribus Guillelmo, tunc curato dicte domus, Guillelmo
+Abri, Guillelmo de l'Espinatz servientibus, et audivit dici quod dictus
+frater Guillelmus Aynardi obierat, de aliorum vita vel morte
+certitudinem non habens. Requisitus quos viderat recipi, dixit quod
+ultra mare in Acon, in loco in quo tenebatur capitulum eorum, vidit
+quadam die Dominica, sunt ut extimat vigenti sex anni vel circa, recipi
+in fratrem ordinis fratrem Roncelinum militem, de provincia Provincie,
+per fratrem Guillelmum de Bello Joco, tunc magnum Magistrum ordinis,
+presentibus fratribus Theobaldo Gandi preceptore terre ultramarine et
+magistro Templi qui nunc est, Petro de Severi draperio, Petro de Montade
+preceptore Aconensi, Florencio de Villa socio tunc dicti magistri, et
+pluribus aliis quos nominavit; in quibus quidem recepcionibus non fuit
+factum aliquid de contentis in dictis IIIIor articulis, nec aliquid
+aliud illicitum quod ipse sciverit vel audiverit dici.
+
+Item, requisitus super V articulo et omnibus aliis sequentibus, [p. 419]
+respondit se nichil scire plus quam supra deposuit, hoc excepto quod
+ipse bene credebat sacramentum, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent, et quod sacerdotes eorum non omitterent verba canonis. Quando
+capitulia tenebantur et fratres confitebantur excessus perpetratos per
+eos, et petebant veniam ab illo qui tenebat capitulum, exibant extra qui
+petebant veniam, et ille qui tenebat capitulum deliberabat cum fratribus
+qualis pena imponeretur eis; postmodum illi qui confitebantur excessus
+suos vel convincebantur reintrabant capitulum, et ille qui tenebat
+capitulum dicebat eis qualiter penam debebant sustinere, secundum
+statuta ordinis et secundum arbitrium fratrum qui aderant in capitulio,
+et aliquando inmediate recipiebant disciplinam et portabant penam eis
+inpositam, et aliquando differebatur usque ad aliam diem, et dicebatur
+eis quod irent ad presbiterum ordinis eorum, et absolveret eos. Dixit
+eciam quod, terminatis capitulis, frater presbiter qui aderat absolvebat
+eos et dicebat in vulgari: Confiteor Deo, etc., et faciebat
+absolucionem, sicut post generalem confessionem fit in Ecclesia; nec
+credebat quod laycus posset absolvere a peccatis, nec ipse reputaret se
+ex tali absolucione generali presbiteri absolutum a peccatis mortalibus
+non confessatis; frequenter fuit inproperatum sibi quod se osculabantur
+in ano, et quia plures confessi sunt dictum osculum, nescit quod credat
+de eo; jurabant non exire ordinem. Statim pro professis habebantur; si
+exivissent, excommunicati reputabantur, et essent graviter puniti, si
+capti fuissent; clamdestine recipiebantur, quod displicebat eidem testi
+et fratri Hugoni de Peraldo et aliquibus aliis fratribus ordinis, et
+credit quod hoc suspicio contra ordinem haberetur; cordulis cingebant se
+super camisias cum quibus jacebant in signum castitatis et humilitatis,
+et cordule cum quibus ipse testis cingebatur tetigerant quoddam pilare
+existens in Nazare, in loco in quo fuit facta Anunciacio per angelum
+beate Marie, et aliquas reliquias quas habebant in ordine ultramare,
+scilicet beatorum Policarpii et Eufemie. Non vidit aliquos interfici vel
+incarcerari quia noluissent facere illa que in recepcionibus
+precipiebantur eis. Ex sacramento tenebantur non revelare modum [p. 420]
+recepcionis eorum eciam fratribus qui non afuerant et secreta
+capituliorum; secundum statuta ordinis non debebant, nisi presbiteris
+ordinis, absque licencia, et aliis presbiteris confiteri. Si fratres
+sciebant errores in ordine, et maxime superiores, male fecerunt quia non
+correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie. In capituliis eorum vidit omnes
+curialitates concedi, et omnes incurialitates reprobari, et
+precipiebatur eis quod facerent bene serviri in ecclesiis eorum, et bene
+elemosinas fieri, et hospitalitatem servari. In aliquibus tamen locis
+fuerunt retractate elemosine, nec fiebant ter in septimana, ut debebant,
+sed ultra mare dabant, amore Dei, decimam partem victualium eorum et
+omnia cibaria que levabantur de mensis eorum; per nefas non debebant
+acquirere, nec ex hoc degerare, nec recipere mercimonia aliena in
+custodia sua, ut temporales domini suis pedagiis fraudarentur. Missa de
+Sancto Spiritu antequam tenerentur generalia capitulia celebrabatur,
+postmodum intrabant capitulum, et predicabatur eis per aliquem
+religiossum, quo recedente, firmabantur porte capituli, et
+custodiebantur intus ab aliquo ex fratribus ne aliquis intraret, et
+providebatur ne aliquis qui esset extra capitulum posset audire eosdem;
+quod magnus Magister cum conventu suo ordinabat, servabatur in ordine;
+nescit propter feditates ordinis aliquem ordinem exivisse, adiciens quod
+maxima pena imponebatur illis qui exiverant, et postmodum revertebantur;
+grandia scandala videt contra ordinem esse exorta propter illa que
+ordini imponuntur: credit Magistrum et alios confessos fuisse illa que
+in litteris apostolicis super hoc continentur.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem [p. 421]
+dominorum commissariorum fratres Raynardus de Tremplaio presbiter
+Parisiensis, Albertus de Canellis miles, diocesis Aquensis provincie
+Mediolanensis, Philippus Agate Rothomagensis, Johannes de sancto Lupo
+Parisiensis, Bartholomeus de Trecis, Otho de Ayrone Lingonensis,
+Robertus de Cormelhes Parisiensis diocesium, servientes, ut essent
+testes in negocio isto, secundum formam juramenti aliorum testium
+superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit XX dicti mensis Januarii, fuit
+adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum, in domo
+predicta, frater Raynaudus de Tremplaio Parisiensis diocesis, curatus
+ecclesie Templi Parisiensis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum; qui fuit ante omnia protestatus quod non intendebat recedere a
+confessione et deposicione per ipsum factis coram domino episcopo
+Parisiensi, per quem fuerat absolutus et reconciliatus, et est etatis LX
+annorum vel circa, et non defferebat mantellum ordinis, quia dimiserat
+eum in concilio Senonensi cum pluribus aliis, sicut dixit. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad quatuor primos, ut sequitur, videlicet quod quanquam
+corpus suum haberet sustinere ex hoc penam corporalem, non discederet a
+veritate, et multum deliberavit intra se priusquam responderet; cum
+autem dicti domini commissarii offerebant se daturos ei dilacionem, si
+volebat, ad plene deliberandum, et copiam articulorum ut eos legeret,
+dixit quod non curabat habere dilacionem nec copiam supradictas, et
+respondit ad dictos quatuor articulos quod non erat consuetum in ordine
+fieri, nec ipse viderat fieri que in dictis articulis continentur.
+
+Requisitus si ipse interfuerat recepcionibus aliorum et quorum, [p. 422]
+respondit quod sic multorum, quorum nomina ignorat, qui recipiebantur in
+domo Templi Parisius, et postmodum incontinenti recedebant, et vidit
+ibidem recipi fratrem Stephanum de Turno presbiterum, Parisiensis
+diocesis, vivum, per fratrem Hugonem de Peraldo, ut sibi videtur, sunt
+circiter VII anni, de presentibus non recordatur; et fratrem Johannem de
+Folhayo juris peritum, sunt VII anni vel circa, per fratrem Johannem de
+Turno thesaurarium Templi Parisiensis, vivum, presentibus fratribus
+Petro preceptore domus Templi Parisiensis, et aliis de quibus non
+recolit, in quibus quidem recepcionibus non vidit aliquid illicitum vel
+inhonestum fieri; post recepciones autem predictas ducebantur recepti ad
+cameras per fratres ordinis, in quibus quidem cameris tradebantur eis
+vestes ordinis, et dimittebant vestes seculares, et nescit si in dictis
+cameris tunc abnegarent vel spuerent supra crucem, vel facerent oscula
+inhonesta, vel carnaliter commiscerentur, vel aliquid aliud illicitum
+facerent, nec scit nec credit quod ibi male agerent vel non, ut
+respondit requisitus.
+
+Interrogatus ubi, per quem, qualiter et quando receptus fuerat,
+respondit se in magna capella Parisiensis domus Templi fuisse receptum,
+in vigilia Pasche, erunt viginti anni et ultra, ut sibi videtur, per
+fratrem Johannem de Turno, quondam thesaurarium tunc Templi Parisiensis,
+presentibus fratribus P. de Torta Villa levatore redituum et censuum
+dicte domus Templi, Nicolao Flamengi tunc preceptore de Latigniaco Sico,
+et aliis de quorum nominibus non recordatur, per hunc modum. Nam primo
+vovit et juravit castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, non
+revelare secreta capituliorum, non dimittere dictum ordinem pro meliori
+vel pejori; postmodum tradidit ei mantellum, et ipse receptor et frater
+Odo de sancto Quintino, tunc curatus dicte domus Templi, qui aderat,
+fuerunt eum osculati in ore, et dictus presbyter dicebat psalmum
+Ecclesie: Quam bonum, et Pater noster, et versiculos: Mitte ei auxilium
+de sancto, nichil proficiat inimicus in eo: Esto ei turris fortitudinis,
+et oracionem: Pretende famulo tuo, Domine, dexteram celestis [p. 423]
+auxilii, etc.; et aspersit aquam benedictam super ipsum testem; et
+eosdem psalmum, versiculos et oracionem dicebat ipse testis quando
+aderat recepcionibus fratrum ordinis, et aquam benedictam aspergebat
+super eos.
+
+Post predicta dictus receptor dixit ei quod debebat jacere cum caligis
+et pannis lineis, et quod debebat cingi super dictos pannos una cordula
+propter honestatem, quam cordulam poterant accipere unde volebant; post
+que precepit ei immediate quod abnegaret Deum et spueret super crucem
+mantelli, et ipse abnegavit Deum ore non corde, et spuit ad terram, non
+super crucem mantelli; sed nichil precepit de osculo inhonesto nec de
+crimine sodomitico, nec quod obmitteret verba canonis, nec unquam
+obmisit, nec scit quod alii presbyteri obmitterent, et audivit
+frequenter in domo Templi presbyteros ordinis celebrantes dicentes verba
+canonis, et alii audiverunt de ipso, et credit quod sacerdotes et alii
+crederent ecclesiasticis sacramentis.
+
+Item, de contentis in quinto et omnibus sequentibus articulis respondit
+se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod, in die
+Veneris sancta, devote et reverenter in conspectu totius populi
+adorabant crucem in capitulo; ille qui tenebat capitulum imponebat penas
+temporales, secundum statuta ordinis, pro culpis manifestatis in
+capitulo, et cum capitulum debebat separari, fiebant multe preces sicut
+fiunt in Ecclesia, et postmodum ille qui tenebat capitulum, qui erat
+laicus, dicebat ista verba: De hiis que obmisistis dicere, propter
+verecundiam carnis vel propter timorem penarum et justicie ordinis, nos
+facimus vobis illam indulgenciam quam possumus, et frater noster
+presbyter, qui est hic, faciet absolucionem; et tunc frater presbyter
+dicebat Confiteor in vulgari et Misereatur nostri, sicut fit in
+Ecclesia, et dictus testis habebat pro magna derisione in corde suo, ut
+dixit, quia laici tenentes capitulia dicebant ista verba, quod facerent
+indulgenciam qualiter poterant.
+
+Requisitus si fratres dicti ordinis credebant, propter dictam
+indulgenciam quam faciebant layci, esse absoluti a peccatis suis,
+respondit quod non, quia sibi postmodum confitebantur; jurabant [p. 424]
+non exire ordinem, et statim pro professis habebantur, quod erat contra
+jus, ut sibi videtur, et contra quoddam privilegium eorum, quod incipit:
+Omne datum optimum; et cum dictus frater Johannes de Felheyo et ipse
+testis loquerentur aliquibus fratribus, ante capcionem eorum, quod malum
+erat quia statim pro professis habebantur, et contra dictum privilegium,
+habuerunt valde pro malo et fere irruerunt in eos, et specialiter frater
+Johannes Ducis Parisiensis diocesis. Clandestine recipiebantur, ex quo
+suspicio contra ordinem habebatur; per sacramentum tenebantur non
+revelare secreta capitulorum, et si revelassent, fuissent puniti, sed
+nescit qualiter; injungebatur eis quod non confiterentur nisi fratribus
+sacerdotibus ordinis, sed aliqui non servabant. Negligentes fuerunt si
+sciebant errores et non correxerunt. Parisius, et in aliis domibus in
+quibus fuit ipse testis, elemosine et hospitalitas convenienter
+servabantur, sed semel propter carestiam fuit restricta elemosina apud
+Scesiacum Meldensis diocesis, fere per medium annum. Capitulia, firmatis
+januis, missa, tercia, et meridie dictis, et sermone per aliquem
+religiosum facto, de die tenebantur; ordinata per Magistrum et conventum
+ordo servabat; grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter
+errores qui in eo esse dicuntur, de quibus erroribus si erant ipse
+testis et alii inferiores ordinis [certiores facti?], non fuissent ausi
+reprehendere superiores suos.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Albertus de Canellis miles, Aquensis diocesis,
+provincie Mediolanensis, preceptor bailivie insule Sicilie, qui [p. 425]
+fuerat magister ostiarius domini Benedicti pape XI, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia
+voluntarie dimisit eum coram domino Parisiensi episcopo, cum hac
+intencione ut sicut dictum mantellum habuerat et tenebat ab Ecclesia,
+sic dimitteret Ecclesie; et fecerat voluntarie radi sibi barbam, et est
+etatis triginta duorum annorum vel circa; qui fuit protestatus quod per
+aliqua que diceret vel faceret, non intelligebat contrariari nec
+derogare confessioni et deposicioni per eum factis apud Someyre diocesis
+Nemausensis, coram dominis Aniciensi, Magalonensi et Nivernensi
+episcopis, per quos fuerat absolutus et reconciliatus, et habebant
+potestatem, ut videtur dicto testi, domini episcopi Nemausensis. Lectis
+autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos IIIIor, ut sequitur, videlicet se
+nescire si servarentur in ordine contenta in dictis articulis, quia non
+interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris dicti ordinis; credit
+tamen quod taliter reciperentur unus sicut et alius, ipse autem receptus
+fuerat in una camera domus Templi civitatis Astensis, per fratrem
+Guillelmum de Canellis militem, quondam preceptorem, tunc Lombardie, in
+festo apostolorum Petri et Pauli, proximo preterito fuerunt circiter
+novem anni, presentibus fratribus Garino milite Provinciali, cujus
+cognomen ignorat, et Georgio preceptore dicte domus Astensis, et
+supervenit, ut sibi videtur, cum jam esset receptus, frater Yvanus de
+Canellis miles, in hunc modum: nam dicti duo fratres Garinus et Georgius
+venerunt ad eum in quadam alia camera ad quam eum duxerant, et pecierunt
+ab eo si volebat esse servus esclavus ordinis perpetuo, et respondit
+quod sic, et ipsi dixerunt quod bene deliberaret, quia forsitan
+cogitabat in ordine habere plus delectacionis quam haberet, et si esset
+frater, oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et esse subditum
+aliene voluntati, nec haberet equos ut equitaret forsitan, nec esset
+indutus ut sperabat, et similia. Quo respondente quod omnia bene
+impleret, dicti duo fratres intraverunt cameram in qua primo fuerat
+introductus dictus testis, ad quam venerat dictus receptor, et [p. 426]
+postmodum redierunt ad eum, et instruxerunt ipsum quod peteret a dicto
+receptore ut reciperet eum, quia volebat esse servus esclavus ordinis,
+et duxerunt eum [ad] ipsum receptorem a quo peciit predicta, et cum
+respondisset quod bene deliberaret, et eadem verba dixisset in effectu
+que dicti duo fratres ei dixerant, finaliter fecit eum jurare super
+quemdam librum apertum quod esset obediens dicto receptori et omnibus
+preceptoribus qui proponerentur eidem, et quod viveret sine proprio in
+castitate et obediencia, quod secreta capituliorum non revelaret eciam
+illis fratribus qui non interfuissent in eis. Postmodum imposuit sibi
+mantellum, et ipse et astantes osculati fuerunt eum in ore, et dicti
+fratres dicebant psalmum: Ecce quam bonum. Postmodum preceptor instruxit
+eum qualiter debebat vivere, post que dictus receptor recessit, et
+dictus frater Yvanus, qui erat de parentella ipsius testis, recessit cum
+eo, et precepit eidem testi quod faceret illud, quod dicti fratres
+Garinus et Georgius dicerent ei. Post que dictus frater Garinus dixit
+eidem testi ostendendo crucem mantelli quod ille qui fuerat crucifixus
+in cruce erat falsus propheta, et quod non crederet in eum, nec haberet
+spem nec fidem in eum, et quod in despectum ejus spueret super crucem
+mantelli ipsius testis, et cum ipse testis responderet quod nullo modo
+hoc faceret, et incepisset flere, dictus frater Garinus posuit unam
+manum ad cultellum armorum quem portabat, et aliam manum posuit super
+spatulis dicti testis, et fuit comminatus quod jugularet et projiceret
+eum in latrinam que erat juxta dictam cameram, nisi faceret quod sibi
+injungebat, et tunc dictus testis, timore mortis, ut dixit, dixit:
+Consencio hiis que vultis, et ista dixit ore ut satisfaceret ei et non
+corde, et spuit non super crucem mantelli, sed ad terram juxta.
+Postmodum dixit ei quod oportebat quod oscularetur eum retro in spina
+dorsi et in umbilico, dicens quod hoc non fiebat pro malo, sed ita
+servabatur in ordine. Et cum ipse testis fleret et diceret quod hoc non
+faceret, dictus frater Georgius dixit prefato fratri Garino: Dimitatis
+eum, quia bene faciet quod ego voluero, et tunc traxit ipsum testem ad
+angulum camere predicte, et levavit idem frater Georgius [p. 427]
+aliquantullum mantellum et tunicam, et dixit eidem testi quod fingeret
+se osculari, et diceret se osculatum fuisse eum. Aliud illicitum, quoad
+crimen sodomiticum vel alia non fuit actum vel dictum in recepcione sua
+predicta, ut dixit.
+
+Item, de contentis in Vº articulo et omnibus sequentibus respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent, et bene scit quod layci non poterant absolvere a peccatis,
+sed Magister et tenentes capitulia quandoque remitebant penas in ordine
+statutas pro excessibus eorum. Jurabant ordinem non exire pro meliori
+vel pejori; statim pro professis habebantur, clamdestine recipiebantur.
+Cordulis cingebantur super pannos lineos, in signum castitatis.
+Revelantes secreta fuissent puniti, nescit qualiter; non audivit
+inhiberi quod non confiterentur nisi fratribus ordinis, et ipse testis
+predictos errores confessus fuerat Rome, in ecclesia sancti Johannis de
+Latrano, cuidam fratri ordinis sancti Augustini, cujus nomen ignorat,
+generali penitenciario domini Pape, et absolvit eum, et dixit ei quod
+predicta revelaret dicto domino Benedicto pape, et ipse respondit quod
+non auderet, nec ei revelavit, et injunxit ei penitenciam quod diceret
+VII psalmos, Pater noster et multa alia talia. Elemosine et hospitalitas
+in aliquibus locis fiebant largius, et in aliquibus strictius, sed non
+audivit precipi quod restringerentur; si acquisivissent per nefas,
+fuissent puniti; clam tenebantur capitulia eorumdem; ordo servabat quod
+magnus Magister cum conventu statuebat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed quia
+adductus fuerat ut ferret testimonium veritati; cui fuit injunctum per
+dictos dominos commissarios, quod non revelaret hanc suam deposicionem,
+quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo [p. 428]
+nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit XXI dies dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta, frater Philippus Agate serviens, Rothomagensis diocesis,
+preceptor domus sancte Ganburge ejusdem diocesis, testis suprajuratus,
+ut deponeret dictum suum, sexagenarius, non deferens mantellum ordinis,
+quia in concilio Senonensi fuit, nescit per quem, amotus ei a collo, et
+projectus de pulpito in quo tenebatur concilium ad terram cum mantellis
+aliquorum aliorum, post que fecit sibi radi barbam, et fuit examinatus,
+alias absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem. Qui
+fuit protestatus quod non intendebat recedere a deposicione per ipsum
+facta coram dicto domino Parisiensi episcopo. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos IIIIor, ut sequitur, videlicet se credere quod in
+recepcionibus fratrum ordinis faciebant eos abnegare Deum, quia ita
+audivit dici, et ipse abnegavit in recepcione sua, et recepit duos, et
+mandavit quod aliqui ex astantibus facerent eos abnegare Deum.
+Requisitus ubi, quando et qualiter et a quo receptus fuerat, respondit
+se fuisse receptum in capella domus Templi de Burgere, in Vugassino
+Normanno Rothomagensis diocesis, sunt circa XXX anni, [per] Alveretum
+servientem quondam, tunc preceptorem Normanie, presentibus fratribus
+Andrea de Rosayo preceptore de Ara Vallis Dionisii, Guidone de Brotone
+et Guillelmo de sancto Taurino servientibus, deffunctis, in hunc modum:
+nam requisivit panem et aquam, societatem et vestitum ordinis, amore
+Dei, et dictus receptor respondit quod grandem rem petebat et quod bene
+deliberaret, quia oporteret eum multa dura sustinere, esurire quando
+vellet comedere, vigilare quando vellet dormire et econtra, et
+consimilia. Post que fecit eum vovere et jurare super quoddam missale
+apertum castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et pro posse
+suo juvaret ad acquirendum regnum Jerosolomitanum. Postmodum [p. 429]
+tradidit sibi mantellum, et ipse et astantes fratres fuerunt eum
+osculati in ore. Exinde instruxit eum qualiter deberet se gerere in
+ordine, et precepit ei quod non, revelaret secreta capituliorum. Post
+que duxit eum ad quamdam cameram, in qua induit sibi vestes ordinis, et
+precepit ei presente dicto fratre Guillelmo quod abnegaret Deum, et ipse
+respondit: Quomodo hoc facerem? et predictus preceptor subjunxit:
+Oportet te hoc facere, et tunc ipse testis dixit, Abnegatus sit. De
+spuicione supra crucem, osculis inhonestis, de crimine sodomitico vel
+aliquo alio illicito vel inhonesto, non fuit sibi factum verbum in dicta
+sua recepcione, nec audivit dici quod fieret in recepcionibus aliorum,
+et illis quos ipse recepit, fecit eundem modum servari qui fuerat
+servatus in recepcione sua. Recepit autem fratrem Guillelmum Bocelli
+servientem, vivum, ut credit, sunt circiter XV vel XVI anni, in capella
+domus Templi de Ranevilla Ebroicensis diocesis, presentibus fratribus
+Guillelmo presbitero, cujus cognomen ignorat, Ricardo de Santanville
+serviente, mortuis, et in eodem loco recepit, sunt circiter XV anni,
+fratrem Jacobum de Prerveriaco servientem, Ebroicensis diocesis, vivum
+adhuc, ut credit, presentibus dictis fratribus Guillelmo et Ricardo de
+Saquenville, et aliis pluribus deffunctis. Vidit eciam plures recipi
+Parisius in capitulis generalibus, de quorum nominibus non recordatur,
+per fratrem Hugonem de Peraldo, et in publico servabatur ille modus quem
+deposuit fuisse servatum in recepcione sua, quoad licita et honesta.
+Postmodum ducebantur ad unam capellam vel alium locum, et credit quod
+ibi faciebant abnegare Deum.
+
+Item, super Vº et omnibus aliis sequentibus articulis, dixit se nichil
+scire plus quam supra deposuerit, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres bene crederent,
+et quod eorum sacerdotes secundum formam Ecclesie celebrarent. Sciebat
+quod layci non poterant absolvere a peccatis, sed quando capitulia
+tenebantur, laicus qui tenebat capitulum, dicebat quod de hiis [p. 430]
+que obmittebant dicere propter verecundiam carnis, quam intelligebat ex
+hoc quia expoliati disciplinabantur in publico, vel propter metum
+penarum et discipline ordinis, faciebat eis illam indulgenciam quam
+poterat, sed ipse testis non credebat propter hoc esse absolutus a
+peccatis, nec credit quod alii fratres crederent. Jurabant non dimittere
+ordinem pro meliori vel pro pejori, statim pro professis habebantur,
+clamdestine fiebant recepciones et capitulia nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis. Cordulis unde volebant assumptis stricte cingebantur
+in penitencia super pannos lineos, cum quibus jacebant, nec audivit quod
+capita ydolorum cum eis tangerentur; qui revelassent secreta et modum
+recepcionis, fuissent incarcerati et aliter puniti; sine licencia non
+poterant nisi fratribus sacerdotibus ordinis confiteri. Ipse autem
+testis confessus fuit de dicta abnegacione et de omnibus aliis peccatis
+suis, ut dixit, infra annum a recepcione sua, in capella sancti Stephani
+dicte Domus de Reneville, fratri Michaelli de Falesia, quondam capellano
+dicti loci de ordine eorum, qui absolvit eum, injunctis sibi in
+penitencia XIII _Pater noster_, omnibus diebus vite sue, preter alia que
+debebat dicere, et inter alia dixit sibi dictus capellanus. Si tu
+negasti, ego non possum aliud. Si fratres ordinis sciebant errores
+predictos, fuerunt negligentes, quia non correxerunt nec denunciaverunt
+Ecclesie, et credit quod aliqui ex superioribus dicti ordinis
+preciperent dictam abnegacionem fieri. Elemosine et hospitalitas bene
+servabantur in ordine, et tempore magne carastie ipse testis una die in
+dicto loco de Belleville fecit dari elemosinam undecim milibus
+quadringentis et XXIIII personis, et bladum, quod ipse dedit amore Dei,
+in dicto anno carastie, valebat bene IIIIor milia libras Parisienses, ut
+dixit, et aliquando subtrahebatur vinum fratribus ut ministraretur
+advenientibus. Licite debebant acquirere ordini, sed non per nefas;
+credit quod in ordine servaretur quod magnus Magister cum conventu
+ordinabat. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter illa que
+imponuntur eidem; credit quod modus recepcionis confessatus per eum
+esset notus multis fratribus ordinis, et audivit dici magnum [p. 431]
+Magistrum et alios fratres aliquos errores, nescit quos, confessos
+fuisse contra ordinem.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de sancto Lupo serviens, Parisiensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, quinquagenarius
+et ultra, non defferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi
+cum pluribus aliis dimisit ipsum; postmodum fecit sibi radi barbam, et
+fuit examinatus et absolutus per dominum episcopum Parisiensem, et fuit
+protestatus quod non intendebat recedere a deposicione per ipsum alias
+facta coram domino Parisiensi episcopo. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos IIII, se nescire si in ordine servabantur contenta in dictis
+IIII articulis, quia non interfuerat recepcionibus aliorum, nisi
+recepcioni fratris Johannis de Buffoymont, quondam Parisiensis diocesis,
+qui fuit receptus, cum ipso teste, in capella domus Templi de Latigniaco
+Sicco Meldensis diocesis, in carniprivio instanti erunt XX anni vel
+circa, per fratrem Nicolaum Flamengi locumtenentem thesaurarii
+Parisiensis, presentibus fratribus Reginaldo capellano ordinis in dicta
+domo, Deodato Radulfo de Ardivilier, et Nicolao de Puteolis
+servientibus, deffunctis, qui recepti fuerunt in hunc modum: nam
+pecierunt panem et aquam ordinis, et receptor concessit eis auctoritate
+Dei et superiorum suorum, qui dederant ei potestatem recipiendi eosdem;
+postmodum fecit eos vovere et jurare super quendam librum apertum
+castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et servare bonos usus
+et bonas consuetudines ordinis. Postmodum imposuit eis mantellos,
+et ipse et fratres astantes fuerunt eos osculati in ore; exinde [p. 432]
+dictis quibusdam benediccionibus per dictum capellanum astantem, et aqua
+benedicta aspersa super eos, dictus receptor instruxit eos qualiter
+deberent dicere Pater noster, regere se in ordine; postmodum dicti
+fratres Deodatus et Radulphus de Ardevillari duxerunt ipsum testem ad
+quandam cameram propinquam capelle, in qua exuit vestes seculares, et
+induit vestes ordinis, et preceperunt ei quod abnegaret Deum, et ipse
+respondit, Quomodo posset hoc facere; et ipsi dixerunt quod hoc
+oportebat eum facere, et nisi hoc faceret, punirent eum in tali loco ubi
+haberet pati, et tunc ipse testis respondit: Ego faciam voluntatem
+vestram, sed non recollit quod abnegaverit, et predicta verba dixit ore
+non corde. Postmodum preceperunt ei quod spueret super crucem mantelli
+unius eorum sibi ostensam, sed nescit cujus eorum, et ipse spuit, non
+super crucem, sed juxta in terra. Alia inhonesta, quantum ad oscula,
+crimen sodomiticum, vel aliqua alia inhonesta non fuerunt facta vel
+dicta in recepcione sua, nec audivit quod fierent in recepcionibus
+aliorum, sed credit quod reciperentur alii communiter in ordine,
+secundum quod deposuit se fuisse receptum, et quod abnegarent Deum, et
+preciperetur quod spuerent super crucem. Dictus autem frater Johannes de
+Buffaymont, qui fuit receptus cum eo, fuit post recepcionem ductus ad
+aliam cameram, ut indueret se in ea, et credit quod sibi fuerunt
+precepta illa illicita de abnegacione et spuicione que fuerunt precepta
+ipsi testi.
+
+Item, de contentis in Vº et omnibus aliis articulis respondit se nichil
+scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii crederent; Magister
+poterat eis remittere, si aliqua subtraherent de bonis ordinis, sed non
+absolvere a peccatis. Statim pro professis habebantur, sed non jurabant
+ordinem non exire; clamdestine recipiebantur; cordulis unde volebant
+assumptis cingebantur super pannos lineos, cum quibus jacebant. Credit
+quod fuissent puniti qui noluissent abnegare Deum et spuere super
+crucem, vel juxta, vel qui extraneis hoc revelassent; sine [p. 433]
+licencia non poterant aliis quam sacerdotibus ordinis confiteri, et ipse
+testis fuit confessus predicta dicto fratri Raynaudo presbitero, qui
+dixit sibi quod male fecerat, et absolvit eum injuncta penitencia quod
+jejunaret in pane et aqua multis sextis feriis; male fecerunt scientes
+errores quia non correxerunt, nec denunciaverunt Ecclesie; elemosine et
+hospitalitas bene servabantur in ordine, et melius tempore caristie quam
+habundancie, et hoc dixit vidisse in domo de Soysiaco Meldensis
+diocesis; precipiebatur quod per nefas nichil acquirerent ordini;
+capitulis non interfuerat; pro absolucione peccatorum eorum ad
+capellanos ordinis remittebantur; servabatur in ordine quod magnus
+Magister cum conventu ordinabat. Multum loquitur mundus contra ordinem,
+propter illa de quibus agitur contra eum. Credit quod alii fratres
+ordinis scirent quod in recepcionibus fratrum servarentur illa de quibus
+supra deposuit, et audivit dici Parisius magnum Magistrum et alios
+aliquos errores contra ordinem fuisse confessos.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit XXII dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum in domo
+predicta frater Bartholomeus de Trecis serviens, testis supra juratus,
+ut deponeret dictum suum, quadragenarius et ultra, ut dixit, non
+defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat una cum pluribus aliis
+in concilio Senonensi, et postmodum radi fecerat sibi barbam, et fuerat
+cum eo inquisitum per dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et
+reconciliatus per eum. Qui fuit protestatus quod non intendebat recedere
+a deposicione et confessione per eum factis coram dicto domino [p. 434]
+episcopo Parisiensi. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos IIIIor, se
+nescire si communiter recipiebantur fratres ordinis sicut ipse fuit
+receptus per fratrem Hugonem de Peraldo, inter festa beatorum Remigii et
+Dyonisii erant XX anni vel circa, in aula domus Templi Trecensis,
+presentibus fratribus Humberto quondam preceptore tunc de Valoire
+Lingonensis diocesis, Nicolao de Serra, quondam preceptore dicte domus
+Trecensis, Stephano le Nain, quondam servientibus, a quo petitum fuit si
+volebat esse frater ordinis; quo respondente quod sic, dixerunt quod
+oporteret eum multa sustinere et dimittere propriam voluntatem, et quod
+oporteret eum abnegare Deum, et spuere super quamdam crucem, et quod hoc
+faceret ore non corde; et hoc dixit sibi dictus frater Nicolaus in una
+camera propinqua dicte aule, et erat presens dictus frater Humbertus, et
+ipse testis respondit quod nullo modo faceret hoc. Tamen nichilominus
+abnegavit ore non corde, et spuit non super sed juxta quamdam crucem
+ligneam, nescit per quem allatam; postmodum adduxerunt eum ad dictum
+fratrem Hugonem in aula predicta, qui peciit a dictis fratribus Nicolao
+et Humberto si bene indoctrinaverant eum; quibus respondentibus quod
+sic, fecit eum dictus frater Hugo vovere et jurare super quemdam librum
+apertum castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et quod bene
+conservaret bona et elemosinas ordinis, et dixit ei quod si furaretur
+bona domus, puniretur tanquam latro, et si inveniretur cum muliere
+suspecta, perderet habitum; post que imposuit ei mantellum, et fratres
+astantes, non tamen dictus frater Hugo, fuerunt eum osculati in ore. Sed
+dictus frater Hugo dixit ei quod bene faceret facta sua; postmodum
+intraverunt ad prandium. De osculis inhonestis, crimine sodomitico,
+conculcacione crucis, vel aliis inhonestis non fuerunt locuti sibi, nec
+de cato, nec scit, nec audivit quod dicerentur aliis in recepcione
+eorum, nec quod in ordine servarentur; nec aliud illicitum fuit actum
+vel dictum in recepcione ejusdem. Requisitus si viderat aliquos alios
+recipi in dicto ordine, respondit quod sic, fratrem Johannem de [p. 435]
+Annonia servientem per fratrem Johannem Bruart preceptorem ballivie
+Trecensis, in capella domus Templi de Vilaribus, presentibus dictis
+fratribus Stephano le Nain, Galtero lo Bergier, Radulpho de Annonia
+fratre ejusdem Johannis, servientibus, sunt decem et octo anni, vel
+circa. Vidit eciam recipi, sunt circiter octo anni, fratrem Petrum de
+Relanpont servientem, in capella domus Templi de Mormant Lingonensis
+diocesis, per fratrem Laurencium preceptorem dicte domus, presentibus
+fratribus Johanne et Jacobo agricolis, dicte domus servientibus, quorum
+cognomina ignorat; in quorum recepcionibus non vidit nec audivit quod
+facerent eos abnegare vel spuere supra crucem, vel quod aliud inhonestum
+vel illicitum fieret vel diceretur ibidem; nec credit quod predicti duo
+predicta facerent illicita, nec scit quod credat si alii facerent dicta
+illicita vel non, quia non vidit fieri nisi in recepcione sua; sed
+antequam intrasset dictum ordinem, audivit dici a quibusdam secularibus,
+nescit quibus, quod in recepcionibus fratrum fiebant aliqua inhonesta,
+quod tamen non credidit, quia si credidisset, ordinem non intrasset; nec
+postmodum vidit in dicto ordine in recepcionibus aliqua illicita fieri,
+nec audivit dici quod fierent preterquam in sua.
+
+Item, de contentis in V et omnibus sequentibus respondit se nichil scire
+ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii crederent, quia videbat
+eos venire ad ecclesiam et confiteri; et credit quod sacerdotes eorum
+bene celebrarent, et audivit dici quod Magister poterat remittere penas
+fratribus ordinis et absolvere eos a penis, sed non credit a peccatis.
+Audivit dici quod jurabant non exire ordinem, et ipse juravit, et statim
+pro professis habebantur; januis clausis, nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis, recipiebantur. Post capcionem suam audivit a
+secularibus quod ydola habebantur in ordine: cordulis de filo
+cingebantur super pannos lineos cum quibus jacebant. In recepcione sua
+fuit ei inhibitum per sacramentum quod non revelaret secreta
+capitulorum, et dixit ei dictus frater Hugo quod si revelaret, [p. 436]
+perderet habitum. Confessus fuit presbiteris secularibus et ordinis de
+abnegacione et spuicione predictis; et unus cui fuit confessus intra
+annum a recepcione sua, vocabatur Galterus, et serviebat in capella
+eorum de Villaribus, et erat secularis, et dixit ei quod male fecerat,
+et absolvit eum imposita penitencia quod diceret VII _Pater noster_
+qualibet die unius septimane. Male fecerunt scientes errores, quia eos
+non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie. Non fuit ultra mare, nec
+scit quod servabatur ibi vel in aliis locis in recepcione fratrum.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter fieri in domo de Barbona
+Trecensis diocesis, in qua moratus fuit per septem annos; sed audivit
+dici quod in aliquibus aliis locis non fiebant ita bene; capitulis non
+interfuerat, nec sciebat quod faciebant in eis; ivisset quo Magister
+magnus precipisset ei, et credit eciam quod alii fratres obedivissent ei
+in hiis que mandasset; credit quod modo sit suspicio contra ordinem.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Otho de Anone Lingonensis diocesis, serviens,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, quinquagenarius, non
+defferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi unus serviens
+amovit sibi dictum mantellum, et projecit eum ad terram, et de mandato
+ejus fecit sibi radi barbam, et fuerat inquisitum cum eo per dominum
+episcopum Parisiensem, et postmodum absolutus et reconciliatus in
+concilio Senonensi. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos, protestacione facta, quod non
+recedebat a confessione et deposicione alias factis per eum coram dicto
+domino Parisiensi episcopo.
+
+Et primo ad primos XV articulos: quod ipse fuerat receptus in [p. 437]
+capella domus Templi de Vinziaco Eduensis diocesis, in instanti festo
+Purificacionis beate Marie erant XXV anni vel circa, per fratrem Anricum
+de Dola servientem, quondam preceptorem, tunc ballivie de Buris
+Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Baudrico de Vollenis,
+Guillelmo le Gambaeur, Reginaldo de Tossiaco preceptore dicte domus, et
+Petro Baveron servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam existens in
+dicta capella peciit ab eis amore Dei panem et aquam et pauperem
+vestitum ordinis; et concesserunt eidem; postmodum fecerunt eum vovere
+et jurare super quendam librum castitatem, obedienciam, vivere sine
+proprio, servare fideliter elemosinas et bona ordinis, et bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis; et quod si esset claviger vel administrator
+alicujus domus, reciperet bene bonas gentes venientes; postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse receptor et alii fratres astantes
+fuerunt eum osculati in ore. Exinde dictus receptor instruxit eum
+qualiter diceret Pater noster, et aliqua alia honesta; sed antequam
+traderet sibi mantellum, ut sibi videtur, precipit quod abnegaret Deum
+et quod spueret supra quamdam crucem, que erat lignea, ut sibi videtur,
+nescit per quem allatam; et ipse fuit reluctatus, sed finaliter timore
+ductus, abnegavit Deum ore non corde, et spuit non supra sed juxta
+dictam crucem. De osculis inhonestis, crimine sodomitico, conculcacione
+crucis, et cato vel aliquo alio illicito non fuit sibi factum verbum in
+recepcione predicta, nec audivit quod aliis fieret vel diceretur, nec
+credit quod alii fratres ordinis abnegarent vel facerent alia contenta
+in dictis articulis.
+
+Requisitus si interfuerat recepcionibus aliorum in ordine, respondit
+quod viderat recipi fratrem Guillelmum de Belna quondam Eduensis
+diocesis, per fratrem Raynaldum quondam preceptorem, tunc de Vinciaco,
+in capella dicte domus, sunt viginti duo anni vel circa, presente, ut
+sibi videtur, dicto fratre Baudrico. Sed recessit dictus testis,
+priusquam tradidisset ei mantellum, ut ponerent mensas, et eadem die
+ante prandium, cum ponerentur mense, dictus frater Guillelmus [p. 438]
+dixit ei qualiter receperant eum et quomodo fuerant eum osculati in ore,
+et preceperant ei quod abnegaret Deum, et spueret supra crucem, et quod
+ipse Guillelmus abnegaverat Deum et spuerat non supra sed juxta crucem,
+et dolebat multum de hiis que fecerat dictus Guillelmus, ut dicebat; et
+predictus testis dixit ei quod ipse fecerat idem. Ab aliquo alio de
+ordine non audiverat dici quod abnegasset in recepcione sua Deum, vel
+spuisset contra crucem.
+
+Item, super XVI et omnibus sequentibus respondit se nichil scire ultra
+illa que supra deposuit, hoc exceptor quod ipse juraverat, et credebat
+quod alii jurarent non exire ordinem, et statim pro professis
+habebantur; nec erant seculares in recepcionibus eorum, quas faciebant
+januis clausis; cingebantur de mandato superiorum suorum cordulis supra
+camisias cum quibus jacebant. Inhibitum fuit ei quod non revelaret
+secreta capitulorum nec modum recepcionis, sed nescit si revelassent an
+fuissent puniti, sed tamen fuissent increpati. Precipiebatur quod non
+confiterentur nisi presbiteris ordinis sine eorum licencia. In dicta
+domo de Buris, in qua ipse morabatur, convenienter elemosine et
+hospitalitas servabantur; aliquando post matutinum de nocte tenebant
+capitulia, ut audivit dici, quando habebant equitare vel alia facere, et
+tenebantur clam nullis presentibus nisi fratribus ordinis. Si magnus
+Magister aliqua bona precepisset et ordinasset, credit quod fuissent
+servata in toto ordine, sed mala non. Grandia scandala contra ordinem
+sunt exorta. Postquam fuit captus, audivit dici quod magnus Magister et
+alii confessi fuerant aliquos errores, nescit quos, contra ordinem.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XXIII dies dicti mensis [p. 439]
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Lambertus de Cormellis serviens, Parisiensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+quinquagenarius vel circa, non deferens mantellum ordinis quia dimiserat
+eum una cum multis aliis in concilio Senonensi, et postmodum radi
+fecerat sibi barbam. Cum quo fuerat inquisitum per dominum episcopum
+Aurelianensem Senonis, sede vacante, et absolutus et reconciliatus per
+eum. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XV, quod non steterat in
+ordine Templi, nisi a festo Nativitatis beati Johannis Baptiste, usque
+ad festum Beati Remigii tunc sequens, in quo fuit captus una cum aliis,
+nec interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris in ordine nec
+capitulis eorum, et ideo nesciebat quis modus servaretur in
+recepcionibus aliorum. Ipse tamen fuit receptus in capella domus Templi
+de Sancey Senonensis diocesis, de mandato thesaurarii Parisiensis, per
+fratrem Arnulphum de Champcuelh servientem, preceptorem tunc de Stampis,
+presentibus fratribus Johanne de Cormellis preceptore tunc de Bandeliis,
+diocesis Senonensis, ut credit, Petro et Guillelmo Carpentario
+servientibus, quorum cognomina ignorat. A quo receptore requisivit
+flexis genibus in dicta capella existens panem et aquam, et pauperem
+vestitum ordinis, amore Dei; et ipse respondit ei quod bene deliberaret,
+quia ipse testis erat bonus operarius ad preparandum tonellos et vineas,
+et in ordine haberet multa sustinere, et videbat eos bene indutos et
+bene equitatos, et forte ipse non haberet talia in ordine; et precepit
+ei quod intraret quamdam cameram ad deliberandum, et postmodum rediret
+ad eum, quod et fecit; et postmodum rediens in capella, institit pro
+ejus recepcione, et dictus receptor dixit ei quod ex quo tantum
+appetebat reciperet eum, et fecit eum vovere et jurare super quemdam
+librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus
+et bonas consuetudines, elemosinas et bona et secreta ordinis, et quod
+esset obediens cuicumque preceptori qui preponeretur eidem; [p. 440]
+postmodum tradidit ei mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt
+osculati eum in ore. Deinde precepit ei quod abnegaret Deum vel Jhesum,
+sed non recolit bene si dixit Deum vel Jhesum; certus tamen est quod de
+altero eorum precepit ei, et ipse testis fuit valde dolens et
+stupefactus, si hoc faceret vel non, quia multum desiderabat esse in
+ordine, et multum institerat; finaliter abnegavit Deum vel Jhesum ore
+non corde; postmodum precepit ei quod spueret super quamdam crucem
+ligneam, nescit a quo allatam, positam super quandam sedem de palea, et
+ipse spuit non super sed juxta. Postmodum de mandato ejusdem receptoris
+osculatus fuit eum in spatulis super pannos. Requisitus si dixit ei quod
+ista essent de punctis ordinis, respondit quod non, sed quod predicta
+oportebat eum facere; de aliis contentis in dictis XV articulis et
+omnibus aliis sequentibus, dixit se nichil scire ultra quod supra
+deposuit, hoc excepto quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et
+sciebat quod laici non poterant absolvere a peccatis; non credit quod
+jurarent non exire ordinem, et quod pro professis statim habebantur, et
+in recepcione sua non fuerunt nisi fratres ordinis, et porte fuerunt
+clause; et credit quod suspicio habebatur contra ordinem, quia amici
+receptorum non intererant recepcionibus. Una cordula fuit sibi tradita
+in recepcione, qua cingeretur ad tenendum pannos lineos cum quibus
+jacebat magis clausos; juravit non revelare secreta capitulorum, et
+credit quod alii jurarent; non fuit sibi injunctum quod non confiteretur
+nisi fratribus presbiteris ordinis; de abnegacione et spuicione
+predictis dixit se fuisse confessum circa unum mensem sue recepcionis
+fratri Roberto capellano ordinis, tunc moranti in domo Templi de Vervans
+Senonensis diocesis, qui capellanus venerat apud domum eorum de
+Bandeliis, in qua fuit ei confessus, et dixit ei quod male fecerat, et
+quod Dominus indulgeret ei; et absolvit eum injuncta penitencia quod
+jejunaret decem vel duodecim diebus in pane et aqua. Scientes errores
+esse in ordine, malefecerunt, si in eo erant, quia non correxerunt eos,
+nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici quod tempore caristie [p. 441]
+elemosine fuerunt restricte in ordine; postquam fuit captus, audivit
+dici quod magnus Magister et alii confessi fuerunt aliquos errores,
+nescit quos, contra ordinem.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Robertus de Cormeliis Parisiensis diocesis, testis
+supra juratus, ut deponeret dictum suum, quadraginta quinque annorum vel
+circa, non deferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio
+Senonensi, et postmodum fecerat sibi radi barbam, et fuerat cum eo
+inquisitum Senonis, sede vacante, per dominum episcopum Aurelianensem,
+et absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos XV, quod non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris,
+nec capitulis eorum, nec sciebat si servabantur in ordine contenta in
+dictis XV articulis, et pocius credit quod in recepcionibus non
+abnegarent nec facerent talia contenta in articulis quam contrarium.
+Ipse tamen qui receptus fuerat per fratrem Johannem de Turno,
+thesaurarium quondam Templi Parisiensis, erunt XV anni vel circa inter
+Pascha et Pentecosten, in capella domus Templi de Soysiaco Meldensis
+diocesis, presentibus Matheo de Angicuria, Johanne de Crezciaco,
+Bernerio de Croy servientibus, deffunctis, cum requisivisset panem et
+aquam et pauperem vestitum ordinis, et societatem bonorum ordinis in
+dicta capella, et dictus receptor respondisset quod bene deliberaret,
+quia grandem rem petebat, nam si esset frater, oporteret eum multa dura
+sustinere que ipsi sustinebant, nec haberet forsitan vestitum, equos et
+alia que videbat eos exterius habere, et ipse testis respondisset
+quod bene sustineret omnia predicta, dixit ei dictus receptor [p. 442]
+quod traheret se versus quamdam ymaginem beate Marie que erat in dicta
+capella, et rogaret Deum et beatam Mariam quod dirigerent eum et quod
+adimpleretur sua peticio, si erat utilis anime sue, et cum hoc fecisset
+et iterum introisset pro recepcione sua, dictus receptor finaliter dixit
+quod reciperet eum ex quo tantum affectabat, et predicti fratres Matheus
+et Umbertus duxerunt eum ad dormitorium ad exuendum vestes seculares, et
+induendum vestes ordinis; postmodum reduxerunt eum in dictam capellam ad
+ipsum receptorem, qui fecit eum vovere et jurare super quendam librum in
+quo erat ymago Crucifixi, castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+servare elemosinas, bona et secreta ordinis; postmodum imposuit sibi
+mantellum et biretum: non tamen fuit eum osculatus, nec astantes in ore,
+sed precepit ei quod abnegaret Deum et quod spueret super dictam
+ymaginem Crucifixi, et quod oscularetur eum retro in spina dorsi, quia
+hoc erat de preceptis, sed non expresse de quibus preceptis scilicet
+ordinis, vel alicujus alterius superioris, et tunc ipse testis abnegavit
+Deum ore non corde, et spuit non super sed juxta dictam ymaginem, et
+finxit se osculari eum circa braccale, sed non fuit osculatus, tetigit
+tamen digito; alia inhonesta non fuerunt dicta vel facta in recepcione
+sua predicta, nec aliud scit de contentis in XV articulis supra dictis,
+nec eciam in aliis articulis sequentibus, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis bene
+crederent, et quod sacerdotes eorum debite celebrarent, nec credit quod
+layci possent absolvere a peccatis, nec quod illi qui erant in ordine
+possent exire sine licencia: clamdestine recipiebantur, cordulis
+cingebantur super camisias, et bene scit quod sua non tetigit capita
+ydolorum, quia ipse emit eam; jurabant non revelare secreta
+capituliorum. Non fuit ei inhibitum quod non confiteretur nisi
+sacerdotibus ordinis. Si sciebant errores, male fecerunt quia non
+correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie; nescit qualiter ultra mare vel
+citra mare fratres ordinis reciperentur; elemosinas et hospitalitatem
+vidit convenienter servari in ordine, specialiter in dicta domo [p. 443]
+de Soyciaco, in qua ter in hebdomada dabant elemosinas frequentes tribus
+milibus personarum vel circa; clam tenebantur capitulia, ut audivit
+dici, credit quod in ordine fuisset servatum quod magnus Magister cum
+conventu ordinasset, et quod scandala contra ordinem sint exorta propter
+illa de quibus agitur contra eum; audivit dici, sed nescit aliter,
+magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos, contra ordinem
+fuisse confessos.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos commissarios, in
+virtute prestiti juramenti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, in crastinum festi conversionis sancti
+Pauli, que fuit XXVI dies dicti mensis Januarii, convenerunt dicti
+domini archiepiscopus et alii domini commissarii in domo abbatis
+monasterii Molinensis sita Parisius juxta ecclesiam sanctorum Cosme et
+Damiani, et fuerunt adducti ad presenciam eorumdem pro testibus fratres
+subscripti, videlicet fratres Egidius d'Oysimont presbiter Ambianensis,
+Guillelmus de Platea Belvacensis serviens, Thomas de Jemville presbiter
+Ambianensis, Robertus de Brioys Senonensis, Johannes de Bolencourt
+Belvacensis, Johannes de sancto Justo Belvacensis diocesium servientes,
+qui juraverunt tactis sacrosanctis Evangeliis dicere plenam et meram
+veritatem in negocio isto secundum formam juramenti aliorum testium
+superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem; quo quidem
+juramento recepto, recessit dictus dominus Narbonensis, et coram aliis
+dominis commissariis remanentibus,
+
+Dictus frater Thomas de Jamvalle presbiter existens, requisitus [p. 444]
+quare non deferebat mantellum ordinis, respondit quod ipsum dimiserat
+post concilium Remense, in quo fuerat absolutus et reconciliatus per
+dominum archiepiscopum Remensem, per dominum G. quondam Ambianensem
+episcopum fuerat cum eo inquisitum, et est quinquagenarius vel circa.
+Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos XV, se nescire si communiter
+fratres abnegabant Deum in recepcionibus suis, vel post, nec si spuebant
+super crucem; credit tamen quod communiter reciperentur sicut ipse fuit
+receptus in capella domus Templi de Bello Vissu Ambianensis diocesis, in
+instanti festo beati Benedicti erunt XX anni vel circa, per fratrem
+Johannem de Villanova quondam servientem, preceptorem tunc ballive de
+Pontivo, presentibus fratribus Gastero de Morivalle preceptore dicte
+domus, Theobaldo de Mofleriis servientibus, deffunctis. Qui receptus
+fuerat per hunc modum: nam cum requisivisset, flexis genibus, a dicto
+receptore bis in dicta capella panem et aquam ordinis, et fuisset ei
+responsum quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et oporteret
+eum multa sustinere et dimittere propriam voluntatem, et cum ipse
+respondisset quod omnia bene supportaret, et bis fecissent eum exire
+dictam capellam ut deliberarent, tercio reintravit dictam capellam, et
+peciit instanter ut supra recipi; tunc dictus receptor dixit ei quod
+converteret se ad quoddam altare beate Marie, et rogaret Deum et eam
+quod juvarent eum; postmodum finaliter fecit eum jurare super quendam
+librum quod ipse procuraret suo posse profectum et utilitatem ordinis,
+vovere continenciam, vivere sine proprio, et quod obediret superioribus
+sui ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse receptor et
+fratres astantes fuerunt eum osculati in ore. Postmodum recesserunt, et
+dicta die de nulla re illicita vel inhonesta fuerunt locuti eidem, et
+hoc fecerunt in quadam die Mercurii. Postmodum vero, in die Martis
+subsequenti, venit ad domum Templi vocata Foresta, dicte Ambianensis
+diocesis, cujus claves tradite fuerant ipsi testi per dictum receptorem,
+frater Galterus supradictus circa horam prime in dicta capella ipsius
+domus in qua erant ambo soli, et dixit sibi quod abnegaret Deum [p. 445]
+et quod spueret super quandam crucem metallinam quam dictus frater
+Galterus acceperat de altare, et dictus testis respondit: Quomodo possem
+hoc facere? Dictus vero frater Galterus subjunxit: Oportet vos hoc
+facere, quia hoc est de punctis ordinis; et tunc ipse testis abnegavit
+Deum ore non corde, et spuit non super sed juxta dictam crucem.
+Postmodum dixit ei quod secundum puncta ordinis poterat cum fratribus
+carnaliter commisceri, et ipsi cum eo; dixit ipsi testi quod hoc debebat
+pati, et ipse respondit quod nullo modo hoc faceret, nec hoc fecit nec
+fuit requisitus; de osculis inhonestis, vel de aliquibus aliis contentis
+in dictis XV articulis, non fuit locutus eidem, nec scit aliud quam
+supra deposuerit. Requisitus si viderat aliquos alios recipi in dicto
+ordine, respondit quod sic, sunt XII anni vel circa, fratrem Johannem de
+Juviniaco servientem, Ambianensis diocesis, in capella domus Templi
+d'Oysimont ejusdem diocesis, per fratrem Garinum de Grandi Villarii,
+quondam servientem, tunc preceptorem de Pontivo, presentibus fratribus
+Petro de Legni preceptore dicte domus, et aliis de quorum nominibus non
+recordatur, et fuit receptus sicut ipse testis deposuit se fuisse
+receptum, nec aliquid illicitum vel inhonestum fuit dictum vel factum in
+recepcione predicta nec eciam in receptione fratris Petri de sancto
+Maxencio servientis, qui eidem die, loco et hora, et per eundem fuit
+eodem modo receptus, et credit tamen quod in aliqua die subsequenti
+fuerint eis dicta illicita que dictus frater Galterus dixerat ei, et
+quod ea fecissent, et quod consimilia injungebantur, et fiebant post
+recepcionem aliorum.
+
+Item, requisitus super XVI et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse testis bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et secundum formam Ecclesie
+celebrabat et conficiebat, et credit quod idem facerent alii sacerdotes
+ordinis, et quod alii fratres bene crederent ecclesiasticis sacramentis,
+et articulis fidei, licet ex quadam consuetudine facerent abnegare Deum,
+et preciperent quod spuerent super crucem, nec audivit dici [p. 446]
+quod magistri vel laici ordinis absolverent a peccatis, sed aliquando
+remitebant penas ordinis, nec audivit quod carnaliter commiscerentur;
+statim pro professis habebantur, sed non jurabant ordinem non exire,
+clamdestine recipiebantur, cordulis cingebantur in signum castitatis,
+super camisias cum quibus jacebant; non jurabant quod non revelarent
+secreta capituliorum ordinis, sed alias injungebatur districte quod non
+revelarent, et si revelassent vel noluissent abnegare et facere alia
+illicita de quibus supra deposuit, nescit qualiter fuissent puniti; non
+audivit inhiberi quod non confiterentur, nisi sacerdotibus ordinis;
+negligentes fuerunt quia non correxerunt errores, nec denunciaverunt
+Ecclesie; credit quod elemosine et hospitalitas in dicto ordine et in
+toto mundo sint restricte, quia refrigescit caritas hominum; credit quod
+in ordine servaretur quod magnus Magister cum conventu statuebat, non
+credit quod omnes fratres ordinis scirent illicita fieri vel precipi
+supradicta; grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter illa de
+quibus agitur contra eum; audivit dici magnum Magistrum et alios quosdam
+errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos. Requisitus si
+confessus fuerat de abnegacione et spuicione predictis, respondit quod
+non, quia non faciebat sibi conscienciam pro eo, quia ore non corde
+fecerat supradicta.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+commissariorum, pro testibus, fratres Johannes le Gambier de Grandi
+Villarii, Thomas de Bonnencourt, Allemanus de Ligneriis, Nicolaus de
+Meanvoy, Hugo d'Oysemont Ambianensis, Petrus de sancto Justo, Johannes
+de Gressibus, et Fulco de Nulliaco Belvacensis diocesium, [p. 447]
+servientes, qui juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere
+plenam et meram veritatem in negocio isto, secundum formam juramenti
+aliorum testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Post que frater Robertus le Brioys Senonensis diocesis, serviens,
+preceptor domus Templi de Somerens Ambianensis diocesis, testis supra
+juratus, existens coram eisdem dominis commissariis, requisitus quare
+non deferebat mantellum, respondit quod vetustate consumptus fuerat, et,
+post concilium Remense, dimiserat ipsum voluntarie, et radi fecerat sibi
+barbam, et in eodem concilio fuerat inquisitum cum eo, et absolutus et
+reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem, et est etatis XXXV
+annorum vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XV, quod non
+interfuerat capitulis nec recepcionibus aliorum, et ideo nesciebat
+qualiter recipiebantur, sed credebat quod reciperentur sicut ipse fuit
+receptus, quia hoc dixerat ei in recepcione sua frater Johannes de Turno
+thesaurarius Templi Parisiensis, in mense octobri, proximo preterito
+fuerunt XIII anni vel circa, in capella sancti Blasii domus Templi
+Parisiensis, in qua recepit eum presentibus fratribus Raynerio de
+Larchant Senonensis diocesis, et Renardo presbitero curato ecclesie tunc
+dicte domus, vivis ut credit, Guillelmo dicto Gloria, et Guillelmo
+Molendinario servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam cum
+requisivisset panem et aquam, et societatem ordinis, concessit, sed
+dixit ei quod bene deliberaret, quia oporteret eum multa sustinere in
+ordine, et quod exiret capellam. Postmodum reintravit capellam
+predictam, et peciit id quod supra; et cum fuisset responsum idem, et
+iterum exiisset et rediisset, finaliter fecit eum jurare super quendam
+librum in quo erat ymago Crucifixi, quod non revelaret secreta
+capituliorum, et quod servaret castitatem, obedienciam, et viveret sine
+proprio; postmodum imposuit sibi mantellum, sed non fuit eum osculatus
+in ore, nec eciam astantes; post que precepit ei quod abnegaret Deum, et
+cum ipse testis responderet quod hoc nullo modo faceret, dictus [p. 448]
+frater Johannes dixit ei quod, nisi hoc faceret, malum gaudium haberet
+de corpore suo, et tunc ipse testis dolens et flens, ut dixit, abnegavit
+ore non corde; post que precepit ei quod oscularetur eum in carne nuda,
+inter spatulas et collum, quia predicta debebant fieri secundum puncta
+ordinis, et ipse fuit eum osculatus; dixit eciam ei quod secundum dicta
+puncta ordinis poterat carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et
+hoc debebat pati, quod tamen non fecit nec fuit requisitus, nec scit
+quod in ordine servaretur, nec audivit dici; alia de contentis in dictis
+XV articulis dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super XVI, et omnibus aliis sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres bene crederent,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, et audiverat dici a dicto
+thesaurario, et a fratre Hugo de Peraldo, et fratre Roberto de sancto
+Pantaleone, quondam qui erat magnus homo in ordine, et ab aliis pluribus
+fratribus ordinis, et specialiter a fratre Geraldo de Villaribus,
+quondam visitatore Francie, milite, quod magnus Magister et alii
+preceptores ordinis laici, ex forma privilegiorum papalium, poterant
+absolvere fratres ordinis a peccatis que confitebantur eis in capitulis,
+et dictus frater Gerardus, sunt X anni elapsi, dixit fratri Johanni de
+Calmota, presbitero presente, ipso testi, et aliis de quibus non
+recordatur, in quodam porticu domus Templi de Boys Destruz Belvacensis
+diocesis, quod male faciebant ipse presbiter, et alii presbiteri
+ordinis, quia audiebant confessiones fratrum ordinis et absolvebant eos,
+pro eo quod preceptores eorum laici poterant eos absolvere in capitulis
+a peccatis eorum, secundum privilegia sua, et si illud servaretur in
+ordine, fratres caverent sibi plus a subtrahendis bonis ordinis, et
+aliis malefeciis perpetrandis; sed dicti presbiteri absolvebant eos, ut
+dixit dictus frater Gerardus, propter emolumentum quod exinde
+consequebatur, participando in subtractis per eos de bonis Templi; ipse
+tamen testis non credit, ut dixit, quod laici possent absolvere a
+peccatis, sed credit quod multi ex fratribus ordinis crederent [p. 449]
+quod dicti laici absolvere possent. Requisitus ubi et quando audiverat
+predicta a dicto fratre Hugo de Peraldo, respondit quod sunt quinque vel
+sex anni apud Belvacum, in domo eorum, de presentibus non recordatur;
+statim pro professis habebantur; sed non juravit non exire ordinem;
+clamdestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra ordinem; in
+recepcione sua precepit ei dictus thesaurarius quod pro penitencia
+cingeretur una cordula super camisiam, cum qua jacere debebat; credit
+quod qui noluisset facere dicta illicita, vel ea revelasset, fuisset
+male tractatus, et hoc eciam dixit ei dictus thesaurarius in sua
+recepcione, scilicet quod si revelaret, esset perditus; quamdiu poterant
+habere sacerdotes ordinis, non poterant aliis confiteri. Post
+recepcionem suam, infra octo dies fuit confessus predictos errores
+Parisius, apud sanctum Germanum de Pratis, fratri Johanni, cujus
+cognomen ignorat, de ordine fratrum Minorum, penitenciario tunc domini
+Symonis, quondam archiepiscopi Bituricensis tunc cardinalis, qui
+cardinal institerat pro recepcione ipsius testis, et dictus frater
+Johannes suasit ei quod exiret ordinem, et absolvit eum imposita
+penitencia quod non portaret pannos lineos de bienio, et quod in dicto
+bienio jejunaret propter periculum quod ei poterat inminere. Negligentes
+fuerunt quia non correxerunt dictos errores, nec denunciaverunt
+Ecclesie. Sufficienter fiebant elemosine et hospitalitas in multis locis
+ordinis, in aliis insufficienter; et audivit dici quod dictus frater
+Gerardus de Villaribus, tunc visitator Francie, volebat quod elemosine
+restringerentur in ordine. Audivit dici quod capitulia clam et aliquando
+post mediam noctem tenebantur, et quod in ordine debebat servari quod
+magnus Magister cum conventu statuebat. Grandia scandala contra ordinem
+sunt exorta propter illa de quibus agitur contra ipsum. Audivit dici
+magnum Magistrum et alios multos errores, nescit quos, contra ordinem
+fuisse confessos.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret [p. 450]
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit dies XXVII dicti mensis
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Guillelmus de Platea Belvacensis diocesis,
+serviens, preceptor domus d'Oysemont Ambianensis diocesis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia
+ipsum dimiserat voluntarie post concilium Remense, et postmodum fecerat
+sibi radi barbam, et fuerat cum eo inquisitum et absolutus et
+reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem, et erat
+quadragenarius vel circa. Lectis autem et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+XIII, se nescire si vera sint contenta in dictis articulis, credit tamen
+quod aliqui reciperentur sicut ipse fuit receptus, circiter XX anni
+fuerunt in festo Magdaleneæ proximo preterito, per fratrem Galterum de
+Ote, militem quondam, tunc preceptorem de Somerens Ambianensis diocesis,
+in capella domus Templi Belvacensis, presentibus fratribus Roberto de
+sancto Pantaleone, presbitero quondam, tunc curato dicte domus
+Belvacensis, Petro Gande, tunc preceptore deu Boys Destruz Belvacensis
+diocesis, Roberto Anglico, quondam residente in dicta domo, Ricardo
+preceptore domus de Messelant. In cujus recepcione fuit servatus talis
+modus: nam requisivit panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis, sibi concedi amore Dei a dicto receptore, coram quo stabat
+flexis genibus in dicta capella, et obtulit se velle fieri servum
+esclavum ordinis ad acquisicionem et defensionem Terre Sancte pro posse
+suo; et dictus receptor respondit quod grandem rem petebat, quia
+oporteret eum dimittere propriam voluntatem propter alienam, et obedire
+omnibus preceptis illorum qui preponerentur eidem, et multa [p. 451]
+onera sustinere, et quod bene consideraret si erat fortis et potens ad
+sustinenda predicta. Quo respondente quod fortis erat et voluntarius ad
+sustinenda dicta onera ordinis, dixerunt quod exiret in quodam cimiterio
+et deliberaret; postmodum vocaverunt eum intra dictam ecclesiam, et
+pecierunt si erat in eodem proposito. Quo respondente quod sic, fecerunt
+vovere et jurare super quendam librum castitatem, obedienciam, vivere
+sine proprio et servare secreta ordinis; post que imposuit sibi
+mantellum, dicto presbitero dicente psalmum Ecclesie: Quam bonum, et
+quasdam oraciones, et aspergente aquam benedictam super eum, et dictus
+receptor et fratres astantes fuerunt osculati eum in ore. Quo facto,
+recesserunt de dicta capella, et ipse testis fuit ductus ad dormitorium,
+ut indueret se vestes ordinis. Postmodum dictus frater P. Gande,
+scientibus, ut presumit, aliis fratribus, duxit eum ad quamdam cameram,
+et eam firmavit interius, et dixit ei quod ex quo erat alligatus ordini,
+et ordo sibi, oportebat quod ipse sciret statum eorum, et faceret que
+ipse preciperet ei. Et ipse testis non presumens in hoc aliquid mali,
+respondit quod libenter hoc faceret; et tunc dictus frater P. precepit
+ei quod abnegaret Deum, et cum ipse testis stuperet de dicto precepto et
+incepisset flere, dictus P. dixit ei quod oportebat eum hoc facere, quia
+ita faciebant omnes qui recipiebantur in dicto ordine. Dixit eciam, ut
+videtur ipsi testi, quod hoc debebat fieri secundum puncta ordinis, et
+nisi hoc vellet facere, haberet satis pati. Cum autem dictus testis
+diceret ei quare non dixerat sibi predicta in presencia aliorum fratrum,
+respondit quod non placuerat ei; et tunc ipse testis, valde dolens et
+tristis, racione juramenti per eum prestiti de obediendo et timore
+ductus, abnegavit Deum ore non corde. Postmodum precepit ei dictus
+frater P. quod spueret super quandam crucem metallinam in qua erat ymago
+Crucifixi, quam idem frater P. extraxit desubtus supertunicale suum,
+quia hoc debebat facere secundum dicta puncta ordinis; sed ipse testis
+noluit spuere super eam, sed prope ipsam in terra. Postmodum dixit ei
+quod, secundum dicta puncta ordinis, poterat carnaliter [p. 452]
+commisceri fratribus ipsius ordinis, et debebat pati quod alii
+commiscerentur eidem; tamen hoc non fecit, nec fuit requisitus, nec
+scit, nec credit quod dictum flagicium servaretur seu perpetraretur
+inter fratres dicti ordinis. De osculis inhonestis vel de aliquibus
+aliis illicitis non fuit locutus eidem; nec scit plus de contentis in
+XIII articulis supradictis. Immo dixit quod in die Veneris sancta devote
+adorabant crucem.
+
+Requisitus si interfuerat aliorum recepcionibus, respondit se
+interfuisse recepcioni fratris Michaelis Mosteti servientis, quem
+recepit frater Baudoynus de sancto Justo, preceptor tunc dicti domus
+d'Oysemont, in dicta domo d'Oysemont, in camera sua, presentibus
+fratribus Egidio de Rontengi curato dicte domus, Thomas de Janvalle
+presbitero, teste eri examinato, et Radulpho agricultore dicte domus,
+deffuncto. In cujus recepcione fuit servatus quoad licita ille modus qui
+fuerat servatus in recepcione ipsius testis. Postmodum recessit ipse
+testis et alii, et nescit, si post eorum recessum, fuerunt facta et
+dicta illa illicita que fuerunt facta et dicta post recepcionem suam in
+camera supradicta. Credit tamen pocius quod sic quam quod non. Aliorum
+recepcionibus et capitulis generalibus dixit se non interfuisse.
+Recepcio autem dicti Michaelis fuerat facta, sicut credit, in vigillia
+Nativitatis Domini, ante capcionem eorum fuerat unus annus vel circa.
+
+Item, dixit quod, in crastinum recepcionis sue, fuit confessus de
+predictis erroribus prefato fratri Roberto curato dicte domus, qui dixit
+ei quod bene estimabat quod eum fecissent facere illicita supradicta, et
+rogavit Deum quod parceret ei, et non interesset loco in quo predicta
+fierent; et absolvit eum, injuncta penitencia quod jejunaret per tres
+dies Veneris.
+
+Item, requisitus super XIIII et aliis omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres bene crederent,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; non tamen putat quod ille
+frater Petrus, qui precepit sibi dicta illicita, erat bonus [p. 453]
+Christianus. Item dixit se frequenter audivisse a preceptoribus suis
+quod si fratres subtrahebant aliqua de bonis ordinis, vel perpetrabant
+aliquos excessus contra fratres, et in eorum capitulis puniebantur de
+dictis excessibus, vel remitebant eis, non oportebat quod confiterentur
+ulterius; ipse tamen testis non reputasset se propter hoc a peccatis
+absolutum; statim pro professis habebantur; clamdestine recipiebantur,
+ex quo audivit aliquos murmurantes contra ordinem post recepcionem suam,
+sed non ante. Cordulis, quas accipiebant unde volebant, cingebantur
+super camisias, cum quibus jacebant in signum castitatis. Per
+sacramentum precipiebatur eis quod non revelarent modum recepcionis
+eorum nec secreta capitulorum, nescit tamen qualiter fuissent puniti si
+revelassent; vel si noluissent facere illicita supradicta. Non
+inhibebatur eis quod non confiterentur nisi fratribus ordinis; tamen eis
+debebant confiteri. Fuerunt negligentes quia non correxerunt dictos
+errores nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici quod decima pars panis
+quem comedebant, debebat dari amore Dei, et in dicta domo d'Oysemont, in
+qua fuit moratus ipse testis et erat preceptor, dabatur et ultra, et
+bene hospitalitas servabatur ibidem. Sed audivit dici quod in aliquibus
+aliis locis restringebantur; audivit dici quod capitulia clam, januis
+clausis, tenebantur, et credit quod totus ordo servasset quod magnus
+Magister cum conventu statuisset. Grandia scandala contra ordinem sunt
+exorta propter predicta. Credit quod multis ex fratribus essent nota
+illicita de quibus supra deposuit, et quod Magister et alii confessi
+sint illa que in litteris apostolicis continentur eos confessos fuisse.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non sed pro veritate
+dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in virtute
+juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco venit ad presenciam dictorum dominorum [p. 454]
+commissariorum religiosus vir frater Stephanus de Nereaco Lugdunensis
+diocesis, de ordine fratrum Minorum, gardianus quondam Lugdunensis, qui
+dicebatur aliqua scire de contentis in articulis super quibus inquirunt
+domini commissarii antedicti, et juravit tactis sacrosanctis Evangeliis
+plenam et meram dicere veritatem in negocio isto de quo agitur, secundum
+formam juramenti aliorum testium superius registratam lectam eidem.
+Lectis autem sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod sunt
+elapsi viginti anni, vel circa, cum frater Ancelinus Gara miles ordinis
+Templi, de parentella ipsius testis, esset dictum ordinem ingressurus,
+et ipse testis, et frater Poncius prior de Mantula diocesis Vienensis,
+ordinis Cluniacensis, frater ejusdem, et Stephanus frater dicti
+Ancelini, ac alii nobiles de eorum parentela trufando et ridendo
+dicerent eidem Ancelino, die precedenti recepcionem suam, Lugduni
+existenti, quod in crastinum oscularetur in ano illum qui reciperet eum,
+et dictus Ancelinus responderet quod hoc non faceret, et si diceretur
+ei, quod cum gladio perforaret anum dicti receptoris, fecerunt ei jurare
+quod post recepcionem suam revelaret eis modum dicte sue recepcionis et
+professionis. Cum autem in crastinum dictus Ancelinus fuisset factus
+miles per dominum Anricum de Villariis, quondam archiepiscopum
+Lugdunensem, in capella domus templi Lugdunensis, et missa celebrata,
+induissent eum vestes ordinis, mantello nondum tradito, et essent in una
+camera dicte domus, duo milites ordinis Templi, quorum nomina ignorat,
+duxerunt ipsum Ancelinum, presente ipso teste, ad quendam alium locum
+dicte domus secretum, et nullus de amicis ipsius fratris Ancelini
+secutus est eum nec intrare potuit, quia firmaverunt portas. Cum autem
+fecissent per magnum spacium, et ipse testis et alii exterius existentes
+admirarentur de tanta mora, dicti duo milites, apertis januis, redierunt
+cum bono vultu ad locum unde receperant dictum fratrem Ancelinum, et
+ipse frater Ancelinus, nunc habens mantellum eidem [sic], subsequebatur
+eos adeo alteratus et inmutatus in vultu et turbatus et intristissimus
+corde, ut videbatur, habens occulos tumidos et lacrimosos, quod [p. 455]
+ejus aspectus fuit ipsi testi et aliis amicis eorum assistentibus quasi
+horibilis et terribilis. Cum tamen antequam dicti duo milites
+introduxissent eum in dictum locum secretum, esset idem frater Ancelinus
+letus et jocundus et boni et placidi aspectus, de quo ipse testis et
+alii amici eorum quam plurimum admirati, dixerunt inter se quod aliquis
+eorum requireret eum; per sacramentum eis factum ante recepcionem, quod
+revelaret eis qualiter fuerat receptus; sed finaliter distulerunt hoc
+petere usque post prandium. Quo assumpto, ipse testis ad eundem
+Ancelinum rediens et eundem multipliciter consolans de recepcione sua
+predicta, et ipso Ancelino nichil respondente, sed semper, ut videbatur,
+in dicta turbacione cordis manente, finaliter ipse testis requisivit eum
+sub debito juramenti ei et aliis prestiti quod revelaret eis modum
+recepcionis sue predicte; et dictus Ancelinus torvo oculo respiciens
+ipsum testem, dixit ei quod nec ipse nec alius loquerentur sibi deinceps
+de hoc, quia non habebat aliquod amicum vel parentem, si loqueretur sibi
+de hoc, quem nollet esse exoculatum; et tunc ipse testis dixit sibi quod
+non loqueretur ei ulterius de predictis. Post hec vero die sequente, vel
+paulo post, cum quidam fratres vellent transfretare facientes transitum
+per Lugdunum, dictus frater Ancelinus qui prius transfretandi
+intencionem habebat, propter voluntatem amicorum qui hoc desiderabant,
+asociavit se eis, et fuit in armis et equis et aliis necessariis
+convenienter per amicos munitus. Cum autem ivisset usque ad Marssiliam,
+ut idem testis audivit, dictus frater Ancelinus, relictis equis et
+armaturis, reversus, est ad domum fratris sui, et cum ejus amici de
+regressu suo essent quam plurimum admirati et turbati, et cum
+reprehenderent de regressu, ipse respondit eis quod dimitterent eum,
+quia non curabat esse in societate Templariorum, prout predictus Poncius
+frater testis loquentis, et frater Jacobus prior sancti Petri in
+Alaverdo Gratapolitane diocesis, et Stephanus supradictus fratres ipsius
+Ancelini, ipsi testi postea retulerunt, et dicebant eciam quod dictus
+frater Ancelinus aliquando eis dixerat quod Templarii erant pejores
+homines de mundo, quare non curabat redire ad societatem eorum; [p. 456]
+audivit eciam dictus testis, quod cum fratres et amici dicti Ancelini
+requisivissent et rogassent frequenter eundem quod rediret ad fratrum
+ordinis consorcium, ipse fuit reversus semel vel bis ad instanciam
+amicorum, sed parum ibi moratus fuit; immo paulo post revertebatur ad
+domum fratris sui. Postmodum autem cum Templarii fuissent capti in regno
+Francie et rumor processisset, dominus Artaudus Carati miles,
+consanguineus dicti fratris Ancelini, monuit eum quod diceret veritatem
+de hiis que dicebantur contra Templarios ad salutem anime sue, et quod
+presentaret se coram inquisitoribus deputatis per dominum Papam, et
+diceret veritatem. Qui dixit quod nunquam iret, nec faceret se capi;
+dixit tamen quod ipse diceret veritatem dicto domino Artaudo, qui
+dominus Artaudus vocavit quemdam publicum notarium curie Vienensis,
+cujus nomen ingnorat, sed morabatur in sancto Theodoro. In quorum
+presencia idem frater Ancelinus confessus fuit quod Templarii in ejus
+recepcione fecerunt abnegare eum Christum, et dixerant ei quod Christus
+erat falsus propheta, et preter hoc fecerant eum spuere super crucem et
+cum pedibus conculcare. Item eciam confessus fuit quod illa orenda
+oscula intervenerant in sua recepcione, et hanc confessionem ipsius
+Ancelini retulerunt eidem testi dicti dominus Artaudus et frater Jacobus
+se audivisse ab eodem Ancelino. Quibus auditis, idem testis consuluit
+fratri Jacobo predicto quod faceret eum capi et duci ad dominum
+archiepiscopum Vienensem, cum istud negocium tangeret fidem, et non
+sufficiebat predicta confessio nisi fieret coram prelatis Ecclesie
+habentibus auctoritatem super istis; quo facto dictus prior fecit eum
+capi et reddi domino archiepiscopo Vienensi.
+
+Item, dixit idem testis quod in retencia capcionis Templariorum ipse
+testis et Hugo Achoti domicellus, nunc inhabitans Lugdunum, loquebantur
+adinvicem de erroribus predictis, et dictus testis dixerat predicto
+Hugoni factum et casum predicti Ancelini. Quo audito dictus Hugo dixit
+ipsi testi, quod cum ipse fuisset familiaris domini de Illino Vienensis
+diocesis, et gessisset curam aliquo tempore liberorum ejusdem, [p. 457]
+tandem post mortem ipsius domini fuit ordinatum per amicos, quod
+secundus natus dicti domini de Illino, Berlio nomine, esset Templarius,
+dicens idem Hugo quod ipse una cum pluribus aliis amicis dicti Berlionis
+ivit ad quandam domum Templi in Alvernia, nescit qualiter vocatur, sed
+est juxta Aligerim prope quoddam nemus, vel quasi in ipso nemore, ut
+dixit dictus Hugo eidem testi, subjungens quod cum idem Berlio fuisset
+receptus in quodam loco secreto dicte domus in quo amici ejus non
+adfuerunt, et post exisset indutus habitum ordinis, prefatus Berlio fuit
+totus mutatus et alteratus; statim post intravit nemus, et cum amici
+ejus mirarentur de ejus absencia et quereret ubi esset, dictus Hugo fuit
+eum secutus, et invenit eum in nemore solum et amarissime flentem et
+gementem; et cum dictus Hugo consolaretur eum et diceret quid hoc erat?
+idem Berlio respondit quod mallet quod parentes ejus sumersissent eum in
+aqua que erat ibi proxima quam quod fecissent eum Templarium; et cum
+dictus Hugo conaretur eum iterum verbis dulcibus consolari, idem Berlio
+dixit ei: Vade, non loquaris michi amplius de hoc, sed vade ad fratrem
+meum, et dicas ei quod extrahat me de ista religione; quod si non
+faciat, offendam totum genus meum, vel interficiam me. Dictus autem Hugo
+rediens ad amicos prefati Berlionis, qui tunc erant ibi presentes,
+aperuit eis desolacionem et tristiciam dicti Berlionis; ad quorum
+amicorum presenciam idem Berlio veniens, non potuit consolacionem
+recipere, nec eciam ad Templariorum qui ibi adherant instanciam, volebat
+aliquam consolacionem recipere secundum eandem. Quidam senex Templarius,
+nobilis, dives et potens, qui aderat, dixit amicis dicti Berlionis:
+Dimitatis eum michi, ego bene consolabor eum; et dirigens verba sua
+dicto Berlioni, dixit ei: Ego recipio te in socium meum, et de vestibus
+meis, et providebo tibi bene de equitaturis et de aliis necessariis; et
+sic tunc remansit cum eo, et alii recesserunt. Postea vero, circa
+dimidium annum, prefatus Hugo, qui cito post recepcionem dicti Berlionis
+renunciaverat desolacionem ejusdem Gerardo de Illino fratri ipsius
+Berlionis, visitavit dictum Berlionem, de mandato ipsius [p. 458]
+Gerardi, qui dixerat ei quod si frater suus nolebat remanere in
+religione, quod ipse partiretur ei hereditatem suam, hec dimitteret eum
+in tanta desolacione. Et cum dictus Hugo venisset ad eum, invenit et
+vidit eum bene consolatum, et remansit in ordine usque ad mortem suam,
+prout predicta prefatum Berlionem tangencia supranominatus Hugo retulit
+ipsi testi. Decessit autem dictus Berlio antequam ista de ipso et de
+aliis Templariis dicerentur.
+
+Dixit eciam idem testis, quod in capcione Templariorum qui erant
+Lugduni, Bartholamus Caprarii civis Lugduni, et scancio, id est custos
+vini pro persona regia domini regis Francie, habens potestatem et
+mandatum a domino rege capiendi Templarios, vocavit ipsum testem ipsa
+die capcionis, et inter alios qui capti fuerunt, fuit captus quidam
+clericus secularis, cujus nomen ignorat, qui portabat duo paria
+litterarum clausarum, quarum erat substancia quod quidam frater, qui
+tunc erat magister passagii, cujus nomen ignorat, existens Marsillie,
+significabat Magistro magno ordinis, qui tunc venerat ad partes Francie,
+quod ordo et fratres Templi erant accusati graviter erga dominum Papam
+et Regem, et quod dictus Magister provideret sibi et retineret dominum
+Regem sibi propicium et favorabilem, quia ipse bene habebat industriam
+et potenciam ad retinendum dominum Regem. Idem dixit idem testis, quod
+in altera litterarum erat quedam alia in qua significabat dictus
+magister passagii dicto magno Magistro, quod ipse intellexerat quod
+milites Vasconie, qui fuerant capti, accusaverant ordinem et fratres
+Templi. Item, et quod in alia littera erat quedam alia, in qua idem
+magister passagii significaverat memorato Magistro ordinis, quod illa
+statuta ordinis, que facta fuerant apud Castrum peregrini, jam erant
+revelata. Predictas autem litteras idem testis dixit se aperuisse, et
+eas et alias predictas vidisse et legisse interius; quale erat sigillum
+dictarum litterarum, et qualem caracterem habebat, dixit se non
+recordari, nec advertit ad hoc: sed predictus clericus qui eas portabat,
+ipso teste audiente, asserebat se eas portare ex parte dicti [p. 459]
+magistri passagii magno Magistro, et consuluit ipse testis dicto
+Bartholomeo quod litteras et alias predictas mitteret dicto domino Regi.
+
+Interrogatus si super articulis sibi lectis sciebat aliqua alia, dixit
+quod non, hoc salvo quod multi sunt anni, cum ipse erat juvenis, audivit
+dici quod in recepcionibus fratrum Templi fiebant aliqua inhonesta et
+illicita, et propter hoc eciam ipse et alii, ut premissum est, dixerant
+memorato Ancelino, ante recepcionem ipsius, illa verba de quibus supra
+deposuit, non tamen tunc credebat esse vera, modo tamen habet suspectas
+recepcionem et professionem eorum. Interrogatus si fama laborabat contra
+ordinem de erroribus contentis in dictis articulis, dixit quod sic de
+presenti, sed ante eorum capcionem audiverat et credebat quod domini
+Papa et rex Francie scirent modum recepcionis eorum. Item dixit se
+audivisse a duobus Templariis captis apud Lugdunum, quorum examinacioni
+interfuerat, quod si superiores eorum precepissent eis quod jacuissent
+cum aliqua muliere, obedivissent, et adduxissent eis, si precepissent,
+sed non commisissent ex precepto eorum peccatum sodomiticum, ut
+dicebant.
+
+Requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, vel comodo temporali
+habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod non, sed pro veritate
+dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in virtute
+juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestationes fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum et archiepiscopi, pro testibus, fratres Guillelmus de
+Aramblay elemosinarius domini Regis, Johannes de Turno thesaurarius
+Templi Parisius, Petrus de Reblay Parisiensis, Renerius de Larchant
+Senonensis, Jacobus de Vernis Meldensis, Johannes Ruffemont
+Claramontensis, Johannes de Rompre Lingonensis diocesium, qui juraverunt
+tactis sacrosanctis Evangeliis dicere plenam et meram veritatem in
+negocio isto, secundum formam juramenti aliorum testium [p. 460]
+superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem; qui quidem
+testes ante juramentum eorum fuerunt protestati in presencia eorumdem
+dominorum commissariorum, quod si aliquid dicerent propter simplicitatem
+eorum quod esset contra deposiciones per eos alias factas, quod non
+prejudicaret personis eorum, cum in predicta sua deposicione eorum
+quilibet stare et perseverare se velle diceret et non recedere ab eadem.
+
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec die Jovis sequenti, que fuit XXVIII dies mensis Januarii,
+predicti domini commissarii, excepto domino Narbonensi, fecerunt redire
+ad presenciam ipsorum fratrem Thomam de Janvalle presbiterum, testem
+supra examinatum, pro eo quod frater Guillelmus de Platea, testis eri
+examinatus, deposuerat ipsum Thomam una cum dicto Guillelmo et aliis
+quibusdam interfuisse recepcioni fratris Michaelis Moseti. Requisitus
+autem dictus Thomas an interfuisset dicte recepcioni et aliquorum
+aliorum, quod in ejus deposicione non expresserit, quando, ubi et quibus
+presentibus, respondit se interfuisse recepcioni dicti Michaelis, circa
+festum Nativitatis Domini fuerat unus annus ante capcionem eorum, et
+dictus Michael receptus in camera receptoris domus d'Oysimont
+Ambianensis diocesis, per fratrem Baudoynum de sancto Justo, de mandato
+fratris Roberti de Belvaco, qui in isto processu ab aliquibus testibus
+nominatus est frater Robertus de sancto Pantaleone, et ab aliis frater
+Robertus de sancto Justo, pro eo quia fuit ortus de sancto Justo et
+tenuit domum Templi de sancto Pantaleone et de Belvaco, et dicta
+recepcio fuit facta presentibus fratribus Egidio d'Oysemont, teste
+suprajurato sed nondum examinato, Guillelmo de Platea predicto et
+Radulpho de Carrucis servientibus. Item, dixit se interfuisse recepcioni
+fratris Roberti Verrerii servientis, circa mensem Augusti proximo
+preteritum fuerunt sex anni vel circa, in capella domus Templi de
+Belvaco, quem recepit dictus frater Robertus de Belvaco, presentibus
+ipso teste et quodam alio de cujus nomine non recordatur. [p. 461]
+Requisitus si in dictorum recepcionibus vel post fuerat factum vel
+dictum aliquid illicitum de contentis in articulis, respondit quod non
+quod ipse sciverit vel audiverit dici. Credit tamen quod post
+recepcionem fecerint illa illicita que deposuit intervenisse in
+recepcione ipsius testis. Requisitus quare non exposuerat de dictis
+duabus recepcionibus in deposicione sua, respondit per juramentum suum
+quod non recordabatur tunc.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Bollencourt serviens, Belvacensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens
+mantellum ordinis, quia cum fuisset absolutus et reconciliatus in
+consilio Remensi per dominum archiepiscopum Remensem, et prius fuisset
+cum eo inquisitum per dominum episcopum Ambianensem qui nunc est,
+dimisit dictum mantellum vetustate consumptum, et fecit sibi radi
+barbam, et est etatis XXXVIII annorum vel circa, qui fuit protestatus
+quod non intendebat recedere a deposicione et confessione per ipsum
+alias factis coram dicto domino archiepiscopo Remensi. Lectis autem et
+diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, quod non interfuerat aliorum recepcionibus
+nec capitulis, et ideo nesciebat si dicti errores contenti in articulis
+servabantur in ordine; pocius tamen credebat quod alii reciperentur
+sicut ipse fuit receptus quam contrarium. Ipse autem fuerat receptus in
+capella domus Templi de Juriaco Rothomagensis diocesis, per fratrem
+Johannem de Turno thesaurarium Templi Parisiensis, in octavis Pasche
+erunt VII anni, presentibus fratribus Reynaudo de Tremblay presbitero,
+de cujus vita vel morte non est certus, et Nicolao de Rulhiaco et
+Johanne de Mernorvale, deffunctis, in hunc modum: nam cum peciisset
+panem et aquam ordinis, dixerunt ei quod bene deliberaret et exiret
+capellam, et postmodum cum deliberasset, rediret. Cum autem rediisset et
+peciisset iterum panem et aquam, concessit ei dictus receptor, [p. 462]
+de quo fuit multum gavissus ipse testis, quia sperabat salvare animam
+suam in dicto ordine et habere honorabilem victum suum; post que dictus
+receptor fecit eum vovere et jurare super quendam librum clausum, quod
+bene servaret elemosinas ordinis, bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis, castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, et injunxit
+sibi sub dicto juramento quod non revelaret secreta ordinis; postmodum
+tradidit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum
+osculati in ore; postmodum dicto receptore et aliis in eadem capella
+remanentibus, dictus frater Johannes de Merrouville, deffunctus, traxit
+ipsum testem ad partem intra dictam capellam in quodam porticu, et
+precepit ei quod abnegaret Deum, et ipse testis respondit quod hoc nullo
+modo faceret, et tunc dictus frater Johannes dixit ei quod hoc oportebat
+eum facere, quia erat de punctis religionis eorum, et quod diceret hoc
+ore, licet non corde, et tunc ipse testis abnegavit ore non corde.
+Postea precepit ei quod spueret supra quandam crucem depictam in
+pargameno quod idem Johannes tenebat in manu sua, quia hoc debebat
+facere secundum dicta puncta ordinis; et ipse testis spuit non supra sed
+juxta dictam crucem in terra; deinde dixit ei quod, secundum puncta
+dicti ordinis, debebat eum osculari in umbilico, et quod poterat licite
+commisceri fratribus ordinis et pati quod ipsi commiscerentur cum eo;
+ipse tamen non fuit eum osculatus nisi in ore, nec fuit unquam
+requisitus de dicto peccato sodomitico, nec aliquem requisivit, nec scit
+nec credit quod alii fratres ordinis committerent dictum peccatum. Plura
+de contentis in dictis XIII articulis dixit se nescire, et flebat dictus
+testis multum in deposicione sua, propter asperitates quas, ut dicebat,
+sustinuerat stando tanto tempore captus quanto fuerat in ordine
+commoratus.
+
+Item, super XIIII et omnibus sequentibus respondit se nichil scire ultra
+que supra deposuerat, hoc excepto, quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres crederent, et
+quod sacerdotes eorum debite celebrarent; nec audivit dici in [p. 463]
+ordine nec credebat quod Magister vel alii laici de ordine possent eos
+absolvere a peccatis; cingebantur cordulis quibus volebant super
+camisias eorum cum quibus jacebant; credit quod fuissent puniti qui
+noluissent facere illa illicita in recepcionibus eorum, vel qui ea
+revelassent, sed nescit qualiter; sine licencia non poterant nisi
+sacerdotibus ordinis confiteri; negligentes fuerunt quia non correxerunt
+errores nec denunciaverunt Ecclesie; elemosinas et hospitalitatem vidit
+convenienter fieri in ordine in locis in quibus fuit conversatus. Credit
+quod in ordine servaretur quod magnus Magister cum conventu ordinabat.
+Si aliqui fratres, propter dictas feditates, exiverint ordinem, bene
+fecerunt. Credit quod illicita que fiebant in recepcionibus, essent nota
+multis fratribus ordinis, et audivit dici quod magnus Magister et alii
+fuerunt confessi aliquos errores, nescit quos. Scandala contra ordinem
+sunt exorta.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti, quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Egidius de Rotangi presbiter curatus ecclesie
+d'Oysemont Ambianensis diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum, et fuit protestatus quod non intendebat recedere a
+deposicione et confessione per ipsum factis in concilio Remensi, ubi
+fuit absolutus et reconciliatus a sentencia excommunicacionis et
+condempnatus ad carcerem, sed non degradatus; dixit tamen dictus testes
+quod predicta condempnacio fuit in dicto concilio remissa, moderanda
+arbitrio prepositi Pictavensis et Johannis de Jamvile propter aliquas
+causas, et defferebat mantellum ordinis, et est sexagenarius et ultra,
+et paciebatur quartanam duplicem, sicut dixit, et ob hoc aliquando dum
+paciebatur, dicebat aliqua verba, ut dixit, nesciebat que, hodierna
+tamen die non paciebatur. Lectis autem et diligenter expositis [p. 464]
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+XIII, quod in aliquorum recepcionibus vidit quod abnegabant Jhesum
+Christum, et in aliquibus non. Ipse autem receptus fuit in capella domus
+Templi de Somorens Ambianensis diocesis, per fratrem Galterum de Esta
+quondam, tunc preceptorem dicte domus, instanti festo Purificacionis
+beate Marie erunt XXVI anni vel circa, presentibus fratribus Symone
+presbitero, commorante in domo eorum de Fontanis subtus Montem Desiderii
+dicte diocesis, Johanne de Menbresi preceptore de Veromandia, et
+Raynaudo de Codun et quibusdam aliis deffunctis, in hunc modum: nam cum
+requisivisset instanter panem et aquam ordinis, et societatem fratrum
+ordinis, peciit ab eo dictus receptor, si erat servus alicujus, debitis
+obligatus que solvere non posset, si alteri religioni obligatus, si
+excommunicatus, si habebat infirmitatem latentem; quo respondente quod
+non, dixerunt quod converteret se ad quoddam altare, et rogaret Deum
+quod dirigeret eum, et cum hoc fecisset, fecit eum super quoddam missale
+jurare et vovere quod si esset in aliquo loco in quo haberent pugnare
+pro fide, quod ipse in predictis bene se haberet, quod servaret
+castitatem, obedienciam, et viveret sine proprio; postmodum tradidit ei
+mantellum et biretum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati
+in ore, et instruxerunt eum quod jaceret cum pannis lineis, cinctus una
+cordula, et qualiter bene diceret mensam, et ageret gracias post
+prandium et alia licita. Deinde dictus frater Galterus precepit ei
+ibidem, aliis presentibus, ut sibi videtur, quod abnegaret Jhesum
+Christum; et cum ipse testis diceret quod nullo modo faceret, quia erat
+bonus Christianus et esse volebat, dictus frater Galterus respondit:
+Talem vos reputamus, et esse volumus, sed oportet vos abnegare, quia hoc
+est de punctis nostri ordinis. Tunc ipse testis abnegavit ore non corde;
+deinde precepit ei quod spueret super ymaginem Crucifixi depictam in
+dicto missali, et ipse spuit aliquantulum juxta, dixit eciam ei quod
+oscularetur eum in umbilico, sed tamen non fuit eum osculatus, et credit
+quod dixit receptor quod fratres ordinis poterant cum eo carnaliter
+commisceri, et ipse cum eis, secundum puncta ordinis. Ipse [p. 465]
+tamen testis respondit quod hec nullo modo faceret, nec scit nec audivit
+quod fratres ordinis committerent ad invicem peccatum predictum. Alia
+illicita non intervenerunt in recepcione sua predicta. Requisitus si
+quos et quos receperat in ordine, respondit quod sic, fratrem Petrum
+Escarpa servientem, sunt XX anni vel circa, de mandato fratris Johannis
+de Villanova quondam preceptoris, tunc ballivie de Pontivo, in capella
+domus Templi de Bello Vissu Ambianensis diocesis, presentibus fratribus
+Galtero de Morivalle preceptore dicte domus quondam, et quibusdam aliis
+deffunctis. Receperat eciam fratrem Michaelem Moseti servientem quondam
+camerario domus Templi d'Oysemont, in vigilia, vel in die Nativitatis
+Domini fuerunt quinque vel sex anni, presentibus fratribus Baudoyno de
+sancto Justo, tunc preceptore dicte domus, Thoma de Janvalle presbitero,
+et Guillelmo de Platea, testibus hodie, eri et anteeri examinatis, et
+Radulpho de Carrucis et aliis quibusdam deffunctis, de mandato fratris
+Roberti de Belvaco. Requisitus si bene recolebat quod ipse recepisset
+dictum Michaelem, vel aliquis alius de astantibus nominatis per eum,
+respondit se credere pocius quod ipse receperit eum, quam aliquis ex
+predictis, et dicta interrogacio fuit facta per dictos dominos
+commissarios, quia supradicti Thomas et Guillelmus deposuerant dictum
+Michaelem fuisse receptum a predicto fratre Baudoyno. Item dixit se
+recepisse fratrem Nicolaum de Bornel servientem, diocesis Belvacensis,
+de mandato dicti fratris Roberti, in capella vel camera domus Templi de
+Mofleriis Ambianensis diocesis, sunt V vel sex anni, de presentibus non
+recolens, in quorum trium recepcionibus non fuit servatus idem modus;
+nam in recepcione dicti Michaelis nichil fuit factum vel dictum
+illicitum, sed predictis Petro l'Escarpa et Nicolao de Bonter precepit
+quod abnegarent Jhesum Christum et quod spuerent super crucem, quia hoc
+debebant facere secundum puncta ordinis, et ipse abnegaverunt et
+spuerunt juxta crucem; et bene credit quod hoc fecerunt ore et non
+corde. Requisitus quare non precepit dicta illicita dicto Michaeli,
+respondit quod propter dileccionem specialem quam habebat ad [p. 466]
+eum. Requisitus quare in recepcione aliorum preceperat dicta illicita
+fieri, respondit quod pro eo quia dictus frater Robertus preceperat ei
+quod secundum modum debitum ordinis reciperet eos. Requisitus si fuisset
+punitus per superiores suos, si scivissent quod predictus Michael non
+fecisset predicta illicita, respondit se credere quod non, quia dictus
+frater Robertus, quia erat superior suus, erat presbiter et supportasset
+ipsum testem in hoc quod non supportassent laici. Requisitus quod
+intelligebat per dictum modum debitum, respondit quod fierent illa
+licita et illicita que fuerant facta in recepcione ipsius testis.
+Requisitus si viderat aliquos alios recipi in dicto ordine, respondit
+quod sic fratrem Albertum, quondam curatum de Somerens Ambianensis
+diocesis, sunt fere XX anni, per dictum fratrem Robertum de Belvaco, in
+capella domus Templi de Belvaco, ante horam prandii, presentibus
+fratribus Radulpho de Sernoy serviente quondam, et quibusdam aliis, de
+quibus non recolit; in cujus recepcione nichil fuit actum illicitum illa
+die, et festinaverunt multum, quia dictus frater Albertus erat tunc
+infirmus, sed nescit si in sequentibus diebus preceperunt ei aliquid
+illicitum. Plurium recepcionibus non recolit se adfuisse, nec scit alia
+de contentis in dictis XIII articulis, hoc excepto quod in die Veneris
+sancta devote et reverenter adorabant crucem.
+
+Item, de contentis in XIIII et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene credebat
+sacramentis ecclesiasticis, et celebrabat et conficiebat secundum formam
+Ecclesie, et credit quod fratres ordinis bene crederent et quod
+sacerdotes debite celebrarent, nec scit quod laici eorum possent
+absolvere a peccatis, sed quando terminabantur capitulia eorum, laicus
+qui tenebat capitulum dicebat: De hiis que obmisistis dicere propter
+verecondiam carnis, vel penas ordinis, facimus vobis eam indulgenciam
+quam possimus, et Deus faciat vobis et nobis illam indulgenciam quam
+fecit Magdalene. Requisitus si credit quod fratres ordinis crederent ex
+hoc esse absoluti a peccatis eorum, respondit quod forte aliqui
+ignorantes et ydiote credebant, sed ipse testis et alii [p. 467]
+intelligentes hoc non credebant. Fuit autem dictum eidem testi, a dicto
+fratre Galtero de Esta, ut sibi videtur, quod de predictis peccatis
+publicis et notoriis non debebat absolvere fratres, quia sic evitabant
+penas statutas in ordine. Jurabant ordinem pro meliori vel pejori non
+dimittere; statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur,
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis; cordulis in signum penitencie
+cingebantur supra camisias cum quibus jacebant; jurabant non revelare
+secreta capitulorum et ordinis, et si revelassent, fuissent condempnati
+ad panem et aquam aliquo tempore, et si noluissent facere dicta illicita
+in recepcionibus eorum, nescit quod fuisset factum de eis. Non
+inhibebatur quod non confiterentur, nisi sacerdotibus ordinis;
+negligentes fuerunt quia non correxerunt errores nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosine et hospitalitas bene servabantur in ordine;
+capitulia de die clam, exclusis secularibus, tenebantur; servatum
+fuisset in ordine quod magnus Magister cum conventu statuisset. Credit
+quod, longo tempore antequam ipse intrasset ordinem, essent errores per
+eum confessati in ordine; grandia scandala sunt exorta contra ordinem
+propter dictos errores, et credit quod errores confessati per eum essent
+manifesti fratribus ordinis, et quod in paucioribus recepcionibus quam
+in pluribus servarentur illicita confessata per eum. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios de ordine aliquos errores, nescit quos, contra
+ordinem fuisse confessos. Item, dixit quod de predictis erroribus, de
+quibus supra deposuit, fuit confessus infra octo dies a recepcione sua,
+ut ei videtur, fratri Bartholomeo, quondam de ordine fratrum Minorum
+conventus Ambianensis, in ecclesia de Somorens, qui absolvit eum,
+imposita penitencia quod quinque diebus sabativis jejunaret in pane et
+aqua. Postea fuit confessus hoc idem fratri Guillelmo de Malegard,
+quondam ordinis fratrum Minorum, conventualis Meldensis, in capella
+domus Templi de Latigniaco Sico, qui similiter absolvit eum, imposita
+penitencia quod jejunaret tribus diebus Veneris in pane et aqua;
+postmodum fuit confessus de predictis domino G., quondam episcopo
+Ambianensi, ante eorum capcionem, per duos annos vel quasi, in [p. 468]
+capella sua Ambianensi, qui similiter absolvit, imposita sibi penitencia
+quod per unum annum portaret ter in ebdomada cilicia, et nunquam faceret
+fieri predicta illicita, nec esset in loco in quo fierent.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda, et salute anime sue; cui fuit injunctum per dictos
+dominos commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit XXVIIII dies dicti mensis
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo fratrum Minorum, quam juxta eorum ecclesiam consuevit inhabitare
+dominus episcopus Laudunensis, frater Johannes de sancto Justo serviens,
+Belvacensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+mantellum ordinis et barbam defferens, etatis XXVI annorum vel circa,
+cum quo fuerat inquisitum per dominum archiepiscopum Remensem, et
+absolutus et reconciliatus per eum in concilio Remensi. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, protestacione premissa, quod non
+intendebat recedere a deposicione et confessione per eum factis coram
+dicto domino archiepiscopo Remensi, quod nesciebat si contenta in dictis
+articulis erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni alicujus
+alterius, nec capitulis eorum, nec sciebat bene quod crederet de
+contentis in ipsis articulis, quia non steterat in ordine, nisi per
+annum cum dimidio, vel circa, ante capcionem eorum; fuerat tamen
+receptus in quadam die Dominica circa festum Nativitatis beate Marie
+fuerant IIII anni, vel circa, per fratrem Baudoynum de sancto Justo
+preceptorem de Pontivo, avunculum suum, in capella domas Templi,
+vocate Foresta, diocesis Ambianensis, presentibus fratribus [p. 469]
+Bernardo Gaffel, Andrea Meditario servientibus, et Michaele de Villa
+Regia presbitero, de quorum vita vel morte non habet certitudinem, in
+hunc modum: nam cum requisivisset panem et aquam ordinis, flexis
+genibus, in dicta capella, et receptor respondisset quod grandem rem
+petebat, et videbat eos bene indutos, bene calciatos et bene equitatos,
+sed nesciebat illa que erant intrinsecus inter eos, nec onera que
+oportebat subire eundem, et quod bene deliberaret super premissis, et
+ipse testis respondisset se paratum omnia sustinere, finaliter receptor
+fecit eum jurare super quoddam missale, quod diceret ei veritatem de
+hiis que peteret ab eo, et peciit ab eo si erat conjugatus, vel servus,
+vel alteri religioni vel debitis obligatus, vel corpore viciatus; quo
+respondente quod non, fecit eum vovere castitatem, obedienciam, et
+vivere sine proprio, et imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres
+astantes osculati fuerunt eum in ore. Deinde dictus testis ivit ad
+dormitorium, ad extrahendum sibi vestes seculares, et ad induendum
+vestes ordinis; postmodum iverunt ad prandium; quo sumpto, frater
+Bernardus Burgondus nacione, cujus cognomen ignorat, qui interfuerat
+ejus recepcioni, duxit eum ad quamdam cameram, qua firmata, precepit ei
+quod abnegaret Jhesum Christum, et cum ipse testis responderet se hoc
+nullo modo facturum, dictus frater Bernardus dixit ei quod oportebat eum
+facere predicta, quia ipse ita fecerat in recepcione sua, et tunc ipse
+testis abnegavit Jhesum Christum ore non corde. Deinde dictus frater
+Bernardus precepit ei quod spueret supra quamdam crucem metallinam, quam
+idem Bernardus tenebat in manu sua, et ipse testis spuit non supra sed
+juxta dictam crucem in terram. Postea precepit ei quod oscularetur eum
+in ano; sed ipse testis noluit hoc facere; deinde dixit ei quod poterat
+carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et pati quod ipsi
+commiscerentur cum eo; hoc tamen non fecit, nec fuit requisitus, nec
+scit, nec audivit quod fratres Ordinis committerent peccatum predictum.
+Post que immediate recessit de dicta domo in qua receptus fuerat, et
+extunc non fuit in ea, nec vidit fratrem Bernardum predictum, [p. 470]
+et in crastinum hora matutinali, faciens transitum per villam de Abbatis
+Villa dicte diocesis, confessus fuit de dictis erroribus cuidam fratri
+Minori, cujus nomen et cognomen ignorat, in ecclesia fratrum Minorum
+dicti loci, qui fuit valde stupefactus de predictis, et absolvit eum,
+imposita ei penitencia quod ter in aliquo loco secreto verberaret se
+fortiter cum virgis, dicendo psalmum: Miserere mei Deus, et quod nunquam
+esset in loco in quo talia perpetrassent; et dictam penitenciam egit cum
+corrigia sua se verberando, non tamen cum virgis. Alia inhonesta non
+fuerunt facta vel dicta in recepcione sua predicta, nec scit aliud de
+contentis in XIII articulis supradictis.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra illa que supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres crederent et
+quod sacerdotes eorum debite celebrarent; non credit quod ipse vel alii
+laici possent absolvere a peccatis; juravit non exire ordinem. Statim
+pro professis habebantur; clandestine recipiebantur, nescit si ex hoc
+esset suspicio contra ordinem. Cordulis cingebantur supra pannos lineos
+cum quibus jacebant, quas assumebant unde volebant. Non credit quod
+fuissent interfecti qui recusassent facere illicita que intervenerant in
+recepcione ipsius testis. Injungebatur eis per sacramentum quod non
+revelarent secreta ordinis, et precipiebatur quod confiterentur
+sacerdotibus ordinis, quia majorem potestatem habebant super eos quam
+alii. Male fecerunt quia non correxerunt errores nec denunciaverunt
+Ecclesie illi qui eos sciebant, et quod ipse testis et alii qui predicta
+illicita fecerant, male fecerunt quia non exiverunt ordinem. Elemosinas
+et hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+in quibus fuit conversatus. Credit quod totus ordo servasset hoc quod
+magnus Magister cum conventu ordinasset; grandia scandala contra ordinem
+propter predicta sunt exorta. Audivit dici magnum Magistrum et alios
+quosdam errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, [p. 471]
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, frater Johannes le Gambier de Grandi Villarii serviens,
+Ambianensis diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum,
+deferens mantellum ordinis et barbam, etatis XXVI annorum vel circa, cum
+quo fuerat inquisitum per dominum archiepiscopum Remensem in concilio
+Remensi, et ibidem absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, protestacione premissa, quod non
+intendebat recedere a deposicione et confessione per eum factis coram
+dicto domino archiepiscopo Remensi, se nescire si contenta in dictis
+XIII articulis erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni
+alicujus alterius nisi fratris Johannis de Mofleriis, infrascripti, nec
+capitulis eorum, nec in ordine steterat nisi per trienium vel circa,
+ante capcionem eorum, credit tamen quod communiter alii reciperentur in
+ordine sicut ipse receptus fuerat per fratrem Robertum de Belvaco,
+quondam preceptorem, tunc de Pontivo, in ecclesia parochiali de Somorens
+Ambianensis diocesis, ante altare, circa festum Omnium Sanctorum proximo
+precedenti fuerunt sex anni vel circa, presentibus fratribus Alberto
+curato dicte domus quondam, cujus cognomen ignorat, et dicto Johanne de
+Mofleriis, presbitero quondam, in eisdem hora et loco et per eundem
+recepto, Johanne de la Voe et Philippo de Manin et Johanne de Furno
+servientibus, de quorum vita vel morte non est certus. In sua autem
+recepcione et dicti Johannis de Mofleriis fuit servatus talis modus: nam
+cum requisivisset panem et aquam ordinis, et fuisset eis responsum quod
+bene deliberarent, quia oporteret eos dimittere proprias [p. 472]
+voluntates, levare ad matutinum et multa aspera sustinere, et ipsi
+respondissent quod omnia sustinerent, fecit ipsum testem jurare quod
+diceret ei veritatem si erat servus, conjugatus, vel corpore viciatus,
+et cum respondisset quod non, finaliter recepit eos, et fecit eos vovere
+castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et fecit jurare ipsum
+testem quod esset perpetuo servus esclavus Dei et ordinis, et juraret ad
+deffendendum et acquirendum, proposse suo, Terram Sanctam; et dictus
+receptor dixit eis et quod servarent secreta capituliorum, et inposuit
+eis mantellos, et receptor et astantes fuerunt eos osculati in ore;
+postmodum dictus receptor dixit eis quod secundum puncta ordinis eorum
+debebant abnegare Deum. Cum autem ipse testis et dictus frater Johannes
+de Mofleriis aliquantulum repugnassent, finaliter instigacione diaboli
+et timore ducti, abnegaverunt Deum; postea precepit eis quod spuerent
+super quandam crucem, et spuit non super sed juxta; postea precepit eis
+quod oscularentur eum in ano, dicens quod omnia ista erant de punctis
+ordinis; non tamen fuerunt eum osculati, nisi in ore, ut supra dixit, et
+dictas abnegacionem et spuicionem fecit idem testis, ore non corde, et
+credit quod idem fecerit dictus Johannes, nam ex vultu ostendebat
+predicta sibi plurimum displicere; de crimine autem sodomitico vel de
+alio illicito non fuit aliud actum vel dictum in recepcionibus
+supradictis, nec scit plura de contentis in XIII articulis memoratis.
+Item, dixit se fuisse confessum predictos errores infra annum a
+recepcione sua cuidam fratri de Valle Scolarium, cujus nomen et cognomen
+ignorat, in capella domus Templi de Grandi Silva dicte diocesis, qui
+absolvit eum, et inposuit sibi in penitencia quod XIIII diebus Veneris
+incederet sine pannis lineis, et faceret certa jejunia, et nunquam esset
+in loco in quo talia fierent, et fuit multum stupefactus dictus frater,
+auditis erroribus supradictis.
+
+Item, de contentis in XIIII et omnibus sequentibus articulis respondit
+se nichil scire ultra illa que supra deposuit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii [p. 473]
+fratres ordinis crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent.
+Dixit eciam se vidisse quoddam transcriptum statutorum ordinis, in quo
+inter cetera continebatur, sicut videtur eidem testi, in fine cujusdam
+capituli, quod ille qui tenebat capitulum dicebat in ejus deffinicione
+talia verba: De hiis que obmisistis dicere ob verecundiam carnis, nos ex
+parte Dei, potestate nobis tradita a domino Papa, absolvimus vos, vel
+damus vobis indulgenciam; sed non recolit bene si dicebatur Absolvimus,
+vel alia verba predicta; non tamen credit quod laicus posset absolvere a
+peccatis. Juravit vel vovit non exire ordinem, et fuit ei dictum quod
+statim pro professo habebatur. Clamdestine recipiebantur, nullis
+presentibus nisi fratribus ordinis; preceptum fuit ei quod super pannos
+lineos, cum quibus jacere debebat, cingeretur una cordula, sed nescit
+quod dicta cordula tangeret capita ydolorum. Per sacramentum fuit sibi
+injunctum quod non revelaret secreta capituliorum, et idem
+intelligebant, ut credit, de modo recepcionis, et fuit ei dictum quod si
+revelaret, incarceraretur vel in compedibus poneretur; in transcripto
+predicto vidit contineri quod modum recepcionis et secreta capituliorum
+non debebant revelare illis fratribus qui non adfuerant. Injunctum fuit
+ei quod non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis, sed ipse fuit
+confessus dicto fratri de Valle Scolarium quia dubitabat quod sacerdotes
+ordinis fecissent illa que ipse fecerat in sua recepcione, et quod
+debite non absolvissent eundem; negligentes fuerunt quia non correxerunt
+nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas vidit convenienter fieri, ter in
+ebdomada, omnibus petentibus in domibus Templi in quibus fuit moratus,
+et aliquando recipiebantur bene advenientes et aliquando non, et audivit
+dici quod antiquitus fiebant majores elemosine in ordine quam quando
+ipse fuit receptus, et quod eorum capitulia clam post missam et sermonem
+tenebantur, et credit quod in ordine fuisset servatum quod magnus
+Magister cum conventu statuisset; grandia scandala contra ordinem sunt
+exorta propter predicta. Credit Magistrum et alios confessos fuisse illa
+que in litteris apostolicis continentur eos confessos fuisse.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, [p. 474]
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate, et intelligebat Latinum.
+
+Item, requisitus quare, ab inicio, obtulerat se deffensioni ordinis ex
+quo predictos errores sciebat esse in ordine, respondit quod ob
+verecundiam et confusionem suam et generis sui vitandam, et quia
+peccatum et dyabolus retrabebant eum, de quo multum dolet, quia eciam
+tanto tempore stetit in ordine; et ibidem dictus testis motu proprio cum
+esset licenciatus a dictis dominis commissariis ut recederet, projecit
+coram eis mantellum ordinis quem portabat, dicens quod ipsum ab Ecclesia
+receperat, et ipsum Ecclesie dimittebat; dicti vero domini commissarii
+dixerunt ei quod ipsi non habebant potestatem recipiendi dictum
+mantellum, nec recipiebant ipsum, nec suaserant ei quod dimitteret, nec
+dissuadebant quod non dimitteret, faceret de hoc quod volebat; sed et
+ipse testis respondit quod deinceps ipsum non portaret, et rogavit quod
+daretur amore Dei.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabbati sequenti, que fuit penultima dies dicti mensis
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in dicta domo fratrum Minorum, frater P. de sancto Justo serviens,
+Belvacensis diocesis, preceptor domus Templi de Correans Ambianensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, mantellum
+ordinis et barbam defferens, etatis quadraginta annorum vel circa, et
+fuerat examinatus per dominum archiepiscopum Remensem in consilio
+Remensi, et absolutus et reconciliatus ibidem per eum; lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, protestacione premissa, quod non [p. 475]
+intendebat recedere a deposicione et confessione predictis, quod nunquam
+interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris, unde nesciebat si
+contenta in dictis articulis erant vera vel non; ipse autem per magnum
+Magistrum, qui nunc est, fuit receptus in capella domus Templi
+Parisiensis, in festo Nativitatis beati Johannis Baptiste proximo
+preterito fuerunt decem anni ante capcionem suam et aliorum, et
+presentibus fratribus Hugo de Peraldo visitatore, Radulpho de Gisi
+receptore Campanie pro domino Rege, et Roberto de sancto Pantaleone
+presbitero, et pluribus aliis, in hunc modum: nam cum requisivisset,
+flexis genibus, panem et aquam et societatem proborum ordinis, dictus
+Magister dixit ei quod bene deliberaret, quia oporteret eum dimittere
+propriam voluntatem propter alienam, et multa erant dura sustinere, et
+rogaret Deum et beatam Mariam quod dirigerent eum. Cum autem hoc
+fecisset, dictus Magister dixit quod ex hoc tantum affectabat recipere
+eum, et fecit eum vovere et jurare super quendam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas
+consuetudines et secreta ordinis; postmodum inposuit ei mantellum, et
+ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et exinde
+instruxit eum qualiter debebat conversari in ordine, et quot _Pater
+noster_ dicere pro horis suis, et consimilia bona. Postea dictus
+Magister precepit ei quod abnegaret illum qui erat in quadam cruce que
+erat juxta eos, sed nescit qualis erat dicta crux, scilicet de argento
+vel de cupro, magis tamen credit quod esset de cupro, in qua erat ymago
+Crucifixi; et cum ipse testis respondisset quod hoc non faceret, dictus
+Magister dixit ei quod hoc oportebat eum facere secundum puncta ordinis
+eorum, et tunc ipse testis abnegavit, ore non corde; postea precepit ei
+quod spueret super crucem predictam, et ipse non spuit super sed juxta;
+postea dixit ei quod secundum puncta dicti ordinis debebat eum osculari
+in ano et in umbilico et in pectore, sed tamen non fuit eum osculatus,
+quia remissit ei dictum osculum; deinde dixit ei quod secundum puncta
+predicta poterat commisceri fratribus ordinis, et pati quod ipsi
+commiscerentur cum eo; hoc tamen non fecit, nec fuit [p. 476]
+requisitus, nec scit nec credit quod fratres ordinis committerent dictum
+peccatum. Quando vero dictus Magister dixit ei predicta illicita, non
+fuerunt aliqui presentes nisi ipsi duo soli. Requisitus si credit quod
+alii fratres ordinis communiter reciperentur sicut ipse fuit receptus,
+respondit quod sic; plura nesciebat de contentis in dictis XIII
+articulis.
+
+Item, requisitus super XIII et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis bene
+crederent, et quod sacerdotes eorum debite celebrarent; non credit quod
+laici possent absolvere a peccatis, sed audivit dici quod magistri et
+preceptores remittebant penas, et presbiteri absolvebant a peccatis.
+Jurabant non exire ordinem, et statim pro professis habebantur;
+clamdestine recipiebantur; cordulis cingebantur supra camisias, in
+signum castitatis, sed nescit nec audivit quod tangerent capita
+ydolorum. Non audivit quod aliquis revelaverit secreta capituliorum nec
+modum recepcionis, vel qui noluerit facere illicita que in recepcionibus
+precipiebantur, nec scit qualiter fuissent puniti contrarium facientes.
+Non poterant, nisi sacerdotibus ordinis, sine licencia confiteri.
+Negligentes fuerunt quia non correxerunt errores, nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosine et hospitalitas convenienter in ordine servabantur.
+Clam tenebantur capitulia, et ponebatur custos in porta capituli, ne
+illi qui non erant in capitulio possent audire illa que fiebant in
+capitulio. Credit quod in toto ordine fuisset servatum quod magnus
+Magister cum conventu ordinasset, et quod grandia scandala contra
+ordinem sunt exorta, et quod illicita que, ut credit, fiebant in
+recepcionibus essent manifesta fratribus ordinis, non extraneis, et
+audivit dici quod magnus Magister et alii sunt confessi multos errores
+contra ordinem, nescit quos. Requisitus quare hoc anno obtulerat se
+deffensioni ordinis cum pluribus aliis ex quo sciebat vel credebat esse
+in ordine predictos errores confessatos per eum, respondit quod pro eo
+quia peccatum tenebat eum ligatum et ex fatuitate sua.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, [p. 477]
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad eorumdem dominorum commissariorum
+presenciam frater Fulco de Nulliaco serviens, Belvacensis diocesis,
+preceptor domus de Serier Ambianensis diocesis, sexagenarius, testis
+suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis,
+quia dimisit ipsum ad aliquorum persuasum in concilio Remensi; postmodum
+fecit sibi radi barbam, cum quo fuit inquisitum per dominum episcopum
+Ambianensem qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per eum; lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se nescire si contenta in
+dictis articulis erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni
+alicujus alterius nec capitulis eorum. Ipse autem receptus fuerat in
+capella domus Templi Belvacensis, in instanti festo Purificationis beate
+Marie erunt septem anni, per fratrem Robertum de Belvaco, quondam
+presbiterum, presentibus fratribus Roberto de Gorreflor presbitero,
+Philippo de Leurechires serviente, vivis, ut credit, et Rogerrio de
+Marsilia serviente, deffuncto, in hunc modum: nam cum peciisset panem et
+aquam et societatem fratrum ordinis, et ei concessisset, fecit eum
+vovere et jurare castitatem, et vivere sine proprio, et obedire
+cuicumque preceptori qui preponeretur sibi; postmodum tradidit sibi
+mantellum, postea dixit ei dictus receptor quod oportebat eum spuere
+super quandam crucem de panno rubeo posita super quoddam pulpitum, et
+erat talis quales sunt cruces quas portabant in mantellis, et ipse
+testis spuit non super sed juxta eam; postea precepit ei quod abnegaret
+Deum, et ipse testis rogavit eum instanter quod non cojeretur facere
+hoc, dictus vero receptor respondit quod oportebat eum hoc [p. 478]
+facere, quia talis erat ordo suus, et tunc abnegavit ore non corde; de
+osculis inhonestis, de crimine sodomitico vel aliquo alii illicito non
+fuit sibi locutus eidem; requisitus si credit quod alii communiter
+reciperentur in ordine sicut ipse fuit receptus, respondit quod sic, sed
+non audivit dici ab aliquo, nec modum recepcionis sue revelavit alicui
+de ordine, quia non audebant loqui inter se de modo recepcionis eorum.
+Item, dixit quod [cum?] dictus receptor precepit eidem dicta illicita,
+fratres predicti qui adherant secesserunt ad partem intra dictam
+capellam, sed cum bene poterant eos videre si volebant, non tamen audire
+que dicebant; et cum predicta illicita facta fuissent, redierunt dicti
+fratres et receptor, et ipsi fuerunt eum osculati in ore. Item, dixit
+quod infra octo dies a recepcione sua fuit confessus de predictis
+erroribus in ecclesia fratrum Predicatorum de Belvaco, cuidam fratri
+Predicatori, cujus nomen et cognomen ignorat, qui fuit multum
+stupefactus de predictis, et reprehendit eum quia fecerat predicta, et
+ipse testis respondit quod quia receptus erat antequam ei preciperentur
+predicta illicita, oportuit quod ea faceret; et absolvit eum, imposita
+penitencia quod non biberet vinum de uno anno in sextis feriis; et cum
+iste testis responderet quod hoc facere non auderet, forte scientibus
+superioribus suis, dictus frater dixit quod faceret quando posset; et
+ipse testis complevit penam predictam. Plura de contentis in dictis XIII
+articulis dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus aliis sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit quod
+laici possent absolvere a peccatis. Non poterant exire ordinem, quia
+statim pro professis habebantur. Clamdestine recipiebantur, et scit quod
+ex hoc erat suspicio contra eos. Cordulam quam portabat super camisiam
+suam, in signum castitatis, accepit unde voluit, et alii faciebant idem;
+jurabant non revelare secreta capituliorum et modum recepcionis, et si
+revelassent, perdidissent mantellum, vel fuissent aliter male [p. 479]
+tractati; non poterant absque licencia nisi sacerdotibus ordinis
+confiteri; inferiores non fuissent ausi revelare Ecclesie errores
+ordinis, sed superiores fuerunt negligentes quia non denunciaverunt
+Ecclesie nec eos correxerunt. Credit, quia audivit dici, quod elemosine
+non fierent in ordine sicut debebant, sed hospitalitas bene servabatur.
+Quod magnus Magister ordinasset cum conventu, fuisset servatum in
+ordine. Credit quod errores predicti fuissent longo tempore in ordine
+observati. Postquam fuit captus, audivit dici a quodam fratre qui
+aposthaverat a dicto ordine, qui vocatur, ut ei videtur, Jaquetus vel
+Bertaldus, oriundus de Somerens Ambianensis diocesis, quia propter
+pravitates ordinis exiverat dictum ordinem, sed non expressit ei que
+essent dicte pravitates; credit quod scandala grandia contra ordinem
+sunt exorta, et quod illicita que deposuit in recepcione sua
+intervenisse, essent manifesta aliis fratribus ordinis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestationes fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, in vigilia Purificacionis beate Marie, que
+fuit prima dies mensis Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, in domo predicta, frater Alelinus de Lineriis
+serviens, Ambianensis diocesis, quadragenarius vel circa, testis
+suprajuratus, ut deponeret dictum suum, quinquagenarius [sic] vel circa,
+non defferens mantellum ordinis, quia vetustate consumptum dimiserat in
+concilio Remensi; postmodum radi fecerat sibi barbam, et fuerat
+inquisitum cum eo per dominum episcopum Ambianensem qui nunc est, et
+absolutus et reconciliatus per eum; lectis autem et diligenter [p. 480]
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos XIII, se nescire si contenta in dictis articulis erant vera
+vel non, nec bene sciebat quod crederet super hoc; ipse autem receptus
+fuerat in festo Nativitatis beati Johannis proximo preterito fuerunt
+decem et octo anni vel circa, in capella domus Templi de Oysemont
+Ambianensis diocesis, per fratrem Philippum de Ayhiis militem quondam,
+preceptorem tunc ballive de Pontivo, presentibus in capitulio fratribus
+Adam de Sanhciale et Adam de Noviomo servientibus, et Anrico de
+Cararache presbitero, et quibusdam aliis deffunctis, in hunc modum: nam
+cum requisivisset ab eo panem et aquam ordinis, et ei concessisset,
+tradidit ei mantellum, et fuit eum osculatus in ore, sed non fratres
+astantes; postmodum fecit eum jurare super quendam librum apertum
+continenciam, vivere sine proprio, et obedire superioribus suis; deinde
+precepit ei quod abnegaret Deum, et cum ipse testis respondisset se hoc
+non facturum, dictus receptor dixit quod hoc oportebat eum facere, quia
+hoc erat de punctis ordinis; et tunc idem testis dixit: Ex quo oportet
+me abnegare Deum, ego abnego hoc, tamen facio ore non corde; deinde
+precepit ei quod spueret super quandam crucem factam de quodam panno
+mixto inter colorem album et rubeum, positum in terra; et cum bis
+contradixisset, et dictus receptor dixisset quod hoc debebat facere
+secundum puncta ordinis, ipse testis cum amaritudine spuit non super sed
+juxta. Postea dixit ei quod secundum puncta dicti ordinis debebat eum
+osculari in ano, et cum ipse testis diceret se nullo modo facturum, non
+conpulit eum ad hoc. Postea dixit ei quod secundum puncta dicti ordinis
+poterat carnaliter commisceri fratribus dicti ordinis, et pati quod ipsi
+commiscerentur cum eo; hoc tamen non fecit, nec fuit requisitus, nec
+credit quod inter fratres ordinis servaretur. Aliqua alia licita vel
+illicita non intervenerunt in recepcione sua predicta. Requisitus si
+credebat quod predicta illicita servarentur in recepcionibus aliorum,
+respondit quod pocius hoc credebat quam contrarium; requisitus si dicti
+fratres qui adfuerunt tradicioni mantelli viderunt et [p. 481]
+audiverunt quando predicta illicita fuerunt precepta et dicta eidem,
+respondit quod a remotis erant, nec credit quod audire potuerunt
+supradicta. Requisitus si interfuerat recepcioni alicujus alterius in
+ordine, respondit quod sic, sunt X vel XII anni, in capella domus Templi
+vocate Leyscin, Morinensis diocesis, in qua frater Johanne de Villa Nova
+quondam serviens, preceptor tunc ballivie de Pontivo, recepit fratrem
+Robertum de Raembaudi Villa servientem, de cujus vita vel morte non
+habet certitudinem, presentibus fratre Parisio, quondam senescallo dicte
+domus, et ipso teste et nullis aliis; sed ipse testis, concessa eidem
+Roberto domo, ante tradicionem mantelli, recessit, quia habebat
+superintendere cure quadrigarum domus, et nescit si dicta illicita
+servata fuerunt in dicta recepcione vel non, nec interfuit aliorum
+recepcionibus nec in capitulis, nec plura scit de contentis in dictis
+XIII articulis.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus aliis sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod bene credit
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit quod
+laici possent absolvere a peccatis. Non jurabant ordinem non exire, sed
+statim pro professis habebantur, et clamdestine recipiebantur; cordulis
+cingebantur super camisias cum quibus jacebant; credit quod uniformiter
+recipiebantur in ordine secundum modum per quem confessus est se
+receptum fuisse; injungebatur eis quod non revelarent secreta
+capituliorum; si revelassent, vel noluissent facere illicita predicta in
+recepcionibus, nescit si et qualiter fuissent puniti; non inhibebatur
+eis quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis, et in crastinum
+recepcionis sue ipse testis confessus fuit de predictis erroribus, ante
+horam prandii, in ecclesia predicta de Oysemont, cuidam fratri
+Carmeliste, cujus nomen et cognomen ignorat, qui absolvit eum, inposita
+penitencia quod jejunaret diebus Venerinis, et quod dictis diebus non
+portaret camisiam, et quedam alia que complevit. Male fecerunt scientes
+errores quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine
+et hospitalitas convenienter fiebant et servabantur in ordine; [p. 482]
+audivit quod in capitulis non aderant nisi fratres ordinis. Credit quod
+in ordine fuisset servatum quod magnus Magister cum conventu ordinasset.
+Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter predicta. Credit
+quod illicita que interveniebant in recepcionibus, essent manifesta
+fratribus ordinis, sed non extraneis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali commodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestationes fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Nicolaus de Meannay serviens, Ambianensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum; non defferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimisit in concilio Remensi; postmodum
+fecit radi sibi barbam, et fuit inquisitum cum eo per dominum episcopum
+Ambianensem, qui nunc est, et fuit absolutus et reconciliatus per eum,
+et est sexagenarius et ultra. Qui fuit protestatus quod non intendebat
+recedere a confessione et deposicione per eum factis coram dicto domino
+episcopo Ambianensi. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se
+nescire si contenta in dictis articulis erant vera vel non, quia non
+interfuerat capitulis nec recepcionibus alicujus alterius. Credit tamen
+pocius quod alii reciperentur sicut ipse fuit receptus, quam contrarium.
+Ipse autem receptus fuerat in principio instantis Quadragessime erunt XI
+anni, per fratrem Garinum de Grandi Villarii, quondam preceptorem
+ballivie de Pontivo, in quadam camera domus Templi de Rosseria
+Ambianensis diocesis, presentibus fratribus Johanne de Mofleriis
+presbitero, Ber. Gaffelli et Petro de Ligni servientibus, deffunctis, in
+hunc modum: nam cum requisivisset panem et aquam et societatem ordinis
+ter, et ipse deliberasset cum fratribus astantibus, et per [p. 483]
+juramentum voluisset scire ab ipso teste si erat excommunicatus,
+matrimonio vel alteri religioni obligatus, si habebat infirmitatem
+latentem, et eidem teste respondente quod non, consuluerunt fratres
+astantes quod reciperent eum; tunc fuerunt apportate vestes religionis,
+et ipse induit eas in quodam porticu. Postea rediit ad eum, et tradidit
+sibi mantellum, et fuit eum osculatus in ore, sed non astantes, et dixit
+ei quod secundum puncta ordinis debebat vovere et jurare, et hoc vovit
+et juravit, castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et non
+revelare secreta ordinis, dicens quod si revelaret, amitteret mantellum
+et domum; postea dixit ei quod alia puncta erant in ordine eorum que
+oportebat eum servare; primo dixit quod oportebat eum spuere super
+quamdam crucem de panno rubeo allatam per ipsum receptorem, in terra
+positam, et precepit quod spueret super eam, et ipse testis noluit
+spuere super sed juxta. Secundo precepit quod abnegaret Deum, et cum
+ipse testis diceret quod hoc non erat fas, receptor dixit ei quod hoc
+oportebat eum facere, et tunc ipse testis turbatus dixit: Si ego faciam,
+ego faciam ore et non corde, et tunc abnegavit ore non corde. Postea
+dixit quod secundum dicta puncta debebat eum osculari in ano; sed ipse
+non fuit eum osculatus, quia dixit receptor quod parceret sibi. Deinde
+dixit ei quod secundum puncta predicta poterat carnaliter commisceri
+fratribus ordinis, et pati quod ipsi commiscerentur cum eo. Hoc tamen
+non fecit, nec fuit requisitus, nec scit nec credit quod fratres ordinis
+committerent dictum peccatum; plura nesciens de contentis in XIII
+articulis supradictis.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus aliis sequentibus, respondit
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres ordinis
+bene crederent, et quod sacerdotes eorum debite celebrarent. Non credit,
+nec audivit dici in ordine, quod laici possent eos absolvere a peccatis.
+Non jurabant ordinem non exire, sed statim pro professis habebantur, et
+clandestine recipiebantur; credit quod ex hoc suspicio contra ordinem
+haberetur. Cordulis cingebantur supra camisias, quas assumebant [p. 484]
+unde volebant; de modo recepcionis non audebant loqui inter se, et qui
+revellassent, vel secreta capituliorum, credit quod amisissent habitum.
+Receptor suus precepit ei quod non confiteretur nisi sacerdotibus
+ordinis, in recepcione sua, quod non servavit, nam quarta die post
+recepcionem suam fuit confessus de predictis erroribus fratri Andree de
+Bella Petrica gardiano fratrum Minorum de Abbatis Villa, quondam in
+capella domus Templi de Bello Vissu Ambianensis diocesis, qui dixit ei
+quod in grande peccatum incurerat, et absolvit eum, imposita sibi
+penitencia quod jejunaret per unum annum in pane et aqua, sextis feriis,
+quod et fecit. Negligentes fuerunt quia non correxerunt errores, nec
+denunciaverunt Ecclesie; elemosine restringebantur, hospitalitas
+convenienter servabatur quoad recepcionem bonorum virorum; capitulis non
+intererant nisi fratres ordinis, et porte capituli firmabantur; quod
+magnus Magister cum conventu ordinabat, fuisset servatum, ut credit, in
+ordine; et commoti sunt contra ordinem magni viri propter errores que
+ordini imponuntur; et credit quod illicita de quibus deposuit essent
+nota fratribus ordinis, sed non extraneis; credit quod Magister et alii
+confessi fuerint multos errores contra ordinem, nescit quos.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus Floriamonte et aliis
+notariis supra ultimo nominatis; prefatus vero magister Amisius
+interfuit examinacioni dicti fratris Alelini, quo examinato recessit.
+
+
+Post hec, die Mercurii, in crastinum Purificacionis beate Marie, III
+videlicet die mensis Februarii, convenerunt in dicta domo fratrum
+Minorum predicti domini Lemovicensis et Mimatensis episcopi et [p. 485]
+archidiaconus Tridentinus, dominis archiepiscopo Narbonensi, propter
+negocia regia occupato et excusato ut supra, et Matheo de Neapoli
+infirmitate detento, propter quam eciam se excusavit per magistrum
+Rolandum nuncium suum, ex hoc ad dictos dominos commissarios specialiter
+destinatum. Et fuit adductus ibidem ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Thomas de Boncourt Ambianensis diocesis, serviens,
+testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat una cum aliis in concilio Remensi, et
+postea radi fecerat barbam, etatis quinquaginta quinque annorum vel
+circa, cum quo fuerat inquisitum per dominum episcopum Ambianensem, qui
+nunc est, et absolutus et reconciliatus per eum; qui fuit protestatus
+quod non intendebat recedere a deposicione et confessione per eum factis
+coram dicto domino episcopo Ambianensi. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos XIII, se credere quod alii fratres ordinis communiter
+reciperentur sicut ipse fuit receptus, in festo Assumpcionis beate Marie
+nuper lapso fuerunt XXXII anni vel circa, in capella domus Templi de
+Sours Carnotensis diocesis, per fratrem Petrum de Maysonseles quondam
+presbiterum, de mandato fratris Radulphi de Bonecourt quondam avunculum
+dicti testis, preceptoris tunc Carnotensis, presentibus fratribus
+Radulpho preceptore domus Templi Parisiensis quondam, cujus cognomen
+ignorat, et quodam alio qui fuerat submarescallus ultra mare, et
+quibusdam aliis quorum nomina et cognomina ignorat; in cujus recepcione
+fuit servatus talis modus: nam cum peciisset ab eo panem et aquam
+ordinis, et ei concessisset, fecit eum vovere et jurare super quendam
+librum apertum castitatem, vivere sine proprio, obedienciam et obedire
+omnibus preceptoribus qui preponerentur eidem; et dixit ei quod servaret
+secreta capituliorum et ordinis, sed ante hec vota et juramenta
+imposuerat sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum
+osculati in ore. Post vota vero et juramenta predicta dixit ei dictus
+receptor quod secundum puncta ordinis debebat abnegare Deum, et [p. 486]
+cum ipse testis respondisset quod non placeret Deo quod ipse faceret,
+dictus receptor subjunxit quod quidquid ipse testis gereret in corde,
+oportebat eum quod abnegaret ore, et tunc ipse testis dixit: Si oportet
+me abnegare, abnegabo ore non corde. Post que de mandato dicti
+receptoris abnegavit Deum, dictam abnegacionem faciens ore non corde;
+deinde precepit ei quod spueret super quandam parvam crucem de panno
+rubeo minorem quam essent cruces quas portabant in mantellis, positam
+per ipsum receptorem super quoddam parvum scannum; et cum ipse testis
+respondisset quod nullo modo hoc faceret, dixit ei quod hoc oportebat
+eum facere, quia erat de punctis dicti ordinis; et tunc ipse testis ita
+turbatus quod in vita sua nunquam fuerat ita perturbatus, ut dixit,
+spuit non super dictam crucem, sed juxta. Deinde dixit ei quod secundum
+dicta puncta debebat eum osculari in ano, et precepit quod eum
+oscularetur, sed noluit eum osculari in dicto loco nec alibi quam in
+ore. Cum mantellum tradidisset eidem, subsequenter dixit ei quod
+secundum dicta puncta poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis,
+et pati quod ipsi commiscerentur cum eo, ipse tamen testis dixit quod
+nullo modo hoc faceret, nec fecit, nec fuit requisitus, nec scit si
+fratres dicti ordinis committebant peccatum predictum. Item, dixit quod
+eisdem die, loco, hora, presentibus et per eundem fuit receptus, una cum
+ipso teste, frater Humbertus cujus cognomen ignorat, de partibus dicti
+receptoris qui fuerat natus apud Maysoncelos, nescit cujus diocesis
+oriundus, in cujus recepcione fuerunt in omnibus et per omnia jurata,
+facta et dicta, licita et illicita, que deposuit fuisse facta in
+recepcione sua; et primo fuit receptus dictus Humbertus quam ipse
+testis; et dixit se credere quod displicuissent illicita dicto fratri
+Humberto sicut et ipsi testi, prout vultus ejusdem Humberti et verba
+indicabantur, et quod abnegaverit ore non corde. Plurium recepcionibus
+et capitulis non adfuerat, nec plura sciebat de contentis in dictis XIII
+articulis, sicut dixit.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus sequentibus, respondit [p. 487]
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit
+quod laici possent absolvere a peccatis. Non jurabant ordinem non exire,
+sed dicebatur eis quod statim pro professis habebantur; clamdestine
+recipiebantur, ex quo credit quod suspicio contra ordinem haberetur.
+Cordulis cingebantur super pannos lineos cum quibus jacebant, ad hoc, ut
+sibi videtur, ne ita libere palparent carnes suas, et eas assumebant
+unde volebant; injungebatur ne revelarent secreta capituliorum nec modum
+recepcionis, eciam inter se ipsos; si revelassent, perdidissent domum;
+quando habebant facultatem confitendi sacerdotibus ordinis, non poterant
+aliis confiteri; non audebant, propter timorem vel verecondiam mundi,
+revelare errores predictos, de quo male faciebant, et quia eos non
+corigebant nec Ecclesie nunciabant; elemosine et hospitalitas fiebant
+melius quando fuit ipse testis receptus quod quando fuerunt capti,
+nichilominus tamen bene recipiebantur omnes religiosi et boni viri;
+audivit dici quod aliquando propter negligencia occurrencia [sic],
+tenebantur Parisius capitulia valde mane et secrete; credit quod totus
+ordo servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset; grandia
+scandala contra ordinem sunt exorta, nec credit propter predicta
+illicita que prius non erant nota extraneis, sed fratribus ordinis; si
+Magister et alii recognoverunt aliqua, credit quod recognoverunt illa
+que ipse confessus est, nec obtulerat se ad defensionem ordinis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Gressibus serviens, [p. 488]
+Belvacensis diocesis, preceptor domus templi de Bello Vissu Ambianensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non defferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Remensi una cum
+pluribus aliis, et postea radi fecerat sibi barbam, etatis septuaginta
+duorum annorum vel circa, cum quo fuerat inquisitum per dominum
+episcopum Ambianensem, qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per
+eum; lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se credere quod
+alii fratres reciperentur communiter in ordine, sicut ipse fuit
+receptus, Dominica post medium Augustum proximo lapsum fuerunt XXX anni
+vel circa, in capella domus Templi de Mofleriis Ambianensis diocesis,
+per fratrem Arneum de Villeprous militem quondam, preceptorem tunc
+ballivie Pontivi, presentibus fratribus Anrico de Gamaches presbitero
+quondam, curato tunc d'Oysemont, Arnulpho de Guise tunc preceptore dicte
+domus, Hugone de Frahenvile servientibus, deffunctis; a quo receptore
+peciit panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, pluries
+antequam ei concedere vellet, et deliberavit eciam pluries cum dictis
+fratribus si eum reciperet, et dixit ei quod oporteret eum esse servum
+esclavum ordinis, propriam voluntatem propter alienam dimittere, et
+multa dura et aspera sustinere, et cum respondisset ipse testis quod
+omnia sustineret, fecit eum jurare super quendam librum et vovere
+castitatem, vivere sine proprio, et obedire omnibus preceptis que
+fierent sibi, servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis;
+postmodum inposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore; postmodum instruxit eum quot _Paster noster_
+debebat dicere pro horis suis, et qualiter se regeret; deinde precepit
+ei quod spueret super quandam crucem de panno rubeo, positam per dictum
+receptorem super quoddam scannum; et cum ipse testis respondisset quod
+hoc nullo modo faceret, dixit ei quod oportebat eum hoc facere, quia
+eorum religio erat talis; et tunc ipse testis multum turbatus et dolens
+spuit non super sed juxta dictam crucem; subsequenter precepit ei quod
+abnegaret Deum, et cum ipse testis diceret se hoc nullo modo [p. 489]
+facturum, dixit ei quod hoc oportebat eum facere, quia talis erat
+religio eorum; et tunc abnegavit ore non corde multum turbatus et
+dolens, ut dixit; postque dixit ei quod, secundum dictam religionem
+eorum, poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis, et pati quod
+ipsi commiscerentur cum eo; hoc tamen non fecit nec fuit requisitus, nec
+credit quod alii fratres dicti ordinis committerent dictum peccatum;
+deinde dixit ei quod, secundum dictam religionem, debebat eum osculari
+in ano, quod tamen non fecit, quia supportavit eum; alia inhonesta non
+intervenerunt in recepcione sua predicta. Item, dixit se, infra tres
+septimanas ab ejus recepcione, fuisse confessum de dictis erroribus
+fratri Andree de Bella Pertica, quondam tunc commoranti in conventu
+fratrum Minorum de Abbatisvilla ejusdem diocesis, in ecclesia dictorum
+fratrum Templi d'Oysemont, qui fuit ex hoc multum stupefactus; absolvit
+tamen eum inposita penitencia quod jejunaret in pane et aqua per unum
+annum, sextis feriis, quod complevit juxta posse suum. Requisitus si
+interfuerat aliorum recepcionibus, respondit quod sic, sunt viginti anni
+et plus, vidit recipi fratrem Stephanum scutiferum dicti fratris
+Arnulphi, cujus cognomen ignorat, in dicta capella de Mofleriis, per
+dictum fratrem Arnulphum, pluribus presentibus de quorum nominibus non
+recolit, et cum venisset et injunxisset illa que ipse testis voverat et
+juraverat, et dictus frater Arnulphus tradidisset eidem Stephano
+mantellum, dictus testis habens negociari, quia erat senescallus dicte
+domus, recessit, et nescit si ex tunc predicta illicita intervenerunt,
+credit tamen quod sic. Item, dixit quod circa idem tempus vidit duos,
+quorum nomina et cognomina ignorat, recipi in capella domus Templi
+d'Oysemont Ambianensis diocesis per fratrem Johannem de Villa Nova,
+quondam tunc preceptorem de Pontivo, pluribus presentibus de quorum
+nominibus non recolit, et, tradito eis mantello, ipse testis retraxit se
+et ivit per monasterium, et nescit si dicta illicita intervenerunt,
+credit tamen quod sic; aliorum recepcionibus et capitulis non
+interfuerat, nec plura sciebat de contentis in dictis XIII articulis,
+sicut dixit.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus sequentibus, respondit [p. 490]
+se nichil scire ultra que supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat omnibus ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres
+bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, et quod
+laici non possent absolvere a peccatis; non jurabant ordinem non exire,
+sed statim pro professis habebantur, et clamdestine recipiebantur,
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis; cingebantur cordulis super
+camisias cum quibus jacebant, quas accipiebant unde volebant, sed nescit
+nec audivit quod cingerentur capita ydolorum; secreta capituliorum et
+modum recepcionis eciam inter se non audebant revelare; si revellassent,
+nescit si vel qualiter puniti fuissent; debuissent correxisse dictos
+errores et Ecclesie nunciasse; elemosinas vidit bene fieri et
+hospitalitatem convenienter servari in domibus ordinis in quibus fuit
+commoratus, sed potest esse quod in aliis domibus non fierent ita bene;
+audivit dici quod capitulis non intererant nisi fratres ordinis; credit
+quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset;
+credit quod propter predicta que imponuntur ordini, sunt multe sublimes
+persone turbate contra ordinem; credit quod illicita confessata per eum
+essent nota fratribus ordinis, sed non extraneis; non obtulerat se alias
+deffensioni ordinis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit IIII dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum episcoporum et
+archidiaconi Tridentini, in domo predicta, frater Hugo d'Oysimont
+serviens, Ambianensis diocesis, testis supra juratus, ut de [p. 491]
+poneret dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia voluntarie
+ipsum dimiserat diu post concilium Remense, et radi fecerat sibi barbam,
+etatis viginti octo annorum vel circa, cum quo inquisitum fuerat,
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Ambianensem, qui nunc
+est, diu ante concilium Remense. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+XIII, se nescire si contenta in dictis articulis erant vera, quia non
+adfuerat capitulis, nec viderat recipi in ordine, nisi fratrem Johannem
+de Latre servientem, Morinensis diocesis, de cujus vita vel morte non
+habet certitudinem, quem recepit frater Johannes de Gevisei serviens,
+tunc preceptor domus de Loyson diocesis Morinensis, circa festum Omnium
+Sanctorum proximo lapsum fuerunt decem anni vel circa, in capella domus
+Templi de Corbermont diocesis Morinensis, presente fratre Roberto de Bus
+servienti, diocesis Ambianensis, quem credit vivere, et pluribus aliis
+de quorum nominibus non recordatur; in cujus recepcione nichil fuit
+factum illicitum vel dictum quod ipse testis sciverit vel audiverit
+dici. Vidit autem et audivit ipse testis quod predictus Johannes de
+Latre peciit panem et aquam ordinis, et concesso ei, vovit et juravit,
+tradito sibi prius mantello, castitatem, obedienciam et vivere sine
+proprio; et fuit informatus qualiter se regeret, et inter alia fuit ei
+dictum quod non portaret litteras vel scripturam alicujus qui non esset
+de ordine eorum, nisi sciret quod contineretur in eis. Post que
+recesserunt simul de dicta capella, nec credit nec audivit dici quod
+post dictum recessum, eadem die vel sequentibus, intervenerunt aliqua
+illicita vel inhonesta. Ipse autem testis receptus fuit in capella domus
+Templi de Loyson Morinensis diocesis, circa festum Nativitatis Domini
+proximo preteritum fuerunt XI anni vel circa, per fratrem Garinum de
+Grandi Villarii quondam preceptorem tunc ballivie de Pontivo,
+presentibus fratribus Thoma Anglico presbytero quondam, Alelino de
+Lineriis, teste supra examinato, Petro Prepositi preceptore Campanie,
+quem credit vivere, et Laurencio Blangi quondam in hunc modum: nam cum
+peciisset flexis genibus a dicto receptore panem et aquam et [p. 492]
+pauperem vestitum ordinis bis, et dictus receptor dixisset ei quod bene
+deliberaret, nam ex quo esset religiossus abdicaret a se propriam
+voluntatem, et multa dura pati haberet, et ipse testis respondisset
+quod, propter honorem Dei et salvacionem anime sue, omnia sustineret,
+finaliter recepit eum et imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore. Post que fecit eum vovere et
+jurare castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, et instruxit eum
+quot _Pater noster_ diceret pro horis suis, quod bene se regeret in
+ordine, et quod litteras alicujus qui non esset de ordine, quarum
+tenorem ignoraret, non portaret. Postea, recedentibus aliis fratribus et
+portam capelle versus se trahentibus, traxit ipsum testem circa latus
+altaris, et dixit ei quod, ex quo obligatus erat eorum religioni,
+oportebat ipsum abnegare Deum; et cum ipse testis diceret se nullo modo
+abnegaturum, dixit ei dictus receptor quod hoc oportebat eum facere,
+quia erat de punctis religionis eorum; et tunc ipse testis abnegavit ore
+non corde, ut dixit. Post que precepit ei quod spueret super quamdam
+parvam crucem, nescit si ligneam vel metallinam, quam idem receptor
+receperat, ut videtur ipsi testi, de retro altare, et posuerat eam in
+quadam sedili; et cum ipse testis spuere nollet, dixit ei quod hoc
+oportebat eum facere, quia erat de punctis ordinis, et tunc spuit non
+super sed juxta eam. Postea dixit ei quod, secundum puncta dicti
+ordinis, non poterat nec debebat negare corpus suum fratribus ordinis
+cum eo volentibus carnaliter commisceri, nec ipsi se ei; hoc tamen non
+fecit, nec fuit requisitus, nec scit, nec credit quod fratres ordinis
+committerent inter se peccatum predictum. Postea dixit ei quod, secundum
+dicta puncta, debebat eum osculari in ano: hoc tamen non fecit, nec
+dictus receptor compulit eum. Alia inhonesta non intervenerunt in
+recepcione sua predicta, et pocius credit quod alii reciperentur
+faciendo illa illicita, quam contrarium, quia dictus receptor dixit ei
+quod erant de punctis ordinis: plura nesciens de contentis in dictis
+XIII articulis.
+
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus sequentibus, respondit [p. 493]
+se nichil scire ultra quam supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credit, et credit quod alii fratres ordinis crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit
+quod eorum laici et alii quam sacerdotes possent absolvere a peccatis.
+Dicebatur eis quod statim pro professis habebantur; januis clausis,
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis, recipiebantur; cordulis
+cingebantur, in signum castitatis, supra camisias suas, quas assumebant
+unde volebant, nec scit, nec audivit quod tangerent capita ydolorum.
+Injungebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum, et si
+revelassent, fuissent puniti, nescit qualiter; et sub secreto
+capitulorum, credit quod esset secretum recepcionis. Non fuit ei
+inhibitum quod non confiteretur, nisi sacerdotibus ordinis; et infra
+octo dies a die recepcionis sue, ante prandium, ipse testis confessus
+fuit de predictis erroribus, in ecclesia in qua receptus fuerat, cuidam
+fratri Carmeliste, qui cognominabatur de Ambianis, cujus nomen ignorat,
+qui fuit multum stupefactus de dicta confessione, et signavit se, et
+peciit si recesserat a fide, et si predicta fecerat ex corde: quo
+respondente quod non, absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret
+per annum sextis feriis, quod et fecit; credit quod negligentes fuerunt,
+quia non correxerunt errores, nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas
+ter in ebdomada vidit sufficienter fieri, in domibus ordinis in quibus
+fuit moratus, et hospitalitatem convenienter servari. Clausis januis,
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis, capitula tenebantur.
+Servabatur citra mare, in ordine, quod magnus Magister ultra cum
+conventu ordinabat: credit quod scandala contra ordinem sunt exorta
+propter predicta illicita, et quod essent fratribus ordinis, sed non
+extraneis, nota, et quod Magister et alii sint aliquos errores, nescit
+quos, contra ordinem confessi, et non obtulerat se alias deffensioni
+ordinis.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos [p. 494]
+commissarios, quod non revelaret hanc suam deposicionem, quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Raynerius de Larchant serviens, Senonensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat cum pluribus aliis, in concilio
+Senonensi. Postmodum radi fecerat sibi barbam, et fuerat cum eo
+inquisitum per dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et
+reconciliatus per eum; et est etatis L annorum, vel circa. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, quod nesciebat nec credebat quod contenta
+in dictis XIII articulis essent vera, quia in recepcione sua non
+intervenerant, nec in recepcionibus aliorum quibus affuerat. Ipse autem
+receptus fuerat in capella domus Templi de Bello Visu Senonensis
+diocesis, in festo beati Andree proximo preterito fuerunt XXXIIII anni
+vel circa, per fratrem Johannem de Turno, quondam thesaurario tunc
+Parisiensi, presentibus fratribus Theobaldo de sancto Questo preceptore
+dicte domus, Radulpho de Grandivillari servientibus, deffunctis, et
+quondam fratre clavigero dicte domus, cujus nomen et cognomen ignorat,
+in hunc modum: nam cum peciisset panem et aquam ordinis, et finaliter ei
+concessisset, et peciisset ab eo si erat servilis condicionis, religioni
+vel conjugio alligatus, et multa alia honesta, et ipse testis
+respondisset se nullum impedimentum habere, imposuit ei mantellum, et
+ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et fecit eum
+vovere et jurare castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, servare
+bonos usus et bonas consuetudines et secreta ordinis; sed de abnegacione
+et spuicione, crimine sodomitico, osculis inhonestis vel aliquo alio
+illicito non fuit ei aliquid dictum vel factum, nec in recepcione
+fratris Johannis de Langivile, in Belvacino quondam, quem vidit recipi
+secundum modum predictum licium, circa festum Nativitatis Domini,
+fuerunt circiter XVIII anni, per dictum fratrem Theobaldum de [p. 495]
+sancto Questo, in capella dicte domus de Bello Visu, non recolit quibus
+presentibus: vidit eciam recipi fratrem Droy le Monnier, quondam in
+capella domus Templi de Salice super Yonem, Altisiodorensis diocesis,
+per fratrem Galterum de Colay, quondam preceptorem tunc dicte domus de
+Salice, presente dicto fratre de Lingivile, et Berterio Umhario dicte
+domus, deffunctis. Nec in dictis recepcionibus fuit aliquid factum vel
+dictum illicitum, nec post, quod ipse testis sciverit vel audiverit;
+plura nesciens de contentis in dictis XIII articulis, nec in omnibus
+aliis, hoc excepto quod ipse bene credit ecclesiasticis sacramentis, et
+credit quod alii fratres ordinis crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent; nec credit quod eorum preceptores laici possent
+absolvere a peccatis; poterant tamen remittere penas et disciplinas
+ordinis: jurabant ordinem non exire; statim pro professis habebantur;
+clausis januis, et nullis presentibus, nisi fratribus ordinis,
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos. Non credit
+quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola; cordulis
+cingebantur super camisias, cum quibus jacebant ad restringendam carnem,
+et eas assumebant unde volebant. Injungebatur per sacramentum quod non
+revelarent secreta capitulorum, et inter se loquebantur de modo
+recepcionis eorum. Absque necessitate non poterant confiteri, nisi
+sacerdotibus ordinis. Non credit quod essent errores in ordine, nec quod
+fuerint negligentes in eis corrigendis nec denunciandis Ecclesie, et
+credit quod citra mare et ultra mare reciperentur sicut deposuit se
+fuisse receptum. Elemosine et hospitalitas bene servabantur in ordine,
+et precipiebatur quod ecclesias et senes venerarentur. Omnes seculares
+excludebantur quando tenebantur capitula, et porte firmabantur; totus
+ordo servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset; postquam
+capti fuerunt, multi sunt contra ordinem oblocuti. Credit quod bonus
+modus recepcionis confessatus per eum esset notus fratribus ordinis.
+Requisitus si alias obtulerat se deffensioni ordinis, respondit quod
+non; sed fuerat super hoc requisitus, et respondit quod non erat potens
+et sufficiens ad defendendum, ut dixit. Requisitus si fuit [p. 496]
+confessus aliquos errores coram dicto domino episcopo Parisiensi,
+respondit se non recordari, adjiciens quod, antequam dictus dominus
+episcopus Parisiensis inquireret cum eo, fuerat questionatus. Requisitus
+si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali
+comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda.
+Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Petrus de Arbleyo serviens, Parisiensis diocesis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi, et postmodum
+fecerat sibi radi barbam, et fuit inquisitum cum eo, et absolutus et
+reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem, et est quadragenarius
+vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, protestacione
+premissa, quod non intendebat recedere a deposicione per eum facta coram
+dicto domino episcopo Parisiensi; se nescire si contenta in dictis
+articulis erant vera vel non, quia non interfuerat capitulis nec aliorum
+recepcionibus, nec audivit dici; nec fuerat in ordine nisi sedecim
+mensibus vel circa ante capcionem eorum. Fuerat autem receptus, circa
+festum beati Barnabe; per fratrem Johannem de Turno thesaurarium Templi
+Parisiensis, testem supra juratum, in capella domus Templi de Soysiaco
+Meldensis diocesis, presentibus fratribus Petro de Montenhi presbytero,
+P. de Torta Villa preceptore Parisiensi, Petro de Fontanis grangerio
+dicte domus, et Matheo de Cayneyo servientibus, deffunctis, in hunc
+modum. Nam cum peciisset panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis, et deliberassent inter se et eum fecissent retrahere, rediit et
+iterum peciit predicta, et pecierunt ab eo si erat servilis condicionis,
+religioni vel conjugio vel debitis obligatus, quo respondente quod non,
+et quod erat de legitimo matrimonio natus, deliberaverunt [p. 497]
+iterum eo sedente ad partem. Post que dictus receptor, vocato eo,
+imposuit sibi mantellum, et dictus presbyter primo, postmodum receptor
+et exinde alii fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et dictus
+presbyter dixit quasdam oraciones, et aspersit aquam benedictam super
+eum. Post que fecerunt eum vovere et jurare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines, malas
+reprobare, et non revelare secreta capituliorum. Postea, ceteris
+fratribus recedentibus, dictus frater Matheus trahens eum retro altare,
+dixit ei quod abnegaret Deum, et cum ipse testis responderet quod hoc
+nullo modo faceret, dixit ei quod hoc oportebat eum facere, alioquin
+esset incarceratus et perditus; et tunc ipse testis abnegavit ore non
+corde, ut dixit. Deinde precepit ei quod spueret super quamdam crucem
+ligneam, in qua erat ymago Crucifixi, acceptam per dictum fratrem
+Matheum in dicta capella, quam tenebat in manu sua; et dictus testis
+noluit spuere super eam, sed spuit juxta. Deinde precepit ei quod
+oscularetur eum in umbilico; et cum ipse testis nollet hoc facere, dixit
+ei: Ergo osculeris me in ano. Et tunc ipse testis elegit eum osculari in
+umbilico, et osculatus fuit; de crimine sodomitico vel de aliqua alia re
+illicita non fuit locutus eidem, nec credit quod dictum crimen
+sodomiticum committeretur per fratres ordinis.
+
+Requisitus si dixerat ei quod predicte abnegacio, spuicio et deosculacio
+umbilici essent de punctis ordinis, respondit quod non.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus aliis sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod supra deposuit, excepto quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres ordinis bene
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; sed non credit
+quod ille qui precepit sibi dicta illicita esset bonus Christianus, nec
+quod preceptores laici possent absolvere a peccatis. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod suspicio contra ordinem haberetur;
+cordulis assumptis unde volebant cingebantur super camisias cum quibus
+jacebant. Si revelassent secreta capituliorum, puniti fuissent ad
+carcerem vel aliter. Non inhibebatur quod non confiterentur [p. 498]
+nisi sacerdotibus ordinis; et infra quatuor dies a recepcione sua ipse
+testis fuit confessus de predictis erroribus, in capella in qua fuerat
+receptus, fratri Stephano de Pontissara ordinis fratrum Minorum, tunc
+commoranti in conventu eorum Meldensi, qui fuit valde stupefactus de
+predictis, et interrogavit eum si fecerat predicta ex corde; quo
+respondente quod non, absolvit eum, imposita sibi penitencia quod
+jejunaret per annum sextis feriis in pane et aqua, quod et fecit. Credit
+quod negligentes fuerunt, si sciebant errores et non correxerunt nec
+denunciaverunt Ecclesie; sed magis credit quod errores per eum
+confessati non intervenirent in aliorum recepcionibus quam contrarium.
+In locis in quibus fuit moratus in ordine, vidit elemosinas et
+hospitalitatem convenienter servari, sed audivit dici quod in aliquibus
+locis restringebantur, et quod capitulia clam tenebantur, credens in
+ordine fuisse servatum quod magnus Magister cum conventu statuisset, et
+quod grandia scandala exorta sint contra ordinem propter illa que
+imponuntur eidem; et audivit dici quod magnus Magister et alii confessi
+sunt aliquos errores contra ordinem. Ad cujus deffensionem se alias non
+obtulerat, nec sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, sed pro dicenda veritate, ut dixit;
+cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit quinta dies dicti mensis
+Februarii, convenerunt in dicta domo dicti domini episcopi Matheus et
+archidiaconus Tridentinus, et fuit adductus ad presenciam eorumdem
+frater Guillelmus de Arreblayo elemosinarius regius, Parisiensis
+diocesis, preceptor domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis,
+serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum; non defferens
+mantellum ordinis, quia, cum alii fratres ordinis abjecerint mantellos
+suos in concilio Senonensi, aliqui, qui recipiebant mantellos [p. 499]
+aliorum, receperunt absque ejus connivencia dictum mantellum. Postmodum
+radi fecerat sibi barbam, et ante dictum concilium per XIII menses
+fuerat inquisitum cum eo, et absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Parisiensem; et est etatis quadraginta quinque annorum vel
+circa; qui fuit ante omnia protestatus quod, per aliqua que dicat vel
+faciat, non intendit recedere a deposicione per eum facta coram dicto
+domino episcopo Parisiensi. Lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+XIII, quod non multa sciebat de secretis ordinis, quia non habuerat
+longo tempore preceptorias, et quia, post recepcionem suam, fuit
+confessus fratri Johanni de Meldis gardiano fratrum Minorum Meldensium
+quondam, quasi post dimidium annum; et ille imposuit sibi penitenciam,
+auditis erroribus qui intervenerant in recepcione sua, quod precaveret
+sibi ne ex tunc interesset in aliquo loco in quo fierent predicta
+illicita, et quod jejunaret toto tempore vite sue diebus sabativis, quod
+et fecit; et dictam confessionem fecit quadam camera dicte domus de
+Soysiaco, que vocatur Cordelariorum; propter que retraxit se, ne
+interesset loco in quo fierent predicta illicita; et si intererat votis
+et tradicionibus mantellorum, postmodum recedebat, pretendens se
+occupatum racione officit sui quod habebat; et ideo non vidit in aliorum
+recepcionibus fieri predicta illicita; audivit tamen dici quod in
+recepcionibus aliquorum faciebant eos abnegare Deum et illa illicita que
+ipse fecit in recepcione sua; et credit quod propter confessiones
+aliorum et propter illa que audivit dici a fratribus ordinis, quod
+communiter reciperentur alii sicut ipse fuit receptus per fratrem
+Johannem de Turno quondam thesaurarium Parisiensem, in quadam die
+Veneris intra tempus messium et vindemiarum erunt XXVII anni vel circa,
+in capella domus Templi de Furchis Senonensis diocesis, presentibus
+fratribus Raynaldo de Latigniaco Sicco presbytero, Petro de Cormeliis;
+Guillelmo Lotoringi preceptore de Bello Visu, et Roberto Picardi
+preceptore dicte domus de Furchis servientibus, deffunctis; in cujus
+autem recepcione fuit servatus iste modus. Nam dicti fratres P. [p. 500]
+de Cormeliis et Guillelmus Lotoringi venerunt ad ipsum testem existentem
+in quadam camera, ex parte receptoris, petentes ab eo si volebat esse
+frater ordinis; quo respondente quod sic, dixerunt quod bene cogitaret,
+quia oporteret eum abdigare propriam voluntatem et eam subjicere alieno
+arbitrio, vigillare quando vellet dormire, esurire quando vellet
+comedere, esse in uno loco quando vellet esse in alio, et multa dura et
+aspera sustinere; et quod bene deliberaret si predicta poterat
+sustinere. Et cum respondisset quod bene omnia sustineret, pecierunt ab
+eo si habebat infirmitatem latentem ex qua esset impotens ad servicium
+ordinis; si erat excommunicatus, matrimonio vel alteri religioni
+obligatus, si servilis conditionis, et si habebat aliquod aliud
+impedimentum propter quod non posset esse frater dicti ordinis, et si
+aliquid dederat vel promiserat ut in dicto ordine reciperetur; nam si,
+post ejus recepcionem, reperiretur aliquid de predictis, repelleretur
+cum ignominia ab ordine eorumdem, et ille eciam qui recepisset aliquid
+ab eo puniretur. Quo respondente nullum se habere impedimentum de
+predictis, instruxit eum ut, capellam predictam ingrediens, peteret a
+dicto thesaurario, flexis genibus, panem et aquam, societatem et
+pauperem vestitum ordinis amore Dei concedi eidem. Et cum hoc fecisset,
+et dictus thesaurarius respondisset ei quod grandem rem petebat et quod
+bene deliberaret, quia oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et
+ipse respondisset quod omnia sustineret cum divino adjutorio, finaliter
+voluit scire ab eo per sacramentum si in ipso erat aliquid ex
+impedimentis predictis, per dictos fratres P. et Guillelmum expositis
+eisdem, et eo respondente sub dicto juramento quod non, fecit eum vovere
+et jurare super quemdam librum apertum servare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, [servare] bonos usus et bonas consuetudines et
+secreta ordinis, et quod pro posse suo juvaret ad acquirendum Terram
+sanctam. Postmodum imposuit sibi mantellum et birretum, dicto presbytero
+dicente psalmum: _Ecce quam bonum et quam jocundum_, et aspergente aquam
+benedictam super eum, et dicti presbyter et thesaurarius [p. 501]
+fuerunt eum osculati in ore; deinde instruxit eum quot _Pater noster_
+debebat dicere pro horis suis, qualiter debebat se regere in ecclesia,
+et in mensa, et in ordine; et exposuit sibi casus propter quos poterat
+perdere ordinem et mantellum. Deinde recedens dictus thesaurarius
+precepit ipsi testi quod faceret illa que dicti fratres Petrus et
+Guillelmus preciperent ei; et presbyter recessit cum dicto thesaurario,
+qui habebat equitare ante prandium per tres leuchas. Postea dictus
+frater Guillelmus accepit unam crucem de altari argentatam, in qua erat
+ymago Crucifixi, et firmatis ostiis capelle predicte, precepit ei quod
+abnegaret Jhesum Christum; et cum ipse testis resisteret, dixit ei:
+Oportet quod hoc facias: quia promisisti obedienciam, et thesaurarius
+precepit tibi quod tu faceres illa que nos diceremus tibi, et nisi
+velles facere, tu esses mortuus et perditus, nam ita est consuetum
+fieri. Tunc ipse testis abnegavit Jhesum Christum ore non corde. Deinde
+precepit quod spueret supra dictam crucem, et ipse spuit non supra sed
+juxta. Deinde dixit ei quod poterat secundum consuetudinem ordinis
+carnaliter commisceri fratribus ordinis; non tamen hoc fecit nec fuit
+requisitus, nec scit nec credit quod inter fratres dicti ordinis
+committeretur dictum peccatum. Post que dixit ei quod, secundum
+consuetudinem ordinis, debebat osculari receptorem vel ejus locum
+tenentem in ano, sed ipsi remittebant ei dictum osculum, volebant tamen
+quod si requireretur a fratribus ordinis an dictum osculum fecisset,
+responderet quod sic. Alia inhonesta non intervenerunt in recepcione sua
+predicta, nec scit alia de contentis in XIII articulis supradictis.
+Requisitus quorum recepcionibus interfuerit, respondit quod recepcioni
+fratris Adam de Benovalle, qui vivit ultra mare, et credit eum vivere,
+quem recepit frater Hugo de Peraldo in capitulio generali Parisius quod
+celebrabatur in festo nativitatis beati Johannis Baptiste, et credit
+quod sint elapsi VIII anni, et fuit presens frater Adam de Vollencourt,
+testis supra examinatus, et Galterus de Liencourt miles, propinquus
+dicti Ade, et alii plures. Interfuit eciam recepcioni Johannis de
+Parisius servientis, filii Hisabellis de Aurelianis, quem recepit dictus
+frater Hugo de Peraldo Parisius in capitulio generali; de [p. 502]
+tempore recepcionis non recordatur, sed credit quod sint decem anni
+elapsi. Interfuit eciam plurium aliorum recepcionibus, de quorum
+nominibus et presentibus non recordatur; in quibus quidem recepcionibus
+nichil vidit fieri illicitum, quia recedebat ex causis supradictis,
+mantellis traditis eisdem.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus articulis, respondit
+se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat et credit quod alii fratres crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et quod eorum sacerdotes secundum sacra Ecclesie debite
+celebrarent; nec credit quod eorum preceptores laici vel Magister
+possint absolvere a peccatis; jurabant ordinem non exire sine licencia
+superiorum suorum qui eam dare possent. Statim pro professis habebantur.
+Clandestine recipiebantur, firmatis januis, in capitulis generalibus,
+quibus interfuit Parisius. Vidit super altare frequenter quoddam capud
+argenteum, quod vidit adorari a majoribus qui tenebant capitulum, et
+audivit dici quod erat capud unius ex undecim milibus virginum, et hoc
+credebat ante capcionem eorum; sed nunc, propter illa que audivit de
+ydolis et de capitibus ydolorum de quibus articuli faciunt mencionem,
+suspicatur quod esset capud ydoli, quia videtur sibi quod haberet duas
+facies, et quod esset terribilis aspectu, et quod haberet barbam
+argenteam. Requisitus si dictum capud ostendebatur populo in
+sollempnitatibus, respondit se credere pocius quod sic, quando
+ostendebantur alie reliquie, quam contrarium. Requisitus si cognosceret
+dictum capud, si ostenderetur eidem, respondit se credere quod sic, ex
+quo dicti domini commissarii deliberaverunt mittere ad domum Templi
+Parisiensis, ad sciendum si ibi erat dictum capud. Item, dixit quod
+cordulis cingebantur, pro restrinctione carnis, supra camisias, quas
+recipiebant unde volebant; nec unquam audivit quod dictis cordulis
+aliqua ydola tangerentur. Credit pocius quod alii communiter
+reciperentur in ordine, eo modo quo deposuit se receptum fuisse, quam
+contrarium, aliter nescit. Si revelassent secreta capituli, vel modum
+recepcionis, habuissent satis pati, eciam si revelassent [p. 503]
+fratribus ordinis qui non interfuissent. Non audivit injungi quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; imo, bene confitebantur aliis.
+Fratres qui sciebant dictos errores negligentes fuerunt, quia non
+correxerunt, nec denunciaverunt Ecclesie. In locis in quibus fuit
+moratus, vidit elemosinas fieri et hospitalitatem teneri sufficienter.
+Audivit tamen dici quod frater Ger. de Villaribus, tunc preceptor Brie
+et Montis Suessionensis, fecit restringi et quasi anichilari aliquo
+tempore elemosinas, in domo de Colomeris Meldensis diocesis. Clam
+tenebantur capitulia, januis clausis, nullis presentibus nisi fratribus,
+de die tamen, et post missam et sermonem. Servatum fuisset quod magnus
+Magister cum conventu ordinasset, si fuisset bonum et male; sed semel
+ordinavit, in Monte Pessulano, quod non comederent nisi unum ferculum de
+carnibus, et non fuit servatum. Credit quod grandia scandala sint contra
+ordinem exorta, propter confessiones per fratres ordinis factas, et quod
+errores confessati per eum essent noti fratribus ordinis ante eorum
+capcionem, sed non extraneis; et quod magnus Magister et alii confessi
+fuerunt abnegacionem et aliquos alios errores contra ordinem, ad cujus
+defensionem se non obtulerat ipse testis, ut dixit. Requisitus si sic
+deposuerat precepto, timore, amore, odio, vel comodo temporali habito
+vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit
+impositum quod non revelaret hanc suam deposicionem, quousque
+attestationes fuerint publicate. Et est sciendum quod ipse testis fuit
+in dicto concilio Senonensi condempnatus ad carcerem perpetuum,
+reservata potestate mitigandi, secundum portamentum ejusdem, ut dixit.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Jacobus le Verjus serviens, Meldensis diocesis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat cum pluribus aliis in concilio Senonensi.
+Postmodum radi fecerat sibi barbam, cum quo fuerat inquisitum, [p. 504]
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem; et est
+septuagenarius vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+XIII, se nescire si contenta in dictis articulis erant vera, quia non
+viderat predicta fieri. Quando tamen ipse fuit receptus in ordine,
+Dominica proxima ante Pentecosten proximo preteritum fuerunt quadraginta
+anni vel circa, in capella domus Templi de Colomeriis Meldensis
+diocesis, per fratrem Johannem de Moncellis quondam militem, preceptorem
+tunc de Bria, presentibus fratribus Gerardo preceptore Priminensi
+presbytero, Roberto Frisonre preceptore dicte domus de Colomeriis,
+Gerardo la Vinhie et Lamberto le Ganheur servientibus, deffunctis,
+dictus testis, flexis genibus, peciit a dicto receptore sibi concedi
+panem et aquam et societatem et vestitum ordinis. Quo respondente quod
+grandem rem petebat et quod bene deliberaret, quia oporteret eum multa
+dura et aspera sustinere, ipse testis respondit quod omnia predicta bene
+sustineret. Post que dictus receptor deliberavit pluries cum fratribus
+astantibus si reciperet eum, et precepit ei quod rogaret Deum ut
+dirigeret eum, et oraret coram quodam altari; et cum hoc fecisset,
+finaliter fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, vivere
+sine proprio, et quod non interesset loco in quo aliquis nobilis homo
+vel nobilis mulier suo studio exheredaretur injuste. Postmodum imposuit
+ei mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore,
+et instruxit eum quot _Pater noster_ debebat dicere pro horis suis, et
+qualiter se regeret in ordine. Et postmodum iverunt ad prandium; quo
+assumpto, receptor predictus vocavit eum solum ad dictam capellam, et
+precepit ei existenti juxta altare quod abnegaret Deum; et dictus testis
+credidit quod trufando diceret dicta verba, et respondit quod hoc non
+faceret; et dictus receptor dixit ei quod hoc oportebat eum facere; quo
+audito, abnegavit Deum ore non corde. Deinde precepit ei quod spueret
+supra quamdam crucem ligneam, in qua non erat imago Crucifixi, quam idem
+receptor receperat de altari et tenebat in manu, et ipse spuit [p. 505]
+non super sed juxta eam. Sed de osculis inhonestis vel crimine
+sodomitico vel aliquo alio illicito non fuit locutus eidem, nec credit
+quod predicta oscula illicita fierent, nec quod dictum sodomiticum
+peccatum committeretur in ordine; nec alia scit de contentis in XIII
+articulis supradictis. Requisitus si credit quod alii reciperentur
+communiter in ordine, sicut ipse fuit receptus, quoad dicta illicita,
+respondit quod non, quia non viderat fieri nec audiverat dici quod
+fierent; et tamen viderat recipi fratrem Anricum, cujus cognomen
+ignorat, clavigerum tunc domus Templi Remensis, in capella dicte domus,
+per fratrem Johannem le Verjus, fratrem quondam ejusdem testis, sunt XX
+anni vel circa, presente fratre Richardo de Remis presbytero dicte
+domus, mortuo. Viderat eciam recipi fratrem Johannem Agricolam, cujus
+cognomen ignorat, quondam per fratrem Godofredum, tunc preceptorem Brie,
+in capella dicte domus de Colomeriis, sunt vigenti anni, vel circa,
+presentibus dicto fratre Roberto Frisone et Lamberto Agricola,
+deffunctis. In quorum recepcionibus nichil fuit factum illicitum nec
+post, quod ipse sciat vel credat.
+
+Item, requisitus super XIIII et omnibus aliis sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat et credit, quod alii fratres crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit
+quod laici possent absolvere a peccatis. Preceptores tamen eorum
+imponebant eis penas ordinis; statim pro professis habebantur, et
+clandestine recipiebantur. Cingebantur cordulis, assumptis unde
+volebant, supra pannos lineos cum quibus jacebant. Injungebatur eis per
+sacramentum quod non revellarent secreta capitulorum; si revelassent,
+nescit qualiter puniti fuissent. Non fuit ei inhibitum quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; et infra octo dies a recepcione
+sua, fuit confessus de predictis erroribus, in capella domus eorum de
+Privino, cuidam fratri Minori, cujus nomen et cognomen ignorat, qui
+venerat ad dictum locum, et absolvit eum, imposita penitencia quod
+jejunaret per unum annum, in diebus venerinis. Tempore quo fuit [p. 506]
+in ordine, vidit in eo hospitalitatem et elemosinas convenienter fieri
+et teneri; in capitulis particularibus, in quibus tantum adfuit,
+claudebantur porte, et servabatur in ordine quod magnus Magister cum
+conventu ordinabat. Nunc grandia scandala contra ordinem sunt exorta,
+propter illa de quibus agitur contra eum. Requisitus si alias obtulerat
+se deffensioni ordinis, respondit quod bene venerat cum aliis pluribus,
+sed in speciali non obtulerat. Requisitus si sic deposuerat prece,
+precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo habito vel habendo,
+respondit quod non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod
+non revellaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate. Et est sciendum quod, ante deposicionem suam predictam, fuit
+protestatus quod non intendebat recedere a confessione per eum facta
+coram dicto domino episcopo Parisiensi.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit VI dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorum dominorum commissariorum, in domo
+predicta, frater Johannes de Rumpreyo serviens, diocesis Lingonensis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens mantellum
+ordinis, quia in concilio Senonensi quidam (nescit qui) amoverunt a
+collo suo et projecerunt in terram; postmodum fecit sibi radi barbam;
+cum quo fuit inquisitum per dominum episcopum Aurelianensem, Senonis
+sede vacante, et absolutus et reconciliatus; et est etatis quadraginta
+annorum vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se non
+vidisse nec audivisse dici contenta in dictis articulis; nec ipse fecit,
+licet recognoverit alias se fecisse abnegacionem, quia fuerat ter
+questionatus; nec vidit aliquem recipi, nam erat agricola; nec interfuit
+capitulis eorum. Ipse autem fuit receptus in capella domus Templi de
+Volenis Lingonensis diocesis, in proxima septimana Paschali erunt
+XVI anni vel circa, per fratrem P. de Buris, quondam tunc [p. 507]
+preceptorem de Buris, presentibus fratribus Radulpho de Buris avunculo
+ipsius testis, Petro de Castellioneto servientibus, et Petro de Seneto
+Castro presbytero, deffunctis, ut credit, in hunc modum: nam cum
+peciisset, flexis genibus, panem et aquam ordinis et societatem fratrum,
+dictus receptor dixit ei quod grandem rem petebat, et quod multas
+asperitates oporteret eum sustinere, dimittendo suam propriam
+voluntatem, et obedire mandatis et preceptis aliorum quos forte non
+crederet tantum valere, quantum ipse valebat, et quod exiret extra
+capellam, bene deliberaret; et cum exivisset, et deliberacione habita
+vocatus rediens eadem peciisset, dixit ei receptor quod secundum eorum
+statuta statim esset professus, postquam eum recepisset, nec extunc
+liceret ei egredi dictum ordinem, et ideo plene deliberaret ante
+ingressum; ipso autem teste respondente quod bene deliberaverat et pro
+recepcione sua instante, requisivit per juramentum prestitum ab ipso
+teste tangendo quemdam librum, si erat servilis condicionis, matrimonio,
+religioni vel debitis obligatus vel excommunicatus, et si habebat
+infirmitatem latentem ex qua esset impotens et inhabilis ad serviendum
+ordini; et cum respondisset per juramentum suum quod non, precepit quod
+iterum exiret capellam, et deliberaret; et ipse receptor locutus fuit
+cum fratribus. Post que rediens ipse testis peciit id quod supra; et
+tunc dictus receptor dixit quod oporteret eum multum jejunare, et jacere
+cum caligis et cum camisia, et cingi una cordula; et dixit ei quod non
+debebat interesse loco in quo ejus studio daretur falsum judicium, vel
+nobilis homo vel nobilis mulier exheredaretur injuste; et quod servaret
+bonos usus et bonas consuetudines ordinis, et malos suo posse
+reprobaret; quod non devastaret elemosinas et bona ordinis, et quod
+religiosos et bonos homines declinantes ad domos ordinis, in quibus ipse
+esset, bene recolligeret secundum posse suum, et bona ordinis eis
+distribueret convenienter; et quod servaret castitatem, obedienciam, et
+viveret sine proprio, et si intereret [sic] aliquis de fratribus ordinis
+defficiens, quod bis vel ter secrete correperet eum, et si sic [p. 508]
+nollet corrigi, denunciaret superiori suo; et multos casus exposuit sibi
+propter quos poterat perdere ordinem vel mantellum, ut si subtraheret
+bona ordinis et aliqua consimilia. Post que dixit ei quod adhuc
+deliberaret iterum si volebat esse frater eorum, et quod exiret extra;
+cum autem exivisset et postmodum rediisset et peciisset id quod supra,
+dictus receptor dixit fratribus astantibus quod si sciebant in eo
+aliquid impedimentum, dicerent tunc, quia melius esset quam quando esset
+receptus; et cum dicerent quod nullum sciebant impedimentum in eo, et
+quod bonum erat recipere eum, dictus receptor fecit eum jurare
+supradicta, de quibus premonuerat eum, et tradidit ei mantellum; et ipse
+et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore; deinde instruxit eum
+quot _Pater noster_ diceret pro horis suis et pro vivis et deffunctis,
+et quod inciperet dicere Pater noster in honorem beate Marie, et
+finiret, quod ter confiteretur et communicaret in anno, et perageret
+penitencias quas sacerdotes imponerent ei; sed de abnegacione,
+spuicione, osculis inhonestis, crimine sodomitico vel aliquibus aliis
+inhonestis non fuit locutus eidem; nec plus scit de contentis in XIII
+articulis supradictis.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene credit
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii bene crederent, et quod
+eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod laici possent
+absolvere a peccatis. Clandestine recipiebantur, nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis, et forte ex hoc habebatur suspicio contra eos; sed
+ipse nescit hoc, nec scit nec credit quod committeretur peccatum
+sodomiticum in ordine, nec quod cordula qua cingebatur tetigerit ydolum.
+Credit quod omnes reciperentur in ordine sicut deposuit se fuisse
+receptum. Precipiebatur quod non revelarent secreta capitulorum; nec
+fuit sibi inhibitum, nec scit quod inhiberetur aliis quod non
+confiterentur nisi fratribus ordinis. Si sciebant errores in ordine,
+fratres ordinis fuerunt negligentes quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici quod clam capitula [p. 509]
+tenebantur. Si Magister ordinis male faceret, alii reprehenderent eum;
+grandia scandala sunt exorta contra ordinem propter illa que imponuntur
+ei, audivit quod magnus Magister et alii sunt confessi aliquos errores
+contra ordinem, sed nescit quos.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestationes fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Buffavent serviens, Claramontensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens
+mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi quondam servientes
+amoverunt eum sibi, et postmodum radi fecerat sibi barbam; cum quo
+inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Parisiensem, et est etatis triginta quinque annorum, vel circa. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se nescire nec credere quod
+contenta in dictis XIII articulis servarentur in recepcionibus fratrum
+ordinis, quia vidit recipi fratrem Anricum de Anglesi militem, quondam
+combustum Parisius, per fratrem Guillelmum de Liris militem, qui
+auffugit quando alii capti fuerunt, in capella domus Templi de Biciis
+Nivernensis diocesis, in die Brandonum proxima erunt quinque vel sex
+anni, presentibus fratribus Guillelmo Gatz milite, qui affugit, Anrico
+Donarcan serviente quondam, Galtero dispensatore dicte domus; in cujus
+recepcione nichil fuit factum vel dictum illicitum. Plures non vidit
+recipi, nec interfuit capitulis eorum; ipse autem testis receptus fuit
+in capella domus Templi de Campo Alamani Nivernensis diocesis, per
+fratrem Anricum Dornarcan, quondam preceptorem dicte domus, in quindena
+festi Omnium Sanctorum proximo venturi erunt XII anni, presentibus
+fratribus Laurencio de Villa Moson et Raynaudo de Brinone servientibus,
+deffunctis, in hunc modum: nam peciit ter interpolate panem et [p. 510]
+aquam et societatem ordinis amore Dei, et ter ei fuit responsum quod
+bene deliberaret, quia multa dura oporteret eum pati, et non haberet
+forsitan equos et vestes quos videbat eos habere, et quod rogaret Deum
+ut eum dirigeret; et cum hoc fecisset, et ipsi deliberassent ad invicem
+recipere eum, voluerunt scire ab eo per juramentum si erat servilis
+condicionis, excommunicatus, alteri religioni, matrimonio vel debitis
+obligatus, et si habebat infirmitatem latentem; quo respondente quod
+non, fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, vivere sine
+proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis. Postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes osculati fuerunt
+eum in ore, et instruxerunt eum quot _Pater noster_ deberet pro horis
+suis dicere, et qualiter deberet se in ordine regere. Cum autem
+recederent, et essent quasi in medio ecclesie, dictus receptor dixit ei
+quod adhuc habebat ei aliquid dicere, et ipso teste respondente que,
+dixit receptor quod oportebat eum abnegare Deum et spuere super crucem;
+et cum ipse testis diceret quod hoc nullo modo faceret, dictus frater
+Raynaudus dixit eidem ridendo: Non cures, quia hoc non est nisi quedam
+truffa. Post que, ad preceptum dicti receptoris, cum aliquantulum
+repugnasset, finaliter abnegavit Deum ore, non corde. Postea precepit ei
+quod spueret supra quamdam crucem ligneam, in qua nulla erat pictura nec
+ymago, existentem in quadam fenestra dicte capelle, et ipse testis
+noluit spuere super, sed juxta. Cum autem exivisset dictam capellam idem
+testis, peciit a dicto fratre Raynaudo, si predicte abnegacio et spuicio
+debebant fieri secundum religionem eorum, et dictus Raynaudus dixit quod
+non, sed quod receptor dixerat ei pro trufa; et si dixisset ei quod
+secundum religionem eorum debebant predicta fieri, habebat ipse testis
+tunc propositum, ut dixit, ab eo recedendi et statim habitum abjiciendi;
+nichilominus tamen petiit a dicto fratre Laurencio, eadem die ac nocte,
+qui respondit ei quod truffatorie erant sibi dicta, et quod non curaret,
+quia dictus receptor erat quidam truffator, qui sic truffabatur [p. 511]
+de gentibus. Alia inhonesta vel illicita non intervenerunt in recepcione
+sua predicta; nec scit plus de contentis in XIII articulis supradictis,
+nec in aliis, hoc excepto quod bene credit ecclesiasticis sacramentis,
+et credit quod alii fratres ordinis bene crederent, et quod eorum
+sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod laici eorum possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent inter eos oscula inhonesta.
+Juravit ordinem non exire pro meliori vel pejori. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos; nec audivit
+dici quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola; nec quod
+cordula sibi tradita tetigerit capita ydolorum. Non fuit ei inhibitum
+quod non confiteretur nisi fratribus ordinis. Non audivit quod elemosine
+et hospitalitas fuerint retracte in ordine, nec quod excubie ponerentur
+in capitulis que secrete tenebantur; et credit quod in ordine fuisset
+servatum quod magnus Magister cum conventu ordinasset; non credit quod
+errores contenti in articulis essent in ordine, sed propter eos contra
+ordinem grandia scandala sunt exorta.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revellaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit VIIIª dies dicti mensis Februarii,
+fuerunt adducti pro testibus, ad presenciam dictorum dominorum
+episcoporum Mathei de Neapoli et archidiaconi Tridentini, in predicta
+domo fratrum Minorum, fratres Petrus de Blesis presbyter Carnotensis,
+Robertus Vigerii Carnotensis, Christianus de Biceyo, Petrus Picardi de
+Buris et Poncius de Bono Opere Lingonensis, Symon de Cormesci Remensis,
+Helias de Jotro Meldensis, Johannes de Conriucle Suessionensis, Matheus
+de Gresson-Essart Belvacensis, et Petrus de Chevruto Senonensis
+civitatum et diocessum, qui premissa protestacione quod non [p. 512]
+intendebant in aliquo recedere a confessionibus et deposicionibus alias
+factis per eos coram suis ordinariis, et quod si aliquid contradicerent
+coram ipsis dominis commissariis, per simplicitatem, vel alias, quod non
+facerent eis prejudicium, juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis,
+dicere in hujusmodi negocio veritatem plenam et meram, secundum formam
+juramenti aliorum precedencium testium superius registratam, expositam
+et vulgarizatam eisdem.
+
+Quibus actis, dictus frater Robertus Vigerii de Claramonte serviens,
+testis supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum
+dimiserat in concilio Senonensi, et postmodum radi fecerat sibi barbam,
+cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Parisiensem, sexagenarius vel circa, premissa et repetita
+protestacione predicta, lectis et diligenter sibi expositis omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, quod non
+viderat et sciverat, nec audiverat dici nec credebat quod in ordine
+servarentur contenta in dictis XIII articulis; nec in receptione sua
+fuit aliquid factum vel dictum illicitum, nec in recepcionibus
+infrascriptorum quos vidit recipi, videlicet Roberti Cortesia de
+Claromonte et Bonafos Temple de Talende Claramontensis diocesis, quos
+credit esse mortuos, qui fuerunt recepti in capella domus Templi Montis
+Ferrandi dicte diocesis, sunt viginti anni elapsi, per fratrem
+Guillelmum de Monte Gastonis dicte diocesis, militem, quondam
+preceptorem tunc de Turreta, presentibus fratribus Durando Albuini de
+Talende preceptore Montis Ferrandi, Durando Malias presbytero,
+deffunctis. Vidit eciam recipi quemdam presbyterum, cujus nomen ignorat,
+per fratrem Humbertum Blanc militem, sunt anni X elapsi, in capella
+domus Templi de Turreta, presentibus fratribus Durando Pinhola et
+Boneto, cujus cognomen ignorat, presbyteris, Hugone de Borneto
+serviente, de quorum vita vel morte non habet certitudinem. Vidit eciam
+recipi Johannem Sarraceni servientem, Bituricensis diocesis, in dicto
+loco de Turreta, per dictum fratrem Himbertum, sunt X anni elapsi,
+presentibus Durando et Boneto presbyteris, et Hugone, [p. 513]
+predictis, et Johannem de Arcona servientem, Claramontensis diocesis, in
+eodem loco, et predictum fratrem Himbertum, et eisdem fratribus
+presentibus qui omnes morabantur, et ipse testis cum eis, in dicto loco
+de Turreta; plura nesciens de contentis in dictis XIII articulis. Ipse
+autem receptus fuit in capella domus Templi Montis Ferrandi, fuerunt in
+festo Epiphanie Domini proximo preterito triginta quinque anni vel
+circa, per fratrem Franconem de Borto militem, quondam preceptorem tunc
+Alvernie, qui dicebatur recepisse circa centum viginti fratres in
+ordine, presentibus fratribus Durando Malias, Petro Rosa et Geraldo,
+cujus cognomen ignorat, presbyteris, Petro de Madit milite, et aliis
+pluribus, deffunctis.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec audivit quod
+eorum laici possent absolvere a peccatis, nec credit; sed terminatis
+capitulis remittebant eos ad sacerdotes ordinis absolvendos. In ore se
+osculabantur in recepcionibus eorum, et jurabant ordinem non exire.
+Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur, ex quo
+credit quod suspicio fuerit contra eos. Cordulis cingebantur, in signum
+castitatis supra camisias cum quibus jacebant. Jurabant secreta
+capitulorum non revelare, eciam fratribus qui non adfuissent in eis, et
+credit quod fuerit causa quia ab inicio non habebant sacerdotes; et
+multe culpe manifestabantur in capitulis, quas non decebat revelari
+illis qui non adfuerant in capitulis. Hospitalitas convenienter
+servabatur in ordine, sed credit quod elemosine fuerint restricte a
+tempore quo ipse fuit receptus in ordine; audivit dici quod capitulia
+clam tenebantur aliquando valde tempestive propter negocia que eis
+occurrebant, missa tamen dicta. Credit quod totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu ordinasset, nec credit quod, si errores qui
+imponuntur ordini fuissent veri, potuissent tanto tempore esse celati;
+sed propter hoc sunt grandia scandala contra ordinem exorta, et [p. 514]
+fuit idem ordo de predictis diffamatus post capcionem eorum.
+
+Requisitus si alias confessus fuerat aliquid contra presentem
+deposicionem, respondit quod sic propter vehemenciam tormentorum, que
+fuerunt sibi illata Parisius, quando dominus Nivernensis episcopus fecit
+inquiri ibi contra eum, et quia tres ex ejus sociis fuerunt ibi mortui
+propter dicta tormenta, ut audivit dici. Requisitus de nominibus illorum
+qui dicebantur obiisse propter dicta tormenta, dixit quod unus vocabatur
+frater Galterus Bituricensis diocesis, alter Chantalop et alter Anricus;
+cognomina tamen ignorat, et credit quod Magister et alii qui dicuntur
+fuisse confessi aliquos errores contra ordinem fuerunt mentiti, et quod
+ad hoc tormentis vel promissionibus fuerunt inducti.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco dictus frater Petrus de Blesis Claramontensis
+diocesis, presbyter, testis supra juratus, non defferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat una cum pluribus aliis in concilio
+Senonensi, quadragenarius, cum quo fuit inquisitum per Predicatores, et
+absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum Senonensem. Lectis
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, se nescire si contenta in dictis articulis
+erant vera vel non, et pocius credebat quod non quam quod sic, quia
+viderat, per fratrem Hugonem de Penrado visitatorem Francie, recipi
+simul et semel duos presbyteros, duos milites et duos servientes, quorum
+unus ex servientibus vocabatur Ricardus Scortus, aliorum vero nomina
+ignorat, in quodam capitulio generali celebrato Parisius, fuerunt decem
+anni vel circa in festo nativitatis beati Johannis Baptiste, presentibus
+fratribus Gerardo de Villaribus et Guaufredo de Gonavala milite,
+preceptore Pictavie et Aquitanie, et magistris Provincie et [p. 515]
+Alamanie, quorum nomina et cognomina ignorat, et pluribus aliis, in
+quorum recepcione nichil fuit actum vel dictum illicitum; et post
+recepcionem, intraverunt immediate ecclesiam ad audiendum missam.
+Postmodum comederunt, et post comestionem recepti recesserunt. Plures
+non vidit recipi, nec interfuit aliis capitulis eorumdem. Ipse autem
+fuit receptus in capella domus de Saranhaco Templi Senonensis diocesis,
+per fratrem Johannem de Turno, quondam thesaurarium tunc Templi
+Parisiensis, die Sabati post festum Assumptionis beate Marie erunt
+duodecim anni vel circa, presentibus fratribus Renando de Tremplaio
+presbytero, vivo, ut credit, Petro Gaude, Johanne de Corbolio preceptore
+tunc Corbolii, et Johanne de Verrenis agricola servientibus, deffunctis,
+in hunc modum: nam peciit flexis genibus panem et aquam societatem et
+pauperem vestitum ordinis ter interpolate, et ter ei responderunt quod
+rogaret Deum et beatam Mariam, convertens se ad quoddam altare ut
+dirigerent eum, et quod bene deliberaret, quia oporteret eum abdicare
+propriam voluntatem, et se subjicere aliene, vigillare quando vellet
+dormire, esurire quando vellet comedere, et econtra, et multa dura et
+aspera sustinere; et cum respondisset quod omnia sustineret, voluerunt
+scire per sacramentum ab ipso si erat in eo aliquid impedimentum propter
+quod non posset esse frater dicti ordinis. Quo respondente quod non,
+fecerunt eum vovere et jurare, supra quoddam missale apertum,
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis. Postmodum dictus receptor imposuit sibi
+mantellum, et ipse et dictus presbyter fuerunt eum osculati in ore, et
+dictus presbyter dicebat psalmum: Ecce quam bonum et quam jocundum, et
+aspergebat aquam benedictam supra eum. Post que dixit ei dictus
+receptor, quod ipse instrueret eum de aliquibus punctis ordinis, sed non
+poterat eum instruere de omnibus, quia ante prandium habebat ire apud
+Corbolium; et instruxit eum qualiter gereret se in mensa, et quod
+jaceret cum pannis lineis, et cingeretur una cordula, et [p. 516]
+exposuit sibi casus propter quos poterat perdere habitum et ordinem, et
+penas alias incurere. Post que recessit dictus thesaurarius et omnes
+fratres superius nominati, et quidam frater ordinis, cujus nomen et
+cognomen ignorat, qui erat tunc, ut ipse testis credit, preceptor de
+Bello Visu diocesis Senonensis, ducens ipsum testem ad quamdam cameram,
+extraxit quamdam crucem ligneam de subtus vestes suas, petens ab ipso
+teste si credebat in illum qui representabatur per ymaginem in dicta
+cruce existentem; quo respondente quod sic, precepit ei quod abnegaret
+eum et spueret super dictam crucem; eo vero respondente quod hoc non
+faceret, dixit quod hoc oportebat eum facere, ex quo promiserat et
+juraverat obedienciam religioni eorum; et tunc ipse testis abnegavit ore
+non corde, et spuit non supra sed juxta dictam crucem, ut dixit. Postea
+precepit ei quod oscularetur eum in umbilico, in quo fuit eum osculatus
+intermediis pannis. Requisitus si dixerat ei quod predicta essent de
+punctis religionis eorum, et si aliqua alia inhonesta intervenerant in
+recepcione sua predicta, respondit quod non, et plura nesciebat de
+contentis in XIII articulis supradictis. Item, requisitus super XIV et
+omnibus sequentibus, respondit se nichil scire ultra quod supra
+deposuit, hoc excepto quod ipse bene credebat ecclesiasticis
+sacramentis, et credit quod fratres ordinis bene crederent, et quod
+eorum sacerdotes debite et secundum formam Ecclesie celebrarent, et ipse
+testis eodem modo celebravit existens in ordine, et dixit illa verba:
+Hoc est enim corpus meum, sicut ante, nec fuit sibi inhibitum quod non
+diceret dicta verba, nec aliis inhibebatur quod ipse sciat. Quando
+capitulia terminabantur factis precibus pro Ecclesia, regibus, Terra
+Sancta, et aliis, per laicum qui tenebat capitulum, dicebat: De hiis que
+obmisistis dicere, propter verecundiam carnis vel disciplina ordinis,
+nos facimus vobis talem indulgenciam qualem possimus, et qualem Deus
+fecit Magdalene, et ibitis ad fratrem sacerdotem qui absolvet vos. Pro
+professis statim habebantur. In recepcionibus eorum non aderant nisi
+fratres ordinis; de crimine sodomitico et de ydolis, et quod [p. 517]
+cordule tangerent capita ydolorum, vel quod interficerentur nolentes
+facere predicta, non audivit aliquid dici, sed per sacramentum
+injungebatur quod non revelarent secreta capituliorum, et si
+revelassent, fuissent in carcere perpetuo positi; nec poterant, absque
+licencia, nisi sacerdotibus ordinis confiteri. Ipse autem confessus fuit
+de predictis erroribus infra octo dies a recepcione sua, antequam
+celebraret in capella domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis,
+Johanni de Monte Acuto presbytero, quondam seculari, qui absolvit eum,
+imposita penitencia quod cingeretur una cordula supra carnem nudam per
+unum annum. Precipiebatur quod hospitalitatem et elemosinas debite
+facerent et servarent, et inhibebatur quod illicite nichil ordini
+acquirerent. Servabatur in ordine quod magnus Magister cum conventu
+statuebat. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta, propter illa de
+quibus agitur contra eum. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos
+errores, nescit quos, fuisse confessos contra ordinem, ad cujus
+defensionem se alias non obtulerat, sicut credit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit VIIII dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta, frater Symon de Cormessi serviens,
+Remensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non
+defferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi quidam
+servientes amoverunt sibi; postmodum radi fecerat sibi barbam; cum quo
+fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum [p. 518]
+archiepiscopum Senonensem, et est etatis quinquaginta quinque annorum
+vel circa. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, repetita
+protestacione superius quando juravit facta per eum et alias, quod
+nesciebat si contenta in dictis capitulis erant vera. Nec hoc credebat,
+quia viderat recipi in capella domus Templi de Mellans Remensis
+diocesis, per fratrem Terricum de Boscis quondam magistrum Boscorum
+Templi, sunt XI anni vel circa, fratrem Godardum de Alto Vivari
+servientem, dicte diocesis Remensis, qui fuit captus una cum aliis, de
+cujus vita vel morte nunc non habet certitudinem, presentibus fratribus
+Johanne de Anesio Laudunensis, et Manesserio de Cormerssi Remensis
+diocessum, deffunctis. In cujus recepcione nichil vidit fieri illicitum
+vel inhonestum, nec scit nec credit quod factum fuerit post dictam
+recepcionem. Ipse vero testis receptus fuerat Dominica post festum
+Magdalene proximo preteritum fuerunt XII anni vel circa, in quadam
+camera domus Templi Remensis, per fratrem Galcherum de Liencuria
+militem, preceptorem Remensem et Laudunensem, presentibus fratribus
+Johanne Linache presbytero, Johanne de Anesi predicto, et Odone de
+Luchiaco servientibus, de quorum vita vel morte non habet certitudinem,
+in hunc modum. Nam cum peciisset panem et aquam, et societatem et
+participationem bonorum ordinis, et finaliter concessissent ei,
+voluerunt scire per sacramentum ab ipso si erat servilis condicionis,
+excommunicatus, matrimonio, religioni vel debitis obligatus, et si
+habebat infirmitatem latentem. Quo respondente quod non, fecit eum
+vovere et jurare castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio.
+Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore. Deinde dictus Johannes de Anesio traxit ipsum
+testem ad unum angulum camere, dicto receptore et aliis remanentibus in
+loco predicto, et dixit ei, ostendens sibi quamdam crucem ligneam in qua
+erat ymago Crucifixi, nescit unde acceptam, quod abnegaret illum
+prophetam qui representabatur per dictam ymaginem, qui fuerat positus in
+cruce; et cum ipse testis diceret quod hoc nullo modo faceret, [p. 519]
+dixit ei quod oportebat eum facere, quia ita faciebant alii, et tunc
+abnegavit ore non corde, ut dixit. Postea precepit ei quod spueret supra
+dictam crucem, et ipse finxit se spuere, sed non spuit, et dictus
+Johannes respondit quod sufficiebat, de quo fuit in crastinum confessus,
+in loco capituli domus Vallis Scolarium ejusdem loci, fratri Bonomi de
+Valle Scolarium, qui vivebat tempore quo ipse testis fuit captus, qui
+absolvit eum, imposita sibi penitencia quod abstineret a vino multis
+sextis feriis, nescit quot, et quod non interesset loco in quo predicta
+fierent, quod complevit. Alia inhonesta non intervenerunt in recepcione
+sua predicta, nec scit plus de contentis in XIII articulis supradictis.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra quod supra deposuerit, quod non interfuerat capitulis, hoc
+excepto quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod
+alii fratres dicti ordinis bene crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent, nec credit quod eorum laici possent absolvere a
+peccatis. Jurabant absque licencia ordinem non exire; statim pro
+professis habebantur, clandestine recipiebantur; non credit quod
+carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola, nec quod cordule,
+quibus cingebantur supra camisias cum quibus jacebant, tangerent capita
+ydolorum. Per sacramentum injungebatur eis quod non revelarent secreta
+capitulorum. Si revelassent, credit quod fuissent incarcerati; absque
+licencia non debebant nisi sacerdotibus ordinis confiteri. Illi qui
+sciebant errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit in ordine
+convenienter servari et fieri; januis clausis, nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis, eorum capitula tenebantur. Quod magnus Magister cum
+conventu statuisset in ordine servatum [fuisset]. Grandia scandala
+propter predicta contra ordinem sunt exorta. Audivit dici a pluribus
+fratribus, post capcionem, in concilio Senonensi et alibi, quod ipsi
+abnegaverant Deum in recepcione sua, et quod Magister magnus et aliqui
+alii hoc fuerant confessi. Requisitus si obtulerat se [p. 520]
+deffensioni ordinis, respondit quod sic, propter malum consilium quod
+tunc habebat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Cormele serviens, Suessionensis
+diocesis, preceptor de Moysiaco Meldensis diocesis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia
+dimiserat ipsum una cum aliis, in concilio Senonensi, postmodum radi
+fecerat sibi barbam, etatis quadraginta unius annorum vel circa, cum quo
+fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus Carnoti per dominum
+episcopum Carnotensem qui nunc est. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+tresdecim, protestacione per ipsum et alios facta quando juraverunt
+repetita, quia nesciebat nec credebat contenta in dictis XIII articulis
+esse vera, quia viderat in dicto ordine recipi aliquos, in quorum
+recepcionibus nichil fuerat factum vel dictum illicitum vel inhonestum
+quod ipse testis sciverit vel audiverit dici, videlicet fratrem Milonem
+de sancto Fiacro presbyterum, de cujus vita vel morte non habet
+certitudinem, in capella domus Templi de Moysiaco supradicte, per
+fratrem Radulphum de Gisiaco preceptorem Campanie, testem supra
+examinatum, sunt octo anni vel circa, presentibus fratribus Alberto de
+Reyans presbytero, et Guidone de Oratorio, deffunctis, et fratrem Addam
+de Pontivo natum, cujus cognomen ignorat, deffunctum, quem recepit, sunt
+VII anni elapsi, in capella domus Templi de Sabloneriis Suessionensis
+diocesis; frater Johannes de Sernayo preceptor ballivie de Moysiaco,
+deffunctus; presentibus fratribus Guidone de Oratorio, deffuncto, et
+aliis de quibus non recordatur. Vidit eciam recipi per fratrem Hugonem
+de Penrando, sunt sex anni vel circa, in capella dicte domus [p. 521]
+Templi de Sabloneriis, fratrem Motonetum de Pruvino, qui aposthataverat
+a dicto ordine, ante eorum capcionem, presentibus fratribus Radulpho de
+Gisi et Guidone de Oratorio predictis; plures non vidit recipi, nec
+interfuit aliis magnis capitulis eorum. Ipse autem testis receptus
+fuerat per dictum fratrem Radulphum de Gisi, in capella domus Templi de
+Cherruto Senonensis diocesis, die Martis post festum beati Barnabe
+proximo preteritum fuerunt XII anni vel circa, presentibus fratribus
+Ponsardo de Gisi, deffuncto, Remigio nato de Plasiaco, cujus cognomen
+ignorat, et quodam Flamingo, cujus nomen et cognomen ignorat,
+deffunctis, in hunc modum: nam cum peciisset ter panem et aquam ordinis,
+et finaliter concessisset, fecit eum vovere et jurare supra quemdam
+librum apertum, in quo erat ymago Crucifixi, castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, et servare secreta ordinis. Postmodum imposuit sibi
+mantellum, et ipse et fratres astantes osculati fuerunt eum in ore.
+Postmodum precepit ei quod servaret bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis, et quod jaceret cum camisia, et qualiter diceret _Pater noster_
+pro horis suis, et qualiter gereret se in ordine. Requisitus si in dicta
+recepcione sua intervenerat aliquid inhonestum vel illicitum, et
+specialiter de contentis in dictis XIII articulis, noluit respondere,
+sed peciit quod dicti domini commissarii separatim loquerentur cum eo ad
+partem, quod concedere noluerunt; et cum videret[ur] multum timere
+propter tormenta que dicebat se hactenus perpessum fuisse Parisius, post
+eorum capcionem, in quibus quidem tormentis dicebat se quatuor dentes
+perdidisse, et diceret quod forte non recordabatur plene de hiis que
+fecerat in sua recepcione, et peteret terminum ad plenius deliberandum,
+concesserunt ei, precipientes ei quod die crastina rediret ad eos ad
+perficiendam deposicionem predictam, et preceperunt ei, in virtute
+juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, et quod non peteret ab aliquo consilium qualiter deponeret
+et qualiter responderet ad dictam interrogacionem factam eidem, [p. 522]
+et ad alia que peterentur ab eo; qui respondit quod cum solo Deo volebat
+consulere de predictis.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Petrus Picardi diocesis Lingonensis, serviens,
+preceptor domus Templi de Loages Trecensis diocesis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, sexagenarius vel circa, non defferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi. Postmodum
+radi fecerat sibi barbam, cum quo fuerat Carnoti inquisitum, absolutus
+et reconciliatus per dominum episcopum Carnotensem, qui nunc est; et
+fuit protestatus quod non intendebat recedere a deposicione per eum
+facta coram domino episcopo supradicto. Lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos XIII, se nescire si contenta in eis erant vera, quia non
+interfuerat capitulis nec recepcionibus aliorum. Ipse autem receptus
+fuerat per fratrem Humbertum, quondam preceptorem tunc de Valeure
+Trecensis diocesis, citra festum Omnium Sanctorum fuerunt XXX anni vel
+circa, in capella domus Templi de Bono Loco ejusdem diocesis,
+presentibus fratribus Petro Valence et Humberto, cujus cognomen ignorat,
+servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam cum peciisset, flexis
+genibus, panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et
+obtulisset se velle fieri servum esclavum ordinis, et paratum mori pro
+Deo ter, et ter ei responsum fuisset quod grandem rem petebat, et quod
+bene deliberaret, quia oporteret eum abdicare a se propriam voluntatem
+et subjicere aliene, esse ultra mare quando vellet esse citra, et multa
+dura et aspera sustinere, et ipse respondisset quod omnia sustineret,
+fecit eum vovere et jurare, super quemdam librum, castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis qui tunc erant et qui in posterum inponerentur.
+Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore; postmodum recesserunt fratres astantes, et dictus
+receptor, clauso ostio capelle, traxit ipsum testem prope [p. 523]
+altare, et, ostensa quadam cruce lignea, in qua nulla erat ymago
+Crucifixi, precepit quod spueret super eam; et cum ipse testis
+respondisset quod hoc nullo modo faceret, dixit quod ita debebat facere
+et eciam abnegare Deum; ista tamen nulli ex fratribus revelaret, sed
+confiteretur de predictis alicui; et tunc ipse testis spuit non supra
+sed juxta dictam crucem, et abnegavit ore non corde; et infra triduum
+fuit de predictis confessus in ecclesia fratrum Predicatorum de Trecis,
+fratri Petro de ordine dictorum fratrum Predicatorum, tunc confessori
+episcopi Trecensis, qui absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret
+sextis feriis, quod et fecit per annum; et inter alia dixit sibi dictus
+frater quod forsitan predicta illicita fuerant ei precepta ad probandum
+eum, si contigisset eum mitti ultra mare et capi ab infidelibus, si
+abnegasset Deum vel non, quia si non negasset, forsitan cicius misissent
+eum ultra mare. Alia inhonesta quoad oscula, crimen sodomiticum vel alia
+non interfuerunt in recepcione sua predicta, nec scit plura de contentis
+in ipsis articulis nec in aliis, hoc excepto quod bene credit
+ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres eodem modo
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod
+laici eorum absolverent a peccatis; statim pro professis habebantur, ut
+possent mitti incontinenti ultra mare; clandestine recipiebantur, ex quo
+erat suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur, nec
+quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur supra
+camisias, assumpte unde volebant, tangerent capita; per sacramentum
+injungebatur quod non revelarent secreta capitulorum nec modum
+recepcionis; si revelassent, credit quod puniti fuissent, nescit
+quantum, et quod uniformiter reciperentur in ordine secundum quod
+deposuit se fuisse receptum. Quod eciam negligentes fuerunt illi qui
+sciebant errores, quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosynas et hospitalitatem vidit convenienter servari in ordine. Clam
+eorum capitulia, ut audivit dici, tenebantur. Credit quod totus ordo
+servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset, et quod [p. 524]
+nunc grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter predicta.
+Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos,
+contra ordinem fuisse confessos. Requisitus si alias obtulerat se
+defensioni ordinis, respondit quod venerat cum aliis ad dictam
+defensionem se offerentibus, quia sperabat liberari, sed nichil dixerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit decima dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta, frater Christianus de Biceyo serviens,
+Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non deferens mantellum ordinis, quia quidam servientes amoverunt sibi in
+concilio Senonensi, postmodum sibi fecerat radi barbam, cum quo
+inquisitum fuerat per dominum archiepiscopum Senonensem, et absolutus et
+reconciliatus ab eo, et est quadragenarius vel circa. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos XIII, se nescire si contenta in dictis articulis
+erant vera, quia erat molendinarius, et non interfuerat capitulo in quo
+fierent fratres, nec credit, quia non audivit dici, nec remansisset in
+ordine si credidisset quod predicta contenta fierent in ordine. Ipse
+autem receptus fuerat per fratrem Humbertum de Monchelhi preceptorem
+domus de Monchelhi, quondam in capella domus Templi de Valeure
+Lingonensis diocesis, in festo Purificacionis beate Marie proximo elapso
+fuerunt decem et octo anni vel circa, presentibus fratribus Geraldo
+laboratore, Dominico de Corbeone et Guillelmo pastore porcorum dicte
+domus, servientibus, quorum cognomina ignorat, et si vivi sunt [p. 525]
+an mortui, in hunc modum: nam cum peciisset flexis genibus panem et
+aquam, et societatem et pauperem vestitum ordinis, et obtulisset se
+paratum quod esset servus esclavus ordinis, et quod moreretur pro Deo,
+et fuisset sibi responsum quod grandem rem petebat, et plene
+deliberaret, quia oporteret eum renunciare proprie voluntati et subjici
+aliene, et multa dura et aspera sustinere, et ipse respondisset quod
+paratus erat omnia sustinere, voluerunt quod deliberaret et quod
+converteret se versus altare, rogans Deum ut dirigeret eum, et cum hoc
+fecisset et eadem ut supra peciisset, et idem ei responsum fuisset,
+finaliter voluerunt scire per juramentum prestitum ab eo tangendo
+quemdam librum, si erat matrimonio, vel alteri religioni, vel debitis
+obligatus, si servilis condicionis, si habebat infirmitatem latentem;
+quo respondente quod non, fecit eum vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis qui tunc erant, et qui in posterum imponerentur
+per probos homines ordinis, et secreta capitulorum. Postmodum imposuit
+sibi mantellum, aspergendo aquam benedictam super eum, et ipse et
+fratres astantes fuerunt eum osculati in ore. Postmodum instruxit eum
+quod jaceret cum pannis lineis, et quod cingeretur una cordula, quali et
+unde vellet assumpta, ne ita libere contingeret carnes suas; quot _Pater
+noster_ diceret pro horis suis; qualiter se regeret, exponendo casus
+propter quos poterat perdere habitum et incurrere alias penas. Deinde
+fuit ductus retro altare, ubi assumeret vestes ordinis; quibus
+assumptis, cum fratres astantes recessissent clauso ostio, dictus frater
+Humbertus, ostensa eidem testi quadam cruce lignea retro altare, in qua
+non erat ymago Crucifixi, dixit ei quod abnegaret Deum; et cum ipse
+testis nollet hoc facere, dixit ei quod hoc oportebat eum facere; sed
+postmodum, si vellet, poterat de hoc confiteri, et tunc ipse testis
+abnegavit Deum ore non corde, postea precepit ei quod spueret supra
+dictam crucem, et ipse noluit spuere supra sed juxta. De osculis
+inhonestis, crimine sodomitico et aliis illicitis non fuit locutus
+eidem; nec plura scit de contentis in articulis supradictis. [p. 526]
+Item, dixit, eadem die post prandium fuit confessus retro dictum altare
+de dictis erroribus Petro de Valeure presbytero seculari, deservienti in
+dicta capella, cui prius confitebatur existens in servicio fratrum, qui
+absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret tribus annis, vigiliis
+beate Marie, in pane et aqua, et amplius si posset, et quod nunquam
+interesset in loco in quo predicta fierent; quod et fecit, de vita vel
+morte dicti presbyteri certitudinem non habens.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod bene credebat et
+credit quod alii fratres crederent ecclesiasticis sacramentis, et quod
+eorum sacerdotes debite celebrarent, quia videbat frequenter presbyteros
+seculares juvare eos ad celebrandum, et econtra. Non credit quod eorum
+laici possent absolvere a peccatis, sed superiores poterant remittere
+penas; nec credit quod oscula inhonesta facerent, nec quod crimen
+sodomiticum committerent, nec quod ydola haberent. Promittebatur non
+exire ordinem; clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra
+eos; ex sacramento tenebantur non revelare secreta capitulorum, et
+dicebatur eis quod si revelarent, perderent habitum. Elemosine et
+hospitalitas convenienter servabantur in ordine in domibus in quibus
+ipse fuit moratus, et prohibebatur quod illicite non acquirerent, nec
+interessent loco in quo aliquis exheredaretur injuste. Servabatur in
+ordine quod magnus Magister cum conventu ordinasset; magna scandala
+contra ordinem sunt exorta, propter illa que imponuntur eidem, et que
+magnus Magister et alii dicuntur fuisse confessi; deffensioni ordinis
+obtulerat se, quia non credebat nec sciebat quod dicti errores essent in
+ordine.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco rediit ad presenciam eorumdem dominorum [p. 527]
+commissariorum predictus frater Johannes de Cormele, ut perficeret
+deposicionem suam. Requisitus si plene deliberaverat super
+interrogatorio facto eidem, an aliqua illicita de contentis in primis
+XIII articulis vel in aliis intervenissent in recepcione sua, respondit
+quod dictus receptor suus, post mantelli tradicionem, precepit ei,
+presentibus eciam aliis qui adfuerunt tradicioni mantelli, quod
+abnegaret Deum; et cum ipse testis respondisset quod hoc mandatum non
+erat decens, dixit ei dictus receptor quod hoc oportebat eum facere, et
+tunc abnegavit Deum ore non corde. Postea precepit ei quod spueret supra
+quamdam crucem ligneam quam tenebat in manu sua, et ipse spuit non supra
+sed juxta. Postea dixit ei quod poterat carnaliter commisceri cum
+fratribus ordinis, et pati quod ipsi commiscerentur cum eo. Ipse tamen
+respondit quod hoc nullo modo faceret, nec unquam fecit, nec fuit
+requisitus, et magis credit quod non fieret in ordine quam contrarium.
+Deinde precepit ei quod oscularetur eum in ano; quo respondente quod non
+faceret, dimisit eum; tamen osculatus fuit eum supra vestes circa crus;
+alia inhonesta non intervenerunt in recepcione sua predicta, nec scit
+plus de contentis in XIII articulis predictis. Requisitus si dictus
+receptor dixerat ei quod predicta illicita essent de punctis ordinis,
+respondit quod non. Requisitus, cum ita esset eri certus de facto suo
+sicut nunc, quare eri non fuerat confessus predicta, respondit quod
+propter turpitudinem et horribilitatem abhorrebat dicere supra dicta.
+Requisitus si habuerat consilium cum aliquo ab eri citra qualiter
+responderet dictis articulis, respondit quod non; sed rogaverat Robertum
+presbyterum deservientem in Templo Parisius, quod diceret unam missam de
+Sancto Spiritu ut Deus dirigeret eum, et credit quod eam dixit.
+Requisitus si deposicio quam fecerat heri coram dictis dominis
+commissariis erat vera, respondit quod sic, nec aliquid in hoc immutare
+volebat. Item, dixit quod de predictis erroribus confessus fuerat, in
+eadem septimana quam fuerat receptus, fratri Alberto de Cooperto Puteo
+Lotoringo, quondam presbytero ordinis eorum, in capella domus [p. 528]
+de Moysiaco, qui absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret septem
+sextis feriis; et postmodum, post capcionem tamen eorum, fuit confessus
+eciam de predictis fratri Johanni Pedis Leporis canonico regulari,
+commoranti cum domino episcopo Carnotensi, de cujus vita vel morte non
+habet certitudinem; plura dixit se nescire de contentis in dictis XIII
+articulis.
+
+Item, requisitus super contentis in XIV et omnibus sequentibus,
+respondit se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii eodem modo
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, quia presbyteri
+seculares frequenter juvabant eos, nec credit quod eorum laici possent
+absolvere a peccatis. Statim pro professis habebantur, ut statim possent
+mitti ultra mare; clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos; cordulis cingebantur, sed nescit quod tangerent
+capita ydolorum. Injungebatur quod non revelarent secreta capitulorum;
+si revelassent, fuissent reprehensi, sed nescit qualiter puniti; absque
+licencia non poterant nisi sacerdotibus ordinis confiteri. Illi qui
+sciebant errores fuerunt negligentes, quod non correxerunt eos, nec
+denunciaverunt Ecclesie, sed credit quod propter timorem omitterent. In
+domibus ordinis in quibus fuit commoratus, vidit elemosinas et
+hospitalitatem convenienter servari et elemosinam fieri ter in ebdomada
+generalem, et eciam omnibus transeuntibus omni die; tempore tamen
+carastie restringebantur elemosine propter multitudinem pauperum
+concurrencium. Clam capitulia tenebantur. Totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu statuisset. Grandia scandala contra ordinem
+sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra eum, et audivit dici
+quod magnus Magister et alii sunt aliquos errores confessi contra
+ordinem, ad cujus defensionem se obtulerat, quia vidit quod alii se
+offerebant.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc [p. 529]
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit XI dies mensis Februarii, fuit
+adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Petrus de Cherruto Senonensis diocesis,
+serviens, quinquagenarius vel circa, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia vidit quod alii non
+portabant. Postmodum radi fecit sibi barbam, cum quo fuit inquisitum,
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem, et fuit
+protestatus quod non intendebat recedere a deposicione facta coram
+episcopo. Lectis autem et diligenter expositis ei omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se nescire si
+contenta in dictis articulis erant vera vel non; vidit tamen recipi
+fratrem Johannem Monachi servientem quondam in capella domus Templi de
+Chemito Senonensis diocesis, sunt circiter XII anni, per fratrem Hugonem
+Picardi preceptorem tunc de Bria, defunctum, presentibus fratribus Odone
+Piccardi Arthangero, cujus cognomen ignorat, deffunctis; et in eodem
+loco et per eundem vidit, sunt XI anni vel circa, recipi fratrem Gales
+Piccardi quondam, presentibus fratribus Ger. de Viveriis presbytero, et
+Remigio de Suessionis, Odone Piccardi et Johanne Monachi, predictis
+deffunctis, in quorum recepcione nichil fuit dictum vel actum illicitum.
+Plures autem non vidit recipi, nec interfuit capitulis eorum; ipse autem
+receptus fuit in capella dicte domus de Cheruto, in proximo festo Ramis
+palmarum erunt XVIII anni vel circa, per fratrem Godofredum Picardi,
+quondam tunc preceptorem Brie, presentibus dictis fratribus Gerardo
+presbytero, et Odone, Petro Rosselli, et Humberto Bergerio, deffunctis,
+in hunc modum: nam prius quam intrasset dictam capellam, venerunt ad eum
+duo ex dictis fratribus, permonentes ipsum ut diligenter deliberaret si
+volebat esse de ordine eorum, quia oporteret eum dimittere [p. 530]
+propriam voluntatem propter alienam, et multa dura et aspera sustinere;
+et eum respondisset quod bene omnia sustineret, pecierunt ab eo si
+habebat infirmitatem latentem, si erat servilis condicionis, matrimonio,
+religioni alteri vel debitis obligatus. Quo respondente quod non,
+dixerunt quod rogaret Deum ut dirigeret eum, et intraverunt dictam
+capellam ad receptorem, et postmodum redierunt ad ipsum testem, qui
+remanserat extra, instruentes eum ut, si volebat esse de ordine eorum et
+perseverabat in eadem voluntate, intraret dictam capellam et peteret a
+dicto receptore, flexis genibus, panem et aquam ordinis. Et cum hoc
+fecisset, et dictus receptor respondisset quod grandem rem petebat, et
+quod bene deliberaret, finaliter, prestito per juramentum ab ipso teste
+quod in eo non erant predicta impedimenta, fecit eum vovere et jurare
+supra quemdam librum quod esset obediens omnibus preceptoribus qui
+proponerentur eidem, et quod servaret castitatem, et quod viveret sine
+proprio, et quod non esset in loco in quo fieret prodicio vel sedicio
+populi, vel aliquis exheredaretur injuste, et quod pro posse suo juvaret
+ad acquirendum Terram sanctam, que erat amissa propter peccata nostra.
+Postmodum imposuit sibi mantellum, dicto presbytero dicente quasdam
+oraciones et aquam benedictam supra eum aspergente; et receptor et alii
+fratres astantes fuerunt eum osculati in ore. Deinde instruxit eum quot
+_Pater noster_ diceret pro horis, et qualiter se regeret in ordine.
+Postmodum fuit ductus ad dormitorium ad induendum vestes ordinis. Quibus
+assumptis, paulo post predictus frater Odo duxit eum ad quemdam
+pratellum prope ecclesiam, et ostendens ei quamdam crucem ligneam in qua
+nulla erat ymago, interea nescit per quem positam, precepit ei quod
+spueret supra eam, et ipso teste respondente quod hoc nullo modo
+faceret, quia hoc non esset bonum nec decens, dictus Odo respondit quod
+hoc oportebat eum facere, et tunc dictus testis spuit non supra sed
+juxta eam. Deinde dixit ei quod abnegaret Deum; et cum ipse testis
+respondisset quod hoc nullo modo faceret, dictus Odo dixit ei quod hoc
+oportebat eum facere, et tunc abnegavit ore et non corde. [p. 531]
+Quibus sic factis, dictus Odo incepit subridere quasi dispiciendo ipsum
+testem, ut sibi visum fuit. De osculis inhonestis, crimine sodomitico
+vel aliis illicitis non fuit locutus eidem; nec plura scit de contentis
+in XIII articulis supradictis.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra quod deposuit, hoc excepto quod ipse bene credit, et credit
+quod alii fratres ordinis bene crederent ecclesiasticis sacramentis, et
+quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit quod eorum laici
+possent absolvere a peccatis. Dicebatur eis, et jurabant quod ordinem
+non dimitterent pro meliori vel pejori. Clausis januis, recipiebantur
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis; nec credit quod carnaliter
+commiscerentur, nec quod haberent ydola, nec quod cordule quibus
+cingebantur supra camisias cum quibus jacebant tangerent capita
+ydolorum, nec quod illicita que intervenerant in recepcione sua
+intervenirent in recepcionibus aliorum, nec post; per sacramentum
+injungebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum, nec
+inhibebatur quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Si qui
+sciebant errores in ordine, male fecerunt quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem viderat melius
+servari in ordine ab inicio quam quando fuerunt capti servarentur.
+Servatum fuisset in ordine quod magnus Magister cum conventu statuisset,
+si fuisset bonum, ut credit. Grandia scandala contra ordinem sunt
+exorta, propter illa de quibus agitur contra eum. Audivit dici quod
+magnus Magister et alii sunt confessi aliquos errores contra ordinem,
+sed hoc nescit. Cum aliis se obtulerat ad defensionem dicti ordinis.
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Helias de Jotro serviens, Meldensis [p. 532]
+diocesis, preceptor de Lanhivilla diocesis Belvacensis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, triginta annorum vel circa, non
+defferens mantellum ordinis, quia erat vetustate consumptus, nec volebat
+portare mantellum nec barbam nisi Ecclesia vellet aliud ordinare, et non
+portaverat adhuc barbam, quia juvenis erat, cum quo fuit inquisitum,
+absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos XIII, protestacione premissa, quod
+non intendebat recedere a deposicione per eum facta coram dicto domino
+archiepiscopo Remensi, se nescire si contenta in dictis articulis erant
+vera vel non. Frater tamen Gerardus de Villaribus miles quondam,
+preceptor tunc Francie, qui in instanti die Cinerum erunt IX anni vel
+circa, recepit ipsum testem in capella domus Templi de Feritate
+Gaucherii Meldensis diocesis, presentibus fratribus Johanne Monachi et
+Parisio Burgundo, dixit eidem testi in recepcione sua quod de punctis
+ordinis erat quod ipse debebat abnegare Deum et spuere supra crucem.
+Requisitus qualis modus fuerat servatus in recepcione sua predicta,
+respondit quod [cum] ipse requisisset ab ipso receptore panem et aquam,
+societatem et pauperem vestitum ordinis, et respondisset ei quod grandem
+rem petebat, et quod bene deliberaret, quia oporteret eum multa dura et
+aspera sustinere, et abdicare a se propriam voluntatem, servare
+castitatem, vivere sine proprio, et obedire superioribus suis, et ipse
+respondisset quod omnia sustineret, dictus receptor, prestito ab ipso
+teste per juramentum quod non erat servilis condicionis, matrimonio,
+alteri religioni vel debitis obligatus, nec habebat infirmitatem
+latentem, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et quod servaret bonos usus et
+bonas consuetudines que erant in ordine, et que in posterum imponerentur
+per probos viros ordinis, et quod iret ultra mare quando preciperetur
+sibi, et quod juvaret pro posse suo ad acquirendum Terram sanctam. Post
+que imposuit ei mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum
+osculati in ore, et instruxit eum quot _Pater noster_ diceret [p. 533]
+pro horis suis, et qualiter regeret se in ordine, et exposuit ei causas
+propter quas poterat perdere habitum, et vitare penas secundum regulam
+eorum. Post que duxit ipsum testem ad quamdam cameram, et precepit ei
+quod abnegaret Deum, et quod spueret supra quamdam crucem ligneam quam
+idem preceptor tenebat in manu; et cum ipse testis respondisset quod hoc
+nullo modo faceret, et quod prius dimitteret mantellum ordinis, dictus
+receptor dixit ei quod non poterat dimittere dictum mantellum ex quo
+ipsum assumpserat, nec exire ordinem eorum, et quod oportebat eum
+predicta facere, quia erant de punctis ordinis, et quod non exiret
+dictam cameram quousque predicta fecisset, et cum ipse testis
+responderet se nullo modo predicta facturum, inclusit ipsum in dicta
+camera recedens ab eo, et in dicta die non fecit sibi ministrari nisi
+panem et aquam. Mane vero sequenti, rediens ad ipsum in dicta camera,
+precepit ei denuo quod faceret abnegacionem et spuicionem predictas,
+comminans ei quod nisi hoc faceret, esset perditus; et tunc ipse testis
+timore ductus, ut dixit, abnegavit Deum ore non corde, et spuit non
+supra sed juxta dictam crucem. De osculis inhonestis, crimine sodomitico
+vel aliis illicitis non fuit locutus eidem, nec ipse, nec alius, nec
+vidit alium recipi. Precepit autem ei dictus receptor quod de predictis
+illicitis nemini loqueretur, quia si hoc faceret, esset perditus.
+Nichilominus tamen infra triduum dictus testis fuit confessus de
+predictis erroribus in dicta domo domino Johanni de Grangia, quondam
+tunc archidiacono Meldensi, qui venerat ad dictam domum, et absolvit eum
+stupefactus multum cum audivisset predicta, et imposuit sibi in
+penitencia quod predicta revelaret, et cum ipse testis respondisset quod
+hoc nullo modo posset facere sine periculo corporis sui, dixit quod
+nolebat quod se poneret in periculo, et injunxit sibi quod jejunaret XL
+diebus in pane et aqua infra XX septimanas, et quod non portaret
+camisiam de duobus annis, quam penitenciam complevit, ut dixit.
+Requisitus si credit quod predicta illicita confessata per eum
+intervenerunt in recepcionibus aliorum vel post, respondit quod
+nesciebat quod crederet super hoc, quia nesciebat nec audiverat [p. 534]
+ante capcionem eorum nisi quod supra deposuit. Sed post capcionem
+audivit dici ab aliquibus fratribus ordinis cum eo carceri mancipatis,
+de quorum non recordatur nominibus, quod predicta illicita erant de
+punctis ordinis; plura nesciens de contentis in XIII articulis
+supradictis, nec in aliis, hoc excepto quod bene credebat ecclesiasticis
+sacramentis, et credit quod alii fratres crederent, et quod eorum
+sacerdotes debite celebrarent. Non credit quod eorum laici possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent hoscula inhonesta, nec quod
+committerent crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod
+cordule unde volebant assumpte, quibus cingebantur supra camisias cum
+quibus jacebant, tangerent capita ydolorum. Jurabant ordinem non exire;
+statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur, ex quo
+credit quod esset suspicio contra eos; per sacramentum injungebatur quod
+non revelarent secreta capitulorum nec modum recepcionis; si
+revelassent, fuissent puniti. Illi qui sciebant errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerant eos nec denunciaverant Ecclesie.
+Credit quod ante recepcionem suam elemosine et hospitalitas melius
+servarentur in ordine quam post. Clam tenebantur capitulia, sed excubie
+non ponebantur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Grandia scandala propter predicta contra ordinem sunt
+exorta. Credit quod multi ex fratribus ordinis scirent errores
+confessatos per eum, et audivit quod magnus Magister et alii multos
+errores, nescit quos, sunt confessi. Defensioni ordinis obtulit se
+propter malum consilium quod habebat, quia dubitabat revelare predicta
+pro eo quod dictus receptor dixerat ei quod esset perditus si ea
+revelaret. Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit XII dies dicti mensis [p. 535]
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta fratrum Minorum, frater Matheus de
+Cresson Essart serviens, Belvacensis diocesis, preceptor domus de
+Belleyvial Ambianensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, triginta sex annorum vel circa, non deferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat voluntarie vetustate consumptum, nec
+curabat ulterius ipsum portare. Postmodum radi fecerat sibi barbam, cum
+quo fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus in concilio Remensi,
+per dominum archiepiscopum Remensem. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos XIII, se nescire si contenta in dictis articulis erant vera
+vel non, quia non interfuerat capitulis generalibus, nec viderat recipi
+aliquem alium fratrem, nisi fratrem Galterum infra scriptum. Ipse autem
+receptus fuerat, per fratrem Hugonem de Penrando visitatorem Francie, in
+majori capella domus Templi Parisiensis, die Martis post festum
+apostolorum Petri et Pauli erunt XVII anni vel circa, post capitulum
+generale, presentibus fratribus Roberto de Belvaco presbytero, tunc
+procuratore generali ordinis in Francia, Garino de Grandi Villarii
+preceptore baillivie Viromendensis, Baudoyno de Cheli milite, et aliis
+circiter septuaginta, in hunc modum: nam ipse testis et predictus frater
+Galterus de Bullens Ambianensis miles, qui fuit combustus Parisius, et
+receptus cum eo, pecierunt panem et aquam flexis genibus, a dicto fratre
+Hugone, et vestitum ordinis, et obtulerunt se velle fieri servos
+esclavos Dei et beate Marie, et Terre sancte ultra marine; et dictus
+receptor dixit quod traherent se ad partem, et ipse deliberaret cum
+fratribus; et cum deliberassent et ipsi rediissent coram eo, et iterum
+peterent ut supra, dixit quod grandem rem petebant, quia oporteret eos
+abdicare a se propriam voluntatem et subjici aliene, et multa dura et
+aspera sustinere, et ideo bene deliberarent; cum autem respondissent se
+bene deliberasse, finaliter voluit scire per sacramentum ab eis si erant
+servilis condicionis, matrimonio, alteri religioni vel debitis [p. 536]
+obligati, si habebant infirmitates latentes; quibus respondentibus quod
+non, fecit eum vovere et jurare castitatem, vivere sine proprio, et
+obedire omnibus preceptoribus qui proponerentur eisdem, servare bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis, secreta capitulorum, et quod non
+dimitterent dictum ordinem pro meliori vel pejori, absque licencia ejus
+qui dare eis posset. Postmodum imposuit eis mantellos, et primo dicto
+fratri Galtero, et ipse et omnes fratres astantes fuerunt eos osculati
+in ore, et dicebat quod eos recipiebat ad honorem Dei et beate Marie et
+beati Petri apostoli, ad beneficia ordinis, et patres et matres eorum.
+Deinde instruxit eos quot _Pater noster_ dicerent pro horis suis, et
+qualiter se regerent. Quo facto recesserunt omnes, et quidam frater
+serviens vocatus, ut videtur ipsi testi, Malins, filius vel nepos
+fratris Arnulphi de Vysomale, duxit ipsum testem ad quamdam cameram, in
+qua consueverunt scindi vestes; et in eadem camera erat quidam alius
+frater, cujus nomen ignorat, et cum essent ibi, dictus frater Malin
+dixit eidem testi quod abnegaret Deum. Quo respondente quod hoc nullo
+modo faceret, dixit quod hoc oportebat eum facere, quia ita faciebant
+alii, et tunc ipse testis abnegavit Deum ore non corde. Postmodum
+precepit ei quod spueret supra quamdam crucem metallinam, in qua erat
+ymago Crucifixi, ut sibi videtur, quam tenebat alter frater in manu sua;
+et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo faceret, dimisit
+eum; ille eciam qui tenebat dictam crucem in manu dixit eidem testi quod
+eum debebat osculari in ano, et ipse testis habuit pro trufa, et noluit
+in dicto loco osculari eum. De aliis illicitis non fuerunt locuti eidem,
+nec alia inhonesta intervenerunt in recepcione sua, nec post. Requisitus
+quod factum fuerat de dicto milite recepto cum eo, respondit quod
+fratres Garnerius de Esta et Baudoynus de Cheli predictus milites, et
+Johannes de Villanova serviens, tunc preceptor ballivie de Pontivo,
+duxerunt predictum fratrem Galterum ad quamdam aliam cameram, et nescit
+quod fecerunt in ea; credit tamen pocius quod fuerunt facta dicta
+illicita quam contrarium, et quod eciam fierent in [p. 537]
+recepcionibus aliorum vel post; plura de contentis in dictis XIII
+articulis dixit se nescire.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire ultra quod supra deponitur, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis bene
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent. Preceptores
+laici aliquando remittebant penas et disciplinas ordinis, sed non
+absolvebant, nec credit quod possent absolvere a peccatis. Statim pro
+professis habebantur. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod
+esset suspicio contra eos; non credit quod carnaliter commiscerentur,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur supra
+camisias tangerent capita ydolorum; credit quod graviter puniti fuissent
+qui revelassent secreta capitulorum, vel qui noluissent facere illicita
+supradicta. Sacerdotibus ordinis debebant confiteri, et poterant
+confiteri eciam fratribus Carmelitis. Illi qui sciebant errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in
+domibus ordinis in quibus fuit conversatus, et, ex precepto superiorum
+et statutis ordinis, debebant dare, amore Dei, decimam partem panis.
+Clam capitulia tenebantur, de die tamen. Quod magnus Magister cum
+conventu ordinasset, fuisset servatum in ordine, contra quem nunc
+grandia scandala sunt exorta, et credit quod illicita confessata per eum
+essent nota fratribus ordinis, sed non extraneis. Et quod magnus
+Magister et alii aliquos errores confessi fuerunt contra ordinem, ad
+cujus defensionem ipse testis se obtulerat, quia non erat tunc ita bene
+instructus de predictis erroribus sicut est nunc, et quia habebat aliud
+consilium quam habet in presenti.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate; et [p. 538]
+intelligebat Latinum, et renovavit protestacionem per ipsum et alios
+factam quando juraverunt.
+
+
+Eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Poncius de Bono Opere serviens, Lingonensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi cum
+pluribus aliis, postmodum radi fecerat sibi barbam, cum quo fuerat
+inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Parisiensem, etatis XXXV annorum vel circa, ut credit, qui fuit
+protestatus quod non intendebat recedere a deposicione per eum facta
+coram dicto domino Parisiensi, et si aliud diceret, quod non obesset ei,
+et fuerat custos magne camere magni Magistri ultra mare, per dimedium
+annum vel circa, antequam dictus Magister veniret citra mare. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos XIII, se nescire si contenta in
+dictis articulis erant vera vel non, quia non viderat aliquem alium
+fratrem in ordinem recipi; ipse autem receptus fuerat in quadam camera
+domus Templi de Buris Lingonensis diocesis, prima Dominica Adventus
+proxime preterita fuerunt sex anni vel circa, ante diem, per fratrem
+Hugonem de Penrando, presentibus fratribus Gancerando curato dicte domus
+de Buris, Guidone de Nici et Martino de Nici, combustis Parisius, et
+Petro de Sivreyo preceptore tunc de Buris servientibus, in hunc modum:
+nam cum requisivisset, amore Dei, societatem ordinis, et obtulisset se
+velle fieri servum esclavum ordinis, dixit ei quod bene deliberaret,
+quia oporteret eum voluntatem propriam dimittere, et multa dura et
+aspera sustinere, et non haberet forsitan equos et vestes et alia que
+videbat eos exterius habere; et cum responderet quod omnia sustineret,
+et dictus receptor deliberasset cum fratribus, et dictus testis instaret
+pro recepcione sua, finaliter, prestito ab ipso teste per juramentum
+quod non erat matrimonio, alteri religioni vel debitis obligatus,
+nec infra sacros constitutus, nec promiserat aliquid ut [p. 539]
+reciperetur in dicto ordine, nec habebat infirmitatem latentem, fecit
+eum vovere et jurare super quemdam librum castitatem, vivere sine
+proprio, et obedire omnibus preceptoribus qui preponerentur eidem,
+servare bonos usus et bonas consuetudines et secreta ordinis, et quod
+non interesset loco in quo aliquis Christianus exheredaretur injuste;
+quod eciam non dimitteret dictum ordinem pro meliori vel pejori, absque
+licencia superioris sui qui dare eam posset. Post que imposuit ei
+mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt osculati eum in ore.
+Deinde instruxit eum quot _Pater noster_ diceret pro horis suis, et quod
+jaceret cum camisia et braccis et caligis lineis, una cordula cinctus
+quod assumeret unde vellet, et qualiter regeret se in ecclesia et extra,
+exponens casus aliquos propter quos poterat perdere habitum vel
+incurrere alias penas; et dixit quod alia puncta ordinis perquireret a
+senioribus, et instruerent eum. Postmodum idem receptor remansit in
+dicta camera cum aliis fratribus, et predictus preceptor de Buris duxit
+ipsum testem ad quamdam gardarobam propinquam dicte camere, dicens quod
+expectaret eum in dicta gardarroba, et statim post idem preceptor vel
+alius frater ordinis portans capucium ante faciem, propter quod non
+potuit discernere si erat dictus preceptor vel alius, et lanternam cum
+lumine, quia nondum erat dies, habens in manibus, posuit quamdam crucem
+ligneam in qua non erat ymago Crucifixi in manu ipsius testis, petens ab
+eo si credebat in dictam crucem; et ipso teste respondente quod sic,
+dixit ei: Deinceps non credas, et spue supra ipsam. Et ipse testis tunc
+spuit non supra sed juxta, per hoc, ut dixit, non recedens nec intendens
+recedere a fide. De aliis illicitis non fuit locutus eidem, nec aliud
+scit de contentis in XIII articulis predictis. Requisitus si credebat
+quod idem facerent alii, respondit quod non credebat nec discredebat.
+
+Item, requisitus super XIV et omnibus sequentibus, respondit se nichil
+scire, hoc excepto quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et
+credit quod alii fratres crederent, et quod eorum sacerdotes [p. 540]
+debite celebrarent; non credit quod eorum laici possent absolvere a
+peccatis. Clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra eos;
+non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod hoc preciperetur,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus jacebant tangerent
+capita ydolorum; puniti fuissent qui revelassent secreta capitulorum,
+nescit qualiter; nec fuit ei inhibitum nec audivit aliis inhiberi quod
+non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis, et vidit quod confiterentur
+fratribus Carmelitis et aliis. Si aliqui sciebant errores in ordine,
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter servari in
+locis in quibus fuit commoratus; audivit tamen dici quod antiquitus
+melius fiebant. Clandestine capitulia tenebantur, non tamen audivit quod
+excubie ponerentur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum
+conventu statuisset. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter
+predicta, et obtulerat se deffensioni ordinis, sed postmodum
+renunciaverat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti pro testibus ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum fratres Jacobus Cormele, Johannes de
+Valbellant, Johannes de Besu sancti Germani Suessionensis, Odo de
+Castroduni, Theobaldus de Basimont Carnotensis, Stephanus d'Omont
+Parisiensis, Guillelmus de Gi Bisuntini, Johannes de Barleta Leodiensis,
+Albertus de Grevilla Cathalonensis, et Thomas Gancin Bajocensis
+diocessium. Qui, premissa protestacione quod non intendunt recedere a
+deposicionibus per eos factis alias coram ordinariis, et quod si aliquid
+per simplicitatem vel alias dicerent contra eorum deposiciones, vel plus
+vel minus, quod eis non prejudicet nec noceat in aliquo. Juraverunt,
+tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere plenam et meram [p. 541]
+veritatem in hujusmodi negocio, secundum formam juramenti aliorum
+testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Quibus actis, dictus frater Johannes de Bessu sancti Germani
+Suessionensis diocesis, serviens, non deferens mantellum ordinis, quia
+ipsum dimiserat in concilio Senonensi, postmodum radi fecerat sibi
+barbam, cum quo fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Parisiensem, etatis triginta duorum annorum vel circa;
+repetita predicta protestacione, lectis et diligenter expositis sibi
+omnibus articulis, respondit ad eos se nescire de eis nisi quod
+sequitur. Dixit enim quod ipse fuerat receptus in dicto ordine in
+instanti festo resurrectionis Domini erunt sex anni vel circa, in
+capella domus Templi de Cherruto Senonensis diocesis, per fratrem Adam
+de Calmis militem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem, de
+mandato visitatoris Francie, presentibus fratribus Matheo de Atrabato,
+Jacobo Chamarot, et alio de cujus nomine non recordatur, et de quorum
+vita vel morte non habet certitudinem, in hunc modum: nam cum
+requisisset frequenter panem et aquam ordinis, et ei responsum fuisset
+quod bene deliberaret, quia oporteret eum a se abdicare propriam
+voluntatem, et multa dura et aspera sustinere; finaliter, eo instante
+pro recepcione sua, respondit quod reciperet eum, et fecit eum vovere et
+jurare castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, servare bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum,
+et fuerunt eum osculati in ore. Quo facto recesserunt omnes, preter
+dictos receptorem et Matheum, et preceperunt ei quod abnegaret ymaginem
+Crucifixi depictam in libro supra quem juraverat, et quod spueret supra
+eam; et cum ipse testis nollet hoc facere, dixerunt quod hoc oportebat
+eum facere, quia inclusus erat in dicta capella, et consuetum erat ita
+fieri; et tunc ipse testis abnegavit ore non corde, et spuit non supra
+sed juxta dictam ymaginem. Postmodum dictus receptor fuit amplexatus
+ipsum testem et osculatus in ventre supra vestes; alia illicita non
+intervenerunt, nec tunc nec post. Credit quod alii reciperentur [p. 542]
+per eumdem modum, et quod crederent ecclesiasticis sacramentis, et quod
+eorum sacerdotes debite celebrarent, et ipse bene credebat dictis
+sacramentis. Audivit dici quod preceptores laici absolvebant a penis.
+Juravit ordinem non exire, et credit quod alii jurarent; sed non vidit
+alium recipi. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod
+hoc diceretur eisdem, nec quod haberent capita ydolorum, nec quod
+cordule, cum quibus cingebantur supra camisias cum quibus jacebant,
+tangerent dicta capita. Per sacramentum injungebatur quod non revelarent
+secreta capitulorum nec modum recepcionis; si revelassent, credit quod
+puniti fuissent; absque licencia non poterant nisi fratribus ordinis
+confiteri. Negligentes fuerunt, quia non correxerunt errores nec
+denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici quod eleemosine et hospitalitas in
+ordine fuerant restricte, et quod eorum capitulia clam tenebantur.
+Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset, et quod grandia scandala contra ordinem sunt exorta, quod
+errores confessati per eum essent noti fratribus ordinis sed non aliis,
+et quod magnus Magister et alii aliquos errores confessi sint contra
+ordinem, ad cujus deffensionem se obtulerat, sed postmodum incontinenti
+se retraxerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, vel amore, vel
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Item, dixit quod
+de predictis erroribus fuit, eadem septimana, confessus fratri Radulpho
+Lotoringo presbytero dicte domus, et absolutus per eum, injuncta ei
+penitencia quod jejunaret certis diebus, non recolit quot.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XIII dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum [p. 543]
+commissariorum, in domo fratrum predicta Minorum, frater Theobaldus de
+Basimonte serviens, Carnotensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum
+dimiserat una cum pluribus aliis in concilio Senonensi. Postmodum radi
+fecerat sibi barbam, etatis triginta sex annorum vel circa. Qui fuit
+protestatus quod non intendit recedere a deposicione per eum facta coram
+domino episcopo Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit eum. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit se nichil scire de contentis in eis nisi quod sequitur, quia
+non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris nec capitulis
+eorum. Ipse tamen receptus fuerat per fratrem Guidonem de Maynillio
+Albrici servientem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem, tunc
+preceptorem ballivie Carnotensis, de mandato fratris Johannis de Turno
+tunc thesaurarii Parisiensis, presentis ibidem, una cum fratribus Petro
+Ucherii, Renardo le Ganheur servientibus, et Johanne de Bondis
+presbytero quondam in capella domus Templi de Malorepastu dicte
+diocesis, in festo beate Catherine proxime preterito fuerunt novem anni
+vel circa, in hunc modum: nam cum peciisset ter interpolate panem et
+aquam ordinis, et ter fuisset ei responsum per dictum fratrem Guidonem
+quod grandem rem petebat, et quod bene deliberaret, rogans Deum ut
+dirigeret eum, et ipse receptor et fratres astantes deliberassent
+recipere eum, prestito per juramentum ab ipso teste quod non erat
+servilis condicionis, matrimonio, alteri religioni vel debitis
+obligatus, nec habebat infirmitatem latentem, ex qua esset impotens ad
+servicium ordinis, fecit eum vovere et jurare supra quemdam librum
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et
+bonas consuetudines, et secreta ordinis. Postmodum imposuit sibi
+mantellum, et ipse et astantes fuerunt osculati eum in ore. Deinde
+instruxit eum quot _Pater noster_ diceret pro horis suis, et quod
+jaceret cum pannis lineis, cinctus die ac nocte super eos una cordula
+quam assumere poterant unde volebant, et qualiter regeret se in ordine,
+exponens multa puncta ordinis ex quibus poterat incurrere [p. 544]
+diversas penas. Post que recesserunt omnes. Postmodum dictus frater
+Raynardus duxit ipsum testem ad quamdam logiam, in qua fiebant aliquando
+dolia, et aportavit quamdam crucem ligneam depictam, quam ibidem
+ostendit ipsi testi, precipiens ei quod abnegaret Deum; et cum ipse
+testis respondisset quod hoc nullo modo faceret, dixit ei quod hoc
+oportebat ipsum facere, et tunc abnegavit ore non corde. Postea precepit
+ei quod spueret supra dictam crucem, et ipse noluit spuere supra, sed
+spuit juxta; deinde dixit ei quod poterat, si volebat, cum fratribus
+ordinis carnaliter commisceri, et ipse testis respondit quod hoc nullo
+modo faceret, nec unquam fecit, nec credit quod fiat in ordine, sicut
+dixit. Postmodum precepit ei quod oscularetur eum in ano, sed ipse
+testis noluit eum osculari, nec credit quod predicta oscula inhonesta,
+nec abnegacio et spuicio supradicte fierent in ordine in recepcionibus
+aliorum, nec post, quia nec vidit nec audivit dici nisi de se ipso.
+Requisitus si predictus frater Raynardus dixit ei quod predicta illicita
+essent de punctis ordinis, respondit quod non. Item dixit se credere
+ecclesiasticis sacramentis, et credebat quod alii fratres ordinis
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; non credit nec
+audivit dici quod eorum laici possent absolvere vel absolverent a
+peccatis; juravit ordinem non exire, credens quod alii idem jurarent.
+Clandestine recipiebantur; non credit quod haberent ydola; cordula qua
+cingebatur non tetigerat capita ydolorum, quia ipsam emerat, nec credit
+quod cordule aliorum tangerent. Per sacramentum injungebatur eis quod
+non revelarent secreta capitulorum; si revelassent, fuissent puniti
+secundum disciplinam ordinis, nescit qualiter; absque licencia non
+poterant nisi sacerdotibus ordinis confiteri; si qui erant scientes
+errores, fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit in ordine
+convenienter servari; inhibebatur quod non acquirerent illicite ordini;
+clausis januis, nullis presentibus nisi fratribus ordinis, capitulia
+tenebantur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Grandia scandala exorta sunt contra ordinem apud [p. 545]
+aliquos, propter contenta in articulis et alia. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios multos errores fuisse confessos contra ordinem, ad
+cujus deffensionem se obtulerat dum tamen liberaretur a carceribus et
+ministrarentur expense; sed postmodum voluntarie recessit a dicta
+deffensione. Item, dixit quod, in die recepcionis sue, antequam
+comederint, fuit confessus de predictis erroribus confessatis per eum
+Johanni Normanni presbytero seculari, in dicta domo Templi deservienti,
+qui reprehendit eum de predictis, et absolvit eum, imposita penitencia
+quod jejunaret sextis feriis per septem annos, quod et fecit; nescit
+tamen si dictus presbyter sit vivus vel mortuus.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Jacobus de Cormele serviens, Suessionensis diocesis, testis supra
+juratus, mantellum et barbam defferens, etatis quadraginta octo annorum
+vel circa, protestacione premissa quod non intendit recedere a
+deposicione per ipsum facta coram domino episcopo Parisiensi, qui
+absolvit et reconciliavit eumdem, lectis et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit se nescire de contentis in eis
+nisi quod sequitur: videlicet quia credit quod alii communiter
+reciperentur in ordine sicut frater Johannes de Sernay quondam serviens,
+tunc preceptor domus Templi Montis Suessionensis, receperat eum, in
+festo beati Bartholomei proxime preterito erunt XI anni vel circa, in
+capella dicte domus, presentibus fratribus Roberto curato dicte domus,
+Geraldo de Argentolio milite, et Matheo de Atrabato, et Johanne de
+Cernoy, et Remigio de Ploysiaco servientibus, deffunctis, a quo
+receptore requisivit ter interpolate panem et aquam, societatem et
+pauperem vestitum ordinis; et cum ei concessisset predictus miles, de
+voluntate dicti fratris Johannis, defferentis in hoc nobilitati dicti
+militis, imposuit sibi mantellum. Postmodum fecerunt eum vovere et
+jurare supra quemdam librum castitatem, vivere sine proprio, [p. 546]
+servare bonos usus et bonas consuetudines qui tunc erant in ordine, et
+qui imponerentur in posterum per probos homines ordinis, obedire omnibus
+preceptoribus qui preponerentur eidem, fideliter facere elemosinas
+consuetas, et luminaria ecclesiarum et capellarum eorum servare, et quod
+non interesset loco in quo nobilis homo vel nobilis mulier exheredaretur
+injuste; et precepit ei quod jaceret cum pannis et caligis lineis,
+cinctus super eos una cordula; et instruxit eum quot _Pater noster_
+diceret pro horis suis, et quod bene conservaret et deffenderet, pro
+posse suo, bona et jura ordinis, et quando non posset hoc facere, quod
+denunciaret hoc superioribus suis; et quod faceret jejunia in ordine
+consueta; et alia puncta ordinis requireret a senioribus ordinis, et
+informarent eum. Postmodum fuerunt eum osculati in ore, et recesserunt
+omnes, preter dictum fratrem Johannem de Sernoy, qui ducens ipsum testem
+retro altare, et ostendens ei quamdam crucem ligneam in qua erat depicta
+ymago Crucifici, precepit ei ter, in virtute juramenti prestiti per eum
+de obediendo preceptoribus suis, quod abnegaret illum qui erat in dicta
+cruce; et tunc ipse testis, tenore juramenti per eum prestiti, abnegavit
+ore non corde. Postmodum precepit ei quod spueret supra dictam crucem,
+et spuit ipse juxta non supra. Deinde dixit ei quod ipse testis
+spoliaret se, vel, si volebat, ipse Johannes se spoliaret; et cum ipse
+testis preelegisset se spoliare, et spoliasset se nudum exceptis
+braccis, dictus frater Johannes dixit ei quod oscularetur ipsum testem
+inter umbilicum et pectus, vel quod ipse testis, si magis volebat,
+oscularetur eum in dicto loco; et tunc de voluntate ipsius testis,
+dictus Johannes fuit eum osculatus in dicto loco, precipiens, in virtute
+juramenti prestiti per eum, quod nemini revelaret predicta; alia
+illicita non intervenerunt in dicta recepcione sua, nec post. Requisitus
+si dixerat ei quod predicta essent de punctis ordinis, respondit quod
+non. Item, dixit quod ipse credebat ecclesiasticis sacramentis, credens
+quod alii fratres bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent; nec credit quod eorum laici absolverent nec possent
+absolvere a peccatis. Juravit ordinem non exire absque licencia [p. 547]
+superioris qui eam dare posset, et credit quod alii idem jurarent.
+Clandestine recipiebantur; non credit quod carnaliter commiscerentur,
+nec quod hoc diceretur eisdem, nec quod haberent ydola, nec quod cordule
+tangerent capita ydolorum. Credit quod qui revelassent secreta, fuissent
+graviter puniti. Non fuit sibi inhibitum quod non confiterentur nisi
+sacerdotibus ordinis, et infra quindecim dies a recepcione sua, fuit de
+predictis confessus fratri Arnulpho tunc gardiano fratrum Minorum
+Suessionensium, defuncto; et absolvit eum, imposita sibi penitencia quod
+portaret cilicium ad carnem per unam Quadragessimam, et quod jejunaret
+per unum annum sextis feriis, quarum medietatem faceret in pane et aqua.
+Scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt nec
+denunciaverunt Ecclesie. Non audivit inhiberi quod elemosine et
+hospitalitas non fierent sicut erat consuetum; immo fuit preceptum et
+vidit fieri contrarium, et prohibebatur eis quod non gravarentur vicinis
+eorum, nec injuste acquirerent. Non interfuit capitulis. Totus ordo
+servasset, ut credit, quod magnus Magister cum conventu statuisset. Nunc
+grandia scandala et suspicio contra ordinem sunt exorta, credens quod
+errores confessati per eum essent noti fratribus ordinis; et audivit
+dici quod magnus Magister et alii confessi sunt aliquos errores contra
+ordinem, ad cujus deffensionem se obtulerat cum aliis, quos in hoc
+sequebatur; sed postmodum retraxit se a dicta deffensione, meliori
+consilio ductus. Requisitus si viderat aliquem alium recipi in ordine,
+respondit quod sic, fratres Bertrandum de Crotoy quondam, et Guillelmum
+de Roy servientes, in dicta capella, per dictum fratrem Johannem de
+Sernoy, in festo Omnium Sanctorum proxime preterito fuerunt XI anni vel
+circa, presentibus fratribus qui interfuerant recepcioni ipsius testis.
+In quorum recepcionibus nichil vidit fieri illicitum; remanserunt tamen
+post recepcionem cum receptore in capella, ipso teste et aliis qui
+adfuerant recedentibus, et nescit si postmodum fuerunt facta illicita
+supradicta confessata per eum.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, [p. 548]
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit XV dies mensis Februarii, fuit
+adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Johannes de Nivella serviens,
+Leodiensis diocesis, preceptor de Barleta Travensis diocesis, testis
+supra juratus, ut deponeret dictum suum, mantellum et barbam defferens,
+etatis triginta annorum vel circa; et fuit inquisitum cum eo, absolutus
+et reconciliatus per dominum episcopum Pansiensem. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, protestacione premissa quod non intendit recedere a deposicione per
+eum facta coram dicto domino episcopo Parisiensi, se nichil scire de
+contentis in eis nisi quod sequitur, videlicet quod ipse receptus fuerat
+in quadam aula domus Templi de Capua, in festo Nativitatis Domini
+proximo preterito fuerunt IV anni, per fratrem Symonem de Brondisio tunc
+preceptorem Capuanum, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+presente fratre Johanne de Alvernia oriundo, presbytero, a quo receptore
+requisivit ter interpolate panem et aquam ordinis; et cum ter
+respondisset ei quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et
+oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et abdicare a se propriam
+voluntatem; et quod diceret Pater noster et Ave Maria, rogans Deum quod
+ipsum dirigeret, finaliter, prestito ab eo per juramentum quod non erat
+servilis condicionis, matrimonio, alteri religioni nec debitis
+obligatus, nec infra sacros ordines constitutus, tradidit ei mantellum.
+Postmodum fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, et vivere
+sine proprio, et osculari crucem mantelli sibi traditi. Postmodum ipse
+et dictus presbyter fuerunt eum osculati in ore, instruentes [p. 549]
+eum quot _Pater noster_ diceret pro horis suis, et quod jaceret cum
+pannis et caligis lineis, cinctus una cordula, quam non tradidit ei, sed
+ipse emit eam post prandium, et qualiter regeret se in ordine. Post que,
+recedente dicto presbytero, prefatus receptor, solus existens in dicta
+aula, cujus porta tunc non erat clausa, cum ipso teste, precepit ei quod
+abnegaret Deum; et ipse testis respondit quod hoc nullo modo faceret; et
+tunc dictus receptor dixit ei quod hoc oportebat eum facere, et quod
+abnegaret ore non corde; et tunc ipse testis abnegavit Deum ore non
+corde, ut dixit. Postmodum ostendens ipsi testi quamdam crucem ligneam,
+nescit unde allatam, in qua non erat ymago Crucifixi nec pictura aliqua
+apparebat, peciit ab ipso teste si credebat quod in dicta cruce esset
+propheta, quo respondente quod non, quia non erat ibi ejus ymago,
+precepit ei quod spueret supra dictam crucem, et ipse spuit non supra
+sed juxta. Postea precepit ei quod oscularetur eum in ano, et ipse
+testis noluit eum osculari. De alia re illicita non fuit locutus eidem.
+Requisitus si dixerat quod predicta essent de punctis ordinis vel
+consueta fieri in ordine, et si ipse testis scit vel credit vel audivit
+hoc dici, respondit quod non. Requisitus si viderat aliquem alium recipi
+in ordine, respondit quod sic fratrem Guillelmum Manpartit servientem,
+de Burgundia, quem credit vivere, per fratrem Odonem de Focharen quondam
+militem de Borgondia, in Brandonibus erunt quatuor anni, in capella
+domus Templi de Berleta, presentibus fratribus Guillelmo de Melfia
+presbytero, et Symone de Ancona et Guillelmo Anglico viatore dicte
+domus, servientibus, quos credit vivere, in cujus recepcione fuit
+servatus talis modus qualem deposuit fuisse servatum in recepcione sua,
+exceptis illicitis quod non intervenerunt tunc nec post recepcionem,
+quod ipse testis sciverit vel audiverit vel credat; plurium
+recepcionibus non adfuit, nec capitulis eorumdem. Item, dixit quod bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod
+eorum laici possent absolvere a peccatis, nec quod carnaliter
+miscerentur, nec quod haberent ydola, nec quod cordule [p. 550]
+tangerent capita ydolorum. Jurabant ordinem non exire; statim pro
+professis habebantur; clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio
+contra eos. Per sacramentum imponebatur quod non revelarent secreta
+capitulorum; si revelassent, credit quod puniti fuissent, nescit
+qualiter. Non fuit sibi inhibitum quod non confiteretur nisi
+sacerdotibus ordinis, nec audivit aliis inhiberi; et ipse testis fuit
+confessiis de predictis erroribus fratri Johanni de Capua tunc gardiano
+fratrum Minorum de Capua, quem credit [.....?] infra duos dies a
+recepcione sua in fratrum Minorum domo de Capua, qui fuit multum
+stupefactus, et fecit ipsum testem spoliari in camisia et braccis, et
+data ei disciplina cum virgis, absolvit eum, imposita penitencia quod
+per triduum jejunaret sextis feriis in pane et aqua, et quod non
+portaret camisiam; quam penitenciam dixit se complevisse eciam in
+carceribus existendo. Si qui fratres sciebant errores predictos, fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter servari in domibus
+ordinis in quibus fuit conversatus; et hec precipiebantur eisdem; et
+vidit apud Barletam quater dari, ter in ebdomada, elemosinam mille
+quingentis personis. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum
+conventu statuisset. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta. Credit
+magnum Magistrum et alios confessos fuisse aliquos errores, quia littere
+apostolice hoc dicunt. Ad deffensionem ordinis obtulerat se cum aliis;
+postmodum fuit infirmus, et retraxit se.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Johannes de Vanbellant serviens, Suessionensis diocesis, testis
+supra juratus, etatis quadraginta annorum duorum vel circa, mantellum et
+barbam defferens, cum quo fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus
+per dictum episcopum Parisiensem, lectis et diligenter [p. 551]
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, repetita protestacione per
+eum et alios facta quando juravit, respondit ad eos se nescire de
+contentis in ipsis articulis nisi quod sequitur, videlicet quod ipse
+fuit receptus, Dominica ante Nativitatem proximo preteritum fuerunt XIX
+anni vel circa, per fratrem Nicolaum de sancto Albano quondam
+preceptorem, tunc Montis Suessionensis, in capella domus Templi
+predicte, presentibus fratribus Michaele de Ballaynvilier milite
+quondam, Joanne de Vallibus serviente quondam, in hunc modum: nam cum
+flexis genibus peciisset panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis amore Dei sibi concedi, et responsum fuisset quod grandem rem
+petebat, quia oporteret eum abdicare a se propriam voluntatem, et multa
+dura et aspera sustinere, et ipse respondisset quod omnia sustineret,
+voluerunt scire ab eo si erat servilis condicionis, matrimonio vel
+alteri religioni vel debitis quod non posset solvere obligatus, et si
+habebat aliquid impedimentum infirmitatis latentis vel aliud; quo
+respondente quod non, dixerunt ei quod rogaret Deum et beatam Virginem
+quod dirigerent eum, et diceret Pater noster et Ave Maria, et cum hoc
+fecisset, et ter idem quod supra peciisset, et idem responsum fuisset et
+dictum per receptorem, fratribus astantibus, quod si scirent
+impedimentum in eo, revelarent ante recepcionem, quia postmodum hoc non
+possent, finaliter, prestito per juramentum quod non erant in eo
+predicta impedimenta, fecerunt eum vovere et jurare super quemdam librum
+apertum, in quo erat ymago Crucifixi, castitatem, vivere sine proprio,
+et obedire superioribus suis et mandatis eorum, et servare bonos usus et
+bonas consuetudines que tunc erant in ordine, et que in posterum
+imponerentur per probos homines ordinis, et quod non interesset loco in
+quo nobilis homo vel nobilis mulier, orfani, vidue vel miserabiles
+persone exheredarentur injuste; postmodum imposuit sibi mantellum et
+birretum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore.
+Deinde instruxit eum quot _Pater noster_ diceret pro horis suis; quod
+jaceret cum pannis et caligis lineis, cinctus una cordula quam emit ipse
+testis dicta die post prandium; qualiter regeret se in ordine, [p. 552]
+exponens diversos casus propter quos posset incurrere diversas penas.
+Post que, aliis recedentibus, dictus receptor, capella post eorum
+recessum aperta remanente, traxit ipsum testem retro altare, et, ostensa
+sibi quadam cruce lignea, quam tenebat idem receptor in manu, in qua
+erat ymago Crucifixi, peciit ab ipso teste si credebat in illum,
+ostendendo dictam ymaginem Crucifixi. Quo respondente quod sic, dixit ei
+quod non crederet in eum, qui fuerat falsus propheta, et quod negaret
+eum; et cum ipse testis diceret quod hoc non debebat facere, cum fuisset
+mortuus et crucifixus pro peccatis nostris, preceptore predicto dicente
+quod oportebat ipsum testem predicta facere, abnegavit ipse testis ore
+non corde, ut dixit. Post que precepit ei quod spueret supra dictam
+crucem, sed noluit spuere supra sed juxta. Deinde fecit ipsum testem
+spoliari in camisia et braccis, et fuit supra braccas osculatus ipsum
+testem prope anum. Postmodum dixit ei quod poterat fratribus ordinis
+carnaliter commisceri, si volebat, et id ipsum pati debebat; hoc tamen
+non fecit, et respondit sibi quod nunquam faceret; nec scit nec audivit
+dici; nec credit quod predicta quatuor illicita fierent vel servarentur
+in ordine; et vidit recipi, in quadam camera dicte domus Montis
+Suessionensis, fratrem Adam de Villa Ademari servientem quondam, in
+proximo festo Nativitatis beati Johannis Baptiste erunt novem anni vel
+circa, per fratrem Johannem de Sernay, quondam preceptorem, tunc dicte
+domus, presentibus fratribus Matheo de Atrabato et Remigio de Cormellis,
+deffunctis, in cujus recepcione vel post non fuit aliquid actum vel
+dictum de predictis illicitis quod ipse testis sciverit vel audiverit
+dici vel credat. Requisitus si dictus receptor vel alii dixerant sibi,
+vel ipse sciebat vel audiverat dici, quod predicta illicita vel aliqua
+ex eis essent de punctis ordinis, respondit quod non. Item, dixit quod
+ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credebat quod alii
+fratres ordinis bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent; nescit quod eorum laici possent absolvere a peccatis vel
+absolverent. Juravit et credit quod alii jurarent ordinem non exire.
+Statim pro professis habebantur; clandestine recipiebantur. Non [p. 553]
+credit quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur
+tangerent capita ydolorum. Jurabant non revelare secreta capitulorum; si
+revelassent, fuissent puniti, sed nescit qualiter. Non fuit sibi
+inhibitum, nec scit quod aliis inhiberetur quod non confiterentur nisi
+sacerdotibus ordinis, et infra octo dies a recepcione sua, ipse testis
+fuit, in capella dicte domus eorum Montis Suessionensis, confessus de
+predictis erroribus fratri Johanni de Collegi conventuali fratrum
+Minorum Suessionensium quondam, qui absolvit eum, imposita penitencia
+quod jejunaret per dimidium annum sextis feriis, in pane et aqua, et
+quod non interesset loco in quo predicta illicita fierent; quod
+complevit. Si aliqui erant scientes errores, fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter servari in domibus ordinis in quibus
+fuit conversatus; tempore tamen caristie, propter multitudinem populi
+concurrentis, vidit elemosinas, ut pluribus dari possent, distribui in
+plures peczias quam prius fierent. Clam eorum capitulia tenebantur.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset.
+Grandia scandala contra ordinem sunt exorta, propter illa de quibus
+agitur contra ipsum. Una cum aliis obtulerat se deffensioni ordinis. Ab
+ordine aposthaverat per bienium vel circa, ante capcionem eorum, et in
+apostasia existens ante capcionem aliorum et suam deposuerat supra
+predictis, coram inquisitore, apud Pissiacum, gratis, et non captus. Sed
+postmodum, ante capcionem suam et aliorum, resumpsit habitum, quia
+dicebatur ei quod erat excommunicatus, et venit ad magnum Magistrum,
+Parisius, in capitulio generali, in festo Nativitatis beati Johannis
+Baptiste fuerunt tres anni, et in dicto capitulio fuit reconciliatus, et
+mantellus ei redditus, et impositum ei quod comederet in terra, super
+mantellum suum per annum, et quod tribus diebus in septimana comederet
+panem et aquam; quod et fecit in dicta domo Montis Suessionensis, usque
+ad festum beati Remigii, circa quod fuerunt capti. Requisitus sub
+juramento suo si revelaverat aliquibus de ordine, ante [p. 554]
+capcionem eorum, illa de quibus prius inquisitum fuerat, respondit quod
+non, nec sciebat capcionem, nec audiverat nisi per tres dies ante
+capcionem eorum. Requisitus quare exiverat dictum ordinem, respondit
+quod propter levitatem suam, quia erat in nimia edua [inedia?] in
+religione.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Acta fuerunt hec
+die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me Floriamonte
+Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit XVI dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Thomas Quintini serviens, Bajocensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, quadragenarius
+vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi; postmodum radi fecerat sibi barbam. Qui fuit
+protestatus quod non intendit recedere a deposicione per eum facta coram
+domino episcopo Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos se nescire de contentis in eis nisi quod sequitur.
+Scilicet quod ipse receptus fuerat in capella domus Templi de
+Brectiville le Rebel dicte diocesis Bajocensis, circa instans festum
+beati Johannis erunt X anni vel circa, per Philippum Agate servientem,
+tunc preceptorem ballivie Normannie, quem credit vivere, presentibus
+fratribus Guillelmo Picardi presbytero, Guillelmo de Boysset milite, et
+Matheo Raynandi servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam cum
+requisivisset, flexis genibus ter interpolate, concedi sibi, amore Dei,
+panem et aquam et pauperem vestitum ordinis, et responsum fuisset ei
+quod grandem rem petebat, et quod bene deliberaret, rogans Deum ut
+dirigeret eum, et hoc fecisset, finaliter prestito per [p. 555]
+juramentum quod non habebat infirmitatem latentem, nec erat servilis
+condicionis, matrimonio vel alteri religioni, aut debitis que non posset
+solvere obligatus, fecit eum vovere et jurare supra quemdam librum
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse
+et astantes fuerunt eum osculati in ore. Deinde instruxit eum quot
+_Pater noster_ diceret pro horis suis, et quod jaceret cum pannis et
+caligis lineis una cordula cinctus, et qualiter regeret se in ordine.
+Post que, recedentibus aliis, porta capelle aperta remanente, dictus
+receptor dixit eidem testi satis prope altare existenti quod abnegaret
+ter Deum; et cum ipse testis responderet quod hoc nullo modo faceret, et
+fleret, dixit ei quod non curaret, quia oportebat eum hoc facere, et de
+hoc posset postmodum confiteri, et Deus bene indulgeret ei; tunc ipse
+testis abnegavit Deum ter ore non corde. Post que precepit ei quod ter
+spueret supra quamdam crucem ligneam nescit unde ablatam, quam tenebat
+in manu, in qua non recolit se picturam vel ymaginem aliquam vidisse, et
+ipse testis spuit ter non supra sed juxta eam. De osculis inhonestis et
+crimine sodomitico non fuit ei locutus dictus receptor nec alius, nec
+quod predicta essent de punctis ordinis, nec scit nec audivit dici nec
+credit quod dicta illicita fierent in recepcionibus aliorum; nec aliquem
+alium vidit recipi in ordine, nec interfuit capitulis eorum; et pauca
+scit, ut dixit, de factis ordinis, quia erat agricola. Precepit ei
+dictus receptor quod non revelaret predicta. Item, dixit se fuisse
+confessum de predictis erroribus in crastinum, in eadem capella, dicto
+presbytero, qui absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret XIII
+diebus Veneris in pane et aqua, quod et fecit.
+
+Item, dixit quod crucem sanctam devote adorabant die Veneris sancta, et
+quod bene credit ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; non
+credit quod eorum laici possent absolvere nec absolverent a peccatis.
+Juravit ordinem non exire, credens quod alii idem jurarent. [p. 556]
+Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur. Non credit
+quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur (assumebant
+unde volebant), tangerent capita ydolorum. Non fuit ei inhibitum quod
+non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis, nec audivit aliis inhiberi.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit in domibus ordinis in quibus
+conversatus fuit convenienter fieri et servari, et decimas bene reddi de
+terris eorum quas ipse testis excolebat. Credit quod totus ordo
+servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset. Nunc grandia
+scandala sunt exorta contra ordinem, propter illa de quibus agitur
+contra eum. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores,
+nescit quos, fuisse confessos contra ordinem, ad cujus deffensionem se
+obtulerat cum aliis, et postea se retraxit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestationes fuerint publicate.
+
+
+Frater Stephanus de Domont serviens, Parisiensis diocesis, testis supra
+juratus, habitum et barbam defferens, quinquagenarius vel circa,
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem,
+protestacione premissa quod non intendit recedere a deposicione per eum
+facta coram eo, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur, scilicet: se
+nescire si in recepcionibus aliorum interveniebant illicita, quia nullos
+viderat recipi, nec interfuerat capitulis eorum. Ipse tamen receptus
+fuerat, in principio Augusti proximo preteriti fuerunt triginta anni vel
+circa, per fratrem Johannem de Manbressi militem quondam, preceptorem
+tunc Viromandie, in capella domus Templi de Castellario in Veromandia
+Noviomensis diocesis, presentibus fratribus Garino de Grandi Villarii,
+Johanne de Sano Pucto servientibus, et aliis deffunctis, in hunc modum:
+nam cum peciisset panem et aquam ordinis, et respondisset quod [p. 557]
+grandem rem repetebat, quia oporteret eum a se abdicare propriam
+voluntatem, et multa dura et aspera sustinere, et cum respondisset quod
+omnia sustineret, finaliter prestito ab eo quod non habebat infirmitatem
+nec aliud impedimentum, fecit eum vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et postmodum imposuit sibi mantellum,
+et fuerunt osculati eum in ore. Requisitus si sciebat vel credebat vel
+audiverat dici quod aliqui errores essent in ordine, respondit quod non.
+Requisitus si in recepcione sua intervenerant aliqua illicita, respondit
+quod non, quod ipse recordetur, quia sunt multi anni elapsi, et non
+habebat, ut dixit, propter hoc magnam memoriam. Postmodum, specificatis
+sibi illis que continentur in primis XIII articulis, dixit quod de
+mandato dicti receptoris spuerat juxta crucem et abnegaverat Deum.
+Predicta tamen dixit per talem modum, et tanta simplicitate videbatur
+dictus testis, sicut per multas circumlocuciones apparuit, sicut est
+quia requisitus si receptor ejus contrarium ejus quod ipse deposuit
+diceret an dementiret eum, respondit quod non; et quia eciam dixit quod
+predicta non reputabat illicita, quia si fecit, fecisset ore non corde;
+quod ejus deposicioni non fuit visum dictis dominis commissariis magnam
+fidem esse adhibendam; cum multum timere videretur propter deposicionem
+coram domino episcopo Parisiensi factam per eum, quia fuerat
+questionatus Parisius duobus annis et ultra ante deposicionem suam, ut
+dixit. Item, dixit quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis,
+credens quod alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent; nec scit si eorum Magister et laici poterant
+absolvere a peccatis. Clandestine recipiebantur. Non credit quod
+carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola, nec quod cordule
+quibus cingebantur tangerent capita ydolorum. Injunctum fuit ei quod non
+revelaret secreta capitulorum. Item, requisitus si confessus fuerat de
+predictis erroribus, respondit quod sic cuidam presbytero ordinis, de
+cujus nomine non recordabatur, infra triduum, qui injunxit ei quod
+deinceps non faceret, et quod jejunaret tribus diebus. Postmodum dixit
+quod non bene recordabat, propter diuturnitatem temporis. Si [p. 558]
+qui erant scientes errores, negligentes fuerunt, quia non correxerunt
+nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit quod elemosine fuerant restricte in
+ordine de mandato superiorum in aliquibus locis, et quod eorum capitulia
+clam tenebantur. Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister
+cum conventu statuisset. Nunc grandia scandala et suspicio contra
+ordinem sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra eum. Obtulit
+se deffensioni ordinis cum aliis; postmodum se retraxit.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, odio, vel temporali
+comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda,
+et hoc dixit multum trepide. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Odo de Castroduni serviens, Carnotensis diocesis, testis supra
+juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat
+Aurelianis, cum dominus episcopus Aurelianensis, qui nunc est,
+absolvisset et reconciliasset eum. Postmodum radi fecerat sibi barbam,
+et est quadraginta sex annorum vel circa; et fuit protestatus quod non
+intendit recedere a deposicione per eum facta coram domino episcopo, et
+si aliquid contrarium diceret, quod non prejudicet sibi. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire de eis, nisi quod sequitur. Videlicet quod ipse receptus fuerat
+in capella domus Templi de Buxeria Carnotensis diocesis, per fratrem
+Guillelmum Gaudini militem quondam, preceptorem tunc ballivie
+Carnotensis, circa instans festum nativitatis beati Johannis Baptiste
+erunt XXVI anni vel circa, presentibus fratribus Petro de Merevilla
+milite, Guillelmo de Nicochet serviente, et pluribus aliis deffunctis,
+in hunc modum: nam obtulit se velle esse servum esclavum ordinis et
+Beate Marie toto tempore vite sue, petens panem et aquam ordinis sibi
+concedi pluries interpolate; et cum reponsum fuisset eidem pluries quod
+bene deliberaret, et quod grandem rem petebat, quia oporteret [p. 559]
+eum abdicare a se propriam voluntatem, et multa dura et aspera
+sustinere, et quod rogaret Deum ut dirigeret eum, et hoc fecisset,
+finaliter prestito ab eo per juramentum quod non habebat infirmitatem
+latentem, nec erat servilis condicionis, matrimonio vel alteri religioni
+obligatus, fecit eum vovere et jurare supra quemdam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio. Postmodum imposuit sibi mantellum, et
+ipse et astantes fuerunt eum osculati in ore. Deinde instruxit eum quot
+_Pater noster_ diceret pro horis suis, quod inclinaret capud quando
+Gloria Patri diceretur, jaceret cum pannis et caligis lineis cinctus una
+cordula, et precepit ei quod conservaret bona ordinis; et alia inhonesta
+tunc non intervenerunt in sua recepcione predicta. Elapsis vero tribus
+septimanis vel circa, dictus receptor vocavit ipsum testem solum in
+quadam camera dicte domus, in qua jacebat dictus receptor, et firmata
+porta precepit ei quod abnegaret Jhesum Christum; et cum ipse testis
+respondisset quod hoc nullo modo faceret, dixit quod hoc oportebat eum
+facere, alioquin moreretur; et tunc ipse testis, timore ductus,
+abnegavit Jesum Christum cum dolore cordis, ore non corde; et ostendit
+ei quamdam crucem ligneam, nescit a quo allatam, in qua erat ymago
+Crucifixi. Non tamen de sputo illicito, nec de osculo inhonesto, nec de
+aliqua alia re illicita fuit sibi locutus, nisi de hoc tantum quod per
+fas vel nefas secure acquireret ordini, quia hoc poterat secure facere
+sine peccato. Non tamen hoc fecit, nec credit quod predicta illicita
+fierent in ordine, nec vidit nec scivit, nec audivit dici quod
+intervenerunt in recepcionibus infrascriptorum, scilicet fratris
+Guillelmi Dicure Aurelianensis diocesis, servientis quondam, quem vidit
+recipi per dictum fratrem Guillelmum Gaudini, in dicta capella, sunt
+XVIII annis vel circa, non recolit de presentibus; nec in recepcione
+fratris Dionisii de Samneriaco, in Carnotensis diocesis, presbyteri vivi
+quem vidit recipi, non recolit si Aureliani vel in dicta domo
+Castriduni, per dictum fratrem Guillelmum Gaudini, sunt XVIII anni vel
+circa, non recolit de presentibus. Item, dixit se credere quod eorum
+sacerdotes debite celebrarent, et quod fratres ordinis bene [p. 560]
+crederent ecclesiasticis sacramentis, quia communicabant ter in anno; et
+ipse bene credebat. Non credit quod eorum laici possent absolvere a
+peccatis, nec quod fierent oscula inhonesta, nec quod perpetrarent
+crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod cordule quibus
+cingebantur tangerent capita ydolorum. Juravit ordinem non exire; credit
+quod alii idem jurarent. Clandestine recipiebantur; quibus volebant
+confitebantur. Jurabant non revelare secreta capitulorum, et qui
+revelassent, secundum statuta ordinis perdidissent mantellum et ordinem.
+Si qui sciebant errores, fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos
+nec denunciaverunt Ecclesie. In domibus ordinis in quibus fuit, vidit
+elemosinam ter in ebdomada bene fieri et hospitalitatem convenienter
+servari. Clam tenebantur eorum capitulia. Totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu statuisset. Nunc grandia scandala sunt
+exorta contra ordinem, propter illa de quibus agitur contra eum. Non
+obtulerat se deffensioni ordinis; intelligebat Latinum.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, coram eisdem dominis commissariis,
+hoc salvo quod, cum dictus frater Odo deposuit de abnegacione Jhesu
+Christi, dictus dominus Matheus ex causa recessit; presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit XVII dies mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Humbertus de Germilla serviens,
+Carnotensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+viginti septem annorum vel circa, qui in concilio Senonensi mantellum
+dimiserat, absolutus et reconciliatus fuerat per dominum [p. 561]
+episcopum Parisiensem, postmodum radi fecerat sibi barbam. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, premissa
+protestacione quod non intendebat recedere a deposicione facta coram
+dicto domino episcopo, respondit se nescire de contentis in eis nisi
+quod sequitur. Videlicet quod ipse receptus fuerat per fratrem Gerardum
+de Villaribus preceptorem tunc Francie, circa festum beati Andree
+proximo preteritum fuerunt septem anni, in camera quadam domus Templi de
+Gelboe Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Alberto de Van de
+Tors presbytero, Jacobo de Botencort milite, Lamberto de Toysi
+serviente, quos credit vivere, in hunc modum: nam cum requisivisset
+panem et aquam societatis et pauperem vestitum ordinis, et obtulisset se
+perpetuo velle esse servum esclavum Terre sancte, dixerunt ei quod bene
+deliberaret, quia juvenis erat, et videbat eos cum magno apparatu
+equorum et vestium, et ipse forsitan talia non haberet, et oporteret
+ipsum a se abdicare propriam voluntatem, esurire quando vellet comedere,
+vigillare quando vellet dormire, et multa dura et aspera sustinere; et
+cum respondisset quod omnia bene sustineret propter honorem Dei,
+preceperunt quod exiret dictam cameram, et ipsi deliberarent; et cum
+deliberassent, et reintrasset et peciisset que supra ter interpolate, et
+idem sibi responsum fuisset, prestito ab eo per juramentum quod non erat
+servilis condicionis, matrimonio vel alteri religioni vel debitis
+obligatus, nec habebat aliquid impedimentum, fecerunt vovere et jurare
+supra quemdam librum apertum, in quo erat ymago Crucifixi, castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et precepit
+quod oscularetur dictam ymaginem, et deinde ipse et fratres astantes
+fuerunt osculati eum in ore. Postmodum fecit eum osculari crucem
+mantelli, et presbyter predictus dixit quasdam oraciones, et aspersit
+aquam benedictam supra eum; et instruxit eum receptor quot _Pater
+noster_ diceret, et qualiter regeret se in ordine; et dicta die nichil
+fuit dictum vel actum illicitum; et dictus preceptor recessit cum
+predictis fratribus de loco predicto, ipso teste remanente [p. 562]
+ibidem. Elapsis vero octo diebus, frater Humbertus de Valeure et
+Martinus de Espalhi servientes, qui morabantur in dicta domo, cujus
+tamen recepcioni non adfuerant, de quorum vita vel morte non habet
+certitudinem, duxerunt ipsum testem, circa crepusculum noctis, ad
+quamdam aliam cameram dicte domus, et ostio firmato, preceperunt ei quod
+abnegaret Deum; et cum ipse testis stupefactus de predictis respondisset
+quod nullo modo faceret, dixerunt ei quod hoc oportebat eum facere, quia
+alii ita faciebant, adjicientes quod hoc poterat facere ore non corde;
+et tunc ipse testis timore ductus propter horam, et quia ipsi fratres
+erant fortes et robusti et ipse erat juvenis, abnegavit Deum ore non
+corde. Postmodum dictus Humbertus, qui erat antiquior, extraxit de
+subtus vestes suas quamdam crucem ligneam in qua erat ymago Crucifixi
+depicta, et precepit ei quod spueret super eam, et ipse testis noluit
+spuere supra sed juxta; et dixit eis quod de predictis conquereretur
+dicto receptori, et ipsi dixerunt quod si ipse hoc faceret, vel
+revelaret cuiquam predicta, interficerent eum; de alio illicito non
+fuerunt locuti eidem. Requisitus si scit vel credit quod predicta
+illicita vel alia contenta in articulis intervenerunt in recepcionibus
+aliorum vel post, respondit se nescire; vidit tamen ultra mare recipi
+per Magistrum qui nunc est, in capella domus Templi civitatis de
+Limasso, intra Pascha et Pentecosten instantes erunt VII anni vel circa,
+fratres Antonium nepotem fratris Hugucionis de Vercellis cubicularii
+quondam domini Pape, militem, et Jacobum de Rupella servientem, tunc
+existentem in servicio dicti Magistri, quos credit vivere; et fuerunt
+presentes ultra CXX fratres, inter quos erant fratres Racinbandus de
+Caron preceptor tunc Cypri, Richardus de Monte Claro, Guillemus de
+Chambonent, qui obtulit se ad deffensionem ordinis, milites in istis
+partibus existentes, et multi alii quos nominavit in partibus
+ultramarinis existentes, in quorum recepcione vel post nichil vidit nec
+scivit interfuisse illicitum. Alios non vidit recipi, et pocius credit,
+propter predicta et propter alia bona que vidit in ordine fieri ultra
+mare, quod illicita non intervenirent in recepcionibus aliorum [p. 563]
+vel post, quam contrarium. Item, dixit quod de predictis illicitis
+confessus fuerat, infra mensem tunc sequentem, capellano seculari,
+curato de Baro super Secanam Lingonensis diocesis, tunc penitenciario
+domini episcopi Cathalanensis qui nunc est, cujus nomen ignorat, de
+cujus vita vel morte non habet certitudinem, apud Terajussa
+Cathalaunensis diocesis, qui fuit valde stupefactus, audita confessione
+predicta, et absolvit eum dando ei disciplinam, imposita ei penitencia
+quod jejunaret diebus sabbatinis in pane et aqua, et non portaret
+camisiam per dimedium annum, et quod ultra mare, ubi tunc de proximo
+profecturus erat, investigaret diligenter si predicti errores
+servabantur in ordine, et si hoc comperiret, revelaret in confessione
+eidem; quam penitenciam complevit; et de predictis nichil potuit scire
+nec audivit dici aliud ante capcionem eorum. Item, dixit se credere
+ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres ordinis eodem modo
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; preceptores
+eorum laici inponebant eis disciplinas, et sacerdotes absolvebant eos a
+peccatis. Juravit ordinem non exire, et credit quod alii idem jurarent.
+Clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra eos. Non credit
+quod fierent oscula inhonesta, nec quod committerent crimen sodomiticum,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule quibus cingebantur, supra
+pannos lineos cum quibus jacebant, tangerent capita ydolorum.
+Precipiebatur quod non revelarent secreta capitulorum nec modum
+recepcionis, et si revelassent, perdidissent domum et ordinem; absque
+licencia non poterant nisi sacerdotibus ordinis confiteri; si qui erant
+scientes errores, fuerunt negligentes quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie; ultra mare vidit dari decimam partem omnium
+victualium amore Dei, et hospitalitatem convenienter servari. Capitulia
+tenebantur januis clausis, nullis presentibus nisi fratribus ordinis,
+ostiario posito ne audiretur exterius illa que fiebant in capitulis.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset; nunc
+grandia scandala contra ordinem sunt exorta. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios aliquos errores fuisse confessos contra [p. 564]
+ordinem, ad cujus deffensionem se obtulerat, et postmodum retraxerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Guillelmus de Gii serviens, Bisuntini diocesis, testis supra
+juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi, postmodum fecerat sibi radi barbam, absolutus et
+reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem, triginta annorum vel
+circa, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit quod nunquam viderat aliquem alium in ordine
+recipi, nec sciebat de contentis in ipsis articulis nisi quod sequitur.
+Ipse autem receptus fuerat, in instanti festo nativitatis beati Johannis
+Baptiste erunt VIII anni, per fratrem Symonem de Quinciaco militem
+quondam, presidentem tunc fratribus transeuntibus ultra mare, in quadam
+camera domus Templi de Marssilia, presentibus fratribus Jacobo de
+Coblans, Richardo et Johanne de Monte Claro, fratribus carnalibus,
+militibus, et aliis pluribus, qui tunc transfretaverunt in hunc modum:
+nam cum requisivisset panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis ter interpolate, et fuisset eidem ter responsum quod exiret
+cameram et bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et videbat eos in
+magno apparatu equorum et vestituum, et ipse forsitan talia non haberet,
+et oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et ipse respondisset
+quod omnia sustineret, finaliter concessit ei dictus panem et aquam, et
+societatem et participacionem bonorum ordinis; et associaverunt tres ex
+amicis suis, quos ipse duceret eligendos, dicte participacioni bonorum
+spiritualium, et voluerunt quod ipse eciam associaret eos in bonis que
+faceret; et fecerunt eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, et
+vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis. Postmodum dictus receptor imposuit ei mantellum, et [p. 565]
+fuit eum osculatus in ore, et eciam frater Egidius presbyter, cujus
+cognomen ignorat, qui aderat et transfretaverat cum eis, et obiit ultra
+mare. Postea instruxit eum quot _Pater noster_ diceret pro horis suis,
+et qualiter regeret se in ordine. Post que frater Galterus nacione
+Picardus, serviens, cujus cognomen ignorat, qui adfuerat dicte
+recepcioni sue, duxit eum ad quamdam cameram, et clauso ostio, dixit ei
+quod abnegaret Deum, et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo
+faceret, dictus Galterus dixit ei quod hoc oportebat eum facere; tunc
+ipse testis abnegavit ore non corde; deinde precepit ei quod spueret
+super quamdam crucem ligneam depictam, que erat in dicta camera, nescit
+per quem allatam, et ipse noluit spuere supra sed juxta; dixit eciam ei
+quod, si volebat, poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis, et id
+ipsum pati debebat; et ipse respondit quod hoc nullo modo faceret, nec
+fecit, nec scit, nec credit, quia non vidit nec audivit quod predicta
+illicita intervenirent in recepcionibus aliorum vel post, ut dixit ei
+quod predicta essent de punctis ordinis. Item, dixit quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres eodem
+modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit
+quod eorum laici possent absolvere a peccatis, nec quod fierent inter
+eos oscula inhonesta, nec quod committerent crimen sodomiticum, nec quod
+haberent ydola, nec quod cordule, quibus cingebantur supra camisias cum
+quibus jacebant, quas cordulas sumebant unde volebant, tangerent capita
+ydolorum. Jurabant ordinem non exire; clandestine recipiebantur, ex quo
+erat suspicio contra eos. Precipiebatur quod non revelarent secreta
+capitulorum et modum recepcionis; si revelassent, puniti essent, sed
+nescit qualiter; absque licencia non poterant, ut audivit dici, nisi
+sacerdotibus ordinis confiteri; si qui sciebant errores, fuerunt
+negligentes quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie.
+Audivit dici quod elemosine erant retracte in ordine, et quod eorum
+capitulia clam tenebantur, ostiario posito ne exterius audiretur quod
+interius dicebatur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum
+conventu statuisset. Grandia scandala et suspicio contra [p. 566]
+ordinem sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra eum; contra
+quem audivit Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos, fuisse
+confessos. Obtulerat se ad deffensionem ordinis, et postea retraxit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate, et fuit ante
+deposicionem suam protestatus quod non intendebat recedere a deposicione
+per eum facta coram dicto domino episcopo Parisiensi.
+
+
+Frater Johannes de Gisi presbyter, et Radulphus de Salicibus
+Laudunensis, Petrus de sancto Mamerto Vienensis, Reginaldus le Bergerot
+et Johannes de Niciaco Lingonensis, Gilo de Cheruto Senonensis, Nicolaus
+de Trecis, Petrus de Cercellis et Johannes de Elemosina Parisiensis
+diocesium, adducti pro testibus coram eisdem dominis commissariis,
+premissa protestacione quod non intendebant recedere a deposicionibus
+alias per eos factis coram ordinariis, et si quid contra vel magis aut
+minus dicerent coram eisdem dominis commissariis, quod eis non
+prejudicet nec noceat in aliquo. Juraverunt, tactis sacrosanctis
+Evangeliis, dicere plenam et meram veritatem in hujus modi negocio,
+secundum formam juramenti aliorum testium superius registratam,
+expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit XVIII dies mensis Februarii, fuit
+adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Johannes de Gisi presbyter, Laudunensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, triginta
+annorum vel circa, mantellum defferens, cum quo inquisitum fuerat,
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem. [p. 567]
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+protestacione premissa quod non intendit recedere a deposicione per eum
+facta coram dicto domino episcopo, respondit se nescire de eis nisi quod
+sequitur. Scilicet quod ipse receptus fuerat, una cum fratre Tossanez de
+Lanhivilla Belvacensis diocesis, serviente, in capella domus Templi
+dicti loci de Lanhivilla, per fratrem Radulphum de Gisi, testem supra
+examinatum, receptorem tunc Campanie, circa instans festum nativitatis
+beati Johannis Baptiste erunt VII anni vel circa, presentibus fratribus
+Johanne de Lanhivilla presbytero, tunc preceptore dicte domus, Guidone
+de Bellavilla clavigero dicte domus, Bertrando de Vienesio milite, et
+Johanne de Furno, et Guillelmo de Puteolis servientibus, et Petro de
+Grimenilio presbytero, et Radulpho Godandi serviente, de quorum vita vel
+morte non habet certitudinem, in hunc modum: nam cum peciissent panem et
+aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et obtulissent se velle
+esse servos esclavos dicti ordinis pluries, et pluries eis responsum
+fuisset quod bene deliberarent, capellam exeuntes, quia grandem rem
+petebant; nam oporteret eos abdicare a se propriam voluntatem, et
+subjici aliene, esse in uno loco quando vellent esse in alio, esurire
+quando vellent comedere, vigilare quando vellent dormire, et multa dura
+et aspera sustinere; et ipsi respondissent ter quod omnia sustinerent,
+finaliter, habito consilio cum dictis fratribus et prestito per
+juramentum quod non habebant infirmitatem latentem, nec erant
+excommunicati, nec debitis quod solvere non possent vel alteri religioni
+obligati, et quod dictus Tossanez non erat servilis condicionis nec
+matrimonio obligatus, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et quod juvarent pro posse
+suo ad acquirendum Terram sanctam, et quod non essent in loco in quo
+aliquis exheredaretur injuste; et imposuit eis mantellos, dictis
+receptore et presbyteris dicentibus psalmum: Ecce quam bonum, precepit
+eis quod oscularentur unus crucem mantelli alterius, quod fecerunt.
+Postmodum fuerunt osculati dictum receptorem et omnes fratres [p. 568]
+astantes in ore et cruces mantellorum eorum. Deinde instruxit eos quod
+jacerent cum pannis lineis, una cordula cincti, et qualiter regerent se
+in ordine, exponens dicto Toussanez quot _Pater noster_ diceret pro
+horis suis, et utrique casus plures propter quos, secundum statuta
+ordinis, poterant incurrere diversas penas. Post que, recedentibus
+aliquibus ex dictis fratribus, non recolit quibus, et aliis nescit
+quibus eciam remanentibus, precepit dicto Toussanez primo, et secundo
+ipsi testi, quod abnegaret Deum; et cum ipsi respondissent quod hoc
+nullo modo facerent, dixit eis quod hoc oportebat eos facere, quia hoc
+erat de punctis ordinis; et flevit dictus receptor, et dixit quod hoc
+multum displicebat sibi, quia oportebat fieri supradicta, et quod
+abnegarent ore non corde; et tunc dictus Tossanez primo, et postmodum
+ipse testis, dolentes et flentes, abnegaverunt Deum ore non corde.
+Deinde precepit eis quod spuerent contra ymaginem Crucifixi depictam in
+dicto libro super quem juraverat, quod hoc erat eciam de punctis
+ordinis, et tunc ipsi spuerunt in terram. Postea dixit eidem testi et
+eciam dicto Toussanez quod si essent in loco in quo haberent penuriam
+lectorum, quod recolligerent alios fratres in lectis suis; sed non
+intellexerunt ipse testis et dictus Toussanez aliquid malum vel
+inhonestum ex dicto precepto. Postea precepit eidem testi quod
+oscularetur eum sub pectore supra vestes, et fuit eum osculatus, sed
+nescit si dictus Toussanez osculatus fuit eum in dicto loco. Alia
+inhonesta non intervenerunt in recepcionibus supradictis. Requisitus si
+scit vel credit quod predicta illicita intervenirent in recepcionibus
+aliorum, respondit se credere quod sic, quia vidit predicta illicita
+fieri, et modum qui servatus fuerat in recepcione sua et dicti Toussanez
+servari in recepcionibus fratrum Guillelmi presbyteri quondam curati de
+Lati Silvanectensis diocesis, et Anrici fratris carnalis ejusdem
+Guillemi, qui simul recepti fuerunt in dicta capella, per dictum fratrem
+Radulphum, diu post recepcionem ipsius testis, non recolit tamen de
+tempore; et fuerunt presentes fratres Robertus le Brioys, testis supra
+examinatus, tunc preceptor dicte domus, et alii de quorum nominibus non
+recordatur. Vidit eciam recipi, per dictum fratrem Radulphum, [p. 569]
+fratrem Johannem de Domenecuria servientem, Ambianensis diocesis, in
+capella domus Templi de Nulhiaco Belvacensis diocesis, non recolit de
+tempore, presentibus fratribus Johanne de Nans presbytero, Ambianensis
+diocesis, preceptore tunc dicte domus de Nulhiaco, et Roberto le Brioys
+predicto, ut credit, et fuit servatus idem modus quoad licita et
+illicita, quem deposuit fuisse servatum in recepcione sua et dicti
+Tossanez et in predictis omnibus recepcionibus. Pretendebat idem frater
+Radulphus, per signa exteriora, sibi predicta illicita plurimum
+displicere; de vita autem vel morte dictorum receptorum et astancium
+dixit se certitudinem non habere, et quod plures non vidit recipi, nec
+interfuit capitulis generalibus eorumdem. Item, dixit quod nunquam
+fuerat sibi inhibitum quin celebraret secundum formam Ecclesie, nec
+audivit dici quod aliis inhiberetur; et credit quod fratres ordinis bene
+crederent ecclesiasticis sacramentis, et ipse bene credebat. Item, dixit
+quod, post recepcionem suam, peciit a dicto receptore quare fiebant
+dicta illicita, et ipse respondit quod nesciebat, nisi quia ita erat
+consuetum fieri. Et tunc ipse testis maledixit illum qui introduxerat
+dictos errores, et predictus fratres Radulphus respondit quod ita esset.
+Item, dixit quod bene terminabantur capitulia eorum; illi qui tenebant
+dicta capitulia quanquam essent laici, dicebant ista verba: De peccatis
+que obmisistis dicere propter verecundiam carnis, absolvo vos ex tali
+potestate qualem habeo a Deo et a Papa, et frater presbyter, qui est
+hic, faciet absolucionem generalem, secundum formam Ecclesie. Et
+predicta dixit se vidisse et audivisse in capellis in quibus fiebant
+recepciones predicte, et legisse in regula eorum quod predicta debebant
+fieri; non tamen habet nunc dictam regulam secum. Ante mantelli
+tradicionem, dicebatur eis quod non possent egredi dictum ordinem absque
+licencia ex quo ipsum ingressi fuissent. Clandestine recipiebantur, ex
+quo erat suspicio contra eos. Non credit quod fierent alia oscula, quam
+ea de quibus supra deposuit, inhonesta, nec quod perpetrarent crimen
+sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod cordule, quibus [p. 570]
+cingebantur, tangerent capita ydolorum. Dicebatur eis quod non poterant
+revelare secreta capitulorum; si revelassent, credit quod perdidissent
+mantellum per annum, et quod per dictum annum comedissent panem et
+aquam. Non audivit inhiberi quod non confiterentur nisi sacerdotibus
+ordinis; et infra octo dies a recepcione sua, priusquam celebraret, ipse
+testis fuerat confessus de predictis erroribus, in capella domus Templi
+de Bosdestruz Belvacensis diocesis, ad quam domum pro commorando fuerat
+destinatus fratri Johanni de ordine fratrum Minorum, cujus cognomen
+ignorat, conventus, ut credit, Ambianensis, de cujus vita vel morte non
+habet certitudinem, qui absolvit eum, imposita penitencia quod cantaret
+tres missas, unam de Sancto Spiritu, aliam de beata Virgine et aliam de
+mortuis, legeret semel psalterium, jejunaret diebus tribus in pane et
+aqua, et non interesset loco in quo predicta fierent. Ultimum tamen non
+servavit, quia non audebat contradicere, ut dixit, et nichilominus
+postea confitebatur de hoc. Fratres scientes errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt Ecclesie.
+Credit quod ubique reciperentur, secundum eumdem modum confessatum per
+eum. Elemosinas ter in ebdomada vidit dari in domibus ordinis in quibus
+fuit moratus, et hospitalitatem convenienter servari; nec audivit dici
+quod predicta essent restricta. Audivit dici quod generalia capitulia
+clam tenebantur. Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister
+cum conventu ordinasset. Nunc grandia scandala sunt exorta contra
+ordinem; credit quod dicti errores confessati per eum essent noti
+fratribus ordinis. Audivit dici magnum Magistrum et alios confessos
+fuisse aliquos errores, nescit quos, contra ordinem, credit tamen quod
+illos quos ipse confessus est. Requisitus si obtulerat se deffensioni
+dicti ordinis ex quo sciebat in eo dictos esse errores, respondit quod
+intendebat deffendere ordinem ab aliis erroribus sibi impositis, quos
+non credit esse veros, sed non de confessatis per eum.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed [p. 571]
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Nicolaus de Trecis serviens, testis supra juratus, non deferens
+mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi quondam servientes
+amoverant sibi, postmodum radi fecerat sibi barbam, quadraginta annorum
+vel circa, repetita protestacione per eum et alios, quando juraverunt
+facta, quod non intendit recedere a deposicione per eum facta coram
+domino episcopo Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem. Lectis
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire de eis nisi quod sequitur. Dixit enim se vidisse recipi fratrem
+Johannem de Pruino servientem, quem credit vivere, in capella domus
+Templi de Payans Trecensis diocesis, in instanti festo Pasche erunt VIII
+vel IX anni, per fratrem Radulphum de Gisi tunc receptorem Campanie,
+presentibus fratribus Oymont de Jez presbytero, Christiano de Bici,
+teste supra examinato, et aliis de quibus non recolit, et fratrem
+Nicolaum de Serra servientem, Trecensis, ut credit, diocesis, quem
+dictus frater Radulphus receperat per sex septimanas vel circa ante
+capcionem eorum, in quadam camera domus Templi de Sanci Trecensis
+diocesis, presentibus fratribus Petro de Cercellis, teste supra jurato,
+nondum examinato, tunc preceptore domus Templi Trecensis, Stephano de
+Verreriis serviente, in dicta domo commorante, in quorum recepcionibus
+vel post non vidit nec audivit aliquid illicitum fieri, nec credit quod
+factum fuerit in dictis recepcionibus nec in receptionibus aliorum qui
+hoc non recognoverunt; sed in recepcionibus illorum qui recognoverunt,
+credit intervenisse illicita recognita per eos. Ipse autem receptus
+fuerat per fratrem Gerardum de Villaribus militem, tunc preceptorem
+Francie, in vigilia festi apostolorum Symonis et Jude nuper preterita
+fuerunt IX anni, in camera domus Templi de Cherruto Senonensis diocesis,
+presentibus dicto fratre Radulpho et fratre Guillelmo presbytero,
+capellano dicti receptoris, cujus cognomen ignorat, Petro serviente
+dicti receptoris, cujus eciam cognomen ignorat, in hunc modum: [p. 572]
+nam cum peciisset a dicto receptore panem et aquam ordinis, sicut
+instructus fuerat antequam cameram intraret, a dictis fratribus Radulpho
+et serviente, et responsum fuisset eidem per dictum receptorem quod bene
+deliberaret, quia grandem rem petebat, nam oporteret eum abdicare a se
+propriam voluntatem, et subjici aliene, et multa dura et aspera
+sustinere, et ipse respondisset quod omnia sustineret, voluit quod
+exiret cameram bis ad deliberandum, et cum tercia vice rediisset, et
+idem quod supra peciisset flexis genibus, et dictus receptor habuisset
+consilium cum fratribus astantibus de recipiendo eumdem, prestito ab eo
+per juramentum quod non erat excommunicatus, servilis condicionis,
+matrimonio vel alteri religioni vel debitis que non posset solvere
+obligatus, nec habebat infirmitatem latentem, nec aliquid dederat vel
+promiserat, quod reciperetur in dicto ordine, fecit eum promittere et
+vovere Deo, beate Marie et omnibus sanctis Dei, castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio. Postmodum dictus receptor dixit ei quod ad honorem
+Dei et beate Marie et omnium Sanctorum et Sanctarum Dei et ex parte
+domini Pape, patris eorum, et magni Magistri eorum, qui dederat ei
+potestatem recipiendi, concedebat sibi panem et aquam et pauperem
+vestitum ordinis, et recipiebat eum ad societatem fratrum et ad
+participacionem bonorum et ad penas eciam et labores ordinis, et
+imposuit ei mantellum, et ipse et omnes alii fratres astantes fuerunt
+osculati eum in ore. Postmodum instruxit eum quot _Pater noster_ diceret
+pro horis suis, quod jaceret cum pannis et caligis lineis, una cordula
+cinctus, et qualiter regeret se in ordine. Postmodum aliquibus ex
+astantibus recedentibus, dictus Petrus serviens trahens ipsum testem ad
+partem in dicta camera, dixit ei quod aliqua fuerant obmissa que
+oportebat eum facere. Videlicet quia oportebat eum abnegare Deum; et cum
+ipse testis respondisset quod hoc nullo modo faceret, quia esset contra
+Deum et sanctam Ecclesiam, dixit ei: Saltim dicas hoc ore et non corde;
+et tunc ipse testis abnegavit Deum ore non corde. Deinde extrahens idem
+Petrus, desubtus raubam suam, quamdam parvam crucem ligneam, in [p. 573]
+qua nulla apparebat ymago Crucifixi, et ipsi testi ostendens, precepit
+quod spueret super eam, et ipse testis versa facia finxit se spuisse,
+sed non spuit supra nec juxta, sed de aliis inhonestis non fuit locutus
+eidem. Requisitus si dictus receptor et alii fratres, qui remanserant in
+dicta camera, viderunt et audiverunt predicta, respondit quod submissa
+voce dictus Petrus dicebat ei predicta, et nescit si viderunt vel
+sciverunt predicta. Dictus autem receptor, tunc et eciam quando recepit
+eum, sedebat super lectum suum, quadam infirmitate gravatus. Item, dixit
+quod non credebat quod eis dogmatizarentur contenta in V, VI, VII et
+VIII articulis, nec quod conculcarent crucem, nec quod adorarent catum,
+nec quod eorum sacerdotes obmitterent verba canonis; et credit quod bene
+crederent ecclesiasticis sacramentis, et ipse bene credebat; nec
+audivit, nec credit, quod eorum laici absolverent, nec possent absolvere
+a peccatis, nec quod fierent oscula inhonesta, nec quod perpetrarent
+crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod cordule, cum
+quibus cingebantur, tangerent capita ydolorum. Dicebatur eis quod statim
+pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, ex quo credit quod esset suspicio contra eos.
+Dicebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum, sed de modo
+recepcionis non audivit inhiberi. Dicebatur eis quod non debebant
+confiteri nisi sacerdotibus ordinis, quando poterant eos habere. In die
+autem recepcionis sue, ante prandium, fuit confessus de predictis
+erroribus Egidio capellano seculari, curato dicte ville de Cheruto, quem
+credit obiisse, qui dixit ei quod non credebat predicta illicita fuisse
+ei dicta certitudinaliter, sed ad probandum, si contingeret eum mitti
+ultra mare et capi infidelibus, an negaret Deum vel non; et absolvit
+eum, imposita ei penitencia quod predicta revelaret Ecclesie, si
+inveniret quod in ordine servarentur. Fratres scientes errores et
+ordinem regentes fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos, nec
+denunciaverunt Ecclesie. Satis sufficienter vidit ellemosinas fieri et
+hospitalitatem servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus;
+et inhibebatur eis quod illicite acquirerent ordini, et quod [p. 574]
+non interessent loco in quo aliquis exheredaretur injuste. Clam eorum
+capitulia tenebantur. Credit quod totus ordo servasset bona que magnus
+Magister cum conventu statuisset, sed non mala. Nunc grandia scandala
+contra ordinem sunt exorta; credit quod illi fratres, qui recognoverunt
+errores intervenisse in recepcionibus eorum, scirent dictos errores, et
+quod essent eis noti et manifesti; et quod nunc ordo sit penes multos
+diffamatus de erroribus qui imponuntur eidem. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios confessos fuisse aliquos errores, nescit quos.
+Requisitus quare obtulerat se deffensioni ordinis, respondit quod
+intendebat eum deffendere non de confessatis per ipsum, sed de aliis qui
+ipsi ordini imponuntur, quia non credit esse vera.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit XVIIII dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta fratrum Minorum, frater Petrus de
+Cercellis serviens, Parisiensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, XXVIII annorum vel circa, non defferens mantellum
+ordinis, quia quondam servientes amoverant eum sibi in concilio
+Senonensi, cum quo inquisitum fuerat Carnoti, absolutus et reconciliatus
+per dominum episcopum Carnotensem. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, protestacione premissa quod non
+intendit venire contra deposicionem per eum factam coram dicto domino
+episcopo Carnotensi, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur,
+videlicet se vidisse recipi Nicolaum de Serra servientem, [p. 575]
+Trecensis diocesis, de cujus vita vel morte non habet certitudinem, per
+duos menses ante capcionem eorum, in quadam camera domus Templi de Sanci
+Trecensis diocesis, per fratrem Radulphum de Gisi tunc receptorem
+Campanie, testem supra examinatum, presentibus fratribus Radulpho de
+Salicibus et Christiano de Biceyo, teste examinato, et Nicolao de
+Trecis, eri exaudito, Baudoyno de Gisi et Stephano de Sanci
+servientibus. Vidit eciam recipi per eundem fratrem Radulphum, in eodem
+anno quo capti fuerunt, ante recepcionem precedentem, fratrem Jacobum de
+Sanci servientem quondam, quem audivit combustum fuisse Parisius, cum
+aliis Templariis, in capella domus Templi Trecensis, presentibus omnibus
+supradictis fratribus qui interfuerant recepcioni dicti Nicolai de
+Serra, excepto Baudoyno. Vidit eciam recipi fratrem Guillelmum de
+Gonessa Parisiensis diocesis, servientem, qui fuit missus tunc ultra
+mare, per fratrem Gerardum de Villaribus militem, tunc preceptorem
+Francie, circa instans festum nativitatis beati Joannis Baptiste erunt
+septem anni vel circa, in capella domus Templi de Latinhiaco Sicco
+Meldensis diocesis, presentibus fratribus Daniele de Parisius
+presbytero, Radulpho de Taverni tunc preceptore dicte domus, et Humberto
+de Gayneio Belvacensis diocesis, quos credit vivere, in quorum
+recepcionibus, vel post, nichil vidit nec scivit fieri illicitum. Ipse
+autem receptus fuerat in capella domus Templi de Clichi Parisiensis
+diocesis, per fratrem Hugonem de Penrando, in festo Conversionis sancti
+Pauli proximo preterito fuerunt VII anni, presentibus fratribus Johanne
+de Turno tunc thesaurario Templi Parisiensis, Adam de Cercellis tunc
+preceptore Templi de Lathiniaco super Maternam, avunculo ipsius testis,
+deffunctis, et Johanne de Menovile custode tunc dicte domus de Clichi,
+servientibus, et Johanne Bocelli presbytero, capellano dicti
+thesaurarii, et duobus aliis quorum nomina et cognomina ignorat, in hunc
+modum: nam instructus a dicto thesaurario, peciit junctis manibus et
+flexis genibus absque capucio sibi concedi amore Dei panem et aquam,
+societatem et pauperem vestitum ordinis; et dictus frater Hugo [p. 576]
+respondit ei quod bene deliberaret, quia juvenis erat, et oporteret eum
+abjicere a se propriam voluntatem, et subjici aliene, esse in uno loco,
+quando vellet esse in alio, et multa alia dura et aspera sustinere. Et
+cum respondisset quod omnia sustineret, precepit ei quod exiret et
+deliberaret; cum autem exiisset capellam et deliberasset, venerunt ad
+eum dicti thesaurarius et avunculus suus, et pecierunt ab eo si erat
+excommunicatus, servilis condicionis, matrimonio vel alteri religioni,
+vel debitis que non posset solvere, obligatus, si habebat infirmitatem
+latentem, et si aliquid dederat vel promiserat quod reciperetur in dicto
+ordine; quo respondente quod non, dixerunt quod per sacramentum
+oporteret eum respondere de predictis, coram predicto fratre Hugone, a
+quo reintrans capellam, iterum peteret id quod supra, et cum hoc
+peciisset, et dictus frater Hugo per sacramentum scivisset quod nullum
+habebat de impedimentis predictis, fecit eum vovere et jurare
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et quod, pro posse suo,
+juvaret ad acquirendum Terram sanctam. Postmodum imposuit sibi
+mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore.
+Deinde instruxit eum quot _Pater noster_ diceret pro horis suis, quod
+jaceret cum caligis, femoralibus et camisia lineis, una cordula cinctus,
+et qualiter regeret se in ordine, exponens ei multos casus propter quos
+poterat perdere habitum et incurrere diversas alias penas. Postmodum
+dicti duo fratres qui aderant recepcioni, quorum nomina et cognomina
+ignorat, duxerunt ipsum testem ad quamdam cameram, ut assumeret vestes
+religionis, et clauso ostio, unus eorum precepit ei quod abnegaret Deum;
+et cum ipse testis peteret ab eo si ipse truffabatur de ipso, respondit
+quod non, imo oportebat quod abnegaret Deum; et tunc ipse testis timore
+ductus, quia erat juvenis et ipsi erant robustiores et forciores ipso,
+et camera erat firmata, abnegavit Deum ore non corde, ut dixit. Postea
+extraxit dictus frater quamdam crucem ligneam, in qua nulla erat ymago
+Crucifixi, desubtus mantellum, et precepit ei quod spueret super eam, et
+cum ipse testis nollet spuere, alter frater astans dixit: [p. 577]
+Sufficit, dimitatis eum. Et ita fuit dimissus, et non spuit; nec de alio
+illicito fuerunt locuti eidem, nec si predicta erant de punctis ordinis,
+nec si faciebant predicta de voluntate vel mandato predicti fratris
+Hugonis. Requisitus si revelaverat predicta dicto avunculo suo, et si
+inquisiverat an predicta essent de punctis ordinis, respondit quod non.
+Requisitus si dictus frater Hugo et alii supra nominati, qui adfuerunt
+recepcioni sue, audire potuissent eum, si clamasset quando sibi precepta
+fuerunt dicta illicita, respondit se credere quod non, quia recesserant.
+Requisitus si credit quod in recepcionibus aliorum vel post
+intervenirent aliqua illicita, respondit se credere quod sic de illis
+qui confessi fuerunt hoc de se ipsis, de aliis vero non. Item dixit quod
+confessus fuit de predictis illicitis, infra octo dies a recepcione sua,
+fratri Johanni tunc curato et preceptori domus Templi de Lanhivilla, qui
+absolvit eum apud Latignhiacum Sicum, ubi dictus testis pro clavigero
+fuerat destinatus, et maledixit illum qui fecerat fieri predicta,
+imponens ei penitenciam quod remaneret novem diebus in pane et aqua,
+quod et fecit. Item dixit se credere quod non fierent oscula inhonesta
+nec dogmatizaciones, nec quod conculcarent crucem, et quod catum
+adorarent, nec quod crimen sodomiticum perpetrarent, nec quod haberent
+ydola, nec quod cordule tangerent capita ydolorum, nec quod eos laici
+absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod eorum sacerdotes
+obmitterent verba canonis. Credit ecclesiasticis sacramentis, credens
+quod alii fratres eodem modo crederent. Statim pro professis habebantur,
+ut ei fuit dictum in recepcione sua; clandestine recipiebantur, nullis
+presentibus nisi fratribus ordinis. Injungebatur eis quod non revelarent
+secreta capitulorum, sed non juravit hec; et fuit ei dictum quod si
+revelaret, perderet habitum; sed non fuit sibi inhibitum in speciali
+quod non revelaret modum recepcionis, nec quod non confiteretur nisi
+sacerdotibus ordinis. Illi qui sciebant errores, fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt. Credit quod elemosine
+potuissent et debuissent fieri majores in ordine, secundum facultates
+eorum; solitas tamen elemosinas non audivit fuisse restrictas, [p. 578]
+nisi de mandato fratris Gerardi de Villaribus in Bria. Stephanus
+thesaurarius Parisiensis precepit eidem testi quod eas augmentaret, apud
+Latinhiacum Siccum, tempore carestie. Audivit dici quod clam eorum
+capitulia tenebantur; et credit quod totus ordo servasset quod magnus
+Magister cum conventu statuisset, et quod nunc grandia scandala contra
+ordinem sunt exorta, et quod dictus ordo sit diffamatus propter illa que
+magnus Magister et alii fratres ordinis confessi sunt contra ipsum, et
+quod fratres ordinis scirent errores esse in ordine confessatos per eum.
+Requisitus si obtulerat se ad defensionem ordinis, respondit quod sic
+una cum pluribus aliis, non quod intenderet ipsum deffendere ab
+erroribus confessatis per eum, sed de aliis.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Egidius de Cheuruto serviens, Senonensis diocesis, testis supra
+juratus, non defferens mantellum ordinis, quia quondam servientes
+amoverant sibi in concilio Senonensi, et dixerant ei quod raderet
+barbam, quinquagenarius vel circa. Qui fuit protestatus quod non
+intendebat recedere a deposicione per eum facta coram domino episcopo
+Parisiensi, per quem fuerat absolutus et reconciliatus. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire de contentis in eis nisi quod sequitur, videlicet quod ipse
+testis et frater Jacobus de Parvo Parisius Meldensis diocesis, quem
+credit vivere, fuerunt recepti simul, in capella domus Templi de
+Cheuruto, in festo Omnium Sanctorum proximo preterito fuerunt XV anni
+vel circa, per fratrem Radulphum de Gisi, testem supra examinatum,
+presentibus fratribus Johanne nacione Burgondo, presbytero, Stephano
+Burgondo, et Gerardo le Vinhier dicte domus servientibus, quos [p. 579]
+credit obiisse, in hunc modum: nam cum instructi ab aliis fratribus
+peciissent ab eodem preceptore, ter interpolate, sibi concedi panem et
+aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et obtulissent se
+paratos ad servandum bonos usus et bonas consuetudines ordinis, et ter
+eis responsum fuisset quod bene deliberarent, quia oporteret eos multa
+dura et aspera sustinere, finaliter prestito per juramentum ab eis
+prestitum quod non erant servilis condicionis, excommunicati, debitis
+que non possent solvere, matrimonio vel alteri religioni obligati, nec
+habebant infirmitatem latentem, nec aliquid dederant vel obtulerant pro
+recepcione eorum, fecit eos vovere et jurare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis,
+et non revelare secreta capitulorum. Postmodum imposuit mantellum dictus
+receptor predicto Jacobo, et frater Odo Picardi serviens quondam, qui
+eciam adfuit dicte recepcioni, imposuit mantellum ipsi testi. Postmodum
+omnes fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et Epistola et
+Evangelium fuerunt lecta per presbyterum supradictum, ut sibi videtur,
+qui tamen non intelligit Latinum. Postmodum instruxit eos dictus
+receptor quot _Pater noster_ dicerent pro horis suis, et quod jacerent
+cum caligis femoralibus et camisia lineis, una cordula cincti, et
+qualiter regerent se in ordine, exponens casus diversos propter quos
+poterant perdere habitum et incurrere alias penas. Postmodum duxit eos
+retro altare, ceteris fratribus remanentibus in capella predicta, et
+precepit eis quod abnegarent Deum, et quod spuerent super quamdam crucem
+ligneam in qua nulla apparebat ymago Crucifixi, que consueverat portari
+super mortuos, et ipsi noluerunt abnegare Deum, nec spuere super dictam
+crucem, spuerunt tamen juxta. Postea precepit eis quod eum oscularentur
+in ano, dicens quod predicta illicita erant de punctis ordinis. Ipsi
+tamen noluerunt hoc facere, nec ipse compulit eos, nec videbatur facere
+magnam vim. Nec de aliis illicitis fuit locutus eisdem, de quibus idem
+testis fuit confessus fratri Johanni conventuali fratrum Predicatorum de
+Pruino, cujus cognomen ignorat, quem credit esse mortuum infra [p. 580]
+dimedium annum a recepcione sua, in capella domus Templi de Frenexo
+Trecensis diocesis, qui absolvit eum, et precepit quod confiteretur de
+predictis alicui episcopo vel archiepiscopo, quod non fecit, quia non
+habuit copiam eorum. Injunxit eciam ei quod jejunaret per unum annum,
+sextis feriis, in pane et aqua, incedens sine camisia; quod et fecit. Et
+postmodum fuit confessus eciam cuidam fratri Minori et aliis, quos omnes
+dixit esse mortuos. Requisitus si scit vel credit quod predicta illicita
+vel alia fierent in recepcionibus aliorum, respondit quod non. Nec
+credit quod predicta sint de punctis ordinis, nec vidit alios recipi in
+ordine, nec interfuit capitulis eorum. Item, dixit quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres ordinis eodem modo
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit nec
+audivit quod eorum laici absolverent vel possent absolvere a peccatis,
+nec quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec
+quod cordule quibus cingebantur tangerent capita ydolorum. Jurabant
+ordinem non exire, ut credit, quia ipse et dictus frater Jacobus hoc
+juraverunt. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio
+contra eos. Inhibebatur eis, sed non per juramentum, quod non revelarent
+secreta capitulorum nec modum recepcionis. Si revelassent, vel illicita
+facere noluissent, nescit qualiter puniti fuissent. Non fuit sibi
+inhibitum quod non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis, nec audivit
+aliis inhiberi. Si qui erant scientes errores in ordine, fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit aliquando restringi in domibus in
+quibus fuit commoratus, sed postmodum convenienter servari. Clam, clauso
+ostio, eorum capitulia tenebantur. Totus ordo servasset quod magnus
+Magister cum conventu statuisset. Nunc grandia scandala, suspicio et
+infamia sunt contra ordinem, propter illa que Magister et alii contra
+ipsum dicuntur fuisse confessi, ad cujus deffensionem una cum aliis se
+obtulerat, sed postmodum se retraxerat.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, [p. 581]
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non. Cui
+fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Johannes de Nici Lingonensis diocesis, serviens, testis supra
+juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi; postmodum radi fecerat sibi barbam, triginta annorum
+vel circa, bergerius, protestacione premissa quod non intendebat
+recedere a deposicione per ipsum facta Senonis, coram domino episcopo
+Aurelianensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem. Lectis et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod nunquam
+viderat alium fratrem in ordine recipi, nec capitulis interfuerat
+eorumdem; nec sciebat de contentis in ipsis articulis nisi quod
+sequitur. Nam credebat quod alii communiter reciperentur in ordine, non
+tamen hoc sciebat, sicut ipse fuerat receptus, in instanti Quadragesima
+erunt VII anni vel circa, per fratrem Petrum de Vienesio tunc
+preceptorem de Buris, quondam in capella domus Templi de Fontanetis
+Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Guillelmo de Buris
+presbytero, Martino de Buxiaco, Stephano de Volenis, Johanne Avenot et
+Guidone de Nici servientibus, deffunctis; a quo receptore instructus, ab
+aliis fratribus peciit pluries sibi concedi amore Dei panem et aquam,
+societatem et pauperem vestitum ordinis, et cum ei respondisset quod
+fortem rem petebat, quia volebat abdicare a se propriam voluntatem, et
+subjicere aliene, et quod bene deliberaret capellam exiens, quia ipsum
+oportebat multa dura et aspera sustinere, et ipse deliberaret cum
+fratribus, finaliter fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, et imposuit sibi mantellum, et fuit eum osculatus
+in ore et fratres astantes. Postmodum instruxit eum quot _Pater noster_
+diceret pro horis suis, et quod jaceret cum caligis femoralibus et
+camisia lineis, cinctus una cordula, et qualiter regeret se in ordine,
+exponens diversos casus propter quos poterat incurrere multas penas et
+perdere habitum. Postmodum, presentibus dictis fratribus, [p. 582]
+precepit ei dictus preceptor quod abnegaret Deum; et cum iste testis
+diceret quod hoc non faceret, dixit ei quod oportebat hoc eum facere,
+quia hoc erat de punctis ordinis. Et tunc ipse testis non in despectum
+Dei, ut dixit, abnegavit Deum ore non corde. Deinde precepit ei quod
+spueret super quamdam crucem ligneam, in qua non erat ymago Crucifixi,
+quam dictus presbyter aportaverat et posuerat super terram; sed ipse
+testis noluit spuere supra, sed spuit juxta, non in despectum crucis.
+Deinde dixit ei quod, si volebat, poterat carnaliter commisceri
+fratribus ordinis, et id ipsum pati de eis. Hoc tamen non fecit, nec
+fuit requisitus, nec scit quod alii fratres facerent. Deinde precepit ei
+quod oscularetur eum in ano; sed hoc noluit facere. Alia illicita non
+intervenerunt in recepcione sua predicta. Item, dixit quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis; et credit quod alii fratres eodem modo
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent. Non credit quod
+eorum laici possent absolvere nec absolverent a peccatis. Dictum fuit ei
+quod non poterat exire ordinem. Clandestine recipiebantur. Credit quod
+qui noluissent facere predicta illicita, vel ea revelassent, quod
+fuissent incarcerati vel interfecti; et hoc fuit sibi comminatum in
+recepcione sua. Non fuit sibi inhibitum quod non confiteretur nisi
+sacerdotibus ordinis. Fratres qui sciebant errores fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter servari in domibus ordinis in quibus
+fuit moratus. Audivit dici quod clam eorum capitulia tenebantur. Credit
+quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset,
+et quod grandia scandala, suspicio et infamia sunt exorta contra
+ordinem, propter illa que Magister et alii contra ipsum dicuntur fuisse
+confessi. Non obtulerat se ad defensionem ordinis.
+
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc [p. 583]
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XX dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Radulphus de Salicibus Laudunensis
+diocesis, serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+quadragenarius vel circa; non defferens mantellum ordinis, quia ipsum
+dimiserat in concilio Senonensi; postmodum radi fecerat sibi barbam. Cum
+quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Parisiensem. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit protestacione, quando juravit facta,
+repetita, se nescire de eis nisi quod sequitur: videlicet se recipi
+vidisse in capella Visitatoris Templi Parisiensis, in proximo die
+Cinerum erunt quatuor anni, per fratrem Hugonem de Penrando, fratres
+Petrum de Sivri et Gerardum de Castro Novo milites juvenes, presentibus
+fratribus Radulpho de Gisi receptore Campanie, teste supra examinato,
+Johanne de Tortavilla et Petro de Tortavilla tunc preceptore domus
+Templi Parisiensis, et Nicolaum de Sara servientem, Trecensis diocesis,
+in camera domus Templi de Sanciaco ejusdem diocesis, per dictum fratrem
+Radulphum de Gisi, per duas septimanas vel circa ante capcionem eorum,
+presentibus fratribus Symone de Jez presbytero, Stephano de Sanci, Petro
+de Sercellis preceptore tunc domus Trecensis, teste supra examinato,
+servientibus; in quorum recepcionibus, vel post, nichil vidit nec scivit
+illicitum fieri vel injungi, nec plus vidit recipi, nec adfuit
+generalibus capitulis eorum. Ipse autem receptus fuit in capella domus
+Templi de Cheruto Senonensis diocesis, per dictum fratrem Radulphum de
+Gisi, in instanti festo Pentecostes erunt VIII vel IX anni, [p. 584]
+presentibus fratribus Morello de Belna et Remigio preceptore de
+Colomeriis, servientibus, in hunc modum: nam instructus a dictis duobus
+fratribus, capellam ingressus, peciit a dicto receptore panem et aquam,
+societatem et pauperem vestitum ordinis; qui respondit ei quod bene
+deliberaret, quia grandem rem petebat, et abdicaret a se propriam
+voluntatem, et quando vellet esse in uno loco, esset in alio; et multa
+dura et aspera oporteret sustinere, eumdem servare et castitatem; et
+quum respondisset quod omnia sustineret, fecerunt eum exire et reintrare
+ter, et petere id quod supra, finaliter prestito ab eo per juramentum
+quod non erat servilis condicionis, excommunicatus, debitis que solvere
+non posset, alteri religioni vel matrimonio obligatus, quod non habebat
+infirmitatem latentem, fecerunt eum jurare et vovere Deo et beate Marie
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis. Postmodum ad honorem Dei et beate Marie et
+omnium Sanctorum, et ex parte Pape et potestate sibi concessa a Magistro
+et de voluntate dictorum fratrum, dictus receptor dixit quod recipiebat
+eum et associabat ad participacionem bonorum ordinis, et imposuit sibi
+mantellum, et ipse et astantes fuerunt osculati eum in ore. Postmodum
+instruxit eum quod jaceret cum caligis femoralibus et camisia lineis,
+una cordula cinctus, quot _Pater noster_ diceret pro horis suis,
+qualiter regeret se in ordine; et exposuit ei casus propter quos poterat
+perdere habitum vel incurrere alias penas. Post que recesserunt fratres
+astantes et dictus receptor, qui erat iturus Trecas; post que immediate,
+antequam idem testis exivisset capellam, dictus Morellus trahens ipsum
+testem ad partem in dicta capella, dixit ei quod oportebat ipsum
+abnegare Deum; de quo fuit idem testis multum stupefactus, respondens
+quod hoc nullo modo faceret. Instante tamen dicto Maurello et dicente
+quod hoc faceret saltem ore non corde, dictus testis abnegavit ore non
+corde. Postea precepit ei quod spueret super quamdam parvam crucem
+ligneam, in qua nulla erat ymago Crucifixi, quam extraxit de subtus
+mantellum; sed ipse testis noluit spuere supra, sed spuit extra. De
+aliis illicitis non fuit locutus eidem, et eadem die ante [p. 585]
+prandium fuit confessus de predictis Martino presbytero seculari,
+commoranti in dicta domo, cujus cognomen ignorat, qui dixit ei quod
+forsan pro truffa facta fuerant supradicta. Nichilominus tamen absolvit
+eum, imposita penitencia quod deinceps non esset in loco in quo fierent
+talia, et si fierent, quod revelaret ea.
+
+Requisitus si credit quod predicta illicita intervenirent in
+recepcionibus aliorum vel post, respondit quod non, nec de vita vel
+morte dicti presbyteri, nec illorum qui interfuerunt recepcioni sue
+haberet certitudinem.
+
+Item, dixit quod, non obstantibus hiis que fecit, est bonus Christianus,
+nec unquam propter premissa perdidit fidem, et confitebatur et
+communicabat ter in anno. Non credit quod fierent dogmatizaciones
+illicite nec conculcacio crucis, nec quod adorarent catum, nec quod
+eorum sacerdotes obmitterent verba canonis, nec quod eorum laici
+absolverent vel absolvere possent a peccatis, nec quod fierent oscula
+inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod haberent
+ydola, nec quod cordule quibus cingebantur tangerent capita ydolorum.
+
+Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit
+quod alii fratres eodem modo crederent. Juravit, absque licencia
+superioris qui eam dare posset, ordinem non exire, credens quod alii
+idem jurarent. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos. Juravit non revelare secreta capituliorum, et
+credit quod alii idem jurarent; sed de modo recepcionis non revelando
+non prestitit juramentum. Qui revelasset secreta capituliorum, fuisset
+incarceratus. Sacerdotes eorum dicebant quod non poterant nec debebant
+aliis absque eorum licencia confiteri.
+
+Si qui erant fratres scientes errores, fuerunt negligentes quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Eleemosinam et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri in domibus ordinis in quibus
+fuit commoratus. Audivit dici quod, clauso hostio, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, eorum capitulia tenebantur. Credit quod [p. 586]
+totus ordo servasset id quod magnus Magister cum conventu ordinasset.
+Nunc grandia scandala, suspicio et infamia exorta sunt contra ordinem
+propter illa que dicuntur Magister et alii fuisse confessi. Ad ordinis
+deffensionem se obtulerat cum aliis, quia volebat deffendere, non super
+hiis que confessus est, sed super aliis que negavit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Petrus de sancto Mamerto serviens, Vienensis diocesis, testis
+supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia quidam miles qui
+cepit eum in capcione abstulit eum sibi; postmodum radi fecerat sibi
+barbam; triginta quinque annorum vel circa; absolutus et reconciliatus
+Senonis, per dominum episcopum Aurelianensem, qui inquisiverat cum
+eodem, repetita protestacione per eum et alios facta quando juravit.
+Lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit quod nunquam vidit alium recipi in ordine, nec interfuerat
+capitulis eorum, nec sciebat de contentis in ipsis articulis nisi quod
+sequitur, scilicet: quod ipse receptus fuerat in capella domus Templi de
+Marmant Lingonensis diocesis ante diem, die Jovis post instans festum
+Resurrectionis Domini erunt sex anni vel circa, per fratrem Guillermum
+de Lotoringia militem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+presentibus duobus fratribus, quorum nomina et cognomina ignorat, qui
+soli adfuerunt in dicta recepcione; in domo tamen erant ultra viginti
+fratres. A quo receptore, instructus per unum ex dictis duobus
+fratribus, peciit ter flexis genibus interpolate sibi concedi panem et
+aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et obtulit se velle esse
+servum esclavum ordinis et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis; et cum ter ei respondisset quod bene deliberaret, quia [p. 587]
+grandem rem petebat, et oporteret eum a se abdicare propriam voluntatem,
+et multa dura et aspera sustinere, finaliter, eodem teste instante,
+prestito prius per juramentum ab eo quod non erat servilis condicionis,
+excommunicatus, debitis que solvere non posset, alteri religioni vel
+matrimonio obligatus, nec habebat infirmitatem latentem, fecit eum
+vovere, et jurare castitatem, vivere sine proprio, et quod obediret
+omnibus mandatis suis et superiorum que preponerentur eidem; postmodum
+imposuit sibi mantellum. Postea duxit eum absentibus dictis duobus
+fratribus qui adfuerant, ad cameram, ut indueret vestes ordinis, et
+clauso ostio, precepit ei quod abnegaret Deum; et cum ipse respondisset
+quod hoc non faceret aliquo modo, precepit eidem quod spueret super
+quamdam parvam crucem ligneam ablatam de ecclesia, in qua nullam vidit
+imaginem Crucifixi; et ipso teste respondente quod non faceret, precepit
+ei quod eum oscularetur in ano; quo respondente quod hoc non faceret,
+dixit ei quod hoc oportebat eum facere aliquid ex predictis; et tunc
+ipse testis spuit non supra sed juxta dictam crucem. Item, dixit ei,
+inter alias instructiones quas faciebat de punctis ordinis, quod non
+accederet ad mulieres suspectas, quia si committeretur per fratres
+perderet habitum; sed si contingeret eum ire, iret ita caute quod
+nescirent, quia in religiosis erat turpius quod irent palam ad dictas
+mulieres quam in aliis. De aliis inhonestis non fuit locutus eidem, nec
+scit nec audivit quod dicta illicita vel alia intervenirent in
+recepcionibus aliorum vel post, nec scit quod super hoc credebat, ut
+dixit.
+
+Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod
+alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent; nec scit, nec credit, nec audivit dici quod eorum laici
+absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod fierent oscula
+inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod haberent
+ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur tangerent capita
+ydolorum. Dictum est ei quod statim pro professo habebatur. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio inter eos. In [p. 588]
+recepcione sua fuit ei dictum per dictum receptorem quod, nisi faceret
+aliquid de dictis illicitis, male veniret ei, et prohibuit sibi quod non
+revelaret secreta capituliorum nec modum sue recepcionis, et si
+contrarium faceret, in compedibus poneretur. Non fuit ei inhibitum quod
+non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis. Fratres qui sciebant errores
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Aliqui dabant eleemosinas et servabant hospitalitatem in
+ordine largius quam alii. Audivit dici quod clam eorum capitulia
+tenebantur. Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum
+conventu statuisset. Credit quod aliqui exierunt ordinem propter eorum
+levitates, et forsitan propter predicta; et ipse exivisset, si potuisset
+recuperare ea que amici sui dederant pro recepcione sua. Nunc grandia
+scandala, suspicio et infamia sunt exorta contra ordinem, ad cujus
+deffensionem se non obtulerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, vel commodo
+temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate
+dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Johannes de Elemosina serviens, Parisiensis diocesis, testis
+supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi, postmodum radi fecerat sibi barbam, triginta duorum
+annorum vel circa, premissa protestacione quod non intendit recedere a
+deposicione per eum facta Carnoti, coram domino episcopo Carnotensi, qui
+absolvit et reconciliavit eumdem. Lectis et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit quod nunquam vidit alium
+fratrem recipi in ordine, nec unquam interfuerat generalibus capitulis
+eorumdem, nec sciebat de contentis in ipsis articulis nisi quod
+sequitur, videlicet: se interfuisse aliquibus capitulis singularibus, in
+quibus ipse et alii fratres qui in jacendo sine pannis lineis vel alias
+transgressi fuerant observancias religionis, vel violassent castitatem
+vel obedienciam, vel habuissent proprium, vel vendidissent [p. 589]
+aliqua de bonis domus, manifestabant hoc fratri qui tenebat capitulum et
+aliis in capitulo existentibus, et petebant veniam; et ille qui tenebat
+capitulum, habito consilio cum fratribus, aliquando remittebat eis penas
+ordinis, et presbyter absolvebat eos.
+
+Item, dixit quod ipse fuerat receptus, die Veneris ante festum
+nativitatis beati Johannis Baptiste proximo preterito fuerunt VIII anni
+vel circa, per fratrem Johannem de Turno tunc thesaurarium Parisiensem,
+in quadam parva capella domus Templi Parisiensis, presentibus fratribus
+Johanne Bocelli presbytero, et Guillelmo de Arbleyo olim elemosinario
+regio, teste supra examinato; a quo receptore, instructus per dictum
+fratrem Guillelmum, peciit panem et aquam, et pauperem vestitum, et
+societatem ordinis pluries interpolate; et cum pluries ei responsum
+fuisset quod deliberaret, quia grandem rem petebat, et oporteret eum a
+se abdicare propriam voluntatem, et ipse testis respondisset quod bene
+erat avisatus, et instaret pro sua recepcione, et diceret quod volebat
+esse serviens esclavus ordinis et mori pro Deo, prestito ab eo per
+juramentum quod non erat servilis condicionis, excommunicatus, infirmus,
+debitis que solvere non posset, matrimonio vel alteri religioni
+obligatus, et quod nichil dederat nec promiserat quod reciperetur in
+dicto ordine, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum quod pro
+posse suo servaret castitatem, obedienciam, viveret sine proprio, et
+bonos usus et bonas consuetudines qui tunc erant in ordine, et qui in
+posterum imponerentur per probos homines dicti ordinis. Postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum
+osculati in ore. Deinde instruxit eum quot _Pater noster_ diceret pro
+horis suis, quod jaceret cum pannis lineis una cordula cinctus, et
+qualiter regeret se in ordine. Postmodum, ceteris recedentibus, clausa
+porta dicte capelle per dictum receptorem, vocato ipso teste prope
+altare, dictus receptor, tenens in manu sua quamdam crucem eream de
+altari, ut credit, acceptam, dixit ei quod spueret per eam; et cum ipse
+testis diceret quod hoc, salva sua gracia, non faceret, dixit [p. 590]
+ei quod imo faceret; et tunc ipse testis, qui erat juvenis et verebatur
+eum, ut dixit, spuit non supra eam sed juxta. Quo facto, dictus receptor
+dixit ei: Vade, fatue, confitearis. De alio illicito non fuit locutus
+eidem, nec quod predicta essent de punctis ordinis; et infra octo dies
+ex tunc, fuit idem testis de hoc confessus fratri Garnerio de Pontisara,
+de ordine fratrum Minorum quondam, in capella domus Templi de Soysiaco
+Meldensis diocesis, qui absolvit eum, et dixit quod causa temptandi an
+abnegaret Deum si caperetur ab infidelibus ultra mare, forsitan predicta
+facta fuerunt, imponens ei quod jejunaret tribus diebus Veneris in pane
+et aqua. Requisitus si scit, vel audivit, vel credit quod predicta
+illicita vel alia intervenirent in recepcionibus aliorum fratrum vel
+post, respondit quod non, nisi in recepcionibus illorum qui hoc confessi
+sunt.
+
+Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod
+alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent; nec credit quod eorum laici absolverent vel possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent oscula inhonesta, nec quod
+perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod
+cordule quibus cingebantur tangerent capita ydolorum. Promittebant non
+exire ordinem pro meliori vel pejori. Clandestine recipiebantur, ex quo
+credit quod esset suspicio inter eos.
+
+Injunctum fuit ei per sacramentum quod non revelaret secreta
+capitulorum; et credit quod idem inhiberetur aliis; si revelassent,
+credit quod puniti fuissent, sed nescit qualiter. Non fuit inhibitum in
+speciali quod non revellaret modum recepcionis, nec quod confiteretur
+nisi sacerdotibus ordinis. Si qui erant fratres scientes errores,
+fuerunt negligentes quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt
+Ecclesie. In domibus ordinis in quibus fuit, vidit elemosinas et
+hospitalitatem convenienter servari. Audivit dici quod, facto sermone,
+clam eorum capitulia tenebantur. Credit quod totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu statuisset, et quod nunc grandia scandala,
+suspicio et infamia sint exorta contra ordinem, ad cujus deffensionem se
+obtulerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, [p. 591]
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, qui fuit XXIII dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta fratrum Minorum, frater Raynandus
+Bergeron serviens, Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia dimiserat
+eum motu proprio, quando fuit per dictum episcopum Parisiensem, qui
+inquisiverat cum eo, absolutus et reconciliatus, et postea radi fecerat
+sibi barbam, etatis quadraginta quinque annorum vel circa. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire de contentis in eis nisi quod sequitur. Dixit enim quod ipse
+fuit receptus per fratrem Laurencium de Belna preceptorem nunc de
+Mormant Lingonensis diocesis, qui fuit combustus Parisius, in capella
+domus Templi de Corgemin Lingonensis diocesis, circa festum sancti
+Martini hiemalis proximo preteritum fuerunt VII anni vel circa,
+presentibus fratribus Anrico de Maysons, Christiano de Bici, Egidio de
+Vollenis et Viardo de Bictes servientibus, Lingonensis diocesis, de
+quorum vita vel morte non habet certitudinem; et eisdem die et loco et
+presentibus, et per eundem, fuerunt recepti cum eo Johannes le Bicel
+Lingonensis diocesis, et Gerardus, qui fuit conversus de Morimacion,
+cujus cognomen ignorat, Miletus de Bici dicte Lingonensis diocesis, et
+alii quinque de quorum nominibus non recordatur, in modum qui sequitur:
+cum enim ipse testis esset uxoratus, et frater Hugo de Cabilone miles,
+tunc preceptor domus de Val Tors, suasisset ei quod una cum uxore sua
+intraret ordinem, dictus testis dixit quod non intraret nisi remaneret
+sibi uxor sua; et cum dictus miles hoc sibi permitteret, dictus [p. 592]
+testis venit in capella in qua ipse et alii predicti recepti fuerunt,
+petens, sicut instructus fuerat, panem et aquam, societatem et pauperem
+vestitum ordinis; et cum dictus frater Laurencius tangeret ei quod
+oportebat eum vovere castitatem, idem testis dixit quod nunquam hoc
+faceret, nec intraret ordinem nisi remaneret sibi uxor sua, et ita erat
+sibi permissum; et recedens ab ejus presencia, exivit capellam. Dictus
+vero frater Laurencius et quidam alius, de cujus nomine non recolit,
+secuti fuerunt eumdem et reprehenderunt eum, dicentes quod erat fatuus
+quia recusabat talem et tantum honorem, suadentes eidem quod rediret,
+quia bene esset sibi, et ipse et uxor sua ponerentur et essent simul in
+una domo. Ipse vero, sic inductus per eos, reversus est cum eis ad
+dictam capellam. Tunc autem dictus frater Laurencius, cum dictus testis
+et alii qui fuerunt recepti cum eo peterent panem et aquam, societatem
+et pauperem vestitum ordinis, fecit eum jurare super quendam librum
+apertum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et servare usus et
+consuetudines ordinis, et quod esset servus esclavus Dei et sancte Terre
+ultra marine, et specialiter, ut dixit dictus testis, quod non
+habitarent cum muliere nec oscularentur eam, et quod nunquam interessent
+in loco in quo aliquis puer baptizaretur, nec haberent secum pecuniam
+ultra IIII denarios, nec darent patri vel matri vel aliis de bonis
+ordinis ultra valorem unius denarii, et quod non dimitterent ordinem pro
+meliori vel pejori. Quo facto, imposuit eis mantellos, et testi loquenti
+ultimo; et postea dictus receptor et alii astantes fuerunt eos osculati
+in ore. Postmodum instruxit eos quot _Pater noster_ dicerent pro horis
+suis, et qualiter jacerent cum caligis et pannis lineis cincti cordulis,
+exponens eis cercius plures propter quos poterant perdere ordinem.
+Postmodum vero dictus receptor duxit ipsum testem, et alios qui recepti
+fuerant cum eo, ad quamdam parvam cameram dicte capelle contiguam,
+ceteris qui adfuerant recedentibus vel in capella predicta remanentibus,
+et precepit dicto testi et aliis quod abnegaret Deum; et quum ipsi
+admirarentur et essent stupefacti, dictus receptor dixit quod [p. 593]
+oportebat eos facere, quia talia erant puncta ordinis; et tunc tam ipse
+quam alii abnegaverunt Deum ore non corde, ut dixit idem testis de se,
+idem credens de aliis. Postea precepit eis quod spuerent super quamdam
+crucem ligneam per ipsum allatam et in quodam sedili positam, in qua
+nulla erat ymago; et cum ipsi dicerent quod hoc esset grave facere, ipse
+dixit eis quod ita hoc oportebat eos facere, quia talia erant puncta
+ordinis; et tunc ipse testis et alii spuerunt non supra crucem sed
+juxta. Interrogatus quis eorum primo abnegavit et spuit, dixit se non
+recordari; tres tamen vel IIII ex ipsis receptis fecerunt predicta
+illicita antequam ipse. Postmodum vero dictus receptor dixit eis quod,
+si moverentur calore naturali, poterant ad invicem unus cum alio
+carnaliter commisceri, quod tamen ipse testis non fecit nec fuit
+requisitus. Deinde precepit eis quod oscularentur eum in ano; et cum
+ipsi dicerent quod hoc esset turpissimum facere, ipse dixit quod
+oportebat eos hoc facere, quia erat de punctis ordinis; et tunc ipse et
+alii fuerunt ipsum receptorem, levantem pannos, osculati in ano vel
+juxta, supra camisiam tamen et braccas. Requisitus si scit quod alii
+reciperentur in ordine per modum confessatum per eum, dixit se nescire,
+quia non interfuit recepcioni plurium nec capitulis eorum; credit tamen
+quod alii reciperentur eodem modo. Dixit eciam dictus testis quod ipse
+fuit confessus de predictis erroribus, in festo Pasche tunc sequenti,
+fratri Guillelmo dicto Menavel, ejusdem ordinis, moranti in domo Templi
+de Courgemi Lingonensis diocesis, qui absolvit eum, injuncta sibi
+penitencia quod jejunaret septem diebus Veneris, dicens sibi quod, ex
+quo illa erant de punctis ordinis et ipse fecerat hoc non corde sed ore
+tamen, non multum peccaverat, ideoque non imponebat ei penitenciam
+graviorem. Dixit eciam quod ipse fuit de predictis erroribus confessus
+cuidam fratri Minori conventuali Lingonensi, de cujus nomine non
+recordatur, in capella dicte domus de Courgemi; qui, audita confessione,
+noluit eum absolvere, sed dixit quod de tali facto adiret Papam. Dixit
+eciam dictus testis quod preceptor dicte domus de Vall de Tor habuit
+bona sua mobilia et immobilia usque ad vallorem quingentorum [p. 594]
+librarum Turonensium, et propter hoc induxerunt eum ut intraret
+religionem eorum.
+
+Item, dixit quod ipse bene credebat sacramentis Ecclesie, credens quod
+alii crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; credit
+tamen quod dictus receptor esset malus homo. Non credit quod Magister
+vel alii laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec audivit
+dici nec fieri; de osculis inhonestis nescit plura quam supra deposuit.
+Recepciones fiebant clandestine, nullis presentibus nisi fratribus
+ordinis, et januis clausis, et credit quod propter hoc erat mala
+suspicio contra eos; de ydolis et capitibus ydolorum nichil scit nec
+audivit aliquid dici, nisi post capcionem eorum; sibi et aliis fuit
+injunctum quod jacerent cincti cordulis, ipse tamen nunquam portavit.
+Credit quod illi qui nollent facere predicta illicita in recepcione
+graviter puniti essent, et qui revelarent secreta capituliorum vel modum
+recepcionis perpetuo carceri traderentur; dicens quod in recepcione sua
+ipse et alii qui fuerunt cum eo recepti juraverunt quod non revelarent
+secreta capituliorum nec modum recepcionis eorum. Injunctum fuit ei et
+aliis cum eo quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; ipse
+tamen hoc non servavit. Fratres scientes errores dictos negligentes
+fuerunt, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Dixit
+eciam quod, in domo de Val de Tor et de Courgemin, in quibus fuit
+moratus, fierent elemosine restricte vel pocius anullate per fratres
+Hugonem de Cabilone predictum et Albericum de Burrenville, qui fuerunt
+preceptores in dictis domibus. Non audivit injungi quod acquirerent per
+nefas; ipsi tamen bene faciebant hoc. Credit quod ordinacio que fieret
+per Magistrum cum conventu servaretur et teneretur in toto ordine.
+Nescit quando inceperunt dicti errores, sed credit quod multa sint
+tempora. Credit quod multi exierunt ordinem propter feditates predictas,
+et quod grandia scandala, suspicio et infamia contra ordinem sunt
+exorta. Credit bene quod predicta illicita confessata per eum nota sint
+et manifesta inter fratres ordinis, et multi seculares hoc credunt modo,
+sed non credebant ante capcionem. Credit quod magnus Magister [p. 595]
+et multi alii ex fratribus confessi fuerunt errores confessatos per eum
+vel majorem partem. Non obtulerat se deffensioni ordinis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti in crastinum sancti Mathie apostoli, que
+fuit XXV dies dicti mensis Februarii, fuit adductus ad presenciam
+dominorum commissariorum predictorum, in domo predicta fratrum Minorum,
+frater Johannes de Turno thesaurarius Templi Parisiensis, serviens,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum
+ordinis, quia quidam servientes suaserunt sibi in concilio Senonensi,
+quod ipsum abjiceret, et ipsum amoverunt ab eo, postmodum radi fecerat
+sibi barbam; sexagenarius vel circa; qui fuit protestatus quod non
+intendit recedere a deposicione per eum facta coram domino episcopo
+Parisiensi per quem fuit absolutus et reconciliatus. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos tresdecim, ut sequitur, videlicet: quod in dicto
+concilio Senonensi fuerunt aliqua dicta per eum de voluntate prelatorum.
+Postmodum confessus fuerat cuidam presbytero seculari, cujus nomen et
+cognomen ignorat, de omnibus peccatis suis, qui injunxit sibi inter
+cetera quod deinceps non loqueretur de peccatis de quibus fuerat
+confessus tunc, nec quod recidivaret in ea. Cum autem dicti domini
+commissarii dixissent eidem testi quod hoc non excludebatur potestas
+domini Pape, cujus vice fungebantur, nec judicium Ecclesie per forum
+penitenciale, et quod responderet, dixit se fuisse receptum, circa
+festum proximo preteritum Omnium Sanctorum fuerunt XXXIII anni vel
+circa, in capella domus Templi de Malo Repastu Carnotensis [p. 596]
+diocesis, per fratrem Johannem de Turno quondam, thesaurario tunc Templi
+Parisiensis, presentibus fratribus Johanne de Monte Morenciaco
+presbytero, Guillelmo Fabri servientibus, et quodam preceptore dicte
+domus, cujus nomen et cognomen ignorat, et pluribus aliis deffunctis, in
+hunc modum: nam cum requisivisset pluries panem et aquam et pauperem
+vestitum ordinis, et obtulisset se velle fieri servum esclavum ordinis
+et Terre Sancte, et ei responsum fuisset per dictum thesaurarium quod
+bene deliberaret, nam grandem rem petebat; et tunc erat liberi arbitrii,
+sed ex quo esset in ordine, oporteret eum voluntati subjici aliene,
+esurire quando vellet comedere, vigilare quando vellet dormire, pejori
+et inferiori forsitan se obedire, et multa dura et aspera sustinere, et
+ipse respondisset quod bene omnia sustineret; finaliter cum exivisset
+ter capellam ad deliberandum, et dictus thesaurarius deliberasset cum
+fratribus suis astantibus de recepcione ejusdem, fecit eum vovere et
+jurare, super quoddam missale apertum in quo erat ymago Crucifixi,
+castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, servare bonos usus et
+bonas consuetudines et secreta ordinis, et acquirere pro posse suo
+Terram Sanctam. Post quem imposuit sibi mantellum, dicto presbytero
+dicente psalmum Ecclesie Quam bonum, et aspergente aquam benedictam
+super eum, et omnes fratres astantes fuerunt eum osculati in ore.
+Postmodum dictus Guillelmus Fabri duxit ipsum testem ad quamdam cameram,
+in qua exueret vestes seculares et indueret vestes ordinis; et cum
+induisset vestes dictas ordinis, precepit ei quod abnegaret Deum, et cum
+ipse testis respondisset quare hoc faceret, dixit ei dictus Guillelmus
+Fabri quod nichil ad eum requireret hoc, sed quod abnegaret; et tunc
+ipse testis dixit quod abnegaret ore non corde, et abnegavit Deum ore
+non corde, ut dixit. Deinde dixit ei dictus Guillelmus quod spueret
+super quamdam crucem, et ipse noluit spuere super sed juxta. Requisitus
+qualis erat dicta crux, respondit primo quod crux mantelli ipsius
+testis, ut sibi videbatur. Postmodum dixit quod sibi videbatur quod
+fuisset quedam parva crux lignea, sed non bene recolebat. Postmodum
+precepit ei quod oscularetur ipsum Guillelmum, vestibus [p. 597]
+intermediis, super mamillam, sed non recolit si super dextram vel
+sinistram; et fuit eum osculatus in dicto loco. De aliis illicitis non
+fuit sibi locutus intra dictam cameram, nec erat ostium dicte camere,
+quando predicta dicta et facta fuerunt, clausum, nec erant presentes
+nisi ipsi duo.
+
+Item, dixit quod, mantello sibi imposito, cum de dicta capella duceretur
+ad cameram supradictam, dictus Guillelmus ostendit ei quamdam tabulam
+pictam pendentem in dicta capella prope Crucifixi ymaginem, in qua
+tabula erat depicta ymago hominis, et precepit ei quod adoraret dictam
+ymaginem; et ipse testis respondit quod modo adoraret Christum creatorem
+suum, et adoravit Crucifixum et non ymaginem dicti hominis.
+
+Requisitus si scit vel credit quod dicta ymago hominis esset
+representatura hominis mali vel boni, respondit se credere quod
+representaret aliquem sanctum; nescit tamen hoc, nec dictus Guillelmus
+declaravit sibi cujus erat ymago. Requisitus qualiter et cum quali
+habitu erat depicta dicta ymago, respondit se non recordari, verumptamen
+non erat in habitu Templarii.
+
+Requisitus si dicta ymago fuerat ei tunc posita de novo, et si post
+dictam recepcionem suam remansit ibi dicta tabula sequentibus diebus,
+respondit se nescire.
+
+Requisitus si habuit aliquam malam suspicionem quando fuit ei dictum
+quod adoraret dictam ymaginem, respondit quod non.
+
+Requisitus si sciebat vel credebat quod dictus Guillelmus Fabri
+preceperit sibi predicta illicita sciente vel mandante dicto
+thesaurario, respondit se nescire, sed pocius credebat quod dictus
+thesaurarius nesciverit nec mandaverit fieri predicta quam contrarium.
+
+Requisitus de nominibus illorum quos ipse receperat in ordine et
+circunstanciis recepcionum eorum, dixit quod, fuerunt circiter XIIII
+anni, recepit in magna capella domus Templi Parisiensis, de mandato
+dicti fratris Johannis de Turno tunc thesaurarii, fratrem Johannem lo
+Vinhaeur servientem, Parisiensis diocesis, quem credit vivere, [p. 598]
+presentibus fratribus Petro, nato de Gastinesio, tunc collectore
+redituum Templi ville Parisiensis, Guillelmo, cognominato le Normant, ut
+sibi videtur, tunc preceptore dicte domus Parisiensis, deffunctis.
+Recepit eciam in capella domus Templi de Stampis, cujus ballivie erat
+tunc preceptor, fratrem Guillelmum de Chaloto Regine Carnotensis
+diocesis, servientem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+presentibus fratribus Arnulpho de Champenelhe preceptore dicte domus de
+Stampis, et Arnulpho de Domont Parisiensis diocesis servientibus, de
+quorum vita vel morte non habet certitudinem. Et elapsis octo diebus a
+dicta recepcione fratris Guillelmi de Chaloto, recepit, in capella domus
+Templi de Chaloto Regine, fratrem Johannem d'Anfergis servientem, de
+cujus vita vel morte non habet certitudinem, presente dicto preceptore
+et fratre Michaele de Cheynei gadrigario, deffuncto. Recepit eciam
+fratrem Johannem de Folheyo juris peritum, in capella parva superiori
+juxta thesaurariam Templi Parisius, per duos annos vel circa ante
+capcionem eorum, presentibus fratribus Petro collectore reddituum Templi
+Parisiensis, supra nominato, Johanne de Furno, de Gastinesio et Raynerio
+de Larchant servientibus, et Raynardo de Tremblayo presbytero, qui
+presbyter et Raynerius fuerunt supra examinati. Recepit eciam alios sex
+vel octo, de quorum nominibus et cognominibus, locis et presentibus
+dixit se non recordari.
+
+Requisitus si servavit eumdem modum in recepcionibus omnium predictorum
+receptorum per eum, respondit quod sic.
+
+Requisitus quem modum servaverat in recepcionibus predictorum, respondit
+quod illum modum quem deposuit servatum fuisse in receptione sua,
+exceptis illicitis supradictis que deposuit intervenisse in recepcione
+sua, que quidem illicita non intervenerunt, eo sciente vel mandante, in
+recepcionibus predictorum nec post.
+
+Requisitus si scit vel credit quod aliqui ex fratribus qui adfuerunt
+dictis recepcionibus vel alii fecerint, absente ipso teste, vel
+preceperint aliquid illicitum in recepcionibus predictorum vel post,
+respondit se nescire; potest tamen esse quod aliquibus ex dictis
+receptis preciperentur dicta illicita que fuerunt precepta ipsi [p. 599]
+testi per dictum fratrem Guillelmum, et quod ipsi facerent ea, et quod
+aliquibus aliis non preciperentur nec quod ea facerent.
+
+Requisitus si vidit alios recipi in ordine per alios, respondit quod sic
+multos, inter quos fuit frater Guido de Maynilio preceptor baillivie
+Carnotensis, quem recepit dictus frater Johannes de Turno quondam, sunt
+XXII anni et ultra, in magna capella Templi Parisiensis, ut sibi
+videtur, non recolit quibus presentibus. Vidit eciam recipi, per fratrem
+Hugo de Penrando, in quodam capitulio generali Parisius, in magna
+capella Templi, sunt XVI anni vel circa, ut sibi videtur, fratres Adam
+de Valencourt militem, testem supra examinatum, et quemdam ejus fratrem
+carnalem, non recolit quibus presentibus. Vidit eciam recipi, per
+fratrem Gerardum de Villaribus tunc preceptorem Francie, in dicta magna
+capella Templi Parisiensis, sunt VII anni vel circa, ut ei videtur,
+fratrem P. de Dono Martino presbiterum, ut sibi videtur, non recolit
+quibus presentibus nec de aliis quos vidit recipi. Requisitus si vidit
+vel scivit vel credit quod, in recepcionibus predictorum vel aliorum
+quos vidit recepi vel post, intervenerunt illa illicita que deposuit
+intervenisse in recepcione sua vel alia inhonesta, respondit quod non
+vidit nec scivit; poterunt tamen esse quod intervenirent in
+recepcionibus aliquorum et non in recepcionibus aliorum, nec scit bene
+quid credat de predictis.
+
+Item, dixit, de dogmatizacione et conculcacione crucis et aliis
+contentis in Vº articulo et omnibus aliis sequentibus, se nichil scire
+ultra que supra deposuit, hoc excepto quod non credit quod fierent dicte
+dogmatizaciones, conculcaciones, nec quod catum adorarent, nec quod
+eorum sacerdotes verba canonis obmitterent, nec quod fratres ordinis
+essent increduli in ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse bene
+credebat, ut dixit.
+
+Item, dixit quod non credebat quod eorum laici absolverent nec possent
+absolvere a peccatis, sed presbyteri eorum absolvebant eos quando eis
+confitebantur; nec credit quod fratres alii ordinis crederent [p. 600]
+se posse absolvi a peccatis per dictos laicos eorum, sed a penis et
+disciplinis ordinis; erat tamen consuetum in ordine, sicut dixit, et
+scriptum in libris eorum, quod, quando terminabantur eorum capitulia,
+fratres laici qui tenebant dicta capitulia dicebant talia verba: De
+omnibus que obmisistis dicere, propter verecundiam carnis vel propter
+timorem justicie domus, nos facimus vobis talem indulgenciam qualem
+possumus et debemus, et rogatis Deum et beatam Mariam quod sicut Deus
+indulsit Magdalene et latroni peccata eorum, ita indulgeat vobis peccata
+vestra et nobis nostra.
+
+Requisitus quid intelligebat per verba predicta: propter verecundiam
+carnis, dixit quod peccata fornicacionis et alia peccata que erubuissent
+manifestare in capitulis eorum.
+
+Requisitus si per predicta verba et indulgenciam laici tenentis
+capitulum ipse testis credidisset esse absolutus ab aliquo peccato
+veniali vel mortali, respondit quod non, nec credit quod alii fratres
+ordinis aliud quam ipse testis crederent; nec quod fierent alia oscula
+quam illa de quibus supra deposuit, nec quod committerent crimen
+sodomiticum, nec quod diceretur eisdem quod hoc licite facere possent.
+Jurabant ordinem non exire absque licencia superioris qui posset eam
+dare. Clandestine recipiebantur, nec scit nec credit nec audivit dici,
+nisi post capcionem eorum, quod haberent ydola, nec quod cordule cum
+quibus cingebantur super camisias cum quibus jacebant, quas cordulas
+sumebant unde volebant, tangerent capita ydolorum; sed eas portabant in
+signum castitatis.
+
+Item, dixit se credere quod ubique in ordine, qui erat unus, fierent
+uniformiter recepciones quoad illa licita quam deposuit intervenisse in
+sua; sed de illicitis, credit quod aliqui non facerent, et potest esse
+quod aliqui facerent; magis tamen credit quod communiter vel majori
+parte non fierent illicita quam contrarium. Deffendebatur eis per
+sacramentum quod non revelarent secreta capituliorum eciam fratribus qui
+non adfuerant in eis, sed non deffendebatur eis expresse et in speciali
+quod non revelarent modum sue recepcionis; nec audivit inhiberi quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Illi qui committebant [p. 601]
+errores et qui eos sciebant, fuerunt negligentes, quia non correxerunt
+eos nec denunciaverunt Ecclesie. Eleemosinas et hospitalitatem vidit
+convenienter fieri in ordine et servari, et inhibebatur eis quod non
+acquirerent ordini per nefas. Missa celebrata et sermone facto per
+aliquem relligiosum, de die capitulia eorum generalia tenebantur, januis
+clausis. Credit quod totus ordo servasset que magnus Magister cum
+conventu statuisset, et quod nunc grandia scandala, suspicio et infamia
+sint propter predicta contra ordinem exorta, sed non ante capcionem
+eorum. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit
+quos, confessos fuisse contra ordinem, ad cujus defensionem se non
+obtulerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et requisivit
+dictus testis a dictis dominis commissariis, cum instancia magna,
+liberacionem sue pene, asserens se esse bonum fidelem et catholicum
+Christianum.
+
+
+Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum pro testibus fratres Gerardus de Rupe Amatoris
+presbytero, Stephanus de Gorsolas, Ahimericus de Premi Pictavensis,
+Petrus Maysorilier, Johannes Fabri et Hugo la Hugonia Lemovicensis
+diocesium. Qui juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere plenam
+et meram veritatem in presenti negocio, secundum formam juramenti
+aliorum testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit XXVI dies dicti mensis [p. 602]
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in dicta domo fratrum Minorum, frater Gerardus de Rupe
+Amatoris presbyter, de Castro Lemovicensi, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, portans mantellum ordinis, etatis quadraginta
+duorum annorum vel circa, cum quo fuerat inquisitum per dominum
+episcopum Lemovicensem, qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per
+eum. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de contentis in eis nisi quod sequitur:
+quod nunquam viderat recipi alium fratrem in ordine, nec unquam
+interfuerat capitulis eorum. Ipse autem receptus fuerat, circa festum
+beati Michaelis proximo preteritum fuerunt XXV anni vel circa, in
+capella domus Templi de Bela Chassaula Lemovicensis diocesis, per
+fratrem Franconem de Bort militem quondam, tunc preceptorem dicte domus,
+presentibus fratribus Gerardo Buyssitgra presbytero, curato tunc domus
+Templi de Gencils, Boneto de Vossello et Hugone Chabanas servientibus,
+defunctis, in hunc modum: nam instructus per Bonetum et Hugonem
+predictos, peciit caritatem et elemosinam domus, et obtulit se velle
+fieri servum esclavum ordinis; et responso ei quod bene deliberaret,
+quia grandem rem petebat, quia oporteret eum multa dura et aspera
+sustinere, esurire quando vellet comedere, vigillare quando vellet
+dormire, ipse testis instans pro dicta sua recepcione et dicens quod
+omnia sustineret, finaliter, post terciam peticionem premissorum, fuit
+receptus; et juramento supra quoddam missale prius prestito per eum quod
+non erat servilis condicionis, nec excommunicatus, nec matrimonio, nec
+alteri religioni obligatus, et quod non habebat aliquod impedimentum
+propter quod non posset recipi in ordine supradicto, et quod non
+revelaret secreta eorum, quod servaret castitatem, obedienciam, et
+viveret sine proprio, tradidit sibi mantellum; et ipse testis fuit
+osculatus ipsum receptorem in ore, et postmodum supra vestes in pectore
+et in humero, et alii fratres astantes fuerunt ipsum testem osculati in
+ore. Post que dicti fratres Hugo et Bonetus duxerunt ipsum testem ad
+quemdam angulum dicte capelle obscurum juxta fontes, predictis [p. 603]
+receptore et presbytero remanentibus prope altare ubi prius erant, ut
+exueret vestes seculares, et indueret vestes religionis, et cum eas
+induisset, predicti duo fratres dixerunt ei quod abnegaret Dominum
+Jhesum, quia hoc erat de punctis ordinis; et cum ipse testis, qui tunc
+erat circiter XIIII annorum, aliquantulum restitisset, finaliter
+abnegavit Dominum Jhesum ore non corde, ut dixit. Postea dixerunt ei
+quod spueret ter supra terram, et ipse spuit. Requisitus si dixerunt ei
+quod spueret in despectum Jhesu, respondit quod non. Requisitus si scit
+vel credit quod dictus receptor sciverit vel mandaverit fieri predicta,
+respondit se credere quod sic. Requisitus si scit vel credit quod alii
+fratres ordinis reciperentur communiter in toto ordine sicut deposuit se
+fuisse receptum abnegando Jhesum, respondit se credere quod sic, et ita
+credidit ex quo fuit in dicto ordine.
+
+Item, dixit quod non credebat fieri dogmatizaciones nec conculcaciones,
+nec audivit quod adorarent catum, nec quod preciperetur sacerdotibus
+eorum quod obmitterent verba canonis, nec quod eorum laici absolverent
+vel possent absolvere a peccatis, nec quod fierent alia oscula
+inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod diceretur
+eis quod hoc esset licitum, nec quod haberent ydola, nec quod cordule
+quibus cingebantur in signum castitatis supra camisias cum quibus
+jacebant, que cordule ex instructione beati Bernardi portabantur,
+tangerent capita ydolorum, nec quod inhiberetur quod non confiterentur
+nisi sacerdotibus ordinis. Item, dixit quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et existens in ordine fuerat ad sacerdocium
+et alios sacros ordines promotus, et ideo celebraverat secundum formam
+Ecclesie, et credit quod alii fratres ordinis bene crederent. Item,
+dixit quod non jurabant ordinem non exire, sed statim pro professis
+habebantur; et quod clandestine recipiebantur, nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis, ex quo credit quod esset suspicio contra eos; et quod
+illi qui noluissent facere predicta illicita, vel qui ea vel secreta
+capituliorum aut modum recepcionis revelassent, fuissent [p. 604]
+incarcerati vel aliter male tractati. Fratres scientes errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit in ordine convenienter fieri et
+servari, nec dicebatur eis quod per nefas acquirerent ordinem. Clam
+eorum capitulia tenebantur, sed non audivit quod excubie ponerentur.
+Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset, et quod propter predicta sint nunc grandia scandala,
+suspicio et infamia contra ordinem exorta, et quod confessata per eum
+essent nota fratribus ordinis, sed non extraneis. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos, confessos fuisse contra
+ordinem, ad cujus deffensionem se non obtulerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et dictus testis
+nunquam fuerat tortus nec questionibus positus, sed dictam abnegacionem
+coram dicto domino Lemovicensi episcopo post capcionem eorum sponte
+confessus.
+
+
+Frater Stephanus las Gorsolas serviens, Lemovicensis diocesis, preceptor
+domus Templi de Pallatio, ejusdem diocesis, testis supra juratus,
+mantellum et barbam defferens, quadragenarius et ultra, cum quo
+inquisitus fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Lemovicensem, lectis et diligenter expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur: quia non
+viderat recipi in ordine, nisi fratrem Hugonem la Hugonia, testem supra
+juratum sed nondum examinatum, in cujus recepcione supervenit, mantello
+ei tradito per fratrem Gaufredum de Gonavilla, tunc preceptorem
+Pictavensem, in capella domus Templi de Buxeria Raspit Lemovicensis
+diocesis, in vigillia instantis festi Pentecostes erunt VIIII anni vel
+circa; et fuerunt presentes fratres Guido de Malo Monte miles, P.
+Maliani, Guillelmus de Breveza serviens, qui vivunt, et P. [p. 605]
+Raynandi quondam avunculus ipsius testis; in cujus Hugonis recepcione
+vel post nichil scivit nec audivit fieri illicitum. Ipse autem receptus
+fuerat, in octabis instantis Resurrectionis Domini erunt XXVI anni vel
+circa, in capella domus Templi de Paulhac Lemovicensis diocesis, per
+fratrem Johannem las Chaussadas quondam, preceptorem tunc dicte domus de
+Paulhac, de mandato fratris Franconis de Bort tunc superioris in
+partibus illis, presentibus predicto fratre P. Raynandi, et fratribus
+Adeberto de Nalhac quondam preceptore de Blandes, Gerardo de sancto
+Marineto, et Bernardo Audierii servientibus, defunctis, in hunc modum:
+nam cum requisivisset bis vel ter interpolate caritatem et societatem
+ordinis, et responsum fuisset eidem quod bene deliberaret, quia
+oporteret eum abdicare a se propriam voluntatem, et multa dura et aspera
+sustinere, et ipse dixisset quod omnia sustineret, finaliter eo instante
+pro dicta recepcione, consilio inter se habito quod reciperent eum,
+fecerunt eum vovere et jurare super quemdam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines qui tunc erant in ordine, et qui in posterum imponerentur
+cum consilio proborum ordinis. Post que dictus receptor imposuit ei
+mantellum, fratre Perrino presbitero, assistente, dicente psalmum: Ecce
+quam bonum. Post que idem testis fuit osculatus dictum receptorem in ore
+et super vestes in pectore, et omnes alios fratres in ore. Postmodum
+instruxit qualiter, quando surgeret, recommandaret se Deo et beate
+Marie, et qualiter oraret, et quot _Pater noster_ diceret pro horis
+suis, et qualiter regeret se in ordine; et exposuit multos casus propter
+quos poterat amittere habitum vel domum, vel incurrere alias penas. Et
+vidit expelli a dicto ordine fratrem Garsiam Arnardi diaconum,
+Petragoricensis diocesis, per fratrem Franconem de Bort, quia dicebatur
+ante ingressum dicti ordinis obligatus fuisse alteri religioni. Post que
+predicti fratres Audebertus et Bernardus Audierii duxerunt ipsum prope
+fontes dicte capelle, et dixerunt ei quod abnegaret Jhesum; et ipse
+testis, qui juvenis erat tunc, videns quod erat eis astrictus, [p. 606]
+abnegavit Jhesum ore non corde; non tamen dixerunt ei quod hoc deberet
+facere secundum puncta ordinis. Postea preceperunt ei quod spueret ter
+in terram, et ipse spuit. Requisitus si ibi erat aliqua crux, et si
+dixerunt quod spueret in despectum Jhesu, respondit quod non; tamen non
+credit quod in hoc haberent bonam intencionem. Requisitus si alia
+illicita intervenerunt in dicta sua recepcione vel post, respondit quod
+non. Requisitus si scit vel credit quod communiter omnes fratres
+ordinis, in recepcionibus eorum vel post, abnegarent Jhesum, respondit
+se credere de illis qui fuerunt recepti post recepcionem ipsius testis,
+sed de illis qui prius recepti fuerant non credit. Requisitus per
+sacramentum suum si locutus fuerat, cum teste precedenti vel cum aliis
+qui juraverunt cum eo et cum ipso adducti fuerunt de Lemovicino, quod
+per unum modum deponerent, et si viderant articulos super quibus
+inquiritur nunc cum eo, respondit quod non. Item, dixit quod devote
+adorabant crucem in die Veneris sancta cum magna reverencia; nec scit
+nec audivit quod fierent dogmatizaciones nec conculcaciones nec oscula
+inhonesta contenta in articulis, nec quod adorarent catum, nec quod
+fratres ordinis essent increduli in ecclesiasticis sacramentis, nec quod
+eorum sacerdotes obmitterent verba canonis, et milesies, ut dixit,
+juverat sacerdotes ordinis ad dicendum missas, et frequenter, cum
+celebrarent tempestive, tenebat candelas juxta missale, et audiebat quod
+sacerdotes celebrantes dicebant illa verba: Hoc est enim corpus meum. Et
+credit bene ecclesiasticis sacramentis, et est litteratus, ut dixit. Non
+credit quod eorum laici absolverent vel possent absolvere a peccatis;
+verumptamen in terminacione capituliorum laici tenentes capitulia
+dicebant, factis precibus sicut fiunt in Ecclesia, talia verba in
+effectu: Illi ex vobis qui non dixistis culpas vestras in capitulio,
+male fecistis; verumptamen de hiis que obmisistis dicere, propter
+verecundiam carnis vel propter timorem justicie ordinis, nos facimus
+vobis talem indulgenciam qualem possimus, et vos indulgeatis unus
+alteri; et Deus, qui indulsit Magdalene, indulgeat vobis et nobis; et
+postea dirigens verba sua capellano, si adherat, dicebat: Et [p. 607]
+vos, capellane, absolvetis eos; et tunc capellanus faciebat generalem
+confessionem et absolucionem secundum formam Ecclesie, aspergendo aquam
+benedictam super eos. Requisitus si, per dictam indulgenciam quam dicti
+laici faciebant, credebant fratres ordinis esse absoluti a peccatis
+venialibus vel mortalibus, respondit quod ipse non credebat, nec credit
+quod alii fratres ordinis hoc crederent; credit tamen quod per dictam
+generalem confessionem et absolucionem capellani, essent absoluti a
+peccatis venialibus. Requisitus quid intelligebat per dicta verba:
+verecundiam carnis, respondit quod in dicto ordine imponebantur eis
+multe pene ex quibus confundebantur et verecundabantur, et ideo credit
+quod diceretur eis quod si, ob dictam verecundiam vel propter penarum
+timorem, obmitebant dicere et publicare culpas suas, quod faciebat eis
+dictam indulgenciam. Item, dixit quod statim pro professis habebantur,
+ut possent immediate, si opus esset, mitti ultra mare, et jurabant
+ordinem non exire. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod
+diceretur eis quod hoc possent facere, nec quod haberent ydola, nec quod
+cordule cum quibus in signum castitatis cingebantur super camisias cum
+quibus jacebant, quas cordulas sumebant unde volebant, tangerent capita
+ydolorum. Non audivit aliquem puniri quod noluisset facere illicita in
+recepcione sua, nec audivit quod aliquis ea revelaverit; sed si quis
+revelasset vel secreta capituliorum, credit quod perdidisset habitum per
+annum et diem. Non inhibebatur eis in speciali quod non revelarent modum
+recepcionis eorum, nec quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis.
+Illi qui sciebant errores et poterant corrigere, fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Eleemosinas et
+hospitalitatem convenienter vidit fieri et servari in ordine. Non
+audivit precipi quod acquirerent per nefas; imo, dixit quod erat de
+statutis ordinis quod jus alienum non usurparent, licet hoc semper non
+observassent. Missa celebrata, clam capitulia tenebantur: sed non
+audivit quod excubie ponerentur, nec quod familia expelleretur [p. 608]
+de domo. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Grandia scandala, suspicio et infamia nunc sunt exorta
+contra ordinem Templi. Fratres qui aderant recepcionibus aliorum credit
+quod scirent modum recepcionis eorum, sed non extranei. Audivit ab
+aliquibus secularibus magnum Magistrum et alios confessos fuisse aliquos
+errores, nescit quos, contra ordinem, ad cujus deffensionem se non
+obtulerat; et dictam abnegacionem confessus fuerat post eorum capcionem,
+coram dicto domino episcopo Lemovicensi, nec unquam fuerat suppositus
+questionibus vel tormentis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Aymericus de Primi serviens, Pictavensis diocesis, testis supra
+juratus, mantellum et barbam defferens, quadragenarius vel circa, cum
+quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per dictum dominum
+episcopum Lemovicensem, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit quod nunquam viderat aliquem alium recipi
+in ordine, nec interfuerat capitulis eorum, nec sciebat de contentis in
+dictis articulis nisi quod sequitur. Dixit eciam quod fuerat receptus,
+circa festum Magdalene proximo preteritum fuerunt XX anni vel circa, in
+capella domus Templi de Font Lezentort Lemovicensis diocesis, per
+fratrem Johannem las Chausadas quondam preceptorem de Paulhaco,
+presentibus fratribus Gaufrido de Brevesa, Aymerico de Masualier, et
+Johanne de Vriaco servientibus, vivis, ut credit, et aliis de quorum
+nominibus non recordatur, in hunc modum: nam instructus a dictis
+fratribus Gaufredo et Johanne, requisivit caritatem et societatem
+ordinis pluries interpolate; et cum ei frequenter responsum fuisset quod
+bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et oporteret eum [p. 609]
+multa dura et aspera sustinere, et ipse dixisset quod omnia sustineret,
+et institisset pro recepcione sua, finaliter fecerunt eum vovere et
+jurare supra quemdam librum castitatem, obedienciam, et vivere sine
+proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis, et quod
+esset servus esclavus Terre Sancte. Postmodum dictus receptor imposuit
+ei mantellum, et ipse testis fuit eumdem receptorem osculatus in ore et
+in humero super vestes, et alios fratres astantes in ore. Postea dictus
+receptor, in presencia aliorum fratrum, precepit eidem testi quod
+abnegaret Jhesum; et cum ipse testis respondisset quod nullo modo
+abnegaret Creatorem suum, dixit ei quod non curaret sed abnegaret; et
+tunc ipse testis ter abnegavit Jhesum, non intendens ex hoc abnegare
+Jhesum Christum, Creatorem suum, ut dixit. Postea precepit ei quod
+spueret ter supra terram, et ipse testis spuit semel vel bis. Requisitus
+si ibi erat aliqua crux, vel si dixit ei quod spueret in despectum
+Jhesu, respondit quod non. Requisitus si alia illicita intervenerunt in
+recepcione sua vel post, respondit quod non. Requisitus si scit vel
+credit quod omnes fratres ordinis abnegarent Jhesum in recepcionibus
+suis vel post, respondit se credere quod sic, et quod uniformiter in
+toto ordine predicto reciperentur. Item, dixit quod non credebat fieri
+in ordine dogmatizaciones illicitas nec conculcaciones; immo, in die
+Veneris sancta devote et reverenter confitebantur, et adorabant crucem.
+Non credit quod adorarent catum, nec quod fratres ordinis essent
+increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse bene credebat; et
+credit quod eorum sacerdotes debite celebrarent, quia vidit frequenter
+fratres Minores et Predicatores et alios religiossos juvare dictos
+presbiteros in missis celebrandis. Non credit nec audivit quod eorum
+laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, quia non erant
+presbiteri, nec fierent inter eos alia oscula quam illa de quibus supra
+deposuit. Non jurabant ordinem non exire. Statim pro professis
+habebantur, et clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod
+diceretur eis quod hoc facere licite possent, nec quod haberent [p. 610]
+ydola, nec quod cordule, quibus cingebantur in signum castitatis supra
+camisias cum quibus jacebant, tangerent capita ydolorum. Per sacramentum
+injungebatur eis quod non revelarent secreta capituliorum, et si ea
+revelassent, perdidissent habitum et domum, et eodem modo si
+commisissent crimen sodomiticum, non fuisset sibi inhibitum in speciali
+quod non revelarent modum recepcionis sue. Secundum statuta eorum,
+debebant confiteri sacerdotibus ipsorum, et quando eos non poterant
+habere, confitebantur Carmelitis vel aliis quibus volebant. Fratres
+scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt errores nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter
+fieri et servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus; nec
+audivit quod preciperetur eis ut per nefas acquirerent ordini. Clam
+eorum capitulia tenebantur, sed non audivit dici quod excubie
+ponerentur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Non audivit quod propter feditates aliqui exiverint ordinem;
+audivit tamen a dicto ordine expelli aliquando aliquos propter maleficia
+eorum, et specialiter fratrem Hugonem de Monte Legali de Burgondia, qui
+rediit ad seculum, et audivit quod aliquando aliqui exiverunt dictum
+ordinem propter levitates eorum. Nunc grandia scandala, suspicio et
+infamia exorta sunt contra ordinem, contra quem Magister et alii
+dicuntur aliqua, nescit que, fuisse confessi; ad cujus deffensionem se
+non obtulerat. Et dictam abnegacionem sponte confessus fuerat coram
+dicto domino episcopo Lemovicensi, nec suppositus fuerat questionibus
+vel tormentis.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et fuit, circa
+principium deposicionis sue, protestatus quod non intendit recedere a
+deposicione per ipsum facta coram dicto domino episcopo Lemovicensi, et
+quod, si quid plus vel minus diceret, non prejudicet sibi.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro [p. 611]
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.
+
+
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit XXVII dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta fratrum Minorum, frater Poncius de
+Masualier serviens, Lemovicensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, mantellum ordinis defferens, quadragenarius vel
+circa, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum
+Lemovicensem episcopum, qui nunc est. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se nescire de
+eis nisi quod sequitur, scilicet: quod ipse et frater Helias de Brigolio
+serviens, Lemovicensis diocesis, fuerunt simul recepti, circa festum
+beati Martini hiemalis preteritum fuerunt circiter XXX anni, per fratrem
+Johannem de las Chassadas quondam, preceptorem tunc de Paulhaco, de
+mandato fratris Franconis de Bort militis, quondam superioris, in
+partibus illis, in capella domus Templi de Mansi Dei de Lobertz
+Lemovicensis diocesis, presentibus fratribus Seguino d'Estanhac, Johanne
+Arestan, in eadem domo commorantibus, deffunctis, et Aymerico Masualier
+patruo ipsius testis, preceptore tunc dicte domus servientibus, in hunc
+modum: nam quum requisivissent, instructi ab aliis fratribus, caritatem
+ordinis per plures vices interpolate, et eis responsum fuisset pluries
+quod bene deliberarent, quia grandem rem petebant, et quod oporteret eos
+multa dura et aspera sustinere, finaliter ipso teste et dicto Helia
+dicentibus quod omnia sustinerent et pro recepcione eorum instantibus,
+fecerunt eos vovere et jurare super quemdam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis, et quod essent servi esclavi Terre Sancte.
+Postmodum dictus receptor imposuit, primo ipsi testi et secundo dicto
+Helie, mantellos, et ipsi recepti fuerunt osculati preceptorem in ore et
+in pectore et humero super vestes, et omnes fratres astantes in ore.
+Postmodum instruxit eos qualiter se haberent in ordine, et quot [p. 612]
+_Pater noster_ dicerent pro horis suis. Post que dicti fratres Seguinus
+et Johannes Arestan duxerunt ipsum testem versus cornu altaris in quodam
+loco obscuro, et dictus Seguinus precepit ei quod abnegaret Jhesum; et
+ipse testis, qui erat tunc X vel XII annorum, abnegavit Jhesum, sed non
+credebat quod preciperet ei quod abnegaret Jhesum Christum, nec quod ibi
+faceret aliquid in prejudicium anime sue. Post que precepit ei quod
+spueret in terram ter, et ipse spuit. Requisitus si ibi erat aliqua
+crux, vel si ei dixit quod spueret in despectum Jhesu, respondit quod
+non, quod ipse recolat, et quod alia inhonesta vel illicita non
+intervenerunt in recepcione sua predicta nec post. Item, dixit quod
+predicti fratres Seguinus et Johannes, post premissa, duxerunt dictum
+Helyam ad predictum locum obscurum ad quem duxerant ipsum testem, et
+credit quod eodem modo fecerunt eum abnegare Jhesum et spuere super
+terram, sicut fecerat ipse testis, et idem credit quod fecerunt omnes
+alii qui recipiebantur in ordine; hoc tamen non vidit fieri, quia non
+interfuit in aliis recepcionibus; nam fugiebat industriose dictas
+recepciones ne eis adesset, quia habebat suspicionem, postquam pervenit
+ad XV annum, quod predicta illicita in dictis recepcionibus fierent, et
+quia injunctum fuerat ei in penitencia quod non interesset loco in quo
+predicta illicita fierent, per Johannem la Fanria, presbyterum secularem
+donatum Templi, tunc commorantem in domo de Paulhac, quondam cui
+confessus fuit de predictis erroribus, XV anno etatis sue vel circa, in
+capella dicte domus de Paulhaco; qui absolvit eum, imposita eciam
+penitencia quod jejunaret tribus annis sextis feriis in pane et aqua, et
+in eisdem anno et loco fuit confessus de predictis erroribus fratri
+Hugoni de Cavalicis quondam, tunc conventuali fratrum Minorum
+Lemovicensium, qui, audito quod dicto presbytero confessus fuerat et
+quod predictam penitenciam sibi injunxerat, nullam aliam penitenciam
+injunxit eidem. Item, dixit quod non credebat fieri in ordine
+dogmatizaciones illicitas, nec quod conculcarent crucem, quam in die
+Veneris sancta devote et reverenter adorabant, nec quod adorarent catum,
+nec quod eorum sacerdotes omitterent verba canonis, nec quod [p. 613]
+alii fratres essent increduli in ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse
+testis bene credebat, nec quod eorum laici absolverent vel possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent alia hoscula quam illa de quibus
+supra deposuit. Dicebatur eis quod statim pro professis habebantur, sed
+non juravit ordinem non exire. Clandestine recipiebantur, ex quo erat
+suspicio contra eos; nec scit nec credit quod carnaliter commiscerentur,
+nec quod diceretur eis quod hoc licitum esset, nec quod haberent ydola,
+nec quod cordule, quibus ex ordinacione beati Bernardi cingebantur supra
+camisias cum quibus jacebant, tangerent capita ydolorum, nec quod
+aliquis noluerit facere predicta illicita, nec quod ex hoc punitus
+fuerit. Precipiebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum, et si
+revelassent, perdidissent domum et incarcerati fuissent. Non tamen in
+speciali audivit inhiberi quod non revelarent modum recepcionis eorum.
+Injungebatur eis quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis, ipse
+tamen non servavit. Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis in
+quibus fuit conversatus, nec audivit precipi eis quod per nefas
+acquirerent. Clam capitulia tenebantur, sed non audivit quod excubie
+ponerentur, nec quod familia expelleretur de domo. Totus ordo servasset
+quod magnus Magister cum conventu ordinasset. Grandia scandala, suspicio
+et infamia propter premissa, que credit fuisse notoria fratribus
+ordinis, exorta sunt contra ordinem, contra quem audivit dici magnum
+Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos, fuisse confessos. Non
+obtulit se deffensioni ordinis, nec fuit questionatus, et dictas
+abnegacionem et spuicionem sponte confessus fuit coram dicto domino
+Lemovicensi.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Item, [p. 614]
+dixit quod majores ordinis non permitebant quod inferiores haberent
+regulam ordinis, nec quod exponeretur eis, et si ordo staret, vellet
+habere regulam certam.
+
+
+Frater Stephanus las Gorsolas, testis eri examinatus, rediens ad
+presenciam dictorum commissariorum, dixit ad memoriam suam reductum
+fuisse quod, in die recepcionis ejus, fuerant cum eodem, per eundem et
+in eodem loco et eisdem presentibus et per eundem modum quoad licita,
+recepti fratres Petrus de Coderex et Guillelmus Fabri servientes, et
+post eorum recepcionem, antequam exirent capellam, fuerunt separatim et
+successive ducti, per fratres Bernardum Audieri et Audebertum de Nalhac,
+ad locum ad quem prope fontes duxerant ipsum testem, et credit quod
+fecerunt eos abnegare Jhesum et spuere super terram, sicut fecerat ipse
+testis; hoc tamen non vidit, nec audivit dici, nec aliter scit. Item,
+dixit quod frater Helias Galabri fuit simul, eisdem die et loco
+presentibus et per eundem et eodem modo, ut credit, receptus cum fratre
+Hugone Laugonia, cujus recepcioni post mantelli tradicionem deposuit se
+supervenisse.
+
+
+Frater Johannes Fabri serviens, Lemovicensis diocesis, testis supra
+juratus, mantellum et barbam defferens, etatis XXXIIII annorum vel
+circa, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur, videlicet:
+quod nullum alium viderat recipi in ordine nec interfuerat capitulis
+eorum; ipse tamen receptus fuerat, in festo Magdelene proximo preterito
+fuerunt novem anni vel circa, per fratrem Petrum de Quadrivio quondam
+servientem, preceptorem tunc de Cambarello, in capella dicte domus de
+Cambarello, presentibus fratribus Antonio Burgundo, Hugone de Lata
+Petra, vivis, et Hugone de Lios, deffuncto, servientibus, in hunc modum:
+nam cum fuisset donatus eorum per decem annos vel circa, requisivit
+caritatem dicti ordinis et se cum instancia pluries recipi, sicut
+instructus fuerat per fratres dicti ordinis, et responso ei [p. 615]
+pluries quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et quod
+oporteret eum abdicare a se propriam voluntatem, et multa dura et aspera
+sustinere, et ipse testis dixisset quod omnia sustineret, finaliter
+fecit eum vovere et jurare supra quemdam librum castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis,
+et non revelare secreta capitulorum, eciam illis fratribus qui non
+adfuissent in eis, et quod pro posse suo juvaret ad acquirendum Terram
+Sanctam. Post que dedit ei mantellum, et ipse testis fuit osculatus
+eumdem receptorem in ore et in pectore super vestes, et alios fratres
+astantes in ore. Postmodum dicti fratres Antonius et Hugo de Lata Petra
+duxerunt ipsum testem prope fontes, et dictus Antonius precepit ei quod
+abnegaret ter Jhesum, dicens quod hoc erat ex statuto ordinis; et tunc
+ipse testis abnegavit ter Jhesum ore non corde, et intellexit quod per
+Jhesum intelligerent dicti Antonius et Hugo Jhesum Christum, et ipse
+testis idem credidit et adhuc credit. Postea precepit ei dictus Antonius
+ut spueret ter supra terram, et ipse spuit ter; non tamen erat ibi
+aliqua crux, nec fuit ei dictum expresse quod spueret in despectum
+Jhesu; et credit quod omnes alii, qui fuerunt recepti in dicto ordine
+ubique post recepcionem ejusdem testis, fecerint abnegacionem et
+spuicionem predictas, sed de illis qui diu antequam ipse testis fuerunt
+recepti, non credit quod hoc, propter multos probos homines qui in
+ordine fuerunt; ipse tamen non credit fuisse primus qui predicta
+illicita fecerit. Nescit nec audivit dici nec credit quod fierent
+dogmatizaciones illicite et vituperia crucis, quam in die Veneris sancta
+devote et reverenter adorabant; nec quod adorarent catum, nec quod
+fratres ordinis essent increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse
+bene credebat, nec quod eorum sacerdotes contra formam Ecclesie
+celebrarent, nec quod eorum laici absolverent vel possent absolvere a
+peccatis, nec quod fierent oscula alia quam illa de quibus supra
+deposuit, nec quod crimen sodomiticum perpetrarent, nec quod dicerent
+eis hoc licitum, nec quod haberent vel adorarent ydola, nec quod
+cordule, quibus ex ordinacione beati Bernardi cingi debebant [p. 616]
+super camissias cum quibus jacebant, tangerent capita ydolorum.
+Dicebatur eis quod statim pro professis habebantur, sed non juravit
+ordinem non exire. Clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio
+contra eos. Non audivit quod aliquis recusaret in recepcione sua facere
+illicita de quibus supra deposuit, nec quod in speciali inhiberetur quod
+non revelarent modum recepcionis eorum; sed per sacramentum injungebatur
+eis quod non revelarent secreta capituliorum. Non inhibebatur quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Fratres scientes errores
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter fieri et
+servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus; nec audivit eis
+precipi quod per nefas acquirerent, nec dici quod excubias ponerent in
+capitulis eorum, nec quod familiam expellerent. Clam tamen ea tenere
+dicebantur. Quod magnus Magister cum conventu ordinasset servare debebat
+ordo, non tamen quandoque servabatur. Contra quem ordinem grandia
+scandala, suspicio et infamia sunt exorta propter predicta, que credit
+fuisse manifesta fratribus ordinis, non extraneis; et audivit dici
+magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos, sed magis credit
+quod illos quos ipse confessus est, fuisse confessos contra ordinem; ad
+cujus deffensionem se non obtulerat nec questionatus fuerat; sed
+predictas abnegacionem et spuicionem sponte confessus coram dicto domino
+Lemovicensi episcopo, qui absolverat et reconciliaverat eumdem; et fuit
+ante ejus deposicionem protestatus quod non intendebat recedere a
+deposicione per ipsum facta coram domino episcopo memorato.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Hugo la Hugonia serviens, Lemovicensis diocesis, testis [p. 617]
+supra juratus, mantellum deferens, etatis XXII annorum vel circa, lectis
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire de eis nisi quod sequitur, videlicet: quod ipse, una cum fratre
+Helia Galabrii Lemovicensis diocesis, serviens, fuit receptus, in
+instanti vigillia festi Pentecostes erunt VIII anni vel circa, per
+fratrem Humbertum de Conbrino quondam militem, tunc preceptorem de
+Paulhaco, presentibus fratribus Stephano las Gorsolas et Aymerico de
+Primi, testibus supra examinatis, et Guillelmo de Brevasa, et Petro
+Maliani servientibus, et Guidone de Malo Monte milite, in capella domus
+Templi de Buxeria Raspit Lemovicensis diocesis, in hunc modum: nam cum
+peciissent panem et aquam et societatem fratrum ordinis, sicut instructi
+fuerant, et fuisset eis responsum quod grandem rem petebant et quod bene
+deliberarent, quia oporteret eos abjicere propriam voluntatem et multa
+alia aspera sustinere; finaliter, eis respondentibus quod parati erant
+omnia sustinere, dictus receptor fecit eos vovere et jurare supra
+quemdam librum apertum castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio,
+tenere bonos usus et bonas consuetudines, et non revelare secreta
+ordinis; et imposuit eis mantellos, et primo ipsi testi, et fuit eos
+osculatus in ore; et postea ipsi osculati fuerunt alios fratres astantes
+in ore. Postmodum dictus receptor instruxit eos quot _Pater noster_
+dicerent pro horis suis, et qualiter regerent se in ordine. Post que
+fratres Guillelmus Arnaudi tunc preceptor de Madiis, et quidam alius
+nacione Normannus, qui venerat ibi cum magistro Pictavie ad dictam
+domum, cujus Normanni nomen et cognomen ignorat, qui adfuerunt eciam in
+recepcione predicta, duxerunt ipsum testem ad quemdam angulum obscurum
+dicte capelle, ubi ipse preceptor de Madiis precepit ei quod abnegaret
+ter Jhesum Christum. Postea precepit ei quod spueret ter in terram, et
+ipse spuit. Item, dixit quod, dum ipsi testis duceretur per dictos duos
+fratres, alii duo ex astantibus, de quibus non recordatur, duxerunt
+dictum Heliam ad aliam partem dicte capelle, et credit quod fecerunt eum
+facere abnegacionem et spuicionem predictas sicut ipse fecit, aliter
+nescit. Requisitus si interfuerat recepcionibus aliquorum [p. 618]
+aliorum, respondit quod non nec capitulis eorum. Requisitus si credit
+quod alii, quando recipiebantur vel post, facerent predicta illicita vel
+aliqua ex eis, respondit se nescire quod credat. De dogmatizacione,
+spuicione, conculcacione, et aliis vituperiis crucis et de cato dixit se
+nichil scire; immo dixit quod in die Veneris sancta adhorabant crucem
+cum magna reverencia. Credit bene sacramentis ecclesiasticis, credens
+quod alii crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent. Non
+audivit dici nec ipse credit quod magnus Magister vel alii eorum laici
+absolverent vel possent absolvere a peccatis. De osculis inhonestis, de
+peccato sodomitico, dixit se nichil scire nec audivisse, nec credit quod
+dictum peccatum committeretur in dicto ordine. Statim habebantur pro
+professis, sed non jurabant non exire ordinem. Clam fiebant recepciones,
+januis clausis scilicet et nullis presentibus nisi fratribus ordinis, ex
+quo contra ordinem mala suspicio habebatur. De ydolis et capitibus
+ydolorum dixit se nichil scire; cordulis cingebantur in signum
+castitatis, quas recipiebant unde volebant. Non juravit specialiter quod
+non revelaret modum recepcionis sue; qui revelarent secreta capitulorum,
+puniti fuissent, sed nescit qualiter. Debebant confiteri fratribus
+sacerdotibus dicti ordinis, quando copiam habere poterant eorumdem. Si
+erant aliqui qui scirent errores, negligentes fuerunt, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis in
+quibus fuit moratus; non audivit precipi quod per nefas acquirerent vel
+licitum esset acquirere ordini. Audivit dici quod magister Pictavie apud
+Paulhacum tenebat capitulum quandoque de nocte, propter occupaciones
+suas, quod ponerentur excubie vel familia expelleretur de domo non
+audivit. Quod magnus Magister cum conventu suo statuisset in toto ordine
+servaretur. Grandia scandala, suspicio et infamia contra ordinem sunt
+exorta, et ipsemet verecundatur quando gentes vident eum et dicunt: Ecce
+Templarium. Audivit Magistrum et alios aliquos errores fuisse confessos,
+nescit quos, contra ordinem, ad cujus deffensionem se non obtulerat.
+Abnegacionem et spuicionem predictas sponte non questionatus [p. 619]
+confessus fuerat coram dicto domino Lemovicensi episcopo, per quem
+absolutus et reconciliatus, ut dixit, et antequam hanc deposicionem
+faceret protestatus fuit quod non intendebat recedere a deposicione per
+eum facta coram domino episcopo memorato.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Magister Anthonius Syci de Vercellis, apostolica et imperiali
+auctoritate notarius, et frater Guillelmus de Fonte Lingonensis, Petrus
+de sancto Mayencio Ambianensis, et Girardus de Monachivilla
+Altisiodorensis diocessium, presentibus ad presenciam eorum dominorum
+commissariorum, tactis sacrosanctis Evangeliis, juraverunt dicere plenam
+et meram veritatem in negocio isto, secundum formam juramentorum aliorum
+testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Lune sequenti, que fuit prima dies mensis Marcii, fuit
+adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Guillelmus de Fonte serviens,
+Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non defferens mantellum ordinis, quia, tempore capcionis sue, erat
+vetustate consumptus, et extunc non habuit novum, et voluntarie radi
+fecerat sibi barbam, XXX annorum vel circa, cum quo inquisitum fuerat,
+absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Suessionensem. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, dixit
+se nescire de eis nisi quod sequitur: quia non interfuerat recepcioni
+alicujus in ordine nec in capitulis eorum; ipse autem receptus fuerat,
+in crastinum festi beati Remigii proximo preteriti fuerunt [p. 620]
+decem anni vel circa, per fratrem Hugonem de Penrado visitatorem
+Francie, in capella domus Templi de Mormant Lingonensis diocesis,
+presentibus fratribus Guidone de Roche Talhada, Aymone de Oyselier
+militibus, et Guidone de Lingonis serviente, qui omnes transfretaverunt
+et postmodum non redierunt, in hunc modum: nam cum pluries requisivisset
+panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et pluries ei
+responsum fuisset quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et
+oporteret eum multa dura et aspera sustinere, finaliter fecit eum vovere
+et jurare castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, servare bonos
+usus et bonas consuetudines et puncta ordinis, et non revelare secreta
+capitulorum. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et omnes fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore. Postmodum instruxit eum qualiter
+regeret se in ordine et quot _Pater noster_ diceret pro horis suis.
+Postea dictus frater Guido de Roche Talhada duxit eum retro altare ut
+indueret ibi vestes religionis, et cum eas induisset, precepit sibi quod
+abnegaret Deum; et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo
+faceret, quia non erat licitum nec honestum, dixit ei dictus frater
+Guido quod hoc oportebat eum facere, quia hoc erat ex punctis ordinis;
+et tunc ipse testis dixit quod, si abnegaret, abnegaret ore non corde.
+Postea dixit ei quod secundum dicta puncta poterat carnaliter commisceri
+fratribus ordinis, et ipsi sibi; hoc tamen non fecit nec fuit
+requisitus, nec credit quod in ordine fieret; nec quod in recepcionibus
+aliorum intervenirent alia nisi licita et illicita que deposuit
+intervenisse in sua; nec quod alia dogmatizarentur eis, nec quod
+conculcarent crucem, nec quod spuerent contra eam quam in die Veneris
+sancta devote et reverenter adorabant, nec quod adorarent catum, nec
+quod essent increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse credebat,
+nec quod eorum sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec quod
+eorum laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod
+fierent oscula inhonesta. Non juravit ordinem non exire, sed fuit ei
+dictum quod statim pro professo habebatur. Audiverat tamen dici [p. 621]
+quod ad ordinem Cartusiensem, tamquam ad arciorem, poterant se
+transferre de licencia superioris. Clandestine recipiebantur, ex quo
+erat suspicio contra eos. Non credit quod haberent vel adorarent ydola,
+nec quod cordule quibus cingebantur, quas assumebant unde volebant,
+tangerent capita ydolorum. Non recolit sibi fuisse inhibitum quod non
+confiteretur nisi sacerdotibus ordinis. Fratres scientes errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Ex
+precepto superiorum, elemosine et hospitalitas convenienter fieri et
+servari debebant in ordine, et hoc vidit eciam observari in domibus
+ordinis in quibus fuit commoratus; nec fuit ei dictum nec audivit dici
+aliis quod acquirerent per nefas. Audivit dici quod clam eorum capitulia
+tenebantur, et aliquando propter negocia occurrencia tempestive
+tenebantur, sed non audivit dici quod familia expelleretur, nec quod
+excubie ponerentur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum
+conventu statuisset; nunc grandia scandala, suspicio et infamia contra
+ordinem sunt exorta. Credit quod confessata per eum essent nota
+fratribus ordinis, et quod alii fratres aliqua confessi fuerint contra
+ipsum ordinem, ad cujus defensionem se non obtulerat.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, amore, vel
+aliquo temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revellaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Petrus de sancto Maxencio serviens, Ambianensis diocesis, testis
+supra juratus, quadraginta quinque annorum vel circa, non defFerens
+mantelium ordinis, quia ipsum dimiserat post concilium Remense;
+postmodum fecerat sibi radi barbam, cum quo inquisitum fuerat, absolutus
+et reconciliatus per dictum archiepiscopum Remensem, lectis et
+diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire de eis nisi quod sequitur: quia non viderat recipi in ordine,
+nisi fratrem Guillelmum le Normant servientem, nescit cujus [p. 622]
+diocesis, viventem, ut credit, quem recepit frater Johannes de
+Crepicordio preceptor tunc de Oysimont, in capella domus Templi de
+Grant, sunt IX anni vel circa, presente fratre Ricardo Poyla Caste
+serviente, in cujus recepcione nichil vidit fieri illicitum vel
+inhonestum nec post. Credit tamen quod, post ejus recepcionem et eciam
+omnium aliorum qui recipiebantur in ordine, intervenirent infrascripta
+illicita que intervenerunt post recepcionem ipsius testis; hoc tamen
+nescit aliter, quia non vidit plures recipi, nec interfuit capitulis
+eorum. Ipse autem receptus fuerat in capella domus Templi Oysimont
+Ambianensis diocesis, circa instantem mensem Augusti erunt XI anni vel
+circa, per fratrem Garinum de Grandi Villari servientem tunc,
+preceptorem de Pontivo et Viromandia quondam, presentibus fratribus
+Petro Minhet presbitero, Radulpho de Sernayo, Johanne le Beau et Hugone
+Dalhi, deffunctis, in hunc modum: nam cum requisivisset ter interpolate
+panem et aquam et societatem et pauperem vestitum ordinis, et finaliter
+ei concessum fuisset, fecit eum vovere et jurare supra quemdam librum
+castitatem, vivere sine proprio, et obedire omnibus preceptoribus qui
+preponerentur eidem, et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis. Post que imposuit ei mantellum, et ipse et omnes fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore; et instruxit eum qualiter se
+regeret in ordine, et quot _Pater noster_ diceret pro horis suis.
+Postmodum aliquibus ex dictis fratribus exeuntibus capellam, et aliis
+per ipsam capellam deambulantibus, adinvicem colloquentibus, dictus
+receptor submissa voce precepit eidem testi ad ejus pedes sedenti quod
+abnegaret Deum; et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo
+faceret, dixit ei quod oportebat eum facere, quia hoc erat de punctis
+ordinis; et tunc ipse testis abnegavit ore non corde, multum ex hoc
+tristis et dolens, ut dixit. Deinde precepit ei quod spueret super
+quamdam crucem ligneam per ipsum preceptorem ibidem positam, in qua
+erat, ut sibi videtur, ymago Crucifixi; et ipse testis non in despectum
+Dei et crucis, ut dixit, sed propter obedienciam quam promisit, spuit
+non super sed juxta dictam crucem, quia dixit ei quod hoc erat [p. 623]
+de punctis ordinis; et insuper quod debebat, secundum dicta puncta,
+eundem receptorem osculari in ano si idem receptor volebat; non tamen
+precepit ei quod faceret dictum osculum, nec ipsum fecit. Postmodum
+dixit ei quod, secundum dicta puncta, poterat fratribus ordinis
+carnaliter commisceri, et ipsi cum eo; hoc tamen non fecit nec fuit
+requisitus, nec credit quod in ordine fieret, nec quod fierent alie
+dogmatizaciones illicite, nec quod conculcarent crucem, nec quod
+adorarent catum, nec quod essent increduli ecclesiasticis sacramentis,
+quibus ipse credebat, nec quod eorum sacerdotes contra formam Ecclesie
+celebrarent, nec quod eorum laici absolverent vel absolvere possent a
+peccatis, nec quod alii hoc crederent, nec quod diceretur eis. Statim
+pro professis habebantur; non juravit ordinem non exire. Clandestine
+recipiebantur, nec credit quod haberent ydola vel adorarent, nec quod
+cordule cum quibus cingebantur, quas assumebant unde volebant, tangerent
+capita ydolorum. Precipiebalur eis per sacramentum quod non revelarent
+secreta capitulorum; si revelassent, perdidissent habitum. Non fuit sibi
+inhibitum quod non revelaret modum sue recepcionis, nec quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Fratres scientes errores
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter servari et
+fieri in domibus ordinis in quibus fuit conversatus, nec audivit precipi
+quod per nefas acquirerent. Credit quod totus ordo servasset quod magnus
+Magister cum conventu statuisset, et quod nunc grandia scandala,
+suspicio et infamia sint exorta contra ordinem, et quod illicita
+confessata per eum essent nota fratribus ordinis, contra quem magnus
+Magister et alii dicuntur aliquos errores, nescit quos; fuisse confessi.
+Non obtulit se deffensioni ordinis, et fuit protestatus quod non
+intendit recedere a deposicione per eum facta coram dicto domino
+archiepiscopo Remensi. Item, dixit quod, infra mensem a recepcione sua,
+fuit de predictis illicitis confessus fratri Laurencio d'Oysimonte de
+ordine fratrum Minorum, in domo eorumdem fratrum Minorum de Abbatis
+Villa, qui absolvit eum, imposita penitencia quod non [p. 624]
+perseveraret in dicto errore et jejunaret per unum annum sextis feriis
+in pane et aqua, quod et fecit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Fratres Radulphus de Thaverniaco Parisiensis, Bono de Vollenis,
+Dominicus de Divione et Enricus de Faverolis Lingonensis, Gyronundus de
+Saccommin et Nicolaus de Compendio Suessionensis, et Petrus de
+Latinhiaco Noviomensis diocessium, adducti pro testibus coram dictis
+dominis commissariis, juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere
+in isto negocio plenam et meram veritatem, secundum formam juramenti
+aliorum testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et Bernardo Filhoi, Hugone Nicolai, Guillelmo
+Radulphi et Bernardo Umbaldi notariis superius nominatis.
+
+
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit secunda dies dicti mensis
+Marcii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Gerardus de Manachivilla
+serviens, Altisiodorensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, XXVII annorum vel circa, non defferens mantellum ordinis,
+quia voluntarie ipsum dimiserat vetustate consumptum, et radi fecerat
+sibi barbam, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per
+dominum episcopum Suessionensem; qui, protestacione premissa quod non
+intendit recedere a deposicione per eum facta coram dicto domino
+episcopo Suessonensi, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit quod nullum alium viderat recipi in
+ordine, nec interfuerat capitulis eorum, et ideo nesciebat de [p. 625]
+contentis in eis nisi quod sequitur, scilicet: quod ipse, in instanti
+festo Pentecostes erunt XII anni vel circa, fuerat receptus in capella
+domus Templi de Salice super Yonem Altisiodorensis diocesis, per fratrem
+Galterum de Colay quondam, tunc preceptorem dicte domus, presentibus
+fratribus Nicolao de Parisius presbytero, Petro de Passalieres et
+Clemente de Turno servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam cum,
+celebrato capitulo, requisivisset panem et aquam ordinis, et finaliter
+ei concessisset, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum apertum
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et
+puncta ordinis; postea imposuit ei mantellum, et ipse et astantes
+fuerunt eum osculati in ore. Quo facto, precepit ei in presencia
+predictorum quod, ex quo juraverat servare puncta ordinis, abnegaret
+Deum, quia hoc erat de punctis dicti ordinis; et cum aliquantulum
+restitisset, demum negavit Deum ore non corde. Deinde precepit ei quod
+spueret super quamdam crucem ligneam ibidem existentem, in qua nulla
+erat ymago Crucifixi; et cum ipse testis aliquantulum restitisset,
+finaliter spuit non super sed juxta dictam crucem. Postmodum dixit ei
+quod, secundum dicta puncta, poterat carnaliter commisceri fratribus
+ordinis, et ipsi cum eo; hoc tamen non fecit nec fuit requisitus, nec
+credit quod fieret in ordine, nec alie dogmatizaciones illicite, nec
+conculcacio crucis, nec quod adorarent catum, nec quod essent increduli
+ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse credebat, nec quod eorum
+sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec quod crederent nec
+quod diceretur eis quod eorum laici possent eos absolvere a peccatis,
+nec quod fierent inter eos oscula inhonesta. Jurabant ordinem non exire,
+et statim pro professis habebantur; ad ordinem tamen Cartusiensem
+poterant, nec audivit dici eciam absque licencia, se transferre.
+Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos.
+Non credit quod haberent nec adorarent ydola, nec quod cordule quibus
+cingebantur tangerent capita ydolorum. Credit quod in recepcionibus
+aliorum fratrum ordinis intervenirent communiter licita et [p. 626]
+illicita que deposuit intervenisse in sua. Per sacramentum injungebatur
+eis ne revelarent secreta capitulorum nec modum sue recepcionis. Non
+inhibebatur eis quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis.
+Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos
+nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit
+convenienter fieri et servari in domibus ordinis in quibus extitit
+commoratus. Non fuit ei dictum quod per nefas acquireret ordini. Quod
+magnus Magister cum conventu ordinabat servabat totus ordo, contra quem
+grandia scandala, suspicio et infamia sunt exorta. Credit quod
+confessata per eum essent nota fratribus ordinis, sed non extraneis.
+Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos,
+fuisse confessos contra ordinem, ad cujus deffensionem se non obtulerat,
+sicut dixit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+temporali commodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Radulphus de Taverniaco serviens, Parisiensis diocesis, testis
+supra juratus, preceptor domus Ville Dei juxta Strapis, aliter vocata de
+Malo Repastu, Carnotensis diocesis, quinquaginta octo annorum vel circa,
+non defferens mantellum ordinis, quia ipsum vetustate consumptum
+voluntarie dimiserat, et radi fecerat sibi barbam, cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem
+in concilio Remensi, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, protestacione premissa quod non intendit recedere a
+deposicione per eum facta coram dicto domino archiepiscopo, respondit se
+vidisse et audivisse dici quod in recepcionibus fratrum ordinis
+faciebant eos abnegare Jhesum, et hoc vidit primo in se ipso, qui fuit
+receptus in capella domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis, in
+octabis Pasche instantis erunt XXXIIII anni vel circa, per fratrem
+Johannem de Turno quondam, thesaurarium tunc Templi Parisiensis,
+presentibus fratribus Johanne de Moranciaco presbitero, priore [p. 627]
+tunc Templi Parisiensis, Johanne de Villa Nova preceptore tunc Templi
+Parisiensis, Arberto de Juriaco preceptore de Latigniaco Sicco,
+Guillelmo Normanni dispensatore tunc dicte domus de Soysiaco, et
+Raynardo de Charni agricola, deffunctis, in hunc modum: nam cum
+requisivisset panem et aquam ordinis instanter et frequenter, et per
+juramentum protestavisset quod non erat servilis condicionis,
+excommunicatus, debitis quod solvere non posset, alteri religioni vel
+matrimonio obligatus, nec habebat infirmitatem latentem, fecit eum
+vovere et promittere castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et
+servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis. Quo facto, dixit
+quod, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti et omnium sanctorum,
+et ex potestate quam habebat a Magistro, concedebat ei panem et aquam et
+vestitum ordinis, et tradidit sibi mantellum, et ipse et omnes astantes
+fuerunt ipsum testem osculati in ore. Post que in presencia predictorum
+precepit ei quod abnegaret Jhesum; et cum ipse testis respondisset quod
+hoc nullo modo faceret, dixit ei quod hoc oportebat eum facere, quia hoc
+erat de punctis ordinis, et quia omnes fratres dicti ordinis,
+quantumcumque nobiles et potentes, hoc faciebant; et tunc ipse testis
+abnegavit Jhesum ore non corde, ut dixit. Post que precepit ei quod
+spueret super crucem mantelli ejusdem fratris in terra positi, quia hoc
+erat de dictis punctis; et tunc ipse testis spuit non supra sed juxta
+dictam crucem. Deinde dixit ei quod, ex quo voverat castitatem, debebat
+abstinere a mulieribus, ne ordo infamaretur; verumptamen, secundum dicta
+puncta, si haberet calorem naturalem, poterat refrigerare et carnaliter
+commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi cum eo: hoc tamen non fecit,
+nec credit quod in ordine fieret. Item, dixit quod vidit recipi per
+eundem modum, (quoad licita et quoad illicita supradicta, hoc excepto
+quod aliquando crux non erat mantelli sed aliqua alia,) infrascriptos,
+scilicet: fratrem Radulphum filium domini Radulphi de Fremecuria militis
+secularis, per magnum Magistrum, qui nunc est, fuerunt XVI anni [p. 628]
+vel circa, in generali capitulo Parisius celebrato, in quo capitulo
+adfuerunt circa ducenti fratres, in quorum presencia predicta dicta
+facta fuerunt; inter quos erant fratres Hugo de Penrando, Gaucherus de
+Liencourt, Guaufredus le Berroyer preceptor tunc Normannie, Humbertus de
+sancto Jorio preceptor Cathalanensis, testis supra examinatus, et Hugo
+de Cabilone preceptor de Spalhi, qui affugit quando alii capti fuerunt,
+milites; Radulphus de Gisi receptor Campanie, Johannes de Turno
+thesaurarius Templi Parisius, Guillelmus de Arbleyo elemosinarius domini
+Regis, testes supra examinati, servientes. Item, vidit per dictum
+fratrem Hugonem de Penrando recipi, in capitulo generali Parisius, sunt
+VI anni vel circa, fratrem Baudoynum de Pyceyo militem, Ambianensis
+diocesis, et adfuerunt dicti receptor, thesaurarius, elemosinarius, et
+in eorum presencia predicta licita et illicita acta fuerunt; sed crux
+erat lignea in recepcione dictorum fratrum Radulphi et Baudoyni. Item,
+dixit se per eumdem modum recepisse fratrem Guidonem de Latigniaco
+Sicco, in capella domus Templi de Latigniaco Sicco, circa mediam
+Quadragessimam instantem erunt circiter octo anni, presentibus fratribus
+Daniele de Parisius presbytero, P. de Sarcellis, teste supra examinato,
+Humberto de Cayneio, qui affugit quando alii capiebantur, vivis, ut
+credit, et Guillelmo Grant quondam; et quia dictus frater Guido amare
+flevit quando precepit ei quod abnegaret Jhesum, dixit ei quod hoc
+oportebat eum facere, et quod non haberet pro malo, quia hoc erat de
+punctis ordinis, et ipse idem fecerat; et si volebat, poterat de hoc
+confiteri et purgare conscienciam suam. Verumptamen de crimine
+sodomitico non fuit locutus eidem, nec credit quod in ordine
+committeretur dictum crimen, nec quod fierint alie dogmatizaciones
+illicite nec conculcaciones crucis, nec quod adorabant catum, nec quod
+essent increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse credebat, nec
+quod eorum sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec quod
+crederent nec quod dicerent quod eorum laici possent eos absolvere a
+peccatis; absolvebant tamen a penis ordinis, et quando eorum capitulia
+terminabantur, laicus tenens capitulum dicebat: De peccatis que [p. 629]
+obmisistis hic dicere, propter verecundiam carnis vel propter timorem
+penarum ordinis, vobis facimus talem indulgenciam qualem possumus, et
+Deus vobis remittat, et ecce ibi presbiterum qui vos absolvet.
+
+Requisitus si scit vel credit quod per indulgenciam dicti laici
+crederent fratres ordinis esse absoluti a peccatis venialibus vel
+mortalibus, respondit quod non.
+
+Requisitus quare ergo dicta verba dicebantur per dictum laicum, dixit
+quod ex quadam consuetudine, et quia erat talis modus loquendi inter
+eos. Dixit insuper quod, ex virtute obediencie, tenebantur culpas suas
+manifestare in capitulis. Non credit quod haberent nec adorarent ydola,
+nec quod cordule, quibus cingebantur super camisias cum quibus jacebant,
+tangerent capita ydolorum. Credit quod ubique reciperentur secundum
+modum per eum confessatum. Per sacramentum injungebatur eis quod non
+revelarent secreta capitulorum, et si revelassent, perdidissent habitum,
+ut credit. Non vidit inhiberi quod non confiterentur nisi sacerdotibus
+ordinis. Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Magister qui nunc est
+preceperat ipsi testi, sunt XVI anni vel circa, quod abstineret ab
+elemosinis voluntariis, quia multa habebat expendere ultra mare et in
+curia Romana et alibi, sed elemosinas debitas et discretas daret; et
+credit quod idem precepit aliis. Non audivit precipi quod acquirerent
+per nefas, nec quod familia excluderetur a domibus quando capitulum
+tenebatur, nec quod excubie ponerentur, nec quod tenerentur de nocte;
+firmabantur tamen porte, nec erant presentes nisi fratres ordinis. Quod
+magnus Magister ordinasset servasset totus ordo, contra quem grandia
+scandala, suspicio et infamia sunt exorta. Confessata per eum credit
+quod essent nota fratribus ordinis, contra quem audivit dici magnum
+Magistrum et alios aliqua horibilia confessos fuisse, ad cujus
+deffensionem se obtulerat malo consilio ductus.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, amore, vel
+aliquo temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, [p. 630]
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.
+
+
+Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit III dies dicti mensis Martii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum, in domo
+predicta fratrum Minorum, frater Bono de Vollenis serviens, Lingonensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, quadragenarius
+vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia voluntarie nuper ipsum
+dimiserat, et radi fecerat sibi barbam, agricola, cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit quod nunquam interfuerat capitulis, nec viderat aliquem alium
+in ordine recipi, nisi fratrem Arbertum de Cooperto Puteo Turonensis
+diocesis, deffunctum, ut credit, qui fuit, eisdem die, hora, loco, et
+per eumdem et eodem modo et eisdem presentibus, receptus cum eo, in
+instanti festo natalis beati Johannis Baptiste erunt VIII anni vel
+circa, per fratrem Johannem de Marciis quondam, preceptorem tunc domus
+Templi de Royers Cathalanensis diocesis, in capella ipsius domus,
+presentibus fratribus Theobaldo Lotoringo, presbitero dicte domus, et
+Guillelmo de Vollenis avunculo ipsius testis, serviente, deffunctis, et
+ideo nesciebat de contentis in dictis articulis, nec audiverat dici, nec
+credebat nisi quod sequitur: nam dixit quod, in recepcione sua et
+predicti Arberti, fuit servatus talis modus. Nam, cum requisivissent
+panem et aquam ordinis, et finaliter dictus receptor eis concessisset,
+prestito ab eis per juramentum quod non erant excommunicati, matrimonio
+vel alteri religioni vel debitis que non possent solvere obligati, nec
+habebant infirmitatem latentem, fecit eos vovere et jurare supra quemdam
+librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus
+et bonas consuetudines ordinis. Postmodum imposuit, et primo [p. 631]
+ipsi Arberto, eis mantellos, et ipse et astantes fuerunt eos osculati in
+ore. Deinde precepit eis, in presencia predictorum, quod spuerent super
+quamdam crucem cujusdam mantelli eorum ibidem positam, dicens quod hec
+et alia illicita sequencia erant de punctis ordinis, et quod oportebat
+eos facere predicta; et tunc ipse testis et dictus Arbertus multum
+fleverunt, et dictus testis dixit quod pocius exiret religionem quam
+faceret predicta; sed finaliter dictus Arbertus spuit primo non super
+sed juxta dictam crucem, et post ipsum dictus testis. Deinde precepit
+eis quod abnegarent Jhesum, non faciendo mencionem de Christo nec de
+Deo; et cum dictus Albertus abnegasset, ipse testis abnegavit ore non
+corde, credens, ut dixit, eumdem Albertum similiter ore non corde
+negasse. Deinde dixit eis quod poterant adinvicem et cum aliis fratribus
+ordinis carnaliter commisceri, et id ipsum pati, nam, cum vovissent
+castitatem, non debebant accedere ad mulieres. Verumptamen ipse testis
+non commisit dictum peccatum, nec fuit de hoc requisitus ab aliis; et
+pocius credit quod non committeretur ab aliis fratribus quam contrarium;
+alia illicita non intervenerunt, sed credit quod in recepcionibus
+aliorum vel post communiter intervenirent dicta illicita et non alia in
+articulis contenta. Statim pro professis habebantur. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio mala contra eos.
+Injungebatur per sacramentum ne revelarent secreta capitulorum, et qui
+revelassent, puniti fuissent, nescit qualiter. De predictis illicitis
+dixit se fuisse confessum et absolutum, intra triduum a recepcione sua,
+fratri Jacobo de Dangonvilla Lotoringo, presbytero, defuncto, in capella
+dicte domus de Cooperto Puteo; per quem fuit ei imposita penitencia quia
+jejunaret duobus annis diebus Venerinis et sabbatinis, et quod
+cingeretur una cordula super carnem nudam per dictum biennium, quam
+penitenciam complevit, et adhuc portat dictam cordulam, ut dixit.
+Fratres scientes errores predictos fuerunt negligentes, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+in quibus fuit commoratus. Clam, nullis presentibus nisi [p. 632]
+fratribus ordinis, eorum capitulia tenebantur, de die, ut audivit dici.
+Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset, et quod illicita confessata per eum essent nota fratribus
+ordinis, et quod grandia scandala, suspicio et infamia sint exorta
+contra ordinem, contra quem magnus Magister et alii dicuntur aliqua
+fuisse confessi, ad cujus deffensionem ordinis non obtulit se idem
+testis, ut dixit.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et fuit ante
+deposicionem protestatus quod non intendebat recedere a deposicione per
+ipsum facta coram dicto domino archiepiscopo Remensi.
+
+
+Frater Dominicus de Divione serviens, Lingonensis diocesis, preceptor
+domus Templi de Joigniaco Senonensis diocesis, testis supra juratus,
+septuagenarius vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum
+vetustate consumptum voluntarie dimiserat; postmodum radi fecerat sibi
+barbam, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per
+dominum archiepiscopum Remensem in concilio Remensi. Lectis et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nescire nec credere nec audivisse dici de contentis in eis nisi quod
+sequitur: nam fuerat in ordine agricola, nec intererat capitulis eorum;
+nec viderat in ordine recipi nisi fratrem dictum Besanzon de Bisuncio
+servientem quondam, quem recepit frater Anricus de Dola serviens
+quondam, magister passagii ultramarini, instanti estate erunt XXX anni
+vel circa, in capella domus Templi de Divione, presente fratre Diderio
+de Buris serviente quondam, in qua quidem recepcione vel post non vidit
+nec scivit aliquid illicitum agi. Ipse autem testis receptus fuerat,
+prima die Adventus nuper lapsi fuerunt L anni vel circa, in dicta
+capella de Divione, per predictum fratrem Anricum de Dola, [p. 633]
+presente dicto fratre Diderio de Buris tunc preceptore dicti loci, et
+fratre Johanne de Benevant servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam
+instructus ab aliis fratribus requisivit panem et aquam, societatem et
+pauperem vestitum ordinis, et obtulit se velle fieri servum esclavum
+ordinis; et cum ei responsum fuisset quod bene deliberaret, quia grandem
+rem et extraneam petebat, et oporteret eum a se abdicare propriam
+voluntatem, et subjici aliene, vigillare quando vellet dormire, esurire
+quando vellet comedere, multos _Pater noster_ pro horis suis dicere, et
+multa dura et aspera sustinere, nec forte habere illa que videbat eos
+exterius habere; finaliter, cum ipse testis respondisset quod omnia
+sustineret propter Deum et salvacionem anime sue, et dictus receptor
+deliberasset cum fratribus de recipiendo eundem, fecit eum vovere et
+jurare super quemdam librum castitatem, vivere sine proprio, et obedire
+omnibus preceptoribus suis et ordini. Post que imposuit ei mantellum, et
+osculatus fuit eundem testem in ore et super scapulas vestibus
+intermediis; postmodum alii fratres astantes fuerunt eum osculati in
+ore. Post que precepit eidem testi, in presencia aliorum, quod abnegaret
+Jhesum, nullam aliam faciendo mencionem de Christo nec de Deo; et cum
+ipse testis reclamaret et diceret se predicta nullo modo facturum, dixit
+ei quod hoc oportebat eum facere, quia erat de punctis ordinis; et tunc
+ipse testis abnegavit Jhesum ore non corde, ut dixit. Quo facto,
+precepit ei quod spueret super crucem mantelli ipsius testis, quia hoc
+debebat facere secundum dicta puncta ordinis; et ipse spuit non supra
+sed juxta, et credit quod omnes alii qui recipiebantur in ordine
+reciperentur secundum modum predictum. Alia vero illicita non
+intervenerunt in dicta sua recepcione nec post, nec credit quod
+intervenirent in recepcionibus aliorum nec post. De predictis autem
+illicitis dixit se fuisse confessum, infra quindecim dies a recepcione
+sua, Nicolao de Buris quondam presbytero seculari, curato parochialis
+ecclesie de Lonvi dicte diocesis Lingonensis, qui, ejus confessione
+audita, noluit eum absolvere, dicens se non habere potestatem absolvendi
+eum, sed remisit ipsum ad fratrem Guillelmum priorem conventus [p. 634]
+fratrum Minorum de Divione, habentem, ut dicebatur, potestatem
+episcopalem, qui absolvit eum in ecclesia predictorum fratrum Minorum de
+Divione Lingonensis diocesis, imposita penitencia quod portaret cilicium
+per tres annos; et cum portasset fere per annum et ex hoc nimium
+gravaretur, dictus frater commutavit dictam penitenciam, et precepit ei
+quod jejunaret septem annis sextis feriis in pane et aqua, quod
+complevit, ut dixit. Debito modo, ut ei videtur, eorum sacerdotes
+celebrabant. Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur,
+quia nolebant quod aliqui scirent secreta eorum. Injunctum fuit sibi
+sine juramento quod non revelaret secreta capitulorum nec modum
+recepcionis, eciam illis fratribus qui non adfuerant, credens quod idem
+injungeretur aliis, et quod scientes errores fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis in
+quibus fuit commoratus. Preceptum fuit ei quod per modum licitum
+acquireret ordini, et credit quod idem aliis preciperetur. Audivit dici
+quod eorum capitulia clam januis clausis tenebantur. Credit quod totus
+ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset. Nunc
+grandia scandala, suspicio et infamia sunt exorta contra ordinem. Credit
+quod illicita confessata per eum essent nota fratribus ordinis, contra
+quem audivit dici Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos,
+fuisse confessos; ad cujus ordinis deffensionem, malo ductus consilio,
+se obtulerat;
+
+Nec sic prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo
+habito vel habendo deposuerat, sicut dixit. Cui fuit injunctum quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.
+
+
+Frater Anricus de Favarolis serviens, Lingonensis diocesis, testis supra
+juratus, quadragenarius, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum
+accommodaverat cuidam fratri non habenti, et ex tunc [p. 635]
+rehabuerat, et voluntarie radi fecerat sibi [barbam], quinquaginta
+quinque annorum vel circa, cum quo inquisitum fuerat, non absolutus et
+reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem, lectis et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se nichil scire
+nec audivisse dici nec credit de contentis in dictis articulis nisi quod
+sequitur. Dixit enim quod ipse et fratres Adam, cujus cognomen ignorat,
+Viardus de Tivayez et Jacobus de Crevello, qui omnes erant conversi seu
+donati hospitalis de Mormancio Lingonensis diocesis, cum dictum
+hospitale pervenisset ad Templarios, fuerunt simul recepti in capella
+dicte domus de Mormancio, per fratrem Laurencium de Belna, combustum
+Parisius, in Adventu proximo preterito fuerunt novem anni, presentibus
+fratribus Juliano presbytero, cujus cognomen ignorat, et Petro Bergerio,
+et aliis Templariis quorum non habet noticiam, in hunc modum: nam cum
+requisivissent panem et aquam et societatem ordinis, dixit eis quod bene
+deliberarent, quia religio Templariorum erat durior et asperior quam
+religio quam ipsi tenuerant; et cum respondissent quod omnia
+sustinerent, fecit eos vovere et jurare supra quemdam librum castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio; et imposuit eis mantellos, et
+osculatus fuit eos omnes in ore et retro in collo, et alii fratres
+astantes fuerunt eos osculati in ore. Deinde precepit eis quod
+abnegarent Jhesum; et cum ipsi respondissent quod hoc nullo modo
+facerent, dixit eis quod oportebat eos facere predicta, ex quo
+promiserant obedire, quia talia erant puncta ordinis; et tunc
+abnegaverunt omnes, et ipse testis abnegavit ore non corde, credens quod
+idem facerent alii. Requisitus quis primo abnegavit, dixit quod Adam,
+post eum Viardus, post Viardum ipse testis, et post eum dictus Jacobus,
+de quorum vita vel morte non habet certitudinem. Post que precepit eis
+quod quilibet spueret super crucem mantelli sui, nam hoc debebant facere
+secundum dicta puncta, et omnes spuerunt non supra sed juxta dictas
+cruces, secundum ordinem secundum quem abnegaverant. Alia illicita non
+intervenerunt in recepcionibus predictis nec post, nec credit quod
+intervenirent alia illicita, sed predicta duntaxat in [p. 636]
+recepcionibus aliorum, quia vidit secundum modum eundem recipi fratrem
+Bartholomeum de Volenis Lingonensis diocesis, quadrigarium, de cujus
+vita vel morte non habet certitudinem, in capella domus Templi de
+Fontanoys dicte Lingonensis diocesis, per fratrem Stephanum de Gri
+presbiterum, de cujus vita vel morte non habet certitudinem, tunc
+preceptorem dicte domus, modo sunt quatuor anni vel circa, presentibus
+fratribus Petro de Chableiis et quodam bergerio dicte domus, cujus nomen
+et cognomen ignorat. Requisitus si fuit eis dictum vel preceptum quod
+dictam spuicionem facerent in despectum Dei vel Jhesu Christi, respondit
+quod non. Credit quod eorum sacerdotes debite celebrarent, et quod bene
+crederent ecclesiasticis sacramentis. Statim pro professis habebantur.
+Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos.
+Juravit non revelare secreta capitulorum nec modum recepcionis, et
+credit quod alii idem jurarent, et quod scientes errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie.
+Audivit dici elemosinas et hospitalitatem in aliquibus locis ordinis
+fuisse restrictas, et quod eorum capitulia clam tenebantur, et quod
+eorum errores diu duraverunt in ordine; nescit tamen quanto tempore nec
+a quibus audivit, sed reputat quod diu steternit, quia fuerunt ibi
+saltem a tempore recepcionis sue. Quod magnus Magister cum conventu
+statuisset, fuisset, sicut credit, servatum in ordine, contra quem nunc
+grandia scandala, suspicio et infamia sunt exorta. Confessata per eum
+credit quod essent nota fratribus ordinis, contra quem audivit dici
+magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos, fuisse
+confessos. Obtulerat se ad deffensionem ordinis, malo ductus consilio,
+alios sequendo.
+
+Nec sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali
+commodo habito vel habendo. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.
+
+
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit quarta dies mensis [p. 637]
+Marcii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Virmundus de Sanconi serviens,
+Suessionensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+quadragenarius vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia circa
+festum Purificacionis beate Marie proximo preteritum voluntarie
+dimiserat, et radi fecerat sibi barbam, cum quo fuerat inquisitum,
+absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem in
+concilio Remensi, et fuit protestatus quod non intendit recedere, per ea
+que intendit deponere coram dictis dominis, a deposicione per eum facta
+coram dicto domino archiepiscopo. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, dixit se nescire nec credere nec
+audivisse dici de eis nisi quod sequitur, cum modico tempore fuisset in
+ordine, nec viderat aliquem alium recipi in ordine nisi unum alium, qui
+fuit cum eo et per eumdem et eodem modo et eisdem die et loco et eisdem
+presentibus receptus, de cujus nomine et cognomine non recordatur, nec
+interfuerat capitulis eorumdem. Ipse et ille alius recepti fuerunt, in
+vigillia Nativitatis Domini proximo preterita fuerunt quinque anni vel
+circa, in capella domus Templi Montis Suessionensis, per fratrem
+Gerardum de Villaribus militem, tunc preceptorem ballivie Brie et dicte
+domus, presentibus fratribus Roberto presbytero, cujus cognomen ignorat,
+et Guillelmo de Platea, supra examinato, et Jacobo de Cormellis, teste
+eciam supra examinato, et Johanne de Margivalle servientibus, de cujus
+vita vel morte non habet certitudinem, in hunc modum: nam cum
+singulariter peciissent panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis, dictus receptor, prestito per juramentum eorum quod non
+habebant latentem infirmitatem, nec erant matrimonio nec alteri
+religioni astricti, fecit eos vovere et jurare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines, et
+custodire fideliter bona ordinis et elemosinas; et postmodum imposuit
+eis mantellos, et idem receptor et astantes fuerunt eos osculati
+in ore. Quo facto, dictus receptor precepit ipsi testi, in [p. 638]
+presencia aliorum, quod abnegaret Deum; et cum ipse testis esset
+stupefactus et resisteret, dictus receptor dixit ei quod hoc oportebat
+eum facere, quia talia erant puncta ordinis; et tunc ipse testis, dolens
+et tristis, ut dixit, abnegavit Deum ore non corde. Precepit eciam dicto
+testi idem receptor quod spueret supra quamdam crucem ligneam ibidem
+positam, nescit per quem allatam, in qua nulla erat ymago, quod ipse
+recordetur; et cum idem testis eciam hoc contradiceret facere, dicto
+receptore asserente quod talia erant puncta ordinis, ipse testis spuit
+non supra sed juxta dictam crucem. Dixit eciam eidem testi receptor
+predictus quod, si moveretur calore naturali, poterat carnaliter
+commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi cum eo, secundum puncta
+ordinis; ipse tamen nunquam fecit nec fuit requisitus, nec credit quod
+illud peccatum perpetraretur in ordine. Requisitus si aliqua alia
+illicita fuerunt sibi dicta vel facta per eum, respondit quod non;
+videtur eciam sibi et credit quod dicta illicita per eum confessata
+fuerunt dicta et precepta illi alteri qui fuit receptus cum eo et facta
+per eum. Respondit eciam requisitus se credere quod alii communiter
+reciperentur in ordine per modum illum per quem deposuit se fuisse
+receptum. Dictum fuit eis quod statim habebantur pro professis, et quod
+non poterant exire ordinem. Clam recipiebantur, nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis. Cordulis cingebantur, quas recipiebant unde volebant.
+Fuit eis injunctum quod non revelarent secreta ordinis, non tamen
+juraverunt. Fratres qui sciebant errores negligentes fuerunt, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in ordine in domibus
+in quibus fuit moratus. Credit quod illud quod magnus Magister cum
+conventu ordinasset, fuisset servatum in toto ordine. Grandia scandala,
+suspicio et infamia contra ordinem sunt exorta. Credit quod confessata
+per eum essent nota fratribus ordinis, contra quem audivit dici magnum
+Magistrum et alios aliquos errores fuisse confessos, nescit quos.
+Obtulerat se ad defensionem ordinis una cum aliis qui sequebantur.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, [p. 639]
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Frater Nicolaus de Compendio Suessionensis diocesis, serviens, preceptor
+domus Templi de Boys Destruez, testis supra juratus, quinquagenarius vel
+circa, non defferens mantellum ordinis, quia voluntarie dimiserat ipsum
+ab octo diebus citra, et radi fecerat sibi barbam, cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem
+in concilio Remensi, protestacione premissa quod non intendit recedere a
+deposicione facta coram dicto domino archiepiscopo. Lectis et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod nunquam
+alium viderat recipi in ordine; nec interfuerat capitulis eorum, nec
+sciebat nec credebat nec audivit dici de contentis in eis nisi quod
+sequitur. Credit tamen quod omnes alii fratres ordinis reciperentur
+communiter sicut ipse fuit receptus per fratrem Radulphum de Gisi,
+testem supra juratum, in festo beati Michaelis proximo preterito fuerunt
+XI anni vel circa, in camera quadam domus Templi de Valleya Trecensis
+diocesis, presentibus fratribus Johanne nacione Burgondo, presbytero
+quondam, Gaufrido de Trachi, Johanne de Vernolio, Ponsardo de Gisi,
+quondam servientibus, a quo receptore, instructus per quosdam alios
+fratres, peciit panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis
+amore Dei, et fuit ei responsum quod bene deliberaret si posset
+subportare onera ordinis, et quod grandem rem petebat et honorabilem
+sibi, si posset aggregari tam nobili religioni; et petitum ab eo si
+habebat infirmitatem latentem, si erat matrimonio vel alteri religioni
+aut debitis obligatus, et si dederat aliquid quod reciperetur in dicto
+ordine, et si volebat intrare ad decepcionem ipsius ordinis vel alicujus
+alterius. Quo respondente quod non, et pro ejus recepcione instante ter
+interpolate, deliberacione prehabita cum dictis fratribus de recipiendo
+eumdem, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum apertum [p. 640]
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis, et quod non esset in loco in quo aliquis
+exheredaretur injuste nec in quo fieret falsum judicium, et quod non
+acquireret ordini in prejudicio alterius, et quod non portaret litteras
+clausas alicujus secularis quarum tenorem ignoraret. Post que imposuit
+et affiblavit ei mantellum ex auctoritate Magistri ordinis, ad honorem
+Dei et beate Marie; et ipse et fratres astantes fuerunt ipsum osculati
+in ore. Quo facto, dixit ei quod, si aliquis peteret ab eo quando natus
+fuerat, responderet quod dicta die recepcionis sue, quia ea die
+reliquerat mundum et ingressus fuerat religionem; et instruxit eum quot
+_Pater noster_ diceret pro horis suis, et qualiter regeret se in ordine,
+et quod jaceret cum caligis et pannis lineis, una cordula cinctus quam
+preparaverat ipse testis. Postmodum dixit ei ibidem, et in presencia
+predictorum, quod abnegaret Jhesum; et cum ipse testis multum
+restitisset, finaliter, audito a dicto receptore quod hoc debebat fieri
+secundum consuetudinem ordinis, abnegavit Jhesum ore non corde, ut
+dixit. Deinde precepit ei quod spueret super quamdam crucem ligneam,
+factam de quodam baculo fisso, ibidem positam, dicens quod, secundum
+dictam consuetudinem, hoc eum facere oportebat, quia omnes alii de
+ordine faciebant; et tunc ipse testis spuit non supra sed juxta dictam
+crucem. Postmodum dixit ei quod, si haberet calorem naturalem, poterat
+refrigerari et carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi cum
+eo; hoc tamen non fecit, nec credit quod in ordine fieret. Item, dixit
+flendo quod alias confessus fuerat, metu tormentorum, se fuisse
+osculatum dictum receptorem in ventre, quod tamen non fuerat verum; quam
+eum de hoc sua consciencia remordebat; sed predicta de quibus supra
+deposuit erant vera, ut dixit. Credit quod sacerdotes ordinis debite
+celebrarent, et quod fratres alii crederent ecclesiasticis sacramentis,
+quibus ipse credebat. Dicebatur eis quod absque excommunicacione non
+poterant egredi de ordine. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod
+aliquam haberent suspicionem contra eos, Jurabant non revelare [p. 641]
+secreta capitulorum nec modum recepcionis, quem intelligebant sub
+secretis capitulorum. Si revelassent, credit quod perdidissent habitum.
+Concedebatur eis quod possent fratribus Predicatoribus, Minoribus et de
+Valle Scolarium confiteri, et ipse testis, infra quindecim dies a
+recepcione sua, fuit de predictis illicitis confessus cuidam presbitero
+seculari, cujus nomen et cognomen ignorat, familiari tunc domini
+episcopi Trecensis, predecessoris istius qui nunc est, qui absolvit eum
+in quadam camera dicti domini episcopi, domus sue de Ayse in Osta,
+imposita penitencia quod jejunaret certis diebus Venerinis. Credit quod
+fratres scientes errores negligentes fuerunt, quia non correxerunt eos
+nec denunciaverunt Ecclesie; et audivit dici quod magnus Magister qui
+nunc est, in primo suo adventu ad partes istas, precepit fratri Johanni
+de Turno quondam, tunc thesaurario Templi Parisiensis, quod restringeret
+ellemosinas; sed post recessum dicti Magistri non fuit servatum dictum
+preceptum. Audivit eciam dici quod frater Ger. de Villaribus tunc
+preceptor Francie mandaverat eas restringi; ipse tamen testis vidit eas
+et hospitalitatem convenienter fieri et servari in domibus ordinis in
+quibus extitit commoratus, et precepit subditis suis quod eas bene
+facerent et servarent. Clam, januis clausis, eorum capitulia tenebantur.
+Quod magnus Magister cum conventu ordinabat, servabatur in ordine,
+contra quem nunc grandia scandala, suspicio et infamia sunt exorta.
+Confessata per eum credit quod essent nota fratribus ordinis, contra
+quem audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit
+quos, fuisse confessos. Ad ordinis deffensionem cum aliis se obtulerat,
+nescit quare, sed quia videbat alios se ad dictam deffensionem
+offerentes.
+
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+
+
+Magister Anthonius Sici de Vercellis, apostolica et imperiali [p. 642]
+auctoritate notarius, testis supra juratus, qui die Lune proximo
+preterita deposuerat coram dictis dominis commissariis, omnibus et
+singulis articulis sibi lectis et per eum visis, et cum per dictos
+dominos commissarios injunctum fuerat, in virtute juramenti prestiti per
+eumdem, quod dictam deposicionem suam, fideliter in scriptis redactam,
+hodierna die defferet eisdem, in ipsorum dominorum presencia
+constitutus, detulit quemdam rotulum pargameni scriptum, in quo asseruit
+esse deposicionem suam predictam; et dictus rotulus eo presente lectus
+fuit coram dictis dominis comissariis antedictis, et per juramentum suum
+deposuit sicut in ipso rotulo continetur, non prece, non timore, nec
+amore, nec precio, nec odio, nec comodo temporali habito vel habendo,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.
+
+Dicti autem rotuli tenor talis est:
+
+In Dei nomine, amen. Hec est deposicio mei Anthonii Syci de Vercellis,
+apostolica et imperiali auctoritate notarii publici, quam feci super
+hiis que vidi et audivi de gestis fratrum et personarum ordinis milicie
+Templi, temporibus retroactis, ultra mare et citra, in presencia
+reverendorum in Christo patrum Mimatensis et Lemovicensis episcoporum,
+adjuncto eisdem venerando patre domino Matheo Carazoli archidiacono
+Rothomagensi ac domini Pape notario, una cum venerabili ac discreto viro
+domino archidiacono Tridentino ac domini Pape capellano, et dictorum
+episcoporum notariis, super examinacione ipsorum Templariorum et
+personarum ejusdem ordinis facienda super erroribus contentis in
+articulis eisdem missis a Sede Apostolica vel directis. In primis anno a
+Nativitate Domini millesimo III^C XIº, indictione nona, prima die mensis
+Marcii, pontificatus domini Clementis, divina providencia pape quinti
+anno sexto, auditis articulis memoratis mihi lectis et diligenter
+expositis, super articulo loquente de principio seu creacione ordinis,
+deposui quod ultra mare, dum cum ipsis Templariis, sunt quadraginta
+anni vel circiter, conversabar tanquam eorum clericus et [p. 643]
+notarius, audivi pluries refferri ab aliquibus eorumdem, quorum nomina
+ad presens ignoro, quod duo nobiles de Burgondia milites dictum ordinem
+milicie Templi inceperant eo modo qui sequitur: videlicet quod illi duo
+milites quondam passum custodiebant qui nunc Castrum Peregrinum
+nuncupatur, in quo passu, qui tunc Iter Peregrinorum vocabatur,
+proficiscentes ad sepulchrum Jerosolimitanum spoliabantur et eciam
+necabantur. Quiquidem milites diu in custodia illius passus steterunt,
+per novem annos vel circa, quia non nisi novem socios receperunt; et
+tunc, propter eorum merita probitatis, que in exercicio custodie passus
+hujusmodi fidei catholice et securitati transeuncium impenderunt, dictus
+Papa, qui pro tempore erat, ipsis dictum ordinem cum habitu quem
+absumpserant confirmavit, et indulsit eisdem quod omnia relevia fratrum
+domus hospitalis sancti Johannis Jerosolimitani, in subsidium
+substentacionis dicti ordinis, propter tuicionem et libertatem Terre
+sancte, quibus insistebant, ad usum et proprietatem ipsorum devenirent.
+Item, audivi quod per plurima tempora steterunt sic, quod nullum in
+dicto ordine receperunt nisi esset de genere nobilium vel militum
+procreatus. Item, quod in illis temporibus unicuique de scutiferis et
+servientibus eorum taxabant quandam summam pecunie, de qua, tanquam
+eorum stipendiariis, pro salariis suis satisfacere consueverunt,
+perseverantes in consuetudine illa per tempora longissima; et quod
+nullum in eodem ordine in servientem receperunt eo modo quo novissime
+recipiebant; sed postmodum, quia non sufficiebat eis peccunia prelibata
+ad satisfaciendum consuetudini memorate et aliis qui, propter
+augmentacionem ipsorum dictorum, ordini et administracioni ipsius
+incumbebant, plures servientes et indifferentes in dicto suo ordine
+receperunt. Item, pluries audivi refferri ab eisdem quod dictus Papa,
+qui dictum ordinem confirmavit, dedit eis regulam, vel quasi, que
+fratribus Minoribus est concessa, quam ego qui loquor, ibi ultra mare
+pro aliquibus ipsius ordinis fratribus propria manu scripsi; in qua vel
+in ea contentis non vidi vel inveni aut legi seu scripsi [p. 644]
+aliquid inhonestum quin deberet et posset in quocumque alio sancto
+ordine inveniri. Item, super articulo loquente de erroribus et
+heresibus, dico quod in illis temporibus pluries audivi a quibusdam
+ipsorum fratrum, quorum nomina ad presens ignoro, propter diuturnitatem
+temporis et labilitatem memorie, quod inter ipsos quoddam secretum
+turpissimum observabant, quod nemini audebant, sub pena mortis vel
+carceris perpetui, revelare. Item, vidi et audivi, ego qui loquor, apud
+Barolum in Apulia, tempore quo cum quodam fratre Petro Griferii nomine,
+de Alvernia milite, magistro ordinis in regno Sicilie, conversabar, quod
+quidam, vocatus frater Johannes de Regio, cujusdam domus dicti ordinis
+preceptor, de illa effugerat, vel forte pro certis excessibus ab eo
+perpetratis expulsus fuerat; et veniens ad portam domus Templi de
+Barolo, sine mantello, loquebatur cum quodam fratre portonario, qui, ut
+credo et in quantum recolo, frater Raymondus de Alvernia vocabatur,
+petens ab ipso si pacem suam erga dictum fratrem P. Griferii obtineret.
+Ipso portonario respondente: Credo quod, si te teneret, quod ita te
+carceribus manciparet, quod forte nec solem nec lunam videres quando
+velles; et tunc dictus frater Johannes, sine mantello existens, animosa
+voce respondit: Frater Raymonde, frater Raymonde, tu bene scis sicuti et
+ego quod, si vellem loqui, omnes essemus vituperati. Et tunc ego qui
+loquor dixi sibi: Maledicte, quare non dicis tu illa que scis? quoniam
+pocius deberes velle vituperare quam vituperari; et per Deum! diu est
+quod audivi loqui de quodam errore quem inter vos habetis. Ipso
+respondente quod error ille talis erat quod, si revelaretur, omnes illi
+de ordine essent vituperati; et pocius vellem habere capud incissum,
+quam tot nobiles et tot probi viri in ipso ordine existentes essent male
+tractati vel vituperati. Item, predictis temporibus, in dicta domo vidi,
+ego qui loquor, quemdam clericum capelle seu ecclesie dicte domus,
+amicum meum et consocium specialem, Polinum nomine, quem postmodum vidi
+in ordine et habitum absumpsisse, cum quo pluries loqutus fui de errore
+predicto ut illum michi exponeret, petens hoc sub quadam [p. 645]
+dissimulacionis specie; qui respondens dixit quod in mundo non habebat
+tam fidum vel dilectum amicum cui aliquo modo revelaret, nam pocius
+vellet mori; plura de dictis erroribus assero me nescire. Item, super
+articulo faciente mencionem de consecracione corporis domini nostri
+Jhesu Christi, dico quod, tempore quo eram ultra mare, in quadam villa
+seu castro quod Tortosa vocatur, quidam frater Alamanus miles, nomine
+Petrus, preceptor ibidem, mihi ab episcopo dicti loci tonsuram
+clericalem fieri procuravit. In cujus loci vel Templi capella et ipsius
+altari, tam secularibus quam dicti ordinis sacerdotibus, ad opus divini
+misterii necessaria pluries ministravi, sed nunquam perpendi quod aliter
+facerent quam faciunt vel facere deberent fratres de ordine Predicatorum
+vel Minorum.
+
+Super articulo faciente mencionem de capite, audivi pluries dici in
+Sydonensi villa quod quidam dominus Sydonie dilexerat quamdam nobilem
+mulierem de Hermenia, et ipsam viventem nunquam cognoverat carnaliter,
+sed demum eam mortuam cognovit in sepulcro, secrete, in nocte diei qua
+fuerat sepulta; et sic, illa cognita, audivit quandam vocem dicentem
+sibi: Redeas cum tempus fuerit pariendi, quoniam invenies tibi filium
+unum capud. Et audivi quod, completo tempore, predictus idem miles
+rediit ad sepulchrum, et invenit capud humanum inter tibias illius
+mulieris sepulte, audiens iterum vocem dicentem sibi: Custodi hoc capud,
+quod omnia bona ventura sunt tibi ab illo. Tempore vero quo hoc audivi,
+erat preceptor illius loci frater Matheus dictus le Sarmage, Picardus,
+et de Picardia dicebatur natus fuisse, et frater illius soldani
+Babilonie qui tunc regnabat, quia unus eorum de sanguine alterius mutuo
+potaverat, propter quod dicebantur fratres. Preceptor quoque militum
+erat quidam frater Philippus nomine; cofalonerius erat quidam magister
+famulorum, et vocabatur frater Symon Picardus. De conventu erat quidam
+Joffridus, qui postea fuit magister ordinis, socius dicti fratris Mathei
+preceptoris, et quidam qui vocabatur frater Petrus de Fontanis, et illo
+tempore fuit factus magister ordinis. Item, vidi fratrem [p. 646]
+Guillelmum de Bello Joco transfretatum in domo Anconitana, qui multos
+servientes secum de diversis partibus adduxerat, quos ante pallacium
+dicte domus vidi alta voce clamitantes, ut eis faceret solucionem de
+stipendiis suis, prout eis promiserat in Francia et alibi. Qui respondit
+eisdem quod nulla stipendia eis daret. Illis respondentibus quod hoc eis
+promiserat de tribus mensibus in tribus se in fortaliciis Templi ei
+dicta stipendia soluturum, et ipsos in custodiendis dictis fortaliciis
+promiserat statuendos, ipso respondente: Nequaquam, sed de cetero vultis
+ordini Templi et ipsius personis servire, nos vos ponemus in fortaliciis
+nostris predictis, ut per vos possint in antea custodiri. Qui videntes
+hoc ceperunt clamare quod eos deceperat, et quod ob decepcionem illam
+abnegarent Christum et fidem catholicam, et efficerentur Sarraceni. Qui
+respondit illis: Recedatis cum malediccione nostra. Tunc vidi turbam
+illorum procul recedencium, et infra VIII dies audivi quod IIII^C
+effecti fuerunt Sarraceni. Patriarcha Jerosolimitanus erat frater Thomas
+de Leucino, ordinis Predicatorum. Item, vidi, ego qui loquor, quemdam
+priorem domus Aconensis, Antonium nomine, qui de Suria fuerat oriundus,
+impotens tibiis et pedibus, in cujus camera secreta capitulia tenebantur
+per majores ordinis, videlicet fratrem Symonem de Turri preceptorem
+regni Jerosolimitani, Theobaldum dictum Monnegandi, preceptorem
+Anconitanum, Guillelmum draperium et permarescallum ordinis illarum
+parcium, cujus nomen ignoro ad presens. Item, audivi, ego qui loquor,
+quod ille frater Anthonius erat multum sapiens, et multas inveniebat
+subtilitates et cautellas, quas quandoque audiebam in bonum interpretari
+et quandoque in malum. Item, ego qui loquor vidi pluries ejici
+servientes et alios non existentes de ordine a locis in quibus capitulia
+fiebant, et hoc in horis matutinis. Item, vidi pluries quamdam crucem
+cupitam, que prima facie nullius valoris quoad precium existere
+videbatur, et de cuvello seu alveo in quo Christus fuit balneatus esse
+dicebatur, quam dicti fratres in thesauro suo reservabant; et aliquando
+vidi quod, cum nimius calor vel siccitas occurebat, populares [p. 647]
+Anconitane supplicabant fratribus Templi quod cum processione cleri
+Anconitani illa crux portaretur. Vidi eciam quandoque patriarcham
+Jerosolimitanum ad processiones hujusmodi hambulantem cum uno de
+militibus ordinis Templi, qui dictam crucem portabat cum devocione qua
+decebat. Quibus processionibus ita factis, divina cooperante clemencia,
+aqua de celo veniens terram rorabat, et calorem aeris temperabat. Item,
+vidi, ego qui loquor, multos egrotantes, tam viros quam mulieres, ad
+ecclesiam domus Templi Aconensis deferri et aduci maligno spiritu
+vexatos, qui tamen crux ipsa ante eos afferetur, capellanis vel clericis
+ipsis conjurantibus, respondebant vulgariter eciam et Latine, dicendo
+aliquando quibusdam de capellanis vel clericis: Quomodo tu, qui es
+filius talis, loqueris, et aliquando: Tu comisisti talia crimina vel
+delicta, et visa ipsa cruce ab ipsis, clamabant: Ecce crux, ecce crux,
+non possumus amplius hic morari; sed oportet nos recedere. Et sic
+malignus ille spiritus loquebatur in illis, ita quod demum egrotantes
+ipsi, quasi ex toto extincti jacentes, spumosis labiis et malignis
+liberati spiritibus cruciabantur. Item, vidi, ego qui loquor, quemdam
+Julianum nomine, qui domino Sydonensis ville successerat, et qui, ut
+predicitur, capud predictum in filium habuerat, et ante adventum
+supradicti fratris Guillelmi de Bello Joco, dictam villam Sydonensem et
+omnia bona sua Deo et ordini Templariorum, ut dicebatur, dedicavit, et
+postmodum vidi eum in ordine et habitu Templariorum; et deinde ipsum ab
+ordine exclusum et habitu privatum vidi, qui postea, cum duobus
+militibus Hospitalis, ad domum Templi Aconensis sine dicto habitu
+remeavit, et videntes eum dicebant: Ecce frater Julianus qui de ordine
+exivit; et peciit ab Hospitalariis ut ipsum in suo ordine receperent.
+Quem receptum vidi pluries in habitu Hospitalariorum; sed post infra
+breve tempus, dictum ordinem et habitum Hospitalariorum reliquit, et
+quoddam monasterium quasi Premostratensis ordinis subintravit, quod
+monasterium sancti Michaelis de Clusa vocabatur, situm in quadam insula
+ante ripam maris, prope civitatem Baruti, ubi dicebatur diem clausisse
+extremum. De erroribus contentis in articulis supradictis plura [p. 648]
+nec visu nec auditu cognovi, nisi tantum illa que ipsi Templarii vel
+major pars ipsorum in examinacionibus, deposicionibus et confessionibus
+suis voluntate spontanea, cum diligencia requisiti, dixerunt; aut eciam
+revelarunt in presencia reverendorum patrum in Christo, dominorum Dei
+gracia Parisiensis et Mimatensis episcoporum, et aliorum plurium
+adjunctorum ac venerabilium et discretorum virorum dominorum, decani et
+succantoris Parisiensis et Inquisitoris heretice pravitatis in regno
+Francie, et in presencia plurium aliorum tam relligiosorum quam
+secularium personarum, quarum nomina in scriptis, una cum dictorum
+Templariorum deposicionibus, per me notarium publicum, qui loquor, et
+per plures alias manus publicas sunt redacta, dicta fuerunt, sub anno,
+indiccione, mense, die et pontificatu predictis, presentibus personis
+superius annotatis.
+
+
+ FIN DU TOME PREMIER.
+
+
+
+
+ ---- INDEX.
+
+A
+
+ ABBAS (F. Guillelmus), p. 389.
+ ABBATIS VILLA (fratres Minores de), p. 623.
+ ABES (F. Anricus LI), p. 63.
+ ABRI (F. Guillelmus), p. 418.
+ ACHOTI (F. Hugo), domicellus, Lugdunensis diocesis, p. 456.
+ ACIES vel ACIIS (F. Petrus de), p. 83, 106.
+ ACOLIIS (F. Guido de), p. 66.
+ ACON, p. 219, 418.
+ ACONENSIS (F. preceptor). Vid. _Montade_.
+ ---- (domus Templi), p. 643, 647.
+ ADEMARI (F. Johannes), miles, p. 406, 407.
+ ---- vel ADHEMARI (F. Guigo), miles, p. 184, 379.
+ AGARNI (magister Guillelmus), Aquensis et Aptensis prepositus, p. 1, 2,
+ 9, 12, 16, 21, 23.
+ AGATE (F. Philippus), preceptor sancte Ganburge, Rothomagensis diocesis,
+ p. 87, 421; son interrogatoire, p. 428, 554.
+ AGRICOLA (F. Lambertus), p. 505.
+ AGUSANO vel AQUSANO (F. Petrus de), p. 63, 98, 106.
+ AIUDA DIEU (F. Bertrandus), p. 69.
+ AJUDA DEI vel AJUDADEO (F. Bernardus), presbyter, p. 106, 130.
+ S. ALBANO (F. Nicolaus de), p. 551.
+ ALBERTI (F. Guillelmus), p. 74, 104, 280.
+ ---- (F. Sicardus vel Chicardus), p. 108, 114.
+ ALBUINI (F. Durandus), p. 512.
+ ALIACO (F. Hugo de), p. 106.
+ ALLADENT (Johannes), apparitor curie officialis Parisiensis, p. 18.
+ ALQUERIIS (F. Johannes de), p. 108.
+ ALTISIODORO (fratres Minores de), p. 336, 339, 343.
+ ALTO VILLARI (F. Gerardus de), p. 407.
+ ALTO VIVARI (F. Godardus de), p. 518.
+ ALVERETUS (F.), preceptor Normannie, p. 428.
+ ALVERNIA (F. Johannes de), presbyter, p. 548.
+ ---- (F. Raymundus de), p. 644.
+ ALVETO (F. Matheus de), presbyter, p. 75, 111, 119, 155.
+ AMBIANENSIS (G. episcopus), p. 467.
+ AMBIANENSIS episcopi domus Parisius, p. 157, 158.
+ AMBIANIS (F. Nicolaus de), p. 64, 97, 107, 153.
+ AMBLARDI (F. Bertrandus), p. 58, 110, 131.
+ AMBLAVILLA (F. Robertus de), p. 153.
+ AMBLEVILLA vel AMBLEYVILLA (F. Johannes de), p. 85, 86, 105, 132.
+ AMELII vel AYMELII (F. Johannes), p. 69, 106, 131.
+ ANCINIMONTE (F. Nicolaus de), p. 78.
+ ANCONA (F. Symon de), p. 549.
+ ANCONITANA domus, p. 646.
+ ANDEGAVIS (Theobaldus de), nuncius, p. 15.
+ ANDREAS (F.), presbyter, p. 407.
+ ANDREE (F. Bertholomeus), p. 69, 106, 131.
+ ANESI vel ANESIO (F. Johannes de), p. 518.
+ ANFERGIS (F. Johannes D'), p. 598.
+ S. ANGELI (Landulphus, diaconus cardinal tituli), p. 4.
+ ANGEVILLA GASTA (F. Sanctius de), p. 230.
+ ANGICURIA (F. Johannes de), p. 334.
+ ---- (F. Matheus de), p. 44.
+ ANGLESI (F. Anricus de), miles, p. 509.
+ ANGLICI (F. Audinus), p. 86.
+ ---- (F. Guillelmus), p. 99, 111, 125.
+ ---- (F. Guillelmus), viator domus Templi de Berleta, p. 549.
+ ---- (F. Johannes), p. 174.
+ ---- (Johannes) de Hinquemeta, Londonensis diocesis; sa déposition, p.
+ 193.
+ ---- (F. Robertus), p. 30, 450.
+ ---- (F. Stephanus), p. 76.
+ ---- (F. Thomas), presbyter, p. 491.
+ ANISEYO (F. Petrus de), p. 111.
+ ANISIACO (F. Henricus de), miles, p. 137, 348.
+ ---- (F. Petrus de), p. 87.
+ ANNONIA (F. Radulphus de), p. 435.
+ ANONA, ANONE vel AYRONE (F. Otho vel Odo de), p. 137, 282, 421; son
+ interrogatoire, p. 436.
+ ANONIA, HANONIA vel ENONIA (F. Johannes de), p. 70, 76, 119, 187, 155,
+ 435.
+ ANRICUS (frater), p. 514.
+ ANSERRA (F. Johannes D'), p. 374.
+ ANTINHI (F. Henricus de), p. 97.
+ ANTONIUS, prior Aconensis, p. 646.
+ ANUCUILIO (F. G. de), p. 85.
+ ANUCUPE (F. J.). Vid. _Ganerii_.
+ ANUDEI vel ANUERDI (domus Roberti), p. 134, 139, 160, 162.
+ APELLIS (F. Johannes de), p. 133.
+ AQUA SPARSA (F. Johannes de). Vid. _Manaco_.
+ AQUENSIS prepositus. Vid. _Agarni_.
+ AQUSANO (F. P. de). Vid. _Agusano_.
+ ARAGONIA, p. 176, 183.
+ ARAMBLAY, ARREBLAYO, ARBLEYO vel ARTEBLAYO (F. Guillelmus DE),
+ elemosinarius regius, serviens, p. 87, 390, 459; son interrogatoire,
+ p. 498, 589, 628.
+ ARATZ, (F. Matheus D'). Vid. _Atrabato_.
+ ARA VALLIS DIONISII (preceptor de), p. 428.
+ ARBIA (F. Arnulphus), p. 97.
+ ARBLAYO vel ARBLEYO (F. Petrus de), p. 86, 105, 283; son interrogatoire,
+ p. 496.
+ ARBLEYO (F. Guillelmus de). Vid. _Aremblay_.
+ ARCHEIM. (F. Anricus DE), p. 107.
+ ARCONA (F. Johannes de), p. 513.
+ ARCOYS (F. Reginardus), p. 230.
+ ARDAN (F. Baudoinus DE), miles, p. 213.
+ ARDENAYO (F. Petrus de), p. 236.
+ ARDENBANDI (F. Durandus), p. 110.
+ ARDENBORT (F. Anricus DE), p. 97, 107.
+ ARDEVILLARI vel ARDIVILIER (fratres Deodatus et Radulphus de), p. 431,
+ 432.
+ ARDOYNI (F. Guillelmus), p. 79, 108, 114, 382.
+ ARESTAN (F. Johannes), p. 611.
+ ARGENTOLIO (F. Gerardus de), miles, p. 365, 545.
+ ARIDA VILLA (F. Dyonisius, curatus de), p. 103.
+ ARNALDI, ARNANDI vel ARNAUDI (F. Guillelmus), p. 132, 230, 235, 418,
+ 617.
+ ARNARDI (F. Garsias), p. 605.
+ ARNULLO (F. G. de), p. 86.
+ ARPAJONE (dominus Hugo de), p. 404.
+ ARREBLAYO (F. G. de). Vid. _Aramblay_.
+ ARTEBLAYO (F. G. de). Vid. _Aramblay_.
+ ASSINELLIO (F. Renaudus de), p. 106.
+ ASTENSIS (domus Templi civitatis), p. 425.
+ ATRABATENSIS comes, p. 44.
+ ATRABATO vel D'ARATZ (F. Matheus de), p. 65, 105, 117, 541, 545, 552.
+ ATREBATO (Colinus de), nuncius, p. 15.
+ AUBON (F. Johannes DE), p. 406, 407.
+ AUCENI (preceptor D'), p. 120.
+ AUDEBERTUS (F. Durandus), p. 58.
+ AUDEBORT (F. Durandus), p. 131.
+ AUDIERII (F. Audebertus), p. 605.
+ AUDIERII (F. Bernardus), p. 605, 614.
+ AULISI (F. Anricus de), miles Bituricensis, p. 70.
+ AURELIANIS (filius Hisabellis de), p. 501.
+ AURELIANIS (F. Reginaldus de), p. 36.
+ AURELIANO (magister Amisius de), archidiaconus Aurelianensis, notarius,
+ p. 15, etc.
+ AURI FABRI (F. Guillelmus), p. 109.
+ AUSAPIE (F. Johannes), p. 133.
+ AUSATO (F. Johannes de), p. 59.
+ AUXEYO (F. Martinus de), p. 297.
+ AUXITANENSIS (archiepiscopus), p. 404.
+ AUZONT (capitula apud), p. 227.
+ AVENOT (F. Johannes), p. 581.
+ AVEYNES LES SECCHES (domus Templi vocata), Cameracensis diocesis, p.
+ 365.
+ AXIIS vel AYHIIS (F. Philippus de), miles, p. 363, 480.
+ AYANCERIIS (F. Arbertus, curatus de), p. 66.
+ AYHIIS (F. Philippus de), miles. Vid. _Axiis_.
+ AYMARDI vel AYNARDI (F. Guillelmus), p. 105, 418.
+ AYMELII (F. Johannes). Vid. _Amelii_.
+ AYMERICI (F. Helias), p. 75, 111, 119, 120, 154, 267.
+ AYMONT (domus Templi DE), Ambianensis diocesis, p. 217, 362.
+ AYNARDI (F. Guillelmus). Vid. _Aymardi_.
+ AYRONE (F. Otho de). Vid. _Anona_.
+ AYSE IN OSTA (domus de), p. 641.
+
+B
+
+ BAAZIN vel BACIZIN (F. Laurencius), p. 76, 141.
+ BABILONIE (soldanus), p. 643.
+ BAER (F. Gerardus), p. 102.
+ BAJOCENSIS (episcopus), p. 16, 18, 19, etc.; se excusat, p. 285.
+ BALAN (F. Reynaldus DE), p. 97.
+ BALATI (magister Falco), notarius, Claramontensis diocesis, p. 15, etc.
+ BALENO (F. Johannes de), p. 70.
+ BALIANI (F. Raynardus), p. 62.
+ BALLAYNVILIER (F. Michael DE), miles, p. 551.
+ BALLE YGLISE (F. Radulphus DE), p. 114.
+ BANCHIER (F. Johannes LE), p. 130.
+ BANCON (F. Guillelmus), p. 125.
+ BANDELIIS (preceptor de), Senonensis diocesis, p. 439, 440.
+ BANDEYO (F. Radulphus de), p. 137.
+ BANILIAN (F. Guaufredus), p. 119.
+ BANS (F. Reynaldus DE), p. 97.
+ BARASCI alias BAROSA (F. Ger.), miles, p. 379.
+ BARBONA vel BARBONE (F. Aymo de), p. 40, 80, 108, 114.
+ ---- (F. Johannes), p. 86.
+ ---- (domus Templi de), Trecensis diocesis, p. 436.
+ BARBOT vel BARBOTI (F. Guillelmus), p. 75, 111.
+ BARINIS (F. Raymundus de), p. 113.
+ BARLETA (F. Johannes de), p. 540.
+ BARLOTI (F. Aymericus), p. 155.
+ ---- (F. Guillelmus), p. 119, 155.
+ BARO SUPER ALBAM (F. Johannes de), p. 67.
+ ---- SUPER SECANAM (curatus de), p. 563.
+ BAROLUM in Apulia, p. 644.
+ BAROSA (F. Ger.), miles. Vid. _Barasci_.
+ BARRO (F. Johannes de), miles, p. 110, 322.
+ BARUTI in Syria (civitas), p. 647.
+ BASIMONT, BASMONTE vel BASSIMONTE (F. Theobaldus DE), p. 28, 80, 108,
+ 111, 115, 283, 540; son interrogatoire, p. 542.
+ BASINI (F. Laurencius), p. 155.
+ BASMONTE (F. Theobaldus de), Vid. _Basimont_.
+ BASSA (F. Raymondus de), p. 106.
+ BASSIMONTE (F. Theobaldus de), Vid. _Basimont_.
+ BASSON (F. G.), p. 131.
+ BASTRE (ballivia DU), p. 377.
+ BAUDERII (porta), Parisius, p. 136.
+ BAVENANT (F. Stephanus DE), p. 104.
+ BAVENAS (F. Stephanus DE), p. 67.
+ BAVERON (F. Petrus), p. 437.
+ BEAU (F. Johannes LE); p. 622.
+ BEGRAVILLA (F. Robertus de), p. 103.
+ BELA CHASSALNA (domus Templi DE), Lemovicensis diocesis, p. 602.
+ BELINAYS vel BELINEYS (F. Petrus DE), p. 84, 103.
+ BELLA FAGA, alias BELLAFAGE vel BELLAFAYA (F. Johannes de), p. 58, 110,
+ 140.
+ ---- PERTICA (F. Andreas de), gardianus fratrum Minorum de Abbatis
+ Villa, p. 484, 489.
+ BELLAVILLA (F. Guido de), p. 107, 567.
+ BELLA VILLA (F. Symon de), p. 312.
+ BELLENCORT (F. P. de), p. 137.
+ BELLEVANT (F. Stephanus DE), p. 125.
+ BELLEYVIAL (domus Templi DE), Ambianensis diocesis, p. 535.
+ BELLO CAMINO (F. Oddo de), p. 66.
+ ---- JOCO vel ZOCHO (F. Guillelmus de), Magister ordinis, p. 187, 219,
+ 418, 646, 647.
+ ---- MONTE (F. Petrus de), p. 287; son interrogatoire, p. 331.
+ ---- VISU (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. 328, 333, 444,
+ 465, 488.
+ BELNA (F. Galterus de), p. 174.
+ ---- (F. Gerardus de), p. 137, 283.
+ ---- (F. Guillelmus de), p. 71, 302, 437.
+ ---- (F. Johannes de), p. 338.
+ ---- (F. Morellus de), p. 583.
+ ---- (F. Naniellus de), p. 356.
+ ---- vel BELLNA (F. Laurencius de), p. 70, 71, 72, 591.
+ BELNO (F. Jonannes de), p. 137.
+ BELVACENSIS episcopi doraus Parisius, p. 156.
+ BELVACO (F. Gervasius de), p. 175.
+ ---- (F. Guillelmus, de), p. 130.
+ ---- (F. Robertus de), alias dictus DE S. PANTALEONE vel DE S. JOSTO,
+ presbyter, p. 241, 244, 291, 371, 374, 448, 350, 465, 466, 471, 475,
+ 477.
+ BELVAS (F. P. de), p. 119.
+ BELVICINIS (preceptor de), p. 35.
+ BENAY (F. Guillelmus DE), presbyter, p. 119.
+ S. BENEDICTO (F. Johannes de), p. 177, 178, 222.
+ BENEL (F. Raymondus Guillelmi DE), miles, p. 118.
+ BENEVANT (F. Johannes DE), p. 632.
+ BENOVALLE (F. Adam de), p. 501.
+ BERARDI (F. Thomas), magister Templi, p. 387, 389.
+ BERENGARIUS, cardinal tituli sanctorum Nerei et Archilei, p. 4, 11.
+ BERGERII vel LO BERGIER (F. Guillelmus), p. 265.
+ ---- (F. Humbertus), p. 529.
+ ---- (F. Johannes), p. 307, 418.
+ BERGERON (F. Raynaudus); son interrogatoire, p. 591.
+ BERGEROT (F. Reginaldus LE), p. 566.
+ BERGIER (le). Vid. _Bergerii_.
+ ---- (F. Galterus LE), p. 435.
+ ---- (F. Petrus LE), p. 418.
+ BERGNICURIA (F. Jacobus de), p. 244.
+ BERGONHO DE SERENA (domus Stephani LE), p. 157.
+ BERGONHONS (F. J. le), p. 76.
+ BERGUNDIIS (F. Robertus de), p. 133.
+ BERI (F. Andreas), p. 61, 97, 109, 113.
+ BERINES vel BERNIES (F. G. de), p. 86.
+ BERLENGUE (F. Richardus), p. 85.
+ BERLETA (domus Templi de), p. 549.
+ BERNANGER (F. Ricardus), p. 106.
+ BERNARDI CASTRUM, Xantonensis diocesis. Vid. _Castrum Bernardi_.
+ BERNARDI (F. Raymondus), p. 74, 105, 125.
+ ---- (Robertus), nuncius, p. 15.
+ BERNIES. Vid. _Berines_.
+ BERNINET (F. G. de), maistre du Temple, p. 143.
+ BERNOYS (F. Robertus DE), p. 99.
+ BERRI (F. Andreas). Vid. _Beri_.
+ BERROYER (F. Guaufredus LE), p. 627.
+ BERROYERS (Humbaudus LE), p. 235, 236.
+ BERSE (F. J.), p. 97.
+ BERSI vel BERSIACO (F. Johannes de), p. 64, 65, 107, 153, 282.
+ BERSU (F. Johannes), p. 108.
+ BERTALDI (F. Johannes), Pictavensis diocesis; sa déposition, p. 270.
+ BERTRANDI (F. Raymondus), p. 230.
+ BERZO (F. Arnaudus), p. 265.
+ BESSO (F. Gerardus), p. 58.
+ BESSU vel BESU (F. Johannes de), p. 540; son interrogatoire, p. 541.
+ BESSUS (F. Stephanus), p. 98, 109, 138.
+ BETENCOURT (F. Ricardus DE), miles, p. 407.
+ BEVELLA (F. Bernardus de), p. 75.
+ BEYSE (F. P. de), p. 352.
+ BIAME (F. Lorent de), p. 71.
+ BIANIS (F. Reginaldus de), p. 230.
+ BICE. Vid. _Biceyo_.
+ BICEL (F. Johannes LE), p. 591.
+ BICEYO, alias BICE, BICHI, BICHIACO, BICI, BISI vel BISSIACO (F.
+ Bernardus de), p. 104, 129.
+ ---- (F. Christianus de), p. 65, 108, 114, 283, 511; son interrogatoire,
+ p. 524, 571, 575, 591.
+ ---- (F. Constancius de), p. 63, 97, 107, 153.
+ ---- (F. Robertus de), p. 66, 110.
+ BICI (F. Miletus de), p. 591.
+ BICIIS (domus Templi de), Nivernensis diocesis, p. 509.
+ BICTES (F. Viardus DE), p. 591.
+ BIENCURIA (F. Galterus de), miles, p. 407.
+ BIERSI (F. Johannes de), p. 64.
+ BILDA (preceptor de), p. 232.
+ BILHEDA (domus Templi de), p. 235.
+ BISI. Vid. _Biceyo_.
+ BISONIO (F. J. de), p. 76.
+ BISSI (F. Bertrandus de), p. 69.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 119.
+ BISSIACO. Vid. _Biceyo_.
+ BISUNCIO (F. Besanzon DE), p. 632.
+ BITERIS (Floyrano de), p. 36.
+ BITURICENSIS (Symon, archiepiscopus), p. 449.
+ BLANC (F. Humbertus), miles, p. 512.
+ BLANDES (preceptor DE), p. 605.
+ BLANDESIO (preceptor de), p. 120.
+ BLANGI (F. Laurencius), p. 491.
+ BLAVOT al. BLAVOTI (domus), p. 135, 139, 161.
+ BLAYS (F. P. DE). Vid. _Blesis_.
+ BLERE, BLEREYO vel BLERI (F. Guillelmus DE), p. 62, 97, 108, 113.
+ BLESIS (F. Petrus de), presbyter, p. 65, 108, 114, 283, 511; son
+ interrogatoire, p. 514.
+ BLEYMONT IN LOTARINGIA (comes DE), p. 216.
+ BLISON vel BLISSON (F. Johannes DE), p. 111, 155.
+ BLOFFIERS (F. Enricus DE), p. 374.
+ BOCELLA (F. G.), p. 80.
+ BOCELLI (F. Guido), p. 114.
+ ---- (F. Guillelmus), p. 108, 283, 428, 429.
+ ---- (F. Johannes), presbyter, p. 111, 133, 575, 589.
+ BOCHANCOURT (F. Thomas DE), p. 104, 135.
+ BOCHANDI (F. J.), p. 76.
+ BOCHERII vel BOCHIER (F. Johannes), p. 74, 109.
+ BOCHEYO (F. Petrus de), miles, Noviomensis diocesis, p. 108.
+ BOCHIER (F. J.). Vid. _Bocherii_.
+ BOCLI vel BONELI (F. Petrus de), miles, Noviomensis diocesis, p. 80,
+ 377, 407; son interrogatoire, p. 412.
+ BOCON (F. Guillelmus), p. 111.
+ BOETI (F. Aymericus), p. 75, 119, 155.
+ BOFIN (F. Laurencius), p. 119.
+ BOILEVE (F. Girardus), p. 84. Vid. _Boyleve_.
+ BOILHENCORT, POLLENCOURT vel POLHEICOURT (F. Johannes DE), p. 367; son
+ interrogatoire, p. 368 et 377.
+ BOLART (F. Henricus), p. 292.
+ BOLENCURIA (F. Johan. de). Vid. _Bollencourt_.
+ BOLHENCOURT alias POIGNENCORT (F. Petrus DE), p. 367; son
+ interrogatoire, p. 371.
+ BOLIENS (F. Robertus DE), p. 111.
+ BOLLENA (F. Johannes de), p. 174.
+ BOLLENCOURT vel BOLENCURIA (F. Johannes DE), p. 97, 116, 443; son
+ interrogatoire, p. 461.
+ BOLLEVILLE (F. Guido DE), p. 114.
+ BONAFORSUS (F.), p. 418.
+ BONAMOR (F. G.), p. 76.
+ BONANCURIA (F. Johannes de), p. 107, 129.
+ BONAYO (F. G. de), p. 103.
+ BONCA (F. Raymondus Guillelmi de), miles, p. 118.
+ BONCELO (F. Nicolaus de), p. 83.
+ BONCHANCURIA (F. Thom. de). Vid. _Bochancourt_.
+ BONCINO (F. Guillelmus de), p. 59.
+ BONCOLI (F. P. de), p. 114.
+ BONCOURT (F. Thomas DE); son interrogatoire, p. 485.
+ BONDIEZ vel BONDIS (F. Johannes DE), presbyter, p. 321, 543.
+ BONDIS (F. Raynaldus vel Raynardus de), p. 75, 155.
+ ---- vel BONDIIS (F. Reginaldus de), p. 111, 119.
+ BONECOURT (F. Radulphus DE), p. 485.
+ BONEFACI (el pape), p. 170.
+ BONELI (F. Petrus de), miles, Noviomensis diocesis. Vid. _Bocli_.
+ BONIS (F. Bernardus de), p. 109.
+ ---- (F. Raynaudus de), p. 62.
+ BONNENCOURT (F. Thomas DE), p. 446.
+ BONOGNA (messire Pierre de). Vid. _Bononia_.
+ BONO LOCO (domus Templi de), Trecensi diocesis, p. 522.
+ BONONIA (F. Petrus de), presbyter, procurator generalis in curia Romana
+ tocius ordinis, p. 36, 65, 100, 108, 113, 114, 115, 126, 128, 137,
+ 138, 147, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 161, 164, 165, 172, 201,
+ 232, 259, 260, 262, 275, 277, 281, 286.
+ BONO OPERE (F. Poncius de), p. 42, 80, 108, 114, 282, 511; son
+ interrogatoire, p. 538.
+ BONS (F. P. de), miles, Bituricensis diocesis, p. 85, 105, 132.
+ BONTER (F. Nicolaus DE). Vid. _Bornel_.
+ BORD (F. Bernardus DE), p. 155.
+ ---- (F. Bertrandus DE), p. 124.
+ ---- (F. Raynaudus DE), miles Lemovicensis, p. 96, 109.
+ BORDIS (F. Raynaldus de), p. 418.
+ BORIVENT (F. Johannes), Pictavensis diocesis, p. 230.
+ BORLETA (F. Gerardus), p. 103.
+ ---- (F. Johannes), p. 63.
+ BORNARELLI (F. Raymondus), p. 389.
+ BORNEL, alias BONTER vel BORNELLI (F. Nicolaus DE), p. 106, 465.
+ BORNETO (F. Hugo de), p. 512.
+ BORT (F. Bernardus DE), miles, p. 59.
+ ---- (F. Reynardus DE), miles, Lemovicensis. Vid. _Bord_ et _Bordis_.
+ BORTO (F. Franco de), miles, preceptor Alvernie, p. 233, 416, 513, 602,
+ 605.
+ BOSCELLI (F. Guillelmus de), p. 41.
+ BOSCIS (F. Terricus de), magister boscorum Templi, p. 518.
+ BOSCO (Johannes de), nuncius, p. 15.
+ ---- IN VIROMANDIA (domus Templi de), p. 373.
+ BOS DESTRUZ. Vid. _Bois Destruz_.
+ BOSSA (F. Hugo), p. 57, 98, 110.
+ ---- (F. Petrus), presbyter, p. 58.
+ BOSSELLI IN GRAVIA (domus Johannis), Parisius, p. 160.
+ BOSSI (domus Templi de), Noviomensis diocesis, p. 362.
+ BOSSILHA (F. Stephanus LA), p. 58.
+ BOSSO (F. Gerardus), p. 110.
+ BOTAN (F. Johannes), Pictav. diocesis, p. 266.
+ BOTELLA (F. J.), p. 86.
+ BOTENCORT (F. Jacobus DE), miles, p. 561.
+ BOTENGNI (F. Egidius), presbyter, p. 116.
+ BOTON vel BOTTON (F. Guillelmus), p. 348.
+ BOUCHEURES (F. Petrus DE), p. 376; son interrogatoire, p. 374.
+ BOULAY (Clemens DE), p. 97.
+ BOVINI PICTAVENSIS (monasterium), p. 264.
+ BOYLEVE (F. Gunardus), p. 119.
+ BOYNEL (F. Nicolaus DE), p. 153.
+ BOYS DESTRUZ (domus Templi DE), Belvacensis diocesis, p. 325, 448, 450,
+ 570.
+ BOYSIMONT (F. G. de), p. 87.
+ BOYSSET (F. Guillelmus DE), miles, p. 554.
+ BOYZOL (Geraues de), chevalier, P. 37.
+ BRABANCIA, BRAYBANCIA vel BREBANZ (F. Anricus de), p. 60, 98, 107.
+ BRAELLA vel BREELLA (F. Petrus de), preceptor de Somorens, p. 73, 242.
+ BRAGELLA (F. P. de), p. 104, 135.
+ ---- (f. Thomas de), Presbyter, p. 110.
+ BRALI (Robertus, curatus de), p. 63.
+ BRANCCIO (F. Clemens de), p. 58.
+ BRANLES vel BRANLIS (F. Johannes DE), Presbyter, p. 99, 111, 125, 337;
+ son interrogatoire, p. 341.
+ BRAYBANCIA (domus Coyssoine de), p. 158.
+ ---- (f. Henricus de), Vid. _Brabancia_.
+ BRAZ DE FER (F. Johannes), presbyter, p. 64, 107, 114.
+ BREBANZ (F. Anricus DE), Vid. _Brabancia_.
+ BRECEL (F. Johannes LE), p. 66.
+ BRECENAY (F. Constancius DE), Presbyter, p. 65.
+ BRECINA (F. P. de), p. 110.
+ BRECTIVILLE LE REBEL (domus Templi DE), Bajocensis diocesis, p. 554.
+ BREELLA (F. Petrus de), Vid. _Braella_.
+ BREM (F. Arnulphus), p. 60.
+ BREMAZ (F. Guillelmus), p. 59.
+ BREONE (F. P. de), p. 131.
+ BRETENAY (F. P. de), p. 103.
+ BRETES (F. Johannes LE), p. 110.
+ BRETONA (F. Petrus de), p. 58.
+ BREVASA vel BREVEZA (F. Guillelmus de), p. 604, 617.
+ BREVESA (F. Gaufridus de), p. 608.
+ BREVEZA (F. Guillelmus de), Vid. _Brevasa_.
+ ---- (f. Iterius de), p. 77.
+ BRIA (F. Michael de), presbyter, p. 312.
+ ---- (preceptor de), p. 529.
+ BRIARDI DE ENONIA Alias BRIART (f. Johannes), p. 87, 133.
+ BRIAYS (F. Robertus), Vid. _Brioys_.
+ S. BRICII (domus Templi in villa), p. 347.
+ BRIGOLIO (F. Helias de), p. 611.
+ BRIMES vel BRIMEZ (F. Guillelm. DE), p. 105, 132.
+ BRINAT, BRINATZ vel BRITAZ (F. Guillelmus), p. 98, 110, 160.
+ BRINONE (F. Raynaudus de), p. 509.
+ BRIOYS (F. Guillelmus), p. 64, 107, 114.
+ ---- (F. Robertus LE) alias DE BRIOYS, p. 68, 104, 132, 443; son
+ interrogatoire, p. 447, 568, 569.
+ BRITINHIACO (F. de), p. 16.
+ S. BRITONE (dominus Guaufredus de), episcopus Xantonensis, p. 199.
+ BRITONIS (F. Raynaldus), p. 224, 226.
+ BROET (F. Poncius DE), miles, p. 403.
+ BROETI (F. Aymericus), p. 111.
+ BROLIE, BROLII vel BROLIO (F. Petrus DE), p. 59, 98, 110, 160, 418.
+ BROLII (F. Stephanus), p. 418.
+ BROLIO (F. P. de), Vid. _Brolie_.
+ ---- (domus Templi de), Agenensis diocesis, p. 405.
+ BRONDISIO (F. Symon de), p. 548.
+ BROSSA (F. Arnardus LA), p. 236.
+ BROSSARDI (N.), clericus Engolismensis, p. 266.
+ BROTONE (F. Guido de), p. 428.
+ BRUART (F. Johannes), preceptor ballivie Trecensis, p. 435.
+ BRUERIA (F. Johannes de), p. 69, 104.
+ BRUGES vel BRUGIS (F. Gonsoynus vel Gossoynus DE), preceptor Flandrie,
+ p. 64, 107, 114.
+ BRUXERIA RASPIT (domus de), Vid. _Buxeria Raspit_.
+ BUARDI (F. Johannes), p. 111.
+ BUCHANDI (F. Johannes), Pictavensis diocesis, p. 232.
+ BUFFAVENT (F. Johannes DE); son interrogatoire, p. 509. Vid.
+ _Bussavent_.
+ BUFFOYMONT (F. Johannes DE), p. 431.
+ BUISSIERS (F. Evrart DE), p. 150.
+ BULLE NONCIA (F. Johannes de), p. 63.
+ BULLENS (F. Galterus DE), Miles, Ambianensis diocesis, p. 85, 105, 535.
+ BUOSEMONT (F. Guillelmus DE), p. 133.
+ BURES vel BURIS (F. Aimericus DE), Presbyter; son interrogatoire, p.
+ 316.
+ BURGERE (domus Templi DE), Rothomagensis diocesis, p. 428.
+ BURGONDI (F. Anricus), p. 250.
+ ---- (F. Bernardus), p. 469.
+ ---- (F. Milo), presbyter, p. 254.
+ BURGUNDI (F. Antonius), p. 614.
+ ---- (F. Robertus), p. 85.
+ BURGUNDIE (confessor Ducisse), p. 303.
+ ---- (elemosinarius Ducis), p. 350.
+ BURIS (F. Andreas de), p. 70, 137.
+ ---- (F. Aymo de), p. 66, 109.
+ ---- (F. Bricius de), p. 67, 110.
+ ---- (F. Diderius de), p. 302, 632.
+ ---- (F. Enricus de), p. 287.
+ ---- (F. Galterus de), presbyter, p. 61, 103, 287; son interrogatoire,
+ p. 296, 303.
+ ---- (F. Guillelmus de), presbyter, p. 66, 110, 206.
+ ---- (F. Hugo de), p. 58, 97, 103, 351.
+ ---- (F. Huguetus de), p. 174; sa déposition, p. 205.
+ ---- (F. Johannes de), presbyter, p. 105, 110, 136, 150, 296.
+ ---- (F. Mattheus de), p. 105, 136, 150.
+ ---- (F. Oddo de), p. 89, 109, 138.
+ ---- (F. Parisetus de), p. 70.
+ ---- (F. Parisius de), p. 67, 110.
+ BURIS (F. Petrus de), p. 205, 507.
+ ---- (F. Poncius de), presbyter, p. 64, 108, 114.
+ ---- (F. Radulphus de), p. 507.
+ ---- (F. Robertus de), p. 125.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 72, 137.
+ ---- (domus Templi de), p. 296, 300, 301.
+ BURIVILLA (F. Martinus de), p. 396.
+ BURRENVILLE (F. Albericus DE), p. 594.
+ BUS (F. Robertus DE), p. 491.
+ BUSSAVENT vel BUSSAVENTO (F. Johannes DE), p. 89, 138.
+ BUXERIA (domus Templi de), Carnotensis diocesis, p. 558.
+ BUXERIA RASPIT (domus Templi de), Lemovicensis diocesis, p. 120, 604,
+ 617.
+ BUXERIIS (F. Evrardus de), p. 105.
+ BUXERIS IN GASTINA (preceptor de), p. 270.
+ BUXIACO (F. Martinus de), p. 581.
+ BUYSSITGRA (F. Gerardus), presbyter, p. 602.
+ BYASSERES (F. Girardus DE), p. 136.
+
+C
+
+ CABILLONENSIS episcopus, p. 212.
+ CABILONE (F. Gerardus de), p. 61, 97.
+ ---- vel GABILONE (F. Hugo de), miles, p. 406, 407, 592, 628.
+ CABLES (F. P. de), p. 132.
+ CADELETA (F. Jacobus), p. 97.
+ CAEMI (F. Petrus de), p. 83, 365.
+ CAIARCO (F. G. de), miles, Caturcensis, p. 105.
+ CAIARDI (F. Jacobus), p. 106.
+ CALABRI, CALABRIN, CALABRINI vel GALABRII (Ff. Guillelmus et
+ Guaufredus), p. 98, 99, 111, 125.
+ CALANDRIACO (Addam de), clericus, p. 176.
+ CALETI MAJORIS (Matheus de Neapoli), notarius, archidiaconus, p. 1, 2,
+ 12, etc.
+ CALHARDI (F. Jacobus), p. 63.
+ CALHISTRAC. Vid. Chalhistrat.
+ CALIDO FURNO (F. Jacobus de), p. 104, 135.
+ ---- (F. Johannes de), p. 73.
+ CALINIS (domus Johannis de), p. 149.
+ CALINO (vicus de), Parisius, p. 130.
+ CALMIS (F. Adam de), miles, p. 541.
+ CALMONTE vel GAMONE (F. Hugo de), miles, Ruthenensis diocesis, p. 108,
+ 402.
+ CALMOTA (F. Johannes de), presbyter, p. 448.
+ CALVIONI (F. Hugo de), miles, Ruthenensis, p. 82.
+ CAMBARELLO (preceptor de), p. 614.
+ CAMBER (F. Johannes LE). Vid. _le Gambier_.
+ ---- (F. Robert le), presbyter, p. 128.
+ CAME (F. Gerardus DU), p. 105.
+ CAMERACO (F. Johannetus de), p. 30.
+ CAMES (F. Thomas DES), p. 64, 114.
+ CAMINO (F. P. de), p. 106.
+ ---- (F. Thomas de), p. 76, 111.
+ CAMIS (F. J. de), p. 103.
+ CAMP ALLAMAN vel CAMPO ALLAMANO (F. Galterus DE), p. 89, 109, 138.
+ CAMPANEA (F. Johannes de), p. 106.
+ CAMPANEIS (F. J. de), p. 83.
+ CAMPANIA (F. Egidius de), p. 357.
+ CAMPANIE receptor, p. 567, 571.
+ CAMPO ALAMANI (domus Templi de), Nivernensis diocesis, p. 509.
+ ---- BUBALI, alias CHAMBUCLE vel CHAMBUGLE (domus Templi de), Senonensis
+ diocesis, p. 292, 329, 330.
+ ---- GILONIS (domus Templi de), p. 270, 273.
+ CAMUS (F. Johannes LE), p. 291.
+ CANDANO (F. Gossoynus de), p. 118.
+ CANDEBUR (F. Jacobus), p. 107.
+ CANEIIS, CAYNEYO vel CAYNEIIS (F. Matheus de), p. 60, 103, 496.
+ CANELLIS (F. Albertus vel Arbertus de), miles, Aquensis diocesis,
+ provincie Mediolanensis, p. 63, 98, 106, 421; son interrogatoire, p.
+ 424.
+ ---- (F. Guillelmus de), miles, preceptor Lombardie, p. 425.
+ ---- (F. Yvanus de), miles, p. 425.
+ CANERPIIS (F. Humbertus de), p. 110.
+ CANHO DE RUSIACO (F. Johannes), p. 66.
+ CANTALUPO (F. Johannes de). Vid. _Chantalup_.
+ CANTUCO (F. Egidius de), p. 65.
+ CAPELLA (F. Galterus de), p. 70, 137.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 174.
+ CAPIACO (F. Aymericus de), miles, p. 59.
+ CAPITE VILLE (F. Matheus de), p. 103.
+ CAPOINS vel CAPON (F. Petrus), p. 60, 97, 107, 131.
+ CAPOY (F. Aymo DE), p. 103.
+ CAPRARII (Bartholamus), civis Lugdunensis, scancio regis, p. 458.
+ CAPRIACO (F. Droco de), p. 86.
+ CAPRICORDIO vel CREPICORDIO (F. Johannes de), p. 174, 622.
+ CAPROSIA (F. Richardus de), p. 64, 283.
+ CAPUA (domus Templi de), p. 548.
+ CAPUANUS preceptor, p. 548.
+ CARAGOLI vel CARAZOLI (Matheus), alias Matheus de NEAPOLI, notarius, p.
+ 1, 2, 9, etc. Infirmitate detentus, p. 485.
+ CARARACHE (F. Anricus DE), presbyter, p. 480.
+ CARARCO (F. G. de), miles, Caturcensis, p. 75.
+ CARATI (Artaudus), miles, p. 456.
+ CARAZOLI (Matheus). Vid. _Caragoli_.
+ CARBONA (F. Raymondus de), p. 107.
+ CARDALHACO (F. Guillelmus de), p. 74, 105.
+ CARDEYACO (F. Guillelmus de), p. 125.
+ CAREL vel CARREL (F. P. du), p. 109, 138.
+ ---- (F. Radulphus DU), p. 64, 103.
+ CARITATE (F. Henricus de), p. 89, 109, 138.
+ CARMELHIS (F. P. de), p. 151.
+ CARNELLA (F. Matheus de), p. 84.
+ CARNERII (F. Johannes), p. 111.
+ CARNOTENSIS BAILLIVIE preceptor, p. 543.
+ CARON (F. Racinbaudus DE), p. 562.
+ CARPENTARII (Petrus et Guillelmus), p. 439.
+ CARREL. Vid. _Carel_.
+ CARRUCIS (F. Radulphus de), p. 460, 465.
+ CASCAVELLI (F. Bernardus), p. 106, 131.
+ ---- (F. Bertrandus), p. 69.
+ CASNAY (F. Thomas DE), p. 61.
+ CASSAGNOLI (F. Bonetus), p. 58.
+ CASSANHAS (F. J.), p. 69.
+ CASSEME (F. P. de la), p. 150.
+ CAST (F. Johannes LE), p. 138.
+ CASTABOLLE (F. Raymondus DE), p. 230.
+ CASTANHERIO vel CASTANHIER (F. P. de), p. 82, 108, 114.
+ CASTEL PELEGRI (miracles arrivés à), p. 143.
+ CASTELLA (lo roi de), p. 143.
+ CASTELLARIO IN VIROMANDIA (domus Templi de), p. 556.
+ CASTELLETI Parisiensis prepositus, p. 29, 31.
+ CASTELLIO SUPER SECCANAM, p. 317.
+ CASTELLIONE (F. Anricus de), p. 60.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 137.
+ CASTELLIONETO (F. Petrus de), p. 507.
+ CASTILHO (F. Stephanus de), p. 70.
+ CASTRA (F. Johannes de), p. 97, 113.
+ CASTRE, CASTRI vel CASTRIS (F. Bernardus DE), p. 60, 74, 98, 131.
+ CASTRI NANTONIS vel LANDONIS prepositus, p. 320, 324, 331.
+ CASTRODUNI (F. Odo de), p. 540; son interrogatoire, p. 558.
+ ---- (domus Templi de), p. 559.
+ CASTRO NOVO (F. Gerardus de), miles, p. 583.
+ ---- (F. Guillelmus de), miles, p. 69, 102, 106, 130.
+ CASTRO VETERI (F. Guillelmus de), p. 403.
+ CASTRUM BERNARDI, Xantonensis diocesis, p. 199, 265, 273.
+ ---- PEREGRINI (statuta ordinis facta apud), p. 458.
+ CATHALANO (F. Petrus de), p. 104, 135.
+ CATHALANENSIS episcopi penitenciarius, p. 563.
+ CATHALONE (F. Addam de), p. 59.
+ ---- (F. Ger. de), p. 109.
+ ---- (F. Petrus de), p. 68.
+ CATIBOF (F. Jacobus), p. 131.
+ CAUS vel CAUSO (F. Gerardus DE), miles, Ruthenensis diocesis, p. 27, 81,
+ 377; son interrogatoire, p. 379.
+ CAVALERII, CAVALIER vel LE CAVALIER (F. Robertus), presbyter, p. 62,
+ 107, 116, 159.
+ CAVALIER (F. Thomas), p. 67.
+ CAYNEIIS (F. Thomas de), p. 103.
+ CAYNEIO vel GAYNEIO (F. Humbertus de), p. 575, 628.
+ ---- (F. Matheus de). Vid. _Caneiis_.
+ CAYNO, p. 223, 224.
+ CAYNONE (Lucas de), presbyter, p. 226.
+ CELLA (F. Helias de), p. 98, 111, 125.
+ ---- (Hugo de), miles regius, p. 276.
+ ---- (F. Johannes de), p. 80, 108, 249.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 41, 108, 368.
+ CENOMANENSIS episcopus, p. 231.
+ CERA (F. Guaufredus de), p. 85.
+ CERCELLIS, SARCELLIS vel SERCELLIS (F. Petrus de), p. 79, 108, 282, 566,
+ 571; son interrogatoire, p. 574, 583, 628.
+ CERNAYO (F. Guaufredus de), miles, p. 133.
+ CERNOY, alias SERNAY, SERNAYO, SERNEYO vel SERNOY (F. Johannes DE), p.
+ 368, 520, 545, 546, 547, 552.
+ CHABANAZ (F. Hugo), p. 602.
+ CHABLEIS vel CHAMBLEIS (F. Petrus de), p. 85, 105, 636.
+ CHADALEU vel CHADELEU (Petrus DE), canonicus Enesiati, Claramontensis
+ diocesis, p. 15, 16.
+ CHADANETO (rector S. Privati de), Mimatensis diocesis, p. 15.
+ CHADELEU. Vid. _Chadaleu_.
+ CHAENES (F. J. de), p. 104.
+ CHALIM (F. Guil.), p. 72.
+ CHALISTRAT vel CALHISTRAC (F. Helias DE), presbyter, p. 75, 111, 119,
+ 154.
+ CHALOTO REGINE (F. Guillelmus de), p. 598.
+ ---- (domus Templi de), Carnotensis diocesis, p. 598.
+ CHALOX (Guaufredus, dictus), canonicus ecclesie Perronensis, p. 21.
+ CHAMAR (F. Jacobus DE), p. 59.
+ CHAMAROT (F. Jacobus), p. 541.
+ CHAMAT (domus Templi DE), Claramontensis diocesis, p. 418.
+ CHAMBLEIS (F. P. de). Vid. _Chableis_.
+ ---- (Stephanus de), p. 356.
+ CHAMBONENT, alias CAMBONENT, CHAMBOLENT vel CHAMBONNET (F. Guillelmus
+ DE), miles, Lemovicensis diocesis, p. 59, 96, 109, 113, 120, 124,
+ 126, 128, 146, 147, 154, 155, 156, 161, 164, 165, 171, 201, 232,
+ 259, 260, 262, 275, 277, 281, 286, 562.
+ CHAMBUCLE vel CHAMBUGLE. Vid. _Campo Bubali_.
+ CHAMERI (F. Christianus de), p. 73.
+ CHAMERLENT (F. Aymericus), p. 76.
+ CHAMES vel CHAMIS (F. Johannes DE), p. 68, 136.
+ CHAMINANT (F. Hugo DE), p. 114.
+ CHAMINO (F. Egidius de), p. 108.
+ ---- (F. Johannes de), p. 74.
+ ---- (F. Thomas de), p. 232, 233.
+ CHAMIS (domus Johannis de), Parisius, p. 139, 161.
+ CHAMMERIACO (F. Christianus de), p. 135.
+ CHAMPANOYS (F. J. le), p. 104.
+ CHAMPCUELH vel CHAMPENELHE (F. Arnulphus DE), p. 439, 598.
+ CHANACO (curatus de), Caturcensis diocesis, p. 230.
+ CHANANIS (F. Robertus DE), p. 312.
+ CHANENEYO (F. Milo de), presbyter, p. 135.
+ CHANTALLONE (preceptor de), p. 120.
+ CHANTALOP (F.), p. 514.
+ CHANTALUP, CANTALUPO vel CHANTALUPO (F. Johannes DE), p. 89, 109, 138.
+ CHAPINI (Joan), clerc, p. 71.
+ CHARA (F. Johannes LA), p. 62.
+ CHARINIS (F. Robertus de), p. 85.
+ CHARMES (F. Robertus DE), p. 106.
+ CHARMOLHIS (F. Thomas de), p. 66.
+ CHARNERII (F. Bernardus), p. 58, 110, 140.
+ CHARNI (F. Milo de), p. 73.
+ ---- (F. Raynardus de), p. 627.
+ CHARUT (F. Droco DE), p. 132.
+ CHARUTO (F. Petrus de), p. 65.
+ CHASSADAS vel CHAUSSADAS (F. Johannes LA), p. 605, 608, 611.
+ CHASSANCHA (F. P. de la), p. 136.
+ CHAT (F. Guillelmus LE), p. 98, 125.
+ CHATALONO (F. Gerardus de), p. 113.
+ CHATENHAC (F. Petrus DE), p. 195, 196.
+ CHAUMERIO (F. Christianus de), p. 104.
+ CHAURINO (F. P. de), p. 108.
+ CHAUSSADAS. Vid. _Chassadas_.
+ CHAVALER (F. Robertus LE), p. 97.
+ CHAVALIEL (F. P.), p. 131.
+ CHAYNAY (F. P.), p. 103.
+ CHELI (F. Baudoynus de), miles, p. 535, 536.
+ CHENACO (Guillelmus de), canonicus Parisiensis, p. 15.
+ CHENAY (F. P. de), p. 119.
+ CHERI (F. P. de), p. 110.
+ CHERIACO (F. Petrus de), p. 66.
+ CHERRUTO (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. 521, 529, 541, 571.
+ CHERU (F. Droco de), p. 105.
+ CHERU, CHERUTO vel CHEURUTO (F. P. de), p. 114, 282, 511.
+ CHERUTO, CHEURU vel CHEURUTO (F. Gilo vel Egidius de), p. 114, 566; son
+ interrogatoire, p. 578.
+ CHEURO vel CHEURUTO (F. Egidius de). Vid. _Cheruto_.
+ CHEURUTO (F. Petrus de). Vid. _Cheru_.
+ CHEYNEI (F. Michael DE), p. 598.
+ CHICUS (Franciscus), domicellus, p. 18.
+ CHIFELLI vel CHOFILLI (F. decanus de), p. 63, 110.
+ CHISIACO (F. Johannes de), presbyter, p. 125.
+ CHOCHIACO (F. Johannes de), p. 137.
+ CHOFILLI. Vid. _Chifelli_.
+ CHONLES (F. Oricus), presbyter, p. 106.
+ CHOQUEII (Aymo), rector, p. 16.
+ CHOYNEYO (F. P. de), p. 84.
+ S. CHRISTOPHORO (F. Hugo de), p. 97, 103.
+ CHUEFFODEVILLE DE CORMALHES (F. Matheus DE), p. 119.
+ CISSEYO (F. Johannes de), p. 58.
+ CLAMEROLIS (F. Jacobus de), p. 158.
+ CLANS (F. Raymondus DE), presbyter, p. 118.
+ CLARAVALLE (domus de), Parisius, p. 160.
+ CLARGOR (F. P. de), p. 86.
+ CLAROMONTE (F. Aymo de), miles, p. 407.
+ ---- (F. Petrus de), p. 105, 292.
+ CLEMENS papa, p. 1, 7, 8, 12, 25, etc.
+ CLERICI (F. Henricus), p. 30.
+ CLERIMONT (F. Petrus DE), p. 136.
+ CLERMONT EN BIAUVOISIN (F. P. de), p. 150.
+ S. CLERO (F. Johannes de), p. 345.
+ CLICHI (domus Templi DE), Parisiensis diocesis, p. 575.
+ CLICHIACO vel CLISSI (F. Matheus de), p. 101, 102, 114, 126.
+ CLIPES (F. Johannes DE), p. 114.
+ CLISSI (F. Matheus de). Vid. _Clichiaco_.
+ CLUSA (F. Michael de), p. 647.
+ COBLANS (F. Jacobus DE), p. 564.
+ COBRENHI (F. J. de), p. 98.
+ COCCARDI (Johannes), canonicus, p. 278, 279, 281.
+ COCHARDI (Petrus), nuncius, p. 15.
+ COCHIACO (F. Johannes de), p. 71, 72.
+ COCLARIUS (F.), p. 106.
+ CODELIN vel CODOLIN (F. Johannes), p. 111, 125.
+ CODUN (F. Raynaudus DE), p. 464.
+ COETA (F. Bosso vel Bossa), p. 59, 110.
+ COHADEBUR (F. Jacobus), p. 60.
+ COLANCURIS (F. Johannes DES), p. 136.
+ COLAOURS, COLEURS vel COLLATORIIS (F. Constancius, curatus DE), p. 65,
+ 103, 118.
+ COLAY (F. Galterus DE), p. 495.
+ COLEURS vel COLLATORIIS (F. Jehan de), p. 105, 150.
+ COLLATORIIS. Vid. _Colaours_ vel _Coleurs_.
+ COLLEGI (F. Johannes de), p. 553.
+ COLOMERIIS (preceptor de), p. 583.
+ ---- (domus Templi de), Meldensis diocesis, p. 503, 504.
+ COLON (F. Odo DE), p. 133.
+ COLONGE, LA COLONGNE vel LA COLONGNA (F. Petrus DE LA), miles,
+ Claramontensis diocesis, p. 59, 96, 107, 124, 155.
+ COLORIBUS (baillivia Templi de), p. 307, 312.
+ COLUMBIS (F. Albertus de), p. 287.
+ COLUMPNA (P. de), diaconus cardinal, p. 9, 10.
+ COLUMPNIS (F. Arbertus de); son interrogatoire, p. 320.
+ COMMONT (F. Stephanus), p. 106.
+ COMPEN (F. Aymo DE), p. 57.
+ COMPENDIO, CONPENDIO vel COMPINGNE (F. Anricus de), p. 63, 97, 107, 116.
+ ---- (F. Johannes de), p. 153.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 77, 104, 134, 624; son interrogatoire, p. 639.
+ ---- (F. Petrus de), p. 86, 111, 133.
+ ---- (F. Radulphus de), p. 86, 111, 133, 139, 162.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 84, 103.
+ CONBORIMO vel CONBRINO (F. Humbertus de), miles, p. 235, 617.
+ CONDE (F. G. de), p. 85, 132.
+ CONRIUCLE (F. Johannes DE), p. 511.
+ CONSTANCIENSIS (Nicolaus), Bajocensis diocesis, notarius, p. 15, 16.
+ COOPERTO PUTEO (F. Albertus de), presbyter, p. 527, 630.
+ ---- (domus Templi de), p. 631.
+ COPIAC, COPIHAC vel COPRIACH (F. Aymericus DE), miles, Lemovicensis
+ diocesis, p. 97, 107, 124, 155.
+ COQUARDI (F. Bernardus), p. 105, 117.
+ ---- (F. Bertrandus), p. 65.
+ CORBAN (F. Matheus DE). Vid. _Corbon_, p. 97.
+ CORBEO (F. Johannes). Vid. _Corbon_, p. 66.
+ CORBEONE (F. Dominicus de), p. 524.
+ CORBERMONT (domus Templi DE), Morinensis diocesis, p. 491.
+ CORBES (F. Raymondus DE), p. 69.
+ CORBIE (F. Jehan de), p. 146.
+ CORBINHIACO (F. Johannes de), p. 57.
+ CORBOLIO (F. Johannes de), preceptor Corbolii, p. 515.
+ CORBON (F. Johannes DE), p. 66, 110.
+ ---- (F. Petrus DE), p. 70.
+ ---- (F. Raymondus DE), p. 131.
+ ---- CORBAN vel CORBONO (F. Matheus DE), p. 58, 97, 103.
+ CORBONE (F. Symon de), p. 338; son interrogatoire, p. 350.
+ CORENFLOS, CORRENFLOS, GORRENFLORE vel GORREFLOR (F. Robertus DE),
+ presbyter, p. 62, 97, 107, 116, 128, 477.
+ CORMELANO (F. G. de), p. 85.
+ CORMELE, CORMELLA, CORMELIIS, CORMELHIS vel CORMELLIS (F. Jacobus DE),
+ p. 74, 103, 136, 540; son interrogatoire, p. 545, 637.
+ ---- (F. Johannes DE), preceptor de Moysiaco, Meldensis diocesis, p. 79,
+ 85, 108, 133, 137, 439; son interrogatoire, p. 520, 527.
+ CORMELES (F. Lambertus DE), p. 60, 72, 103; son interrogatoire, p. 439.
+ ---- (F. Petrus de), p. 70, 137, 291, 325, 499, 500.
+ CORMELHIS (F. Thomas de), p. 110.
+ CORMELIIS (F. Robertus de), p. 70, 421; son interrogatoire, p. 441.
+ CORMELLIS (F. Remigius de), p. 552.
+ CORMERSSI (F. Manesseris), p. 518.
+ CORMESCI, CORMESSI, CORMICIA, CORMISSIACO vel CORNISIACO (F. Symon de),
+ p. 78, 107, 282, 511; son interrogatoire, p. 517.
+ CORMOLAN (F. Guillelmus DE), p. 106.
+ CORNAY (domus prioris DE), p. 125, 156.
+ CORNAYO (F. Robertus de), p. 132.
+ CORNISIACO (F. Symon de). Vid. _Cormesci_.
+ CORPENTHE (F. Johannes DE), p. 110.
+ CORREANS (domus Templi DE), p. 474.
+ CORSO (F. Guido de), p. 119, 155.
+ CORTALDA vel CORTARDA (F. Drago vel Draco de), miles, Tarvensis
+ diocesis, p. 99, 107, 164.
+ CORTEMPLE vel COURT TEMPLE (F. Petrus DE), p. 70, 105, 136, 150.
+ CORTESA (F. Robertus), p. 512.
+ CORVELLA vel CORVILLE (F. Johannes de), p. 114, 283.
+ COSTA (F. Johannes), p. 70, 106, 131.
+ COSTA (F. Raymondus DE LA), presbyter, p. 379, 382.
+ COURGEMI vel COURGEMIN (domus Templi de), Lingonensis diocesis, p. 593,
+ 594.
+ COURT TEMPLE (F. P. de). Vid. _Cortemple_.
+ COYFER vel COYFIER (F. Johannes), p. 62, 97, 109, 113.
+ CRAVA (F. Johannes de), p. 73.
+ CRENAYO vel CRENOY (F. Laurencius de), p. 64, 103.
+ CREPICORDIO (fratres adducti de), p. 74.
+ ---- (F. Johannes de). Vid. _Capricordio_.
+ CRESSETI (F. P.), p. 138.
+ CRESSON ESSART vel GRESSON ESSART (F. Matheus DE), p. 74, 109, 130, 145,
+ 146, 165, 511; son interrogatoire, p. 535.
+ CRETIS (F. Nicolaus), p. 28.
+ CREVELLO (F. Jacobus de), p. 635.
+ CREZCIACO (F. Johannes de), p. 441.
+ S. CRISTOFORI (vicus), Parisius, p. 158.
+ CROCHET (F. P.), p. 98.
+ CROTOY (F. Bertrandus DE), p. 547.
+ CROY (P. Bernerius DE), p. 441.
+ CRUCI (F. Guaufredus), p. 86.
+ CUCEYO (F. Julianus de), p. 66.
+ CUGNERES, CUNHERIIS vel CUNERIIS (F. Raynaudus, Raymondus, Reynardus vel
+ Reginaldus DE), miles, Belvacensis diocesis, p. 63, 97, 107, 116,
+ 128, 407.
+ CULHERET vel LE CULHERIER (F. Addo), p. 83, 153.
+ CUNHERIIS vel CUNERIIS. Vid. _Cugneres_.
+ CURTIS (villa de), Lingonensis diocesis, p. 353.
+ CYPRI preceptor, p. 562.
+ CYPRUM, p. 213, 217, 219.
+
+D
+
+ DALHI vel DEILLI (F. Hugo), p. 153, 622.
+ DAMPNO MARTINO (F. P. de), presbyter, p. 84, 105, 132.
+ DANGONVILLA (F. Jacobus de), p. 631.
+ DANISA (F. Johannes), p. 135.
+ DASPEL (F. Anricus), p. 130.
+ DATIES (F. P.), p. 153.
+ DAVERONS (F. Lambertus), p. 132.
+ DAVID (F. Hugo), presbyter, p. 292.
+ DAVISE (F. Johannes), p. 68.
+ DEILLI. Vid. _Dalhi_.
+ DELPHINI (F. Guido), miles, Claramontensis diocesis, p. 377; son
+ interrogatoire, p. 415.
+ DICIME (F. Seguin de), p. 125.
+ DICTO BONO (F. P. de), p. 137.
+ DICURE (F. Guillelmus), p. 559.
+ DIENNE vel DYONA (F. Seguinus DE), p. 99, 111.
+ DIGI (F. Guillelmus), p. 108, 114.
+ DIUNCURIA (F. Johannes de), p. 132.
+ DIVIONE (F. Benignus de), p. 302.
+ ---- (F. Dominicus de), p. 68, 132, 624; son interrogatoire, p. 632.
+ DIVIONE (F. Johannes de), p. 302, 356, 402.
+ ---- (F. Stephanus de), presbyter; son interrogatoire, p. 301.
+ ---- (domus Templi de), p. 303, 304.
+ DOIMONT. Vid. _Domont_.
+ DOIS vel DOY (F. Petrus DE), p. 98, 111, 125.
+ DOLA (F. Anricus de), p. 437, 632, 633.
+ DOMIBUS (F. Evrardus de), p. 66, 110.
+ DOMNECURIA (F. Johannes de), p. 569.
+ DOMNON (F. Arnulphus DE), p. 84.
+ DOMO DEI (F. Johannes de), p. 106.
+ ---- AU MOYNE (F. J. de), p. 86.
+ DUMO VIVARIA (F. Petrus de), p. 407.
+ DOMONT vel DOIMONT (F. Stephanus DE), p. 86, 133, 153, 158, 540; son
+ interrogatoire, p. 556.
+ DOMPUHO (F. Hugo de), p. 234.
+ ---- (domus Templi de), Xantonensis diocesis, p. 265.
+ DOMPUT (F. Arnulphus), p. 119.
+ DONA PETRA vel DOURA PETRA (F. Odo de), presbyter, p. 287; son
+ interrogatoire, p. 306.
+ DONARCAN (F. Anricus), p. 509.
+ DONDE DEI (Floriamons), de Mantua, notarius, p. 15, 16, 21, etc.
+ DORBIS (F. Johannes), p. 64.
+ DORDANO (F. Guido de), preceptor de Sanceyo, p. 411.
+ DORGES (F. J.), p. 85.
+ DORMANT (F. Arnulphus DE), p. 103.
+ DORMAYS (F. Johannes DE), p. 68.
+ DORMELES vel DORMELLIS (domus Templi DE), p. 320, 321, 322.
+ DORMELLI (F. Guillelmus), p. 106.
+ DORMELLIS (F. Robertus de), presbyter, p. 66, 110, 153.
+ DORMELLIS. Vid. _Dormeles_.
+ DOUAY vel DUACO (F. Philippus DE), p. 60, 97, 107, 131.
+ DOURA PETRA (F. Odo de). Vid. _Dona Petra_.
+ DOY (F. Petrus DE). Vid. _Dois_.
+ DUACO (F. Philippus de). Vid. _Douay_.
+ DUCAMUR (F. Gerardus), p. 117.
+ DUCIS (F. Johannes), p. 65, 105, 117, 424.
+ DUNGALET (F. Radulphus), p. 119.
+ DUNO (F. Fulco de), p. 78.
+ DUSSEAM (F. Johannes), p. 62.
+ DYONA (F. Seguinus de). Vid. _Dienne_.
+
+E
+
+ EBRARDI (F. Bernardus), p. 230.
+ EBROICIS (Colardus de), alias DE Evreis, p. 145, 147.
+ ÉCOLIERS (ordre des), p. 140.
+ ELIBE vel OLIBE (F. Johannes), p. 69, 106.
+ ELLEMOSINA (F. Johannes de), p. 78, 107, 283, 566; son interrogatoire,
+ p. 588.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 119, 155.
+ EMALIANDUS (F.), p. 395.
+ ENAPES (F. Petrus DE), p. 61, 103.
+ ENCREYO (F. Gilletus de), p. 232; son interrogatoire, p. 349.
+ ENDEBURT vel ERDENBORT (F. Enricus), p. 60, 131.
+ ENESI (F. Radulphus de), p. 377.
+ ENFFANT (F. Guillelmus L'), p. 338, 345.
+ ENONIA (F. Galterus de), p. 154.
+ ENONIA (F. Johannes de). Vid. _Annonia_.
+ ENVAL (F. Thomas), p. 214.
+ ERDENBORT (F. Anricus DE). Vid. _Endeburt_.
+ ERRIVILLA (F. Dionisius, curatus de), p. 84.
+ ERVEI (F. Guaufredus), p. 106.
+ ESCARPA (F. Petrus), p. 465.
+ ESPALHI (F. Martinus de), p. 562.
+ ---- (domus Templi de), p. 317, 350, 395, 628.
+ ESPANBART, ESPANLART, ESPARLART vel ESPAULART (F. Guillelmus), p. 65,
+ 78, 105, 117.
+ ESPANHEYO (F. Stephanus de), p. 66.
+ ESPANHI (F. Laurencius preceptor D'), p. 70.
+ ESPES (F. Poncius), p. 69, 107, 130.
+ ESPINATZ (F. Guillelmus DE L'), p. 418.
+ ESTA (F. Galterus D'), miles, p. 410, 461.
+ ---- (F. Garnerius de), p. 536.
+ ESTAMIS (F. Thomas de), p. 108.
+ ESTANHAC (Seguinus D'), p. 611.
+ Ste EUPHÉMIE (reliques de), p. 143.
+ S. EUSTACHE (la pointe), à Paris (poncta S. Heustachii), p. 132.
+ EVEREYO (F. Egidius de), p. 85.
+ EVREIS (Colardus de). Vid. _Ebroicis_.
+ EXORDONUM, p. 240.
+ EYMONT (domus Templi D'), Ambianensis diocesis, p. 373.
+ EYNARDI (F. G.), p. 85.
+
+F
+
+ FABRI (F. Guillelmus), p. 74, 596, 614; son interrogatoire, p. 614.
+ ---- (F. Humbertus), p. 66.
+ ---- (F. Johannes), p. 601.
+ FALESIA vel FALLASIA (F. Gervasius de), p. 73, 104.
+ FALESIA (F. Michael de), p. 430.
+ ---- (domus Nicolai de), Parisius, p. 153.
+ FALLEGIO (Johannes de), presbyter, p. 174.
+ FANRIA (Johannes LA), presbyter, p. 612.
+ FARRA (F. Guaufredus de), p. 105.
+ FASSATENSIS monasterii prepositus, p. 176.
+ FAVAROLIS vel FAVEROLIS (F. Enricus de), p. 68, 104, 132, 624; son
+ interrogatoire, p. 634.
+ FELHEYO (F. Johannes de). Vid. _Folhayo_.
+ FELLINIS (F. Gervasius de), p. 73, 104, 135.
+ ---- (F. Johannes de), notarius, p. 111, 113, 160.
+ FERER (F. Gaufredus DE LA), p. 132.
+ FERITATE (F. Symon de), p. 84.
+ ---- GAUCHERII (domus Templi de), p. 532.
+ ---- VILLENOLII (F. Symon de), p. 103.
+ FERRERIIS (F. Guido de), presbyter, p. 64.
+ S. FIACRO (F. Miletus de), p. 102.
+ ---- (F. Milo de), presbyter, p. 520.
+ FILHOLI vel FILIOLI (Bernardus), canonicus Lemovicensis, notarius, p.
+ 15, 16, 21, 113, etc.
+ FINEL (F. Raymondus), p. 70.
+ FISCANENSIS abbatis domus, p. 331.
+ FLAMENGI (F. Lambertus), p. 74, 103, 136.
+ ---- (F. Nicolaus), preceptor de Latigniaco Sicco, p. 331, 422, 431.
+ ---- (F. Robertus), p. 66, 110, 153, 243.
+ FLANDRES (F. Gossein, commandeur de), p. 146.
+ FLAVACURIA (G. de), archidiaconus Rothomagensis, p. 16.
+ FLES vel FLEYS (F. Michael DE), p. 85, 105, 132.
+ FLEYO (F. Marcilius de), p. 64, 108.
+ FLEYS (F. Michael DE). Vid. _Fles_.
+ FLOER (F. Marsiletus DE), p. 114.
+ FLORIACO IN BERIA (F. Symon de), p. 103.
+ FLOTE (dominus Guillelmus), p. 187.
+ FLOYRAC (Esquius DE), de Biterris.
+ FOBERTI vel FOUBERTI (F. Petrus), p. 62, 97, 109.
+ FOCHAREN (F. Odo DE), miles Burgondus, p. 549.
+ FOLHAYO vel FOLHEYO (F. Johannes de), p. 422, 424, 598.
+ FOLIE (F. Ranaus de la), p. 39.
+ FONT (F. Ambertus LA), p. 131.
+ ---- (F. Symon la), p. 119.
+ FONTANCORT (F. Egidius DE), p. 114.
+ FONTANES (F. Reginardus DE), p. 118.
+ FONTANETO (F. Johannes de), p. 111, 125.
+ FONTANETOS (preceptor DE), p. 137, 300.
+ FONTANEYO (F. J. de), p. 99.
+ FONTANIS (F. Arnulphus de), p. 85, 86, 133.
+ ---- (F. Petrus de), p. 77, 496, 645.
+ ---- SUBTUS MONTEM DESIDERII (domus Templi de), p. 464.
+ FONTANOYS (domus Templi DE), p. 636.
+ FONTANVILLA (F. Johannes de), p. 139.
+ FONTAYNES (F. Raynaldus DE), p. 65, 103.
+ FONTE (F. Guillemus de), p. 108; son interrogatoire, p. 619.
+ FONTENAYO (domus Templi de), Lingonensis diocesis, p. 356.
+ FONT LEZENTORT (domus Templi DE), Lemovicensis diocesis, p. 608.
+ FORE AGULA (F. Ger. de), p. 70.
+ FOREST (F. Johannes LA). Vid. _Foresta_.
+ ---- (domus Templi vocata), Ambianensis diocesis, p. 243, 444.
+ FORESTA (F. Guillelmus de), p. 66.
+ ---- (F. Johannes de), p. 65, 66, 104, 118, 346.
+ ---- (F. Petrus), p. 105.
+ FORT DE VIN (F. Johannes), p. 68, 104, 132.
+ FOUBERTI (F. P.). Vid. _Foberti_.
+ FRAHENVILE (F. Hugo DE), p. 488.
+ FRANCEYS (F. Arnulphus LE), p. 74.
+ FRANVILLE (F. J. de), p. 87.
+ FRAYVILLA (F. Johannes de), p. 162.
+ FREANVILLA (F. Johannes de), p. 111, 133.
+ FRECOY prope LOCHES (preceptor domus DE), p. 228.
+ FREDERICUS (imperator), p. 33.
+ FREMECURIA (F. Radulphus de), miles, p. 627.
+ FREMEYO, FREMIO, FRENAYO vel FRENOY (F. Radulphus de), p. 83, 106, 153,
+ 243, 363.
+ FRENEXO (domus Templi de), Trecensis diocesis, p. 580.
+ FRENOY (F. Radulphus DE). Vid. _Fremeyo_.
+ S. FRIACHIO (F. Milo de), p. 64.
+ FRISONE vel FRISONRE (F. Robertus), p. 504, 505.
+ FUEL (F. Raymondus DE), p. 131.
+ FUGO (F. Guillelmus de), miles. Vid. _Fuxo_.
+ FULCANDI CURIA (F. Egidius de), p. 159.
+ FUNIS (F. Thomas de), p. 307.
+ FURCHIS (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. 499.
+ FURNO (F. Johannes de), alias DE TORTAVILLA, p. 41, 114, 471, 567.
+ FUSIHAC (F. J. de), p. 97.
+ FUXO (F. Guillelmus de), miles, Appamiensis diocesis, p. 69, 107, 130,
+ 139, 148, 165.
+
+G
+
+ GAANHE (F. Bernart), p. 131.
+ GABEER (F. J.), Vid. _le Gambier_.
+ GABILONE (F. Hugo de), miles. Vid. _Cabilone_.
+ GADOLIN (F. Matheus), p. 138.
+ GAFEL (F. Philippus), p. 74.
+ GAFET, GAFFEL vel GAFFELLI (F. Bernardus), p. 243, 469, 482.
+ GAGNEOR (F. Guillelmus LE), p. 348.
+ GALABRI vel GALABRII (F. Helias), p. 614, 617.
+ GALABRII (F. Guaufredus). Vid. _Calabri_.
+ GALET vel DE GALETO (F. Radulphus DU), p. 84, 103.
+ GALHARDI (F. Jacobus), p. 98.
+ GALLO (F. Bernardus de), p. 118.
+ GALTERUS (F.), p. 514.
+ GAMACHES (F. Anricus DE), presbyter, p. 359, 488.
+ ---- (F. Hugo DE), p. 368.
+ GAMBAEUR (F. Guillelmus LE), p. 437.
+ GAMBE (F. Johannes, dictus LA), p. 250.
+ GAMBER DE GRANDE VILLARII (F. Johannes), p. 107.
+ GAMBIER vel GABEER (F. Johannes LE), p. 65, 114, 446; son
+ interrogatoire, p. 471.
+ GAMONE (F. Hugo de), miles, Ruthenensis diocesis. Vid. _Calmonte_, p.
+ 377.
+ S. GANBURGE (preceptor). Vid. _Agate_.
+ GANCIN (F. Thomas), p. 540.
+ GANDANO (F. Gossoynus de), p. 65, 105.
+ GANDE (F. Petrus), p. 321, 450.
+ GANDELIN (F. Johannes), p. 98.
+ GANDELIN vel GONDELIN (F. Matheus), p. 98, 109.
+ GANDETI vel GANDOTI (F. Gerardus), p. 98, 109, 138.
+ GANDI (F. Theobaldus), p. 418.
+ GANDICHI (F. Radulphus), p. 297.
+ GANDOTI (F. Gerardus). Vid. _Gandeti_.
+ GANDUHON (F. Radulphus DE), p. 71.
+ GANERII (F. J.), alias ANUCUPE, p. 87.
+ GANHEL (F. Bonetus), p. 110.
+ GANHEUR (F. Johannes, dictus LE), p. 307.
+ ---- (F. Lambertus LE), p. 504.
+ ---- (F. Renardus LE), p. 543.
+ GARA (F. Ancelinus), miles, et Stephanus ipsius frater, p. 454.
+ GARDA vel GARDIA (F. Stephanus de), presbyter, p. 59, 110, 160.
+ GARINUHI (F. Oddo de), p. 84.
+ GARRUFIS (F. Johannes de), p. 331.
+ GARSON (F. Guido DE), p. 111.
+ GAS (F. Johannes LE), p. 109.
+ GAST (F. Bertrandus), p. 125.
+ GASTINESIO (F. Petrus de), p. 598.
+ GAT (F. Guillelmus LE), p. 111.
+ GATZ (F. Guillelmus), miles, p. 509.
+ GAUCHER (F. Guillelmus), p. 342.
+ GAUDE (F. Petrus), p. 515.
+ GAUDINI (F. Guillelmus), miles, p. 558, 559.
+ GAYNEIO (F. Humbertus de). Vid. _Cayneio_.
+ GEANS (F. P. de), p. 80.
+ GELBOE (domus Templi DE), Lingonensis diocesis, p. 561.
+ GELLA vel LA GELLA (F. Nicolaus DE), p. 80, 283.
+ GENCILS (domus Templi DE), p. 602.
+ GENEF (F. Girardus DE), p. 118.
+ S. GENEFA (F. Johannes de), p. 283.
+ GENEFLE (F. Gerardus DE), p. 65, 103.
+ ---- (F. Johannes DE), p. 64, 108, 114.
+ GENTEVILLA (F. Albertus de), p. 108.
+ GENTILS vel DE GENTILS (F. Johannes), p. 110, 131.
+ GERBE (F. Jacobus), p. 67.
+ GERMILLA (F. Albertus de), p. 64.
+ GERMILLA (F. Humbertus de); son interrogatoire, p. 560.
+ GI vel GII (F. Guillelmus de), p. 283, 540; son interrogatoire, p. 564.
+ GIBELLINI (F. Petrus), p. 63, 106.
+ GIFLI (F. Ponsardus de), p. 114.
+ GII. Vid. _Gi_.
+ GIRESET (F. Guillelmus), p. 110.
+ GISI, GISIACHO, GISIACO vel GYSIACO (F. Radulphus de), preceptor
+ Campanie, p. 35, 82, 254, 256; son interrogatoire, p. 394, 475, 520,
+ 521, 567, 571, 575, 578, 583, 628.
+ GISI (F. Baudoynus vel Baldoynus de), p. 67, 104, 126, 575.
+ GISI (F. Johannes de), presbyter, p. 67, 104; son interrogatoire, p.
+ 566.
+ ---- (F. Ponsardus de), p. 36, 80, 108, 254, 256, 521, 639.
+ GISIACO (F. G. de), p. 78.
+ ---- (F. Matheus de), miles Belvacensis, p. 80.
+ GIVRESOY (F. Guillelmus DE), et Hugo nepos suus, p. 160.
+ GIVRISACO (F. Guillelmus de), p. 165.
+ GIZORCIUM (fratres capti apud), p. 250.
+ GLADIO vel GLODIO (F. Raymondus de), p. 73, 105.
+ GLANO vel GLEVON (F. Bartholomeus de), p. 337; son interrogatoire, p.
+ 344.
+ GLODIO. Vid. _Gladio_.
+ S. GLODOALDI (domus episcopalis), p. 178, 182.
+ GLORIA (F. Guillelmus, dictus), p. 447.
+ GOCTA DE PAYRATO (F. Bosso), p. 98.
+ GODANDI (F. Radulphus), p. 567.
+ GODOFREDUS, preceptor Brie, p. 505.
+ GOLFERIUS (F.), presbyter, p. 418.
+ GOLSA (F. Hugo). Vid. _Gossa_.
+ GOMERIMONTE (domus Templi de), Morinensis diocesis, p. 372.
+ GONAVALA vel GONAVILLA (F. Guaufredus de), miles, preceptor Pictavie et
+ Aquitanie, p. 88, 120, 514, 604.
+ GONDE (F. Guillelmus DE), p. 105.
+ GONDELIN (F. Matheus). Vid. _Gandelin_.
+ GONESSA (F. Guillelmus de), p. 575.
+ GONRISAN (F. G. de), p. 98.
+ GORENFLORE. Vid. _Corenflos_.
+ GORION (F. Lambertus DE), p. 86, 105.
+ GORREFLOR. Vid. _Corenflos_.
+ GORSOLAS (F. Stephanus las), p. 601; son interrogatoire, p. 604, 614.
+ GORZO (F. Guido de), p. 76.
+ GORZOL (F. Lambertus DE), p. 132.
+ GOSSA vel GOLSA (F. Hugo), p. 76, 105.
+ GOSSEIN (F.), commandeur de Flandres, p. 146.
+ GOSTRO (F. Helias de), p. 77.
+ GOYHI (F. Robertus de), p. 368.
+ GRANDIS (Johannes), p. 21.
+ GRANDI SILVA (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. 472.
+ GRANDI VILLARII vel GRAND VILAR (F. Clemens de), p. 74, 109, 130.
+ GRANDI VILLARII (F. Garinus de), presbyter, p. 291, 368, 445, 482, 491,
+ 535, 556, 622.
+ ---- ---- (F. Radulphus de), p. 64, 65, 105, 108, 117, 371, 494.
+ ---- ---- (F. Robertus de), p. 86, 365.
+ GRANGIA (Johannes de), Meldensis archidiaconus, p. 533.
+ GRANT (F. Guillelmus), p. 628.
+ ---- (domus Johannes LE), Parisius, p. 164.
+ ---- (domus Templi DE), p. 622.
+ GRECIS (F. Jacobus de), p. 70.
+ GREMELIO (F. P. de). Vid. _Grimenilio_.
+ GRENULHII (F. Oddo de), p. 119.
+ GRESILH (F. P.), p. 119.
+ Sta GRESA (F. P. de), p. 65, 108, 114, 282.
+ GRESSIBUS (F. Johannes de), 446; son interrogatoire, p. 487.
+ GRESSON ESSART (F. Matheus DE). Vid. _Cresson Essart_.
+ GREVILLA (F. Albertus de), p. 540.
+ GRI (F. Stephanus DE), p. 636.
+ ---- (F. P. le). Vid. _le Gris_.
+ GRIFERII (F. Petrus), miles de Alvernia, p. 644.
+ GRILHOT (F. Johannes), p. 297.
+ GRIMENILIO, GREMELIO vel GRUMENILIO (F. P. de), presbyter, p. 65, 159,
+ 183, 567.
+ GRIS (F. Petrus LE), p. 63, 97, 116, 130.
+ GRISI vel Grissi (F. P. de), p. 84, 103.
+ GRISELLI (F. Petrus), p. 107.
+ GRISSEL vel GRISSET (F. Philippus), p. 103, 136.
+ GRISSI. Vid. _Grisi_.
+ GROCHETI (F. P.), p. 109.
+ GRUMENILIO (F. P. de). Vid. _Grimenilio_.
+ GUERTELLI (F. P.), p. 98.
+ GUILHEVAL vel GUILHERVAL (F. Guillelmus DE), p. 84, 119.
+ GUILLELMI (F. Arnaudus), p. 99.
+ GUILLELMI (F. Raymondus), miles Convenarum, p. 73, 75, 105.
+ GUILLELMI de BENCHA (F. Raymondus), p. 105.
+ ---- DE BENEL (F. Raymondus), miles, p. 118.
+ ---- DE LON vel DAULO (F. Arnaudus), p. 107, 164.
+ ---- de Salis (F. Raymondus), p. 118.
+ GUILLELMUS (F.), pastor porcorum domus Templi de Valeure, p. 524.
+ ---- (F.), presbyter, p. 429.
+ GUISA vel GUISE (F. Arnulphus de), p. 359, 488.
+ GURRISACO (F. Guillelmus de), p. 57.
+ GYSIACO. Vid. _Gisi_.
+
+H
+
+ HANCURIA (preceptor de), p. 377.
+ HANONIA (F. Johannes de). Vid. _Anonia_.
+ HENESI (F. Johannes de), p. 174.
+ HENREGEA (domus de), Parisius, p. 159.
+ HENTINGENTIS (F. Henricus de), p. 153.
+ HERBLAY (F. P. de), p. 132.
+ HERMENOVILLA (F. Aymonus de), p. 133.
+ HERMENOVILLE (F. Radulphus DE), p. 106.
+ ---- (F. Robertus de), p. 85, 133.
+ S. HEUSTACHII poncta, Parisius. Vid. S. _Eustache_.
+ S. HILARIO vel S. ILARIO (F. Clemens de), presbyter, p. 99, 111, 125.
+ S. HILLARIO (F. Johannes de), p. 234.
+ HONDREE, ODREE vel ORDEE (domus Nicolai), Parisius, p. 132, 139, 162.
+ HONORELLI, alias DE HONORELLO vel ONERELLO (F. Anricus), p. 89, 109,
+ 138, 152.
+ HÔPITAL (ordre de l'), p. 140.
+ HUBERTUS (F.), p. 351.
+ HUCE (domus Guillelmi DE LA), Parisius, p. 113.
+ HUGONIA (F. Hugo la), p. 601, 604; son interrogatoire, p. 616.
+ HUMBALDI vel UMBALDI (Bernardus), Barchionensis diocesis, notarius, p.
+ 15, 16, 21, etc., 113, etc.
+ HUMBERTUS (F.), p. 522.
+
+I
+
+ S. ILARIO (F. Clemens de). Vid. S. _Hilario_.
+ ILLINO (Berlio de), Viennensis diocesis, p. 456.
+ ---- (Gerardus de), p. 457.
+ INFERNO (F. Adam de), p. 68, 104, 132, 139.
+ INGALTERRA (le Roy de), p. 143.
+ INSULA BOCHARDI (preceptor de), p. 177, 178, 222, 223, 224, 225, 227.
+ INTEGENTIS (F. Albertus de), presbyter, p. 109.
+ INTER DUO MARIA (preceptor de), p. 268.
+ INTEYO (F. Jullianus de), p. 109.
+
+J
+
+ JACOB vel JACOBI (F. Andreas), p. 110, 131.
+ JACOBUS (F.), agricola domus de Mormant, Lingonensis diocesis, p. 435.
+ JACOSI (F. Johannes), p. 230.
+ JACOTI (F. Andreas), p. 58.
+ JAFET vel JAFFET (F. Deodatus vel Dorde), p. 70, 106, 131.
+ JAMVALLE, JANVALLE, JEMVAL vel JEMVILLE (F. Thomas DE), p. 64, 108, 243;
+ son interrogatoire, p. 443, 452, 460, 465.
+ JAMVILLA, JAMVILLE, JANVILLA, JEMVILLE vel YEMVILLA (Johannes vel Johan
+ de), huissier d'armes du roi, gardien des Templiers, p. 32, 71, 124,
+ 173, 264, 270, 348, 463.
+ JAMVILLA (F. Johannes de), p. 66, 110, 113.
+ JANS (F. P. de), p. 108, 114, 282.
+ JANVALLE, JANVILLA. Vid. _Jamvalle_, _Jamvilla_.
+ JAURENEN (F. Stephanus), p. 98.
+ JEMVILLE (F. Arbetus DE), p. 114.
+ JEMVILLE. Vid. _Jamvalle_, _Jamvilla_.
+ JEZ (F. Symon de), presbyter, p. 571, 583.
+ JOCRO vel JOTRO (F. Helias de), p. 104, 134, 511; son interrogatoire, p.
+ 531.
+ S. JOCRO (F. Humbertus de), miles. Vid. S. _Jorgio_.
+ JOFFRIDUS, Magister ordinis, p. 645.
+ S. JOHANNE (F. Bertrandus de), p. 230.
+ JOHANNES (F.), agricola domus de Mormant, Lingonensis diocesis, p. 435.
+ JOHANNES, Lingonensis episcopus, p. 298.
+ JONNEYO (F. Dominicus, preceptor de), p. 104.
+ S. JORGIO, S. JOCRO, S. JORIO vel S. JORRE (F. Humbertus de), miles,
+ Viennensis diocesis, p. 114, 282, 377; son interrogatoire, p. 406,
+ 413, 628.
+ JORIO (F. Consolinus de), miles Caturcensis diocesis.
+ S. JORIO (F. Gaucelinus de), miles, p. 389.
+ JOTRO (F. Helias de). Vid. _Jocro_.
+ JUBINI (F. P.), p. 98.
+ JULIANUS, presbyter, p. 635.
+ JURADE (Hugo), p. 299.
+ JURIACO (domus Templi de), Rothomagensis diocesis, p. 461.
+ JURIACO (F. Arbertus de), p. 627.
+ JUSSIACO LE CHANDIER (domus Templi de), Bituricensis diocesis, p. 418.
+ S. JUST vel de S. JUSTO (F. Baudoynus DE), p. 87, 232; son
+ interrogatoire, p. 241, 452, 460, 465, 468.
+ S. JUSTO (F. Johannes de), p. 63, 97, 107, 116, 128, 243, 443; son
+ interrogatoire, p. 468.
+ ---- (F. Petrus de), p. 74, 109, 130, 446; son interrogatoire, p. 474.
+ ---- (F. Robertus de). Vid. _Belvaco_.
+ JUVIGNACO vel JUVINIACO (F. Johannes de); son interrogatoire, p. 229,
+ 445.
+
+L
+
+ LABORATOR (F. Geraldus), p. 524.
+ LAFON (F. Gilbertus), p. 58.
+ LAFONS (F. Guillelmus de), p. 114.
+ LAFONT (F. Lambertus), p. 110.
+ LAGORSE (F. Johannes), p. 230.
+ LALAMANS (F. Anricus), p. 66, 110.
+ LALANSA (F. Stephanus de), p. 89.
+ LALHAVAL (F. P. de), p. 97.
+ LAMBRE (F. Arnulphus), p. 131.
+ LAMINA (F. P. de), p. 137.
+ LAMON (F. Stephanus DE), p. 76.
+ LANA CURIA (F. Egidius de), p. 74.
+ LANCELOTI (F. Guillelmus), p. 112.
+ LANCHIVILLA (F. Tossanz), p. 79.
+ LANDESI (F. Henricus de), p. 174.
+ LANDEVILLA (F. Reginaldus vel Renaudus de), p. 85, 105, 132.
+ LANDRES (F. Petrus DE), p. 69, 104, 129, 130.
+ LANDULPHUS S. ANGELI, diaconus cardinal, p. 4.
+ LANGIVILLA (domus Templi de), p. 397.
+ ---- LANGIVILE, LANHIVILLA vel LINGIVILE (F. Johannes de), presbyter, p.
+ 85, 133, 325, 397, 494, 567, 577.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 85, 133.
+ LANGLEYS (F. Albrinus), p. 106.
+ LANHIVILLA (F. Johannes de). Vid. _Langivilla_.
+ LANHIVILLA (F. Toysanus de), p. 107, 283.
+ LANS (F. Guillelmus DE), p. 348.
+ LANZALOT (F. Guillelmus), p. 119.
+ LARCHANT vel LARCHAMP (F. Raynerius DE), p. 27, 78, 115, 283, 447, 459;
+ son interrogatoire, p. 494, 598.
+ LATA PETRA (F. Hugo de), p. 614.
+ LATENGNI vel LATINGI (Guillaume de), gardien des Templiers, p. 128.
+ LATI (F. Guillelmus, curatus de), p. 568.
+ LATIGNIACO (F. Petrus de), p. 74, 362, 365, 624.
+ ---- SICCO (F. Gualterus de), p. 114.
+ ---- ---- (F. Guido de), p. 79.
+ ---- ---- (F. Guillelmus de), p. 64, 108.
+ ---- ---- (F. Nicolaus, preceptor de). Vid. _Flamengi_.
+ ---- ---- (F. Oddo de), p. 86.
+ ---- ---- (F. P. de), presbyter, p. 114.
+ ---- ---- (F. Raynaldus de), presbyter, p. 499.
+ LATINGI (Guillaume de). Vid. _Latengi_.
+ LATINGI (domus Guillelmi de), Parisius, p. 164.
+ LATINIACO (domus abbatis de), Parisius, p. 159.
+ ---- (F. P. de), p. 109.
+ LATOR (F. Aymericus), p. 99, 111, 125.
+ LATRE (F. Johannes DE), p. 491.
+ LAUDEFEY (F. Gobertus DE), p. 407.
+ LAUDINESIO (F. Petrus, preceptor de), p. 410.
+ LAUDUNENSIS episcopus, p. 468.
+ LAUDUNO (F. Gerardus de), p. 250.
+ LAUGONIA (F. Hugo), p. 614.
+ LAUNAY (F. Geraldus DE), p. 223.
+ LAURENCIUS (F.), preceptor de Mormant, Lingonensis diocesis, p. 435.
+ S. LAURENT (ordre de), p. 140.
+ LAVANDERII (F. Bernardus), p. 403.
+ LAVINE (F. Petrus DE), p. 70, 71.
+ LAVIONE (F. Johannes de), p. 115.
+ LAYME (F. Robertus DE), p. 174.
+ LEBURHAC (F. Iterius DE), miles, p. 119, 154.
+ LECHAREM (F. Ricardus), p. 114.
+ LECHUNO (F. Symon de); son interrogatoire, p. 364.
+ LEGAN (F. Nicolaus), p. 87.
+ LEGIONE (F. P. de), p. 178.
+ LEGNI (F. Petrus de), p. 445.
+ LEGNOVILLE (F. Toumez de), p. 115.
+ LEHERI (F. P.), p. 138.
+ LEMOSIS (F. Johannes), p. 58.
+ LEMOVICENSIS episcopus, p. 1, 2, etc. p. 139.
+ LEMOZIN (F. Johannes), p. 131.
+ LENFFANT (F. Guillelmus), p. 338, 345.
+ LENHI (F. P. de), p. 154.
+ LENHIVILLA (F. Tonzsanus de). Vid. _Lanhivilla_.
+ LENNAUBE (F. Johannes), p. 110.
+ LEODIO (F. Guillelmus de), p. 193.
+ S. LEONARDO (F. Guillel. de), p. 61, 97, 109.
+ ---- (F. Johannes de), p. 160, 165.
+ LEOPARDI (F. Ricardus), p. 85.
+ LEPLECHE (F. Guillaume de), p. 146.
+ LERAN (F. Reynerius DE), p. 108.
+ LESCOLHE (F. Robertus), p. 317, 351.
+ LEUCINO (F. Thomas de), p. 646.
+ LEURAGE (domus Templi DE), p. 145.
+ LEURECHIRES (F. Philippus DE), p. 477.
+ LEVELA (F. Dominicus), p. 230.
+ LEYMA (F. Naucherius de), p. 297.
+ LEYSCIN (domus Templi DE), Morinensis diocesis, p. 481.
+ LICON (F. Stephanus), p. 84.
+ LIENCOURT vel LIENCURIA (F. Galterus DE), miles, p. 501, 518, 628.
+ LIGNERIIS (F. Allemanus de), p. 446.
+ LIGNI (F. P. de), p. 482.
+ LIGOSSA (F. J.), p. 98.
+ LIMASSO (domus Templi de), p. 562.
+ LIMAY (F. Petrus DE LA), p. 57.
+ LINACHE (F. Johannes), presbyter, p. 518.
+ LINERIIS (F. Alelinus de); son interrogatoire, p. 479, 491.
+ ---- (F. Martinus de), p. 62.
+ ---- (F. Symon de), p. 62.
+ LINGIVILE (F. J. de). Vid. _Langivilla_.
+ LINGONIS (F. Gerardus de), presbyter, p. 64.
+ ---- (F. Guido de), p. 620.
+ LIONS (F. Symon de), p. 338.
+ LIOS (F. Hugo DE), p. 614.
+ LIRIS (F. Guillelmus de), miles, p. 509.
+ LOAGES (domus Templi DE), Trecensis diocesis, p. 522.
+ LOBESTER (F. Arnaudus DE), p. 268.
+ LOBURHAC (F. Iterius DE), miles. Vid. _Leburhac_.
+ LOCAVERIS (F. Christophorus de), p. 86.
+ LOCHAN (F. J.), p. 104.
+ LOER (F. P.), p. 98, 109.
+ LOERNIA (F. Petrus de), presbyter, p. 317.
+ LOGANS (F. Nicolaus), p. 111.
+ LOMBARDIE (F. preceptor), Vid. _Canellis_.
+ LOMBIACO vel LOMBIHACHO (F. Iterius de), miles Lemovicensis, adductus de
+ Pictavia, p. 111.
+ LOMONE (F. J.), p. 86.
+ LON (F. Arnaudus Guillelmi DE), Vid. _Guillelmi_.
+ LONGA VALLE (F. Bertrandus de), miles, p. 379.
+ LONGNI (F. P. de), p. 120.
+ LONIHIS (F. P. de), p. 75.
+ LONSO (F. P. de), p. 293.
+ LONVI (curatus de), p. 633.
+ LOPIERA (F. Reginaldus DE LA), p. 337.
+ LOQUETI (F. Johannes), p. 138.
+ LORINHE (F. Gerardus DE), p. 58.
+ LORPERIIS (F. Guillelmus de), p. 135.
+ LORSCIUS (F. Johannes de), p. 114.
+ LOSA (F. Stephanus de), p. 109, 138, 418.
+ LOTORINGI (F. Guillelmus), p. 499, 500.
+ ---- (F. Theobaldus), p. 630.
+ LOTORINGIA (F. Guillermus de), miles, p. 586.
+ LOUETI (Johannes), notarius, p. 113, 162, etc.
+ LOUVENCURT (F. Andreas DE), p. 130.
+ LOVENCURT (F. Egidius DE), p. 109.
+ LOVIER (F. Petrus, dictus), p. 418.
+ LOYCHON (F.), p. 129.
+ LOYSON (F. Petrus DE), p. 287; son interrogatoire, p. 328.
+ ---- (domus Templi DE), Morinensis diocesis, p. 491.
+ LOZON (F. Johannes), p. 130.
+ LUCHIACO (F. Odo de), p. 518.
+ LUCUMDELLA (vicus de), Parisius, p. 153.
+ LUGNET (F. J. de), p. 98.
+ LUGNI vel LUGNIACO (F. P. de), p. 111, 119.
+ LUIER (F. Thomas DE), p. 85.
+ LUPERIIS (Johannes de), canonicus, p. 16.
+ S. LUPO (F. Johannes de), p. 283, 421; son interrogatoire, p. 431.
+ ---- (F. P. de), p. 77, 104, 134.
+ LUQUETO (F. Johannes de), p. 109.
+
+M
+
+ MACI (F. Galterus de), p. 124.
+ ---- (F. Sancius de), miles, p. 155.
+ MADIIS (preceptor de), p. 617.
+ MADIT (F. Petrus DE), miles, p. 193, 513.
+ S. MAGLORII abbacia, Parisius, p. 131, 140.
+ MAGNA SOPANA (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. 373.
+ MAIACO (F. P. de), p. 118.
+ MAINILIO ALBRICI (F. Guido de), p. 103.
+ ---- (F. Jean de), p, 103.
+ MAINLE (F. Johannes LE), p. 66.
+ MAIZ (domus Templi DE LAS), p. 235.
+ MALAMORT vel MALAMORTE (F. Johannes DE), p. 58, 110.
+ MALESIS vel MALEZIS (F. Renaudus de), p. 109, 113.
+ MALHACO (F. P. de), p. 75, 105.
+ MALIANI (F. Petrus), p. 62, 109, 113, 120, 604, 617.
+ MALIAS (F. Durandus), presbyter, p. 512, 513.
+ MALICONDUCTUS (Michael), canonicus Ebroicensis, p. 278, 279, 281.
+ MALIP (F. Joh. dictus DE), p. 69.
+ MALLE (F. Gobertus DE), p. 40, 114.
+ MALO MONTE (F. Guaufredus de), p. 61, 97, 109, 113.
+ MALO MONTE (F. Guido de), miles, p. 604, 617.
+ MALON (F. Johannes), p. 62, 97, 109, 113.
+ MALO PASSU (F. Poncius de), p. 58, 103.
+ ---- REPASTU (domus Templi de), aliter DOMUS VILLE DEI JUXTA STRAPIS,
+ Carnotensis diocesis, p. 543, 626.
+ MALVO (F. J. de), p. 104.
+ S. MAMERTO (F. Petrus de), p. 566; son interrogatoire, p. 586.
+ MAMILIO (F. Michael de), p. 118.
+ MANACHIVILLA (F. Gerardus de); son interrogatoire, p. 624.
+ MANACO (F. Johannes de), vel DE AQUA SPARSA, presbyter, p. 418.
+ MANBERCHIM (F. Joh. DE), p. 68.
+ MANBRESSI (F. Johannes de), miles, p. 556.
+ MANBRESSIS (F. Petrus de), p. 69.
+ MANCHIACO (F. Philippus de), p. 395.
+ MANDIES (F. Theobaldus), miles, p. 194.
+ MANHBERSI (F. Johannes de), miles, p, 365.
+ S. MANIERRO (F. Petrus de), p. 71.
+ MANIN (F. Philippus DE), p. 471.
+ S. MANINIO (F. Michael de), p. 65.
+ ---- (F. Philippus de), p. 97.
+ MANINO (F. Philippus de), p. 63.
+ MANPARTIT (F. Guillelmus), p. 549.
+ MANRA (F. Gaubertus de), leprosus, p. 159,
+ ---- (F. Nicolaus de), presbyter, p. 104, 135.
+ MANSI DEI DE LOBERTZ (domus Templi de), Lemovicensis diocesis, p. 611.
+ MANSO SERENO (F. Oliverius de), p. 99, 111, 125.
+ MANTUA (Johannes de), Tridentinus archidiaconus, p. 1, 2, etc.
+ MANTUHACO (F. Petrus de), p. 58.
+ MANTULA (F. Poncius, prior de), Viennensis diocesis, p. 454.
+ MAQUENHIN vel MAQUENHIACO (F. Albertus DE), p. 98, 109.
+ MARAYO (P. de), episcopus Altisiodorensis, p. 343.
+ MARCHA (F. Bertrandus LA), p. 235.
+ MARCHANT (Hugo DE), miles Lugdunensis, p. 183.
+ MARCHÉ PALU (vicus DE), p. 113.
+ MARCHIACO, MARZIACO vel MASIACO (dominus Guischardus vel Guizardus),
+ miles secularis, p. 174; sa déposition, p. 182.
+ ---- (Hugo de), canonicus Lugdunensis, p. 185.
+ MARCILHIACO (G. de), miles regius, p. 276.
+ ---- (domus Guillelmi de), Parisius, p. 135, 139, 148.
+ MARECHAL Vel MARESCALLUS (F. Addam LE), p. 103, 118.
+ MARENNET (F. Guillelmus DE), p. 114.
+ MARESCALLUS (F. Addam). Vid. _Marechal_.
+ MARGIVALLE (F. Johannes de), p. 637.
+ MARIANI (F. P. presbyter), p. 230.
+ S. MARINETO (F. Gerardus de), p. 605.
+ MARINO (F. Philippus de), p. 107.
+ MARMANT (domus Templi DE), p. 586.
+ MARRA (F. Nicolaus de), presbyter, p. 68, 148.
+ MARRI (F. Galterus de), miles, Ebroicensis diocesis, p. 109.
+ MARSELHIE (F. Richardus DE), p. 85.
+ MARSELLES, MARSELLIS vel MARSILIA (F. Rogerius DE), p. 106, 153, 477.
+ MARSELLIS (F. Martinus de), p. 63, 97, 107, 374.
+ MARSILIA (domus Templi de), p. 564.
+ MARTINET vel MARTINETI (F. Symon), p. 97, 109, 113.
+ MARTINGNI vel MARTINHIACO (F. Thomas de), presbyter, p. 65, 108, 114,
+ 282.
+ S. MARTINI (F. adducti de Castro), p. 73.
+ S. MARTINO DE CAMPIS (ecclesia de), Parisius, p. 116.
+ MARTINUS, presbyter secularis, p. 585.
+ MASIACO vel MARZIACO (Guizardus de), miles. Vid. _Marchiaco_.
+ MASSET (F. Michael), p. 107.
+ MASSI (F. Galterus de), miles, p. 59, 97.
+ MASUALIER (F. Aymericus DE), p. 608; son interrogatoire, p. 611.
+ MATHEUS DE NEAPOLI, notarius, p. 260.
+ MAUBRESI (F. Petrus de), p. 129.
+ MAURI (F. Johannes), p. 106.
+ ---- (F. Philippe de), p. 128.
+ MAURINI (F. J.), p. 69.
+ S. MAURINO (F. Michael de), p. 103.
+ S. MAXENCIO vel S. MAYENCIO (F. Petrus de), p. 445, 619; son
+ interrogatoire, p. 621.
+ MAXENIX (F. G. de), p. 107.
+ MAYBRESIS (F. P. de), p. 104.
+ S. MAYENCIO. Vid. _S. Maxencio_.
+ MAYNILLIO (F. G. de), p. 104.
+ ---- (F. Guido de), p. 599.
+ ---- (F. Johannes de), p. 129.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 61.
+ ---- ALBRICI (F. Guido de), p. 84, 543.
+ ---- ALBRICI (F. Guillelmus), presbyter, p. 68, 132.
+ ---- ---- (F. J. de), p. 84.
+ ---- MONTIS DESIDERII (F. Nicolaus de), p. 103.
+ ---- S. LUPI (domus Templi de), p. 306, 307.
+ MAYRAVENT (F. Guillelmus DE), p. 64, 108.
+ MAYSONS (F. Anricus DE), p. 591.
+ MAYSONSELES (F. Petrus DE), p. 485.
+ MAYSON VINHIER (F. P. de), p. 60.
+ MAYSORILIER (F. Petrus), p. 601.
+ MAYSSE (F. Guillelmus DE), p. 110.
+ MAYSSON UMHERII (F. P. de), p. 103.
+ MAZON DEI (F. Johannes DE LA), p. 133.
+ MEANNAY vel MEANVOY (F. Nicolaus DE), p. 146; son interrogatoire, p.
+ 482.
+ MEDERARII (F. Andreas), p. 84.
+ MEDITATORII (F. Andreas), p. 243, 469.
+ MELDIS (F. Johannes de), gardianus fratrum Minorum Meldensium, p. 499.
+ MELFIA (F. Guillelmus de), presbyter, p. 549.
+ MELIANI (F. P.), p. 97.
+ MELLA (F. Robertus de), p. 79.
+ MELLANS (F. Gaubertus, preceptor DE), p. 407, 408.
+ ---- (domus Templi de), Remensis diocesis, p. 118.
+ MELOT (F. Johannes DE), p. 27.
+ MENAVEL (F. Guillelmus), p. 593.
+ MENBRESI (F. Johannes de), preceptor de Viromandia, p. 464.
+ MENIL (F. Guido DU), p. 119.
+ MENIN (F. Philippus DE), p. 368.
+ MENOVILE (F. Johannes DE), p. 575.
+ MERCATI (F. G.), p. 230.
+ MERCORIO (dominus de), p. 417.
+ MEREVILLA (F. Petrus de), miles, p. 558.
+ MERLOTI (F. Bartholomeus), p. 264, 265.
+ MERNORVALE alias DE MERROUVILLE (F. Johannes DE), p. 461, 462.
+ MERVILLA (F. P. de), miles, p. 231.
+ MESSELANT (F. Ricardus, preceptor DE), p. 450.
+ MEYNIL (F. Johannes DU), p. 119.
+ MICHAEL (F.), p. 271.
+ ---- (F.), presbyter, p. 307.
+ ---- (F.), presbyter de Villaroys, p. 243.
+ MILITIS (F. Thomas), p. 110.
+ MILO (F.), presbyter Burgondus, p. 254, 256.
+ MIMATENSIS episcopus, p. 1, 2, etc.
+ MINHET (F. Petrus), presbyter, p. 622.
+ MINHOT (F. Petrus LO), presbyter, p. 328.
+ MINI (F. Philippus de), p. 116.
+ MOCEYO (F. Robertus de), p. 66.
+ MOET (F. Johannes), p. 325, 328.
+ MOFLERIIS (F. Johannes de), p. 471, 472, 482.
+ ---- (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. 465, 488.
+ ---- (F. Theobaldus de), p. 444.
+ MOLAYO (F. Jacobus de), Magister ordinis; son interrogatoire, p. 32, 42,
+ 87.
+ MOLENDINARII (F. Guillelmus), p. 447.
+ ---- (F. Robertus), p. 407.
+ MOLETA (F. Bertrandus de), p. 69.
+ MOLINIS (domus Templi de), p. 223.
+ MONACHI (F. Johannes), p. 111, 133, 529, 532.
+ ---- VILLA (F. Gerardus de), p. 78, 108, 619.
+ MONBELENT (F. J. de), p. 97.
+ MONBOIN (F. Robertus DE). Vid. _Mont Boin_.
+ MONCELLIS (F. Johannes de), miles, p. 504.
+ MONCHELHI (F. Humbertus de), preceptor de Monchelhi, p. 524.
+ MONDEVILLE (F. Ernulphus DE), p. 411.
+ MONESTAL (F. Johannes DE), p. 338, 339, 342, 345.
+ MONETA (F. Bertrandus DE LA), p. 106, 131.
+ MONGNEVILLE (F. Gerardus DE), p. 114.
+ MONNEGANDI (F. Theobaldus), p. 646.
+ MONNIER (F. Droy le), p. 495.
+ MONS (F. P. de), p. 106, 130.
+ MONSAMON (F. Nicolaus DE), p. 66.
+ MONSAYGO (F. Nicolaus de), p. 110.
+ MONSET D'AMIENS (F. Michel), p. 128.
+ MONSONT (F. Michael), p. 97.
+ MONSTEROLIO (F. Robertus de), presbyter, p. 84, 105.
+ MONT (F. Stephanus DE LE), p. 111.
+ MONTADE (F. Petrus DE), preceptor Aconensis, p. 418.
+ MONTAYO (F. Robertus de), p. 110.
+ MONT BOYN, MONBOIN vel MONTE BOYNI, p. 65, 108, 114, 282.
+ MONTCUCOURT (domus Templi DE), Noviomensis diocesis, p. 371.
+ MONTE ACUTO (F. Johannes de), presbyter, p. 517.
+ ---- BELLETI vel BOLETI (F. Johannes de), p. 58, 103.
+ MONTE BOINI (preceptor de), Senonensis diocesis, p. 291.
+ ---- BOYNI (F. Robertus de). Vid. _Mont Boin_.
+ ---- CLARO (F. Richardus de), miles, p. 562, 564.
+ ---- CLARO (F. Johannes de), miles, p. 564.
+ ---- COYNI vel GOYNI (F. Petrus de), p. 68, 104, 135.
+ MONTE GASTONIS (F. Guillelmus de), miles, p. 512.
+ MONTELARIE (vicus DE LA), Parisius, p. 137.
+ MONTE LAURO (Johannes de), Magalonensis archidiaconus, p. 1, 2, etc.
+ 288.
+ ---- LEGALI (F. Hugo de), p. 610.
+ ---- LETERICO (Templarii adducti de), p. 64.
+ ---- MELIANDI (F. Joh. de), p. 69.
+ ---- MORELI (F. Martinus de), p. 70, 137.
+ ---- MORENCIACO (F. Johannes de), presbyter, p. 596.
+ MONTENGE (F. Bertrandus DE), p. 97.
+ MONTENHI (F. Petrus de), presbyter, p. 496.
+ MONTE PESSATO (F. Bertrandus de), p. 99, 107, 164.
+ ---- PESSATO (F. Gacerandus de), p. 70, 106, 131.
+ ---- REGALI (F. Johannes de), p. 107, 130, 131, 140, 162, 165, 169.
+ MONTIGNIACO (F. Bertrandus de), p. 107.
+ MONTILHIACO (domus Guillelmi de), p. 161.
+ MONTINHI vel MONTINHIACO (F. Bertrandus de), p. 61, 153.
+ MONTINHIACO (F. P. de), p. 110.
+ MONTIS FALCONI (prior), p. 36.
+ ---- FERRANDI (domus Templi), Claramontensis diocesis, p. 512.
+ ---- SUESSIONENSIS (domus Templi), p. 545, 553.
+ MONTONT (F. P. de), p. 174.
+ MONTURHAC (F. P. de), p. 131.
+ MORANCIACO (F. Johannes de), presbyter, p. 627.
+ MORELLI DE BRAGELLA (F. Thomas), p. 67.
+ MORESTOIROL (F. Robertus DE), p. 132.
+ MORETI (Raymondus), canonicus Parisiensis, p. 15.
+ MORIVALLE (F. Galterus de), p. 444, 465.
+ MORMANCIO (hospital de), p. 635.
+ MORMANT (domus Templi DE), Lingonensis diocesis, p. 188, 435, 620.
+ MORTOER (F. Andreas DE). Vid. _Mortoiers_.
+ MORTOIERS (F. Andrées li), p. 130, 145, 146.
+ MORTUO FONTE (F. Johannes de), presbyter, p. 65, 105, 117.
+ MOSETI alias MOSTETI (F. Michael), p. 452, 460, 465.
+ MOSSA (Petrus de), canonicus Senonensis, p. 278, 279, 281.
+ MOSSET (F. Michael), p. 63.
+ MOSSIO (F. P. de), p. 69.
+ MOSTERII (F. Andreas), p. 107.
+ MOSTETI. Vid. _Moseti_.
+ MOTIER (F. Andreas), p. 109.
+ MOUR (F. Johannes), p. 130.
+ MOYS (F. Thericus, dictus LI), p. 66, 109.
+ MOYSIACO (preceptor de), Meldensis diocesis, p. 520.
+ MOYSIMONT (F. Johannes DE), p. 111.
+ MUCIACO (F. Guillelmus de), p. 66.
+ MURA (Matheus de), p. 186.
+ MUSARDI (F. Nicolaus), p. 66, 110.
+ MUSTI DE AMBIANIS (F. Michael), p. 116.
+ MUSSET (F. Michael), p. 243.
+
+N
+
+ NAIN (F. Stephanus LE), p. 434, 435.
+ NALHAC (F. Audebertus DE), p. 605, 614.
+ NANGIVILLA (F. Robertus de), p. 84.
+ NANNATENSIS (domus Templi), p. 199.
+ NANS vel NANS IN VALLE (F. Johannes DE), presbyter, p. 132, 569.
+ NANTERRE (Laurencius DE), nuncius, p. 15.
+ NANTOLIO (F. Johannes de), episcopus Trecensis, p. 307.
+ ---- (F. Oddo de), p. 60.
+ ---- DESUBTUS MORELLUM (F. Oddo de), p. 103.
+ NARBONENSIS archiepiscopus, p. 1, 2, etc. 193, 222, 285.
+ NARIS IN VALLE (F. Johannes de), p. 68.
+ NATALIS (F. P.), p. 230.
+ NEAPOLI (Matheus de), notarius. Vid. _Caragoli_.
+ NEBIAS (F. Guil. DE), p. 69.
+ NEPOTIS (F. Dionisius), p. 84.
+ NEREACO (F. Stephanus de), Lugdunensis diocesis, de ordine Fratrum
+ Minorum, Témoin étranger à l'Ordre, sa déposition, p. 454.
+ NICI vel NICIACO (F. Guido de), p. 70, 296, 297, 538, 581.
+ NICIACO (F. Johannes de), p. 70, 566.
+ ---- (F. Martinus de), p. 296, 301, 538.
+ NICOCHET (F. Guillelmus DE), p. 558.
+ NICOCIENSIS (domus Templi), p. 213.
+ NICOLAI (Hugo), de Eugubio, notarius, p. 15, 111, 178, etc.
+ S. NICOLAI DE PORTU (villa), p. 216.
+ NICOLAUS (F.), presbyter, p. 338, 353.
+ NICON (F. Stephanus), p. 103.
+ ---- DE DUESTREVILLE (F. Stephanus), p. 119.
+ NIGRACURIA vel NINGRANCURIA (F. Johannes de), p. 61, 365, 371.
+ NISEYO (F. P. de), p. 133.
+ NIVELLA (F. Johannes de), p. 97, 107, 153; son interrogatoire, p. 548.
+ NOERIO (F. G. de), p. 99.
+ NOERS (F. Guillelmus DE), p. 164.
+ NOGARETO (Guillelmus de).
+ NONS (F. J. de), p. 104.
+ ---- (F. Oddo DE), p. 110.
+ NORMANNI vel LE NORMANT (F. Guillelmus), p. 621, 627.
+ NORMANNI (F. Johannes), presbyter, p. 365.
+ NORMANNI (Johannes), presbyter secularis, p. 545.
+ NORMANNI (F. Petrus), miles, p. 409.
+ NOVA VILLA JUXTA CATHALANUM (domus Templi de), p. 406, 407, 408.
+ NOVIOMO (F. Adam de), p. 480.
+ ---- (F. Johannes de), p. 64, 282.
+ NOVO CASTELLO (F. Stephanus de), p. 85, 106.
+ NOYLHACO (F. Johannes de), presbyter, p. 397.
+ NOYO (F. Johannes de), p. 108.
+ NUBIA (F. Guillelmus de), p. 106, 131.
+ NULHIACO (domus Templi de), p. 569.
+ NULIACO (Jacobus de), clericus, p. 177.
+ NULLIACO (F. Fulco de), p. 446; son interrogatoire, p. 477.
+
+O
+
+ OCREA (domus de), Parisius, p. 133, 139, 158, 162, 163.
+ ODREE vel ORDEE (domus Nicolai), Parisius. Vid. _Hondree_.
+ OLIBE (F. Johannes). Vid. _Elibe_.
+ OMONT (F. Stephanus D'). Vid. _Domont_.
+ ONERELLI. Vid. _Honorelli_.
+ OPELLIS (F. Johannes de), p. 111.
+ ORATORIO (F. Guido de), p. 520, 521.
+ ---- (F. J. de), p. 77.
+ ORBIS (F. Johannes de), p. 114.
+ ORCO vel ORTO (F. Johannes de), p. 58, 110, 131.
+ ORDEE DOMUS. Vid. _Hondree_.
+ ORDES (F. Johannes DE), p. 108.
+ ORTALIANO (F. Addam de), p. 158.
+ ORTO. Vid. _Orco_.
+ OSQUERIIS (F. Johannes de), p. 64.
+ OTE (F. Galterus de), miles, p. 450.
+ OYSELAERS, OYSELIER vel OYSILIERES (F. Aymo DE), miles, p. 407, 620.
+ OYSEMONT, OYSIMONT vel OYSIMONTE (domus Templi DE), Ambianensis
+ diocesis, p. 243, 247, 358, 359, 363, 445, 452, 453, 460, 622.
+ ---- (F. Galterus D'), p. 328.
+ OYSIMONT (F. Egidius D'), presbyter, p. 62, 443, 460.
+ ---- (F. Hugo D'), p. 446; son interrogatoire, p. 490.
+ ---- (preceptor D'), p. 63, 359.
+ OYSIMONTE (F. Johannes de), p. 133.
+ ---- (F. Laurencius de), p. 623.
+
+P
+
+ PACAT (F. Johannes), p. 137.
+ PACON (F. Stephanus), presbyter, p. 114.
+ PAGANIS (preceptor ballivie de), p. 406.
+ PAGES (F. P.), p. 118.
+ PAGESSII (F. P.), p. 76, 105.
+ PAIANS (F. Millo DE), p. 104.
+ ---- vel PAYANS (preceptor DE), p. 36.
+ PALHO (F. J.), p. 86.
+ PALLATIO (domus Templi de), p. 604.
+ PANAIA vel PANAYE (F. Guido de), p. 85, 106.
+ PANCON vel PASCON (F. Johannes), p. 335, 338.
+ PANENGES (F. Stephanus DE), p. 89.
+ S. PANTALEONE (F. Robertus de), presbyter. Vid. _Belvaco_.
+ PARAVANT (F. Hugo DE), p. 186.
+ PARAY (F. Stephanus DE), p. 109, 138.
+ PARBONA (F. Egidius de), p. 140.
+ PARE LE MONIAN (F. Stephanus DE), p. 103.
+ PAREDO (F. Stephanus de), p. 89.
+ PARISIENSIS episcopus, p. 241.
+ PARISIIS (F. Daniel de), presbyter, p. 593, 575, 628.
+ ---- (F. Reginaldus de), presbyter, p. 77, 134.
+ PARISIUS (F. Johannes de), p. 64, 97, 107, 153, 501.
+ ---- (F. Nicolaus de), presbyter, p. 625.
+ PARRE (F. Johannes), p. 345.
+ PARRIER (F. Guillelmus LE), p. 292.
+ PARTIVIS (F. Johannes de), p. 231.
+ PARVANE (F. Egidius DE), p. 86.
+ PARVOCAYO (Jacobus de), nuncius, p. 15.
+ PARVO PARISIUS (F. Jacobus de), p. 578.
+ PASAGIO vel PASSAGIO (F. Gerardus de), p. 174; son interrogatoire, p.
+ 212.
+ PASCON. Vid. _Pancon_.
+ PASPRETES (Lanzalotus DE), canonicus Aniciensis, p. 185.
+ PASSALIERES (F. Petrus DE), p. 625.
+ PATIGES vel PATINGES (F. Stephanus DE), p. 109, 138.
+ PAULHAC (domus Templi DE), p. 605.
+ PAULHACO (preceptor de), p. 235, 611.
+ S. PAULO (F. Bernardus de), p. 129, 130.
+ S. PAULO (F. Bertrandus de), p. 69, 104.
+ PAURANDO (F. Hugo de). Vid. _Peraudo_.
+ PAYANIS (F. Poncius de), p. 97.
+ PAYANS (domus Templi DE), p. 256, 571.
+ PAYRANDO (F. Hugo de). Vid. _Peraudo_.
+ PEDAGIO (F. Petrus de), p. 61, 109, 113.
+ PEDAGIO (F. Poncius de), p. 97.
+ PEDIS LEPORIS (F. Johannes), canonicus regularis, p. 528.
+ PELTAVIN (F. Joh.), p. 69.
+ PELETI (Bernardus), priour de Maso de Genois, p. 37.
+ PELLES (F. J. de), p. 86.
+ PENET (F. Johannes), presbyter, p. 130.
+ PENNA (F. Olivarius de), miles, cubicularius domini Pape, p. 390.
+ PENNAVARIA (Chatardus de), Lemovicensis canonicus, p. 15.
+ PENNA VAYRIA (domus de), Parisius, p. 153, 158.
+ PENRADO. Vid. _Peraldo_.
+ PERALDO, alias PAURANDO, PAYRANDO, PAYRANDO, PENRADO, PERAUDO vel PERAUT
+ (F. Hugo de), miles, visitator Francie, p. 25, 28, 88, 152, 244,
+ 292, 390, 395, 397, 400, 401, 407, 412, 413, 419, 422, 429, 434,
+ 448, 475, 501, 502, 514, 520, 535, 538, 575, 583, 599, 620, 628.
+ PERBONA (F. Aymo de), p. 282.
+ ---- vel PERBONE (F. Egidius de), presbyter, p. 97, 107, 131, 162.
+ PERCHA (F. Johannes LA), p. 71, 137.
+ PERESIO (F. Adhemarus de), miles, p. 118.
+ PERGOCHE (F. Arnulphus DEU), p. 119.
+ PERNET (F. J.), p. 74.
+ PEROSELLO (F. Radulphus de), p. 86.
+ PERTICO (F. Arnulphus de), p. 103.
+ PETIT (F. Johannes LO), p. 345.
+ PETITPARS (F. J.), p. 256.
+ PETRAGORICENSIS episcopus, p. 230.
+ PETRI IN ALAVERDO (F. Jacobus, prior), Gratapolitane diocesis, p. 455.
+ PETROSSE (F. Radulphus), p. 106.
+ PETRUS (F.), miles Alamanus, p. 645.
+ PEYNET (F. Johannes), p. 292.
+ PEYTO (F. Sen. de), p. 264.
+ PHILIPPUS IV, rex Francorum, p. 2, 122.
+ PHILIPPUS, princeps Tharantinus, p. 10.
+ PICARDI vel LE PICART (F. Gales), p. 529.
+ ---- (F. Godofredus), p. 529.
+ ---- (F. Guillelmus), presbyter, p. 554.
+ ---- (F. Hugo), p. 529.
+ ---- (F. Hymbertus), p. 356.
+ ---- (F. Odo), p. 529, 579.
+ ---- (F. Petrus), preceptor de Loages, Trecensis diocesis, p. 71, 98,
+ 109, 115, 138, 283; son interrogatoire, p. 522.
+ ---- (F. Robertus), p. 499.
+ PICARDI (F. Symon), p. 265, 645.
+ ---- DE BURIS (F. Petrus), p. 79, 108, 511.
+ PICON. Vid. _Pincon_.
+ PICTAVENSIS decanus, p. 270.
+ ---- prepositus, p. 124, 463.
+ ---- seneschallus, p. 270.
+ PICTAVINI (F. Guillelmus), p. 224.
+ PICTI (F. Julianus de), p. 230.
+ PILAVENA (Johannes), nuncius, p. 15.
+ PILHON vel PILLON (F. Johannes), p. 105, 132.
+ PINCON (F. Gaherus DE), p. 75, 111, 119.
+ PINHOLA (F. Durandus), p. 512.
+ PISANI (F. Poncius), p. 63, 98, 106.
+ PLACHE (F. Guillialme de la), p. 128.
+ PLASIACO (F. Remigius de), p. 521.
+ PLASIANO (Guillelmus de), miles regius, p. 34.
+ PLATEA (F. Giricus de), de Trecis, p. 131.
+ PLATEA (F. Guillelmus de), preceptor d'Oisemont, Ambianensis diocesis,
+ p. 97, 107, 116, 243, 374, 443; son interrogatoire, p. 450, 460,
+ 465, 637.
+ PLATEA (F. Henricus de), p. 60, 98, 107.
+ ---- DE BELVACO (F. Guillelmus de), p. 63.
+ PLATEE PORCORUM vicus, Parisius, p. 134.
+ PLESIACHO (F. Reginaldus de), p. 125.
+ PLEXEIO (Gaufredus de), Sedis apostolice notarius, p. 18.
+ PLOMION (F. Theobaldus DE), p. 64, 108, 114.
+ PLOYSIACO (F. Bernardus de), p. 104.
+ ---- (F. Reginaldus de), p. 67.
+ ---- (F. Remigius de), p. 545.
+ PLUBLAVEH (Johannes DE), p. 29.
+ PODIO (F. Humbertus de); son interrogatoire, p. 264.
+ ---- FORT AGULHA (F. Gerardus de), p. 106, 131.
+ ---- VIGNALI (F. Guillelmus de), p. 59.
+ POIGNENCORT (F. Petrus DE). Vid. _Bolhencourt_.
+ POILALOE (F. Johannes DE), p. 230.
+ POLHEICOURT (F. Johannes DE). Vid. _Boilhencort_.
+ POLLENCOURT (F. Johannes DE). Vid. _Boilhencort_.
+ PONCHARDI vel PONCHART (F. Martinus), p. 97, 109, 113.
+ PONTE (F. Radulphus de), p. 108, 114.
+ ---- EPISCOPI (F. Johannes de), p. 79, 108, 282.
+ PONT FRENOY (F. Radulphus DE), p. 65.
+ PONTISARA (F. Garnerius de), p. 590.
+ PONTISSERA (F. Robertus de), p. 67, 104, 125.
+ PONTIVO (F. Addam de), p. 520.
+ PONTIVO (preceptor baillivie de), p. 282, 243, 328, 371, 374, 444, 445,
+ 536.
+ PORCETO (F. Arnaudus), p. 108.
+ PORCHE (F. Arnulphus DEU), p. 84.
+ PORTA vel LA PORTE (F. Audebertus de), p. 75.
+ PORTA (F. Girbertus LA), p. 59.
+ ---- (F. Gumbertus de), p. 98, 110.
+ PORTE (F. Bernardus LA), p. 99, 111, 126.
+ PORTEL (F. Arnulphus DE), p. 114.
+ PORTELLO (F. Arnaldus de), p. 82.
+ POVOMACO (abbacia de), p. 334.
+ POYLA CASTE (F. Ricardus), p. 622.
+ POYNET (F. Johannes), presbyter, p. 109.
+ POYSSON (F. Johannes DE), p. 64, 103.
+ POYTAVIN (F. Johannes), Presbyter, p. 104, 129.
+ PRAELLIS (magister Radulphus de), advocatus in curia regia, p. 174; sa
+ déposition, p. 175, 177.
+ PRAMI (F. Aymo de), p. 109.
+ PRANEDO (F. Stephanus de), p. 97.
+ PRATEMI (F. Johannes de), p. 235.
+ PRATIM vel PRATIMI (F. Aymo de), p. 39, 138.
+ PRATIMI (F. Bartholomeus de), miles, p. 236.
+ PRECINGIE (F. Orricus DE), p. 64.
+ PRECINHIS (F. Oricus de), p. 108.
+ PREDICATORUM VICUS, Parisius, p. 139.
+ PRELOMONIAY (F. Stephanus DE), p. 57.
+ PREMI (F. Ahimericus de), p. 601.
+ PREPOSITI vel LE PREVOST (F. Petrus), preceptor Campanie, p. 83, 106,
+ 146, 153, 491.
+ PRERVERIACO (F. Jacobus de), p. 429.
+ PRESBYTER (Raymondus), p. 104.
+ PRESSIGNI (F. Henricus DE), p. 114.
+ PREVOST (F. P. le). Vid. _Prepositi_.
+ PRIMEYO (F. J. de), Miles Carnotensis, p. 80.
+ PRIMI (F. Aymericus de); son interrogatoire, p. 608, 617.
+ PRINHANS (F. Raymondus DE), p. 106, 131.
+ PRISIACO (F. Durandus de), p. 280.
+ PRIVERI (F. Jacobus de), p. 86.
+ PRONAY (F. Johannes DE), Miles Parisiensis, p. 390.
+ PROVINCIE (preceptor Sive magister), p. 403.
+ PROVINS (F. Renaut de), p. 146.
+ PRUHANIS (F. Raymondus de), p. 69.
+ PRUINO (F. Johannes de), p. 64, 97, 107, 153, 571.
+ ---- (F. Laurencius de), p. 269, 104, 129, 130.
+ ---- (F. Reginaldus de), Presbyter, defensor ordinis, p. 65, 100, 101,
+ 113, 117, 126, 128, 138, 147, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 161,
+ 164, 165, 172, 201, 260, 262, 276, 277, 281, 286.
+ ---- (Stephanus de), p. 40, 78, 108, 114.
+ ---- (F. Symon de), Presbyter, p. 254.
+ PRUINS (F. Runaut de). Vid. _Pruino_ (_F. Reginaldus de_).
+ PRULHACO (domus Templi de), p. 269.
+ PRUVINO (F. Motonetus de), p. 521.
+ PRUYNO (F. Oddo de), p. 125.
+ PUNI (F. Senebrunus de), Miles, p. 403.
+ PUTEOLIS vel PUTOLIS (F. Guillelmus de), p. 78, 104, 567.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 85, 431.
+ PYCEYO (F. Baudoynus de), miles, Ambianensis diocesis, p. 628.
+
+Q
+
+ QUADRIVIO (F. Petrus de), p. 614.
+ QUENTINI. Vid. _Quintini_.
+ S. QUENTINI DE VARENNA (rector), Cenomanensis diocesis, p. 16.
+ S. QUESTO (F. Johannes de), p. 287; son interrogatoire, p. 338, 344.
+ ---- (F. Theobaldus de), p. 494, 495.
+ QUINCIACO (F. Symon de), miles, p. 561.
+ QUINTINI vel QUENTINI (F. Johannes); son interrogatoire, p. 334.
+ ---- (F. Johannes) de Benna, p. 287.
+ ---- (F. Stephanus), p. 77, 111, 119.
+ ---- (F. Thomas), p. 79, 108, 114, 282; son interrogatoire, p. 554.
+ S. QUINTINO (F. Oddo de), p. 422.
+
+R
+
+ RABANVAL (F. Robertus DE), p. 130.
+ RADULPHI (Guillelmus), notarius, p. 15, 111, 114, etc.
+ ---- (F. Guillelmus), p. 74, 105, 118.
+ RADULPHUS (F.), agricultor domus d'Oysemont, p. 452.
+ RAEMBAUDI VILLA (F. Robertus de), p. 481.
+ RAMBAVALLE (F. Johannes de), p. 109.
+ RAMECOURT (F. Lambertus DE), p. 250.
+ RANCO (F. Guillelmus de), p. 63, 98, 106.
+ RANEVILLA alias RENEVILLE (domus Templi de), Ebroicensis diocesis, p.
+ 429, 430.
+ RANSERIA (domus Templi de), Claramontensis diocesis, p. 415.
+ RASSI (F. Guillelmus), p. 110.
+ RAYNALDI (Petrus), p. 15.
+ RAYNALDUS (F.), preceptor de Vinciaco, p. 437.
+ RAYNANDI (F. Matheus). Vid. _Renaudi_.
+ ---- (F. P.), p. 605.
+ RAYNARDI (F. P.), p. 76.
+ RAYNAUDUS (F.), presbyter, p. 331.
+ REBLAY (F. Petrus DE), p. 459.
+ REBOL (F. Martinus), p. 69, 130.
+ RECORS (F. Anricus DES), p. 86, 106.
+ REFFIET (F. Humbertus DE), p. 73.
+ REGIO (F. Johannes de), p. 644.
+ REGIS (F. P.), p. 106.
+ RELANCO (F. Theobaldus de), p. 66.
+ RELANPONT (F. Petrus DE), p. 70, 435.
+ ---- (F. Stephanus DE), p. 110.
+ ---- (F. Theobaldus DE), p. 110.
+ REMBALDI VALLE (F. Robertus de), p. 74.
+ REMENSIS preceptor, p. 407.
+ S. REMIGIO (F. Johannes de), p. 64, 103.
+ REMIS (F. Richardus de), presbyter, p. 505.
+ ---- (F. Simon de), p. 114.
+ ---- (F. St. de), p. 155.
+ ---- (F. Thericus de), p. 63, 97, 153, 390.
+ RENANVILLA (F. Johannes de), p. 359.
+ RENAUDI vel RAYNAUDI (F. Matheus), p. 86, 106, 554.
+ RENAVAL (dominus DE), p. 292.
+ RENEVILLE. Vid. _Ranevilla_.
+ REPPE ou REPRE (Symon le), p. 65, 105, 117.
+ RESIDA VALLE (F. Johannes de), p. 243.
+ RESSI (F. Johannes de), p. 65.
+ REVELLO (F. Bernardus de), p. 118.
+ REYANS (F. Albertus DE), presbyter, p. 520.
+ RICENBORT vel RICHENBORT (F. Johannes DE), p. 66, 110.
+ RICHAVALLE vel RIZAVALLE (F. Johannes de), p. 83, 106.
+ ---- (F. Stephanus de), miles, Bituricensis diocesis, p. 98, 99, 107,
+ 138, 152.
+ RIPERIA (F. Nicolaus de), p. 67, 97, 103.
+ RIZAVALLE (F. J. de). Vid. _Richavalle_.
+ ROBERTI vel ROBERTS (Guillelmus), monachus, p. 36.
+ ROBERTI (F. Johannes), presbyter, p. 98, 111, 125.
+ ROBERTI (F. Raymondus), p. 379, 380.
+ ROBERTUS, Ambianensis episcopus, p. 369.
+ ROBOL (F. Martinus), p. 106.
+ ROCHA (F. P. de la), p. 111, 119.
+ ROCHA CUERIA (F. Thomas de), p. 73.
+ ROCHE TALHADA (F. Guido DE), p. 620.
+ ROCHERIA vel LA ROCHIERA (F. Ancellus de), miles Cathalanensis, p. 85,
+ 132.
+ ROCHIERA (F. Ansellus DE LA). Vid. _Rocheria_.
+ ROCIACHO vel ROCIACO (F. Johannes de), p. 105, 118.
+ ROGERII (F. Petrus), p. 407.
+ ROIANIS, (F. Raymondus de), p. 69.
+ ROLEIS (domus Templi de), p. 235.
+ ROLENCORT LE GRIS (F. Johan. DE), p. 128.
+ ROMAGNA vel ROMANHA (F. Stephanus DE LA), p. 85, 86, 105, 132.
+ ROMANA CURIA vel ROMANCURIA (F. Lambertus de), p. 73, 104, 135.
+ ROMANGNA (F. Guillelmus de), p. 125.
+ ROMANHA (F. Stephanus). Vid. _Romagna_.
+ ROMANIOHA (domus Templi de), p. 217.
+ ROMANIS (F. Nicolaus, curatus de), p. 68, 139.
+ ROMANO (F. Johanes de), p. 348.
+ ROMPRE (F. Johannes DE), p. 459.
+ RONCELINUS (F.), miles de provincia Provincie, p. 418.
+ RONGE (Raymondus DE), p. 130.
+ RONSIERA (domus Templi de), p. 368.
+ RONTANGIS, RONTANGNI, RONTENGI, ROTANGI vel ROTENGI (F. Egidius de),
+ presbyter, p. 97, 107, 128, 368, 369, 452; son interrogatoire, p.
+ 463.
+ RONZAVALLE (F. Johannes de), p. 153.
+ ROS (F. Ambertus DE), p. 282.
+ ROSA (F. Petrus), p. 513.
+ ROSAYO (F. Andreas de), preceptor de Ara Vallis Dionisii, p. 428.
+ ROSCELLI. Vid. _Rosselli_.
+ ROSSALHA (F. Stephanus LA), p. 110.
+ ROSSELLI (domus Johannis), Parisius, p. 138, 152, 162.
+ ---- (F. Petrus), p. 529.
+ ROSSERIA (F. Johannes de), p. 110.
+ ---- (domus Templi de); Ambianensis Diocesis, p. 482.
+ ROSSI (F. G.), p. 98.
+ ROSSIACO (F. Johannes de), p. 153.
+ ROSSIAU (l'ostel Jehan). Vid. Rosselli.
+ ROSSILHA (F. Stephanus LA), p. 131.
+ ROSSINI (F. Guillelmus), p. 160.
+ ROTANGI vel ROTENGI (F. Egidius de). Vid. _Rontangis_.
+ ROTHOMAGENSE (concilium provinciale), p. 197.
+ ROUELLO (F. Bernardus de), p. 105.
+ ROY (F. Guillelmus DE); p. 85, 106, 133, 547.
+ ---- (F. P. le), p. 133.
+ ROYERS (domus Templi DE), p. 630.
+ ROYNAYO (F. G. de), p. 84.
+ RUBEO MONTE (F. Jacobus de), p. 158, 242, 244.
+ RUBEO PONTE (F. Clemens de), p. 103.
+ RUCIACHO vel RUCIACO (F. Petrus de), p. 67, 97, 103.
+ RUFFEMONT (F. Johannes), p. 459.
+ RULHIACO (F. Nicolaus de), p. 461.
+ RUMPREY vel RUMPREYO (F. Johannes DE), p. 71; son interrogatoire, p.
+ 506.
+ RUPE (F. P. de), p. 75, 155.
+ RUPE AMATORIS (F. Gerardus de), presbyter, p. 601; son interrogatoire,
+ p. 602.
+ RUPELLA (F. Ancellus de), p. 105.
+ ---- (F. Jacobus de), p. 65, 105, 117, 562.
+ ---- (preceptor de), p. 179, 193.
+ RUSIACO (F. Johannes de), p. 110.
+ RUTHENA (F. G. de), p. 105.
+
+S
+
+ SABAUDIE (domus Comitis), Parisius, p. 118, 157.
+ SABLONERIIS (domus Templi de), Suessionensis diocesis, p. 520, 521.
+ SACCOMMIN, SANCONF, SANCONIO vel SANTONI (F. Gyronundus, Vernondus vel
+ Virmundus de), p. 60, 103, 624; son interrogatoire, p. 637.
+ SACELLIS (F. P. de), p. 115.
+ SACEYO (F. Jacobus de), p. 104.
+ SACIACO (F. Jacobus de), p. 69.
+ SACO (F. J. de), p. 158.
+ SAFET (F. Petrus DE), serviens, p. 45.
+ SALADINUS, soldanus Babilonie, p. 44.
+ SALICE D'ELLANT (domus Templi de), p. 352.
+ SALICE SUPER YONEM (preceptor de), p. 345.
+ ---- ---- ---- (domus templi de), Altisiodorensis diocesis, p. 338, 342,
+ 355, 357, 495, 625.
+ SALICIBUS (F. Radulphus de), p. 28, 78, 108, 283, 566; son
+ interrogatoire, p. 583.
+ SAME CRICON (F. Hugo DE), p. 58.
+ SAMEE SOLONGE (F. Michael), p. 111.
+ SAMNERIACO (F. Dionisius de), p. 559.
+ SANCEY (domus Templi DE); Senonensis diocesis, p. 439.
+ SANCEYO (F. Arnulphus de), p. 130.
+ ---- (F. Jacobus de), p. 110, 129.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 66.
+ ---- (F. Preceptor de). Vid. _Dordano_.
+ ---- (F. Robertus de), p. 119.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 60.
+ SANCI vel SANCIACO (F. Stephanus de), p. 575, 583.
+ ---- (domus Templi de), p. 254, 571, 583.
+ SANCIACO (F. Arnulphus de), p. 109.
+ SANCONI vel SANCONIO. Vid. _Saccommin_.
+ SANCTI (F. Nicolaus), p. 133.
+ SANCTIS (F. Guaufredus de), p. 84.
+ SANHCIALE (F. Adam de), p. 480.
+ SANO PUCTO (F. Johannes de), p. 556.
+ SANSAUHOLI (F. Bonetus), p. 58.
+ SANTANVILLE (F. Ricardus DE), p. 429.
+ SANTILLIHACO (domus Templi de), p. 137.
+ SANTONGIER (F. Guillelmus), p. 266.
+ SANTONI (F. Vernondus). Vid. _Saccommin_.
+ SANZETO (F. G. de), p. 75.
+ SAPIENCIE (F. Johannes.), p. 98, 108, 138.
+ SAQUENVILLE (fratres Guillelmus et Ricardus DE), p. 429.
+ SARA (F. Nicolaus de), p. 583.
+ SARANCURIA (F. Johannes de), alias de Cella, serviens, p. 39.
+ SARANHACO (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. 515.
+ SARCELLIS (F. P. de). Vid. Cercellis.
+ SARMAGE (F. Matheus Dictus LE), p. 645.
+ SARNAYO (F. Petrus de), p. 68.
+ SARRACENI (F. Johannes), p. 512.
+ SARTHAGO (F. Guillelmus de), miles, p. 118.
+ SARTIGES vel SARTIGIIS (F. Bertrandus DE), miles, p. 59, 96, 113, 124,
+ 126, 154, 155, 156, 161, 164, 165, 172, 201, 232, 259, 260, 262,
+ 275, 277, 281, 286.
+ SARTIS (F. Nicolaus de), p. 30.
+ SAUMANDA (F. Oddo), p. 184.
+ SAURINI (F. Stephanus), p. 69, 107, 130.
+ SAVERE (F. Dionisius de), presbyter, p. 119.
+ SAXONIA (F. Thericus), miles Magdebrugensis, p. 66.
+ SCESIACUM, Meldensis diocesis, p. 424.
+ SCIVREYO (F. P. de), p. 296.
+ SCIVRIACO (F. Johannes de), p. 174.
+ SCOPOY (F. Aymo DE), p. 97.
+ SCORAHA vel SCORRALHA (F. Guillelmus de), p. 74, 105, 125.
+ SCORTUS (F. Ricardus), p. 514.
+ SCOTI (F. Ricardus), p. 292.
+ SECH DE AMBLEYVILLA (F. Robertus LE), p. 66.
+ SELLIN (F. Johannes DE), p. 338.
+ SELLIS (domus Templi de), Claramontensis diocesis, p. 418.
+ ---- (F. Guillelmus, curatus de), p. 418.
+ S. SELOIGUCH (F. Michael DE), p. 125.
+ S. SELONHE (F. Michael DE), p. 99.
+ SENCEYO (F. Nicolaus de), presbyter, p. 109.
+ SENCIO (F. P. de), p. 170.
+ SENETO CASTRO (F. Petrus de), presbyter, p. 507.
+ SENONIS (F. Radulphus de), p. 115.
+ SEPTEM MONTIBUS (F. Johannes DE), presbyter, p. 73, 104, 135, 150.
+ SERCELLIS (F. P. de). Vid. _Cercellis_.
+ SERENA CURIA (domus Templi de), p. 252.
+ SERENCOURT (F. Johannes DE), p. 114.
+ ---- (F. Nicolaus DE), p. 114.
+ SERENE (domus), Parisius, p. 125.
+ SERENICOURT (domus Templi DE), p. 249.
+ SERIE (F. Nicolaus de), p. 136.
+ SERIER (domus Templi DE), Ambianensis diocesis, p. 477.
+ SERNAY, SERNAYO, SERNEYO vel SERNOY (F. Johannes DE). Vid. _Cernoy_.
+ SERNAYO (F. Droco de), p. 68.
+ SERNOY (F. Radulphus DE), p. 466.
+ ---- (F. Robertus DE), p. 105, 362, 371.
+ SERPENTEM (domus ad), Parisius, p. 266.
+ SERRA (F. Guido de), p. 110.
+ ---- (F. Nicolaus de), p. 174, 103, 434, 571, 575.
+ ---- vel SERRE (F. P. de), p. 65, 105, 118.
+ SERVOY (F. Lucas de), p. 83.
+ SESSA (F. Hugo de), p. 118.
+ SESTAN (F. Hugo), miles Claramontensis diocesis, p. 111.
+ SEURORIO (F. Ricardus de), p. 108.
+ SEVERI DRAPERIO (F. Petrus de), p. 418.
+ SEYSSEL (F. Hugo), p. 98.
+ SICARDUS, Caturcensis episcopus, p. 387.
+ SICCI (F. Robertus), p. 110.
+ SICI DE VERCELLIS (magister Antonius), notarius; sa déposition, p. 619,
+ 641.
+ SILHI vel SILLI (F. Gaubertus de), p. 338; son interrogatoire, p. 353.
+ SIMON, archiepiscopus Bituricensis, p. 449.
+ SISSEYO (F. J. de), p. 103.
+ SIVRE (F. Ancherius DE), miles, p. 137, 151.
+ ---- (domus Templi DE), p. 208.
+ SIVREF (F. P. de), chevalier, p. 114.
+ SIVREYO vel SIVRI (F. Petrus de), p. 301, 538.
+ SIVRI (F. Johannes de), p. 110.
+ SIVRIACO (F. Johannes de), p. 67.
+ SOIONS (F. G. de), p. 108.
+ SOMERENS. Vid. _Somorens_.
+ SOMEYRE, Nemausensis diocesis (depositio facta apud), p. 425.
+ SOMIS (domus Templi de), p. 217.
+ SOMONS (F. Gerardus DE), p. 64, 114.
+ SOMORENS vel SOMERENS (F. Albertus, curatus DE), p. 246.
+ ---- (F. Bertrandus de), p. 97, 116.
+ ---- (Jaquetus vel Bertaldus de), p. 63, 479.
+ ---- (preceptor domus de), p. 154, 377, 394, 447, 450, 464.
+ ---- (domus Templi de), p. 241, 244, 247.
+ ---- (F. Thomas, curatus de), p. 67.
+ SORNAY vel SORNAYO (F. Droco DE), p. 104, 135.
+ SORNAYO (F. Guaufredus de), miles, Aurelianensis diocesis, p. 85.
+ ---- (F. Guillelmus de), miles Pictavensis, p. 73, 104, 135, 139, 149,
+ 150.
+ ---- (F. Johannes de), p. 104, 135.
+ ---- (F. Lucas de), p. 106, 153.
+ ---- (F. P. de), p. 30, 104, 135.
+ ---- (F. Robertus de), p. 85, 132.
+ SORS (F. Gaufredus DE), p. 103.
+ SORTES (F. Anricus), p. 319.
+ SOTEAN (F. Petrus), p. 353.
+ SOURS (domus Templi DE), Carnotensis diocesis, p. 485.
+ SOYSIACO (domus Templi de), Meldensis diocesis, p. 441, 443, 590, 626.
+ SPALHI (preceptor de), p. 628.
+ SPAROS vel SPARROS (F. Ademarus DE), miles Tarvensis vel Convenarum, p.
+ 73, 105.
+ SPAYACO (preceptor de), p. 297.
+ SPEL (F. Arnaudus DE), p. 69, 106.
+ SPINASSA vel SPRIMASSA (F. Guillelmus de), p. 59, 98, 110, 160.
+ SPOLIIS (domus Richardi de), Parisius, p. 130, 140, 148, 159, 169.
+ SPRIMASSA. Vid. _Spinassa_.
+ STAGNO (F. Matheus de), p. 75.
+ STAMPIS (F. G. de), Carnotensis, p. 103.
+ ---- (F. G. de), Senonensis, p. 103, 119.
+ ---- (F. Guaufredus de), p. 98, 109.
+ ---- (preceptor de), p. 439.
+ ---- (domus Templi de), p. 598.
+ STANGNO (F. Mathias de), p. 112.
+ STEPHANI (F. P.), p. 69, 70, 106, 131.
+ STEPHANUS tituli S. Ciriaci in Termis presbyter cardinal.
+ ---- (F.), capellanus de Mormant, p. 188.
+ ---- (F.), claviger domus Templi de Rupella, p. 194.
+ SUESSIONENSIUM FRATRUM MINORUM (F. Arnulphus, gardianus), p. 547.
+ SUESSIONIS (F. Remigius de), p. 529.
+ SUETE (F. Ancherius de), miles Viennensis, p. 70.
+ SUMMAVERA (F. Petrus de), presbyter, p. 66, 109.
+ SUOSOYS (F. Hugo), miles, p. 125.
+ SUPINI (Joh.), clericus, p. 71.
+ SUPINO (F. Anricus de), p. 307, 312.
+ ---- (F. Guido de), p. 312.
+ S. SUPPLETO (F. Guillelmus de), p. 174.
+ SURREF (F. P. de), miles Viennensis diocesis, p. 108.
+ SYARE. (FF. Ancherius et Petrus de), milites Viennenses, p. 282.
+ SYCI DE VERCELLIS. Vid. _Sici_.
+ SYDONENSIS VILLA, p. 645.
+ SYDONIE (dominus), p. 645.
+ SYMEYO (F. P. de), miles, p. 645.
+ SYMONIS (Nicolaus), armiger secularis, alias DOMIZELLUS, Senonensis
+ diocesis, p. 174, 176.
+
+T
+
+ TABULLA (F. Matheus de), p. 77, 104, 134.
+ TARA (F. Johannes de), p. 329.
+ S. TAURINO (F. Guillelmus de), p. 428.
+ TAVERNARII (F. Theobaldus), p. 287.
+ TAVERNI, TAVERNIACHO vel TAVERNIACO (F. Radulphus de), p. 77, 104, 134,
+ 139, 163, 575.
+ TAVERNIACO (F. Theobaldus de); son interrogatoire, p. 324.
+ ---- (domus Templi de), p. 301.
+ TAXACO (F. P. de), p. 230.
+ TAYLAFER DE GENE (F. Johannes); son interrogatoire, p. 187.
+ TAYSANTRIA (F. Guillelmus de), p. 138.
+ TELHETO (F. P. de), p. 82.
+ TELLEYO (F. Matheus de), p. 293.
+ TEMPLAMARS vel TEMPLEMARCK (F. Alinus vel Helinus DE), p. 60, 97, 131.
+ TEMPLE DE TALENDE (F. Bonafos), p. 512.
+ TEMPLE MARCH. Vid. _Templamars_.
+ TEMPLEYO (F. Renaudus de), presbyter, p. 107.
+ TEMPLO (Janotus de), p. 176.
+ TENTAN (F. Guaufredus DE). Vid. _Thatan_.
+ TEOTONICUS (F. Thericus), miles Magdebrugensis, p. 109.
+ TERLANDERA vel TERLANDERIA (F. Gerardus DE LA), p. 77, 111, 119, 155.
+ TERRA CUMFONDREA vel TERRA ENFONDRÉE (F. Johannes de), p. 70, 137.
+ TERRASSONE (F. P. de), p. 69, 106.
+ TESTAFORT vel TESTEFORT (F. Symon), p. 89, 109, 138.
+ TEULET (F. Robertus DE), miles, p. 234.
+ TEXANDERII (F. Jacobus), p. 230.
+ THAIAFER (F. Johannes), p. 174.
+ THANTAN (F. Guaufredus). Vid. _Thatan_.
+ THARA (F. Johannes de); son interrogatoire, p. 287, 290.
+ THARANTINUS (Philippus, princeps), p. 10.
+ THATAN, TENTAN vel THANTAN (F. Guaufredus DE), p. 174, 205; son
+ interrogatoire, p. 222.
+ THAVERNIACO (F. Radulphus de), p. 624; son interrogatoire, p. 626.
+ THELHETO (F. P. de), p. 108.
+ THERRICI (F. Stephanus), p. 111, 133.
+ THOLOSANUS VIGERIUS, p. 404.
+ THOLOSE (domus Templi), p. 183, 184, 403.
+ THOMAS (F.), claviger domus Templi Nannatensis, p. 199.
+ THORIACO (F. Guido de), p. 97.
+ TILLE vel TILLEYO (F. Matheus DE), p. 338; son interrogatoire, p. 358.
+ TIRAUT vel TIROL (Crux DU); Parisius. Vid. _Trahoir_.
+ TIRON, TIRONIO vel TYRON (domus abbatis DE), Parisius, p. 136, 150, 162.
+ TIVAYER (F. Viardus DE), p. 635.
+ TOE (F. Gilanus vel Guillanus), p. 86, 106.
+ TOLHES (F. G. de), p. 89.
+ TOLUO (F. Petrus de), miles, p. 408.
+ TONACO (F. Guido de), p. 61.
+ TORBONE (F. Humbertus de), miles, p. 65.
+ TORIACHO (F. Guido de), p. 113.
+ TORLANDERA (F. Ger. de la). Vid. _Terlandera_.
+ TORNACO (F. Escalinus de), p. 30.
+ TORNON (F. Lambertus DE), miles, Viennensis diocesis, p. 107.
+ TOROYNE (baillivus DE), p. 223.
+ TORTASSA. Vid. _Tortossa_.
+ TORTAVILLA (F. Johannes de), p. 80, 583.
+ ---- (F. Johannes de). Vid. _Furno_.
+ TORTA VILLA (F. Petrus de), preceptor Parisiensis, p. 422, 496, 583.
+ TORTOSSA (F. Poncius), p. 69, 106, 131.
+ TOSSIACO (F. Reginaldus de), p. 437.
+ TOURTOSE (l'île de), p. 39.
+ TOYFONTRIA (F. Guillelmus de), p. 109.
+ TOYSI vel TOYSIACO (F. Lambertus de), p. 64, 103, 561.
+ TOYSSONIEYRA (F. G. de la), p. 89.
+ TRACHI vel TRECHI (F. Ganfredus de), p. 395, 396, 397, 639.
+ TRAHOIR, TIRAUT vel TIROL (la Croix du), à Paris, p. 133, 139.
+ TRAMBEYO (F. Reginardus de), presbyter, p. 28.
+ TRECENSIS episcopus, p. 307.
+ TRECENSIS (preceptor domus Templi), p. 571, 583.
+ TRECIE vel TRESSIE (F. Petrus), p. 61, 97, 108, 113.
+ TRECIS (F. Bartholomeus de), p. 137, 383, 421; son interrogatoire, p.
+ 433.
+ TRECIS (F. Fulco de), p. 74, 103, 136.
+ TRECIS (F. Jacobus de), p. 232; son interrogatoire, p. 254.
+ TRECIS (F. Nicolaus de), p. 78, 108, 115, 566; son interrogatoire, p.
+ 571, 575.
+ TRECIS (fratres Minores de), p. 313.
+ ---- (F. Thomas de), p. 86, 105, 432.
+ TREFONS (F. Oddo DE), p. 111.
+ TRELHET (F. P. de), presbyter, p. 114.
+ TREMBLAY, TREMBLAYE, TREPLOY vel TREMPLAIO (F. Raynardus DE), presbyter,
+ curatus ecclesie Templi Parisiensis, p. 77, 115, 283; son
+ interrogatoire, p. 421, 451, 515, 598.
+ TRESSIE (F. P.). Vid. _Trecie_.
+ TREVERIS (domus Templi de), p. 216.
+ TRIBUS FONTIBUS vel TROYS FONS (F. Philippus de), p. 68, 104.
+ TRIBUS FUGIIS (F. Philippus de), p. 135.
+ TRIBUS VIIS (F. Johannes de), p. 63, 98, 186.
+ TROBATI (F. Stephanus), p. 70, 106, 131.
+ TROYS FONS. Vid. _Tribus Fontibus_.
+ TRUELLI (F. P.), p. 230.
+ TUCHAT (F. Durandus DE), p. 110.
+ TULHAS (F. Guillelmus DE), p. 109.
+ TULHELHIS (F. Guillelmus de), p. 138.
+ TURACHAC (F. Durandus DE), p. 66.
+ TURIACO (F. Guido de), p. 109.
+ TURNIACO (F. Michael, curatus de), p. 307.
+ TURNO (F. Clemens de), p. 106, 153, 625.
+ ---- (F. Johannes de), thesaurarius Templi Parisius, p. 78, 87, 114,
+ 321, 353, 441, 459, 461, 494, 496, 499, 515, 543, 589; son
+ interrogatoire, p. 595, 599, 628, 641.
+ ---- (F. Petrus de), p. 83.
+ ---- (F. Stephanus de), presbyter, p. 64, 108, 283, 422.
+ TURRE (F. Johannes de), p. 108.
+ TURRETA (preceptor de), Claramontensis diocesis, p. 512.
+ TURRI (F. Symon de), p. 646.
+ TYRON. Vid. _Tiron_.
+
+U
+
+ UCHERII (F. Petrus), p. 543.
+ ULMO TRIANDI (domus Templi de), p. 236.
+ UMBALDI (Bernardus), notarius. Vid. _Humbaldi_.
+ UMHARIUS (F. Berterius), p. 495.
+ URDRINI (Guillelmus), Claromontensis canonicus, p. 21.
+
+V
+
+ VADO (F. Bernardus de), p. 75, 105.
+ VALAMAXUT (F. Adam DE), p. 377.
+ VALBELANT, VALBELLANDO, VALBELLAY vel VALBELLENDI (F. Johannes DE), p.
+ 103, 139, 149, 540.
+ VALBELLAY (F. Thericus DE), p. 103.
+ VALDENCIA (F. Enardus vel Evrardus de), miles Treverensis, p. 85, 132.
+ VALDENCIA (F. Gerardus de), miles Treverensis, p. 105.
+ VALENCE (F. Petrus), p. 522.
+ VALENCENIS vel VALENCIANIS (F. Egidius de), presbyter, p. 63, 97, 107,
+ 153.
+ VALENCOURT (F. Adam DE), miles, p. 204, 599.
+ VALEURE (Petrus DE), presbyter secularis, p. 526.
+ VALEURE, VALEYRE vel VALOIRE (F. Humbertus, preceptor DE), Trecensis
+ diocesis, p. 396, 434, 522, 562.
+ VALIACO (F. Nicolaus de), p. 104.
+ VALINCURIA (F. Addam de), miles. Vid. _Valencourt_.
+ VALL DE TOR (preceptor DE). Vid. _Val Tors_.
+ VALLE BELLANT (F. Thericus DE), p. 60.
+ VALLE BRUANDI (F. Johannes de), p. 174.
+ VALLE CAMULLA (F. Johannes curatus de), p. 64.
+ VALLE GELOSA (F. Johannes de), presbyter p. 73, 105, 118.
+ VALLEIA vel VALLEYA (domus Templi de), p. 395, 639.
+ VALLELLENT (F. J. de), p. 74.
+ VALLE SCOLARIUM (F. Bonomo de), p. 519.
+ VALLESIA (F. Gervasius de), p. 135.
+ VALLEYA. Vid. _Valleia_.
+ VALLIBUS (F. Johannes de), p. 551.
+ VALLIBUS ULTRA LUGDUNUM (domus Templi de), p. 402.
+ VALLON (F. Johannes DE), p. 342.
+ VALLOYSA (domus Templi de), p. 216.
+ VALOIRE (F. Humbertus, preceptor DE), Lingonensis diocesis. Vid.
+ _Valeure_.
+ VAL TORS (preceptor domus DE), p. 591, 593, 594.
+ VALVASSOR (F. Robertus). Vid. _Vavassor_.
+ VAMBELLANO vel VANBELLANT (F. Johannes de), p. 136; son interrogatoire,
+ p. 550.
+ VAN DE TORS (F. Albertus DE), presbyter, p. 561.
+ VARENIS (F. Martinus de), p. 109.
+ VARLIN (F. Nicolaus DE), p. 68.
+ VARMERIVILLA (F. P. de), p. 78.
+ VASCONIS (F. Bertrandus), p. 105.
+ VASSAL (F. Johannes), presbyter, p. 64.
+ VASSEGIO (Johannes de), miles secularis, p. 174.
+ VASSINIACHO, VASSINHACO, VASSINHIACO vel VERSINACHO (F. Raymondus de),
+ miles, Lemovicensis diocesis, p. 101, 102, 112, 232; son
+ interrogatoire, p. 233.
+ VATAN (F. P. de), p. 105, 150.
+ VAUBEN (preceptor DE), p. 229.
+ VAUCELLIS (F. Petrus de), p. 395, 396.
+ VAVASSOR (F. Robertus), p. 65, 105, 362.
+ VENDAC, VENDACH vel VENDACO (F. Audinus, Odinus vel Oddo DE), miles,
+ Claramontensis diocesis, p. 59, 96, 107, 124, 155.
+ VENESI (F. Garnerius de); son interrogatoire, p. 311.
+ VENYSI vel VENEYSIACO (F. Thomas de), p. 307, 312.
+ VERCE (F. J. de la), p. 85.
+ VERCELLIS (Hugucio de), miles, cubicularius quondam Pape, p. 562.
+ VERCINARA (F. J. de), p. 97.
+ VERCINES (F. Philippus DE LA), p. 104, 132.
+ VERCURA (F. Lambertus de), p. 86.
+ VERDUNO (F. Dominicus de), p. 68, 104, 135, 139, 148.
+ VERENIS (F. Lambertus de), p. 105.
+ ---- (F. Petrus de), p. 63.
+ VERERIA (F. Johannes, curatus de), p. 246.
+ VERERIIS (F. P. de), p. 110.
+ VERGES (F. Johannes DE), p. 133.
+ VERGIIS, VERGUS vel le VERJUS (F. Jacobus de), p. 39, 80, 114; son
+ interrogatoire, p. 503.
+ VERGUS (F. P.), p. 108.
+ VERINES (F. Martinus DE), p. 89.
+ VERINIS (F. Petrus de), p. 136.
+ VERJUS (F. Jacobus LE). Vid. Vergiis.
+ VERJUS (F. Johannes LE), p. 505.
+ VERNEFRAACO (F. Garnerius de), p. 287.
+ VERNEGIA (F. P. de), p. 110, 160.
+ ---- (F. Poncius de), p. 98.
+ VERNIS (F. Jacobus de), p. 459.
+ VERNOGIA (F. Petrus de), p. 59.
+ VERNOLIS (F. Johannes de), p. 158.
+ VERNOSIO (F. Johannes de), p. 59.
+ VERRENIS (F. Johannes de), p. 515.
+ VERRERIIS (F. Stephanus de), p. 571.
+ VERRINIS (F. Guillelmus de), p. 64, 107.
+ VERSENACHO (F. Johannes de), p. 131.
+ VERSEQUI (F. Egidius), p. 162.
+ VERSEQUI vel VERSEQUIN (F. Nicolaus de), p. 60, 97, 107, 131, 140, 146,
+ 162.
+ VERSIACO (F. Addam de), p. 65.
+ VERSINACHO. Vid. _Vassiniacho_.
+ VERSINARA (F. Johannes de), p. 107.
+ VERSINE (F. Philippus de), p. 68.
+ VERTIMARE (F. Johannes de), p. 60.
+ VERVANS (domus Templi DE), Senonensis diocesis, p. 440.
+ VESSARDI (F. Stephanus), p. 418.
+ VIA (F. Johannis de), p. 106, 242, 244.
+ VIANESIO (F. Robertus de), p. 297.
+ VIA PARISIA (F. Jacobus de), p. 292.
+ VICHEYO (F. Guaufredus de), p. 199.
+ VIENESIO (F. Bertrandus de), miles, p. 567.
+ ---- (F. Petrus de), p. 581.
+ VIGERII (F. Guillelmus), p. 75, 111, 119, 155, 230.
+ VIGERII (F. Robertus), p. 89, 109, 138, 511; son interrogatoire, p. 512.
+ VILLA (F. Florencius de), p. 418.
+ ---- ADEMARI (F. Adam de), p. 553.
+ ---- DUCIS (F. Ancherius de), p. 232.
+ ---- MOSON (F. Laurencius de), p. 509.
+ ---- MOSTRUE (preceptor de), p. 348.
+ ---- (F. Raynandus de); son interrogatoire, p. 348.
+ VILLANE DE PRETANO (F. Henquinus), p. 30.
+ VILLA NOVA (F. Johannes de), p. 444, 465, 481, 489, 536, 627.
+ ---- PETROSA (F. Arveus de), p. 358.
+ ---- REGIA (F. Michael de), presbyter, p. 469.
+ VILLARIBUS (F. Galterus de), p. 158.
+ ---- (F. Geraldus de), miles, p. 322, 397, 399, 408, 448, 449, 503, 514,
+ 532, 561, 571, 575, 578, 599, 637, 641.
+ ---- (F. Guillelmus de), p. 230.
+ ---- (F. Hugo de), p. 69, 104, 129, 350.
+ ---- (F. Jacobus de), p. 125.
+ ---- (F. Johannes de), p. 73, 104, 135, 407.
+ ---- (F. P. de), p. 265.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 397.
+ ---- (domus Templi de), Trecensis diocesis, p. 254, 435, 436.
+ ---- DUCIS (F. Americus de), p. 275.
+ ---- (F. Jacobus de), p. 67, 104.
+ VILLARIIS (F. Anricus de), archiepiscopus Lugdunensis, p. 454.
+ VILLA SANA (F. Philippus de), p. 108.
+ ---- SAPIENCIE (F. Galterus de), p. 106, 374.
+ ---- SAUOIR vel VILLA SAVIR (F. Galterus DE), p. 83, 153.
+ ---- SELVA vel VILLA SERVA (F. Philippus de), p. 80, 282.
+ ---- SERVA (F. Johannes de), p. 40.
+ ---- SOTERRA (F. Johannes de), p. 66.
+ ---- (Guillelmus de), p. 110.
+ ---- (F. Petrus de), p. 66, 110.
+ ---- VINOSSA (F. Guillelmus de), p. 265.
+ VILLE DEI JUXTA STRAPIS (domus Templi). Vid. _Malo Repastu_.
+ VILLEPROUS (F. Arneus DE), Miles, p. 488.
+ VILLERS (F. Galterus DE), p. 59.
+ ---- (F. Gerot de), p. 39.
+ ---- (F. P. de), p. 85, 86.
+ VILLESUBTERRE (F. Philippus DE), p. 114.
+ VINCENCIUS (F.), p. 342, 345.
+ VINEIS (F. Durandus de), p. 114.
+ VINERIIS (F. Durandus de), p. 108.
+ VINHAEUR (F. Johannes LO), p. 597.
+ VINHIE vel LE VINHIER (F. Gerardus LA), p. 504, 579.
+ VINZIACO (domus Templi de), Eduensis diocesis, p. 437.
+ VIRIA (F. Jacobus DE LA), p. 137.
+ VIROMANDIA (preceptor de), p. 622.
+ VISANDI vel VISSANDI (F. Johannes), p. 108, 113.
+ VISELLO (F. J. de), p. 97.
+ VISINALLA (F. Arnulphus de), miles, p. 176.
+ VISSANDI. Vid. _Visandi_.
+ VIVARRIS vel VIVERIIS (F. Johannes de), p. 338; son interrogatoire, p.
+ 355.
+ VIVERIIS (F. Droco de), p. 73, 104, 135.
+ ---- (F. Durandus de), p. 82.
+ ---- (F. Ger. de), presbyter, p. 529.
+ VOBERTI (F. Johannes). Vid. _Vomberti_.
+ VOE (F. Johannes DE LA), p. 471.
+ VOET vel VOHETO (Philippus DE), prepositus Pictavensis, p. 26, 71, 274,
+ 277.
+ VOLENSIS (F. Bartholomeus de), p. 68, 104, 132, 636.
+ ---- (F. P. curatus de), p. 352.
+ ---- (domus Templi de), Lingonensis diocesis, p. 505.
+ VOLENIS. Vid. _Vollenis_, p. 71.
+ VOLLANIS. Vid. _Vollenis_.
+ VOLLENCOURT (F. Addam DE), preceptor de Anricuria, Cameracensis
+ diocesis, miles; son interrogatoire, p. 409, 413, 501.
+ VOLLENIS (F. Baudricus de), p. 437.
+ ---- (F. Bono de), p. 77, 104, 134, 624, 630.
+ ---- (F. Egidius de), p. 591.
+ ---- (F. Guillelmus de), p. 630.
+ ---- (F. Hugo de), p. 111, 125.
+ ---- (F. Johannes de), presbyter, p. 66, 109.
+ ---- (F. Martinus de), p. 138.
+ ---- (F. Parisetus vel Parisius de), p. 72, 137.
+ ---- (F. Stephanus de), p. 71, 110, 137, 297, 302, 581.
+ VOMBERTI (F. Johannes), p. 64, 107.
+ VOSSELLO (F. Bonnetus de), p. 602.
+ VOSSINHACO. Vid. _Vassiniacho_.
+ VOYA (F. Johannes DE LA), p. 133.
+ VRIACO (F. Johannes de), p. 608.
+ VUOQUIER (F. Stephanus), p. 119.
+ VYSOMALE (F. Arnulphus de), p. 536.
+
+X
+
+ XANTONENSIS (Gaufredus, episcopus). Vid. _S. Britonne_.
+
+Y
+
+ YEMVILLA (Johannes de). Vid. _Jamvilla_.
+ YENGENTIS (F. Arbertus de), p. 66.
+
+Z
+
+ ZALUP (Guaufredus), p. 55.
+ ZANOTUS, valetus preceptoris de Insula Bochardi, p. 227.
+ ZAPELLANS (F. Orricus), p. 133.
+ ZARMES (F. Robertus DE), p. 133.
+ ZELOT (F. Enricus), p. 84.
+ ZELZILS (F. Johannes DE), p. 58.
+
+
+ FIN DE LA TABLE DU TOME PREMIER.
+
+
+
+ NOTES DU TRANSCRIPTEUR
+
+On a apporté les corrections suivantes:
+
+ p. 47 epiecopos > episcopos
+ p. 216 causaperegrinacionis > causa peregrinacionis
+ p. 243 Setembris > Septembris
+ p. 264 convneerunt > convenerunt
+ p. 371 corumdem > eorumdem
+ p. 374 eorumdum > eorumdem
+ p. 383 maliciose-negare > maliciose negare
+ p. 480 nlicita > illicita
+ p. 530 exhederaretur > exheredaretur
+ p. 596 reco ebat > recolebat
+ p. 597 veru ptamen > verumptamen
+ Index HUBERTOS > HUBERTUS
+ Index Alidus > Alinus
+ Index TREBIS > TRECIS (F. Jacobus de)
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Le procès des Templiers, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE PROCÈS DES TEMPLIERS ***
+
+***** This file should be named 22919-8.txt or 22919-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/2/9/1/22919/
+
+Produced by Robert Connal, Laurent Vogel and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/22919-8.zip b/22919-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..8e83cba
--- /dev/null
+++ b/22919-8.zip
Binary files differ
diff --git a/22919-h.zip b/22919-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..795511a
--- /dev/null
+++ b/22919-h.zip
Binary files differ
diff --git a/22919-h/22919-h.htm b/22919-h/22919-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..c3cb36b
--- /dev/null
+++ b/22919-h/22919-h.htm
@@ -0,0 +1,29834 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg ebook of Procès des templiers, tome I, by Michelet</title>
+ <meta name="author" content="Michelet">
+
+<style type="text/css">
+<!--
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+p {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+
+.sc {font-variant: small-caps;}
+
+.c { text-align: center; }
+
+.tiny { font-size: 50%; }
+
+h1, .t1 { text-align: center; font-size: 200%; line-height: 1.5em; margin-top: 3em; }
+h2, .t2 { text-align: center; font-size: 140%; line-height: 1.5em; }
+h2 { margin-top: 2em; }
+.t3 { text-align: center; font-size: 120%; line-height: 1.5em; }
+.t4 { text-align: center; font-size: 100%; line-height: 1.5em; }
+.t5 { text-align: center; font-size: 90%; line-height: 1.5em; }
+
+li { list-style: none; text-indent: -3em; margin-left: 3em; }
+
+.fnanchor {
+ font-size: 80%;
+ text-decoration: none;
+ vertical-align: 0.25em;
+ /*background-color: #DDD; optional: a pale gray background */
+}
+.footnotes { /* only use is for border, background-color of block */
+ border: dashed 1px gray; /* comment out if not wanted */
+ background-color: #EEE; /* comment out if not wanted */
+ padding: 0 1em 1em 1em; /* indent text from border */
+}
+.footnotes h3 { /* affects header FOOTNOTES: */
+ text-align:center;
+ margin-top: 0.5em;
+ font-weight:normal;
+ font-size:90%; /* basically make h3 into h4... */
+}
+.footnote {
+ font-size: 90%;
+}
+.footnote .label {
+ float: left;
+ text-align: left;
+ width: 2em;
+}
+.footnote a {
+ text-decoration:none;
+}
+
+.pagenum {
+ position: absolute;
+ left: 94%;
+ font-size: smaller; font-style: normal;
+ text-align: right;
+}
+
+.trnote { font-family: sans-serif; font-size: 95%;
+ padding: .5em; margin-left: 5%; margin-right: 5%; margin-top: 3em;
+ border: dotted 1px;
+}
+
+.trnote h3, .trnote p { margin: .5em; text-align: left; }
+
+
+-->
+</style>
+
+</head>
+
+<body lang="la">
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Le procès des Templiers, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le procès des Templiers
+ Tome I.
+
+Author: Various
+
+Editor: Jules Michelet
+
+Release Date: October 8, 2007 [EBook #22919]
+
+Language: Latin
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE PROCÈS DES TEMPLIERS ***
+
+
+
+
+Produced by Robert Connal, Laurent Vogel and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<h1>PROCÈS<br>
+<small class="tiny">DES</small><br>
+<big>TEMPLIERS</big></h1>
+
+<p class="t4"><small>PUBLIÉ</small><br>
+<big>PAR M. MICHELET</big><br>
+<small>MEMBRE DE L'INSTITUT, PROFESSEUR AU COLLÉGE ROYAL DE FRANCE<br>
+CHEF DE LA SECTION HISTORIQUE AUX ARCHIVES DU ROYAUME</small></p>
+
+<div class="c"><img src="images/a.png" alt=""></div>
+
+<p class="t3">TOME I</p>
+
+<p class="t4"><big>PARIS</big><br>
+IMPRIMERIE ROYALE</p>
+
+<p class="t5">M DCCC XLI</p>
+
+<hr>
+
+
+
+<p class="t2">COLLECTION<br>
+<small class="tiny">DE</small><br>
+<big>DOCUMENTS INÉDITS</big><br>
+SUR L'HISTOIRE DE FRANCE</p>
+
+<p class="t3"><small class="tiny">PUBLIÉS</small><br>
+PAR ORDRE DU ROI<br>
+<small class="tiny">ET PAR LES SOINS</small><br>
+DU MINISTRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE</p>
+
+<p class="t4">PREMIÈRE SÉRIE</p>
+
+<p class="t4">HISTOIRE POLITIQUE</p>
+
+<hr>
+
+
+
+<p lang="fr">Nous publions dans ce volume et dans les premières feuilles
+du suivant l'acte le plus important du procès des Templiers.
+C'est l'interrogatoire que le Grand Maître et deux cent trente
+et un chevaliers ou frères servants subirent à Paris par-devant
+les commissaires pontificaux.</p>
+
+<p lang="fr">Cet interrogatoire fut conduit lentement, et avec beaucoup
+de ménagement et de douceur, par de hauts dignitaires ecclésiastiques,
+un archevêque, plusieurs évêques, etc. Les dépositions
+obtenues ainsi méritent plus de confiance que les
+aveux, d'ailleurs très-brefs, uniformes et peu instructifs,
+que les inquisiteurs et les gens du Roi avaient arrachés par
+la torture, immédiatement après l'arrestation.</p>
+
+<p lang="fr">Il reste deux manuscrits authentiques du grand interrogatoire.
+L'un, copie sur vélin, fut envoyé au pape, et il est enfermé
+sous la triple clef du Vatican. L'autre, sur simple papier, fut
+déposé au trésor de Notre-Dame de Paris. A en juger par les
+surcharges et les ratures, celui-ci pourrait bien avoir été une
+rédaction primitive faite jour par jour sur les notes d'audience.</p>
+
+<p lang="fr">Il porte à la dernière page les mots suivants: «Pour
+surcroît de précaution, nous avons déposé ladite procédure,
+rédigée par un des notaires en acte authentique, dans le
+trésor de Notre-Dame de Paris, pour n'être exhibée à personne
+que sur lettres spéciales de Votre Sainteté.»</p>
+
+<p lang="fr">A quelle époque le mystérieux registre fut-il tiré de Notre-Dame?
+Nous l'ignorons. Si nous en croyons du Puy (reg. 746,
+p. 165), il se trouvait au <small>XVI</small><sup>e</sup> siècle dans la bibliothèque du
+président Brisson. De là il passa dans les mains de M. Servin,
+avocat général, enfin dans celles des Harlay. Au milieu du
+<small>XVIII</small><sup>e</sup> siècle, M. de Harlay le légua avec ses manuscrits aux
+bénédictins de Saint-Germain des Prés. Ayant heureusement
+échappé à l'incendie de leur bibliothèque en 1793,
+il a été déposé à la Bibliothèque royale, fonds Harlay,
+n<sup>o</sup> 49.</p>
+
+<p lang="fr">Si ce monument de scandale était resté enfoui au trésor de
+Notre-Dame, ce n'est pas nous qui l'en aurions fait sortir. Mais
+il en a été tiré depuis longtemps; depuis longtemps il est
+connu par de courts extraits, par des citations partielles,
+choisies selon des vues différentes. Les savants hommes qui
+les premiers n'ont pas craint de le divulguer, y cherchaient
+uniquement, quelle que fût leur bonne foi, ce qui pouvait appuyer
+deux systèmes, deux plaidoyers opposés. Ils ont montré
+et ils ont caché; le scandale n'en a été que plus grand.</p>
+
+<p lang="fr">Mieux valait publier tout, donner les pièces, les actes en
+entier. Cette grande affaire, la plus grave peut-être du moyen
+âge, devait, pour être traitée gravement, se présenter à la critique
+dans l'intégralité de ses détails (<i lang="la">omnia munda mundis</i>),
+dans sa vérité naïve et terrible.</p>
+
+<p lang="fr">Désormais le lecteur pourra juger lui-même. Nous lui remettons
+entre les mains le plus ancien procès criminel dont il
+reste une instruction détaillée. Cette instruction se trouve être
+une sorte d'enquête singulièrement curieuse sur l'histoire
+des rites, des m&oelig;urs, des usages.</p>
+
+<p lang="fr">Tout identiques que sont les questions, tout uniformes de
+style que peuvent sembler les réponses dans le latin monotone
+du notaire apostolique, l'observateur sérieux verra, non sans
+intérêt, l'individualité humaine se produire encore sous cette
+lourde enveloppe avec le naturel, la variété, les accidents de
+la vie, souvent avec le mouvement imprévu de la passion...
+Cette diversité des détails sera peut-être pour le critique un
+motif d'accorder quelque créance à ce que les assertions capitales
+présentent de concordant.</p>
+
+<p lang="fr">Nous avons religieusement reproduit le seul manuscrit de
+cet interrogatoire que nous eussions entre les mains. Nous
+l'avons suivi, copié, même dans ses dispositions matérielles
+les plus insignifiantes au premier coup d'oeil<a id="FNanchor_1" name="FNanchor_1"></a><a href="#Footnote_1" class="fnanchor">1</a>, même dans
+ses nombreuses fautes de langue et d'orthographe<a id="FNanchor_2" name="FNanchor_2"></a><a href="#Footnote_2" class="fnanchor">2</a>. Si nous
+obtenions plus tard communication d'un autre manuscrit du
+même acte, nous nous empresserions de faire connaître les
+variantes qu'il pourrait offrir.</p>
+
+<p lang="fr">Avant de publier les nombreuses pièces encore inédites du
+procès des Templiers<a id="FNanchor_3" name="FNanchor_3"></a><a href="#Footnote_3" class="fnanchor">3</a>, que possèdent les Archives du royaume
+et la Bibliothèque royale, nous faisons appel à l'obligeance
+des savants nationaux et étrangers. Nous espérons qu'ils voudront
+bien nous faire connaître les actes relatifs au même sujet
+qui se trouveraient dans les diverses archives, bibliothèques
+et autres dépôts publics.</p>
+
+<p lang="fr">La série des pièces une fois complétée et ordonnée, nous
+pourrons essayer de les apprécier, d'en déterminer la valeur,
+enfin de résumer le procès, d'en donner le sens historique,
+et de mieux motiver le jugement que nous avons hasardé
+ailleurs sur une si vaste et si obscure question.</p>
+
+<p lang="fr">31 janvier 1841.</p>
+
+<div class="footnotes"><h3>NOTES</h3>
+
+<div class="footnote"><p lang="fr">
+<a name="Footnote_1" id="Footnote_1"></a>
+<a href="#FNanchor_1">
+<span class="label">[1]</span></a> Par exemple la lacune de la page <a href="#pg_273">273</a>,
+où on lit: «<span lang="la">In ista pagina nichil est scriptum.</span>»
+Cette lacune indique le moment
+où les commissaires du pape apprenant
+que cinquante-quatre Templiers viennent
+d'être brûlés, suspendent les interrogatoires.
+</p></div>
+<div class="footnote"><p lang="fr">
+<a name="Footnote_2" id="Footnote_2"></a>
+<a href="#FNanchor_2">
+<span class="label">[2]</span></a> On trouve dans ces fautes mêmes de
+précieuses données sur la prononciation
+du temps: «<span lang="la">De capite sibi <i>h</i>ostenso. Ad<i>h</i>orare</span>,
+etc.»
+</p></div>
+<div class="footnote"><p lang="fr">
+<a name="Footnote_3" id="Footnote_3"></a>
+<a href="#FNanchor_3">
+<span class="label">[3]</span></a>Je partage les travaux de cette publication
+avec les jeunes et savants employés
+des Archives du royaume. MM. de Stadler,
+Castelnau et Laget ont fait la transcription,
+d'autant plus difficile en certains passages,
+que le notaire italien défigure assez fréquemment
+des mots français qu'il latinise
+sans les comprendre. M. Dessalles a restitué
+quelques-uns de ces mots dans le passage
+en langue romane (<a href="#pg_141">141</a>-<a href="#pg_144">144</a>). M. de
+Stadler m'a spécialement aidé et dans la
+révision des épreuves et dans le travail
+minutieux des tables. La table analytique
+et la table alphabétique des matières se
+trouveront à la fin du dernier volume. Je
+donne seulement ici celle des noms d'hommes
+et de lieux.
+</p></div>
+</div>
+
+
+
+<p class="t2" lang="fr">PROCÈS<br>
+<small class="tiny">DES</small><br>
+<big>TEMPLIERS.</big>
+</p>
+
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_1">1</a>- </span>
+<span class="sc">In nomine domini nostri Jhesu Christi. Amen</span>. Anno a nativitate
+ejusdem millesimo trecentessimo nono, indictione septima, pontificatus
+sanctissimi patris in Christo, domini Clementis, divina providencia
+Pape quinti, anno quarto, Noverint universi ac singuli hoc
+presens publicum instrumentum inspecturi, quod, cum venerabiles
+in Christo patres domini Dei gracia Narbonensis archiepiscopus, Bajocensis,
+Mimatensis et Lemovicensis episcopi, nec non venerabiles
+viri magistri Matheus de Neapoli sedis apostolice notarius, majoris
+Caleti Rothomagensis, Johannes de Mantua Tridentine, et Johannes
+de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconi, fuissent
+per litteras apostolicas ad inquirendum contra Templariorum
+ordinem in regno Francie, una cum venerabili viro magistro Guillelmo
+Agarni Aquensi preposito, legittime, ut dicebatur, excusato,
+sub certa forma deputati, vellent et intenderent, ut dicebant, mandatum
+apostolicum exequi reverenter: fecerunt, ad cautellam et memoriam
+futurorum, in presencia mei notarii publici et aliorum notariorum
+ac testium infrascriptorum, dictas litteras apostolicas vera
+bulla plumbea dicti domini Pape bullatas et in nulla sui parte suspectas,
+nec non ac patentes litteras excusatorias dicti prepositi
+Aquensis sigillo suo.... sigillatas, in publicum recitari ac legi, et
+eas preceperunt per me et alios infrascriptos notarios redigi [<i>in
+proc</i>]essum. Tenor autem dictarum litterarum apostolicarum talis
+est:</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_2">2</a>- </span>
+Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus [<i>fratribus</i>]
+archiepiscopo Narbonensi, ac Bajocensi, Mimatensi et Lemovicensi
+episcopis et dilectis filiis, magistris Matheo de Neapoli majoris Caleti
+Rothomagensis notario nostro, Johanni de Mantua Tridentine, Johanni
+de Monte Lauro Magalonensis archidiaconis ac Guillelmo Agarni preposito
+Aquensis ecclesiarum, salutem et apostolicam benedictionem.</p>
+
+<p>Faciens misericordiam cum servo suo Dei filius, dominus Jhesus
+Christus, ad hec nos voluit in specula eminenti apostolatus assummi,
+ut gerentes, licet immeriti, vices ejus in terris, in cunctis nostris
+actibus et processibus, ipsius vestigia, quantum patitur humana fragilitas,
+imitemur. Sane dudum circa promocionis nostre ad apicem
+summi apostolatus inicium, eciam antequam Lugdunum, ubi recepimus
+nostre coronacionis insignia, veniremus, et post eciam tam
+ibi quam alibi, secreto quorumdam nobis insinuacio intimavit, quod
+Magister, preceptores et alii fratres ordinis milicie Templi Jerosolimitani,
+et eciam ipse ordo, qui ad defensionem patrimonii ejusdem
+domini nostri Jhesu Christi fuerant in Transmarinis partibus
+deputati, contra ipsum Dominum in scelus apostasie nephandum,
+detestabile ydolatrie, vicium execrabile Sodomorum et hereses varios,
+erant lapsi. Quia vero non erat verisimile nec credibile videbatur,
+quod viri tam religiosi, qui precipue pro Christi nomine
+suum sepe sanguinem effundere ac personas suas mortis periculis
+frequencius exponere credebantur, quique multa et magna tam in
+divinis officiis quam in jejuniis et aliis observanciis devocionis signa
+frequencius pretendebant, sue sic essent salutis immemores, quod
+talia perpetrarent, hujusmodi insinuacioni ac delacioni ipsorum,
+ejusdem Domini nostri exemplis et canonice scripture doctrinis
+edocti, aurem noluimus inclinare. Deinde vero karissimus in Christo
+filius noster Philippus rex Francorum illustris, cui fuerant eadem
+facinora nunciata (non tipo avaricie, cum de bonis Templariorum
+nichil sibi vindicare vel appropriare intendat, immo ea nobis et ecclesie
+per deputandos a nobis administranda, gubernanda, conservanda,
+et custodienda liberaliter ac devote in regno suo dimisit,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_3">3</a>- </span>
+manum suam exinde totaliter amovendo, sed fidei orthodoxe fervore,
+suorum progenitorum vestigia clara sequens), accensus de premissis,
+quantum licite potuit, se informans ad instituendum et informandum
+nos super hiis, multa et magnas [<i>sic</i>] nobis informacionem per
+suos nuncios et litteras destinavit. Infamia vero contra Templarios
+ipsos increbrescente validius super sceleribus antedictis, et quia
+eciam quidam miles ejusdem ordinis magne nobilitatis, et qui non
+leve opinionis in dicto ordine habebatur, coram nobis secreto
+juratus, deposuit quod in recepcione fratrum prefati ordinis hec
+consuetudo vel verius corruptela servatur, quod ad recipientis
+vel ab eo deputati sugestionem, qui recipitur Christum Jhesum negat,
+et super crucem sibi obstensam spuit, in vituperium crucifixi,
+et quedam alia faciunt recipiens et receptus, que licita non sunt
+nec humane conveniunt honestati, prout ipse tunc confessus extitit
+coram nobis, vitare nequivimus, urgente nos ad id officii nostri debito,
+quin tot et tantis clamoribus accomodaremus auditum. Sed
+cum demum fama publica deferente, et clamosa insinuacione dicti
+regis, nec non et ducum, comitum et baronum ac aliorum nobilium,
+cleri quoque et populi dicti regni Francie, ad nostram propter
+hec, tam per se quam per procuratores et sindicos, presenciam veniencium,
+quod dolentes referimus, ad nostram audienciam pervenisset,
+quod Magister, preceptores et alii fratres dicti ordinis et ipse
+ordo prefatis et pluribus aliis erant criminibus irretiti, et premissa
+per multas confessiones, attestaciones et deposiciones prefati Magistri
+et plurium preceptorum et fratrum ordinis prelibati, coram multis
+prelatis et heretice pravitatis inquisitore in regno Francie factas,
+habitas et receptas et in publicam scripturam redactas, nobisque
+et fratribus nostris ostensas probata quodam modo viderentur, ac
+nichilominus fama et clamores predicti in tantum invaluissent et
+eciam ascendissent tam contra ipsum ordinem quam contra singulas
+personas ejusdem, quod sine gravi scandalo preteriri non poterant
+nec absque imminente periculo tolerari; nos, Illius cujus vices licet
+immeriti in terris gerimus vestigiis inherentes, ad inquirendum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_4">4</a>- </span>
+de predictis racione previa duximus procedendum, multosque de
+pre[<i>cedenti</i>]bus presbiteris et militibus et aliis fratribus dicti ordinis,
+reputacionis non modice, in nostra presencia constitutis, prestito
+ab eis juramento, quod super premissis meram et plenam nobis dicerent
+veritatem, super premissis interrogavimus et examinavimus
+usque ad numerum septuaginta duorum, multis ex fratribus nostris
+nobis assistentibus diligenter, eorumque confessiones per publicas
+manus in autenticam scripturam redactas illico in nostra et
+dictorum fratrum nostrorum presencia, ac deinde interposito aliquorum
+dierum spacio, in consistorio publico legi fecimus coram
+ipsis, et eas in suo vulgari cuilibet eorum exponi. Qui perseverantes
+in illis eas expresse et sponte, prout recitate fuerunt, approbarunt,
+postque cum Magistro et precipuis preceptoribus prefati ordinis intendentes
+super premissis inquirere per nos ipsos, ipsum Magistrum,
+et Francie, terre Ultramarine, Normanie, Aquitanie ac Pictavie preceptores
+majores nobis Pictavis existentibus mandavimus presentari.
+Sed quoniam quidam ex ipsis sic infirmabantur tunc temporis, quod
+equitare non poterant nec ad nostram presenciam quoquomodo adduci,
+nos cum eis scire volentes de premissis omnibus veritatem
+et an vera essent que continebantur in eorum confessionibus et deposicionibus,
+quas coram inquisitore pravitatis heretice in regno
+Francie, presentibus quibusdam notariis publicis et multis aliis bonis
+viris, dicebantur fecisse, nobis et fratribus nostris per ipsum inquisitorem
+sub manibus publicis exhibitis et ostensis, dilectis filiis
+nostris Berengario tituli sanctorum Nerei et Archilei, et Stephano
+tituli sancti Ciriaci in Termis presbiteris, et Landulpho sancti Angeli
+diacono cardinalibus, de quorum prudencia et fidelitate indubitata[<i>m</i>]
+fiducia[<i>m</i>] obtinemus, commisimus et mandavimus, ut ipsi cum prefato
+Magistro et preceptoribus inquirerent tam contra ipsos et alias
+singulares personas dicti ordinis generaliter, quam contra ipsum ordinem,
+super premissis cum diligencia veritatem, et quicquid super
+premissis hiis invenirent, nobis referre ac eorum confessiones ac deposiciones
+per manum publicam in scriptis redactas nostro apostolatui
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_5">5</a>- </span>
+deferre et presentare curarent, eisdem Magistro et preceptoribus
+absolucionis beneficium a sentencia excommunicacionis, quam
+pro premissis, si vera erant, incurrerent, si absolucionem humiliter
+ac devote peterent, ut debebant, juxta formam ecclesie, impensuri.
+Qui cardinales ad ipsos Magistrum et preceptores personaliter accedentes
+eis sui adventus causam exposuerunt, et quoniam tam persone
+quam res ipsorum et aliorum Templariorum in regno Francie
+consistencium in manibus nostris erant, quod libere, absque metu
+cujusquam, plene ac pure super premissis omnibus ipsis cardinalibus
+dicerent veritatem, eis auctoritate apostolica injunxerunt. Qui Magister
+et preceptores Francie, terre Ultramarine, Normandie, Aquitanie
+et Pictavie, coram ipsis tribus cardinalibus, presentibus quatuor
+tabellionibus publicis, et multis aliis bonis viris, ad sancta Dei Evangelia
+ab eis corporaliter tacta prestito juramento, quod super premissis
+omnibus meram et plenam dicerent veritatem, coram ipsis
+singulariter libere ac sponte, absque coactione qualibet et terrore,
+deposuerunt et confessi fuerunt inter cetera, Christi abnegacionem
+et spuicionem super crucem, cum in ordine Templi recepti fuerunt,
+et quidam ex eis, se sub eadem forma, scilicet cum abnegacione
+Christi et spuicione super crucem, fratres multos recepisse. Sunt eciam
+quidam ex eis quedam alia horribilia et inhonesta confessi, que,
+ut eorum ad presens parcamus verecundie, subticemus. Dixerunt
+preterea et confessi fuerunt esse vera que in eorum confessionibus et
+deposicionibus continentur, quas dudum fecerunt coram inquisitore
+heretice pravitatis. Que confessiones et deposiciones dictorum Magistri
+et preceptorum, in scripturam publicam per quatuor tabelliones
+publicos redacte, in ipsorum Magistri et preceptorum, et quorumdam
+aliorum bonorum virorum presencia, ac deinde interposito aliquorum
+dierum spacio, coram ipsis eisdem lecte fuerunt, de mandato
+et in presencia cardinalium predictorum, et in suo vulgari
+exposite cuilibet eorumdem. Qui perseverantes in illis, eas expresse
+ac sponte, prout recitate fuerunt, approbarunt, et post confessiones
+et deposiciones hujusmodi ab ipsis cardinalibus ab excommunicacione,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_6">6</a>- </span>
+quam pro premissis incurrerant, absolucionem, flexis genibus
+manibusque complosis, humiliter ac devote et cum lacrimarum effusione
+non modica, pecierunt. Ipsi vero cardinales, quia ecclesia non
+claudit gremium redeunti, ab eisdem Magistro et preceptoribus heresi
+abjurata expresse, ipsis secundum formam ecclesie, auctoritate
+nostra, absolucionis beneficium impenderunt. Ac deinde ad nostram
+presenciam redeuntes, confessiones et deposiciones prelibatorum Magistri
+et preceptorum, in scripturam publicam per manus publicas,
+ut est dictum, redactas, nobis presentaverunt, et que cum dictis Magistro
+et preceptoribus fecerant retulerunt. Ex quibus confessionibus
+et deposicionibus ac relacione invenimus sepefatos Magistrum et
+fratres in premissis, et circa premissa, licet quosdam ex eis in pluribus,
+et alios in paucioribus, graviter deliquisse. Verum quia in
+universis mundi partibus, per quas idem ordo diffunditur ac fratres
+degunt ipsius, super hiis non possumus inquirere per nos ipsos,
+discrecioni vestre, de quorum circumspectione specialem fiduciam
+gerimus, de fratrum nostrorum consilio, per apostolica scripta mandamus,
+quatenus ad Senonenses civitatem, diocesim et provinciam
+personaliter accedatis, et per publicum citacionis edictum per vos
+faciendum in locis de quibus vobis visum fuerit expedire, vocatis
+qui fuerunt evocandi, super articulis quos vobis sub bulla nostra
+inclusos transmittimus, et super aliis de quibus prudencie vestre
+videbitur expedire, inquiratis, hac auctoritate nostra, contra dictum
+ordinem cum diligencia, veritatem [<i>eorum</i>]que super premissis inveneritis,
+fideliter in scriptis publica manu redacta [<i>sic</i>], sub vestris sigillis
+ad nostram presenciam delaturi seu eciam transmissuri. Testes autem
+si qui, a vobis requisiti seu amoniti vel citati ut super dictis articulis
+ferant veritatis testimonium coram vobis, se prece vel precio, gracia,
+timore, odio vel amore a ferendo testimonio subtraxerint, nec
+non fautores, receptores et defensores predictorum fratrum, qui a
+vobis citati vel vocati, ut premittitur, coram vobis non comparuerint;
+eos insuper qui predictam vestram inquisicionem directe vel
+indirecte, publice vel occulte, per se vel alium seu alios, vel alio
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_7">7</a>- </span>
+quoquo modo, presumpserint impedire, per censuram ecclesiasticam,
+appellacione postposita, compescatis, invocato ad hec, si opus
+fuerit, auxilio brachii secularis. Quod si non omnes hiis exequendis
+potueritis interesse, septem, sex, quinque, quatuor vel tres,
+duo videlicet de prelatis predictis cum altero saltem de aliis ea nichilominus
+exequantur. Datum Pictavis <small>II</small> Idus Augusti, pontificatus
+nostri anno tercio.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item fuerunt exhibite per dictos dominos commissarios octo alie
+littere apostolice consimilis tenoris in effectu cum precedenti. In
+quarum una de Remensi, in alia de Rothomagensi, in alia de Turonensi,
+in alia de Lugdunensi, in alia de Burdegalensi, in alia de
+Bituricensi, in alia de Narbonensi, et in alia de Auxitanensi civitatibus,
+diocesibus et provinciis mencio habebatur.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item aliarum duarum litterarum exhibitarum tenores tales sunt:</p>
+
+<p>Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus
+universis, archiepiscopis et episcopis, et omnibus aliis per nos ad
+infrascripta per regnum Francie deputatis, salutem et apostolicam
+benedictionem. Ut in negocio fratrum ordinis Templariorum comodius
+procedere valeatis, vobis et singulis vestrum in provincia Senonensi,
+vel in quibusvis aliis locis regni Francie in quibus ipsi
+Templarii detinentur, eciam si aliunde illuc adducti fuerint, ac vobis
+et commissariis in eodem negocio deputatis magis expediens fore
+videbitur, inquirendi ac recipiendi probaciones quaslibet in eisdem
+provincia et locis, non obstantibus quibuscumque litteris apostolicis,
+cujuscumque tenoris existant, vobis concessis vel directis, per
+quas hujusmodi nostre concessionis explicacio posset quomodolibet
+impediri, juxta priorum nostrarum continenciam litterarum, plenam
+concedimus, auctoritate presencium, facultatem.&mdash;Datum Avinione
+<small>XI</small> Kalendas Junii, pontificatus nostri anno quarto.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Clemens episcopus servus servorum Dei venerabilibus fratribus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_8">8</a>- </span>
+universis, archiepiscopis et episcopis, et omnibus aliis per nos ad
+infrascripta per regnum Francie deputatis, salutem et apostolicam
+benedictionem. Volentes ut negocium fratrum ordinis Templariorum
+debitum celeriter sorciatur effectum, vobis et singulis vestrum
+inquirendi et procedendi in eodem negocio, juxta priorum apostolicarum
+vobis directarum continenciam litterarum, eciam extra provincias
+et dioceses vestras, non obstante quod in predictis litteris dicitur
+contineri, quod ad certas vos conferatis provincias, et ibi super
+hujusmodi negocio diligencius inquiratis ubi magis predicto negocio
+videritis expedire, plenam concedimus, auctoritate presencium, facultatem.
+Volumus tamen, quod alios articulos in dictis nostris prioribus
+litteris annotatos diligencius observetis. Datum Avinione <small>XI</small>
+Kalendas Junii, pontificatus nostri anno quarto.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item in quadam alia littera apostolica, directa domino regi Francie
+illustri, continebantur clausule infrascripte, quas clausulas dicti
+domini commissarii preceperunt de verbo ad verbum in presenti
+processu inseri. Principium autem dicte littere apostolice tale est:</p>
+
+<p>Clemens episcopus servus servorum Dei carissimo in Christo filio
+Philippo regi Francorum illustri salutem et apostolicam benedictionem.
+Prodierunt ex affluencia, etc. Item tenor dictarum clausularum
+talis est:</p>
+
+<p>Ad illud autem quod petebatur a prelatis eisdem, quod, cum
+major pars Templariorum regni tui Parisius aut in Senonensi vel
+Turonensi provinciis tenerentur, eis videbatur expediens quod processus
+inquisicionis hujusmodi deberet in dicta provincia Senonensi
+inchoari; tibi duximus respondendum, quod de nostra voluntate
+procedit quod iidem prelati circa hoc agant quod melius in eodem
+negocio viderint expedire. Petebatur eciam a prelatis eisdem, quod
+in eadem provincia Senonensi vel alibi ubi dicti Templarii detinentur,
+et ubi prelatis et commissariis sepedictis videretur, inquirere et
+probaciones recipere possent ab omnibus quos invenirent ibidem,
+quamvis per litteras apostolicas eis missas oporteret ipsos ad alias
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_9">9</a>- </span>
+transferre provincias, quod necesse ipsis minime videbatur, non obstante
+quod in eisdem litteris apostolicis super hoc directis aliud
+continetur. Ad quod respondemus quod id fieri volumus, prout a
+prelatis petitur supradictis. Super eo eciam quod petebatur si inquisiciones
+et processus hujusmodi ab eisdem prelatis extra suas
+provincias et dioceses, juxta continenciam litterarum apostolicarum
+per nuncios tuos exhibitarum, eisdem fieri poterant et haberi, Excellencie
+tue duximus respondendum, ut, non obstante quod in litteris
+commissariorum ipsorum dinoscitur contineri, quod ad certas vadant
+provincias, et ibi diligenter inquirant ubi magis dicto negocio viderint
+expedire, inquirere possint, servatis tamen aliis articulis in dictis
+litteris comprehensis, non obstante clausula illa videlicet quod
+se transferant ad provincias memoratas. Volumus igitur quod prelati
+regni tui in premisso negocio procedant juxta responsiones supradictas,
+nullo allio mandato nostro super hoc expectato, ut negocium
+hujusmodi facilius et celerius ad finem debitum deducatur.&mdash;Item
+data dicte littere directe dicto domino Regi talis est: Datum
+Avinione <small>II</small> Nonas Maii, pontificatus nostri anno quarto.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item tenor dictarum litterarum excusatoriarum predicti prepositi
+Aquensis (in quibus a tergo erat ejus sigillum impressum cum figura
+seu ymagine beate Marie et ejus Filii, ac figura seu ymagine cujusdam
+hominis subtus ymaginem beate Marie, flexis genibus complosisque
+manibus existentis, cum quodam scuto leonis figuram continente,
+retro dictum hominem situato, et talibus litteris videlicet:
+<small>S. GUILLELMI AQUENSIS ET APTENSIS PREPOSITI AC........</small> residuum vero
+ipsarum litterarum legi non poterat) talis est:</p>
+
+<p>Venerabilibus et discretis viris, dominis et amicis suis carissimis,
+dominis Matheo Caragoli domini Pape notario et auditori reverendi
+in Christo patris domini P. de Columpna Dei gracia sancte Romane
+ecclesie diaconi cardinalis, Guillelmus Agarni Aquensis et Aptensis
+prepositus, salutem in Eo qui est omnium vera salus. Cum sanctissimus
+in Christo pater dominus Clemens, sancte Romane ac universalis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_10">10</a>- </span>
+ecclesie divina providencia Papa quintus, vobis et michi specialiter
+commiserit quasdam inquisiciones per vos et me debere
+fieri contra Templarios, et super certis articulis eosdem Templarios
+et domos eorum contingentibus, et super quibusdam aliis, prout hec
+in litteris dicte commissionis et capitulis plenius continentur, que,
+ut credo, jam ad vestram noticiam pervenerunt; verum, cum prefatus
+dominus Papa michi ante commissionem predictam commisserit
+specialiter et districte preceperit, in virtute a me prestiti juramenti
+et sancte obediencie, quod ego intendam diligenter et fideliter ad
+decimam colligendam, exigendam et recipiendam in provinciis Arelatensi,
+Aquensi, Ebredunensi, Viennensi ac eciam Lugdunensi ab
+omnibus personis et locis ecclesiasticis, quibusdam tamen terris
+et personis exceptis, concessam per eum ad biennium illustri viro
+domino Philippo principi Tharantino, ob causas racionabiles atque
+justas, propter que sum multipliciter occupatus, sic quod ad commissa
+negocia vobis et michi per eundem dominum Papam in premissis
+nullo modo possum intendere in presenti; idcirco me vobis
+circa hec excusans, et confidens de legalitate et discrecione vestra,
+super predictis, si opus est, et in quantum de jure possum, commicto
+specialiter vices meas, supplicans et requirens quod in hujusmodi
+negociis vobis et michi commissis procedatis, mei absencia non
+obstante. Datum Aquis <small>V</small> die mensis Maii, anno Domini <small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup>
+nono. In cujus rei testimonium presentibus litteris sigillum meum
+apponendum duxi. Datum ut supra.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item sciendum est, quod supradicti domini Matheus sedis apostolice
+notarius, Johannes Tridentinus et Johannes Magalonensis
+archidiaconi asseruerunt, in presencia aliorum dominorum collegarum
+suorum et mei ac ceterorum notariorum et aliorum testium
+infrascriptorum, se pro certo et pro constanti audivisse a reverendis
+in Christo patribus dominis Stephano Dei gracia tituli sancti Ciriaci
+in Termis presbitero et P. de Columpna sancte Romane ecclesie
+diaconis cardinalibus, quod eis constabat ipsum esse ex causis legitimis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_11">11</a>- </span>
+excusatum. Item ad ostendendum quod dictus prepositus
+Aquensis sit legittime excusatus, preceperunt dicti domini commissarii
+inseri in presenti processu quamdam litteram reverendi patris
+domini Berengarii Dei gracia tituli sanctorum Nerei et Archilei presbiteri
+cardinalis, cujus tenor talis est:</p>
+
+<p>Venerabilibus in Christo patribus, amicis suis carissimis, Dei
+gracia dominis E. Narbonensi archiepiscopo, G. Bajocensi, R. Lemovicensi
+et G. Mimatensi episcopis, ac honorabili viro Johanni de
+Monte Lauro archidiacono Magalonensi, Berengarius miseracione
+divina tituli sanctorum Nerei et Archilei presbiter cardinalis, salutem
+et benivolencie specialis affectum. Litteras vestras grata manu recepimus
+et inspeximus diligenter, et litteras quidem vestras, quas per
+nos presentari domino nostro summo Pontifici petivistis, ei adhuc
+propter ipsius familiarium negociorum occupacionem, quibus idem
+dominus noster occupatus extitit, presentare nequivimus. Verum
+tamen scire vos volumus quod commissarii vestri in negocio Templariorum,
+jam <small>XII</small> diebus elapsis, de Romana curia recesserunt,
+excepto preposito Aquensi, qui se per suas litteras, quas deffert magister
+Matheus Caragolus domini Pape notarius, excusavit, ita quod
+jam in dicto negocio procedere poteritis ipsius prepositi absencia
+non obstante. Datum Avinione die <small>VI</small> Julii. Cras erit consistorium,
+et presentabimus litteras vestras predictas domino nostro. Si vero
+aliquid aliud vobis mandare voluerit, nos vobis significabimus per
+nostrum nuncium specialem.</p>
+
+<p>Item prefati domini Matheus sedis apostolice notarius et Johannes
+archidiaconus Tridentinus, quibus antedictus prepositus Aquensis
+videbatur commississe in dictis suis litteris vices suas, dixerunt et
+fuerunt protestati expresse et preceperunt inseri in presenti processu,
+quod non recipiebant commissionem seu subdelegacionem dicti prepositi
+Aquensis, nec ut ejus commissarii vel ab eo subdelegati procedere
+intendebant. Et prefati eciam alii domini college eorum fuerunt
+protestati et preceperunt inseri in presenti processu, quod non
+intendebant recipere dictos dominum Matheum sedis apostolice
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_12">12</a>- </span>
+notarium et Johannem archidiaconum Tridentinum tanquam commissarios
+antedicti prepositi Aquensis seu subdelegatos ab eo, neque
+sicut concommissarios seu subdelegatos ejusdem prepositi Aquensis
+procedere cum eisdem.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post que supradicti domini commissarii et college, diligenti deliberacione
+inter se habita, decreverunt predictum ordinem Templi,
+fratres ejusdem ordinis et omnes alios evocandos, fore citandos per
+totum regnum Francie, per eorum publicum citacionis edictum,
+cujus edicti tenor sequitur in hunc modum:</p>
+
+<p>Venerabilibus in Christo patribus, dominis Dei gracia...... archiepiscopo
+Senonensi, et ejus suffraganeis, vicariis et officialibus eorumdem,
+miseracione ejusdem archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis,
+Lemovicensis et Mimatensis episcopi, nec non Matheus de Neapoli
+majoris Caleti Rothomagensis sedis apostolice notarius, et Johannes
+de Mantua Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis
+ecclesiarum archidiaconi, una cum venerabili viro magistro Guillelmo
+Agarni Aquensi preposito, legittime excusato, cum illa clausula,
+Quod si non omnes, etc. ad infrascripta per sedem apostolicam specialiter
+deputati, salutem in Domino, et mandatis apostolicis humiliter,
+reverenter et firmiter obedire. Ad vestram et pene omnium noticiam
+credimus pervenisse qualiter sanctissimus in Christo pater
+et dominus noster, dominus Clemens, divina providencia Papa quintus,
+apostasie, heresis, ydolatrie et alia gravia, ac enormia et nephanda
+facinora, contra Templariorum fratres et ordinem suo apostolatui
+clamore valido et publica ac creb[<i>r</i>]a infamia nunciata, occulis
+nequiens conniventibus pertransire, sed descendens exemplo
+Domini et videre ac experiri volens si clamorem qui ad eum pervenerat
+opere perpetrassent, vocata et ascita coram ipso et ejus sacro collegio
+de majoribus mediocribus et minoribus dicti ordinis multitudine
+copiosa, incepit per se ipsum ac quosdam fratres suos cardinales
+inquirere contra eos. Et quia in universis mundi partibus, per quas
+idem ordo diffunditur ac fratres degunt ipsius, super hiis non poterat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_13">13</a>- </span>
+inquirere per se ipsum, ut sua juxta doctrinam apostolicam
+aliis onera partiretur, personas providas et discretas in jure ac in
+facto expertas, ad inquirendum de predictis contra prefatum ordinem,
+ad diversas decrevit mundi provincias destinare; obtansque, tamquam
+zelator fidei orthodoxe, ut dicta inquisicio ad Dei honorem et
+fidei catholice firmitatem debitum sortiretur effectum, citavit peremptorie
+prefatum ordinem, et omnes et singulos fratres dicti ordinis
+qui pro ipso vellent respondere, quod in dicto termino (quem
+prefati inquisitores, ad hec, ut premittitur, per ipsum specialiter destinati,
+per eorum publicum citacionis edictum ducerent statuendum),
+ad dicendum coram eis de predictis omnibus veritatem, ac deinde
+ipse ordo per ydoneos syndicos vel defensores coram ipso in generali
+concilio, quod congregari mandavit, comparere curarent, justam
+dante Domino sentenciam vel ordinacionem apostolicam recepturi,
+et ut hujusmodi ad communem omnium personarum dicti ordinis
+deduceretur noticiam, eam in palacio apostolico Pictavensi publico,
+presente fidelium multitudine copiossa, in audiencia publica legi et
+publigari, nec non cartas membran[<i>e</i>]as citacionem continentes eamdem,
+in majoris ecclesie Pictavensis appendi et affigi fecit hostiis, ne hii
+quos ipsa citacio contingebat aliquam possent excusacionem pretendere,
+quod ad eos talis citacio non pervenerat, vel quod ignorassent
+eandem, prout predicta omnia in dicti domini Pape litteris plenius
+continentur. Cum igitur mandatum (secundum formam litterarum
+apostolicarum, quarum tenores vobis, sub sigillis reverendi in Christo
+patris domini...... episcopi Parisiensis et ejus curie destinamus, originalia
+penes nos, propter pericula et viarum discrimina retinentes,
+cum opus fuerit, exhibenda) reverenter exequi intendamus, vocamus
+et citamus peremptorie, auctoritate nobis tradite potestatis, per
+hoc publicum citacionis edictum, predictum ordinem Templariorum,
+fratres dicti ordinis et omnes evocandos, ut, prima die non
+feriata post festum beati Martini hyemalis, compareant coram nobis
+sufficienter Parisius in episcopali aula, hora prime, in premissis et
+ea contingentibus, prout justum fuerit, processuri. Alioquin extunc
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_14">14</a>- </span>
+ad contenta in dictis litteris apostolicis racione previa procedemus,
+eorum absencia non obstante, dictum terminum pro tribus edictis
+et uno peremptorie, quia negocium periculosum est toti fidei orthoxe
+et celeritatem desiderat, et ex aliis causis justis et legittimis,
+prefigentes. Porro ut hoc publicum nostre citacionis edictum ad predictorum
+ordinis fratrum ac omnium evocandorum et quorumcumque
+noticiam publicam deferatur, circumspectionis vestre prudenciam
+auctoritate apostolica requirimus, et in virtute sancte obediencie
+districte injungimus et mandamus, quatenus quam prius commode
+potueritis, faciatis dicte citacionis nostre edictum, cum ad vos pervenerit,
+publice ac solenniter fieri legi, recitari ac publicari clero et
+populo in cathedralibus, et magnis collegiatis ecclesiis, ac scolis ubi
+est studium generale, et curiis officialium vestrorum, civitatum et
+diocesium vestrarum, et in principalibus domibus ejusdem ordinis in
+dictis vestris civitatibus et diocesibus constitutis, et in locis in quibus
+fratres ipsius ordinis capti tenentur, de premissis omnibus et singulis
+facientes ad cautelam fieri publica munimenta [<i>instrumenta?</i>], que manu
+publica consignata vel sigillis autenticis communita, in dicto termino
+vel ante, per aliquem vestrum ydoneum certum et tutum nuncium,
+Parisius nobis vel nostrum alteri transmitatis, ita solerter super hiis
+vos habentes, quod de diligencia commendari, et de negligencia redargui
+minime valeatis. Sane easdem litteras ipsarum reddi precipimus
+portitori, in omnes et singulos qui execucionem presencium
+litterarum directe vel indirecte, publice vel oculte, per se vel alium
+seu alios, turbare vel impedire quomodolibet, vel litteras nostras et
+dicti domini Parisiensis episcopi, quas idem lator secum defert,
+contra ejus voluntatem auferre vel detinere presumpserint, in hiis
+scriptis excommunicacionis sentenciam proferentes. In quarum testimonium
+sigilla nostra presentibus litteris duximus apponenda.
+Actum et datum Parisius die Veneris ante festum beati Laurencii,
+anno Domini <small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> nono, indictione septima, pontificatus predicti
+domini nostri summi Pontificis anno quarto. Acta fuerunt hec anno
+predicto, die <small>VIII</small><sup>a</sup> intrante mense Augusti, Parisius in domibus monasterii
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_15">15</a>- </span>
+sancte Genovefe, presentibus discretis viris magistris Guillelmo
+de Chenaco canonico Parisiensi, Amisio de Aureliano archidiacono
+Aurelianensi, Chatardo de Pennavaria sancti Juliani Lemovicensis,
+Falcone Balati Claromontensis, Petro de Chadaleu Enesiati
+Claromontensis, Raymondo Moreti sancti Honorati Parisiensis diocesis
+ecclesiarum canonicis, et Petro Raynaldi rectore ecclesie sancti
+Privati de Chadeneto Mimatensis diocesis, et me Floriamonte Dondedei
+de Mantua notario publico infrascripto, ac Hugo[<i>ne</i>] Nicolai de
+Eugubio, Bernardo Filioli ecclesie Rausoliensis canonico Lemovicensi,
+Nicolao Constanciensi Bajocensis diocesis, ac Bernardo Humbaldi
+Barchinonensis diocesis, clerico Guillelmo Radulphi de sancto
+Floro Claromontensis diocesis, clericis, notariis publicis, quibus
+preceptum fuit per dictos dominos commissarios, quod redigeremus
+supradicta omnia et singula in processum, et quod de hiis conficeremus
+publica instrumenta.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec in crastinum prefati domini commissarii, in eodem loco
+congregati, deputaverunt infrascriptos nuncios, videlicet Johannem
+de Bosco ad provinciam Senonensem, Jacomardum de Insula ad
+provinciam Remensem, Robertum Bernardi ad provinciam Rothomagensem,
+Colinum de Atrebato ad provinciam Turonensem, Petrum
+Cochardi ad provinciam Lugdunensem, Laurencium de Nanterre
+ad provinciam Bituricensem et ad Aniciensem et Vivariensem
+episcopos, Jacobum de Parvocayo ad provinciam Burdegalensem,
+Johannem Pilavena ad provinciam Narbonensem, Theobaldum de
+Andegavis ad provinciam Auxitanam, qui a fidedignis de fidelitate
+commendati fuerunt eisdem, eorum certos et speciales nuncios, ad
+presentandum litteras supradictas, et ad exequendum alia ad presens
+negocium pertinentia, que a dictis dominis commissariis fuerint injuncta
+eisdem. Qui dicti nuncii, tactis sacrosanctis Evangeliis, presentibus
+dominis commissariis supradictis, juraverunt litteras eorumdem
+dominorum commissariorum diligenter, fideliter et quam
+prius comode poterunt, illis, quibus per eos dicte littere destinantur,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_16">16</a>- </span>
+presentare, et omnia fideliter, juxta posse eorum, exequi, que a
+dictis dominis commissariis fuerint injuncta eisdem. Et immediate
+dicti domini commissarii preceperunt tradi supradictis nunciis eorum
+juratis patentes ipsorum licteras per dictas provincias defferendas,
+predictum edictum continentes sub forma suprascripta, directa[s] domino
+archiepiscopo Senonensi et ejus suffraganeo, mutatis duntaxat
+nominibus provinciarum et prelatorum eorumdem. Acta fuerunt hec
+anno predicto, die nona intrantis mensis Augusti, Parisius in predictis
+domibus prefati monasterii, presentibus venerabilibus viris
+dominis G. de Flavacuria archidiacono Rothomagensi, Johanne de
+Luperiis canonico sancti Pauli de sancto Dionisio, Aymone Choqueio
+rectore ecclesie sancti Quintini de Varenna Cenomanensis diocesis,
+P. de Chadeleu canonico Ensiati Claromontensis diocesis, et me Floriamonte
+Dondedei, Guillelmo Radulphi, Bernardo Filholi, Nicolao
+Constanciensi, Bernardo Umbaldi de Barchinona et Hugone Nicolai
+de Eugubio notariis publicis, quibus preceptum fuit per dictos dominos
+commissarios, quod redigeremus supradicta omnia et singula
+in processu, et quod de hiis conficeremus publica instrumenta.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p class="c"><small>In ista pagina nichil scriptum est.</small></p>
+
+<hr>
+
+
+<p>In Dei nomine amen. Notum sit universis ac singulis, quod cum
+reverendi in Christo patres domini Dei gracia Narbonensis archiepiscopus,
+Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, nec non
+et venerabiles viri domini Matheus de Neapoli majoris Caleti Rothomagensis
+sedis apostolice notarius, Johannes de Mantua Tridentinus,
+et Johannes de Monte Lauro Magalonensis archidiaconi,
+ad inquirendum contra Templariorum ordinem, in regno Francie,
+per sedem apostolicam, una cum venerabili viro magistro Guillelmo
+Agarni preposito Aquensi, legittime excusato, cum illa clausula,
+Quod si non omnes, etc. deputati, ad execucionem mandati apostolici
+facti eisdem procedere intendentes, vocassent et citassent peremptorie,
+auctoritate eis tradite potestatis, per publicum citacionis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_17">17</a>- </span>
+edictum, anno Domini <small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> nono, die Veneris ante festum beati Laurencii,
+predictum ordinem Templariorum, fratres dicti ordinis et
+omnes evocandos, ut prima die non feriata post festum beati Martini
+hyemalis tunc instans, comparerent sufficienter coram eis Parisius in
+episcopali aula, hora prime, super contentis in commissione facta eisdem,
+prout justum esset, processuri, alioquin ex tunc ad contenta
+in litteris commissionis eis facte procederent previa racione, eorum
+absencia non obstante; requisivissent insuper dicti domini commissarii
+volentes, ut publicum dicte citacionis eorum edictum ad predictorum
+ordinis fratrum et omnium evocandorum et quorumcumque
+noticiam publicam deferretur, per patentes litteras eorumdem universis
+archiepiscopis et episcopis regni Francie, vicariis et officialibus
+eorumdem, et in virtute sancte obediencie districte auctoritate
+apostolica injunxissent et mandassent eisdem, quatenus, quam prius
+comode possent, facerent predicte citacionis edictum, (quod edictum
+per certos et juratos nuncios per patentes litteras sub sigillis eorum,
+et transcriptum seu copiam commissionis eis facte sub sigillis venerabilis
+patris domini Parisiensis episcopi ac ejus curie Parisiensis sigillatas
+misserunt eisdem) cum ad eos perveniret, publice ac sollempniter
+fieri legi, recitari et publicari clero ac populo in cathedralibus,
+et magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale,
+ac curiis officialium suorum, civitatum et diocesium eorumdem, et in
+principalibus domibus ejusdem ordinis in dictis suis civitatibus et
+diocesibus constituitis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti
+tenebantur, mandassent eciam dicti domini commissarii predictis archiepiscopis
+et episcopis, vicariis et officialibus eorumdem, quod de premissis
+omnibus et singulis facerent fieri ad cautelam publica instrumenta,
+que, manu publica consignata vel sigillis autenticis communita,
+transmitterent in dicto termino vel ante per aliquem ydoneum ac
+certum nuncium Parisius dictis dominis commissariis vel alteri eorumdem,
+prout de predictis omnibus et singulis plenius constat per
+litteras eorumdem dominorum commissariorum, in processu hujus
+negocii prius habito de verbo ad verbum registratas.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_18">18</a>- </span>
+Adveniente termino supradicto, videlicet in crastinum predicti
+festi beati Martini, quod crastinum fuit die Mercurii <small>XII</small><sup>a</sup> die intrante
+mense Novembris, supradicti domini archiepiscopus Narbonensis,
+Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, ac dominus Johannes
+de Mantua archidiaconus Tridentinus, convenerunt Parisius
+in dicta aula episcopali. Et cum supradictus dominus Matheus de
+Neapoli et dictus dominus Johannes de Monte Lauro Magalonensis
+archidiaconus tunc abessent, eidem domini commissarii, causam
+absencie eorumdem scire vollentes, miserunt me notarium infrascriptum
+et alios notarios infrascriptos ad domum, quam dictus dominus
+Matheus Parisius inhabitabat, ad inquirendum si esset ibidem.
+Qui non fuit in ea inventus, nam erat, (sicut quidam ejus
+domicellus, nomine Franciscus Chicus, in predicta domo existens,
+retulit) cum venerabili viro domino Gaufredo de Plexeio sedis apostolice
+notario, apud Valles Parisiensis diocesis, tamen quoad predictum
+diem non venit, idem dominus Matheus se per ejus patentes
+litteras, quarum tenor infra subicitur, excusavit.</p>
+
+<p>Eisdem autem dominis commissariis in predicta aula existentibus
+fuerunt presentate littere supradicti domini Johannis archidiaconi
+Magalonensis, quarum excusacionis tenor infra subicitur. In quibus
+quidem litteris dictus dominus archidiaconus Magalonensis notificabat
+eisdem, quod procederent in negocio supradicto, ejus absencia
+non obstante, cum, impediente infirmitate, que ipsum venientem
+de terra sua ad dictum terminum in itinere arripuerat, dicto termino
+interesse non posset.</p>
+
+<p>Cum autem dicti domini Narbonensis archiepiscopus, Bajocensis,
+Mimatensis et Lemovicensis episcopi, ac Johannes de Mantua
+archidiaconus Tridentinus, expectassent in dicta aula episcopali diu,
+post horam tercie, et major missa, que post terciam cantatur, esset
+in ecclesia beate Marie celebrata, nullusque pro dicto ordine vel
+fratribus ejusdem ordinis seu aliis evocatis compareret, nec comparuisset
+dicta die ibidem coram eis, fecerunt vocari coram se Johannem,
+dictum Alladent, apparitorem juratum curie officialis Parisiensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_19">19</a>- </span>
+et fecerunt jurare eumdem, quod eorum mandata fideliter
+exequeretur. Cui preceperunt, quod alta voce proclamaret in dicta
+aula et ecclesia, in janua majori dicte aule, versus curiam dicti officialis
+Parisiensis, et intus in curia ipsius officialis, quod si aliquis erat,
+qui pro dicto ordine Templi, vel fratribus ipsius ordinis, aut aliis per
+ipsos dominos commissarios per dictum publicum eorum citacionis
+edictum vocatis et citatis, vellet comparere, vel aliquid dicere coram
+eis, accederet ad eos, quia parati erant benigne audire eosdem et
+facere quod erat faciendum. Quod preceptum idem apparitor extitit
+executus, et de dicta execucione fecit relacionem eisdem. Qua relacione
+audita, cum nullus compareret coram eis, idem domini commissarii
+deliberaverunt inter se, et decreverunt per eos esse de
+benignitate adhuc expectandum, continuantes et prorogantes assignacionem
+hujus termini ad id ad quod fuerat assignatus usque in
+crastinum hora prime. Quam continuacionem, expectacionem et
+prorogacionem preceperunt, et fecerunt alta voce proclamari et publicari
+per dictum apparitorem in dicta aula episcopali, et in ejus
+porta majori, et curia officialis predicti. De quibus voluerunt et preceperunt
+dicti domini commissarii per me Floriamontem Dondedei
+et alios notarios infrascriptos fieri publicum instrumentum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Sane tenor predicte littere domini Mathei de Neapoli talis est:</p>
+
+<p>Venerabilibus in Christo patribus, dominis Dei gracia Narbonensi
+archiepiscopo, Bajocensi, Mimatensi et Lemovicensi episcopis,
+ac venerabilibus viris dominis Johanni de Mantua Tridentine,
+et Johanni de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconis,
+dominis et amicis carissimis, in facto Templariorum, a sanctissimo
+in Christo patre et domino Clemente divina providencia papa <small>V</small>,
+una nobiscum inquisitoribus deputatis, Matheus Caragoli de Neapoli
+domini Pape notarius in salutis auctore hominis ut usque salutem.
+Cum die Mercurii post festum beati Martini, <small>XII</small> mensis Novembris,
+propter necessarias et legitimas causas personam nostram
+specialiter contingentes, ad execucionem inquisicionis contra Templariorum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_20">20</a>- </span>
+ordinem interesse absque nostro magno dispendio nequeamus,
+nos vobis primitus excusantes, potestatem concedimus, ut
+in dicto negocio ea die procedere valeatis nostra absencia non
+obstante. In testimonium nostrum et vestrum presentes litteras
+munientes nostri appensione sigilli. Datum apud Valles prope Parisius,
+anno Domini <small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> nono. In festivitate beati Martini hyemalis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item tenor littere excusatorie predicti archidiaconi Magalonensis
+talis est:</p>
+
+<p>Reverendis in Christo patribus, dominis Dei gracia Narbonensi
+archiepiscopo, Bajocensi et Mimatensi episcopis, ac venerabilibus
+viris dominis Matheo de Neapoli majoris Caleti Rothomagensis
+domini Pape notario, Johanni de Mantua Tridentine ecclesiarum archidiaconis,
+Johannes de Monte Lauro Magalonensis archidiaconus,
+in negocio inquisicionis super statu ordinis Templariorum una cum
+eis a sede apostolica deputatus, salutem prosperam et felicem, cum
+omni reverencia et honore. Paternitati et veneracioni vestre sit presentibus
+manifestum, quod propter debilitatem persone mee ex infirmitate
+ac discrasia corporis procedentem, iter arreptum tempore
+competenti veniendi Parisius continuare non potui, ut vobiscum
+essem loco et die concorditer assignatis ad procedendum in negocio
+prelibato, et idcirco habeat me vestra paternitas et dominacio excusatum,
+et in ipso negocio procedatis, mei absencia non obstante,
+scientes quod, resumtis viribus, Deo propicio, ad vos veniam, continuatis
+dictis et gressibus, Christo duce, una vobiscum, juxta mandatum
+apostolicum vobis et mihi injunctum, quantum divina clemencia
+condonabit, in ipso negocio processurus. In quorum omnium
+testimonium sigillum meum duxi presentibus apponendum. Datum
+Beniassi super Ligerim decima die mensis Novembris, anno Domini
+<small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> nono.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Acta fuerunt hec supradicta per dictos dominos commissarios in
+supradicta aula episcopali, anno et die predictis, presentibus venerabilibus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_21">21</a>- </span>
+et discretis viris magistris Amisio de Aurelianis archidiacono
+Aurelianensi, Guaufredo dicto Chalox canonico ecclesie Perronensis,
+dominis P. de Chadeleu Enesiati, Fulcone Balati, ac
+Guillelmo Urdrini Claramontensium ecclesiarum canonicis, Johanne
+Grandis de Romergueria Ruthenensis, et Petro Raynaldi de Chadeneto
+Mimatensis diocesium, ecclesiarum rectoribus, et pluribus
+aliis in dicta aula existentibus, ac me Floriamonte Dondedei de
+Mantua clerico, notario publico et discretis viris magistris Bernardo
+Filioli Lemovicensi, Hugone Nicolai de Eugubio, Nicolao
+Constanciensi, Guillelmo Radulphi Claramontensi, et Bernardo
+Humbaldi notariis publicis, ad hoc specialiter vocatis et rogatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item alie littere excusatorie predicti domini prepositi Aquensis,
+qui se iterato aliis dominis, ejus concommissariis memoratis, excusavit.
+Tenor sequitur in hec verba:</p>
+
+<p>Reverendis in Christo patribus, et dominis suis carissimis, dominis
+Dei gracia Narbonensi archiepiscopo, Bajocensi, Lemovicensi et
+Mimatensi episcopis, nec non venerabilibus et discretis viris dominis
+et magistris Matheo de Neapoli sedis apostolice notario majoris
+Caleti Rothomagensis, Johanni de Mantua Tridentine, et Johanni
+de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconis, una nobiscum
+a domino nostro summo Pontifice in negocio inquisicionis faciende
+contra ordinem milicie Templi in regno Francie deputatis,
+G. Agarni Aquensis et Aptensis prepositus, salutem, cum sincera in
+Domino caritate et reverencia quanta potest. Noscat vestra discrecio,
+quod [<i>cum</i>] nos, pluribus arduis et inevitabilibus negociis maxime per
+prefatum dominum nostrum summum Pontificem nobis impositis
+impediti, nequeamus intendere ad negocium supradictum, nos vobis
+in ipso negocio totaliter excusamus, precipue quia jam predictus
+dominus noster summus Pontifex nos habuit totaliter excusatos.
+In cujus rei testimonium presentes litteras sigilli nostri pendentis
+munimine fecimus communiri. Datum Aquis nona die mensis Septembris,
+anno Domini <small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> nono.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_22">22</a>- </span>
+Post hec, in crastinum, videlicet die Jovis post predictum festum
+beati Martini, supradicti domini archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis,
+Mimatensis et Lemovicensis episcopi, et domini Mathei de
+Neapoli domini Pape notarius, et Johannes archidiaconus Tridentinus,
+convenerunt in dicta episcopali aula, et cum in ea diu post
+horam tercie expectassent, ac major missa in ecclesia beate Marie
+celebrata esset, nullusque pro dicto ordine, vel fratribus ejusdem
+ordinis seu aliis evocatis, compareret nec illa die comparuisset coram
+eis, preceperunt eidem apparitori, quod alta voce proclamaret,
+sicut fecerat in die precedenti. Qui quidem apparitor alta voce proclamavit
+in dicta aula, et ejus majori janua, ac eciam in curia officialis
+predicti, quod si aliquis erat, qui pro dicto ordine Templi, vel
+fratribus ejusdem ordinis aut aliis per ipsos dominos commissarios
+per dictum publicum eorum citacionis edictum vocatis et citatis,
+vellet comparere, vel aliquid dicere coram eis, accederet ad eos, quia
+parati erant benigne audire eundem et facere quod esset faciendum.
+Quod preceptum idem apparitor extitit executus, et de dicta execucione
+fecit relacionem eisdem. Qua relacione audita, cum nullus compareret
+coram eis, idem domini commissarii deliberaverunt inter
+se, et decreverunt per eos esse de benignitate amplius expectandum,
+continuantes ac prorogantes assignacionem hujus termini ad id ad
+quod fuerat assignatus usque in crastinum hora prime. Quam continuacionem,
+expectacionem et prorogacionem preceperunt, et fecerunt
+alta voce proclamari per dictum apparitorem in dicta aula episcopali,
+et in ejus porta majori et curia officialis predicti. De quibus
+omnibus voluerunt et preceperunt dicti domini commissarii per me
+Floriamontem et alios notarios infrascriptos fieri publicum instrumentum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, in crastinum, videlicet die Veneris, etc. (<i lang="fr">Même ajournement
+que dessus.</i>)</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, in crastinum, videlicet die Sabati, etc.&mdash;Post hec, die
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_23">23</a>- </span>
+Lune, etc.&mdash;Post hec, in crastinum, videlicet die Martis proxima,
+in octabis festi beati Martini, etc. (<i lang="fr">Mêmes ajournements que dessus.</i>)</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item sciendum est, quod, cum in predicta die Martis et in precedentibus
+diebus, prefati domini commissarii et inquisitores vidissent
+et examinassent multas litteras plurium archiepiscoporum et episcoporum,
+in quibus rescribebant dicti prelati, vel vicarii aut officiales
+eorumdem, se publicasse prefatum edictum citacionis et vocacionis
+memorati ordinis Templi, fratrum ejusdem et aliorum evocandorum,
+et invenissent dicti domini inquisitores aliquos ex predictis
+archiepiscopis et episcopis, vicariis et officialibus eorumdem, satis
+sufficienter executos fuisse mandatum eis factum de publicacione
+predicti edicti, et satis sufficienter eis super hec rescripsisse; alios
+vero reperiissent minus sufficienter et minus plene fuisse executos,
+et minus plene et confusse rescripsisse eisdem; a pluribus autem
+archiepiscopis, episcopis, vicariis et officialibus eorumdem nullam
+recepissent dicti domini commissarii et inquisitores certitudinem
+nec responsionem, si et qualiter edictum publicaverant supradictum;
+cum eciam ex parte venerabilis patris domini episcopi Parisiensis
+adhuc sufficientem rescriptionem non recepissent, miserunt dicti domini
+commissarii et inquisitores, dicta die Martis, ante continuacionem,
+prorogacionem et expectacionem predictas, factas usque ad
+diem Sabati subsequentem, litteras sub sigillis suis, continencie infrascripte,
+quas voluerunt inseri in processu. Dictarum litterarum
+tenor talis est:</p>
+
+<p>E. miseracione divina Narbonensis archiepiscopus, G. Bajocensis,
+R. Lemovicensis et G. Mimatensis episcopi, nec non Matheus de Neapoli
+majoris Caleti Rothomagensis sedis apostolice notarius, Johannes
+de Mantua Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis
+ecclesiarum archidiaconi, una cum venerabili viro magistro
+Guillelmo Agarni Aquensi preposito, legittime excusato, cum illa
+clausula, Quod si non omnes, etc. ad infrascripta per sedem apostolicam
+specialiter deputati, venerabili patri domino G. Dei gracia
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_24">24</a>- </span>
+Parisiensi episcopo salutem, et mandatis apostolicis reverenter et
+firmiter obedire. Dudum omnibus archiepiscopis et episcopis regni
+Francie, vicariis et officialibus eorumdem scripsisse meminimus,
+et mandasse, quod, cum nos, ad inquirendum contra totum Templariorum
+ordinem in regno Francie deputati, vocavissemus et citavissemus
+peremptorie, auctoritate nobis tradite potestatis, per publicum
+citacionis edictum, predictum ordinem Templariorum, fratres
+dicti ordinis et omnes evocandos, ut prima die non feriata post
+festum beati Martini hyemalis tunc instantem comparerent sufficienter
+coram nobis Parisius, in episcopali aula, hora prime, in premissis
+et ea tangentibus, prout justum esset, processuri; et quod dicti
+archiepiscopi, episcopi, vicarii seu officiales eorumdem predictum
+publicum nostre citacionis edictum facerent publice ac solempniter
+fieri legi, recitari et publicari clero et populo, in cathedralibus, et
+magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, ac
+curia officialium suorum, civitatum et diocesium eorumdem, et in
+principalibus domibus ejusdem ordinis in dictis suis civitatibus et
+diocesibus constitutis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis
+capti tenentur, et quod de premissis facerent fieri publica instrumenta,
+que nobis ante dictum terminum, vel saltim in ipso termino
+destinarent, prout hec et alia in dictis nostris litteris plenius continentur.
+Porro cum vos de execucione dicti mandati nostri nos nondum
+certificaveritis, et nos de benignitate post dictum terminum
+expectaverimus, et adhuc expectemus, et expectare intendimus quantum
+nobis videbitur, vos requirimus, vobisque in virtute sancte
+obediencie auctoritate apostolica districte injungimus et mandamus,
+quatenus si qua facienda restant, quod perficiatis celeriter, et expectacionem
+nostram predictam insinuare et publicare, nosque, quam
+prius comode potueritis, de hiis que feceritis certificare curetis, et
+si aliqui ex dictis fratribus dicant se velle aliquid dicere pro ordine
+supradicto, requiratis seu requiri faciatis gentes regias et custodes
+eorumdem, ut quandocumque ad nos venire voluerint pro premissis,
+sub fide certa et tuta custodia ad nos in dicta vestra aula episcopali
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_25">25</a>- </span>
+Parisius personaliter adducant eosdem, ut in negocio nobis
+commisso procedatur, prout fuerit racionis. Nec volumus vos latere,
+quod contra fratres singulares dicti ordinis, et de hiis que ipsos tanquam
+singulares personas tangunt, non intendimus inquirere contra
+eos, sed duntaxat contra ordinem supradictum, juxta traditam nobis
+formam. Nec fuit nostre intencionis, nec est, quod aliqui ex eis
+venire cogantur seu teneantur, sed solum si qui voluntarie venire
+voluerint, venire valeant pro premissis. In quorum testimonium sigilla
+nostra presentibus litteris duximus apponenda. Actum et datum
+Parisius, in dicta aula episcopali, <small>XVIII</small><sup>a</sup> die Novembris, anno Domini
+<small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> nono, indictione octava, pontificatus sanctissimi patris,
+domini nostri, domini Clementis divina providencia Pape quinti,
+anno quinto.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, dicta die Sabati, que fuit vicessima secunda die[<i>s</i>] mensis
+Novembris predicti, domini commissarii et inquisitores convenerunt
+ad aulam predicti domini Parisiensis episcopi. Qui quidem dominus
+Parisiensis episcopus, inibi veniens personaliter, ad eosdem asseruit,
+prout dicti domini commissarii postea dixerunt, se personaliter ivisse
+ad loca in quibus Magister major dicti ordinis Templariorum, et
+frater Hugo de Payraudo visitator dicti ordinis in Francia, et quidam
+alii ex fratribus dicti ordinis, tenebantur capti, et quod eis fecerat
+legi in Latino, et exponi cum diligencia in vulgari, litteras
+originales apostolicas bullatas, quibus mandabatur dictis dominis
+commissariis, quod inquirerent contra dictum ordinem Templi, et
+eciam litteras dictorum dominorum commissariorum, in quibus per
+predictum citacionis edictum citaverant predictum ordinem Templi,
+fratres ejusdem et omnes alios evocandos ad primam diem juridicam
+post festum beati Martini nuper lapsum, et in quibus mandaverat
+archiepiscopis et episcopis regni Francie, vicariis et officialibus
+eorumdem, quod publicarent citacionis eorum edictum in locis in
+quibus fratres ipsius ordinis capti tenebantur, et in aliis certis locis,
+et eciam alias litteras eorumdem dominorum commissariorum supra
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_26">26</a>- </span>
+registratas, eidem domino episcopo Parisiensi directas. Retulit eciam
+dictus dominus Parisiensis episcopus eisdem dominis commissariis,
+quod supradicti Magister ordinis Templi, et visitator, ac quidam
+alii ex fratribus dicti ordini Templi, lectis et expositis eis litteris
+supradictis, responderunt se velle venire ad presenciam predictorum
+dominorum commissariorum, et aliqui ex ipsis fratribus expresse
+dixerunt, quod volebant defendere ordinem supradictum. Dixit eciam
+prefatus dominus episcopus Parisiensis, quod quasdam personas ydoneas
+ex suis miserat ad diversa loca in quibus multi ex fratribus
+predicti ordinis in civitate et diocesi Parisiensibus capti tenebantur,
+ad publicacionem commissionis facte eisdem dominis inquisitoribus
+et edicti citatorii ipsorum dominorum commissariorum faciendam
+fratribus supradictis, et faceret eisdem dominis commissariis fidem
+per publica documenta qualiter ipse et sui, et in quibus locis, edictum
+publicaverunt supradictum, et si quid et quid responsum fuerit
+per fratres ipsius ordinis ad quorum noticiam publicacio devenerat
+supradicta. Quibus intellectis, supradicti domini commissarii
+preceperunt venerabili viro domino Philippo de Voheto preposito
+ecclesie Pictavensis, et provido viro Johanni de Jamvilla hostiario
+domini regis Francorum illustris, deputatis ad custodiam predictorum
+Templariorum, coram se vocatis, quod supradictos Magistrum,
+et visitatorem, et omnes alios qui responderant et adhuc dicebant
+se velle deffendere ordinem supradictum, vel pro predictis venire
+ad presenciam eorumdem, adducerent ad dictos dominos commissarios,
+sub tuta et fida custodia, quandocumque et quocienscumque
+propter premissa dicti Magister et visitator et alii supradicti venire
+vellent ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum.
+Quod responderunt antedicti prepositus Pictavensis et Johannes de
+Jamvilla prompte et integraliter se facturos.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eadem die Sabati, supradictis dominis commissariis existentibus
+in camera episcopali et pro tribunali sedentibus, venit quidam in
+habitu seculari ad presenciam eorumdem, qui dicebatur venire pro
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_27">27</a>- </span>
+facto dictorum Templariorum. Interrogatus ab eis de nomine, condicione
+et causa adventus ejusdem, respondit quod vocabatur Johannes
+de Melot, et quod erat diocesis Bisuntinensis, et exhibuit
+quoddam sigillum in quo predictum nomen videbatur esse scultum,
+quod sigillum asserebat esse suum. Dixit eciam se fuisse de ordine
+Templi, et habitum ejusdem ordinis decem annis portasse, et se
+exivisse de eodem ordine, et quod nunquam, in anima et fide sua
+jurans, viderat nec audiverat, nec sciverat aliquod malum de ordine
+supradicto. Dixit eciam, quod venerat ad dictos dominos commissarios,
+paratus facere et sigillare quicquid vellent. Interrogatus a dictis
+dominis commissariis si venerat ad defendendum dictum ordinem
+Templi, et si volebat eum defendere quod diceret eis, quia parati
+erant benigne audire eumdem, respondit quod non venerat nisi ad
+illa que supradixit, et quod volebat scire quod fieret de ordine supradicto,
+et quod nolebat defendere ordinem supradictum, instans
+penes ipsos dominos commissarios, quod ordinarent de eo illud quod
+vellent, et quod facerent sibi ministrari vitam, cum pauper esset.
+Et quia fuit visum eisdem dominis commissariis, ex aspectu et consideracione
+persone sue, actuum, gestuum et loquele, quod erat
+valde simplex, vel fatuus et non bene compos mentis sue, non processerunt
+ulterius cum eodem, sed suaserunt quod iret ad predictum
+dominum episcopum Parisiensem, ad quem pertinebat recipere
+tales fratres fugitivos in sua diocesi Parisiensi, et quod sibi exponeret
+factum suum, et ipse benigne audiret eumdem, et de eo disponeret
+et ordinaret, ut ex[<i>is</i>]timabant, quoad victum et alia, quod servatur
+in aliis fratribus dicti ordinis fugitivis, et sic recessit ad presenciam
+eorumdem.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eadem die supradicti prepositus Pictavensis et Johannes de Jamvilla,
+custodes predictorum Templariorum, adduxerunt ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum sex Templarios infrascriptos,
+videlicet: fratrem Geraldum de Caus militem Ruthenensis
+diocesis, fratrem Raynerium de Larchant, fratrem Reginardum de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_28">28</a>- </span>
+Trambeyo presbiterum, fratrem Theobaldum de Basimont, fratrem
+Radulphum de Salicibus, et fratrem Nicolaum Cretis, qui dixerant,
+publicato eis citatorio edicto, se velle venire ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum. Qui interrogati a dictis dominis commissariis
+sigillatim, ac singulariter, ac divisim, de causa adventus
+eorum, et si volebant ordinem defendere supradictum, responderunt
+ut sequitur.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Geraldus, miles predictus, respondit, interrogatus de causa
+adventus sui, se venisse quia credebat, propter verba quedam, [<i>que</i>]
+fuerant dicta per dictum dominum Parisiensem et alios in publicacione
+dicti edicti, quod supradicti domini commissarii vellent quod
+ipse veniret ad presenciam eorumdem, et quod vellent informari
+ab eo de factis dicti ordinis, vel inquirere ab eodem unde venerat,
+paratus eis respondere prout sibi videretur, si de aliquo vellent interrogare
+eum vel certificari ab eo. Cui dictum fuit per dictos dominos
+commissarios, quod ipsi nullum vocabant vocacione necessaria
+per predictum suum edictum, nec erat intencio eorum quod aliquis
+cogeretur venire coram eis ad presens, et quod non inquirebant
+contra singulares personas, nec de facto singularium personarum,
+sed contra ordinem, et quod per dictum edictum non vocaverant
+adhuc aliquos ad testimonium, sed ut venirent, si volebant defendere
+ordinem antedictum, quia parati erant eos audire, prout
+racio suaderet. Interrogatus autem utrum ipse volebat dictum ordinem
+defendere, respondit finaliter, post multa verba, quod simplex
+miles, sine equis, armis et terra, erat, et non posset nec sciret ipsum
+ordinem defendere. Reliqui autem quinque de causa adventus eorum
+interrogati, responderunt in effectu idem sicut predictus frater
+Geraldus, et dixerunt quod nolebant defendere ordinem supradictum,
+quia simplices erant, et quia non possent nec scirent ipsum
+ordinem defendere.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eadem die frater Hugo de Payraudo miles, visitator dicti ordinis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_29">29</a>- </span>
+in Francia, adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum
+per supradictos prepositum Pictavensem et Johannem
+de Jamvilla, interrogatus de causa adventus ejusdem, et si volebat
+defendere ordinem supradictum, respondit quod ipse venerat ad
+presenciam eorumdem ad videndum eos, quia dictus dominus Parisiensis
+episcopus dixerat sibi, quod placebat eisdem dominis commissariis
+quod venirent ad eos quicumque vellent pro facto dicti
+ordinis, et venerat eciam ad rogandum eos, ut insisterent penes dominos
+Papam et Regem quod bona dicti ordinis non dissiparentur
+nec consumarentur, sed conservarentur et aplicarentur in subsidium
+Terre sancte, ad quod ab inicio fuerant deputata. Dixit eciam se
+fuisse locutum plura de statu dicti ordinis personaliter predicto domino
+Pape et tribus cardinalibus missis ad inquirendum cum eo et
+cum aliis, et adhuc erat paratus dicere quando esset in presencia
+dicti domini Pape; unde nolebat alia dicere coram dominis commissariis
+supradictis tunc. Et ipsi obtulerunt quod parati erant eum
+audire, prout racio suaderet, si volebat defendere ordinem supradictum.
+Et cum diceret tunc se alia non dicturum, fuit ei data
+licencia redeundi ad locum unde venerat.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eadem die Sabati pervenit ex quorumdam secreto relatu ad noticiam
+quorumdam ex dictis dominis commissariis quosdam homines
+esse detentos Parisius, qui dicebantur venisse Parisius pro facto
+dictorum Templariorum, et ut defenderent ordinem memoratum.
+Unde cum hoc fuisset per illos qui secrete predicta audiverant aliis
+dominis collegis eorum reseratum, deliberacione habita inter eos,
+fecerunt venire ad presenciam eorumdem magistrum Johannem de
+Plublaveh prepositum Castelleti Parisiensis; et cum diligenter interrogatus
+fuisset per eos si in prisione sua habebat vel tenebat aliquos
+qui dicerentur venisse ad defensionem ordinis vel pro facto ipsius
+ordinis Templariorum, respondit se habere septem homines in prisione
+sua, quos ceperat in habitu laicali, de mandato aliquorum
+curialium domini Regis, quibus curialibus fuerat relatum quod predicti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_30">30</a>- </span>
+homines erant Templarii fugitivi, et quod venerant Parisius,
+mutato habitu, cum pecunia ad querendum advocatos et consiliarios
+et ad investigandum quid fiebat de facto ordinis antedicti, et quod
+idem prepositus inquisiverat cum duobus ex ipsis, quos eciam subposuerat
+questionibus, et non invenerat ita esse sicut fuerat relatum.
+Cui fuit preceptum per dominos commissarios memoratos, quod immediate
+eos adduceret ad presenciam eorumdem. Et cum adducti
+fuissent coram eis in habitu seculari, fuerunt omnes et singuli diligenter
+et singulariter interrogati de nominibus, condicione et causa
+adventus eorum, et si volebant defendere ordinem supradictum,
+per quos fuit responsum ut sequitur.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Primus ex dictis septem, de nomine suo interrogatus, respondit
+quod vocabatur Petrus de Sornayo, et quod erat diocesis Ambianensis.
+Requisitus de condicione sua, respondit quod fuerat de
+ordine dictorum Templariorum per tres menses ante capcionem
+eorumdem, et quod exiverat et aufugerat a dicto ordine per quindecim
+dies ante capcionem fratrum; sed in fide sua et periculo
+anime, nihil perversum et malum sciverat nec audiverat pro vero
+de ordine antedicto. Requisitus de causa adventus sui, respondit se
+venisse Parisius ad lucrandum unde viveret et querendum servicium,
+quia pauper, inobs et ignobilis erat. Item interrogatus si venerat ad
+defendendum dictum ordinem, et si volebat eum defendere, respondit
+quod non.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Secundus, requisitus de nomine suo, dixit se vocari Robertum
+Anglicum diocesis Ambianensis, et tercius, qui dixit se vocari Nicolaum
+de Sartis Cameracensis diocesis, et quartus, qui dixit se vocari
+Escalinum de Tornaco, et quintus, qui dixit se vocari Henricum
+Clerici, et sextus, qui dixit se vocari Johennetum de Cameraco, et
+septimus, qui dixit se vocari Henquinum Villane de Pretano, diligenter
+requisiti quare venerant Parisius et si volebant dictum ordinem
+defendere, responderunt precisse quod non venerant Parisius
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_31">31</a>- </span>
+ad defendendum ipsum ordinem, et quod ipsum nolebant defendere,
+nec fuerant ad hoc missi, nec mandatum a quoquam receperant de
+dicta defensione facienda. Verumtamen Henquinus et Nicolaus predicti
+dixerunt, quod fuerant olim in servicio quorumdam Templariorum
+de commitatu Hanonie, et missi ab eis, ut investigarent quod
+fieret Parisius de facto ipsorum Templariorum et quod refferrent
+postmodum eis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Cum autem supradicti septem constanter assererent, quod nolebant
+ordinem defendere supradictum, licet predicti domini commissarii
+offerrent eis quod parati erant benigne audire eosdem, et quod
+secure, si volebant dictum ordinem defendere, ipsum defenderent,
+et quicquid vellent dicerent pro ordine supradicto, et essent persone
+de quibus non erat verisimile quod pro defensione dicti ordinis venissent,
+licenciaverunt eos a presencia eorumdem, dicentes predicto
+preposito Castelleti, quod ipsos vel quoscunque alios volentes accedere
+ad presenciam dictorum dominorum commissariorum et pro
+defensione dicti ordinis vel aliis aliquod proponere coram eis, nullatenus
+impediret, nec ab aliis permitteret quomodolibet impediri.
+Et predictus prepositus Castelleti dixit se pariturum in hoc mandatis
+eorum, et de voluntate et assensu domini Guillelmi de Marsili
+militis Regis, qui a dictis dominis commissariis propter premissa
+vocatus et in presencia eorum constitutus dixit, quod ipse mandaverat
+quod dictus prepositus Castelleti caperet quosdam Templarios
+fugitivos, qui dicebantur incedere in habitu seculari per Parisius,
+sed non nominatim predictos captos, ut dicti domini commissarii
+vel ordinarii de eis, cum capti essent, ordinarent quicquid vellent,
+non ut ipse eorum officium impediret vel aliquis a defensione ipsius
+ordinis retraheret. Liberari preceperunt supradictos, dixerunt tamen
+dicti domini commissarii, quod supradictus Petrus de Sornayo, qui
+dixerat se fuisse de ordine Templariorum, duceretur ad dominum
+episcopum Parisiensem, ut ipse de eo ordinaret ut esset faciendum.</p>
+
+<p>Quibus peractis, fecerunt per dictum aparitorem publice proclamari,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_32">32</a>- </span>
+sicut fecerat diebus precedentibus, quod erant parati audire
+si essent aliqui, qui vellent coram eis comparere pro dictis ordine
+Templi vel fratribus ipsius ordinis aut aliis evocatis. Et cum nullus
+compareret, de benignitate continuaverunt et prorogaverunt dictum
+terminum usque ad diem Lune sequentem, hora prime; de quibus
+omnibus, etc. ut supra.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, dicta die Lune, que fuit <small>XXIIII</small><sup>a</sup> dies mensis Novembris,
+convenerunt predicti domini commissarii ad prefatam aulam episcopalem,
+et cum ibi expectassent quasi usque ad horam meridiei, et
+major missa in ecclesia beate Marie celebrata esset, et nullus coram
+eis compareret, licet per dictum aparitorem fuisset, prout in diebus
+precedentibus, proclamatum quod comparerent si qui essent, qui
+vellent pro dicto ordine fratribus et aliis evocandis aliquid dicere,
+quia parati erant eos audire et facere quod esset faciendum, continuaverunt
+et prorogaverunt istum terminum ad id ad quod supra
+assignatus fuerat usque ad diem Mercurii proximo subsequentem,
+hora prime, et usque ad dictam diem et horam decreverunt esse
+expectandum; de quibus omnibus, etc. ut supra.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii supradicta, que fuit <small>XXVI</small><sup>a</sup> mensis Novembris,
+congregatis dictis dominis commissariis in camera existente
+post dictam aulam episcopalem, fuit per supradictos prepositum
+Pictavensem et Johannem de Jamvilla adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Jacobus de Molayo,
+Magister major predicti ordinis Templariorum. Qui, ut supradictum
+est in processu, lecto sibi citacionis edicto per dictum Parisiensem
+episcopum, responderat se velle venire ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum. Requisitus per eosdem dominos commissarios
+si volebat ordinem defendere supradictum vel pro eo aliquid
+dicere, respondit quod ordo erat per sedem apostolicam confirmatus
+et previlegiatus, et quod valde mirum videbatur eidem si ecclesia
+Romana subito volebat procedere ad destrusionem ordinis supradicti,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_33">33</a>- </span>
+cum sentencia deposicionis contra Fredericum imperatorem
+dilata fuerit <small>XXXII</small> annis. Dixit eciam, quod ipse non erat ita sapiens
+sicut expediret sibi, nec tanti consilii quod posset defendere dictum
+ordinem per se ipsum; tamen paratus erat juxta sui possibilitatem
+dictum ordinem defendere; nam aliter se villem et miserum reputare[<i>t</i>],
+et posset ab aliis reputari, nisi ipsum ordinem defenderet, a quo receperat
+tot comoda et honores, licet difficile sibi videretur, quod congrue
+deffensio posset fieri per eum, cum esset in captivitate dominorum
+Pape et Regis, nec haberet aliquid, eciam <small>IIII</small><sup>or</sup> denarios, quos expendere
+posset pro predicta defensione vel aliis, nisi secundum quod
+ministrabatur eidem. Propter quod petebat ad predicta perficienda
+auxilium et consilium dari eidem, dicens quod intencio sua erat,
+quod veritas eorum que erant imposita dicto ordini, sciretur non
+solum per illos de dicto ordine, verum eciam in universis partibus
+mundi per reges, principes, prelatos, duces, comites et barones, licet
+cum pluribus ex eisdem prelatis illi de ordine suo fuissent nimis
+rigidi in defensione jurium eorumdem. Et paratus erat dictus
+Magister stare deposicionibus et testimonio regum, principum, prelatorum,
+comitum, ducum, baronum et aliorum proborum virorum.
+Quia vero negocium arduum est, et predictus Magister non habebat
+secum, nisi unum fratrem servientem, cum quo consilium habere
+posset, predicti domini commissarii dixerunt predicto Magistro, quod
+bene et plene deliberaret super dicta defensione ad quam se offerebat,
+et quod adverteret ad illa que jam confessus fuerat contra se et
+contra ordinem supradictum. Ipsi tamen offerebant eidem, quod
+parati erant eum ad dictam defensionem recipere si et prout racio
+suaderet, si persistebat in dicta defensione facienda, et dilacionem
+eciam concedere, si amplius deliberare volebat. Volebant tamen
+ipsum scire quod in causa heresis et fidei, procedendum erat simpliciter,
+de plano, et absque advocatorum et judiciorum strepitu
+et figura.</p>
+
+<p>Cui quidem Magistro supradicti domini commissarii, ut plene
+deliberare posset, fecerunt cum diligencia legi et vulgariter exponi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_34">34</a>- </span>
+litteras apostolicas de commissione inquisicionis contra predictum
+ordinem Templi faciende a sede apostolica facte eisdem, et <small>IIII</small><sup>or</sup> alias
+litteras apostolicas ad negocium facientes, et eciam litteram in qua
+magister Guillelmus Agarni Aquensis prepositus se legittime excusavit,
+et eciam publicum citacionis edictum per quod iidem domini
+commissarii citaverant ordinem Templi, fratres ejusdem ordinis
+et alios evocandos. Quarum quidem litterarum apostolicarum et
+predicti edicti tenores supra inserti sunt in processu. In quarum
+eciam litterarum apostolicarum lectura, potissime cum recitarentur
+illa que dictus Magister dicebatur fuisse confessus coram reverendis
+patribus dominis Dei gracia Berengario nunc episcopo Tusculano,
+tunc vero sanctorum Nerei et Archilei, Stephano sancti Ciriaci in
+Termis titulorum presbiteris, et Landulpho sancti Angeli diacono,
+cardinalibus ad hoc per dictum dominum nostrum summum Pontificem
+deputatis et destinatis, producendo bis signum crucis coram
+facie sua et in aliis signis pretendere videbatur se esse valde stupefactum
+de hiis que continebantur super predicta confessione sua et aliis
+in litteris apostolicis supradictis, dicens inter alia, quod si dicti domini
+commissarii fuissent alii quibus liceret hoc audire, ipse diceret aliud.
+Et cum fuisset responsum eidem per dictos dominos commissarios,
+quod ipsi non erant ad recipiendum vadium duelli, subjunxit dictus
+Magister quod non intendebat dicere de hoc, sed placeret Deo quod
+illud quod observatur a Saracenis et Tartaris observaretur contra tales
+perversos in hoc casu, nam dicti Saraceni et Tartari abscindunt caput
+perversis inventis vel scindunt eos per medium. Et tunc fuit subjunctum
+per dictos dominos commissarios, quod ecclesia illos qui inveniebantur
+heretici, judicabat hereticos, et obstinatos relinquebat
+curie seculari.</p>
+
+<p>Et cum idem Magister rogasset nobilem virum dominum Guillelmum
+de Plasiano militem regium, qui ibidem venerat, sed non de
+mandato dictorum dominorum commissariorum, secundum quod
+dixerunt, ut loqueretur cum eodem Magistro, et dictus dominus
+Guillelmus fuisset ad partem locutus cum eodem Magistro, quem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_35">35</a>- </span>
+sicut asserebat, diligebat et dilexerat, quia uterque miles erat, et
+quia, ut dixit idem dominus Guillelmus, habebat providere ne se
+vituperaret vel perderet sine causa. Et tunc idem Magister dixit, quod
+bene videbat quod, nisi bene deliberaret, cito posset cadere in capistrum
+suum, et ideo volebat deliberare, supplicans eisdem dominis
+commissariis, quod concederent sibi dilacionem usque ad diem Veneris
+proximam ad deliberandum super predictis, quam dillacionem
+concesserunt eidem, majorem eciam se daturos offerentes, si sibi
+placeret et volebat.</p>
+
+<p>Quibus peractis, facta per supradictum apparitorem proclamacione,
+sicut in diebus precedentibus, mandato eorum, ut comparerent coram
+eis si erant, qui dictum ordinem defendere vellent, cum nullus
+compareret, de benignitate continuaverunt et prorogaverunt presentem
+terminum ad id ad quod supra, et dixerunt se expectaturos usque
+ad diem Jovis proximo subsequentem, hora prime, non intendentes
+per hoc revocare dilacionem datam dicto Magistro, sed
+procedere in aliis pertinentibus ad negocium supradictum, prout
+existeret racionis. De quibus omnibus, etc. ut supra.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, predicta die Jovis, que fuit vicessima septima dies dicti
+mensis Novembris, congregatis predictis dominis commissariis in
+capella adherente aule episcopali predicte, fuerunt adducti ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum per supradictos
+prepositum Pictavensem et Johannem de Jamvilla, deputatos ad custodiam
+ipsorum Templariorum, infrascripti... qui publicato eis ex
+parte domini Parisiensis episcopi citatorio edicto dixerant, ut fuerat
+relatum eisdem dominis commissariis, se velle venire ad presenciam
+eorumdem; cum quibus fuit processum ut sequitur.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Et primo, cum fratre Radulpho de Gisiaco preceptore de Belvicinis
+et de Latigniaco Sico, et receptore peccunie regie in Campagnia;
+qui interrogatus primo per dictos dominos commissarios de causa
+adventus sui, et si volebat ordinem defendere supradictum, respondit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_36">36</a>- </span>
+quod nichil volebat dicere pro dicto ordine, nec eum defendere,
+nec aliud dicere nisi ea que alias dixerat in confessione sua; sed venerat
+pro eo quod dominus episcopus Parisiensis dixit eis quod illi,
+qui vellent venire ad dominos commissarios, poterant venire, et
+pro eo quod volebat dictos dominos commissarios videre.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eisdem loco et die, frater Ponzardus de Gysiaco preceptor
+de Paians, adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, et requisitus per eosdem si volebat defendere ordinem
+memoratum, respondit quod articuli qui sunt impositi dicto
+ordini, videlicet ipsum ordinem abnegare Jhesum Christum et spuere
+super crucem, et quod licencia data sit quod unus fratrum se commisceret
+carnaliter cum alio, et quedam alia enormia similia dependencia
+ex eisdem, sunt falsa, et quecumque ipse vel alii fratres dicti
+ordinis fuerunt confessi de premissis coram episcopo Parisiensi vel
+alibi, erant falsa, et quod predicta dixerunt per vim et propter periculum
+et timorem, quia torquebantur a Floyrano de Biteris priore
+Montis Falconi, Guillelmo Roberti monacho, inimicis eorum, et
+propter quamdam convencionem et informacionem quam fecerant
+ante illi qui in carceribus tenebant, et propter metum mortis, et pro
+eo quia triginta sex de dictis fratribus fuerant mortui Parisius per
+jainnam et tormenta et multi alii in aliis locis; dicens eciam, quod
+paratus erat defendere prefatum ordinem pro se et sibi adherentibus,
+si ministrarentur eis expense de bonis Templi, petens sibi fratres
+Reginaldum de Aurelianis et Petrum de Bononia presbiteros, fratres
+dicti ordinis, dari in auxilium et consilium sibi. Reddidit eciam quamdam
+cedulam manu sua, ut dicebat, scriptam, in qua erant scripta
+nomina quorumdam, quos dicebat esse inimicos ordinis antedicti.
+Cujus cedule tenor talis est:</p>
+
+<hr>
+
+
+<p lang="fr">Ces sont le treytour, li quel ont proposé fauseté et delauté contra
+este [?] de la religion deu Temple: Guillalmes Roberts moynes,
+qui les mitoyet à geine, Esquius de Floyrac de Biterris cumprior
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_37">37</a>- </span>
+de Montfaucon, Bernardus Peleti prieus de Maso de Genois, et
+Geraues de Boyzol cehalier, veneus à Gisors.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Interrogatus si umquam fuit positus in tormentis, respondit quod
+fuit positus, tres menses erant elapsi ante confessionem factam per
+eum coram domino Parisiensi episcopo, manibus ligatis retro, ita
+stricte quod sanguis sibi cucurit usque ad ungues, in quadam fovea,
+in qua stetit per spacium unius leuge, protestans et dicens quod, si
+poneretur adhuc in tormentis, quod ipse negaret omnia que dicit
+modo, et diceret quecumque homo vellet. Tantum pro modico tempore,
+paratus erat vel capitis obtruncacionem, vel ignem, vel bullicionem
+pati pro honore dicti ordinis, tantum ita longa tormenta
+substinere non poterat, in quibus jam fuerat, duobus annis elapsis
+et plus carcerem substinendo. Item requisitus et interrogatus si volebat
+aliquid aliud dicere quare non deberent dicti domini commissarii
+ad inquirendum procedere bene et fideliter, respondit quod
+non, et quod volebat quod inquirerent per bonas gentes.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item cum dictus prepositus Pictavensis tradidisset dictis dominis
+commissariis quamdam cedulam in presencia dicti fratris Ponzardi,
+et fuisset lecta coram eo, dictus frater Ponzardus dixit, quia veritas
+non querit angulos, quod ipse scripserat quamdam cedulam ejusdem
+tenoris, quam tradidit eidem preposito, ad hoc ut adduceretur ad
+presenciam domini Pape et dominorum commissariorum, ut audiretur.
+Dixit eciam, quod ipse scripserat eam tanquam turbatus contra
+ordinem, pro eo quod thesaurarius Templi dixerat sibi verba contumeliosa.
+Cujus cedule tenor sequitur in hec verba:</p>
+
+<hr>
+
+
+<p lang="fr">Ce sont les articles que vous ferés demander aus freres deu
+Temple, desquelles articles li dit frere n'ont point esté examiné:</p>
+
+<p lang="fr">Primers articles, defendus des maistres que li frere n'allassent à
+main de preste à offerende.</p>
+
+<p lang="fr">Item, que li dit frere ne tenissent enfans à fons, pour batesme avoir.</p>
+
+<p lang="fr"><span class="pagenum"> -<a name="pg_38">38</a>- </span>
+Item, frere ne couchast sus toit où fame jeust; et des articles dessus
+dites, li maistres vousisent metre un poure frere en prison et
+i l'en ometoient[?].</p>
+
+<p lang="fr">Item, li maistres qui fesoient freres et suers du Temple, aus dites
+suers fesoient promestre obediencie, chastee, vivre sans propre, et
+li dit maistre leur prometoient foi et loiauté, come à leurs suers.</p>
+
+<p lang="fr">Item, quant les dites suers estoient entrees, li dit maistre les despouceloient;
+et autres suers qui estoient de bon age, qui pensoient
+estre venues en la religion pour leur ames sauver, il convenoit par
+force que li maistre en feissent leurs volentez, et en avoient enfans
+les dites suers; et li dit maistre de leur enfans fesoient freres de la
+religion.</p>
+
+<p lang="fr">Item, li estas de la religion estoit tex, que nus freres ne devoit
+recevoir autre frere en la religion, se il n'estoit sains de toutes ses
+membres, et non bastars, et se il n'estoit hons de bonne vie et de
+bone conversacion.</p>
+
+<p lang="fr">Item, comunement estoient larron gent qui autre gent avoient
+mis à mort, se il avoient un pou d'argent, sil estoient freres.</p>
+
+<p lang="fr">Item, que li dit maistres des baillies qui demandoient congié aus
+commandaurs provinciaus du faire freres, tout ainsi comme hons
+vent un cheval en ma[<i>r</i>]chié, ainsi estoit marchié fais de celui qui i voloit
+venir en la religion; et vous savés que tuit cil et celes qui entrent
+en religion par symonie, cis qui le reçoit et cis qui i entre, est escomeniez,
+et cist qui est escomeniez en tel cas ne puest estre absols
+que de par nostre pere le Pape.</p>
+
+<p lang="fr">Item, que lu dit maistre fesoient jurer sus sains le frere que il
+n'i venoit par don ne par promesse, et li dis maistres savoit vrai
+que il le fesoit parjurer, et estoit li dit frere parjurs et escominiez,
+en [?] ni povoit freres sauver sa vie.</p>
+
+<p lang="fr">Item, li dit commandaurs de baillies, se nus petit freres li dist
+aucunes choses qui li annuient, pourchasast par dons au commandaur
+provincial que li pouvres freres alast outre mer, pour morir,
+ou en estrange terre o il ne se conoissoit, et par duel et por paureté
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_39">39</a>- </span>
+le convenoit morir; et si il lessoit la religion et il povoit estre
+pris, il estoit mis en prison.</p>
+
+<p lang="fr">Item, au derrerain chapistre qui fo tenus par lu visitaur, et fu à
+lau chadelor feste Nostre Dame, pourposa frere Ranaus de la Folie
+contre frere Gerot de Villers et par un autre frere estoit perdue l'ille
+de Tourtose, et par lui forent mort li freres et prins, et encor sont,
+et le voloit prover par bone gant, et fo por ce que li dit frere Geraut
+se parti un jur devant, et amena avec lui ses amis, et pour le
+deffaut des bons chevaliers qu'il enmena furent perdu.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Et quia idem frater Ponzardus dicebat se dubitare, quod agravaretur
+sibi carcer pro eo quod obtulerat se ad defensionem dicti ordinis,
+supplicabat quod providerent ne gravaretur propter premissa,
+et dicti domini commissarii dixerunt dictis preposito Pictavensi et
+Johanni de Jamvilla, quod nullo modo gravarent eum, pro eo quod
+obtulerat se ad defensionem ordinis supradicti. Qui responderunt
+quod plus propter hoc non gravarent eundem.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Johannes de Sarancuria, alias de Cella, serviens,
+adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+ac requisitus per eosdem si volebat dictum ordinem defendere, respondit
+quod nolebat eum defendere, quia nec sciret nec posset, nec
+aliquid volebat dicere, quin ipsi domini commissarii procederent ad
+inquisicionem predictam.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Jacobus Verjus, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem dominos
+commissarios si volebat dictum ordinem defendere, respondit
+quod erat agricola et quod nesciret litigare, et quod, si sciret et
+posset, libenter defenderet dictum ordinem, sed postea dixit quod
+nolebat eum defendere, quia nesciret nec posset. Requisitus autem
+si persistebat in confessione quam fecit coram episcopo Parisiensi,
+respondit quod sic.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_40">40</a>- </span>
+Post hec frater Johannes de Villa Serva, adductus ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem
+si volebat dictum ordinem defendere, respondit quod erat pauper
+homo et non posset, et quod libenter defenderet eum in bono
+suo et honore suo, si posset; sed quia nesciret nec posset, non vult
+eum defendere; et requisitus ex habundanti si vult perseverare in
+confessione per eum factam coram domino episcopo Parisiensi, respondit
+quod sic.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Gaubertus de Malle, adductus ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem si
+volebat dictum ordinem defendere, respondit quod nolebat eum
+defendere, et persistebat in confessione quam fecit coram episcopo
+Laudunensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Aymo de Barbona, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem si
+volebat dictum ordinem defendere, respondit quod fuit ter in tormentis
+positus, et apponebatur sibi aqua cum cucufa in ore, et fuit
+ad panem et aquam per novem septimanas, et quod pauper homo
+erat, et quod non poterat defendere ipsum ordinem, et quod libenter
+eum defenderet si posset, sed non poterat quia captus erat, et
+quod tribus annis tenuerat seu custodierat cameram Magistri ultra
+mare, et quod nil mali sciebat in Magistro nec in ordine, et nesciebat
+quid esset facturus, quia sibi corpus dolebat et anima flebat, et
+quod multa mala passus est pro ordine. Item interrogatus si vellet
+dicere aliquid quare dicti domini commissarii non deberent procedere
+ad inquisicionem per eosdem faciendam, respondit quod nolebat
+aliquid dicere nec pro ordine nec contra ordinem, quamdiu esset
+captus. Item interrogatus si volebat persistere in confessione sua,
+respondit quod non diceret aliud quam dixit, quamdiu esset captus.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Stephanus de Pruino, adductus ad presenciam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_41">41</a>- </span>
+eorumdem dominorum commissariorum, et requisitus per eosdem
+si volebat dictum ordinem defendere, dixit quod nolebat defendere
+eum, et si magistri volebant defendere eum quod defendant, quia
+non fuit in ordine ante capcionem eorum nisi per novem menses, et
+vult perseverare in confessione quam fecit coram episcopo Parisiensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Guillelmus Boscelli, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eos si volebat
+dictum ordinem defendere, dixit quod erat pauper homo et
+captus, et quod non est clericus, et quod non posset eum defendere,
+et quod si esset extra prisionem, libenter diceret veritatem, si peteretur
+ab eo, et quoad nunc non vult aliquid dicere, et quod stat in
+confessione quam fecit coram episcopo Parisiensi, quamdiu erit in
+prisione.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Nicolaus de Cella, adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, et requisitus per eos si volebat
+dictum ordinem defendere, respondit quod erat pauper et
+captus, et quod nesciret nec posset eum defendere, et quod si sciret
+et posset, libenter eum defenderet, sed nolebat eum defendere,
+quia non posset. Item interrogatus si volebat perseverare in confessione
+sua per eum facta coram domino Parisiensi episcopo, dixit
+quod sic, quamdiu placebit Deo et beate Marie Virgini.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec adductus frater Johannes de Furno, alias de Tortavilla, ad
+presenciam eorumdem dominorum commissariorum, et requisitus
+per eos si volebat defendere dictum ordinem, respondit quod <i>nolebat
+letigare cum dominis Papa et Rege Francorum</i>. Et dicti domini commissarii
+dixerunt ei, quod non erat litigare cum Papa et Rege, quia non
+faciebant in hoc partem, sed solum volebant quod veritas sciretur,
+et erant commissarii domini Pape et non domini Regis, qui dominus
+Papa ex officio suo mandat sciri veritatem de objectis ordini supradicto.
+Item interrogatus utrum vellet defendere dictum ordinem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_42">42</a>- </span>
+dixit tunc quod non, quia captus erat et nesciret defendere eum. Item
+interrogatus utrum perseveraret in confessione quam fecerat in presencia
+domini Parisiensis episcopi, dixit quod sic, excepto peccato
+sodomie, quam confessionem de dicto peccato si fecerat, revocaverat
+alias, ut credebat, et adhuc revocabat eamdem. Item interrogatus
+quare ergo fecerat dictam confessionem, dixit quod fuerat questionatus
+tres menses erant elapsi ante, et dubitabat poni iterum ad
+tormenta, quia fuerat infirmus racione illorum tormentorum per
+annum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec frater Poncius de Bono Opere adductus ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum, requisitus si volebat defendere
+dictum ordinem, dixit quod libenter vellet defendere, si posset,
+sed pauper homo erat, et erat captus, propter quod non poterat. Requisitus
+si volebat aliquid dicere quod non procederetur ad inquisicionem
+faciendam, dixit quod nil pro ordine nec contra ordinem,
+quamdiu esset in prisione.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris ante festum beati Andree, congregatis predictis
+dominis commissariis in camera post aulam predictam in qua
+congregari consueverant, frater Jacobus de Molayo Magister major
+dicti ordinis Templi, qui in die Mercurii proxime precedenti pecierat
+a dictis dominis commissariis, quod posset deliberare usque ad
+hanc diem Veneris super responsione per ipsum dicta die Mercurii
+facta coram eis quod ordinem defendere volebat, fuit adductus ad
+presenciam eorumdem dominorum commissariorum per supradictos
+prepositum Pictavensem et Johannem de Jamvilla, et fuit regraciatus
+eisdem dominis commissariis de dicta dilacione ad deliberandum
+concessa eidem, et quia majorem se daturos eidem obtulerant, si
+dicto Magistro eam accipere placuisset, et in hoc, sicut dixit, posuerant
+frenum super collum ejus. Interrogatus autem a dictis dominis commissariis
+si volebat defendere ordinem supradictum, respondit quod
+ipse erat miles illitteratus et pauper, et quod audiverat in quadam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_43">43</a>- </span>
+littera apostolica que sibi lecta fuerat, contineri quod dominus Papa
+ipsum et quosdam alios magnos ordinis Templariorum reservaverat
+sibi, et ideo ad presens in statu in quo erat, nolebat aliud facere
+super predictis. Requisitus expresse an vellet ad presens aliter defendere
+ordinem supradictum, dixit quod non, sed ad domini Pape
+presenciam iret, quando dicto domino Pape placeret, supplicans eisdem
+dominis commissariis et requirens eosdem, quod cum ipse, sicut
+et alii homines, esset mortalis, nec haberet de tempore nisi
+nunc, placeret eisdem dominis commissariis significare predicto domino
+Pape, quod ipsum Magistrum quam cicius posset ad ejus presenciam
+evocaret, quia tunc tantum diceret ipsi domino Pape, quod
+esset honor Christi et ecclesie pro posse suo.</p>
+
+<p>Item, requisitus si vellet aliud dicere quare dicti domini commissarii,
+qui non intromitebant se de facto singularium personarum,
+sed de facto ordinis supradicti, non deberent bene et fideliter procedere
+in negocio inquisicionis contra ordinem predictum per dominum
+Papam commisse, eisdem respondit quod non, requirens eos
+ut bene et fideliter procederent in negocio supradicto. Quibus peractis,
+predictus Magister ordinis Templariorum dixit, quod ad exoneracionem
+consciencie sue volebat predictis dominis commissariis
+exponere tria de ordine prelibato, et ea exponebat eisdem. Quorum
+primum erat, quod ipse Magister nesciebat aliquam aliam religionem
+in qua capelle et ecclesie religionis haberent meliora et pulcriora
+ornamenta et reliquias ad cultum divinum pertinencia, et in quibus
+per presbiteros et clericos melius deservirent in divinis, exceptis ecclesiis
+cathedralibus. Secundum erat, quod nesciebat aliquam religionem
+in qua fierent plures elemosine quam in religione eorum; nam,
+in omnibus domibus ordinis, ex generali ordinacione ipsius ordinis,
+dabant ter in septimana elemosinam omnibus accipere volentibus
+eam. Tercium erat, quia nesciebat aliquam religionem nec aliquas
+gentes que pro defensione fidei Christiane contra inimicos ipsius
+fidei prompcius personas suas exposuerint morti, nec tantum de sanguine
+effudissent, et que magis dubitarentur a catholice fidei inimicis;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_44">44</a>- </span>
+et quod ex hoc comes Atrabatensis, quando fuit mortuus in partibus
+ultramarinis, in prelio, voluit quod dicti Templarii essent in
+acie sua in ante-garda, et si credidisset dictus comes Magistro dicti
+ordinis qui tunc erat, predicti comes, Magister et alii non periissent, et
+quod dictus Magister qui tunc erat, dixit quod non crederet quod ipse
+hoc diceret nisi propter bonum, quia sequendo consilium dicti comes
+[<i>comitis?</i>] ipse moreretur in prelio et predictus comes una cum aliis.</p>
+
+<p>Cum autem replicatum fuisset, quod predicta ad salvacionem animarum
+non proderant, ubi catholice fidei deerat fundamentum, respondit
+ipse Magister hoc verum esse, et quod ipse bene credebat in
+unum Deum, et in trinitate personarum, et in aliis pertinenciis ad
+catholicam fidem, et quod unus Deus erat, et una fides, et unum
+baptisma, et una ecclesia, et quando anima separaretur a corpore, tunc
+appareret quis bonus et quis malus esset, et quilibet nostrum sciret
+veritatem eorum de quibus agitur in presenti.</p>
+
+<p>Verum, cum per nobilem virum dominum Guillelmum de Nogareto
+cancellarium regium, qui supervenerat post responsionem factam
+per dictum Magistrum quod nolebat aliter defendere quam suprascriptum
+fuerit ordinem supradictum, fuisset dictum eidem
+Magistro, quod in cronicis, que erant apud sanctum Dionisium, continebatur
+quod tempore Saladini, soldani Babilonie, Magister ordinis
+Templi qui tunc erat, et alii majores ipsius ordinis, fecerant homagium
+ipsi Saladino, et quod idem Saladinus, audita adversitate
+magna quam dicti Templarii tunc passi fuerant, dixerat in publico
+predictos Templarios fuisse dictam adversitatem perpessos, quia vicio
+Sodomitico laborabant, et quia fidem suam et legem prevaricati
+fuerant;&mdash;dictus Magister fuit ex predictis verbis plurimum stupefactus,
+dicens quod nunquam usque tunc dici audiverat supradicta,
+sed tamen bene sciebat, quod, eo existente ultra mare, tempore
+quo erat Magister dicti ordinis frater Guillelmus de Bello Joco, ipse
+Jacobus et multi fratres alii de conventu predictorum Templariorum,
+juvenes, gueram appetentes, sicut moris est militum juvenum qui
+volunt videre de factis armorum, et eciam alii qui non erant de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_45">45</a>- </span>
+conventu eorum, murmurabant contra dictum Magistrum, quia, durante
+treuga quam rex Anglie premortuus posuerat inter Christianos
+et Saracenos, dictus Magister serviebat soldano et eum sibi retinebat
+placatum; sed finaliter ipse frater Jacobus et alii de conventu predicto
+Templariorum fuerunt de hoc contenti, videntes quod dictus
+Magister non poterat aliud facere, quia ordo eorum habebat illis
+temporibus et tenebat ad manum suam et sub ejus custodia multas
+civitates et multa fortalicia in confinibus terre dicti soldani, nominando
+dicta loca que non potuisset aliter custodiisse, et eciam tunc
+perdita extitissent, nisi dictus rex Anglie victualia transmisisset.</p>
+
+<p>Postremo predictus frater Jacobus Magister ordinis Templi predicti
+rogavit humiliter predictos dominos commissarios et dictum
+cancellarium regium, quod placeret eis ordinare et procurare quod
+ipse Magister posset audire missam et alia officia divina, et habere
+capellam suam et capellanos. Et dicti domini commissarii et cancellarius,
+laudantes devocionem quam pretendebat, dixerunt se procuraturos
+predicta.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco frater Petrus de Safet, ordinis predictorum
+Templariorum, coqus seu serviens dicti Magistri, adductus ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum, presente dicto
+Magistro ordinis Templi et dicto cancellario regio, requisitus si volebat
+dictum ordinem defendere, vel aliquid dicere quare dicti domini
+commissarii non deberent procedere in negocio inquisicionis
+predicte, respondit quod dictus ordo habebat bonos defensores, scilicet
+dominos Papam et Regem, et ipse dimitebat conscienciam suam
+propter consciencias eorumdem, quos reputabat bonas et legales et
+sanctas personas, et erat de earum defensione contentus. Finaliter
+autem dixit, quod nolebat dictum ordinem defendere, et placeret eidem
+quod inquesta per ipsos dominos commissarios facienda bene
+et fideliter fieret et procederent in eadem.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco supradicti domini commissarii, pluribus tractatibus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_46">46</a>- </span>
+et deliberacionibus prehabitis inter eos, et examinatis cum
+diligencia rescriptivis litteris quas major pars archiepiscoporum et
+episcoporum regni Francie, vicariorum vel officialium eorumdem,
+miserant eis super publicacione edicti citatorii, facti dicta die Veneris
+ante festum beati Laurencii per eosdem dominos commissarios,
+et mandati in singulis civitatibus et diocesibus in locis contentis in
+ipso edicto supraposito publicari, inventoque per examinacionem
+scripturarum litterarum predictarum, quod publicacio predicti edicti
+non fuerat facta, sicut debuerat et [<i>a?</i>] multis ex predictis archiepiscopis
+et episcopis, vicariis seu officialibus eorumdem, et specialiter
+in locis in quibus dicti Templarii capti detinebantur; circumspecto
+eciam quod multi ex predictis minus plene et aliqui confusse rescripserant,
+licet nonnulli satis bene rescripsissent, et edictum publicassent
+predictum, invento eciam in dictis rescriptivis quod multi
+ex fratribus ordinis dictorum Templariorum in diocesibus Vassatensi,
+Tholosano, Claramontensi, Parisiensi et aliis detenti, publicato eis
+predicto citatorio edicto, precisse dixerant, quod dictum ordinem
+Templariorum defendere volebant, alii vero volebant venire ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum, aliqui alii quod parati
+erant obedire eisdem, et aliqua alia verba ambigua, aliqui quod
+ipsum ordinem defendere nolebant; attendentes dicti domini commissarii,
+quod, dictis fratribus et aliis vocandis evocatis juxta formam
+commissionis eis facte, procedere habebant, et quod incongruum videri
+posset, si sine presencia illorum qui vocati erant et dixerant se
+velle predictum ordinem defendere, procederent; videntes eciam,
+quod multi ex archiepiscopis et episcopis supradictis, vicariis et officialibus
+eorumdem nichil eis adhuc rescripserant de publicacione
+predicti edicti; advertentes insuper, quod per eos erat inquirendum
+contra dictum ordinem Templi, non solum cum fratribus dicti ordinis,
+verum eciam cum aliis qui non erant de dicto ordine, si qui essent
+qui scirent eorum de quibus habent contra ipsum ordinem inquirere
+veritatem; nolentes iidem domini commissarii de aliqua
+precipitacione, in tam arduo potissime negocio, posse notari, supradictis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_47">47</a>- </span>
+et aliis pluribus perpensatis, deliberaverunt et decreverunt
+aliud publicum edictum per eos esse denuo transmitendum ad omnes
+archiepiscopos et episcopos dicti regni, vicarios et officiales eorumdem,
+super citatione evocandorum ad defensionem dicti ordinis, et eciam
+ad testimonium perhibendum, prefatum edictum mittentes per litteras
+patentes, sigillis eorum in pendenti sigillatas, tenorem qui sequitur
+continentes:</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Venerabilibus in Christo patribus, dominis Dei gracia archiepiscopo
+Senonensi, ejus suffraganeis, vicariis et officialibus eorumdem,
+miseracione ejusdem... archiepiscopus Narbonensis... Bajocensis...
+Mimatensis, et Lemovicensis episcopi, nec non Matheus de Neapoli
+majoris Caleti Rothomagensis sedis apostolice notarius, Johannes
+de Mantua Tridentine, et Johannes de Monte Lauro Magalonensis
+ecclesiarum archidiaconi, una cum venerabili viro magistro
+Guillelmo Agarni Aquensi preposito, legittime excusato, cum illa
+clausula, Quod si non omnes, etc. ad infrascripta per sedem apostolicam
+deputati, salutem et mandatis apostolicis humiliter, reverenter
+et firmiter obedire. Pridem vobis et omnibus aliis archiepiscopis et
+episcopis regni Francie, vicariis et officialibus vestris, signifficasse
+meminimus qualiter nos, juxta commissionis nobis facte a domino
+nostro summo Pontifice tenorem, pro inquisicione contra Templariorum
+ordinem in dicto regno Francie facienda, vocabamus et citabamus
+per publicum citationis edictum perhemptorie, auctoritate
+nobis tradite potestatis, predictum ordinem Templariorum, fratres
+dicti ordinis et omnes evocandos, ut prima die non feriata post festum
+beati Martini hiemale tunc sequens, nunc vero lapsum, comparerent
+sufficienter coram nobis Parisius, in aula episcopali, hora prime, super
+contentis in dictis litteris apostolicis, quarum transcriptum vobis
+misimus, et ea tangentibus, prout justum esset, processuri. Alioquin
+ex tunc ad contenta in dictis litteris apostolicis procederemus
+previa racione, eorum absencia non obstante. Requisivimus insuper,
+et dicta auctoritate districte mandavimus, quod vos et vestrum singuli,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_48">48</a>- </span>
+quam prius comode possetis, faceretis predicte citationis nostre
+edictum, cum ad vos pervenisset, publice ac solempniter fieri legi,
+recitari ac publicari clero et populo, in cathedralibus, et magnis
+collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, et in curiis officialium
+vestrorum, civitatum et diocesium vestrarum, et in principalibus
+domibus ejusdem ordinis in dictis vestris civitatibus et diocesibus
+constitutis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti
+tenebantur, in eis prout hec et alia in nostris litteris quas vobis tunc
+super hiis [<i>destinavimus?</i>] plenius continentur. Verum cum quam
+plures ex vobis nullo modo, et alii confusse et minus plene, licet
+aliqui satis bene, nobis rescripseritis de publicacione predicti nostri
+edicti, et nonnulli minus advertentes qualiter nos contra singulares
+fratres et personas dicti ordinis, contra quos vos archiepiscopi et
+episcopi inquirere debetis, nullatenus inquirere intendebamus nec
+poteramus, juxta formam commissionis nobis facte, sed contra ordinem,
+ut est dictum, intellexisse forsitan videantur, quod nos contra
+singulares personas et fratres predictos inquirere intenderemus de
+factis singularibus eorumdem, et quod ad nos venire necessario tenerentur,
+quod nequaquam nostre intencionis extitit nec existit, sed
+ut venire, si qui essent, qui voluntarie vellent pro dicto ordine respondere,
+juxta formam litterarum apostolicarum nobis super hec
+directarum;&mdash;adhuc ex superhabundanti, et ut maturius procederemus,
+vocamus et citamus iterato peremptorie, auctoritate nobis tradite
+potestatis, per hoc publicum nostre citationis edictum, prefatum
+ordinem Templariorum, fratres dicti ordinis et omnes evocandos
+quorum interest evocari, quatenus prima die juridica post instans
+festum Purificacionis beate Marie Virginis compareant sufficienter
+coram nobis Parisius, in aula episcopali, hora prime, ut super contentis
+in dictis litteris apostolicis et ea tangentibus, prout justum
+fuerit, procedatur. Alioquin ex tunc ad contenta in dictis litteris apostolicis
+racione previa procedemus, eorum absencia non obstante.
+Rursus citamus, et per vos citari mandamus in generali, sub penis
+canonicis quibuscumque, omnes ecclesiasticas ac seculares personas,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_49">49</a>- </span>
+que de dicto Templariorum ordine non sunt (de quibus Templariis
+quos expedire videbimus per alias nostras litteras intendimus evocare),
+cujuscumque status, dignitatis, condicionis et religionis fuerint,
+in regno Francie existentes, que veritatem noverint de criminibus
+eidem ordini impositis vel eorum aliquo de quibus fit mencio in litteris
+apostolicis antedictis, et specialiter de apostasia a fide, ydolatria,
+heresi et peccato contra naturam, ut eisdem loco et tempore,
+personaliter, sub penis predictis, compareant coram nobis, perhibituri
+super predictis testimonium veritati. Porro, ut predicta ad dictorum
+ordinis fratrum, ac omnium evocandorum et quorumcumque
+noticiam publicam deferantur, circumspectionis vestre prudenciam,
+auctoritate apostolica requirimus et in virtute sancte obediencie districte
+injungimus et mandamus quatenus quam prius comode potueritis,
+faciatis supradicta, cum ad vos pervenerint, publice ac solempniter
+fieri legi, recitari et publicari clero et populo in suprascriptis
+locis, et specialiter in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti tenentur,
+in presencia eorumdem, et in aliis magnis locis de quibus
+vobis videbitur expedire. Et si aliqui ex fratribus dicti ordinis qui
+capti tenentur, dicant vel dixerint se velle pro dicto ordine respondere
+vel ipsum defendere, ipsos ad nos immediate Parisius sub tuta
+et fida custodia transmitti requiratis per gentes regias, et custodibus
+eorumdem, ut in premissis et ea tangentibus, prout justum fuerit,
+procedatur. Nos autem predictis gentibus regiis et custodibus damus
+(presentibus nostris litteris, ut predicta compleant) in mandatis, ac
+eciam super hiis dominus Rex Francorum illustris predictis gentibus
+suis scribit. Vos vero certificetis nos de omnibus que feceritis super
+predictis, et si qui et quot fratres dicti ordinis in vestris civitatibus
+et diocesibus tenebantur, et si quid et que dixerint ad predicta de
+premissis omnibus et singulis facientes ad cautellam fieri publica
+instrumenta, que manu publica consignata vel sigillis autenticis
+communita, in dicto termino vel ante, per aliquem vestrum ydoneum,
+certum et tutum nuncium, Parisius nobis vel nostrum alteri
+transmitatis, ita solerter super hiis vos habentes, quod de diligencia
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_50">50</a>- </span>
+commendari et de negligencia redargui minime valeatis. Nec volumus
+vos latere, quod illi ex vobis qui negligentes in premissis fuerint,
+ulcionem canonicam et indignacionem sedis apostolice poterunt
+merito formidare. Sane easdem litteras earum reddi precipimus
+portitori, quarum presentacioni vestras litteras concedatis eidem, in
+omnes et singulos qui execucionem presencium litterarum, directe
+vel indirecte, publice vel occulte, per se vel per alium seu alios,
+turbare vel impedire quomodolibet, seu in eis aliquid immutare, vel
+contra ejus voluntatem auferre vel detinere presumpserint, in hiis
+scriptis excommunicacionis sentenciam proferentes. In quorum omnium
+testimonium sigilla nostra presentibus litteris duximus apponenda.
+Actum et datum Parisius, in dicta episcopali aula, die vicessimo
+octavo Novembris, anno Domini millesimo <small>CCC</small> nono, indictione
+octava, pontificatus sanctissimi patris et domini domini Clementis
+Pape quinti anno quinto.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Porro quia mittere predictum edictum fuisset inutile, quoad illos
+qui capti tenentur et pro defensione dicti ordinis se velle venire
+responderunt ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+nisi fuissent qui predictos captos ad eos Parisius sub fida et
+tuta custodia adduxissent, volentes ut dictum citacionis eorum edictum
+debitum sortiretur effectum, obtinuerunt a predicto domino
+Rege Francorum illustri, qui in premissis se favorabiliter prebuit, et
+benignum pro adductione fratrum dicti ordinis detentorum qui venire
+vellent ad dominos commissarios supradictos pro defensione ordinis
+supradicti evectionibus et expensis ministrandis eisdem ac custodia
+eorumdem, dirigi litteras suas regias omnibus senescallis et
+ballivis regni sui, tenorem qui sequitur continentes:</p>
+
+<p>Philippus Dei gracia Francorum Rex, Rothomagensi, de Gizorcio
+et Cadomi ballivis et eorum loca tenentibus, salutem. Cum dilecti et
+fideles archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis
+episcopi, ac discreti viri Matheus de Neapoli majoris Caleti
+Rothomagensis, Johannes de Mantua Tridentine, et Johannes de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_51">51</a>- </span>
+Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconi, una cum magistro
+Guillelmo Agarni preposito Aquensi, legittime excusato, cum
+illa clausula, Quod si non omnes, etc. ad inquirendum contra ordinem
+Templi in regno nostro Francie per sedem apostolicam deputati, speciales
+amici nostri, dudum omnibus archiepiscopis et episcopis regni
+ejusdem, eorum vicariis et officialibus, dederunt in mandatis, ut
+publicum sue citacionis edictum, quod fecerant pro procedendo in
+dicto negocio juxta mandatum a dicta sede apostolica eis missum,
+in suis cathedralibus et magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est
+studium generale, ac curiis officialium suorum, in principalibus domibus
+ejusdem ordinis in suis civitatibus et diocesibus constitutis,
+facerent solempniter publicari, legi et exponi, et inde fieri publica
+instrumenta, et nunc hoc idem mandant fieri in locis in quibus Templarii
+capti tenentur, prout in litteris eorumdem plenius continetur,
+ac nonnulli Templarii dixerint et responderint, quod si possent et
+facultatem haberent, libenter venirent ad presenciam eorumdem,
+dictum Templi ordinem defensuri, prout in quorumdam archiepiscoporum
+et episcoporum vel eorum officialium responsionibus
+continetur, vobis et vestrum cuilibet mandamus, quatenus omnes
+Templarios in ballivis vestris detentos qui sponte, voluntarii et sine
+coactione ad archiepiscopum, episcopos et archidiaconos supradictos,
+pro deffendendo prefatum ordinem, non se aut alios singulares
+personas (cum deputati predicti contra fratres singulares dicti ordinis
+aut de hiis que ipsos tangunt tanquam singulares personas, inquirere
+non intendant nec possint, secundum a predicta sede traditam
+sibi formam), Parisius ad presenciam deputatorum ipsorum,
+sub tam fida, tuta et certa custodia quod non possint aufugere, et ita
+caute et segregatim, quod se invicem non valeant subornare, aut aliquas
+collusiones, falsitates, machinaciones aut subterfugia fabricare,
+per que inquisicionis predicte negocio impedimentum prestetur, faciatis
+adduci sine dilacione aut contradicione quacumque, ita quod
+ad primam diem juridicam post instans festum Purificacionis beate
+Marie Virginis, quam idem deputati ad procedendum in dicto negocio
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_52">52</a>- </span>
+assignarunt, se possint eorum conspectui presentare, facientes
+nichilominus eis et ipsorum conductoribus sine deffectu de ydoneis
+expensis et evectionibus provideri. Damus autem administratoribus
+bonorum dicti ordinis et omnibus deputatis ad custodiam personarum
+ipsarum, cujuscumque status existant, tenore presencium in
+mandatis, sub omni pena quam possent incurere contrarium faciendo,
+ut vobis in premissis omnibus obediant, sicut nobis. Actum
+Parisius, vicessima sexta die Novembris, anno Domini millesimo
+<small>CCC</small> nono.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item, cum ab aliquibus diceretur, quod custodes dictorum Templariorum,
+in aliquibus partibus dicti regni, reddebant se difficiles
+ad representandum dictos Templarios ordinariis eorumdem seu
+eorum gentibus, quando ex officio ipsorum inquirentes, vel edictum
+publicare volentes, necessariam habebant presenciam eorumdem,
+fuerunt, de voluntate eorumdem dominorum commissariorum, per
+venerabilem virum dominum Philippum de Voeto prepositum Pictavensem,
+et discretum virum Johannem de Jamvilla predictos,
+deputatos ad custodiam predictorum Templariorum in provinciis Remensi,
+Senonensi et Rothomagensi, ad tollendum dictum impedimentum,
+misse littere continencie infrascripte:</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Philippus prepositus ecclesie Pictavensis, ac Johannes de Jamvilla
+ostiarius serenissimi principis domini Regis Francorum, ad
+custodiam, visitacionem translacionemque personarum Templariorum,
+in Remensi, Senonensi et Rothomagensi provinciis, auctoritate
+apostolica et regia deputati, universis et singulis superintendentibus
+custodie Templariorum custodibusque eorumdem Aurelianis et in
+Aurelianensi diocesi constitutis, salutem. Mandamus vobis et vestrum
+cuilibet, quatenus quoscumque [<i>quandocumque?</i>] per reverendum patrem
+dominum Aurelianensem episcopum, vel per certum mandatum
+ipsius de quo per litteras ipsius vobis constabit, fueritis requisiti, liberum
+accessum ad publicandum, legendum et denunciandum semel
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_53">53</a>- </span>
+vel pluries litteras apostolicas seu tenorem ipsarum, et ad exequendum
+mandatum reverendorum patrum et dominorum, archiepiscopi
+Narbonensis, Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcoporum, magistrorum
+Mathei de Neapoli sacrosancte Romane ecclesie notarii,
+Tridentine et Magalonensis archidiaconorum, auctoritate apostolica
+ad inquirendum contra ordinem Templariorum et statum ipsius
+ordinis deputatorum, sine difficultate qualibet prebeatis, nullo a
+nobis alio expectato mandato, ipsosque Templarios eidem Aurelianensi
+episcopo vel certo mandato ipsius exhibeatis et presentetis, et
+ad certum mandatum ipsius sub fida custodia Parisius adducatis, quociens
+ab ipso fueritis requisiti. Mandantes et injungentes auctoritate
+predicta administratoribus et curatoribus bonorum Templi Parisiensis,
+quatenus vobis pro ipsis sub fida custodia adducendis et reducendis
+convenienter provideant de expensis, injungentes nichilominus
+omnibus et singulis justiciariis domini Regis, ut vobis in premissis
+et premissa tangentibus efficaciter pareant et intendant. Datum et sigillis
+nostris sigillatum die Martis in octabis beati Martini hyemalis,
+anno Domini millesimo <small>CCC</small> nono.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec anno, indictione, pontificatu, diebus et locis predictis,
+presentibus me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filholi,
+Guillelmo Radulphi, Bernardo Humbaldi, Hugone Nicolai et Johanne
+Loveti notariis supradictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p class="c"><small>In ista pagina nichil scriptum est.</small></p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Anno Domini millesimo trecentesimo decimo, indictione octava.
+In Dei nomine amen. Notum sit universis ac singulis, quod cum reverendi
+in Christo patres, domini Dei gracia Narbonensis archiepiscopus,
+Baiocensis et Mimatensis et Lemovicensis episcopi, nec non
+venerabiles viri domini Matheus de Neapoli majoris Caleti Rothomagensis
+sedis apostolice notarius, Johannes de Mantua Tridentine,
+et Johannes de Monte Lauro Magalonensis ecclesiarum archidiaconi,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_54">54</a>- </span>
+ad inquirendum contra Templariorum ordinem in regno
+Francie per sedem apostolicam, una cum venerabili viro magistro
+Guillelmo Agarni Aquensi preposito, legittime excusato, cum illa
+clausula, Quod si non omnes, etc. deputati, vocassent et citassent perhemptorie
+auctoritate eis tradite potestatis, anno Domini millesimo
+trecentesimo nono, viccessima octava die mensis Novembris, per publicum
+citacionis eorum edictum, prefatum ordinem Templariorum,
+fratres dicti ordinis, et omnes evocandos quorum interest evocari,
+quod prima die non feriata post festum Purificationis beate
+Marie Virginis tunc sequens, comparerent sufficienter Parisius in aula
+episcopali, hora prime, coram eis, ut super contentis in litteris apostolicis,
+eisdem dominis commissariis directis, procederent, ut justum
+esset, citassentque omnes et singulos scientes veritatem de criminibus
+eidem ordini impositis, ut eisdem die, hora et loco comparerent
+coram eis, perhibituri supra predictis testimonium veritati, requisivissent
+insuper et mandassent districte predictas citaciones
+publice et solempniter per omnes archiepiscopos, episcopos regni
+Francie, vicarios seu officiales eorumdem, cum ad eos pervenissent,
+fieri legi, recitari ac publicari clero et populo in cathedralibus et
+magnis collegiatis ecclesiis, et scolis ubi est studium generale, et in
+curiis officialium suorum civitatum et diocesium suarum, et in principalibus
+domibus ejusdem ordinis in dictis suis civitatibus et diocesibus
+constitutis, ac in locis in quibus fratres ipsius ordinis capti tenebantur
+in eis, et quod dicti archiepiscopi, episcopi, vicarii seu officiales
+eorum, si qui fratres dicti ordinis dicerent se velle dictum ordinem
+deffendere, eos per gentes regias et custodes eorum ad ipsos dominos
+commissarios mitti requirerent, per eosdem dominos commissarios
+certificarent de hiis que facerent in predictis, prout hec et alia in litteris
+eorumdem dominorum commissariorum, sigillis eorum impendentibus
+sigillatis, supra in processu registratis, quas prelatis eisdem, vicariis
+et officialibus direxerant, plenius continentur.</p>
+
+<p>Tandem adveniente dicto termino, qui fuit tercia die mensis Februarii,
+memorati domini archiepiscopus Narbonensis, Baiocensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_55">55</a>- </span>
+Mimatensis et Lemovicensis episcopi, ac domini Matheus de Neapoli
+et Johannes de Monte Lauro, domino Johanne de Mantua quoad
+istam diem dumtaxat per discrasiam corporalem se excusante, convenerunt
+in hora prime ad dictam aulam domini Parisiensis episcopi.
+Et memoratus dominus archiepiscopus ex parte domini Regis Francorum
+illustris, ut dicebatur, ad ejus vocatus presenciam, accessit ad
+eum, excusans se quoad predictam diem et omnes alios dies quibus
+eum abesse contingeret, volens quod alii domini commissarii in dicta
+inquisicione procedant non obstante ipsius absencia, nisi ipsum contrarium
+expresse mandaret, adjiciens quod non poterat amplius vacare
+predicta die negocio supradicto, consuluit ut adhuc continuaretur
+presens terminus ad dies sequentes. Et cum ceteri college sui
+predicti usque ad consummacionem misse majoris, celebrate in ecclesia
+beate Marie Parisiensis, expectassent ibidem, et nullus pro
+dicto ordine nec de aliis citatis comparerent coram eis, deliberaverunt
+et decreverunt concorditer per eos esse expectandum adhuc
+sequentibus diebus, cum nondum per antedictos archiepiscopos et
+episcopos, vicarios seu officiales eorumdem, ad plenum certifficati
+fuissent de publicacione dicte citationis facte et mandate in predicto
+regno fieri per eosdem, nec adhuc adducti fuissent, propter inondaciones
+aquarum, temporis asperitatem et alia impedimenta que
+occurrerant propter termini brevitatem prefixi per eos, nisi pauci
+ex Templariis propinquis Parisius, qui dicebantur se obtulisse ad
+defensionem ordinis memorati. Unde presentem diem et terminum
+supradictis, ordini, fratribus et aliis evocatis prefixum, de benignitate
+expectandos prorogaverunt usque in crastinum hora prime, cum
+continuacione dierum sequentium quamdiu placeret eisdem.&mdash;Acta
+fuerunt hec in predicta camera adherente aule episcopali predicte,
+anno Domini millesimo trecentesimo nono, indictione octava, die
+tercia supradicti mensis Februarii, in presencia venerabilium virorum
+magistrorum Amisii de Aurelianis archidiaconi Aurelianensis,
+Guaufredi Zalup canonici Peronensis, et mei Floriamonti Dondedei
+de Mantua notarii, ac Bernardi Filioli, Hugonis Nicolai, Guillelmi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_56">56</a>- </span>
+Radulphi, Bernardi Humbaldi, Johannis de Fellinis et Johannis
+Loveti notariorum in causa predicta.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, in crastinum, scilicet die Mercurii post festum Purificationis
+beate Marie, supradicti domini commissarii, archiepiscopus
+Narbonensis, Baiocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, Matheus
+sedis apostolice notarius, archidiaconi Tridentinus et Magalonensis,
+hora prime, ad dictam aulam episcopalem convenientes
+et in camera propinqua dicte aule se recipientes, examinatis rescriptivis
+multorum prelatorum super publicacione secundi edicti citationis
+ordinis Templi, ex causis supradictis, in continuacione facta
+die Martis proximo precedenti, cum nullus compareret coram eis,
+et missa major in ecclesia beate Marie celebrata esset, continuaverunt
+et prorogaverunt usque ad diem Jovis sequentem hora prime.&mdash;Actum
+me presente et aliis notariis memoratis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die Jovis vero subsequenti excusavit se dominus Narbonensis
+quoad predictam diem, et ceteri domini commissarii ad predictum
+locum convenientes hora prime, expectato usque ad finem misse majoris,
+nullo comparente, ex causis predictis, continuaverunt et prorogaverunt,
+ut supra, usque in crastinum, hora prime, precipientes
+preposito Pictavensi et Johanni de Jamvilla custodibus dictorum Templariorum,
+quod in crastinum adducerent coram eis in eodem loco
+Templarios qui de diocesi Matisconensi adducti fuisse dicebantur et
+se obtulisse ad defensionem ordinis memorati.&mdash;Acta fuerunt hec
+in predicta camera, me absente, presentibus omnibus aliis notariis
+supra proximo nominatis, excepto Nicolao Constanciensi, ut ibidem
+postea retulerunt.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die vero Veneris sequenti, sexta videlicet die mensis Februarii,
+convenerunt omnes supradicti domini commissarii in eodem loco.
+Sed cum dominus Narbonensis vocatus diceretur esse a predicto domino
+Rege, recedens excusavit se quoad predictam diem, consenciens
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_57">57</a>- </span>
+quod omnes et singuli fratres Templi, qui dicebantur esse vel
+adducti fuisse Parisius, qui dixerant se velle ordinem defendere supradictum,
+adducerentur ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+et singulariter requirerentur si volebant ordinem defendere
+antedictum, et eorum responsio et nomina redigerentur in
+scriptis; et ita decreverunt et deliberaverunt omnes predicti domini
+commissarii, post predicti domini Narbonensis recessum, esse faciendum.
+Et eadem die fuerunt simul adducti omnes infrascripti fratres
+ad presenciam dictorum dominorum commissariorum, et postmodum
+singulariter et separatim interrogati omnes et singuli (reliquis
+in una parte camere simul remanentibus, et illo qui interrogabatur
+coram dictis dominis commissariis existente, et post responsionem
+ad aliam cameram eunte), si volebant ordinem defendere supradictum.
+Per quos fuit responsum ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater Guillelmus de Gurrisaco Eduensis diocesis respondit,
+quod volebat defendere ordinem supradictum, potissime in hiis que
+viderat a triginta annis citra, quibus fuerat in dicto ordine, sed non
+mala puncta dicti ordinis, si qua in eo sunt, quod non credit, nec
+malas personas dicti ordinis.</p>
+
+<p>Frater Hugo Bossa Eduensis diocesis respondit, quod bene volebat
+defendere dictum ordinem, secundum illa que sciebat et viderat
+in ipso ordine, a decem annis citra, per quos in eodem steterat
+citra mare, sed nolebat defendere aliqua mala puncta, si qua erant
+in eo.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Corbinhiaco Eduensis diocesis respondit se
+velle deffendere ordinem supradictum, quia nullum malum sciebat
+in eo. Supradicti vero tres erant fratres servientes.</p>
+
+<p>Frater Nicolaus de Riperia presbyter, Eduensis diocesis, et frater
+Stephanus de Prelomoniay, et frater Petrus de Ruciaco servientes,
+Eduensis diocesis, responderunt se ordinem velle deffendere supradictum,
+et frater Petrus de la Limay Lugdunensis diocesis respondit
+idem pro posse suo; et erat frater serviens.</p>
+
+<p>Frater Aymo de Compen Lugdunensis diocesis, et frater Poncius
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_58">58</a>- </span>
+de Mallo passu Aniciensis diocesis, et frater Clemens de Branccio
+Eduensis diocesis, fratres servientes, responderunt se velle ordinem
+deffendere supradictum; et frater Johannes de Cisseyo Eduensis
+diocesis, serviens, idem pro posse suo.</p>
+
+<p>Frater Matheus de Corbono Lingonensis, frater Hugo de Same
+Cricon Eduensis, frater Johannes de Monte Belleti Matisconensis,
+et frater Hugo de Buris Lingonensis diocesium, servientes, responderunt
+quod volebant deffendere ordinem supradictum.</p>
+
+<p>Frater Gerardus le Lorinhe Tullensis diocesis respondit, quod
+nolebat ordinem deffendere supradictum, quia valde malus erat, et
+multa mala puncta erant in eo.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec in predicta camera, predictis die, etc., presentibus
+me Floriamonte et aliis notariis supra proximo nominatis,
+excepto Nicolao Constanciensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die Sabati sequenti, septima videlicet die mensis Februarii, fuerunt
+adducti in predicta camera coram dictis dominis commissariis, exceptis
+dominis Lemovicensi et archidiacono Tridentino, quia nondum
+ibidem venerant, insimul infrascripti Templarii, qui dicebantur fuisse
+adducti de diocesi Claromontensi, videlicet fratres Andreas Jacoti,
+Stephanus Labossilha, Bernardus Charnerii, Johannes de Orto,
+Durandus Audebertus, Petrus de Bretona fratres servientes, Claramontensis
+diocesis; Petrus Bossa presbyter, Gerardus Besso, Bertrandus
+Amblardi, Petrus de Mantuhaco, Bonetus Sansauholi,
+Bonetus Cassagnoli, Johannes Lemosis fratres servientes, ejusdem
+diocesis; Johannes de Mallamorte, Johannes de Zelzils, Johannes de
+Bellafage et Gilbertus Lafon fratres servientes, Lemovicensis diocesis.
+Qui omnes singulariter et segregatim interrogati a dictis dominis
+commissariis, si volebant ordinem deffendere, responderunt
+quod sic.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus omnibus notariis
+supra proximo nominatis, me et Bernardo Filhioli exceptis,
+prout postea retulerunt.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_59">59</a>- </span>
+Post hec, cum predicti domini archiepiscopus Narbonensis, Baiocensis
+et Mimatensis episcopi, vocati essent ad presenciam regiam,
+excusaverunt se quoad ea que restabant agenda eadem die, rogantes
+ceteros collegas eorum, quod facerent adduci coram se alios
+Templarios qui de dicta diocesi Claromontensi dicebantur fuisse
+adducti, et quod scirent si volebant ordinem deffendere supradictum,
+quia iste non erat actus in quo omnes dicti commissarii haberent
+ex necessitate adesse. Postque recessit eciam ex causa necessaria,
+ut dicebat, dictus dominus Matheus de Neapoli, et fuerunt simul
+adducti ad presenciam dictorum dominorum Lemovicensis episcopi
+et Tridentini ac Magalonensis archidiaconorum, infrascripti fratres,
+scilicet fratres Guillelmus de Cambonent Lemovicensis, Bertrandus
+de Sartigiis Claramontensis, Aymericus de Capiaco Lemovicensis,
+Andinus de Vendaco, Petrus la Colongna Claramontensis,
+Bernardus de Bort Lemovicensis, Galterus de Massi Gelbenensis
+diocesium milites, Stephanus de Gardia presbiter, Petrus de Brolio,
+Guillelmus de Boncino, Guillelmus de Sprimassa Claramontensis
+diocesis, Bossa Coeta, Guillelmus de Podio Vignali, Petrus de Vernogia,
+Guillelmus Bremaz et Girbertus la Porta Lemovicensis diocesis.
+Qui omnes et singuli singulariter et separatim interrogati a
+dictis dominis commissariis, si volebant dictum ordinem deffendere,
+responderunt quod sic.</p>
+
+<p>Actum me et omnibus notariis presentibus supra ultimo nominatis.</p>
+
+<p>Die Dominica sequenti, nichil fuit actum, propter reverenciam diei.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die Lune sequenti, que fuit nona dies mensis Februarii, fuerunt simul
+adducti ad presenciam, dictorum dominorum commissariorum,
+absentibus dominis Narbonensi et Baiocensi, de diocesi Senonensi
+fratres Jacobus de Chamar Senonensis, Johannes de Vernosio Laudunensis,
+Galterus de Villers Bissuntinensis, Johannes de Ausato
+Tornacensis, Jacobus de Rubeo Monte Lingonensis diocesium, et
+Addam de Cathalone. Qui singulariter et separatim requisiti a dictis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_60">60</a>- </span>
+dominis commissariis, an vellent ordinem Templi deffendere ab hiis
+que sibi imponebantur, responderunt quod sic, et erant fratres servientes.</p>
+
+<p>Eadem die fuerunt simul adducti in eodem loco ad dictos dominos
+commissarios, de diocesi Ambianensi fratres Nicolaus Versequi,
+Alinus de Templamars, Anricus de Erdenbort, Jacobus Cohadebur,
+Johannes de Vertimare, Petrus Capoins Tornacensis, Anricus de
+Brabancia Leodicensis, Anricus de Platea Cameracensis, Bernardus
+de Castre, Arnulphus Brem Morinensis diocesium, Philippus de
+Duaco Atrabatensis diocesis servientes, et Egidius de Perbona Trajectensis
+diocesis presbyter.</p>
+
+<p>Qui omnes sigillatim et segregatim requisiti, responderunt se velle
+deffendere dictum ordinem, secundum quod fuerunt recepti in eo
+et sicut eum servaverant, et pecierunt omnes sibi ministrari ecclesiastica
+sacramenta tanquam bonis et fidelibus Christianis.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram dictis dominis
+commissariis infrascripti, qui tenebantur capti in diocesi Parisiensi,
+et sigillatim ac separatim requisiti si volebant dictum ordinem deffendere,
+responderunt ut sequitur:</p>
+
+<p>Fratres Oddo de Nantolio, Thericus de Valle Bellant Suessionensis
+diocesis, servientes, responderunt se velle deffendere ordinem
+supradictum.</p>
+
+<p>Frater Vernondus de Santoni, ejusdem diocesis, serviens, respondit
+quod nichil sciebat in ordine nisi bonum, et dicebat se non
+intelligere quid volebat dicere: deffendere.</p>
+
+<p>Frater Lambertus de Cormeles serviens, ejusdem diocesis, respondit
+quod non deffenderet dictum ordinem, nec sciret, cum non
+sit clericus, sed si aliquid mali sibi imponeretur, se deffenderet
+prout posset et sciret.</p>
+
+<p>Fratres Anricus de Castellione Constanciensis, Stephanus de Sanceyo
+Trecensis, P. de Mayson Vinhier Chathalonensis, Matheus de
+Cayneyo Belvacensis diocesium, responderunt quod volebant ordinem
+deffendere supradictum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_61">61</a>- </span>
+Frater de Britinhiaco Lingonensis diocesis dixit, quod vult deffendere
+in quantum tangit se.</p>
+
+<p>Frater Thomas de Casnay Belvacensis diocesis, serviens, respondit
+quod nunquam vidit in ordine nisi bonum, quod non posset nec
+sciret eum deffendere si aliquis aliquod malum diceret vel malus
+esset, sed se ipsum vult deffendere.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Nigra curia Laudunensis diocesis respondit,
+quod vult deffendere modis quibus melius poterit, et peciit ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Frater Nicolaus de Maynilio Ambianensis diocesis respondit, quod
+vult deffendere, et peciit ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Frater Galterus de Buris Lingonensis diocesis respondit, quod
+vult deffendere, in quantum poterit.</p>
+
+<p>Frater Petrus de Enapes Laudunensis diocesis dixit, quod vult
+deffendere personam suam.</p>
+
+<p>Eadem die fuerunt simul adducti in eodem loco ad dictos dominos
+commissarios fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur
+de diocesi Turonensi, videlicet fratres Gerardus de Cabilone Cabilonensis
+diocesis, qui ad interrogacionem et requisicionem eorumdem
+dominorum commissariorum respondit, quod volebat deffendere dictum
+ordinem, in quantum posset et sciret.</p>
+
+<p>Guido de Tonaco Eduensis diocesis respondit, quod volebat deffendere,
+quantum pertinebat ad se.</p>
+
+<p>Guillelmus de sancto Leonardo Eduensis diocesis respondit, quod
+volebat deffendere, in quantum posset, deberet et sciret.</p>
+
+<p>Petrus de Pedagio Eduensis diocesis respondit se velle deffendere
+in quantum ad se pertinet.</p>
+
+<p>Gaufredus de Malomonte Turonensis diocesis respondit se velle
+deffendere, in quantum ad se pertinet et de racione faciendum esset.</p>
+
+<p>Petrus Trecie Turonensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum ad se pertinet, cum nichil mali sciat in ordine.</p>
+
+<p>Andreas Beri Briocensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum ad se pertinet, et non ordinem.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_62">62</a>- </span>
+Raynardus Baliani Laudunensis diocesis respondit, quod vult
+deffendere dictum ordinem, in quantum poterit et sciet, quia nichil
+mali scit in eo.</p>
+
+<p>Johannes Coyfer Turonensis diocesis respondit, quod vult deffendere,
+in quantum ad se pertinet, cum nichil mali sciat in ordine.</p>
+
+<p>Raynandus de Bonis Bituricensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum ad se pertinet, cum nichil mali sciat in dicto
+ordine.</p>
+
+<p>Martinus de Lineriis Bituricensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum posset et sciret.</p>
+
+<p>Symon de Lineriis Bituricensis diocesis respondit se velle deffendere,
+in quantum ad se pertinet, quia nunquam vidit nisi bonum
+in ordine.</p>
+
+<p>Petrus Maliani Lemovicensis diocesis respondit, quod volebat
+deffendere, et respondere pro ordine, in quantum ad se pertineret.</p>
+
+<p>Johannes Malon Turonensis diocesis vult ordinem, ut dixit, deffendere,
+quia nunquam vidit in ordine nisi bonum.</p>
+
+<p>Johannes Dusseam Carnotensis diocesis dixit se velle deffendere
+ordinem, quia nunquam vidit nec scit nisi bonum in eo.</p>
+
+<p>Petrus Foberti Turonensis diocesis vult ordinem, ut dixit, deffendere,
+sicut poterit et tenetur.</p>
+
+<p>Johannes la Chara diocesis Turonensis dixit se velle ordinem
+deffendere, in quantum poterit et debebit, cum reputet ordinem
+ipsum bonum.</p>
+
+<p>Guillelmus de Blere Turonensis diocesis respondit, quod volebat
+ordinem deffendere, in quantum poterit et ad eum pertinebit,
+quia nil mali sciebat in eo.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco, coram dominis commissariis supradictis fuerunt
+adducti de sancto Martino de Campis Parisiensi fratres Egidius
+curatus de Cysimonte, presbyter, Ambianensis diocesis; Robertus
+Cavalerii presbiter, curatus ecclesie sancti Johannis evangeliste,
+de valle Agie Rothomagensis; Robertus de Corenflos presbiter, curatus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_63">63</a>- </span>
+ecclesie de Brali, Ambianensis; Reynardus de Cuneriis miles,
+Belvacensis; Guillelmus de Platea de Belvaco preceptor de Cysimonte;
+Anricus de Conpendio Suessionensis, Bertaldus de Somerens
+Ambianensis, Johannes de Bulle Noncia Belvacensis, Philippus
+de Manino Morinensis, Petrus le Gris Noviomensis, Johannes de
+sancto Justo Belvacensis, Martinus de Marsiliis Belvacensis, Michael
+Mosset Ambianensis, Petrus de Verenis Trecensis, Decanus de Chifelli
+Remensis diocesium.</p>
+
+<p>Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis,
+an vellent ordinem Templi ab hiis que sibi imponebantur deffendere,
+responderunt quod sic, et pecierunt sibi ministrari ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec, predictis die et loco, presentibus me Floriamonte,
+Nicolo Constanciensi et aliis notariis supra proximo nominatis, hoc
+salvo quod dictus Nicolaus non interfuit interrogacioni <small>XVIII</small> fratrum
+de Senonensi et Ambianensi diocesibus adductorum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die Martis sequenti, que fuit decima dies dicti mensis Februarii,
+fuerunt simul adducti in eodem loco ad dictos dominos commissarios,
+absentibus dominis Narbonensi et Baiocensi et domino Tridentino,
+de diocesi Nemausensi fratres: Albertus de Canellis miles,
+Aquensis; Guillelmus de Ranco Uticensis, Jacobus Calhardi Magalonensis,
+Petrus de Agusano Nemausensis, Johannes de Tribus viis
+Magalonensis, Poncius Pisani Magalonensis, Petrus Gibellini Nemausensis
+diocesium.</p>
+
+<p>Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis,
+an vellent ordinem Templi defendere ab hiis que sibi imponebantur,
+responderunt quod sic.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco, coram dominis commissariis antedictis et domino
+archidiacono Tridentino superveniente, fuerunt adducti de
+diocesi Senonensi fratres Egidius de Valencenis presbyter, Cameracensis;
+Tierricus de Remis, et Johannes Borleta, Travensis diocesis;
+Constancius de Biceyo Lingonensis, Anricus li Abes Laudunensis;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_64">64</a>- </span>
+Nicolaus de Ambianis, qui respondit velle defendere, prout ordo traditus
+sibi fuit; Johannes de Biersi Tornacensis, Johannes de Pruino
+Senonensis, Johannes de Parisius, Bertrandus de Montinhiaco Laudunensis
+diocesium. Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis
+dominis commissariis, an vellent ordinem Templi ab hiis que sibi
+imponebantur defendere, responderunt quod sic. Adjecit tamen Johannes
+de Bersi: Pro posse. Et pecierunt ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco, coram dominis commissariis eisdem fuerunt
+adducti de Monte Leterico Parisiensis diocesis fratres Lambertus
+de Toysiaco Eduensis, Johannes de sancto Remigio Suessionensis,
+Milo de sancto Friachio presbyter, Meldensis; Guido de Ferreriis
+presbyter, Parisiensis; Gerardus de Lingonis presbyter, Laurencius
+de Crenoy Lingonensis, Johannes de Poysson Lingonensis, Radulphus
+du Carrel Rothomagensis diocesium. Qui sigillatim et separatim
+requisiti a dictis dominis commissariis, an vellent ordinem
+Templi ab hiis que sibi imponebantur defendere, responderunt
+quod sic.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco, fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti de Templo Parisiensi, videlicet fratres
+Thomas de Jemval presbyter, Ambianensis; Johannes Vomberti
+Ambianensis, Gerardus de Somons Belvacensis, Marcilius de Fleyo
+Cenomanensis, Radulphus de Grandi Villarii Ambianensis, Guillelmus
+de Mayravent Petragoricensis, Theobaldus de Plomione Laudunensis,
+Guillelmus de Latigniaco Sico Meldensis, Johannes de
+Osqueriis Leodiensis; Poncius de Buris presbyter, Lingonensis;
+Stephanus de Turno presbyter, Parisiensis; Albertus de Germilla
+Cathalanensis, Johannes de Genefle Leodiensis, Ricardus de Caprosia
+Parisiensis; Johannes Braz de Fer presbyter, Ambianensis;
+Johannes Vassal presbyter, curatus ecclesie de Valle Camulla, Constanciensis;
+Gossoynus de Brugis Tornacensis, Johannes Dorbis
+Meldensis, Guillelmus de Verrinis Silvanectensis, Orricus de Precingie
+Lingonensis, Guillelmus Brioys Meldensis, Thomas dictus
+Cames Belvacensis, Johannes de Noviomo, Radulphus de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_65">65</a>- </span>
+Pont Frenoy Silvanectensis, P. de Charuto Senonensis diocesium,
+P. de Bononia presbyter et procurator ordinis in curia Romana,
+ut dicebat; P. de Grimenilio presbyter Belvacensis, P. de Blesis
+presbyter Carnotensis, Thomas de Martinhiaco presbyter Laudunensis,
+Humbertus de Torbone miles Viennensis, P. de Symeyo
+miles Viennensis, Robertus de Mont Boin Senonensis, Egidius de
+Cantuco Senonensis, Johannes Bersi Suessionensis, Christianus de
+Biceyo Lingonensis diocesium. Qui singulariter et separatim interrogati,
+si volebant dictum ordinem Templi defendere, dixerunt et
+responderunt quod sic.</p>
+
+<p>Item, et frater P. de sancta Gressa Ambianensis diocesis, qui in
+habitu laycali existens, dixit quod non fuerat in dicto ordine nisi per
+<small>IIII</small> menses ante capcionem fratrum, et nolebat defendere ordinem
+supradictum.</p>
+
+<p>Item, et frater J. le Gabeer Ambianensis diocesis, qui dixit quod
+volebat defendere dictum ordinem pro tempore quo fuerat in eo.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Aciis
+Parisiensis diocesis, videlicet fratres Raynaldus de Pruino presbyter
+Senonensis, Johannes de Mortuo Fonte presbyter Suessionensis,
+Johannes Ducis Parisiensis, Matheus de Atrabato, Robertus Vavassor
+Ambianensis, Guillelmus Espanbart Constanciensis, Jacobus
+de Rupella Bisuntinensis, Radulphus de Grandi Villarii Ambianensis,
+Symon lo Reppe Tornacensis, Gosso de Gandano Tornacensis,
+P. de Serra Trecensis, Johannes de Ressi Lingonensis,
+Bertrandus Coquardi Ambianensis, Constancius de Brecenay presbyter
+curatus ecclesie de Coleurs Senonensis, Girardus de Genefle
+Leodiensis, Michael de sancto Maninio Ambianensis, Addam
+de Versiaco Suessionensis, Raynaldus de Fontaynes Lingonensis,
+et Johannes de Foresta dicte Lingonensis diocesium. Qui sigillatim
+et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, si volebant
+defendere dictum ordinem, responderunt quod sic, et pecierunt ecclesiastica
+sacramenta, et laxacionem carcerum. Acta fuerunt hec predictis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_66">66</a>- </span>
+die et loco, presentibus me Floriamonte et aliis notariis supra
+proximo nominatis, excepto Nicolao Constanciensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>XII</small> dies mensis Februarii,
+in eadem camera aule episcopalis, fuerunt simul adducti coram dictis
+dominis commissariis, exceptis dominis Narbonensi et Baiocensi excusatis,
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Corbolio
+Parisiensis diocesis, videlicet fratres Robertus de Dormeliis presbyter
+Senonensis, Johannes Canho de Rusiaco Parisiensis, Robertus
+le Sech de Ambleyvilla Rothomagensis, et Robertus Flamengi
+Tornacensis diocesium; ac fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur
+de baylia de Chaumont Senonensis diocesis, videlicet fratres
+Guillelmus de Buris Lingonensis, Thericus de Saxonia miles
+Magdebrugensis, Arbertus de Yengentis presbyter curatus de Ayanceriis
+Lingonensis, Nicolaus de Monsamon Lingonensis, Julianus
+de Cuceyo presbyter Lingonensis, Johannes de Volenis presbyter
+Lingonensis, Nicolaus de Sanceyo presbyter Trecensis, Petrus de
+Summavera presbyter Trecensis, Aymo de Buris Lingonensis, Johannes
+Lemainle Laudunensis, Guido de Acoliis Lingonensis, Johannes
+de Jemvilla Cathalanensis, Evrardus de Domibus Lingonensis,
+Robertus de Biceyo Lingonensis, Thomas de Charmolhis
+Lingonensis, Petrus de Villa Soterra Trecensis, Guillelmus de Muciaco
+Lingonensis, Thericus le Moys Lingonensis, Robertus de Moceyo
+Trecensis, Petrus de Cheriaco Noviomensis, Johannes le Brecel
+Lingonensis, Anricus Lalamans Maganensis[<i>?</i>], Stephanus de Espanheyo
+Lingonensis, Johannes de Richenbort Lingonensis, Johannes
+de Villa Sotera Trecensis, Durandus de Turachac Cabilonensis,
+Humbertus Fabri Cathalanensis, Theobaldus de Relanco Lingonensis,
+Johannes Corbeo Lingonensis, Guillelmus de Foresta Lingonensis,
+Oddo de Bello Camino Lingonensis, Johannes de Foresta
+Lingonensis, et Nicolaus Musardi Trecensis diocesium. Qui omnes
+sigillatim et separatim per se, et dictus Anricus Lalamans per interpretem,
+a dictis dominis commissariis requisiti, si volebant defendere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_67">67</a>- </span>
+dictum ordinem, responderunt quod sic, petentes cum instancia
+habitus suos sibi restitui, et eis ministrari ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+et aliis notariis supra proximo nominatis, excepto Nicolao Constanciensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Postmodum die Veneris sequenti, que fuit <small>XIII</small> dies dicti mensis
+Februarii, in dicto loco fuerunt simul adducti de sancto Dionysio
+Parisiensis diocesis coram ipsis dominis comimissariis, exceptis dominis
+Narbonensi et Baiocensi et archidiacono Tridentino, fratres
+Thomas Morelli de Bragella presbyter curatus ecclesie de Somorens
+Ambianensis diocesis, Johannes de Sivriaco Senonensis, Bricius
+de Buris Lingonensis, Parisius de Buris Lingonensis, Johannes
+de Baro stiper Albam Lingonensis, Jacobus Gerbe Trecensis, et
+Thomas Cavalier Ebroicensis diocesium. Qui sigillatim et separatim
+requisiti, si volebant dictum ordinem defendere ab hiis que
+sibi imponebantur, responderunt quod sic, asserens dictus frater Johannes
+de Barro quod ipse fuerat questionatus ter, et fuerat in pane
+et aqua duodecim septimanis, et pecierunt ipse et frater Jacobus
+Gerbe predictus ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti dicebantur de Coflant
+Parisiensis diocesis, videlicet fratres Johannes de Gisiaco presbyter
+Laudunensis, Jacobus de Villaribus Ducis Lingonensis, Reginaldus de
+Ploysiaco Suessionensis, Robertus de Pontissera Rothomagensis, Stephanus
+de Bavenas Bisuntinensis, et Baldoynus de Gisiaco Laudunensis
+diocesium. Qui sigillatim et separatim interrogati a dictis dominis
+commissariis, si volebant dictum ordinem deffendere ab hiis
+que sibi imponebantur, responderunt quod sic.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die Sabati sequenti, que fuit <small>XIIII</small> dies dicti mensis Februarii, fuerunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_68">68</a>- </span>
+simul adducti in eodem loco coram dictis dominis, Mimatensi,
+Lemovicensi episcopis, et domino Matheo, fratres subscripti, qui
+adducti fuisse dicebantur de diocesi Belvacensi, videlicet fratres Johannes
+de Chames Ambianensis, et Johannes de Naris in valle presbyter
+Ambianensis, et incontinenti, coram dictis dominis et archidiacono
+Tridentino, qui tunc venit, fratres Guillelmus de Maynillio
+Abbrici presbyter Parisiensis, Bartholomeus de Volenis Laudunensis,
+Johannes Fort de vin Altisiodorensis, Dominicus de Divione
+Lingonensis, Henricus de Favarolis Lingonensis, Nicolaus de Varlin
+Belvacensis, Philippus de Versine Belvacensis, et Robertus de
+Brioys Senonensis diocesium. Qui singulariter et separatim requisiti
+et interrogati a dictis dominis commissariis, si volebant dictum
+ordinem defendere ab hiis que sibi imponebantur, responderunt
+quod sic, dicens dictus frater J. de Chames: Usque ad mortem.</p>
+
+<p>Item, frater Adam de Inferno, cum eisdem adductus, Noviomensis
+diocesis, et simili modo interrogatus, dixit quod volebat defendere
+dictum ordinem, prout sibi fuit traditus et ipse eum recepit.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Vidriaco
+Cathalanensis diocesis, videlicet fratres Nicolaus de Marra
+presbyter curatus ecclesie de Romanis Remensis, Petrus de Sarnayo
+Ambianensis, et incontinenti coram dictis dominis, et archidiacono
+Magalonensi, qui tunc venit, fratres Johannes de Dormays
+Remensis, Philippus de Troys Fons Trecensis, Droco de Sernayo
+Ambianensis, Dominicus de Verduno, P. de Monte Coyni Meldensis,
+Petrus de Cathalone, et Johannes Davise Cathalanensis diocesium.
+Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis,
+an vellent dictum ordinem ab hiis que sibi imponebantur
+defendere, responderunt quod sic, quia nunquam in dicto ordine
+viderunt nisi bonum. Dixerunt tamen custodes eorum quod frater
+Johannes de Manberchim, de communia istorum, remansit infirmus
+ad mortem; propter quod coram eisdem dominis commissariis non
+venerat.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_69">69</a>- </span>
+Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Tyers
+Senonensis diocesis, videlicet fratres Johannes Peitavin presbyter
+Belvacensis, Johannes de Brueria Tornacensis, Bertrandus de Bissi
+Lingonensis, Jacobus de Saciaco Trecensis, qui dixit quod <small>XXV</small> fratres
+dicti ordinis fuerunt mortui propter tormenta et pasciones; Laurencius
+de Pruino Senonensis, Hugo de Villaribus Lingonensis,
+Johannes de Monte Meliandi Parisiensis, P. de Landres Remensis,
+Johannes dictus de Malip de Lauduno, Bertrandus de sancto Paulo
+Viennensis (qui dixit quod nunquam confessus fuit errores dicto
+ordini impositos nec confitebitur, quia verum non est, et dixit quod
+Deus operaretur miraculum, si corpus Christi administraretur eis,
+et si acciperent simul confitentes et diffitentes), et Petrus de Manbressis
+Remensis diocesium. Qui sigillatim et separatim a dictis
+dominis commissariis requisiti, si volebant dictum ordinem deffendere
+ab hiis que sibi imponebantur, responderunt quod sic, et pecierunt
+cum instancia eis ministrare ecclesiastica sacramenta et laxacionem
+carcerum.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de seneschallia
+Carcassonensi, videlicet fratres P. de Mossio Narbonensis,
+J. Maurini Narbonensis, Raymondus de Corbes Elnensis, Guillelmus
+de Nebias Narbonensis, Raymondus de Pruhanis Narbonensis,
+Poncius Tortossa Nemausensis, J. Cassanhas Carcassonensis, Arnaldus
+de Spel Appamiensis, Johannes Olibe Tholosane, Guillelmus
+de Castro Novo Carcassonensis, Stephanus Saurini Uticensis, Johannes
+Amelii Carcassonensis, Raymondus de Roianis Agatensis,
+Poncius Espes Biterensis, Martinus Rebol Agatensis, Bertrandus de
+Moleta de Anicio, Bartholamus Andree Agatensis, Guillelmus de
+Fuxo miles Appamiensis, P. de Terrasone Petragoricensis, Bertrandus
+Cascavelli Agatensis, P. Stephani Agatensis, Bertrandus
+Aiuda Dieu presbyter Magalonensis diocesium. Qui sigillatim et
+separatim requisiti, si volebant dictum ordinem deffendere ab hiis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_70">70</a>- </span>
+que sibi imponebantur, dixerunt quod sic, adiciens dictus P. Stephani:
+Pro posse.</p>
+
+<p>Item, et sex fratres subscripti cum predictis et de seneschallia predicta
+adducti, videlicet fratres Gazerandus de Monte Pessato Narbonensis,
+Johannes Costa Agatensis, Stephanus Trobati Biterensis,
+Ger. de Fore Agula Agenensis, Dorde Jafet Biterensis, et Raymondus
+Finel Aquensis diocesium, qui licet, ut dixerunt, coram domino
+Papa aliqua contra se et dictum ordinem confessi fuissent, dicentes
+se mentitos fuisse coram eo, et predictam confessionem revocantes,
+singulariter et separatim requisiti a dictis dominis commissariis, si
+volebant dictum ordinem ab hiis que sibi imponebantur defendere,
+dixerunt quod sic.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram dominis commissariis,
+qui adducti fuisse dicebantur de diocesi Senonensi, videlicet
+fratres Ancherius de Suete milles Viennensis, Anricus de Aulisi
+miles Bituricensis, Laurencius de Bellna preceptor d'Espanhi
+Eduensis, P. de Cormelhis Parisiensis, Johannes de Baleno Eduensis,
+Stephanus de Castilho Lugdunensis, et Johannes de Hanonia Cameracensis
+diocesium. Qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis
+commissariis, si volebant defendere dictum ordinem ab hiis
+que sibi imponebantur, dixerunt quod volebant deliberare cum Magistro
+ordinis.</p>
+
+<p>Item, et alii subscripti cum predictis et de eadem diocesi adducti,
+qui sigillatim et separatim requisiti a dictis dominis commissariis,
+si volebant dictum ordinem ab hiis que sibi imponebantur defendere,
+responderunt ut sequitur. Fratres P. de Cortemple Lingonensis,
+Andreas de Buris Lingonensis, Johannes de Terra Enfondree
+Lingonensis, Guido de Nici Lingonensis, P. de Relanpont Lingonensis,
+P. de Corbon Lingonensis, Johannes de Niciaco Lingonensis,
+Galterus de Capella Cabilonensis, Martinus de Monte
+Moreti Lingonensis, Petrus de Lavine Lingonensis, Robertus de
+Cormelhiis Parisius, et Parisetus de Buris Lingonensis diocesium,
+et Jacobus de Grecis. Responderunt et dixerunt (separatim, ut dictum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_71">71</a>- </span>
+est, interrogati) quod volebant dictum ordinem deffendere pro
+posse suo.</p>
+
+<p>G. de Belna Eduensis, Stephanus de Volenis Lingonensis, Johannes
+Rumprey Lingonensis, Jacobus de Lavine Lingonensis diocesium,
+singulariter et separatim requisiti, dixerunt se velle deffendere
+ordinem supradictum. Radulphus de Ganduhon Lingonensis
+diocesis eodem modo requisitus, dixit quod volebat dictum ordinem
+deffendere, cum consilio Magistri. Petrus de sancto Manierro Viennensis
+diocesis similiter requisitus, dixit quod vellet defendere dictum
+ordinem, si posset, et peciit consilium Magistri. P. Picardi
+Lingonensis diocesis requisitus, peciit consilium Magistri. Johannes
+Lapercha Lingonensis diocesis similiter requisitus, petiit consilium
+magistrorum suorum. Johannes de Cochiaco Lingonensis diocesis
+similiter requisitus, peciit consilium magistrorum suorum, et exhibuit
+quamdam litteram, que videbatur clausa fuisse sub duobus
+sigillis, quorum tamen caracteres non apparebant, quam litteram
+tradidit Johannes Supini clericus predictis fratribus et pluribus aliis
+qui erant simul tunc temporis Senonis, quando dominus episcopus
+Aurelianensis venit ibidem pro examinandis eisdem, prout dixit frater
+Laurencius de Belna suprascriptus, cujus littere tenor talis est:</p>
+
+<p lang="fr">Philipe de Voet prevost de l'eglese de Poytes, et Johan de Jemville
+huisser d'armes nostre segnor le Roy, deputez sus l'ordenance de la
+garde des Templers es provinces de Sens, de Roem et de Rems, à
+nostre amez frere Lorent de Biame, jadis commandaur de Apuli, et
+aus autres freres qui sont en prison de Sans, salut et amor. Savoir
+vous faisons que nous avons procuré que li Roys nostre siere vous
+envoie à l'evesche d'Orleans pour vous reconcilier. Si vous requirens
+et prions que vous en la bone confession que nos vous lassames, vous
+tenez si devotamant et si gransemant envers le dit evescheve d'Orliens
+que il n'aie cause de dire que par vous nous l'aiens fait travalier
+ne fait entandre mençonge; nous vous somons Joan Chapini nostre
+amé clerc, au quel vous voilhet creire de part nous de ce que il vous
+dira, le quel en leu de nous vos anvoiens. Et sachez que nostre pere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_72">72</a>- </span>
+le Pape a mandé que tuit cil qui auront fayt confessions devant los
+quizitor, ses anvouez, qui ou cele confession ne veudoent perseveres,
+que ilz seront mis à damnazion et destruit ou feu. Nos avons commandé
+au dit Johan que il vous mit à vous les covenables cameres,
+tant que nous serons à vous, où nos serons brevement, si Diu plet,
+et fessons alé, se ne fust pour avere grant besogne où li Rois envoie
+sue [?] soit garde de nous.</p>
+
+<p>Dictus vero prepositus, vocatus ibidem per dictos dominos commissarios,
+ostensa sibi dicta littera, et per eum visa et diligenter inspecta,
+dixit quod ipse non credebat misisse dictam litteram, nec
+sciebat si sigillo suo sigillata fuerat, nam clericus suus aliquociens
+tenebat sigillum suum, nunquam tamen de mandato vel consensu
+suo sigillata fuerat, sicut dixit, asserens quod ipse nec per se nec
+per nuncium nec per litteram nec alias unquam induxit aliquem fratrem
+dicti ordinis nec dixit alicui quod diceret nisi veritatem puram,
+volens quod istud a dictis fratribus peteretur. Prefati vero Johannes
+de Cochiaco et Laurencius de Belna dixerunt ibidem quod dictus
+prepositus nunquam eis dixerat quod dicerent nisi bonum et veritatem.</p>
+
+<p>Item, Guillelmus Chalim Eduensis diocesis cum predictis adductus
+et similiter requisitus, si volebat dictum ordinem defendere, peciit
+consilium magistrorum; Johannes de Cormeliis Parisiensis diocesis
+peciit consilium magistrorum, qui sciunt bene quod est, ut dixit. Lambertus
+de Cormeliis, ejusdem diocesis Parisiensis, peciit eciam consilium
+magistrorum. Stephanus de Buris Lingonensis diocesis similiter
+requisitus, dixit quod volebat defendere dictum ordinem in bona racione;
+et Parisetus de Vollenis Lingonensis diocesis similiter requisitus,
+dixit quod volebat dictum ordinem defendere pro posse suo
+et ut probous homo.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bernardo Filholi, Guillelmo Radulphi, Bernardo Humbaldi,
+Hugo[<i>ne</i>] Nicolai, Johanne Loveti et Johanne de Fellinis notariis
+suprascriptis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_73">73</a>- </span>
+Item, die Lune sequenti, que fuit sexta decima dies mensis Februarii,
+fuerunt adducti in loco predicto coram dictis dominis commissariis,
+domino Narbonensi excepto et se excusante, fratres subscripti,
+qui adducti fuisse dicebantur de castro divi Martini Meldensis
+diocesis, videlicet fratres Guillelmus de Sornayo miles Pictavensis,
+Droco de Viveriis Suessionensis, Johannes de Septem Montibus
+presbyter Suessionensis, Millo de Charni presbyter Lingonensis, Johannes
+de Villaribus Suessionensis, Guillelmus de Crava Rothomagensis,
+Jacobus de Calido Furno Meldensis, Christianus de Chameri
+Laudunensis, Petrus de Breella Belvacensis, Thomas de
+Rochacueria Ambianensis, Guillelmus de Putolis Parisiensis, Lambertus
+de Romana curia Remensis, Gervasius de Fellinis Carnotensis,
+Gervasius de Falesia Sagiensis diocesium. Qui singulariter
+et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+quod sic. Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus
+me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Die Martis sequenti, que fuit decima septima dies mensis Februarii,
+fuerunt adducti in capella predicta, coram dictis dominis commissariis,
+exceptis dominis Narbonensi et Baiocensi et [..?] se excusantibus,
+quatuor fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi
+Auxitana, videlicet frater Ademarus de Sparros miles Tarvensis
+diocesis, Raymondus de Gladio presbyter Carturcensis, Johannes
+de Valle Gelosa presbyter Petragoricensis, et Raymondus Guillelmi
+Auxitane diocesium. Qui singulariter et separatim interrogati, si
+volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur.
+Dictus frater Ademarus dixit et respondit quod volebat dictum ordinem
+defendere, licet, ut dicebat, confessus fuisset coram domino
+Papa, asserens se mentitum fuisse coram eo. Raymondus de Gladio
+et Raymondus Guillelmi dixerunt et responderunt quod volebant
+dictum ordinem defendere. Johannes de Valle Gelosa dixit et respondit
+quod volebat dictum ordinem defendere, licet adductus fuerit coram
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_74">74</a>- </span>
+domino Papa, coram quo nichil fuit confessus, ut dixit, contra ordinem.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+et domino Baiocensi episcopo fratres subscripti, qui adducti
+fuisse dicebantur de Tholosanis. Qui singulariter et separatim interrogati,
+si volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur.
+Frater Guillelmus Alberti Ruthenensis diocesis dixit quod
+vult dictum ordinem defendere quantum vidit; sed dicit quod ipse
+fuerat receptus in ordine per undecim dies solum ante capcionem
+fratrum. Requisitus si volebat absolvi, dixit quod non, nisi sicut
+dominus Papa ordinabit.</p>
+
+<p>Frater Guillelmus Radulphi Tholosane, Raymondus Bernardi
+Convenarum, Bernardus Castri Ruthenensis, Guillelmus de Cardalhaco
+Convenarum, et Guillelmus de Scorralha Tholosane diocesium,
+dixerunt et responderunt quod volebant dictum ordinem defendere,
+et pecierunt ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Crepricordio
+Meldensis diocesis, videlicet fratres Johannes de Vallellent
+Suessionensis, Jacobus de Cormele Suessionensis, Johannes de
+Chamino Ebroicensis, Philippus Gafel Noviomensis, Nicolaus de
+Serra Trecensis, Lambertus Flamengi Laudunensis, Fulco de Trecis,
+Matheus de Gresson Essart Belvacensis, Clemens de Grande
+Villarii Ambianensis, Arnulphus le Franceys Senonensis, Johannes
+Bochier Ambianensis, Andreas Mederarii Ambianensis, Johannes
+Pernet presbyter Belvacensis, Robertus de Rembaldi Valle Morinensis,
+Petrus de sancto Justo Belvacensis, Guillelmus Fabri Belvacensis,
+Egidius de Lana Curia Ambianensis, et Petrus de Latigniaco
+Noviomensis diocesium. Qui singulariter et separatim interrogati, si
+volebant dictum ordinem defendere, dixerunt et responderunt quod
+sic, et pecierunt ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis commissariis
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Tholosanis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_75">75</a>- </span>
+videlicet fratres Raymondus Guillelmi miles Convenarum, Guillelmus
+de Cararco miles Caturcensis, Bernardus de Bevella Ruthenensis,
+Petrus de Malhaco Tholosane, Petrus Pagessii Convenarum, Hugo
+Golsa Albiensis, et Bernardus de Vado presbyter Albiensis diocesium.
+Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum
+ordinem defendere, dixerunt et responderunt quod sic. Et pecierunt
+ecclesiastica sacramenta et allevacionem carcerum, et dixit dietus
+Bernardus de Vado quod in tantum tortus et questionatus fuerat et
+tamdiu tentus ad ignem quod carnes talorum suorum combuste et
+ossa talorum infra paucos dies ceciderunt eidem, ostendens duo ossa
+que dicebat illa esse que ceciderant de talis.</p>
+
+<p>Item, eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis
+commissariis (excepto domino archidiacono Magalonensi, qui jam,
+quoad ea que dicta die restabant agenda, se excusavit) fratres subscripti,
+qui adducti fuisse dicebantur de Pictavia, videlicet fratres Iterius
+de Lombihacho miles Lemovicensis, Petrus de Lonihis Remensis,
+Guillelmus de Sanzeto Lemovicensis, Helias Aymerici Lemovicensis,
+Galterus de Pincon Cameracensis, Aymericus Boeti Engolismensis,
+Guillelmus Vigerii Engolismensis, Matheus de Alveto Cameracensis,
+Petrus de Rupe Turonensis, Matheus de Stagno Turonensis, Helias
+de Chalhistrat presbyter curatus ecclesie de Relhatus Lemovicensis,
+Guillelmus Barbot Pictavensis, Raynardus de Bondis Parisiensis diocesium.
+Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum
+ordinem deffendere, dixerunt et responderunt quod sic.</p>
+
+<p>Item, frater Humbertus de Reffiet Pictavensis diocesis, qui eodem
+modo interrogatus, respondit quod pauper homo est et non intendit
+defendere dictum ordinem, sed habebit ratum illud quod Magister
+ordinis faciet.</p>
+
+<p>Item, et alii fratres subscripti cum aliis predictis de Pictavia, ut
+dicebatur, adducti. Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur.</p>
+
+<p>Frater Audebertus de Porta Pictavensis diocesis querit consilium
+Magistri, sub cujus obediencia est.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_76">76</a>- </span>
+Frater Johannes Bochandi Pictavensis diocesis respondit et dixit
+quod pauper homo est et non posset defendere, sed erit contentus
+de hoc quod Magister faciet.</p>
+
+<p>Frater Thomas de Camino Rothomagensis diocesis respondit
+quod pauper homo est et non posset defendere, sed defendat Magister,
+si vult, quia de hoc quod ipse faciet est contentus.</p>
+
+<p>Frater Johannes le Bergonhons Lingonensis diocesis, in habitu
+laycali existens, dixit quod non vult defendere dictum ordinem,
+quia, antequam Templarii essent capti, apostitaverat bene per annum,
+propter quamdam mulierem.</p>
+
+<p>Frater Laurencius Bacizin Pictavensis diocesis dixit quod libenter
+defenderet dictum ordinem, si posset, sed non habet unde,
+propter quod relinquit defensioni superiorum suorum.</p>
+
+<p>Frater Guido de Gorso Lemovicensis diocesis dixit quod libenter
+defenderet, si posset, sed non habet de quo, et relinquit defensioni
+Magistri.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Anonia Cameracensis diocesis dixit quod vult
+defendere suo posse.</p>
+
+<p>Frater Stephanus de Lamon Lemovicensis diocesis dixit quod
+non potest defendere quamdiu est captus, sed si esset liber, defenderet
+suo posse.</p>
+
+<p>Frater P. Raynardi Pictavensis diocesis relinquit defensioni Magistri.</p>
+
+<p>Frater Guillelmus Bonamor Caturcensis diocesis relinquit defensioni
+majorum ordinis.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Bisonio Bituricensis diocesis dixit quod vult
+defendere suo posse.</p>
+
+<p>Frater Stephanus Anglici Pictavensis diocesis relinquit defensioni
+Magistri ordinis, quia tempore capcionis fratrum non fuerat in dicto
+ordine nisi per duos annos.</p>
+
+<p>Frater Aymericus Chamerlent Lemovicensis diocesis dixit quod
+non vult defendere, imo vult stare confessioni facte per eum coram
+domino Pape.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_77">77</a>- </span>
+Fratres Stephanus Quintini Pictavensis, et Gerardus de la Terlanderia
+Engolismensis diocesium, dixerunt quod volebant dictum
+ordinem defendere pro posse suo.</p>
+
+<p>Frater Iterius de Breveza Lemovicensis diocesis relinquit defensioni
+majorum.</p>
+
+<p>Item, eisdem die et loco fuerunt adducti coram eisdem dominis
+commissariis fratres suscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Crespino
+Silvanectensis diocesis, qui singulariter et separatim interrogati,
+si volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater Radulphus de Taverniacho Parisiensis diocesis dixit quod
+vult defendere usque ad finem.</p>
+
+<p>Fratres Reginaldus de Parisius presbyter, Matheus de Tabulla
+Belvacensis, et Nicolaus de Compendio Suessionensis diocesium,
+dixerunt quod volunt dictum ordinem defendere usque ad mortem.</p>
+
+<p>Fratres Helias de Gostro Meldensis, Johannes de Oratorio Suessionensis,
+P. de sancto Lupo Parisiensis, et Bonio de Volenis Lingonensis
+diocesium, dixerunt quod volunt dictum ordinem defendere.
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit <small>XVIII</small> dies mensis
+Februarii, fuerunt adducti de Templo Parisiensi, coram dictis dominis
+commissariis, dominis Narbonensi archiepiscopo et Baiocensi
+exceptis, fratres subscripti, qui singulariter et separatim interrogati,
+si volebant dictum ordinem defendere, responderunt ut
+sequitur:</p>
+
+<p>Frater Raynardus de Tremblaio presbyter Parisiensis diocesis,
+qui alias pro primo edicto fuerat coram dictis dominis commissariis,
+dixit quod si esset extra carcerem et haberet de quo, libenter
+defenderet, et hoc protestabatur.</p>
+
+<p>Frater P. de Fontanis Ambianensis dixit quod non vult defendere,
+quia non fuerat in ordine nisi per <small>V</small> septimanas, et petit
+quod possit exire ordinem.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_78">78</a>- </span>
+Frater Fulco de Duno Remensis diocesis dixit quod non vult
+defendere, quia non fuerat in ordine nisi per mensem et duos dies,
+et petit quod relaxetur, et quod possit exire ordinem supradictum.</p>
+
+<p>Frater Petrus de Varmerivilla Remensis diocesis dixit quod non
+vult defendere, quia non fuit in ordine nisi per mensem minus duobus
+diebus, et petit sibi dari licenciam recedendi ab ordine.</p>
+
+<p>Frater Nicolaus de Ancinimonte Cathalanensis diocesis dixit quod
+non vult defendere, quia non fuerat in ordine nisi per tres menses,
+et petit sibi dari licenciam recedendi ab ordine.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Turno Parisiensis diocesis dixit quod vult
+defendere dictum ordinem.</p>
+
+<p>Frater Raynerius de Larchant Senonensis diocesis, qui alias fuerat
+coram dictis dominis commissariis pro primo edicto, dixit quod
+vult defendere pro posse.</p>
+
+<p>Frater Radulphus de Salicibus Laudunensis diocesis, qui alias
+fuerat coram dictis dominis commissariis post primum edictum,
+dixit quod vult deffendere pro posse.</p>
+
+<p>Frater Nicolaus de Trecis dixit quod vult deffendere.</p>
+
+<p>Frater Symon de Cormicia Remensis diocesis dixit quod vult
+defendere pro posse, cum auxilio fratrum.</p>
+
+<p>Frater Guillelmus de Gisiaco Bisuntinensis diocesis dixit quod
+vult defendere omni bono modo quo poterit.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Ellemosina Parisiensis diocesis dixit quod
+vult deffendere cum auxilio fratrum, si esset liber a carcere, sicut
+erat tempore capcionis.</p>
+
+<p>Frater Stephanus de Pruino Senonensis diocesis, qui alias fuerat
+coram dictis dominis commissariis, dixit quod vult deffendere
+dictum ordinem quatenus fuit sibi traditus, et si esset extra prisionem.</p>
+
+<p>Fratres Gerardus de Monachi Villa Autisiodorensis, et Guillelmus
+Espaulart Lingonensis diocesium, dixerunt quod volunt defendere
+dictum ordinem.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_79">79</a>- </span>
+Frater Guido de Latigniaco Sicco Meldensis diocesis requisivit
+se reduci in statu in quo erat tempore capcionis, et tunc defenderet
+dictum ordinem, ut dixit, tanquam bonum et justum.</p>
+
+<p>Frater Tossanz de Lanchivilla Belvacensis diocesis dixit quod
+vult defendere cum adjutorio fratrum.</p>
+
+<p>Frater Guillelmus Ardoyni Aurelianensis diocesis dixit quod
+vult defendere pro posse, cum auxilio fratrum.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Cormella Suessionensis diocesis requisivit
+se reduci in statu quo erat tempore capcionis, et tunc defenderet
+pro posse, cum auxilio fratrum.</p>
+
+<p>Frater Petrus de Sarcellis clericus Parisiensis diocesis dixit se
+esse pauperem, et si esset in statu quo erat tempore capcionis, ipse
+libenter defenderet dictum ordinem, ut dixit.</p>
+
+<p>Frater P. Picardi de Buris Lingonensis diocesis petit quod ponatur
+extra carcerem, et tunc defenderet dictum ordinem cum adjutorio
+aliorum fratrum.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Ponte Episcopi Noviomensis diocesis dixit
+quod si esset in statu quo erat tempore capcionis sue, libenter defenderet
+dictum ordinem, sed captus et in paupertate in quo est,
+non potest.</p>
+
+<p>Frater Thomas Quintini Baiocensis diocesis dixit quod vult defendere
+dictum ordinem; et pecierunt isti prenominati ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>XIX</small> dies mensis Februarii,
+fuerunt adducti de dicto Templo Parisiensi coram dictis
+dominis commissariis, dominis Narbonensi et Baiocensi exceptis,
+fratres subscripti, qui singulariter et separatim interrogati, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater Robertus de Mella Laudunensis diocesis dixit quod non
+vult defendere nisi personam suam tantum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_80">80</a>- </span>
+Frater Ponzardus de Gisiaco Laudunensis diocesis, qui alias
+fuerat coram dictis dominis commissariis, dixit quod vult juvare ad
+defensionem dicti ordinis pro posse suo.</p>
+
+<p>Frater P. de Bocli miles Noviomensis diocesis dixit quod vult
+defendere, quantum ad ipsum pertinet.</p>
+
+<p>Frater Matheus de Gisiaco miles Belvacensis diocesis dixit quod
+non vult defendere dictum ordinem, quia non vidit aliquem Templarium
+recipi nisi se ipsum.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Primeyo miles Carnotensis diocesis dixit
+quod non fuerat in ordine ante captionem eorum, nisi per <small>IIII</small> menses
+vel per <small>V</small>, ac non vult defendere, sed petit licenciam exeundi.</p>
+
+<p>Frater Poncius de Bono Opere Lingonensis diocesis dixit quod
+si esset extra prisionem, ipse libenter defenderet pro posse.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Torta Villa Senonensis diocesis dixit quod
+vult defendere.</p>
+
+<p>Frater Theobaldus de Basimonte Carnotensis diocesis dixit quod
+si esset extra carcerem et haberet de bonis Templi, ipse defenderet.</p>
+
+<p>Frater Philippus de Villa Serva Noviomensis diocesis dixit quod
+si esset extra carcerem et haberet bona Templi, ipse defenderet libenter.</p>
+
+<p>Frater P. de Geans Remensis diocesis dixit et respondit idem
+quod proximo precedens.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Cella Laudunensis diocesis dixit quod libenter
+defenderet, si posset et haberet unde.</p>
+
+<p>Frater Jacobus de Vergiis Meldensis diocesis dixit quod libenter
+defendere vult pro posse, et si aliquid dixerit contrarium,
+mentitus est.</p>
+
+<p>Fratres Nicolaus de Gella Laudunensis, et Aymo de Barbona
+Trecensis diocesium, dixerunt quod volunt defendere dictum ordinem
+pro posse suo.</p>
+
+<p>Frater Guillelmus Bocella Ebroicensis diocesis dixit quod vult
+defendere, et si aliud dixit, mentitus est per gulam.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_81">81</a>- </span>
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit vicessima dies mensis
+Februarii, convenerunt in camera adherente dicte aule episcopali
+predicti omnes domini commissarii. Et predictus frater Ponzardus,
+iterato veniens coram eis, dixit se velle defendere dictum ordinem,
+et protestatus fuit de racionibus suis, loco et tempore proponendis.</p>
+
+<p>Item et prefatus frater G. de Caus miles Ruthenensis diocesis
+coram dictis dominis commissariis ante omnia protestatur, quod per
+ea que dicet seu proponet coram dominis commissariis supradictis,
+non intendit aliquid erroneum sustinere, nec facere nec dicere aliqua
+que possent esse vel deberent contra ecclesiam Romanam, nec
+contra dominum nostrum Papam, nec contra dominum nostrum
+Regem Francorum seu eorum curias, sed ad excusacionem et conservacionem
+juris sibi competentis vel competituri, dixit ea que sequuntur,
+et proposuit quod citacio seu interrogacio facta in citacione
+est penitus, quoad ipsum, inutilis et inanis, nec ipse posset facere responsionem
+aliquam dicte citacioni seu interrogacioni, nisi inutilem
+et inanem, et quod nullum sortiretur effectum, quia posito sine prejudicio
+quod ipse vellet dicere se velle defendere religionem Templi,
+velle suum nullum esset, quia illud quod deberet procedere ex
+mero sue voluntatis arbitrio, non posset compleri in statu in quo
+ipse est, pro eo quod est captus, et incarceratus et in prisione firmata
+detentus, et bonis Templi penitus spoliatus et denudatus. Unde
+dixit se non posse habere libertatem neque facultatem prosequendi
+racione predicta, quia non est dominus sui ipsius; sed, si esset liberatus
+et restitutus ad predicta bona, libenter per viam juris procederet
+coram eisdem dominis commissariis, si placeret summo Pontifici
+et domino nostro Regi, et tantum responderet, sine offensa
+eorum, quod de jure sufficere deberet, taliter quod propter deffectum
+suum religio Templi nullum pateretur detrimentum.</p>
+
+<p>Tamen protestatur de omnibus suis racionibus, defensionibus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_82">82</a>- </span>
+excepcionibus et excusacionibus suis suo loco et tempore proponendis,
+et in omnibus de jure suo.</p>
+
+<p>Ad que dicti domini commissarii responderunt quod non habebant
+potestatem liberandi eumdem a carcere, sed solum habebant
+potestatem inquirendi contra totum ordinem Templi, et obtulerunt
+ei quod, quocienscumque voluerit venire coram eis, ipsi facient
+eum adduci ad presenciam eorumdem et ipsum libenter audient et
+benigne.</p>
+
+<p>Post hec, ibidem veniens frater Radulphus de Gisiacho receptor
+in Campanea coram dictis dominis commissariis protestatus fuit,
+quod ipse nichil vult nec intendit dicere contra dominum nostrum
+summum pontificem, vel ecclesiam, vel Regem Francorum, liberos
+seu fratres suos; tamen dixit quod, si predicti domini commissarii
+vellent ipsum restituere pristine libertati, et ponere omnino
+extra omnem prisionem, et restituere sibi omnia bona Templi que
+tenebat tempore quo fuit captus, ipse offerebat se paratum venire
+coram eis, quocienscunque mandarent ei; et insuper protestatur
+quod omnes raciones, et allegaciones ac excusaciones sint sibi salve,
+loco et tempore opportunis.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>XXIII</small> dies mensis Februarii,
+convenerunt in capella dicte aule adherenti dicti domini Narbonensis
+et Lemovicensis, Matheus, Tridentinus et Magalonensis
+archidiaconi; et fuerunt ibidem coram eis adducti fratres subscripti,
+qui adducti fuisse dicebantur de Moysiaco Caturcensis diocesis:
+videlicet fratres Hugo de Calvioni miles Ruthenensis, P. de
+Telheto presbyter Lemovicensis, P. de Castanherio Agenensis, Arnaldus
+de Portello Aquensis, Sichardus Alberti de Tholosa, et Durandus
+de Viveriis Lectorane diocesium. Qui singulariter et separatim
+interrogati, si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+quod sic.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_83">83</a>- </span>
+Item, eisdem die et loco, jam veniente domino Mimatensi, et recedente
+et se excusante domino Narbonensi, fuerunt adducti coram
+dictis dominis commissariis ibi presentibus et remanentibus, fratres
+subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Trapis Parisiensis diocesis.
+Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum
+ordinem defendere, responderunt ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater P. de Acies Noviomensis diocesis dixit quod vult defendere
+dictum ordinem, et tamen, ut dixit, non fuerat in ordine ante
+capcionem eorum nisi per quatuordecim menses.</p>
+
+<p>Frater P. Prepositi Atrabatensis diocesis dixit quod vult defendere
+dictum ordinem pro posse, et requisivit ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Fratres Galterus de Villa Savir Suessionensis, P. de Caemi Noviomensis,
+Lucas de Servoy Ambianensis, Radulphus de Fremio
+ejusdem Ambianensis, et Petrus de Turno Parisiensis diocesium,
+dixerunt quod volunt dictum ordinem defendere.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Rizavalle Ambianensis diocesis dixit quod
+vult defendere, dicens quod non fuerat in dicto ordine ante capcionem
+eorum nisi per dimedium annum.</p>
+
+<p>Fratres Oddo le Culheret Ambianensis, Hugo de Alchiaco ejusdem
+Ambianensis, et Rogerius de Mosselhas Belvacensis diocesium,
+dixerunt quod volunt dictum ordinem defendere pro posse.</p>
+
+<p>Frater Nicolaus de Boncelo Belvacensis diocesis dixit quod ante
+capcionem eorum non fuerat in dicto ordine nisi per duos menses,
+et ideo nichil scit dicere, et petit licenciam et vellet libenter intrare
+aliam religionem, pro salute anime sue.</p>
+
+<p>Frater Johannes de Campaneis Morinensis diocesis dixit quod
+vult defendere dictum ordinem, et petit ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, in crastinum sancti Mathie apostoli,
+que fuit <small>XXV</small> dies mensis Februarii, convenerunt in predicta camera
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_84">84</a>- </span>
+adherente dicte aule episcopali prefati domini Mimatensis et Lemovicensis
+episcopi, Matheus, et Tridentinus ac Magalonensis archidiaconi,
+et fuerunt ibidem adducti coram eis insimul fratres subscripti,
+qui adducti fuisse dicebantur de Jamvilla Aurelianensis diocesis:
+videlicet fratres Dionisius Nepotis presbyter curatus de Errivilla
+Carnotensis diocesis, Arnulphus deu Porche Carnotensis, P. de
+Grisi Parisiensis, Stephanus de Compendio Suessionensis, Robertus
+de Nangivilla Senonensis, Matheus de Carnella Parisiensis, Guillelmus
+de Roynayo presbyter Lexoviensis, Petrus de Choyneyo
+Carnotensis, Arnulphus de Domnon Parisiensis, Stephanus Licon
+Carnotensis, P. de Belineys Aurelianensis, Symon de Floriaco en
+Bieyra Senonensis, Guillelmus de Stampis Senonensis, Johannes
+de Maynillio Albrici Parisiensis, Guido de Maynillio Albrici Parisiensis,
+Radulphus de Galeto Ambianensis, Guaufredus de Sanctis
+Carnotensis, Symon de Feritate Carnotensis, Girardus Boileve
+Aurelianensis, Oddo de Garinuhi Ambianensis, et Guillelmus de
+Guilherval Carnotensis diocesium. Qui singulariter et separatim interrogati,
+si volebant dictum ordinem defendere, responderunt quod
+sic; eciam dicti Dionisius Nepotis et Arnulphus deu Porche, usque
+ad mortem, ut dixerunt; et pecierunt omnes isti ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>XXVI</small> dies dicti mensis Februarii,
+convenerunt in eadem camera prefati domini Mimatensis et
+Lemovicensis episcopi, Matheus, et archidiaconus Tridentinus; et
+fuerunt ibidem adducti coram eis insimul fratres subscripti, qui
+adducti fuisse dicebantur de Gizorcio Rothomagensis diocesis. Qui
+singulariter et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem defendere,
+responderunt singulariter ut sequitur: fratres Enricus Zelot
+presbyter Tulensis, Robertus de Monsterolio presbyter Suessionensis,
+et P. de Dampno Martino presbyter Parisiensis diocesium,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_85">85</a>- </span>
+responderunt se velle deffendere dictum ordinem; adjiciens dictus
+Robertus, pro posse suo. Et conveniente dicto domino Magalonensi
+archidiacono cum aliis predictis dominis commissariis, fratres subscripti,
+cum aliis predictis omnibus adducti, et interrogati ut supra,
+responderunt ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater Guaufredus de Sornayo miles Aurelianensis diocesis respondit
+quod vult deffendere dictum ordinem quantum ad se,
+asserens quod dictus ordo non est talis sicut imponitur ei.</p>
+
+<p>Fratres P. Bons miles Bitericensis, Ancellus de Rocheria miles
+Cathalanensis, Galterus de Bullens miles Ambianensis, Enardus de
+Valdencia miles Treverensis, Guillelmus de Conde Carnotensis,
+Guillelmus de Roy Suessionensis, Thomas de Luier Remensis, et
+Richardus de Marselhie Ebroicensis diocesium responderunt quod
+volunt dictum ordinem deffendere, adjiciens dictus Richardus quia
+volebat salvare animam suam.</p>
+
+<p>Frater Robertus de Sornayo Ambianensis diocesis respondit quod
+omni tempore voluit et vult dictum ordinem deffendere.</p>
+
+<p>Frater Guaufredus de Cera Laudunensis diocesis respondit quod
+vult defendere.</p>
+
+<p>Frater Robertus de Hermenoville Silvanectensis diocesis respondit
+quod vult defendere, de toto posse suo. Frater Nicolaus de Lanhivilla
+Belvacensis diocesis respondit quod vult defendere, pro posse.</p>
+
+<p>Item fratres Renaudus de Landevilla Senonensis, Guillelmus de
+Anucuilio Bajocensis, Ricardus Leopardi Bajocensis, Petrus de Chableis
+Lingonensis, Robertus de Charinis Lingonensis, Stephanus de
+Novocastello Rothomagensis, Richardus Berlengue Rothomagensis,
+Nicolaus de Puteolis Parisiensis, Johannes de Cormelhes Parisiensis,
+Stephanus Romanha Remensis, Egidius de Euereyo Remensis,
+Michael de Fleys Ambianensis, Arnulphus de Fontanis Ambianensis,
+Guillelmus Eynardi Bituricensis, Robertus Burgundi de Bituris,
+Guillelmus de Cormelano Bajocensis, Johannes de Amblevilla Rothomagensis,
+Guido de Panaia Rothomagensis, P. de Villers Parisiensis,
+Johannes de la Verce Belvacensis, Johannes Dorges Lingonensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_86">86</a>- </span>
+Johannes Barbona Trecensis, Guillelmus de Berines Carnotensis,
+Johannes Palho Parisiensis, P. de Arbleyo Parisiensis, Johannes de
+domo Dei au Moyne Meldensis, P. de Clargor Lemovicensis, Thomas
+de Trecis Civitatensis, Lambertus de Vercura Lingonensis, Lambertus
+de Gorion Bisuntinensis, Droco de Capriaco Senonensis,
+Anricus des Recors Ebroicensis, Robertus de Grandi Villarii Ambianensis,
+Oddo de Latiniaco Sico Meldensis, Radulphus de Perosello
+Ambianensis, Egidius de Parvane Suessionensis, Stephanus Domont
+Parisiensis, Gilanus Toe Bajocensis, Guaufredus Cruci Bajocensis,
+Matheus Renaudi Ebroicensis, Audinus Anglici Ebroicensis, et Christophorus
+de Locaveris Ebroicensis diocesium responderunt quod
+volunt dictum ordinem defendere. Dixerunt tamen dicti Arnulphus
+de Fontanis, Johannes de Amblevilla, Guillelmus de Bernies, Droco
+de Capriaco et Oddo de Latiniaco Sico, pro posse suo, et pecierunt
+dicti Guillelmus de Arnullo, P. de Chambleis, Stephanus de
+Romanha, P. de Villers, Robertus de Grandi Villarii, Guaufredus
+Cruci, Matheus Renaudi, et Audinus Anglici, ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit penultima dies mensis
+Februarii, convenerunt in predicta capella adherente dicte aule
+episcopali prefati dicti domini commissarii, excepto et se excusante
+quoad hodiernam diem prefato domino Lemovicensi episcopo, et
+absente domino Bajocensi; et fuerunt adducti coram eis ibidem insimul
+fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de Vernone
+Rothomagensis diocesis, videlicet fratres Johannes Botella presbyter
+de Parisius, Jacobus de Priveri Ebroicensis, Radulphus de Compendio
+Suessionensis diocesium (et tunc veniente domino Bajocensi
+coram ipso et aliis predictis dominis commissariis), fratres
+Johannes de Pelles Carnotensis, Petrus de Compendio Suessionensis,
+Johannes Deysimonce Ambianensis, Johannes Lomone Constanciensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_87">87</a>- </span>
+Johannes de Franville Rothomagensis, Guillelmus de Boysimont
+Rothomagensis, P. de Anisiaco Laudunensis, Johannes Briart
+Cameracensis, Nicolaus Legan Constanciensis, et Johannes Ganerii
+alias dictus Anucupe Sagiensis diocesium. Qui omnes singulariter
+et separatim interrogati, si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+quod sic.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>II</small> dies mensis Marcii, convenerunt
+omnes septem domini commissarii predicti in quadam
+parva camera dicte aule adherente; et fuerunt adducti coram eis,
+de domo predicta Templi Parisiensis, fratres subscripti, qui singulariter
+requisiti, si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater Johannes de Turno Parisiensis diocesis thesaurarius Templi
+respondit quod in statu et puncto in quo est, non potest dictum
+ordinem defendere nec vult.</p>
+
+<p>Frater Guillelmus de Arteblayo Parisiensis diocesis olim hellemosinarius
+domini Regis, dixit quod non se offert nec vult offerre
+deffensioni dicti ordinis.</p>
+
+<p>Frater Philippus Agate Ebroicensis diocesis dixit quod non potest
+nec vult defendere.</p>
+
+<p>Frater Baudoynus de sancto Justo Belvacensis diocesis dixit quod
+non vult defendere.</p>
+
+<p>Frater Jacobus de Molayo miles, Magister magnus ordinis Templi,
+requisitus per dictos dominos commissarios si vult defendere dictum
+ordinem, respondit quod dominus Papa reservaverat eum sibi, et
+ideo supplicavit quod dicti commissarii dimitterent eum super istis,
+quousque in presencia domini Pape, et tunc diceret quod videret expedire.
+Qui domini commissarii expresse declaraverunt quod contra
+personam suam sicut contra singularem nichil facere nec inquirere
+volebant nec poterant, sed tantum procedere in inquisicione
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_88">88</a>- </span>
+sibi commissa contra ordinem, secundum traditam eis formam quod
+eos facere oportebat, et requisivit idem Magister quod dicti domini
+commissarii scriberent domino Pape, quod se et alios per dominum
+Papam reservatos ad suam presenciam evocaret. Et dicti domini
+commissarii responderunt ei quod hoc facerent quam cicius possent.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Postmodum, die Veneris post festum Beati Gregorii, que fuit <small>XIII</small>
+dies mensis Marcii, convenerunt in predicta camera dicte aule prefati
+domini commissarii, excepto domino archidiacono, Tridentino, se
+quoad illam diem excusante, et fuerunt adducti coram eis ibidem
+fratres subscripti, videlicet:</p>
+
+<p>Frater Gaufredus de Gonavilla miles, preceptor Pictavie et Aquitanie,
+qui per dictos dominos commissarios interrogatus si vellet
+defendere ordinem Templi, respondit quod erat captus in prisione
+dominorum Pape et Regis, et erat homo illiteratus et insufficiens ad
+defensionem ordinis, nec habebat consilium, nec unde posset habere
+consilium, unde ad presens coram predictis dominis commissariis
+aliud nolebat nec audebat aliquid dicere; tamen si esset in presencia
+domini Pape vel Regis, quos tenet pro bonis dominis et justis judicibus,
+diceret quod expedire videret. Qui domini commissarii responderunt
+sibi quod secure poterat loqui coram eis, nec debebat
+timere de aliquibus violenciis, injuriis vel tormentis, quia non inferrent
+nec inferri permitterent, immo impedirent; si inferri deberent.
+Tamen nichil aliud voluit dicere coram dictis dominis commissariis,
+nisi quod petebat se reduci ad presenciam domini Pape.</p>
+
+<p>Item, eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum frater Hugo de Peraudo miles, visitator
+Francie. Qui interrogatus si volebat aliquid dicere coram eis pro dicto
+ordine vel contra, respondit quod non, nisi quod prius dixerat coram
+eis in primo edicto.</p>
+
+<p>Item, eisdem die et loco, fuerunt adducti coram dictis dominis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_89">89</a>- </span>
+commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi
+Bituricensi, videlicet fratres: Robertus Vigerii Claramontensis,
+Aymo de Pratemi Lemovicensis, Johannes de Chantalup Nivernensis,
+Oddo de Buris Lingonensis, Johannes de Bussavent Nivernensis,
+Henricus Honorello Claramontensis, Galterus de Campo Allaman,
+Henricus de Caritate Altisiodorensis, Guillelmus de Tolhes Claramontensis,
+Guillelmus de la Toyssonieyra Eduensis, Martinus de
+Verines Eduensis, Stephanus de Paredo Claramontensis, Stephanus
+de Lalansa Bituricensis, Stephanus de Panenges Nivernensis,
+et Symon Testafort Altisiodorensis diocesium. Qui singulariter et separatim
+interrogati, si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+quod sic, excepto dicto Aymo de Pratemi, qui respondit
+quod non vult, nec potest, nec scit, et petit ecclesiastica sacramenta.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XIV</small> dies mensis Marcii,
+predicti domini commissarii congregati in dicta camera episcopali,
+absente domino Narbonensi et se excusante, fecerunt venire ad presenciam
+eorumdem infrascriptos fratres ordinis Templi qui alias
+dixerant se velle defendere ordinem supradictum, et omnibus in ipsorum
+dominorum presencia insimul constitutis, fecerunt ex integro
+legi commissionem factam eisdem dominis, super inquisicione predicta
+facienda per eos apostolica auctoritate, et in eorum presencia
+aperuerunt articulos, sub bulla ejusdem domini Pape eisdem dominis
+missos, super quibus inquirere habent, et dictos articullos fecerunt
+legi eisdem in Latino, et postmodum in Galico vulgariter exponi
+commissionem et articulos supradictos. Cujus commissionis tenor
+suprascriptus est et tenor articulorum sequitur in hec verba:</p>
+
+<p>Isti sunt articulli super quibus inquiretur contra ordinem milicie
+Templi.</p>
+
+<p>Primo quod, licet assererent sancte ordinem fuisse institutum et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_90">90</a>- </span>
+a sede apostolica approbatum, tamen in recepcione fratrum dicti ordinis,
+et quandoque post, servabantur et fiebant ab ipsis fratribus
+que sequuntur:</p>
+
+<p>Videlicet quod quilibet in recepcione sua, et quandoque post, vel
+quam cito ad hec commoditatem recipiens habere poterat, abnegabat
+Christum, aliquando Crucifixum, et quandoque Jhesum, et quandoque
+Deum, et aliquandoque Beatam Virginem, et quandoque omnes
+sanctos et sanctas Dei, inductus seu monitus per illos qui eum
+recipiebant.&mdash;Item, [<i>quod</i>] communiter fratres hoc faciebant.&mdash;Item,
+quod major pars.</p>
+
+<p>Item, quod eciam post ipsam recepcionem aliquando.</p>
+
+<p>Item, quod dicebant et dogmatizabant receptores illis quos recipiebant,
+Christum non esse verum Deum, vel quandoque Jesum,
+vel quandoque Crucifixum.</p>
+
+<p>Item, quod dicebant ipsi illis quos recipiebant, ipsum fuisse falsum
+prophetam.</p>
+
+<p>Item, ipsum non fuisse passum pro redempcione generis humani,
+nec crucifixum, sed pro scelleribus suis.</p>
+
+<p>Item, quod nec receptores nec recepti habebant spem salvacionis
+habende per Jesum, et hoc dicebant illis quos recipiebant, vel equipolens
+vel simile.</p>
+
+<p>Item, quod faciebant illos quos recipiebant spuere super crucem,
+seu super signum vel sculpturam crucis et ymaginem Christi, licet
+interdum qui recipiebantur spuerent juxta.</p>
+
+<p>Item, quod ipsam crucem pedibus conculcari quandoque mandabant.</p>
+
+<p>Item, quod eamdem crucem ipsi fratres recepti quandoque conculcabant.</p>
+
+<p>Item, quod mingebant et conculcabant interdum, et alios mingere
+faciebant super ipsam crucem, et hoc in die Veneris sancti aliquociens
+faciebant.</p>
+
+<p>Item, quod nonnulli eorum, ipsa die vel alia septimane sancte,
+pro culcacione et mixione predictis convenire consueverunt.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_91">91</a>- </span>
+Item, quod adorabant quemdam catum, sibi in ipsa congregacione
+apparentem quandoque.</p>
+
+<p>Item, quod hoc faciebant in vituperium Christi et fidei orthodoxe.</p>
+
+<p>Item, quod non credebant Sacramentum altaris.&mdash;Item, quod
+aliqui ex eis.&mdash;Item, quod major pars.</p>
+
+<p>Item, quod nec alia Ecclesie sacramenta.</p>
+
+<p>Item, quod sacerdotes ordinis verba, per que conficitur corpus
+Christi, non dicebant in canone Misse.&mdash;Item, quod aliqui ex eis.&mdash;Item,
+quod major pars.</p>
+
+<p>Item, quod hec receptores eorum sibi injungebant.</p>
+
+<p>Item, quod credebant, et sic dicebatur eis, quod magnus Magister
+a peccatis poterat eos absolvere.&mdash;Item, quod visitator.&mdash;Item,
+quod preceptores, quorum multi erant layci.</p>
+
+<p>Item, quod hec faciebant de facto.&mdash;Item, quod aliqui eorum.</p>
+
+<p>Item, quod magnus Magister ordinis predicti hoc fuit de se
+confessus, in presencia magnarum personarum, antequam esset
+captus.</p>
+
+<p>Item, quod in recepcione fratrum dicti ordinis vel circa, interdum
+recipiens et receptus aliquando se deosculabantur in ore, in umbilico
+seu in ventre nudo, et in ano seu spina dorsi.&mdash;Item, aliquando
+in umbilico.&mdash;Item, aliquando in fine spine dorsi.&mdash;Item,
+aliquando in virga virili.</p>
+
+<p>Item, quod in recepcione illa faciebant jurare illos quos recipiebant,
+quod ordinem non exirent.</p>
+
+<p>Item, quod habebant eos statim pro professis.</p>
+
+<p>Item, quod recepciones ipsas clandestine faciebant.</p>
+
+<p>Item, quod nullis presentibus, nisi fratribus dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, quod propter hec contra dictum ordinem vehemens suspicio
+a longis temporibus laboravit.</p>
+
+<p>Item, quod communiter habebatur.</p>
+
+<p>Item, quod fratribus quos recipiebant dicebant quod ad invicem
+poterant unus cum alio commisceri carnaliter.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_92">92</a>- </span>
+Item, quod hec licitum erat eis facere.</p>
+
+<p>Item, quod debebant hec facere ad invicem et pati.</p>
+
+<p>Item, quod hec facere non erat eis peccatum.</p>
+
+<p>Item, quod hec faciebant ipsi, vel plures eorum.&mdash;Item, quod
+aliqui eorum.</p>
+
+<p>Item, quod ipsi per singulas provincias habebant ydola, videlicet
+capita quorum aliqua habebant tres facies, et aliqua unam, et
+aliqua craneum humanum habebant.</p>
+
+<p>Item, quod illa ydola vel illud ydolum adhorabant, et specialiter
+in eorum magnis capitulis et congregacionibus.</p>
+
+<p>Item, quod venerabantur.</p>
+
+<p>Item, quod ut Deum.</p>
+
+<p>Item, quod ut Salvatorem suum.</p>
+
+<p>Item, quod aliqui eorum.</p>
+
+<p>Item, quod major pars illorum qui erant in capitulis.</p>
+
+<p>Item, quod dicebant quod illud capud poterat eos salvare.</p>
+
+<p>Item, quod divites facere.</p>
+
+<p>Item, quod omnes divicias ordinis dabat eis.</p>
+
+<p>Item, quod facit arbores florere.</p>
+
+<p>Item, quod terram germinare.</p>
+
+<p>Item, quod aliquod capud ydolorum predictorum cingebant seu
+tangebant cordulis, quibus se ipsos cingebant citra camisiam seu
+carnem.</p>
+
+<p>Item, quod in sua recepcione singulis fratribus predicte cordule
+tradebantur, vel alie longitudines earum.</p>
+
+<p>Item, quod in veneracione ydoli hoc faciebant.</p>
+
+<p>Item, quod injungebatur eis quod dictis cordulis ut premititur
+se cingerent, et continue portarent, et hoc faciebant eciam de
+nocte.</p>
+
+<p>Item, quod communiter fratres dicti ordinis recipiebantur modis
+predictis.</p>
+
+<p>Item, quod ubique.</p>
+
+<p>Item, quod pro majori parte.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_93">93</a>- </span>
+Item, quod qui nolebant predicta in sui recepcione vel post facere,
+interficiebantur, vel carceri mancipiabantur.</p>
+
+<p>Item, quod aliqui ex eis.</p>
+
+<p>Item, quod major pars.</p>
+
+<p>Item, quod injungebant eis, per sacramentum, ut predicta non
+revelarent.</p>
+
+<p>Item, quod sub pena mortis, vel carceris.</p>
+
+<p>Item, quod neque modum recepcionis eorum revelarent.</p>
+
+<p>Item, quod nec de predictis inter se loqui audebant.</p>
+
+<p>Item, quod si qui capiebantur quod revelarent, morte vel carcere
+affligebantur.</p>
+
+<p>Item, quod injungebant eis quod non confiterentur aliquibus
+nisi fratribus ejusdem ordinis.</p>
+
+<p>Item, quod fratres dicti ordinis scientes dictos errores corrigere
+neglexerunt.</p>
+
+<p>Item, quod sancte matri Ecclesie nunciare neglexerunt.</p>
+
+<p>Item, quod non recesserunt ab observancia predictorum errorum
+et communione predictorum fratrum, licet facultatem habuissent
+recedendi et predicta faciendi.</p>
+
+<p>Item, quod predicta fiebant et servabantur ultra mare, in locis
+in quibus Magister generalis et conventus dicti ordinis pro tempore
+sunt morati.</p>
+
+<p>Item, quod aliquando predicta abnegacio Christi fiebat in presencia
+Magistri et conventus predictorum.</p>
+
+<p>Item, quod predicta fiebant et servabantur in Cipro.</p>
+
+<p>Item, quod similiter citra mare in omnibus regnis et locis aliis
+in quibus fiebant recepciones fratrum predictorum.</p>
+
+<p>Item, quod predicta observabantur in toto ordine generaliter et
+communiter.&mdash;Item, quod ex observancia generali et longa.&mdash;Item,
+quod de consuetudine antiqua.&mdash;Item, quod ex statuto ordinis predicti.</p>
+
+<p>Item, quod predicte observancie, consuetudines, ordinaciones et
+statuta in toto ordine, ultra mare et citra mare, fiebant et observabantur.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_94">94</a>- </span>
+Item, quod predicta erant de punctis ordinis, introductis per errores
+eorum post approbacionem sedis apostolice.</p>
+
+<p>Item, quod recepciones fratrum dicti ordinis fiebant communiter
+modis predictis in toto ordine supradicto.</p>
+
+<p>Item, quod Magister generalis dicti ordinis predicta sic observari
+et fieri injungebat.&mdash;Item, quod visitatores.&mdash;Item, quod preceptores.&mdash;Item,
+quod alii majores dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, quod ipsimet observabant hec, et dogmatizabant fieri et
+servari.&mdash;Item, quod aliqui eorum.</p>
+
+<p>Item, quod alium modum recipiendi in dicto ordine fratres non
+servabant.</p>
+
+<p>Item, quod non est memoria alicujus de ordine qui vivat, quod
+suis temporibus modus alius observatus fuerit.</p>
+
+<p>Item, quod predictum recepcionis modum et supradicta alia non
+servantes et servare nolentes Magister generalis, visitatores, preceptores
+et alii magistri dicti ordinis in hoc potestatem habentes, graviter
+puniebant quando querela deferebatur ad eos.</p>
+
+<p>Item, quod ellemosine in dicto ordine non fiebant ut debebant,
+nec hospitalitas servabatur.</p>
+
+<p>Item, quod non reputabant peccatum in dicto ordine per fas aut
+nephas jura acquirere aliena.</p>
+
+<p>Item, quod juramentum prestabatur ab eis augmentum et questum
+dicti ordinis quibuscumque modis possent per fas aut nephas
+procurare.</p>
+
+<p>Item, quod non reputabatur peccatum propter hoc degerare.</p>
+
+<p>Item, quod clam consueverunt tenere sua capitula.</p>
+
+<p>Item, quod clam, vel in primo sompno, vel prima vigilia noctis.</p>
+
+<p>Item, quod clam, quia expulsa tota alia familia de domo et clausuris
+domus, ut omnes de familia illis noctibus quibus tenent capitula
+jaceant extra.</p>
+
+<p>Item, quod clam, quia sic se includunt ad tenendum capitulum,
+ut omnes januas domus et ecclesie in quibus tenent capitulum, firmant
+adeo firmiter quod nullus sit vel esse possit accessus ad eos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_95">95</a>- </span>
+nec juxta, nec possit quicumque videre nec audire de factis aut dictis
+ipsorum.</p>
+
+<p>Item, quod clam adeo quod solent ponere excubiam supra tectum
+domus vel ecclesie in quibus tenent capitulum, ad providendum ne
+quis locum in quo tenent capitulum appropinquet.</p>
+
+<p>Item, quod similem clandestinitatem observant et observare consueverunt,
+ut plurimum in recipiendo fratres.</p>
+
+<p>Item, quod error hic viget et viguit in ordine longo tempore
+quod ipsi tenent opinionem, et tenuere retroactis temporibus, quod
+magnus Magister possit absolvere fratres a peccatis eorum.</p>
+
+<p>Item, quod major error viget et viguit, quod ipsi tenent et tenuerunt
+retroactis temporibus, quod magnus Magister possit absolvere
+fratres ordinis a peccatis, eciam non confessatis, que confiteri,
+propter aliquam errubescenciam aut timorem penitencie injungende
+vel infligende, obmiserunt.</p>
+
+<p>Item, quod magnus Magister hos predictos errores confessus est
+ante capcionem, sponte, coram fide dignis clericis et laycis.</p>
+
+<p>Item, quod presentibus majoribus preceptoribus sui ordinis.</p>
+
+<p>Item, quod predictos errores tenent et tenuerunt, nec tantum
+hoc oppinantes et tenentes de magno Magistro, sed de ceteris preceptoribus,
+et primatibus ordinis visitatoribus maxime.</p>
+
+<p>Item, quod quicquid magnus Magister, maxime cum conventu
+suo, faciebat, ordinabat aut statuebat, totus ordo tenere et observare
+habebat et eciam observabat.</p>
+
+<p>Item, quod hec potestas sibi competebat et in eo resederat ab
+antiquo.</p>
+
+<p>Item, quod tanto tempore duraverunt supradicti pravi modi et
+errores quod ordo in personis potuit renovari semel, bis vel pluries,
+a tempore introductorum seu observatorum predictorum errorum.</p>
+
+<p>Item, quod renuati [<i>?</i>] omnes vel quasi due partes ordinis scientes
+dictos errores corrigere neglexerunt.</p>
+
+<p>Item, quod sancte matri Ecclesie nunciare neglexerunt.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_96">96</a>- </span>
+Item, quod non recesserunt ab observancia predictorum errorum
+et communione dictorum fratrum, licet facultatem habuissent recedendi
+et predicta faciendi.</p>
+
+<p>Item, quod multi fratres de dicto ordine propter feditates et errores
+ejusdem ordinis exierunt, nonnulli ad religionem aliam transeuntes
+et nonnulli in seculo remanentes.</p>
+
+<p>Item, quod propter predicta et singula granda scandala contra dictum
+ordinem sunt exorta in cordibus sublimium personarum eciam
+regum et principum et fere tocius populi Christiani generata.</p>
+
+<p>Item, quod predicta omnia et singula sunt nota et manifesta inter
+fratres dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, quod de hiis est publica vox, opinio communis et fama tam
+inter fratres dicti ordinis quam extra.</p>
+
+<p>Item, quod de majori parte predictorum.</p>
+
+<p>Item, quod de aliquibus.</p>
+
+<p>Item, quod magnus Magister ordinis, visitator et magnus preceptor
+Cipri et Normanie, Pictavie, et quam plures alii preceptores et nonnulli
+alii fratres dicti ordinis, premissa confessi fuerunt, tam in judicio
+quam extra, coram solempnibus personis et in pluribus locis eciam
+personis publicis.</p>
+
+<p>Item, quod nonnulli fratres dicti ordinis tam milites quam sacerdotes,
+alii eciam in presencia domini nostri Pape et dominorum cardinalium,
+fuerunt predicta vel magnam partem dictorum errorum
+confessi.</p>
+
+<p>Item, quod per juramenta prestita ab eisdem.</p>
+
+<p>Item, quod eciam in pleno consistorio recognoverunt predicta.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Nomina vero dictorum fratrum in quorum presencia dicti domini
+commissarii, ut predictum est, aperuerunt dictos articullos et fecerunt
+eos et dictam commissionem legi, sunt hec, videlicet fratres:</p>
+
+<p>Ranaudus de Bord miles Lemovicensis, Guillelmus de Chanbonnet
+Lemovicensis, Bertrandus de Sartiges Claramontensis, Oddo
+de Vendach Claramontensis, Petrus de la Colongna Claramontensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_97">97</a>- </span>
+Aymericus de Copriach Lemovicensis, ac Galterus de Massi Gelbensis
+diocesium milites, Egidius de Valencenis presbyter Cameracensis,
+Guillelmus de Platea Belvacensis, Robertus le Chavaler, presbyter
+Rothomagensis, Robertus Correnflos presbyter Ambianensis, Johannes
+de sancto Justo Belvacensis, Egidius de Rotangi presbyter
+Belvacensis, Johannes de Bolencuria Belvacensis, Reginaldus de
+Cunheriis miles Belvacensis, Martinus de Marselhes Belvacensis,
+Henricus de Compendio Suessionensis, Philippus de Maninio Morinensis,
+Petrus le Gris Noviomensis, Michael Monsont Ambianensis,
+Bertrandus de Somorens Ambianensis, Thericus de Remis
+Cameracensis, Johannes de Nivela Leodiensis, Johannes de Parisius,
+Constancius de Bice Lingonensis, Henricus de Antinhi Laudunensis,
+Bertrandus de Montenge Suessionensis, Johannes Berse Tornacensis,
+Johannes de Pruino Senonensis, Nicolaus de Ambianis, Nicolaus
+de Riperia presbyter Lingonensis, Stephanus de Pranedo Eduensis,
+Petrus de Lalhaval Eduensis, Poncius de Payanis Aniciensis, Clemens
+de Boulay Eduensis, Johannes de Fusihac Eduensis, Hugo de Buris
+Lingonensis, Egidius de Perbona presbyter Trajectensis, Johannes de
+Monbelent Matisconensis, Matheus de Corban Lingonensis, Aymo de
+Scopoy Lugdunensis, Hugo de sancto Christophoro Eduensis, Petrus
+de Ruciaco presbyter Eduensis, Guillelmus de Bleri Turonensis,
+Johannes Coyfer Turonensis, Petrus Meliani Lemovicensis, Guaufredus
+de Malomonte Turonensis, Petrus Trecie Turonensis, Andreas
+Beri Bajocensis, Reynaldus de Balan Laudunensis, Johannes
+Malon Turonensis, Petrus Fouberti de Turonis, Reynaldus de Bans
+Bituricensis, Martinus Ponchart Bituricensis, Symon Martinet Turonensis,
+Johannes de Castra Bituricensis, Gerardus de Cabilone,
+Guido de Thoriaco Eduensis, Guillelmus de sancto Leonardo Eduensis,
+Poncius de Pedagio Eduensis, Johannes de Visello Carnotensis,
+Nicolaus de Versequi Tornacensis, Jacobus Cadeleta Tornacensis,
+Henricus de Ardenbort Tornacensis, Petrus Capon Tornacensis,
+Helinus de Temple March Tornacensis, Johannes de Vercinara, Philippus
+de Duaco Atrabatensis, Arnulphus Arbia Morinensis, Bernardus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_98">98</a>- </span>
+de Castris Morinensis, Henricus de Braybancia Leodiensis,
+Henricus de Platea Cameracensis, Albertus de Canellis Aquensis in
+Lombardia miles, Guillelmus de Ranco Uticensis, Johannes de Tribus
+viis Magalonensis, Petrus de Agusano Nemausensis, Jacobus
+Galhardi Magalonensis, Petrus Jubini Nemausensis, Poncius Pisani
+Magalonensis, Stephanus Jaurenen presbyter Claramontensis, Guillelmus
+de Gonrisan Eduensis, Poncius de Vernegia Lemovicensis,
+Petrus de Brolie Claramontensis, Bosso Gocta de Payrato Lemovicensis,
+Guillelmus Brinat Lemovicensis, Gumbertus de Porta Lemovicensis,
+Guillelmus Spinassa Claramontensis, Johannes de Cobrenhi
+Eduensis, Guillelmus Rossi Claramontensis, et Hugo Bossa
+Eduensis diocesium.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bernardo Filholi, Guillelmo Radulphi, Bernardo
+Umbaldi, Nicolao Constanciensi, Hugone Nicolai, Johanne Loueti et
+Johanne de Fellinis notariis suprascriptis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris post festum Annunciacionis beate Marie,
+que fuit <small>XXVII</small> dies mensis Marcii, convenerunt in dicta camera dicti
+domini Mimatensis, Lemovicensis episcopi, ac Tridentinus et Magalonensis
+archidiaconi, aliis se excusantibus. Et fuerunt ibidem
+adducti coram eis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur
+de diocesi Bituricensi, videlicet fratres Stephanus de Riperia miles
+Bituricensis, Johannes de Lugnet Claramontensis, Matheus Gandelin
+Bituricensis, Albertus de Maquenhiaco Laudunensis, Johannes
+Sapiencie Claramontensis, Johannes Ligossa Bituricensis, Stephanus
+Bessus Altisiodorensis, P. Guertelli Bituricensis, P. Loer Bituricensis,
+Guaufredus de Stampis Senonensis, P. Picardi Bituricensis,
+P. Crochet Altisiodorensis, Gerardus Gandoti Claramontensis,
+Hugo Seyssel Claramontensis, Guillelmus Galabrii Lemovicensis,
+Guaufredus Galabrii Lemovicensis, Helias de Cella Lemovicensis,
+P. de Dois Laudunensis, Johannes Roberti presbyter Claramontensis,
+Johannes Gandelin Bituricensis, Guillelmus le Chat Aurelianensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_99">99</a>- </span>
+Michael de sancta Selonhe Bituricensis, Seguinus de
+Dienne Nivernensis, Johannes de Braules Senonensis, Robertus
+de Bernoys Lemovicensis, Clemens de sancto Ilario Lemovicensis,
+Guillelmus Boton Claramontensis, Guillelmus Anglici Salabricensis,
+Bernardus la Porta Lemovicensis, Johannes de Fontaneyo
+Bituricensis, Aymericus Lator Lemovicensis, et Oliverius de
+Manso Sereno Lemovicensis diocesium. Qui omnes singulariter et
+separatim interrogati ab eisdem dominis commissariis, si volebant
+dictum ordinem defendere, dixerunt quod sic, adjicientes dicti fratres
+Stephanus de Riperia, Guillelmus Calabri, tanquam bonum et
+legalem, et frater Bernardus la Porta quantum poterit, dictusque
+Johannes Roberti presbyter dixit quod multos audiverat in confessione
+et nunquam invenerat illos errores; et pecierunt omnes ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti coram dictis dominis commissariis
+quatuor fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur de diocesi
+Tarvensi. Qui singulariter et separatim interrogati, si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt ut sequitur: frater Diago
+de Cortarda miles Auxitane diocesis respondit, quod volebat dictum
+ordinem defendere tanquam bonum et legalem pro tempore quo
+fuit in dicto ordine, asserens quod in eo non fuerat nisi per septem
+vel octo annos; fratres Bertrandus de Monte Pessato Convenarum,
+Arnaudus Guillelmi Convenarum, et Guillelmus de Noerio Tarvensis
+diocesium, responderunt quod volebant dictum ordinem deffendere,
+adjiciens dictus Arnaudus pro posse.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco; presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis, excepto
+Nicolao Constanciensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XXVIII</small> dies mensis Marcii,
+convenerunt in viridario retro aulam et domum dicti domini episcopi
+Parisiensis omnes domini commissarii supradicti, et omnes infrascripti
+fratres dicti ordinis Templi fuerunt ibidem adducti ad presenciam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_100">100</a>- </span>
+dictorum dominorum commissariorum; in quorum omnium
+presencia iidem domini commissarii fecerunt ibidem legi Latinis verbis
+commissionem ad inquirendum contra Templariorum ordinem
+factam eisdem, et articullos sub bulla eis transmissos de quibus inquirere
+habent contra ordinem supradictum. Quibus lectis integraliter
+et perfecte, voluerunt et preceperunt iidem domini commissarii quod
+vulgariter omnia lecta exponerentur eisdem; sed responsum fuit per
+dictos fratres quod contenti erant de lectura facta in Latino, et quod
+non curabant quod tante turpitudines quas asserebant omnino esse
+falsas et non nominandas vulgariter exponerentur eisdem. Quibus
+peractis, iidem domini commissarii exposuerunt eisdem qualiter cum
+diligencia intendebant fideliter procedere ad execucionem mandati
+apostolici facti eisdem. Unde cum omnes fratres predicti obtulissent
+se ad defensionem ordinis memorati, et difficile esset omnes ad presenciam
+venire eorumdem dominorum commissariorum pro defensione
+predicta, nec insimul omnes absque confusione et turbacione
+negocii convenire nec audiri et exaudiri possent (ut re ipsa ibi apparebat)
+per tumultum, parati erant iidem domini commissarii, si et in
+quantum tenerentur de jure, recipere procuratores ad dictam defensionem
+ordinis prout ad ipsos fratres poterat pertinere, sex vel octo
+vel decem vel plures ex ipsis, si eos nominarent eisdem, et eos constituerent
+pro se et pro dicto ordine, in quantum ad eos pertinere
+posset defensio, procuratores ad defensionem predictam faciendam,
+et dare supradictis nominandis, deputandis et constituendis a dictis
+fratribus, liberam facultatem loquendi et deliberandi cum aliis super
+hiis que vellent dicere et proponere ad defensionem ordinis supradicti,
+et facere in premissis et aliis quod existeret racionis.</p>
+
+<p>Post que, predicti fratres habuerunt deliberacionem inter se super
+premissis, dictis dominis commissariis ad partem se ponentibus et
+trahentibus, relictis fratribus memoratis. Post quam quidem deliberacionem,
+frater Raynaldus de Pruino presbyter, preceptor domus
+Aurelianensis dicti ordinis, et frater P. de Bononia presbyter, procurator
+in curia Romana dicti ordinis, ut dicebatur, qui ambo sunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_101">101</a>- </span>
+litterati, proposuerunt pro se et pro supradictis omnibus et singulis
+fratribus, et scribi fecerunt ad dictamen eorum ista que secuntur. Asseruerunt
+enim quod sibi et dictis fratribus dura videbantur, primo
+quod privati sunt ecclesiasticis sacramentis, et fuerunt a tempore capcionis
+sue spoliati quidam habitu religionis, et omnes bonis temporalibus,
+et eciam omnes incarcerati vilissime et incathenati, et sunt adhuc.</p>
+
+<p>Item, quod male providetur eis in omnibus.</p>
+
+<p>Item, quod fere omnes fratres mortui extra Parisius in carcere,
+sepulti sunt extra loca sacra et cimmiteria.</p>
+
+<p>Item, quod, in fine dierum suarum, fuerunt eis denegata ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Item, quod non videtur eis quod possit facere procurator sine consensu
+Magistri sui, sub cujus obediencia ipsi et omnes alii fratres
+dicti ordinis sunt et esse debent.</p>
+
+<p>Item, quod fere omnes sunt illiterati et simplices, unde petunt
+habere consilium virorum prudentum et sapientum. Dixerunt eciam
+quod multi sunt qui volunt venire ad defensionem ordinis, sed non
+permittitur eis, de quibus nominaverunt fratrem Raynaldum de
+Vossinhaco militem Lemovicensis diocesis, et fratrem Matheum de
+Clichiaco Parisierisis diocesis.</p>
+
+<p>Item pecierunt quod Magister, et fratres et alii preceptores provinciarum
+insimul congregentur, ut super constituendis procuratoribus
+et aliis peragendis possint plene deliberare.</p>
+
+<p>Item, dixerunt et protestati fuerunt quod si predicti Magister et
+preceptores nollent vel non possent concordare vel interesse cum eis,
+quod nichilominus ipsi facerent quod deberent.</p>
+
+<p>Quibus scriptis per nos notarios, et propositis et dictatis per eos,
+coram dictis dominis commissariis, et lectis in Latino, et expositis in
+vulgari, coram fratribus memoratis, dicti domini commissarii obtulerunt
+eis iterato quod parati erant, si et quantum de jure tenerentur,
+recipere procuratores, si eos volebant nominare et constituere, prout
+predixerant eis, et insuper eos et eorum quemlibet tunc et quandocumque
+coram eis venire vellent, benigne audire, si aliquid volebant
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_102">102</a>- </span>
+dicere et proponere ad defensionem ordinis supradicti; declarantes
+eis quod Magister dicti ordinis, et visitator Francie, et aliqui alii
+magni preceptores dicti ordinis responderunt requisiti, quod nolebant
+dictum ordinem Templi defendere supradictum coram eis in
+statu in quo erant, et quod frater Guillelmus de Castro Novo miles
+responderat quod nolebat tunc defendere dictum ordinem coram eis
+in statu in quo erat. Declaraverunt insuper eis quod facultatem dederant
+omnibus qui dixerant se velle defendere dictum ordinem,
+veniendi ad eos, et adhuc dabant; et preceperunt quod prefati fratres,
+Raynaudus de Vassinhaco et Matheus de Clichiaco, adducerentur
+ad presenciam eorumdem, quandocumque voluerint.</p>
+
+<p>Quibus actis, predictus dominus archiepiscopus Narbonensis, presentibus
+predictis collegis suis, dictis fratribus in dicto viridario
+congregatis, dixit: Fratres, vos audivistis que dicta et oblata sunt
+vobis per nos et collegas nostros; ordinetis aliquos hodie, dum estis
+hic, quia negocium requirit accelleracionem, et terminus concilii
+generalis appropinquat, et vobis expedit accelleracio negocii, qui, ut
+predictum est, pro defensione ordinis coram nobis compareant et
+faciant, et nos faciemus quod fuerit racionis, scientes quod non intendimus
+vos alias congregare, sed procedere in negocio juxta traditam
+nobis formam.</p>
+
+<p>Post que, dictus dominus Bajocensis, presentibus eciam dictis
+collegis suis, dixit: Fratres, conveniatis de hiis que vobis dicta sunt;
+cras erit dies Dominica, et non procedemus, nec die Lune, sed die
+Martis, et ex tunc procedemus in dicto negocio, prout fuerit faciendum;
+et dimittimus vobis tabelliones nostros, ad scribendum et
+audiendum quecumque volueritis facere, ordinare et convenire super
+premissis. Et ex hiis sic actis dicti domini commissarii recesserunt
+exinde.</p>
+
+<p>Nomina vero fratrum predictorum qui dictis die et loco, predictis
+omnibus et singulis, ut premittitur, ibidem actis interfuerunt, sunt
+hec, videlicet fratres:</p>
+
+<p>Miletus de sancto Fiacrio presbyter Meldensis, Gerardus dictus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_103">103</a>- </span>
+Baer Lingonensis, Laurencius de Crenayo Lingonensis, Johannes
+de sancto Remigio Suessionensis, Johannes de Poysson Lingonensis,
+Lambertus de Toysiaco Eduensis, Radulphus du Carel Rothomagensis,
+Thericus de Valbellay Suessionensis, Clemens de Rubeo
+ponte Cabilonensis, Nicolaus de Maynillio Montis Desiderii Ambianensis,
+Lambertus de Cormellis Suessionensis, Nicolaus de Riperia
+presbyter Lingonensis, Thomas de Cayneiis Belvacensis, Matheus
+de Caneiis Belvacensis, Matheus de Corbon Lingonensis, Galterus de
+Buris Lingonensis, Stephanus de Pare Lemonian Eduensis, Johannes
+de Sisseyo Eduensis, Vernondus de Sanconio Suessionensis, Aymo
+de Capoy Lugdunensis, Hugo de sancto Christoforo Eduensis, Poncius
+de Malo passu Aniciensis, Johannes de Monte Boleti Matisconensis,
+Hugo de Buris Lingonensis, P. de Maysson Umherii Cathalonensis,
+Oddo de Nantolio de subtus Morellum Suessionensis,
+P. de Ruciacho Eduensis presbyter, P. de Enapes Laudunensis,
+P. de Bretenay Lingonensis, Guillelmus de Bonayo presbyter Lexoviensis,
+Johannes de Camis Ebroycensis, Jacobus de Cormellis
+Suessionensis, Nicolaus de Serra Trecensis, Johannes de Valbellay
+Suessionensis, Philippus Grissel Noviomensis, Fulco de Trecis,
+Lambertus Flamengi Tornacensis, Guido de Mainilio Albrici Parisiensis,
+Johannes de Mainilio Albrici Parisiensis, Matheus de Capite
+ville de Cormelhis Parisiensis, Addam dictus Marescallus Suessionensis,
+Constancius curatus de Collatoriis Senonensis, Michael
+de sancto Maurino Ambianensis, Arnulphus de Pertico Carnotensis,
+Dionysius curatus de Arida villa Carnotensis, Symon de Feritate
+Villenolii Carnotensis, Stephanus Nicon Carnotensis, Guaufredus
+de Sors Carnotensis, Symon de Floriaco in Beria Senonensis, Guillelmus
+de Stampis Senonensis, Guillelmus de Stampis Carnotensis,
+Arnulphus de Dormant Parisiensis, P. Chaynay Carnotensis,
+P. Grissi Parisiensis, Radulphus Dugalet Ambianensis, Gerardus de
+Genefle Leodiensis, Gerardus Borleta de Aurelianis, Stephanus de
+Conpendio Suessionensis, Petrus de Belinays Aurelianensis, Robertus
+de Begravilla Senonensis, Raynaudus de Fontaynes Lingonensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_104">104</a>- </span>
+Johannes de Foresta Lingonensis, Guillelmus de Sornayo
+miles Pictavensis, Thomas de Bonchancuria Ambianensis, Johannes
+de Villaribus Suessionensis, Gervasius de Fallasia Sagensis, Cristianus
+de Chaumerio Laudunensis, Millo de Paians presbyter Lingonensis,
+P. de Bragella Belvacensis, Johannes de Septem Montibus
+presbyter Suessionensis, Guillelmus de Puteolis Parisiensis,
+Droco de Viveriis Suessionensis, Gervasius de Fellinis Carnotensis,
+Lambertus de Romancuria Remensis, Jacobus de Calido Furno
+Meldensis, Philippus de Tribus Fontibus Trecensis, Dominicus de
+Verduno civitate, Nicolaus de Manra presbyter Remensis, P. de
+Cathalano, P. de Monte Goyni Meldensis, P. de Sornayo Ambianensis,
+Droco de Sornayo Ambianensis, Johannes le Champanoys
+Cathalonensis, Johannes de Sornayo Remensis, Dominicus preceptor
+de Jonneyo Lingonensis, Anricus de Favarolis Lingonensis,
+Bertholameus de Volenis Lingonensis, Johannes Fort de vin Altisiodorensis,
+Robertus le Briays Senonensis, Johannes de Nons
+presbyter Ambianensis, Guillelmus de Maynillio presbyter Parisiensis,
+Addam de Inferno preceptor Belvacensis, Philippus de la
+Vercines Belvacensis, Johannes de Chaenes Ambianensis, Nicolaus
+de Valiaco Belvacensis, Radulphus de Taverniaco presbyter Parisiensis,
+Raymondus presbyter de Parisius, Helias de Jocro Meldensis,
+Nicolaus de Compendio Suessionensis, P. de sancto Lupo Parisiensis,
+Matheus de Tabulla Belvacensis, Bono de Vollenis Lingonensis,
+Johannes Lochan Parisiensis, P. de Landres Remensis, Bertrandus
+de sancto Paulo Viennensis, Petrus de Maybresis Remensis,
+Johannes de Malvo Laudunensis civitatis, Johannes de Brueria
+Tornacensis, Ber. de Biceyo Lingonensis, Jacobus de Saceyo Trecensis,
+Hugo de Villaribus Lingonensis, Johannes Poytavini presbyter
+Belvacensis, Laurencius de Pruino Senonensis, Johannes de
+Gisiaco presbyter Laudunensis, Jacobus de Villaribus Ducis Lingonensis,
+Bernardus de Ploysiaco Suessionensis, Robertus de Pontissera
+Rothomagensis, Baudoynus de Gisiacho Laudunensis, Stephanus
+de Bavenant Bisuntinensis, Guillelmus Alberti Ruthenensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_105">105</a>- </span>
+Guillelmus de Ruthena Ruthenensis, Raymondus Bernardi Convenarum,
+Guillelmus de Cardalhaco Convenarum, Bertrandus Vasconis
+Ruthenensis, Guillelmus Scorralha Claramontensis, Raymondus
+Guillelmi de Bencha Convenarum, Guillelmus de Caiarco miles
+Caturcensis, Ademarus de Sparos miles Convenarum, Bernardus
+de Rouello Ruthenensis, Bernardus de Vado presbyter Albiensis,
+Raymondus de Glodio Caturcensis, Johannes de Valle Gelosa presbyter
+Petragoricensis, P. de Malhaco Tholosane, Guillelmus Radulphi
+Ruthenensis, Raymondus Guillelmi Tholosane, P. Pagessii
+Convenarum, Hugo Gossa Caturcensis, Reginaldus de Pruino
+presbyter Senonensis, preceptor Aurelianensis; Johannes de Mortuo
+Fonte Suessionensis presbyter, Johannes de Rociacho Lingonensis,
+Guillelmus Espanlart Constanciensis, P. de Serra Trecensis,
+Gerardus du Came Aurelianensis, Robertus Vavassor Ambianensis,
+Radulphus de Grandi Villarii Ambianensis, Symon Repre Tornacensis,
+Jacobus de Rupella Bisuntinensis, Matheus de Atrabato,
+Ber. Coquardi Ambianensis, Gossoynus de Gandano Tornacensis,
+Johannes Ducis Parisiensis, Evrardus de Buxeriis Lingonensis, P.
+Cortemple Lingonensis presbyter, P. de Claromonte Belvacensis,
+P. de Vatan Bituricensis, Johannes de Collatoriis Senonensis, Johannes
+de Buris Lingonensis, P. Foresta Lingonensis, Matheus
+de Buris Lingonensis, Galterus de Bullens miles Ambianensis, P.
+de Bons miles Bituricensis, Ancellus de Rupella Cathalanensis,
+Gerardus de Valdencia miles Treverensis, P. de Dampno Martino
+presbyter Parisiensis, Thomas de Trecis, Lambertus Gorion Bisuntinensis,
+Guillelmus de Gonde Carnotensis, Reginaldus de Landevilla
+Senonensis, Robertus de Monsterolio presbyter Suessionensis,
+Droco de Cheru Senonensis, Lambertus de Verenis Lingonensis,
+Robertus de Serneyo Ambianensis, P. de Chablies Lingonensis,
+Johannes Pilhon Parisiensis, P. de Arblayo Parisiensis, Guillelmus
+de Brimes Meldensis, Guillelmus Aymardi Bituricensis, Johannes
+de Ambleyvilla Rothomagensis, Michael de Fles Ambianensis,
+Guaufredus de Farra Laudunensis, Stephanus de la Romanha Remensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_106">106</a>- </span>
+Oricus Chonles Tullensis presbyter, Stephanus Commont
+Parisiensis, Robertus de Charmes Lingonensis, Guillelmus Dormelli
+Bajocensis, Guillelmus de Roy Suessionensis, Johannes de
+Via Belvacensis, P. Regis Parisiensis, Johannes de Domo Dei Meldensis,
+Matheus Renaudi Ebroicensis, Albrinus Langleys Ebroicensis,
+Anricus de Recors Ebroicensis, Guaufredus Ervei Bajocensis,
+Guillelmus de Cormolan Bajocensis, Guillanus Toe Bajocensis,
+Radulphus Petrosse Ambianensis, Guido Panaye Rothomagensis,
+Ricardus Bernanger Rothomagensis, Stephanus de Novo Castello
+Rothomagensis, Robertus de Hermenoville Silvanectensis, Arbertus
+de Canellis miles Aquensis provincie, Mediolanensis; P. de Aqusano
+Nemausensis, P. Gibellini ejusdem Nemausensis, Jacobus
+Caiardi Magalonensis, Ponsius Pisani ejusdem Magalonensis, Guillelmus
+de Ranco Uticensis, Johannes de Tribus viis Magalonensis,
+P. le Prevost Atrabatensis, P. de Aciis Noviomensis, Galterus de
+Villa Sapiencie Suessionensis, Coclarius Ambianensis, Hugo de
+Aliaco ejusdem Ambianensis, Radulphus de Fremeyo ejusdem Ambianensis,
+Johannes de Campanea de civitate Trecensi, Nicolaus
+de Bornelli Belvacensis, P. de Camino Noviomensis, Clemens de
+Turno Parisiensis, Johannes de Richavalle Ambianensis, Rogerius
+de Marsellis Belvacensis, Lucas de Sornayo Ambianensis, Ber. Ajuda
+Dei presbyter Magalonensis, Johannes Amelii Charchassonensis,
+Johannes Mauri Bituricensis, Renaudus de Assinellio Aquensis
+in Provincia, Gacerandus de Monte Pessato Narbonensis, Johannes
+Elibe Tholosane, Poncius Tortossa Nemausensis, Guillelmus de
+Nubia Lodoiensis [?], Johannes Costa Agatensis, Gerardus de Podio
+fort Agulha Agenensis, P. de Mons Narbonensis, Martinus Robul
+Agatensis, Stephanus Trobati Bituricensis, P. de Terrassone
+Petragoricensis, Raymondus de Prinhans Gelbenensis, Bertrandus
+de la Moneta Appamiensis, Arnaudus de Spel ejusdem Appamiensis,
+Deodatus Jafet Biterensis, P. Stephani Agatensis, Bertholameus
+Andree ejusdem Agatensis, Raymondus de Bassa ejusdem Agatensis,
+Ber. Cascanelli ejusdem Agatensis, Guillelmus de Castro novo
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_107">107</a>- </span>
+Uticensis, Stephanus Saurini Nemausensis, Poncius Espes Biterensis,
+Raymondus de Carbona Elnensis, Raymondus de Cunheriis miles
+Belvacensis, Egidius de Rontangni presbyter Belvacensis, Robertus
+de Corenflos presbyter Ambianensis, Robertus Cavalier Rothomagensis
+presbyter, Guillelmus de Platea Belvacensis, Johannes de
+Bonancuria Belvacensis, Johannes de sancto Justo ejusdem Belvacensis,
+Anricus de Compendio Suessionensis, Martinus de Marsellis
+Belvacensis, Bertrandus de Somorens Ambianensis, P. Griselli Noviomensis,
+Philippus de Marino Tornacensis, Michael dictus Masset
+Ambianensis, Egidius de Perbona presbyter Trajectensis, Nicolaus
+Versequi Tornacensis, Johannes de Versinara ejusdem Tornacensis,
+Anricus de Ardenbort ejusdem Tornacensis, Jacobus Candebur
+ejusdem Tornacensis, Helinus de Templemas ejusdem, P. Capon
+ejusdem, Anricus de Platea Cameracensis, Anricus de Brebanz Leodiensis,
+Philippus de Duaco Atrabatensis, Egidius de Valencenis
+presbyter Cameracensis, Johannes de Nivella Leodiensis, Constancius
+de Bichiaco Lingonensis, Anricus de Archeim Laudiensis, Johannes
+de Pruino Senonensis, Nicolaus de Ambianis, Johannes de
+Parisius, Johannes de Bersiaco Tornacensis, Bertrandus de Montigniaco
+Suessionensis, Lambertus de Tornon miles Viennensis, Aymericus
+de Copiaco miles Lemovicensis, Stephanus de Riperia miles
+Bituricensis, Draco de Cortarda miles Tarvensis, Ber. de Monte
+Pessato ejusdem Tarvensis, G. de Maxenix ejusdem Tarvensis, Arnaudus
+Guillelmi Daulo ejusdem Tarvensis, Guillelmus de Fuxo
+miles Appamiensis, P. la Colongne miles Claramontensis, Audinus
+de Vendaco miles Claramontensis, Johannes de Monte Regali Carcassonensis,
+Gonsoynus de Brugis preceptor Flandrie Tornacensis,
+Johannes Voberti Ambianensis, Johannes Gamber de Grande Villarii
+Ambianensis, Andreas Mosterii Ambianensis, Guillelmus Brioys
+Meldensis, Renaudus de Templeyo presbyter Parisiensis, Johannes
+Braz de Fer Ambianensis, Johannes de Ellemosina Parisiensis, Symon
+de Cornisiaco Remensis, Guido de Bellavilla Meldensis, Toysanus
+de Lanhivilla Belvacensis, Guillelmus de Verrinis Silvanectensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_108">108</a>- </span>
+Theobaldus de Bassimonte Carnotensis, G. de Soions Ambianensis,
+Oricus de Precinhio Lingonensis, Poncius de Bono Opere
+Lingonensis, Albertus de Gentevilla Cathalanensis, Thomas de Estamis
+Belvacensis, Johannes de Noyo Noviomensis, Johannes de Alqueriis
+Lexoviensis, Guillelmus Ardoyni Aurelianensis, Guillelmus
+Mayravent Petragoricensis, Radulphus de Grandi Villarii Ambianensis,
+Poncius de Buris presbyter Lingonensis, Robertus de Monte
+Boyni Senonensis, Raynerius de Leran ejusdem Senonensis, Ricardus
+de Seurorio Parisiensis, Thomas de Jamvalle Ambianensis,
+Marsilius de Fleyo Cenomanensis, Stephanus de Pruino Senonensis,
+P. de Blesis presbyter Carnoensis, Nicolaus de Trecis, Theobaldus
+de Plomione Laudunensis, Johannes de Cella Laudunensis,
+Nicolaus de Cella ejusdem, Guillelmus Digi Bisuntinensis, Thomas
+Quentini Bajocensis, P. de Grimellio presbyter Belvacensis, Johannes
+de Cormellis Suessionensis, Christianus de Biceyo Trecensis,
+Radulphus de Ponte Silvanectensis, Johannes de Torta villa Senonensis,
+P. de Bocheyo miles Noviomensis, Johannes de Ponte
+Episcopi ejusdem, P. de Sarcellis Parisiensis, P. de Surref miles
+Viennensis, Gerardus de Monachi villa Belvacensis, Guillelmus de
+Latigniaco sico Belvacensis, P. Picardi de Buris Lingonensis, Thomas
+de Martinhiaco Laudunensis, Ponsardus de Gisiaco ejusdem,
+Radulphus de Salicibus ejusdem, Johannes de Turre Parisiensis,
+Guillelmus Bocelli Ebroicensis, Aymo de Barbona Trecensis, Johannes
+Bersu Suessionensis, P. de sancta Gressa Ambianensis,
+Stephanus de Turno presbyter Parisiensis, Hugo de Calmonte Ruthenensis,
+Sicardus Alberti Tholosane, Durandus de Vineriis Lectoransis,
+P. de Bononia presbyter, procurator generalis in curia Romana
+tocius ordinis; P. de Thelheto Lemovicensis, P. de Castanherio
+Agenensis, Arnaudus Porceto Auxitane, Egidius de Chamino Senonensis,
+Philippus de Villa Sana Noviomensis, P. Vergus Meldensis,
+Guillelmus de Fonte Lingonensis, Johannes de Ordis Meldensis,
+Johannes de Genefle Lexoviensis, P. de Chaurino Senonensis, P. de
+Jans Belvacensis, Guillelmus de Blereyo Turonensis, Johannes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_109">109</a>- </span>
+Coyfier ejusdem, P. Trecie ejusdem, Johannes Malon ejusdem,
+P. Fouberti ejusdem, Guaufredus de Malo Monte ejusdem, Simon
+Martinet ejusdem, P. Maliani Lemovicensis, Johannes Visandi Carnotensis,
+Andreas Berri Briocensis, Bernardus de Bonis ejusdem,
+Martinus Ponhardi ejusdem, Renaudus de Malezis Laudunensis,
+Ger. de Cathalone ejusdem, Guillelmus de sancto Leonardo Eduensis,
+P. de Pedagio ejusdem, Guido de Turiaco ejusdem, Reynardus
+de Bort miles Lemovicensis, Galterus de Marri miles Ebroicensis,
+Guillelmus de Chambonnent miles Lemovicensis, P. Grocheti
+Altisiodorensis, Johannes Sapiencie Claramontensis, Johannes de
+Luqueto ejusdem, Ger. Gandeti ejusdem, Johannes le Gas Bituricensis,
+P. Loer ejusdem, Matheus Gondelm ejusdem, P. du
+Carel ejusdem, P. Picardi ejusdem, Albertus de Maquenhin Laudunensis,
+Guaufredus de Stampis Senonensis, Stephanus Bessus
+Altisiodorensis, Robertus Vigerii Claramontensis, Anricus Honorelli
+Claramontensis, Stephanus de Paray ejusdem, Guillelmus de Tulhas
+ejusdem, Johannes de Buffavento ejusdem, Oddo de Buris
+Lingonensis, Johannes de Chantalupo Nivernensis, Galterus de
+Camp Allaman ejusdem, Stephanus de Patiges ejusdem, Guillelmus
+de Toyfontria Eduensis, Martinus de Varenis ejusdem, Stephanus
+Losa Bituricensis, Henricus de Caritate Altisiodorensis,
+Symon Testefort ejusdem, Aymo de Prami Lemovicensis, Johannes
+Poynet presbyter Belvacensis, Matheus de Cresson Essart ejusdem,
+Andreas Motier Ambianensis, P. de Latiniaco Noviomensis,
+Egidius de Lovencurt Ambianensis, P. de sancto Justo Belvacensis,
+Johannes Bocherii de Grandi Villarii Ambianensis, Johannes de
+Ramba valle Morinensis, Arnulphus de Sanciaco Senonensis, Guillelmus
+Auri Fabri Belvacensis, Clemens de Grandi Villarii Ambianensis,
+Thericus Teotonicus miles Magdebrugensis, Albertus de
+Integentis presbyter Lingonensis, Jullianus de Inteyo Lingonensis,
+Johannes de Vollenis presbyter ejusdem Lingonensis, Nicolaus de
+Senceyo presbyter Trecensis, P. de Summa Vera presbyter ejusdem,
+Thericus dictus li Moys Lingonensis, Aymo de Buris ejusdem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_110">110</a>- </span>
+Johannes de Jamvilla Cathalanensis, Guillelmus Johannes et
+Guillelmus de Buris Lingonensis, P. de Villa Soterra Trecensis,
+Johannes de Villa Soterra Trecensis, Nicolaus de Monsaygo Lingonensis,
+Guido de Serra ejusdem Lingonensis, Johannes de Corbon
+ejusdem Lingonensis, Theobaldus de Relanpont ejusdem, Johannes
+de Ricenbort ejusdem, Stephanus de Volenis ejusdem, Evrardus
+de Domibus ejusdem, Humbertus de Canerpiis Cathalanensis,
+Henricus Lalaman Magontinensis, Stephanus de Relanpont Lingonensis,
+Johannes Lennaube Trecensis, Nicolaus Musardi ejusdem,
+Robertus de Montayo ejusdem, Durandus de Tuchat Cabilonensis,
+Oddo de Nons Lingonensis, P. de Cheri Noviomensis, Thomas de
+Cormelhis Lingonensis, Guillelmus de Maysse ejusdem, Johannes
+le Bretes ejusdem, Robertus de Biceyo ejusdem, Guillelmus Gireset
+Eduensis, Hugo Bossa ejusdem, Johannes de Corpenthe
+Eduensis, Bosso Coeta Lemovicensis, Guillelmus Brinaz Lemovicensis,
+P. de Vernegia Lemovicensis, Gumbertus de Porta Lemovicensis,
+Stephanus de Garda presbyter Claramontensis, P. de Brolio
+ejusdem, Guillelmus de Spinassa ejusdem, Guillelmus Rassi
+ejusdem, Robertus de Dormellis presbyter Senonensis, Robertus
+Sicci Rothomagensis, Johannes de Rusiaco Parisiensis, Robertus
+Flamengi Tornacensis, Thomas de Bragella presbyter Belvacensis,
+Thomas militis Ebroicensis, Parisius de Buris Lingonensis, Johannes
+de Sivri Senonensis, Bricius de Buris Lingonensis, Johannes
+de Barro Lingonensis, Jacobus de Sanceyo Trecensis, P. de Vereriis
+Trecensis, Deccanus de Chofilli Remensis, Gerardus Bosso Claramontensis,
+Andreas Jacobi Claramontensis, P. de Montinhiaco
+Claramontensis, Bertrandus Amblardi Claramontensis, Bonetus Ganhel
+Claramontensis, Durandus Ardenbandi Claramontensis, Johannes
+de Orco Claramontensis, Johannes de Rosseria Claramontensis,
+Stephanus la Rossalha Claramontensis, P. de Brecina
+Claramontensis, Ber. Charnerii Claramontensis, Johannes de Gentils
+Lemovicensis, Johannes de Bella Faga Lemovicensis, Lambertus
+Lafont Lemovicensis, Johannes de Malamort Lemovicensis, Oliverius
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_111">111</a>- </span>
+de Manso Sereno Lemovicensis, Johannes Roberti presbyter
+Claramontensis, Robertus de Boliens Claramontensis, Hugo Sestan
+miles Claramontensis, Petrus de Doy Laudunensis, Clemens de
+sancto Hilario presbyter Lemovicensis, Guillelmus Bocon Claramontensis,
+Johannes Branlis Senonensis, Johannes Codolin Bituricensis,
+Guillelmus le Gat Aurelianensis, Oddo de Trefons Trecensis,
+Seguinus de Dyona Nivernensis, Hugo de Volenis Lingonensis,
+Michael Samee Solonge Bituricensis, Guillelmus Anglici Salabricensis,
+Ber. la Porta Lemovicensis, Johannes de Fontaneto Bituricensis,
+Guillelmus Calabrini Lemovicensis, Guaufredus Calabrini
+Lemovicensis, Helias de Cella Lemovicensis, Aymericus Lator Lemovicensis,
+Johannes Bocelli presbyter Parisiensis, Stephanus Therrici
+Ebroicensis, P. de Aniseyo Laudunensis, Johannes Monachi
+Constanciensis, Nicolaus Logans Constanciensis, Johannes Carnerii
+Sagiensis, Johannes de Moysimont Ambianensis, Guillelmus de
+Bassimont Rothomagensis, Radulphus de Conpendio Suessionensis,
+Johannes de Opellis Carnotensis, Johannes de Freanvilla Rothomagensis,
+P. de Conpendio Suessionensis, Johannes Buardi
+Cameracensis, Iterius de Lombiaco miles Lemovicensis, P. de Lugniaco
+Remensis, Helias Aymerici Lemovicensis, Guillelmus Vigerii
+Engolismensis, Helias de Chalistrat presbyter Lemovicensis, Guillelmus
+Barboti Pictavensis, Matheus de Alveto presbyter Cameracensis,
+Laurencius Baazin Pictavensis, Guillelmus Lanceloti Lemovicensis,
+Aymericus Broeti Engoslismensis, Stephanus de le Mont
+Lemovicensis, Guido de Garson Lemovicensis, Johannes Blison Bituricensis,
+Gatterus de Pincon Cameracensis, Ger. de la Torlandera
+Engoslismensis, Stephanus Quintini Pictavensis, Reginaldus de
+Bondiis Parisiensis, Johannes de Enonia Cameracensis, P. de Rocha
+Turonensis, et Thomas de Camino Rothomagensis diocesium.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bernardo Filholi, Guillelmo Radulphi, Bernardo
+Umbaldi, Nicolao Constanciensi, Hugone Nicolai, Johanne Loueti,
+et Johanne de Felinis notariis supradictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_112">112</a>- </span>
+Post hec, die Martis sequenti, que fuit ultima dies mensis Marcii,
+fuerunt adducti ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+in capella adherente dicte aule episcopali, supradictus frater
+Raymondus de Vassinhiaco miles Lemovicensis diocesis, in habitu
+seculari, non Templario, de quo dictum fuerat ex parte Templariorum
+et presente multitudine ipsorum, in presencia dictorum dominorum
+commissariorum, quod ipse frater Raymondus tenebatur in
+quadam fovea inhonesta per regales, et quod dictum ordinem defendere
+volebat, si adduceretur coram ipsis. Qui Raymondus, coram
+dictis dominis commissariis adductus et presens, dixit quod bene,
+et honeste et secundum voluntatem suam tenebatur, et providebatur
+eidem, et requisitus si volebat ordinem defendere supradictum,
+respondit quod non, adjiciens quod non dimisisset habitum ordinis,
+si voluisset eum defendere.</p>
+
+<p>Item, frater Mathias de Stangno Turonensis diocesis. Qui respondit
+requisitus, se velle defendere ordinem memoratum. Requisitus
+ut exprimeret quidquid volebat dicere ad defensionem ordinis predicti,
+respondit hoc solum quod nunquam viderat in dicto ordine
+nisi bonum, et quod nichil aliud volebat nec sciebat dicere ad defensionem
+ordinis supradicti.</p>
+
+<p>Item, in eodem loco fuit ordinatum per predictos dominos commissarios
+et preceptum michi Floriamonti Dondedei et aliis notariis
+hujus processus, quod personaliter accederemus ad loca in quibus
+detinebantur Templarii, qui die Sabati proximo preterita fuerant
+coram eisdem dominis commissariis in viridario supradicto, et ex
+parte ipsorum dominorum commissariorum signifficaremus eisdem
+quod parati erant recipere et audire procuratores, si quos constituerant,
+prout ad ipsos Templarios pertinere poterat ad defensionem
+ordinis Templi, et audire defensiones, si quas proponere volebant,
+secundum quod in dicta die Sabati fuerat oblatum eisdem Templariis.
+Fuit insuper ordinatum et preceptum per dictos dominos commissarios,
+quod si dicti Templarii, vel eorum aliqui, volebant aliquid
+dicere pro defensione dicti ordinis, quod illud scriberemus vel scribi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_113">113</a>- </span>
+per alios faceremus, et reportaremus ad dominos commissarios antedictos,
+ut super predictis deliberare possent. Ordinaverunt insuper
+iidem domini commissarii et preceperunt venerabili viro preposito
+Pictavensi, et Johanni de Jamvilla custodibus Templariorum predictis,
+quod, die crastina in mane, adducerent ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum in predicta capella supradictos
+fratres: P. de Bononia, qui dicebatur esse in Romana curia procurator
+predicti ordinis, Reginaldum de Pruino preceptorem Aurelianensem
+presbyteros, Guillelmum de Chambonnet, et Bertrandum
+de Sartiges milites, qui locuti fuerant in dicta die Sabati pro omnibus
+aliis Templariis memoratis, et aliquos alios de discretioribus et
+magis ydoneis singularum provinciarum dicti ordinis, usque ad
+numerum novem, vel decem aut duodecim inter omnes. Que predicti
+prepositus et Johannes dixerunt se impleturos.</p>
+
+<p>Post que, eadem die ego Floriamons Dondedei, Bernardus Filioli,
+Bernardus Humbaldi, Johannes Loueti, et Johannes de Fellinis
+notarii hujus processus predicti, accessimus personaliter ad domum
+Guillelmi de la Huce, in vico de Marché Palu, ubi decem et octo
+de predictis fratribus tenebantur, videlicet fratres Guillelmus de
+Bleri, Johannes Coyfier, P. Tressie, Johannes Malon, P. Fouberti,
+Guaufridus de Malomonte, Symon Martineti, P. Maliani, Johannes
+Vissandi, Andreas Beri, Johannes de Castra, Raymondus de Barinis,
+Martinus Ponchardi, Raynaldus de Malesis, Gerardus de Chatalono,
+G. de sancto Leonardo, Petrus de Pedagio, et Guido de Toriacho.</p>
+
+<p>Quibus exposuimus ordinacionem predictam dictorum dominorum
+commissariorum, et eos interrogavimus utrum deliberassent
+super hiis que die Sabati preterita eis dicta fuerant. Qui responderunt
+quod, dicta die Sabati preterita, fuit eis dictum, quod Johannes
+de Jamvilla ad singulas societates eorum adduceret fratres P. de
+Bononia, Reginaldum de Pruino presbyteros, Guillelmum de Chanbonnet
+militem, et quemdam alium fratrem militem aut servientem,
+ut plenius deliberarent inter se, quod factum non exstitit;
+propter quod deliberare non potuerunt, et, sicut dictum fuit dicta
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_114">114</a>- </span>
+die Sabati, ipsi sunt sub obediencia et esse debent, quare sine capite
+plene deliberare et respondere non possunt.</p>
+
+<p>Requisivimus eos, si qua alia volebant dicere, et dixerunt quod
+non ad presens, sed si dicti domini commissarii vellent in dicto
+negocio procedere, super articulis eis impositis et dicta die Sabati
+lectis, ipsi volebant et requirebant habere copiam eorumdem, ut
+possint plene super eis deliberare, prout juris esset, protestantes de
+aliis racionibus et defensionibus suis, loco et tempore proponendis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, nos notarii predicti, et Hugo Nicolai, et Guillelmus
+Radulphi predicti accessimus apud Templum Parisiense, et adducti
+ibidem coram nobis Templarii ibidem detenti, videlicet fratres P. de
+Bononia presbyter, Humbertus de sancto Jocro miles, Robertus de
+Monboyn, P. de Latignaco sico presbyter, Thomas de Martingni
+presbyter, P. de Blays, P. de Sivref chevalier, Egidius de Chenru,
+Christianus de Bisi, Gualterus de Latigniaco sico, Johannes de Clipes,
+Gerardus de Somons, Johannes le Camber, Johannes de Lorscius,
+Radulphus de Balle Yglisse, Guillelmus de Marennet, Marsiletus
+de Floer, Thomas Enval, Theobaldus de Plomion, Stephanus
+Pacon presbyter, Poncius de Buris, Johannes Genefle, Arbertus de
+Jemville, Guillelmus de Lafons, Ricardus Lecharem, Gossoynus de
+Bruges, Johannes de Orbis, Guido de Bolle Ville, Gerardus de Mongneville,
+Hugo de Chaminant, P. de Trelhet presbyter, Durandus
+de Vineis, P. de Cheru, P. de sancta Gressa, Matheus de Clissi,
+P. de Boncoli, Simon de Remis, Thomas des Cames, Johannes Braz
+de Fer presbyter, Egidius de Fontancort, Guillelmus de Vergnes,
+Johannes de Noviomis, Henricus de Pressigni, Radulphus de Ponte,
+Guillelmus de Brioys, Guillelmus Digi, Philippus de Villesubterre,
+Poncius de Bono Opere, Jacobus de Vergus, Aymo de Barbone, P. de
+Jans, Ponsardus de Gifli, Guillelmus Ardoini, Thomas Quintini,
+Stephanus de Pruino, Johannes de Furno, Gobertus de Malle, Chicardus
+Alberti, Arnulphus de Portel, P. de Castanhier, Johannes
+de Turno, Guido Bocelli, Johannes de Serencourt, Nicolaus de Serencourt,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_115">115</a>- </span>
+P. de Sacellis, P. le Picart, Johannes de Corville, Toumez
+de Legnoville, Johannes de Lavione, Johannes de Ponte Episcopi,
+R. de Treploy presbyter, Reginaldus de Larchent, Theobaldus de
+Basimonte, Radulphus de Senonis, et Nicolaus de Trecis, qui alias se
+ad defensionem ordinis obtulerant, et fuerunt, die Sabati preterita,
+coram dictis dominis commissariis in prato domini episcopi Parisiensis,
+et fuerunt per nos supradictos notarios interrogati utrum deliberassent
+super procuratoribus per eos constituendis et faciendis,
+secundum et prout dictum fuit eisdem, dicta die Sabati per dominos
+commissarios antedictos.</p>
+
+<p>Qui responderunt, et nobis scribentibus, per hos [<i>sic</i>] fratris P. de
+Bononia predicti, dictaverunt seu dictari fecerunt infrascripta: Quod,
+quia caput habebant, hoc sine ipsius licencia facere non poterant
+nec debebant, dicentes quod procuratores ad hoc constituere non
+intendebant nec volebant, offerentes se paratos coram dictis dominis
+commissariis comparere et defendere dictum ordinem, prout
+fuerit racionis. Dixerunt preterea, et dicunt et asserunt ad defensionem
+ordinis supradicti, quod omnes articuli missi per dominum
+Papam sub bulla ipsius, eis lecti et expositi, scilicet inhonesti, turpissimi,
+et inracionabiles, et detestabiles, et orrendi, sunt mendaces,
+falsi, imo falsissimi, et iniqui, et per testes, seu sursurones et sugestores
+inimicos et falsos, fabricati, adinventi et de novo facti, et quod
+religio Templi munda et immaculata est, et fuit semper, ab omnibus
+illis articullis, viciis et peccatis predictis; et quicumque contrarium
+dixerunt vel dicunt, tamquam infideles et heretici locuntur, cupientes
+in fide Christi heresim et turpissimam zinzanniam seminare, et
+hec parati sunt corde, ore et opere, modis omnibus quibus melius
+fieri potest et debet, defendere et sustinere. Petunt tamen quod, ad
+hoc faciendum, habeant potestatem liberam personarum; item,
+quod personaliter possint esse in concilio generali, et qui non poterunt
+interesse, possint aliis fratribus euntibus ad concilium committere
+vices suas, quod quidem facient, dum se viderint in propria
+potestate et a carceribus totaliter liberatos. Item dicunt quod omnes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_116">116</a>- </span>
+fratres Templi, qui dixerunt ista mendacia esse vera, vel partem
+eorum, mentiti sunt et falsum dixerunt; tamen dicunt non esse
+imponendum, quia timore mortis ea dixerunt, nec debent prejudicare
+religioni vel eciam personis eorum, quia metu mortis et per gravissima
+tormenta que passi sunt hec dixisse noscuntur, et si qui ex eis
+non fuerunt positi in tormentis, tamen timoribus tormentorum exteriti,
+videntes alios sic torqueri, dixerunt voluntatem torquencium,
+quod eis imputari non debet, quia pena unius multorum est metus,
+et quia videbant quod alio modo transire non poterant penas vel
+timores mortis nisi opi[<i>tu</i>]lante mendacio; vel quidam forte corrupti
+fuerunt prece, precio, blandimentis, vel magnis promissionibus, vel
+minis.</p>
+
+<p>Item, quod hec omnia sunt ita publica et notoria, quod nulla
+possunt tergiversacione celari, et supplicant pro Dei misericordia
+quod fiat eis justicia, qui tam longo tempore indebite et injuste
+fuerunt oppressi et sunt; et tamquam boni et fideles Christiani, ut
+dicebant, pecierunt eis ministrari ecclesiastica sacramenta. Et hec
+omnia supradicta fuerunt verba prolata ex ore predicti fratris P. de
+Bononia. Qui nichilominus dicens se esse procuratorem generalem
+dicti ordinis Templi eciam in curia Romana, in qua curia dicebat
+suum procuratorem existere, respondit quod suo et nomine procuratorio
+tocius ordinis supradicti et sibi adherencium in hac parte et
+adherere volencium nunc et in futurum, tamquam conjuncta personna
+et frater dicti ordinis, dictum ordinem volebat defendere
+prout melius poterit et debebit.</p>
+
+<p>Post hec accessimus apud sanctum Martinum de Campis de Parisius,
+ubi tenebantur capti <small>XIII</small> fratres subscripti, videlicet fratres
+Raynaldus de Cuneriis miles, Egidius Botengni presbyter, Robertus
+le Cavalier presbyter, Robertus de Corenflos, Guillelmus de
+Platea, Henricus de Compendio, Johannes de Bolencuria, Philippus
+de Mini, Bertrandus de Somorens, Martinus de Marteles, P. le
+Gris, Johannes de sancto Justo et Michael Musti de Ambianis. Et
+requisiti, ut alii supra, per nos notarios, dixerunt quod procuratores
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_117">117</a>- </span>
+ad hoc constituere nolebant nec intendebant, ita capti et incathenati,
+cum haberent caput sub cujus obediencia existebant, dicentes
+quod si essent cum eorum superioribus, cum eis deliberarent
+super istis, et quod quilibet eorum per se dictum ordinem tamquam
+bonum et sanctum defendere volebant, prout melius possent et
+deberent, et pecierunt eis ministrari ecclesiastica sacramenta, tamquam
+bonis et fidelibus Christianis quos se esse asserebant. Dixerunt
+insuper quod ipsi credebant Magistrum eorum majorem esse
+bonum, justum, probum, legalem, et mundum ab erroribus ipsi
+ordini impositis, et quod nunquam ipsi eis imposita, tamquam falsa
+et mendacia, fecerunt, nec eis usi fuerunt, et quod nunquam de
+dictis erroneis eis impositis loqui audiverunt ante capcionem eorum,
+dicentes quod sunt probi, legales, et justi, et immunes ab erroribus
+eis impositis.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Martis accessimus ad domum quondam
+domini episcopi Ambianensis, juxta portam sancti Marcelli, ubi
+detinebantur capti <small>XIV</small> Templarii, de illis qui fuerant die Sabati
+proximo preterita in viridario domini episcopi Parisiensis, inter
+quos erat predictus frater Reginaldus de Pruino preceptor Aurelianensis,
+presbyter. Qui requisiti quod deliberaverant super procuratoribus
+constituendis per eos ad defensionem ordinis, responderunt
+quod frater Reginaldus pro se et pro aliis sibi adherentibus
+die crastina veniet coram dominis commissariis, et tunc respondebit
+coram eisdem ad defensionem ordinis pro se et aliis sibi adherentibus,
+prout sibi videbitur faciendum. Protestatur tamen idem
+frater Reginaldus de suis racionibus proponendis et dicendis coram
+eisdem dominis commissariis die crastina, et post cras, et alias, loco
+et tempore opportunis, pro se et ordine ac aliis sibi adherentibus
+in hac parte. Nomina vero dictorum fratrum qui in dicta domo
+erant sunt hec, videlicet fratres Reginaldus de Pruino, Jacobus de
+Rupella, Johannes Ducis, Gerardus Ducamur, Johannes de Mortuo
+Fonte, Robertus de Somoy, Matheus Daratz, Guillelmus Esparlart,
+Bernardus Coquardi, Radulphus de Grandi Vilarii, Symon le
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_118">118</a>- </span>
+Reppe, Gossoynus de Candano, et Johannes de Rociaco ac Petrus
+de Serre.</p>
+
+<p>Item, eadem die Martis accessimus ad domum domini comitis
+Sabaudie, juxta predictam portam sancti Marcelli, ubi detinebantur
+quidam Templarii qui fuerant die Sabati predicta in dicto viridario
+domini episcopi Parisiensis, inter quos erat frater Raymondus Guillelmi
+de Bonca miles. Qui requisiti quod deliberaverant super procuratoribus
+constituendis per eos ad defensionem ordinis et aliis sibi
+in dicto viridario expositis, respondit idem frater Raymondus quod
+extunc non potuerunt deliberacionem aliquam habere super predictis,
+cum fuerint et steterint ab aliis Templariis qui volunt defendere
+ordinem separatim, adjiciens quod si ipsi cum aliis, presertim
+de lingua Occitana, congregarentur in eodem loco, deliberarent super
+predictis taliter, quod responderent plene, super hiis et aliis,
+dominis commissariis antedictis. Requirens insuper quod congregentur
+ipsi cum aliis, presertim cum illis de lingua Occitana.</p>
+
+<p>Item, die predicta erant quidam alii Templarii detenti in domo
+comitis memorati, qui requisiti, ut suprascripti, dixerunt, ut supradicti
+Templarii proximo, et quod super predictis responderent ad plenum
+dictis dominis commissariis si congregentur cum aliis Templariis
+qui volunt defendere ordinem, hoc cum instancia requirentes. Nomina
+vero dictorum fratrum qui in dicta domo erant, sunt hec:
+Constancius curatus de Colaours, Addam le Marechal, Michael de
+sancto Mamilio, Girardus de Genef, Reginardus de Fontanes, Johannes
+la Forest, et dictus Raymondus Guillelmi de Benel miles,
+Adhemarus de Peresio miles, Bernardus de Gallo, Bernardus de
+Revello, Guillelmus Radulphi, Guillelmus de Sarthago miles, Johannes
+de Valle Gellossa presbyter, Raymondus de Clans presbyter,
+Raymondus Guillelmi de Salis, P. de Maiaco, P. Pages et Hugo de
+Sessa.</p>
+
+<p>Item, eadem die Martis accessimus ad domum domini episcopi
+Belvacensis, quod [<i>sic</i>] est inter sanctam Genevefam et fratres
+Predicatores, ubi detinebantur <small>XXI</small> Templarii ex illis qui fuerant
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_119">119</a>- </span>
+in dicto viridario, dicta die Sabati, videlicet fratres Guido du Menil
+preceptor de Somus, Dionisius de Savere presbyter, Oddo de
+Grenulhii, Guillelmus de Benay presbyter, Stephanus Nicon de
+Duestreville, Symon la Font, Robertus de Sanceyo, Stephanus Vuoquier,
+P. Gresilh, Guillelmus de Stampis, Johannes du Meynil, Arnulphus
+deu Pergoche, Radulphus Dungalet, Guaufredus Baniliam,
+P. de Belvas, Matheus de Chueffodeville de Cormalhes, Gunardus
+Boyleve, P. de Chenay, Arnulphus Domput et Guillelmus de Guilheval.
+Qui requisiti ut suprascripti, responderunt quod nolunt constituere
+procuratores ad defensionem ordinis, sed quod quilibet per
+se vult defendere ordinem supradictum, prout sibi videbitur expedire.
+Acta fuerunt hec dictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis suprascriptis, hoc salvo quod dicti Guillelmus
+et Hugo non interfuerunt hiis que facta fuerunt in dicta
+domo de Losa.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit prima dies mensis Aprilis,
+ante Primam, accessimus ad abbaciam sancte Genevefe Parisiensis,
+ubi detinebantur <small>XX</small> Templarii ex illis qui dicta die Sabati fuerant
+in dicto viridario, videlicet fratres Iterius de Loburhac miles,
+P. de Lugni, Helias de Calhistrac presbyter, Matheus de Alneto
+presbyter, Helias Aymerici, Guillelmus Vigerii, Aymericus Boeti,
+Guillelmus Lanzalot, Guido de Corso, Guillelmus Barloti, Reginaldus
+de Bondis, Galterus de Picon, Johannes de Annonia, P. de la
+Rocha, Stephanus Quintini, Gerardus de la Terlandera, Stephanus
+de Ellemosina, Laurencius Bofin et Stephanus de Bissi, qui se obtulerant
+ad defensionem ordinis. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt
+quod non deliberaverant adhuc super procuratoribus constituendis,
+pro eo quod prepositus Pictavensis et Johannes de Jamvilla
+non venerunt ad eos cum quibusdam fratribus dicti ordinis, qui debebant
+ire per singulas cameras, ad deliberacionem super premissis
+habendam. Tamen supradicti viginti Templarii dixerunt, quod ipsi
+faciebant et constituebant procuratores suos fratres Guaufredum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_120">120</a>- </span>
+de Gonavilla Pictavensem, et Guillelmum de Chambonnet de Blandesio
+milites, preceptores, ac fratres Guillelmum de Bleri de Chantallone,
+et Petrum Maliani de Bruxeria Raspit preceptores, et fratrem
+Heliam Aymerici Lemovicensis diocesis, ac fratrem P. de Longni
+preceptorem d'Auceni, ad defendendum ordinem, et ad proponendum
+et dicendum coram dominis commissariis raciones et defensiones
+bonas et legitimas ad defensionem ordinis supradicti, et ad
+alia facienda que circa hec fuerint opportuna, et que veri et legitimi
+procuratores facere possunt et debent, et ad habendum et
+petendum consilium, ratum et gratum habentes, etc. promittentes judicatum
+solvi. Qui fratres statim ibidem omnia supradicta revocaverunt,
+excepto quod petebant predictos sex fratres constitui procuratores
+ad petendum consilium et deliberandum cum aliis fratribus.</p>
+
+<p>Post hec autem dicti viginti Templarii dixerunt quod articuli
+qui fuerunt lecti dicta die Sabati in presencia eorum, sunt falsi et
+contra fidem, et non continent veritatem in quantum contra fidem
+catholicam sunt et contra ordinem supradictum, protestantes de
+contrariis articulis dandis et probandis, et nichilominus frater Helias
+Aymerici, pro se et sociis suis et aliis fratribus sibi adherentibus ad
+defensionem ordinis antedicti, tradidit nobis quamdam cedulam
+pargameni cujus tenor talis est:</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Sancti Spiritus adsit nobis gracia. Maria, stella maris, perducat
+nos ad portum salutis. Amen. Domine Jesu, Christe sancte, Pater
+eterne, Deus omnipotens, sapiens, creator, largitor, amministrator
+benignus et carissimus amator, pius et humilis redemptor, clemens,
+misericors salvator, sanctissime Domine Deus, te deprecor humiliter
+et exoro, ut illumines me, liberes et conserves, et omnes fratres
+Templi, et populum tuum Christianum turbatum quem adhuc est
+et erit. Provide nos, Domine, in quibus sunt et de quibus veniunt
+omnes virtutes et bona gracie Sancti Spiritus et dona, ut habeamus
+noticiam veritatis et justicie, debilitatas et miseras carnes nostras cognoscamus,
+ut veram humilitatem accipiemus, deficientem mundum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_121">121</a>- </span>
+et ejus inquinamenta, delectaciones vanas, superbiam et omnia
+mala contempnemus, et ad celestem superna cogitemus, operasque
+faciemus, ut vota nostra et mandata tua in humilitate teneamus. Et,
+sanctissime Domine Jesu Christe, per tuam sanctam virtutem nobis
+concessam gracia tua mediante, diabolum rugientem et omnes inimicos
+nostros et insidia et operas eorum evitare possimus, quos in
+ligno sancte crucis in tua humilitate et paciencia vincis et tua sancta
+misericordia nos redemisti, redemptor et defensor noster, conserva
+nos, ut per tuam sanctam crucem et per signum ejusdem omnes
+inimicos et eorum insidia contristare possimus, et sancte ecclesie tue
+provide, et illumines prelatos, doctores et rectores populumque tuum
+Christianum, ut dicant et faciant tuum sanctum servicium et voluntatem,
+mundo corde, humiliter et devote, pura devocione attendente,
+populum docentem et per bona exempla illuminare, ut in humilitate
+operas humilitas et exempla tua et apostolorum sanctorum et
+ellectorum tuorum faciemus, et cogitemus de quo et qui sumus et
+qui erimus, quod faciemus et quod facere debemus ut vitam posideamus
+per quem ad gaudia paradisi mittamur; et illi qui non sunt
+regenerati ex aqua et spiritu sancto, si placet, illuminas et convertas,
+ut ad tuam sanctam legem valeant pervenire, et sacramenta sancte
+ecclesie accipere, fidem sanctam tuamque tenere, et populum tuum
+Christianum dones voluntatem et potestatem terram sanctam in qua
+natus humiliter fuistis, et tua sancta misericordia nos redemistis,
+tua miraculla et exempla fecistis, et docuistis, quem promisistis
+amicis tuis, provide nos ut ipsam et fideles gracia tua mediante liberare
+valeamus, et ipsam possideamus, et tuum sanctum servicium
+et tuam voluntatem et opera faciamus, et, misericordissime Domine,
+tua religio (Christi adhuc voca Templum) que per generale concilio
+in honore beate gloriosse virginis Marie matris tue fuit facta et fundata
+per beatum Bernardum sanctum confessorem tuum, qui pro
+dicto negocio et officio per sanctam ecclesiam Romanam fuit ellectus,
+qui dicta religio cum alios probos viros doctavit et deputavit, et cum
+consilio beate gloriosse virginis Marie in honorem ejusdem, que est
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_122">122</a>- </span>
+capta et detenta per regem Francorum minus justa causa, ad requisicionem
+beate gloriosse Virginis matris tue et societate celeste, cum
+fratres et bona liberes et conserves, tu qui es veritas, Domine, et scis
+nos esse innoscentes, facias liberari, ut vota nostra et mandata tua
+in humilitate teneamus, et tuum sanctum servicium et voluntatem
+tuam faciemus. Verbas iniquas non veras contra nos oppositas per
+graves oppressiones et malas tribulaciones (miserere deprecaciones)
+quas passi fuimus, et pro pavore condempnacio corporis, et omnia
+ex parte domini Pape nobis dicta, esse incarcerati perpetualiter pro
+debilitate carnis ulterius pati non possimus mendaces dictas de ore
+cum magno dolore contra consciencias non obstante, et provide nos,
+Domine, et omnem populum tuum Christianum et docuisse voluntatem
+tuam facere, et Philippum regem nostrum, nepotem beati
+Ludovici, sanctum confessorem tuum, cui dedis pro sua bona vita
+et merita in regno suo tempore pacem et sui vitam consimilem consequantur,
+et omnes reges, principes, barones, milites, dones; et
+omnes qui sunt statuti pro facere et servare justiciam, prout tu vis et
+precepis, ipsam appendant, faciant, paciant et conservent et inter eos
+et in omni populo Christiano pacem et claritatem, et predictam terram
+sanctam cum nobis acquirere, et tuum sanctum servicium et
+operas tuas sanctas facere, et omnes parentes, et benefactores, et
+predecessores, et fratres nostros vivos ac defunctos vitam et requiem
+sempiternam. Qui vivis et regnas Deus per omnia secula seculorum.
+Amen.</p>
+
+<p>Non sum dignus requirere, sed misericordiam et humanitas tua,
+et beata gloriosa mater tua, avocata nostra, et societate celeste
+pro nobis requirant et impetrent. Amen. Paratus in omnibus obedire,
+nec fui in contrarium sensum. Sancta Maria, mater Dei, piissima,
+gloriossa, sancta Dei genitrix, preciosa virgo semper, Maria,
+errancium salus, in te sperancium consolatrix, desolatrix, defensatrix
+peccatorum virtutis restaurancium, consule, defende nos et religionem
+tuam, per quem dilectum sanctum confessorem tuum beatum
+Bernardum fuit facta, et cum alios probos viros de mandato
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_123">123</a>- </span>
+sancte ecclesie Romane deputata, et declinata et in honore tua; sanctissima,
+gloriossa fuit fundata. Te humiliter exoramus, ut nobiscum
+religio et bona tua impetres liberacionem, cum intercessione angelorum,
+archangelorum, prophetarum, evangelistarum, apostolorum,
+martirum, confessorum, virginum (mendaces appositas, prout tu
+scis, dictas non obstante), et adversarios nostros in veritate et caritate
+convertantur, ut vota nostra et mandata Domini nostri Jesu
+Christi filii tui teneamus, qui est defensor, et creator et redemptor
+carissimus, et misericors salvator noster, qui vivit et regnat Deus
+per omnia secula seculorum. Amen.</p>
+
+<p>Oremus. Omnipotens sempiterne Deus, qui beatum Lodovicum,
+dilectum Francorum regem, sanctum confessorem tuum, graciam et
+virtutem dedis, humilitatem, caritatem et justiciam accipiendi, ad requestam
+beate gloriosse virginis Marie matris tue, quem multum
+diligebat, et operas caritatem faciebat, et ejus amorem tempore suo
+dedis in regno pacem, da nobis, Domine, ejus intercessione pacem
+et deliberacionem, cum religio nostra qui facta et fundata fuit in
+honore beate gloriosse virginis Marie matris tue, ejus intercessio liberes
+et conserves in veritate (mendaces dictas de ore per graves oppressiones,
+prout tu scis, non obstante), ut in terra sancta ubi nos tua
+sancta misericordia et pietate redemisti, vota nostra et mandata tua
+in humilitate teneamus, et tuum sanctum servicium et voluntatem
+faciemus, et nostrum regem Francie et sui vitam consimilem consequantur,
+ut ad gaudia paradisi pervenire valeamus. Qui vivis et regnas
+Deus per omnia.</p>
+
+<p>Omnipotens sempiterne Deus, qui beatum Johannem evangelistam
+et apostolum tuum multum diligis, qui super pectus tuum in
+cena recubuit, et cui secreta celi revelavis et demonstravis, et stante
+in ligno sancte crucis pro redempcione nostra sanctissima mater tua
+virgo, et virginem commendabis, in cujus honore gloriosse fuit facta
+et fundata religio pro tua sancta misericordia, liberes et conserves,
+prout tu scis nos esse innoscentes a criminibus contra nos oppositis,
+ut vota nostra et mandata tua in humilitate et caritate teneamus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_124">124</a>- </span>
+vitam et operas possideamus, per quem ad gaudia paradisi perducamur
+per Christum Dominum nostrum. Amen.</p>
+
+<p>Omnipotens sempiterne Deus, qui beatum Georgium, justum
+militem et sanctum martirem tuum, illuminasti, et docuisti (et sibi
+dedis virtutem et graciam) passuros martires et passiones placere,
+quem de morte suscitasti, in quem habemus magnam fiduciam, ejus
+amore et beate gloriosse virginis Marie, sanctissime matris tue, in
+cujus honore fuit facta et fundata religio nostra, nos et dictam religionem
+liberes et conserves, ut vota nostra et mandata tua in humilitate
+teneamus, et vitam possideamus, per quem ad gaudia paradisi
+pervenire valeamus, qui vivis et regnas Deus per omnia secula
+seculorum. Amen.</p>
+
+<p>Protestatus tamen fuit idem frater Helias de falsis Latinitatibus
+que erant in dicta cedula, rogans nos notarios ut ea corrigeremus.</p>
+
+<p>Frater autem Matheus de Stangno, qui non est de numero dictorum
+viginti fratrum, nec dicta die Sabati fuerat in viridario supradicto,
+dixit in presencia nostra quod ipse relinquebat Magistro ordinis
+predicti defensionem ejusdem, licet dixisset coram dominis
+commissariis se velle defendere ordinem supradictum.</p>
+
+<p>Item, eadem die Mercurii, in dicta domo sancte Genevefe, fuerunt
+interrogati per nos, sicut alii supra, septem fratres milites dicti ordinis,
+videlicet fratres Guillelmus de Chambonnet, Bertrandus de
+Bord, Bertrandus de Sartiges, Oddinus de Vendach, P. de la Colonge,
+Galterus de Maci, et Aymericus de Copihac, qui in eadem
+domo, in alia tamen camera, tenebantur, qui responderunt quod
+non deliberaverunt adhuc super procuratoribus constituendis, pro
+eo quod prepositus Pictavensis et Johannes de Jamvilla, prout conditum
+fuerat, ut dicebant (quod tamen conditum dicti domini commissarii
+dicebant se non fecisse), non venerant ad eos cum quibusdam
+fratribus dicti ordinis, qui debebant ire per singulas cameras ad deliberacionem
+super premissis habendam, dicentes quod procuratores
+non possunt constituere seu alia ordinare sine licencia Magistri majoris
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_125">125</a>- </span>
+ordinis predicti, cui debent obedienciam, et idem Magister
+eamdem eorum conventui, observare.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Mercurii accessimus ad domum prioris
+de Cornay, ubi capti tenebantur <small>XXI</small> Templarii, videlicet fratres
+Guillelmus et Guaufredus Calabrin, Helias de Cella, P. de Doy,
+Johannes Roberti, Johannes Codelin, Guillelmus le Chat, Michael
+de sancta Seloiguch, Guillelmus Bancon, Oliverius de Manso sereno,
+Johannes de Branles, Seguin de Dicime, Robertus de Bures,
+Hugo de Vollenis, Guillelmus Anglici, Clemens de sancto Hilario,
+Bernardus la Porte, Johannes de Fontaneto, Aymericus Lator, Hugo
+Suosoys miles, et Oddo de Pruyno. Quos interrogavimus, ut alios
+Templarios supradictos. Qui respondentes dixerunt quod caput et
+superiorem habebant, scilicet magnum Magistrum ordinis eorumdem,
+sub cujus obediencia erant et esse debebant. Ideo non intendebant
+nec volebant ad dictam defensionem aliquos constituere procuratores
+sine dicti Magistri et aliorum dicti ordinis superiorum
+licencia et assensu; et protestati fuerunt quod et si magnus Magister
+predictus eundem ordinem nollet deffendere, quod ipsi nichilominus
+parati sunt dictum ordinem defendere in propriis personis eorumdem,
+in quantum poterunt et debebunt, dicentes et asserentes
+ea de quibus mencio habebatur superius, videlicet de preposito Pictavensi
+et Johanne de Jemvilla, quod ad ipsos, ut dicebant, venisse
+debuerant cum quibusdam fratribus dicti ordinis ad deliberandum
+super premissis.</p>
+
+<p>Item, eadem die accessimus ad domum Serene in vico Cithare
+Parisiensis, ubi erant detenti <small>XII</small> Templarii, videlicet fratres Johannes
+de Chisiaco presbiter, Robertus de Pontissera, Jacobus de
+Villaribus, Reginaldus de Plesiacho, Stephanus de Bellevant, Baldoynus
+de Gisiacho, Guillelmus Scoraha, Guillelmus de Romangna,
+Raymondus Bernardi, Bertrandus Gast, Guillelmus de Cardeyaco et
+Guillelmus Arberti. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt quod
+ipsi habent caput et majorem, videlicet Magistrum majorem, et absque
+ipsius licencia et auctoritate non possunt facere nec ordinare
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_126">126</a>- </span>
+procuratores; dixerunt tamen quod si Magister predictus non defenderet
+seu nollet defendere ordinem supradictum, ipsi et eorum
+quilibet per se defendet et sustinebit, prout fuerit racionis, ordinem
+antedictum. Dicentes eciam quod si essent in aliquo loco cum
+dicto Magistro et aliis majoribus dicti ordinis congregati, deliberarent
+super istis et aliis taliter, quod possent plenius respondere.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Mercurii revenimus ad dictam capellam adherentem
+aule episcopali predicte, ubi convenerunt omnes domini
+commissarii supradicti. Quibus nos notarii prefati in scriptis reportavimus
+responsiones quas iidem fratres fecerant nobis notariis antedictis,
+et ibidem fuerunt adducti ad eorum presenciam predictus
+frater Matheus de Clichiaco, qui dixit quod volebat dictum ordinem
+defendere pro posse suo, ac predicti fratres Reynaldus de
+Pruino et P. de Bononia presbyteri, Guillelmus de Chambonnet,
+et Bertrandus de Sartigiis milites, et frater Robertus Vigerii. Quos
+dicti domini commissarii requisiverunt, si volebant aliquid dicere vel
+proponere ad defensionem dicti ordinis coram eis, et si fecerant
+vel facere aut constituere intendebant aliquos procuratores ad predictam
+defensionem. Ad que dictus frater Reginaldus de Pruino pro
+se et aliis ibidem asistentibus, ac quibuscumque sibi adherentibus
+et adherere volentibus, quamdam cedulam tradidit et legit ibidem;
+cujusquidem cedule tenor sequitur in hec verba:</p>
+
+<p>In presencia vestra, reverendi patres et domini mei, ego frater
+Reginaldus de Pruino Aurelianensis preceptor, nomine meo et michi
+adherencium, protestor de ordine nostro defendendo, et de racionibus
+et excepcionibus juris et facti proponendis loco et tempore
+competentibus, et omnia faciendi que juris et facti erunt facienda
+ad defensionem predictam.</p>
+
+<p>Item, protestor quod si aliqua dixero que litis contestacionem sapiant,
+quod mihi non prejudicet nec aliis michi adherentibus, quia
+intencionis mee non est litem contestari, sine consilio et spoliatus.</p>
+
+<p>Item, protestor quod non est intencionis mee aliqua dicere vel
+proponere contra sanctissimum patrem, sacrosancte Romane ecclesie
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_127">127</a>- </span>
+summum Pontificem, nec contra sedem apostolicam, nec contra
+personam excellentissimi principis Regis Francorum nec ejus filios.
+Unde, reverendi patres et domini, quantum ad constituendos procuratores,
+vobis respondeo quod nos habemus superiorem et conventum
+qui non sunt hic presentes nec major pars ipsius conventus,
+sine quorum consensu non possumus facere vel ordinare procuratores
+predictos. Quare paternitati vestre supplicor, nomine quo supra,
+quatenus predictus Magister noster, Francie, Aquitanie, Cipri,
+Normanie preceptores, et omnes alii fratres quotquot sunt in custodia
+gentis Regis, ponantur in manu ecclesie penitus ita quod gentes
+Regis nec ejus ministri aliquatenus de ipsorum custodia se intromittant,
+quia scimus predictos fratres non audere consentire
+defensioni ordinis propter eorum metum et seductionem et falsas
+promissiones, quia quamdiu durabit causa durabit et confessio falsa,
+et cesante causa, adherebunt michi et defensioni predicte, et hos
+fratres moneatis [?] eos ut intersint mecum vel prebeant consensum
+de procuratoribus faciendis, et si noluerint consentire, petto
+assensum eorum superioris in eorum defectum et negligenciam.</p>
+
+<p>Item, peto ut assignetur michi et michi adherentibus de bonis ordinis
+tantum quod possimus solvere salaria procuratorum et advocatorum,
+et nobis facere expensas necessarias in persecucione negocii.</p>
+
+<p>Item, peto securitatem procuratorum et advocatorum, et mei et
+michi adherencium.</p>
+
+<p>Item, quod omnes fratres qui relicto habitu ordinis cotidie conversantur
+inhoneste, ponantur in manu ecclesie et in custodia secura,
+donec cognitum sit utrum falsum vel bonum perhibuerint
+testimonium, quia scio eos et quosdam alios prece vel precio fore
+corruptos.</p>
+
+<p>Item, peto quod inquiratur ab illis qui fuerunt in ultima voluntate
+fratrum nostrorum in persecucione ista decedencium, et maxime a
+sacerdotibus qui eorum confessionem audiverunt, si in confessione
+contra ordinem vel pro ordine decesserunt.</p>
+
+<p>Item, dico, reverendi patres, quod non potestis procedere contra
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_128">128</a>- </span>
+ordinem de jure, nisi tribus viis, aut altera eorumdem, videlicet
+via accusacionis, denunciacionis, seu officio judicis; unde peto quod
+si via accusacionis vultis procedere, quod appareat accusator, et se
+obliget ad penam talionis, et caveat de lite prosequenda, et restituendis
+expensis, si injuste, etc.</p>
+
+<p>Item, dico quod si via denunciacionis intenditis procedere, quod
+non est audiendus denunciator, quia ante denunciacionem debuit
+nos fraterna correpcione monere, quod non fecit.</p>
+
+<p>Item, dico quod si officio procedere intenditis, reservo michi et
+michi adherentibus raciones et defensiones proponendas ordinato
+processu, non astringens in aliquo super hiis que michi et ordini
+sunt concessa.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item, fuit ibidem quedam alia cedula eisdem dominis commissariis
+exhibita et tradita, que eisdem missa fuisse dicebatur per fratres
+predictos qui capti detinebantur apud sanctum Martinum de Campis,
+cujus cedule tenor sequitur in hec verba:</p>
+
+<p lang="fr">«Vechi les nons de freres deu Temple qui sunt à sacte Martin de
+Chans, en la garde Guillaume de Latengni. C'est à savoir, frere Tenant
+de Cuneres chevalier, mesier Guillaume de Rontengni prestre,
+mesier Robert le Camber prestre, mesier Robert de Gorenflore,
+Phelippe de Mauri, frere Guillialme de la Plache, frere Henrici de
+Gompingne, frere Johan de Rolencort le Gris, frere Johen de saint
+Just, frere Michel Monset d'Amiens. Li quili ont respondu à clers
+qui nous furent envoié da pars nous segnors les prelas, que il ne feront
+procuraur fors que chuscuns pour li en se personne, et aconfortant
+nos requestes et nos defenses, que li dit clerec ont vers en,
+nos requerens à avoir le consel de messire Renaut de Pruins, de
+messire Piere de Bonogna prestres, de frere Guilleme Chambonnet
+chavalier, et de plusaire autres, si comme il fu acorté de nos segnurs
+les prelas à veiir pars les prissons (quar nous sommes gens
+laie). Si vos prions pour Dieu, que se il i a temps, on porveu que il ne
+nous puie torner en nul prejudice, et por Deu que nous aiens l'eglise,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_129">129</a>- </span>
+comme bonne gent, et pour Dieu, que nos gages nos soient creu,
+quar il sont trop petit.»</p>
+
+<p>Post que iidem domini commissarii dixerunt et concordaverunt inter
+[<i>se</i>], quod convenirent die Veneris proxima sequenti, in eadem
+capella, ad procedendum in negocio supradicto, et quod interim
+nos notarii antedicti iremus per Parisius ad loca in quibus alii fratres,
+qui fuerunt dicta die Sabati in dicto viridario, capti tenebantur,
+ad que loca nondum iveramus, ad audiendum si aliquos procuratores
+constituerant seu constituere volebant ad defensionem
+predictam, et scriberemus vel scribi faceremus ea que dicere et
+proponere in scriptis vel aliter vellent ad defensionem ordinis supradicti,
+et quod eorum responsiones reportaremus eisdem ad capellam
+predictam, die Veneris supradicta.</p>
+
+<p>Post que nos notarii memorati, eadem die Mercurii post prandium,
+accessimus ad domum abbatis Latigniaci prope portam Templi
+Parisius, ubi erant detenti <small>XI</small> Templarii, videlicet fratres Loychon,
+Johannes de Maynilio, Petrus de Maubresi, Bernardus de sancto
+Paulo, P. Landres, Johannes Poytavin presbyter, Bernardus de
+Bichi, Johannes de Bonancuria, Hugo de Villaribus, Laurencius de
+Pruino, et Jacobus de Sanceyo. Et fuerunt interrogati per nos, ut
+alii supra. Qui responderunt quod non possunt, nec debent, nec
+volunt constituere aliquos procuratores, quia caput et superiores
+habent, sub quorum obediencia esse volunt et debent in bonum.
+Tamen si haberent consilium et colloquium cum eis, deliberarent
+plenius super istis. Nichilominus tamen parati sunt et volunt ex se
+ipsis aliquos constituere procuratores qui pro eis loquantur, vel quilibet
+per se paratus est et vult ordinem defendere supradictum,
+prout poterit et ei videbitur expedire, petentes se admitti quilibet
+per se, nisi illi quos ipsi constituerent admittantur ad defensionem
+ordinis supradicti, et pecierunt omnes ecclesiastica sacramenta; dicentes
+quod aliquis ipsorum non fuit propter tormenta nec propter
+promissiones aliquas vel diversitates confessus aliquid de erroribus
+impositis ordini supradicto.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_130">130</a>- </span>
+Post hec autem dicti <small>XI</small> Templarii dixerunt quod faciebant procuratores
+fratres Johannem Lozon, Petrum de Landres et Laurencium
+de Pruino ac Bernardum de sancto Paulo dicti ordinis Templi,
+ad loquendum et respondendum pro defensione dicti ordinis
+coram dominis commissariis supradictis, et ad petendum consilium
+super premissis. Et pecierunt incaustrum et pergamenum, ad scribendum,
+et defensiones suas, quas facient, proponi et tradi per
+dictos procuratores coram dominis commissariis antedictis, et protestati
+fuerunt quod nolunt predictos constituere procuratores suos,
+ut premittitur, nisi alii fratres dicti ordinis qui se ad defensionem
+ejusdem ordinis obtulerant, constituerent expresse.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Mercurii accessimus ad domum de Leuragie
+in vico de Calino Parisius, ubi erant <small>XI</small> Templarii, videlicet fratres
+Johannes Penet presbyter, Matheus de Gresson Eussart, Andreas le
+Mortoer, P. de sancto Justo, Clemens de Grand Vilar, Egidius de
+Louvencurt, P. le Gri, Robertus de Rabanval, Arnulphus de Sanceyo,
+Guillelmus de Belvaco, et Johannes le Banchier de Grandi
+Villarii. Qui fuerunt interrogati per nos, ut alii supra. Qui responderunt
+quod non fecerant procuratores, nec facere volunt sine
+consilio aliorum fratrum, dicentes ad defensionem ordinis quod
+non viderunt in ordine nisi bonum, et in eodem ordine volunt vivere
+et mori, cum eum bonum et sanctum reputent et legalem, et
+pro tali fuit eis traditus, et eum talem quamdiu fuerunt in ordine
+servaverunt et servare intendunt, quamdiu fuerint in eodem; petentes
+tamquam boni et fideles Christiani, ut dicebant, ecclesiastica
+sacramenta, et petunt habere consilium aliorum fratrum et majorum
+suorum ordinis supradicti.</p>
+
+<p>Item, eadem die Mercurii accessimus ad domum Richardi de
+Spoliis, in vico Templi Parisius, ubi erant detenti <small>XLVII</small> Templarii,
+videlicet fratres Johannes de Monte regali, Martinus Rebol, Poncius
+Espes, Stephanus Saurini, P. de Mons, Johannes Olibe, Raymondus
+de Ronge, Anricus Daspel, Johannes Mour, Guillelmus de
+Castro novo, Guillelmus de Fugo miles, Bernardus Ajudadeo
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_131">131</a>- </span>
+presbyter, de Carchassona, Poncius Tortassa, Deodatus Jaffet, Gerardus
+de Podio Fort Agulha, Raymondus de Fuel, Raymundus de
+Prinhans, Bertrandus de la Moneta, Bartholom&oelig;us Andree, Raymondus
+de Corbon, Johannes Costa, P. Stephani, Guillelmus de
+Nubia, Johannes Aymelii, Stephanus Trobati, Cacerandus de Monte
+Pessato, Bernardus Cascaveli, G. Basson, Andreas Jacob, P. de
+Breone, P. Chavaliel, Bertrandus Amblardi, Bernart Gaanhe, P. de
+Monturbac, Johannes Lemozin, Johannes de Orto, Durandus Audebort,
+Stephanus la Rossilha, Johannes de Mala Morte, Johannes
+de Bella Faya, Johannes Gentils et Ambertus la Font. Qui fuerunt interrogati
+per nos, ut alii supra, qui responderunt per hos [<i>sic</i>] fratris
+Johannis de Monte regali, dictantis ea que sequuntur: Quod
+nundum aliquos procuratores constituerant, nec constituere possunt
+nec volunt, sine licencia superioris sui; petunt tamen consilium alicujus
+periti et prudentis viri cum quo possint dictare et ordinare
+ea que ad defensionem sui ordinis eis necessaria videbuntur, que
+unus vel duo ex ipsis portabunt dominis comissariis supradictis, et
+petunt ecclesiastica sacramenta. Ita quod si contingeret ipsos vel
+aliquem ipsorum decedere, quod poneretur in terra sancta, sicut
+fidelis Christianus.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec, predictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti post octabas Annunciacionis Dominice,
+que fuit secunda dies Aprilis, accessimus ad abbaciam sancti
+Magrorii Parisius, ubi tenebantur <small>XII</small> Templarii, videlicet fratres
+Egidius de Perbone, Philippus de Douay, Helinus de Templamarz,
+Nicolaus de Versequin, P. Capon, Johannes de Versenacho, Jacobus
+Catibof, Enricus Endeburt, Bernardus de Castre, Giricus de
+Platea de Trecis, et Arnulphus Lambre. Qui fuerunt interrogati
+per nos, ut alii supra, et responderunt quod nolunt procuratores
+constituere ad defensionem ordinis supradicti, sed quilibet per se
+in propria persona vult corpore et anima ordinem defendere antedictum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_132">132</a>- </span>
+prout traditus fuit eis et per sedem apostolicam confirmatus.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Nicolai Hondree in
+vico Predicatorum Parisius, ubi detinebantur <small>X</small> Templarii, videlicet
+fratres Johannes de Nans in Valle presbyter, Guillelmus de Maynillio
+Albrici presbyter, Robertus le Brioys, Adam de Inferno, Philippus
+de la Vercines, Johannes de Diuncuria, Dominicus de Divone, Johannes
+Fort de Vin, Henricus de Favarolis et Bartholomeus de Volenis.
+Qui interrogati per nos, ut alii supra, responderunt quod nolunt,
+nec debent, nec possunt facere seu constituere procuratores absque
+licencia superioris sui, videlicet Magistri majoris Templariorum,
+sub cujus obediencia sunt, sed si cum ipso loquerentur, deliberarent
+super procuratoribus faciendis, adjicientes quod ista clausula est
+criminalis in qua quilibet debet se per se ipsum defendere, cum
+ipsi fratres faciant religionem, dixeruntque quod eorum religio fuit
+per sedem apostolicam approbata et confirmata tamquam bona et
+justa, et prout approbata et confirmata per eandem sedem extitit,
+eam tenuerunt, et tenent, et tenere volunt usque ad mortem; et si
+aliquis appareat qui vellit dicere vel proponere quod ipsi usi fuerunt
+criminibus dicto ordinis impositis, quod parati sunt se et ordinem
+predictum purgare super hoc prout jus et racio suadebunt, dicentes
+eciam quod non est verus Templarius qui dicit ordinem pravum, et
+pecierunt ecclesiastica sacramenta, tamquam boni Christiani.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Jovis accessimus ad domum Johannis le
+Grant, sitam Parisius prope ponctam sancti Heustachii, ubi detinebantur
+<small>XXX</small> Templarii, ex hiis qui fuerant in dicto viridario domini
+episcopi Parisiensis, ut supradictum est, videlicet fratres P. Bons,
+Ansellus de la Rochiera, Evrardus de Valdencia, P. de Dampno
+Martino, Thomas de Trecis, Lambertus de Gorzol, G. de Conde,
+Raynaldus de Landovilla, Robertus de Morestoirol, Droco de Charut,
+Lambertus Daverons, Robertus de Cornayo, P. de Cables, Johannes
+Pillon, P. de Herblay, Robertus de Sornay, Guillelmus de
+Brimez, Guillelmus Arnaldi, Johannes de Amblevilla, Michael de
+Flex, Gaufredus de la Ferer, Stephanus de la Romagna, Orricus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_133">133</a>- </span>
+Zapellans, Stephanus de Domont, Robertus de Zarmes, Guillelmus
+de Roy, Johannes de la Voya, P. le Roy, Johannes de la Mazon
+Dei, Aymonus et Robertus de Hermenovilla. Qui interrogati, ut
+alii supra, responderunt quod habent superiorem suum, videlicet
+Magistrum Templi majorem, sibi propinquum, ut credunt, et alios
+majores capitaneos ejusdem ordinis in spiritualibus et temporalibus,
+cum quibus si loquerentur, deliberarent super procuratoribus
+constituendis ad defensionem sui ordinis prelibati, sed sine ipsis, et
+quia sunt capti et incathenati et bonis Templi spoliati, non debent,
+nec possunt, nec volunt procuratores constituere ad predicta, sed
+quilibet per se in propria persona vult defendere suum ordinem
+memoratum. Interrogati si volunt aliquid dicere ad dicti ordinis
+sui defensionem, quia parati sumus scribere et dominis nostris
+commissariis reportare, dixerunt quod ordo eorum est bonus, justus
+et mundus a criminibus et viciis ipsi impositis, et offerunt se
+paratos ipsum defendere, ut premittitur, tanquam bonum, justum
+et mundum, prout justicia suadebit, et pecierunt cum instancia ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Item, erant in dicta domo fratres Guaufredus de Cernayo miles,
+Nicolaus de Langi Villa, Hernulphus de Fontanis, Johannes de Cormelliis,
+Odo de Colon, Johannes de Verges, et Robertus de Bergundiis.
+Qui, ut dixerunt, non interfuerant die Sabati preterita in
+dicto viridario episcopali, et dixerunt coram nobis quod ipsi volebant
+dictum ordinem defendere, et pecierunt ecclesiastica sacramenta,
+secundum quod boni Christiani, quod se esse dicebant.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum de Ocrea versus
+crucem du Tirol Parisius, ubi detinebantur <small>XIII</small> Templarii ex predictis
+qui fuerunt in predicto viridario domini episcopi Parisiensis,
+videlicet fratres Johannes Bocelli presbyter, Johannes de Freanville,
+Radulphus et P. de Conpendio, Johannes Monachi, Stephanus Therici,
+Johannes Ausapie, Johannes Briardi de Enonia, P. de Niseyo,
+Johannes de Apellis, Johannes de Oisimonte, Nicolaus Sancti et
+Guillelmus de Buosemont. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_134">134</a>- </span>
+quod quia colloquium non habuerant cum majoribus dicti ordinis
+super procuratoribus constituendis, nolebant nec poterant procuratores
+constituere, sed parati erant et volunt defendere dictum
+ordinem quilibet per se in propria persona, et pecierunt ad hoc faciendum
+consilium peritorum, dicentes quod non petebatur ab eis
+quando ponebantur in jainis si procuratores constituere volebant.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Roberti Anudei
+in vico Platee porcorum Parisius, ubi detinebantur <small>VII</small> fratres Templarii,
+ex illis qui fuerant in dicto viridario domini episcopi Parisiensis,
+videlicet fratres Radulphus de Taverniaco, Reginaldus de
+Parisiis presbyter, P. de sancto Lupo, Helias de Jocro, Nicolaus
+de Conpendio, Matheus de Tabulla et Bono de Volenis. Qui interrogati,
+ut alii supra, responderunt quod non fecerant procuratores
+predictos nec facere intendebant sine aliis fratribus ordinis predicti,
+et si facerent per se, videtur eis quod non valeret. Interrogati
+per nos si volunt aliquid dicere ad dicti ordinis sui defensionem,
+quia parati sumus scribere et dominis nostris commissariis reportare,
+dixerunt quod quecumque dicta, lecta et proposita fuerunt
+dicta die Sabati contra dictum ordinem in viridario memorato, sunt
+falsa et mendacium continencia, salva gracia mandantis inquisicionem
+fieri super eis, et quod dictus ordo est bonus, dignus et
+sanctus secundum Deum, et talem volunt servare et adversus et
+contra quoscumque defendere quilibet per se et in propria persona
+sua. Dixit eciam frater Radulphus de Taverniaco, quod ipse plures
+vidit recipi fratres in ordine, et quocienscumque recipiebantur, receptor
+dicebat hec verba: Ego in nomine sancte Trinitatis, Patris et
+Filii et Spiritus Sancti, et beate Marie et omnium sanctorum, te recipio
+et do tibi habitum Templi. Et idem dixerunt alii tam de se
+ipsis quam de aliis quos viderunt recipi in ordine. Dixerunt eciam
+omnes predicti quod si placeret dictis dominis commissariis quod
+de qualibet camera eorum congregarentur unus de qualibet coram
+eisdem dominis vel alibi, tunc deliberarent et deliberare possent
+qualiter et quid haberent proponere et facere coram eis. Supplicaverunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_135">135</a>- </span>
+eciam quod si ipsi hoc facere nollent, saltem placeret eis
+quod unus ex eis posset loqui cum fratre Reginaldo de Pruino ad
+deliberandum cum eo.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum dicti Blavot prope
+portam sancti Anthonii Parisius, ubi detinebantur <small>XIII</small> fratres Templarii
+ex hiis qui fuerant in dicto viridario, videlicet fratres Guillelmus
+de Sornayo miles, Thomas de Bochancourt, Johannes de Septem
+Montibus presbyter, Millo de Chaneveyo presbyter, Droco de Viveriis,
+Johannes de Villaribus, Lambertus de Romancuria, Gervasius
+de Vallesia, P. de Bragella, Gervasius de Fellinis, Jacobus de
+Calido Furno, Guillelmus de Lorperiis, et Christianus de Chammeriaco.
+Qui interrogati, ut alii supra, responderunt quod ipsi non vident
+partem aliquam contra ordinem Templi, nisi dominos Papam
+et Regem, contra quos nullo modo litigarent, nec facerent procuratores,
+et quod ipsi sunt sub obediencia Magistri majoris dicti ordinis,
+sine quo et ejus auctoritate procuratores facere nolunt nec possunt, et
+si facerent, non valerent, quia sunt capti et incarcerati, petentes cum
+instancia et flexis genibus manibusque conplosis ecclesiastica sacramenta.
+Cumque offerremus eis nos paratos scribere et dominis nostris
+reportare, si aliquid volebant dicere ad defensionem ordinis prelibati,
+dixerunt quod si placeret dominis commissariis, vellent super
+hoc deliberare cum domino Reginaldo de Pruino et quibusdam aliis
+fratribus ordinis supradicti.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Guillelmi de Marcillhiaco
+prope portam sancti Anthonii Parisius, ubi detinebantur <small>IX</small>
+fratres Templarii ex hiis qui fuerant in viridario predicto domini
+episcopi Parisiensis, videlicet fratres Nicolaus de Manra presbyter,
+Dominicus de Verduno, Johannes Danisa, Philippus de Tribus Fugiis,
+Petrus de Monte Goyni, Johannes de Sornayo, P. de Sornayo,
+Droco de Sornayo, et Petrus de Cathalano. Qui interrogati, ut alii supra,
+responderunt quod sine consilio et consensu Magistri et superiorum
+suorum nullum facerent procuratorem ad defensionem predictam.
+Cumque obtulissemus eis nos paratos scribere et dominis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_136">136</a>- </span>
+nostris commissariis reportare, si aliquid volebant dicere ad defensionem
+dicti ordinis, dixerunt ad defensionem predictam, quod ordo
+bonus, sanctus, justus et sufficiens est, et nunquam viderunt contrarium
+in eodem, et ita manutenebunt coram quibuscumque et
+contra quoscumque, usque ad finem, et pecierunt sacramenta ecclesiastica,
+et eciam indumenta.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum Johannis de Chaminis
+in vico de porta Bauderii Parisius, ubi detinebantur <small>VII</small> Templarii
+ex hiis qui fuerant in viridario predicto domini episcopi Parisiensis,
+videlicet fratres Johannes de Vambellano, Jacobus de
+Cormelles, Johannes de Chamis, Philippus Grisset, Falco de Trecis,
+Nicolaus de Serie et Lambertus Flamengi. Qui interrogati, ut alii
+supra, responderunt quod non habebant consilium inter se faciendi
+procuratores absque licencia Magistri et superiorum eorum, sed si
+loquerentur cum eo sub cujus obediencia sunt, deliberarent et haberent
+consilium super istis et aliis ad defensionem ordinis predicti
+contingentibus. Requisiti autem per nos si volebant aliquid proponere
+ad defensionem dicti ordinis, quia nos parati eramus scribere
+et dictis dominis commissariis reportare, dixerunt quod non viderant
+nec sciverant aliquid in ordine nisi bonum, petentes ecclesiastica
+sacramenta.</p>
+
+<p>Item, eadem die accessimus ad domum abbatis de Tironio in vico
+de porta Bauderii Parisius, ubi detinebantur <small>VIII</small> Templarii ex hiis
+qui fuerant in viridario predicto domini episcopi Parisiensis, videlicet
+fratres P. de Court Temple, P. de la Chassancha, Johannes de
+Buris, Girardus de Byasseres, Johannes des Colancuris, Matheus
+de Bures, Petrus de Clerimont, et Petrus de Verinis. Qui interrogati,
+ut alii supra, responderunt quod ipsi sunt layci et simplices,
+et ideo aliquos procuratores non constituerunt, dicentes quod eamdem
+ordinacionem tenere et observare volebant, quam faciebant et
+tenebant fratres dicti ordinis qui fuerunt dicta die Sabati in viridario
+supradicto.</p>
+
+<p>Item, eadem die Jovis accessimus ad domum abbatis de Prulhaco
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_137">137</a>- </span>
+in vico de la Montelarie Parisius, ubi detinebantur <small>XXVII</small> Templarii ex
+hiis qui interfuerant in viridario predicto, videlicet fratres Ancherius
+de Sivre miles, P. de Cormelliis preceptor domus de Santillihaco,
+Henricus de Anisiaco miles, Johannes de Belno preceptor
+de Fontanetos, Radulphus de Bandeyo, Johannes de Cormelliis,
+Parisius de Vollanis, Andreas de Buris, Johannes de Chochiaco,
+Stephanus de Castellione, P. de Lamina, Martinus de Monte Moreti,
+Guido de Niciaco, Johannes Pacat, Stephanus de Buris, P. de
+Bellencort, Galterus de Capella, P. de Dicto Bono, Stephanus de
+Vollanis, Johannes la Percha, Jacobus de la Viria, Johannes de Enonia,
+Johannes de Terra Cumfondrea, Gerardus de Belna, Odo de
+Anona, et Bartholomeus de Trecis. Qui interrogati, ut alii supra, responderunt
+quod non fecerunt predictos procuratores, nec videtur eis
+quod possint facere sine consilio Magistri et superiorum suorum.
+Quos si facerent, non valeret, ut videtur eisdem. Requisiti si volebant
+aliquid dicere seu proponere ad defensionem ordinis sui, dixerunt
+quod ordo est bonus, et nesciunt in eo aliquam pravitatem, et super
+aliis proponendis ad defensionem ordinis prelibati, deliberabunt adhuc,
+ut dixerunt, adjicientes quod die Sabati preterita intellexerunt
+in viridario predicto quod fratres Reynaldus de Pruino et P. de Bononia
+venire deberent ad singulas prisiones fratrum ad deliberandum
+super constituendis procuratoribus et aliis, quod factum non fuit, ut
+dixerunt, et ideo petunt consilium dictorum duorum fratrum et aliorum,
+ut premittitur, superiorum suorum, antequam premissa dictis
+dominis commissariis reportentur et valeant coram eis; et nos eisdem
+respondimus quod non obstante hoc nos omnia dicta per eos presentabimus
+et reportabimus dominis nostris commissariis antedictis.
+Et pecierunt ecclesiastica sacramenta, presertim aliquem capellanum
+cui provideatur de bonis Templi, alioquin ipsi providerent eidem
+de gagiis sibi assignatis, qui capellanus celebraret divina officia in
+presencia eorumdem. Et aliqui ex eis spoliati, ut dicebant, habitibus
+suis, eosdem sibi restitui pecierunt et provideri sibi sufficienter de
+aliis indumentis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_138">138</a>- </span>
+Item, eadem die Jovis nos notarii supradicti accessimus ad domum
+Johannis Rosselli prope ecclesiam sancti Johannis in Gravia Parisius,
+ubi detinebantur <small>XXVIII</small> fratres Templarii ex hiis qui interfuerant in
+predicto viridario, videlicet fratres Henricus de Honorello, Galterius
+de Campo Allamano, Oddo de Buris, Johannes de Cantalupo,
+Johannes de Bussavento, Robertus Vigerii, Guillelmus de Taysentria,
+Martinus de Vollenis, Stephanus de Paray, Symon Testafort,
+Stephanus de Losa, Stephanus de Patinges, Anricus de Caritate,
+Guillelmus de Tulhelhis, Aymo de Pratim, Stephanus de Riperia
+miles, P. du Carrel, Johannes le Cast, Guaufredus de Stampis,
+P. Cresseti, Girardus Gandoti, P. Leheri, Stephanus Bessus, Johannes
+Sapiencie, Johannes Loqueti, Matheus Gadolin, Albertus de
+Maquinhi, et Petrus Picardi. Qui, ut alii supra requisiti, responderunt
+quod, quia dictum fuit et deliberatum inter eos dicta die Sabati in
+prefato viridario domini episcopi Parisiensis quod duo presbyteri
+fratres dicti ordinis, videlicet fratres Reginaldus de Pruino et P. de
+Bononia predicti, et duo fratres milites dicti ordinis, debebant ad
+eos venire et super procuratoribus constituendis et aliis defensionem
+dicti ordinis contingentibus deliberare, et quia istud factum non extitit,
+ideo procuratores aliquos non fecerunt nec consilium aliquos
+super hoc habuerunt, requirentes dictorum presbyterorum et militum
+et aliorum superiorum suorum habere consilium ad predicta,
+et habito dictorum fratrum consilio, dixerunt quod deliberarent quod
+per eos esset super predictis faciendum, et volunt ad proponendas
+deffensiones et raciones suas habere consilium et presenciam superiorum
+suorum et aliorum fratrum predictorum. Et petunt quod
+cum in eodem hospicio sint inter duas societates divisi, quod facultatem
+habeant loquendi et consilium habendi super predictis inter
+se, petentes instanter, ut boni Christiani, eis ministrari ecclesiastica
+sacramenta. Frater vero Aymo de Pratimi prefatus dixit quod non
+poterat defendere dictum ordinem contra dominum Papam et dominum
+Regem, quia pauper et simplex homo erat, et quod non erat hereticus,
+nec unquam fecerat aliquid de erroribus dicto ordini impositis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_139">139</a>- </span>
+nec ex quo fuit in ordine viderat nec audiverat illos errores esse
+in ordine supradicto, dicens quod non curabat de consilio aliorum
+predictorum fratrum in eadem domo existencium super procuratoribus
+ad defensionem dicti ordinis constituendis, vel quibuscumque
+aliis ad dictam defensionem per eos ordinandis et deliberandis
+et faciendis, sed petebat quod permitteretur dictam religionem Templi
+exire, et in seculo remanere vel aliquam aliam religionem intrare,
+cum illa in qua erat non placeret eidem, nichil aliud quare
+sibi non placebat pretendens. Requisivit eciam dictus frater Aymo
+adduci ad presenciam dominorum commissariorum predictorum, vel
+saltem ad dominum Lemovicensem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei de Mantua, et aliis notariis supra nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti post octabas Annunciacionis Dominice,
+que fuit tercia dies mensis Aprilis, venerunt et comparuerunt
+coram dictis dominis commissariis, in capella predicta, fratres Templarii
+infrascripti, videlicet fratres Guillelmus de Sornayo miles,
+pro se et aliis predictis <small>XII</small> fratribus dicti ordinis qui cum eo tenebantur
+in dicta domo Blavoti prope portam sancti Anthonii, et fratres
+Radulphus de Compendio et Johannes de Fontanvilla pro se et
+aliis <small>XI</small> fratribus predictis dicti ordinis qui cum eis tenebantur in
+dicta domo de Ocrea prope crucem de Tiraut, et frater Radulphus
+de Taverniaco pro se et aliis <small>VI</small> fratribus predictis dicti ordinis qui
+cum eo tenebantur in dicta domo Roberti Anuerdi in vico veteris
+platee Porcorum; item fratres Nicolaus de Romanis et Dominicus de
+Verduno, pro se et aliis <small>VII</small> fratribus predictis qui cum eis tenebantur
+in dicta domo Guillelmi de Marcilhiaco prope portam sancti Antonii;
+item frater Addam de Inferno, pro se et aliis <small>VIIII</small> fratribus predictis
+qui cum eo tenebantur in domo Nicolae Ordee in vico Predicatorum
+Parisius; item frater Johannes de Valbelant, pro se et aliis
+<small>VI</small> fratribus predictis qui cum eo tenebantur in domo Johannis de
+Chamis in vico de porta Balderii; item fratres Guillelmus de Fuxo
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_140">140</a>- </span>
+miles, et Johannes de Monte regali, et Ber. Charverii, ac Johannes
+de Bellafaya, pro se et aliis <small>XXXVIIII</small> fratribus predictis qui cum eis
+tenebantur in domo Ricardi de Spoliis in vico Templi Parisius; item
+fratres Egidius de Parbona et Nicolaus Versequin, pro se et aliis
+<small>X</small> fratribus qui cum eis tenebantur in abbacia sancti Maglorii Parisius.
+Et dictus frater Johannes de Monte regali, pro se et aliis
+predictis comparentibus et pro aliis de eorum societatibus predictis,
+exibuit et legit in presencia dominorum commissariorum predictorum
+ad defensionem ordinis sui quamdam cedulam, tenorem qui
+sequitur continentem:</p>
+
+<p lang="fr">«En nom de Nostre Sire, amen. Propaussant li Templers, primarament
+que lor ordre fu senz et aprovez antiquamant ben et honestamant
+pour la sancta Egleize de Roma.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousant que touit li frere qui furent fez de cel ora jusque
+ici, furent fez bien et honestament, e senz tout pechié, segun la foy
+catholica de Roma, ensi quo se puet trover por les livres de la masson
+oisquieus se contient; li quieu livre sunt de una maniere por
+les diversas partidas dou siecle. Appar ensi pour li frere qui ont esté
+deu dit ordre tresportrés en autre, c'est à savoir en l'Ospital et en
+l'ordre de sans Lorens, et en ceau deus Escoliers qui furent en
+l'ordre deu Temple, et pour les confessions des freres qui sont mors
+en la prisson, e par les apostates.</p>
+
+<p lang="fr">«Proposant li frere deu dit ordre que il vivorent bien et honestament
+segon la foy catholica de Roma, en oïr leur orres, en fare le
+jejuni que sant Eglieze commanda, et plus que il jejunavant <small>II</small> carantenas
+chescun an, confessavant e comenegavant tres fois, c'est à
+savoir à Noël, à Paschas, à Pentecosta, en presensa deu pueple, pour
+la personne deu frere chapellan do lour ordre, se il i fust, et si no
+i fust, par una autre religions à capella deu sieclo. Ensi quant il
+estoient malades, confesier, commengier, enolier, e sevolir, quant
+estoient mors, en terra benedeta, ensi comme loiau Crestian de
+Nostre Segnor, en presensa deu pueple; e pour chascun frere qui
+morent, il tenoient un poure repari, pour l'arme de li, <small>XL</small> jors de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_141">141</a>- </span>
+cel viande como li autre frere manguent. Encoras eront tuit li frere
+de cela meson teneus de dire <small>C</small> Pater noster pour l'arme de li, dedens
+<small>VIII</small> jors après sa mort; e ceit e manefest pour toute maniera
+de gens de siegle.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousant li frere deu dit ordre que pour toutes leurs
+eglieses estoit le greignor autier de Nostre Dame, à la sieue enor
+edifés; encoras que toutas les oras auz orent premeramant li frere
+em piés, salva la complée que se cantet dererena, por ce que Nostre
+Dame fu chiés de la religion, e sera si, si li plait.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousent li frere deu dit ordre que, au jourz des Veners
+sans, adoravant la crus humiliament et devota en presence deu
+pueple, e que il portant la crus vermeile eus mantieus en la onour
+et en la reverencia de la crus en que Nostre Sire sustinez mort et
+passion pour nos.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, les freres deu dit ordre proponent que lors capitols estoient
+celebrés bien et honestament, sens nulle tachees de peché, segun la
+foy de Rome. Encoras en chascun chapitilles general, preschavent
+à la foys avesque, à la fois predichaour au frere Menours; e zo se
+trovera per eus, e per li frere qui sunt issu de l'ordre, e par li apostata.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousent li dit frere que en lor ordre se tenoit corr e
+ajun e justice seguon Dieu; et ceu se trovara par li frere qui ent
+esté Templer e sont tresportés aus autres religions, et par li apostata.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propausant que nostre paire lo Papa lor dona freres chapellan
+deu dit ordre, por aver la comunia de lors, comma en zo se
+trovara per lo previlegi de la mason.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que lors chapellans estoient servidors bien et
+honestament segun la foy catholica de Roma.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que en lors masons se tenoyt espitalité de aumosine
+aus viandans, cotidianamant, et espicialement tres foys ia
+semana, à chascun que venir i voloit.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que au Juoudi absolu avoient li poure en lors
+mesons, pour ferre le mandit ensi cant est establi pour la gleza de
+Rome.</p>
+
+<p lang="fr"><span class="pagenum"> -<a name="pg_142">142</a>- </span>
+«Item, proposent que chascun dimenche, en lors masons ou en
+altre parte où sunt por oïr missa, prendrent pan beneit de le man
+de ceau qui cantoit la missa.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que chascune feste grant fesoient processions en
+lors eglises, pour la onour de cella festa, davant le pople.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que chant aucun frere issoit de l'ordre e se metoie
+en autre, que nos avions privileges de eaus reconcilier en pena
+d'escominion, e le recourcans autres sa volunté, por que si el sanse
+for [?], que ben entre nous il ne tornera point.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposant li frere deu dit ordre que à la vegeuda ainans [?]
+s'en aloent, et après un temps retornoient à la merci de la massons,
+et fesoient lor peneanche; por quoi dient li frere du Temple que
+s'il seussent nulle mauvesté en l'ordre, que il ne retournassent point
+estre eus frere.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossent quan canoines, moines, preicaurs, freres meneurs,
+carmelis, de la Trinité, sont issus de lor religion e venus en
+l'ordre deu Temple, li quieus n'i fussent mie venus se il seussent en
+nos nule mauvesté de pechié.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent se aucun frere deu dit ordre sont eu fez archevesques
+et avesques d'aucuns lieus par la santa glise de Roma.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que antiquamant li frere deu dit ordre sont eus
+cubicullaves de nostre sire le Papa, et vivoient en conversamant religion
+sancta et honesta, en tiel guisse que se il fussent cil on lor
+mist de sus, ils ne les eurent pas receu en cel offici.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent li frere deu dit ordre que nostre sire le Roy de
+France et aucuns autres Rois ont tenus tresauriens et aumoniers et
+autres officials deu dit ordre, sens touta mavesa sopita de error.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que arcevesques, avesques, comtes et barons, si
+ont tenus freres deu dit ordre en lor officis, sens touta sospita de
+mauvesa error.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposant que aucuns prelats de sancta Glisa, e nobles et
+non nobles, les cals avient devocion eus biens esperituals de la masson,
+requiront esser receus eus biens de la meson, et il donnoient
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_143">143</a>- </span>
+leur enmesgnes en poura devocion que il avoient en la meson, lequel
+chose il ne fussent mie se il trovassent le contraire.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que aucuns nobles et aucuns autres requeroient
+estre freres deu Temple à la mort, pour la devocion del ordre que
+il li avoit.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que l'ordre deu Temple, en temps passé, si se
+es parties de la mer, et de sçà mier, ens lieus que estoient en frontiera
+de Sarazin, bien et loiaument contre li anemi de la foy de
+Jeshu Crist, en temps du rois Lois, deu roy de Ingalterra, en jiu [?]
+teps se perdi des foys tout le convent; et après, en temps de frere
+G. de Berninet nostre Maistre, que mori en Acre à mers <small>III</small><sup><small>C</small></sup> freres,
+qui morirent aveque li en Acre.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que en Spanha et en la frontera d'Arago, si se
+ise portes liaument contre li, en aunor de la crouz, à lor forsa et
+à lor poir; e ce se puet trovier por lo roy de Castella et d'Aragon,
+le ausors poir il ont esté.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossent que li frere del dit ordre qui furent pris,
+<small>XXV</small> ans a passés, en fayt d'armes, qui sunt poir deu Souda, ne por
+pour de mort, ne pour dons, nos ouit ez volgut reneier de lor Creator;
+per que dient li Templer, que se il fussent tieus cant om dit, cil
+sont fet, ils fussent delivrés maintenant de l'avant dita prisson.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousent li dit frere que la sancta cros du Temple, la
+quela grecia vesiblement e manifesta levo miet [?] del cros de la
+persona en qui est, la quel sancta cros est et sol esser en poder
+deus Templiers, se il fussent tieus gens que om dit, no demorera
+ni se leysera garder à ties gens.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent que la spina de la corona que fu de Nostre Senior
+in cele meisme guisse ne florrira au jor del Venres sanz entre les
+mans des freres capellans deu Temple, si il fossent tiels que om
+lor met dessus.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proponent deu cors de sancta Eufemia que venit à Castel
+Pelegri por grace de De, en quel luc il a faicz plusors miracles, deu
+por li, que ile ne i so fure mie herbergée entre li Templiers, se il
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_144">144</a>- </span>
+fussent cil que om dist, ne aucunas auteras reliquies qui sont et solunt
+ester en poder deu Temple.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proponent li frere deu dit ordre que las almoinas qui se
+fasoient desà mier en las mesos, ni celas que se fasoient outra mer,
+por li Maistre et por l'armoianer, ne se porroient emendier per nulle
+re del mont, ne le ben que en set estre fés, si sesta fausenda n'euse
+estré mise sur l'ordre, tant en passages quant autres choses.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossent que il sont mort plus des <small>XX</small><sup>m</sup> frer por la foi
+de Die outra mer.</p>
+
+<p lang="fr">«En perro, si nul home voloit dire que en l'ordre del Temple
+fusse fete nulla mavesté, dizent que il sont aparelié de combatre
+am tot homme, exceptat l'ostal de nostre sengnor le Roy e de nostre
+segnor le Papa.»</p>
+
+<p>A tergo vero dicte cedulle erant hec: Et si pars adversa aliquid
+proponere voluerit, petimus transcriptum et diem ad deliberandum.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent che la glesa lor e defenduta à gran tort, dont hei
+cherunt per Dieu che la sia redua.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, et hoc primerament li frere deu Temple negant esse vers
+tug cetez mauveses articles que om lor (<i>met</i>) surs l'ordre.»</p>
+
+<p>Item peciit pro se et nomine quo supra ecclesiastica sacramenta,
+et corpora decedencium fratrum tradi ecclesiastice sepulture, et
+ante exhibicionem dicte cedule dixit coram dictis dominis commissariis
+quod ipse et alii fratres prenominati erant layci et simplices,
+et ideo petebant advocatum sibi dari. Dixit eciam quod multi voluissent
+venire ad defensionem ordinis, sed non permittitur eis, hec
+dicens expresse de fratribus apud Montem Ferandi in Advernia detentis,
+et peciit eos adduci coram dictis dominis commissariis ad
+defensionem predictam. Ad quod responsum fuit per dictos dominos
+commissarios, quod illi qui in denunciacione predicti eorum
+edicti dixerunt se velle defendere ordinem antedictum, adducti fuerunt
+Parisius, et adhuc sunt et fuerunt coram eis in dicto viridario
+domini episcopi Parisiensis. Alii vero qui dixerunt se nolle defendere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_145">145</a>- </span>
+ordinem memoratum, de quo extant publica instrumenta, et
+ideo non fuerunt adducti.</p>
+
+<p>Item, eadem die Veneris, fuit exhibita et tradita ibidem coram
+dictis dominis commissariis cedulla, cujus tenor inferius est insertus,
+per Colardum de Ebroicis custodem <small>XI</small> Templariorum fratrum
+in dicta domo de Leurage detentorum, ex parte dictorum undecim
+fratrum, ut dicebat, transmissa ad defensionem predictam; tenor
+vero dicte cedule sequitur et est talis:</p>
+
+<p lang="fr">«Vehi les reisons et les defenses que li frere qui sunt en garde
+Colart de Evreis propossent à defendre la religion du Temple et
+leur cors de cas qui sunt proposé contre eaus, vos [?] ques cas ne sont
+mie veritable. E dit Jehan Penet, freres chapellans, frere Mayeus de
+Cresson Essart et freres Andrees li Mortoiers, et lour compagnus
+dusques à <small>XI</small> tout d'une compagnie: Primeremant que le religion
+deu Temple fu fete et fondée e nom de Deu, damada sancta Maria,
+et fu divisea et establie per monsegnur sant Bernart et des pluseus
+prudomes, et fu confremée de nostre per le Pape qui à che tans estoit
+et des autres papes ensuians, e che le religion nos a esté baillie
+e l'avon tenue et maintenue à nostre poir, et en chelle religion volus
+vivre et mourir pour le sauvement de nos ames.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, nos disons que en la religion deu Temple, par toutes les
+massons à chapelle, avoit prestre et clorec, et plus des seculers que
+de le religion deu Temple, qui fesoient le servise Nostre Segnor les
+freres presens, et buvoient et mengoient aviec aus, et gisoient en
+lor dordoirs entre aus, des quieus prestres et clers nos requerens
+les enquestes.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, cele devant dite religion li pere i atreoit li fil, et li freres se
+frere et li oncles le neveu; par coi nous disons se le religion fuit
+mauvèse, il ne les atraissent mie avec aus.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, se aucuns freres par courous ou par maulvès concel laissasent
+leur abiet et alassent au siecle, il venoient requerre leur abiet
+et crier leur merchi, sans forche nulle ferre, et fesoient leur penanche
+an et jour, tele com nostre religion devise, lequele nous creons que
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_146">146</a>- </span>
+nous avons par dievers nous, et en i a grant plenté de cieus qui i sont
+revenu, liquel n'i fussent mie revenui se le religion fust mauvese.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, nous avons souffert moire de tormens de fers, prisons et de
+geines, et longs tans au pan et à l'iue, par coi aucons de nos freres
+sunt mort; et ne eussons mie tant souffert se nostre religion ne fust
+bone et se nos ne mantenissons verité, et si n'i fust pour le monde
+oster hors de mal erreur qui i est sans raison.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, nous requirons à monssegnur l'archevesque de Nerbonne,
+à monsegnor l'evesque de Limoge, à monsegnor l'evesque de Mende
+et à monsegnor l'evesque de Lisieues et à lou conpangnour, nos deritures
+de sante egliese, com à no pere et à nostre mere; quar nos savons
+et creons que vous estes envoiés de par nostre pere le Pape
+en cheste besongne, et si savon que vos estres membre de sainta
+egliesie, et nous tenons le Pape à pere et sainte egliese à mer, et volons
+obeir à no per et à nostre mere, com bon fil et bon Crestien et
+bien creant en Pere et en Fil et en Sant-Eusprit, e recheruns aver
+dret, se nos che vos matenant [?], et requerrons à aver le consel de nos
+freres, chest à savoir frere Guillaume Chambolent frere chevalier,
+frere Renaut de Provins frere chapellans, frere Petre de Bonogna
+frere chapellans, frere Gossein commendeur de Flandres, frere Jehan
+de Corbie, frere Guillaume de Lepleche, frere Pietre le Prevoist,
+frere Nicolas Versequin; et requerons toit emsemble à aleir par davant
+vous, et s'il ne vous plest que nous soions tout mené, si mandés
+frere Mathieu de Cresson Essart et frere Andrée le Mortoier, et nous
+accordens à che qui feroit pour la religion defendre.»</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec dicti domini nostri commissarii voluerunt et ordinaverunt
+quod nos notarii, una cum venerabili viro magistro Amisio
+supradicto, iremus ad domos fratrum predictorum pro quibus et pro
+se prenominati fratres dicta die Veneris comparuerant coram eis, ad
+sciendum et audiendum si pro eis et de mandato eorum coram
+dictis dominis commissariis venerant et comparuerant, et si rata
+habebant ea que per predictos comparentes fuerant proposita et tradita
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_147">147</a>- </span>
+coram eis, et quod eis significaremus eis et eciam aliis quod
+dicti domini commissarii non intendebant ulterius expectare quin in
+dicto negocio procederent ut jus esset, et quod affererent vel mitterent
+dicti fratres per aliquem de suis societatibus vel per quemcumque
+alium fratrem, omnes raciones et defensiones quas dicere vellent
+et proponere ad defensionem ordinis memorati, nam ipsi parati
+erant recipere, si et quantum esset de jure.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eadem die Veneris post prandium nos notarii predicti,
+una cum prefato venerabili viro, magistro Amisio archidiacono Aurelianensi,
+de mandato dictorum dominorum commissariorum, ut dictum
+est, acessimus ad domum predictam Rabiosse sive de le Ragera,
+ubi detinebantur <small>XI</small> fratres prefati, et petivimus ab eis utrum cedulam
+predictam hodie ostensam et exibitam coram dominis commissariis
+supradictis per Collardum de Ebroicis misissent, et nomine
+ipsorum et pro ipsis tradita fuisset eisdem. Qui omnes, ipsa cedula
+eis per nos exhibita et inspecta per ipsos, responderunt omnes quod
+eam miserant per eundem Colardum, et de mandato ipsorum eam
+tradiderat dominis commissariis supradictis ad defensionem dicti
+ordinis. Quo facto, nos eisdem diximus quod si vellent mittere aliquem
+ex ipsis vel fratrem R. de Pruino, P. de Bononia, vel dominum
+Guillelmum de Chabonnet militem supradictos, ad proponendum
+et dicendum coram dictis dominis commissariis quicquid
+vellent ad defensionem ordinis, libenter audiremus, et predictis
+dominis commissariis reportaremus; et bene significavimus eisdem
+quod predicti domini commissarii, instanti die Mercurii, intendebant
+procedere in negocio supradicto, sive facerent sive non,
+quatenus de jure possent et deberent. Qui responderunt quod non
+intendebant aliquem procuratorem facere vel mittere ad defensionem
+ordinis supradicti, donec haberent consilium, et possent loqui omnibus
+nominatis in predicta cedula quam miserant per predictum
+Colardum, quia magnum pericullum esset quod ipsi submitterent
+statim et honorem tocius ordinis et personarum suarum in defensionem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_148">148</a>- </span>
+quatuor vel quinque personarum, quia si, per impressionem
+aliquorum potencium virorum, illi defensores minus sufficienter
+defenderent dictum ordinem, et omitteretur ordo de criminibus
+supradictis, licet inquiratur contra totum ordinem, nichilominus
+persone eorum essent in pericullo, qui tanto tempore in dicto ordine
+remanserunt, sed quilibet est paratus per se, quantum poterit, defendere
+dictum ordinem. Requisiti si volebant aliquid aliud dicere,
+responderunt quod non.</p>
+
+<p>Postmodum, eadem die Veneris accesimus ad dictam domum
+Ricardi de Spoliis in vico Templi Parisiensis supradicti, ubi erant
+detenti <small>XLIII</small> Templarii supradicti, et petivimus ab omnibus simul
+stantibus et audientibus utrum misissent omnes hodie ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum fratrem Guillelmum de Fuxo
+militem, et fratrem Johannem de Monte regali predictos, ad proponendum
+et dicendum coram eis illa que dixerat et legerat ad defensionem
+dicti ordinis, et in quamdam cedulam et dimiserat eisdem.
+Qui omnes dixerunt et responderunt quod ipsos miserant pro se, et
+de mandato ipsorum dixerat idem frater Johannes predicta; et
+nichilominus voluerunt et ordinaverunt, quod predicti fratres Guillelmus
+et Johannes hac instanti die Mercurii ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum venerant et proponerant [<i>sic</i>] aliqua
+que ipsi omnes volebant adhuc dicere ad defensionem dicti ordinis,
+et dederunt omnes predictis fratribus G. et J. potestatem et mandatum
+dicendi et proponendi ea ad defensionem dicti ordinis prout
+in eis est. Requisiti si volebant aliquid aliud dicere, dixerunt quod
+non ad presens.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Postmodum accessimus ad domum Guillelmi de Marcilhiaco
+predictam, ubi erant <small>IX</small> Templarii predicti, qui per nos interrogati
+utrum hodie misissent coram dictis dominis commissariis predictos
+fratres Nicolaum de Marra curatum de Romanis, presbiterum, et
+Dominicum de Verduno de societate eorum ibidem presentes,
+dixerunt omnes quod miserunt eos, et de mandato eorum iverunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_149">149</a>- </span>
+et ratum habent quod per eos actum est et propositum die ista,
+et dicunt quod si minus plene dixerunt, adhuc sunt parati dicere
+et proponere ad defensionem ordinis quod Deus ministrabit eis, et
+statuerunt predictos fratres Nicolaum et Dominicum ad dicendum
+et proponendum, hac instanti die Mercurii, coram dictis dominis
+commissariis, ad defensionem ordinis, illud quod interim occurrerit
+eis. Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus dicto magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra
+proximo nominatis.</p>
+
+<p>Die Sabati <small>IIII</small> mensis Aprilis accessimus ad dictam domum Johannis
+de Calinis, ubi detinebantur <small>VII</small> Templarii, et petivimus ab eis
+utrum frater Johannes de Valbellendi, qui die Veneris precedenti
+comparuerat coram dictis dominis commissariis pro ipsis et de mandato
+ipsorum, venisset et proposuisset ad defensionem ordinis ea que
+ibi proposita fuerunt; et dixerunt omnes quod ipsi miserunt eum ad
+predictos dominos, non ut procuratorem, sed ut raciones predictas
+et defensiones proponeret coram eis, nec intendebant aliquem procuratorem
+constituere. Requisiti a nobis utrum vellent aliqua alia
+dicere ad defensionem ordinis, et statuere aliquem ex eis vel ex aliis
+ad dicendum et proponendum aliquas raciones ad deffensionem
+dicti ordinis, responderunt quod sic, et mitterent predicta die Mercurii
+proxima dictum fratrem Johannem de Valle Bellando ad dominos
+commissarios predictos, pro eorum racionibus et defensionibus
+proponendis et dicendis coram eisdem dominis commissariis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Postmodum, eadem die Sabati accessimus ad domum Blavoti
+predictam, ubi detinebantur <small>XIII</small> Templarii predicti, et petivimus ab
+eis utrum frater Guillelmus de Sornayo miles, qui die Veneris
+proxima precedenti comparuerat coram dictis dominis commissariis
+pro ipsis et de mandato ipsorum, venisset et proposuisset ad defensionem
+ordinis ea que ibi proposita fuerunt. Dixerunt omnes quod
+ipsi miserant eum ad predictos dominos commissarios, et ex parte
+eorum proposuit vel proponi fecit ea que fuerunt ibi proposita, dicentes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_150">150</a>- </span>
+quod adhuc habent et volunt proponere. Et tunc diximus
+eis quod ipsi dicerent nobis ea que volebant proponere, vel statuerent
+aliquem ex eis vel ex aliis qui die Mercurii vel alias quandocumque
+predicta proponeret coram dictis dominis commissariis, quia ipsi
+predicti domini commissarii ultra dictam diem Mercurii non expectarent
+quin in dicto negocio procederent prout de jure deberent.
+Qui omnes voluerunt et ordinaverunt quod fratres Johannes de Septem
+Montibus et Guillelmus de Sornayo miles, pro eis et nomine
+ipsorum, coram dictis dominis commissariis comparerent, et predictas
+raciones proponerent, tanquam nuncii, et non tanquam procuratores,
+et pecierunt quod hodie possent loqui cum predicto fratre
+Reynaldo de Pruino.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eadem die Sabati accessimus ad dictam domum abbatis
+de Tyronio, [<i>ubi</i>] detinebantur <small>VIII</small> Templarii predicti, quorum duo
+veniebant de dicta aula episcopali, ubi credebant dictos dominos commissarios
+esse et se deberent representare dicta die, a quibus petivimus
+quid fecissent et quid dixissent si eos invenissent? Qui dixerunt
+omnes quod miserant eisdem dominis commissariis quamdam
+cedulam, quam nobis tradiderunt ibidem, cujus quidem cedule
+tenor sequitur in hec verba:</p>
+
+<p lang="fr">«A homes honerables et sages, ordenés de per nostre pere l'Apostelle
+pour le fet des Templers, li freres, li quies sunt en prisson à
+Paris en la masson de Tiron, des ques vez ci les noms: primerement
+frere P. de Cortemble prestre, frere P. de la Casseme, frere Evrart
+de Buissiers, frere Jehan de Bures, frere Mathie de Bures, frere
+Jehan de Coleurs, frere P. de Clermont en Biauvoisin, frere P. de
+Vatan: honeur et reverencie. Comes votres comandemans feut à nos
+ce jeudi prochein passé, et nos feut demandé se nos volens defendre
+la religion deu Temple desus dite, tuit distrent oil; et dison que ele
+est bone et leal, et est tout sans et mauevesté et traïson tout ce que
+nos l'en met sus, et sommes prest de nous defendre chacun pour soy
+eu touz emsemble, an telle mainere que droit et sante Egliese et vos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_151">151</a>- </span>
+an regarderons; come cil qui sunt en prisson an nois fres, à cople <small>II</small>,
+a somes en neire fosse oscure toutes les nuit.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, nos vos fessons asavir que les gages de <small>XII</small> denier que nos
+avons ne nos soufficent mie; car nos convient paier nos lis, <small>III</small> denier
+per jour chascun liz, loage de cuisine, napes, touales pour teueles
+et autres choses, <small>II</small> sol. <small>VI</small> denier la semange.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, pour nos fergier et desferger, puis que nos somes devant
+les auditors, <small>II</small> sol.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, pour laver dras et robes, lignes, chascun <small>XV</small> jours <small>XVIII</small> denier.
+Item, pour bûche et candole, chascun jor <small>IIII</small> denier. Item, passer
+et repasser lesdis freres, <small>XVI</small> denier, de asiles de Nostre Damme de
+l'altre part de l'iau.»</p>
+
+<p>Qua per nos inspecta; petivimus ab eis si aliud volebant dicere;
+qui dixerunt quod non, quia nichil aliud sciebant, sed multum placeret
+eis quod dicti domini commissarii procederent in dicto negocio
+secundum Deum et justiciam ac racionem, quia periculum
+erat in mora, quia si contingeret dominum Papam mori, negocium
+impediretur, et semper remanerent capti. Dixerunt eciam quod ipsi
+habent et habebunt ratum et gratum quicquid fiet et proponetur in
+dicto negocio per fratres R. de Pruino et P. de Bononia supradictos.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eadem die Sabati accessimus ad dictam domum de
+Prulhiaco, ubi detinebantur <small>XXVI</small> Templarii supradicti, quibus diximus
+quod predicti domini commissarii, qui eos fecerant congregari
+ad sciendum utrum vellent constituere aliquem vel aliquos procuratores
+ad deffensionem ordinis supradicti, et alias eciam ex habundanti
+ad ipsos miserant ad sciendum hoc idem, quia nolebant
+amplius expectare quin in dicto negocio procederent secundum
+quod fuerit racionis, et ideo volebamus scire utrum vellent aliquem
+ex se vel ex aliis statuere ad defensionem ordinis. Qui dixerunt
+quod nullum procuratorem intendebant facere, sed ordinaverunt
+quod fratres Ancherius de Sivre miles, et P de Carmelhis, veniant
+instanti die Mercurii, ad tradendum in scriptis defensiones ordinis, et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_152">152</a>- </span>
+ratum habebunt et firmum quicquid per ipsos dicta die traditum
+fuerit coram dominis commissariis supradictis, et petunt consilium
+predictorum fratrum R. de Pruino et P. de Bononia.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eadem die Sabati accessimus ad dictam domum Johannis
+Roscelli, ubi detinebantur <small>XXVII</small> fratres preter fratrem Amelium
+de Pratimi, quibus diximus, ut aliis proximo precedentibus. Qui,
+habito simul inter se aliquali consilio, tradiderunt nobis quamdam
+cedulam, cujus tenor sequitur in hec verba:</p>
+
+<p lang="fr">«Che sont les defenses et les requestes que li frer du Temple qui
+sont in l'ostel Jehan Rossiau, estgrient à nostre pere le Pape et à
+nostre segnor le Roi et nos segnurs les prelas, et font protestacion
+de toutes leurs bonnes raysons à dire en lieu, en tens, et nient et
+defendent toutes les malvestes erreurs qui lor sunt oppostes contre
+tous ceus qui les dovreient maintenir.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, il requerent li frere du Temple la graze des prisons et delivrance
+de leurs cors et de leurs biens.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, il requirent le sacrament de sancta Egliese. Item, requirent
+veir le Maistre du Temple, et frere Hugo de Peraut commandeur
+de France, et tous les preudes hommes freres du Temple, pour
+avoir consel, à eus, et se ce ne nous est fare, nos ne somes pas conseillés
+de fere procuraurs. Et si les nos refusent, nos nos appellons
+déconsiliés et devé de droit, et en appellons à Dieu nostre segur,
+comme cil qui somes pris à tort.»</p>
+
+<p>Et pecierunt quod possint loqui cum fratribus R. de Pruino et
+P. de Bononia antedictis, et dixerunt quod suplicaremus dominis
+commissariis quod possent loqui cum predictis; ellegerunt fratres
+Stephanum de Riperria militem et Anricum de Onerello, ad loquendum
+et consulendum cum ipsis. Nos autem signifficavimus eis quod
+domini commissarii procederent in dicto negocio die Mercurii instanti,
+et extunc in antea, prout fuerit racionis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eadem die Sabati post prandium accessimus ad domum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_153">153</a>- </span>
+Penne Vayrie in cimiterio vici de Lucumdella, in qua moratur Nicolaus
+de Falesia, ubi detinebantur <small>XXIII</small> Templarii, videlicet fratres Johannes
+de Parisius, Egidius de Valencianis, Johannes de Pruino, Johannes
+de Bersi, Henricus de Hentingentis, Bertrandus de Montinhi,
+P. Daties, Lucas de Sonayo, Rogerius de Marselles, Hugo Deilli,
+Johannes de Compendio, Clemens de Turno, Radulphus de Frenoy,
+Thericus de Remis, Johannes de Nivella, Nicolaus de Ambianis,
+Constancius de Bissiaco, P. Prepositi, Johannes de Ronzavalle, Oddo
+le Culherier, Galterus de Villa Sauoir, et Nicolaus de Boynel. Et
+petivimus ab eis utrum vellent aliquem ex eis vel ex aliis constituere
+procuratorem ad defensionem ordinis. Qui responderunt quod nullo
+modo procuratorem facerent ad hoc, sed placebat eis et gaudebant
+quod procederetur in negocio bene et juste, confidentes multum de
+fidelitate dictorum dominorum commissariorum. Protestantur de defendendo
+ordinem, dicentes quod nolunt ad presens mittere aliquem,
+sed quilibet vult venire per se ad defensionem ordinis antedicti.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus dicto magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Dominica sequenti, <small>V</small><sup>a</sup> videlicet die mensis Aprilis,
+accessimus ad domum Guillelmi de Domonte in vico novo Beate
+Marie, ubi tenebantur capti <small>IIII</small><sup>or</sup> Templarii, ex illis qui dicta die
+Sabati interfuerant in prefato viridario dicti domini episcopi Parisiensis,
+videlicet fratres Robertus de Dormellis presbiter, Robertus
+Flamengi, Johannes de Rossiaco et Robertus de Amblavilla. Qui [<i>per</i>]
+nos requisiti, ut alii supra, responderunt quod, si alii fratres vellent
+facere procuratores ad defensionem dicti ordinis, et ipsi volunt in
+bono; si alii facere nolunt, ipsi similiter nollunt.</p>
+
+<p>Item, requisiti quos vellent facere procuratores, si alii facerent,
+responderunt quod fratres Reynaldum de Pruino et P. de Bononia
+predictos, et ratum haberent et firmum quod in premissis fieret per
+predictos, si alii fratres ratum haberent, dicentes quod non habent
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_154">154</a>- </span>
+de quo facerent procuratores, et petunt consilium et presenciam magistrorum
+et superiorum suorum. Requisiti insuper si aliquas raciones vel
+defensiones pro dicto ordine volebant proponere vel dicere, dixerunt
+quod ordo erat bonus, sanctus et legalis, et quod omne bonum in
+eo injungitur, et omne malum prohibitur, et nichil aliud dixerunt.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, cum videremus quod multi ex dictis fratribus, et quasi
+omnes, petebant habere consilium et deliberacionem predictorum
+fratrum Raynaldi de Pruino et P. de Bononia, et quorumdam aliorum,
+revenimus ad presenciam domini Bajocensis. Quo sibi exposito, dicens
+quod sua et aliorum dominorum commissariorum intencio erat
+hac instanti die Martis in dicto negocio procedere, et ulterius non
+expectare, voluit quod prefati fratres R. de Pruino et P. de Bononia,
+ac fratres Guillelmus de Chambonnet et Bertrandus de Sartiges
+milites, ducerentur ad singulas societates fratrum predictorum Parisius
+existencium, qui se obtulerunt ad defensionem ordinis memorati,
+ut cum eis deliberare possent de constituendis procuratoribus,
+et racionibus et defensionibus ordinis faciendis et proponendis, et de
+aliis agendis, et quod aliqui ex nobis notariis iterato cum eis rediremus
+ad fratres predictos, et audiremus adhuc ex habundanti si
+vellent aliquos procuratores constituere ad defensionem predicti ordinis,
+et si quid proponere vellent, audiremus, et significaremus
+eis quod dicti domini commissarii, non expectando ulterius, dicta
+die Martis in dicto negocio procederent, ut jus esset, ad quam diem
+ipsi fratres mitterent raciones et defensiones, si quas haberent et
+vellent proponere ad defensionem ordinis supradicti, et quod nichilominus
+eis tradi faceremus papirum vel pergamenum et incaustrum,
+ad scribendum raciones et defensiones suas.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec vero magister Amisius predictus et ego Bernardus Filioli
+ivimus apud sanctam Genovefam, ubi erant <small>XVIII</small> fratres, videlicet
+Helias de Chalhistrac presbiter, Iterius de Leburhac miles, Helias
+Aymerici, P. de Lenhi preceptor de Somorens, Galterus de Enonia,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_155">155</a>- </span>
+Johannes de Enonia, Raynaldus de Bondis, P. de Rupe, St. de Remis,
+G. de la Terlandera, Laurencius Basini, Guillelmus Barloti, Aymericus
+Boeti, Aymericus Barloti, Guillelmus Vigerii, Guido de Corso,
+Stephanus de Ellemosina, Johannes de Blisson et Matheus de Alveto. Et
+fuerunt ad eos ibidem adducti prefati fratres, R. de Pruino et P. de
+Bononia presbiteri, ac fratres Guillelmus de Chambonnet et Bertrandus
+de Sartiges milites. Quibus ibidem congregatis insimul,
+nos eos iterato interrogavimus si fecerant, vel adhuc facere volebant,
+procuratores aliquos ad defensionem ejusdem ordinis, significavimusque
+eis ex parte dictorum dominorum commissariorum quod dicti
+domini commissarii instanti die Martis volebant in dicto negocio
+procedere, nec intendebant ulterius expectare; unde diximus eis
+quod omnes raciones et defensiones quas proponere vellent ad defensionem
+ordinis, dicta die Martis mitterent per dictos <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres,
+vel per aliquem alium per quem eis expediens videretur; et interim
+si vellent aliquid ad defensionem ordinis scribere vel scribi facere,
+precepimus custodi eorum quod eis traderetur papyrus seu
+pergamenum et incaustrum ad ea scribenda. Qui fratres per nos sic
+interrogati, et premissis sibi per nos expositis diligenter auditis, habito
+inter se et cum predictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus aliquali consilio ad
+partem, concordaverunt et voluerunt quod predicti prenominati fratres
+R. de Pruino et P. de Bononia presbiteri, Guillelmus de Chambonnet
+et Bertrandus de Sartiges milites, ex parte et nomine ipsorum,
+hac die Martis instanti, dicant et proponant coram ipsis dominis
+commissariis quod nolunt facere procuratores aliquos ad defensionem
+dicti ordinis nec intendunt, et quod proponant ad defensionem
+dicti ordinis dicta die ea que dicere et proponere voluerint.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Postmodum, cum predictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus ad fratres
+Bernardum de Bord, P. Colonge, Odinum de Vendac, Aymericum
+de Copiac et Sancius de Maci milites, qui ibidem, licet in alia camera,
+tenebantur, eosque interrogavimus, ut alios in medio precedenti,
+eisque diximus et significavimus, et obtulimus et fecimus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_156">156</a>- </span>
+sicut et aliis inmediate predictis. Qui, habito inter se et cum aliis
+prenominatis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio et deliberacione prehabita, responderunt
+quod nullo modo nollunt, nec intendunt facere procuratores,
+nec possunt; sed placet eis quod prefati <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres, R. de
+Pruino et P. de Bononia, Guillelmus de Chambonnet et B. de Sartiges,
+predicta die Martis proponant et dicant pro ordine et ad defensionem
+ordinis quidquid boni poterunt; si tamen aliquid dicant
+quod contra ordinem suum esset, non habent ratum nec habebunt.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Dominica, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus
+ad domum condam episcopi Belvacensis, inter sanctam Genevefam
+et domum fratrum Predicatorum, ubi erant <small>XXI</small> fratres superius
+nominati, quos, ut alios supra, requisivimus et interrogavimus,
+et eis diximus et exposuimus que et sicut aliis supradictis. Qui,
+habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt
+et dixerunt quod ex causis alias dictis, videlicet quod non habent
+consensum Magistri sui vel majoris partis conventus, non intendunt,
+nec possunt, nec volunt facere procuratores aliquos, sed bene volunt
+quod prenominati <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres instanti die Martis proponant et dicant
+coram dictis dominis commissariis quidquid boni poterunt ad
+defensionem dicti ordinis, protestantes quod si dicant aliquid quod
+sit contra ordinem vel honorem ordinis, non habent nec habebunt
+ratum.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus ad domum
+predictam prioris de Cornay, ubi erant fratres predicti, quos
+ut alios supra requisivimus et interrogavimus, et eis diximus et exposuimus
+que et sicut dixeramus et feceramus aliis supradictis. Qui,
+habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt id
+idem quod responderunt fratres inmediate precedentes, existentes
+in dicta domo condam episcopi Belvacensis.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et locis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis,
+prout est superius specificatum et singulariter declaratum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_157">157</a>- </span>
+Post que, die Lune sequenti, que fuit <small>VI</small> dies Aprilis, ego B. Filioli,
+cum dicto magistro Amisio et Johanne de Fellinis notariis supradictis,
+et cum predictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus ad dictam domum
+condam episcopi Ambianensis, ad portam sancti Marcelli, ubi
+erant fratres predicti, quos requisivimus et interrogavimus, ut alios
+supra, et eis significavimus et diximus ea que et sicut aliis predictis
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio,
+responderunt quod non intendebant, nec volebant, nec possunt facere
+procuratores, cum non habeant presenciam et consensum Magistri
+et conventus, sed ad defensionem ordinis personaliter se
+offert quilibet, supplicantes quod in concilio generali, vel ubicumque
+de statu religionis Templi tractabitur, esse possint, et qui non
+poterint esse per se ipsos, cum fuerint in plena libertate, ad quam
+petunt se restitui, procuratores constituent de fratribus sui ordinis,
+qui nomine ipsorum prosequentur pro defensione religionis, aliter
+non. Et placet eis quod crastina die prenominati <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres proponant
+coram dictis dominis commissariis quidquid boni poterunt ad
+defensionem ordinis, et si aliquid contra utilitatem et honorem dicti
+ordinis facerent vel dicerent, non haberent ratum, nec volunt
+habere.</p>
+
+<p>Postmodum, eadem die Lune, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus
+ad predictam domum comitis Sabaudie, juxta eamdem portam
+sancti Marcelli, ubi erant <small>XVIII</small> fratres predicti, quos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis significavimus et
+diximus ea que et sicut aliis predictis dixeramus et feceramus. Qui,
+habito inter se et cum aliis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus predictis consilio, responderunt
+illud idem quod prefati inmediate precedentes, existentes
+in dicta domo condam episcopi Ambianensis.</p>
+
+<p>Post hec, cum predictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus ad domum
+Stephani le Bergonho de Serena, ubi erant <small>XII</small> fratres predicti, quos
+interrogavimus et requisivimus, ut alios supra, et eis significavimus
+et diximus ea que et sicut aliis predictis dixeramus et feceramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, eodem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_158">158</a>- </span>
+modo responderunt quo et predicti existentes in domo domini episcopi
+Ambianensis.</p>
+
+<p>Deinde, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus ad dictam domum
+de Penna Vayria, ubi erant <small>XXIII</small> fratres predicti, quos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis significavimus et diximus
+ea que et sicut aliis predictis dixeramus. Qui, habito inter se et cum
+dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt idem quod predicti existentes
+in domo condam episcopi Ambianensis.</p>
+
+<p>Postmodum, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus ad domum
+Coyssoine de Braybancia, in magno vico sancti Jacobi, ubi erant
+<small>VI</small> fratres qui in congregacione predicta, facta in dicto viridario domini
+Parisiensis episcopi, non interfuerant, ut dixerunt, licet coram
+dictis dominis commissariis singulariter dixissent se velle defendere
+ordinem supradictum, videlicet fratres Jacobus de Clamerolis, J. de
+Saco, Addam de Ortaliano, Johannes de Vernolio, Galterus de Villaribus,
+et Jacobus de Rubeo Monte, quos interrogavimus si volebant
+aliquos procuratores facere seu constituere ad defensionem dicti ordinis,
+eisque significavimus et denunciavimus alia que et sicut aliis
+predictis significaveramus. Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus
+consilio, responderunt illud idem quod alii predicti existentes
+in dicta domo condam episcopi Ambianensis.</p>
+
+<p>Postmodum, eadem die, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus
+ad dictam domum Guillelmi de Domonte, ubi erant <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres superius
+nominati. Qui per nos interrogati et requisiti, ut aliis supra, et
+significatis et dictis eis que supra aliis dixeramus, habito inter se et
+cum predictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt id idem quod alii
+supra predicti existentes in domo condam episcopi Ambianensis.</p>
+
+<p>Postmodum, eadem die Lune, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, accessimus
+ad dictam domum ad Ocream, in vico sancti Cristofori, ubi
+erant <small>XVIII</small> fratres predicti, quos requisivimus, ut alios supra, et
+eis diximus et significavimus ea que et sicut aliis predictis dixeramus.
+Et ipsi, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio,
+dixerunt et responderunt id idem quod alii inmediate precedentes.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_159">159</a>- </span>
+Deinde accessimus, cum dictis quatuor, ad dictam [<i>domum</i>] abbatis
+de Latiniaco, ad portam Templi, ubi erant <small>XI</small> fratres predicti,
+quos requisivimus et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus
+et significavimus ea que et aliis predictis. Qui, habito inter se et
+cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem
+quod immediate precedentes.</p>
+
+<p>Deinde accessimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, ad dictam domum
+de Henregea, ubi erant <small>XI</small> fratres predicti, quos requisivimus, ut
+alios supra, et eis diximus et significavimus ea que et aliis predictis.
+Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt
+et responderunt id idem quod immediate precedentes.</p>
+
+<p>Deinde accessimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, ad dictam domum
+Richardi de Spoliis, ubi erant <small>XLIII</small> fratres predicti, quos requisivimus,
+ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis predictis. Qui,
+habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt
+id idem quod immediate precedentes.</p>
+
+<p>Deinde accessimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, ad Templum seu
+domum Templi Parisiensis, ubi erant <small>LXXIIII</small><sup>or</sup> fratres predicti, quos
+omnes insimul congregatos, exceptis fratribus Gauberto de Manra
+leproso, Egidio de Fulcandi Curia, et P. de Gremelio presbitero,
+qui infirmati dicebantur, requisivimus et interrogavimus, ut alios
+supra, et eis diximus ea que et aliis dixeramus. Qui, habito inter
+se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt id
+idem quod inmediate precedentes, rogantes tamen quod de hiis que
+per predictos <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres dicta die crastina proponentur ibidem coram
+dictis dominis commissariis copiam habeant.</p>
+
+<p>Deinde accessimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, apud sanctum Martinum
+de Champis, ubi erant tredecim fratres predicti, quos omnes,
+excepto fratre Roberto Cavalier, qui infirmari dicebatur, requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis quatuor fratribus consilio,
+dixerunt et responderunt id idem quod alii suprascripti existentes
+in domo condam episcopi Ambianensis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_160">160</a>- </span>
+Deinde accessimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, ad domum de Claravalle
+in vico sancti Martini, ubi erant <small>XI</small> fratres ex hiis qui fuerant
+in dicto viridario, videlicet fratres Guillelmus de Givresoy,
+Hugo nepos suus, Johannes de sancto Leonardo, Guillelmus Brinatz,
+Guillelmus Rossini, Bosso Cocca, Gubertus la Porta, Stephanus
+de Gardia presbiter, Guillelmus Spinassa, P. de Vernegia et
+P. de Brolio, quos requisivimus et interrogavimus, ut alios supra,
+et eis diximus ea que et aliis dixeramus. Qui, habito inter se et
+cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem
+quod alii suprascripti inmediate precedentes, requirentes tamen quod
+cum prefatis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus crastina die Martis compareant, et sit dictus
+frater Guillelmus de Givresoy ad proponendum quidquid boni
+poterunt pro ordine Templi.</p>
+
+<p>Deinde ivimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, ad dictam domum Nicolai
+Odree, ubi erant <small>X</small> fratres predicti, quos requisivimus, ut
+alios supra, et eis diximus id quod et aliis dixeramus. Qui, habito
+inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt
+id idem quod inmediate precedentes, in domo domini episcopi
+Ambianensis.</p>
+
+<p>Deinde accessimus, cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, ad dictam domum
+Roberti Anuerdei, ubi erant <small>VII</small> fratres predicti, quos requisivimus,
+ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis dixeramus. Qui, habito
+inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt
+id idem quod inmediate precedentes.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Lune post prandium ego Floriamons Dondedei,
+cum dictis magistro Amisio, B. Filioli et Johanne de Fellinis
+notariis suprascriptis, ivimus cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad dictam
+domum Johannis Bosselli in Gravia, ubi erant <small>XXVIII</small> fratres predicti,
+quos omnes insimul congregatos requisivimus et interrogavimus,
+ut alios supra, et eis diximus que et aliis dixeramus. Qui, habito
+inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt quod
+non intendebant, nec volebant, nec possunt facere procuratores, cum
+non habeant presenciam vel consensum Magistri et conventus, sed
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_161">161</a>- </span>
+ad defensionem ordinis personaliter se offerunt quilibet, supplicantes
+quod in concilio generali, vel ubicumque de statu religionis
+tractabitur, esse possent; et qui non poterint interesse per se ipsos,
+cum fuerint in plena libertate, ad quam petunt se restitui, procuratores
+constituent de fratribus sui ordinis, qui nomine ipsorum
+prosequantur defensionem religionis, aliter non; et placet eis quod
+dicti <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres R. de Pruino, P. de Bononia, Guillelmus de
+Chambonnet et Bertrandus de Sartiges, cras et alias, quandocumque,
+proponant coram dictis dominis commissariis quidquid boni
+poterunt ad utilitatem et honorem ordinis, et si quid contra dictum
+ordinem vel ejus statum et honorem dicerent, non ratum haberent,
+nec habere vellent.</p>
+
+<p>Deinde accessimus cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad dictam domum
+de Prulhiaco, ubi erant <small>XXVII</small> fratres predicti, quos requisivimus et
+interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis dixeramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt
+id idem et eodem modo quo et alii inmediate precedentes,
+qui erant in domo Johannis Rosselli.</p>
+
+<p>Deinde accessimus cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad dictam domum
+Johannis de Chamis, ubi erant <small>VII</small> fratres predicti, quos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus que et aliis dixeramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt
+id idem quod inmediate precedentes.</p>
+
+<p>Deinde accessimus cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad domum predictam
+dicti Blavoti, ubi erant <small>XIII</small> fratres predicti, quos requisivimus et interrogavimus,
+ut alios supra, et eis diximus que et aliis dixeramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt
+id idem quod inmediate precedentes.</p>
+
+<p>Deinde ivimus cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad dictam domum Guillelmi
+de Montilhiaco, ubi erant <small>IX</small> fratres predicti, quos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis dixeramus.
+Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt
+id idem quod fratres existentes in domo Johannis Rosselli.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_162">162</a>- </span>
+Post hec, venimus cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad dictam domum
+abbatis de Tyronio, ubi erant <small>VIII</small> fratres predicti, quos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra, et eis diximus ea que et aliis dixeramus;
+qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, responderunt
+id idem quod inmediate precedentes, qui erant in domo
+Johannis Rosselli.</p>
+
+<p>Eadem vero die Lune in mane, nos B. Umbaldi, Hugo Nicolai,
+Guillelmus Radulphi et Johannes Loueti notarii predicti, accessimus
+ad dictam domum abbatis sancti Maglorii, ubi erant <small>XII</small> Templarii,
+de quibus fratres Egidius de Perbona et Nicolaus Versequi,
+pro se et aliis, ut dixerunt, comparuerunt die Veneris supradicta
+coram dominis commissariis antedictis, et sicut per dictos dominos
+commissarios dicta die fuerat ordinatum, petivimus ab eis si habebant
+ratum et firmum illud quod dictum et propositum fuit coram
+dictis dominis commissariis dicta die Veneris proximo precedenti
+per fratrem Johannem de Monte regali et dictos fratres Egidium et
+Nicolaum Versequi. Qui responderunt quod volebant audire articullos
+tunc traditos ad defensionem dicti ordinis et lectos per dictum
+fratrem Johannem. Quibus fratribus legimus articullos supradictos;
+quibus lectis, responderunt omnes quod ratum et firmum habebant
+quidquid dictum et factum fuit per dictos fratres, die Veneris antedicta.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Lune, nos <small>IIII</small><sup>or</sup> notarii predicti proximo accessimus
+ad dictam domum Nicolai Odree in vico Predicatorum, ubi
+detinebantur <small>X</small> fratres predicti, quorum frater Adam de Inferno
+dicta die Veneris comparuerat pro se et aliis, ut dicebat, coram
+dictis dominis commissariis, et petivimus ab aliis si dictus Adam
+comparuerat ibidem pro se et aliis fratribus predictis et de mandato
+eorum. Qui responderunt quod sic, et quod ea que ibi proposita
+fuerunt ad defensionem dicti ordinis, rata habent et firma.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Lune, nos <small>IIII</small><sup>or</sup> notarii predicti accessimus
+ad dictam domum de Ocrea, ubi detinebantur <small>XIII</small> Templarii predicti,
+quorum duo, scilicet fratres Radulphus de Compendio et Johannes de
+Frayvilla predicti, dicta die Veneris comparuerant pro se et aliis, ut
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_163">163</a>- </span>
+dicebant, coram dictis dominis commissariis, et petivimus ab eis si
+dicti fratres Radulphus et Johannes ibidem comparuerant pro se et
+aliis fratribus predictis et de mandato eorum; qui responderunt quod
+sic, et quod ea que ibi proposita fuerunt ad defensionem ordinis rata
+habent et firma.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die Lune, nos <small>IIII</small><sup>or</sup> notarii predicti accessimus
+ad dictam domum Roberti Anuerdei, ubi detinebantur <small>VII</small> Templarii
+predicti, quorum unus, scilicet frater Radulphus de Taverniaco predictus,
+prefata die Veneris comparuerat, ut dicebat, coram dictis dominis
+commissariis, et petivimus ab eis si dictus frater Radulphus ibidem
+comparuerat pro se et aliis fratribus predictis et de mandato eorum.
+Qui responderunt quod sic, et quod ea que ibi proposita fuerunt ad
+defensionem dicti ordinis, rata habent et firma. Acta fuerunt hec,
+predictis die et locis, presentibus magistro Amisio predicto, me Floriamonte
+Dondedei, et ceteris notariis suprascriptis, prout est superius
+declaratum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>VII</small> dies mensis Aprilis in
+mane, ego Floriamons Dondedei, Bernardus Filioli et Guillelmus Radulphi
+notarii predicti, una cum <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus antedictis, accessimus
+ad predictam domum de Ocrea prope crucem del Turuol, ubi
+erant fratres predicti, et, sicut supra, requisivimus eos si fecerant
+vel facere volebant aliquos procuratores ad defensionem dicti ordinis,
+et eis significavimus ex parte dictorum dominorum commissariorum
+quod, quidquid vellent dicere et proponere ad defensionem sui ordinis,
+hac presenti die per dictos <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres vel alios mitterent vel
+mandarent dictis dominis commissariis, nam ipsi parati erant recipere
+si et quantum de jure deberent, et quod nichilominus dicta die
+presenti dicti domini commissarii procederent et procedere intendebant
+in dicto negocio, prout esset de jure. Qui habito inter se et cum
+dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio, dixerunt et responderunt id idem quod
+alii supradicti existentes in domo condam episcopi Ambianensis, videlicet
+quod non intendebant, nec volebant, nec possunt facere procuratores,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_164">164</a>- </span>
+cum non habeant presenciam vel consensum Magistri et conventus;
+sed ad defensionem ordinis personaliter se offert quilibet,
+supplicans quod in concilio generali, vel ubicumque de statu religionis
+tractabitur, esse possint, quia qui non poterunt esse per se ipsos
+cum fuerint in plena libertate, ad quam petunt se restitui, procuratores
+constituent de fratribus sui ordinis, qui nomine ipsorum prosequentur
+ad defensionem religionis; aliter non. Et placet eis quod
+hac presenti die prefati <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres R. de Pruino, P. de Bononia,
+G. de Chambonnet et Bertrandus de Sartiges proponant coram dictis
+dominis commissariis quidquid boni poterunt ad defensionem
+dicti ordinis, et si aliquid contra utilitatem et honorem dicti ordinis
+facerent vel dicerent, non haberent ratum, nec habere vellent.</p>
+
+<p>Deinde accessimus una cum predictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus ad dictam
+domum Johannis le Grant, ad portam sancti Eustachii, ubi detinebantur
+<small>XXXV</small> fratres predicti, quos omnes insimul congregatos requisivimus
+et interrogavimus, ut alios supra inmediate precedentes, et
+eis diximus et significavimus ea que et aliis inmediate precedentibus
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus consilio,
+dixerunt et responderunt id idem quod inmediate precedentes, hoc
+addito quod placet quod hac die et alias quandocumque dicti <small>IIII</small><sup>or</sup>
+fratres proponant coram dictis dominis commissariis quidquid boni
+poterunt ad defensionem dicti ordinis, et si aliquid contra utilitatem
+et honorem dicti ordinis facerent vel dicerent, non haberent ratum,
+nec habere vellent.</p>
+
+<p>Deinde venimus ad domum Guillelmi de Latingi in quadrivio
+Guilhore, ubi erant <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres, videlicet fratres Drago de Cortalda,
+Ber. de Montepessato, Guillelmus de Noers, Arnaudus Guillelmi de
+Lon, quos requisivimus et interrogavimus, ut alios inmediate precedentes,
+et eis diximus et significavimus que et aliis inmediate precedentibus
+dixeramus. Qui, habito inter se et cum dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus
+consilio, dixerunt et responderunt id idem et eodem modo quod
+alii inmediate precedentes.</p>
+
+<p>Post hec, ipsa die Martis, <small>VII</small> die videlicet mensis Aprilis, redivimus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_165">165</a>- </span>
+ad capellam predictam, aule episcopali adherentem, et ibidem comparuerunt
+coram omnibus predictis dominis commissariis prefati fratres
+Raynaldus de Pruino et P. de Bononia presbiteri, ac fratres
+Guillelmus de Chambonnet, Bertrandus de Sartiges et Guillelmus
+de Fuxo milites, fratres Johannes de Monte regali, Matheus de Cresson
+Essart, Johannes de sancto Leonardo et Guillelmus de Givrisaco,
+pro se et aliis omnibus fratribus supradictis qui ad defensionem
+dicti ordinis se obtulerant, et pro se et aliis fratribus predictis exhibuerunt
+in presenciam dominorum commissariorum predictorum
+quamdam cedulam, et eam legit frater P. de Bononia prefatus, de
+mandato aliorum fratrum predictorum ibidem presencium, cujus tenor
+sequitur in hunc modum:</p>
+
+<p>Coram Vobis reverentibus patribus et commissariis datis per dominum
+summum Pontificem ad inquirendum de statu religionis Templi
+super quibusdam articulis orendis, datis contra ordinem Templi,
+proponunt et dicunt infrascripti fratres ejusdem ordinis, non animo
+litem contestandi, sed simpliciter respondendo, quod procuratores
+constituere non possunt, nec debent, nec eciam volunt, absque presencia,
+consilio et assensu sui Magistri et conventus in tanta causa,
+cum hoc de jure non possint, nec debeant.</p>
+
+<p>Item, quod offerunt se omnes, personaliter, generaliter et singulariter,
+ad defensionem religionis, et petunt et supplicant esse in
+concilio generali per se ipsos, et ubicumque tractabitur de statu
+religionis.</p>
+
+<p>Item, dicunt quod cum erunt in plena libertate, intendunt omnino,
+si poterunt, ire; qui vero non poterunt, committere vices suas, vel
+constituere procuratores de fratribus ipsius ordinis, qui nomine
+eorum et suo negocium hujusmodi prosequantur.</p>
+
+<p>Item, concesserunt et commiserunt fratribus Reginaldo de
+Pruino, P. de Bononia presbiteris, Guillelmo de Chambonnet et
+Bertrando de Sartiges fratribus militibus, quod possint producere,
+porigere, dicere et dare in scriptis vobis suprascriptis, reverentibus
+patribus, omnia jura, omnes allegaciones et argumenta bona que
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_166">166</a>- </span>
+faciunt et possunt facere ad defensionem, statum et honorem religionis
+predicte, et si quid porrigerent vel dicerent quod posset in prefate
+religionis prejudicium vel dispendium redundare, nullo modo
+consenciunt, sed petunt et volunt quod omnino sit irritum et inane.</p>
+
+<p>Item, protestantur quod si aliqua dixerunt fratres Templi, dicunt
+vel dixerint in futurum, quamdiu erunt carcerati, contra se ipsos et
+ordinem Templi, non prejudicent ordini predicto, cum notorium sit
+quod coacti et compulsi, aut corupti prece, precio vel timore, dixerunt
+vel dicent, et protestantur quod de predictis docebunt suo loco
+et tempore; cum plena securitate gaudebunt et ad plenum fuerint in
+integrum restituti.</p>
+
+<p>Item, petunt quod omnes fratres dicti ordinis, qui, relicto habitu
+seculari, conversantur inhoneste in opprobrium dicte religionis et
+Ecclesie sancte, ponantur in manu Ecclesie, sub fida custodia, donec
+cognitum fuerit utrum falsum vel verum perhibuerint testimonium.</p>
+
+<p>Item, petunt, supplicant et requirunt quod, quandocumque fratres
+aliqui examinabuntur, nullus laycus intersit qui eos possit audire,
+vel alia persona de qua possint merito dubitare, nec pretextu alicujus
+terroris vel timoris, falsitas possit exprimi vel veritas occultari, quia
+omnes fratres generaliter sunt tanto timore et terrore percussi, quod
+non est mirandum quodam modo de hiis qui menciuntur, sed plus
+de hiis qui sustinent veritatem, videndo tribulaciones et angustias
+quas continue veridici patiuntur, et minas et contumelias et alia mala
+que cotidie sustinent, et bona, comoda et delicias ac libertates quas
+habent falsidici, et magna promissa que sibi cotidie fiunt. Unde
+mira res et forcius stupenda omnibus quod major fides adhibeatur
+mendacibus illis qui sic corupti talia testificantur ad utilitatem corporum,
+quam illis [<i>qui</i>] tanquam Christi martires, in tormentis pro veritate
+sustinenda cum palma martirii decesserunt, et eciam quod
+majori et saniori parti vivencium [<i>qui</i>] pro ipsa veritate sustinenda,
+sola urgente consciencia, tot tormenta, penas, tribulaciones et angustias,
+improperia, calamitates et miserias passi fuerunt et in carceribus
+cotidie paciuntur.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_167">167</a>- </span>
+Item, dicunt quod extra regnum Francie nullus in toto terrarum
+orbe reperietur frater Templi, qui dicat vel qui dixerit ista mendacia,
+propter quod satis patet quare dicta sunt in regno Francie, quia qui
+dixerunt, corupti timore, prece vel precio testificati fuerunt.</p>
+
+<p>Ad defensionem religionis respondent et dicunt simpliciter quod
+religio Templi in caritate et amore vere fraternitatis tradita et fundata
+fuit, et est (ad honorem Virginis gloriosse, matris Domini nostri
+Jhesu Christi, ad honorem et defensionem Ecclesie sancte et
+tocius fidei Christiane, et ad expugnacionem inimicorum crucis, hoc
+est infidelium, paganorum seu Saracenorum ubique, et presertim in
+terra sancta Jerosolimitana, quam ipse Dei filius moriendo pro nostra
+redempcione sanguine proprio consecravit) religio sancta, munda et
+immaculata apud Deum et patrem, hoc est ab omni labe et ab omni
+sorde quorumlibet viciorum, in qua semper viguit et viget regularis
+institucio et observancia salutaris, et talis per sedem apostolicam
+approbata, confirmata et multis privilegiis decorata.</p>
+
+<p>Quicumque religionem ipsam ingreditur, promittit <small>IIII</small><sup>or</sup> substancialia,
+videlicet obedienciam, castitatem, paupertatem et se totis viribus
+exponere servicio Sancte Terre, hoc est ad ipsam terram sanctam
+Jerosolimitanam adquirendam et adquisitam, si Deus dederit graciam
+adquirendi, conservandam, custodiendam et defendendam pro posse;
+recipitur ad honestum osculum pacis, et habitu recepto cum cruce
+quam perpetuo defferunt circa pectus, ob reverenciam crucifixi pro
+nobis, in sue memoriam passionis, regulam et mores antiquos, eis
+traditos ab ecclesia Romana et sanctis Patribus, servare docetur.</p>
+
+<p>Et hoc est omnium fratrum Templi communiter una professio,
+que per universam orbem servatur, et servata fuit per omnes fratres
+ejusdem ordinis, a fundamento religionis usque ad diem presentem.
+Et quicumque aliud dicit, vel aliter credit, errat totaliter, peccat
+mortaliter, et omnino discedit a tramite veritatis.</p>
+
+<p>Unde super articulis datis contra religionem inhonestis, oribilibus
+et orendis et detestandis, tamquam inposibilibus et turpissimis,
+dicunt quod articuli illi sunt mendaces et falsi, et quod illi qui suggesserunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_168">168</a>- </span>
+illa mendacia tam iniqua et falsa domino nostro summo
+Pontiffici et serenissimo domino nostro Regi Francorum, sunt falsi
+Christiani, vel omnino heretici, detractores et seductores Ecclesie
+sancte et tocius fidei Christiane, quia zello cupiditatis et ardore invidie
+moti, tamquam impiissimi scandali seminatores, quesierunt apostatas
+seu fratres fugitivos ab ordine Templi, qui propter eorum scelera, tanquam
+morbide pecudes, abjecti fuerunt ab ovili, hoc est a fratrum
+congregacione, adinvenientes et fabricantes una cum eis illa scellera
+et orenda mendacia que ipsis fratribus et ordini falso fuerunt imposita,
+seducentes eosdem, ita quod ad eorum suggestionem omnes
+quotquot poterant inveniri, querebant et adducebant, monebant et
+informabant super ipsis mendaciis referendis domino Regi et ejus
+consilio, ita quod, quantumcumque de diversis mundi partibus adducerentur,
+ita subornabantur et ducebantur super istis criminibus
+quod omnes conveniebant in idem. Propter quod predicti domini
+Regis et sui consilii animos inducebant ad credendum predicta. Nam
+credebant quod ex vicio religionis et fratrum procederent ea que dicebant,
+que ex malicia suggerentium et subornancium procedebant.</p>
+
+<p>Ex quibus omnibus tanta postmodum periculla processerunt, ut
+de capcione, spoliacione, tormentis, occisionibus et coactionibus predictorum
+fratrum, qui per penas mortis coacti, prout a satellitibus
+edocti confitebantur contra conscienciam, et cogebantur ista facinora
+confiteri, quia predictus dominus Rex, ita deceptus a seductoribus
+illis, dominum Papam super predictis omnibus informavit, et sic
+dominus Papa et dominus Rex per falsas sugestiones decepti fuerunt.</p>
+
+<p>Item, dicunt quod via vobis tradita, videlicet ex officio, de jure
+procedere non potestis, cum super articulis illis ante capcionem ipsorum
+diffamati non essent, nec contra ordinem fama publica laboraret,
+et hoc certum sit nos et ipsos in loco tuto non esse, cum sint
+continue et fuerint in potestate suggerencium falsitatem domino Regi,
+quia cotidie, per se vel per alios, monent et suadent, per verba,
+nuncios et litteras, ne a falsis deposicionibus, extortis metus causa,
+recedant, quia si recesserint, pro ut dicunt, comburentur omnino.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_169">169</a>- </span>
+Item, dicunt quod fratres ejusdem ordinis qui ea dixerint vel confessi
+fuerunt, propter tormenta vel timore tormentorum dixerunt,
+et quod libenter redirent, si auderent; sed tot et tantis terroribus
+sunt percussi et perteriti, quod non audent, propter minas eis illatas
+cotidie. Unde supplicant quod in examinacione ipsorum talis et
+tanta securitas eis detur, quod absque terrore possint ad veritatem
+redire.</p>
+
+<p>Hec omnia protestantur et dicunt, salvis semper omnibus defensionibus
+datis et dandis per quoscumque fratres Templi singulariter,
+specialiter vel generaliter, nunc et in futurum, ad defensionem et
+favorem religionis predicte, et si qua data fuerunt prolata, vel lata
+vel dicta, que possent in dampnum vel prejudicium dicti ordinis
+redundare, sunt omnino cassa et irrita et nullius valoris.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item, prefatus frater Johannes de Monte regali, qui alias quamdam
+aliam cedulam suprascriptam tradiderat et legerat eisdem dominis
+commissariis, tradidit et legit ibidem, addendo cedulle suprascripte,
+in presenciam eorumdem dominorum commissariorum, pro se et
+aliis fratribus dicti ordinis cum eo in dicta domo Ricardi de Spoliis
+detentis, quamdam aliam cedulam, ad defensionem dicti ordinis,
+cujus tenor talis est:</p>
+
+<p lang="fr">«Item, proposent li frere de dot ordre del Temple que alcunas falsas
+conffessions, senblables a vertet, sont estues fates pour alcus
+freres del dit ordre, per forsa de tormens que lor fasia la cort temporal,
+et apres a cautela les mitan em poder dels enquiriors e deus
+ordinaris, las cals so faitas contra la vertu de lors privileges en prejudici
+del dit ordre; sunt exemps e gausisso de privilegit special que
+non devo pont parer devant nul juge ecclesiastre ni secular, si non
+davant nostre sire le Pape, o davant cel que el comandara en cel
+offici; per que requerent li frere desus dit que las dites falsas confessions,
+faytas forsadamens, sian anullatas per nostre segnor le
+Pape, come celas que so faitas en prejudici del dit ordre.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousam que nul frere del dit ordre del Temple non pot
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_170">170</a>- </span>
+confessar causa falsa que sia prejudicials a l'ordre dayan cil que persone
+que sia per razo de lors privileges, als cals nul frere ne puet
+renunciar per si vers le mastre de l'ordre.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossan que si dit maistre o autre personas singulars an
+confessadas menssognas non prejudice a l'ordre, devant cal que persone
+l'aian confesada, per raus de privilege del dit ordre, le cals so
+autreyaez en favor de tot l'ordre, per que nul frere n'i pot renunciar
+per si ni far le dan de la religio en prejudici del dit ordre, per que
+li frere requiere que que otas las falsas confessios sian anullatas de las
+singulars personas per nostre segnor le Pape.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossan que lis freres capellans del dit ordre del Temple
+sanctificant ben et dignament le cor de Jhesu Christ e segon la fe
+catholica de Roma ansi que se pot trobar per religiosas personas et
+per capellans et per diaques que lor aministravon a l'autar.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossant que en temps de pape Bonefaci <small>I</small> frere cavaler de
+la lenga de Fransa que auria nom frere P. de Sencio, per sa defauta
+ac congie de la religion e letra que ponges s'arma salvar en autra,
+le cal frere s'en ane al Pape et als cardenals et supplique al Pape
+que sa religion que avia perduda per sa defauta li fos redunda, si
+que nostre segnor le Pape mande per sas litteras al commandor de
+Pola que l'ordre li rendes, salva la justicia de la dit ordre, la cal
+justicia era de <small>I</small> an et jor mangar en terra, et aisi le dit chervalier
+cobre son abit; per que dizo li frere deu Temple que sil chavalier
+saubes nulla malvastat en l'ordre, il ne eusse torné en sa deta religion.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossan li frere del dit ordre que il prendran cenres le
+premier jors de careme, vecent totas gens, ansi que fizes Crestians
+de Nostre Senhor, per las mans del capelan.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propousan li frere del dit ordre que cant le Sasfet fou pris,
+el Souda se fe venir devant <small>IIII</small><sup><small>XX</small></sup> freres del Temple et lor dis ansi
+coma a presoniers que il reneguesse Dieu Jhesu Christ lor creator
+en pena de las testas, les cals freres no volgio Dieu renegar, ans en
+aisi touz perdero las testes per la fe de Dieu; per que dison li Templer
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_171">171</a>- </span>
+que s'ils dis freres fosse tels que om lor met desus, foran delivres
+per celas guissa.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, propossan li dit freres que la glesa lors es entredita a grant
+tort, per que requero humelment e devota a vos autres senhors et a
+nostre segnor le Pape, que la devant dita gleisa am sas drecturas
+lor sias reduda, comme a fizels Crestians Nostre Senchor.</p>
+
+<p lang="fr">«Item, requere li dit frere a vos autres senhors licencia et oportunitat
+de venir a vostre concili le cals deves tenir, por allegar lor dreit
+en aysi quon devran ni razo requerra.»</p>
+
+<p>Quibus cedulis lectis et per dictos dominos commissarios auditis,
+ad aliqua que ipsi (tam extra cedulas quam in cedulis seu rotulis)
+dixerant dicti fratres coram eis, responderunt ipsi domini commissarii
+quod ipsi eos capi non fecerant nec bona eorum, et quod ipsi in
+prisione domini Pape et bona ordinis in manu ipsius et Ecclesie
+existebant; unde non potterant liberare eorum personas, nec bona
+predicta eis restituere, nec debebant.</p>
+
+<p>Item, quia dicebant se non esse diffamatos, responderunt eis prefati
+domini commissarii quod inmo magna infamia contra eos fuerat
+et erat, ut apparet per bullam domini nostri Pape, et quod de infamia
+priusquam de aliis articulis inquirere debebant, secundum tenorem
+littere apostolice, eis misse.</p>
+
+<p>Item, ad hoc quod dicebant quod ordinarii vel inquisitores generales
+heretice pravitatis non potuerunt inquirere contra eos, propter
+privilegia ordini suo concessa, et ideo confessiones facte coram
+eis non valebant nec debebant in aliquo prejudicare, responderunt
+dicti domini commissarii quod in jure contrarium est cautum,
+quantum ad crimina que heresim sapiebant, et potissime prelati inquisitores,
+auctoritate apostolica et ordinaria auctoritate juris hoc
+approbantis, processerant et procedere potuerunt, licet de eorum
+processibus non agatur ad presens.</p>
+
+<p>Item, ad id quod dicebant de majori Magistro ordinis predicti,
+responderunt quod idem Magister vocatus per eos pluries et requisitus
+an vellet defendere dictum ordinem, si vellent ipsum admittere,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_172">172</a>- </span>
+responderat eis quod non coram eis, quia reservatus per dominum
+Papam, et quando esset cum eo, diceret quod sibi videretur, prout
+responsio dicti Magistri supra plenius continetur.</p>
+
+<p>Item, ad multa alia que ipsi fratres a dictis dominis commissariis
+petebant, tam in scriptis quam sine scriptis, responderunt quod non
+extendebat se potestas eorum ad illa, sed rogarent libenter illos
+ad quos pertinebant quod bonum quod possent facere dictis fratribus
+facerent, et curialiter et humaniter tractarent eosdem, secundum
+ordinacionem et injunctionem reverendi patris domini P. divina Providencia
+episcopi Penestrini, qui ex commissione domini Pape habet
+custodiam eorumdem. Et hiis dictis, dicti domini commissarii dixerunt
+eisdem fratribus pro se et aliis quod procedere volebant, et
+agrediebantur negocium inquisicionis faciende super articulis a domino
+Papa sibi missis, secundum traditam eis formam, offerentes et
+dicentes eisdem quod quocienscumque, eciam usque ad inqueste
+conclusionem, aliquid vellent dicere vel proponere ad defensionem
+ordinis, ipsi parati erant recipere, et reciperent, et ponerent in inquesta,
+et facerent quod deberent.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus ad ea que fuerunt
+facta in dicta capella magistro Amisio supradicto, me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis predictis, prout est superius declaratum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post que, die Sabati sequenti ante Ramos palmarum, que fuit <small>XI</small>
+dies mensis Aprilis, convenerunt in dicta capella supradicti domini
+archiepiscopus Narbonensis, Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis
+episcopi, Matheus de Neapoli et archidiaconus Magalonensis, (domino
+archidiacono Tridentino se quoad hodiernam diem legitime
+excusante) et ibidem supradicti domini commissarii deliberaverunt
+inter se quod prefati fratres P. de Bononia procurator ordinis Templi,
+ut dicitur, in curia Romana, R. de Pruino presbiteri, Guillelmus
+de Chambonnet et Bertrandus de Sartiges milites, qui una cum
+quibusdam aliis fuerant communiter nominati a fratribus qui se obtullerant
+ad defensionem ordinis supradicti, et de voluntate eorumdem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_173">173</a>- </span>
+fratrum proposuerant et in scriptis reddiderant aliqua coram
+predictis dominis commissariis pro ipsis fratribus et ad defensionem
+ordinis supradicti, sicut apparet per processum superius factum, vocarentur
+ad presenciam dictorum dominorum commissariorum et
+per eos deputarentur, cum videretur eisdem dominis commissariis,
+ut dicebant, quod essent ceteris ydoniores ad videndum jurare testes
+de quibus videretur eisdem dominis commissariis quod periculum
+non immineret eisdem, et ad faciendum alia processum ipsorum
+dominorum commissariorum continencia que essent consentanea
+racioni, quando et prout eisdem dominis commissariis videretur faciendum,
+non intendentes propter hoc dicti domini commissarii, ut
+dixerunt, recipere dictos <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres ut defensores ordinis pro se et
+aliis memoratis fratribus qui se ad defensionem obtulerunt supradictam,
+vel ut partem facientes in negocio isto, vel ut instructores,
+nisi si et in quantum admittendi essent de jure. Que omnia fuerunt
+iidem domini commissarii protestati, adductis ad eos et presentibus
+<small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus memoratis, et hoc mandaverunt redigi in processum.</p>
+
+<p>Quibus peractis, fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum per predictos prepositum Pictavensem et
+Johannem de Janvilla, custodes dictorum Templariorum, ad ferendum
+testimonium in negocio isto et super articulis de quibus inquirendum
+est, infrascripti qui, presentibus et videntibus supradictis
+<small>IIII</small><sup>or</sup> fratribus, juraverunt singulariter singuli, sacrosanctis Evangeliis
+per eos manu tactis, dicere predictis dominis commissariis totam,
+plenam et meram veritatem quam sciunt vel credunt, de articulis a
+sede apostolica missis super quibus inquirendum est et contingentibus
+articulos memoratos, et quod meram, puram et plenam veritatem
+dicent, non immiscentes aliquid falsitatis, quod eciam dicent veritatem
+predictam tam contra ipsum ordinem quam pro ipso ordine, et
+quod nec prece, nec precio, nec amore, nec timore, nec privato
+odio, nec pro comodo temporali quod habuerunt, vel habeant vel
+habere sperent, testimonium dicent, ordinantes iidem domini commissarii
+predictam juramenti formam servandam esse in recepcione
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_174">174</a>- </span>
+omnium qui in hoc negocio recipientur ut testes. Dicti vero <small>IIII</small><sup>or</sup>
+fratres protestati fuerunt quod sit eis jus salvum ad dicendum in
+personis [<i>sic</i>] et dicta predictorum testium, dictique domini commissarii
+responderunt quod, quantum esset de jure, volebant ad
+hoc jus eis esse salvum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Nomina vero dictorum testium qui dicta die Sabati, ut predictum
+est, juraverunt sunt hec, videlicet Johannes de Scivriaco Senonensis
+diocesis, et magister Johannes de Fallegio presbiteri, in seculari
+habitu existentes, et dicentes se fratres dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, fratres Johannes de Juvenii, et Johannes de Capricordio
+Belvacensis diocesis, portantes habitum et mantellos dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, Johannes Thaiafer et Hugetus de Buris Lingonensis, et
+Guaufredus Thantan Turonensis, et Johannes Anglicus Londoniensis
+diocessium, dicentes se esse fratres dicti ordinis, et habentes
+barbam ad modum Templariorum, mantellos tamen portabant in
+manibus, et eos coram dictis dominis commissariis projecerunt, dicentes
+quod de cetero nolebant eos portare nec habitum Templi;
+sed dicti domini commissarii dixerunt eis quod eos non dimiterent
+ibi, nec de eorum mandato, seu consilio, sed extra facerent quidquid
+vellent.</p>
+
+<p>Item, Nicolaus de Capella, et Johannes de Bollena Senonensis,
+Johannes de Cathalona, Arnulphus de Marnayo, Robertus de Layme
+et Johannes de Valle Bruandi Lingonensis, Henricus de Landesi
+Laudunensis, Galterus de Belna Eduensis, Johannes de Henesi
+Belvacensis, Guillelmus de sancto Suppleto Meldensis, P. de Montont
+Parisiensis, et Girardus de Passagio Metensis diocessium, dicentes
+se esse Templarios et habebant barbas ad modum Templariorum,
+excepto dicto G. de Passagio, mantellos tamen ordinis non portabant.</p>
+
+<p>Item, magister Radulphus de Praellis juris peritus Laudunensis
+diocesis, domini Guizardus de Masiaco et Johannes de Vassegio milites,
+et Nicolaus Symonis armiger seculares. Post hec magister R.
+deposuit ut sequitur.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_175">175</a>- </span>
+Magister Radulphus de Praellis, diocesis Laudunensis, juris peritus,
+advocatus in curia regia, testis juratus, secundum formam superius
+positam, existens in presencia dictorum dominorum commissariorum,
+visis et lectis per eum articulis missis eisdem dominis
+commissariis a sede apostolica, super quibus inquirendum est, requisitus
+a dictis dominis commissariis quod diceret eis si qua sciebat
+de contentis in articulis supradictis vel de pendentibus ex eisdem,
+dixit et deposuit, sub juramento prestito per eundem, prout sequitur,
+quod scriptum fuit ad dictamen ejusdem, videlicet, quod tempore
+quo morabatur apud Laudunum, quidam Templarius, vocatus
+frater Gervasius de Belvaco, tunc rector domus Templi de Lauduno,
+multum familiaris ejusdem magistri Radulphi, dixit eidem magistro
+Radulpho sepe et sepius et in presencia plurium ita quod per <small>IIII</small><sup>or</sup>
+vel <small>V</small> vel <small>VI</small> annos ante capcionem Templariorum plusquam centies,
+quod in ordine Templariorum erat quidam punctus, ita mirabilis et
+ita precipiebatur cellari, quod idem Gervasius ita cito vellet caput
+suum amputari quam vellet ipsum punctum per se revelare,
+dum tamen sciri posset, quod ipse revelasset. Dixit eciam, quod
+eodem modo dixit sibi dictus frater Gervasius, quod eciam in capitulo
+generali Templariorum, erat quidam punctus adeo secretus,
+quod si idem magister R. illum punctum videret, quocumque infortunio,
+sive eciam Rex Francorum videret, non obstante metu et
+pena quibuscumque, ipsum videntem tenentes capitulum pro posse
+suo interficerent, neminis quandocumque auctoritati deferentes.
+Dixit eciam pluries idem frater Gervasius eidem magistro R. quod
+habebat quemdam librum parvulum, quem bene ostendebat, de
+statutis sui ordinis, sed alium secretiorem habebat, quem, pro toto
+mundo, non hostenderet. Rogavit eciam idem Gervasius dictum
+magistrum R., ut sibi procuraret erga magnos de ordine suo, quod
+posset accedere ad capitulum generale dicti ordinis, et quod si posset
+ad dictum capitulum accedere, non dubitabat quin efficeretur tam
+cito magnus magister in ordine. Et procurato ab eodem magistro R.
+quod ad dictum capitulum accederet, post ejus eggressum, dixit idem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_176">176</a>- </span>
+magister R. quod vidit ipsum in magna auctoritate, et quod alii
+magni de ordine et potentes ipsum auctorizabant, sicut predixerat
+idem frater Gervasius.</p>
+
+<p>Requisitus super omnibus aliis articulis supradictis, dixit quod nihil
+scit, excepto articulo qui loquitur de conpulsione et coactione per
+carcerem, quam faciebant fratribus suis inobedientibus; dixit quod
+pluries audivit ab eodem fratre Gervasio et pluribus aliis quod de
+alio carcere ita atrosce non audiverat loqui sicut de carceribus ordinis
+sui, et quidquid precipiebatur a preceptoribus suis parere tenebatur;
+qui vero in contrarium resistebat, eidem carceri eciam usque
+ad mortem inhumaniter ponebatur. Requisitus, qui erant presentes,
+quando dicta verba per dictum fratrem Gervasium dicebantur eidem,
+dixit quod magister Jacobus de Nuliaco, Nicholaus Symonis,
+Addam de Calandriaco, clerici tunc apud Laudunum commorantes.
+Requisitus de loco, dixit quod apud Laudunum, aliquando in domibus
+Templi loci predicti quas tenebat idem frater Gervasius, et aliquando
+in domo in qua morabatur ibidem magister R. prefatus. Super
+articulis autem predictis, visis et lectis per eum, dixit quod nihil
+aliud sciebat nec audiverat, ante capcionem fratrum dicti ordinis,
+quam illud quod supra dixerat. Interrogatus de etate sua, dixit quod
+erat quadragenarius vel circa. Item requisitus si prece, precio, timore,
+amore, odio vel temporali comodo deposuit, respondit quod non.</p>
+
+<p>Item, eadem die Sabati, in capella prefata, Nicolaus Symonis Domizellus,
+Senonensis diocesis, prepositus monasterii Fassatensis, litteratus,
+etatis, ut dixit, <small>XL</small> annorum vel circa, testis juratus secundum
+formam suprapositam et requisitus super dictis articulis sibi lectis,
+respondit sub juramento suo, quod nihil scit de veritate dictorum
+articulorum, sed suspicatur dictam religionem non esse bonam. Requisitus
+de causa suspicionis, respondit quod sunt <small>XXV</small> anni vel
+circa, quod Janotus dictus de Templo avunculus suus venerat de
+Aragonia cum fratre Arnulpho de Visinalla milite ordinis predicti,
+et fuit dicto Johanni qui nutritus fuerat in dicto ordine Templi persuasum
+et requisitum pluries quod intraret dictum ordinem, et noluit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_177">177</a>- </span>
+intrare. Item, ex eo, quia audivit pluries quod quidam Templarius
+nomine Gervasius, de quo deposuit magister Radulphus de
+Praellis, habebat quemdam librum, continentem plura statuta dicti
+ordinis que videbantur isti testi satis bona, cui Gervasio [<i>sic</i>] dixit isti
+testi: Alia sunt statuta in ordine nostro quam sint ista. Et idem frater
+Gervasius dicebat quasi gemendo quod erant alia puncta in dicto
+ordine que non auderet alicui revelare, et si revellaret, haberet
+de hoc multum pati. Requisitus ubi hoc audivit, dixit quod apud
+Laudunum in domo Templi quam idem Gervasius tenebat. Requisitus
+quando hoc audivit, dixit per duos annos vel circa ante capcionem
+Templariorum. Requisitus de astantibus, dixit quod aliquociens
+erat solus, quando hoc eis dicebat, et aliquociens erat presens
+magister Radulphus de Praellis et Jacobus de Nuliaco clerici tunc
+apud Laudunum commorantes. Item, dixit se suspicari predicta, quia
+bene sunt <small>IIII</small><sup>or</sup> anni vel circa quod, mortua uxore sua, ipse testis
+affectans intrare ordinem Templi et habere unam domum dicti ordinis
+propinquam domui quam tenebat, idem frater Gervasius rogavit
+ipsum Gervasium, quod procuraret predicta, quia ipse Nicolaus
+habebat satis de pecunia et esset eis bene, et dictus Gervasius respondit:
+«<span lang="fr">Ha! ha! il i auriaye trop à faire.</span>» Requisitus, si plura
+sciebat super predictis, dixit quod non. Requisitus, si sic deposuit
+prece, precio, amore, timore, odio vel temporali comodo, dixit
+quod non.</p>
+
+<p>Cumque post hec, eisdem die et loco, datum esset intelligi dictis
+dominis commissariis, quod frater Johannes de sancto Benedicto,
+preceptor de Insulla Bochardi, Turonensis diocesis, producendus in
+testem in presenti negocio, adeo infirmabatur apud sanctum Glodoaldum
+quod non poterat coram ipsis dominis presencia et personaliter
+comparare nec adduci, voluerunt et ordinaverunt dicti domini
+commissarii quod, cum de morte ipsius timeretur et esset periculum,
+reverendi patres, dicti domini Bajocensis et Lemovicensis episcopi,
+et dominus Magalonensis archidiaconus, cum duobus vel tribus
+notariis accederent et juramentum ab eo reciperent, juxta formam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_178">178</a>- </span>
+predictam, et eum examinarent super dictis articulis et eos contingentibus,
+et ejus deposicionem eisdem postmodum reportarent.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predicta die Sabati in predicta capella per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei,
+magistris Bernardo Filioli, Guillelmo Radulphi, Nicolao Constanciensi,
+Bernardo Humbaldi, Hugone Nicolai de Heugubio, Johanne
+de Fellinis et Johanne Boueti notariis hujus causse.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit tercia decima dies mensis
+Aprilis, dicti domini Bajocensis et Lemovicensis episcopi ac Magalonensis
+archidiaconus, una nobiscum notariis subscriptis, accesserunt
+apud sanctum Glodoaldum predictum, ad domum episcopalem
+dicti loci, in qua dictus frater Johannes jacebat infirmus, et exposita
+sibi causa eorum adventus, idem frater Johannes, sacrosanctis Evangeliis
+per eum manu tactis, secundum formam suprapositam, juravit
+eis dicere totam, plenam et meram veritatem quam scit vel credit de
+dictis articulis a sede apostolica missis et eos contingentibus, non
+immiscens aliquid falsitatis; quod eciam diceret veritatem, tam contra
+ipsum ordinem quam pro ipso ordine, et quod nec prece, nec
+precio, nec amore, nec timore, nec privato odio, nec pro comodo
+temporali quod habuerit vel habeat, vel habere speraret, testimonium
+dicet. Quo juramento sic prestito, idem frater Johannes deposuit
+ut sequitur:</p>
+
+<p>Frater Johannes de sancto Benedicto, preceptor domus Templi
+de Insulla Bochardi, Turonensis diocesis, et de eadem diocesi natus,
+in lecto egritudinis positus, etatis <small>LX</small> annorum vel circa, ut dixit,
+testis juratus secundum formam predictam et diligenter interrogatus
+super articulis a sede apostolica missis super inquisicione facienda
+contra Templariorum ordinem; et primo super primis articulis
+in quibus agitur de abnegacione Christi vel Jhesu, etc. usque
+ad articulum de spuicione super crucem, sibi diligenter expositis,
+dixit quod ipse fuit receptus bene sunt <small>XL</small> anni vel circa apud Rupellam,
+diocesis Xantonensis, per fratrem P. de Legione, tunc preceptorem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_179">179</a>- </span>
+de Rupella, nunc defunctum, qui in ejus recepcione dixit
+sibi quod oportebat eum abnegare Dominum nostrum, non recollens
+si Jhesum vel Christum vel Crucifixum nominavit, sed dixit ipsi
+testi quod totum est unum; cui iste testis respondit quod si negaret
+eum, non negaret corde sed ore, et sic negavit eum ad instigacionem
+recipientis. Requisitus, an ita fieret communiter in ordine omnibus
+vel majori parti, dixit quod multos recepit nec unquam fecit
+eis hoc fieri neque vidit quod alicui fieret, nisi de se, ut dictum est,
+neque scit quod alii faciebant, quia non erat, nec credit quod hoc
+facerent. Requisitus super articulis de spuicione crucis usque ad articulum
+de cato sibi diligenter expositis, dixit quod dictus frater P.
+qui eum recepit, dixit sibi quod spueret super quamdam parvam
+crucem que erat ibi, et ipse ad mandatum ejusdem semel spuit juxta
+dictam crucem, non supra, separatus tamen ab aliis per dictum fratrem
+P. Requisitus, si ita servabatur communiter in ordine, dixit
+quod ipse non servavit nec credit quod hoc ab aliis servaretur, quia
+nunquam vidit nisi de se, in recepcione sua. Item, requisitus super
+articulo cati, dixit se nichil scire. Item, interrogatus super articulo
+sacramenti altaris et super aliis usque ad articulum, quod magnus
+Magister poterat absolvere, etc., dixit quod ipse credit et credidit
+omnia ecclesiastica sacramenta, et credit quod ordo ita credebat, et
+credit quod sacerdotes ordinis, in missis suis, dicebant verba per
+que conficitur corpus Christi.</p>
+
+<p>Item, super articulis, an videlicet Magister et alii preceptores ordinis
+possent fratres absolvere a peccatis, etc. et super sequentibus
+usque ad articulum de osculacione, etc. singulariter requisitus, dixit
+quod nunquam audivit dici nec credit quod possent, nisi essent sacerdotes,
+nec aliud scit de illis articulis. Item, super articulis de
+osculacione, usque ad articulum juramenti quod ordinem non exirent,
+etc. singulariter requisitus super quolibet, dixit quod in ore
+se osculabantur in recepcione, sed de aliis non vidit, nec credit servari
+in ordine. Item, requisitus super articulo juramenti quod ordinem
+non exirent et aliis usque ad articulum de commixione unius
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_180">180</a>- </span>
+cum altero, singulariter super quolibet requisitus, dixit quod recipientes
+faciebant illos quos recipiebant jurare in eorum recepcione,
+quod dictum ordinem non dimitterent, pro meliori vel pro pejori,
+sine licencia magni Magistri, et quod statim ex quo erant recepti,
+habebantur pro professis, et quod eorum recepciones communiter
+fiebant januis clausis, et nemine presente nisi esset frater ordinis,
+et credit quod ex hoc erat et fuit, diu est, suspicio contra ordinem,
+et credit quod ita servaretur communiter per totum ordinem, et ita
+servavit ipse et vidit servari a multis aliis.</p>
+
+<p>Item, super articulo de commixione et aliis sequentibus usque
+ad articulum de ydolo, singulariter super quolibet requisitus, respondit
+quod nunquam audivit, neque vidit, nec scivit, nec credit
+quod tale vicium, in dicto ordine, duceretur nec committeretur.
+Item, super articulo de ydolis et aliis sequentibus usque ad articulum,
+De non confitendo nisi sacerdotibus ordinis, singulariter super
+quolibet requisitus, dixit quod nunquam in vita sua vidit in dicto
+ordine aliquod ydolum, nec scivit, nec adoravit, nec audivit dici ante
+capcionem eorum, nec credit quod aliquod ydolum esset in eorum
+ordine, nec capud aliquod ydoli, nec quod aliqua veneracio ydoli
+fieret in dicto ordine; dixit tamen quod in eorum recepcione recipiebant
+quilibet unam cordulam qua<i>m</i> portabant cincta<i>m</i> supra camisias
+de die et de nocte, et in toto ordine ista servatur. De aliis vero
+contenptis in dictis articulis nichil aliud scit servari in ordine, nec
+audivit loqui ante capcionem eorum. Item, requisitus super articulo,
+quod injungebatur fratribus, quod non confiterentur nisi fratribus
+sacerdotibus ordinis, dixit quod inhibebatur fratribus, quod non
+confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis, quamdiu inveniri et
+haberi possent, addiciens quod sacerdotes sui ordinis habebant privilegium
+quod possent absolvere alios fratres a peccatis suis, sicut
+archiepiscopi vel episcopi habent in subdictis suis.</p>
+
+<p>Item, super articulo quod fratres fuerunt negligentes corrigere, etc.
+aliis sequentibus usque ad articulum de ellemosina, etc. singulariter
+super quolibet requisitus, dixit quod de contentis in dictis articulis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_181">181</a>- </span>
+nichil scit, nec credit, nisi quod supra deposuit, nec fuit ultra
+mare, nec in tam remotis partibus, nisi semel apud Montem Pessulanum,
+in quodam capitulo generali Templariorum, asserens quod ibi
+non audivit aliquid fieri, nec dici, de contentis in dictis articulis.</p>
+
+<p>Item, super articulo de ellemosinis et aliis sequentibus usque ad
+articulum quod dicit, quod tenebant sua capitula clandestine, etc.
+singulariter super quolibet requisitus, dixit quod immo ellemosine
+bene fiebant et hospitalitas bene servabatur in dicto ordine, et ipse
+bene servabat in domo quam tenebat, nec unquam audivit nec scivit
+quod contenta in dictis articulis injungerentur, nec preciperentur,
+nec dicerentur ab illis de ordine, sed bene credit quod aliqui
+forenses hoc eis imponebant; ipse tamen bene scit quod injuste acquirere
+est peccatum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super articulo de tenendis capitulis clam et aliis
+sequentibus usque ad articulum, Item quod hic error viget et viguit,
+etc. singulariter super quolibet requisitus, respondit quod vidit
+pluries quod capitula tenebantur, aliquando de die, aliquando
+de nocte; sed quando de die, habebant quandoque religiosum aliquem
+de extra ordinem eorum, qui predicabat eis, et predicacione
+completa faciebant illum predicatorem et socium suum et omnes
+alios, exceptis fratribus sui ordinis, extraire, et clausis hostiis capitulabant
+et tractabant de agendis suis, et nunquam vidit, nec audivit,
+quod tractarentur ibi nisi bona; alia contenta in dictis articulis
+nunquam vidit, nec scivit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super articulo quod magnus Magister et alii magni
+preceptores possent fratres absolvere, etc., respondit quod jam responderat
+supra, nec credit quod magnus Magister posset absolvere a peccatis,
+licet posset temperare disciplinas debitas pro transgressione
+ordinis; et de aliis contentis usque ad articulum, Item quod quidquid
+magnus Magister maxime cum conventu suo faciebat, etc. singulariter
+super quolibet requisitus, dixit quod nichil scit ultra ea
+que supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus singulariter super illo articulo, Quicquid magnus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_182">182</a>- </span>
+Magister facit cum conventu suo, etc. sibi exposito, dixit quod illud
+quod magnus Magister et conventus ordinabant ultra mare, bene
+mandabant observari et observabatur citra mare, nunquam tamen
+audivit quod aliquid erroneum observari mandarent. De aliis articulis
+sequentibus usque ad articulum, Item quod multi fratres de
+dicto ordine propter feditates, etc. singulariter requisitus, dixit se
+nihil scire ultra id quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super articulo, Quod multi fratres de dicto ordine exiverunt
+propter feditates, etc. et super aliis usque ad finem singulariter
+super quolibet requisitus, dixit quod multi dictum ordinem exiverunt,
+non propter feditates et errores qui sint in ordine, sed forte
+propter suos. Item dixit quod multa et gravia scandala sunt exorta
+contra ordinem ex hiis que sibi imponebantur et generata in cordibus
+grandium personarum et populorum, sed nescit aliud quam
+supra deposuit. De confessionibus vero Magistri et aliorum preceptorum
+magnorum et de confessionibus fratrum plurium, que dicuntur
+facte in presencia dominorum Pape et cardinalium et in
+consistorio, nichil scit, nec interfuit, nisi prout audivit contineri in
+quadam littera apostolica alias sibi lecta.</p>
+
+<p>Actum dicta die Lune, apud sanctum Glodoaldum, in dicta
+domo episcopali, per dictos dominos Bajocensem et Lemovicensem
+episcopos et archidiaconum Magalonensem et coram eis, presentibus
+magistris Bernardo Filioli, Nicolao de Constanciis et Johanne
+de Fellinis notariis publicis, ut ipsi postmodum retulerunt.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post que dicti domini Bajocensis et Lemovicensis episcopi ac
+archidiaconus Magalonensis, de dicto loco de sancto Glodoaldo redeuntes,
+eadem die, Parisius, ad dictam capellam aule predicte episcopali
+adherentem, invenerunt ibidem alios prefatos dominos commissarios
+congregatos; coram quibus omnibus prefatus dominus
+Guischardus de Marchiaco, testis supra juratus, deposuit ut sequitur:</p>
+
+<p>Dominus Guischardus de Marziacho miles predictus, juratus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_183">183</a>- </span>
+secundum formam supra positam, etatis <small>L</small> annorum et ultra, ut dicebat,
+expositis sibi sigillatim omnibus articulis suprapositis, et requisitus
+ut, sub debito juramenti per eum prestiti, diceret si quid
+sciebat super eis, respondit se nichil scire super eis, nisi prout sequitur.
+Nam super <small>XXX</small><sup>o</sup> articulo, de osculatione ani, dixit se audivisse
+dictam osculacionem, <small>XL</small> anni sunt elapsi, et ex tunc quingentis
+vicibus ut extimat et ultra in diversis locis et ab diversis personis
+et communiter, et erat de hoc fama publica, quod ille qui recipiebatur
+osculabatur recipientem in ano vel receptus eum, et ex hoc
+dicebatur predicta recepcio clandestine fieri et secrete. Interrogatus
+de locis et personis in quibus et a quibus audiverat predicta, respondit
+quod Tholose, Lugduni in patria sua, in multis locis, et Parisius,
+et in Apulia, et in Aragonia ac aliis diversis locis a militibus, burgensibus,
+et aliis quando erant insimul congregati, et fiebat sermo
+de recepcione fratrum ordinis supradicti, et erant tot a quibus audivit
+predicta que communiter dicebantur quod copia quasi inopem
+eum facit.</p>
+
+<p>Item, requisitus quid vocat ipse famam publicam, hic respondit
+quod illud quod publice reffertur in diversis locis et a diversis personis.
+Interrogatus, si scit unde habuit originem dicta fama, respondit
+quod non, sed quod erat apud bonos et graves.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXXVI</small> articulo, de clamdestina recepcione dictorum
+fratrum, dixit se procurasse quod dominus Hugo de Marchant
+diocesis Lugdunensis, de parentella sua, qui studuerat longo tempore
+in legibus, tunc etatis <small>XL</small> annorum vel circiter, fuit receptus
+in ordine Templi Tholose, et in die recepcionis, idem dominus
+Guischardus fecit eum militem in magna aula domus Templariorum
+Tholose, in habitu militis secularis, et postmodum fratres dicti
+ordinis introduxerunt predictum dominum Hugonem in quadam
+camera propinqua dicte aule in qua jacebat idem dominus Guichardus,
+et de camera in quamdam gardarobam, et clauserunt intrinsecus
+hostia dicte camere, quantum firmius potuerunt, et cortinas
+quas iidem dominus Guichardus tenebat circa lectum suum mutaverunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_184">184</a>- </span>
+ante hostium dicte camere ex parte interiori, ita quod existentes
+extra cameram non poterant per rimulas hostii respicere intus.
+Et cum fuissent inclusi cum dicto Hugone per tantum temporis spacium
+quod existentes extra cameram et expectantes erant valde tedio
+affecti, apperuerunt dictam cameram, et adduxerunt dictum Hugonem
+ad predictum testem, in eadem domo in habitum militum
+Templi, et dictus Hugo fuit valde palidus et quasi turbatus et stupefactus;
+de quo idem testis, ut dixit, fuit plurimum admiratus,
+quia dictus Hugo fuerat valde voluntarius ad ingressum et institerat
+multum penes dictum testem, quod faceret ipsum fieri militem
+Templi, et in eadem die priusquam intrasset cameram, dictus Hugo
+erat valde letus et fortis et robustus. In crastinum autem predictus
+Hugo fuit adductus ad domum, quam Tholose inhabitabat dictus
+testis, et requisivit eundem Hugonem ad partem, qualiter erat consolatus
+de ingressu suo predicto, ad quem prius fuerat ita voluntarius,
+et quare fuerat ita stupefactus in die precedenti, et adhuc esse videbatur,
+et respondit idem Hugo quod nunquam deinceps letus esse
+posset, nec in concordia [?] cordis, et licet tunc et alias multociens
+idem testis rogasset instanter eum quod exprimeret sibi causam dicte
+sue turbacionis et stupefactionis, nunquam sibi voluit declarare, nec
+vidit quod ex tunc esset letus, nec quod faceret bonum vultum, licet
+prius esset valde letus. Requisitus de tempore quo fuerit predicta,
+respondit quod erat <small>X</small> anni elapsi vel circa. Requisitus eciam, qui
+fratres fuerunt presentes in recepcione dicti Hugonis, respondit
+quod frater Guigo Adhemari miles, preceptor provincie, qui recepit
+eum, ut dixit, et frater Oddo Saumanda preceptor domus Templi
+Tholosane, et quidam frater sacerdos qui serviebat in capella dicte
+domus ordinis Templi Tholose, et quidam frater serviens qui serviens
+morabatur cum dicto magistro provincie, et quidam alii fratres
+ejusdem ordinis de quorum nominibus dixit se non recordari
+ad presens. Item, requisitus qui fuerunt presentes quando dictus
+Hugo dixit sibi verba predicta, dixit quod nullus qui audire posset
+eos, quod ipse testis credat. Verumptamen tunc et pluries aliter fecit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_185">185</a>- </span>
+idem testis requiri dictum Hugonem per dominum Hugonem de
+Marchiaco canonicum Lugdunensem, fratrem ipsius testis, et per
+Lanzalotum de Paspretes canonicum Aniciensem, et per alios familiares
+ipsius testis, fratris Hugonis, eundem fratrem Hugonem, de
+causa prefatarum suspicionis et turbacionis, quam eis noluit declarare.
+Item, dixit quod in eadem septimana in qua idem frater Hugo
+fuit receptus, dictus Lanzalotus significavit ipsi testi quod idem frater
+Hugo fecerat fieri quoddam sigillum, in cujus circumferencia erat
+sculptum: <span class="sc">Sigillum Hugonis perditi</span>, asserens idem Lanzalotus se credere
+dictum fratrem Hugonem esse quasi desperatum; cum autem
+idem testis reprehendisset eundem fratrem Hugonem ad suam,
+propter hoc specialiter advocatum, presenciam, quia fecerat fieri sigillum
+predictum, et requisivisset eum quod traderet sibi dictum
+sigillum, fecit impressionem in cera rubra, ut sibi videtur, quam
+tradidit ipsi testi, sed noluit sibi tradere dictum sigillum, quia idem
+testis dixerat eidem fratri Hugoni quod sigillum volebat frangere supradictum.
+In impressione autem dictum [<i>sic</i>] cere facta a predicto sigillo
+continebatur, sicut litterati viri qui legebant litteras ipsius sigilli
+dicebant eidem testi: Sigillum Hugonis perditi. Et licet idem testis
+multum reprehendisset prefatum fratrem Hugonem, quia fecerat fieri
+tale sigillum, et suasisset ei frequenter quod ipsum sigillum frangeret,
+nequaquam hoc potuit obtinere, nec causam scire quare se perditum
+vocabat. Item, dixit quod cum idem frater Hugo stetisset,
+quasi per duos menses, ut arbitratur, in ordine, licet non bene recolat,
+rediit ad ipsum testem et ad alios ejus propinquos, et cum
+stetisset quasi per annum cum dimedio inter eos, infirmitas arripuit
+eum in civitate Lugduni, in qua infirmitate fuit confessus fratribus
+Minoribus, quos idem testis fecit venire ad eum, et receptis ecclesiasticis
+sacramentis, cum magna devocione, ut exterius apparebat,
+diem clausit extremum.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predicta die Lune, in prefata capella, per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei de
+Mantua et omnibus aliis notariis supradictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_186">186</a>- </span>
+Post hec in crastinum, scilicet die Martis que fuit <small>XIIII</small> dies Aprilis,
+idem dominus Guichardus rediit coram prefatis dominis commissariis,
+absentibus et excusatis dictis dominis Narbonensi et Bajocensi,
+ut perficeretur ejus deposicio, que propter hore tarditatem heri non
+fuerat completa, et fuit requisitus ab eisdem ex qua causa putabat
+quod dictus frater Hugo vocaret se perditum, et si credit quod hoc
+diceret propter perdicionem anime, vel quia relinquerat seculum,
+respondit: quod modo credit, propter ea que dicuntur contra ordinem
+Templi, quod se perditum vocaret propter perdicionem anime;
+nam idem testis, qui erat tunc seneschalcus Tholose, honorifice cum
+equis et armis et aliis necessariis militaverat eum et collocaverat in
+dicto ordine, et intendebat in ipso ordine magnificare eum; sed
+tunc putabat idem testis, ut dicit, quod vocaret se perditum propter
+austeritates quas ordo et fratres ordinis Templi tunc in vita eorum
+servare credebantur. Item, requisitus, si recordabatur per quos litteras
+sigilli fecerit legi supradictas, respondit quod non, quia multi
+litterati assistebant sibi. Item, requisitus, si recordabatur de nominibus
+predictorum fratrum Minorum, respondit quod non, sed erant
+de conventu Lugdunensi.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXXXVIIII</small> articulo, qui incipit, Item quod non reputabatur,
+etc., dixit quod mali vicini erant illis qui habebant dividere
+territoria cum eis, nescit tamen si ipsi hoc reputabant licitum vel
+peccatum.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXIII</small> articulo qui incipit, Item quod quicquid, etc.,
+dixit predictus testis quod dum ipse esset rector Montis Pessulani,
+pro domino Rege Francie, sunt circiter <small>XVI</small> anni, magister Templi
+qui nunc est, et frater Hugo de Paravent visitator tunc dicti ordinis,
+et alii preceptores fecerunt, ut dicebatur tunc, quasdam ordinaciones
+circa modum vivendi et comestionis eorum, et audivit quod
+fuerant observate; aliud dixit se nescire de contentis in articulo memorato.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXVIIII</small> articulo, qui incipit, Item quod multi, etc., dixit
+quod cum filius quidam Mathei de Mura civis Lugdunensis, de cujus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_187">187</a>- </span>
+nomine non recordatur, fuisset receptus ad instanciam ipsius testis
+et domini Guillelmi Flote et aliorum amicorum ejus, in dicto ordine
+Templi et adductus Parisius infra annum, ut sibi videtur, rediit Lugdunum
+et institit penes patrem suum, et pater postea penes ipsum testem,
+quod collocaret eum in alia religione, alioquin irent ad talem
+locum quod nunquam reviderent ipsum; verumptamen causam propter
+quam ad aliam religionem transferi volebat, non potuerunt extorquere
+ab eo, quod sciat. Fuit tamen translatus ad ordinem Hospitalis
+sancti Johannis, infra dictum annum, et postea in dicto
+ordine Hospitalis obiit. Requisitus de etate predicti Templarii, dixit
+quod tempore ingressus sui, erat etatis circiter <small>XVI</small> annorum, ut
+putat.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXX</small> articulo, qui incipit, Item quod propter, etc., dixit
+se frequenter audivisse quod propter nimiam familiaritatem, quam
+habebat frater Guillelmus de Bello Zocho, tunc Magister major dicti
+ordinis, cum Soldano et Saracenis, multa dampna provenerant Christianis;
+ipse tamen testis dixit se credere contrarium, quia intellexit
+quod strenue se gesserat in prelio Aconensi contra Saracenos, et in
+eo mortuus fuerat.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXXV</small> articulo, qui incipit, Item quod magnus, et sequentibus,
+dixit se audivisse quod Magister et ceteri confessi fuerunt
+contenta in articulis supradictis; plura dixit se nescire. Requisitus,
+si deposuerat prece, precio, precepto, amore, hodio vel timore
+aut comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post que, eadem die, Johannes Taylafer de Gene diocesis Lingonensis,
+testis suprajuratus, defferens vestes de burello grisso, absque
+mantello et habitu ordinis Templi, habens barbam rasam, etatis <small>XXV</small>
+annorum vel circa, ut dixit, venit ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum, ut deponeret dictum suum. Requisitus ab eisdem
+dominis commissariis quot annis steterat in ordine Templi, respondit
+quod per <small>III</small> annos vel circa, ante capcionem eorum, et quod erat
+frater serviens. Requisitus ubi et a quibus fuerat receptus in dicto
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_188">188</a>- </span>
+ordine, respondit quod in dicta diocesi Lingonensi, in domo Templi
+vocata Mormant, de novo acquisita, et fuit receptus, ut dixit, a fratre
+Stephano capellano ejusdem domus, et presentibus <small>VI</small> vel <small>VII</small> fratribus
+ejusdem ordinis de quorum nominibus non recordatur, quia non
+viderat nec noverat eos, ut dixit, ante diem recepcionis sue, nec
+post dictam recepcionem remansit ibidem, sed in quadam grangia
+dicti ordinis que vocatur Bellus Vissus, ejusdem diocesis, et ibi stetit
+per annum, et postmodum in alia domo Templi vocata Biena, et in
+ea fuit captus; expositis autem sibi omnibus et singulis articulis, et
+requisitus per dictos dominos commissarios sigillatim super eis,
+respondit ut sequitur.</p>
+
+<p>Super primo articulo, qui incipit, Primo quod licet, etc., dixit quod
+ipse in recepcione sua ad mandatum predicti capellani qui recepit eum,
+abnegavit semel Christum, sed dixit quod dictam abnegacionem fecit
+ore et non corde; item, dixit quod fuit sibi preceptum ut spueret supra
+crucem, et quod spuit semel prope ipsam crucem, non supra ipsam
+crucem, propter reverenciam crucis; requisitus qualis erat dicta crux,
+respondit quod lignea, antiqua et depicta. Requisitus, si intullerunt
+sibi aliquam vim, quando fecit abnegacionem predictam, respondit
+quod non, sed fuerant sibi comminati quod nisi faceret illa, ponerent
+ipsum in tali loco quod non videret pedes nec manus quas haberet;
+requisitus, si erant ibi presentes aliqui nisi fratres dicti ordinis,
+respondit quod non; requisitus qua hora fuit receptus, respondit
+quod circa auroram, et quod in capella, in qua fuit receptus, erant
+due candelle accensse, ita quod non clare videbatur in ipsa capella,
+tamen bene dicernebat ipsam crucem, sed non recordatur quales
+picture et cujus colloris erant in dicta cruce, quia erat vetusta et
+deleta; requisitus, si preceperunt sibi quod faceret aliud, nisi quod
+supra deposuit, respondit quod non. Requisitus cujus etatis erat
+tunc, respondit quod <small>XX</small> annorum vel circa, et quod subito fecerunt
+sibi fieri predicta, dicentes quod adhuc plenius informarent eum
+de punctis ordinis supradicti; requisitus, si postmodum informaverunt
+eum de aliis punctis dicti ordinis, dixit quod non, quia ad ipsos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_189">189</a>- </span>
+postea non ivit, nec ad eorum capitulia, licet increparent aliquando
+ipsum eo quod non ibat.</p>
+
+<p>Item, dixit quod non interfuerat recepcioni aliorum fratrum dicti
+ordinis, credit tamen quod ita recipiantur alii in dicto ordine et eodem
+modo quo ipse receptus fuit; requisitus de causa credelitatis [<i>sic</i>],
+dixit quod nescit.</p>
+
+<p>Item, super <small>II</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small><sup>o</sup> articulis requisitus, dixit se nichil aliud
+scire quam supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>V</small><sup>o</sup>, qui incipit, Item quod dicebant, etc., dixit se nichil
+scire, et super <small>VI</small> idem, et super <small>VII</small> idem, super <small>VIII</small> idem.</p>
+
+<p>Item, super <small>IX</small>, qui incipit, Item quod faciebant, etc., respondit
+ut supra.</p>
+
+<p>Item, super <small>X</small>, <small>XI</small>, <small>XII</small> et <small>XIII</small> articulis requisitus, respondit se audivisse
+dici a quodam fratre serviente dicti ordinis, nato de Lingone,
+et qui commoratus fuerat apud Mormant et qui erat in itinere
+eundi ultra mare, ut dicebat, de cujus nomine dixit se non recordari,
+quod fratres dicti ordinis aliquando conculcabant pedibus
+crucem et conculcari faciebant; sed nunquam vidit hoc, nec ab eo
+fieri fecerunt. Requisitus in quo loco et quibus presentibus audiverat
+a dicto fratre dici predicta, respondit quod in dicto loco de
+Belna, et quod soli erant, et quod fuit de die in mane. Requisitus de
+tempore, dixit quod per annum vel circa ante capcionem eorum;
+de aliis contentis in dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> articulis dixit se nichil aliud scire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et <small>XV</small> articulis, dixit se nichil scire nec
+audivisse ante capcionem.</p>
+
+<p>Item, super <small>XVI</small> articulo, qui incipit, Item quod non credebant,
+etc., et super <small>XVII</small>&ndash;<small>XXIII</small> articulis, dixit nichil scire nec audivisse
+subjungentes quod ipse bene credebat et crediderat omnia sacramenta
+Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXIIII</small> articulo, qui incipit, Item quod credebant, etc.,
+et <small>XXV</small>&ndash;<small>XXVIIII</small> articulis, respondit se audivisse referri communiter a
+fratribus dicti ordinis, de quorum nominibus specialiter recordatur,
+ut dixit, quod magnus Magister poterat absolvere fratres dicti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_190">190</a>- </span>
+ordinis a peccatis eorum, et similiter capellani ordinarii poterant
+hoc facere; de visitatoribus et aliis nunquam audivit dici, de aliis
+contentis in dictis <small>VI</small> articulis, dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXX</small> articulo, qui incipit, Item quod in recepcione, etc.,
+et <small>XXXI</small>, <small>XXXII</small> et <small>III</small> articulis requisitus, respondit quod recipiens
+eum, de quo supra deposuit, fuit, in ejus recepcione, osculatus
+eum in ore, in umbilico et retro in renibus supra locum bragalis,
+et credit quod ita fiebat aliis in dicto ordine.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXXIIII</small> articulo, qui incipit, Item quod in recepcione,
+etc., et super <small>XXXV</small>&ndash;<small>XXXVIIII</small> articulis requisitus, respondit
+quod fecerunt ipsum jurare in sua recepcione quod dictum ordinem
+non exiret, et dixerunt quod pro professo habebatur statim, et
+fuit facta sua recepcio clandestine, januis clausis, nullis presentibus,
+nisi fratribus dicti ordinis, et credit quod idem fieret et servaretur
+in recepcione aliorum fratrum dicti ordinis; dixit eciam se credere
+et audivisse a pluribus secularibus quod propter hanc clandestinacionem
+vehemens suspicio contra dictum ordinem habebatur; a quibus
+tamen et ubi predicta audivit dici, dixit non esse certum, audiverat
+tamen, ut dixit, ante capcionem eorum.</p>
+
+<p>Item, super <small>XL</small> articulo, qui incipit, Item quod fratribus, etc., et
+super <small>XLI</small>&ndash;<small>XLV</small> articulis requisitus, respondit se nichil scire nec audivisse
+ante capcionem suam.</p>
+
+<p>Item, super <small>XLVI</small> articulo, qui incipit, Item quod ipsi, etc., et super
+<small>XLVII</small>&ndash;<small>LXIV</small> articulis requisitus, respondit quod in die recepcionis
+sue fuit positum quoddam capud in altari capelle in qua fuit receptus,
+et fuit sibi dictum quod debebat adhorare dictum capud. Requisitus,
+si dictum capud erat aureum, argenteum, vel eneum, vel ligneum,
+vel de osse aut de quo alio erat, respondit se nescire, quia
+non multum se appropinquabat, apparebat tamen effigies ymaginis
+faciei humane. Requisitus cujus coloris erat, respondit quod quasi
+coloris rubei. Requisitus, si erat pictum vel non, dixit se non avertisse.
+Requisitus, de grossitudine et quantitate dicti capitis, respondit
+quod erat quasi grossitudinis capitis humani. Requisitus quis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_191">191</a>- </span>
+fuit ille qui dixit sibi quod debebat adhorare dictum capud, dixit
+quod ille capellanus qui recepit eum, nec vidit illud capud ab aliquo
+adhorari, nec scit in cujus veneracione erat factum, nec nunquam
+alias vidit illud. Requisitus in qua hora fuit sibi hostensum
+dictum capud, dixit quod in hora dicte sue recepcionis.</p>
+
+<p>Item, dixit quod in dicta sua recepcione, fuit sibi tradita quedam
+cordulla de filo albo, qua dicebant fuisse cinctum dictum capud, et
+quod capellanus predictus recipiens eum, precepit sibi quod eam
+portaret super camisiam suam de die et nocte, sed eam non portavit,
+ut dixit, sed projecit eam.</p>
+
+<p>Item, dixit se credere quod cum similis cordula tradebatur aliis
+quando recipiebantur in fratres dicti ordinis et quod eciam dicebatur
+eis quod debebant adhorare capud, nescit tamen quale capud.
+De aliis contentis in dictis articulis, dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXV</small> articulo, qui incipit, Item quod qui nolebant, etc.,
+et super <small>LXVI</small>&ndash;<small>LXXII</small> articulis requisitus, respondit quod in die recepcionis
+sue fuit sibi inhibitum ad recipientem [<i>sic</i>] eum ne modum
+sue recepcionis alicui non revelaret, et quod credit quod ita fiebat
+in recepcione omnium fratrum dicti ordinis, sed non vidit aliis fieri;
+audivit tamen dici in ordine a recipiente eum quod si aliquis revelaret
+aliis eciam fratribus ipsius ordinis, nisi interfuissent, quod caperentur
+et in prisione et ferris ponerentur et tenerentur semper;
+non tamen vidit quod aliqui propter hoc caperentur. Super aliis
+contentis in dictis articulis dixit nichil aliud scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXIII</small> articulo, qui incipit, Item quod injungebantur,
+etc., et super <small>LXIIII</small> et <small>V</small> articulis requisitus, respondit se nichil
+scire quid actum fuerit de contentis in dictis articulis.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXVI</small> articulo, qui incipit, Item quod non recesserunt,
+etc., requisitus, respondit se credere vera esse contenta in dicto
+articulo, eo quod clandestine et celato modo faciebant illa de
+quibus supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXVII</small> articulo, qui incipit, Item quod predicta, etc.,
+et super <small>LXXVIII</small>&ndash;<small>XCVI</small> articulis requisitus, respondit se credere vera
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_192">192</a>- </span>
+esse contenta in ipsis articulis, sed non vidit aliter quam supra deposuit,
+nec aliter scit in presenti.</p>
+
+<p>Item, super <small>XCVII</small> articulo: Item quod ellemosine, etc., requisitus,
+respondit quod in locis et domibus dicti ordinis in quibus ipse fuit
+conversatus, fiebant ellemosine et hospitalitas servabatur; de aliis
+locis ordinis, dixit se nichil scire, credebat tamen quod plures ex
+fratribus dicti ordinis libenter dabant ellemosinas.</p>
+
+<p>Item, super <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> requisitus, respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>CI</small>, qui incipit, Item quod clam consueverunt, etc., et
+super <small>CII</small>&ndash;<small>CVIII</small> articulis requisitus, respondit se nichil scire, nisi
+quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>CVIIII</small> articulo, qui incipit, Item quod magnus Magister,
+etc., et super <small>CX</small> et <small>XI</small> articulis requisitus, respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXII</small>, qui incipit, Item quod quidquid, etc., et super
+<small>CXIII</small>&ndash;<small>CXVII</small> articulis requisitus, respondit se audivisse dici quod illa
+que fiebant et ordinabantur ultra mare per dictos Magistrum et conventum
+dicti ordinis, servabantur citra mare; alia vero super dictis
+articulis dixit se nescire, nisi prout supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXVIII</small> articulo, qui incipit, Item quod multi, etc., requisitus,
+respondit quod ipse vidit quod plures exiverunt dictum
+ordinem, nescit tamen qua de causa; dixit eciam quod displicebat
+sibi dictus ordo propter feditates et errores de quibus supra deposuit,
+et quod placuit sibi, quando captus fuit cum aliis, sed non
+placebat sibi quia tanto tempore in carcere stetit, subiciens quod
+propter dictam displicenciam ordinis projecerat nuper et dimiserat
+mantellum dicti ordinis coram dictis commissariis.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXIX</small> articulo, qui incipit, Item quod propter, etc., et super
+<small>CXX</small>&ndash;<small>CXXVII</small> qui ultimus est, requisitus, respondit se credere vera
+esse contenta in ipsis articulis et audivisse dici ab aliquibus secularium,
+de quorum nominibus non recordatur, ut dixit, quod predicti
+errores fuerant divulgati apud Lugdunum, quando dominus Papa
+qui tunc est et dominus Rex convenerunt ibidem. Requisitus quid
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_193">193</a>- </span>
+vocat famam publicam, respondit quod illud quod communiter dicitur.
+Requisitus, si fuit instructus vel rogatus quod sic deponeret, et
+si prece, precepto, amore, odio vel comodo temporali sic deposuerat,
+respondit quod non.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predicta die Martis, in prefata capella, per dictos
+dominos commissarios, absente domino Narbonensi superius excusato,
+presentibus me Floriamonte Dondedei et omnibus aliis notariis
+supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, in crastinum, scilicet die Mercurii sancta, que fuit <small>XV</small>
+dies mensis Aprilis, Johannes Anglici de Hinquemeta, Londonensis
+diocesis, testis suprajuratus, deferens vestes de burello grisso, absque
+mantello et habitu ordinis Templi predicti, habens barbam rasam,
+etatis <small>XXXVI</small> annorum vel circa, ut dixit, venit ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum, ut deponeret dictum suum;
+et sciendum quod die Sabati proximo precedenti dictus Johannes
+projecerat et dimiserat dictum mantellum coram predictis dominis
+commissariis, sicut scriptum est superius in processu. Requisitus
+autem super singulis articulis supradictis a dominis commissariis
+antedictis, respondit ut sequitur. Super <small>I</small>&ndash;<small>XIII</small> articulis requisitus,
+respondit quod ipse fuerat receptus in dicto ordine apud Rupellam
+Xantonensem a fratre Petro de Madit milite dicti ordinis, magistro
+in Pictavia, et cum imposuisset sibi mantellum supra collum, idem
+miles ad requisicionem fratris Guillelmi de Leodio, tunc preceptor
+[<i>sic</i>] de Rupella in cujus servitio idem testis tunc morabatur,
+ut dixit idem miles, duxit ipsum testem retro quoddam altare, et
+precepit sibi quod negaret ter Jhesum et quod spueret super quamdam
+crucem oblatam ibidem; adiciens se abnegasse Jhesum ad preceptum
+dicti militis, ter, ore, non corde, et spuisse ter juxta dictam
+crucem. Item, dixit quod Raynaldus capellanus ipsius ordinis in
+dicta domo de Rupella tradidit sibi quamdam cordulam de filo
+albo et precepit quod de illa cingeret se die ac nocte super camisiam
+suam, et asseruit idem capellanus, ut dixit idem testis, quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_194">194</a>- </span>
+quoddam capud fuerat cinctum predicta cordula, sed nescit quod,
+nec illud vidit. Item, dixit quod predictus miles, qui eum recepit,
+osculatus fuit ipsum testem, post ipsam recepcionem, in ore, presentibus
+fratribus qui adherant recepcioni; postmodum idem miles,
+cum duxisset eum retro altare, fuit eum osculatus in pectore et inter
+scapulas in carne nuda. Item, dixit predictum militem tunc precepisse
+eidem quod supradicta teneret secrete et super hoc recepisse
+juramentum ab eo, faciendo ipsum jurare super quendam librum.
+Requisitus de tempore dicte sue recepcionis et de astantibus, respondit
+decem annos esse vel circa quod fuerat receptus, et quod
+fuerant presentes <small>IIII</small> fratres dicti ordinis cum dicto receptore, videlicet
+frater Raynaldus predictus, frater Stephanus, tunc claviger
+dicti loci, frater Theobaldus Mandies miles, frater Stephanus Picardi
+carpentrarius dicti loci, quos omnes dixit obiisse preter preceptorem
+predictum.</p>
+
+<p>Requisitus, si sciebat aliquas observancias dicti ordinis, respondit
+quod jejunabant vel jejunari debebant <small>VI</small> feria a festo Omnium Sanctorum
+vel circa usque ad Pascha, et ex tunc qui volebant et per
+quemdam Quadragesimam ante Natalem Domini, et dicebant vel dicere
+debebant, inter diem et noctem pro vivis et defunctis, <small>LX</small> Pater
+noster et Ave Maria, et pro singulis horis canonicis diei novies Pater
+noster, ut sibi videtur, et pro singulis horis beate Marie septies
+Ave Maria, ut sibi videtur. Requisitus, si ille qui precepit sibi quod
+abnegaret Jhesum et quod spueret super crucem reddidit sibi aliquam
+causam vel racionem quare talia faceret, respondit quod dictus
+miles sibi dixit quod ita servabatur in ordine, aliam causam
+nec sibi dixit nec presens testis scit. Item, dixit quod quando fecit
+abnegacionem et spuicionem predictas et deosculacionem in pectore
+et in scapulis, nullus erat qui videret nisi ipse testis et dictus miles
+eum recipiens, sed osculum horis bene viderunt alii fratres presentes.
+Item, requisitus, an hoc vidit in aliis in ordine servari, dixit quod
+ipse, per <small>IIII</small><sup>or</sup> annos vel circa post suam recepcionem, vidit in dicta
+domo Templi de Rupella in quadam camera in fratrem recipi dicti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_195">195</a>- </span>
+ordinis quemdam qui vocabatur Petrus de Chatenhac Xantonensis
+diocesis, et fuit receptus per dictum Petrum militem et ductus per
+eum post imposicionem mantelli in capella retro altare, et secuti fuerunt
+dictum Petrum ipse testis et frater Raynotus, Stephanus claviger
+et Stephanus carpentrarii supradicti, et credit quod predictus
+recipiens fecit fieri ab ipso recepto, sicut factum fuerat per ipsum
+testem, sed non poterant videre iste testis et alii predicti, quia dictus
+recipiens et receptus erant retro altare. Requisitus, si iste modus servabatur
+ubique in ordine tam citra mare quam ultra, dixit quod credit
+quod sic, sed non vidit nisi illa de quibus supra deposuit; de
+aliis contentis in predictis articulis, dixit se nichil amplius scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>XIIII</small> et <small>XV</small> articulis requisitus, respondit quod ita audivit
+dici ab aliquibus secularibus ante capcionem eorum, sed nunquam
+vidit nec interfuit nec a fratribus dicti ordinis dici audivit,
+nec recolit de nominibus secularium predictorum.</p>
+
+<p>Item, super <small>XVI</small> articulo et aliis sequentibus usque ad <small>XXIIII</small> articulum
+requisitus, respondit quod ipse credit sacramenta altaris et alia
+ecclesiastica sacramenta, sed nescit quid alii fratres credebant vel
+non credebant, nec an sacerdotes dimitebant verba canonis misse
+per quod conficitur corpus Christi vel non, sed post capcionem
+Templariorum audivit dici a pluribus personis quod sacerdotes ordinis
+predicti obmitebant aliqua verba in canone misse, sed nescit
+an sit verum vel non; dixit eciam quod ter in anno, videlicet in
+festo Pasche, Pentecoste et Natalis Domini, dicti fratres communicabant
+de manu sacerdotis ordinis sui; de aliis contentis in dictis articulis,
+dixit se nichil amplius scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXIIII</small> articulo et aliis sequentibus articulis usque ad
+<small>XXX</small> requisitus, respondit quod audivit dici pluries a pluribus fratribus
+ordinis predicti, de quorum nominibus non recolit, ut dixit, quod
+magnus Magister ordinis poterat committere et precipere capellanis
+ejusdem ordinis quod absolverent fratres confitentes peccata sua,
+sed si non confiterentur non audivit dici quod possent absolvere;
+de aliis contentis in dictis articulis, dixit se nichil amplius scire,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_196">196</a>- </span>
+nisi quod visitatores et preceptores bene imponebant penas fratribus
+predicti ordinis, de comedendo ad terram super mantellos suos.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXX</small><sup>o</sup> articulo et aliis sequentibus usque ad <small>XXXIIII</small> requisitus,
+respondit id quod supra et nichil plus.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXXIIII</small> articulo et aliis sequentibus usque ad <small>LX</small> requisitus,
+respondit quod ipse ad mandatum illius qui recepit eum juravit
+super quemdam librum quod ipse dictum ordinem non exiret,
+et credit quod omnes alii qui recipiebantur in dicto ordine idem facerent,
+et ipse hoc vidit de predicto fratre Petro de Chatenhac
+quando fuit receptus, et quod statim reputabantur pro professis.
+Item, dixit quod recepciones dictorum fratrum fiebant clamdestine,
+scilicet januis fortiter clausis, et nullis presentibus nisi fratribus
+dicti ordinis. Requisitus qualiter scit hoc, respondit quod quia vidit
+de se fieri et servari in recepcione sua et dicti fratris P. de Catenhaco,
+et credit quod eodem modo fiebat et servabatur in ordine;
+dixit eciam quod ex clandestina recepcione fuit vehemens suspicio
+contra dictum ordinem a satis longis temporibus.</p>
+
+<p>Item, super <small>XL</small> articulo et aliis sequentibus usque ad <small>XLVI</small> requisitus,
+respondit quod nunquam audivit dari illam licenciam, quod
+unus cum alio posset vel deberet se carnaliter commiscere; immo
+credit quod esset gravissimum peccatum et facere et pati. Audivit
+tamen dici, bene sunt decem anni, quod ultra mare aliqui fratres inter
+se committebant illud peccatum, non tamen credit quod hoc sit
+de licencia Magistri nec de statuto ordinis supradicti. Requisitus a
+quibus hoc audivit dici, respondit quod a quibusdam secularibus
+et eciam ab aliquibus fratribus dicti ordinis, qui fuerant et venerant
+de ultra mare, de quorum nominibus non recordatur, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, super <small>XLVI</small> et aliis sequentibus articulis usque ad <small>LXV</small> requisitus,
+respondit quod ipse nescit nec vidit illud ydolum, nec illud
+capud, nec audivit dici quod essent in ordine nisi post capcionem
+eorum, nec eciam credit nisi quantum et prout supradixit de cordulis;
+de aliis contentis in dictis articulis, dixit se [<i>non?</i>] amplius scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXV</small> et aliis sequentibus articulis usque ad <small>LXXIII</small> articulum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_197">197</a>- </span>
+requisitus, respondit quod non vidit nec audivit aliquem fratrem
+interfici, nec carceri mancipari, nec male tractari, nec comminaciones
+fieri nisi predicta faceret; non tamen scit nec audivit quod
+aliquis renuerit facere abnegacionem et spuicionem ac deosculaciones
+predictas per eum recognitas. Item, dixit quod de modo recepcionis
+sue eciam inter se non loquebantur nec audebant. Interrogatus
+quare, respondit quod credebat quod pro honore seculi seu
+pro verecundia propria. De aliis contentis in dictis articulis, dixit se
+nichil amplius scire, nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXIII</small> articulo requisitus, respondit quod capellani ordinis
+predicti bene prohibebant fratribus ne confiterentur aliis quam
+presbiteris de ordine Templi, non tamen audivit quod Magister ordinis
+vel alii preceptores fecerunt istam inhibicionem. Requisitus a
+quibus capellanis audivit fieri istam inhibicionem, dixit quod a capellanis
+locorum in quibus ipse testis fuit moratus, et credit quod
+hoc esset de statu ordinis, sed aliter nescit.</p>
+
+<p>Cumque propter hore tarditatem, dictus testis non posset perficere
+dictum suum, dicti domini commissarii ob reverenciam festivitatis
+paschalis, non volentes dicto negocio quo ad presens ulterius
+intendere, voluerunt et concordaverunt quod idem testis ad eos reveniret
+in eumdem locum, die Jovis post Pascha, ad perficiendum
+dictum suum. Dictus vero dominus Bajocencis dicens quod ipse de
+mense vel ultra non posset intendere dicto negocio, cum haberet
+recedere tam propter concilium provinciale Rothomagense, quod
+interim celebrari debebat et cui interesse oportebat, quam propter
+aliqua alia negocia, excusavit se usque ad regressum suum, volens
+quod alii domini commissarii, in dicto negocio, procedant ejus absencia
+non obstante.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec in dicta capella per dictos dominos commissarios,
+predicta die Mercurii, presente me Floriamonte notario et aliis
+notariis suprascriptis, excepto Guillelmo Radulphi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis post Pascha, que fuit <small>XXIII</small> dies mensis Aprilis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_198">198</a>- </span>
+supradicti domini commissarii, excepto domino Bajocensi excusato
+ut supra, convenerunt in capella predicta, et revenit coram eis
+ad perficiendum deposicionem suam, que propter hore tarditatem
+non poterat perfici dicta die Mercurii ante Pascha, qua dicta die
+Mercurii inceperant examinari eundem. Requisitus autem super
+<small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, respondit se credere vera esse contenta in
+ipsis articulis, quia sic audiverat dici a fratribus dicti ordinis, et specialiter
+a dicto preceptore Rupelle qui vivus est, ut credit; qui autem
+presentes fuerunt quando audivit predicta et quo tempore,
+dixit se non recordari, fuerat tamen ante tempus eorum capcionis
+eorum fere per bienium, ut credit, et predicta dixit se audivisse a
+prefato preceptore in colocutorio domus Templi de Rupella ante
+portam.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXVII</small> et aliis sequentibus usque ad <small>LXXXVIII</small> requisitus,
+respondit se nichil scire nisi de credulitate, quia credit omnia
+contenta in dictis articulis esse vera quantum ad ea que confessata
+sunt per eundem supra in aliis articulis.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXXVIII</small> et aliis sequentibus articulis usque ad <small>XCVI</small>
+requisitus, respondit se credere contenta in ipsis articulis vera esse
+quoad illa que supra de se confessus est, aliter dixit se nescire nec
+causam reddere nisi de aditu dici.</p>
+
+<p>Item, super <small>XCVI</small> articulo requisitus, respondit se credere quod
+Magister et visitatores et preceptores possent punire nolentes facere
+predicta, non tamen vidit aliquem puniri nec audivit dici quod aliquis
+noluerit facere predicta confessata de se; dixit eciam se credere
+quod nolentes facere illa que ipse confessus est de se fecisse fuissent
+puniti per eorum superiores; aliter dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, super <small>XCVII</small> articulo requisitus, respondit quod in multis
+domibus Templi fiebant ellemosine et hospitalitas servabatur, non
+tamen ita plene et bene sicut debuissent et sicut ordinaverant alii
+qui bona sua relinquerant ordini pro ipsis ellemosinis faciendis et
+hospitalitate servanda. Interrogatus, si ex statuto ordinis fiebant dicte
+ellemosine, respondit quod in domibus in quibus sunt capelle, sed
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_199">199</a>- </span>
+non in aliis fiebant ellemosine, ter in septimana, ex statuto ordinis,
+ut credit, et ita vidit observari, ut dixit, tempore quo ipse fuit in
+dicto ordine. Item, dixit se vidisse in domo dicti ordinis, civitatis
+Nannatensis, quod Thomas claviger dicte domus, frater dicti ordinis,
+dabat interdum porcis bonum bladum et pauperibus panem de
+fulfure, licet preceptor dicte domus precepisset dicto clavigero quod
+faceret debitam ellemosinam, et hoc dixit se audivisse dum existeret
+in domo predicta.</p>
+
+<p>Item, super <small>XCVIII</small>&ndash;<small>C</small> articulis requisitus, respondit se nichil scire,
+vidit tamen quod per litteras apostolicas multi vexabantur a fratribus
+dicti ordinis et aliqua extorquebant obtentu dictarum litterarum
+ab eis, et vidit, ut dixit, quod dominus Guaufredus de
+sancto Britone, episcopus quondam Xantonensis, fuit conquestus
+fratri Guaufredo de Vicheyo visitatori dicti ordinis de fratre Martino
+preceptore de Epans ejusdem diocesis, quem asserebat idem episcopus
+extorsisse indebite ab ejus subditis ultra quingentas libras, et
+petebat a dicto visitatore quod faceret eum cessare a dictis extorsionibus
+et reddere sic extorta, sed dictus visitator surda aure pertransivit
+et dissimulavit predicta, de quo dictus episcopus fuit valde
+turbatus. Interrogatus de tempore quo fuerunt predicta, dixit quod
+decem anni erant, et quod dictus episcopus parum vixerat post predicta.
+Requisitus quot annis fuerat ipse testis in ordine Templi antequam
+predicta audivisset, respondit quod per quadriennium, de
+quibus fuerat moratus per duos annos in dicto loco des Enspans
+ut donatus, sed nondum indutus, et per alios duos in domo de Rupella
+ut frater dicti ordinis. Requisitus de loco in quo dictus episcopus
+predicta dixerat dicto visitatori, respondit quod apud castrum
+Bernardi Xantonensis diocesis.</p>
+
+<p>Item, super <small>CI</small>&ndash;<small>CVI</small> articulis requisitus, respondit quod clam consueverunt
+tenere sua capitula, eciam excluso predicatore qui aliquando
+predicabat in dictis capitulis, et se audivisse dici quod predicta capitula
+tenebantur circa auroram, sed non interfuerat in dictis capitulis,
+ut dixit, nec vidit nec audivit dici quod familiares expellerentur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_200">200</a>- </span>
+extra claustras domus, non tamen audebant appropinquare ad
+hostia domus, in quo capitulum tenebatur, et firmabant ita hostia
+ecclesie vel domus in quibus tenebant capitulum, quod nullus posset
+intrare, sed non alia hostia domus. De contentis in <small>CV</small> articulo dixit
+se nichil scire; contenta vero in <small>CVI</small> articulo dixit vera esse. Requisitus,
+si fuerat in aliqua domo dicti ordinis ubi capitulum teneretur,
+respondit quod non, postquam fuit receptus in fratrem dicti ordinis,
+sed ante recepcionem suam, dum erat familiaris dictorum fratrum,
+fuerat in dicta domo de Rupella, ubi fratres tenebant suum capitulum,
+et ibi vidit, ut dixit, que supra deposuit de dicta clausura hostiorum.</p>
+
+<p>Item, super <small>CVII</small> et <small>CVIII</small> articulis requisitus, respondit se nichil
+scire de Magistro quod absolveret vel absolvere posset, sed fratres
+presbiteri dicti ordinis predictas absoluciones faciebant.</p>
+
+<p>Item, super <small>CVIIII</small> et <small>CX</small> articulis requisitus, respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXI</small> articulo requisitus, respondit se nichil scire, nisi
+de presbiteris prout supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> articulis requisitus, respondit se credere
+contenta in dictis articulis esse vera. Requisitus de causa, respondit
+quod sic audiverat dici a fratribus dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXIIII</small> articulo requisitus, respondit se credere quod
+longo tempore duraverunt in dicto ordine dicti errores confessati
+per eum, et se audivisse dici a fratribus dicti ordinis quod in dicto
+ordine erant aliqua que indulgebant corectione et indiguerant, triginta
+anni erant elapsi; de tempore tamen, loco et personis et a quibus
+audivit predicta, respondit se non recordari.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXV</small>, <small>XVI</small> et <small>XVII</small> articulis requisitus, respondit se credere
+vera esse contenta in ipsis articulis, nec vidit, ut dixit, aliquam
+emendacionem in erroribus supra confessatis per eum.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXVIII</small> articulo requisitus, respondit quod multi exierant
+dictum ordinem, nescit tamen ex qua causa, et quod ipse testis
+exivisset dictum ordinem <small>VII</small> anni sunt elapsi, et credit eciam quod
+quingenti alii et ultra fecissent idem ante eorum capcionem per aliqua
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_201">201</a>- </span>
+tempora, nisi ob timorem ordinis retracti fuissent. Requisitus
+ex qua causa ipse exivisset ordinem predictum, dixit quod propter
+abominacionem dictorum errorum per eum confessatorum.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXVIIII</small> articulo requisitus, respondit se nichil scire,
+nisi de auditu dici post tempus capcionis eorum.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXX</small>, <small>XXI</small>, <small>II</small>, <small>III</small> articulis requisitus, respondit quod
+inter fratres dicti ordinis erant noti et manifesti errores, de quibus
+ipse supra deposuit, et erat fama publica inter eos dictos errores
+vigere in ordine supradicto, nescit tamen, ut dixit, quod extra ordinem
+ante capcionem eorum esset fama predicta. Requisitus quid
+vocat hic famam publicam, respondit quod illud quod communiter
+sciebatur inter fratres dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXXIIII</small>, <small>XXV</small>, <small>XXVI</small> et <small>XXVII</small> articulis requisitus, respondit
+se credere esse vera contenta in eis. Requisitus quare credit, respondit
+quia hoc audiverat legi in litteris bullatis in presencia officialis
+Pictavensis. Requisitus, si sic deposuit prece, precio, precepto,
+timore, odio vel amore, aut aliquo comodo temporali, doctus vel
+instructus, respondit quod non.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Conpleta vero et perfecta deposicione dicti Johannis Anglici, eadem
+die Jovis, ut premititur, venerunt in predicta capella predicti
+fratres P. de Bononia, R. de Pruino presbiteri, Guillelmus de
+Chambonent et Bertrandus de Sartigiis milites, coram dominis
+commissariis supradictis, et exhibuerunt eisdem, ad defensionem
+dicti ordinis, quamdam cedulam quam idem frater P. de Bononia
+legit ibidem, cujus tenor talis est:</p>
+
+<p>Coram vobis reverendis patribus, etc., proponunt et dicunt frater
+Petrus et frater Raynaldus presbiteri, frater Bertrandus et frater
+Guillelmus milites de ordine Templi, nomine suo et omnium fratrum
+ejusdem ordinis, sibi adherentium, quod processus habitus
+contra ipsos rapidus, violentus, repens, inicus et injustus fuit, nullam
+omnino justiciam, sed totam injuriam, violenciam gravissimam
+et errorem intollerabilem continens; quia nullo servato juris ordine,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_202">202</a>- </span>
+vel rigore, immo cum exterminato furore subito capti fuerunt omnes
+fratres ejusdem ordinis in regno Francie, et tamquam oves ad occisionem
+ducti, subito bonis et rebus suis omnibus spoliati, diris carceribus
+mancipati, et per diversa et varia genera tormentorum, ex
+quibus multi et multi fuerunt mortui, multi perpetuo debilitati, et
+multi ad tempus, cohacti fuerunt mentiri contra se ipsos et ordinem
+suum, et per predictas capciones, spoliaciones, violencias et tormenta,
+sublatum fuit eis totaliter liberum arbitrium, quod est quicquid
+boni potest homo habere: unde qui caret libero arbitrio, caret
+omni bono, sciencia, memoria et intellectu. Ergo quicquid dicat
+in tali statu, nec sibi, nec ordini suo prejudicare debet vel potest.
+Quare protestantur, et dicunt quod si quid testificentur vel dicant
+aliqui fratres Templi contra religionem suam, vel contra se ipsos,
+non prejudicet religioni predicte vel sibi.</p>
+
+<p>Item, quod, ut facilius et melius possent induci fratres predicti ad
+menciendum et testificandum contra se ipsos et ordinem, dabantur
+eis littere cum bulla domini Regis pendenti, de conservacione
+membrorum et vite, ac libertatis, ac omni pena, et diligenter cavebatur
+eisdem de bona provisione et magnis redditibus sibi dandis annuatim
+in vita ipsorum, predicendo semper eis quod ordo Templi
+erat condempnatus omnino. Unde quecumque contra dictum ordinem
+fratres Templi dixerint, corupti sunt ex causis predictis. Nam omnia
+predicta sunt ita publica et notoria, quod nulla possunt tergiversacione
+celari. Quare protestantur quod non prejudicet religioni predicte,
+cum hec omnia sint parati, et se offerant incontinenti probare.</p>
+
+<p>Item, quod omnes bone presumpciones faciunt pro ordine Templi,
+contra quas probaciones in contrarium recipi non deberent;
+primo, quia nullus debet credi tam fatuus vel insanus, qui in perdicione
+anime sue religionem intraret vel perseveraret.</p>
+
+<p>Item, quia multi nobiles et potentes diversarum patriarum et terrarum,
+quorum aliqui valde antiqui, et in seculo viri multi famosi,
+honeste persone, ac de magnis generibus oriundi, qui, zelo accensi
+fidei orthodoxe, professi fuerunt in ordine Templi, perseverantes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_203">203</a>- </span>
+in eo usque ad finem vite sue. Unde si tales et tanti viri quicquam
+inhonestum scivissent, vidissent vel audivissent in ordine Templi, et
+maxime tam detestandas injurias et blasfemias nominis Jhesu Christi,
+reclamassent omnino, et ea omnia ad noticiam tocius seculi devolvissent.</p>
+
+<p>Item, petunt predicti fratres R. P. G. B., nomine quo supra, ut eis
+exhiberi faciatis copiam commissionis vestre, et copiam omnium articulorum
+super quibus habetis inquirere contra religionem predictam.</p>
+
+<p>Item, petunt, nomine suo et predictorum fratrum omnium sibi
+adherencium, et adherere volencium, nunc et in futurum, et supplicant
+habere in scriptis nomina omnium testium juratorum et jurandorum,
+et protestantur se velle dicere contra personas eorum et
+dicta sua, loco et tempore.</p>
+
+<p>Item, petunt et supplicant quod testes deponentes, post deposicionem
+suam, separentur ab illis qui non deposuerint, ita quod eis
+loqui non valeant.</p>
+
+<p>Item, supplicant et petunt quod, inmediate ante deposiciones,
+vel post, jurent quod neminem informabunt, vel subornabunt, vel
+eorum testimonia secreta, vel dicta revellabunt verbo, signo, litteris
+aut nunciis; et quidquid dictum fuerit in ipsa examinacione, per vos
+vel per alios circumstantes, secretum tenebunt, quoniam ex predictis,
+si contrarium fieret, posset pericullum et scandalum eminere.</p>
+
+<p>Item, supplicant et petunt ut dicatis cuilibet testium, ante deposicionem
+suam, quod dicat secure veritatem, quia quicquid dixerit
+secretum erit, et nemini revelabitur, donec pervenerit ad noticiam
+summi Pontificis.</p>
+
+<p>Item, petunt et supplicant quod queratur, ab illis omnibus qui
+custodierunt et custodiunt fratres Templi, et eorum sociis ac servitoribus,
+in quorum custodia multi fratres mortui fuerunt, qualiter
+decesserunt fratres predicti, et quale testimonium de ordine
+Templi dixerunt, circa obitum eorum, et maxime illi qui dicebantur
+reconciliati.</p>
+
+<p>Item, quod queratur, ab omnibus fratribus qui dixerunt se nolle
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_204">204</a>- </span>
+defendere religionem, nec venire voluerunt, dicentes se nichil velle
+dicere pro vel contra, quare hoc faciant, et jurati respondere cogantur,
+cum ita sciant veritatem religionis sicut et alii fratres.</p>
+
+<p>Hec omnia dicunt et petunt, protestantes de suis responsionibus
+et racionibus ut supra.</p>
+
+<p>Item, notificant reverende paternitati vestre fratres predicti quod
+frater Addam de Valincuria, nobilis miles, qui longo tempore fuerat
+frater ordinis Templi, volens arciorem religionem intrare, licenciam
+peciit et intravit ordinem Caturisiensem, in quo modico tempore
+perseverans, supplicavit, cum instancia longa precum, reddire
+ad ordinem Templi; qui receptus fuit, salva ordinis disciplina, quia
+nudus cum femoralibus tantum, a porta exteriori usque ad capitulum,
+presentibus pluribus nobilibus, consanguineis et amicis suis,
+coram fratribus omnibus venit; et flexis genibus coram preceptore,
+qui celebrabat capitulum, misericordiam peciit, et quesivit iterum,
+cum lacrimis, se admitti in consortium fratrum; fecit penitenciam
+solempnem per annum et diem, comedendo in terra omnes sextas
+ferias illius anni, jejunando in pane et aqua singulis diebus dominicis,
+accedens nudus ad altare in missarum solempniis, recipiendo
+de manu presbiteri disciplinam; et postea recuperavit habitum et
+consortium fratrum, secundum statuta religionis; unde cum dictus
+frater Addam sit Parisius, nec venerit ad defensionem ordinis religionis,
+petunt et supplicant quod ipsum coram vobis venire personaliter
+faciatis, et jurare ac deponere veritatem de statu religionis et
+de omnibus supradictis; quia non est verissimille talem virum, in
+opprobrium anime et corporis vituperium, tantam penitenciam
+peregisse, si religio malla esset; nam omnes apostatantes ab ordine
+Templi oportebat similem agere penitenciam, ante quam possent in
+fratrum admitti consorcium.</p>
+
+<p>Qua cedula lecta et tradita, ut premissum est, dicti domini commissarii
+preceperunt nobis notariis infra scriptis, quod faceremus
+eisdem quatuor fratribus copiam de commissione et articulis supradictis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_205">205</a>- </span>
+Acta fuerunt hec predicta die Jovis, in prefata capella, per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei, Guillelmo
+Radulphi et omnibus aliis notariis supra scriptis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>XXIV</small> dies mensis Aprilis,
+convenerunt in dicta capella dicti domini commissarii, excepto domino
+Bajocensi, ut supradictum est, excusato, et venit ibidem coram
+eis, ut deponeret dictum suum, Huguetus de Buris, Lingonensis
+diocesis, testis supra juratus, et non deferebat habitum ordinis
+Templi, sed deferebat super tunicale de burello grisso et tunicam
+de panno livido, habens barbam rasam, mantellum autem nuper
+abjecerat coram predictis dominis commissariis una cum duobus
+testibus supra examinatis, et Guaufredus de Tentan [?] qui omnes
+quatuor morabantur in uno loco capti, requisitus quanto tempore
+fuerat in dicto ordine Templi, et ubi, a quo et qualiter receptus,
+respondit quod ante capcionem eorum fuerat per trienium, et fuerat
+receptus in domo ordinis vocata Fontanetos, Lingonensis diocesis, a
+fratre P. de Buris, fratre serviente preceptore dicte domus, quem
+dixit nunc vita finitum esse, adiciens dictum fratrem P., qui recepit
+eum in quadam capella dicte domus, cum idem testis exuisset sibi
+omnes vestes quas deferebat, exceptis camisia et bracis, tradidisse
+sibi vestes ordinis et mantellum; et quod inmediate fuit osculatus
+eundem testem, primo in ore, secundo in umbilico, tertio in spina
+dorsi, supra locum quo defertur bracale, dicens quod idem frater
+P. levavit vestes ipsi testi ante et retro, quando fuit eum osculatus
+in umbilico et in spina dorsi predictis.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, post premissa, incontinenti idem frater P. attulit
+quamdam crucem, et precepit eidem testi quod spueret super
+dictam crucem, et eam conculcaret pedibus, et quod abnegaret ter
+Jhesum; et cum ipse testis de dictis osculis umbilici et spine dorsi,
+et de talibus preceptis miraretur, ut dixit, et reluctaretur se facturum
+quod dictus frater P. precipiebat eidem, idem frater P. dixit
+quod oportebat eum facere supradicta, quia hoc erat de punctis ordinis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_206">206</a>- </span>
+Templi, et, nisi faceret predicta, sciebant bene quod erant facturi
+de eo; et tunc frater Guillelmus de Buris, presbiter dicti ordinis,
+frater carnalis ipsius testis, nunc defunctus, qui presens erat,
+ut dixit, in dicta recepcione, et nullus alius, dixit ipsi testi quod faceret
+supradicta; quibus auditis, ipse testis negavit Jhesum ter, ut
+dixit, ore, non corde, et spuit juxta crucem semel, non tamen conculcavit
+eam pedibus.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, inmediate post predicta, dictus frater P. extraxit
+de quoddam armario dicte capelle quoddam capud et posuit supra
+altare, et cum quadam cordula circumduxit dictum capud, tradens
+illam cordulam ipsi testi, et precipiens ut ea continuo supra camisiam
+cingeret; sed tamen dixit quod non portavit eam.</p>
+
+<p>Item, dixit eundem fratrem P., post premissa, precepisse eidem
+testi quod ex tunc non intraret aliquam ecclesiam, quando matrimonium
+solempnizaretur in ea.</p>
+
+<p>Item, dixit eundem fratrem P. inhibuisse eidem testi quod non
+confiteretur nisi fratribus presbyteris dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, dixit eundem fratrem P. dixisse eidem testi quod adhuc alio
+tempore diceret sibi alia, sed tunc nihil aliud dixit vel precepit ipsi
+testi quam supra deposuerit, excepto hoc quod non intraret domum
+aliquam in qua jaceret mulier cum puerperio.</p>
+
+<p>Interrogatus, si dictus preceptor dixit sibi aliqua persuasoria propter
+que videretur esse utille vel necessarium facere servare illa
+que supra deposuit, respondit quod non, nisi quia predicta erant
+de punctis ordinis. Interrogatus per que verba negaverat Jhesum,
+respondit quod per hec verba: <i lang="fr">Je reney Dieu, je reney Dieu, je reney
+Dieu</i>. Interrogatus, si predicta omnia fuerunt facta in eodem loco,
+respondit quod sic et in eadem capella, ante altare, post auroram,
+sine reducione ad alium locum. Interrogatus, si erat in dicta capella
+luminaria tunc, respondit quod non; sed bene videbat, quia dies
+illucescebat, ita quod bene discernebat dictam crucem. Interrogatus
+de quo erat dicta crux, respondit quod de ligno, et erat depicta
+cum imagine Crucifixi, magnitudinis quasi dimidii cubiti. Interrogatus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_207">207</a>- </span>
+de dicto capite quale erat, respondit quod non erat ligneum,
+sed videbatur argenteum, vel cupreum, vel aureum; et erat ad instar
+capitis humani, cum facie et cum longa barba quasi cana. Interrogatus
+cujus erat dictum capud, respondit se nescire nec vidisse
+postmodum dictum capud, quia non fuit, ut dixit, ex tunc in dicta
+domo nisi duobus diebus, et dictus preceptor, facta dicta recepcione,
+reposuit ipsum capud in predicto armario.</p>
+
+<p>Interrogatus qualis erat dicta cordula, respondit quod de filo albo
+gracili, longitudinis talis quod homo poterat inde cingi. Interrogatus
+quare non cingit dictam cordulam, ex quo fecerat alia graviora
+que fuerant sibi precepta, respondit quod non curavit; requisitus
+quare non curavit, respondit quia credebat esse peccatum, quia viderat
+eam cingi dictum capud, quod capud non credebat significare
+bonum, ut dixit. Requisitus, si alias fuerat examinatus in negocio
+Templariorum, respondit quod sic ab archiepiscopo Turonensi. Requisitus
+quot annorum erat quando intravit dictum ordinem, respondit
+quod <small>XXVII</small> annorum, vel circa.</p>
+
+<p>Post hec fuerunt lecti ipsi testi et vulgarizati omnes et singuli
+articuli supradicti, et requisitus singulariter super eis, respondit ut
+sequitur. Super primis <small>IIII</small><sup>or</sup> articulis, de abnegacione Christi et aliorum
+in eis contentorum requisitus, respondit se nichil scire; credit
+tamen quod ita servaretur in aliis, sicut deposuit supra, servatum
+fuisse in recepcione sua; nunquam tamen interfuit, ut dixit, recepcioni
+alicujus alterius fratris.</p>
+
+<p>Item, super <small>V</small> articulo, de dogmatizatione quod Christus non esset
+verus Deus, et <small>III</small> sequentibus requisitus, respondit se nichil
+scire, nec credere quod predicta dogmatizarentur vel dicerentur illis
+qui recipiebantur in ordine supradicto, quia non fuerat sibi dicta
+in recepcione sua nec alias audiverat loqui.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>VIIII</small>, de spuicione et conculcacione crucis,
+et super aliis <small>V</small> sequentibus, respondit se nichil scire nec credere
+quod alii facerent, nisi quod supra deposuit factum fuisse in recepcione
+sua.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_208">208</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>XIIII</small>, de adoratione cati, et sequenti, respondit
+se nichil scire nec audivisse dici.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>, Quod non credebant sacramentum altaris,
+et aliis <small>VII</small> sequentibus, respondit quod ipse bene credebat dictum
+sacramentum et alia sacramenta Ecclesie, et se credere quod
+alii fratres ejusdem ordinis crederent eodem modo. Item dixit se credere
+quod sacerdotes ordinis dicebant bene verba per que conficitur
+corpus Christi, quia faciebant similitudines et signa; extra nec
+audivit, ut dixit, quod contrarium injungeretur sacerdotibus dicti
+ordinis vel fieret in dicto ordine; posset tamen esse, ut dixit, quod
+aliqui fratres dicti ordinis essent mali.</p>
+
+<p>Item, requisitus supra <small>XXIIII</small>, Quod magnus Magister posset absolvere
+a peccatis, et aliis <small>V</small> sequentibus, respondit se audivisse ab aliquibus
+fratribus ejusdem ordinis, de quorum nominibus non recordatur,
+in domo ordinis vocata a Sivre diocesis Cabilonensis, quod
+Magister eorum major poterat absolvere a peccatis fratres dicti ordinis,
+quod tamen ipse testis nunquam credidit, sicut dixit; quod
+autem visitator vel preceptores possent absolvere, respondit se nunquam
+audivisse nec plura scire de contentis in articulis memoratis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXX</small>, de osculationibus oris, etc., et <small>III</small> sequentibus,
+respondit se nichil aliud scire quam supra deposuit de
+se ipso, credit tamen, ut dixit, quod idem fieret in ordine in aliis
+fratribus quod deposuit de se ipso.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXIIII</small>, de juramento quod ordinem non
+exirent, etc., et super sequenti, quod statim pro professis haberentur,
+respondit se credere vera esse contenta in ipsis duobus articulis,
+quia ille qui recepit eum fecit eum jurare in recepcione sua
+super quendam parvum librum quod dictum ordinem non exiret,
+et dixit quod pro professo habebatur, subiciens quod ipse testis exivisset
+dictum ordinem, si ausus fuisset.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVI</small> et sequenti, de clamdestina recepcione,
+respondit se credere vera esse contenta in dictis articulis,
+quia ejus recepcio fuit facta clamdestine, januis clausis, nullis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_209">209</a>- </span>
+presentibus nisi receptore et ipso recepto et fratre suo prenominato.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVIII</small> et <small>XXXIX</small>, de suspicione, respondit
+se audivisse pluries ante eorum capcionem postquam fuit frater dicti
+ordinis a quibusdam gentibus ville de Sivreyo de quarum gencium
+nominibus dixit se non recordari, quod suspicio erat contra dictum
+ordinem, quia faciebant receptiones clamdestinas, et credit quod
+longis temporibus fuerat dicta suspicio habita ab aliquibus gentibus,
+sed non communiter ab omnibus.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XL</small> et aliis quinque sequentibus, de commixione
+carnali, etc., respondit se nunquam audivisse dici, nec scivisse,
+nec credere vera esse contenta in ipsis articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XLVI</small> et aliis <small>XI</small> sequentibus, de adoracione
+ydoli, respondit se nichil scire, nec unquam audivisse dici, nec credere
+nisi quod supra deposuit de capite sibi hostenso in recepcione
+sua.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LVIII</small> et aliis <small>VI</small> sequentibus, de cordulis,
+respondit se credere vera esse contenta in ipsis articulis, propter
+illa que de dicta cordula deposuit de se ipso, aliter dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXV</small> et aliis <small>VII</small> sequentibus, de punitione
+illorum qui nolebant facere predicta, respondit se nunquam audivisse
+quod aliquis fuerit interfectus vel incarceratus propter predicta;
+audivit tamen dici a quibusdam fratribus dicti ordinis, de quorum
+nominibus dixit se non recordari, quod si aliquis noluisset
+facere predicta confessata per eum, fuisset incarceratus, et quod predicta
+fuerant sibi dicta per illum qui recepit eundem in receptione
+sua. Item, dixit eidem fuisse injunctum in recepcione sua per sacramentum
+et sub pena carceris quod modum receptionis sue non revellaret
+aliis, et credit quod idem preceperetur aliis. Alia dixit se
+nescire de contemptis in articulis memoratis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIII</small>, respondit sibi fuisse injunctum in
+recepcione sua ab illo qui eum recepit quod non confiteretur nisi
+sacerdotibus ordinis, non tamen servavit dictum preceptum, ut dixit;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_210">210</a>- </span>
+immo infra mensem a recepcione sua fuit confessus supradictos errores
+confessatos per eum domino Hugoni de Monte Belleti capellano
+seculari deservienti in ecclesia parochiali dicte ville de Monte
+Belleti, nescit tamen si dictus Hugo capellanus sit nunc vivus vel
+mortuus, dixit tamen quod juvenis erat subiciens eundem presbiterum
+absolvisse dictum testem a predictis peccatis et aliis confessatis
+per eum, et imposuisse sibi penitenciam quod incederet sine camisia
+<small>VI</small> feria et jejunaret in pane et aqua vigillias beate Marie per
+unum annum, non tamen revelavit alicui fratri dicti ordinis, ut
+dixit, quod fuisset confessus presbitero supradicto; dixit eciam quod
+alia peccata sua fuerat confessus fratribus capellanis ejusdem ordinis
+et specialiter fratri Petro de Sivre capellano dicti ordinis, sed in
+dicta confessione non fecit mencionem, ut dixit, de erroribus supra
+confessatis per eum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, respondit quod
+eidem videbatur fratres dicti ordinis fuisse negligentes, quia non
+correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie dictos errores confessatos
+per eum, nec recesserunt ab eis cum bene habuerint facultatem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXVII</small> articulo, quod predicta abnegacio
+fiebat ultra mare, etc., et aliis <small>XVIIII</small> sequentibus, usque ad articulum:
+Item quod ellemosine, etc., respondit se nichil aliud scire nisi
+quod supra deposuit de modo recepcionis sue et de se ipso.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVII</small>, respondit se vidisse in locis ordinis
+in quibus fuit conversatus, et specialiter in loco vocato Mormant
+Lingonensis diocesis, quod elemosine fiebant in dicto ordine convenienter
+ter in septimana, et dabantur singulis pauperibus medietas
+unius miche de bono pane, et hospitalitas servabatur ibidem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> articulis, respondit se nichil
+scire, nec audivisse dici quod non reputaretur peccatum in ordine
+per fas vel nephas acquirere, et quod hoc non haberetur pro peccato,
+vel degerare propter premissa.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CI</small>, <small>II</small>, <small>III</small>, <small>IIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small>, de clamdestina receptione
+et aliis in ipsis articulis contemptis, respondit se nichil aliud
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_211">211</a>- </span>
+scire quam supra deposuit de recepcione sua, quia nunquam interfuerat
+capitulis nec recepcionibus aliorum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CVII</small> et <small>VIII</small> articulis, respondit se audivisse
+dici, in dicto ordine, a fratribus ejusdem ordinis, quod Magister
+magnus poterat absolvere fratres dicti ordinis a peccatis eorum, sed
+non audivit dici quod posset absolvere a peccatis non confessatis.
+Requisitus a quibus audivit dici quod dictus Magister posset absolvere
+a peccatis, respondit quod a quodam fratre dicti ordinis viatore,
+de cujus nomine non recordatur, fratre serviente transeunte
+per dictum locum de Sivre per bienium ante capcionem eorum,
+sed nulli alii erant presentes quando audivit predicta.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CVIII</small> et <small>X</small>, respondit se nichil scire si Magister
+magnus fuit confessus predictos errores, vel non.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXI</small> articulo, respondit se nichil scire nisi
+quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> articulis, respondit se credere
+quod illa que statuuntur per magnum Magistrum cum conventu
+servantur et servari debent in ordine.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIIII</small>, <small>XV</small>, <small>XVI</small> et <small>XVII</small> articulis, respondit se
+nichil scire quando dicti errores fuerunt introducti, et an a tempore
+introductionis dictorum errorum potuerunt renovari, vel non, omnes
+fratres vel due partes dicti ordinis; credit tamen quod negligentes
+fuerunt de non denonciando Ecclesie et de non recedendo a
+dicta observancia errorum, cum facultatem haberent.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIII</small>, respondit se nescire quod aliqui exiverunt
+dictum ordinem propter ejus feditatem, nec credit quod
+aliquis fuisset ausus exire propter dictam causam et propter pericullum
+quod sibi poterat imminere.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIIII</small>, <small>XX</small>, <small>I</small>, <small>II</small> et <small>III</small> articulis, respondit
+se nichil scire; credit tamen quod de erroribus supra per eum confessatis
+sit fama publica in ordine, sed non extra. Requisitus quid
+vocat hic fama publica, respondit quod illud quod communiter
+fertur.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_212">212</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>CXXIIII</small>, <small>V</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> articulis, respondit se
+audivisse referri quod Magister et multi alii fratres dicti ordinis recognoverunt
+multos ex dictis erroribus coram dominis cardinalibus
+et aliis, tamen nescit quos errores. Requisitus si prece vel precio,
+precepto, timore, odio vel amore, vel aliquo comodo temporali doctus
+vel instructus sic deposuit, dixit quod non. Et dicti domini
+commissarii inhibuerunt eidem sub juramento suo ut dictam deposicionem
+suam alicui non revellaret.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predicta die Veneris in dicta capella per dictos
+dominos commissarios, presentibus me Floriamonte Dondedei et
+aliis notariis suprascriptis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti post octavas Pasche, que fuit <small>XXVII</small>
+mensis Aprilis, convenerunt in dicta capella predicti domini commissarii,
+exceptis dominis archiepiscopo Narbonensi et Bajocensi episcopo
+ut supra excusatis, et venit ibidem coram eis ad deponendum
+dictum suum Gerardus de Pasagio Metensis diocesis, testis supra
+juratus, non defferens habitum ordinis Templi, sed deferebat quoddam
+supertunicale de malbreto livido et rubeo cum tunica ejusdem
+panni, habens barbam rasam et capud tonsum, etatis, ut dixit, <small>L</small> annorum,
+et requisitus si fuerat alias examinatus in facto Templariorum,
+respondit quod sic per fratres Predicatores et per episcopum
+Cabillonensem et per vicarium episcopi Tullensis, sed non fuerat
+coram domino Papa, ut dixit. Lectis autem et expositis eidem omnibus
+et singulis articulis, respondit ut sequitur: Super primo articulo
+deposuit quod quando ipse fuit receptus in ordine Templi,
+receptor fecerat eum vovere castitatem et quod viveret sine proprio
+et quod teneret et servaret bona statuta et puncta ordinis facta et
+facienda per superiores eorum, adiciens quod si ipse vel alius frater
+dicti ordinis fuisset inventus in aliqua domo clausa cum muliere
+aliqua, quod perdidisset mantellum et fuisset positus in carcere, et
+si inventus fuisset habere proprium super se vel circa se sine commenda
+superiore, perdidisset eciam mantellum et fuisset punitus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_213">213</a>- </span>
+et si in morte inventus fuisset habere proprium, caruisset ecclesiastica
+sepultura.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, post predictum juramentum per eum prestitum,
+fuit eidem ostensa quedam crux lignea et petitum ab eo si credebat
+quod hoc esset Deus, et cum ipse respondisset quod erat ymago
+crucifixi, fuit ei dictum quod non crederet hoc, immo erat quoddam
+frustrum ligni et Dominus noster erat in celis.</p>
+
+<p>Item, dixit quod post premissa fuit sibi preceptum quod spueret
+super dictam crucem et pedibus conculcaret eandem, et ipse spuit
+super eam, sed tamen noluit eam conculcare, nisi pedem crucis,
+propter ejus reverenciam.</p>
+
+<p>Item, dixit quod post premissa duo fratres astantes levaverunt retro
+vestes illius qui receperat eum et ipse testis fuit osculatus dictum
+recipientem in spina sua in spacio quod est inter bragale et
+zonam.</p>
+
+<p>Item, dixit quod post premissa docuerunt eum puncta religionis,
+et preceperunt ei quod diceret quinquies Pater noster in mane pro
+mortuis et tantundem pro vivis et <small>LX</small> pro oris diei, et quod [<i>pro</i>]
+quolibet fratre quem audebant obiisse quinquies.</p>
+
+<p>Item, dixit quod preceperunt eidem et fecerunt ipsum jurare
+quod non exiret clausuram domus nisi per rectam portam, quia si
+contrarium faceret, perderet habitum et poneretur in carcere.</p>
+
+<p>Item, dixit quod preceperunt eidem quod faceret jejunia que consueta
+erant fieri in ordine. Requisitus si fecerunt eum jurare, vel ei
+preceperunt nisi illa de quibus supra deposuit, vel si instruxerunt
+eum nisi in hiis que dicta sunt per eum in dicta sua recepcione,
+respondit quod non. Requisitus de tempore et loco recepcionis sue
+et de nominibus recipiencium et astancium, respondit quod fuerat
+receptus sunt <small>XVII</small> anni, in Cipro, circa festum nativitatis beati Johannis,
+a fratre Baudoino de Ardan milite, preceptore domus Templi,
+civitatis Nicociensis, in ecclesia dicte domus, presentibus fratre
+Roberto laboratore et fratre Johanne clavigero ejusdem domus clerico,
+de quorum cognominibus dixit se non recordari; pluries eciam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_214">214</a>- </span>
+dixit non fuisse in sua recepcione predicta. Requisitus qua hora receptus
+fuerat, respondit quod de die in mane ante missam. Requisitus
+in quo loco dicte ecclesie fuerat receptus, respondit quod ante altare
+et in eodem loco dixit fuisse acta omnia que supra deposuit, presentibus
+fratribus supradictis. Requisitus si duxerant eum ad alium
+locum in dicta sua recepcione, respondit quod non. Requisitus in
+quibus vestibus intraverat dictam ecclesiam quando eum receperunt,
+respondit quod in vestibus radiatis quas exuit retro altare et eciam
+supercamisiam et femorales, et eciam caligas et sutulares, videntibus
+fratribus memoratis, et postmodum induit alias vestes novas de
+camelino, et mutavit aliam camisiam, bragas, caligas et sutulares.
+Requisitus si aliqua verba persuasoria dixerunt sibi propter que deberet
+facere illa que supra deposuit et quod ex hoc assequeretur
+aliquam utilitatem anime vel corporis, respondit quod non, sed
+preceperunt quod faceret supradicta. Requisitus quis preceperat sibi
+supradicta, respondit quod dictus miles qui receperat eum. Requisitus
+per que verba preceperat eidem, respondit quod in virtute
+sacramenti prestiti per eum. Requisitus quare fuit inclinatus ad faciendum
+predicta, respondit quod non credebat ire contra Deum
+illa faciendo, et quia requirebatur sub juramento prestito per eum.
+Requisitus si non credebat esse peccatum spuere supra crucem, respondit
+quod sic, sed faciebat quia requirebatur sub debito juramento
+per eum prestito. Requisitus quociens spuit super dictam
+crucem, respondit quod semel, et quod spuerat super pedem dicte
+crucis. Requisitus de quo erat dicta crux, respondit quod de ligno,
+et quod erat picta colore rubeo et viridi, et erat ibi ymago Crucifixi,
+et erat longa ad instar cubiti. Requisitus ubi erat dicta crux
+quando spuit super eam et quando conculcavit eam pedibus, respondit
+quod dictus miles tenebat dictam crucem in manibus suis
+quando spuit super eam, sed quando conculcavit posuit eam in terram.
+Requisitus quibus diebus jejunabant fratres dicti ordinis, respondit
+quod in Vigiliis apostolorum et in Quadragesima a Dominica
+ante festum sancti Martini usque ad Natale et in alia Quadragesima
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_215">215</a>- </span>
+a carnisprivio usque ad Pascha. Requisitus quot septimanis jejunant
+in secunda Quadragessima, respondit quod septem septimanas
+sicut et nos. Requisitus si infringunt dicta jejunia an puniantur in
+dicto ordine, respondit quod non. Requisitus quot diebus in tempore
+non quadragesimali comedunt carnes in septimana, respondit
+quod in diebus dominicis Martis et Jovis.</p>
+
+<p>Item, requisitus qualiter reciperint alii fratres in dicto ordine,
+respondit se credere quod recipiantur sicut ipse fuit receptus, et
+quod viderat recipi in dicto ordine <small>IIII</small><sup>or</sup> vel <small>V</small> fratres, et presens fuerat
+in recepcione eorum. Requisitus de nominibus illorum quos viderat
+recipi, respondit se non recordari. Requisitus de locis unde
+erant dicti recepti et in quibus locis recipiebantur et per quos, respondit
+quod duo vel tres ex predictis receptis erant de Parisiis et
+fuerant recepti in domo Templi Parisius, aliqui in fratres milites et
+aliqui in servientes, duos autem, sicut dixit, viderat recipi in fratres
+servientes in Burgundia apud Cabilonem. Requisitus de qua parentella
+erant predicti quorum recepcionibus dixit se interfuisse, respondit
+se nescire, et quod non viderat eos ante ipsam recepcionem
+nec vidit post. Requisitus de nominibus illorum qui recipiebant eos
+et qui fuerant presentes, respondit se nescire, sed preceptores locorum
+faciebant dictas recepciones. Requisitus de tempore dictarum
+recepcionum, respondit recepcionem quam dixit fuisse Parisius extitisse
+factam circa festum nativitatis beati Johannis erunt octo anni,
+et alia recepcio fuit facta post modum in septimana ante Pascha erunt
+sex anni; requisitus de diebus in quibus fuerunt facte dicte recepciones,
+dixit se non recordari. Requisitus quomodo interfuerat ipse in
+recepcionibus predictis, et si erat frater residens in dictis locis, respondit
+quod non residebat, sed a casu venerat. Requisitus in quibus
+locis erat ipse conventualis eo tempore quo fuerunt facte recepciones
+predicte, respondit quod tempore prime recepcionis facte Parisius
+et eciam secunde erat conventualis Treveris in Allamania, et erat
+frater serviens. Requisitus quot annis fuerat ibi conventualis, respondit
+quod per duos annos cum dimedio. Requisitus ex qua causa venerat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_216">216</a>- </span>
+Parisius tempore dicte recepcionis, respondit quod associaverat
+preceptorem Treverensem, qui venerat Parisius ad capitulum, et quod
+mitebatur ad domum Templi de Valloysa, Vienensis diocesis, illo
+tempore quo dixit se interfuisse recepcioni facte apud Cabilonem.
+Requisitus si in dictis recepcionibus <small>IIII</small><sup>or</sup> vel quinque fratrum quibus
+dixit se interfuisse fuerunt aliqua alia dicta vel facta quam deposuit
+de se ipso, respondit quod non quod ipse viderit vel audiverit.</p>
+
+<p>Item, requisitus quot anni sunt quod ipse dimisit habitum ordinis
+Templi, respondit quod in festo beati Martini nuper elapso fuerunt
+quinque anni elapsi quam dimiserat in dicta domo de Treveris, propter
+pravitates quas viderat et servaverat in dicto ordine. Interrogatus
+que erant ille pravitates, respondit quod ille de quibus supra deposuit.
+Interrogatus si sciebat in dicto ordine aliquas alias pravitates
+nisi illas de quibus supra deposuit, respondit quod non. Requisitus
+si resumpserat habitum ex quo dimiserat ipsum, respondit quod
+non, et quod eadem die fecit sibi radi barbam et ex tunc fuit profugus
+ab ipso ordine et moratus in Lotaringia in domo comitis de
+Bleymont, in qua habebat duos fratres, et post modum fuit captus
+in villa sancti Nicolai de Portu, ubi tenuerat eum causa peregrinacionis
+per annum cum dimedio, et solutis expensis carceris et postea fuit
+permissus abire, sed demum, cum recederet et vellet peregrinari
+cum Hospitalariis ultra mare, fuit captus per gentes domini Regis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>II</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small><sup>o</sup> articulis, respondit se credere
+quod communiter fratres ordinis et major pars ipsius ordinis faciebant
+illa que ipse deposuit se fecisse, et hoc in ipsa recepcione sua
+et non post.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>, <small>VI</small>, <small>VII</small> et <small>VIII</small> articulis, de dogmatizatione
+quod Christus non esset verus Deus, etc., respondit se nichil aliud
+scire quam supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>VIIII</small>, <small>X</small>, <small>XI</small>, <small>XII</small> et <small>XIII</small> articulis, de spuicione
+et conculcacione et mictione crucis, respondit se nichil aliud scire
+quam supra deposuit facta fuisse in recepcione sua et se vidisse fieri
+in recepcione aliorum predictorum, nec credit nec audivit quod alia
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_217">217</a>- </span>
+contenta in dictis articulis fierent, addiciens quod in die Veneris
+sancta cum reverencia et discalciati adorabant crucem, et hoc dixit
+se vidisse de adoracione crucis in domibus ordinis Templi in quibus
+fuerat commoratus. Requisitus in quibus domibus fuerat commoratus,
+respondit quod in Cipro per trienium, post modum rediit
+citra mare et fuit moratus in domo ordinis predicti vocata de Roellis,
+Lingonensis diocesis, quasi per dimedium annum, et ex inde
+in alia domo dicti ordinis vocata de Romanioha, ejusdem Lingonensis
+diocesis, sed non recordatur per quantum temporis, et ex inde
+in Lotarengia in quadam domo dicti ordinis vocata de Somis, quasi
+per unum annum, et est Tullensis diocesis, et ex inde in Picardia
+in alia domo vocata Aymo prope Boloniam, per annum cum dimedio,
+ut sibi videtur, et exinde ivit Triveris in Allamania, ubi fuit
+per <small>II</small> annos, ut sibi videtur.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec in predicta capella episcopali Parisiensi, dictis
+die et loco, per dictos dominos commissarios, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit dies <small>XXVIII</small> mensis Aprilis,
+convenerunt dicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi
+et Bajocensi ut supra excusatis, apud sanctam Genovefam in
+capella sancti Ellegii, et revenit coram eisdem dominis commissariis
+dictus Gerardus testis ad perficiendum dictum suum, quod propter
+hore tarditatem non poterat perfici dicta die Lune. Requisitus
+super <small>XIIII</small> et <small>XV</small> articulis, de apparicione et adoracione cati, etc.,
+respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nec credit esse vera.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> articulis, quod non credebant Sacramentum
+altaris et quod sacerdotes obmitebant verba Canonis,
+respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nec credere contenta in
+dictis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXIIII</small>&ndash;<small>VIIII</small> articulis, quod magnus Magister
+posset absolvere a peccatis, respondit se nichil scire, nec audivisse
+dici, nec credere contenta in dictis articulis esse vera.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_218">218</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>XXX</small>, <small>XXXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small> articulis, de osculis, respondit
+vera esse quantum ad osculum oris et spine dorsi, de aliis
+osculis dixit se nichil scire, nec audivisse dici, nec credere esse
+vera. Requisitus quomodo scit quod osculabantur in ore et spina
+dorsi, respondit quod in recepcione sua iste testis fuit osculatus recipientem
+in ore et spina dorsi, et vidit idem fieri in recepcionibus
+aliorum predictorum quibus interfuerat.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> articulis, de juramento quod
+non exirent ordinem et quod statim habeantur pro professis, respondit
+esse veros articulos, reddens causam quia ipse juraverat in sua
+recepcione et fuerat sibi dictum quod pro professo habebatur, et
+quia ita vidit fieri in aliis recepcionibus de quibus supra deposuit.
+Addiciens quod incarcerati fuissent si qui exivissent dictum ordinem
+et capti [<i>sic</i>] potuissent ab eis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVI</small> et <small>VII</small> articulis, quod clamdestine fiebant
+recepciones et nullis presentibus nisi fratribus ordinis, respondit
+vera esse, et reddit causam ut in proximis articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVIII</small> et <small>VIIII</small> articulis, quod suspicio vehemens
+habebatur contra ordinem, etc., respondit vera esse et quod
+ipse audiverat viginti anni erant elapsi et priusquam fuisset in ordine,
+et post a pluribus personis et in pluribus locis de quibus
+dixit se non recordari.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XL</small>&ndash;<small>XLV</small> articulis, quod fratres poterant carnaliter
+commisceri, respondit quod non credebat, nec sciebat, nec
+audiverat dici, existens in ordine, contenta in dictis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small> articulis, de adoracione ydolorum,
+respondit se nichil scire, nec audivisse, nec credere contenta in ipsis
+articulis esse vera, et quod propter dictos articulos, quia non confitebatur
+eos coram baylico regio Matisconensi, fuit questionatus ponderibus
+apensis in genetalibus suis et in aliis membris quasi usque
+ad exanimacionem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXIIII</small> articulis, de cordulis cum quibus
+cingebant capud ydolorum, respondit falsum esse quod cingerentur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_219">219</a>- </span>
+capita ydolorum cordulis, et quod tales cordule traderentur fratribus;
+quilibet tamen fratrum cingebat se super camisiam una cordula
+quam accipiebat vel emebat unde volebat, et quando erat captus apud
+Saracenos non dabatur pro ejus redempcione nisi cordulla talis, et in
+hujusmodi significationem precipiebatur eis, ut dixit, quod portarent
+cordulam predictam, et dixit esse de punctis ordinis in Acon.
+Interrogatus quomodo hoc sciebat, respondit quod primo quam esset
+frater dicti ordinis, audivit predicta dici in Acon a fratre Guillelmo
+de Bellojoco tunc Magistro ordinis in domo Templi, et a
+Magistro qui nunc est audivisse in Cipro postquam fuit frater ordinis
+predicti.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> articulis, quod interficerentur
+vel incarcerarentur qui nolent in recepcione sua facere predicta,
+respondit quod nec sciebat, nec viderat, nec audiverat aliquem interfici
+vel incarcerari propter predicta, nec scit, nec audivit dici quod
+aliquis recusaverit facere illa que ipse deposuit in recepcione sua se
+fecisse.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> articulis, ne predicta per sacramentum
+revellarent, respondit quod per sacramentum imponebatur
+eis ne revelarent modum recepcionis sue et secreta capituli, et si qui
+revelassent, abstulissent eis mantellum, et posuissent eos in carcere
+mortali, nec de predictis auderent loqui inter se, non tamen vidit
+nec audivit aliquem revellasse predicta, nec propter hoc fuisse punitum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIII</small> articulo, respondit verum esse, et
+quod sibi injunctum fuerat quod non confiteretur nisi fratribus
+presbiteris ejusdem ordinis, et idem audivit precipi in capitulis eorum
+quibus interfuit. Requisitus quare precipiebant, respondit quod
+ad hoc ut non scirentur ab aliis confessiones eorum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, quod neglexerunt
+corrigere errores et nunciare Ecclesie, licet potuerint, respondit se
+credere vera esse contenta in ipsis articulis, tamen credit quod confiterentur,
+adiciens quod ipse idem confessus fuerat errores supra
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_220">220</a>- </span>
+per eum confessatos cuidam legato Sedis Apostolice qui erat cardinalis
+et Lombardus, ut sibi videtur, in festo beati Martini proximo
+lapso vel circa fuerunt <small>V</small> anni elapsi, et dictus legatus injunxit sibi
+penitenciam quod iret ultra mare et absolvit eum a peccato, nec
+injunxit sibi quod reintraret ordinem de quo tunc exierat, dicens
+quod ex predicta causa volebat ire ultra mare, quando fuit captus.
+Dixit insuper quod infra duos menses postquam fuerat predicta confessus
+predicto cardinali, fuit eadem confessus archiepiscopo Treverensi
+nunc deffuncto in civitate Treverensi, et injunxit sibi penitenciam
+quod jejunaret diebus sabatinis totis temporibus vite sue, et
+absolvit eum. Requisitus quare confessus fuerat legato et archiepiscopo
+predictis, respondit quod specialiter propter illa peccata que
+confessus est, et quia volebat exire terram illam.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXVII</small> articulo, quod predicta servabantur
+ultra mare, et aliis usque ad <small>XCVII</small> articulum, de ellemosinis, respondit
+se credere vera esse quoad illa que supra confessus est, sed
+quoad illa que non recognovit nec confessus est non credit esse vera;
+alia super contenta in dictis articulis, dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVII</small> articulo, respondit quod non credebat
+verum esse, quia in locis ordinis in quibus ipse fuerat commoratus
+fiebant ellemosine et hospitalitas servabatur, et ipse frequenter
+de bonis Templi fecit ellemosinas sicut dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> articulis, respondit quod
+non credebat esse vera contenta in ipsis articulis, immo contrarium
+scilicet quod reputaretur peccatum per nephas acquirere et propter
+hoc degerare.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> articulis, respondit quod clamdestine
+fiebant capitula et receptiones et januis clausis et omnibus preter
+fratres exclusis; alia de excubiis et aliis contentis in dictis articulis,
+dixit se non vidisse nec audivisse.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CVII</small> et <small>VIII</small> articulis, respondit se nescire
+nec audivisse quod Magister posset absolvere a peccatis confessatis
+vel non confessatis, nec credit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_221">221</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>CVIIII</small>, <small>X</small> et <small>XI</small> articulis, quod Magister fuerat
+confessus dictos errores, respondit se nihil scire nec credere
+contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> articulis, respondit se credere
+vera esse contenta in ipsis, quod Magister cum conventu possit et
+ab antiquo potuerit statuere, et quod ordo observaret statuta per
+eos.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIIII</small> articulo, respondit se nescire quando
+dicti errores inceperunt, sed bene sunt <small>XX</small> anni elapsi quod audivit
+pravitates esse in dicto ordine.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXV</small>, <small>XVI</small> et <small>XVII</small> articulis, respondit quod
+fuerunt negligentes in corigendo et non denunciando Ecclesie, ut
+supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIII</small> articulo, respondit quod ipse exiverat
+dictum ordinem propter predictas feditates supra per eum confessatas,
+et credit quod multi alii ex eadem causa exiverunt.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXVIIII</small> articulo, respondit quod credit verum esse post
+capcionem eorum scandala fuisse exorta in cordibus fidelium et
+aliorum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXX</small>&ndash;<small>III</small> articulis, respondit quod ad confessata
+per eum supra credit vera esse quod sint nota et manifesta inter
+fratres dicti ordinis, et quod de ipsis sit in ordine publica vox
+et fama et eciam extra ordinem post capcionem fratrum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXXIIII</small>&ndash;<small>VII</small> articulis, respondit se nescire
+contenta in ipsis articulis esse vera, quia erat captus quando dicte
+confessiones a Magistro et ab aliis dicuntur fuisse facte.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, vel precio, precepto, timore, odio vel
+amore aut aliquo comodo temporali doctus vel instructus ut sic deponeret,
+et si aliquid fuit sibi datum vel promissum ut sic deponeret,
+respondit quod non. Et dicti domini commissarii inhibuerunt
+eidem sub juramento suo ut dictam deposicionem suam alicui non
+revelaret.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, predicta die
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_222">222</a>- </span>
+Martis, in predicta capella sancti Ellegii, presentibus me Floriamonte
+et aliis notariis suprascriptis, excepto N. de Constanciis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit dies penultima mensis
+Aprilis, convenerunt dicti domini commissarii, exceptis dominis
+Narbonensi et Bajocensi supra excusatis, in predicta capella sancti
+Ellegii, et venit ibidem coram eis, ad deponendum dictum suum,
+Guaufredus de Thatan Turonensis diocesis, testis supra juratus, in
+habitu seculari, deferens supertunicale de camelino nigro et tunicam
+de burello grisso, habens barbam rasam recenter et capud tonsum,
+qui nuper coram dictis dominis commissariis una cum aliis
+tribus supradictis abjecerat mantellum dicti ordinis, asserens se esse
+etatis trigenta annorum vel circa, et fuisse frater dicti ordinis. Requisitus
+super <small>IIII</small> primis articulis de abnegacione, etc., respondit
+contenta in ipsis articulis esse vera. Requisitus de causa sciencie,
+respondit quod ipse fuerat receptus in fratrem dicti ordinis apud insulam
+Bochardi, in festo Ascensionis Domini instanti, erunt sex anni,
+a fratre Johanne de sancto Benedicto, tunc preceptore de insulla
+Bochardi, nuper post deposicionem testimonii sui factam in presenti
+inquisitione defuncto apud sanctum Clodoaldum, asserens idem testis
+quod predictus frater Johannes precepit eidem, priusquam induisset
+sibi mantellum ordinis, quod abnegaret ter Jhesum, et abnegavit
+ter, ut dixit: <i lang="fr">Je reney Jhesu</i>, <i lang="fr">je reney Jhesu</i>, <i lang="fr">je reney Jhesu</i>.
+Postmodum dictus preceptor fecit aportari quamdam crucem, precipiens
+eidem testi quod spueret super eam, et spuit juxta eam, non
+tamen voluit, ut dixit, spuere super eam. Requisitus per que verba
+fuit inductus ad faciendum predicta, et si dictus receptor asserebat
+sibi quod hoc assequeretur in isto seculo vel in alio aliquam commoditatem,
+respondit quod preceptor dixit ei quod faceret predicta,
+et cum ipse testis diceret ei: Quomodo possum hoc facere? subjunxit
+idem receptor quod ista erant de punctis ordinis que et alia
+infra quindecim dies ostenderet ei, non tamen ostendit, ut dixit, nec
+promisit sibi quod ex hoc assequeretur aliquam commoditatem in presenti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_223">223</a>- </span>
+seculo vel in alio, subjiciens dictum preceptorem sibi dixisse
+quod, nisi predicta faceret, poneretur in tali loco quod nunquam
+videret pedes suos. De istis tamen verbis comminatoriis requisitus
+pluries, quia videbatur variare, respondit bis quod non fuerant facte
+alique comminaciones, et bis vel ter quod fuerant facte, sicut scriptum
+est supra, et in hoc perseveravit. Requisitus de die et hora
+receptionis sue, respondit quod in die Ascensionis Domini de mane,
+die tamen clara. Requisitus de loco receptionis, dixit quod in quadam
+camera dicte domus Templi de insula Bochardi que vocatur
+camera magistri Pictavii, in qua nullum erat altare. Requisitus qui
+fuerant presentes in recepcione sua, respondit quod frater Geraldus
+de Launay, preceptor domus de Frecoy prope Loches, defunctus,
+et nullus alius. Requisitus quis apportaverat dictam crucem et unde,
+et qualis erat dicta crux, respondit quod Johannes, valetus dicti preceptoris
+et qui cum eo equitabat adhuc superveniens, ut credit, apportavit,
+de mandato dicti preceptoris, dictam crucem de ecclesia
+prefate domus, et cum tradidisset eam antedicto preceptori in dicta
+camera, fecit preceptor dictum valetum exire de dicta camera, et
+fuit per ipsum preceptorem vel per alium astantem statim clausa
+porta dicte camere, et dicta crux erat lignea, ut dixit, cum pictura
+Crucifixi antiquata. Requisitus si illa hora qua dictus valetus intravit
+dictam cameram, ipse testis induerat mantellum, respondit quod
+non, sed post abnegacionem et spuicionem predictas. Unde propter
+illa que ipse fecerat et que fuerant precepta eidem, credebat
+firmiter quod predicta fierent et servarentur in toto ordine, verumptamen
+nunquam interfuerat, ut dixit, receptioni alterius, nec
+capitulis eorumdem, nec in aliquibus aliis domibus dicti ordinis,
+nisi in predicta domo de insula Bochardi in qua moratus fuerat tribus
+annis, et quod in domo de Molinis conjuncta et vicina eidem in
+qua steterat per annum cum dimedio vel circa, ut dixit, et in ea
+fuerat captus, et ex inde ductus fuit Laudunum, et de Lauduno
+apud Caynonem coram Baylivo de Toroyne, coram quo fuit confessus
+premissa, ut dixit, absque tormentis, et dixit se fuisse gavisum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_224">224</a>- </span>
+multum de captione Templariorum, propter revelationem feditatum
+predictarum, et de Caynone fuit, ut dixit, adductus Turonis
+ad dominum archiepiscopum Turonensem, et confessus fuit predicta
+coram eo sponte. Requisitus si aliqua alia fuerunt sibi precepta
+vel facta in recepcione sua, respondit quod fecerunt eum jurare
+quod servaret statuta et puncta ordinis, et quod non revelaret predicta,
+nec accusaret eum, et quod servaret jura Templi, et predicta
+juravit super quemdam librum. Item, dixit quod post predicta, fuit
+osculatus dictum receptorem primo in ore, et post in humero super
+carnem nudam, nescit tamen in quo humero, scilicet dextro vel sinistro,
+et dixit quod dictus receptor non spoliavit se, sed dissolvit
+quosdam nodulos quos portabat super humeros.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulis, de dogmatizacione, etc., et
+quod non habebant spem salvationis, etc., respondit se nichil scire,
+nec audivisse de contentis in ipsis articulis, credit tamen quod aliis
+dicerentur predicta, quamquam non fuerunt sibi dicta, propter alia
+que sibi dicta fuerunt de quibus supra deposuit. Finaliter tamen,
+antequam esset examinatus super aliquo alio articulo, dum pluries
+repeteretur sibi interrogatio supradicta, dixit quod non credebat
+esse vera, quia non fuerant sibi dicta in recepcione sua.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small> articulis, de spuicione, conculcacione
+et mixcione super crucem, respondit se nichil scire, nisi quam
+supra deposuit de se ipso, nec audivisse dici; quin imo dixit se vidisse
+in dicta domo de insula Bochardi quod fratres ipsius ordinis humiliter
+et devote nudis pedibus adorabant crucem in die Veneris sancta.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et <small>XV</small> articulis, de adoratione et apparicione
+cati, etc., respondit se nichil scire. Audivit tamen dici a familiaribus
+dicti preceptoris de insula Bochardi, quando redierant de
+capitulo fratrum quod tenuerant apud Auson, quod quidam catus
+apparuerat fratribus in dicto capitulo. Interrogatus de nominibus
+illorum a quibus hec audiverat, et quando et in quo loco, respondit
+quod a Guillelmo Pictavini et Raynaldo Britonis, famulis quondam
+dicti preceptoris, quorum unus, scilicet Guillelmus Pictavini, mortuus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_225">225</a>- </span>
+est, de alio nescit an vivat, et predicta dixit se audivisse a predictis
+in stabulo dicte domus de insula Bochardi, sunt circiter <small>IIII</small>
+anni. Interrogatus si aliqui alii erant presentes in dicto stabulo, dixit
+quod non, nisi predicti duo famuli et ipse testis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> articulis, quod non credebant sacramentum
+altaris, nec presbiteri dicebant verba canonis, etc., respondit
+se nichil scire, imo credebat contenta in ipsis articulis non
+esse vera, quia ipse credebat sacramentum altaris et alia sacramenta,
+et credit quod alii fratres idem credunt, et quod sacerdotes ordinis
+nichil obmitterent de verbis canonis in missa.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXIV</small>&ndash;<small>XXIX</small> articulis, quod magnus Magister
+et alii possint absolvere a peccatis, et quod hoc fuisset confessus
+Magister, etc., respondit se nichil scire nec credere contenta in ipsis
+articulis; audivit tamen dici ab aliquibus fratribus ejusdem ordinis
+quod penas debitas pro transgressionibus potuerint remittere.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXX</small>, <small>I</small>, <small>II</small> et <small>III</small> articulis, de osculis, respondit
+se nichil scire nisi quod supra deposuit de se ipso, nec credit
+quod in ordine fuerant alia oscula preter quam in ore et humero,
+prout deposuit de se ipso.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXIV</small> et <small>XXXV</small> articulis, respondit quod credebat
+ea esse vera, quia ipse juraverat in recepcione sua quod non
+exiret ordinem, et dixerant ei quod erat professus, et aliter dixit se
+nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVI</small> et <small>XXXVII</small> articulis, respondit quod
+credebat eos veros esse, quia in recepcione non fuerant nisi duo fratres
+presentes, et porta fuit clausa, ut supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVIII</small> et <small>XXXIX</small> articulis, respondit quod
+vehemens suspicio habebatur communiter contra ordinem propter
+clamdestinaciones predictas, sicut dixit se audivisse a pluribus, postquam
+fuit in ordine ante capcionem fratrum, et in pluribus locis,
+non tamen recolit in quibus locis, et a quibus personis, et quando.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XL</small>&ndash;<small>V</small> articulis, quod possint carnaliter commisceri,
+etc., respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nisi ab
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_226">226</a>- </span>
+archiepiscopo Turonensi, quando examinavit eum, nec credit vera
+esse que in dictis articulis continentur.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small> articulis, de ydolis, etc., respondit
+se nichil scire, nec audivisse dici, nisi a dicto archiepiscopo, quando
+inquirebat cum eo, nec credit quod essent dicta ydola in ordine,
+quia estimat quod si essent, ipse scivisset vel audivisset aliqua inde.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small> articulis, de cordulis, respondit quod
+in recepcione sua fuit sibi preceptum ab illo qui recepit eum, quod
+haberet unam cordulam cum qua cingeret se super camisam, et
+portaret eam de die et de nocte in signum castitatis; alia dixit se
+nescire.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IV</small> articulis, respondit se credere quod communiter
+fratres recipiuntur in ordine prout deposuit se fuisse receptum,
+et non aliter; alia dixit se nescire de contentis in ipsis articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> articulis, respondit se nunquam
+vidisse, vel audivisse, quod aliquis fuerit interfectus vel
+incarceratus quia noluit fecisse predicta confessata per eum, nec
+quod aliquis recusaverit facere. Postquam tamen fuerunt capti, audivit
+dici quod si aliquis recusasset, male accidisset ei.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXVIII</small>, <small>IX</small>, <small>LXX</small>, <small>I</small> et <small>II</small> articulis, respondit se
+nescire nisi quod supra deposuit de se ipso, credit tamen quod jurarent
+non revelare predicta, nec audebant loqui inter se de modo
+recepcionis eorum; et si fuissent locuti et superiores eorum scivissent,
+credit quod incarcerassent eos, et credit eciam quod esset de
+punctis ordinis quod nullus deberet revelare predicta.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIII</small> articulo, respondit se audivisse dici
+a dominis Guillelmo Britonis et Luca de Caynone presbyteris donatis
+Templi, commorantibus in dicta domo de insula Bochardi, quod
+non debebant confiteri nisi fratribus vel donatis presbyteris dicti
+ordinis. Aliud dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIV</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, respondit se credere
+contenta in eis vera esse.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_227">227</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>LXXVII</small> articulo, quod predicta fiebant ultra
+mare, et sequentibus usque ad <small>XCVII</small>; item quod ellemosine, etc.,
+respondit se credere quod illa que deposuit de se ipso serventur
+ubique in ordine ex punctis ordinis et precepto superiorum, et quod
+non esset alius modus recipiendi fratres in ordine; alia dixit se nescire
+de contentis in articulis memoratis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVII</small> articulo, respondit se vidisse in insula
+Bochardi, in qua morabatur, quod ter in septimana dabant
+ellemosinam omnibus venientibus, nemini dando repulsam, et dicta
+ellemosina valebat obolum; tamen credit quod largiorem ellemosinam
+potuissent et debuissent facere quam facerent; dixit eciam
+quod hospitalitas bene et hilariter servabatur ibidem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVIII</small>, <small>IX</small> et <small>C</small>, respondit quod videtur sibi
+ipsum audivisse dici a dicto preceptore de insula Bochardi, quod
+non erat peccatum acquirere ordini per fas vel nephas, vel degerare
+propter predicta, et quod jurabant acquirere per fas vel nephas, et
+quibuscumque modis possent dicto ordini, et quod hoc audivit a
+dicto preceptore dici, et idem juravit hoc, ut dixit, in recepcione
+sua. Requisitus ubi et quando, et quibus presentibus audivit predicta
+a dicto preceptore, respondit quod in dicta domo de insula Bochardi,
+dum idem preceptor sederet ad mensam et confabularetur
+cum quibusdam clericis et aliis, de quorum nominibus dixit se non
+recordari, et sunt circiter tres anni quod audivit predicta dici, ut
+dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> articulis, respondit quod nunquam interfuerat
+capitulis, sed audiverat dici a dicto Zanoto valeto dicti
+preceptoris, quod quando tenebant capitula sua apud Auzont, circa
+mediam noctem faciebant pulsari quamdam campanam, et conveniebant
+fratres dicti loci, et precavebant sibi quod nullus alius esset in
+circuitu dicte capelle, et claudebatur porta dicte capelle; et credit
+eciam quod recepciones fratrum fierent clandestine, sicut deposuit
+suam factam fuisse; alia dixit se nescire de contentis in ipsis articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> articulis, respondit se nichil scire
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_228">228</a>- </span>
+nec audivisse, nec credere quod Magister vel visitatores, aut preceptores
+ordinis possent absolvere a peccatis, nec quod Magister fuerit
+predicta confessus.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> articulis, respondit se credere
+et audivisse dici quod totus ordo servabat, et servare debebat illud
+quod magnus Magister cum conventu ordinabat.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIV</small> articulo, quod ordo potuerit renovari
+ex quo errores in eo fuerunt introducti, respondit se nescire, credit
+tamen quod longo tempore duraverunt in ordine errores confessati
+per eum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXV</small>, <small>XVI</small> et <small>XVII</small> articulis, respondit se credere
+quod negligentes fuerunt et stulti, quia non correxerant errores
+predictos, nec denunciaverant Ecclesie, nec recesserant ab eis,
+cum potuissent.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIII</small> articulo, respondit se nichil scire
+quod aliqui exiverint ordinem propter ejus feditates, et quod ipse
+libenter exivisset dictum ordinem propter dictas feditates, si fuisset
+ausus, et credit quod multi alii fecissent idem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIX</small> articulo, respondit quod grandia scandala
+erant exorta contra ordinem propter predicta, ut in articulo
+continetur.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXX</small>&ndash;<small>III</small> articulis, respondit quod de hiis de
+quibus supra deposuit quod erant vera, est publica vox et fama in
+ordine, et sunt nota et manifesta inter fratres, et eciam extra, postquam
+fuerunt capti, fuit fama publica de predictis. Requisitus quid
+vocat fama publica, respondit quod illud quod communiter dicitur.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXXIV</small>&ndash;<small>VII</small> articulis, respondit se audivisse
+dici quod magnus Magister et alii contenti in articulis fuerunt confessi
+illos errores quos ipse confessus est coram domino Papa et
+coram aliis. Requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio,
+amore, timore, odio, commodo temporali habito, vel habendo alias
+instructus vel informatus ut sic deponeret, respondit quod non. Et
+fuit inhibitum sibi per dictos dominos commissarios quod non revelaret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_229">229</a>- </span>
+deposicionem suam predictam aliis, quousque atestaciones
+fuerunt publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec in predicta capella coram prefatis dominis commissariis,
+presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis notariis
+supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit ultima dies Aprilis, convenerunt
+dicti domini commissarii, exceptis dictis dominis Narbonnensi
+archiepiscopo et episcopo Bajocensi, ut supra excusatis, in
+eadem capella sancti Ellegii, et fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum tunc ibidem frater Johannes de
+Juvignaco preceptor domus de Vauben, Ambianensis diocesis, testis
+suprajuratus, ut deponeret dictum suum, in habitu fratris servientis
+ordinis Templi, etatis <small>LIIII</small> annorum vel circa, ut dixit. Requisitus
+si fuerat alias examinatus in negocio Templariorum, respondit quod
+sic per dominum Papam, rogans et requirens eosdem dominos commissarios
+quod non inquirerent cum eo de hiis super quibus per
+dictum dominum Papam fuerat inquisitum cum eodem, sed super
+aliis articulis, si volebant. Unde predicti domini commissarii volentes
+plenius deliberare super istis, cum ingnorarent de quibus articulis
+dictus dominus Papa inquisivit cum eo, remiserunt eundem
+quousque ad suam presenciam vocarent eundem.</p>
+
+<p>Acta predicta die et loco et aliis notariis supra proximo nominatis
+presentibus.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit secunda dies May, convenerunt
+in dicta capella sancti Ellegii dicti commissarii, exceptis dominis
+Narbonnensi et Bajocensi, ut supra excusatis, et fuerunt
+adducti ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum infrascripti
+fratres ordinis Templi, qui adducti fuisse dicebantur de
+diocesi Petragoricensi, et se obtulisse ad defensionem ordinis predicti,
+videlicet:</p>
+
+<p>Frater Consolinus de sancto Jorio miles, Caturicensis diocesis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_230">230</a>- </span>
+qui fuit requisitus per eosdem dominos commissarios si volebat dictum
+ordinem defendere. Respondit quod sic, tamquam bonum et
+legalem. Requisitus si fuerat ipse confessus dictos errores impositos
+dicto ordini, vel aliquos ex eis, respondit quod sic, coram episcopo
+Petragoricensi, sed vi tormentorum illatorum sibi prius per annum;
+sed postmodum fuit, ut dixit, a die Veneris post Nativitatem Domini
+usque ad diem Sabbati post sequens festum nativitatis sancti
+Johannis Baptiste, in pane et aqua et frigore, et fuerunt sibi amoti
+subtulares et supertunicale et capucium, ita quod non habebat nisi
+tunicam et camisiam, et braccas, et caligas et paleas subtus se.</p>
+
+<p>Frater P. Mariani presbyter, curatus de Chanaco Caturcensis diocesis,
+dixit quod vult deffendere dictum ordinem.</p>
+
+<p>Frater P. de Taxaco Caturcensis, Ber. Ebrardi Caturcensis, P. Natalis
+Albiensis, Reginardus Arcoys Turonensis, G. Mercati Caturcensis,
+G. Vigerii Albiensis, G. Arnaudi Caturcensis, Reginardus Arcoys
+Turonensis, Dominicus Levela Tarvensis, P. Truelli Caturcensis, G.
+Alberti Ruthenensis, Jacobus Texanderii Caturcensis, Bertrandus de
+sancto Johanne Caturcensis, Raymondus de Castabolle Caturcensis,
+Raymondus Bertrandi Ruthenensis, Johannes Lagorse Caturcensis,
+Durandus de Prisiaco Ruthenensis diocessium. Qui fratres singulariter
+et separatim requisiti per dictos dominos commissarios si volebant
+dictum ordinem defendere, responderunt quod sic, tamquam
+bonum et legalem, licet confessi fuerint aliquos errores coram episcopo
+Petragoricensi, vi tormentorum et famis, ut dixerunt. Et frater
+Guillelmus de Villaribus, qui dixit quod paratus erat dicere veritatem,
+quando peteretur ab eo; aliter non vult dictum ordinem defendere,
+quia senex homo est, prout dixit.</p>
+
+<p>Item, Sanctius de Angevilla Gasta Carnotensis, Johannes Borivent
+Pictavensis, Reginaldus de Bianis Andegavensis, Johannes Jacosi Lemovicensis,
+Julianus de Picti Turonensis, et Johannes de Poilaloe
+Turonensis diocesium. Qui fratres singulariter et separatim requisiti
+an vellent dictum ordinem defendere, responderunt quod sic,
+tamquam bonum et legalem, adjicientes quod nunquam aliquid
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_231">231</a>- </span>
+contra ordinem fuerunt confessi, licet examinati fuissent per episcopum
+Cenomanensem.</p>
+
+<p>Item, eisdem die et loco fuerunt simul adducti coram eisdem
+dominis commissariis fratres subscripti, qui adducti fuisse dicebantur
+de diocesi Cenomanensi, videlicet fratres P. de Mervilla miles,
+Carnotensis, et Johannes de Partivis Carnotensis diocesis. Qui sigillatim
+requisiti si volebant dictum ordinem defendere, responderunt
+quod si essent restituti pristine libertati et haberent restitucionem
+bonorum suorum, ipsi defenderent dictum ordinem tamquam bonum
+et legalem contra omnem hominem, exceptis dominis Papa et
+Rege.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte et aliis notariis supra
+proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>IV</small> dies mensis May, convenerunt
+predicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi et
+Bajocensi, ut supra excusatis, in dicta capella sancti Ellegii, parati
+testes recipere, audire et examinare, si qui ad eorum presenciam
+adducerentur, et procedere in dicto negocio, ut deberent. Cumque
+nullus testis produceretur coram eis qui examinatus non fuisset per
+dominum nostrum Papam, nec commode possent ibidem habere,
+ut eisdem dictum fuit, et expectassent usque ad horam comestionis,
+dicti domini commissarii continuantes usque in crastinum recesserunt.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte et aliis notariis supra
+proximo nominatis, excepto Guillelmo Radulphi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>V</small> dies mensis Maii, convenerunt
+in dicta capella sancti Ellegii prefati domini commissarii, excepto
+domino Bajocensi, supra excusato, et cum testes qui supra juraverant
+et examinati non fuerant per dominos commissarios ante
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_232">232</a>- </span>
+dictos, dicerentur fuisse alias per dominum Papam, vel per dominos
+cardinales deputatos ab eo in inquisicione que fit contra ordinem
+Templi supradicti, domini commissarii deliberaverunt supersedere
+ab examinacione predictorum testium juratorum et examinatorum
+per dominum Papam vel cardinales predictos, quousque plenius
+deliberarent super istis. Et receperunt in testes Raymondum de Versinacho
+militem, Lemovicensis diocesis, quondam preceptorem de
+Bilda, Baudoynum de sancto Justo quondam preceptorem de Pontivo
+Ambianensis diocesis, Thomam de Chamino Rhotomagensis
+diocesis, Johannes Buchandi Pictavensis diocesis, Ancherium de Villa
+Ducis Lingonensis diocesis, Ambertum de Ros Pictavensis diocesis,
+Jacobum de Trecis, Giletum de Encreyo Remensis diocesis,
+non portantes habitum Templi, exceptis dictis Johanne Boncandi et
+Ancherio de Villa Ducis, qui mantellos et habitum Templi portabant.
+Qui quidem prenominati testes, presentibus et videntibus predictis
+fratribus Raynaldo de Pruino, P. de Bononia, Guillelmo de
+Chambonent et Bertrando de Sartiges, juraverunt singulariter singuli,
+sacrosanctis Evangeliis per eos manu tactis, dicere predictis
+dominis commissariis totam, plenam et meram veritatem quam sciunt
+vel credunt de articulis a Sede Apostolica missis, super quibus inquirendum
+est et contingentibus articulos memoratos, et quod meram,
+puram et plenam veritatem dicerent non inmiscentes aliquid
+falsitatis; quod eciam dicerent veritatem predictorum, tam contra
+ipsum ordinem quam pro ipso ordine, et hoc quocienscumque per
+ipsos dominos commissarios fuerint requisiti, et quod nec prece,
+nec precio, nec amore, nec timore, nec privato odio, nec pro commodo
+temporali quod habuerint, vel habeant, vel habere sperent,
+testimonium dicent, et quod deposiciones suas non pandent nec
+revelabunt alicui, quousque fuerint publicate. Ista forma juramenti
+fuit servata ab hac die in antea in receptione omnium testium sequencium.
+Dicti vero <small>IV</small> fratres, ante juramentum predictum, protestati
+fuerunt de dicendo in personis et dicta testium predictorum
+loco et tempore competenti, petentes sibi dari nomina dictorum testium,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_233">233</a>- </span>
+cum, ut dicebant, essent ex eis aliqui quos non noscebant nec
+credebant esse Templarios. Et prefatus Thomas de Chamino dixit
+ibidem coram dictis dominis commissariis quod, cum ipse nuper
+fuisset in viridario domini episcopi Parisiensis inter alios qui defensioni
+dicti ordinis se obtulerant, ipse tamen non vult, nec intendit
+ordinem defendere supradictum. Quibus peractis, cum major pars
+predictorum dominorum commissariorum propter necessarias causas,
+ut dicebant, habuerunt recedere, nec possent ipsa die examinacioni
+dictorum testium vacare, continuaverunt dictam diem ad
+diem Mercurii sequentem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra
+ultimo nominatis, ac magistro Amisio archidiacono Aurelianensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, dicta die Mercurii, que fuit sexta dies mensis Maii,
+convenerunt in dicta capella sancti Elligii prefati domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi supra excusatis, et
+rediit ad eorum presenciam prefatus Raymondus de Vassiniacho
+miles, ad deponendum dictum suum, in habitu militis secularis
+existens, barba rasa, etatis, ut dixit, <small>LX</small> annorum vel circa. Qui
+requisitus super primo, <small>II</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small><sup>o</sup> articulis de abnegacione, etc.,
+respondit quod ipse receptus fuerat in domo Templi castri Lemovicensis
+a fratre Francone de Bort milite Templi predicti, tunc preceptore
+Alvernie et Lemovicum, et in ejus recepcione fecit jurare
+ipsum testem super quendam librum quod observaret castitatem,
+obedienciam, et viveret sine proprio, et quod servaret usus et consuetudines
+dicti ordinis et qui tunc erant in dicto ordine et qui
+ponerentur in futurum. Et post dictum juramentum imposuit sibi,
+ut dixit, mantellum militarem dicti ordinis; quo imposito, precepit
+sibi quod deponeret ad terram suum mantellum predictum, et
+deposito in terra precepit ei quod abnegaret crucem mantelli, et
+spueret super eam, et calcaret eam pedibus in despectu illius qui
+fuerat crucifixus in ea; et ipse testis adimplens mandatum abnegavit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_234">234</a>- </span>
+dictam crucem semel, ore, non corde, ut dixit, et spuit in dicto
+mantello juxta ipsam crucem, non tamen supra eam, et calcavit dictum
+mantellum, sed non crucem. Unde ex predictis credit, ut
+dixit, quod talis modus recepcionis servetur communiter in toto
+dicto ordine. Requisitus si ille qui recepit eum, dixit sibi aliqua
+verba persuasoria vel illectiva seu alia ex quibus deberet moveri ad
+faciendum predicta et aliquam utilitatem spiritualem vel temporalem
+consecuturus ex predictis, respondit quod non, sed quod predicta
+debebat facere, quia hoc erat de punctis et usibus ordinis supra
+dicti. Requisitus de tempore dicte recepcionis et de presentibus,
+respondit quod erant circiter <small>XXIV</small> anni, et quod fuerant presentes
+in ipsa recepcione fratres Robertus de Teulet miles, et Johannes de
+sancto Hilario serviens, tunc preceptor de Paulhaco, et Petrus Reginaldi
+serviens, frater carnalis predicti Johannis preceptoris de
+Paulhaco, et frater Hugo de Dompuho serviens, quos omnes dixit
+esse mortuos; in presenti de nominibus aliorum qui interfuerant
+dicte recepcioni sue dixit se non recordari. Requisitus in qua parte
+dicte domus fuit receptus et qua hora, respondit quod in aula
+ipsius domus intra horam prime et tercie.</p>
+
+<p>Item, dixit quod in predicta recepcione sua fuit ei dictum per
+dictum receptorem suum quod secundum puncta ordinis debebat
+cum osculari in ore et in umbilico, et precepit quod oscularetur
+eum in dictis locis, et ipse osculatus fuit eum in ore et super vestes
+existentes super umbilicum, sed non super carnem nudam.</p>
+
+<p>Item, dixit quod dictus receptor dixit ei quod non debebat esse
+in aliquo loco in quo solempnizaretur matrimonium, secundum
+puncta ordinis, nec esse patruus levando aliquem de sacris fontibus,
+et quod non intraret aliquam domum in qua mulier jaceret in
+puerperio, et si haberet motus carnales et concupiscenciam commiscendi
+se cum muliere, commisceret se cum fratribus dicti ordinis;
+non tamen recolit si dixit sibi quod istud esset de punctis seu usibus
+ordinis; requisitus si predicta dixit sibi ad partem, respondit
+quod non, imo presentibus fratribus supra nominatis per eum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_235">235</a>- </span>
+Item, requisitus si dictus receptor dixit ei quod commiscere se
+cum aliis fratribus dicti ordinis non esset violare castitatem vel peccatum,
+respondit quod non.</p>
+
+<p>Item, requisitus si ipse interfuerat recepcioni alicujus alterius
+fratris dicti ordinis, respondit se interfuisse recepcioni fratris P. de
+las Maiz, qui fuit receptus a fratre Humberto de Conborinio tunc
+preceptore de Paulhaco, in capella domus Templi de las Maiz Bituricensis
+diocesis. Requisitus si in dicta recepcione fuerunt facta
+illa que supra deposuit fuisse facta per eum in recepcione sua et
+dicta et precepta eidem, respondit se plene non recordari; tamen
+videtur ei quod omnia vel quasi fuerunt facta et precepta, sicut in
+recepcione ipsius testis facta fuerant et precepta. Requisitus de tempore
+dicte recepcionis et qui fuerant presentes, respondit quod erant
+<small>XII</small> anni vel circa, sed de die et mense non recordatur, et fuerunt
+presentes, ut dixit, fratres Guillelmus Arnaudi tunc preceptor de
+las Maiez, et Humbandus dictus lo Berroyers servientes, ipse testis
+qui loquitur et dictus receptor; de pluribus dicit se non recordari,
+nec scit si dictus Humbandus sit vivus vel mortuus, sed alii scilicet
+receptor decesserunt et preceptor.</p>
+
+<p>Item, dixit quod ipse testis, existens tunc preceptor dicte domus
+Templi de Bilheda, recepit in fratrem servientem dicti ordinis Bertrandum
+la Marcha Lemovicensis diocesis, in domo Templi de Roleis
+Bituricensis diocesis, et Johannem de Pratemi Lemovicensis diocesis,
+in fratrem militem dicti ordinis in dicta domo de Bilhida, et in
+recepcionibus eorum servavit et servari fecit per eos, et eis precepit
+et dixit omnia que servata fuerant et facta, dicta et precepta in recepcione
+sua, prout supra deposuerat, hoc excepto quod non fuerunt
+eum osculati in umbilico, nec precepit eis quod conculcarent crucem,
+nec dixit dicto militi quod posset commiscere se cum aliis fratribus,
+quia dictus miles erat senex. Sed bene dixit hoc dicto Bertrando
+qui erat juvenis; nunquam tamen scivit, nec audivit, ut dixit, quod
+aliquis frater dicti ordinis commiserit dictum peccatum sodomiticum.
+Requisitus de tempore dictarum duarum recepcionum et de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_236">236</a>- </span>
+presentibus, respondit quod dictum Bertrandum recepit sunt <small>VIII</small>
+anni vel circa, presentibus fratribus Humbando lo Berroyer, et Petro
+de Ardenayo et Arnardo la Brossa, de quibus nescit an sint vivi vel
+mortui; fuerunt tamen cum aliis fratribus capti. Prefatum autem
+militem dixit se recepisse sex anni vel circa, presentibus tribus fratribus
+proximo nominatis et fratre Bartholomeo de Pratimi milite,
+preceptore domus de Ulmo Triandi Bituricensis diocesis, filio dicti
+militis tunc recepti; plures non interfuerunt in dictis recepcionibus,
+sicut dixit. De diebus vero et mensibus in quibus dicte recepciones
+facte fuerunt, dixit se non recordari. Requisitus si ipse testis in recepcione
+sua fecit aliquam resistenciam, quando predicte abhominaciones
+precipiebantur sibi, et alii quos ipse recepit, et ille quem
+vidit recipi, respondit quod admirantes deferebant facere donec
+dicebatur eis, et ipsemet dixit illis quos recepit quod ista erant de
+punctis ordinis, et sic inducebantur ad faciendum predicta, et dicebant
+[<i>sic</i>] quod faciebant ore et non corde. Requisitus cujus estatis
+erant illi quos recepit tempore recepcionis eorum, dixit quod dictus
+Bertrandus erat etatis <small>XXX</small> annorum vel circa, et dictus miles receptus
+per eum septuagenarius. De dictis <small>IV</small> articulis et contentis in
+ipsis, dixit se alia nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulis, de dogmatizacione, etc., respondit
+se nichil scire, nec audivisse ante capcionem Templariorum;
+sed ex tunc bene fuit interrogatus super istis, nec credit, ut dixit,
+quod dicti errores contenti in <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulis vigerent in ordine
+Templi.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>IX</small>&ndash;<small>XIII</small> articulis, de spuicione, et mincione
+et conculcacione super crucem, respondit se nichil scire, nec audivisse,
+nec credere vera esse, nisi in quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et <small>XV</small> articulis de adoracione cati, respondit
+se nichil scire, nec audivisse dici, nec credere vera esse
+contenta in dictis articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> articulis, quod non credebant sacramenta
+altaris nec aliis sacramentis, et quod sacerdotes obmittebant
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_237">237</a>- </span>
+verba canonis, etc., respondit quod ipse credebat in dicto
+sacramento altaris et in aliis sacramentis ecclesiasticis, et credit
+quod communiter idem crederent alii fratres dicti ordinis, nec credit,
+nec scit, nec audivit quod sacerdotes eorum obmitterent verba
+canonis, nec quod hoc preciperetur eis in dicto ordine, imo videtur
+sibi quod bene et debite celebrarent.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXIV</small>&ndash;<small>IX</small> articulis, quod Magister, visitator et preceptores
+poterant fratres absolvere a peccatis, etc., respondit quod aliquo
+tempore fuit in dicto ordine quod non erant fratres presbyteri, sicut
+audivit refferri, et tunc si aliquis fratrum delinquebat, injungebatur
+sibi pena per superiores suos juxta qualitatem delicti; postmodum
+habuerunt presbyteros, et quando excedebant fratres, remittebantur
+ad dictos sacerdotes, nisi esset talis excessus propter quem deberent
+perdere ordinem vel mantellum; dixit tamen se nunquam
+audivisse, nec credit quod magnus Magister, preceptores vel visitatores
+dicti ordinis, possent absolvere alios fratres a peccatis, nec
+confessi fuerint se absolvere posse a predictis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXX</small>&ndash;<small>III</small> articulis, de osculis, etc., respondit
+se nescire nisi quantum deposuit supra, nec credere quod alia oscula
+facerent, nisi in ore et in umbilico.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXIV</small> et <small>V</small> articulis, respondit dictos articulos
+veros esse, videlicet quod jurabant non exire ordinem, nec eum
+dimittere pro majori vel minori religione, absque licencia Magistri
+et conventus dicti ordinis, et quod statim pro professis habebantur.
+Requisitus qualiter scit predicta, respondit quod quia ipse juraverat
+in recepcione sua, et fecit alios quos recepit jurare idem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVI</small>&ndash;<small>IX</small> articulis, de clandestina recepcione
+fratrum, et quod ex hoc erat vehemens suspicio, etc., respondit
+quod credebat vera esse contenta in ipsis articulis, et quod in recepcionibus
+non intererant nisi fratres dicti ordinis, et quod fiebant
+januis clausis. Requisitus quomodo hoc sciebat, respondit se vidisse
+ita servari in recepcione sua et aliorum quos receperat et recipi viderat.
+Item, dixit se frequenter audivisse in diversis locis a fratribus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_238">238</a>- </span>
+ejusdem ordinis, et eciam ab aliis secularibus, quod vehemens suspicio
+erat contra dictum ordinem, propter clamdestinas recepciones
+predictas.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XL</small>&ndash;<small>V</small> articulis, de commixione carnali, respondit
+se credere quod in toto ordine vigeret dictus abusus dicendi
+fratribus in recepcione sua quod poterant carnaliter commisceri, non
+autem quod dicerent eis hoc non esse peccatum facere et pati, nec
+scit, nec audivit quod adinvicem commiscerentur.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small> articulis, de capitibus idolorum et
+eorum veneracione, etc., respondit se nichil scire, nec audivisse dici
+ante capcionem Templariorum, nec credit vera esse contenta in istis
+articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small> articulis, de cordulis, etc., respondit
+quod communiter cinguntur cordulis super camisias eorum;
+nunquam tamen scivit, nec audivit dici, nec credit, ut dixit, quod
+hoc fieret in veneracionem idolorum, nec quod capita idolorum essent
+cincta illis cordulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXII</small>&ndash;<small>VII</small> articulis, quod fratres communiter
+recipiebantur modis predictis, et quod interficiebantur et puniebantur
+nolentes hoc facere, etc., respondit se credere quod communiter
+fratres reciperentur in dicto ordine, sicut deposuit supra se fuisse
+receptum et alios recepisse et recipi vidisse. Nec vidit, nec audivit
+quod aliquis fuerit interfectus vel incarceratus pro eo quod noluerit
+facere supradicta de quibus ipse deposuit, nec quod aliquis finaliter
+ea facere recusaverit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> articulis, respondit quod communiter
+injungebatur in ordine per sacramentum ne revelarent modum
+sue recepcionis aliis qui non essent de eorum ordine, sed inter
+se bene poterant loqui et loquebantur; non tamen inhibicio fiebat
+eis sub pena mortis vel carceris, sed per juramentum: si tamen revelassent,
+fuissent puniti per illos de ordine ad panem et aquam
+duobus vel tribus diebus in septimana, vel aliter, ad arbitrium fratrum
+dicti ordinis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_239">239</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>LXXIII</small> articulo, respondit verum esse quod
+injungebatur fratribus ipsius ordinis quod non confiterentur absque
+licencia superiorum suorum, nisi fratribus ejusdem ordinis, et dixit
+esse de punctis ordinis, et se audivisse hoc precipi in capitulis celebratis
+in ordine quibus interfuerat, et dixit se interfuisse bene in
+decem capitulis generalibus celebratis in ipso ordine, tam ultra
+mare quam citra mare.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIV</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, respondit se credere
+vera esse quod negligentes fuerant, quia non correxerant dictos
+errores, nec Ecclesie nunciaverant, nec recesserant ab eisdem cum
+bene habuissent facultatem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXVII</small> et sequentibus articulis usque ad
+<small>XCVII</small>, item quod ellemosine, etc., respondit se credere quod supra
+confessata per eum servabantur et ab antico servata fuerunt
+communiter in ordine, citra mare et ultra mare, ex precepto superiorum
+et ex statutis ordinis, nec audivit dici quod aliquis modus,
+varians substanciam eorum de quibus supra deposuit, fuerit in dictis
+recepcionibus observatus.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVII</small> articulo, respondit quod ellemosine
+sufficienter fiebant in ordine et hospitalitas convenienter servabatur,
+et hoc dixit se servasse et fecisse servari in domibus quas ipse tenuit,
+et vidit servari in aliis domibus dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> articulis, respondit quod
+non credebat vera esse contenta in dictis articulis; imo erat commune
+preceptum in dicto ordine quod fratres ipsius ordinis non
+interessent scienter, nec consentirent indebite exheredacioni alicujus
+Christiani, nec unquam vidit, nec audivit dici quod in ordine
+referretur non esse peccatum degerare pro incremento ipsius ordinis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> articulis, respondit quod clandestine
+fiebant capitula et recepciones in dicto ordine, scilicet januis clausis
+et nullis presentibus, nisi fratribus dicti ordinis, in locis in quibus
+fiebant, et vidit quod aliquando mitebantur fratres servientes ad
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_240">240</a>- </span>
+videndum si aliquos essent in eventu qui possent audire vel videre
+eos quando tenebant dicta capitula vel faciebant recepciones predictas,
+nec vidit quod predicta fierent de nocte, nisi urgente aliqua
+necessitate.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CVII</small>&ndash;<small>CXI</small>, respondit se non credere, nec scire,
+nec audivisse, nec vidisse contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> articulis, respondit verum esse
+quod totus ordo tenebatur servare illud quod magnus Magister cum
+conventu ordinabat, et hoc dixit se scire, quia vidit de hoc agi et
+tractari ultra mare, quando erat ibi.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIV</small>&ndash;<small>VII</small> articulis, respondit se nescire
+quando dicti errores inceperunt; credit tamen quod longo tempore
+duraverunt errores confessati per eum; nescit tamen qualiter et
+quare fuerunt introducti, nec a quibus; de negligencia correctionis
+eorum, dixit ut supra.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIII</small><sup>o</sup> articulo, respondit quod multi exiverant
+dictum ordinem, sed nescit quibus ex causis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIX</small><sup>o</sup> articulo, respondit se credere verum
+esse quod grandia scandala sint, propter premissa, exorta, ut in dicto
+articulo continetur.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXX</small>&ndash;<small>III</small>, respondit se credere quod de hiis que per eum
+confessata sunt supra, sit fama publica in ordine, et sint nota et manifesta
+inter fratres ordinis, et quod eciam nunc sit fama publica de
+predictis inter seculares. Requisitus quid vocat famam publicam, respondit
+quod illud quod communiter gentes dicunt.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXXIV</small>&ndash;<small>VII</small> articulis, respondit se nescire
+nisi per relatum alienum incertum. Requisitus si fuerat alias examinatus
+super facto Templariorum, respondit quod sic, per dominum
+archiepiscopum Bituricensem apud Exordunum Bituricensis
+diocesis, asserens quod prius dudum ante questionatus fuerat et
+tentus per plures septimanas in pane et aqua. Requisitus si fuit aliqua
+confessus coram dicto domino archiepiscopo, dixit quod sic aliqua,
+sed non omnia, nec tot sicut deposuit coram dictis dominis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_241">241</a>- </span>
+commissariis. Item requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio,
+amore, timore, odio, commodo temporali habito vel habendo,
+vel instructus, vel informatus ut sic deponeret, respondit quod non,
+et fuit ei inhibitum quod non revelaret deposicionem suam predictam
+aliis, quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, predictis die
+et loco, presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei et
+aliis notariis supra proximo nominatis, ac eciam dicto Guillelmo
+Radulphi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>VII</small><sup>a</sup> dies dicti mensis Maii,
+convenerunt in predicta capella sancti Ellegii predicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonnensi et Bajocensi, supra excusatis,
+et fuit adductus ad presenciam eorumdem, ut deponeret dictum
+suum, Baldoynus de sancto Justo preceptor de Pontivo Ambianensis
+diocesis, sine mantello et habitu Templi, quem mantellum
+dixit se dimisisse volontarie isto anno circa mediam Quadragesimam,
+et rasisse barbam, etatis <small>XXXIV</small> annorum, ut dixit. Requisitus
+si fuerat alias examinatus in negocio Templariorum, respondit quod
+sic, Ambianis per fratres Predicatores, et Parisius per episcopum
+Parisiensem, et dixit quod fuerat subjectus questionibus Ambianis,
+ubi, ut dixit, primo per fratres Predicatores examinatus, paulo post
+Templariorum capcionem, vi et metu dictorum tormentorum confessus
+fuit plura coram ipsis Predicatoribus quam postea Parisius
+coram domino episcopo Parisiensi, per quem nuper circa mediam
+Quadragesimam examinatus fuit, et plus quam non deponat coram
+dominis commissariis. Requisitus autem super omnibus et singulis
+articulis suprapositis, sibi qui Latinum intelligebat expositis, respondit
+ut sequitur. In primis, super <small>IV</small> articulis, respondit quod ipse
+testis etatis tunc circiter decem et octo annorum, fuit receptus tunc
+in ordine Templi in domo Templi de Somorens Ambianensis diocesis,
+per fratrem Robertum de sancto Justo presbyterum, preceptorem
+ballive de Somorens, consanguineum dicti testis, et in ejus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_242">242</a>- </span>
+recepcione dixit fuisse servatum istum modum, videlicet quod in
+capella dicte domus imposuit sibi dictus preceptor mantellum supra
+vestes seculares, sed antequam imponeret sibi dictum mantellum,
+fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, et quod viveret
+sine proprio, et insuper quod esset servus esclavus Templi, ad recipiendam
+Terram Sanctam pro posse suo. Item, dixit quod post predicta
+exiverunt capellam, et frater Petrus de Braella preceptor domus
+dicti loci de Somorens duxit ipsum testem ad quamdam cameram,
+et excluso hostio, dixit ipsi testi quod abnegaret Deum, et cum dictus
+testis perterritus facere recusaret, subjunxit dictus frater P. preceptor
+quod oportebat eum ita facere, aliter male accideret sibi, et
+tunc ipse testis fuit magis attonitus et orripilavit, id est eriguere
+pilli sui, potissime quia audivit murmur aliquorum extra ostium
+camere predicte, et dixit quod tunc abnegavit Deum ad mandatum
+illius, ore, sed non corde, semel tantum. Et hoc facto, idem frater
+P. dixit sibi: Tu eris bonus pugil ultra mare. Post que immediate
+precepit idem frater P. ipsi testi quod si aliquis frater dicti ordinis
+vellet jacere secum, non deberet recusare. Ipse tamen testis, ut
+dixit, non intellexit quod hoc diceret ut jacentes insimul aliquod
+peccatum committeretur, sed si deficeret lectus alteri, quod reciperet
+eum in lecto suo honesto. Quibus sic actis, ipse testis exuit se
+vestibus suis secularibus usque ad camisiam et braccas, et induit
+vestes novas ordinis. Requisitus si ibi erat aliqua crux, respondit
+quod non. Requisitus de tempore recepcionis sue et de presentibus,
+respondit quod in crastinum instantis festi nativitatis Beati Johannis
+Baptiste, erunt <small>XVI</small> anni, ut sibi videtur, presentibus in capella,
+quando fuit sibi traditus mantellus, dictis duobus preceptoribus,
+fratre Jacobo de Rubeo Monte fratre serviente, et fratre Alberto
+curato dicte domus, et fratre Johanne de Via fratre serviente, et
+fratre Ansoldo serviente, dispensatore dicte domus, quos omnes
+dixit obiisse, exceptis fratribus Jacobo de Rubeo Monte et Johanne
+de Via predictis; in camera vero, quando abnegavit Deum, non fuerant
+aliqui presentes nisi frater P. preceptor predictus et ipse testis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_243">243</a>- </span>
+Item, requisitus si contenta in <small>IV</small> articulis predictis servabantur in
+ordine Templi, respondit se nescire, quia nunquam interfuerat, ut
+dixit, nisi in recepcionibus <small>IV</small> fratrum, in quibus quidem recepcionibus
+non fuerunt facta contenta in ipsis <small>IV</small> articulis, quod ipse viderit
+vel sciverit. Requisitus qui erant dicti fratres, ubi, quando et a
+quibus fuerunt recepti et quibus presentibus, respondit quod ipse
+idem testis, existens preceptor Baylive de Pontivo, recepit tres ex
+predictis, videlicet fratres Michaelem Musset, quem recepit in camera
+domus sue de Oysimont Ambianensis diocesis, fuerunt <small>IV</small> anni
+in festo Nativitatis Domini proximo preterito, presentibus fratribus
+Egidio curato ecclesie dicti loci de Oysimonte, Guillelmo de Platea,
+Radulpho de Frenayo qui vivit, ut credit; recepit insuper fratrem
+Johannem de sancto Justo nepotem suum, in capella domus vocata
+Forest, ejusdem diocesis Ambianensis, in mense Septembris proximo
+venturo erunt <small>IV</small> anni, presentibus dicto Egidio curato de Oysimonte,
+et Andrea Meditatorio, Bernardo Gafet et Michaelle, presbytero
+de Villaroys, deffuncto. Item, recepit, ut dixit, fratrem Johannem
+de Resida Valle, in camera domus sue de Oysimonte, tres
+anni fuerunt in festo Epiphanie Domini proximo preterito, presentibus
+dicto Egidio curato de Oysimonte, et fratribus Thoma de Janvalle
+presbytero, Roberto Flamengi, Radulpho de Frenayo, qui
+omnes vivunt, ut dixit, excepto dicto Roberto, de quo dubitat si
+vivat aut sit mortuus. Requisitus quem modum servavit in recepcione
+dictorum trium fratrum, respondit quod fecit eos jurare et
+vovere castitatem, obedienciam, et viverent sine proprio, et quod
+essent servi esclavi dicti ordinis Templi, ad recipiendum Terram
+Sanctam pro posse eorum. Dixit insuper quod in libris eorum sunt
+certa statuta qualiter vivere debent dicti fratres, ire ad ecclesiam,
+dicere horas suas et conversari, et qualiter debent se induere, et
+cingi cordula supra camisiam, et calciare se caligis, et alia facere
+que pertinent ad religionem eorum, et in dicta recepcione faciebat
+eis legi dicta statuta, et specialiter illa que continebant penam imponendam
+eisdem quando delinquebant; non tamen fecit abnegare
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_244">244</a>- </span>
+Deum, nec aliquam inhonestatem, ut dixit. Requisitus si in recepcione
+sua, vel alias, fuit ei injunctum quod si contingeret eum recipere
+aliquos, faceret eos abnegare Deum, sicut ipse fecerat, respondit
+quod non.</p>
+
+<p>Item, dixit se interfuisse recepcioni fratris Jacobi de Bergnicuria,
+qui dicitur obiisse, et fuit receptus a fratre Hugo de Paurando visitatore
+ordinis Templi, in capella dicte domus Templi de Somorens,
+sunt <small>XII</small> anni vel circa, ut credit, et fuerunt presentes predictus frater
+Robertus, alias vocatus de Belvaco, et frater Albertus curatus
+dicte domus de Somorens, et Jacobus de Rubeo Monte et Johannes
+de Via predicti, et in dicta recepcione nichil aliud factum fuit, ut
+dixit, quod ipse sciverit vel viderit, nisi quod ipse testis supra deposuit
+se fecisse in recepcione supradictorum trium quos ipse recepit.
+Requisitus si credit quod in ordine predicto fierent abnegaciones
+predicte contente in dictis <small>IV</small> articulis vel aliqua ex eis, respondit se
+credere quod ab aliquibus et in aliquibus locis fierent, sicut ipse
+fecit, quia non credit quod ipse fuerit primus nec solus in abnegacione
+predicta; scit tamen bene, ut dixit, quod in aliquibus locis
+non fiebant dicte abnegaciones.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small>, de dogmatizacione, etc., respondit
+se nichil scire de contentis in dictis articulis, nec audivisse, nec
+credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>IX</small>&ndash;<small>XIII</small>, quod spuebant supra crucem, et
+conculcabant, et super eam mingebant, eciam in septimana sancta,
+respondit quod credit contenta in dictis articulis esse trufatoria et
+non vera, et quod nichil scivit de eis, nec audivit ante capcionem
+Templariorum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et <small>XV</small> articulis, de apparicione et adoracione
+cati, respondit se nichil scire, et credit esse falsum et derisorium.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> articulis, quod non credebant sacramentum
+altaris nec alia sacramenta ecclesiastica, et quod sacerdotes
+dicti ordinis obmittebant verba canonis ex precepto preceptorum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_245">245</a>- </span>
+respondit se nichil scire, nec audivisse; quin imo credebat contrarium
+esse verum, scilicet quod bene credebant sacramentum altaris et alia
+sacramenta Ecclesie, et quod sacerdotes verba dicerent per que
+conficitur corpus Christi, nec audivit quod unquam prohiberetur
+eis ne dicerent dicta verba.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXIV</small>&ndash;<small>IX</small> articulis, respondit quod quando
+aliquis frater dicti ordinis delinquebat publice, Magister, vel visitator
+aut preceptores puniebant eum secundum ordinis disciplinam,
+vel ei graciam faciebant quandoque, verumtamen de peccatis non
+absolvebant, sed sacerdotes ordinis quibus confitebantur absolvebant
+eos, et hec dixit se vidisse in locis et capitulis dicti ordinis quibus
+interfuerat.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXX</small>&ndash;<small>III</small> articulis, respondit verum esse quod
+in recepcione fratrum recipiens osculabatur in ore recipientem et
+fratres astantes; de aliis osculacionibus contentis in dictis articulis,
+dixit se nichil scire, nec credere esse vera, sed reputat abusionem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXIV</small> et <small>V</small> articulis, respondit quod statim
+pro professis habebantur; sed quod jurarent se non exire ordinem,
+dixit se nescire, nec audivisse.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small> articulis, respondit quod in recepcione
+fratrum non intererant nisi fratres dicti ordinis, et quod
+fiebant januis clausis; nescit tamen, ut dixit, quod propter hoc vehemens
+suspicio haberetur, quia non audivit de hoc ante capcionem
+Templariorum, nec poterat divinare quid alii suspicabantur de hoc.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XL</small>&ndash;<small>V</small> articulis, quod poterant carnaliter
+commisceri licite et sine peccato, et quod plures vel aliqui eorum
+hoc faciebant, respondit se nichil scire, nec audivisse, nisi in quantum
+supra deposuit sibi fuisse dictum per fratrem P. de Braella,
+in quo tunc malum nullum intellexit, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small> articulis, de ydolis, respondit se
+nichil scire, nec alias audivisse, imo reputabat trufam et falsum esse,
+quia interfuerat capitulis Parisius bis et in Cipro bis, et nunquam de
+contentis in dictis articulis audiverat fieri mencionem in eis, ut dixit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_246">246</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small> articulis, quod cingebant capita
+ydolorum cordulis quas tradebant fratribus, ut eas continue portarent,
+respondit quod cordulas portabant quas assumebant unde volebant,
+et cingebantur eis, ut audivit, propter honestatem et ne palparent
+ita libere carnem suam, non tamen credit, nec scit, nec audivit
+quod capita ydolorum cum eis cingerentur, nec quod in eorum veneracionem
+portarentur.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IV</small> articulis, quod communiter
+fratres dicti ordinis recipiebantur modis predictis, respondit se nichil
+scire quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> articulis, quod qui nolebant
+predicta facere interficerentur vel incarcerarentur, respondit se nichil
+scire, nec audivisse quod aliquis interficeretur vel incarceraretur
+propter hoc.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> articulis, respondit quod illa
+que agebantur in capitulis eorum non audebant revelare etiam fratribus
+dicti ordinis qui non interfuerant capitulis, et hoc injungebatur
+eis sub pena amissionis habitus. Alia dixit se nescire de contentis
+in ipsis articulis. Requisitus si injungebatur eis specialiter quod non
+revelarent modum recepcionis eorum, respondit quod non; sed ex
+generali precepto quod non revelarent sub pena predicta ea que
+agebantur in capitulis, intelligebatur ne revellarent modum recepcionis
+injunctum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIII</small><sup>o</sup> articulo, respondit verum esse quod
+injungebatur fratribus ne sine licencia fratris sacerdotis curati eorum
+confiterentur aliis, adjiciens quod ipse idem testis infra
+<small>VIII</small> dies, ut sibi videtur, post recepcionem suam, petita licencia a
+fratre Alberto curato de Somorens quod posset alteri confiteri peccata
+sua, fuit confessus abnegacionem per ipsum factam de qua supra
+deposuit, et alia peccata sua cuidam sacerdoti seculari qui
+vocabatur Johannes, curatus de Vereria Ambianensis diocesis, qui
+absolvit eum et imposuit sibi penitenciam quod jejunaret omnes
+dies Veneris unius anni, quorum <small>XII</small> fuerunt in pane et aqua, subjungentes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_247">247</a>- </span>
+quod dictam licenciam specialiter petiit ut confiteretur
+de abnegacione predicta.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXIV</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, respondit quod fratres
+qui sciebant et faciebant errores predictos, et habebant facultatem
+recedendi ab eis, fuerunt negligentes, quia non dixerunt dictos
+errores, nec denunciaverunt sancte matri Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>LXXVII</small> et sequentibus usque ad <small>XCVII</small>, item
+quod elleemosyne, etc., respondit se nescire nisi in quantum supra
+deposuit de modo recepcionis et de aliis contentis in dictis articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVII</small> articulo, respondit quod ex precepto
+fiebant ellemosine convenienter in ordine, et dabant decimam panis
+quem coquebant, non tamen dabant pauperibus panem ita album
+et depuratum a furfure sicut ipsi comedebant, et hoc vidit
+fieri in dictis domibus de Somorens et de Oysimonte; potest tamen
+esse, ut dixit, quod in multis domibus dicti ordinis non fierent
+eleemosine ita ordinate sicut in domibus predictis. Dixit insuper
+quod in domibus dicti ordinis in quibus fuit, vidit fieri et servari
+hospitalitatem et bene recipi bonos homines, et victualia eis et eorum
+manualibus ministrari.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> articulis, respondit contenta
+in ipsis non esse vera, sed pocius contrarium, quia reputabatur
+peccatum per nephas acquirere aliena et propter hoc degerare,
+et precipiebatur quod non acquirerent aliena injuste, et si acquisivissent
+aliena in exheredacionem alicujus, fuissent expulsi de domo
+vel puniti; non tamen vidit quod aliquis propter hoc puniretur, nec
+quod casus eveniret.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> articulis, respondit quod quando celebrabant
+capitula vel recipiebantur fratres, excludebant omnes preter
+fratres dicti ordinis, et claudebant januas locorum in quibus
+tenebantur capitulia et fiebant recepciones predicte; non tamen vidit
+quod tenerentur vel fierent in primo sompno vel in prima vigilia
+noctis, vel quod familie excluderentur a domo, nec quod excubie
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_248">248</a>- </span>
+ponerentur supra tectum; capitula autem et recepciones vidit teneri
+et fieri de die, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> articulis, respondit se nescire quod
+possint magnus Magister, visitatores et preceptores, absolvere a peccatis
+confessatis vel non confessatis, nec audivit dici, nec credit. Audivit
+tamen dici quod dictus magnus Magister confessus est aliquos
+errores coram pluribus.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> articulis, respondit se credere
+quod totus ordo tenebatur servare quod magnus Magister cum conventu
+suo ordinabat, unde in capitulis precipiebatur et dicebatur
+quod servarent bonos usus et bonas consuetudines ordinis quos habebant
+et que in posterum per Magistrum cum conventu ordinarent.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXIV</small>&ndash;<small>XVII</small> articulis, respondit se nescire
+quando habuerunt inicium herrores quos confessus est supra, quia
+de aliis nichil scit. De aliis vero contentis in ipsis articulis, respondit
+ut supra.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIII</small><sup>o</sup> articulo, respondit se nescire quod
+aliqui exiverint dictum ordinem propter feditates ordinis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXVIIII</small><sup>o</sup> articulo, respondit se credere quod
+post capcionem Templariorum, sed non ante, fuerunt exorta scandala
+contenta in dicto articulo, et quod multi ex fratribus dicti ordinis
+revelassent errores quos sciebant esse in ordine, si putassent
+quod fides in hoc adhibita fuisset eisdem, et nisi timuissent pericullum
+quod ex revelacione eis poterat imminere ab ordine supra
+dicto.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXX</small>&ndash;<small>III</small> articulis, respondit se non credere
+contenta in ipsis articulis esse vera, nec eciam esse quod confessata
+per eum sint notoria et scita ab omnibus aliis fratribus.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>CXXIV</small>&ndash;<small>VII</small> articulis, respondit ut supra quod
+audiverat dici aliquos errores fuisse confessatos per Magistrum et
+per plures alios fratres dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore,
+timore, odio, comodo temporali, habito vel habendo, instructus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_249">249</a>- </span>
+vel informatus ut sic deponeret, respondit quod non, et fuit inhibitum
+sibi per dictos dominos commissarios quod non revelaret deposicionem
+suam predictam aliis quousque fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die Jovis, et in cappella predicta sancti
+Elligii, presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei et
+aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>VIII</small><sup>a</sup> dies mensis Maii,
+convenerunt in dicta capella sancti Ellegii predicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, supra excusatis, et
+fuit adductus ad presenciam eorumdem, ut deponeret dictum suum,
+Gilletus de Encreyo, Remensis diocesis, in habitu seculari, barba
+rasus, testis supra juratus, etatis, ut dixit, <small>LX</small> annorum vel circa de presenti;
+quando vero intravit ordinem dixit quod erat <small>L</small>, et quod fuerat
+receptus in fratrem servientem ejusdem ordinis, et erat laborator
+agrorum et custos animalium. Requisitus si alias fuerat inquisitum
+cum eo in negocio Templariorum, respondit quod sic Parisius in
+Templo per fratres Predicatores et postmodum alia vice per dominum
+episcopum Parisiensem in aula sua, et dixit quod fuerat suppositus
+questionibus in Templo paulo post capcionem Templariorum;
+et expositis omnibus et singulis articulis sibi, respondit ut sequitur.</p>
+
+<p>In primis requisitus super primis <small>IV</small> articulis, de abnegacione, etc.,
+respondit se fuisse receptum in dicto ordine in diocesi Remensi, in
+domo dicti ordinis vocata Serenicourt, per fratrem Johannem de Cella
+preceptorem dicte domus, in die omnium Sanctorum instanti erunt
+<small>VIIII</small> anni, et dixit quod quando fuit receptus, fecerunt eum venire ad
+capellam dicte domus, et clausis januis fuit aportatum unum missale
+et appertum coram eo, et fuit petitum ab eo si erat conjugatus vel alias
+ligatus, et cum respondisset quod non, sed quod habuerat duas uxores,
+fuit ei dictum per dictum fratrem Johannem de Cella quod ipse
+deberet vivere caste, sine proprio et sub obediencia superiorum suorum,
+et predicta juravit super dictum missale. Deinde peciit ab eo
+dictus frater Johannes si credebat in illum cujus rememoracio et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_250">250</a>- </span>
+representacio erat in dicto libro, in quo libro apparebat quedam
+ymago rubea Crucifixi, et cum per ipsum testem fuisset responsum
+quod sic, precepit ei dictus frater Johannes quod spueret super dictum
+librum, et ipse testis fuit ex tali precepto, ut dixit, plurimum
+stupefactus, et noluit spuere super dictum librum, sed spuit prope
+ipsum librum.</p>
+
+<p>Item, dixit quod predictus frater Johannes dixit tunc ei quod ipse
+poterat jacere cum aliis fratribus ordinis et ipsi cum eo, et ipse testis
+credidit, ut dixit, quod simul possent jacere propter penuriam locorum,
+nec intelligebat aliquam turpitudinem in dicto precepto includi.
+Sed dictus frater Johannes subjunxit et declaravit quod carnaliter
+poterant commisceri, de quo ipse testis fuit multum turbatus,
+ut dixit, et multum desideravit, ut dixit, quod tunc esset extra portam
+dicte capelle. Nunquam tamen, sicut dixit, commiscuit se cum
+aliquo alio nec alter cum ipso, nec aliquem requisivit de hoc, nec
+requisitus ab aliquo.</p>
+
+<p>Item, dixit quod idem recipiens precepit tunc ipsi quod renegaret
+Deum, et ipse testis respondit ei quod non faceret illud, si deberet
+amputare capud. Qua responsione audita, dictus recipiens precepit ei
+quod oscularetur eum in vestibus suis super umbilicum, et fuit eum
+osculatus in dictis vestibus, sed non in ore, nec in aliqua alia parte,
+alios autem fratres fuit osculatus in ore. Requisitus qui fuerunt presentes
+in predictis, respondit quod fratres Gerardus de Lauduno,
+et Johannes dictus la Gambe, et Anricus dictus Burgondus, et Lambertus
+de Ramecourt servientes, quos omnes dixit obiisse preter
+fratrem G. de Lauduno, quem credit vivere et esse fugitivum. Requisitus
+si dictus modus recepcionis confessatus per eum servabatur
+communiter in dicto ordine, respondit se credere quod sic, et quod
+audivit in prisione, postquam fuit captus, ab aliquibus fratribus dicti
+ordinis qui erant capti cum eo apud Gizorcium, quod fuerant
+recepti per eumdem modum, et quod aliqui eorum fuerant osculati
+retro in ano ab illo qui recipiebat eos; de nominibus autem illorum
+a quibus audivit predicta, dixit se non recordari. Plura autem dixit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_251">251</a>- </span>
+se nescire de contentis in dictis <small>IV</small> articulis, quia nunquam interfuerat
+recepcioni alicujus fratris nec alicui capitulo.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulis, de dogmatizacione, etc., respondit
+quod non credebat esse vera contenta in ipsis articulis, nec
+aliquid inde sciebat.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small> articulis, de spuicione super crucem
+et conculcacione, respondit se aliqua audivisse ab aliquibus, de
+quorum nominibus non recordatur, ante capcionem eorum; non
+tamen scit aliquid de contentis in dictis articulis, nisi quod supra
+deposuit, nec credit, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et <small>XV</small> articulis, de cato, etc., respondit
+se nichil scire; audivit tamen ab aliquibus dici, de quibus non recordatur,
+quod quidam catus apparebat ultra mare in preliis eorum,
+quod tamen non credit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>&ndash;<small>XXVIIII</small> articulis, respondit quod non
+credebat eos esse veros, sed pocius contrarium.</p>
+
+<p>Item, requisitus ad <small>XXX</small>&ndash;<small>III</small> articulos, de osculis, respondit ut supra.</p>
+
+<p>Item, requisitus ad <small>XXXIV</small> et <small>V</small> articulos, respondit quod statim pro
+professis habebantur, sed non jurabant non exire ordinem quod sciat.</p>
+
+<p>Item, requisitus ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small> articulos, respondit quod clandestine
+fiebant recepciones, januis clausis, nullis presentibus, nisi fratribus
+ordinis, et quod ex hoc gentes seculares non erant bene pegate,
+adjiciens se multum gaudere quia predicta sunt revellata, et quia
+domini Papa et Rex volunt scire et punire predicta, quamquam
+ipse perdat illa que posuit in ordine predicto.</p>
+
+<p>Item, requisitus ad <small>XL</small>&ndash;<small>V</small> articulos, respondit de carnali commixcione
+quod supra deposuit, sibi dictum fuisse in sua recepcione; nunquam
+tamen audivit dici predicta facere non esse peccatum, nec quod fratres
+uterentur vicio supradicto.</p>
+
+<p>Item, requisitus ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LXI</small> articulos, respondit se nichil scire nec
+aliquid audivisse. Vidit tamen quod aliqui fratres portabant quasdam
+cordulas super camisiam; ipse tamen non portavit, nec fuit
+sibi injunctum, ut dixit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_252">252</a>- </span>
+Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IV</small> articulos, de modo recepcionis, etc., respondit
+ut supra.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> articulos respondit quod ipse nescit, sed
+bene credit quod si illi qui recipiebantur in ordine, recusarent facere
+illa que ipse confessus est de se, quod majores ordinis punirent
+eum et mitterent eum ad locum remotum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> articulos respondit quod si aliquis revellaret
+secreta ordinis vel capitula vel modum recepcionis sue, poneretur
+in carcere, et mitteretur ad partes remotas, quasi exul relegaretur;
+non tamen vidit aliquem propter hoc incarcerari nec interfici.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> articulum, de non confitendo nisi fratribus dicti
+ordinis, respondit se nichil scire, nec audivit hoc injungi.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIV</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulos respondit ipsos esse et fuisse negligentes
+de hoc, quod recognita per eum non correxerunt, nec
+sancte matri Ecclesie nonciaverunt, et quod non recesserunt ab herroribus
+predictis per eum recognitis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIV</small> et ad alios sequentes articulos usque ad <small>XCVII</small> articulum,
+item quod ellemosine, etc., respondit se credere quod
+modus per quem ipse fuit receptus servatus fuerit in recepcione
+aliorum fratrum, citra mare et ultra mare, et quod sit de punctis
+ordinis, nec credit quod alius modus recepcionis fuerit servatus in
+dicto ordine. De aliis contentis in dictis articulis, dixit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> articulum respondit quod ellemosine fiebant in dicto
+ordine ter in septimana omnibus petentibus; tamen aliquando
+redarguebantur dispensatores a superioribus quando faciebant ellemosinas
+que videbantur eis esse nimis magne, et quod ellemosine
+erant ita parve quod pauci pauperes veniebant ad eos; hospitalitatem
+bene servabant et faciebant, et leto vultu bonos homines ad
+eos venientes bene recipiebant, et predicta dixit se vidisse et audivisse
+in dicta domo de Serena Curia.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> articulos respondit se nichil scire; audivit
+tamen dici ab aliquibus fratribus dicti ordinis, ac specialiter a
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_253">253</a>- </span>
+fratre Johanne la Gamba, jam defuncto, quod non erat peccatum
+facere comodum dicti ordinis per fas vel nephas, et eciam propter
+hoc degerare.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> articulos, de clandestinacione, etc., respondit quod
+nichil scit nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small>, quod Magister, visitatores et preceptores layci
+possent absolvere a peccatis, etc., respondit se nichil scire, nec audivisse,
+nec credere quod possent.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se audivisse et credere quod totus
+ordo tenebatur servare quod magnus Magister cum conventu ordinabat.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIV</small>&ndash;<small>XVII</small> respondit se nescire quando dicti errores habuerunt
+exordium, alia dixit se nescire de contentis in ipsis articulis
+nisi que supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire, sed propter feditates aliqui
+ordinem exiverunt.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit quod jus habebant scandalizari contra
+ordinem seculares, propter premissos errores.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>&ndash;<small>III</small> respondit se nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIV</small>&ndash;<small>VII</small> respondit se nescire, sed si recognoverunt errores
+quos sciebant, bene fecerunt.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore,
+timore, odio, comodo temporali habito vel habendo, instructus vel
+informatus ut sic deponeret, respondit quod non, et fuit inhibitum
+sibi per dictos dominos commissarios quod non revellaret deposicionem
+suam predictam quousque attestaciones fuerint publicate, et
+quousque domino supremo Pontifici fuerint ostense.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, presentibus
+me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit nona dies mensis May,
+convenerunt in dicta capella sancti Elligii domini commissarii predicti,
+exceptis dominis Narbonnensi et Bajocensi, supra excusatis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_254">254</a>- </span>
+et fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+ut deponeret dictum suum, Jacobus de Trecis, testis suprajuratus,
+absque mantello et habitu Templi, tonsus capite et rasus
+barba, etatis, ut dixit, <small>XXIV</small> annorum vel circa, et dixit quod intraverat
+dictum ordinem per tres annos cum dimedio vel circa ante capcionem
+Templariorum, et intelligebat Latinum, ut dixit, et erat seneschallus
+domus de Villaribus prope Trecas et frater serviens, et
+fuerat examinatus, ut dixit, in negocio Templariorum per archiepiscopum
+quondam Senonensem et postea per episcopum Aurelianensem,
+nunquam tamen questionatus, ut dixit, fuerat. Requisitus
+autem super omnibus et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur.</p>
+
+<p>Super primis <small>IV</small><sup>or</sup> articulis, de abnegacione, etc., respondit quod
+ipse fuerat receptus in dicto ordine in domo Templi de Sanci Trecensis
+diocesis, per fratrem Radulphum de Gisiaco receptorem reddituum
+Campanie pro domino Rege, citra festum omnium Sanctorum,
+erunt sex anni vel circa, et in dicta recepcione sua, ut dixit,
+fuit servatus talis modus, nam quum venisset ad locum predictum
+cum patre et matre et aliis amicis suis multis, eis remanentibus extra,
+fuit introductus in quamdam cameram, in qua erant predictus
+frater Radulphus et fratres Ponzardus de Gisiaco serviens, nepos
+ejusdem fratris Radulphi, et quidam Burgondus dictus Milo, et Symon
+de Pruino presbyteri, et multi alii de quorum nominibus non
+recordatur, ut dixit; et cum esset in dicta camera, dictus frater Radulphus
+dixit ei quod abnegaret <i lang="fr">Nostre Sire</i> qui pependit in cruce,
+et ipse respuit hoc facere, sicut dixit, sed postmodum timens quod
+interficerent eum, ut dixit, quia habebant ibi unum magnum evaginatum
+ensem, abnegavit ter dicendo, ter ore, sicut dixit, sed non
+corde: «<i lang="fr">Je reni Nostre Sire</i>, postquam vos vultis.» Et deinde receptor
+precepit sibi, ut dixit, quod pedibus conculcaret unam crucem
+argenteam, in qua erat ymago Crucifixi in terram positam, et quod
+spueret super ipsam, ter ipse testis conculcavit ipsam crucem, ut
+dixit, super pedes Crucifixi, et spuit juxta ipsam crucem, et non
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_255">255</a>- </span>
+supra, prout dixit. Et cum fecisset predicta, tradidit sibi mantellum
+ordinis, super quem stabant aliqui ex fratribus astantibus; quo tradito,
+fecit eum sedere ad terram coram se, et fecit eum jurare quod
+predicta non revellaret, et quod castitatem servaret, et viveret sine
+proprio et sub obediencia. Dixit eciam ei quod ab illa hora in antea
+non intraret domum in qua aliqua mulier jaceret in puerperio, nec
+susciperet aliquem nec teneret in sacro fonte, et quod non offerret
+in missa; et predicta fecit eum jurare, ut dixit. Sed non servavit
+juramentum, ut dixit; nam, captus amore cujusdam mulieris, exivit
+ordinem per unum annum ante capcionem Templariorum, et dimisit
+habitum, et aliquos levavit de sacro fonte antequam exivisset
+ordinem, et post obtulit eciam in missa postquam exivit ordinem.</p>
+
+<p>Item, dixit quod post predicta, dictus receptor dixit ei quod oporteret
+ei esurire quando vellet comedere, et vigillare quando vellet
+dormire, et multa alia facere et servare super quibus alias instrueret
+eum cum rediisset de Parisius, quo erat propter negocia regia
+profecturus, et precepit eciam ei quod de bonis Templi non daret
+aliquid patri aut matri vel aliis amicis suis, sed quicquid posset
+aportaret ad Templum.</p>
+
+<p>Item, dixit quod dictus receptor expoliavit se totum nudum in
+presencia sua et aliorum fratrum astancium, et precepit ei quod
+oscularetur eum in ano, sed ipse renuit hoc facere; fuit tamen osculatus
+eum super carnem nudam in humero ex parte posteriori,
+et dixit ei quod predicta omnia erant de punctis ordinis. Requisitus
+si dicta recepcio sua fuit facta de die vel de nocte, respondit
+quod de die circa horam prime.</p>
+
+<p>Item, cum predictus testis videretur esse valde facilis et procax
+ad loquendum, et in pluribus dictis suis non esset stabilis, sed
+quasi varians et vacilans, fuit interrogatus si fuit ei preceptum a
+dicto receptore quod cum digitis manus sue faceret ficum Crucifixo,
+quando ipsum videret, et si fuit ei dictum quod hoc esset de
+punctis ordinis, respondit quod nunquam audivit loqui de hoc.</p>
+
+<p>Item, requisitus si contenta in dictis <small>IV</small> articulis servabantur in
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_256">256</a>- </span>
+toto ordine, respondit quod sic, et quod ipse erat de hoc bene certus,
+sicut jurabat. Interrogatus quomodo erat certus, respondit
+quod pro eo quia erat unus ordo, et si haberet diversos modos recipiendi
+fratres, fuisset ipse ordo sibi contrarius. Interfuerat insuper
+recepcioni alicujus fratris, ut dixit, videlicet recepcioni J. Petitpars,
+quem dixit [?] fuisse receptum in quadam camera domus Templi
+de Payans Trecensis diocesis, per dictum fratrem Radulphum de
+Gisiaco, presentibus ipso teste, et fratribus Ponzardo de Gisiaco, et
+Milone Burgondo presbytero, predictis; et in dicta recepcione vidit,
+ut dixit, servari eumdem modum qui fuit servatus in recepcione
+sua, excepto quod non vidit ensem, nec vidit dictum Johannem respuentem
+agere que precipiebantur eidem, et dicta eciam recepcio
+fuit facta circa horam prime.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulis, de dogmatizacione, etc.,
+respondit quod nunquam fuit sibi locutum de contentis in ipsis articulis,
+nec audivit loqui, quia non interfuerat capitulis eorum, nec
+sciebat aliquid de predictis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small> articulos, de conculcacione et spuicione, respondit
+ut supra, de ceteris dicens se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XIV</small> et <small>XV</small> articulos, de cato, respondit se nichil scire
+nec audivisse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit se nichil scire; ipse tamen bene credit,
+ut dixit, sacramentum Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIV</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit se nichil scire, nec credit quod possent
+absolvere, quia non erant sacerdotes.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small>, <small>XXXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small>, de osculis, respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIV</small> et <small>XXXV</small> respondit vera esse contenta in ipsis articulis,
+reddens causam quia fecerant eum jurare in sua recepcione
+quod ordinem non exiret, et dixerunt ei quod statim professus
+erat.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit quod clandestine fiebant recepciones,
+januis et fenestris clausis, nullis presentibus, nisi fratribus ordinis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_257">257</a>- </span>
+et per <small>IV</small> annos, ut dixit, plus quam intraret ordinem, audivit
+dici quod osculabantur se in ano a pluribus gentibus et in
+pluribus locis, dicens se audivisse predicta, et quod ex predictis
+clandestinacionibus et osculis erat suspicio contra ordinem supradictum;
+ipse tamen testis non credebat tunc predicta, ut dixit, quia
+si credidisset, nullatenus ordinem intravisset.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>V</small>, de commixione carnali, respondit se nichil scire,
+nec audivisse, nec credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small>, de ydolis, respondit se audivisse refferri a
+pluribus, nescit tamen ubi nec a quibus, ante recepcionem suam
+per aliquos annos, quod quando capitulum Templariorum celebrabatur
+Parisius, apparebat eis circa mediam noctem quoddam capud
+quod multum venerabantur. Post recepcionem suam de hoc
+nichil audivit, nec credit. Plura dixit se nescire de contentis in
+ipsis articulis; audivit tamen dici, postquam fuit in ordine, quod
+dictus frater Radulphus habebat demonem privatum, cujus consilio
+erat sapiens et dives.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small>, de cordulis, respondit se nichil scire, et quod
+nunquam fuit sibi injunctum quod portaret cordulam, nec eam
+portaverat; vidit tamen aliquos alios fratres eam portantes.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IV</small>, de modo recepcionis, respondit ut supra.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>&ndash;<small>LXXII</small> respondit quod de interfeccione et incarceracione
+comminabantur eis quod non revellabunt modum recepcionis,
+et eciam injungebatur per sacramentum, nec audebant loqui
+inter se nec amicis suis, subjungens quod cum mater sua vellet
+ponere in dicto ordine Petrum fratrem ipsius testis, et requireret
+consilium ab ipso teste super hoc, potissime quia dicebat dicta mater
+se audivisse multa mala de ordine Templi, noluit sibi declarare
+dictos errores, sed dissuasit quod non intraret. Alia dixit se nescire,
+asserens quod magis voluisset esse mortuus bona morte in die recepcionis
+sue quam fecisse illa que supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> respondit sibi fuisse preceptum quod non confiteretur
+nisi fratribus presbyteris ejusdem ordinis, credens quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_258">258</a>- </span>
+aliis preciperetur idem. Hoc tamen ipse testis non servavit, ut
+dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere vera esse contenta
+in ipsis: articulis, quod negligentes fuerunt quia non correxerunt
+nec denunciaverunt, cum possent, errores predictos, et non recesserunt
+ab eis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et sequentibus usque ad <small>XCVII</small> respondit quod
+confessata per eum credebat servari citra mare et ultra mare in ordine
+ex punctis ordinis et precepto superiorum, et quod idem modus
+recepcionis sit in ordine.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod ellemosinas non faciebant nec hospitalitatem
+servabant ut debebant, nec sibi ipsis providebant in
+victualibus sicut opportunum fuisset.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>, <small>XCVIIII</small> et <small>C</small> respondit se vidisse quod per nephas
+acquirebant et injuste, non tamen vidit nec audivit quod hoc preciperetur,
+vel jurari facerent, nec audivit quod non reputaretur
+peccatum propter hoc degerare.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small>, de clandestinacione, respondit quod nunquam interfuerat
+capitulis, sed audiverat dici quod clam et de nocte, quandoque
+exclusa familia, fiebant capitula et recepciones; alia dixit se
+nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se non credere nec scire nec audivisse
+alieno dici quod magnus Magister, preceptores vel alii layci possent
+absolvere a peccatis, nec quod hoc confessi fuerint.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXII</small> et <small>CXIII</small> respondit de credulitate et auditu, dici et
+se credere vera esse quod totus ordo tenebatur servare illud quod
+magnus Magister cum conventu ordinabat.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIV</small>&ndash;<small>XVII</small> respondit se audivisse dici a pluribus secularibus
+personis, nescit quibus nec ubi, per decem annos antequam
+esset receptus in ordine, quod quidam miles Templi qui venerat de
+ultra mare et fuerat inter paganos, aportaverat ad partes istas errores
+predictos, ut scilicet in recepcione abnegarent Christum, conculcarent
+crucem et spuerent super ipsam, et oscularentur se retro;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_259">259</a>- </span>
+nescit tamen quando dicti errores inceperunt, sed audivit dici
+quod bene erant quingenti anni.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se exivisse dictum ordinem, plus propter
+feditatem ipsius ordinis, quam amore mulieris cujus occasione dixit
+supra se dictum ordinem exivisse, quia ipsam mulierem habebat et
+habere poterat in ipso ordine, quando volebat, dicens se credere
+multos alios exivisse dictum ordinem propter feditates ipsius ordinis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIX</small> respondit se nescire si scandala sunt exorta vel
+non.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>, <small>XXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small> respondit quod illa que confessata sunt
+per eum, sunt nota et manifesta inter fratres ordinis, et de hiis est
+ibi publica vox et fama, et credit eciam quod nunc sit fama inter
+seculares; nescivit tamen declarare quid est vox et fama publica.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIV</small>, <small>V</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> respondit se credere quod recognoverunt
+illa que ipse supra confessus est; aliter dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, precepto, premio, amore, timore, odio,
+comodo temporali habito vel habendo instructus vel informatus ut
+sic deponeret, respondit quod non. Et fuit sibi inhibitum per dictos
+dominos commissarios quod non revellaret alicui fratri dicti ordinis
+nec alicui alio seculari ea que deposuerat, quousque domino
+nostro Pape hostensa fuerint et publicata.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec per dictos dominos commissarios, presentibus
+me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Dominica sequenti que fuit <small>X</small><sup>a</sup> dies mensis Maii,
+cum datum fuisse diceretur intelligi dictis dominis commissariis quod
+prefatus R. de Pruino, P. de Bononia, Guillelmus de Chambonent
+et Bertrandus de Sartiges, volebant venire ad eorum presenciam,
+convenerunt in dicta capella sancti Ellegii predicti domini Narbonensis,
+Mimatensis et Lemovicensis, ac domini Matheus et archidiaconus
+Tridentinus, et fuerunt ibidem adducti ad eorum presenciam
+prefati <small>IV</small> fratres, et proposuit dictus frater Petrus pro se et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_260">260</a>- </span>
+aliis coram eis, qualiter ipsi domini una cum collegis suis erant
+missi et deputati per dominum Papam ad inquirendum in regno
+Francie contra ordinem Templariorum super articulis eis per dominum
+Papam missis, et qualiter ipsi domini per suum publicum
+citacionis edictum citaverant fratres dicti ordinis qui dictum ordinem
+vellent defendere, et qualiter multi fratres propter hoc ad eorum
+presenciam venerant et se defensioni dicti ordinis obtulerant
+coram eis, subjungens quod ipsi jam audiverant et ex verisimilibus
+conjecturis timebant et credebant quod dominus archiepiscopus Senonensis
+cum suis suffraganeis aliquos processus, crastina die, in
+suo provinciali concilio Parisius convocato, facere volebat contra
+multos ex fratribus qui defensioni dicti ordinis se obtulerant, quod,
+ut dixerunt, esset facere ut fratres ipsi necessario desisterent a
+defensione predicta, propter quod, ut dixerunt, quamdam appellacionem
+formaverant, quam volebant legere coram ipsis dominis:
+cumque dictus dominus archiepiscopus diceret eis quod de eorum
+appellacionibus nichil ad ipsum et collegas suos pertinebat, et quod
+non habebant se intromittere de eisdem, cum non appellarent ab
+eis, sed si quid dicere vellent ad defensionem ordinis Templi, illud
+libenter audirent et reciperent, dictus frater Petrus quamdam cedulam
+coram eis exhibuit, porrexit et tradidit, cujus tenor sequitur
+in hec verba:</p>
+
+<p>In nomine Domini, amen. Coram vobis, reverendis patribus, domino
+archiepiscopo Narbonensi, ac dominis Lemovicensi, Mimatensi
+et Bajocensi episcopis, domino Matheo de Neapoli domini Pape
+notario, dominis Magalonensi et Tridentino archidiaconis, proponunt
+et dicunt Petrus de Bononia, R. de Pruino presbyteri, Bertrandus
+de Sartiges et Guillelmus de Chambonent milites, de
+ordine milicie Templi, nomine suo et omnium fratrum ejusdem
+ordinis sibi adherencium nunc et in futurum, quod ex verisimilibus
+conjecturis et causis timent et gravissime dubitant ne procedatur
+per dominum archiepiscopum Senonensem et ejus suffraganeos et
+per alios archiepiscopos et prelatos regni Francie de facto, cum de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_261">261</a>- </span>
+jure fieri non valeat neque possit pendente inquisicione vestra seu
+processu contra ipsos et alios fratres ejusdem ordinis qui se obtulerunt
+et se offerunt seu offerrent defensioni ejusdem ordinis. Quare
+cum appellacionis remedium adinventum fuerit ad relevandum oppressos
+injuste, ne execucio aliqua fiat contra ipsos et personas eorum,
+aut injuria inferatur eisdem per dictos dominos archiepiscopos
+et prelatos regni, quod certe si fieret, contra Deum et justiciam
+esset, et hoc inquisicio vestra totaliter turbaretur, ideo ex nunc ad
+dominum Papam et apostolicam Sedem provocant et appellant, tam
+viva voce quam eciam in scriptis, ponentes se ipsos, personas eorum
+et totum jus suum et totius ordinis Templi sub protectione Sedis
+apostolice et omnes fratres dicti ordinis qui se obtulerunt et offerunt
+seu offerrent defensioni predicte. Petunt apostolos, et iterum petunt,
+et petunt cum instancia maxima. Item, petunt habere consilium
+sapientum ad corrigendum presentem appellacionem, si opus
+fuerit, et petunt necessarias et sufficientes expensas de bonis ordinis
+ministrari sibi, et cum plena securitate mitti vel duci ad
+dominum Papam infra tempus legitimum ad appellacionem hujus
+prosequendam, et omnia alia necessaria in causa predicta.</p>
+
+<p>Item, protestantur et dicunt nomine suo et omnium sibi adherencium,
+nunc et in futurum omnia supradicta se velle prosequi, secundum
+quod de jure melius poterunt et debebunt. Item supplicant,
+patres reverendi, ut pendente vestro inquisicionis officio, mandare
+velletis dicto domino archiepiscopo et ejus suffraganeis ac omnibus
+aliis prelatis de regno, quod non procedant ad aliquam novitatem
+faciendam contra fratres predictos. Item, supplicant, ut mediante
+auxilio vestro possint adire presenciam dicti domini archiepiscopi
+Senonensis, ut coram ipso super predictis valleant appellare, et quod
+mittatis cum ipsis unum vel duos de notariis vestris seu tabellionibus,
+qui de dicta appellacione faciant eis publicum instrumentum,
+cum non inveniant notarium qui vellit ire cum ipsis ad hoc faciendum.
+Item, rogant omnes notarios presentes, ut de appellacione hujus
+eis faciant publicum instrumentum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_262">262</a>- </span>
+Item, supplicant, ut appellacionem presentem ad expensas dicti
+ordinis notifficare faciatis omnibus archiepiscopis de regno Francie,
+cum hoc ipsi facere non possint quia sunt carcerati, contra quos
+omnes et a quibus appellant ex nunc in forma predictorum, vel eo
+modo et forma quibus poterit melius appellari. Porrecta fuit hec
+appellacio die, etc.</p>
+
+<p>Qua tradita, dicti fratres exiverunt dictam capellam, et coram
+dictis dominis commissariis fuit lecta cedula predicta; qua audita,
+dictus dominus archiepiscopus dicens se vel celebrare vel missam
+audire, recessit; alii vero et dominus archidiaconus Magalonensis,
+qui nunc supervenit, remanentes ibidem, habita aliqua deliberacione
+inter se, vocatis tandem dictis fratribus, dixerunt quod ipsi
+adhuc loquerentur ipsa die, et liberarent inter se et cum dicto domino
+archiepiscopo Narbonensi, et in vesperis responderent eis super
+contentis in dicta cedula quatenus possent et eos tangerent,
+precipientes Petro de Vererio custodi eorum, ut dixit, ut ipsa die
+in vesperis eos reduceret coram eis in loco predicto, audituros responsionem
+eorum. Dicti vero fratres ibidem porrexerunt et tradiderunt
+quandam aliam cedulam, tenorem qui sequitur continentem.</p>
+
+<p>In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti, amen. Coram vobis,
+venerabili patre domino archiepiscopo Senonensi, proponimus
+et dicimus, nos fratres P. de Bononia, Reginaldus de Pruino, Bertrandus
+de Sartiges et Guillelmus de Chambonent milites de ordine
+milicie Templi, nomine nostro et omnium fratrum Templi de
+provincia Senonensi nobis adherencium, quod ex verisimilibus conjecturis
+et causis timemus et dubitamus gravissime ne procedatur
+ex abrupto per vos et suffraganeos vestros de facto, licet de jure
+fieri non valeat, debeat neque debet, pendente causa seu inquisicione
+ipsius ordinis, contra nos et fratres ordinis nostri qui se obtulerunt
+et offerunt seu offerrent ad defensionem ipsius ordinis.
+Unde cum appellacionis remedium adinventum fuerit ad relevandum
+oppressos injuste, ideo ne injuria nobis et dictis fratribus, aut aliqua
+execucio contra nos vel ipsos fiat, que si fieret, contra Deum et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_263">263</a>- </span>
+justiciam esset, et ex hoc predicta inquisicio totaliter turbaretur, ex
+nunc ad dominum Papam et Sedem apostolicam appellamus et provocamus,
+tam viva voce quam in scriptis, ponentes nos ipsos, et jus
+nostrum et tocius ordinis nostri, et omnes fratres qui se obtulerunt
+et offerunt seu offerrent defensioni predicte, sub protectione Sedis
+apostolice. Petimus apostolos, iterum petimus, et cum maxima instancia
+petimus. Item, petimus habere consilium sapientum ad corrigendum
+appellacionem presentem, si necesse fuerit. Item, petimus
+necessarias et sufficientes expensas de bonis dicti ordinis nobis ministrari,
+et cum plena securitate mitti vel duci ad dominum Papam
+infra tempus legitimum ad appellacionem hujus prosequendam, et
+eciam alia nobis necessaria ad causam predictam. Item, protestamur
+et dicimus nomine nostro et omnium nobis adherencium omnia supradicta
+nos velle prosequi, secundum quod de jure melius poterunt
+et debebunt. Item, rogamus omnes notarios presentes, ut nobis inde
+faciant publicum instrumentum.</p>
+
+<p>Postmodum, eadem die in vesperis, dicti domini commissarii
+omnes se convenerunt in capella predicta, et fuerunt adducti ad
+eorum presenciam dicti <small>IV</small> fratres, quibus et aliis fratribus dicti domini
+multum compaciebantur, ut dixerunt; responderunt quod negocium
+de quo dicti dominus archiepiscopus Senonensis et ejus
+suffraganei agebant, retractabant in suo consilio, [<i>et</i>] erant totaliter
+diversa et abinvicem separata, et quod ipsi nesciebant quid in dicto
+consilio aliquid agebatur ibidem, et quod, sicut ipsi domini commissarii
+erant in negocio sibi commisso per Sedem apostolicam deputati,
+ita et dominus Senonensis et ejus suffraganei ad ea que in
+suo concilio agere dicebantur, erant auctoritate apostolica deputati,
+et quod ipsi domini nullam habebant potestatem in eos nec
+super eos; propter quod non videbatur dictis dominis commissariis
+prima facie, ut dixerunt, quod haberent aliqua inhibere dicto domino
+archiepiscopo Senonensi vel aliis prelatis super retardacione
+processuum faciendorum per eos contra singulares personas ordinis
+predicti; adhuc tamen deliberarent melius super predictis, et facerent
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_264">264</a>- </span>
+quod esset faciendum per eos, precipientes nobis notariis, ut
+requestam et appellaciones ipsorum fratrum insereremus in processu,
+loco apostolorum testimonialium exhibendorum eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Bertrando Filholi, Guillelmo Radulphi, Hugone Nicolai,
+Bernardo Humbaldi et Johanne de Fellinis notariis supradictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>XI</small><sup>a</sup> dies mensis Maii,
+convenerunt predicti domini commissarii, exceptis dominis Narbonensi
+et Bajocensi, ut supra excusatis, in capella predicta sancti
+Ellegii, et fuit adductus ad presenciam eorumdem, ut deponeret
+dictum suum, frater Humbertus de Podio Pictavensis diocesis, serviens,
+testis supra juratus, deferens habitum Templi et barbam,
+etatis, ut dixit, <small>XLV</small> annorum vel circa. Requisitus si fuerat alias
+examinatus in negocio Templariorum, respondit quod sic, primo
+per Johannem de Jamvilla et Sen. de Peyto, apud monasterium Bovini
+Pictavensis dicte diocesis Pictavensis, et fuit ibidem, ut dixit,
+de eorum mandato ter questionatus, quia non confitebatur que
+volebant, et postmodum, ut dixit, fuit positus in quadam turri
+apud Nivortum ejusdem diocesis, et ibidem ad panem et aquam
+detentus in vinculis, ut dixit, <small>XXXVI</small> septimanis, et ex inde fuit adductus
+Pictavis, et ibidem examinatus fuit per officialem et decanum
+Pictavenses, et juravit, ut dixit, coram eis quod non retrocederet
+confessione facta per eum coram eisdem. Requisitus autem super
+omnibus et singulis articulis predictis, sibi diligenter expositis, respondit
+ad eos ut sequitur:</p>
+
+<p>Inprimis, ad primos <small>IV</small> articulos, de abnegacione, etc., respondit
+quod nunquam interfuit alicui capitulio, nec recepcioni alicujus
+fratris ordinis supradicti, et quod de contentis in dictis <small>IV</small><sup>or</sup> articulis
+nichil sciebat, nisi per auditum dici; audiverat tamen, ut dixit, a
+fratre Bartholomeo Merloti fratre serviente dicti ordinis, qui erat
+de Pictavia, quod predicta servabantur in predicto ordine. Requisitus
+ubi, et quando et quibus presentibus audivit predicta, respondit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_265">265</a>- </span>
+se audivisse apud Castrum Bernardi Xantonensis diocesis, in
+domo ordinis Templi, antequam esset frater dicti ordinis, sunt circiter
+novem anni; non tamen credebat tunc quod illa que dicebantur
+essent vera, nec adhuc credit, et quod nullus fuit presens quando
+dictus frater Bartholomeus dixit sibi predicta. Requisitus quomodo
+intervenerat materia ad loquendum de predictis, respondit quod
+dictus frater Bartholomeus volebat quod ipse testis esset frater dicti
+ordinis, qui erat consanguineus suus germanus, et idem frater
+Bartholomeus dixerat ei se audivisse dici quod predicti errores in
+ordine servabantur; et cum de hoc loqueretur alia vice, idem frater
+Bartholomeus dixit ei quod non crederet supradicta. Requisitus
+ubi, quando, qualiter, a quo et quibus presentibus ipse fuerat receptus
+in ordine, respondit quod fuerat receptus in domo Templi
+de Dompuho Xantonensis diocesis, in capella dicte domus, auctoritate
+fratris P. de Villaribus preceptoris Pictavie, a fratre Symone
+Picardi, sunt circiter octo anni, presentibus fratribus Guillelmo Bergerio
+Pictavensi avunculo ipsius testis, et Arnaudo Berzo, Enrico
+Guillelmo de Villa Vinossa Xanctonensi, et Bartholomeo Merloti,
+qui obierunt omnes, exceptis fratribus Bartholomeo et Arnaudo
+predictis. Fuit autem receptus, ut dixit, in hunc modum.</p>
+
+<p>Primo, pecierunt ab eo quod facerent intrare quandam cameram
+continguam capelle predicte, in qua camera recluserunt eum sub
+clave, et dictum fuit sibi si volebat esse servus et sclavus domus Templi,
+et cum respondisset quod sic, fecerunt eum venire ad dictam
+capellam, et cum esset ibidem coram eis, iterato pecierunt ab eo
+si volebat esse servus esclavus Templi; quo respondente quod sic,
+dixit ei predictus frater Symon quod oportebat eum mutare statum
+suum, et velle suum pro alieno dimittere, et esse subditum inferiori
+se quandoque, et esurire quando vellet comedere, et vigillare quando
+vellet dormire, et fecerunt eum jurare super misale, quod misale
+stabat ad terram, ut dixit, et erat super eum quedam crux argentea,
+quod esset obediens superioribus suis, et secreta Templi non
+revellaret, et quod non interesset in loco ubi homo exheredaretur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_266">266</a>- </span>
+injuste, nec interesset ubi aliquis judicaretur criminaliter, nisi esset
+de justicialibus dicti ordinis, et quod non interesset in loco ubi mulier
+jaceret in puerperio et sollempnizaretur matrimonium, et quod
+servaret castitatem, et non haberet proprium, et quod jaceret in camisia
+et femoralibus, cinctus quadam cordula, et in caligis, et quod
+servaret bonos usus et bonas consuetudines Templi, et injunxerunt
+ei sine juramento quod jejunaret Quadragesimam ordinariam, et
+eciam Quadragesimam que est inter festum beati Martini hiemalis
+et festum Nativitatis Domini, et vigillias Apostolorum et beate Virginis.
+Et dixit ei dictus frater Symon quod multa alia erant precepta
+et statuta ordinis que non poterat tunc sibi explicare, sed alias explicaret
+ei, nunquam tamen ulterius dixit sibi aliud, nec declaravit;
+remansit tamen in eadem domo per annum, ut dixit; prius tamen
+quam recepisset habitum, fuerat in eadem domo prepositus et administrator
+septem annis. Post predicta autem tradiderunt sibi mantellum,
+ut dixit. Requisitus si in dicta sua recepcione fecerunt eum
+abnegare Christum et alia contenta in ipsis quatuor articulis, respondit
+quod non. Requisitus si ab aliquo alio audivit quod in dicto ordine
+essent dicti errores vel alii, respondit quod postquam fuerunt
+capti, audivit dici a fratribus Johanne Botan diocesis Pictavensis, et
+Guillelmo dicto Santongier Xantonensis diocesis servientibus, quod
+aliqua inhonesta erant in dicto ordine. Requisitus ubi et quibus
+presentibus audiverat dici predicta, respondit se audivisse Parisius
+in domo ad Serpentem, die Jovis proximo preterita, a prefato fratre
+Johanne Botan, et erant soli; et alias, in domo Templi Engolisme
+a dicto Guillelmo Sanctongier, sunt sex anni vel circa, presente
+N. Brossardi clerico Engolismensi, clavigero dicte domus.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulis, de dogmatizacione, etc.,
+respondit se nichil scire, nec audivisse, nec credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small>, de spuicione et conculcacione crucis, etc., respondit
+se nichil scire. Postquam tamen fuit captus, audivit dici a
+multis secularibus quod spuebant super crucem dicti fratres; ipse
+tamen non credit contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_267">267</a>- </span>
+Item, ad <small>XIV</small> et <small>XV</small>, de cato, etc., et ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small>, de sacramento
+altaris et aliis de omissione verborum canonis, respondit se nichil
+scire, nec credere contenta in ipsis articulis esse vera. Audivit tamen
+dici multa de contentis in ipsis articulis postquam fuit captus,
+a multis secularibus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIV</small>, <small>V</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit nec scire, nec credere, nec audivisse
+dici quod possint absolvere a peccatis nisi presbyteri et episcopi,
+nec quod magnus Magister fuerit predicta confessus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small>, <small>XXXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small>, de osculis, respondit se nichil scire,
+nec credere, nec audivisse dici ante capcionem, excepto osculo oris
+quod confitetur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIV</small> et <small>V</small> respondit se credere contenta in ipsis articulis
+esse vera, pro eo quod ipse juraverat non exire dictum ordinem,
+et fuerat sibi dictum quod pro professo habebatur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit quod recepciones fiebant in ordine
+clandestine, januis clausis, nullis presentibus, nisi fratribus ordinis,
+et credit quod ex hoc esset suspicio contra dictum ordinem magna
+et mala communiter.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>V</small>, de commixcione carnali, respondit se nichil scire,
+nec credere contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small> respondit se nichil scire, nec credere contenta
+in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small> respondit quod ipse cingebatur quadam cordula
+quam ipse idem fecerat super camisiam, ut supra deposuit, et dicta
+cordula portabatur, ut audivit dici, in signum castitatis, et dixit se
+vidisse quod frater Helias Aymerici Lemovicensis diocesis, qui nunc
+detinetur Parisius, cingebatur ita stricte dicta cordula quod caro sua
+est multum inter lesa; alia de contentis in ipsis articulis dixit se
+nescire nec credere.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IV</small> respondit se credere quod ubique in ordine
+servetur talis modus recepcionis qualiter deposuit servatum
+fuisse in recepcione sua et non alium diversum in substancia.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> respondit se non credere quod interficerentur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_268">268</a>- </span>
+vel incarcerarentur illi qui nolebant facere predicta erronea,
+que ipse testis dixit se non credere esse vera, nec servari in ordine.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> respondit notum esse quod mirabiliter servarentur
+secreta ordinis, et quod non revellarent modum recepcionis
+sue; de aliis contentis in ipsis articulis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> respondit verum esse quod non debebant confiteri
+nisi fratribus presbyteris dicti ordinis, et ita fuit sibi dictum per
+fratrem Arnaudum de Lobester preceptorem de Inter-duo-maria
+Burdegalensis diocesis, et quod a dicto fratre Bartholomeo postquam
+fuit receptus, ipse tamen fuit confessus, ut dixit, pluribus
+fratribus Minoribus et presbyteris secularibus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIV</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit quod scientes errores esse in
+ordine, sunt et fuerunt stulti et fatui, si non correxerunt dictos errores,
+et non denunciaverunt Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et sequentes usque ad <small>XCVII</small>, quod predicta servabantur
+citra mare et ultra mare, etc., respondit se nichil scire nisi
+quod, supra deposuit; credit tamen quod ille qui recepit eum, juxisset
+quod docuisset eum puncta et statuta ordinis; non tamen scit
+nec credit errores predictos esse in ordine.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod ellemosine fiebant bene et sufficienter
+in ordine ter in septimana, et hospitalitas bene servabatur
+ibidem, et hoc dixit se ipse testis servasse et fecisse servari in domo
+de Dompuho in qua erat locumtenens preceptoris, et hoc faciebat
+ex precepto dicti preceptoris, ut dixit, et ibidem vidit servari apud
+Rupellam, et in aliis locis dicti ordinis in quibus fuit, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit quod nunquam juravit nec
+scivit alium jurasse quod acquirerent per nephas dicto ordini, nec
+quod propter hoc degerare non esset peccatum; scit tamen quod
+multi injuste acquirebant in ordine supradicto, et quod ipse idem,
+ut dixit, abstullerat decimam quando ab archipresbytero de Pruihac
+Engolismensis diocesis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> respondit quod capitulia, sicut audivit dici, tenebantur
+post matutinum, exclusa familia a circuitate domus in qua
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_269">269</a>- </span>
+capitulia tenebantur vel fiebant recepciones; de aliis contentis in
+ipsis articulis dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit, ut supra deposuerat, se nichil scire,
+nec credere quod magnus Magister, visitatores vel preceptores laici
+possent absolvere a peccatis, nec ipse testis reputaret se absolutum,
+ut dixit, et si confessi sunt predicta, reputat eos stulticiam fuisse
+confessos.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se audivisse dici contenta in ipsis
+articulis esse vera, et vidisse servari per annum vel circa in ordine
+quod fratres non comedebant pisces in die Veneris, nec in aliis diebus
+nisi de uno ferculo carnium, et quod non portarent in extremitate
+zone et corrigie calcarum mordent de ferro vel argento vel de
+alio metallo, quod magnus Magister dicebatur ordinasse predicta,
+et insuper ordinavit dictus Magister quod ellemosine restringerentur
+in ordine, et hec servarentur per plures annos; et <small>LX</small> hoc nobiles
+aliqui de Lemovicinio, sicut audivit dici, occupaverunt possideri
+[?] per eos dietas Templariorum in domibus de Prulhaco et de
+Manso Dei.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIV</small>&ndash;<small>XVII</small> respondit se nescire si et quando dicti errores
+fuerunt introducti in ordine.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire; vidit tamen quod <small>III</small> vel <small>IV</small>
+exierunt ordinem propter maliciam eorum propriam, ut credit, et
+fuerunt suspensi in seculo propter maleficia et scelera eorum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit post capcionem multa scandala esse exorta,
+et quod ante capcionem erat suspicio contra dictum ordinem,
+ut supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit quod ante capcionem erat suspicio,
+ut supra deposuit, sed postmodum est ordo diffamatus de multis,
+ex criminibus supradictis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIV</small>&ndash;<small>VII</small> respondit se credere quod confessi sunt multos
+ex erroribus supradictis coram domino Papa, et cardinalibus et
+aliis.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_270">270</a>- </span>
+timore, odio, comodo temporali habito vel habendo, instructus vel
+informatus ut sic deponeret, respondit quod non. Et fuit inhibitum
+per dictos dominos commissarios quod predicta non revellaret, quousque
+domino nostro summo Pontifici fuerint ostense et publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei et aliis notariis suprascriptis proximo.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>XII</small> dies Maii, convenerunt
+in capella predicta sancti Ellegii predicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonnensi et Bajocensi, supra excusatis, et fuit
+adductus ad presenciam eorumdem, ut deponeret dictum suum,
+frater Johannes Bertaldi, testis suprajuratus, serviens, Pictavensis
+diocesis, etatis circiter <small>L</small> annorum, ut dixit, preceptorque Buxeris
+in Gastina ejusdem diocesis. Requisitus si fuerat alias examinatus
+in negocio Templariorum, respondit quod sic, primo per Johannem
+de Jamvilla et seneschallum Pictavensem, apud sanctum
+Maxencium Pictavensis diocesis, et aliquantulum questionatus. Postmodum,
+anno, sicut arbitratur, elapso, fuit examinatus per officialem
+Pictavensem, assistentibus fratribus Predicatoribus et Minoribus,
+decano Pictavensi et aliis, et fuit Ecclesie reconciliatus, ut
+dixit. Requisitus autem super omnibus et singulis articulis supra registratis,
+sibi diligenter expositis, respondit ad eos, ut sequitur:</p>
+
+<p>In primis ad <small>IV</small> primos, de abnegacione, etc., respondit quod in
+recepcione sua ille qui recepit eum, imposito sibi mantello, precepit
+ei quod abnegaret Jhesum, et quod spueret super crucem. Ipse
+timore ductus cum primo resisteret, et non prodesset ei, et receptor
+diceret ei quod professus erat, et quod, nisi faceret predicta,
+poneretur in quadam fovea, abnegavit ore, non corde, semel
+Jhesum, et spuit juxta dictam crucem, sed non supra ipsam. Requisitus
+autem de nomine recipientis et astantibus, loco et tempore
+recepcionis, respondit se fuisse receptus a fratre P. Mainardi,
+tunc preceptore domus de Campo Gilonis, defuncto, in capella
+dicte domus, sunt circiter <small>XVIII</small> anni, presentibus quibusdam fratribus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_271">271</a>- </span>
+quorum unus vocabatur Robertus et erat paniger, adhuc
+vivens, ut credit, alius frater Michael, deffunctus, de quorum cognominibus
+non recordatur, nec de diocesi de qua erat dictus frater
+Michael, et alio fratre vocato Johanne de Romi Galico, adhuc
+vivente, ut credit.</p>
+
+<p>Item, dixit quod dictus preceptor precepit ei et fecit eum jurare
+quod servaret castitatem, obedienciam, et viveret sine proprio, et
+quod servaret bene et fideliter bona ordinis, neque revellaret secreta
+eorum.</p>
+
+<p>Requisitus de dicta cruce qualis et ubi erat, respondit quod erat
+enea, parva, et plana absque ymagine, ut sibi videtur, Crucifixi, et
+erat posita in terra. Item, dixit quod dictus recipiens fuit in dicta
+recepcione osculatus ipsum testem primo in ore, secundo in pectore,
+tercio in spatulis, non supra carnem nudam, sed vestibus interpositis.
+Requisitus si interfuerat recepcioni alicujus fratris et in capitulis
+aliquibus in ordine celebratis, respondit quod non, quia ad
+talia vocabantur majores ordinis, ut milites, et non ipse vel alii minores.
+De contentis autem in dictis <small>IV</small> articulis, dixit se nichil aliud
+scire, sed propter illa que deposuit facta fuisse in recepcione sua,
+credit, ut dixit, quod consimili modo reciperentur alii fratres in
+ordine supradicto.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small>, de dogmatizacione, etc., respondit quod in recepcione
+sua vel post non fuit sibi aliquid dictum de contentis in ipsis
+articulis, nec scit aliquid.</p>
+
+<p>Item, ad <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small>, de conculcacione crucis, etc., respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit de se ipso.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XIV</small> et <small>XV</small>, de cato, respondit se nichil scire nec audivisse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit se nichil scire, asserens se bene credere
+in dictis sacramentis, credens eciam quod alii bene crederent,
+et quod eorum sacerdotes debito celebrarent.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIV</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit se nichil scire, nec credit quod aliquis
+possit absolvere a peccatis nisi presbyter.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_272">272</a>- </span>
+Item, ad <small>XXX</small>, <small>XXXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small>, de osculis, respondit ut supra deposuit
+de se ipso, de aliis nichil sciebat.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIV</small> et <small>V</small> respondit quod ipse non juravit non exire
+dictum ordinem, nec hoc sibi fuit preceptum, nec scit quod alii jurarent,
+vel quod preciperetur eisdem. Ipse tamen testis exivisset
+dictum ordinem, ut asserit, si ausus fuisset, quia ordo non placebat
+ei, asserens quod pro professis statim habebantur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit quod in recepcione sua non adfuerunt
+nisi fratres ordinis, nec fuerunt porte capelle in qua recipiebatur
+clause, ut sibi videtur, et aliqui volebant respicere, et fuit eis
+preceptum ut retraherent se, et erant seculares. [<i>Requisitus</i>] quid
+servaretur in aliis, et si esset propter hoc vehemens suspicio contra
+ordinem, dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>V</small>, de commixione carnali, etc., respondit se nichil
+scire nec audivisse, et quod non credit contenta in ipsis articulis
+esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small>, de capitibus ydolorum, respondit se nichil scire
+nec audivisse, et quod non credit contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small>, de cordulis, respondit quod fratres ordinis portabant
+cordulas supra camisiam, nescit ex qua causa; ipse tamen
+non portavit, ut dixit, nec unquam scivit nec audivit quod dicte cordule
+tangerent capita ydolorum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IV</small> respondit se nichil scire nisi de modo recepcionis
+sue; credit tamen quod alii reciperentur sicut ipse fuit
+receptus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> respondit quod, nisi ipse fecisset illa que
+precepta fuerunt sibi de abnegacione et spuicione, credit quod fuisset
+incarceratus vel alias male tractatus, et inde credit quod factum
+fuisset aliis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>, <small>VIIII</small>, <small>LXX</small>, <small>LXXI</small> et <small>II</small> respondit quod ipse juraverat
+quod non revellaret secreta ordinis, et post dictum juramentum fuit
+sibi injunctum quod non revellaret ea que fuerant facta in recepcione
+sua, et credit quod idem fieret et preciperetur aliis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p class="c"><span class="pagenum"> -<a name="pg_273">273</a>- </span><small>In ista pagina nichil scriptum est.</small></p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> respondit quod sibi non fuit injunctum quin ipse
+confiteretur sacerdotibus aliis, asserens post recepcionem suam se
+fuisse confessum fratri Galtero, quondam episcopo Pictavensi, de
+predictis et aliis, et dictus episcopus consuluit sibi inter alia quod
+exiret ordinem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIV</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit quod si sciebant, male faciebant
+quia non corrigebant, et non denonciabant Ecclesie, et non recedebant
+ab eis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et sequentibus usque ad <small>XCVII</small> respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod in locis ordinis in quibus fuit, specialiter
+in domibus de Campo Gillonis de Montgagniet Pictavensis
+et de Castro Bernardi Xantonensis diocesium, et ultra mare in Ancon,
+fiebant bene ellemosine, et hospitalitas servabatur, et dabant
+decimam fornatam panis pro amore Dei, et ultra hec, fragmenta et
+reliquias mensarum suarum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit se nichil scire, nec unquam
+audivisse dici quod per nephas acquirere liceret, et quod non esset
+peccatum degerare propter predicta.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small>, de clandestinacione capitulorum et recepcionum,
+respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit, ut supra, se nescire nec credere quod
+magnus Magister vel aliqui layci possent absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se audivisse dici, dum erat ultra
+mare, quod illa que magnus Magister ordinabat cum probis
+hominibus ordinis et cum stricto consilio, debebant servari in
+ordine.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIV</small>, <small>XV</small>, <small>XVI</small> et <small>XVII</small> respondit se nescire quando et a
+quibus ortum habuerunt errores confessati per eum, et si sciebant,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_274">274</a>- </span>
+fuerunt negligentes quia non correxerunt, nec denunciaverunt Ecclesie,
+nec recesserunt ab eis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire si propter feditates ordinis
+aliqui exiverunt de ipso.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit se nescire, sed si scandalizati sunt, displicet
+ei.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>&ndash;<small>III</small> respondit quod ipse nesciebat nisi quod deposuit
+supra, nec quod ante capcionem Templariorum ordo esset diffamatus;
+credit tamen quod post capcionem eorum dicta diffamacio processit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIV</small>&ndash;<small>VII</small> respondit se nescire; audivit tamen quod alique
+confessiones facte sunt per Magistrum et alios coram dominis Papa
+et cardinalibus et aliis.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, premio, amore,
+timore, odio, commodo temporali habito vel habendo, instructus
+vel informatus ut sic deponeret, respondit quod non. Et fuit sibi
+inhibitum per dictos dominos commissarios quod non revellaret alicui
+fratri dicti ordinis, vel alicui alii seculari, ea que deposuerat,
+quousque domino nostro Pape exhibita fuerint et hostensa et publicata.</p>
+
+<p>Cumque, inter moras examinacionis fratris Johannis Bochandi,
+ante horam prime, pervenisset ad noticiam dictorum dominorum
+commissariorum, in dicta capella existencium, quod <small>LIV</small> ex Templariis
+qui coram eisdem dominis commissariis se obtulisse dicebantur
+ad defensionem dicti ordinis, erant dicta die comburendi, iidem
+domini commissarii preceperunt venerabilibus viris, domino Philippo
+de Voheto preposito ecclesie Pictavensis, ad custodiam Templariorum
+auctoritate apostolica deputato, et magistro Amisio archidiacono
+Aurelianensi, clerico regio, ex parte eorum accederent
+ad dictum dominum archiepiscopum Senonensem, ejusque suffraganeos
+et concilium, et quod rogarent eos et suaderent eis quod
+placeret eis plene deliberare et mature agere circa premissa, et si
+eis videbant utile differre et facere differri predicta, quia dictus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_275">275</a>- </span>
+prepositus et multi alii asserebant quod fratres dicti ordinis qui
+obierant in extremo vite sue, asseruerant in periculo animarum suarum
+se et dictum ordinem falso delatos fuisse de criminibus eis impositis,
+et quia si dicta execucio nunc fieret, videbatur posse impediri
+officium dominorum commissariorum predictorum, et quia
+eciam testes aliqui, adducti eadem die et precedenti coram ipsis
+dominis commissariis in inquisicione predicta, erant adeo exterriti,
+racione processuum quos vel dominus archiepiscopus Senonensis
+ejusque suffraganei et concilium ejus fecisse et facturi esse dicebantur,
+quod non videbantur esse in pleno sensu suo ex timore predicto,
+nec esse ydonei ad faciendum testimonium in inquisicione predicta.
+Dixerunt eciam quidam ex ipsis dominis commissariis eisdem preposito
+Pictavensi et archidiacono Aurelianensi, quod significarent
+eisdem domino archiepiscopo Senonensi, suffraganeis et concilio
+ejusdem, quod prefati fratres R. de Pruino, P. de Bononia presbyteri,
+G. de Chambonnent et Bertr. de Sartigiis milites, pro se et
+sibi adherentibus interposuerant coram ipsis dominis commissariis,
+die Dominica proximo preterita, quasdam appellaciones a dominis
+archiepiscopo Senonensi, ejus suffraganeis et concilio memoratis.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+et aliis notariis supra nominatis proximo.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit <small>XIII</small> dies mensis Maii,
+convenerunt in dicta capella sancti Elligii dicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, supra excusatis, et fuit
+adductus ad eorum presenciam, ut deponeret dictum suum, Amerius
+de Villaribus Ducis Lingonensis diocesis, rasa barba, et sine
+mantello et habitu Templi, etatis, ut dixit, <small>L</small> annorum vel circa, et
+dixit quod fuerat frater Templi <small>XX</small><sup>ti</sup> anni sunt vel circa, et antequam
+esset frater, serviverat in dicto ordine per <small>VIII</small> annos, ut dixit. Cum
+autem ipsi domini commissarii explicarent sibi articulos super quibus
+erat inquirendum cum eo, dictus testis, palidus et multum exterritus,
+dixit per juramentum suum et sub pericullo anime sue,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_276">276</a>- </span>
+inpetrando sibi ipsi, si menciebatur in hoc, mortem subitaneam, et
+quod statim in anima et corpore in presencia dictorum dominorum
+commissariorum absorberetur in infernum, tondendo sibi pectus
+cum pugnis, et ellevando manus suas versus altare, ad majorem assercionem,
+flectendo genua, quod omnes errores ordini impositi
+erant omnino falsi, quamquam ipse testis propter multa tormenta
+sibi, ut dixit, illata per dominos G. de Marcilhiaco et Hugo de
+Cella milites regios, qui inquisiverant cum eodem, aliquos errores
+ex predictis confessus fuisset, asserens quod cum ipse testis vidisset
+erri duci in quadrigiis <small>LIV</small> fratres dicti ordinis ad comburendum,
+quia noluerant confiteri errores predictos, et audivisset eos fuisse
+combustos, quod ipse qui dubitabat quod non posset habere bonam
+pacienciam, si combureretur, timore mortis, confiteretur et deponeret
+per juramentum suum, coram dictis dominis commissariis et
+coram quibuscumque aliis, si interrogaretur, omnes errores impositos
+ordini esse veros, et quod eciam interfecisset Dominum, si
+peteretur ab eo, obsecrans et adjurans dictos dominos commissarios,
+et nos notarios astantes, quod non revellarentur predicta gentibus
+regiis nec custodibus suis, quia timebat, ut dicebat, quod si
+predicta scirent, traderetur tali supplicio quali traditi fuerunt <small>LIV</small>
+Templarii suprapredicti. Unde cum dicti domini commissarii viderunt
+dictum testem paratum precipicio, et ipsum et alios valde exterritos
+propter premissa, et quidam testis, prius receptus ab eisdem
+dominis, propter premissa in die Martis proximo preterita, rediisset
+ad eos ad supplicandum quod ejus deposicio secreta teneretur, propter
+pericullum quod timebat posset sibi probabiliter imminere,
+predicti domini commissarii, ex predictis periculis et aliis, que credebant
+posse imminere negocio commisso eisdem et testibus, si
+quos reciperent durante timore predicto, et eciam ex aliis causis deliberaverunt
+quoad presens supersedendum esse ab examinacione
+ipsius testis et eciam aliorum, donec deliberacionem super predictis
+habuerint pleniorem. Que voluerunt et preceperunt per nos notarios
+redigi in processu.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_277">277</a>- </span>
+Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Hugone Nicolai, Guillelmo Radulpho et Bertrando
+Humbaldi, et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune post Dominicam qua cantatur Cantate, videlicet
+<small>XVIII</small><sup>a</sup> die mensis Maii, supradicti domini commissarii, excepto
+domino Bajocensi, supra excusato, in mane congregati Parisius in
+domo dicti domini archiepiscopi Narbonensis, commiserunt et mandaverunt
+ut dicerent venerabilibus viris, domino Philippo de Voeto
+preposito Pictavensi, ad custodiam Templariorum auctoritate apostolica
+deputato, et magistro Amisio archidiacono Aurelianensi, clerico
+regio, ut ex parte eorumdem dominorum commissariorum adeuntes
+presenciam reverendi in Christo patris domini archiepiscopi Senonensis
+ejusque suffraganeorum et concilii sui Parisius congregati,
+significarent eisdem qualiter in commissione per Sedem apostolicam
+ipsis dominis commissariis facta ad inquirendum contra ordinem
+Templi continebatur inter cetera quod in dicta inquisicione procederent
+vocatis evocandis, et quod obtentu dicte clausule ipsi domini
+commissarii citari fecerant dictum ordinem et fratres ipsius ordinis,
+si qui erant qui dictum ordinem defendere vellent et ad ejus defensionem
+forent admittendi. Postquam quidem citacionem multi
+ex fratribus ipsius ordinis offerentes se ad defensionem predictam,
+quorum nomina supra scripta sunt in processu, comparuerunt Parisius
+coram eis. Inter quos fuerat frater Raynaldus de Pruino presbyter,
+preceptor domus Templi Aurelianensis, qui a pluribus ex
+dictis fratribus ad predictam defensionem se offerentibus fuerat ad
+dictam defensionem faciendam coram ipsis dominis commissariis,
+una cum fratre P. de Bononia presbytero, generali procuratore dicti
+ordinis in curia Romana, ut dicebatur et ipse hoc asserebat, et
+cum fratribus Guillelmo de Chambonnent et Bertrando de Sartigiis
+militibus, sub certa forma deputatus, ab ipsis dominis commissariis
+admissus ad ipsorum defensionem, in quantum de jure esset
+admittendus. Coram quibus quidem dominis commissariis idem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_278">278</a>- </span>
+frater R. cum aliis supra nominatis, multa proposuerat pro defensione
+predicta, que se eciam obtulerat probaturum, et vocatus fuerat
+eciam per dictos dominos commissarios ad videndum idem frater
+R. juratos testes, per ipsos dominos commissarios in dicta inquisicione
+receptos, et ordinatum atque preceptum fuerat per eosdem
+dominos commissarios ut memoratus frater Reginaldus et ceteri ad
+dictam deffensionem assumpti, accederent ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum, sub tuta et fida custodia, quociens
+et quandocumque vellent, pro deffensione ordinis supradicti. Que
+omnia volebant iidem domini commissarii nota esse eisdem domino
+archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio, pro eo
+specialiter quia dicebantur eumdem fratrem R. ad suam presenciam
+evocasse, ad perficiendum inquestam que contra ipsum, tanquam
+contra singularem fratrem ipsius ordinis, dicebatur inchoata fuisse.
+Non intendentes dicti domini commissarii, ut dixerunt, propter premissa
+aliquam inhibicionem facere dominis archiepiscopo Senonensi
+ejusque suffraganeis et concilio memoratis, nec eorum officium impedire,
+sed ad eorum dominorum commissariorum exoneracionem,
+et ut predictorum dominorum veritas eis igno[<i>tes</i>]ceret, significabant
+predicta, ut predicti domini archiepiscopus Senonensis, suffraganei
+sui et concilium, qui periti erant, deliberarent inter se qualiter haberent
+procedere in inquisicione contra dictum fratrem Reginaldum,
+qui de eorum esse provincia dicebatur.</p>
+
+<p>Post hec, eadem die in vesperis, congregatis predictis dominis
+commissariis, exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, apud sanctam
+Genovefam in capella predicta sancti Elligii, venerunt ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum ex parte antedictorum
+dominorum archiepiscopi Senonensis ejusque suffraganeorum et
+concilii, ut dicebant, venerabiles viri Petrus de Mossa Senonensis,
+Michael Maliconductus Ebroicensis, et Johannes Coccardi Pithuerensis,
+Aurelianensis diocesium ecclesiarum canonici; et repetitis in
+summa suprascriptis, que dicebant fuisse eadem die significata ipsis
+domino archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_279">279</a>- </span>
+supradictis per prefatos prepositum Pictavensem et archidiaconum
+Aurelianensem ex parte dictorum dominorum commissariorum,
+proposuerunt iidem magistri P. de Mossa, Michael Maliconductus
+et Johannes Coccardi Pithuerensis, coram eisdem dominis commissariis,
+se habuisse in mandatis a domino archiepiscopo Senonensi,
+suffraganeis suis et concilio antedictis, quod ex parte eorum significarent
+ipsis dominis commissariis: Qualiter bienium erat elapsum
+quod fuerat inchoata inquisicio contra dictum fratrem Reginaldum,
+tanquam contra fratrem singularem dicti ordinis, super criminibus
+que imponebantur eidem et aliis fratribus dicti ordinis, et quod
+ipsi erant Parisius in concilio congregati ut dictam inquisicionem et
+alias, factas contra singulares fratres Templi provincie eorumdem,
+juxta formam mandati apostolici racione previa terminarent, et quod
+idem dominus archiepiscopus non poterat quocumque volebat dictum
+concilium congregare; requirentes dicti magistri Petrus, Michael
+et Johannes Coccardi, ab eisdem dominis commissariis, ex parte
+ejusdem domini archiepiscopi Senonensis, ejusdem suffraganeorum
+et concilii predictorum, ut declararent eis quid intendebant per significacionem
+quam dicta die hodierna eis fieri fecerant per prepositum
+Pictavensem et archidiaconum Aurelianensem memoratos,
+asserentes quod non erat intentionis ejusdem domini archiepiscopi
+Senonensis, suffraganeorum et concilii ejusdem in aliquo impedire
+officium dominorum commissariorum predictorum.</p>
+
+<p>De quibus omnibus iidem magistri Petrus, Michael et Joh. Coccardi
+requisiverunt fieri publicum instrumentum, per quemdam clericum,
+secum adductum, quem esse notarium asserebant. Post que, collacione
+super premissis inter dominos commissarios antedictos habita, fuit
+responsum per eosdem dominos commissarios eisdem magistris:
+Quod cum, de voluntate et consilio dicti domini archiepiscopi Narbonensis
+fecissent, absque aliqua inhibicione et precepto, significacionem
+predictam eisdem domino archiepiscopo Senonensi, ejusque
+suffraganeis et concilio, et dicta significacio clara esset et nullam
+contineret ambiguitatem, dictusque dominus archiepiscopus Narbonensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_280">280</a>- </span>
+absens esset a Parisius, non poterant convenienter, absque
+ejusdem domini archiepiscopi consilio, declaracionem aliam facere
+in premissis, sed eo redeunte Parisius, cum ejus consilio declararent
+eisdem si aliqua erant super hoc declaranda. Addicien[<i>te</i>]s predictos
+dominum archiepiscopum Senonensem ejusque suffraganeos
+et consilium, a Deo fore peritos quam bene sciebant [<i>sic</i>] discernere
+quod, ex significacione predicta eis facta, debebant agere in premissis.</p>
+
+<p>Item, cum die Martis proximo preterita, ante horam prime, pervenisset
+ad noticiam eorumdem dominorum commissariorum, in
+dicta capella existencium, quod <small>LIIII</small> Templarii qui coram eisdem
+dominis commissariis dicebantur se obtulisse ad defensionem dicti
+ordinis, erant dicta die comburendi, et iidem domini commissarii
+precepissent eisdem preposito Pictavensi et archidiacono Aurelianensi,
+quod ex parte eorum accederent ad dictum dominum archiepiscopum
+Senonensem ejusque suffraganeos et concilium, et quod
+rogarent eosdem et suaderent eis quod placeret eis bene deliberare
+et mature agere circa premissa, et si eis videbatur utile differre et
+facere differri predicta, quia dictus prepositus et multi alii asserebant
+quod fratres dicti ordinis qui obierant in extremo vite eorum
+asseruerant, in periculis animarum suarum, se et dictum ordinem
+falso delatos fuisse de criminibus eis impositis; et quia, si dicta
+executio fieret, videbatur posse impedire officium dominorum commissariorum
+predictorum, et quia eciam testes aliqui, adducti eadem
+die et precedenti coram ipsis dominis commissariis in inquisicione
+predicta, erant adeo exterriti, racione processuum quos iidem
+domini commissarii, archiepiscopus Senonensis ejusque suffraganei
+et concilium fecisse et facturi esse dicebantur, quod non videbantur
+esse in pleno sensu suo, ex timore predicto, nec esse ydonei ad ferendum
+testimonium in inquisicione predicta, fuissetque reportatum
+eisdem dominis commissariis, ut dixerunt, a quodam fuisse dictum,
+coram domino archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio
+memoratis, quod dicti prepositus Pictavensis et archidiaconus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_281">281</a>- </span>
+Aurelianensis [qui in dicta die Martis, circa horam prime, premissa
+intimasse dicebantur, et ipsi iidem hoc attestabantur suffraganeis domini
+archiepiscopi Senonensis predicti in concilio congregatis, tunc
+absente dicto domino archiepiscopo Senonensi] predicta non significaverant
+de mandato eorumdem dominorum commissariorum,
+dixerunt et asseruerunt iidem domini commissarii prefatis magistris
+Petro, Michael et Johanni, et per eos significatum voluerunt dominis
+archiepiscopo Senonensi, suffraganeis et concilio supradictis, a quibus
+missi fuerant ad eos, quod predicta per dictos prepositum Pictavensem
+et archidiaconum Aurelianensem, dicta die Martis, circa
+horam prime, dicta et significata ipsis suffraganeis et concilio, fuerant
+dicta et significata de mandato ipsorum dominorum commissariorum,
+et ea rata et firma habuerant et habebant. Item, significaverunt
+iidem domini commissarii prefatis magistris Petro, Michael et
+Johanni Coccardi, et per eos significari voluerunt domino archiepiscopo
+Senonensi, ejusque suffraganeis et concilio memoratis, quod
+dicti fratres, Reginaldus de Pruino, Petrus de Bononia, et Guillelmus
+de Chambonnent et Bertrandus de Sartigiis, interposuerant pro
+se et suis adherentibus quasdam appellaciones coram ipsis dominis
+commissariis, die Dominica, que fuit decima dies mensis Maii, a domino
+archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio memoratis;
+addicientes iidem domini commissarii se credere quod
+dicte appellaciones fuissent, dicta die Martis, intimate per dictos
+prepositum Pictavensem et archidiaconum Aurelianensem, domino
+archiepiscopo Senonensi ejusque suffraganeis et concilio memoratis,
+cum per aliquos ex dictis dominis commissariis hoc fuisset dictum
+preposito et archidiacono antedictis.</p>
+
+<p>Postmodum, dictis magistris Petro, Michael et Johanne recedentibus,
+ibidem fuerunt adducti ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum prefati fratres R. de Pruino, G. de Chambonnent et
+Bertrandus de Sartigiis, dicentes quod prefatus P. de Bononia ab
+eis et eorum societate fuerat separatus, et nesciebant qua de causa;
+adjicientes sine tamen prejudicio et ordinis sui quod ipsi erant simplices
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_282">282</a>- </span>
+et imperiti, et in se ipsis stupefacti et turbati, ita quod nichil
+sciebant ordinare et dictare pro deffensione dicti ordinis sine dicti
+fratris Petri consilio. Quare supplicaverunt quod ipsi domini commissarii
+eum ad suam presenciam evocarent et audirent, et scirent
+qualiter et quare ab eis recesserat, et an vellet insistere deffensioni
+ordinis predicti vel desistere ab eadem, et dicti domini commissarii
+preceperunt dictis preposito Pictavensi et Johanni de Jemvilla, quod,
+die crastina in mane, eundem fratrem P. adducerent ad presenciam
+eorumdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, Hugone Nicolai, Guillelmo Radulpho et aliis notariis
+supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>XVIIII</small><sup>a</sup> dies mensis Maii,
+convenerunt in predicta capella sancti Elligii dicti domini commissarii,
+exceptis dominis Narbonensi et Bajocensi, supra excusatis, et
+fuerunt adducti ad eorumdem dominorum commissariorum presenciam
+fratres infrascripti, qui sigillatim requisiti a prefatis dominis
+commissariis ad quid venerant, responderunt quilibet per se, quod,
+cum nuper ipsi se obtulissent coram ipsis dominis commissariis ad
+defensionem ordinis Templi, modo desistere volebant et desistebant
+a defensione predicta et renonciabant eidem defensioni. Nomina vero
+dictorum fratrum sunt hec, videlicet fratres: Humbertus de sancto
+Jorgio, Ancherius et Petrus de Syare milites Vienenses, Petrus de
+sancta Gressa Ambianensis, Johannes de Ponte Episcopi Noviomensis,
+P. de Jans Belvacensis, Philippus de Villa Selva Noviomensis,
+Egidius de Cheruto Senonensis, Otho de Anona Lingonensis, P. de
+Cheruto Senonensis, Aymo de Perbona Trecensis, Robertus de
+Monboin Senonensis, Thomas de Martinhiaco presbyter Laudunensis,
+Symon de Cormissiaco Remensis, Poncius de Bono Opere
+Lingonensis, Johannes de Noviomo, Nicolaus de Trecis, Johannes
+de Bersi de sancto Germano Suessionensis, Guillelmus Ardoini Aurelianensis,
+Thomas Quintini Bajocensis, P. de Sarcellis Parisiensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_283">283</a>- </span>
+Johannes de sancta Genefa Leodiensis, P. de Grumenilio presbyter
+Belvacensis, P. de Blesis presbyter Carnotensis, Christianus de
+Bice Lingonensis, P. le Picart de Buris Lingonensis, Jacobus dictus
+Vergus Meldensis, Gerardus de Belna Eduensis, Johannes de Corvella
+Suessionensis, Abertus de Corvella Cathalonensis, Bartholom&oelig;us de
+Trecis, Guillelmus de Gi Bisuntin., Theobaldus de Basmonte Carnotensis,
+Tonzsanus de Lenhivilla Belvacensis, Johannes de Ellemosina
+Parisiensis, Radulphus de Salicibus Laudunensis, Nicolaus de
+la Gella Laudunensis, Raynerius de Larchamp Senonensis, Raynaudus
+de Tremplayo presbyter Parisiensis, Stephanus de Turno
+Parisiensis, Guillelmus Bocelli Ebroicensis, Richardus de Caprosia
+Parisiensis, Johannes de sancto Lupo et P. de Arbleya Parisiensis
+diocesium.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, per dictos dominos commissarios,
+presentibus me Floriamonte Dondedei, Hugone Nicolai,
+Guillelmo Radulpho et aliis notariis memoratis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati post Ascensionem Domini, videlicet penultima
+dies mensis Maii, convenerunt in dicta capella sancti Elligii
+dicti domini Bajocensis, Mimatensis et Lemovicensis episcopi, Matheus
+de Neapoli et archidiaconus Magalonensis, domino archiepiscopo
+Narbonensi absente a civitate Parisiensi, qui supra excusavit in
+processu quociens contingerit eum abesse et voluit quod procederetur
+in negocio ejus absencia non obstante, et archidiacono Tridentino
+absente, propter infirmitatem quam asserebatur habere et ex hoc
+convenire cum aliis non posse, prout Johannes clericus Calitensis
+Rothomagensis diocesis, familiaris ejusdem domini archidiaconi Tridentini
+missus ad hoc ab ipso archidiacono, ut dicebat, asseruit, et
+excusando eundem. Cum autem in die Mercurii sancta nuper lapsa,
+fuisset concordatum unanimiter inter predictos dominos Narbonensem
+archiepiscopum, Bajocensem, Mimatensem et Lemovicensem
+episcopos ac Matheum de Neapoli, et archidiaconos Tridentinum et
+Magalonensem, propter multas causas inter ipsos actas, quod si
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_284">284</a>- </span>
+contingeret concilium generale prorogari, quod erat mandatum ad
+proximas kalendas Octubris prorogari, dicti domini commissarii supersederent
+in presenti inquisicione usque ad medium mensis Octubris
+vel circa, prout asserebant dicti domini commissarii, hodierna
+die congregati dicti domini commissarii presentes, ex causis pluribus,
+ut dixerunt, supersedere in ipsa inquisicione usque ad terciam
+diem proximi mensis Novembris. Quam diem, cum continuacione
+sequenti, assignaverunt ad procedendum in ipsa inquisicione, prout
+fuerint raciones, Parisius in monasterio sancte Genovefe, in capella
+predicta; et si forte contingeret ipsos dominos presentes, vel eorum
+aliquem seu aliquos, dicta die ad procedendum assignata vel
+in sequentibus abesse, voluerunt et consensuerunt predicti domini
+commissarii quod per alios concommissarios et collegas eorum qui
+presentes adherunt ipsa die et sequentibus, procedatur in ipsa inquisicione,
+secundum formam commissionis eis facte, usque ad adventum
+absencium, eorum absencia non obstante, et nunc, prout ex
+tunc, excusantes usque ad eorum regressum, si contingeret eos non
+adesse in termino supradicto. De quibus omnibus voluerunt et preceperunt
+per nos notarios hujus processus fieri publicum instrumentum.</p>
+
+<p>Post hec incontinenti, nos notarii subscripti, de mandato dictorum
+dominorum commissariorum, ivimus ad prefatum dominum
+archidiaconum Tridentinum, ad domum videlicet quam inhabitat
+in abbacia sancti Germani de Pratis, sibique ex parte dictorum dominorum
+commissariorum significavimus et legimus premissa [<i>que</i>]
+per eosdem dominos commissarios hodierna die in prefata capella
+sancti Elligii acta fuerunt. Qui, eis auditis, nobis dixit quod ipse bene
+miserat ad dictos dominos commissarios dictum Johannem familiarem
+suum, ad excusandum eum quoad hodiernam diem propter
+indisposicionem sui corporis, quam asseruit esse veram, et excusacionem
+per dictum Johannem factam dixit se ratam habere. Dixit
+eciam quod ipse predictum terminum, assignacionem et alia per dictos
+dominos commissarios hodie acta, rata habebat, et bene placebat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_285">285</a>- </span>
+ei. Dixit eciam dictus dominus archidiaconus Tridentinus quod
+prius non fuerat contradictum de recessu cum eo, salva reverencia
+dictorum dominorum collegarum suorum.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dicta die, in dictis locis, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, et magistris Bernardo Filioli, Bernardo Humbaldi,
+Hugone Nicolai et Johanne de Fellinis notariis suprascriptis, ac Guillelmo
+Radulphi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Qua quidem die tercia mensis Novembris convenerunt in dicta
+capella sancti Elligii apud sanctam Genefevam dicti domini episcopus
+Mimatensis, Matheus de Neapoli et archidiaconus Tridentinus,
+et fecerunt requiri extra dictam capellam et in monasterio sancte
+Genevefe si esset ibidem aliquis qui vellet aliquid dicere coram eis
+pro ordine Templi; et nullo comparente qui aliquid diceret, dicti
+domini tres commissarii videntes quod ipsi non poterant in dicto
+negocio procedere juxta traditam eis formam, propter absenciam
+aliorum concommissariorum suorum, cum dictus dominus archiepiscopus
+Narbonensis esset extra Parisius occupatus propter negocia
+regia et propter sigillum regium quod tenebat, et dominus episcopus
+Bajocensis de mandato regio pro arduis negociis profecturus
+esset ad curiam Romanam, et Nicholaus se excusasset per litteras
+suas, et prefatus dominus archidiaconus Magalonensis, qui esse dicebatur
+apud Montem Pessulanum, excusavit se propter infirmitatem
+sui corporis per patentes litteras suas, et memoratus dominus Lemovicensis
+episcopus, qui ad predictam diem veniebat, retrocessisset,
+intellecto per litteras regias quod non expediebat certis de causibus
+[<i>sic</i>] in dicto negocio procedi usque ad principium parlamenti
+regni proximo futuri, quod teneri debebat in crastinum festi beati
+Vincencii, decreverunt expectandum esse adventum predictorum
+dominorum commissariorum, vel aliquorum ex eis, in tali numero
+quod procedi posset juxta traditam eis formam. De quibus prefati
+tres domini commissarii pecierunt per magistros Hugonem Nicolai
+et Guillelmum Radulphi notarios supradictos, qui presentes erant,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_286">286</a>- </span>
+fieri publicum instrumentum, et predicta redigi in processu, prout
+dicti duo notarii, et eciam predicti tres domini commissarii, aliis
+dominis commissariis subscriptis, et mihi Floriamonti Dondedei, Bernardo
+Filiholi et Bernardo Umbaldi notariis subscriptis, qui tunc
+absentes eramus, postmodum die subscripta proximo retulerunt.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec per dictos tres dominos commissarios, predictis
+die et loco, presentibus magistris Hugone Nicolai et Guillelmo Radulphi
+predictis, ut nobis aliis postmodum retulerunt.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, anno eodem, videlicet <small>M</small><sup>o</sup> <small>III</small><sup><small>C</small></sup> <small>X</small><sup>o</sup>, die <small>XVII</small><sup>a</sup> mensis Octubris,
+indictione <small>VIIII</small><sup>a</sup>, pontificatus sanctissimi patris et domini nostri
+domini Clementis Pape quinti anno <small>VI</small><sup>o</sup>, convenerunt in capella predicta
+sancti Elligii prefati domini Narbonensis archiepiscopus, Mimatensis
+et Lemovicensis episcopi, Matheus de Neapoli et archidiaconus
+Tridentinus, dominis Bajocensi episcopo et Magalonensi
+archidiacono legittime excusatis per patentes litteras eorumdem
+quarum tenor inferius est insertus. Et volentes dicti domini commissarii
+procedere ad testium recepcionem, fecerunt legi dictas litteras
+excusatorias, et exponi in vulgari, presentibus dictis fratribus
+Guillelmo de Chambonnent et Bertrando de Sartiges, qui alias ad
+defensionem ordinis se obtulerant et jurare viderant testes usque
+nunc receptos in presenti negocio per dictos dominos commissarios
+antedictos, ad hoc specialiter evocatis. Qui quidem fratres, Guillelmus
+et Bertrandus, auditis lectis litteris memoratis, dixerunt et
+protestati fuerunt quod ipsi persistebant in appellacionibus prius interpositis
+per eos, et cum essent layci illiterati, ut dicebant, pecierunt
+quod frater R. de Pruino et frater P. de Bononia supradicti
+adducerentur ad presenciam eorumdem, cum alias fuissent dicti
+fratres R. et P. cum ipsis duobus militibus deputati sub certa forma
+ad defensionem dicti ordinis ab illis fratribus Templi qui Parisius
+convenerant hoc anno pro defensione predicta. Pecierunt eciam
+consilium sibi dari, dicentes quod si essent restituti libertati et bonis
+eorum, quod libenter defenderent ordinem supradictum. Cum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_287">287</a>- </span>
+autem per dictos dominos commissarios fuisset dictum eisdem prefatos
+R. et P. sollempniter et voluntarie renunciasse defensioni ordinis
+predicti et rediisse ad primas confessiones factas per eos, et
+eciam post dictam renunciacionem prefatum fratrem P. fregisse carcerem
+et fugisse, et dictum fratrem R. esse in tali statu quod non
+est admittendus ad defensionem ordinis predicti, ut pote quia degradatus
+per concilium provincialis concilii Senonensis, offerentes
+dicti domini commissarii predictis militibus quod parati erant recipere
+juramenta testium recipiendorum in negocio isto in presencia
+eorumdem militum, si adesse volebant, et benigne audire si qua
+vellent proponere coram ipsis. Dicti milites responderunt se nolle
+interesse modo nec alias juramentis testium recipiendorum in negocio
+prelibato, nisi haberent dictos fratres R. et P. et consilium,
+timentes aliter, ut dicebant, prejudicari appellacionibus predictis.
+Et sic ab ipsorum dominorum commissariorum presencia recesserunt.</p>
+
+<p>Quibus peractis, fratres Galterus de Buris Lingonensis, Stephanus
+de Doimont ejusdem, Odo de Doura Petra Eduensis, Enricus de
+Buris Lingonensis presbiteri, Johannes Thara Belvacensis, Garnerius
+de Vernefraaco Senonensis, Albertus de Columbis Parisiensis,
+Theobaldus Tavernarii Parisiensis, P. de Loyson Morinensis, P. de
+Bello Monte Belvacensis, Johannes Quintini de Benna Eduensis, et
+Johannes de sancto Questo Belvacensis diocesium, qui dicebantur
+esse fratres dicti ordinis, licet tunc dicti ordinis habitum non gestarent,
+adducti ad presenciam dictorum dominorum pro perhibendo
+testimonio in negocio isto, juraverunt coram dictis dominis commissariis,
+tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere totam plenam meram veritatem
+in negocio isto, secundum formam juramenti aliorum testium
+superius registratam et vulgariter expositam eisdem. Et dicti
+domini commissarii deliberaverunt quod ex tunc continue procederent,
+quando melius et celerius possent, in negocio supradicto, et
+placuit supradictis dominis, archiepiscopo Narbonensi, Mimatensi et
+Lemovicensi episcopis et Matheo de Neapoli, quod si contingeret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_288">288</a>- </span>
+eos, vel eorum aliquem, ex aliqua causa non convenire ad locum in
+quo examinabuntur testes, quod alii college, dum tantum in sufficienti
+numero fuerint, procedant in negocio memorato, eorum absencia
+non obstante, ne propter dictam absenciam processum retardari
+contingat. Et ipsi et dominus archidiaconus Tridentinus unanimiter
+deputaverunt domum vocatam de la Serpent, que est abbatis Fiscatensis,
+sitam Parisius in Parochia sancti Andree de Arcubus, ad examinandum
+testes predictos et alios in dicto negocio producendos, et
+ad procedendum in dicto negocio ulterius ut jus erit, donec per eos
+super ordinacione loci aliud fuerit ordinatum.</p>
+
+<p>Tenores autem dictarum litterarum excusatoriarum tales sunt:</p>
+
+<p>Reverendis in Christo patribus ac dominis, dominis Dei gracia,
+Narbonensi archiepiscopo, Mimatensi ac Lemovicensi episcopis, nec
+non discretis viris magistris Mateo de Neapoli in ecclesia Rothomagensi,
+ac Magalonensi et Tridentino archidiaconis, a Sede apostolica
+super inquisicione facienda contra ordinem Templariorum in regno
+Francie deputatis, una cum aliis in litteris apostolicis declaratis, G.
+eadem gracia episcopus Bajocensis, collega eorumdem in premissis,
+salutem, cum sincera in Domino karitate. Quoniam nollemus prefatum
+inquisicionis negocium per nostram absenciam impediri, fuerimusque
+et adhuc simus arduis negociis tam nostris quam domini
+Regis et regni impediti, nos vobis excusavimus, quociens nos abesse
+contingerit a locis ubi vos vel ulli ex vobis in dicto negocio insufficienti
+numero fueritis, secundum formam apostolicam congregati;
+vos requirentes quatenus, nostri absencia non obstante, in dicto negocio
+procedatis, secundum traditam in hec formam. Et quam primum
+poterimus comode, ad vos Parisius accedere curabimus, dante
+Deo: Datum <small>XIII</small> die mensis Octubris, anno Domini millesimo <small>CCC</small><sup>o</sup>
+decimo.</p>
+
+<p>Reverendis in Christo patribus, dominis ejus carissimis, dominis
+Dei gracia, archiepiscopo Narbonensi, etc., Johannes de Monte
+Lauro Magalonensis archidiaconus, in negocio inquisicionis contra
+Templariorum ordinem in regno Francie una cum eis a Sede apostolica
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_289">289</a>- </span>
+deputatus, salutem cum omni reverencia et honore. Cum,
+propter longam corporis mei molestiam et langorem quem diu passus
+extiti in tibia et in pede, non possim iter agredi et continuare,
+seu ire versus Parisius, ad procedendum in prelibato inquisicionis
+negocio vobis et mihi, ut premissum est, commisso, sine corporali
+periculo, juxta consilium medicorum, et ego eciam senciam in me
+ipso, sicque non possim assignata die per nos concorditer et statuta
+adesse Parisius, ut optarem, ad procedendum una vobiscum in negocio
+memorato, reverende paternitati et dominacioni vestre, cum
+reverencia debita me excuso, vobis humiliter supplicando, ut ex
+causis premissis, mea absencia non obstante, die assignata et diebus
+ac temporibus subsequentibus, in prefato nobis commisso negocio
+procedatis, juxtra traditam nobis formam. Cessante autem inpotencia
+ac resumptis viribus, Deo propicio, prosecucioni ac expedicioni
+negocii ejusdem interessem, et una vobiscum, ut filius obediencie,
+promptis affectibus exequerer officii mei debitum in premissis. Datum
+in Monte Pessulano, anno Domini <small>M</small><sup>o</sup> <small>CCC</small><sup>o</sup> <small>X</small><sup>o</sup>, scilicet <small>IIII</small> idus
+Octubris, pontifficatus sanctissimi patris, domini Clementis Pape
+quinti, anno quinto.</p>
+
+<p>Reverendis in Christo patribus, dominis suis carissimis, dominis
+Dei gracia, Narbonensi archiepiscopo, etc., Johannes de Monte Lauro
+Magalonensis archidiaconus, in negocio inquisicionis contra Templariorum
+ordinem una cum eis a Sede apostolica deputatus, salutem
+et promptam ad eorum mandata et beneplacita voluntatem,
+cum omni reverencia et honore. Cum, propter corporis mei debilitatem
+et molestiam, ex multis passionibus et egretudinibus procedentem,
+quas passus sum divino judicio estate ac tempori proximo
+precedenti, ad presenciam vestram Parisius accedere non potuerim,
+sicut voluissem ac pariter debuissem, in statuto per nos termino et
+prefixo una vobiscum in predicto negocio processurus, litteras meas
+patentes excusacionem meam et inpotenciam continentes vobis, dominis
+meis predictis, cum debita reverencia, destinavi et direxi,
+quas credo paternitati et dominacioni vestre presentatas fuisse,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_290">290</a>- </span>
+loco et tempore competenti, per ejus ministerium cujus fidei ac
+solite benignitati eas committendas decrevi, vobis legittime presentandas.
+Quia vero illustrissimi domini nostri, Regis Francorum,
+recepi litteras, mandatum et precamina, continentes ut, visis et
+inspectis suis litteris, omni dilacione remota, Parisius accederem,
+una vobiscum in premisso inquisicionis negocio processurus, vel si
+aliquo impedimento me contingeret esse detentum, excusacionem
+meam et inpotenciam vobis per meas patentes litteras insinuare deberem,
+juxta domini nostri Regis prefati mandatum ac jura et apostolice
+commissionis beneficium, vobis notifico per presentes me esse
+impeditum et inpotentem hoc tempori ad veniendum Parisius, propter
+persone mee molestiam et langorem, et idcirco paternitati et
+dominacioni vestre ex causis premissis, cum reverencia debita, me
+excuso vobis, humiliter supplicando, ut mea absencia non obstante
+in prefato inquisicionis negocio procedatis, juxta traditam vobis
+formam. In quorum omnium testimonium sigillum meum cereum
+duxi presentibus apponendum. Actum et datum in Monte Pessulano,
+<small>III</small> die mensis Decembris, anno Domini millesimo <small>CCC</small><sup>o</sup> <small>X</small><sup>o</sup>,
+pontificatus sanctissimi patris, domini Clementis Pape quinti, anno
+quinto.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec anno, die et loco predictis, presentibus venerabili
+viro magistro Amilio de Aurelianis, archidiacono Aurelianensi,
+et me Floriamonte Dondedei de Mantua, et magistris Bernardo
+Filioli, Guillelmo Radulphi, Hugone Nicolai et Bernardo Humbaldi
+notariis et tabellionibus suprascriptis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec in crastinum, videlicet die <small>XVIII</small><sup>a</sup> predicti mensis Decembris,
+convenerunt in predicta domo abbatis de Fiscano domini commissarii
+antedicti, et fuit adductus ad presenciam eorundem frater
+Johannes de Thara, predictus testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum. Requisitus ante omnia, cum non portaret mantellum
+Templariorum, si fuerat de ordine Templi, respondit quod sic,
+undecim annis vel circa ante capcionem Templariorum. Mantellum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_291">291</a>- </span>
+autem cum quo captus fuit, dixit fuisse consumptum seu confractum,
+et ex tunc non portavit mantellum. Requisitus quem statum
+habebat in ordine Templi, respondit quod erat preceptor de Monte
+Boini Senonensis diocesis. Requisitus de etate sua, respondit se esse
+circiter <small>LX</small> annorum. Requisitus si alias fuerat examinatus in facto
+Templariorum, respondit quod sic, per episcopum Aurelianensem,
+et quod reconciliatus fuerat per ipsum episcopum Aurelianis, et in
+concilio Senonensi confirmavit suam confessionem, et postmodum
+rasit barbam. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit ut sequitur.</p>
+
+<p>Et primo, ad primum, secundum, tercium et quartum, de abnegacione
+Christi, etc., respondit quod in recepcione fratrum dicti
+ordinis, faciebant eos communiter vovere castitatem, obedienciam
+et vivere sine proprio, et postmodum abnegare Jhesum Christum,
+sicut sibi videtur. Est tantum bene certus, ut dixit, quod abnegabant
+Dominum, et credit quod per Deum intelligerent Jhesum
+Christum. Requisitus quomodo sciebat predicta, respondit quod ipse
+sic fecerat in recepcione sua. Requisitus ubi et a quo et quando
+receptus fuerat in dicto ordine, et quibus presentibus, respondit
+se fuisse receptum apud Belvacum, in capella domus Templi, a fratre
+Roberto de sancto Pantaleone preceptore dicti domus, in vigilia
+festi omnium Sanctorum proxime preteriti fuerunt <small>XIIII</small> anni, presentibus
+fratribus Garino de Grandi Villarii presbitero quem credit
+esse in Chipro, Petro de Cormelliis serviente, Johanne dicto le Camus
+serviente, defunctis, et quibusdam aliis de quorum nominibus
+dixit se non recordari, et dixit se fuisse receptum circa horam terciam.
+Requisitus quomodo abnegaverat ipse Christum, respondit
+quod tradito sibi mantello dictus preceptor precepit ei quod abnegaret
+Christum, et ipse fuit totus stupefactus et turbatus, et videbatur
+sibi quasi quod esset incantatus, nesciens sibi ipsi consulere
+cum comminarentur eidem graviter nisi hoc faceret, et ita abnegavit
+ore, non corde, ut dixit. Juravit tunc insuper, ut dixit, se conservaturum
+bona Templi et secretum capitulorum et ordinis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_292">292</a>- </span>
+Item, requisitus si aliquid aliud illicitum fuerat actum in recepcione
+sua, respondit quod dictus preceptor precepit ei quod
+spueret super quandam parvam crucem, in qua erat ymago Crucifixi,
+quam idem receptor tenebat in manu sua, et ipse testis spuit
+juxta crucem predictam, sed non super, non tamen recordatur si
+dicta ymago erat sculpta vel picta, nec si dicta crux erat lignea vel
+metalina.</p>
+
+<p>Item, dixit dictum receptorem tunc precepisse eidem quod oscularetur
+ipsum receptorem retro supra braccale in carne nuda, et
+osculatus fuit eum ibidem retro altare, ut dixit, nullis presentibus
+nisi ipsis duobus. Dixit insuper quod ibidem osculatus fuit ipsum
+receptorem in umbilico, sed in tradicione mantelli dictus receptor
+et alii fratres astantes fuerunt osculati eum in ore, aliud illicitum
+non recolit ad presens, ut dixit, fuisse factum in recepcione sua predicta,
+et hoc fuit nimium, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus si interfuerat recepcionibus aliquorum aliorum
+fratrum dicti ordinis, respondit quod sic aliquando. Requisitus ubi,
+quando et in quorum recepcione interfuerat, respondit quod Parisius
+in domo Templi vidit recipi duos fratres carnales de genere
+domini de Renaval, et cum eis Ricardum Scoti, quondam servientem
+gueti, et multos alios de quorum nominibus dixit se non recordari,
+a fratre Hugone de Penrado visitatore Francie, circa festum
+beatorum Petri et Pauli proxime preteritum fuerunt novem anni.
+Verumptamen in dictis recepcionibus non vidit aliquid illicite agi,
+quia recessit cito cogitans quod illa fierent eis que fuerant facta
+sibi, quia ipse testis nolebat videre, ut dixit, credit tantum quod
+post recessum suum predicta fierent.</p>
+
+<p>Item, dixit se recepisse fratres P. de Claramonte et Jacobum de
+Via Parisia inservientes ipsius ordinis, in capella domus Templi de
+Campo Bubali Senonensis diocesis, et dictum fratrem P. recepit,
+bene sunt octo anni, presentibus fratribus Guillelmo le Parrier
+Henrico dicto Bolart servientibus, et Johanne dicto Peynet, et Hugone
+dicto David presbiteris. Prefatum vero fratrem Jacobum dixit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_293">293</a>- </span>
+se recepisse per <small>VII</small> menses vel circa ante capcionem Templariorum,
+presentibus fratribus Matheo de Telleyo, P. de Lonso servientibus,
+et Daniele de Parisiis presbitero, superstitibus; de pluribus
+dixit se non recordari. Requisitus si in recepcione dictorum fratrum
+Petri et Jacobi fuerat aliquid illicite actum per eum vel per eos,
+respondit quod in recepcione dicti fratris Petri nichil fuit illicite
+actum, nec proponebat dictus receptor eum, ut dixit, facere Deum
+abnegare; sed postmodum elapsis tribus mensibus, vel circa, supervenit
+frater Gerardus de Villaribus, qui fuerat preceptor firmiter
+et erat magnus homo in dicto ordine, et multum reverebatur ab
+aliis, ut dixit, qui peciit ab ipso receptore si fecerat dictum fratrem
+Petrum abnegare Christum et spuere super crucem et oscula facere
+inhonesta; et cum ipse testis respondisset quod non, dixit ei comminando
+quod exinde posset incurere magnum dampnum, propter
+quod cito posset dictam reprehensionem (<i>sic</i>); sed non recordatur
+qua die dictus testis precepit dicto fratri Petro quod abnegaret Christum,
+quia hoc erat faciendum secundum observanciam ordinis, et
+quod eciam debebat spuere supra crucem et facere oscula supradicta,
+de quo idem frater Petrus fuit multum stupefactus, dicens ipsi testi:
+Dimitatis me in pace. Finaliter tamen ad ejus mandatum abnegavit
+Christum, quo facto non curavit idem testis quod alia fierent inhonesta;
+dixit autem se non recordari precisse in quo loco erant quando
+fuit facta dicta abnegacio; credebat tamen quod essent in campis
+causa [?] spaciandi, vel in aula dicte domus de Monte Boini, et
+erant ambo soli. In recepcione autem dicti fratris Jacobi, dixit fuisse
+servata illa que supra deposuit fuisse facta in recepcione sua, plures
+dixit se non recepisse, nec aliorum quam supra deposuit recepcionibus
+interfuisse quod recordetur.</p>
+
+<p>Item, requisitus si predictus modus recepcionis servatus in eo et
+per eum servabatur communiter in toto ordine et a majori parte,
+respondit quod ante capcionem eorum credebat quod non servaretur
+in toto ordine, sed audito quod magnus Magister et alii preceptores
+dicti ordinis confessi fuerant predicta servare in toto ordine
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_294">294</a>- </span>
+post capcionem eorum, credidit quod verum confessi fuissent et quod
+ita servaretur communiter in toto ordine predicto.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulos, de dogmatizacione, etc., respondit se audivisse
+dici ab illo qui eum recepit illa de quibus supra deposuit, et
+quod Christus erat falsus propheta; de aliis contentis in ipsis articulis,
+dixit se aliud nescire quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>IX</small>&ndash;<small>XIII</small> articulos, de conculcacione crucis, etc., dixit se
+nescire nisi quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XIIII</small> et <small>XV</small>, de cato, dixit se nichil scire, quia non frequentabat
+capitula generalia eorum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small>, de sacramento altaris et sacerdotibus, etc.,
+respondit se nichil scire, adiciens quod ipse bene credebat sacramentum
+altaris et omnia alia sacramenta Ecclesie, et se credere quod
+eorum sacerdotes debite celebrabant.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit se nichil aliud scire nisi quod precipiebatur
+eis districte quod confiterentur fratribus sacerdotibus
+ordinis tantum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small>&ndash;<small>III</small>, de osculis, respondit ut supra et nichil ultra.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small>&ndash;<small>V</small> respondit quod non jurabant sed promitebant
+quod ordinem non exirent, et statim pro professis habebantur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small>, de clamdestina recepcione et suspicione, respondit
+vera esse contenta in eis, quia ita viderat servari in dicto
+ordine, et credit quod predicta fierent ex statuto dicti ordinis et
+quod hoc bene sciebat, sed aliam causam non redidit requisitus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>V</small>, de sodomia, respondit se nichil scire nec credebat
+contenta in ipsis articulis esse vera, dixit tamen quod receptor suus
+dixerat ei in recepcione sua predicta posse fieri secundum observaciones
+eorum, et ipse testis respondit ei in vulgari: <i lang="fr">Vos poeez la
+art.</i></p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small>, de ydolis, respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small>, de cordulis, dixit se nichil scire quod tangerent
+capita ydolorum; portabant tamen dictas cordulas, et cordula
+qua ipse cingebatur fuit sibi data per quandam domizelam.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_295">295</a>- </span>
+Item, ad <small>LXII</small>&ndash;<small>VII</small> respondit ut supra de modo recepcionis et de
+minis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> respondit quod ex sacramento tenebantur,
+ut supra deposuit, non revellare secreta ordinis, et si revellassent,
+credit quod fuissent incarcerati, quia si eciam revellassent honesta
+que fiebant in capitulis, fuissent incarcerati.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXIII</small> respondit, ut supra, verum esse.</p>
+
+<p>Et ad <small>LXXIIII</small>&ndash;<small>VI</small> respondit contenta in eis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et sequentes usque ad articulum, item quod ellemosine,
+respondit, se credere quod ordo ab inicio fuit bonus, credit
+tamen contenta in ipsis articulis esse vera, quia Magister magnus et
+alii, ut supra deposuit, confessi fuerunt, et quod dicti errores per
+malos magistros fuerunt in dicto ordine introducti; alia super ipsis
+articulis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small>, de ellemosinis, respondit quod ipse faciebat eas
+fieri convenienter in locis in quibus erat, credit tamen quod aliqui
+vel propter avariciam vel propter negligenciam non facerent ut debebant,
+et ille qui eum recepit, precepit ei quodam tempore caristie
+quod diminueret ellemosinam, ipse tamen non obedivit ei, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>&ndash;<small>C</small> respondit se nichil scire, nec audivisse dici.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small>, de clamdestina recepcione, respondit ut supra,
+alia dixit se nescire nisi quod predicta fiebant januis clausis, et deputabatur
+unus serviens qui previderet ne aliqui possent eos videre
+vel audire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXII</small>&ndash;<small>XIII</small> respondit se credere vera esse contenta in eis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIIII</small>&ndash;<small>XVII</small> respondit ut supra, alia dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire quod aliquis exiverit dictum
+ordinem propter feditates predictas.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit se credere contenta in eo esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit se credere quod illa que confessus
+est supra essent nota inter fratres dicti ordinis, de extra nichil scit,
+ut dixit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_296">296</a>- </span>
+Item, ad <small>CXXIIII</small>&ndash;<small>VII</small> respondit, ut supra, se credere vera esse
+quod confessi fuerunt.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precio, amore, timore,
+odio vel comodo temporali, quod ipse vel alius pro eo habuerit vel
+habere speret, respondit quod non, sed pro veritate dumtaxat, et est
+sciendum quod predictus testis est litteratus, et intelligebat et loquebatur
+Latinum, et fuit sibi preceptum per dictos dominos commissarios
+in virtute prestiti juramenti per eum ne revelaret dictam
+deposicionem suam quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio
+et me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filiholi, Bernardo Humbaldi,
+Guillelmo Radulphi et Hugone Nicolai notariis hujus processus.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti que fuit <small>XVIIII</small> mensis Decembris,
+convenerunt in dicta domo abbatis de Fiscano dicti domini commissarii,
+et fuit adductus ad presenciam eorumdem frater Galterus
+de Buris presbiter, Lingonensis diocesis, etatis, ut dicebat, <small>XL</small> annorum
+vel circa, qui dicebat se fuisse in dicto ordine Templariorum
+per <small>VIII</small> annos ante capcionem eorum, et examinatum fuisse in facto
+Templariorum per ballivum Senonensem et postmodum per dominum
+archiepiscopum Senonensem qui tunc vivebat, et reconciliatum
+fuisse Senonis per dominum episcopum Aurelianensem, vacante
+tunc sede Senonensi, et in concilio Senonensi mantellum ordinis
+postmodum dimisisse. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis supradictis, respondit ad eos ut sequitur:</p>
+
+<p>Et primo, ad primos quatuor articulos, de abnegacione, dixit se
+nescire quid servabatur in toto ordine de contentis in ipsis articulis,
+sed credebat super hoc servari quod servatum fuerat in recepcione
+sua facta in capella domus Templi de Buris Lingonensis
+diocesis, per fratrem P. de Scivreyo preceptorem tunc dicte domus,
+presentibus <small>XIII</small> vel <small>XIIII</small> fratribus dicti ordinis, quos omnes credebat
+esse mortuos, et de majori parte eorum dixit se esse certum, videlicet
+fratribus Johanne de Buris presbitero, Martino de Niciaco,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_297">297</a>- </span>
+Stephano de Volenis, Guido de Niciaco, Roberto de Vianesio preceptore
+tunc de Spayaco, Johanne Grilhot et Radulpho Gandicho
+servientibus, quos omnes dixit obiisse post capcionem eorum Senonis,
+et fratribus Martino oriundo de terra de Auxeyo, Naucherio
+de Leyma et quibusdam aliis de quorum nominibus et eorum morte
+vel vita non est certus, ut dixit. In dicta autem sua recepcione,
+dixit servatum fuisse hunc modum, videlicet quia ipse testis primo
+peciit se admitti ad elemosinam dicti ordinis, et fuit sibi dictum
+per dictum fratrem P., qui eum recepit, quod diligenter adverteret
+quid petebat, quia nesciebat quales erant intus, et quia voluntatem
+suam haberet voluntati aliene submittere, si intraret. Instante vero
+dicto teste pro dicta recepcione, cum dictus receptor et alii fratres
+astantes ad invicem et ad partem collocuti fuissent, misserunt ad
+eum dictos fratres Johannem de Buris presbiterum, et Guidonem
+de Niciaco, qui eadem dixerunt sibi que dixerat preceptor predictus,
+et ipso teste respondente quod eos credebat esse tales interius quales
+apparebant exterius, et quod paratus erat subici oneribus ordinis
+et facere quod alii faciebant, convenerunt omnes, et dictus receptor
+tradidit sibi mantellum. Quo tradito, juravit idem testis super missale,
+posita manu in loco ubi erat canon misse, mandante dicto receptore,
+quod esset obediens preceptis superiorum suorum ordinis,
+sed nichil aliud juravit, ut dixit. Post dictum autem juramentum,
+dixit predictus preceptor eidem testi quod secundum puncta ordinis
+eorum debebat abnegare Christum. De quo idem testis fuit valde
+stupefactus, ut dixit, sed mandante eodem receptore, abnegavit ore
+tantum, non corde, ut dixit. Quo facto, idem receptor dixit quod
+adhuc eciam secundum puncta ordinis debebat spuere super crucem,
+et ablata per dictum presbiterum de altari quadam magna
+cruce metallina in qua erat sculpta ymago Crucifixi, et tradita dicto
+receptori, dictus testis, mandante dicto receptore quod spueret super
+eam, spuit non super sed prope eam, quam idem preceptor tenebat
+inter duas manus suas super terram. Post predicta vero, dixit
+supradictus frater Martinus dicto receptori quod adhuc obmittebat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_298">298</a>- </span>
+unum de punctis ordinis, videlicet de osculo posteriori, et tunc dictus
+receptor surgens et levare incipiens pannos suos retro dixit eidem
+testi quod surgeret et oscularetur eum retro in ano, et cum
+idem testis surrexisset obedire volens propter juramentum prestitum
+per eundem, dictus receptor dixit ei quod remittebat sibi dictum
+osculum quia erat sacerdos. Requisitus si sciebat ex qua causa fiebant
+supradicta nefanda, dixit quod non, et quod preceptum fuit ei
+per dictum receptorem quod non revellaret predicta, quia si faceret,
+in districto carcere poneretur. Nichilominus tamen idem testis, ut
+dixit, fuit confessus predicta infra octo dies a tempore recepcionis
+sue domino Johanni tunc episcopo Lingonensi, et absolvit eum, injuncta
+sibi penitencia quod per septem annos jejunaret sextas ferias
+in pane et aqua. Fuit tamen dictus episcopus multum stupefactus
+audita dicta confessione, ut dixit, eum multum reprehendens quia
+fecerat suprapredicta, et stetit dictus episcopus per magnam pausam
+antequam absolveret eum et imponeret sibi penitenciam predictam.
+Requisitus in quo loco dictus episcopus audiverat ejus confessionem
+et quibus presentibus, respondit quod in capella episcopalis
+domus vocate de Burgo fuit confessus eidem episcopo, videntibus
+Hugueto de Bures fratre ejusdem testis, nunc defuncto, camerlingo
+tunc dicti episcopi, qui ipsum introduxit in capella predicta. Requisitus
+de hora recepcionis sue, respondit se fuisse receptum parum
+ante horam prime; adiciens requisitus se nunquam interfuisse recepcioni
+alicujus alterius fratris dicti ordinis, nec capitulis eorumdem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small> articulos, de dogmatizacione, etc., respondit se
+nichil scire, nec alias audivisse, nec sibi dictum fuisse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small> articulos respondit de spuicione super crucem
+sicut supra dixit; de aliis autem contentis in ipsis articulis dixit se
+nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XIIII</small> et <small>XV</small> articulos, de cato, dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> articulos respondit se nescire si credebant sacramentum
+altaris, dixit tamen prefatum preceptorem suum precepisse
+eidem in recepcione sua, presentibus supradictis fratribus qui
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_299">299</a>- </span>
+astabant, quod quando missa celebraret, obmitteret quatuor verba
+secreta canonis, sed non specificavit verba illa, quia laycus erat. Sed
+supradictus frater Johannes presbiter dixit sibi quod ista verba debebat
+obmittere: <i>hoc est enim corpus meum</i>. Ipse tamen testis non
+celebravit, ut dixit, quousque fuit confessus dicto episcopo, sed
+post dictam confessionem celebravit pluries et dicta verba non obmisit,
+ut dixit, nec sciebat quod alii presbiteri dicti ordinis obmitterent
+dicta verba.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small>&ndash;<small>XXVIIII</small> articulos respondit se nichil scire, asserens
+Magistrum et alios laycos non habere potestatem absolvendi a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small>&ndash;<small>XXXIII</small> articulos respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit de osculo precepto eidem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>XXXV</small> respondit sibi dictum fuisse in recepcione
+sua per dictum receptorem quod pro professo habebatur, et quod
+incarceraretur si extunc exiret, non tamen juravit hoc, nec scit quod
+in aliis servaretur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>XXXVIIII</small> articulos respondit se credere vera esse
+contenta in ipsis articulis, quia in recepcione sua non fuerunt nisi
+fratres ipsius ordinis, et porte fuerunt clause, et quia quidam presbiter,
+curatus, ut credebat, ecclesie de Noylh Lingonensis diocesis,
+qui, ut sibi videtur, vocabatur Hugo Jurade, inproperavit ipsi testi
+post recepcionem suam, dum biberet ipse testis in domo ejusdem
+presbiteri, quod mala suspicio erat contra ordinem, quia faciebant
+clamdestinas recepciones et capitula eorum. Nulli tamen alii aderant,
+ut dicit, quando inproperavit sibi predicta.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>XLV</small>, de crimine sodomitico, respondit se nichil scire,
+nec audivisse dici aliquid.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small>, de ydolis, respondit se nunquam aliquid audivisse
+dici quousque fuit captus, et se nichil scire de predictis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small>, de cordulis, etc., respondit se nichil aliud scire
+nisi quod ei fuit dictum in recepcione sua quod debebat cingi quadam
+cordula supra camisiam suam, non tamen fuit sibi tunc nec
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_300">300</a>- </span>
+alias tradita dicta cordula, sed habuit eam a quadam sorore sua, ut
+dixit, et eam portavit per triduum tantum, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>&ndash;<small>IIII</small> respondit se nescire qualiter alii fratres in dicto
+ordine recipiebantur, sed credit quod reciperentur sicut ipse fuit receptus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>&ndash;<small>VII</small> respondit se nichil scire, credit tamen quod si
+ipse non fecisset illa que fuerunt injuncta sibi in recepcione sua,
+quod fuisset incarceratus, et quod idem fuisset factum de aliis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> articulos respondit per sacramentum fuisse
+sibi impositum quod non revellaret modum recepcionis sue. Et fuit
+sibi comminatum quod incarceraretur, si revellaret vel si loqueretur
+super hoc aliis, et idem credit quod servaretur in aliis fratribus ordinis
+memorati.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> articulum respondit se credere quod non auderent
+confiteri nisi fratribus presbiteris ejusdem ordinis, non tamen
+fuit inhibitum, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIIII</small>&ndash;<small>VI</small> respondit se credere contenta in ipsis articulis
+vera esse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et alios sequentes usque ad <small>XCVII</small>, item quod elemosine,
+etc., respondit se nescire nisi quod supra deposuit de se ipso.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod ellemosine non fiebant in domibus
+de Buris et de Fontanetis Lingonensis diocesis, in quibus fuit
+moratus, non sufficienter; advenientes tamen bene accipiebantur ibidem
+secundum quod ministrabatur eis subtrahebatur fratribus in
+locis commorantibus memoratis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>&ndash;<small>C</small> respondit se nichil scire nisi quod ei fuit preceptum
+quod servaret jura ordinis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> articulos, de clamdestinacione, respondit se audivisse
+dici quod clam de nocte, clausis januis et custode in ultima
+parte posito, exclusis omnibus qui non erant de ordine, dicta capitula
+tenebantur Parisius.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>CXI</small> respondit se nichil scire, nec audivisse dici, nec
+credere contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_301">301</a>- </span>
+Item, ad <small>CXII</small> et <small>CXIII</small> respondit se audivisse dici contenta in ipsis
+articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIIII</small>&ndash;<small>CXVII</small> respondit se nescire nisi a tempore quo fuit
+in ordine, credit tamen quod antea dicti errores vigebant in ipso
+ordine, sed nescit a quo tempore fuerunt introducti. De negligencia
+autem dixit prout supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire quod aliqui propter predictas
+feditates exiverunt ordinem memoratum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit se credere contenta in eo.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit se credere quod illa de quibus supra
+deposuit essent nota inter fratres dicti ordinis, et quod esset
+de predictis communis opinio inter eos. De extraneis ab ordine nichil
+scit, sicut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIIII</small>&ndash;<small>VII</small> respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, etc., ut supra.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune ante festum Natale Domini, que fuit <small>XXI</small> dies
+mensis Decembris, convenerunt in dicta domo dicti domini commissarii,
+excepto domino archiepiscopo, et fuit adductus ad presenciam
+eorumdem frater Stephanus de Divione presbiter, Lingonensis
+diocesis, preceptor de Divione, testis supra juratus, etatis, ut dixit,
+septuaginta duorum annorum vel circa, non defferens mantellum
+ordinis, quia, sicut dixit, gentes ducis Burgundie abstullerunt ei per
+<small>XV</small> dies post capcionem ejusdem. Lectis autem et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur.</p>
+
+<p>Et primo, ad <small>IIII</small><sup>or</sup> primos articulos dixit se nescire quod servabatur
+in ordine, verumptamen in recepcione sua facta per fratrem
+Petrum de Sivreyo preceptorem de Buris, Lingonensis diocesis, in
+capella domus Templi de Taverniaco dicte diocesis Lingonensis, in
+festo Ascensionis Domini proximo preterito, fuerunt decem et octo
+anni elapsi vel circa, petitis pane et aqua et vestitu ordinis per dictum
+testem a prefato preceptore, et responso per ipsum preceptorem
+quod adverteret quid petebat, quia consuerat in seculo bene et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_302">302</a>- </span>
+laute comedere et dormire et vestire, et in ordine oporteret eum
+sustinere multa; et ipse testis respondisset se paratum omnia sustinere,
+dictus receptor fecit eum jurare super quemdam missale per
+ipsum testem tactum quod obediret omnibus et singulis preceptis
+suis et aliis superiorum dicti ordinis, et quod non exiret dictam religionem
+pro aliqua alia religione; postque, allata quadam cruce
+enea in qua erat ymago Crucifixi sculpta, nescit per quem ex dictis
+fratribus, et posita ipsa cruce super terra in hora mantelli dicti preceptoris,
+item preceptor precepit eidem testi in virtute juramenti
+prestiti per eundem quod spueret super dictam crucem, de quo
+idem testis multum turbatus extitit, sicut dixit, sed finaliter metu
+ipsius preceptoris et aliorum, cum cordis dolore, ut dixit, spuit non
+super ipsam crucem sed juxta eam. Quo facto, idem preceptor dixit
+et precepit eidem testi quod abnegaret Deum, quo respondente:
+«Sancta Maria, quomodo hoc facerem,» preceptor respondit ei quod
+oportebat eum abnegare, quia juraverat obedire preceptis suis, et
+testis abnegavit ore, sicut dixit, et non corde; et hoc fecit cum
+magno dolore, et voluisset, sicut dixit, tunc fuisse extra in libertate
+sua cum uno solo brachio, quia faciebat contra conscienciam suam.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, predictis peractis, dictus preceptor dixit ei quod
+secundum observancias ordinis eorum recepti debebant osculari in
+ano receptores, quia tamen idem testis erat presbiter, parcebat ei et
+remittebat sibi dictum osculum. Non recordatur quod alia tunc sibi
+fuerint dicta, nisi quod viveret in castitate et sub obediencia, et absque
+proprio nisi ipsum proprium voluntate superiorum suorum haberet.
+Requisitus de hora recepcionis sue et de presentibus, respondit
+se fuisse receptum post missam, inter horam prime et tercie,
+presentibus fratribus Diderio de Buris, Guillelmo de Belna, Benigno
+de Divione, Martino de Niciaco, Stephano de Volenis et Johanne
+de Divione servientibus dicti ordinis, jam defunctis. De plurium
+aliorum qui adfuerunt nominibus dixit se non recordari. Requisitus
+si unquam interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris dicti ordinis,
+respondit non, nec capitulis in quibus fierent recepciones. Requisitus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_303">303</a>- </span>
+si fuerat alias examinatus in facto Templariorum, respondit
+quod sic per dominum archiepiscopum Senonensem qui nunc est, et
+fuerat reconciliatus et absolutus per eum. Et dixit se credere, licet
+hoc nesciret certitudinaliter, ut dixit, quod communiter fratres ipsius
+ordinis reciperentur per eundem modum per quem ipse fuit receptus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small>&ndash;<small>XV</small> articulos respondit nichil scire, vel ut supra.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit quod in recepcione sua fuit sibi dictum
+per predictum receptorem quod, quando celebraret missam,
+obmitteret <small>IIII</small><sup>or</sup> verba canonis; et frater Guillelmus de Belna predictus,
+qui sciebat aliquantulum de litteris, dixit ipsi testi quod ista
+erant illa verba que debebat obmittere, videlicet que incipiunt <i>hoc
+est</i>, et ipse testis respondit quod ea obmitteret, verumptamen nunquam
+obmisit ea celebrando, ut dixit. De aliis autem contentis in
+ipsis articulis, dixit se nichil scire, adiciens quod ipse bene credebat
+sacramentum altaris et omnia alia ecclesiastica sacramenta. Requisitus
+si fuerat locutus cum fratre Galtero de Buris presbitero, teste
+proximo precedenti, cum cujus deposicione videbatur concordari,
+respondit quod sic tenebantur in eadem domo, verumptamen nichil
+dixerat ei de deposicione sua, quia in virtute juramenti prestiti per
+eum fuerat inhibitum ipsi fratri Galtero ne revellaret eam, ut sibi
+dixit. Requisitus si fuerat ante capcionem suam confessus de predictis,
+respondit quod sic in crastinum recepcionis sue in ecclesia fratrum
+Minorum de Divione, distante per duas leuchas a loco in quo
+fuerat receptus, cuidam fratri Minori habens potestatem episcopi
+Lingonensis, confessoris ducisse Burgundie, qui vocabatur, ut videtur
+ipsi testi, frater Nicolaus, et dictus frater absolvit eum, posita
+penitencia quod per annum portaret super carnem nudam unam
+cordam cum quinque nodis qua cingeretur, et quod diceret qualibet
+die ter psalmum Miserere mei, et quod in qualibet sexta feria
+Quadragessime tunc sequentis legeret ex integro unum psalterium.
+De presentibus in loco in quo fuit confessus, dixit se non recordari
+nec scire si dictus frater adhuc vivebat. Erat tamen vivus quando
+ipse testis fuit captus.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_304">304</a>- </span>
+Item, ad <small>XXIIII</small>&ndash;<small>VIII</small> respondit se non credere quod aliqui layci
+possent absolvere a peccatis, verumptamen dixit se audivisse apud
+Divionem in domo Templi ter vel quater a quibusdam ex fratribus
+dicti ordinis, de quorum nominibus dixit se non recordari, quod
+magnus Magister eorum poterat absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small>&ndash;<small>XXXIII</small>, de osculis, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small>&ndash;<small>V</small> respondit se credere vera esse contenta in ipsis
+articulis, quia ipse juraverat non exire dictum ordinem, et fuerat sibi
+dictum in recepcione sua quod pro professo habebatur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>XXXVIIII</small> respondit se credere contenta in eis vera
+esse, scilicet quod clandestine fierent recepciones, quia ita factum
+fuerat quando ipse fuit receptus, credens quod ex hoc suspicio
+contra dictum ordinem haberetur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>XLV</small>, de crimine sodomitico, respondit se nichil scire,
+et quod non credebat contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small>&ndash;<small>LVII</small>, de ydolis, dixit se nichil scire nec ante capcionem
+eorum audivisse, et quod non credebat contenta in ipsis
+articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small> respondit quod in recepcione sua fuit sibi
+preceptum quod super camisiam suam cingeret unam zonam de filo,
+et eam portavit per annum, ut dixit, credens quod idem facerent
+alii, ut dixit; nunquam tamen, ut dixit, de ydolorum capita dictis
+cordulis cingeretur [<i>sic</i>], nec scit aliquid aliud de predictis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>&ndash;<small>IIII</small>, de modo recepcionis, respondit se nescire nisi
+quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>&ndash;<small>VII</small> respondit se nescire si fuissent interfecti vel carceri
+mancipati nolentes predicta facere, nec audivit, ut dixit, quod
+aliquis propter premissa fuerit captus vel interfectus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> respondit se jurasse quod non revellaret
+secreta ordinis et capitulorum nec modum recepcionis sue, et credit
+quod idem facerent alii, dicens se audivisse quod si aliqui revellassent,
+fuissent incarcerati.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_305">305</a>- </span>
+Item, ad <small>LXXIII</small> respondit se nichil scire, et quod non fuerat sibi
+injunctum quod non confiteretur nisi sacerdotibus dicti ordinis, audivit
+tamen dici quod injungebatur fratribus laycis ipsius ordinis
+quod non confiterentur nisi presbyteris ejusdem ordinis sine licencia
+superiorum suorum, et hoc ferebatur communiter et publice in
+ipso ordine, nescit tamen ubi nec a quibus audivit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIIII</small>&ndash;<small>VI</small> respondit se credere vera esse quod negligentes
+fuerunt, ut in articulis continetur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et alios sequentes usque ad <small>XCVII</small> respondit se
+nescire si ultra mare et in aliis locis dicti ordinis servabantur contenta
+in ipsis articulis et si erant vera, credit tamen quod servaretur
+in aliorum recepcionibus quod fuit servatum in sua.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod in locis in quibus ipse fuerat
+in ordine, elemosine restringebantur, quia consueverant fieri ter
+in ebdomada, et modo non fiebant nisi semel, pauperes autem
+non recipiebantur ad hospitalitatem et ad jacendum, sed divites,
+et hoc ipse testis dixit se servasse quando erat preceptor de
+Divione.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>&ndash;<small>C</small> respondit quod precipiebatur sub debito juramenti
+quod conservarent jura et bona ordinis; de aliis contentis in
+ipsis articulis dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> respondit quod capitula tenebantur januis clausis,
+nec intrabant nisi fratres dicti ordinis, et audivit dici quod capitula
+que tenebantur Parisius quandoque incipiebant in media nocte, alia
+super hiis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se nescire quod Magister et alii layci
+possent absolvere a peccatis, nec credit contenta in ipsis articulis
+esse vera nisi in quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXII</small>&ndash;<small>XII</small> respondit verum esse quod quidquid magnus
+Magister et conventus ordinabat servabatur in toto ordine, et dicebatur
+inter eos quando aliqua precepta veniebant quod Magister et
+conventus mitebat ea et oportebat servari.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIIII</small>&ndash;<small>XVII</small> respondit se nescire quando dicti errores inceperunt,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_306">306</a>- </span>
+sed credit quod diu duraverunt, et quod negligentes fuerunt
+in corigendo.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire quod propter feditates predictas
+exiverunt aliqui ordinem, sed propter alias causas multi.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit quod post capcionem eorum grandia
+scandala sunt exorta contra ordinem, sed ante capcionem eorum
+nichil audivit de scandalis predictis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit se credere quod illa que supra confessus
+est esse vera, essent publica et notoria inter fratres ordinis,
+et quod communis opinio esset inter eos sed non inter seculares.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIIII</small> et ultimum respondit se audivisse dici quod magnus
+Magister et multi alii fuerunt confessi multos errores.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, precepto, amore, odio, timore, temporali
+comodo habito vel habendo, sic deposuerat, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit preceptum per dictes dominos
+commissarios quod non revellaret dictam suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus magistro
+Amisio et me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo
+scriptis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>XXII</small> dicti mensis Decembris,
+convenerunt in dicta domo dicti domini commissarii, et fuit
+adductus ad presenciam eorumdem frater Odo de Dona Petra presbiter,
+Eduensis diocesis, testis suprajuratus, etatis quinquaginta
+septem annorum vel circa, ut dixit, non defferens mantellum ordinis,
+quia in concilio Senonensi dimisit ipsum una cum multis aliis et
+fuerat examinatus et reconciliatus et absolutus per eum. Lectis autem
+et diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos ut sequitur:</p>
+
+<p>Et primo, ad <small>IIII</small> primos dixit se fuisse receptum in ordine
+Templi in capella domus Templi de Maynilio sancti Lupi Trecensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_307">307</a>- </span>
+diocesis, die Dominica post octabas instantis festi Purificationis beate
+Marie, erant <small>XX</small> anni vel circa, per fratrem Anricum de Supino, preceptorem
+tunc baylive Templi de Coloribus, post missam, inter horam
+prime et tercie, presentibus fratribus Michaele presbitero, curato
+tunc ecclesie de Turniaco, Thoma de Veneysi, Johanne dicto le
+Ganheur, Johanne Bergerio, jam deffunctis, ut dixit, et Thomas de
+Funis, servientibus, de cujus Thoma vita vel morte dixit se nichil
+scire. In sua autem recepcione dixit fuisse servatum hunc modum.
+Nam tradito sibi per dictum receptorem mantello et birreto, fecit
+eum jurare super quodam missali, aperto in loco in quo erat canon
+misse, quod obediret preceptis superiorum suorum dicti ordinis, et
+vovit castitatem, obedienciam et vivere sine proprio. Post que precepit
+sibi idem receptor quod spueret super ymaginem Crucifixi que
+erat in dicto missali, et ipse testis spuit non super ipsam ymaginem
+Crucifixi nec super librum, sed prope ipsum. Adiciens se cum magna
+cordis amaritudine hoc fecisse, et quod tunc magis voluisset habuisse
+crura fracta quod facere predicta, et fuit per aliquod spacium,
+sicut dixit, reluctatus priusquam hoc faceret. Sed dictus
+preceptor dixit quod oportebat hoc facere eundem. Item precepit
+eidem dictus receptor, ut dixit, quod ipse abnegaret Crucifixum cujus
+imago erat in dicto libro. Et tunc ipse testis fuit stupefactus,
+dicens eis quod hoc facere malum esset, et eis subicientibus quod
+hoc oportebat eum facere vellet nollet, abnegavit, ut dixit, ore sed
+non corde. Item, dixit ei idem preceptor quod secundum observaciones
+ordinis eorum ipse testis debebat ipsum receptorem osculari
+retro in ano, sed quia ipse testis erat presbiter, remittebat sibi osculum
+supradictum. Item, dixit predictum receptorem precepisse eidem
+quod quando celebraret missam, obmitteret <small>IIII</small> verba canonis
+per que fit consecracio, sed non nominavit sibi dicta verba. Et ipse
+testis nichil respondit dicto receptori, quia non intendebat ei in hoc
+obedire, sicut dixit. Item, dixit quod post triduum dominus Johannes
+de Nantolio, tunc episcopus Trecensis, visitasset in dicta domo
+Templi de Maynilio sancti Lupi, idem testis post missam fuit confessus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_308">308</a>- </span>
+de predictis eidem episcopo in camera quadam dicte domus
+in qua erat idem episcopus, et ipse episcopus stupefactus de predictis
+et dicens: «Istud est male factum,» noluit illa die absolvere eum.
+Sed dixit ipsi testi quod die sequenti sequeretur eum apud Treccas,
+et fuit eum secutus in crastinum, et denuo fuit sibi confessus predicta
+in capella domus sue episcopalis, et tunc absolvit eum, inposita
+sibi penitencia quod per annum non portaret pannos lineos sexta
+feria, et quod jejunaret in pane et aqua per tredecim dies Veneris
+post Pascha tunc instans. Requisitus si aliqui viderunt quomodo
+fuit confessus episcopo supradicto, respondit quod sic familiares ipsius
+episcopi quorum non habebat noticiam, qui de mandato ejusdem
+episcopi retraxerunt se ne possent eos audire. Et ante dictam confessionem
+et absolucionem non celebravit, ut dixit, sed post frequenter,
+verba predicta canonis non obmitendo, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, dixit quod credebat alios in ordine communiter ita receptos
+fuisse sicut ipse fuerat receptus, quia non credit quod fecissent
+talem singularitatem in eo; non tamen est certus si ita servabatur in
+aliis, quia nunquam interfuit, sicut dixit, recepcioni alicujus alterius
+fratris dicti ordinis nec capitulis eorumdem, nec unicuique revellavit
+dictum modum recepcionis sue alicui ex fratribus dicti ordinis, nec
+ab eis peciit nec audivit, ut dixit, qualiter fuerunt recepti, nec fuit
+per aliquem de ordine petitum ab eo qualiter fuerat receptus in
+ordine, sicut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small>, de dogmatizacione, respondit quod nichil fuerat
+sibi dictum de contentis in ipsis articulis in recepcione sua, nec aliquid
+super hoc audivit nisi in quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>VIIII</small>&ndash;<small>XIII</small>, de spuicione super crucem, respondit ut supra
+de aliis contentis in ipsis articulis nichil sciens, sicut dixit, nec credit
+quod alii facerent aliud quam se supra fecisse deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XIIII</small>&ndash;<small>XV</small>, de cato, dixit se nec scire, nec audivisse, nec
+credere.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small>&ndash;<small>XXIII</small> respondit se nichil scire de intencione aliorum
+si credebant sacramentum altaris et alia ecclesiastica sacramenta; ipse
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_309">309</a>- </span>
+tamen testis credebat in eis, verumptamen non existimabat quod receptor
+suus, qui preceperat ei quod obmitteret <small>IIII</small><sup>or</sup> verba canonis,
+crederet sacramentum altaris.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit se nichil scire, et quod bene sciebat
+Magistrum et alios laycos non posse absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small>&ndash;<small>XXXIII</small>, de osculis, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit, dicentes quod eciam in ore non fuerunt osculati
+eum nec ipse eos in recepcione sua.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small>&ndash;<small>XXXV</small> respondit se credere quod statim pro professis
+haberentur, quia fuit sibi dictum in recepcione sua et quod
+non poterat ex tunc exire ordinem memoratum et quod non exirent
+preceperunt ei in virtute juramenti prestiti per eundem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>XXXVIIII</small> respondit quod januis clausis, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, fiebant recepciones, et presumit quod
+seculares habuerunt ex hoc suspicionem contra ordinem memoratum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small>&ndash;<small>XLV</small>, de crimine sodomitico, respondit se nichil scire
+nec audivisse nisi post capcionem eorum, nec credit contenta in ipsis
+articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small> et <small>XI</small> sequentes, de capitibus ydolorum et aliis, respondit
+se nichil scire nec audivisse nisi post capcionem eorum, nec
+credit contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small> respondit fuisse sibi preceptum in recepcione
+sua quod cingeret se super camisiam una cordula. Non tamen fuit
+sibi tradita, sed ipse procuravit eam habere et portavit eam longo
+tempore, et credit quod alii fratres ordinis eciam portarent; quod
+cum dictis cordulis tangerentur capita ydolorum nesciebat nec audiverat,
+sicut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>&ndash;<small>LXIIII</small> respondit se credere quod communiter fiebant
+recepciones in toto ordine eo modo quo deposuit se fuisse receptum;
+aliter nesciebat, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>&ndash;<small>LXVII</small> respondit se nescire si fuissent capti vel interfecti
+nolentes facere predicta; credit tamen quod si ipse non fecisset
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_310">310</a>- </span>
+in recepcione sua illa que fuerunt sibi precepta, quod fecissent
+dampnum et villaniam ei, et idem credit de aliis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXII</small> respondit se nichil scire nisi in quantum de
+se ipso deposuit, credens idem de aliis quod de se ipso; non tamen
+audivit quod aliquis revellaverit, nec quod ex hoc punitus fuerit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> respondit quod sibi non fuerat injunctum ne
+confiteretur nisi fratribus presbiteris dicti ordinis; audivit tamen dici
+in dicto ordine ab aliquibus dicti ordinis quod non debebant confiteri
+nisi fratribus presbyteris dicti ordinis absque licencia superiorum
+suorum, non tamen recordatur ubi, quando et a quibus audivit
+predicta.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIIII</small>&ndash;<small>LXXVI</small> respondit quod male fecerant, quia errores
+non correxerant, et quod fuerant negligentes, si non dixerant superioribus
+suis, nec credit quod denunciassent.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small>&ndash;<small>XVIIII</small> sequentes, quod predicta fiebant ultra mare,
+etc., respondit se nichil scire nisi in quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod bone gentes recipiebantur bene
+ad hospitalitatem, sed ellemosine non fiebant ut consueverant, et
+audiverat dici quod in domo Templi de Salice supra Yonem Altisiodorensis
+diocesis consueverant fieri ellemosina ter in septimana,
+sed modo non fiebant nisi bis, et fuerat ordinatum hoc, ut dixit se audivisse,
+quia loco tercie dabatur omnibus transeuntibus helemosina.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small> et <small>C</small> respondit se nescire nec audivisse quod per
+nefas possent acquirere, nec quod hoc jurarent, nec quod non reputaretur
+peccatum propter hoc degerare.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small>, de clandestinacione, respondit se audivisse quod
+Parisius incipiebant tenere capitulum generale post mediam noctem,
+ipse autem non interfuerat capitulis, nec sciebat nisi in quantum
+supra deposuit de se ipso in cujus recepcione porte clause fuerunt.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se dixisse supra quod sciebat de contentis
+in ipsis articulis et aliud nesciebat, ut dixit, sed erat bene
+certus quod layci non poterant absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Super <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se nescire certitudinaliter, credit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_311">311</a>- </span>
+tamen quod tenebantur observare illud quod magnus Magister ordinabat
+et mandabat servari.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIIII</small>&ndash;<small>XVII</small> respondit se nescire quando errores inceperunt;
+credit tamen quod ante recepcionem suam dicti errores inceperunt,
+et quod fuerunt negligentes, ut supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se nescire quod propter feditates illas
+aliquis ordinem predictum exiverit. Sed propter alia aliqui exiverunt.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit se credere quod grandia scandala sunt
+propter predicta exorta in cordibus fidelium.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small> et <small>CXXIII</small> respondit se credere quod inter fratres
+ordinis esset notus et manifestus predictus modus recepcionis
+eorum per eum confessatus, sed non inter extraneos.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIIII</small> et ultimum respondit se audivisse dici quod
+magnus Magister et alii confessi fuerunt multos errores coram
+domino Papa, et credit quod confessi fuerunt errores illos quos hic
+confessus est.</p>
+
+<p>Item, requisitus si testes supra proximo examinati cum quibus
+commorabatur in carcere revellarunt suas deposiciones, respondit
+quod non.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, amore, odio, timore,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit preceptum per dictos dominos commissarios
+quod hanc suam deposicionem non revellaret quousque attestaciones
+fuerint publicate. In virtute prestiti juramenti per eundem.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Item, eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam dictorum
+dominorum commissariorum frater Garnerius de Venesi serviens
+diocesis Senonensis, testis suprajuratus, etatis <small>L</small> annorum, ut credit,
+vel circa, cum quo fuerat inquisitum, ut dixit, super facto Templariorum
+per dominum episcopum Aurelianensem, Senonis sede archiepiscopali
+tunc vacante, et fuerat absolutus et reconciliatus per
+eum; mantellum autem ordinis, quem non ferebat, dixit se dimisisse
+in concilio Senonensi, quia non placebat sibi ulterius portare
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_312">312</a>- </span>
+ipsum. Lectis autem et expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos ut sequitur: et primo, ad <small>IIII</small> primos respondit se
+fuisse receptum in capella domus templi de Turniaco diocesis Senonensis,
+post missam ante horam prime, a fratre Anrico de Supino
+preceptore ballive Templi de Coloribus, presentibus fratribus Michaele
+de Bria presbitero, Thoma de Veneysiaco, Roberto de Chananes,
+Symone de Bella Villa in Campania et Guidone de Supino
+servientibus, de quorum vita vel morte dixit se nichil scire nisi de
+presbitero quem scit esse mortuum. Et fuit facta dicta sua recepcio
+Dominica post festum beati Martini nuper lapsum, fuerunt <small>XV</small>, vel
+<small>XVI</small> anni, vel circa; per hunc modum, nam existentibus predictis preceptore
+et fratribus in capella quasi in consilio venit extra dictam
+capellam ad ipsum testem supradictus frater Symon, ut sibi videtur,
+instruens eum ut peteret panem et aquam ordinis, quibus petitis
+et ipso teste intra capellam introducto, dixerunt ei quod multa oporteret
+eum sustinere et subici voluntati aliene et aliquando peditare
+quando alii equitarent, et ipso respondente quod paratus erat omnia
+sustinere, dictus preceptor tradidit ei mantellum dicti ordinis. Quo
+tradito fecit eum jurare super quoddam missale apertum, in quo
+erat ymago Crucifixi, quod esset obediens preceptis superiorum suorum
+dicti ordinis, et vovit castitatem, obedienciam et vivere sine proprio.
+Post que dictus receptor precepit eidem testi quod spueret
+supra dictam ymaginem Crucifixi existentem in libro, de quo idem
+testis multum, sicut dixit, doluit; spuit tamen juxta ipsam ymaginem
+et non supra, quia dixerat sibi quod istud erat de punctis ordinis.
+Postmodum idem preceptor precepit eidem, ut dixit, quod abnegaret
+Deum, et cum ipse testis de hoc dolens quasi reluctaretur, dixit ei
+dictus receptor: «Ne timeas, oportet te facere, quia hoc est preceptum
+ordinis.» Et tunc abnegavit ore, non tamen corde, ut dixit. Quibus
+peractis ad preceptum ipsius receptoris fuit eum osculatus in carne
+nuda dorsi sui inter zonam et bragale. Et discoperuit se dictus receptor
+quasi ex parte lateris clamide et corseto reversatis, et dixit
+idem receptor predictum osculum faciendum esse secundum statutum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_313">313</a>- </span>
+ordinis; alia inhonesta non fuerunt facta in sua recepcione
+quod recordetur. Requisitus si idem modus recepcionis, qui fuerat
+servatus in eo, servabatur communiter in toto ordine in recepcione
+aliorum fratrum, respondit se nescire pro certo, quia non interfuerat
+recepcioni aliorum fratrum dicti ordinis nec capitulis eorumdem;
+credebat tamen quod per eundem modum communiter alii reciperentur,
+et quod ipse non fuerit sic infelix quod talis recepcionis
+modus singularis incoatus fuerit in eodem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small>&ndash;<small>VIII</small>, de dogmatizacione, respondit se nichil scire nec
+audivisse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>VIIII</small> et quatuor sequentes, de spuicione super crucem,
+respondit ut supra de se ipso, de aliis contentis in ipsis articulis nichil
+sciens. Item, dixit quod errores supra confessatos per eum fuerat
+circa <small>V</small> septimanas post recepcionem suam confessus in ecclesia
+fratrum Minorum de Trecis cuidam fratri Minorum qui vocabatur
+frater Johannes, cujus cognomen ignorat; fuerat tamen commoratus
+in Grecia, ut idem frater dixit eidem testi, et erat parve stature, nec
+loquebatur bene Galicum; qui frater, audita dicta confessione, fuit stupefactus,
+et arguit dictum testem de hiis que fecerat, et confortavit
+eum ad bene faciendum, et absolvit eum, imposita sibi penitencia
+quod faceret celebrari <small>XIII</small> missas de Sancto Spiritu ut illuminaret
+eum, et quod jejunaret per unum annum in sextis feriis, in pane et
+aqua si posset, et si non posset, quod daret unum denarium pro
+singulis sextis feriis quibus non jejunaret. De dicto autem fratre Minore
+non erat certus si vivit, vel non; viderat eum tamen fuerunt circiter
+quinque anni.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XIIII</small>&ndash;<small>XV</small>, de cato, respondit se nichil scire nec audivisse
+ante capcionem eorum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>VII</small> sequentes, de sacramento altaris, respondit se
+nichil scire; sed ipse credebat sacramento altaris et aliis ecclesiasticis
+sacramentis; non tamen credit quod ille qui recepit eum esset bonus
+Christianus, quia precipiebat ei quod faceret supradicta.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se nichil scire, sed bene
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_314">314</a>- </span>
+credebat quod magnus Magister et alii layci non poterant absolvere
+a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small> et <small>III</small> sequentes, de osculis, respondit se nescire nisi
+quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> respondit se credere contenta in eis vera
+esse, quia juraverant non exire predictum ordinem, et fuerat ei dictum
+quod pro professo habebatur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit recepciones clamdestine januis clausis,
+exclusis omnibus, nisi fratribus ipsius ordinis, fieri, et quod ex
+hoc habebatur vehemens suspicio contra eundem ordinem, et ipse
+testis habebat eandem, ut dixit, postquam fuit receptus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small> et <small>V</small> sequentes, de crimine sodomitico, respondit se
+nichil scire nec audivisse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small> et <small>XI</small> sequentes, de capitibus ydolorum, respondit
+se nichil scire nec audivisse ante capcionem eorum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small> et <small>III</small> sequentes respondit preceptum fuisse eidem
+in sua recepcione quod jaceret cum pannis suis lineis, et quod cingeretur
+una cordula, que tamen non fuit ei tradita, sed habuit eam
+postmodum a quadam sorore sua, et eam portavit aliquantulum
+absque aliqua mala intencione. De aliis contentis in ipsis articulis
+dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small> respondit se credere quod communiter
+servaretur in ordine modus recepcionis qui fuit servatus in eo.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> respondit se nescire quod aliquis fuerit
+captus vel interfectus propter revellacionem predictorum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIIII</small> et quatuor sequentes respondit se credere quod
+per juramentum imponebatur eis ne inter se vel aliis revellarent
+modum sue recepcionis, quia ita fuerat impositum ipsi testi in sua
+recepcione, et credit quod si revellassent, fuissent incarcerati.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, coram dictis dominis commissariis,
+hoc salvo quod dictus dominus Matheus, antequam dictus
+frater Garnerius deponeret super <small>V</small><sup>o</sup> articulo et aliis sequentibus, recessit
+propter indisposicionem sui corporis, presentibus dicto Magistro
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_315">315</a>- </span>
+Amisio et me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra
+proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti que fuit dies <small>XXII</small>I dicti mensis
+Decembris, rediit ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+excepto domino archiepiscopo, in dicta domo prefatus testis
+ad perficiendum deposicionem suam; requisitus autem super <small>LXXIII</small><sup>o</sup>
+articulo, respondit sibi fuisse injunctum in recepcione sua quod non
+confiteretur nisi fratribus sacerdotibus dicti ordinis, quos dicebant
+habere potestatem absolvendi a domino Papa, credens quod idem
+injungeretur aliis, sicut dixit.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> articulis, de negligencia corectionis,
+dixit esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et <small>XVIII</small> sequentes respondit quod non fuerat
+ultra mare, et ideo nesciebat quid fiebat ibi; credit tamen quod modus,
+per quem dixit se fuisse receptum, servaretur ubique in ordine
+in recepcione aliorum, et quod nolentes servare fuissent puniti; alia
+dixit se nescire de contentis in articulis memoratis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod quando primo intravit ordinem,
+fiebant ibi largiores elemosine quam ex tunc fuerint facte; boni
+tamen homines bene recipiebantur ad hospitalitatem ab eis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small> et <small>C</small> respondit sibi fuisse preceptum in recepcione
+sua quod bene et districte custodiret bona ordinis, credens quod
+aliis injungeretur idem. Sed de aliis contentis in ipsis articulis aliud
+nesciebat, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small> et <small>V</small> sequentes respondit se audivisse dici quod capitulia
+tenebantur interdum de nocte, firmatis portis et exclusis
+extraneis ab ordine; non tamen audivit quod ponerentur excubie; in
+recepcione autem sua porte fuerunt clause et exclusi extranei, sicut
+dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small> et quatuor sequentes dixit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit, sed non credit quod layci possint absolvere a peccatis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_316">316</a>- </span>
+Item, ad <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se audivisse dici et credere quod
+illud servabatur in ordine quod magnus Magister cum conventu
+statuebat.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIIII</small> et <small>III</small> sequentes respondit se nescire si ordo potuerit
+renovari ex quo errores inceperunt in eo, sed credit quod sic,
+et quod in corrigendo fuerint negligentes.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> respondit se credere multos exivisse ordinem
+propter predictas feditates, et quod ipse eciam in crastinum sue recepcionis
+libenter exivisset, si ausus fuisset.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIIII</small> respondit se credere scandalum fuisse exortum
+ut in articulo continetur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small> et <small>III</small> sequentes respondit se credere quod modus
+recepcionis et alia de quibus supra deposuit essent publica et notoria
+inter fratres dicti ordinis, non inter extraneos.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXXIIII</small> et omnes sequentes respondit se credere et audivisse
+dici quod magnus Magister et alii confessi fuerant errores
+de quibus ipse testis supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio vel comodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui preceperunt dicti domini commissarii,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revellaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Aimericus de Buris presbiter
+Lingonensis diocesis, testis supra juratus, etatis sexaginta annorum,
+vel circa, ut dicebat, non deferens mantellum ordinis, quia abjecerat
+eum, sicut dixit, in concilio Senonensi, et fuerat, sicut dixit, examinatus
+in facto Templariorum Senonis per dominum archiepiscopum Senonensem
+premortuum, et postmodum in eodem loco absolutus et
+reconciliatus per dominum episcopum Aurelianensem, et denuo in
+Quadragesima proximo preterita examinatus per dominum archiepiscopum
+Senonensem qui nunc est. Lectis autem et diligenter sibi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_317">317</a>- </span>
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos singulariter
+interrogatus ut sequitur:</p>
+
+<p>Et primo, ad <small>IIII</small> primos dixit quod nesciebat si erant vera contenta
+in ipsis articulis, quia nusquam interfuerat capitulis nec recepcioni
+alicujus alterius fratris; dixit tamen quod ipse fuerat receptus
+in dicto ordine per unum annum et viginti dies ante capcionem eorum
+circa festum beati Nicolai hiemalis, apud Castellionem super
+Seccanam Lingonensis diocesis, per fratrem Robertum Lescolhe tunc
+preceptorem dicti loci, presentibus fratre Petro de Loernia presbitero,
+morante tunc apud Espalhi, et cum ipse peciisset a dicto preceptore
+panem et aquam ordinis, idem preceptor fecit eum vovere
+castitatem et vivere sine proprio et obedienciam, et predicta juravit
+supra quendam librum. Precepit insuper sibi quod non intraret domum
+in qua mulier jaceret de puerperio, et quod non esset compater,
+et quod non biberet in taberna cum secularibus. Item, dixit
+quod predictus receptor precepit ei quod abnegaret Dominum, et
+abnegavit; postmodum precepit ei quod spueret super ymaginem Crucifixi
+que erat in dicto libro, et ipse spuit non supra sed juxta, et predicta
+fecit, sicut dixit, ore non corde, et stupefactus propter illa que
+precipiebantur ei; et insuper fuit osculatus dictum receptorem primo
+in ore et postea super camisiam supra bracale, sed dictus receptor
+precepit ei quod oscularetur eum magis infra, et predicta dicebat
+esse dictus receptor de statutis ordinis, et ipse testis tunc ita credidit,
+sicut dixit. Precepit insuper ei, sicut dixit, quod si fratres milites
+vel servientes dicti ordinis, vel alii armigeri qui non erant de
+ordine, quando fiebant transitus ultramarini, vellent jacere cum eo,
+quod reciperet eos in lecto suo. Ipse tamen testis non intelligebat in
+hoc aliquod malum, sed quod hoc fieret propter penuriam lectorum.
+Adiciens quemdam militem ordinis transfretare volentem, cujus nomen
+ingnorat, bene et honeste quadam nocte jacuisse cum eo, et dixit
+ei dictus receptor quod hoc eciam erat de punctis ordinis.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>V</small>, <small>VI</small>, <small>VII</small> et <small>VIII</small> articulis, de dogmatizacione,
+etc., respondit se nichil scire nisi quod supra dixit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_318">318</a>- </span>
+Item, super <small>VIIII</small> et quatuor sequentibus respondit se nichil scire
+nisi quantum de spuicione crucis supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>XIIII</small> et <small>XV</small>, de cato, respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>XVII</small> sequentes, de sacramento altaris, respondit
+se nichil scire, sed ipse credebat in sacramentis, et credit quod alii
+multi crederent, quia communicabant bis in anno; non tamen vidit
+communicare illum qui receperat eum, nec credit quod esset bonus
+catholicus, nec fuit ei preceptum quod obmitteret verba canonis, ut
+dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se nichil audivisse de
+contentis in eis, et bene sciebat quod layci non poterant absolvere
+a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small> et <small>III</small> sequentes, de osculis, respondit se credere
+quod osculabantur se in ore et retro, sicut ipse osculatus fuerat
+receptorem suum.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> articulis respondit sibi
+fuisse dictum in recepcione sua quod pro professo habebatur. Sed
+non juravit non exire ordinem, idem credens de aliis quod de se
+ipso.</p>
+
+<p>Item, supra <small>XXXVI</small> et <small>III</small> sequentibus respondit quod clandestine
+fiebant recepciones, januis clausis, illis qui non erant de ordine
+exclusis, sicut credit, quia ita factum fuit in recepcione sua, nesciens
+si ex his suspicio contra ordinem habebatur.</p>
+
+<p>Item, super <small>XL</small> et <small>V</small> sequentibus, de crimine sodomitico, respondit
+se nichil scire, nec credit contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, super <small>XLVI</small> et <small>XI</small> sequentibus, de ydolis, respondit se nichil
+scire.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XLVIII</small> et <small>III</small> sequentibus respondit se
+nichil aliud scire nisi quod quedam cordula fuit sibi tradita a receptore
+in recepcione sua et preceptum quod super camisiam cingeret
+se dicta corda, et portavit eam quousque fuit rupta, et postea
+aliam non portavit.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small> respondit se credere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_319">319</a>- </span>
+quod ita communiter recipiebantur alii fratres in ordine sicut deposuit
+se fuisse receptum.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXV</small>, <small>VI</small> et <small>VII</small> articulis respondit se
+nichil scire.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXVIII</small> et quatuor sequentibus respondit
+se nichil scire, et quod non fuerat sibi injunctum quod non revellaret
+secreta ordinis, sed credit quod non deberent revellare, et si
+revellassent, quod punivissent eos.</p>
+
+<p>Item, dixit quod infra <small>XV</small> dies post recepcionem suam fuit confessus
+de predictis erroribus per eum recognitis cuidam fratri Predicatori
+qui vocabatur frater Anricus Sortes, de quo nescit si vivat
+vel non, et erat penitenciarius episcopi Lingonensis, ut dicebatur,
+qui absolvit eum in certa domo Templi de Buris predicti diocesis
+Lingonensis, ad quem locum de Buris dictus frater Predicator venerat
+pro petendis elemosinis, et imposuit in penitenciam dicto testi quod
+jejunaret <small>XIII</small> diebus Veneris in pane et aqua, et quod legeret novies
+psalterium.</p>
+
+<p>Item, super <small>LXXIII</small> respondit se nichil scire, et quod non fuerat
+sibi injunctum ne confiteretur nisi fratribus ordinis.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere
+quod male fecerant quod non correxerant dictos errores.</p>
+
+<p>Item, super contentis <small>LXXVII</small> et <small>XVIII</small> sequentibus respondit se
+nichil scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>XCVII</small> respondit quod ter faciebant in septimana
+elemosinam convenienter in domibus eorum, nisi in messibus, et
+hospitalitatem bene servabant.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XCVIII</small>&ndash;<small>C</small> respondit se nichil audivisse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CI</small>, <small>II</small>, <small>III</small>, <small>IIII</small> et <small>V</small> respondit se nichil
+audivisse nisi quod supra deposuit; audiverat tamen dici quod in
+capitulis que tenebantur Parisius predicabat unus Predicator, vel
+frater de Valle scolarium.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se nichil scire nisi in
+quantum supra deposuit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_320">320</a>- </span>
+Item, contentis in <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXIIII</small>, <small>XV</small>, <small>XVI</small> et <small>XVII</small> respondit se nichil
+scire, nisi quod male fecerant, quia non correxerant dictos errores.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXVIII</small> respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, contentis in <small>CXVIIII</small> dixit se credere esse vera.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXX</small>, <small>XXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small> respondit se nescire
+si omnes fratres sciebant modum recepcionis eorum, credebat tamen
+quod multi senes de ordine scirent modum recepcionis per eum
+confessatum, sed non seculares. Super contentis in omnibus aliis
+articulis respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, vel commodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Et fuit sibi preceptum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revellaret hanc deposicionem suam quousque attestaciones
+essent publicate. Et est sciendum quod dictus testis dure audiebat,
+et simplex et rudis apparebat et parum sciens, nec intelligebat bene
+Latinum, ut dixit.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente prefato magistro
+Amisio et me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.</p>
+
+<p>Anno Domini millesimo <small>CCCXI</small>, indictione nona, pontificatus domini
+Clementis Pape <small>V</small> anno <small>VI</small>.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis post festum Natalis Domini que fuit <small>XXVIIII</small>
+dicti mensis Decembris, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum
+episcoporum Mimatensis et Lemovicensis, Mathei de
+Neapoli et Archidiaconi Tridentini frater Arbertus de Columpnis
+Parisiensis diocesis, testis supra juratus, ad deponendum dictum
+suum, non defferens mantellum ordinis, quia prepositus Castri Nantonis
+qui cepit eum in domo de Dormellis Senonensis diocesis
+suasit ei quod eum dimitteret et raderet barbam, et fuerat, sicut
+dixit, examinatus in facto Templariorum per dominum episcopum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_321">321</a>- </span>
+Aurelianensem Senonis et absolutus et reconciliatus per eum, et est
+etatis quadragenta annorum, vel circa, et illiteratus, sicut dixit.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos ut sequitur.</p>
+
+<p>Et primo ad primos <small>IIII</small> respondit se fuisse receptum in dicto
+ordine per fratrem Johannem de Turno, condam thesaurarium
+Templi apud Dormeles, in capella dicte domus Templi de Dormelis,
+decem anni fuerunt prima die mensis Maii proximo preteriti
+vel circa, presentibus fratribus Johanne de Bondiez presbitero et
+Petro Gande, tunc preceptore de Bello Visu in Gastinesio, defunctis,
+in hunc modum: Nam cum peciisset panem et aquam, vestitum et
+societatem bonorum hominum dicti ordinis et concessissent eidem,
+fecerunt eum vovere castitatem, vivere sine proprio et obedire quibuscumque
+preceptis faciendis eidem, et juravit super quendam
+librum quod iret ultra mare quando preciperetur eidem pro defensione
+terre sancte, et quod teneret secreta ordinis, et modum recepcionis
+sue nemini revellaret. Et postmodum dictus receptor tradidit
+sibi mantellum ordinis, quo tradito precepit ei quod spueret super
+ymaginem Crucifixi depictam in ipso libro, et ipse testis ex hiis multum
+stupefactus existens, ut dixit, spuit non supra sed juxta ipsam
+ymaginem, fingens se spuere super eam, et dixit ei quod predicta
+debebant fieri secundum puncta ordinis. Item, precepit ei quod
+abnegaret Deum, et abnegavit eum ore et non corde, ut dixit,
+quia noluit dictus receptor, sicut dixit ipse testis, supportare eum ne
+faceret predicta, cum supplicaret ipse testis eidem quod parceret sibi
+ne faceret dictam abnegacionem, sed dictus receptor dixit ei quod
+diceret audacter, quia hoc oportebat eum facere secundum puncta
+ordinis. Item, dixit eundem receptorem precepisse eidem quod
+oscularetur eum retro in ano, et cum ipse testis instaret ne faceret
+osculacionem predictam, dictus receptor dixit quod secundum
+duncta ordinis debebat facere predicta nisi remitteretur ei. Verumptamen
+remisit ei osculacionem predictam. Alia non fuerunt
+facta in recepcione sua quod recolat, sicut dixit, nisi quod idem receptor
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_322">322</a>- </span>
+precepit ei quod confiteretur fratribus sacerdotibus dicti
+ordinis, credens, ut dixit, quod similis modus recepcionis communiter
+in ordine servaretur; non tamen vidit aliquem recipi, sed semel
+videre voluit, dum frater Johannes de Barri miles reciperetur apud
+Dormellas per fratrem Geraldum de Villaribus tunc preceptorem
+Montis Suessionensis, sed ille receptor dixit sibi quod recederet, quia
+bene scirent facere sine eo, et optabat multum videre predicta, ut
+sciret si eodem modo recipiebantur alii sicut ipse fuit receptus, nec
+unquam interfuit capitulis eorum, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>V</small> articulo et <small>X</small> sequentibus, de dogmatizacione
+et de conculcacione crucis et cato et aliis, respondit se
+nichil scire nisi in quantum supra deposuit. Vidit tamen quod in
+die Veneris sancta adorabant crucem Domini reverenter nudis pedibus.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XVI</small> articulo et <small>VII</small> sequentibus, de sacramento
+altaris et sacerdotibus, et in <small>XXIIII</small>&ndash;<small>XXVIIII</small><sup>o</sup>, quod magnus Magister
+et alii layci possent absolvere, respondit se nichil scire, adjiciens
+quod ipse bene credebat sacramento altaris et aliis sacramentis, et
+credit quod alii crederent idem. Requisitus si credebat quod ille
+qui recepit eum esset catholicus et bonus Christianus, respondit
+quod famam habebat de hoc, tamen non erant illa facta boni Christiani.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XXX</small>&ndash;<small>XXXIII</small>, de osculis, dixit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit, hoc excepto quod in recepcione sua osculati
+fuerunt eum in ore.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>XXXV</small> respondit esse vera, quia ipse
+juraverat non exire ordinem, et fuerat ei dictum quod pro professo
+habebatur.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXVI</small>&ndash;<small>XXXVIIII</small> respondit se credere esse vera.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XL</small>&ndash;<small>XLV</small>, de crimine sodomitico, respondit se
+non credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XLVI</small>, de ydolis, et in sequentibus <small>XI</small>,
+respondit se nichil scire nec audivisse dici.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_323">323</a>- </span>
+Item, super contentis in <small>LVIII</small>&ndash;<small>LXI</small>, de cordulis, respondit se nichil
+scire nisi quod ipse cingebatur una cordula super camisiam, que
+non fuit sibi in recepcione tradita, sed per eum aliunde habita.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LX</small>&ndash;<small>LXIIII</small> respondit se credere eundem
+modum recepcionis communiter servari in ordine quem deposuit
+servatum fuisse in recepcione sua.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXV</small>&ndash;<small>LXVII</small> respondit se nichil scire, quia in
+ejus recepcione nichil fuit comminatum eidem.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXVIII</small>&ndash;<small>LXXIII</small> respondit se credere vera esse, quia
+ipse juraverat non revellare.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXIII</small> respondit sibi non fuisse inhibitum
+quod non confiteretur aliis sacerdotibus qui non essent de
+ordine, nec scit quod aliis inhiberetur.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXIIII</small>&ndash;<small>LXXVI</small> respondit se credere et
+scire quod fuerunt negligentes in correctione.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXVII</small> et <small>XVIIII</small> sequentibus, de hiis que
+servabantur ultra mare et citra mare, etc., respondit se nichil scire
+nisi quod supra deposuit; nescit tamen si osculum remittebatur
+aliis sicut fuit sibi remissum.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XCVII</small> respondit quod ellemosine bene
+et sufficienter fiebant ter in septimana in dicta domo de Dormellis
+in qua ipse fuit receptus et commoratus, et hospitalitas bene servabatur
+ibidem.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XCVIII</small>&ndash;<small>C</small> respondit se nichil scire, adiciens
+sibi preceptum fuisse quod non esset in loco quo aliquis excredaretur
+injuste.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CI</small>&ndash;<small>CVI</small> respondit se nichil scire nisi quod
+audiverat dici quod stricte dicta capitula tenerentur, et quod capitulum
+eorum aliquando Parisius tenebatur de nocte.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CVII</small>&ndash;<small>CXI</small> respondit se nichil scire nec audivisse,
+et quod non credit quod possent absolvere layci a peccatis.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CXII</small> et <small>CXIII</small> respondit se credere vera esse,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_324">324</a>- </span>
+et audivisse dici quod in ordine servandum erat quod magnus Magister
+ordinabat.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXIIII</small>&ndash;<small>CXVII</small> respondit se nescire quando
+dicti errores inceperant; credebat tamen quod negligentes fuerant
+in corrigendo, quia multo tempore dicti errores inter eos servati fuerant,
+ut credebat.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXVIII</small> respondit se nescire quod aliquis
+propter dictas feditates exiverit ordinem memoratum; ipse tamen
+libenter exivisset dictum ordinem, ut dixit, si ausus fuisset, et quod
+prima die recepcionis sue vellet pocius fuisse in loco in quo erit
+in fine mille annorum quam quod fecisset predicta.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CXVIIII</small>&ndash;<small>CXXIII</small> respondit se nescire nisi quod
+supra deposuit, et idem respondit de omnibus sequentibus.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore,
+odio vel commodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda, et fuit ei inhibitum per eosdem dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revelaret suam presentem deposicionem quousque atestaciones
+fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente magistro Amisio
+et me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filiholi, Bernardo Humbaldi
+et Hugone Nicolai notariis predictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit penultima dies dicti mensis
+Decembris, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum in predicta domo abbatis Fiscanensis frater Theobaldus
+de Taverniaco Parisiensis diocesis, serviens, testis supra juratus,
+ad deponendum dictum suum, et erat etatis, ut dixit, <small>XL</small> annorum
+vel circa, nec ferebat mantellum, quia quando fuit captus, prepositus
+regius Castri Landonis abstulit eum sibi, ut dixit, barbam autem sibi
+raserat, ut dixit, Senonis, postquam fuit absolutus et reconciliatus per
+dominum episcopum Aurelianensem, qui cum eo inquisiverat super
+facto Templariorum. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_325">325</a>- </span>
+et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur. Et primo super
+<small>IIII</small> primis dixit se credere quod omnes communiter recipiebantur
+in ordine sicut ipse communiter fuit receptus. Ipse tamen
+fuerat receptus, ut dixit, in capella domus Templi vocata le Boys
+d'Escutz Belvacensis diocesis, in festo sanctorum Crispini et Crispiniani
+preterito, fuerunt decem anni vel circa, per fratrem Johannem
+Moet, preceptorem ballivie Belvacinii condam, presentibus solum
+fratribus Johanne de Langivilla presbitero et Petro de Cormeles
+servientibus ordinis defunctis, in hunc modum. Nam cum peciisset
+idem testis beneficium ordinis et concessissent eidem, fecit dictus
+receptor eum vovere castitatem, vivere sine proprio et obedire superioribus
+suis, et juravit super quendam librum servare bonos
+usus et bonas consuetudines ipsius ordinis et malos usus et malas
+consuetudines reprobare, juravit insuper quod teneret secreta ordinis.
+Et postmodum tradidit sibi mantellum ordinis, quo tradito dicti duo
+fratres Johannes et Petrus de mandato dicti receptoris traxerunt se ad
+partem, remanserunt tamen in capella, et testis iste de mandato dicti
+receptoris traxit se cum ipso receptore prope altare, et dictus receptor
+dixit ei, ostendendo sibi crucem existentem super altare in qua
+erat ymago Crucifixi depicta: Abnega illum qui representatur per
+effigiem illam existentem in cruce. Et ipse respondit: Quomodo
+possem abnegare creatorem meum? et receptor respondit ei quod
+abnegaret eum ore et non corde, quia hoc erat de punctis ordinis,
+et tunc abnegavit ore et non corde, ut dixit; postmodum de mandato
+ipsius receptoris osculatus fuit ipsum receptorem retro circa zonam
+super carnem nudam. Precepit ei insuper dictus receptor, ut dixit,
+quod spueret contra dictam crucem, et ipse spuit juxta eam. Et dixit
+ei dictus receptor quod omnia ista oportebat eum facere. Dixit insuper
+quod nunquam interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris
+nec capitulis eorum.</p>
+
+<p>Item, dixit quod de predictis iniquitatibus fuit confessus fratri
+Johanni predicto, et dictus frater Johannes dixit sibi quod malefactum
+erat, verumptamen hoc erat de punctis ordinis, et absolvit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_326">326</a>- </span>
+eum, injuncta sibi penitencia quod jejunaret sex diebus in pane et
+aqua.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>V</small> et <small>X</small> sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis et cato, respondit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit de spuicione super crucem, adjiciens se vidisse quod
+in die Veneris sancta devote adorabant crucem.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XVI</small><sup>o</sup> et <small>XVII</small> sequentibus dixit se credere non
+continere veritatem, et quod ipse bene credebat sacramentis ecclesiasticis,
+et bene fiebat officium ecclesiasticum in ordine supradicto.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXII</small> et <small>XXV</small> sequentes respondit se nichil scire, et quod
+non credebat contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXI</small>&ndash;<small>XXXIII</small> respondit quod osculabantur se primo in ore
+et postmodum retro, ut supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>XXXV</small> respondit se non recordari quod juraverit
+non exire ordinem, dictum tamen fuit sibi quod pro professo
+habebatur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small>&ndash;<small>XXXVIII</small> respondit quod recepciones fiebant clandestine,
+exclusis omnibus qui non erant de ordine; nescit tamen
+quod ex hoc suspicio contra ordinem haberetur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XL</small> et <small>V</small> sequentes, de crimine sodomitico, respondit se
+nichil scire nec credere contenta in ipsis articulis esse vera, quia
+poterant habere mulieres pulcras et bene comptas, et frequenter eas
+habebant, cum essent divites et potentes, et ex hoc ipse et alii fratres
+ipsius ordinis frequenter amoti fuerant a suis domibus, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small> et <small>XV</small> sequentes, de ydolis et cordulis, respondit
+se nichil scire nisi quod in recepcione sua fuit ei preceptum quod
+de nocte cingeret se super camisiam quadam cordula, ne ita libere
+posset cum manibus contractare carnes suas, et quod ex hoc eciam
+jacebant cum braccis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small> respondit, ut supra, se credere quod ita
+reciperentur alii fratres communiter in ordine sicut deposuit se
+fuisse receptum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small> et <small>VII</small> sequentes respondit per sacramentum sibi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_327">327</a>- </span>
+fuisse injunctum in recepcione sua ne revellaret secreta ordinis nec
+modum recepcionis, et si revellassent, credit quod fuissent puniti,
+sed nescit si ad carcerem vel ad mortem; alia dixit se nescire de
+contentis in ipsis articulis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> respondit se nescire quod injungeretur fratribus
+quod non confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere contenta in eis esse
+vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXVII</small> et <small>XVIIII</small> sequentes respondit se nescire nisi quod
+supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit se non fuisse in aliqua domo ordinis
+in qua non fierent convenienter elemosine, et hospitalitas convenienter
+servabatur ibidem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small>, et <small>C</small> respondit quod precipiebatur fratribus
+quod licite acquirerent ordini; de aliis contentis in ipsis articulis
+dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> respondit, ut supra, quod clam tenebantur capitula
+exclusis omnibus qui non erant de ordine, et aliquando Parisius
+de nocte vel circa principium diei, ut audivit dici.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se non credere contenta in eis esse vera.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXIIII</small> et sequentibus omnibus respondit
+se credere quod dicti errores confessati per eum incepissent antequam
+ipse intraret ordinem, sed nescit quando inceperunt dicti
+errores, nec quod aliquis propter feditates predictas ordinem exiverit,
+nec quod scandala sint exorta; credit tamen quod illa que deposuit
+servata fuisse in recepcione sua essent nota inter fratres dicti ordinis,
+sed non inter extraneos, et audivit dici Magistrum et plures
+alios multos errores contra ordinem fuisse confessos; alia de contentis
+in ipsis articulis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui injunxerunt dicti domini commissarii, in
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_328">328</a>- </span>
+virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revellaret hanc
+suam deposicionem quousque atestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorundem dominorum
+commissariorum frater Petrus de Loyson, serviens diocesis
+Morinensis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, et non
+portabat mantellum ordinis, quia fecerat inde tunicam propter
+vestitus inopiam, sicut dixit, dum esset incarceratus apud Montem
+Argi. Et fuerat cum eo alias inquisitum, sicut dixit, per dictum
+episcopum Aurelianensem, et absolutus et reconciliatus per eum
+Aurelianis, et post reconciliacionem fecerat sibi radi barbam, et erat
+sexagenarius vel circa, sicut dixit. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur.</p>
+
+<p>Et primo ad <small>IIII</small> primos dixit se fuisse receptum in capella
+domus Templi de Bello Vissu Ambianensis diocesis, in Quadragesima
+instanti erunt <small>XX</small> anni vel circa, per fratrem Johannem Moet,
+tunc preceptorem ballivie de Pontivo, presentibus fratribus Galtero
+d'Oysemont serviente et Petro dicto lo Minhot presbitero dicte
+ordinis, deffunctis, in hunc modum. Peciit enim ipse testis, ut dixit,
+se admitti ad beneficia ordinis, et fuit admissus. Postmodum dictus
+receptor fecit eum vovere castitatem, vivere absque proprio, obedienciam,
+et jurare super quendam librum quod teneret secreta
+ordinis, et quod bene et fideliter conservaret bona ipsius ordinis, et
+quod transfretaret si esset necesse et injungeretur ei. Precepit insuper
+sibi dictus receptor quod leta facie reciperet venientes ad
+domum eorum, et quod non ferret falsum testimonium, nec interesset
+loco in quo aliquis exheredaretur injuste, nec [<i>vel?</i>] opprimeretur
+indebite. Post que tradidit ei mantellum dicti ordinis, et
+ipse et astantes superius nominati osculati fuerunt eum in ore.
+Quibus peractis recesserunt dicti duo fratres astantes de capella, et
+ipse remansit cum receptore prope altare, in quo erat quedam crux
+lignea erecta cum ymagine Crucifixi depicta, et precepit ei dictus
+receptor quod abnegaret dictam crucem, et ipse testis rogavit eum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_329">329</a>- </span>
+quod non placeret sibi quod hoc faceret, et receptor respondit sibi
+quod hoc oportebat eum facere, et ita abnegavit ore non corde, ut
+dixit. Postea precepit ei quod spueret super dictam crucem, et
+spuit juxta eam. Deinde precepit ei quod oscularetur eum retro supra
+braccale, quia oportebat sic eum facere, et osculatus fuit eum
+in dicto loco supra camisiam ut levius potuit, nec scit si tetigit eum
+ore, quia volebat se expedire, cum displicerent sibi predicta et voluisset
+tunc magis esse remotus per centum leuchas quam ibi, sicut
+dixit. Non tamen dixit ei quod predicta essent de punctis ordinis.
+Item, dixit se credere quod communiter alii reciperentur in ordine
+per eundem modum. Sed nescit certitudinaliter si ita fieret, quia
+non interfuerat capitulis eorum nec recepcioni alicujus alterius fratris
+ipsius ordinis nisi semel, quando frater Jacobus de Villa Parisia
+serviens fuit receptus apud Chambucle Senonensis diocesis, per
+fratrem Johannem de Tara, testem supra receptum et examinatum,
+et in recepcione dicti fratris Jacobi fuerunt servata omnia que supra
+deposuit de se ipso usque ad tradicionem mantelli. Post quam
+quidem tradicionem idem testis recessit inde, quia habebat curam
+furni in quo debebat statim panis poni, et non vidit quid fuit extunc
+ibi actum, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, super <small>V</small> et <small>X</small> sequentibus, de dogmatizacione, spuicione
+crucis et cato, respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit
+de spuicione crucis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>VII</small> sequentes respondit se non credere contenta
+in ipsis articulis esse vera, et quod ipse credebat sacramenta Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se nichil
+scire.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXX</small>, <small>XXXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small>, de osculis, respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, super <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> respondit quod statim pro professis habebantur,
+sed non jurabant quod non exirent ordinem.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXVI</small>&ndash;<small>IX</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XX</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_330">330</a>- </span>
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire nisi dumtaxat de
+cordula, quod fuit sibi tradita et preceptum quod ea cingeretur super
+camisiam de nocte.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXII</small> et <small>XI</small> sequentibus respondit se
+nichil aliud scire nisi in quantum supra deposuit se credere quod
+ita reciperentur alii sicut deposuit se fuisse receptum, et quod precipiebatur
+eis per juramentum quod non revellarent predicta; sed
+si revellassent, nescit que pena fuisset eis imposita, nec inhibebatur
+eis quod non confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXX</small>&ndash;<small>IIII</small> et <small>XII</small> sequentibus respondit
+se nichil scire nisi quod supra deposuit de modo recepcionis, sed
+credit quod fuerunt negligentes in corrigendo.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XCVII</small>, <small>VIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit non esse
+vera contenta in eis, quia ellemosine ex precepto superiorum convenienter
+fiebant omnibus transeuntibus, et eciam ter generaliter in
+septimana, et hospitalitas convenienter servabatur in domibus in
+quibus moratus fuit, videlicet apud Oysemont et Chambugle, et
+inhibebatur quod non acquirerent aliquid indebite ordini.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> respondit quod clam fiebant capitula exclusis
+omnibus qui non erant de ordine, et aliquando incipiebantur de
+nocte, ut fratres possent de die intendere operibus suis, ut audivit
+dici; alia dixit se nescire de contentis in ipsis articulis.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CXVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se non credere esse
+vera, et quod non reputasset se absolutum si absolvissent eum.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se credere vera esse, nisi
+Magister voluisset aliqua ordinare que fuissent contra substanciam
+ordinis, quia illa non potuisset, ut credit, ordinasse absque auctoritate
+apostolice Sedis.</p>
+
+<p>Item, super <small>CXIIII</small> et omnibus sequentibus respondit se credere
+quod longo tempore; sed nescit quando, dicti errores duraverunt in
+ordine, et quod fuerunt negligentes in corrigendo et denunciando
+eosdem, et quod predicta essent nota inter fratres ordinis, non tamen
+inter extraneos, et quod ex hiis grandia scandala sint exorta, et audivit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_331">331</a>- </span>
+dici per Magistrum majorem et plures alios fratres ordinis aliquos
+errores, nescit quos, fuisse confessos. Plura de contentis in
+ipsis articulis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit
+quod non, sed pro veritate dicenda, et fuit ei preceptum per dictos
+dominos commissarios, in virtute juramenti prestiti per eum, ne revellaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec loco et die predictis, coram eisdem dominis
+commissariis et archiepiscopo Narbonensi, presentibus predicto magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, Bernardo Filiholi, Guillelmo
+Radulfi, Bernardo Humbaldi et Hugone Nicolai notariis supradictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit ultima dies dicti mensis
+Decembris, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum
+in domo predicta abbatis Fiscanensis frater Petrus de
+Bello Monte Belvacensis diocesis, serviens, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia dicebat
+sibi ablatum fuisse tempore capcionis sue per prepositum regium
+Castri Landonis et inductum fuisse ut radderet sibi barbam, et erat
+etatis, ut dixit, <small>XL</small> annorum vel circa, et fuerat examinatus, ut dixit,
+in facto Templariorum et absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Aurelianensem Senonis, sede Senonensi vacante. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos,</p>
+
+<p>Et primo ad <small>IIII</small> primos ut sequitur: videlicet se nescire an vera
+sint contenta in ipsis articulis. Verumptamen quando ipse fuit receptus
+in ordine, in capella domus Templi de Latigniaco Sico Meldensis
+diocesis, per fratrem Nicolaum Flamingi, preceptorem tunc
+dicti loci, in festo beate Marie de Augusto proximo lapso fuerunt
+circiter decem anni, presentibus fratribus Raynaudo presbitero,
+Arnulpho clavigero et Johanne de Garrufis servientibus dicti loci,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_332">332</a>- </span>
+fuit servatus iste modus. Nam cum peciisset panem et aquam et
+bonam societatem proborum ordinis, et ipsi traxissent se ad partem
+et concessissent, eidem fecerunt eum vovere castitatem, obedienciam
+et vivere sine proprio, et jurare super quemdam librum quod servaret
+secretum ordinis, et quod servaret bene et fideliter bona ordinis,
+et quod ea bene dispensaret transeuntibus si peteretur. Quibus
+peractis dedit sibi dictus receptor mantellum ordinis. Quo dato, et
+aportata per dictum presbiterum quadam cruce lignea in qua erat
+ymago Crucifixi depicta, dixit ei predictus receptor quod non crederet
+in illum qui representabatur per dictam ymaginem, sed in Deum qui
+erat in paradiso, et quod negaret dictum Crucifixum et quod spueret
+contra eum, et ipse dolens, ut dixit, et magis tunc volens esse subtus
+terram per centum alnas quam ibi, negavit orre, sed non corde, et
+spuit non supra sed prope dictam crucem, et postmodum de mandato
+dicti receptoris osculatus fuit ipsum in carne nuda retro subtus
+zonam et supra braccale. Alia non fuerunt ibi facta inonesta quod
+recollat, sicut dixit, credens quod ita communiter reciperentur alii
+in ordine sicut deposuit se fuisse receptum. Non tamen hoc scit, quia
+non interfuit capitulis eorum nec recepcionibus aliorum. Requisitus
+si dictum fuit sibi in dicta sua recepcione quod predicta deberent
+fieri ex punctis ordinis vel ex statutis, respondit quod non.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small> et <small>X</small> sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis
+et cato, respondit se nichil scire nisi quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>VII</small> sequentes, de sacramentis et sacerdotibus,
+respondit se nichil scire, sed ipse bene credebat sacramentis ecclesiasticis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se non credere contenta
+in eis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small> et <small>III</small> sequentes, de osculis, respondit quod post
+osculum factum in dorso receptoris fuit eum osculatus et fratres
+astantes in ore.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> respondit dictum sibi fuisse in recepcione
+sua quod adeo erat astrictus religioni prima die ac si fuisset ibi per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_333">333</a>- </span>
+multos annos; non tamen juravit se non exire; credens quod idem
+servaretur in aliis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXVI</small> et <small>III</small> sequentes respondit quod recepcio sua facta
+fuerat exclusis omnibus secularibus, et credit quod eodem modo
+fierent recepciones aliorum. Nescit tamen quod ex hoc suspicio contra
+ordinem haberetur.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XL</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, nisi hoc duntaxat,
+quod propter inopiam lectorum quandoque jacebant bini, honesto
+modo, et quod ipse cingebatur quadam cordula super camisiam
+suam, quia videbat sic alios facientes.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small> et <small>V</small> sequentes respondit de modo recepcionis ut
+supra, et quod credebat quod facta fuisset vilania sibi et aliis qui recipiebantur,
+nisi fecissent illa que precipiebantur eisdem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXVIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit quod per sacramentum
+fuit ei inhibitum, ut supra deposuit, ne revellaret secretum ordinis,
+nec audebant loqui inter se de predictis; et credit quod si revelassent,
+fuissent puniti, sed nescit qualiter; nec fuit ei injunctum
+quod non confiteretur nisi fratribus ordinis; et credit quod in corigendo
+et denunciando fuerint negligentes, et quod idem modus recepcionis
+servaretur in aliis, qui fuit servatus in ipso; alia nesciens
+de dictis articulis, nec de hiis que in <small>LXXII</small> sequentibus continentur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small>&ndash;<small>C</small> respondit ellemosinas et hospitalitatem convenienter
+factas fuisse in domibus de Latigniaco Sicco et de Bello
+Vissu in Gastinesio, in quibus extitit commoratus: alia contenta in
+ipsis articulis negans.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small> et omnes sequentes respondit se nescire quid agebatur
+in capitulis, quia eis non interfuerat; sed audivit quod secrete
+tenebantur, et quod nulli seculares intererant: nec audivit, nec credit
+quod magnus Magister, vel alii layci, possent absolvere a peccatis;
+et credit quod tenerentur servare illud quod magnus Magister
+cum capitulio ordinabat, nec scit quanto tempore dicti errores duraverunt,
+sed fuerunt negligentes in corigendo et denunciando, nec
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_334">334</a>- </span>
+audivit quod propter dictas feditates aliquis dictum ordinem exiverit;
+nec scit quod inde scandala sint exorta: credit tamen quod illa,
+que supra deposuit de modo recepcionis sue, essent nota inter fratres
+dicti ordinis, sed non inter extraneos; et audivit dici magnum
+Magistrum et alios fratres multos errores fuisse confessos, nescit
+quos, nec alia de contentis in <small>XXVI</small> ultimis articulis memoratis.</p>
+
+<p>Item, requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, comodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda, et fuit sibi inhibitum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revellaret hanc suam deposicionem, quousque atestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes Quentini serviens,
+Eduensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum;
+et non defferebat mantellum ordinis, quia servientes qui ceperunt
+eum in abbacia de Povomaco, induxerunt eum ad dimittendum dictum
+mantellum: et fuit absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Aurelianensem, qui cum eo inquisivit Senonis, sede vacante,
+et denuo fuit cum eo inquisitum in Quadragesima proximo
+lapsa, per dominum archiepiscopum Senonensem, et postmodum
+rasit sibi barbam motu proprio; et erat etatis <small>XXXVI</small> annorum vel
+circa, ut dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos ut sequitur:</p>
+
+<p>Et primo ad <small>IIII</small> primos, ut sequitur, videlicet se nescire qualiter
+fiebant recepciones in ordine, quia non interfuerat capitulis eorum
+nec recepcioni alicujus alterius fratris, nec fuerat in ordine nisi tresdecim
+mensibus ante capcionem suam. Credit tamen quod ita communiter
+reciperentur alii, sicut ipse fuerat receptus per fratrem
+Johannem de Angicuria, tunc preceptorem domus Templi de Salice
+super Yonem, Altisiodorensis diocesis, in capella dicte domus
+de Salice, circa horam tercie ante missam, presentibus fratribus Johanne
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_335">335</a>- </span>
+Pancon, Stephano de Divione et Johanne de Belna servientibus,
+deffunctis. Nam cum peciisset a dicto receptore panem et
+aquam et bonam societatem ordinis, et receptor respondisset quod
+bene cogitaret quid petebat, quia oporteret eum multum jejunare
+et multas austeritates sustinere, et ipse respondisset quod paratus
+erat omnia sustinere, traxit se ad partem dictus receptor cum aliis
+fratribus predictis, et locutus fuit cum eis si reciperent ipsum testem:
+et cum concordassent, recepit eum et fecit eum vovere castitatem,
+vivere sine proprio et obedienciam, et tradidit sibi mantellum.
+Quo tradito, fecit eum jurare quod servaret secreta ordinis, et
+quod obediret quibuscumque mandatis sibi faciendis per superiores
+suos dicti ordinis: post quod quidem juramentum, dictus receptor
+dixit ei quod secundum consuetudinem ordinis, oportebat eum
+negare Deum, et precepit ei quod negaret; et dictus testis respondit
+quomodo hoc posset facere, et fuit magis turbatus et iratus quam
+fuerit alias in tota vita sua, et magis doluit, ut dixit, quam si ductus
+fuisset ad patibulum. Verumptamen negavit, quia juraverat obedire
+quibuscumque preceptis superiorum suorum. Postmodum dictus
+receptor, accepta quadam cruce enea, ut sibi videtur, de altari in
+qua erat ymago Crucifixi, precepit eidem testi quod spueret super
+eam, et, cum ipse testis diceret quod hoc erat nimis durum, respondit
+receptor quod ita oportebat eum facere, quia sic erat in ordine
+consuetum; et ideo dictus testis spuit non super sed juxta
+eam. Alia inhonesta non fuerunt facta in dicta recepcione sua, ut
+dixit: et credit quod per ea que audivit postea dici ab illis qui interfuerant
+recepcioni sue, quod fuerat sibi facta gracia, quia non fuit
+osculatus receptorem retro, sed dumtaxat in ore, quia erat amicus suus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small> et <small>X</small> sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis
+et cato, respondit se nichil scire nisi quantum supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>VII</small> sequentes respondit se nichil scire; sed quod
+ipse bene credebat sacramentis Ecclesie, et credit quod alii fratres
+eodem modo crederent, sed quod facerent abhominaciones de quibus
+supra deposuit, propter consuetudinem ordinis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_336">336</a>- </span>
+Item, super contentis in <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se nichil
+scire, nec credebat contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XXX</small>&ndash;<small>III</small> respondit se nichil scire, nisi in
+quantum supra deposuit de osculo oris.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se credere vera esse; et
+quod ipse juraverat non exire dictum ordinem, et ei dictum fuerat
+quod pro professo habebatur, et quod ipse idem, antequam intraret
+ordinem, habebat suspicionem contra ordinem, quia clamdestine
+fiebant recepciones, sed non poterat credere quod aliquid inhonestum
+ageretur ibidem.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XL</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico
+et ydolis et cordulis, respondit se nichil scire; dixit tamen
+quod quando transitus vel alie necessitates imminebant, jacebant
+bini honeste, et quod eciam cingebantur una cordula super camisias,
+propter honestatem et penitenciam secundum consuetudinem ordinis.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXII</small> et <small>X</small> sequentibus respondit de modo
+recepcionis, ut supra, et quod nesciebat si fuissent incarcerati vel
+interfecti, si noluissent facere ea que in recepcione precipiebantur
+eisdem. Ex sacramento tamen tenebantur non revellare predicta,
+eciam illis fratribus qui non interfuerant capitulis in quibus fuerant
+recepti.</p>
+
+<p>Item, dixit quod infra mensem a recepcione sua, fuit ipse testis
+confessus illa que fecerat in dicta sua recepcione, cuidam fratri Minori
+qui dicebatur habere potestatem episcopi Altisiodorensis, in
+ecclesia fratrum Minorum de Altisiodoro, qui, ejus confessione audita,
+stupefactus signavit se, et interrogavit si voluntarie fecerat supradicta;
+et cum respondisset quod non, absolvit eum, imposita
+sibi penitencia quod jejunaret per unum annum in pane et aqua,
+diebus Veneris, quod et fecit.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXIII</small>&ndash;<small>VI</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXVII</small> et <small>XVIII</small> sequentibus, de modo recepcionis,
+respondit se credere, ut supra deposuit, quod ubique
+reciperentur fratres in ordine, sicut deposuit se fuisse receptum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_337">337</a>- </span>
+Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod in domibus de Salice et de Marrin,
+in quibus fuerat commoratus, vidit fieri convenienter ellemosinas,
+et hospitalitatem servari, et credit quod idem fieret in aliis
+domibus ordinis.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit se nichil scire,
+et quod non credebat quod per nephas possent acquirere, et bene
+sciebat quod hoc fuisset peccatum, et eciam propter hoc degerare.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>CI</small> et <small>V</small> sequentibus respondit quod clam
+tenebantur capitula, et hoc vidit antequam esset frater Parisius; de
+excubiis nichil sciens.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CVII</small> et <small>IIII</small> sequentibus respondit ut supra se
+non credere esse vera.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXIIII</small> et <small>III</small> sequentes respondit quod negligentes fuerant,
+sed nescit quando errores inceperunt.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXVIII</small> et <small>XVIIII</small> respondit quod multi exiverant ordinem;
+nescit tamen quod propter feditates, et credit quod scandala inde
+essent exorta.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CXX</small>, <small>XXI</small>, <small>II</small> et <small>III</small> respondit se credere quod modus recepcionis
+confessatus per eum esset notus fratribus ordinis, sed non
+extraneis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CXXIIII</small>, <small>V</small>, <small>VI</small> et ultimo respondit se credere
+vera esse, quantum ad errores confessatos per eum. Item, requisitus
+si sic deposuerat prece, precepto, amore, timore, odio, comodo
+temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; et fuit ei per dictos dominos commissarios inhibitum,
+in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revellaret
+hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum; ad ferendum testimonium in negocio
+isto, fratres Johannes de Branlis presbiter Senonensis, Bartholomeus
+de Glevon Nivernensis, Reginaldus de la Lopiera Nivernensis, Symon
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_338">338</a>- </span>
+de Corbon Lingonensis, Gaubertus de Silli Meldensis, Johannes
+de Vivariis Lingonensis, Matheus de Tille Ambianensis, et
+Symon de Lions Ambianensis diocessium, qui, tactis sacrosanctis
+Evangeliis, juraverunt dicere totam, plenam et meram veritatem, secundum
+formam juramenti aliorum testium superius registratam,
+expositam et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, in crastinum videlicet circumcisionis
+Domini, fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum episcoporum
+Mimatensis et Lemovicensis, Mathei de Neapoli, et archidiaconi
+Tridentini, in domo predicta, frater Johannes de sancto
+Questo Belvacensis diocesis, serviens, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia voluntarie
+ipsum dimiserat, sicut dixit, in concilio Senonensi, et rasit sibi
+barbam; et fuerat cum eo inquisitum alias, per dominum episcopum
+Aurelianensem Senonis, sede vacante, et absolutus et reconciliatus
+per eum: et erat <small>XXX</small> annorum, vel circa, nec fuerat in ordine Templariorum,
+sicut dixit, nisi a festo Purificacionis beate Marie usque
+ad subsequens festum beati Dyonisii: lectis autem et diligenter sibi
+expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos <small>IIII</small>, ut sequitur. Videlicet se nunquam interfuisse recepcioni
+alicujus alterius fratris, nec capitulis dicti ordinis, unde nesciebat
+certitudinaliter si vera erant contenta in dictis articulis; credebat tamen
+quod communiter reciperentur in ordine sicut ipse fuerat receptus.
+In cujus quidem recepcione, facta per fratrem Johannem de
+Ingecuria, preceptorem tunc domus Templi de Salice super Yonem,
+in capella dicte domus, presentibus fratribus Nicolao, cujus cognomen
+ignorat, presbitero, Johanne Pascon et Johanne de Belna et Johanne
+de Monestal, Johanne de Sellin et Guillelmo Lenffant servientibus,
+de quorum vita vel morte non habet certitudinem, fuit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_339">339</a>- </span>
+servatus hic modus. Nam eo existente extra capellam predictam, venerunt
+ad eum duo ex dictis fratribus, videlicet Johanne Pancon
+et Johanne Monestal, dicentes ei quod bene cogitaret si volebat eorum
+religionem ingredi, quia oporteret eum multa dura sustinere,
+et vigillare quando vellet dormire, et dormire quando vellet vigillare,
+et essurire quando vellet comedere, et multa similia; et si
+bene faceret, haberet bonum premium, et si male, durum supplicium.
+Quo respondente paratum omnia sustinere et instante pro
+recepcione predicta, cum dicti fratres et receptor deliberassent ad
+invicem, dictus preceptor recepit eum, et inposuit sibi mantellum,
+osculans eum in ore. Et postmodum fecit eum vovere castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et jurare super quemdam librum,
+qui erat missale, ut credit, quod servaret bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis, et quod teneret secreta capitulorum. Post que
+dictus receptor habens in manu sua quamdam crucem ligneam, in
+qua erat depicta ymago Crucifixi, precepit ei quod abnegaret Deum
+et spueret supra dictam crucem. Et cum idem testis esset multum
+stupefactus et turbatus, ut dixit, et preceptor diceret quod oportebat
+eum facere predicta, idem testis dolens et tristis, ut dixit, negavit
+eum ore, non corde, et spuit non supra sed juxta dictam crucem.
+Non tamen recolit, ut dixit requisitus, si prius negaverit quam spuerit,
+vel eccontra, quia erat ex predictis multum perterritus, nec
+postea fuit bene letus, ut dixit. Item, dixit quod post premissa dictus
+receptor precepit ei quod oscularetur eum in ano, et levavit vestes
+suas; non tamen deposuit braccas, et ipse testis fuit eum osculatus
+in carne nuda inter braccale et zonam, nec interrogavit qua de
+causa fieret dictum osculum, sicut dixit, adiciens quod antea post
+osculum recepcionis in ore, fuit osculatus omnes fratres astantes in
+ore. Item, dixit quod circa tres septimanas post recepcionem ejusdem,
+idem testis fuit confessus de predictis omnibus fratri Gerardo
+lectori fratrum Minorum de Altisiodoro, in capella dicte domus de
+Salice, ad quam venerat dictus lector. Qui, audita ejus confessione,
+fuit multum stupefactus, et absolvit eum inposita ei penitencia quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_340">340</a>- </span>
+jejunaret in pane et aqua sedecim vel decem et octo sextis feriis,
+ut sibi videtur, et credit eum adhuc vivere.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>V</small> et <small>X</small> sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione et cato, respondit se nichil scire nisi in quantum supra
+deposuit.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XVI</small> et <small>XVII</small> sequentibus, de sacramento altaris,
+absolucione Magistri et osculo, respondit se nichil scire nisi quod
+supra deposuit, adiciens se credere sacramentis Ecclesie, et quod
+aliqui crederent ex fratribus dicti ordinis: non tamen videtur quod
+ille qui recepit eum esset bonus Christianus, in quantum hec fieri
+faciebat; sciebat autem, ut dixit, quod layci non poterant absolvere
+a peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> respondit se nichil audivisse ante capcionem
+eorum.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXVI</small> et <small>VIIII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nil scire; nec credebat contenta
+in ipsis articulis esse vera, nisi solummodo quod cingebantur, ut ei
+fuit dictum in recepcione sua, una cordula super camisias suas, quia
+jacebant cum eis: dicta tamen cordula non fuit sibi tradita, sed ipse
+emit eam.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXII</small>&ndash;<small>IIII</small>, de modo recepcionis confessato per
+eum, respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXV</small> et <small>VIII</small> sequentibus respondit se nescire
+qualiter fuissent puniti si non fecissent illa que precipiebantur eis,
+vel si revellassent; credit tamen quod puniti fuissent, nec fuerat sibi
+inhibitum quod non confiteretur nisi fratribus ordinis, sicut dixit.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXXXVII</small> et <small>XVIIII</small> sequentibus respondit se
+nescire nisi quod supra deposuit de modo recepcionis sue, et quod
+credebat eumdem modum ubique servari in ordine in aliis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XCVII</small>&ndash;<small>C</small> respondit se nichil scire, quia Parisius
+fuerat in ordine; vidit tamen in dicta domo, in qua fuit receptus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_341">341</a>- </span>
+fieri ter ellemosinam in ebdomada, et hospitalitas convenienter servabatur
+ibidem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> respondit se nichil scire, quia non interfuerat capitulis,
+sed ejus recepcio facta fuerat clam, clausis januis et nullis
+presentibus, nisi fratribus ordinis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit se non credere vera esse, quia
+layci non poterant absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CXIIII</small> et omnibus sequentibus respondit se
+nichil scire, nisi hoc duntaxat quod fuerant negligentes in correctione,
+et quod credebat propter predicta scandala contra ordinem
+esse exorta, et quod modus recepcionis sue fuerat manifestus fratribus
+qui adfuerant, et credit quod recepciones aliorum essent manifeste
+aliis fratribus ordinis, sed non extraneis: et audiverat dici
+magnum Magistrum et alios ordinis multos errores fuisse confessatos,
+nescit quos, sed credit quod istos.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio,
+amore, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda, et fuit ei inhibitum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revellaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones essent
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Branlis presbiter Senonensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum;
+et non defferebat mantellum, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi,
+ut dixit; et erat etatis, ut dixit, <small>XXXVI</small> annorum vel circa,
+et fuerat examinatus, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Aurelianensem Senonis, sede vacante. Lectis autem et diligenter
+sibi expositis omnibus et singulis articulis, et primo ad <small>IIII</small>
+primos respondit ut sequitur, videlicet se nescire si contenta in ipsis
+articulis essent vera, quia non interfuerat recepcionibus aliorum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_342">342</a>- </span>
+nec capitulis ordinis; credebat tamen quod communiter omnes reciperentur
+in ordine, sicut ipse fuit receptus per fratrem Maurellum
+de Belna, tunc preceptorem domus Templi de Salice super Yonem,
+in capella dicte domus, Dominica post festum beati Dionisii, fuerant
+ante capcionem eorum <small>IIII</small> anni, presentibus fratribus Johanne
+de Vallon, Johanne de Monestal, Johanne Pascon et Guillelmo Gaucher,
+Vincencio, cujus cognomen ingnorat, et Johanne de Sellin servientibus,
+jam defunctis, in cujus recepcione dixit fuisse servatum
+hunc modum. Nam cum peciisset panem et aquam, et instasset, et
+receptor et dicti fratres essent intra dictam capellam adinvicem collocuti,
+venit ad eum predictus frater Johannes de Monestal, ut sibi
+videtur, et introduxit eum in capella. Et dictus preceptor, auctoritate
+visitatoris Francie, recepit eum, et inposuit sibi mantellum et birretum,
+quia erat presbiter; sed non fuit eum osculatus. Postmodum
+fecit eum vovere castitatem, et vivere sine proprio, et jurare super
+quoddam missale quod esset obediens preceptis domus Templi, et
+quod non revellaret secreta eorum. Postmodum peciit ab eo dictus
+receptor si credebat in Deum, et ipse respondit quod sic, et quod
+bene sciebat quod Dominus noster Jhesus Christus fuerat mortuus
+pro nobis; et aperto dicto missali et hostensa ymagine Crucifixi que
+erat in dicto missali, predictus preceptor dixit ei quod abnegaret
+Deum, et quod spueret super dictam ymaginem; et ipse testis fuit
+ex hiis multum turbatus et stupefactus, ut dixit; sed finaliter, quia
+precepit ei quod hoc faceret in virtute juramenti prestiti per eum,
+abnegavit ore non corde, et spuit non supra dictam ymaginem sed
+juxta. Dixit ei insuper dictus receptor quod, secundum observanciam
+ordinis, debebat eum osculari in dorso super carnem nudam, sed,
+quia erat presbiter, remittebat ei osculum supradictum. Item, precepit
+dictus receptor quod, quando celebraret, non diceret verba per que
+fit consecracio et confectio sacramenti, sed non declaravit que erant
+illa verba. Et ex hoc eciam fuit ipse testis plurimum stupefactus, ut
+dixit, et abstinuit a celebrando per duos dies sequentes, post quos
+fuit de predictis omnibus confessus fratri Gerardo de Pruino, lectori
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_343">343</a>- </span>
+tunc, ut credit, fratrum Minorum de Altisiodoro, potestatem
+habenti domini P. de Marayo, tunc episcopi Altisiodorensis, in ecclesia
+fratrum Minorum de Altisiodoro, et absolutus per eum, inposita
+ei penitencia quod legeret sexcies psalterium, cantaret duodecim
+missas de Sancto Spiritu, et jejunaret <small>XII</small> sextis feriis in pane
+et aqua, quod et fecit. Dictus autem lector, qui obiit, fuit multum
+stupefactus audita dicta confessione sua, ut dixit, et adjecit quod
+libencius fuisset predicta confessus dicto domino Altisiodorensi episcopo,
+si ejus tunc copiam habuisset. De presentibus autem, quando
+fuit confessus, dixit se non recordari.</p>
+
+<p>Item, ad contenta in <small>V</small> et <small>X</small> sequentibus respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>VII</small> sequentes, de sacramento altaris, respondit ut
+supra, et quod ipse credebat sacramenta altaris, et credit quod alii
+crederent, sed non ille qui recepit eum.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se nichil scire, nec credebat
+contenta in ipsis articulis esse vera.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small> et <small>VIIII</small> sequentes respondit de osculis ut supra, et
+quod statim pro professis habebantur, nesciens si jurabant non exire
+ordinem, quia ipse non juravit, nec scit si suspicio fuerat contra ordinem,
+quia recepciones clandestine fiebant.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XVI</small> sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi hoc duntaxat quod in ejus recepcione fuit ei dictum quod
+cingeretur una cordula supra camisiam, et credit quod ita preciperetur
+aliis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVII</small> et <small>XI</small> sequentes respondit quod credebat eundem
+modum servari in recepcione aliorum qui fuerat servatus in sua,
+nesciens qualiter fuissent puniti qui predicta facere noluissent. Per
+juramentum tamen injungebatur eis quod predicta non revellarent,
+sed non injungebatur quod non confiterentur nisi fratribus ejusdem
+ordinis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXVII</small> et <small>XVIIII</small> sequentibus, quantum ad modum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_344">344</a>- </span>
+recepcionis, respondit se credere vera esse quantum ad observacionem
+modi quem deposuit in sua recepcione fuisse servatum.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XCVII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit se nichil scire,
+sed bene sciebat quod peccatum esset facere que in illis continentur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small>&ndash;<small>VI</small> respondit quod non interfuerat capitulis, sed credebat
+quod clam, exclusis illis qui non erant de ordine, tenerentur.</p>
+
+<p>Item, ad contenta in <small>CVII</small>&ndash;<small>XI</small> respondit quod non credebat esse vera.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>CXII</small> et <small>XIII</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CXIIII</small> et omnibus sequentibus respondit se
+nichil scire, nisi quod bene apparebat eos fuisse negligentes in corrigendo
+errores et in denunciando Ecclesie, et quod Ecandala inde
+fuerant exorta, et quod credebat predicta confessata per eum esse nota
+inter fratres ordinis, sed non inter extraneos, et audivit dici magnum
+Magistrum et alios contentos in articulis fuisse confessos multos
+errores, nescit quos, sed credit quod illos quos ipse confessus est.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Et fuit ei preceptum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod
+non revellaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis,
+hoc salvo quod dictus Guillelmus non interfuit examinacioni
+dicti fratris Johannis de sancto Questo.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>IIII</small> dies mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+excepto domino Narbonensi, in domo predicta, frater Bartholomeus
+de Glano diocesis Nivernensis, serviens, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum; et non deferebat mantellum ordinis, quia,
+sicut dixit, vendiderat ipsum, ut posset inde habere vestes, et voluntarie
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_345">345</a>- </span>
+fecerat sibi radi barbam, cum quo fuerat alias inquisitum
+per dominum episcopum Aurelianensem Senonis, sede vacante, de
+facto suo, et fuerat absolutus et reconciliatus per eum; et erat etatis
+circiter <small>XXXIIII</small> annorum, ut dixit. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos <small>IIII</small>, ut sequitur: videlicet se credere quod communiter
+reciperentur in ordine sicut ipse fuerat receptus; non tamen erat
+de hoc certus, quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris
+ordinis, nec capitulis eorum. Ipse autem fuerat receptus, ut
+dixit, per fratrem Johannem de sancto Clero, condam tunc preceptorem
+domus Templi de Salice super Yonem Altisiodorensis diocesis,
+in capella dicte domus, circa mediam Quadragessimam instantem
+erunt <small>VII</small> anni vel circa, presentibus fratribus Guillelmo Lenfant,
+Johanne Parre et Johanne de Monestal et Vincencio, cujus cognomen
+ignorat, et Johanne lo Petit, servientibus deffunctis, in hunc
+modum. Nam cum peciisset panem et aquam ordinis, dictus receptor
+dixit ei quod grandem rem petebat, et quod bene adverteret ad
+hoc, quia tunc erat liber et francus, et supponeret se servituti, et
+multa dura oporteret subire eundem. Quo respondente se voluntatem
+habere ad bene faciendum, et ad supportandum onera ordinis,
+fecit eum vovere castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio;
+et tradidit sibi mantellum ordinis, et osculatus fuit eum in ore, et
+omnes fratres astantes osculati fuerunt ipsum testem in ore, et fecit
+eum jurare super quendam librum, in quo erat ymago Crucifixi
+depicta, ut sibi videtur, quod servaret secreta ordinis, et quod esset
+obediens superioribus suis. Post que precepit ei quod abnegaret
+Deum et quod spueret super ymaginem predictam, quia hoc debebat
+facere, ut dixit, secundum puncta ordinis, et ipse testis cum
+dolore cordis, ut dixit, negavit ore non corde, et spuit non supra
+sed juxta ipsam ymaginem, in terra; et magis voluisset, ut dixit,
+habuisse illa die tibiam fractam et eciam brachium, quam quia fecit
+predicta. Dixit insuper predictum preceptorem dixisse ei quod,
+si fratres indigerent lecto, acomodaret eis suum, et quod permiteret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_346">346</a>- </span>
+eos jacere cum eo. Non tamen intellexit ipse testis in hoc aliquod
+malum, ut dixit, nullum aliud inhonestum quoad oscula vel
+aliqua alia recolens in dicta sua recepcione intervenisse, ut dixit,
+nec se de alio illicito requisitum fuisse, ut dixit. Requisitus quare
+non exierat dictum ordinem, ex quo habuerat tantam displicenciam,
+respondit quod pro eo quia juraverat servare consuetudines ordinis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small> et <small>XVIII</small> sequentes, de dogmatizacione, conculcacione
+crucis, cato et sacramento altaris et sacerdotibus, respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit, et credebat, ut dixit, bene in ecclesiasticis
+sacramentis, et credit quod alii fratres crederent; tamen ille qui
+recepit eum non erat bonus Christianus in quantum faciebat fieri
+predicta, licet alias esset laudatus, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXIIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXX</small> et <small>III</small> sequentes respondit se nichil scire, nisi quod
+supra deposuit de osculo oris; verumptamen audivit dici a fratre Johanne
+de Foresta diocesis Lingonensis, defuncto, dum erant capti in
+Turri Senonensi, quod ille qui receperat ipsum Johannem (nescit tamen
+quis esset, quia non petivit a dicto Johanne), preceperat dicto
+Johanni in sua recepcione quod oscularetur eum in ano, sed ipse
+noluerat eum osculari.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se credere
+vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se nichil scire,
+nisi quod supra deposuit de lectis.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XLVI</small> et <small>XV</small> sequentibus, de ydolis et cordulis,
+respondit se nichil scire, nisi hoc duntaxat quod communiter
+cingebantur super camisias suas cordulis quas accipiebant unde volebant;
+non tamen fuit ei preceptum quod dictam cordulam portaret.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXII</small> et <small>XI</small> sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit de modo recepcionis quem credebat
+uniformiter, et quod fuerat ei preceptum ne revellaret secreta ordinis,
+et fuerat sibi dictum quod si revellaret, amitteret mantellum;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_347">347</a>- </span>
+dixit insuper quod ipse confessus fuerat omnia peccata sua, in festo
+Pasche subsequente post ejus recepcionem, domino Johanni de
+sancto Bricio, presbitero seculari ejusdem ville diocesis Altisiodorensis
+quondam, et dixerat ei in confessione quod multociens juraverat
+de Deo et negaverat Deum et quod spuerat contra eum ira
+motus; non tamen specificavit sibi quod in recepcione sua predicta
+acta fuissent propter juramentum per eum prestitum de non revelandis
+secretis ordinis, et quia putabat predictam confessionem generaliter
+sufficere ei.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXXVII</small> et <small>XVIIII</small> sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit de modo recepcionis sue, quem
+credebat ubique in ordine observari.</p>
+
+<p>Item, ad contenta in <small>XCVII</small> respondit quod in domibus principalibus
+ballivarum ordinis debebat fieri ter in ebdomada elemosina generalis,
+sed in aliis parvis domibus dependentibus non; et dixit se
+vidisse predicta servari in domo in qua fuit receptus, in qua fiebat
+dicta elemosina ter in ebdomada, et in domo parva dicte ville
+sancti Bricii in qua non fiebat elemosina ordinaria per annum cum
+dimidio quo fuerat in dicta domo commoratus.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit se non credere vera
+esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CI</small> et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit, hoc excepto quod ejus recepcio
+fuit facta clam, januis clausis, nec adfuerunt nisi fratres ordinis, et
+quod credebat precepta Magistri in ordine observari, et quod credebat
+scandalum esse contra ordinem exortum propter predicta; et
+credit quod modus recepcionis confessatus per eum esset notus fratribus
+ordinis, sed non extraneis, et quod audiverat dici quod magnus
+Magister et alii fuerant confessi multos errores.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; et fuit ei injunctum per dictos dominos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_348">348</a>- </span>
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revellaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Raynandus de Villa Mostrue Altisiodorensis
+diocesis, serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum; et non defferebat mantellum ordinis, quia dimiserat
+ipsum in concilio Senonensi, et radi fecerat sibi barbam, suasione
+Johannis de Yemvilla, ut dixit, et fuerat cum eo inquisitum alias
+per dominum episcopum Aurelianensem Senonis, sede vacante, et
+absolutus et reconciliatus per eum: et erat etatis circiter <small>XXX</small> annorum,
+ut dixit; lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et
+singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small>, ut sequitur:</p>
+
+<p>Videlicet se credere quod alii reciperentur communiter sicut ipse
+fuerat receptus, sed nesciebat hoc, quia non fuerat in ordine, nisi
+<small>XI</small> septimanis ante eorum capcionem, ut dixit, nec interfuerat recepcionibus
+aliorum nec capitulis eorum. Ipse autem fuerat receptus
+in modum infrascriptum, per fratrem Guillelmum de Lans, tunc
+preceptorem de Villa Mostrue, in capella dicte domus, die Dominica
+ante festum Magdalene, presentibus fratribus Anrico de Anisiaco,
+Guillelmo Botton, Guillelmo le Gagneor, Johannes de sancto
+Romano servientibus; cum enim ipse testis, flexis genibus, peciisset
+a dicto receptore panem et aquam, et vestitum ordinis, et
+dictus receptor dixisset ei quod adverteret quod petebat, nam res
+magna erat abdicare a se propriam voluntatem, et se voluntati subicere
+aliene, et oporteret eum in ordine multa onera sustinere, et
+ipse respondisset se paratum omnia supportare, traxit se ad partem
+dictus receptor cum aliis fratribus, et cum fuissent adinvicem collocuti,
+vocavit dictus receptor ipsum testem, petens ab eo si habebat
+ita bonam voluntatem, ut prius, ad ingrediendum religionem predictam,
+et eo respondente quod sic, fecit eum vovere castitatem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_349">349</a>- </span>
+obedienciam, et vivere sine proprio et jurare super quendam librum
+apertum, in quo erat crux depicta, quod obediret omnibus preceptis
+superiorum suorum dicti ordinis, et quod non revelaret secreta
+ordinis. Postmodum tradidit sibi mantellum ordinis, et ipse
+et omnes fratres astantes fuerunt osculati eum in ore. Post que precepit
+eidem testi quod spueret super dictam crucem, et quod negaret
+Deum; et ipse spuit non supra dictam crucem, sed juxta
+in terra, et negavit Deum ore et non corde, quia dictus receptor
+dixit ei quod hoc debebat fieri secundum puncta ordinis, et non
+fuit ausus contradicere, quia timebat, et magis voluisset tunc fuisse
+alibi quam ibi, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small> et <small>XXVIII</small> sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis, sacramento altaris, cato, et quod Magister posset
+absolvere a peccatis, et osculis, respondit se nichil scire nisi
+quod supra deposuit, adjiciens se credere sacramentis Ecclesie; et
+credebat quod alii fratres crederent, non tamen putat quod ille qui
+recepit eum esset bonus Christianus, nec credit quod layci possint
+absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se credere
+vera esse, excepto quod non juraverat ordinem non exire.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XXXIII</small> sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit, hoc excepto quod fuit ei preceptum
+quod cingeretur una cordula super camisiam, que cordula
+non fuit ei tradita; et credit quod illi qui non fecissent illa que precipiebantur
+eisdem in recepcione sua, vel ea revelassent, quod fuissent
+perpetuo incarcerati.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXXVII</small> et <small>XVIIII</small> sequentibus dixit se nescire,
+nisi quod supra deposuit de modo recepcionis sue, quem credebat
+in aliis communiter observari.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XCVII</small> respondit se credere esse vera, et contenta
+in <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> esse falsa.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CI</small> et omnibus sequentibus respondit se nichil
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_350">350</a>- </span>
+scire, nisi in quantum supra deposuit, hoc excepto quod credebat
+in ordine servari hoc quod magnus Magister ordinabat, et quod
+negligentes fuerant in corrigendo errores, et in denunciando Ecclesie,
+et quod nunc erant scandala propter predicta contra ordinem
+exorta, et credebat modum recepcionis sue et aliorum fratrum ordinis
+manifestum fuisse fratribus ejusdem ordinis, sed non extraneis.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eum, quod
+non revellaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, scilicet in vigilia Epiphanie Domini,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum
+in predicta domo, frater Symon de Corbone diocesis
+Lingonensis, serviens, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum;
+non deferens mantellum ordinis, quia post capcionem suam, custos
+carceris Senonensis abstulit sibi; cum quo fuerat, ut dixit, inquisitum
+per dominum episcopum Aurelianensem Senonis, sede vacante,
+et absolutus et reconciliatus per eum, et post concilium Senonense,
+in quo affuerat, raddi fecerat sibi barbam, et erat etatis, ut dixit;
+circiter <small>XL</small> annorum. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos quatuor,
+ut sequitur: videlicet se credere quod fratres ordinis communiter
+reciperentur sicut ipse fuerat receptus, sed hoc nesciebat, quia
+non interfuerat recepcionibus aliorum, nec capitulis eorum; ipse autem
+receptus fuerat, ut dixit, a fratre Hugone de Villaribus, preceptore
+condam de Espulhi Lingonensis diocesis, elemosinario tunc
+ducis Burgundie, in capella dicte domus de Espulhi, circa festum
+Nativitatis beate Marie proximo lapsum, fuerunt circiter decem et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_351">351</a>- </span>
+octo anni, fratribus Huberto, cujus cognomen ignorat, Roberto Lescolhe,
+Bernardo de Biceyo et Hogo de Buris servientibus defunctis,
+presentibus, in hunc modum. Nam, cum introductus in dictam capellam
+peciisset ab eis panem et aquam et pauperem vestitum ordinis,
+et ipsi respondissent quod rem grandem petebat, et quod bene
+deliberaret super hoc, et traxissent se ad partem, et locuti fuissent
+adinvicem, et iterum venisset coram eis, et flexis genibus peciisset
+quod supra, et respondissent quod idem, finaliter dictus preceptor
+tradidit sibi mantellum ordinis, et juravit super quemdam librum
+obedire suis superioribus, servare secreta ordinis et facere elemosinas
+debitas de bonis ordinis. Post que idem receptor attulit quamdam
+crucem ligneam de altari in qua erat depicta ymago Crucifixi, et
+precepit ei quod spueret super dictam crucem, et ipse testis, licet
+inde turbatus, spuit non super sed juxta dictam crucem, et postmodum,
+de mandato ipsius receptoris, fuit eum osculatus in dorso, super
+omnes pannos, non tamen dixit ei quod hoc deberet fieri secundum
+puncta ordinis, nec ipse peciit, nec de negacione, nec de
+aliis contentis in <small>V</small><sup>o</sup> et decem articulis sequentibus, aliquid sibi dixit,
+nec plus scit quam deposuerit de contentis in ipsis articulis, sicut
+dixit, nec de contentis in <small>XVI</small> et <small>XVII</small> sequentibus. Dixit tamen quod
+in recepcione sua receptor, et alii astantes fuerunt osculati eum in
+ore, et quod ipse credebat sacramentis altaris, et credebat quod
+multi ex aliis crederent communiter, sed dictum receptorem non
+reputat fuisse bonum, in hoc quod precepit sibi predicta. Item, dixit
+eumdem receptorem dixisse ei quod si fratres venirent et indigerent
+lecto, quod recolligeret eos in lecto suo, sed non intellexit propter
+hoc aliquod malum.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se credere
+vera esse, verumptamen non jurabant de novo se non exire dictum
+ordinem, sed in virtute juramenti primo prestiti per eum, preceperunt
+ei quod non dimitteret dictum ordinem, pro meliori vel pejori.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XXIIII</small> sequentibus respondit se nichil
+scire, nisi quod supra deposuit de lecto et de modo recepcionis, hoc
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_352">352</a>- </span>
+excepto quod fratres cingebantur quadam cordula super camisias
+cum quibus jacebant, sed dicta cordula non fuit sibi tradita, sed
+habuit eam a quadam sorore sua.</p>
+
+<p>Item, ad contenta in <small>LXV</small> et <small>XXXI</small> sequentibus respondit se nichil
+aliud scire quam supra deposuit, hoc excepto quod per sacramentum
+inhibebatur eis ne revellarent secreta ordinis, et si revelassent,
+credit quod perdidissent mantellum, et quod fuissent expulsi ignominiose
+ab ordine, et audiverat dici a fratre P. de Beyse capellano
+dicti ordinis, tunc curato ecclesie de Volenis, cui ipse testis confitebatur,
+quod non debebat confiteri, nisi fratribus ordinis, absque licencia
+superiorum suorum, quia seculares sine licencia non poterant
+eos absolvere, ut dixit, et credebat quod negligentes fuerint in
+corrigendis erroribus, et denunciando eos Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod ellemosine et hospitalitas bene
+servabantur in ordine, in locis in quibus ipse fuit, scilicet in loco in
+quo fuit receptus, et in domo de Salice d'Ellant Eduensis diocesis,
+in qua fuerat commoratus.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> dixit se non credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CI</small> et omnibus aliis sequentibus respondit
+se ultra quam deposuit nichil scire, nisi quod audivit a quibusdam
+famulis fratrum venientibus de capitulis, quod capitula eorum clam
+tenebantur, et credit quod illud quod magnus Magister ordinabat
+servaretur communiter in ordine, et quod negligentes fuerint in
+corrigendo et denunciando, et quod inde contra ordinem scandala
+sunt exorta, et quod modus recepcionis confessatus per eum esset
+manifestus inter fratres ordinis, sed non inter extraneos; et audivit
+dici magnum Magistrum et alios fratres errores, nescit quos, confessatos
+fuisse.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_353">353</a>- </span>
+et est sciendum quod dictus testis erat laborator in ordine, sicut
+dixit, et videbatur esse homo satis simplex, et fuerat confessus,
+sicut dixit, de predictis erroribus fratri Petro Sotean deffuncto de
+ordine fratrum Minorum, potestatem tunc habenti domini episcopi
+Lingonensis in ecclesia ville de Curtis ejusdem diocesis Lingonensis,
+circa dimedium annum post ejus recepcionem, et increpavit eum
+multum, et absolvit eum imposita sibi penitencia quod jejunaret in
+pane et aqua <small>XII</small> diebus Veneris.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Gaubertus de Silhi Meldensis
+diocesis, serviens, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum,
+et erat etatis, ut dixit, circiter <small>XXX</small> annorum, cum quo fuerat inquisitum,
+ut dixit, per dominum episcopum Aurelianensem, Senonis
+sede vacante, et absolutus et reconciliatus per eum, et non deferebat
+mantellum ordinis, quia custos carceris Senonensis abstullerat
+ei post capcionem suam, ut dixit; barbam autem voluntarie fecerat
+sibi radi. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur:
+videlicet se nescire si contenta in articulis erant vera, quia non interfuerat
+recepcionibus fratrum ordinis nec capitulis eorum; sed
+credebat quod communiter reciperentur sicut ipse fuerat receptus
+Parisius, in parva capella domus Templi, prope turrem, a fratre Johanne
+de Turno, quondam thesaurario tunc Templi Parisiensis, presente
+dumtaxat fratre Nicolao presbitero dicti ordinis, cujus cognomen
+ignorat, die Veneris, ut sibi videtur, ante festum beati
+Martini estivalis, fuerunt circiter novem anni, hora prandii, mensis
+jam positis, in modum infrascriptum. Nam cum peciisset ter flexis
+genibus panem et aquam ordinis, fecerunt eum jurare quod servaret
+bonos usus et bonas consuetudines ordinis et quod obediret preceptis
+superiorum suorum ordinis. Et pecierunt ab eo si erat liber,
+conjugatus vel ordinatus; quod si talis esset, non reciperent eum et
+receptum dicerent. Postmodum tradidit sibi mantellum, ut sibi videtur,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_354">354</a>- </span>
+postque precepit ei quod spueret super quamdam crucem veterem,
+ligneam, parvam, pictam, que erat super quoddam scamnum ante
+eos, nescit per quem allatam, et ipse spuit non super sed juxta eam,
+quia dixit thesaurarius quod oportebat obedire eum. Postmodum
+precepit ei quod abnegaret Deum, et negavit ore, non corde, quia
+est et semper fuit bonus Christianus, ut dixit, et valde doluit de predictis,
+et magis voluisset eadem die habuisse tibiam fractam quam
+quia fecerat supra dicta, et noluisset tunc unquam vidisse nec cognovisse
+aliquem de Templariis, et adhuc vellet idem. Dixit eciam
+quod dicti thesaurarius et presbiter fuerunt eum osculati post recepcionem
+in ore, et dixit ei dictus thesaurarius quod debebat super
+camisiam suam portare quamdam cordulam; alia que possent esse
+inhonesta non recolit intervenisse in sua recepcione, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small><sup>to</sup> et <small>XXVIII</small> sequentibus respondit ultra illa
+que supra dixit se nichil scire, hoc excepto quod ipse bene credebat
+sacramentis altaris, et credit quod alii crederent, eciam ille qui
+recepit eum, nec credit quod Magister et alii layci possent absolvere
+a peccatis.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et quinque sequentibus respondit se
+credere vera esse, sed nesciebat si suspicio mala erat contra ordinem
+propter predicta.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>XL</small> et <small>XXIIII</small><sup>or</sup> sequentibus respondit se
+ultra que deposuit nichil scire, hoc excepto quod in recepcione
+ejus fuit dictum per receptorem quod quando probi homines ordinis
+venirent et carerent lectis, quod reciperet eos bene et curialiter
+in lecto suo.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>LXV</small> et <small>XXXI</small> sequentibus respondit se
+nichil scire ultra illa que supra deposuit, sed per sacramentum injungebatur
+eis quod non revelarent secreta ordinis; nescit tamen
+qualiter puniti fuissent si revelassent, nec confitebantur sine licencia,
+nisi fratribus ordinis, et prudenter egissent si predicta correxissent
+et Ecclesie denunciassent.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod ellemosine generales fiebant ter
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_355">355</a>- </span>
+in ebdomada, in domo de Salice supra Yonem Altisiodorensis diocesis;
+et hospitalitas convenienter servabatur ibidem, nec audivit
+quod fuerint restricte elemosine et hospitalitas in ordine.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CXVIII</small> et omnibus sequentibus respondit
+se nichil scire plus quam supra deposuerit, hoc excepto quod audivit
+dici quod capitulia clam tenebantur exclusis omnibus qui non
+erant de ordine, et credit quod si Magister aliqua bene ordinasset,
+quod illa fuissent in toto ordine observata, et credit quod fratres
+ordinis, sed non seculares, bene scirent modum recepcionis eorum,
+et quod scandalum esset exortum contra ordinem propter predicta,
+sicut bene apparet ex facto; et audivit dici, dum erat captus in
+turri Senonensi, quod magnus Magister confessus fuerat errores
+confessatos per eum.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; et fuit eidem inhibitum per dictos dominos
+commissarios, in virtute prestiti juramenti per eum, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra proximo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis, in crastinum Epiphanie Domini, <small>VII</small> videlicet
+die dicti mensis, fuit adductus in predicta domo, ad dictos dominos
+commissarios, frater Johannes de Viveriis serviens, Lingonensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non deferens
+mantellum ordinis, quare in concilio Senonensi una cum pluribus
+aliis dimiserat ipsum, et postmodum radi fecerat sibi barbam
+et fuerat inquisitum alias cum eo per dominum Aurelianensem
+episcopum Senonis, sede Senonensi vacante, et absolutus et reconciliatus
+per eum, et erat etatis circiter <small>XL</small> annorum. Lectis autem et
+diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_356">356</a>- </span>
+eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur: scilicet se nunquam interfuisse
+recepcioni alicujus alterius fratris nec capitulis eorum; ipse
+tamen receptus fuerat in hunc modum: nam cum requisivisset panem
+et aquam a fratre Naniello de Belna, quondam preceptore, tunc
+domus Templi de Fontenayo diocesis Lingonensis, flexis genibus, et
+ille respondisset quod magnam rem petebat, quia poneret voluntatem
+suam in alienam, et quando crederet dormire, vigilaret, et
+quando crederet vigilare, dormiret, et ipse instaret pro dicta sua recepcione
+et iterum dixisset quod bene deliberaret, finaliter cum essent
+in capella dicte domus, dictus preceptor recepit eum et tradidit
+sibi mantellum ordinis, et fuit eum osculatus in ore, et fratres
+astantes, scilicet Hymbertus Picardi, Johannes de Divione et Stephanus
+de Chambleis, qui Johannes et Stephanus sunt mortui; postque
+vovit et juravit super quemdam librum castitatem et obedienciam suis
+superioribus, vivere sine proprio et servare secreta ordinis; postque
+dictus frater Johannes apportavit quamdam crucem ligneam in qua erat
+depicta imago Crucifixi, quam posuit super terram, et dictus receptor
+precepit ei quod spueret super dictam crucem, de quo fuit turbatus et
+finxit se spuere super eam, sed non spuit supra sed juxta eam; precepit
+eciam ei quod oscularetur ipsum in ano, et ipse levavit eidem receptori
+vestes et finxit se osculari eum versus braccale; postea precepit
+ei quod abnegaret Deum, et negavit ore, non corde, quia dixit
+ei receptor quod predicta erant de preceptis ordinis, de quibus
+fuit ipse testis valde turbatus, ut dixit, et maluisset tunc esse longe
+per <small>XL</small> leucas quam ibi, et libenter extunc exivisset inde in crastinum,
+si ausus fuisset, et fuerat receptus ante missam, in festo Annunciacionis
+beate Marie, erunt circiter <small>IIII</small> anni.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small> et <small>X</small> sequentibus, de dogmatizacione, conculcacione
+crucis et cato, respondit se nichil scire nisi quod supra
+deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>XVII</small> sequentes, de sacramentis, potestate Magistri
+et osculis, respondit se bene credere ecclesiasticis sacramentis, nesciens
+si alii credebant, nec credebat quod layci possent absolvere a
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_357">357</a>- </span>
+peccatis, nec reputabat illum qui eum recepit in hoc quod fecit
+predicta fieri bonum Christianum, nec de osculis sciebat nisi quod
+supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus, quod pro professis
+haberentur et quod clamdestine fierent recepciones, et quod ex hoc
+suspicio contra ordinem haberetur, credebat vera esse, non tamen
+quod jurarent non exire ordinem.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, nisi hoc solum quod
+ei fuit dictum in recepcione sua, quod jaceret in camisia et braccis
+et caligis, et quod cingeretur una cordula.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small> et <small>XI</small> sequentes respondit se credere quod omnes
+fratres ordinis reciperentur communiter, sicut deposuit se fuisse receptum,
+et quod capti et male tractati fuissent qui noluissent illa
+que in recepcione precipiebantur eisdem vel qui ea revelassent, et
+fuerat ei dictum per fratrem Egidium de Campania ejusdem ordinis,
+quod absque licencia superiorum non poterat confiteri nisi fratribus
+ordinis. Item, dixit quod in eodem anno quo fuit receptus,
+infra mensem post Pascha, fuit confessus de predictis omnibus erroribus
+fratri Gerardo, cujus cognomen ignorat, de ordine fratrum
+Minorum conventus Altisiodorensis, qui dicebatur habere potestatem
+episcopi Altisiodorensis, qui absolvit eum juxta quoddam altare in
+ecclesia dictorum fratrum Altisiodorensium, imposita sibi penitencia
+quod jejunaret in pane et aqua diebus Veneris, per totum unum
+annum, et quod pasceret, si posset bono modo, sine sciencia superiorum
+suorum, sex pauperes semel.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit se credere vera esse, quod
+fuerint negligentes in corigendo et in denunciando Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXXVII</small> et <small>VIIII</small> sequentibus, de modo recepcionis,
+respondit ut supra.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> respondit quod ellemosine fuerant retracte in
+ordine, et viderat in domo de Salice super Yonem Altisiodorensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_358">358</a>- </span>
+diocesis, elemosinam duntaxat bis in septimana dari, que consueverat
+dari ter, hospitalitas tamen bene servabatur in recipiendo bonos
+homines.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XCVIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small>, quod per nefas acquirere
+possent et ex hoc degerare, respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>CI</small> et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire plus quam deposuerit, quia non interfuerat capitulis, hoc
+excepto quod credebat in ordine servari quod magnus Magister
+statuebat, et credebat quod modus recepcionis eorum esset notus
+fratribus ordinis, sed non extraneis, et audiverat dici quod magnus
+Magister et multi alii fratres confessi fuerant aliquos errores, sed
+nescit quos; credit tamen quod illos quos ipse confessus est.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit inhibitum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Matheus de Tilleyo serviens, Ambianensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+etatis <small>LXX</small> annorum vel circa, non deferens mantellum ordinis, quia
+per servientes qui eum habuerunt in custodia fuerat sibi bis ablatus;
+barbam autem fecerat sibi radi propter incomoditatem quam eam
+portandi habebat, et fuerat cum eo inquisitum Aurelianis per dominum
+episcopum Aurelianensem, et absolutus et reconciliatus per
+eum. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small>, ut sequitur, scilicet:
+quod ipse fuerat receptus in dicto ordine a fratre Arveo
+de villa Petrosa, quondam preceptore, tunc baillive de Pontivo
+Ambianensis diocesis, in capella domus Templi d'Oysemont ejusdem
+diocesis, post missam die Mercurii, post Quasimodo geniti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_359">359</a>- </span>
+proxima erunt circiter <small>XXXIIII</small> anni, presentibus fratribus Johanne de
+Renanvilla, Arnulpho de Guisa preceptore dicte domus d'Oysemont
+servientibus, et Anrico de Gamaches presbitero, jam dudum deffunctis,
+in hunc modum; nam cum instetisset per bienium per se
+et amicos suos quod reciperetur in dicto ordine, finaliter fuit in
+dicta capella, et, flexis genibus, peciit pluribus vicibus et instanter
+quod pro Deo concederent sibi panem et aquam, societatem proborum
+virorum et pauperem vestitum domus. Cui fuit responsum
+quod bene deliberaret quod petebat; nam magnam rem petebat,
+quia, dum erat in seculo, poterat ire quo volebat, dormire et vigilare
+quando volebat, et, si esset inter eos, non haberet dictam libertatem,
+immo oporteret ipsum ire quando vellet remanere, vigilare
+quando vellet dormire, et exterius videbat magnas cappas
+et pulcrum habitum eorum, et ipsos equitantes magnos equos, et
+quando ipse esset in religione ipsorum forte non haberet, prout
+vellet, vestitum et equos et hujusmodi talia; eo autem respondente
+quod, Deo dante, bene compleret omnia predicta, voluerunt quod
+bis traheret se ad partem, et venit ad eum dictus frater Johannes de
+Renanvilla, et instruxit eum quod ad illa que peterentur ab eo per
+dictum preceptorem responderet quod omnia bene compleret Deo
+dante, et quod peteret adhuc illa que supra pecierat; cum autem testis
+peciisset et fuisset flexis genibus coram receptore, astantibus
+dictis fratribus, dixit ei dictus receptor quod ex quo tantum instabat
+et affectabat esse frater eorum, quod ipse reciperet eum in fratrem
+dicti ordinis, in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti, sed
+ante mantelli tradicionem fecit eum jurare supra quoddam missale
+quod servaret castitatem, viveret sine proprio, et obediret mandatis
+superioris sui dicti ordinis, qui preficeretur eidem, et servaret bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis et secreta ordinis, et si Deus
+faceret sibi graciam in ordine quod haberet aliquam administracionem,
+quod ipse teneret ecclesias in statu debito et luminaria faceret
+teneri et elemosinas statutas fieri et hospitalitatem servari debito
+modo et consueto secundum exigenciam personarum. Quibus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_360">360</a>- </span>
+peractis imposuit sibi mantellum et affublavit dicendo: In nomine
+Patris et Filii et Spiritus Sancti, amen. Nos recipimus te, et associamus
+te, et patrem et matrem et parentes tuos, beneficiis que fiunt
+in ordine citra mare et ultra mare. Et precepit ei quod oscularetur
+ipsum et fratres astantes in ore, et fuit eos osculatus; tradidit
+eciam sibi birretum; post hec precepit sibi quod sederet et instrueret
+eum de his que acturus esset, et inter alia dixit ei quod
+ubicumque esset in ordine, inquireret ab illis qui erant antiquiores et
+qui diu fuerant in ordine modum et observancias ordinis, et illa
+que facturus erat; dixit eciam ei quod omnia vota quecumque antea
+emiserat erant sibi remissa per ingressum religionis eorum, excepto
+Jerosolimitano, quod votum debebat adimplere pro posse suo in recuperacionem
+sancti regni Jerosolimitani ad mandatum superiorum
+suorum; dixit eciam ei quod caveret sibi ne rixaretur cum fratribus
+ordinis, quia si hoc faceret et impelleret eum in tantum, quod cogeretur
+movere duos pedes, vel si rumperet sibi laqueum mantelli, esset
+in misericordia fratrum ordinis; si autem exiret per muros alicujus
+domus eorum, et non per ostium, perderet mantellum, si vero per
+dictos muros ejiceret aliqua de bonis dicte domus, puniretur ut latro,
+et si inveniretur in aliquo loco suspecto cum muliere, esset in misericordia
+fratrum, dum tamen hoc probaretur per duos fratres ordinis,
+et quedam alia honesta dixit ei; et cum predicta dixisset, surrexit
+dictus receptor dicens: Amodo possimus recedere. Quo dicto,
+statim recesserunt predicti tres fratres qui aderant, et exeuntes traxerunt
+post se portam capelle, remanentibus ipsis receptore et teste;
+postque dictus receptor vocavit testem, et dixit ei: Venite vos, promisistis
+obedire mihi et estis meus subjectus; et accepit unam crucem
+ligneam de altari veterem, de qua medietas picture, ut sibi videtur, erat
+devastata, et dixit ei quod abnegaret figuram illam, et ipse testis stupefactus,
+junctis manibus, dixit ista verba: <i lang="fr">Ha! sire, pour Dieu merci!</i> quo
+modo hoc facerem? Et receptor respondit quod oportebat eum facere
+predicta, quia erat subjectus suus; et tunc negavit dictam figuram
+ore, non corde; postquam abnegacionem precepit quod spueret super
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_361">361</a>- </span>
+eam, et ipse finxit se spuere, sed sputum non emisit; postmodum
+precepit quod oscularetur eum in carne nuda, et discoperuit se
+circa femur, et ipse fuit osculatus eum in anca circa illum; postmodum
+dixit ei ista verba: <i lang="fr">Et devant</i>, aliquantulum levando sibi
+vestes; per quod intellexit ipse testis, quod injungeret quod deberet
+eum osculari ante circa femoralia; verumtamen non curavit
+dictus receptor quod fieret dictum osculum, nec amplius si et qualiter
+dictum osculum debebat fieri declaravit, nec dixit sibi quod
+predicta essent de punctis ordinis, nec aliqua alia inhonesta quod
+recolat. Dixit insuper quod quando fiebant predicta inhonesta, dictus
+receptor frequenter respicebat circumquaque et potissime versus
+ostium capelle predicte, ne aliquis predicta videret, ut credit; dixit
+eciam quod de predictis fuit ipse testis, ut dixit, ita tristis et dolens
+quod libenter interfecisset dictum receptorem, si ausus fuisset et
+potuisset, et quod ex tunc fuit cum dolore cordis, nec fuit letus de
+uno mense. Item, dixit quod eadem die antequam comederet, ipse
+testis reintravit dictam capellam, et adoravit et devote osculatus
+fuit dictam crucem applicando eam ad os et ad oculos suos, et videtur
+eidem, ut dixit, quod dictus receptor, dum reposuit crucem
+predictam in altari, osculatus fuerit eam reverenter. Requisitus si
+sciebat ex qua causa predicti errores fuerant sibi precepti, respondit
+se credere quod ad hoc ut esset eis magis subjectus, et in majorem
+confusionem suam si vellet erigere se contra superiorem suum.
+Item, dixit se fuisse confessum predictos errores fratri Hugoni Germont
+de ordine fratrum Minorum, consanguineo quondam suo, conventuali
+Ambianis, qui ibat cum custode provincie; et dictus frater
+peciit ab eo si predicta fecerat voluntarie, et cum respondisset quod
+non et quod libenter exiret dictum ordinem si posset, confortavit
+eum quod speraret in Deo qui remitteret sibi illa peccata et alia, et
+suasit ei quod non exiret quanquam diceret religionem esse duram,
+et absolvit eum, injuncta ei penitencia quod jejunaret in pane et
+aqua quatuor sextis feriis magne Quadragessime, ut sibi videtur,
+et dictam confessionem dixit se fecisse in quadam grangia Templi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_362">362</a>- </span>
+vocata Asens ejusdem diocesis, anno vel quasi a recepcione sua
+elapso, ut dixit; post predicta dixit se revelasse fratri Anrico de Gamaches
+presbitero ordinis quod confessus fuerat dicto fratri Minori,
+sed non expressit illa que dixerat ei, et dictus presbiter respondit
+eum male fecisse, quia non habuerat licenciam confitendi, sed ex
+quo factum erat placebat sibi, dum tamen haberet ille cui confessus
+fuerat potestatem absolvendi eum.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, <small>VIII</small> videlicet dicti mensis Januarii,
+rediit dictus testis in domo predicta ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, ut perficeret deposicionem suam, que
+die esterna propter hore tarditatem perfici non potuerat, et fuit requisitus
+si sciebat vel credebat quod errores contenti in primis
+<small>IIII</small> articulis communiter in ordine servarentur, et respondit se nescire,
+quia non viderat alias fieri, nec audiverat dici quod fierent,
+nec audiverat alicui imperari, nec viderat aliquod signum super hoc,
+nec sciebat quid super hoc crederet in anima et in juramento suo;
+et si predicta fiebant, non credit quod servarentur in decima parte
+eorum qui recipiebantur, sed vix posset credere quod ipse fuerit
+solus in faciendo abhominaciones predictas. Requisitus quorum recepcionibus
+ubi et quando et quibus presentibus interfuerat, respondit
+quod interfuerat recepcioni Roberti Valvassoris servientis in
+domo Templi Bossi in Veromandia diocesis Noviomensis, facte, ut ei
+videtur, licet non bene recolat, per fratrem Robertum de Sernoy,
+quondam, presentibus ipso teste, et fratre P. de Latigniaco, qui
+affugit quando alii Templarii fuerunt capti, et sunt circiter <small>XV</small> anni
+quod dicta recepcio fuit facta, et interfuerat recepcioni fratris Galterii,
+cujus cognomen ignorat, sed dicebatur attinere fratri Gerardo de Villaribus
+in domo Templi vocata Aymont diocesis Ambianensis, qui fuit
+receptus a fratre Petro de Latigniaco supradicto; de presentibus non
+recordatur, sunt circiter tresdecim anni, et interfuerat recepcioni
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_363">363</a>- </span>
+fratris Radulphi de Freynoy combusti Parisius, qui fuit receptus per
+fratrem Philippum de Axiis militem, in domo predicta de Oysemont,
+sunt circiter viginti sex anni, de presentibus non recordatur. Requisitus
+quis modus fuerat servatus in recepcione dictorum trium,
+respondit quod talis qualis fuit servatus in eo, exceptis hiis que supra
+dixit de se ipso quantum ad abnegacionem et spuicionem et osculum
+inhonestum quod non vidit ibi fieri.</p>
+
+<p>Requisitus si receptores et recepti predicti post dictas recepciones
+remanserant soli in locis in quibus fuerant recepti, ipso teste et
+aliis fratribus qui adfuerant recedentibus, respondit quod non,
+inmo omnes recedebant simul.</p>
+
+<p>Item, requisitus super contentis in <small>V</small><sup>o</sup> articulo et <small>X</small> sequentibus, de
+dogmatizacione, conculcacione crucis et cato, respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit de se ipso.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>XIII</small> sequentes, de sacramentis et potestate Magistri,
+respondit se nichil scire, adjiciens quod ipse credebat sacramentis
+Ecclesie, et credit quod alii fratres crederent, et per signa
+ostendebant se credere, nec audivit, nec credit quod layci possent
+absolvere a peccatis.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XXX</small>&ndash;<small>III</small> respondit se nichil scire, nisi quod
+supra deposuit de osculo per eum facto.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small>&ndash;<small>VIIII</small> respondit se credere vera esse; sed
+de contentis in <small>XXXVIII</small>, si esset suspicio, respondit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico
+et ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, hoc excepto quod
+in ejus recepcione fuit ei dictum quod cingeretur uno cingulo super
+camisiam suam de nocte.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small>, <small>III</small> et <small>IIII</small>, de modo recepcionis, respondit ut supra.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXV</small> et <small>VII</small> sequentes respondit se nescire si fuissent interfecti
+vel incarcerati illi qui in eorum recepcione noluissent facere
+illa que deposuit se fecisse, vel qui ea revelassent fuissent
+male tractati.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small>, <small>IIII</small>, <small>V</small> et <small>VI</small> respondit quod absque licencia non
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_364">364</a>- </span>
+poterant confiteri nisi fratribus sacerdotibus ordinis, et si qui erant
+errores qui scirent in ordine fuerant negligentes in corrigendo et
+denonciando Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>LXXVII</small> et <small>XVIII</small> sequentibus, de modo recepcionis,
+si citra mare et ultra mare servaretur, respondit se nichil
+scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XCVII</small> et <small>C</small> respondit quod non credebat esse
+vera, quia sibi preceptum fuerat quod faceret bene elemosinas et
+servaret hospitalitatem, et quod nichil acquireret injuste, quia si
+acquireret et de hoc eciam confiteretur in morte, non fieret restitucio
+postquam fuisset ordini acquisitum, et vidit religiosos cujuscumque
+status bene recipi in ordine supradicto, et precipiebatur
+eis quod in die Jovis sancta recolligerent in domibus suis
+<small>XIII</small> pauperes, et lavarent, et oscularentur eorum pedes.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small> et omnes alios sequentes respondit se audivisse quod
+clam tenebantur capitula exclusis omnibus secularibus aliquando
+multum tempestive vel de nocte, ut fratres qui conveniebant cicius
+recedere possent, et credebat quod in ordine servarent quod
+magnus Magister cum conventu suo ordinabat, et quod scandala
+essent propter predicta contra ordinem exorta, et audiverat dici
+quod magnus Magister confessus fuerat quod abnegabant Deum et
+aliqua alia de aliis contentis in dictis articulis. Respondit se nichil
+scire ultra illa que supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit impositum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Symon de Lechuno in Sanguine
+Terso Ambianensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum, non deferens mantellum ordinis, quia custos carceris
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_365">365</a>- </span>
+Senonensis abstulit ei, et fuerat cum eo inquisitum per dominum
+episcopum Aurelianensem, Senonis sede vacante, et absolutus et
+reconciliatus per eum, et post concilium Senonense fecerat sibi radi
+barbam, et erat etatis <small>XL</small> annorum vel circa, ut dixit. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, se credere quod in ordine servaretur
+iste error quod receptor precipiebat recepto quod spueret contra
+crucem in despectum Dei, quia ita fuerat ei preceptum, sed non interfuerat
+recepcioni alicujus alterius fratris, nec capitulis eorum.
+Fuit autem receptus, ut dixit, in capella domus Templi vocata Aveynes
+les Secches Cameracensis diocesis, per fratrem Johannem de
+Manhbersi militem quondam, in die Brandonum proximo erunt
+<small>XVIIII</small> anni vel circa, presentibus fratribus Johanne Normani presbitero,
+Gerardo de Argentolio milite, Petro de Latigniaco, Petro de
+Caemi, et Roberto de Grandi Villarii, et Johanne de Nigra Curia,
+ante horam primam, de quorum astantium vita vel morte non habebat
+certitudinem, in hunc modum: nam, cum requisiisset panem
+et aquam, et societatem proborum ordinis, et fuisset ei responsum
+quod rem grandem petebat, et quod deliberaret super hoc, preceperunt
+ei quod traheret se et rogaret Deum et beatam Mariam
+quod dirigerent eum; et cum rediisset, et iterum peciisset idem et
+fuisset sibi consimile responsum, et quod liber erat, et si intraret
+religionem, efficeretur servus, et oporteret eum vigilare quando vellet
+dormire, et multa dura pati, et quod videbat eos exterius, et
+nesciebat quales essent interius; finaliter post multa verba consimilia
+dixit ei dictus receptor quod ex quo tantum appetebat esse
+frater eorum, reciperet ipsum, et fecit eum jurare super quemdam
+librum quod servaret castitatem, viveret sine proprio, et obediret
+superioribus suis, et quod servaret secreta ordinis, et quod suo
+posse juvaret ad acquirendum regnum Jerosolomitanum, et quod
+esset servus esclavus ordinis; postmodum tradidit ei mantellum, et
+ipse receptor et alii fratres fuerunt osculati ipsum receptum in ore;
+deinde instruxit eum quot <i>Pater Noster</i> debebat dici in die, et aliquas
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_366">366</a>- </span>
+alias observaciones dicti ordinis licitas et honestas retulit ei;
+postque recesserunt dicti fratres qui aderant, nescit si de mandato
+receptoris, quia ipse testis, sicut dixit, posuerat se coram quadam
+ymagine beate Marie existente in altari ad dicendum <i>Pater Noster</i>;
+postque dictus receptor vocavit eum juxta quamdam archam,
+in qua tenebantur ornamenta altaris supra quam erat quedam crux
+lignea, et precepit ei quod in despectum Dei spueret supra eam:
+et ipse fuit stupefactus, et incepit flere, et receptor dixit ei quod
+non turbaretur, quia ita debebat facere secundum observanciam religionis
+eorum, et tunc ipse testis finxit se spuere super eam, non tamen
+spuit; dixit ei insuper dictus receptor quod negaret Deum,
+et ipse testis nichil respondit nec negavit, ut dixit; postmodum precepit
+ei quod oscularetur eum in ano, et ipse testis levavit aliquantulum
+solum mantellum ipsius receptoris fingens se osculari eum,
+sed non fuit osculatus.</p>
+
+<p>Item, ad quintum et <small>XXVIII</small> sequentes, de dogmatizacione, conculcacione
+crucis, cato, sacramentis, quod layci absolverent a peccatis, et
+osculis, respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit, adiciens
+quod in die Veneris sancta devote adorabant crucem, et quod ipse
+bene credebat sacramentis Ecclesie, et credit quod alii fratres crederent;
+sed minus fuit appreciatus illum qui recepit eum, propter
+illa que precepit ei, nescit tamen si credebat sacramentis Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIII</small>&ndash;<small>VIII</small>, de juramento, professione, clamdestinacione
+et suspicione, respondit se credere vera esse.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>XXI</small> sequentibus, de crimine sodomitico,
+ydolis et cordulis, respondit se nichil scire, hoc excepto quod
+fuit ei dictum, in recepcione sua, quod de nocte jaceret cum pannis
+suis lineis et cingeretur desuper uno cingulo.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small> et <small>XXXIIII</small> sequentes respondit quod citra mare et
+ultra mare, ubique in ordine, servabatur, sicut credit, idem modus
+recepcionis qui fuit servatus in eo, nec scit qualiter fuissent puniti
+qui noluissent facere predicta, nec qui ea revelassent; sed ex juramento
+tenebantur non revelare, nec poterant sine licencia confiteri
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_367">367</a>- </span>
+nisi sacerdotibus ejusdem ordinis; licencia tamen bene dabatur eis
+sine dificultate, et credit quod fuerint negligentes, quia non correxerunt
+dictos errores nec denunciaverunt Ecclesie.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small>, <small>VIII</small>, <small>VIIII</small> et <small>C</small> respondit quod in aliquibus locis
+ordinis aliquando restringebantur elemosine et hospitalitas, propter
+carestiam et multitudinem pauperum, et in aliquibus laxabantur ex
+mandato superiorum, nec scit quod per nefas possent acquirere vel
+ex hoc degerare, et quod non reputaretur peccatum, nec quod hoc
+injungeretur eis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small> et omnes alios sequentes respondit se audivisse dici
+quod clam, exclusis omnibus qui non erant de ordine, tenebantur
+capitula, nec credebat quod layci possent absolvere a peccatis; credebat
+tamen quod totus ordo servaret quod magnus Magister cum
+conventu ordinabat, et quod modus recepcionis fratrum esset notus
+fratribus ordinis, sed non extraneis, et audiverat dici quod magnus
+Magister et alii superiores confessi fuerant abnegacionem et alios
+errores. De aliis contentis in dictis articulis respondit se nichil scire
+ultra quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>VIII</small> dicti mensis Januarii,
+convenerunt dicti domini commissarii in domo predicta, et fuerunt
+adducti ad presenciam eorumdem pro testibus infrascripti fratres
+dicti ordinis, videlicet fratres Johannes de Boilhencort, et Petrus de
+Bolhencourt Noviomensis, et Petrus Boucheures Ambianensis diocesium,
+servientes, qui juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_368">368</a>- </span>
+in negocio isto totam, plenam et meram veritatem, secundum
+formam juramenti aliorum testium superius registratam, eis vulgarizatam
+et expositam.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Johannes de Pollencourt predictus, existens in presencia
+dictorum dominorum commissariorum, non deferens mantellum
+ordinis quia consumptus fuerat, sicut dixit, et barbam habens rasam
+quia, sicut dixit, aliqui prelati et prepositus Pictavensis dixerant
+sibi et aliis fratribus quod poterant sibi radere eam, etatis <small>XXX</small> annorum
+et ultra, qui dicebat se fuisse alias examinatum per dominum
+episcopum Ambianensem qui nunc est, et absolutum et reconciliatum
+per eum, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur, videlicet
+quod nunquam interfuisset recepcioni alicujus alterius fratris
+nisi unius, scilicet Philippi de Menin, recepti a fratre Johanne de
+Serneyo quondam apud Oysemont, et cujus mandato indicti [?] per
+alium scilicet fratrem Nicolaum de Cella, in cujus recepcione nulla
+inhonesta facta fuerunt vel injuncta, nec interfuerat capitulis eorum,
+unde nesciebat si vera erant contenta in articulis predictis, nec credebat,
+quia non viderat. Requisitus qualiter ipse fuerat receptus in
+ordine, ubi et quando, et si credebat quod alii reciperentur sicut ipse
+fuit receptus, respondit se credere quod alii reciperentur sicut ipse
+fuit receptus: ipse autem fuerat receptus in hunc modum per fratrem
+Garinum de Grandi Villarii quondam preceptorem, tunc ballive
+de Pontivo diocesis Ambianensis, in aula domus Templi vocata la
+Ronsiera ejusdem diocesis, ante missam, in die Brandonum proxima
+erunt <small>X</small> anni, vel circa, presentibus fratribus Egidio de Rontangis
+presbitero, Hugo de Gamaches, Roberto de Goyhi servientibus, adhuc
+viventibus, ut credit. Cum autem peciisset panem et aquam et
+societatem fratrum ordinis, habuit consilium idem receptor cum
+dictis astantibus, et ter dixit ei quod deliberaret bene, quia oporteret
+eum esse servum esclavum ordinis et dimittere propriam voluntatem
+et ire ultra mare, et multa consimilia; et cum respondiisset quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_369">369</a>- </span>
+bene compleret omnia Domino concedente, fecerunt eum vovere et
+jurare castitatem, vivere sine proprio, et quod bene conservaret bona
+ordinis, et quod servaret secreta ordinis, et quod esset sclavus et
+servus ordinis, et quod iret ad quecumque loca citra mare et ultra
+mare ad que mitteretur per superiores suos; et dixit et protestatus
+fuit pluries quod volebat stare confessioni primo facte per eum coram
+dicto domino Ambianensi et ejus predecessore, et quod tunc
+confessus fuerat se abnegasse Deum in recepcione sua. Cum autem
+dictus testis multum esset perterritus et quasi pallidus, et dicti domini
+commissarii persuasissent quod attenderet ad veritatem dicendam
+et ad salvandam animam suam, non ad confessionem predictam,
+nisi esset vera, et asseruissent ei quod nullum periculum ei poterat
+inminere si diceret veritatem coram eis, quia ipsi nullo modo revelarent
+nec notarii astantes, dixit post aliquod intervallum, in perriculo
+anime sue et sub juramento prestito per eum, quod in ejus
+recepcione non abnegaverat Deum nec Jhesu nec Crucifixum, nec
+osculatus fuerat receptorem suum, nec alios astantes, nisi in ore,
+nec fuit requisitus; nec spuerat supra crucem, nec de dictis abnegacione,
+spuicione et osculo aliquo inhonesto fuerat requisitus, licet
+contrarium confessus fuerit coram inquisitoribus metu mortis, ut
+dixit, et quia frater Egidius de Rontangi supradictus dixit cum lacrimis
+eidem testi et pluribus aliis cum eodem existentibus in carcere
+de Monsterrolio diocesis Ambianensis, quod perderent corpora sua
+nisi juvarent ad destructionem ordinis, confitendo quod abnegassent
+Deum et quod spuissent super crucem; dixit insuper quod post dictam
+confessionem factam per eum coram dicto domino Ambianensi
+et coram inquisitoribus fuit confessus de dicta falsa confessione
+quam asserit se fecisse cuidam fratri Minori sibi deputato per
+dominum Robertum, nunc Ambianensem episcopum, cui episcopo
+idem testis voluerat confiteri; sed idem episcopus respondit quod
+non poterat audire eundem propter fratres alios occupatus, et dictus
+frater Minor absolvit eum, et injunxit eidem quod deinceps non
+faceret falsam confessionem in negocio predicto.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_370">370</a>- </span>
+Item, de omnibus aliis et singulis articulis contra ordinem loquentibus,
+respondit se nichil scire, et asseruit quod bene credebat
+sacramentis altaris et credebat quod alii fratres bene crederent; dicebatur
+tamen eis quod statim pro professis habebantur, et quod
+eorum recepciones fiebant januis clausis, nec erant presentes nisi
+fratres ordinis, et in recepcione sua dixit ei receptor quod in signum
+castitatis debebat signi [<i>cingi?</i>] una cordula super pannos lineos cum
+quibus jacebant, et quod illa que fiebant in capitulis non audebant
+revelare secularibus, nec eciam illis fratribus qui non interfuerant
+capitulis; et si fecissent, fuissent puniti, et poterant confiteri quibus
+volebant; sed ter confitebantur in anno capellanis eorum; ellemosine
+autem fiebant ter in ebdomada generaliter in locis in quibus
+fuit commoratus, et credit quod illa que magnus Magister ordinasset
+ultra mare cum conventu suo, fuissent servata citra mare, et audiverat
+dici quod magnus Magister et alii magni ordinis fuerant
+confessi aliquos errores. Requisitus si sciebat aliquos errores fuisse
+in dicto ordine, respondit in perriculum et dampnacionem anime
+sue quod non, nec aliquid audiverat de predictis erroribus ante capcionem
+eorum.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda: cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+In qua quidem attestacione dixit se velle persistere, quidquid
+contingat, magis anime quam corpori in hoc volens prospicere, sicut
+dixit.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio
+et Floriamonte Dondedei et aliis notariis supra ultimo nominatis,
+hoc salvo quod dictus Bertrandus Humbaldi post recepcionem
+juramentorum a dictis testibus, non expectata dicti Johannis examinacione,
+recessit.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_371">371</a>- </span>
+Post hec, die Lune sequenti que fuit <small>XI</small> dies dicti mensis Januarii,
+convenerunt predicti domini archiepiscopus et alii commissarii in
+prefato domo Fiscanensi, et fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Petrus de Poignencort serviens,
+Noviomensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non defferens mantellum ordinis quem proprio motu suo dimiserat
+quia consumptus erat, et radi fecerat sibi barbam propria voluntate,
+et erat etatis <small>XXXVI</small> annorum vel circa, ut dixit, et fuerat alias
+examinatus Ambianis in facto Templariorum, per dominum episcopum
+Ambianensem, qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per
+eum. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos quatuor, ut sequitur:
+scilicet se nescire si contenta in ipsis articulis essent vera vel non,
+quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris, nec capitulis
+eorum, nec bene sciebat quod crederet de predictis; ipse tamen
+receptus fuerat per fratrem Robertum de Belvaco, presbiterum
+quondam, preceptorem tunc de Pontivo, per duos annos vel circa
+ante capcionem eorum, in capella domus Templi de Mont Cucourt
+Noviomensis diocesis, circa ortum solis, presentibus fratribus Roberto
+de Sernoy, Radulpho de Grandi Villarii, Johannes de Ningrancuria
+servientibus, de quorum vita vel morte non habebat certitudinem,
+in hunc modum. Nam dictus receptor dixit ei ex quo volebat
+esse frater ordinis Templi, debebat recipere panem et aquam Templi
+et dicere quod volebat esse servus et sclavus ordinis; et cum
+hoc dixisset et peciisset ter, ultima vice dictus receptor dixit ei quod
+reciperet eum, et fecit eum jurare super quemdam librum quod
+obediret omnibus preceptis superiorum suorum et omnibus superioribus
+sui ordinis, et quod servaret castitatem et viveret sine proprio;
+postque precepit ei quod abnegaret Deum, et ipse testis fuit
+valde stupefactus, et dixit dicto receptori bis vel ter quomodo posset
+hoc facere, et dictus receptor respondit ei quod hoc oportebat eum
+facere, quia hoc erat de punctis ordinis, et tunc abnegavit, ore non
+corde, ut dixit; postmodum precepit ei quod spueret super quamdam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_372">372</a>- </span>
+crucem metallinam in qua erat ymago Crucifixi, ablatam a quodam
+ex dictis fratribus, nescit tamen a quo, et finxit se spuere super
+eam et non spuit, et dixit dictus receptor eidem testi quod
+hoc erat eciam de punctis ordinis, et ultra hoc erat alius punctus,
+scilicet si aliquis ex fratribus ordinis requirebat eum quod commisceretur
+cum eo, debebat hoc pati, nunquam tamen hoc fecit, ut dixit,
+nec fuit requisitus: interrogatus si predicta fuerunt facta ante tradicionem
+mantelli vel post, respondit quia post dictum juramentum
+tradidit sibi mantellum, et ipse receptor et alii fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore. Item, cum post deposicionem predictorum
+dictus testis multum fleret, de causa dicti fletus interrogatus, respondit
+quod pro eo quia multum erat tristis et dolens quia fecerat
+predicta, licet corde non fecerat. Item, dixit quod de predictis fuerat
+confessus, quasi post duos menses a recepcione sua, domino Johanni
+presbitero seculari qui morabatur in civitate Morinensi, cujus cognomen
+ignorat; et dictam confessionem fecit in domo Templi de
+Gomerimonte diocesis Morinensis, ante horam prandii, ut sibi videtur,
+in capella dicte domus, et absolvit eum imposita ei penitencia
+quod non portaret pannos lineos de toto uno anno et quod
+rediret ad bonam viam, et ipse testis respondit ei quod nunquam
+ex corde recesserat a bona via, licet predicta ore dixisset: de
+vita autem vel morte dicti presbiteri dixit se certitudinem non
+habere.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small> et <small>XXVIII</small> sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione crucis, cato, sacramentis, potestate Magistri et osculis,
+respondit se nichil scire ultra quam supra deposuit; sed ipse bene
+credebat sacramentis altaris, et credit quod alii fratres crederent.
+Ille tamen qui eum recepit, in quantum fecit predicta fieri, non
+erat bonus homo.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIII</small> et <small>V</small> sequentes respondit se credere quod pro
+professis habebantur, et ita fuerat ei dictum in recepcione sua, sed
+non juraverat non exire, et fuerat receptus in ordine clamdestine,
+nullis presentibus, nisi fratribus ordinis, et credit quod recepciones
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_373">373</a>- </span>
+aliorum fierent eciam clamdestine, sed nescit si propter hoc suspicio
+contra ordinem habebatur.</p>
+
+<p>Item, <small>XL</small> et <small>XXXII</small> sequentes, de crimine sodomitico, ydolis, capitibus,
+cordulis, modo recepcionis et pena nolencium facere vel revellancium
+supradicta, respondit se nichil scire, nisi quod supra
+deposuit sibi dictum fuisse quod pateretur fratres sibi commisceri
+carnaliter, et quod pro penitencia cingebatur una cordula super
+pannos lineos cum quibus jacebat, et hoc fuerat sibi preceptum a
+dicto receptore. De modo recepcionis aliorum respondit se nichil
+scire ut supra deposuit, nec sciebat qualis pena fuisset inposita illis
+qui noluissent facere vel qui revellassent predicta: fuit tamen ei injunctum
+per sacramentum quod non revellaret modum recepcionis
+sue nec secreta alia.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> et <small>XXIII</small> sequentes respondit quod non fuerat sibi
+inhibitum quod non confiteretur nisi fratribus ordinis, nec scit si aliis
+inhibebatur, et credit quod si aliqui erant qui scirent dictos errores
+esse in ordine, fuerunt negligentes quia non correxerunt nec
+denunciaverunt Ecclesie, nec scit aliquid de modo recepcionis aliorum
+nec de aliis contentis in articulis supradictis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XCVII</small> et <small>XXX</small> sequentes respondit quod, ut sibi videbatur,
+elemosine et hospitalitas convenienter servabantur in locis ordinis
+in quibus ipse fuerat commoratus, videlicet in dicta domo in
+qua fuerat receptus et in domo de Bosco in Viromandia Noviomensis,
+et d'Eymont, et de Magna Sopana Ambianensis, et de Gormerimonte
+Morinensis diocesium, quarum domorum ipse testis ferebat claves, et
+fuerat ei inhibitum in recepcione sua, ut dixit, quod per nefas nichil
+acquireret ordini, capitulis autem non interfuerat, nec sciebat si
+clamdestine vel qualiter tenerentur; audiverat tamen dici quod
+clamdestine tenebantur et quandoque post Matutinas, nec audiverat
+dici quod magnus Magister vel alii layci possent absolvere a peccatis.
+Credit autem quod ordo servasset illud quod magnus Magister cum
+conventu suo ordinasset, nec scit quando dicti errores inceperunt;
+sed si qui sciebant, fuerunt negligentes in corrigendo et denunciando
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_374">374</a>- </span>
+Ecclesie; nec scit propter feditates aliquem ordinem exivisse,
+nec scit scandalum contra ordinem esse exortum propter predicta.
+Alia de contentis in dictis articulis dixit se nescire, modum autem
+sue recepcionis credit manifestum fuisse.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Petrus de Boucheures serviens
+Ambianensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia consumptus
+erat, et socii sui suaserunt sibi quod dimitteret eum et raderet sibi
+barbam, et quia eciam non placebat sibi amplius ea portare, et erat
+etatis circiter triginta annorum, et fuerat inquisitum cum eo per
+dictum episcopum Ambianensem qui nunc est, et absolutus et reconciliatus
+per eum. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos quatuor, ut
+sequitur: scilicet se credere quod alii reciperentur in ordine communiter,
+sicut ipse fuit receptus; sed tamen nesciebat hoc, quia non interfuerat
+recepcioni alicujus alterius fratris nec capitulis eorum; ipse
+autem receptus fuerat per fratrem Robertum de Belvaco, presbiterum
+quondam, preceptorem tunc de Pontivo, in capella domus Templi
+de Loyson Ambianensis diocesis, die Dominica ante proximum
+festum Ascencionis Domini erunt <small>VIII</small> anni, circa horam prime, presentibus
+fratribus Gattero de Villa Sapiencie, Enrico de Bloffiers,
+Johanne d'Anserra, Guillelmo de Platea et Martino de Marsilia
+servientibus, quorum aliquos credit esse mortuos, sed dictos fratres
+Guillelmum de Platea et Martinum credit esse vivos, in hunc modum:
+nam, cum peciisset pro Deo sibi concedi panem et aquam et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_375">375</a>- </span>
+societatem proborum ordinis, et concessissent ei, dictus receptor
+fecit eum vovere et jurare super quemdam librum castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare et custodire secreta ordinis,
+et obedire omnibus preceptoribus qui ponerentur super eum;
+postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et dicti fratres astantes
+fuerunt eum osculati in ore; postmodum dictus receptor ostendit ei
+ymaginem Crucifixi depictam in dicto libro, et precepit ei quod abnegaret
+dictum Crucifixum, et ipse abnegavit ore non corde, ut dixit.
+Postea precepit ei quod spueret supra dictam ymaginem Crucifixi, et
+cum ipse testis stupefactus esset de predictis, dixit ei receptor quod
+oportebat eum predicta facere, quia erant de punctis ordinis, et tunc
+ipse testis spuit non supra dictam ymaginem, sed juxta eam;
+postea precepit ei dictus receptor quod oscularetur eum in umbilico
+et retro in spina dorsi, desuper braccale, in carne nuda, quia
+oportebat eum facere predicta secundum puncta ordinis, et tunc fuit
+osculatus eum in dictis locis super carnem nudam, ut dixit. Item,
+dixit ei quod secundum posse suum servaret elemosinas ordinis, et
+insuper, quod de punctis ordinis erat quod si aliquis ex fratribus
+ordinis vellet cum eo commisceri carnaliter et requireret eum, hoc
+pateretur; ipse tamen testis respondit quod hoc non faceret, et dixit
+quod nunquam fecerat nec fuerat requisitus.</p>
+
+<p>Item, super contentis in <small>V</small> et <small>XXVIII</small> sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione, cato, sacramentis, potestate Magistri et osculis, respondit
+se nichil scire ultra illa que supra deposuit: ipse tamen bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent; sed non putat quod ille qui recepit eum esset bonus
+Christianus, nec audivit nec credit quod layci possent absolvere a
+peccatis.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XXXIIII</small> et <small>XI</small> sequentes respondit quod pro professis
+statim habebantur, sed non jurabant quod non exirent ordinem, sed
+clamdestine recipiebantur; nec scit si suspicio ex hoc contra ordinem
+habebatur nec si commiscebantur fratres carnaliter, sed de dicta
+commixcione fuit ei preceptum quod supra deposuit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_376">376</a>- </span>
+Item, de contentis in <small>XLVI</small> et <small>XXVI</small> sequentibus, de ydolis et capitibus
+ydolorum et cordulis, respondit se nichil scire, nisi hoc duntaxat
+quod ei fuerat dictum per fratres post recepcionem suam quod
+cingeretur una cordula super pannos suos lineos de nocte; modum
+autem recepcionis aliorum ordinis credebat talem esse qualis fuerat
+suus, sed nesciebat qualiter fuissent puniti qui predicta facere noluissent,
+vel qui ea revelassent; jurabant tamen non revelare predicta,
+nec fuissent ausi revelare secularibus.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> et omnes sequentes respondit non fuisse sibi inhibitum
+quod non confiteretur nisi fratribus ordinis, et credebat
+quod fuissent negligentes quia non correxerant errores nec denunciaverant
+Ecclesie, et credit quod uniformiter reciperentur ubique in
+ordine sicut deposuit se fuisse receptum, et audiverat dici quod elemosine
+fuerant diminute in ordine, licet restringi non viderit nec
+ipse unquam restrinxerit, sed bone gentes bene recipiebantur ad hospitalitatem.
+Audiverat eciam dici quod capitula clam tenebantur, sed
+non credebat quod layci possent absolvere a peccatis, et credebat
+quod in toto ordine servaretur quod magnus Magister statuebat
+cum conventu suo, et quod scandalum propter predicta contra ordinem
+sit exortum. De omnibus aliis contentis in dictis articulis respondit
+se amplius nescire quam supra scriptum sit. Item, dixit
+quod ipse predictos errores confessus fuerat post <small>VIII</small> dies a recepcione
+sua capellano curato dicti loci de Loyson, cujus nomen
+et cognomen ignorat et quem credit esse mortuum; qui in
+capella dicte domus ante horam prandii absolvit eum, et consuluit
+ei quod nunquam interesset recepcioni alicujus fratris ordinis,
+et quod non teneret dictos errores, et quod exiret ordinem, et
+quod jejunaret <small>IIII</small> diebus Veneris in pane et aqua propter illa que
+fecerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; et fuit ei injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eum, quod non revelaret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_377">377</a>- </span>
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco, post examinacionem dicti fratris P. de Boscherres,
+fuerunt adducti ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+pro testibus in isto negocio, fratres Guido Delphini miles
+Claramontensis, Addam de Valamanut olim preceptor de Hancuria,
+Humbertus de sancto Jorre preceptor ballive Garch., Gerardus de
+Causo miles Ruthenensis, preceptor ballive du Bastre, Petrus de
+Boneli miles Noviomensis, Hugo de Gamone miles Ruthenensis
+diocesium, Radulphus de Enesi quondam receptor Campanie, et
+preceptor balliarum de Latigniaco Sicco et de Somorens, et antequam
+jurarent, fuerunt protestati coram dictis dominis commissariis
+quod per ea que deponerent coram eis, vel dicerent, seu facerent,
+nullo modo intendebant recedere a confessionibus factis
+per eos coram ordinariis suis, sed in ipsis confessionibus perseverare
+intendebant, et si contingeret eos per simplicitatem vel aliter
+aliquid per eos dici vel fieri contra dictas confessiones, quod pro
+nullo haberetur, et ex nunc revocabant. Qua quidem protestacione premissa,
+juraverunt tactis sacrosanctis Evangeliis per eosdem dicere
+totam, plenam et meram veritatem in negocio isto de quo inquiretur,
+secundum formam juramenti aliorum testium superius registratam
+vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus dictis dominis
+commissariis, excepto domino Matheo, qui ex causa recessit post
+examinacionem primi testis et recepcionem juramentorum predictorum
+et examinacionem dicti fratris P. super primis <small>IIII</small> articulis,
+et presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei,
+et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>XII</small> dicti mensis Januarii, et
+rediit ad dictos dominos commissarios in domo predicta frater
+Johannes de Polheicourt, testis supra juratus et examinatus, et rogavit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_378">378</a>- </span>
+eosdem dominos commissarios quod audirent eundem, et data
+audiencia dixit se fuisse mentitum in deposicione sua die Sabati
+proximo preterita facta coram eis, et se degerasse petens flexis genibus
+et complosis manibus veniam ab eisdem: cum autem dicti domini
+commissarii haberent eundem testem quodam modo suspectum
+de aliqua subornacione, receperunt ab eo juramentum tactis sacrosanctis
+Evangeliis de dicenda veritate eisdem. Requisitus per dictum
+juramentum si revelaverat dictam suam confessionem alicui persone,
+et si ab aliquo inductus fuerat ad revocandum eandem, respondit
+quod non; sed quia cogitavit se male fecisse, quia mentitus
+fuerat et degeraverat coram dictis dominis commissariis, rogaverat custodes
+carceris, et Johannem de Janvila, quod reducerent eum ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum, ut posset dicere
+coram eis aliqua que obmiserat in deposicione predicta, post que dixit
+per juramentum suum quod in recepcione sua abnegaverat Deum et
+spuerat juxta crucem quandam albam argenteam, de mandato receptoris
+sui, qui dixit ei quod predicta abnegacio et spuicio supra crucem
+erat de punctis ordinis, et fecit hoc ipse testis, ut dixit, ore non corde.</p>
+
+<p>Item, dixit predictum receptorem tunc dixisse eidem quod si aliquis
+ex fratribus ordinis eorum vellet cum eo commisceri carnaliter,
+et eum requireret, debebat hoc pati secundum puncta dicti ordinis.</p>
+
+<p>Item, dixit predictum receptorem dixisse eidem quod, secundum
+puncta ordinis, debebat eum osculari retro subtus zonam in squina;
+sed non fuit eum osculatus, quia remisit ei dictum osculum. Item,
+dixit quod predictos errores omnes nunc per eos confessatos credebat
+esse in ordine, et servari communiter in recepcionibus aliorum
+fratrum, et vidit eciam servari in recepcione fratris Philippi
+de Menin, cui supra deposuit se interfuisse; verumptamen in
+recepcione ipsius testis non interfuerat frater Egidius presbiter,
+prout supra deposuerat, credens tunc ita fuisse; sed postmodum
+avisaverat se et cogitaverat, et sciebat eum non affuisse. Item, dixit
+se audivisse dici quod quidam catus veniebat in congregacionibus
+Templariorum, et predicta audiverat dici post capcionem Templariorum.
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_379">379</a>- </span>
+Item, dixit quod si eciam religio Templariorum non destrueretur,
+quod ipse nolet remanere in ea, quia erat mala.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, absente dicto domino Narbonensi,
+presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei, et
+aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam dicti
+domini archiepiscopi supervenientis, et aliorum dictorum dominorum
+commissariorum, frater Geraldus de Causso miles, Ruthenensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, et non
+defferebat mantellum ordinis, quia dimisit eum, ut dixit, in concilio
+Senonensi, una cum pluribus aliis fratribus ejusdem ordinis, et eadem
+die qua deposuit mantellum, fecerat sibi raddi barbam, et est
+etatis circiter quadraginta octo annorum, ut dixit; et fuit alias inquisitum
+cum eo per dictum dominum episcopum Parisiensem, et
+absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem omnibus et singulis
+articulis, et circumspectis per eum, qui litteratus est et in jure peritus,
+respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small>, ut sequitur: scilicet se
+credere quod aliqui mali fratres dicti ordinis faciebant recepciones
+secundum quod ipse fuerat receptus, et aliqui alii boni fratres ordinis
+non servabant dictam formam. Ipse autem receptus fuerat in
+dicto ordine circa instans festum sanctorum apostolorum Petri et
+Pauli, erunt <small>XII</small> vel <small>XIII</small> anni, in camera domus Templi Caturcensis, in
+mane, post magnam missam, per fratrem Guigonem Ademari, quondam
+militem, tunc preceptorem provincie, presentibus fratribus
+Raymondo de la Costa presbitero, Raymondo Roberti tunc preceptore
+deu Basoez, Petro tunc preceptore dicte domus Caturcensis,
+cujus cognomen ignorat, et quondam milite socio dicti fratris
+Guigonis, et quibusdam servientibus assistentibus dicto fratri Guigoni,
+quorum nomina et cognomina dixit se non habere in memoria,
+et Ger. Barasci et Bertrando de Longa Valle militibus, qui eadem
+die et eadem hora, et eisdem astantibus, fuerunt recepti cum eo in
+hunc modum; nam, ipso et dictis Ger. Barosa et Bertrando de Longa
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_380">380</a>- </span>
+Valle, qui per quinque dies ante et ipse testis ipsa die fuerant facti
+novi milites, existentibus in quadam camera juxta capellam dicte
+domus, venerunt ad eos dictus frater Raymondus Roberti et quidam
+alius miles, ut ei videtur, cujus non habebat noticiam, et dixerunt
+eis infrascripta verba: Requiritis vos societatem ordinis Templi
+et participacionem bonorum spiritualium et temporalium que
+fiunt in eo; et ipsis respondentibus quod sic, dixerunt dicti duo
+qui ad eos venerant: Vos requiritis maximum quod, et nescitis
+forcia precepta que sunt in dicto ordine; videtis enim nos exterius
+bene vestitos, bene equitatos, et in magna apparencia, sed non potestis
+scire austeritates ordinis, et forcia puncta que sunt in eo;
+nam quando volueritis esse citra mare, eritis ultra et e converso, et
+quando volueritis dormire, oportebit vos vigilare, et esurire quando
+volueritis comedere. Poteritis sustinere hec omnia pro honore Dei,
+et salute animarum vestrarum? Et ipsis respondentibus quod sic, si
+Deo placeret, subjunxerunt: Nos volumus scire a vobis si estis liberi
+a quibusdam que volumus pettere a vobis. Primo enim: volumus
+scire si bene creditis fidei catholice secundum fidem Ecclesie Romane,
+si estis infra sacros ordinis constituti vel matrimoniali vinculo
+alligati, si voto estis astricti ad aliquam aliam religionem, si estis de
+genere militari et de legittimo matrimonio procreati, si estis excommunicati
+propter culpam vestram vel alterius, si promisistis aliquid
+vel dedistis alicui ex fratribus ordinis Templi vel aliis ut reciperemini
+in ista religione, si habetis infirmitatem aliquam latentem
+propter quam essetis inabiles ad servicium domus et exercicium armorum,
+si estis debitis obligati pro vobis vel pro aliis, ad quorum
+solucionem non sufficeretis per vos vel amicos vestros absque bonis
+Templi. Ad que fuit responsum per ipsos recipiendos quod bene
+credebant in fide, et quod erant liberi, nobiles, abiles et de legittimo
+matrimonio, nec in eis erat aliquid de impedimentis predictis.
+Post que dixerunt dicti duo predictis recipiendis quod verterent
+se versus dictam capellam, et rogarent Deum, beatam Virginem et
+omnes sanctos Dei, quod si ingressus eorum cederet ad salutem animarum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_381">381</a>- </span>
+suarum, et honorem personarum suarum et amicorum
+suorum, quod Deus perficeret peticionem et intencionem eorum; et
+cum convertissent se ad dictam oracionem faciendam, dicti duo fratres
+recesserunt ab eis euntes, ut credit ipse testis, ad faciendum relacionem
+dicto fratri Guigoni de responsione et intencione eorum.
+Post modicam moram, dicti duo fratres redeuntes ad eos in eodem
+loco pecierunt si bene cogitaverant super predictis, et si persistebant
+in eadem intencione ut prius; quibus respondentibus quod sic,
+recesserunt ab eis redeuntes, ut credit, ad dictum fratrem Guigonem
+ad referenda predicta, et post paululum redierunt ad eos, dicentes
+quod amoverent de capitibus eorum capucia et cofas, et junctis
+manibus venirent coram dicto fratre Guigone, et quod flexis genibus
+requirerent ab eo, et dicerent infrascripta: Domine, nos venimus hic
+ad vos et ad istos dominos fratres qui vobiscum sunt, et requirimus
+societatem ordinis et participacionem bonorum spiritualium et temporalium
+que fiunt in eo, et volumus perpetuo esse servi esclavi dicti
+ordinis et voluntatem nostram propter alienam dimittere; et dictus
+frater Guigo respondit quod petebant grandem rem, repetendo verba
+suscripta a predictis duobus fratribus dicta eisdem, et ipsis respondentibus,
+ut suprascriptum est, per juramentum quod prestiterunt
+flexis genibus, super quemdam librum, coram eo, et quod non erant
+in eis impedimenta supra nominata, dixit eis: Intelligatis bene que
+dicimus vobis; vos juratis et promititis Deo et beate Marie quod semper
+eritis obedientes Magistro Templi, et cuicumque fratri dicti ordinis
+qui preficiatur vobis, et quod servabitis castitatem, bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis, et vivetis sine proprio, nisi vobis a
+superiore vestro concedatur, et quod semper juxta posse vestrum
+juvabitis ad conservandum quod acquisitum est de regno Jerosolimitano,
+et ad acquirendum quod nondum est acquisitum, et quod
+nunquam eritis in aliquo loco in quo ex studio vel ingenio vestro
+aliquis Christianus vel Christiana occidatur, vel exheredetur injuste,
+et si bona Templi committerentur vobis, quod de eis reddetis bonum
+et legale computum pro terra sancta, et hanc religionem non dimitetis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_382">382</a>- </span>
+pro meliori vel pejori sine licencia superioris vestri. Quibus juratis,
+dixit eis: Vos recipimus, patres et matres vestros, et duos vel
+tres ex amicis vestris quos duxeritis eligendos ad participacionem
+bonorum spiritualium factorum et faciendorum in ordine a principio
+usque ad finem. Et hiis dictis induit eos mantellos, et affublavit
+eis, et affublando dictus frater Raymondus la Costa presbiter dicebat
+psalmum: «Ecce quam bonum et quam jocundum habitare
+fratres in unum,» et versiculos: «Mitte eis auxilium de sancto, et
+nichil proficiat inimicus in eis,» cum oracione Sancti Spiritus:
+«Deus, qui corda fidelium, etc.» Et tunc magister elevans eos, per
+manus sursum osculatus fuit eos in ore, et videtur ei quod dictus
+presbiter et milites astantes fuerunt similiter osculati eos in ore.</p>
+
+<p>Post que dictus magister, ponens se ad sedendum, fecit eos sedere
+juxta pedes suos, et consedentibus dictis fratribus qui astabant, dixit
+eis quod multum debebant letari, quia Dominus perduxerat eos ad
+tam nobilem religionem sicut erat milicia Templi, et quod debebant
+sibi multum precavere quod non facerent aliquid propter quod perderent
+dictam religionem, et quod hoc non placeret Deo, adjiciens
+quod aliqui casus erant propter quos possent perdere dictum ordinem,
+et aliqui propter quos possent perdere habitum dicti ordinis, et aliqui
+propter quos subjicerentur aliis penis de quibus explicaret eis illos de
+quibus recordaretur, et alios inquirerent diligenter a fratribus dicti ordinis;
+et inter alia dixit eis quod domum perderent, si simoniacum habuissent
+ingressum ad dictam religionem, si revelarent secreta capitulorum
+quibus interessent quibuscumque fratribus ordinis, vel aliis qui
+non adfuissent in eis, et si essent convicti dolose interfecisse Christianum
+vel Christianam, et ex hoc eciam in carcere perpetuo ponerentur,
+si essent convicti de latrocinio, per quod eciam intelligebant quod
+non exirent nisi per portas consuetas, quod non facerent contraclaves;
+si essent convicti de crimine sodomitico, pro quo eciam in carcere
+perpetuo tenerentur; si duo, vel tres, vel plures ex ipsis, communi
+consilio et factione falso defferent aliquem ex fratribus dicti
+ordinis, et de hiis essent convicti per eorum confessiones, vel per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_383">383</a>- </span>
+duos vel plures fratres ipsius ordinis, vel donatos eorum; si declinarent
+ad Saracenos cum devocione remanendi cum eis, esto quod
+postmodum redirent et peniterent, et si convicti essent non bene
+credere in fidem catholicam, si fugerent in armis existentes contra
+inimicos fidei, dimisso vexillo vel capitaneo eorum, et si absque
+superiorum licencia facerent se ad sacros ordines promoveri. Item,
+dixit eis predictus frater Guigo quod habitum debebant perdere, si
+contempnerent obedire superioribus suis, et eis essent rebelles, et
+nichilominus si perseverarent in rebellione, ponerentur in compedibus,
+si inpingerent maliciose, vel percuterent fratrem, adeo quod
+cogeretur mutare duos pedes, et si sanguinis effusio interveniret,
+poterant incarcerari; si percutebant Christianum vel Christianam cum
+lapide, baculo vel ferro, ex quo posset uno ictu mutilari vel graviter
+ledi; si commiscerentur carnaliter, cognovisse mulierem, vel
+fuisse in loco suspecto cum ea; si accusarent fratres alios de aliquo
+casu propter quem deberent perdere habitum, et deficerent in
+probacione, si sibi ipsis fraudulenter imponerent aliqua qui non essent
+vera quibus veris existentibus fuissent de ordine expellendi, si
+dicerent presentibus aliis fratribus, eciam calore iracondie, quod
+transferrent se ad Sarracenos, esto eciam quod non facerent, si portantes
+in facto armorum baneriam sine precepto superiorum suorum
+pugnarent cum ea, vel alii sequerentur, vel deponerent eam, et si
+damnum ex predictis sequeretur, poterant ex hoc incarcerari; si existentes
+in exercitu sine precepto capitanei irent ad invadendum hostes,
+nisi hoc facerent pro succursu alicujus Christiani vel Christiane; si
+merces alienas reciperent tanquam suas; ut domini temporales perderent
+pedagia sua que essent ad habitum[?]; si committerentur maliciose negare
+alicui domino temporali censum, vel certum servicium, ad
+quorum prestacionem tenerentur; si recusarent aliquem fratrem ordinis
+viatorem recipere in domibus ordinis quas tenerent, et reficere;
+si reciperent aliquem in fratrem ordinis sine auctoritate, presencia
+capitulorum vel superiorum suorum, vel aliter quam deberent, si
+innobilem reciperent ad dictum ordinem; si aperirent litteras que per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_384">384</a>- </span>
+Magistrum mitterentur aliis, et frangerent ejus sigillum maliciose; si
+frangerent alienam seraturam vel firmaturam saccorum in quibus
+portaretur argentum, vel consimilia, vel alia, et si ex dicta fraccione sequeretur
+dampnum, tenerentur sicut de latrocinio; si darent bona domorum
+ordinis que non erant commissa eisdem, vel si bona domorum
+eis concessarum dissiparent, vel prestarent talibus quod prestando,
+vel acomodando eis, veresimiliter perdi possent, vel si darent aliquod
+animal ordinis preter canem, vel catum, quod non esset in eorum
+potestate; si venando et venacionem prosequendo perderent vel destruerent
+aliquam equitaturam, vel aliquod aliud vocabulo dampnum
+ex hoc darent ordini; si volentes probare arma sine auctoritate superiorum
+ea rumperent; si dampnificarent domum eorum ultra valorem
+<small>IIII</small> denariorum. Si tamen intencione dimittendi ordinem jacerent
+per unam noctem extra domos ordinis, sed si per duas noctes vel
+plures jacerent extra domum, non possent de uno anno recuperare
+habitum; si in presencia aliorum fratrum commoti iracondia despicerent
+habitum suum, et immediate ad admonicionem, preces vel
+requisicionem astancium non ressumerent, vel si alicui fratri sic
+mantellum abjicienti, et eum ressumere nolenti, ad admonicionem,
+preces vel requisicionem assistencium ipsum mantellum ejus collo
+imponeret, nec in dictis tribus ultimis casibus poterat recuperare
+mantellum, nisi post annum, sed in aliis casibus relinquebatur
+arbitrio Magistri et fratrum quando dictum mantellum redderent
+quando propter casus predictos perdebatur.</p>
+
+<p>Item, post premissa dixit eis predictus receptor quod ex quo venerant
+ad religionem doceret eos qualiter deberent venire ad ecclesiam
+et ad mensam, et dixit eis quod quando pulsaretur ad matutinum
+surgerent et in tranquilitate intrantes ecclesiam dicerent
+<small>XXVIII</small> <i>Pater Noster</i>, <small>XIV</small> pro horis diei et <small>XIV</small> pro horis beate Marie,
+et debebant tenere silencium ex quo surgebant usque post primam,
+et pro qualibet hora diei debebant dicere <small>XIIII</small> <i>Pater Noster</i>, silicet
+<small>VII</small> pro horis diei et <small>VII</small> pro horis beate Marie, et debebant audire
+quando erant in loco in quo hoc facere possent dici vel cantari in
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_385">385</a>- </span>
+ecclesia matutinum, primam, terciam, meridiem et missam; postmodum
+ad pulsacionem campane debebant convenire ad mensam et comestionem,
+etsi in domo erat frater presbiter antequam sederent in
+mensa, debebant eum exspectare pro benedictione in mensa facienda,
+et quilibet fratrum dicere saltem semel <i>Pater Noster</i>; ante eciam
+quam sederent, debebant videre si in mensa erat panis et sal, vinum
+et aqua, ubi non habebant vinum, et in mensa debebant parum loqui;
+refectione sumpta, debebant redire ad ecclesiam, si propinqua erat,
+pro referendis graciis, et presbiter reddebat gracias dicendo oraciones
+et <i>Miserere mei</i>, et fratres dicebant semel <i>Pater Noster</i>; et si ecclesia
+deerat vel erat remota, hoc faciebant in refectorio vel in domo in
+qua erant, stando et non sedendo. Postmodum ad pulsacionem none
+debebant reintrare ecclesiam, et pro eadem dicere <small>XIV</small> <i>Pater Noster</i>,
+et in vesperis <small>XVIII</small>; verumptamen non tenebantur ad dicendum dictum
+numerum de <i>Pater Noster</i> pro singulis horis, quando eas audiebant
+in ecclesia dici vel cantari, nisi vellent, et in omnibus horis incohabant
+primo dicere <i>Pater Noster</i> pro horis beate Marie; sed in completorio
+dicebant dictos <i>Pater Noster</i> pro horis beate Marie, ultimo
+ad significandum, ut dixit eis dictus receptor, quod ordo eorum erat
+inchoatus ad honorem beate Marie et ad ejus honorem finiretur
+quando Deo placeret. Et ultra predicta precepit eis quod omni die
+ante comestionem dicerent <small>LX</small> <i>Pater Noster</i>, <small>XXX</small> scilicet pro vivis, ut
+Deus eos ad bonum finem perduceret et servaret, et <small>XXX</small> pro deffunctis;
+et ita, ut dixit, precipiebatur ex generali precepto ordinis aliis
+fratribus quando recipiebantur. Item, dixit eis dictus receptor quod,
+in cena quam debebant sumere ante completorium, debebant illa facere
+que supradicta sunt de prandio et post completorium parum
+loqui, et quod visitarent equos suos, et quando essent in expedicione
+armorum, viderent arnesia sua, et postmodum intrarent lectos
+suos et jacerent cum pannis et caligis lineis; et quod cingerent
+se aliquibus cordulis, in signum quod caste vivere debebant et restringere
+carnes suas; et quod tenerent lumen de nocte in loco in
+quo jacerent, ne hostis inimicus daret eis occasionem delinquendi,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_386">386</a>- </span>
+et eciam in stabulo, si habere possent. Item, dixit eis dictus receptor
+quod non debebant esse compatres, nec intrare domum in qua
+jaceret mulier de puerperio, nec permittere quod mulieres personaliter
+servirent eis, nisi in casu infirmitatis, ubi alii servitores deessent,
+et tunc cum auctoritate superioris; nec osculari aliquam
+mulierem eciam de genere eorum. Nec debebant dicere aliquibus
+aliqua inpropria, nec aliqua turpiloqua referre, nec jurare de Deo,
+quia omnes curialitates erant eis permisse et omnes incurialitates
+prohibite. Et tunc dixit eis dictus receptor: Eatis, Deus faciat vos
+probos homines; et tunc recessit dictus receptor, remanentibus ibidem
+dictis receptis. Et quatuor vel quinque fratres servientes ordinis
+remanentes cum eis fermaverunt ostium camere cum barra vel
+necte, et dicti servientes, quos idem testis prius non viderat, quod
+recolat nec postmodum, extrahentes quamdam crucem ligneam, ut
+ei videtur, quasi longitudinis unius palmi cum dimedio, in qua non
+recolit se vidisse aliquam ymaginem Crucifixi, dixerunt ipsi testi et
+aliis duobus qui recepti fuerant cum eodem, ostendentes dictam
+crucem, quod abnegarent Deum; et cum ipsi responderent se non
+facturos et essent stupefacti et territi, dixerunt quod hoc oportebat
+eos facere, et evaginaverunt enses quos portabant; et tunc ipse testis
+et predicti duo recepti cum eo exterriti et inermes abnegaverunt
+Deum; et hoc fecit ipse testis, ut dixit, ore non corde, idem credens
+de aliis duobus; postmodum dicti servientes preceperunt eis quod
+spuerent super dictam crucem, et cum nollent spuere, dicti servientes
+dixerunt eis quod facerent eis graciam ne facerent dictam
+spuicionem, sed caverent sibi quod tenerent secretum et quod non
+accusarent eos. Postea unus predictorum servientium dixit eis quod,
+si haberent calorem et motus carnales, poterant adinvicem carnaliter
+commisceri, si volebant, quia melius erat quod hoc facerent inter se,
+ne ordo vituperaretur, quam si accederent ad mulieres. Verumptamen,
+sicut ipse testis asserit, nunquam fecit nec cogitavit hoc nec
+fuit requisitus, nec fecit, nec audivit dici quod aliquis de ordine
+perpetraverit dictum flagicium, exceptis tribus duntaxat quorum nomina
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_387">387</a>- </span>
+ignorat, quos audivit fuisse propter hoc incarceratos in castro
+Peregriori, tempore quo frater Thomas Berardi erat Magister Templi.
+Et hoc eciam dixit se legisse in quibusdam scripturis. Post predicta,
+illis servientibus recedentibus, induerunt se dictus testis et
+alii cum eo recepti, et iverunt ad prandium, et eadem die fuerunt
+per loca diversa dispersi. Requisitus si alia inhonesta fuerunt facta
+in recepcione sua predicta, dixit quod non. Requisitus si scit vel
+credit quod predicti servientes preciperent eis predicta scienter vel
+mandante dicto receptore, respondit se credere quod sic et quod
+predicti servientes non fuissent ausi attemptasse talia ex se ipsis.
+Item, dixit quod, post dictam suam recepcionem circa unum mensem,
+ipse testis dolens de premissis accessit ad dominum Sicardum
+tunc episcopum Caturcensem, in castro suo de Mercorio, et fuit
+eidem confessus crimina predicta inhonesta confessata per eum; et
+dictus episcopus fuit ex hoc multum stupefactus et absolvit eum,
+imposita ei penitencia quod super camisiam portaret, usque ad certum
+tempus, loricam ferream, et quod jejunaret, certis diebus, in
+pane et aqua, et quod omnia bona que faceret essent ei in remissionem
+peccatorum, et ut prius posset transfretaret; que omnia
+adinplevit, ut dixit. Requisitus quare ante capcionem eorum non
+revelaverat predicta, et quare post capcionem se torqueri permiserat
+priusquam revelaret, respondit quod propter timorem mortis,
+quia non videbat qualiter posset effugere manus Templariorum, et
+quando fuerunt capti, et inquisitum fuit cum eo, adhuc non poterat
+credere quod remanerent capti tanto tempore et quod negocium ad
+talem et tantam indaginem et statum hujusmodi deveniret. Si eciam
+ante capcionem revelasset, non fuisset habita [<i>fides?</i>] nec ab amicis,
+nec ab aliis, et fuisset habita mala suspicio magis contra eum quam
+contra ordinem; nec habuisset, ad mundum revertens, honorabiliter
+victum suum, quia frater ejus primogenitus de ejus voluntate
+habuerat omnia bona paterna et materna. Item, dixit quod quedam
+erant et servabantur in ordine Templi que, ut ei videtur, erant
+juri scripto contraria sicut est, quia prima die habebantur pro professis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_388">388</a>- </span>
+et ex juramento astringebantur ad dictam professionem, et
+amplius ordinem non exire; et videtur ei quod hoc eciam esset
+contra primum vel secundum capitulum regule eorum, in quo,
+inter cetera, continebatur quod volentibus intrare dictum ordinem
+legerentur ante omnia capitula regule eorum, et quod probarentur,
+juxta doctrinam apostoli dicentis probare spiritus, si ex Deo
+sunt; que non fuerunt servata in recepcione ipsius testis, nec vidit,
+nec audivit dici, nec credit quod servarentur in recepcionibus aliorum.
+Fiebat insuper dicta recepcio et professio in ordine contra
+quoddam privilegium apostolicum, quod incipit: «Omne datum optimum,»
+in quo, inter cetera, concessum fuit eis quod haberent fratres
+presbyteros et clericos qui animum pro bonis haberent; quod non
+servabatur in ordine, quia eodem modo recipiebantur presbyteri
+et clerici, et statim pro professis habebantur sicut et alii. Item, erant
+in dicto ordine eorum aliqua prejudicialia Ecclesie Romane, ut ei
+videtur, quod ex nullo gravamine in ordine eis illato ad eam poterant
+recurere vel appellare; nec Magister major confirmabatur per
+Sedem apostolicam, sed ex eleccione plenum jus assequebatur administrandi.
+Item, quedam servabantur in ordine que erant, ut sibi
+videtur, contra regulam eorum, quia correctio fratrum ultra mare
+existencium, secundum regulam eorum, debebat fieri de consilio
+patriarche Jerosolimitane, ut secundum qualitatem culparum moderaretur
+qualitas penarum; quod tamen non fiebat nec servabatur
+in ordine supradicto, sed potius contrarium. Item, dixit quod
+Magister et preceptores provinciales non sustinebant quod aliqui
+fratres ordinis haberent in scriptis et penes se retinerent regulam
+eorum, vel statuta facta post dictam regulam, nec aliqua alia continencia
+statum et puncta ordinis sine licencia ipsorum; et videtur
+ipsi testi quod hoc esset malefactum et quod ex hoc esset suspicio
+contra eos, et dixit se vidisse ultra mare semel vel bis quod Magister
+dicti ordinis, qui nunc est, precepit quod omnes fratres dicti
+ordinis habentes se aliquos libros tangentes regulam, statuta et
+puncta ordinis, apportarent ei; et cum fuissent apportati, audivit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_389">389</a>- </span>
+idem testis dici, et credit quod dictus Magister faciebat aliquos
+comburi, et aliquos reddi aliquibus ex antiquioribus ordinis, et
+aliquos penes se retinebat. Et idem testis dixit se tradidisse eidem
+Magistro quedam scripta beati Bernardi, in quibus confortabat illos
+de ordine, que statim reddidit eidem testi; et audivit dici a quibusdam
+antiquis ordinis quod fratres Guillelmus de Bellojoco et Thomas
+Berardi Magistri quondam ordinis consimilia fecerant; et erat
+vox communis in ordine, inter antiquos ordinis, quod ex quo litterati
+fuerant inter eos, ordo non fecerat profectum suum.</p>
+
+<p>Item, dixit se interfuisse Tholose, quando dictus frater Guigo in
+aula domus Templi recepit unum presbyterum in fratrem ordinis,
+cujus nomen ignorat, et fecit exhortaciones quales facte fuerant in
+recepcione ipsius testis, et dixit consimilia hiis que dicta fuerant ipsi
+testi ante abnegacionem; quibus peractis, aliqui ex fratribus astantibus,
+quorum noticiam non habebat; traxerunt dictum receptum
+in angulo dicte aule, et verterunt dorsa sua aliis, et videtur ei quod
+fecerunt eum abnegare Deum, sed non vidit ibi crucem, et credit quod
+fecerit illa que ipse fecerat, et alii recepti cum eo, et quod consimilia
+dicta fuerint ei. De tempore recepcionis illius dixit se non recordari.</p>
+
+<p>Item, dixit quod ipse testis recepit fratrem Raymondum Bornarelli
+servientem, de Gordonio Caturcensis diocesis, per annum cum
+dimedio ante capcionem eorum, in quadam camera domus Templi
+del Bastre dicte diocesis, cujus domus erat ipse testis preceptor,
+presentibus fratribus Guillelmo Fabri presbitero, et Gaucelino de
+sancto Jorio milite, et Guillelmo Abbati tunc camerario dicte domus,
+et quibusdam aliis fratribus de quibus non recolit, in cujus
+recepcione nichil egit, nec per alium fieri fecit, nec factum fuit illicitum
+vel inhonestum, servans modum qui servatus fuerat in recepcione
+sua, exceptis abnegacione, et illis illicitis que dicti servientes
+fecerant et preceperant, quod nullo modo fecisset fieri nec servari, pro
+eo quod sunt abhominabilia et contra Deum et contra debitum nature.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, per dimidium annum vel quasi ante capcionem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_390">390</a>- </span>
+eorum, fuit receptus per fratrem Hugonem de Peraldo, visitatore
+Francie, frater Johannes de Pronay, miles Parisius, in domo Templi
+in quadam camera, juxta cimiterium, domino rege Francie illustri
+in domo eorum existente; et in dicta recepcione nichil fuit
+actum illicitum; et ipse testis, et frater Olivarius de Penna miles, cubicularius
+tunc domini Pape, et Guillelmus de Arbleyo, ellemosinarius
+domini regis, Terricus de Remis serviens, et plures alii de
+quonum nominibus non recordatur, fuerunt presentes; dicta tamen
+recepcio fuit facta januis clausis, nec adfuerunt nisi illi de ordine.
+Requisitus si tempore dicte recepcionis habebat aliquam suspicionem
+de inquisicione facienda contra eos, respondit se nichil
+scire de aliis, sed ipse tunc non habebat aliquam suspicionem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>V</small> et <small>X</small> sequentes, de dogmatizacione, conculcacione crucis
+et cato, respondit se nichil scire, nisi quantum supra deposuit, nec
+credebat alia quam supra deposuerat de contentis in articulis predictis,
+quia non audiverat dici, adiciens quod in die Veneris sancta,
+sine cofis et capuciis, et sine secularibus devote adorabant crucem.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XVI</small> et <small>XVII</small> sequentes, de sacramentis, potestate Magistri
+et osculis, respondit se credere quod sacerdotes ordinis debite
+confiterent, et quod communiter fratres ordinis crederent
+ecclesiasticis sacramentis, et ipse semper credidit et credit, nec audivit,
+nec scit quod layci possent absolvere a peccatis; immo scit contrarium,
+quia non habent claves; verumptamen quando recedebant
+a capitulis eorum servabatur talis modus, nam ille magister vel
+frater qui tenuerat capitulum surgens et stans pedes una cum presbitero
+sibi assistente, reliquis fratribus genua sua flectentibus, et complosis
+manibus stantibus in oracione, et absolucionem presbiteri
+expectantibus, dicebat ista verba: Fratres, nos bene possumus amodo
+recedere; nostra indulgencia capituli talis est, quod quicumque frater
+teneret bona dicte domus vel elemosinas aliter quam deberet, vel
+expediret prodigaliter, non reciperet partem de bonis factis in
+dicto capitulio, nec in aliis locis ordinis; attamen de omnibus illis
+que obmitteretis nobis dicere, ob verecundiam carnis vel ob metum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_391">391</a>- </span>
+justicie ordinis, nos facimus vobis indulgentiam quam possimus
+et debemus. Postmodum idem magister faciebat preces pro
+pace, pro domino Papa, cardinalibus et aliis prelatis, pro statu
+Ecclesie, pro Terra Sancta, pro navigantibus, pro omnibus religiosis,
+pro dominis regibus Francie et Anglie nominatim, et generaliter
+pro omnibus aliis regibus Christianis, ut Deus daret eis pacem et
+concordiam, et bonam voluntatem succurrendi breviter Terre Sancte;
+pro peregrinantibus benefactoribus eorum, pro patribus et matribus
+et confratribus dicti ordinis vivis et mortuis, et pro omnibus aliis
+fidelibus deffunctis, et precipiebat quod quilibet ex fratribus qui
+aderant dicerent semel <i>Pater Noster</i>; et hiis dictis, dicebat eis quod
+frater presbiter qui aderat faceret absolucionem, ut Deus absolveret
+ipsum presbiterum et eos omnes; et tunc ipse magister vel tenens
+capitulum, qui dixerat eciam verba, flectebat genua et ponebat se in
+oracione sicut et alii fecerant, et frater presbiter dicebat eis: Dicatis
+ista verba que ego dicam: Confiteor omnipotenti Deo, etc., sicut
+confessio generaliter fit in ecclesia; et ipsi in secreto dicebant et
+faciebant dictam confessionem tundendo pectora sua; et facta confessione,
+dictus presbiter, secundum quod fit in ecclesia, dicebat:
+Misereatur vestri, etc., et absolucionem et remissionem omnium
+peccatorum vestrorum tribuat vobis omnipotens et misericors Deus,
+et recedebant. Requisitus si sciebat vel credebat quod illi qui aderant
+capitulis crederent absoluti esse a peccatis carnalibus vel aliis
+generibus de quibus non confitebantur, propter verba predicta que
+dicebantur eis ab illo qui tenebat capitulum, qui laicus erat, respondit
+se credere quod aliqui fratres ydiote et simplices dicti ordinis crederent
+propter hoc esse absoluti a dictis peccatis; sed ipse testis
+erat certus de contrariis, nec credebat eciam quod per dictam
+generalem absolucionem factam dicto presbitero, et generaliter confessionem
+factam eidem essent absoluti a peccatis mortalibus. De osculis
+autem inhonestis, dixit se nichil scire.</p>
+
+<p>Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus respondit se credere
+vera esse.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_392">392</a>- </span>
+Item, ad <small>XL</small> et <small>V</small> sequentes, de crimine sodomitico, respondit se
+nichil scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small> et <small>XXX</small> sequentes, de ydolis et cordulis, modo recepcionis,
+penis illorum qui nolebant facere vel revelabant predicta,
+respondit se nichil scire nisi quod supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXXIII</small> et omnes sequentes respondit quod ultra quam
+supra deposuerit nesciebat, nisi ista que sequuntur, nam absque licencia
+non poterant confiteri, nisi fratribus presbiteris ordinis. Negligentes
+fuerant superiores eorum, quia non corexerant dictos errores,
+nec denunciaverant Ecclesie, sed inferiores ordinis non
+audebant denunciare propter periculum mortis quod eis imminuisset.
+In aliquibus locis ordinis bene fiebant ellemosine, et hospitalitas
+servabatur, et in aliis non, ut credit, et precipiebatur eis quod
+nichil illicite acquirerent. Clam eorum capitulia tenebantur, celebrata
+prius in generalibus capitulis missa de Sancto Spiritu, et facto
+sermone per aliquem religiossum in loco in quo debebat capitulum
+teneri, et perquerebantur camere, et providebatur quod nullus qui
+non esset de ordine posset audire ea que agebantur in capitulis; et
+quodquod per magnum Magistrum cum conventu ordinabatur ultra
+mare servabatur citra mare in ordine, nec credit aliquem vivere qui
+dictos errores introduxerit in ordine, et credit grandia scandala propter
+predicta contra ordinem esse exorta. Et ea inhonesta, de quibus
+supra deposuit, credit quod essent nota in ordine aliquibus ex majoribus,
+sed non omnibus nec illis qui non erant de ordine, et credit
+quod magnus Magister et alii confessi fuerunt illa que in litteris
+apostolicis continetur eos confessos fuisse. Requisitus si sic deposuerat
+prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo
+habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate
+dicenda. Cui fuit inhibitum per dictos dominos commissarios, in
+virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Sane sciendum
+est quod deposicio dicti testis fuit facta verbaliter per dictum
+testem, die Martis predicta, presente dicto domino Narbonensi, qui
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_393">393</a>- </span>
+tunc erat profecturus ad dominum regem, sed propter ejus prolixitatem
+non potuit dicta die redigi in scriptis, sed fuit redacta in
+duobus diebus sequentibus, et ipso teste semper presente et audiente
+quando dictabatur dicta deposicio. Cum autem fuit relecta
+ipsi testi, dixit quod secundum ejus intencionem non fuerat
+scriptum illud quod supra scriptum est in responcione ad <small>XVI</small> articulum
+et <small>XVII</small> sequentes, videlicet quod, quando recessuri erant a
+capitulo, ille qui tenuerat capitulum dicebat ista verba: De omnibus
+illis que obmitteretis nobis dicere ob verecundiam carnis vel ob
+metum justicie ordinis, nos facimus vobis illam indulgenciam quam
+possumus et debemus; et dixit ipse testis quod dicta verba in vulgari
+dicebantur in hunc modum: <span lang="fr">«Et de tot aysço que vos nos layssatz
+a dire per onta de la charn o per paor de la justiza de la meyso,
+aytal pardo vos en fam quom podem ni devem;»</span> et intelligebat
+dictus testis per predicta verba, ut dixit, quod esset intencio illius
+qui tenebat capitulum et dicebat predicta verba, quod faceret dictam
+indulgenciam quam poterat et debebat, fratribus in capitulio
+existentibus, de illis que non obmisisset dicere in dicto capitulio,
+propter verecundiam carnis vel ob metum penarum ordinis, quantum
+ad penam temporalem. Quidam tamen ex dictis dominis commissariis
+intelligebant quod predicta verba haberent sensum, quod
+tenens capitulum faceret indulgenciam quam poterat et debebat de
+peccatis que obmitterent dicere in capitulis propter verecundiam
+carnis vel ob metum penarum ordinis. Requisitus si audivit vel vidit
+quod aliquis confiteretur in capitulis eorum peccata carnalia, vel
+aliqua alia ex quibus potuisset perdere ordinem vel mantellum, respondit
+quod nunquam viderat nec audiverat hoc de peccatis carnalibus,
+sed de aliquibus aliis culpis notoriis.</p>
+
+<p>Item, requisitus quomodo intelligebat illa que suprascripta sunt
+in interrogatorio facto post responsionem ad <small>XVI</small> articulum, videlicet
+si sciebat vel credebat quod illi qui adherant capitulis crederent esse
+absoluti a peccatis carnalibus vel aliis gravibus de quibus non confitebantur;
+ad que responderat se credere quod aliqui fratres simplices
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_394">394</a>- </span>
+et ydeote crederent esse absoluti propter predicta a dictis peccatis:
+dixit ipse testis et interpretatus fuit predicta, quod dicti fratres
+simplices et ydeote credebant quod illa que confitebantur tenendo
+capitulum generale non tenerentur amplius alicui presbytero confiteri,
+et quod crederent esse ab omni pena spirituali et temporali
+absoluti. Scripta et completa fuit hec deposicio, diebus Mercurii et
+Jovis sequentibus, in domo predicta, absente dicto domino archiepiscopo,
+aliis dominis commissariis presentibus, et magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti post octabas Epiphanie Domini,
+que fuit <small>XV</small> dies dicti mensis Januarii, [convenerunt] in predicta
+domo dicti domini commissarii, excepto dicto domino Narbonensi,
+et fuit adductus ad presenciam eorumdem frater Radulphus de
+Gisi serviens, preceptor domus Templi de Latinihaco Sico et de
+Somorens Belvacensis diocesis, et receptor Campanie pro domino
+rege Francorum, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum,
+non deferens mantellum, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi
+cum multis aliis, et postmodum radi fecerat sibi barbam, et
+fuerat inquisitum cum eo per dominum episcopum Parisiensem, et
+absolutus et reconciliatus per eum; et erat etatis circiter <small>L</small> annorum,
+ut dixit. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur.
+Protestatus tamen fuit ante omnia quod non intendebat recedere a
+confessione per eum facta coram dicto domino Parisiensi episcopo,
+videlicet quod religio Templi bene et sancte ab inicio fuerat instituta,
+et confirmata Trecis auctoritate apostolica, beato Bernardo et
+multis prelatis et baronibus astantibus; et quamdiu fuit servata
+regula eis tradita, ordo bene profecit. Postmodum nescit a quo nec
+quando fuerunt introducti errores in ordine contenti in articulis,
+unde in recepcionibus fratris ordinis apportabatur unum missale in
+quo erat ymago Crucifixi, vel alia crux, et precipiebatur illis qui recipiebantur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_395">395</a>- </span>
+a receptoribus quod negarent Deum vel Jhesum Christum,
+et quod spuerent super ymaginem vel supra crucem; et recepti
+abnegabant, sed aliquando dicebant quod abnegabant ore et
+non corde, et spuebant vel supra vel juxta crucem. Dicebatur eciam
+eisdem receptis in recepcionibus eorum, quod si haberent calorem
+naturalem; quod poterant carnaliter commisceri cum fratribus
+eorum; et recepti osculabantur receptorem inter umbilicum et pectus
+in carne nuda. Et audivit dici, licet non viderit, quod aliquando
+recepti osculabantur recipientes in ano. Requisitus quomodo
+sciebat predicta, respondit quod quando ipse fuit receptus
+per fratrem Hugonem de Peraldo, tunc preceptorem d'Espalhi, in
+aula domus Templi de Valleia Trecensis diocesis, quadam die Dominica
+post festum beati Remigii, proximo preteritum fuerunt <small>XXVI</small>
+anni vel circa, presentibus fratribus Petro de Vaucellis, Guaufredo
+de Trechi, Matheo de Pullencourt, Hugone Burgondi, Philippo de
+Manchiaco, et quodam vocato Emaliando servientibus deffunctis.
+Cum ipse testis peciisset panem et aquam et societatem proborum
+ordinis, et dictus receptor respondisset quod rem grandem petebat,
+et quod bene deliberaret, quia renunciaret proprie voluntati, et
+quando vellet esse citra mare oporteret eum esse ultra, et vigillare
+quando vellet dormire, et esurire quando vellet comedere, et multa
+similia, finaliter cum instaret dictus testis pro recepcione sua, et
+dictus receptor deliberasset cum fratribus astantibus, dixit quod
+reciperet eum, et fecit eum vovere et jurare super quemdam librum
+servare castitatem, vivere sine proprio, et obedire superioribus suis,
+et servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis, que tunc
+erant et que inponerentur in posterum per superiores ordinis, et
+omnia puncta ordinis; et quod juvaret, pro posse suo, sive esset
+citra mare sive ultra mare, ad acquirendum regnum Jerosolimitanum;
+et quod non esset in aliquo loco in quo nobilis homo vel
+mulier exheredaretur injuste, et quod non dimitteret dictam religionem
+pro meliori vel pejori, absque licencia superiorum suorum.
+Post quod quidem juramentum dictus receptor precepit ei quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_396">396</a>- </span>
+abnegaret Deum et quod spueret super ymaginem in dicto libro
+existentem; et dixit ei quod predicta debebant fieri secundum puncta
+ordinis. Cum ipse testis diceret ei quomodo posset facere predicta,
+quia religio dicebatur esse valde sancta, et dictus receptor dixit:
+Non cures; et tunc abnegavit ore non corde, et spuit non supra dictam
+ymaginem sed juxta, ita dolens et tristis, ut dixit, de predictis,
+quod tunc magis voluisset esse in medio maris vel aliter mortuus;
+et quando exivit de dicto loco, in conspectu omnium flevit amare;
+et quanquam videntes eum flere requirerent quod habuerat, noluit
+revelare. Post dictas abnegacionem et spuicionem, precipit ei dictus
+receptor quod oscularetur eum in carne nuda inter umbilicum et
+pectus, quod et fecit; et dixit ei quod, secundum puncta ordinis,
+debebat eum osculari in ano; quod tamen noluit facere, nec receptor
+coegit eum. Dixit ei insuper quod, si calor naturalis requireret,
+poterat se refrigerare cum fratribus suis, quod nunquam fecit, nec
+scivit quod fieret per alios in ordine. Post que tradidit ei mantellum
+ordinis, et ipse et alii fratres astantes fuerunt osculati eumdem
+testem in ore.</p>
+
+<p>Item, dixit quod ipse testis, secundum modum predictum, recepit
+multos, de quibus nominavit fratres Johannem de Leniambe
+servientem, receptum per eum in dicta domo de Valleya, inter festum
+Candelose et Quadragessimam instantes erunt <small>XVI</small> anni vel circa,
+presentibus fratribus Gaufredo de Trechi, Humberto de Valeyre,
+Martino de Burivilla, Petro de Vaucellis, et quibusdam aliis de quibus
+non recordatur.</p>
+
+<p>Item, fratrem Johannem de Sanci, quem recepit in domo Templi
+de Sanci Trecensis diocesis, circa festum beati Martini hiemalis
+proximo preteritum fuerunt <small>XII</small> anni vel circa, presentibus fratribus
+Fulcone de Trecis, Jacobo de Sanci et Stephano de Villaribus servientibus,
+de quorum vita vel morte non est certus.</p>
+
+<p>Item, recepit predictum Fulconem de Trecis, in dicta domo de
+Sanci, circa festum beati Martini proximo preteritum fuerunt
+<small>XIIII</small><sup>or</sup> anni vel circa, presentibus fratribus Humberto de Valoyre,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_397">397</a>- </span>
+Stephano de Villaribus, Gaufredo de Trachi, de quorum vita vel
+morte non habet certitudinem.</p>
+
+<p>Item, recepit fratrem dictum Tossanez, in domo de Langivilla
+Belvacensis diocesis, <small>VII</small> anni erunt inter instans festum Pentecostes
+et Nativitatem beati Johannis Baptiste, presentibus fratribus Johanne
+de Noylhaco presbytero, Petro de Langivilla, Parisio de Buris, de
+quorum vita vel morte non habet certitudinem.</p>
+
+<p>Item, dixit [quod] predictum modum recepcionis servabat, quia sic
+debebat servari secundum puncta ordinis, sed multum displicebat
+eidem; sed post recepcionem dicebat receptis ad partem quod non
+commiscerentur carnaliter, quanquam in eorum recepcione dixisset
+eis quod hoc poterant facere.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, per eundem modum vidit <small>IIII</small><sup>or</sup> vel quinque,
+de quorum nominibus non recordatur, fieri fratres dicti ordinis et
+recipi a predicto fratre Hugone de Peraldo et a fratre Ger. de Villaribus
+preceptore Francie; nec unquam vidit alium modum servari
+in recepcionibus fratrum dicti ordinis quam illum secundum quem
+deposuit se fuisse receptum, et se alios recepisse; et credit quod
+uniformiter et secundum modum predictum reciperentur omnes
+fratres in ordine.</p>
+
+<p>Item, dixit se frequenter dixisse eisdem fratribus Hugoni et
+Ger. de Villaribus quod malum erat, quia predictus abusus servabatur
+in ordine, et quia recepciones non fiebant in publico; et ipsi
+responderunt quod oportebat eos predicta servare, quia erant de
+punctis ordinis qui non poterant inmutari sine magno Magistro et
+conventu suo ultramarino.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small> et <small>XXVIII</small> sequentibus, de dogmatizacione,
+conculcacione, cato, sacramentis, et potestate Magistri et osculis,
+dixit se nichil scire ultra illa que supra deposuit; sed credit quod
+bene crederent sacramentis ecclesiasticis, et ipse bene credebat.
+Quando autem terminabatur eorum capitulum, ille qui tenuerat capitulum
+faciebat multas preces pro domino Papa, pro Ecclesia et pro
+aliis justis, sicut fiunt communiter in Ecclesia, et postmodum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_398">398</a>- </span>
+fratribus ponentibus se ad veniam et in oracione, dicebat ista verba
+in vulgari, stando capucio deposito, et fratribus inclinatis ad terram:
+<span lang="fr">«Beaus segnurs freres, toutes les choses que vous leysseez à diere
+pour la honte de la char ou por la justice de la mayson, tel pardon
+comme je vous fayit je vous ens fais de boun cuor et de bone volenté;
+et Dieu, qui pardona la Maria Magdalene ses pechiez, les
+vos pardoint, et vos pri que vous priez à Dieu qu'il me pardon les
+miens; et nostre frere chepelans se levera et fara la solucion que
+Dieus absolle lui et nous.»</span> Et tunc predictis verbis dictis, dictus frater
+presbyter surgebat, si adherat, et retractabat confessionem generalem
+que fit in Ecclesia communiter dicendo: Confiteor, etc., et
+faciebat absolucionem: Misereatur vestri, etc., sicut fit in Eclesia.
+Si vero non aderat frater presbyter, tenens capitulum dicebat: Si hic
+fuisset frater presbyter, fecisset absolucionem. Requisitus si fratres
+dicti ordinis credebant esse absoluti ab aliquibus peccatis carnalibus
+vel aliis non confessatis, propter absolucionem et indulgenciam
+quam faciebat laycus tenens capitulum supradictum, respondit quod
+non sicut credit, nec: ipse reputasset se absolutum a peccatis non
+confessatis, eciam per absolucionem generalem subsecutam a presbytero,
+et credit quod omnes fratres ordinis bene confiterentur de
+peccatis eorum; et dixit quod ter in anno confitebantur fratribus sacerdotibus
+eorum vel de eorum licencia aliis, quia aliter si poterant
+habere fratres sacerdotes ordinis, non poterant aliis sacerdotibus
+ordinis confiteri, et ter eciam communicabant in anno. Requisitus
+quare tenens capitulum faciebat dictam absolucionem et dicebat
+verba predicta, respondit se credere quod pro eo, quia multi erant
+qui habebant proprium et commitebant aliqua que non audebant
+dicere, propter metum penarum ordinis vel propter verecundiam
+carnis; quia discipline dabantur eis in dicto capitulio per presbyterum,
+pannis omnibus eorum qui disciplinas recipiebant reversatis
+super brachia eorum, et quia eorum carnes nude videbantur a
+braccis supra, multi verecundabantur de hoc, et propter hoc nolebant
+revelare culpas suas in capitulis supradictis.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_399">399</a>- </span>
+Item, contenta in <small>XXXIIII</small> et <small>V</small> sequentibus, respondit se credere vera
+esse, quia jurabant non exire, et statim pro professis habebantur,
+et clamdestine recipiebantur; nescit tamen si ex hoc erat suspicio
+contra eos.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XL</small> et <small>V</small> sequentibus, respondit ut supra, sed
+tamen nescit nec credit quod carnaliter commiscerentur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>XLVI</small> et <small>XI</small> sequentes de capitibus ydolorum, respondit se
+interfuisse Parisius in quodam capitulio generali, quod tenuit ibi
+frater Gerardus de Villaribus predictus, in septimana post instans
+festum apostolorum Petri et Pauli erunt <small>VIIII</small> vel <small>X</small> anni; et dum
+dictum capitulum terminaretur et fratres flexissent genua, unus
+frater serviens ordinis, qui morabatur cum dicto fratre Gerardo, tunc
+preceptore Francie, et credit quod dictus frater serviens fuerit frater
+Hugo de Bisuncio, apportavit quoddam capud ydolorum, et collocavit
+ipsum in quodam banco juxta dictum fratrem Gerardum; et
+ipse testis, viso dicto capite, fuit adeo perterritus quod quasi nesciret
+ubi esset, et inclinato capite immediate exivit dictum capitulum, absolucione
+non expectata, nec scit nec vidit quod extunc actum fuit
+in dicto capitulio. Requisitus de dicto capite qualis esset figure, respondit
+se nescire, quia adeo fuit exterritus viso dicto capite, quod
+ejus figuram et de quo esset non fuit ymaginatus. Requisitus si
+antea audiverat fieri mencionem de dicto capite in ordine, respondit
+quod non. Requisitus si credit quod dictum capud esset bonum quid
+vel malum, respondit se credere quod malum. Requisitus si non
+fuerat reprehensus ab aliis quia exiverat dictum capitulum, respondit
+quod non, quia gerebat tunc vices magni receptoris, et poterat
+exire et intrare capitulum cum volebat. Requisitus si non
+pecierat, ab illis qui remanserant in dicto capitulio, quod factum
+fuerat de dicto capite vel cum eo, respondit quod non. Requisitus
+de nominibus illorum fratrum qui adfuerant dicto capitulio, respondit
+se non recordari, nisi de dictis fratribus Gerardo de Villaribus
+et Hugone serviente suo.</p>
+
+<p>Item, dixit quod in anno precedenti vel subsequenti dictum capitulum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_400">400</a>- </span>
+vidit idem capud apportari in alio capitulio eorum, quod
+tenebat Parisius dictus frater Gerardus vel frater Hugo de Peraldo;
+sed magis credit quod teneretur a dicto fratre Gerardo; sed nescit
+quis apportavit dictum capud, et immediate, cum ipse testis vidisset
+dictum capud, recessit de dicto capitulio prepropere, nec scit nec
+audivit quod fuit ibi factum de capite predicto, nec recordatur de
+hiis qui adfuerunt capitulio supradicto. Requisitus si dictus magister
+qui tenebat capitulum, et fratres qui aderant, assurrexerunt vel fecerunt
+reverenciam dicto capiti, quando apportatum fuit ad dicta
+capitulia, respondit quod non. Requisitus in quo fuit dictum capud
+aportatum, respondit quod non bene recordabatur, sed videtur ei
+quod apportatum fuit in quodam sacculo, nec recolit si erat magnum
+sicut capud hominis, et si erat metallinum vel ligneum, vel hominis
+mortui, quia non impressit ymaginacioni sue. De aliis contentis in
+dictis articulis dixit se aliud nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LVIII</small> et <small>III</small> sequentes respondit quod in eorum recepcione
+precipiebatur eis quod jacerent cum pannis lineis, et quod
+cingerentur una cordula, sed nescit quod dicta cordula tangeret
+capud ydolorum, et scit quod ille quas ipse portavit, non tetigerunt
+aliquod capud ydoli, et portabat eam in signum castitatis, ut sibi
+videtur.</p>
+
+<p>Item, ad <small>LXII</small> et <small>XXXVIII</small> sequentes respondit, ut supra dixerat, se
+credere quod uniformiter reciperentur fratres ubique in dicto ordine,
+et secundum modum per quem dixit se fuisse receptum et alios recepisse,
+et ex juramento tenebantur non revellare dictum modum;
+sed nescit qualiter fuissent puniti, si revellassent extraneis, vel si
+ea facere noluissent; inter se tamen loquebantur frequenter de modo
+recepcionis predicte, et fuerunt negligentes, quia non correxerunt
+dictos errores, nec denunciaverunt Ecclesie; nec vidit in ordine
+quin ellemosine ordinate debito modo communiter fierent, et hospitalitas
+teneretur; et in anno quo fuit magna caristia bladorum,
+fecit idem testis augmentari elemosinam consuetam fieri in dicta
+domo de Latigniaco Sicco, quanquam fratres suaderent sibi quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_401">401</a>- </span>
+faceret diminui; sed scivit quod dictus frater Gerardus de Villaribus,
+in ballivis de Briva, de Monte Suessionensi, et de Barbona
+quas tenebat, fecit diminui elemosinas supradictas. De aliis contentis
+in dictis articulis dixit se aliud nescire.</p>
+
+<p>Item, ad <small>CI</small> et omnes sequentes respondit quod capitulia tenebantur
+clam, nec aderant nisi fratres ordinis, et communiter tenebantur
+de die, et sermone facto per aliquem religiossum, et missa
+de Sancto Spiritu celebrata; sed aliquando tenebantur tempestive,
+quando aliqua necessitas requirebat hoc, vel quia habebant equitare
+contra inimicos fidei, et credit quod servaretur ubique in ordine
+quod magnus Magister cum conventu ordinabat, et grandia scandala
+contra ordinem propter predicta exorta, et quod modus recepcionis
+confessatus per eum esset notorius fratribus ordinis, sed non
+extraneis, et audiverat quod multi ex fratribus ordinis sunt aliquos
+errores contra ordinem confessi. Alia de contentis in ipsis articulis
+dixit se nescire ultra illa que supra deposuit.</p>
+
+<p>Item, dixit quod ipse fuerat confessus omnes predictos errores
+supra confessatos per eum, ante capcionem eorum et antequam de
+ea aliquid intellexisset, Lugduni fratri Johanni de Divione [qui dicitur
+esse in curia Romana, et posset de hoc interrogari], de ordine
+fratrum Minorum, generali penitenciario domini Pape, qui nunc est,
+[<i>cum?</i>] fuit ibi coronatus, et dictus frater incepit se signare et obtupescere,
+sed finaliter absolvit eum, imposita penitencia quod frequenter
+acciperet disciplinas fortes et duras secrete, ne alii fratres
+audirent, et quando non posset hoc facere, jejunaret et faceret alia
+bona; quod deinceps non reciperet aliquem per illum modum, et
+procuraret toto suo posse quod dicti errores amoverentur ab ordine,
+et ipse promisit se facturum; et postmodum dictus testis induxit
+fratrem Hugonem de Peraldo, qui erat tunc prope Lugdunum, quod
+adhiberent remedium, quod dicti errores amoverentur ab ordine,
+et dictus frater Hugo respondit ei quod expectaret adventum Magistri
+majoris, qui debebat venire de ultra mare, et juravit, manu
+posita super crucem quam ferebat in mantello suo, quod, si dictus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_402">402</a>- </span>
+Magister nollet amovere dictos errores, quod ipse amoveret eos,
+quia bene sciebat quod omnes fratres ordinis in hoc sequerentur
+eundem, et erant tunc in domo Templi de Vallibus, ultra Lugdunum
+per <small>VI</small> leuchas; nulli tamen fuerunt presentes in dictis verbis
+habitis inter eos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum, per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XVI</small> dies dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Hugo de Calmonte miles diocesis
+Ruthenensis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non deferens mantellum ordinis, quia nuper, circa festum Omnium
+Sanctorum, dimiserat ipsum, cum fuisset inquisitum cum eo per
+dominum episcopum Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per
+eum; barbam autem deferebat, quia, ut dixit, pecierat a dicto domino
+episcopo et aliis si faceret eam sibi radi, et noluerunt sibi
+dicere quod raderet vel non raderet, sed sue voluntati relinquerunt
+eum, et portabat eam cum intencione quod nusquam esset de
+aliqua religione, non ad approbandum dictum ordinem Templi vel
+reprobandum, et erat etatis circiter <small>L</small> annorum. Lectis autem et diligenter
+sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur: videlicet se nescire si contenta
+in dictis articulis erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni
+alicujus alterius fratris in ordine, nec capitulis eorum, nec
+fuerat longo tempore in ordine; credebat tamen quod communiter
+reciperentur fratres in ordine sicut fuit ipse receptus, circa festum
+nativitatis beati Johannis Baptiste preteritum fuerunt <small>XVI</small> anni, per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_403">403</a>- </span>
+fratrem Poncium de Broet, quondam militem, tunc preceptorem sive
+magistrum Provincie, in aula domus Templi Tholosse, presentibus
+fratribus Guillelmo de Folhaquerio, Senebruno de Puni militibus,
+Guillelmo de Castro Veteri familiari dicti magistri, et Bernardo
+Lavanderii preceptore domus Templi Tholosse servientibus, de
+quorum vita vel morte non habet certitudinem, et quibusdam aliis
+de quorum non habet memoriam nec noticiam. In qua recepcione fuit
+servatus iste modus: nam dictus magister fuit in dicta aula cum
+dictis fratribus et ipse testis extra, et venit ad ipsum dictus frater
+Guillelmus de Folhaquerio, et dixit si volebat esse frater Templi;
+quo respondente quod sic, subjunxit quod intraret dictam aulam,
+et peteret a dicto magistro et fratribus quod facerent eum fratrem
+ordinis, et diceret eis quod volebat esse servus esclavus ordinis et
+dimittere propriam voluntatem propter alienam; et cum hoc fecisset
+et dixisset idem testis, predictus magister dixit quod grandem rem
+petebat, et exiret et bene deliberaret et rogaret Deum; quod si hoc
+erat pro bono anime sue perficeretur peticio sua, et hoc fecit bis vel
+ter de mandato dicti magistri; ultima vice, ipso redeunte coram
+dicto magistro, et instante ut prius pro recepcione sua, magister
+surgens cum fratribus astantibus precepit dicto testi quod flecteret
+genua et quod poneret manus suas super quendam librum apertum
+quem ibi fecerat aportari, quod et fecit. Postmodum dictus magister
+dixit ei: Illa que precesserunt inter nos fuerunt verba, sed nunc
+volumus quod juretis dicere veritatem super hiis que petemus a
+vobis. Et juravit. Et peciit primo si erat bonus Christianus et si servabat
+fidem Ecclesie Romane, si erat excommunicatus, voto alteri
+religioni obligatus, matrimoniali vinculo alligatus, servus vel esclavus
+alicujus, si debitis obligatus que de suo solvere non posset,
+si habebat lattentem infirmitatem, quia, si aliquid de impedimentis
+erat in eo, non reciperetur in ordine et receptus expelleretur; quo
+respondente se esse bonum Christianum, liberum et nullum habere
+de impedimentis predictis, fecit eum vovere, ipso teste tenente
+manus supra librum, castitatem, obedienciam et vivere sine proprio,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_404">404</a>- </span>
+bonos usus et bonas consuetudines ordinis que tunc erant et in posterum
+essent servare, et secreta ordinis et capitulorum non revelare,
+et Romane Ecclesie obedire. Postmodum imposuit et affublavit sibi
+mantellum, et ipse et omnes fratres qui aderant osculati fuerunt
+ipsum testem in ore. Postmodum sederunt omnes et ipse testis ad
+pedes magistri, et dixit ei multa puncta propter que, secundum statuta
+ordinis, poterat perdere ordinem vel mantellum, et instruxit eum
+quot <i>Pater noster</i> debebat dicere pro singulis horis; et hoc facto, recessit
+dictus magister, et predicti <small>IIII</small><sup>or</sup> fratres qui aderant recepcioni
+introduxerunt ipsum testem in quamdam cameram propinquam dicte
+aule, obscuram, et clauserunt eam, et dictus frater Guillelmus de Folhaquerio
+dixit ei quod, ex quo factus erat frater miles Templi, oportebat
+quod abnegaret Deum; et ipse respondit quod hoc nullo modo
+faceret, immo clamaret, quia in seculo existens ludendo frequenter
+abnegaverat Deum, ira commotus quando perdebat, non tamen animo
+ipsum abnegandi, et de consilio confessoris sui ludum dimiserat ne
+abnegaret Deum, nec venerat ad dictum ordinem ut Deum abnegaret.
+Cum autem exterius essent dictus archiepiscopus Auxitanensis,
+qui nunc est, et seneschallus et Vigerius Tholosanus et dominus
+Hugo de Arpajone, qui fecerat ipsum testem militem, duo fratres
+ipsius testis et alii nobiles multi, preceptor dicte domus dixit aliis:
+Dimitamus eum; et ita timentes, credit, quod ipse clamaret et audiretur,
+non compulerunt eum ad abnegandum, sed fecerunt eum jurare
+super dictum librum quod, si peteretur ab eo a fratribus ordinis
+an abnegasset Deum, responderet quod sic. Post que dictus preceptor
+domus extraxit quamdam crucem ligneam, in qua non recordatur
+se vidisse aliquam picturam, quam portabat subtus vestes
+suas, et precepit ei quod spueret super eam, et ipse spuit non super
+sed juxta; et dixerunt quod hec erant secreta ordinis. Aliud illicitum
+quoad oscula, crimen sodomiticum vel alia quecumque, respondit
+non interfuisse in recepcione sua predicta. Item, dixit quod, tribus
+annis vel circa elapsis post recepcionem suam, fuit confessus de
+predictis fratri Raymondo Rigaldi de ordine fratrum Minorum, magistro
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_405">405</a>- </span>
+in theologia, de parentella sua, et dixit ei dictus frater quod
+ipse, in articulo mortis et aliter, audiverat confessiones multorum
+fratrum dicti ordinis et nunquam intellexerat predicta, sed credebat
+quod hoc fecissent ad temptandum, si contingeret eum capi ultra
+mare a Saracenis, an abnegaret Deum. Item, dixit quod ipse erat
+in proposito, illo anno quo capti fuerunt, ingrediendi ordinem Cistersiensem,
+petita licencia a Magistro suo, quia, propter predicta
+puncta, displicebat sibi ordo Templi, et quia pater et mater et
+fratres sui erant sepulti in domo dictorum Cistersiensium.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small> et omnibus aliis sequentibus dixit se nichil
+scire ultra que supra deposuit, hoc excepto quod, in die Veneris
+sancta, vidit reverenter nudis pedibus per fratres ordinis
+adorari crucem, et quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et
+credebat quod alii fratres ordinis crederent; sed illi qui preceperunt
+eidem predicta nefanda non erant in hoc boni Christiani. Pro professis
+statim habebantur et jurabant non exire ordinem; clamdestine
+recipiebantur, ex quo suspicio contra ordinem habebatur;
+cordulis cingebantur super camisias cum quibus jacebant in signum
+castitatis, nec scit quam penam habuissent qui secreta revelassent vel
+qui noluissent facere illa que in recepcione precipiebantur eisdem;
+scientes errores predictos male fecerunt, quia non corexerunt nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas in domo de Brolio, in quo moratus
+fuit in diocesi Agenensi, vidit convenienter fieri et hospitalitatem
+servari; in aliis domibus Templi non fuerat, nisi transeundo,
+nec fuerat ei dictum quod per nefas acquireret ordini vel quod ex
+hoc degeraret; immo fuit ei dictum in recepcione sua quod non reciperet
+res alienas in commenda sua, ne domini temporales pedagiis
+defraudarentur, nec credit quod aliquis laicus, nisi in articulo mortis,
+possit absolvere a peccatis. Quod magnus Magister cum conventu
+ordinabat servabatur in ordine, contra quem grandia scandala
+propter predicta sunt exorta, et credit quod modus recepcionis
+confessatus per eum esset notus fratribus ordinis, sed non extraneis.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_406">406</a>- </span>
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda, et ut sibi imponatur penitencia et
+pena, et ut Deus parceat sibi: Cui fuit injunctum, in virtute juramenti
+prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Humbertus de sancto Jorio
+miles, preceptor baillive Cathelanensis, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum, etatis circiter <small>L</small> annorum; non deferens mantellum
+ordinis, quia dimissit ipsum in concilio Senonensi cum pluribus
+aliis, et postea fecit sibi radi barbam, et fuit inquisitum cum eo
+per dominum episcopum Parisiensem et absolutus et reconciliatus
+ab eo. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur,
+videlicet, se non vidisse servari in ordine contenta in dictis articulis,
+nisi in recepcione sua, et interfuerat capitulis et recepcionibus
+aliorum. Ipse autem receptus fuerat in domo Templi de Nova Villa
+juxta Cathelanum, per fratrem Johannem Ademari, quondam militem,
+tunc preceptorem ballive vocate de Paganis, in festo Nativitatis
+beati Johannis Baptiste proximo preterito fuerunt <small>XVIIII</small> vel
+<small>XX</small><sup>ti</sup> anni, in capella dicte domus, inter primam et terciam, presentibus
+fratribus Andrea de Rocha, presbitero quondam, Hugone de
+Gabilone milite, quem credit esse vivum, Johanne de Aubon serviente
+et aliquibus aliis de quorum non recordatur nominibus, in
+hunc modum; nam receperunt eum ad participacionem bonorum
+ordinis et panem et aquam et pauperem vestitum ordinis; et fecerunt
+eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+servare secreta capituliorum; et dictus receptor tradidit ei
+mantellum, et ipsi astantes fuerunt eum osculati in ore; postmodum
+instruxit eum de multis bonis punctis ordinis et qualiter deberet
+dicere <i>Pater noster</i> et consimilia; postmodum dixit ei dictus
+receptor quod ipsi habebant aliquas observancias quas ipse diceret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_407">407</a>- </span>
+ei et non curaret, quia non erant contra animam suam, et ea poterat
+facere et dicere ore non corde et aliqua verba consimilia inductiva;
+et tunc precepit ei quod abnegaret Deum, et dictus testis fuit de
+hoc admiratus et causabatur; sed finaliter quia dixit quod talis modus
+servabatur in recepcionibus aliquorum aliorum fratrum, abnegavit
+ore non corde. Postmodum precepit ei quod verteret se ad
+circumspiciendum quamdam crucem metalinam que erat in altari
+erecta, et spueret contra eam, et ipse spuit ad terram juxta se; alia
+inhonesta quoad oscula, crimen sodomiticum, vel aliquid aliud illicitum,
+non fuit dictum vel factum in dicta recepcione sua, ut dixit.
+Requisitus quorum recepcionibus et quibus capitulis interfuerat,
+respondit quod ipse receperat fratrem Gerardum de Alto Villari
+servientem in dicta domo de Novo Villa, sunt circiter <small>X</small> anni sicut
+credit, presentibus dictis fratribus Andrea presbitero, et Johanne de
+Aubon, et Roberto Molendinario dicte domus; receperat eciam fratrem
+Petrum de Domo Vivaria servientem in domo Templi vocata
+Possessa Cathalaunensis diocesis, sunt circiter novem vel <small>X</small> anni,
+presentibus fratribus Goberto de Laudefey, Johanne de Villaribus
+et Petro Rogerio servientibus, et aliis de quibus non recordatur;
+vidit autem recipi in dicto ordine, per fratrem Hugonem de Peraldo,
+in capella domus Templi Parisius, sunt circiter <small>XII</small> anni, fratrem
+Raynaudum de Cugneres militem, in capitulio generali, in quo
+erant circiter, ducenti fratres, inter quos erant fratres Aymo
+d'Oyselaers miles, Johannes Ademari et Hugo de Cabilone milites;
+vidit eciam recipi per dictum fratrem Hugonem de Peraldo, in alio
+capitulio, Parisius, fratrem P. de Bocli militem, testem supra juratum
+sed nondum examinatum, presentibus eisdem militibus supra
+proximo nominatis, et Ricardo de Betencourt, militibus; vidit eciam
+recipi per fratrem Galterum de Biencuria militem, preceptorem
+Remensem, fratrem Aymonem de Claromonte nepotem ipsius testis,
+militem, sunt circiter <small>VII</small> anni, in dicta domo de Nova Villa,
+presentibus dictis fratribus Andrea presbitero, et Johanne d'Aubon,
+et Gauberto preceptore domus de Mellans, et Roberto Molendinario;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_408">408</a>- </span>
+vidit eciam a dicto fratre Aymone d'Oysilieres recipi, in eadem
+domo de Nova Villa, fratrem Petrum de Toluo militem, nepotem
+ipsius testis, sunt circiter <small>VIII</small> anni, presentibus dictis presbitero
+Johanne d'Aubon et R. Molendinario, qui morabantur in dicta domo;
+vidit eciam in eadem domo recipi per fratrem Gerardum de Villaribus
+militem, tunc preceptorem Francie, fratrem dictum Motardi
+militem, sunt circiter <small>VIII</small> anni, presentibus fratribus proximo nominatis,
+in quibus quidem recepcionibus et capitulis nichil fuit factum
+vel dictum inhonestum vel illicitum quod ipse testis viderit
+vel audiverit vel sciverit, sed dicte recepciones fuerunt facte per
+illum modum per quem deposuit se fuisse receptum, exceptis abnegacione
+et spuicione predictis. Requisitus si credebat quod aliquis
+alius fuerit receptus in ordine qui abnegaverit Deum et spuerit supra
+crucem, respondit quod magis credebat omnes bene fuisse receptos
+quam contrarium.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small><sup>o</sup> et omnibus aliis articulis respondit se
+nescire plus quam supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat sacramentis Ecclesie, et credit quod alii fratres ordinis bene
+crederent et quod sacerdotes ordinis bene celebrarent, et sciebat
+quod layci non poterant absolvere a peccatis nec eos excommunicare.
+Pro professis habebantur, et jurabant non exire pro meliori vel
+pejori sine licencia superiorum. Clamdestine fiebant recepciones et
+capitulia, nullis presentibus nisi fratribus ordinis, nec credit quod ex
+hoc suspicio haberetur contra ordinem, quia multi religiosi exclusis
+secularibus tenebant capitulia eorum. Cordulis super camisias cingebantur;
+nescit quod aliquis punitus fuerit qui revellaverit secreta
+capituli, quia non audivit ea revelari; precipiebatur eis quod non
+confiterentur nisi fratribus ordinis sine licencia eorum, quia dicebatur
+quod fratres eorum habebant majorem potestatem super eos
+propter privilegia eorum quam alii. Si aliqui erant scientes errores
+in ordine, fuerunt negligentes quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosine et hospitalitas in ordine communiter
+servabantur, et precipiebantur eis quod illicite non acquirerent ordini
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_409">409</a>- </span>
+nec aliquem exheredarent nec interessent exheredacioni injuste,
+et si contrarium fecissent perdidissent mantellum, ut dicebatur eis.
+Ubique servari debebat in ordine quod magnus Magister cum conventu
+statuebat; scandala grandia videt propter predicta contra ordinem
+esse exorta. Audivit dici magnum Magistrum et alios preceptores
+aliquos errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore
+vel odio, temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus Magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>XVIII</small> dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Addam de Vollencourt preceptor de Anricuria
+Cameracensis diocesis, miles, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia dimiserat
+eum ante capcionem suam, cum audivisset alios esse captos, et
+fecerat sibi radi barbam, existens in Imperio, ut liberius et secrecius
+ire posset quo vellet, et erat etatis <small>XL</small> annorum et ultra, ut
+dixit, et fuit inquisitum cum eo per dominum episcopum Parisiensem,
+et absolutus et reconciliatus per eum; lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, protestacione
+supra cum juravit facta per eum de non recedendo a
+prima confessione sua repetita; et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup> in hunc modum,
+videlicet se recepisse unum in fratrem dicti ordinis, et vidit
+aliquos alios recipi, et nunquam vidit nec scivit quod fierent vel dicerentur
+contenta in articulis supradictis; verumptamen quando
+ipse fuit receptus per fratrem Petrum Normani, quondam militem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_410">410</a>- </span>
+tunc preceptorem de Laudinesio, in capella sancti Blasii domus
+Templi Parisius, in proximo instanti Quadragessima erunt circiter
+<small>XXIIII</small><sup>or</sup> anni, presentibus fratre Galtero d'Esta, quondam milite, et
+quibusdam aliis fratribus, de quorum nominibus non recordatur;
+fuit adductus ad presenciam dicti receptoris, multis nobilibus de
+parentela sua extra remanentibus, et peciit panem et aquam et societatem
+ordinis, et dixit quod volebat esse servus, esclavus ordinis,
+et dictus receptor dixit quod grandem rem petebat et quod bene
+deliberaret, quia oporteret eum dimittere propriam voluntatem propter
+alienam, et esurire quando vellet comedere, et multa aspera
+pati; et cum ipse respondisset quod omnia supportaret, dixit ei dictus
+receptor quod exiret extra et deliberaret bene, et ipse exivit, et dictus
+receptor fuit locutus cum aliis fratribus, et post paululum fecit
+iterum vocari eundem testem, et interrogavit si persistebat in eadem
+intencione; et eo respondente quod sic et petente quod prius, et dicto
+receptore respondente id quod supra, finaliter fecit eum jurare, super
+quoddam missale apertum, quod servaret castitatem, viveret sine
+proprio, obediret superioribus suis, servaret bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis, que tunc erant et in posterum per Magistrum
+et bonos homines ordinis inponerentur; quod non revelaret
+secreta capitulorum, et quod, pro posse suo, juvaret ad acquirendum
+regnum Jerosolimitanum, et absque licencia superiorum suorum non
+exiret dictum ordinem pro duriori religione vel pro magis laxa, et
+quod non interesset in loco in quo aliquis exheredaretur injuste;
+post que inposuit sibi mantellum, quodam presbitero, qui aderat,
+dicente psalmum: Ecce quam bonum et quam jocundum, etc., et quasdam
+preces et oracionem, et infundente aquam benedictam super
+eum; et tunc dictus receptor et fratres astantes osculati fuerunt ipsum
+testem in ore. Post que precipit idem receptor quod sederet ad
+pedes suos, et instruxit eum qualiter debebat se gerere in domo et
+in exercicio armorum, et multa consilia licita et honesta; post que
+surrexerunt, et dictus frater Galterus, ceteris remanentibus in dicta
+capella vel recedentibus, duxit ipsum testem ad capellam majorem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_411">411</a>- </span>
+dicte domus, in qua nulli alii erant nisi ipsi duo, et cum fuissent
+retro magnum altare prope quoddam parvum altare, precipit dictus
+frater Galterus eidem testi quod diceret Jhesum Christum esse falsum
+prophetam, et ipse testis hoc dixit, non cum intencione, non
+cum corde, quod crederet Jhesum esse falsum prophetam, sed
+dixit ore; non tamen precipit quod aliter abnegaret, sed dixit ei,
+quod spueret super quamdam crucem ligneam per ipsum fratrem
+Galterum de dicto parvo altari assumptam et super quodam sedile
+collocatam, et ipse testis spuit non super sed juxta eam; de aliquo
+autem osculo inhonesto, crimine sodomitico, vel aliqua alia re illicita
+non fuit sibi factum verbum in recepcione sua predicta. Requisitus
+si credit quod communiter fratres reciperentur ubique in ordine
+sicut ipse fuit receptus, quantum ad illa illicita, respondit se
+magis credere quod non quam quod sic, quia non vidit hoc fieri nisi
+in recepcione sua, nec audivit dici quod fieret aliis. Requisitus de
+nomine recepti per eum, respondit quod vocabatur Ernulphus de
+Mondeville, quondam serviens, quem recipit, sunt circiter quindecim
+anni, in capella domus Templi de Sanceyo diocesis Senonensis, presentibus
+fratribus Guidone de Dordano, quondam preceptore, tunc
+dicte domus de Sanceyo, et aliis de quibus non recordatur, in cujus
+recepcione servavit modum qui fuit servatus in sua, exceptis illis
+illicitis quod Jeshum diceret esse falsum prophetam, et de spuicione
+crucis; vidit eciam alios recipi, sicut dixit, per eundem modum,
+in quorum recepcione nichil agebatur illicitum quod videret vel sciret,
+sed de nominibus receptorum et recipiencium et presencium
+dixit se non recordari, nec aliquid aliud scire de omnibus et singulis
+aliis articulis, nisi hoc quod credebat bene sacramentis ecclesiasticis,
+et credebat quod alii fratres ordinis crederent; et bene sciebat
+quod layci non poterant absolvere a peccatis, et quando capitulia
+tenebantur, presbiter absolvebat eos in fine capituliorum, et per illum
+qui tenebat capitulum inponebatur eis pena temporalis pro excessibus
+eorum in capitulio manifestatis, secundum disciplinam ordinis;
+jurabant non exire ordinem. Statim pro professis habebantur, clamdestine
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_412">412</a>- </span>
+recipiebantur; credit quod ex hoc esset suspicio contra eos;
+propter honestatem, super pannos lineos cum quibus jacebant cordulis
+quas recipiebant unde volebant cingebantur. Nescit qualiter
+fuissent puniti nolentes facere turpitudines predictas in recepcione,
+si fiebant, vel secreta capituliorum revelassent; fratribus presbiteris
+eorum confitebantur propter potestatem quam habebant ex privilegiis
+super eos, et multi confitebantur secularibus, nec vidit inhiberi
+quin possent confiteri secularibus. Si erant aliqui scientes aliquod
+malum esse in ordine, male fecerunt quia non correxerunt
+nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine et hospitalitas convenienter
+servabantur in ordine in aliquibus domibus, et in aliquibus non.
+Per nefas non poterant acquirere ordini, nec ex hoc degerare; de
+die, missa de Sancto Spiritu celebrata, clam vidit teneri eorum capitulia,
+nullis existentibus nisi fratribus ordinis. Quod magnus Magister
+cum conventu suo ordinabat, servabatur in toto ordine. Grandia
+scandala contra ordinem sunt exorta propter illa que dicuntur
+contra eum. Audivit magnum Magistrum et aliquos alios preceptores
+contra ordinem aliquos errores, nescit quos, fuisse confessos.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore,
+amore, odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit
+quod non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit inpositum per dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem commissariorum
+frater Petrus de Bocli miles, Noviomensis diocesis,
+socius fratris Hugonis de Peraldo visitatoris, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia dimiserat
+ipsum ante capcionem suam, post capcionem aliorum, et fecerat
+sibi radi barbam suam, ne cognosceretur; et fuerat examinatus
+per dominum episcopum Noviomensem, et absolutus et reconciliatus
+per dominum archiepiscopum Remensem, et erat etatis <small>XXVI</small> annorum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_413">413</a>- </span>
+vel circa, ut dixit; lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>,
+ut sequitur, protestacione prius facta cum juraverat repetita, videlicet
+se nescire si contenta in ipsis articulis erant vera, quia non
+viderat nisi unum alium fratrem recipi in ordine, de cujus nomine
+non recordatur, qui fuit receptus per dictum fratrem Hugonem
+de Peraldo, Parisius, in festo Nativitatis beati Johannis Baptiste
+proximo preterito fuerunt <small>VII</small> anni vel circa, presentibus fratribus
+Adam de Vollencourt et Humberto de sancto Jorio, proximo examinatis,
+et pluribus aliis tunc in generali capitulo existentibus; in cujus
+recepcione nichil vidit fieri nec audivit dici inhonestum; ipse
+autem testis receptus fuerat per dictum fratrem Hugonem de
+Peraldo, in magna capella domus Templi Parisiensis, in presencia
+tocius capituli, in festo Nativitatis sancti Johannis Baptiste proximo
+preterito fuerunt <small>XI</small> vel <small>XII</small> anni, presentibus predictis fratribus
+Adam et Humberto militibus, in hunc modum; nam fecerunt eum
+vovere castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et hoc jurare,
+et quod servaret statuta et consuetudines ordinis que tunc erant et
+fierent in posterum per magnum Magistrum et conventum; quod
+non revelaret secreta capitulorum, eciam sociis propriis qui non
+interfuissent in eis; quod, pro posse suo, juvaret ad acquirendum
+regnum Jerosolimitanum, quod non exiret ordinem sine licencia
+superioris sui pro aliquo alio ordine, quod non interesset in loco
+in quo aliquis studio suo exheredaretur injuste; postmodum tradidit
+ei mantellum, et ipse receptor et quidam presbiter ordinis, qui
+aderat, et tres vel quatuor de antiquioribus, qui erant juxta receptorem,
+fuerunt eum osculati in ore; post que dictus receptor instruxit
+eum qualiter debent se gerere quoad oraciones, mensam et
+alia licita et honesta; nec aliquid illicitum illa die fuit dictum vel
+factum in dicta sua recepcione; die vero Jovis sequenti, post recepcionem
+suam que fuerat facta die Martis precedenti, duo fratres
+servientes ordinis, quorum non habebat noticiam et de quorum
+nominibus non recordatur, vocaverunt ipsum testem ad quandam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_414">414</a>- </span>
+cameram dicte domus Templi, et firmatis per eos hostiis, preceperunt
+ei quod abnegaret Deum, et ipse dixit quomodo posset abnegare
+Deum qui creaverat eum et pro eo passus fuerat, et in quem
+credebat; et dicti servientes dixerunt quod oportebat hoc eum facere,
+et tunc abnegavit ore non corde; dixerunt eciam ei quod alias
+oporteret eum spuere super crucem, sed tamen nec tunc nec alias
+spuit, nec fuit requisitus, nec de osculo inhonesto, nec de crimine
+sodomitico, nec de aliqua alia re ilicita fuerunt sibi locuti, et credit
+pocius, quod illis qui recipiebantur in ordine preciperetur quod
+abnegarent Deum, sicut fuit sibi preceptum, quam contrarium.
+De omnibus et singulis contentis in omnibus aliis et singulis
+articulis, respondit se nichil scire ultra quam supra deposuerit, hoc
+excepto quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credebat
+quod alii fratres idem crederent, et sciebat quod laici non poterant
+absolvere a peccatis. Jurabant non exire ordinem; statim pro
+professis habebantur, clamdestine recipiebantur, ex quo suspicio
+contra ordinem habebatur; non credit quod carnaliter commiscerentur;
+cordulis quas assumebant unde volebant cingebantur, in
+penitenciam, super camisias suas cum quibus jacebant; nescit qualiter
+fuissent puniti qui noluissent abnegare vel facere alia illicita,
+vel qui ea revelassent; sine licencia non poterant nisi fratribus sacerdotibus
+dicti ordinis confiteri. Negligentes fuerunt, illi qui sciebant
+quia non correxerunt errores nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine
+et hospitalitas ex precepto superiorum convenienter fiebant;
+clam capitulia tenebantur, nullis presentibus nisi fratribus ordinis;
+quod magnus Magister cum conventu ordinabat servabatur in ordine;
+grandia scandala propter predicta contra ordinem sunt exorta;
+modum recepcionis sue manifestavit aliquibus fratribus ordinis, sed
+nescit si omnes fratres ordinis sciebant recepciones illicite fieri.
+Audivit dici magnum Magistrum et alios preceptores aliquos errores,
+nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.</p>
+
+<p>Item, requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore,
+amore, odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_415">415</a>- </span>
+quod non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos
+dominos commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem,
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones
+fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec, die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>XVIIII</small> dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Guido Delphini miles, diocesis
+Claramontensis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non deferens mantellum ordinis, quia dimiserat ipsum, suadentibus,
+ut dixit, prelatis congregatis in concilio Senonensi, et radi fecerat
+sibi barbam post dictum concilium, pro eo quod dimiserat
+ipsum mantellum, cum quo fuerat inquisitum per dominum episcopum
+Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per eum, et est
+etatis quadraginta [<i>et</i>] unius anni vel circa; per quem fuit repetita
+protestacio per ipsum et alios qui cum eo supra juraverunt facta in
+juramento eorumdem. Et insuper fuit protestatus quod per ea que
+diceret vel faceret non fieret prejudicium sibi; lectis autem et diligenter
+sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit ad eos,
+et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur, videlicet se nescire si vera
+erant contenta in dictis articulis vel non. Ipse tamen interfuerat
+aliquorum fratrum ordinis recepcionibus, et <small>IIII</small><sup>or</sup> recepit, et non vidit
+nec audivit quod in eis vel in aliis recepcionibus fratrum ordinis,
+preterquam in sua, fieret aliquid de contentis in quatuor articulis
+supradictis; in sua autem recepcione fuit servatus iste modus:
+nam ipse testis, qui tunc erat circiter undecim annorum circa festum
+beati Jacobi, ut audivit dici, fuit adductus ad domum Templi
+de Ranseria Claramontensis diocesis, sunt circiter <small>XXX</small> anni, et missa
+finita, fuit ductus extra capellam in quadam camera, in qua venerunt
+ad eum duo fratres ordinis milites, quorum non habet noticiam,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_416">416</a>- </span>
+et pecierunt ab eo quod petebat, ut sibi videtur; et cum ipse
+nesciret respondere propter teneritudinem etatis, dicti milites dixerunt:
+Vos vultis esse frater Templi? Quo respondente quod sic, pecierunt
+ab eo quare hoc volebat, cum esset nobilis et dives et haberet
+terram sufficientem, et forte credebat quod in ordine Templi esset
+sibi melius et quod posset bene equitare quando vellet et habere
+illa que sibi placerent; sed non esset sic: nam si intraret, oporteret
+eum multa aspera et dura sustinere, et esse ultra mare quando
+vellet esse citra, vigilare quando vellet dormire, esurire quando
+vellet comedere et similia; quo respondente quod omnia bene sustineret
+et quod volebat esse frater, ex quo pater et mater ejus volebant,
+intraverunt dicti duo fratres capellam et locuti fuerunt super
+premissis, ut arbitratur, fratri Franconi de Bort, quondam milite, tunc
+preceptori Alvernie, ut sibi videtur, qui debebat recipere eum. Postmodum
+redierunt ad eundem testem qui solus erat in dicta camera,
+et introduxerunt eum coram dicto fratre Francono, et fuerunt eciam
+introducti duo presbiteri qui fuerunt recepti cum eo, quorum non
+habet noticiam, coram quo pecierunt illa que suprascripta sunt, et
+ipse dixit eis talia verba qualia dixerant dicti duo fratres eidem
+testi, et ut deliberarent super predictis fecit eos exire dictam cameram,
+et iterum redierunt petentes id quod suprascriptum est; finaliter
+dictus preceptor fecit eos jurare super quemdam librum, quem
+tenebat apertum in gremio suo, obedienciam, et vovere castitatem,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis
+que tunc erant et que in posterum inponerentur per Magistrum
+secundum statuta ordinis; servare secreta capituliorum et ea
+non revellare, eciam fratribus qui non interfuissent in eis; non exire
+dictum ordinem pro meliori vel pejori absque licencia superioris sui
+qui posset eam dare; juvare pro posse suo ad acquirendum regnum
+Jherosolimitanum et ad deffendendum quod de eo erat acquisitum;
+non interesse loco in quo aliquis ex studio suo exheredaretur
+vel dampnaretur injuste, et quod non percuterent Christianum
+taliter quod ex eorum percussione posset mutillari vel interfici.
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_417">417</a>- </span>
+Post que dictus receptor inposuit eis mantellos, et ipse receptor et
+fratres astantes, de quorum nominibus non recordatur, fuerunt eos
+osculati in ore, et quidam frater presbiter ordinis, qui aderat, dicebat
+quasdam oraciones, nescit quas, et habebat aquam benedictam; postmodum
+dictus receptor instruxit eum quot <i>Pater noster</i> debebat
+dicere pro horis suis, et qualiter debebat se regere in ecclesia, et in
+domo, et extra, et multa alia bona et honesta dixit ei et aliis duobus.
+Post que quidam de militibus ordinis astantibus, cujus non habet
+noticiam, traxit ipsum testem retro altare, predicto receptore et aliis
+qui aderant remanentibus in loco in quo erant, et dictus miles precepit
+ei quod abnegaret Deum; quo respondente se nullo modo facturum,
+precepit ei quod abnegaret la propheta [<i>sic</i>], et ipse respondit
+quod nesciebat quid hoc erat, sed si erat diabolus abnegabat eum
+et omnia opera ejus; postmodum precepit ei quod spueret super
+quandam crucem, nescit si ligneam vel metallinam, que erat juxta
+dictum altare, et ipse respondit quod nullo modo hoc faceret, et
+cum alter diceret quod immo oportebat eum spuere, respondit
+ipse testis quod, nisi dimitteret eum, ipse clamaret in tantum quod
+pater suus et dominus de Mercorio, qui dicta die ante missam eum
+fecerat militem, et multi alii nobiles, qui erant extra dictam capellam,
+audirent et intrarent; et tunc dictus miles dixit ei quod saltim spueret
+super terram juxta dictam crucem, et ipse spuit; postmodum
+dixit ei dictus miles quod si haberet calorem naturalem, poterat
+commisceri carnaliter cum fratribus ordinis, quod tamen non fecit,
+nec fuit requisitus, nec audivit dici quod in ordine fieret ab aliquibus
+fratribus ordinis. De osculo inhonesto vel de aliqua alia re illicita
+non fuit dictus miles vel aliquis alius, in dicta recepcione sua,
+locutus eidem, nec vidit, nec scivit si dicti duo presbiteri abnegaverunt
+vel fecerunt aliqua illicita. Requisitus si credit quod in recepcionibus
+aliorum de ordine servaretur communiter ille modus
+qui fuerat servatus in sua quoad illa illicita, respondit quod magis
+credit quod non quam quod sic, quia interfuit pluribus capitulis,
+et nescivit nec audivit dici quod predicta illicita injungerentur fieri
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_418">418</a>- </span>
+nec fierent, nec vidit fieri in recepcionibus quibus adfuit. Requisitus
+quos receperit ipse in ordine, respondit quod primo recepit
+fratres Petrum dictum Lovier et Petrum lo Bergier servientes, diocesis
+Bituricensis, in domo Templi de Jussiaco le Chandier ejusdem
+diocesis, cujus domus ipse testis tunc erat preceptor, sunt circiter
+<small>XIII</small> anni, presentibus fratribus Johanne de Manaco vel de Aqua
+Sparsa presbitero, Raynaldo de Bordis subpreceptore dicte domus,
+Stephano de la Losa Bergerio, Stephano Vessardi, Johanne lo Bergier,
+qui vivebant tempore quo dictus testis captus fuit, et aliis deffunctis;
+recepit eciam fratrem Stephanum Brolii diocesis Claramontensis,
+in capella domus Templi de Chamat ejusdem diocesis, die
+Jovis ante carnisprivium instans erunt octo anni vel circa, de mandato
+preceptoris Francie, presentibus fratribus Golferio presbitero,
+Petro Brolii preceptore dicte domus, et Bonaforso, de quorum vita
+vel morte non habet certitudinem; recepit eciam fratrem Guillelmum
+Arnaldi servientem diocesis Claramontensis, in domo Templi de
+Sellis Claramontensis diocesis, in ecclesia, in instante Quadragesima
+erunt <small>VII</small> vel <small>VIII</small> anni, presentibus fratribus Guillelmo, tunc curato
+dicte domus, Guillelmo Abri, Guillelmo de l'Espinatz servientibus,
+et audivit dici quod dictus frater Guillelmus Aynardi obierat, de
+aliorum vita vel morte certitudinem non habens. Requisitus quos
+viderat recipi, dixit quod ultra mare in Acon, in loco in quo tenebatur
+capitulum eorum, vidit quadam die Dominica, sunt ut extimat
+vigenti sex anni vel circa, recipi in fratrem ordinis fratrem Roncelinum
+militem, de provincia Provincie, per fratrem Guillelmum de
+Bello Joco, tunc magnum Magistrum ordinis, presentibus fratribus
+Theobaldo Gandi preceptore terre ultramarine et magistro Templi
+qui nunc est, Petro de Severi draperio, Petro de Montade preceptore
+Aconensi, Florencio de Villa socio tunc dicti magistri, et pluribus
+aliis quos nominavit; in quibus quidem recepcionibus non
+fuit factum aliquid de contentis in dictis <small>IIII</small><sup>or</sup> articulis, nec aliquid
+aliud illicitum quod ipse sciverit vel audiverit dici.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>V</small> articulo et omnibus aliis sequentibus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_419">419</a>- </span>
+respondit se nichil scire plus quam supra deposuit, hoc excepto
+quod ipse bene credebat sacramentum, et credit quod alii fratres
+ordinis crederent, et quod sacerdotes eorum non omitterent verba
+canonis. Quando capitulia tenebantur et fratres confitebantur excessus
+perpetratos per eos, et petebant veniam ab illo qui tenebat
+capitulum, exibant extra qui petebant veniam, et ille qui tenebat
+capitulum deliberabat cum fratribus qualis pena imponeretur eis;
+postmodum illi qui confitebantur excessus suos vel convincebantur
+reintrabant capitulum, et ille qui tenebat capitulum dicebat eis qualiter
+penam debebant sustinere, secundum statuta ordinis et secundum
+arbitrium fratrum qui aderant in capitulio, et aliquando inmediate
+recipiebant disciplinam et portabant penam eis inpositam, et aliquando
+differebatur usque ad aliam diem, et dicebatur eis quod
+irent ad presbiterum ordinis eorum, et absolveret eos. Dixit eciam
+quod, terminatis capitulis, frater presbiter qui aderat absolvebat eos
+et dicebat in vulgari: Confiteor Deo, etc., et faciebat absolucionem,
+sicut post generalem confessionem fit in Ecclesia; nec credebat quod
+laycus posset absolvere a peccatis, nec ipse reputaret se ex tali absolucione
+generali presbiteri absolutum a peccatis mortalibus non confessatis;
+frequenter fuit inproperatum sibi quod se osculabantur in
+ano, et quia plures confessi sunt dictum osculum, nescit quod credat
+de eo; jurabant non exire ordinem. Statim pro professis habebantur;
+si exivissent, excommunicati reputabantur, et essent graviter
+puniti, si capti fuissent; clamdestine recipiebantur, quod displicebat
+eidem testi et fratri Hugoni de Peraldo et aliquibus aliis fratribus
+ordinis, et credit quod hoc suspicio contra ordinem haberetur; cordulis
+cingebant se super camisias cum quibus jacebant in signum
+castitatis et humilitatis, et cordule cum quibus ipse testis cingebatur
+tetigerant quoddam pilare existens in Nazare, in loco in quo fuit
+facta Anunciacio per angelum beate Marie, et aliquas reliquias quas
+habebant in ordine ultramare, scilicet beatorum Policarpii et Eufemie.
+Non vidit aliquos interfici vel incarcerari quia noluissent facere
+illa que in recepcionibus precipiebantur eis. Ex sacramento tenebantur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_420">420</a>- </span>
+non revelare modum recepcionis eorum eciam fratribus qui
+non afuerant et secreta capituliorum; secundum statuta ordinis non
+debebant, nisi presbiteris ordinis, absque licencia, et aliis presbiteris
+confiteri. Si fratres sciebant errores in ordine, et maxime superiores,
+male fecerunt quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie.
+In capituliis eorum vidit omnes curialitates concedi, et omnes incurialitates
+reprobari, et precipiebatur eis quod facerent bene serviri
+in ecclesiis eorum, et bene elemosinas fieri, et hospitalitatem servari.
+In aliquibus tamen locis fuerunt retractate elemosine, nec fiebant
+ter in septimana, ut debebant, sed ultra mare dabant, amore
+Dei, decimam partem victualium eorum et omnia cibaria que levabantur
+de mensis eorum; per nefas non debebant acquirere, nec ex
+hoc degerare, nec recipere mercimonia aliena in custodia sua, ut
+temporales domini suis pedagiis fraudarentur. Missa de Sancto Spiritu
+antequam tenerentur generalia capitulia celebrabatur, postmodum
+intrabant capitulum, et predicabatur eis per aliquem religiossum,
+quo recedente, firmabantur porte capituli, et custodiebantur intus
+ab aliquo ex fratribus ne aliquis intraret, et providebatur ne aliquis
+qui esset extra capitulum posset audire eosdem; quod magnus Magister
+cum conventu suo ordinabat, servabatur in ordine; nescit
+propter feditates ordinis aliquem ordinem exivisse, adiciens quod
+maxima pena imponebatur illis qui exiverant, et postmodum revertebantur;
+grandia scandala videt contra ordinem esse exorta
+propter illa que ordini imponuntur: credit Magistrum et alios confessos
+fuisse illa que in litteris apostolicis super hoc continentur.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_421">421</a>- </span>
+dominorum commissariorum fratres Raynardus de Tremplaio presbiter
+Parisiensis, Albertus de Canellis miles, diocesis Aquensis provincie
+Mediolanensis, Philippus Agate Rothomagensis, Johannes de
+sancto Lupo Parisiensis, Bartholomeus de Trecis, Otho de Ayrone
+Lingonensis, Robertus de Cormelhes Parisiensis diocesium, servientes,
+ut essent testes in negocio isto, secundum formam juramenti
+aliorum testium superius registratam, expositam et vulgarizatam
+eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit <small>XX</small> dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam dictorum dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Raynaudus de Tremplaio Parisiensis
+diocesis, curatus ecclesie Templi Parisiensis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum; qui fuit ante omnia protestatus
+quod non intendebat recedere a confessione et deposicione per
+ipsum factis coram domino episcopo Parisiensi, per quem fuerat absolutus
+et reconciliatus, et est etatis <small>LX</small> annorum vel circa, et non
+defferebat mantellum ordinis, quia dimiserat eum in concilio Senonensi
+cum pluribus aliis, sicut dixit. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad quatuor primos, ut sequitur, videlicet quod quanquam corpus
+suum haberet sustinere ex hoc penam corporalem, non discederet
+a veritate, et multum deliberavit intra se priusquam responderet;
+cum autem dicti domini commissarii offerebant se daturos
+ei dilacionem, si volebat, ad plene deliberandum, et copiam articulorum
+ut eos legeret, dixit quod non curabat habere dilacionem nec
+copiam supradictas, et respondit ad dictos quatuor articulos quod
+non erat consuetum in ordine fieri, nec ipse viderat fieri que in
+dictis articulis continentur.</p>
+
+<p>Requisitus si ipse interfuerat recepcionibus aliorum et quorum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_422">422</a>- </span>
+respondit quod sic multorum, quorum nomina ignorat, qui recipiebantur
+in domo Templi Parisius, et postmodum incontinenti recedebant,
+et vidit ibidem recipi fratrem Stephanum de Turno presbiterum,
+Parisiensis diocesis, vivum, per fratrem Hugonem de
+Peraldo, ut sibi videtur, sunt circiter <small>VII</small> anni, de presentibus non
+recordatur; et fratrem Johannem de Folhayo juris peritum, sunt
+<small>VII</small> anni vel circa, per fratrem Johannem de Turno thesaurarium
+Templi Parisiensis, vivum, presentibus fratribus Petro preceptore
+domus Templi Parisiensis, et aliis de quibus non recolit, in quibus
+quidem recepcionibus non vidit aliquid illicitum vel inhonestum
+fieri; post recepciones autem predictas ducebantur recepti ad cameras
+per fratres ordinis, in quibus quidem cameris tradebantur
+eis vestes ordinis, et dimittebant vestes seculares, et nescit si in
+dictis cameris tunc abnegarent vel spuerent supra crucem, vel facerent
+oscula inhonesta, vel carnaliter commiscerentur, vel aliquid aliud
+illicitum facerent, nec scit nec credit quod ibi male agerent vel non,
+ut respondit requisitus.</p>
+
+<p>Interrogatus ubi, per quem, qualiter et quando receptus fuerat,
+respondit se in magna capella Parisiensis domus Templi fuisse receptum,
+in vigilia Pasche, erunt viginti anni et ultra, ut sibi videtur,
+per fratrem Johannem de Turno, quondam thesaurarium tunc Templi
+Parisiensis, presentibus fratribus P. de Torta Villa levatore redituum
+et censuum dicte domus Templi, Nicolao Flamengi tunc
+preceptore de Latigniaco Sico, et aliis de quorum nominibus non
+recordatur, per hunc modum. Nam primo vovit et juravit castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, non revelare secreta capituliorum,
+non dimittere dictum ordinem pro meliori vel pejori; postmodum
+tradidit ei mantellum, et ipse receptor et frater Odo de
+sancto Quintino, tunc curatus dicte domus Templi, qui aderat,
+fuerunt eum osculati in ore, et dictus presbyter dicebat psalmum
+Ecclesie: Quam bonum, et Pater noster, et versiculos: Mitte ei auxilium
+de sancto, nichil proficiat inimicus in eo: Esto ei turris fortitudinis,
+et oracionem: Pretende famulo tuo, Domine, dexteram
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_423">423</a>- </span>
+celestis auxilii, etc.; et aspersit aquam benedictam super ipsum
+testem; et eosdem psalmum, versiculos et oracionem dicebat ipse
+testis quando aderat recepcionibus fratrum ordinis, et aquam benedictam
+aspergebat super eos.</p>
+
+<p>Post predicta dictus receptor dixit ei quod debebat jacere cum
+caligis et pannis lineis, et quod debebat cingi super dictos pannos
+una cordula propter honestatem, quam cordulam poterant accipere
+unde volebant; post que precepit ei immediate quod abnegaret
+Deum et spueret super crucem mantelli, et ipse abnegavit Deum
+ore non corde, et spuit ad terram, non super crucem mantelli; sed
+nichil precepit de osculo inhonesto nec de crimine sodomitico, nec
+quod obmitteret verba canonis, nec unquam obmisit, nec scit quod
+alii presbyteri obmitterent, et audivit frequenter in domo Templi
+presbyteros ordinis celebrantes dicentes verba canonis, et alii audiverunt
+de ipso, et credit quod sacerdotes et alii crederent ecclesiasticis
+sacramentis.</p>
+
+<p>Item, de contentis in quinto et omnibus sequentibus articulis
+respondit se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod,
+in die Veneris sancta, devote et reverenter in conspectu totius populi
+adorabant crucem in capitulo; ille qui tenebat capitulum imponebat
+penas temporales, secundum statuta ordinis, pro culpis manifestatis
+in capitulo, et cum capitulum debebat separari, fiebant multe preces
+sicut fiunt in Ecclesia, et postmodum ille qui tenebat capitulum, qui
+erat laicus, dicebat ista verba: De hiis que obmisistis dicere, propter
+verecundiam carnis vel propter timorem penarum et justicie ordinis,
+nos facimus vobis illam indulgenciam quam possumus, et frater
+noster presbyter, qui est hic, faciet absolucionem; et tunc frater presbyter
+dicebat Confiteor in vulgari et Misereatur nostri, sicut fit in
+Ecclesia, et dictus testis habebat pro magna derisione in corde suo,
+ut dixit, quia laici tenentes capitulia dicebant ista verba, quod facerent
+indulgenciam qualiter poterant.</p>
+
+<p>Requisitus si fratres dicti ordinis credebant, propter dictam indulgenciam
+quam faciebant layci, esse absoluti a peccatis suis, respondit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_424">424</a>- </span>
+quod non, quia sibi postmodum confitebantur; jurabant non
+exire ordinem, et statim pro professis habebantur, quod erat contra
+jus, ut sibi videtur, et contra quoddam privilegium eorum, quod incipit:
+Omne datum optimum; et cum dictus frater Johannes de
+Felheyo et ipse testis loquerentur aliquibus fratribus, ante capcionem
+eorum, quod malum erat quia statim pro professis habebantur,
+et contra dictum privilegium, habuerunt valde pro malo et fere irruerunt
+in eos, et specialiter frater Johannes Ducis Parisiensis diocesis.
+Clandestine recipiebantur, ex quo suspicio contra ordinem habebatur;
+per sacramentum tenebantur non revelare secreta capitulorum,
+et si revelassent, fuissent puniti, sed nescit qualiter; injungebatur
+eis quod non confiterentur nisi fratribus sacerdotibus ordinis, sed
+aliqui non servabant. Negligentes fuerunt si sciebant errores et non
+correxerunt. Parisius, et in aliis domibus in quibus fuit ipse testis,
+elemosine et hospitalitas convenienter servabantur, sed semel propter
+carestiam fuit restricta elemosina apud Scesiacum Meldensis diocesis,
+fere per medium annum. Capitulia, firmatis januis, missa, tercia,
+et meridie dictis, et sermone per aliquem religiosum facto, de die
+tenebantur; ordinata per Magistrum et conventum ordo servabat;
+grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter errores qui in
+eo esse dicuntur, de quibus erroribus si erant ipse testis et alii inferiores
+ordinis [<i>certiores facti?</i>], non fuissent ausi reprehendere superiores
+suos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Albertus de Canellis miles, Aquensis
+diocesis, provincie Mediolanensis, preceptor bailivie insule Sicilie,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_425">425</a>- </span>
+qui fuerat magister ostiarius domini Benedicti pape <small>XI</small>, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, non deferens mantellum ordinis,
+quia voluntarie dimisit eum coram domino Parisiensi episcopo, cum
+hac intencione ut sicut dictum mantellum habuerat et tenebat ab Ecclesia,
+sic dimitteret Ecclesie; et fecerat voluntarie radi sibi barbam,
+et est etatis triginta duorum annorum vel circa; qui fuit protestatus
+quod per aliqua que diceret vel faceret, non intelligebat contrariari
+nec derogare confessioni et deposicioni per eum factis apud
+Someyre diocesis Nemausensis, coram dominis Aniciensi, Magalonensi
+et Nivernensi episcopis, per quos fuerat absolutus et reconciliatus,
+et habebant potestatem, ut videtur dicto testi, domini episcopi
+Nemausensis. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur,
+videlicet se nescire si servarentur in ordine contenta in dictis
+articulis, quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris dicti
+ordinis; credit tamen quod taliter reciperentur unus sicut et alius,
+ipse autem receptus fuerat in una camera domus Templi civitatis
+Astensis, per fratrem Guillelmum de Canellis militem, quondam
+preceptorem, tunc Lombardie, in festo apostolorum Petri et Pauli,
+proximo preterito fuerunt circiter novem anni, presentibus fratribus
+Garino milite Provinciali, cujus cognomen ignorat, et Georgio preceptore
+dicte domus Astensis, et supervenit, ut sibi videtur, cum jam
+esset receptus, frater Yvanus de Canellis miles, in hunc modum:
+nam dicti duo fratres Garinus et Georgius venerunt ad eum in quadam
+alia camera ad quam eum duxerant, et pecierunt ab eo si volebat
+esse servus esclavus ordinis perpetuo, et respondit quod sic,
+et ipsi dixerunt quod bene deliberaret, quia forsitan cogitabat in
+ordine habere plus delectacionis quam haberet, et si esset frater,
+oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et esse subditum
+aliene voluntati, nec haberet equos ut equitaret forsitan, nec
+esset indutus ut sperabat, et similia. Quo respondente quod omnia
+bene impleret, dicti duo fratres intraverunt cameram in qua
+primo fuerat introductus dictus testis, ad quam venerat dictus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_426">426</a>- </span>
+receptor, et postmodum redierunt ad eum, et instruxerunt ipsum
+quod peteret a dicto receptore ut reciperet eum, quia volebat esse
+servus esclavus ordinis, et duxerunt eum [<i>ad</i>] ipsum receptorem a quo
+peciit predicta, et cum respondisset quod bene deliberaret, et eadem
+verba dixisset in effectu que dicti duo fratres ei dixerant, finaliter
+fecit eum jurare super quemdam librum apertum quod esset obediens
+dicto receptori et omnibus preceptoribus qui proponerentur
+eidem, et quod viveret sine proprio in castitate et obediencia, quod
+secreta capituliorum non revelaret eciam illis fratribus qui non interfuissent
+in eis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et
+astantes osculati fuerunt eum in ore, et dicti fratres dicebant psalmum:
+Ecce quam bonum. Postmodum preceptor instruxit eum qualiter
+debebat vivere, post que dictus receptor recessit, et dictus frater
+Yvanus, qui erat de parentella ipsius testis, recessit cum eo, et precepit
+eidem testi quod faceret illud, quod dicti fratres Garinus et
+Georgius dicerent ei. Post que dictus frater Garinus dixit eidem
+testi ostendendo crucem mantelli quod ille qui fuerat crucifixus in
+cruce erat falsus propheta, et quod non crederet in eum, nec haberet
+spem nec fidem in eum, et quod in despectum ejus spueret
+super crucem mantelli ipsius testis, et cum ipse testis responderet
+quod nullo modo hoc faceret, et incepisset flere, dictus frater
+Garinus posuit unam manum ad cultellum armorum quem portabat,
+et aliam manum posuit super spatulis dicti testis, et fuit comminatus
+quod jugularet et projiceret eum in latrinam que erat juxta
+dictam cameram, nisi faceret quod sibi injungebat, et tunc dictus
+testis, timore mortis, ut dixit, dixit: Consencio hiis que vultis, et ista
+dixit ore ut satisfaceret ei et non corde, et spuit non super crucem
+mantelli, sed ad terram juxta. Postmodum dixit ei quod oportebat
+quod oscularetur eum retro in spina dorsi et in umbilico, dicens
+quod hoc non fiebat pro malo, sed ita servabatur in ordine. Et
+cum ipse testis fleret et diceret quod hoc non faceret, dictus frater
+Georgius dixit prefato fratri Garino: Dimitatis eum, quia bene faciet
+quod ego voluero, et tunc traxit ipsum testem ad angulum camere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_427">427</a>- </span>
+predicte, et levavit idem frater Georgius aliquantullum mantellum
+et tunicam, et dixit eidem testi quod fingeret se osculari, et
+diceret se osculatum fuisse eum. Aliud illicitum, quoad crimen
+sodomiticum vel alia non fuit actum vel dictum in recepcione sua
+predicta, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small><sup>o</sup> articulo et omnibus sequentibus respondit
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod
+ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii
+fratres ordinis crederent, et bene scit quod layci non poterant absolvere
+a peccatis, sed Magister et tenentes capitulia quandoque remitebant
+penas in ordine statutas pro excessibus eorum. Jurabant
+ordinem non exire pro meliori vel pejori; statim pro professis habebantur,
+clamdestine recipiebantur. Cordulis cingebantur super pannos
+lineos, in signum castitatis. Revelantes secreta fuissent puniti, nescit
+qualiter; non audivit inhiberi quod non confiterentur nisi fratribus
+ordinis, et ipse testis predictos errores confessus fuerat Rome, in ecclesia
+sancti Johannis de Latrano, cuidam fratri ordinis sancti Augustini,
+cujus nomen ignorat, generali penitenciario domini Pape, et
+absolvit eum, et dixit ei quod predicta revelaret dicto domino Benedicto
+pape, et ipse respondit quod non auderet, nec ei revelavit,
+et injunxit ei penitenciam quod diceret <small>VII</small> psalmos, Pater noster et
+multa alia talia. Elemosine et hospitalitas in aliquibus locis fiebant
+largius, et in aliquibus strictius, sed non audivit precipi quod restringerentur;
+si acquisivissent per nefas, fuissent puniti; clam tenebantur
+capitulia eorumdem; ordo servabat quod magnus Magister
+cum conventu statuebat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed quia adductus fuerat ut ferret testimonium veritati; cui
+fuit injunctum per dictos dominos commissarios, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco predictis, presentibus magistro
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_428">428</a>- </span>
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>XXI</small> dies dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Philippus Agate serviens, Rothomagensis
+diocesis, preceptor domus sancte Ganburge ejusdem diocesis,
+testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, sexagenarius,
+non deferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi fuit,
+nescit per quem, amotus ei a collo, et projectus de pulpito in quo tenebatur
+concilium ad terram cum mantellis aliquorum aliorum,
+post que fecit sibi radi barbam, et fuit examinatus, alias absolutus
+et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem. Qui fuit protestatus
+quod non intendebat recedere a deposicione per ipsum
+facta coram dicto domino Parisiensi episcopo. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos,
+et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, ut sequitur, videlicet se credere quod in recepcionibus
+fratrum ordinis faciebant eos abnegare Deum, quia ita audivit
+dici, et ipse abnegavit in recepcione sua, et recepit duos, et
+mandavit quod aliqui ex astantibus facerent eos abnegare Deum.
+Requisitus ubi, quando et qualiter et a quo receptus fuerat, respondit
+se fuisse receptum in capella domus Templi de Burgere, in
+Vugassino Normanno Rothomagensis diocesis, sunt circa <small>XXX</small> anni, [<i>per</i>]
+Alveretum servientem quondam, tunc preceptorem Normanie, presentibus
+fratribus Andrea de Rosayo preceptore de Ara Vallis Dionisii,
+Guidone de Brotone et Guillelmo de sancto Taurino servientibus,
+deffunctis, in hunc modum: nam requisivit panem et aquam, societatem
+et vestitum ordinis, amore Dei, et dictus receptor respondit
+quod grandem rem petebat et quod bene deliberaret, quia oporteret
+eum multa dura sustinere, esurire quando vellet comedere,
+vigilare quando vellet dormire et econtra, et consimilia. Post que
+fecit eum vovere et jurare super quoddam missale apertum castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et pro posse suo juvaret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_429">429</a>- </span>
+ad acquirendum regnum Jerosolomitanum. Postmodum tradidit
+sibi mantellum, et ipse et astantes fratres fuerunt eum osculati
+in ore. Exinde instruxit eum qualiter deberet se gerere in ordine,
+et precepit ei quod non, revelaret secreta capituliorum. Post que
+duxit eum ad quamdam cameram, in qua induit sibi vestes ordinis,
+et precepit ei presente dicto fratre Guillelmo quod abnegaret
+Deum, et ipse respondit: Quomodo hoc facerem? et predictus
+preceptor subjunxit: Oportet te hoc facere, et tunc ipse testis
+dixit, Abnegatus sit. De spuicione supra crucem, osculis inhonestis,
+de crimine sodomitico vel aliquo alio illicito vel inhonesto, non
+fuit sibi factum verbum in dicta sua recepcione, nec audivit dici
+quod fieret in recepcionibus aliorum, et illis quos ipse recepit, fecit
+eundem modum servari qui fuerat servatus in recepcione sua.
+Recepit autem fratrem Guillelmum Bocelli servientem, vivum, ut
+credit, sunt circiter <small>XV</small> vel <small>XVI</small> anni, in capella domus Templi de
+Ranevilla Ebroicensis diocesis, presentibus fratribus Guillelmo presbitero,
+cujus cognomen ignorat, Ricardo de Santanville serviente,
+mortuis, et in eodem loco recepit, sunt circiter <small>XV</small> anni, fratrem
+Jacobum de Prerveriaco servientem, Ebroicensis diocesis, vivum
+adhuc, ut credit, presentibus dictis fratribus Guillelmo et Ricardo
+de Saquenville, et aliis pluribus deffunctis. Vidit eciam plures recipi
+Parisius in capitulis generalibus, de quorum nominibus non
+recordatur, per fratrem Hugonem de Peraldo, et in publico servabatur
+ille modus quem deposuit fuisse servatum in recepcione
+sua, quoad licita et honesta. Postmodum ducebantur ad unam capellam
+vel alium locum, et credit quod ibi faciebant abnegare
+Deum.</p>
+
+<p>Item, super <small>V</small><sup>o</sup> et omnibus aliis sequentibus articulis, dixit se nichil
+scire plus quam supra deposuerit, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres bene crederent,
+et quod eorum sacerdotes secundum formam Ecclesie celebrarent.
+Sciebat quod layci non poterant absolvere a peccatis, sed
+quando capitulia tenebantur, laicus qui tenebat capitulum, dicebat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_430">430</a>- </span>
+quod de hiis que obmittebant dicere propter verecundiam carnis,
+quam intelligebat ex hoc quia expoliati disciplinabantur in publico,
+vel propter metum penarum et discipline ordinis, faciebat eis illam
+indulgenciam quam poterat, sed ipse testis non credebat propter hoc
+esse absolutus a peccatis, nec credit quod alii fratres crederent. Jurabant
+non dimittere ordinem pro meliori vel pro pejori, statim pro
+professis habebantur, clamdestine fiebant recepciones et capitulia
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis. Cordulis unde volebant assumptis
+stricte cingebantur in penitencia super pannos lineos, cum
+quibus jacebant, nec audivit quod capita ydolorum cum eis tangerentur;
+qui revelassent secreta et modum recepcionis, fuissent incarcerati
+et aliter puniti; sine licencia non poterant nisi fratribus sacerdotibus
+ordinis confiteri. Ipse autem testis confessus fuit de dicta
+abnegacione et de omnibus aliis peccatis suis, ut dixit, infra annum
+a recepcione sua, in capella sancti Stephani dicte Domus de Reneville,
+fratri Michaelli de Falesia, quondam capellano dicti loci de ordine
+eorum, qui absolvit eum, injunctis sibi in penitencia <small>XIII</small> <i>Pater
+noster</i>, omnibus diebus vite sue, preter alia que debebat dicere, et
+inter alia dixit sibi dictus capellanus. Si tu negasti, ego non possum
+aliud. Si fratres ordinis sciebant errores predictos, fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie, et credit
+quod aliqui ex superioribus dicti ordinis preciperent dictam abnegacionem
+fieri. Elemosine et hospitalitas bene servabantur in ordine,
+et tempore magne carastie ipse testis una die in dicto loco
+de Belleville fecit dari elemosinam undecim milibus quadringentis
+et <small>XXIIII</small> personis, et bladum, quod ipse dedit amore Dei, in dicto
+anno carastie, valebat bene <small>IIII</small><sup>or</sup> milia libras Parisienses, ut dixit, et
+aliquando subtrahebatur vinum fratribus ut ministraretur advenientibus.
+Licite debebant acquirere ordini, sed non per nefas; credit
+quod in ordine servaretur quod magnus Magister cum conventu
+ordinabat. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter illa
+que imponuntur eidem; credit quod modus recepcionis confessatus
+per eum esset notus multis fratribus ordinis, et audivit dici magnum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_431">431</a>- </span>
+Magistrum et alios fratres aliquos errores, nescit quos, confessos
+fuisse contra ordinem.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de sancto Lupo serviens,
+Parisiensis diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum,
+quinquagenarius et ultra, non defferens mantellum ordinis, quia in
+concilio Senonensi cum pluribus aliis dimisit ipsum; postmodum
+fecit sibi radi barbam, et fuit examinatus et absolutus per dominum
+episcopum Parisiensem, et fuit protestatus quod non intendebat recedere
+a deposicione per ipsum alias facta coram domino Parisiensi
+episcopo. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small>, se nescire
+si in ordine servabantur contenta in dictis <small>IIII</small> articulis, quia non
+interfuerat recepcionibus aliorum, nisi recepcioni fratris Johannis
+de Buffoymont, quondam Parisiensis diocesis, qui fuit receptus,
+cum ipso teste, in capella domus Templi de Latigniaco Sicco Meldensis
+diocesis, in carniprivio instanti erunt <small>XX</small> anni vel circa, per
+fratrem Nicolaum Flamengi locumtenentem thesaurarii Parisiensis,
+presentibus fratribus Reginaldo capellano ordinis in dicta domo, Deodato
+Radulfo de Ardivilier, et Nicolao de Puteolis servientibus, deffunctis,
+qui recepti fuerunt in hunc modum: nam pecierunt panem
+et aquam ordinis, et receptor concessit eis auctoritate Dei et superiorum
+suorum, qui dederant ei potestatem recipiendi eosdem; postmodum
+fecit eos vovere et jurare super quendam librum apertum
+castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et servare bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis. Postmodum imposuit eis mantellos,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_432">432</a>- </span>
+et ipse et fratres astantes fuerunt eos osculati in ore; exinde
+dictis quibusdam benediccionibus per dictum capellanum astantem,
+et aqua benedicta aspersa super eos, dictus receptor instruxit eos
+qualiter deberent dicere Pater noster, regere se in ordine; postmodum
+dicti fratres Deodatus et Radulphus de Ardevillari duxerunt
+ipsum testem ad quandam cameram propinquam capelle, in qua
+exuit vestes seculares, et induit vestes ordinis, et preceperunt ei
+quod abnegaret Deum, et ipse respondit, Quomodo posset hoc facere;
+et ipsi dixerunt quod hoc oportebat eum facere, et nisi hoc faceret,
+punirent eum in tali loco ubi haberet pati, et tunc ipse testis respondit:
+Ego faciam voluntatem vestram, sed non recollit quod abnegaverit,
+et predicta verba dixit ore non corde. Postmodum preceperunt
+ei quod spueret super crucem mantelli unius eorum
+sibi ostensam, sed nescit cujus eorum, et ipse spuit, non super
+crucem, sed juxta in terra. Alia inhonesta, quantum ad oscula, crimen
+sodomiticum, vel aliqua alia inhonesta non fuerunt facta vel
+dicta in recepcione sua, nec audivit quod fierent in recepcionibus
+aliorum, sed credit quod reciperentur alii communiter in ordine,
+secundum quod deposuit se fuisse receptum, et quod abnegarent
+Deum, et preciperetur quod spuerent super crucem. Dictus autem
+frater Johannes de Buffaymont, qui fuit receptus cum eo, fuit post
+recepcionem ductus ad aliam cameram, ut indueret se in ea, et
+credit quod sibi fuerunt precepta illa illicita de abnegacione et spuicione
+que fuerunt precepta ipsi testi.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small><sup>o</sup> et omnibus aliis articulis respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii crederent; Magister
+poterat eis remittere, si aliqua subtraherent de bonis ordinis,
+sed non absolvere a peccatis. Statim pro professis habebantur, sed
+non jurabant ordinem non exire; clamdestine recipiebantur; cordulis
+unde volebant assumptis cingebantur super pannos lineos, cum
+quibus jacebant. Credit quod fuissent puniti qui noluissent abnegare
+Deum et spuere super crucem, vel juxta, vel qui extraneis hoc revelassent;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_433">433</a>- </span>
+sine licencia non poterant aliis quam sacerdotibus ordinis
+confiteri, et ipse testis fuit confessus predicta dicto fratri Raynaudo
+presbitero, qui dixit sibi quod male fecerat, et absolvit eum injuncta
+penitencia quod jejunaret in pane et aqua multis sextis feriis;
+male fecerunt scientes errores quia non correxerunt, nec denunciaverunt
+Ecclesie; elemosine et hospitalitas bene servabantur
+in ordine, et melius tempore caristie quam habundancie, et hoc
+dixit vidisse in domo de Soysiaco Meldensis diocesis; precipiebatur
+quod per nefas nichil acquirerent ordini; capitulis non interfuerat;
+pro absolucione peccatorum eorum ad capellanos ordinis remittebantur;
+servabatur in ordine quod magnus Magister cum conventu
+ordinabat. Multum loquitur mundus contra ordinem, propter illa de
+quibus agitur contra eum. Credit quod alii fratres ordinis scirent
+quod in recepcionibus fratrum servarentur illa de quibus supra deposuit,
+et audivit dici Parisius magnum Magistrum et alios aliquos
+errores contra ordinem fuisse confessos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>XXII</small> dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum
+in domo predicta frater Bartholomeus de Trecis serviens,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, quadragenarius et
+ultra, ut dixit, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat
+una cum pluribus aliis in concilio Senonensi, et postmodum radi
+fecerat sibi barbam, et fuerat cum eo inquisitum per dominum
+episcopum Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per eum. Qui
+fuit protestatus quod non intendebat recedere a deposicione et confessione
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_434">434</a>- </span>
+per eum factis coram dicto domino episcopo Parisiensi.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos <small>IIII</small><sup>or</sup>, se nescire si communiter
+recipiebantur fratres ordinis sicut ipse fuit receptus per fratrem
+Hugonem de Peraldo, inter festa beatorum Remigii et Dyonisii erant
+<small>XX</small> anni vel circa, in aula domus Templi Trecensis, presentibus fratribus
+Humberto quondam preceptore tunc de Valoire Lingonensis
+diocesis, Nicolao de Serra, quondam preceptore dicte domus Trecensis,
+Stephano le Nain, quondam servientibus, a quo petitum fuit
+si volebat esse frater ordinis; quo respondente quod sic, dixerunt
+quod oporteret eum multa sustinere et dimittere propriam voluntatem,
+et quod oporteret eum abnegare Deum, et spuere super
+quamdam crucem, et quod hoc faceret ore non corde; et hoc dixit
+sibi dictus frater Nicolaus in una camera propinqua dicte aule, et
+erat presens dictus frater Humbertus, et ipse testis respondit quod
+nullo modo faceret hoc. Tamen nichilominus abnegavit ore non
+corde, et spuit non super sed juxta quamdam crucem ligneam,
+nescit per quem allatam; postmodum adduxerunt eum ad dictum
+fratrem Hugonem in aula predicta, qui peciit a dictis fratribus Nicolao
+et Humberto si bene indoctrinaverant eum; quibus respondentibus
+quod sic, fecit eum dictus frater Hugo vovere et jurare
+super quemdam librum apertum castitatem, obedienciam, et vivere
+sine proprio, et quod bene conservaret bona et elemosinas ordinis,
+et dixit ei quod si furaretur bona domus, puniretur tanquam latro,
+et si inveniretur cum muliere suspecta, perderet habitum; post que
+imposuit ei mantellum, et fratres astantes, non tamen dictus frater
+Hugo, fuerunt eum osculati in ore. Sed dictus frater Hugo dixit ei
+quod bene faceret facta sua; postmodum intraverunt ad prandium.
+De osculis inhonestis, crimine sodomitico, conculcacione crucis, vel
+aliis inhonestis non fuerunt locuti sibi, nec de cato, nec scit, nec
+audivit quod dicerentur aliis in recepcione eorum, nec quod in ordine
+servarentur; nec aliud illicitum fuit actum vel dictum in recepcione
+ejusdem. Requisitus si viderat aliquos alios recipi in dicto
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_435">435</a>- </span>
+ordine, respondit quod sic, fratrem Johannem de Annonia servientem
+per fratrem Johannem Bruart preceptorem ballivie Trecensis,
+in capella domus Templi de Vilaribus, presentibus dictis fratribus
+Stephano le Nain, Galtero lo Bergier, Radulpho de Annonia fratre
+ejusdem Johannis, servientibus, sunt decem et octo anni, vel circa.
+Vidit eciam recipi, sunt circiter octo anni, fratrem Petrum de Relanpont
+servientem, in capella domus Templi de Mormant Lingonensis
+diocesis, per fratrem Laurencium preceptorem dicte domus, presentibus
+fratribus Johanne et Jacobo agricolis, dicte domus servientibus,
+quorum cognomina ignorat; in quorum recepcionibus non vidit nec
+audivit quod facerent eos abnegare vel spuere supra crucem, vel
+quod aliud inhonestum vel illicitum fieret vel diceretur ibidem;
+nec credit quod predicti duo predicta facerent illicita, nec scit quod
+credat si alii facerent dicta illicita vel non, quia non vidit fieri nisi
+in recepcione sua; sed antequam intrasset dictum ordinem, audivit
+dici a quibusdam secularibus, nescit quibus, quod in recepcionibus
+fratrum fiebant aliqua inhonesta, quod tamen non credidit, quia si
+credidisset, ordinem non intrasset; nec postmodum vidit in dicto
+ordine in recepcionibus aliqua illicita fieri, nec audivit dici quod
+fierent preterquam in sua.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>V</small> et omnibus sequentibus respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii crederent,
+quia videbat eos venire ad ecclesiam et confiteri; et credit quod sacerdotes
+eorum bene celebrarent, et audivit dici quod Magister poterat
+remittere penas fratribus ordinis et absolvere eos a penis, sed
+non credit a peccatis. Audivit dici quod jurabant non exire ordinem,
+et ipse juravit, et statim pro professis habebantur; januis clausis,
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis, recipiebantur. Post capcionem
+suam audivit a secularibus quod ydola habebantur in ordine:
+cordulis de filo cingebantur super pannos lineos cum quibus jacebant.
+In recepcione sua fuit ei inhibitum per sacramentum quod
+non revelaret secreta capitulorum, et dixit ei dictus frater Hugo
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_436">436</a>- </span>
+quod si revelaret, perderet habitum. Confessus fuit presbiteris secularibus
+et ordinis de abnegacione et spuicione predictis; et unus cui
+fuit confessus intra annum a recepcione sua, vocabatur Galterus, et
+serviebat in capella eorum de Villaribus, et erat secularis, et dixit ei
+quod male fecerat, et absolvit eum imposita penitencia quod diceret
+<small>VII</small> <i>Pater noster</i> qualibet die unius septimane. Male fecerunt scientes
+errores, quia eos non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie. Non
+fuit ultra mare, nec scit quod servabatur ibi vel in aliis locis in recepcione
+fratrum. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter
+fieri in domo de Barbona Trecensis diocesis, in qua moratus fuit
+per septem annos; sed audivit dici quod in aliquibus aliis locis
+non fiebant ita bene; capitulis non interfuerat, nec sciebat quod
+faciebant in eis; ivisset quo Magister magnus precipisset ei, et
+credit eciam quod alii fratres obedivissent ei in hiis que mandasset;
+credit quod modo sit suspicio contra ordinem.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Otho de Anone Lingonensis diocesis,
+serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, quinquagenarius,
+non defferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi
+unus serviens amovit sibi dictum mantellum, et projecit eum ad
+terram, et de mandato ejus fecit sibi radi barbam, et fuerat inquisitum
+cum eo per dominum episcopum Parisiensem, et postmodum
+absolutus et reconciliatus in concilio Senonensi. Lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, protestacione facta, quod non recedebat a confessione et deposicione
+alias factis per eum coram dicto domino Parisiensi episcopo.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_437">437</a>- </span>
+Et primo ad primos <small>XV</small> articulos: quod ipse fuerat receptus in
+capella domus Templi de Vinziaco Eduensis diocesis, in instanti
+festo Purificacionis beate Marie erant <small>XXV</small> anni vel circa, per fratrem
+Anricum de Dola servientem, quondam preceptorem, tunc ballivie
+de Buris Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Baudrico de
+Vollenis, Guillelmo le Gambaeur, Reginaldo de Tossiaco preceptore
+dicte domus, et Petro Baveron servientibus, deffunctis, in hunc modum:
+nam existens in dicta capella peciit ab eis amore Dei panem
+et aquam et pauperem vestitum ordinis; et concesserunt eidem;
+postmodum fecerunt eum vovere et jurare super quendam librum
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare fideliter elemosinas
+et bona ordinis, et bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis; et quod si esset claviger vel administrator alicujus domus,
+reciperet bene bonas gentes venientes; postmodum imposuit sibi
+mantellum, et ipse receptor et alii fratres astantes fuerunt eum osculati
+in ore. Exinde dictus receptor instruxit eum qualiter diceret
+Pater noster, et aliqua alia honesta; sed antequam traderet sibi
+mantellum, ut sibi videtur, precipit quod abnegaret Deum et quod
+spueret supra quamdam crucem, que erat lignea, ut sibi videtur,
+nescit per quem allatam; et ipse fuit reluctatus, sed finaliter timore
+ductus, abnegavit Deum ore non corde, et spuit non supra sed
+juxta dictam crucem. De osculis inhonestis, crimine sodomitico, conculcacione
+crucis, et cato vel aliquo alio illicito non fuit sibi factum
+verbum in recepcione predicta, nec audivit quod aliis fieret vel diceretur,
+nec credit quod alii fratres ordinis abnegarent vel facerent
+alia contenta in dictis articulis.</p>
+
+<p>Requisitus si interfuerat recepcionibus aliorum in ordine, respondit
+quod viderat recipi fratrem Guillelmum de Belna quondam
+Eduensis diocesis, per fratrem Raynaldum quondam preceptorem,
+tunc de Vinciaco, in capella dicte domus, sunt viginti duo anni vel
+circa, presente, ut sibi videtur, dicto fratre Baudrico. Sed recessit dictus
+testis, priusquam tradidisset ei mantellum, ut ponerent mensas,
+et eadem die ante prandium, cum ponerentur mense, dictus frater
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_438">438</a>- </span>
+Guillelmus dixit ei qualiter receperant eum et quomodo fuerant
+eum osculati in ore, et preceperant ei quod abnegaret Deum, et
+spueret supra crucem, et quod ipse Guillelmus abnegaverat Deum
+et spuerat non supra sed juxta crucem, et dolebat multum de hiis
+que fecerat dictus Guillelmus, ut dicebat; et predictus testis dixit ei
+quod ipse fecerat idem. Ab aliquo alio de ordine non audiverat dici
+quod abnegasset in recepcione sua Deum, vel spuisset contra crucem.</p>
+
+<p>Item, super <small>XVI</small> et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire ultra illa que supra deposuit, hoc exceptor quod ipse juraverat,
+et credebat quod alii jurarent non exire ordinem, et statim pro professis
+habebantur; nec erant seculares in recepcionibus eorum, quas
+faciebant januis clausis; cingebantur de mandato superiorum suorum
+cordulis supra camisias cum quibus jacebant. Inhibitum fuit ei
+quod non revelaret secreta capitulorum nec modum recepcionis,
+sed nescit si revelassent an fuissent puniti, sed tamen fuissent increpati.
+Precipiebatur quod non confiterentur nisi presbiteris ordinis
+sine eorum licencia. In dicta domo de Buris, in qua ipse morabatur,
+convenienter elemosine et hospitalitas servabantur; aliquando
+post matutinum de nocte tenebant capitulia, ut audivit dici, quando
+habebant equitare vel alia facere, et tenebantur clam nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis. Si magnus Magister aliqua bona precepisset
+et ordinasset, credit quod fuissent servata in toto ordine, sed
+mala non. Grandia scandala contra ordinem sunt exorta. Postquam
+fuit captus, audivit dici quod magnus Magister et alii confessi fuerant
+aliquos errores, nescit quos, contra ordinem.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_439">439</a>- </span>
+Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XXIII</small> dies dicti mensis Januarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Lambertus de Cormellis serviens,
+Parisiensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+quinquagenarius vel circa, non deferens mantellum ordinis quia
+dimiserat eum una cum multis aliis in concilio Senonensi, et postmodum
+radi fecerat sibi barbam. Cum quo fuerat inquisitum per dominum
+episcopum Aurelianensem Senonis, sede vacante, et absolutus
+et reconciliatus per eum. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+<small>XV</small>, quod non steterat in ordine Templi, nisi a festo Nativitatis
+beati Johannis Baptiste, usque ad festum Beati Remigii tunc sequens,
+in quo fuit captus una cum aliis, nec interfuerat recepcioni
+alicujus alterius fratris in ordine nec capitulis eorum, et ideo
+nesciebat quis modus servaretur in recepcionibus aliorum. Ipse tamen
+fuit receptus in capella domus Templi de Sancey Senonensis
+diocesis, de mandato thesaurarii Parisiensis, per fratrem Arnulphum
+de Champcuelh servientem, preceptorem tunc de Stampis, presentibus
+fratribus Johanne de Cormellis preceptore tunc de Bandeliis,
+diocesis Senonensis, ut credit, Petro et Guillelmo Carpentario servientibus,
+quorum cognomina ignorat. A quo receptore requisivit
+flexis genibus in dicta capella existens panem et aquam, et pauperem
+vestitum ordinis, amore Dei; et ipse respondit ei quod bene deliberaret,
+quia ipse testis erat bonus operarius ad preparandum tonellos
+et vineas, et in ordine haberet multa sustinere, et videbat
+eos bene indutos et bene equitatos, et forte ipse non haberet talia
+in ordine; et precepit ei quod intraret quamdam cameram ad deliberandum,
+et postmodum rediret ad eum, quod et fecit; et postmodum
+rediens in capella, institit pro ejus recepcione, et dictus receptor
+dixit ei quod ex quo tantum appetebat reciperet eum, et
+fecit eum vovere et jurare super quemdam librum castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines,
+elemosinas et bona et secreta ordinis, et quod esset obediens
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_440">440</a>- </span>
+cuicumque preceptori qui preponeretur eidem; postmodum
+tradidit ei mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt osculati
+eum in ore. Deinde precepit ei quod abnegaret Deum vel Jhesum,
+sed non recolit bene si dixit Deum vel Jhesum; certus tamen est
+quod de altero eorum precepit ei, et ipse testis fuit valde dolens et
+stupefactus, si hoc faceret vel non, quia multum desiderabat esse in
+ordine, et multum institerat; finaliter abnegavit Deum vel Jhesum
+ore non corde; postmodum precepit ei quod spueret super quamdam
+crucem ligneam, nescit a quo allatam, positam super quandam sedem
+de palea, et ipse spuit non super sed juxta. Postmodum de
+mandato ejusdem receptoris osculatus fuit eum in spatulis super
+pannos. Requisitus si dixit ei quod ista essent de punctis ordinis,
+respondit quod non, sed quod predicta oportebat eum facere; de aliis
+contentis in dictis <small>XV</small> articulis et omnibus aliis sequentibus, dixit se
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, et sciebat quod laici non poterant
+absolvere a peccatis; non credit quod jurarent non exire ordinem, et
+quod pro professis statim habebantur, et in recepcione sua non fuerunt
+nisi fratres ordinis, et porte fuerunt clause; et credit quod suspicio
+habebatur contra ordinem, quia amici receptorum non intererant
+recepcionibus. Una cordula fuit sibi tradita in recepcione, qua cingeretur
+ad tenendum pannos lineos cum quibus jacebat magis clausos;
+juravit non revelare secreta capitulorum, et credit quod alii jurarent;
+non fuit sibi injunctum quod non confiteretur nisi fratribus presbiteris
+ordinis; de abnegacione et spuicione predictis dixit se fuisse
+confessum circa unum mensem sue recepcionis fratri Roberto capellano
+ordinis, tunc moranti in domo Templi de Vervans Senonensis diocesis,
+qui capellanus venerat apud domum eorum de Bandeliis, in
+qua fuit ei confessus, et dixit ei quod male fecerat, et quod Dominus
+indulgeret ei; et absolvit eum injuncta penitencia quod jejunaret
+decem vel duodecim diebus in pane et aqua. Scientes errores
+esse in ordine, malefecerunt, si in eo erant, quia non correxerunt
+eos, nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici quod tempore caristie
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_441">441</a>- </span>
+elemosine fuerunt restricte in ordine; postquam fuit captus, audivit
+dici quod magnus Magister et alii confessi fuerunt aliquos errores,
+nescit quos, contra ordinem.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Robertus de Cormeliis Parisiensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, quadraginta
+quinque annorum vel circa, non deferens mantellum ordinis, quia
+ipsum dimiserat in concilio Senonensi, et postmodum fecerat sibi radi
+barbam, et fuerat cum eo inquisitum Senonis, sede vacante, per
+dominum episcopum Aurelianensem, et absolutus et reconciliatus
+per eum. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XV</small>, quod non
+interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris, nec capitulis eorum,
+nec sciebat si servabantur in ordine contenta in dictis <small>XV</small> articulis, et
+pocius credit quod in recepcionibus non abnegarent nec facerent talia
+contenta in articulis quam contrarium. Ipse tamen qui receptus fuerat
+per fratrem Johannem de Turno, thesaurarium quondam Templi
+Parisiensis, erunt <small>XV</small> anni vel circa inter Pascha et Pentecosten, in
+capella domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis, presentibus
+Matheo de Angicuria, Johanne de Crezciaco, Bernerio de Croy servientibus,
+deffunctis, cum requisivisset panem et aquam et pauperem
+vestitum ordinis, et societatem bonorum ordinis in dicta capella,
+et dictus receptor respondisset quod bene deliberaret, quia
+grandem rem petebat, nam si esset frater, oporteret eum multa
+dura sustinere que ipsi sustinebant, nec haberet forsitan vestitum,
+equos et alia que videbat eos exterius habere, et ipse testis respondisset
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_442">442</a>- </span>
+quod bene sustineret omnia predicta, dixit ei dictus receptor
+quod traheret se versus quamdam ymaginem beate Marie que erat
+in dicta capella, et rogaret Deum et beatam Mariam quod dirigerent
+eum et quod adimpleretur sua peticio, si erat utilis anime sue, et
+cum hoc fecisset et iterum introisset pro recepcione sua, dictus receptor
+finaliter dixit quod reciperet eum ex quo tantum affectabat,
+et predicti fratres Matheus et Umbertus duxerunt eum ad dormitorium
+ad exuendum vestes seculares, et induendum vestes ordinis;
+postmodum reduxerunt eum in dictam capellam ad ipsum receptorem,
+qui fecit eum vovere et jurare super quendam librum in quo
+erat ymago Crucifixi, castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+servare elemosinas, bona et secreta ordinis; postmodum imposuit
+sibi mantellum et biretum: non tamen fuit eum osculatus, nec
+astantes in ore, sed precepit ei quod abnegaret Deum et quod spueret
+super dictam ymaginem Crucifixi, et quod oscularetur eum retro in
+spina dorsi, quia hoc erat de preceptis, sed non expresse de quibus
+preceptis scilicet ordinis, vel alicujus alterius superioris, et tunc
+ipse testis abnegavit Deum ore non corde, et spuit non super sed
+juxta dictam ymaginem, et finxit se osculari eum circa braccale, sed
+non fuit osculatus, tetigit tamen digito; alia inhonesta non fuerunt
+dicta vel facta in recepcione sua predicta, nec aliud scit de contentis
+in <small>XV</small> articulis supra dictis, nec eciam in aliis articulis sequentibus,
+hoc excepto quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit
+quod alii fratres ordinis bene crederent, et quod sacerdotes eorum
+debite celebrarent, nec credit quod layci possent absolvere a peccatis,
+nec quod illi qui erant in ordine possent exire sine licencia:
+clamdestine recipiebantur, cordulis cingebantur super camisias, et
+bene scit quod sua non tetigit capita ydolorum, quia ipse emit
+eam; jurabant non revelare secreta capituliorum. Non fuit ei inhibitum
+quod non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis. Si sciebant
+errores, male fecerunt quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie;
+nescit qualiter ultra mare vel citra mare fratres ordinis reciperentur;
+elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter servari in
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_443">443</a>- </span>
+ordine, specialiter in dicta domo de Soyciaco, in qua ter in hebdomada
+dabant elemosinas frequentes tribus milibus personarum vel
+circa; clam tenebantur capitulia, ut audivit dici, credit quod in ordine
+fuisset servatum quod magnus Magister cum conventu ordinasset, et
+quod scandala contra ordinem sint exorta propter illa de quibus
+agitur contra eum; audivit dici, sed nescit aliter, magnum Magistrum
+et alios aliquos errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos
+commissarios, in virtute prestiti juramenti per eundem, quod
+non revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, in crastinum festi conversionis
+sancti Pauli, que fuit <small>XXVI</small> dies dicti mensis Januarii, convenerunt
+dicti domini archiepiscopus et alii domini commissarii in domo abbatis
+monasterii Molinensis sita Parisius juxta ecclesiam sanctorum
+Cosme et Damiani, et fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+pro testibus fratres subscripti, videlicet fratres Egidius d'Oysimont
+presbiter Ambianensis, Guillelmus de Platea Belvacensis serviens,
+Thomas de Jemville presbiter Ambianensis, Robertus de Brioys Senonensis,
+Johannes de Bolencourt Belvacensis, Johannes de sancto
+Justo Belvacensis diocesium servientes, qui juraverunt tactis sacrosanctis
+Evangeliis dicere plenam et meram veritatem in negocio isto
+secundum formam juramenti aliorum testium superius registratam,
+expositam et vulgarizatam eisdem; quo quidem juramento recepto,
+recessit dictus dominus Narbonensis, et coram aliis dominis commissariis
+remanentibus,</p>
+
+<p>Dictus frater Thomas de Jamvalle presbiter existens, requisitus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_444">444</a>- </span>
+quare non deferebat mantellum ordinis, respondit quod ipsum dimiserat
+post concilium Remense, in quo fuerat absolutus et reconciliatus
+per dominum archiepiscopum Remensem, per dominum
+G. quondam Ambianensem episcopum fuerat cum eo inquisitum, et
+est quinquagenarius vel circa. Lectis autem et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+<small>XV</small>, se nescire si communiter fratres abnegabant Deum in recepcionibus
+suis, vel post, nec si spuebant super crucem; credit tamen
+quod communiter reciperentur sicut ipse fuit receptus in capella domus
+Templi de Bello Vissu Ambianensis diocesis, in instanti festo beati
+Benedicti erunt <small>XX</small> anni vel circa, per fratrem Johannem de Villanova
+quondam servientem, preceptorem tunc ballive de Pontivo,
+presentibus fratribus Gastero de Morivalle preceptore dicte domus,
+Theobaldo de Mofleriis servientibus, deffunctis. Qui receptus fuerat
+per hunc modum: nam cum requisivisset, flexis genibus, a dicto
+receptore bis in dicta capella panem et aquam ordinis, et fuisset ei responsum
+quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et oporteret
+eum multa sustinere et dimittere propriam voluntatem, et cum
+ipse respondisset quod omnia bene supportaret, et bis fecissent
+eum exire dictam capellam ut deliberarent, tercio reintravit dictam
+capellam, et peciit instanter ut supra recipi; tunc dictus receptor
+dixit ei quod converteret se ad quoddam altare beate Marie, et
+rogaret Deum et eam quod juvarent eum; postmodum finaliter
+fecit eum jurare super quendam librum quod ipse procuraret suo
+posse profectum et utilitatem ordinis, vovere continenciam, vivere
+sine proprio, et quod obediret superioribus sui ordinis. Postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse receptor et fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore. Postmodum recesserunt, et dicta die de
+nulla re illicita vel inhonesta fuerunt locuti eidem, et hoc fecerunt
+in quadam die Mercurii. Postmodum vero, in die Martis subsequenti,
+venit ad domum Templi vocata Foresta, dicte Ambianensis diocesis,
+cujus claves tradite fuerant ipsi testi per dictum receptorem, frater
+Galterus supradictus circa horam prime in dicta capella ipsius domus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_445">445</a>- </span>
+in qua erant ambo soli, et dixit sibi quod abnegaret Deum et
+quod spueret super quandam crucem metallinam quam dictus frater
+Galterus acceperat de altare, et dictus testis respondit: Quomodo
+possem hoc facere? Dictus vero frater Galterus subjunxit: Oportet
+vos hoc facere, quia hoc est de punctis ordinis; et tunc ipse testis
+abnegavit Deum ore non corde, et spuit non super sed juxta dictam
+crucem. Postmodum dixit ei quod secundum puncta ordinis poterat
+cum fratribus carnaliter commisceri, et ipsi cum eo; dixit ipsi
+testi quod hoc debebat pati, et ipse respondit quod nullo modo
+hoc faceret, nec hoc fecit nec fuit requisitus; de osculis inhonestis,
+vel de aliquibus aliis contentis in dictis <small>XV</small> articulis, non fuit locutus
+eidem, nec scit aliud quam supra deposuerit. Requisitus si viderat
+aliquos alios recipi in dicto ordine, respondit quod sic, sunt <small>XII</small> anni
+vel circa, fratrem Johannem de Juviniaco servientem, Ambianensis
+diocesis, in capella domus Templi d'Oysimont ejusdem diocesis, per
+fratrem Garinum de Grandi Villarii, quondam servientem, tunc
+preceptorem de Pontivo, presentibus fratribus Petro de Legni preceptore
+dicte domus, et aliis de quorum nominibus non recordatur,
+et fuit receptus sicut ipse testis deposuit se fuisse receptum, nec
+aliquid illicitum vel inhonestum fuit dictum vel factum in recepcione
+predicta nec eciam in receptione fratris Petri de sancto Maxencio
+servientis, qui eidem die, loco et hora, et per eundem fuit
+eodem modo receptus, et credit tamen quod in aliqua die subsequenti
+fuerint eis dicta illicita que dictus frater Galterus dixerat
+ei, et quod ea fecissent, et quod consimilia injungebantur, et fiebant
+post recepcionem aliorum.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse
+testis bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et secundum formam
+Ecclesie celebrabat et conficiebat, et credit quod idem facerent alii
+sacerdotes ordinis, et quod alii fratres bene crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et articulis fidei, licet ex quadam consuetudine facerent
+abnegare Deum, et preciperent quod spuerent super crucem, nec
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_446">446</a>- </span>
+audivit dici quod magistri vel laici ordinis absolverent a peccatis,
+sed aliquando remitebant penas ordinis, nec audivit quod carnaliter
+commiscerentur; statim pro professis habebantur, sed non jurabant
+ordinem non exire, clamdestine recipiebantur, cordulis cingebantur
+in signum castitatis, super camisias cum quibus jacebant; non jurabant
+quod non revelarent secreta capituliorum ordinis, sed alias injungebatur
+districte quod non revelarent, et si revelassent vel
+noluissent abnegare et facere alia illicita de quibus supra deposuit,
+nescit qualiter fuissent puniti; non audivit inhiberi quod non confiterentur,
+nisi sacerdotibus ordinis; negligentes fuerunt quia non
+correxerunt errores, nec denunciaverunt Ecclesie; credit quod elemosine
+et hospitalitas in dicto ordine et in toto mundo sint restricte,
+quia refrigescit caritas hominum; credit quod in ordine servaretur
+quod magnus Magister cum conventu statuebat, non credit
+quod omnes fratres ordinis scirent illicita fieri vel precipi supradicta;
+grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter illa de
+quibus agitur contra eum; audivit dici magnum Magistrum et
+alios quosdam errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.
+Requisitus si confessus fuerat de abnegacione et spuicione predictis,
+respondit quod non, quia non faciebat sibi conscienciam pro eo, quia
+ore non corde fecerat supradicta.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem,
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones
+fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+commissariorum, pro testibus, fratres Johannes le Gambier de
+Grandi Villarii, Thomas de Bonnencourt, Allemanus de Ligneriis,
+Nicolaus de Meanvoy, Hugo d'Oysemont Ambianensis, Petrus de
+sancto Justo, Johannes de Gressibus, et Fulco de Nulliaco Belvacensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_447">447</a>- </span>
+diocesium, servientes, qui juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis,
+dicere plenam et meram veritatem in negocio isto, secundum
+formam juramenti aliorum testium superius registratam, expositam
+et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Post que frater Robertus le Brioys Senonensis diocesis, serviens,
+preceptor domus Templi de Somerens Ambianensis diocesis, testis
+supra juratus, existens coram eisdem dominis commissariis, requisitus
+quare non deferebat mantellum, respondit quod vetustate consumptus
+fuerat, et, post concilium Remense, dimiserat ipsum voluntarie,
+et radi fecerat sibi barbam, et in eodem concilio fuerat
+inquisitum cum eo, et absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum
+Remensem, et est etatis <small>XXXV</small> annorum vel circa.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos <small>XV</small>, quod non interfuerat capitulis
+nec recepcionibus aliorum, et ideo nesciebat qualiter recipiebantur,
+sed credebat quod reciperentur sicut ipse fuit receptus,
+quia hoc dixerat ei in recepcione sua frater Johannes de Turno
+thesaurarius Templi Parisiensis, in mense octobri, proximo preterito
+fuerunt <small>XIII</small> anni vel circa, in capella sancti Blasii domus
+Templi Parisiensis, in qua recepit eum presentibus fratribus Raynerio
+de Larchant Senonensis diocesis, et Renardo presbitero curato
+ecclesie tunc dicte domus, vivis ut credit, Guillelmo dicto
+Gloria, et Guillelmo Molendinario servientibus, deffunctis, in hunc
+modum: nam cum requisivisset panem et aquam, et societatem ordinis,
+concessit, sed dixit ei quod bene deliberaret, quia oporteret
+eum multa sustinere in ordine, et quod exiret capellam.
+Postmodum reintravit capellam predictam, et peciit id quod supra;
+et cum fuisset responsum idem, et iterum exiisset et rediisset, finaliter
+fecit eum jurare super quendam librum in quo erat ymago
+Crucifixi, quod non revelaret secreta capituliorum, et quod servaret
+castitatem, obedienciam, et viveret sine proprio; postmodum
+imposuit sibi mantellum, sed non fuit eum osculatus in ore, nec
+eciam astantes; post que precepit ei quod abnegaret Deum, et cum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_448">448</a>- </span>
+ipse testis responderet quod hoc nullo modo faceret, dictus frater
+Johannes dixit ei quod, nisi hoc faceret, malum gaudium haberet de
+corpore suo, et tunc ipse testis dolens et flens, ut dixit, abnegavit
+ore non corde; post que precepit ei quod oscularetur eum in carne
+nuda, inter spatulas et collum, quia predicta debebant fieri secundum
+puncta ordinis, et ipse fuit eum osculatus; dixit eciam ei
+quod secundum dicta puncta ordinis poterat carnaliter commisceri
+cum fratribus ordinis, et hoc debebat pati, quod tamen non fecit
+nec fuit requisitus, nec scit quod in ordine servaretur, nec audivit
+dici; alia de contentis in dictis <small>XV</small> articulis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XVI</small>, et omnibus aliis sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, et
+audiverat dici a dicto thesaurario, et a fratre Hugo de Peraldo, et
+fratre Roberto de sancto Pantaleone, quondam qui erat magnus
+homo in ordine, et ab aliis pluribus fratribus ordinis, et specialiter
+a fratre Geraldo de Villaribus, quondam visitatore Francie, milite,
+quod magnus Magister et alii preceptores ordinis laici, ex forma privilegiorum
+papalium, poterant absolvere fratres ordinis a peccatis
+que confitebantur eis in capitulis, et dictus frater Gerardus, sunt <small>X</small>
+anni elapsi, dixit fratri Johanni de Calmota, presbitero presente, ipso
+testi, et aliis de quibus non recordatur, in quodam porticu domus
+Templi de Boys Destruz Belvacensis diocesis, quod male faciebant
+ipse presbiter, et alii presbiteri ordinis, quia audiebant confessiones
+fratrum ordinis et absolvebant eos, pro eo quod preceptores eorum
+laici poterant eos absolvere in capitulis a peccatis eorum, secundum
+privilegia sua, et si illud servaretur in ordine, fratres caverent sibi
+plus a subtrahendis bonis ordinis, et aliis malefeciis perpetrandis; sed
+dicti presbiteri absolvebant eos, ut dixit dictus frater Gerardus,
+propter emolumentum quod exinde consequebatur, participando
+in subtractis per eos de bonis Templi; ipse tamen testis non credit, ut
+dixit, quod laici possent absolvere a peccatis, sed credit quod multi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_449">449</a>- </span>
+ex fratribus ordinis crederent quod dicti laici absolvere possent.
+Requisitus ubi et quando audiverat predicta a dicto fratre Hugo de
+Peraldo, respondit quod sunt quinque vel sex anni apud Belvacum,
+in domo eorum, de presentibus non recordatur; statim pro professis
+habebantur; sed non juravit non exire ordinem; clamdestine recipiebantur,
+ex quo erat suspicio contra ordinem; in recepcione sua
+precepit ei dictus thesaurarius quod pro penitencia cingeretur una
+cordula super camisiam, cum qua jacere debebat; credit quod qui
+noluisset facere dicta illicita, vel ea revelasset, fuisset male tractatus,
+et hoc eciam dixit ei dictus thesaurarius in sua recepcione, scilicet
+quod si revelaret, esset perditus; quamdiu poterant habere sacerdotes
+ordinis, non poterant aliis confiteri. Post recepcionem suam,
+infra octo dies fuit confessus predictos errores Parisius, apud sanctum
+Germanum de Pratis, fratri Johanni, cujus cognomen ignorat,
+de ordine fratrum Minorum, penitenciario tunc domini Symonis,
+quondam archiepiscopi Bituricensis tunc cardinalis, qui cardinal institerat
+pro recepcione ipsius testis, et dictus frater Johannes suasit
+ei quod exiret ordinem, et absolvit eum imposita penitencia quod
+non portaret pannos lineos de bienio, et quod in dicto bienio jejunaret
+propter periculum quod ei poterat inminere. Negligentes fuerunt
+quia non correxerunt dictos errores, nec denunciaverunt Ecclesie.
+Sufficienter fiebant elemosine et hospitalitas in multis locis
+ordinis, in aliis insufficienter; et audivit dici quod dictus frater
+Gerardus de Villaribus, tunc visitator Francie, volebat quod elemosine
+restringerentur in ordine. Audivit dici quod capitulia clam et
+aliquando post mediam noctem tenebantur, et quod in ordine debebat
+servari quod magnus Magister cum conventu statuebat. Grandia
+scandala contra ordinem sunt exorta propter illa de quibus
+agitur contra ipsum. Audivit dici magnum Magistrum et alios multos
+errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_450">450</a>- </span>
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit dies <small>XXVII</small> dicti mensis
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Guillelmus de Platea Belvacensis
+diocesis, serviens, preceptor domus d'Oysemont Ambianensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat voluntarie post concilium
+Remense, et postmodum fecerat sibi radi barbam, et fuerat
+cum eo inquisitum et absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum
+Remensem, et erat quadragenarius vel circa. Lectis autem
+et diligenter sibi expositis omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si vera sint contenta in
+dictis articulis, credit tamen quod aliqui reciperentur sicut ipse fuit
+receptus, circiter <small>XX</small> anni fuerunt in festo Magdaleneæ proximo preterito,
+per fratrem Galterum de Ote, militem quondam, tunc preceptorem
+de Somerens Ambianensis diocesis, in capella domus
+Templi Belvacensis, presentibus fratribus Roberto de sancto Pantaleone,
+presbitero quondam, tunc curato dicte domus Belvacensis,
+Petro Gande, tunc preceptore deu Boys Destruz Belvacensis diocesis,
+Roberto Anglico, quondam residente in dicta domo, Ricardo
+preceptore domus de Messelant. In cujus recepcione fuit servatus
+talis modus: nam requisivit panem et aquam, societatem et pauperem
+vestitum ordinis, sibi concedi amore Dei a dicto receptore,
+coram quo stabat flexis genibus in dicta capella, et obtulit se velle
+fieri servum esclavum ordinis ad acquisicionem et defensionem
+Terre Sancte pro posse suo; et dictus receptor respondit quod grandem
+rem petebat, quia oporteret eum dimittere propriam voluntatem
+propter alienam, et obedire omnibus preceptis illorum qui
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_451">451</a>- </span>
+preponerentur eidem, et multa onera sustinere, et quod bene consideraret
+si erat fortis et potens ad sustinenda predicta. Quo respondente
+quod fortis erat et voluntarius ad sustinenda dicta onera
+ordinis, dixerunt quod exiret in quodam cimiterio et deliberaret;
+postmodum vocaverunt eum intra dictam ecclesiam, et pecierunt si
+erat in eodem proposito. Quo respondente quod sic, fecerunt vovere
+et jurare super quendam librum castitatem, obedienciam, vivere
+sine proprio et servare secreta ordinis; post que imposuit sibi mantellum,
+dicto presbitero dicente psalmum Ecclesie: Quam bonum, et
+quasdam oraciones, et aspergente aquam benedictam super eum, et
+dictus receptor et fratres astantes fuerunt osculati eum in ore. Quo
+facto, recesserunt de dicta capella, et ipse testis fuit ductus ad dormitorium,
+ut indueret se vestes ordinis. Postmodum dictus frater
+P. Gande, scientibus, ut presumit, aliis fratribus, duxit eum ad
+quamdam cameram, et eam firmavit interius, et dixit ei quod ex
+quo erat alligatus ordini, et ordo sibi, oportebat quod ipse sciret
+statum eorum, et faceret que ipse preciperet ei. Et ipse testis non
+presumens in hoc aliquid mali, respondit quod libenter hoc faceret;
+et tunc dictus frater P. precepit ei quod abnegaret Deum, et cum
+ipse testis stuperet de dicto precepto et incepisset flere, dictus P.
+dixit ei quod oportebat eum hoc facere, quia ita faciebant omnes
+qui recipiebantur in dicto ordine. Dixit eciam, ut videtur ipsi testi,
+quod hoc debebat fieri secundum puncta ordinis, et nisi hoc vellet
+facere, haberet satis pati. Cum autem dictus testis diceret ei quare
+non dixerat sibi predicta in presencia aliorum fratrum, respondit
+quod non placuerat ei; et tunc ipse testis, valde dolens et tristis,
+racione juramenti per eum prestiti de obediendo et timore ductus,
+abnegavit Deum ore non corde. Postmodum precepit ei dictus frater
+P. quod spueret super quandam crucem metallinam in qua erat
+ymago Crucifixi, quam idem frater P. extraxit desubtus supertunicale
+suum, quia hoc debebat facere secundum dicta puncta ordinis;
+sed ipse testis noluit spuere super eam, sed prope ipsam in
+terra. Postmodum dixit ei quod, secundum dicta puncta ordinis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_452">452</a>- </span>
+poterat carnaliter commisceri fratribus ipsius ordinis, et debebat pati
+quod alii commiscerentur eidem; tamen hoc non fecit, nec fuit requisitus,
+nec scit, nec credit quod dictum flagicium servaretur seu
+perpetraretur inter fratres dicti ordinis. De osculis inhonestis vel de
+aliquibus aliis illicitis non fuit locutus eidem; nec scit plus de contentis
+in <small>XIII</small> articulis supradictis. Immo dixit quod in die Veneris
+sancta devote adorabant crucem.</p>
+
+<p>Requisitus si interfuerat aliorum recepcionibus, respondit se interfuisse
+recepcioni fratris Michaelis Mosteti servientis, quem recepit
+frater Baudoynus de sancto Justo, preceptor tunc dicti domus
+d'Oysemont, in dicta domo d'Oysemont, in camera sua, presentibus
+fratribus Egidio de Rontengi curato dicte domus, Thomas de Janvalle
+presbitero, teste eri examinato, et Radulpho agricultore dicte
+domus, deffuncto. In cujus recepcione fuit servatus quoad licita ille
+modus qui fuerat servatus in recepcione ipsius testis. Postmodum
+recessit ipse testis et alii, et nescit, si post eorum recessum, fuerunt
+facta et dicta illa illicita que fuerunt facta et dicta post recepcionem
+suam in camera supradicta. Credit tamen pocius quod sic
+quam quod non. Aliorum recepcionibus et capitulis generalibus dixit
+se non interfuisse. Recepcio autem dicti Michaelis fuerat facta, sicut
+credit, in vigillia Nativitatis Domini, ante capcionem eorum fuerat
+unus annus vel circa.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, in crastinum recepcionis sue, fuit confessus de
+predictis erroribus prefato fratri Roberto curato dicte domus, qui
+dixit ei quod bene estimabat quod eum fecissent facere illicita supradicta,
+et rogavit Deum quod parceret ei, et non interesset loco
+in quo predicta fierent; et absolvit eum, injuncta penitencia quod
+jejunaret per tres dies Veneris.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et aliis omnibus sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; non
+tamen putat quod ille frater Petrus, qui precepit sibi dicta illicita,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_453">453</a>- </span>
+erat bonus Christianus. Item dixit se frequenter audivisse a preceptoribus
+suis quod si fratres subtrahebant aliqua de bonis ordinis,
+vel perpetrabant aliquos excessus contra fratres, et in eorum capitulis
+puniebantur de dictis excessibus, vel remitebant eis, non oportebat
+quod confiterentur ulterius; ipse tamen testis non reputasset
+se propter hoc a peccatis absolutum; statim pro professis habebantur;
+clamdestine recipiebantur, ex quo audivit aliquos murmurantes
+contra ordinem post recepcionem suam, sed non ante. Cordulis, quas
+accipiebant unde volebant, cingebantur super camisias, cum quibus
+jacebant in signum castitatis. Per sacramentum precipiebatur eis
+quod non revelarent modum recepcionis eorum nec secreta capitulorum,
+nescit tamen qualiter fuissent puniti si revelassent; vel si
+noluissent facere illicita supradicta. Non inhibebatur eis quod non
+confiterentur nisi fratribus ordinis; tamen eis debebant confiteri.
+Fuerunt negligentes quia non correxerunt dictos errores nec denunciaverunt
+Ecclesie. Audivit dici quod decima pars panis quem comedebant,
+debebat dari amore Dei, et in dicta domo d'Oysemont, in qua
+fuit moratus ipse testis et erat preceptor, dabatur et ultra, et bene
+hospitalitas servabatur ibidem. Sed audivit dici quod in aliquibus
+aliis locis restringebantur; audivit dici quod capitulia clam, januis
+clausis, tenebantur, et credit quod totus ordo servasset quod magnus
+Magister cum conventu statuisset. Grandia scandala contra ordinem
+sunt exorta propter predicta. Credit quod multis ex fratribus essent
+nota illicita de quibus supra deposuit, et quod Magister et alii confessi
+sint illa que in litteris apostolicis continentur eos confessos
+fuisse.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eumdem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_454">454</a>- </span>
+Eisdem die et loco venit ad presenciam dictorum dominorum
+commissariorum religiosus vir frater Stephanus de Nereaco Lugdunensis
+diocesis, de ordine fratrum Minorum, gardianus quondam
+Lugdunensis, qui dicebatur aliqua scire de contentis in articulis super
+quibus inquirunt domini commissarii antedicti, et juravit tactis
+sacrosanctis Evangeliis plenam et meram dicere veritatem in negocio
+isto de quo agitur, secundum formam juramenti aliorum testium
+superius registratam lectam eidem. Lectis autem sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit quod sunt elapsi viginti anni, vel
+circa, cum frater Ancelinus Gara miles ordinis Templi, de parentella
+ipsius testis, esset dictum ordinem ingressurus, et ipse testis, et frater
+Poncius prior de Mantula diocesis Vienensis, ordinis Cluniacensis,
+frater ejusdem, et Stephanus frater dicti Ancelini, ac alii nobiles
+de eorum parentela trufando et ridendo dicerent eidem Ancelino,
+die precedenti recepcionem suam, Lugduni existenti, quod in crastinum
+oscularetur in ano illum qui reciperet eum, et dictus Ancelinus
+responderet quod hoc non faceret, et si diceretur ei, quod cum
+gladio perforaret anum dicti receptoris, fecerunt ei jurare quod
+post recepcionem suam revelaret eis modum dicte sue recepcionis
+et professionis. Cum autem in crastinum dictus Ancelinus fuisset factus
+miles per dominum Anricum de Villariis, quondam archiepiscopum
+Lugdunensem, in capella domus templi Lugdunensis, et
+missa celebrata, induissent eum vestes ordinis, mantello nondum
+tradito, et essent in una camera dicte domus, duo milites ordinis
+Templi, quorum nomina ignorat, duxerunt ipsum Ancelinum, presente
+ipso teste, ad quendam alium locum dicte domus secretum, et
+nullus de amicis ipsius fratris Ancelini secutus est eum nec intrare
+potuit, quia firmaverunt portas. Cum autem fecissent per magnum
+spacium, et ipse testis et alii exterius existentes admirarentur de
+tanta mora, dicti duo milites, apertis januis, redierunt cum bono vultu
+ad locum unde receperant dictum fratrem Ancelinum, et ipse frater
+Ancelinus, nunc habens mantellum eidem [<i>sic</i>], subsequebatur eos
+adeo alteratus et inmutatus in vultu et turbatus et intristissimus corde,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_455">455</a>- </span>
+ut videbatur, habens occulos tumidos et lacrimosos, quod ejus aspectus
+fuit ipsi testi et aliis amicis eorum assistentibus quasi horibilis
+et terribilis. Cum tamen antequam dicti duo milites introduxissent
+eum in dictum locum secretum, esset idem frater Ancelinus letus
+et jocundus et boni et placidi aspectus, de quo ipse testis et alii
+amici eorum quam plurimum admirati, dixerunt inter se quod aliquis
+eorum requireret eum; per sacramentum eis factum ante recepcionem,
+quod revelaret eis qualiter fuerat receptus; sed finaliter distulerunt
+hoc petere usque post prandium. Quo assumpto, ipse testis
+ad eundem Ancelinum rediens et eundem multipliciter consolans de
+recepcione sua predicta, et ipso Ancelino nichil respondente, sed
+semper, ut videbatur, in dicta turbacione cordis manente, finaliter
+ipse testis requisivit eum sub debito juramenti ei et aliis prestiti quod
+revelaret eis modum recepcionis sue predicte; et dictus Ancelinus
+torvo oculo respiciens ipsum testem, dixit ei quod nec ipse nec alius
+loquerentur sibi deinceps de hoc, quia non habebat aliquod amicum
+vel parentem, si loqueretur sibi de hoc, quem nollet esse exoculatum;
+et tunc ipse testis dixit sibi quod non loqueretur ei ulterius de predictis.
+Post hec vero die sequente, vel paulo post, cum quidam fratres
+vellent transfretare facientes transitum per Lugdunum, dictus
+frater Ancelinus qui prius transfretandi intencionem habebat, propter
+voluntatem amicorum qui hoc desiderabant, asociavit se eis, et
+fuit in armis et equis et aliis necessariis convenienter per amicos
+munitus. Cum autem ivisset usque ad Marssiliam, ut idem testis audivit,
+dictus frater Ancelinus, relictis equis et armaturis, reversus,
+est ad domum fratris sui, et cum ejus amici de regressu suo essent
+quam plurimum admirati et turbati, et cum reprehenderent de
+regressu, ipse respondit eis quod dimitterent eum, quia non curabat
+esse in societate Templariorum, prout predictus Poncius frater
+testis loquentis, et frater Jacobus prior sancti Petri in Alaverdo
+Gratapolitane diocesis, et Stephanus supradictus fratres ipsius Ancelini,
+ipsi testi postea retulerunt, et dicebant eciam quod dictus
+frater Ancelinus aliquando eis dixerat quod Templarii erant pejores
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_456">456</a>- </span>
+homines de mundo, quare non curabat redire ad societatem eorum;
+audivit eciam dictus testis, quod cum fratres et amici dicti
+Ancelini requisivissent et rogassent frequenter eundem quod rediret
+ad fratrum ordinis consorcium, ipse fuit reversus semel vel bis
+ad instanciam amicorum, sed parum ibi moratus fuit; immo paulo
+post revertebatur ad domum fratris sui. Postmodum autem cum
+Templarii fuissent capti in regno Francie et rumor processisset, dominus
+Artaudus Carati miles, consanguineus dicti fratris Ancelini,
+monuit eum quod diceret veritatem de hiis que dicebantur contra
+Templarios ad salutem anime sue, et quod presentaret se coram inquisitoribus
+deputatis per dominum Papam, et diceret veritatem. Qui
+dixit quod nunquam iret, nec faceret se capi; dixit tamen quod ipse
+diceret veritatem dicto domino Artaudo, qui dominus Artaudus vocavit
+quemdam publicum notarium curie Vienensis, cujus nomen ingnorat,
+sed morabatur in sancto Theodoro. In quorum presencia idem
+frater Ancelinus confessus fuit quod Templarii in ejus recepcione fecerunt
+abnegare eum Christum, et dixerant ei quod Christus erat falsus
+propheta, et preter hoc fecerant eum spuere super crucem et
+cum pedibus conculcare. Item eciam confessus fuit quod illa orenda
+oscula intervenerant in sua recepcione, et hanc confessionem ipsius
+Ancelini retulerunt eidem testi dicti dominus Artaudus et frater Jacobus
+se audivisse ab eodem Ancelino. Quibus auditis, idem testis
+consuluit fratri Jacobo predicto quod faceret eum capi et duci ad
+dominum archiepiscopum Vienensem, cum istud negocium tangeret
+fidem, et non sufficiebat predicta confessio nisi fieret coram prelatis
+Ecclesie habentibus auctoritatem super istis; quo facto dictus prior
+fecit eum capi et reddi domino archiepiscopo Vienensi.</p>
+
+<p>Item, dixit idem testis quod in retencia capcionis Templariorum
+ipse testis et Hugo Achoti domicellus, nunc inhabitans Lugdunum,
+loquebantur adinvicem de erroribus predictis, et dictus testis dixerat
+predicto Hugoni factum et casum predicti Ancelini. Quo audito dictus
+Hugo dixit ipsi testi, quod cum ipse fuisset familiaris domini de
+Illino Vienensis diocesis, et gessisset curam aliquo tempore liberorum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_457">457</a>- </span>
+ejusdem, tandem post mortem ipsius domini fuit ordinatum
+per amicos, quod secundus natus dicti domini de Illino, Berlio nomine,
+esset Templarius, dicens idem Hugo quod ipse una cum pluribus
+aliis amicis dicti Berlionis ivit ad quandam domum Templi in
+Alvernia, nescit qualiter vocatur, sed est juxta Aligerim prope quoddam
+nemus, vel quasi in ipso nemore, ut dixit dictus Hugo eidem
+testi, subjungens quod cum idem Berlio fuisset receptus in quodam
+loco secreto dicte domus in quo amici ejus non adfuerunt, et post
+exisset indutus habitum ordinis, prefatus Berlio fuit totus mutatus et
+alteratus; statim post intravit nemus, et cum amici ejus mirarentur
+de ejus absencia et quereret ubi esset, dictus Hugo fuit eum secutus,
+et invenit eum in nemore solum et amarissime flentem et gementem;
+et cum dictus Hugo consolaretur eum et diceret quid hoc erat? idem
+Berlio respondit quod mallet quod parentes ejus sumersissent eum
+in aqua que erat ibi proxima quam quod fecissent eum Templarium;
+et cum dictus Hugo conaretur eum iterum verbis dulcibus consolari,
+idem Berlio dixit ei: Vade, non loquaris michi amplius de hoc, sed
+vade ad fratrem meum, et dicas ei quod extrahat me de ista religione;
+quod si non faciat, offendam totum genus meum, vel interficiam
+me. Dictus autem Hugo rediens ad amicos prefati Berlionis,
+qui tunc erant ibi presentes, aperuit eis desolacionem et tristiciam
+dicti Berlionis; ad quorum amicorum presenciam idem Berlio veniens,
+non potuit consolacionem recipere, nec eciam ad Templariorum
+qui ibi adherant instanciam, volebat aliquam consolacionem
+recipere secundum eandem. Quidam senex Templarius, nobilis,
+dives et potens, qui aderat, dixit amicis dicti Berlionis: Dimitatis
+eum michi, ego bene consolabor eum; et dirigens verba sua dicto
+Berlioni, dixit ei: Ego recipio te in socium meum, et de vestibus
+meis, et providebo tibi bene de equitaturis et de aliis necessariis; et
+sic tunc remansit cum eo, et alii recesserunt. Postea vero, circa
+dimidium annum, prefatus Hugo, qui cito post recepcionem dicti
+Berlionis renunciaverat desolacionem ejusdem Gerardo de Illino
+fratri ipsius Berlionis, visitavit dictum Berlionem, de mandato ipsius
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_458">458</a>- </span>
+Gerardi, qui dixerat ei quod si frater suus nolebat remanere in
+religione, quod ipse partiretur ei hereditatem suam, hec dimitteret
+eum in tanta desolacione. Et cum dictus Hugo venisset ad eum,
+invenit et vidit eum bene consolatum, et remansit in ordine
+usque ad mortem suam, prout predicta prefatum Berlionem tangencia
+supranominatus Hugo retulit ipsi testi. Decessit autem
+dictus Berlio antequam ista de ipso et de aliis Templariis dicerentur.</p>
+
+<p>Dixit eciam idem testis, quod in capcione Templariorum qui
+erant Lugduni, Bartholamus Caprarii civis Lugduni, et scancio,
+id est custos vini pro persona regia domini regis Francie, habens
+potestatem et mandatum a domino rege capiendi Templarios, vocavit
+ipsum testem ipsa die capcionis, et inter alios qui capti fuerunt,
+fuit captus quidam clericus secularis, cujus nomen ignorat, qui
+portabat duo paria litterarum clausarum, quarum erat substancia
+quod quidam frater, qui tunc erat magister passagii, cujus nomen
+ignorat, existens Marsillie, significabat Magistro magno ordinis, qui
+tunc venerat ad partes Francie, quod ordo et fratres Templi erant
+accusati graviter erga dominum Papam et Regem, et quod dictus
+Magister provideret sibi et retineret dominum Regem sibi propicium
+et favorabilem, quia ipse bene habebat industriam et potenciam ad
+retinendum dominum Regem. Idem dixit idem testis, quod in altera
+litterarum erat quedam alia in qua significabat dictus magister
+passagii dicto magno Magistro, quod ipse intellexerat quod milites
+Vasconie, qui fuerant capti, accusaverant ordinem et fratres Templi.
+Item, et quod in alia littera erat quedam alia, in qua idem magister
+passagii significaverat memorato Magistro ordinis, quod illa
+statuta ordinis, que facta fuerant apud Castrum peregrini, jam erant
+revelata. Predictas autem litteras idem testis dixit se aperuisse, et
+eas et alias predictas vidisse et legisse interius; quale erat sigillum
+dictarum litterarum, et qualem caracterem habebat, dixit se non
+recordari, nec advertit ad hoc: sed predictus clericus qui eas portabat,
+ipso teste audiente, asserebat se eas portare ex parte dicti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_459">459</a>- </span>
+magistri passagii magno Magistro, et consuluit ipse testis dicto Bartholomeo
+quod litteras et alias predictas mitteret dicto domino Regi.</p>
+
+<p>Interrogatus si super articulis sibi lectis sciebat aliqua alia, dixit
+quod non, hoc salvo quod multi sunt anni, cum ipse erat juvenis,
+audivit dici quod in recepcionibus fratrum Templi fiebant aliqua
+inhonesta et illicita, et propter hoc eciam ipse et alii, ut premissum
+est, dixerant memorato Ancelino, ante recepcionem ipsius, illa verba
+de quibus supra deposuit, non tamen tunc credebat esse vera, modo
+tamen habet suspectas recepcionem et professionem eorum. Interrogatus
+si fama laborabat contra ordinem de erroribus contentis
+in dictis articulis, dixit quod sic de presenti, sed ante eorum capcionem
+audiverat et credebat quod domini Papa et rex Francie scirent
+modum recepcionis eorum. Item dixit se audivisse a duobus
+Templariis captis apud Lugdunum, quorum examinacioni interfuerat,
+quod si superiores eorum precepissent eis quod jacuissent cum aliqua
+muliere, obedivissent, et adduxissent eis, si precepissent, sed
+non commisissent ex precepto eorum peccatum sodomiticum, ut
+dicebant.</p>
+
+<p>Requisitus si prece, precepto, timore, amore, odio, vel comodo
+temporali habito vel habendo sic deposuerat, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestationes fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum et archiepiscopi, pro testibus, fratres
+Guillelmus de Aramblay elemosinarius domini Regis, Johannes de
+Turno thesaurarius Templi Parisius, Petrus de Reblay Parisiensis,
+Renerius de Larchant Senonensis, Jacobus de Vernis Meldensis,
+Johannes Ruffemont Claramontensis, Johannes de Rompre Lingonensis
+diocesium, qui juraverunt tactis sacrosanctis Evangeliis dicere
+plenam et meram veritatem in negocio isto, secundum formam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_460">460</a>- </span>
+juramenti aliorum testium superius registratam, expositam et vulgarizatam
+eisdem; qui quidem testes ante juramentum eorum fuerunt
+protestati in presencia eorumdem dominorum commissariorum,
+quod si aliquid dicerent propter simplicitatem eorum quod esset
+contra deposiciones per eos alias factas, quod non prejudicaret personis
+eorum, cum in predicta sua deposicione eorum quilibet stare
+et perseverare se velle diceret et non recedere ab eadem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec predictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec die Jovis sequenti, que fuit <small>XXVIII</small> dies mensis Januarii,
+predicti domini commissarii, excepto domino Narbonensi, fecerunt
+redire ad presenciam ipsorum fratrem Thomam de Janvalle presbiterum,
+testem supra examinatum, pro eo quod frater Guillelmus de
+Platea, testis eri examinatus, deposuerat ipsum Thomam una cum
+dicto Guillelmo et aliis quibusdam interfuisse recepcioni fratris
+Michaelis Moseti. Requisitus autem dictus Thomas an interfuisset
+dicte recepcioni et aliquorum aliorum, quod in ejus deposicione non
+expresserit, quando, ubi et quibus presentibus, respondit se interfuisse
+recepcioni dicti Michaelis, circa festum Nativitatis Domini fuerat
+unus annus ante capcionem eorum, et dictus Michael receptus in
+camera receptoris domus d'Oysimont Ambianensis diocesis, per fratrem
+Baudoynum de sancto Justo, de mandato fratris Roberti de
+Belvaco, qui in isto processu ab aliquibus testibus nominatus est
+frater Robertus de sancto Pantaleone, et ab aliis frater Robertus de
+sancto Justo, pro eo quia fuit ortus de sancto Justo et tenuit domum
+Templi de sancto Pantaleone et de Belvaco, et dicta recepcio fuit
+facta presentibus fratribus Egidio d'Oysemont, teste suprajurato sed
+nondum examinato, Guillelmo de Platea predicto et Radulpho de
+Carrucis servientibus. Item, dixit se interfuisse recepcioni fratris Roberti
+Verrerii servientis, circa mensem Augusti proximo preteritum
+fuerunt sex anni vel circa, in capella domus Templi de Belvaco, quem
+recepit dictus frater Robertus de Belvaco, presentibus ipso teste et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_461">461</a>- </span>
+quodam alio de cujus nomine non recordatur. Requisitus si in dictorum
+recepcionibus vel post fuerat factum vel dictum aliquid illicitum
+de contentis in articulis, respondit quod non quod ipse sciverit
+vel audiverit dici. Credit tamen quod post recepcionem
+fecerint illa illicita que deposuit intervenisse in recepcione ipsius
+testis. Requisitus quare non exposuerat de dictis duabus recepcionibus
+in deposicione sua, respondit per juramentum suum quod
+non recordabatur tunc.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Bollencourt serviens,
+Belvacensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum, non defferens mantellum ordinis, quia cum fuisset absolutus
+et reconciliatus in consilio Remensi per dominum archiepiscopum
+Remensem, et prius fuisset cum eo inquisitum per dominum episcopum
+Ambianensem qui nunc est, dimisit dictum mantellum vetustate
+consumptum, et fecit sibi radi barbam, et est etatis <small>XXXVIII</small>
+annorum vel circa, qui fuit protestatus quod non intendebat recedere
+a deposicione et confessione per ipsum alias factis coram dicto
+domino archiepiscopo Remensi. Lectis autem et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos <small>XIII</small>, quod non interfuerat aliorum recepcionibus nec capitulis,
+et ideo nesciebat si dicti errores contenti in articulis servabantur
+in ordine; pocius tamen credebat quod alii reciperentur
+sicut ipse fuit receptus quam contrarium. Ipse autem fuerat receptus
+in capella domus Templi de Juriaco Rothomagensis diocesis,
+per fratrem Johannem de Turno thesaurarium Templi Parisiensis,
+in octavis Pasche erunt <small>VII</small> anni, presentibus fratribus Reynaudo de
+Tremblay presbitero, de cujus vita vel morte non est certus, et Nicolao
+de Rulhiaco et Johanne de Mernorvale, deffunctis, in hunc
+modum: nam cum peciisset panem et aquam ordinis, dixerunt ei
+quod bene deliberaret et exiret capellam, et postmodum cum deliberasset,
+rediret. Cum autem rediisset et peciisset iterum panem et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_462">462</a>- </span>
+aquam, concessit ei dictus receptor, de quo fuit multum gavissus
+ipse testis, quia sperabat salvare animam suam in dicto ordine et
+habere honorabilem victum suum; post que dictus receptor fecit
+eum vovere et jurare super quendam librum clausum, quod bene
+servaret elemosinas ordinis, bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis, castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, et injunxit
+sibi sub dicto juramento quod non revelaret secreta ordinis; postmodum
+tradidit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore; postmodum dicto receptore et aliis in eadem
+capella remanentibus, dictus frater Johannes de Merrouville, deffunctus,
+traxit ipsum testem ad partem intra dictam capellam in
+quodam porticu, et precepit ei quod abnegaret Deum, et ipse
+testis respondit quod hoc nullo modo faceret, et tunc dictus
+frater Johannes dixit ei quod hoc oportebat eum facere, quia erat
+de punctis religionis eorum, et quod diceret hoc ore, licet non
+corde, et tunc ipse testis abnegavit ore non corde. Postea precepit
+ei quod spueret supra quandam crucem depictam in pargameno
+quod idem Johannes tenebat in manu sua, quia hoc debebat facere
+secundum dicta puncta ordinis; et ipse testis spuit non supra sed
+juxta dictam crucem in terra; deinde dixit ei quod, secundum
+puncta dicti ordinis, debebat eum osculari in umbilico, et quod
+poterat licite commisceri fratribus ordinis et pati quod ipsi commiscerentur
+cum eo; ipse tamen non fuit eum osculatus nisi in ore,
+nec fuit unquam requisitus de dicto peccato sodomitico, nec aliquem
+requisivit, nec scit nec credit quod alii fratres ordinis committerent
+dictum peccatum. Plura de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis dixit se
+nescire, et flebat dictus testis multum in deposicione sua, propter
+asperitates quas, ut dicebat, sustinuerat stando tanto tempore captus
+quanto fuerat in ordine commoratus.</p>
+
+<p>Item, super <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus respondit se nichil
+scire ultra que supra deposuerat, hoc excepto, quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres crederent,
+et quod sacerdotes eorum debite celebrarent; nec audivit dici
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_463">463</a>- </span>
+in ordine nec credebat quod Magister vel alii laici de ordine possent
+eos absolvere a peccatis; cingebantur cordulis quibus volebant
+super camisias eorum cum quibus jacebant; credit quod fuissent
+puniti qui noluissent facere illa illicita in recepcionibus eorum, vel
+qui ea revelassent, sed nescit qualiter; sine licencia non poterant
+nisi sacerdotibus ordinis confiteri; negligentes fuerunt quia non
+correxerunt errores nec denunciaverunt Ecclesie; elemosinas et hospitalitatem
+vidit convenienter fieri in ordine in locis in quibus fuit
+conversatus. Credit quod in ordine servaretur quod magnus Magister
+cum conventu ordinabat. Si aliqui fratres, propter dictas feditates,
+exiverint ordinem, bene fecerunt. Credit quod illicita que fiebant
+in recepcionibus, essent nota multis fratribus ordinis, et audivit dici
+quod magnus Magister et alii fuerunt confessi aliquos errores, nescit
+quos. Scandala contra ordinem sunt exorta.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti, quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Egidius de Rotangi presbiter curatus
+ecclesie d'Oysemont Ambianensis diocesis, testis suprajuratus,
+ut deponeret dictum suum, et fuit protestatus quod non intendebat
+recedere a deposicione et confessione per ipsum factis in concilio
+Remensi, ubi fuit absolutus et reconciliatus a sentencia excommunicacionis
+et condempnatus ad carcerem, sed non degradatus; dixit
+tamen dictus testes quod predicta condempnacio fuit in dicto concilio
+remissa, moderanda arbitrio prepositi Pictavensis et Johannis
+de Jamvile propter aliquas causas, et defferebat mantellum ordinis,
+et est sexagenarius et ultra, et paciebatur quartanam duplicem, sicut
+dixit, et ob hoc aliquando dum paciebatur, dicebat aliqua verba,
+ut dixit, nesciebat que, hodierna tamen die non paciebatur. Lectis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_464">464</a>- </span>
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, quod in aliquorum recepcionibus
+vidit quod abnegabant Jhesum Christum, et in aliquibus non.
+Ipse autem receptus fuit in capella domus Templi de Somorens Ambianensis
+diocesis, per fratrem Galterum de Esta quondam, tunc preceptorem
+dicte domus, instanti festo Purificacionis beate Marie
+erunt <small>XXVI</small> anni vel circa, presentibus fratribus Symone presbitero,
+commorante in domo eorum de Fontanis subtus Montem Desiderii
+dicte diocesis, Johanne de Menbresi preceptore de Veromandia, et
+Raynaudo de Codun et quibusdam aliis deffunctis, in hunc modum:
+nam cum requisivisset instanter panem et aquam ordinis, et societatem
+fratrum ordinis, peciit ab eo dictus receptor, si erat servus
+alicujus, debitis obligatus que solvere non posset, si alteri religioni
+obligatus, si excommunicatus, si habebat infirmitatem latentem; quo
+respondente quod non, dixerunt quod converteret se ad quoddam
+altare, et rogaret Deum quod dirigeret eum, et cum hoc fecisset,
+fecit eum super quoddam missale jurare et vovere quod si esset in
+aliquo loco in quo haberent pugnare pro fide, quod ipse in predictis
+bene se haberet, quod servaret castitatem, obedienciam, et viveret
+sine proprio; postmodum tradidit ei mantellum et biretum, et ipse
+et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et instruxerunt eum
+quod jaceret cum pannis lineis, cinctus una cordula, et qualiter bene
+diceret mensam, et ageret gracias post prandium et alia licita. Deinde
+dictus frater Galterus precepit ei ibidem, aliis presentibus, ut sibi
+videtur, quod abnegaret Jhesum Christum; et cum ipse testis diceret
+quod nullo modo faceret, quia erat bonus Christianus et esse volebat,
+dictus frater Galterus respondit: Talem vos reputamus, et esse
+volumus, sed oportet vos abnegare, quia hoc est de punctis nostri
+ordinis. Tunc ipse testis abnegavit ore non corde; deinde precepit
+ei quod spueret super ymaginem Crucifixi depictam in dicto missali,
+et ipse spuit aliquantulum juxta, dixit eciam ei quod oscularetur
+eum in umbilico, sed tamen non fuit eum osculatus, et credit quod
+dixit receptor quod fratres ordinis poterant cum eo carnaliter commisceri,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_465">465</a>- </span>
+et ipse cum eis, secundum puncta ordinis. Ipse tamen testis
+respondit quod hec nullo modo faceret, nec scit nec audivit quod
+fratres ordinis committerent ad invicem peccatum predictum. Alia
+illicita non intervenerunt in recepcione sua predicta. Requisitus si
+quos et quos receperat in ordine, respondit quod sic, fratrem Petrum
+Escarpa servientem, sunt <small>XX</small> anni vel circa, de mandato fratris Johannis
+de Villanova quondam preceptoris, tunc ballivie de Pontivo, in
+capella domus Templi de Bello Vissu Ambianensis diocesis, presentibus
+fratribus Galtero de Morivalle preceptore dicte domus
+quondam, et quibusdam aliis deffunctis. Receperat eciam fratrem
+Michaelem Moseti servientem quondam camerario domus Templi
+d'Oysemont, in vigilia, vel in die Nativitatis Domini fuerunt quinque
+vel sex anni, presentibus fratribus Baudoyno de sancto Justo, tunc
+preceptore dicte domus, Thoma de Janvalle presbitero, et Guillelmo
+de Platea, testibus hodie, eri et anteeri examinatis, et Radulpho de
+Carrucis et aliis quibusdam deffunctis, de mandato fratris Roberti
+de Belvaco. Requisitus si bene recolebat quod ipse recepisset dictum
+Michaelem, vel aliquis alius de astantibus nominatis per eum, respondit
+se credere pocius quod ipse receperit eum, quam aliquis ex
+predictis, et dicta interrogacio fuit facta per dictos dominos commissarios,
+quia supradicti Thomas et Guillelmus deposuerant dictum
+Michaelem fuisse receptum a predicto fratre Baudoyno. Item
+dixit se recepisse fratrem Nicolaum de Bornel servientem, diocesis
+Belvacensis, de mandato dicti fratris Roberti, in capella vel camera
+domus Templi de Mofleriis Ambianensis diocesis, sunt <small>V</small> vel sex
+anni, de presentibus non recolens, in quorum trium recepcionibus
+non fuit servatus idem modus; nam in recepcione dicti Michaelis
+nichil fuit factum vel dictum illicitum, sed predictis Petro l'Escarpa
+et Nicolao de Bonter precepit quod abnegarent Jhesum Christum
+et quod spuerent super crucem, quia hoc debebant facere secundum
+puncta ordinis, et ipse abnegaverunt et spuerunt juxta crucem;
+et bene credit quod hoc fecerunt ore et non corde. Requisitus quare
+non precepit dicta illicita dicto Michaeli, respondit quod propter dileccionem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_466">466</a>- </span>
+specialem quam habebat ad eum. Requisitus quare in recepcione
+aliorum preceperat dicta illicita fieri, respondit quod pro
+eo quia dictus frater Robertus preceperat ei quod secundum modum
+debitum ordinis reciperet eos. Requisitus si fuisset punitus per superiores
+suos, si scivissent quod predictus Michael non fecisset predicta
+illicita, respondit se credere quod non, quia dictus frater Robertus,
+quia erat superior suus, erat presbiter et supportasset ipsum
+testem in hoc quod non supportassent laici. Requisitus quod intelligebat
+per dictum modum debitum, respondit quod fierent illa licita
+et illicita que fuerant facta in recepcione ipsius testis. Requisitus si
+viderat aliquos alios recipi in dicto ordine, respondit quod sic fratrem
+Albertum, quondam curatum de Somerens Ambianensis diocesis,
+sunt fere <small>XX</small> anni, per dictum fratrem Robertum de Belvaco,
+in capella domus Templi de Belvaco, ante horam prandii, presentibus
+fratribus Radulpho de Sernoy serviente quondam, et quibusdam
+aliis, de quibus non recolit; in cujus recepcione nichil fuit actum
+illicitum illa die, et festinaverunt multum, quia dictus frater Albertus
+erat tunc infirmus, sed nescit si in sequentibus diebus preceperunt
+ei aliquid illicitum. Plurium recepcionibus non recolit se adfuisse,
+nec scit alia de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis, hoc excepto
+quod in die Veneris sancta devote et reverenter adorabant crucem.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat sacramentis ecclesiasticis, et celebrabat et conficiebat
+secundum formam Ecclesie, et credit quod fratres ordinis bene crederent
+et quod sacerdotes debite celebrarent, nec scit quod laici
+eorum possent absolvere a peccatis, sed quando terminabantur capitulia
+eorum, laicus qui tenebat capitulum dicebat: De hiis que obmisistis
+dicere propter verecondiam carnis, vel penas ordinis, facimus
+vobis eam indulgenciam quam possimus, et Deus faciat vobis
+et nobis illam indulgenciam quam fecit Magdalene. Requisitus si
+credit quod fratres ordinis crederent ex hoc esse absoluti a peccatis
+eorum, respondit quod forte aliqui ignorantes et ydiote credebant,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_467">467</a>- </span>
+sed ipse testis et alii intelligentes hoc non credebant. Fuit autem
+dictum eidem testi, a dicto fratre Galtero de Esta, ut sibi videtur,
+quod de predictis peccatis publicis et notoriis non debebat absolvere
+fratres, quia sic evitabant penas statutas in ordine. Jurabant ordinem
+pro meliori vel pejori non dimittere; statim pro professis habebantur.
+Clandestine recipiebantur, nullis presentibus nisi fratribus ordinis;
+cordulis in signum penitencie cingebantur supra camisias cum
+quibus jacebant; jurabant non revelare secreta capitulorum et ordinis,
+et si revelassent, fuissent condempnati ad panem et aquam aliquo
+tempore, et si noluissent facere dicta illicita in recepcionibus
+eorum, nescit quod fuisset factum de eis. Non inhibebatur quod non
+confiterentur, nisi sacerdotibus ordinis; negligentes fuerunt quia non
+correxerunt errores nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine et hospitalitas
+bene servabantur in ordine; capitulia de die clam, exclusis
+secularibus, tenebantur; servatum fuisset in ordine quod magnus
+Magister cum conventu statuisset. Credit quod, longo tempore antequam
+ipse intrasset ordinem, essent errores per eum confessati in
+ordine; grandia scandala sunt exorta contra ordinem propter dictos
+errores, et credit quod errores confessati per eum essent manifesti
+fratribus ordinis, et quod in paucioribus recepcionibus quam in pluribus
+servarentur illicita confessata per eum. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios de ordine aliquos errores, nescit quos, contra
+ordinem fuisse confessos. Item, dixit quod de predictis erroribus,
+de quibus supra deposuit, fuit confessus infra octo dies a recepcione
+sua, ut ei videtur, fratri Bartholomeo, quondam de ordine fratrum
+Minorum conventus Ambianensis, in ecclesia de Somorens, qui
+absolvit eum, imposita penitencia quod quinque diebus sabativis
+jejunaret in pane et aqua. Postea fuit confessus hoc idem fratri
+Guillelmo de Malegard, quondam ordinis fratrum Minorum, conventualis
+Meldensis, in capella domus Templi de Latigniaco Sico,
+qui similiter absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret tribus
+diebus Veneris in pane et aqua; postmodum fuit confessus de predictis
+domino G., quondam episcopo Ambianensi, ante eorum capcionem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_468">468</a>- </span>
+per duos annos vel quasi, in capella sua Ambianensi, qui
+similiter absolvit, imposita sibi penitencia quod per unum annum
+portaret ter in ebdomada cilicia, et nunquam faceret fieri predicta
+illicita, nec esset in loco in quo fierent.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda, et salute anime sue; cui fuit injunctum
+per dictos dominos commissarios, in virtute juramenti prestiti per
+eumdem, quod non revelaret hanc suam deposicionem, quousque
+attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presente magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>XXVIIII</small> dies dicti mensis
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo fratrum Minorum, quam juxta eorum ecclesiam
+consuevit inhabitare dominus episcopus Laudunensis, frater
+Johannes de sancto Justo serviens, Belvacensis diocesis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, mantellum ordinis et barbam
+defferens, etatis <small>XXVI</small> annorum vel circa, cum quo fuerat inquisitum
+per dominum archiepiscopum Remensem, et absolutus et reconciliatus
+per eum in concilio Remensi. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos <small>XIII</small>, protestacione premissa, quod non intendebat recedere
+a deposicione et confessione per eum factis coram dicto domino
+archiepiscopo Remensi, quod nesciebat si contenta in dictis articulis
+erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius,
+nec capitulis eorum, nec sciebat bene quod crederet de contentis
+in ipsis articulis, quia non steterat in ordine, nisi per annum
+cum dimidio, vel circa, ante capcionem eorum; fuerat tamen receptus
+in quadam die Dominica circa festum Nativitatis beate Marie
+fuerant <small>IIII</small> anni, vel circa, per fratrem Baudoynum de sancto Justo
+preceptorem de Pontivo, avunculum suum, in capella domas Templi,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_469">469</a>- </span>
+vocate Foresta, diocesis Ambianensis, presentibus fratribus Bernardo
+Gaffel, Andrea Meditario servientibus, et Michaele de Villa
+Regia presbitero, de quorum vita vel morte non habet certitudinem,
+in hunc modum: nam cum requisivisset panem et aquam ordinis,
+flexis genibus, in dicta capella, et receptor respondisset quod grandem
+rem petebat, et videbat eos bene indutos, bene calciatos et bene
+equitatos, sed nesciebat illa que erant intrinsecus inter eos, nec
+onera que oportebat subire eundem, et quod bene deliberaret super
+premissis, et ipse testis respondisset se paratum omnia sustinere,
+finaliter receptor fecit eum jurare super quoddam missale, quod diceret
+ei veritatem de hiis que peteret ab eo, et peciit ab eo si erat
+conjugatus, vel servus, vel alteri religioni vel debitis obligatus, vel
+corpore viciatus; quo respondente quod non, fecit eum vovere castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et imposuit sibi mantellum,
+et ipse et fratres astantes osculati fuerunt eum in ore. Deinde
+dictus testis ivit ad dormitorium, ad extrahendum sibi vestes seculares,
+et ad induendum vestes ordinis; postmodum iverunt ad prandium;
+quo sumpto, frater Bernardus Burgondus nacione, cujus
+cognomen ignorat, qui interfuerat ejus recepcioni, duxit eum ad
+quamdam cameram, qua firmata, precepit ei quod abnegaret Jhesum
+Christum, et cum ipse testis responderet se hoc nullo modo facturum,
+dictus frater Bernardus dixit ei quod oportebat eum facere predicta,
+quia ipse ita fecerat in recepcione sua, et tunc ipse testis
+abnegavit Jhesum Christum ore non corde. Deinde dictus frater
+Bernardus precepit ei quod spueret supra quamdam crucem metallinam,
+quam idem Bernardus tenebat in manu sua, et ipse testis
+spuit non supra sed juxta dictam crucem in terram. Postea precepit
+ei quod oscularetur eum in ano; sed ipse testis noluit hoc facere;
+deinde dixit ei quod poterat carnaliter commisceri cum fratribus ordinis,
+et pati quod ipsi commiscerentur cum eo; hoc tamen non
+fecit, nec fuit requisitus, nec scit, nec audivit quod fratres Ordinis
+committerent peccatum predictum. Post que immediate recessit de
+dicta domo in qua receptus fuerat, et extunc non fuit in ea, nec vidit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_470">470</a>- </span>
+fratrem Bernardum predictum, et in crastinum hora matutinali, faciens
+transitum per villam de Abbatis Villa dicte diocesis, confessus
+fuit de dictis erroribus cuidam fratri Minori, cujus nomen et cognomen
+ignorat, in ecclesia fratrum Minorum dicti loci, qui fuit valde
+stupefactus de predictis, et absolvit eum, imposita ei penitencia quod
+ter in aliquo loco secreto verberaret se fortiter cum virgis, dicendo
+psalmum: Miserere mei Deus, et quod nunquam esset in loco in quo
+talia perpetrassent; et dictam penitenciam egit cum corrigia sua se
+verberando, non tamen cum virgis. Alia inhonesta non fuerunt facta
+vel dicta in recepcione sua predicta, nec scit aliud de contentis in <small>XIII</small>
+articulis supradictis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra illa que supra deposuit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+crederent et quod sacerdotes eorum debite celebrarent; non credit
+quod ipse vel alii laici possent absolvere a peccatis; juravit non
+exire ordinem. Statim pro professis habebantur; clandestine recipiebantur,
+nescit si ex hoc esset suspicio contra ordinem. Cordulis
+cingebantur supra pannos lineos cum quibus jacebant, quas assumebant
+unde volebant. Non credit quod fuissent interfecti qui recusassent
+facere illicita que intervenerant in recepcione ipsius testis.
+Injungebatur eis per sacramentum quod non revelarent secreta
+ordinis, et precipiebatur quod confiterentur sacerdotibus ordinis,
+quia majorem potestatem habebant super eos quam alii. Male fecerunt
+quia non correxerunt errores nec denunciaverunt Ecclesie illi
+qui eos sciebant, et quod ipse testis et alii qui predicta illicita fecerant,
+male fecerunt quia non exiverunt ordinem. Elemosinas et hospitalitatem
+vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis in
+quibus fuit conversatus. Credit quod totus ordo servasset hoc quod
+magnus Magister cum conventu ordinasset; grandia scandala contra
+ordinem propter predicta sunt exorta. Audivit dici magnum Magistrum
+et alios quosdam errores, nescit quos, contra ordinem fuisse
+confessos.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_471">471</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, frater Johannes le Gambier de Grandi
+Villarii serviens, Ambianensis diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum, deferens mantellum ordinis et barbam,
+etatis <small>XXVI</small> annorum vel circa, cum quo fuerat inquisitum per dominum
+archiepiscopum Remensem in concilio Remensi, et ibidem
+absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos <small>XIII</small>, protestacione premissa, quod non intendebat recedere
+a deposicione et confessione per eum factis coram dicto domino
+archiepiscopo Remensi, se nescire si contenta in dictis <small>XIII</small> articulis
+erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius
+nisi fratris Johannis de Mofleriis, infrascripti, nec capitulis eorum,
+nec in ordine steterat nisi per trienium vel circa, ante capcionem
+eorum, credit tamen quod communiter alii reciperentur in ordine
+sicut ipse receptus fuerat per fratrem Robertum de Belvaco, quondam
+preceptorem, tunc de Pontivo, in ecclesia parochiali de Somorens
+Ambianensis diocesis, ante altare, circa festum Omnium Sanctorum
+proximo precedenti fuerunt sex anni vel circa, presentibus
+fratribus Alberto curato dicte domus quondam, cujus cognomen
+ignorat, et dicto Johanne de Mofleriis, presbitero quondam, in eisdem
+hora et loco et per eundem recepto, Johanne de la Voe et
+Philippo de Manin et Johanne de Furno servientibus, de quorum
+vita vel morte non est certus. In sua autem recepcione et dicti
+Johannis de Mofleriis fuit servatus talis modus: nam cum requisivisset
+panem et aquam ordinis, et fuisset eis responsum quod bene
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_472">472</a>- </span>
+deliberarent, quia oporteret eos dimittere proprias voluntates, levare
+ad matutinum et multa aspera sustinere, et ipsi respondissent quod
+omnia sustinerent, fecit ipsum testem jurare quod diceret ei veritatem
+si erat servus, conjugatus, vel corpore viciatus, et cum respondisset
+quod non, finaliter recepit eos, et fecit eos vovere castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et fecit jurare ipsum testem
+quod esset perpetuo servus esclavus Dei et ordinis, et juraret ad deffendendum
+et acquirendum, proposse suo, Terram Sanctam; et dictus
+receptor dixit eis et quod servarent secreta capituliorum, et inposuit
+eis mantellos, et receptor et astantes fuerunt eos osculati in ore;
+postmodum dictus receptor dixit eis quod secundum puncta ordinis
+eorum debebant abnegare Deum. Cum autem ipse testis et dictus
+frater Johannes de Mofleriis aliquantulum repugnassent, finaliter instigacione
+diaboli et timore ducti, abnegaverunt Deum; postea precepit
+eis quod spuerent super quandam crucem, et spuit non super
+sed juxta; postea precepit eis quod oscularentur eum in ano, dicens
+quod omnia ista erant de punctis ordinis; non tamen fuerunt eum
+osculati, nisi in ore, ut supra dixit, et dictas abnegacionem et spuicionem
+fecit idem testis, ore non corde, et credit quod idem fecerit
+dictus Johannes, nam ex vultu ostendebat predicta sibi plurimum
+displicere; de crimine autem sodomitico vel de alio illicito non fuit
+aliud actum vel dictum in recepcionibus supradictis, nec scit plura
+de contentis in <small>XIII</small> articulis memoratis. Item, dixit se fuisse confessum
+predictos errores infra annum a recepcione sua cuidam fratri
+de Valle Scolarium, cujus nomen et cognomen ignorat, in capella
+domus Templi de Grandi Silva dicte diocesis, qui absolvit eum, et
+inposuit sibi in penitencia quod <small>XIIII</small> diebus Veneris incederet sine
+pannis lineis, et faceret certa jejunia, et nunquam esset in loco in
+quo talia fierent, et fuit multum stupefactus dictus frater, auditis
+erroribus supradictis.</p>
+
+<p>Item, de contentis in <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus articulis respondit
+se nichil scire ultra illa que supra deposuit, hoc excepto
+quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_473">473</a>- </span>
+alii fratres ordinis crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent.
+Dixit eciam se vidisse quoddam transcriptum statutorum
+ordinis, in quo inter cetera continebatur, sicut videtur eidem testi,
+in fine cujusdam capituli, quod ille qui tenebat capitulum dicebat
+in ejus deffinicione talia verba: De hiis que obmisistis dicere ob verecundiam
+carnis, nos ex parte Dei, potestate nobis tradita a domino
+Papa, absolvimus vos, vel damus vobis indulgenciam; sed non recolit
+bene si dicebatur Absolvimus, vel alia verba predicta; non tamen
+credit quod laicus posset absolvere a peccatis. Juravit vel vovit non
+exire ordinem, et fuit ei dictum quod statim pro professo habebatur.
+Clamdestine recipiebantur, nullis presentibus nisi fratribus ordinis;
+preceptum fuit ei quod super pannos lineos, cum quibus jacere debebat,
+cingeretur una cordula, sed nescit quod dicta cordula tangeret
+capita ydolorum. Per sacramentum fuit sibi injunctum quod non
+revelaret secreta capituliorum, et idem intelligebant, ut credit, de
+modo recepcionis, et fuit ei dictum quod si revelaret, incarceraretur
+vel in compedibus poneretur; in transcripto predicto vidit contineri
+quod modum recepcionis et secreta capituliorum non debebant
+revelare illis fratribus qui non adfuerant. Injunctum fuit ei quod
+non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis, sed ipse fuit confessus
+dicto fratri de Valle Scolarium quia dubitabat quod sacerdotes
+ordinis fecissent illa que ipse fecerat in sua recepcione, et quod
+debite non absolvissent eundem; negligentes fuerunt quia non
+correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas vidit convenienter
+fieri, ter in ebdomada, omnibus petentibus in domibus
+Templi in quibus fuit moratus, et aliquando recipiebantur bene
+advenientes et aliquando non, et audivit dici quod antiquitus
+fiebant majores elemosine in ordine quam quando ipse fuit receptus,
+et quod eorum capitulia clam post missam et sermonem
+tenebantur, et credit quod in ordine fuisset servatum quod magnus
+Magister cum conventu statuisset; grandia scandala contra ordinem
+sunt exorta propter predicta. Credit Magistrum et alios confessos
+fuisse illa que in litteris apostolicis continentur eos confessos fuisse.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_474">474</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per eosdem dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate, et intelligebat Latinum.</p>
+
+<p>Item, requisitus quare, ab inicio, obtulerat se deffensioni ordinis
+ex quo predictos errores sciebat esse in ordine, respondit quod ob
+verecundiam et confusionem suam et generis sui vitandam, et quia
+peccatum et dyabolus retrabebant eum, de quo multum dolet, quia
+eciam tanto tempore stetit in ordine; et ibidem dictus testis motu
+proprio cum esset licenciatus a dictis dominis commissariis ut
+recederet, projecit coram eis mantellum ordinis quem portabat,
+dicens quod ipsum ab Ecclesia receperat, et ipsum Ecclesie dimittebat;
+dicti vero domini commissarii dixerunt ei quod ipsi non habebant
+potestatem recipiendi dictum mantellum, nec recipiebant ipsum,
+nec suaserant ei quod dimitteret, nec dissuadebant quod non dimitteret,
+faceret de hoc quod volebat; sed et ipse testis respondit quod
+deinceps ipsum non portaret, et rogavit quod daretur amore Dei.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabbati sequenti, que fuit penultima dies dicti mensis
+Januarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in dicta domo fratrum Minorum, frater P. de sancto
+Justo serviens, Belvacensis diocesis, preceptor domus Templi de
+Correans Ambianensis diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret
+dictum suum, mantellum ordinis et barbam defferens, etatis quadraginta
+annorum vel circa, et fuerat examinatus per dominum archiepiscopum
+Remensem in consilio Remensi, et absolutus et reconciliatus
+ibidem per eum; lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_475">475</a>- </span>
+<small>XIII</small>, protestacione premissa, quod non intendebat recedere a deposicione
+et confessione predictis, quod nunquam interfuerat recepcioni
+alicujus alterius fratris, unde nesciebat si contenta in dictis articulis
+erant vera vel non; ipse autem per magnum Magistrum, qui nunc
+est, fuit receptus in capella domus Templi Parisiensis, in festo Nativitatis
+beati Johannis Baptiste proximo preterito fuerunt decem
+anni ante capcionem suam et aliorum, et presentibus fratribus Hugo
+de Peraldo visitatore, Radulpho de Gisi receptore Campanie pro domino
+Rege, et Roberto de sancto Pantaleone presbitero, et pluribus
+aliis, in hunc modum: nam cum requisivisset, flexis genibus, panem
+et aquam et societatem proborum ordinis, dictus Magister dixit ei
+quod bene deliberaret, quia oporteret eum dimittere propriam voluntatem
+propter alienam, et multa erant dura sustinere, et rogaret
+Deum et beatam Mariam quod dirigerent eum. Cum autem hoc
+fecisset, dictus Magister dixit quod ex hoc tantum affectabat recipere
+eum, et fecit eum vovere et jurare super quendam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas
+consuetudines et secreta ordinis; postmodum inposuit ei mantellum,
+et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et exinde
+instruxit eum qualiter debebat conversari in ordine, et quot <i>Pater
+noster</i> dicere pro horis suis, et consimilia bona. Postea dictus Magister
+precepit ei quod abnegaret illum qui erat in quadam cruce
+que erat juxta eos, sed nescit qualis erat dicta crux, scilicet de argento
+vel de cupro, magis tamen credit quod esset de cupro, in
+qua erat ymago Crucifixi; et cum ipse testis respondisset quod hoc
+non faceret, dictus Magister dixit ei quod hoc oportebat eum facere
+secundum puncta ordinis eorum, et tunc ipse testis abnegavit, ore
+non corde; postea precepit ei quod spueret super crucem predictam,
+et ipse non spuit super sed juxta; postea dixit ei quod secundum
+puncta dicti ordinis debebat eum osculari in ano et in umbilico et
+in pectore, sed tamen non fuit eum osculatus, quia remissit ei dictum
+osculum; deinde dixit ei quod secundum puncta predicta poterat
+commisceri fratribus ordinis, et pati quod ipsi commiscerentur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_476">476</a>- </span>
+cum eo; hoc tamen non fecit, nec fuit requisitus, nec scit nec
+credit quod fratres ordinis committerent dictum peccatum. Quando
+vero dictus Magister dixit ei predicta illicita, non fuerunt aliqui presentes
+nisi ipsi duo soli. Requisitus si credit quod alii fratres ordinis
+communiter reciperentur sicut ipse fuit receptus, respondit
+quod sic; plura nesciebat de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIII</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+bene crederent, et quod sacerdotes eorum debite celebrarent;
+non credit quod laici possent absolvere a peccatis, sed audivit dici
+quod magistri et preceptores remittebant penas, et presbiteri absolvebant
+a peccatis. Jurabant non exire ordinem, et statim pro professis
+habebantur; clamdestine recipiebantur; cordulis cingebantur supra
+camisias, in signum castitatis, sed nescit nec audivit quod tangerent
+capita ydolorum. Non audivit quod aliquis revelaverit secreta capituliorum
+nec modum recepcionis, vel qui noluerit facere illicita que
+in recepcionibus precipiebantur, nec scit qualiter fuissent puniti
+contrarium facientes. Non poterant, nisi sacerdotibus ordinis, sine
+licencia confiteri. Negligentes fuerunt quia non correxerunt errores,
+nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine et hospitalitas convenienter
+in ordine servabantur. Clam tenebantur capitulia, et ponebatur
+custos in porta capituli, ne illi qui non erant in capitulio possent
+audire illa que fiebant in capitulio. Credit quod in toto ordine fuisset
+servatum quod magnus Magister cum conventu ordinasset, et
+quod grandia scandala contra ordinem sunt exorta, et quod illicita
+que, ut credit, fiebant in recepcionibus essent manifesta fratribus
+ordinis, non extraneis, et audivit dici quod magnus Magister et alii
+sunt confessi multos errores contra ordinem, nescit quos. Requisitus
+quare hoc anno obtulerat se deffensioni ordinis cum pluribus aliis
+ex quo sciebat vel credebat esse in ordine predictos errores confessatos
+per eum, respondit quod pro eo quia peccatum tenebat eum
+ligatum et ex fatuitate sua.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_477">477</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad eorumdem dominorum
+commissariorum presenciam frater Fulco de Nulliaco serviens, Belvacensis
+diocesis, preceptor domus de Serier Ambianensis diocesis,
+sexagenarius, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non
+defferens mantellum ordinis, quia dimisit ipsum ad aliquorum persuasum
+in concilio Remensi; postmodum fecit sibi radi barbam,
+cum quo fuit inquisitum per dominum episcopum Ambianensem
+qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per eum; lectis autem et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta in dictis articulis
+erant vera vel non, quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius
+nec capitulis eorum. Ipse autem receptus fuerat in capella domus
+Templi Belvacensis, in instanti festo Purificationis beate Marie
+erunt septem anni, per fratrem Robertum de Belvaco, quondam
+presbiterum, presentibus fratribus Roberto de Gorreflor presbitero,
+Philippo de Leurechires serviente, vivis, ut credit, et Rogerrio de
+Marsilia serviente, deffuncto, in hunc modum: nam cum peciisset
+panem et aquam et societatem fratrum ordinis, et ei concessisset, fecit
+eum vovere et jurare castitatem, et vivere sine proprio, et obedire
+cuicumque preceptori qui preponeretur sibi; postmodum tradidit
+sibi mantellum, postea dixit ei dictus receptor quod oportebat
+eum spuere super quandam crucem de panno rubeo posita super
+quoddam pulpitum, et erat talis quales sunt cruces quas portabant in
+mantellis, et ipse testis spuit non super sed juxta eam; postea precepit
+ei quod abnegaret Deum, et ipse testis rogavit eum instanter
+quod non cojeretur facere hoc, dictus vero receptor respondit quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_478">478</a>- </span>
+oportebat eum hoc facere, quia talis erat ordo suus, et tunc abnegavit
+ore non corde; de osculis inhonestis, de crimine sodomitico
+vel aliquo alii illicito non fuit sibi locutus eidem; requisitus si
+credit quod alii communiter reciperentur in ordine sicut ipse fuit
+receptus, respondit quod sic, sed non audivit dici ab aliquo, nec
+modum recepcionis sue revelavit alicui de ordine, quia non audebant
+loqui inter se de modo recepcionis eorum. Item, dixit quod
+[cum?] dictus receptor precepit eidem dicta illicita, fratres predicti
+qui adherant secesserunt ad partem intra dictam capellam, sed cum
+bene poterant eos videre si volebant, non tamen audire que dicebant;
+et cum predicta illicita facta fuissent, redierunt dicti fratres et
+receptor, et ipsi fuerunt eum osculati in ore. Item, dixit quod infra
+octo dies a recepcione sua fuit confessus de predictis erroribus in
+ecclesia fratrum Predicatorum de Belvaco, cuidam fratri Predicatori,
+cujus nomen et cognomen ignorat, qui fuit multum stupefactus de
+predictis, et reprehendit eum quia fecerat predicta, et ipse testis
+respondit quod quia receptus erat antequam ei preciperentur predicta
+illicita, oportuit quod ea faceret; et absolvit eum, imposita penitencia
+quod non biberet vinum de uno anno in sextis feriis; et
+cum iste testis responderet quod hoc facere non auderet, forte
+scientibus superioribus suis, dictus frater dixit quod faceret quando
+posset; et ipse testis complevit penam predictam. Plura de contentis
+in dictis <small>XIII</small> articulis dixit se nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus aliis sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto
+quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod
+alii fratres crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent;
+nec credit quod laici possent absolvere a peccatis. Non poterant
+exire ordinem, quia statim pro professis habebantur. Clamdestine
+recipiebantur, et scit quod ex hoc erat suspicio contra eos. Cordulam
+quam portabat super camisiam suam, in signum castitatis, accepit
+unde voluit, et alii faciebant idem; jurabant non revelare secreta
+capituliorum et modum recepcionis, et si revelassent, perdidissent
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_479">479</a>- </span>
+mantellum, vel fuissent aliter male tractati; non poterant absque
+licencia nisi sacerdotibus ordinis confiteri; inferiores non fuissent
+ausi revelare Ecclesie errores ordinis, sed superiores fuerunt negligentes
+quia non denunciaverunt Ecclesie nec eos correxerunt. Credit,
+quia audivit dici, quod elemosine non fierent in ordine sicut
+debebant, sed hospitalitas bene servabatur. Quod magnus Magister
+ordinasset cum conventu, fuisset servatum in ordine. Credit quod
+errores predicti fuissent longo tempore in ordine observati. Postquam
+fuit captus, audivit dici a quodam fratre qui aposthaverat a
+dicto ordine, qui vocatur, ut ei videtur, Jaquetus vel Bertaldus, oriundus
+de Somerens Ambianensis diocesis, quia propter pravitates ordinis
+exiverat dictum ordinem, sed non expressit ei que essent dicte
+pravitates; credit quod scandala grandia contra ordinem sunt exorta,
+et quod illicita que deposuit in recepcione sua intervenisse, essent
+manifesta aliis fratribus ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestationes fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, in vigilia Purificacionis beate Marie,
+que fuit prima dies mensis Februarii, fuit adductus ad presenciam
+eorumdem dominorum commissariorum, in domo predicta, frater
+Alelinus de Lineriis serviens, Ambianensis diocesis, quadragenarius
+vel circa, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, quinquagenarius
+[<i>sic</i>] vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia vetustate
+consumptum dimiserat in concilio Remensi; postmodum radi
+fecerat sibi barbam, et fuerat inquisitum cum eo per dominum episcopum
+Ambianensem qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_480">480</a>- </span>
+eum; lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta
+in dictis articulis erant vera vel non, nec bene sciebat quod
+crederet super hoc; ipse autem receptus fuerat in festo Nativitatis
+beati Johannis proximo preterito fuerunt decem et octo anni vel
+circa, in capella domus Templi de Oysemont Ambianensis diocesis,
+per fratrem Philippum de Ayhiis militem quondam, preceptorem
+tunc ballive de Pontivo, presentibus in capitulio fratribus Adam de
+Sanhciale et Adam de Noviomo servientibus, et Anrico de Cararache
+presbitero, et quibusdam aliis deffunctis, in hunc modum: nam cum
+requisivisset ab eo panem et aquam ordinis, et ei concessisset, tradidit
+ei mantellum, et fuit eum osculatus in ore, sed non fratres
+astantes; postmodum fecit eum jurare super quendam librum apertum
+continenciam, vivere sine proprio, et obedire superioribus suis;
+deinde precepit ei quod abnegaret Deum, et cum ipse testis respondisset
+se hoc non facturum, dictus receptor dixit quod hoc oportebat
+eum facere, quia hoc erat de punctis ordinis; et tunc idem testis
+dixit: Ex quo oportet me abnegare Deum, ego abnego hoc, tamen
+facio ore non corde; deinde precepit ei quod spueret super quandam
+crucem factam de quodam panno mixto inter colorem album
+et rubeum, positum in terra; et cum bis contradixisset, et dictus receptor
+dixisset quod hoc debebat facere secundum puncta ordinis,
+ipse testis cum amaritudine spuit non super sed juxta. Postea dixit
+ei quod secundum puncta dicti ordinis debebat eum osculari in
+ano, et cum ipse testis diceret se nullo modo facturum, non conpulit
+eum ad hoc. Postea dixit ei quod secundum puncta dicti ordinis
+poterat carnaliter commisceri fratribus dicti ordinis, et pati quod
+ipsi commiscerentur cum eo; hoc tamen non fecit, nec fuit requisitus,
+nec credit quod inter fratres ordinis servaretur. Aliqua alia licita
+vel illicita non intervenerunt in recepcione sua predicta. Requisitus
+si credebat quod predicta illicita servarentur in recepcionibus
+aliorum, respondit quod pocius hoc credebat quam contrarium; requisitus
+si dicti fratres qui adfuerunt tradicioni mantelli viderunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_481">481</a>- </span>
+et audiverunt quando predicta illicita fuerunt precepta et dicta
+eidem, respondit quod a remotis erant, nec credit quod audire potuerunt
+supradicta. Requisitus si interfuerat recepcioni alicujus alterius
+in ordine, respondit quod sic, sunt <small>X</small> vel <small>XII</small> anni, in capella
+domus Templi vocate Leyscin, Morinensis diocesis, in qua frater Johanne
+de Villa Nova quondam serviens, preceptor tunc ballivie de
+Pontivo, recepit fratrem Robertum de Raembaudi Villa servientem,
+de cujus vita vel morte non habet certitudinem, presentibus fratre
+Parisio, quondam senescallo dicte domus, et ipso teste et nullis aliis;
+sed ipse testis, concessa eidem Roberto domo, ante tradicionem
+mantelli, recessit, quia habebat superintendere cure quadrigarum
+domus, et nescit si dicta illicita servata fuerunt in dicta recepcione
+vel non, nec interfuit aliorum recepcionibus nec in capitulis, nec
+plura scit de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus aliis sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod
+bene credit ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec
+credit quod laici possent absolvere a peccatis. Non jurabant ordinem
+non exire, sed statim pro professis habebantur, et clamdestine recipiebantur;
+cordulis cingebantur super camisias cum quibus jacebant;
+credit quod uniformiter recipiebantur in ordine secundum
+modum per quem confessus est se receptum fuisse; injungebatur
+eis quod non revelarent secreta capituliorum; si revelassent, vel
+noluissent facere illicita predicta in recepcionibus, nescit si et qualiter
+fuissent puniti; non inhibebatur eis quod non confiterentur
+nisi sacerdotibus ordinis, et in crastinum recepcionis sue ipse testis
+confessus fuit de predictis erroribus, ante horam prandii, in ecclesia
+predicta de Oysemont, cuidam fratri Carmeliste, cujus nomen et
+cognomen ignorat, qui absolvit eum, inposita penitencia quod jejunaret
+diebus Venerinis, et quod dictis diebus non portaret camisiam,
+et quedam alia que complevit. Male fecerunt scientes errores quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosine et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_482">482</a>- </span>
+hospitalitas convenienter fiebant et servabantur in ordine; audivit
+quod in capitulis non aderant nisi fratres ordinis. Credit quod in
+ordine fuisset servatum quod magnus Magister cum conventu ordinasset.
+Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter predicta.
+Credit quod illicita que interveniebant in recepcionibus, essent manifesta
+fratribus ordinis, sed non extraneis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali commodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios,
+in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestationes fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Nicolaus de Meannay serviens,
+Ambianensis diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum;
+non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimisit in concilio Remensi;
+postmodum fecit radi sibi barbam, et fuit inquisitum cum eo
+per dominum episcopum Ambianensem, qui nunc est, et fuit absolutus
+et reconciliatus per eum, et est sexagenarius et ultra. Qui fuit
+protestatus quod non intendebat recedere a confessione et deposicione
+per eum factis coram dicto domino episcopo Ambianensi. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta in
+dictis articulis erant vera vel non, quia non interfuerat capitulis nec
+recepcionibus alicujus alterius. Credit tamen pocius quod alii reciperentur
+sicut ipse fuit receptus, quam contrarium. Ipse autem
+receptus fuerat in principio instantis Quadragessime erunt <small>XI</small> anni,
+per fratrem Garinum de Grandi Villarii, quondam preceptorem ballivie
+de Pontivo, in quadam camera domus Templi de Rosseria
+Ambianensis diocesis, presentibus fratribus Johanne de Mofleriis
+presbitero, Ber. Gaffelli et Petro de Ligni servientibus, deffunctis, in
+hunc modum: nam cum requisivisset panem et aquam et societatem
+ordinis ter, et ipse deliberasset cum fratribus astantibus, et per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_483">483</a>- </span>
+juramentum voluisset scire ab ipso teste si erat excommunicatus,
+matrimonio vel alteri religioni obligatus, si habebat infirmitatem
+latentem, et eidem teste respondente quod non, consuluerunt fratres
+astantes quod reciperent eum; tunc fuerunt apportate vestes religionis,
+et ipse induit eas in quodam porticu. Postea rediit ad eum,
+et tradidit sibi mantellum, et fuit eum osculatus in ore, sed non
+astantes, et dixit ei quod secundum puncta ordinis debebat vovere et
+jurare, et hoc vovit et juravit, castitatem, obedienciam, vivere sine
+proprio, et non revelare secreta ordinis, dicens quod si revelaret, amitteret
+mantellum et domum; postea dixit ei quod alia puncta erant
+in ordine eorum que oportebat eum servare; primo dixit quod oportebat
+eum spuere super quamdam crucem de panno rubeo allatam
+per ipsum receptorem, in terra positam, et precepit quod spueret
+super eam, et ipse testis noluit spuere super sed juxta. Secundo
+precepit quod abnegaret Deum, et cum ipse testis diceret quod hoc
+non erat fas, receptor dixit ei quod hoc oportebat eum facere, et
+tunc ipse testis turbatus dixit: Si ego faciam, ego faciam ore et non
+corde, et tunc abnegavit ore non corde. Postea dixit quod secundum
+dicta puncta debebat eum osculari in ano; sed ipse non fuit eum
+osculatus, quia dixit receptor quod parceret sibi. Deinde dixit ei
+quod secundum puncta predicta poterat carnaliter commisceri fratribus
+ordinis, et pati quod ipsi commiscerentur cum eo. Hoc tamen
+non fecit, nec fuit requisitus, nec scit nec credit quod fratres ordinis
+committerent dictum peccatum; plura nesciens de contentis in <small>XIII</small>
+articulis supradictis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus aliis sequentibus, respondit
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres
+ordinis bene crederent, et quod sacerdotes eorum debite celebrarent.
+Non credit, nec audivit dici in ordine, quod laici possent eos absolvere
+a peccatis. Non jurabant ordinem non exire, sed statim pro
+professis habebantur, et clandestine recipiebantur; credit quod ex hoc
+suspicio contra ordinem haberetur. Cordulis cingebantur supra camisias,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_484">484</a>- </span>
+quas assumebant unde volebant; de modo recepcionis non
+audebant loqui inter se, et qui revellassent, vel secreta capituliorum,
+credit quod amisissent habitum. Receptor suus precepit ei quod non
+confiteretur nisi sacerdotibus ordinis, in recepcione sua, quod non
+servavit, nam quarta die post recepcionem suam fuit confessus de
+predictis erroribus fratri Andree de Bella Petrica gardiano fratrum Minorum
+de Abbatis Villa, quondam in capella domus Templi de Bello
+Vissu Ambianensis diocesis, qui dixit ei quod in grande peccatum
+incurerat, et absolvit eum, imposita sibi penitencia quod jejunaret
+per unum annum in pane et aqua, sextis feriis, quod et fecit. Negligentes
+fuerunt quia non correxerunt errores, nec denunciaverunt
+Ecclesie; elemosine restringebantur, hospitalitas convenienter servabatur
+quoad recepcionem bonorum virorum; capitulis non intererant
+nisi fratres ordinis, et porte capituli firmabantur; quod magnus Magister
+cum conventu ordinabat, fuisset servatum, ut credit, in ordine; et
+commoti sunt contra ordinem magni viri propter errores que ordini
+imponuntur; et credit quod illicita de quibus deposuit essent
+nota fratribus ordinis, sed non extraneis; credit quod Magister et
+alii confessi fuerint multos errores contra ordinem, nescit quos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios, in virtute juramenti prestiti per eundem, quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus Floriamonte
+et aliis notariis supra ultimo nominatis; prefatus vero magister
+Amisius interfuit examinacioni dicti fratris Alelini, quo examinato
+recessit.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii, in crastinum Purificacionis beate Marie, <small>III</small>
+videlicet die mensis Februarii, convenerunt in dicta domo fratrum
+Minorum predicti domini Lemovicensis et Mimatensis episcopi et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_485">485</a>- </span>
+archidiaconus Tridentinus, dominis archiepiscopo Narbonensi, propter
+negocia regia occupato et excusato ut supra, et Matheo de Neapoli
+infirmitate detento, propter quam eciam se excusavit per magistrum
+Rolandum nuncium suum, ex hoc ad dictos dominos
+commissarios specialiter destinatum. Et fuit adductus ibidem ad
+presenciam eorumdem dominorum commissariorum frater Thomas
+de Boncourt Ambianensis diocesis, serviens, testis suprajuratus,
+ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia
+ipsum dimiserat una cum aliis in concilio Remensi, et postea radi
+fecerat barbam, etatis quinquaginta quinque annorum vel circa,
+cum quo fuerat inquisitum per dominum episcopum Ambianensem,
+qui nunc est, et absolutus et reconciliatus per eum; qui fuit protestatus
+quod non intendebat recedere a deposicione et confessione
+per eum factis coram dicto domino episcopo Ambianensi. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se credere quod alii fratres
+ordinis communiter reciperentur sicut ipse fuit receptus, in festo
+Assumpcionis beate Marie nuper lapso fuerunt <small>XXXII</small> anni vel circa,
+in capella domus Templi de Sours Carnotensis diocesis, per fratrem
+Petrum de Maysonseles quondam presbiterum, de mandato fratris
+Radulphi de Bonecourt quondam avunculum dicti testis, preceptoris
+tunc Carnotensis, presentibus fratribus Radulpho preceptore domus
+Templi Parisiensis quondam, cujus cognomen ignorat, et quodam
+alio qui fuerat submarescallus ultra mare, et quibusdam aliis quorum
+nomina et cognomina ignorat; in cujus recepcione fuit servatus
+talis modus: nam cum peciisset ab eo panem et aquam ordinis,
+et ei concessisset, fecit eum vovere et jurare super quendam librum
+apertum castitatem, vivere sine proprio, obedienciam et obedire
+omnibus preceptoribus qui preponerentur eidem; et dixit ei quod
+servaret secreta capituliorum et ordinis, sed ante hec vota et juramenta
+imposuerat sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore. Post vota vero et juramenta predicta dixit ei
+dictus receptor quod secundum puncta ordinis debebat abnegare
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_486">486</a>- </span>
+Deum, et cum ipse testis respondisset quod non placeret Deo quod
+ipse faceret, dictus receptor subjunxit quod quidquid ipse testis
+gereret in corde, oportebat eum quod abnegaret ore, et tunc ipse
+testis dixit: Si oportet me abnegare, abnegabo ore non corde. Post
+que de mandato dicti receptoris abnegavit Deum, dictam abnegacionem
+faciens ore non corde; deinde precepit ei quod spueret
+super quandam parvam crucem de panno rubeo minorem quam essent
+cruces quas portabant in mantellis, positam per ipsum receptorem
+super quoddam parvum scannum; et cum ipse testis respondisset
+quod nullo modo hoc faceret, dixit ei quod hoc oportebat
+eum facere, quia erat de punctis dicti ordinis; et tunc ipse testis ita
+turbatus quod in vita sua nunquam fuerat ita perturbatus, ut
+dixit, spuit non super dictam crucem, sed juxta. Deinde dixit ei
+quod secundum dicta puncta debebat eum osculari in ano, et precepit
+quod eum oscularetur, sed noluit eum osculari in dicto loco nec
+alibi quam in ore. Cum mantellum tradidisset eidem, subsequenter
+dixit ei quod secundum dicta puncta poterat carnaliter commisceri
+fratribus ordinis, et pati quod ipsi commiscerentur cum eo, ipse
+tamen testis dixit quod nullo modo hoc faceret, nec fecit, nec fuit
+requisitus, nec scit si fratres dicti ordinis committebant peccatum
+predictum. Item, dixit quod eisdem die, loco, hora, presentibus
+et per eundem fuit receptus, una cum ipso teste, frater Humbertus
+cujus cognomen ignorat, de partibus dicti receptoris qui fuerat natus
+apud Maysoncelos, nescit cujus diocesis oriundus, in cujus recepcione
+fuerunt in omnibus et per omnia jurata, facta et dicta,
+licita et illicita, que deposuit fuisse facta in recepcione sua; et primo
+fuit receptus dictus Humbertus quam ipse testis; et dixit se credere
+quod displicuissent illicita dicto fratri Humberto sicut et ipsi testi,
+prout vultus ejusdem Humberti et verba indicabantur, et quod abnegaverit
+ore non corde. Plurium recepcionibus et capitulis non
+adfuerat, nec plura sciebat de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis, sicut
+dixit.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus, respondit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_487">487</a>- </span>
+se nichil scire ultra que supra deposuerit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres
+ordinis bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent,
+nec credit quod laici possent absolvere a peccatis. Non jurabant
+ordinem non exire, sed dicebatur eis quod statim pro professis
+habebantur; clamdestine recipiebantur, ex quo credit quod suspicio
+contra ordinem haberetur. Cordulis cingebantur super pannos lineos
+cum quibus jacebant, ad hoc, ut sibi videtur, ne ita libere palparent
+carnes suas, et eas assumebant unde volebant; injungebatur ne revelarent
+secreta capituliorum nec modum recepcionis, eciam inter
+se ipsos; si revelassent, perdidissent domum; quando habebant facultatem
+confitendi sacerdotibus ordinis, non poterant aliis confiteri;
+non audebant, propter timorem vel verecondiam mundi, revelare errores
+predictos, de quo male faciebant, et quia eos non corigebant
+nec Ecclesie nunciabant; elemosine et hospitalitas fiebant melius
+quando fuit ipse testis receptus quod quando fuerunt capti, nichilominus
+tamen bene recipiebantur omnes religiosi et boni viri; audivit
+dici quod aliquando propter negligencia occurrencia [<i>sic</i>], tenebantur
+Parisius capitulia valde mane et secrete; credit quod totus ordo
+servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset; grandia
+scandala contra ordinem sunt exorta, nec credit propter predicta
+illicita que prius non erant nota extraneis, sed fratribus ordinis; si
+Magister et alii recognoverunt aliqua, credit quod recognoverunt
+illa que ipse confessus est, nec obtulerat se ad defensionem ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones
+fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Gressibus serviens,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_488">488</a>- </span>
+Belvacensis diocesis, preceptor domus templi de Bello Vissu Ambianensis
+diocesis, testis suprajuratus, ut deponeret dictum suum, non
+defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Remensi
+una cum pluribus aliis, et postea radi fecerat sibi barbam, etatis
+septuaginta duorum annorum vel circa, cum quo fuerat inquisitum
+per dominum episcopum Ambianensem, qui nunc est, et
+absolutus et reconciliatus per eum; lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos <small>XIII</small>, se credere quod alii fratres reciperentur communiter
+in ordine, sicut ipse fuit receptus, Dominica post medium Augustum
+proximo lapsum fuerunt <small>XXX</small> anni vel circa, in capella domus
+Templi de Mofleriis Ambianensis diocesis, per fratrem Arneum
+de Villeprous militem quondam, preceptorem tunc ballivie Pontivi,
+presentibus fratribus Anrico de Gamaches presbitero quondam,
+curato tunc d'Oysemont, Arnulpho de Guise tunc preceptore dicte domus,
+Hugone de Frahenvile servientibus, deffunctis; a quo receptore
+peciit panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis,
+pluries antequam ei concedere vellet, et deliberavit eciam pluries
+cum dictis fratribus si eum reciperet, et dixit ei quod oporteret
+eum esse servum esclavum ordinis, propriam voluntatem propter
+alienam dimittere, et multa dura et aspera sustinere, et cum respondisset
+ipse testis quod omnia sustineret, fecit eum jurare super
+quendam librum et vovere castitatem, vivere sine proprio, et obedire
+omnibus preceptis que fierent sibi, servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis; postmodum inposuit sibi mantellum, et ipse
+et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore; postmodum instruxit
+eum quot <i>Paster noster</i> debebat dicere pro horis suis, et qualiter
+se regeret; deinde precepit ei quod spueret super quandam
+crucem de panno rubeo, positam per dictum receptorem super quoddam
+scannum; et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo
+faceret, dixit ei quod oportebat eum hoc facere, quia eorum religio
+erat talis; et tunc ipse testis multum turbatus et dolens spuit non
+super sed juxta dictam crucem; subsequenter precepit ei quod abnegaret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_489">489</a>- </span>
+Deum, et cum ipse testis diceret se hoc nullo modo facturum,
+dixit ei quod hoc oportebat eum facere, quia talis erat religio
+eorum; et tunc abnegavit ore non corde multum turbatus et dolens,
+ut dixit; postque dixit ei quod, secundum dictam religionem eorum,
+poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis, et pati quod ipsi
+commiscerentur cum eo; hoc tamen non fecit nec fuit requisitus,
+nec credit quod alii fratres dicti ordinis committerent dictum peccatum;
+deinde dixit ei quod, secundum dictam religionem, debebat
+eum osculari in ano, quod tamen non fecit, quia supportavit eum; alia
+inhonesta non intervenerunt in recepcione sua predicta. Item, dixit
+se, infra tres septimanas ab ejus recepcione, fuisse confessum de dictis
+erroribus fratri Andree de Bella Pertica, quondam tunc commoranti
+in conventu fratrum Minorum de Abbatisvilla ejusdem diocesis, in
+ecclesia dictorum fratrum Templi d'Oysemont, qui fuit ex hoc multum
+stupefactus; absolvit tamen eum inposita penitencia quod jejunaret
+in pane et aqua per unum annum, sextis feriis, quod complevit
+juxta posse suum. Requisitus si interfuerat aliorum recepcionibus,
+respondit quod sic, sunt viginti anni et plus, vidit recipi fratrem Stephanum
+scutiferum dicti fratris Arnulphi, cujus cognomen ignorat,
+in dicta capella de Mofleriis, per dictum fratrem Arnulphum, pluribus
+presentibus de quorum nominibus non recolit, et cum venisset
+et injunxisset illa que ipse testis voverat et juraverat, et dictus
+frater Arnulphus tradidisset eidem Stephano mantellum, dictus testis
+habens negociari, quia erat senescallus dicte domus, recessit, et nescit
+si ex tunc predicta illicita intervenerunt, credit tamen quod sic.
+Item, dixit quod circa idem tempus vidit duos, quorum nomina et
+cognomina ignorat, recipi in capella domus Templi d'Oysemont Ambianensis
+diocesis per fratrem Johannem de Villa Nova, quondam
+tunc preceptorem de Pontivo, pluribus presentibus de quorum nominibus
+non recolit, et, tradito eis mantello, ipse testis retraxit se et
+ivit per monasterium, et nescit si dicta illicita intervenerunt, credit
+tamen quod sic; aliorum recepcionibus et capitulis non interfuerat,
+nec plura sciebat de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis, sicut dixit.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_490">490</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra que supra deposuit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat omnibus ecclesiasticis sacramentis, credens quod
+alii fratres bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent,
+et quod laici non possent absolvere a peccatis; non jurabant
+ordinem non exire, sed statim pro professis habebantur, et
+clamdestine recipiebantur, nullis presentibus nisi fratribus ordinis;
+cingebantur cordulis super camisias cum quibus jacebant, quas accipiebant
+unde volebant, sed nescit nec audivit quod cingerentur
+capita ydolorum; secreta capituliorum et modum recepcionis eciam
+inter se non audebant revelare; si revellassent, nescit si vel qualiter
+puniti fuissent; debuissent correxisse dictos errores et Ecclesie nunciasse;
+elemosinas vidit bene fieri et hospitalitatem convenienter
+servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus, sed potest
+esse quod in aliis domibus non fierent ita bene; audivit dici quod
+capitulis non intererant nisi fratres ordinis; credit quod totus ordo
+servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset; credit
+quod propter predicta que imponuntur ordini, sunt multe sublimes
+persone turbate contra ordinem; credit quod illicita confessata per
+eum essent nota fratribus ordinis, sed non extraneis; non obtulerat
+se alias deffensioni ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum per dictos dominos
+commissarios quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus me Floriamonte
+Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>IIII</small> dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum episcoporum
+et archidiaconi Tridentini, in domo predicta, frater Hugo
+d'Oysimont serviens, Ambianensis diocesis, testis supra juratus, ut de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_491">491</a>- </span>
+poneret dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia voluntarie
+ipsum dimiserat diu post concilium Remense, et radi fecerat
+sibi barbam, etatis viginti octo annorum vel circa, cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Ambianensem, qui nunc est, diu ante concilium Remense. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta in dictis
+articulis erant vera, quia non adfuerat capitulis, nec viderat recipi in
+ordine, nisi fratrem Johannem de Latre servientem, Morinensis diocesis,
+de cujus vita vel morte non habet certitudinem, quem recepit
+frater Johannes de Gevisei serviens, tunc preceptor domus de Loyson
+diocesis Morinensis, circa festum Omnium Sanctorum proximo
+lapsum fuerunt decem anni vel circa, in capella domus Templi de
+Corbermont diocesis Morinensis, presente fratre Roberto de Bus servienti,
+diocesis Ambianensis, quem credit vivere, et pluribus aliis de
+quorum nominibus non recordatur; in cujus recepcione nichil fuit
+factum illicitum vel dictum quod ipse testis sciverit vel audiverit
+dici. Vidit autem et audivit ipse testis quod predictus Johannes de
+Latre peciit panem et aquam ordinis, et concesso ei, vovit et juravit,
+tradito sibi prius mantello, castitatem, obedienciam et vivere sine
+proprio; et fuit informatus qualiter se regeret, et inter alia fuit ei
+dictum quod non portaret litteras vel scripturam alicujus qui non
+esset de ordine eorum, nisi sciret quod contineretur in eis. Post
+que recesserunt simul de dicta capella, nec credit nec audivit dici
+quod post dictum recessum, eadem die vel sequentibus, intervenerunt
+aliqua illicita vel inhonesta. Ipse autem testis receptus fuit in
+capella domus Templi de Loyson Morinensis diocesis, circa festum
+Nativitatis Domini proximo preteritum fuerunt <small>XI</small> anni vel circa, per
+fratrem Garinum de Grandi Villarii quondam preceptorem tunc ballivie
+de Pontivo, presentibus fratribus Thoma Anglico presbytero
+quondam, Alelino de Lineriis, teste supra examinato, Petro Prepositi
+preceptore Campanie, quem credit vivere, et Laurencio Blangi quondam
+in hunc modum: nam cum peciisset flexis genibus a dicto receptore
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_492">492</a>- </span>
+panem et aquam et pauperem vestitum ordinis bis, et dictus
+receptor dixisset ei quod bene deliberaret, nam ex quo esset religiossus
+abdicaret a se propriam voluntatem, et multa dura pati
+haberet, et ipse testis respondisset quod, propter honorem Dei et
+salvacionem anime sue, omnia sustineret, finaliter recepit eum et
+imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati
+in ore. Post que fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam
+et vivere sine proprio, et instruxit eum quot <i>Pater noster</i>
+diceret pro horis suis, quod bene se regeret in ordine, et quod litteras
+alicujus qui non esset de ordine, quarum tenorem ignoraret,
+non portaret. Postea, recedentibus aliis fratribus et portam capelle
+versus se trahentibus, traxit ipsum testem circa latus altaris, et dixit
+ei quod, ex quo obligatus erat eorum religioni, oportebat ipsum abnegare
+Deum; et cum ipse testis diceret se nullo modo abnegaturum,
+dixit ei dictus receptor quod hoc oportebat eum facere, quia erat de
+punctis religionis eorum; et tunc ipse testis abnegavit ore non corde,
+ut dixit. Post que precepit ei quod spueret super quamdam parvam
+crucem, nescit si ligneam vel metallinam, quam idem receptor receperat,
+ut videtur ipsi testi, de retro altare, et posuerat eam in
+quadam sedili; et cum ipse testis spuere nollet, dixit ei quod hoc
+oportebat eum facere, quia erat de punctis ordinis, et tunc spuit non
+super sed juxta eam. Postea dixit ei quod, secundum puncta dicti
+ordinis, non poterat nec debebat negare corpus suum fratribus ordinis
+cum eo volentibus carnaliter commisceri, nec ipsi se ei; hoc
+tamen non fecit, nec fuit requisitus, nec scit, nec credit quod fratres
+ordinis committerent inter se peccatum predictum. Postea dixit
+ei quod, secundum dicta puncta, debebat eum osculari in ano: hoc
+tamen non fecit, nec dictus receptor compulit eum. Alia inhonesta
+non intervenerunt in recepcione sua predicta, et pocius credit quod
+alii reciperentur faciendo illa illicita, quam contrarium, quia dictus
+receptor dixit ei quod erant de punctis ordinis: plura nesciens de
+contentis in dictis <small>XIII</small> articulis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_493">493</a>- </span>
+Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quam supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credit, et credit quod alii fratres ordinis crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit
+quod eorum laici et alii quam sacerdotes possent absolvere a
+peccatis. Dicebatur eis quod statim pro professis habebantur; januis
+clausis, nullis presentibus nisi fratribus ordinis, recipiebantur;
+cordulis cingebantur, in signum castitatis, supra camisias suas, quas
+assumebant unde volebant, nec scit, nec audivit quod tangerent
+capita ydolorum. Injungebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum,
+et si revelassent, fuissent puniti, nescit qualiter; et sub secreto
+capitulorum, credit quod esset secretum recepcionis. Non fuit
+ei inhibitum quod non confiteretur, nisi sacerdotibus ordinis; et
+infra octo dies a die recepcionis sue, ante prandium, ipse testis
+confessus fuit de predictis erroribus, in ecclesia in qua receptus
+fuerat, cuidam fratri Carmeliste, qui cognominabatur de Ambianis,
+cujus nomen ignorat, qui fuit multum stupefactus de dicta confessione,
+et signavit se, et peciit si recesserat a fide, et si predicta fecerat
+ex corde: quo respondente quod non, absolvit eum, imposita
+penitencia quod jejunaret per annum sextis feriis, quod et fecit; credit
+quod negligentes fuerunt, quia non correxerunt errores, nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas ter in ebdomada vidit sufficienter
+fieri, in domibus ordinis in quibus fuit moratus, et hospitalitatem
+convenienter servari. Clausis januis, nullis presentibus nisi
+fratribus ordinis, capitula tenebantur. Servabatur citra mare, in ordine,
+quod magnus Magister ultra cum conventu ordinabat: credit
+quod scandala contra ordinem sunt exorta propter predicta illicita,
+et quod essent fratribus ordinis, sed non extraneis, nota, et quod
+Magister et alii sint aliquos errores, nescit quos, contra ordinem
+confessi, et non obtulerat se alias deffensioni ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_494">494</a>- </span>
+commissarios, quod non revelaret hanc suam deposicionem, quousque
+attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Raynerius de Larchant serviens,
+Senonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum, non deferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat cum
+pluribus aliis, in concilio Senonensi. Postmodum radi fecerat sibi
+barbam, et fuerat cum eo inquisitum per dominum episcopum
+Parisiensem, et absolutus et reconciliatus per eum; et est etatis <small>L</small>
+annorum, vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>,
+quod nesciebat nec credebat quod contenta in dictis <small>XIII</small> articulis
+essent vera, quia in recepcione sua non intervenerant, nec in recepcionibus
+aliorum quibus affuerat. Ipse autem receptus fuerat in
+capella domus Templi de Bello Visu Senonensis diocesis, in festo
+beati Andree proximo preterito fuerunt <small>XXXIIII</small> anni vel circa, per
+fratrem Johannem de Turno, quondam thesaurario tunc Parisiensi,
+presentibus fratribus Theobaldo de sancto Questo preceptore
+dicte domus, Radulpho de Grandivillari servientibus, deffunctis,
+et quondam fratre clavigero dicte domus, cujus nomen et cognomen
+ignorat, in hunc modum: nam cum peciisset panem et aquam
+ordinis, et finaliter ei concessisset, et peciisset ab eo si erat servilis
+condicionis, religioni vel conjugio alligatus, et multa alia honesta,
+et ipse testis respondisset se nullum impedimentum habere, imposuit
+ei mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati
+in ore, et fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam et vivere
+sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines et secreta
+ordinis; sed de abnegacione et spuicione, crimine sodomitico,
+osculis inhonestis vel aliquo alio illicito non fuit ei aliquid dictum
+vel factum, nec in recepcione fratris Johannis de Langivile, in Belvacino
+quondam, quem vidit recipi secundum modum predictum licium,
+circa festum Nativitatis Domini, fuerunt circiter <small>XVIII</small> anni,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_495">495</a>- </span>
+per dictum fratrem Theobaldum de sancto Questo, in capella dicte
+domus de Bello Visu, non recolit quibus presentibus: vidit eciam
+recipi fratrem Droy le Monnier, quondam in capella domus Templi
+de Salice super Yonem, Altisiodorensis diocesis, per fratrem Galterum
+de Colay, quondam preceptorem tunc dicte domus de Salice,
+presente dicto fratre de Lingivile, et Berterio Umhario dicte
+domus, deffunctis. Nec in dictis recepcionibus fuit aliquid factum vel
+dictum illicitum, nec post, quod ipse testis sciverit vel audiverit;
+plura nesciens de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis, nec in omnibus
+aliis, hoc excepto quod ipse bene credit ecclesiasticis sacramentis,
+et credit quod alii fratres ordinis crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent; nec credit quod eorum preceptores laici
+possent absolvere a peccatis; poterant tamen remittere penas et disciplinas
+ordinis: jurabant ordinem non exire; statim pro professis
+habebantur; clausis januis, et nullis presentibus, nisi fratribus ordinis,
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos. Non
+credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola;
+cordulis cingebantur super camisias, cum quibus jacebant ad restringendam
+carnem, et eas assumebant unde volebant. Injungebatur
+per sacramentum quod non revelarent secreta capitulorum, et inter
+se loquebantur de modo recepcionis eorum. Absque necessitate
+non poterant confiteri, nisi sacerdotibus ordinis. Non credit quod
+essent errores in ordine, nec quod fuerint negligentes in eis corrigendis
+nec denunciandis Ecclesie, et credit quod citra mare et ultra
+mare reciperentur sicut deposuit se fuisse receptum. Elemosine et
+hospitalitas bene servabantur in ordine, et precipiebatur quod ecclesias
+et senes venerarentur. Omnes seculares excludebantur quando
+tenebantur capitula, et porte firmabantur; totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu ordinasset; postquam capti fuerunt,
+multi sunt contra ordinem oblocuti. Credit quod bonus modus recepcionis
+confessatus per eum esset notus fratribus ordinis. Requisitus
+si alias obtulerat se deffensioni ordinis, respondit quod non; sed
+fuerat super hoc requisitus, et respondit quod non erat potens et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_496">496</a>- </span>
+sufficiens ad defendendum, ut dixit. Requisitus si fuit confessus aliquos
+errores coram dicto domino episcopo Parisiensi, respondit se
+non recordari, adjiciens quod, antequam dictus dominus episcopus
+Parisiensis inquireret cum eo, fuerat questionatus. Requisitus si sic
+deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo
+habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda.
+Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Petrus de Arbleyo serviens, Parisiensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non
+defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi,
+et postmodum fecerat sibi radi barbam, et fuit inquisitum
+cum eo, et absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem,
+et est quadragenarius vel circa. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo
+ad primos <small>XIII</small>, protestacione premissa, quod non intendebat recedere
+a deposicione per eum facta coram dicto domino episcopo Parisiensi;
+se nescire si contenta in dictis articulis erant vera vel non,
+quia non interfuerat capitulis nec aliorum recepcionibus, nec audivit
+dici; nec fuerat in ordine nisi sedecim mensibus vel circa ante capcionem
+eorum. Fuerat autem receptus, circa festum beati Barnabe;
+per fratrem Johannem de Turno thesaurarium Templi Parisiensis,
+testem supra juratum, in capella domus Templi de Soysiaco Meldensis
+diocesis, presentibus fratribus Petro de Montenhi presbytero,
+P. de Torta Villa preceptore Parisiensi, Petro de Fontanis
+grangerio dicte domus, et Matheo de Cayneyo servientibus, deffunctis,
+in hunc modum. Nam cum peciisset panem et aquam, societatem
+et pauperem vestitum ordinis, et deliberassent inter se et eum fecissent
+retrahere, rediit et iterum peciit predicta, et pecierunt ab eo si
+erat servilis condicionis, religioni vel conjugio vel debitis obligatus,
+quo respondente quod non, et quod erat de legitimo matrimonio
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_497">497</a>- </span>
+natus, deliberaverunt iterum eo sedente ad partem. Post que dictus
+receptor, vocato eo, imposuit sibi mantellum, et dictus presbyter
+primo, postmodum receptor et exinde alii fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore, et dictus presbyter dixit quasdam oraciones, et
+aspersit aquam benedictam super eum. Post que fecerunt eum
+vovere et jurare castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare
+bonos usus et bonas consuetudines, malas reprobare, et non
+revelare secreta capituliorum. Postea, ceteris fratribus recedentibus,
+dictus frater Matheus trahens eum retro altare, dixit ei quod abnegaret
+Deum, et cum ipse testis responderet quod hoc nullo modo
+faceret, dixit ei quod hoc oportebat eum facere, alioquin esset incarceratus
+et perditus; et tunc ipse testis abnegavit ore non corde,
+ut dixit. Deinde precepit ei quod spueret super quamdam crucem
+ligneam, in qua erat ymago Crucifixi, acceptam per dictum fratrem
+Matheum in dicta capella, quam tenebat in manu sua; et dictus
+testis noluit spuere super eam, sed spuit juxta. Deinde precepit ei
+quod oscularetur eum in umbilico; et cum ipse testis nollet hoc
+facere, dixit ei: Ergo osculeris me in ano. Et tunc ipse testis elegit
+eum osculari in umbilico, et osculatus fuit; de crimine sodomitico
+vel de aliqua alia re illicita non fuit locutus eidem, nec credit quod
+dictum crimen sodomiticum committeretur per fratres ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si dixerat ei quod predicte abnegacio, spuicio et deosculacio
+umbilici essent de punctis ordinis, respondit quod non.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus aliis sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra quod supra deposuit, excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres ordinis
+bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; sed
+non credit quod ille qui precepit sibi dicta illicita esset bonus Christianus,
+nec quod preceptores laici possent absolvere a peccatis.
+Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod suspicio contra ordinem
+haberetur; cordulis assumptis unde volebant cingebantur super
+camisias cum quibus jacebant. Si revelassent secreta capituliorum,
+puniti fuissent ad carcerem vel aliter. Non inhibebatur quod non
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_498">498</a>- </span>
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; et infra quatuor dies a recepcione
+sua ipse testis fuit confessus de predictis erroribus, in capella
+in qua fuerat receptus, fratri Stephano de Pontissara ordinis fratrum
+Minorum, tunc commoranti in conventu eorum Meldensi, qui fuit
+valde stupefactus de predictis, et interrogavit eum si fecerat predicta
+ex corde; quo respondente quod non, absolvit eum, imposita sibi
+penitencia quod jejunaret per annum sextis feriis in pane et aqua,
+quod et fecit. Credit quod negligentes fuerunt, si sciebant errores
+et non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie; sed magis credit
+quod errores per eum confessati non intervenirent in aliorum recepcionibus
+quam contrarium. In locis in quibus fuit moratus in
+ordine, vidit elemosinas et hospitalitatem convenienter servari, sed
+audivit dici quod in aliquibus locis restringebantur, et quod capitulia
+clam tenebantur, credens in ordine fuisse servatum quod magnus Magister
+cum conventu statuisset, et quod grandia scandala exorta sint
+contra ordinem propter illa que imponuntur eidem; et audivit dici
+quod magnus Magister et alii confessi sunt aliquos errores contra
+ordinem. Ad cujus deffensionem se alias non obtulerat, nec sic deposuit
+prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo
+habito vel habendo, sed pro dicenda veritate, ut dixit; cui fuit injunctum
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones
+fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit quinta dies dicti mensis
+Februarii, convenerunt in dicta domo dicti domini episcopi Matheus
+et archidiaconus Tridentinus, et fuit adductus ad presenciam
+eorumdem frater Guillelmus de Arreblayo elemosinarius regius,
+Parisiensis diocesis, preceptor domus Templi de Soysiaco Meldensis
+diocesis, serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum;
+non defferens mantellum ordinis, quia, cum alii fratres ordinis abjecerint
+mantellos suos in concilio Senonensi, aliqui, qui recipiebant
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_499">499</a>- </span>
+mantellos aliorum, receperunt absque ejus connivencia dictum
+mantellum. Postmodum radi fecerat sibi barbam, et ante dictum
+concilium per <small>XIII</small> menses fuerat inquisitum cum eo, et absolutus
+et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem; et est etatis
+quadraginta quinque annorum vel circa; qui fuit ante omnia protestatus
+quod, per aliqua que dicat vel faciat, non intendit recedere
+a deposicione per eum facta coram dicto domino episcopo
+Parisiensi. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, quod non
+multa sciebat de secretis ordinis, quia non habuerat longo tempore
+preceptorias, et quia, post recepcionem suam, fuit confessus fratri
+Johanni de Meldis gardiano fratrum Minorum Meldensium quondam,
+quasi post dimidium annum; et ille imposuit sibi penitenciam,
+auditis erroribus qui intervenerant in recepcione sua, quod
+precaveret sibi ne ex tunc interesset in aliquo loco in quo fierent
+predicta illicita, et quod jejunaret toto tempore vite sue diebus sabativis,
+quod et fecit; et dictam confessionem fecit quadam camera
+dicte domus de Soysiaco, que vocatur Cordelariorum; propter
+que retraxit se, ne interesset loco in quo fierent predicta illicita;
+et si intererat votis et tradicionibus mantellorum, postmodum recedebat,
+pretendens se occupatum racione officit sui quod habebat;
+et ideo non vidit in aliorum recepcionibus fieri predicta illicita; audivit
+tamen dici quod in recepcionibus aliquorum faciebant eos abnegare
+Deum et illa illicita que ipse fecit in recepcione sua; et credit
+quod propter confessiones aliorum et propter illa que audivit dici
+a fratribus ordinis, quod communiter reciperentur alii sicut ipse
+fuit receptus per fratrem Johannem de Turno quondam thesaurarium
+Parisiensem, in quadam die Veneris intra tempus messium et
+vindemiarum erunt <small>XXVII</small> anni vel circa, in capella domus Templi
+de Furchis Senonensis diocesis, presentibus fratribus Raynaldo de
+Latigniaco Sicco presbytero, Petro de Cormeliis; Guillelmo Lotoringi
+preceptore de Bello Visu, et Roberto Picardi preceptore dicte
+domus de Furchis servientibus, deffunctis; in cujus autem recepcione
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_500">500</a>- </span>
+fuit servatus iste modus. Nam dicti fratres P. de Cormeliis et
+Guillelmus Lotoringi venerunt ad ipsum testem existentem in quadam
+camera, ex parte receptoris, petentes ab eo si volebat esse frater
+ordinis; quo respondente quod sic, dixerunt quod bene cogitaret,
+quia oporteret eum abdigare propriam voluntatem et eam subjicere
+alieno arbitrio, vigillare quando vellet dormire, esurire quando vellet
+comedere, esse in uno loco quando vellet esse in alio, et multa
+dura et aspera sustinere; et quod bene deliberaret si predicta poterat
+sustinere. Et cum respondisset quod bene omnia sustineret,
+pecierunt ab eo si habebat infirmitatem latentem ex qua esset impotens
+ad servicium ordinis; si erat excommunicatus, matrimonio
+vel alteri religioni obligatus, si servilis conditionis, et si habebat aliquod
+aliud impedimentum propter quod non posset esse frater
+dicti ordinis, et si aliquid dederat vel promiserat ut in dicto ordine
+reciperetur; nam si, post ejus recepcionem, reperiretur aliquid de
+predictis, repelleretur cum ignominia ab ordine eorumdem, et ille
+eciam qui recepisset aliquid ab eo puniretur. Quo respondente
+nullum se habere impedimentum de predictis, instruxit eum ut,
+capellam predictam ingrediens, peteret a dicto thesaurario, flexis
+genibus, panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis
+amore Dei concedi eidem. Et cum hoc fecisset, et dictus thesaurarius
+respondisset ei quod grandem rem petebat et quod bene deliberaret,
+quia oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et ipse
+respondisset quod omnia sustineret cum divino adjutorio, finaliter
+voluit scire ab eo per sacramentum si in ipso erat aliquid ex impedimentis
+predictis, per dictos fratres P. et Guillelmum expositis eisdem,
+et eo respondente sub dicto juramento quod non, fecit eum vovere et
+jurare super quemdam librum apertum servare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, [<i>servare</i>] bonos usus et bonas consuetudines
+et secreta ordinis, et quod pro posse suo juvaret ad acquirendum
+Terram sanctam. Postmodum imposuit sibi mantellum et birretum,
+dicto presbytero dicente psalmum: <i>Ecce quam bonum et quam
+jocundum</i>, et aspergente aquam benedictam super eum, et dicti
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_501">501</a>- </span>
+presbyter et thesaurarius fuerunt eum osculati in ore; deinde instruxit
+eum quot <i>Pater noster</i> debebat dicere pro horis suis, qualiter
+debebat se regere in ecclesia, et in mensa, et in ordine; et exposuit
+sibi casus propter quos poterat perdere ordinem et mantellum.
+Deinde recedens dictus thesaurarius precepit ipsi testi quod faceret
+illa que dicti fratres Petrus et Guillelmus preciperent ei; et presbyter
+recessit cum dicto thesaurario, qui habebat equitare ante prandium
+per tres leuchas. Postea dictus frater Guillelmus accepit unam
+crucem de altari argentatam, in qua erat ymago Crucifixi, et firmatis
+ostiis capelle predicte, precepit ei quod abnegaret Jhesum Christum;
+et cum ipse testis resisteret, dixit ei: Oportet quod hoc facias: quia
+promisisti obedienciam, et thesaurarius precepit tibi quod tu faceres
+illa que nos diceremus tibi, et nisi velles facere, tu esses mortuus et
+perditus, nam ita est consuetum fieri. Tunc ipse testis abnegavit Jhesum
+Christum ore non corde. Deinde precepit quod spueret supra dictam
+crucem, et ipse spuit non supra sed juxta. Deinde dixit ei quod poterat
+secundum consuetudinem ordinis carnaliter commisceri fratribus
+ordinis; non tamen hoc fecit nec fuit requisitus, nec scit nec
+credit quod inter fratres dicti ordinis committeretur dictum peccatum.
+Post que dixit ei quod, secundum consuetudinem ordinis, debebat
+osculari receptorem vel ejus locum tenentem in ano, sed ipsi
+remittebant ei dictum osculum, volebant tamen quod si requireretur
+a fratribus ordinis an dictum osculum fecisset, responderet quod sic.
+Alia inhonesta non intervenerunt in recepcione sua predicta, nec scit
+alia de contentis in <small>XIII</small> articulis supradictis. Requisitus quorum recepcionibus
+interfuerit, respondit quod recepcioni fratris Adam de
+Benovalle, qui vivit ultra mare, et credit eum vivere, quem recepit
+frater Hugo de Peraldo in capitulio generali Parisius quod celebrabatur
+in festo nativitatis beati Johannis Baptiste, et credit quod sint
+elapsi <small>VIII</small> anni, et fuit presens frater Adam de Vollencourt, testis
+supra examinatus, et Galterus de Liencourt miles, propinquus dicti
+Ade, et alii plures. Interfuit eciam recepcioni Johannis de Parisius
+servientis, filii Hisabellis de Aurelianis, quem recepit dictus frater
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_502">502</a>- </span>
+Hugo de Peraldo Parisius in capitulio generali; de tempore recepcionis
+non recordatur, sed credit quod sint decem anni elapsi. Interfuit
+eciam plurium aliorum recepcionibus, de quorum nominibus
+et presentibus non recordatur; in quibus quidem recepcionibus nichil
+vidit fieri illicitum, quia recedebat ex causis supradictis, mantellis
+traditis eisdem.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus articulis, respondit
+se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod
+ipse bene credebat et credit quod alii fratres crederent ecclesiasticis
+sacramentis, et quod eorum sacerdotes secundum sacra Ecclesie
+debite celebrarent; nec credit quod eorum preceptores laici vel Magister
+possint absolvere a peccatis; jurabant ordinem non exire sine
+licencia superiorum suorum qui eam dare possent. Statim pro professis
+habebantur. Clandestine recipiebantur, firmatis januis, in capitulis
+generalibus, quibus interfuit Parisius. Vidit super altare frequenter
+quoddam capud argenteum, quod vidit adorari a majoribus
+qui tenebant capitulum, et audivit dici quod erat capud unius ex undecim
+milibus virginum, et hoc credebat ante capcionem eorum; sed
+nunc, propter illa que audivit de ydolis et de capitibus ydolorum
+de quibus articuli faciunt mencionem, suspicatur quod esset capud
+ydoli, quia videtur sibi quod haberet duas facies, et quod esset
+terribilis aspectu, et quod haberet barbam argenteam. Requisitus si
+dictum capud ostendebatur populo in sollempnitatibus, respondit se
+credere pocius quod sic, quando ostendebantur alie reliquie, quam
+contrarium. Requisitus si cognosceret dictum capud, si ostenderetur
+eidem, respondit se credere quod sic, ex quo dicti domini commissarii
+deliberaverunt mittere ad domum Templi Parisiensis, ad
+sciendum si ibi erat dictum capud. Item, dixit quod cordulis cingebantur,
+pro restrinctione carnis, supra camisias, quas recipiebant
+unde volebant; nec unquam audivit quod dictis cordulis aliqua
+ydola tangerentur. Credit pocius quod alii communiter reciperentur
+in ordine, eo modo quo deposuit se receptum fuisse, quam contrarium,
+aliter nescit. Si revelassent secreta capituli, vel modum recepcionis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_503">503</a>- </span>
+habuissent satis pati, eciam si revelassent fratribus ordinis qui
+non interfuissent. Non audivit injungi quod non confiterentur nisi
+sacerdotibus ordinis; imo, bene confitebantur aliis. Fratres qui
+sciebant dictos errores negligentes fuerunt, quia non correxerunt,
+nec denunciaverunt Ecclesie. In locis in quibus fuit moratus, vidit
+elemosinas fieri et hospitalitatem teneri sufficienter. Audivit tamen
+dici quod frater Ger. de Villaribus, tunc preceptor Brie et Montis
+Suessionensis, fecit restringi et quasi anichilari aliquo tempore
+elemosinas, in domo de Colomeris Meldensis diocesis. Clam tenebantur
+capitulia, januis clausis, nullis presentibus nisi fratribus,
+de die tamen, et post missam et sermonem. Servatum fuisset quod
+magnus Magister cum conventu ordinasset, si fuisset bonum et
+male; sed semel ordinavit, in Monte Pessulano, quod non comederent
+nisi unum ferculum de carnibus, et non fuit servatum. Credit
+quod grandia scandala sint contra ordinem exorta, propter confessiones
+per fratres ordinis factas, et quod errores confessati per eum
+essent noti fratribus ordinis ante eorum capcionem, sed non extraneis;
+et quod magnus Magister et alii confessi fuerunt abnegacionem
+et aliquos alios errores contra ordinem, ad cujus defensionem
+se non obtulerat ipse testis, ut dixit. Requisitus si sic deposuerat
+precepto, timore, amore, odio, vel comodo temporali habito vel habendo,
+respondit quod non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit impositum
+quod non revelaret hanc suam deposicionem, quousque attestationes
+fuerint publicate. Et est sciendum quod ipse testis fuit
+in dicto concilio Senonensi condempnatus ad carcerem perpetuum,
+reservata potestate mitigandi, secundum portamentum ejusdem,
+ut dixit.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Jacobus le Verjus serviens, Meldensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non deferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat cum pluribus
+aliis in concilio Senonensi. Postmodum radi fecerat sibi barbam,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_504">504</a>- </span>
+cum quo fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Parisiensem; et est septuagenarius vel circa. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta in
+dictis articulis erant vera, quia non viderat predicta fieri. Quando
+tamen ipse fuit receptus in ordine, Dominica proxima ante Pentecosten
+proximo preteritum fuerunt quadraginta anni vel circa, in
+capella domus Templi de Colomeriis Meldensis diocesis, per fratrem
+Johannem de Moncellis quondam militem, preceptorem tunc
+de Bria, presentibus fratribus Gerardo preceptore Priminensi presbytero,
+Roberto Frisonre preceptore dicte domus de Colomeriis,
+Gerardo la Vinhie et Lamberto le Ganheur servientibus, deffunctis,
+dictus testis, flexis genibus, peciit a dicto receptore sibi
+concedi panem et aquam et societatem et vestitum ordinis. Quo respondente
+quod grandem rem petebat et quod bene deliberaret,
+quia oporteret eum multa dura et aspera sustinere, ipse testis respondit
+quod omnia predicta bene sustineret. Post que dictus receptor
+deliberavit pluries cum fratribus astantibus si reciperet eum, et precepit
+ei quod rogaret Deum ut dirigeret eum, et oraret coram quodam
+altari; et cum hoc fecisset, finaliter fecit eum vovere et jurare
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et quod non interesset
+loco in quo aliquis nobilis homo vel nobilis mulier suo studio exheredaretur
+injuste. Postmodum imposuit ei mantellum, et ipse et fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore, et instruxit eum quot <i>Pater
+noster</i> debebat dicere pro horis suis, et qualiter se regeret in ordine.
+Et postmodum iverunt ad prandium; quo assumpto, receptor predictus
+vocavit eum solum ad dictam capellam, et precepit ei existenti
+juxta altare quod abnegaret Deum; et dictus testis credidit
+quod trufando diceret dicta verba, et respondit quod hoc non faceret;
+et dictus receptor dixit ei quod hoc oportebat eum facere; quo
+audito, abnegavit Deum ore non corde. Deinde precepit ei quod
+spueret supra quamdam crucem ligneam, in qua non erat imago
+Crucifixi, quam idem receptor receperat de altari et tenebat in
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_505">505</a>- </span>
+manu, et ipse spuit non super sed juxta eam. Sed de osculis inhonestis
+vel crimine sodomitico vel aliquo alio illicito non fuit locutus
+eidem, nec credit quod predicta oscula illicita fierent, nec quod dictum
+sodomiticum peccatum committeretur in ordine; nec alia scit
+de contentis in <small>XIII</small> articulis supradictis. Requisitus si credit quod alii
+reciperentur communiter in ordine, sicut ipse fuit receptus, quoad
+dicta illicita, respondit quod non, quia non viderat fieri nec audiverat
+dici quod fierent; et tamen viderat recipi fratrem Anricum, cujus
+cognomen ignorat, clavigerum tunc domus Templi Remensis, in capella
+dicte domus, per fratrem Johannem le Verjus, fratrem quondam
+ejusdem testis, sunt <small>XX</small> anni vel circa, presente fratre Richardo de
+Remis presbytero dicte domus, mortuo. Viderat eciam recipi fratrem
+Johannem Agricolam, cujus cognomen ignorat, quondam per fratrem
+Godofredum, tunc preceptorem Brie, in capella dicte domus
+de Colomeriis, sunt vigenti anni, vel circa, presentibus dicto fratre
+Roberto Frisone et Lamberto Agricola, deffunctis. In quorum recepcionibus
+nichil fuit factum illicitum nec post, quod ipse sciat vel
+credat.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIIII</small> et omnibus aliis sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse
+bene credebat et credit, quod alii fratres crederent ecclesiasticis sacramentis,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit
+quod laici possent absolvere a peccatis. Preceptores tamen eorum imponebant
+eis penas ordinis; statim pro professis habebantur, et clandestine
+recipiebantur. Cingebantur cordulis, assumptis unde volebant,
+supra pannos lineos cum quibus jacebant. Injungebatur eis
+per sacramentum quod non revellarent secreta capitulorum; si revelassent,
+nescit qualiter puniti fuissent. Non fuit ei inhibitum quod
+non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; et infra octo dies a recepcione
+sua, fuit confessus de predictis erroribus, in capella domus
+eorum de Privino, cuidam fratri Minori, cujus nomen et cognomen
+ignorat, qui venerat ad dictum locum, et absolvit eum, imposita
+penitencia quod jejunaret per unum annum, in diebus venerinis.
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_506">506</a>- </span>
+Tempore quo fuit in ordine, vidit in eo hospitalitatem et elemosinas
+convenienter fieri et teneri; in capitulis particularibus, in
+quibus tantum adfuit, claudebantur porte, et servabatur in ordine
+quod magnus Magister cum conventu ordinabat. Nunc grandia scandala
+contra ordinem sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra
+eum. Requisitus si alias obtulerat se deffensioni ordinis, respondit
+quod bene venerat cum aliis pluribus, sed in speciali non obtulerat.
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revellaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et
+est sciendum quod, ante deposicionem suam predictam, fuit protestatus
+quod non intendebat recedere a confessione per eum facta
+coram dicto domino episcopo Parisiensi.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>VI</small> dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorum dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Johannes de Rumpreyo serviens,
+diocesis Lingonensis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non deferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi quidam
+(nescit qui) amoverunt a collo suo et projecerunt in terram;
+postmodum fecit sibi radi barbam; cum quo fuit inquisitum per
+dominum episcopum Aurelianensem, Senonis sede vacante, et absolutus
+et reconciliatus; et est etatis quadraginta annorum vel circa.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se non vidisse
+nec audivisse dici contenta in dictis articulis; nec ipse fecit, licet
+recognoverit alias se fecisse abnegacionem, quia fuerat ter questionatus;
+nec vidit aliquem recipi, nam erat agricola; nec interfuit capitulis
+eorum. Ipse autem fuit receptus in capella domus Templi de
+Volenis Lingonensis diocesis, in proxima septimana Paschali erunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_507">507</a>- </span>
+<small>XVI</small> anni vel circa, per fratrem P. de Buris, quondam tunc preceptorem
+de Buris, presentibus fratribus Radulpho de Buris avunculo ipsius
+testis, Petro de Castellioneto servientibus, et Petro de Seneto Castro
+presbytero, deffunctis, ut credit, in hunc modum: nam cum
+peciisset, flexis genibus, panem et aquam ordinis et societatem fratrum,
+dictus receptor dixit ei quod grandem rem petebat, et quod multas
+asperitates oporteret eum sustinere, dimittendo suam propriam
+voluntatem, et obedire mandatis et preceptis aliorum quos forte
+non crederet tantum valere, quantum ipse valebat, et quod exiret
+extra capellam, bene deliberaret; et cum exivisset, et deliberacione
+habita vocatus rediens eadem peciisset, dixit ei receptor quod secundum
+eorum statuta statim esset professus, postquam eum recepisset,
+nec extunc liceret ei egredi dictum ordinem, et ideo plene
+deliberaret ante ingressum; ipso autem teste respondente quod
+bene deliberaverat et pro recepcione sua instante, requisivit per juramentum
+prestitum ab ipso teste tangendo quemdam librum, si
+erat servilis condicionis, matrimonio, religioni vel debitis obligatus
+vel excommunicatus, et si habebat infirmitatem latentem ex qua
+esset impotens et inhabilis ad serviendum ordini; et cum respondisset
+per juramentum suum quod non, precepit quod iterum exiret
+capellam, et deliberaret; et ipse receptor locutus fuit cum fratribus.
+Post que rediens ipse testis peciit id quod supra; et tunc dictus receptor
+dixit quod oporteret eum multum jejunare, et jacere cum
+caligis et cum camisia, et cingi una cordula; et dixit ei quod non
+debebat interesse loco in quo ejus studio daretur falsum judicium,
+vel nobilis homo vel nobilis mulier exheredaretur injuste; et quod
+servaret bonos usus et bonas consuetudines ordinis, et malos suo
+posse reprobaret; quod non devastaret elemosinas et bona ordinis,
+et quod religiosos et bonos homines declinantes ad domos ordinis,
+in quibus ipse esset, bene recolligeret secundum posse suum, et
+bona ordinis eis distribueret convenienter; et quod servaret castitatem,
+obedienciam, et viveret sine proprio, et si intereret [<i>sic</i>] aliquis
+de fratribus ordinis defficiens, quod bis vel ter secrete correperet
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_508">508</a>- </span>
+eum, et si sic nollet corrigi, denunciaret superiori suo; et
+multos casus exposuit sibi propter quos poterat perdere ordinem
+vel mantellum, ut si subtraheret bona ordinis et aliqua consimilia.
+Post que dixit ei quod adhuc deliberaret iterum si volebat esse frater
+eorum, et quod exiret extra; cum autem exivisset et postmodum
+rediisset et peciisset id quod supra, dictus receptor dixit fratribus
+astantibus quod si sciebant in eo aliquid impedimentum, dicerent
+tunc, quia melius esset quam quando esset receptus; et cum dicerent
+quod nullum sciebant impedimentum in eo, et quod bonum
+erat recipere eum, dictus receptor fecit eum jurare supradicta, de
+quibus premonuerat eum, et tradidit ei mantellum; et ipse et fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore; deinde instruxit eum quot
+<i>Pater noster</i> diceret pro horis suis et pro vivis et deffunctis, et quod
+inciperet dicere Pater noster in honorem beate Marie, et finiret,
+quod ter confiteretur et communicaret in anno, et perageret penitencias
+quas sacerdotes imponerent ei; sed de abnegacione, spuicione,
+osculis inhonestis, crimine sodomitico vel aliquibus aliis inhonestis
+non fuit locutus eidem; nec plus scit de contentis in <small>XIII</small>
+articulis supradictis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credit ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii bene crederent,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod laici
+possent absolvere a peccatis. Clandestine recipiebantur, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, et forte ex hoc habebatur suspicio
+contra eos; sed ipse nescit hoc, nec scit nec credit quod committeretur
+peccatum sodomiticum in ordine, nec quod cordula qua
+cingebatur tetigerit ydolum. Credit quod omnes reciperentur in ordine
+sicut deposuit se fuisse receptum. Precipiebatur quod non revelarent
+secreta capitulorum; nec fuit sibi inhibitum, nec scit quod
+inhiberetur aliis quod non confiterentur nisi fratribus ordinis. Si
+sciebant errores in ordine, fratres ordinis fuerunt negligentes quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_509">509</a>- </span>
+quod clam capitula tenebantur. Si Magister ordinis male faceret,
+alii reprehenderent eum; grandia scandala sunt exorta contra ordinem
+propter illa que imponuntur ei, audivit quod magnus Magister
+et alii sunt confessi aliquos errores contra ordinem, sed nescit
+quos.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel
+comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem, quousque attestationes fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Buffavent serviens,
+Claramontensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum, non deferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi
+quondam servientes amoverunt eum sibi, et postmodum radi fecerat
+sibi barbam; cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus
+per dominum episcopum Parisiensem, et est etatis triginta quinque
+annorum, vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>,
+se nescire nec credere quod contenta in dictis <small>XIII</small> articulis servarentur
+in recepcionibus fratrum ordinis, quia vidit recipi fratrem Anricum
+de Anglesi militem, quondam combustum Parisius, per fratrem
+Guillelmum de Liris militem, qui auffugit quando alii capti fuerunt,
+in capella domus Templi de Biciis Nivernensis diocesis, in die Brandonum
+proxima erunt quinque vel sex anni, presentibus fratribus
+Guillelmo Gatz milite, qui affugit, Anrico Donarcan serviente
+quondam, Galtero dispensatore dicte domus; in cujus recepcione
+nichil fuit factum vel dictum illicitum. Plures non vidit recipi, nec
+interfuit capitulis eorum; ipse autem testis receptus fuit in capella domus
+Templi de Campo Alamani Nivernensis diocesis, per fratrem Anricum
+Dornarcan, quondam preceptorem dicte domus, in quindena
+festi Omnium Sanctorum proximo venturi erunt <small>XII</small> anni, presentibus
+fratribus Laurencio de Villa Moson et Raynaudo de Brinone servientibus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_510">510</a>- </span>
+deffunctis, in hunc modum: nam peciit ter interpolate panem
+et aquam et societatem ordinis amore Dei, et ter ei fuit responsum
+quod bene deliberaret, quia multa dura oporteret eum pati, et non
+haberet forsitan equos et vestes quos videbat eos habere, et quod
+rogaret Deum ut eum dirigeret; et cum hoc fecisset, et ipsi deliberassent
+ad invicem recipere eum, voluerunt scire ab eo per juramentum
+si erat servilis condicionis, excommunicatus, alteri religioni,
+matrimonio vel debitis obligatus, et si habebat infirmitatem latentem;
+quo respondente quod non, fecit eum vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et
+ipse et fratres astantes osculati fuerunt eum in ore, et instruxerunt
+eum quot <i>Pater noster</i> deberet pro horis suis dicere, et qualiter
+deberet se in ordine regere. Cum autem recederent, et essent quasi
+in medio ecclesie, dictus receptor dixit ei quod adhuc habebat ei
+aliquid dicere, et ipso teste respondente que, dixit receptor quod
+oportebat eum abnegare Deum et spuere super crucem; et cum
+ipse testis diceret quod hoc nullo modo faceret, dictus frater Raynaudus
+dixit eidem ridendo: Non cures, quia hoc non est nisi quedam
+truffa. Post que, ad preceptum dicti receptoris, cum aliquantulum
+repugnasset, finaliter abnegavit Deum ore, non corde. Postea
+precepit ei quod spueret supra quamdam crucem ligneam, in qua
+nulla erat pictura nec ymago, existentem in quadam fenestra dicte
+capelle, et ipse testis noluit spuere super, sed juxta. Cum autem
+exivisset dictam capellam idem testis, peciit a dicto fratre Raynaudo,
+si predicte abnegacio et spuicio debebant fieri secundum religionem
+eorum, et dictus Raynaudus dixit quod non, sed quod receptor
+dixerat ei pro trufa; et si dixisset ei quod secundum religionem
+eorum debebant predicta fieri, habebat ipse testis tunc propositum,
+ut dixit, ab eo recedendi et statim habitum abjiciendi; nichilominus
+tamen petiit a dicto fratre Laurencio, eadem die ac nocte,
+qui respondit ei quod truffatorie erant sibi dicta, et quod non curaret,
+quia dictus receptor erat quidam truffator, qui sic truffabatur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_511">511</a>- </span>
+de gentibus. Alia inhonesta vel illicita non intervenerunt in recepcione
+sua predicta; nec scit plus de contentis in <small>XIII</small> articulis supradictis,
+nec in aliis, hoc excepto quod bene credit ecclesiasticis
+sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis bene crederent, et
+quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod laici
+eorum possent absolvere a peccatis, nec quod fierent inter eos oscula
+inhonesta. Juravit ordinem non exire pro meliori vel pejori.
+Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra
+eos; nec audivit dici quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent
+ydola; nec quod cordula sibi tradita tetigerit capita ydolorum.
+Non fuit ei inhibitum quod non confiteretur nisi fratribus ordinis.
+Non audivit quod elemosine et hospitalitas fuerint retracte
+in ordine, nec quod excubie ponerentur in capitulis que secrete tenebantur;
+et credit quod in ordine fuisset servatum quod magnus
+Magister cum conventu ordinasset; non credit quod errores contenti
+in articulis essent in ordine, sed propter eos contra ordinem
+grandia scandala sunt exorta.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revellaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>VIII</small><sup>a</sup> dies dicti mensis Februarii,
+fuerunt adducti pro testibus, ad presenciam dictorum dominorum
+episcoporum Mathei de Neapoli et archidiaconi Tridentini,
+in predicta domo fratrum Minorum, fratres Petrus de Blesis
+presbyter Carnotensis, Robertus Vigerii Carnotensis, Christianus
+de Biceyo, Petrus Picardi de Buris et Poncius de Bono Opere Lingonensis,
+Symon de Cormesci Remensis, Helias de Jotro Meldensis,
+Johannes de Conriucle Suessionensis, Matheus de Gresson-Essart
+Belvacensis, et Petrus de Chevruto Senonensis civitatum et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_512">512</a>- </span>
+diocessum, qui premissa protestacione quod non intendebant in aliquo
+recedere a confessionibus et deposicionibus alias factis per
+eos coram suis ordinariis, et quod si aliquid contradicerent coram
+ipsis dominis commissariis, per simplicitatem, vel alias, quod non
+facerent eis prejudicium, juraverunt, tactis sacrosanctis Evangeliis,
+dicere in hujusmodi negocio veritatem plenam et meram, secundum
+formam juramenti aliorum precedencium testium superius registratam,
+expositam et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Quibus actis, dictus frater Robertus Vigerii de Claramonte serviens,
+testis supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia
+ipsum dimiserat in concilio Senonensi, et postmodum radi fecerat
+sibi barbam, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus
+per dominum episcopum Parisiensem, sexagenarius vel circa, premissa
+et repetita protestacione predicta, lectis et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad
+primos <small>XIII</small>, quod non viderat et sciverat, nec audiverat dici nec credebat
+quod in ordine servarentur contenta in dictis <small>XIII</small> articulis; nec
+in receptione sua fuit aliquid factum vel dictum illicitum, nec in
+recepcionibus infrascriptorum quos vidit recipi, videlicet Roberti
+Cortesia de Claromonte et Bonafos Temple de Talende Claramontensis
+diocesis, quos credit esse mortuos, qui fuerunt recepti in capella
+domus Templi Montis Ferrandi dicte diocesis, sunt viginti anni
+elapsi, per fratrem Guillelmum de Monte Gastonis dicte diocesis,
+militem, quondam preceptorem tunc de Turreta, presentibus fratribus
+Durando Albuini de Talende preceptore Montis Ferrandi, Durando
+Malias presbytero, deffunctis. Vidit eciam recipi quemdam presbyterum,
+cujus nomen ignorat, per fratrem Humbertum Blanc militem,
+sunt anni <small>X</small> elapsi, in capella domus Templi de Turreta, presentibus
+fratribus Durando Pinhola et Boneto, cujus cognomen ignorat, presbyteris,
+Hugone de Borneto serviente, de quorum vita vel morte
+non habet certitudinem. Vidit eciam recipi Johannem Sarraceni
+servientem, Bituricensis diocesis, in dicto loco de Turreta, per dictum
+fratrem Himbertum, sunt <small>X</small> anni elapsi, presentibus Durando
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_513">513</a>- </span>
+et Boneto presbyteris, et Hugone, predictis, et Johannem de Arcona
+servientem, Claramontensis diocesis, in eodem loco, et predictum
+fratrem Himbertum, et eisdem fratribus presentibus qui omnes morabantur,
+et ipse testis cum eis, in dicto loco de Turreta; plura nesciens
+de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis. Ipse autem receptus fuit in
+capella domus Templi Montis Ferrandi, fuerunt in festo Epiphanie
+Domini proximo preterito triginta quinque anni vel circa, per fratrem
+Franconem de Borto militem, quondam preceptorem tunc Alvernie,
+qui dicebatur recepisse circa centum viginti fratres in ordine,
+presentibus fratribus Durando Malias, Petro Rosa et Geraldo, cujus
+cognomen ignorat, presbyteris, Petro de Madit milite, et aliis pluribus,
+deffunctis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod ipse bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec audivit
+quod eorum laici possent absolvere a peccatis, nec credit; sed terminatis
+capitulis remittebant eos ad sacerdotes ordinis absolvendos.
+In ore se osculabantur in recepcionibus eorum, et jurabant ordinem
+non exire. Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur,
+ex quo credit quod suspicio fuerit contra eos. Cordulis cingebantur,
+in signum castitatis supra camisias cum quibus jacebant. Jurabant
+secreta capitulorum non revelare, eciam fratribus qui non
+adfuissent in eis, et credit quod fuerit causa quia ab inicio non habebant
+sacerdotes; et multe culpe manifestabantur in capitulis, quas
+non decebat revelari illis qui non adfuerant in capitulis. Hospitalitas
+convenienter servabatur in ordine, sed credit quod elemosine
+fuerint restricte a tempore quo ipse fuit receptus in ordine; audivit
+dici quod capitulia clam tenebantur aliquando valde tempestive
+propter negocia que eis occurrebant, missa tamen dicta. Credit
+quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+ordinasset, nec credit quod, si errores qui imponuntur ordini fuissent
+veri, potuissent tanto tempore esse celati; sed propter hoc sunt
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_514">514</a>- </span>
+grandia scandala contra ordinem exorta, et fuit idem ordo de predictis
+diffamatus post capcionem eorum.</p>
+
+<p>Requisitus si alias confessus fuerat aliquid contra presentem deposicionem,
+respondit quod sic propter vehemenciam tormentorum,
+que fuerunt sibi illata Parisius, quando dominus Nivernensis episcopus
+fecit inquiri ibi contra eum, et quia tres ex ejus sociis fuerunt
+ibi mortui propter dicta tormenta, ut audivit dici. Requisitus
+de nominibus illorum qui dicebantur obiisse propter dicta tormenta,
+dixit quod unus vocabatur frater Galterus Bituricensis diocesis,
+alter Chantalop et alter Anricus; cognomina tamen ignorat,
+et credit quod Magister et alii qui dicuntur fuisse confessi aliquos
+errores contra ordinem fuerunt mentiti, et quod ad hoc tormentis
+vel promissionibus fuerunt inducti.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco dictus frater Petrus de Blesis Claramontensis
+diocesis, presbyter, testis supra juratus, non defferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat una cum pluribus aliis in concilio
+Senonensi, quadragenarius, cum quo fuit inquisitum per Predicatores,
+et absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum
+Senonensem. Lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si
+contenta in dictis articulis erant vera vel non, et pocius credebat
+quod non quam quod sic, quia viderat, per fratrem Hugonem de
+Penrado visitatorem Francie, recipi simul et semel duos presbyteros,
+duos milites et duos servientes, quorum unus ex servientibus
+vocabatur Ricardus Scortus, aliorum vero nomina ignorat, in quodam
+capitulio generali celebrato Parisius, fuerunt decem anni vel
+circa in festo nativitatis beati Johannis Baptiste, presentibus fratribus
+Gerardo de Villaribus et Guaufredo de Gonavala milite, preceptore
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_515">515</a>- </span>
+Pictavie et Aquitanie, et magistris Provincie et Alamanie,
+quorum nomina et cognomina ignorat, et pluribus aliis, in quorum
+recepcione nichil fuit actum vel dictum illicitum; et post recepcionem,
+intraverunt immediate ecclesiam ad audiendum missam.
+Postmodum comederunt, et post comestionem recepti recesserunt.
+Plures non vidit recipi, nec interfuit aliis capitulis eorumdem.
+Ipse autem fuit receptus in capella domus de Saranhaco Templi
+Senonensis diocesis, per fratrem Johannem de Turno, quondam
+thesaurarium tunc Templi Parisiensis, die Sabati post festum
+Assumptionis beate Marie erunt duodecim anni vel circa, presentibus
+fratribus Renando de Tremplaio presbytero, vivo, ut credit,
+Petro Gaude, Johanne de Corbolio preceptore tunc Corbolii, et
+Johanne de Verrenis agricola servientibus, deffunctis, in hunc modum:
+nam peciit flexis genibus panem et aquam societatem et pauperem
+vestitum ordinis ter interpolate, et ter ei responderunt quod
+rogaret Deum et beatam Mariam, convertens se ad quoddam altare
+ut dirigerent eum, et quod bene deliberaret, quia oporteret
+eum abdicare propriam voluntatem, et se subjicere aliene, vigillare
+quando vellet dormire, esurire quando vellet comedere, et
+econtra, et multa dura et aspera sustinere; et cum respondisset
+quod omnia sustineret, voluerunt scire per sacramentum ab ipso
+si erat in eo aliquid impedimentum propter quod non posset esse
+frater dicti ordinis. Quo respondente quod non, fecerunt eum
+vovere et jurare, supra quoddam missale apertum, castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis. Postmodum dictus receptor imposuit sibi mantellum,
+et ipse et dictus presbyter fuerunt eum osculati in ore, et
+dictus presbyter dicebat psalmum: Ecce quam bonum et quam
+jocundum, et aspergebat aquam benedictam supra eum. Post que
+dixit ei dictus receptor, quod ipse instrueret eum de aliquibus
+punctis ordinis, sed non poterat eum instruere de omnibus, quia
+ante prandium habebat ire apud Corbolium; et instruxit eum qualiter
+gereret se in mensa, et quod jaceret cum pannis lineis, et cingeretur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_516">516</a>- </span>
+una cordula, et exposuit sibi casus propter quos poterat
+perdere habitum et ordinem, et penas alias incurere. Post que recessit
+dictus thesaurarius et omnes fratres superius nominati, et
+quidam frater ordinis, cujus nomen et cognomen ignorat, qui erat
+tunc, ut ipse testis credit, preceptor de Bello Visu diocesis Senonensis,
+ducens ipsum testem ad quamdam cameram, extraxit quamdam
+crucem ligneam de subtus vestes suas, petens ab ipso teste
+si credebat in illum qui representabatur per ymaginem in dicta
+cruce existentem; quo respondente quod sic, precepit ei quod abnegaret
+eum et spueret super dictam crucem; eo vero respondente
+quod hoc non faceret, dixit quod hoc oportebat eum facere, ex quo
+promiserat et juraverat obedienciam religioni eorum; et tunc ipse
+testis abnegavit ore non corde, et spuit non supra sed juxta dictam
+crucem, ut dixit. Postea precepit ei quod oscularetur eum in umbilico,
+in quo fuit eum osculatus intermediis pannis. Requisitus si
+dixerat ei quod predicta essent de punctis religionis eorum, et si
+aliqua alia inhonesta intervenerant in recepcione sua predicta, respondit
+quod non, et plura nesciebat de contentis in <small>XIII</small> articulis
+supradictis. Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus,
+respondit se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto
+quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod
+fratres ordinis bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+et secundum formam Ecclesie celebrarent, et ipse testis eodem
+modo celebravit existens in ordine, et dixit illa verba: Hoc est
+enim corpus meum, sicut ante, nec fuit sibi inhibitum quod non
+diceret dicta verba, nec aliis inhibebatur quod ipse sciat. Quando
+capitulia terminabantur factis precibus pro Ecclesia, regibus, Terra
+Sancta, et aliis, per laicum qui tenebat capitulum, dicebat: De hiis
+que obmisistis dicere, propter verecundiam carnis vel disciplina ordinis,
+nos facimus vobis talem indulgenciam qualem possimus, et qualem
+Deus fecit Magdalene, et ibitis ad fratrem sacerdotem qui absolvet
+vos. Pro professis statim habebantur. In recepcionibus eorum non
+aderant nisi fratres ordinis; de crimine sodomitico et de ydolis, et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_517">517</a>- </span>
+quod cordule tangerent capita ydolorum, vel quod interficerentur nolentes
+facere predicta, non audivit aliquid dici, sed per sacramentum
+injungebatur quod non revelarent secreta capituliorum, et si revelassent,
+fuissent in carcere perpetuo positi; nec poterant, absque licencia,
+nisi sacerdotibus ordinis confiteri. Ipse autem confessus fuit de
+predictis erroribus infra octo dies a recepcione sua, antequam celebraret
+in capella domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis,
+Johanni de Monte Acuto presbytero, quondam seculari, qui absolvit
+eum, imposita penitencia quod cingeretur una cordula supra
+carnem nudam per unum annum. Precipiebatur quod hospitalitatem
+et elemosinas debite facerent et servarent, et inhibebatur
+quod illicite nichil ordini acquirerent. Servabatur in ordine quod
+magnus Magister cum conventu statuebat. Grandia scandala contra
+ordinem sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra eum. Audivit
+dici magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos,
+fuisse confessos contra ordinem, ad cujus defensionem se alias non
+obtulerat, sicut credit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>VIIII</small> dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta, frater Symon de Cormessi serviens,
+Remensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non defferens mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi quidam
+servientes amoverunt sibi; postmodum radi fecerat sibi barbam;
+cum quo fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_518">518</a>- </span>
+archiepiscopum Senonensem, et est etatis quinquaginta
+quinque annorum vel circa. Lectis autem et diligenter sibi expositis
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+<small>XIII</small>, repetita protestacione superius quando juravit facta per eum et
+alias, quod nesciebat si contenta in dictis capitulis erant vera. Nec
+hoc credebat, quia viderat recipi in capella domus Templi de Mellans
+Remensis diocesis, per fratrem Terricum de Boscis quondam
+magistrum Boscorum Templi, sunt <small>XI</small> anni vel circa, fratrem Godardum
+de Alto Vivari servientem, dicte diocesis Remensis, qui fuit
+captus una cum aliis, de cujus vita vel morte nunc non habet certitudinem,
+presentibus fratribus Johanne de Anesio Laudunensis, et
+Manesserio de Cormerssi Remensis diocessum, deffunctis. In cujus
+recepcione nichil vidit fieri illicitum vel inhonestum, nec scit nec
+credit quod factum fuerit post dictam recepcionem. Ipse vero testis
+receptus fuerat Dominica post festum Magdalene proximo preteritum
+fuerunt <small>XII</small> anni vel circa, in quadam camera domus Templi
+Remensis, per fratrem Galcherum de Liencuria militem, preceptorem
+Remensem et Laudunensem, presentibus fratribus Johanne
+Linache presbytero, Johanne de Anesi predicto, et Odone de Luchiaco
+servientibus, de quorum vita vel morte non habet certitudinem,
+in hunc modum. Nam cum peciisset panem et aquam, et
+societatem et participationem bonorum ordinis, et finaliter concessissent
+ei, voluerunt scire per sacramentum ab ipso si erat servilis
+condicionis, excommunicatus, matrimonio, religioni vel debitis obligatus,
+et si habebat infirmitatem latentem. Quo respondente quod
+non, fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, et vivere sine
+proprio. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore. Deinde dictus Johannes de
+Anesio traxit ipsum testem ad unum angulum camere, dicto receptore
+et aliis remanentibus in loco predicto, et dixit ei, ostendens sibi
+quamdam crucem ligneam in qua erat ymago Crucifixi, nescit unde
+acceptam, quod abnegaret illum prophetam qui representabatur per
+dictam ymaginem, qui fuerat positus in cruce; et cum ipse testis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_519">519</a>- </span>
+diceret quod hoc nullo modo faceret, dixit ei quod oportebat eum
+facere, quia ita faciebant alii, et tunc abnegavit ore non corde, ut
+dixit. Postea precepit ei quod spueret supra dictam crucem, et ipse
+finxit se spuere, sed non spuit, et dictus Johannes respondit quod
+sufficiebat, de quo fuit in crastinum confessus, in loco capituli
+domus Vallis Scolarium ejusdem loci, fratri Bonomi de Valle
+Scolarium, qui vivebat tempore quo ipse testis fuit captus, qui
+absolvit eum, imposita sibi penitencia quod abstineret a vino multis
+sextis feriis, nescit quot, et quod non interesset loco in quo
+predicta fierent, quod complevit. Alia inhonesta non intervenerunt
+in recepcione sua predicta, nec scit plus de contentis in <small>XIII</small> articulis
+supradictis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod supra deposuerit, quod non interfuerat capitulis,
+hoc excepto quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis,
+credens quod alii fratres dicti ordinis bene crederent, et quod
+eorum sacerdotes debite celebrarent, nec credit quod eorum laici
+possent absolvere a peccatis. Jurabant absque licencia ordinem non
+exire; statim pro professis habebantur, clandestine recipiebantur;
+non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola,
+nec quod cordule, quibus cingebantur supra camisias cum quibus
+jacebant, tangerent capita ydolorum. Per sacramentum injungebatur
+eis quod non revelarent secreta capitulorum. Si revelassent, credit
+quod fuissent incarcerati; absque licencia non debebant nisi sacerdotibus
+ordinis confiteri. Illi qui sciebant errores fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas
+et hospitalitatem vidit in ordine convenienter servari et fieri;
+januis clausis, nullis presentibus nisi fratribus ordinis, eorum capitula
+tenebantur. Quod magnus Magister cum conventu statuisset in
+ordine servatum [<i>fuisset</i>]. Grandia scandala propter predicta contra
+ordinem sunt exorta. Audivit dici a pluribus fratribus, post capcionem,
+in concilio Senonensi et alibi, quod ipsi abnegaverant Deum
+in recepcione sua, et quod Magister magnus et aliqui alii hoc fuerant
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_520">520</a>- </span>
+confessi. Requisitus si obtulerat se deffensioni ordinis, respondit
+quod sic, propter malum consilium quod tunc habebat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Johannes de Cormele serviens,
+Suessionensis diocesis, preceptor de Moysiaco Meldensis diocesis,
+testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum
+ordinis, quia dimiserat ipsum una cum aliis, in concilio Senonensi,
+postmodum radi fecerat sibi barbam, etatis quadraginta
+unius annorum vel circa, cum quo fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus
+Carnoti per dominum episcopum Carnotensem qui nunc
+est. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit ad eos, et primo ad primos tresdecim, protestacione
+per ipsum et alios facta quando juraverunt repetita, quia nesciebat
+nec credebat contenta in dictis <small>XIII</small> articulis esse vera, quia viderat
+in dicto ordine recipi aliquos, in quorum recepcionibus nichil fuerat
+factum vel dictum illicitum vel inhonestum quod ipse testis sciverit
+vel audiverit dici, videlicet fratrem Milonem de sancto Fiacro presbyterum,
+de cujus vita vel morte non habet certitudinem, in capella
+domus Templi de Moysiaco supradicte, per fratrem Radulphum de
+Gisiaco preceptorem Campanie, testem supra examinatum, sunt
+octo anni vel circa, presentibus fratribus Alberto de Reyans presbytero,
+et Guidone de Oratorio, deffunctis, et fratrem Addam de
+Pontivo natum, cujus cognomen ignorat, deffunctum, quem recepit,
+sunt <small>VII</small> anni elapsi, in capella domus Templi de Sabloneriis
+Suessionensis diocesis; frater Johannes de Sernayo preceptor
+ballivie de Moysiaco, deffunctus; presentibus fratribus Guidone de
+Oratorio, deffuncto, et aliis de quibus non recordatur. Vidit eciam
+recipi per fratrem Hugonem de Penrando, sunt sex anni vel circa,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_521">521</a>- </span>
+in capella dicte domus Templi de Sabloneriis, fratrem Motonetum
+de Pruvino, qui aposthataverat a dicto ordine, ante eorum capcionem,
+presentibus fratribus Radulpho de Gisi et Guidone de Oratorio
+predictis; plures non vidit recipi, nec interfuit aliis magnis
+capitulis eorum. Ipse autem testis receptus fuerat per dictum fratrem
+Radulphum de Gisi, in capella domus Templi de Cherruto Senonensis
+diocesis, die Martis post festum beati Barnabe proximo preteritum
+fuerunt <small>XII</small> anni vel circa, presentibus fratribus Ponsardo
+de Gisi, deffuncto, Remigio nato de Plasiaco, cujus cognomen ignorat,
+et quodam Flamingo, cujus nomen et cognomen ignorat,
+deffunctis, in hunc modum: nam cum peciisset ter panem et aquam
+ordinis, et finaliter concessisset, fecit eum vovere et jurare supra
+quemdam librum apertum, in quo erat ymago Crucifixi, castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare secreta ordinis. Postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes osculati
+fuerunt eum in ore. Postmodum precepit ei quod servaret bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis, et quod jaceret cum camisia,
+et qualiter diceret <i>Pater noster</i> pro horis suis, et qualiter gereret
+se in ordine. Requisitus si in dicta recepcione sua intervenerat aliquid
+inhonestum vel illicitum, et specialiter de contentis in dictis <small>XIII</small>
+articulis, noluit respondere, sed peciit quod dicti domini commissarii
+separatim loquerentur cum eo ad partem, quod concedere noluerunt;
+et cum videret[<i>ur</i>] multum timere propter tormenta que dicebat
+se hactenus perpessum fuisse Parisius, post eorum capcionem,
+in quibus quidem tormentis dicebat se quatuor dentes perdidisse, et
+diceret quod forte non recordabatur plene de hiis que fecerat in sua
+recepcione, et peteret terminum ad plenius deliberandum, concesserunt
+ei, precipientes ei quod die crastina rediret ad eos ad perficiendam
+deposicionem predictam, et preceperunt ei, in virtute
+juramenti prestiti per eundem, quod non revelaret hanc suam deposicionem,
+et quod non peteret ab aliquo consilium qualiter deponeret
+et qualiter responderet ad dictam interrogacionem factam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_522">522</a>- </span>
+eidem, et ad alia que peterentur ab eo; qui respondit quod cum
+solo Deo volebat consulere de predictis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Petrus Picardi diocesis Lingonensis,
+serviens, preceptor domus Templi de Loages Trecensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, sexagenarius
+vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat
+in concilio Senonensi. Postmodum radi fecerat sibi barbam, cum
+quo fuerat Carnoti inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Carnotensem, qui nunc est; et fuit protestatus quod
+non intendebat recedere a deposicione per eum facta coram domino
+episcopo supradicto. Lectis autem et diligenter sibi expositis omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>,
+se nescire si contenta in eis erant vera, quia non interfuerat capitulis
+nec recepcionibus aliorum. Ipse autem receptus fuerat per fratrem
+Humbertum, quondam preceptorem tunc de Valeure Trecensis
+diocesis, citra festum Omnium Sanctorum fuerunt <small>XXX</small> anni
+vel circa, in capella domus Templi de Bono Loco ejusdem diocesis,
+presentibus fratribus Petro Valence et Humberto, cujus cognomen
+ignorat, servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam cum peciisset,
+flexis genibus, panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis, et obtulisset se velle fieri servum esclavum ordinis, et
+paratum mori pro Deo ter, et ter ei responsum fuisset quod grandem
+rem petebat, et quod bene deliberaret, quia oporteret eum abdicare
+a se propriam voluntatem et subjicere aliene, esse ultra mare
+quando vellet esse citra, et multa dura et aspera sustinere, et ipse
+respondisset quod omnia sustineret, fecit eum vovere et jurare, super
+quemdam librum, castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio,
+et servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis qui tunc
+erant et qui in posterum inponerentur. Postmodum imposuit sibi mantellum,
+et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore; postmodum
+recesserunt fratres astantes, et dictus receptor, clauso ostio
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_523">523</a>- </span>
+capelle, traxit ipsum testem prope altare, et, ostensa quadam cruce
+lignea, in qua nulla erat ymago Crucifixi, precepit quod spueret
+super eam; et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo faceret,
+dixit quod ita debebat facere et eciam abnegare Deum; ista
+tamen nulli ex fratribus revelaret, sed confiteretur de predictis alicui;
+et tunc ipse testis spuit non supra sed juxta dictam crucem,
+et abnegavit ore non corde; et infra triduum fuit de predictis confessus
+in ecclesia fratrum Predicatorum de Trecis, fratri Petro de
+ordine dictorum fratrum Predicatorum, tunc confessori episcopi
+Trecensis, qui absolvit eum, imposita penitencia quod jejunaret
+sextis feriis, quod et fecit per annum; et inter alia dixit sibi dictus
+frater quod forsitan predicta illicita fuerant ei precepta ad probandum
+eum, si contigisset eum mitti ultra mare et capi ab infidelibus,
+si abnegasset Deum vel non, quia si non negasset, forsitan
+cicius misissent eum ultra mare. Alia inhonesta quoad oscula, crimen
+sodomiticum vel alia non interfuerunt in recepcione sua predicta,
+nec scit plura de contentis in ipsis articulis nec in aliis, hoc
+excepto quod bene credit ecclesiasticis sacramentis, credens quod
+alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent, nec credit quod laici eorum absolverent a peccatis;
+statim pro professis habebantur, ut possent mitti incontinenti ultra
+mare; clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra eos.
+Non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola,
+nec quod cordule cum quibus cingebantur supra camisias, assumpte
+unde volebant, tangerent capita; per sacramentum injungebatur
+quod non revelarent secreta capitulorum nec modum recepcionis;
+si revelassent, credit quod puniti fuissent, nescit quantum, et quod
+uniformiter reciperentur in ordine secundum quod deposuit se
+fuisse receptum. Quod eciam negligentes fuerunt illi qui sciebant
+errores, quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosynas et hospitalitatem vidit convenienter servari in ordine.
+Clam eorum capitulia, ut audivit dici, tenebantur. Credit quod
+totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_524">524</a>- </span>
+et quod nunc grandia scandala contra ordinem sunt exorta
+propter predicta. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos
+errores, nescit quos, contra ordinem fuisse confessos. Requisitus si
+alias obtulerat se defensioni ordinis, respondit quod venerat cum
+aliis ad dictam defensionem se offerentibus, quia sperabat liberari,
+sed nichil dixerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit decima dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta, frater Christianus de Biceyo
+serviens, Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, non deferens mantellum ordinis, quia quidam servientes
+amoverunt sibi in concilio Senonensi, postmodum sibi
+fecerat radi barbam, cum quo inquisitum fuerat per dominum archiepiscopum
+Senonensem, et absolutus et reconciliatus ab eo, et
+est quadragenarius vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+<small>XIII</small>, se nescire si contenta in dictis articulis erant vera, quia erat
+molendinarius, et non interfuerat capitulo in quo fierent fratres,
+nec credit, quia non audivit dici, nec remansisset in ordine si credidisset
+quod predicta contenta fierent in ordine. Ipse autem
+receptus fuerat per fratrem Humbertum de Monchelhi preceptorem
+domus de Monchelhi, quondam in capella domus Templi de Valeure
+Lingonensis diocesis, in festo Purificacionis beate Marie proximo
+elapso fuerunt decem et octo anni vel circa, presentibus fratribus
+Geraldo laboratore, Dominico de Corbeone et Guillelmo pastore
+porcorum dicte domus, servientibus, quorum cognomina ignorat,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_525">525</a>- </span>
+et si vivi sunt an mortui, in hunc modum: nam cum peciisset
+flexis genibus panem et aquam, et societatem et pauperem vestitum
+ordinis, et obtulisset se paratum quod esset servus esclavus ordinis,
+et quod moreretur pro Deo, et fuisset sibi responsum quod grandem
+rem petebat, et plene deliberaret, quia oporteret eum renunciare
+proprie voluntati et subjici aliene, et multa dura et aspera
+sustinere, et ipse respondisset quod paratus erat omnia sustinere,
+voluerunt quod deliberaret et quod converteret se versus altare,
+rogans Deum ut dirigeret eum, et cum hoc fecisset et eadem ut
+supra peciisset, et idem ei responsum fuisset, finaliter voluerunt
+scire per juramentum prestitum ab eo tangendo quemdam librum,
+si erat matrimonio, vel alteri religioni, vel debitis obligatus, si
+servilis condicionis, si habebat infirmitatem latentem; quo respondente
+quod non, fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis qui tunc erant, et qui in posterum imponerentur per probos
+homines ordinis, et secreta capitulorum. Postmodum imposuit sibi
+mantellum, aspergendo aquam benedictam super eum, et ipse et
+fratres astantes fuerunt eum osculati in ore. Postmodum instruxit
+eum quod jaceret cum pannis lineis, et quod cingeretur una cordula,
+quali et unde vellet assumpta, ne ita libere contingeret carnes suas;
+quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis; qualiter se regeret, exponendo
+casus propter quos poterat perdere habitum et incurrere
+alias penas. Deinde fuit ductus retro altare, ubi assumeret vestes
+ordinis; quibus assumptis, cum fratres astantes recessissent clauso
+ostio, dictus frater Humbertus, ostensa eidem testi quadam cruce
+lignea retro altare, in qua non erat ymago Crucifixi, dixit ei quod
+abnegaret Deum; et cum ipse testis nollet hoc facere, dixit ei quod
+hoc oportebat eum facere; sed postmodum, si vellet, poterat de hoc
+confiteri, et tunc ipse testis abnegavit Deum ore non corde, postea
+precepit ei quod spueret supra dictam crucem, et ipse noluit spuere
+supra sed juxta. De osculis inhonestis, crimine sodomitico et aliis
+illicitis non fuit locutus eidem; nec plura scit de contentis in articulis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_526">526</a>- </span>
+supradictis. Item, dixit, eadem die post prandium fuit confessus
+retro dictum altare de dictis erroribus Petro de Valeure presbytero
+seculari, deservienti in dicta capella, cui prius confitebatur existens
+in servicio fratrum, qui absolvit eum, imposita penitencia quod
+jejunaret tribus annis, vigiliis beate Marie, in pane et aqua, et amplius
+si posset, et quod nunquam interesset in loco in quo predicta
+fierent; quod et fecit, de vita vel morte dicti presbyteri certitudinem
+non habens.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto quod bene
+credebat et credit quod alii fratres crederent ecclesiasticis sacramentis,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, quia videbat
+frequenter presbyteros seculares juvare eos ad celebrandum, et
+econtra. Non credit quod eorum laici possent absolvere a peccatis,
+sed superiores poterant remittere penas; nec credit quod oscula
+inhonesta facerent, nec quod crimen sodomiticum committerent,
+nec quod ydola haberent. Promittebatur non exire ordinem; clandestine
+recipiebantur, ex quo erat suspicio contra eos; ex sacramento
+tenebantur non revelare secreta capitulorum, et dicebatur eis quod
+si revelarent, perderent habitum. Elemosine et hospitalitas convenienter
+servabantur in ordine in domibus in quibus ipse fuit
+moratus, et prohibebatur quod illicite non acquirerent, nec interessent
+loco in quo aliquis exheredaretur injuste. Servabatur in ordine
+quod magnus Magister cum conventu ordinasset; magna scandala
+contra ordinem sunt exorta, propter illa que imponuntur eidem, et
+que magnus Magister et alii dicuntur fuisse confessi; deffensioni
+ordinis obtulerat se, quia non credebat nec sciebat quod dicti
+errores essent in ordine.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_527">527</a>- </span>
+Eisdem die et loco rediit ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum predictus frater Johannes de Cormele, ut perficeret
+deposicionem suam. Requisitus si plene deliberaverat super interrogatorio
+facto eidem, an aliqua illicita de contentis in primis <small>XIII</small>
+articulis vel in aliis intervenissent in recepcione sua, respondit quod
+dictus receptor suus, post mantelli tradicionem, precepit ei, presentibus
+eciam aliis qui adfuerunt tradicioni mantelli, quod abnegaret
+Deum; et cum ipse testis respondisset quod hoc mandatum non
+erat decens, dixit ei dictus receptor quod hoc oportebat eum facere,
+et tunc abnegavit Deum ore non corde. Postea precepit ei quod
+spueret supra quamdam crucem ligneam quam tenebat in manu sua,
+et ipse spuit non supra sed juxta. Postea dixit ei quod poterat
+carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et pati quod ipsi commiscerentur
+cum eo. Ipse tamen respondit quod hoc nullo modo
+faceret, nec unquam fecit, nec fuit requisitus, et magis credit quod
+non fieret in ordine quam contrarium. Deinde precepit ei quod
+oscularetur eum in ano; quo respondente quod non faceret, dimisit
+eum; tamen osculatus fuit eum supra vestes circa crus; alia inhonesta
+non intervenerunt in recepcione sua predicta, nec scit plus de
+contentis in <small>XIII</small> articulis predictis. Requisitus si dictus receptor
+dixerat ei quod predicta illicita essent de punctis ordinis, respondit
+quod non. Requisitus, cum ita esset eri certus de facto suo sicut
+nunc, quare eri non fuerat confessus predicta, respondit quod propter
+turpitudinem et horribilitatem abhorrebat dicere supra dicta. Requisitus
+si habuerat consilium cum aliquo ab eri citra qualiter responderet
+dictis articulis, respondit quod non; sed rogaverat Robertum
+presbyterum deservientem in Templo Parisius, quod diceret unam
+missam de Sancto Spiritu ut Deus dirigeret eum, et credit quod
+eam dixit. Requisitus si deposicio quam fecerat heri coram dictis
+dominis commissariis erat vera, respondit quod sic, nec aliquid
+in hoc immutare volebat. Item, dixit quod de predictis erroribus
+confessus fuerat, in eadem septimana quam fuerat receptus, fratri
+Alberto de Cooperto Puteo Lotoringo, quondam presbytero ordinis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_528">528</a>- </span>
+eorum, in capella domus de Moysiaco, qui absolvit eum, imposita
+penitencia quod jejunaret septem sextis feriis; et postmodum, post
+capcionem tamen eorum, fuit confessus eciam de predictis fratri
+Johanni Pedis Leporis canonico regulari, commoranti cum domino
+episcopo Carnotensi, de cujus vita vel morte non habet certitudinem;
+plura dixit se nescire de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super contentis in <small>XIV</small> et omnibus sequentibus,
+respondit se nichil scire ultra quod supra deposuit, hoc excepto
+quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii
+eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent,
+quia presbyteri seculares frequenter juvabant eos, nec credit
+quod eorum laici possent absolvere a peccatis. Statim pro professis
+habebantur, ut statim possent mitti ultra mare; clandestine recipiebantur,
+ex quo credit quod esset suspicio contra eos; cordulis cingebantur,
+sed nescit quod tangerent capita ydolorum. Injungebatur
+quod non revelarent secreta capitulorum; si revelassent, fuissent
+reprehensi, sed nescit qualiter puniti; absque licencia non poterant
+nisi sacerdotibus ordinis confiteri. Illi qui sciebant errores fuerunt
+negligentes, quod non correxerunt eos, nec denunciaverunt Ecclesie,
+sed credit quod propter timorem omitterent. In domibus ordinis
+in quibus fuit commoratus, vidit elemosinas et hospitalitatem convenienter
+servari et elemosinam fieri ter in ebdomada generalem,
+et eciam omnibus transeuntibus omni die; tempore tamen carastie
+restringebantur elemosine propter multitudinem pauperum concurrencium.
+Clam capitulia tenebantur. Totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu statuisset. Grandia scandala contra
+ordinem sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra eum, et
+audivit dici quod magnus Magister et alii sunt aliquos errores confessi
+contra ordinem, ad cujus defensionem se obtulerat, quia vidit
+quod alii se offerebant.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_529">529</a>- </span>
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>XI</small> dies mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Petrus de Cherruto
+Senonensis diocesis, serviens, quinquagenarius vel circa, testis
+supra juratus, ut deponeret dictum suum, non defferens mantellum
+ordinis, quia vidit quod alii non portabant. Postmodum radi fecit
+sibi barbam, cum quo fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus per
+dominum episcopum Parisiensem, et fuit protestatus quod non intendebat
+recedere a deposicione facta coram episcopo. Lectis autem
+et diligenter expositis ei omnibus et singulis articulis, respondit ad
+eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta in dictis articulis
+erant vera vel non; vidit tamen recipi fratrem Johannem Monachi
+servientem quondam in capella domus Templi de Chemito Senonensis
+diocesis, sunt circiter <small>XII</small> anni, per fratrem Hugonem Picardi
+preceptorem tunc de Bria, defunctum, presentibus fratribus
+Odone Piccardi Arthangero, cujus cognomen ignorat, deffunctis;
+et in eodem loco et per eundem vidit, sunt <small>XI</small> anni vel circa, recipi
+fratrem Gales Piccardi quondam, presentibus fratribus Ger.
+de Viveriis presbytero, et Remigio de Suessionis, Odone Piccardi
+et Johanne Monachi, predictis deffunctis, in quorum recepcione nichil
+fuit dictum vel actum illicitum. Plures autem non vidit recipi,
+nec interfuit capitulis eorum; ipse autem receptus fuit in capella
+dicte domus de Cheruto, in proximo festo Ramis palmarum erunt
+<small>XVIII</small> anni vel circa, per fratrem Godofredum Picardi, quondam
+tunc preceptorem Brie, presentibus dictis fratribus Gerardo presbytero,
+et Odone, Petro Rosselli, et Humberto Bergerio, deffunctis,
+in hunc modum: nam prius quam intrasset dictam capellam, venerunt
+ad eum duo ex dictis fratribus, permonentes ipsum ut diligenter
+deliberaret si volebat esse de ordine eorum, quia oporteret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_530">530</a>- </span>
+eum dimittere propriam voluntatem propter alienam, et multa
+dura et aspera sustinere; et eum respondisset quod bene omnia
+sustineret, pecierunt ab eo si habebat infirmitatem latentem, si erat
+servilis condicionis, matrimonio, religioni alteri vel debitis obligatus.
+Quo respondente quod non, dixerunt quod rogaret Deum ut
+dirigeret eum, et intraverunt dictam capellam ad receptorem, et
+postmodum redierunt ad ipsum testem, qui remanserat extra, instruentes
+eum ut, si volebat esse de ordine eorum et perseverabat
+in eadem voluntate, intraret dictam capellam et peteret a dicto receptore,
+flexis genibus, panem et aquam ordinis. Et cum hoc fecisset,
+et dictus receptor respondisset quod grandem rem petebat, et quod
+bene deliberaret, finaliter, prestito per juramentum ab ipso teste quod
+in eo non erant predicta impedimenta, fecit eum vovere et jurare supra
+quemdam librum quod esset obediens omnibus preceptoribus
+qui proponerentur eidem, et quod servaret castitatem, et quod viveret
+sine proprio, et quod non esset in loco in quo fieret prodicio
+vel sedicio populi, vel aliquis exheredaretur injuste, et quod pro
+posse suo juvaret ad acquirendum Terram sanctam, que erat amissa
+propter peccata nostra. Postmodum imposuit sibi mantellum, dicto
+presbytero dicente quasdam oraciones et aquam benedictam supra
+eum aspergente; et receptor et alii fratres astantes fuerunt eum osculati
+in ore. Deinde instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro
+horis, et qualiter se regeret in ordine. Postmodum fuit ductus ad
+dormitorium ad induendum vestes ordinis. Quibus assumptis, paulo
+post predictus frater Odo duxit eum ad quemdam pratellum prope
+ecclesiam, et ostendens ei quamdam crucem ligneam in qua nulla
+erat ymago, interea nescit per quem positam, precepit ei quod
+spueret supra eam, et ipso teste respondente quod hoc nullo modo
+faceret, quia hoc non esset bonum nec decens, dictus Odo respondit
+quod hoc oportebat eum facere, et tunc dictus testis spuit non supra
+sed juxta eam. Deinde dixit ei quod abnegaret Deum; et cum ipse
+testis respondisset quod hoc nullo modo faceret, dictus Odo dixit
+ei quod hoc oportebat eum facere, et tunc abnegavit ore et non
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_531">531</a>- </span>
+corde. Quibus sic factis, dictus Odo incepit subridere quasi dispiciendo
+ipsum testem, ut sibi visum fuit. De osculis inhonestis, crimine
+sodomitico vel aliis illicitis non fuit locutus eidem; nec plura
+scit de contentis in <small>XIII</small> articulis supradictis.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire ultra quod deposuit, hoc excepto quod ipse bene credit,
+et credit quod alii fratres ordinis bene crederent ecclesiasticis sacramentis,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit
+quod eorum laici possent absolvere a peccatis. Dicebatur eis, et jurabant
+quod ordinem non dimitterent pro meliori vel pejori. Clausis
+januis, recipiebantur nullis presentibus nisi fratribus ordinis; nec
+credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola,
+nec quod cordule quibus cingebantur supra camisias cum quibus
+jacebant tangerent capita ydolorum, nec quod illicita que intervenerant
+in recepcione sua intervenirent in recepcionibus aliorum, nec
+post; per sacramentum injungebatur eis quod non revelarent secreta
+capitulorum, nec inhibebatur quod non confiterentur nisi sacerdotibus
+ordinis. Si qui sciebant errores in ordine, male fecerunt quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem viderat melius servari in ordine ab inicio quam quando
+fuerunt capti servarentur. Servatum fuisset in ordine quod magnus
+Magister cum conventu statuisset, si fuisset bonum, ut credit. Grandia
+scandala contra ordinem sunt exorta, propter illa de quibus
+agitur contra eum. Audivit dici quod magnus Magister et alii sunt
+confessi aliquos errores contra ordinem, sed hoc nescit. Cum aliis
+se obtulerat ad defensionem dicti ordinis. Requisitus si sic deposuerat
+prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo
+habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate dicenda.
+Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum frater Helias de Jotro serviens, Meldensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_532">532</a>- </span>
+diocesis, preceptor de Lanhivilla diocesis Belvacensis, testis supra
+juratus, ut deponeret dictum suum, triginta annorum vel circa, non
+defferens mantellum ordinis, quia erat vetustate consumptus, nec
+volebat portare mantellum nec barbam nisi Ecclesia vellet aliud ordinare,
+et non portaverat adhuc barbam, quia juvenis erat, cum quo
+fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum archiepiscopum
+Remensem. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, protestacione
+premissa, quod non intendebat recedere a deposicione
+per eum facta coram dicto domino archiepiscopo Remensi, se nescire
+si contenta in dictis articulis erant vera vel non. Frater tamen Gerardus
+de Villaribus miles quondam, preceptor tunc Francie, qui in
+instanti die Cinerum erunt <small>IX</small> anni vel circa, recepit ipsum testem in
+capella domus Templi de Feritate Gaucherii Meldensis diocesis, presentibus
+fratribus Johanne Monachi et Parisio Burgundo, dixit eidem
+testi in recepcione sua quod de punctis ordinis erat quod ipse debebat
+abnegare Deum et spuere supra crucem. Requisitus qualis modus
+fuerat servatus in recepcione sua predicta, respondit quod [<i>cum</i>]
+ipse requisisset ab ipso receptore panem et aquam, societatem et
+pauperem vestitum ordinis, et respondisset ei quod grandem rem
+petebat, et quod bene deliberaret, quia oporteret eum multa dura et
+aspera sustinere, et abdicare a se propriam voluntatem, servare castitatem,
+vivere sine proprio, et obedire superioribus suis, et ipse respondisset
+quod omnia sustineret, dictus receptor, prestito ab ipso
+teste per juramentum quod non erat servilis condicionis, matrimonio,
+alteri religioni vel debitis obligatus, nec habebat infirmitatem
+latentem, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum
+castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, et quod servaret
+bonos usus et bonas consuetudines que erant in ordine, et
+que in posterum imponerentur per probos viros ordinis, et quod iret
+ultra mare quando preciperetur sibi, et quod juvaret pro posse suo
+ad acquirendum Terram sanctam. Post que imposuit ei mantellum,
+et ipse et fratres astantes fuerunt eum osculati in ore, et instruxit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_533">533</a>- </span>
+eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, et qualiter regeret se
+in ordine, et exposuit ei causas propter quas poterat perdere habitum,
+et vitare penas secundum regulam eorum. Post que duxit ipsum
+testem ad quamdam cameram, et precepit ei quod abnegaret Deum,
+et quod spueret supra quamdam crucem ligneam quam idem preceptor
+tenebat in manu; et cum ipse testis respondisset quod hoc
+nullo modo faceret, et quod prius dimitteret mantellum ordinis,
+dictus receptor dixit ei quod non poterat dimittere dictum mantellum
+ex quo ipsum assumpserat, nec exire ordinem eorum, et quod
+oportebat eum predicta facere, quia erant de punctis ordinis, et
+quod non exiret dictam cameram quousque predicta fecisset, et
+cum ipse testis responderet se nullo modo predicta facturum, inclusit
+ipsum in dicta camera recedens ab eo, et in dicta die non
+fecit sibi ministrari nisi panem et aquam. Mane vero sequenti, rediens
+ad ipsum in dicta camera, precepit ei denuo quod faceret abnegacionem
+et spuicionem predictas, comminans ei quod nisi hoc
+faceret, esset perditus; et tunc ipse testis timore ductus, ut dixit,
+abnegavit Deum ore non corde, et spuit non supra sed juxta dictam
+crucem. De osculis inhonestis, crimine sodomitico vel aliis illicitis
+non fuit locutus eidem, nec ipse, nec alius, nec vidit alium recipi.
+Precepit autem ei dictus receptor quod de predictis illicitis nemini
+loqueretur, quia si hoc faceret, esset perditus. Nichilominus tamen
+infra triduum dictus testis fuit confessus de predictis erroribus in
+dicta domo domino Johanni de Grangia, quondam tunc archidiacono
+Meldensi, qui venerat ad dictam domum, et absolvit eum stupefactus
+multum cum audivisset predicta, et imposuit sibi in penitencia
+quod predicta revelaret, et cum ipse testis respondisset quod
+hoc nullo modo posset facere sine periculo corporis sui, dixit quod
+nolebat quod se poneret in periculo, et injunxit sibi quod jejunaret
+<small>XL</small> diebus in pane et aqua infra <small>XX</small> septimanas, et quod non portaret
+camisiam de duobus annis, quam penitenciam complevit, ut dixit.
+Requisitus si credit quod predicta illicita confessata per eum intervenerunt
+in recepcionibus aliorum vel post, respondit quod nesciebat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_534">534</a>- </span>
+quod crederet super hoc, quia nesciebat nec audiverat ante
+capcionem eorum nisi quod supra deposuit. Sed post capcionem audivit
+dici ab aliquibus fratribus ordinis cum eo carceri mancipatis,
+de quorum non recordatur nominibus, quod predicta illicita erant
+de punctis ordinis; plura nesciens de contentis in <small>XIII</small> articulis supradictis,
+nec in aliis, hoc excepto quod bene credebat ecclesiasticis
+sacramentis, et credit quod alii fratres crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent. Non credit quod eorum laici possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent hoscula inhonesta, nec quod
+committerent crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec
+quod cordule unde volebant assumpte, quibus cingebantur supra
+camisias cum quibus jacebant, tangerent capita ydolorum. Jurabant
+ordinem non exire; statim pro professis habebantur. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos; per sacramentum
+injungebatur quod non revelarent secreta capitulorum
+nec modum recepcionis; si revelassent, fuissent puniti. Illi qui sciebant
+errores fuerunt negligentes, quia non correxerant eos nec
+denunciaverant Ecclesie. Credit quod ante recepcionem suam elemosine
+et hospitalitas melius servarentur in ordine quam post. Clam
+tenebantur capitulia, sed excubie non ponebantur. Totus ordo servasset
+quod magnus Magister cum conventu statuisset. Grandia
+scandala propter predicta contra ordinem sunt exorta. Credit quod
+multi ex fratribus ordinis scirent errores confessatos per eum, et
+audivit quod magnus Magister et alii multos errores, nescit quos,
+sunt confessi. Defensioni ordinis obtulit se propter malum consilium
+quod habebat, quia dubitabat revelare predicta pro eo quod dictus
+receptor dixerat ei quod esset perditus si ea revelaret. Requisitus si
+sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali
+comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro veritate
+dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_535">535</a>- </span>
+Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>XII</small> dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Matheus
+de Cresson Essart serviens, Belvacensis diocesis, preceptor domus
+de Belleyvial Ambianensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, triginta sex annorum vel circa, non deferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat voluntarie vetustate consumptum,
+nec curabat ulterius ipsum portare. Postmodum radi fecerat
+sibi barbam, cum quo fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus
+in concilio Remensi, per dominum archiepiscopum Remensem.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta
+in dictis articulis erant vera vel non, quia non interfuerat
+capitulis generalibus, nec viderat recipi aliquem alium fratrem,
+nisi fratrem Galterum infra scriptum. Ipse autem receptus fuerat,
+per fratrem Hugonem de Penrando visitatorem Francie, in majori
+capella domus Templi Parisiensis, die Martis post festum apostolorum
+Petri et Pauli erunt <small>XVII</small> anni vel circa, post capitulum generale,
+presentibus fratribus Roberto de Belvaco presbytero, tunc
+procuratore generali ordinis in Francia, Garino de Grandi Villarii
+preceptore baillivie Viromendensis, Baudoyno de Cheli milite, et aliis
+circiter septuaginta, in hunc modum: nam ipse testis et predictus
+frater Galterus de Bullens Ambianensis miles, qui fuit combustus
+Parisius, et receptus cum eo, pecierunt panem et aquam flexis genibus,
+a dicto fratre Hugone, et vestitum ordinis, et obtulerunt se
+velle fieri servos esclavos Dei et beate Marie, et Terre sancte ultra
+marine; et dictus receptor dixit quod traherent se ad partem, et ipse
+deliberaret cum fratribus; et cum deliberassent et ipsi rediissent
+coram eo, et iterum peterent ut supra, dixit quod grandem rem
+petebant, quia oporteret eos abdicare a se propriam voluntatem et
+subjici aliene, et multa dura et aspera sustinere, et ideo bene deliberarent;
+cum autem respondissent se bene deliberasse, finaliter
+voluit scire per sacramentum ab eis si erant servilis condicionis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_536">536</a>- </span>
+matrimonio, alteri religioni vel debitis obligati, si habebant infirmitates
+latentes; quibus respondentibus quod non, fecit eum vovere
+et jurare castitatem, vivere sine proprio, et obedire omnibus
+preceptoribus qui proponerentur eisdem, servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis, secreta capitulorum, et quod non dimitterent
+dictum ordinem pro meliori vel pejori, absque licencia
+ejus qui dare eis posset. Postmodum imposuit eis mantellos, et
+primo dicto fratri Galtero, et ipse et omnes fratres astantes fuerunt
+eos osculati in ore, et dicebat quod eos recipiebat ad honorem
+Dei et beate Marie et beati Petri apostoli, ad beneficia ordinis, et
+patres et matres eorum. Deinde instruxit eos quot <i>Pater noster</i> dicerent
+pro horis suis, et qualiter se regerent. Quo facto recesserunt
+omnes, et quidam frater serviens vocatus, ut videtur ipsi testi, Malins,
+filius vel nepos fratris Arnulphi de Vysomale, duxit ipsum testem
+ad quamdam cameram, in qua consueverunt scindi vestes; et
+in eadem camera erat quidam alius frater, cujus nomen ignorat, et
+cum essent ibi, dictus frater Malin dixit eidem testi quod abnegaret
+Deum. Quo respondente quod hoc nullo modo faceret, dixit
+quod hoc oportebat eum facere, quia ita faciebant alii, et tunc
+ipse testis abnegavit Deum ore non corde. Postmodum precepit
+ei quod spueret supra quamdam crucem metallinam, in qua erat
+ymago Crucifixi, ut sibi videtur, quam tenebat alter frater in manu
+sua; et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo modo faceret,
+dimisit eum; ille eciam qui tenebat dictam crucem in manu dixit
+eidem testi quod eum debebat osculari in ano, et ipse testis habuit
+pro trufa, et noluit in dicto loco osculari eum. De aliis illicitis
+non fuerunt locuti eidem, nec alia inhonesta intervenerunt in recepcione
+sua, nec post. Requisitus quod factum fuerat de dicto
+milite recepto cum eo, respondit quod fratres Garnerius de Esta et
+Baudoynus de Cheli predictus milites, et Johannes de Villanova
+serviens, tunc preceptor ballivie de Pontivo, duxerunt predictum
+fratrem Galterum ad quamdam aliam cameram, et nescit quod
+fecerunt in ea; credit tamen pocius quod fuerunt facta dicta illicita
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_537">537</a>- </span>
+quam contrarium, et quod eciam fierent in recepcionibus
+aliorum vel post; plura de contentis in dictis <small>XIII</small> articulis dixit se
+nescire.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit
+se nichil scire ultra quod supra deponitur, hoc excepto quod bene
+credebat ecclesiasticis sacramentis, et credit quod alii fratres ordinis
+bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent.
+Preceptores laici aliquando remittebant penas et disciplinas ordinis,
+sed non absolvebant, nec credit quod possent absolvere a peccatis.
+Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur,
+ex quo credit quod esset suspicio contra eos; non credit quod carnaliter
+commiscerentur, nec quod haberent ydola, nec quod cordule
+cum quibus cingebantur supra camisias tangerent capita ydolorum;
+credit quod graviter puniti fuissent qui revelassent secreta capitulorum,
+vel qui noluissent facere illicita supradicta. Sacerdotibus
+ordinis debebant confiteri, et poterant confiteri eciam fratribus
+Carmelitis. Illi qui sciebant errores fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+in quibus fuit conversatus, et, ex precepto superiorum et statutis
+ordinis, debebant dare, amore Dei, decimam partem panis.
+Clam capitulia tenebantur, de die tamen. Quod magnus Magister
+cum conventu ordinasset, fuisset servatum in ordine, contra quem
+nunc grandia scandala sunt exorta, et credit quod illicita confessata
+per eum essent nota fratribus ordinis, sed non extraneis.
+Et quod magnus Magister et alii aliquos errores confessi fuerunt
+contra ordinem, ad cujus defensionem ipse testis se obtulerat, quia
+non erat tunc ita bene instructus de predictis erroribus sicut est
+nunc, et quia habebat aliud consilium quam habet in presenti.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_538">538</a>- </span>
+et intelligebat Latinum, et renovavit protestacionem per
+ipsum et alios factam quando juraverunt.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco, fuit adductus ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum frater Poncius de Bono Opere serviens,
+Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat
+in concilio Senonensi cum pluribus aliis, postmodum radi fecerat
+sibi barbam, cum quo fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus
+per dominum episcopum Parisiensem, etatis <small>XXXV</small> annorum
+vel circa, ut credit, qui fuit protestatus quod non intendebat recedere
+a deposicione per eum facta coram dicto domino Parisiensi,
+et si aliud diceret, quod non obesset ei, et fuerat custos
+magne camere magni Magistri ultra mare, per dimedium annum
+vel circa, antequam dictus Magister veniret citra mare. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos, et primo ad primos <small>XIII</small>, se nescire si contenta in dictis
+articulis erant vera vel non, quia non viderat aliquem alium fratrem
+in ordinem recipi; ipse autem receptus fuerat in quadam camera
+domus Templi de Buris Lingonensis diocesis, prima Dominica
+Adventus proxime preterita fuerunt sex anni vel circa, ante diem,
+per fratrem Hugonem de Penrando, presentibus fratribus Gancerando
+curato dicte domus de Buris, Guidone de Nici et Martino
+de Nici, combustis Parisius, et Petro de Sivreyo preceptore tunc
+de Buris servientibus, in hunc modum: nam cum requisivisset,
+amore Dei, societatem ordinis, et obtulisset se velle fieri servum
+esclavum ordinis, dixit ei quod bene deliberaret, quia oporteret
+eum voluntatem propriam dimittere, et multa dura et aspera sustinere,
+et non haberet forsitan equos et vestes et alia que videbat
+eos exterius habere; et cum responderet quod omnia sustineret, et
+dictus receptor deliberasset cum fratribus, et dictus testis instaret
+pro recepcione sua, finaliter, prestito ab ipso teste per juramentum
+quod non erat matrimonio, alteri religioni vel debitis obligatus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_539">539</a>- </span>
+nec infra sacros constitutus, nec promiserat aliquid ut reciperetur
+in dicto ordine, nec habebat infirmitatem latentem, fecit eum
+vovere et jurare super quemdam librum castitatem, vivere sine
+proprio, et obedire omnibus preceptoribus qui preponerentur eidem,
+servare bonos usus et bonas consuetudines et secreta ordinis, et
+quod non interesset loco in quo aliquis Christianus exheredaretur
+injuste; quod eciam non dimitteret dictum ordinem pro meliori
+vel pejori, absque licencia superioris sui qui dare eam posset. Post
+que imposuit ei mantellum, et ipse et fratres astantes fuerunt osculati
+eum in ore. Deinde instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret
+pro horis suis, et quod jaceret cum camisia et braccis et caligis
+lineis, una cordula cinctus quod assumeret unde vellet, et qualiter
+regeret se in ecclesia et extra, exponens casus aliquos propter
+quos poterat perdere habitum vel incurrere alias penas; et dixit
+quod alia puncta ordinis perquireret a senioribus, et instruerent
+eum. Postmodum idem receptor remansit in dicta camera cum aliis
+fratribus, et predictus preceptor de Buris duxit ipsum testem ad
+quamdam gardarobam propinquam dicte camere, dicens quod expectaret
+eum in dicta gardarroba, et statim post idem preceptor
+vel alius frater ordinis portans capucium ante faciem, propter quod
+non potuit discernere si erat dictus preceptor vel alius, et lanternam
+cum lumine, quia nondum erat dies, habens in manibus, posuit
+quamdam crucem ligneam in qua non erat ymago Crucifixi
+in manu ipsius testis, petens ab eo si credebat in dictam crucem;
+et ipso teste respondente quod sic, dixit ei: Deinceps non credas,
+et spue supra ipsam. Et ipse testis tunc spuit non supra sed juxta,
+per hoc, ut dixit, non recedens nec intendens recedere a fide. De
+aliis illicitis non fuit locutus eidem, nec aliud scit de contentis
+in <small>XIII</small> articulis predictis. Requisitus si credebat quod idem facerent
+alii, respondit quod non credebat nec discredebat.</p>
+
+<p>Item, requisitus super <small>XIV</small> et omnibus sequentibus, respondit se
+nichil scire, hoc excepto quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis,
+et credit quod alii fratres crederent, et quod eorum sacerdotes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_540">540</a>- </span>
+debite celebrarent; non credit quod eorum laici possent absolvere
+a peccatis. Clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra
+eos; non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod hoc
+preciperetur, nec quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus
+jacebant tangerent capita ydolorum; puniti fuissent qui revelassent
+secreta capitulorum, nescit qualiter; nec fuit ei inhibitum
+nec audivit aliis inhiberi quod non confiterentur nisi sacerdotibus
+ordinis, et vidit quod confiterentur fratribus Carmelitis et aliis.
+Si aliqui sciebant errores in ordine, fuerunt negligentes, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem
+vidit convenienter servari in locis in quibus fuit commoratus;
+audivit tamen dici quod antiquitus melius fiebant. Clandestine
+capitulia tenebantur, non tamen audivit quod excubie ponerentur.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset.
+Grandia scandala contra ordinem sunt exorta propter
+predicta, et obtulerat se deffensioni ordinis, sed postmodum renunciaverat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti pro testibus ad presenciam
+dictorum dominorum commissariorum fratres Jacobus Cormele,
+Johannes de Valbellant, Johannes de Besu sancti Germani Suessionensis,
+Odo de Castroduni, Theobaldus de Basimont Carnotensis,
+Stephanus d'Omont Parisiensis, Guillelmus de Gi Bisuntini,
+Johannes de Barleta Leodiensis, Albertus de Grevilla Cathalonensis,
+et Thomas Gancin Bajocensis diocessium. Qui, premissa protestacione
+quod non intendunt recedere a deposicionibus per eos factis alias
+coram ordinariis, et quod si aliquid per simplicitatem vel alias
+dicerent contra eorum deposiciones, vel plus vel minus, quod eis
+non prejudicet nec noceat in aliquo. Juraverunt, tactis sacrosanctis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_541">541</a>- </span>
+Evangeliis, dicere plenam et meram veritatem in hujusmodi negocio,
+secundum formam juramenti aliorum testium superius registratam,
+expositam et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Quibus actis, dictus frater Johannes de Bessu sancti Germani Suessionensis
+diocesis, serviens, non deferens mantellum ordinis, quia
+ipsum dimiserat in concilio Senonensi, postmodum radi fecerat sibi
+barbam, cum quo fuit inquisitum, absolutus et reconciliatus per
+dominum episcopum Parisiensem, etatis triginta duorum annorum
+vel circa; repetita predicta protestacione, lectis et diligenter expositis
+sibi omnibus articulis, respondit ad eos se nescire de eis nisi quod
+sequitur. Dixit enim quod ipse fuerat receptus in dicto ordine in instanti
+festo resurrectionis Domini erunt sex anni vel circa, in capella
+domus Templi de Cherruto Senonensis diocesis, per fratrem Adam
+de Calmis militem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+de mandato visitatoris Francie, presentibus fratribus Matheo de
+Atrabato, Jacobo Chamarot, et alio de cujus nomine non recordatur,
+et de quorum vita vel morte non habet certitudinem, in hunc
+modum: nam cum requisisset frequenter panem et aquam ordinis,
+et ei responsum fuisset quod bene deliberaret, quia oporteret eum
+a se abdicare propriam voluntatem, et multa dura et aspera sustinere;
+finaliter, eo instante pro recepcione sua, respondit quod reciperet
+eum, et fecit eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, et vivere
+sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis.
+Postmodum imposuit sibi mantellum, et fuerunt eum osculati in
+ore. Quo facto recesserunt omnes, preter dictos receptorem et
+Matheum, et preceperunt ei quod abnegaret ymaginem Crucifixi
+depictam in libro supra quem juraverat, et quod spueret supra eam;
+et cum ipse testis nollet hoc facere, dixerunt quod hoc oportebat
+eum facere, quia inclusus erat in dicta capella, et consuetum erat
+ita fieri; et tunc ipse testis abnegavit ore non corde, et spuit non supra
+sed juxta dictam ymaginem. Postmodum dictus receptor fuit amplexatus
+ipsum testem et osculatus in ventre supra vestes; alia illicita
+non intervenerunt, nec tunc nec post. Credit quod alii reciperentur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_542">542</a>- </span>
+per eumdem modum, et quod crederent ecclesiasticis sacramentis,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, et ipse bene credebat
+dictis sacramentis. Audivit dici quod preceptores laici absolvebant
+a penis. Juravit ordinem non exire, et credit quod alii jurarent; sed
+non vidit alium recipi. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod
+esset suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur,
+nec quod hoc diceretur eisdem, nec quod haberent capita
+ydolorum, nec quod cordule, cum quibus cingebantur supra camisias
+cum quibus jacebant, tangerent dicta capita. Per sacramentum injungebatur
+quod non revelarent secreta capitulorum nec modum recepcionis;
+si revelassent, credit quod puniti fuissent; absque licencia
+non poterant nisi fratribus ordinis confiteri. Negligentes fuerunt,
+quia non correxerunt errores nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit
+dici quod eleemosine et hospitalitas in ordine fuerant restricte, et
+quod eorum capitulia clam tenebantur. Credit quod totus ordo
+servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset, et quod
+grandia scandala contra ordinem sunt exorta, quod errores confessati
+per eum essent noti fratribus ordinis sed non aliis, et quod
+magnus Magister et alii aliquos errores confessi sint contra ordinem,
+ad cujus deffensionem se obtulerat, sed postmodum incontinenti
+se retraxerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, vel amore,
+vel odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit
+quod non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate. Item, dixit quod de predictis erroribus fuit, eadem septimana,
+confessus fratri Radulpho Lotoringo presbytero dicte domus,
+et absolutus per eum, injuncta ei penitencia quod jejunaret certis
+diebus, non recolit quot.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XIII</small> dies dicti mensis Februarii,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_543">543</a>- </span>
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo fratrum predicta Minorum, frater Theobaldus de Basimonte
+serviens, Carnotensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum
+suum, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat
+una cum pluribus aliis in concilio Senonensi. Postmodum radi
+fecerat sibi barbam, etatis triginta sex annorum vel circa. Qui fuit
+protestatus quod non intendit recedere a deposicione per eum facta
+coram domino episcopo Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit eum.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit se nichil scire de contentis in eis nisi quod sequitur,
+quia non interfuerat recepcioni alicujus alterius fratris nec capitulis
+eorum. Ipse tamen receptus fuerat per fratrem Guidonem de Maynillio
+Albrici servientem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+tunc preceptorem ballivie Carnotensis, de mandato fratris
+Johannis de Turno tunc thesaurarii Parisiensis, presentis ibidem,
+una cum fratribus Petro Ucherii, Renardo le Ganheur servientibus,
+et Johanne de Bondis presbytero quondam in capella domus Templi
+de Malorepastu dicte diocesis, in festo beate Catherine proxime
+preterito fuerunt novem anni vel circa, in hunc modum: nam cum
+peciisset ter interpolate panem et aquam ordinis, et ter fuisset ei
+responsum per dictum fratrem Guidonem quod grandem rem
+petebat, et quod bene deliberaret, rogans Deum ut dirigeret eum, et
+ipse receptor et fratres astantes deliberassent recipere eum, prestito
+per juramentum ab ipso teste quod non erat servilis condicionis,
+matrimonio, alteri religioni vel debitis obligatus, nec habebat infirmitatem
+latentem, ex qua esset impotens ad servicium ordinis, fecit
+eum vovere et jurare supra quemdam librum castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines,
+et secreta ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et
+astantes fuerunt osculati eum in ore. Deinde instruxit eum quot
+<i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, et quod jaceret cum pannis lineis,
+cinctus die ac nocte super eos una cordula quam assumere poterant
+unde volebant, et qualiter regeret se in ordine, exponens multa
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_544">544</a>- </span>
+puncta ordinis ex quibus poterat incurrere diversas penas. Post que
+recesserunt omnes. Postmodum dictus frater Raynardus duxit ipsum
+testem ad quamdam logiam, in qua fiebant aliquando dolia, et aportavit
+quamdam crucem ligneam depictam, quam ibidem ostendit
+ipsi testi, precipiens ei quod abnegaret Deum; et cum ipse testis
+respondisset quod hoc nullo modo faceret, dixit ei quod hoc oportebat
+ipsum facere, et tunc abnegavit ore non corde. Postea precepit
+ei quod spueret supra dictam crucem, et ipse noluit spuere supra,
+sed spuit juxta; deinde dixit ei quod poterat, si volebat, cum fratribus
+ordinis carnaliter commisceri, et ipse testis respondit quod hoc nullo
+modo faceret, nec unquam fecit, nec credit quod fiat in ordine, sicut
+dixit. Postmodum precepit ei quod oscularetur eum in ano, sed ipse
+testis noluit eum osculari, nec credit quod predicta oscula inhonesta,
+nec abnegacio et spuicio supradicte fierent in ordine in recepcionibus
+aliorum, nec post, quia nec vidit nec audivit dici nisi de se ipso.
+Requisitus si predictus frater Raynardus dixit ei quod predicta illicita
+essent de punctis ordinis, respondit quod non. Item dixit se credere
+ecclesiasticis sacramentis, et credebat quod alii fratres ordinis crederent,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; non credit nec
+audivit dici quod eorum laici possent absolvere vel absolverent a
+peccatis; juravit ordinem non exire, credens quod alii idem jurarent.
+Clandestine recipiebantur; non credit quod haberent ydola; cordula
+qua cingebatur non tetigerat capita ydolorum, quia ipsam emerat,
+nec credit quod cordule aliorum tangerent. Per sacramentum injungebatur
+eis quod non revelarent secreta capitulorum; si revelassent,
+fuissent puniti secundum disciplinam ordinis, nescit qualiter; absque
+licencia non poterant nisi sacerdotibus ordinis confiteri; si qui erant
+scientes errores, fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit in ordine
+convenienter servari; inhibebatur quod non acquirerent illicite ordini;
+clausis januis, nullis presentibus nisi fratribus ordinis, capitulia
+tenebantur. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Grandia scandala exorta sunt contra ordinem apud
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_545">545</a>- </span>
+aliquos, propter contenta in articulis et alia. Audivit dici magnum
+Magistrum et alios multos errores fuisse confessos contra ordinem,
+ad cujus deffensionem se obtulerat dum tamen liberaretur a carceribus
+et ministrarentur expense; sed postmodum voluntarie recessit
+a dicta deffensione. Item, dixit quod, in die recepcionis sue, antequam
+comederint, fuit confessus de predictis erroribus confessatis
+per eum Johanni Normanni presbytero seculari, in dicta domo
+Templi deservienti, qui reprehendit eum de predictis, et absolvit
+eum, imposita penitencia quod jejunaret sextis feriis per septem annos,
+quod et fecit; nescit tamen si dictus presbyter sit vivus vel mortuus.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Jacobus de Cormele serviens, Suessionensis diocesis, testis
+supra juratus, mantellum et barbam defferens, etatis quadraginta
+octo annorum vel circa, protestacione premissa quod non intendit
+recedere a deposicione per ipsum facta coram domino episcopo
+Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem, lectis et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se nescire de
+contentis in eis nisi quod sequitur: videlicet quia credit quod alii
+communiter reciperentur in ordine sicut frater Johannes de Sernay
+quondam serviens, tunc preceptor domus Templi Montis Suessionensis,
+receperat eum, in festo beati Bartholomei proxime preterito
+erunt <small>XI</small> anni vel circa, in capella dicte domus, presentibus fratribus
+Roberto curato dicte domus, Geraldo de Argentolio milite, et Matheo
+de Atrabato, et Johanne de Cernoy, et Remigio de Ploysiaco servientibus,
+deffunctis, a quo receptore requisivit ter interpolate panem
+et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis; et cum ei concessisset
+predictus miles, de voluntate dicti fratris Johannis, defferentis
+in hoc nobilitati dicti militis, imposuit sibi mantellum.
+Postmodum fecerunt eum vovere et jurare supra quemdam librum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_546">546</a>- </span>
+castitatem, vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines
+qui tunc erant in ordine, et qui imponerentur in posterum
+per probos homines ordinis, obedire omnibus preceptoribus qui
+preponerentur eidem, fideliter facere elemosinas consuetas, et luminaria
+ecclesiarum et capellarum eorum servare, et quod non interesset
+loco in quo nobilis homo vel nobilis mulier exheredaretur
+injuste; et precepit ei quod jaceret cum pannis et caligis lineis, cinctus
+super eos una cordula; et instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret
+pro horis suis, et quod bene conservaret et deffenderet, pro posse
+suo, bona et jura ordinis, et quando non posset hoc facere, quod
+denunciaret hoc superioribus suis; et quod faceret jejunia in ordine
+consueta; et alia puncta ordinis requireret a senioribus ordinis, et
+informarent eum. Postmodum fuerunt eum osculati in ore, et recesserunt
+omnes, preter dictum fratrem Johannem de Sernoy, qui
+ducens ipsum testem retro altare, et ostendens ei quamdam crucem
+ligneam in qua erat depicta ymago Crucifici, precepit ei ter, in virtute
+juramenti prestiti per eum de obediendo preceptoribus suis, quod
+abnegaret illum qui erat in dicta cruce; et tunc ipse testis, tenore
+juramenti per eum prestiti, abnegavit ore non corde. Postmodum
+precepit ei quod spueret supra dictam crucem, et spuit ipse juxta
+non supra. Deinde dixit ei quod ipse testis spoliaret se, vel, si volebat,
+ipse Johannes se spoliaret; et cum ipse testis preelegisset se
+spoliare, et spoliasset se nudum exceptis braccis, dictus frater
+Johannes dixit ei quod oscularetur ipsum testem inter umbilicum
+et pectus, vel quod ipse testis, si magis volebat, oscularetur eum
+in dicto loco; et tunc de voluntate ipsius testis, dictus Johannes fuit
+eum osculatus in dicto loco, precipiens, in virtute juramenti prestiti
+per eum, quod nemini revelaret predicta; alia illicita non intervenerunt
+in dicta recepcione sua, nec post. Requisitus si dixerat ei
+quod predicta essent de punctis ordinis, respondit quod non. Item,
+dixit quod ipse credebat ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii
+fratres bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent;
+nec credit quod eorum laici absolverent nec possent absolvere a
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_547">547</a>- </span>
+peccatis. Juravit ordinem non exire absque licencia superioris qui
+eam dare posset, et credit quod alii idem jurarent. Clandestine recipiebantur;
+non credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod
+hoc diceretur eisdem, nec quod haberent ydola, nec quod cordule
+tangerent capita ydolorum. Credit quod qui revelassent secreta,
+fuissent graviter puniti. Non fuit sibi inhibitum quod non confiterentur
+nisi sacerdotibus ordinis, et infra quindecim dies a recepcione
+sua, fuit de predictis confessus fratri Arnulpho tunc gardiano fratrum
+Minorum Suessionensium, defuncto; et absolvit eum, imposita
+sibi penitencia quod portaret cilicium ad carnem per unam Quadragessimam,
+et quod jejunaret per unum annum sextis feriis, quarum
+medietatem faceret in pane et aqua. Scientes errores fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie. Non
+audivit inhiberi quod elemosine et hospitalitas non fierent sicut
+erat consuetum; immo fuit preceptum et vidit fieri contrarium,
+et prohibebatur eis quod non gravarentur vicinis eorum, nec
+injuste acquirerent. Non interfuit capitulis. Totus ordo servasset,
+ut credit, quod magnus Magister cum conventu statuisset. Nunc
+grandia scandala et suspicio contra ordinem sunt exorta, credens
+quod errores confessati per eum essent noti fratribus ordinis; et
+audivit dici quod magnus Magister et alii confessi sunt aliquos
+errores contra ordinem, ad cujus deffensionem se obtulerat cum
+aliis, quos in hoc sequebatur; sed postmodum retraxit se a dicta deffensione,
+meliori consilio ductus. Requisitus si viderat aliquem
+alium recipi in ordine, respondit quod sic, fratres Bertrandum de
+Crotoy quondam, et Guillelmum de Roy servientes, in dicta capella,
+per dictum fratrem Johannem de Sernoy, in festo Omnium Sanctorum
+proxime preterito fuerunt <small>XI</small> anni vel circa, presentibus
+fratribus qui interfuerant recepcioni ipsius testis. In quorum recepcionibus
+nichil vidit fieri illicitum; remanserunt tamen post recepcionem
+cum receptore in capella, ipso teste et aliis qui adfuerant
+recedentibus, et nescit si postmodum fuerunt facta illicita supradicta
+confessata per eum.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_548">548</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit <small>XV</small> dies mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Johannes de Nivella
+serviens, Leodiensis diocesis, preceptor de Barleta Travensis
+diocesis, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum, mantellum
+et barbam defferens, etatis triginta annorum vel circa; et fuit
+inquisitum cum eo, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum
+Pansiensem. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, protestacione premissa
+quod non intendit recedere a deposicione per eum facta coram dicto
+domino episcopo Parisiensi, se nichil scire de contentis in eis nisi
+quod sequitur, videlicet quod ipse receptus fuerat in quadam aula
+domus Templi de Capua, in festo Nativitatis Domini proximo preterito
+fuerunt <small>IV</small> anni, per fratrem Symonem de Brondisio tunc preceptorem
+Capuanum, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+presente fratre Johanne de Alvernia oriundo, presbytero, a quo receptore
+requisivit ter interpolate panem et aquam ordinis; et cum ter
+respondisset ei quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat,
+et oporteret eum multa dura et aspera sustinere, et abdicare a se
+propriam voluntatem; et quod diceret Pater noster et Ave Maria,
+rogans Deum quod ipsum dirigeret, finaliter, prestito ab eo per juramentum
+quod non erat servilis condicionis, matrimonio, alteri religioni
+nec debitis obligatus, nec infra sacros ordines constitutus, tradidit
+ei mantellum. Postmodum fecit eum vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et osculari crucem mantelli
+sibi traditi. Postmodum ipse et dictus presbyter fuerunt eum osculati
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_549">549</a>- </span>
+in ore, instruentes eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis,
+et quod jaceret cum pannis et caligis lineis, cinctus una cordula,
+quam non tradidit ei, sed ipse emit eam post prandium, et qualiter
+regeret se in ordine. Post que, recedente dicto presbytero, prefatus
+receptor, solus existens in dicta aula, cujus porta tunc non erat
+clausa, cum ipso teste, precepit ei quod abnegaret Deum; et ipse testis
+respondit quod hoc nullo modo faceret; et tunc dictus receptor dixit
+ei quod hoc oportebat eum facere, et quod abnegaret ore non corde;
+et tunc ipse testis abnegavit Deum ore non corde, ut dixit. Postmodum
+ostendens ipsi testi quamdam crucem ligneam, nescit unde
+allatam, in qua non erat ymago Crucifixi nec pictura aliqua apparebat,
+peciit ab ipso teste si credebat quod in dicta cruce esset propheta,
+quo respondente quod non, quia non erat ibi ejus ymago, precepit
+ei quod spueret supra dictam crucem, et ipse spuit non supra
+sed juxta. Postea precepit ei quod oscularetur eum in ano, et ipse
+testis noluit eum osculari. De alia re illicita non fuit locutus eidem.
+Requisitus si dixerat quod predicta essent de punctis ordinis vel consueta
+fieri in ordine, et si ipse testis scit vel credit vel audivit hoc
+dici, respondit quod non. Requisitus si viderat aliquem alium recipi in
+ordine, respondit quod sic fratrem Guillelmum Manpartit servientem,
+de Burgundia, quem credit vivere, per fratrem Odonem de
+Focharen quondam militem de Borgondia, in Brandonibus erunt
+quatuor anni, in capella domus Templi de Berleta, presentibus fratribus
+Guillelmo de Melfia presbytero, et Symone de Ancona et
+Guillelmo Anglico viatore dicte domus, servientibus, quos credit
+vivere, in cujus recepcione fuit servatus talis modus qualem deposuit
+fuisse servatum in recepcione sua, exceptis illicitis quod non
+intervenerunt tunc nec post recepcionem, quod ipse testis sciverit vel
+audiverit vel credat; plurium recepcionibus non adfuit, nec capitulis
+eorumdem. Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis,
+et credit quod alii fratres crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent, nec credit quod eorum laici possent absolvere a peccatis,
+nec quod carnaliter miscerentur, nec quod haberent ydola, nec
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_550">550</a>- </span>
+quod cordule tangerent capita ydolorum. Jurabant ordinem non
+exire; statim pro professis habebantur; clandestine recipiebantur,
+ex quo erat suspicio contra eos. Per sacramentum imponebatur quod
+non revelarent secreta capitulorum; si revelassent, credit quod puniti
+fuissent, nescit qualiter. Non fuit sibi inhibitum quod non confiteretur
+nisi sacerdotibus ordinis, nec audivit aliis inhiberi; et ipse
+testis fuit confessiis de predictis erroribus fratri Johanni de Capua tunc
+gardiano fratrum Minorum de Capua, quem credit [.....?] infra duos
+dies a recepcione sua in fratrum Minorum domo de Capua, qui fuit
+multum stupefactus, et fecit ipsum testem spoliari in camisia et
+braccis, et data ei disciplina cum virgis, absolvit eum, imposita penitencia
+quod per triduum jejunaret sextis feriis in pane et aqua,
+et quod non portaret camisiam; quam penitenciam dixit se complevisse
+eciam in carceribus existendo. Si qui fratres sciebant errores
+predictos, fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter servari
+in domibus ordinis in quibus fuit conversatus; et hec precipiebantur
+eisdem; et vidit apud Barletam quater dari, ter in ebdomada,
+elemosinam mille quingentis personis. Totus ordo servasset
+quod magnus Magister cum conventu statuisset. Grandia scandala
+contra ordinem sunt exorta. Credit magnum Magistrum et alios confessos
+fuisse aliquos errores, quia littere apostolice hoc dicunt. Ad
+deffensionem ordinis obtulerat se cum aliis; postmodum fuit infirmus,
+et retraxit se.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Johannes de Vanbellant serviens, Suessionensis diocesis,
+testis supra juratus, etatis quadraginta annorum duorum vel circa,
+mantellum et barbam defferens, cum quo fuit inquisitum, absolutus
+et reconciliatus per dictum episcopum Parisiensem, lectis et diligenter
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_551">551</a>- </span>
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, repetita protestacione
+per eum et alios facta quando juravit, respondit ad eos se
+nescire de contentis in ipsis articulis nisi quod sequitur, videlicet
+quod ipse fuit receptus, Dominica ante Nativitatem proximo preteritum
+fuerunt <small>XIX</small> anni vel circa, per fratrem Nicolaum de sancto
+Albano quondam preceptorem, tunc Montis Suessionensis, in capella
+domus Templi predicte, presentibus fratribus Michaele de
+Ballaynvilier milite quondam, Joanne de Vallibus serviente quondam,
+in hunc modum: nam cum flexis genibus peciisset panem et
+aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis amore Dei sibi
+concedi, et responsum fuisset quod grandem rem petebat, quia oporteret
+eum abdicare a se propriam voluntatem, et multa dura et
+aspera sustinere, et ipse respondisset quod omnia sustineret, voluerunt
+scire ab eo si erat servilis condicionis, matrimonio vel alteri
+religioni vel debitis quod non posset solvere obligatus, et si habebat
+aliquid impedimentum infirmitatis latentis vel aliud; quo respondente
+quod non, dixerunt ei quod rogaret Deum et beatam Virginem
+quod dirigerent eum, et diceret Pater noster et Ave Maria, et
+cum hoc fecisset, et ter idem quod supra peciisset, et idem responsum
+fuisset et dictum per receptorem, fratribus astantibus, quod si scirent
+impedimentum in eo, revelarent ante recepcionem, quia postmodum
+hoc non possent, finaliter, prestito per juramentum quod
+non erant in eo predicta impedimenta, fecerunt eum vovere et jurare
+super quemdam librum apertum, in quo erat ymago Crucifixi,
+castitatem, vivere sine proprio, et obedire superioribus suis et mandatis
+eorum, et servare bonos usus et bonas consuetudines que tunc
+erant in ordine, et que in posterum imponerentur per probos homines
+ordinis, et quod non interesset loco in quo nobilis homo vel nobilis
+mulier, orfani, vidue vel miserabiles persone exheredarentur injuste;
+postmodum imposuit sibi mantellum et birretum, et ipse et fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore. Deinde instruxit eum quot
+<i>Pater noster</i> diceret pro horis suis; quod jaceret cum pannis et caligis
+lineis, cinctus una cordula quam emit ipse testis dicta die post
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_552">552</a>- </span>
+prandium; qualiter regeret se in ordine, exponens diversos casus
+propter quos posset incurrere diversas penas. Post que, aliis recedentibus,
+dictus receptor, capella post eorum recessum aperta remanente,
+traxit ipsum testem retro altare, et, ostensa sibi quadam
+cruce lignea, quam tenebat idem receptor in manu, in qua erat ymago
+Crucifixi, peciit ab ipso teste si credebat in illum, ostendendo dictam
+ymaginem Crucifixi. Quo respondente quod sic, dixit ei quod
+non crederet in eum, qui fuerat falsus propheta, et quod negaret eum;
+et cum ipse testis diceret quod hoc non debebat facere, cum fuisset
+mortuus et crucifixus pro peccatis nostris, preceptore predicto dicente
+quod oportebat ipsum testem predicta facere, abnegavit ipse
+testis ore non corde, ut dixit. Post que precepit ei quod spueret
+supra dictam crucem, sed noluit spuere supra sed juxta. Deinde fecit
+ipsum testem spoliari in camisia et braccis, et fuit supra braccas osculatus
+ipsum testem prope anum. Postmodum dixit ei quod poterat
+fratribus ordinis carnaliter commisceri, si volebat, et id ipsum pati
+debebat; hoc tamen non fecit, et respondit sibi quod nunquam faceret;
+nec scit nec audivit dici; nec credit quod predicta quatuor
+illicita fierent vel servarentur in ordine; et vidit recipi, in quadam
+camera dicte domus Montis Suessionensis, fratrem Adam de Villa
+Ademari servientem quondam, in proximo festo Nativitatis beati
+Johannis Baptiste erunt novem anni vel circa, per fratrem Johannem
+de Sernay, quondam preceptorem, tunc dicte domus, presentibus
+fratribus Matheo de Atrabato et Remigio de Cormellis, deffunctis,
+in cujus recepcione vel post non fuit aliquid actum vel dictum
+de predictis illicitis quod ipse testis sciverit vel audiverit dici vel
+credat. Requisitus si dictus receptor vel alii dixerant sibi, vel ipse
+sciebat vel audiverat dici, quod predicta illicita vel aliqua ex eis
+essent de punctis ordinis, respondit quod non. Item, dixit quod ipse
+bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et credebat quod alii fratres
+ordinis bene crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent;
+nescit quod eorum laici possent absolvere a peccatis vel absolverent.
+Juravit et credit quod alii jurarent ordinem non exire. Statim
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_553">553</a>- </span>
+pro professis habebantur; clandestine recipiebantur. Non credit
+quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur
+tangerent capita ydolorum. Jurabant non revelare secreta capitulorum;
+si revelassent, fuissent puniti, sed nescit qualiter. Non fuit sibi
+inhibitum, nec scit quod aliis inhiberetur quod non confiterentur
+nisi sacerdotibus ordinis, et infra octo dies a recepcione sua, ipse
+testis fuit, in capella dicte domus eorum Montis Suessionensis, confessus
+de predictis erroribus fratri Johanni de Collegi conventuali
+fratrum Minorum Suessionensium quondam, qui absolvit eum, imposita
+penitencia quod jejunaret per dimidium annum sextis feriis,
+in pane et aqua, et quod non interesset loco in quo predicta illicita
+fierent; quod complevit. Si aliqui erant scientes errores,
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter servari in
+domibus ordinis in quibus fuit conversatus; tempore tamen caristie,
+propter multitudinem populi concurrentis, vidit elemosinas, ut
+pluribus dari possent, distribui in plures peczias quam prius fierent.
+Clam eorum capitulia tenebantur. Totus ordo servasset quod
+magnus Magister cum conventu statuisset. Grandia scandala contra
+ordinem sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra ipsum.
+Una cum aliis obtulerat se deffensioni ordinis. Ab ordine aposthaverat
+per bienium vel circa, ante capcionem eorum, et in apostasia
+existens ante capcionem aliorum et suam deposuerat supra
+predictis, coram inquisitore, apud Pissiacum, gratis, et non captus.
+Sed postmodum, ante capcionem suam et aliorum, resumpsit habitum,
+quia dicebatur ei quod erat excommunicatus, et venit ad
+magnum Magistrum, Parisius, in capitulio generali, in festo Nativitatis
+beati Johannis Baptiste fuerunt tres anni, et in dicto capitulio fuit
+reconciliatus, et mantellus ei redditus, et impositum ei quod comederet
+in terra, super mantellum suum per annum, et quod tribus
+diebus in septimana comederet panem et aquam; quod et fecit in
+dicta domo Montis Suessionensis, usque ad festum beati Remigii,
+circa quod fuerunt capti. Requisitus sub juramento suo si revelaverat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_554">554</a>- </span>
+aliquibus de ordine, ante capcionem eorum, illa de quibus
+prius inquisitum fuerat, respondit quod non, nec sciebat capcionem,
+nec audiverat nisi per tres dies ante capcionem eorum. Requisitus
+quare exiverat dictum ordinem, respondit quod propter levitatem
+suam, quia erat in nimia edua [<i>inedia?</i>] in religione.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Acta
+fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio, me
+Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit <small>XVI</small> dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum
+commissariorum, in domo predicta fratrum Minorum, frater Thomas
+Quintini serviens, Bajocensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, quadragenarius vel circa, non defferens mantellum
+ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi; postmodum
+radi fecerat sibi barbam. Qui fuit protestatus quod non
+intendit recedere a deposicione per eum facta coram domino episcopo
+Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+ad eos se nescire de contentis in eis nisi quod sequitur. Scilicet
+quod ipse receptus fuerat in capella domus Templi de Brectiville
+le Rebel dicte diocesis Bajocensis, circa instans festum beati Johannis
+erunt <small>X</small> anni vel circa, per Philippum Agate servientem, tunc preceptorem
+ballivie Normannie, quem credit vivere, presentibus fratribus
+Guillelmo Picardi presbytero, Guillelmo de Boysset milite,
+et Matheo Raynandi servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam
+cum requisivisset, flexis genibus ter interpolate, concedi sibi, amore
+Dei, panem et aquam et pauperem vestitum ordinis, et responsum
+fuisset ei quod grandem rem petebat, et quod bene deliberaret, rogans
+Deum ut dirigeret eum, et hoc fecisset, finaliter prestito per
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_555">555</a>- </span>
+juramentum quod non habebat infirmitatem latentem, nec erat
+servilis condicionis, matrimonio vel alteri religioni, aut debitis que
+non posset solvere obligatus, fecit eum vovere et jurare supra
+quemdam librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et
+servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis. Postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse et astantes fuerunt eum osculati
+in ore. Deinde instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis
+suis, et quod jaceret cum pannis et caligis lineis una cordula cinctus,
+et qualiter regeret se in ordine. Post que, recedentibus aliis, porta
+capelle aperta remanente, dictus receptor dixit eidem testi satis
+prope altare existenti quod abnegaret ter Deum; et cum ipse testis
+responderet quod hoc nullo modo faceret, et fleret, dixit ei quod
+non curaret, quia oportebat eum hoc facere, et de hoc posset postmodum
+confiteri, et Deus bene indulgeret ei; tunc ipse testis abnegavit
+Deum ter ore non corde. Post que precepit ei quod ter spueret
+supra quamdam crucem ligneam nescit unde ablatam, quam
+tenebat in manu, in qua non recolit se picturam vel ymaginem
+aliquam vidisse, et ipse testis spuit ter non supra sed juxta eam. De
+osculis inhonestis et crimine sodomitico non fuit ei locutus dictus
+receptor nec alius, nec quod predicta essent de punctis ordinis, nec
+scit nec audivit dici nec credit quod dicta illicita fierent in recepcionibus
+aliorum; nec aliquem alium vidit recipi in ordine, nec
+interfuit capitulis eorum; et pauca scit, ut dixit, de factis ordinis, quia
+erat agricola. Precepit ei dictus receptor quod non revelaret predicta.
+Item, dixit se fuisse confessum de predictis erroribus in crastinum,
+in eadem capella, dicto presbytero, qui absolvit eum, imposita
+penitencia quod jejunaret <small>XIII</small> diebus Veneris in pane et aqua,
+quod et fecit.</p>
+
+<p>Item, dixit quod crucem sanctam devote adorabant die Veneris
+sancta, et quod bene credit ecclesiasticis sacramentis, et credit quod
+alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite
+celebrarent; non credit quod eorum laici possent absolvere nec
+absolverent a peccatis. Juravit ordinem non exire, credens quod alii
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_556">556</a>- </span>
+idem jurarent. Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur.
+Non credit quod haberent ydola, nec quod cordule cum
+quibus cingebantur (assumebant unde volebant), tangerent capita
+ydolorum. Non fuit ei inhibitum quod non confiteretur nisi sacerdotibus
+ordinis, nec audivit aliis inhiberi. Elemosinas et hospitalitatem
+vidit in domibus ordinis in quibus conversatus fuit convenienter
+fieri et servari, et decimas bene reddi de terris eorum quas
+ipse testis excolebat. Credit quod totus ordo servasset quod magnus
+Magister cum conventu ordinasset. Nunc grandia scandala
+sunt exorta contra ordinem, propter illa de quibus agitur contra
+eum. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores,
+nescit quos, fuisse confessos contra ordinem, ad cujus deffensionem
+se obtulerat cum aliis, et postea se retraxit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestationes fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Stephanus de Domont serviens, Parisiensis diocesis, testis
+supra juratus, habitum et barbam defferens, quinquagenarius vel
+circa, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem,
+protestacione premissa quod non intendit recedere a deposicione
+per eum facta coram eo, lectis et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, respondit se nescire de eis nisi quod
+sequitur, scilicet: se nescire si in recepcionibus aliorum interveniebant
+illicita, quia nullos viderat recipi, nec interfuerat capitulis
+eorum. Ipse tamen receptus fuerat, in principio Augusti proximo
+preteriti fuerunt triginta anni vel circa, per fratrem Johannem de
+Manbressi militem quondam, preceptorem tunc Viromandie, in capella
+domus Templi de Castellario in Veromandia Noviomensis
+diocesis, presentibus fratribus Garino de Grandi Villarii, Johanne
+de Sano Pucto servientibus, et aliis deffunctis, in hunc modum:
+nam cum peciisset panem et aquam ordinis, et respondisset quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_557">557</a>- </span>
+grandem rem repetebat, quia oporteret eum a se abdicare propriam
+voluntatem, et multa dura et aspera sustinere, et cum respondisset
+quod omnia sustineret, finaliter prestito ab eo quod non habebat
+infirmitatem nec aliud impedimentum, fecit eum vovere et jurare
+castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et postmodum imposuit
+sibi mantellum, et fuerunt osculati eum in ore. Requisitus si sciebat
+vel credebat vel audiverat dici quod aliqui errores essent in ordine,
+respondit quod non. Requisitus si in recepcione sua intervenerant
+aliqua illicita, respondit quod non, quod ipse recordetur, quia sunt
+multi anni elapsi, et non habebat, ut dixit, propter hoc magnam
+memoriam. Postmodum, specificatis sibi illis que continentur in
+primis <small>XIII</small> articulis, dixit quod de mandato dicti receptoris spuerat
+juxta crucem et abnegaverat Deum. Predicta tamen dixit per talem
+modum, et tanta simplicitate videbatur dictus testis, sicut per multas
+circumlocuciones apparuit, sicut est quia requisitus si receptor ejus
+contrarium ejus quod ipse deposuit diceret an dementiret eum,
+respondit quod non; et quia eciam dixit quod predicta non reputabat
+illicita, quia si fecit, fecisset ore non corde; quod ejus deposicioni
+non fuit visum dictis dominis commissariis magnam fidem
+esse adhibendam; cum multum timere videretur propter deposicionem
+coram domino episcopo Parisiensi factam per eum, quia fuerat
+questionatus Parisius duobus annis et ultra ante deposicionem
+suam, ut dixit. Item, dixit quod ipse bene credebat ecclesiasticis
+sacramentis, credens quod alii fratres eodem modo crederent, et quod
+eorum sacerdotes debite celebrarent; nec scit si eorum Magister et
+laici poterant absolvere a peccatis. Clandestine recipiebantur. Non
+credit quod carnaliter commiscerentur, nec quod haberent ydola,
+nec quod cordule quibus cingebantur tangerent capita ydolorum.
+Injunctum fuit ei quod non revelaret secreta capitulorum. Item, requisitus
+si confessus fuerat de predictis erroribus, respondit quod
+sic cuidam presbytero ordinis, de cujus nomine non recordabatur,
+infra triduum, qui injunxit ei quod deinceps non faceret, et quod
+jejunaret tribus diebus. Postmodum dixit quod non bene recordabat,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_558">558</a>- </span>
+propter diuturnitatem temporis. Si qui erant scientes errores, negligentes
+fuerunt, quia non correxerunt nec denunciaverunt Ecclesie.
+Audivit quod elemosine fuerant restricte in ordine de mandato superiorum
+in aliquibus locis, et quod eorum capitulia clam tenebantur.
+Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum
+conventu statuisset. Nunc grandia scandala et suspicio contra ordinem
+sunt exorta, propter illa de quibus agitur contra eum. Obtulit
+se deffensioni ordinis cum aliis; postmodum se retraxit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda, et hoc dixit multum trepide. Cui fuit injunctum
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque
+attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Odo de Castroduni serviens, Carnotensis diocesis, testis
+supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat
+Aurelianis, cum dominus episcopus Aurelianensis, qui nunc
+est, absolvisset et reconciliasset eum. Postmodum radi fecerat sibi
+barbam, et est quadraginta sex annorum vel circa; et fuit protestatus
+quod non intendit recedere a deposicione per eum facta coram domino
+episcopo, et si aliquid contrarium diceret, quod non prejudicet
+sibi. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de eis, nisi quod sequitur. Videlicet
+quod ipse receptus fuerat in capella domus Templi de Buxeria
+Carnotensis diocesis, per fratrem Guillelmum Gaudini militem
+quondam, preceptorem tunc ballivie Carnotensis, circa instans festum
+nativitatis beati Johannis Baptiste erunt <small>XXVI</small> anni vel circa,
+presentibus fratribus Petro de Merevilla milite, Guillelmo de Nicochet
+serviente, et pluribus aliis deffunctis, in hunc modum: nam
+obtulit se velle esse servum esclavum ordinis et Beate Marie toto
+tempore vite sue, petens panem et aquam ordinis sibi concedi pluries
+interpolate; et cum reponsum fuisset eidem pluries quod
+bene deliberaret, et quod grandem rem petebat, quia oporteret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_559">559</a>- </span>
+eum abdicare a se propriam voluntatem, et multa dura et aspera
+sustinere, et quod rogaret Deum ut dirigeret eum, et hoc fecisset,
+finaliter prestito ab eo per juramentum quod non habebat
+infirmitatem latentem, nec erat servilis condicionis, matrimonio vel
+alteri religioni obligatus, fecit eum vovere et jurare supra quemdam
+librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio. Postmodum
+imposuit sibi mantellum, et ipse et astantes fuerunt eum
+osculati in ore. Deinde instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro
+horis suis, quod inclinaret capud quando Gloria Patri diceretur,
+jaceret cum pannis et caligis lineis cinctus una cordula, et precepit
+ei quod conservaret bona ordinis; et alia inhonesta tunc non intervenerunt
+in sua recepcione predicta. Elapsis vero tribus septimanis
+vel circa, dictus receptor vocavit ipsum testem solum in quadam
+camera dicte domus, in qua jacebat dictus receptor, et firmata porta
+precepit ei quod abnegaret Jhesum Christum; et cum ipse testis
+respondisset quod hoc nullo modo faceret, dixit quod hoc oportebat
+eum facere, alioquin moreretur; et tunc ipse testis, timore ductus,
+abnegavit Jesum Christum cum dolore cordis, ore non corde; et
+ostendit ei quamdam crucem ligneam, nescit a quo allatam, in qua
+erat ymago Crucifixi. Non tamen de sputo illicito, nec de osculo
+inhonesto, nec de aliqua alia re illicita fuit sibi locutus, nisi de
+hoc tantum quod per fas vel nefas secure acquireret ordini, quia
+hoc poterat secure facere sine peccato. Non tamen hoc fecit, nec
+credit quod predicta illicita fierent in ordine, nec vidit nec scivit,
+nec audivit dici quod intervenerunt in recepcionibus infrascriptorum,
+scilicet fratris Guillelmi Dicure Aurelianensis diocesis, servientis
+quondam, quem vidit recipi per dictum fratrem Guillelmum
+Gaudini, in dicta capella, sunt <small>XVIII</small> annis vel circa, non recolit de
+presentibus; nec in recepcione fratris Dionisii de Samneriaco, in
+Carnotensis diocesis, presbyteri vivi quem vidit recipi, non recolit
+si Aureliani vel in dicta domo Castriduni, per dictum fratrem Guillelmum
+Gaudini, sunt <small>XVIII</small> anni vel circa, non recolit de presentibus.
+Item, dixit se credere quod eorum sacerdotes debite celebrarent,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_560">560</a>- </span>
+et quod fratres ordinis bene crederent ecclesiasticis sacramentis,
+quia communicabant ter in anno; et ipse bene credebat.
+Non credit quod eorum laici possent absolvere a peccatis, nec
+quod fierent oscula inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule quibus
+cingebantur tangerent capita ydolorum. Juravit ordinem non exire;
+credit quod alii idem jurarent. Clandestine recipiebantur; quibus
+volebant confitebantur. Jurabant non revelare secreta capitulorum,
+et qui revelassent, secundum statuta ordinis perdidissent mantellum
+et ordinem. Si qui sciebant errores, fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. In domibus ordinis
+in quibus fuit, vidit elemosinam ter in ebdomada bene fieri et
+hospitalitatem convenienter servari. Clam tenebantur eorum capitulia.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Nunc grandia scandala sunt exorta contra ordinem, propter
+illa de quibus agitur contra eum. Non obtulerat se deffensioni
+ordinis; intelligebat Latinum.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, coram eisdem dominis commissariis,
+hoc salvo quod, cum dictus frater Odo deposuit de abnegacione
+Jhesu Christi, dictus dominus Matheus ex causa recessit;
+presentibus magistro Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis
+notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit <small>XVII</small> dies mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Humbertus de
+Germilla serviens, Carnotensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, viginti septem annorum vel circa, qui in
+concilio Senonensi mantellum dimiserat, absolutus et reconciliatus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_561">561</a>- </span>
+fuerat per dominum episcopum Parisiensem, postmodum radi
+fecerat sibi barbam. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, premissa protestacione quod non intendebat
+recedere a deposicione facta coram dicto domino episcopo,
+respondit se nescire de contentis in eis nisi quod sequitur. Videlicet
+quod ipse receptus fuerat per fratrem Gerardum de Villaribus preceptorem
+tunc Francie, circa festum beati Andree proximo preteritum
+fuerunt septem anni, in camera quadam domus Templi de Gelboe
+Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Alberto de Van de Tors
+presbytero, Jacobo de Botencort milite, Lamberto de Toysi serviente,
+quos credit vivere, in hunc modum: nam cum requisivisset panem
+et aquam societatis et pauperem vestitum ordinis, et obtulisset se
+perpetuo velle esse servum esclavum Terre sancte, dixerunt ei quod
+bene deliberaret, quia juvenis erat, et videbat eos cum magno apparatu
+equorum et vestium, et ipse forsitan talia non haberet, et oporteret
+ipsum a se abdicare propriam voluntatem, esurire quando vellet
+comedere, vigillare quando vellet dormire, et multa dura et aspera
+sustinere; et cum respondisset quod omnia bene sustineret propter
+honorem Dei, preceperunt quod exiret dictam cameram, et ipsi
+deliberarent; et cum deliberassent, et reintrasset et peciisset que
+supra ter interpolate, et idem sibi responsum fuisset, prestito ab
+eo per juramentum quod non erat servilis condicionis, matrimonio
+vel alteri religioni vel debitis obligatus, nec habebat aliquid impedimentum,
+fecerunt vovere et jurare supra quemdam librum apertum,
+in quo erat ymago Crucifixi, castitatem, obedienciam, vivere
+sine proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis.
+Postmodum imposuit sibi mantellum, et precepit quod oscularetur
+dictam ymaginem, et deinde ipse et fratres astantes fuerunt osculati
+eum in ore. Postmodum fecit eum osculari crucem mantelli, et presbyter
+predictus dixit quasdam oraciones, et aspersit aquam benedictam
+supra eum; et instruxit eum receptor quot <i>Pater noster</i> diceret,
+et qualiter regeret se in ordine; et dicta die nichil fuit dictum
+vel actum illicitum; et dictus preceptor recessit cum predictis fratribus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_562">562</a>- </span>
+de loco predicto, ipso teste remanente ibidem. Elapsis vero
+octo diebus, frater Humbertus de Valeure et Martinus de Espalhi
+servientes, qui morabantur in dicta domo, cujus tamen recepcioni
+non adfuerant, de quorum vita vel morte non habet certitudinem,
+duxerunt ipsum testem, circa crepusculum noctis, ad quamdam aliam
+cameram dicte domus, et ostio firmato, preceperunt ei quod
+abnegaret Deum; et cum ipse testis stupefactus de predictis respondisset
+quod nullo modo faceret, dixerunt ei quod hoc oportebat eum
+facere, quia alii ita faciebant, adjicientes quod hoc poterat facere ore
+non corde; et tunc ipse testis timore ductus propter horam, et quia
+ipsi fratres erant fortes et robusti et ipse erat juvenis, abnegavit Deum
+ore non corde. Postmodum dictus Humbertus, qui erat antiquior,
+extraxit de subtus vestes suas quamdam crucem ligneam in qua erat
+ymago Crucifixi depicta, et precepit ei quod spueret super eam, et
+ipse testis noluit spuere supra sed juxta; et dixit eis quod de predictis
+conquereretur dicto receptori, et ipsi dixerunt quod si ipse
+hoc faceret, vel revelaret cuiquam predicta, interficerent eum; de alio
+illicito non fuerunt locuti eidem. Requisitus si scit vel credit quod
+predicta illicita vel alia contenta in articulis intervenerunt in recepcionibus
+aliorum vel post, respondit se nescire; vidit tamen ultra
+mare recipi per Magistrum qui nunc est, in capella domus Templi
+civitatis de Limasso, intra Pascha et Pentecosten instantes erunt <small>VII</small>
+anni vel circa, fratres Antonium nepotem fratris Hugucionis de Vercellis
+cubicularii quondam domini Pape, militem, et Jacobum de
+Rupella servientem, tunc existentem in servicio dicti Magistri, quos
+credit vivere; et fuerunt presentes ultra <small>CXX</small> fratres, inter quos erant
+fratres Racinbandus de Caron preceptor tunc Cypri, Richardus de
+Monte Claro, Guillemus de Chambonent, qui obtulit se ad deffensionem
+ordinis, milites in istis partibus existentes, et multi alii quos
+nominavit in partibus ultramarinis existentes, in quorum recepcione
+vel post nichil vidit nec scivit interfuisse illicitum. Alios non vidit
+recipi, et pocius credit, propter predicta et propter alia bona que
+vidit in ordine fieri ultra mare, quod illicita non intervenirent in
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_563">563</a>- </span>
+recepcionibus aliorum vel post, quam contrarium. Item, dixit quod
+de predictis illicitis confessus fuerat, infra mensem tunc sequentem,
+capellano seculari, curato de Baro super Secanam Lingonensis
+diocesis, tunc penitenciario domini episcopi Cathalanensis qui nunc
+est, cujus nomen ignorat, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+apud Terajussa Cathalaunensis diocesis, qui fuit valde stupefactus,
+audita confessione predicta, et absolvit eum dando ei disciplinam,
+imposita ei penitencia quod jejunaret diebus sabbatinis in
+pane et aqua, et non portaret camisiam per dimedium annum, et
+quod ultra mare, ubi tunc de proximo profecturus erat, investigaret
+diligenter si predicti errores servabantur in ordine, et si hoc comperiret,
+revelaret in confessione eidem; quam penitenciam complevit;
+et de predictis nichil potuit scire nec audivit dici aliud ante
+capcionem eorum. Item, dixit se credere ecclesiasticis sacramentis,
+credens quod alii fratres ordinis eodem modo crederent, et quod
+eorum sacerdotes debite celebrarent; preceptores eorum laici inponebant
+eis disciplinas, et sacerdotes absolvebant eos a peccatis. Juravit
+ordinem non exire, et credit quod alii idem jurarent. Clandestine
+recipiebantur, ex quo erat suspicio contra eos. Non credit quod
+fierent oscula inhonesta, nec quod committerent crimen sodomiticum,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule quibus cingebantur,
+supra pannos lineos cum quibus jacebant, tangerent capita
+ydolorum. Precipiebatur quod non revelarent secreta capitulorum
+nec modum recepcionis, et si revelassent, perdidissent domum et
+ordinem; absque licencia non poterant nisi sacerdotibus ordinis
+confiteri; si qui erant scientes errores, fuerunt negligentes quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie; ultra mare vidit dari
+decimam partem omnium victualium amore Dei, et hospitalitatem
+convenienter servari. Capitulia tenebantur januis clausis, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, ostiario posito ne audiretur exterius
+illa que fiebant in capitulis. Totus ordo servasset quod magnus Magister
+cum conventu statuisset; nunc grandia scandala contra ordinem
+sunt exorta. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_564">564</a>- </span>
+errores fuisse confessos contra ordinem, ad cujus deffensionem se
+obtulerat, et postmodum retraxerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, vel
+temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed pro
+veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam
+deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Guillelmus de Gii serviens, Bisuntini diocesis, testis supra
+juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi, postmodum fecerat sibi radi barbam, absolutus
+et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem, triginta
+annorum vel circa, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit quod nunquam viderat aliquem alium
+in ordine recipi, nec sciebat de contentis in ipsis articulis nisi quod
+sequitur. Ipse autem receptus fuerat, in instanti festo nativitatis
+beati Johannis Baptiste erunt <small>VIII</small> anni, per fratrem Symonem de
+Quinciaco militem quondam, presidentem tunc fratribus transeuntibus
+ultra mare, in quadam camera domus Templi de Marssilia,
+presentibus fratribus Jacobo de Coblans, Richardo et Johanne de
+Monte Claro, fratribus carnalibus, militibus, et aliis pluribus, qui
+tunc transfretaverunt in hunc modum: nam cum requisivisset panem
+et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis ter interpolate,
+et fuisset eidem ter responsum quod exiret cameram et bene deliberaret,
+quia grandem rem petebat, et videbat eos in magno apparatu
+equorum et vestituum, et ipse forsitan talia non haberet, et oporteret
+eum multa dura et aspera sustinere, et ipse respondisset
+quod omnia sustineret, finaliter concessit ei dictus panem et aquam,
+et societatem et participacionem bonorum ordinis; et associaverunt
+tres ex amicis suis, quos ipse duceret eligendos, dicte participacioni
+bonorum spiritualium, et voluerunt quod ipse eciam associaret eos
+in bonis que faceret; et fecerunt eum vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis. Postmodum dictus receptor imposuit ei
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_565">565</a>- </span>
+mantellum, et fuit eum osculatus in ore, et eciam frater Egidius
+presbyter, cujus cognomen ignorat, qui aderat et transfretaverat cum
+eis, et obiit ultra mare. Postea instruxit eum quot <i>Pater noster</i>
+diceret pro horis suis, et qualiter regeret se in ordine. Post que
+frater Galterus nacione Picardus, serviens, cujus cognomen ignorat,
+qui adfuerat dicte recepcioni sue, duxit eum ad quamdam cameram,
+et clauso ostio, dixit ei quod abnegaret Deum, et cum ipse testis
+respondisset quod hoc nullo modo faceret, dictus Galterus dixit ei
+quod hoc oportebat eum facere; tunc ipse testis abnegavit ore non
+corde; deinde precepit ei quod spueret super quamdam crucem
+ligneam depictam, que erat in dicta camera, nescit per quem allatam,
+et ipse noluit spuere supra sed juxta; dixit eciam ei quod, si volebat,
+poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis, et id ipsum pati
+debebat; et ipse respondit quod hoc nullo modo faceret, nec fecit,
+nec scit, nec credit, quia non vidit nec audivit quod predicta illicita
+intervenirent in recepcionibus aliorum vel post, ut dixit ei quod
+predicta essent de punctis ordinis. Item, dixit quod ipse bene credebat
+ecclesiasticis sacramentis, credens quod alii fratres eodem
+modo crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent, nec
+credit quod eorum laici possent absolvere a peccatis, nec quod
+fierent inter eos oscula inhonesta, nec quod committerent crimen
+sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod cordule, quibus
+cingebantur supra camisias cum quibus jacebant, quas cordulas
+sumebant unde volebant, tangerent capita ydolorum. Jurabant
+ordinem non exire; clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio
+contra eos. Precipiebatur quod non revelarent secreta capitulorum
+et modum recepcionis; si revelassent, puniti essent, sed nescit qualiter;
+absque licencia non poterant, ut audivit dici, nisi sacerdotibus
+ordinis confiteri; si qui sciebant errores, fuerunt negligentes quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Audivit dici quod
+elemosine erant retracte in ordine, et quod eorum capitulia clam
+tenebantur, ostiario posito ne exterius audiretur quod interius dicebatur.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_566">566</a>- </span>
+statuisset. Grandia scandala et suspicio contra ordinem sunt exorta,
+propter illa de quibus agitur contra eum; contra quem audivit Magistrum
+et alios aliquos errores, nescit quos, fuisse confessos. Obtulerat
+se ad deffensionem ordinis, et postea retraxit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate, et fuit
+ante deposicionem suam protestatus quod non intendebat recedere
+a deposicione per eum facta coram dicto domino episcopo Parisiensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Johannes de Gisi presbyter, et Radulphus de Salicibus
+Laudunensis, Petrus de sancto Mamerto Vienensis, Reginaldus le
+Bergerot et Johannes de Niciaco Lingonensis, Gilo de Cheruto Senonensis,
+Nicolaus de Trecis, Petrus de Cercellis et Johannes de Elemosina
+Parisiensis diocesium, adducti pro testibus coram eisdem
+dominis commissariis, premissa protestacione quod non intendebant
+recedere a deposicionibus alias per eos factis coram ordinariis, et si
+quid contra vel magis aut minus dicerent coram eisdem dominis
+commissariis, quod eis non prejudicet nec noceat in aliquo. Juraverunt,
+tactis sacrosanctis Evangeliis, dicere plenam et meram veritatem
+in hujus modi negocio, secundum formam juramenti aliorum
+testium superius registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti, que fuit <small>XVIII</small> dies mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Johannes
+de Gisi presbyter, Laudunensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, triginta annorum vel circa, mantellum
+defferens, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_567">567</a>- </span>
+per dominum episcopum Parisiensem. Lectis autem et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, protestacione premissa
+quod non intendit recedere a deposicione per eum facta coram dicto
+domino episcopo, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur. Scilicet
+quod ipse receptus fuerat, una cum fratre Tossanez de Lanhivilla
+Belvacensis diocesis, serviente, in capella domus Templi dicti
+loci de Lanhivilla, per fratrem Radulphum de Gisi, testem supra
+examinatum, receptorem tunc Campanie, circa instans festum nativitatis
+beati Johannis Baptiste erunt <small>VII</small> anni vel circa, presentibus
+fratribus Johanne de Lanhivilla presbytero, tunc preceptore dicte
+domus, Guidone de Bellavilla clavigero dicte domus, Bertrando de
+Vienesio milite, et Johanne de Furno, et Guillelmo de Puteolis
+servientibus, et Petro de Grimenilio presbytero, et Radulpho Godandi
+serviente, de quorum vita vel morte non habet certitudinem,
+in hunc modum: nam cum peciissent panem et aquam, societatem
+et pauperem vestitum ordinis, et obtulissent se velle esse servos esclavos
+dicti ordinis pluries, et pluries eis responsum fuisset quod
+bene deliberarent, capellam exeuntes, quia grandem rem petebant;
+nam oporteret eos abdicare a se propriam voluntatem, et subjici
+aliene, esse in uno loco quando vellent esse in alio, esurire quando
+vellent comedere, vigilare quando vellent dormire, et multa dura et
+aspera sustinere; et ipsi respondissent ter quod omnia sustinerent,
+finaliter, habito consilio cum dictis fratribus et prestito per juramentum
+quod non habebant infirmitatem latentem, nec erant excommunicati,
+nec debitis quod solvere non possent vel alteri religioni
+obligati, et quod dictus Tossanez non erat servilis condicionis nec
+matrimonio obligatus, fecit eum vovere et jurare super quemdam
+librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et quod juvarent
+pro posse suo ad acquirendum Terram sanctam, et quod non
+essent in loco in quo aliquis exheredaretur injuste; et imposuit eis
+mantellos, dictis receptore et presbyteris dicentibus psalmum: Ecce
+quam bonum, precepit eis quod oscularentur unus crucem mantelli
+alterius, quod fecerunt. Postmodum fuerunt osculati dictum receptorem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_568">568</a>- </span>
+et omnes fratres astantes in ore et cruces mantellorum eorum.
+Deinde instruxit eos quod jacerent cum pannis lineis, una cordula
+cincti, et qualiter regerent se in ordine, exponens dicto Toussanez
+quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, et utrique casus plures
+propter quos, secundum statuta ordinis, poterant incurrere diversas
+penas. Post que, recedentibus aliquibus ex dictis fratribus, non recolit
+quibus, et aliis nescit quibus eciam remanentibus, precepit
+dicto Toussanez primo, et secundo ipsi testi, quod abnegaret Deum;
+et cum ipsi respondissent quod hoc nullo modo facerent, dixit eis
+quod hoc oportebat eos facere, quia hoc erat de punctis ordinis; et
+flevit dictus receptor, et dixit quod hoc multum displicebat sibi, quia
+oportebat fieri supradicta, et quod abnegarent ore non corde; et
+tunc dictus Tossanez primo, et postmodum ipse testis, dolentes et
+flentes, abnegaverunt Deum ore non corde. Deinde precepit eis quod
+spuerent contra ymaginem Crucifixi depictam in dicto libro super
+quem juraverat, quod hoc erat eciam de punctis ordinis, et tunc ipsi
+spuerunt in terram. Postea dixit eidem testi et eciam dicto Toussanez
+quod si essent in loco in quo haberent penuriam lectorum, quod recolligerent
+alios fratres in lectis suis; sed non intellexerunt ipse testis
+et dictus Toussanez aliquid malum vel inhonestum ex dicto precepto.
+Postea precepit eidem testi quod oscularetur eum sub pectore
+supra vestes, et fuit eum osculatus, sed nescit si dictus Toussanez osculatus
+fuit eum in dicto loco. Alia inhonesta non intervenerunt in
+recepcionibus supradictis. Requisitus si scit vel credit quod predicta
+illicita intervenirent in recepcionibus aliorum, respondit se credere
+quod sic, quia vidit predicta illicita fieri, et modum qui servatus fuerat
+in recepcione sua et dicti Toussanez servari in recepcionibus fratrum
+Guillelmi presbyteri quondam curati de Lati Silvanectensis diocesis,
+et Anrici fratris carnalis ejusdem Guillemi, qui simul recepti fuerunt in
+dicta capella, per dictum fratrem Radulphum, diu post recepcionem
+ipsius testis, non recolit tamen de tempore; et fuerunt presentes fratres
+Robertus le Brioys, testis supra examinatus, tunc preceptor dicte
+domus, et alii de quorum nominibus non recordatur. Vidit eciam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_569">569</a>- </span>
+recipi, per dictum fratrem Radulphum, fratrem Johannem de Domenecuria
+servientem, Ambianensis diocesis, in capella domus Templi
+de Nulhiaco Belvacensis diocesis, non recolit de tempore, presentibus
+fratribus Johanne de Nans presbytero, Ambianensis diocesis,
+preceptore tunc dicte domus de Nulhiaco, et Roberto le Brioys predicto,
+ut credit, et fuit servatus idem modus quoad licita et illicita,
+quem deposuit fuisse servatum in recepcione sua et dicti Tossanez
+et in predictis omnibus recepcionibus. Pretendebat idem frater Radulphus,
+per signa exteriora, sibi predicta illicita plurimum displicere;
+de vita autem vel morte dictorum receptorum et astancium
+dixit se certitudinem non habere, et quod plures non vidit recipi,
+nec interfuit capitulis generalibus eorumdem. Item, dixit quod nunquam
+fuerat sibi inhibitum quin celebraret secundum formam Ecclesie,
+nec audivit dici quod aliis inhiberetur; et credit quod fratres
+ordinis bene crederent ecclesiasticis sacramentis, et ipse bene credebat.
+Item, dixit quod, post recepcionem suam, peciit a dicto receptore
+quare fiebant dicta illicita, et ipse respondit quod nesciebat,
+nisi quia ita erat consuetum fieri. Et tunc ipse testis maledixit illum
+qui introduxerat dictos errores, et predictus fratres Radulphus respondit
+quod ita esset. Item, dixit quod bene terminabantur capitulia
+eorum; illi qui tenebant dicta capitulia quanquam essent laici,
+dicebant ista verba: De peccatis que obmisistis dicere propter verecundiam
+carnis, absolvo vos ex tali potestate qualem habeo a Deo
+et a Papa, et frater presbyter, qui est hic, faciet absolucionem generalem,
+secundum formam Ecclesie. Et predicta dixit se vidisse
+et audivisse in capellis in quibus fiebant recepciones predicte, et
+legisse in regula eorum quod predicta debebant fieri; non tamen
+habet nunc dictam regulam secum. Ante mantelli tradicionem, dicebatur
+eis quod non possent egredi dictum ordinem absque licencia
+ex quo ipsum ingressi fuissent. Clandestine recipiebantur, ex quo
+erat suspicio contra eos. Non credit quod fierent alia oscula, quam
+ea de quibus supra deposuit, inhonesta, nec quod perpetrarent crimen
+sodomiticum, nec quod haberent ydola, nec quod cordule,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_570">570</a>- </span>
+quibus cingebantur, tangerent capita ydolorum. Dicebatur eis quod
+non poterant revelare secreta capitulorum; si revelassent, credit
+quod perdidissent mantellum per annum, et quod per dictum annum
+comedissent panem et aquam. Non audivit inhiberi quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; et infra octo dies a recepcione
+sua, priusquam celebraret, ipse testis fuerat confessus de predictis
+erroribus, in capella domus Templi de Bosdestruz Belvacensis
+diocesis, ad quam domum pro commorando fuerat destinatus
+fratri Johanni de ordine fratrum Minorum, cujus cognomen ignorat,
+conventus, ut credit, Ambianensis, de cujus vita vel morte non
+habet certitudinem, qui absolvit eum, imposita penitencia quod
+cantaret tres missas, unam de Sancto Spiritu, aliam de beata Virgine
+et aliam de mortuis, legeret semel psalterium, jejunaret diebus
+tribus in pane et aqua, et non interesset loco in quo predicta fierent.
+Ultimum tamen non servavit, quia non audebat contradicere,
+ut dixit, et nichilominus postea confitebatur de hoc. Fratres scientes
+errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt
+Ecclesie. Credit quod ubique reciperentur, secundum eumdem
+modum confessatum per eum. Elemosinas ter in ebdomada
+vidit dari in domibus ordinis in quibus fuit moratus, et hospitalitatem
+convenienter servari; nec audivit dici quod predicta essent
+restricta. Audivit dici quod generalia capitulia clam tenebantur.
+Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+ordinasset. Nunc grandia scandala sunt exorta contra ordinem;
+credit quod dicti errores confessati per eum essent noti fratribus
+ordinis. Audivit dici magnum Magistrum et alios confessos fuisse
+aliquos errores, nescit quos, contra ordinem, credit tamen quod illos
+quos ipse confessus est. Requisitus si obtulerat se deffensioni dicti
+ordinis ex quo sciebat in eo dictos esse errores, respondit quod
+intendebat deffendere ordinem ab aliis erroribus sibi impositis,
+quos non credit esse veros, sed non de confessatis per eum.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_571">571</a>- </span>
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Nicolaus de Trecis serviens, testis supra juratus, non deferens
+mantellum ordinis, quia in concilio Senonensi quondam servientes
+amoverant sibi, postmodum radi fecerat sibi barbam, quadraginta
+annorum vel circa, repetita protestacione per eum et alios,
+quando juraverunt facta, quod non intendit recedere a deposicione
+per eum facta coram domino episcopo Parisiensi, qui absolvit et reconciliavit
+eumdem. Lectis et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur. Dixit
+enim se vidisse recipi fratrem Johannem de Pruino servientem,
+quem credit vivere, in capella domus Templi de Payans Trecensis
+diocesis, in instanti festo Pasche erunt <small>VIII</small> vel <small>IX</small> anni, per fratrem
+Radulphum de Gisi tunc receptorem Campanie, presentibus fratribus
+Oymont de Jez presbytero, Christiano de Bici, teste supra
+examinato, et aliis de quibus non recolit, et fratrem Nicolaum de
+Serra servientem, Trecensis, ut credit, diocesis, quem dictus frater
+Radulphus receperat per sex septimanas vel circa ante capcionem
+eorum, in quadam camera domus Templi de Sanci Trecensis diocesis,
+presentibus fratribus Petro de Cercellis, teste supra jurato,
+nondum examinato, tunc preceptore domus Templi Trecensis, Stephano
+de Verreriis serviente, in dicta domo commorante, in quorum
+recepcionibus vel post non vidit nec audivit aliquid illicitum
+fieri, nec credit quod factum fuerit in dictis recepcionibus nec in
+receptionibus aliorum qui hoc non recognoverunt; sed in recepcionibus
+illorum qui recognoverunt, credit intervenisse illicita recognita
+per eos. Ipse autem receptus fuerat per fratrem Gerardum de
+Villaribus militem, tunc preceptorem Francie, in vigilia festi apostolorum
+Symonis et Jude nuper preterita fuerunt <small>IX</small> anni, in camera
+domus Templi de Cherruto Senonensis diocesis, presentibus
+dicto fratre Radulpho et fratre Guillelmo presbytero, capellano
+dicti receptoris, cujus cognomen ignorat, Petro serviente dicti receptoris,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_572">572</a>- </span>
+cujus eciam cognomen ignorat, in hunc modum: nam cum
+peciisset a dicto receptore panem et aquam ordinis, sicut instructus
+fuerat antequam cameram intraret, a dictis fratribus Radulpho et
+serviente, et responsum fuisset eidem per dictum receptorem quod
+bene deliberaret, quia grandem rem petebat, nam oporteret eum
+abdicare a se propriam voluntatem, et subjici aliene, et multa dura
+et aspera sustinere, et ipse respondisset quod omnia sustineret,
+voluit quod exiret cameram bis ad deliberandum, et cum tercia
+vice rediisset, et idem quod supra peciisset flexis genibus, et dictus
+receptor habuisset consilium cum fratribus astantibus de recipiendo
+eumdem, prestito ab eo per juramentum quod non erat excommunicatus,
+servilis condicionis, matrimonio vel alteri religioni vel debitis
+que non posset solvere obligatus, nec habebat infirmitatem
+latentem, nec aliquid dederat vel promiserat, quod reciperetur in
+dicto ordine, fecit eum promittere et vovere Deo, beate Marie et
+omnibus sanctis Dei, castitatem, obedienciam, vivere sine proprio.
+Postmodum dictus receptor dixit ei quod ad honorem Dei et beate
+Marie et omnium Sanctorum et Sanctarum Dei et ex parte domini
+Pape, patris eorum, et magni Magistri eorum, qui dederat ei potestatem
+recipiendi, concedebat sibi panem et aquam et pauperem
+vestitum ordinis, et recipiebat eum ad societatem fratrum et ad
+participacionem bonorum et ad penas eciam et labores ordinis, et
+imposuit ei mantellum, et ipse et omnes alii fratres astantes fuerunt
+osculati eum in ore. Postmodum instruxit eum quot <i>Pater noster</i>
+diceret pro horis suis, quod jaceret cum pannis et caligis lineis, una
+cordula cinctus, et qualiter regeret se in ordine. Postmodum aliquibus
+ex astantibus recedentibus, dictus Petrus serviens trahens
+ipsum testem ad partem in dicta camera, dixit ei quod aliqua fuerant
+obmissa que oportebat eum facere. Videlicet quia oportebat
+eum abnegare Deum; et cum ipse testis respondisset quod hoc nullo
+modo faceret, quia esset contra Deum et sanctam Ecclesiam, dixit
+ei: Saltim dicas hoc ore et non corde; et tunc ipse testis abnegavit
+Deum ore non corde. Deinde extrahens idem Petrus, desubtus raubam
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_573">573</a>- </span>
+suam, quamdam parvam crucem ligneam, in qua nulla apparebat
+ymago Crucifixi, et ipsi testi ostendens, precepit quod spueret
+super eam, et ipse testis versa facia finxit se spuisse, sed non spuit
+supra nec juxta, sed de aliis inhonestis non fuit locutus eidem.
+Requisitus si dictus receptor et alii fratres, qui remanserant in dicta
+camera, viderunt et audiverunt predicta, respondit quod submissa
+voce dictus Petrus dicebat ei predicta, et nescit si viderunt vel sciverunt
+predicta. Dictus autem receptor, tunc et eciam quando recepit
+eum, sedebat super lectum suum, quadam infirmitate gravatus.
+Item, dixit quod non credebat quod eis dogmatizarentur contenta in
+<small>V</small>, <small>VI</small>, <small>VII</small> et <small>VIII</small> articulis, nec quod conculcarent crucem, nec quod
+adorarent catum, nec quod eorum sacerdotes obmitterent verba canonis;
+et credit quod bene crederent ecclesiasticis sacramentis, et
+ipse bene credebat; nec audivit, nec credit, quod eorum laici absolverent,
+nec possent absolvere a peccatis, nec quod fierent oscula
+inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod
+haberent ydola, nec quod cordule, cum quibus cingebantur, tangerent
+capita ydolorum. Dicebatur eis quod statim pro professis habebantur.
+Clandestine recipiebantur, nullis presentibus nisi fratribus
+ordinis, ex quo credit quod esset suspicio contra eos. Dicebatur eis
+quod non revelarent secreta capitulorum, sed de modo recepcionis
+non audivit inhiberi. Dicebatur eis quod non debebant confiteri
+nisi sacerdotibus ordinis, quando poterant eos habere. In die autem
+recepcionis sue, ante prandium, fuit confessus de predictis erroribus
+Egidio capellano seculari, curato dicte ville de Cheruto, quem
+credit obiisse, qui dixit ei quod non credebat predicta illicita fuisse
+ei dicta certitudinaliter, sed ad probandum, si contingeret eum mitti
+ultra mare et capi infidelibus, an negaret Deum vel non; et absolvit
+eum, imposita ei penitencia quod predicta revelaret Ecclesie, si
+inveniret quod in ordine servarentur. Fratres scientes errores et
+ordinem regentes fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos,
+nec denunciaverunt Ecclesie. Satis sufficienter vidit ellemosinas fieri
+et hospitalitatem servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus;
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_574">574</a>- </span>
+et inhibebatur eis quod illicite acquirerent ordini, et quod
+non interessent loco in quo aliquis exheredaretur injuste. Clam
+eorum capitulia tenebantur. Credit quod totus ordo servasset bona
+que magnus Magister cum conventu statuisset, sed non mala. Nunc
+grandia scandala contra ordinem sunt exorta; credit quod illi fratres,
+qui recognoverunt errores intervenisse in recepcionibus eorum, scirent
+dictos errores, et quod essent eis noti et manifesti; et quod
+nunc ordo sit penes multos diffamatus de erroribus qui imponuntur
+eidem. Audivit dici magnum Magistrum et alios confessos fuisse
+aliquos errores, nescit quos. Requisitus quare obtulerat se deffensioni
+ordinis, respondit quod intendebat eum deffendere non de
+confessatis per ipsum, sed de aliis qui ipsi ordini imponuntur, quia
+non credit esse vera.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>XVIIII</small> dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Petrus de
+Cercellis serviens, Parisiensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, <small>XXVIII</small> annorum vel circa, non defferens mantellum
+ordinis, quia quondam servientes amoverant eum sibi in concilio
+Senonensi, cum quo inquisitum fuerat Carnoti, absolutus et
+reconciliatus per dominum episcopum Carnotensem. Lectis autem
+et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, protestacione
+premissa quod non intendit venire contra deposicionem per
+eum factam coram dicto domino episcopo Carnotensi, respondit se
+nescire de eis nisi quod sequitur, videlicet se vidisse recipi Nicolaum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_575">575</a>- </span>
+de Serra servientem, Trecensis diocesis, de cujus vita vel morte
+non habet certitudinem, per duos menses ante capcionem eorum, in
+quadam camera domus Templi de Sanci Trecensis diocesis, per
+fratrem Radulphum de Gisi tunc receptorem Campanie, testem supra
+examinatum, presentibus fratribus Radulpho de Salicibus et
+Christiano de Biceyo, teste examinato, et Nicolao de Trecis, eri exaudito,
+Baudoyno de Gisi et Stephano de Sanci servientibus. Vidit
+eciam recipi per eundem fratrem Radulphum, in eodem anno quo
+capti fuerunt, ante recepcionem precedentem, fratrem Jacobum de
+Sanci servientem quondam, quem audivit combustum fuisse Parisius,
+cum aliis Templariis, in capella domus Templi Trecensis,
+presentibus omnibus supradictis fratribus qui interfuerant recepcioni
+dicti Nicolai de Serra, excepto Baudoyno. Vidit eciam recipi
+fratrem Guillelmum de Gonessa Parisiensis diocesis, servientem,
+qui fuit missus tunc ultra mare, per fratrem Gerardum de Villaribus
+militem, tunc preceptorem Francie, circa instans festum nativitatis
+beati Joannis Baptiste erunt septem anni vel circa, in capella
+domus Templi de Latinhiaco Sicco Meldensis diocesis, presentibus
+fratribus Daniele de Parisius presbytero, Radulpho de
+Taverni tunc preceptore dicte domus, et Humberto de Gayneio
+Belvacensis diocesis, quos credit vivere, in quorum recepcionibus,
+vel post, nichil vidit nec scivit fieri illicitum. Ipse autem receptus
+fuerat in capella domus Templi de Clichi Parisiensis diocesis, per
+fratrem Hugonem de Penrando, in festo Conversionis sancti Pauli
+proximo preterito fuerunt <small>VII</small> anni, presentibus fratribus Johanne
+de Turno tunc thesaurario Templi Parisiensis, Adam de Cercellis
+tunc preceptore Templi de Lathiniaco super Maternam, avunculo
+ipsius testis, deffunctis, et Johanne de Menovile custode
+tunc dicte domus de Clichi, servientibus, et Johanne Bocelli presbytero,
+capellano dicti thesaurarii, et duobus aliis quorum nomina
+et cognomina ignorat, in hunc modum: nam instructus a dicto thesaurario,
+peciit junctis manibus et flexis genibus absque capucio
+sibi concedi amore Dei panem et aquam, societatem et pauperem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_576">576</a>- </span>
+vestitum ordinis; et dictus frater Hugo respondit ei quod bene deliberaret,
+quia juvenis erat, et oporteret eum abjicere a se propriam
+voluntatem, et subjici aliene, esse in uno loco, quando vellet esse
+in alio, et multa alia dura et aspera sustinere. Et cum respondisset
+quod omnia sustineret, precepit ei quod exiret et deliberaret; cum
+autem exiisset capellam et deliberasset, venerunt ad eum dicti
+thesaurarius et avunculus suus, et pecierunt ab eo si erat excommunicatus,
+servilis condicionis, matrimonio vel alteri religioni, vel debitis
+que non posset solvere, obligatus, si habebat infirmitatem latentem,
+et si aliquid dederat vel promiserat quod reciperetur in
+dicto ordine; quo respondente quod non, dixerunt quod per sacramentum
+oporteret eum respondere de predictis, coram predicto
+fratre Hugone, a quo reintrans capellam, iterum peteret id quod supra,
+et cum hoc peciisset, et dictus frater Hugo per sacramentum
+scivisset quod nullum habebat de impedimentis predictis, fecit
+eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+et quod, pro posse suo, juvaret ad acquirendum Terram sanctam.
+Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres astantes
+fuerunt eum osculati in ore. Deinde instruxit eum quot <i>Pater
+noster</i> diceret pro horis suis, quod jaceret cum caligis, femoralibus
+et camisia lineis, una cordula cinctus, et qualiter regeret se in ordine,
+exponens ei multos casus propter quos poterat perdere habitum
+et incurrere diversas alias penas. Postmodum dicti duo fratres qui
+aderant recepcioni, quorum nomina et cognomina ignorat, duxerunt
+ipsum testem ad quamdam cameram, ut assumeret vestes religionis,
+et clauso ostio, unus eorum precepit ei quod abnegaret
+Deum; et cum ipse testis peteret ab eo si ipse truffabatur de ipso,
+respondit quod non, imo oportebat quod abnegaret Deum; et
+tunc ipse testis timore ductus, quia erat juvenis et ipsi erant robustiores
+et forciores ipso, et camera erat firmata, abnegavit Deum
+ore non corde, ut dixit. Postea extraxit dictus frater quamdam
+crucem ligneam, in qua nulla erat ymago Crucifixi, desubtus mantellum,
+et precepit ei quod spueret super eam, et cum ipse testis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_577">577</a>- </span>
+nollet spuere, alter frater astans dixit: Sufficit, dimitatis eum. Et ita
+fuit dimissus, et non spuit; nec de alio illicito fuerunt locuti eidem,
+nec si predicta erant de punctis ordinis, nec si faciebant predicta de
+voluntate vel mandato predicti fratris Hugonis. Requisitus si revelaverat
+predicta dicto avunculo suo, et si inquisiverat an predicta essent
+de punctis ordinis, respondit quod non. Requisitus si dictus frater
+Hugo et alii supra nominati, qui adfuerunt recepcioni sue, audire
+potuissent eum, si clamasset quando sibi precepta fuerunt dicta illicita,
+respondit se credere quod non, quia recesserant. Requisitus
+si credit quod in recepcionibus aliorum vel post intervenirent aliqua
+illicita, respondit se credere quod sic de illis qui confessi fuerunt
+hoc de se ipsis, de aliis vero non. Item dixit quod confessus fuit de
+predictis illicitis, infra octo dies a recepcione sua, fratri Johanni
+tunc curato et preceptori domus Templi de Lanhivilla, qui absolvit
+eum apud Latignhiacum Sicum, ubi dictus testis pro clavigero fuerat
+destinatus, et maledixit illum qui fecerat fieri predicta, imponens
+ei penitenciam quod remaneret novem diebus in pane et aqua,
+quod et fecit. Item dixit se credere quod non fierent oscula inhonesta
+nec dogmatizaciones, nec quod conculcarent crucem, et quod
+catum adorarent, nec quod crimen sodomiticum perpetrarent, nec
+quod haberent ydola, nec quod cordule tangerent capita ydolorum,
+nec quod eos laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec
+quod eorum sacerdotes obmitterent verba canonis. Credit ecclesiasticis
+sacramentis, credens quod alii fratres eodem modo crederent.
+Statim pro professis habebantur, ut ei fuit dictum in recepcione sua;
+clandestine recipiebantur, nullis presentibus nisi fratribus ordinis.
+Injungebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum, sed non
+juravit hec; et fuit ei dictum quod si revelaret, perderet habitum;
+sed non fuit sibi inhibitum in speciali quod non revelaret modum
+recepcionis, nec quod non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis. Illi
+qui sciebant errores, fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos,
+nec denunciaverunt. Credit quod elemosine potuissent et debuissent
+fieri majores in ordine, secundum facultates eorum; solitas tamen
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_578">578</a>- </span>
+elemosinas non audivit fuisse restrictas, nisi de mandato fratris
+Gerardi de Villaribus in Bria. Stephanus thesaurarius Parisiensis
+precepit eidem testi quod eas augmentaret, apud Latinhiacum
+Siccum, tempore carestie. Audivit dici quod clam eorum capitulia
+tenebantur; et credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister
+cum conventu statuisset, et quod nunc grandia scandala contra
+ordinem sunt exorta, et quod dictus ordo sit diffamatus propter
+illa que magnus Magister et alii fratres ordinis confessi sunt contra
+ipsum, et quod fratres ordinis scirent errores esse in ordine
+confessatos per eum. Requisitus si obtulerat se ad defensionem ordinis,
+respondit quod sic una cum pluribus aliis, non quod intenderet
+ipsum deffendere ab erroribus confessatis per eum, sed
+de aliis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Egidius de Cheuruto serviens, Senonensis diocesis, testis
+supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia quondam servientes
+amoverant sibi in concilio Senonensi, et dixerant ei quod raderet
+barbam, quinquagenarius vel circa. Qui fuit protestatus quod
+non intendebat recedere a deposicione per eum facta coram domino
+episcopo Parisiensi, per quem fuerat absolutus et reconciliatus.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit se nescire de contentis in eis nisi quod sequitur,
+videlicet quod ipse testis et frater Jacobus de Parvo Parisius
+Meldensis diocesis, quem credit vivere, fuerunt recepti simul, in
+capella domus Templi de Cheuruto, in festo Omnium Sanctorum
+proximo preterito fuerunt <small>XV</small> anni vel circa, per fratrem Radulphum
+de Gisi, testem supra examinatum, presentibus fratribus Johanne
+nacione Burgondo, presbytero, Stephano Burgondo, et Gerardo
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_579">579</a>- </span>
+le Vinhier dicte domus servientibus, quos credit obiisse, in hunc
+modum: nam cum instructi ab aliis fratribus peciissent ab eodem
+preceptore, ter interpolate, sibi concedi panem et aquam, societatem
+et pauperem vestitum ordinis, et obtulissent se paratos ad
+servandum bonos usus et bonas consuetudines ordinis, et ter eis
+responsum fuisset quod bene deliberarent, quia oporteret eos multa
+dura et aspera sustinere, finaliter prestito per juramentum ab
+eis prestitum quod non erant servilis condicionis, excommunicati,
+debitis que non possent solvere, matrimonio vel alteri religioni
+obligati, nec habebant infirmitatem latentem, nec aliquid dederant
+vel obtulerant pro recepcione eorum, fecit eos vovere et jurare castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis, et non revelare secreta capitulorum.
+Postmodum imposuit mantellum dictus receptor predicto Jacobo,
+et frater Odo Picardi serviens quondam, qui eciam adfuit dicte recepcioni,
+imposuit mantellum ipsi testi. Postmodum omnes fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore, et Epistola et Evangelium
+fuerunt lecta per presbyterum supradictum, ut sibi videtur, qui
+tamen non intelligit Latinum. Postmodum instruxit eos dictus receptor
+quot <i>Pater noster</i> dicerent pro horis suis, et quod jacerent cum
+caligis femoralibus et camisia lineis, una cordula cincti, et qualiter
+regerent se in ordine, exponens casus diversos propter quos poterant
+perdere habitum et incurrere alias penas. Postmodum duxit
+eos retro altare, ceteris fratribus remanentibus in capella predicta,
+et precepit eis quod abnegarent Deum, et quod spuerent super
+quamdam crucem ligneam in qua nulla apparebat ymago Crucifixi,
+que consueverat portari super mortuos, et ipsi noluerunt abnegare
+Deum, nec spuere super dictam crucem, spuerunt tamen juxta.
+Postea precepit eis quod eum oscularentur in ano, dicens quod
+predicta illicita erant de punctis ordinis. Ipsi tamen noluerunt hoc
+facere, nec ipse compulit eos, nec videbatur facere magnam vim.
+Nec de aliis illicitis fuit locutus eisdem, de quibus idem testis
+fuit confessus fratri Johanni conventuali fratrum Predicatorum de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_580">580</a>- </span>
+Pruino, cujus cognomen ignorat, quem credit esse mortuum infra
+dimedium annum a recepcione sua, in capella domus Templi de
+Frenexo Trecensis diocesis, qui absolvit eum, et precepit quod
+confiteretur de predictis alicui episcopo vel archiepiscopo, quod
+non fecit, quia non habuit copiam eorum. Injunxit eciam ei quod
+jejunaret per unum annum, sextis feriis, in pane et aqua, incedens
+sine camisia; quod et fecit. Et postmodum fuit confessus
+eciam cuidam fratri Minori et aliis, quos omnes dixit esse mortuos.
+Requisitus si scit vel credit quod predicta illicita vel alia fierent in
+recepcionibus aliorum, respondit quod non. Nec credit quod predicta
+sint de punctis ordinis, nec vidit alios recipi in ordine, nec
+interfuit capitulis eorum. Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis
+sacramentis, credens quod alii fratres ordinis eodem modo crederent,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent; nec credit
+nec audivit quod eorum laici absolverent vel possent absolvere a
+peccatis, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod
+haberent ydola, nec quod cordule quibus cingebantur tangerent capita
+ydolorum. Jurabant ordinem non exire, ut credit, quia ipse et
+dictus frater Jacobus hoc juraverunt. Clandestine recipiebantur, ex
+quo credit quod esset suspicio contra eos. Inhibebatur eis, sed non
+per juramentum, quod non revelarent secreta capitulorum nec
+modum recepcionis. Si revelassent, vel illicita facere noluissent,
+nescit qualiter puniti fuissent. Non fuit sibi inhibitum quod non
+confiteretur nisi sacerdotibus ordinis, nec audivit aliis inhiberi. Si
+qui erant scientes errores in ordine, fuerunt negligentes, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem
+vidit aliquando restringi in domibus in quibus fuit commoratus,
+sed postmodum convenienter servari. Clam, clauso ostio,
+eorum capitulia tenebantur. Totus ordo servasset quod magnus Magister
+cum conventu statuisset. Nunc grandia scandala, suspicio et
+infamia sunt contra ordinem, propter illa que Magister et alii contra
+ipsum dicuntur fuisse confessi, ad cujus deffensionem una cum aliis
+se obtulerat, sed postmodum se retraxerat.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_581">581</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non.
+Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc suam deposicionem
+quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Johannes de Nici Lingonensis diocesis, serviens, testis supra
+juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in
+concilio Senonensi; postmodum radi fecerat sibi barbam, triginta annorum
+vel circa, bergerius, protestacione premissa quod non intendebat
+recedere a deposicione per ipsum facta Senonis, coram domino
+episcopo Aurelianensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem. Lectis et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod
+nunquam viderat alium fratrem in ordine recipi, nec capitulis interfuerat
+eorumdem; nec sciebat de contentis in ipsis articulis nisi quod
+sequitur. Nam credebat quod alii communiter reciperentur in ordine,
+non tamen hoc sciebat, sicut ipse fuerat receptus, in instanti Quadragesima
+erunt <small>VII</small> anni vel circa, per fratrem Petrum de Vienesio
+tunc preceptorem de Buris, quondam in capella domus Templi de
+Fontanetis Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Guillelmo de
+Buris presbytero, Martino de Buxiaco, Stephano de Volenis, Johanne
+Avenot et Guidone de Nici servientibus, deffunctis; a quo
+receptore instructus, ab aliis fratribus peciit pluries sibi concedi
+amore Dei panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis,
+et cum ei respondisset quod fortem rem petebat, quia volebat
+abdicare a se propriam voluntatem, et subjicere aliene, et quod
+bene deliberaret capellam exiens, quia ipsum oportebat multa dura
+et aspera sustinere, et ipse deliberaret cum fratribus, finaliter fecit
+eum vovere et jurare castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+et imposuit sibi mantellum, et fuit eum osculatus in ore et fratres
+astantes. Postmodum instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro
+horis suis, et quod jaceret cum caligis femoralibus et camisia lineis,
+cinctus una cordula, et qualiter regeret se in ordine, exponens diversos
+casus propter quos poterat incurrere multas penas et perdere
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_582">582</a>- </span>
+habitum. Postmodum, presentibus dictis fratribus, precepit ei dictus
+preceptor quod abnegaret Deum; et cum iste testis diceret
+quod hoc non faceret, dixit ei quod oportebat hoc eum facere, quia
+hoc erat de punctis ordinis. Et tunc ipse testis non in despectum
+Dei, ut dixit, abnegavit Deum ore non corde. Deinde precepit ei
+quod spueret super quamdam crucem ligneam, in qua non erat
+ymago Crucifixi, quam dictus presbyter aportaverat et posuerat super
+terram; sed ipse testis noluit spuere supra, sed spuit juxta, non in
+despectum crucis. Deinde dixit ei quod, si volebat, poterat carnaliter
+commisceri fratribus ordinis, et id ipsum pati de eis. Hoc tamen
+non fecit, nec fuit requisitus, nec scit quod alii fratres facerent.
+Deinde precepit ei quod oscularetur eum in ano; sed hoc noluit
+facere. Alia illicita non intervenerunt in recepcione sua predicta.
+Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis; et credit
+quod alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent. Non credit quod eorum laici possent
+absolvere nec absolverent a peccatis. Dictum fuit ei quod non poterat
+exire ordinem. Clandestine recipiebantur. Credit quod qui
+noluissent facere predicta illicita, vel ea revelassent, quod fuissent
+incarcerati vel interfecti; et hoc fuit sibi comminatum in recepcione
+sua. Non fuit sibi inhibitum quod non confiteretur nisi sacerdotibus
+ordinis. Fratres qui sciebant errores fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter servari in domibus ordinis in
+quibus fuit moratus. Audivit dici quod clam eorum capitulia tenebantur.
+Credit quod totus ordo servasset quod magnus Magister
+cum conventu statuisset, et quod grandia scandala, suspicio et
+infamia sunt exorta contra ordinem, propter illa que Magister et
+alii contra ipsum dicuntur fuisse confessi. Non obtulerat se ad defensionem
+ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_583">583</a>- </span>
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XX</small> dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Radulphus
+de Salicibus Laudunensis diocesis, serviens, testis supra juratus,
+ut deponeret dictum suum, quadragenarius vel circa; non defferens
+mantellum ordinis, quia ipsum dimiserat in concilio Senonensi;
+postmodum radi fecerat sibi barbam. Cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Parisiensem.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et
+singulis articulis, respondit protestacione, quando juravit facta, repetita,
+se nescire de eis nisi quod sequitur: videlicet se recipi vidisse
+in capella Visitatoris Templi Parisiensis, in proximo die Cinerum
+erunt quatuor anni, per fratrem Hugonem de Penrando,
+fratres Petrum de Sivri et Gerardum de Castro Novo milites juvenes,
+presentibus fratribus Radulpho de Gisi receptore Campanie,
+teste supra examinato, Johanne de Tortavilla et Petro de Tortavilla
+tunc preceptore domus Templi Parisiensis, et Nicolaum de
+Sara servientem, Trecensis diocesis, in camera domus Templi de
+Sanciaco ejusdem diocesis, per dictum fratrem Radulphum de
+Gisi, per duas septimanas vel circa ante capcionem eorum, presentibus
+fratribus Symone de Jez presbytero, Stephano de Sanci,
+Petro de Sercellis preceptore tunc domus Trecensis, teste supra
+examinato, servientibus; in quorum recepcionibus, vel post, nichil
+vidit nec scivit illicitum fieri vel injungi, nec plus vidit recipi,
+nec adfuit generalibus capitulis eorum. Ipse autem receptus fuit
+in capella domus Templi de Cheruto Senonensis diocesis, per
+dictum fratrem Radulphum de Gisi, in instanti festo Pentecostes
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_584">584</a>- </span>
+erunt <small>VIII</small> vel <small>IX</small> anni, presentibus fratribus Morello de Belna et
+Remigio preceptore de Colomeriis, servientibus, in hunc modum:
+nam instructus a dictis duobus fratribus, capellam ingressus, peciit
+a dicto receptore panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis; qui respondit ei quod bene deliberaret, quia grandem rem
+petebat, et abdicaret a se propriam voluntatem, et quando vellet esse
+in uno loco, esset in alio; et multa dura et aspera oporteret sustinere,
+eumdem servare et castitatem; et quum respondisset quod
+omnia sustineret, fecerunt eum exire et reintrare ter, et petere id
+quod supra, finaliter prestito ab eo per juramentum quod non erat
+servilis condicionis, excommunicatus, debitis que solvere non posset,
+alteri religioni vel matrimonio obligatus, quod non habebat infirmitatem
+latentem, fecerunt eum jurare et vovere Deo et beate
+Marie castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos
+usus et bonas consuetudines ordinis. Postmodum ad honorem Dei
+et beate Marie et omnium Sanctorum, et ex parte Pape et potestate
+sibi concessa a Magistro et de voluntate dictorum fratrum, dictus
+receptor dixit quod recipiebat eum et associabat ad participacionem
+bonorum ordinis, et imposuit sibi mantellum, et ipse et astantes
+fuerunt osculati eum in ore. Postmodum instruxit eum quod jaceret
+cum caligis femoralibus et camisia lineis, una cordula cinctus, quot
+<i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, qualiter regeret se in ordine; et
+exposuit ei casus propter quos poterat perdere habitum vel incurrere
+alias penas. Post que recesserunt fratres astantes et dictus receptor,
+qui erat iturus Trecas; post que immediate, antequam idem testis
+exivisset capellam, dictus Morellus trahens ipsum testem ad partem
+in dicta capella, dixit ei quod oportebat ipsum abnegare Deum; de
+quo fuit idem testis multum stupefactus, respondens quod hoc nullo
+modo faceret. Instante tamen dicto Maurello et dicente quod hoc
+faceret saltem ore non corde, dictus testis abnegavit ore non corde.
+Postea precepit ei quod spueret super quamdam parvam crucem
+ligneam, in qua nulla erat ymago Crucifixi, quam extraxit de subtus
+mantellum; sed ipse testis noluit spuere supra, sed spuit extra. De
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_585">585</a>- </span>
+aliis illicitis non fuit locutus eidem, et eadem die ante prandium
+fuit confessus de predictis Martino presbytero seculari, commoranti
+in dicta domo, cujus cognomen ignorat, qui dixit ei quod forsan
+pro truffa facta fuerant supradicta. Nichilominus tamen absolvit
+eum, imposita penitencia quod deinceps non esset in loco in quo
+fierent talia, et si fierent, quod revelaret ea.</p>
+
+<p>Requisitus si credit quod predicta illicita intervenirent in recepcionibus
+aliorum vel post, respondit quod non, nec de vita vel
+morte dicti presbyteri, nec illorum qui interfuerunt recepcioni sue
+haberet certitudinem.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, non obstantibus hiis que fecit, est bonus
+Christianus, nec unquam propter premissa perdidit fidem, et confitebatur
+et communicabat ter in anno. Non credit quod fierent
+dogmatizaciones illicite nec conculcacio crucis, nec quod adorarent
+catum, nec quod eorum sacerdotes obmitterent verba canonis, nec
+quod eorum laici absolverent vel absolvere possent a peccatis, nec
+quod fierent oscula inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule quibus cingebantur
+tangerent capita ydolorum.</p>
+
+<p>Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, et
+credit quod alii fratres eodem modo crederent. Juravit, absque
+licencia superioris qui eam dare posset, ordinem non exire, credens
+quod alii idem jurarent. Clandestine recipiebantur, ex quo credit
+quod esset suspicio contra eos. Juravit non revelare secreta capituliorum,
+et credit quod alii idem jurarent; sed de modo recepcionis
+non revelando non prestitit juramentum. Qui revelasset secreta capituliorum,
+fuisset incarceratus. Sacerdotes eorum dicebant quod
+non poterant nec debebant aliis absque eorum licencia confiteri.</p>
+
+<p>Si qui erant fratres scientes errores, fuerunt negligentes quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Eleemosinam et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri in domibus ordinis in quibus
+fuit commoratus. Audivit dici quod, clauso hostio, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, eorum capitulia tenebantur. Credit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_586">586</a>- </span>
+quod totus ordo servasset id quod magnus Magister cum conventu
+ordinasset. Nunc grandia scandala, suspicio et infamia exorta sunt
+contra ordinem propter illa que dicuntur Magister et alii fuisse
+confessi. Ad ordinis deffensionem se obtulerat cum aliis, quia
+volebat deffendere, non super hiis que confessus est, sed super
+aliis que negavit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel commodo temporali habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Petrus de sancto Mamerto serviens, Vienensis diocesis,
+testis supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia
+quidam miles qui cepit eum in capcione abstulit eum sibi; postmodum
+radi fecerat sibi barbam; triginta quinque annorum vel
+circa; absolutus et reconciliatus Senonis, per dominum episcopum
+Aurelianensem, qui inquisiverat cum eodem, repetita protestacione
+per eum et alios facta quando juravit. Lectis et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod nunquam vidit
+alium recipi in ordine, nec interfuerat capitulis eorum, nec sciebat
+de contentis in ipsis articulis nisi quod sequitur, scilicet: quod ipse
+receptus fuerat in capella domus Templi de Marmant Lingonensis
+diocesis ante diem, die Jovis post instans festum Resurrectionis
+Domini erunt sex anni vel circa, per fratrem Guillermum de Lotoringia
+militem, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+presentibus duobus fratribus, quorum nomina et cognomina ignorat,
+qui soli adfuerunt in dicta recepcione; in domo tamen erant ultra
+viginti fratres. A quo receptore, instructus per unum ex dictis
+duobus fratribus, peciit ter flexis genibus interpolate sibi concedi
+panem et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et obtulit
+se velle esse servum esclavum ordinis et servare bonos usus et
+bonas consuetudines ordinis; et cum ter ei respondisset quod bene
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_587">587</a>- </span>
+deliberaret, quia grandem rem petebat, et oporteret eum a se abdicare
+propriam voluntatem, et multa dura et aspera sustinere, finaliter,
+eodem teste instante, prestito prius per juramentum ab eo
+quod non erat servilis condicionis, excommunicatus, debitis que
+solvere non posset, alteri religioni vel matrimonio obligatus, nec
+habebat infirmitatem latentem, fecit eum vovere, et jurare castitatem,
+vivere sine proprio, et quod obediret omnibus mandatis suis
+et superiorum que preponerentur eidem; postmodum imposuit sibi
+mantellum. Postea duxit eum absentibus dictis duobus fratribus
+qui adfuerant, ad cameram, ut indueret vestes ordinis, et clauso
+ostio, precepit ei quod abnegaret Deum; et cum ipse respondisset
+quod hoc non faceret aliquo modo, precepit eidem quod spueret
+super quamdam parvam crucem ligneam ablatam de ecclesia, in
+qua nullam vidit imaginem Crucifixi; et ipso teste respondente quod
+non faceret, precepit ei quod eum oscularetur in ano; quo respondente
+quod hoc non faceret, dixit ei quod hoc oportebat eum
+facere aliquid ex predictis; et tunc ipse testis spuit non supra sed
+juxta dictam crucem. Item, dixit ei, inter alias instructiones quas
+faciebat de punctis ordinis, quod non accederet ad mulieres suspectas,
+quia si committeretur per fratres perderet habitum; sed si
+contingeret eum ire, iret ita caute quod nescirent, quia in religiosis
+erat turpius quod irent palam ad dictas mulieres quam in aliis. De
+aliis inhonestis non fuit locutus eidem, nec scit nec audivit quod
+dicta illicita vel alia intervenirent in recepcionibus aliorum vel post,
+nec scit quod super hoc credebat, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, credens
+quod alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent; nec scit, nec credit, nec audivit dici quod
+eorum laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod
+fierent oscula inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum,
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule cum quibus
+cingebantur tangerent capita ydolorum. Dictum est ei quod statim
+pro professo habebatur. Clandestine recipiebantur, ex quo credit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_588">588</a>- </span>
+quod esset suspicio inter eos. In recepcione sua fuit ei dictum per
+dictum receptorem quod, nisi faceret aliquid de dictis illicitis, male
+veniret ei, et prohibuit sibi quod non revelaret secreta capituliorum
+nec modum sue recepcionis, et si contrarium faceret, in compedibus
+poneretur. Non fuit ei inhibitum quod non confiteretur nisi sacerdotibus
+ordinis. Fratres qui sciebant errores fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Aliqui dabant
+eleemosinas et servabant hospitalitatem in ordine largius quam
+alii. Audivit dici quod clam eorum capitulia tenebantur. Credit quod
+totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset.
+Credit quod aliqui exierunt ordinem propter eorum levitates, et forsitan
+propter predicta; et ipse exivisset, si potuisset recuperare ea
+que amici sui dederant pro recepcione sua. Nunc grandia scandala,
+suspicio et infamia sunt exorta contra ordinem, ad cujus deffensionem
+se non obtulerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+vel commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Johannes de Elemosina serviens, Parisiensis diocesis,
+testis supra juratus, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum
+dimiserat in concilio Senonensi, postmodum radi fecerat sibi barbam,
+triginta duorum annorum vel circa, premissa protestacione quod
+non intendit recedere a deposicione per eum facta Carnoti, coram
+domino episcopo Carnotensi, qui absolvit et reconciliavit eumdem.
+Lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit quod nunquam vidit alium fratrem recipi in ordine, nec
+unquam interfuerat generalibus capitulis eorumdem, nec sciebat de
+contentis in ipsis articulis nisi quod sequitur, videlicet: se interfuisse
+aliquibus capitulis singularibus, in quibus ipse et alii fratres
+qui in jacendo sine pannis lineis vel alias transgressi fuerant
+observancias religionis, vel violassent castitatem vel obedienciam,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_589">589</a>- </span>
+vel habuissent proprium, vel vendidissent aliqua de bonis domus,
+manifestabant hoc fratri qui tenebat capitulum et aliis in capitulo
+existentibus, et petebant veniam; et ille qui tenebat capitulum, habito
+consilio cum fratribus, aliquando remittebat eis penas ordinis,
+et presbyter absolvebat eos.</p>
+
+<p>Item, dixit quod ipse fuerat receptus, die Veneris ante festum
+nativitatis beati Johannis Baptiste proximo preterito fuerunt <small>VIII</small>
+anni vel circa, per fratrem Johannem de Turno tunc thesaurarium
+Parisiensem, in quadam parva capella domus Templi Parisiensis,
+presentibus fratribus Johanne Bocelli presbytero, et Guillelmo de
+Arbleyo olim elemosinario regio, teste supra examinato; a quo
+receptore, instructus per dictum fratrem Guillelmum, peciit panem
+et aquam, et pauperem vestitum, et societatem ordinis pluries
+interpolate; et cum pluries ei responsum fuisset quod deliberaret,
+quia grandem rem petebat, et oporteret eum a se abdicare
+propriam voluntatem, et ipse testis respondisset quod bene erat
+avisatus, et instaret pro sua recepcione, et diceret quod volebat
+esse serviens esclavus ordinis et mori pro Deo, prestito ab eo per
+juramentum quod non erat servilis condicionis, excommunicatus,
+infirmus, debitis que solvere non posset, matrimonio vel alteri religioni
+obligatus, et quod nichil dederat nec promiserat quod reciperetur
+in dicto ordine, fecit eum vovere et jurare super quemdam
+librum quod pro posse suo servaret castitatem, obedienciam, viveret
+sine proprio, et bonos usus et bonas consuetudines qui tunc erant
+in ordine, et qui in posterum imponerentur per probos homines
+dicti ordinis. Postmodum imposuit sibi mantellum, et ipse et fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore. Deinde instruxit eum quot
+<i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, quod jaceret cum pannis lineis
+una cordula cinctus, et qualiter regeret se in ordine. Postmodum,
+ceteris recedentibus, clausa porta dicte capelle per dictum receptorem,
+vocato ipso teste prope altare, dictus receptor, tenens in manu
+sua quamdam crucem eream de altari, ut credit, acceptam, dixit
+ei quod spueret per eam; et cum ipse testis diceret quod hoc, salva
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_590">590</a>- </span>
+sua gracia, non faceret, dixit ei quod imo faceret; et tunc ipse testis, qui
+erat juvenis et verebatur eum, ut dixit, spuit non supra eam sed juxta.
+Quo facto, dictus receptor dixit ei: Vade, fatue, confitearis. De alio
+illicito non fuit locutus eidem, nec quod predicta essent de punctis
+ordinis; et infra octo dies ex tunc, fuit idem testis de hoc confessus
+fratri Garnerio de Pontisara, de ordine fratrum Minorum quondam, in
+capella domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis, qui absolvit
+eum, et dixit quod causa temptandi an abnegaret Deum si caperetur
+ab infidelibus ultra mare, forsitan predicta facta fuerunt, imponens
+ei quod jejunaret tribus diebus Veneris in pane et aqua.
+Requisitus si scit, vel audivit, vel credit quod predicta illicita vel
+alia intervenirent in recepcionibus aliorum fratrum vel post, respondit
+quod non, nisi in recepcionibus illorum qui hoc confessi sunt.</p>
+
+<p>Item, dixit quod bene credebat ecclesiasticis sacramentis, credens
+quod alii fratres eodem modo crederent, et quod eorum sacerdotes
+debite celebrarent; nec credit quod eorum laici absolverent vel possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent oscula inhonesta, nec
+quod perpetrarent crimen sodomiticum, nec quod haberent ydola,
+nec quod cordule quibus cingebantur tangerent capita ydolorum.
+Promittebant non exire ordinem pro meliori vel pejori. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio inter eos.</p>
+
+<p>Injunctum fuit ei per sacramentum quod non revelaret secreta
+capitulorum; et credit quod idem inhiberetur aliis; si revelassent,
+credit quod puniti fuissent, sed nescit qualiter. Non fuit inhibitum
+in speciali quod non revellaret modum recepcionis, nec quod confiteretur
+nisi sacerdotibus ordinis. Si qui erant fratres scientes errores,
+fuerunt negligentes quia non correxerunt eos, nec denunciaverunt
+Ecclesie. In domibus ordinis in quibus fuit, vidit elemosinas et hospitalitatem
+convenienter servari. Audivit dici quod, facto sermone,
+clam eorum capitulia tenebantur. Credit quod totus ordo servasset
+quod magnus Magister cum conventu statuisset, et quod nunc grandia
+scandala, suspicio et infamia sint exorta contra ordinem, ad cujus
+deffensionem se obtulerat.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_591">591</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, qui fuit <small>XXIII</small> dies dicti mensis Februarii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Raynandus
+Bergeron serviens, Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia
+dimiserat eum motu proprio, quando fuit per dictum episcopum Parisiensem,
+qui inquisiverat cum eo, absolutus et reconciliatus, et
+postea radi fecerat sibi barbam, etatis quadraginta quinque annorum
+vel circa. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de contentis in eis nisi quod sequitur.
+Dixit enim quod ipse fuit receptus per fratrem Laurencium de
+Belna preceptorem nunc de Mormant Lingonensis diocesis, qui
+fuit combustus Parisius, in capella domus Templi de Corgemin
+Lingonensis diocesis, circa festum sancti Martini hiemalis proximo
+preteritum fuerunt <small>VII</small> anni vel circa, presentibus fratribus Anrico
+de Maysons, Christiano de Bici, Egidio de Vollenis et Viardo de Bictes
+servientibus, Lingonensis diocesis, de quorum vita vel morte non
+habet certitudinem; et eisdem die et loco et presentibus, et per
+eundem, fuerunt recepti cum eo Johannes le Bicel Lingonensis
+diocesis, et Gerardus, qui fuit conversus de Morimacion, cujus cognomen
+ignorat, Miletus de Bici dicte Lingonensis diocesis, et alii
+quinque de quorum nominibus non recordatur, in modum qui sequitur:
+cum enim ipse testis esset uxoratus, et frater Hugo de Cabilone
+miles, tunc preceptor domus de Val Tors, suasisset ei quod una cum
+uxore sua intraret ordinem, dictus testis dixit quod non intraret
+nisi remaneret sibi uxor sua; et cum dictus miles hoc sibi permitteret,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_592">592</a>- </span>
+dictus testis venit in capella in qua ipse et alii predicti recepti
+fuerunt, petens, sicut instructus fuerat, panem et aquam, societatem
+et pauperem vestitum ordinis; et cum dictus frater Laurencius
+tangeret ei quod oportebat eum vovere castitatem, idem
+testis dixit quod nunquam hoc faceret, nec intraret ordinem nisi
+remaneret sibi uxor sua, et ita erat sibi permissum; et recedens
+ab ejus presencia, exivit capellam. Dictus vero frater Laurencius et
+quidam alius, de cujus nomine non recolit, secuti fuerunt eumdem
+et reprehenderunt eum, dicentes quod erat fatuus quia recusabat
+talem et tantum honorem, suadentes eidem quod rediret, quia bene
+esset sibi, et ipse et uxor sua ponerentur et essent simul in una
+domo. Ipse vero, sic inductus per eos, reversus est cum eis ad dictam
+capellam. Tunc autem dictus frater Laurencius, cum dictus
+testis et alii qui fuerunt recepti cum eo peterent panem et aquam,
+societatem et pauperem vestitum ordinis, fecit eum jurare super
+quendam librum apertum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+et servare usus et consuetudines ordinis, et quod esset servus
+esclavus Dei et sancte Terre ultra marine, et specialiter, ut dixit dictus
+testis, quod non habitarent cum muliere nec oscularentur eam, et
+quod nunquam interessent in loco in quo aliquis puer baptizaretur,
+nec haberent secum pecuniam ultra <small>IIII</small> denarios, nec darent patri
+vel matri vel aliis de bonis ordinis ultra valorem unius denarii, et
+quod non dimitterent ordinem pro meliori vel pejori. Quo facto,
+imposuit eis mantellos, et testi loquenti ultimo; et postea dictus
+receptor et alii astantes fuerunt eos osculati in ore. Postmodum instruxit
+eos quot <i>Pater noster</i> dicerent pro horis suis, et qualiter jacerent
+cum caligis et pannis lineis cincti cordulis, exponens eis cercius
+plures propter quos poterant perdere ordinem. Postmodum
+vero dictus receptor duxit ipsum testem, et alios qui recepti fuerant
+cum eo, ad quamdam parvam cameram dicte capelle contiguam,
+ceteris qui adfuerant recedentibus vel in capella predicta remanentibus,
+et precepit dicto testi et aliis quod abnegaret Deum; et quum
+ipsi admirarentur et essent stupefacti, dictus receptor dixit quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_593">593</a>- </span>
+oportebat eos facere, quia talia erant puncta ordinis; et tunc tam
+ipse quam alii abnegaverunt Deum ore non corde, ut dixit idem
+testis de se, idem credens de aliis. Postea precepit eis quod spuerent
+super quamdam crucem ligneam per ipsum allatam et in quodam
+sedili positam, in qua nulla erat ymago; et cum ipsi dicerent
+quod hoc esset grave facere, ipse dixit eis quod ita hoc oportebat
+eos facere, quia talia erant puncta ordinis; et tunc ipse testis et alii
+spuerunt non supra crucem sed juxta. Interrogatus quis eorum primo
+abnegavit et spuit, dixit se non recordari; tres tamen vel <small>IIII</small> ex
+ipsis receptis fecerunt predicta illicita antequam ipse. Postmodum
+vero dictus receptor dixit eis quod, si moverentur calore naturali,
+poterant ad invicem unus cum alio carnaliter commisceri, quod
+tamen ipse testis non fecit nec fuit requisitus. Deinde precepit eis
+quod oscularentur eum in ano; et cum ipsi dicerent quod hoc esset
+turpissimum facere, ipse dixit quod oportebat eos hoc facere, quia
+erat de punctis ordinis; et tunc ipse et alii fuerunt ipsum receptorem,
+levantem pannos, osculati in ano vel juxta, supra camisiam
+tamen et braccas. Requisitus si scit quod alii reciperentur in ordine
+per modum confessatum per eum, dixit se nescire, quia non interfuit
+recepcioni plurium nec capitulis eorum; credit tamen quod alii
+reciperentur eodem modo. Dixit eciam dictus testis quod ipse fuit
+confessus de predictis erroribus, in festo Pasche tunc sequenti, fratri
+Guillelmo dicto Menavel, ejusdem ordinis, moranti in domo Templi
+de Courgemi Lingonensis diocesis, qui absolvit eum, injuncta
+sibi penitencia quod jejunaret septem diebus Veneris, dicens sibi
+quod, ex quo illa erant de punctis ordinis et ipse fecerat hoc non
+corde sed ore tamen, non multum peccaverat, ideoque non imponebat
+ei penitenciam graviorem. Dixit eciam quod ipse fuit de predictis
+erroribus confessus cuidam fratri Minori conventuali Lingonensi,
+de cujus nomine non recordatur, in capella dicte domus de
+Courgemi; qui, audita confessione, noluit eum absolvere, sed dixit
+quod de tali facto adiret Papam. Dixit eciam dictus testis quod
+preceptor dicte domus de Vall de Tor habuit bona sua mobilia et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_594">594</a>- </span>
+immobilia usque ad vallorem quingentorum librarum Turonensium,
+et propter hoc induxerunt eum ut intraret religionem eorum.</p>
+
+<p>Item, dixit quod ipse bene credebat sacramentis Ecclesie, credens
+quod alii crederent, et quod eorum sacerdotes debite celebrarent;
+credit tamen quod dictus receptor esset malus homo. Non credit
+quod Magister vel alii laici absolverent vel possent absolvere a peccatis,
+nec audivit dici nec fieri; de osculis inhonestis nescit plura
+quam supra deposuit. Recepciones fiebant clandestine, nullis presentibus
+nisi fratribus ordinis, et januis clausis, et credit quod propter
+hoc erat mala suspicio contra eos; de ydolis et capitibus ydolorum
+nichil scit nec audivit aliquid dici, nisi post capcionem eorum; sibi
+et aliis fuit injunctum quod jacerent cincti cordulis, ipse tamen
+nunquam portavit. Credit quod illi qui nollent facere predicta illicita
+in recepcione graviter puniti essent, et qui revelarent secreta
+capituliorum vel modum recepcionis perpetuo carceri traderentur;
+dicens quod in recepcione sua ipse et alii qui fuerunt cum eo recepti
+juraverunt quod non revelarent secreta capituliorum nec modum
+recepcionis eorum. Injunctum fuit ei et aliis cum eo quod non
+confiterentur nisi sacerdotibus ordinis; ipse tamen hoc non servavit.
+Fratres scientes errores dictos negligentes fuerunt, quia non correxerunt
+eos nec denunciaverunt Ecclesie. Dixit eciam quod, in domo
+de Val de Tor et de Courgemin, in quibus fuit moratus, fierent
+elemosine restricte vel pocius anullate per fratres Hugonem de Cabilone
+predictum et Albericum de Burrenville, qui fuerunt preceptores
+in dictis domibus. Non audivit injungi quod acquirerent per
+nefas; ipsi tamen bene faciebant hoc. Credit quod ordinacio que fieret
+per Magistrum cum conventu servaretur et teneretur in toto
+ordine. Nescit quando inceperunt dicti errores, sed credit quod multa
+sint tempora. Credit quod multi exierunt ordinem propter feditates
+predictas, et quod grandia scandala, suspicio et infamia contra
+ordinem sunt exorta. Credit bene quod predicta illicita confessata
+per eum nota sint et manifesta inter fratres ordinis, et multi seculares
+hoc credunt modo, sed non credebant ante capcionem. Credit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_595">595</a>- </span>
+quod magnus Magister et multi alii ex fratribus confessi fuerunt errores
+confessatos per eum vel majorem partem. Non obtulerat se
+deffensioni ordinis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel commodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Jovis sequenti in crastinum sancti Mathie apostoli,
+que fuit <small>XXV</small> dies dicti mensis Februarii, fuit adductus ad presenciam
+dominorum commissariorum predictorum, in domo predicta
+fratrum Minorum, frater Johannes de Turno thesaurarius Templi
+Parisiensis, serviens, testis supra juratus, ut deponeret dictum suum,
+non defferens mantellum ordinis, quia quidam servientes suaserunt
+sibi in concilio Senonensi, quod ipsum abjiceret, et ipsum amoverunt
+ab eo, postmodum radi fecerat sibi barbam; sexagenarius vel circa;
+qui fuit protestatus quod non intendit recedere a deposicione per
+eum facta coram domino episcopo Parisiensi per quem fuit absolutus
+et reconciliatus. Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus
+et singulis articulis, respondit ad eos, et primo ad primos
+tresdecim, ut sequitur, videlicet: quod in dicto concilio Senonensi
+fuerunt aliqua dicta per eum de voluntate prelatorum. Postmodum
+confessus fuerat cuidam presbytero seculari, cujus nomen et cognomen
+ignorat, de omnibus peccatis suis, qui injunxit sibi inter cetera
+quod deinceps non loqueretur de peccatis de quibus fuerat confessus
+tunc, nec quod recidivaret in ea. Cum autem dicti domini
+commissarii dixissent eidem testi quod hoc non excludebatur potestas
+domini Pape, cujus vice fungebantur, nec judicium Ecclesie per
+forum penitenciale, et quod responderet, dixit se fuisse receptum,
+circa festum proximo preteritum Omnium Sanctorum fuerunt <small>XXXIII</small>
+anni vel circa, in capella domus Templi de Malo Repastu Carnotensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_596">596</a>- </span>
+diocesis, per fratrem Johannem de Turno quondam, thesaurario
+tunc Templi Parisiensis, presentibus fratribus Johanne de
+Monte Morenciaco presbytero, Guillelmo Fabri servientibus, et quodam
+preceptore dicte domus, cujus nomen et cognomen ignorat,
+et pluribus aliis deffunctis, in hunc modum: nam cum requisivisset
+pluries panem et aquam et pauperem vestitum ordinis, et obtulisset
+se velle fieri servum esclavum ordinis et Terre Sancte, et ei responsum
+fuisset per dictum thesaurarium quod bene deliberaret,
+nam grandem rem petebat; et tunc erat liberi arbitrii, sed ex quo
+esset in ordine, oporteret eum voluntati subjici aliene, esurire
+quando vellet comedere, vigilare quando vellet dormire, pejori et
+inferiori forsitan se obedire, et multa dura et aspera sustinere, et
+ipse respondisset quod bene omnia sustineret; finaliter cum exivisset
+ter capellam ad deliberandum, et dictus thesaurarius deliberasset
+cum fratribus suis astantibus de recepcione ejusdem, fecit eum vovere
+et jurare, super quoddam missale apertum in quo erat ymago
+Crucifixi, castitatem, obedienciam et vivere sine proprio, servare
+bonos usus et bonas consuetudines et secreta ordinis, et acquirere
+pro posse suo Terram Sanctam. Post quem imposuit sibi mantellum,
+dicto presbytero dicente psalmum Ecclesie Quam bonum, et aspergente
+aquam benedictam super eum, et omnes fratres astantes fuerunt
+eum osculati in ore. Postmodum dictus Guillelmus Fabri duxit
+ipsum testem ad quamdam cameram, in qua exueret vestes seculares
+et indueret vestes ordinis; et cum induisset vestes dictas ordinis,
+precepit ei quod abnegaret Deum, et cum ipse testis respondisset
+quare hoc faceret, dixit ei dictus Guillelmus Fabri quod nichil ad
+eum requireret hoc, sed quod abnegaret; et tunc ipse testis dixit
+quod abnegaret ore non corde, et abnegavit Deum ore non corde,
+ut dixit. Deinde dixit ei dictus Guillelmus quod spueret super quamdam
+crucem, et ipse noluit spuere super sed juxta. Requisitus qualis
+erat dicta crux, respondit primo quod crux mantelli ipsius testis,
+ut sibi videbatur. Postmodum dixit quod sibi videbatur quod fuisset
+quedam parva crux lignea, sed non bene recolebat. Postmodum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_597">597</a>- </span>
+precepit ei quod oscularetur ipsum Guillelmum, vestibus intermediis,
+super mamillam, sed non recolit si super dextram vel sinistram;
+et fuit eum osculatus in dicto loco. De aliis illicitis non fuit
+sibi locutus intra dictam cameram, nec erat ostium dicte camere,
+quando predicta dicta et facta fuerunt, clausum, nec erant presentes
+nisi ipsi duo.</p>
+
+<p>Item, dixit quod, mantello sibi imposito, cum de dicta capella
+duceretur ad cameram supradictam, dictus Guillelmus ostendit ei
+quamdam tabulam pictam pendentem in dicta capella prope Crucifixi
+ymaginem, in qua tabula erat depicta ymago hominis, et precepit
+ei quod adoraret dictam ymaginem; et ipse testis respondit
+quod modo adoraret Christum creatorem suum, et adoravit Crucifixum
+et non ymaginem dicti hominis.</p>
+
+<p>Requisitus si scit vel credit quod dicta ymago hominis esset representatura
+hominis mali vel boni, respondit se credere quod representaret
+aliquem sanctum; nescit tamen hoc, nec dictus Guillelmus
+declaravit sibi cujus erat ymago. Requisitus qualiter et cum
+quali habitu erat depicta dicta ymago, respondit se non recordari,
+verumptamen non erat in habitu Templarii.</p>
+
+<p>Requisitus si dicta ymago fuerat ei tunc posita de novo, et si post
+dictam recepcionem suam remansit ibi dicta tabula sequentibus diebus,
+respondit se nescire.</p>
+
+<p>Requisitus si habuit aliquam malam suspicionem quando fuit ei
+dictum quod adoraret dictam ymaginem, respondit quod non.</p>
+
+<p>Requisitus si sciebat vel credebat quod dictus Guillelmus Fabri
+preceperit sibi predicta illicita sciente vel mandante dicto thesaurario,
+respondit se nescire, sed pocius credebat quod dictus thesaurarius
+nesciverit nec mandaverit fieri predicta quam contrarium.</p>
+
+<p>Requisitus de nominibus illorum quos ipse receperat in ordine
+et circunstanciis recepcionum eorum, dixit quod, fuerunt circiter
+<small>XIIII</small> anni, recepit in magna capella domus Templi Parisiensis, de
+mandato dicti fratris Johannis de Turno tunc thesaurarii, fratrem
+Johannem lo Vinhaeur servientem, Parisiensis diocesis, quem credit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_598">598</a>- </span>
+vivere, presentibus fratribus Petro, nato de Gastinesio, tunc collectore
+redituum Templi ville Parisiensis, Guillelmo, cognominato le
+Normant, ut sibi videtur, tunc preceptore dicte domus Parisiensis,
+deffunctis. Recepit eciam in capella domus Templi de Stampis, cujus
+ballivie erat tunc preceptor, fratrem Guillelmum de Chaloto
+Regine Carnotensis diocesis, servientem, de cujus vita vel morte non
+habet certitudinem, presentibus fratribus Arnulpho de Champenelhe
+preceptore dicte domus de Stampis, et Arnulpho de Domont
+Parisiensis diocesis servientibus, de quorum vita vel morte
+non habet certitudinem. Et elapsis octo diebus a dicta recepcione
+fratris Guillelmi de Chaloto, recepit, in capella domus Templi de
+Chaloto Regine, fratrem Johannem d'Anfergis servientem, de cujus
+vita vel morte non habet certitudinem, presente dicto preceptore
+et fratre Michaele de Cheynei gadrigario, deffuncto. Recepit eciam
+fratrem Johannem de Folheyo juris peritum, in capella parva superiori
+juxta thesaurariam Templi Parisius, per duos annos vel circa
+ante capcionem eorum, presentibus fratribus Petro collectore reddituum
+Templi Parisiensis, supra nominato, Johanne de Furno, de
+Gastinesio et Raynerio de Larchant servientibus, et Raynardo de
+Tremblayo presbytero, qui presbyter et Raynerius fuerunt supra
+examinati. Recepit eciam alios sex vel octo, de quorum nominibus
+et cognominibus, locis et presentibus dixit se non recordari.</p>
+
+<p>Requisitus si servavit eumdem modum in recepcionibus omnium
+predictorum receptorum per eum, respondit quod sic.</p>
+
+<p>Requisitus quem modum servaverat in recepcionibus predictorum,
+respondit quod illum modum quem deposuit servatum fuisse
+in receptione sua, exceptis illicitis supradictis que deposuit intervenisse
+in recepcione sua, que quidem illicita non intervenerunt, eo
+sciente vel mandante, in recepcionibus predictorum nec post.</p>
+
+<p>Requisitus si scit vel credit quod aliqui ex fratribus qui adfuerunt
+dictis recepcionibus vel alii fecerint, absente ipso teste, vel preceperint
+aliquid illicitum in recepcionibus predictorum vel post, respondit
+se nescire; potest tamen esse quod aliquibus ex dictis receptis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_599">599</a>- </span>
+preciperentur dicta illicita que fuerunt precepta ipsi testi per dictum
+fratrem Guillelmum, et quod ipsi facerent ea, et quod aliquibus
+aliis non preciperentur nec quod ea facerent.</p>
+
+<p>Requisitus si vidit alios recipi in ordine per alios, respondit
+quod sic multos, inter quos fuit frater Guido de Maynilio preceptor
+baillivie Carnotensis, quem recepit dictus frater Johannes de Turno
+quondam, sunt <small>XXII</small> anni et ultra, in magna capella Templi Parisiensis,
+ut sibi videtur, non recolit quibus presentibus. Vidit eciam
+recipi, per fratrem Hugo de Penrando, in quodam capitulio generali
+Parisius, in magna capella Templi, sunt <small>XVI</small> anni vel circa, ut
+sibi videtur, fratres Adam de Valencourt militem, testem supra
+examinatum, et quemdam ejus fratrem carnalem, non recolit quibus
+presentibus. Vidit eciam recipi, per fratrem Gerardum de Villaribus
+tunc preceptorem Francie, in dicta magna capella Templi
+Parisiensis, sunt <small>VII</small> anni vel circa, ut ei videtur, fratrem P. de Dono
+Martino presbiterum, ut sibi videtur, non recolit quibus presentibus
+nec de aliis quos vidit recipi. Requisitus si vidit vel scivit vel
+credit quod, in recepcionibus predictorum vel aliorum quos vidit recepi
+vel post, intervenerunt illa illicita que deposuit intervenisse
+in recepcione sua vel alia inhonesta, respondit quod non vidit nec
+scivit; poterunt tamen esse quod intervenirent in recepcionibus aliquorum
+et non in recepcionibus aliorum, nec scit bene quid credat
+de predictis.</p>
+
+<p>Item, dixit, de dogmatizacione et conculcacione crucis et aliis
+contentis in <small>V</small><sup>o</sup> articulo et omnibus aliis sequentibus, se nichil scire
+ultra que supra deposuit, hoc excepto quod non credit quod fierent
+dicte dogmatizaciones, conculcaciones, nec quod catum adorarent,
+nec quod eorum sacerdotes verba canonis obmitterent, nec quod
+fratres ordinis essent increduli in ecclesiasticis sacramentis, quibus
+ipse bene credebat, ut dixit.</p>
+
+<p>Item, dixit quod non credebat quod eorum laici absolverent nec
+possent absolvere a peccatis, sed presbyteri eorum absolvebant eos
+quando eis confitebantur; nec credit quod fratres alii ordinis crederent
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_600">600</a>- </span>
+se posse absolvi a peccatis per dictos laicos eorum, sed a penis
+et disciplinis ordinis; erat tamen consuetum in ordine, sicut
+dixit, et scriptum in libris eorum, quod, quando terminabantur
+eorum capitulia, fratres laici qui tenebant dicta capitulia dicebant
+talia verba: De omnibus que obmisistis dicere, propter verecundiam
+carnis vel propter timorem justicie domus, nos facimus vobis talem
+indulgenciam qualem possumus et debemus, et rogatis Deum et
+beatam Mariam quod sicut Deus indulsit Magdalene et latroni peccata
+eorum, ita indulgeat vobis peccata vestra et nobis nostra.</p>
+
+<p>Requisitus quid intelligebat per verba predicta: propter verecundiam
+carnis, dixit quod peccata fornicacionis et alia peccata que erubuissent
+manifestare in capitulis eorum.</p>
+
+<p>Requisitus si per predicta verba et indulgenciam laici tenentis
+capitulum ipse testis credidisset esse absolutus ab aliquo peccato veniali
+vel mortali, respondit quod non, nec credit quod alii fratres
+ordinis aliud quam ipse testis crederent; nec quod fierent alia oscula
+quam illa de quibus supra deposuit, nec quod committerent
+crimen sodomiticum, nec quod diceretur eisdem quod hoc licite
+facere possent. Jurabant ordinem non exire absque licencia superioris
+qui posset eam dare. Clandestine recipiebantur, nec scit nec credit
+nec audivit dici, nisi post capcionem eorum, quod haberent
+ydola, nec quod cordule cum quibus cingebantur super camisias
+cum quibus jacebant, quas cordulas sumebant unde volebant, tangerent
+capita ydolorum; sed eas portabant in signum castitatis.</p>
+
+<p>Item, dixit se credere quod ubique in ordine, qui erat unus,
+fierent uniformiter recepciones quoad illa licita quam deposuit
+intervenisse in sua; sed de illicitis, credit quod aliqui non facerent,
+et potest esse quod aliqui facerent; magis tamen credit quod communiter
+vel majori parte non fierent illicita quam contrarium. Deffendebatur
+eis per sacramentum quod non revelarent secreta capituliorum
+eciam fratribus qui non adfuerant in eis, sed non deffendebatur
+eis expresse et in speciali quod non revelarent modum sue
+recepcionis; nec audivit inhiberi quod non confiterentur nisi sacerdotibus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_601">601</a>- </span>
+ordinis. Illi qui committebant errores et qui eos sciebant,
+fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Eleemosinas et hospitalitatem vidit convenienter fieri in
+ordine et servari, et inhibebatur eis quod non acquirerent ordini
+per nefas. Missa celebrata et sermone facto per aliquem relligiosum,
+de die capitulia eorum generalia tenebantur, januis clausis. Credit
+quod totus ordo servasset que magnus Magister cum conventu statuisset,
+et quod nunc grandia scandala, suspicio et infamia sint
+propter predicta contra ordinem exorta, sed non ante capcionem
+eorum. Audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores,
+nescit quos, confessos fuisse contra ordinem, ad cujus defensionem
+se non obtulerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+Et requisivit dictus testis a dictis dominis commissariis, cum instancia
+magna, liberacionem sue pene, asserens se esse bonum fidelem
+et catholicum Christianum.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Eisdem die et loco fuerunt adducti ad presenciam eorumdem
+dominorum commissariorum pro testibus fratres Gerardus de
+Rupe Amatoris presbytero, Stephanus de Gorsolas, Ahimericus
+de Premi Pictavensis, Petrus Maysorilier, Johannes Fabri et Hugo
+la Hugonia Lemovicensis diocesium. Qui juraverunt, tactis sacrosanctis
+Evangeliis, dicere plenam et meram veritatem in presenti
+negocio, secundum formam juramenti aliorum testium superius
+registratam, expositam et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Veneris sequenti, que fuit <small>XXVI</small> dies dicti mensis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_602">602</a>- </span>
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in dicta domo fratrum Minorum, frater Gerardus de
+Rupe Amatoris presbyter, de Castro Lemovicensi, testis supra juratus,
+ut deponeret dictum suum, portans mantellum ordinis, etatis
+quadraginta duorum annorum vel circa, cum quo fuerat inquisitum
+per dominum episcopum Lemovicensem, qui nunc est, et
+absolutus et reconciliatus per eum. Lectis autem et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit se nescire de
+contentis in eis nisi quod sequitur: quod nunquam viderat recipi
+alium fratrem in ordine, nec unquam interfuerat capitulis eorum.
+Ipse autem receptus fuerat, circa festum beati Michaelis proximo
+preteritum fuerunt <small>XXV</small> anni vel circa, in capella domus Templi de
+Bela Chassaula Lemovicensis diocesis, per fratrem Franconem de
+Bort militem quondam, tunc preceptorem dicte domus, presentibus
+fratribus Gerardo Buyssitgra presbytero, curato tunc domus
+Templi de Gencils, Boneto de Vossello et Hugone Chabanas servientibus,
+defunctis, in hunc modum: nam instructus per Bonetum
+et Hugonem predictos, peciit caritatem et elemosinam domus, et
+obtulit se velle fieri servum esclavum ordinis; et responso ei quod
+bene deliberaret, quia grandem rem petebat, quia oporteret eum
+multa dura et aspera sustinere, esurire quando vellet comedere, vigillare
+quando vellet dormire, ipse testis instans pro dicta sua recepcione
+et dicens quod omnia sustineret, finaliter, post terciam peticionem
+premissorum, fuit receptus; et juramento supra quoddam
+missale prius prestito per eum quod non erat servilis condicionis,
+nec excommunicatus, nec matrimonio, nec alteri religioni obligatus,
+et quod non habebat aliquod impedimentum propter quod non
+posset recipi in ordine supradicto, et quod non revelaret secreta
+eorum, quod servaret castitatem, obedienciam, et viveret sine proprio,
+tradidit sibi mantellum; et ipse testis fuit osculatus ipsum
+receptorem in ore, et postmodum supra vestes in pectore et in humero,
+et alii fratres astantes fuerunt ipsum testem osculati in ore.
+Post que dicti fratres Hugo et Bonetus duxerunt ipsum testem ad
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_603">603</a>- </span>
+quemdam angulum dicte capelle obscurum juxta fontes, predictis
+receptore et presbytero remanentibus prope altare ubi prius
+erant, ut exueret vestes seculares, et indueret vestes religionis, et
+cum eas induisset, predicti duo fratres dixerunt ei quod abnegaret
+Dominum Jhesum, quia hoc erat de punctis ordinis; et cum ipse
+testis, qui tunc erat circiter <small>XIIII</small> annorum, aliquantulum restitisset,
+finaliter abnegavit Dominum Jhesum ore non corde, ut dixit. Postea
+dixerunt ei quod spueret ter supra terram, et ipse spuit. Requisitus
+si dixerunt ei quod spueret in despectum Jhesu, respondit
+quod non. Requisitus si scit vel credit quod dictus receptor sciverit
+vel mandaverit fieri predicta, respondit se credere quod sic. Requisitus
+si scit vel credit quod alii fratres ordinis reciperentur communiter
+in toto ordine sicut deposuit se fuisse receptum abnegando
+Jhesum, respondit se credere quod sic, et ita credidit ex quo fuit
+in dicto ordine.</p>
+
+<p>Item, dixit quod non credebat fieri dogmatizaciones nec conculcaciones,
+nec audivit quod adorarent catum, nec quod preciperetur
+sacerdotibus eorum quod obmitterent verba canonis, nec quod
+eorum laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod
+fierent alia oscula inhonesta, nec quod perpetrarent crimen sodomiticum,
+nec quod diceretur eis quod hoc esset licitum, nec quod
+haberent ydola, nec quod cordule quibus cingebantur in signum
+castitatis supra camisias cum quibus jacebant, que cordule ex instructione
+beati Bernardi portabantur, tangerent capita ydolorum,
+nec quod inhiberetur quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis.
+Item, dixit quod ipse bene credebat ecclesiasticis sacramentis,
+et existens in ordine fuerat ad sacerdocium et alios sacros ordines
+promotus, et ideo celebraverat secundum formam Ecclesie, et
+credit quod alii fratres ordinis bene crederent. Item, dixit quod non
+jurabant ordinem non exire, sed statim pro professis habebantur; et
+quod clandestine recipiebantur, nullis presentibus nisi fratribus ordinis,
+ex quo credit quod esset suspicio contra eos; et quod illi qui
+noluissent facere predicta illicita, vel qui ea vel secreta capituliorum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_604">604</a>- </span>
+aut modum recepcionis revelassent, fuissent incarcerati vel aliter
+male tractati. Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia non
+correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem
+vidit in ordine convenienter fieri et servari, nec dicebatur
+eis quod per nefas acquirerent ordinem. Clam eorum capitulia
+tenebantur, sed non audivit quod excubie ponerentur. Credit quod
+totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset,
+et quod propter predicta sint nunc grandia scandala, suspicio et
+infamia contra ordinem exorta, et quod confessata per eum essent
+nota fratribus ordinis, sed non extraneis. Audivit dici magnum Magistrum
+et alios aliquos errores, nescit quos, confessos fuisse contra
+ordinem, ad cujus deffensionem se non obtulerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et dictus
+testis nunquam fuerat tortus nec questionibus positus, sed dictam
+abnegacionem coram dicto domino Lemovicensi episcopo post
+capcionem eorum sponte confessus.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Stephanus las Gorsolas serviens, Lemovicensis diocesis,
+preceptor domus Templi de Pallatio, ejusdem diocesis, testis supra
+juratus, mantellum et barbam defferens, quadragenarius et ultra,
+cum quo inquisitus fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Lemovicensem, lectis et diligenter expositis omnibus et
+singulis articulis, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur:
+quia non viderat recipi in ordine, nisi fratrem Hugonem la Hugonia,
+testem supra juratum sed nondum examinatum, in cujus
+recepcione supervenit, mantello ei tradito per fratrem Gaufredum
+de Gonavilla, tunc preceptorem Pictavensem, in capella domus Templi
+de Buxeria Raspit Lemovicensis diocesis, in vigillia instantis
+festi Pentecostes erunt <small>VIIII</small> anni vel circa; et fuerunt presentes fratres
+Guido de Malo Monte miles, P. Maliani, Guillelmus de Breveza
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_605">605</a>- </span>
+serviens, qui vivunt, et P. Raynandi quondam avunculus
+ipsius testis; in cujus Hugonis recepcione vel post nichil scivit nec
+audivit fieri illicitum. Ipse autem receptus fuerat, in octabis instantis
+Resurrectionis Domini erunt <small>XXVI</small> anni vel circa, in capella
+domus Templi de Paulhac Lemovicensis diocesis, per fratrem
+Johannem las Chaussadas quondam, preceptorem tunc dicte domus
+de Paulhac, de mandato fratris Franconis de Bort tunc superioris
+in partibus illis, presentibus predicto fratre P. Raynandi, et fratribus
+Adeberto de Nalhac quondam preceptore de Blandes, Gerardo
+de sancto Marineto, et Bernardo Audierii servientibus, defunctis,
+in hunc modum: nam cum requisivisset bis vel ter interpolate caritatem
+et societatem ordinis, et responsum fuisset eidem quod bene
+deliberaret, quia oporteret eum abdicare a se propriam voluntatem,
+et multa dura et aspera sustinere, et ipse dixisset quod omnia sustineret,
+finaliter eo instante pro dicta recepcione, consilio inter se
+habito quod reciperent eum, fecerunt eum vovere et jurare super
+quemdam librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio, et
+servare bonos usus et bonas consuetudines qui tunc erant in ordine,
+et qui in posterum imponerentur cum consilio proborum ordinis.
+Post que dictus receptor imposuit ei mantellum, fratre Perrino
+presbitero, assistente, dicente psalmum: Ecce quam bonum. Post
+que idem testis fuit osculatus dictum receptorem in ore et super
+vestes in pectore, et omnes alios fratres in ore. Postmodum instruxit
+qualiter, quando surgeret, recommandaret se Deo et beate Marie,
+et qualiter oraret, et quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, et
+qualiter regeret se in ordine; et exposuit multos casus propter quos
+poterat amittere habitum vel domum, vel incurrere alias penas.
+Et vidit expelli a dicto ordine fratrem Garsiam Arnardi diaconum,
+Petragoricensis diocesis, per fratrem Franconem de Bort, quia dicebatur
+ante ingressum dicti ordinis obligatus fuisse alteri religioni.
+Post que predicti fratres Audebertus et Bernardus Audierii duxerunt
+ipsum prope fontes dicte capelle, et dixerunt ei quod abnegaret Jhesum;
+et ipse testis, qui juvenis erat tunc, videns quod erat eis astrictus,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_606">606</a>- </span>
+abnegavit Jhesum ore non corde; non tamen dixerunt ei quod
+hoc deberet facere secundum puncta ordinis. Postea preceperunt ei
+quod spueret ter in terram, et ipse spuit. Requisitus si ibi erat aliqua
+crux, et si dixerunt quod spueret in despectum Jhesu, respondit
+quod non; tamen non credit quod in hoc haberent bonam intencionem.
+Requisitus si alia illicita intervenerunt in dicta sua recepcione
+vel post, respondit quod non. Requisitus si scit vel credit quod
+communiter omnes fratres ordinis, in recepcionibus eorum vel post,
+abnegarent Jhesum, respondit se credere de illis qui fuerunt recepti
+post recepcionem ipsius testis, sed de illis qui prius recepti fuerant
+non credit. Requisitus per sacramentum suum si locutus fuerat, cum
+teste precedenti vel cum aliis qui juraverunt cum eo et cum ipso
+adducti fuerunt de Lemovicino, quod per unum modum deponerent,
+et si viderant articulos super quibus inquiritur nunc cum eo,
+respondit quod non. Item, dixit quod devote adorabant crucem in
+die Veneris sancta cum magna reverencia; nec scit nec audivit quod
+fierent dogmatizaciones nec conculcaciones nec oscula inhonesta contenta
+in articulis, nec quod adorarent catum, nec quod fratres ordinis
+essent increduli in ecclesiasticis sacramentis, nec quod eorum
+sacerdotes obmitterent verba canonis, et milesies, ut dixit, juverat
+sacerdotes ordinis ad dicendum missas, et frequenter, cum celebrarent
+tempestive, tenebat candelas juxta missale, et audiebat quod
+sacerdotes celebrantes dicebant illa verba: Hoc est enim corpus
+meum. Et credit bene ecclesiasticis sacramentis, et est litteratus,
+ut dixit. Non credit quod eorum laici absolverent vel possent absolvere
+a peccatis; verumptamen in terminacione capituliorum laici
+tenentes capitulia dicebant, factis precibus sicut fiunt in Ecclesia,
+talia verba in effectu: Illi ex vobis qui non dixistis culpas vestras in
+capitulio, male fecistis; verumptamen de hiis que obmisistis dicere,
+propter verecundiam carnis vel propter timorem justicie ordinis,
+nos facimus vobis talem indulgenciam qualem possimus, et vos
+indulgeatis unus alteri; et Deus, qui indulsit Magdalene, indulgeat
+vobis et nobis; et postea dirigens verba sua capellano, si adherat,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_607">607</a>- </span>
+dicebat: Et vos, capellane, absolvetis eos; et tunc capellanus faciebat
+generalem confessionem et absolucionem secundum formam Ecclesie,
+aspergendo aquam benedictam super eos. Requisitus si, per dictam
+indulgenciam quam dicti laici faciebant, credebant fratres ordinis
+esse absoluti a peccatis venialibus vel mortalibus, respondit quod
+ipse non credebat, nec credit quod alii fratres ordinis hoc crederent;
+credit tamen quod per dictam generalem confessionem et absolucionem
+capellani, essent absoluti a peccatis venialibus. Requisitus
+quid intelligebat per dicta verba: verecundiam carnis, respondit
+quod in dicto ordine imponebantur eis multe pene ex quibus confundebantur
+et verecundabantur, et ideo credit quod diceretur eis
+quod si, ob dictam verecundiam vel propter penarum timorem, obmitebant
+dicere et publicare culpas suas, quod faciebat eis dictam
+indulgenciam. Item, dixit quod statim pro professis habebantur, ut
+possent immediate, si opus esset, mitti ultra mare, et jurabant ordinem
+non exire. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur, nec
+quod diceretur eis quod hoc possent facere, nec quod haberent
+ydola, nec quod cordule cum quibus in signum castitatis cingebantur
+super camisias cum quibus jacebant, quas cordulas sumebant
+unde volebant, tangerent capita ydolorum. Non audivit aliquem
+puniri quod noluisset facere illicita in recepcione sua, nec audivit
+quod aliquis ea revelaverit; sed si quis revelasset vel secreta capituliorum,
+credit quod perdidisset habitum per annum et diem. Non
+inhibebatur eis in speciali quod non revelarent modum recepcionis
+eorum, nec quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Illi
+qui sciebant errores et poterant corrigere, fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Eleemosinas et
+hospitalitatem convenienter vidit fieri et servari in ordine. Non audivit
+precipi quod acquirerent per nefas; imo, dixit quod erat de
+statutis ordinis quod jus alienum non usurparent, licet hoc semper
+non observassent. Missa celebrata, clam capitulia tenebantur: sed
+non audivit quod excubie ponerentur, nec quod familia expelleretur
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_608">608</a>- </span>
+de domo. Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset. Grandia scandala, suspicio et infamia nunc sunt
+exorta contra ordinem Templi. Fratres qui aderant recepcionibus
+aliorum credit quod scirent modum recepcionis eorum, sed non
+extranei. Audivit ab aliquibus secularibus magnum Magistrum et
+alios confessos fuisse aliquos errores, nescit quos, contra ordinem,
+ad cujus deffensionem se non obtulerat; et dictam abnegacionem
+confessus fuerat post eorum capcionem, coram dicto domino episcopo
+Lemovicensi, nec unquam fuerat suppositus questionibus vel
+tormentis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Aymericus de Primi serviens, Pictavensis diocesis, testis
+supra juratus, mantellum et barbam defferens, quadragenarius vel
+circa, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per
+dictum dominum episcopum Lemovicensem, lectis et diligenter
+expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod nunquam
+viderat aliquem alium recipi in ordine, nec interfuerat capitulis
+eorum, nec sciebat de contentis in dictis articulis nisi quod sequitur.
+Dixit eciam quod fuerat receptus, circa festum Magdalene proximo
+preteritum fuerunt <small>XX</small> anni vel circa, in capella domus Templi de
+Font Lezentort Lemovicensis diocesis, per fratrem Johannem las
+Chausadas quondam preceptorem de Paulhaco, presentibus fratribus
+Gaufrido de Brevesa, Aymerico de Masualier, et Johanne de
+Vriaco servientibus, vivis, ut credit, et aliis de quorum nominibus
+non recordatur, in hunc modum: nam instructus a dictis fratribus
+Gaufredo et Johanne, requisivit caritatem et societatem ordinis
+pluries interpolate; et cum ei frequenter responsum fuisset quod
+bene deliberaret, quia grandem rem petebat, et oporteret eum
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_609">609</a>- </span>
+multa dura et aspera sustinere, et ipse dixisset quod omnia sustineret,
+et institisset pro recepcione sua, finaliter fecerunt eum vovere
+et jurare supra quemdam librum castitatem, obedienciam, et vivere
+sine proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis,
+et quod esset servus esclavus Terre Sancte. Postmodum dictus receptor
+imposuit ei mantellum, et ipse testis fuit eumdem receptorem
+osculatus in ore et in humero super vestes, et alios fratres
+astantes in ore. Postea dictus receptor, in presencia aliorum fratrum,
+precepit eidem testi quod abnegaret Jhesum; et cum ipse
+testis respondisset quod nullo modo abnegaret Creatorem suum,
+dixit ei quod non curaret sed abnegaret; et tunc ipse testis ter abnegavit
+Jhesum, non intendens ex hoc abnegare Jhesum Christum,
+Creatorem suum, ut dixit. Postea precepit ei quod spueret ter supra
+terram, et ipse testis spuit semel vel bis. Requisitus si ibi erat aliqua
+crux, vel si dixit ei quod spueret in despectum Jhesu, respondit
+quod non. Requisitus si alia illicita intervenerunt in recepcione sua
+vel post, respondit quod non. Requisitus si scit vel credit quod
+omnes fratres ordinis abnegarent Jhesum in recepcionibus suis vel
+post, respondit se credere quod sic, et quod uniformiter in toto
+ordine predicto reciperentur. Item, dixit quod non credebat fieri
+in ordine dogmatizaciones illicitas nec conculcaciones; immo, in die
+Veneris sancta devote et reverenter confitebantur, et adorabant crucem.
+Non credit quod adorarent catum, nec quod fratres ordinis
+essent increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse bene credebat;
+et credit quod eorum sacerdotes debite celebrarent, quia vidit
+frequenter fratres Minores et Predicatores et alios religiossos juvare
+dictos presbiteros in missis celebrandis. Non credit nec audivit quod
+eorum laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, quia non
+erant presbiteri, nec fierent inter eos alia oscula quam illa de quibus
+supra deposuit. Non jurabant ordinem non exire. Statim pro
+professis habebantur, et clandestine recipiebantur, ex quo credit
+quod esset suspicio contra eos. Non credit quod carnaliter commiscerentur,
+nec quod diceretur eis quod hoc facere licite possent,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_610">610</a>- </span>
+nec quod haberent ydola, nec quod cordule, quibus cingebantur in
+signum castitatis supra camisias cum quibus jacebant, tangerent capita
+ydolorum. Per sacramentum injungebatur eis quod non revelarent
+secreta capituliorum, et si ea revelassent, perdidissent habitum
+et domum, et eodem modo si commisissent crimen sodomiticum,
+non fuisset sibi inhibitum in speciali quod non revelarent modum
+recepcionis sue. Secundum statuta eorum, debebant confiteri sacerdotibus
+ipsorum, et quando eos non poterant habere, confitebantur
+Carmelitis vel aliis quibus volebant. Fratres scientes errores fuerunt
+negligentes, quia non correxerunt errores nec denunciaverunt Ecclesie.
+Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari
+in domibus ordinis in quibus fuit commoratus; nec audivit
+quod preciperetur eis ut per nefas acquirerent ordini. Clam eorum
+capitulia tenebantur, sed non audivit dici quod excubie ponerentur.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset.
+Non audivit quod propter feditates aliqui exiverint ordinem;
+audivit tamen a dicto ordine expelli aliquando aliquos propter maleficia
+eorum, et specialiter fratrem Hugonem de Monte Legali de
+Burgondia, qui rediit ad seculum, et audivit quod aliquando aliqui
+exiverunt dictum ordinem propter levitates eorum. Nunc grandia
+scandala, suspicio et infamia exorta sunt contra ordinem, contra
+quem Magister et alii dicuntur aliqua, nescit que, fuisse confessi;
+ad cujus deffensionem se non obtulerat. Et dictam abnegacionem
+sponte confessus fuerat coram dicto domino episcopo Lemovicensi,
+nec suppositus fuerat questionibus vel tormentis.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+Et fuit, circa principium deposicionis sue, protestatus quod non
+intendit recedere a deposicione per ipsum facta coram dicto domino
+episcopo Lemovicensi, et quod, si quid plus vel minus diceret, non
+prejudicet sibi.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_611">611</a>- </span>
+Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Sabati sequenti, que fuit <small>XXVII</small> dies dicti mensis
+Februarii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Poncius
+de Masualier serviens, Lemovicensis diocesis, testis supra juratus,
+ut deponeret dictum suum, mantellum ordinis defferens, quadragenarius
+vel circa, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus
+per dominum Lemovicensem episcopum, qui nunc est. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+se nescire de eis nisi quod sequitur, scilicet: quod ipse et
+frater Helias de Brigolio serviens, Lemovicensis diocesis, fuerunt
+simul recepti, circa festum beati Martini hiemalis preteritum fuerunt
+circiter <small>XXX</small> anni, per fratrem Johannem de las Chassadas quondam,
+preceptorem tunc de Paulhaco, de mandato fratris Franconis de
+Bort militis, quondam superioris, in partibus illis, in capella domus
+Templi de Mansi Dei de Lobertz Lemovicensis diocesis, presentibus
+fratribus Seguino d'Estanhac, Johanne Arestan, in eadem domo
+commorantibus, deffunctis, et Aymerico Masualier patruo ipsius
+testis, preceptore tunc dicte domus servientibus, in hunc modum:
+nam quum requisivissent, instructi ab aliis fratribus, caritatem ordinis
+per plures vices interpolate, et eis responsum fuisset pluries quod
+bene deliberarent, quia grandem rem petebant, et quod oporteret
+eos multa dura et aspera sustinere, finaliter ipso teste et dicto Helia
+dicentibus quod omnia sustinerent et pro recepcione eorum instantibus,
+fecerunt eos vovere et jurare super quemdam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis, et quod essent servi esclavi Terre Sancte.
+Postmodum dictus receptor imposuit, primo ipsi testi et secundo
+dicto Helie, mantellos, et ipsi recepti fuerunt osculati preceptorem
+in ore et in pectore et humero super vestes, et omnes fratres astantes
+in ore. Postmodum instruxit eos qualiter se haberent in ordine, et
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_612">612</a>- </span>
+quot <i>Pater noster</i> dicerent pro horis suis. Post que dicti fratres
+Seguinus et Johannes Arestan duxerunt ipsum testem versus cornu
+altaris in quodam loco obscuro, et dictus Seguinus precepit ei quod
+abnegaret Jhesum; et ipse testis, qui erat tunc <small>X</small> vel <small>XII</small> annorum,
+abnegavit Jhesum, sed non credebat quod preciperet ei quod abnegaret
+Jhesum Christum, nec quod ibi faceret aliquid in prejudicium
+anime sue. Post que precepit ei quod spueret in terram ter,
+et ipse spuit. Requisitus si ibi erat aliqua crux, vel si ei dixit quod
+spueret in despectum Jhesu, respondit quod non, quod ipse recolat,
+et quod alia inhonesta vel illicita non intervenerunt in recepcione
+sua predicta nec post. Item, dixit quod predicti fratres Seguinus et
+Johannes, post premissa, duxerunt dictum Helyam ad predictum
+locum obscurum ad quem duxerant ipsum testem, et credit quod
+eodem modo fecerunt eum abnegare Jhesum et spuere super terram,
+sicut fecerat ipse testis, et idem credit quod fecerunt omnes
+alii qui recipiebantur in ordine; hoc tamen non vidit fieri, quia
+non interfuit in aliis recepcionibus; nam fugiebat industriose dictas
+recepciones ne eis adesset, quia habebat suspicionem, postquam
+pervenit ad <small>XV</small> annum, quod predicta illicita in dictis recepcionibus
+fierent, et quia injunctum fuerat ei in penitencia quod non interesset
+loco in quo predicta illicita fierent, per Johannem la Fanria,
+presbyterum secularem donatum Templi, tunc commorantem in
+domo de Paulhac, quondam cui confessus fuit de predictis erroribus,
+<small>XV</small> anno etatis sue vel circa, in capella dicte domus de Paulhaco;
+qui absolvit eum, imposita eciam penitencia quod jejunaret tribus
+annis sextis feriis in pane et aqua, et in eisdem anno et loco fuit
+confessus de predictis erroribus fratri Hugoni de Cavalicis quondam,
+tunc conventuali fratrum Minorum Lemovicensium, qui,
+audito quod dicto presbytero confessus fuerat et quod predictam
+penitenciam sibi injunxerat, nullam aliam penitenciam injunxit
+eidem. Item, dixit quod non credebat fieri in ordine dogmatizaciones
+illicitas, nec quod conculcarent crucem, quam in die Veneris
+sancta devote et reverenter adorabant, nec quod adorarent catum,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_613">613</a>- </span>
+nec quod eorum sacerdotes omitterent verba canonis, nec quod
+alii fratres essent increduli in ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse
+testis bene credebat, nec quod eorum laici absolverent vel possent
+absolvere a peccatis, nec quod fierent alia hoscula quam illa de
+quibus supra deposuit. Dicebatur eis quod statim pro professis habebantur,
+sed non juravit ordinem non exire. Clandestine recipiebantur,
+ex quo erat suspicio contra eos; nec scit nec credit quod
+carnaliter commiscerentur, nec quod diceretur eis quod hoc licitum
+esset, nec quod haberent ydola, nec quod cordule, quibus ex ordinacione
+beati Bernardi cingebantur supra camisias cum quibus
+jacebant, tangerent capita ydolorum, nec quod aliquis noluerit facere
+predicta illicita, nec quod ex hoc punitus fuerit. Precipiebatur
+eis quod non revelarent secreta capitulorum, et si revelassent, perdidissent
+domum et incarcerati fuissent. Non tamen in speciali
+audivit inhiberi quod non revelarent modum recepcionis eorum.
+Injungebatur eis quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis,
+ipse tamen non servavit. Fratres scientes errores fuerunt negligentes,
+quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas
+et hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+in quibus fuit conversatus, nec audivit precipi eis quod per
+nefas acquirerent. Clam capitulia tenebantur, sed non audivit quod
+excubie ponerentur, nec quod familia expelleretur de domo. Totus
+ordo servasset quod magnus Magister cum conventu ordinasset.
+Grandia scandala, suspicio et infamia propter premissa, que credit
+fuisse notoria fratribus ordinis, exorta sunt contra ordinem, contra
+quem audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos errores, nescit
+quos, fuisse confessos. Non obtulit se deffensioni ordinis, nec fuit
+questionatus, et dictas abnegacionem et spuicionem sponte confessus
+fuit coram dicto domino Lemovicensi.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_614">614</a>- </span>
+Item, dixit quod majores ordinis non permitebant quod
+inferiores haberent regulam ordinis, nec quod exponeretur eis, et si
+ordo staret, vellet habere regulam certam.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Stephanus las Gorsolas, testis eri examinatus, rediens ad
+presenciam dictorum commissariorum, dixit ad memoriam suam
+reductum fuisse quod, in die recepcionis ejus, fuerant cum eodem,
+per eundem et in eodem loco et eisdem presentibus et per
+eundem modum quoad licita, recepti fratres Petrus de Coderex et
+Guillelmus Fabri servientes, et post eorum recepcionem, antequam
+exirent capellam, fuerunt separatim et successive ducti, per fratres
+Bernardum Audieri et Audebertum de Nalhac, ad locum ad quem
+prope fontes duxerant ipsum testem, et credit quod fecerunt eos
+abnegare Jhesum et spuere super terram, sicut fecerat ipse testis;
+hoc tamen non vidit, nec audivit dici, nec aliter scit. Item, dixit quod
+frater Helias Galabri fuit simul, eisdem die et loco presentibus et
+per eundem et eodem modo, ut credit, receptus cum fratre Hugone
+Laugonia, cujus recepcioni post mantelli tradicionem deposuit se
+supervenisse.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Johannes Fabri serviens, Lemovicensis diocesis, testis supra
+juratus, mantellum et barbam defferens, etatis <small>XXXIIII</small> annorum
+vel circa, lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit se nescire de eis nisi quod sequitur, videlicet:
+quod nullum alium viderat recipi in ordine nec interfuerat capitulis
+eorum; ipse tamen receptus fuerat, in festo Magdelene proximo
+preterito fuerunt novem anni vel circa, per fratrem Petrum de
+Quadrivio quondam servientem, preceptorem tunc de Cambarello,
+in capella dicte domus de Cambarello, presentibus fratribus Antonio
+Burgundo, Hugone de Lata Petra, vivis, et Hugone de Lios,
+deffuncto, servientibus, in hunc modum: nam cum fuisset donatus
+eorum per decem annos vel circa, requisivit caritatem dicti ordinis
+et se cum instancia pluries recipi, sicut instructus fuerat per fratres
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_615">615</a>- </span>
+dicti ordinis, et responso ei pluries quod bene deliberaret, quia
+grandem rem petebat, et quod oporteret eum abdicare a se propriam
+voluntatem, et multa dura et aspera sustinere, et ipse testis
+dixisset quod omnia sustineret, finaliter fecit eum vovere et jurare
+supra quemdam librum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+servare bonos usus et bonas consuetudines ordinis, et non revelare
+secreta capitulorum, eciam illis fratribus qui non adfuissent in eis,
+et quod pro posse suo juvaret ad acquirendum Terram Sanctam. Post
+que dedit ei mantellum, et ipse testis fuit osculatus eumdem receptorem
+in ore et in pectore super vestes, et alios fratres astantes in
+ore. Postmodum dicti fratres Antonius et Hugo de Lata Petra duxerunt
+ipsum testem prope fontes, et dictus Antonius precepit ei quod
+abnegaret ter Jhesum, dicens quod hoc erat ex statuto ordinis; et
+tunc ipse testis abnegavit ter Jhesum ore non corde, et intellexit quod
+per Jhesum intelligerent dicti Antonius et Hugo Jhesum Christum,
+et ipse testis idem credidit et adhuc credit. Postea precepit ei dictus
+Antonius ut spueret ter supra terram, et ipse spuit ter; non tamen
+erat ibi aliqua crux, nec fuit ei dictum expresse quod spueret in
+despectum Jhesu; et credit quod omnes alii, qui fuerunt recepti in
+dicto ordine ubique post recepcionem ejusdem testis, fecerint abnegacionem
+et spuicionem predictas, sed de illis qui diu antequam
+ipse testis fuerunt recepti, non credit quod hoc, propter multos
+probos homines qui in ordine fuerunt; ipse tamen non credit fuisse
+primus qui predicta illicita fecerit. Nescit nec audivit dici nec credit
+quod fierent dogmatizaciones illicite et vituperia crucis, quam
+in die Veneris sancta devote et reverenter adorabant; nec quod
+adorarent catum, nec quod fratres ordinis essent increduli ecclesiasticis
+sacramentis, quibus ipse bene credebat, nec quod eorum
+sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec quod eorum
+laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod fierent
+oscula alia quam illa de quibus supra deposuit, nec quod crimen sodomiticum
+perpetrarent, nec quod dicerent eis hoc licitum, nec
+quod haberent vel adorarent ydola, nec quod cordule, quibus ex
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_616">616</a>- </span>
+ordinacione beati Bernardi cingi debebant super camissias cum
+quibus jacebant, tangerent capita ydolorum. Dicebatur eis quod statim
+pro professis habebantur, sed non juravit ordinem non exire.
+Clandestine recipiebantur, ex quo erat suspicio contra eos. Non audivit
+quod aliquis recusaret in recepcione sua facere illicita de quibus
+supra deposuit, nec quod in speciali inhiberetur quod non
+revelarent modum recepcionis eorum; sed per sacramentum injungebatur
+eis quod non revelarent secreta capituliorum. Non inhibebatur
+quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Fratres
+scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter
+fieri et servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus;
+nec audivit eis precipi quod per nefas acquirerent, nec dici
+quod excubias ponerent in capitulis eorum, nec quod familiam expellerent.
+Clam tamen ea tenere dicebantur. Quod magnus Magister
+cum conventu ordinasset servare debebat ordo, non tamen quandoque
+servabatur. Contra quem ordinem grandia scandala, suspicio
+et infamia sunt exorta propter predicta, que credit fuisse manifesta
+fratribus ordinis, non extraneis; et audivit dici magnum Magistrum
+et alios aliquos errores, nescit quos, sed magis credit quod
+illos quos ipse confessus est, fuisse confessos contra ordinem; ad cujus
+deffensionem se non obtulerat nec questionatus fuerat; sed predictas
+abnegacionem et spuicionem sponte confessus coram dicto
+domino Lemovicensi episcopo, qui absolverat et reconciliaverat eumdem;
+et fuit ante ejus deposicionem protestatus quod non intendebat
+recedere a deposicione per ipsum facta coram domino episcopo
+memorato.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Hugo la Hugonia serviens, Lemovicensis diocesis, testis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_617">617</a>- </span>
+supra juratus, mantellum deferens, etatis <small>XXII</small> annorum vel circa,
+lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+se nescire de eis nisi quod sequitur, videlicet: quod ipse, una
+cum fratre Helia Galabrii Lemovicensis diocesis, serviens, fuit receptus,
+in instanti vigillia festi Pentecostes erunt <small>VIII</small> anni vel circa, per
+fratrem Humbertum de Conbrino quondam militem, tunc preceptorem
+de Paulhaco, presentibus fratribus Stephano las Gorsolas et
+Aymerico de Primi, testibus supra examinatis, et Guillelmo de Brevasa,
+et Petro Maliani servientibus, et Guidone de Malo Monte
+milite, in capella domus Templi de Buxeria Raspit Lemovicensis
+diocesis, in hunc modum: nam cum peciissent panem et aquam et
+societatem fratrum ordinis, sicut instructi fuerant, et fuisset eis responsum
+quod grandem rem petebant et quod bene deliberarent,
+quia oporteret eos abjicere propriam voluntatem et multa alia aspera
+sustinere; finaliter, eis respondentibus quod parati erant omnia sustinere,
+dictus receptor fecit eos vovere et jurare supra quemdam librum
+apertum castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio, tenere
+bonos usus et bonas consuetudines, et non revelare secreta
+ordinis; et imposuit eis mantellos, et primo ipsi testi, et fuit eos
+osculatus in ore; et postea ipsi osculati fuerunt alios fratres astantes
+in ore. Postmodum dictus receptor instruxit eos quot <i>Pater noster</i>
+dicerent pro horis suis, et qualiter regerent se in ordine. Post que
+fratres Guillelmus Arnaudi tunc preceptor de Madiis, et quidam alius
+nacione Normannus, qui venerat ibi cum magistro Pictavie ad dictam
+domum, cujus Normanni nomen et cognomen ignorat, qui adfuerunt
+eciam in recepcione predicta, duxerunt ipsum testem ad quemdam
+angulum obscurum dicte capelle, ubi ipse preceptor de Madiis
+precepit ei quod abnegaret ter Jhesum Christum. Postea precepit ei
+quod spueret ter in terram, et ipse spuit. Item, dixit quod, dum
+ipsi testis duceretur per dictos duos fratres, alii duo ex astantibus,
+de quibus non recordatur, duxerunt dictum Heliam ad aliam partem
+dicte capelle, et credit quod fecerunt eum facere abnegacionem et
+spuicionem predictas sicut ipse fecit, aliter nescit. Requisitus si interfuerat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_618">618</a>- </span>
+recepcionibus aliquorum aliorum, respondit quod non nec
+capitulis eorum. Requisitus si credit quod alii, quando recipiebantur
+vel post, facerent predicta illicita vel aliqua ex eis, respondit se
+nescire quod credat. De dogmatizacione, spuicione, conculcacione,
+et aliis vituperiis crucis et de cato dixit se nichil scire; immo dixit
+quod in die Veneris sancta adhorabant crucem cum magna reverencia.
+Credit bene sacramentis ecclesiasticis, credens quod alii crederent,
+et quod eorum sacerdotes debite celebrarent. Non audivit dici
+nec ipse credit quod magnus Magister vel alii eorum laici absolverent
+vel possent absolvere a peccatis. De osculis inhonestis, de peccato
+sodomitico, dixit se nichil scire nec audivisse, nec credit quod
+dictum peccatum committeretur in dicto ordine. Statim habebantur
+pro professis, sed non jurabant non exire ordinem. Clam fiebant recepciones,
+januis clausis scilicet et nullis presentibus nisi fratribus
+ordinis, ex quo contra ordinem mala suspicio habebatur. De ydolis
+et capitibus ydolorum dixit se nichil scire; cordulis cingebantur in
+signum castitatis, quas recipiebant unde volebant. Non juravit specialiter
+quod non revelaret modum recepcionis sue; qui revelarent
+secreta capitulorum, puniti fuissent, sed nescit qualiter. Debebant
+confiteri fratribus sacerdotibus dicti ordinis, quando copiam habere
+poterant eorumdem. Si erant aliqui qui scirent errores, negligentes
+fuerunt, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas
+et hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus
+ordinis in quibus fuit moratus; non audivit precipi quod per
+nefas acquirerent vel licitum esset acquirere ordini. Audivit dici quod
+magister Pictavie apud Paulhacum tenebat capitulum quandoque
+de nocte, propter occupaciones suas, quod ponerentur excubie vel
+familia expelleretur de domo non audivit. Quod magnus Magister
+cum conventu suo statuisset in toto ordine servaretur. Grandia scandala,
+suspicio et infamia contra ordinem sunt exorta, et ipsemet verecundatur
+quando gentes vident eum et dicunt: Ecce Templarium.
+Audivit Magistrum et alios aliquos errores fuisse confessos, nescit
+quos, contra ordinem, ad cujus deffensionem se non obtulerat. Abnegacionem
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_619">619</a>- </span>
+et spuicionem predictas sponte non questionatus confessus
+fuerat coram dicto domino Lemovicensi episcopo, per quem
+absolutus et reconciliatus, ut dixit, et antequam hanc deposicionem
+faceret protestatus fuit quod non intendebat recedere a deposicione
+per eum facta coram domino episcopo memorato.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Magister Anthonius Syci de Vercellis, apostolica et imperiali auctoritate
+notarius, et frater Guillelmus de Fonte Lingonensis, Petrus
+de sancto Mayencio Ambianensis, et Girardus de Monachivilla
+Altisiodorensis diocessium, presentibus ad presenciam eorum dominorum
+commissariorum, tactis sacrosanctis Evangeliis, juraverunt dicere
+plenam et meram veritatem in negocio isto, secundum formam
+juramentorum aliorum testium superius registratam, expositam et
+vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Lune sequenti, que fuit prima dies mensis Marcii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Guillelmus de
+Fonte serviens, Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, non defferens mantellum ordinis, quia, tempore
+capcionis sue, erat vetustate consumptus, et extunc non habuit
+novum, et voluntarie radi fecerat sibi barbam, <small>XXX</small> annorum vel circa,
+cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum
+episcopum Suessionensem. Lectis autem et diligenter expositis sibi
+omnibus et singulis articulis, dixit se nescire de eis nisi quod sequitur:
+quia non interfuerat recepcioni alicujus in ordine nec in capitulis
+eorum; ipse autem receptus fuerat, in crastinum festi beati Remigii
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_620">620</a>- </span>
+proximo preteriti fuerunt decem anni vel circa, per fratrem Hugonem
+de Penrado visitatorem Francie, in capella domus Templi
+de Mormant Lingonensis diocesis, presentibus fratribus Guidone de
+Roche Talhada, Aymone de Oyselier militibus, et Guidone de Lingonis
+serviente, qui omnes transfretaverunt et postmodum non
+redierunt, in hunc modum: nam cum pluries requisivisset panem
+et aquam, societatem et pauperem vestitum ordinis, et pluries ei
+responsum fuisset quod bene deliberaret, quia grandem rem petebat,
+et oporteret eum multa dura et aspera sustinere, finaliter fecit eum
+vovere et jurare castitatem, obedienciam, et vivere sine proprio,
+servare bonos usus et bonas consuetudines et puncta ordinis, et non
+revelare secreta capitulorum. Postmodum imposuit sibi mantellum,
+et ipse et omnes fratres astantes fuerunt eum osculati in ore. Postmodum
+instruxit eum qualiter regeret se in ordine et quot <i>Pater
+noster</i> diceret pro horis suis. Postea dictus frater Guido de Roche
+Talhada duxit eum retro altare ut indueret ibi vestes religionis, et
+cum eas induisset, precepit sibi quod abnegaret Deum; et cum ipse
+testis respondisset quod hoc nullo modo faceret, quia non erat licitum
+nec honestum, dixit ei dictus frater Guido quod hoc oportebat
+eum facere, quia hoc erat ex punctis ordinis; et tunc ipse testis dixit
+quod, si abnegaret, abnegaret ore non corde. Postea dixit ei quod
+secundum dicta puncta poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis,
+et ipsi sibi; hoc tamen non fecit nec fuit requisitus, nec credit
+quod in ordine fieret; nec quod in recepcionibus aliorum intervenirent
+alia nisi licita et illicita que deposuit intervenisse in sua;
+nec quod alia dogmatizarentur eis, nec quod conculcarent crucem,
+nec quod spuerent contra eam quam in die Veneris sancta devote
+et reverenter adorabant, nec quod adorarent catum, nec quod essent
+increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse credebat, nec quod
+eorum sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec quod eorum
+laici absolverent vel possent absolvere a peccatis, nec quod
+fierent oscula inhonesta. Non juravit ordinem non exire, sed fuit ei
+dictum quod statim pro professo habebatur. Audiverat tamen dici
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_621">621</a>- </span>
+quod ad ordinem Cartusiensem, tamquam ad arciorem, poterant
+se transferre de licencia superioris. Clandestine recipiebantur, ex
+quo erat suspicio contra eos. Non credit quod haberent vel adorarent
+ydola, nec quod cordule quibus cingebantur, quas assumebant
+unde volebant, tangerent capita ydolorum. Non recolit sibi
+fuisse inhibitum quod non confiteretur nisi sacerdotibus ordinis.
+Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt
+eos nec denunciaverunt Ecclesie. Ex precepto superiorum, elemosine
+et hospitalitas convenienter fieri et servari debebant in ordine,
+et hoc vidit eciam observari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus;
+nec fuit ei dictum nec audivit dici aliis quod acquirerent
+per nefas. Audivit dici quod clam eorum capitulia tenebantur, et
+aliquando propter negocia occurrencia tempestive tenebantur, sed
+non audivit dici quod familia expelleretur, nec quod excubie ponerentur.
+Totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu
+statuisset; nunc grandia scandala, suspicio et infamia contra ordinem
+sunt exorta. Credit quod confessata per eum essent nota fratribus
+ordinis, et quod alii fratres aliqua confessi fuerint contra ipsum
+ordinem, ad cujus defensionem se non obtulerat.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, amore,
+vel aliquo temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revellaret
+hanc suam deposicionem, quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Petrus de sancto Maxencio serviens, Ambianensis diocesis,
+testis supra juratus, quadraginta quinque annorum vel circa, non
+defFerens mantelium ordinis, quia ipsum dimiserat post concilium
+Remense; postmodum fecerat sibi radi barbam, cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dictum archiepiscopum
+Remensem, lectis et diligenter sibi expositis omnibus et singulis
+articulis, respondit se nescire de eis nisi quod sequitur: quia non viderat
+recipi in ordine, nisi fratrem Guillelmum le Normant servientem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_622">622</a>- </span>
+nescit cujus diocesis, viventem, ut credit, quem recepit
+frater Johannes de Crepicordio preceptor tunc de Oysimont, in capella
+domus Templi de Grant, sunt <small>IX</small> anni vel circa, presente fratre
+Ricardo Poyla Caste serviente, in cujus recepcione nichil vidit fieri
+illicitum vel inhonestum nec post. Credit tamen quod, post ejus
+recepcionem et eciam omnium aliorum qui recipiebantur in ordine,
+intervenirent infrascripta illicita que intervenerunt post recepcionem
+ipsius testis; hoc tamen nescit aliter, quia non vidit plures recipi,
+nec interfuit capitulis eorum. Ipse autem receptus fuerat in capella
+domus Templi Oysimont Ambianensis diocesis, circa instantem
+mensem Augusti erunt <small>XI</small> anni vel circa, per fratrem Garinum de
+Grandi Villari servientem tunc, preceptorem de Pontivo et Viromandia
+quondam, presentibus fratribus Petro Minhet presbitero, Radulpho
+de Sernayo, Johanne le Beau et Hugone Dalhi, deffunctis,
+in hunc modum: nam cum requisivisset ter interpolate panem et
+aquam et societatem et pauperem vestitum ordinis, et finaliter ei concessum
+fuisset, fecit eum vovere et jurare supra quemdam librum castitatem,
+vivere sine proprio, et obedire omnibus preceptoribus qui
+preponerentur eidem, et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis. Post que imposuit ei mantellum, et ipse et omnes fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore; et instruxit eum qualiter se
+regeret in ordine, et quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis. Postmodum
+aliquibus ex dictis fratribus exeuntibus capellam, et aliis
+per ipsam capellam deambulantibus, adinvicem colloquentibus, dictus
+receptor submissa voce precepit eidem testi ad ejus pedes sedenti
+quod abnegaret Deum; et cum ipse testis respondisset quod
+hoc nullo modo faceret, dixit ei quod oportebat eum facere, quia hoc
+erat de punctis ordinis; et tunc ipse testis abnegavit ore non corde,
+multum ex hoc tristis et dolens, ut dixit. Deinde precepit ei quod
+spueret super quamdam crucem ligneam per ipsum preceptorem
+ibidem positam, in qua erat, ut sibi videtur, ymago Crucifixi; et
+ipse testis non in despectum Dei et crucis, ut dixit, sed propter
+obedienciam quam promisit, spuit non super sed juxta dictam crucem,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_623">623</a>- </span>
+quia dixit ei quod hoc erat de punctis ordinis; et insuper quod
+debebat, secundum dicta puncta, eundem receptorem osculari in
+ano si idem receptor volebat; non tamen precepit ei quod faceret
+dictum osculum, nec ipsum fecit. Postmodum dixit ei quod, secundum
+dicta puncta, poterat fratribus ordinis carnaliter commisceri, et
+ipsi cum eo; hoc tamen non fecit nec fuit requisitus, nec credit
+quod in ordine fieret, nec quod fierent alie dogmatizaciones illicite,
+nec quod conculcarent crucem, nec quod adorarent catum, nec quod
+essent increduli ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse credebat, nec
+quod eorum sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec
+quod eorum laici absolverent vel absolvere possent a peccatis,
+nec quod alii hoc crederent, nec quod diceretur eis. Statim pro professis
+habebantur; non juravit ordinem non exire. Clandestine recipiebantur,
+nec credit quod haberent ydola vel adorarent, nec quod
+cordule cum quibus cingebantur, quas assumebant unde volebant,
+tangerent capita ydolorum. Precipiebalur eis per sacramentum
+quod non revelarent secreta capitulorum; si revelassent, perdidissent
+habitum. Non fuit sibi inhibitum quod non revelaret modum sue
+recepcionis, nec quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis.
+Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt
+eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit
+convenienter servari et fieri in domibus ordinis in quibus fuit conversatus,
+nec audivit precipi quod per nefas acquirerent. Credit quod
+totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset,
+et quod nunc grandia scandala, suspicio et infamia sint exorta contra
+ordinem, et quod illicita confessata per eum essent nota fratribus
+ordinis, contra quem magnus Magister et alii dicuntur aliquos errores,
+nescit quos; fuisse confessi. Non obtulit se deffensioni ordinis,
+et fuit protestatus quod non intendit recedere a deposicione per
+eum facta coram dicto domino archiepiscopo Remensi. Item, dixit
+quod, infra mensem a recepcione sua, fuit de predictis illicitis confessus
+fratri Laurencio d'Oysimonte de ordine fratrum Minorum, in
+domo eorumdem fratrum Minorum de Abbatis Villa, qui absolvit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_624">624</a>- </span>
+eum, imposita penitencia quod non perseveraret in dicto errore et
+jejunaret per unum annum sextis feriis in pane et aqua, quod et
+fecit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Fratres Radulphus de Thaverniaco Parisiensis, Bono de Vollenis,
+Dominicus de Divione et Enricus de Faverolis Lingonensis, Gyronundus
+de Saccommin et Nicolaus de Compendio Suessionensis, et
+Petrus de Latinhiaco Noviomensis diocessium, adducti pro testibus
+coram dictis dominis commissariis, juraverunt, tactis sacrosanctis
+Evangeliis, dicere in isto negocio plenam et meram veritatem, secundum
+formam juramenti aliorum testium superius registratam,
+expositam et vulgarizatam eisdem.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et Bernardo Filhoi, Hugone Nicolai,
+Guillelmo Radulphi et Bernardo Umbaldi notariis superius nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Martis sequenti, que fuit secunda dies dicti mensis
+Marcii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Gerardus
+de Manachivilla serviens, Altisiodorensis diocesis, testis supra juratus,
+ut deponeret dictum suum, <small>XXVII</small> annorum vel circa, non defferens
+mantellum ordinis, quia voluntarie ipsum dimiserat vetustate
+consumptum, et radi fecerat sibi barbam, cum quo inquisitum
+fuerat, absolutus et reconciliatus per dominum episcopum Suessionensem;
+qui, protestacione premissa quod non intendit recedere a
+deposicione per eum facta coram dicto domino episcopo Suessonensi,
+lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit quod nullum alium viderat recipi in ordine, nec interfuerat
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_625">625</a>- </span>
+capitulis eorum, et ideo nesciebat de contentis in eis nisi
+quod sequitur, scilicet: quod ipse, in instanti festo Pentecostes
+erunt <small>XII</small> anni vel circa, fuerat receptus in capella domus Templi
+de Salice super Yonem Altisiodorensis diocesis, per fratrem Galterum
+de Colay quondam, tunc preceptorem dicte domus, presentibus
+fratribus Nicolao de Parisius presbytero, Petro de Passalieres et
+Clemente de Turno servientibus, deffunctis, in hunc modum:
+nam cum, celebrato capitulo, requisivisset panem et aquam ordinis,
+et finaliter ei concessisset, fecit eum vovere et jurare super quemdam
+librum apertum castitatem, obedienciam, vivere sine proprio,
+et servare bonos usus et puncta ordinis; postea imposuit ei mantellum,
+et ipse et astantes fuerunt eum osculati in ore. Quo facto, precepit
+ei in presencia predictorum quod, ex quo juraverat servare puncta
+ordinis, abnegaret Deum, quia hoc erat de punctis dicti ordinis; et
+cum aliquantulum restitisset, demum negavit Deum ore non corde.
+Deinde precepit ei quod spueret super quamdam crucem ligneam
+ibidem existentem, in qua nulla erat ymago Crucifixi; et cum ipse
+testis aliquantulum restitisset, finaliter spuit non super sed juxta
+dictam crucem. Postmodum dixit ei quod, secundum dicta puncta,
+poterat carnaliter commisceri fratribus ordinis, et ipsi cum eo; hoc
+tamen non fecit nec fuit requisitus, nec credit quod fieret in ordine,
+nec alie dogmatizaciones illicite, nec conculcacio crucis, nec quod
+adorarent catum, nec quod essent increduli ecclesiasticis sacramentis,
+quibus ipse credebat, nec quod eorum sacerdotes contra formam
+Ecclesie celebrarent, nec quod crederent nec quod diceretur
+eis quod eorum laici possent eos absolvere a peccatis, nec quod
+fierent inter eos oscula inhonesta. Jurabant ordinem non exire, et
+statim pro professis habebantur; ad ordinem tamen Cartusiensem
+poterant, nec audivit dici eciam absque licencia, se transferre. Clandestine
+recipiebantur, ex quo credit quod esset suspicio contra eos.
+Non credit quod haberent nec adorarent ydola, nec quod cordule
+quibus cingebantur tangerent capita ydolorum. Credit quod in recepcionibus
+aliorum fratrum ordinis intervenirent communiter licita
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_626">626</a>- </span>
+et illicita que deposuit intervenisse in sua. Per sacramentum injungebatur
+eis ne revelarent secreta capitulorum nec modum sue recepcionis.
+Non inhibebatur eis quod non confiterentur nisi sacerdotibus
+ordinis. Fratres scientes errores fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+in quibus extitit commoratus. Non fuit ei dictum quod per nefas
+acquireret ordini. Quod magnus Magister cum conventu ordinabat
+servabat totus ordo, contra quem grandia scandala, suspicio et infamia
+sunt exorta. Credit quod confessata per eum essent nota fratribus
+ordinis, sed non extraneis. Audivit dici magnum Magistrum et
+alios aliquos errores, nescit quos, fuisse confessos contra ordinem,
+ad cujus deffensionem se non obtulerat, sicut dixit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel temporali commodo habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Radulphus de Taverniaco serviens, Parisiensis diocesis, testis
+supra juratus, preceptor domus Ville Dei juxta Strapis, aliter
+vocata de Malo Repastu, Carnotensis diocesis, quinquaginta octo annorum
+vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia ipsum vetustate
+consumptum voluntarie dimiserat, et radi fecerat sibi barbam,
+cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per
+dominum archiepiscopum Remensem in concilio Remensi, lectis et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, protestacione
+premissa quod non intendit recedere a deposicione per eum facta
+coram dicto domino archiepiscopo, respondit se vidisse et audivisse
+dici quod in recepcionibus fratrum ordinis faciebant eos abnegare
+Jhesum, et hoc vidit primo in se ipso, qui fuit receptus
+in capella domus Templi de Soysiaco Meldensis diocesis, in octabis
+Pasche instantis erunt <small>XXXIIII</small> anni vel circa, per fratrem Johannem
+de Turno quondam, thesaurarium tunc Templi Parisiensis,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_627">627</a>- </span>
+presentibus fratribus Johanne de Moranciaco presbitero, priore
+tunc Templi Parisiensis, Johanne de Villa Nova preceptore tunc
+Templi Parisiensis, Arberto de Juriaco preceptore de Latigniaco
+Sicco, Guillelmo Normanni dispensatore tunc dicte domus de
+Soysiaco, et Raynardo de Charni agricola, deffunctis, in hunc
+modum: nam cum requisivisset panem et aquam ordinis instanter
+et frequenter, et per juramentum protestavisset quod non erat servilis
+condicionis, excommunicatus, debitis quod solvere non posset,
+alteri religioni vel matrimonio obligatus, nec habebat infirmitatem
+latentem, fecit eum vovere et promittere castitatem, obedienciam,
+et vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas consuetudines
+ordinis. Quo facto, dixit quod, in nomine Patris et Filii et Spiritus
+Sancti et omnium sanctorum, et ex potestate quam habebat a Magistro,
+concedebat ei panem et aquam et vestitum ordinis, et tradidit
+sibi mantellum, et ipse et omnes astantes fuerunt ipsum testem
+osculati in ore. Post que in presencia predictorum precepit ei
+quod abnegaret Jhesum; et cum ipse testis respondisset quod hoc
+nullo modo faceret, dixit ei quod hoc oportebat eum facere, quia
+hoc erat de punctis ordinis, et quia omnes fratres dicti ordinis,
+quantumcumque nobiles et potentes, hoc faciebant; et tunc ipse testis
+abnegavit Jhesum ore non corde, ut dixit. Post que precepit
+ei quod spueret super crucem mantelli ejusdem fratris in terra positi,
+quia hoc erat de dictis punctis; et tunc ipse testis spuit non
+supra sed juxta dictam crucem. Deinde dixit ei quod, ex quo voverat
+castitatem, debebat abstinere a mulieribus, ne ordo infamaretur;
+verumptamen, secundum dicta puncta, si haberet calorem
+naturalem, poterat refrigerare et carnaliter commisceri cum fratribus
+ordinis, et ipsi cum eo: hoc tamen non fecit, nec credit quod in
+ordine fieret. Item, dixit quod vidit recipi per eundem modum,
+(quoad licita et quoad illicita supradicta, hoc excepto quod aliquando
+crux non erat mantelli sed aliqua alia,) infrascriptos, scilicet: fratrem
+Radulphum filium domini Radulphi de Fremecuria militis
+secularis, per magnum Magistrum, qui nunc est, fuerunt <small>XVI</small> anni
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_628">628</a>- </span>
+vel circa, in generali capitulo Parisius celebrato, in quo capitulo
+adfuerunt circa ducenti fratres, in quorum presencia predicta dicta
+facta fuerunt; inter quos erant fratres Hugo de Penrando, Gaucherus
+de Liencourt, Guaufredus le Berroyer preceptor tunc Normannie,
+Humbertus de sancto Jorio preceptor Cathalanensis, testis supra
+examinatus, et Hugo de Cabilone preceptor de Spalhi, qui affugit
+quando alii capti fuerunt, milites; Radulphus de Gisi receptor Campanie,
+Johannes de Turno thesaurarius Templi Parisius, Guillelmus
+de Arbleyo elemosinarius domini Regis, testes supra examinati,
+servientes. Item, vidit per dictum fratrem Hugonem de Penrando recipi,
+in capitulo generali Parisius, sunt <small>VI</small> anni vel circa, fratrem
+Baudoynum de Pyceyo militem, Ambianensis diocesis, et adfuerunt
+dicti receptor, thesaurarius, elemosinarius, et in eorum presencia
+predicta licita et illicita acta fuerunt; sed crux erat lignea in
+recepcione dictorum fratrum Radulphi et Baudoyni. Item, dixit se
+per eumdem modum recepisse fratrem Guidonem de Latigniaco
+Sicco, in capella domus Templi de Latigniaco Sicco, circa mediam
+Quadragessimam instantem erunt circiter octo anni, presentibus
+fratribus Daniele de Parisius presbytero, P. de Sarcellis,
+teste supra examinato, Humberto de Cayneio, qui affugit quando
+alii capiebantur, vivis, ut credit, et Guillelmo Grant quondam;
+et quia dictus frater Guido amare flevit quando precepit ei quod
+abnegaret Jhesum, dixit ei quod hoc oportebat eum facere, et
+quod non haberet pro malo, quia hoc erat de punctis ordinis, et
+ipse idem fecerat; et si volebat, poterat de hoc confiteri et purgare
+conscienciam suam. Verumptamen de crimine sodomitico non fuit
+locutus eidem, nec credit quod in ordine committeretur dictum
+crimen, nec quod fierint alie dogmatizaciones illicite nec conculcaciones
+crucis, nec quod adorabant catum, nec quod essent increduli
+ecclesiasticis sacramentis, quibus ipse credebat, nec quod eorum
+sacerdotes contra formam Ecclesie celebrarent, nec quod crederent
+nec quod dicerent quod eorum laici possent eos absolvere a peccatis;
+absolvebant tamen a penis ordinis, et quando eorum capitulia
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_629">629</a>- </span>
+terminabantur, laicus tenens capitulum dicebat: De peccatis que obmisistis
+hic dicere, propter verecundiam carnis vel propter timorem
+penarum ordinis, vobis facimus talem indulgenciam qualem possumus,
+et Deus vobis remittat, et ecce ibi presbiterum qui vos absolvet.</p>
+
+<p>Requisitus si scit vel credit quod per indulgenciam dicti laici crederent
+fratres ordinis esse absoluti a peccatis venialibus vel mortalibus,
+respondit quod non.</p>
+
+<p>Requisitus quare ergo dicta verba dicebantur per dictum laicum,
+dixit quod ex quadam consuetudine, et quia erat talis modus loquendi
+inter eos. Dixit insuper quod, ex virtute obediencie, tenebantur
+culpas suas manifestare in capitulis. Non credit quod haberent
+nec adorarent ydola, nec quod cordule, quibus cingebantur super
+camisias cum quibus jacebant, tangerent capita ydolorum. Credit quod
+ubique reciperentur secundum modum per eum confessatum. Per
+sacramentum injungebatur eis quod non revelarent secreta capitulorum,
+et si revelassent, perdidissent habitum, ut credit. Non vidit
+inhiberi quod non confiterentur nisi sacerdotibus ordinis. Fratres
+scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec
+denunciaverunt Ecclesie. Magister qui nunc est preceperat ipsi testi,
+sunt <small>XVI</small> anni vel circa, quod abstineret ab elemosinis voluntariis,
+quia multa habebat expendere ultra mare et in curia Romana et
+alibi, sed elemosinas debitas et discretas daret; et credit quod idem
+precepit aliis. Non audivit precipi quod acquirerent per nefas, nec
+quod familia excluderetur a domibus quando capitulum tenebatur,
+nec quod excubie ponerentur, nec quod tenerentur de nocte; firmabantur
+tamen porte, nec erant presentes nisi fratres ordinis. Quod
+magnus Magister ordinasset servasset totus ordo, contra quem grandia
+scandala, suspicio et infamia sunt exorta. Confessata per eum
+credit quod essent nota fratribus ordinis, contra quem audivit dici
+magnum Magistrum et alios aliqua horibilia confessos fuisse, ad
+cujus deffensionem se obtulerat malo consilio ductus.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, odio, amore,
+vel aliquo temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_630">630</a>- </span>
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec die et loco predictis, presentibus magistro
+Amisio, me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra proximo
+nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Post hec, die Mercurii sequenti, que fuit <small>III</small> dies dicti mensis
+Martii, fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Bono de Vollenis
+serviens, Lingonensis diocesis, testis supra juratus, ut deponeret
+dictum suum, quadragenarius vel circa, non defferens
+mantellum ordinis, quia voluntarie nuper ipsum dimiserat, et radi
+fecerat sibi barbam, agricola, cum quo inquisitum fuerat, absolutus
+et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem. Lectis
+autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit
+quod nunquam interfuerat capitulis, nec viderat aliquem
+alium in ordine recipi, nisi fratrem Arbertum de Cooperto Puteo
+Turonensis diocesis, deffunctum, ut credit, qui fuit, eisdem die,
+hora, loco, et per eumdem et eodem modo et eisdem presentibus,
+receptus cum eo, in instanti festo natalis beati Johannis Baptiste
+erunt <small>VIII</small> anni vel circa, per fratrem Johannem de Marciis quondam,
+preceptorem tunc domus Templi de Royers Cathalanensis diocesis,
+in capella ipsius domus, presentibus fratribus Theobaldo Lotoringo,
+presbitero dicte domus, et Guillelmo de Vollenis avunculo ipsius
+testis, serviente, deffunctis, et ideo nesciebat de contentis in dictis
+articulis, nec audiverat dici, nec credebat nisi quod sequitur: nam
+dixit quod, in recepcione sua et predicti Arberti, fuit servatus talis
+modus. Nam, cum requisivissent panem et aquam ordinis, et finaliter
+dictus receptor eis concessisset, prestito ab eis per juramentum quod
+non erant excommunicati, matrimonio vel alteri religioni vel debitis
+que non possent solvere obligati, nec habebant infirmitatem latentem,
+fecit eos vovere et jurare supra quemdam librum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_631">631</a>- </span>
+ordinis. Postmodum imposuit, et primo ipsi Arberto, eis
+mantellos, et ipse et astantes fuerunt eos osculati in ore. Deinde precepit
+eis, in presencia predictorum, quod spuerent super quamdam
+crucem cujusdam mantelli eorum ibidem positam, dicens quod hec
+et alia illicita sequencia erant de punctis ordinis, et quod oportebat
+eos facere predicta; et tunc ipse testis et dictus Arbertus multum
+fleverunt, et dictus testis dixit quod pocius exiret religionem quam
+faceret predicta; sed finaliter dictus Arbertus spuit primo non super
+sed juxta dictam crucem, et post ipsum dictus testis. Deinde precepit
+eis quod abnegarent Jhesum, non faciendo mencionem de
+Christo nec de Deo; et cum dictus Albertus abnegasset, ipse testis
+abnegavit ore non corde, credens, ut dixit, eumdem Albertum similiter
+ore non corde negasse. Deinde dixit eis quod poterant adinvicem
+et cum aliis fratribus ordinis carnaliter commisceri, et id
+ipsum pati, nam, cum vovissent castitatem, non debebant accedere
+ad mulieres. Verumptamen ipse testis non commisit dictum peccatum,
+nec fuit de hoc requisitus ab aliis; et pocius credit quod non
+committeretur ab aliis fratribus quam contrarium; alia illicita non
+intervenerunt, sed credit quod in recepcionibus aliorum vel post
+communiter intervenirent dicta illicita et non alia in articulis contenta.
+Statim pro professis habebantur. Clandestine recipiebantur, ex quo
+credit quod esset suspicio mala contra eos. Injungebatur per sacramentum
+ne revelarent secreta capitulorum, et qui revelassent, puniti
+fuissent, nescit qualiter. De predictis illicitis dixit se fuisse confessum
+et absolutum, intra triduum a recepcione sua, fratri Jacobo
+de Dangonvilla Lotoringo, presbytero, defuncto, in capella dicte domus
+de Cooperto Puteo; per quem fuit ei imposita penitencia quia
+jejunaret duobus annis diebus Venerinis et sabbatinis, et quod cingeretur
+una cordula super carnem nudam per dictum biennium,
+quam penitenciam complevit, et adhuc portat dictam cordulam, ut
+dixit. Fratres scientes errores predictos fuerunt negligentes, quia
+non correxerunt eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et
+hospitalitatem vidit convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_632">632</a>- </span>
+in quibus fuit commoratus. Clam, nullis presentibus nisi fratribus
+ordinis, eorum capitulia tenebantur, de die, ut audivit dici. Credit
+quod totus ordo servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset,
+et quod illicita confessata per eum essent nota fratribus ordinis,
+et quod grandia scandala, suspicio et infamia sint exorta contra
+ordinem, contra quem magnus Magister et alii dicuntur aliqua
+fuisse confessi, ad cujus deffensionem ordinis non obtulit se idem
+testis, ut dixit.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non, sed
+pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate. Et
+fuit ante deposicionem protestatus quod non intendebat recedere a
+deposicione per ipsum facta coram dicto domino archiepiscopo Remensi.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Dominicus de Divione serviens, Lingonensis diocesis, preceptor
+domus Templi de Joigniaco Senonensis diocesis, testis supra
+juratus, septuagenarius vel circa, non defferens mantellum ordinis,
+quia ipsum vetustate consumptum voluntarie dimiserat; postmodum
+radi fecerat sibi barbam, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et
+reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem in concilio
+Remensi. Lectis et diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis,
+respondit se nescire nec credere nec audivisse dici de contentis
+in eis nisi quod sequitur: nam fuerat in ordine agricola, nec intererat
+capitulis eorum; nec viderat in ordine recipi nisi fratrem
+dictum Besanzon de Bisuncio servientem quondam, quem recepit
+frater Anricus de Dola serviens quondam, magister passagii ultramarini,
+instanti estate erunt <small>XXX</small> anni vel circa, in capella domus
+Templi de Divione, presente fratre Diderio de Buris serviente
+quondam, in qua quidem recepcione vel post non vidit nec scivit
+aliquid illicitum agi. Ipse autem testis receptus fuerat, prima die
+Adventus nuper lapsi fuerunt <small>L</small> anni vel circa, in dicta capella de
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_633">633</a>- </span>
+Divione, per predictum fratrem Anricum de Dola, presente dicto
+fratre Diderio de Buris tunc preceptore dicti loci, et fratre Johanne
+de Benevant servientibus, deffunctis, in hunc modum: nam instructus
+ab aliis fratribus requisivit panem et aquam, societatem et
+pauperem vestitum ordinis, et obtulit se velle fieri servum esclavum
+ordinis; et cum ei responsum fuisset quod bene deliberaret, quia
+grandem rem et extraneam petebat, et oporteret eum a se abdicare
+propriam voluntatem, et subjici aliene, vigillare quando vellet dormire,
+esurire quando vellet comedere, multos <i>Pater noster</i> pro horis
+suis dicere, et multa dura et aspera sustinere, nec forte habere
+illa que videbat eos exterius habere; finaliter, cum ipse testis respondisset
+quod omnia sustineret propter Deum et salvacionem anime
+sue, et dictus receptor deliberasset cum fratribus de recipiendo
+eundem, fecit eum vovere et jurare super quemdam librum castitatem,
+vivere sine proprio, et obedire omnibus preceptoribus suis et ordini.
+Post que imposuit ei mantellum, et osculatus fuit eundem testem in
+ore et super scapulas vestibus intermediis; postmodum alii fratres
+astantes fuerunt eum osculati in ore. Post que precepit eidem testi,
+in presencia aliorum, quod abnegaret Jhesum, nullam aliam faciendo
+mencionem de Christo nec de Deo; et cum ipse testis reclamaret
+et diceret se predicta nullo modo facturum, dixit ei quod
+hoc oportebat eum facere, quia erat de punctis ordinis; et tunc ipse
+testis abnegavit Jhesum ore non corde, ut dixit. Quo facto, precepit
+ei quod spueret super crucem mantelli ipsius testis, quia hoc debebat
+facere secundum dicta puncta ordinis; et ipse spuit non supra
+sed juxta, et credit quod omnes alii qui recipiebantur in ordine
+reciperentur secundum modum predictum. Alia vero illicita non intervenerunt
+in dicta sua recepcione nec post, nec credit quod intervenirent
+in recepcionibus aliorum nec post. De predictis autem illicitis
+dixit se fuisse confessum, infra quindecim dies a recepcione sua,
+Nicolao de Buris quondam presbytero seculari, curato parochialis
+ecclesie de Lonvi dicte diocesis Lingonensis, qui, ejus confessione
+audita, noluit eum absolvere, dicens se non habere potestatem absolvendi
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_634">634</a>- </span>
+eum, sed remisit ipsum ad fratrem Guillelmum priorem conventus
+fratrum Minorum de Divione, habentem, ut dicebatur, potestatem
+episcopalem, qui absolvit eum in ecclesia predictorum
+fratrum Minorum de Divione Lingonensis diocesis, imposita penitencia
+quod portaret cilicium per tres annos; et cum portasset fere
+per annum et ex hoc nimium gravaretur, dictus frater commutavit
+dictam penitenciam, et precepit ei quod jejunaret septem annis
+sextis feriis in pane et aqua, quod complevit, ut dixit. Debito modo,
+ut ei videtur, eorum sacerdotes celebrabant. Statim pro professis
+habebantur. Clandestine recipiebantur, quia nolebant quod aliqui
+scirent secreta eorum. Injunctum fuit sibi sine juramento quod non
+revelaret secreta capitulorum nec modum recepcionis, eciam illis
+fratribus qui non adfuerant, credens quod idem injungeretur aliis,
+et quod scientes errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt
+eos nec denunciaverunt Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit
+convenienter fieri et servari in domibus ordinis in quibus fuit commoratus.
+Preceptum fuit ei quod per modum licitum acquireret ordini,
+et credit quod idem aliis preciperetur. Audivit dici quod eorum
+capitulia clam januis clausis tenebantur. Credit quod totus ordo
+servasset quod magnus Magister cum conventu statuisset. Nunc grandia
+scandala, suspicio et infamia sunt exorta contra ordinem. Credit
+quod illicita confessata per eum essent nota fratribus ordinis, contra
+quem audivit dici Magistrum et alios aliquos errores, nescit quos,
+fuisse confessos; ad cujus ordinis deffensionem, malo ductus consilio,
+se obtulerat;</p>
+
+<p>Nec sic prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali comodo
+habito vel habendo deposuerat, sicut dixit. Cui fuit injunctum
+quod non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones
+fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Anricus de Favarolis serviens, Lingonensis diocesis, testis
+supra juratus, quadragenarius, non defferens mantellum ordinis,
+quia ipsum accommodaverat cuidam fratri non habenti, et ex tunc
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_635">635</a>- </span>
+rehabuerat, et voluntarie radi fecerat sibi [<i>barbam</i>], quinquaginta
+quinque annorum vel circa, cum quo inquisitum fuerat, non absolutus
+et reconciliatus per dominum archiepiscopum Remensem, lectis et
+diligenter expositis sibi omnibus et singulis articulis, respondit se
+nichil scire nec audivisse dici nec credit de contentis in dictis articulis
+nisi quod sequitur. Dixit enim quod ipse et fratres Adam, cujus
+cognomen ignorat, Viardus de Tivayez et Jacobus de Crevello, qui
+omnes erant conversi seu donati hospitalis de Mormancio Lingonensis
+diocesis, cum dictum hospitale pervenisset ad Templarios, fuerunt
+simul recepti in capella dicte domus de Mormancio, per fratrem
+Laurencium de Belna, combustum Parisius, in Adventu proximo
+preterito fuerunt novem anni, presentibus fratribus Juliano presbytero,
+cujus cognomen ignorat, et Petro Bergerio, et aliis Templariis
+quorum non habet noticiam, in hunc modum: nam cum requisivissent
+panem et aquam et societatem ordinis, dixit eis quod bene
+deliberarent, quia religio Templariorum erat durior et asperior quam
+religio quam ipsi tenuerant; et cum respondissent quod omnia sustinerent,
+fecit eos vovere et jurare supra quemdam librum castitatem,
+obedienciam, et vivere sine proprio; et imposuit eis mantellos,
+et osculatus fuit eos omnes in ore et retro in collo, et alii fratres
+astantes fuerunt eos osculati in ore. Deinde precepit eis quod abnegarent
+Jhesum; et cum ipsi respondissent quod hoc nullo modo facerent,
+dixit eis quod oportebat eos facere predicta, ex quo promiserant
+obedire, quia talia erant puncta ordinis; et tunc abnegaverunt
+omnes, et ipse testis abnegavit ore non corde, credens quod idem
+facerent alii. Requisitus quis primo abnegavit, dixit quod Adam,
+post eum Viardus, post Viardum ipse testis, et post eum dictus Jacobus,
+de quorum vita vel morte non habet certitudinem. Post que
+precepit eis quod quilibet spueret super crucem mantelli sui, nam
+hoc debebant facere secundum dicta puncta, et omnes spuerunt non
+supra sed juxta dictas cruces, secundum ordinem secundum quem
+abnegaverant. Alia illicita non intervenerunt in recepcionibus predictis
+nec post, nec credit quod intervenirent alia illicita, sed predicta
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_636">636</a>- </span>
+duntaxat in recepcionibus aliorum, quia vidit secundum modum
+eundem recipi fratrem Bartholomeum de Volenis Lingonensis diocesis,
+quadrigarium, de cujus vita vel morte non habet certitudinem,
+in capella domus Templi de Fontanoys dicte Lingonensis
+diocesis, per fratrem Stephanum de Gri presbiterum, de cujus vita
+vel morte non habet certitudinem, tunc preceptorem dicte domus,
+modo sunt quatuor anni vel circa, presentibus fratribus Petro de
+Chableiis et quodam bergerio dicte domus, cujus nomen et cognomen
+ignorat. Requisitus si fuit eis dictum vel preceptum quod
+dictam spuicionem facerent in despectum Dei vel Jhesu Christi, respondit
+quod non. Credit quod eorum sacerdotes debite celebrarent,
+et quod bene crederent ecclesiasticis sacramentis. Statim pro professis
+habebantur. Clandestine recipiebantur, ex quo credit quod esset
+suspicio contra eos. Juravit non revelare secreta capitulorum nec
+modum recepcionis, et credit quod alii idem jurarent, et quod scientes
+errores fuerunt negligentes, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Audivit dici elemosinas et hospitalitatem in
+aliquibus locis ordinis fuisse restrictas, et quod eorum capitulia clam
+tenebantur, et quod eorum errores diu duraverunt in ordine; nescit
+tamen quanto tempore nec a quibus audivit, sed reputat quod diu
+steternit, quia fuerunt ibi saltem a tempore recepcionis sue. Quod
+magnus Magister cum conventu statuisset, fuisset, sicut credit, servatum
+in ordine, contra quem nunc grandia scandala, suspicio et
+infamia sunt exorta. Confessata per eum credit quod essent nota
+fratribus ordinis, contra quem audivit dici magnum Magistrum et
+alios aliquos errores, nescit quos, fuisse confessos. Obtulerat se ad
+deffensionem ordinis, malo ductus consilio, alios sequendo.</p>
+
+<p>Nec sic deposuit prece, precepto, timore, amore, odio, vel temporali
+commodo habito vel habendo. Cui fuit injunctum quod non
+revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Acta fuerunt hec dictis die et loco, presentibus magistro Amisio,
+me Floriamonte Dondedei, et aliis notariis supra ultimo nominatis.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_637">637</a>- </span>
+Post hec, die Jovis sequenti, que fuit quarta dies mensis Marcii,
+fuit adductus ad presenciam eorumdem dominorum commissariorum,
+in domo predicta fratrum Minorum, frater Virmundus de
+Sanconi serviens, Suessionensis diocesis, testis supra juratus, ut
+deponeret dictum suum, quadragenarius vel circa, non defferens
+mantellum ordinis, quia circa festum Purificacionis beate Marie
+proximo preteritum voluntarie dimiserat, et radi fecerat sibi barbam,
+cum quo fuerat inquisitum, absolutus et reconciliatus per dominum
+archiepiscopum Remensem in concilio Remensi, et fuit protestatus
+quod non intendit recedere, per ea que intendit deponere coram
+dictis dominis, a deposicione per eum facta coram dicto domino archiepiscopo.
+Lectis autem et diligenter expositis sibi omnibus et singulis
+articulis, dixit se nescire nec credere nec audivisse dici de eis
+nisi quod sequitur, cum modico tempore fuisset in ordine, nec
+viderat aliquem alium recipi in ordine nisi unum alium, qui fuit
+cum eo et per eumdem et eodem modo et eisdem die et loco et
+eisdem presentibus receptus, de cujus nomine et cognomine non
+recordatur, nec interfuerat capitulis eorumdem. Ipse et ille alius
+recepti fuerunt, in vigillia Nativitatis Domini proximo preterita fuerunt
+quinque anni vel circa, in capella domus Templi Montis
+Suessionensis, per fratrem Gerardum de Villaribus militem, tunc
+preceptorem ballivie Brie et dicte domus, presentibus fratribus Roberto
+presbytero, cujus cognomen ignorat, et Guillelmo de Platea,
+supra examinato, et Jacobo de Cormellis, teste eciam supra
+examinato, et Johanne de Margivalle servientibus, de cujus vita vel
+morte non habet certitudinem, in hunc modum: nam cum singulariter
+peciissent panem et aquam, societatem et pauperem vestitum
+ordinis, dictus receptor, prestito per juramentum eorum quod non
+habebant latentem infirmitatem, nec erant matrimonio nec alteri
+religioni astricti, fecit eos vovere et jurare castitatem, obedienciam,
+vivere sine proprio, servare bonos usus et bonas consuetudines, et
+custodire fideliter bona ordinis et elemosinas; et postmodum imposuit
+eis mantellos, et idem receptor et astantes fuerunt eos osculati
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_638">638</a>- </span>
+in ore. Quo facto, dictus receptor precepit ipsi testi, in presencia
+aliorum, quod abnegaret Deum; et cum ipse testis esset stupefactus
+et resisteret, dictus receptor dixit ei quod hoc oportebat eum
+facere, quia talia erant puncta ordinis; et tunc ipse testis, dolens et
+tristis, ut dixit, abnegavit Deum ore non corde. Precepit eciam dicto
+testi idem receptor quod spueret supra quamdam crucem ligneam
+ibidem positam, nescit per quem allatam, in qua nulla erat ymago,
+quod ipse recordetur; et cum idem testis eciam hoc contradiceret
+facere, dicto receptore asserente quod talia erant puncta ordinis,
+ipse testis spuit non supra sed juxta dictam crucem. Dixit eciam
+eidem testi receptor predictus quod, si moveretur calore naturali,
+poterat carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi cum eo,
+secundum puncta ordinis; ipse tamen nunquam fecit nec fuit requisitus,
+nec credit quod illud peccatum perpetraretur in ordine. Requisitus
+si aliqua alia illicita fuerunt sibi dicta vel facta per eum,
+respondit quod non; videtur eciam sibi et credit quod dicta illicita
+per eum confessata fuerunt dicta et precepta illi alteri qui fuit receptus
+cum eo et facta per eum. Respondit eciam requisitus se credere quod
+alii communiter reciperentur in ordine per modum illum per quem
+deposuit se fuisse receptum. Dictum fuit eis quod statim habebantur
+pro professis, et quod non poterant exire ordinem. Clam recipiebantur,
+nullis presentibus nisi fratribus ordinis. Cordulis cingebantur,
+quas recipiebant unde volebant. Fuit eis injunctum quod non
+revelarent secreta ordinis, non tamen juraverunt. Fratres qui sciebant
+errores negligentes fuerunt, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie. Elemosinas et hospitalitatem vidit convenienter
+fieri et servari in ordine in domibus in quibus fuit moratus. Credit
+quod illud quod magnus Magister cum conventu ordinasset, fuisset
+servatum in toto ordine. Grandia scandala, suspicio et infamia contra
+ordinem sunt exorta. Credit quod confessata per eum essent
+nota fratribus ordinis, contra quem audivit dici magnum Magistrum
+et alios aliquos errores fuisse confessos, nescit quos. Obtulerat se
+ad defensionem ordinis una cum aliis qui sequebantur.</p>
+
+<p><span class="pagenum"> -<a name="pg_639">639</a>- </span>
+Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore,
+odio, vel temporali comodo habito vel habendo, respondit quod
+non, sed pro veritate dicenda. Cui fuit injunctum quod non revelaret
+hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Frater Nicolaus de Compendio Suessionensis diocesis, serviens,
+preceptor domus Templi de Boys Destruez, testis supra juratus,
+quinquagenarius vel circa, non defferens mantellum ordinis, quia
+voluntarie dimiserat ipsum ab octo diebus citra, et radi fecerat sibi
+barbam, cum quo inquisitum fuerat, absolutus et reconciliatus per
+dominum archiepiscopum Remensem in concilio Remensi, protestacione
+premissa quod non intendit recedere a deposicione facta
+coram dicto domino archiepiscopo. Lectis et diligenter expositis
+sibi omnibus et singulis articulis, respondit quod nunquam alium
+viderat recipi in ordine; nec interfuerat capitulis eorum, nec sciebat
+nec credebat nec audivit dici de contentis in eis nisi quod sequitur.
+Credit tamen quod omnes alii fratres ordinis reciperentur communiter
+sicut ipse fuit receptus per fratrem Radulphum de Gisi, testem
+supra juratum, in festo beati Michaelis proximo preterito fuerunt
+<small>XI</small> anni vel circa, in camera quadam domus Templi de Valleya
+Trecensis diocesis, presentibus fratribus Johanne nacione Burgondo,
+presbytero quondam, Gaufrido de Trachi, Johanne de Vernolio,
+Ponsardo de Gisi, quondam servientibus, a quo receptore, instructus
+per quosdam alios fratres, peciit panem et aquam, societatem
+et pauperem vestitum ordinis amore Dei, et fuit ei responsum quod
+bene deliberaret si posset subportare onera ordinis, et quod grandem
+rem petebat et honorabilem sibi, si posset aggregari tam nobili
+religioni; et petitum ab eo si habebat infirmitatem latentem, si
+erat matrimonio vel alteri religioni aut debitis obligatus, et si dederat
+aliquid quod reciperetur in dicto ordine, et si volebat intrare ad
+decepcionem ipsius ordinis vel alicujus alterius. Quo respondente
+quod non, et pro ejus recepcione instante ter interpolate, deliberacione
+prehabita cum dictis fratribus de recipiendo eumdem, fecit
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_640">640</a>- </span>
+eum vovere et jurare super quemdam librum apertum castitatem,
+obedienciam, vivere sine proprio, et servare bonos usus et bonas
+consuetudines ordinis, et quod non esset in loco in quo aliquis exheredaretur
+injuste nec in quo fieret falsum judicium, et quod non
+acquireret ordini in prejudicio alterius, et quod non portaret litteras
+clausas alicujus secularis quarum tenorem ignoraret. Post que
+imposuit et affiblavit ei mantellum ex auctoritate Magistri ordinis,
+ad honorem Dei et beate Marie; et ipse et fratres astantes fuerunt
+ipsum osculati in ore. Quo facto, dixit ei quod, si aliquis peteret
+ab eo quando natus fuerat, responderet quod dicta die recepcionis
+sue, quia ea die reliquerat mundum et ingressus fuerat religionem;
+et instruxit eum quot <i>Pater noster</i> diceret pro horis suis, et qualiter
+regeret se in ordine, et quod jaceret cum caligis et pannis lineis,
+una cordula cinctus quam preparaverat ipse testis. Postmodum dixit
+ei ibidem, et in presencia predictorum, quod abnegaret Jhesum; et
+cum ipse testis multum restitisset, finaliter, audito a dicto receptore
+quod hoc debebat fieri secundum consuetudinem ordinis, abnegavit
+Jhesum ore non corde, ut dixit. Deinde precepit ei quod spueret
+super quamdam crucem ligneam, factam de quodam baculo fisso,
+ibidem positam, dicens quod, secundum dictam consuetudinem,
+hoc eum facere oportebat, quia omnes alii de ordine faciebant; et
+tunc ipse testis spuit non supra sed juxta dictam crucem. Postmodum
+dixit ei quod, si haberet calorem naturalem, poterat refrigerari
+et carnaliter commisceri cum fratribus ordinis, et ipsi cum eo; hoc
+tamen non fecit, nec credit quod in ordine fieret. Item, dixit flendo
+quod alias confessus fuerat, metu tormentorum, se fuisse osculatum
+dictum receptorem in ventre, quod tamen non fuerat verum; quam
+eum de hoc sua consciencia remordebat; sed predicta de quibus
+supra deposuit erant vera, ut dixit. Credit quod sacerdotes ordinis
+debite celebrarent, et quod fratres alii crederent ecclesiasticis sacramentis,
+quibus ipse credebat. Dicebatur eis quod absque excommunicacione
+non poterant egredi de ordine. Clandestine recipiebantur,
+ex quo credit quod aliquam haberent suspicionem contra eos,
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_641">641</a>- </span>
+Jurabant non revelare secreta capitulorum nec modum recepcionis,
+quem intelligebant sub secretis capitulorum. Si revelassent, credit
+quod perdidissent habitum. Concedebatur eis quod possent fratribus
+Predicatoribus, Minoribus et de Valle Scolarium confiteri, et ipse
+testis, infra quindecim dies a recepcione sua, fuit de predictis illicitis
+confessus cuidam presbitero seculari, cujus nomen et cognomen
+ignorat, familiari tunc domini episcopi Trecensis, predecessoris
+istius qui nunc est, qui absolvit eum in quadam camera dicti domini
+episcopi, domus sue de Ayse in Osta, imposita penitencia quod jejunaret
+certis diebus Venerinis. Credit quod fratres scientes errores
+negligentes fuerunt, quia non correxerunt eos nec denunciaverunt
+Ecclesie; et audivit dici quod magnus Magister qui nunc est, in primo
+suo adventu ad partes istas, precepit fratri Johanni de Turno quondam,
+tunc thesaurario Templi Parisiensis, quod restringeret ellemosinas;
+sed post recessum dicti Magistri non fuit servatum dictum
+preceptum. Audivit eciam dici quod frater Ger. de Villaribus tunc
+preceptor Francie mandaverat eas restringi; ipse tamen testis vidit
+eas et hospitalitatem convenienter fieri et servari in domibus ordinis
+in quibus extitit commoratus, et precepit subditis suis quod eas
+bene facerent et servarent. Clam, januis clausis, eorum capitulia tenebantur.
+Quod magnus Magister cum conventu ordinabat, servabatur
+in ordine, contra quem nunc grandia scandala, suspicio et infamia
+sunt exorta. Confessata per eum credit quod essent nota fratribus ordinis,
+contra quem audivit dici magnum Magistrum et alios aliquos
+errores, nescit quos, fuisse confessos. Ad ordinis deffensionem cum
+aliis se obtulerat, nescit quare, sed quia videbat alios se ad dictam
+deffensionem offerentes.</p>
+
+<p>Requisitus si sic deposuerat prece, precepto, timore, amore, odio,
+vel comodo temporali habito vel habendo, respondit quod non,
+sed pro veritate dicenda; cui fuit injunctum quod non revelaret hanc
+suam deposicionem quousque attestaciones fuerint publicate.</p>
+
+<hr>
+
+
+<p>Magister Anthonius Sici de Vercellis, apostolica et imperiali
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_642">642</a>- </span>
+auctoritate notarius, testis supra juratus, qui die Lune proximo
+preterita deposuerat coram dictis dominis commissariis, omnibus et
+singulis articulis sibi lectis et per eum visis, et cum per dictos dominos
+commissarios injunctum fuerat, in virtute juramenti prestiti
+per eumdem, quod dictam deposicionem suam, fideliter in scriptis
+redactam, hodierna die defferet eisdem, in ipsorum dominorum
+presencia constitutus, detulit quemdam rotulum pargameni scriptum,
+in quo asseruit esse deposicionem suam predictam; et dictus
+rotulus eo presente lectus fuit coram dictis dominis comissariis
+antedictis, et per juramentum suum deposuit sicut in ipso rotulo
+continetur, non prece, non timore, nec amore, nec precio, nec
+odio, nec comodo temporali habito vel habendo, sed pro veritate
+dicenda. Cui fuit injunctum per dictos dominos commissarios quod
+non revelaret hanc suam deposicionem quousque attestaciones fuerint
+publicate.</p>
+
+<p>Dicti autem rotuli tenor talis est:</p>
+
+<p>In Dei nomine, amen. Hec est deposicio mei Anthonii Syci de
+Vercellis, apostolica et imperiali auctoritate notarii publici, quam
+feci super hiis que vidi et audivi de gestis fratrum et personarum
+ordinis milicie Templi, temporibus retroactis, ultra mare et citra,
+in presencia reverendorum in Christo patrum Mimatensis et Lemovicensis
+episcoporum, adjuncto eisdem venerando patre domino Matheo
+Carazoli archidiacono Rothomagensi ac domini Pape notario,
+una cum venerabili ac discreto viro domino archidiacono Tridentino
+ac domini Pape capellano, et dictorum episcoporum notariis,
+super examinacione ipsorum Templariorum et personarum
+ejusdem ordinis facienda super erroribus contentis in articulis eisdem
+missis a Sede Apostolica vel directis. In primis anno a Nativitate
+Domini millesimo <small>III</small><sup><small>C</small></sup> <small>XI</small><sup>o</sup>, indictione nona, prima die mensis Marcii,
+pontificatus domini Clementis, divina providencia pape quinti anno
+sexto, auditis articulis memoratis mihi lectis et diligenter expositis,
+super articulo loquente de principio seu creacione ordinis,
+deposui quod ultra mare, dum cum ipsis Templariis, sunt quadraginta
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_643">643</a>- </span>
+anni vel circiter, conversabar tanquam eorum clericus et notarius,
+audivi pluries refferri ab aliquibus eorumdem, quorum nomina
+ad presens ignoro, quod duo nobiles de Burgondia milites dictum
+ordinem milicie Templi inceperant eo modo qui sequitur: videlicet
+quod illi duo milites quondam passum custodiebant qui nunc Castrum
+Peregrinum nuncupatur, in quo passu, qui tunc Iter Peregrinorum
+vocabatur, proficiscentes ad sepulchrum Jerosolimitanum
+spoliabantur et eciam necabantur. Quiquidem milites diu in custodia
+illius passus steterunt, per novem annos vel circa, quia non nisi
+novem socios receperunt; et tunc, propter eorum merita probitatis,
+que in exercicio custodie passus hujusmodi fidei catholice et securitati
+transeuncium impenderunt, dictus Papa, qui pro tempore
+erat, ipsis dictum ordinem cum habitu quem absumpserant confirmavit,
+et indulsit eisdem quod omnia relevia fratrum domus
+hospitalis sancti Johannis Jerosolimitani, in subsidium substentacionis
+dicti ordinis, propter tuicionem et libertatem Terre sancte,
+quibus insistebant, ad usum et proprietatem ipsorum devenirent.
+Item, audivi quod per plurima tempora steterunt sic, quod nullum
+in dicto ordine receperunt nisi esset de genere nobilium vel militum
+procreatus. Item, quod in illis temporibus unicuique de scutiferis et
+servientibus eorum taxabant quandam summam pecunie, de qua,
+tanquam eorum stipendiariis, pro salariis suis satisfacere consueverunt,
+perseverantes in consuetudine illa per tempora longissima;
+et quod nullum in eodem ordine in servientem receperunt eo
+modo quo novissime recipiebant; sed postmodum, quia non sufficiebat
+eis peccunia prelibata ad satisfaciendum consuetudini memorate
+et aliis qui, propter augmentacionem ipsorum dictorum,
+ordini et administracioni ipsius incumbebant, plures servientes et
+indifferentes in dicto suo ordine receperunt. Item, pluries audivi
+refferri ab eisdem quod dictus Papa, qui dictum ordinem confirmavit,
+dedit eis regulam, vel quasi, que fratribus Minoribus est concessa,
+quam ego qui loquor, ibi ultra mare pro aliquibus ipsius
+ordinis fratribus propria manu scripsi; in qua vel in ea contentis non
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_644">644</a>- </span>
+vidi vel inveni aut legi seu scripsi aliquid inhonestum quin deberet
+et posset in quocumque alio sancto ordine inveniri. Item, super articulo
+loquente de erroribus et heresibus, dico quod in illis temporibus
+pluries audivi a quibusdam ipsorum fratrum, quorum nomina
+ad presens ignoro, propter diuturnitatem temporis et labilitatem
+memorie, quod inter ipsos quoddam secretum turpissimum observabant,
+quod nemini audebant, sub pena mortis vel carceris perpetui,
+revelare. Item, vidi et audivi, ego qui loquor, apud Barolum
+in Apulia, tempore quo cum quodam fratre Petro Griferii nomine,
+de Alvernia milite, magistro ordinis in regno Sicilie, conversabar,
+quod quidam, vocatus frater Johannes de Regio, cujusdam domus
+dicti ordinis preceptor, de illa effugerat, vel forte pro certis excessibus
+ab eo perpetratis expulsus fuerat; et veniens ad portam domus
+Templi de Barolo, sine mantello, loquebatur cum quodam fratre portonario,
+qui, ut credo et in quantum recolo, frater Raymondus de
+Alvernia vocabatur, petens ab ipso si pacem suam erga dictum fratrem
+P. Griferii obtineret. Ipso portonario respondente: Credo
+quod, si te teneret, quod ita te carceribus manciparet, quod forte
+nec solem nec lunam videres quando velles; et tunc dictus frater
+Johannes, sine mantello existens, animosa voce respondit: Frater
+Raymonde, frater Raymonde, tu bene scis sicuti et ego quod, si vellem
+loqui, omnes essemus vituperati. Et tunc ego qui loquor dixi
+sibi: Maledicte, quare non dicis tu illa que scis? quoniam pocius
+deberes velle vituperare quam vituperari; et per Deum! diu est quod
+audivi loqui de quodam errore quem inter vos habetis. Ipso respondente
+quod error ille talis erat quod, si revelaretur, omnes illi de
+ordine essent vituperati; et pocius vellem habere capud incissum,
+quam tot nobiles et tot probi viri in ipso ordine existentes essent male
+tractati vel vituperati. Item, predictis temporibus, in dicta domo
+vidi, ego qui loquor, quemdam clericum capelle seu ecclesie dicte
+domus, amicum meum et consocium specialem, Polinum nomine,
+quem postmodum vidi in ordine et habitum absumpsisse, cum quo
+pluries loqutus fui de errore predicto ut illum michi exponeret, petens
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_645">645</a>- </span>
+hoc sub quadam dissimulacionis specie; qui respondens dixit quod
+in mundo non habebat tam fidum vel dilectum amicum cui aliquo
+modo revelaret, nam pocius vellet mori; plura de dictis erroribus
+assero me nescire. Item, super articulo faciente mencionem de
+consecracione corporis domini nostri Jhesu Christi, dico quod,
+tempore quo eram ultra mare, in quadam villa seu castro quod Tortosa
+vocatur, quidam frater Alamanus miles, nomine Petrus, preceptor
+ibidem, mihi ab episcopo dicti loci tonsuram clericalem
+fieri procuravit. In cujus loci vel Templi capella et ipsius altari,
+tam secularibus quam dicti ordinis sacerdotibus, ad opus divini
+misterii necessaria pluries ministravi, sed nunquam perpendi quod
+aliter facerent quam faciunt vel facere deberent fratres de ordine
+Predicatorum vel Minorum.</p>
+
+<p>Super articulo faciente mencionem de capite, audivi pluries
+dici in Sydonensi villa quod quidam dominus Sydonie dilexerat
+quamdam nobilem mulierem de Hermenia, et ipsam viventem
+nunquam cognoverat carnaliter, sed demum eam mortuam
+cognovit in sepulcro, secrete, in nocte diei qua fuerat sepulta; et
+sic, illa cognita, audivit quandam vocem dicentem sibi: Redeas
+cum tempus fuerit pariendi, quoniam invenies tibi filium unum
+capud. Et audivi quod, completo tempore, predictus idem miles
+rediit ad sepulchrum, et invenit capud humanum inter tibias illius
+mulieris sepulte, audiens iterum vocem dicentem sibi: Custodi hoc
+capud, quod omnia bona ventura sunt tibi ab illo. Tempore vero
+quo hoc audivi, erat preceptor illius loci frater Matheus dictus le
+Sarmage, Picardus, et de Picardia dicebatur natus fuisse, et frater
+illius soldani Babilonie qui tunc regnabat, quia unus eorum de
+sanguine alterius mutuo potaverat, propter quod dicebantur fratres.
+Preceptor quoque militum erat quidam frater Philippus nomine; cofalonerius
+erat quidam magister famulorum, et vocabatur frater Symon
+Picardus. De conventu erat quidam Joffridus, qui postea fuit
+magister ordinis, socius dicti fratris Mathei preceptoris, et quidam
+qui vocabatur frater Petrus de Fontanis, et illo tempore fuit factus
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_646">646</a>- </span>
+magister ordinis. Item, vidi fratrem Guillelmum de Bello Joco transfretatum
+in domo Anconitana, qui multos servientes secum de diversis
+partibus adduxerat, quos ante pallacium dicte domus vidi alta
+voce clamitantes, ut eis faceret solucionem de stipendiis suis, prout
+eis promiserat in Francia et alibi. Qui respondit eisdem quod nulla
+stipendia eis daret. Illis respondentibus quod hoc eis promiserat de
+tribus mensibus in tribus se in fortaliciis Templi ei dicta stipendia
+soluturum, et ipsos in custodiendis dictis fortaliciis promiserat statuendos,
+ipso respondente: Nequaquam, sed de cetero vultis ordini
+Templi et ipsius personis servire, nos vos ponemus in fortaliciis
+nostris predictis, ut per vos possint in antea custodiri. Qui videntes
+hoc ceperunt clamare quod eos deceperat, et quod ob decepcionem
+illam abnegarent Christum et fidem catholicam, et efficerentur Sarraceni.
+Qui respondit illis: Recedatis cum malediccione nostra. Tunc
+vidi turbam illorum procul recedencium, et infra <small>VIII</small> dies audivi
+quod <small>IIII</small><sup><small>C</small></sup> effecti fuerunt Sarraceni. Patriarcha Jerosolimitanus erat
+frater Thomas de Leucino, ordinis Predicatorum. Item, vidi, ego
+qui loquor, quemdam priorem domus Aconensis, Antonium nomine,
+qui de Suria fuerat oriundus, impotens tibiis et pedibus, in cujus
+camera secreta capitulia tenebantur per majores ordinis, videlicet
+fratrem Symonem de Turri preceptorem regni Jerosolimitani,
+Theobaldum dictum Monnegandi, preceptorem Anconitanum, Guillelmum
+draperium et permarescallum ordinis illarum parcium,
+cujus nomen ignoro ad presens. Item, audivi, ego qui loquor,
+quod ille frater Anthonius erat multum sapiens, et multas inveniebat
+subtilitates et cautellas, quas quandoque audiebam in bonum interpretari
+et quandoque in malum. Item, ego qui loquor vidi pluries
+ejici servientes et alios non existentes de ordine a locis in quibus
+capitulia fiebant, et hoc in horis matutinis. Item, vidi pluries quamdam
+crucem cupitam, que prima facie nullius valoris quoad precium
+existere videbatur, et de cuvello seu alveo in quo Christus fuit balneatus
+esse dicebatur, quam dicti fratres in thesauro suo reservabant;
+et aliquando vidi quod, cum nimius calor vel siccitas occurebat, populares
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_647">647</a>- </span>
+Anconitane supplicabant fratribus Templi quod cum processione
+cleri Anconitani illa crux portaretur. Vidi eciam quandoque
+patriarcham Jerosolimitanum ad processiones hujusmodi hambulantem
+cum uno de militibus ordinis Templi, qui dictam crucem
+portabat cum devocione qua decebat. Quibus processionibus ita factis,
+divina cooperante clemencia, aqua de celo veniens terram rorabat,
+et calorem aeris temperabat. Item, vidi, ego qui loquor, multos
+egrotantes, tam viros quam mulieres, ad ecclesiam domus Templi
+Aconensis deferri et aduci maligno spiritu vexatos, qui tamen crux
+ipsa ante eos afferetur, capellanis vel clericis ipsis conjurantibus,
+respondebant vulgariter eciam et Latine, dicendo aliquando quibusdam
+de capellanis vel clericis: Quomodo tu, qui es filius talis, loqueris,
+et aliquando: Tu comisisti talia crimina vel delicta, et visa
+ipsa cruce ab ipsis, clamabant: Ecce crux, ecce crux, non possumus
+amplius hic morari; sed oportet nos recedere. Et sic malignus
+ille spiritus loquebatur in illis, ita quod demum egrotantes ipsi,
+quasi ex toto extincti jacentes, spumosis labiis et malignis liberati
+spiritibus cruciabantur. Item, vidi, ego qui loquor, quemdam Julianum
+nomine, qui domino Sydonensis ville successerat, et qui,
+ut predicitur, capud predictum in filium habuerat, et ante adventum
+supradicti fratris Guillelmi de Bello Joco, dictam villam Sydonensem
+et omnia bona sua Deo et ordini Templariorum, ut
+dicebatur, dedicavit, et postmodum vidi eum in ordine et habitu
+Templariorum; et deinde ipsum ab ordine exclusum et habitu privatum
+vidi, qui postea, cum duobus militibus Hospitalis, ad domum
+Templi Aconensis sine dicto habitu remeavit, et videntes eum dicebant:
+Ecce frater Julianus qui de ordine exivit; et peciit ab Hospitalariis
+ut ipsum in suo ordine receperent. Quem receptum vidi pluries
+in habitu Hospitalariorum; sed post infra breve tempus, dictum
+ordinem et habitum Hospitalariorum reliquit, et quoddam monasterium
+quasi Premostratensis ordinis subintravit, quod monasterium
+sancti Michaelis de Clusa vocabatur, situm in quadam insula
+ante ripam maris, prope civitatem Baruti, ubi dicebatur diem clausisse
+<span class="pagenum"> -<a name="pg_648">648</a>- </span>
+extremum. De erroribus contentis in articulis supradictis plura
+nec visu nec auditu cognovi, nisi tantum illa que ipsi Templarii
+vel major pars ipsorum in examinacionibus, deposicionibus et
+confessionibus suis voluntate spontanea, cum diligencia requisiti,
+dixerunt; aut eciam revelarunt in presencia reverendorum patrum
+in Christo, dominorum Dei gracia Parisiensis et Mimatensis episcoporum,
+et aliorum plurium adjunctorum ac venerabilium et discretorum
+virorum dominorum, decani et succantoris Parisiensis et
+Inquisitoris heretice pravitatis in regno Francie, et in presencia
+plurium aliorum tam relligiosorum quam secularium personarum,
+quarum nomina in scriptis, una cum dictorum Templariorum deposicionibus,
+per me notarium publicum, qui loquor, et per plures
+alias manus publicas sunt redacta, dicta fuerunt, sub anno, indiccione,
+mense, die et pontificatu predictis, presentibus personis superius
+annotatis.</p>
+
+
+<p class="c"><small>FIN DU TOME PREMIER.</small></p>
+
+
+
+
+<h2>INDEX.</h2>
+
+
+<h3>A</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Abbas</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_389">389</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Abbatis Villa</span> (fratres Minores de), p. <a href="#pg_623">623</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Abes</span> (F. Anricus <small>li</small>), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Abri</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Achoti</span> (F. Hugo), domicellus, Lugdunensis diocesis, p. <a href="#pg_456">456</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Acies</span> vel <span class="sc">Aciis</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Acoliis</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Acon</span>, p. <a href="#pg_219">219</a>, <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aconensis</span> (F. preceptor). Vid. <a href="#index_montade"><i>Montade</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi), p. <a href="#pg_643">643</a>, <a href="#pg_647">647</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ademari</span> (F. Johannes), miles, p. <a href="#pg_406">406</a>, <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Adhemari</span> (F. Guigo), miles, p. <a href="#pg_184">184</a>, <a href="#pg_379">379</a>.</li>
+
+<li><a name="index_agarni"><span class="sc">Agarni</span></a> (magister Guillelmus), Aquensis et Aptensis prepositus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, <a href="#pg_9">9</a>, <a href="#pg_12">12</a>, <a href="#pg_16">16</a>, <a href="#pg_21">21</a>, <a href="#pg_23">23</a>.</li>
+
+<li><a name="index_agate"><span class="sc">Agate</span></a> (F. Philippus), preceptor sancte Ganburge, Rothomagensis diocesis, p. <a href="#pg_87">87</a>, <a href="#pg_421">421</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_428">428</a>, <a href="#pg_554">554</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Agricola</span> (F. Lambertus), p. <a href="#pg_505">505</a>.</li>
+
+<li><a name="index_agusano"><span class="sc">Agusano</span></a> vel <span class="sc">Aqusano</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aiuda Dieu</span> (F. Bertrandus), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ajuda Dei</span> vel <span class="sc">Ajudadeo</span> (F. Bernardus), presbyter, p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Albano</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_551">551</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alberti</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_280">280</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Sicardus vel Chicardus), p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Albuini</span> (F. Durandus), p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aliaco</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alladent</span> (Johannes), apparitor curie officialis Parisiensis, p. <a href="#pg_18">18</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alqueriis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Altisiodoro</span> (fratres Minores de), p. <a href="#pg_336">336</a>, <a href="#pg_339">339</a>, <a href="#pg_343">343</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alto Villari</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alto Vivari</span> (F. Godardus de), p. <a href="#pg_518">518</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alveretus</span> (F.), preceptor Normannie, p. <a href="#pg_428">428</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alvernia</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_548">548</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Raymundus de), p. <a href="#pg_644">644</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Alveto</span> (F. Matheus de), presbyter, p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ambianensis</span> (G. episcopus), p. <a href="#pg_467">467</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ambianensis</span> episcopi domus Parisius, p. <a href="#pg_157">157</a>, <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ambianis</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Amblardi</span> (F. Bertrandus), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Amblavilla</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Amblevilla</span> vel <span class="sc">Ambleyvilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><a name="index_amelii"><span class="sc">Amelii</span></a> vel <span class="sc">Aymelii</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ancinimonte</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_78">78</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ancona</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_549">549</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anconitana</span> domus, p. <a href="#pg_646">646</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Andegavis</span> (Theobaldus de), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Andreas</span> (F.), presbyter, p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Andree</span> (F. Bertholomeus), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anesi</span> vel <span class="sc">Anesio</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_518">518</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anfergis</span> (F. Johannes <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Angeli</span> (Landulphus, diaconus cardinal tituli), p. <a href="#pg_4">4</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Angevilla Gasta</span> (F. Sanctius de), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Angicuria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_334">334</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Matheus de), p. <a href="#pg_44">44</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anglesi</span> (F. Anricus de), miles, p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anglici</span> (F. Audinus), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus), viator domus Templi de Berleta, p. <a href="#pg_549">549</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Johannes) de Hinquemeta, Londonensis diocesis; <span lang="fr">sa déposition</span>, p. <a href="#pg_193">193</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus), p. <a href="#pg_30">30</a>, <a href="#pg_450">450</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thomas), presbyter, p. <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aniseyo</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anisiaco</span> (F. Henricus de), miles, p. <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_87">87</a>.</li>
+
+<li><a name="index_annonia"><span class="sc">Annonia</span></a> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><a name="index_anona"><span class="sc">Anona</span></a>, <span class="sc">Anone</span> vel <span class="sc">Ayrone</span> (F. Otho vel Odo de), p. <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_421">421</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_436">436</a>.</li>
+
+<li><a name="index_anonia"><span class="sc">Anonia</span></a>, <span class="sc">Hanonia</span> vel <span class="sc">Enonia</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_76">76</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_187">187</a>, <a href="#pg_155">155</a>, <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anricus</span> (frater), p. <a href="#pg_514">514</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anserra</span> (F. Johannes <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_374">374</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Antinhi</span> (F. Henricus de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Antonius</span>, prior Aconensis, p. <a href="#pg_646">646</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anucuilio</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anucupe</span> (F. J.). Vid. <a href="#index_ganerii"><i>Ganerii</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Anudei</span> vel <span class="sc">Anuerdi</span> (domus Roberti), p. <a href="#pg_134">134</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_160">160</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Apellis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aqua Sparsa</span> (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_manaco"><i>Manaco</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aquensis</span> prepositus. Vid. <a href="#index_agarni"><i>Agarni</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aqusano</span> (F. P. de). Vid. <a href="#index_agusano"><i>Agusano</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aragonia</span>, p. <a href="#pg_176">176</a>, <a href="#pg_183">183</a>.</li>
+
+<li><a name="index_aramblay"><span class="sc">Aramblay</span></a>, <span class="sc">Arreblayo</span>, <span class="sc">Arbleyo</span> vel <span class="sc">Arteblayo</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), elemosinarius regius, serviens, p. <a href="#pg_87">87</a>, <a href="#pg_390">390</a>, <a href="#pg_459">459</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_498">498</a>, <a href="#pg_589">589</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aratz</span>, (F. Matheus <span class="sc">d'</span>). Vid. <a href="#index_atrabato"><i>Atrabato</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ara Vallis Dionisii</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_428">428</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arbia</span> (F. Arnulphus), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arblayo</span> vel <span class="sc">Arbleyo</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_283">283</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_496">496</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arbleyo</span> (F. Guillelmus de). Vid. <a href="#index_aramblay"><i>Aremblay</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Archeim</span>. (F. Anricus <small>de</small>), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arcona</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_513">513</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arcoys</span> (F. Reginardus), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ardan</span> (F. Baudoinus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_213">213</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ardenayo</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_236">236</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ardenbandi</span> (F. Durandus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ardenbort</span> (F. Anricus <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ardevillari</span> vel <span class="sc">Ardivilier</span> (fratres Deodatus et Radulphus de), p. <a href="#pg_431">431</a>, <a href="#pg_432">432</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ardoyni</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_79">79</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_382">382</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arestan</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Argentolio</span> (F. Gerardus de), miles, p. <a href="#pg_365">365</a>, <a href="#pg_545">545</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arida Villa</span> (F. Dyonisius, curatus de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arnaldi</span>, <span class="sc">Arnandi</span> vel <span class="sc">Arnaudi</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_230">230</a>, <a href="#pg_235">235</a>, <a href="#pg_418">418</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arnardi</span> (F. Garsias), p. <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arnullo</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arpajone</span> (dominus Hugo de), p. <a href="#pg_404">404</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arreblayo</span> (F. G. de). Vid. <a href="#index_aramblay"><i>Aramblay</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Arteblayo</span> (F. G. de). Vid. <a href="#index_aramblay"><i>Aramblay</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Assinellio</span> (F. Renaudus de), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Astensis</span> (domus Templi civitatis), p. <a href="#pg_425">425</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Atrabatensis</span> comes, p. <a href="#pg_44">44</a>.</li>
+
+<li><a name="index_atrabato"><span class="sc">Atrabato</span></a> vel <span class="sc">d'Aratz</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>, <a href="#pg_541">541</a>, <a href="#pg_545">545</a>, <a href="#pg_552">552</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Atrebato</span> (Colinus de), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aubon</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_406">406</a>, <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Auceni</span> (preceptor <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_120">120</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Audebertus</span> (F. Durandus), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Audebort</span> (F. Durandus), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Audierii</span> (F. Audebertus), p. <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Audierii</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_605">605</a>, <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aulisi</span> (F. Anricus de), miles Bituricensis, p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aurelianis</span> (filius Hisabellis de), p. <a href="#pg_501">501</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aurelianis</span> (F. Reginaldus de), p. <a href="#pg_36">36</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aureliano</span> (magister Amisius de), archidiaconus Aurelianensis, notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Auri Fabri</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ausapie</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ausato</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Auxeyo</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_297">297</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Auxitanensis</span> (archiepiscopus), p. <a href="#pg_404">404</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Auzont</span> (capitula apud), p. <a href="#pg_227">227</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Avenot</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_581">581</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aveynes les Secches</span> (domus Templi vocata), Cameracensis diocesis, p. <a href="#pg_365">365</a>.</li>
+
+<li><a name="index_axiis"><span class="sc">Axiis</span></a> vel <span class="sc">Ayhiis</span> (F. Philippus de), miles, p. <a href="#pg_363">363</a>, <a href="#pg_480">480</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ayanceriis</span> (F. Arbertus, curatus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ayhiis</span> (F. Philippus de), miles. Vid. <a href="#index_axiis"><i>Axiis</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_aymardi"><span class="sc">Aymardi</span></a> vel <span class="sc">Aynardi</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aymelii</span> (F. Johannes). Vid. <a href="#index_amelii"><i>Amelii</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aymerici</span> (F. Helias), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_120">120</a>, <a href="#pg_154">154</a>, <a href="#pg_267">267</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aymont</span> (domus Templi <small>de</small>), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_217">217</a>, <a href="#pg_362">362</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Aynardi</span> (F. Guillelmus). Vid. <a href="#index_aymardi"><i>Aymardi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ayrone</span> (F. Otho de). Vid. <a href="#index_anona"><i>Anona</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ayse in Osta</span> (domus de), p. <a href="#pg_641">641</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>B</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Baazin</span> vel <span class="sc">Bacizin</span> (F. Laurencius), p. <a href="#pg_76">76</a>, <a href="#pg_141">141</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Babilonie</span> (soldanus), p. <a href="#pg_643">643</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Baer</span> (F. Gerardus), p. <a href="#pg_102">102</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bajocensis</span> (episcopus), p. <a href="#pg_16">16</a>, <a href="#pg_18">18</a>, <a href="#pg_19">19</a>, etc.; se excusat, p. <a href="#pg_285">285</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Balan</span> (F. Reynaldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Balati</span> (magister Falco), notarius, Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_15">15</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Baleno</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Baliani</span> (F. Raynardus), p. <a href="#pg_62">62</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ballaynvilier</span> (F. Michael <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_551">551</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Balle Yglise</span> (F. Radulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Banchier</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bancon</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bandeliis</span> (preceptor de), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_439">439</a>, <a href="#pg_440">440</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bandeyo</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Banilian</span> (F. Guaufredus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bans</span> (F. Reynaldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><a name="index_barasci"><span class="sc">Barasci</span></a> alias <span class="sc">Barosa</span> (F. Ger.), miles, p. <a href="#pg_379">379</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barbona</span> vel <span class="sc">Barbone</span> (F. Aymo de), p. <a href="#pg_40">40</a>, <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Trecensis diocesis, p. <a href="#pg_436">436</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barbot</span> vel <span class="sc">Barboti</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barinis</span> (F. Raymundus de), p. <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barleta</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_540">540</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barloti</span> (F. Aymericus), p. <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Baro super Albam</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">super Secanam</span> (curatus de), p. <a href="#pg_563">563</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barolum</span> in Apulia, p. <a href="#pg_644">644</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barosa</span> (F. Ger.), miles. Vid. <a href="#index_barasci"><i>Barasci</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Barro</span> (F. Johannes de), miles, p. <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_322">322</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Baruti</span> in Syria (civitas), p. <a href="#pg_647">647</a>.</li>
+
+<li><a name="index_basimont"><span class="sc">Basimont</span></a>, <span class="sc">Basmonte</span> vel <span class="sc">Bassimonte</span> (F. Theobaldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_28">28</a>, <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_115">115</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_540">540</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_542">542</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Basini</span> (F. Laurencius), p. <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Basmonte</span> (F. Theobaldus de), Vid. <a href="#index_basimont"><i>Basimont</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bassa</span> (F. Raymondus de), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bassimonte</span> (F. Theobaldus de), Vid. <a href="#index_basimont"><i>Basimont</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Basson</span> (F. G.), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bastre</span> (ballivia <small>du</small>), p. <a href="#pg_377">377</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bauderii</span> (porta), Parisius, p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bavenant</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bavenas</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Baveron</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Beau</span> (F. Johannes <small>le</small>); p. <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Begravilla</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bela Chassalna</span> (domus Templi <small>de</small>), Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_602">602</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belinays</span> vel <span class="sc">Belineys</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bella Faga</span>, alias <span class="sc">Bellafage</span> vel <span class="sc">Bellafaya</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Pertica</span> (F. Andreas de), gardianus fratrum Minorum de Abbatis Villa, p. <a href="#pg_484">484</a>, <a href="#pg_489">489</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bellavilla</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_567">567</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bella Villa</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bellencort</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bellevant</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belleyvial</span> (domus Templi <small>de</small>), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_535">535</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bello Camino</span> (F. Oddo de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Joco</span> vel <span class="sc">Zocho</span> (F. Guillelmus de), Magister ordinis, p. <a href="#pg_187">187</a>, <a href="#pg_219">219</a>, <a href="#pg_418">418</a>, <a href="#pg_646">646</a>, <a href="#pg_647">647</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Monte</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_287">287</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_331">331</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Visu</span> (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_328">328</a>, <a href="#pg_333">333</a>, <a href="#pg_444">444</a>, <a href="#pg_465">465</a>, <a href="#pg_488">488</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belna</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_283">283</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_302">302</a>, <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_338">338</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Morellus de), p. <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Naniellus de), p. <a href="#pg_356">356</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Bellna</span> (F. Laurencius de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_72">72</a>, <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belno</span> (F. Jonannes de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belvacensis</span> episcopi doraus Parisius, p. <a href="#pg_156">156</a>.</li>
+
+<li><a name="index_belvaco"><span class="sc">Belvaco</span></a> (F. Gervasius de), p. <a href="#pg_175">175</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus, de), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de), alias dictus <span class="sc">de S. Pantaleone</span> vel <span class="sc">de S. Josto</span>, presbyter, p. <a href="#pg_241">241</a>, <a href="#pg_244">244</a>, <a href="#pg_291">291</a>, <a href="#pg_371">371</a>, <a href="#pg_374">374</a>, <a href="#pg_448">448</a>, <a href="#pg_350">350</a>, <a href="#pg_465">465</a>, <a href="#pg_466">466</a>, <a href="#pg_471">471</a>, <a href="#pg_475">475</a>, <a href="#pg_477">477</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belvas</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Belvicinis</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_35">35</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Benay</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Benedicto</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_177">177</a>, <a href="#pg_178">178</a>, <a href="#pg_222">222</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Benel</span> (F. Raymondus Guillelmi <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Benevant</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_632">632</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Benovalle</span> (F. Adam de), p. <a href="#pg_501">501</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berardi</span> (F. Thomas), magister Templi, p. <a href="#pg_387">387</a>, <a href="#pg_389">389</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berengarius</span>, cardinal tituli sanctorum Nerei et Archilei, p. <a href="#pg_4">4</a>, <a href="#pg_11">11</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bergerii"><span class="sc">Bergerii</span></a> vel <span class="sc">lo Bergier</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_265">265</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Humbertus), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes), p. <a href="#pg_307">307</a>, <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergeron</span> (F. Raynaudus); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergerot</span> (F. Reginaldus <small>le</small>), p. <a href="#pg_566">566</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergier</span> (le). Vid. <a href="#index_bergerii"><i>Bergerii</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Galterus <small>le</small>), p. <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus <small>le</small>), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergnicuria</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_244">244</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergonho de Serena</span> (domus Stephani <small>le</small>), p. <a href="#pg_157">157</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergonhons</span> (F. J. le), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bergundiis</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><a name="index_beri"><span class="sc">Beri</span></a> (F. Andreas), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><a name="index_berines"><span class="sc">Berines</span></a> vel <span class="sc">Bernies</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berlengue</span> (F. Richardus), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berleta</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_549">549</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bernanger</span> (F. Ricardus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bernardi Castrum</span>, Xantonensis diocesis. Vid. <a href="#index_castrum_bernardi"><i>Castrum Bernardi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bernardi</span> (F. Raymondus), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Robertus), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bernies</span>. Vid. <a href="#index_berines"><i>Berines</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berninet</span> (F. G. de), <span lang="fr">maistre du Temple</span>, p. <a href="#pg_143">143</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bernoys</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_99">99</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berri</span> (F. Andreas). Vid. <a href="#index_beri"><i>Beri</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berroyer</span> (F. Guaufredus <small>le</small>), p. <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berroyers</span> (Humbaudus <small>le</small>), p. <a href="#pg_235">235</a>, <a href="#pg_236">236</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berse</span> (F. J.), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bersi</span> vel <span class="sc">Bersiaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bersu</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bertaldi</span> (F. Johannes), Pictavensis diocesis; <span lang="fr">sa déposition</span>, p. <a href="#pg_270">270</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bertrandi</span> (F. Raymondus), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Berzo</span> (F. Arnaudus), p. <a href="#pg_265">265</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Besso</span> (F. Gerardus), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bessu</span> vel <span class="sc">Besu</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_540">540</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_541">541</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bessus</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Betencourt</span> (F. Ricardus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bevella</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_75">75</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Beyse</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_352">352</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Biame</span> (F. Lorent de), p. <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bianis</span> (F. Reginaldus de), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bice</span>. Vid. <a href="#index_biceyo"><i>Biceyo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bicel</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li><a name="index_biceyo"><span class="sc">Biceyo</span></a>, alias <span class="sc">Bice</span>, <span class="sc">Bichi</span>, <span class="sc">Bichiaco</span>, <span class="sc">Bici</span>, <span class="sc">Bisi</span> vel <span class="sc">Bissiaco</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Christianus de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_524">524</a>, <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Constancius de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bici</span> (F. Miletus de), p. <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Biciis</span> (domus Templi de), Nivernensis diocesis, p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bictes</span> (F. Viardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Biencuria</span> (F. Galterus de), miles, p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Biersi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bilda</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_232">232</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bilheda</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_235">235</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bisi</span>. Vid. <a href="#index_biceyo"><i>Biceyo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bisonio</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bissi</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bissiaco</span>. Vid. <a href="#index_biceyo"><i>Biceyo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bisuncio</span> (F. Besanzon <small>de</small>), p. <a href="#pg_632">632</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Biteris</span> (Floyrano de), p. <a href="#pg_36">36</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bituricensis</span> (Symon, archiepiscopus), p. <a href="#pg_449">449</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blanc</span> (F. Humbertus), miles, p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blandes</span> (preceptor <small>de</small>), p. <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blandesio</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_120">120</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blangi</span> (F. Laurencius), p. <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blavot</span> al. <span class="sc">Blavoti</span> (domus), p. <a href="#pg_135">135</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_161">161</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blays</span> (F. P. <small>de</small>). Vid. <a href="#index_blesis"><i>Blesis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blere</span>, <span class="sc">Blereyo</span> vel <span class="sc">Bleri</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><a name="index_blesis"><span class="sc">Blesis</span></a> (F. Petrus de), presbyter, p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_514">514</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bleymont in Lotaringia</span> (comes <small>de</small>), p. <a href="#pg_216">216</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Blison</span> vel <span class="sc">Blisson</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bloffiers</span> (F. Enricus <small>de</small>), p. <a href="#pg_374">374</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bocella</span> (F. G.), p. <a href="#pg_80">80</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bocelli</span> (F. Guido), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_428">428</a>, <a href="#pg_429">429</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_589">589</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bochancourt"><span class="sc">Bochancourt</span></a> (F. Thomas <small>de</small>), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bochandi</span> (F. J.), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bocherii"><span class="sc">Bocherii</span></a> vel <span class="sc">Bochier</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bocheyo</span> (F. Petrus de), miles, Noviomensis diocesis, p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bochier</span> (F. J.). Vid. <a href="#index_bocherii"><i>Bocherii</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_bocli"><span class="sc">Bocli</span></a> vel <span class="sc">Boneli</span> (F. Petrus de), miles, Noviomensis diocesis, p. <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_377">377</a>, <a href="#pg_407">407</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_412">412</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bocon</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boeti</span> (F. Aymericus), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bofin</span> (F. Laurencius), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boileve</span> (F. Girardus), p. <a href="#pg_84">84</a>. Vid. <a href="#index_boyleve"><i>Boyleve</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_boilhencort"><span class="sc">Boilhencort</span></a>, <span class="sc">Pollencourt</span> vel <span class="sc">Polheicourt</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_367">367</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_368">368</a> et <a href="#pg_377">377</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bolart</span> (F. Henricus), p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bolencuria</span> (F. Johan. de). Vid. <a href="#index_bollencourt"><i>Bollencourt</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_bolhencourt"><span class="sc">Bolhencourt</span></a> alias <span class="sc">Poignencort</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_367">367</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_371">371</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boliens</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bollena</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bollencourt"><span class="sc">Bollencourt</span></a> vel <span class="sc">Bolencuria</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_443">443</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_461">461</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bolleville</span> (F. Guido <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonaforsus</span> (F.), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonamor</span> (F. G.), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonancuria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonayo</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonca</span> (F. Raymondus Guillelmi de), miles, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boncelo</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_83">83</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonchancuria</span> (F. Thom. de). Vid. <a href="#index_bochancourt"><i>Bochancourt</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boncino</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boncoli</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boncourt</span> (F. Thomas <small>de</small>); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_485">485</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bondiez</span> vel <span class="sc">Bondis</span> (F. Johannes <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_321">321</a>, <a href="#pg_543">543</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bondis</span> (F. Raynaldus vel Raynardus de), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Bondiis</span> (F. Reginaldus de), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonecourt</span> (F. Radulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_485">485</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonefaci</span> (el pape), p. <a href="#pg_170">170</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boneli</span> (F. Petrus de), miles, Noviomensis diocesis. Vid. <a href="#index_bocli"><i>Bocli</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonis</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Raynaudus de), p. <a href="#pg_62">62</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonnencourt</span> (F. Thomas <small>de</small>), p. <a href="#pg_446">446</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonogna</span> <span lang="fr">(messire Pierre de</span>). Vid. <a href="#index_bononia"><i>Bononia</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bono Loco</span> (domus Templi de), Trecensi diocesis, p. <a href="#pg_522">522</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bononia"><span class="sc">Bononia</span></a> (F. Petrus de), presbyter, procurator generalis in curia Romana tocius ordinis, p. <a href="#pg_36">36</a>, <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_100">100</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_115">115</a>, <a href="#pg_126">126</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_147">147</a>, <a href="#pg_151">151</a>, <a href="#pg_152">152</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_154">154</a>, <a href="#pg_155">155</a>, <a href="#pg_156">156</a>, <a href="#pg_161">161</a>, <a href="#pg_164">164</a>, <a href="#pg_165">165</a>, <a href="#pg_172">172</a>, <a href="#pg_201">201</a>, <a href="#pg_232">232</a>, <a href="#pg_259">259</a>, <a href="#pg_260">260</a>, <a href="#pg_262">262</a>, <a href="#pg_275">275</a>, <a href="#pg_277">277</a>, <a href="#pg_281">281</a>, <a href="#pg_286">286</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bono Opere</span> (F. Poncius de), p. <a href="#pg_42">42</a>, <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_538">538</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bons</span> (F. P. de), miles, Bituricensis diocesis, p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bonter</span> (F. Nicolaus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_bornel"><i>Bornel</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_bord"><span class="sc">Bord</span></a> (F. Bernardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bertrandus <small>de</small>), p. <a href="#pg_124">124</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Raynaudus <small>de</small>), miles Lemovicensis, p. <a href="#pg_96">96</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bordis</span> (F. Raynaldus de), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Borivent</span> (F. Johannes), Pictavensis diocesis, p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Borleta</span> (F. Gerardus), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bornarelli</span> (F. Raymondus), p. <a href="#pg_389">389</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bornel"><span class="sc">Bornel</span></a>, alias <span class="sc">Bonter</span> vel <span class="sc">Bornelli</span> (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_465">465</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Borneto</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bort</span> (F. Bernardus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Reynardus <small>de</small>), miles, Lemovicensis. Vid. <a href="#index_bord"><i>Bord</i></a> et <i>Bordis</i>.</li>
+
+<li><span class="sc">Borto</span> (F. Franco de), miles, preceptor Alvernie, p. <a href="#pg_233">233</a>, <a href="#pg_416">416</a>, <a href="#pg_513">513</a>, <a href="#pg_602">602</a>, <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boscelli</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_41">41</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boscis</span> (F. Terricus de), magister boscorum Templi, p. <a href="#pg_518">518</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bosco</span> (Johannes de), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">in Viromandia</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_373">373</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bos Destruz</span>. Vid. <a href="#index_bois_destruz"><i>Bois Destruz</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bossa</span> (F. Hugo), p. <a href="#pg_57">57</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus), presbyter, p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bosselli in Gravia</span> (domus Johannis), Parisius, p. <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bossi</span> (domus Templi de), Noviomensis diocesis, p. <a href="#pg_362">362</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bossilha</span> (F. Stephanus <small>la</small>), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bosso</span> (F. Gerardus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Botan</span> (F. Johannes), Pictav. diocesis, p. <a href="#pg_266">266</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Botella</span> (F. J.), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Botencort</span> (F. Jacobus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_561">561</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Botengni</span> (F. Egidius), presbyter, p. <a href="#pg_116">116</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boton</span> vel <span class="sc">Botton</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boucheures</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_376">376</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_374">374</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boulay</span> (Clemens <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bovini Pictavensis</span> (monasterium), p. <a href="#pg_264">264</a>.</li>
+
+<li><a name="index_boyleve"><span class="sc">Boyleve</span></a> (F. Gunardus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boynel</span> (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bois_destruz"><span class="sc">Boys Destruz</span></a> (domus Templi <small>de</small>), Belvacensis diocesis, p. <a href="#pg_325">325</a>, <a href="#pg_448">448</a>, <a href="#pg_450">450</a>, <a href="#pg_570">570</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boysimont</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_87">87</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boysset</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_554">554</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Boyzol</span> (Geraues de), <span lang="fr">chevalier</span>, P. <a href="#pg_37">37</a>.</li>
+
+<li><a name="index_brabancia"><span class="sc">Brabancia</span></a>, <span class="sc">Braybancia</span> vel <span class="sc">Brebanz</span> (F. Anricus de), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><a name="index_braella"><span class="sc">Braella</span></a> vel <span class="sc">Breella</span> (F. Petrus de), preceptor de Somorens, p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_242">242</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bragella</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (f. Thomas de), Presbyter, p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brali</span> (Robertus, curatus de), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Branccio</span> (F. Clemens de), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Branles</span> vel <span class="sc">Branlis</span> (F. Johannes <small>de</small>), Presbyter, p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>, <a href="#pg_337">337</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_341">341</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Braybancia</span> (domus Coyssoine de), p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (f. Henricus de), Vid. <a href="#index_brabancia"><i>Brabancia</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Braz de Fer</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brebanz</span> (F. Anricus <small>de</small>), Vid. <a href="#index_brabancia"><i>Brabancia</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brecel</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brecenay</span> (F. Constancius <small>de</small>), Presbyter, p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brecina</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brectiville le Rebel</span> (domus Templi <small>de</small>), Bajocensis diocesis, p. <a href="#pg_554">554</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Breella</span> (F. Petrus de), Vid. <a href="#index_braella"><i>Braella</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brem</span> (F. Arnulphus), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bremaz</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Breone</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bretenay</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bretes</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bretona</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><a name="index_brevasa"><span class="sc">Brevasa</span></a> vel <span class="sc">Breveza</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_604">604</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brevesa</span> (F. Gaufridus de), p. <a href="#pg_608">608</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Breveza</span> (F. Guillelmus de), Vid. <a href="#index_brevasa"><i>Brevasa</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (f. Iterius de), p. <a href="#pg_77">77</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bria</span> (F. Michael de), presbyter, p. <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (preceptor de), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Briardi de Enonia</span> Alias <span class="sc">Briart</span> (f. Johannes), p. <a href="#pg_87">87</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Briays</span> (F. Robertus), Vid. <a href="#index_brioys"><i>Brioys</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Bricii</span> (domus Templi in villa), p. <a href="#pg_347">347</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brigolio</span> (F. Helias de), p. <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brimes</span> vel <span class="sc">Brimez</span> (F. Guillelm. <small>de</small>), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brinat</span>, <span class="sc">Brinatz</span> vel <span class="sc">Britaz</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brinone</span> (F. Raynaudus de), p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li><a name="index_brioys"><span class="sc">Brioys</span></a> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus <small>le</small>) alias <span class="sc">de Brioys</span>, p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_443">443</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_447">447</a>, <a href="#pg_568">568</a>, <a href="#pg_569">569</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Britinhiaco</span> (F. de), p. <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><a name="index_s__britonne"><span class="sc">S. Britone</span></a> (dominus Guaufredus de), episcopus Xantonensis, p. <a href="#pg_199">199</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Britonis</span> (F. Raynaldus), p. <a href="#pg_224">224</a>, <a href="#pg_226">226</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Broet</span> (F. Poncius <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_403">403</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Broeti</span> (F. Aymericus), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><a name="index_brolie"><span class="sc">Brolie</span></a>, <span class="sc">Brolii</span> vel <span class="sc">Brolio</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_160">160</a>, <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brolii</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brolio</span> (F. P. de), Vid. <a href="#index_brolie"><i>Brolie</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Agenensis diocesis, p. <a href="#pg_405">405</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brondisio</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_548">548</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brossa</span> (F. Arnardus <small>la</small>), p. <a href="#pg_236">236</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brossardi</span> (N.), clericus Engolismensis, p. <a href="#pg_266">266</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brotone</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_428">428</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bruart</span> (F. Johannes), preceptor ballivie Trecensis, p. <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Brueria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bruges</span> vel <span class="sc">Brugis</span> (F. Gonsoynus vel Gossoynus <small>de</small>), preceptor Flandrie, p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bruxeria Raspit</span> (domus de), Vid. <a href="#index_buxeria_raspit"><i>Buxeria Raspit</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buardi</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buchandi</span> (F. Johannes), Pictavensis diocesis, p. <a href="#pg_232">232</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buffavent</span> (F. Johannes <small>de</small>); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_509">509</a>. Vid. <a href="#index_bussavent"><i>Bussavent</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buffoymont</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_431">431</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buissiers</span> (F. Evrart <small>de</small>), p. <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bulle Noncia</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bullens</span> (F. Galterus <small>de</small>), Miles, Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_535">535</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buosemont</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bures</span> vel <span class="sc">Buris</span> (F. Aimericus <small>de</small>), Presbyter; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_316">316</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Burgere</span> (domus Templi <small>de</small>), Rothomagensis diocesis, p. <a href="#pg_428">428</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Burgondi</span> (F. Anricus), p. <a href="#pg_250">250</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bernardus), p. <a href="#pg_469">469</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Milo), presbyter, p. <a href="#pg_254">254</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Burgundi</span> (F. Antonius), p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Burgundie</span> (confessor Ducisse), p. <a href="#pg_303">303</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (elemosinarius Ducis), p. <a href="#pg_350">350</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buris</span> (F. Andreas de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Aymo de), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bricius de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Diderius de), p. <a href="#pg_302">302</a>, <a href="#pg_632">632</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Enricus de), p. <a href="#pg_287">287</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Galterus de), presbyter, p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_287">287</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_296">296</a>, <a href="#pg_303">303</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), presbyter, p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_206">206</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hugo de), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_351">351</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Huguetus de), p. <a href="#pg_174">174</a>; <span lang="fr">sa déposition</span>, p. <a href="#pg_205">205</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_136">136</a>, <a href="#pg_150">150</a>, <a href="#pg_296">296</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Mattheus de), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_136">136</a>, <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Oddo de), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Parisetus de), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Parisius de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buris</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_205">205</a>, <a href="#pg_507">507</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Poncius de), presbyter, p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_507">507</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_72">72</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_296">296</a>, <a href="#pg_300">300</a>, <a href="#pg_301">301</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Burivilla</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_396">396</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Burrenville</span> (F. Albericus <small>de</small>), p. <a href="#pg_594">594</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Bus</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><a name="index_bussavent"><span class="sc">Bussavent</span></a> vel <span class="sc">Bussavento</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buxeria</span> (domus Templi de), Carnotensis diocesis, p. <a href="#pg_558">558</a>.</li>
+
+<li><a name="index_buxeria_raspit"><span class="sc">Buxeria Raspit</span></a> (domus Templi de), Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_120">120</a>, <a href="#pg_604">604</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buxeriis</span> (F. Evrardus de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buxeris in Gastina</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_270">270</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buxiaco</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_581">581</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Buyssitgra</span> (F. Gerardus), presbyter, p. <a href="#pg_602">602</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Byasseres</span> (F. Girardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>C</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Cabillonensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_212">212</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cabilone"><span class="sc">Cabilone</span></a> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Gabilone</span> (F. Hugo de), miles, p. <a href="#pg_406">406</a>, <a href="#pg_407">407</a>, <a href="#pg_592">592</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cables</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cadeleta</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caemi</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_365">365</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caiarco</span> (F. G. de), miles, Caturcensis, p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caiardi</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><a name="index_calabri"><span class="sc">Calabri</span></a>, <span class="sc">Calabrin</span>, <span class="sc">Calabrini</span> vel <span class="sc">Galabrii</span> (Ff. Guillelmus et Guaufredus), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calandriaco</span> (Addam de), clericus, p. <a href="#pg_176">176</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caleti Majoris</span> (Matheus de Neapoli), notarius, archidiaconus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, <a href="#pg_12">12</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Calhardi</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calhistrac</span>. Vid. Chalhistrat.</li>
+
+<li><span class="sc">Calido Furno</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calinis</span> (domus Johannis de), p. <a href="#pg_149">149</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calino</span> (vicus de), Parisius, p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calmis</span> (F. Adam de), miles, p. <a href="#pg_541">541</a>.</li>
+
+<li><a name="index_calmonte"><span class="sc">Calmonte</span></a> vel <span class="sc">Gamone</span> (F. Hugo de), miles, Ruthenensis diocesis, p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_402">402</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calmota</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_448">448</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Calvioni</span> (F. Hugo de), miles, Ruthenensis, p. <a href="#pg_82">82</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cambarello</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Camber</span> (F. Johannes <small>le</small>). Vid. <a href="#index_le_gambier"><i>le Gambier</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robert le), presbyter, p. <a href="#pg_128">128</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Came</span> (F. Gerardus <small>du</small>), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cameraco</span> (F. Johannetus de), p. <a href="#pg_30">30</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cames</span> (F. Thomas <small>des</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Camino</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thomas de), p. <a href="#pg_76">76</a>, <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Camis</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Camp Allaman</span> vel <span class="sc">Campo Allamano</span> (F. Galterus <small>de</small>), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Campanea</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Campaneis</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_83">83</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Campania</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_357">357</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Campanie</span> receptor, p. <a href="#pg_567">567</a>, <a href="#pg_571">571</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Campo</span> <span class="sc">Alamani</span> (domus Templi de), Nivernensis diocesis, p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <a name="index_campo_bubali"><span class="sc">Bubali</span></a>, alias <span class="sc">Chambucle</span> vel <span class="sc">Chambugle</span> (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_292">292</a>, <a href="#pg_329">329</a>, <a href="#pg_330">330</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Gilonis</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_270">270</a>, <a href="#pg_273">273</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Camus</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_291">291</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Candano</span> (F. Gossoynus de), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Candebur</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><a name="index_caneiis"><span class="sc">Caneiis</span></a>, <span class="sc">Cayneyo</span> vel <span class="sc">Cayneiis</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_496">496</a>.</li>
+
+<li><a name="index_canellis"><span class="sc">Canellis</span></a> (F. Albertus vel Arbertus de), miles, Aquensis diocesis, provincie Mediolanensis, p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_421">421</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_424">424</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), miles, preceptor Lombardie, p. <a href="#pg_425">425</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Yvanus de), miles, p. <a href="#pg_425">425</a>.</li>
+
+<li><small>canerpiis</small> (F. Humbertus de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Canho de Rusiaco</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cantalupo</span> (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_chantalup"><i>Chantalup</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cantuco</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capella</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capiaco</span> (F. Aymericus de), miles, p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capite Ville</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capoins</span> vel <span class="sc">Capon</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capoy</span> (F. Aymo <small>de</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caprarii</span> (Bartholamus), civis Lugdunensis, scancio regis, p. <a href="#pg_458">458</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capriaco</span> (F. Droco de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><a name="index_capricordio"><span class="sc">Capricordio</span></a> vel <span class="sc">Crepicordio</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_174">174</a>, <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caprosia</span> (F. Richardus de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_283">283</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capua</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_548">548</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Capuanus</span> preceptor, p. <a href="#pg_548">548</a>.</li>
+
+<li><a name="index_caragoli"><span class="sc">Caragoli</span></a> vel <span class="sc">Carazoli</span> (Matheus), alias Matheus de <span class="sc">Neapoli</span>, notarius, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, <a href="#pg_9">9</a>, etc. Infirmitate detentus, p. <a href="#pg_485">485</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cararache</span> (F. Anricus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_480">480</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cararco</span> (F. G. de), miles, Caturcensis, p. <a href="#pg_75">75</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carati</span> (Artaudus), miles, p. <a href="#pg_456">456</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carazoli</span> (Matheus). Vid. <a href="#index_caragoli"><i>Caragoli</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carbona</span> (F. Raymondus de), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cardalhaco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cardeyaco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><a name="index_carel"><span class="sc">Carel</span></a> vel <span class="sc">Carrel</span> (F. P. du), p. <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Radulphus <small>du</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caritate</span> (F. Henricus de), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carmelhis</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_151">151</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carnella</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carnerii</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carnotensis Baillivie</span> preceptor, p. <a href="#pg_543">543</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caron</span> (F. Racinbaudus <small>de</small>), p. <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carpentarii</span> (Petrus et Guillelmus), p. <a href="#pg_439">439</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carrel</span>. Vid. <a href="#index_carel"><i>Carel</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Carrucis</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_460">460</a>, <a href="#pg_465">465</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cascavelli</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bertrandus), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Casnay</span> (F. Thomas <small>de</small>), p. <a href="#pg_61">61</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cassagnoli</span> (F. Bonetus), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cassanhas</span> (F. J.), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Casseme</span> (F. P. de la), p. <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cast</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castabolle</span> (F. Raymondus <small>de</small>), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castanherio</span> vel <span class="sc">Castanhier</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_82">82</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">castel Pelegri</span> <span lang="fr">(miracles arrivés à</span>), p. <a href="#pg_143">143</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castella</span> (lo roi de), p. <a href="#pg_143">143</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castellario in Viromandia</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_556">556</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castelleti</span> Parisiensis prepositus, p. <a href="#pg_29">29</a>, <a href="#pg_31">31</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castellio Super Seccanam</span>, p. <a href="#pg_317">317</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castellione</span> (F. Anricus de), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castellioneto</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_507">507</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castilho</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castra</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castre</span>, <span class="sc">Castri</span> vel <span class="sc">Castris</span> (F. Bernardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castri Nantonis</span> vel <span class="sc">Landonis</span> prepositus, p. <a href="#pg_320">320</a>, <a href="#pg_324">324</a>, <a href="#pg_331">331</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castroduni</span> (F. Odo de), p. <a href="#pg_540">540</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_558">558</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_559">559</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castro Novo</span> (F. Gerardus de), miles, p. <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), miles, p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_102">102</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Castro Veteri</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_403">403</a>.</li>
+
+<li><a name="index_castrum_bernardi"><span class="sc">Castrum Bernardi</span></a>, Xantonensis diocesis, p. <a href="#pg_199">199</a>, <a href="#pg_265">265</a>, <a href="#pg_273">273</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Peregrini</span> (statuta ordinis facta apud), p. <a href="#pg_458">458</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cathalano</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cathalanensis</span> episcopi penitenciarius, p. <a href="#pg_563">563</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cathalone</span> (F. Addam de), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Ger. de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Catibof</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caus</span> vel <span class="sc">Causo</span> (F. Gerardus <small>de</small>), miles, Ruthenensis diocesis, p. <a href="#pg_27">27</a>, <a href="#pg_81">81</a>, <a href="#pg_377">377</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_379">379</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cavalerii</span>, <span class="sc">Cavalier</span> vel <span class="sc">le Cavalier</span> (F. Robertus), presbyter, p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_159">159</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cavalier</span> (F. Thomas), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cayneiis</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cayneio"><span class="sc">Cayneio</span></a> vel <span class="sc">Gayneio</span> (F. Humbertus de), p. <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Matheus de). Vid. <a href="#index_caneiis"><i>Caneiis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cayno</span>, p. <a href="#pg_223">223</a>, <a href="#pg_224">224</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Caynone</span> (Lucas de), presbyter, p. <a href="#pg_226">226</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cella</span> (F. Helias de), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Hugo de), miles regius, p. <a href="#pg_276">276</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_249">249</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_41">41</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_368">368</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cenomanensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_231">231</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cera</span> (F. Guaufredus de), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cercellis"><span class="sc">Cercellis</span></a>, <span class="sc">Sarcellis</span> vel <span class="sc">Sercellis</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_79">79</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_566">566</a>, <a href="#pg_571">571</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_574">574</a>, <a href="#pg_583">583</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cernayo</span> (F. Guaufredus de), miles, p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cernoy"><span class="sc">Cernoy</span></a>, alias <span class="sc">Sernay</span>, <span class="sc">Sernayo</span>, <span class="sc">Serneyo</span> vel <span class="sc">Sernoy</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_368">368</a>, <a href="#pg_520">520</a>, <a href="#pg_545">545</a>, <a href="#pg_546">546</a>, <a href="#pg_547">547</a>, <a href="#pg_552">552</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chabanaz</span> (F. Hugo), p. <a href="#pg_602">602</a>.</li>
+
+<li><a name="index_chableis"><span class="sc">Chableis</span></a> vel <span class="sc">Chambleis</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_636">636</a>.</li>
+
+<li><a name="index_chadaleu"><span class="sc">Chadaleu</span></a> vel <span class="sc">Chadeleu</span> (Petrus <small>de</small>), canonicus Enesiati, Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chadaneto</span> (rector S. Privati de), Mimatensis diocesis, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chadeleu</span>. Vid. <a href="#index_chadaleu"><i>Chadaleu</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaenes</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chalim</span> (F. Guil.), p. <a href="#pg_72">72</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chalistrat</span> vel <span class="sc">Calhistrac</span> (F. Helias <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_154">154</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaloto Regine</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Carnotensis diocesis, p. <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chalox</span> (Guaufredus, dictus), canonicus ecclesie Perronensis, p. <a href="#pg_21">21</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chamar</span> (F. Jacobus <small>de</small>), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chamarot</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_541">541</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chamat</span> (domus Templi <small>de</small>), Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chambleis</span> (F. P. de). Vid. <a href="#index_chableis"><i>Chableis</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Stephanus de), p. <a href="#pg_356">356</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chambonent</span>, alias <span class="sc">Cambonent</span>, <span class="sc">Chambolent</span> vel <span class="sc">Chambonnet</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), miles, Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_96">96</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_120">120</a>, <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_126">126</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_146">146</a>, <a href="#pg_147">147</a>, <a href="#pg_154">154</a>, <a href="#pg_155">155</a>, <a href="#pg_156">156</a>, <a href="#pg_161">161</a>, <a href="#pg_164">164</a>, <a href="#pg_165">165</a>, <a href="#pg_171">171</a>, <a href="#pg_201">201</a>, <a href="#pg_232">232</a>, <a href="#pg_259">259</a>, <a href="#pg_260">260</a>, <a href="#pg_262">262</a>, <a href="#pg_275">275</a>, <a href="#pg_277">277</a>, <a href="#pg_281">281</a>, <a href="#pg_286">286</a>, <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chambucle</span> vel <span class="sc">Chambugle</span>. Vid. <a href="#index_campo_bubali"><i>Campo Bubali</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chameri</span> (F. Christianus de), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chamerlent</span> (F. Aymericus), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chames</span> vel <span class="sc">Chamis</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaminant</span> (F. Hugo <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chamino</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thomas de), p. <a href="#pg_232">232</a>, <a href="#pg_233">233</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chamis</span> (domus Johannis de), Parisius, p. <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_161">161</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chammeriaco</span> (F. Christianus de), p. <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Champanoys</span> (F. J. le), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Champcuelh</span> vel <span class="sc">Champenelhe</span> (F. Arnulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_439">439</a>, <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chanaco</span> (curatus de), Caturcensis diocesis, p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chananis</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaneneyo</span> (F. Milo de), presbyter, p. <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chantallone</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_120">120</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chantalop</span> (F.), p. <a href="#pg_514">514</a>.</li>
+
+<li><a name="index_chantalup"><span class="sc">Chantalup</span></a>, <span class="sc">Cantalupo</span> vel <span class="sc">Chantalupo</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chapini</span> (Joan), <span lang="fr">clerc</span>, p. <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chara</span> (F. Johannes <small>la</small>), p. <a href="#pg_62">62</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charinis</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charmes</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charmolhis</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charnerii</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charni</span> (F. Milo de), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Raynardus de), p. <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charut</span> (F. Droco <small>de</small>), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Charuto</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><a name="index_chassadas"><span class="sc">Chassadas</span></a> vel <span class="sc">Chaussadas</span> (F. Johannes <small>la</small>), p. <a href="#pg_605">605</a>, <a href="#pg_608">608</a>, <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chassancha</span> (F. P. de la), p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chat</span> (F. Guillelmus <small>le</small>), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chatalono</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chatenhac</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_195">195</a>, <a href="#pg_196">196</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaumerio</span> (F. Christianus de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaurino</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaussadas</span>. Vid. <a href="#index_chassadas"><i>Chassadas</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chavaler</span> (F. Robertus <small>le</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chavaliel</span> (F. P.), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chaynay</span> (F. P.), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheli</span> (F. Baudoynus de), miles, p. <a href="#pg_535">535</a>, <a href="#pg_536">536</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chenaco</span> (Guillelmus de), canonicus Parisiensis, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chenay</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheri</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheriaco</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cherruto</span> (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_521">521</a>, <a href="#pg_529">529</a>, <a href="#pg_541">541</a>, <a href="#pg_571">571</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cheru"><span class="sc">Cheru</span></a> (F. Droco de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheru</span>, <span class="sc">Cheruto</span> vel <span class="sc">Cheuruto</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_511">511</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cheruto"><span class="sc">Cheruto</span></a>, <span class="sc">Cheuru</span> vel <span class="sc">Cheuruto</span> (F. Gilo vel Egidius de), p. <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_566">566</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_578">578</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheuro</span> vel <span class="sc">Cheuruto</span> (F. Egidius de). Vid. <a href="#index_cheruto"><i>Cheruto</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheuruto</span> (F. Petrus de). Vid. <a href="#index_cheru"><i>Cheru</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cheynei</span> (F. Michael <small>de</small>), p. <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chicus</span> (Franciscus), domicellus, p. <a href="#pg_18">18</a>.</li>
+
+<li><a name="index_chifelli"><span class="sc">Chifelli</span></a> vel <span class="sc">Chofilli</span> (F. decanus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chisiaco</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chochiaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chofilli</span>. Vid. <a href="#index_chifelli"><i>Chifelli</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chonles</span> (F. Oricus), presbyter, p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Choqueii</span> (Aymo), rector, p. <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Choyneyo</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Christophoro</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Chueffodeville de Cormalhes</span> (F. Matheus <small>de</small>), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cisseyo</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clamerolis</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clans</span> (F. Raymondus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Claravalle</span> (domus de), Parisius, p. <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clargor</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Claromonte</span> (F. Aymo de), miles, p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clemens</span> papa, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_7">7</a>, <a href="#pg_8">8</a>, <a href="#pg_12">12</a>, <a href="#pg_25">25</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Clerici</span> (F. Henricus), p. <a href="#pg_30">30</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clerimont</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clermont en Biauvoisin</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Clero</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clichi</span> (domus Templi <small>de</small>), Parisiensis diocesis, p. <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li><a name="index_clichiaco"><span class="sc">Clichiaco</span></a> vel <span class="sc">Clissi</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_101">101</a>, <a href="#pg_102">102</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_126">126</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clipes</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clissi</span> (F. Matheus de). Vid. <a href="#index_clichiaco"><i>Clichiaco</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Clusa</span> (F. Michael de), p. <a href="#pg_647">647</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coblans</span> (F. Jacobus <small>de</small>), p. <a href="#pg_564">564</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cobrenhi</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coccardi</span> (Johannes), canonicus, p. <a href="#pg_278">278</a>, <a href="#pg_279">279</a>, <a href="#pg_281">281</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cochardi</span> (Petrus), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cochiaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_72">72</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coclarius</span> (F.), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Codelin</span> vel <span class="sc">Codolin</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Codun</span> (F. Raynaudus <small>de</small>), p. <a href="#pg_464">464</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coeta</span> (F. Bosso vel Bossa), p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cohadebur</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Colancuris</span> (F. Johannes <small>des</small>), p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><a name="index_colaours"><span class="sc">Colaours</span></a>, <span class="sc">Coleurs</span> vel <span class="sc">Collatoriis</span> (F. Constancius, curatus <small>de</small>), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Colay</span> (F. Galterus <small>de</small>), p. <a href="#pg_495">495</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coleurs</span> vel <span class="sc">Collatoriis</span> (F. Jehan de), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Collatoriis</span>. Vid. <a href="#index_colaours"><i>Colaours</i></a> vel <i>Coleurs</i>.</li>
+
+<li><span class="sc">Collegi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_553">553</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Colomeriis</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Meldensis diocesis, p. <a href="#pg_503">503</a>, <a href="#pg_504">504</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Colon</span> (F. Odo <small>de</small>), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Colonge</span>, <span class="sc">la Colongne</span> vel <span class="sc">la Colongna</span> (F. Petrus <span class="sc">de la</span>), miles, Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_96">96</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coloribus</span> (baillivia Templi de), p. <a href="#pg_307">307</a>, <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Columbis</span> (F. Albertus de), p. <a href="#pg_287">287</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Columpna</span> (P. de), diaconus cardinal, p. <a href="#pg_9">9</a>, <a href="#pg_10">10</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Columpnis</span> (F. Arbertus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_320">320</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Commont</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Compen</span> (F. Aymo <small>de</small>), p. <a href="#pg_57">57</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Compendio</span>, <span class="sc">Conpendio</span> vel <span class="sc">Compingne</span> (F. Anricus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_116">116</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_134">134</a>, <a href="#pg_624">624</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_639">639</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Conborimo</span> vel <span class="sc">Conbrino</span> (F. Humbertus de), miles, p. <a href="#pg_235">235</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Conde</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Conriucle</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_511">511</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Constanciensis</span> (Nicolaus), Bajocensis diocesis, notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cooperto Puteo</span> (F. Albertus de), presbyter, p. <a href="#pg_527">527</a>, <a href="#pg_630">630</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_631">631</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Copiac</span>, <span class="sc">Copihac</span> vel <span class="sc">Copriach</span> (F. Aymericus <small>de</small>), miles, Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coquardi</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bertrandus), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corban</span> (F. Matheus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_corbon"><i>Corbon</i></a>, p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbeo</span> (F. Johannes). Vid. <a href="#index_corbon"><i>Corbon</i></a>, p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbeone</span> (F. Dominicus de), p. <a href="#pg_524">524</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbermont</span> (domus Templi <small>de</small>), Morinensis diocesis, p. <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbes</span> (F. Raymondus <small>de</small>), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbie</span> (F. Jehan de), p. <a href="#pg_146">146</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbinhiaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_57">57</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbolio</span> (F. Johannes de), preceptor Corbolii, p. <a href="#pg_515">515</a>.</li>
+
+<li><a name="index_corbon"><span class="sc">Corbon</span></a> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Raymondus <small>de</small>), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Corban</span> vel <span class="sc">Corbono</span> (F. Matheus <small>de</small>), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corbone</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_338">338</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_350">350</a>.</li>
+
+<li><a name="index_corenflos"><span class="sc">Corenflos</span></a>, <span class="sc">Correnflos</span>, <span class="sc">Gorrenflore</span> vel <span class="sc">Gorreflor</span> (F. Robertus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_477">477</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormelano</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormele</span>, <span class="sc">Cormella</span>, <span class="sc">Cormeliis</span>, <span class="sc">Cormelhis</span> vel <span class="sc">Cormellis</span> (F. Jacobus <small>de</small>), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_136">136</a>, <a href="#pg_540">540</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_545">545</a>, <a href="#pg_637">637</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes <small>de</small>), preceptor de Moysiaco, Meldensis diocesis, p. <a href="#pg_79">79</a>, <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_439">439</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_520">520</a>, <a href="#pg_527">527</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormeles</span> (F. Lambertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_72">72</a>, <a href="#pg_103">103</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_439">439</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_291">291</a>, <a href="#pg_325">325</a>, <a href="#pg_499">499</a>, <a href="#pg_500">500</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormelhis</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormeliis</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_421">421</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_441">441</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormellis</span> (F. Remigius de), p. <a href="#pg_552">552</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormerssi</span> (F. Manesseris), p. <a href="#pg_518">518</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cormesci"><span class="sc">Cormesci</span></a>, <span class="sc">Cormessi</span>, <span class="sc">Cormicia</span>, <span class="sc">Cormissiaco</span> vel <span class="sc">Cornisiaco</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_517">517</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cormolan</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cornay</span> (domus prioris <small>de</small>), p. <a href="#pg_125">125</a>, <a href="#pg_156">156</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cornayo</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cornisiaco</span> (F. Symon de). Vid. <a href="#index_cormesci"><i>Cormesci</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corpenthe</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Correans</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_474">474</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corso</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cortalda</span> vel <span class="sc">Cortarda</span> (F. Drago vel Draco de), miles, Tarvensis diocesis, p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_164">164</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cortemple"><span class="sc">Cortemple</span></a> vel <span class="sc">Court Temple</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_136">136</a>, <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cortesa</span> (F. Robertus), p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Corvella</span> vel <span class="sc">Corville</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_283">283</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Costa</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Costa</span> (F. Raymondus <span class="sc">de la</span>), presbyter, p. <a href="#pg_379">379</a>, <a href="#pg_382">382</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Courgemi</span> vel <span class="sc">Courgemin</span> (domus Templi de), Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_593">593</a>, <a href="#pg_594">594</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Court Temple</span> (F. P. de). Vid. <a href="#index_cortemple"><i>Cortemple</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Coyfer</span> vel <span class="sc">Coyfier</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crava</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crenayo</span> vel <span class="sc">Crenoy</span> (F. Laurencius de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crepicordio</span> (fratres adducti de), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_capricordio"><i>Capricordio</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cresseti</span> (F. P.), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cresson_essart"><span class="sc">Cresson Essart</span></a> vel <span class="sc">Gresson Essart</span> (F. Matheus <small>de</small>), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_130">130</a>, <a href="#pg_145">145</a>, <a href="#pg_146">146</a>, <a href="#pg_165">165</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_535">535</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cretis</span> (F. Nicolaus), p. <a href="#pg_28">28</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crevello</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_635">635</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crezciaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_441">441</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Cristofori</span> (vicus), Parisius, p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crochet</span> (F. P.), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Crotoy</span> (F. Bertrandus <small>de</small>), p. <a href="#pg_547">547</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Croy</span> (P. Bernerius <small>de</small>), p. <a href="#pg_441">441</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cruci</span> (F. Guaufredus), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cuceyo</span> (F. Julianus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><a name="index_cugneres"><span class="sc">Cugneres</span></a>, <span class="sc">Cunheriis</span> vel <span class="sc">Cuneriis</span> (F. Raynaudus, Raymondus, Reynardus vel Reginaldus <small>de</small>), miles, Belvacensis diocesis, p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Culheret</span> vel <span class="sc">le Culherier</span> (F. Addo), p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cunheriis</span> vel <span class="sc">Cuneriis</span>. Vid. <a href="#index_cugneres"><i>Cugneres</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Curtis</span> (villa de), Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_353">353</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cypri</span> preceptor, p. <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Cyprum</span>, p. <a href="#pg_213">213</a>, <a href="#pg_217">217</a>, <a href="#pg_219">219</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>D</h3>
+<ul>
+
+<li><a name="index_dalhi"><span class="sc">Dalhi</span></a> vel <span class="sc">Deilli</span> (F. Hugo), p. <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dampno Martino</span> (F. P. de), presbyter, p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dangonvilla</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_631">631</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Danisa</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Daspel</span> (F. Anricus), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Daties</span> (F. P.), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Daverons</span> (F. Lambertus), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">David</span> (F. Hugo), presbyter, p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Davise</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Deilli</span>. Vid. <a href="#index_dalhi"><i>Dalhi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Delphini</span> (F. Guido), miles, Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_377">377</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_415">415</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dicime</span> (F. Seguin de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dicto Bono</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dicure</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_559">559</a>.</li>
+
+<li><a name="index_dienne"><span class="sc">Dienne</span></a> vel <span class="sc">Dyona</span> (F. Seguinus <small>de</small>), p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Digi</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Diuncuria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Divione</span> (F. Benignus de), p. <a href="#pg_302">302</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Dominicus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_624">624</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_632">632</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Divione</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_302">302</a>, <a href="#pg_356">356</a>, <a href="#pg_402">402</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), presbyter; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_301">301</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_303">303</a>, <a href="#pg_304">304</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Doimont</span>. Vid. <a href="#index_domont"><i>Domont</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_dois"><span class="sc">Dois</span></a> vel <span class="sc">Doy</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dola</span> (F. Anricus de), p. <a href="#pg_437">437</a>, <a href="#pg_632">632</a>, <a href="#pg_633">633</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Domibus</span> (F. Evrardus de), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Domnecuria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_569">569</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Domnon</span> (F. Arnulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Domo Dei</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">au Moyne</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dumo Vivaria</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><a name="index_domont"><span class="sc">Domont</span></a> vel <span class="sc">Doimont</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_158">158</a>, <a href="#pg_540">540</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_556">556</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dompuho</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_234">234</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Xantonensis diocesis, p. <a href="#pg_265">265</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Domput</span> (F. Arnulphus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><a name="index_dona_petra"><span class="sc">Dona Petra</span></a> vel <span class="sc">Doura Petra</span> (F. Odo de), presbyter, p. <a href="#pg_287">287</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_306">306</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Donarcan</span> (F. Anricus), p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Donde Dei</span> (Floriamons), de Mantua, notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_16">16</a>, <a href="#pg_21">21</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Dorbis</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><a name="index_dordano"><span class="sc">Dordano</span></a> (F. Guido de), preceptor de Sanceyo, p. <a href="#pg_411">411</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dorges</span> (F. J.), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dormant</span> (F. Arnulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dormays</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><a name="index_dormeles"><span class="sc">Dormeles</span></a> vel <span class="sc">Dormellis</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_320">320</a>, <a href="#pg_321">321</a>, <a href="#pg_322">322</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dormelli</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dormellis</span> (F. Robertus de), presbyter, p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dormellis</span>. Vid. <a href="#index_dormeles"><i>Dormeles</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_douay"><span class="sc">Douay</span></a> vel <span class="sc">Duaco</span> (F. Philippus <small>de</small>), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Doura Petra</span> (F. Odo de). Vid. <a href="#index_dona_petra"><i>Dona Petra</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Doy</span> (F. Petrus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_dois"><i>Dois</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Duaco</span> (F. Philippus de). Vid. <a href="#index_douay"><i>Douay</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ducamur</span> (F. Gerardus), p. <a href="#pg_117">117</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ducis</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>, <a href="#pg_424">424</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dungalet</span> (F. Radulphus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Duno</span> (F. Fulco de), p. <a href="#pg_78">78</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dusseam</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_62">62</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Dyona</span> (F. Seguinus de). Vid. <a href="#index_dienne"><i>Dienne</i></a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>E</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Ebrardi</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><a name="index_ebroicis"><span class="sc">Ebroicis</span></a> (Colardus de), alias <small>de</small> Evreis, p. <a href="#pg_145">145</a>, <a href="#pg_147">147</a>.</li>
+
+<li><span class="sc" lang="fr">Écoliers</span> <span lang="fr">(ordre des</span>), p. <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li><a name="index_elibe"><span class="sc">Elibe</span></a> vel <span class="sc">Olibe</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ellemosina</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_566">566</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_588">588</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Emaliandus</span> (F.), p. <a href="#pg_395">395</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Enapes</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Encreyo</span> (F. Gilletus de), p. <a href="#pg_232">232</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_349">349</a>.</li>
+
+<li><a name="index_endeburt"><span class="sc">Endeburt</span></a> vel <span class="sc">Erdenbort</span> (F. Enricus), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Enesi</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_377">377</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Enffant</span> (F. Guillelmus <span class="sc">l'</span>), p. <a href="#pg_338">338</a>, <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Enonia</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_154">154</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Enonia</span> (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_annonia"><i>Annonia</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Enval</span> (F. Thomas), p. <a href="#pg_214">214</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Erdenbort</span> (F. Anricus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_endeburt"><i>Endeburt</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Errivilla</span> (F. Dionisius, curatus de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ervei</span> (F. Guaufredus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Escarpa</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_465">465</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Espalhi</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_317">317</a>, <a href="#pg_350">350</a>, <a href="#pg_395">395</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Espanbart</span>, <span class="sc">Espanlart</span>, <span class="sc">Esparlart</span> vel <span class="sc">Espaulart</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Espanheyo</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Espanhi</span> (F. Laurencius preceptor <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Espes</span> (F. Poncius), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Espinatz</span> (F. Guillelmus <span class="sc">de l'</span>), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Esta</span> (F. Galterus <span class="sc">d'</span>), miles, p. <a href="#pg_410">410</a>, <a href="#pg_461">461</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Garnerius de), p. <a href="#pg_536">536</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Estamis</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Estanhac</span> (Seguinus <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li>S<sup>te</sup> <span class="sc">Euphémie</span> <span lang="fr">(reliques de</span>), p. <a href="#pg_143">143</a>.</li>
+
+<li><span class="sc" lang="fr">S. Eustache</span> <span lang="fr">(la pointe), à Paris</span> (poncta S. Heustachii), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Evereyo</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Evreis</span> (Colardus de). Vid. <a href="#index_ebroicis"><i>Ebroicis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Exordonum</span>, p. <a href="#pg_240">240</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Eymont</span> (domus Templi <span class="sc">d'</span>), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_373">373</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Eynardi</span> (F. G.), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>F</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Fabri</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_596">596</a>, <a href="#pg_614">614</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Humbertus), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes), p. <a href="#pg_601">601</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Falesia</span> vel <span class="sc">Fallasia</span> (F. Gervasius de), p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Falesia</span> (F. Michael de), p. <a href="#pg_430">430</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Nicolai de), Parisius, p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fallegio</span> (Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fanria</span> (Johannes <small>la</small>), presbyter, p. <a href="#pg_612">612</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Farra</span> (F. Guaufredus de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fassatensis</span> monasterii prepositus, p. <a href="#pg_176">176</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Favarolis</span> vel <span class="sc">Faverolis</span> (F. Enricus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_624">624</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_634">634</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Felheyo</span> (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_folhayo"><i>Folhayo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fellinis</span> (F. Gervasius de), p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), notarius, p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ferer</span> (F. Gaufredus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Feritate</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Gaucherii</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_532">532</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Villenolii</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ferreriis</span> (F. Guido de), presbyter, p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Fiacro</span> (F. Miletus de), p. <a href="#pg_102">102</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Milo de), presbyter, p. <a href="#pg_520">520</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Filholi</span> vel <span class="sc">Filioli</span> (Bernardus), canonicus Lemovicensis, notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_16">16</a>, <a href="#pg_21">21</a>, <a href="#pg_113">113</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Finel</span> (F. Raymondus), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fiscanensis</span> abbatis domus, p. <a href="#pg_331">331</a>.</li>
+
+<li><a name="index_flamengi"><span class="sc">Flamengi</span></a> (F. Lambertus), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus), preceptor de Latigniaco Sicco, p. <a href="#pg_331">331</a>, <a href="#pg_422">422</a>, <a href="#pg_431">431</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_243">243</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Flandres</span> (F. Gossein, <span lang="fr">commandeur de</span>), p. <a href="#pg_146">146</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Flavacuria</span> (G. de), archidiaconus Rothomagensis, p. <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><a name="index_fles"><span class="sc">Fles</span></a> vel <span class="sc">Fleys</span> (F. Michael <small>de</small>), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fleyo</span> (F. Marcilius de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fleys</span> (F. Michael <small>de</small>). Vid. <a href="#index_fles"><i>Fles</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Floer</span> (F. Marsiletus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Floriaco in Beria</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Flote</span> (dominus Guillelmus), p. <a href="#pg_187">187</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Floyrac</span> (Esquius <small>de</small>), de Biterris.</li>
+
+<li><a name="index_foberti"><span class="sc">Foberti</span></a> vel <span class="sc">Fouberti</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Focharen</span> (F. Odo <small>de</small>), miles Burgondus, p. <a href="#pg_549">549</a>.</li>
+
+<li><a name="index_folhayo"><span class="sc">Folhayo</span></a> vel <span class="sc">Folheyo</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_422">422</a>, <a href="#pg_424">424</a>, <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Folie</span> (F. Ranaus de la), p. <a href="#pg_39">39</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Font</span> (F. Ambertus <small>la</small>), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Symon la), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontancort</span> (F. Egidius <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontanes</span> (F. Reginardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontaneto</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontanetos</span> (preceptor <small>de</small>), p. <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_300">300</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontaneyo</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_99">99</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontanis</span> (F. Arnulphus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_496">496</a>, <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">subtus montem Desiderii</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_464">464</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontanoys</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_636">636</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontanvilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_139">139</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontaynes</span> (F. Raynaldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fonte</span> (F. Guillemus de), p. <a href="#pg_108">108</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_619">619</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fontenayo</span> (domus Templi de), Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_356">356</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Font Lezentort</span> (domus Templi <small>de</small>), Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_608">608</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fore Agula</span> (F. Ger. de), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Forest</span> (F. Johannes <small>la</small>). Vid. <a href="#index_foresta"><i>Foresta</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi vocata), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_444">444</a>.</li>
+
+<li><a name="index_foresta"><span class="sc">Foresta</span></a> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_118">118</a>, <a href="#pg_346">346</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fort de Vin</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fouberti</span> (F. P.). Vid. <a href="#index_foberti"><i>Foberti</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Frahenvile</span> (F. Hugo <small>de</small>), p. <a href="#pg_488">488</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Franceys</span> (F. Arnulphus <small>le</small>), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Franville</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_87">87</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Frayvilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Freanvilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Frecoy</span> prope <span class="sc">Loches</span> (preceptor domus <small>de</small>), p. <a href="#pg_228">228</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fredericus</span> (imperator), p. <a href="#pg_33">33</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fremecuria</span> (F. Radulphus de), miles, p. <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li><a name="index_fremeyo"><span class="sc">Fremeyo</span></a>, <span class="sc">Fremio</span>, <span class="sc">Frenayo</span> vel <span class="sc">Frenoy</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_363">363</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Frenexo</span> (domus Templi de), Trecensis diocesis, p. <a href="#pg_580">580</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Frenoy</span> (F. Radulphus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_fremeyo"><i>Fremeyo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Friachio</span> (F. Milo de), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Frisone</span> vel <span class="sc">Frisonre</span> (F. Robertus), p. <a href="#pg_504">504</a>, <a href="#pg_505">505</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fuel</span> (F. Raymondus <small>de</small>), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fugo</span> (F. Guillelmus de), miles. Vid. <a href="#index_fuxo"><i>Fuxo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fulcandi Curia</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_159">159</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Funis</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Furchis</span> (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_499">499</a>.</li>
+
+<li><a name="index_furno"><span class="sc">Furno</span></a> (F. Johannes de), alias <span class="sc">de Tortavilla</span>, p. <a href="#pg_41">41</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_471">471</a>, <a href="#pg_567">567</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Fusihac</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><a name="index_fuxo"><span class="sc">Fuxo</span></a> (F. Guillelmus de), miles, Appamiensis diocesis, p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_130">130</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_148">148</a>, <a href="#pg_165">165</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>G</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Gaanhe</span> (F. Bernart), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gabeer</span> (F. J.), Vid. <a href="#index_le_gambier"><i>le Gambier</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gabilone</span> (F. Hugo de), miles. Vid. <a href="#index_cabilone"><i>Cabilone</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gadolin</span> (F. Matheus), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gafel</span> (F. Philippus), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gafet</span>, <span class="sc">Gaffel</span> vel <span class="sc">Gaffelli</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_469">469</a>, <a href="#pg_482">482</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gagneor</span> (F. Guillelmus <small>le</small>), p. <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Galabri</span> vel <span class="sc">Galabrii</span> (F. Helias), p. <a href="#pg_614">614</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Galabrii</span> (F. Guaufredus). Vid. <a href="#index_calabri"><i>Calabri</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Galet</span> vel <span class="sc">de Galeto</span> (F. Radulphus <small>du</small>), p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Galhardi</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gallo</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Galterus</span> (F.), p. <a href="#pg_514">514</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gamaches</span> (F. Anricus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_359">359</a>, <a href="#pg_488">488</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hugo <small>de</small>), p. <a href="#pg_368">368</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gambaeur</span> (F. Guillelmus <small>le</small>), p. <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gambe</span> (F. Johannes, dictus <small>la</small>), p. <a href="#pg_250">250</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gamber de Grande Villarii</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><a name="index_le_gambier"><span class="sc">Gambier</span></a> vel <span class="sc">Gabeer</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_446">446</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_471">471</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gamone</span> (F. Hugo de), miles, Ruthenensis diocesis. Vid. <a href="#index_calmonte"><i>Calmonte</i></a>, p. <a href="#pg_377">377</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Ganburge</span> (preceptor). Vid. <a href="#index_agate"><i>Agate</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gancin</span> (F. Thomas), p. <a href="#pg_540">540</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gandano</span> (F. Gossoynus de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gande</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_321">321</a>, <a href="#pg_450">450</a>.</li>
+
+<li><a name="index_gandelin"><span class="sc">Gandelin</span></a> (F. Johannes), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gandelin</span> vel <span class="sc">Gondelin</span> (F. Matheus), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><a name="index_gandeti"><span class="sc">Gandeti</span></a> vel <span class="sc">Gandoti</span> (F. Gerardus), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gandi</span> (F. Theobaldus), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gandichi</span> (F. Radulphus), p. <a href="#pg_297">297</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gandoti</span> (F. Gerardus). Vid. <a href="#index_gandeti"><i>Gandeti</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ganduhon</span> (F. Radulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><a name="index_ganerii"><span class="sc">Ganerii</span></a> (F. J.), alias <span class="sc">Anucupe</span>, p. <a href="#pg_87">87</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ganhel</span> (F. Bonetus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ganheur</span> (F. Johannes, dictus <small>le</small>), p. <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Lambertus <small>le</small>), p. <a href="#pg_504">504</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Renardus <small>le</small>), p. <a href="#pg_543">543</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gara</span> (F. Ancelinus), miles, et Stephanus ipsius frater, p. <a href="#pg_454">454</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Garda</span> vel <span class="sc">Gardia</span> (F. Stephanus de), presbyter, p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Garinuhi</span> (F. Oddo de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Garrufis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_331">331</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Garson</span> (F. Guido <small>de</small>), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gas</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gast</span> (F. Bertrandus), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gastinesio</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gat</span> (F. Guillelmus <small>le</small>), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gatz</span> (F. Guillelmus), miles, p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gaucher</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_342">342</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gaude</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_515">515</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gaudini</span> (F. Guillelmus), miles, p. <a href="#pg_558">558</a>, <a href="#pg_559">559</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gayneio</span> (F. Humbertus de). Vid. <a href="#index_cayneio"><i>Cayneio</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Geans</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_80">80</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gelboe</span> (domus Templi <small>de</small>), Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_561">561</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gella</span> vel <span class="sc">la Gella</span> (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_283">283</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gencils</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_602">602</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Genef</span> (F. Girardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Genefa</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_283">283</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Genefle</span> (F. Gerardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gentevilla</span> (F. Albertus de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gentils</span> vel <span class="sc">de Gentils</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gerbe</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Germilla</span> (F. Albertus de), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Germilla</span> (F. Humbertus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_560">560</a>.</li>
+
+<li><a name="index_gi"><span class="sc">Gi</span></a> vel <span class="sc">Gii</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_540">540</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_564">564</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gibellini</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gifli</span> (F. Ponsardus de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gii</span>. Vid. <a href="#index_gi"><i>Gi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gireset</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><a name="index_gisi"><span class="sc">Gisi</span></a>, <span class="sc">Gisiacho</span>, <span class="sc">Gisiaco</span> vel <span class="sc">Gysiaco</span> (F. Radulphus de), preceptor Campanie, p. <a href="#pg_35">35</a>, <a href="#pg_82">82</a>, <a href="#pg_254">254</a>, <a href="#pg_256">256</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_394">394</a>, <a href="#pg_475">475</a>, <a href="#pg_520">520</a>, <a href="#pg_521">521</a>, <a href="#pg_567">567</a>, <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_578">578</a>, <a href="#pg_583">583</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gisi</span> (F. Baudoynus vel Baldoynus de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_126">126</a>, <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gisi</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_104">104</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_566">566</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Ponsardus de), p. <a href="#pg_36">36</a>, <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_254">254</a>, <a href="#pg_256">256</a>, <a href="#pg_521">521</a>, <a href="#pg_639">639</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gisiaco</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_78">78</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Matheus de), miles Belvacensis, p. <a href="#pg_80">80</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Givresoy</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), et Hugo nepos suus, p. <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Givrisaco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_165">165</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gizorcium</span> (fratres capti apud), p. <a href="#pg_250">250</a>.</li>
+
+<li><a name="index_gladio"><span class="sc">Gladio</span></a> vel <span class="sc">Glodio</span> (F. Raymondus de), p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Glano</span> vel <span class="sc">Glevon</span> (F. Bartholomeus de), p. <a href="#pg_337">337</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_344">344</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Glodio</span>. Vid. <a href="#index_gladio"><i>Gladio</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Glodoaldi</span> (domus episcopalis), p. <a href="#pg_178">178</a>, <a href="#pg_182">182</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gloria</span> (F. Guillelmus, dictus), p. <a href="#pg_447">447</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gocta de Payrato</span> (F. Bosso), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Godandi</span> (F. Radulphus), p. <a href="#pg_567">567</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Godofredus</span>, preceptor Brie, p. <a href="#pg_505">505</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Golferius</span> (F.), presbyter, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Golsa</span> (F. Hugo). Vid. <a href="#index_gossa"><i>Gossa</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gomerimonte</span> (domus Templi de), Morinensis diocesis, p. <a href="#pg_372">372</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gonavala</span> vel <span class="sc">Gonavilla</span> (F. Guaufredus de), miles, preceptor Pictavie et Aquitanie, p. <a href="#pg_88">88</a>, <a href="#pg_120">120</a>, <a href="#pg_514">514</a>, <a href="#pg_604">604</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gonde</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gondelin</span> (F. Matheus). Vid. <a href="#index_gandelin"><i>Gandelin</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gonessa</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gonrisan</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gorenflore</span>. Vid. <a href="#index_corenflos"><i>Corenflos</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gorion</span> (F. Lambertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gorreflor</span>. Vid. <a href="#index_corenflos"><i>Corenflos</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gorsolas</span> (F. Stephanus las), p. <a href="#pg_601">601</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_604">604</a>, <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gorzo</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gorzol</span> (F. Lambertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><a name="index_gossa"><span class="sc">Gossa</span></a> vel <span class="sc">Golsa</span> (F. Hugo), p. <a href="#pg_76">76</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gossein</span> (F.), <span lang="fr">commandeur de Flandres</span>, p. <a href="#pg_146">146</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gostro</span> (F. Helias de), p. <a href="#pg_77">77</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Goyhi</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_368">368</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grandis</span> (Johannes), p. <a href="#pg_21">21</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grandi Silva</span> (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_472">472</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grandi Villarii</span> vel <span class="sc">Grand Vilar</span> (F. Clemens de), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grandi Villarii</span> (F. Garinus de), presbyter, p. <a href="#pg_291">291</a>, <a href="#pg_368">368</a>, <a href="#pg_445">445</a>, <a href="#pg_482">482</a>, <a href="#pg_491">491</a>, <a href="#pg_535">535</a>, <a href="#pg_556">556</a>, <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_117">117</a>, <a href="#pg_371">371</a>, <a href="#pg_494">494</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Robertus de), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_365">365</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grangia</span> (Johannes de), Meldensis archidiaconus, p. <a href="#pg_533">533</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grant</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Johannes <small>le</small>), Parisius, p. <a href="#pg_164">164</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grecis</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gremelio</span> (F. P. de). Vid. <a href="#index_grimenilio"><i>Grimenilio</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grenulhii</span> (F. Oddo de), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gresilh</span> (F. P.), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li>S<sup>ta</sup> <span class="sc">Gresa</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gressibus</span> (F. Johannes de), <a href="#pg_446">446</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_487">487</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gresson Essart</span> (F. Matheus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_cresson_essart"><i>Cresson Essart</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grevilla</span> (F. Albertus de), p. <a href="#pg_540">540</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gri</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_636">636</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. le). Vid. <a href="#index_le_gris"><i>le Gris</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Griferii</span> (F. Petrus), miles de Alvernia, p. <a href="#pg_644">644</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grilhot</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_297">297</a>.</li>
+
+<li><a name="index_grimenilio"><span class="sc">Grimenilio</span></a>, <span class="sc">Gremelio</span> vel <span class="sc">Grumenilio</span> (F. P. de), presbyter, p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_159">159</a>, <a href="#pg_183">183</a>, <a href="#pg_567">567</a>.</li>
+
+<li><a name="index_le_gris"><span class="sc">Gris</span></a> (F. Petrus <small>le</small>), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><a name="index_grisi"><span class="sc">Grisi</span></a> vel Grissi (F. P. de), p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Griselli</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grissel</span> vel <span class="sc">Grisset</span> (F. Philippus), p. <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grissi</span>. Vid. <a href="#index_grisi"><i>Grisi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grocheti</span> (F. P.), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Grumenilio</span> (F. P. de). Vid. <a href="#index_grimenilio"><i>Grimenilio</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Guertelli</span> (F. P.), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Guilheval</span> vel <span class="sc">Guilherval</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><a name="index_guillelmi"><span class="sc">Guillelmi</span></a> (F. Arnaudus), p. <a href="#pg_99">99</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Guillelmi</span> (F. Raymondus), miles Convenarum, p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Guillelmi</span> de <span class="sc">Bencha</span> (F. Raymondus), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">de Benel</span> (F. Raymondus), miles, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">de Lon</span> vel <span class="sc">Daulo</span> (F. Arnaudus), p. <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_164">164</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; de Salis (F. Raymondus), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Guillelmus</span> (F.), pastor porcorum domus Templi de Valeure, p. <a href="#pg_524">524</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F.), presbyter, p. <a href="#pg_429">429</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Guisa</span> vel <span class="sc">Guise</span> (F. Arnulphus de), p. <a href="#pg_359">359</a>, <a href="#pg_488">488</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gurrisaco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_57">57</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Gysiaco</span>. Vid. <a href="#index_gisi"><i>Gisi</i></a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>H</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Hancuria</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_377">377</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Hanonia</span> (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_anonia"><i>Anonia</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Henesi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Henregea</span> (domus de), Parisius, p. <a href="#pg_159">159</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Hentingentis</span> (F. Henricus de), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Herblay</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Hermenovilla</span> (F. Aymonus de), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Hermenoville</span> (F. Radulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Heustachii</span> poncta, Parisius. Vid. S. <i>Eustache</i>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Hilario</span> vel <span class="sc">S. Ilario</span> (F. Clemens de), presbyter, p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Hillario</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_234">234</a>.</li>
+
+<li><a name="index_hondree"><span class="sc">Hondree</span></a>, <span class="sc">Odree</span> vel <span class="sc">Ordee</span> (domus Nicolai), Parisius, p. <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><a name="index_honorelli"><span class="sc">Honorelli</span></a>, alias <span class="sc">de Honorello</span> vel <span class="sc">Onerello</span> (F. Anricus), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_152">152</a>.</li>
+
+<li><span class="sc" lang="fr">Hôpital</span> <span lang="fr">(ordre de l'</span>), p. <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Hubertus</span> (F.), p. <a href="#pg_351">351</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Huce</span> (domus Guillelmi <span class="sc">de la</span>), Parisius, p. <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Hugonia</span> (F. Hugo la), p. <a href="#pg_601">601</a>, <a href="#pg_604">604</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_616">616</a>.</li>
+
+<li><a name="index_humbaldi"><span class="sc">Humbaldi</span></a> vel <span class="sc">Umbaldi</span> (Bernardus), Barchionensis diocesis, notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_16">16</a>, <a href="#pg_21">21</a>, etc., <a href="#pg_113">113</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Humbertus</span> (F.), p. <a href="#pg_522">522</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>I</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">S. Ilario</span> (F. Clemens de). Vid. S. <i>Hilario</i>.</li>
+
+<li><span class="sc">Illino</span> (Berlio de), Viennensis diocesis, p. <a href="#pg_456">456</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Gerardus de), p. <a href="#pg_457">457</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Inferno</span> (F. Adam de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_139">139</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ingalterra</span> (le Roy de), p. <a href="#pg_143">143</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Insula Bochardi</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_177">177</a>, <a href="#pg_178">178</a>, <a href="#pg_222">222</a>, <a href="#pg_223">223</a>, <a href="#pg_224">224</a>, <a href="#pg_225">225</a>, <a href="#pg_227">227</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Integentis</span> (F. Albertus de), presbyter, p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Inter duo Maria</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_268">268</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Inteyo</span> (F. Jullianus de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>J</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Jacob</span> vel <span class="sc">Jacobi</span> (F. Andreas), p. <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jacobus</span> (F.), agricola domus de Mormant, Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jacosi</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jacoti</span> (F. Andreas), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jafet</span> vel <span class="sc">Jaffet</span> (F. Deodatus vel Dorde), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><a name="index_jamvalle"><span class="sc">Jamvalle</span></a>, <span class="sc">Janvalle, Jemval</span> vel <span class="sc">Jemville</span> (F. Thomas <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_243">243</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_443">443</a>, <a href="#pg_452">452</a>, <a href="#pg_460">460</a>, <a href="#pg_465">465</a>.</li>
+
+<li><a name="index_jamvilla"><span class="sc">Jamvilla</span></a>, <span class="sc">Jamville, Janvilla, Jemville</span> vel <span class="sc">Yemvilla</span> (Johannes vel Johan de), <span lang="fr">huissier d'armes du roi, gardien des Templiers</span>, p. <a href="#pg_32">32</a>, <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_173">173</a>, <a href="#pg_264">264</a>, <a href="#pg_270">270</a>, <a href="#pg_348">348</a>, <a href="#pg_463">463</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jamvilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jans</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Janvalle, Janvilla</span>. Vid. <a href="#index_jamvalle"><i>Jamvalle</i></a>, <a href="#index_jamvilla"><i>Jamvilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jaurenen</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jemville</span> (F. Arbetus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jemville</span>. Vid. <a href="#index_jamvalle"><i>Jamvalle</i></a>, <a href="#index_jamvilla"><i>Jamvilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jez</span> (F. Symon de), presbyter, p. <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li><a name="index_jocro"><span class="sc">Jocro</span></a> vel <span class="sc">Jotro</span> (F. Helias de), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_134">134</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_531">531</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Jocro</span> (F. Humbertus de), miles. Vid. S. <i>Jorgio</i>.</li>
+
+<li><span class="sc">Joffridus</span>, Magister ordinis, p. <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Johanne</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Johannes</span> (F.), agricola domus de Mormant, Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Johannes</span>, Lingonensis episcopus, p. <a href="#pg_298">298</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jonneyo</span> (F. Dominicus, preceptor de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Jorgio, S. Jocro, S. Jorio</span> vel <span class="sc">S. Jorre</span> (F. Humbertus de), miles, Viennensis diocesis, p. <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_377">377</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_406">406</a>, <a href="#pg_413">413</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jorio</span> (F. Consolinus de), miles Caturcensis diocesis.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Jorio</span> (F. Gaucelinus de), miles, p. <a href="#pg_389">389</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jotro</span> (F. Helias de). Vid. <a href="#index_jocro"><i>Jocro</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jubini</span> (F. P.), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Julianus</span>, presbyter, p. <a href="#pg_635">635</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jurade</span> (Hugo), p. <a href="#pg_299">299</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Juriaco</span> (domus Templi de), Rothomagensis diocesis, p. <a href="#pg_461">461</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Juriaco</span> (F. Arbertus de), p. <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Jussiaco le Chandier</span> (domus Templi de), Bituricensis diocesis, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Just</span> vel de <span class="sc">S. Justo</span> (F. Baudoynus <small>de</small>), p. <a href="#pg_87">87</a>, <a href="#pg_232">232</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_241">241</a>, <a href="#pg_452">452</a>, <a href="#pg_460">460</a>, <a href="#pg_465">465</a>, <a href="#pg_468">468</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Justo</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_443">443</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_468">468</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_130">130</a>, <a href="#pg_446">446</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_474">474</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de). Vid. <a href="#index_belvaco"><i>Belvaco</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Juvignaco</span> vel <span class="sc">Juviniaco</span> (F. Johannes de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_229">229</a>, <a href="#pg_445">445</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>L</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Laborator</span> (F. Geraldus), p. <a href="#pg_524">524</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lafon</span> (F. Gilbertus), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lafons</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lafont</span> (F. Lambertus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lagorse</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lalamans</span> (F. Anricus), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lalansa</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_89">89</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lalhaval</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lambre</span> (F. Arnulphus), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lamina</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lamon</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lana Curia</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lanceloti</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_112">112</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lanchivilla</span> (F. Tossanz), p. <a href="#pg_79">79</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Landesi</span> (F. Henricus de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Landevilla</span> (F. Reginaldus vel Renaudus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Landres</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_129">129</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Landulphus S. Angeli</span>, diaconus cardinal, p. <a href="#pg_4">4</a>.</li>
+
+<li><a name="index_langivilla"><span class="sc">Langivilla</span></a> (domus Templi de), p. <a href="#pg_397">397</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Langivile, Lanhivilla</span> vel <span class="sc">Lingivile</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_325">325</a>, <a href="#pg_397">397</a>, <a href="#pg_494">494</a>, <a href="#pg_567">567</a>, <a href="#pg_577">577</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Langleys</span> (F. Albrinus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><a name="index_lanhivilla"><span class="sc">Lanhivilla</span></a> (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_langivilla"><i>Langivilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lanhivilla</span> (F. Toysanus de), p. <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_283">283</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lans</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lanzalot</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Larchant</span> vel <span class="sc">Larchamp</span> (F. Raynerius <small>de</small>), p. <a href="#pg_27">27</a>, <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_115">115</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_447">447</a>, <a href="#pg_459">459</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_494">494</a>, <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lata Petra</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><a name="index_latengi"><span class="sc">Latengni</span></a> vel <span class="sc">Latingi</span> (Guillaume de), <span lang="fr">gardien des Templiers</span>, p. <a href="#pg_128">128</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lati</span> (F. Guillelmus, curatus de), p. <a href="#pg_568">568</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Latigniaco</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_362">362</a>, <a href="#pg_365">365</a>, <a href="#pg_624">624</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Sicco</span> (F. Gualterus de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Guido de), p. <a href="#pg_79">79</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Nicolaus, preceptor de). Vid. <a href="#index_flamengi"><i>Flamengi</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Oddo de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. P. de), presbyter, p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. Raynaldus de), presbyter, p. <a href="#pg_499">499</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Latingi</span> (Guillaume de). Vid. <a href="#index_latengi"><i>Latengi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Latingi</span> (domus Guillelmi de), Parisius, p. <a href="#pg_164">164</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Latiniaco</span> (domus abbatis de), Parisius, p. <a href="#pg_159">159</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lator</span> (F. Aymericus), p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Latre</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Laudefey</span> (F. Gobertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Laudinesio</span> (F. Petrus, preceptor de), p. <a href="#pg_410">410</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Laudunensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_468">468</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lauduno</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_250">250</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Laugonia</span> (F. Hugo), p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Launay</span> (F. Geraldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_223">223</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Laurencius</span> (F.), preceptor de Mormant, Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Laurent</span> <span lang="fr">(ordre de</span>), p. <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lavanderii</span> (F. Bernardus), p. <a href="#pg_403">403</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lavine</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lavione</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_115">115</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Layme</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><a name="index_leburhac"><span class="sc">Leburhac</span></a> (F. Iterius <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_154">154</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lecharem</span> (F. Ricardus), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lechuno</span> (F. Symon de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_364">364</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Legan</span> (F. Nicolaus), p. <a href="#pg_87">87</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Legione</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_178">178</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Legni</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_445">445</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Legnoville</span> (F. Toumez de), p. <a href="#pg_115">115</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leheri</span> (F. P.), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lemosis</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lemovicensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, etc. p. <a href="#pg_139">139</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lemozin</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lenffant</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_338">338</a>, <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lenhi</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_154">154</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lenhivilla</span> (F. Tonzsanus de). Vid. <a href="#index_lanhivilla"><i>Lanhivilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lennaube</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leodio</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_193">193</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Leonardo</span> (F. Guillel. de), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_160">160</a>, <a href="#pg_165">165</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leopardi</span> (F. Ricardus), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lepleche</span> (F. Guillaume de), p. <a href="#pg_146">146</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leran</span> (F. Reynerius <small>de</small>), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lescolhe</span> (F. Robertus), p. <a href="#pg_317">317</a>, <a href="#pg_351">351</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leucino</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_646">646</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leurage</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_145">145</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leurechires</span> (F. Philippus <small>de</small>), p. <a href="#pg_477">477</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Levela</span> (F. Dominicus), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leyma</span> (F. Naucherius de), p. <a href="#pg_297">297</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Leyscin</span> (domus Templi <small>de</small>), Morinensis diocesis, p. <a href="#pg_481">481</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Licon</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Liencourt</span> vel <span class="sc">Liencuria</span> (F. Galterus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_501">501</a>, <a href="#pg_518">518</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ligneriis</span> (F. Allemanus de), p. <a href="#pg_446">446</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ligni</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_482">482</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ligossa</span> (F. J.), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Limasso</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Limay</span> (F. Petrus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_57">57</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Linache</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_518">518</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lineriis</span> (F. Alelinus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_479">479</a>, <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Martinus de), p. <a href="#pg_62">62</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Symon de), p. <a href="#pg_62">62</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lingivile</span> (F. J. de). Vid. <a href="#index_langivilla"><i>Langivilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lingonis</span> (F. Gerardus de), presbyter, p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guido de), p. <a href="#pg_620">620</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lions</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_338">338</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lios</span> (F. Hugo <small>de</small>), p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Liris</span> (F. Guillelmus de), miles, p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loages</span> (domus Templi <small>de</small>), Trecensis diocesis, p. <a href="#pg_522">522</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lobester</span> (F. Arnaudus <small>de</small>), p. <a href="#pg_268">268</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loburhac</span> (F. Iterius <small>de</small>), miles. Vid. <a href="#index_leburhac"><i>Leburhac</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Locaveris</span> (F. Christophorus de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lochan</span> (F. J.), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loer</span> (F. P.), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loernia</span> (F. Petrus de), presbyter, p. <a href="#pg_317">317</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Logans</span> (F. Nicolaus), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lombardie</span> (F. preceptor), Vid. <a href="#index_canellis"><i>Canellis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lombiaco</span> vel <span class="sc">Lombihacho</span> (F. Iterius de), miles Lemovicensis, adductus de Pictavia, p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lomone</span> (F. J.), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lon</span> (F. Arnaudus Guillelmi <small>de</small>), Vid. <a href="#index_guillelmi"><i>Guillelmi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Longa Valle</span> (F. Bertrandus de), miles, p. <a href="#pg_379">379</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Longni</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_120">120</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lonihis</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_75">75</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lonso</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_293">293</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lonvi</span> (curatus de), p. <a href="#pg_633">633</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lopiera</span> (F. Reginaldus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_337">337</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loqueti</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lorinhe</span> (F. Gerardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lorperiis</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lorscius</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Losa</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lotoringi</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_499">499</a>, <a href="#pg_500">500</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Theobaldus), p. <a href="#pg_630">630</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lotoringia</span> (F. Guillermus de), miles, p. <a href="#pg_586">586</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loueti</span> (Johannes), notarius, p. <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_162">162</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Louvencurt</span> (F. Andreas <small>de</small>), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lovencurt</span> (F. Egidius <small>de</small>), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lovier</span> (F. Petrus, dictus), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loychon</span> (F.), p. <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Loyson</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_287">287</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_328">328</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi <small>de</small>), Morinensis diocesis, p. <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lozon</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Luchiaco</span> (F. Odo de), p. <a href="#pg_518">518</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lucumdella</span> (vicus de), Parisius, p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lugnet</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Lugni</span> vel <span class="sc">Lugniaco</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Luier</span> (F. Thomas <small>de</small>), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Luperiis</span> (Johannes de), canonicus, p. <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Lupo</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_421">421</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_431">431</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. de), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_134">134</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Luqueto</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>M</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Maci</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_124">124</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Sancius de), miles, p. <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Madiis</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Madit</span> (F. Petrus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_193">193</a>, <a href="#pg_513">513</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Maglorii</span> abbacia, Parisius, p. <a href="#pg_131">131</a>, <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Magna Sopana</span> (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_373">373</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maiaco</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mainilio Albrici</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Jean de), p, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mainle</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maiz</span> (domus Templi <span class="sc">de las</span>), p. <a href="#pg_235">235</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malamort</span> vel <span class="sc">Malamorte</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malesis</span> vel <span class="sc">Malezis</span> (F. Renaudus de), p. <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malhaco</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maliani</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_120">120</a>, <a href="#pg_604">604</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malias</span> (F. Durandus), presbyter, p. <a href="#pg_512">512</a>, <a href="#pg_513">513</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maliconductus</span> (Michael), canonicus Ebroicensis, p. <a href="#pg_278">278</a>, <a href="#pg_279">279</a>, <a href="#pg_281">281</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malip</span> (F. Joh. dictus <small>de</small>), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malle</span> (F. Gobertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_40">40</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malo Monte</span> (F. Guaufredus de), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malo Monte</span> (F. Guido de), miles, p. <a href="#pg_604">604</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malon</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malo Passu</span> (F. Poncius de), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <a name="index_malo_repastu"><span class="sc">Repastu</span></a> (domus Templi de), aliter <span class="sc">Domus Ville Dei juxta Strapis</span>, Carnotensis diocesis, p. <a href="#pg_543">543</a>, <a href="#pg_626">626</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Malvo</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Mamerto</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_566">566</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_586">586</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mamilio</span> (F. Michael de), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manachivilla</span> (F. Gerardus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_624">624</a>.</li>
+
+<li><a name="index_manaco"><span class="sc">Manaco</span></a> (F. Johannes de), vel <span class="sc">de Aqua Sparsa</span>, presbyter, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manberchim</span> (F. Joh. <small>de</small>), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manbressi</span> (F. Johannes de), miles, p. <a href="#pg_556">556</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manbressis</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manchiaco</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_395">395</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mandies</span> (F. Theobaldus), miles, p. <a href="#pg_194">194</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manhbersi</span> (F. Johannes de), miles, p, <a href="#pg_365">365</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Manierro</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manin</span> (F. Philippus <small>de</small>), p. <a href="#pg_471">471</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Maninio</span> (F. Michael de), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Philippus de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manino</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manpartit</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_549">549</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manra</span> (F. Gaubertus de), leprosus, p. <a href="#pg_159">159</a>,</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), presbyter, p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mansi Dei de Lobertz</span> (domus Templi de), Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Manso Sereno</span> (F. Oliverius de), p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mantua</span> (Johannes de), Tridentinus archidiaconus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Mantuhaco</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mantula</span> (F. Poncius, prior de), Viennensis diocesis, p. <a href="#pg_454">454</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maquenhin</span> vel <span class="sc">Maquenhiaco</span> (F. Albertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marayo</span> (P. de), episcopus Altisiodorensis, p. <a href="#pg_343">343</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marcha</span> (F. Bertrandus <small>la</small>), p. <a href="#pg_235">235</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marchant</span> (Hugo <small>de</small>), miles Lugdunensis, p. <a href="#pg_183">183</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marché Palu</span> (vicus <small>de</small>), p. <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><a name="index_marchiaco"><span class="sc">Marchiaco</span></a>, <span class="sc">Marziaco</span> vel <span class="sc">Masiaco</span> (dominus Guischardus vel Guizardus), miles secularis, p. <a href="#pg_174">174</a>; <span lang="fr">sa déposition</span>, p. <a href="#pg_182">182</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Hugo de), canonicus Lugdunensis, p. <a href="#pg_185">185</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marcilhiaco</span> (G. de), miles regius, p. <a href="#pg_276">276</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Guillelmi de), Parisius, p. <a href="#pg_135">135</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_148">148</a>.</li>
+
+<li><a name="index_marechal"><span class="sc">Marechal</span></a> Vel <span class="sc">Marescallus</span> (F. Addam <small>le</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marennet</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marescallus</span> (F. Addam). Vid. <a href="#index_marechal"><i>Marechal</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Margivalle</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_637">637</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mariani</span> (F. P. presbyter), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Marineto</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marino</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marmant</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_586">586</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marra</span> (F. Nicolaus de), presbyter, p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_148">148</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marri</span> (F. Galterus de), miles, Ebroicensis diocesis, p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marselhie</span> (F. Richardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marselles, Marsellis</span> vel <span class="sc">Marsilia</span> (F. Rogerius <small>de</small>), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_477">477</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marsellis</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_374">374</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Marsilia</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_564">564</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Martinet</span> vel <span class="sc">Martineti</span> (F. Symon), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Martingni</span> vel <span class="sc">Martinhiaco</span> (F. Thomas de), presbyter, p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Martini</span> (F. adducti de Castro), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Martino de Campis</span> (ecclesia de), Parisius, p. <a href="#pg_116">116</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Martinus</span>, presbyter secularis, p. <a href="#pg_585">585</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Masiaco</span> vel <span class="sc">Marziaco</span> (Guizardus de), miles. Vid. <a href="#index_marchiaco"><i>Marchiaco</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Masset</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Massi</span> (F. Galterus de), miles, p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Masualier</span> (F. Aymericus <small>de</small>), p. <a href="#pg_608">608</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Matheus de Neapoli</span>, notarius, p. <a href="#pg_260">260</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maubresi</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mauri</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Philippe de), p. <a href="#pg_128">128</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maurini</span> (F. J.), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Maurino</span> (F. Michael de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><a name="index_s__maxencio"><span class="sc">S. Maxencio</span></a> vel <span class="sc">S. Mayencio</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_445">445</a>, <a href="#pg_619">619</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_621">621</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maxenix</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maybresis</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Mayencio</span>. Vid. <a href="#index_s__maxencio"><i>S. Maxencio</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maynillio</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guido de), p. <a href="#pg_599">599</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_61">61</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Albrici</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_543">543</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Albrici</span> (F. Guillelmus), presbyter, p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (F. J. de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Montis Desiderii</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">S. Lupi</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_306">306</a>, <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mayravent</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maysons</span> (F. Anricus <small>de</small>), p. <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maysonseles</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_485">485</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mayson Vinhier</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maysorilier</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_601">601</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maysse</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Maysson Umherii</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mazon Dei</span> (F. Johannes <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Meannay</span> vel <span class="sc">Meanvoy</span> (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_146">146</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_482">482</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mederarii</span> (F. Andreas), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Meditatorii</span> (F. Andreas), p. <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_469">469</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Meldis</span> (F. Johannes de), gardianus fratrum Minorum Meldensium, p. <a href="#pg_499">499</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Melfia</span> (F. Guillelmus de), presbyter, p. <a href="#pg_549">549</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Meliani</span> (F. P.), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mella</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_79">79</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mellans</span> (F. Gaubertus, preceptor <small>de</small>), p. <a href="#pg_407">407</a>, <a href="#pg_408">408</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Remensis diocesis, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Melot</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_27">27</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Menavel</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_593">593</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Menbresi</span> (F. Johannes de), preceptor de Viromandia, p. <a href="#pg_464">464</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Menil</span> (F. Guido <small>du</small>), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Menin</span> (F. Philippus <small>de</small>), p. <a href="#pg_368">368</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Menovile</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mercati</span> (F. G.), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mercorio</span> (dominus de), p. <a href="#pg_417">417</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Merevilla</span> (F. Petrus de), miles, p. <a href="#pg_558">558</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Merloti</span> (F. Bartholomeus), p. <a href="#pg_264">264</a>, <a href="#pg_265">265</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mernorvale</span> alias <span class="sc">de Merrouville</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_461">461</a>, <a href="#pg_462">462</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mervilla</span> (F. P. de), miles, p. <a href="#pg_231">231</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Messelant</span> (F. Ricardus, preceptor <small>de</small>), p. <a href="#pg_450">450</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Meynil</span> (F. Johannes <small>du</small>), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Michael</span> (F.), p. <a href="#pg_271">271</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F.), presbyter, p. <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F.), presbyter de Villaroys, p. <a href="#pg_243">243</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Militis</span> (F. Thomas), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Milo</span> (F.), presbyter Burgondus, p. <a href="#pg_254">254</a>, <a href="#pg_256">256</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mimatensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">Minhet</span> (F. Petrus), presbyter, p. <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Minhot</span> (F. Petrus <small>lo</small>), presbyter, p. <a href="#pg_328">328</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mini</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_116">116</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moceyo</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moet</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_325">325</a>, <a href="#pg_328">328</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mofleriis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_471">471</a>, <a href="#pg_472">472</a>, <a href="#pg_482">482</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_465">465</a>, <a href="#pg_488">488</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Theobaldus de), p. <a href="#pg_444">444</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Molayo</span> (F. Jacobus de), Magister ordinis; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_32">32</a>, <a href="#pg_42">42</a>, <a href="#pg_87">87</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Molendinarii</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_447">447</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus), p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moleta</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Molinis</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_223">223</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monachi</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_529">529</a>, <a href="#pg_532">532</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Villa</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_619">619</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monbelent</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monboin</span> (F. Robertus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_mont_boin"><i>Mont Boin</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moncellis</span> (F. Johannes de), miles, p. <a href="#pg_504">504</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monchelhi</span> (F. Humbertus de), preceptor de Monchelhi, p. <a href="#pg_524">524</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mondeville</span> (F. Ernulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_411">411</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monestal</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_338">338</a>, <a href="#pg_339">339</a>, <a href="#pg_342">342</a>, <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moneta</span> (F. Bertrandus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mongneville</span> (F. Gerardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monnegandi</span> (F. Theobaldus), p. <a href="#pg_646">646</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monnier</span> (F. Droy le), p. <a href="#pg_495">495</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mons</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monsamon</span> (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monsaygo</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monset d'Amiens</span> (F. Michel), p. <a href="#pg_128">128</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monsont</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monsterolio</span> (F. Robertus de), presbyter, p. <a href="#pg_84">84</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mont</span> (F. Stephanus <span class="sc">de le</span>), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><a name="index_montade"><span class="sc">Montade</span></a> (F. Petrus <small>de</small>), preceptor Aconensis, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montayo</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><a name="index_mont_boin"><span class="sc">Mont Boyn</span></a>, <span class="sc">Monboin</span> vel <span class="sc">Monte Boyni</span>, p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montcucourt</span> (domus Templi <small>de</small>), Noviomensis diocesis, p. <a href="#pg_371">371</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monte Acuto</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_517">517</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Belleti</span> vel <span class="sc">Boleti</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monte Boini</span> (preceptor de), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_291">291</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Boyni</span> (F. Robertus de). Vid. <a href="#index_mont_boin"><i>Mont Boin</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Claro</span> (F. Richardus de), miles, p. <a href="#pg_562">562</a>, <a href="#pg_564">564</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Claro</span> (F. Johannes de), miles, p. <a href="#pg_564">564</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Coyni</span> vel <span class="sc">Goyni</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monte Gastonis</span> (F. Guillelmus de), miles, p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montelarie</span> (vicus <span class="sc">de la</span>), Parisius, p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monte Lauro</span> (Johannes de), Magalonensis archidiaconus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, etc. <a href="#pg_288">288</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Legali</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_610">610</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Leterico</span> (Templarii adducti de), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Meliandi</span> (F. Joh. de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Moreli</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Morenciaco</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_596">596</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montenge</span> (F. Bertrandus <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montenhi</span> (F. Petrus de), presbyter, p. <a href="#pg_496">496</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monte Pessato</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_164">164</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Pessato</span> (F. Gacerandus de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Regali</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_130">130</a>, <a href="#pg_131">131</a>, <a href="#pg_140">140</a>, <a href="#pg_162">162</a>, <a href="#pg_165">165</a>, <a href="#pg_169">169</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montigniaco</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montilhiaco</span> (domus Guillelmi de), p. <a href="#pg_161">161</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montinhi</span> vel <span class="sc">Montinhiaco</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montinhiaco</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montis Falconi</span> (prior), p. <a href="#pg_36">36</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Ferrandi</span> (domus Templi), Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Suessionensis</span> (domus Templi), p. <a href="#pg_545">545</a>, <a href="#pg_553">553</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Montont</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Monturhac</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moranciaco</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Morelli de Bragella</span> (F. Thomas), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Morestoirol</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moreti</span> (Raymondus), canonicus Parisiensis, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Morivalle</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_444">444</a>, <a href="#pg_465">465</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mormancio</span> (hospital de), p. <a href="#pg_635">635</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mormant</span> (domus Templi <small>de</small>), Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_188">188</a>, <a href="#pg_435">435</a>, <a href="#pg_620">620</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mortoer</span> (F. Andreas <small>de</small>). Vid. <a href="#index_mortoiers"><i>Mortoiers</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_mortoiers"><span class="sc">Mortoiers</span></a> (F. Andrées li), p. <a href="#pg_130">130</a>, <a href="#pg_145">145</a>, <a href="#pg_146">146</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mortuo Fonte</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>.</li>
+
+<li><a name="index_moseti"><span class="sc">Moseti</span></a> alias <span class="sc">Mosteti</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_452">452</a>, <a href="#pg_460">460</a>, <a href="#pg_465">465</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mossa</span> (Petrus de), canonicus Senonensis, p. <a href="#pg_278">278</a>, <a href="#pg_279">279</a>, <a href="#pg_281">281</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mosset</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mossio</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mosterii</span> (F. Andreas), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mosteti</span>. Vid. <a href="#index_moseti"><i>Moseti</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Motier</span> (F. Andreas), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mour</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moys</span> (F. Thericus, dictus <small>li</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moysiaco</span> (preceptor de), Meldensis diocesis, p. <a href="#pg_520">520</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Moysimont</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Muciaco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Mura</span> (Matheus de), p. <a href="#pg_186">186</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Musardi</span> (F. Nicolaus), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Musti de Ambianis</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_116">116</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Musset</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_243">243</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>N</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Nain</span> (F. Stephanus <small>le</small>), p. <a href="#pg_434">434</a>, <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nalhac</span> (F. Audebertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_605">605</a>, <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nangivilla</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nannatensis</span> (domus Templi), p. <a href="#pg_199">199</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nans</span> vel <span class="sc">Nans in Valle</span> (F. Johannes <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_569">569</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nanterre</span> (Laurencius <small>de</small>), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nantolio</span> (F. Johannes de), episcopus Trecensis, p. <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Oddo de), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Desubtus Morellum</span> (F. Oddo de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Narbonensis</span> archiepiscopus, p. <a href="#pg_1">1</a>, <a href="#pg_2">2</a>, etc. <a href="#pg_193">193</a>, <a href="#pg_222">222</a>, <a href="#pg_285">285</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Naris in Valle</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Natalis</span> (F. P.), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Neapoli</span> (Matheus de), notarius. Vid. <a href="#index_caragoli"><i>Caragoli</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nebias</span> (F. Guil. <small>de</small>), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nepotis</span> (F. Dionisius), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nereaco</span> (F. Stephanus de), Lugdunensis diocesis, de ordine Fratrum Minorum, <span lang="fr">Témoin étranger à l'Ordre, sa déposition</span>, p. <a href="#pg_454">454</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nici</span> vel <span class="sc">Niciaco</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_296">296</a>, <a href="#pg_297">297</a>, <a href="#pg_538">538</a>, <a href="#pg_581">581</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Niciaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_566">566</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Martinus de), p. <a href="#pg_296">296</a>, <a href="#pg_301">301</a>, <a href="#pg_538">538</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nicochet</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_558">558</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nicociensis</span> (domus Templi), p. <a href="#pg_213">213</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nicolai</span> (Hugo), de Eugubio, notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_178">178</a>, etc.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Nicolai de Portu</span> (villa), p. <a href="#pg_216">216</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nicolaus</span> (F.), presbyter, p. <a href="#pg_338">338</a>, <a href="#pg_353">353</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nicon</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">de Duestreville</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nigracuria</span> vel <span class="sc">Ningrancuria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_365">365</a>, <a href="#pg_371">371</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Niseyo</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nivella</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_548">548</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Noerio</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_99">99</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Noers</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_164">164</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nogareto</span> (Guillelmus de).</li>
+
+<li><span class="sc">Nons</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Oddo <small>de</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Normanni</span> vel <span class="sc">le Normant</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_621">621</a>, <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Normanni</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_365">365</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Normanni</span> (Johannes), presbyter secularis, p. <a href="#pg_545">545</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Normanni</span> (F. Petrus), miles, p. <a href="#pg_409">409</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nova Villa juxta Cathalanum</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_406">406</a>, <a href="#pg_407">407</a>, <a href="#pg_408">408</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Noviomo</span> (F. Adam de), p. <a href="#pg_480">480</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Novo Castello</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Noylhaco</span> (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_397">397</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Noyo</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nubia</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nulhiaco</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_569">569</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nuliaco</span> (Jacobus de), clericus, p. <a href="#pg_177">177</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Nulliaco</span> (F. Fulco de), p. <a href="#pg_446">446</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_477">477</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>O</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Ocrea</span> (domus de), Parisius, p. <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_158">158</a>, <a href="#pg_162">162</a>, <a href="#pg_163">163</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Odree</span> vel <span class="sc">Ordee</span> (domus Nicolai), Parisius. Vid. <a href="#index_hondree"><i>Hondree</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Olibe</span> (F. Johannes). Vid. <a href="#index_elibe"><i>Elibe</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Omont</span> (F. Stephanus <span class="sc">d'</span>). Vid. <a href="#index_domont"><i>Domont</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Onerelli</span>. Vid. <a href="#index_honorelli"><i>Honorelli</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Opellis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Oratorio</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_520">520</a>, <a href="#pg_521">521</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. J. de), p. <a href="#pg_77">77</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Orbis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><a name="index_orco"><span class="sc">Orco</span></a> vel <span class="sc">Orto</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_58">58</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ordee domus</span>. Vid. <a href="#index_hondree"><i>Hondree</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ordes</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ortaliano</span> (F. Addam de), p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Orto</span>. Vid. <a href="#index_orco"><i>Orco</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Osqueriis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ote</span> (F. Galterus de), miles, p. <a href="#pg_450">450</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Oyselaers</span>, <span class="sc">Oyselier</span> vel <span class="sc">Oysilieres</span> (F. Aymo <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_407">407</a>, <a href="#pg_620">620</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Oysemont</span>, <span class="sc">Oysimont</span> vel <span class="sc">Oysimonte</span> (domus Templi <small>de</small>), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_247">247</a>, <a href="#pg_358">358</a>, <a href="#pg_359">359</a>, <a href="#pg_363">363</a>, <a href="#pg_445">445</a>, <a href="#pg_452">452</a>, <a href="#pg_453">453</a>, <a href="#pg_460">460</a>, <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Galterus <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_328">328</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Oysimont</span> (F. Egidius <span class="sc">d'</span>), presbyter, p. <a href="#pg_62">62</a>, <a href="#pg_443">443</a>, <a href="#pg_460">460</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hugo <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_446">446</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_490">490</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (preceptor <span class="sc">d'</span>), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_359">359</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Oysimonte</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Laurencius de), p. <a href="#pg_623">623</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>P</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Pacat</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pacon</span> (F. Stephanus), presbyter, p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paganis</span> (preceptor ballivie de), p. <a href="#pg_406">406</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pages</span> (F. P.), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pagessii</span> (F. P.), p. <a href="#pg_76">76</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paians</span> (F. Millo <small>de</small>), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Payans</span> (preceptor <small>de</small>), p. <a href="#pg_36">36</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Palho</span> (F. J.), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pallatio</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_604">604</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Panaia</span> vel <span class="sc">Panaye</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><a name="index_pancon"><span class="sc">Pancon</span></a> vel <span class="sc">Pascon</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_335">335</a>, <a href="#pg_338">338</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Panenges</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_89">89</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Pantaleone</span> (F. Robertus de), presbyter. Vid. <a href="#index_belvaco"><i>Belvaco</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paravant</span> (F. Hugo <small>de</small>), p. <a href="#pg_186">186</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paray</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parbona</span> (F. Egidius de), p. <a href="#pg_140">140</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pare le Monian</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paredo</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_89">89</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parisiensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_241">241</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parisiis</span> (F. Daniel de), presbyter, p. <a href="#pg_593">593</a>, <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Reginaldus de), presbyter, p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_134">134</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parisius</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_501">501</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), presbyter, p. <a href="#pg_625">625</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parre</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parrier</span> (F. Guillelmus <small>le</small>), p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Partivis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_231">231</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parvane</span> (F. Egidius <small>de</small>), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parvocayo</span> (Jacobus de), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Parvo Parisius</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_578">578</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pasagio</span> vel <span class="sc">Passagio</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_174">174</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_212">212</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pascon</span>. Vid. <a href="#index_pancon"><i>Pancon</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paspretes</span> (Lanzalotus <small>de</small>), canonicus Aniciensis, p. <a href="#pg_185">185</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Passalieres</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_625">625</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Patiges</span> vel <span class="sc">Patinges</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paulhac</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paulhaco</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_235">235</a>, <a href="#pg_611">611</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Paulo</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_129">129</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Paulo</span> (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Paurando</span> (F. Hugo de). Vid. <a href="#index_peraudo"><i>Peraudo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Payanis</span> (F. Poncius de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Payans</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_256">256</a>, <a href="#pg_571">571</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Payrando</span> (F. Hugo de). Vid. <a href="#index_peraudo"><i>Peraudo</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pedagio</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pedagio</span> (F. Poncius de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pedis Leporis</span> (F. Johannes), canonicus regularis, p. <a href="#pg_528">528</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Peltavin</span> (F. Joh.), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Peleti</span> (Bernardus), priour de Maso de Genois, p. <a href="#pg_37">37</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pelles</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Penet</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Penna</span> (F. Olivarius de), miles, cubicularius domini Pape, p. <a href="#pg_390">390</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pennavaria</span> (Chatardus de), Lemovicensis canonicus, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Penna Vayria</span> (domus de), Parisius, p. <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Penrado</span>. Vid. <a href="#index_peraldo"><i>Peraldo</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_peraldo"><span class="sc">Peraldo</span></a>, alias <span class="sc">Paurando, Payrando, Payrando, Penrado</span>, <a name="index_peraudo"><span class="sc">Peraudo</span></a> vel <span class="sc">Peraut</span> (F. Hugo de), miles, visitator Francie, p. <a href="#pg_25">25</a>, <a href="#pg_28">28</a>, <a href="#pg_88">88</a>, <a href="#pg_152">152</a>, <a href="#pg_244">244</a>, <a href="#pg_292">292</a>, <a href="#pg_390">390</a>, <a href="#pg_395">395</a>, <a href="#pg_397">397</a>, <a href="#pg_400">400</a>, <a href="#pg_401">401</a>, <a href="#pg_407">407</a>, <a href="#pg_412">412</a>, <a href="#pg_413">413</a>, <a href="#pg_419">419</a>, <a href="#pg_422">422</a>, <a href="#pg_429">429</a>, <a href="#pg_434">434</a>, <a href="#pg_448">448</a>, <a href="#pg_475">475</a>, <a href="#pg_501">501</a>, <a href="#pg_502">502</a>, <a href="#pg_514">514</a>, <a href="#pg_520">520</a>, <a href="#pg_535">535</a>, <a href="#pg_538">538</a>, <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_583">583</a>, <a href="#pg_599">599</a>, <a href="#pg_620">620</a>, <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Perbona</span> (F. Aymo de), p. <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Perbone</span> (F. Egidius de), presbyter, p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_131">131</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Percha</span> (F. Johannes <small>la</small>), p. <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Peresio</span> (F. Adhemarus de), miles, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pergoche</span> (F. Arnulphus <small>deu</small>), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pernet</span> (F. J.), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Perosello</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pertico</span> (F. Arnulphus de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Petit</span> (F. Johannes <small>lo</small>), p. <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Petitpars</span> (F. J.), p. <a href="#pg_256">256</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Petragoricensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Petri in Alaverdo</span> (F. Jacobus, prior), Gratapolitane diocesis, p. <a href="#pg_455">455</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Petrosse</span> (F. Radulphus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Petrus</span> (F.), miles Alamanus, p. <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Peynet</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Peyto</span> (F. Sen. de), p. <a href="#pg_264">264</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Philippus IV</span>, rex Francorum, p. <a href="#pg_2">2</a>, <a href="#pg_122">122</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Philippus</span>, princeps Tharantinus, p. <a href="#pg_10">10</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Picardi</span> vel <span class="sc">Le Picart</span> (F. Gales), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Godofredus), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus), presbyter, p. <a href="#pg_554">554</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hugo), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hymbertus), p. <a href="#pg_356">356</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Odo), p. <a href="#pg_529">529</a>, <a href="#pg_579">579</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus), preceptor de Loages, Trecensis diocesis, p. <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_115">115</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_283">283</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_522">522</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus), p. <a href="#pg_499">499</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Picardi</span> (F. Symon), p. <a href="#pg_265">265</a>, <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">de Buris</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_79">79</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_511">511</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Picon</span>. Vid. <a href="#index_pincon"><i>Pincon</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pictavensis</span> decanus, p. <a href="#pg_270">270</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; prepositus, p. <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_463">463</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; seneschallus, p. <a href="#pg_270">270</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pictavini</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_224">224</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Picti</span> (F. Julianus de), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pilavena</span> (Johannes), nuncius, p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pilhon</span> vel <span class="sc">Pillon</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><a name="index_pincon"><span class="sc">Pincon</span></a> (F. Gaherus <small>de</small>), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pinhola</span> (F. Durandus), p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pisani</span> (F. Poncius), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plache</span> (F. Guillialme de la), p. <a href="#pg_128">128</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plasiaco</span> (F. Remigius de), p. <a href="#pg_521">521</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plasiano</span> (Guillelmus de), miles regius, p. <a href="#pg_34">34</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Platea</span> (F. Giricus de), de Trecis, p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Platea</span> (F. Guillelmus de), preceptor d'Oisemont, Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_116">116</a>, <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_374">374</a>, <a href="#pg_443">443</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_450">450</a>, <a href="#pg_460">460</a>, <a href="#pg_465">465</a>, <a href="#pg_637">637</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Platea</span> (F. Henricus de), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">de Belvaco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Platee porcorum</span> vicus, Parisius, p. <a href="#pg_134">134</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plesiacho</span> (F. Reginaldus de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plexeio</span> (Gaufredus de), Sedis apostolice notarius, p. <a href="#pg_18">18</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plomion</span> (F. Theobaldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ploysiaco</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Reginaldus de), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Remigius de), p. <a href="#pg_545">545</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Plublaveh</span> (Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_29">29</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Podio</span> (F. Humbertus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_264">264</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Fort Agulha</span> (F. Gerardus de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Vignali</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Poignencort</span> (F. Petrus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_bolhencourt"><i>Bolhencourt</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Poilaloe</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Polheicourt</span> (F. Johannes <small>de</small>). Vid. <a href="#index_boilhencort"><i>Boilhencort</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pollencourt</span> (F. Johannes <small>de</small>). Vid. <a href="#index_boilhencort"><i>Boilhencort</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ponchardi</span> vel <span class="sc">Ponchart</span> (F. Martinus), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ponte</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Episcopi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_79">79</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pont Frenoy</span> (F. Radulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pontisara</span> (F. Garnerius de), p. <a href="#pg_590">590</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pontissera</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pontivo</span> (F. Addam de), p. <a href="#pg_520">520</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pontivo</span> (preceptor baillivie de), p. <a href="#pg_282">282</a>, <a href="#pg_243">243</a>, <a href="#pg_328">328</a>, <a href="#pg_371">371</a>, <a href="#pg_374">374</a>, <a href="#pg_444">444</a>, <a href="#pg_445">445</a>, <a href="#pg_536">536</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Porceto</span> (F. Arnaudus), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Porche</span> (F. Arnulphus <small>deu</small>), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Porta</span> vel <span class="sc">la Porte</span> (F. Audebertus de), p. <a href="#pg_75">75</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Porta</span> (F. Girbertus <small>la</small>), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Gumbertus de), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Porte</span> (F. Bernardus <small>la</small>), p. <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_126">126</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Portel</span> (F. Arnulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Portello</span> (F. Arnaldus de), p. <a href="#pg_82">82</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Povomaco</span> (abbacia de), p. <a href="#pg_334">334</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Poyla Caste</span> (F. Ricardus), p. <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Poynet</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Poysson</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Poytavin</span> (F. Johannes), Presbyter, p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Praellis</span> (magister Radulphus de), advocatus in curia regia, p. <a href="#pg_174">174</a>; <span lang="fr">sa déposition</span>, p. <a href="#pg_175">175</a>, <a href="#pg_177">177</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Prami</span> (F. Aymo de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pranedo</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pratemi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_235">235</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pratim</span> vel <span class="sc">Pratimi</span> (F. Aymo de), p. <a href="#pg_39">39</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pratimi</span> (F. Bartholomeus de), miles, p. <a href="#pg_236">236</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Precingie</span> (F. Orricus <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Precinhis</span> (F. Oricus de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Predicatorum Vicus</span>, Parisius, p. <a href="#pg_139">139</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Prelomoniay</span> (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_57">57</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Premi</span> (F. Ahimericus de), p. <a href="#pg_601">601</a>.</li>
+
+<li><a name="index_prepositi"><span class="sc">Prepositi</span></a> vel <span class="sc">le Prevost</span> (F. Petrus), preceptor Campanie, p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_146">146</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_491">491</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Prerveriaco</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_429">429</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Presbyter</span> (Raymondus), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pressigni</span> (F. Henricus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Prevost</span> (F. P. le). Vid. <a href="#index_prepositi"><i>Prepositi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Primeyo</span> (F. J. de), Miles Carnotensis, p. <a href="#pg_80">80</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Primi</span> (F. Aymericus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_608">608</a>, <a href="#pg_617">617</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Prinhans</span> (F. Raymondus <small>de</small>), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Prisiaco</span> (F. Durandus de), p. <a href="#pg_280">280</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Priveri</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pronay</span> (F. Johannes <small>de</small>), Miles Parisiensis, p. <a href="#pg_390">390</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Provincie</span> (preceptor Sive magister), p. <a href="#pg_403">403</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Provins</span> (F. Renaut de), p. <a href="#pg_146">146</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pruhanis</span> (F. Raymondus de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><a name="index_pruino"><span class="sc">Pruino</span></a> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_571">571</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Laurencius de), p. <a href="#pg_269">269</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_129">129</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Reginaldus de), Presbyter, defensor ordinis, p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_100">100</a>, <a href="#pg_101">101</a>, <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_117">117</a>, <a href="#pg_126">126</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_147">147</a>, <a href="#pg_151">151</a>, <a href="#pg_152">152</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_154">154</a>, <a href="#pg_155">155</a>, <a href="#pg_156">156</a>, <a href="#pg_161">161</a>, <a href="#pg_164">164</a>, <a href="#pg_165">165</a>, <a href="#pg_172">172</a>, <a href="#pg_201">201</a>, <a href="#pg_260">260</a>, <a href="#pg_262">262</a>, <a href="#pg_276">276</a>, <a href="#pg_277">277</a>, <a href="#pg_281">281</a>, <a href="#pg_286">286</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Stephanus de), p. <a href="#pg_40">40</a>, <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Symon de), Presbyter, p. <a href="#pg_254">254</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pruins</span> (F. Runaut de). Vid. <a href="#index_pruino"><i>Pruino</i></a> (<i>F. Reginaldus de</i>).</li>
+
+<li><span class="sc">Prulhaco</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_269">269</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pruvino</span> (F. Motonetus de), p. <a href="#pg_521">521</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pruyno</span> (F. Oddo de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Puni</span> (F. Senebrunus de), Miles, p. <a href="#pg_403">403</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Puteolis</span> vel <span class="sc">Putolis</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_567">567</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_431">431</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Pyceyo</span> (F. Baudoynus de), miles, Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>Q</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Quadrivio</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_614">614</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Quentini</span>. Vid. <a href="#index_quintini"><i>Quintini</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Quentini de Varenna</span> (rector), Cenomanensis diocesis, p. <a href="#pg_16">16</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Questo</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_287">287</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_338">338</a>, <a href="#pg_344">344</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Theobaldus de), p. <a href="#pg_494">494</a>, <a href="#pg_495">495</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Quinciaco</span> (F. Symon de), miles, p. <a href="#pg_561">561</a>.</li>
+
+<li><a name="index_quintini"><span class="sc">Quintini</span></a> vel <span class="sc">Quentini</span> (F. Johannes); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_334">334</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes) de Benna, p. <a href="#pg_287">287</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thomas), p. <a href="#pg_79">79</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_282">282</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_554">554</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Quintino</span> (F. Oddo de), p. <a href="#pg_422">422</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>R</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Rabanval</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Radulphi</span> (Guillelmus), notarius, p. <a href="#pg_15">15</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_114">114</a>, etc.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Radulphus</span> (F.), agricultor domus d'Oysemont, p. <a href="#pg_452">452</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Raembaudi Villa</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_481">481</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rambavalle</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ramecourt</span> (F. Lambertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_250">250</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ranco</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><a name="index_ranevilla"><span class="sc">Ranevilla</span></a> alias <span class="sc">Reneville</span> (domus Templi de), Ebroicensis diocesis, p. <a href="#pg_429">429</a>, <a href="#pg_430">430</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ranseria</span> (domus Templi de), Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_415">415</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rassi</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Raynaldi</span> (Petrus), p. <a href="#pg_15">15</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Raynaldus</span> (F.), preceptor de Vinciaco, p. <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Raynandi</span> (F. Matheus). Vid. <a href="#index_renaudi"><i>Renaudi</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P.), p. <a href="#pg_605">605</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Raynardi</span> (F. P.), p. <a href="#pg_76">76</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Raynaudus</span> (F.), presbyter, p. <a href="#pg_331">331</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Reblay</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_459">459</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rebol</span> (F. Martinus), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Recors</span> (F. Anricus <small>des</small>), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Reffiet</span> (F. Humbertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Regio</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_644">644</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Regis</span> (F. P.), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Relanco</span> (F. Theobaldus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Relanpont</span> (F. Petrus <small>de</small>), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_435">435</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus <small>de</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Theobaldus <small>de</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rembaldi Valle</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Remensis</span> preceptor, p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Remigio</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Remis</span> (F. Richardus de), presbyter, p. <a href="#pg_505">505</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Simon de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. St. de), p. <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thericus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_390">390</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Renanvilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_359">359</a>.</li>
+
+<li><a name="index_renaudi"><span class="sc">Renaudi</span></a> vel <span class="sc">Raynaudi</span> (F. Matheus), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_554">554</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Renaval</span> (dominus <small>de</small>), p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Reneville</span>. Vid. <a href="#index_ranevilla"><i>Ranevilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Reppe</span> ou <span class="sc">Repre</span> (Symon le), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Resida Valle</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_243">243</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ressi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Revello</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Reyans</span> (F. Albertus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_520">520</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ricenbort</span> vel <span class="sc">Richenbort</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><a name="index_richavalle"><span class="sc">Richavalle</span></a> vel <span class="sc">Rizavalle</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), miles, Bituricensis diocesis, p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_99">99</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_152">152</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Riperia</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rizavalle</span> (F. J. de). Vid. <a href="#index_richavalle"><i>Richavalle</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roberti</span> vel <span class="sc">Roberts</span> (Guillelmus), monachus, p. <a href="#pg_36">36</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roberti</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roberti</span> (F. Raymondus), p. <a href="#pg_379">379</a>, <a href="#pg_380">380</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Robertus</span>, Ambianensis episcopus, p. <a href="#pg_369">369</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Robol</span> (F. Martinus), p. <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><small>rocha</small> (F. P. de la), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rocha Cueria</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_73">73</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roche Talhada</span> (F. Guido <small>de</small>), p. <a href="#pg_620">620</a>.</li>
+
+<li><a name="index_rocheria"><span class="sc">Rocheria</span></a> vel <span class="sc">la Rochiera</span> (F. Ancellus de), miles Cathalanensis, p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rochiera</span> (F. Ansellus <span class="sc">de la</span>). Vid. <a href="#index_rocheria"><i>Rocheria</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rociacho</span> vel <span class="sc">Rociaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rogerii</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roianis</span>, (F. Raymondus de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roleis</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_235">235</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rolencort le Gris</span> (F. Johan. <small>de</small>), p. <a href="#pg_128">128</a>.</li>
+
+<li><a name="index_romagna"><span class="sc">Romagna</span></a> vel <span class="sc">Romanha</span> (F. Stephanus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Romana Curia</span> vel <span class="sc">Romancuria</span> (F. Lambertus de), p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Romangna</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Romanha</span> (F. Stephanus). Vid. <a href="#index_romagna"><i>Romagna</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Romanioha</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_217">217</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Romanis</span> (F. Nicolaus, curatus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_139">139</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Romano</span> (F. Johanes de), p. <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rompre</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_459">459</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roncelinus</span> (F.), miles de provincia Provincie, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ronge</span> (Raymondus <small>de</small>), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ronsiera</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_368">368</a>.</li>
+
+<li><a name="index_rontangis"><span class="sc">Rontangis</span></a>, <span class="sc">Rontangni, Rontengi, Rotangi</span> vel <span class="sc">Rotengi</span> (F. Egidius de), presbyter, p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_128">128</a>, <a href="#pg_368">368</a>, <a href="#pg_369">369</a>, <a href="#pg_452">452</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_463">463</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ronzavalle</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ros</span> (F. Ambertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rosa</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_513">513</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rosayo</span> (F. Andreas de), preceptor de Ara Vallis Dionisii, p. <a href="#pg_428">428</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roscelli</span>. Vid. <a href="#index_rosselli"><i>Rosselli</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rossalha</span> (F. Stephanus <small>la</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><a name="index_rosselli"><span class="sc">Rosselli</span></a> (domus Johannis), Parisius, p. <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_152">152</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rosseria</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de); Ambianensis Diocesis, p. <a href="#pg_482">482</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rossi</span> (F. G.), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rossiaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rossiau</span> (l'ostel Jehan). Vid. Rosselli.</li>
+
+<li><span class="sc">Rossilha</span> (F. Stephanus <small>la</small>), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rossini</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rotangi</span> vel <span class="sc">Rotengi</span> (F. Egidius de). Vid. <a href="#index_rontangis"><i>Rontangis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rothomagense</span> (concilium provinciale), p. <a href="#pg_197">197</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rouello</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roy</span> (F. Guillelmus <small>de</small>); p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_547">547</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. le), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Royers</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_630">630</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Roynayo</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rubeo Monte</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_158">158</a>, <a href="#pg_242">242</a>, <a href="#pg_244">244</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rubeo Ponte</span> (F. Clemens de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ruciacho</span> vel <span class="sc">Ruciaco</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ruffemont</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_459">459</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rulhiaco</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_461">461</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rumprey</span> vel <span class="sc">Rumpreyo</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_71">71</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_506">506</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rupe</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rupe Amatoris</span> (F. Gerardus de), presbyter, p. <a href="#pg_601">601</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_602">602</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rupella</span> (F. Ancellus de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_117">117</a>, <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (preceptor de), p. <a href="#pg_179">179</a>, <a href="#pg_193">193</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Rusiaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ruthena</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>S</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Sabaudie</span> (domus Comitis), Parisius, p. <a href="#pg_118">118</a>, <a href="#pg_157">157</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sabloneriis</span> (domus Templi de), Suessionensis diocesis, p. <a href="#pg_520">520</a>, <a href="#pg_521">521</a>.</li>
+
+<li><a name="index_saccommin"><span class="sc">Saccommin</span></a>, <span class="sc">Sanconf, Sanconio</span> vel <span class="sc">Santoni</span> (F. Gyronundus, Vernondus vel Virmundus de), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_624">624</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_637">637</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sacellis</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_115">115</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saceyo</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saciaco</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_69">69</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saco</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Safet</span> (F. Petrus <small>de</small>), serviens, p. <a href="#pg_45">45</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saladinus</span>, soldanus Babilonie, p. <a href="#pg_44">44</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Salice d'Ellant</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_352">352</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Salice super Yonem</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; &mdash;&mdash; &mdash;&mdash; (domus templi de), Altisiodorensis diocesis, p. <a href="#pg_338">338</a>, <a href="#pg_342">342</a>, <a href="#pg_355">355</a>, <a href="#pg_357">357</a>, <a href="#pg_495">495</a>, <a href="#pg_625">625</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Salicibus</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_28">28</a>, <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_566">566</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Same Cricon</span> (F. Hugo <small>de</small>), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Samee Solonge</span> (F. Michael), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Samneriaco</span> (F. Dionisius de), p. <a href="#pg_559">559</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sancey</span> (domus Templi <small>de</small>); Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_439">439</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanceyo</span> (F. Arnulphus de), p. <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_129">129</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Preceptor de). Vid. <a href="#index_dordano"><i>Dordano</i></a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanci</span> vel <span class="sc">Sanciaco</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_254">254</a>, <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanciaco</span> (F. Arnulphus de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanconi</span> vel <span class="sc">Sanconio</span>. Vid. <a href="#index_saccommin"><i>Saccommin</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sancti</span> (F. Nicolaus), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanctis</span> (F. Guaufredus de), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanhciale</span> (F. Adam de), p. <a href="#pg_480">480</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sano Pucto</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_556">556</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sansauholi</span> (F. Bonetus), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Santanville</span> (F. Ricardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_429">429</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Santillihaco</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Santongier</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_266">266</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Santoni</span> (F. Vernondus). Vid. <a href="#index_saccommin"><i>Saccommin</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sanzeto</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_75">75</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sapiencie</span> (F. Johannes.), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saquenville</span> (fratres Guillelmus et Ricardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_429">429</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sara</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sarancuria</span> (F. Johannes de), alias de Cella, serviens, p. <a href="#pg_39">39</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saranhaco</span> (domus Templi de), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_515">515</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sarcellis</span> (F. P. de). Vid. Cercellis.</li>
+
+<li><span class="sc">Sarmage</span> (F. Matheus Dictus <small>le</small>), p. <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sarnayo</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sarraceni</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sarthago</span> (F. Guillelmus de), miles, p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sartiges</span> vel <span class="sc">Sartigiis</span> (F. Bertrandus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_96">96</a>, <a href="#pg_113">113</a>, <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_126">126</a>, <a href="#pg_154">154</a>, <a href="#pg_155">155</a>, <a href="#pg_156">156</a>, <a href="#pg_161">161</a>, <a href="#pg_164">164</a>, <a href="#pg_165">165</a>, <a href="#pg_172">172</a>, <a href="#pg_201">201</a>, <a href="#pg_232">232</a>, <a href="#pg_259">259</a>, <a href="#pg_260">260</a>, <a href="#pg_262">262</a>, <a href="#pg_275">275</a>, <a href="#pg_277">277</a>, <a href="#pg_281">281</a>, <a href="#pg_286">286</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sartis</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_30">30</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saumanda</span> (F. Oddo), p. <a href="#pg_184">184</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saurini</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_130">130</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Savere</span> (F. Dionisius de), presbyter, p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Saxonia</span> (F. Thericus), miles Magdebrugensis, p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scesiacum</span>, Meldensis diocesis, p. <a href="#pg_424">424</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scivreyo</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_296">296</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scivriaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scopoy</span> (F. Aymo <small>de</small>), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scoraha</span> vel <span class="sc">Scorralha</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scortus</span> (F. Ricardus), p. <a href="#pg_514">514</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Scoti</span> (F. Ricardus), p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sech de Ambleyvilla</span> (F. Robertus <small>le</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sellin</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_338">338</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sellis</span> (domus Templi de), Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus, curatus de), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Seloiguch</span> (F. Michael <small>de</small>), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Selonhe</span> (F. Michael <small>de</small>), p. <a href="#pg_99">99</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Senceyo</span> (F. Nicolaus de), presbyter, p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sencio</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_170">170</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Seneto Castro</span> (F. Petrus de), presbyter, p. <a href="#pg_507">507</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Senonis</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_115">115</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Septem Montibus</span> (F. Johannes <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>, <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sercellis</span> (F. P. de). Vid. <a href="#index_cercellis"><i>Cercellis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serena Curia</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_252">252</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serencourt</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serene</span> (domus), Parisius, p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serenicourt</span> (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_249">249</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serie</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serier</span> (domus Templi <small>de</small>), Ambianensis diocesis, p. <a href="#pg_477">477</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sernay, Sernayo, Serneyo</span> vel <span class="sc">Sernoy</span> (F. Johannes <small>de</small>). Vid. <a href="#index_cernoy"><i>Cernoy</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sernayo</span> (F. Droco de), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sernoy</span> (F. Radulphus <small>de</small>), p. <a href="#pg_466">466</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_362">362</a>, <a href="#pg_371">371</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serpentem</span> (domus ad), Parisius, p. <a href="#pg_266">266</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Serra</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_174">174</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_434">434</a>, <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; vel <span class="sc">Serre</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Servoy</span> (F. Lucas de), p. <a href="#pg_83">83</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sessa</span> (F. Hugo de), p. <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sestan</span> (F. Hugo), miles Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Seurorio</span> (F. Ricardus de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Severi Draperio</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Seyssel</span> (F. Hugo), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sicardus</span>, Caturcensis episcopus, p. <a href="#pg_387">387</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sicci</span> (F. Robertus), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc"><a name="index_sici">Sici</a> de Vercellis</span> (magister Antonius), notarius; <span lang="fr">sa déposition</span>, p. <a href="#pg_619">619</a>, <a href="#pg_641">641</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Silhi</span> vel <span class="sc">Silli</span> (F. Gaubertus de), p. <a href="#pg_338">338</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_353">353</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Simon</span>, archiepiscopus Bituricensis, p. <a href="#pg_449">449</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sisseyo</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sivre</span> (F. Ancherius <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_151">151</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi <small>de</small>), p. <a href="#pg_208">208</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sivref</span> (F. P. de), <span lang="fr">chevalier</span>, p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sivreyo</span> vel <span class="sc">Sivri</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_301">301</a>, <a href="#pg_538">538</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sivri</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sivriaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Soions</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Somerens</span>. Vid. <a href="#index_somorens"><i>Somorens</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Someyre</span>, Nemausensis diocesis (depositio facta apud), p. <a href="#pg_425">425</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Somis</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_217">217</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Somons</span> (F. Gerardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><a name="index_somorens"><span class="sc">Somorens</span></a> vel <span class="sc">Somerens</span> (F. Albertus, curatus <small>de</small>), p. <a href="#pg_246">246</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bertrandus de), p. <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_116">116</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Jaquetus vel Bertaldus de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_479">479</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (preceptor domus de), p. <a href="#pg_154">154</a>, <a href="#pg_377">377</a>, <a href="#pg_394">394</a>, <a href="#pg_447">447</a>, <a href="#pg_450">450</a>, <a href="#pg_464">464</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_241">241</a>, <a href="#pg_244">244</a>, <a href="#pg_247">247</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thomas, curatus de), p. <a href="#pg_67">67</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sornay</span> vel <span class="sc">Sornayo</span> (F. Droco <small>de</small>), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sornayo</span> (F. Guaufredus de), miles, Aurelianensis diocesis, p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), miles Pictavensis, p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_149">149</a>, <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Lucas de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. de), p. <a href="#pg_30">30</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Robertus de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sors</span> (F. Gaufredus <small>de</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sortes</span> (F. Anricus), p. <a href="#pg_319">319</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sotean</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_353">353</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sours</span> (domus Templi <small>de</small>), Carnotensis diocesis, p. <a href="#pg_485">485</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Soysiaco</span> (domus Templi de), Meldensis diocesis, p. <a href="#pg_441">441</a>, <a href="#pg_443">443</a>, <a href="#pg_590">590</a>, <a href="#pg_626">626</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Spalhi</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_628">628</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sparos</span> vel <span class="sc">Sparros</span> (F. Ademarus <small>de</small>), miles Tarvensis vel Convenarum, p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Spayaco</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_297">297</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Spel</span> (F. Arnaudus <small>de</small>), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><a name="index_spinassa"><span class="sc">Spinassa</span></a> vel <span class="sc">Sprimassa</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Spoliis</span> (domus Richardi de), Parisius, p. <a href="#pg_130">130</a>, <a href="#pg_140">140</a>, <a href="#pg_148">148</a>, <a href="#pg_159">159</a>, <a href="#pg_169">169</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sprimassa</span>. Vid. <a href="#index_spinassa"><i>Spinassa</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Stagno</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_75">75</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Stampis</span> (F. G. de), Carnotensis, p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. G. de), Senonensis, p. <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guaufredus de), p. <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (preceptor de), p. <a href="#pg_439">439</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Stangno</span> (F. Mathias de), p. <a href="#pg_112">112</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Stephani</span> (F. P.), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Stephanus</span> tituli S. Ciriaci in Termis presbyter cardinal.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F.), capellanus de Mormant, p. <a href="#pg_188">188</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F.), claviger domus Templi de Rupella, p. <a href="#pg_194">194</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Suessionensium fratrum Minorum</span> (F. Arnulphus, gardianus), p. <a href="#pg_547">547</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Suessionis</span> (F. Remigius de), p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Suete</span> (F. Ancherius de), miles Viennensis, p. <a href="#pg_70">70</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Summavera</span> (F. Petrus de), presbyter, p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Suosoys</span> (F. Hugo), miles, p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Supini</span> (Joh.), clericus, p. <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Supino</span> (F. Anricus de), p. <a href="#pg_307">307</a>, <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guido de), p. <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Suppleto</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Surref</span> (F. P. de), miles Viennensis diocesis, p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Syare</span>. (FF. Ancherius et Petrus de), milites Viennenses, p. <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Syci de Vercellis</span>. Vid. <a href="#index_sici"><i>Sici</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sydonensis villa</span>, p. <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Sydonie</span> (dominus), p. <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Symeyo</span> (F. P. de), miles, p. <a href="#pg_645">645</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Symonis</span> (Nicolaus), armiger secularis, alias <span class="sc">Domizellus</span>, Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_174">174</a>, <a href="#pg_176">176</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>T</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Tabulla</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_134">134</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tara</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_329">329</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">S. Taurino</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_428">428</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tavernarii</span> (F. Theobaldus), p. <a href="#pg_287">287</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Taverni</span>, <span class="sc">Taverniacho</span> vel <span class="sc">Taverniaco</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_134">134</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_163">163</a>, <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Taverniaco</span> (F. Theobaldus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_324">324</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), p. <a href="#pg_301">301</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Taxaco</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Taylafer de Gene</span> (F. Johannes); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_187">187</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Taysantria</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Telheto</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_82">82</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Telleyo</span> (F. Matheus de), p. <a href="#pg_293">293</a>.</li>
+
+<li><a name="index_templamars"><span class="sc">Templamars</span></a> vel <span class="sc">Templemarck</span> (F. Alinus vel Helinus <small>de</small>), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Temple de Talende</span> (F. Bonafos), p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Temple March</span>. Vid. <a href="#index_templamars"><i>Templamars</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Templeyo</span> (F. Renaudus de), presbyter, p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Templo</span> (Janotus de), p. <a href="#pg_176">176</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tentan</span> (F. Guaufredus <small>de</small>). Vid. <a href="#index_thatan"><i>Thatan</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Teotonicus</span> (F. Thericus), miles Magdebrugensis, p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><a name="index_terlandera"><span class="sc">Terlandera</span></a> vel <span class="sc">Terlanderia</span> (F. Gerardus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Terra Cumfondrea</span> vel <span class="sc">Terra enfondrée</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Terrassone</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Testafort</span> vel <span class="sc">Testefort</span> (F. Symon), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Teulet</span> (F. Robertus <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_234">234</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Texanderii</span> (F. Jacobus), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thaiafer</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thantan</span> (F. Guaufredus). Vid. <a href="#index_thatan"><i>Thatan</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thara</span> (F. Johannes de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_287">287</a>, <a href="#pg_290">290</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tharantinus</span> (Philippus, princeps), p. <a href="#pg_10">10</a>.</li>
+
+<li><a name="index_thatan"><span class="sc">Thatan</span></a>, <span class="sc">Tentan</span> vel <span class="sc">Thantan</span> (F. Guaufredus <small>de</small>), p. <a href="#pg_174">174</a>, <a href="#pg_205">205</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_222">222</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thaverniaco</span> (F. Radulphus de), p. <a href="#pg_624">624</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_626">626</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thelheto</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Therrici</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tholosanus Vigerius</span>, p. <a href="#pg_404">404</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tholose</span> (domus Templi), p. <a href="#pg_183">183</a>, <a href="#pg_184">184</a>, <a href="#pg_403">403</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thomas</span> (F.), claviger domus Templi Nannatensis, p. <a href="#pg_199">199</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Thoriaco</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tille</span> vel <span class="sc">Tilleyo</span> (F. Matheus <small>de</small>), p. <a href="#pg_338">338</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_358">358</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tiraut</span> vel <span class="sc">Tirol</span> (Crux <small>du</small>); Parisius. Vid. <a href="#index_trahoir"><i>Trahoir</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_tiron"><span class="sc">Tiron</span></a>, <span class="sc">Tironio</span> vel <span class="sc">Tyron</span> (domus abbatis <small>de</small>), Parisius, p. <a href="#pg_136">136</a>, <a href="#pg_150">150</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tivayer</span> (F. Viardus <small>de</small>), p. <a href="#pg_635">635</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toe</span> (F. Gilanus vel Guillanus), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_106">106</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tolhes</span> (F. G. de), p. <a href="#pg_89">89</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toluo</span> (F. Petrus de), miles, p. <a href="#pg_408">408</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tonaco</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_61">61</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Torbone</span> (F. Humbertus de), miles, p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toriacho</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Torlandera</span> (F. Ger. de la). Vid. <a href="#index_terlandera"><i>Terlandera</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tornaco</span> (F. Escalinus de), p. <a href="#pg_30">30</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tornon</span> (F. Lambertus <small>de</small>), miles, Viennensis diocesis, p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toroyne</span> (baillivus <small>de</small>), p. <a href="#pg_223">223</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tortassa</span>. Vid. <a href="#index_tortossa"><i>Tortossa</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tortavilla</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de). Vid. <a href="#index_furno"><i>Furno</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Torta Villa</span> (F. Petrus de), preceptor Parisiensis, p. <a href="#pg_422">422</a>, <a href="#pg_496">496</a>, <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li><a name="index_tortossa"><span class="sc">Tortossa</span></a> (F. Poncius), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tossiaco</span> (F. Reginaldus de), p. <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tourtose</span> <span lang="fr">(l'île de</span>), p. <a href="#pg_39">39</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toyfontria</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toysi</span> vel <span class="sc">Toysiaco</span> (F. Lambertus de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_561">561</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Toyssonieyra</span> (F. G. de la), p. <a href="#pg_89">89</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trachi</span> vel <span class="sc">Trechi</span> (F. Ganfredus de), p. <a href="#pg_395">395</a>, <a href="#pg_396">396</a>, <a href="#pg_397">397</a>, <a href="#pg_639">639</a>.</li>
+
+<li><a name="index_trahoir"><span class="sc">Trahoir</span></a>, <span class="sc">Tiraut</span> vel <span class="sc">Tirol</span> (la Croix du), à Paris, p. <a href="#pg_133">133</a>, <a href="#pg_139">139</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trambeyo</span> (F. Reginardus de), presbyter, p. <a href="#pg_28">28</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecensis</span> episcopus, p. <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecensis</span> (preceptor domus Templi), p. <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_583">583</a>.</li>
+
+<li><a name="index_trecie"><span class="sc">Trecie</span></a> vel <span class="sc">Tressie</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_61">61</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecis</span> (F. Bartholomeus de), p. <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_383">383</a>, <a href="#pg_421">421</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_433">433</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecis</span> (F. Fulco de), p. <a href="#pg_74">74</a>, <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecis</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_232">232</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_254">254</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecis</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_115">115</a>, <a href="#pg_566">566</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_575">575</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trecis</span> (fratres Minores de), p. <a href="#pg_313">313</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Thomas de), p. <a href="#pg_86">86</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_432">432</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trefons</span> (F. Oddo <small>de</small>), p. <a href="#pg_111">111</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trelhet</span> (F. P. de), presbyter, p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tremblay, Tremblaye, Treploy</span> vel <span class="sc">Tremplaio</span> (F. Raynardus <small>de</small>), presbyter, curatus ecclesie Templi Parisiensis, p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_115">115</a>, <a href="#pg_283">283</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_421">421</a>, <a href="#pg_451">451</a>, <a href="#pg_515">515</a>, <a href="#pg_598">598</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tressie</span> (F. P.). Vid. <a href="#index_trecie"><i>Trecie</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Treveris</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_216">216</a>.</li>
+
+<li><a name="index_tribus_fontibus"><span class="sc">Tribus Fontibus</span></a> vel <span class="sc">Troys Fons</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tribus Fugiis</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tribus Viis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_98">98</a>, <a href="#pg_186">186</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Trobati</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_70">70</a>, <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Troys Fons</span>. Vid. <a href="#index_tribus_fontibus"><i>Tribus Fontibus</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Truelli</span> (F. P.), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tuchat</span> (F. Durandus <small>de</small>), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tulhas</span> (F. Guillelmus <small>de</small>), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tulhelhis</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turachac</span> (F. Durandus <small>de</small>), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turiaco</span> (F. Guido de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turniaco</span> (F. Michael, curatus de), p. <a href="#pg_307">307</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turno</span> (F. Clemens de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_153">153</a>, <a href="#pg_625">625</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), thesaurarius Templi Parisius, p. <a href="#pg_78">78</a>, <a href="#pg_87">87</a>, <a href="#pg_114">114</a>, <a href="#pg_321">321</a>, <a href="#pg_353">353</a>, <a href="#pg_441">441</a>, <a href="#pg_459">459</a>, <a href="#pg_461">461</a>, <a href="#pg_494">494</a>, <a href="#pg_496">496</a>, <a href="#pg_499">499</a>, <a href="#pg_515">515</a>, <a href="#pg_543">543</a>, <a href="#pg_589">589</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_595">595</a>, <a href="#pg_599">599</a>, <a href="#pg_628">628</a>, <a href="#pg_641">641</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_83">83</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), presbyter, p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_283">283</a>, <a href="#pg_422">422</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turre</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turreta</span> (preceptor de), Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Turri</span> (F. Symon de), p. <a href="#pg_646">646</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Tyron</span>. Vid. <a href="#index_tiron"><i>Tiron</i></a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>U</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Ucherii</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_543">543</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ulmo Triandi</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_236">236</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Umbaldi</span> (Bernardus), notarius. Vid. <a href="#index_humbaldi"><i>Humbaldi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Umharius</span> (F. Berterius), p. <a href="#pg_495">495</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Urdrini</span> (Guillelmus), Claromontensis canonicus, p. <a href="#pg_21">21</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>V</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Vado</span> (F. Bernardus de), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valamaxut</span> (F. Adam <small>de</small>), p. <a href="#pg_377">377</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valbelant</span>, <span class="sc">Valbellando</span>, <span class="sc">Valbellay</span> vel <span class="sc">Valbellendi</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_149">149</a>, <a href="#pg_540">540</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valbellay</span> (F. Thericus <small>de</small>), p. <a href="#pg_103">103</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valdencia</span> (F. Enardus vel Evrardus de), miles Treverensis, p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valdencia</span> (F. Gerardus de), miles Treverensis, p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valence</span> (F. Petrus), p. <a href="#pg_522">522</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valencenis</span> vel <span class="sc">Valencianis</span> (F. Egidius de), presbyter, p. <a href="#pg_63">63</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li><a name="index_valencourt"><span class="sc">Valencourt</span></a> (F. Adam <small>de</small>), miles, p. <a href="#pg_204">204</a>, <a href="#pg_599">599</a>.</li>
+
+<li><a name="index_valeure"><span class="sc">Valeure</span></a> (Petrus <small>de</small>), presbyter secularis, p. <a href="#pg_526">526</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valeure</span>, <span class="sc">Valeyre</span> vel <span class="sc">Valoire</span> (F. Humbertus, preceptor <small>de</small>), Trecensis diocesis, p. <a href="#pg_396">396</a>, <a href="#pg_434">434</a>, <a href="#pg_522">522</a>, <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valiaco</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valincuria</span> (F. Addam de), miles. Vid. <a href="#index_valencourt"><i>Valencourt</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vall de Tor</span> (preceptor <small>de</small>). Vid. <a href="#index_val_tors"><i>Val Tors</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valle Bellant</span> (F. Thericus <small>de</small>), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valle Bruandi</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valle Camulla</span> (F. Johannes curatus de), p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valle Gelosa</span> (F. Johannes de), presbyter p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_118">118</a>.</li>
+
+<li><a name="index_valleia"><span class="sc">Valleia</span></a> vel <span class="sc">Valleya</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_395">395</a>, <a href="#pg_639">639</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vallellent</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_74">74</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valle Scolarium</span> (F. Bonomo de), p. <a href="#pg_519">519</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vallesia</span> (F. Gervasius de), p. <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valleya</span>. Vid. <a href="#index_valleia"><i>Valleia</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vallibus</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_551">551</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vallibus ultra Lugdunum</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_402">402</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vallon</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_342">342</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valloysa</span> (domus Templi de), p. <a href="#pg_216">216</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valoire</span> (F. Humbertus, preceptor <small>de</small>), Lingonensis diocesis. Vid. <a href="#index_valeure"><i>Valeure</i></a>.</li>
+
+<li><a name="index_val_tors"><span class="sc">Val Tors</span></a> (preceptor domus <small>de</small>), p. <a href="#pg_591">591</a>, <a href="#pg_593">593</a>, <a href="#pg_594">594</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Valvassor</span> (F. Robertus). Vid. <a href="#index_vavassor"><i>Vavassor</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vambellano</span> vel <span class="sc">Vanbellant</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_136">136</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_550">550</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Van de Tors</span> (F. Albertus <small>de</small>), presbyter, p. <a href="#pg_561">561</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Varenis</span> (F. Martinus de), p. <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Varlin</span> (F. Nicolaus <small>de</small>), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Varmerivilla</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_78">78</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vasconis</span> (F. Bertrandus), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vassal</span> (F. Johannes), presbyter, p. <a href="#pg_64">64</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vassegio</span> (Johannes de), miles secularis, p. <a href="#pg_174">174</a>.</li>
+
+<li><a name="index_vassiniacho"><span class="sc">Vassiniacho</span></a>, <span class="sc">Vassinhaco, Vassinhiaco</span> vel <span class="sc">Versinacho</span> (F. Raymondus de), miles, Lemovicensis diocesis, p. <a href="#pg_101">101</a>, <a href="#pg_102">102</a>, <a href="#pg_112">112</a>, <a href="#pg_232">232</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_233">233</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vatan</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_150">150</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vauben</span> (preceptor <small>de</small>), p. <a href="#pg_229">229</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vaucellis</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_395">395</a>, <a href="#pg_396">396</a>.</li>
+
+<li><a name="index_vavassor"><span class="sc">Vavassor</span></a> (F. Robertus), p. <a href="#pg_65">65</a>, <a href="#pg_105">105</a>, <a href="#pg_362">362</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vendac, Vendach</span> vel <span class="sc">Vendaco</span> (F. Audinus, Odinus vel Oddo <small>de</small>), miles, Claramontensis diocesis, p. <a href="#pg_59">59</a>, <a href="#pg_96">96</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_124">124</a>, <a href="#pg_155">155</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Venesi</span> (F. Garnerius de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_311">311</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Venysi</span> vel <span class="sc">Veneysiaco</span> (F. Thomas de), p. <a href="#pg_307">307</a>, <a href="#pg_312">312</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verce</span> (F. J. de la), p. <a href="#pg_85">85</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vercellis</span> (Hugucio de), miles, cubicularius quondam Pape, p. <a href="#pg_562">562</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vercinara</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vercines</span> (F. Philippus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_132">132</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vercura</span> (F. Lambertus de), p. <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verduno</span> (F. Dominicus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>, <a href="#pg_139">139</a>, <a href="#pg_148">148</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verenis</span> (F. Lambertus de), p. <a href="#pg_105">105</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_63">63</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vereria</span> (F. Johannes, curatus de), p. <a href="#pg_246">246</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vereriis</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verges</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vergiis, Vergus</span> vel le <span class="sc">Verjus</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_39">39</a>, <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_114">114</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_503">503</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vergus</span> (F. P.), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verines</span> (F. Martinus <small>de</small>), p. <a href="#pg_89">89</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verinis</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_136">136</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verjus</span> (F. Jacobus <small>le</small>). Vid. Vergiis.</li>
+
+<li><span class="sc">Verjus</span> (F. Johannes <small>le</small>), p. <a href="#pg_505">505</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vernefraaco</span> (F. Garnerius de), p. <a href="#pg_287">287</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vernegia</span> (F. P. de), p. <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_160">160</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Poncius de), p. <a href="#pg_98">98</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vernis</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_459">459</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vernogia</span> (F. Petrus de), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vernolis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vernosio</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verrenis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_515">515</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verreriis</span> (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_571">571</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Verrinis</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versenacho</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_131">131</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versequi</span> (F. Egidius), p. <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versequi</span> vel <span class="sc">Versequin</span> (F. Nicolaus de), p. <a href="#pg_60">60</a>, <a href="#pg_97">97</a>, <a href="#pg_107">107</a>, <a href="#pg_131">131</a>, <a href="#pg_140">140</a>, <a href="#pg_146">146</a>, <a href="#pg_162">162</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versiaco</span> (F. Addam de), p. <a href="#pg_65">65</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versinacho</span>. Vid. <a href="#index_vassiniacho"><i>Vassiniacho</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versinara</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Versine</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_68">68</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vertimare</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_60">60</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vervans</span> (domus Templi <small>de</small>), Senonensis diocesis, p. <a href="#pg_440">440</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vessardi</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Via</span> (F. Johannis de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_242">242</a>, <a href="#pg_244">244</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vianesio</span> (F. Robertus de), p. <a href="#pg_297">297</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Via Parisia</span> (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_292">292</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vicheyo</span> (F. Guaufredus de), p. <a href="#pg_199">199</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vienesio</span> (F. Bertrandus de), miles, p. <a href="#pg_567">567</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_581">581</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vigerii</span> (F. Guillelmus), p. <a href="#pg_75">75</a>, <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_119">119</a>, <a href="#pg_155">155</a>, <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vigerii</span> (F. Robertus), p. <a href="#pg_89">89</a>, <a href="#pg_109">109</a>, <a href="#pg_138">138</a>, <a href="#pg_511">511</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_512">512</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villa</span> (F. Florencius de), p. <a href="#pg_418">418</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Ademari</span> (F. Adam de), p. <a href="#pg_553">553</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Ducis</span> (F. Ancherius de), p. <a href="#pg_232">232</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Moson</span> (F. Laurencius de), p. <a href="#pg_509">509</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Mostrue</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Raynandus de); <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_348">348</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villane de Pretano</span> (F. Henquinus), p. <a href="#pg_30">30</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villa Nova</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_444">444</a>, <a href="#pg_465">465</a>, <a href="#pg_481">481</a>, <a href="#pg_489">489</a>, <a href="#pg_536">536</a>, <a href="#pg_627">627</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Petrosa</span> (F. Arveus de), p. <a href="#pg_358">358</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Regia</span> (F. Michael de), presbyter, p. <a href="#pg_469">469</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villaribus</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_158">158</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Geraldus de), miles, p. <a href="#pg_322">322</a>, <a href="#pg_397">397</a>, <a href="#pg_399">399</a>, <a href="#pg_408">408</a>, <a href="#pg_448">448</a>, <a href="#pg_449">449</a>, <a href="#pg_503">503</a>, <a href="#pg_514">514</a>, <a href="#pg_532">532</a>, <a href="#pg_561">561</a>, <a href="#pg_571">571</a>, <a href="#pg_575">575</a>, <a href="#pg_578">578</a>, <a href="#pg_599">599</a>, <a href="#pg_637">637</a>, <a href="#pg_641">641</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_230">230</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hugo de), p. <a href="#pg_69">69</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_129">129</a>, <a href="#pg_350">350</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>, <a href="#pg_407">407</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. de), p. <a href="#pg_265">265</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_397">397</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Trecensis diocesis, p. <a href="#pg_254">254</a>, <a href="#pg_435">435</a>, <a href="#pg_436">436</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Ducis</span> (F. Americus de), p. <a href="#pg_275">275</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Jacobus de), p. <a href="#pg_67">67</a>, <a href="#pg_104">104</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villariis</span> (F. Anricus de), archiepiscopus Lugdunensis, p. <a href="#pg_454">454</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villa Sana</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Sapiencie</span> (F. Galterus de), p. <a href="#pg_106">106</a>, <a href="#pg_374">374</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Sauoir</span> vel <span class="sc">Villa Savir</span> (F. Galterus <small>de</small>), p. <a href="#pg_83">83</a>, <a href="#pg_153">153</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Selva</span> vel <span class="sc">Villa Serva</span> (F. Philippus de), p. <a href="#pg_80">80</a>, <a href="#pg_282">282</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Serva</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_40">40</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Soterra</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (Guillelmus de), p. <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Petrus de), p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_110">110</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; <span class="sc">Vinossa</span> (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_265">265</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Ville Dei juxta Strapis</span> (domus Templi). Vid. <a href="#index_malo_repastu"><i>Malo Repastu</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villeprous</span> (F. Arneus <small>de</small>), Miles, p. <a href="#pg_488">488</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villers</span> (F. Galterus <small>de</small>), p. <a href="#pg_59">59</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Gerot de), p. <a href="#pg_39">39</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. de), p. <a href="#pg_85">85</a>, <a href="#pg_86">86</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Villesubterre</span> (F. Philippus <small>de</small>), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vincencius</span> (F.), p. <a href="#pg_342">342</a>, <a href="#pg_345">345</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vineis</span> (F. Durandus de), p. <a href="#pg_114">114</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vineriis</span> (F. Durandus de), p. <a href="#pg_108">108</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vinhaeur</span> (F. Johannes <small>lo</small>), p. <a href="#pg_597">597</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vinhie</span> vel <span class="sc">le Vinhier</span> (F. Gerardus <small>la</small>), p. <a href="#pg_504">504</a>, <a href="#pg_579">579</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vinziaco</span> (domus Templi de), Eduensis diocesis, p. <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Viria</span> (F. Jacobus <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Viromandia</span> (preceptor de), p. <a href="#pg_622">622</a>.</li>
+
+<li><a name="index_visandi"><span class="sc">Visandi</span></a> vel <span class="sc">Vissandi</span> (F. Johannes), p. <a href="#pg_108">108</a>, <a href="#pg_113">113</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Visello</span> (F. J. de), p. <a href="#pg_97">97</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Visinalla</span> (F. Arnulphus de), miles, p. <a href="#pg_176">176</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vissandi</span>. Vid. <a href="#index_visandi"><i>Visandi</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vivarris</span> vel <span class="sc">Viveriis</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_338">338</a>; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_355">355</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Viveriis</span> (F. Droco de), p. <a href="#pg_73">73</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_135">135</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Durandus de), p. <a href="#pg_82">82</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Ger. de), presbyter, p. <a href="#pg_529">529</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Voberti</span> (F. Johannes). Vid. <a href="#index_vomberti"><i>Vomberti</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Voe</span> (F. Johannes <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_471">471</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Voet</span> vel <span class="sc">Voheto</span> (Philippus <small>de</small>), prepositus Pictavensis, p. <a href="#pg_26">26</a>, <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_274">274</a>, <a href="#pg_277">277</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Volensis</span> (F. Bartholomeus de), p. <a href="#pg_68">68</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_132">132</a>, <a href="#pg_636">636</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. P. curatus de), p. <a href="#pg_352">352</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (domus Templi de), Lingonensis diocesis, p. <a href="#pg_505">505</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Volenis</span>. Vid. <a href="#index_vollenis"><i>Vollenis</i></a>, p. <a href="#pg_71">71</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vollanis</span>. Vid. <a href="#index_vollenis"><i>Vollenis</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vollencourt</span> (F. Addam <small>de</small>), preceptor de Anricuria, Cameracensis diocesis, miles; <span lang="fr">son interrogatoire</span>, p. <a href="#pg_409">409</a>, <a href="#pg_413">413</a>, <a href="#pg_501">501</a>.</li>
+
+<li><a name="index_vollenis"><span class="sc">Vollenis</span></a> (F. Baudricus de), p. <a href="#pg_437">437</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Bono de), p. <a href="#pg_77">77</a>, <a href="#pg_104">104</a>, <a href="#pg_134">134</a>, <a href="#pg_624">624</a>, <a href="#pg_630">630</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Egidius de), p. <a href="#pg_591">591</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Guillelmus de), p. <a href="#pg_630">630</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Hugo de), p. <a href="#pg_111">111</a>, <a href="#pg_125">125</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Johannes de), presbyter, p. <a href="#pg_66">66</a>, <a href="#pg_109">109</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Martinus de), p. <a href="#pg_138">138</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Parisetus vel Parisius de), p. <a href="#pg_72">72</a>, <a href="#pg_137">137</a>.</li>
+
+<li>&mdash;&mdash; (F. Stephanus de), p. <a href="#pg_71">71</a>, <a href="#pg_110">110</a>, <a href="#pg_137">137</a>, <a href="#pg_297">297</a>, <a href="#pg_302">302</a>, <a href="#pg_581">581</a>.</li>
+
+<li><a name="index_vomberti"><span class="sc">Vomberti</span></a> (F. Johannes), p. <a href="#pg_64">64</a>, <a href="#pg_107">107</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vossello</span> (F. Bonnetus de), p. <a href="#pg_602">602</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vossinhaco</span>. Vid. <a href="#index_vassiniacho"><i>Vassiniacho</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Voya</span> (F. Johannes <span class="sc">de la</span>), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vriaco</span> (F. Johannes de), p. <a href="#pg_608">608</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vuoquier</span> (F. Stephanus), p. <a href="#pg_119">119</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Vysomale</span> (F. Arnulphus de), p. <a href="#pg_536">536</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>X</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Xantonensis</span> (Gaufredus, episcopus). Vid. <a href="#index_s__britonne"><i>S. Britonne</i></a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>Y</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Yemvilla</span> (Johannes de). Vid. <a href="#index_jamvilla"><i>Jamvilla</i></a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Yengentis</span> (F. Arbertus de), p. <a href="#pg_66">66</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<h3>Z</h3>
+<ul>
+
+<li><span class="sc">Zalup</span> (Guaufredus), p. <a href="#pg_55">55</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Zanotus</span>, valetus preceptoris de Insula Bochardi, p. <a href="#pg_227">227</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Zapellans</span> (F. Orricus), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Zarmes</span> (F. Robertus <small>de</small>), p. <a href="#pg_133">133</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Zelot</span> (F. Enricus), p. <a href="#pg_84">84</a>.</li>
+
+<li><span class="sc">Zelzils</span> (F. Johannes <small>de</small>), p. <a href="#pg_58">58</a>.</li>
+
+
+</ul>
+<p class="c"><small>FIN DE LA TABLE DU TOME PREMIER.</small></p>
+
+
+<div class="trnote">
+<h3>NOTES DU TRANSCRIPTEUR</h3>
+
+<p>On a apporté les corrections suivantes:</p>
+
+<ul>
+<li>p. 47 epiecopos &gt; episcopos</li>
+<li>p. 216 causaperegrinacionis &gt; causa peregrinacionis</li>
+<li>p. 243 Setembris &gt; Septembris</li>
+<li>p. 264 convneerunt &gt; convenerunt</li>
+<li>p. 371 corumdem &gt; eorumdem</li>
+<li>p. 374 eorumdum &gt; eorumdem</li>
+<li>p. 383 maliciose-negare &gt; maliciose negare</li>
+<li>p. 480 nlicita &gt; illicita</li>
+<li>p. 530 exhederaretur &gt; exheredaretur</li>
+<li>p. 596 reco ebat &gt; recolebat</li>
+<li>p. 597 veru ptamen &gt; verumptamen</li>
+<li>Index <span class="sc">Hubertos</span> &gt; <span class="sc">Hubertus</span></li>
+<li>Index Alidus &gt; Alinus</li>
+<li>Index <span class="sc">Trebis</span> &gt; <span class="sc">Trecis</span> (F. Jacobus de)</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Le procès des Templiers, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE PROCÈS DES TEMPLIERS ***
+
+***** This file should be named 22919-h.htm or 22919-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/2/9/1/22919/
+
+Produced by Robert Connal, Laurent Vogel and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This
+file was produced from images generously made available
+by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/22919-h/images/a.png b/22919-h/images/a.png
new file mode 100644
index 0000000..e0dd8b0
--- /dev/null
+++ b/22919-h/images/a.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8978d2c
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #22919 (https://www.gutenberg.org/ebooks/22919)