summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--22388-8.txt1131
-rw-r--r--22388-8.zipbin0 -> 14552 bytes
-rw-r--r--22388-h.zipbin0 -> 43991 bytes
-rw-r--r--22388-h/22388-h.htm1308
-rw-r--r--22388-h/images/a.pngbin0 -> 27632 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
8 files changed, 2455 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/22388-8.txt b/22388-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..aa59563
--- /dev/null
+++ b/22388-8.txt
@@ -0,0 +1,1131 @@
+The Project Gutenberg EBook of Le songe doré de la pucelle, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le songe doré de la pucelle
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: August 25, 2007 [EBook #22388]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE SONGE DORÉ DE LA PUCELLE ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+Le songe doré de la pucelle
+
+
+
+[Illustration: Honte. La pucelle.
+
+Deux femmes, l'une debout à droite, un bras levé, s'adressant à
+l'autre étendue sur son lit, à gauche.]
+
+
+
+
+Cy commence le songe doré de la pucelle.
+
+ A l'eure du songe doré
+ Lors que l'aube du jour se lieve
+ Qu'on se treuve trop essoré
+ Souvant d'une nuyt assés griefve
+ M'endormis pour la faire briefve
+ Trestout le premier jour de may
+ En jennesse n'a point d'esmay
+
+ Sitost que je fus endormie
+ Deux personnages vis venir
+ Qui me dirent. Ma belle amye
+ Il te fault autre devenir
+ Reprens ung nouveau souvenir
+ Car d'enfance tu es delivre
+ L'aage enseigne com on doit vivre
+
+ Tu es moult belle fresche et ferme
+ Et de tous membres avenue
+ Et dist l'une je le tafferme
+ Autant qu'autre dessoubz la nue
+ Soit dessoubz robe ou corps nue
+ Blanche. souefve. dure et refaite
+ Chose de saison est parfaite
+
+ Jamais plusgaye ne te tiens
+ Plus drue ne en meilleur point
+ Beau visage. gent corps te tiens
+ Qui font ores leur premier point
+ Du surplus dire ne fault point
+ Car on te tient par ung chief d'euvre
+ Bel est l'ouvrage qui mieulx euvre
+
+ Tu as assés d'entendement
+ Et sens pour fille de jenne aage
+ Je ny voy point d'amendement
+ Ne querir autre personnage
+ Tu es nee de bon lignage
+ Comme puis avoir entendu
+ Bien qu'on ne congnoist est perdu
+
+ Se comme femme je fusse homme
+ Je te priasse pour ma dame
+ La singuliere c'est en somme
+ Qui oncques fut nee de femme
+ Car je t'asseure sur mon ame
+ Que tu es belle tout a droit
+ Qui a belle dame il a droit
+
+ La firent ung peu d'intervalle
+ Ces deux semblables que je vis
+ L'une monte l'autre devalle
+ Chascune assés bien se chevist
+ Et sur ma foy je vous plevis
+ Que dormis jusques a la lie
+ Bien dort qui n'a melencolie
+
+ Ainsi que personne qui songe
+ Me semble bien quant je m'avise
+ Des deux personnes de mon songe
+ Congnoistre selon leur devise
+ L'abit mesmes le me devise
+ En grosse lettre a peu de plait
+ Adés chose nouvelle plait
+
+ Je prins aux lettres exemplir
+ Ainsi que femme mal lisant
+ L'une apres l'autre recueillir
+ Pour veoir qu'elles alloyent disant
+ Et tant les alay avisant
+ Que de leurs noms je fis l'espreuve
+ Je croy qui bien charche bien treuve
+
+ Je trouvay que l'une avoit nom
+ Amours richement atournee
+ Comme dame de grant renom
+ A bien porter son atour nee
+ L'autre fut a part destournee
+ Ce fut honte qui s'esbaudit
+ Selon la personne l'abit
+
+ Amours me print a raisonner
+ Si fit puys honte a son tour
+ Moult bien me sceurent sermonner
+ Et me venir tout a l'entour
+ Elles menarent grant estour
+ Par parolles bien assaillans
+ Il n'est assault que de vaillans
+
+Amours
+
+ C'est amours qui parle premiere
+ Ma jenne fille gente et tendre
+ Amours est tousjours coustumiere
+ De tout son temps a joye tendre
+ Pource vueilles moy bien entendre
+ De moy n'es pas encores quitte
+ Il fault que jennesse s'acquitte
+
+Honte
+
+ Adonc respond honte tout court
+ Ma belle amye non feras
+ Car ung si mauvais monde court
+ Certes que trop te mesferas
+ Sitost qu'amoureuse seras
+ Je te tiens pour toute esperdue
+ Femme sans honneur est perdue
+
+Amours
+
+ Honte qu'est de paour engendree
+ Avecq celle faulce vergoigne
+ Oncques ne fit bonne cendree
+ Mais tousjours est pleine de groigne
+ Faisant une mauvaise troigne
+ Pour faire son bec clacqueter
+ Vielles ne font que cacqueter
+
+Honte
+
+ Haa ma fille que feras tu
+ Se tu trois ceste male femme
+ Ton fait ne vaudra ung festu
+ Folle deviendras et infame
+ Pour dieu garde ta belle fame
+ Ne pers point ta virginité
+ Pucellage est grant dignité
+
+Amours
+
+ Se honte croys tu es affollee
+ Jamais ne vaudras ung oignon
+ Tu es a prendre ta volee
+ Pour avoir joye ou jamais non
+ Choisis quelque beau compaignon
+ Mais qu'il souffise a ta plaisance
+ Il n'est tresor que souffisance
+
+Honte
+
+ A croire conseil de legier
+ Et puys en prendre maladie
+ A grant peine peut aleger
+ Puys qu'il convient que je le die
+ Tantost aimer a l'estourdie
+ Ne seroit pas bonne accointance
+ Haster engendre repentence
+
+Amours
+
+ A jenne pucelle appartient
+ D'estre frisque joyeuse et gente
+ Et quant en ce point se maintient
+ C'est noblesse qui la regente
+ De ce ne doit estre indigente
+ Dance et vole com une aronde
+ On n'a que sa vie en ce monde
+
+Honte
+
+ Las avise se tu t'assers
+ Tu seras une esservellee
+ Teste levee com ung sers
+ De tout le monde ravallee
+ Soyes en maniere attellee
+ Tousiours simple et coye te tien
+ En pucelle n'a que maintien
+
+Amours
+
+ Aime ma fille car sans faille
+ Tu peux aimer secretement
+ En bien et honneur. ne te chaille
+ Prisee en seras haultement
+ Huchee en tout esbatement
+ En grans festes et en tournoys
+ Trop craindre ne vault ung tournois
+
+Honte
+
+ Craindre en jennesse se me semble
+ Est ung signe bien a priser
+ Et si doivent aller ensemble
+ Ou l'on se feroit mespriser
+ Cest enseignement je prins hier
+ Trestout ainsi que je le compte
+ Tout noble cueur doit craindre honte
+
+Amours
+
+ Est ce honte d'estre joyeuse
+ Ne de faire les gens valoir
+ Sans plus riens d'estre envieuse
+ Car du surplus ne peut chaloir
+ Quant on se met en nonchaloir
+ C'est trop fait de lasche courage
+ Tost ou tard l'esté fait aurage
+
+Honte
+
+ Faire valoir pour valoir moyns
+ Les autres ne seroit pas sens
+ Je te jure de mes deux mains
+ Tu es folle se tu l'assens
+ Monstree a milliers et a centz
+ Seras comme beste sauvage
+ Male est eau hors de rivage
+
+Amours
+
+ Veulx tu plus d'onneur ne d'avance
+ Que de veoir ces gentilz falotz
+ Courir chevaulx bondir la lance
+ Et espinguer saultz et galopz
+ Devant toy qui auras les loz
+ Que pour l'amour de toy le font
+ Noble cueur en joye se fond
+
+Honte
+
+ Veulx tu plus estre diffamee
+ Que d'avoir nom d'estre amoureuse
+ D'un qui te dit sa bien aimee
+ Toutesfoiz il ment maleureuse
+ Garde toy pouvre douleureuse
+ De toy bouter a tel azard
+ Busche verte pas a pas ard
+
+Amours
+
+ Recongnoys les biens que nature
+ T'a donné et si largement
+ Faite si belle creature
+ Que c'est ung grant enragement
+ Si que non au grant jugement
+ En rendras compte et reliqua
+ Il fault garder le rebeca
+
+Honte
+
+ Tant plus t'a nature formee
+ De toutes vertuz acomplie
+ Tant plus tu dois estre informee
+ Et de trestous grans biens remplie
+ Se ton cueur a mal faire plie
+ Ton compte ne sera pas bon
+ Qui volee a n'attende bon
+
+Amours
+
+ Se nulle n'eust aimé jamais
+ Je ne t'en voudroye semondre
+ Ne t'esmouvoir a cecy. mais
+ Les grandes t'en peuent respondre
+ Toutes aiment sans en escondre
+ Une tant soit haulte princesse
+ Quant vient l'esté le prim temps cesse
+
+Honte
+
+ Pluseurs foiz se sont consentues
+ Aucunes dames par amours
+ Qui puis s'en sont bien repentues
+ Et en ont fait maintes clamours
+ Mieulx te vault faire tes rimours
+ Que t'en repentir se dieu m'aide
+ A chose faite n'a remede
+
+Amours
+
+ Ne fut celle du roy arthus
+ Et medee et pollissaine
+ Et maintes pleines de vertus
+ Qui aimarent de teste saine
+ Pourtant ne soyez si haultaine
+ Que tu n'aimes qui t'aimera
+ Amer morcel trop amer a
+
+Honte
+
+ Qui liroit jusques a la fin
+ La fin n'en fut pas honnourable
+ Mais douleureuse a la parfin
+ Ainsi me soit dieu secourable
+ Pourtant n'y soyes favorable
+ D'exemple n'y fault ung ne deux
+ Amours d'une joye a cent deulz
+
+Amours
+
+ Narcisus qui ne voult aimer
+ Fut neyé dedens la fontaine
+ Par jugement qui fut amer
+ Des dieux. de ce suis je certaine
+ Je te demande en bonne estraine
+ Ne fut bien martyr cestuy la
+ Oncques n'eut joye qui n'aima
+
+Honte
+
+ Susanne fut de dieu amye
+ Qui ne voult aimer follement
+ Gardee fut d'estre perie
+ Pour garder honneur seulement
+ S'elle eut ung dur commencement
+ La fin fut bien victorieuse
+ Dieu craindre est vie glorieuse
+
+Amours
+
+ On peut bien aimer sans follie
+ Ne qu'il en vieigne deshonneur
+ Se villain penser le fol lie
+ Ja dieu ne luy soit pardonneur
+ Aime ma fille car donneur
+ Est qui par nature tresprent
+ Qui fait ce qu'il doit ne mesprent
+
+Honte
+
+ L'entree est doulce et attrapant
+ Car c'est miel de venin confit
+ Dont on n'est jamais attrayant
+ Sitost qu'on se sent desconfit
+ Non y entrer est du prouffit
+ A tout le sexe feminin
+ En la queue gist le venin
+
+Amours
+
+ Honte trop lourdement t'estrange
+ Il ny fault point tant destrivees
+ Celles qui font tant de l'estrange
+ Sont bien souvant les plus privees
+ Et quant elles sont desrivees
+ D'avoir trop tardé se repentent
+ Beaucoup de choses femmes temptent
+
+Honte
+
+ Sages sont celles qui se gardent
+ D'aller en lieu pour faire escoutes
+ Car si bien a point n'y regardent
+ Tost y seront jusques aux coutes
+ Ces parolles prens et escoutes
+ Ensuir telz esbatz n'est pas mocque
+ Tel flatte autruy qui puys s'en mocque
+
+Amours
+
+ Quant on treuve ung homme discret
+ On le peut aimer seurement
+ Mais qu'il soit loyal et secret
+ Pour bien aimer entierement
+ Ainsi garde on legierement
+ Sa plaisance si est frivolle
+ Fol est qui attent l'oysel qui vole
+
+Honte
+
+ Il n'est chose tant soit secrete
+ Qu'a la parfin on ne la sache
+ Tousjours n'est pas femme discrete
+ De bien savoir couvrir sa tache
+ Quant l'un boute et l'autre sache
+ Savoir le fault de quelque part
+ Amours a sa guise despart
+
+Amours
+
+ Helas m'amye ce n'est pas ce
+ Ne croyes pas cest ypocrite
+ Que feras tu de ta jennesse
+ Qu'est si belle et si bien escripte
+ La veulx tu perdre toute fritte
+ Sans faire ton loyal devoir
+ On peut maintesfoiz trop devoir
+
+Honte
+
+ Devoir trop ou peu qui emprunte
+ Sur son honneur blasme ou reproche
+ Ja n'acquittera ceste emprunte
+ Celle qui soymesmes reproche
+ Plus s'esloigne et moyns s'aproche
+ D'estre par tout bien renommee
+ Jamais ne meurt la renommee
+
+Amours
+
+ Dont vient renom fors que des preux
+ Dont viennent les preux que des dames
+ Par amours qui se sert entre eulx
+ Qui font esprouver ses heaulmes
+ Si que ung tout seul vault .x. royaulmes
+ Pour une a qui servant se clame
+ Prouesse double a cueur qui aime
+
+Honte
+
+ Ma seur a jouer sans nul fatras
+ Seroit bonne amour et loyale
+ Mais apres le cop du matras
+ Au long aller n'est pas fiable
+ Car humanité cordiale
+ S'y fourre trop a l'aventure
+ A peine oublie on sa nature
+
+Amours
+
+ Se nature se veult forfaire
+ Dame raison est par dessus
+ Pour la corriger et retraire
+ Affin qu'il n'en soit pas deceuz
+ Pource peut on et jus et sus
+ Qui resister veult si m'aist dieux
+ Raison domine soubz les cieulx
+
+Honte
+
+ Qui seroit seur de la raison
+ On pourroit tout aventurer
+ Mais veoir bruler autruy maison
+ Fait pour la sienne procurer
+ Que feu n'y puisse pasturer
+ Et qu'elle ne soit desbastie
+ Sage par autruy se chastie
+
+Amours
+
+ Chascun scet bien ce n'est pas bourde
+ Que pucelle qui n'a amy
+ Toute sa vie est sotte et lourde
+ Et ne scet ne bien ne demy
+ Et tousjours a l'ueil endormy
+ Sans peu de contenance avoir
+ C'est belle chose que savoir
+
+Honte
+
+ Savoir pucelle sobrement
+ Doit sans vouloir estre suttile
+ C'est sa nature proprement
+ Ou faillir pourroit cop et quille
+ Tout ne vault pas une coquille
+ Quant de languager s'entremet
+ Qui trop parle mensonge y met
+
+Amours
+
+ Trop de bien savoir ne peut on
+ Ne de mal mais que l'on n'en use
+ Qui riens ne scet c'est ung mouton
+ Une brebis ou une buse
+ Chascune foys on se rabuse
+ Quant on ne scet son entregent
+ Ung mot est bel quant il est gent
+
+Honte
+
+ Parler a point quant il est heure
+ N'est pas vice je le confesse
+ Combien que femme s'en esmeuve
+ Si doit de parler faire cesse
+ Chascune n'est mye maistresse
+ Qu'en elle on ne treuve a redire
+ Mieulx se vault taire que mal dire
+
+Amours
+
+ On dira ce que l'on voudra
+ Mais s'en pucelle n'a du bien
+ Nully d'aimer ne l'assaudra
+ Pardieu cela savez vous bien
+ Pour s'amour l'aime l'on. combien
+ Que d'autrement elle soit belle
+ Femme ne doit estre rebelle
+
+Honte
+
+ Rebelle n'est qui se defend
+ Pour son honneur entregarder
+ Soymesmes courrouce et offend
+ Celle qui ne se scet garder
+ Tant se peut on bien mesgarder
+ Que le chat se prent au fromage
+ Sens est de fouyr son dommage
+
+Amours
+
+ Il n'est ma seur mye besoing
+ Que toutes celles qui bien aiment
+ Soyent gettees pres ne loing
+ S'aucuns pour dames les reclament
+ Trop y en auroit qui se clament
+ Bonnes et vaillans preudefemmes
+ Gens mesdisans sont trop infames
+
+Honte
+
+ Dangier. envie. malebouche
+ Sont tout par tout faulx helequins
+ Garde que leur fait ne te touche
+ Car ilz valent pys que coquins
+ Pys font que donner les boucquins
+ Pource prens garde a ton affaire
+ Nully n'est blasmé de bien faire
+
+Amours
+
+ Peché seroit de toy blasmer
+ Et te mettre villain chappel
+ Se les gens te veulent aimer
+ Doys tu de ce faire ung appel
+ Non non. se j'estoy en ta pel
+ La voudroye je condescendre
+ Amours fit dieu du ciel descendre
+
+Honte
+
+ L'amour de dieu et la mondaine
+ Ne se mettent point en ung compte
+ L'une est bonne l'autre est fredaine
+ L'une paye l'autre mesconte
+ Ceulx qui veulent narrer ce compte
+ Se coeuvrent bien d'un sac moillé
+ Beau drap ne doit estre soillé
+
+Amours
+
+ C'est bonne amour que bien vouloir
+ A ung autre com a soymesmes
+ Et ce ung galant a ce vouloir
+ De tant qu'il l'a te met a mesmes
+ Ne luy dois tu vouloir ce mesmes
+ Ainsi dois tu ton honneur sauve
+ Bonne femme quant veult se sauve
+
+Honte
+
+ Qui veult eschever le peril
+ Il doit fouyr l'occasion
+ Pucelle nette craint venin
+ Toute ordure et corrupcion
+ Affin que par communion
+ Ne se puist trouver entachee
+ Blanche couleur est tost tachee
+
+Amours
+
+ Je ne sauroye tant prescher
+ Mais aime bien se tu m'en croys
+ Vers moy tu te doys adresser
+ Par le dieu qui pend en la croix
+ Ja bien n'auras se ne me croys
+ Ne plaisance en jour de ta vie
+ Aimer autruy n'est pas envie
+
+Honte
+
+ Comment tes secretz vergoigneux
+ Pourras a honneur descouvrir
+ Qui doivent estre si soigneux
+ D'estre bien gardez de courir
+ Tu ne doys jamais l'oeil ouvrir
+ Pour regarder ung homme en chere
+ Honneur est doreure bien chere
+
+Amours
+
+ Homme et femme sont tout ung
+ D'une mesmes masse creez
+ Pource doivent estre commun
+ Sans honte en tous lieux asseurez
+ Deux sont en une chair entrez
+ S'ilz s'entraiment c'est raisonnable
+ Toute chose aime son semblable
+
+Honte
+
+ Ma seur tant que seras honteuse
+ Et auras crainte de faillir
+ Jamais ne seras souffraiteuse
+ Biens ne te pourront defaillir
+ Ne te seuffre trop assaillir
+ De ces joliz fringuans verboys
+ Bon fait avoir ung oeil aux boiz
+
+Amours
+
+ Fille tu es a ta franchise
+ Fais ce que bon te semblera
+ Tu as temps de vivre a ta guise
+ Espoir riens on ne t'emblera
+ Ton fait d'autres ressemblera
+ Sur le col la bride t'en laisse
+ Jenne chien envis va en laisse
+
+Honte
+
+ Honte auras devant tes yeulx
+ Quant tu seras d'amours esprise
+ Le monde t'en aimera mieulx
+ Et n'en seras de dieu reprise
+ Conduys sagement ton emprise
+ Sur le col la bride t'en laisse
+ Jenne chien envis va en laisse
+
+
+
+La pucelle
+
+ Adonc les prins a mercier
+ De ce que me voudrent aprendre
+ Et dis pour les pacifier
+ Que me garderay de mesprendre
+ Lors me vint le grant jour surprendre
+ Quant plus riens ne vis je m'esveille
+ Maintz songes plaisent a merveille
+
+ Et quant je fus bien esveillee
+ Je pensay a ce que j'avoye
+ Beaucoup brugé a la veillee
+ En moy pourmenant par la voye
+ Et ainsi comme je savoye
+ Recorday tout deux ou troys foiz
+ Songes sont vraiz aucunesfoiz
+
+ J'alay d'aventure trouver
+ Ung qui savoit lire et escrire
+ Si m'essayay de l'esprouver
+ Et si luy dis. Amy beau sire
+ Voulez vous point mon songe escrire
+ Que j'ay songé presentement
+ Maint songe donne alegement
+
+ Je luy recitay mot a mot
+ Ce que dessus est contenu
+ Selon ce qu'esté me dit ot
+ Lequel l'a tresbien entendu
+ Se j'ay failly ne soit tenu
+ A mespris je vous en supplie
+ A peine est personne accomplie
+
+ Et s'il y a riens tant soit peu
+ Qui soit digne d'estre en memoire
+ Et dont on doive estre repeu
+ On fera bien s'on le veult croire
+ Et qui voudra de cest ystoire
+ Que le nom point je ne vous celle
+ C'est le songe d'une pucelle
+
+
+Cy finist le songe doré autrement appellé d'une pucelle.
+
+
+
+
+Ballade faite a la rescription de sa dame.
+
+
+ Or voy je bien que mon dueil renouvelle
+ Et que ma joye prent son definement
+ Quant il me fault partir de la tresbelle
+ Qui a mon cueur a son commandement
+ Si ne say pas la maniere comment
+ Vivre puisse longuement sans mourir
+ Puys qu'il me fault de ma dame partir
+
+ Car tant mon cueur dedens moy estincelle
+ Et jour et nuyt fremist si asprement
+ Qu'en moy paour par dangier si se reveille
+ Et desespoir qui d'un consentement
+ Sont allez pour me faire torment
+ Si ne voy pas qui me puist garentir
+ Puys qu'il me fault de ma dame partir
+
+ Mort vien a moy si me prens je t'appelle
+ Car j'aime mieulx mourir prochainement
+ Que recevoir si tresmale nouvelle
+ Com de m'amour faire deppartement
+ Mais sans sejour j'ay le definement
+ Destrains mon cueur et le vien assaillir
+ Puys qu'il me fault de ma dame partir
+
+ Prince je vous supply treshumblement
+ Que me vueillez donner alegement
+ Car grief douleur fait mon cueur espartir
+ Puys qu'il me fault de ma dame partir
+
+
+
+
+----------------------
+NOTES DU TRANSCRIPTEUR
+
+L'orthographe et la ponctuation sont conformes à l'original. Cependant
+pour faciliter la lecture on a résolu les abréviations et introduit
+accents, apostrophes, et la distinction des u/v et i/j selon l'usage.
+
+On a effectué les corrections suivantes:
+
+ virgiuité > virginité
+ peuser > penser
+ lauguager > languager
+ Quant on ue scet > Quant on ne scet
+ vgnautre > ung autre
+ encrez > entrez
+ raisonnabel > raisonnable
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Le songe doré de la pucelle, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE SONGE DORÉ DE LA PUCELLE ***
+
+***** This file should be named 22388-8.txt or 22388-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/2/3/8/22388/
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/22388-8.zip b/22388-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..74d7de4
--- /dev/null
+++ b/22388-8.zip
Binary files differ
diff --git a/22388-h.zip b/22388-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..021558e
--- /dev/null
+++ b/22388-h.zip
Binary files differ
diff --git a/22388-h/22388-h.htm b/22388-h/22388-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..8797c73
--- /dev/null
+++ b/22388-h/22388-h.htm
@@ -0,0 +1,1308 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg ebook of Le songe doré de la pucelle</title>
+<style type="text/css">
+<!--
+body { margin-left: 10%; margin-right: 10%; }
+h1 { font-size: 120%; font-weight: normal; text-align: center; }
+h2 { font-size: 100%; margin-top: 2em; font-weight: normal; }
+h4 { font-size: 100%; text-align: left; font-weight: normal; }
+p { text-align: justify; }
+.c { text-align: center; }
+.abbr { font-size: 80%; vertical-align: 40%; }
+.poem, .stanza { margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+.i0 { display: block; margin-left: 3em; text-indent: -3em;}
+.stanza br { display: none; }
+.trnotes { margin-top: 2em; border: 1px dotted black; padding: 1em 1em; }
+li { list-style-type: none; }
+-->
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Le songe doré de la pucelle, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le songe doré de la pucelle
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: August 25, 2007 [EBook #22388]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE SONGE DORÉ DE LA PUCELLE ***
+
+
+
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<h1>Le songe doré de la pucelle</h1>
+
+<div class="c">
+<p class="c">Honte.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;La pucelle.</p>
+<img src="images/a.png" alt="">
+</div>
+
+<p>Cy commence le songe doré de la pucelle.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">A l'eure du songe doré</span><br>
+<span class="i0">Lors q<span class="abbr">ue</span> l'aube du jour se lieve</span><br>
+<span class="i0">Qu'on se treuve trop essoré</span><br>
+<span class="i0">Souvant d'une nuyt assés griefve</span><br>
+<span class="i0">M'endormis pour la faire briefve</span><br>
+<span class="i0">Trestout le premier jour de may</span><br>
+<span class="i0">En jennesse n'a point d'esmay</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Sitost que je fus endormie</span><br>
+<span class="i0">Deux personnages vis venir</span><br>
+<span class="i0">Qui me dirent. Ma belle amye</span><br>
+<span class="i0">Il te fault autre devenir</span><br>
+<span class="i0">Reprens ung nouveau souvenir</span><br>
+<span class="i0">Car d'enfance tu es delivre</span><br>
+<span class="i0">L'aage enseigne com on doit vivre</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Tu es moult belle fresche et ferme</span><br>
+<span class="i0">Et de tous membres avenue</span><br>
+<span class="i0">Et dist l'une je le tafferme</span><br>
+<span class="i0">Autant qu'autre dessoubz la nue</span><br>
+<span class="i0">Soit dessoubz robe ou corps nue</span><br>
+<span class="i0">Blanche. souefve. dure et refaite</span><br>
+<span class="i0">Chose de saison est parfaite</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Jamais plusgaye ne te tiens</span><br>
+<span class="i0">Plus drue ne en meilleur point</span><br>
+<span class="i0">Beau visage. gent corps te tiens</span><br>
+<span class="i0">Qui font ores leur premier point</span><br>
+<span class="i0">Du surplus dire ne fault point</span><br>
+<span class="i0">Car on te tient par ung chief d'euvre</span><br>
+<span class="i0">Bel est l'ouvrage qui mieulx euvre</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Tu as assés d'entendement</span><br>
+<span class="i0">Et sens pour fille de jenne aage</span><br>
+<span class="i0">Je ny voy point d'amendement</span><br>
+<span class="i0">Ne querir autre personnage</span><br>
+<span class="i0">Tu es nee de bon lignage</span><br>
+<span class="i0">Comme puis avoir entendu</span><br>
+<span class="i0">Bien qu'on ne congnoist est perdu</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Se co<span class="abbr">m</span>me femme je fusse homme</span><br>
+<span class="i0">Je te priasse pour ma dame</span><br>
+<span class="i0">La singuliere c'est en somme</span><br>
+<span class="i0">Qui oncques fut nee de femme</span><br>
+<span class="i0">Car je t'asseure sur mon ame</span><br>
+<span class="i0">Que tu es belle tout a droit</span><br>
+<span class="i0">Qui a belle dame il a droit</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">La firent ung peu d'intervalle</span><br>
+<span class="i0">Ces deux semblables que je vis</span><br>
+<span class="i0">L'une monte l'autre devalle</span><br>
+<span class="i0">Chascune assés bien se chevist</span><br>
+<span class="i0">Et sur ma foy je vous plevis</span><br>
+<span class="i0">Que dormis jusques a la lie</span><br>
+<span class="i0">Bien dort qui n'a melencolie</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Ainsi que personne qui songe</span><br>
+<span class="i0">Me semble bien quant je m'avise</span><br>
+<span class="i0">Des deux personnes de mon songe</span><br>
+<span class="i0">Congnoistre selon leur devise</span><br>
+<span class="i0">L'abit mesmes le me devise</span><br>
+<span class="i0">En grosse lettre a peu de plait</span><br>
+<span class="i0">Adés chose nouvelle plait</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Je prins aux lettres exemplir</span><br>
+<span class="i0">Ainsi que femme mal lisant</span><br>
+<span class="i0">L'une apres l'autre recueillir</span><br>
+<span class="i0">Pour veoir qu'elles alloyent disant</span><br>
+<span class="i0">Et tant les alay avisant</span><br>
+<span class="i0">Que de leurs noms je fis l'espreuve</span><br>
+<span class="i0">Je croy qui bien charche bien treuve</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Je trouvay que l'une avoit nom</span><br>
+<span class="i0">Amours richement atournee</span><br>
+<span class="i0">Comme dame de grant renom</span><br>
+<span class="i0">A bien porter son atour nee</span><br>
+<span class="i0">L'autre fut a part destournee</span><br>
+<span class="i0">Ce fut honte qui s'esbaudit</span><br>
+<span class="i0">Selon la personne l'abit</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Amours me print a raisonner</span><br>
+<span class="i0">Si fit puys honte a son tour</span><br>
+<span class="i0">Moult bien me sceurent sermonner</span><br>
+<span class="i0">Et me venir tout a l'entour</span><br>
+<span class="i0">Elles menarent grant estour</span><br>
+<span class="i0">Par parolles bien assaillans</span><br>
+<span class="i0">Il n'est assault que de vaillans</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">C'est amours qui parle premiere</span><br>
+<span class="i0">Ma jenne fille gente et tendre</span><br>
+<span class="i0">Amours est tousjours coustumiere</span><br>
+<span class="i0">De tout son temps a joye tendre</span><br>
+<span class="i0">Pource vueilles moy bien entendre</span><br>
+<span class="i0">De moy n'es pas encores quitte</span><br>
+<span class="i0">Il fault que jennesse s'acquitte</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Adonc respond honte tout court</span><br>
+<span class="i0">Ma belle amye non feras</span><br>
+<span class="i0">Car ung si mauvais monde court</span><br>
+<span class="i0">Certes que trop te mesferas</span><br>
+<span class="i0">Sitost qu'amoureuse seras</span><br>
+<span class="i0">Je te tiens pour toute esperdue</span><br>
+<span class="i0">Femme sans honneur est perdue</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Honte qu'est de paour engendree</span><br>
+<span class="i0">Avecq celle faulce vergoigne</span><br>
+<span class="i0">Oncques ne fit bonne cendree</span><br>
+<span class="i0">Mais tousjours est pleine de groigne</span><br>
+<span class="i0">Faisant une mauvaise troigne</span><br>
+<span class="i0">Pour faire son bec clacqueter</span><br>
+<span class="i0">Vielles ne font que cacqueter</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Haa ma fille que feras tu</span><br>
+<span class="i0">Se tu trois ceste male femme</span><br>
+<span class="i0">Ton fait ne vaudra ung festu</span><br>
+<span class="i0">Folle deviendras et infame</span><br>
+<span class="i0">Pour dieu garde ta belle fame</span><br>
+<span class="i0">Ne pers point ta virginité</span><br>
+<span class="i0">Pucellage est grant dignité</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Se honte croys tu es affollee</span><br>
+<span class="i0">Jamais ne vaudras ung oignon</span><br>
+<span class="i0">Tu es a prendre ta volee</span><br>
+<span class="i0">Pour avoir joye ou jamais non</span><br>
+<span class="i0">Choisis quelque beau compaignon</span><br>
+<span class="i0">Mais qu'il souffise a ta plaisance</span><br>
+<span class="i0">Il n'est tresor que souffisance</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">A croire conseil de legier</span><br>
+<span class="i0">Et puys en prendre maladie</span><br>
+<span class="i0">A grant peine peut aleger</span><br>
+<span class="i0">Puys qu'il convient que je le die</span><br>
+<span class="i0">Tantost aimer a l'estourdie</span><br>
+<span class="i0">Ne seroit pas bonne accointance</span><br>
+<span class="i0">Haster engendre repentence</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">A jenne pucelle appartient</span><br>
+<span class="i0">D'estre frisque joyeuse et gente</span><br>
+<span class="i0">Et quant en ce point se maintient</span><br>
+<span class="i0">C'est noblesse qui la regente</span><br>
+<span class="i0">De ce ne doit estre indigente</span><br>
+<span class="i0">Dance et vole com une aronde</span><br>
+<span class="i0">On n'a que sa vie en ce monde</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Las avise se tu t'assers</span><br>
+<span class="i0">Tu seras une esservellee</span><br>
+<span class="i0">Teste levee com ung sers</span><br>
+<span class="i0">De tout le monde ravallee</span><br>
+<span class="i0">Soyes en maniere attellee</span><br>
+<span class="i0">Tousiours simple et coye te tien</span><br>
+<span class="i0">En pucelle n'a que maintien</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Aime ma fille car sans faille</span><br>
+<span class="i0">Tu peux aimer secretement</span><br>
+<span class="i0">En bien et honneur. ne te chaille</span><br>
+<span class="i0">Prisee en seras haultement</span><br>
+<span class="i0">Huchee en tout esbatement</span><br>
+<span class="i0">En grans festes et en tournoys</span><br>
+<span class="i0">Trop crai<span class="abbr">n</span>dre ne vault ung tournois</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Craindre en jennesse se me semble</span><br>
+<span class="i0">Est ung signe bien a priser</span><br>
+<span class="i0">Et si doivent aller ensemble</span><br>
+<span class="i0">Ou l'on se feroit mespriser</span><br>
+<span class="i0">Cest enseignement je prins hier</span><br>
+<span class="i0">Trestout ainsi que je le compte</span><br>
+<span class="i0">Tout noble cueur doit craindre honte</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Est ce honte d'estre joyeuse</span><br>
+<span class="i0">Ne de faire les gens valoir</span><br>
+<span class="i0">Sans plus riens d'estre envieuse</span><br>
+<span class="i0">Car du surplus ne peut chaloir</span><br>
+<span class="i0">Quant on se met en nonchaloir</span><br>
+<span class="i0">C'est trop fait de lasche courage</span><br>
+<span class="i0">Tost ou tard l'esté fait aurage</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Faire valoir pour valoir moyns</span><br>
+<span class="i0">Les autres ne seroit pas sens</span><br>
+<span class="i0">Je te jure de mes deux mains</span><br>
+<span class="i0">Tu es folle se tu l'assens</span><br>
+<span class="i0">Monstree a milliers et a centz</span><br>
+<span class="i0">Seras comme beste sauvage</span><br>
+<span class="i0">Male est eau hors de rivage</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Veulx tu plus d'o<span class="abbr">n</span>neur ne d'avance</span><br>
+<span class="i0">Que de veoir ces gentilz falotz</span><br>
+<span class="i0">Courir chevaulx bondir la lance</span><br>
+<span class="i0">Et espinguer saultz et galopz</span><br>
+<span class="i0">Devant toy qui auras les loz</span><br>
+<span class="i0">Que pour l'amour de toy le font</span><br>
+<span class="i0">Noble cueur en joye se fond</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Veulx tu plus estre diffamee</span><br>
+<span class="i0">Que d'avoir nom d'estre amoureuse</span><br>
+<span class="i0">D'un qui te dit sa bien aimee</span><br>
+<span class="i0">Toutesfoiz il ment maleureuse</span><br>
+<span class="i0">Garde toy pouvre douleureuse</span><br>
+<span class="i0">De toy bouter a tel azard</span><br>
+<span class="i0">Busche verte pas a pas ard</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Recongnoys les bie<span class="abbr">n</span>s que nature</span><br>
+<span class="i0">T'a donné et si largement</span><br>
+<span class="i0">Faite si belle creature</span><br>
+<span class="i0">Que c'est ung grant enragement</span><br>
+<span class="i0">Si que non au grant jugement</span><br>
+<span class="i0">En rendras compte et reliqua</span><br>
+<span class="i0">Il fault garder le rebeca</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Tant plus t'a nature formee</span><br>
+<span class="i0">De toutes vertuz acomplie</span><br>
+<span class="i0">Tant plus tu dois estre informee</span><br>
+<span class="i0">Et de trestous grans biens remplie</span><br>
+<span class="i0">Se ton cueur a mal faire plie</span><br>
+<span class="i0">Ton compte ne sera pas bon</span><br>
+<span class="i0">Qui volee a n'attende bon</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Se nulle n'eust aimé jamais</span><br>
+<span class="i0">Je ne t'en voudroye semondre</span><br>
+<span class="i0">Ne t'esmouvoir a cecy. mais</span><br>
+<span class="i0">Les grandes t'en peuent respondre</span><br>
+<span class="i0">Toutes aiment sans en escondre</span><br>
+<span class="i0">Une tant soit haulte princesse</span><br>
+<span class="i0">Quant vie<span class="abbr">n</span>t l'esté le prim te<span class="abbr">m</span>ps cesse</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Pluseurs foiz se sont consentues</span><br>
+<span class="i0">Aucunes dames par amours</span><br>
+<span class="i0">Qui puis s'en sont bien repentues</span><br>
+<span class="i0">Et en ont fait maintes clamours</span><br>
+<span class="i0">Mieulx te vault faire tes rimours</span><br>
+<span class="i0">Que t'en repentir se dieu m'aide</span><br>
+<span class="i0">A chose faite n'a remede</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Ne fut celle du roy arthus</span><br>
+<span class="i0">Et medee et pollissaine</span><br>
+<span class="i0">Et maintes pleines de vertus</span><br>
+<span class="i0">Qui aimarent de teste saine</span><br>
+<span class="i0">Pourtant ne soyez si haultaine</span><br>
+<span class="i0">Que tu n'aimes qui t'aimera</span><br>
+<span class="i0">Amer morcel trop amer a</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Qui liroit jusques a la fin</span><br>
+<span class="i0">La fin n'en fut pas honnourable</span><br>
+<span class="i0">Mais douleureuse a la parfin</span><br>
+<span class="i0">Ainsi me soit dieu secourable</span><br>
+<span class="i0">Pourtant n'y soyes favorable</span><br>
+<span class="i0">D'exemple n'y fault ung ne deux</span><br>
+<span class="i0">Amours d'une joye a cent deulz</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Narcisus qui ne voult aimer</span><br>
+<span class="i0">Fut neyé dedens la fontaine</span><br>
+<span class="i0">Par jugement qui fut amer</span><br>
+<span class="i0">Des dieux. de ce suis je certaine</span><br>
+<span class="i0">Je te demande en bonne estraine</span><br>
+<span class="i0">Ne fut bien martyr cestuy la</span><br>
+<span class="i0">Oncques n'eut joye qui n'aima</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Susanne fut de dieu amye</span><br>
+<span class="i0">Qui ne voult aimer follement</span><br>
+<span class="i0">Gardee fut d'estre perie</span><br>
+<span class="i0">Pour garder honneur seulement</span><br>
+<span class="i0">S'elle eut ung dur commencement</span><br>
+<span class="i0">La fin fut bien victorieuse</span><br>
+<span class="i0">Dieu craindre est vie glorieuse</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">On peut bien aimer sans follie</span><br>
+<span class="i0">Ne qu'il en vieigne deshonneur</span><br>
+<span class="i0">Se villain penser le fol lie</span><br>
+<span class="i0">Ja dieu ne luy soit pardonneur</span><br>
+<span class="i0">Aime ma fille car donneur</span><br>
+<span class="i0">Est qui par nature tresprent</span><br>
+<span class="i0">Qui fait ce qu'il doit ne mesprent</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">L'entree est doulce et attrapant</span><br>
+<span class="i0">Car c'est miel de venin confit</span><br>
+<span class="i0">Dont on n'est jamais attrayant</span><br>
+<span class="i0">Sitost qu'on se sent desconfit</span><br>
+<span class="i0">Non y entrer est du prouffit</span><br>
+<span class="i0">A tout le sexe feminin</span><br>
+<span class="i0">En la queue gist le venin</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Honte trop lourdement t'estrange</span><br>
+<span class="i0">Il ny fault point tant destrivees</span><br>
+<span class="i0">Celles qui font tant de l'estrange</span><br>
+<span class="i0">Sont bien souva<span class="abbr">n</span>t les plus privees</span><br>
+<span class="i0">Et quant elles sont desrivees</span><br>
+<span class="i0">D'avoir trop tardé se repentent</span><br>
+<span class="i0">Beaucoup de choses femmes te<span class="abbr">m</span>ptent</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Sages sont celles qui se gardent</span><br>
+<span class="i0">D'aller en lieu pour faire escoutes</span><br>
+<span class="i0">Car si bien a point n'y regardent</span><br>
+<span class="i0">Tost y seront jusques aux coutes</span><br>
+<span class="i0">Ces parolles prens et escoutes</span><br>
+<span class="i0">Ensuir telz esbatz n'est pas mocque</span><br>
+<span class="i0">Tel flatte autruy q<span class="abbr">ui</span> puys s'en mocque</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Quant on treuve ung ho<span class="abbr">m</span>me discret</span><br>
+<span class="i0">On le peut aimer seurement</span><br>
+<span class="i0">Mais qu'il soit loyal et secret</span><br>
+<span class="i0">Pour bien aimer entierement</span><br>
+<span class="i0">Ainsi garde on legierement</span><br>
+<span class="i0">Sa plaisance si est frivolle</span><br>
+<span class="i0">Fol est qui attent l'oysel qui vole</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Il n'est chose tant soit secrete</span><br>
+<span class="i0">Qu'a la parfin on ne la sache</span><br>
+<span class="i0">Tousjours n'est pas femme discrete</span><br>
+<span class="i0">De bien savoir couvrir sa tache</span><br>
+<span class="i0">Quant l'un boute et l'autre sache</span><br>
+<span class="i0">Savoir le fault de quelque part</span><br>
+<span class="i0">Amours a sa guise despart</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Helas m'amye ce n'est pas ce</span><br>
+<span class="i0">Ne croyes pas cest ypocrite</span><br>
+<span class="i0">Que feras tu de ta jennesse</span><br>
+<span class="i0">Qu'est si belle et si bien escripte</span><br>
+<span class="i0">La veulx tu perdre toute fritte</span><br>
+<span class="i0">Sans faire ton loyal devoir</span><br>
+<span class="i0">On peut maintesfoiz trop devoir</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Devoir trop ou peu qui emprunte</span><br>
+<span class="i0">Sur son ho<span class="abbr">n</span>neur blasme ou reproche</span><br>
+<span class="i0">Ja n'acquittera ceste emprunte</span><br>
+<span class="i0">Celle qui soymesmes reproche</span><br>
+<span class="i0">Plus s'esloigne et moyns s'aproche</span><br>
+<span class="i0">D'estre par tout bien renommee</span><br>
+<span class="i0">Jamais ne meurt la renommee</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Do<span class="abbr">n</span>t vient renom fors q<span class="abbr">ue</span> des preux</span><br>
+<span class="i0">Do<span class="abbr">n</span>t vienne<span class="abbr">n</span>t les preux q<span class="abbr">ue</span> des dames</span><br>
+<span class="i0">Par amours qui se sert entre eulx</span><br>
+<span class="i0">Qui font esprouver ses heaulmes</span><br>
+<span class="i0">Si q<span class="abbr">ue</span> ung tout seul vault .x. royaulmes</span><br>
+<span class="i0">Pour une a q<span class="abbr">ui</span> serva<span class="abbr">n</span>t se clame</span><br>
+<span class="i0">Prouesse double a cueur qui aime</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Ma seur a jouer sans nul fatras</span><br>
+<span class="i0">Seroit bonne amour et loyale</span><br>
+<span class="i0">Mais apres le cop du matras</span><br>
+<span class="i0">Au long aller n'est pas fiable</span><br>
+<span class="i0">Car humanité cordiale</span><br>
+<span class="i0">S'y fourre trop a l'aventure</span><br>
+<span class="i0">A peine oublie on sa nature</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Se nature se veult forfaire</span><br>
+<span class="i0">Dame raison est par dessus</span><br>
+<span class="i0">Pour la corriger et retraire</span><br>
+<span class="i0">Affin qu'il n'en soit pas deceuz</span><br>
+<span class="i0">Pource peut on et jus et sus</span><br>
+<span class="i0">Qui resister veult si m'aist dieux</span><br>
+<span class="i0">Raison domine soubz les cieulx</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Qui seroit seur de la raison</span><br>
+<span class="i0">On pourroit tout aventurer</span><br>
+<span class="i0">Mais veoir bruler autruy maison</span><br>
+<span class="i0">Fait pour la sienne procurer</span><br>
+<span class="i0">Que feu n'y puisse pasturer</span><br>
+<span class="i0">Et qu'elle ne soit desbastie</span><br>
+<span class="i0">Sage par autruy se chastie</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Chascu<span class="abbr">n</span> scet bie<span class="abbr">n</span> ce n'est pas bourde</span><br>
+<span class="i0">Que pucelle qui n'a amy</span><br>
+<span class="i0">Toute sa vie est sotte et lourde</span><br>
+<span class="i0">Et ne scet ne bien ne demy</span><br>
+<span class="i0">Et tousjours a l'ueil endormy</span><br>
+<span class="i0">Sans peu de contenance avoir</span><br>
+<span class="i0">C'est belle chose que savoir</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Savoir pucelle sobrement</span><br>
+<span class="i0">Doit sans vouloir estre suttile</span><br>
+<span class="i0">C'est sa nature proprement</span><br>
+<span class="i0">Ou faillir pourroit cop et quille</span><br>
+<span class="i0">Tout ne vault pas une coquille</span><br>
+<span class="i0">Quant de languager s'entremet</span><br>
+<span class="i0">Qui trop parle mensonge y met</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Trop de bien savoir ne peut on</span><br>
+<span class="i0">Ne de mal mais que l'on n'en use</span><br>
+<span class="i0">Qui riens ne scet c'est ung mouton</span><br>
+<span class="i0">Une brebis ou une buse</span><br>
+<span class="i0">Chascune foys on se rabuse</span><br>
+<span class="i0">Quant on ne scet son entregent</span><br>
+<span class="i0">Ung mot est bel quant il est gent</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Parler a point quant il est heure</span><br>
+<span class="i0">N'est pas vice je le confesse</span><br>
+<span class="i0">Combien que femme s'en esmeuve</span><br>
+<span class="i0">Si doit de parler faire cesse</span><br>
+<span class="i0">Chascune n'est mye maistresse</span><br>
+<span class="i0">Qu'en elle on ne treuve a redire</span><br>
+<span class="i0">Mieulx se vault taire que mal dire</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">On dira ce que l'on voudra</span><br>
+<span class="i0">Mais s'en pucelle n'a du bien</span><br>
+<span class="i0">Nully d'aimer ne l'assaudra</span><br>
+<span class="i0">Pardieu cela savez vous bien</span><br>
+<span class="i0">Pour s'amour l'aime l'on. combien</span><br>
+<span class="i0">Que d'autrement elle soit belle</span><br>
+<span class="i0">Femme ne doit estre rebelle</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Rebelle n'est qui se defend</span><br>
+<span class="i0">Pour son honneur entregarder</span><br>
+<span class="i0">Soymesmes courrouce et offend</span><br>
+<span class="i0">Celle qui ne se scet garder</span><br>
+<span class="i0">Tant se peut on bien mesgarder</span><br>
+<span class="i0">Que le chat se prent au fromage</span><br>
+<span class="i0">Sens est de fouyr son dommage</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Il n'est ma seur mye besoing</span><br>
+<span class="i0">Que toutes celles qui bien aiment</span><br>
+<span class="i0">Soyent gettees pres ne loing</span><br>
+<span class="i0">S'aucuns pour dames les reclame<span class="abbr">n</span>t</span><br>
+<span class="i0">Trop y en auroit qui se clament</span><br>
+<span class="i0">Bonnes et vaillans preudefemmes</span><br>
+<span class="i0">Gens mesdisans sont trop infames</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Dangier. envie. malebouche</span><br>
+<span class="i0">Sont tout par tout faulx helequins</span><br>
+<span class="i0">Garde que leur fait ne te touche</span><br>
+<span class="i0">Car ilz valent pys que coquins</span><br>
+<span class="i0">Pys font que donner les boucquins</span><br>
+<span class="i0">Pource prens garde a ton affaire</span><br>
+<span class="i0">Nully n'est blasmé de bien faire</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Peché seroit de toy blasmer</span><br>
+<span class="i0">Et te mettre villain chappel</span><br>
+<span class="i0">Se les gens te veulent aimer</span><br>
+<span class="i0">Doys tu de ce faire ung appel</span><br>
+<span class="i0">Non non. se j'estoy en ta pel</span><br>
+<span class="i0">La voudroye je condescendre</span><br>
+<span class="i0">Amours fit dieu du ciel descendre</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">L'amour de dieu et la mondaine</span><br>
+<span class="i0">Ne se mettent point en ung compte</span><br>
+<span class="i0">L'une est bonne l'autre est fredaine</span><br>
+<span class="i0">L'une paye l'autre mesconte</span><br>
+<span class="i0">Ceulx qui veulent narrer ce compte</span><br>
+<span class="i0">Se coeuvrent bien d'un sac moillé</span><br>
+<span class="i0">Beau drap ne doit estre soillé</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">C'est bonne amour q<span class="abbr">ue</span> bien vouloir</span><br>
+<span class="i0">A ung autre com a soymesmes</span><br>
+<span class="i0">Et ce ung galant a ce vouloir</span><br>
+<span class="i0">De tant qu'il l'a te met a mesmes</span><br>
+<span class="i0">Ne luy dois tu vouloir ce mesmes</span><br>
+<span class="i0">Ainsi dois tu ton honneur sauve</span><br>
+<span class="i0">Bonne femme quant veult se sauve</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Qui veult eschever le peril</span><br>
+<span class="i0">Il doit fouyr l'occasion</span><br>
+<span class="i0">Pucelle nette craint venin</span><br>
+<span class="i0">Toute ordure et corrupcion</span><br>
+<span class="i0">Affin que par communion</span><br>
+<span class="i0">Ne se puist trouver entachee</span><br>
+<span class="i0">Blanche couleur est tost tachee</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Je ne sauroye tant prescher</span><br>
+<span class="i0">Mais aime bien se tu m'en croys</span><br>
+<span class="i0">Vers moy tu te doys adresser</span><br>
+<span class="i0">Par le dieu qui pend en la croix</span><br>
+<span class="i0">Ja bien n'auras se ne me croys</span><br>
+<span class="i0">Ne plaisance en jour de ta vie</span><br>
+<span class="i0">Aimer autruy n'est pas envie</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Comme<span class="abbr">n</span>t tes secretz vergoigneux</span><br>
+<span class="i0">Pourras a honneur descouvrir</span><br>
+<span class="i0">Qui doivent estre si soigneux</span><br>
+<span class="i0">D'estre bien gardez de courir</span><br>
+<span class="i0">Tu ne doys jamais l'oeil ouvrir</span><br>
+<span class="i0">Pour regarder ung ho<span class="abbr">m</span>me en chere</span><br>
+<span class="i0">Honneur est doreure bien chere</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Homme et femme sont tout ung</span><br>
+<span class="i0">D'une mesmes masse creez</span><br>
+<span class="i0">Pource doivent estre commun</span><br>
+<span class="i0">Sans honte en tous lieux asseurez</span><br>
+<span class="i0">Deux sont en une chair entrez</span><br>
+<span class="i0">S'ilz s'entraiment c'est raisonnable</span><br>
+<span class="i0">Toute chose aime son semblable</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Ma seur tant que seras honteuse</span><br>
+<span class="i0">Et auras crainte de faillir</span><br>
+<span class="i0">Jamais ne seras souffraiteuse</span><br>
+<span class="i0">Biens ne te pourront defaillir</span><br>
+<span class="i0">Ne te seuffre trop assaillir</span><br>
+<span class="i0">De ces joliz fringuans verboys</span><br>
+<span class="i0">Bon fait avoir ung oeil aux boiz</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Amours</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Fille tu es a ta franchise</span><br>
+<span class="i0">Fais ce que bon te semblera</span><br>
+<span class="i0">Tu as temps de vivre a ta guise</span><br>
+<span class="i0">Espoir riens on ne t'emblera</span><br>
+<span class="i0">Ton fait d'autres ressemblera</span><br>
+<span class="i0">Sur le col la bride t'en laisse</span><br>
+<span class="i0">Jenne chien envis va en laisse</span><br><br>
+</div>
+
+<h4>Honte</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Honte auras devant tes yeulx</span><br>
+<span class="i0">Quant tu seras d'amours esprise</span><br>
+<span class="i0">Le monde t'en aimera mieulx</span><br>
+<span class="i0">Et n'en seras de dieu reprise</span><br>
+<span class="i0">Conduys sageme<span class="abbr">n</span>t ton emprise</span><br>
+<span class="i0">Sur le col la bride t'en laisse</span><br>
+<span class="i0">Jenne chien envis va en laisse</span><br><br>
+</div>
+
+<br><br>
+
+<h4>La pucelle</h4>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Adonc les prins a mercier</span><br>
+<span class="i0">De ce q<span class="abbr">ue</span> me voudrent aprendre</span><br>
+<span class="i0">Et dis pour les pacifier</span><br>
+<span class="i0">Que me garderay de mesprendre</span><br>
+<span class="i0">Lors me vint le grant jour surpre<span class="abbr">n</span>dre</span><br>
+<span class="i0">Qua<span class="abbr">n</span>t plus riens ne vis je m'esveille</span><br>
+<span class="i0">Maintz songes plaisent a merveille</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Et quant je fus bien esveillee</span><br>
+<span class="i0">Je pensay a ce que j'avoye</span><br>
+<span class="i0">Beaucoup brugé a la veillee</span><br>
+<span class="i0">En moy pourmenant par la voye</span><br>
+<span class="i0">Et ainsi comme je savoye</span><br>
+<span class="i0">Recorday tout deux ou troys foiz</span><br>
+<span class="i0">Songes sont vraiz aucunesfoiz</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">J'alay d'aventure trouver</span><br>
+<span class="i0">Ung qui savoit lire et escrire</span><br>
+<span class="i0">Si m'essayay de l'esprouver</span><br>
+<span class="i0">Et si luy dis. Amy beau sire</span><br>
+<span class="i0">Voulez vous point mo<span class="abbr">n</span> songe escrire</span><br>
+<span class="i0">Que j'ay songé presentement</span><br>
+<span class="i0">Maint songe donne alegement</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Je luy recitay mot a mot</span><br>
+<span class="i0">Ce que dessus est contenu</span><br>
+<span class="i0">Selon ce qu'esté me dit ot</span><br>
+<span class="i0">Lequel l'a tresbien entendu</span><br>
+<span class="i0">Se j'ay failly ne soit tenu</span><br>
+<span class="i0">A mespris je vous en supplie</span><br>
+<span class="i0">A peine est personne accomplie</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Et s'il y a riens tant soit peu</span><br>
+<span class="i0">Qui soit digne d'estre en memoire</span><br>
+<span class="i0">Et dont on doive estre repeu</span><br>
+<span class="i0">On fera bien s'on le veult croire</span><br>
+<span class="i0">Et qui voudra de cest ystoire</span><br>
+<span class="i0">Que le nom point je ne vous celle</span><br>
+<span class="i0">C'est le songe d'une pucelle</span><br>
+</div></div>
+
+<p>Cy finist le songe doré autrement appellé d'une pucelle.</p>
+
+<h2>Ballade faite a la rescription de sa dame.</h2>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Or voy je bien q<span class="abbr">ue</span> mon dueil renouvelle</span><br>
+<span class="i0">Et que ma joye prent son defineme<span class="abbr">n</span>t</span><br>
+<span class="i0">Quant il me fault partir de la tresbelle</span><br>
+<span class="i0">Qui a mon cueur a son commandement</span><br>
+<span class="i0">Si ne say pas la maniere comment</span><br>
+<span class="i0">Vivre puisse longuement sans mourir</span><br>
+<span class="i0">Puys qu'il me fault de ma dame partir</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Car ta<span class="abbr">n</span>t mon cueur dedens moy estincelle</span><br>
+<span class="i0">Et jour et nuyt fremist si asprement</span><br>
+<span class="i0">Qu'en moy paour par dangier si se reveille</span><br>
+<span class="i0">Et desespoir qui d'un consentement</span><br>
+<span class="i0">Sont allez pour me faire torment</span><br>
+<span class="i0">Si ne voy pas qui me puist garentir</span><br>
+<span class="i0">Puys qu'il me fault de ma dame partir</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Mort vien a moy si me prens je t'appelle</span><br>
+<span class="i0">Car j'aime mieulx mourir prochainement</span><br>
+<span class="i0">Que recevoir si tresmale nouvelle</span><br>
+<span class="i0">Com de m'amour faire deppartement</span><br>
+<span class="i0">Mais sans sejour j'ay le definement</span><br>
+<span class="i0">Destrains mon cueur et le vien assaillir</span><br>
+<span class="i0">Puys qu'il me fault de ma dame partir</span><br><br>
+</div>
+
+<div class="stanza">
+<span class="i0">Prince je vous supply treshumblement</span><br>
+<span class="i0">Que me vueillez donner alegement</span><br>
+<span class="i0">Car grief douleur fait mon cueur espartir</span><br>
+<span class="i0">Puys qu'il me fault de ma dame partir</span><br>
+</div></div>
+
+<div class="trnotes">
+<h2>NOTES DU TRANSCRIPTEUR</h2>
+
+<p>L'orthographe et la ponctuation sont conformes à l'original. Cependant
+pour faciliter la lecture on a résolu les abréviations
+(cõme &gt; co<span class="abbr">m</span>me, etc.) et introduit
+accents, apostrophes, et la distinction des u/v et i/j selon l'usage.</p>
+
+<p>On a effectué les corrections suivantes:</p>
+
+<ul>
+<li>virgiuité &gt; virginité</li>
+<li>peuser &gt; penser</li>
+<li>lauguager &gt; languager</li>
+<li>Quant on ue scet &gt; Quant on ne scet</li>
+<li>vgnautre &gt; ung autre</li>
+<li>encrez &gt; entrez</li>
+<li>raisonnabel &gt; raisonnable</li>
+</ul>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Le songe doré de la pucelle, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK LE SONGE DORÉ DE LA PUCELLE ***
+
+***** This file should be named 22388-h.htm or 22388-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/2/3/8/22388/
+
+Produced by Laurent Vogel and the Online Distributed
+Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
+produced from images generously made available by the
+Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
+http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/22388-h/images/a.png b/22388-h/images/a.png
new file mode 100644
index 0000000..006ae2b
--- /dev/null
+++ b/22388-h/images/a.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..23c8224
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #22388 (https://www.gutenberg.org/ebooks/22388)