summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--20624-8.txt8316
-rw-r--r--20624-8.zipbin0 -> 96468 bytes
-rw-r--r--20624-h.zipbin0 -> 291468 bytes
-rw-r--r--20624-h/20624-h.htm11153
-rw-r--r--20624-h/images/frontis_large.pngbin0 -> 163660 bytes
-rw-r--r--20624-h/images/frontis_thumb.pngbin0 -> 16552 bytes
-rw-r--r--20624.txt8316
-rw-r--r--20624.zipbin0 -> 96347 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
11 files changed, 27801 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/20624-8.txt b/20624-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..14aca79
--- /dev/null
+++ b/20624-8.txt
@@ -0,0 +1,8316 @@
+Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance
+ Popular Ballads of the Olden Times - Third Series
+
+Author: Various
+
+Editor: Frank Sidgwick
+
+Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+ [Transcriber's Note:
+
+ This text file comes in two formats, Latin-1 and ASCII (7-bit). In
+ the ASCII-7 version, some information will be lost. The affected
+ characters-- all lower-case-- are
+ ę ė ļ ü ’ ē
+ ae e i ue y c
+ If the two lines look identical, you are in the ASCII-7 version
+ of the file. If anything in the first line displays as garbage,
+ try the following global substitutions:
+ ę >> ae ligature (single letter), or substitute ae
+ ė ļ ü ’ >> e i u y with umlaut or dieresis (two dots)
+ ē >> c with cedilla, or substitute plain c
+
+ The printed text used small capitals for emphasis. These have been
+ replaced with +marks+ where appropriate. Missing lines were shown
+ by rows of widely spaced dots (single lines). They are shown here
+ in groups of three:
+ ... ... ...
+
+ All brackets are in the original, except when enclosing footnotes.
+ Errors are listed at the end of the text.]
+
+
+
+
+_Uniform with this Volume_
+
+POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME
+
++First Series.+ Ballads of Romance and Chivalry.
+
+'It forms an excellent introduction to a sadly neglected source of
+poetry.... We ... hope that it will receive ample encouragement.'
+--_Athenęum._
+
+'It will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon to
+the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following
+volumes of what will surely be the best popular edition in existence.'
+--_Notes and Queries._
+
+'There can be nothing but praise for the selection, editing, and notes,
+which are all excellent and adequate. It is, in fine, a valuable volume
+of what bids fair to be a very valuable series.' --_Academy._
+
+'The most serviceable edition of the ballads yet published in England.'
+--_Manchester Guardian._
+
+
++Second Series.+ Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth.
+
+'Even more interesting than the first.' --_Athenęum._
+
+'The augmenting series will prove an inestimable boon.' --_Notes and
+Queries._
+
+'It includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have
+been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their
+entirety.' --_World._
+
+'The second volume ... carries out the promise of the first.... Even
+after Professor Kittredge's compressed edition of Child, ... Mr.
+Sidgwick's work abundantly justifies its existence.' --_Manchester
+Guardian._
+
+ [The "First Series" is available from Project Gutenberg as e-text
+ #20469. The "Second Series" is in preparation as of February 2007.]
+
+
+
+
+ POPULAR BALLADS
+ OF THE OLDEN TIME
+ SELECTED AND EDITED
+ BY FRANK SIDGWICK
+
+ Third Series. Ballads of
+ Scottish Tradition and
+ Romance
+
+ 'I wadna gi'e ae wheeple of a whaup
+ for a' the nichtingales in England.'
+
+
+
+
+ A. H. BULLEN
+ 47 Great Russell Street
+ London. MCMVI
+
+
+
+
+ 'It is impossible that anything should be universally tasted and
+ approved by a Multitude, tho' they are only the Rabble of a Nation,
+ which hath not in it some peculiar Aptness to please and gratify the
+ Mind of Man.'
+
+ Addison.
+
+
+
+
+CONTENTS
+ PAGE
+
+ Map to illustrate Border Ballads _Frontispiece_
+ Preface vii
+ Ballads in the Third Series ix
+
+ The Hunting of the Cheviot 1
+ The Battle of Otterburn 16
+ Johnie Armstrong 30
+ The Braes of Yarrow 34
+ The Twa Brothers 37
+ The Outlyer Bold 40
+ Mary Hamilton 44
+ Kinmont Willie 49
+ The Laird o' Logie 58
+ Captain Car 62
+ Sir Patrick Spence 68
+ Flodden Field 71
+ Dick o' the Cow 75
+ Sir Hugh in the Grime's Downfall 89
+ The Death of Parcy Reed 93
+ Bewick and Grahame 101
+ The Fire of Frendraught 112
+ Geordie 118
+ The Baron of Brackley 122
+ The Gipsy Laddie 129
+ Bessy Bell and Mary Gray 133
+ Sir James the Rose 135
+ Clyde's Water 140
+ Katharine Jaffray 145
+ Lizie Lindsay 148
+ The Gardener 153
+ John o' the Side 156
+ Jamie Douglas 164
+ Waly, waly gin love be bonny 168
+ The Heir of Linne 170
+ Earl Bothwell 177
+ Durham Field 181
+ The Battle of Harlaw 194
+ The Laird of Knottington 200
+ The Whummil Bore 204
+ Lord Maxwell's Last Goodnight 206
+
+ Appendix--
+ the Jolly Juggler 211
+ Index of Titles 217
+ Index of First Lines 219
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+Although a certain number of the ballads in this volume belong to
+England as much as to Scotland, the greater number are so intimately
+connected with Scottish history and tradition, that it would have been
+rash (to say the least) for a Southron to have ventured across the
+border unaided. It is therefore more than a pleasure to record my thanks
+to my friend Mr. A. Francis Steuart of Edinburgh, to whom I have
+submitted the proofs of these ballads. His extensive and peculiar
+knowledge of Scottish history and genealogy has been of the greatest
+service throughout.
+
+I must also thank Mr. C. G. Tennant for assistance with the map given as
+frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constable's reader, has
+supplied valuable help in detail.
+
+My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no
+easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist
+mainly of ballads of Robin Hood and other outlaws, including a few
+pirates. The projected class of 'Sea Ballads' has thus been split; _Sir
+Patrick Spence_, for example, appears in this volume. A few ballads defy
+classification, and will have to appear, if at all, in a miscellaneous
+section.
+
+The labour of reducing to modern spelling several ballads from the
+seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated,
+I hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are now
+presented for the first time in this popular form.
+
+In _The Jolly Juggler_, given in the Appendix, I claim to have
+discovered a new ballad, which has not yet been treated as such, though
+I make bold to think Professor Child would have included it in his
+collection had he known of it. I trust that the publicity thus given to
+it will attract the attention of experts more competent than myself to
+annotate and illustrate it as it deserves.
+
+ F. S.
+
+
+
+
+BALLADS IN THE THIRD SERIES
+
+
+I have hesitated to use the term 'historical' in choosing a general
+title for the ballads in this volume, although, if the word can be
+applied to any popular ballads, it would be applied with most
+justification to a large number of these ballads of Scottish and Border
+tradition. 'Some ballads are historical, or at least are founded on
+actual occurrences. In such cases, we have a manifest point of departure
+for our chronological investigation. The ballad is likely to have sprung
+up shortly after the event, and to represent the common rumo[u]r of the
+time. Accuracy is not to be expected, and indeed too great historical
+fidelity in detail is rather a ground of suspicion than a certificate
+of the genuinely popular character of the piece.... Two cautionary
+observations are necessary. Since history repeats itself, the
+possibility and even the probability must be entertained that every now
+and then a ballad which had been in circulation for some time was
+adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has come down
+to us only in such an adaptation. It is also far from improbable that
+many ballads which appear to have no definite localization or historical
+antecedents may be founded on fact, since one of the marked tendencies
+of popular narrative poetry is to alter or eliminate specific names of
+persons and places in the course of oral tradition.'[1]
+
+ [Footnote 1: Introduction (p. xvi) to _English and Scottish Popular
+ Ballads, edited from the Collection of Francis James Child, by Helen
+ Child Sargent and George Lyman Kittredge_, 1905. This admirable
+ condensation of Child's five volumes, issued since my Second Series,
+ is enhanced by Professor Kittredge's _Introduction_, the best
+ possible substitute for the gap left in the larger book by the
+ death of Child before the completion of his task.]
+
+Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following
+ballads from the present volume as 'historical, or at least founded on
+actual occurrences.'
+
+(i) This section, which we may call 'Historical,' includes _The Hunting
+of the Cheviot_, _The Battle of Otterburn_, _Mary Hamilton_, _The Laird
+o' Logie_, _Captain Car_, _Flodden Field_, _The Fire of Frendraught_,
+_Bessy Bell and Mary Gray_, _Jamie Douglas_, _Earl Bothwell_, _Durham
+Field_, _The Battle of Harlaw_, and _Lord Maxwell's Last Goodnight_.
+Probably we should add _The Death of Parcy Reed_; possibly _Geordie_ and
+_The Gipsy Laddie_. More doubtful still is _Sir Patrick Spence_; and
+_The Baron of Brackley_ confuses two historical events.
+
+(ii) From the above section I have eliminated those which may be
+separately classified as 'Border Ballads.' _Sir Hugh in the Grime's
+Downfall_ seems to have some historical foundation, but _Bewick and
+Grahame_ has none. A sub-section of 'Armstrong Ballads' forms a good
+quartet; _Johnie Armstrong_, _Kinmont Willie_, _Dick o' the Cow_, and
+_John o' the Side_.
+
+(iii) In the purely 'Romantic' class we may place _The Braes of Yarrow_,
+_The Twa Brothers_, _The Outlyer Bold_, _Clyde's Water_, _Katharine
+Jaffray_, _Lizie Lindsay_, _The Heir of Linne_, and _The Laird of
+Knottington_.
+
+(iv) There remain a lyrical ballad, _The Gardener_; a song, _Waly, waly,
+gin love be bonny_; and the nondescript _Whummil Bore_. The Appendix
+contains a ballad, _The Jolly Juggler_, which would have come more
+fittingly in the First Series, had I known of it in time.
+
+In the general arrangement, however, the above classes have been mixed,
+in order that the reader may browse as he pleases.
+
+
+I
+
+A comparison of the first two ballads in this volume will show the
+latitude with which it is possible for an historical incident to be
+treated by tradition. The Battle of Otterburn was fought in 1388; but
+our two versions belong to the middle of the sixteenth century. The
+English _Battle of Otterburn_ is the more faithful to history, and
+refers (35.2) to 'the cronykle' as authority. _The Hunting of the
+Cheviot_ was in the repertory of Richard Sheale (see First Series,
+_Introduction_, xxvii), who ends his version in the regular manner
+traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside _Chevy
+Chase_, which well illustrates the degradation of a ballad in the hands
+of the hack-writers; this may be seen in many collections of ballads.
+
+_Mary Hamilton_ has a very curious literary history. If, _pendente
+lite_, we may assume the facts to be as suggested, pp. 44-46, it
+illustrates admirably Professor Kittredge's warning, quoted above, that
+ballads already in circulation may be adapted to the circumstances of a
+recent occurrence. But the incidents--betrayal, child-murder, and
+consequent execution--cannot have been uncommon in courts, at least in
+days of old; and it is quite probable that an early story was adapted,
+first to the incident of 1563, and again to the Russian story of 1718.
+Perhaps we may remark in passing that it is a pity that so repugnant a
+story should be attached to a ballad containing such beautiful stanzas
+as the last four.
+
+_Captain Car_ is an English ballad almost contemporary with the Scottish
+incident which it records; and, from the fact of its including a popular
+burden, we may presume it was adapted to the tune. _Bessy Bell and Mary
+Gray_, which records a piece of Scottish news of no importance whatever,
+has become an English nursery rhyme. In _Jamie Douglas_ an historical
+fact has been interwoven with a beautiful lyric. Indeed, the chances of
+corruption and contamination are infinite.
+
+
+II
+
+The long pathetic ballad of _Bewick and Grahame_ is a link between the
+romantic ballads and the ballads of the Border, _Sir Hugh in the Grime's
+Downfall_ connecting the Border ballads with the 'historical' ballads.
+The four splendid 'Armstrong ballads' also are mainly 'historical,'
+though _Dick o' the Cow_ requires further elucidation. _Kinmont Willie_
+is under suspicion of being the work of Sir Walter Scott, who alone of
+all ballad-editors, perhaps, could have compiled a ballad good enough to
+deceive posterity. We cannot doubt the excellence of _Kinmont Willie_;
+but it would be tedious, as well as unprofitable, to collect the hundred
+details of manner, choice of words, and expression, which discredit the
+authenticity of the ballad.
+
+_John o' the Side_ has not, I believe, been presented to readers in its
+present shape before. It is one of the few instances in which the
+English version of a ballad is better than the Scottish.
+
+
+III
+
+_The Braes o' Yarrow_ is a good example of the Scottish lyrical ballad,
+the continued rhyme being very effective. _The Twa Brothers_ has become
+a game, and _Lizie Lindsay_ a song. _The Outlyer Bold_ is a title I have
+been forced to give to a version of the ballad best known as _The Bonnie
+Banks o' Fordie_; this, it is true, might have come more aptly in the
+First Series. So also _Katharine Jaffray_, which enlarges the lesson
+taught in _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76), and adds one of its
+own.
+
+_The Heir of Linne_ is another of the naļve, delightful ballads from the
+Percy Folio, and in general style may be compared with _The Lord of
+Learne_ in the Second Series (p. 182).
+
+
+IV
+
+Little is to be said of _The Gardener_ or _The Whummil Bore_, the former
+being almost a lyric, and the latter presumably a fragment. _Waly,
+waly_, is not a ballad at all, and is only included because it has
+become confused with _Jamie Douglas_.
+
+_The Jolly Juggler_ seems to be a discovery, and I commend it to the
+notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth line
+added to each verse may be the work of some minstrel--a humorous
+addition to, or comment upon, the foregoing stanza. Certain Danish
+ballads exhibit this peculiarity, but I cannot find any Danish
+counterpart to the ballad in Prior's three volumes.
+
+
+
+
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT
+
+
++The Text+ here given is that of a MS. in the Bodleian Library (Ashmole
+48) of about the latter half of the sixteenth century. It was printed by
+Hearne, and by Percy in the _Reliques_, and the whole MS. was edited by
+Thomas Wright for the Roxburghe Club in 1860. In this MS. _The Hunting
+of the Cheviot_ is No. viii., and is subscribed 'Expliceth, quod Rychard
+Sheale.' Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it
+would appear that much of this MS. (including certain poems, no doubt
+his own) is in his handwriting--probably the book belonged to him. But
+the supposition that he was author of the _Hunting of the Cheviot_,
+Child dismisses as 'preposterous in the extreme.'
+
+The other version, far better known as _Chevy Chase_, is that of the
+Percy Folio, published in the _Reliques_, and among the Pepys, Douce,
+Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of
+differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as
+it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad
+when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known
+and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and 74) in the
+_Spectator_ (1711), but it is not the one referred to by Sir Philip
+Sidney in his _Apologie_. Professor Child doubts if Sidney's ballad,
+'being so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that uncivill
+age,' is the traditional one here printed, which is scarcely the product
+of an uncivil age; more probably Sidney had heard it in a rough and
+ancient form, 'sung,' as he says, 'but by some blind crouder, with no
+rougher voyce than rude stile.' 'The Hunttis of the Chevet' is mentioned
+as one of the 'sangis of natural music of the antiquite' sung by the
+shepherds in _The Complaynt of Scotland_, a book assigned to 1549.
+
+
++The Story.+--The _Hunting of the Cheviot_ is a later version of the
+_Battle of Otterburn_, and a less conscientious account thereof.
+Attempts have been made to identify the _Hunting_ with the Battle of
+Piperden (or Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas.
+But the present ballad is rather an unauthenticated account of an
+historical event, which made a great impression on the public mind. Of
+that, its unfailing popularity on both sides of the Border, its constant
+appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book,
+give the best witness.
+
+The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All
+will remember the warrior who
+
+ '... when his legs were smitten off
+ He fought upon his stumps.'
+
+Tradition tells an identical story of 'fair maiden Lilliard' at the
+Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in
+the Percy Folio, Sir Graysteel (in _Eger and Grine_) fighting on one
+leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to 'bleed
+awhile' after being transfixed through the body. Finally, in an early
+saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off.
+
+
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT
+
+ 1.
+ The Persė owt off Northombarlonde,
+ and avowe to God mayd he
+ That he wold hunte in the mowntayns
+ off Chyviat within days thre,
+ In the magger of doughtė Dogles,
+ and all that ever with him be.
+
+ 2.
+ The fattiste hartes in all Cheviat
+ he sayd he wold kyll, and cary them away:
+ 'Be my feth,' sayd the dougheti Doglas agayn,
+ 'I wyll let that hontyng yf that I may.'
+
+ 3.
+ Then the Persė owt off Banborowe cam,
+ with him a myghtee meany,
+ With fifteen hondrith archares bold off blood and bone;
+ the wear chosen owt of shyars thre.
+
+ 4.
+ This begane on a Monday at morn,
+ in Cheviat the hillys so he;
+ The chylde may rue that ys vn-born,
+ it wos the mor pittė.
+
+ 5.
+ The dryvars thorowe the woodės went,
+ for to reas the dear;
+ Bomen byckarte vppone the bent
+ with ther browd aros cleare.
+
+ 6.
+ Then the wyld thorowe the woodės went,
+ on every sydė shear;
+ Greahondės thorowe the grevis glent,
+ for to kyll thear dear.
+
+ 7.
+ This begane in Chyviat the hyls abone,
+ yerly on a Monnyn-day;
+ Be that it drewe to the oware off none,
+ a hondrith fat hartės ded ther lay.
+
+ 8.
+ The blewe a mort vppone the bent,
+ the semblyde on sydis shear;
+ To the quyrry then the Persė went,
+ to se the bryttlynge off the deare.
+
+ 9.
+ He sayd, 'It was the Duglas promys
+ this day to met me hear;
+ But I wyste he wolde faylle, verament;'
+ a great oth the Persė swear.
+
+ 10.
+ At the laste a squyar off Northomberlonde
+ lokyde at his hand full ny;
+ He was war a the doughetie Doglas commynge,
+ with him a myghttė meany.
+
+ 11.
+ Both with spear, bylle, and brande,
+ yt was a myghtti sight to se;
+ Hardyar men, both off hart nor hande,
+ wear not in Cristiantė.
+
+ 12.
+ The wear twenti hondrith spear-men good,
+ withoute any feale;
+ The wear borne along be the watter a Twyde,
+ yth bowndės of Tividale.
+
+ 13.
+ 'Leave of the brytlyng of the dear,' he sayd,
+ 'and to your bo’s lock ye tayk good hede;
+ For never sithe ye wear on your mothars borne
+ had ye never so mickle nede.'
+
+ 14.
+ The dougheti Dogglas on a stede,
+ he rode alle his men beforne;
+ His armor glytteryde as dyd a glede;
+ a boldar barne was never born.
+
+ 15.
+ 'Tell me whos men ye ar,' he says,
+ 'or whos men that ye be:
+ Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays,
+ in the spyt of myn and of me.'
+
+ 16.
+ The first mane that ever him an answear mayd,
+ yt was the good lord Persė:
+ 'We wyll not tell the whoys men we ar,' he says,
+ 'nor whos men that we be;
+ But we wyll hounte hear in this chays,
+ in the spyt of thyne and of the.
+
+ 17.
+ 'The fattiste hartės in all Chyviat
+ we have kyld, and cast to carry them away:'
+ 'Be my troth,' sayd the doughetė Dogglas agayn,
+ 'therfor the ton of us shall de this day.'
+
+ 18.
+ Then sayd the doughtė Doglas
+ unto the lord Persė:
+ 'To kyll alle thes giltles men,
+ alas, it wear great pittė!
+
+ 19.
+ 'But, Persė, thowe art a lord of lande,
+ I am a yerle callyd within my contrė;
+ Let all our men vppone a parti stande,
+ and do the battell off the and of me.'
+
+ 20.
+ 'Nowe Cristes cors on his crowne,' sayd the lord Persė,
+ 'who-so-ever ther-to says nay!
+ Be my troth, doughttė Doglas,' he says,
+ 'thow shalt never se that day.
+
+ 21.
+ 'Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France,
+ nor for no man of a woman born,
+ But, and fortune be my chance,
+ I dar met him, on man for on.'
+
+ 22.
+ Then bespayke a squyar off Northombarlonde,
+ Richard Wytharyngton was his nam:
+ 'It shall never be told in Sothe-Ynglonde,' he says,
+ 'to Kyng Herry the Fourth for sham.
+
+ 23.
+ 'I wat youe byn great lordės twaw,
+ I am a poor squyar of lande:
+ I wylle never se my captayne fyght on a fylde,
+ and stande my selffe and loocke on,
+ But whylle I may my weppone welde,
+ I wylle not fayle both hart and hande.'
+
+ 24.
+ That day, that day, that dredfull day!
+ the first fit here I fynde;
+ And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat,
+ yet ys ther mor behynde.
+
+ ... ... ...
+
+ 25.
+ The Yngglyshe men hade ther bowys yebent,
+ ther hartes wer good yenoughe;
+ The first off arros that the shote off,
+ seven skore spear-men the sloughe.
+
+ 26.
+ Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent,
+ a captayne good yenoughe,
+ And that was sene verament,
+ for he wrought hom both woo and wouche.
+
+ 27.
+ The Dogglas partyd his ost in thre,
+ lyk a cheffe cheften off pryde;
+ With suar spears off myghttė tre,
+ the cum in on every syde:
+
+ 28.
+ Thrughe our Yngglyshe archery
+ gave many a wounde fulle wyde;
+ Many a doughetė the garde to dy,
+ which ganyde them no pryde.
+
+ 29.
+ The Ynglyshe men let ther bo’s be,
+ and pulde owt brandes that wer brighte;
+ It was a hevy syght to se
+ bryght swordes on basnites lyght.
+
+ 30.
+ Thorowe ryche male and myneyeple,
+ many sterne the strocke done streght;
+ Many a freyke that was fulle fre,
+ ther undar foot dyd lyght.
+
+ 31.
+ At last the Duglas and the Persė met,
+ lyk to captayns of myght and of mayne;
+ The swapte togethar tylle the both swat
+ with swordes that wear of fyn myllan.
+
+ 32.
+ Thes worthė freckys for to fyght,
+ ther-to the wear fulle fayne,
+ Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente,
+ as ever dyd heal or rayn.
+
+ 33.
+ 'Yelde the, Persė,' sayde the Doglas,
+ 'and i feth I shalle the brynge
+ Wher thowe shalte have a yerls wagis
+ of Jamy our Skottish kynge.
+
+ 34.
+ 'Thou shalte have thy ransom fre,
+ I hight the hear this thinge;
+ For the manfullyste man yet art thowe
+ that ever I conqueryd in filde fighttynge.'
+
+ 35.
+ 'Nay,' sayd the lord Persė,
+ 'I tolde it the beforne,
+ That I wolde never yeldyde be
+ to no man of a woman born.'
+
+ 36.
+ With that ther cam an arrowe hastely,
+ forthe off a myghttė wane;
+ Hit hathe strekene the yerle Duglas
+ in at the brest-bane.
+
+ 37.
+ Thorowe lyvar and longės bathe
+ the sharpe arrowe ys gane,
+ That never after in all his lyffe-days
+ he spayke mo wordės but ane:
+ That was, 'Fyghte ye, my myrry men, whyllys ye may,
+ for my lyff-days ben gan.'
+
+ 38.
+ The Persė leanyde on his brande,
+ and sawe the Duglas de;
+ He tooke the dede mane by the hande,
+ and sayd, 'Wo ys me for the!
+
+ 39.
+ 'To have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with
+ my landes for years thre,
+ For a better man, of hart nare of hande,
+ was nat in all the north contrė.'
+
+ 40.
+ Off all that se a Skottishe knyght,
+ was callyd Ser Hewe the Monggombyrry;
+ He sawe the Duglas to the deth was dyght,
+ he spendyd a spear, a trusti tre.
+
+ 41.
+ He rod uppone a corsiare
+ throughe a hondrith archery:
+ He never stynttyde, nar never blane,
+ tylle he cam to the good lord Persė.
+
+ 42.
+ He set uppone the lorde Persė
+ a dynte that was full soare;
+ With a suar spear of a myghttė tre
+ clean thorow the body he the Persė ber,
+
+ 43.
+ A the tothar syde that a man myght se
+ a large cloth-yard and mare:
+ Towe bettar captayns wear nat in Cristiantė
+ then that day slan wear ther.
+
+ 44.
+ An archar off Northomberlonde
+ say slean was the lord Persė;
+ He bar a bende bowe in his hand,
+ was made off trusti tre.
+
+ 45.
+ An arow, that a cloth-yarde was lang,
+ to the harde stele halyde he;
+ A dynt that was both sad and soar
+ he sat on Ser Hewe the Monggombyrry.
+
+ 46.
+ The dynt yt was both sad and sar,
+ that he of Monggomberry sete;
+ The swane-fethars that his arrowe bar
+ with his hart-blood the wear wete.
+
+ 47.
+ Ther was never a freake wone foot wolde fle,
+ but still in stour dyd stand,
+ Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre,
+ with many a balfull brande.
+
+ 48.
+ This battell begane in Chyviat
+ an owar befor the none.
+ And when even-songe bell was rang,
+ the battell was nat half done.
+
+ 49.
+ The tocke ... on ethar hande
+ be the lyght off the mone;
+ Many hade no strenght for to stande,
+ in Chyviat the hillys abon.
+
+ 50.
+ Of fifteen hondrith archars of Ynglonde
+ went away but seventi and thre;
+ Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde,
+ but even five and fifti.
+
+ 51.
+ But all wear slayne Cheviat within;
+ the hade no strengthe to stand on hy;
+ The chylde may rue that ys unborne,
+ it was the mor pittė.
+
+ 52.
+ Thear was slayne, withe the lord Persė,
+ Sir Johan of Agerstone,
+ Ser Rogar, the hinde Hartly,
+ Ser Wyllyam, the bolde Hearone.
+
+ 53.
+ Ser Jorg, the worthė Loumle,
+ a knyghte of great renowen,
+ Ser Raff, the ryche Rugbe,
+ with dyntes wear beaten dowene.
+
+ 54.
+ For Wetharryngton my harte was wo,
+ that ever he slayne shulde be;
+ For when both his leggis wear hewyne in to,
+ yet he knyled and fought on hys kny.
+
+ 55.
+ Ther was slayne, with the dougheti Duglas,
+ Ser Hewe the Monggombyrry,
+ Ser Davy Lwdale, that worthė was,
+ his sistar's son was he.
+
+ 56.
+ Ser Charls a Murrė in that place,
+ that never a foot wolde fle;
+ Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was,
+ with the Doglas dyd he dey.
+
+ 57.
+ So on the morrowe the mayde them byears
+ off birch and hasell so gray;
+ Many wedous, with wepyng tears,
+ cam to fache ther makys away.
+
+ 58.
+ Tivydale may carpe off care,
+ Northombarlond may mayk great mon,
+ For towe such captayns as slayne wear thear
+ on the March-parti shall never be non.
+
+ 59.
+ Word ys commen to Eddenburrowe,
+ to Jamy the Skottishe kynge,
+ That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches,
+ he lay slean Chyviot within.
+
+ 60.
+ His handdės dyd he weal and wryng,
+ he sayd, 'Alas, and woe ys me!
+ Such an othar captayn Skotland within,'
+ he seyd, 'ye-feth shuld never be.'
+
+ 61.
+ Worde ys commyn to lovly Londone,
+ till the fourth Harry our kynge,
+ That lord Persė, leyff-tenante of the Marchis,
+ he lay slayne Chyviat within.
+
+ 62.
+ 'God have merci on his solle,' sayde Kyng Harry,
+ 'good lord, yf thy will it be!
+ I have a hondrith captayns in Ynglonde,' he sayd,
+ 'as good as ever was he:
+ But, Persė, and I brook my lyffe,
+ thy deth well quyte shall be.'
+
+ 63.
+ As our noble kynge mayd his avowe,
+ lyke a noble prince of renowen,
+ For the deth of the lord Persė
+ he dyde the battell of Hombyll-down;
+
+ 64.
+ Wher syx and thrittė Skottishe knyghtes
+ on a day wear beaten down:
+ Glendale glytteryde on ther armor bryght,
+ over castille, towar, and town.
+
+ 65.
+ This was the hontynge off the Cheviat,
+ that tear begane this spurn;
+ Old men that knowen the grownde well yenoughe
+ call it the battell of Otterburn.
+
+ 66.
+ At Otterburn begane this spurne
+ uppone a Monnynday;
+ Ther was the doughtė Doglas slean,
+ the Persė never went away.
+
+ 67.
+ Ther was never a tym on the Marche-partės
+ sen the Doglas and the Persė met,
+ But yt ys mervele and the rede blude ronne not,
+ as the reane doys in the stret.
+
+ 68.
+ Ihesue Crist our balys bete,
+ and to the blys vs brynge!
+ Thus was the hountynge of the Chivyat:
+ God send vs alle good endyng!
+
+
+ [Annotations:
+ 1.5: 'magger' = maugre; _i.e._ in spite of.
+ 2.4: 'let,' hinder.
+ 3.2: 'meany,' band, company.
+ 3.4: 'the' = they; so constantly, 'shyars thre'; the districts
+ (still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough.
+ 5.3: 'byckarte,' _i.e._ bickered, attacked the deer.
+ 6.1: 'wyld,' deer.
+ 6.3: _i.e._ through the groves darted.
+ 7.3: 'oware,' hour.
+ 8.1: 'mort,' note of the bugle.
+ 8.4: 'bryttlynge,' cutting up.
+ 10.2: shaded his eyes with his hand.
+ 12.2: 'feale,' fail.
+ 12.4: 'yth,' in the.
+ 13.2: 'bo’s,' bows.
+ 14.3: 'glede,' glowing coal.
+ 17.4: 'the ton,' one or other.
+ 20.1: 'cors,' curse.
+ 21.4: 'on,' one.
+ 24.3: 'And,' If.
+ 25.4: 'sloughe,' slew.
+ 26.4: 'wouche,' evil.
+ 29.4: 'basnites,' light helmets or skull-caps.
+ 30.1: 'myneyeple,' = manople, a kind of long gauntlet.
+ 30.3: 'freyke,' man. So 32.1, 47.1, etc.
+ 31.4: 'myllan,' Milan steel. Cp. 'collayne,' _Battle of Otterburn_,
+ 54.4
+ 36.2: 'wane.' One arrow out of a large number.--Skeat.
+ 38.3: Addison compared (Vergil, _Aen._ x. 823):--
+ 'Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit,' etc.
+ 41.3: 'blane,' lingered.
+ 44.2: 'say,' saw.
+ 45.2: _i.e._ till the point reached the wood of the bow.
+ 47.3: 'whylle the myghte dre' = while they might dree, as long as
+ they could hold.
+ 53.1: 'Loumle,' Lumley; previously printed Louele (= Lovel).
+ 57.4: 'makys,' mates, husbands.
+ 58.4: 'March-parti,' the Border; so 'the Marches,' 59.3
+ 60.1: 'weal,' clench(?).
+ 63.4: The battle of Homildon Hill, near Wooler, Northumberland,
+ was fought in 1402. See 1 _King Henry IV._, Act I. sc. i.
+ 65.2: 'spurn' = kick(?): Child suggests the reading:--'That ear
+ [= e'er] began this spurn!' as a lament. But the whole meaning
+ is doubtful.
+ 67.4: as the rain does.
+ 68.1: 'our balys bete,' our misfortunes relieve.]
+
+
+
+
+THE BATTLE OF OTTERBURN
+
+
++The Text+ is given mainly from the Cotton MS., Cleopatra C. iv.
+(_circa_ 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of the
+_Reliques_; in the first edition he gave it from Harleian MS. 293, which
+text also is made use of here. A separate Scottish ballad was popular at
+least as early as 1549, and arguments to prove that it was derived from
+the English ballad are as inconclusive as those which seek to prove the
+opposite.
+
+
++The Story.+--The battle of Otterburn was fought on Wednesday, August
+19, 1388. The whole story is given elaborately by Froissart, in his
+usual lively style, but is far too long to be inserted here. It may,
+however, be condensed as follows.
+
+The great northern families of Neville and Percy being at variance owing
+to the quarrels of Richard II. with his uncles, the Scots took the
+advantage of preparing a raid into England. Earl Percy, hearing of this,
+collected the Northumbrian powers; and, unable to withstand the force of
+the Scots, determined to make a counter-raid on the east or west of the
+border, according as the Scots should cross. The latter, hearing of the
+plan through a spy, foiled it by dividing their army into two parts, the
+main body under Archibald Douglas being directed to Carlisle. Three or
+four hundred picked men-at-arms, with two thousand archers and others,
+under James, Earl of Douglas, Earl of March and Dunbar, and the Earl of
+Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the bishopric of
+Durham. With the latter alone we are now concerned.
+
+With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through
+Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as
+far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they
+had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town:
+and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to
+Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the
+English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set
+it high on his castle of Dalkeith. 'That,' cried Hotspur, 'no Douglas
+shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small
+cause to boast.' 'Your pennon,' answered Douglas, 'shall this night be
+placed before my tent; come and win it if you can.' But the Scots were
+suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the
+English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they
+came on the second day to the castle of Otterburn, situated in
+Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read
+in the ballad.
+
+'Of all the battayles,' says Froissart, 'that I have made mention of
+here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one
+of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for
+ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought
+hand to hand.'
+
+
+THE BATTLE OF OTTERBURN
+
+ 1.
+ Yt fell abowght the Lamasse tyde,
+ Whan husbondes Wynnes ther haye,
+ The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde,
+ In Ynglond to take a praye.
+
+ 2.
+ The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe,
+ He bowynd hym over Sulway;
+ The grete wolde ever to-gether ryde;
+ That raysse they may rewe for aye.
+
+ 3.
+ Over Hoppertope hyll they cam in,
+ And so down by Rodclyffe crage;
+ Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn,
+ Styrande many a stage.
+
+ 4.
+ And boldely brente Northomberlond,
+ And haryed many a towyn;
+ They dyd owr Ynglyssh men grete wrange,
+ To battell that were not bowyn.
+
+ 5.
+ Than spake a berne vpon the bent,
+ Of comforte that was not colde,
+ And sayd, 'We have brente Northomberlond,
+ We have all welth in holde.
+
+ 6.
+ 'Now we have haryed all Bamborowe schyre,
+ All the welth in the world have wee;
+ I rede we ryde to Newe Castell,
+ So styll and stalworthlye.'
+
+ 7.
+ Vpon the morowe, when it was day,
+ The standerds schone full bryght;
+ To the Newe Castell the toke the waye,
+ And thether they cam full ryght.
+
+ 8.
+ Syr Henry Perssy laye at the New Castell,
+ I tell yow wythowtten drede;
+ He had byn a march-man all hys dayes,
+ And kepte Barwyke upon Twede.
+
+ 9.
+ To the Newe Castell when they cam,
+ The Skottes they cryde on hyght,
+ 'Syr Hary Perssy, and thow byste within,
+ Com to the fylde, and fyght.
+
+ 10.
+ 'For we have brente Northomberlonde,
+ Thy erytage good and ryght,
+ And syne my logeyng I have take,
+ Wyth my brande dubbyd many a knyght.'
+
+ 11.
+ Syr Harry Perssy cam to the walles,
+ The Skottyssch oste for to se,
+ And sayd, 'And thow hast brente Northomberlond,
+ Full sore it rewyth me.
+
+ 12.
+ 'Yf thou hast haryed all Bamborowe schyre,
+ Thow hast done me grete envye;
+ For the trespasse thow hast me done,
+ The tone of vs schall dye.'
+
+ 13.
+ 'Where schall I byde the?' sayd the Dowglas,
+ 'Or where wylte thow com to me?'
+ 'At Otterborne, in the hygh way,
+ Ther mast thow well logeed be.
+
+ 14.
+ 'The roo full rekeles ther sche rinnes,
+ To make the game and glee;
+ The fawken and the fesaunt both,
+ Amonge the holtes on hye.
+
+ 15.
+ 'Ther mast thow haue thy welth at wyll,
+ Well looged ther mast be;
+ Yt schall not be long or I com the tyll,'
+ Sayd Syr Harry Perssye.
+
+ 16.
+ 'Ther schall I byde the,' sayd the Dowglas,
+ 'By the fayth of my bodye':
+ 'Thether schall I com,' sayd Syr Harry Perssy,
+ 'My trowth I plyght to the.'
+
+ 17.
+ A pype of wyne he gaue them over the walles,
+ For soth as I yow saye;
+ Ther he mayd the Dowglasse drynke,
+ And all hys ost that daye.
+
+ 18.
+ The Dowglas turnyd hym homewarde agayne,
+ For soth withowghten naye;
+ He toke his logeyng at Oterborne,
+ Vpon a Wedynsday.
+
+ 19.
+ And ther he pyght hys standerd dowyn,
+ Hys gettyng more and lesse,
+ And syne he warned hys men to goo
+ To chose ther geldynges gresse.
+
+ 20.
+ A Skottysshe knyght hoved vpon the bent,
+ A wache I dare well saye;
+ So was he ware on the noble Perssy
+ In the dawnyng of the daye.
+
+ 21.
+ He prycked to hys pavyleon-dore,
+ As faste as he myght ronne;
+ 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght,
+ 'For hys love that syttes in trone.
+
+ 22.
+ 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght,
+ 'For thow maste waken wyth wynne;
+ Yender haue I spyed the prowde Perssye,
+ And seven stondardes wyth hym.'
+
+ 23.
+ 'Nay by my trowth,' the Dowglas sayed,
+ 'It ys but a fayned taylle;
+ He durst not loke on my brede banner
+ For all Ynglonde so haylle.
+
+ 24.
+ 'Was I not yesterdaye at the Newe Castell,
+ That stondes so fayre on Tyne?
+ For all the men the Perssy had,
+ He coude not garre me ones to dyne.'
+
+ 25.
+ He stepped owt at his pavelyon-dore,
+ To loke and it were lesse:
+ 'Araye yow, lordynges, one and all,
+ For here begynnes no peysse.
+
+ 26.
+ 'The yerle of Mentaye, thow arte my eme,
+ The fowarde I gyve to the:
+ The yerlle of Huntlay, cawte and kene,
+ He schall be wyth the.
+
+ 27.
+ 'The lorde of Bowghan, in armure bryght,
+ On the other hand he schall be;
+ Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell,
+ They to schall be with me.
+
+ 28.
+ 'Swynton, fayre fylde vpon your pryde!
+ To batell make yow bowen
+ Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,
+ Syr Jhon of Agurstone!'
+
+ 29.
+ The Perssy cam byfore hys oste,
+ Wych was ever a gentyll knyght;
+ Vpon the Dowglas lowde can he crye,
+ 'I wyll holde that I haue hyght.
+
+ 30.
+ 'For thou haste brente Northomberlonde,
+ And done me grete envye;
+ For thys trespasse thou hast me done,
+ The tone of vs schall dye.'
+
+ 31.
+ The Dowglas answerde hym agayne,
+ Wyth grett wurdes vpon hye,
+ And sayd, 'I have twenty agaynst thy one,
+ Byholde, and thou maste see.'
+
+ 32.
+ Wyth that the Perssy was grevyd sore,
+ For soth as I yow saye:
+ He lyghted dowyn vpon his foote,
+ And schoote hys horsse clene awaye.
+
+ 33.
+ Every man sawe that he dyd soo,
+ That ryall was ever in rowght;
+ Every man schoote hys horsse hym froo,
+ And lyght hym rowynde abowght.
+
+ 34.
+ Thus Syr Hary Perssye toke the fylde,
+ For soth as I yow saye;
+ Jhesu Cryste in hevyn on hyght
+ Dyd helpe hym well that daye.
+
+ 35.
+ But nyne thowzand, ther was no moo,
+ The cronykle wyll not layne;
+ Forty thowsande of Skottes and fowre
+ That day fowght them agayne.
+
+ 36.
+ But when the batell byganne to joyne,
+ In hast ther cam a knyght;
+ The letters fayre furth hath he tayne,
+ And thus he sayd full ryght:
+
+ 37.
+ 'My lorde your father he gretes yow well,
+ Wyth many a noble knyght;
+ He desyres yow to byde
+ That he may see thys fyght.
+
+ 38.
+ 'The Baron of Grastoke ys com out of the west,
+ With hym a noble companye;
+ All they loge at your fathers thys nyght,
+ And the batell fayne wolde they see.'
+
+ 39.
+ 'For Jhesus love,' sayd Syr Harye Perssy,
+ 'That dyed for yow and me,
+ Wende to my lorde my father agayne,
+ And saye thow sawe me not wyth yee.
+
+ 40.
+ 'My trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght,
+ It nedes me not to layne,
+ That I schalde byde hym upon thys bent,
+ And I have hys trowth agayne.
+
+ 41.
+ 'And if that I weynde of thys growende,
+ For soth, onfowghten awaye,
+ He wolde me call but a kowarde knyght
+ In hys londe another daye.
+
+ 42.
+ 'Yet had I lever to be rynde and rente,
+ By Mary, that mykkel maye,
+ Then ever my manhood schulde be reprovyd
+ Wyth a Skotte another daye.
+
+ 43.
+ 'Wherefore schote, archars, for my sake,
+ And let scharpe arowes flee:
+ Mynstrell, playe up for your waryson,
+ And well quyt it schall bee.
+
+ 44.
+ 'Every man thynke on hys trewe-love,
+ And marke hym to the Trenite;
+ For to God I make myne avowe
+ Thys day wyll I not flee.'
+
+ 45.
+ The blodye harte in the Dowglas armes,
+ Hys standerde stood on hye,
+ That every man myght full well knowe;
+ By syde stode starrės thre.
+
+ 46.
+ The whyte lyon on the Ynglyssh perte,
+ For soth as I yow sayne,
+ The lucettes and the cressawntes both;
+ The Skottes faught them agayne.
+
+ 47.
+ Vpon Sent Androwe lowde can they crye,
+ And thrysse they schowte on hyght,
+ And syne merked them one owr Ynglysshe men,
+ As I haue tolde yow ryght.
+
+ 48.
+ Sent George the bryght, owr ladyes knyght,
+ To name they were full fayne:
+ Owr Ynglyssh men they cryde on hyght,
+ And thrysse the schowtte agayne.
+
+ 49.
+ Wyth that scharpe arowes bygan to flee,
+ I tell yow in sertayne;
+ Men of armes byganne to joyne,
+ Many a dowghty man was ther slayne.
+
+ 50.
+ The Perssy and the Dowglas mette,
+ That ether of other was fayne;
+ They swapped together whyll that the swette,
+ Wyth swordes of fyne collayne:
+
+ 51.
+ Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne,
+ As the roke doth in the rayne;
+ 'Yelde the to me,' sayd the Dowglas,
+ 'Or elles thow schalt be slayne.
+
+ 52.
+ 'For I see by thy bryght bassonet,
+ Thow arte sum man of myght;
+ And so I do by thy burnysshed brande;
+ Thow arte an yerle, or elles a knyght.'
+
+ 53.
+ 'By my good faythe,' sayd the noble Perssye,
+ 'Now haste thou rede full ryght;
+ Yet wyll I never yelde me to the,
+ Whyll I may stonde and fyght.'
+
+ 54.
+ They swapped together whyll that they swette,
+ Wyth swordės scharpe and long;
+ Ych on other so faste thee beette,
+ Tyll ther helmes cam in peyses dowyn.
+
+ 55.
+ The Perssy was a man of strenghth,
+ I tell yow, in thys stounde;
+ He smote the Dowglas at the swordes length
+ That he fell to the growynde.
+
+ 56.
+ The sworde was scharpe, and sore can byte,
+ I tell yow in sertayne;
+ To the harte he cowde hym smyte,
+ Thus was the Dowglas slayne.
+
+ 57.
+ The stonderdes stode styll on eke a syde,
+ Wyth many a grevous grone;
+ Ther the fowght the day, and all the nyght,
+ And many a dowghty man was slayne.
+
+ 58.
+ Ther was no freke that ther wolde flye,
+ But styffely in stowre can stond,
+ Ychone hewyng on other whyll they myght drye,
+ Wyth many a bayllefull bronde.
+
+ 59.
+ Ther was slayne vpon the Skottės syde,
+ For soth and sertenly,
+ Syr James a Dowglas ther was slayne,
+ That day that he cowde dye.
+
+ 60.
+ The yerlle of Mentaye he was slayne,
+ Grysely groned upon the growynd;
+ Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,
+ Syr Jhon of Agurstoune.
+
+ 61.
+ Syr Charllės Morrey in that place,
+ That never a fote wold flee;
+ Syr Hewe Maxwell, a lord he was,
+ Wyth the Dowglas dyd he dye.
+
+ 62.
+ Ther was slayne upon the Skottės syde,
+ For soth as I yow saye,
+ Of fowre and forty thowsande Scottes
+ Went but eyghtene awaye.
+
+ 63.
+ Ther was slayne upon the Ynglysshe syde,
+ For soth and sertenlye,
+ A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe,
+ Yt was the more pety.
+
+ 64.
+ Syr James Hardbotell ther was slayne,
+ For hym ther hartes were sore;
+ The gentyll Lovell ther was slayne,
+ That the Perssys standerd bore.
+
+ 65.
+ Ther was slayne upon the Ynglyssh perte,
+ For soth as I yow saye,
+ Of nyne thowsand Ynglyssh men
+ Fyve hondert cam awaye.
+
+ 66.
+ The other were slayne in the fylde;
+ Cryste kepe ther sowlles from wo!
+ Seyng ther was so fewe fryndes
+ Agaynst so many a foo.
+
+ 67.
+ Then on the morne they mayde them beerys
+ Of byrch and haysell graye;
+ Many a wydowe, wyth wepyng teyres,
+ Ther makes they fette awaye.
+
+ 68.
+ Thys fraye bygan at Otterborne,
+ Bytwene the nyght and the day;
+ Ther the Dowglas lost hys lyffe,
+ And the Perssy was lede awaye.
+
+ 69.
+ Then was ther a Scottysh prisoner tayne,
+ Syr Hewe Mongomery was hys name;
+ For soth as I yow saye,
+ He borowed the Perssy home agayne.
+
+ 70.
+ Now let us all for the Perssy praye
+ To Jhesu most of myght,
+ To bryng hys sowlle to the blysse of heven,
+ For he was a gentyll knyght.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'bowynd,' hied.
+ 2.4: 'raysse,' raid.
+ 3.: 'Hoppertope,' Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of
+ Kirk Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. 'Rodclyffe
+ crage' (now Rothby Crags), a cliff near Rodeley, south-east of
+ Ottercap. 'Grene Lynton,' a corruption of Green Leyton, south-east
+ of Rodely.--Percy.
+ 5.1: 'berne,' man.
+ 8.1: Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen years
+ after Otterburn.
+ 8.3: 'march-man,' borderer. Percy is said to have been appointed
+ Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385.
+ 12.4: 'The tone,' one or other.
+ 14.1: 'I have harde say that Chivet Hills stretchethe XX miles.
+ Theare is greate plente of Redde Dere, and Roo Bukkes.'
+ --_Leland's Itinerary._
+ 15.3: 'the tyll' = thee till, to thee.
+ 19.1: 'pyght,' fixed.
+ 22.2: 'wynne,' pleasure.
+ 24.4: _i.e._ he could not give me my fill (of defeat).
+ 25.2: _i.e._ to see if it were false.
+ 26.1: 'eme,' uncle.
+ 26.3: 'cawte,' wary.
+ 29.4: 'hyght,' promised.
+ 32.4: 'schoote,' dismissed.
+ 33.2: _i.e._ who was ever royal among the rout.
+ 35.2: 'layne,' lie; so 40.2
+ 41.1: _i.e._ if I wend off this ground.
+ 42.1: _i.e._ I had rather be flayed.
+ 43.3: 'waryson,' reward.
+ 44.2: 'marke hym,' commit himself (by signing the cross).
+ 50.4: 'collayne,' of Cologne steel. Cp. 'myllan,' _Hunting of the
+ Cheviot_, 31.4
+ 51.2: 'roke,' reek, vapour.
+ 55.2: 'stounde,' moment of time, hour.
+ 58.3: 'drye' = dree, endure.
+ 60.2: 'grysely,' frightfully, grievously.
+ 67.4: 'makes,' mates.
+ 69.4: 'borowed,' ransomed, set free.]
+
+
+
+
+JOHNIE ARMSTRONG
+
+
++The Text+ is taken from _Wit Restor'd_, 1658, where it is called _A
+Northern Ballet_. From the same collection comes the version of _Little
+Musgrave and Lady Barnard_ given in First Series, p. 19. The version
+popularly known as _Johnny Armstrong's Last Good-Night_, so dear to
+Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in
+most of the well-known collections.
+
+
++The Story+ of the ballad has the authority of more than one chronicle,
+and is attributed to the year 1530. James V., in spite of the promise
+'to doe no wrong' in his large and long letter, appears to have been
+incensed at the splendour of 'Jonnė's' retinue. It seems curious that
+the outlaw should have been a Westmoreland man; but the _Cronicles of
+Scotland_ say that 'from the Scots border to Newcastle of England, there
+was not one, of whatsoever estate, but paid to this John Armstrong a
+tribute, to be free of his cumber, he was so doubtit in England.'
+Jonnė's offer in the stanza 16.3,4, may be compared to the similar feat
+of Sir Andrew Barton.
+
+
+JOHNIE ARMSTRONG
+
+ 1.
+ There dwelt a man in faire Westmerland,
+ Jonnė Armestrong men did him call,
+ He had nither lands nor rents coming in,
+ Yet he kept eight score men in his hall.
+
+ 2.
+ He had horse and harness for them all,
+ Goodly steeds were all milke-white;
+ O the golden bands an about their necks,
+ And their weapons, they were all alike.
+
+ 3.
+ Newes then was brought unto the king
+ That there was sicke a won as hee,
+ That livėd lyke a bold out-law,
+ And robbėd all the north country.
+
+ 4.
+ The king he writt an a letter then,
+ A letter which was large and long;
+ He signėd it with his owne hand,
+ And he promised to doe him no wrong.
+
+ 5.
+ When this letter came Jonnė untill,
+ His heart it was as blyth as birds on the tree:
+ 'Never was I sent for before any king,
+ My father, my grandfather, nor none but mee.
+
+ 6.
+ 'And if wee goe the king before,
+ I would we went most orderly;
+ Every man of you shall have his scarlet cloak,
+ Laced with silver laces three.
+
+ 7.
+ 'Every won of you shall have his velvett coat,
+ Laced with sillver lace so white;
+ O the golden bands an about your necks,
+ Black hatts, white feathers, all alyke.'
+
+ 8.
+ By the morrow morninge at ten of the clock,
+ Towards Edenburough gon was hee,
+ And with him all his eight score men;
+ Good lord, it was a goodly sight for to see!
+
+ 9.
+ When Jonnė came befower the king,
+ He fell downe on his knee;
+ 'O pardon, my soveraine leige,' he said,
+ 'O pardon my eight score men and mee.'
+
+ 10.
+ 'Thou shalt have no pardon, thou traytor strong,
+ For thy eight score men nor thee;
+ For to-morrow morning by ten of the clock,
+ Both thou and them shall hang on the gallow-tree.'
+
+ 11.
+ But Jonnė looked over his left shoulder,
+ Good Lord, what a grevious look looked hee!
+ Saying, 'Asking grace of a graceles face--
+ Why there is none for you nor me.'
+
+ 12.
+ But Jonnė had a bright sword by his side,
+ And it was made of the mettle so free,
+ That had not the king stept his foot aside,
+ He had smitten his head from his faire boddė.
+
+ 13.
+ Saying, 'Fight on, my merry men all,
+ And see that none of you be taine;
+ For rather than men shall say we were hange'd,
+ Let them report how we were slaine.'
+
+ 14.
+ Then, God wott, faire Eddenburrough rose,
+ And so besett poore Jonnė rounde,
+ That fowerscore and tenn of Jonnė's best men
+ Lay gasping all upon the ground.
+
+ 15.
+ Then like a mad man Jonnė laide about,
+ And like a mad man then fought hee,
+ Untill a falce Scot came Jonnė behinde,
+ And runn him through the faire boddee.
+
+ 16.
+ Saying, 'Fight on, my merry men all,
+ And see that none of you be taine;
+ For I will stand by and bleed but awhile,
+ And then will I come and fight againe.'
+
+ 17.
+ Newes then was brought to young Jonnė Armestrong
+ As he stood by his nurse's knee,
+ Who vowed if ere he live'd for to be a man,
+ O' the treacherous Scots reveng'd hee'd be.
+
+
+
+
+THE BRAES OF YARROW
+
+
++The Text+ was communicated to Percy by Dr. Robertson of Edinburgh, but
+it did not appear in the _Reliques_.
+
+In 9.1, 'Then' is doubtless an interpolation, as are the words 'Now
+Douglas' in 11.1 But on the whole it is the best text of the fifteen or
+twenty variants.
+
+
++The Story.+--James Hogg and Sir Walter Scott referred the ballad to two
+different sources, the former legendary, and the latter historical. It
+has always been very popular in Scotland, and besides the variants there
+are in existence several imitations, such as the well-known poem of
+William Hamilton, 'Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride.' This was
+printed in vol. ii. of Percy's _Reliques_.
+
+About half the known variants make the hero and heroine man and wife,
+the other half presenting them as unmarried lovers.
+
+
+THE BRAES OF YARROW
+
+ 1.
+ 'I dreamed a dreary dream this night,
+ That fills my heart wi' sorrow;
+ I dreamed I was pouing the heather green
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 2.
+ 'O true-luve mine, stay still and dine,
+ As ye ha' done before, O;'
+ 'O I'll be hame by hours nine,
+ And frae the braes of Yarrow.'
+
+ 3.
+ 'I dreamed a dreary dream this night,
+ That fills my heart wi' sorrow;
+ I dreamed my luve came headless hame,
+ O frae the braes of Yarrow!
+
+ 4.
+ 'O true-luve mine, stay still and dine.
+ As ye ha' done before, O;'
+ 'O I'll be hame by hours nine,
+ And frae the braes of Yarrow.'
+
+ 5.
+ 'O are ye going to hawke,' she says,
+ 'As ye ha' done before, O?
+ Or are ye going to wield your brand,
+ Upon the braes of Yarrow?'
+
+ 6.
+ 'O I am not going to hawke,' he says,
+ 'As I have done before, O,
+ But for to meet your brother John,
+ Upon the braes of Yarrow.'
+
+ 7.
+ As he gaed down yon dowy den,
+ Sorrow went him before, O;
+ Nine well-wight men lay waiting him,
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 8.
+ 'I have your sister to my wife,
+ Ye think me an unmeet marrow!
+ But yet one foot will I never flee
+ Now frae the braes of Yarrow.'
+
+ 9.
+ Then four he kill'd and five did wound,
+ That was an unmeet marrow!
+ And he had weel nigh wan the day
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 10.
+ But a cowardly loon came him behind,
+ Our Lady lend him sorrow!
+ And wi' a rappier pierced his heart,
+ And laid him low on Yarrow.
+
+ 11.
+ Now Douglas to his sister's gane,
+ Wi' meikle dule and sorrow:
+ 'Gae to your luve, sister,' he says,
+ 'He's sleeping sound on Yarrow.'
+
+ 12.
+ As she went down yon dowy den,
+ Sorrow went her before, O;
+ She saw her true-love lying slain
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 13.
+ She swoon'd thrice upon his breist
+ That was her dearest marrow;
+ Said, 'Ever alace, and wae the day
+ Thou went'st frae me to Yarrow!'
+
+ 14.
+ She kist his mouth, she kaimed his hair,
+ As she had done before, O;
+ She wiped the blood that trickled doun
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 15.
+ Her hair it was three quarters lang,
+ It hang baith side and yellow;
+ She tied it round her white hause-bane,
+ And tint her life on Yarrow.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.1: 'dowy,' dreary.
+ 7.3: 'well-wight,' brave, sturdy.
+ 13.: Apparently Percy's invention.
+ 14.3: 'wiped': Child suggests the original word was 'drank.'
+ 15.2: 'side,' long.
+ 15.3: 'hause-bane,' neck.]
+
+
+
+
+THE TWA BROTHERS
+
+
++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_ (1823). Scott included no
+version of this ballad in his _Minstrelsy_; but Motherwell and Jamieson
+both had traditional versions. Motherwell considered it essential that
+the deadly wound should be accidental; but it is far more typical of a
+ballad-hero that he should lose his temper and kill his brother; and,
+as Child points out, it adds to the pathetic generosity of the slain
+brother in providing excuses for his absence to be made to his father,
+mother, and sister.
+
+
++The Story.+--Motherwell and Sharpe were more or less convinced that the
+ballad was founded on an accident that happened in 1589 to a Somerville,
+who was killed by his brother's pistol going off.
+
+This ballad is still in circulation in the form of a game amongst
+American children--the last state of more than one old ballad otherwise
+extinct.
+
+
+THE TWA BROTHERS
+
+ 1.
+ There were twa brethren in the north,
+ They went to the school thegither;
+ The one unto the other said,
+ 'Will you try a warsle afore?'
+
+ 2.
+ They warsled up, they warsled down,
+ Till Sir John fell to the ground,
+ And there was a knife in Sir Willie's pouch,
+ Gied him a deadlie wound.
+
+ 3.
+ 'Oh brither dear, take me on your back,
+ Carry me to yon burn clear,
+ And wash the blood from off my wound,
+ And it will bleed nae mair.'
+
+ 4.
+ He took him up upon his back,
+ Carried him to yon burn clear,
+ And washd the blood from off his wound,
+ But aye it bled the mair.
+
+ 5.
+ 'Oh brither dear, take me on your back,
+ Carry me to yon kirk-yard,
+ And dig a grave baith wide and deep,
+ And lay my body there.'
+
+ 6.
+ He's taen him up upon his back,
+ Carried him to yon kirk-yard,
+ And dug a grave baith deep and wide,
+ And laid his body there.
+
+ 7.
+ 'But what will I say to my father dear,
+ Gin he chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy him a cask of wine.'
+
+ 8.
+ 'And what will I say to my mother dear,
+ Gin she chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy her a new silk gown.'
+
+ 9.
+ 'And what will I say to my sister dear,
+ Gin she chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy her a wedding ring.'
+
+ 10.
+ 'But what will I say to her you lo'e dear,
+ Gin she cry, Why tarries my John?'
+ 'Oh tell her I lie in Kirk-land fair,
+ And home again will never come.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.4: 'warsle,' wrestle.]
+
+
+
+
+THE OUTLYER BOLD
+
+
++The Text+ is taken from Motherwell's MS., which contains two versions;
+Motherwell printed a third in his _Minstrelsy_,--_Babylon; or, The
+Bonnie Banks o' Fordie_. Kinloch called the ballad the _Duke of Perth's
+Three Daughters_. As the following text has no title, I have ventured to
+give it one. 'Outlyer' is, of course, simply 'a banished man.'
+
+
++The Story+ is much more familiar in all the branches of the
+Scandinavian race than in England or Scotland. In Denmark it appears as
+_Herr Truels' Daughters_ or _Herr Thor's Children_; in Sweden as _Herr
+Torės' Daughters_. Iceland and Faroe give the name as Torkild or
+Thorkell.
+
+The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on the
+bonnie banks o' Fordie, near Dunkeld; (ii) in Sweden in five or six
+different places; and (iii) in eight different localities in Denmark.
+
+
+THE OUTLYER BOLD
+
+ 1.
+ There were three sisters, they lived in a bower,
+ _Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie_
+ The youngest o' them was the fairest flower.
+ _And the dew goes thro' the wood, gay ladie_
+
+ 2.
+ The oldest of them she's to the wood gane,
+ To seek a braw leaf and to bring it hame.
+
+ 3.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 4.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 5.
+ 'O kind sir, if I hae't at my will,
+ I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.'
+
+ 6.
+ He's taen out his wee pen-knife,
+ He's twinned this young lady of her sweet life.
+
+ 7.
+ He wiped his knife along the dew;
+ But the more he wiped, the redder it grew.
+
+ 8.
+ The second of them she's to the wood gane,
+ To seek her old sister, and to bring her hame.
+
+ 9.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 10.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 11.
+ 'O kind sir, if I hae't at my will,
+ I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.'
+
+ 12.
+ He's taen out his wee pen-knife,
+ He's twinned this young lady of her sweet life.
+
+ 13.
+ He wiped his knife along the dew;
+ But the more he wiped, the redder it grew.
+
+ 14.
+ The youngest o' them she's to the wood gane,
+ To seek her two sisters, and to bring them hame.
+
+ 15.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 16.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 17.
+ 'If my three brethren they were here,
+ Such questions as these thou durst nae speer.'
+
+ 18.
+ 'Pray, what may thy three brethren be,
+ That I durst na mak' so bold with thee?'
+
+ 19.
+ 'The eldest o' them is a minister bred,
+ He teaches the people from evil to good.
+
+ 20.
+ 'The second o' them is a ploughman good,
+ He ploughs the land for his livelihood.
+
+ 21.
+ 'The youngest of them is an outlyer bold,
+ Lies many a long night in the woods so cold.'
+
+ 22.
+ He stuck his knife then into the ground,
+ He took a long race, let himself fall on.
+
+
+ [Annotations:
+ 4.1: 'Istow,' art thou.
+ 4.2: 'twinn with,' part with.
+ 17.2: 'speer,' ask.]
+
+
+
+
+MARY HAMILTON
+
+
++The Text+ given here is from Sharpe's _Ballad Book_ (1824). Professor
+Child collected and printed some twenty-eight variants and fragments,
+of which none is entirely satisfactory, as regards the telling of the
+story. The present text will suit our purpose as well as any other, and
+it ends impressively with the famous pathetic verse of the four Maries.
+
+
++The Story.+--Lesley in his _History of Scotland_ (1830) says that when
+Mary Stuart was sent to France in 1548, she had in attendance 'sundry
+gentlewomen and noblemen's sons and daughters, almost of her own age, of
+the which there were four in special of whom everyone of them bore the
+same name of Mary, being of four sundry honourable houses, to wit,
+Fleming, Livingston, Seton, and Beaton of Creich.' The four Maries were
+still with the Queen in 1564. Hamilton and Carmichael appear in the
+ballad in place of Fleming and Livingston.
+
+Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by Knox
+in his _History of the Reformation_: in 1563 or 1564 a Frenchwoman was
+seduced by the Queen's apothecary, and the babe murdered by consent of
+father and mother. But the cries of a new-born babe had been heard;
+search was made, and both parents were 'damned to be hanged upon the
+public street of Edinburgh.'
+
+In 1824, in his preface to the _Ballad Book_, Charles Kirkpatrick Sharpe
+produced a similar story from the Russian court. In 1885 this story was
+retold from authentic sources as follows. After the marriage of one of
+the ministers of Peter the Great's father with a Hamilton, the Scottish
+family ranked with the Russian aristocracy. The Czar Peter required that
+all his Empress Catharine's maids-of-honour should be remarkably
+handsome; and Mary Hamilton, a niece, it is supposed, of the above
+minister's wife, was appointed on account of her beauty. This Mary
+Hamilton had an amour with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar;
+a murdered babe was found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof
+sent to prison in April 1718. Orlof was afterwards released; Mary
+Hamilton was executed on March 14, 1719.
+
+Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the details
+of the Russian story[1] (most of which I have omitted) to be so closely
+parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later
+story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had
+located it in Mary Stuart's court on his own responsibility. In
+September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches
+concerning the ballad to _Blackwood's Magazine_, maintaining that the
+ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and too
+good to have been written since 1718. Balancing this improbability--that
+the details of a Russian court scandal of 1718 should exactly correspond
+to a previously extant Scottish ballad--against the improbability of the
+eighteenth century producing such a ballad, Child afterwards concluded
+the latter to be the greater. The coincidence is undoubtedly striking;
+but neither the story nor the name are uncommon.
+
+ [Footnote 1: See Waliszewski's _Peter the Great_ (translated by
+ Lady Mary Loyd), vol. i. p. 251. London, 1897.]
+
+It is, of course, possible that the story is older than 1563--it should
+not be difficult to find more than one instance--and that it was first
+adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian scandal, the
+two versions being subsequently confused. But there is no evidence for
+this.
+
+
+MARY HAMILTON
+
+ 1.
+ Word's gane to the kitchen,
+ And word's gane to the ha',
+ That Marie Hamilton gangs wi' bairn
+ To the hichest Stewart of a'.
+
+ 2.
+ He's courted her in the kitchen,
+ He's courted her in the ha',
+ He's courted her in the laigh cellar,
+ And that was warst of a'.
+
+ 3.
+ She's tyed it in her apron
+ And she's thrown it in the sea;
+ Says, 'Sink ye, swim ye, bonny wee babe,
+ You'll ne'er get mair o' me.'
+
+ 4.
+ Down then cam the auld queen,
+ Goud tassels tying her hair:
+ 'O Marie, where's the bonny wee babe
+ That I heard greet sae sair?'
+
+ 5.
+ 'There was never a babe intill my room,
+ As little designs to be;
+ It was but a touch o' my sair side,
+ Come o'er my fair bodie.'
+
+ 6.
+ 'O Marie, put on your robes o' black,
+ Or else your robes o' brown,
+ For ye maun gang wi' me the night,
+ To see fair Edinbro' town.'
+
+ 7.
+ 'I winna put on my robes o' black,
+ Nor yet my robes o' brown;
+ But I'll put on my robes o' white,
+ To shine through Edinbro' town.'
+
+ 8.
+ When she gaed up the Cannogate,
+ She laugh'd loud laughters three;
+ But whan she cam down the Cannogate
+ The tear blinded her ee.
+
+ 9.
+ When she gaed up the Parliament stair,
+ The heel cam aff her shee;
+ And lang or she cam down again
+ She was condemn'd to dee.
+
+ 10.
+ When she cam down the Cannogate,
+ The Cannogate sae free,
+ Many a ladie look'd o'er her window,
+ Weeping for this ladie.
+
+ 11.
+ 'Ye need nae weep for me,' she says,
+ 'Ye need nae weep for me;
+ For had I not slain mine own sweet babe,
+ This death I wadna dee.
+
+ 12.
+ 'Bring me a bottle of wine,' she says,
+ 'The best that e'er ye hae,
+ That I may drink to my weil-wishers,
+ And they may drink to me.
+
+ 13.
+ 'Here's a health to the jolly sailors,
+ That sail upon the main;
+ Let them never let on to my father and mother
+ But what I'm coming hame.
+
+ 14.
+ 'Here's a health to the jolly sailors,
+ That sail upon the sea;
+ Let them never let on to my father and mother
+ That I cam here to dee.
+
+ 15.
+ 'Oh little did my mother think,
+ The day she cradled me,
+ What lands I was to travel through,
+ What death I was to dee.
+
+ 16.
+ 'Oh little did my father think,
+ The day he held up me,
+ What lands I was to travel through,
+ What death I was to dee.
+
+ 17.
+ 'Last night I wash'd the queen's feet,
+ And gently laid her down;
+ And a' the thanks I've gotten the nicht
+ To be hang'd in Edinbro' town!
+
+ 18.
+ 'Last nicht there was four Maries,
+ The nicht there'll be but three;
+ There was Marie Seton, and Marie Beton,
+ And Marie Carmichael, and me.'
+
+
+
+
+KINMONT WILLIE
+
+
++The Text.+--There is only one text of this ballad, and that was printed
+by Scott in the _Minstrelsy_ from 'tradition in the West Borders'; he
+adds that 'some conjectural emendations have been absolutely necessary,'
+a remark suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes
+in 26.3, 28.3, etc., do not restore confidence.
+
+
++The Story.+--The forcible entry into Carlisle Castle and the rescue of
+William Armstrong, called Will of Kinmouth, took place on April 13,
+1596; but Kinmont Willie was notorious as a border thief at least as
+early as 1584.
+
+The events leading up to the beginning of the ballad were as follow:
+'The keen Lord Scroop' was Warden of the West-Marches of England, and
+'the bauld Buccleuch' (Sir Walter Scott of Branxholm, or 'Branksome
+Ha',' 8.2) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical day of
+truce, these two sent their respective deputies, the 'fause Sakelde' (or
+Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latter's company was Kinmont
+Willie. Business being concluded, Kinmont Willie took his leave, and
+made his way along the Scottish side of the Liddel river, which at that
+point is the boundary between England and Scotland. The English deputy
+and his party spied him from their side of the stream; and bearing an
+ancient grudge against him as a notorious cattle-lifter and thief, they
+pursued and captured him, and he was placed in the castle of Carlisle.
+
+This brings us to the ballad. 'Hairibee' (1.4) is the place of execution
+at Carlisle. The 'Liddel-rack' in 3.4 is a ford over the Liddel river.
+Branxholm, the Keeper's Hall (8.2) and Stobs (16.4) are both within a
+few miles of Hawick.
+
+The remark in 16.2 appears to be untrue: the party that accompanied
+Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including four sons of
+Kinmont Willie, and 'Dickie of Dryhope' (24.3) was also of that ilk; as
+well as two Elliots, though not Sir Gilbert, and four Bells. 'Red Rowan'
+was probably a Forster.
+
+The tune blown on the Warden's trumpets (31.3,4) is said to be a
+favourite song in Liddesdale. See Chambers's _Book of Days_, i. 200.
+
+
+KINMONT WILLIE
+
+ 1.
+ O have ye na heard o' the fause Sakelde?
+ O have ye na heard o' the keen Lord Scroop?
+ How they hae taen bauld Kinmont Willie,
+ On Hairibee to hang him up?
+
+ 2.
+ Had Willie had but twenty men,
+ But twenty men as stout as he,
+ Fause Sakelde had never the Kinmont taen,
+ Wi' eight score in his companie.
+
+ 3.
+ They band his legs beneath the steed,
+ They tied his hands behind his back;
+ They guarded him, fivesome on each side,
+ And they brought him ower the Liddel-rack.
+
+ 4.
+ They led him thro' the Liddel-rack,
+ And also thro' the Carlisle sands;
+ They brought him to Carlisle castell,
+ To be at my Lord Scroop's commands.
+
+ 5.
+ 'My hands are tied, but my tongue is free,
+ And whae will dare this deed avow?
+ Or answer by the Border law?
+ Or answer to the bauld Buccleuch!'
+
+ 6.
+ 'Now haud thy tongue, thou rank reiver!
+ There's never a Scot shall set ye free;
+ Before ye cross my castle-yate,
+ I trow ye shall take farewell o' me.'
+
+ 7.
+ 'Fear na ye that, my lord,' quo' Willie;
+ 'By the faith o' my body, Lord Scroop,' he said,
+ 'I never yet lodged in a hostelrie,
+ But I paid my lawing before I gaed.'
+
+ 8.
+ Now word is gane to the bauld Keeper,
+ In Branksome Ha' where that he lay,
+ That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie,
+ Between the hours of night and day.
+
+ 9.
+ He has taen the table wi' his hand,
+ He garr'd the red wine spring on hie;
+ 'Now Christ's curse on my head,' he said,
+ 'But avenged of Lord Scroop I'll be!
+
+ 10.
+ 'O is my basnet a widow's curch,
+ Or my lance a wand of the willow-tree,
+ Or my arm a ladye's lilye hand,
+ That an English lord should lightly me?
+
+ 11.
+ 'And have they taen him, Kinmont Willie,
+ Against the truce of Border tide,
+ And forgotten that the bauld Buccleuch
+ Is keeper here on the Scottish side?
+
+ 12.
+ 'And have they e'en taen him, Kinmont Willie,
+ Withouten either dread or fear,
+ And forgotten that the bauld Buccleuch
+ Can back a steed, or shake a spear?
+
+ 13.
+ 'O were there war between the lands,
+ As well I wot that there is none,
+ I would slight Carlisle castell high,
+ Tho' it were builded of marble stone.
+
+ 14.
+ 'I would set that castell in a low,
+ And sloken it with English blood;
+ There's nevir a man in Cumberland
+ Should ken where Carlisle castell stood.
+
+ 15.
+ 'But since nae war's between the lands,
+ And there is peace, and peace should be,
+ I'll neither harm English lad or lass,
+ And yet the Kinmont freed shall be!'
+
+ 16.
+ He has call'd him forty marchmen bauld,
+ I trow they were of his ain name,
+ Except Sir Gilbert Elliot, call'd
+ The Laird of Stobs, I mean the same.
+
+ 17.
+ He has call'd him forty marchmen bauld,
+ Were kinsmen to the bauld Buccleuch,
+ With spur on heel, and splent on spauld,
+ And gleuves of green, and feathers blue.
+
+ 18.
+ They were five and five before them a',
+ Wi' hunting-horns and bugles bright;
+ And five and five came wi' Buccleuch,
+ Like Warden's men, arrayed for fight.
+
+ 19.
+ And five and five like a mason-gang,
+ That carried the ladders lang and hie;
+ And five and five like broken men;
+ And so they reached the Woodhouselee.
+
+ 20.
+ And as we cross'd the Bateable Land,
+ When to the English side we held,
+ The first o' men that we met wi',
+ Whae should it be but fause Sakelde!
+
+ 21.
+ 'Where be ye gaun, ye hunters keen?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!'
+ 'We go to hunt an English stag,
+ Has trespass'd on the Scots countrie.'
+
+ 22.
+ 'Where be ye gaun, ye marshal-men?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell me true!'
+ 'We go to catch a rank reiver,
+ Has broken faith wi' the bauld Buccleuch.
+
+ 23.
+ 'Where are ye gaun, ye mason-lads,
+ Wi' a' your ladders lang and hie?'
+ 'We gang to herry a corbie's nest,
+ That wons not far frae Woodhouselee.'
+
+ 24.
+ 'Where be ye gaun, ye broken men?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!'
+ Now Dickie of Dryhope led that band,
+ And the nevir a word o' lear had he.
+
+ 25.
+ 'Why trespass ye on the English side?
+ Row-footed outlaws, stand!' quo' he;
+ The neer a word had Dickie to say,
+ Sae he thrust the lance thro' his fause bodie.
+
+ 26.
+ Then on we held for Carlisle toun,
+ And at Staneshaw-bank the Eden we cross'd;
+ The water was great, and meikle of spait,
+ But the nevir a horse nor man we lost.
+
+ 27.
+ And when we reach'd the Staneshaw-bank,
+ The wind was rising loud and hie;
+ And there the laird garr'd leave our steeds,
+ For fear that they should stamp and nie.
+
+ 28.
+ And when we left the Staneshaw-bank,
+ The wind began full loud to blaw;
+ But 'twas wind and weet, and fire and sleet,
+ When we came beneath the castel-wa'.
+
+ 29.
+ We crept on knees, and held our breath,
+ Till we placed the ladders against the wa';
+ And sae ready was Buccleuch himsell
+ To mount the first before us a'.
+
+ 30.
+ He has taen the watchman by the throat,
+ He flung him down upon the lead:
+ 'Had there not been peace between our lands,
+ Upon the other side thou hadst gaed.
+
+ 31.
+ 'Now sound out, trumpets!' quo' Buccleuch;
+ 'Let's waken Lord Scroop right merrilie!'
+ Then loud the Warden's trumpets blew
+ 'Oh whae dare meddle wi' me?'
+
+ 32.
+ Then speedilie to wark we gaed,
+ And raised the slogan ane and a',
+ And cut a hole thro' a sheet of lead,
+ And so we wan to the castel-ha'.
+
+ 33.
+ They thought King James and a' his men
+ Had won the house wi' bow and spear;
+ It was but twenty Scots and ten,
+ That put a thousand in sic a stear!
+
+ 34.
+ Wi' coulters and wi' forehammers,
+ We garr'd the bars bang merrilie,
+ Untill we came to the inner prison,
+ Where Willie o' Kinmont he did lie.
+
+ 35.
+ And when we cam to the lower prison,
+ Where Willie o' Kinmont he did lie:
+ 'O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie,
+ Upon the morn that thou's to die?'
+
+ 36.
+ 'O I sleep saft, and I wake aft,
+ It's lang since sleeping was fleyed frae me;
+ Gie my service back to my wyfe and bairns,
+ And a' gude fellows that speer for me.'
+
+ 37.
+ Then Red Rowan has hente him up,
+ The starkest man in Teviotdale:
+ 'Abide, abide now, Red Rowan,
+ Till of my Lord Scroop I take farewell.
+
+ 38.
+ 'Farewell, farewell, my gude Lord Scroop!
+ My gude Lord Scroop, farewell!' he cried;
+ 'I'll pay you for my lodging-maill
+ When first we meet on the border-side.'
+
+ 39.
+ Then shoulder high, with shout and cry,
+ We bore him down the ladder lang;
+ At every stride Red Rowan made,
+ I wot the Kinmont's airns play'd clang.
+
+ 40.
+ 'O mony a time,' quo' Kinmont Willie,
+ 'I have ridden horse baith wild and wood;
+ But a rougher beast than Red Rowan
+ I ween my legs have ne'er bestrode.
+
+ 41.
+ 'And mony a time,' quo' Kinmont Willie,
+ 'I've pricked a horse out oure the furs;
+ But since the day I backed a steed,
+ I never wore sic cumbrous spurs.'
+
+ 42.
+ We scarce had won the Staneshaw-bank,
+ When a' the Carlisle bells were rung,
+ And a thousand men, in horse and foot,
+ Cam' wi' the keen Lord Scroop along.
+
+ 43.
+ Buccleuch has turned to Eden Water,
+ Even where it flow'd frae bank to brim,
+ And he has plunged in wi' a' his band,
+ And safely swam them thro' the stream.
+
+ 44.
+ He turned him on the other side,
+ And at Lord Scroop his glove flung he:
+ 'If ye like na my visit in merry England,
+ In fair Scotland come visit me!'
+
+ 45.
+ All sore astonished stood Lord Scroop,
+ He stood as still as rock of stane;
+ He scarcely dared to trew his eyes,
+ When thro' the water they had gane.
+
+ 46.
+ 'He is either himsell a devil frae hell,
+ Or else his mother a witch maun be;
+ I wad na have ridden that wan water
+ For a' the gowd in Christentie.'
+
+
+ [Annotations:
+ 6.1: 'haud,' hold: 'reiver,' robber.
+ 7.4: 'lawing,' reckoning.
+ 10.1: 'basnet,' helmet: 'curch,' kerchief.
+ 10.4: 'lightly,' insult.
+ 13.3: 'slight,' destroy.
+ 14.1: 'low,' fire.
+ 17.3: 'splent on spauld,' plate-armour on their shoulders.
+ 19.3: 'broken men,' outlaws.
+ 24.4: 'lear,' information.
+ 25.2: 'Row,' rough.
+ 26.3: 'spait,' flood.
+ 33.4: 'stear,' stir, disturbance.
+ 34.1: 'forehammers,' sledge-hammers.
+ 38.3: 'maill,' rent.
+ 45.3: 'trew,' believe.]
+
+
+
+
+THE LAIRD O' LOGIE
+
+
++The Text+ is that of Scott's _Minstrelsy,_ which was repeated in
+Motherwell's collection, with the insertion of one stanza, obtained from
+tradition, between Scott's 2 and 3.
+
+
++The Story+ as told in this variant of the ballad is remarkably true to
+the historical facts.
+
+The Laird was John Wemyss, younger of Logie, a gentleman-in-waiting to
+King James VI. of Scotland, and an adherent of the notorious Francis
+Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash attempts of
+Bothwell upon the King's person--the former at Holyrood House in 1591
+and the second at Falkland in 1592--the Earl persuaded the Laird of
+Logie and the Laird of Burleigh to join him in a third attempt, which
+was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but the King got wind of
+the affair, and the two Lairds were seized by the Duke of Lennox and
+'committed to ward within Dalkeith.'
+
+The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to James's Queen;
+her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne,
+Twynstoun, or Twinslace. 'Carmichael' was Sir John Carmichael, appointed
+captain of the King's guard in 1588.
+
+The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But history
+relates that the young couple were befriended by the Queen, who refused
+to comply with the King's demand that May Margaret should be dismissed.
+Eventually both were received into favour again, though the Laird of
+Logie was constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper
+by A. Francis Steuart in _The Scots Magazine_ for October 1899, p. 387.)
+
+
+THE LAIRD O' LOGIE
+
+ 1.
+ I will sing, if ye will hearken,
+ If ye will hearken unto me;
+ The king has ta'en a poor prisoner,
+ The wanton laird o' young Logie.
+
+ 2.
+ Young Logie's laid in Edinburgh chapel,
+ Carmichael's the keeper o' the key;
+ And May Margaret's lamenting sair,
+ A' for the love of Young Logie.
+
+ 3.
+ 'Lament, lament na, May Margaret,
+ And of your weeping let me be,
+ For ye maun to the king himsell,
+ To seek the life of Young Logie.'
+
+ 4.
+ May Margaret has kilted her green cleiding,
+ And she has curl'd back her yellow hair;
+ 'If I canna get Young Logie's life,
+ Farewell to Scotland for evermair!'
+
+ 5.
+ When she came before the king,
+ She knelit lowly on her knee;
+ 'O what's the matter, May Margaret?
+ And what needs a' this courtesie?'
+
+ 6.
+ 'A boon, a boon, my noble liege,
+ A boon, a boon, I beg o' thee!
+ And the first boon that I come to crave,
+ Is to grant me the life o' Young Logie.'
+
+ 7.
+ 'O na, O na, May Margaret,
+ Forsooth, and so it mauna be;
+ For a' the gowd o' fair Scotland
+ Shall not save the life o' Young Logie.'
+
+ 8.
+ But she has stown the king's redding-kaim,
+ Likewise the queen her wedding knife;
+ And sent the tokens to Carmichael,
+ To cause Young Logie get his life.
+
+ 9.
+ She sent him a purse o' the red gowd,
+ Another o' the white monie;
+ She sent him a pistol for each hand,
+ And bade him shoot when he gat free.
+
+ 10.
+ When he came to the Tolbooth stair,
+ There he let his volley flee;
+ It made the king in his chamber start,
+ E'en in the bed where he might be.
+
+ 11.
+ 'Gae out, gae out, my merrymen a',
+ And bid Carmichael come speak to me,
+ For I'll lay my life the pledge o' that,
+ That yon's the shot o' Young Logie.'
+
+ 12.
+ When Carmichael came before the king,
+ He fell low down upon his knee;
+ The very first word that the king spake,
+ Was 'Where's the laird of Young Logie?'
+
+ 13.
+ Carmichael turn'd him round about,
+ I wat the tear blinded his eye;
+ 'There came a token frae your grace,
+ Has ta'en away the laird frae me.'
+
+ 14.
+ 'Hast thou play'd me that, Carmichael?
+ And hast thou play'd me that?' quoth he;
+ 'The morn the Justice Court's to stand,
+ And Logie's place ye maun supplie.'
+
+ 15.
+ Carmichael's awa to Margaret's bower,
+ Even as fast as he may dree;
+ 'O if Young Logie be within,
+ Tell him to come and speak with me.'
+
+ 16.
+ May Margaret turn'd her round about,
+ I wat a loud laugh laughed she;
+ 'The egg is chipp'd, the bird is flown,
+ Ye'll see nae mair of Young Logie.'
+
+ 17.
+ The tane is shipped at the pier of Leith,
+ The tother at the Queen's Ferrie;
+ And she's gotten a father to her bairn,
+ The wanton laird of Young Logie.
+
+
+ [Annotations:
+ 8.1: 'redding-kaim,' dressing-comb.]
+
+
+
+
+CAPTAIN CAR
+
+
++The Text+ is from a Cottonian MS. of the sixteenth century in the
+British Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and
+words are here and there deleted and altered. I have allowed myself the
+liberty of choosing readings from several alternatives or possibilities.
+
+
++The Story.+--There seems to be no doubt that this ballad is founded
+upon an historical incident of 1571. The Scottish variants are mostly
+called _Edom o' Gordon_, _i.e._ Adam Gordon, who was brother to George
+Gordon, Earl of Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at
+variance with the Forbeses--on religious grounds,--he encountered them
+twice in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the
+battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the
+castle of Towie, a stronghold of the Forbes clan; but the lady occupying
+it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the ground.
+
+It is not clear whether the responsibility of giving the order to fire
+the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who was
+Adam's right-hand man. But when all is said on either side, it is
+irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality
+or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this
+text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the
+ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention
+of Adam Gordon.
+
+For the burden, see Chappell _Popular Music of the Olden Time_, i. 226.
+
+
+CAPTAIN CAR
+
+ 1.
+ It befell at Martynmas,
+ When wether waxed colde,
+ Captaine Care said to his men,
+ 'We must go take a holde.'
+
+ _Syck, sicke, and to-towe sike,
+ And sicke and like to die;
+ The sikest nighte that ever I abode,
+ God lord have mercy on me!_
+
+ 2.
+ 'Haille, master, and wether you will,
+ And wether ye like it best;'
+ 'To the castle of Crecrynbroghe,
+ And there we will take our reste.'
+
+ 3.
+ 'I knowe wher is a gay castle,
+ Is builded of lyme and stone;
+ Within their is a gay ladie,
+ Her lord is riden and gone.'
+
+ 4.
+ The ladie she lend on her castle-walle,
+ She loked upp and downe;
+ There was she ware of an host of men,
+ Come riding to the towne.
+
+ 5.
+ 'Se yow, my meri men all,
+ And se yow what I see?
+ Yonder I see an host of men,
+ I muse who they bee.'
+
+ 6.
+ She thought he had ben her wed lord,
+ As he com'd riding home;
+ Then was it traitur Captaine Care
+ The lord of Ester-towne.
+
+ 7.
+ They wer no soner at supper sett,
+ Then after said the grace,
+ Or Captaine Care and all his men
+ Wer lighte aboute the place.
+
+ 8.
+ 'Gyve over thi howsse, thou lady gay,
+ And I will make the a bande;
+ To-nighte thou shall ly within my armes,
+ To-morrowe thou shall ere my lande.'
+
+ 9.
+ Then bespacke the eldest sonne,
+ That was both whitt and redde:
+ 'O mother dere, geve over your howsse,
+ Or elles we shalbe deade.'
+
+ 10.
+ 'I will not geve over my hous,' she saithe,
+ 'Not for feare of my lyffe;
+ It shalbe talked throughout the land,
+ The slaughter of a wyffe.'
+
+ 11.
+ 'Fetch me my pestilett,
+ And charge me my gonne,
+ That I may shott at yonder bloddy butcher,
+ The lord of Easter-towne.'
+
+ 12.
+ Styfly upon her wall she stode,
+ And lett the pellettes flee;
+ But then she myst the blody bucher,
+ And she slew other three.
+
+ 13.
+ ['I will] not geve over my hous,' she saithe,
+ 'Netheir for lord nor lowne;
+ Nor yet for traitour Captain Care,
+ The lord of Easter-towne.
+
+ 14.
+ 'I desire of Captine Care
+ And all his bloddye band,
+ That he would save my eldest sonne,
+ The eare of all my lande.'
+
+ 15.
+ 'Lap him in a shete,' he sayth,
+ 'And let him downe to me,
+ And I shall take him in my armes,
+ His waran shall I be.'
+
+ 16.
+ The captayne sayd unto him selfe:
+ Wyth sped, before the rest,
+ He cut his tonge out of his head,
+ His hart out of his breast.
+
+ 17.
+ He lapt them in a handkerchef,
+ And knet it of knotes three,
+ And cast them over the castell-wall,
+ At that gay ladye.
+
+ 18.
+ 'Fye upon the, Captayne Care,
+ And all thy bloddy band!
+ For thou hast slayne my eldest sonne,
+ The ayre of all my land.'
+
+ 19.
+ Then bespake the yongest sonne,
+ That sat on the nurse's knee,
+ Sayth, 'Mother gay, geve over your house;
+ It smoldereth me.'
+
+ 20.
+ 'I wold geve my gold,' she saith,
+ 'And so I wolde my ffee,
+ For a blaste of the westryn wind,
+ To dryve the smoke from thee.
+
+ 21.
+ 'Fy upon the, John Hamleton,
+ That ever I paid the hyre!
+ For thou hast broken my castle-wall,
+ And kyndled in the ffyre.'
+
+ 22.
+ The lady gate to her close parler,
+ The fire fell aboute her head;
+ She toke up her children thre,
+ Seth, 'Babes, we are all dead.'
+
+ 23.
+ Then bespake the hye steward,
+ That is of hye degree;
+ Saith, 'Ladie gay, you are in close,
+ Wether ye fighte or flee.'
+
+ 24.
+ Lord Hamleton drem'd in his dream,
+ In Carvall where he laye,
+ His halle were all of fyre,
+ His ladie slayne or daye.
+
+ 25.
+ 'Busk and bowne, my mery men all,
+ Even and go ye with me;
+ For I drem'd that my hall was on fyre,
+ My lady slayne or day.'
+
+ 26.
+ He buskt him and bown'd hym,
+ And like a worthi knighte;
+ And when he saw his hall burning,
+ His harte was no dele lighte.
+
+ 27.
+ He sett a trumpett till his mouth,
+ He blew as it ples'd his grace;
+ Twenty score of Hamlentons
+ Was light aboute the place.
+
+ 28.
+ 'Had I knowne as much yesternighte
+ As I do to-daye,
+ Captaine Care and all his men
+ Should not have gone so quite.
+
+ 29.
+ 'Fye upon the, Captaine Care,
+ And all thy blody bande!
+ Thou haste slayne my lady gay,
+ More wurth then all thy lande.
+
+ 30.
+ 'If thou had ought eny ill will,' he saith,
+ 'Thou shoulde have taken my lyffe,
+ And have saved my children thre,
+ All and my lovesome wyffe.'
+
+
+ [Annotations:
+ Burden.1: 'to-towe' = too-too.
+ 8.2: 'bande,' bond, compact.
+ 8.4: 'ere,' plough.
+ 11.1: 'pestilett,' pistolet.
+ 14.4: 'eare,' and 18.4 'ayre,' both = heir.
+ 25.1: 'Busk and bowne,' make ready.
+ 26.4:'no dele,' in no way. Cf. _somedele_, etc.
+ 28.4: 'quite,' acquitted, unpunished.
+ 30.1: 'ought,' owed.]
+
+
+
+
+SIR PATRICK SPENCE
+
+
++The Text+ is taken from Percy's _Reliques_ (1765), vol. i. p. 71,
+'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very
+similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the hero. The
+version of this ballad printed in most collections is that of Scott's
+_Minstrelsy_, Sir Patrick Spens being the spelling adopted.[1] Scott
+compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses from
+recitation, but the result is of unnecessary length.
+
+ [Footnote 1: Coleridge, however, wrote of the 'grand old ballad of
+ Sir Patrick Spence.']
+
+
++The Story.+--Much labour has been expended upon the question whether
+this ballad has an historical basis or not. From Percy's ballad--the
+present text--we can gather that Sir Patrick Spence was chosen by the
+king to convey something of value to a certain destination; and later
+versions tell us that the ship is bound for Norway, the object of the
+voyage being either to bring home the king of Norway's daughter, or the
+Scottish king's daughter, or to take out the Scottish king's daughter to
+be queen in Norway. The last variation can be supported by history,
+Margaret, daughter of Alexander III. of Scotland, being married in 1281
+to Erik, king of Norway. Many of the knights and nobles who accompanied
+her to Norway were drowned on the voyage home.
+
+However, we need not elaborate our researches in the attempt to prove
+that the ballad is historical. It is certainly of English and Scottish
+origin, and has no parallels in the ballads of other lands. 'Haf owre to
+Aberdour,' _i.e._ halfway between Aberdour in Buchan and the coast of
+Norway, lies the island of Papa Stronsay, on which there is a tumulus
+called 'the Earl's Knowe' (knoll); but the tradition, that this marks
+the grave of Sir Patrick Spence, is in all probability a modern
+invention.
+
+
+SIR PATRICK SPENCE
+
+ 1.
+ The king sits in Dumferling toune,
+ Drinking the blude-reid wine:
+ 'O whar will I get [a] guid sailor,
+ To sail this schip of mine?'
+
+ 2.
+ Up and spak an eldern knicht,
+ Sat at the king's richt kne:
+ 'Sir Patrick Spence is the best sailor
+ That sails upon the se.'
+
+ 3.
+ The king has written a braid letter,
+ And sign'd it wi' his hand,
+ And sent it to Sir Patrick Spence,
+ Was walking on the sand.
+
+ 4.
+ The first line that Sir Patrick red,
+ A loud lauch lauched he;
+ The next line that Sir Patrick red,
+ The teir blinded his ee.
+
+ 5.
+ 'O wha is this has done this deid,
+ This ill deid don to me,
+ To send me out this time o' the yeir,
+ To sail upon the se!
+
+ 6.
+ 'Mak haste, mak haste, my mirry men all,
+ Our guid schip sails the morne:'
+ 'O say na sae, my master deir,
+ Fir I feir a deadlie storme.
+
+ 7.
+ 'Late, late yestreen I saw the new moone
+ Wi' the auld moone in hir arme,
+ And I feir, I feir, my deir master,
+ That we will cum to harme.'
+
+ 8.
+ O our Scots nobles wer richt laith
+ To weet their cork-heil'd schoone;
+ Bot lang owre a' the play wer play'd,
+ Thair hats they swam aboone.
+
+ 9.
+ O lang, lang may their ladies sit
+ Wi' thair fans into their hand
+ Or eir they se Sir Patrick Spence
+ Cum sailing to the land.
+
+ 10.
+ O lang, lang may the ladies stand,
+ Wi' thair gold kerns in their hair,
+ Waiting for thair ain deir lords,
+ For they'll se thame na mair.
+
+ 11.
+ Haf owre, haf owre to Aberdour,
+ It's fiftie fadom deip,
+ And thair lies guid Sir Patrick Spence,
+ Wi' the Scots lords at his feit.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.1: 'Dumferling,' _i.e._ Dunfermline, on the north side of the
+ Firth of Forth.]
+
+
+
+
+FLODDEN FIELD
+
+
++The Text+ is from Thomas Deloney's _Pleasant History of John
+Winchcomb_,[1] the eighth edition of which, in 1619, is the earliest
+known. 'In disgrace of the Soots,' says Deloney, 'and in remembrance of
+the famous atchieved historie, the commons of England made this song,
+which to this day is not forgotten of many.' I suspect it was Deloney
+himself rather than the commons of England who made this song. A variant
+is found in Additional MS. 32,380 in the British Museum--a statement
+which might be of interest if it were not qualified by the addition
+'formerly in the possession of J. Payne Collier.' That egregious
+antiquary took the pains to fill the blank leaves of a sixteenth-century
+manuscript with ballads either copied from their original sources,
+as this from Deloney, or forged by Collier himself; he then made a
+transcript in his own handwriting (Add. MS. 32,381), and finally printed
+selections. In the present ballad he has inserted two or three verses of
+his own; otherwise the changes from Deloney's ballad are slight.
+
+ [Footnote 1: Reprinted from the ninth edition of 1633 by J. O.
+ Halliwell [-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9.
+ Deloney's book was licensed in 1597.]
+
+A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and
+similar copies in Harleian MSS. 293 and 367. Another is 'Scotish Field,'
+also in the Percy Folio.
+
+
++The Story.+--Lesley says in his History, 'This battle was called the
+Field of Flodden by the Scotsmen and Brankston [Bramstone, 8.3] by the
+Englishmen, because it was stricken on the hills of Flodden beside a
+town called Brankston; and was stricken the ninth day of September,
+1513.'
+
+The ballad follows history closely. 'Lord Thomas Howard' (6.1), uncle to
+the queen, escorted her to Scotland in 1503: 'This is ground enough,'
+says Child, 'for the ballad's making him her chamberlain ten years
+later.'
+
+'Jack with a feather' (12.1) is a contemptuous phrase directed at King
+James's rashness.
+
+
+FLODDEN FIELD
+
+ 1.
+ King Jamie hath made a vow,
+ Keep it well if he may!
+ That he will be at lovely London
+ Upon Saint James his day.
+
+ 2.
+ 'Upon Saint James his day at noon,
+ At fair London will I be,
+ And all the lords in merry Scotland,
+ They shall dine there with me.'
+
+ 3.
+ Then bespake good Queen Margaret,
+ The tears fell from her eye:
+ 'Leave off these wars, most noble king,
+ Keep your fidelity.
+
+ 4.
+ 'The water runs swift and wondrous deep,
+ From bottom unto the brim;
+ My brother Henry hath men good enough;
+ England is hard to win.'
+
+ 5.
+ 'Away,' quoth he, 'with this silly fool!
+ In prison fast let her lie:
+ For she is come of the English blood,
+ And for those words she shall die.'
+
+ 6.
+ With that bespake Lord Thomas Howard,
+ The queen's chamberlain that day:
+ 'If that you put Queen Margaret to death,
+ Scotland shall rue it alway.'
+
+ 7.
+ Then in a rage King James did say,
+ 'Away with this foolish mome!
+ He shall be hanged, and the other be burned,
+ So soon as I come home.'
+
+ 8.
+ At Flodden Field the Scots came in,
+ Which made our English men fain;
+ At Bramstone Green this battle was seen,
+ There was King Jamie slain.
+
+ 9.
+ Then presently the Scots did fly,
+ Their cannons they left behind;
+ Their ensigns gay were won all away,
+ Our soldiers did beat them blind.
+
+ 10.
+ To tell you plain, twelve thousand were slain
+ That to the fight did stand,
+ And many prisoners took that day,
+ The best in all Scotland.
+
+ 11.
+ That day made many [a] fatherless child,
+ And many a widow poor,
+ And many a Scottish gay lady
+ Sat weeping in her bower.
+
+ 12.
+ Jack with a feather was lapt all in leather,
+ His boastings were all in vain;
+ He had such a chance, with a new morrice dance,
+ He never went home again.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.2: 'Mome,' dolt.]
+
+
+
+
+DICK O' THE COW
+
+
++The Text+ is a combination of three, but mainly from a text which seems
+to have been sent to Percy in 1775. The other two are from Scottish
+tradition of the late eighteenth and early nineteenth centuries. I have
+made a few changes in spelling only. The ballad was certainly known
+before the end of the sixteenth century, as Thomas Nashe refers to it in
+1596:--'_Dick of the Cow_, that mad Demilance Northren Borderer, who
+plaid his prizes with the Lord _Iockey_ so brauely' (Nashe 's _Works_,
+ed. R. B. McKerrow, iii. p. 5). _Dick at the Caw_ occurs in a list of
+'penny merriments' printed for, and sold by, Philip Brooksby, about
+1685.
+
+
++The Story+ is yet another of the Border ballads of the Armstrongs and
+Liddesdale, and tells itself in an admirable way.
+
+The 'Cow,' of course, cannot refer to cattle, as the word would be
+'Kye': possibly it means 'broom,' or the hut in which he lived. See
+Murray's _Dictionary_, and cp. 9.3
+
+'Billie' means 'brother'; hence the quaint 'billie Willie.' It is the
+same word as 'bully,' used of Bottom the Weaver, which also occurs in
+the ballad of _Bewick and Grahame_, 5.2 (see p. 102 of this volume).
+
+
+DICK O' THE COW
+
+ 1.
+ Now Liddisdale has long lain in,
+ _Fa la_
+ There is no rideing there at a';
+ _Fa la_
+ Their horse is growing so lidder and fatt
+ That are lazie in the sta'.
+ _Fa la la didle_
+
+ 2.
+ Then Johnė Armstrang to Willie can say,
+ 'Billie, a rideing then will we;
+ England and us has been long at a feed;
+ Perhaps we may hitt of some bootie.
+
+ 3.
+ Then they're com'd on to Hutton Hall,
+ They rade that proper place about;
+ But the laird he was the wiser man,
+ For he had left nae gear without.
+
+ 4.
+ Then he had left nae gear to steal,
+ Except six sheep upon a lee;
+ Says Johnie, 'I'de rather in England die,
+ Before their six sheep goed to Liddisdale with me.
+
+ 5.
+ 'But how cal'd they the man we last with mett,
+ Billie, as we came over the know?'
+ 'That same he is an innocent fool,
+ And some men calls him Dick o' the Cow.'
+
+ 6.
+ 'That fool has three as good kyne of his own
+ As is in a' Cumberland, billie,' quoth he;
+ 'Betide my life, betide my death,
+ These three kyne shal go to Liddisdaile with me.'
+
+ 7.
+ Then they're com'd on to the poor fool's house,
+ And they have broken his wals so wide;
+ They have loos'd out Dick o' the Cow's kyne three,
+ And tane three co'erlets off his wife's bed.
+
+ 8.
+ Then on the morn, when the day grew light,
+ The shouts and crys rose loud and high;
+ 'Hold thy tongue, my wife,' he says,
+ 'And of thy crying let me bee.
+
+ 9.
+ 'Hald thy tongue, my wife,' he says,
+ 'And of thy crying let me bee,
+ And ay that where thou wants a kow,
+ Good sooth that I shal bring thee three.'
+
+ 10.
+ Then Dick's com'd on to lord and master,
+ And I wat a drerie fool was he;
+ 'Hald thy tongue, my fool,' he says,
+ 'For I may not stand to jest with thee.'
+
+ 11.
+ 'Shame speed a' your jesting, my lord,' quo' Dickie,
+ 'For nae such jesting 'grees with me;
+ Liddesdaile has been in my house this last night,
+ And they have tane my three kyne from me.'
+
+ 12.
+ 'But I may nae langer in Cumberland dwel,
+ To be your poor fool and your leel,
+ Unless ye give me leave, my lord,
+ To go to Liddisdale and steal.'
+
+ 13.
+ 'To give thee leave, my fool,' he says,
+ 'Thou speaks against mine honour and me;
+ Unless thou give me thy troth and thy right hand,
+ Thou'l steal frae nane but them that sta' from thee.'
+
+ 14.
+ 'There is my trouth and my right hand;
+ My head shal hing on Hairibie,
+ I'le never crose Carlele sands again,
+ If I steal frae a man but them that sta' frae me.'
+
+ 15.
+ Dickie has tane leave at lord and master,
+ And I wat a merrie fool was he;
+ He has bought a bridle and a pair of new spurs,
+ And has packed them up in his breek-thigh.
+
+ 16.
+ Then Dickie's come on for Puddinburn,
+ Even as fast as he may drie;
+ Dickie's come on for Puddinburn,
+ Where there was thirty Armstrongs and three.
+
+ 17.
+ 'What's this com'd on me!' quo' Dickė,
+ 'What meakle wae's this happen'd on me,' quo' he,
+ 'Where here is but an innocent fool,
+ And there is thirty Armstrongs and three!'
+
+ 18.
+ Yet he's com'd up to the hall among them all;
+ So wel he became his courtisie;
+ 'Well may ye be, my good Laird's Jock,
+ But the deil bless all your companie!
+
+ 19.
+ 'I'm come to plain of your man Fair Johnie Armstrong,
+ And syne his billie Willie,' quo' he;
+ 'How they have been in my house this last night,
+ And they have tane my three ky frae me.'
+
+ 20.
+ Quo' Johnie Armstrong, 'We'll him hang;'
+ 'Nay,' then quo' Willie, 'we'll him slae;'
+ But up bespake another young man,
+ 'We'le nit him in a four-nooked sheet,
+ Give him his burden of batts, and lett him gae.'
+
+ 21.
+ Then up bespake the good Laird's Jock,
+ The best falla in the companie;
+ 'Sitt thy way down a little while, Dickė,
+ And a peice of thine own cow's hough I'l give to thee.'
+
+ 22.
+ But Dickie's heart it grew so great
+ That never a bitt of it he dought to eat;
+ But Dickie was warr of ane auld peat-house,
+ Where there al the night he thought for to sleep.
+
+ 23.
+ Then Dickie was warr of that auld peat-house,
+ Where there al the night he thought for to ly;
+ And a' the prayers the poor fool pray'd was,
+ 'I wish I had a mense for my own three kye!'
+
+ 24.
+ Then it was the use of Puddinburn,
+ And the house of Mangertoun, all haile!
+ These that came not at the first call
+ They gott no more meat till the next meall.
+
+ 25.
+ The lads, that hungry and aevery was,
+ Above the door-head they flang the key.
+ Dickie took good notice to that;
+ Says, 'There's a bootie younder for me.'
+
+ 26.
+ Then Dickie's gane into the stable,
+ Where there stood thirty horse and three;
+ He has ty'd them a' with St. Mary knot,
+ All these horse but barely three.
+
+ 27.
+ He has ty'd them a' with St. Mary knot,
+ All these horse but barely three;
+ He has loupen on one, taken another in his hand,
+ And out at the door and gane is Dickie.
+
+ 28.
+ Then on the morn, when the day grew light,
+ The shouts and cryes rose loud and high;
+ 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock,
+ 'Tel me the truth and the verity.
+
+ 29.
+ 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock,
+ 'See unto me ye do not lie.
+ Dick o' the Cow has been in the stable this last nicht,
+ And has my brother's horse and mine frae me.'
+
+ 30.
+ 'Ye wad never be tel'd it,' quo' the Laird's Jock,
+ 'Have ye not found my tales fu' leel?
+ Ye wad never out of England bide,
+ Till crooked and blind and a' wad steal.'
+
+ 31.
+ 'But will thou lend me thy bay?' Fair Johnė Armstrong can say,
+ 'There's nae mae horse loose in the stable but he;
+ And I'le either bring ye Dick o' the Kow again.
+ Or the day is come that he must die.'
+
+ 32.
+ 'To lend thee my bay,' the Laird's Jock can say,
+ 'He's both worth gold and good monie;
+ Dick o' the Kow has away twa horse,
+ I wish no thou should make him three.'
+
+ 33.
+ He has tane the Laird's jack on his back,
+ The twa-handed sword that hang leugh by his thigh;
+ He has tane the steel cap on his head,
+ And on is he to follow Dickie.
+
+ 34.
+ Then Dickie was not a mile off the town,
+ I wat a mile but barely three,
+ Till John Armstrong has o'ertane Dick o' the Kow,
+ Hand for hand on Cannobie lee.
+
+ 35.
+ 'Abide thee, bide now, Dickie than,
+ The day is come that thou must die.'
+ Dickie looked o'er his left shoulder,
+ 'Johnie, has thou any mo in thy company?
+
+ 36.
+ 'There is a preacher in our chapell,
+ And a' the lee-lang day teaches he;
+ When day is gane, and night is come,
+ There's never a word I mark but three.
+
+ 37.
+ 'The first and second's Faith and Conscience,
+ The third is, Johnie, Take head of thee!
+ But what faith and conscience had thou, traitor,
+ When thou took my three kye frae me?
+
+ 38.
+ 'And when thou had tane my three kye,
+ Thou thought in thy heart thou was no wel sped;
+ But thou sent thy billie Willie o'er the know,
+ And he took three co'erlets off my wife's bed.'
+
+ 39.
+ Then Johnė lett a spear fa' leugh by his thigh,
+ Thought well to run the innocent through,
+ But the powers above was more than his,
+ He ran but the poor fool's jerkin through.
+
+ 40.
+ Together they ran or ever they blan;
+ This was Dickie the fool, and hee;
+ Dickie could not win to him with the blade of the sword,
+ But he fel'd him with the plummet under the eye.
+
+ 41.
+ Now Dickie has fel'd Fair Johnė Armstrong,
+ The prettiest man in the south countrey;
+ 'Gramercie,' then can Dickie say,
+ 'I had twa horse, thou has made me three.'
+
+ 42.
+ He has tane the laird's jack of his back,
+ The twa-handed sword that hang leugh by his thigh;
+ He has tane the steel cap off his head;
+ 'Johnie, I'le tel my master I met with thee.'
+
+ 43.
+ When Johnė waken'd out of his dream,
+ I wat a drery man was he;
+ 'Is thou gane now, Dickie, than?
+ The shame gae in thy company!
+
+ 44.
+ 'Is thou gane now, Dickie, than?
+ The shame go in thy companie!
+ For if I should live this hundred year,
+ I shal never fight with a fool after thee.'
+
+ 45.
+ Then Dickie comed home to lord and master,
+ Even as fast as he may drie.
+ 'Now, Dickie, I shal neither eat meat nor drink
+ Till high hanged that thou shall be!'
+
+ 46.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie,
+ 'That was no the promise ye made to me;
+ For I'd never gane to Liddesdale to steal
+ Till that I sought my leave at thee.'
+
+ 47.
+ 'But what gart thou steal the Laird's Jock's horse?
+ And, limmer, what gart thou steal him?' quo' he;
+ 'For lang might thou in Cumberland dwelt
+ Or the Laird's Jock had stoln ought frae thee.'
+
+ 48.
+ 'Indeed I wat ye lee'd, my lord,
+ And even so loud as I hear ye lie;
+ I wan him frae his man, Fair Johnė Armstrong,
+ Hand for hand on Cannobie lee.
+
+ 49.
+ 'There's the jack was on his back,
+ The twa-handed sword that hung leugh by his thigh;
+ There's the steel cap was on his head;
+ I have a' these takens to lett you see.'
+
+ 50.
+ 'If that be true thou to me tels
+ (I trow thou dare not tel a lie),
+ I'le give thee twenty pound for the good horse,
+ Wel tel'd in thy cloke-lap shall be.
+
+ 51.
+ 'And I'le give thee one of my best milk-kye
+ To maintain thy wife and children three;
+ And that may be as good, I think,
+ As ony twa o' thine might be.'
+
+ 52.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie;
+ 'Trow ye ay to make a fool of me?
+ I'le either have thirty pound for the good horse,
+ Or else he's gae to Mattan fair wi' me.'
+
+ 53.
+ Then he has given him thirty pound for the good horse,
+ All in gold and good monie:
+ He has given him one of his best milk-kye
+ To maintain his wife and children three.
+
+ 54.
+ Then Dickie's come down through Carlile town,
+ Even as fast as he may drie.
+ The first of men that he with mett
+ Was my lord's brother, Bailife Glazenberrie.
+
+ 55.
+ 'Well may ye be, my good Ralph Scrupe!'
+ 'Welcome, my brother's fool!' quo' he;
+ 'Where did thou gett Fair Johnie Armstrong's horse?'
+ 'Where did I get him but steal him,' quo' he.
+
+ 56.
+ 'But will thou sell me Fair Johnie Armstrong's horse?
+ And, billie, will thou sell him to me?' quo' he;
+ 'Ay, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap,
+ For there's not one farthing I'le trust thee.'
+
+ 57.
+ 'I'le give thee fifteen pound for the good horse,
+ Wel told on thy cloke-lap shal be;
+ And I'le give thee one of my best milk-kye
+ To maintain thy wife and thy children three.'
+
+ 58.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickė,
+ 'Trow ye ay to make a fool of me?' quo' he;
+ 'I'le either have thirty pound for the good horse.
+ Or else he's to Mattan Fair with me.'
+
+ 59.
+ He has given him thirty pound for the good horse,
+ All in gold and good monie;
+ He has given him one of his best milk-kye
+ To maintain his wife and children three.
+
+ 60.
+ Then Dickie lap a loup on high,
+ And I wat a loud laughter leugh he;
+ 'I wish the neck of the third horse were browken,
+ For I have a better of my own, and onie better can be.'
+
+ 61.
+ Then Dickie com'd hame to his wife again.
+ Judge ye how the poor fool he sped!
+ He has given her three score of English pounds
+ For the three auld co'erlets was tane off her bed.
+
+ 62.
+ 'Hae, take thee there twa as good kye,
+ I trow, as all thy three might be;
+ And yet here is a white-footed naigg,
+ I think he'le carry both thee and me.
+
+ 63.
+ 'But I may no langer in Cumberland dwell;
+ The Armstrongs they'le hang me high.'
+ But Dickie has tane leave at lord and master,
+ And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'lidder,' lazy.
+ 2.2: 'billie,' brother.
+ 2.3: 'feed,' feud.
+ 5.2: 'know,' hillock.
+ 20.5: 'burden of batts,' all the blows he can bear.
+ 22.2: 'dought,' was able.
+ 25.1: 'aevery,' ravenous.
+ 26.3: 'St. Mary knot,' a triple knot.
+ 32.4: The copy reads 'should no make.'
+ 33.1: 'jack,' jerkin.
+ 40.1: 'blan,' stopped.
+ 47.2: 'limmer,' rascal.
+ 56.3: I have inserted 'thou' to complete the sense; 'and,' here and
+ below, 60.4, meaning 'if.']
+
+
+
+
+SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL
+
+
++The Text+ given here is comparatively a late one, from the Roxburghe
+collection (iii. 456). An earlier broadside, in the same and other
+collections, gives a longer but curiously corrupted version, exhibiting
+such perversions as 'Screw' for 'Scroop,' and 'Garlard' for 'Carlisle.'
+
+
++The Story+ in its full form relates that Sir Hugh in the Grime (Hughie
+Graeme or Graham) stole a mare from the Bishop of Carlisle, by way of
+retaliation for the Bishop's seduction of his wife. He was pursued by
+Lord Scroop, taken, and conveyed to Carlisle and hanged.
+
+Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred
+Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and
+thefts about 1548.
+
+
+SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL
+
+ 1.
+ Good Lord John is a hunting gone,
+ Over the hills and dales so far,
+ For to take Sir Hugh in the Grime,
+ For stealing of the bishop's mare.
+ _He derry derry down_
+
+ 2.
+ Hugh in the Grime was taken then
+ And carried to Carlisle town;
+ The merry women came out amain,
+ Saying, 'The name of Grime shall never go down.'
+
+ 3.
+ O then a jury of women was brought,
+ Of the best that could be found;
+ Eleven of them spoke all at once,
+ Saying 'The name of Grime shall never go down.'
+
+ 4.
+ And then a jury of men was brought,
+ More the pity for to be!
+ Eleven of them spoke all at once,
+ Saying 'Hugh in the Grime, you are guilty.'
+
+ 5.
+ Hugh in the Grime was cast to be hang'd,
+ Many of his friends did for him lack;
+ For fifteen foot in the prisin he did jump,
+ With his hands tyed fast behind his back.
+
+ 6.
+ Then bespoke our good Lady Ward,
+ As she set on the bench so high;
+ 'A peck of white pennys I'll give to my lord,
+ If he'll grant Hugh Grime to me.
+
+ 7.
+ 'And if it be not full enough,
+ I'll stroke it up with my silver fan;
+ And if it be not full enough,
+ I'll heap it up with my own hand.'
+
+ 8.
+ 'Hold your tongue now, Lady Ward,
+ And of your talkitive let it be!
+ There is never a Grime came in this court
+ That at thy bidding shall saved be.'
+
+ 9.
+ Then bespoke our good Lady Moor,
+ As she sat on the bench so high;
+ 'A yoke of fat oxen I'll give to my lord,
+ If he'll grant Hugh Grime to me.'
+
+ 10.
+ 'Hold your tongue now, good Lady Moor,
+ And of your talkitive let it be!
+ There is never a Grime came to this court
+ That at thy bidding saved shall be.'
+
+ 11.
+ Sir Hugh in the Grime look'd out of the door,
+ With his hand out of the bar;
+ There he spy'd his father dear,
+ Tearing of his golden hair.
+
+ 12.
+ 'Hold your tongue, good father dear,
+ And of your weeping let it be!
+ For if they bereave me of my life,
+ They cannot bereave me of the heavens so high.'
+
+ 13.
+ Sir Hugh in the Grime look'd out at the door;
+ Oh, what a sorry heart had he!
+ There he spy'd his mother dear,
+ Weeping and wailing 'Oh, woe is me!'
+
+ 14.
+ 'Hold your tongue now, mother dear,
+ And of your weeping let it be!
+ For if they bereave me of my life,
+ They cannot bereave me of heaven's fee.
+
+ 15.
+ 'I'll leave my sword to Johnny Armstrong,
+ That is made of mettal so fine,
+ That when he comes to the border-side
+ He may think of Hugh in the Grime.'
+
+
+
+
+THE DEATH OF PARCY REED
+
+
++The Text.+--There are two texts available for this ballad, of which the
+second one, here given, was said to have been taken down from the
+singing of an old woman by James Telfer of Liddesdale, and was so
+printed in Richardson's _Borderers' Table Book_ (1846). It preserves
+almost the whole of the other version, taken from Robert White's papers,
+who recorded it in 1829; but it obviously bears marks of having been
+tampered with by Telfer. However, it contains certain stanzas which
+Child says may be regarded as traditional, and it is therefore preferred
+here.
+
+
++The Story.+--Percival or Parcy Reed was warden of the district round
+Troughend, a high tract of land in Redesdale. In the discharge of his
+duties he incurred the enmity of the family of Hall of Girsonsfield (two
+miles east of Troughend) and of some moss-troopers named Crosier. As the
+ballad shows, the treachery of the Halls delivered Parcy Reed into the
+Crosiers' hands at a hut in Batinghope, a glen westward of the Whitelee
+stream. Local tradition adds to the details narrated in the ballad that
+Parcy's wife had been warned by a dream of her husband's danger, and
+that on the following morning his loaf of bread happened to be turned
+upside down--a very bad omen.
+
+Further, we learn from the same source, the Crosiers' barbarous
+treatment of Parcy's corpse aroused the indignation of the
+neighbourhood, and they and the treacherous Halls were driven away.
+
+Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back as
+Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the
+sixteenth century.
+
+
+THE DEATH OF PARCY REED
+
+ 1.
+ God send the land deliverance
+ Frae every reaving, riding Scot!
+ We'll sune hae neither cow nor ewe,
+ We'll sune hae neither staig nor stot.
+
+ 2.
+ The outlaws come frae Liddesdale,
+ They herry Redesdale far and near;
+ The rich man's gelding it maun gang,
+ They canna pass the puir man's mear.
+
+ 3.
+ Sure it were weel, had ilka thief
+ Around his neck a halter strang;
+ And curses heavy may they light
+ On traitors vile oursels amang.
+
+ 4.
+ Now Parcy Reed has Crosier taen,
+ He has delivered him to the law;
+ But Crosier says he'll do waur than that,
+ He'll make the tower o' Troughend fa'.
+
+ 5.
+ And Crosier says he will do waur,
+ He will do waur if waur can be;
+ He'll make the bairns a' fatherless;
+ And then the land it may lie lee.
+
+ 6.
+ 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed,
+ 'The morning sun is on the dew;
+ The cauler breeze frae off the fells
+ Will lead the dogs to the quarry true.
+
+ 7.
+ 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed,
+ And to the hunting he has gane;
+ And the three fause Ha's o' Girsonsfield
+ Alang wi' him he has them ta'en.
+
+ 8.
+ They hunted high, they hunted low,
+ By heathery hill and birken shaw;
+ They raised a buck on Rooken Edge,
+ And blew the mort at fair Ealylawe.
+
+ 9.
+ They hunted high, they hunted low,
+ They made the echoes ring amain;
+ With music sweet o' horn and hound,
+ They merry made fair Redesdale glen.
+
+ 10.
+ They hunted high, they hunted low,
+ They hunted up, they hunted down,
+ Until the day was past the prime,
+ And it grew late in the afternoon.
+
+ 11.
+ They hunted high in Batinghope,
+ When as the sun was sinking low.
+ Says Parcy then, 'Ca' off the dogs,
+ We'll bait our steeds and homeward go.'
+
+ 12.
+ They lighted high in Batinghope,
+ Atween the brown and benty ground;
+ They had but rested a little while,
+ Till Parcy Reed was sleeping sound.
+
+ 13.
+ There's nane may lean on a rotten staff,
+ But him that risks to get a fa';
+ There's nane may in a traitor trust,
+ And traitors black were every Ha'.
+
+ 14.
+ They've stown the bridle off his steed,
+ And they've put water in his lang gun;
+ They've fixed his sword within the sheath,
+ That out again it winna come.
+
+ 15.
+ 'Awaken ye, waken ye, Parcy Reed,
+ Or by your enemies be taen;
+ For yonder are the five Crosiers
+ A-coming owre the Hingin-stane.'
+
+ 16.
+ 'If they be five, and we be four,
+ Sae that ye stand alang wi' me,
+ Then every man ye will take one,
+ And only leave but two to me.
+ We will them meet as brave men ought,
+ And make them either fight or flee.'
+
+ 17.
+ 'We mayna stand, we canna stand,
+ We daurna stand alang wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and we.'
+
+ 18.
+ 'O, turn thee, turn thee, Johnnie Ha',
+ O, turn thee, man, and fight wi' me;
+ When ye come to Troughend again,
+ My gude black naig I will gie thee;
+ He cost full twenty pound o' gowd,
+ Atween my brother John and me
+
+ 19.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 20.
+ 'O, turn thee, turn thee, Willie Ha',
+ O, turn thee, man, and fight wi' me;
+ When ye come to Troughend again,
+ A yoke o' owsen I'll gie thee.'
+
+ 21.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 22.
+ 'O, turn thee, turn thee, Tommy Ha',
+ O, turn now, man, and fight wi' me;
+ If ever we come to Troughend again,
+ My daughter Jean I'll gie to thee.'
+
+ 23.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn, and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 24.
+ 'O, shame upon ye, traitors a'!
+ I wish your hames ye may never see;
+ Ye've stown the bridle off my naig,
+ And I can neither fight nor flee.
+
+ 25.
+ 'Ye've stown the bridle off my naig,
+ And ye've put water i' my lang gun;
+ Ye've fixed my sword within the sheath,
+ That out again it winna come.'
+
+ 26.
+ He had but time to cross himsel',
+ A prayer he hadna time to say,
+ Till round him came the Crosiers keen,
+ All riding graithed, and in array.
+
+ 27.
+ 'Weel met, weel met, now, Parcy Reed,
+ Thou art the very man we sought;
+ Owre lang hae we been in your debt,
+ Now will we pay you as we ought.
+
+ 28.
+ 'We'll pay thee at the nearest tree,
+ Where we shall hang thee like a hound;'
+ Brave Parcy rais'd his fankit sword,
+ And fell'd the foremost to the ground.
+
+ 29.
+ Alake, and wae for Parcy Reed,
+ Alake, he was an unarmed man;
+ Four weapons pierced him all at once,
+ As they assailed him there and than.
+
+ 30.
+ They fell upon him all at once,
+ They mangled him most cruellie;
+ The slightest wound might caused his deid,
+ And they hae gi'en him thirty-three:
+ They hacket off his hands and feet,
+ And left him lying on the lee.
+
+ 31.
+ 'Now, Parcy Reed, we've paid our debt,
+ Ye canna weel dispute the tale,'
+ The Crosiers said, and off they rade;
+ They rade the airt o' Liddesdale.
+
+ 32.
+ It was the hour o' gloaming gray,
+ When herds come in frae fauld and pen;
+ A herd he saw a huntsman lie,
+ Says he, 'Can this be Laird Troughen'?'
+
+ 33.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And some will ca' me Laird Troughen';
+ It's little matter what they ca' me,
+ My faes hae made me ill to ken.
+
+ 34.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And speak my praise in tower and town
+ It's little matter what they do now,
+ My life-blood rudds the heather brown.
+
+ 35.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And a' my virtues say and sing;
+ I would much rather have just now
+ A draught o' water frae the spring.'
+
+ 36.
+ The herd flung aff his clouted shoon,
+ And to the nearest fountain ran;
+ He made his bonnet serve a cup,
+ And wan the blessing o' the dying man.
+
+ 37.
+ 'Now, honest herd, you maun do mair,--
+ Ye maun do mair as I you tell;
+ You maun bear tidings to Troughend,
+ And bear likewise my last farewell.
+
+ 38.
+ 'A farewell to my wedded wife,
+ A farewell to my brother John,
+ Wha sits into the Troughend tower,
+ Wi' heart as black as any stone.
+
+ 39.
+ 'A farewell to my daughter Jean,
+ A farewell to my young sons five;
+ Had they been at their father's hand,
+ I had this night been man alive.
+
+ 40.
+ 'A farewell to my followers a',
+ And a' my neighbours gude at need;
+ Bid them think how the treacherous Ha's
+ Betrayed the life o' Parcy Reed.
+
+ 41.
+ 'The laird o' Clennel bears my bow,
+ The laird o' Brandon bears my brand;
+ Whene'er they ride i' the Border side,
+ They'll mind the fate o' the laird Troughend.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'reaving,' robbing.
+ 1.4: 'staig,' horse; 'stot,' ox.
+ 26.4: 'graithed,' accoutred.
+ 28.3: 'fankit,' entangled.
+ 31.4: 'the airt o',' _i.e._ in the direction of.]
+
+
+
+
+BEWICK AND GRAHAME
+
+
++The Text+ is from several broadsides and chap-books, but mainly depends
+on a stall-copy entitled _The Song of Bewick and Grahame_, approximately
+dated 1740. Sir Walter Scott considered this ballad 'remarkable, as
+containing probably the very latest allusion to the institution of
+brotherhood in arms' (see 14.4, and the use of the word 'bully'); but
+Child strongly suspects there was an older and better copy than those
+extant, none of which is earlier than the eighteenth century.
+
+
++The Story+ is concerned with two fathers, who boast about their sons,
+and cause the two lads to fight. Christy Graham is faced with the
+dilemma of fighting either his father or his brother-in-arms, and
+decides to meet the latter; but, should he kill his friend, he
+determines not to return alive. Young Bewick takes a similar vow. They
+fight two hours, and at last an 'ackward' stroke kills Bewick, and
+Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the
+ballad-singer finishes by putting the blame on them.
+
+
+BEWICK AND GRAHAME
+
+ 1.
+ Old Grahame he is to Carlisle gone,
+ Where Sir Robert Bewick there met he;
+ In arms to the wine they are gone,
+ And drank till they were both merry.
+
+ 2.
+ Old Grahame he took up the cup,
+ And said, 'Brother Bewick, here's to thee,
+ And here's to our two sons at home,
+ For they live best in our country.'
+
+ 3.
+ 'Nay, were thy son as good as mine,
+ And of some books he could but read,
+ With sword and buckler by his side,
+ To see how he could save his head.
+
+ 4.
+ 'They might have been call'd two bold brethren
+ Where ever they did go or ride;
+ They might have been call'd two bold brethren,
+ They might have crack'd the Border-side.
+
+ 5.
+ Thy son is bad, and is but a lad,
+ And bully to my son cannot be;
+ For my son Bewick can both write and read,
+ And sure I am that cannot he.'
+
+ 6.
+ 'I put him to school, but he would not learn,
+ I bought him books but he would not read;
+ But my blessing he's never have
+ Till I see how his hand can save his head.'
+
+ 7.
+ Old Grahame called for an account,
+ And he ask'd what was for to pay;
+ There he paid a crown, so it went round,
+ Which was all for good wine and hay.
+
+ 8.
+ Old Grahame is into the stable gone,
+ Where stood thirty good steeds and three;
+ He's taken his own steed by the head,
+ And home rode he right wantonly.
+
+ 9.
+ When he came home, there did he espy
+ A loving sight to spy or see,
+ There did he espy his own three sons,
+ Young Christy Grahame, the foremost was he.
+
+ 10.
+ There did he espy his own three sons,
+ Young Christy Grahame, the foremost was he;
+ 'Where have you been all day, father,
+ That no counsel you would take by me?'
+
+ 11.
+ 'Nay, I have been in Carlisle town,
+ Where Sir Robert Bewick there met me;
+ He said thou was bad, and call'd thee a lad,
+ And a baffled man by thou I be.
+
+ 12.
+ 'He said thou was bad, and call'd thee a lad,
+ And bully to his son cannot be;
+ For his son Bewick can both write and read,
+ And sure I am that cannot thee.
+
+ 13.
+ 'I put thee to school, but thou would not learn,
+ I bought thee books, but thou would not read;
+ But my blessing thou's never have
+ Till I see with Bewick thou can save thy head.'
+
+ 14.
+ 'Oh, pray forbear, my father dear;
+ That ever such a thing should be!
+ Shall I venture my body in field to fight
+ With a man that's faith and troth to me?'
+
+ 15.
+ 'What's that thou sayst, thou limmer loon?
+ Or how dare thou stand to speak to me?
+ If thou do not end this quarrel soon,
+ Here is my glove, thou shalt fight me.'
+
+ 16.
+ Christy stoop'd low unto the ground,
+ Unto the ground, as you'll understand;
+ 'O father, put on your glove again,
+ The wind hath blown it from your hand.'
+
+ 17.
+ 'What's that thou sayst, thou limmer loon?
+ Or how dare thou stand to speak to me?
+ If thou do not end this quarrel soon,
+ Here is my hand, thou shalt fight me.'
+
+ 18.
+ Christy Grahame is to his chamber gone,
+ And for to study, as well might be,
+ Whether to fight with his father dear,
+ Or with his bully Bewick he.
+
+ 19.
+ 'If it be my fortune my bully to kill,
+ As you shall boldly understand,
+ In every town that I ride through,
+ They'll say, There rides a brotherless man!
+
+ 20.
+ 'Nay, for to kill my bully dear,
+ I think it will be a deadly sin;
+ And for to kill my father dear,
+ The blessing of heaven I ne'er shall win.
+
+ 21.
+ 'O give me your blessing, father,' he said,
+ 'And pray well for me for to thrive;
+ If it be my fortune my bully to kill,
+ I swear I'll ne'er come home alive.'
+
+ 22.
+ He put on his back a good plate-jack,
+ And on his head a cap of steel,
+ With sword and buckler by his side;
+ O gin he did not become them well!
+
+ 23.
+ 'O fare thee well, my father dear!
+ And fare thee well, thou Carlisle town!
+ If it be my fortune my bully to kill,
+ I swear I'll ne'er eat bread again.'
+
+ 24.
+ Now we'll leave talking of Christy Grahame,
+ And talk of him again belive;
+ But we will talk of bonny Bewick,
+ Where he was teaching his scholars five.
+
+ 25.
+ Now when he had learn'd them well to fence,
+ To handle their swords without any doubt,
+ He's taken his own sword under his arm,
+ And walk'd his father's close about.
+
+ 26.
+ He look'd between him and the sun,
+ To see what farleys he could see;
+ There he spy'd a man with armour on,
+ As he came riding over the lee.
+
+ 27.
+ 'I wonder much what man yon be
+ That so boldly this way does come;
+ I think it is my nighest friend,
+ I think it is my bully Grahame.
+
+ 28.
+ 'O welcome, O welcome, bully Grahame!
+ O man, thou art my dear, welcome!
+ O man, thou art my dear, welcome!
+ For I love thee best in Christendom.'
+
+ 29.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of thy bullyship let me be!
+ The day is come I never thought on;
+ Bully, I'm come here to fight with thee.'
+
+ 30.
+ 'O no! not so, O bully Grahame!
+ That e'er such a word should spoken be!
+ I was thy master, thou was my scholar;
+ So well as I have learned thee.'
+
+ 31.
+ 'My father he was in Carlisle town,
+ Where thy father Bewick there met he;
+ He said I was bad, and he call'd me a lad,
+ And a baffled man by thou I be.'
+
+ 32.
+ 'Away, away, O bully Grahame,
+ And of all that talk, man, let us be!
+ We'll take three men of either side
+ To see if we can our fathers agree.'
+
+ 33.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of thy bullyship let me be!
+ But if thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 34.
+ 'O no, not so, my bully Grahame!
+ That e'er such a word should spoken be!
+ Shall I venture my body in field to fight
+ With a man that's faith and troth to me?'
+
+ 35.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of all that care, man, let us be!
+ If thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 36.
+ 'Now, if it be my fortune thee, Grahame, to kill,
+ As God's will's, man, it all must be:
+ But if it be my fortune thee, Grahame, to kill,
+ 'Tis home again I'll never gae.'
+
+ 37.
+ 'Thou art then of my mind, bully Bewick,
+ And sworn-brethren will we be;
+ If thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 38.
+ He flang his cloak from off his shoulders,
+ His psalm-book out of his hand flung he,
+ He clap'd his hand upon the hedge,
+ And o'er lap he right wantonly.
+
+ 39.
+ When Grahame did see his bully come,
+ The salt tear stood long in his eye;
+ 'Now needs must I say that thou art a man,
+ That dare venture thy body to fight with me.
+
+ 40.
+ 'Now I have a harness on my back;
+ I know that thou hath none on thine;
+ But as little as thou hath on thy back,
+ Sure as little shall there be on mine.'
+
+ 41.
+ He flang his jack from off his back,
+ His steel cap from his head flang he;
+ He's taken his sword into his hand,
+ He's tyed his horse unto a tree.
+
+ 42.
+ Now they fell to it with two broad swords,
+ For two long hours fought Bewick and he;
+ Much sweat was to be seen on them both,
+ But never a drop of blood to see.
+
+ 43.
+ Now Grahame gave Bewick an ackward stroke,
+ An ackward stroke surely struck he;
+ He struck him now under the left breast,
+ Then down to the ground as dead fell he.
+
+ 44.
+ 'Arise, arise, O bully Bewick,
+ Arise, and speak three words to me!
+ Whether this be thy deadly wound,
+ Or God and good surgeons will mend thee.'
+
+ 45.
+ 'O horse, O horse, O bully Grahame,
+ And pray do get thee far from me!
+ Thy sword is sharp, it hath wounded my heart,
+ And so no further can I gae.
+
+ 46.
+ 'O horse, O horse, O bully Grahame,
+ And get thee far from me with speed!
+ And get thee out of this country quite!
+ That none may know who's done the deed.'
+
+ 47.
+ 'O if this be true, my bully dear,
+ The words that thou dost tell to me,
+ The vow I made, and the vow I'll keep;
+ I swear I'll be the first to die.'
+
+ 48.
+ Then he stuck his sword in a moudie-hill,
+ Where he lap thirty good foot and three;
+ First he bequeathed his soul to God,
+ And upon his own sword-point lap he.
+
+ 49.
+ Now Grahame he was the first that died,
+ And then came Robin Bewick to see;
+ 'Arise, arise, O son,' he said,
+ 'For I see thou's won the victory.
+
+ 50.
+ 'Arise, arise, O son,' he said,
+ 'For I see thou's won the victory;'
+ 'Father, could ye not drunk your wine at home,
+ And letten me and my brother be?
+
+ 51.
+ 'Nay, dig a grave both low and wide,
+ And in it us two pray bury;
+ But bury my bully Grahame on the sun-side,
+ For I'm sure he's won the victory.'
+
+ 52.
+ Now we'll leave talking of these two brethren,
+ In Carlisle town where they lie slain,
+ And talk of these two good old men,
+ Where they were making a pitiful moan.
+
+ 53.
+ With that bespoke now Robin Bewick;
+ 'O man, was I not much to blame?
+ I have lost one of the liveliest lads
+ That ever was bred unto my name.'
+
+ 54.
+ With that bespoke my good lord Grahame;
+ 'O man, I have lost the better block;
+ I have lost my comfort and my joy,
+ I have lost my key, I have lost my lock.
+
+ 55.
+ 'Had I gone through all Ladderdale,
+ And forty horse had set on me,
+ Had Christy Grahame been at my back,
+ So well as he would guarded me.'
+
+ 56.
+ I have no more of my song to sing,
+ But two or three words to you I'll name;
+ But 'twill be talk'd in Carlisle town
+ That these two old men were all the blame.
+
+
+ [Annotations:
+ 5.2: 'bully,' = billie, brother. See page 75.
+ 24.2: 'belive,' soon.
+ 26.2: 'farleys,' wonders, novelties.
+ 48.1: 'moudie-hill,' mole-hill.]
+
+
+
+
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT
+
+
++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_. He received the ballad
+from Charles Kirkpatrick Sharp. In Maidment's _North Countrie Garland_
+there is a similar version with a number of small verbal differences.
+
+
++The Story.+--Frendraught in Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire,
+lie on opposite sides of the Deveron, which separates the counties.
+A feud began (as the result of a dispute over fishing rights) between
+Crichton of Frendraught and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the
+first day of the year 1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of
+both parties were involved; and though the broil was temporarily
+settled, another soon sprang up. The Lord John of the ballad was
+Viscount Melgum, the second son of the Marquis of Huntly, who was
+appealed to as a peacemaker between the factions of Leslie and Crichton.
+Lord John and Rothiemay were sent by the Marquis to escort Frendraught
+to his home, a precaution rendered necessary by the knowledge that the
+Leslies were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady
+entreated the two young men to remain the night, and eventually
+prevailed on them to do so.
+
+However (though it was long disputed whether the fire was an accident or
+not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved
+Frendraught to sacrifice 'a great quantity of silver, both coined and
+uncoined,' in the firing of his house for the sake of burning Rothiemay.
+
+Sophia Hay (25.1) was the daughter of the Earl of Erroll, and Viscount
+Melgum's wife. The last two lines of the ballad are not easily
+explained, as the lady is recorded to have been deeply attached to her
+husband; but it is possible that they have been inserted from a similar
+stanza in some other ballad.
+
+
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT
+
+ 1.
+ The eighteenth of October,
+ A dismal tale to hear
+ How good Lord John and Rothiemay
+ Was both burnt in the fire.
+
+ 2.
+ When steeds was saddled and well bridled,
+ And ready for to ride,
+ Then out it came her false Frendraught,
+ Inviting them to bide.
+
+ 3.
+ Said, 'Stay this night untill we sup,
+ The morn untill we dine;
+ 'Twill be a token of good 'greement
+ 'Twixt your good Lord and mine.'
+
+ 4.
+ 'We'll turn again,' said good Lord John;
+ 'But no,' said Rothiemay,
+ 'My steed's trapan'd, my bridle's broken,
+ I fear the day I'm fey.'
+
+ 5.
+ When mass was sung, and bells was rung,
+ And all men bound for bed,
+ Then good Lord John and Rothiemay
+ In one chamber was laid.
+
+ 6.
+ They had not long cast off their cloaths,
+ And were but now asleep,
+ When the weary smoke began to rise,
+ Likewise the scorching heat.
+
+ 7.
+ 'O waken, waken, Rothiemay!
+ O waken, brother dear!
+ And turn you to our Saviour;
+ There is strong treason here.'
+
+ 8.
+ When they were dressed in their cloaths,
+ And ready for to boun,
+ The doors and windows was all secured,
+ The roof-tree burning down.
+
+ 9.
+ He did him to the wire-window
+ As fast as he could gang;
+ Says 'Wae to the hands put in the stancheons!
+ For out we'll never win.'
+
+ 10.
+ When he stood at the wire-window,
+ Most doleful to be seen,
+ He did espy her Lady Frendraught,
+ Who stood upon the green.
+
+ 11.
+ Cried 'Mercy, mercy, Lady Frendraught,
+ Will ye not sink with sin?
+ For first your husband killed my father,
+ And now you burn his son.'
+
+ 12.
+ O then out spoke her Lady Frendraught,
+ And loudly did she cry;
+ 'It were great pity for good Lord John,
+ But none for Rothiemay;
+ But the keys are casten in the deep draw well,
+ Ye cannot get away.'
+
+ 13.
+ While he stood in this dreadful plight,
+ Most piteous to be seen,
+ There called out his servant Gordon,
+ As he had frantic been.
+
+ 14.
+ 'O loup, O loup, my dear master!
+ O loup and come to me!
+ I'll catch you in my arms two,
+ One foot I will not flee.
+
+ 15.
+ 'O loup, O loup, my dear master!
+ O loup and come away!
+ I'll catch you in my arms two,
+ But Rothiemay may lie.'
+
+ 16.
+ 'The fish shall never swim in the flood,
+ Nor corn grow through the clay,
+ Nor the fiercest fire that was ever kindled
+ Twin me and Rothiemay.
+
+ 17.
+ 'But I cannot loup, I cannot come,
+ I cannot win to thee;
+ My head's fast in the wire-window,
+ My feet burning from me.
+
+ 18.
+ 'My eyes are seething in my head,
+ My flesh roasting also,
+ My bowels are boiling with my blood;
+ Is not that a woeful woe?
+
+ 19.
+ 'Take here the rings from my white fingers,
+ That are so long and small,
+ And give them to my lady fair,
+ Where she sits in her hall.
+
+ 20.
+ 'So I cannot loup, I cannot come,
+ I cannot loup to thee;
+ My earthly part is all consumed,
+ My spirit but speaks to thee.'
+
+ 21.
+ Wringing her hands, tearing her hair,
+ His lady she was seen,
+ And thus addressed his servant Gordon,
+ Where he stood on the green.
+
+ 22.
+ 'O wae be to you, George Gordon!
+ An ill death may you die!
+ So safe and sound as you stand there
+ And my lord bereaved from me.'
+
+ 23.
+ 'I bad him loup, I bad him come,
+ I bad him loup to me;
+ I'd catch him in my arms two,
+ A foot I should not flee.
+
+ 24.
+ 'He threw me the rings from his white fingers,
+ Which were so long and small,
+ To give to you, his lady fair,
+ Where you sat in your hall.'
+
+ 25.
+ Sophia Hay, Sophia Hay,
+ O bonny Sophia was her name,
+ Her waiting-maid put on her cloaths,
+ But I wot she tore them off again.
+
+ 26.
+ And aft she cried, 'Ohon! alas! alas!
+ A sair heart's ill to win;
+ I wan a sair heart when I married him,
+ And the day it's well return'd again.'
+
+
+ [Annotations:
+ 16.4: 'twin,' part.]
+
+
+
+
+GEORDIE
+
+
++The Text+ is from Johnson's _Museum_, communicated by Robert Burns.
+
+
++The Story.+--Some editors have identified the hero of the ballad with
+George Gordon, fourth earl of Huntly, but upon what grounds it is
+difficult to see.
+
+There are two English broadside ballads, of the first and second halves
+respectively of the seventeenth century, which are either the originals
+of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many variants.
+The earlier is concerned with 'the death of a worthy gentleman named
+George Stoole,' 'to a delicate Scottish tune,' and the second is called
+'The Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune, called Poor
+Georgy.' One of the Scottish versions has a burden resembling that of
+'George Stoole.'
+
+The 'battle in the north' and Sir Charles Hay are not identified.
+
+
+GEORDIE
+
+ 1.
+ There was a battle in the north,
+ And nobles there was many,
+ And they hae killed Sir Charlie Hay,
+ And they laid the wyte on Geordie.
+
+ 2.
+ O he has written a lang letter,
+ He sent it to his lady:
+ 'Ye maun cum up to Enbrugh town,
+ To see what word's o' Geordie.'
+
+ 3.
+ When first she look'd the letter on,
+ She was both red and rosy;
+ But she had na read a word but twa
+ Till she wallowt like a lily.
+
+ 4.
+ 'Gar get to me ray gude grey steed;
+ My menyie a' gae wi' me;
+ For I shall neither eat nor drink
+ Till Enbrugh town shall see me.'
+
+ 5.
+ And she has mountit her gude grey steed,
+ Her menyie a' gaed wi' her,
+ And she did neither eat nor drink
+ Till Enbrugh town did see her,
+
+ 6.
+ And first appear'd the fatal block,
+ And syne the aix to head him,
+ And Geordie cumin' down the stair,
+ And bands o' airn upon him.
+
+ 7.
+ But tho' he was chain'd in fetters strang,
+ O' airn and steel sae heavy,
+ There was na ane in a' the court
+ Sae bra' a man as Geordie.
+
+ 8.
+ O she's down on her bended knee;
+ I wat she's pale and weary:
+ 'O pardon, pardon, noble king,
+ And gie me back my dearie!
+
+ 9.
+ 'I hae born seven sons to my Geordie dear,
+ The seventh ne'er saw his daddie,
+ O pardon, pardon, noble king,
+ Pity a waefu' lady!'
+
+ 10.
+ 'Gar bid the headin'-man mak haste,'
+ Our king reply'd fu' lordly:
+ 'O noble king, tak a' that's mine,
+ But gie me back my Geordie!'
+
+ 11.
+ The Gordons cam, the Gordons ran,
+ And they were stark and steady,
+ And ay the word amang them a'
+ Was 'Gordons, keep you ready!'
+
+ 12.
+ An aged lord at the king's right hand
+ Says 'Noble king, but hear me;
+ Gar her tell down five thousand pound,
+ And gie her back her dearie.'
+
+ 13.
+ Some gae her marks, some gae her crowns,
+ Some gae her dollars many,
+ And she's tell'd down five thousand pound,
+ And she's gotten again her dearie.
+
+ 14.
+ She blinkit blythe in her Geordie's face,
+ Says 'Dear I've bought thee, Geordie;
+ But there sud been bluidy bouks on the green
+ Or I had tint my laddie.'
+
+ 15.
+ He claspit her by the middle sma',
+ And he kist her lips sae rosy:
+ 'The fairest flower o' woman-kind
+ Is my sweet bonnie lady!'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.4: 'wyte,' blame.
+ 3.4: 'wallowt,' drooped.
+ 4.2: 'menyie,' attendants.
+ 14.3: 'bouk,' body.
+ 14.4: 'Or,' ere; 'tint,' lost.]
+
+
+
+
+THE BARON OF BRACKLEY
+
+
++The Text+ is from Alexander Laing's _Scarce Ancient Ballads_ (1822).
+A similar version occurs in Buchan's _Gleanings_ (1825). Professor
+Gummere, in printing the first text, omits six stanzas, on the
+assumption that they represent part of a second ballad imperfectly
+incorporated. But I think the ballad can be read as it stands below,
+though doubtless 'his ladie's' remark, st. 11, is out of place.
+
+
++The Story+ seems to be a combination of at least two. An old Baron of
+Brackley, 'an honest aged man,' was slain in 1592 by 'caterans' or
+freebooters who had been entertained hospitably by him. In 1666 John
+Gordon of Brackley began a feud with John Farquharson of Inverey by
+seizing some cattle or horses--accounts differ--by way of fines due for
+taking fish out of season. This eventually led to the slaying of
+Brackley and certain of his adherents.
+
+Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one
+ballad, or more probably, a grafting of a later ballad on to an earlier
+one. The character of the Baron as revealed in the ballad more closely
+resembles that of the 1592 episode, while the details of the fray are in
+keeping with the later story.
+
+'Peggy,' the Baron's wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert,
+Bishop of Salisbury. After Brackley's death she married again, but not
+her husband's murderer, as the end of our ballad scandalously suggests.
+
+Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen.
+
+
+THE BARON OF BRACKLEY
+
+ 1.
+ Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin',
+ He was at brave Braikley's yett ere it was dawin'.
+
+ 2.
+ He rappit fu' loudly an' wi' a great roar,
+ Cried, 'Cum doun, cum doun, Braikley, and open the door.
+
+ 3.
+ 'Are ye sleepin', Baronne, or are ye wakin'?
+ Ther's sharpe swords at your yett, will gar your blood spin.
+
+ 4.
+ 'Open the yett, Braikley, and lat us within,
+ Till we on the green turf gar your bluid rin.'
+
+ 5.
+ Out spak the brave baronne, owre the castell-wa';
+ 'Are ye cum to spulyie and plunder mi ha'?
+
+ 6.
+ 'But gin ye be gentlemen, licht and cum in:
+ Gin ye drink o' my wine, ye'll nae gar my bluid spin.
+
+ 7.
+ 'Gin ye be hir'd widifu's, ye may gang by,
+ Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky.
+
+ 8.
+ 'Ther spulyie like rievers o' wyld ketterin clan,
+ Who plunder unsparing baith houses and lan'.
+
+ 9.
+ 'Gin ye be gentlemen, licht and cum [in],
+ Ther's meat and drink i' my ha' for every man.
+
+ 10.
+ 'Gin ye be hired widifu's, ye may gang by,
+ Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.'
+
+ 11.
+ Up spak his ladie, at his bak where she lay,
+ 'Get up, get up, Braikley, an be not afraid;
+ The'r but young hir'd widifu's wi' belted plaids.'
+
+ 12.
+ 'Cum kiss me, mi Peggy, I'le nae langer stay,
+ For I will go out and meet Inverey.
+
+ 13.
+ 'But haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din,
+ For yon same hir'd widifu's will prove themselves men.'
+
+ 14.
+ She called on her marys, they cam to her hand;
+ Cries, 'Bring me your rocks, lassies, we will them command.
+
+ 15.
+ 'Get up, get up, Braikley, and turn bak your ky,
+ Or me and mi women will them defy.
+
+ 16.
+ 'Cum forth then, mi maidens, and show them some play;
+ We'll ficht them, and shortly the cowards will fly.
+
+ 17.
+ 'Gin I had a husband, whereas I hae nane,
+ He woud nae ly i' his bed and see his ky taen.
+
+ 18.
+ 'Ther's four-and-twenty milk-whit calves, twal o' them ky,
+ In the woods o' Glentanner, it's ther thei a' ly.
+
+ 19.
+ 'Ther's goat i' the Etnach, and sheep o' the brae,
+ An a' will be plunder'd by young Inverey.'
+
+ 20.
+ 'Now haud your tongue, Peggy, and gie me a gun,
+ Ye'll see me gae furth, but I'll never cum in.
+
+ 21.
+ 'Call mi brother William, mi unkl also,
+ Mi cousin James Gordon; we'll mount and we'll go.'
+
+ 22.
+ When Braikley was ready and stood i' the closs,
+ He was the bravest baronne that e'er mounted horse.
+
+ 23.
+ Whan all wer assembled o' the castell green,
+ No man like brave Braikley was ther to be seen.
+
+ 24.
+ ... ... ...
+ 'Turn bak, brother William, ye are a bridegroom;
+
+ 25.
+ 'Wi' bonnie Jean Gordon, the maid o' the mill;
+ O' sichin' and sobbin' she'll soon get her fill.'
+
+ 26.
+ 'I'm no coward, brother, 'tis ken'd I'm a man;
+ I'll ficht i' your quarral as lang's I can stand.
+
+ 27.
+ 'I'll ficht, my dear brother, wi' heart and gudewill,
+ And so will young Harry that lives at the mill.
+
+ 28.
+ 'But turn, mi dear brother, and nae langer stay:
+ What'll cum o' your ladie, gin Braikley thei slay?
+
+ 29.
+ 'What'll cum o' your ladie and bonnie young son?
+ O what'll cum o' them when Braikley is gone?'
+
+ 30.
+ 'I never will turn: do you think I will fly?
+ But here I will ficht, and here I will die.'
+
+ 31.
+ 'Strik, dogs,' crys Inverey, 'and ficht till ye're slayn,
+ For we are four hundred, ye are but four men.
+
+ 32.
+ 'Strik, strik, ye proud boaster, your honour is gone,
+ Your lands we will plunder, your castell we'll burn.'
+
+ 33.
+ At the head o' the Etnach the battel began,
+ At Little Auchoilzie thei kill'd the first man.
+
+ 34.
+ First thei kill'd ane, and soon they kill'd twa,
+ Thei kill'd gallant Braikley, the flour o' them a'.
+
+ 35.
+ Thei kill'd William Gordon, and James o' the Knox,
+ And brave Alexander, the flour o' Glenmuick.
+
+ 36.
+ What sichin' and moaning was heard i' the glen,
+ For the Baronne o' Braikley, who basely was slayn!
+
+ 37.
+ 'Cam ye bi the castell, and was ye in there?
+ Saw ye pretty Peggy tearing her hair?'
+
+ 38.
+ 'Yes, I cam by Braikley, and I gaed in there,
+ And there saw his ladie braiding her hair.
+
+ 39.
+ 'She was rantin', and dancin', and singin' for joy,
+ And vowin' that nicht she woud feest Inverey.
+
+ 40.
+ 'She eat wi' him, drank wi' him, welcom'd him in,
+ Was kind to the man that had slain her baronne.'
+
+ 41.
+ Up spake the son on the nourice's knee,
+ 'Gin I live to be a man, revenged I'll be.'
+
+ 42.
+ Ther's dool i' the kitchin, and mirth i' the ha',
+ The Baronne o' Braikley is dead and awa'.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'yett,' gate.
+ 5.2: 'spulyie,' spoil.
+ 7.1: 'widifu's,' gallows-birds (lit. 'halter-fulls').
+ 8.1: 'rievers,' robbers; 'ketterin' = cateran, marauder freebooter.
+ 14.2: 'rocks,' distaffs.]
+
+
+
+
+THE GIPSY LADDIE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's MS., a copy from tradition in
+Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish,
+and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it
+was the first in print. It is also called _Johnnie Faa_. Motherwell, in
+printing an elaborated version of the following text (_Minstrelsy_,
+1827, p. 360), called it _Gypsie Davy_.
+
+
++The Story.+--Singers--presumably gipsies--entice Lady Cassillis down to
+hear them, and cast glamour on her. She follows their chief, Gipsy Davy,
+but finds (stt. 5 and 6) that the conditions are changed. Her lord
+misses her, seeks her 'thro' nations many,' and finds her drinking with
+the gipsy chief. He asks her to return home with him. At this point the
+present version becomes difficult, and the bearing of st. 12 is not
+apparent. We may gather that the lady returned home with her husband,
+as he proceeded to hang sixteen of the gipsies.
+
+This version calls the lady 'Jeanie Faw,' but the majority call the
+gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and
+occurs as early as 1540 as the name of the 'lord and earl of Little
+Egypt.' Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in
+1609, a Captain Johnnė Faa and seven others were hanged in 1624 for
+disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account
+for the introduction of the name into a ballad of this kind.
+
+The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it
+has been suggested that the word is simply a corruption of 'castle,' the
+original beginning of the ballad being
+
+ 'The gipsies came to the castle-gate.'
+
+If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably two
+methods of corruption by tradition.
+
+
+THE GIPSY LADDIE
+
+ 1.
+ There cam singers to Earl Cassillis' gates,
+ And oh, but they sang bonnie!
+ They sang sae sweet and sae complete,
+ Till down cam the earl's lady.
+
+ 2.
+ She cam tripping down the stair,
+ And all her maids before her;
+ As soon as they saw her weel-faur'd face
+ They coost their glamourye owre her.
+
+ 3.
+ They gave her o' the gude sweet-meats,
+ The nutmeg and the ginger,
+ And she gied them a far better thing,
+ Ten gold rings aff her finger.
+
+ 4.
+ 'Tak from me my silken cloak,
+ And bring me down my plaidie;
+ For it is good eneuch,' she said,
+ 'To follow a Gipsy Davy.
+
+ 5.
+ 'Yestreen I rode this water deep,
+ And my gude lord beside me;
+ But this nicht I maun set in my pretty fit and wade,
+ A wheen blackguards wading wi' me,
+
+ 6.
+ 'Yestreen I lay in a fine feather-bed,
+ And my gude lord beyond me;
+ But this nicht I maun lie in some cauld tenant's-barn,
+ A wheen blackguards waiting on me.'
+
+ 7.
+ 'Come to thy bed, my bonny Jeanie Faw,
+ Come to thy bed, my dearie,
+ For I do swear by the top o' my spear,
+ Thy gude lord'll nae mair come near thee.'
+
+ 8.
+ When her gude lord cam hame at nicht,
+ It was asking for his fair ladye;
+ One spak slow, and another whisper'd out,
+ 'She's awa' wi' Gipsey Davy!'
+
+ 9.
+ 'Come saddle to me my horse,' he said;
+ 'Come saddle and mak him readie!
+ For I'll neither sleep, eat, nor drink,
+ Till I find out my lady.'
+
+ 10.
+ They socht her up, they socht her doun,
+ They socht her thro' nations many,
+ Till at length they found her out in Abbey dale,
+ Drinking wi' Gipsey Davy.
+
+ 11.
+ 'Rise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw;
+ Oh, rise, and do not tarry!
+ Is this the thing ye promised to me
+ When at first I did thee marry?'
+
+ 12.
+ They drank her cloak, so did they her goun,
+ They drank her stockings and her shoon,
+ And they drank the coat that was nigh to her smock,
+ And they pawned her pearled apron.
+
+ 13.
+ They were sixteen clever men,
+ Suppose they were na bonnie;
+ They are a' to be hang'd on ae tree,
+ For the stealing o' Earl Cassilis' lady.
+
+ 14.
+ 'We are sixteen clever men,
+ One woman was a' our mother;
+ We are a' to be hanged on ae day,
+ For the stealing of a wanton lady.'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3: 'weel-faur'd,' well-favoured.
+ 5.4:'a wheen,' a pack [of].]
+
+
+
+
+BESSY BELL AND MARY GRAY
+
+
++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_. A parody of this ballad,
+concerning an episode of the end of the seventeenth century, shows it to
+have been popular not long after its making. In England it has become a
+nursery rhyme (see Halliwell's _Nursery Rhymes_, p. 246).
+
+
++The Story.+--In 1781 a Major Barry, then owner of Lednock, recorded the
+following tradition. Mary Gray was the daughter of the Laird of Lednock,
+near Perth, and Bessy Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid,
+a neighbouring place. Both were handsome, and the two were intimate
+friends. Bessy Bell being come on a visit to Mary Gray, they retired, in
+order to avoid an outbreak of the plague, to a bower built by themselves
+in a romantic spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn,
+three-quarters of a mile from Lednock House. The ballad does not say
+_how_ the 'pest cam,' but tradition finds a cause for their deaths by
+inventing a young man, in love with both, who visited them and brought
+the infection. They died in the bower, and were buried in the
+Dranoch-haugh ('Stronach haugh,' 3.3), near the bank of the river
+Almond. The grave is still visited by pious pilgrims.
+
+Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach
+Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the
+district was ravaged with the pestilence.
+
+
+BESSY BELL AND MARY GRAY
+
+ 1.
+ O Bessie Bell and Mary Gray,
+ They war twa bonnie lasses;
+ They bigget a bower on yon burn-brae,
+ And theekit it o'er wi' rashes.
+
+ 2.
+ They theekit it o'er wi' rashes green,
+ They theekit it o'er wi' heather;
+ But the pest cam frae the burrows-town,
+ And slew them baith thegither.
+
+ 3.
+ They thought to lie in Methven kirk-yard,
+ Amang their noble kin;
+ But they maun lye in Stronach haugh,
+ To biek forenent the sin.
+
+ 4.
+ And Bessy Bell and Mary Gray,
+ They war twa bonnie lasses;
+ They bigget a bower on yon burn-brae,
+ And theekit it o'er wi' rashes.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'bigget,' built.
+ 1.4: 'theekit,' thatched.
+ 3.4: _i.e._ to bask beneath the sun.]
+
+
+
+
+SIR JAMES THE ROSE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_ (1827). It is based on a
+stall-copy, presumably similar to one preserved by Sir Walter Scott at
+Abbotsford, combined with a version from recitation, which Child none
+the less calls 'well remembered from print.'
+
+
++The Story+ has no historical foundation, as far as can be discovered;
+and for once we have a traditional tale inculcating a moral, though we
+do not understand why the 'nourice' betrays Sir James to his enemies.
+
+Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which seems
+to have become more popular than the ballad itself. It may be seen in
+A. B. Grosart's edition of his works (1865), p. 197.
+
+
+SIR JAMES THE ROSE
+
+ 1.
+ O heard ye of Sir James the Rose,
+ The young heir of Buleighan?
+ For he has killed a gallant squire,
+ And his friends are out to take him.
+
+ 2.
+ Now he's gone to the house of Marr,
+ Where the Nourice was his leman;
+ To seek his dear he did repair,
+ Thinking she would befriend him.
+
+ 3.
+ 'Where are you going, Sir James?' she says,
+ 'Or where now are you riding?'
+ 'Oh, I am bound to a foreign land,
+ For now I'm under hiding.
+
+ 4.
+ 'Where shall I go? where shall I run?
+ Where shall I go to hide me?
+ For I have killed a gallant squire,
+ And they're seeking to slay me.'
+
+ 5.
+ 'O go ye down to yon ale-house,
+ And I'll there pay your lawin';
+ And if I be a maiden true,
+ I'll meet you in the dawin'.'
+
+ 6.
+ 'I'll no go down to yon ale-house,
+ For you to pay my lawin';
+ There's forty shillings for one supper,
+ I'll stay in't till the dawin'.'
+
+ 7.
+ He's turned him richt and round about,
+ And rowed him in his brechan;
+ And he has gone to take his sleep,
+ In the lowlands of Buleighan.
+
+ 8.
+ He had not weel gone out o' sicht,
+ Nor was he past Millstrethen,
+ Till four-and-twenty belted knights,
+ Came riding owre the Lethan.
+
+ 9.
+ 'O have ye seen Sir James the Rose,
+ The young heir of Buleighan?
+ For he has killed a gallant squire,
+ And we're sent out to take him.'
+
+ 10.
+ 'O I have seen Sir James,' she says,
+ 'For he passed here on Monday;
+ If the steed be swift that he rides on,
+ He's past the gates o' London.'
+
+ 11.
+ As they rode on man after man,
+ Then she cried out behind them,
+ 'If you do seek Sir James the Rose,
+ I'll tell you where you'll find him.'
+
+ 12.
+ 'Seek ye the bank abune the mill,
+ In the lowlands of Buleighan;
+ And there you'll find Sir James the Rose,
+ Lying sleeping in his brechan.
+
+ 13.
+ 'You must not wake him out of sleep,
+ Nor yet must you affright him,
+ Till you drive a dart quite through his heart,
+ And through his body pierce him.'
+
+ 14.
+ They sought the bank abune the mill,
+ In the lowlands of Buleighan,
+ And there they found Sir James the Rose,
+ Lying sleeping in his brechan.
+
+ 15.
+ Up then spake Sir John the Graeme
+ Who had the charge a-keeping,
+ 'It shall ne'er be said, dear gentlemen,
+ We killed a man when a-sleeping.
+
+ 16.
+ They seized his broad sword and his targe,
+ And closely him surrounded;
+ And when he waked out of his sleep,
+ His senses were confounded.
+
+ 17.
+ 'O pardon, pardon, gentlemen,
+ Have mercy now upon me.'
+ 'Such as you gave, such you shall have,
+ And so we fall upon thee.'
+
+ 18.
+ 'Donald, my man, wait me upon,
+ And I'll gie you my brechan;
+ And if you stay here till I die,
+ You'll get my trews of tartan.
+
+ 19.
+ 'There is fifty pounds in my pocket,
+ Besides my trews and brechan,
+ Ye'll get my watch and diamond ring,
+ And take me to Loch-Largan.'
+
+ 20.
+ Now they've ta'en out his bleeding heart,
+ And stuck it on a spear,
+ Then took it to the House of Marr,
+ And gave it to his dear.
+
+ 21.
+ But when she saw his bleeding heart,
+ She was like one distracted,
+ She wrung her hands and tore her hair,
+ Crying, 'Oh! what have I acted.
+
+ 22.
+ 'It's for your sake, Sir James the Rose,
+ That my poor heart's a-breaking;
+ Cursed be the day I did thee betray,
+ Thou brave knight o' Buleighan.'
+
+ 23.
+ Then up she rose, and forth she goes,
+ And in that fatal hour
+ She bodily was borne away,
+ And never was seen more.
+
+ 24.
+ But where she went was never kent;
+ And so, to end the matter,
+ A traitor's end you may depend
+ Can never be no better.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.2: 'brechan,' plaid.]
+
+
+
+
+CLYDE'S WATER
+
+
++The Text+ is from the Skene MS., but I have omitted the three final
+lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with
+Scott's 'Old Lady's' version, are obviously corrupt. The last verse
+should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down
+the bank saying, 'Clyde's water has done us wrong!'
+
+The ballad is better known as _Willie and May Margaret_.
+
+
++The Story.+--Willie refuses his mother's request to stay at home, as he
+wishes to visit his true-love. The mother puts her malison, or curse,
+upon him, but he rides off. Clyde is roaring, but Willie says, 'Drown me
+as I come back, but spare me as I go,' which is Martial's
+
+ 'Parcite dum propero, mergite cum redeo,'
+
+and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie,
+and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her
+true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious
+from st. 19 that both lovers are drowned. We must understand, therefore,
+that Meggie follows Willie across Clyde. A variant of the ballad
+explains that she found him 'in the deepest pot' in all Clyde's water,
+and drowned herself.
+
+Child notes that there is a very popular Italian ballad of much the same
+story, except that the mother's curse is on the girl and not the man.
+
+There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to the
+end.
+
+
+CLYDE'S WATER
+
+ 1.
+ 'Ye gie corn unto my horse,
+ An' meat unto my man,
+ For I will gae to my true-love's gates
+ This night, gin that I can.'
+
+ 2.
+ 'O stay at hame this ae night, Willie,
+ This ae bare night wi' me;
+ The best bed in a' my house
+ Sall be well made to thee.'
+
+ 3.
+ 'I carena for your beds, mither,
+ I carena ae pin,
+ For I'll gae to my love's gates
+ This night, gin I can win.'
+
+ 4.
+ 'O stay, my son Willie, this night,
+ This ae night wi' me;
+ The best hen in a' my roost
+ Sall be well made ready for thee.'
+
+ 5.
+ 'I carena for your hens, mither,
+ I carena ae pin;
+ I sall gae to my love's gates
+ This night, gin I can win.'
+
+ 6.
+ 'Gin ye winna stay, my son Willie,
+ This ae bare night wi' me,
+ Gin Clyde's water be deep and fu' o' flood,
+ My malisen drown ye!'
+
+ 7.
+ He rode up yon high hill,
+ An' down yon dowie glen;
+ The roaring o' Clyde's water
+ Wad hae fleyt ten thousand men.
+
+ 8.
+ 'O spare me, Clyde's water,
+ O spare me as I gae!
+ Mak me your wrack as I come back,
+ But spare me as I gae!'
+
+ 9.
+ He rade in, and farther in,
+ Till he came to the chin;
+ And he rade in, and farther in,
+ Till he came to dry lan'.
+
+ 10.
+ And whan he came to his love's gates,
+ He tirled at the pin.
+ 'Open your gates, Meggie,
+ Open your gates to me,
+ For my beets are fu' o' Clyde's water,
+ And the rain rains oure my chin.'
+
+ 11.
+ 'I hae nae lovers therout,' she says,
+ 'I hae nae love within;
+ My true-love is in my arms twa,
+ An' nane will I lat in.'
+
+ 12.
+ 'Open your gates, Meggie, this ae night,
+ Open your gates to me;
+ For Clyde's water is fu' o' flood,
+ An' my mither's malison'll drown me.'
+
+ 13.
+ 'Ane o' my chamers is fu' o' corn,' she says,
+ 'An' ane is fu' o' hay;
+ Anither is fu' o' gentlemen,
+ An' they winna move till day.'
+
+ 14.
+ Out waked her May Meggie,
+ Out o' her drousy dream:
+ 'I dreamed a dream sin the yestreen,
+ (God read a' dreams to guid!)
+ That my true-love Willie
+ Was standing at my bed-feet.'
+
+ 15.
+ 'Now lay ye still, my ae dochter,
+ An' keep my back fra the call',
+ For it's na the space of hafe an hour
+ Sen he gad fra yer hall'.'
+
+ 16.
+ 'An' hey, Willie, an' hoa, Willie,
+ Winne ye turn agen?'
+ But ay the louder that she crayed
+ He rod agenst the wind.
+
+ 17.
+ He rod up yon high hill,
+ An' doun yon douey den;
+ The roring that was in Clide's water
+ Wad ha' flayed ten thousand men.
+
+ 18.
+ He road in, an' farder in,
+ Till he came to the chine;
+ An' he road in, an' farder in,
+ Bat never mare was seen.
+
+ ... ... ...
+
+ 19.
+ Ther was na mare seen of that guid lord
+ Bat his hat frae his head;
+ There was na mare seen of that lady
+ Bat her comb an' her sneed.
+
+ ... ... ...
+
+
+ [Annotations:
+ 6.4: 'malisen,' curse.
+ 7.4: 'fleyt,' frightened.
+ 14.4: 'read,' interpret.
+ 14.6: 'standing,' _staring_ in manuscript.
+ 19.4: 'sneed,' snood, fillet.]
+
+
+
+
+KATHARINE JAFFRAY
+
+
++The Text+ is from Herd's MSS., two copies showing a difference of one
+word and a few spellings. Stt. 3 and 5 are interchanged for the sake of
+the sense.
+
+Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one is
+both the shortest and simplest.
+
+
++The Story.+--In _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76) it was shown
+that a lover must 'speak to the brother' of his lady. Here the lesson,
+it seems, is that he must 'tell the lass herself' before her
+wedding-day. Katharine, however, not only proves her faith to her first
+lover (her 'grass-green' dress, 10.2, shows an ill-omened marriage), but
+prefers the Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in
+the last two verses.
+
+Presumably Scott founded _Young Lochinvar_ on the story of this ballad,
+as in six versions the Scots laird bears that name.
+
+
+KATHARINE JAFFRAY
+
+ 1.
+ There liv'd a lass in yonder dale,
+ And doun in yonder glen, O,
+ And Kath'rine Jaffray was her name,
+ Well known by many men, O.
+
+ 2.
+ Out came the Laird of Lauderdale,
+ Out frae the South Countrie,
+ All for to court this pretty maid,
+ Her bridegroom for to be.
+
+ 3.
+ He has teld her father and mither baith,
+ And a' the rest o' her kin,
+ And has teld the lass hersell,
+ And her consent has win.
+
+ 4.
+ Then came the Laird of Lochinton,
+ Out frae the English border,
+ All for to court this pretty maid,
+ Well mounted in good order.
+
+ 5.
+ He's teld her father and mither baith,
+ As I hear sindry say,
+ But he has nae teld the lass hersell,
+ Till on her wedding day.
+
+ 6.
+ When day was set, and friends were met,
+ And married to be,
+ Lord Lauderdale came to the place,
+ The bridal for to see.
+
+ 7.
+ 'O are you come for sport, young man?
+ Or are you come for play?
+ Or are you come for a sight o' our bride,
+ Just on her wedding day?'
+
+ 8.
+ 'I'm nouther come for sport,' he says,
+ 'Nor am I come for play;
+ But if I had one sight o' your bride,
+ I'll mount and ride away.'
+
+ 9.
+ There was a glass of the red wine
+ Fill'd up them atween,
+ And ay she drank to Lauderdale,
+ Wha her true-love had been.
+
+ 10.
+ Then he took her by the milk-white hand,
+ And by the grass-green sleeve,
+ And he mounted her high behind him there,
+ At the bridegroom he askt nae leive.
+
+ 11.
+ Then the blude run down by Cowden Banks,
+ And down by Cowden Braes,
+ And ay she gard the trumpet sound,
+ 'O this is foul, foul play!'
+
+ 12.
+ Now a' ye that in England are,
+ Or are in England born,
+ Come nere to Scotland to court a lass,
+ Or else ye'l get the scorn.
+
+ 13.
+ They haik ye up and settle ye by,
+ Till on your wedding day,
+ And gie ye frogs instead o' fish,
+ And play ye foul, foul play.
+
+
+ [Annotations:
+ 13.1: 'haik ye up,' kidnap (_Jamieson_), but ? delude, or keep in
+ suspense.]
+
+
+
+
+LIZIE LINDSAY
+
+
++The Text+ is from Kinloch's MSS. He obtained it from Mearnsshire, and
+remarks that according to the tradition of that district the heroine was
+said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had
+searched in vain for genealogical confirmation of the tradition.
+
+
++The Story.+--'Ballads of this description,' says Professor Child, 'are
+peculiarly liable to interpolation and debasement.' In this version the
+most offending stanza is the tenth; and the extra two lines in stt. 22
+and 24 also appear to be unnecessary. The anapaestic metre of this
+version should be noted.
+
+The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune may
+be found in several of the collections of Scottish songs.
+
+
+LIZIE LINDSAY
+
+ 1.
+ It's of a young lord o' the Hielands,
+ A bonnie braw castle had he,
+ And he says to his lady mither,
+ 'My boon ye will grant to me:
+ Sall I gae to Edinbruch city,
+ And fesh hame a lady wi' me?'
+
+ 2.
+ 'Ye may gae to Edinbruch city,
+ And fesh hame a lady wi' thee,
+ But see that ye bring her but flatt'rie,
+ And court her in grit povertie.'
+
+ 3.
+ 'My coat, mither, sall be o' the plaiden,
+ A tartan kilt oure my knee,
+ Wi' hosens and brogues and the bonnet;
+ I'll court her wi' nae flatt'rie.'
+
+ 4.
+ Whan he cam to Edinbruch city,
+ He play'd at the ring and the ba',
+ And saw monie a bonnie young ladie,
+ But Lizie Lindsay was first o' them a'.
+
+ 5.
+ Syne, dress'd in his Hieland grey plaiden,
+ His bonnet abune his e'e-bree,
+ He called on fair Lizie Lindsay;
+ Says, 'Lizie, will ye fancy me?
+
+ 6.
+ 'And gae to the Hielands, my lassie,
+ And gae, gae wi' me?
+ O gae to the Hielands, Lizie Lindsay,
+ I'll feed ye on curds and green whey.
+
+ 7.
+ 'And ye'se get a bed o' green bracken;
+ My plaidie will hap thee and me;
+ Ye'se lie in my arms, bonnie Lizie,
+ If ye'll gae to the Hielands wi' me.'
+
+ 8.
+ 'O how can I gae to the Hielands
+ Or how can I gae wi' thee,
+ Whan I dinna ken whare I'm gaing,
+ Nor wha I hae to gae wi'?'
+
+ 9.
+ 'My father, he is an auld shepherd,
+ My mither, she is an auld dey;
+ My name it is Donald Macdonald,
+ My name I'll never deny.'
+
+ 10.
+ 'O Donald, I'll gie ye five guineas
+ To sit ae hour in my room,
+ Till I tak aff your ruddy picture;
+ Whan I hae 't, I'll never think lang.'
+
+ 11.
+ 'I dinna care for your five guineas;
+ It's ye that's the jewel to me;
+ I've plenty o' kye in the Hielands,
+ To feed ye wi' curds and green whey.
+
+ 12.
+ 'And ye'se get a bonnie blue plaidie,
+ Wi' red and green strips thro' it a';
+ And I'll be the lord o' your dwalling,
+ And that's the best picture ava'.
+
+ 13.
+ 'And I am laird o' a' my possessions;
+ The king canna boast o' na mair;
+ And ye'se hae my true heart in keeping,
+ There'll be na ither e'en hae a share.
+
+ 14.
+ 'Sae gae to the Hielands, my lassie,
+ O gae awa' happy wi' me;
+ O gae to the Hielands, Lizie Lindsay.
+ And hird the wee lammies wi' me.'
+
+ 15.
+ 'O how can I gae wi' a stranger,
+ Oure hills and oure glens frae my hame?'
+ 'I tell ye I am Donald Macdonald;
+ I'll ever be proud o' my name.'
+
+ 16.
+ Doun cam Lizie Lindsay's ain father,
+ A knicht o' a noble degree;
+ Says, 'If ye do steal my dear daughter,
+ It's hangit ye quickly sall be.'
+
+ 17.
+ On his heel he turn'd round wi' a bouncie,
+ And a licht lauch he did gie;
+ 'There's nae law in Edinbruch city
+ This day that can dare to hang me.'
+
+ 18.
+ Then up bespak Lizie's best woman,
+ And a bonnie young lass was she;
+ 'Had I but a mark in my pouchie,
+ It's Donald that I wad gae wi'.'
+
+ 19.
+ 'O Helen, wad ye leave your coffer,
+ And a' your silk kirtles sae braw,
+ And gang wi' a bare-hough'd puir laddie,
+ And leave father, mither, and a'?
+
+ 20.
+ 'But I think he's a witch or a warlock,
+ Or something o' that fell degree,
+ For I'll gae awa' wi' young Donald,
+ Whatever my fortune may be.'
+
+ 21.
+ Then Lizie laid doun her silk mantle,
+ And put on her waiting-maid's goun,
+ And aff and awa' to the Hielands
+ She's gane wi' this young shepherd loun.
+
+ 22.
+ Thro' glens and oure mountains they wander'd,
+ Till Lizie had scantlie a shoe;
+ 'Alas and ohone!' says fair Lizie,
+ 'Sad was the first day I saw you!
+ I wish I war in Edinbruch city;
+ Fu' sair, sair this pastime I rue.'
+
+ 23.
+ 'O haud your tongue now, bonnie Lizie,
+ For yonder's the shieling, my hame,
+ And there's my guid auld honest mither,
+ That's coming to meet ye her lane.'
+
+ 24.
+ 'O ye're welcome, ye're welcome, Sir Donald,
+ Ye're welcome hame to your ain.'
+ 'O ca' me na young Sir Donald,
+ But ca' me Donald my son.'
+ And this they hae spoken in Erse,
+ That Lizie micht not understand.
+
+ 25.
+ The day being weetie and daggie,
+ They lay till 'twas lang o' the day.
+ 'Win up, win up, bonnie Lizie,
+ And help at the milking the kye.'
+
+ 26.
+ O slowly raise up Lizie Lindsay,
+ The saut tear blindit her e'e.
+ 'O war I in Edinbruch city,
+ The Hielands shoud never see me!'
+
+ 27.
+ He led her up to a hie mountain,
+ And bade her look out far and wide.
+ 'I'm lord o' thae isles and thae mountains,
+ And ye're now my beautiful bride.
+
+ 28.
+ 'Sae rue na ye've come to the Hielands,
+ Sae rue na ye've come aff wi' me,
+ For ye're great Macdonald's braw lady,
+ And will be to the day that ye dee.'
+
+
+ [Annotations:
+ 9.2: 'dey,' dairy-woman.
+ 19.3: 'bare-hough'd,' with bare thighs.
+ 20.1: 'warlock,' wizard.
+ 23.2: 'shieling,' hut.
+ 25.1: 'daggie,' drizzling.]
+
+
+
+
+THE GARDENER
+
+
++The Text+ of this pretty little song is taken from Kinloch's MSS.,
+where it is in James Beattie's handwriting. In _Five Excellent New
+Songs_, printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much
+corrupted version of this song, confused with two other songs, a 'Thyme'
+song and the favourite 'I sowed the seeds of love.' It is printed as two
+songs, _The New Lover's Garland_ and _The Young Maid's Answer_, both
+with the following refrain:--
+
+ 'Brave sailing here, my dear,
+ And better sailing there,
+ And brave sailing in my love's arms,
+ O if I were there!'
+
+
++The Story+ is so slight that the song can scarcely be counted as a
+narrative. But it is one of the lyrical dialogues covered by the word
+'ballad,' and was not ruled out by Professor Child. There seems to be a
+loss of half a verse in 7, which should doubtless be two stanzas.
+
+
+THE GARDENER
+
+ 1.
+ The gardener stands in his bower-door,
+ With a primrose in his hand,
+ And by there came a leal maiden,
+ As jimp's a willow wand.
+ _And by_, etc.
+
+ 2.
+ 'O lady, can you fancy me,
+ For to be my bride?
+ You'll get a' the flowers in my garden
+ To be to you a weed.
+
+ 3.
+ 'The lily white shall be your smock,
+ Becomes your body neat;
+ And your head shall be deck'd with jelly-flower,
+ And the primrose in your breast.
+
+ 4.
+ 'Your gown shall be o' the sweet-william,
+ Your coat o' camovine,
+ And your apron o' the salads neat,
+ That taste baith sweet and fine.
+
+ 5.
+ 'Your stockings shall be o' the broad kail-blade,
+ That is baith broad and long;
+ And narrow, narrow at the coot,
+ And broad, broad at the brawn.
+
+ 6.
+ 'Your gloves shall be the marygold,
+ All glittering to your hand,
+ Well spread o'er wi' the blue blaewort,
+ That grows in corn-land.'
+
+ 7.
+ 'O fare you well, young man,' she says,
+ 'Farewell, and I bid adieu;
+ Since you've provided a weed for me,
+ Among the summer flowers,
+ Then I'll provide another for you,
+ Among the winter showers.
+
+ 8.
+ 'The new-fallen snow to be your smock,
+ Becomes your body neat;
+ And your head shall be deck'd with the eastern wind,
+ And the cold rain on your breast.'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.4: 'weed,' dress.
+ 4.2: 'camovine,' camomile.
+ 5.3: 'coot,' ankle.
+ 5.4: 'brawn,' calf.]
+
+
+
+
+JOHN O' THE SIDE
+
+ 'He is weil kend, Johne of the Syde,
+ A greater theif did never ryde.'
+
+ Sir Richard Maitland.
+
+
++The Text+ is from the Percy Folio, but is given in modernised spelling.
+It lacks the beginning, probably, and one line in st. 3, which can be
+easily guessed; but as a whole it is an infinitely fresher and better
+ballad than that inserted in the _Minstrelsy_ of Sir Walter Scott.
+
+
++The Story+ is akin to that of _Kinmont Willie_ (p. 49). John of the
+Side (on the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears
+about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid
+before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the
+Armstrong family.
+
+Hobby Noble has a ballad[1] to himself (as the hero of the present
+ballad deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This
+is doubtless the person mentioned in the first line of _John o' the
+Side_ as having been killed presumably by John himself.
+
+ [Footnote 1: Child, No. 189, from Caw's _Poetical Museum_, but not
+ of sufficient merit to be included here.]
+
+'Culertun,' 10.1, is Chollerton on the Tyne. Percy suggests Challerton,
+and in the ballads upon which Scott founded his version the name is
+'Choler-ford.' 'Howbrame wood' and 'Lord Clough' are not identified; and
+Flanders files, effective as they appear to be, are not otherwise known.
+
+'The ballad,' says Professor Child, 'is one of the best in the world,
+and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked
+the impulse.'
+
+
+JOHN O' THE SIDE
+
+ 1.
+ Peter o' Whifield he hath slain,
+ And John o' Side, he is ta'en,
+ And John is bound both hand and foot,
+ And to the New-castle he is gone.
+
+ 2.
+ But tidings came to the Sybil o' the Side,
+ By the water-side as she ran;
+ She took her kirtle by the hem,
+ And fast she run to Mangerton.
+
+ 3.
+ ... ... ...
+ The lord was set down at his meat;
+ When these tidings she did him tell,
+ Never a morsel might he eat.
+
+ 4.
+ But lords they wrung their fingers white,
+ Ladies did pull themselves by the hair,
+ Crying 'Alas and welladay!
+ For John o' the Side we shall never see more.
+
+ 5.
+ 'But we'll go sell our droves of kine,
+ And after them our oxen sell,
+ And after them our troops of sheep,
+ But we will loose him out of the New Castell.'
+
+ 6.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And spoke these words wondrous high;
+ Says, 'Give me five men to myself,
+ And I'll fetch John o' the Side to thee.'
+
+ 7.
+ 'Yea, thou'st have five, Hobby Noble,
+ Of the best that are in this country;
+ I'll give thee five thousand, Hobby Noble,
+ That walk in Tyvidale truly.'
+
+ 8.
+ 'Nay, I'll have but five,' says Hobby Noble,
+ 'That shall walk away with me;
+ We will ride like no men of war,
+ But like poor badgers we will be.'
+
+ 9.
+ They stuffed up all their bags with straw,
+ And their steeds barefoot must be;
+ 'Come on, my brethren,' says Hobby Noble,
+ 'Come on your ways, and go with me.'
+
+ 10.
+ And when they came to Culerton ford,
+ The water was up, they could it not go;
+ And then they were ware of a good old man,
+ How his boy and he were at the plough.
+
+ 11.
+ 'But stand you still,' says Hobby Noble,
+ 'Stand you still here at this shore,
+ And I will ride to yonder old man,
+ And see where the gate it lies o'er.
+
+ 12.
+ 'But Christ you save, father!' quoth he,
+ 'Christ both you save and see!
+ Where is the way over this ford?
+ For Christ's sake tell it me.'
+
+ 13.
+ 'But I have dwelled here three score year,
+ So have I done three score and three;
+ I never saw man nor horse go o'er,
+ Except it were a horse of tree.'
+
+ 14.
+ 'But fare thou well, thou good old man!
+ The devil in hell I leave with thee,
+ No better comfort here this night
+ Thou gives my brethren here and me.'
+
+ 15.
+ But when he came to his brether again,
+ And told this tidings full of woe,
+ And then they found a well good gate
+ They might ride o'er by two and two.
+
+ 16.
+ And when they were come over the ford,
+ All safe gotten at the last,
+ 'Thanks be to God!' says Hobby Noble,
+ 'The worst of our peril is past.'
+
+ 17.
+ And then they came into Howbrame wood,
+ And there then they found a tree,
+ And cut it down then by the root.
+ The length was thirty foot and three.
+
+ 18.
+ And four of them did take the plank,
+ As light as it had been a flea,
+ And carried it to the New Castle,
+ Where as John o' Side did lie.
+
+ 19.
+ And some did climb up by the walls,
+ And some did climb up by the tree,
+ Until they came up to the top of the castle,
+ Where John made his moan truly.
+
+ 20.
+ He said, 'God be with thee, Sybil o' the Side!
+ My own mother thou art,' quoth he;
+ 'If thou knew this night I were here,
+ A woe woman then wouldst thou be.
+
+ 21.
+ 'And fare you well, Lord Mangerton!
+ And ever I say God be with thee!
+ For if you knew this night I were here,
+ You would sell your land for to loose me.
+
+ 22.
+ 'And fare thou well, Much, Miller's son!
+ Much, Miller's son, I say;
+ Thou has been better at mirk midnight
+ Than ever thou was at noon o' the day.
+
+ 23.
+ 'And fare thou well, my good lord Clough!
+ Thou art thy father's son and heir;
+ Thou never saw him in all thy life
+ But with him durst thou break a spear.
+
+ 24.
+ 'We are brothers childer nine or ten,
+ And sisters children ten or eleven;
+ We never came to the field to fight,
+ But the worst of us was counted a man.'
+
+ 25.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And spake these words unto him;
+ Says 'Sleepest thou, wakest thou, John o' the Side,
+ Or art thou this castle within?'
+
+ 26.
+ 'But who is there,' quoth John o' the Side,
+ 'That knows my name so right and free?'
+ 'I am a bastard-brother of thine;
+ This night I am comen for to loose thee.'
+
+ 27.
+ 'Now nay, now nay,' quoth John o' the Side,
+ 'It fears me sore that will not be,
+ For a peck of gold and silver,' John said,
+ 'In faith this night will not loose me.'
+
+ 28.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And till his brother thus said he;
+ Says 'Four shall take this matter in hand,
+ And two shall tent our geldings free.'
+
+ 29.
+ Four did break one door without,
+ Then John brake five himsel';
+ But when they came to the iron door,
+ It smote twelve upon the bell.
+
+ 30.
+ 'It fears me sore,' said Much, the Miller,
+ 'That here taken we all shall be;'
+ 'But go away, brethren,' said John o' the Side,
+ 'For ever alas! this will not be.'
+
+ 31.
+ 'But fie upon thee!' said Hobby Noble;
+ 'Much, the Miller, fie upon thee!
+ It sore fears me,' said Hobby Noble,
+ 'Man that thou wilt never be.'
+
+ 32.
+ But then he had Flanders files two or thee,
+ And he filed down that iron door,
+ And took John out of the New Castle,
+ And said 'Look thou never come here more!'
+
+ 33.
+ When he had him forth of the New Castle,
+ 'Away with me, John, thou shalt ride.'
+ But ever alas! it could not be,
+ For John could neither sit nor stride.
+
+ 34.
+ But then he had sheets two or three,
+ And bound John's bolts fast to his feet,
+ And set him on a well good steed,
+ Himself on another by him set.
+
+ 35.
+ Then Hobby Noble smiled and lough,
+ And spoke these words in mickle pride;
+ 'Thou sits so finely on thy gelding
+ That, John, thou rides like a bride.'
+
+ 36.
+ And when they came thorough Howbrame town,
+ John's horse there stumbled at a stone;
+ 'Out and alas!' cried Much, the Miller,
+ 'John, thou'll make us all be ta'en.'
+
+ 37.
+ 'But fie upon thee!' says Hobby Noble,
+ 'Much, the Miller, fie on thee!
+ I know full well,' says Hobby Noble,
+ 'Man that thou wilt never be.'
+
+ 38.
+ And when they came into Howbrame wood,
+ He had Flanders files two or three
+ To file John's bolts beside his feet,
+ That he might ride more easily.
+
+ 39.
+ Says 'John, now leap over a steed!'
+ And John then he lope over five.
+ 'I know well,' says Hobby Noble,
+ 'John, thy fellow is not alive.'
+
+ 40.
+ Then he brought him home to Mangerton;
+ The lord then he was at his meat;
+ But when John o' the Side he there did see,
+ For fain he could no more eat.
+
+ 41.
+ He says 'Blest be thou, Hobby Noble,
+ That ever thou wast man born!
+ Thou hast fetched us home good John o' the Side,
+ That was now clean from us gone.'
+
+
+ [Annotations:
+ 8.4: 'badgers,' corn-dealers or pedlars.
+ 9.2: 'barefoot,' unshod.
+ 11.4: 'gate,' way.
+ 12.2: 'see,' protect.
+ 13.4: 'tree,' wood. The Folio gives '3'; Percy suggested the
+ emendation.
+ 23.3: 'him' = man, which is suggested by Furnivall.
+ 28.4: 'tent,' guard.
+ 35.1: 'lough,' laughed.
+ 39.2: 'lope,' leapt.]
+
+
+
+
+JAMIE DOUGLAS
+ AND
+WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY
+
+
++The Text+ of the ballad is here given from Kinloch's MSS., where it is
+in the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the
+song _Waly, waly_, I take from Ramsay's _Tea-Table Miscellany_. The song
+and the ballad have become inextricably confused, and the many variants
+of the former contain a greater or a smaller proportion of verses
+apparently taken from the latter.
+
+
++The Story+ of the ballad as here told is nevertheless quite simple and
+straightforward. It is spoken in the first person by the daughter of the
+Earl of Mar. (She also says she is sister to the Duke of York, 7.4,
+a person often introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady
+complains, has spoken calumniously of her to her lord, and she leaves
+him, saying farewell to her children, and taking her youngest son with
+her.
+
+The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine,
+daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second
+Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681.
+Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie,
+factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood
+('Blacklaywood,' 2.3), from his wife's family estate.
+
+The non-historical points in the ballad are minor ones. The couple had
+only one child; and the lady's father could not have come to fetch her
+away (9.2), as the Earl of Mar died in 1668, before his daughter's
+wedding.
+
+I have printed the song _Waly, waly_ not because it can be considered a
+ballad, but simply because it is so closely interwoven with _Jamie
+Douglas_. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English quatrain
+beginning:
+
+ 'Westron wind, when will thou blow.'
+
+See Chappell's _Popular Music of the Olden Time_, i. 57.
+
+
+JAMIE DOUGLAS
+
+ 1.
+ Waly, waly up the bank,
+ And waly, waly down the brae!
+ And waly, waly to yon burn-side,
+ Where me and my love wunt to gae!
+
+ 2.
+ As I lay sick, and very sick,
+ And sick was I, and like to die,
+ And Blacklaywood put in my love's ears
+ That he staid in bower too lang wi' me.
+
+ 3.
+ As I lay sick, and very sick,
+ And sick was I, and like to die,
+ And walking into my garden green,
+ I heard my good lord lichtlie me.
+
+ 4.
+ Now woe betide ye, Blacklaywood!
+ I'm sure an ill death you must die;
+ Ye'll part me and my ain good lord,
+ And his face again I'll never see.
+
+ 5.
+ 'Come down stairs now, Jamie Douglas,
+ Come down stairs and drink wine wi' me;
+ I'll set thee into a chair of gold,
+ And not one farthing shall it cost thee.'
+
+ 6.
+ 'When cockle-shells turn silver bells,
+ And muscles grow on every tree,
+ When frost and snow turn fiery baas,
+ I'll come down the stair and drink wine wi' thee.'
+
+ 7.
+ 'What's needs me value you, Jamie Douglas,
+ More than you do value me?
+ The Earl of Mar is my father,
+ The Duke of York is my brother gay.
+
+ 8.
+ 'But when my father gets word o' this,
+ I trow a sorry man he'll be;
+ He'll send four score o' his soldiers brave,
+ To tak me hame to mine ain countrie.'
+
+ 9.
+ As I lay owre my castell-wa',
+ I beheld my father comin' for me,
+ Wi' trumpets sounding on every side;
+ But they werena music at a' for me.
+
+ 10.
+ 'And fare ye weel now, Jamie Douglas!
+ And fare ye weel, my children three!
+ And fare ye weel, my own good lord!
+ For my face again ye shall never see.
+
+ 11.
+ 'And fare ye weel now, Jamie Douglas!
+ And fare ye weel, my children three!
+ And fare ye weel now, Jamie Douglas,
+ But my youngest son shall gae wi' me.'
+
+ 12.
+ 'What ails ye at your youngest son,
+ Sits smilin' at the nurse's knee?
+ I'm sure he never knew any harm,
+ Except it was from his nurse or thee.'
+
+ 13.
+ ... ... ...
+ ... ... ...
+ And when I was into my coaches set,
+ He made his trumpets a' to soun.'
+
+ 14.
+ I've heard it said, and it's oft times seen,
+ The hawk that flies far frae her nest;
+ And a' the world shall plainly see
+ It's Jamie Douglas that I love best.
+
+ 15.
+ I've heard it said, and it's oft times seen,
+ The hawk that flies from tree to tree;
+ And a' the world shall plainly see
+ It's for Jamie Douglas I maun die.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.1: 'Waly' = alas!
+ 1.4: 'wunt' = were wont.
+ 3.4: 'lichtlie,' make light of.
+ 6.3: 'baas,' balls.]
+
+
+WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY
+
+ 1.
+ O waly, waly up the bank!
+ And waly, waly, down the brae!
+ And waly, waly yon burn-side,
+ Where I and my love wont to gae!
+
+ 2.
+ I lean'd my back unto an aik,
+ I thought it was a trusty tree;
+ But first it bow'd, and syne it brak,
+ Sae my true-love did lightly me.
+
+ 3.
+ O waly, waly! but love be bonny
+ A little time, while it is new;
+ But when it is auld, it waxeth cauld,
+ And fades away like morning dew.
+
+ 4.
+ O wherefore shoud I busk my head?
+ Or wherefore shoud I kame my hair?
+ For my true-love has me forsook,
+ And says he'll never love me mair.
+
+ 5.
+ Now Arthur-Seat shall be my bed,
+ The sheets shall ne'er be fyl'd by me;
+ Saint Anton's well shall be my drink,
+ Since my true-love has forsaken me.
+
+ 6.
+ Martinmas wind, when wilt thou blaw,
+ And shake the green leaves off the tree?
+ O gentle death, when wilt thou come?
+ For of my life I am weary.
+
+ 7.
+ 'Tis not the frost that freezes fell,
+ Nor blawing snaw's inclemency;
+ 'Tis not sic cauld that makes me cry,
+ But my love's heart grown cauld to me.
+
+ 8.
+ When we came in by Glasgow town,
+ We were a comely sight to see;
+ My love was cled in the black velvet,
+ And I mysell in cramasie.
+
+ 9.
+ But had I wist, before I kiss'd,
+ That love had been sae ill to win,
+ I'd lock'd my heart in a case of gold,
+ And pin'd it with a silver pin.
+
+ 10.
+ Oh, oh, if my young babe were born,
+ And set upon the nurse's knee,
+ And I mysell were dead and gane!
+ For a maid again I'll never be.
+
+
+
+
+THE HEIR OF LINNE
+
+
++The Text+ is taken from the Percy Folio, but I have modernised the
+spelling. For the _Reliques_ Percy made a ballad out of the Folio
+version combined with 'a modern ballad on a similar subject,'
+a broadside entitled _The Drunkard's Legacy_, thus producing a very good
+result which is about thrice the length of the Folio version.
+
+The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous
+editors--Herd, Ritson, Chambers, Aytoun--had used Percy's composition.
+
+
++The Story.+--There are several Oriental stories which resemble the
+ballad as compounded by Percy from _The Drunkard's Legacy_. In most of
+these--Tartar, Turkish, Arabic, Persian, etc.--the climax of the story
+lies in the fact that the hero in attempting to hang himself by a rope
+fastened to the ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of
+course, no such episode in _The Heir of Linne_, but all the stories have
+similar circumstances, and the majority present the moral aspect of
+unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth.
+
+'Linne,' of course, is the place which is so often mentioned in ballads.
+See note, First Series, p. 1.
+
+
+THE HEIR OF LINNE
+
+ 1.
+ Of all the lords in fair Scotland
+ A song I will begin;
+ Amongst them all there dwelled a lord,
+ Which was the unthrifty lord of Linne.
+
+ 2.
+ His father and mother were dead him fro,
+ And so was the head of all his kin;
+ To the cards and dice that he did run
+ He did neither cease nor blin.
+
+ 3.
+ To drink the wine that was so clear,
+ With every man he would make merry;
+ And then bespake him John of the Scales,
+ Unto the heir of Linne said he;
+
+ 4.
+ Says 'How dost thou, lord of Linne?
+ Dost either want gold or fee?
+ Wilt thou not sell thy lands so broad
+ To such a good fellow as me?
+
+ 5.
+ 'For ... I ... ,' he said,
+ 'My land, take it unto thee.'
+ 'I draw you to record, my lordės all.'
+ With that he cast him a God's penny.
+
+ 6.
+ He told him the gold upon the board,
+ It wanted never a bare penny.
+ 'That gold is thine, the land is mine;
+ The heir of Linne I will be.'
+
+ 7.
+ 'Here's gold enough,' saith the heir of Linne,
+ 'Both for me and my company.'
+ He drunk the wine that was so clear,
+ And with every man he made merry.
+
+ 8.
+ Within three-quarters of a year
+ His gold and fee it waxed thin,
+ His merry men were from him gone,
+ And left him himself all alone.
+
+ 9.
+ He had never a penny left in his purse,
+ Never a penny left but three,
+ And one was brass, and another was lead,
+ And another was white money.
+
+ 10.
+ 'Now welladay!' said the heir of Linne,
+ 'Now welladay, and woe is me!
+ For when I was the lord of Linne,
+ I neither wanted gold nor fee.
+
+ 11.
+ 'For I have sold my lands so broad,
+ And have not left me one penny;
+ I must go now and take some read
+ Unto Edinburgh, and beg my bread.'
+
+ 12.
+ He had not been in Edinburgh
+ Not three-quarters of a year,
+ But some did give him, and some said nay,
+ And some bid 'To the deil gang ye!
+
+ 13.
+ 'For if we should hang any landless fere,
+ The first we would begin with thee.'
+ 'Now welladay!' said the heir of Linne,
+ 'Now welladay, and woe is me!
+
+ 14.
+ 'For now I have sold my lands so broad,
+ That merry man is irk with me;
+ But when that I was the lord of Linne,
+ Then on my land I lived merrily.
+
+ 15.
+ 'And now I have sold my land so broad,
+ That I have not left me one penny!
+ God be with my father!' he said,
+ 'On his land he lived merrily.'
+
+ 16.
+ Still in a study there as he stood,
+ He unbethought him of a bill--
+ He unbethought him of a bill
+ Which his father had left with him.
+
+ 17.
+ Bade him he should never on it look
+ Till he was in extreme need;
+ 'And by my faith,' said the heir of Linne,
+ 'Than now I had never more need.'
+
+ 18.
+ He took the bill, and looked it on,
+ Good comfort that he found there;
+ It told him of a castle wall
+ Where there stood three chests in fere.
+
+ 19.
+ Two were full of the beaten gold,
+ The third was full of white money.
+ He turned then down his bags of bread,
+ And filled them full of gold so red.
+
+ 20.
+ Then he did never cease nor blin,
+ Till John of the Scales' house he did win.
+ When that he came to John of the Scales,
+ Up at the speer he looked then.
+
+ 21.
+ There sat three lords upon a row,
+ And John o' the Scales sat at the board's head,
+ And John o' the Scales sat at the board's head,
+ Because he was the lord of Linne.
+
+ 22.
+ And then bespake the heir of Linne,
+ To John o' the Scales' wife thus said he;
+ Said, 'Dame, wilt thou not trust me one shot
+ That I may sit down in this company?'
+
+ 23.
+ 'Now Christ's curse on my head,' she said,
+ 'If I do trust thee one penny!'
+ Then bespake a good fellow,
+ Which sat by John o' the Scales his knee;
+
+ 24.
+ Said, 'Have thou here, thou heir of Linne,
+ Forty pence I will lend thee;
+ Some time a good fellow thou hast been;
+ And other forty if need be.'
+
+ 25.
+ They drunken wine that was so clear,
+ And every man they made merry;
+ And then bespake him John o' the Scales,
+ Unto the lord of Linne said he;
+
+ 26.
+ Said, 'How dost thou, heir of Linne,
+ Since I did buy thy lands of thee?
+ I will sell it to thee twenty pound better cheap
+ Nor ever I did buy it of thee.'
+
+ 27.
+ 'I draw you to record, lordės all;'
+ With that he cast him a God's penny;
+ Then he took to his bags of bread,
+ And they were full of the gold so red.
+
+ 28.
+ He told him the gold then over the board,
+ It wanted never a broad penny.
+ 'That gold is thine, the land is mine,
+ And heir of Linne again I will be.'
+
+ 29.
+ 'Now welladay!' said John o' the Scales' wife,
+ 'Welladay, and woe is me!
+ Yesterday I was the lady of Linne,
+ And now I am but John o' the Scales' wife!'
+
+ 30.
+ Says 'Have thou here, thou good fellow,
+ Forty pence thou did lend me,
+ Forty pence thou did lend me,
+ And forty pound I will give thee.
+
+ 31.
+ 'I'll make thee keeper of my forest,
+ Both of the wild deer and the tame,'
+ ... ... ...
+ ... ... ...
+
+ 32.
+ But then bespake the heir of Linne,
+ These were the words, and thus said he,
+ 'Christ's curse light upon my crown,
+ If e'er my land stand in any jeopardy!'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3,4: Interchanged in manuscript.
+ 2.4: 'blin,' stop.
+ 5.1: Deficient in manuscript.
+ 5.4: 'God's penny,' an earnest-penny, to clinch a bargain.
+ 11.3: 'read,' advice.
+ 13.1: 'fere,' companion.
+ 14.2: 'irk with,' weary of.
+ 16.2: 'unbethought him,' bethought himself. See _Old Robin of
+ Portingale_, 5.3 (First Series, p. 14).
+ 18.4:'in fere,' together.
+ 19.4: ? 'gold and fee.' Cp. 27.4
+ 20.4: Ritson said 'speer' was a hole in the wall of a house, through
+ which the family received and answered the inquiries of strangers.
+ This is apparently a mere conjecture.
+ 22.3: 'shot,' reckoning. Cp. 'pay the shot.'
+ 27.4: See 19.4 and note.]
+
+
+
+
+EARL BOTHWELL
+
+
++The Text+ is from the Percy Folio, the spelling being modernised. Percy
+printed it (with alterations) in the _Reliques_.
+
+
++The Story+ of the ballad represents that Darnley was murdered by way of
+revenge for his participation in the murder of Riccio; that Mary sent
+for Darnley to come to Scotland, and that she was finally banished by
+the Regent. All of these statements, and several minor ones, contain as
+much truth as may be expected in a ballad of this kind.
+
+Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge in
+England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly
+afterwards. On March 24, 1579, a 'ballad concerninge the murder of the
+late Kinge of Scottes' was licensed to Thomas Gosson, a well-known
+printer of broadsides.
+
+
+EARL BOTHWELL
+
+ 1.
+ Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland!
+ For thou hast ever wrought by a sleight;
+ For the worthiest prince that ever was born
+ You hanged under a cloud by night.
+
+ 2.
+ The Queen of France a letter wrote,
+ And sealed it with heart and ring,
+ And bade him come Scotland within,
+ And she would marry him and crown him king.
+
+ 3.
+ To be a king, it is a pleasant thing,
+ To be a prince unto a peer;
+ But you have heard, and so have I too,
+ A man may well buy gold too dear.
+
+ 4.
+ There was an Italian in that place
+ Was as well beloved as ever was he;
+ Lord David was his name,
+ Chamberlain unto the queen was he.
+
+ 5.
+ For if the king had risen forth of his place,
+ He would have sit him down in the chair,
+ And tho' it beseemed him not so well,
+ Altho' the king had been present there.
+
+ 6.
+ Some lords in Scotland waxed wonderous worth,
+ And quarrell'd with him for the nonce;
+ I shall you tell how it befell;
+ Twelve daggers were in him all at once.
+
+ 7.
+ When this queen see the chamberlain was slain,
+ For him her cheeks she did weet,
+ And made a vow for a twelvemonth and a day
+ The king and she would not come in one sheet.
+
+ 8.
+ Then some of the lords of Scotland waxed wroth,
+ And made their vow vehemently;
+ 'For death of the queen's chamberlain
+ The king himself he shall die.'
+
+ 9.
+ They strowed his chamber over with gun powder,
+ And laid green rushes in his way;
+ For the traitors thought that night
+ The worthy king for to betray.
+
+ 10.
+ To bed the worthy king made him boun;
+ To take his rest, that was his desire;
+ He was no sooner cast on sleep
+ But his chamber was on a blazing fire.
+
+ 11.
+ Up he lope, and a glass window broke,
+ He had thirty foot for to fall;
+ Lord Bodwell kept a privy watch
+ Underneath his castle wall.
+ 'Who have we here?' said Lord Bodwell;
+ 'Answer me, now I do call.'
+
+ 12.
+ 'King Henry the Eighth my uncle was;
+ Some pity show for his sweet sake!
+ Ah, Lord Bodwell, I know thee well;
+ Some pity on me I pray thee take!'
+
+ 13.
+ 'I'll pity thee as much,' he said,
+ 'And as much favour I'll show to thee,
+ As thou had on the queen's chamberlain
+ That day thou deemedst him to die.'
+
+ 14.
+ Through halls and towers this king they led,
+ Through castles and towers that were high,
+ Through an arbour into an orchard,
+ And there hanged him in a pear tree.
+
+ 15.
+ When the governor of Scotland he heard tell
+ That the worthy king he was slain,
+ He hath banished the queen so bitterly
+ That in Scotland she dare not remain.
+
+ 16.
+ But she is fled into merry England,
+ And Scotland too aside hath lain,
+ And through the Queen of England's good grace
+ Now in England she doth remain.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'sleight,' trick.
+ 3.3,4: A popular proverb; see _The Lord of Learne_, 39.3,4 (Second
+ Series, p. 190).
+ 10.1: 'made him boun,' prepared himself.]
+
+
+
+
+DURHAM FIELD
+
+
++The Text+ is another of the lively battle-pieces from the Percy Folio,
+put into modern spelling, and no other version is known or needed. The
+battle of Durham, which the minstrel says (27.1, 64.2) was fought on a
+morning of May, and (64.3,4) within a month of Creēy and Poictiers,[1]
+actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes the king say to
+Lord Hamilton that they are of 'kin full nigh'; and this provides an
+upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton was married to
+Princess Mary, sister of James III., in 1474.
+
+ [Footnote 1: Creēy was fought on August 26, 1346; Poictiers on
+ September 19, 1356.]
+
+
++The Story.+--We have as authorities for the history of the battle both
+Scottish and English chronicles, but the ballad, as might be expected,
+follows neither very closely. Indeed it is not easy to reconcile the
+Scottish account with the English. David Bruce, the young king of
+Scotland, seized the opportunity afforded by Edward III.'s absence in
+France at the siege of Calais to invade England with a large army. They
+were met at Durham by an English force in three divisions, led
+(according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry
+Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and
+(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three
+divisions, which were led (says the Scottish version) by King David, the
+Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of Scotland and the
+Earl of March respectively. The English chronicle puts John of Douglas
+with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with King David.
+
+The ballad, therefore, that calls Angus 'Anguish' (11.1) and puts him on
+the side of the Scots, as well as Neville (17.1), and apparently
+confuses the two Douglases (14 and 21), is not more at variance with
+history than is to be expected, and in the present case is but little
+more vague than the historical records themselves.
+
+'Vaughan' (13.1) may be Baughan or Buchan, though it is doubtful whether
+there was an Earl of Buchan in 1346. 'Fluwilliams' (41.3) is perhaps a
+form of Llewellyn (Shakespeare spells it Fluellen), but this does not
+help to identify that lord.
+
+
+DURHAM FIELD
+
+ 1.
+ Lordings, listen and hold you still;
+ Hearken to me a little [spell];
+ I shall you tell of the fairest battle
+ That ever in England befell.
+
+ 2.
+ For as it befell in Edward the Third's days,
+ In England, where he ware the crown,
+ Then all the chief chivalry of England
+ They busked and made them boun.
+
+ 3.
+ They chosen all the best archers
+ That in England might be found,
+ And all was to fight with the King of France,
+ Within a little stound.
+
+ 4.
+ And when our king was over the water,
+ And on the salt sea gone,
+ Then tidings into Scotland came
+ That all England was gone.
+
+ 5.
+ Bows and arrows they were all forth,
+ At home was not left a man
+ But shepherds and millers both,
+ And priests with shaven crowns.
+
+ 6.
+ Then the King of Scots in a study stood,
+ As he was a man of great might;
+ He sware he would hold his Parliament in leeve London,
+ If he could ride there right.
+
+ 7.
+ Then bespake a squire, of Scotland born,
+ And said, 'My liege, apace,
+ Before you come to leeve London,
+ Full sore you'll rue that race.
+
+ 8.
+ 'There been bold yeomen in merry England,
+ Husbandmen stiff and strong;
+ Sharp swords they done wear,
+ Bearen bows and arrows long.'
+
+ 9.
+ The King was angry at that word;
+ A long sword out he drew,
+ And there before his royal company
+ His own squire he slew.
+
+ 10.
+ Hard hansel had the Scots that day,
+ That wrought them woe enough,
+ For then durst not a Scot speak a word
+ For hanging at a bough.
+
+ 11.
+ 'The Earl of Anguish, where art thou?
+ In my coat-armour thou shalt be,
+ And thou shalt lead the forward
+ Thorough the English country.
+
+ 12.
+ 'Take thee York,' then said the King,
+ 'In stead whereas it doth stand;
+ I'll make thy eldest son after thee
+ Heir of all Northumberland.
+
+ 13.
+ 'The Earl of Vaughan, where be ye?
+ In my coat-armour thou shalt be;
+ The high Peak and Derbyshire
+ I give it thee to thy fee.'
+
+ 14.
+ Then came in famous Douglas,
+ Says 'What shall my meed be?
+ And I'll lead the vanward, lord,
+ Thorough the English country.'
+
+ 15.
+ 'Take thee Worcester,' said the King,
+ 'Tewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent;
+ Do thou not say another day
+ But I have given thee lands and rent.
+
+ 16.
+ 'Sir Richard of Edinburgh, where are ye?
+ A wise man in this war!
+ I'll give thee Bristow and the shire
+ The time that we come there.
+
+ 17.
+ 'My lord Nevill, where been ye?
+ You must in these wars be;
+ I'll give thee Shrewsbury,' says the King,
+ 'And Coventry fair and free.
+
+ 18.
+ 'My lord of Hamilton, where art thou?
+ Thou art of my kin full nigh;
+ I'll give thee Lincoln and Lincolnshire,
+ And that's enough for thee.'
+
+ 19.
+ By then came in William Douglas,
+ As breme as any boar;
+ He kneeled him down upon his knees,
+ In his heart he sighed sore.
+
+ 20.
+ Says 'I have served you, my lovely liege,
+ These thirty winters and four,
+ And in the Marches between England and Scotland,
+ I have been wounded and beaten sore.
+
+ 21.
+ 'For all the good service that I have done,
+ What shall my meed be?
+ And I will lead the vanward
+ Thorough the English country.'
+
+ 22.
+ 'Ask on, Douglas,' said the King,
+ 'And granted it shall be.'
+ 'Why then, I ask little London,' says Will Douglas,
+ 'Gotten if that it be.'
+
+ 23.
+ The King was wrath, and rose away;
+ Says 'Nay, that cannot be!
+ For that I will keep for my chief chamber,
+ Gotten if it be.
+
+ 24.
+ 'But take thee North Wales and Westchester,
+ The country all round about,
+ And rewarded thou shalt be,
+ Of that take thou no doubt.'
+
+ 25.
+ Five score knights he made on a day,
+ And dubb'd them with his hands;
+ Rewarded them right worthily
+ With the towns in merry England.
+
+ 26.
+ And when the fresh knights they were made,
+ To battle they busk them boun;
+ James Douglas went before,
+ And he thought to have won him shoon.
+
+ 27.
+ But they were met in a morning of May
+ With the communalty of little England;
+ But there scaped never a man away,
+ Through the might of Christės hand.
+
+ 28.
+ But all only James Douglas;
+ In Durham in the field
+ An arrow struck him in the thigh;
+ Fast flings he towards the King.
+
+ 29.
+ The King looked toward little Durham,
+ Says 'All things is not well!
+ For James Douglas bears an arrow in his thigh,
+ The head of it is of steel.
+
+ 30.
+ 'How now, James?' then said the King,
+ 'How now, how may this be?
+ And where been all thy merry men
+ That thou took hence with thee?'
+
+ 31.
+ 'But cease, my King,' says James Douglas,
+ 'Alive is not left a man!'
+ 'Now by my faith,' says the King of the Scots,
+ 'That gate was evil gone.
+
+ 32.
+ 'But I'll revenge thy quarrel well,
+ And of that thou may be fain;
+ For one Scot will beat five Englishmen,
+ If they meeten them on the plain,'
+
+ 33.
+ 'Now hold your tongue,' says James Douglas,
+ 'For in faith that is not so;
+ For one Englishman is worth five Scots,
+ When they meeten together tho.
+
+ 34.
+ 'For they are as eager men to fight
+ As a falcon upon a prey;
+ Alas! if ever they win the vanward,
+ There scapes no man away.'
+
+ 35.
+ 'O peace thy talking,' said the King,
+ 'They be but English knaves,
+ But shepherds and millers both,
+ And priests with their staves.'
+
+ 36.
+ The King sent forth one of his heralds of armes
+ To view the Englishmen.
+ 'Be of good cheer,' the herald said,
+ 'For against one we be ten.'
+
+ 37.
+ 'Who leads those lads,' said the King of Scots,
+ 'Thou herald, tell thou me.'
+ The herald said 'The Bishop of Durham
+ Is captain of that company.
+
+ 38.
+ 'For the Bishop hath spread the King's banner,
+ And to battle he busks him boun.'
+ 'I swear by St. Andrew's bones,' says the King,
+ 'I'll rap that priest on the crown.'
+
+ 39.
+ The King looked towards little Durham,
+ And that he well beheld,
+ That the Earl Percy was well armed,
+ With his battle-axe entered the field.
+
+ 40.
+ The King looked again towards little Durham,
+ Four ancients there see he;
+ There were two standards, six in a valley,
+ He could not see them with his eye.
+
+ 41.
+ My lord of York was one of them,
+ My lord of Carlisle was the other,
+ And my lord Fluwilliams,
+ The one came with the other.
+
+ 42.
+ The Bishop of Durham commanded his men,
+ And shortly he them bade,
+ That never a man should go to the field to fight
+ Till he had served his God.
+
+ 43.
+ Five hundred priests said mass that day
+ In Durham in the field,
+ And afterwards, as I heard say,
+ They bare both spear and shield.
+
+ 44.
+ The Bishop of Durham orders himself to fight
+ With his battle-axe in his hand;
+ He said 'This day now I will fight
+ As long as I can stand!'
+
+ 45.
+ 'And so will I,' said my lord of Carlisle,
+ 'In this fair morning gay.'
+ 'And so will I,' said my lord Fluwilliams,
+ 'For Mary, that mild may.'
+
+ 46.
+ Our English archers bent their bows
+ Shortly and anon;
+ They shot over the Scottish host
+ And scantly touched a man.
+
+ 47.
+ 'Hold down your hands,' said the Bishop of Durham,
+ 'My archers good and true.'
+ The second shoot that they shot,
+ Full sore the Scots it rue.
+
+ 48.
+ The Bishop of Durham spoke on high
+ That both parties might hear,
+ 'Be of good cheer, my merrymen all,
+ The Scots flien and changen their cheer.'
+
+ 49.
+ But as they saiden, so they diden,
+ They fell on heapės high;
+ Our Englishmen laid on with their bows
+ As fast as they might dree.
+
+ 50.
+ The King of Scots in a study stood
+ Amongst his company;
+ An arrow struck him thorough the nose,
+ And thorough his armoury.
+
+ 51.
+ The King went to a marsh-side
+ And light beside his steed;
+ He leaned him down on his sword-hilts
+ To let his nose bleed.
+
+ 52.
+ There followed him a yeoman of merry England,
+ His name was John of Copland;
+ 'Yield thee, traitor!' says Copland then,
+ 'Thy life lies in my hand.'
+
+ 53.
+ 'How should I yield me,' says the King,
+ 'And thou art no gentleman?'
+ 'No, by my troth,' says Copland there,
+ 'I am but a poor yeoman.
+
+ 54.
+ 'What art thou better than I, sir King?
+ Tell me, if that thou can!
+ What art thou better than I, sir King,
+ Now we be but man to man?'
+
+ 55.
+ The King smote angrily at Copland then,
+ Angrily in that stound;
+ And then Copland was a bold yeoman,
+ And bore the King to the ground.
+
+ 56.
+ He set the King upon a palfrey,
+ Himself upon a steed;
+ He took him by the bridle-rein,
+ Towards London he gan him lead.
+
+ 57.
+ And when to London that he came,
+ The King from France was new come home,
+ And there unto the King of Scots
+ He said these words anon.
+
+ 58.
+ 'How like you my shepherds and my millers?
+ My priests with shaven crowns?'
+ 'By my faith, they are the sorest fighting men
+ That ever I met on the ground.
+
+ 59.
+ 'There was never a yeoman in merry England
+ But he was worth a Scottish knight.'
+ 'Ay, by my troth,' said King Edward, and laugh,
+ 'For you fought all against the right.'
+
+ 60.
+ But now the prince of merry England
+ Worthily under his shield
+ Hath taken the King of France,
+ At Poictiers in the field.
+
+ 61.
+ The prince did present his father with that food,
+ The lovely King of France,
+ And forward of his journey he is gone.
+ God send us all good chance!
+
+ 62.
+ 'You are welcome, brother!' said the King of Scots to the King of
+France,
+ 'For I am come hither too soon;
+ Christ leve that I had taken my way
+ Unto the court of Rome!'
+
+ 63.
+ 'And so would I,' said the King of France,
+ 'When I came over the stream,
+ That I had taken my journey
+ Unto Jerusalem!'
+
+ 64.
+ Thus ends the battle of fair Durham,
+ In one morning of May,
+ The battle of Creēy, and the battle of Poictiers,
+ All within one monthės day.
+
+ 65.
+ Then was wealth and welfare in merry England,
+ Solaces, game, and glee,
+ And every man loved other well,
+ And the king loved good yeomanry.
+
+ 66.
+ But God that made the grass to grow,
+ And leaves on greenwood tree,
+ Now save and keep our noble King,
+ And maintain good yeomanry!
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: '[spell]' suggested by Child.
+ 6.3: 'leeve,' pleasant, dear; formerly a regular epithet of London.
+ 10.1: 'Hard hansel,' bad omen.
+ 12.2: 'stead,' place.
+ 14.1: 'famous' may be a scribe's error for 'James.'
+ 14.3: 'vanward,' vanguard.
+ 15.2: The manuscript gives 'Tuxburye, Killingworth.'
+ 19.2: 'breme,' fierce.
+ 26.2: 'they busk them boun,' they make themselves ready.
+ 31.4: 'gate,' way.
+ 33.4: 'tho,' then.
+ 40.2: 'ancients,' ensigns.
+ 44.1: 'orders,' prepares.
+ 45.4: 'may,' = maid; the Virgin.
+ 46.4: 'scantly,' scarcely.
+ 48.4: 'cheer,' face, appearance.
+ 49.4: 'dree,' hold out.
+ 53.2: 'And,' if.
+ 61.1: 'food,' man.
+ 62.1: The last five words are perhaps inserted by the scribe.
+ 62.3: 'leve,' grant.]
+
+
+
+
+THE BATTLE OF HARLAW
+
+
++The Text+ of this ballad was sent to Professor Child by Mr. C. E.
+Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire, from whose version the printed
+variants (_Notes and Queries_, Third Series, vii. 393, and Aytoun's
+_Ballads of Scotland_, i. 75) have been more or less directly derived.
+
+The ballad is one of those mentioned in _The Complaynt of Scotland_
+(1549), like the 'Hunttis of Chevet' (see p. 2 of this volume). It is
+again mentioned as being in print in 1668; but the latter may possibly
+refer to a poem on the battle, afterwards printed in Allan Ramsay's
+_Evergreen_. The fact that the present ballad omits all reference to the
+Earl of Mar, and deals with the Forbes brothers, who are not otherwise
+known to have taken part in the battle, disposes Professor Child to
+believe that it is a comparatively recent ballad.
+
+
++The Story.+--The battle of Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw
+is eighteen miles north-west of Aberdeen, Dunidier a hill on the
+Aberdeen road, and Netherha' is close at hand. Balquhain (2.2) is a mile
+south of Harlaw, while Drumminnor (15.3) is more than twenty miles
+away--though the horse covered the distance there and back in 'twa hours
+an' a quarter' (16.3).
+
+The ballad is narrated by 'John Hielan'man' to Sir James the Rose
+(derived from the ballad of that name given earlier in the present
+volume) and Sir John the Gryme (Graeme). 'Macdonell' is Donald of the
+Isles, who, as claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen,
+and was met at Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff
+of Angus. It was a stubborn fight, though it did not last from Monday to
+Saturday (23), and Donald lost nine hundred men and the other party five
+hundred.
+
+Child finds a difficulty with the use of the word 'she' in 4.3, despite
+'me' in the two previous lines. Had it been 'her,' the difficulty would
+not have arisen.
+
+
+THE BATTLE OF HARLAW
+
+ 1.
+ As I cam in by Dunidier,
+ An' doun by Netherha',
+ There was fifty thousand Hielan'men
+ A-marching to Harlaw.
+ _Wi' a dree dree dradie drumtie dree_
+
+ 2.
+ As I cam on, an' farther on,
+ An' doun an' by Balquhain,
+ Oh there I met Sir James the Rose,
+ Wi' him Sir John the Gryme.
+
+ 3.
+ 'O cam ye frae the Hielan's, man?
+ An' cam ye a' the wey?
+ Saw ye Macdonell an' his men,
+ As they cam frae the Skee?'
+
+ 4.
+ 'Yes, me cam frae ta Hielan's, man,
+ An' me cam a' ta wey,
+ An' she saw Macdonell an' his men,
+ As they cam frae ta Skee.'
+
+ 5.
+ 'Oh was ye near Macdonell's men?
+ Did ye their numbers see?
+ Come, tell to me, John Hielan'man,
+ What micht their numbers be?'
+
+ 6.
+ 'Yes, me was near, an' near eneuch,
+ An' me their numbers saw;
+ There was fifty thousan' Hielan'men
+ A-marchin' to Harlaw.'
+
+ 7.
+ 'Gin that be true,' says James the Rose,
+ 'We'll no come meikle speed;
+ We'll cry upo' our merry men,
+ And lichtly mount our steed.'
+
+ 8.
+ 'Oh no, oh no,' says John the Gryme,
+ 'That thing maun never be;
+ The gallant Grymes were never bate,
+ We'll try phat we can dee.'
+
+ 9.
+ As I cam on, an' farther on,
+ An' doun an' by Harlaw,
+ They fell fu' close on ilka side;
+ Sic fun ye never saw.
+
+ 10.
+ They fell fu' close on ilka side,
+ Sic fun ye never saw;
+ For Hielan' swords gied clash for clash
+ At the battle o' Harlaw.
+
+ 11.
+ The Hielan'men, wi' their lang swords,
+ They laid on us fu' sair,
+ An' they drave back our merry men
+ Three acres breadth an' mair.
+
+ 12.
+ Brave Forbės to his brither did say,
+ 'Noo, brither, dinna ye see?
+ They beat us back on ilka side,
+ An' we'se be forced to flee.'
+
+ 13.
+ 'Oh no, oh no, my brither dear,
+ That thing maun never be;
+ Tak' ye your good sword in your hand,
+ An' come your wa's wi' me.'
+
+ 14.
+ 'Oh no, oh no, my brither dear,
+ The clans they are ower strang,
+ An' they drive back our merry men,
+ Wi' swords baith sharp an' lang.'
+
+ 15.
+ Brave Forbės drew his men aside,
+ Said 'Tak' your rest awhile,
+ Until I to Drumminnor send,
+ To fess my coat o' mail.'
+
+ 16.
+ The servant he did ride,
+ An' his horse it did na fail,
+ For in twa hours an' a quarter
+ He brocht the coat o' mail.
+
+ 17.
+ Then back to back the brithers twa
+ Gaed in amo' the thrang,
+ An' they hewed doun the Hielan'men,
+ Wi' swords baith sharp an' lang.
+
+ 18.
+ Macdonell he was young an' stout,
+ Had on his coat o' mail,
+ An' he has gane oot throw them a',
+ To try his han' himsell.
+
+ 19.
+ The first ae straik that Forbės strack,
+ He garrt Macdonell reel,
+ An' the neist ae straik that Forbės strack,
+ The great Macdonell fell.
+
+ 20.
+ An' siccan a lierachie
+ I'm sure ye never saw
+ As wis amo' the Hielan'men,
+ When they saw Macdonell fa'.
+
+ 21.
+ An' whan they saw that he was deid,
+ They turn'd an' ran awa,
+ An' they buried him in Leggett's Den,
+ A large mile frae Harlaw.
+
+ 22.
+ They rade, they ran, an' some did gang,
+ They were o' sma' record;
+ But Forbės an' his merry men,
+ They slew them a' the road.
+
+ 23.
+ On Monanday, at mornin',
+ The battle it began,
+ On Saturday, at gloamin',
+ Ye'd scarce kent wha had wan.
+
+ 24.
+ An' sic a weary buryin'
+ I'm sure ye never saw
+ As wis the Sunday after that,
+ On the muirs aneath Harlaw.
+
+ 25.
+ Gin ony body speer at you
+ For them ye took awa',
+ Ye may tell their wives and bairnies
+ They're sleepin' at Harlaw.
+
+
+ [Annotations:
+ 15.4: 'fess,' fetch.
+ 19.1: 'ae,' one.
+ 20.1: 'lierachie,' confusion, hubbub.
+ 25.1: 'speer at,' ask of.]
+
+
+
+
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON
+
+
++The Text+ was sent to Percy in 1768 by R. Lambe of Norham. The ballad
+is widely known in Scotland under several titles, but the most usual is
+_The Broom of Cowdenknows_, which was the title used by Scott in the
+_Minstrelsy_.
+
+
++The Story+ is not consistently told in this version, as in 11.3,4 the
+daughter gives away her secret to her father in an absurd fashion.
+
+An English song, printed as a broadside about 1640, _The Lovely
+Northerne Lasse_, is directed to be sung 'to a pleasant Scotch tune,
+called The broom of Cowden Knowes.' It is a poor variant of our ballad,
+in the usual broadside style, and cannot have been written by any one
+fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe,
+Douce, and other collections.
+
+
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON
+
+ 1.
+ There was a troop of merry gentlemen
+ Was riding atween twa knows,
+ And they heard the voice of a bonny lass,
+ In a bught milking her ews.
+
+ 2.
+ There's ane o' them lighted frae off his steed,
+ And has ty'd him to a tree,
+ And he's gane away to yon ew-bught,
+ To hear what it might be.
+
+ 3.
+ 'O pity me, fair maid,' he said,
+ 'Take pity upon me;
+ O pity me, and my milk-white steed
+ That's trembling at yon tree.'
+
+ 4.
+ 'As for your steed, he shall not want
+ The best of corn and hay;
+ But as to you yoursel', kind sir,
+ I've naething for to say.'
+
+ 5.
+ He's taen her by the milk-white hand,
+ And by the green gown-sleeve,
+ And he has led her into the ew-bught,
+ Of her friends he speer'd nae leave.
+
+ 6.
+ He has put his hand in his pocket,
+ And given her guineas three;
+ 'If I dinna come back in half a year,
+ Then luke nae mair for me.
+
+ 7.
+ 'Now show to me the king's hie street,
+ Now show to me the way;
+ Now show to me the king's hie street,
+ And the fair water of Tay.'
+
+ 8.
+ She show'd to him the king's hie street,
+ She show'd to him the way;
+ She show'd him the way that he was to go,
+ By the fair water of Tay.
+
+ 9.
+ When she came hame, her father said,
+ 'Come, tell to me right plain;
+ I doubt you've met some in the way,
+ You have not been your lain.'
+
+ 10.
+ 'The night it is baith mist and mirk,
+ You may gan out and see;
+ The night is mirk and misty too,
+ There's nae body been wi' me.
+
+ 11.
+ 'There was a tod came to your flock,
+ The like I ne'er did see;
+ When he spake, he lifted his hat,
+ He had a bonny twinkling ee.'
+
+ 12.
+ When fifteen weeks were past and gane,
+ Full fifteen weeks and three,
+ Then she began to think it lang
+ For the man wi' the twinkling ee.
+
+ 13.
+ It fell out on a certain day,
+ When she cawd out her father's ky,
+ There was a troop of gentlemen
+ Came merrily riding by.
+
+ 14.
+ 'Weel may ye sigh and sob,' says ane,
+ 'Weel may you sigh and see;
+ Weel may you sigh and say, fair maid,
+ Wha's gotten this bairn wi' thee?'
+
+ 15.
+ She turned hersel' then quickly about,
+ And thinking meikle shame;
+ 'O no, kind sir, it is na sae,
+ For it has a dad at hame.'
+
+ 16.
+ 'O hawd your tongue, my bonny lass,
+ Sae loud as I hear you lee!
+ For dinna you mind that summer night
+ I was in the bught wi' thee?'
+
+ 17.
+ He lighted off his milk-white steed,
+ And set this fair maid on;
+ 'Now caw out your ky, good father,' he said,
+ 'She'll ne'er caw them out again.
+
+ 18.
+ 'I am the laird of Knottington,
+ I've fifty plows and three;
+ I've gotten now the bonniest lass
+ That is in the hale country.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'knows,' knolls.
+ 1.4: 'bught,' sheep-pen.
+ 9.4: 'your lain,' by yourself.
+ 11.1: 'tod,' fox.
+ 18.2: 'plows': as much land as a plough will till in a year.]
+
+
+
+
+THE WHUMMIL BORE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's MS. He included it in the Appendix to
+his _Minstrelsy_. No other collector or editor notices the ballad--'if
+it ever were one,' as Child remarks.
+
+The only point to be noted is that the second stanza has crept into two
+versions of _Hind Horn_, apparently because of the resemblance of the
+previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace.
+
+
+THE WHUMMIL BORE
+
+ 1.
+ Seven lang years I hae served the king,
+ _Fa fa fa fa lilly_
+ And I never got a sight of his daughter but ane.
+ _With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
+ Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally_
+
+ 2.
+ I saw her thro' a whummil bore,
+ And I ne'er got a sight of her no more.
+
+ 3.
+ Twa was putting on her gown,
+ And ten was putting pins therein.
+
+ 4.
+ Twa was putting on her shoon,
+ And twa was buckling them again.
+
+ 5.
+ Five was combing down her hair,
+ And I never got a sight of her nae mair.
+
+ 6.
+ Her neck and breast was like the snow,
+ Then from the bore I was forced to go.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2,4,5: The burden is of course repeated in each stanza.
+ 2.1: 'whummil bore,' a hole bored with a whimble or gimlet.]
+
+
+
+
+LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT
+
+
++The Text+ is from the Glenriddell MSS., and is the one on which Sir
+Walter Scott based the version given in the _Border Minstrelsy_. Byron
+notes in the preface to _Childe Harold_ that 'the good-night in the
+beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwell's Goodnight
+in the Border Minstrelsy.'
+
+
++The Story.+--John, ninth Lord Maxwell, killed Sir James Johnstone in
+1608; the feud between the families was of long standing (see 3.4),
+beginning in 1585. Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to
+death in his absence. On his return in 1612 he was betrayed by a
+kinsman, and beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of
+the feud, which contained cases of treachery and perfidy on both sides.
+
+'Robert of Oarchyardtoun' was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord
+Maxwell's cousin.
+
+'Drumlanrig,' 'Cloesburn,' and 'the laird of Lagg' were respectively
+named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson.
+
+The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben,
+Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs.
+
+As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' the ballad neglects the fact
+that he instituted a process of divorce against her, and that she died,
+while it was pending, in 1608, five years before the date of the
+'Goodnight.'
+
+
+LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT
+
+ 1.
+ 'Adiew, madam my mother dear,
+ But and my sisters two!
+ Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun
+ For thee my heart is woe.
+
+ 2.
+ 'Adiew, the lilly and the rose,
+ The primrose, sweet to see!
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I manna stay with thee.
+
+ 3.
+ 'Tho' I have killed the laird Johnston,
+ What care I for his feed?
+ My noble mind dis still incline;
+ He was my father's dead.
+
+ 4.
+ 'Both night and day I laboured oft
+ Of him revenged to be,
+ And now I've got what I long sought;
+ But I manna stay with thee.
+
+ 5.
+ 'Adiew, Drumlanrig! false was ay,
+ And Cloesburn! in a band,
+ Where the laird of Lagg fra my father fled
+ When the Johnston struck off his hand.
+
+ 6.
+ 'They were three brethren in a band;
+ Joy may they never see!
+ But now I've got what I long sought,
+ And I maunna stay with thee.
+
+ 7.
+ 'Adiew, Dumfries, my proper place,
+ But and Carlaverock fair!
+ Adiew, the castle of the Thrieve,
+ And all my buildings there!
+
+ 8.
+ 'Adiew, Lochmaben's gates so fair,
+ The Langholm shank, where birks they be!
+ Adiew, my lady and only joy!
+ And, trust me, I maunna stay with thee.
+
+ 9.
+ 'Adiew, fair Eskdale, up and down,
+ Where my poor friends do dwell!
+ The bangisters will ding them down,
+ And will them sore compel.
+
+ 10.
+ 'But I'll revenge that feed mysell
+ When I come ou'r the sea;
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I maunna stay with thee.'
+
+ 11.
+ 'Lord of the land, will you go then
+ Unto my father's place,
+ And walk into their gardens green,
+ And I will you embrace.
+
+ 12.
+ 'Ten thousand times I'll kiss your face,
+ And sport, and make you merry.'
+ 'I thank thee, my lady, for thy kindness,
+ But, trust me, I maunna stay with thee.'
+
+ 13.
+ Then he took off a great gold ring,
+ Whereat hang signets three;
+ 'Hae, take thee that, my ain dear thing,
+ And still hae mind of me;
+
+ 14.
+ 'But if thow marry another lord
+ Ere I come ou'r the sea;
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I maunna stay with thee.'
+
+ 15.
+ The wind was fair, the ship was close,
+ That good lord went away,
+ And most part of his friends were there,
+ To give him a fair convay.
+
+ 16.
+ They drank thair wine, they did not spare,
+ Even in the good lord's sight;
+ Now he is o'er the floods so gray,
+ And Lord Maxwell has ta'en his goodnight.
+
+
+ [Annotations:
+ 3.2: 'feed,' feud.
+ 3.4: 'dead,' death.
+ 8.2: 'shank,' point of a hill.
+ 9.3: 'bangisters,' roisterers, freebooters.
+ 14.1: 'But if,' unless.]
+
+
+
+
+END OF THE THIRD SERIES
+
+
+
+
+APPENDIX
+
+
+THE JOLLY JUGGLER
+
++The Text+ is from a manuscript at Balliol College, Oxford, No. 354,
+already referred to in the First Series (p. 80) as supplying a text of
+_The Nut-brown Maid_. The manuscript, which is of the early part of the
+sixteenth century, has been edited by Ewald Flügel in _Anglia_, vol.
+xxvi., where the present ballad appears on pp. 278-9. I have only
+modernised the spelling, and broken up the lines, as the ballad is
+written in two long lines and a short one to each stanza.
+
+No other text is known to me. The volume of _Anglia_ containing the
+ballad was not published till 1903, some five years after Professor
+Child's death; and I believe he would have included it in his collection
+had he known of it.
+
+
++The Story+ narrates the subjugation of a proud lady who scorns all her
+wooers, by a juggler who assumes the guise of a knight. On the morrow
+the lady discovers her paramour to be a churl, and he is led away to
+execution, but escapes by juggling himself into a meal-bag: the dust
+falls in the lady's eye.
+
+It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full critical
+notes and parallels; but I subjoin such details as I have been able to
+collect.
+
+In _The Beggar Laddie_ (Child, No. 280, v. 116) a pretended beggar or
+shepherd-boy induces a lassie to follow him, 'because he was a bonny
+laddie.' They come to his father's (or brother's) hall; he knocks,
+four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies attend
+the lassie, who is thenceforward a knight's or squire's lady.
+
+In _The Jolly Beggar_ (Child, No. 279, v. 109), which, with the similar
+Scottish poem _The Gaberlunzie Man_, is attributed without authority to
+James V. of Scotland, a beggar takes up his quarters in a house, and
+will only lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to
+bar the door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in
+the town, as they would steal all his 'meal-pocks.' She throws the
+meal-pocks over the wall, saying, 'The deil go with your meal-pocks, my
+maidenhead, and a'.' The beggar reveals himself as a braw gentleman.
+
+A converse story is afforded by the first part of the Norse tale
+translated by Dasent in _Popular Tales from the Norse_, 1888, p. 39,
+under the title of _Hacon Grizzlebeard_. A princess refuses all suitors,
+and mocks them publicly. Hacon Grizzlebeard, a prince, comes to woo her.
+She makes the king's fool mutilate the prince's horses, and then makes
+game of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take
+his revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the
+princess's notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a
+golden wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping
+firstly outside her door, secondly beside her bed, and finally in it.
+The rest of the tale narrates Hacon's method of breaking down the
+princess's pride.
+
+Other parallels of incident and phraseology may be noted:--
+
+4.1 'well good steed'; 'well good,' a commonplace = very good; for 'well
+good steed,' cf. _John o' the Side_, 34.3 (p. 162 of this volume).
+
+7.1 'Four-and-twenty knights.' The number is a commonplace in ballads;
+especially cf. _The Beggar Laddie_ (as above), Child's text A, st. 13:
+
+ 'Four an' tuenty gentelmen
+ They conved the beager ben,
+ An' as mony gay ladės
+ Conved the beager's lassie.'
+
+12.4 For the proper medięval horror of 'churl's blood,' see
+_Glasgerion_, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4, 5).
+
+13.3 'meal-pock.' The meal-bag was part of the professional beggar's
+outfit; see _Will Stewart and John_, 78.3 (Child, No. 107, ii. 437). For
+blinding with meal-dust, see _Robin Hood and the Beggar_, ii. 77, 78
+(Child, No. 134, iii. 163). The meal-pock also occurs in _The Jolly
+Beggar_, as cited above.
+
+
+THE JOLLY JUGGLER
+
+ Draw me near, draw me near,
+ Draw me near, ye jolly jugglere!
+
+ 1.
+ Here beside dwelleth
+ A rich baron's daughter;
+ She would have no man
+ That for her love had sought her.
+ _So nice she was!_
+
+ 2.
+ She would have no man
+ That was made of mould,
+ But if he had a mouth of gold
+ To kiss her when she would.
+ _So dangerous she was!_
+
+ 3.
+ Thereof heard a jolly juggler
+ That laid was on the green;
+ And at this lady's words
+ I wis he had great teen.
+ _An-ang'red he was!_
+
+ 4.
+ He juggled to him a well good steed
+ Of an old horse-bone,
+ A saddle and a bridle both,
+ And set himself thereon.
+ _A juggler he was!_
+
+ 5.
+ He pricked and pranced both
+ Before that lady's gate;
+ She wend he [had] been an angel
+ Was come for her sake.
+ _A pricker he was!_
+
+ 6.
+ He pricked and pranced
+ Before that lady's bower;
+ She wend he had been an angel
+ Come from heaven tower.
+ _A prancer he was!_
+
+ 7.
+ Four-and-twenty knights
+ Led him into the hall,
+ And as many squires
+ His horse to the stall,
+ _And gave him meat_.
+
+ 8.
+ They gave him oats
+ And also hay;
+ He was an old shrew
+ And held his head away.
+ _He would not eat._
+
+ 9.
+ The day began to pass,
+ The night began to come,
+ To bed was brought
+ The fair gentlewoman,
+ _And the juggler also_.
+
+ 10.
+ The night began to pass,
+ The day began to spring;
+ All the birds of her bower,
+ They began to sing,
+ _And the cuckoo also_!
+
+ 11.
+ 'Where be ye, my merry maidens,
+ That ye come not me to?
+ The jolly windows of my bower
+ Look that you undo,
+ _That I may see_!
+
+ 12.
+ 'For I have in mine arms
+ A duke or else an earl.'
+ But when she looked him upon,
+ He was a blear-eyed churl.
+ _'Alas!' she said._
+
+ 13.
+ She led him to an hill,
+ And hanged should he be.
+ He juggled himself to a meal-pock;
+ The dust fell in her eye;
+ _Beguiled she was_.
+
+ 14.
+ God and our Lady
+ And sweet Saint Joham
+ Send every giglot of this town
+ Such another leman,
+ _Even as he was_!
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3: 'But if,' unless.
+ 3.4: 'teen,' wrath.
+ 5.3, 6.3: 'wend,' thought.
+ 5.3: 'had' omitted in the manuscript.
+ 8.3: 'He': the manuscript reads '&.'
+ 13.3: 'meal-pock,' meal-bag.
+ 14.3: 'giglot,' wench.]
+
+
+
+
+INDEX OF TITLES
+ PAGE
+
+ Baron of Brackley, The, 122
+ Battle of Harlaw, The, 194
+ Battle of Otterburn, The, 16
+ Bessy Bell and Mary Gray, 133
+ Bewick and Grahame, 101
+ Braes of Yarrow, The, 34
+
+ Captain Car, 62
+ Clyde's Water, 140
+
+ Death of Parcy Reed, The, 93
+ Dick o' the Cow, 75
+ Durham Field, 181
+
+ Earl Bothwell, 177
+
+ Fire of Frendraught, The, 112
+ Flodden Field, 71
+
+ Gardener, The, 153
+ Geordie, 118
+ Gipsy Laddie, The, 129
+
+ Heir of Linne, The, 170
+ Hunting of the Cheviot, The, 1
+
+ Jamie Douglas, 164
+ John o' the Side, 156
+ Johnie Armstrong, 30
+ Jolly Juggler, The, 211
+
+ Katharine Jaffray, 145
+ Kinmont Willie, 49
+
+ Laird of Knottington, The, 200
+ Laird o' Logie, The, 58
+ Lizie Lindsay, 148
+ Lord Maxwell's Last Goodnight, 206
+
+ Mary Hamilton, 44
+
+ Outlyer Bold, The, 40
+
+ Sir Hugh in the Grime's Downfall, 89
+ Sir James the Rose, 135
+ Sir Patrick Spence, 68
+
+ Twa Brothers, The, 37
+ Waly, waly, gin love be bonny, 168
+ Whummil Bore, The, 204
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+ PAGE
+
+ Adiew, madam my mother dear, 207
+ As I cam in by Dunidier, 195
+
+ God send the land deliverance, 94
+ Good Lord John is a hunting gone, 89
+
+ Here beside dwelleth, 214
+
+ I dreamed a dreary dream this night, 34
+ Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', 123
+ It befell at Martynmas, 63
+ It's of a young lord o' the Hielands, 148
+ I will sing, if ye will hearken, 59
+
+ King Jamie hath made a vow, 72
+
+ Lordings, listen and hold you still, 182
+
+ Now Liddisdale has long lain in, 76
+
+ O Bessie Bell and Mary Gray, 134
+ Of all the lords in fair Scotland, 171
+ O have ye na heard o' the fause Sakelde, 50
+ O heard ye of Sir James the Rose, 135
+ Old Grahame he is to Carlisle gone, 101
+ O waly, waly up the bank, 168
+
+ Peter o' Whifield he hath slain, 157
+
+ Seven lang years I hae served the king, 204
+
+ The eighteenth of October, 113
+ The gardener stands in his bower-door, 153
+ The king sits in Dumferling toune, 69
+ The Persė owt off Northombarlonde, 3
+ There cam singers to Earl Cassillis' gates, 130
+ There dwelt a man in faire Westmerland, 30
+ There liv'd a lass in yonder dale, 145
+ There was a battle in the north, 118
+ There was a troop of merry gentlemen, 200
+ There were three sisters, they lived in a bower, 40
+ There were twa brethren in the north, 37
+
+ Waly, waly up the bank, 165
+ Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland, 177
+ Word's gane to the kitchen, 46
+
+ Ye gie corn unto my horse, 141
+ Yt fell abowght the Lamasse tyde, 18
+
+
+
+
+ Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty
+ at the Edinburgh University Press
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+Errata:
+
+Bewick and Grahame
+ [Stanza 33.]
+ But if thou be a man, as I trow thou art,
+ _text reads "he a man"_
+Durham Field
+ _"Crecy" consistently written with cedilla_
+Lord Maxwell's Last Goodnight
+ [editor's introduction]
+ As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,'
+ _close quote missing_
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and
+Romance, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+***** This file should be named 20624-8.txt or 20624-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/20624-8.zip b/20624-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..63b6b5d
--- /dev/null
+++ b/20624-8.zip
Binary files differ
diff --git a/20624-h.zip b/20624-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..7dfc224
--- /dev/null
+++ b/20624-h.zip
Binary files differ
diff --git a/20624-h/20624-h.htm b/20624-h/20624-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..d416382
--- /dev/null
+++ b/20624-h/20624-h.htm
@@ -0,0 +1,11153 @@
+
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>Ballads of Scottish Tradition and Romance</title>
+<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8">
+
+<style type = "text/css">
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;}
+hr.mid {width: 50%;}
+hr.tiny {width: 20%;}
+
+sup {font-size: 75%; line-height: .1em;}
+
+a.tag {text-decoration: none; vertical-align: .3em; font-size: 80%;
+line-height: 0em;}
+
+div.poem {margin: .5em 2em .5em 2em; font-size: 95%;}
+div.poem.intro {margin-left: 3em; margin-right: 3em; max-width: 24em;}
+
+h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal;
+font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: 0em;
+margin-bottom: 0em;}
+
+h1 {font-size: 200%;}
+h2 {font-size: 175%;}
+h3 {font-size: 150%;}
+h4 {font-size: 120%;}
+h4.chapter {letter-spacing: .2em; margin-top: 3em; margin-bottom: 1em;}
+h4.section {margin-top: 1.5em;}
+h5 {font-size: 100%;}
+h5.section {font-variant: small-caps; margin-top: 2em;
+margin-bottom: 1em;}
+h6 {font-size: 85%;}
+h6.section {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+
+p, blockquote {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;}
+
+blockquote {margin-left: 1em; margin-right: 1em; font-size: 90%;}
+
+p.illustration {text-align: center; margin-top: 2em;
+margin-bottom: 1em;}
+p.caption {margin-left: 5%; margin-right: 5%; font-size: 90%;}
+
+/* within div.poem */
+p.inset, p.inset1 {padding-left: 1em;}
+p.inset2 {padding-left: 2em;}
+p.inset3 {padding-left: 3em;}
+p.inset4 {padding-left: 4em;}
+p.inset5 {padding-left: 5em;}
+p.inset6 {padding-left: 6em;}
+
+p.stanza {float: left; clear: left;}
+p.missing, span.missing {letter-spacing: 3em;}
+
+p.notes {float: right; clear: right; width: 20%; font-size: 88%;
+line-height: normal; padding-left: 1em;}
+
+/* conditional */
+div.titlepage h1, div.titlepage h2, div.titlepage h3, div.titlepage h4,
+div.titlepage h5, div.titlepage h6 {text-align: left;}
+
+div.titlepage p {margin-left: 33%;}
+
+div.poem p {margin-left: 4em; text-indent: -4em; margin-top: 0em;}
+div.poem p.first, div.poem p.stanza, div.poem p.notes
+{padding-top: .5em;} /* all have to match */
+div.poem p.stanza {text-indent: -6em;} /* beyond edge */
+div.poem p.notes {margin-left: 0em; text-indent: 0em;}
+
+
+/* footnotes & tags */
+p.footnote, div.footnotes {font-size: 92%; margin-left: 2em;
+margin-right: 1em;}
+div.footnotes {margin-top: 1em;}
+p.footnote, div.footnotes p {line-height: normal;}
+
+/* tables */
+table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em;
+margin-bottom: 1em;}
+table.toc, table.index {width: 90%; font-size: 90%;}
+table.null {text-align: left; border-collapse: collapse; margin: 0em;
+padding: 0em; font-size: 99%;}
+
+td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em 1em .1em 0em;}
+
+td.number {text-align: right;}
+td.inset {padding-left: 1em;}
+td.middle {vertical-align: middle;}
+td.bottom {vertical-align: bottom;}
+td.smallroman {padding-top: .3em;}
+
+/* conditional */
+table a {text-decoration: none;}
+
+table.toc p, table.index p {margin-top: 0em; margin-left: 2em;
+text-indent: -2em; line-height: normal;}
+table.index td {padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;}
+table.index td.number {vertical-align: bottom;}
+
+tr.gap td {padding-top: .8em;}
+
+
+/* text formatting */
+span.missing.short {letter-spacing: 1em;}
+.firstword {font-variant: small-caps;}
+
+.smallroman {font-size: .75em;}
+.smallcaps {font-variant: small-caps;}
+.extended {letter-spacing: 0.2em;}
+
+
+ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;}
+
+.pagenum {position: absolute; right: 3%; font-size: 90%;
+font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right;
+text-indent: 0em;}
+
+.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em;
+margin: 1em 5%; font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+
+
+</style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance
+ Popular Ballads of the Olden Times - Third Series
+
+Author: Various
+
+Editor: Frank Sidgwick
+
+Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class = "mynote">
+
+<p>This e-text uses UTF-8 (Unicode) file encoding. If the apostrophes
+and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have
+an incompatible browser or unavailable fonts. Make sure that the
+browser’s ā€œcharacter setā€ or ā€œfile encodingā€ is set to Unicode (UTF-8).
+You may also need to change your browser’s default font.</p>
+
+<p>A few typographical errors have been corrected. They have been
+marked in the text with <ins class = "correction" title =
+"like this">mouse-hover popups</ins>.</p>
+
+<p>All brackets [&nbsp;] and question marks are in the original.</p>
+
+</div>
+
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+
+<h4><i>Uniform with this Volume</i></h4>
+
+<h4>POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME</h4>
+
+<h4><span class = "smallcaps">First Series.</span> &nbsp; Ballads of
+Romance and Chivalry.</h4>
+
+<p>ā€˜It forms an excellent introduction to a sadly neglected source of
+poetry.... We ... hope that it will receive ample
+encouragement.’&mdash;<i>AthenƦum.</i></p>
+
+<p>ā€˜It will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon
+to the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following
+volumes of what will surely be the best popular edition in
+existence.’&mdash;<i>Notes and Queries.</i></p>
+
+<p>ā€˜There can be nothing but praise for the selection, editing, and
+notes, which are all excellent and adequate. It is, in fine,
+a&nbsp;valuable volume of what bids fair to be a very valuable
+series.’&mdash;<i>Academy.</i></p>
+
+<p>ā€˜The most serviceable edition of the ballads yet published in
+England.’&mdash;<i>Manchester Guardian.</i></p>
+
+
+<h4 class = "section"><span class = "smallcaps">Second Series.</span>
+&nbsp; Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth.</h4>
+
+<p>ā€˜Even more interesting than the first.’&mdash;<i>AthenƦum.</i></p>
+
+<p>ā€˜The augmenting series will prove an inestimable
+boon.’&mdash;<i>Notes and Queries.</i></p>
+
+<p>ā€˜It includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have
+been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their
+entirety.’&mdash;<i>World.</i></p>
+
+<p>ā€˜The second volume ... carries out the promise of the first.... Even
+after Professor Kittredge’s compressed edition of Child, ... Mr.
+Sidgwick’s work abundantly justifies its existence.’&mdash;<i>Manchester
+Guardian.</i></p>
+
+<p class = "mynote">
+The ā€œFirst Seriesā€ is available from Project Gutenberg as <a href =
+"http://www.gutenberg.org/etext/20469" target = "_blank">e-text
+#20469</a>. The ā€œSecond Seriesā€ is in preparation as of February
+2007.</p>
+
+<p class = "illustration">
+<a name = "frontis" id = "frontis"> </a>
+<img src = "images/frontis_thumb.png" width = "256" height = "373"
+alt = "map of border country"
+title = "Map to Illustrate Border Ballads">
+<br>
+<i>Sidgwick’s ā€˜Popular Ballads,’ Series III.</i>, 1906.
+</p>
+
+<div class = "mynote">
+
+<p>Colored for clarity:</p>
+
+<p class = "inset">
+<i>Rivers</i> Tweed, Tyne (blue)<br>
+<i>Cities</i> Edinburgh, Newcastle, Carlyle (red)<br>
+<i>Border</i> (brown)</p>
+
+<p align = "center">
+<a href = "images/frontis_large.png" target = "_blank">
+Larger Map (uncolored)</a></p>
+
+</div>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<div class = "titlepage">
+
+<h1>POPULAR BALLADS</h1>
+<h2>OF THE OLDEN TIME</h2>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h3>SELECTED AND EDITED<br>
+BY FRANK SIDGWICK</h3>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h3>Third Series. Ballads of<br>
+Scottish Tradition and<br>
+Romance</h3>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<p>ā€˜I wadna gi’e ae wheeple of a whaup for a’ the nichtingales in
+England.’</p>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<h5 class = "extended">A. H. BULLEN</h5>
+<h5>47 Great Russell Street<br>
+London. MCMIII</h5>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<hr class = "mid">
+
+<p>ā€˜<span class = "smallcaps">It</span> is impossible that anything
+should be universally tasted and approved by a Multitude, tho’ they are
+only the Rabble of a Nation, which hath not in it some peculiar Aptness
+to please and gratify the Mind of Man.’</p>
+
+<p align = "right">
+<span class = "smallcaps">Addison.</span></p>
+
+</div>
+
+<hr class = "mid">
+
+<span class = "pagenum">v</span>
+<a name = "pagev" id = "pagev"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">CONTENTS</h4>
+
+
+<table class = "toc" summary = "table of contents">
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "number smallroman">PAGE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps"><a href = "#frontis">
+Map to illustrate Border Ballads</a></td>
+<td class = "number"><i>Frontispiece</i></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps"><a href = "#preface">
+Preface</a></td>
+<td class = "number">vii</td>
+<tr>
+<td class = "smallcaps"><a href = "#thirdseries">
+Ballads in the Third Series</a></td>
+<td class = "number">ix</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman" colspan = "2">&nbsp;</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT</td>
+<td class = "number"><a href = "#page1">1</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE BATTLE OF OTTERBURN</td>
+<td class = "number"><a href = "#page16">16</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+JOHNIE ARMSTRONG</td>
+<td class = "number"><a href = "#page30">30</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE BRAES OF YARROW</td>
+<td class = "number"><a href = "#page34">34</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE TWA BROTHERS</td>
+<td class = "number"><a href = "#page37">37</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE OUTLYER BOLD</td>
+<td class = "number"><a href = "#page40">40</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+MARY HAMILTON</td>
+<td class = "number"><a href = "#page44">44</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+KINMONT WILLIE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page49">49</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE LAIRD O’ LOGIE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page58">58</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+CAPTAIN CAR</td>
+<td class = "number"><a href = "#page62">62</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+SIR PATRICK SPENCE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page68">68</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+FLODDEN FIELD</td>
+<td class = "number"><a href = "#page71">71</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+DICK O’ THE COW</td>
+<td class = "number"><a href = "#page75">75</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+SIR HUGH IN THE GRIME’S DOWNFALL</td>
+<td class = "number"><a href = "#page89">89</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE DEATH OF PARCY REED</td>
+<td class = "number"><a href = "#page93">93</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+BEWICK AND GRAHAME</td>
+<td class = "number"><a href = "#page101">101</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT</td>
+<td class = "number"><a href = "#page112">112</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+GEORDIE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page118">118</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE BARON OF BRACKLEY</td>
+<td class = "number"><a href = "#page122">122</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+<span class = "pagenum">vi</span>
+<a name = "pagevi" id = "pagevi"> </a>
+THE GIPSY LADDIE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page129">129</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+BESSY BELL AND MARY GRAY</td>
+<td class = "number"><a href = "#page133">133</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+SIR JAMES THE ROSE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page135">135</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+CLYDE’S WATER</td>
+<td class = "number"><a href = "#page140">140</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+KATHARINE JAFFRAY</td>
+<td class = "number"><a href = "#page145">145</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+LIZIE LINDSAY</td>
+<td class = "number"><a href = "#page148">148</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE GARDENER</td>
+<td class = "number"><a href = "#page153">153</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+JOHN O’ THE SIDE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page156">156</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+JAMIE DOUGLAS</td>
+<td class = "number"><a href = "#page164">164</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "inset">
+Waly, waly gin love be bonny</td>
+<td class = "number"><a href = "#page168">168</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE HEIR OF LINNE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page170">170</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+EARL BOTHWELL</td>
+<td class = "number"><a href = "#page177">177</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+DURHAM FIELD</td>
+<td class = "number"><a href = "#page181">181</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE BATTLE OF HARLAW</td>
+<td class = "number"><a href = "#page194">194</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON</td>
+<td class = "number"><a href = "#page200">200</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+THE WHUMMIL BORE</td>
+<td class = "number"><a href = "#page204">204</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallroman">
+LORD MAXWELL’S LAST GOODNIGHT</td>
+<td class = "number"><a href = "#page206">206</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps">Appendix&mdash;</td>
+<td></td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "inset">
+The Jolly Juggler</td>
+<td class = "number"><a href = "#page211">211</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td class = "smallcaps"><a href = "#titles">
+Index of Titles</a></td>
+<td class = "number">217</td>
+</tr>
+<tr>
+<td class = "smallcaps"><a href = "#firstlines">
+Index of First Lines</a></td>
+<td class = "number">219</td>
+</tr>
+</table>
+
+
+
+<span class = "pagenum">vii</span>
+<a name = "pagevii" id = "pagevii"> </a>
+
+<h4 class = "chapter"><a name = "preface" id = "preface">
+PREFACE</a></h4>
+
+
+<p><span class = "firstword">Although</span> a certain number of the
+ballads in
+this volume belong to England as much as to Scotland, the greater number
+are so intimately connected with Scottish history and tradition, that it
+would have been rash (to&nbsp;say the least) for a Southron to have
+ventured across the border unaided. It is therefore more than a pleasure
+to record my thanks to my friend Mr. A.&nbsp;Francis Steuart of
+Edinburgh, to whom I have submitted the proofs of these ballads. His
+extensive and peculiar knowledge of Scottish history and genealogy has
+been of the greatest service throughout.</p>
+
+<p>I must also thank Mr. C.&nbsp;G. Tennant for assistance with the map
+given as frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constable’s
+reader, has supplied valuable help in detail.</p>
+
+<p>My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no
+easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist
+mainly of ballads of Robin Hood and
+<span class = "pagenum">viii</span>
+<a name = "pageviii" id = "pageviii"> </a>
+other outlaws, including a few pirates. The projected class of ā€˜Sea
+Ballads’ has thus been split; <i>Sir Patrick Spence</i>, for example,
+appears in this volume. A&nbsp;few ballads defy classification, and will
+have to appear, if at all, in a miscellaneous section.</p>
+
+<p>The labour of reducing to modern spelling several ballads from the
+seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated,
+I&nbsp;hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are
+now presented for the first time in this popular form.</p>
+
+<p>In <i>The Jolly Juggler</i>, given in the Appendix, I&nbsp;claim to
+have discovered a new ballad, which has not yet been treated as such,
+though I make bold to think Professor Child would have included it in
+his collection had he known of it. I&nbsp;trust that the publicity thus
+given to it will attract the attention of experts more competent than
+myself to annotate and illustrate it as it deserves.</p>
+
+<p align = "right">F.&nbsp;S.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">ix</span>
+<a name = "pageix" id = "pageix"> </a>
+
+<h4 class = "chapter"><a name = "thirdseries" id = "thirdseries">
+BALLADS IN THE THIRD SERIES</a></h4>
+
+<p><span class = "firstword">I have</span> hesitated to use the term
+ā€˜historical’ in choosing a general title for the ballads in this volume,
+although, if the word can be applied to any popular ballads, it would be
+applied with most justification to a large number of these ballads of
+Scottish and Border tradition. ā€˜Some ballads are historical, or at least
+are founded on actual occurrences. In such cases, we have a manifest
+point of departure for our chronological investigation. The ballad is
+likely to have sprung up shortly after the event, and to represent the
+common rumo[u]r of the time. Accuracy is not to be expected, and indeed
+too great historical fidelity in detail is rather a ground of suspicion
+than a certificate of the genuinely popular character of the piece....
+Two cautionary observations are necessary. Since history repeats itself,
+the possibility and even the probability must be entertained that every
+now and then a ballad which had been in circulation for some time was
+adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has
+<span class = "pagenum">x</span>
+<a name = "pagex" id = "pagex"> </a>
+come down to us only in such an adaptation. It is also far from
+improbable that many ballads which appear to have no definite
+localization or historical antecedents may be founded on fact, since one
+of the marked tendencies of popular narrative poetry is to alter or
+eliminate specific names of persons and places in the course of oral
+tradition.’<a class = "tag" name = "tag1" id = "tag1" href =
+"#note1">1</a></p>
+
+<p>Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following
+ballads from the present volume as ā€˜historical, or at least founded on
+actual occurrences.’</p>
+
+<p>(i) This section, which we may call ā€˜Historical,’ includes <i>The
+Hunting of the Cheviot</i>, <i>The Battle of Otterburn</i>, <i>Mary
+Hamilton</i>, <i>The Laird o’ Logie</i>, <i>Captain Car</i>, <i>Flodden
+Field</i>, <i>The Fire of Frendraught</i>, <i>Bessy Bell and Mary
+Gray</i>, <i>Jamie Douglas</i>, <i>Earl Bothwell</i>, <i>Durham
+Field</i>, <i>The Battle of Harlaw</i>, and <i>Lord Maxwell’s Last
+Goodnight</i>. Probably we should add <i>The Death of Parcy Reed</i>;
+possibly <i>Geordie</i> and <i>The Gipsy Laddie</i>. More doubtful still
+is <i>Sir Patrick Spence</i>; and
+<span class = "pagenum">xi</span>
+<a name = "pagexi" id = "pagexi"> </a>
+<i>The Baron of Brackley</i> confuses two historical events.</p>
+
+<p>(ii) From the above section I have eliminated those which may be
+separately classified as ā€˜Border Ballads.’ <i>Sir Hugh in the Grime’s
+Downfall</i> seems to have some historical foundation, but <i>Bewick and
+Grahame</i> has none. A&nbsp;sub-section of ā€˜Armstrong Ballads’ forms a
+good quartet; <i>Johnie Armstrong</i>, <i>Kinmont Willie</i>, <i>Dick o’
+the Cow</i>, and <i>John o’ the Side</i>.</p>
+
+<p>(iii) In the purely ā€˜Romantic’ class we may place <i>The Braes of
+Yarrow</i>, <i>The Twa Brothers</i>, <i>The Outlyer Bold</i>, <i>Clyde’s
+Water</i>, <i>Katharine Jaffray</i>, <i>Lizie Lindsay</i>, <i>The Heir
+of Linne</i>, and <i>The Laird of Knottington</i>.</p>
+
+<p>(iv) There remain a lyrical ballad, <i>The Gardener</i>; a&nbsp;song,
+<i>Waly, waly, gin love be bonny</i>; and the nondescript <i>Whummil
+Bore</i>. The Appendix contains a ballad, <i>The Jolly Juggler</i>,
+which would have come more fittingly in the First Series, had I known of
+it in time.</p>
+
+<p>In the general arrangement, however, the above classes have been
+mixed, in order that the reader may browse as he pleases.</p>
+
+<p class = "footnote">
+<a name = "note1" id = "note1" href = "#tag1">1.</a>
+Introduction (p.&nbsp;xvi) to <i>English and Scottish Popular Ballads,
+edited from the Collection of Francis James Child, by Helen Child
+Sargent and George Lyman Kittredge</i>, 1905. This admirable
+condensation of Child’s five volumes, issued since my Second Series, is
+enhanced by Professor Kittredge’s <i>Introduction</i>, the best possible
+substitute for the gap left in the larger book by the death of Child
+before the completion of his task.</p>
+
+
+<h5 class = "section">I</h5>
+
+<p>A comparison of the first two ballads in this volume will show the
+latitude with which it is
+<span class = "pagenum">xii</span>
+<a name = "pagexii" id = "pagexii"> </a>
+possible for an historical incident to be treated by tradition. The
+Battle of Otterburn was fought in 1388; but our two versions belong to
+the middle of the sixteenth century. The English <i>Battle of
+Otterburn</i> is the more faithful to history, and refers
+(35.<sup>2</sup>) to ā€˜the cronykle’ as authority. <i>The Hunting of the
+Cheviot</i> was in the repertory of Richard Sheale (see First Series,
+<i>Introduction</i>, xxvii), who ends his version in the regular manner
+traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside <i>Chevy
+Chase</i>, which well illustrates the degradation of a ballad in the
+hands of the hack-writers; this may be seen in many collections of
+ballads.</p>
+
+<p><i>Mary Hamilton</i> has a very curious literary history. If,
+<i>pendente lite</i>, we may assume the facts to be as suggested, pp.
+44-46, it illustrates admirably Professor Kittredge’s warning, quoted
+above, that ballads already in circulation may be adapted to the
+circumstances of a recent occurrence. But the incidents&mdash;betrayal,
+child-murder, and consequent execution&mdash;cannot have been uncommon
+in courts, at least in days of old; and it is quite probable that an
+early story was adapted, first to the incident of 1563, and again to the
+Russian story of 1718. Perhaps we may remark in passing that it is a
+pity that so repugnant a story should be attached to a ballad
+<span class = "pagenum">xiii</span>
+<a name = "pagexiii" id = "pagexiii"> </a>
+containing such beautiful stanzas as the last four.</p>
+
+<p><i>Captain Car</i> is an English ballad almost contemporary with the
+Scottish incident which it records; and, from the fact of its including
+a popular burden, we may presume it was adapted to the tune. <i>Bessy
+Bell and Mary Gray</i>, which records a piece of Scottish news of no
+importance whatever, has become an English nursery rhyme. In <i>Jamie
+Douglas</i> an historical fact has been interwoven with a beautiful
+lyric. Indeed, the chances of corruption and contamination are
+infinite.</p>
+
+
+<h5 class = "section">II</h5>
+
+<p>The long pathetic ballad of <i>Bewick and Grahame</i> is a link
+between the romantic ballads and the ballads of the Border, <i>Sir Hugh
+in the Grime’s Downfall</i> connecting the Border ballads with the
+ā€˜historical’ ballads. The four splendid ā€˜Armstrong ballads’ also are
+mainly ā€˜historical,’ though <i>Dick o’ the Cow</i> requires further
+elucidation. <i>Kinmont Willie</i> is under suspicion of being the work
+of Sir Walter Scott, who alone of all ballad-editors, perhaps, could
+have compiled a ballad good enough to deceive posterity. We cannot doubt
+the excellence of <i>Kinmont Willie</i>; but it would be tedious, as
+well as unprofitable, to collect the hundred details of manner, choice
+<span class = "pagenum">xiv</span>
+<a name = "pagexiv" id = "pagexiv"> </a>
+of words, and expression, which discredit the authenticity of the
+ballad.</p>
+
+<p><i>John o’ the Side</i> has not, I&nbsp;believe, been presented to
+readers in its present shape before. It is one of the few instances in
+which the English version of a ballad is better than the Scottish.</p>
+
+
+<h5 class = "section">III</h5>
+
+<p><i>The Braes o’ Yarrow</i> is a good example of the Scottish lyrical
+ballad, the continued rhyme being very effective. <i>The Twa
+Brothers</i> has become a game, and <i>Lizie Lindsay</i> a song. <i>The
+Outlyer Bold</i> is a title I have been forced to give to a version of
+the ballad best known as <i>The Bonnie Banks o’ Fordie</i>; this, it is
+true, might have come more aptly in the First Series. So also
+<i>Katharine Jaffray</i>, which enlarges the lesson taught in <i>The
+Cruel Brother</i> (First Series, p.&nbsp;76), and adds one of its
+own.</p>
+
+<p><i>The Heir of Linne</i> is another of the naĆÆve, delightful ballads
+from the Percy Folio, and in general style may be compared with <i>The
+Lord of Learne</i> in the Second Series (p.&nbsp;182).</p>
+
+
+<h5 class = "section">IV</h5>
+
+<p>Little is to be said of <i>The Gardener</i> or <i>The Whummil
+Bore</i>, the former being almost a lyric, and the latter presumably a
+fragment. <i>Waly,
+<span class = "pagenum">xv</span>
+<a name = "pagexv" id = "pagexv"> </a>
+waly</i>, is not a ballad at all, and is only included because it has
+become confused with <i>Jamie Douglas</i>.</p>
+
+<p><i>The Jolly Juggler</i> seems to be a discovery, and I commend it to
+the notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth
+line added to each verse may be the work of some
+minstrel&mdash;a&nbsp;humorous addition to, or comment upon, the
+foregoing stanza. Certain Danish ballads exhibit this peculiarity, but I
+cannot find any Danish counterpart to the ballad in Prior’s three
+volumes.</p>
+
+
+
+
+<span class = "pagenum">1</span>
+<a name = "page1" id = "page1"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> here given is that of a
+<span class = "smallroman">MS.</span> in the Bodleian Library
+(Ashmole&nbsp;48) of about the latter half of the sixteenth century. It
+was printed by Hearne, and by Percy in the <i>Reliques</i>, and the
+whole <span class = "smallroman">MS.</span> was edited by Thomas Wright
+for the Roxburghe Club in 1860. In this <span class =
+"smallroman">MS.</span> <i>The Hunting of the Cheviot</i> is
+No.&nbsp;viii., and is subscribed ā€˜Expliceth, quod Rychard Sheale.’
+Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it would appear
+that much of this <span class = "smallroman">MS.</span> (including
+certain poems, no doubt his own) is in his handwriting&mdash;probably
+the book belonged to him. But the supposition that he was author of the
+<i>Hunting of the Cheviot</i>, Child dismisses as ā€˜preposterous in the
+extreme.’</p>
+
+<p>The other version, far better known as <i>Chevy Chase</i>, is that of
+the Percy Folio, published in the <i>Reliques</i>, and among the Pepys,
+Douce, Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of
+differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as
+it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad
+when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known
+and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and&nbsp;74)
+in the <i>Spectator</i> (1711), but it is not the one referred to by Sir
+Philip Sidney in his <i>Apologie</i>. Professor Child doubts if Sidney’s
+ballad, ā€˜being so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that
+uncivill age,’ is the traditional one here printed, which is
+<span class = "pagenum">2</span>
+<a name = "page2" id = "page2"> </a>
+scarcely the product of an uncivil age; more probably Sidney had heard
+it in a rough and ancient form, ā€˜sung,’ as he says, ā€˜but by some blind
+crouder, with no rougher voyce than rude stile.’ ā€˜The Hunttis of the
+Chevet’ is mentioned as one of the ā€˜sangis of natural music of the
+antiquite’ sung by the shepherds in <i>The Complaynt of Scotland</i>,
+a&nbsp;book assigned to 1549.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;The <i>Hunting of
+the Cheviot</i> is a later version of the <i>Battle of Otterburn</i>,
+and a less conscientious account thereof. Attempts have been made to
+identify the <i>Hunting</i> with the Battle of Piperden
+(or&nbsp;Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas. But
+the present ballad is rather an unauthenticated account of an historical
+event, which made a great impression on the public mind. Of that, its
+unfailing popularity on both sides of the Border, its constant
+appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book,
+give the best witness.</p>
+
+<p>The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All
+will remember the warrior who</p>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜... when his legs were smitten off</p>
+<p>He fought upon his stumps.’</p>
+</div>
+
+<p>Tradition tells an identical story of ā€˜fair maiden Lilliard’ at the
+Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in
+the Percy Folio, Sir Graysteel (in&nbsp;<i>Eger and Grine</i>) fighting
+on one leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to ā€˜bleed
+awhile’ after being transfixed through the body. Finally, in an early
+saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">3</span>
+<a name = "page3" id = "page3"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>5</sup> ā€˜magger’ = maugre; <i>i.e.</i> in spite of.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">The</span> Persƫ owt off Northombarlonde,</p>
+<p class = "inset">and avowe to God mayd he</p>
+<p>That he wold hunte in the mowntayns</p>
+<p class = "inset">off Chyviat within days thre,</p>
+<p>In the magger of doughtƫ Dogles,</p>
+<p class = "inset">and all that ever with him be.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>4</sup> ā€˜let,’ hinder.</p>
+
+<p class = "first">
+The fattiste hartes in all Cheviat</p>
+<p class = "inset">he sayd he wold kyll, and cary them away:</p>
+<p>ā€˜Be my feth,’ sayd the dougheti Doglas agayn,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I wyll let that hontyng yf that I may.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>2</sup> ā€˜meany,’ band, company.</p>
+
+<p class = "notes">
+3.<sup>4</sup> ā€˜the’ = they; so constantly, ā€˜shyars thre’; the districts
+(still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough.</p>
+
+<p class = "first">
+Then the Persƫ owt off Banborowe cam,</p>
+<p class = "inset">with him a myghtee meany,</p>
+<p>With fifteen hondrith archares bold off blood and bone;</p>
+<p class = "inset">the wear chosen owt of shyars thre.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+This begane on a Monday at morn,</p>
+<p class = "inset">in Cheviat the hillys so he;</p>
+<p>The chylde may rue that ys vn-born,</p>
+<p class = "inset">it wos the mor pittƫ.</p>
+
+<span class = "pagenum">4</span>
+<a name = "page4" id = "page4"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>3</sup> ā€˜byckarte,’ <i>i.e.</i> bickered, attacked the deer.</p>
+
+<p class = "first">
+The dryvars thorowe the woodƫs went,</p>
+<p class = "inset">for to reas the dear;</p>
+<p>Bomen byckarte vppone the bent</p>
+<p class = "inset">with ther browd aros cleare.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "notes">
+6.<sup>1</sup> ā€˜wyld,’ deer.</p>
+
+<p class = "notes">
+6.<sup>3</sup> <i>i.e.</i> through the groves darted.</p>
+
+<p class = "first">
+Then the wyld thorowe the woodƫs went,</p>
+<p class = "inset">on every sydƫ shear;</p>
+<p>Greahondƫs thorowe the grevis glent,</p>
+<p class = "inset">for to kyll thear dear.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>3</sup> ā€˜oware,’ hour.</p>
+
+<p class = "first">
+This begane in Chyviat the hyls abone,</p>
+<p class = "inset">yerly on a Monnyn-day;</p>
+<p>Be that it drewe to the oware off none,</p>
+<p class = "inset">a hondrith fat hartƫs ded ther lay.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>1</sup> ā€˜mort,’ note of the bugle.</p>
+
+<p class = "notes">
+8.<sup>4</sup> ā€˜bryttlynge,’ cutting up.</p>
+
+<p class = "first">
+The blewe a mort vppone the bent,</p>
+<p class = "inset">the semblyde on sydis shear;</p>
+<p>To the quyrry then the Persƫ went,</p>
+<p class = "inset">to se the bryttlynge off the deare.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+He sayd, ā€˜It was the Duglas promys</p>
+<p class = "inset">this day to met me hear;</p>
+<p>But I wyste he wolde faylle, verament;’</p>
+<p class = "inset">a great oth the Persƫ swear.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "notes">
+10.<sup>2</sup> shaded his eyes with his hand.</p>
+
+<p class = "first">
+At the laste a squyar off Northomberlonde</p>
+<p class = "inset">lokyde at his hand full ny;</p>
+<p>He was war a the doughetie Doglas commynge,</p>
+<p class = "inset">with him a myghttƫ meany.</p>
+
+<span class = "pagenum">5</span>
+<a name = "page5" id = "page5"> </a>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Both with spear, bylle, and brande,</p>
+<p class = "inset">yt was a myghtti sight to se;</p>
+<p>Hardyar men, both off hart nor hande,</p>
+<p class = "inset">wear not in Cristiantƫ.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "notes">
+12.<sup>2</sup> ā€˜feale,’ fail.</p>
+
+<p class = "notes">
+12.<sup>4</sup> ā€˜yth,’ in the.</p>
+
+<p class = "first">
+The wear twenti hondrith spear-men good,</p>
+<p class = "inset">withoute any feale;</p>
+<p>The wear borne along be the watter a Twyde,</p>
+<p class = "inset">yth bowndƫs of Tividale.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13.<sup>2</sup> ā€˜boĆæs,’ bows.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Leave of the brytlyng of the dear,’ he sayd,</p>
+<p class = "inset">ā€˜and to your boĆæs lock ye tayk good hede;</p>
+<p>For never sithe ye wear on your mothars borne</p>
+<p class = "inset">had ye never so mickle nede.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>3</sup> ā€˜glede,’ glowing coal.</p>
+
+<p class = "first">
+The dougheti Dogglas on a stede,</p>
+<p class = "inset">he rode alle his men beforne;</p>
+<p>His armor glytteryde as dyd a glede;</p>
+<p class = "inset">a boldar barne was never born.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Tell me whos men ye ar,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜or whos men that ye be:</p>
+<p>Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays,</p>
+<p class = "inset">in the spyt of myn and of me.’</p>
+
+<span class = "pagenum">6</span>
+<a name = "page6" id = "page6"> </a>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+The first mane that ever him an answear mayd,</p>
+<p class = "inset">yt was the good lord Persƫ:</p>
+<p>ā€˜We wyll not tell the whoys men we ar,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜nor whos men that we be;</p>
+<p>But we wyll hounte hear in this chays,</p>
+<p class = "inset">in the spyt of thyne and of the.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "notes">
+17.<sup>4</sup> ā€˜the ton,’ one or other.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜The fattiste hartĆ«s in all Chyviat</p>
+<p class = "inset">we have kyld, and cast to carry them away:’</p>
+<p>ā€˜Be my troth,’ sayd the doughetĆ« Dogglas agayn,</p>
+<p class = "inset">ā€˜therfor the ton of us shall de this day.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+Then sayd the doughtƫ Doglas</p>
+<p class = "inset">unto the lord Persƫ:</p>
+<p>ā€˜To kyll alle thes giltles men,</p>
+<p class = "inset">alas, it wear great pittƫ!</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But, PersĆ«, thowe art a lord of lande,</p>
+<p class = "inset">I am a yerle callyd within my contrƫ;</p>
+<p>Let all our men vppone a parti stande,</p>
+<p class = "inset">and do the battell off the and of me.’</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "notes">
+20.<sup>1</sup> ā€˜cors,’ curse.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Nowe Cristes cors on his crowne,’ sayd the lord PersĆ«,</p>
+<p class = "inset">ā€˜who-so-ever ther-to says nay!</p>
+<p>Be my troth, doughttĆ« Doglas,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜thow shalt never se that day.</p>
+
+<span class = "pagenum">7</span>
+<a name = "page7" id = "page7"> </a>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "notes">
+21.<sup>4</sup> ā€˜on,’ one.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France,</p>
+<p class = "inset">nor for no man of a woman born,</p>
+<p>But, and fortune be my chance,</p>
+<p class = "inset">I dar met him, on man for on.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+Then bespayke a squyar off Northombarlonde,</p>
+<p class = "inset">Richard Wytharyngton was his nam:</p>
+<p>ā€˜It shall never be told in Sothe-Ynglonde,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜to Kyng Herry the Fourth for sham.</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I wat youe byn great lordĆ«s twaw,</p>
+<p class = "inset">I am a poor squyar of lande:</p>
+<p>I wylle never se my captayne fyght on a fylde,</p>
+<p class = "inset">and stande my selffe and loocke on,</p>
+<p>But whylle I may my weppone welde,</p>
+<p class = "inset">I wylle not fayle both hart and hande.’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "notes">
+24.<sup>3</sup> ā€˜And,’ If.</p>
+
+<p class = "first">
+That day, that day, that dredfull day!</p>
+<p class = "inset">the first fit here I fynde;</p>
+<p>And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat,</p>
+<p class = "inset">yet ys ther mor behynde.</p>
+
+<p class = "missing first">&nbsp;.....</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>4</sup> ā€˜sloughe,’ slew.</p>
+
+<p class = "first">
+The Yngglyshe men hade ther bowys yebent,</p>
+<p class = "inset">ther hartes wer good yenoughe;</p>
+<p>The first off arros that the shote off,</p>
+<p class = "inset">seven skore spear-men the sloughe.</p>
+
+<span class = "pagenum">8</span>
+<a name = "page8" id = "page8"> </a>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>4</sup> ā€˜wouche,’ evil.</p>
+
+<p class = "first">
+Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent,</p>
+<p class = "inset">a captayne good yenoughe,</p>
+<p>And that was sene verament,</p>
+<p class = "inset">for he wrought hom both woo and wouche.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+The Dogglas partyd his ost in thre,</p>
+<p class = "inset">lyk a cheffe cheften off pryde;</p>
+<p>With suar spears off myghttƫ tre,</p>
+<p class = "inset">the cum in on every syde:</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+Thrughe our Yngglyshe archery</p>
+<p class = "inset">gave many a wounde fulle wyde;</p>
+<p>Many a doughetƫ the garde to dy,</p>
+<p class = "inset">which ganyde them no pryde.</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "notes">
+29.<sup>4</sup> ā€˜basnites,’ light helmets or skull-caps.</p>
+
+<p class = "first">
+The Ynglyshe men let ther boĆæs be,</p>
+<p class = "inset">and pulde owt brandes that wer brighte;</p>
+<p>It was a hevy syght to se</p>
+<p class = "inset">bryght swordes on basnites lyght.</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "notes">
+30.<sup>1</sup> ā€˜myneyeple,’ = manople, a&nbsp;kind of long
+gauntlet.</p>
+
+<p class = "notes">
+30.<sup>3</sup> ā€˜freyke,’ man. So 32.<sup>1</sup>, 47.<sup>1</sup>,
+etc.</p>
+
+<p class = "first">
+Thorowe ryche male and myneyeple,</p>
+<p class = "inset">many sterne the strocke done streght;</p>
+<p>Many a freyke that was fulle fre,</p>
+<p class = "inset">ther undar foot dyd lyght.</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "notes">
+31.<sup>4</sup> ā€˜myllan,’ Milan steel. Cp. ā€˜collayne,’ <i>Battle of
+Otterburn</i>, 54.<sup>4</sup></p>
+
+<p class = "first">
+At last the Duglas and the Persƫ met,</p>
+<p class = "inset">lyk to captayns of myght and of mayne;</p>
+<p>The swapte togethar tylle the both swat</p>
+<p class = "inset">with swordes that wear of fyn myllan.</p>
+
+<span class = "pagenum">9</span>
+<a name = "page9" id = "page9"> </a>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+Thes worthƫ freckys for to fyght,</p>
+<p class = "inset">ther-to the wear fulle fayne,</p>
+<p>Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente,</p>
+<p class = "inset">as ever dyd heal or rayn.</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Yelde the, PersĆ«,’ sayde the Doglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜and i feth I shalle the brynge</p>
+<p>Wher thowe shalte have a yerls wagis</p>
+<p class = "inset">of Jamy our Skottish kynge.</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Thou shalte have thy ransom fre,</p>
+<p class = "inset">I hight the hear this thinge;</p>
+<p>For the manfullyste man yet art thowe</p>
+<p class = "inset">that ever I conqueryd in filde fighttynge.’</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Nay,’ sayd the lord PersĆ«,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I tolde it the beforne,</p>
+<p>That I wolde never yeldyde be</p>
+<p class = "inset">to no man of a woman born.’</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "notes">
+36.<sup>2</sup> ā€˜wane.’ One arrow out of a large number.&mdash;<span
+class = "smallcaps">Skeat.</span></p>
+
+<p class = "first">
+With that ther cam an arrowe hastely,</p>
+<p class = "inset">forthe off a myghttƫ wane;</p>
+<p>Hit hathe strekene the yerle Duglas</p>
+<p class = "inset">in at the brest-bane.</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+Thorowe lyvar and longƫs bathe</p>
+<p class = "inset">the sharpe arrowe ys gane,</p>
+<p>That never after in all his lyffe-days</p>
+<p class = "inset">he spayke mo wordƫs but ane:</p>
+<p>That was, ā€˜Fyghte ye, my myrry men, whyllys ye may,</p>
+<p class = "inset">for my lyff-days ben gan.’</p>
+
+<span class = "pagenum">10</span>
+<a name = "page10" id = "page10"> </a>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "notes">
+38.<sup>3</sup> Addison compared (Vergil, <i>Aen.</i> x.
+823):&mdash;<br>
+ā€˜Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit,’ etc.</p>
+
+<p class = "first">
+The Persƫ leanyde on his brande,</p>
+<p class = "inset">and sawe the Duglas de;</p>
+<p>He tooke the dede mane by the hande,</p>
+<p class = "inset">and sayd, ā€˜Wo ys me for the!</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜To have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with</p>
+<p class = "inset">my landes for years thre,</p>
+<p>For a better man, of hart nare of hande,</p>
+<p class = "inset">was nat in all the north contrĆ«.’</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+Off all that se a Skottishe knyght,</p>
+<p class = "inset">was callyd Ser Hewe the Monggombyrry;</p>
+<p>He sawe the Duglas to the deth was dyght,</p>
+<p class = "inset">he spendyd a spear, a trusti tre.</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "notes">
+41.<sup>3</sup> ā€˜blane,’ lingered.</p>
+
+<p class = "first">
+He rod uppone a corsiare</p>
+<p class = "inset">throughe a hondrith archery:</p>
+<p>He never stynttyde, nar never blane,</p>
+<p class = "inset">tylle he cam to the good lord Persƫ.</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "first">
+He set uppone the lorde Persƫ</p>
+<p class = "inset">a dynte that was full soare;</p>
+<p>With a suar spear of a myghttƫ tre</p>
+<p class = "inset">clean thorow the body he the Persƫ ber,</p>
+
+<p class = "stanza">43.</p>
+<p class = "first">
+A the tothar syde that a man myght se</p>
+<p class = "inset">a large cloth-yard and mare:</p>
+<p>Towe bettar captayns wear nat in Cristiantƫ</p>
+<p class = "inset">then that day slan wear ther.</p>
+
+<span class = "pagenum">11</span>
+<a name = "page11" id = "page11"> </a>
+
+<p class = "stanza">44.</p>
+<p class = "notes">
+44.<sup>2</sup> ā€˜say,’ saw.</p>
+
+<p class = "first">
+An archar off Northomberlonde</p>
+<p class = "inset">say slean was the lord Persƫ;</p>
+<p>He bar a bende bowe in his hand,</p>
+<p class = "inset">was made off trusti tre.</p>
+
+<p class = "stanza">45.</p>
+<p class = "notes">
+45.<sup>2</sup> <i>i.e.</i> till the point reached the wood of the
+bow.</p>
+
+<p class = "first">
+An arow, that a cloth-yarde was lang,</p>
+<p class = "inset">to the harde stele halyde he;</p>
+<p>A dynt that was both sad and soar</p>
+<p class = "inset">he sat on Ser Hewe the Monggombyrry.</p>
+
+<p class = "stanza">46.</p>
+<p class = "first">
+The dynt yt was both sad and sar,</p>
+<p class = "inset">that he of Monggomberry sete;</p>
+<p>The swane-fethars that his arrowe bar</p>
+<p class = "inset">with his hart-blood the wear wete.</p>
+
+<p class = "stanza">47.</p>
+<p class = "notes">
+47.<sup>3</sup> ā€˜whylle the myghte dre’ = while they might dree, as long
+as they could hold.</p>
+
+<p class = "first">
+Ther was never a freake wone foot wolde fle,</p>
+<p class = "inset">but still in stour dyd stand,</p>
+<p>Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre,</p>
+<p class = "inset">with many a balfull brande.</p>
+
+<p class = "stanza">48.</p>
+<p class = "first">
+This battell begane in Chyviat</p>
+<p class = "inset">an owar befor the none.</p>
+<p>And when even-songe bell was rang,</p>
+<p class = "inset">the battell was nat half done.</p>
+
+<p class = "stanza">49.</p>
+<p class = "first">
+The tocke ... on ethar hande</p>
+<p class = "inset">be the lyght off the mone;</p>
+<p>Many hade no strenght for to stande,</p>
+<p class = "inset">in Chyviat the hillys abon.</p>
+
+<span class = "pagenum">12</span>
+<a name = "page12" id = "page12"> </a>
+
+<p class = "stanza">50.</p>
+<p class = "first">
+Of fifteen hondrith archars of Ynglonde</p>
+<p class = "inset">went away but seventi and thre;</p>
+<p>Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde,</p>
+<p class = "inset">but even five and fifti.</p>
+
+<p class = "stanza">51.</p>
+<p class = "first">
+But all wear slayne Cheviat within;</p>
+<p class = "inset">the hade no strengthe to stand on hy;</p>
+<p>The chylde may rue that ys unborne,</p>
+<p class = "inset">it was the mor pittƫ.</p>
+
+<p class = "stanza">52.</p>
+<p class = "first">
+Thear was slayne, withe the lord Persƫ,</p>
+<p class = "inset">Sir Johan of Agerstone,</p>
+<p>Ser Rogar, the hinde Hartly,</p>
+<p class = "inset">Ser Wyllyam, the bolde Hearone.</p>
+
+<p class = "stanza">53.</p>
+<p class = "notes">
+53.<sup>1</sup> ā€˜Loumle,’ Lumley; previously printed Louele
+(=&nbsp;Lovel).</p>
+
+<p class = "first">
+Ser Jorg, the worthƫ Loumle,</p>
+<p class = "inset">a knyghte of great renowen,</p>
+<p>Ser Raff, the ryche Rugbe,</p>
+<p class = "inset">with dyntes wear beaten dowene.</p>
+
+<p class = "stanza">54.</p>
+<p class = "first">
+For Wetharryngton my harte was wo,</p>
+<p class = "inset">that ever he slayne shulde be;</p>
+<p>For when both his leggis wear hewyne in to,</p>
+<p class = "inset">yet he knyled and fought on hys kny.</p>
+
+<p class = "stanza">55.</p>
+<p class = "first">
+Ther was slayne, with the dougheti Duglas,</p>
+<p class = "inset">Ser Hewe the Monggombyrry,</p>
+<p>Ser Davy Lwdale, that worthƫ was,</p>
+<p class = "inset">his sistar’s son was he.</p>
+
+<span class = "pagenum">13</span>
+<a name = "page13" id = "page13"> </a>
+
+<p class = "stanza">56.</p>
+<p class = "first">
+Ser Charls a Murrƫ in that place,</p>
+<p class = "inset">that never a foot wolde fle;</p>
+<p>Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was,</p>
+<p class = "inset">with the Doglas dyd he dey.</p>
+
+<p class = "stanza">57.</p>
+<p class = "notes">
+57.<sup>4</sup> ā€˜makys,’ mates, husbands.</p>
+
+<p class = "first">
+So on the morrowe the mayde them byears</p>
+<p class = "inset">off birch and hasell so gray;</p>
+<p>Many wedous, with wepyng tears,</p>
+<p class = "inset">cam to fache ther makys away.</p>
+
+<p class = "stanza">58.</p>
+<p class = "notes">
+58.<sup>4</sup> ā€˜March-parti,’ the Border; so ā€˜the Marches,’
+59.<sup>3</sup></p>
+
+<p class = "first">
+Tivydale may carpe off care,</p>
+<p class = "inset">Northombarlond may mayk great mon,</p>
+<p>For towe such captayns as slayne wear thear</p>
+<p class = "inset">on the March-parti shall never be non.</p>
+
+<p class = "stanza">59.</p>
+<p class = "first">
+Word ys commen to Eddenburrowe,</p>
+<p class = "inset">to Jamy the Skottishe kynge,</p>
+<p>That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches,</p>
+<p class = "inset">he lay slean Chyviot within.</p>
+
+<p class = "stanza">60.</p>
+<p class = "notes">
+60.<sup>1</sup> ā€˜weal,’ clench(?).</p>
+
+<p class = "first">
+His handdƫs dyd he weal and wryng,</p>
+<p class = "inset">he sayd, ā€˜Alas, and woe ys me!</p>
+<p>Such an othar captayn Skotland within,’</p>
+<p class = "inset">he seyd, ā€˜ye-feth shuld never be.’</p>
+
+<p class = "stanza">61.</p>
+<p class = "first">
+Worde ys commyn to lovly Londone,</p>
+<p class = "inset">till the fourth Harry our kynge,</p>
+<p>That lord Persƫ, leyff-tenante of the Marchis,</p>
+<p class = "inset">he lay slayne Chyviat within.</p>
+
+<span class = "pagenum">14</span>
+<a name = "page14" id = "page14"> </a>
+
+<p class = "stanza">62.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜God have merci on his solle,’ sayde Kyng Harry,</p>
+<p class = "inset">ā€˜good lord, yf thy will it be!</p>
+<p>I have a hondrith captayns in Ynglonde,’ he sayd,</p>
+<p class = "inset">ā€˜as good as ever was he:</p>
+<p>But, Persƫ, and I brook my lyffe,</p>
+<p class = "inset">thy deth well quyte shall be.’</p>
+
+<p class = "stanza">63.</p>
+<p class = "notes">
+63.<sup>4</sup> The battle of Homildon Hill, near Wooler,
+Northumberland, was fought in 1402. See 1&nbsp;<i>King Henry IV.</i>,
+Act&nbsp;<span class = "smallroman">I</span>. sc.&nbsp;i.</p>
+
+<p class = "first">
+As our noble kynge mayd his avowe,</p>
+<p class = "inset">lyke a noble prince of renowen,</p>
+<p>For the deth of the lord Persƫ</p>
+<p class = "inset">he dyde the battell of Hombyll-down;</p>
+
+<p class = "stanza">64.</p>
+<p class = "first">
+Wher syx and thrittƫ Skottishe knyghtes</p>
+<p class = "inset">on a day wear beaten down:</p>
+<p>Glendale glytteryde on ther armor bryght,</p>
+<p class = "inset">over castille, towar, and town.</p>
+
+<p class = "stanza">65.</p>
+<p class = "notes">
+65.<sup>2</sup> ā€˜spurn’ = kick(?): Child suggests the
+reading:&mdash;ā€˜That ear [=&nbsp;e’er] began this spurn!’ as a lament.
+But the whole meaning is doubtful.</p>
+
+<p class = "first">
+This was the hontynge off the Cheviat,</p>
+<p class = "inset">that tear begane this spurn;</p>
+<p>Old men that knowen the grownde well yenoughe</p>
+<p class = "inset">call it the battell of Otterburn.</p>
+
+<p class = "stanza">66.</p>
+<p class = "first">
+At Otterburn begane this spurne</p>
+<p class = "inset">uppone a Monnynday;</p>
+<p>Ther was the doughtƫ Doglas slean,</p>
+<p class = "inset">the Persƫ never went away.</p>
+
+<span class = "pagenum">15</span>
+<a name = "page15" id = "page15"> </a>
+
+<p class = "stanza">67.</p>
+<p class = "notes">
+67.<sup>4</sup> as the rain does.</p>
+
+<p class = "first">
+Ther was never a tym on the Marche-partƫs</p>
+<p class = "inset">sen the Doglas and the Persƫ met,</p>
+<p>But yt ys mervele and the rede blude ronne not,</p>
+<p class = "inset">as the reane doys in the stret.</p>
+
+<p class = "stanza">68.</p>
+<p class = "notes">
+68.<sup>1</sup> ā€˜our balys bete,’ our misfortunes relieve.</p>
+
+<p class = "first">
+Ihesue Crist our balys bete,</p>
+<p class = "inset">and to the blys vs brynge!</p>
+<p>Thus was the hountynge of the Chivyat:</p>
+<p class = "inset">God send vs alle good endyng!</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">16</span>
+<a name = "page16" id = "page16"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE BATTLE OF OTTERBURN</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is given mainly from the
+Cotton <span class = "smallroman">MS.</span>, Cleopatra C. iv.
+(<i>circa</i> 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of
+the <i>Reliques</i>; in the first edition he gave it from Harleian <span
+class = "smallroman">MS.</span> 293, which text also is made use of
+here. A&nbsp;separate Scottish ballad was popular at least as early as
+1549, and arguments to prove that it was derived from the English ballad
+are as inconclusive as those which seek to prove the opposite.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;The battle of
+Otterburn was fought on Wednesday, August 19, 1388. The whole story is
+given elaborately by Froissart, in his usual lively style, but is far
+too long to be inserted here. It may, however, be condensed as
+follows.</p>
+
+<p>The great northern families of Neville and Percy being at variance
+owing to the quarrels of Richard <span class = "smallroman">II</span>.
+with his uncles, the Scots took the advantage of preparing a raid into
+England. Earl Percy, hearing of this, collected the Northumbrian powers;
+and, unable to withstand the force of the Scots, determined to make a
+counter-raid on the east or west of the border, according as the Scots
+should cross. The latter, hearing of the plan through a spy, foiled it
+by dividing their army into two parts, the main body under Archibald
+Douglas being directed to Carlisle. Three or four hundred picked
+men-at-arms, with two thousand archers and others, under James, Earl of
+Douglas, Earl of March and Dunbar, and
+<span class = "pagenum">17</span>
+<a name = "page17" id = "page17"> </a>
+the Earl of Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the
+bishopric of Durham. With the latter alone we are now concerned.</p>
+
+<p>With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through
+Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as
+far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they
+had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town:
+and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to
+Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the
+English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set
+it high on his castle of Dalkeith. ā€˜That,’ cried Hotspur, ā€˜no Douglas
+shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small
+cause to boast.’ ā€˜Your pennon,’ answered Douglas, ā€˜shall this night be
+placed before my tent; come and win it if you can.’ But the Scots were
+suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the
+English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they
+came on the second day to the castle of Otterburn, situated in
+Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read
+in the ballad.</p>
+
+<p>ā€˜Of all the battayles,’ says Froissart, ā€˜that I have made mention of
+here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one
+of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for
+ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought
+hand to hand.’</p>
+
+
+<span class = "pagenum">18</span>
+<a name = "page18" id = "page18"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+THE BATTLE OF OTTERBURN</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>3</sup> ā€˜bowynd,’ hied.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Yt</span> fell abowght the Lamasse tyde,</p>
+<p class = "inset">Whan husbondes Wynnes ther haye,</p>
+<p>The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde,</p>
+<p class = "inset">In Ynglond to take a praye.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>4</sup> ā€˜raysse,’ raid.</p>
+
+<p class = "first">
+The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe,</p>
+<p class = "inset">He bowynd hym over Sulway;</p>
+<p>The grete wolde ever to-gether ryde;</p>
+<p class = "inset">That raysse they may rewe for aye.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3. ā€˜Hoppertope,’ Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of Kirk
+Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. ā€˜Rodclyffe crage’ (now
+Rothby Crags), a&nbsp;cliff near Rodeley, south-east of Ottercap. ā€˜Grene
+Lynton,’ a corruption of Green Leyton, south-east of Rodely.&mdash;<span
+class = "smallcaps">Percy</span>.</p>
+
+<p class = "first">
+Over Hoppertope hyll they cam in,</p>
+<p class = "inset">And so down by Rodclyffe crage;</p>
+<p>Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn,</p>
+<p class = "inset">Styrande many a stage.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+And boldely brente Northomberlond,</p>
+<p class = "inset">And haryed many a towyn;</p>
+<p>They dyd owr Ynglyssh men grete wrange,</p>
+<p class = "inset">To battell that were not bowyn.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+Than spake a berne vpon the bent,</p>
+<p class = "inset">Of comforte that was not colde,</p>
+<p>And sayd, ā€˜We have brente Northomberlond,</p>
+<p class = "inset">We have all welth in holde.</p>
+
+<p class = "notes">
+5.<sup>1</sup> ā€˜berne,’ man.</p>
+
+<span class = "pagenum">19</span>
+<a name = "page19" id = "page19"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now we have haryed all Bamborowe schyre,</p>
+<p class = "inset">All the welth in the world have wee;</p>
+<p>I rede we ryde to Newe Castell,</p>
+<p class = "inset">So styll and stalworthlye.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+Vpon the morowe, when it was day,</p>
+<p class = "inset">The standerds schone full bryght;</p>
+<p>To the Newe Castell the toke the waye,</p>
+<p class = "inset">And thether they cam full ryght.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>1</sup> Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen
+years after Otterburn.</p>
+
+<p class = "notes">
+8.<sup>3</sup> ā€˜march-man,’ borderer. Percy is said to have been
+appointed Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385.</p>
+
+<p class = "first">
+Syr Henry Perssy laye at the New Castell,</p>
+<p class = "inset">I tell yow wythowtten drede;</p>
+<p>He had byn a march-man all hys dayes,</p>
+<p class = "inset">And kepte Barwyke upon Twede.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+To the Newe Castell when they cam,</p>
+<p class = "inset">The Skottes they cryde on hyght,</p>
+<p>ā€˜Syr Hary Perssy, and thow byste within,</p>
+<p class = "inset">Com to the fylde, and fyght.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For we have brente Northomberlonde,</p>
+<p class = "inset">Thy erytage good and ryght,</p>
+<p>And syne my logeyng I have take,</p>
+<p class = "inset">Wyth my brande dubbyd many a knyght.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Syr Harry Perssy cam to the walles,</p>
+<p class = "inset">The Skottyssch oste for to se,</p>
+<p>And sayd, ā€˜And thow hast brente Northomberlond,</p>
+<p class = "inset">Full sore it rewyth me.</p>
+
+<span class = "pagenum">20</span>
+<a name = "page20" id = "page20"> </a>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "notes">
+12.<sup>4</sup> ā€˜The tone,’ one or other.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Yf thou hast haryed all Bamborowe schyre,</p>
+<p class = "inset">Thow hast done me grete envye;</p>
+<p>For the trespasse thow hast me done,</p>
+<p class = "inset">The tone of vs schall dye.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where schall I byde the?’ sayd the Dowglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Or where wylte thow com to me?’</p>
+<p>ā€˜At Otterborne, in the hygh way,</p>
+<p class = "inset">Ther mast thow well logeed be.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>1</sup> ā€˜I have harde say that Chivet Hills stretchethe <span
+class = "smallroman">XX</span> miles. Theare is greate plente of Redde
+Dere, and Roo Bukkes.’&mdash;<i>Leland’s Itinerary.</i></p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜The roo full rekeles ther sche rinnes,</p>
+<p class = "inset">To make the game and glee;</p>
+<p>The fawken and the fesaunt both,</p>
+<p class = "inset">Amonge the holtes on hye.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "notes">
+15.<sup>3</sup> ā€˜the tyll’ = thee till, to thee.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Ther mast thow haue thy welth at wyll,</p>
+<p class = "inset">Well looged ther mast be;</p>
+<p>Yt schall not be long or I com the tyll,’</p>
+<p class = "inset">Sayd Syr Harry Perssye.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ther schall I byde the,’ sayd the Dowglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜By the fayth of my bodye’:</p>
+<p>ā€˜Thether schall I com,’ sayd Syr Harry Perssy,</p>
+<p class = "inset">ā€˜My trowth I plyght to the.’</p>
+
+<span class = "pagenum">21</span>
+<a name = "page21" id = "page21"> </a>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+A pype of wyne he gaue them over the walles,</p>
+<p class = "inset">For soth as I yow saye;</p>
+<p>Ther he mayd the Dowglasse drynke,</p>
+<p class = "inset">And all hys ost that daye.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+The Dowglas turnyd hym homewarde agayne,</p>
+<p class = "inset">For soth withowghten naye;</p>
+<p>He toke his logeyng at Oterborne,</p>
+<p class = "inset">Vpon a Wedynsday.</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>1</sup> ā€˜pyght,’ fixed.</p>
+
+<p class = "first">
+And ther he pyght hys standerd dowyn,</p>
+<p class = "inset">Hys gettyng more and lesse,</p>
+<p>And syne he warned hys men to goo</p>
+<p class = "inset">To chose ther geldynges gresse.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+A Skottysshe knyght hoved vpon the bent,</p>
+<p class = "inset">A wache I dare well saye;</p>
+<p>So was he ware on the noble Perssy</p>
+<p class = "inset">In the dawnyng of the daye.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+He prycked to hys pavyleon-dore,</p>
+<p class = "inset">As faste as he myght ronne;</p>
+<p>ā€˜Awaken, Dowglas,’ cryed the knyght,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For hys love that syttes in trone.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "notes">
+22.<sup>2</sup> ā€˜wynne,’ pleasure.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Awaken, Dowglas,’ cryed the knyght,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For thow maste waken wyth wynne;</p>
+<p>Yender haue I spyed the prowde Perssye,</p>
+<p class = "inset">And seven stondardes wyth hym.’</p>
+
+<span class = "pagenum">22</span>
+<a name = "page22" id = "page22"> </a>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Nay by my trowth,’ the Dowglas sayed,</p>
+<p class = "inset">ā€˜It ys but a fayned taylle;</p>
+<p>He durst not loke on my brede banner</p>
+<p class = "inset">For all Ynglonde so haylle.</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "notes">
+24.<sup>4</sup> <i>i.e.</i> he could not give me my fill (of
+defeat).</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Was I not yesterdaye at the Newe Castell,</p>
+<p class = "inset">That stondes so fayre on Tyne?</p>
+<p>For all the men the Perssy had,</p>
+<p class = "inset">He coude not garre me ones to dyne.’</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>2</sup> <i>i.e.</i> to see if it were false.</p>
+
+<p class = "first">
+He stepped owt at his pavelyon-dore,</p>
+<p class = "inset">To loke and it were lesse:</p>
+<p>ā€˜Araye yow, lordynges, one and all,</p>
+<p class = "inset">For here begynnes no peysse.</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>1</sup> ā€˜eme,’ uncle.</p>
+
+<p class = "notes">
+26.<sup>3</sup> ā€˜cawte,’ wary.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜The yerle of Mentaye, thow arte my eme,</p>
+<p class = "inset">The fowarde I gyve to the:</p>
+<p>The yerlle of Huntlay, cawte and kene,</p>
+<p class = "inset">He schall be wyth the.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The lorde of Bowghan, in armure bryght,</p>
+<p class = "inset">On the other hand he schall be;</p>
+<p>Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell,</p>
+<p class = "inset">They to schall be with me.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Swynton, fayre fylde vpon your pryde!</p>
+<p class = "inset">To batell make yow bowen</p>
+<p>Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,</p>
+<p class = "inset">Syr Jhon of Agurstone!’</p>
+
+<span class = "pagenum">23</span>
+<a name = "page23" id = "page23"> </a>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "notes">
+29.<sup>4</sup> ā€˜hyght,’ promised.</p>
+
+<p class = "first">
+The Perssy cam byfore hys oste,</p>
+<p class = "inset">Wych was ever a gentyll knyght;</p>
+<p>Vpon the Dowglas lowde can he crye,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I wyll holde that I haue hyght.</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For thou haste brente Northomberlonde,</p>
+<p class = "inset">And done me grete envye;</p>
+<p>For thys trespasse thou hast me done,</p>
+<p class = "inset">The tone of vs schall dye.’</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+The Dowglas answerde hym agayne,</p>
+<p class = "inset">Wyth grett wurdes vpon hye,</p>
+<p>And sayd, ā€˜I have twenty agaynst thy one,</p>
+<p class = "inset">Byholde, and thou maste see.’</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "notes">
+32.<sup>4</sup> ā€˜schoote,’ dismissed.</p>
+
+<p class = "first">
+Wyth that the Perssy was grevyd sore,</p>
+<p class = "inset">For soth as I yow saye:</p>
+<p>He lyghted dowyn vpon his foote,</p>
+<p class = "inset">And schoote hys horsse clene awaye.</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "notes">
+33.<sup>2</sup> <i>i.e.</i> who was ever royal among the rout.</p>
+
+<p class = "first">
+Every man sawe that he dyd soo,</p>
+<p class = "inset">That ryall was ever in rowght;</p>
+<p>Every man schoote hys horsse hym froo,</p>
+<p class = "inset">And lyght hym rowynde abowght.</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+Thus Syr Hary Perssye toke the fylde,</p>
+<p class = "inset">For soth as I yow saye;</p>
+<p>Jhesu Cryste in hevyn on hyght</p>
+<p class = "inset">Dyd helpe hym well that daye.</p>
+
+<span class = "pagenum">24</span>
+<a name = "page24" id = "page24"> </a>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "notes">
+35.<sup>2</sup> ā€˜layne,’ lie; so 40.<sup>2</sup></p>
+
+<p class = "first">
+But nyne thowzand, ther was no moo,</p>
+<p class = "inset">The cronykle wyll not layne;</p>
+<p>Forty thowsande of Skottes and fowre</p>
+<p class = "inset">That day fowght them agayne.</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+But when the batell byganne to joyne,</p>
+<p class = "inset">In hast ther cam a knyght;</p>
+<p>The letters fayre furth hath he tayne,</p>
+<p class = "inset">And thus he sayd full ryght:</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My lorde your father he gretes yow well,</p>
+<p class = "inset">Wyth many a noble knyght;</p>
+<p>He desyres yow to byde</p>
+<p class = "inset">That he may see thys fyght.</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The Baron of Grastoke ys com out of the west,</p>
+<p class = "inset">With hym a noble companye;</p>
+<p>All they loge at your fathers thys nyght,</p>
+<p class = "inset">And the batell fayne wolde they see.’</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For Jhesus love,’ sayd Syr Harye Perssy,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That dyed for yow and me,</p>
+<p>Wende to my lorde my father agayne,</p>
+<p class = "inset">And saye thow sawe me not wyth yee.</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght,</p>
+<p class = "inset">It nedes me not to layne,</p>
+<p>That I schalde byde hym upon thys bent,</p>
+<p class = "inset">And I have hys trowth agayne.</p>
+
+<span class = "pagenum">25</span>
+<a name = "page25" id = "page25"> </a>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "notes">
+41.<sup>1</sup> <i>i.e.</i> if I wend off this ground.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜And if that I weynde of thys growende,</p>
+<p class = "inset">For soth, onfowghten awaye,</p>
+<p>He wolde me call but a kowarde knyght</p>
+<p class = "inset">In hys londe another daye.</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "notes">
+42.<sup>1</sup> <i>i.e.</i> I had rather be flayed.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Yet had I lever to be rynde and rente,</p>
+<p class = "inset">By Mary, that mykkel maye,</p>
+<p>Then ever my manhood schulde be reprovyd</p>
+<p class = "inset">Wyth a Skotte another daye.</p>
+
+<p class = "stanza">43.</p>
+<p class = "notes">
+43.<sup>3</sup> ā€˜waryson,’ reward.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Wherefore schote, archars, for my sake,</p>
+<p class = "inset">And let scharpe arowes flee:</p>
+<p>Mynstrell, playe up for your waryson,</p>
+<p class = "inset">And well quyt it schall bee.</p>
+
+<p class = "stanza">44.</p>
+<p class = "notes">
+44.<sup>2</sup> ā€˜marke hym,’ commit himself (by signing the cross).</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Every man thynke on hys trewe-love,</p>
+<p class = "inset">And marke hym to the Trenite;</p>
+<p>For to God I make myne avowe</p>
+<p class = "inset">Thys day wyll I not flee.’</p>
+
+<p class = "stanza">45.</p>
+<p class = "first">
+The blodye harte in the Dowglas armes,</p>
+<p class = "inset">Hys standerde stood on hye,</p>
+<p>That every man myght full well knowe;</p>
+<p class = "inset">By syde stode starrƫs thre.</p>
+
+<p class = "stanza">46.</p>
+<p class = "first">
+The whyte lyon on the Ynglyssh perte,</p>
+<p class = "inset">For soth as I yow sayne,</p>
+<p>The lucettes and the cressawntes both;</p>
+<p class = "inset">The Skottes faught them agayne.</p>
+
+<span class = "pagenum">26</span>
+<a name = "page26" id = "page26"> </a>
+
+<p class = "stanza">47.</p>
+<p class = "first">
+Vpon Sent Androwe lowde can they crye,</p>
+<p class = "inset">And thrysse they schowte on hyght,</p>
+<p>And syne merked them one owr Ynglysshe men,</p>
+<p class = "inset">As I haue tolde yow ryght.</p>
+
+<p class = "stanza">48.</p>
+<p class = "first">
+Sent George the bryght, owr ladyes knyght,</p>
+<p class = "inset">To name they were full fayne:</p>
+<p>Owr Ynglyssh men they cryde on hyght,</p>
+<p class = "inset">And thrysse the schowtte agayne.</p>
+
+<p class = "stanza">49.</p>
+<p class = "first">
+Wyth that scharpe arowes bygan to flee,</p>
+<p class = "inset">I tell yow in sertayne;</p>
+<p>Men of armes byganne to joyne,</p>
+<p class = "inset">Many a dowghty man was ther slayne.</p>
+
+<p class = "stanza">50.</p>
+<p class = "notes">
+50.<sup>4</sup> ā€˜collayne,’ of Cologne steel. Cp. ā€˜myllan,’ <i>Hunting
+of the Cheviot</i>, 31.<sup>4</sup></p>
+
+<p class = "first">
+The Perssy and the Dowglas mette,</p>
+<p class = "inset">That ether of other was fayne;</p>
+<p>They swapped together whyll that the swette,</p>
+<p class = "inset">Wyth swordes of fyne collayne:</p>
+
+<p class = "stanza">51.</p>
+<p class = "notes">
+51.<sup>2</sup> ā€˜roke,’ reek, vapour.</p>
+
+<p class = "first">
+Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne,</p>
+<p class = "inset">As the roke doth in the rayne;</p>
+<p>ā€˜Yelde the to me,’ sayd the Dowglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Or elles thow schalt be slayne.</p>
+
+<p class = "stanza">52.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For I see by thy bryght bassonet,</p>
+<p class = "inset">Thow arte sum man of myght;</p>
+<p>And so I do by thy burnysshed brande;</p>
+<p class = "inset">Thow arte an yerle, or elles a knyght.’</p>
+
+<span class = "pagenum">27</span>
+<a name = "page27" id = "page27"> </a>
+
+<p class = "stanza">53.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜By my good faythe,’ sayd the noble Perssye,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Now haste thou rede full ryght;</p>
+<p>Yet wyll I never yelde me to the,</p>
+<p class = "inset">Whyll I may stonde and fyght.’</p>
+
+<p class = "stanza">54.</p>
+<p class = "first">
+They swapped together whyll that they swette,</p>
+<p class = "inset">Wyth swordƫs scharpe and long;</p>
+<p>Ych on other so faste thee beette,</p>
+<p class = "inset">Tyll ther helmes cam in peyses dowyn.</p>
+
+<p class = "stanza">55.</p>
+<p class = "notes">
+55.<sup>2</sup> ā€˜stounde,’ moment of time, hour.</p>
+
+<p class = "first">
+The Perssy was a man of strenghth,</p>
+<p class = "inset">I tell yow, in thys stounde;</p>
+<p>He smote the Dowglas at the swordes length</p>
+<p class = "inset">That he fell to the growynde.</p>
+
+<p class = "stanza">56.</p>
+<p class = "first">
+The sworde was scharpe, and sore can byte,</p>
+<p class = "inset">I tell yow in sertayne;</p>
+<p>To the harte he cowde hym smyte,</p>
+<p class = "inset">Thus was the Dowglas slayne.</p>
+
+<p class = "stanza">57.</p>
+<p class = "first">
+The stonderdes stode styll on eke a syde,</p>
+<p class = "inset">Wyth many a grevous grone;</p>
+<p>Ther the fowght the day, and all the nyght,</p>
+<p class = "inset">And many a dowghty man was slayne.</p>
+
+<p class = "stanza">58.</p>
+<p class = "notes">
+58.<sup>3</sup> ā€˜drye’ = dree, endure.</p>
+
+<p class = "first">
+Ther was no freke that ther wolde flye,</p>
+<p class = "inset">But styffely in stowre can stond,</p>
+<p>Ychone hewyng on other whyll they myght drye,</p>
+<p class = "inset">Wyth many a bayllefull bronde.</p>
+
+<span class = "pagenum">28</span>
+<a name = "page28" id = "page28"> </a>
+
+<p class = "stanza">59.</p>
+<p class = "first">
+Ther was slayne vpon the Skottƫs syde,</p>
+<p class = "inset">For soth and sertenly,</p>
+<p>Syr James a Dowglas ther was slayne,</p>
+<p class = "inset">That day that he cowde dye.</p>
+
+<p class = "stanza">60.</p>
+<p class = "notes">
+60.<sup>2</sup> ā€˜grysely,’ frightfully, grievously.</p>
+
+<p class = "first">
+The yerlle of Mentaye he was slayne,</p>
+<p class = "inset">Grysely groned upon the growynd;</p>
+<p>Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,</p>
+<p class = "inset">Syr Jhon of Agurstoune.</p>
+
+<p class = "stanza">61.</p>
+<p class = "first">
+Syr Charllƫs Morrey in that place,</p>
+<p class = "inset">That never a fote wold flee;</p>
+<p>Syr Hewe Maxwell, a lord he was,</p>
+<p class = "inset">Wyth the Dowglas dyd he dye.</p>
+
+<p class = "stanza">62.</p>
+<p class = "first">
+Ther was slayne upon the Skottƫs syde,</p>
+<p class = "inset">For soth as I yow saye,</p>
+<p>Of fowre and forty thowsande Scottes</p>
+<p class = "inset">Went but eyghtene awaye.</p>
+
+<p class = "stanza">63.</p>
+<p class = "first">
+Ther was slayne upon the Ynglysshe syde,</p>
+<p class = "inset">For soth and sertenlye,</p>
+<p>A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe,</p>
+<p class = "inset">Yt was the more pety.</p>
+
+<p class = "stanza">64.</p>
+<p class = "first">
+Syr James Hardbotell ther was slayne,</p>
+<p class = "inset">For hym ther hartes were sore;</p>
+<p>The gentyll Lovell ther was slayne,</p>
+<p class = "inset">That the Perssys standerd bore.</p>
+
+<p class = "stanza">65.</p>
+<p class = "first">
+Ther was slayne upon the Ynglyssh perte,</p>
+<p class = "inset">For soth as I yow saye,</p>
+<p>Of nyne thowsand Ynglyssh men</p>
+<p class = "inset">Fyve hondert cam awaye.</p>
+
+<span class = "pagenum">29</span>
+<a name = "page29" id = "page29"> </a>
+
+<p class = "stanza">66.</p>
+<p class = "first">
+The other were slayne in the fylde;</p>
+<p class = "inset">Cryste kepe ther sowlles from wo!</p>
+<p>Seyng ther was so fewe fryndes</p>
+<p class = "inset">Agaynst so many a foo.</p>
+
+<p class = "stanza">67.</p>
+<p class = "notes">
+67.<sup>4</sup> ā€˜makes,’ mates.</p>
+
+<p class = "first">
+Then on the morne they mayde them beerys</p>
+<p class = "inset">Of byrch and haysell graye;</p>
+<p>Many a wydowe, wyth wepyng teyres,</p>
+<p class = "inset">Ther makes they fette awaye.</p>
+
+<p class = "stanza">68.</p>
+<p class = "first">
+Thys fraye bygan at Otterborne,</p>
+<p class = "inset">Bytwene the nyght and the day;</p>
+<p>Ther the Dowglas lost hys lyffe,</p>
+<p class = "inset">And the Perssy was lede awaye.</p>
+
+<p class = "stanza">69.</p>
+<p class = "notes">
+69.<sup>4</sup> ā€˜borowed,’ ransomed, set free.</p>
+
+<p class = "first">
+Then was ther a Scottysh prisoner tayne,</p>
+<p class = "inset">Syr Hewe Mongomery was hys name;</p>
+<p>For soth as I yow saye,</p>
+<p class = "inset">He borowed the Perssy home agayne.</p>
+
+<p class = "stanza">70.</p>
+<p class = "first">
+Now let us all for the Perssy praye</p>
+<p class = "inset">To Jhesu most of myght,</p>
+<p>To bryng hys sowlle to the blysse of heven,</p>
+<p class = "inset">For he was a gentyll knyght.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">30</span>
+<a name = "page30" id = "page30"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+JOHNIE ARMSTRONG</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from <i>Wit
+Restor’d</i>, 1658, where it is called <i>A&nbsp;Northern Ballet</i>.
+From the same collection comes the version of <i>Little Musgrave and
+Lady Barnard</i> given in First Series, p.&nbsp;19. The version
+popularly known as <i>Johnny Armstrong’s Last Good-Night</i>, so dear to
+Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in
+most of the well-known collections.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> of the ballad has the
+authority of more than one chronicle, and is attributed to the year
+1530. James <span class = "smallroman">V.</span>, in spite of the
+promise ā€˜to doe no wrong’ in his large and long letter, appears to have
+been incensed at the splendour of ā€˜Jonnë’s’ retinue. It seems curious
+that the outlaw should have been a Westmoreland man; but the
+<i>Cronicles of Scotland</i> say that ā€˜from the Scots border to
+Newcastle of England, there was not one, of whatsoever estate, but paid
+to this John Armstrong a tribute, to be free of his cumber, he was so
+doubtit in England.’ Jonnë’s offer in the stanza 16.<sup>3,4</sup>, may
+be compared to the similar feat of Sir Andrew Barton.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+JOHNIE ARMSTRONG</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> dwelt a man in faire
+Westmerland,</p>
+<p class = "inset">Jonnƫ Armestrong men did him call,</p>
+<p>He had nither lands nor rents coming in,</p>
+<p class = "inset">Yet he kept eight score men in his hall.</p>
+<span class = "pagenum">31</span>
+<a name = "page31" id = "page31"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+He had horse and harness for them all,</p>
+<p class = "inset">Goodly steeds were all milke-white;</p>
+<p>O the golden bands an about their necks,</p>
+<p class = "inset">And their weapons, they were all alike.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+Newes then was brought unto the king</p>
+<p class = "inset">That there was sicke a won as hee,</p>
+<p>That livƫd lyke a bold out-law,</p>
+<p class = "inset">And robbƫd all the north country.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+The king he writt an a letter then,</p>
+<p class = "inset">A letter which was large and long;</p>
+<p>He signƫd it with his owne hand,</p>
+<p class = "inset">And he promised to doe him no wrong.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+When this letter came Jonnƫ untill,</p>
+<p class = "inset">His heart it was as blyth as birds on the tree:</p>
+<p>ā€˜Never was I sent for before any king,</p>
+<p class = "inset">My father, my grandfather, nor none but mee.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And if wee goe the king before,</p>
+<p class = "inset">I would we went most orderly;</p>
+<p>Every man of you shall have his scarlet cloak,</p>
+<p class = "inset">Laced with silver laces three.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Every won of you shall have his velvett coat,</p>
+<p class = "inset">Laced with sillver lace so white;</p>
+<p>O the golden bands an about your necks,</p>
+<p class = "inset">Black hatts, white feathers, all alyke.’</p>
+<span class = "pagenum">32</span>
+<a name = "page32" id = "page32"> </a>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+By the morrow morninge at ten of the clock,</p>
+<p class = "inset">Towards Edenburough gon was hee,</p>
+<p>And with him all his eight score men;</p>
+<p class = "inset">Good lord, it was a goodly sight for to see!</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+When Jonnƫ came befower the king,</p>
+<p class = "inset">He fell downe on his knee;</p>
+<p>ā€˜O pardon, my soveraine leige,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜O pardon my eight score men and mee.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Thou shalt have no pardon, thou traytor strong,</p>
+<p class = "inset">For thy eight score men nor thee;</p>
+<p>For to-morrow morning by ten of the clock,</p>
+<p class = "inset">Both thou and them shall hang on the
+gallow-tree.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+But Jonnƫ looked over his left shoulder,</p>
+<p class = "inset">Good Lord, what a grevious look looked hee!</p>
+<p>Saying, ā€˜Asking grace of a graceles face&mdash;</p>
+<p class = "inset">Why there is none for you nor me.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+But Jonnƫ had a bright sword by his side,</p>
+<p class = "inset">And it was made of the mettle so free,</p>
+<p>That had not the king stept his foot aside,</p>
+<p class = "inset">He had smitten his head from his faire boddƫ.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+Saying, ā€˜Fight on, my merry men all,</p>
+<p class = "inset">And see that none of you be taine;</p>
+<p>For rather than men shall say we were hange’d,</p>
+<p class = "inset">Let them report how we were slaine.’</p>
+<span class = "pagenum">33</span>
+<a name = "page33" id = "page33"> </a>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+Then, God wott, faire Eddenburrough rose,</p>
+<p class = "inset">And so besett poore Jonnƫ rounde,</p>
+<p>That fowerscore and tenn of Jonnë’s best men</p>
+<p class = "inset">Lay gasping all upon the ground.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+Then like a mad man Jonnƫ laide about,</p>
+<p class = "inset">And like a mad man then fought hee,</p>
+<p>Untill a falce Scot came Jonnƫ behinde,</p>
+<p class = "inset">And runn him through the faire boddee.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+Saying, ā€˜Fight on, my merry men all,</p>
+<p class = "inset">And see that none of you be taine;</p>
+<p>For I will stand by and bleed but awhile,</p>
+<p class = "inset">And then will I come and fight againe.’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+Newes then was brought to young Jonnƫ Armestrong</p>
+<p class = "inset">As he stood by his nurse’s knee,</p>
+<p>Who vowed if ere he live’d for to be a man,</p>
+<p class = "inset">O’ the treacherous Scots reveng’d hee’d be.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">34</span>
+<a name = "page34" id = "page34"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE BRAES OF YARROW</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> was communicated to Percy
+by Dr. Robertson of Edinburgh, but it did not appear in the
+<i>Reliques</i>.</p>
+
+<p>In 9.<sup>1</sup>, ā€˜Then’ is doubtless an interpolation, as are the
+words ā€˜Now Douglas’ in 11.<sup>1</sup> But on the whole it is the best
+text of the fifteen or twenty variants.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;James Hogg and Sir
+Walter Scott referred the ballad to two different sources, the former
+legendary, and the latter historical. It has always been very popular in
+Scotland, and besides the variants there are in existence several
+imitations, such as the well-known poem of William Hamilton, ā€˜Busk ye,
+busk ye, my bonny bonny bride.’ This was printed in vol.&nbsp;ii. of
+Percy’s <i>Reliques</i>.</p>
+
+<p>About half the known variants make the hero and heroine man and wife,
+the other half presenting them as unmarried lovers.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE BRAES OF YARROW</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">ā€˜I</span> dreamed a dreary dream this
+night,</p>
+<p class = "inset">That fills my heart wi’ sorrow;</p>
+<p>I dreamed I was pouing the heather green</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O true-luve mine, stay still and dine,</p>
+<p class = "inset">As ye ha’ done before, O;’</p>
+<p>ā€˜O I’ll be hame by hours nine,</p>
+<p class = "inset">And frae the braes of Yarrow.’</p>
+<span class = "pagenum">35</span>
+<a name = "page35" id = "page35"> </a>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I dreamed a dreary dream this night,</p>
+<p class = "inset">That fills my heart wi’ sorrow;</p>
+<p>I dreamed my luve came headless hame,</p>
+<p class = "inset">O frae the braes of Yarrow!</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O true-luve mine, stay still and dine.</p>
+<p class = "inset">As ye ha’ done before, O;’</p>
+<p>ā€˜O I’ll be hame by hours nine,</p>
+<p class = "inset">And frae the braes of Yarrow.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O are ye going to hawke,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜As ye ha’ done before, O?</p>
+<p>Or are ye going to wield your brand,</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow?’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O I am not going to hawke,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜As I have done before, O,</p>
+<p>But for to meet your brother John,</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>1</sup> ā€˜dowy,’ dreary.</p>
+
+<p class = "notes">
+7.<sup>3</sup> ā€˜well-wight,’ brave, sturdy.</p>
+
+<p class = "first">
+As he gaed down yon dowy den,</p>
+<p class = "inset">Sorrow went him before, O;</p>
+<p>Nine well-wight men lay waiting him,</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I have your sister to my wife,</p>
+<p class = "inset">Ye think me an unmeet marrow!</p>
+<p>But yet one foot will I never flee</p>
+<p class = "inset">Now frae the braes of Yarrow.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+Then four he kill’d and five did wound,</p>
+<p class = "inset">That was an unmeet marrow!</p>
+<p>And he had weel nigh wan the day</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p>
+
+<span class = "pagenum">36</span>
+<a name = "page36" id = "page36"> </a>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+But a cowardly loon came him behind,</p>
+<p class = "inset">Our Lady lend him sorrow!</p>
+<p>And wi’ a rappier pierced his heart,</p>
+<p class = "inset">And laid him low on Yarrow.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Now Douglas to his sister’s gane,</p>
+<p class = "inset">Wi’ meikle dule and sorrow:</p>
+<p>ā€˜Gae to your luve, sister,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜He’s sleeping sound on Yarrow.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+As she went down yon dowy den,</p>
+<p class = "inset">Sorrow went her before, O;</p>
+<p>She saw her true-love lying slain</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13. Apparently Percy’s invention.</p>
+
+<p class = "first">
+She swoon’d thrice upon his breist</p>
+<p class = "inset">That was her dearest marrow;</p>
+<p>Said, ā€˜Ever alace, and wae the day</p>
+<p class = "inset">Thou went’st frae me to Yarrow!’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>3</sup> ā€˜wiped’: Child suggests the original word was
+ā€˜drank.’</p>
+
+<p class = "first">
+She kist his mouth, she kaimed his hair,</p>
+<p class = "inset">As she had done before, O;</p>
+<p>She wiped the blood that trickled doun</p>
+<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "notes">
+15.<sup>2</sup> ā€˜side,’ long.</p>
+
+<p class = "notes">
+15.<sup>3</sup> ā€˜hause-bane,’ neck.</p>
+
+<p class = "first">
+Her hair it was three quarters lang,</p>
+<p class = "inset">It hang baith side and yellow;</p>
+<p>She tied it round her white hause-bane,</p>
+<p class = "inset">And tint her life on Yarrow.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">37</span>
+<a name = "page37" id = "page37"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE TWA BROTHERS</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Sharpe’s <i>Ballad
+Book</i> (1823). Scott included no version of this ballad in his
+<i>Minstrelsy</i>; but Motherwell and Jamieson both had traditional
+versions. Motherwell considered it essential that the deadly wound
+should be accidental; but it is far more typical of a ballad-hero that
+he should lose his temper and kill his brother; and, as Child points
+out, it adds to the pathetic generosity of the slain brother in
+providing excuses for his absence to be made to his father, mother, and
+sister.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Motherwell and
+Sharpe were more or less convinced that the ballad was founded on an
+accident that happened in 1589 to a Somerville, who was killed by his
+brother’s pistol going off.</p>
+
+<p>This ballad is still in circulation in the form of a game amongst
+American children&mdash;the last state of more than one old ballad
+otherwise extinct.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE TWA BROTHERS</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>4</sup> ā€˜warsle,’ wrestle.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> were twa brethren in the
+north,</p>
+<p class = "inset">They went to the school thegither;</p>
+<p>The one unto the other said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Will you try a warsle afore?’</p>
+
+<span class = "pagenum">38</span>
+<a name = "page38" id = "page38"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+They warsled up, they warsled down,</p>
+<p class = "inset">Till Sir John fell to the ground,</p>
+<p>And there was a knife in Sir Willie’s pouch,</p>
+<p class = "inset">Gied him a deadlie wound.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh brither dear, take me on your back,</p>
+<p class = "inset">Carry me to yon burn clear,</p>
+<p>And wash the blood from off my wound,</p>
+<p class = "inset">And it will bleed nae mair.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+He took him up upon his back,</p>
+<p class = "inset">Carried him to yon burn clear,</p>
+<p>And washd the blood from off his wound,</p>
+<p class = "inset">But aye it bled the mair.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh brither dear, take me on your back,</p>
+<p class = "inset">Carry me to yon kirk-yard,</p>
+<p>And dig a grave baith wide and deep,</p>
+<p class = "inset">And lay my body there.’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+He’s taen him up upon his back,</p>
+<p class = "inset">Carried him to yon kirk-yard,</p>
+<p>And dug a grave baith deep and wide,</p>
+<p class = "inset">And laid his body there.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But what will I say to my father dear,</p>
+<p class = "inset">Gin he chance to say, Willie, whar’s John?’</p>
+<p>ā€˜Oh say that he’s to England gone,</p>
+<p class = "inset">To buy him a cask of wine.’</p>
+<span class = "pagenum">39</span>
+<a name = "page39" id = "page39"> </a>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And what will I say to my mother dear,</p>
+<p class = "inset">Gin she chance to say, Willie, whar’s John?’</p>
+<p>ā€˜Oh say that he’s to England gone,</p>
+<p class = "inset">To buy her a new silk gown.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And what will I say to my sister dear,</p>
+<p class = "inset">Gin she chance to say, Willie, whar’s John?’</p>
+<p>ā€˜Oh say that he’s to England gone,</p>
+<p class = "inset">To buy her a wedding ring.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But what will I say to her you lo’e dear,</p>
+<p class = "inset">Gin she cry, Why tarries my John?’</p>
+<p>ā€˜Oh tell her I lie in Kirk-land fair,</p>
+<p class = "inset">And home again will never come.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">40</span>
+<a name = "page40" id = "page40"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE OUTLYER BOLD</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from Motherwell’s
+<span class = "smallroman">MS.</span>, which contains two versions;
+Motherwell printed a third in his <i>Minstrelsy</i>,&mdash;<i>Babylon;
+or, The Bonnie Banks o’ Fordie</i>. Kinloch called the ballad the
+<i>Duke of Perth’s Three Daughters</i>. As the following text has no
+title, I&nbsp;have ventured to give it one. ā€˜Outlyer’ is, of course,
+simply ā€˜a&nbsp;banished man.’</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is much more familiar in
+all the branches of the Scandinavian race than in England or Scotland.
+In Denmark it appears as <i>Herr Truels’ Daughters</i> or <i>Herr Thor’s
+Children</i>; in Sweden as <i>Herr TorĆ«s’ Daughters</i>. Iceland and
+Faroe give the name as Torkild or Thorkell.</p>
+
+<p>The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on
+the bonnie banks o’ Fordie, near Dunkeld; (ii)&nbsp;in Sweden in five or
+six different places; and (iii)&nbsp;in eight different localities in
+Denmark.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE OUTLYER BOLD</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> were three sisters, they lived in
+a bower,</p>
+<p class = "inset"><i>Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie</i></p>
+<p>The youngest o’ them was the fairest flower.</p>
+<p class = "inset"><i>And the dew goes thro’ the wood, gay ladie</i></p>
+
+<span class = "pagenum">41</span>
+<a name = "page41" id = "page41"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+The oldest of them she’s to the wood gane,</p>
+<p>To seek a braw leaf and to bring it hame.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+There she met with an outlyer bold,</p>
+<p>Lies many long nights in the woods so cold.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "notes">
+4.<sup>1</sup> ā€˜Istow,’ art thou.</p>
+<p class = "notes">
+4.<sup>2</sup> ā€˜twinn with,’ part with.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Istow a maid, or istow a wife?</p>
+<p>Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O kind sir, if I hae’t at my will,</p>
+<p>I’ll twinn with my life, keep my maidenhead still.’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+He’s taen out his wee pen-knife,</p>
+<p>He’s twinned this young lady of her sweet life.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+He wiped his knife along the dew;</p>
+<p>But the more he wiped, the redder it grew.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+The second of them she’s to the wood gane,</p>
+<p>To seek her old sister, and to bring her hame.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+There she met with an outlyer bold,</p>
+<p>Lies many long nights in the woods so cold.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Istow a maid, or istow a wife?</p>
+<p>Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?’</p>
+
+<span class = "pagenum">42</span>
+<a name = "page42" id = "page42"> </a>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O kind sir, if I hae’t at my will,</p>
+<p>I’ll twinn with my life, keep my maidenhead still.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+He’s taen out his wee pen-knife,</p>
+<p>He’s twinned this young lady of her sweet life.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+He wiped his knife along the dew;</p>
+<p>But the more he wiped, the redder it grew.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+The youngest o’ them she’s to the wood gane,</p>
+<p>To seek her two sisters, and to bring them hame.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+There she met with an outlyer bold,</p>
+<p>Lies many long nights in the woods so cold.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Istow a maid, or istow a wife?</p>
+<p>Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "notes">
+17.<sup>2</sup> ā€˜speer,’ ask.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜If my three brethren they were here,</p>
+<p>Such questions as these thou durst nae speer.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Pray, what may thy three brethren be,</p>
+<p>That I durst na mak’ so bold with thee?’</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The eldest o’ them is a minister bred,</p>
+<p>He teaches the people from evil to good.</p>
+
+<span class = "pagenum">43</span>
+<a name = "page43" id = "page43"> </a>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The second o’ them is a ploughman good,</p>
+<p>He ploughs the land for his livelihood.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The youngest of them is an outlyer bold,</p>
+<p>Lies many a long night in the woods so cold.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+He stuck his knife then into the ground,</p>
+<p>He took a long race, let himself fall on.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">44</span>
+<a name = "page44" id = "page44"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+MARY HAMILTON</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> given here is from Sharpe’s
+<i>Ballad Book</i> (1824). Professor Child collected and printed some
+twenty-eight variants and fragments, of which none is entirely
+satisfactory, as regards the telling of the story. The present text will
+suit our purpose as well as any other, and it ends impressively with the
+famous pathetic verse of the four Maries.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Lesley in his
+<i>History of Scotland</i> (1830) says that when Mary Stuart was sent to
+France in 1548, she had in attendance ā€˜sundry gentlewomen and noblemen’s
+sons and daughters, almost of her own age, of the which there were four
+in special of whom everyone of them bore the same name of Mary, being of
+four sundry honourable houses, to wit, Fleming, Livingston, Seton, and
+Beaton of Creich.’ The four Maries were still with the Queen in 1564.
+Hamilton and Carmichael appear in the ballad in place of Fleming and
+Livingston.</p>
+
+<p>Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by
+Knox in his <i>History of the Reformation</i>: in 1563 or 1564 a
+Frenchwoman was seduced by the Queen’s apothecary, and the babe murdered
+by consent of father and mother. But the cries of a new-born babe had
+been heard; search was made, and both parents were ā€˜damned to be hanged
+upon the public street of Edinburgh.’</p>
+
+<p>In 1824, in his preface to the <i>Ballad Book</i>, Charles
+Kirkpatrick Sharpe produced a similar story from
+<span class = "pagenum">45</span>
+<a name = "page45" id = "page45"> </a>
+the Russian court. In 1885 this story was retold from authentic sources
+as follows. After the marriage of one of the ministers of Peter the
+Great’s father with a Hamilton, the Scottish family ranked with the
+Russian aristocracy. The Czar Peter required that all his Empress
+Catharine’s maids-of-honour should be remarkably handsome; and Mary
+Hamilton, a&nbsp;niece, it is supposed, of the above minister’s wife,
+was appointed on account of her beauty. This Mary Hamilton had an amour
+with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar; a&nbsp;murdered babe was
+found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof sent to prison in
+April 1718. Orlof was afterwards released; Mary Hamilton was executed on
+March 14, 1719.</p>
+
+<p>Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the
+details of the Russian story<a class = "tag" name = "tag2" id = "tag2"
+href = "#note2">2</a> (most of which I have omitted) to be so closely
+parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later
+story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had
+located it in Mary Stuart’s court on his own responsibility. In
+September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches
+concerning the ballad to <i>Blackwood’s Magazine</i>, maintaining that
+the ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and
+too good to have been written since 1718. Balancing this
+improbability&mdash;that the details of a Russian court scandal of 1718
+should exactly correspond to a previously extant Scottish
+ballad&mdash;against the improbability of the eighteenth century
+producing such a ballad, Child afterwards concluded the latter to be the
+greater. The coincidence is undoubtedly striking; but neither the story
+nor the name are uncommon.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">46</span>
+<a name = "page46" id = "page46"> </a>
+It is, of course, possible that the story is older than 1563&mdash;it
+should not be difficult to find more than one instance&mdash;and that it
+was first adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian
+scandal, the two versions being subsequently confused. But there is no
+evidence for this.</p>
+
+<p class = "footnote">
+<a name = "note2" id = "note2" href = "#tag2">2.</a>
+See Waliszewski’s <i>Peter the Great</i> (translated by Lady Mary Loyd),
+vol.&nbsp;i. p.&nbsp;251. London, 1897.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+MARY HAMILTON</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Word</span>’s gane to the kitchen,</p>
+<p class = "inset">And word’s gane to the ha’,</p>
+<p>That Marie Hamilton gangs wi’ bairn</p>
+<p class = "inset">To the hichest Stewart of a’.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+He’s courted her in the kitchen,</p>
+<p class = "inset">He’s courted her in the ha’,</p>
+<p>He’s courted her in the laigh cellar,</p>
+<p class = "inset">And that was warst of a’.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+She’s tyed it in her apron</p>
+<p class = "inset">And she’s thrown it in the sea;</p>
+<p>Says, ā€˜Sink ye, swim ye, bonny wee babe,</p>
+<p class = "inset">You’ll ne’er get mair o’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Down then cam the auld queen,</p>
+<p class = "inset">Goud tassels tying her hair:</p>
+<p>ā€˜O Marie, where’s the bonny wee babe</p>
+<p class = "inset">That I heard greet sae sair?’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There was never a babe intill my room,</p>
+<p class = "inset">As little designs to be;</p>
+<p>It was but a touch o’ my sair side,</p>
+<p class = "inset">Come o’er my fair bodie.’</p>
+<span class = "pagenum">47</span>
+<a name = "page47" id = "page47"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O Marie, put on your robes o’ black,</p>
+<p class = "inset">Or else your robes o’ brown,</p>
+<p>For ye maun gang wi’ me the night,</p>
+<p class = "inset">To see fair Edinbro’ town.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I winna put on my robes o’ black,</p>
+<p class = "inset">Nor yet my robes o’ brown;</p>
+<p>But I’ll put on my robes o’ white,</p>
+<p class = "inset">To shine through Edinbro’ town.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+When she gaed up the Cannogate,</p>
+<p class = "inset">She laugh’d loud laughters three;</p>
+<p>But whan she cam down the Cannogate</p>
+<p class = "inset">The tear blinded her ee.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+When she gaed up the Parliament stair,</p>
+<p class = "inset">The heel cam aff her shee;</p>
+<p>And lang or she cam down again</p>
+<p class = "inset">She was condemn’d to dee.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+When she cam down the Cannogate,</p>
+<p class = "inset">The Cannogate sae free,</p>
+<p>Many a ladie look’d o’er her window,</p>
+<p class = "inset">Weeping for this ladie.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ye need nae weep for me,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Ye need nae weep for me;</p>
+<p>For had I not slain mine own sweet babe,</p>
+<p class = "inset">This death I wadna dee.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Bring me a bottle of wine,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜The best that e’er ye hae,</p>
+<p>That I may drink to my weil-wishers,</p>
+<p class = "inset">And they may drink to me.</p>
+<span class = "pagenum">48</span>
+<a name = "page48" id = "page48"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Here’s a health to the jolly sailors,</p>
+<p class = "inset">That sail upon the main;</p>
+<p>Let them never let on to my father and mother</p>
+<p class = "inset">But what I’m coming hame.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Here’s a health to the jolly sailors,</p>
+<p class = "inset">That sail upon the sea;</p>
+<p>Let them never let on to my father and mother</p>
+<p class = "inset">That I cam here to dee.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh little did my mother think,</p>
+<p class = "inset">The day she cradled me,</p>
+<p>What lands I was to travel through,</p>
+<p class = "inset">What death I was to dee.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh little did my father think,</p>
+<p class = "inset">The day he held up me,</p>
+<p>What lands I was to travel through,</p>
+<p class = "inset">What death I was to dee.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Last night I wash’d the queen’s feet,</p>
+<p class = "inset">And gently laid her down;</p>
+<p>And a’ the thanks I’ve gotten the nicht</p>
+<p class = "inset">To be hang’d in Edinbro’ town!</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Last nicht there was four Maries,</p>
+<p class = "inset">The nicht there’ll be but three;</p>
+<p>There was Marie Seton, and Marie Beton,</p>
+<p class = "inset">And Marie Carmichael, and me.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">49</span>
+<a name = "page49" id = "page49"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+KINMONT WILLIE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text.</span>&mdash;There is only one
+text of this ballad, and that was printed by Scott in the
+<i>Minstrelsy</i> from ā€˜tradition in the West Borders’; he adds that
+ā€˜some conjectural emendations have been absolutely necessary,’ a remark
+suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes in
+26.<sup>3</sup>, 28.<sup>3</sup>, etc., do not restore confidence.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;The forcible entry
+into Carlisle Castle and the rescue of William Armstrong, called Will of
+Kinmouth, took place on April 13, 1596; but Kinmont Willie was notorious
+as a border thief at least as early as 1584.</p>
+
+<p>The events leading up to the beginning of the ballad were as follow:
+ā€˜The keen Lord Scroop’ was Warden of the West-Marches of England, and
+ā€˜the bauld Buccleuch’ (Sir Walter Scott of Branxholm, or ā€˜Branksome
+Ha’,’ 8.<sup>2</sup>) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical
+day of truce, these two sent their respective deputies, the ā€˜fause
+Sakelde’ (or&nbsp;Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latter’s
+company was Kinmont Willie. Business being concluded, Kinmont Willie
+took his leave, and made his way along the Scottish side of the Liddel
+river, which at that point is the boundary between England and Scotland.
+The English deputy and his party spied him from their side of the
+stream; and bearing an ancient grudge against him as a notorious
+cattle-lifter
+<span class = "pagenum">50</span>
+<a name = "page50" id = "page50"> </a>
+and thief, they pursued and captured him, and he was placed in the
+castle of Carlisle.</p>
+
+<p>This brings us to the ballad. ā€˜Hairibee’ (1.<sup>4</sup>) is the
+place of execution at Carlisle. The ā€˜Liddel-rack’ in 3.<sup>4</sup> is a
+ford over the Liddel river. Branxholm, the Keeper’s Hall
+(8.<sup>2</sup>) and Stobs (16.<sup>4</sup>) are both within a few miles
+of Hawick.</p>
+
+<p>The remark in 16.<sup>2</sup> appears to be untrue: the party that
+accompanied Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including
+four sons of Kinmont Willie, and ā€˜Dickie of Dryhope’ (24.<sup>3</sup>)
+was also of that ilk; as well as two Elliots, though not Sir Gilbert,
+and four Bells. ā€˜Red Rowan’ was probably a Forster.</p>
+
+<p>The tune blown on the Warden’s trumpets (31.<sup>3,4</sup>) is said
+to be a favourite song in Liddesdale. See Chambers’s <i>Book of
+Days</i>, i.&nbsp;200.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+KINMONT WILLIE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">O have</span> ye na heard o’ the fause
+Sakelde?</p>
+<p class = "inset">O have ye na heard o’ the keen Lord Scroop?</p>
+<p>How they hae taen bauld Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">On Hairibee to hang him up?</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Had Willie had but twenty men,</p>
+<p class = "inset">But twenty men as stout as he,</p>
+<p>Fause Sakelde had never the Kinmont taen,</p>
+<p class = "inset">Wi’ eight score in his companie.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+They band his legs beneath the steed,</p>
+<p class = "inset">They tied his hands behind his back;</p>
+<p>They guarded him, fivesome on each side,</p>
+<p class = "inset">And they brought him ower the Liddel-rack.</p>
+<span class = "pagenum">51</span>
+<a name = "page51" id = "page51"> </a>
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+They led him thro’ the Liddel-rack,</p>
+<p class = "inset">And also thro’ the Carlisle sands;</p>
+<p>They brought him to Carlisle castell,</p>
+<p class = "inset">To be at my Lord Scroop’s commands.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My hands are tied, but my tongue is free,</p>
+<p class = "inset">And whae will dare this deed avow?</p>
+<p>Or answer by the Border law?</p>
+<p class = "inset">Or answer to the bauld Buccleuch!’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "notes">
+6.<sup>1</sup> ā€˜haud,’ hold: ā€˜reiver,’ robber.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Now haud thy tongue, thou rank reiver!</p>
+<p class = "inset">There’s never a Scot shall set ye free;</p>
+<p>Before ye cross my castle-yate,</p>
+<p class = "inset">I trow ye shall take farewell o’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>4</sup> ā€˜lawing,’ reckoning.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Fear na ye that, my lord,’ quo’ Willie;</p>
+<p class = "inset">ā€˜By the faith o’ my body, Lord Scroop,’ he said,</p>
+<p>ā€˜I never yet lodged in a hostelrie,</p>
+<p class = "inset">But I paid my lawing before I gaed.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+Now word is gane to the bauld Keeper,</p>
+<p class = "inset">In Branksome Ha’ where that he lay,</p>
+<p>That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">Between the hours of night and day.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+He has taen the table wi’ his hand,</p>
+<p class = "inset">He garr’d the red wine spring on hie;</p>
+<p>ā€˜Now Christ’s curse on my head,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜But avenged of Lord Scroop I’ll be!</p>
+
+<span class = "pagenum">52</span>
+<a name = "page52" id = "page52"> </a>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "notes">
+10.<sup>1</sup> ā€˜basnet,’ helmet: ā€˜curch,’ kerchief.</p>
+<p class = "notes">
+10.<sup>4</sup> ā€˜lightly,’ insult.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜O is my basnet a widow’s curch,</p>
+<p class = "inset">Or my lance a wand of the willow-tree,</p>
+<p>Or my arm a ladye’s lilye hand,</p>
+<p class = "inset">That an English lord should lightly me?</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And have they taen him, Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">Against the truce of Border tide,</p>
+<p>And forgotten that the bauld Buccleuch</p>
+<p class = "inset">Is keeper here on the Scottish side?</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And have they e’en taen him, Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">Withouten either dread or fear,</p>
+<p>And forgotten that the bauld Buccleuch</p>
+<p class = "inset">Can back a steed, or shake a spear?</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13.<sup>3</sup> ā€˜slight,’ destroy.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜O were there war between the lands,</p>
+<p class = "inset">As well I wot that there is none,</p>
+<p>I would slight Carlisle castell high,</p>
+<p class = "inset">Tho’ it were builded of marble stone.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>1</sup> ā€˜low,’ fire.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜I would set that castell in a low,</p>
+<p class = "inset">And sloken it with English blood;</p>
+<p>There’s nevir a man in Cumberland</p>
+<p class = "inset">Should ken where Carlisle castell stood.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But since nae war’s between the lands,</p>
+<p class = "inset">And there is peace, and peace should be,</p>
+<p>I’ll neither harm English lad or lass,</p>
+<p class = "inset">And yet the Kinmont freed shall be!’</p>
+
+<span class = "pagenum">53</span>
+<a name = "page53" id = "page53"> </a>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+He has call’d him forty marchmen bauld,</p>
+<p class = "inset">I trow they were of his ain name,</p>
+<p>Except Sir Gilbert Elliot, call’d</p>
+<p class = "inset">The Laird of Stobs, I mean the same.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "notes">
+17.<sup>3</sup> ā€˜splent on spauld,’ plate-armour on their shoulders.</p>
+
+<p class = "first">
+He has call’d him forty marchmen bauld,</p>
+<p class = "inset">Were kinsmen to the bauld Buccleuch,</p>
+<p>With spur on heel, and splent on spauld,</p>
+<p class = "inset">And gleuves of green, and feathers blue.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+They were five and five before them a’,</p>
+<p class = "inset">Wi’ hunting-horns and bugles bright;</p>
+<p>And five and five came wi’ Buccleuch,</p>
+<p class = "inset">Like Warden’s men, arrayed for fight.</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>3</sup> ā€˜broken men,’ outlaws.</p>
+
+<p class = "first">
+And five and five like a mason-gang,</p>
+<p class = "inset">That carried the ladders lang and hie;</p>
+<p>And five and five like broken men;</p>
+<p class = "inset">And so they reached the Woodhouselee.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+And as we cross’d the Bateable Land,</p>
+<p class = "inset">When to the English side we held,</p>
+<p>The first o’ men that we met wi’,</p>
+<p class = "inset">Whae should it be but fause Sakelde!</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where be ye gaun, ye hunters keen?’</p>
+<p class = "inset">Quo’ fause Sakelde; ā€˜come tell to me!’</p>
+<p>ā€˜We go to hunt an English stag,</p>
+<p class = "inset">Has trespass’d on the Scots countrie.’</p>
+
+<span class = "pagenum">54</span>
+<a name = "page54" id = "page54"> </a>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where be ye gaun, ye marshal-men?’</p>
+<p class = "inset">Quo’ fause Sakelde; ā€˜come tell me true!’</p>
+<p>ā€˜We go to catch a rank reiver,</p>
+<p class = "inset">Has broken faith wi’ the bauld Buccleuch.</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where are ye gaun, ye mason-lads,</p>
+<p class = "inset">Wi’ a’ your ladders lang and hie?’</p>
+<p>ā€˜We gang to herry a corbie’s nest,</p>
+<p class = "inset">That wons not far frae Woodhouselee.’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "notes">
+24.<sup>4</sup> ā€˜lear,’ information.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Where be ye gaun, ye broken men?’</p>
+<p class = "inset">Quo’ fause Sakelde; ā€˜come tell to me!’</p>
+<p>Now Dickie of Dryhope led that band,</p>
+<p class = "inset">And the nevir a word o’ lear had he.</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>2</sup> ā€˜Row,’ rough.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Why trespass ye on the English side?</p>
+<p class = "inset">Row-footed outlaws, stand!’ quo’ he;</p>
+<p>The neer a word had Dickie to say,</p>
+<p class = "inset">Sae he thrust the lance thro’ his fause bodie.</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>3</sup> ā€˜spait,’ flood.</p>
+
+<p class = "first">
+Then on we held for Carlisle toun,</p>
+<p class = "inset">And at Staneshaw-bank the Eden we cross’d;</p>
+<p>The water was great, and meikle of spait,</p>
+<p class = "inset">But the nevir a horse nor man we lost.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+And when we reach’d the Staneshaw-bank,</p>
+<p class = "inset">The wind was rising loud and hie;</p>
+<p>And there the laird garr’d leave our steeds,</p>
+<p class = "inset">For fear that they should stamp and nie.</p>
+
+<span class = "pagenum">55</span>
+<a name = "page55" id = "page55"> </a>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+And when we left the Staneshaw-bank,</p>
+<p class = "inset">The wind began full loud to blaw;</p>
+<p>But ’twas wind and weet, and fire and sleet,</p>
+<p class = "inset">When we came beneath the castel-wa’.</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+We crept on knees, and held our breath,</p>
+<p class = "inset">Till we placed the ladders against the wa’;</p>
+<p>And sae ready was Buccleuch himsell</p>
+<p class = "inset">To mount the first before us a’.</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+He has taen the watchman by the throat,</p>
+<p class = "inset">He flung him down upon the lead:</p>
+<p>ā€˜Had there not been peace between our lands,</p>
+<p class = "inset">Upon the other side thou hadst gaed.</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now sound out, trumpets!’ quo’ Buccleuch;</p>
+<p class = "inset">ā€˜Let’s waken Lord Scroop right merrilie!’</p>
+<p>Then loud the Warden’s trumpets blew</p>
+<p class = "inset">ā€˜Oh whae dare meddle wi’ me?’</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+Then speedilie to wark we gaed,</p>
+<p class = "inset">And raised the slogan ane and a’,</p>
+<p>And cut a hole thro’ a sheet of lead,</p>
+<p class = "inset">And so we wan to the castel-ha’.</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "notes">
+33.<sup>4</sup> ā€˜stear,’ stir, disturbance.</p>
+
+<p class = "first">
+They thought King James and a’ his men</p>
+<p class = "inset">Had won the house wi’ bow and spear;</p>
+<p>It was but twenty Scots and ten,</p>
+<p class = "inset">That put a thousand in sic a stear!</p>
+
+<span class = "pagenum">56</span>
+<a name = "page56" id = "page56"> </a>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "notes">
+34.<sup>1</sup> ā€˜forehammers,’ sledge-hammers.</p>
+
+<p class = "first">
+Wi’ coulters and wi’ forehammers,</p>
+<p class = "inset">We garr’d the bars bang merrilie,</p>
+<p>Untill we came to the inner prison,</p>
+<p class = "inset">Where Willie o’ Kinmont he did lie.</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+And when we cam to the lower prison,</p>
+<p class = "inset">Where Willie o’ Kinmont he did lie:</p>
+<p>ā€˜O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">Upon the morn that thou’s to die?’</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O I sleep saft, and I wake aft,</p>
+<p class = "inset">It’s lang since sleeping was fleyed frae me;</p>
+<p>Gie my service back to my wyfe and bairns,</p>
+<p class = "inset">And a’ gude fellows that speer for me.’</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+Then Red Rowan has hente him up,</p>
+<p class = "inset">The starkest man in Teviotdale:</p>
+<p>ā€˜Abide, abide now, Red Rowan,</p>
+<p class = "inset">Till of my Lord Scroop I take farewell.</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "notes">
+38.<sup>3</sup> ā€˜maill,’ rent.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Farewell, farewell, my gude Lord Scroop!</p>
+<p class = "inset">My gude Lord Scroop, farewell!’ he cried;</p>
+<p>ā€˜I’ll pay you for my lodging-maill</p>
+<p class = "inset">When first we meet on the border-side.’</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+Then shoulder high, with shout and cry,</p>
+<p class = "inset">We bore him down the ladder lang;</p>
+<p>At every stride Red Rowan made,</p>
+<p class = "inset">I wot the Kinmont’s airns play’d clang.</p>
+
+<span class = "pagenum">57</span>
+<a name = "page57" id = "page57"> </a>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O mony a time,’ quo’ Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I have ridden horse baith wild and wood;</p>
+<p>But a rougher beast than Red Rowan</p>
+<p class = "inset">I ween my legs have ne’er bestrode.</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And mony a time,’ quo’ Kinmont Willie,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I’ve pricked a horse out oure the furs;</p>
+<p>But since the day I backed a steed,</p>
+<p class = "inset">I never wore sic cumbrous spurs.’</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "first">
+We scarce had won the Staneshaw-bank,</p>
+<p class = "inset">When a’ the Carlisle bells were rung,</p>
+<p>And a thousand men, in horse and foot,</p>
+<p class = "inset">Cam’ wi’ the keen Lord Scroop along.</p>
+
+<p class = "stanza">43.</p>
+<p class = "first">
+Buccleuch has turned to Eden Water,</p>
+<p class = "inset">Even where it flow’d frae bank to brim,</p>
+<p>And he has plunged in wi’ a’ his band,</p>
+<p class = "inset">And safely swam them thro’ the stream.</p>
+
+<p class = "stanza">44.</p>
+<p class = "first">
+He turned him on the other side,</p>
+<p class = "inset">And at Lord Scroop his glove flung he:</p>
+<p>ā€˜If ye like na my visit in merry England,</p>
+<p class = "inset">In fair Scotland come visit me!’</p>
+
+<p class = "stanza">45.</p>
+<p class = "notes">
+45.<sup>3</sup> ā€˜trew,’ believe.</p>
+
+<p class = "first">
+All sore astonished stood Lord Scroop,</p>
+<p class = "inset">He stood as still as rock of stane;</p>
+<p>He scarcely dared to trew his eyes,</p>
+<p class = "inset">When thro’ the water they had gane.</p>
+
+<p class = "stanza">46.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜He is either himsell a devil frae hell,</p>
+<p class = "inset">Or else his mother a witch maun be;</p>
+<p>I wad na have ridden that wan water</p>
+<p class = "inset">For a’ the gowd in Christentie.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">58</span>
+<a name = "page58" id = "page58"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE LAIRD O’ LOGIE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is that of Scott’s
+<i>Minstrelsy,</i> which was repeated in Motherwell’s collection, with
+the insertion of one stanza, obtained from tradition, between Scott’s 2
+and&nbsp;3.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> as told in this variant of
+the ballad is remarkably true to the historical facts.</p>
+
+<p>The Laird was John Wemyss, younger of Logie,
+a&nbsp;gentleman-in-waiting to King James <span class =
+"smallroman">VI.</span> of Scotland, and an adherent of the notorious
+Francis Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash
+attempts of Bothwell upon the King’s person&mdash;the former at Holyrood
+House in 1591 and the second at Falkland in 1592&mdash;the Earl
+persuaded the Laird of Logie and the Laird of Burleigh to join him in a
+third attempt, which was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but
+the King got wind of the affair, and the two Lairds were seized by the
+Duke of Lennox and ā€˜committed to ward within Dalkeith.’</p>
+
+<p>The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to James’s
+Queen; her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne,
+Twynstoun, or Twinslace. ā€˜Carmichael’ was Sir John Carmichael, appointed
+captain of the King’s guard in 1588.</p>
+
+<p>The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But
+history relates that the young couple were befriended by the Queen, who
+refused to comply
+<span class = "pagenum">59</span>
+<a name = "page59" id = "page59"> </a>
+with the King’s demand that May Margaret should be dismissed. Eventually
+both were received into favour again, though the Laird of Logie was
+constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper by
+A.&nbsp;Francis Steuart in <i>The Scots Magazine</i> for October 1899,
+p.&nbsp;387.)</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE LAIRD O’ LOGIE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">I will</span> sing, if ye will hearken,</p>
+<p class = "inset">If ye will hearken unto me;</p>
+<p>The king has ta’en a poor prisoner,</p>
+<p class = "inset">The wanton laird o’ young Logie.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Young Logie’s laid in Edinburgh chapel,</p>
+<p class = "inset">Carmichael’s the keeper o’ the key;</p>
+<p>And May Margaret’s lamenting sair,</p>
+<p class = "inset">A’ for the love of Young Logie.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Lament, lament na, May Margaret,</p>
+<p class = "inset">And of your weeping let me be,</p>
+<p>For ye maun to the king himsell,</p>
+<p class = "inset">To seek the life of Young Logie.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+May Margaret has kilted her green cleiding,</p>
+<p class = "inset">And she has curl’d back her yellow hair;</p>
+<p>ā€˜If I canna get Young Logie’s life,</p>
+<p class = "inset">Farewell to Scotland for evermair!’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+When she came before the king,</p>
+<p class = "inset">She knelit lowly on her knee;</p>
+<p>ā€˜O what’s the matter, May Margaret?</p>
+<p class = "inset">And what needs a’ this courtesie?’</p>
+<span class = "pagenum">60</span>
+<a name = "page60" id = "page60"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜A boon, a boon, my noble liege,</p>
+<p class = "inset">A boon, a boon, I beg o’ thee!</p>
+<p>And the first boon that I come to crave,</p>
+<p class = "inset">Is to grant me the life o’ Young Logie.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O na, O na, May Margaret,</p>
+<p class = "inset">Forsooth, and so it mauna be;</p>
+<p>For a’ the gowd o’ fair Scotland</p>
+<p class = "inset">Shall not save the life o’ Young Logie.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>1</sup> ā€˜redding-kaim,’ dressing-comb.</p>
+
+<p class = "first">
+But she has stown the king’s redding-kaim,</p>
+<p class = "inset">Likewise the queen her wedding knife;</p>
+<p>And sent the tokens to Carmichael,</p>
+<p class = "inset">To cause Young Logie get his life.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+She sent him a purse o’ the red gowd,</p>
+<p class = "inset">Another o’ the white monie;</p>
+<p>She sent him a pistol for each hand,</p>
+<p class = "inset">And bade him shoot when he gat free.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+When he came to the Tolbooth stair,</p>
+<p class = "inset">There he let his volley flee;</p>
+<p>It made the king in his chamber start,</p>
+<p class = "inset">E’en in the bed where he might be.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Gae out, gae out, my merrymen a’,</p>
+<p class = "inset">And bid Carmichael come speak to me,</p>
+<p>For I’ll lay my life the pledge o’ that,</p>
+<p class = "inset">That yon’s the shot o’ Young Logie.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+When Carmichael came before the king,</p>
+<p class = "inset">He fell low down upon his knee;</p>
+<p>The very first word that the king spake,</p>
+<p class = "inset">Was ā€˜Where’s the laird of Young Logie?’</p>
+
+<span class = "pagenum">61</span>
+<a name = "page61" id = "page61"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+Carmichael turn’d him round about,</p>
+<p class = "inset">I wat the tear blinded his eye;</p>
+<p>ā€˜There came a token frae your grace,</p>
+<p class = "inset">Has ta’en away the laird frae me.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hast thou play’d me that, Carmichael?</p>
+<p class = "inset">And hast thou play’d me that?’ quoth he;</p>
+<p>ā€˜The morn the Justice Court’s to stand,</p>
+<p class = "inset">And Logie’s place ye maun supplie.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+Carmichael’s awa to Margaret’s bower,</p>
+<p class = "inset">Even as fast as he may dree;</p>
+<p>ā€˜O if Young Logie be within,</p>
+<p class = "inset">Tell him to come and speak with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+May Margaret turn’d her round about,</p>
+<p class = "inset">I wat a loud laugh laughed she;</p>
+<p>ā€˜The egg is chipp’d, the bird is flown,</p>
+<p class = "inset">Ye’ll see nae mair of Young Logie.’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+The tane is shipped at the pier of Leith,</p>
+<p class = "inset">The tother at the Queen’s Ferrie;</p>
+<p>And she’s gotten a father to her bairn,</p>
+<p class = "inset">The wanton laird of Young Logie.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">62</span>
+<a name = "page62" id = "page62"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+CAPTAIN CAR</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from a Cottonian <span
+class = "smallroman">MS.</span> of the sixteenth century in the British
+Museum (Vesp. A.&nbsp;xxv. fol. 178). It is carelessly written, and
+words are here and there deleted and altered. I&nbsp;have allowed myself
+the liberty of choosing readings from several alternatives or
+possibilities.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;There seems to be
+no doubt that this ballad is founded upon an historical incident of
+1571. The Scottish variants are mostly called <i>Edom o’ Gordon</i>,
+<i>i.e.</i> Adam Gordon, who was brother to George Gordon, Earl of
+Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at variance with
+the Forbeses&mdash;on religious grounds,&mdash;he encountered them twice
+in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the
+battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the
+castle of Towie, a&nbsp;stronghold of the Forbes clan; but the lady
+occupying it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the
+ground.</p>
+
+<p>It is not clear whether the responsibility of giving the order to
+fire the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who
+was Adam’s right-hand man. But when all is said on either side, it is
+irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality
+or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this
+text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the
+ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention
+of Adam Gordon.</p>
+
+<p>For the burden, see Chappell <i>Popular Music of the Olden Time</i>,
+i.&nbsp;226.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">63</span>
+<a name = "page63" id = "page63"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+CAPTAIN CAR</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">It</span> befell at Martynmas,</p>
+<p class = "inset">When wether waxed colde,</p>
+<p>Captaine Care said to his men,</p>
+<p class = "inset">ā€˜We must go take a holde.’</p>
+
+<p class = "notes">
+Burden.<sup>1</sup> ā€˜to-towe’ = too-too.</p>
+
+<p class = "inset2 first">
+<i>Syck, sicke, and to-towe sike,</i></p>
+<p class = "inset3"><i>And sicke and like to die;</i></p>
+<p class = "inset2"><i>The sikest nighte that ever I abode,</i></p>
+<p class = "inset3"><i>God lord have mercy on me!</i></p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Haille, master, and wether you will,</p>
+<p class = "inset">And wether ye like it best;’</p>
+<p>ā€˜To the castle of Crecrynbroghe,</p>
+<p class = "inset">And there we will take our reste.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I knowe wher is a gay castle,</p>
+<p class = "inset">Is builded of lyme and stone;</p>
+<p>Within their is a gay ladie,</p>
+<p class = "inset">Her lord is riden and gone.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+The ladie she lend on her castle-walle,</p>
+<p class = "inset">She loked upp and downe;</p>
+<p>There was she ware of an host of men,</p>
+<p class = "inset">Come riding to the towne.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Se yow, my meri men all,</p>
+<p class = "inset">And se yow what I see?</p>
+<p>Yonder I see an host of men,</p>
+<p class = "inset">I muse who they bee.’</p>
+
+<span class = "pagenum">64</span>
+<a name = "page64" id = "page64"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+She thought he had ben her wed lord,</p>
+<p class = "inset">As he com’d riding home;</p>
+<p>Then was it traitur Captaine Care</p>
+<p class = "inset">The lord of Ester-towne.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+They wer no soner at supper sett,</p>
+<p class = "inset">Then after said the grace,</p>
+<p>Or Captaine Care and all his men</p>
+<p class = "inset">Wer lighte aboute the place.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>2</sup> ā€˜bande,’ bond, compact.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>4</sup> ā€˜ere,’ plough.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Gyve over thi howsse, thou lady gay,</p>
+<p class = "inset">And I will make the a bande;</p>
+<p>To-nighte thou shall ly within my armes,</p>
+<p class = "inset">To-morrowe thou shall ere my lande.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+Then bespacke the eldest sonne,</p>
+<p class = "inset">That was both whitt and redde:</p>
+<p>ā€˜O mother dere, geve over your howsse,</p>
+<p class = "inset">Or elles we shalbe deade.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I will not geve over my hous,’ she saithe,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Not for feare of my lyffe;</p>
+<p>It shalbe talked throughout the land,</p>
+<p class = "inset">The slaughter of a wyffe.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "notes">
+11.<sup>1</sup> ā€˜pestilett,’ pistolet.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Fetch me my pestilett,</p>
+<p class = "inset">And charge me my gonne,</p>
+<p>That I may shott at yonder bloddy butcher,</p>
+<p class = "inset">The lord of Easter-towne.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+Styfly upon her wall she stode,</p>
+<p class = "inset">And lett the pellettes flee;</p>
+<p>But then she myst the blody bucher,</p>
+<p class = "inset">And she slew other three.</p>
+
+<span class = "pagenum">65</span>
+<a name = "page65" id = "page65"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+[ā€˜I will] not geve over my hous,’ she saithe,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Netheir for lord nor lowne;</p>
+<p>Nor yet for traitour Captain Care,</p>
+<p class = "inset">The lord of Easter-towne.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>4</sup> ā€˜eare,’ and 18.<sup>4</sup> ā€˜ayre,’ both = heir.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜I desire of Captine Care</p>
+<p class = "inset">And all his bloddye band,</p>
+<p>That he would save my eldest sonne,</p>
+<p class = "inset">The eare of all my lande.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Lap him in a shete,’ he sayth,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And let him downe to me,</p>
+<p>And I shall take him in my armes,</p>
+<p class = "inset">His waran shall I be.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+The captayne sayd unto him selfe:</p>
+<p class = "inset">Wyth sped, before the rest,</p>
+<p>He cut his tonge out of his head,</p>
+<p class = "inset">His hart out of his breast.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+He lapt them in a handkerchef,</p>
+<p class = "inset">And knet it of knotes three,</p>
+<p>And cast them over the castell-wall,</p>
+<p class = "inset">At that gay ladye.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Fye upon the, Captayne Care,</p>
+<p class = "inset">And all thy bloddy band!</p>
+<p>For thou hast slayne my eldest sonne,</p>
+<p class = "inset">The ayre of all my land.’</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+Then bespake the yongest sonne,</p>
+<p class = "inset">That sat on the nurse’s knee,</p>
+<p>Sayth, ā€˜Mother gay, geve over your house;</p>
+<p class = "inset">It smoldereth me.’</p>
+
+<span class = "pagenum">66</span>
+<a name = "page66" id = "page66"> </a>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I wold geve my gold,’ she saith,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And so I wolde my ffee,</p>
+<p>For a blaste of the westryn wind,</p>
+<p class = "inset">To dryve the smoke from thee.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Fy upon the, John Hamleton,</p>
+<p class = "inset">That ever I paid the hyre!</p>
+<p>For thou hast broken my castle-wall,</p>
+<p class = "inset">And kyndled in the ffyre.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+The lady gate to her close parler,</p>
+<p class = "inset">The fire fell aboute her head;</p>
+<p>She toke up her children thre,</p>
+<p class = "inset">Seth, ā€˜Babes, we are all dead.’</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+Then bespake the hye steward,</p>
+<p class = "inset">That is of hye degree;</p>
+<p>Saith, ā€˜Ladie gay, you are in close,</p>
+<p class = "inset">Wether ye fighte or flee.’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+Lord Hamleton drem’d in his dream,</p>
+<p class = "inset">In Carvall where he laye,</p>
+<p>His halle were all of fyre,</p>
+<p class = "inset">His ladie slayne or daye.</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>1</sup> ā€˜Busk and bowne,’ make ready.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Busk and bowne, my mery men all,</p>
+<p class = "inset">Even and go ye with me;</p>
+<p>For I drem’d that my hall was on fyre,</p>
+<p class = "inset">My lady slayne or day.’</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>4</sup> ā€˜no dele,’ in no way. Cf. <i>somedele</i>, etc.</p>
+
+<p class = "first">
+He buskt him and bown’d hym,</p>
+<p class = "inset">And like a worthi knighte;</p>
+<p>And when he saw his hall burning,</p>
+<p class = "inset">His harte was no dele lighte.</p>
+
+<span class = "pagenum">67</span>
+<a name = "page67" id = "page67"> </a>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+He sett a trumpett till his mouth,</p>
+<p class = "inset">He blew as it ples’d his grace;</p>
+<p>Twenty score of Hamlentons</p>
+<p class = "inset">Was light aboute the place.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "notes">
+28.<sup>4</sup> ā€˜quite,’ acquitted, unpunished.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Had I knowne as much yesternighte</p>
+<p class = "inset">As I do to-daye,</p>
+<p>Captaine Care and all his men</p>
+<p class = "inset">Should not have gone so quite.</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Fye upon the, Captaine Care,</p>
+<p class = "inset">And all thy blody bande!</p>
+<p>Thou haste slayne my lady gay,</p>
+<p class = "inset">More wurth then all thy lande.</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "notes">
+30.<sup>1</sup> ā€˜ought,’ owed.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜If thou had ought eny ill will,’ he saith,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Thou shoulde have taken my lyffe,</p>
+<p>And have saved my children thre,</p>
+<p class = "inset">All and my lovesome wyffe.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">68</span>
+<a name = "page68" id = "page68"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+SIR PATRICK SPENCE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from Percy’s
+<i>Reliques</i> (1765), vol.&nbsp;i. p.&nbsp;71, ā€˜given from two <span
+class = "smallroman">MS.</span> copies, transmitted from Scotland.’ Herd
+had a very similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the
+hero. The version of this ballad printed in most collections is that of
+Scott’s <i>Minstrelsy</i>, Sir Patrick Spens being the spelling
+adopted.<a class = "tag" name = "tag3" id = "tag3" href = "#note3">3</a>
+Scott compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses
+from recitation, but the result is of unnecessary length.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Much labour has
+been expended upon the question whether this ballad has an historical
+basis or not. From Percy’s ballad&mdash;the present text&mdash;we can
+gather that Sir Patrick Spence was chosen by the king to convey
+something of value to a certain destination; and later versions tell us
+that the ship is bound for Norway, the object of the voyage being either
+to bring home the king of Norway’s daughter, or the Scottish king’s
+daughter, or to take out the Scottish king’s daughter to be queen in
+Norway. The last variation can be supported by history, Margaret,
+daughter of Alexander <span class = "smallroman">III.</span> of
+Scotland, being married in 1281 to Erik, king of Norway. Many of the
+knights and nobles who accompanied her to Norway were drowned on the
+voyage home.</p>
+
+<p>However, we need not elaborate our researches in
+<span class = "pagenum">69</span>
+<a name = "page69" id = "page69"> </a>
+the attempt to prove that the ballad is historical. It is certainly of
+English and Scottish origin, and has no parallels in the ballads of
+other lands. ā€˜Haf owre to Aberdour,’ <i>i.e.</i> halfway between
+Aberdour in Buchan and the coast of Norway, lies the island of Papa
+Stronsay, on which there is a tumulus called ā€˜the Earl’s Knowe’ (knoll);
+but the tradition, that this marks the grave of Sir Patrick Spence, is
+in all probability a modern invention.</p>
+
+<p class = "footnote">
+<a name = "note3" id = "note3" href = "#tag3">3.</a>
+Coleridge, however, wrote of the ā€˜grand old ballad of Sir Patrick
+Spence.’</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+SIR PATRICK SPENCE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>1</sup> ā€˜Dumferling,’ <i>i.e.</i> Dunfermline, on the north side
+of the Firth of Forth.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">The</span> king sits in Dumferling toune,</p>
+<p class = "inset">Drinking the blude-reid wine:</p>
+<p>ā€˜O whar will I get [a] guid sailor,</p>
+<p class = "inset">To sail this schip of mine?’</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Up and spak an eldern knicht,</p>
+<p class = "inset">Sat at the king’s richt kne:</p>
+<p>ā€˜Sir Patrick Spence is the best sailor</p>
+<p class = "inset">That sails upon the se.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+The king has written a braid letter,</p>
+<p class = "inset">And sign’d it wi’ his hand,</p>
+<p>And sent it to Sir Patrick Spence,</p>
+<p class = "inset">Was walking on the sand.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+The first line that Sir Patrick red,</p>
+<p class = "inset">A loud lauch lauched he;</p>
+<p>The next line that Sir Patrick red,</p>
+<p class = "inset">The teir blinded his ee.</p>
+
+<span class = "pagenum">70</span>
+<a name = "page70" id = "page70"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O wha is this has done this deid,</p>
+<p class = "inset">This ill deid don to me,</p>
+<p>To send me out this time o’ the yeir,</p>
+<p class = "inset">To sail upon the se!</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Mak haste, mak haste, my mirry men all,</p>
+<p class = "inset">Our guid schip sails the morne:’</p>
+<p>ā€˜O say na sae, my master deir,</p>
+<p class = "inset">Fir I feir a deadlie storme.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Late, late yestreen I saw the new moone</p>
+<p class = "inset">Wi’ the auld moone in hir arme,</p>
+<p>And I feir, I feir, my deir master,</p>
+<p class = "inset">That we will cum to harme.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+O our Scots nobles wer richt laith</p>
+<p class = "inset">To weet their cork-heil’d schoone;</p>
+<p>Bot lang owre a’ the play wer play’d,</p>
+<p class = "inset">Thair hats they swam aboone.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+O lang, lang may their ladies sit</p>
+<p class = "inset">Wi’ thair fans into their hand</p>
+<p>Or eir they se Sir Patrick Spence</p>
+<p class = "inset">Cum sailing to the land.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+O lang, lang may the ladies stand,</p>
+<p class = "inset">Wi’ thair gold kerns in their hair,</p>
+<p>Waiting for thair ain deir lords,</p>
+<p class = "inset">For they’ll se thame na mair.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Haf owre, haf owre to Aberdour,</p>
+<p class = "inset">It’s fiftie fadom deip,</p>
+<p>And thair lies guid Sir Patrick Spence,</p>
+<p class = "inset">Wi’ the Scots lords at his feit.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">71</span>
+<a name = "page71" id = "page71"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+FLODDEN FIELD</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Thomas Deloney’s
+<i>Pleasant History of John Winchcomb</i>,<a class = "tag" name = "tag4"
+id = "tag4" href = "#note4">4</a> the eighth edition of which, in 1619,
+is the earliest known. ā€˜In disgrace of the Soots,’ says Deloney, ā€˜and in
+remembrance of the famous atchieved historie, the commons of England
+made this song, which to this day is not forgotten of many.’ I suspect
+it was Deloney himself rather than the commons of England who made this
+song. A&nbsp;variant is found in Additional <span class =
+"smallroman">MS.</span> 32,380 in the British
+Museum&mdash;a&nbsp;statement which might be of interest if it were not
+qualified by the addition ā€˜formerly in the possession of J.&nbsp;Payne
+Collier.’ That egregious antiquary took the pains to fill the blank
+leaves of a sixteenth-century manuscript with ballads either copied from
+their original sources, as this from Deloney, or forged by Collier
+himself; he then made a transcript in his own handwriting (Add. <span
+class = "smallroman">MS.</span> 32,381), and finally printed selections.
+In the present ballad he has inserted two or three verses of his own;
+otherwise the changes from Deloney’s ballad are slight.</p>
+
+<p>A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and
+similar copies in Harleian <span class = "smallroman">MSS.</span> 293
+and 367. Another is ā€˜Scotish Field,’ also in the Percy Folio.</p>
+
+
+<p><span class = "pagenum">72</span>
+<a name = "page72" id = "page72"> </a>
+<span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Lesley says in his
+History, ā€˜This battle was called the Field of Flodden by the Scotsmen
+and Brankston [Bramstone, 8.<sup>3</sup>] by the Englishmen, because it
+was stricken on the hills of Flodden beside a town called Brankston; and
+was stricken the ninth day of September, 1513.’</p>
+
+<p>The ballad follows history closely. ā€˜Lord Thomas Howard’
+(6.<sup>1</sup>), uncle to the queen, escorted her to Scotland in 1503:
+ā€˜This is ground enough,’ says Child, ā€˜for the ballad’s making him her
+chamberlain ten years later.’</p>
+
+<p>ā€˜Jack with a feather’ (12.<sup>1</sup>) is a contemptuous phrase
+directed at King James’s rashness.</p>
+
+<p class = "footnote">
+<a name = "note4" id = "note4" href = "#tag4">4.</a>
+Reprinted from the ninth edition of 1633 by J.&nbsp;O. Halliwell
+[-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9. Deloney’s book
+was licensed in 1597.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+FLODDEN FIELD</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">King</span> Jamie hath made a vow,</p>
+<p class = "inset">Keep it well if he may!</p>
+<p>That he will be at lovely London</p>
+<p class = "inset">Upon Saint James his day.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Upon Saint James his day at noon,</p>
+<p class = "inset">At fair London will I be,</p>
+<p>And all the lords in merry Scotland,</p>
+<p class = "inset">They shall dine there with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+Then bespake good Queen Margaret,</p>
+<p class = "inset">The tears fell from her eye:</p>
+<p>ā€˜Leave off these wars, most noble king,</p>
+<p class = "inset">Keep your fidelity.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The water runs swift and wondrous deep,</p>
+<p class = "inset">From bottom unto the brim;</p>
+<p>My brother Henry hath men good enough;</p>
+<p class = "inset">England is hard to win.’</p>
+<span class = "pagenum">73</span>
+<a name = "page73" id = "page73"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Away,’ quoth he, ā€˜with this silly fool!</p>
+<p class = "inset">In prison fast let her lie:</p>
+<p>For she is come of the English blood,</p>
+<p class = "inset">And for those words she shall die.’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+With that bespake Lord Thomas Howard,</p>
+<p class = "inset">The queen’s chamberlain that day:</p>
+<p>ā€˜If that you put Queen Margaret to death,</p>
+<p class = "inset">Scotland shall rue it alway.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>2</sup> ā€˜Mome,’ dolt.</p>
+
+<p class = "first">
+Then in a rage King James did say,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Away with this foolish mome!</p>
+<p>He shall be hanged, and the other be burned,</p>
+<p class = "inset">So soon as I come home.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+At Flodden Field the Scots came in,</p>
+<p class = "inset">Which made our English men fain;</p>
+<p>At Bramstone Green this battle was seen,</p>
+<p class = "inset">There was King Jamie slain.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+Then presently the Scots did fly,</p>
+<p class = "inset">Their cannons they left behind;</p>
+<p>Their ensigns gay were won all away,</p>
+<p class = "inset">Our soldiers did beat them blind.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+To tell you plain, twelve thousand were slain</p>
+<p class = "inset">That to the fight did stand,</p>
+<p>And many prisoners took that day,</p>
+<p class = "inset">The best in all Scotland.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+That day made many [a] fatherless child,</p>
+<p class = "inset">And many a widow poor,</p>
+<p>And many a Scottish gay lady</p>
+<p class = "inset">Sat weeping in her bower.</p>
+
+<span class = "pagenum">74</span>
+<a name = "page74" id = "page74"> </a>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+Jack with a feather was lapt all in leather,</p>
+<p class = "inset">His boastings were all in vain;</p>
+<p>He had such a chance, with a new morrice dance,</p>
+<p class = "inset">He never went home again.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">75</span>
+<a name = "page75" id = "page75"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+DICK O’ THE COW</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is a combination of three,
+but mainly from a text which seems to have been sent to Percy in 1775.
+The other two are from Scottish tradition of the late eighteenth and
+early nineteenth centuries. I&nbsp;have made a few changes in spelling
+only. The ballad was certainly known before the end of the sixteenth
+century, as Thomas Nashe refers to it in 1596:&mdash;ā€˜<i>Dick of the
+Cow</i>, that mad Demilance Northren Borderer, who plaid his prizes with
+the Lord <i>Iockey</i> so brauely’ (Nashe’s <i>Works</i>, ed. R.&nbsp;B.
+McKerrow, iii. p.&nbsp;5). <i>Dick at the Caw</i> occurs in a list of
+ā€˜penny merriments’ printed for, and sold by, Philip Brooksby, about
+1685.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is yet another of the
+Border ballads of the Armstrongs and Liddesdale, and tells itself in an
+admirable way.</p>
+
+<p>The ā€˜Cow,’ of course, cannot refer to cattle, as the word would be
+ā€˜Kye’: possibly it means ā€˜broom,’ or the hut in which he lived. See
+Murray’s <i>Dictionary</i>, and cp.&nbsp;9.<sup>3</sup></p>
+
+<p>ā€˜Billie’ means ā€˜brother’; hence the quaint ā€˜billie Willie.’ It is the
+same word as ā€˜bully,’ used of Bottom the Weaver, which also occurs in
+the ballad of <i>Bewick and Grahame</i>, 5.<sup>2</sup> (see <a href =
+"#page102">p.&nbsp;102</a> of this volume).</p>
+
+
+<span class = "pagenum">76</span>
+<a name = "page76" id = "page76"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+DICK O’ THE COW</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>3</sup> ā€˜lidder,’ lazy.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Now</span> Liddisdale has long lain in,</p>
+<p class = "inset4"><i>Fa la</i></p>
+<p>There is no rideing there at a’;</p>
+<p class = "inset4"><i>Fa la</i></p>
+<p>Their horse is growing so lidder and fatt</p>
+<p class = "inset">That are lazie in the sta’.</p>
+<p class = "inset4"><i>Fa la la didle</i></p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>2</sup> ā€˜billie,’ brother.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>3</sup> ā€˜feed,’ feud.</p>
+
+<p class = "first">
+Then Johnƫ Armstrang to Willie can say,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Billie, a rideing then will we;</p>
+<p>England and us has been long at a feed;</p>
+<p class = "inset">Perhaps we may hitt of some bootie<ins class =
+"correction" title = "close quote missing">.’</ins></p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+Then they’re com’d on to Hutton Hall,</p>
+<p class = "inset">They rade that proper place about;</p>
+<p>But the laird he was the wiser man,</p>
+<p class = "inset">For he had left nae gear without.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Then he had left nae gear to steal,</p>
+<p class = "inset">Except six sheep upon a lee;</p>
+<p>Says Johnie, ā€˜I’de rather in England die,</p>
+<p class = "inset">Before their six sheep goed to Liddisdale with
+me.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>2</sup> ā€˜know,’ hillock.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But how cal’d they the man we last with mett,</p>
+<p class = "inset">Billie, as we came over the know?’</p>
+<p>ā€˜That same he is an innocent fool,</p>
+<p class = "inset">And some men calls him Dick o’ the Cow.’</p>
+
+<span class = "pagenum">77</span>
+<a name = "page77" id = "page77"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜That fool has three as good kyne of his own</p>
+<p class = "inset">As is in a’ Cumberland, billie,’ quoth he;</p>
+<p>ā€˜Betide my life, betide my death,</p>
+<p class = "inset">These three kyne shal go to Liddisdaile with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+Then they’re com’d on to the poor fool’s house,</p>
+<p class = "inset">And they have broken his wals so wide;</p>
+<p>They have loos’d out Dick o’ the Cow’s kyne three,</p>
+<p class = "inset">And tane three co’erlets off his wife’s bed.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+Then on the morn, when the day grew light,</p>
+<p class = "inset">The shouts and crys rose loud and high;</p>
+<p>ā€˜Hold thy tongue, my wife,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And of thy crying let me bee.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hald thy tongue, my wife,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And of thy crying let me bee,</p>
+<p>And ay that where thou wants a kow,</p>
+<p class = "inset">Good sooth that I shal bring thee three.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+Then Dick’s com’d on to lord and master,</p>
+<p class = "inset">And I wat a drerie fool was he;</p>
+<p>ā€˜Hald thy tongue, my fool,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For I may not stand to jest with thee.’</p>
+<span class = "pagenum">78</span>
+<a name = "page78" id = "page78"> </a>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Shame speed a’ your jesting, my lord,’ quo’ Dickie,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For nae such jesting ’grees with me;</p>
+<p>Liddesdaile has been in my house this last night,</p>
+<p class = "inset">And they have tane my three kyne from me.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But I may nae langer in Cumberland dwel,</p>
+<p class = "inset">To be your poor fool and your leel,</p>
+<p>Unless ye give me leave, my lord,</p>
+<p class = "inset">To go to Liddisdale and steal.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜To give thee leave, my fool,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Thou speaks against mine honour and me;</p>
+<p>Unless thou give me thy troth and thy right hand,</p>
+<p class = "inset">Thou’l steal frae nane but them that sta’ from
+thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There is my trouth and my right hand;</p>
+<p class = "inset">My head shal hing on Hairibie,</p>
+<p>I’le never crose Carlele sands again,</p>
+<p class = "inset">If I steal frae a man but them that sta’ frae
+me.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+Dickie has tane leave at lord and master,</p>
+<p class = "inset">And I wat a merrie fool was he;</p>
+<p>He has bought a bridle and a pair of new spurs,</p>
+<p class = "inset">And has packed them up in his breek-thigh.</p>
+<span class = "pagenum">79</span>
+<a name = "page79" id = "page79"> </a>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie’s come on for Puddinburn,</p>
+<p class = "inset">Even as fast as he may drie;</p>
+<p>Dickie’s come on for Puddinburn,</p>
+<p class = "inset">Where there was thirty Armstrongs and three.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What’s this com’d on me!’ quo’ DickĆ«,</p>
+<p class = "inset">ā€˜What meakle wae’s this happen’d on me,’ quo’ he,</p>
+<p>ā€˜Where here is but an innocent fool,</p>
+<p class = "inset">And there is thirty Armstrongs and three!’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+Yet he’s com’d up to the hall among them all;</p>
+<p class = "inset">So wel he became his courtisie;</p>
+<p>ā€˜Well may ye be, my good Laird’s Jock,</p>
+<p class = "inset">But the deil bless all your companie!</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’m come to plain of your man Fair Johnie Armstrong,</p>
+<p class = "inset">And syne his billie Willie,’ quo’ he;</p>
+<p>ā€˜How they have been in my house this last night,</p>
+<p class = "inset">And they have tane my three ky frae me.’</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "notes">
+20.<sup>5</sup> ā€˜burden of batts,’ all the blows he can bear.</p>
+
+<p class = "first">
+Quo’ Johnie Armstrong, ā€˜We’ll him hang;’</p>
+<p class = "inset">ā€˜Nay,’ then quo’ Willie, ā€˜we’ll him slae;’</p>
+<p>But up bespake another young man,</p>
+<p class = "inset">ā€˜We’le nit him in a four-nooked sheet,</p>
+<p>Give him his burden of batts, and lett him gae.’</p>
+
+<span class = "pagenum">80</span>
+<a name = "page80" id = "page80"> </a>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+Then up bespake the good Laird’s Jock,</p>
+<p class = "inset">The best falla in the companie;</p>
+<p>ā€˜Sitt thy way down a little while, DickĆ«,</p>
+<p class = "inset">And a peice of thine own cow’s hough I’l give to
+thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "notes">
+22.<sup>2</sup> ā€˜dought,’ was able.</p>
+
+<p class = "first">
+But Dickie’s heart it grew so great</p>
+<p class = "inset">That never a bitt of it he dought to eat;</p>
+<p>But Dickie was warr of ane auld peat-house,</p>
+<p class = "inset">Where there al the night he thought for to sleep.</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie was warr of that auld peat-house,</p>
+<p class = "inset">Where there al the night he thought for to ly;</p>
+<p>And a’ the prayers the poor fool pray’d was,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I wish I had a mense for my own three kye!’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+Then it was the use of Puddinburn,</p>
+<p class = "inset">And the house of Mangertoun, all haile!</p>
+<p>These that came not at the first call</p>
+<p class = "inset">They gott no more meat till the next meall.</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>1</sup> ā€˜aevery,’ ravenous.</p>
+
+<p class = "first">
+The lads, that hungry and aevery was,</p>
+<p class = "inset">Above the door-head they flang the key.</p>
+<p>Dickie took good notice to that;</p>
+<p class = "inset">Says, ā€˜There’s a bootie younder for me.’</p>
+
+<span class = "pagenum">81</span>
+<a name = "page81" id = "page81"> </a>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>3</sup> ā€˜St. Mary knot,’ a triple knot.</p>
+
+<p class = "first">
+Then Dickie’s gane into the stable,</p>
+<p class = "inset">Where there stood thirty horse and three;</p>
+<p>He has ty’d them a’ with St. Mary knot,</p>
+<p class = "inset">All these horse but barely three.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+He has ty’d them a’ with St. Mary knot,</p>
+<p class = "inset">All these horse but barely three;</p>
+<p>He has loupen on one, taken another in his hand,</p>
+<p class = "inset">And out at the door and gane is Dickie.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+Then on the morn, when the day grew light,</p>
+<p class = "inset">The shouts and cryes rose loud and high;</p>
+<p>ā€˜What’s that theife?’ quo’ the good Laird’s Jock,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Tel me the truth and the verity.</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What’s that theife?’ quo’ the good Laird’s Jock,</p>
+<p class = "inset">ā€˜See unto me ye do not lie.</p>
+<p>Dick o’ the Cow has been in the stable this last nicht,</p>
+<p class = "inset">And has my brother’s horse and mine frae me.’</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ye wad never be tel’d it,’ quo’ the Laird’s Jock,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Have ye not found my tales fu’ leel?</p>
+<p>Ye wad never out of England bide,</p>
+<p class = "inset">Till crooked and blind and a’ wad steal.’</p>
+
+<span class = "pagenum">82</span>
+<a name = "page82" id = "page82"> </a>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But will thou lend me thy bay?’ Fair JohnĆ« Armstrong can say,</p>
+<p class = "inset">ā€˜There’s nae mae horse loose in the stable but
+he;</p>
+<p>And I’le either bring ye Dick o’ the Kow again.</p>
+<p class = "inset">Or the day is come that he must die.’</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "notes">
+32.<sup>4</sup> The copy reads ’should no make.ā€˜</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜To lend thee my bay,’ the Laird’s Jock can say,</p>
+<p class = "inset">ā€˜He’s both worth gold and good monie;</p>
+<p>Dick o’ the Kow has away twa horse,</p>
+<p class = "inset">I wish no thou should make him three.’</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "notes">
+33.<sup>1</sup> ā€˜jack,’ jerkin.</p>
+
+<p class = "first">
+He has tane the Laird’s jack on his back,</p>
+<p class = "inset">The twa-handed sword that hang leugh by his
+thigh;</p>
+<p>He has tane the steel cap on his head,</p>
+<p class = "inset">And on is he to follow Dickie.</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie was not a mile off the town,</p>
+<p class = "inset">I wat a mile but barely three,</p>
+<p>Till John Armstrong has o’ertane Dick o’ the Kow,</p>
+<p class = "inset">Hand for hand on Cannobie lee.</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Abide thee, bide now, Dickie than,</p>
+<p class = "inset">The day is come that thou must die.’</p>
+<p>Dickie looked o’er his left shoulder,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Johnie, has thou any mo in thy company?</p>
+
+<span class = "pagenum">83</span>
+<a name = "page83" id = "page83"> </a>
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There is a preacher in our chapell,</p>
+<p class = "inset">And a’ the lee-lang day teaches he;</p>
+<p>When day is gane, and night is come,</p>
+<p class = "inset">There’s never a word I mark but three.</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The first and second’s Faith and Conscience,</p>
+<p class = "inset">The third is, Johnie, Take head of thee!</p>
+<p>But what faith and conscience had thou, traitor,</p>
+<p class = "inset">When thou took my three kye frae me?</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And when thou had tane my three kye,</p>
+<p class = "inset">Thou thought in thy heart thou was no wel sped;</p>
+<p>But thou sent thy billie Willie o’er the know,</p>
+<p class = "inset">And he took three co’erlets off my wife’s bed.’</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+Then JohnĆ« lett a spear fa’ leugh by his thigh,</p>
+<p class = "inset">Thought well to run the innocent through,</p>
+<p>But the powers above was more than his,</p>
+<p class = "inset">He ran but the poor fool’s jerkin through.</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "notes">
+40.<sup>1</sup> ā€˜blan,’ stopped.</p>
+
+<p class = "first">
+Together they ran or ever they blan;</p>
+<p class = "inset">This was Dickie the fool, and hee;</p>
+<p>Dickie could not win to him with the blade of the sword,</p>
+<p class = "inset">But he fel’d him with the plummet under the eye.</p>
+
+<span class = "pagenum">84</span>
+<a name = "page84" id = "page84"> </a>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+Now Dickie has fel’d Fair JohnĆ« Armstrong,</p>
+<p class = "inset">The prettiest man in the south countrey;</p>
+<p>ā€˜Gramercie,’ then can Dickie say,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I had twa horse, thou has made me three.’</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "first">
+He has tane the laird’s jack of his back,</p>
+<p class = "inset">The twa-handed sword that hang leugh by his
+thigh;</p>
+<p>He has tane the steel cap off his head;</p>
+<p class = "inset">ā€˜Johnie, I’le tel my master I met with thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">43.</p>
+<p class = "first">
+When JohnĆ« waken’d out of his dream,</p>
+<p class = "inset">I wat a drery man was he;</p>
+<p>ā€˜Is thou gane now, Dickie, than?</p>
+<p class = "inset">The shame gae in thy company!</p>
+
+<p class = "stanza">44.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Is thou gane now, Dickie, than?</p>
+<p class = "inset">The shame go in thy companie!</p>
+<p>For if I should live this hundred year,</p>
+<p class = "inset">I shal never fight with a fool after thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">45.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie comed home to lord and master,</p>
+<p class = "inset">Even as fast as he may drie.</p>
+<p>ā€˜Now, Dickie, I shal neither eat meat nor drink</p>
+<p class = "inset">Till high hanged that thou shall be!’</p>
+
+<p class = "stanza">46.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The shame speed the liars, my lord!’ quo’ Dickie,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That was no the promise ye made to me;</p>
+<p>For I’d never gane to Liddesdale to steal</p>
+<p class = "inset">Till that I sought my leave at thee.’</p>
+<span class = "pagenum">85</span>
+<a name = "page85" id = "page85"> </a>
+
+<p class = "stanza">47.</p>
+<p class = "notes">
+47.<sup>2</sup> ā€˜limmer,’ rascal.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But what gart thou steal the Laird’s Jock’s horse?</p>
+<p class = "inset">And, limmer, what gart thou steal him?’ quo’ he;</p>
+<p>ā€˜For lang might thou in Cumberland dwelt</p>
+<p class = "inset">Or the Laird’s Jock had stoln ought frae thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">48.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Indeed I wat ye lee’d, my lord,</p>
+<p class = "inset">And even so loud as I hear ye lie;</p>
+<p>I wan him frae his man, Fair Johnƫ Armstrong,</p>
+<p class = "inset">Hand for hand on Cannobie lee.</p>
+
+<p class = "stanza">49.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There’s the jack was on his back,</p>
+<p class = "inset">The twa-handed sword that hung leugh by his
+thigh;</p>
+<p>There’s the steel cap was on his head;</p>
+<p class = "inset">I have a’ these takens to lett you see.’</p>
+
+<p class = "stanza">50.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜If that be true thou to me tels</p>
+<p class = "inset">(I trow thou dare not tel a lie),</p>
+<p>I’le give thee twenty pound for the good horse,</p>
+<p class = "inset">Wel tel’d in thy cloke-lap shall be.</p>
+
+<p class = "stanza">51.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And I’le give thee one of my best milk-kye</p>
+<p class = "inset">To maintain thy wife and children three;</p>
+<p>And that may be as good, I think,</p>
+<p class = "inset">As ony twa o’ thine might be.’</p>
+
+<span class = "pagenum">86</span>
+<a name = "page86" id = "page86"> </a>
+
+<p class = "stanza">52.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The shame speed the liars, my lord!’ quo’ Dickie;</p>
+<p class = "inset">ā€˜Trow ye ay to make a fool of me?</p>
+<p>I’le either have thirty pound for the good horse,</p>
+<p class = "inset">Or else he’s gae to Mattan fair wi’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">53.</p>
+<p class = "first">
+Then he has given him thirty pound for the good horse,</p>
+<p class = "inset">All in gold and good monie:</p>
+<p>He has given him one of his best milk-kye</p>
+<p class = "inset">To maintain his wife and children three.</p>
+
+<p class = "stanza">54.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie’s come down through Carlile town,</p>
+<p class = "inset">Even as fast as he may drie.</p>
+<p>The first of men that he with mett</p>
+<p class = "inset">Was my lord’s brother, Bailife Glazenberrie.</p>
+
+<p class = "stanza">55.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Well may ye be, my good Ralph Scrupe!’</p>
+<p class = "inset">ā€˜Welcome, my brother’s fool!’ quo’ he;</p>
+<p>ā€˜Where did thou gett Fair Johnie Armstrong’s horse?’</p>
+<p class = "inset">ā€˜Where did I get him but steal him,’ quo’ he.</p>
+
+<p class = "stanza">56.</p>
+<p class = "notes">
+56.<sup>3</sup> I have inserted ā€˜thou’ to complete the sense; ā€˜and,’
+here and below, 60.<sup>4</sup>, meaning ā€˜if.’</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But will thou sell me Fair Johnie Armstrong’s horse?</p>
+<p class = "inset">And, billie, will thou sell him to me?’ quo’ he;</p>
+<p>ā€˜Ay, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap,</p>
+<p class = "inset">For there’s not one farthing I’le trust thee.’</p>
+
+<span class = "pagenum">87</span>
+<a name = "page87" id = "page87"> </a>
+
+<p class = "stanza">57.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’le give thee fifteen pound for the good horse,</p>
+<p class = "inset">Wel told on thy cloke-lap shal be;</p>
+<p>And I’le give thee one of my best milk-kye</p>
+<p class = "inset">To maintain thy wife and thy children three.’</p>
+
+<p class = "stanza">58.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The shame speed the liars, my lord!’ quo’ DickĆ«,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Trow ye ay to make a fool of me?’ quo’ he;</p>
+<p>ā€˜I’le either have thirty pound for the good horse.</p>
+<p class = "inset">Or else he’s to Mattan Fair with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">59.</p>
+<p class = "first">
+He has given him thirty pound for the good horse,</p>
+<p class = "inset">All in gold and good monie;</p>
+<p>He has given him one of his best milk-kye</p>
+<p class = "inset">To maintain his wife and children three.</p>
+
+<p class = "stanza">60.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie lap a loup on high,</p>
+<p class = "inset">And I wat a loud laughter leugh he;</p>
+<p>ā€˜I wish the neck of the third horse were browken,</p>
+<p class = "inset">For I have a better of my own, and onie better can
+be.’</p>
+
+<p class = "stanza">61.</p>
+<p class = "first">
+Then Dickie com’d hame to his wife again.</p>
+<p class = "inset">Judge ye how the poor fool he sped!</p>
+<p>He has given her three score of English pounds</p>
+<p class = "inset">For the three auld co’erlets was tane off her
+bed.</p>
+<span class = "pagenum">88</span>
+<a name = "page88" id = "page88"> </a>
+
+<p class = "stanza">62.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hae, take thee there twa as good kye,</p>
+<p class = "inset">I trow, as all thy three might be;</p>
+<p>And yet here is a white-footed naigg,</p>
+<p class = "inset">I think he’le carry both thee and me.</p>
+
+<p class = "stanza">63.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But I may no langer in Cumberland dwell;</p>
+<p class = "inset">The Armstrongs they’le hang me high.’</p>
+<p>But Dickie has tane leave at lord and master,</p>
+<p class = "inset">And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">89</span>
+<a name = "page89" id = "page89"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+SIR HUGH IN THE GRIME’S DOWNFALL</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> given here is comparatively
+a late one, from the Roxburghe collection (iii. 456). An earlier
+broadside, in the same and other collections, gives a longer but
+curiously corrupted version, exhibiting such perversions as ā€˜Screw’ for
+ā€˜Scroop,’ and ā€˜Garlard’ for ā€˜Carlisle.’</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> in its full form relates
+that Sir Hugh in the Grime (Hughie Graeme or Graham) stole a mare from
+the Bishop of Carlisle, by way of retaliation for the Bishop’s seduction
+of his wife. He was pursued by Lord Scroop, taken, and conveyed to
+Carlisle and hanged.</p>
+
+<p>Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred
+Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and
+thefts about 1548.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+SIR HUGH IN THE GRIME’S DOWNFALL</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Good</span> Lord John is a hunting gone,</p>
+<p class = "inset">Over the hills and dales so far,</p>
+<p>For to take Sir Hugh in the Grime,</p>
+<p class = "inset">For stealing of the bishop’s mare.</p>
+<p class = "inset5"><i>He derry derry down</i></p>
+
+<span class = "pagenum">90</span>
+<a name = "page90" id = "page90"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Hugh in the Grime was taken then</p>
+<p class = "inset">And carried to Carlisle town;</p>
+<p>The merry women came out amain,</p>
+<p class = "inset">Saying, ā€˜The name of Grime shall never go down.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+O then a jury of women was brought,</p>
+<p class = "inset">Of the best that could be found;</p>
+<p>Eleven of them spoke all at once,</p>
+<p class = "inset">Saying ā€˜The name of Grime shall never go down.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+And then a jury of men was brought,</p>
+<p class = "inset">More the pity for to be!</p>
+<p>Eleven of them spoke all at once,</p>
+<p class = "inset">Saying ā€˜Hugh in the Grime, you are guilty.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+Hugh in the Grime was cast to be hang’d,</p>
+<p class = "inset">Many of his friends did for him lack;</p>
+<p>For fifteen foot in the prisin he did jump,</p>
+<p class = "inset">With his hands tyed fast behind his back.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+Then bespoke our good Lady Ward,</p>
+<p class = "inset">As she set on the bench so high;</p>
+<p>ā€˜A peck of white pennys I’ll give to my lord,</p>
+<p class = "inset">If he’ll grant Hugh Grime to me.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And if it be not full enough,</p>
+<p class = "inset">I’ll stroke it up with my silver fan;</p>
+<p>And if it be not full enough,</p>
+<p class = "inset">I’ll heap it up with my own hand.’</p>
+<span class = "pagenum">91</span>
+<a name = "page91" id = "page91"> </a>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hold your tongue now, Lady Ward,</p>
+<p class = "inset">And of your talkitive let it be!</p>
+<p>There is never a Grime came in this court</p>
+<p class = "inset">That at thy bidding shall saved be.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+Then bespoke our good Lady Moor,</p>
+<p class = "inset">As she sat on the bench so high;</p>
+<p>ā€˜A yoke of fat oxen I’ll give to my lord,</p>
+<p class = "inset">If he’ll grant Hugh Grime to me.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hold your tongue now, good Lady Moor,</p>
+<p class = "inset">And of your talkitive let it be!</p>
+<p>There is never a Grime came to this court</p>
+<p class = "inset">That at thy bidding saved shall be.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Sir Hugh in the Grime look’d out of the door,</p>
+<p class = "inset">With his hand out of the bar;</p>
+<p>There he spy’d his father dear,</p>
+<p class = "inset">Tearing of his golden hair.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hold your tongue, good father dear,</p>
+<p class = "inset">And of your weeping let it be!</p>
+<p>For if they bereave me of my life,</p>
+<p class = "inset">They cannot bereave me of the heavens so high.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+Sir Hugh in the Grime look’d out at the door;</p>
+<p class = "inset">Oh, what a sorry heart had he!</p>
+<p>There he spy’d his mother dear,</p>
+<p class = "inset">Weeping and wailing ā€˜Oh, woe is me!’</p>
+<span class = "pagenum">92</span>
+<a name = "page92" id = "page92"> </a>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hold your tongue now, mother dear,</p>
+<p class = "inset">And of your weeping let it be!</p>
+<p>For if they bereave me of my life,</p>
+<p class = "inset">They cannot bereave me of heaven’s fee.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’ll leave my sword to Johnny Armstrong,</p>
+<p class = "inset">That is made of mettal so fine,</p>
+<p>That when he comes to the border-side</p>
+<p class = "inset">He may think of Hugh in the Grime.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">93</span>
+<a name = "page93" id = "page93"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE DEATH OF PARCY REED</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text.</span>&mdash;There are two texts
+available for this ballad, of which the second one, here given, was said
+to have been taken down from the singing of an old woman by James Telfer
+of Liddesdale, and was so printed in Richardson’s <i>Borderersā€˜ Table
+Book</i> (1846). It preserves almost the whole of the other version,
+taken from Robert White’s papers, who recorded it in 1829; but it
+obviously bears marks of having been tampered with by Telfer. However,
+it contains certain stanzas which Child says may be regarded as
+traditional, and it is therefore preferred here.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Percival or Parcy
+Reed was warden of the district round Troughend, a&nbsp;high tract of
+land in Redesdale. In the discharge of his duties he incurred the enmity
+of the family of Hall of Girsonsfield (two miles east of Troughend) and
+of some moss-troopers named Crosier. As the ballad shows, the treachery
+of the Halls delivered Parcy Reed into the Crosiers’ hands at a hut in
+Batinghope, a&nbsp;glen westward of the Whitelee stream. Local tradition
+adds to the details narrated in the ballad that Parcy’s wife had been
+warned by a dream of her husband’s danger, and that on the following
+morning his loaf of bread happened to be turned upside
+down&mdash;a&nbsp;very bad omen.</p>
+
+<p>Further, we learn from the same source, the Crosiers’ barbarous
+treatment of Parcy’s corpse aroused the
+<span class = "pagenum">94</span>
+<a name = "page94" id = "page94"> </a>
+indignation of the neighbourhood, and they and the treacherous Halls
+were driven away.</p>
+
+<p>Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back
+as Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the
+sixteenth century.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE DEATH OF PARCY REED</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>2</sup> ā€˜reaving,’ robbing.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>4</sup> ā€˜staig,’ horse; ā€˜stot,’ ox.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">God</span> send the land deliverance</p>
+<p class = "inset">Frae every reaving, riding Scot!</p>
+<p>We’ll sune hae neither cow nor ewe,</p>
+<p class = "inset">We’ll sune hae neither staig nor stot.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+The outlaws come frae Liddesdale,</p>
+<p class = "inset">They herry Redesdale far and near;</p>
+<p>The rich man’s gelding it maun gang,</p>
+<p class = "inset">They canna pass the puir man’s mear.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+Sure it were weel, had ilka thief</p>
+<p class = "inset">Around his neck a halter strang;</p>
+<p>And curses heavy may they light</p>
+<p class = "inset">On traitors vile oursels amang.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Now Parcy Reed has Crosier taen,</p>
+<p class = "inset">He has delivered him to the law;</p>
+<p>But Crosier says he’ll do waur than that,</p>
+<p class = "inset">He’ll make the tower o’ Troughend fa’.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+And Crosier says he will do waur,</p>
+<p class = "inset">He will do waur if waur can be;</p>
+<p>He’ll make the bairns a’ fatherless;</p>
+<p class = "inset">And then the land it may lie lee.</p>
+
+<span class = "pagenum">95</span>
+<a name = "page95" id = "page95"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜To the hunting, ho!’ cried Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">ā€˜The morning sun is on the dew;</p>
+<p>The cauler breeze frae off the fells</p>
+<p class = "inset">Will lead the dogs to the quarry true.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜To the hunting, ho!’ cried Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">And to the hunting he has gane;</p>
+<p>And the three fause Ha’s o’ Girsonsfield</p>
+<p class = "inset">Alang wi’ him he has them ta’en.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+They hunted high, they hunted low,</p>
+<p class = "inset">By heathery hill and birken shaw;</p>
+<p>They raised a buck on Rooken Edge,</p>
+<p class = "inset">And blew the mort at fair Ealylawe.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+They hunted high, they hunted low,</p>
+<p class = "inset">They made the echoes ring amain;</p>
+<p>With music sweet o’ horn and hound,</p>
+<p class = "inset">They merry made fair Redesdale glen.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+They hunted high, they hunted low,</p>
+<p class = "inset">They hunted up, they hunted down,</p>
+<p>Until the day was past the prime,</p>
+<p class = "inset">And it grew late in the afternoon.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+They hunted high in Batinghope,</p>
+<p class = "inset">When as the sun was sinking low.</p>
+<p>Says Parcy then, ā€˜Ca’ off the dogs,</p>
+<p class = "inset">We’ll bait our steeds and homeward go.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+They lighted high in Batinghope,</p>
+<p class = "inset">Atween the brown and benty ground;</p>
+<p>They had but rested a little while,</p>
+<p class = "inset">Till Parcy Reed was sleeping sound.</p>
+<span class = "pagenum">96</span>
+<a name = "page96" id = "page96"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+There’s nane may lean on a rotten staff,</p>
+<p class = "inset">But him that risks to get a fa’;</p>
+<p>There’s nane may in a traitor trust,</p>
+<p class = "inset">And traitors black were every Ha’.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+They’ve stown the bridle off his steed,</p>
+<p class = "inset">And they’ve put water in his lang gun;</p>
+<p>They’ve fixed his sword within the sheath,</p>
+<p class = "inset">That out again it winna come.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Awaken ye, waken ye, Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">Or by your enemies be taen;</p>
+<p>For yonder are the five Crosiers</p>
+<p class = "inset">A-coming owre the Hingin-stane.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜If they be five, and we be four,</p>
+<p class = "inset">Sae that ye stand alang wi’ me,</p>
+<p>Then every man ye will take one,</p>
+<p class = "inset">And only leave but two to me.</p>
+<p>We will them meet as brave men ought,</p>
+<p class = "inset">And make them either fight or flee.’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜We mayna stand, we canna stand,</p>
+<p class = "inset">We daurna stand alang wi’ thee;</p>
+<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p>
+<p class = "inset">And they wad kill baith thee and we.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O, turn thee, turn thee, Johnnie Ha’,</p>
+<p class = "inset">O, turn thee, man, and fight wi’ me;</p>
+<p>When ye come to Troughend again,</p>
+<p class = "inset">My gude black naig I will gie thee;</p>
+<p>He cost full twenty pound o’ gowd,</p>
+<p class = "inset">Atween my brother John and me<ins class =
+"correction" title = "period and close quote missing">.’</ins></p>
+
+<span class = "pagenum">97</span>
+<a name = "page97" id = "page97"> </a>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I mayna turn, I canna turn,</p>
+<p class = "inset">I daurna turn and fight wi’ thee;</p>
+<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p>
+<p class = "inset">And they wad kill baith thee and me.’</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O, turn thee, turn thee, Willie Ha’,</p>
+<p class = "inset">O, turn thee, man, and fight wi’ me;</p>
+<p>When ye come to Troughend again,</p>
+<p class = "inset">A yoke o’ owsen I’ll gie thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I mayna turn, I canna turn,</p>
+<p class = "inset">I daurna turn and fight wi’ thee;</p>
+<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p>
+<p class = "inset">And they wad kill baith thee and me.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O, turn thee, turn thee, Tommy Ha’,</p>
+<p class = "inset">O, turn now, man, and fight wi’ me;</p>
+<p>If ever we come to Troughend again,</p>
+<p class = "inset">My daughter Jean I’ll gie to thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I mayna turn, I canna turn,</p>
+<p class = "inset">I daurna turn, and fight wi’ thee;</p>
+<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p>
+<p class = "inset">And they wad kill baith thee and me.’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O, shame upon ye, traitors a’!</p>
+<p class = "inset">I wish your hames ye may never see;</p>
+<p>Ye’ve stown the bridle off my naig,</p>
+<p class = "inset">And I can neither fight nor flee.</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ye’ve stown the bridle off my naig,</p>
+<p class = "inset">And ye’ve put water i’ my lang gun;</p>
+<p>Ye’ve fixed my sword within the sheath,</p>
+<p class = "inset">That out again it winna come.’</p>
+<span class = "pagenum">98</span>
+<a name = "page98" id = "page98"> </a>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>4</sup> ā€˜graithed,’ accoutred.</p>
+
+<p class = "first">
+He had but time to cross himsel’,</p>
+<p class = "inset">A prayer he hadna time to say,</p>
+<p>Till round him came the Crosiers keen,</p>
+<p class = "inset">All riding graithed, and in array.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Weel met, weel met, now, Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">Thou art the very man we sought;</p>
+<p>Owre lang hae we been in your debt,</p>
+<p class = "inset">Now will we pay you as we ought.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "notes">
+28.<sup>3</sup> ā€˜fankit,’ entangled.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜We’ll pay thee at the nearest tree,</p>
+<p class = "inset">Where we shall hang thee like a hound;’</p>
+<p>Brave Parcy rais’d his fankit sword,</p>
+<p class = "inset">And fell’d the foremost to the ground.</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+Alake, and wae for Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">Alake, he was an unarmed man;</p>
+<p>Four weapons pierced him all at once,</p>
+<p class = "inset">As they assailed him there and than.</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+They fell upon him all at once,</p>
+<p class = "inset">They mangled him most cruellie;</p>
+<p>The slightest wound might caused his deid,</p>
+<p class = "inset">And they hae gi’en him thirty-three:</p>
+<p>They hacket off his hands and feet,</p>
+<p class = "inset">And left him lying on the lee.</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "notes">
+31.<sup>4</sup> ā€˜the airt o’,’ <i>i.e.</i> in the direction of.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Now, Parcy Reed, we’ve paid our debt,</p>
+<p class = "inset">Ye canna weel dispute the tale,’</p>
+<p>The Crosiers said, and off they rade;</p>
+<p class = "inset">They rade the airt o’ Liddesdale.</p>
+
+<span class = "pagenum">99</span>
+<a name = "page99" id = "page99"> </a>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+It was the hour o’ gloaming gray,</p>
+<p class = "inset">When herds come in frae fauld and pen;</p>
+<p>A herd he saw a huntsman lie,</p>
+<p class = "inset">Says he, ā€˜Can this be Laird Troughen’?’</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "first">
+’There’s some will ca’ me Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">And some will ca’ me Laird Troughen’;</p>
+<p>It’s little matter what they ca’ me,</p>
+<p class = "inset">My faes hae made me ill to ken.</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There’s some will ca’ me Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">And speak my praise in tower and town</p>
+<p>It’s little matter what they do now,</p>
+<p class = "inset">My life-blood rudds the heather brown.</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There’s some will ca’ me Parcy Reed,</p>
+<p class = "inset">And a’ my virtues say and sing;</p>
+<p>I would much rather have just now</p>
+<p class = "inset">A draught o’ water frae the spring.’</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+The herd flung aff his clouted shoon,</p>
+<p class = "inset">And to the nearest fountain ran;</p>
+<p>He made his bonnet serve a cup,</p>
+<p class = "inset">And wan the blessing o’ the dying man.</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now, honest herd, you maun do mair,&mdash;</p>
+<p class = "inset">Ye maun do mair as I you tell;</p>
+<p>You maun bear tidings to Troughend,</p>
+<p class = "inset">And bear likewise my last farewell.</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜A farewell to my wedded wife,</p>
+<p class = "inset">A farewell to my brother John,</p>
+<p>Wha sits into the Troughend tower,</p>
+<p class = "inset">Wi’ heart as black as any stone.</p>
+<span class = "pagenum">100</span>
+<a name = "page100" id = "page100"> </a>
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜A farewell to my daughter Jean,</p>
+<p class = "inset">A farewell to my young sons five;</p>
+<p>Had they been at their father’s hand,</p>
+<p class = "inset">I had this night been man alive.</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜A farewell to my followers a’,</p>
+<p class = "inset">And a’ my neighbours gude at need;</p>
+<p>Bid them think how the treacherous Ha’s</p>
+<p class = "inset">Betrayed the life o’ Parcy Reed.</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The laird o’ Clennel bears my bow,</p>
+<p class = "inset">The laird o’ Brandon bears my brand;</p>
+<p>Whene’er they ride i’ the Border side,</p>
+<p class = "inset">They’ll mind the fate o’ the laird Troughend.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">101</span>
+<a name = "page101" id = "page101"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+BEWICK AND GRAHAME</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from several broadsides
+and chap-books, but mainly depends on a stall-copy entitled <i>The Song
+of Bewick and Grahame</i>, approximately dated 1740. Sir Walter Scott
+considered this ballad ā€˜remarkable, as containing probably the very
+latest allusion to the institution of brotherhood in arms’ (see
+14.<sup>4</sup>, and the use of the word ā€˜bully’); but Child strongly
+suspects there was an older and better copy than those extant, none of
+which is earlier than the eighteenth century.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is concerned with two
+fathers, who boast about their sons, and cause the two lads to fight.
+Christy Graham is faced with the dilemma of fighting either his father
+or his brother-in-arms, and decides to meet the latter; but, should he
+kill his friend, he determines not to return alive. Young Bewick takes a
+similar vow. They fight two hours, and at last an ā€˜ackward’ stroke kills
+Bewick, and Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the
+ballad-singer finishes by putting the blame on them.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+BEWICK AND GRAHAME</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Old</span> Grahame he is to Carlisle gone,</p>
+<p class = "inset">Where Sir Robert Bewick there met he;</p>
+<p>In arms to the wine they are gone,</p>
+<p class = "inset">And drank till they were both merry.</p>
+<span class = "pagenum">102</span>
+<a name = "page102" id = "page102"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Old Grahame he took up the cup,</p>
+<p class = "inset">And said, ā€˜Brother Bewick, here’s to thee,</p>
+<p>And here’s to our two sons at home,</p>
+<p class = "inset">For they live best in our country.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Nay, were thy son as good as mine,</p>
+<p class = "inset">And of some books he could but read,</p>
+<p>With sword and buckler by his side,</p>
+<p class = "inset">To see how he could save his head.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜They might have been call’d two bold brethren</p>
+<p class = "inset">Where ever they did go or ride;</p>
+<p>They might have been call’d two bold brethren,</p>
+<p class = "inset">They might have crack’d the Border-side.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>2</sup> ā€˜bully,’ = billie, brother. See page 75.</p>
+
+<p class = "first">
+Thy son is bad, and is but a lad,</p>
+<p class = "inset">And bully to my son cannot be;</p>
+<p>For my son Bewick can both write and read,</p>
+<p class = "inset">And sure I am that cannot he.’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I put him to school, but he would not learn,</p>
+<p class = "inset">I bought him books but he would not read;</p>
+<p>But my blessing he’s never have</p>
+<p class = "inset">Till I see how his hand can save his head.’</p>
+
+<span class = "pagenum">103</span>
+<a name = "page103" id = "page103"> </a>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+Old Grahame called for an account,</p>
+<p class = "inset">And he ask’d what was for to pay;</p>
+<p>There he paid a crown, so it went round,</p>
+<p class = "inset">Which was all for good wine and hay.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+Old Grahame is into the stable gone,</p>
+<p class = "inset">Where stood thirty good steeds and three;</p>
+<p>He’s taken his own steed by the head,</p>
+<p class = "inset">And home rode he right wantonly.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+When he came home, there did he espy</p>
+<p class = "inset">A loving sight to spy or see,</p>
+<p>There did he espy his own three sons,</p>
+<p class = "inset">Young Christy Grahame, the foremost was he.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+There did he espy his own three sons,</p>
+<p class = "inset">Young Christy Grahame, the foremost was he;</p>
+<p>ā€˜Where have you been all day, father,</p>
+<p class = "inset">That no counsel you would take by me?’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Nay, I have been in Carlisle town,</p>
+<p class = "inset">Where Sir Robert Bewick there met me;</p>
+<p>He said thou was bad, and call’d thee a lad,</p>
+<p class = "inset">And a baffled man by thou I be.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜He said thou was bad, and call’d thee a lad,</p>
+<p class = "inset">And bully to his son cannot be;</p>
+<p>For his son Bewick can both write and read,</p>
+<p class = "inset">And sure I am that cannot thee.</p>
+<span class = "pagenum">104</span>
+<a name = "page104" id = "page104"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I put thee to school, but thou would not learn,</p>
+<p class = "inset">I bought thee books, but thou would not read;</p>
+<p>But my blessing thou’s never have</p>
+<p class = "inset">Till I see with Bewick thou can save thy head.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh, pray forbear, my father dear;</p>
+<p class = "inset">That ever such a thing should be!</p>
+<p>Shall I venture my body in field to fight</p>
+<p class = "inset">With a man that’s faith and troth to me?’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What’s that thou sayst, thou limmer loon?</p>
+<p class = "inset">Or how dare thou stand to speak to me?</p>
+<p>If thou do not end this quarrel soon,</p>
+<p class = "inset">Here is my glove, thou shalt fight me.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+Christy stoop’d low unto the ground,</p>
+<p class = "inset">Unto the ground, as you’ll understand;</p>
+<p>ā€˜O father, put on your glove again,</p>
+<p class = "inset">The wind hath blown it from your hand.’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What’s that thou sayst, thou limmer loon?</p>
+<p class = "inset">Or how dare thou stand to speak to me?</p>
+<p>If thou do not end this quarrel soon,</p>
+<p class = "inset">Here is my hand, thou shalt fight me.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+Christy Grahame is to his chamber gone,</p>
+<p class = "inset">And for to study, as well might be,</p>
+<p>Whether to fight with his father dear,</p>
+<p class = "inset">Or with his bully Bewick he.</p>
+<span class = "pagenum">105</span>
+<a name = "page105" id = "page105"> </a>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜If it be my fortune my bully to kill,</p>
+<p class = "inset">As you shall boldly understand,</p>
+<p>In every town that I ride through,</p>
+<p class = "inset">They’ll say, There rides a brotherless man!</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Nay, for to kill my bully dear,</p>
+<p class = "inset">I think it will be a deadly sin;</p>
+<p>And for to kill my father dear,</p>
+<p class = "inset">The blessing of heaven I ne’er shall win.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O give me your blessing, father,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And pray well for me for to thrive;</p>
+<p>If it be my fortune my bully to kill,</p>
+<p class = "inset">I swear I’ll ne’er come home alive.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+He put on his back a good plate-jack,</p>
+<p class = "inset">And on his head a cap of steel,</p>
+<p>With sword and buckler by his side;</p>
+<p class = "inset">O gin he did not become them well!</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O fare thee well, my father dear!</p>
+<p class = "inset">And fare thee well, thou Carlisle town!</p>
+<p>If it be my fortune my bully to kill,</p>
+<p class = "inset">I swear I’ll ne’er eat bread again.’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "notes">
+24.<sup>2</sup> ā€˜belive,’ soon.</p>
+
+<p class = "first">
+Now we’ll leave talking of Christy Grahame,</p>
+<p class = "inset">And talk of him again belive;</p>
+<p>But we will talk of bonny Bewick,</p>
+<p class = "inset">Where he was teaching his scholars five.</p>
+
+<span class = "pagenum">106</span>
+<a name = "page106" id = "page106"> </a>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+Now when he had learn’d them well to fence,</p>
+<p class = "inset">To handle their swords without any doubt,</p>
+<p>He’s taken his own sword under his arm,</p>
+<p class = "inset">And walk’d his father’s close about.</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>2</sup> ā€˜farleys,’ wonders, novelties.</p>
+
+<p class = "first">
+He look’d between him and the sun,</p>
+<p class = "inset">To see what farleys he could see;</p>
+<p>There he spy’d a man with armour on,</p>
+<p class = "inset">As he came riding over the lee.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I wonder much what man yon be</p>
+<p class = "inset">That so boldly this way does come;</p>
+<p>I think it is my nighest friend,</p>
+<p class = "inset">I think it is my bully Grahame.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O welcome, O welcome, bully Grahame!</p>
+<p class = "inset">O man, thou art my dear, welcome!</p>
+<p>O man, thou art my dear, welcome!</p>
+<p class = "inset">For I love thee best in Christendom.’</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Away, away, O bully Bewick,</p>
+<p class = "inset">And of thy bullyship let me be!</p>
+<p>The day is come I never thought on;</p>
+<p class = "inset">Bully, I’m come here to fight with thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O no! not so, O bully Grahame!</p>
+<p class = "inset">That e’er such a word should spoken be!</p>
+<p>I was thy master, thou was my scholar;</p>
+<p class = "inset">So well as I have learned thee.’</p>
+
+<span class = "pagenum">107</span>
+<a name = "page107" id = "page107"> </a>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My father he was in Carlisle town,</p>
+<p class = "inset">Where thy father Bewick there met he;</p>
+<p>He said I was bad, and he call’d me a lad,</p>
+<p class = "inset">And a baffled man by thou I be.’</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Away, away, O bully Grahame,</p>
+<p class = "inset">And of all that talk, man, let us be!</p>
+<p>We’ll take three men of either side</p>
+<p class = "inset">To see if we can our fathers agree.’</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Away, away, O bully Bewick,</p>
+<p class = "inset">And of thy bullyship let me be!</p>
+<p>But if thou <ins class = "correction"
+title = "text reads ā€˜he’">be</ins> a man, as I trow thou art,</p>
+<p class = "inset">Come over this ditch and fight with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O no, not so, my bully Grahame!</p>
+<p class = "inset">That e’er such a word should spoken be!</p>
+<p>Shall I venture my body in field to fight</p>
+<p class = "inset">With a man that’s faith and troth to me?’</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Away, away, O bully Bewick,</p>
+<p class = "inset">And of all that care, man, let us be!</p>
+<p>If thou be a man, as I trow thou art,</p>
+<p class = "inset">Come over this ditch and fight with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now, if it be my fortune thee, Grahame, to kill,</p>
+<p class = "inset">As God’s will’s, man, it all must be:</p>
+<p>But if it be my fortune thee, Grahame, to kill,</p>
+<p class = "inset">’Tis home again I’ll never gae.’</p>
+<span class = "pagenum">108</span>
+<a name = "page108" id = "page108"> </a>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Thou art then of my mind, bully Bewick,</p>
+<p class = "inset">And sworn-brethren will we be;</p>
+<p>If thou be a man, as I trow thou art,</p>
+<p class = "inset">Come over this ditch and fight with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+He flang his cloak from off his shoulders,</p>
+<p class = "inset">His psalm-book out of his hand flung he,</p>
+<p>He clap’d his hand upon the hedge,</p>
+<p class = "inset">And o’er lap he right wantonly.</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+When Grahame did see his bully come,</p>
+<p class = "inset">The salt tear stood long in his eye;</p>
+<p>ā€˜Now needs must I say that thou art a man,</p>
+<p class = "inset">That dare venture thy body to fight with me.</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now I have a harness on my back;</p>
+<p class = "inset">I know that thou hath none on thine;</p>
+<p>But as little as thou hath on thy back,</p>
+<p class = "inset">Sure as little shall there be on mine.’</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+He flang his jack from off his back,</p>
+<p class = "inset">His steel cap from his head flang he;</p>
+<p>He’s taken his sword into his hand,</p>
+<p class = "inset">He’s tyed his horse unto a tree.</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "first">
+Now they fell to it with two broad swords,</p>
+<p class = "inset">For two long hours fought Bewick and he;</p>
+<p>Much sweat was to be seen on them both,</p>
+<p class = "inset">But never a drop of blood to see.</p>
+<span class = "pagenum">109</span>
+<a name = "page109" id = "page109"> </a>
+
+<p class = "stanza">43.</p>
+<p class = "first">
+Now Grahame gave Bewick an ackward stroke,</p>
+<p class = "inset">An ackward stroke surely struck he;</p>
+<p>He struck him now under the left breast,</p>
+<p class = "inset">Then down to the ground as dead fell he.</p>
+
+<p class = "stanza">44.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Arise, arise, O bully Bewick,</p>
+<p class = "inset">Arise, and speak three words to me!</p>
+<p>Whether this be thy deadly wound,</p>
+<p class = "inset">Or God and good surgeons will mend thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">45.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O horse, O horse, O bully Grahame,</p>
+<p class = "inset">And pray do get thee far from me!</p>
+<p>Thy sword is sharp, it hath wounded my heart,</p>
+<p class = "inset">And so no further can I gae.</p>
+
+<p class = "stanza">46.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O horse, O horse, O bully Grahame,</p>
+<p class = "inset">And get thee far from me with speed!</p>
+<p>And get thee out of this country quite!</p>
+<p class = "inset">That none may know who’s done the deed.’</p>
+
+<p class = "stanza">47.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O if this be true, my bully dear,</p>
+<p class = "inset">The words that thou dost tell to me,</p>
+<p>The vow I made, and the vow I’ll keep;</p>
+<p class = "inset">I swear I’ll be the first to die.’</p>
+
+<p class = "stanza">48.</p>
+<p class = "notes">
+48.<sup>1</sup> ā€˜moudie-hill,’ mole-hill.</p>
+
+<p class = "first">
+Then he stuck his sword in a moudie-hill,</p>
+<p class = "inset">Where he lap thirty good foot and three;</p>
+<p>First he bequeathed his soul to God,</p>
+<p class = "inset">And upon his own sword-point lap he.</p>
+
+<span class = "pagenum">110</span>
+<a name = "page110" id = "page110"> </a>
+
+<p class = "stanza">49.</p>
+<p class = "first">
+Now Grahame he was the first that died,</p>
+<p class = "inset">And then came Robin Bewick to see;</p>
+<p>ā€˜Arise, arise, O son,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For I see thou’s won the victory.</p>
+
+<p class = "stanza">50.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Arise, arise, O son,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For I see thou’s won the victory;’</p>
+<p>ā€˜Father, could ye not drunk your wine at home,</p>
+<p class = "inset">And letten me and my brother be?</p>
+
+<p class = "stanza">51.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Nay, dig a grave both low and wide,</p>
+<p class = "inset">And in it us two pray bury;</p>
+<p>But bury my bully Grahame on the sun-side,</p>
+<p class = "inset">For I’m sure he’s won the victory.’</p>
+
+<p class = "stanza">52.</p>
+<p class = "first">
+Now we’ll leave talking of these two brethren,</p>
+<p class = "inset">In Carlisle town where they lie slain,</p>
+<p>And talk of these two good old men,</p>
+<p class = "inset">Where they were making a pitiful moan.</p>
+
+<p class = "stanza">53.</p>
+<p class = "first">
+With that bespoke now Robin Bewick;</p>
+<p class = "inset">ā€˜O man, was I not much to blame?</p>
+<p>I have lost one of the liveliest lads</p>
+<p class = "inset">That ever was bred unto my name.’</p>
+
+<p class = "stanza">54.</p>
+<p class = "first">
+With that bespoke my good lord Grahame;</p>
+<p class = "inset">ā€˜O man, I have lost the better block;</p>
+<p>I have lost my comfort and my joy,</p>
+<p class = "inset">I have lost my key, I have lost my lock.</p>
+<span class = "pagenum">111</span>
+<a name = "page111" id = "page111"> </a>
+
+<p class = "stanza">55.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Had I gone through all Ladderdale,</p>
+<p class = "inset">And forty horse had set on me,</p>
+<p>Had Christy Grahame been at my back,</p>
+<p class = "inset">So well as he would guarded me.’</p>
+
+<p class = "stanza">56.</p>
+<p class = "first">
+I have no more of my song to sing,</p>
+<p class = "inset">But two or three words to you I’ll name;</p>
+<p>But ’twill be talk’d in Carlisle town</p>
+<p class = "inset">That these two old men were all the blame.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">112</span>
+<a name = "page112" id = "page112"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwell’s
+<i>Minstrelsy</i>. He received the ballad from Charles Kirkpatrick
+Sharp. In Maidment’s <i>North Countrie Garland</i> there is a similar
+version with a number of small verbal differences.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Frendraught in
+Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire, lie on opposite sides of the
+Deveron, which separates the counties. A&nbsp;feud began (as&nbsp;the
+result of a dispute over fishing rights) between Crichton of Frendraught
+and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the first day of the year
+1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of both parties were
+involved; and though the broil was temporarily settled, another soon
+sprang up. The Lord John of the ballad was Viscount Melgum, the second
+son of the Marquis of Huntly, who was appealed to as a peacemaker
+between the factions of Leslie and Crichton. Lord John and Rothiemay
+were sent by the Marquis to escort Frendraught to his home,
+a&nbsp;precaution rendered necessary by the knowledge that the Leslies
+were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady entreated
+the two young men to remain the night, and eventually prevailed on them
+to do&nbsp;so.</p>
+
+<p>However (though it was long disputed whether the fire was an accident
+or not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved
+Frendraught to
+<span class = "pagenum">113</span>
+<a name = "page113" id = "page113"> </a>
+sacrifice ā€˜a great quantity of silver, both coined and uncoined,’ in the
+firing of his house for the sake of burning Rothiemay.</p>
+
+<p>Sophia Hay (25.<sup>1</sup>) was the daughter of the Earl of Erroll,
+and Viscount Melgum’s wife. The last two lines of the ballad are not
+easily explained, as the lady is recorded to have been deeply attached
+to her husband; but it is possible that they have been inserted from a
+similar stanza in some other ballad.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">The</span> eighteenth of October,</p>
+<p class = "inset">A dismal tale to hear</p>
+<p>How good Lord John and Rothiemay</p>
+<p class = "inset">Was both burnt in the fire.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+When steeds was saddled and well bridled,</p>
+<p class = "inset">And ready for to ride,</p>
+<p>Then out it came her false Frendraught,</p>
+<p class = "inset">Inviting them to bide.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+Said, ā€˜Stay this night untill we sup,</p>
+<p class = "inset">The morn untill we dine;</p>
+<p>’Twill be a token of good ’greement</p>
+<p class = "inset">’Twixt your good Lord and mine.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜We’ll turn again,’ said good Lord John;</p>
+<p class = "inset">ā€˜But no,’ said Rothiemay,</p>
+<p>ā€˜My steed’s trapan’d, my bridle’s broken,</p>
+<p class = "inset">I fear the day I’m fey.’</p>
+<span class = "pagenum">114</span>
+<a name = "page114" id = "page114"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+When mass was sung, and bells was rung,</p>
+<p class = "inset">And all men bound for bed,</p>
+<p>Then good Lord John and Rothiemay</p>
+<p class = "inset">In one chamber was laid.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+They had not long cast off their cloaths,</p>
+<p class = "inset">And were but now asleep,</p>
+<p>When the weary smoke began to rise,</p>
+<p class = "inset">Likewise the scorching heat.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O waken, waken, Rothiemay!</p>
+<p class = "inset">O waken, brother dear!</p>
+<p>And turn you to our Saviour;</p>
+<p class = "inset">There is strong treason here.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+When they were dressed in their cloaths,</p>
+<p class = "inset">And ready for to boun,</p>
+<p>The doors and windows was all secured,</p>
+<p class = "inset">The roof-tree burning down.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+He did him to the wire-window</p>
+<p class = "inset">As fast as he could gang;</p>
+<p>Says ā€˜Wae to the hands put in the stancheons!</p>
+<p class = "inset">For out we’ll never win.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+When he stood at the wire-window,</p>
+<p class = "inset">Most doleful to be seen,</p>
+<p>He did espy her Lady Frendraught,</p>
+<p class = "inset">Who stood upon the green.</p>
+<span class = "pagenum">115</span>
+<a name = "page115" id = "page115"> </a>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Cried ā€˜Mercy, mercy, Lady Frendraught,</p>
+<p class = "inset">Will ye not sink with sin?</p>
+<p>For first your husband killed my father,</p>
+<p class = "inset">And now you burn his son.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+O then out spoke her Lady Frendraught,</p>
+<p class = "inset">And loudly did she cry;</p>
+<p>ā€˜It were great pity for good Lord John,</p>
+<p class = "inset">But none for Rothiemay;</p>
+<p>But the keys are casten in the deep draw well,</p>
+<p class = "inset">Ye cannot get away.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+While he stood in this dreadful plight,</p>
+<p class = "inset">Most piteous to be seen,</p>
+<p>There called out his servant Gordon,</p>
+<p class = "inset">As he had frantic been.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O loup, O loup, my dear master!</p>
+<p class = "inset">O loup and come to me!</p>
+<p>I’ll catch you in my arms two,</p>
+<p class = "inset">One foot I will not flee.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O loup, O loup, my dear master!</p>
+<p class = "inset">O loup and come away!</p>
+<p>I’ll catch you in my arms two,</p>
+<p class = "inset">But Rothiemay may lie.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "notes">
+16.<sup>4</sup> ā€˜twin,’ part.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜The fish shall never swim in the flood,</p>
+<p class = "inset">Nor corn grow through the clay,</p>
+<p>Nor the fiercest fire that was ever kindled</p>
+<p class = "inset">Twin me and Rothiemay.</p>
+
+<span class = "pagenum">116</span>
+<a name = "page116" id = "page116"> </a>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But I cannot loup, I cannot come,</p>
+<p class = "inset">I cannot win to thee;</p>
+<p>My head’s fast in the wire-window,</p>
+<p class = "inset">My feet burning from me.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My eyes are seething in my head,</p>
+<p class = "inset">My flesh roasting also,</p>
+<p>My bowels are boiling with my blood;</p>
+<p class = "inset">Is not that a woeful woe?</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Take here the rings from my white fingers,</p>
+<p class = "inset">That are so long and small,</p>
+<p>And give them to my lady fair,</p>
+<p class = "inset">Where she sits in her hall.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜So I cannot loup, I cannot come,</p>
+<p class = "inset">I cannot loup to thee;</p>
+<p>My earthly part is all consumed,</p>
+<p class = "inset">My spirit but speaks to thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+Wringing her hands, tearing her hair,</p>
+<p class = "inset">His lady she was seen,</p>
+<p>And thus addressed his servant Gordon,</p>
+<p class = "inset">Where he stood on the green.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O wae be to you, George Gordon!</p>
+<p class = "inset">An ill death may you die!</p>
+<p>So safe and sound as you stand there</p>
+<p class = "inset">And my lord bereaved from me.’</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I bad him loup, I bad him come,</p>
+<p class = "inset">I bad him loup to me;</p>
+<p>I’d catch him in my arms two,</p>
+<p class = "inset">A foot I should not flee.</p>
+<span class = "pagenum">117</span>
+<a name = "page117" id = "page117"> </a>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜He threw me the rings from his white fingers,</p>
+<p class = "inset">Which were so long and small,</p>
+<p>To give to you, his lady fair,</p>
+<p class = "inset">Where you sat in your hall.’</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+Sophia Hay, Sophia Hay,</p>
+<p class = "inset">O bonny Sophia was her name,</p>
+<p>Her waiting-maid put on her cloaths,</p>
+<p class = "inset">But I wot she tore them off again.</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "first">
+And aft she cried, ā€˜Ohon! alas! alas!</p>
+<p class = "inset">A sair heart’s ill to win;</p>
+<p>I wan a sair heart when I married him,</p>
+<p class = "inset">And the day it’s well return’d again.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">118</span>
+<a name = "page118" id = "page118"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+GEORDIE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Johnson’s
+<i>Museum</i>, communicated by Robert Burns.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Some editors have
+identified the hero of the ballad with George Gordon, fourth earl of
+Huntly, but upon what grounds it is difficult to see.</p>
+
+<p>There are two English broadside ballads, of the first and second
+halves respectively of the seventeenth century, which are either the
+originals of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many
+variants. The earlier is concerned with ā€˜the death of a worthy gentleman
+named George Stoole,’ ā€˜to a delicate Scottish tune,’ and the second is
+called ā€˜The Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune,
+called Poor Georgy.’ One of the Scottish versions has a burden
+resembling that of ā€˜George Stoole.’</p>
+
+<p>The ā€˜battle in the north’ and Sir Charles Hay are not identified.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+GEORDIE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>4</sup> ā€˜wyte,’ blame.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> was a battle in the north,</p>
+<p class = "inset">And nobles there was many,</p>
+<p>And they hae killed Sir Charlie Hay,</p>
+<p class = "inset">And they laid the wyte on Geordie.</p>
+
+<span class = "pagenum">119</span>
+<a name = "page119" id = "page119"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+O he has written a lang letter,</p>
+<p class = "inset">He sent it to his lady:</p>
+<p>ā€˜Ye maun cum up to Enbrugh town,</p>
+<p class = "inset">To see what word’s o’ Geordie.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>4</sup> ā€˜wallowt,’ drooped.</p>
+
+<p class = "first">
+When first she look’d the letter on,</p>
+<p class = "inset">She was both red and rosy;</p>
+<p>But she had na read a word but twa</p>
+<p class = "inset">Till she wallowt like a lily.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "notes">
+4.<sup>2</sup> ā€˜menyie,’ attendants.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Gar get to me ray gude grey steed;</p>
+<p class = "inset">My menyie a’ gae wi’ me;</p>
+<p>For I shall neither eat nor drink</p>
+<p class = "inset">Till Enbrugh town shall see me.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+And she has mountit her gude grey steed,</p>
+<p class = "inset">Her menyie a’ gaed wi’ her,</p>
+<p>And she did neither eat nor drink</p>
+<p class = "inset">Till Enbrugh town did see her,</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+And first appear’d the fatal block,</p>
+<p class = "inset">And syne the aix to head him,</p>
+<p>And Geordie cumin’ down the stair,</p>
+<p class = "inset">And bands o’ airn upon him.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+But tho’ he was chain’d in fetters strang,</p>
+<p class = "inset">O’ airn and steel sae heavy,</p>
+<p>There was na ane in a’ the court</p>
+<p class = "inset">Sae bra’ a man as Geordie.</p>
+
+<span class = "pagenum">120</span>
+<a name = "page120" id = "page120"> </a>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+O she’s down on her bended knee;</p>
+<p class = "inset">I wat she’s pale and weary:</p>
+<p>ā€˜O pardon, pardon, noble king,</p>
+<p class = "inset">And gie me back my dearie!</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I hae born seven sons to my Geordie dear,</p>
+<p class = "inset">The seventh ne’er saw his daddie,</p>
+<p>O pardon, pardon, noble king,</p>
+<p class = "inset">Pity a waefu’ lady!’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Gar bid the headin’-man mak haste,’</p>
+<p class = "inset">Our king reply’d fu’ lordly:</p>
+<p>ā€˜O noble king, tak a’ that’s mine,</p>
+<p class = "inset">But gie me back my Geordie!’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+The Gordons cam, the Gordons ran,</p>
+<p class = "inset">And they were stark and steady,</p>
+<p>And ay the word amang them a’</p>
+<p class = "inset">Was ā€˜Gordons, keep you ready!’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+An aged lord at the king’s right hand</p>
+<p class = "inset">Says ā€˜Noble king, but hear me;</p>
+<p>Gar her tell down five thousand pound,</p>
+<p class = "inset">And gie her back her dearie.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+Some gae her marks, some gae her crowns,</p>
+<p class = "inset">Some gae her dollars many,</p>
+<p>And she’s tell’d down five thousand pound,</p>
+<p class = "inset">And she’s gotten again her dearie.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>3</sup> ā€˜bouk,’ body.</p>
+
+<p class = "notes">
+14.<sup>4</sup> ā€˜Or,’ ere; ā€˜tint,’ lost.</p>
+
+<p class = "first">
+She blinkit blythe in her Geordie’s face,</p>
+<p class = "inset">Says ā€˜Dear I’ve bought thee, Geordie;</p>
+<p>But there sud been bluidy bouks on the green</p>
+<p class = "inset">Or I had tint my laddie.’</p>
+
+<span class = "pagenum">121</span>
+<a name = "page121" id = "page121"> </a>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+He claspit her by the middle sma’,</p>
+<p class = "inset">And he kist her lips sae rosy:</p>
+<p>ā€˜The fairest flower o’ woman-kind</p>
+<p class = "inset">Is my sweet bonnie lady!’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">122</span>
+<a name = "page122" id = "page122"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE BARON OF BRACKLEY</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Alexander Laing’s
+<i>Scarce Ancient Ballads</i> (1822). A&nbsp;similar version occurs in
+Buchan’s <i>Gleanings</i> (1825). Professor Gummere, in printing the
+first text, omits six stanzas, on the assumption that they represent
+part of a second ballad imperfectly incorporated. But I think the ballad
+can be read as it stands below, though doubtless ā€˜his ladie’s’ remark,
+st. 11, is out of place.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> seems to be a combination
+of at least two. An old Baron of Brackley, ā€˜an honest aged man,’ was
+slain in 1592 by ā€˜caterans’ or freebooters who had been entertained
+hospitably by him. In 1666 John Gordon of Brackley began a feud with
+John Farquharson of Inverey by seizing some cattle or
+horses&mdash;accounts differ&mdash;by way of fines due for taking fish
+out of season. This eventually led to the slaying of Brackley and
+certain of his adherents.</p>
+
+<p>Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one
+ballad, or more probably, a&nbsp;grafting of a later ballad on to an
+earlier one. The character of the Baron as revealed in the ballad more
+closely resembles that of the 1592 episode, while the details of the
+fray are in keeping with the later story.</p>
+
+<p>ā€˜Peggy,’ the Baron’s wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert,
+Bishop of Salisbury. After Brackley’s death she married again, but not
+her husband’s murderer, as the end of our ballad scandalously
+suggests.</p>
+
+<p>Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">123</span>
+<a name = "page123" id = "page123"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+THE BARON OF BRACKLEY</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>2</sup> ā€˜yett,’ gate.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Inverey</span> cam doun Deeside, whistlin’ and
+playin’,</p>
+<p>He was at brave Braikley’s yett ere it was dawin’.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+He rappit fu’ loudly an’ wi’ a great roar,</p>
+<p>Cried, ā€˜Cum doun, cum doun, Braikley, and open the door.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Are ye sleepin’, Baronne, or are ye wakin’?</p>
+<p>Ther’s sharpe swords at your yett, will gar your blood spin.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Open the yett, Braikley, and lat us within,</p>
+<p>Till we on the green turf gar your bluid rin.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>2</sup> ā€˜spulyie,’ spoil.</p>
+
+<p class = "first">
+Out spak the brave baronne, owre the castell-wa’;</p>
+<p>ā€˜Are ye cum to spulyie and plunder mi ha’?</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But gin ye be gentlemen, licht and cum in:</p>
+<p>Gin ye drink o’ my wine, ye’ll nae gar my bluid spin.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>1</sup> ā€˜widifu’s,’ gallows-birds (lit. ā€˜halter-fulls’).</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Gin ye be hir’d widifu’s, ye may gang by,</p>
+<p>Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky.</p>
+
+<span class = "pagenum">124</span>
+<a name = "page124" id = "page124"> </a>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>1</sup> ā€˜rievers,’ robbers; ā€˜ketterin’ = cateran, marauder
+freebooter.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Ther spulyie like rievers o’ wyld ketterin clan,</p>
+<p>Who plunder unsparing baith houses and lan’.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Gin ye be gentlemen, licht and cum [in],</p>
+<p>Ther’s meat and drink i’ my ha’ for every man.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Gin ye be hired widifu’s, ye may gang by,</p>
+<p>Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Up spak his ladie, at his bak where she lay,</p>
+<p>ā€˜Get up, get up, Braikley, an be not afraid;</p>
+<p>The’r but young hir’d widifu’s wi’ belted plaids.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Cum kiss me, mi Peggy, I’le nae langer stay,</p>
+<p>For I will go out and meet Inverey.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din,</p>
+<p>For yon same hir’d widifu’s will prove themselves men.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>2</sup> ā€˜rocks,’ distaffs.</p>
+
+<p class = "first">
+She called on her marys, they cam to her hand;</p>
+<p>Cries, ā€˜Bring me your rocks, lassies, we will them command.</p>
+
+<span class = "pagenum">125</span>
+<a name = "page125" id = "page125"> </a>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Get up, get up, Braikley, and turn bak your ky,</p>
+<p>Or me and mi women will them defy.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Cum forth then, mi maidens, and show them some play;</p>
+<p>We’ll ficht them, and shortly the cowards will fly.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Gin I had a husband, whereas I hae nane,</p>
+<p>He woud nae ly i’ his bed and see his ky taen.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ther’s four-and-twenty milk-whit calves, twal o’ them ky,</p>
+<p>In the woods o’ Glentanner, it’s ther thei a’ ly.</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ther’s goat i’ the Etnach, and sheep o’ the brae,</p>
+<p>An a’ will be plunder’d by young Inverey.’</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now haud your tongue, Peggy, and gie me a gun,</p>
+<p>Ye’ll see me gae furth, but I’ll never cum in.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Call mi brother William, mi unkl also,</p>
+<p>Mi cousin James Gordon; we’ll mount and we’ll go.’</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+When Braikley was ready and stood i’ the closs,</p>
+<p>He was the bravest baronne that e’er mounted horse.</p>
+
+<span class = "pagenum">126</span>
+<a name = "page126" id = "page126"> </a>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+Whan all wer assembled o’ the castell green,</p>
+<p>No man like brave Braikley was ther to be seen.</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "missing first">
+&nbsp;.....</p>
+<p>ā€˜Turn bak, brother William, ye are a bridegroom;</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Wi’ bonnie Jean Gordon, the maid o’ the mill;</p>
+<p>O’ sichin’ and sobbin’ she’ll soon get her fill.’</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’m no coward, brother, ’tis ken’d I’m a man;</p>
+<p>I’ll ficht i’ your quarral as lang’s I can stand.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’ll ficht, my dear brother, wi’ heart and gudewill,</p>
+<p>And so will young Harry that lives at the mill.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But turn, mi dear brother, and nae langer stay:</p>
+<p>What’ll cum o’ your ladie, gin Braikley thei slay?</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What’ll cum o’ your ladie and bonnie young son?</p>
+<p>O what’ll cum o’ them when Braikley is gone?’</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I never will turn: do you think I will fly?</p>
+<p>But here I will ficht, and here I will die.’</p>
+
+<span class = "pagenum">127</span>
+<a name = "page127" id = "page127"> </a>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Strik, dogs,’ crys Inverey, ā€˜and ficht till ye’re slayn,</p>
+<p>For we are four hundred, ye are but four men.</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Strik, strik, ye proud boaster, your honour is gone,</p>
+<p>Your lands we will plunder, your castell we’ll burn.’</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "first">
+At the head o’ the Etnach the battel began,</p>
+<p>At Little Auchoilzie thei kill’d the first man.</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+First thei kill’d ane, and soon they kill’d twa,</p>
+<p>Thei kill’d gallant Braikley, the flour o’ them a’.</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+Thei kill’d William Gordon, and James o’ the Knox,</p>
+<p>And brave Alexander, the flour o’ Glenmuick.</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+What sichin’ and moaning was heard i’ the glen,</p>
+<p>For the Baronne o’ Braikley, who basely was slayn!</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Cam ye bi the castell, and was ye in there?</p>
+<p>Saw ye pretty Peggy tearing her hair?’</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Yes, I cam by Braikley, and I gaed in there,</p>
+<p>And there saw his ladie braiding her hair.</p>
+
+<span class = "pagenum">128</span>
+<a name = "page128" id = "page128"> </a>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜She was rantin’, and dancin’, and singin’ for joy,</p>
+<p>And vowin’ that nicht she woud feest Inverey.</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜She eat wi’ him, drank wi’ him, welcom’d him in,</p>
+<p>Was kind to the man that had slain her baronne.’</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+Up spake the son on the nourice’s knee,</p>
+<p>ā€˜Gin I live to be a man, revenged I’ll be.’</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "first">
+Ther’s dool i’ the kitchin, and mirth i’ the ha’,</p>
+<p>The Baronne o’ Braikley is dead and awa’.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">129</span>
+<a name = "page129" id = "page129"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE GIPSY LADDIE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwell’s <span
+class = "smallroman">MS.</span>, a&nbsp;copy from tradition in
+Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish,
+and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it
+was the first in print. It is also called <i>Johnnie Faa</i>.
+Motherwell, in printing an elaborated version of the following text
+(<i>Minstrelsy</i>, 1827, p.&nbsp;360), called it <i>Gypsie
+Davy</i>.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The
+Story.</span>&mdash;Singers&mdash;presumably gipsies&mdash;entice Lady
+Cassillis down to hear them, and cast glamour on her. She follows their
+chief, Gipsy Davy, but finds (stt. 5 and&nbsp;6) that the conditions are
+changed. Her lord misses her, seeks her ā€˜thro’ nations many,’ and finds
+her drinking with the gipsy chief. He asks her to return home with him.
+At this point the present version becomes difficult, and the bearing of
+st. 12 is not apparent. We may gather that the lady returned home with
+her husband, as he proceeded to hang sixteen of the gipsies.</p>
+
+<p>This version calls the lady ā€˜Jeanie Faw,’ but the majority call the
+gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and
+occurs as early as 1540 as the name of the ā€˜lord and earl of Little
+Egypt.’ Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in
+1609, a&nbsp;Captain Johnnƫ Faa and seven others were hanged in 1624 for
+disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account
+for the introduction of the name into a ballad of this kind.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">130</span>
+<a name = "page130" id = "page130"> </a>
+The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it
+has been suggested that the word is simply a corruption of ā€˜castle,’ the
+original beginning of the ballad being</p>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜The gipsies came to the castle-gate.’</p>
+</div>
+
+<p>If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably
+two methods of corruption by tradition.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE GIPSY LADDIE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> cam singers to Earl Cassillis’
+gates,</p>
+<p class = "inset">And oh, but they sang bonnie!</p>
+<p>They sang sae sweet and sae complete,</p>
+<p class = "inset">Till down cam the earl’s lady.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>3</sup> ā€˜weel-faur’d,’ well-favoured.</p>
+
+<p class = "first">
+She cam tripping down the stair,</p>
+<p class = "inset">And all her maids before her;</p>
+<p>As soon as they saw her weel-faur’d face</p>
+<p class = "inset">They coost their glamourye owre her.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+They gave her o’ the gude sweet-meats,</p>
+<p class = "inset">The nutmeg and the ginger,</p>
+<p>And she gied them a far better thing,</p>
+<p class = "inset">Ten gold rings aff her finger.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Tak from me my silken cloak,</p>
+<p class = "inset">And bring me down my plaidie;</p>
+<p>For it is good eneuch,’ she said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜To follow a Gipsy Davy.</p>
+
+<span class = "pagenum">131</span>
+<a name = "page131" id = "page131"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>4</sup> ā€˜a wheen,’ a pack [of].</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Yestreen I rode this water deep,</p>
+<p class = "inset">And my gude lord beside me;</p>
+<p>But this nicht I maun set in my pretty fit and wade,</p>
+<p class = "inset">A wheen blackguards wading wi’ me,</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Yestreen I lay in a fine feather-bed,</p>
+<p class = "inset">And my gude lord beyond me;</p>
+<p>But this nicht I maun lie in some cauld tenant’s-barn,</p>
+<p class = "inset">A wheen blackguards waiting on me.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Come to thy bed, my bonny Jeanie Faw,</p>
+<p class = "inset">Come to thy bed, my dearie,</p>
+<p>For I do swear by the top o’ my spear,</p>
+<p class = "inset">Thy gude lord’ll nae mair come near thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+When her gude lord cam hame at nicht,</p>
+<p class = "inset">It was asking for his fair ladye;</p>
+<p>One spak slow, and another whisper’d out,</p>
+<p class = "inset">ā€˜She’s awa’ wi’ Gipsey Davy!’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Come saddle to me my horse,’ he said;</p>
+<p class = "inset">ā€˜Come saddle and mak him readie!</p>
+<p>For I’ll neither sleep, eat, nor drink,</p>
+<p class = "inset">Till I find out my lady.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+They socht her up, they socht her doun,</p>
+<p class = "inset">They socht her thro’ nations many,</p>
+<p>Till at length they found her out in Abbey dale,</p>
+<p class = "inset">Drinking wi’ Gipsey Davy.</p>
+
+<span class = "pagenum">132</span>
+<a name = "page132" id = "page132"> </a>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Rise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw;</p>
+<p class = "inset">Oh, rise, and do not tarry!</p>
+<p>Is this the thing ye promised to me</p>
+<p class = "inset">When at first I did thee marry?’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+They drank her cloak, so did they her goun,</p>
+<p class = "inset">They drank her stockings and her shoon,</p>
+<p>And they drank the coat that was nigh to her smock,</p>
+<p class = "inset">And they pawned her pearled apron.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+They were sixteen clever men,</p>
+<p class = "inset">Suppose they were na bonnie;</p>
+<p>They are a’ to be hang’d on ae tree,</p>
+<p class = "inset">For the stealing o’ Earl Cassilis’ lady.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜We are sixteen clever men,</p>
+<p class = "inset">One woman was a’ our mother;</p>
+<p>We are a’ to be hanged on ae day,</p>
+<p class = "inset">For the stealing of a wanton lady.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">133</span>
+<a name = "page133" id = "page133"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+BESSY BELL AND MARY GRAY</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Sharpe’s <i>Ballad
+Book</i>. A&nbsp;parody of this ballad, concerning an episode of the end
+of the seventeenth century, shows it to have been popular not long after
+its making. In England it has become a nursery rhyme (see Halliwell’s
+<i>Nursery Rhymes</i>, p.&nbsp;246).</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;In 1781 a Major
+Barry, then owner of Lednock, recorded the following tradition. Mary
+Gray was the daughter of the Laird of Lednock, near Perth, and Bessy
+Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid, a&nbsp;neighbouring
+place. Both were handsome, and the two were intimate friends. Bessy Bell
+being come on a visit to Mary Gray, they retired, in order to avoid an
+outbreak of the plague, to a bower built by themselves in a romantic
+spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn, three-quarters of a
+mile from Lednock House. The ballad does not say <i>how</i> the ā€˜pest
+cam,’ but tradition finds a cause for their deaths by inventing a young
+man, in love with both, who visited them and brought the infection. They
+died in the bower, and were buried in the Dranoch-haugh (ā€˜Stronach
+haugh,’ 3.<sup>3</sup>), near the bank of the river Almond. The grave is
+still visited by pious pilgrims.</p>
+
+<p>Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach
+Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the
+district was ravaged with the pestilence.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">134</span>
+<a name = "page134" id = "page134"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+BESSY BELL AND MARY GRAY</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>3</sup> ā€˜bigget,’ built.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>4</sup> ā€˜theekit,’ thatched.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">O Bessie</span> Bell and Mary Gray,</p>
+<p class = "inset">They war twa bonnie lasses;</p>
+<p>They bigget a bower on yon burn-brae,</p>
+<p class = "inset">And theekit it o’er wi’ rashes.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+They theekit it o’er wi’ rashes green,</p>
+<p class = "inset">They theekit it o’er wi’ heather;</p>
+<p>But the pest cam frae the burrows-town,</p>
+<p class = "inset">And slew them baith thegither.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>4</sup> <i>i.e.</i> to bask beneath the sun.</p>
+
+<p class = "first">
+They thought to lie in Methven kirk-yard,</p>
+<p class = "inset">Amang their noble kin;</p>
+<p>But they maun lye in Stronach haugh,</p>
+<p class = "inset">To biek forenent the sin.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+And Bessy Bell and Mary Gray,</p>
+<p class = "inset">They war twa bonnie lasses;</p>
+<p>They bigget a bower on yon burn-brae,</p>
+<p class = "inset">And theekit it o’er wi’ rashes.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">135</span>
+<a name = "page135" id = "page135"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+SIR JAMES THE ROSE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwell’s
+<i>Minstrelsy</i> (1827). It is based on a stall-copy, presumably
+similar to one preserved by Sir Walter Scott at Abbotsford, combined
+with a version from recitation, which Child none the less calls ā€˜well
+remembered from print.’</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> has no historical
+foundation, as far as can be discovered; and for once we have a
+traditional tale inculcating a moral, though we do not understand why
+the ā€˜nourice’ betrays Sir James to his enemies.</p>
+
+<p>Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which
+seems to have become more popular than the ballad itself. It may be seen
+in A.&nbsp;B. Grosart’s edition of his works (1865), p.&nbsp;197.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+SIR JAMES THE ROSE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">O heard</span> ye of Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">The young heir of Buleighan?</p>
+<p>For he has killed a gallant squire,</p>
+<p class = "inset">And his friends are out to take him.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Now he’s gone to the house of Marr,</p>
+<p class = "inset">Where the Nourice was his leman;</p>
+<p>To seek his dear he did repair,</p>
+<p class = "inset">Thinking she would befriend him.</p>
+<span class = "pagenum">136</span>
+<a name = "page136" id = "page136"> </a>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where are you going, Sir James?’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Or where now are you riding?’</p>
+<p>ā€˜Oh, I am bound to a foreign land,</p>
+<p class = "inset">For now I’m under hiding.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where shall I go? where shall I run?</p>
+<p class = "inset">Where shall I go to hide me?</p>
+<p>For I have killed a gallant squire,</p>
+<p class = "inset">And they’re seeking to slay me.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O go ye down to yon ale-house,</p>
+<p class = "inset">And I’ll there pay your lawin’;</p>
+<p>And if I be a maiden true,</p>
+<p class = "inset">I’ll meet you in the dawinā€˜.’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+’I’ll no go down to yon ale-house,</p>
+<p class = "inset">For you to pay my lawin’;</p>
+<p>There’s forty shillings for one supper,</p>
+<p class = "inset">I’ll stay in’t till the dawinā€˜.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>2</sup> ā€˜brechan,’ plaid.</p>
+
+<p class = "first">
+He’s turned him richt and round about,</p>
+<p class = "inset">And rowed him in his brechan;</p>
+<p>And he has gone to take his sleep,</p>
+<p class = "inset">In the lowlands of Buleighan.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+He had not weel gone out o’ sicht,</p>
+<p class = "inset">Nor was he past Millstrethen,</p>
+<p>Till four-and-twenty belted knights,</p>
+<p class = "inset">Came riding owre the Lethan.</p>
+
+<span class = "pagenum">137</span>
+<a name = "page137" id = "page137"> </a>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O have ye seen Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">The young heir of Buleighan?</p>
+<p>For he has killed a gallant squire,</p>
+<p class = "inset">And we’re sent out to take him.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O I have seen Sir James,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For he passed here on Monday;</p>
+<p>If the steed be swift that he rides on,</p>
+<p class = "inset">He’s past the gates o’ London.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+As they rode on man after man,</p>
+<p class = "inset">Then she cried out behind them,</p>
+<p>ā€˜If you do seek Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">I’ll tell you where you’ll find him.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Seek ye the bank abune the mill,</p>
+<p class = "inset">In the lowlands of Buleighan;</p>
+<p>And there you’ll find Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">Lying sleeping in his brechan.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜You must not wake him out of sleep,</p>
+<p class = "inset">Nor yet must you affright him,</p>
+<p>Till you drive a dart quite through his heart,</p>
+<p class = "inset">And through his body pierce him.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+They sought the bank abune the mill,</p>
+<p class = "inset">In the lowlands of Buleighan,</p>
+<p>And there they found Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">Lying sleeping in his brechan.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+Up then spake Sir John the Graeme</p>
+<p class = "inset">Who had the charge a-keeping,</p>
+<p>ā€˜It shall ne’er be said, dear gentlemen,</p>
+<p class = "inset">We killed a man when a-sleeping<ins class =
+"correction" title = "close quote missing">.’</ins></p>
+<span class = "pagenum">138</span>
+<a name = "page138" id = "page138"> </a>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+They seized his broad sword and his targe,</p>
+<p class = "inset">And closely him surrounded;</p>
+<p>And when he waked out of his sleep,</p>
+<p class = "inset">His senses were confounded.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O pardon, pardon, gentlemen,</p>
+<p class = "inset">Have mercy now upon me.’</p>
+<p>ā€˜Such as you gave, such you shall have,</p>
+<p class = "inset">And so we fall upon thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Donald, my man, wait me upon,</p>
+<p class = "inset">And I’ll gie you my brechan;</p>
+<p>And if you stay here till I die,</p>
+<p class = "inset">You’ll get my trews of tartan.</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There is fifty pounds in my pocket,</p>
+<p class = "inset">Besides my trews and brechan,</p>
+<p>Ye’ll get my watch and diamond ring,</p>
+<p class = "inset">And take me to Loch-Largan.’</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+Now they’ve ta’en out his bleeding heart,</p>
+<p class = "inset">And stuck it on a spear,</p>
+<p>Then took it to the House of Marr,</p>
+<p class = "inset">And gave it to his dear.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+But when she saw his bleeding heart,</p>
+<p class = "inset">She was like one distracted,</p>
+<p>She wrung her hands and tore her hair,</p>
+<p class = "inset">Crying, ā€˜Oh! what have I acted.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜It’s for your sake, Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">That my poor heart’s a-breaking;</p>
+<p>Cursed be the day I did thee betray,</p>
+<p class = "inset">Thou brave knight o’ Buleighan.’</p>
+<span class = "pagenum">139</span>
+<a name = "page139" id = "page139"> </a>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+Then up she rose, and forth she goes,</p>
+<p class = "inset">And in that fatal hour</p>
+<p>She bodily was borne away,</p>
+<p class = "inset">And never was seen more.</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+But where she went was never kent;</p>
+<p class = "inset">And so, to end the matter,</p>
+<p>A traitor’s end you may depend</p>
+<p class = "inset">Can never be no better.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">140</span>
+<a name = "page140" id = "page140"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+CLYDE’S WATER</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Skene <span
+class = "smallroman">MS.</span>, but I have omitted the three final
+lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with
+Scott’s ā€˜Old Lady’s’ version, are obviously corrupt. The last verse
+should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down
+the bank saying, ā€˜Clyde’s water has done us wrong!’</p>
+
+<p>The ballad is better known as <i>Willie and May Margaret</i>.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;Willie refuses his
+mother’s request to stay at home, as he wishes to visit his true-love.
+The mother puts her malison, or curse, upon him, but he rides off. Clyde
+is roaring, but Willie says, ā€˜Drown me as I come back, but spare me as I
+go,’ which is Martial’s</p>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜Parcite dum propero, mergite cum redeo,’</p></div>
+
+<p>and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie,
+and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her
+true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious
+from st.&nbsp;19 that both lovers are drowned. We must understand,
+therefore, that Meggie follows Willie across Clyde. A&nbsp;variant of
+the ballad explains that she found him ā€˜in the deepest pot’ in all
+Clyde’s water, and drowned herself.</p>
+
+<p>Child notes that there is a very popular Italian
+<span class = "pagenum">141</span>
+<a name = "page141" id = "page141"> </a>
+ballad of much the same story, except that the mother’s curse is on the
+girl and not the man.</p>
+
+<p>There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to
+the end.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+CLYDE’S WATER</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">ā€˜Ye</span> gie corn unto my horse,</p>
+<p class = "inset">An’ meat unto my man,</p>
+<p>For I will gae to my true-love’s gates</p>
+<p class = "inset">This night, gin that I can.’</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O stay at hame this ae night, Willie,</p>
+<p class = "inset">This ae bare night wi’ me;</p>
+<p>The best bed in a’ my house</p>
+<p class = "inset">Sall be well made to thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I carena for your beds, mither,</p>
+<p class = "inset">I carena ae pin,</p>
+<p>For I’ll gae to my love’s gates</p>
+<p class = "inset">This night, gin I can win.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O stay, my son Willie, this night,</p>
+<p class = "inset">This ae night wi’ me;</p>
+<p>The best hen in a’ my roost</p>
+<p class = "inset">Sall be well made ready for thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I carena for your hens, mither,</p>
+<p class = "inset">I carena ae pin;</p>
+<p>I sall gae to my love’s gates</p>
+<p class = "inset">This night, gin I can win.’</p>
+<span class = "pagenum">142</span>
+<a name = "page142" id = "page142"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "notes">
+6.<sup>4</sup> ā€˜malisen,’ curse.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Gin ye winna stay, my son Willie,</p>
+<p class = "inset">This ae bare night wi’ me,</p>
+<p>Gin Clyde’s water be deep and fu’ o’ flood,</p>
+<p class = "inset">My malisen drown ye!’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "notes">
+7.<sup>4</sup> ā€˜fleyt,’ frightened.</p>
+
+<p class = "first">
+He rode up yon high hill,</p>
+<p class = "inset">An’ down yon dowie glen;</p>
+<p>The roaring o’ Clyde’s water</p>
+<p class = "inset">Wad hae fleyt ten thousand men.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O spare me, Clyde’s water,</p>
+<p class = "inset">O spare me as I gae!</p>
+<p>Mak me your wrack as I come back,</p>
+<p class = "inset">But spare me as I gae!’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+He rade in, and farther in,</p>
+<p class = "inset">Till he came to the chin;</p>
+<p>And he rade in, and farther in,</p>
+<p class = "inset">Till he came to dry lan’.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+And whan he came to his love’s gates,</p>
+<p class = "inset">He tirled at the pin.</p>
+<p>ā€˜Open your gates, Meggie,</p>
+<p class = "inset">Open your gates to me,</p>
+<p>For my beets are fu’ o’ Clyde’s water,</p>
+<p class = "inset">And the rain rains oure my chin.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I hae nae lovers therout,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I hae nae love within;</p>
+<p>My true-love is in my arms twa,</p>
+<p class = "inset">An’ nane will I lat in.’</p>
+
+<span class = "pagenum">143</span>
+<a name = "page143" id = "page143"> </a>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Open your gates, Meggie, this ae night,</p>
+<p class = "inset">Open your gates to me;</p>
+<p>For Clyde’s water is fu’ o’ flood,</p>
+<p class = "inset">An’ my mither’s malison’ll drown me.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ane o’ my chamers is fu’ o’ corn,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜An’ ane is fu’ o’ hay;</p>
+<p>Anither is fu’ o’ gentlemen,</p>
+<p class = "inset">An’ they winna move till day.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>4</sup> ā€˜read,’ interpret.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>6</sup> ā€˜standing,’ <i>staring</i> in manuscript.</p>
+
+<p class = "first">
+Out waked her May Meggie,</p>
+<p class = "inset">Out o’ her drousy dream:</p>
+<p>ā€˜I dreamed a dream sin the yestreen,</p>
+<p class = "inset">(God read a’ dreams to guid!)</p>
+<p>That my true-love Willie</p>
+<p class = "inset">Was standing at my bed-feet.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now lay ye still, my ae dochter,</p>
+<p class = "inset">An’ keep my back fra the <ins class = "correction"
+title = "error for 'ca’'?">call’</ins>,</p>
+<p>For it’s na the space of hafe an hour</p>
+<p class = "inset">Sen he gad fra yer <ins class = "correction" title =
+"error for 'ha’'?">hall’</ins>.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜An’ hey, Willie, an’ hoa, Willie,</p>
+<p class = "inset">Winne ye turn agen?’</p>
+<p>But ay the louder that she crayed</p>
+<p class = "inset">He rod agenst the wind.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+He rod up yon high hill,</p>
+<p class = "inset">An’ doun yon douey den;</p>
+<p>The roring that was in Clide’s water</p>
+<p class = "inset">Wad ha’ flayed ten thousand men.</p>
+
+<span class = "pagenum">144</span>
+<a name = "page144" id = "page144"> </a>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+He road in, an’ farder in,</p>
+<p class = "inset">Till he came to the chine;</p>
+<p>An’ he road in, an’ farder in,</p>
+<p class = "inset">Bat never mare was seen.</p>
+
+<p class = "missing first">&nbsp;.....</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>4</sup> ā€˜sneed,’ snood, fillet.</p>
+
+<p class = "first">
+Ther was na mare seen of that guid lord</p>
+<p class = "inset">Bat his hat frae his head;</p>
+<p>There was na mare seen of that lady</p>
+<p class = "inset">Bat her comb an’ her sneed.</p>
+
+<p class = "missing first">&nbsp;.....</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">145</span>
+<a name = "page145" id = "page145"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+KATHARINE JAFFRAY</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Herd’s <span class
+= "smallroman">MSS.</span>, two copies showing a difference of one word
+and a few spellings. Stt. 3 and&nbsp;5 are interchanged for the sake of
+the sense.</p>
+
+<p>Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one
+is both the shortest and simplest.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;In <i>The Cruel
+Brother</i> (First Series, p.&nbsp;76) it was shown that a lover must
+ā€˜speak to the brother’ of his lady. Here the lesson, it seems, is that
+he must ā€˜tell the lass herself’ before her wedding-day. Katharine,
+however, not only proves her faith to her first lover (her ā€˜grass-green’
+dress, 10.<sup>2</sup>, shows an ill-omened marriage), but prefers the
+Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in the last two
+verses.</p>
+
+<p>Presumably Scott founded <i>Young Lochinvar</i> on the story of this
+ballad, as in six versions the Scots laird bears that name.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+KATHARINE JAFFRAY</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> liv’d a lass in yonder dale,</p>
+<p class = "inset">And doun in yonder glen, O,</p>
+<p>And Kath’rine Jaffray was her name,</p>
+<p class = "inset">Well known by many men, O.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+Out came the Laird of Lauderdale,</p>
+<p class = "inset">Out frae the South Countrie,</p>
+<p>All for to court this pretty maid,</p>
+<p class = "inset">Her bridegroom for to be.</p>
+<span class = "pagenum">146</span>
+<a name = "page146" id = "page146"> </a>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+He has teld her father and mither baith,</p>
+<p class = "inset">And a’ the rest o’ her kin,</p>
+<p>And has teld the lass hersell,</p>
+<p class = "inset">And her consent has win.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Then came the Laird of Lochinton,</p>
+<p class = "inset">Out frae the English border,</p>
+<p>All for to court this pretty maid,</p>
+<p class = "inset">Well mounted in good order.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+He’s teld her father and mither baith,</p>
+<p class = "inset">As I hear sindry say,</p>
+<p>But he has nae teld the lass hersell,</p>
+<p class = "inset">Till on her wedding day.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+When day was set, and friends were met,</p>
+<p class = "inset">And married to be,</p>
+<p>Lord Lauderdale came to the place,</p>
+<p class = "inset">The bridal for to see.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O are you come for sport, young man?</p>
+<p class = "inset">Or are you come for play?</p>
+<p>Or are you come for a sight o’ our bride,</p>
+<p class = "inset">Just on her wedding day?’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’m nouther come for sport,’ he says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Nor am I come for play;</p>
+<p>But if I had one sight o’ your bride,</p>
+<p class = "inset">I’ll mount and ride away.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+There was a glass of the red wine</p>
+<p class = "inset">Fill’d up them atween,</p>
+<p>And ay she drank to Lauderdale,</p>
+<p class = "inset">Wha her true-love had been.</p>
+<span class = "pagenum">147</span>
+<a name = "page147" id = "page147"> </a>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+Then he took her by the milk-white hand,</p>
+<p class = "inset">And by the grass-green sleeve,</p>
+<p>And he mounted her high behind him there,</p>
+<p class = "inset">At the bridegroom he askt nae leive.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Then the blude run down by Cowden Banks,</p>
+<p class = "inset">And down by Cowden Braes,</p>
+<p>And ay she gard the trumpet sound,</p>
+<p class = "inset">ā€˜O this is foul, foul play!’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+Now a’ ye that in England are,</p>
+<p class = "inset">Or are in England born,</p>
+<p>Come nere to Scotland to court a lass,</p>
+<p class = "inset">Or else ye’l get the scorn.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13.<sup>1</sup> ā€˜haik ye up,’ kidnap (<i>Jamieson</i>), but ? delude, or
+keep in suspense.</p>
+
+<p class = "first">
+They haik ye up and settle ye by,</p>
+<p class = "inset">Till on your wedding day,</p>
+<p>And gie ye frogs instead o’ fish,</p>
+<p class = "inset">And play ye foul, foul play.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">148</span>
+<a name = "page148" id = "page148"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+LIZIE LINDSAY</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Kinloch’s <span
+class = "smallroman">MSS.</span> He obtained it from Mearnsshire, and
+remarks that according to the tradition of that district the heroine was
+said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had
+searched in vain for genealogical confirmation of the tradition.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;ā€˜Ballads of this
+description,’ says Professor Child, ā€˜are peculiarly liable to
+interpolation and debasement.’ In this version the most offending stanza
+is the tenth; and the extra two lines in stt. 22 and 24 also appear to
+be unnecessary. The anapaestic metre of this version should be
+noted.</p>
+
+<p>The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune
+may be found in several of the collections of Scottish songs.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+LIZIE LINDSAY</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">It</span>’s of a young lord o’ the
+Hielands,</p>
+<p class = "inset">A bonnie braw castle had he,</p>
+<p>And he says to his lady mither,</p>
+<p class = "inset">ā€˜My boon ye will grant to me:</p>
+<p>Sall I gae to Edinbruch city,</p>
+<p class = "inset">And fesh hame a lady wi’ me?’</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ye may gae to Edinbruch city,</p>
+<p class = "inset">And fesh hame a lady wi’ thee,</p>
+<p>But see that ye bring her but flatt’rie,</p>
+<p class = "inset">And court her in grit povertie.’</p>
+<span class = "pagenum">149</span>
+<a name = "page149" id = "page149"> </a>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My coat, mither, sall be o’ the plaiden,</p>
+<p class = "inset">A tartan kilt oure my knee,</p>
+<p>Wi’ hosens and brogues and the bonnet;</p>
+<p class = "inset">I’ll court her wi’ nae flatt’rie.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Whan he cam to Edinbruch city,</p>
+<p class = "inset">He play’d at the ring and the ba’,</p>
+<p>And saw monie a bonnie young ladie,</p>
+<p class = "inset">But Lizie Lindsay was first o’ them a’.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+Syne, dress’d in his Hieland grey plaiden,</p>
+<p class = "inset">His bonnet abune his e’e-bree,</p>
+<p>He called on fair Lizie Lindsay;</p>
+<p class = "inset">Says, ā€˜Lizie, will ye fancy me?</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And gae to the Hielands, my lassie,</p>
+<p class = "inset">And gae, gae wi’ me?</p>
+<p>O gae to the Hielands, Lizie Lindsay,</p>
+<p class = "inset">I’ll feed ye on curds and green whey.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And ye’se get a bed o’ green bracken;</p>
+<p class = "inset">My plaidie will hap thee and me;</p>
+<p>Ye’se lie in my arms, bonnie Lizie,</p>
+<p class = "inset">If ye’ll gae to the Hielands wi’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O how can I gae to the Hielands</p>
+<p class = "inset">Or how can I gae wi’ thee,</p>
+<p>Whan I dinna ken whare I’m gaing,</p>
+<p class = "inset">Nor wha I hae to gae wiā€˜?’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "notes">
+9.<sup>2</sup> ā€˜dey,’ dairy-woman.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜My father, he is an auld shepherd,</p>
+<p class = "inset">My mither, she is an auld dey;</p>
+<p>My name it is Donald Macdonald,</p>
+<p class = "inset">My name I’ll never deny.’</p>
+
+<span class = "pagenum">150</span>
+<a name = "page150" id = "page150"> </a>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O Donald, I’ll gie ye five guineas</p>
+<p class = "inset">To sit ae hour in my room,</p>
+<p>Till I tak aff your ruddy picture;</p>
+<p class = "inset">Whan I hae’t, I’ll never think lang.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I dinna care for your five guineas;</p>
+<p class = "inset">It’s ye that’s the jewel to me;</p>
+<p>I’ve plenty o’ kye in the Hielands,</p>
+<p class = "inset">To feed ye wi’ curds and green whey.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And ye’se get a bonnie blue plaidie,</p>
+<p class = "inset">Wi’ red and green strips thro’ it a’;</p>
+<p>And I’ll be the lord o’ your dwalling,</p>
+<p class = "inset">And that’s the best picture ava’.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And I am laird o’ a’ my possessions;</p>
+<p class = "inset">The king canna boast o’ na mair;</p>
+<p>And ye’se hae my true heart in keeping,</p>
+<p class = "inset">There’ll be na ither e’en hae a share.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Sae gae to the Hielands, my lassie,</p>
+<p class = "inset">O gae awa’ happy wi’ me;</p>
+<p>O gae to the Hielands, Lizie Lindsay.</p>
+<p class = "inset">And hird the wee lammies wi’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O how can I gae wi’ a stranger,</p>
+<p class = "inset">Oure hills and oure glens frae my hame?’</p>
+<p>ā€˜I tell ye I am Donald Macdonald;</p>
+<p class = "inset">I’ll ever be proud o’ my name.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+Doun cam Lizie Lindsay’s ain father,</p>
+<p class = "inset">A knicht o’ a noble degree;</p>
+<p>Says, ā€˜If ye do steal my dear daughter,</p>
+<p class = "inset">It’s hangit ye quickly sall be.’</p>
+<span class = "pagenum">151</span>
+<a name = "page151" id = "page151"> </a>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+On his heel he turn’d round wi’ a bouncie,</p>
+<p class = "inset">And a licht lauch he did gie;</p>
+<p>ā€˜There’s nae law in Edinbruch city</p>
+<p class = "inset">This day that can dare to hang me.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+Then up bespak Lizie’s best woman,</p>
+<p class = "inset">And a bonnie young lass was she;</p>
+<p>ā€˜Had I but a mark in my pouchie,</p>
+<p class = "inset">It’s Donald that I wad gae wiā€˜.’</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>3</sup> ā€˜bare-hough’d,’ with bare thighs.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜O Helen, wad ye leave your coffer,</p>
+<p class = "inset">And a’ your silk kirtles sae braw,</p>
+<p>And gang wi’ a bare-hough’d puir laddie,</p>
+<p class = "inset">And leave father, mither, and a’?</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "notes">
+20.<sup>1</sup> ā€˜warlock,’ wizard.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But I think he’s a witch or a warlock,</p>
+<p class = "inset">Or something o’ that fell degree,</p>
+<p>For I’ll gae awa’ wi’ young Donald,</p>
+<p class = "inset">Whatever my fortune may be.’</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+Then Lizie laid doun her silk mantle,</p>
+<p class = "inset">And put on her waiting-maid’s goun,</p>
+<p>And aff and awa’ to the Hielands</p>
+<p class = "inset">She’s gane wi’ this young shepherd loun.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+Thro’ glens and oure mountains they wander’d,</p>
+<p class = "inset">Till Lizie had scantlie a shoe;</p>
+<p>ā€˜Alas and ohone!’ says fair Lizie,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Sad was the first day I saw you!</p>
+<p>I wish I war in Edinbruch city;</p>
+<p class = "inset">Fu’ sair, sair this pastime I rue.’</p>
+
+<span class = "pagenum">152</span>
+<a name = "page152" id = "page152"> </a>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "notes">
+23.<sup>2</sup> ā€˜shieling,’ hut.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜O haud your tongue now, bonnie Lizie,</p>
+<p class = "inset">For yonder’s the shieling, my hame,</p>
+<p>And there’s my guid auld honest mither,</p>
+<p class = "inset">That’s coming to meet ye her lane.’</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O ye’re welcome, ye’re welcome, Sir Donald,</p>
+<p class = "inset">Ye’re welcome hame to your ain.’</p>
+<p>ā€˜O ca’ me na young Sir Donald,</p>
+<p class = "inset">But ca’ me Donald my son.’</p>
+<p>And this they hae spoken in Erse,</p>
+<p class = "inset">That Lizie micht not understand.</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>1</sup> ā€˜daggie,’ drizzling.</p>
+
+<p class = "first">
+The day being weetie and daggie,</p>
+<p class = "inset">They lay till ’twas lang o’ the day.</p>
+<p>ā€˜Win up, win up, bonnie Lizie,</p>
+<p class = "inset">And help at the milking the kye.’</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "first">
+O slowly raise up Lizie Lindsay,</p>
+<p class = "inset">The saut tear blindit her e’e.</p>
+<p>ā€˜O war I in Edinbruch city,</p>
+<p class = "inset">The Hielands shoud never see me!’</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+He led her up to a hie mountain,</p>
+<p class = "inset">And bade her look out far and wide.</p>
+<p>ā€˜I’m lord o’ thae isles and thae mountains,</p>
+<p class = "inset">And ye’re now my beautiful bride.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Sae rue na ye’ve come to the Hielands,</p>
+<p class = "inset">Sae rue na ye’ve come aff wi’ me,</p>
+<p>For ye’re great Macdonald’s braw lady,</p>
+<p class = "inset">And will be to the day that ye dee.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">153</span>
+<a name = "page153" id = "page153"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE GARDENER</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> of this pretty little song
+is taken from Kinloch’s <span class = "smallroman">MSS.</span>, where it
+is in James Beattie’s handwriting. In <i>Five Excellent New Songs</i>,
+printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much corrupted
+version of this song, confused with two other songs, a&nbsp;’Thyme’ song
+and the favourite ā€˜I&nbsp;sowed the seeds of love.’ It is printed as two
+songs, <i>The New Lover’s Garland</i> and <i>The Young Maid’s
+Answer</i>, both with the following refrain:&mdash;</p>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜Brave sailing here, my dear,</p>
+<p class = "inset">And better sailing there,</p>
+<p>And brave sailing in my love’s arms,</p>
+<p class = "inset">O if I were there!’</p>
+</div>
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is so slight that the song
+can scarcely be counted as a narrative. But it is one of the lyrical
+dialogues covered by the word ā€˜ballad,’ and was not ruled out by
+Professor Child. There seems to be a loss of half a verse in 7, which
+should doubtless be two stanzas.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE GARDENER</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">The</span> gardener stands in his
+bower-door,</p>
+<p class = "inset">With a primrose in his hand,</p>
+<p>And by there came a leal maiden,</p>
+<p class = "inset">As jimp’s a willow wand.</p>
+<i>And by</i>, etc.
+<span class = "pagenum">154</span>
+<a name = "page154" id = "page154"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>4</sup> ā€˜weed,’ dress.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜O lady, can you fancy me,</p>
+<p class = "inset">For to be my bride?</p>
+<p>You’ll get a’ the flowers in my garden</p>
+<p class = "inset">To be to you a weed.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The lily white shall be your smock,</p>
+<p class = "inset">Becomes your body neat;</p>
+<p>And your head shall be deck’d with jelly-flower,</p>
+<p class = "inset">And the primrose in your breast.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "notes">
+4.<sup>2</sup> ā€˜camovine,’ camomile.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Your gown shall be o’ the sweet-william,</p>
+<p class = "inset">Your coat o’ camovine,</p>
+<p>And your apron o’ the salads neat,</p>
+<p class = "inset">That taste baith sweet and fine.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>3</sup> ā€˜coot,’ ankle.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>4</sup> ā€˜brawn,’ calf.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Your stockings shall be o’ the broad kail-blade,</p>
+<p class = "inset">That is baith broad and long;</p>
+<p>And narrow, narrow at the coot,</p>
+<p class = "inset">And broad, broad at the brawn.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Your gloves shall be the marygold,</p>
+<p class = "inset">All glittering to your hand,</p>
+<p>Well spread o’er wi’ the blue blaewort,</p>
+<p class = "inset">That grows in corn-land.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O fare you well, young man,’ she says,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Farewell, and I bid adieu;</p>
+<p>Since you’ve provided a weed for me,</p>
+<p class = "inset">Among the summer flowers,</p>
+<p>Then I’ll provide another for you,</p>
+<p class = "inset">Among the winter showers.</p>
+
+<span class = "pagenum">155</span>
+<a name = "page155" id = "page155"> </a>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The new-fallen snow to be your smock,</p>
+<p class = "inset">Becomes your body neat;</p>
+<p>And your head shall be deck’d with the eastern wind,</p>
+<p class = "inset">And the cold rain on your breast.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">156</span>
+<a name = "page156" id = "page156"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+JOHN O’ THE SIDE</h4>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜He is weil kend, Johne of the Syde,</p>
+<p>A greater theif did never ryde.’</p>
+</div>
+
+<p class = "smallcaps" align = "right">Sir Richard Maitland.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Percy Folio,
+but is given in modernised spelling. It lacks the beginning, probably,
+and one line in st.&nbsp;3, which can be easily guessed; but as a whole
+it is an infinitely fresher and better ballad than that inserted in the
+<i>Minstrelsy</i> of Sir Walter Scott.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is akin to that of
+<i>Kinmont Willie</i> (<a href = "#page49">p.&nbsp;49</a>). John of the
+Side (on&nbsp;the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears
+about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid
+before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the
+Armstrong family.</p>
+
+<p>Hobby Noble has a ballad<a class = "tag" name = "tag5" id = "tag5"
+href = "#note5">5</a> to himself (as&nbsp;the hero of the present ballad
+deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This is
+doubtless the person mentioned in the first line of <i>John o’ the
+Side</i> as having been killed presumably by John himself.</p>
+
+<p>ā€˜Culertun,’ 10.<sup>1</sup>, is Chollerton on the Tyne. Percy
+suggests Challerton, and in the ballads upon which Scott founded his
+version the name is ā€˜Choler-ford.’ ā€˜Howbrame wood’ and ā€˜Lord Clough’ are
+not identified; and Flanders files, effective as they appear to be, are
+not otherwise known.</p>
+
+<p><span class = "pagenum">157</span>
+<a name = "page157" id = "page157"> </a>
+ā€˜The ballad,’ says Professor Child, ā€˜is one of the best in the world,
+and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked
+the impulse.’</p>
+
+<p class = "footnote">
+<a name = "note5" id = "note5" href = "#tag5">5.</a>
+Child, No. 189, from Caw’s <i>Poetical Museum</i>, but not of sufficient
+merit to be included here.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+JOHN O’ THE SIDE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Peter</span> o’ Whifield he hath slain,</p>
+<p class = "inset">And John o’ Side, he is ta’en,</p>
+<p>And John is bound both hand and foot,</p>
+<p class = "inset">And to the New-castle he is gone.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+But tidings came to the Sybil o’ the Side,</p>
+<p class = "inset">By the water-side as she ran;</p>
+<p>She took her kirtle by the hem,</p>
+<p class = "inset">And fast she run to Mangerton.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "missing first">&nbsp;.....</p>
+<p class = "inset">The lord was set down at his meat;</p>
+<p>When these tidings she did him tell,</p>
+<p class = "inset">Never a morsel might he eat.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+But lords they wrung their fingers white,</p>
+<p class = "inset">Ladies did pull themselves by the hair,</p>
+<p>Crying ā€˜Alas and welladay!</p>
+<p class = "inset">For John o’ the Side we shall never see more.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But we’ll go sell our droves of kine,</p>
+<p class = "inset">And after them our oxen sell,</p>
+<p>And after them our troops of sheep,</p>
+<p class = "inset">But we will loose him out of the New Castell.’</p>
+<span class = "pagenum">158</span>
+<a name = "page158" id = "page158"> </a>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+But then bespake him Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">And spoke these words wondrous high;</p>
+<p>Says, ā€˜Give me five men to myself,</p>
+<p class = "inset">And I’ll fetch John o’ the Side to thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Yea, thou’st have five, Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">Of the best that are in this country;</p>
+<p>I’ll give thee five thousand, Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">That walk in Tyvidale truly.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>4</sup> ā€˜badgers,’ corn-dealers or pedlars.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Nay, I’ll have but five,’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That shall walk away with me;</p>
+<p>We will ride like no men of war,</p>
+<p class = "inset">But like poor badgers we will be.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "notes">
+9.<sup>2</sup> ā€˜barefoot,’ unshod.</p>
+
+<p class = "first">
+They stuffed up all their bags with straw,</p>
+<p class = "inset">And their steeds barefoot must be;</p>
+<p>ā€˜Come on, my brethren,’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Come on your ways, and go with me.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+And when they came to Culerton ford,</p>
+<p class = "inset">The water was up, they could it not go;</p>
+<p>And then they were ware of a good old man,</p>
+<p class = "inset">How his boy and he were at the plough.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "notes">
+11.<sup>4</sup> ā€˜gate,’ way.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But stand you still,’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Stand you still here at this shore,</p>
+<p>And I will ride to yonder old man,</p>
+<p class = "inset">And see where the gate it lies o’er.</p>
+
+<span class = "pagenum">159</span>
+<a name = "page159" id = "page159"> </a>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "notes">
+12.<sup>2</sup> ā€˜see,’ protect.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But Christ you save, father!’ quoth he,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Christ both you save and see!</p>
+<p>Where is the way over this ford?</p>
+<p class = "inset">For Christ’s sake tell it me.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13.<sup>4</sup> ā€˜tree,’ wood. The Folio gives ā€˜3’; Percy suggested the
+emendation.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But I have dwelled here three score year,</p>
+<p class = "inset">So have I done three score and three;</p>
+<p>I never saw man nor horse go o’er,</p>
+<p class = "inset">Except it were a horse of tree.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But fare thou well, thou good old man!</p>
+<p class = "inset">The devil in hell I leave with thee,</p>
+<p>No better comfort here this night</p>
+<p class = "inset">Thou gives my brethren here and me.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+But when he came to his brether again,</p>
+<p class = "inset">And told this tidings full of woe,</p>
+<p>And then they found a well good gate</p>
+<p class = "inset">They might ride o’er by two and two.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+And when they were come over the ford,</p>
+<p class = "inset">All safe gotten at the last,</p>
+<p>ā€˜Thanks be to God!’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜The worst of our peril is past.’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+And then they came into Howbrame wood,</p>
+<p class = "inset">And there then they found a tree,</p>
+<p>And cut it down then by the root.</p>
+<p class = "inset">The length was thirty foot and three.</p>
+
+<span class = "pagenum">160</span>
+<a name = "page160" id = "page160"> </a>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+And four of them did take the plank,</p>
+<p class = "inset">As light as it had been a flea,</p>
+<p>And carried it to the New Castle,</p>
+<p class = "inset">Where as John o’ Side did lie.</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "first">
+And some did climb up by the walls,</p>
+<p class = "inset">And some did climb up by the tree,</p>
+<p>Until they came up to the top of the castle,</p>
+<p class = "inset">Where John made his moan truly.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+He said, ā€˜God be with thee, Sybil o’ the Side!</p>
+<p class = "inset">My own mother thou art,’ quoth he;</p>
+<p>ā€˜If thou knew this night I were here,</p>
+<p class = "inset">A woe woman then wouldst thou be.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And fare you well, Lord Mangerton!</p>
+<p class = "inset">And ever I say God be with thee!</p>
+<p>For if you knew this night I were here,</p>
+<p class = "inset">You would sell your land for to loose me.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And fare thou well, Much, Miller’s son!</p>
+<p class = "inset">Much, Miller’s son, I say;</p>
+<p>Thou has been better at mirk midnight</p>
+<p class = "inset">Than ever thou was at noon o’ the day.</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "notes">
+23.<sup>3</sup> ā€˜him’ = man, which is suggested by Furnivall.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜And fare thou well, my good lord Clough!</p>
+<p class = "inset">Thou art thy father’s son and heir;</p>
+<p>Thou never saw him in all thy life</p>
+<p class = "inset">But with him durst thou break a spear.</p>
+
+<span class = "pagenum">161</span>
+<a name = "page161" id = "page161"> </a>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜We are brothers childer nine or ten,</p>
+<p class = "inset">And sisters children ten or eleven;</p>
+<p>We never came to the field to fight,</p>
+<p class = "inset">But the worst of us was counted a man.’</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+But then bespake him Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">And spake these words unto him;</p>
+<p>Says ā€˜Sleepest thou, wakest thou, John o’ the Side,</p>
+<p class = "inset">Or art thou this castle within?’</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But who is there,’ quoth John o’ the Side,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That knows my name so right and free?’</p>
+<p>ā€˜I am a bastard-brother of thine;</p>
+<p class = "inset">This night I am comen for to loose thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now nay, now nay,’ quoth John o’ the Side,</p>
+<p class = "inset">ā€˜It fears me sore that will not be,</p>
+<p>For a peck of gold and silver,’ John said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜In faith this night will not loose me.’</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "notes">
+28.<sup>4</sup> ā€˜tent,’ guard.</p>
+
+<p class = "first">
+But then bespake him Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">And till his brother thus said he;</p>
+<p>Says ā€˜Four shall take this matter in hand,</p>
+<p class = "inset">And two shall tent our geldings free.’</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+Four did break one door without,</p>
+<p class = "inset">Then John brake five himsel’;</p>
+<p>But when they came to the iron door,</p>
+<p class = "inset">It smote twelve upon the bell.</p>
+
+<span class = "pagenum">162</span>
+<a name = "page162" id = "page162"> </a>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜It fears me sore,’ said Much, the Miller,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That here taken we all shall be;’</p>
+<p>ā€˜But go away, brethren,’ said John o’ the Side,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For ever alas! this will not be.’</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But fie upon thee!’ said Hobby Noble;</p>
+<p class = "inset">ā€˜Much, the Miller, fie upon thee!</p>
+<p>It sore fears me,’ said Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Man that thou wilt never be.’</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+But then he had Flanders files two or thee,</p>
+<p class = "inset">And he filed down that iron door,</p>
+<p>And took John out of the New Castle,</p>
+<p class = "inset">And said ā€˜Look thou never come here more!’</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "first">
+When he had him forth of the New Castle,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Away with me, John, thou shalt ride.’</p>
+<p>But ever alas! it could not be,</p>
+<p class = "inset">For John could neither sit nor stride.</p>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+But then he had sheets two or three,</p>
+<p class = "inset">And bound John’s bolts fast to his feet,</p>
+<p>And set him on a well good steed,</p>
+<p class = "inset">Himself on another by him set.</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "notes">
+35.<sup>1</sup> ā€˜lough,’ laughed.</p>
+
+<p class = "first">
+Then Hobby Noble smiled and lough,</p>
+<p class = "inset">And spoke these words in mickle pride;</p>
+<p>ā€˜Thou sits so finely on thy gelding</p>
+<p class = "inset">That, John, thou rides like a bride.’</p>
+
+<span class = "pagenum">163</span>
+<a name = "page163" id = "page163"> </a>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+And when they came thorough Howbrame town,</p>
+<p class = "inset">John’s horse there stumbled at a stone;</p>
+<p>ā€˜Out and alas!’ cried Much, the Miller,</p>
+<p class = "inset">ā€˜John, thou’ll make us all be ta’en.’</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But fie upon thee!’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Much, the Miller, fie on thee!</p>
+<p>I know full well,’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Man that thou wilt never be.’</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+And when they came into Howbrame wood,</p>
+<p class = "inset">He had Flanders files two or three</p>
+<p>To file John’s bolts beside his feet,</p>
+<p class = "inset">That he might ride more easily.</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "notes">
+39.<sup>2</sup> ā€˜lope,’ leapt.</p>
+
+<p class = "first">
+Says ā€˜John, now leap over a steed!’</p>
+<p class = "inset">And John then he lope over five.</p>
+<p>ā€˜I know well,’ says Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">ā€˜John, thy fellow is not alive.’</p>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "first">
+Then he brought him home to Mangerton;</p>
+<p class = "inset">The lord then he was at his meat;</p>
+<p>But when John o’ the Side he there did see,</p>
+<p class = "inset">For fain he could no more eat.</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+He says ā€˜Blest be thou, Hobby Noble,</p>
+<p class = "inset">That ever thou wast man born!</p>
+<p>Thou hast fetched us home good John o’ the Side,</p>
+<p class = "inset">That was now clean from us gone.’</p>
+
+</div>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<span class = "pagenum">164</span>
+<a name = "page164" id = "page164"> </a>
+
+<h4>JAMIE DOUGLAS</h4>
+<h5>AND</h5>
+<h4>WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> of the ballad is here given
+from Kinloch’s <span class = "smallroman">MSS.</span>, where it is in
+the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the song
+<i>Waly, waly</i>, I&nbsp;take from Ramsay’s <i>Tea-Table
+Miscellany</i>. The song and the ballad have become inextricably
+confused, and the many variants of the former contain a greater or a
+smaller proportion of verses apparently taken from the latter.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> of the ballad as here told
+is nevertheless quite simple and straightforward. It is spoken in the
+first person by the daughter of the Earl of Mar. (She also says she is
+sister to the Duke of York, 7.<sup>4</sup>, a&nbsp;person often
+introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady complains, has spoken
+calumniously of her to her lord, and she leaves him, saying farewell to
+her children, and taking her youngest son with her.</p>
+
+<p>The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine,
+daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second
+Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681.
+Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie,
+factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood
+(ā€˜Blacklaywood,’ 2.<sup>3</sup>), from his wife’s family estate.</p>
+
+<p>The non-historical points in the ballad are minor
+<span class = "pagenum">165</span>
+<a name = "page165" id = "page165"> </a>
+ones. The couple had only one child; and the lady’s father could not
+have come to fetch her away (9.<sup>2</sup>), as the Earl of Mar died in
+1668, before his daughter’s wedding.</p>
+
+<p>I have printed the song <i>Waly, waly</i> not because it can be
+considered a ballad, but simply because it is so closely interwoven with
+<i>Jamie Douglas</i>. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English
+quatrain beginning:</p>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜Westron wind, when will thou blow.’</p>
+</div>
+
+<p>See Chappell’s <i>Popular Music of the Olden Time</i>,
+i.&nbsp;57.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+JAMIE DOUGLAS</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>1</sup> ā€˜Waly’ = alas!</p>
+
+<p class = "notes">
+1.<sup>4</sup> ā€˜wunt’ = were wont.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Waly</span>, waly up the bank,</p>
+<p class = "inset">And waly, waly down the brae!</p>
+<p>And waly, waly to yon burn-side,</p>
+<p class = "inset">Where me and my love wunt to gae!</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+As I lay sick, and very sick,</p>
+<p class = "inset">And sick was I, and like to die,</p>
+<p>And Blacklaywood put in my love’s ears</p>
+<p class = "inset">That he staid in bower too lang wi’ me.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>4</sup> ā€˜lichtlie,’ make light of.</p>
+
+<p class = "first">
+As I lay sick, and very sick,</p>
+<p class = "inset">And sick was I, and like to die,</p>
+<p>And walking into my garden green,</p>
+<p class = "inset">I heard my good lord lichtlie me.</p>
+
+<span class = "pagenum">166</span>
+<a name = "page166" id = "page166"> </a>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Now woe betide ye, Blacklaywood!</p>
+<p class = "inset">I’m sure an ill death you must die;</p>
+<p>Ye’ll part me and my ain good lord,</p>
+<p class = "inset">And his face again I’ll never see.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Come down stairs now, Jamie Douglas,</p>
+<p class = "inset">Come down stairs and drink wine wi’ me;</p>
+<p>I’ll set thee into a chair of gold,</p>
+<p class = "inset">And not one farthing shall it cost thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "notes">
+6.<sup>3</sup> ā€˜baas,’ balls.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜When cockle-shells turn silver bells,</p>
+<p class = "inset">And muscles grow on every tree,</p>
+<p>When frost and snow turn fiery baas,</p>
+<p class = "inset">I’ll come down the stair and drink wine wi’
+thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What’s needs me value you, Jamie Douglas,</p>
+<p class = "inset">More than you do value me?</p>
+<p>The Earl of Mar is my father,</p>
+<p class = "inset">The Duke of York is my brother gay.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But when my father gets word o’ this,</p>
+<p class = "inset">I trow a sorry man he’ll be;</p>
+<p>He’ll send four score o’ his soldiers brave,</p>
+<p class = "inset">To tak me hame to mine ain countrie.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+As I lay owre my castell-wa’,</p>
+<p class = "inset">I beheld my father comin’ for me,</p>
+<p>Wi’ trumpets sounding on every side;</p>
+<p class = "inset">But they werena music at a’ for me.</p>
+
+<span class = "pagenum">167</span>
+<a name = "page167" id = "page167"> </a>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And fare ye weel now, Jamie Douglas!</p>
+<p class = "inset">And fare ye weel, my children three!</p>
+<p>And fare ye weel, my own good lord!</p>
+<p class = "inset">For my face again ye shall never see.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And fare ye weel now, Jamie Douglas!</p>
+<p class = "inset">And fare ye weel, my children three!</p>
+<p>And fare ye weel now, Jamie Douglas,</p>
+<p class = "inset">But my youngest son shall gae wi’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What ails ye at your youngest son,</p>
+<p class = "inset">Sits smilin’ at the nurse’s knee?</p>
+<p>I’m sure he never knew any harm,</p>
+<p class = "inset">Except it was from his nurse or thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "missing first">&nbsp;.....</p>
+<p class = "missing">&nbsp;.....</p>
+<p>And when I was into my coaches set,</p>
+<p class = "inset">He made his trumpets a’ to soun.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+I’ve heard it said, and it’s oft times seen,</p>
+<p class = "inset">The hawk that flies far frae her nest;</p>
+<p>And a’ the world shall plainly see</p>
+<p class = "inset">It’s Jamie Douglas that I love best.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+I’ve heard it said, and it’s oft times seen,</p>
+<p class = "inset">The hawk that flies from tree to tree;</p>
+<p>And a’ the world shall plainly see</p>
+<p class = "inset">It’s for Jamie Douglas I maun die.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">168</span>
+<a name = "page168" id = "page168"> </a>
+
+<h5 class = "section">WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">O waly</span>, waly up the bank!</p>
+<p class = "inset">And waly, waly, down the brae!</p>
+<p>And waly, waly yon burn-side,</p>
+<p class = "inset">Where I and my love wont to gae!</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+I lean’d my back unto an aik,</p>
+<p class = "inset">I thought it was a trusty tree;</p>
+<p>But first it bow’d, and syne it brak,</p>
+<p class = "inset">Sae my true-love did lightly me.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+O waly, waly! but love be bonny</p>
+<p class = "inset">A little time, while it is new;</p>
+<p>But when it is auld, it waxeth cauld,</p>
+<p class = "inset">And fades away like morning dew.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+O wherefore shoud I busk my head?</p>
+<p class = "inset">Or wherefore shoud I kame my hair?</p>
+<p>For my true-love has me forsook,</p>
+<p class = "inset">And says he’ll never love me mair.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+Now Arthur-Seat shall be my bed,</p>
+<p class = "inset">The sheets shall ne’er be fyl’d by me;</p>
+<p>Saint Anton’s well shall be my drink,</p>
+<p class = "inset">Since my true-love has forsaken me.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+Martinmas wind, when wilt thou blaw,</p>
+<p class = "inset">And shake the green leaves off the tree?</p>
+<p>O gentle death, when wilt thou come?</p>
+<p class = "inset">For of my life I am weary.</p>
+<span class = "pagenum">169</span>
+<a name = "page169" id = "page169"> </a>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Tis not the frost that freezes fell,</p>
+<p class = "inset">Nor blawing snaw’s inclemency;</p>
+<p>’Tis not sic cauld that makes me cry,</p>
+<p class = "inset">But my love’s heart grown cauld to me.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+When we came in by Glasgow town,</p>
+<p class = "inset">We were a comely sight to see;</p>
+<p>My love was cled in the black velvet,</p>
+<p class = "inset">And I mysell in cramasie.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+But had I wist, before I kiss’d,</p>
+<p class = "inset">That love had been sae ill to win,</p>
+<p>I’d lock’d my heart in a case of gold,</p>
+<p class = "inset">And pin’d it with a silver pin.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+Oh, oh, if my young babe were born,</p>
+<p class = "inset">And set upon the nurse’s knee,</p>
+<p>And I mysell were dead and gane!</p>
+<p class = "inset">For a maid again I’ll never be.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">170</span>
+<a name = "page170" id = "page170"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE HEIR OF LINNE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from the Percy
+Folio, but I have modernised the spelling. For the <i>Reliques</i> Percy
+made a ballad out of the Folio version combined with ā€˜a&nbsp;modern
+ballad on a similar subject,’ a&nbsp;broadside entitled <i>The
+Drunkard’s Legacy</i>, thus producing a very good result which is about
+thrice the length of the Folio version.</p>
+
+<p>The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous
+editors&mdash;Herd, Ritson, Chambers, Aytoun&mdash;had used Percy’s
+composition.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;There are several
+Oriental stories which resemble the ballad as compounded by Percy from
+<i>The Drunkard’s Legacy</i>. In most of these&mdash;Tartar, Turkish,
+Arabic, Persian, etc.&mdash;the climax of the story lies in the fact
+that the hero in attempting to hang himself by a rope fastened to the
+ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of course, no such
+episode in <i>The Heir of Linne</i>, but all the stories have similar
+circumstances, and the majority present the moral aspect of
+unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth.</p>
+
+<p>ā€˜Linne,’ of course, is the place which is so often mentioned in
+ballads. See note, First Series, p.&nbsp;1.</p>
+
+
+<span class = "pagenum">171</span>
+<a name = "page171" id = "page171"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+THE HEIR OF LINNE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Of</span> all the lords in fair Scotland</p>
+<p class = "inset">A song I will begin;</p>
+<p>Amongst them all there dwelled a lord,</p>
+<p class = "inset">Which was the unthrifty lord of Linne.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>3,4</sup> Interchanged in manuscript.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>4</sup> ā€˜blin,’ stop.</p>
+
+<p class = "first">
+His father and mother were dead him fro,</p>
+<p class = "inset">And so was the head of all his kin;</p>
+<p>To the cards and dice that he did run</p>
+<p class = "inset">He did neither cease nor blin.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+To drink the wine that was so clear,</p>
+<p class = "inset">With every man he would make merry;</p>
+<p>And then bespake him John of the Scales,</p>
+<p class = "inset">Unto the heir of Linne said he;</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Says ā€˜How dost thou, lord of Linne?</p>
+<p class = "inset">Dost either want gold or fee?</p>
+<p>Wilt thou not sell thy lands so broad</p>
+<p class = "inset">To such a good fellow as me?</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>1</sup> Deficient in manuscript.</p>
+
+<p class = "notes">
+5.<sup>4</sup> ā€˜God’s penny,’ an earnest-penny, to clinch a bargain.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜For<span class = "missing short"> ...</span> I<span class = "missing
+short"> ...</span> ,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜My land, take it unto thee.’</p>
+<p>ā€˜I draw you to record, my lordĆ«s all.’</p>
+<p class = "inset">With that he cast him a God’s penny.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+He told him the gold upon the board,</p>
+<p class = "inset">It wanted never a bare penny.</p>
+<p>ā€˜That gold is thine, the land is mine;</p>
+<p class = "inset">The heir of Linne I will be.’</p>
+
+<span class = "pagenum">172</span>
+<a name = "page172" id = "page172"> </a>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Here’s gold enough,’ saith the heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Both for me and my company.’</p>
+<p>He drunk the wine that was so clear,</p>
+<p class = "inset">And with every man he made merry.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+Within three-quarters of a year</p>
+<p class = "inset">His gold and fee it waxed thin,</p>
+<p>His merry men were from him gone,</p>
+<p class = "inset">And left him himself all alone.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+He had never a penny left in his purse,</p>
+<p class = "inset">Never a penny left but three,</p>
+<p>And one was brass, and another was lead,</p>
+<p class = "inset">And another was white money.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now welladay!’ said the heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Now welladay, and woe is me!</p>
+<p>For when I was the lord of Linne,</p>
+<p class = "inset">I neither wanted gold nor fee.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "notes">
+11.<sup>3</sup> ā€˜read,’ advice.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜For I have sold my lands so broad,</p>
+<p class = "inset">And have not left me one penny;</p>
+<p>I must go now and take some read</p>
+<p class = "inset">Unto Edinburgh, and beg my bread.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+He had not been in Edinburgh</p>
+<p class = "inset">Not three-quarters of a year,</p>
+<p>But some did give him, and some said nay,</p>
+<p class = "inset">And some bid ā€˜To the deil gang ye!</p>
+
+<span class = "pagenum">173</span>
+<a name = "page173" id = "page173"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13.<sup>1</sup> ā€˜fere,’ companion.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜For if we should hang any landless fere,</p>
+<p class = "inset">The first we would begin with thee.’</p>
+<p>ā€˜Now welladay!’ said the heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Now welladay, and woe is me!</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>2</sup> ā€˜irk with,’ weary of.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜For now I have sold my lands so broad,</p>
+<p class = "inset">That merry man is irk with me;</p>
+<p>But when that I was the lord of Linne,</p>
+<p class = "inset">Then on my land I lived merrily.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And now I have sold my land so broad,</p>
+<p class = "inset">That I have not left me one penny!</p>
+<p>God be with my father!’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜On his land he lived merrily.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "notes">
+16.<sup>2</sup> ā€˜unbethought him,’ bethought himself. See <i>Old Robin
+of Portingale</i>, 5.<sup>3</sup> (First Series, p.&nbsp;14).</p>
+
+<p class = "first">
+Still in a study there as he stood,</p>
+<p class = "inset">He unbethought him of a bill&mdash;</p>
+<p>He unbethought him of a bill</p>
+<p class = "inset">Which his father had left with him.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+Bade him he should never on it look</p>
+<p class = "inset">Till he was in extreme need;</p>
+<p>ā€˜And by my faith,’ said the heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Than now I had never more need.’</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "notes">
+18.<sup>4</sup> ā€˜in fere,’ together.</p>
+
+<p class = "first">
+He took the bill, and looked it on,</p>
+<p class = "inset">Good comfort that he found there;</p>
+<p>It told him of a castle wall</p>
+<p class = "inset">Where there stood three chests in fere.</p>
+
+<span class = "pagenum">174</span>
+<a name = "page174" id = "page174"> </a>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>4</sup> ? ā€˜gold and fee.’ Cp. 27.<sup>4</sup></p>
+
+<p class = "first">
+Two were full of the beaten gold,</p>
+<p class = "inset">The third was full of white money.</p>
+<p>He turned then down his bags of bread,</p>
+<p class = "inset">And filled them full of gold so red.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "notes">
+20.<sup>4</sup> Ritson said ā€˜speer’ was a hole in the wall of a house,
+through which the family received and answered the inquiries of
+strangers. This is apparently a mere conjecture.</p>
+
+<p class = "first">
+Then he did never cease nor blin,</p>
+<p class = "inset">Till John of the Scalesā€˜ house he did win.</p>
+<p>When that he came to John of the Scales,</p>
+<p class = "inset">Up at the speer he looked then.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+There sat three lords upon a row,</p>
+<p class = "inset">And John o’ the Scales sat at the board’s head,</p>
+<p>And John o’ the Scales sat at the board’s head,</p>
+<p class = "inset">Because he was the lord of Linne.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "notes">
+22.<sup>3</sup> ā€˜shot,’ reckoning. Cp. ā€˜pay the shot.’</p>
+
+<p class = "first">
+And then bespake the heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">To John o’ the Scales’ wife thus said he;</p>
+<p>Said, ā€˜Dame, wilt thou not trust me one shot</p>
+<p class = "inset">That I may sit down in this company?’</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now Christ’s curse on my head,’ she said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜If I do trust thee one penny!’</p>
+<p>Then bespake a good fellow,</p>
+<p class = "inset">Which sat by John o’ the Scales his knee;</p>
+
+<span class = "pagenum">175</span>
+<a name = "page175" id = "page175"> </a>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+Said, ā€˜Have thou here, thou heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">Forty pence I will lend thee;</p>
+<p>Some time a good fellow thou hast been;</p>
+<p class = "inset">And other forty if need be.’</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+They drunken wine that was so clear,</p>
+<p class = "inset">And every man they made merry;</p>
+<p>And then bespake him John o’ the Scales,</p>
+<p class = "inset">Unto the lord of Linne said he;</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "first">
+Said, ā€˜How dost thou, heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">Since I did buy thy lands of thee?</p>
+<p>I will sell it to thee twenty pound better cheap</p>
+<p class = "inset">Nor ever I did buy it of thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "notes">
+27.<sup>4</sup> See 19.<sup>4</sup> and note.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜I draw you to record, lordĆ«s all;’</p>
+<p class = "inset">With that he cast him a God’s penny;</p>
+<p>Then he took to his bags of bread,</p>
+<p class = "inset">And they were full of the gold so red.</p>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+He told him the gold then over the board,</p>
+<p class = "inset">It wanted never a broad penny.</p>
+<p>ā€˜That gold is thine, the land is mine,</p>
+<p class = "inset">And heir of Linne again I will be.’</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now welladay!’ said John o’ the Scales’ wife,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Welladay, and woe is me!</p>
+<p>Yesterday I was the lady of Linne,</p>
+<p class = "inset">And now I am but John o’ the Scales’ wife!’</p>
+
+<span class = "pagenum">176</span>
+<a name = "page176" id = "page176"> </a>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+Says ā€˜Have thou here, thou good fellow,</p>
+<p class = "inset">Forty pence thou did lend me,</p>
+<p>Forty pence thou did lend me,</p>
+<p class = "inset">And forty pound I will give thee.</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’ll make thee keeper of my forest,</p>
+<p class = "inset">Both of the wild deer and the tame,’</p>
+<p class = "missing">&nbsp;.....</p>
+<p class = "missing">&nbsp;.....</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+But then bespake the heir of Linne,</p>
+<p class = "inset">These were the words, and thus said he,</p>
+<p>ā€˜Christ’s curse light upon my crown,</p>
+<p class = "inset">If e’er my land stand in any jeopardy!’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">177</span>
+<a name = "page177" id = "page177"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+EARL BOTHWELL</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Percy Folio,
+the spelling being modernised. Percy printed it (with alterations) in
+the <i>Reliques</i>.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> of the ballad represents
+that Darnley was murdered by way of revenge for his participation in the
+murder of Riccio; that Mary sent for Darnley to come to Scotland, and
+that she was finally banished by the Regent. All of these statements,
+and several minor ones, contain as much truth as may be expected in a
+ballad of this kind.</p>
+
+<p>Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge
+in England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly
+afterwards. On March 24, 1579, a&nbsp;ā€˜ballad concerninge the murder of
+the late Kinge of Scottes’ was licensed to Thomas Gosson,
+a&nbsp;well-known printer of broadsides.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+EARL BOTHWELL</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>2</sup> ā€˜sleight,’ trick.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Woe</span> worth thee, woe worth thee, false
+Scotland!</p>
+<p class = "inset">For thou hast ever wrought by a sleight;</p>
+<p>For the worthiest prince that ever was born</p>
+<p class = "inset">You hanged under a cloud by night.</p>
+
+<span class = "pagenum">178</span>
+<a name = "page178" id = "page178"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+The Queen of France a letter wrote,</p>
+<p class = "inset">And sealed it with heart and ring,</p>
+<p>And bade him come Scotland within,</p>
+<p class = "inset">And she would marry him and crown him king.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>3,4</sup> A popular proverb; see <i>The Lord of Learne</i>,
+39.<sup>3,4</sup> (Second Series, p.&nbsp;190).</p>
+
+<p class = "first">
+To be a king, it is a pleasant thing,</p>
+<p class = "inset">To be a prince unto a peer;</p>
+<p>But you have heard, and so have I too,</p>
+<p class = "inset">A man may well buy gold too dear.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+There was an Italian in that place</p>
+<p class = "inset">Was as well beloved as ever was he;</p>
+<p>Lord David was his name,</p>
+<p class = "inset">Chamberlain unto the queen was he.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+For if the king had risen forth of his place,</p>
+<p class = "inset">He would have sit him down in the chair,</p>
+<p>And tho’ it beseemed him not so well,</p>
+<p class = "inset">Altho’ the king had been present there.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+Some lords in Scotland waxed wonderous worth,</p>
+<p class = "inset">And quarrell’d with him for the nonce;</p>
+<p>I shall you tell how it befell;</p>
+<p class = "inset">Twelve daggers were in him all at once.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+When this queen see the chamberlain was slain,</p>
+<p class = "inset">For him her cheeks she did weet,</p>
+
+<span class = "pagenum">179</span>
+<a name = "page179" id = "page179"> </a>
+
+<p>And made a vow for a twelvemonth and a day</p>
+<p class = "inset">The king and she would not come in one sheet.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+Then some of the lords of Scotland waxed wroth,</p>
+<p class = "inset">And made their vow vehemently;</p>
+<p>ā€˜For death of the queen’s chamberlain</p>
+<p class = "inset">The king himself he shall die.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+They strowed his chamber over with gun powder,</p>
+<p class = "inset">And laid green rushes in his way;</p>
+<p>For the traitors thought that night</p>
+<p class = "inset">The worthy king for to betray.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "notes">
+10.<sup>1</sup> ā€˜made him boun,’ prepared himself.</p>
+
+<p class = "first">
+To bed the worthy king made him boun;</p>
+<p class = "inset">To take his rest, that was his desire;</p>
+<p>He was no sooner cast on sleep</p>
+<p class = "inset">But his chamber was on a blazing fire.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+Up he lope, and a glass window broke,</p>
+<p class = "inset">He had thirty foot for to fall;</p>
+<p>Lord Bodwell kept a privy watch</p>
+<p class = "inset">Underneath his castle wall.</p>
+<p>ā€˜Who have we here?’ said Lord Bodwell;</p>
+<p class = "inset">ā€˜Answer me, now I do call.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜King Henry the Eighth my uncle was;</p>
+<p class = "inset">Some pity show for his sweet sake!</p>
+<p>Ah, Lord Bodwell, I know thee well;</p>
+<p class = "inset">Some pity on me I pray thee take!’</p>
+
+<span class = "pagenum">180</span>
+<a name = "page180" id = "page180"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜I’ll pity thee as much,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And as much favour I’ll show to thee,</p>
+<p>As thou had on the queen’s chamberlain</p>
+<p class = "inset">That day thou deemedst him to die.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+Through halls and towers this king they led,</p>
+<p class = "inset">Through castles and towers that were high,</p>
+<p>Through an arbour into an orchard,</p>
+<p class = "inset">And there hanged him in a pear tree.</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+When the governor of Scotland he heard tell</p>
+<p class = "inset">That the worthy king he was slain,</p>
+<p>He hath banished the queen so bitterly</p>
+<p class = "inset">That in Scotland she dare not remain.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+But she is fled into merry England,</p>
+<p class = "inset">And Scotland too aside hath lain,</p>
+<p>And through the Queen of England’s good grace</p>
+<p class = "inset">Now in England she doth remain.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">181</span>
+<a name = "page181" id = "page181"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+DURHAM FIELD</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is another of the lively
+battle-pieces from the Percy Folio, put into modern spelling, and no
+other version is known or needed. The battle of Durham, which the
+minstrel says (27.<sup>1</sup>, 64.<sup>2</sup>) was fought on a morning
+of May, and (64.<sup>3,4</sup>) within a month of <ins class =
+"correction" title = "spelling consistent for this text">CreƧy</ins> and
+Poictiers,<a class = "tag" name = "tag6" id = "tag6" href =
+"#note6">6</a> actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes
+the king say to Lord Hamilton that they are of ā€˜kin full nigh’; and this
+provides an upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton
+was married to Princess Mary, sister of James <span class =
+"smallroman">III.</span>, in 1474.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;We have as
+authorities for the history of the battle both Scottish and English
+chronicles, but the ballad, as might be expected, follows neither very
+closely. Indeed it is not easy to reconcile the Scottish account with
+the English. David Bruce, the young king of Scotland, seized the
+opportunity afforded by Edward <span class = "smallroman">III.</span>’s
+absence in France at the siege of Calais to invade England with a large
+army. They were met at Durham by an English force in three divisions,
+led (according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry
+Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and
+(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three
+divisions, which were led (says the Scottish version) by King
+<span class = "pagenum">182</span>
+<a name = "page182" id = "page182"> </a>
+David, the Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of
+Scotland and the Earl of March respectively. The English chronicle puts
+John of Douglas with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with
+King David.</p>
+
+<p>The ballad, therefore, that calls Angus ā€˜Anguish’ (11.<sup>1</sup>)
+and puts him on the side of the Scots, as well as Neville
+(17.<sup>1</sup>), and apparently confuses the two Douglases (14 and
+21), is not more at variance with history than is to be expected, and in
+the present case is but little more vague than the historical records
+themselves.</p>
+
+<p>ā€˜Vaughan’ (13.<sup>1</sup>) may be Baughan or Buchan, though it is
+doubtful whether there was an Earl of Buchan in 1346. ā€˜Fluwilliams’
+(41.<sup>3</sup>) is perhaps a form of Llewellyn (Shakespeare spells it
+Fluellen), but this does not help to identify that lord.</p>
+
+<p class = "footnote">
+<a name = "note6" id = "note6" href = "#tag6">6.</a>
+CreƧy was fought on August 26, 1346; Poictiers on September 19,
+1356.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+DURHAM FIELD</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>2</sup> ā€˜[spell]’ suggested by Child.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Lordings</span>, listen and hold you
+still;</p>
+<p class = "inset">Hearken to me a little [spell];</p>
+<p>I shall you tell of the fairest battle</p>
+<p class = "inset">That ever in England befell.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+For as it befell in Edward the Third’s days,</p>
+<p class = "inset">In England, where he ware the crown,</p>
+<p>Then all the chief chivalry of England</p>
+<p class = "inset">They busked and made them boun.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+They chosen all the best archers</p>
+<p class = "inset">That in England might be found,</p>
+<p>And all was to fight with the King of France,</p>
+<p class = "inset">Within a little stound.</p>
+
+<span class = "pagenum">183</span>
+<a name = "page183" id = "page183"> </a>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+And when our king was over the water,</p>
+<p class = "inset">And on the salt sea gone,</p>
+<p>Then tidings into Scotland came</p>
+<p class = "inset">That all England was gone.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+Bows and arrows they were all forth,</p>
+<p class = "inset">At home was not left a man</p>
+<p>But shepherds and millers both,</p>
+<p class = "inset">And priests with shaven crowns.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "notes">
+6.<sup>3</sup> ā€˜leeve,’ pleasant, dear; formerly a regular epithet of
+London.</p>
+
+<p class = "first">
+Then the King of Scots in a study stood,</p>
+<p class = "inset">As he was a man of great might;</p>
+<p>He sware he would hold his Parliament in leeve London,</p>
+<p class = "inset">If he could ride there right.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+Then bespake a squire, of Scotland born,</p>
+<p class = "inset">And said, ā€˜My liege, apace,</p>
+<p>Before you come to leeve London,</p>
+<p class = "inset">Full sore you’ll rue that race.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There been bold yeomen in merry England,</p>
+<p class = "inset">Husbandmen stiff and strong;</p>
+<p>Sharp swords they done wear,</p>
+<p class = "inset">Bearen bows and arrows long.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+The King was angry at that word;</p>
+<p class = "inset">A long sword out he drew,</p>
+<p>And there before his royal company</p>
+<p class = "inset">His own squire he slew.</p>
+
+<span class = "pagenum">184</span>
+<a name = "page184" id = "page184"> </a>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "notes">
+10.<sup>1</sup> ā€˜Hard hansel,’ bad omen.</p>
+
+<p class = "first">
+Hard hansel had the Scots that day,</p>
+<p class = "inset">That wrought them woe enough,</p>
+<p>For then durst not a Scot speak a word</p>
+<p class = "inset">For hanging at a bough.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The Earl of Anguish, where art thou?</p>
+<p class = "inset">In my coat-armour thou shalt be,</p>
+<p>And thou shalt lead the forward</p>
+<p class = "inset">Thorough the English country.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "notes">
+12.<sup>2</sup> ā€˜stead,’ place.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Take thee York,’ then said the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜In stead whereas it doth stand;</p>
+<p>I’ll make thy eldest son after thee</p>
+<p class = "inset">Heir of all Northumberland.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The Earl of Vaughan, where be ye?</p>
+<p class = "inset">In my coat-armour thou shalt be;</p>
+<p>The high Peak and Derbyshire</p>
+<p class = "inset">I give it thee to thy fee.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>1</sup> ā€˜famous’ may be a scribe’s error for ā€˜James.’</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>3</sup> ā€˜vanward,’ vanguard.</p>
+
+<p class = "first">
+Then came in famous Douglas,</p>
+<p class = "inset">Says ā€˜What shall my meed be?</p>
+<p>And I’ll lead the vanward, lord,</p>
+<p class = "inset">Thorough the English country.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "notes">
+15.<sup>2</sup> The manuscript gives ā€˜Tuxburye, Killingworth.’</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Take thee Worcester,’ said the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Tewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent;</p>
+<p>Do thou not say another day</p>
+<p class = "inset">But I have given thee lands and rent.</p>
+
+<span class = "pagenum">185</span>
+<a name = "page185" id = "page185"> </a>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Sir Richard of Edinburgh, where are ye?</p>
+<p class = "inset">A wise man in this war!</p>
+<p>I’ll give thee Bristow and the shire</p>
+<p class = "inset">The time that we come there.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My lord Nevill, where been ye?</p>
+<p class = "inset">You must in these wars be;</p>
+<p>I’ll give thee Shrewsbury,’ says the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And Coventry fair and free.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜My lord of Hamilton, where art thou?</p>
+<p class = "inset">Thou art of my kin full nigh;</p>
+<p>I’ll give thee Lincoln and Lincolnshire,</p>
+<p class = "inset">And that’s enough for thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>2</sup> ā€˜breme,’ fierce.</p>
+
+<p class = "first">
+By then came in William Douglas,</p>
+<p class = "inset">As breme as any boar;</p>
+<p>He kneeled him down upon his knees,</p>
+<p class = "inset">In his heart he sighed sore.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "first">
+Says ā€˜I have served you, my lovely liege,</p>
+<p class = "inset">These thirty winters and four,</p>
+<p>And in the Marches between England and Scotland,</p>
+<p class = "inset">I have been wounded and beaten sore.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For all the good service that I have done,</p>
+<p class = "inset">What shall my meed be?</p>
+<p>And I will lead the vanward</p>
+<p class = "inset">Thorough the English country.’</p>
+
+<span class = "pagenum">186</span>
+<a name = "page186" id = "page186"> </a>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ask on, Douglas,’ said the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And granted it shall be.’</p>
+<p>ā€˜Why then, I ask little London,’ says Will Douglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Gotten if that it be.’</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+The King was wrath, and rose away;</p>
+<p class = "inset">Says ā€˜Nay, that cannot be!</p>
+<p>For that I will keep for my chief chamber,</p>
+<p class = "inset">Gotten if it be.</p>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But take thee North Wales and Westchester,</p>
+<p class = "inset">The country all round about,</p>
+<p>And rewarded thou shalt be,</p>
+<p class = "inset">Of that take thou no doubt.’</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "first">
+Five score knights he made on a day,</p>
+<p class = "inset">And dubb’d them with his hands;</p>
+<p>Rewarded them right worthily</p>
+<p class = "inset">With the towns in merry England.</p>
+
+<p class = "stanza">26.</p>
+<p class = "notes">
+26.<sup>2</sup> ā€˜they busk them boun,’ they make themselves ready.</p>
+
+<p class = "first">
+And when the fresh knights they were made,</p>
+<p class = "inset">To battle they busk them boun;</p>
+<p>James Douglas went before,</p>
+<p class = "inset">And he thought to have won him shoon.</p>
+
+<p class = "stanza">27.</p>
+<p class = "first">
+But they were met in a morning of May</p>
+<p class = "inset">With the communalty of little England;</p>
+<p>But there scaped never a man away,</p>
+<p class = "inset">Through the might of Christƫs hand.</p>
+
+<span class = "pagenum">187</span>
+<a name = "page187" id = "page187"> </a>
+
+<p class = "stanza">28.</p>
+<p class = "first">
+But all only James Douglas;</p>
+<p class = "inset">In Durham in the field</p>
+<p>An arrow struck him in the thigh;</p>
+<p class = "inset">Fast flings he towards the King.</p>
+
+<p class = "stanza">29.</p>
+<p class = "first">
+The King looked toward little Durham,</p>
+<p class = "inset">Says ā€˜All things is not well!</p>
+<p>For James Douglas bears an arrow in his thigh,</p>
+<p class = "inset">The head of it is of steel.</p>
+
+<p class = "stanza">30.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜How now, James?’ then said the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜How now, how may this be?</p>
+<p>And where been all thy merry men</p>
+<p class = "inset">That thou took hence with thee?’</p>
+
+<p class = "stanza">31.</p>
+<p class = "notes">
+31.<sup>4</sup> ā€˜gate,’ way.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But cease, my King,’ says James Douglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Alive is not left a man!’</p>
+<p>ā€˜Now by my faith,’ says the King of the Scots,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That gate was evil gone.</p>
+
+<p class = "stanza">32.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But I’ll revenge thy quarrel well,</p>
+<p class = "inset">And of that thou may be fain;</p>
+<p>For one Scot will beat five Englishmen,</p>
+<p class = "inset">If they meeten them on the plain,’</p>
+
+<p class = "stanza">33.</p>
+<p class = "notes">
+33.<sup>4</sup> ā€˜tho,’ then.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Now hold your tongue,’ says James Douglas,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For in faith that is not so;</p>
+<p>For one Englishman is worth five Scots,</p>
+<p class = "inset">When they meeten together tho.</p>
+
+<span class = "pagenum">188</span>
+<a name = "page188" id = "page188"> </a>
+
+<p class = "stanza">34.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For they are as eager men to fight</p>
+<p class = "inset">As a falcon upon a prey;</p>
+<p>Alas! if ever they win the vanward,</p>
+<p class = "inset">There scapes no man away.’</p>
+
+<p class = "stanza">35.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O peace thy talking,’ said the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜They be but English knaves,</p>
+<p>But shepherds and millers both,</p>
+<p class = "inset">And priests with their staves.’</p>
+
+<p class = "stanza">36.</p>
+<p class = "first">
+The King sent forth one of his heralds of armes</p>
+<p class = "inset">To view the Englishmen.</p>
+<p>ā€˜Be of good cheer,’ the herald said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For against one we be ten.’</p>
+
+<p class = "stanza">37.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Who leads those lads,’ said the King of Scots,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Thou herald, tell thou me.’</p>
+<p>The herald said ā€˜The Bishop of Durham</p>
+<p class = "inset">Is captain of that company.</p>
+
+<p class = "stanza">38.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For the Bishop hath spread the King’s banner,</p>
+<p class = "inset">And to battle he busks him boun.’</p>
+<p>ā€˜I swear by St. Andrew’s bones,’ says the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I’ll rap that priest on the crown.’</p>
+
+<p class = "stanza">39.</p>
+<p class = "first">
+The King looked towards little Durham,</p>
+<p class = "inset">And that he well beheld,</p>
+<p>That the Earl Percy was well armed,</p>
+<p class = "inset">With his battle-axe entered the field.</p>
+<span class = "pagenum">189</span>
+<a name = "page189" id = "page189"> </a>
+
+<p class = "stanza">40.</p>
+<p class = "notes">
+40.<sup>2</sup> ā€˜ancients,’ ensigns.</p>
+
+<p class = "first">
+The King looked again towards little Durham,</p>
+<p class = "inset">Four ancients there see he;</p>
+<p>There were two standards, six in a valley,</p>
+<p class = "inset">He could not see them with his eye.</p>
+
+<p class = "stanza">41.</p>
+<p class = "first">
+My lord of York was one of them,</p>
+<p class = "inset">My lord of Carlisle was the other,</p>
+<p>And my lord Fluwilliams,</p>
+<p class = "inset">The one came with the other.</p>
+
+<p class = "stanza">42.</p>
+<p class = "first">
+The Bishop of Durham commanded his men,</p>
+<p class = "inset">And shortly he them bade,</p>
+<p>That never a man should go to the field to fight</p>
+<p class = "inset">Till he had served his God.</p>
+
+<p class = "stanza">43.</p>
+<p class = "first">
+Five hundred priests said mass that day</p>
+<p class = "inset">In Durham in the field,</p>
+<p>And afterwards, as I heard say,</p>
+<p class = "inset">They bare both spear and shield.</p>
+
+<p class = "stanza">44.</p>
+<p class = "notes">
+44.<sup>1</sup> ā€˜orders,’ prepares.</p>
+
+<p class = "first">
+The Bishop of Durham orders himself to fight</p>
+<p class = "inset">With his battle-axe in his hand;</p>
+<p>He said ā€˜This day now I will fight</p>
+<p class = "inset">As long as I can stand!’</p>
+
+<p class = "stanza">45.</p>
+<p class = "notes">
+45.<sup>4</sup> ā€˜may,’ = maid; the Virgin.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜And so will I,’ said my lord of Carlisle,</p>
+<p class = "inset">ā€˜In this fair morning gay.’</p>
+<p>ā€˜And so will I,’ said my lord Fluwilliams,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For Mary, that mild may.’</p>
+
+<span class = "pagenum">190</span>
+<a name = "page190" id = "page190"> </a>
+
+<p class = "stanza">46.</p>
+<p class = "notes">
+46.<sup>4</sup> ā€˜scantly,’ scarcely.</p>
+
+<p class = "first">
+Our English archers bent their bows</p>
+<p class = "inset">Shortly and anon;</p>
+<p>They shot over the Scottish host</p>
+<p class = "inset">And scantly touched a man.</p>
+
+<p class = "stanza">47.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Hold down your hands,’ said the Bishop of Durham,</p>
+<p class = "inset">ā€˜My archers good and true.’</p>
+<p>The second shoot that they shot,</p>
+<p class = "inset">Full sore the Scots it rue.</p>
+
+<p class = "stanza">48.</p>
+<p class = "notes">
+48.<sup>4</sup> ā€˜cheer,’ face, appearance.</p>
+
+<p class = "first">
+The Bishop of Durham spoke on high</p>
+<p class = "inset">That both parties might hear,</p>
+<p>ā€˜Be of good cheer, my merrymen all,</p>
+<p class = "inset">The Scots flien and changen their cheer.’</p>
+
+<p class = "stanza">49.</p>
+<p class = "notes">
+49.<sup>4</sup> ā€˜dree,’ hold out.</p>
+
+<p class = "first">
+But as they saiden, so they diden,</p>
+<p class = "inset">They fell on heapƫs high;</p>
+<p>Our Englishmen laid on with their bows</p>
+<p class = "inset">As fast as they might dree.</p>
+
+<p class = "stanza">50.</p>
+<p class = "first">
+The King of Scots in a study stood</p>
+<p class = "inset">Amongst his company;</p>
+<p>An arrow struck him thorough the nose,</p>
+<p class = "inset">And thorough his armoury.</p>
+
+<p class = "stanza">51.</p>
+<p class = "first">
+The King went to a marsh-side</p>
+<p class = "inset">And light beside his steed;</p>
+<p>He leaned him down on his sword-hilts</p>
+<p class = "inset">To let his nose bleed.</p>
+
+<span class = "pagenum">191</span>
+<a name = "page191" id = "page191"> </a>
+
+<p class = "stanza">52.</p>
+<p class = "first">
+There followed him a yeoman of merry England,</p>
+<p class = "inset">His name was John of Copland;</p>
+<p>ā€˜Yield thee, traitor!’ says Copland then,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Thy life lies in my hand.’</p>
+
+<p class = "stanza">53.</p>
+<p class = "notes">
+53.<sup>2</sup> ā€˜And,’ if.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜How should I yield me,’ says the King,</p>
+<p class = "inset">ā€˜And thou art no gentleman?’</p>
+<p>ā€˜No, by my troth,’ says Copland there,</p>
+<p class = "inset">ā€˜I am but a poor yeoman.</p>
+
+<p class = "stanza">54.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜What art thou better than I, sir King?</p>
+<p class = "inset">Tell me, if that thou can!</p>
+<p>What art thou better than I, sir King,</p>
+<p class = "inset">Now we be but man to man?’</p>
+
+<p class = "stanza">55.</p>
+<p class = "first">
+The King smote angrily at Copland then,</p>
+<p class = "inset">Angrily in that stound;</p>
+<p>And then Copland was a bold yeoman,</p>
+<p class = "inset">And bore the King to the ground.</p>
+
+<p class = "stanza">56.</p>
+<p class = "first">
+He set the King upon a palfrey,</p>
+<p class = "inset">Himself upon a steed;</p>
+<p>He took him by the bridle-rein,</p>
+<p class = "inset">Towards London he gan him lead.</p>
+
+<p class = "stanza">57.</p>
+<p class = "first">
+And when to London that he came,</p>
+<p class = "inset">The King from France was new come home,</p>
+<p>And there unto the King of Scots</p>
+<p class = "inset">He said these words anon.</p>
+
+<span class = "pagenum">192</span>
+<a name = "page192" id = "page192"> </a>
+
+<p class = "stanza">58.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜How like you my shepherds and my millers?</p>
+<p class = "inset">My priests with shaven crowns?’</p>
+<p>ā€˜By my faith, they are the sorest fighting men</p>
+<p class = "inset">That ever I met on the ground.</p>
+
+<p class = "stanza">59.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜There was never a yeoman in merry England</p>
+<p class = "inset">But he was worth a Scottish knight.’</p>
+<p>ā€˜Ay, by my troth,’ said King Edward, and laugh,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For you fought all against the right.’</p>
+
+<p class = "stanza">60.</p>
+<p class = "first">
+But now the prince of merry England</p>
+<p class = "inset">Worthily under his shield</p>
+<p>Hath taken the King of France,</p>
+<p class = "inset">At Poictiers in the field.</p>
+
+<p class = "stanza">61.</p>
+<p class = "notes">
+61.<sup>1</sup> ā€˜food,’ man.</p>
+
+<p class = "first">
+The prince did present his father with that food,</p>
+<p class = "inset">The lovely King of France,</p>
+<p>And forward of his journey he is gone.</p>
+<p class = "inset">God send us all good chance!</p>
+
+<p class = "stanza">62.</p>
+<p class = "notes">
+62.<sup>1</sup> The last five words are perhaps inserted by the
+scribe.</p>
+<p class = "notes">
+62.<sup>3</sup> ā€˜leve,’ grant.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜You are welcome, brother!’ said the King of Scots to the King of
+France,</p>
+<p class = "inset">ā€˜For I am come hither too soon;</p>
+<p>Christ leve that I had taken my way</p>
+<p class = "inset">Unto the court of Rome!’</p>
+
+<span class = "pagenum">193</span>
+<a name = "page193" id = "page193"> </a>
+
+<p class = "stanza">63.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜And so would I,’ said the King of France,</p>
+<p class = "inset">ā€˜When I came over the stream,</p>
+<p>That I had taken my journey</p>
+<p class = "inset">Unto Jerusalem!’</p>
+
+<p class = "stanza">64.</p>
+<p class = "first">
+Thus ends the battle of fair Durham,</p>
+<p class = "inset">In one morning of May,</p>
+<p>The battle of CreƧy, and the battle of Poictiers,</p>
+<p class = "inset">All within one monthƫs day.</p>
+
+<p class = "stanza">65.</p>
+<p class = "first">
+Then was wealth and welfare in merry England,</p>
+<p class = "inset">Solaces, game, and glee,</p>
+<p>And every man loved other well,</p>
+<p class = "inset">And the king loved good yeomanry.</p>
+
+<p class = "stanza">66.</p>
+<p class = "first">
+But God that made the grass to grow,</p>
+<p class = "inset">And leaves on greenwood tree,</p>
+<p>Now save and keep our noble King,</p>
+<p class = "inset">And maintain good yeomanry!</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">194</span>
+<a name = "page194" id = "page194"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE BATTLE OF HARLAW</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> of this ballad was sent to
+Professor Child by Mr. C.&nbsp;E. Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire,
+from whose version the printed variants (<i>Notes and Queries</i>, Third
+Series, vii. 393, and Aytoun’s <i>Ballads of Scotland</i>, i.&nbsp;75)
+have been more or less directly derived.</p>
+
+<p>The ballad is one of those mentioned in <i>The Complaynt of
+Scotland</i> (1549), like the ā€˜Hunttis of Chevet’ (see <a href =
+"#page2">p.&nbsp;2</a> of this volume). It is again mentioned as being
+in print in 1668; but the latter may possibly refer to a poem on the
+battle, afterwards printed in Allan Ramsay’s <i>Evergreen</i>. The fact
+that the present ballad omits all reference to the Earl of Mar, and
+deals with the Forbes brothers, who are not otherwise known to have
+taken part in the battle, disposes Professor Child to believe that it is
+a comparatively recent ballad.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;The battle of
+Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw is eighteen miles north-west
+of Aberdeen, Dunidier a hill on the Aberdeen road, and Netherha’ is
+close at hand. Balquhain (2.<sup>2</sup>) is a mile south of Harlaw,
+while Drumminnor (15.<sup>3</sup>) is more than twenty miles
+away&mdash;though the horse covered the distance there and back in ā€˜twa
+hours an’ a quarter’ (16.<sup>3</sup>).</p>
+
+<p>The ballad is narrated by ā€˜John Hielan’man’ to Sir James the Rose
+(derived from the ballad of that name given earlier in the present
+volume) and Sir
+<span class = "pagenum">195</span>
+<a name = "page195" id = "page195"> </a>
+John the Gryme (Graeme). ā€˜Macdonell’ is Donald of the Isles, who, as
+claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen, and was met at
+Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff of Angus. It was
+a stubborn fight, though it did not last from Monday to Saturday (23),
+and Donald lost nine hundred men and the other party five hundred.</p>
+
+<p>Child finds a difficulty with the use of the word ā€˜she’ in
+4.<sup>3</sup>, despite ā€˜me’ in the two previous lines. Had it been
+ā€˜her,’ the difficulty would not have arisen.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE BATTLE OF HARLAW</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">As</span> I cam in by Dunidier,</p>
+<p class = "inset">An’ doun by Netherha’,</p>
+<p>There was fifty thousand Hielan’men</p>
+<p class = "inset">A-marching to Harlaw.</p>
+<p class = "inset2"><i>Wi’ a dree dree dradie drumtie dree</i></p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+As I cam on, an’ farther on,</p>
+<p class = "inset">An’ doun an’ by Balquhain,</p>
+<p>Oh there I met Sir James the Rose,</p>
+<p class = "inset">Wi’ him Sir John the Gryme.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O cam ye frae the Hielan’s, man?</p>
+<p class = "inset">An’ cam ye a’ the wey?</p>
+<p>Saw ye Macdonell an’ his men,</p>
+<p class = "inset">As they cam frae the Skee?’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Yes, me cam frae ta Hielan’s, man,</p>
+<p class = "inset">An’ me cam a’ ta wey,</p>
+<p>An’ she saw Macdonell an’ his men,</p>
+<p class = "inset">As they cam frae ta Skee.’</p>
+<span class = "pagenum">196</span>
+<a name = "page196" id = "page196"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh was ye near Macdonell’s men?</p>
+<p class = "inset">Did ye their numbers see?</p>
+<p>Come, tell to me, John Hielan’man,</p>
+<p class = "inset">What micht their numbers be?’</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Yes, me was near, an’ near eneuch,</p>
+<p class = "inset">An’ me their numbers saw;</p>
+<p>There was fifty thousan’ Hielan’men</p>
+<p class = "inset">A-marchin’ to Harlaw.’</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Gin that be true,’ says James the Rose,</p>
+<p class = "inset">ā€˜We’ll no come meikle speed;</p>
+<p>We’ll cry upo’ our merry men,</p>
+<p class = "inset">And lichtly mount our steed.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh no, oh no,’ says John the Gryme,</p>
+<p class = "inset">ā€˜That thing maun never be;</p>
+<p>The gallant Grymes were never bate,</p>
+<p class = "inset">We’ll try phat we can dee.’</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+As I cam on, an’ farther on,</p>
+<p class = "inset">An’ doun an’ by Harlaw,</p>
+<p>They fell fu’ close on ilka side;</p>
+<p class = "inset">Sic fun ye never saw.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+They fell fu’ close on ilka side,</p>
+<p class = "inset">Sic fun ye never saw;</p>
+<p>For Hielan’ swords gied clash for clash</p>
+<p class = "inset">At the battle o’ Harlaw.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+The Hielan’men, wi’ their lang swords,</p>
+<p class = "inset">They laid on us fu’ sair,</p>
+<p>An’ they drave back our merry men</p>
+<p class = "inset">Three acres breadth an’ mair.</p>
+<span class = "pagenum">197</span>
+<a name = "page197" id = "page197"> </a>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+Brave Forbƫs to his brither did say,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Noo, brither, dinna ye see?</p>
+<p>They beat us back on ilka side,</p>
+<p class = "inset">An’ we’se be forced to flee.’</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh no, oh no, my brither dear,</p>
+<p class = "inset">That thing maun never be;</p>
+<p>Tak’ ye your good sword in your hand,</p>
+<p class = "inset">An’ come your wa’s wi’ me.’</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Oh no, oh no, my brither dear,</p>
+<p class = "inset">The clans they are ower strang,</p>
+<p>An’ they drive back our merry men,</p>
+<p class = "inset">Wi’ swords baith sharp an’ lang.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "notes">
+15.<sup>4</sup> ā€˜fess,’ fetch.</p>
+
+<p class = "first">
+Brave Forbƫs drew his men aside,</p>
+<p class = "inset">Said ā€˜Tak’ your rest awhile,</p>
+<p>Until I to Drumminnor send,</p>
+<p class = "inset">To fess my coat o’ mail.’</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+The servant he did ride,</p>
+<p class = "inset">An’ his horse it did na fail,</p>
+<p>For in twa hours an’ a quarter</p>
+<p class = "inset">He brocht the coat o’ mail.</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+Then back to back the brithers twa</p>
+<p class = "inset">Gaed in amo’ the thrang,</p>
+<p>An’ they hewed doun the Hielan’men,</p>
+<p class = "inset">Wi’ swords baith sharp an’ lang.</p>
+
+<span class = "pagenum">198</span>
+<a name = "page198" id = "page198"> </a>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "first">
+Macdonell he was young an’ stout,</p>
+<p class = "inset">Had on his coat o’ mail,</p>
+<p>An’ he has gane oot throw them a’,</p>
+<p class = "inset">To try his han’ himsell.</p>
+
+<p class = "stanza">19.</p>
+<p class = "notes">
+19.<sup>1</sup> ā€˜ae,’ one.</p>
+
+<p class = "first">
+The first ae straik that Forbƫs strack,</p>
+<p class = "inset">He garrt Macdonell reel,</p>
+<p>An’ the neist ae straik that ForbĆ«s strack,</p>
+<p class = "inset">The great Macdonell fell.</p>
+
+<p class = "stanza">20.</p>
+<p class = "notes">
+20.<sup>1</sup> ā€˜lierachie,’ confusion, hubbub.</p>
+
+<p class = "first">
+An’ siccan a lierachie</p>
+<p class = "inset">I’m sure ye never saw</p>
+<p>As wis amo’ the Hielan’men,</p>
+<p class = "inset">When they saw Macdonell fa’.</p>
+
+<p class = "stanza">21.</p>
+<p class = "first">
+An’ whan they saw that he was deid,</p>
+<p class = "inset">They turn’d an’ ran awa,</p>
+<p>An’ they buried him in Leggett’s Den,</p>
+<p class = "inset">A large mile frae Harlaw.</p>
+
+<p class = "stanza">22.</p>
+<p class = "first">
+They rade, they ran, an’ some did gang,</p>
+<p class = "inset">They were o’ sma’ record;</p>
+<p>But ForbĆ«s an’ his merry men,</p>
+<p class = "inset">They slew them a’ the road.</p>
+
+<p class = "stanza">23.</p>
+<p class = "first">
+On Monanday, at mornin’,</p>
+<p class = "inset">The battle it began,</p>
+<p>On Saturday, at gloamin’,</p>
+<p class = "inset">Ye’d scarce kent wha had wan.</p>
+
+<span class = "pagenum">199</span>
+<a name = "page199" id = "page199"> </a>
+
+<p class = "stanza">24.</p>
+<p class = "first">
+An’ sic a weary buryin’</p>
+<p class = "inset">I’m sure ye never saw</p>
+<p>As wis the Sunday after that,</p>
+<p class = "inset">On the muirs aneath Harlaw.</p>
+
+<p class = "stanza">25.</p>
+<p class = "notes">
+25.<sup>1</sup> ā€˜speer at,’ ask of.</p>
+
+<p class = "first">
+Gin ony body speer at you</p>
+<p class = "inset">For them ye took awa’,</p>
+<p>Ye may tell their wives and bairnies</p>
+<p class = "inset">They’re sleepin’ at Harlaw.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">200</span>
+<a name = "page200" id = "page200"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> was sent to Percy in 1768
+by R.&nbsp;Lambe of Norham. The ballad is widely known in Scotland under
+several titles, but the most usual is <i>The Broom of Cowdenknows</i>,
+which was the title used by Scott in the <i>Minstrelsy</i>.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is not consistently told
+in this version, as in 11.<sup>3,4</sup> the daughter gives away her
+secret to her father in an absurd fashion.</p>
+
+<p>An English song, printed as a broadside about 1640, <i>The Lovely
+Northerne Lasse</i>, is directed to be sung ā€˜to a pleasant Scotch tune,
+called The broom of Cowden Knowes.’ It is a poor variant of our ballad,
+in the usual broadside style, and cannot have been written by any one
+fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe,
+Douce, and other collections.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>2</sup> ā€˜knows,’ knolls.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>4</sup> ā€˜bught,’ sheep-pen.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">There</span> was a troop of merry
+gentlemen</p>
+<p class = "inset">Was riding atween twa knows,</p>
+<p>And they heard the voice of a bonny lass,</p>
+<p class = "inset">In a bught milking her ews.</p>
+
+<span class = "pagenum">201</span>
+<a name = "page201" id = "page201"> </a>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+There’s ane o’ them lighted frae off his steed,</p>
+<p class = "inset">And has ty’d him to a tree,</p>
+<p>And he’s gane away to yon ew-bught,</p>
+<p class = "inset">To hear what it might be.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O pity me, fair maid,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Take pity upon me;</p>
+<p>O pity me, and my milk-white steed</p>
+<p class = "inset">That’s trembling at yon tree.’</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜As for your steed, he shall not want</p>
+<p class = "inset">The best of corn and hay;</p>
+<p>But as to you yoursel’, kind sir,</p>
+<p class = "inset">I’ve naething for to say.’</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+He’s taen her by the milk-white hand,</p>
+<p class = "inset">And by the green gown-sleeve,</p>
+<p>And he has led her into the ew-bught,</p>
+<p class = "inset">Of her friends he speer’d nae leave.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+He has put his hand in his pocket,</p>
+<p class = "inset">And given her guineas three;</p>
+<p>ā€˜If I dinna come back in half a year,</p>
+<p class = "inset">Then luke nae mair for me.</p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Now show to me the king’s hie street,</p>
+<p class = "inset">Now show to me the way;</p>
+<p>Now show to me the king’s hie street,</p>
+<p class = "inset">And the fair water of Tay.’</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "first">
+She show’d to him the king’s hie street,</p>
+<p class = "inset">She show’d to him the way;</p>
+<p>She show’d him the way that he was to go,</p>
+<p class = "inset">By the fair water of Tay.</p>
+<span class = "pagenum">202</span>
+<a name = "page202" id = "page202"> </a>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "notes">
+9.<sup>4</sup> ā€˜your lain,’ by yourself.</p>
+
+<p class = "first">
+When she came hame, her father said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Come, tell to me right plain;</p>
+<p>I doubt you’ve met some in the way,</p>
+<p class = "inset">You have not been your lain.’</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜The night it is baith mist and mirk,</p>
+<p class = "inset">You may gan out and see;</p>
+<p>The night is mirk and misty too,</p>
+<p class = "inset">There’s nae body been wi’ me.</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "notes">
+11.<sup>1</sup> ā€˜tod,’ fox.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜There was a tod came to your flock,</p>
+<p class = "inset">The like I ne’er did see;</p>
+<p>When he spake, he lifted his hat,</p>
+<p class = "inset">He had a bonny twinkling ee.’</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+When fifteen weeks were past and gane,</p>
+<p class = "inset">Full fifteen weeks and three,</p>
+<p>Then she began to think it lang</p>
+<p class = "inset">For the man wi’ the twinkling ee.</p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+It fell out on a certain day,</p>
+<p class = "inset">When she cawd out her father’s ky,</p>
+<p>There was a troop of gentlemen</p>
+<p class = "inset">Came merrily riding by.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Weel may ye sigh and sob,’ says ane,</p>
+<p class = "inset">ā€˜Weel may you sigh and see;</p>
+<p>Weel may you sigh and say, fair maid,</p>
+<p class = "inset">Wha’s gotten this bairn wi’ thee?’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+She turned hersel’ then quickly about,</p>
+<p class = "inset">And thinking meikle shame;</p>
+<p>ā€˜O no, kind sir, it is na sae,</p>
+<p class = "inset">For it has a dad at hame.’</p>
+
+<span class = "pagenum">203</span>
+<a name = "page203" id = "page203"> </a>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜O hawd your tongue, my bonny lass,</p>
+<p class = "inset">Sae loud as I hear you lee!</p>
+<p>For dinna you mind that summer night</p>
+<p class = "inset">I was in the bught wi’ thee?’</p>
+
+<p class = "stanza">17.</p>
+<p class = "first">
+He lighted off his milk-white steed,</p>
+<p class = "inset">And set this fair maid on;</p>
+<p>ā€˜Now caw out your ky, good father,’ he said,</p>
+<p class = "inset">ā€˜She’ll ne’er caw them out again.</p>
+
+<p class = "stanza">18.</p>
+<p class = "notes">
+18.<sup>2</sup> ā€˜plows’: as much land as a plough will till in a
+year.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜I am the laird of Knottington,</p>
+<p class = "inset">I’ve fifty plows and three;</p>
+<p>I’ve gotten now the bonniest lass</p>
+<p class = "inset">That is in the hale country.’</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">204</span>
+<a name = "page204" id = "page204"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+THE WHUMMIL BORE</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwell’s <span
+class = "smallroman">MS.</span> He included it in the Appendix to his
+<i>Minstrelsy</i>. No other collector or editor notices the
+ballad&mdash;ā€˜if it ever were one,’ as Child remarks.</p>
+
+<p>The only point to be noted is that the second stanza has crept into
+two versions of <i>Hind Horn</i>, apparently because of the resemblance
+of the previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE WHUMMIL BORE</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "notes">
+1.<sup>2,4,5</sup> The burden is of course repeated in each stanza.</p>
+
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Seven</span> lang years I hae served the
+king,</p>
+<p class = "inset2"><i>Fa fa fa fa lilly</i></p>
+<p>And I never got a sight of his daughter but ane.</p>
+<p class = "inset2"><i>With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,</i></p>
+<p class = "inset2"><i>Lillum too tee a ta too a tee a ta a
+tally</i></p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>1</sup> ā€˜whummil bore,’ a hole bored with a whimble or
+gimlet.</p>
+
+<p class = "first">
+I saw her thro’ a whummil bore,</p>
+<p>And I ne’er got a sight of her no more.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "first">
+Twa was putting on her gown,</p>
+<p>And ten was putting pins therein.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+Twa was putting on her shoon,</p>
+<p>And twa was buckling them again.</p>
+
+<span class = "pagenum">205</span>
+<a name = "page205" id = "page205"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+Five was combing down her hair,</p>
+<p>And I never got a sight of her nae mair.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+Her neck and breast was like the snow,</p>
+<p>Then from the bore I was forced to go.</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">206</span>
+<a name = "page206" id = "page206"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+LORD MAXWELL’S LAST GOODNIGHT</h4>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Glenriddell
+<span class = "smallroman">MSS.</span>, and is the one on which Sir
+Walter Scott based the version given in the <i>Border Minstrelsy</i>.
+Byron notes in the preface to <i>Childe Harold</i> that ā€˜the good-night
+in the beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwell’s
+Goodnight in the Border Minstrelsy.’</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>&mdash;John, ninth Lord
+Maxwell, killed Sir James Johnstone in 1608; the feud between the
+families was of long standing (see 3.<sup>4</sup>), beginning in 1585.
+Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to death in his
+absence. On his return in 1612 he was betrayed by a kinsman, and
+beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of the feud,
+which contained cases of treachery and perfidy on both sides.</p>
+
+<p>ā€˜Robert of Oarchyardtoun’ was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord
+Maxwell’s cousin.</p>
+
+<p>ā€˜Drumlanrig,’ ā€˜Cloesburn,’ and ā€˜the laird of Lagg’ were respectively
+named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson.</p>
+
+<p>The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben,
+Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs.</p>
+
+<p>As for Lord Maxwell’s ā€˜lady and only joy<ins class = "correction"
+title = "close quote missing or invisible">,’</ins> the ballad neglects
+the fact that he instituted a process of divorce against her, and that
+she died, while it was pending, in 1608, five years before the date of
+the ā€˜Goodnight.’</p>
+
+
+<span class = "pagenum">207</span>
+<a name = "page207" id = "page207"> </a>
+
+<h5 class = "section">
+LORD MAXWELL’S LAST GOODNIGHT</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">ā€˜Adiew</span>, madam my mother dear,</p>
+<p class = "inset">But and my sisters two!</p>
+<p>Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun</p>
+<p class = "inset">For thee my heart is woe.</p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Adiew, the lilly and the rose,</p>
+<p class = "inset">The primrose, sweet to see!</p>
+<p>Adiew, my lady and only joy!</p>
+<p class = "inset">For I manna stay with thee.</p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>2</sup> ā€˜feed,’ feud.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>4</sup> ā€˜dead,’ death.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Tho’ I have killed the laird Johnston,</p>
+<p class = "inset">What care I for his feed?</p>
+<p>My noble mind dis still incline;</p>
+<p class = "inset">He was my father’s dead.</p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Both night and day I laboured oft</p>
+<p class = "inset">Of him revenged to be,</p>
+<p>And now I’ve got what I long sought;</p>
+<p class = "inset">But I manna stay with thee.</p>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Adiew, Drumlanrig! false was ay,</p>
+<p class = "inset">And Cloesburn! in a band,</p>
+<p>Where the laird of Lagg fra my father fled</p>
+<p class = "inset">When the Johnston struck off his hand.</p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜They were three brethren in a band;</p>
+<p class = "inset">Joy may they never see!</p>
+<p>But now I’ve got what I long sought,</p>
+<p class = "inset">And I maunna stay with thee.</p>
+
+<span class = "pagenum">208</span>
+<a name = "page208" id = "page208"> </a>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Adiew, Dumfries, my proper place,</p>
+<p class = "inset">But and Carlaverock fair!</p>
+<p>Adiew, the castle of the Thrieve,</p>
+<p class = "inset">And all my buildings there!</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>2</sup> ā€˜shank,’ point of a hill.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Adiew, Lochmaben’s gates so fair,</p>
+<p class = "inset">The Langholm shank, where birks they be!</p>
+<p>Adiew, my lady and only joy!</p>
+<p class = "inset">And, trust me, I maunna stay with thee.</p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "notes">
+9.<sup>3</sup> ā€˜bangisters,’ roisterers, freebooters.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜Adiew, fair Eskdale, up and down,</p>
+<p class = "inset">Where my poor friends do dwell!</p>
+<p>The bangisters will ding them down,</p>
+<p class = "inset">And will them sore compel.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜But I’ll revenge that feed mysell</p>
+<p class = "inset">When I come ou’r the sea;</p>
+<p>Adiew, my lady and only joy!</p>
+<p class = "inset">For I maunna stay with thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Lord of the land, will you go then</p>
+<p class = "inset">Unto my father’s place,</p>
+<p>And walk into their gardens green,</p>
+<p class = "inset">And I will you embrace.</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Ten thousand times I’ll kiss your face,</p>
+<p class = "inset">And sport, and make you merry.’</p>
+<p>ā€˜I thank thee, my lady, for thy kindness,</p>
+<p class = "inset">But, trust me, I maunna stay with thee.’</p>
+
+<span class = "pagenum">209</span>
+<a name = "page209" id = "page209"> </a>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "first">
+Then he took off a great gold ring,</p>
+<p class = "inset">Whereat hang signets three;</p>
+<p>ā€˜Hae, take thee that, my ain dear thing,</p>
+<p class = "inset">And still hae mind of me;</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>1</sup> ā€˜But if,’ unless.</p>
+
+<p class = "first">
+ā€˜But if thow marry another lord</p>
+<p class = "inset">Ere I come ou’r the sea;</p>
+<p>Adiew, my lady and only joy!</p>
+<p class = "inset">For I maunna stay with thee.’</p>
+
+<p class = "stanza">15.</p>
+<p class = "first">
+The wind was fair, the ship was close,</p>
+<p class = "inset">That good lord went away,</p>
+<p>And most part of his friends were there,</p>
+<p class = "inset">To give him a fair convay.</p>
+
+<p class = "stanza">16.</p>
+<p class = "first">
+They drank thair wine, they did not spare,</p>
+<p class = "inset">Even in the good lord’s sight;</p>
+<p>Now he is o’er the floods so gray,</p>
+<p class = "inset">And Lord Maxwell has ta’en his goodnight.</p>
+
+</div>
+
+
+<h5 class = "section">
+END OF THE THIRD SERIES</h5>
+
+
+<span class = "pagenum">210</span>
+<a name = "page210" id = "page210"> </a>
+
+<span class = "pagenum">211</span>
+<a name = "page211" id = "page211"> </a>
+
+<h4 class = "chapter">
+APPENDIX</h4>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE JOLLY JUGGLER</h5>
+
+<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from a manuscript at
+Balliol College, Oxford, No. 354, already referred to in the First
+Series (p.&nbsp;80) as supplying a text of <i>The Nut-brown Maid</i>.
+The manuscript, which is of the early part of the sixteenth century, has
+been edited by Ewald Flügel in <i>Anglia</i>, vol. xxvi., where the
+present ballad appears on pp. 278-9. I&nbsp;have only modernised the
+spelling, and broken up the lines, as the ballad is written in two long
+lines and a short one to each stanza.</p>
+
+<p>No other text is known to me. The volume of <i>Anglia</i> containing
+the ballad was not published till 1903, some five years after Professor
+Child’s death; and I believe he would have included it in his collection
+had he known of&nbsp;it.</p>
+
+
+<p><span class = "smallcaps">The Story</span> narrates the subjugation
+of a proud lady who scorns all her wooers, by a juggler who assumes the
+guise of a knight. On the morrow the lady discovers her paramour to be a
+churl, and he is led away to execution, but escapes by
+<span class = "pagenum">212</span>
+<a name = "page212" id = "page212"> </a>
+juggling himself into a meal-bag: the dust falls in the lady’s eye.</p>
+
+<p>It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full
+critical notes and parallels; but I subjoin such details as I have been
+able to collect.</p>
+
+<p>In <i>The Beggar Laddie</i> (Child, No. 280, v.&nbsp;116) a pretended
+beggar or shepherd-boy induces a lassie to follow him, ā€˜because he was a
+bonny laddie.’ They come to his father’s (or&nbsp;brother’s) hall; he
+knocks, four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies
+attend the lassie, who is thenceforward a knight’s or squire’s lady.</p>
+
+<p>In <i>The Jolly Beggar</i> (Child, No. 279, v.&nbsp;109), which, with
+the similar Scottish poem <i>The Gaberlunzie Man</i>, is attributed
+without authority to James <span class = "smallroman">V.</span> of
+Scotland, a&nbsp;beggar takes up his quarters in a house, and will only
+lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to bar the
+door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in the
+town, as they would steal all his ā€˜meal-pocks.’ She throws the
+meal-pocks over the wall, saying, ā€˜The deil go with your meal-pocks, my
+maidenhead, and&nbsp;a’.’ The beggar reveals himself as a braw
+gentleman.</p>
+
+<p>A converse story is afforded by the first part of the Norse tale
+translated by Dasent in <i>Popular Tales from the Norse</i>, 1888,
+p.&nbsp;39, under the title of <i>Hacon Grizzlebeard</i>.
+A&nbsp;princess refuses all suitors, and mocks them publicly. Hacon
+Grizzlebeard, a&nbsp;prince, comes to woo her. She
+<span class = "pagenum">213</span>
+<a name = "page213" id = "page213"> </a>
+makes the king’s fool mutilate the prince’s horses, and then makes game
+of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take his
+revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the princess’s
+notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a golden
+wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping firstly
+outside her door, secondly beside her bed, and finally in it. The rest
+of the tale narrates Hacon’s method of breaking down the princess’s
+pride.</p>
+
+<p>Other parallels of incident and phraseology may be noted:&mdash;</p>
+
+<p>4.<sup>1</sup> ā€˜well good steed’; ā€˜well good,’ a commonplace = very
+good; for ā€˜well good steed,’ cf. <i>John o’ the Side</i>,
+34.<sup>3</sup> (<a href = "#page162">p.&nbsp;162</a> of this
+volume).</p>
+
+<p>7.<sup>1</sup> ā€˜Four-and-twenty knights.’ The number is a commonplace
+in ballads; especially cf. <i>The Beggar Laddie</i> (as above), Child’s
+text&nbsp;A, st. 13:</p>
+
+<div class = "poem intro">
+<p>ā€˜Four an’ tuenty gentelmen</p>
+<p>They conved the beager ben,</p>
+<p>An’ as mony gay ladĆ«s</p>
+<p class = "inset">Conved the beager’s lassie.’</p>
+</div>
+
+<p>12.<sup>4</sup> For the proper mediƦval horror of ā€˜churl’s blood,’
+see <i>Glasgerion</i>, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4,&nbsp;5).</p>
+
+<p>13.<sup>3</sup> ā€˜meal-pock.’ The meal-bag was part of the
+professional beggar’s outfit; see <i>Will Stewart and John</i>,
+78.<sup>3</sup> (Child, No. 107, ii.&nbsp;437). For blinding with
+meal-dust, see <i>Robin Hood and the Beggar</i>, ii. 77, 78 (Child, No.
+134, iii. 163). The
+<span class = "pagenum">214</span>
+<a name = "page214" id = "page214"> </a>
+meal-pock also occurs in <i>The Jolly Beggar</i>, as cited above.</p>
+
+
+<h5 class = "section">
+THE JOLLY JUGGLER</h5>
+
+<div class = "poem">
+
+<p class = "inset2 first">
+Draw me near, draw me near,</p>
+<p class = "inset2">
+Draw me near, ye jolly jugglere!</p>
+
+<p class = "stanza">1.</p>
+<p class = "first">
+<span class = "firstword">Here</span> beside dwelleth</p>
+<p class = "inset">A rich baron’s daughter;</p>
+<p>She would have no man</p>
+<p class = "inset">That for her love had sought her.</p>
+<p class = "inset2"><i>So nice she was!</i></p>
+
+<p class = "stanza">2.</p>
+<p class = "notes">
+2.<sup>3</sup> ā€˜But if,’ unless.</p>
+
+<p class = "first">
+She would have no man</p>
+<p class = "inset">That was made of mould,</p>
+<p>But if he had a mouth of gold</p>
+<p class = "inset">To kiss her when she would.</p>
+<p class = "inset2"><i>So dangerous she was!</i></p>
+
+<p class = "stanza">3.</p>
+<p class = "notes">
+3.<sup>4</sup> ā€˜teen,’ wrath.</p>
+
+<p class = "first">
+Thereof heard a jolly juggler</p>
+<p class = "inset">That laid was on the green;</p>
+<p>And at this lady’s words</p>
+<p class = "inset">I wis he had great teen.</p>
+<p class = "inset2"><i>An-ang’red he was!</i></p>
+
+<p class = "stanza">4.</p>
+<p class = "first">
+He juggled to him a well good steed</p>
+<p class = "inset">Of an old horse-bone,</p>
+<p>A saddle and a bridle both,</p>
+<p class = "inset">And set himself thereon.</p>
+<p class = "inset2"><i>A juggler he was!</i></p>
+
+<span class = "pagenum">215</span>
+<a name = "page215" id = "page215"> </a>
+
+<p class = "stanza">5.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>3</sup>, 6.<sup>3</sup> ā€˜wend,’ thought.</p>
+<p class = "notes">
+5.<sup>3</sup> ā€˜had’ omitted in the manuscript.</p>
+
+<p class = "first">
+He pricked and pranced both</p>
+<p class = "inset">Before that lady’s gate;</p>
+<p>She wend he [had] been an angel</p>
+<p class = "inset">Was come for her sake.</p>
+<p class = "inset2"><i>A pricker he was!</i></p>
+
+<p class = "stanza">6.</p>
+<p class = "first">
+He pricked and pranced</p>
+<p class = "inset">Before that lady’s bower;</p>
+<p>She wend he had been an angel</p>
+<p class = "inset">Come from heaven tower.</p>
+<p class = "inset2"><i>A prancer he was!</i></p>
+
+<p class = "stanza">7.</p>
+<p class = "first">
+Four-and-twenty knights</p>
+<p class = "inset">Led him into the hall,</p>
+<p>And as many squires</p>
+<p class = "inset">His horse to the stall,</p>
+<p class = "inset2"><i>And gave him meat</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">8.</p>
+<p class = "notes">
+8.<sup>3</sup> ā€˜He’: the manuscript reads ā€˜&amp;.’</p>
+
+<p class = "first">
+They gave him oats</p>
+<p class = "inset">And also hay;</p>
+<p>He was an old shrew</p>
+<p class = "inset">And held his head away.</p>
+<p class = "inset2"><i>He would not eat.</i></p>
+
+<p class = "stanza">9.</p>
+<p class = "first">
+The day began to pass,</p>
+<p class = "inset">The night began to come,</p>
+<p>To bed was brought</p>
+<p class = "inset">The fair gentlewoman,</p>
+<p class = "inset2"><i>And the juggler also</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">10.</p>
+<p class = "first">
+The night began to pass,</p>
+<p class = "inset">The day began to spring;</p>
+<p>All the birds of her bower,</p>
+<p class = "inset">They began to sing,</p>
+<p class = "inset2"><i>And the cuckoo also</i>!</p>
+
+<span class = "pagenum">216</span>
+<a name = "page216" id = "page216"> </a>
+
+<p class = "stanza">11.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜Where be ye, my merry maidens,</p>
+<p class = "inset">That ye come not me to?</p>
+<p>The jolly windows of my bower</p>
+<p class = "inset">Look that you undo,</p>
+<p class = "inset2"><i>That I may see</i>!</p>
+
+<p class = "stanza">12.</p>
+<p class = "first">
+ā€˜For I have in mine arms</p>
+<p class = "inset">A duke or else an earl.’</p>
+<p>But when she looked him upon,</p>
+<p class = "inset">He was a blear-eyed churl.</p>
+<p class = "inset2"><i>ā€˜Alas!’ she said.</i></p>
+
+<p class = "stanza">13.</p>
+<p class = "notes">
+13.<sup>3</sup> ā€˜meal-pock,’ meal-bag.</p>
+
+<p class = "first">
+She led him to an hill,</p>
+<p class = "inset">And hanged should he be.</p>
+<p>He juggled himself to a meal-pock;</p>
+<p class = "inset">The dust fell in her eye;</p>
+<p class = "inset2"><i>Beguiled she was</i>.</p>
+
+<p class = "stanza">14.</p>
+<p class = "notes">
+14.<sup>3</sup> ā€˜giglot,’ wench.</p>
+
+<p class = "first">
+God and our Lady</p>
+<p class = "inset">And sweet Saint Joham</p>
+<p>Send every giglot of this town</p>
+<p class = "inset">Such another leman,</p>
+<p class = "inset2"><i>Even as he was</i>!</p>
+
+</div>
+
+
+<span class = "pagenum">217</span>
+<a name = "page217" id = "page217"> </a>
+
+<h4 class = "chapter"><a name = "titles" id = "titles">
+INDEX OF TITLES</a></h4>
+
+<table class = "index" summary = "index of ballad titles">
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "number smallroman">PAGE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Baron of Brackley, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page122">122</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Battle of Harlaw, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page194">194</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Battle of Otterburn, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page16">16</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Bessy Bell and Mary Gray,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page133">133</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Bewick and Grahame,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page101">101</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Braes of Yarrow, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page34">34</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Captain Car,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page62">62</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Clyde’s Water,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page140">140</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Death of Parcy Reed, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page93">93</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Dick o’ the Cow,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page75">75</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Durham Field,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page181">181</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Earl Bothwell,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page177">177</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Fire of Frendraught, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page112">112</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Flodden Field,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page71">71</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Gardener, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page153">153</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Geordie,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page118">118</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Gipsy Laddie, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page129">129</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Heir of Linne, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page170">170</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Hunting of the Cheviot, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page1">1</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Jamie Douglas,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page164">164</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>John o’ the Side,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page156">156</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Johnie Armstrong,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page30">30</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Jolly Juggler, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page211">211</a></td>
+</tr>
+
+<tr class = "gap">
+<td>
+<span class = "pagenum">218</span>
+<a name = "page218" id = "page218"> </a>
+<p>Katharine Jaffray,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page145">145</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Kinmont Willie,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page49">49</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Laird of Knottington, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page200">200</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Laird o’ Logie, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page58">58</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Lizie Lindsay,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page148">148</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Lord Maxwell’s Last Goodnight,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page206">206</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Mary Hamilton,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page44">44</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Outlyer Bold, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page40">40</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Sir Hugh in the Grime’s Downfall,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page89">89</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Sir James the Rose,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page135">135</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Sir Patrick Spence,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page68">68</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Twa Brothers, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page37">37</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Waly, waly, gin love be bonny,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page168">168</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Whummil Bore, The,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page204">204</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+
+<span class = "pagenum">219</span>
+<a name = "page219" id = "page219"> </a>
+
+<h4 class = "chapter"><a name = "firstlines" id = "firstlines">
+INDEX OF FIRST LINES</a></h4>
+
+<table class = "index" summary = "index of ballad first lines">
+<tr>
+<td></td>
+<td class = "number smallroman">PAGE</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Adiew, madam my mother dear,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page207">207</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>As I cam in by Dunidier,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page195">195</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>God send the land deliverance,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page94">94</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Good Lord John is a hunting gone,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page89">89</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Here beside dwelleth,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page214">214</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>I dreamed a dreary dream this night,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page34">34</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Inverey cam doun Deeside, whistlin’ and playin’,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page123">123</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>It befell at Martynmas,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page63">63</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>It’s of a young lord o’ the Hielands,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page148">148</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>I will sing, if ye will hearken,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page59">59</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>King Jamie hath made a vow,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page72">72</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Lordings, listen and hold you still,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page182">182</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Now Liddisdale has long lain in,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page76">76</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>O Bessie Bell and Mary Gray,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page134">134</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Of all the lords in fair Scotland,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page171">171</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>O have ye na heard o’ the fause Sakelde,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page50">50</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>O heard ye of Sir James the Rose,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page135">135</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Old Grahame he is to Carlisle gone,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page101">101</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>O waly, waly up the bank,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page168">168</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Peter o’ Whifield he hath slain,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page157">157</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Seven lang years I hae served the king,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page204">204</a></td>
+</tr>
+
+<tr class = "gap">
+<td>
+<span class = "pagenum">220</span>
+<a name = "page220" id = "page220"> </a>
+<p>The eighteenth of October,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page113">113</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>The gardener stands in his bower-door,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page153">153</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>The king sits in Dumferling toune,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page69">69</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>The Persƫ owt off Northombarlonde,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page3">3</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There cam singers to Earl Cassillis’ gates,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page130">130</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There dwelt a man in faire Westmerland,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page30">30</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There liv’d a lass in yonder dale,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page145">145</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There was a battle in the north,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page118">118</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There was a troop of merry gentlemen,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page200">200</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There were three sisters, they lived in a bower,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page40">40</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>There were twa brethren in the north,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page37">37</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Waly, waly up the bank,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page165">165</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page177">177</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Word’s gane to the kitchen,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page46">46</a></td>
+</tr>
+<tr class = "gap">
+<td><p>Ye gie corn unto my horse,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page141">141</a></td>
+</tr>
+<tr>
+<td><p>Yt fell abowght the Lamasse tyde,</p></td>
+<td class = "number"><a href = "#page18">18</a></td>
+</tr>
+</table>
+
+<p>&nbsp;<br>&nbsp;</p>
+
+<hr>
+
+<h6>Printed by T. and A. <span class = "smallcaps">Constable</span>,
+Printers to His Majesty at the Edinburgh University Press</h6>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and
+Romance, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+***** This file should be named 20624-h.htm or 20624-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/20624-h/images/frontis_large.png b/20624-h/images/frontis_large.png
new file mode 100644
index 0000000..a8c4165
--- /dev/null
+++ b/20624-h/images/frontis_large.png
Binary files differ
diff --git a/20624-h/images/frontis_thumb.png b/20624-h/images/frontis_thumb.png
new file mode 100644
index 0000000..70e092a
--- /dev/null
+++ b/20624-h/images/frontis_thumb.png
Binary files differ
diff --git a/20624.txt b/20624.txt
new file mode 100644
index 0000000..fd2b2aa
--- /dev/null
+++ b/20624.txt
@@ -0,0 +1,8316 @@
+Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance
+ Popular Ballads of the Olden Times - Third Series
+
+Author: Various
+
+Editor: Frank Sidgwick
+
+Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+
+
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+ [Transcriber's Note:
+
+ This text file comes in two formats, Latin-1 and ASCII (7-bit). In
+ the ASCII-7 version, some information will be lost. The affected
+ characters-- all lower-case-- are
+ ae e i ue y c
+ ae e i ue y c
+ If the two lines look identical, you are in the ASCII-7 version
+ of the file. If anything in the first line displays as garbage,
+ try the following global substitutions:
+ ae >> ae ligature (single letter), or substitute ae
+ e i ue y >> e i u y with umlaut or dieresis (two dots)
+ c >> c with cedilla, or substitute plain c
+
+ The printed text used small capitals for emphasis. These have been
+ replaced with +marks+ where appropriate. Missing lines were shown
+ by rows of widely spaced dots (single lines). They are shown here
+ in groups of three:
+ ... ... ...
+
+ All brackets are in the original, except when enclosing footnotes.
+ Errors are listed at the end of the text.]
+
+
+
+
+_Uniform with this Volume_
+
+POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME
+
++First Series.+ Ballads of Romance and Chivalry.
+
+'It forms an excellent introduction to a sadly neglected source of
+poetry.... We ... hope that it will receive ample encouragement.'
+--_Athenaeum._
+
+'It will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon to
+the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following
+volumes of what will surely be the best popular edition in existence.'
+--_Notes and Queries._
+
+'There can be nothing but praise for the selection, editing, and notes,
+which are all excellent and adequate. It is, in fine, a valuable volume
+of what bids fair to be a very valuable series.' --_Academy._
+
+'The most serviceable edition of the ballads yet published in England.'
+--_Manchester Guardian._
+
+
++Second Series.+ Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth.
+
+'Even more interesting than the first.' --_Athenaeum._
+
+'The augmenting series will prove an inestimable boon.' --_Notes and
+Queries._
+
+'It includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have
+been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their
+entirety.' --_World._
+
+'The second volume ... carries out the promise of the first.... Even
+after Professor Kittredge's compressed edition of Child, ... Mr.
+Sidgwick's work abundantly justifies its existence.' --_Manchester
+Guardian._
+
+ [The "First Series" is available from Project Gutenberg as e-text
+ #20469. The "Second Series" is in preparation as of February 2007.]
+
+
+
+
+ POPULAR BALLADS
+ OF THE OLDEN TIME
+ SELECTED AND EDITED
+ BY FRANK SIDGWICK
+
+ Third Series. Ballads of
+ Scottish Tradition and
+ Romance
+
+ 'I wadna gi'e ae wheeple of a whaup
+ for a' the nichtingales in England.'
+
+
+
+
+ A. H. BULLEN
+ 47 Great Russell Street
+ London. MCMVI
+
+
+
+
+ 'It is impossible that anything should be universally tasted and
+ approved by a Multitude, tho' they are only the Rabble of a Nation,
+ which hath not in it some peculiar Aptness to please and gratify the
+ Mind of Man.'
+
+ Addison.
+
+
+
+
+CONTENTS
+ PAGE
+
+ Map to illustrate Border Ballads _Frontispiece_
+ Preface vii
+ Ballads in the Third Series ix
+
+ The Hunting of the Cheviot 1
+ The Battle of Otterburn 16
+ Johnie Armstrong 30
+ The Braes of Yarrow 34
+ The Twa Brothers 37
+ The Outlyer Bold 40
+ Mary Hamilton 44
+ Kinmont Willie 49
+ The Laird o' Logie 58
+ Captain Car 62
+ Sir Patrick Spence 68
+ Flodden Field 71
+ Dick o' the Cow 75
+ Sir Hugh in the Grime's Downfall 89
+ The Death of Parcy Reed 93
+ Bewick and Grahame 101
+ The Fire of Frendraught 112
+ Geordie 118
+ The Baron of Brackley 122
+ The Gipsy Laddie 129
+ Bessy Bell and Mary Gray 133
+ Sir James the Rose 135
+ Clyde's Water 140
+ Katharine Jaffray 145
+ Lizie Lindsay 148
+ The Gardener 153
+ John o' the Side 156
+ Jamie Douglas 164
+ Waly, waly gin love be bonny 168
+ The Heir of Linne 170
+ Earl Bothwell 177
+ Durham Field 181
+ The Battle of Harlaw 194
+ The Laird of Knottington 200
+ The Whummil Bore 204
+ Lord Maxwell's Last Goodnight 206
+
+ Appendix--
+ the Jolly Juggler 211
+ Index of Titles 217
+ Index of First Lines 219
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+Although a certain number of the ballads in this volume belong to
+England as much as to Scotland, the greater number are so intimately
+connected with Scottish history and tradition, that it would have been
+rash (to say the least) for a Southron to have ventured across the
+border unaided. It is therefore more than a pleasure to record my thanks
+to my friend Mr. A. Francis Steuart of Edinburgh, to whom I have
+submitted the proofs of these ballads. His extensive and peculiar
+knowledge of Scottish history and genealogy has been of the greatest
+service throughout.
+
+I must also thank Mr. C. G. Tennant for assistance with the map given as
+frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constable's reader, has
+supplied valuable help in detail.
+
+My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no
+easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist
+mainly of ballads of Robin Hood and other outlaws, including a few
+pirates. The projected class of 'Sea Ballads' has thus been split; _Sir
+Patrick Spence_, for example, appears in this volume. A few ballads defy
+classification, and will have to appear, if at all, in a miscellaneous
+section.
+
+The labour of reducing to modern spelling several ballads from the
+seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated,
+I hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are now
+presented for the first time in this popular form.
+
+In _The Jolly Juggler_, given in the Appendix, I claim to have
+discovered a new ballad, which has not yet been treated as such, though
+I make bold to think Professor Child would have included it in his
+collection had he known of it. I trust that the publicity thus given to
+it will attract the attention of experts more competent than myself to
+annotate and illustrate it as it deserves.
+
+ F. S.
+
+
+
+
+BALLADS IN THE THIRD SERIES
+
+
+I have hesitated to use the term 'historical' in choosing a general
+title for the ballads in this volume, although, if the word can be
+applied to any popular ballads, it would be applied with most
+justification to a large number of these ballads of Scottish and Border
+tradition. 'Some ballads are historical, or at least are founded on
+actual occurrences. In such cases, we have a manifest point of departure
+for our chronological investigation. The ballad is likely to have sprung
+up shortly after the event, and to represent the common rumo[u]r of the
+time. Accuracy is not to be expected, and indeed too great historical
+fidelity in detail is rather a ground of suspicion than a certificate
+of the genuinely popular character of the piece.... Two cautionary
+observations are necessary. Since history repeats itself, the
+possibility and even the probability must be entertained that every now
+and then a ballad which had been in circulation for some time was
+adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has come down
+to us only in such an adaptation. It is also far from improbable that
+many ballads which appear to have no definite localization or historical
+antecedents may be founded on fact, since one of the marked tendencies
+of popular narrative poetry is to alter or eliminate specific names of
+persons and places in the course of oral tradition.'[1]
+
+ [Footnote 1: Introduction (p. xvi) to _English and Scottish Popular
+ Ballads, edited from the Collection of Francis James Child, by Helen
+ Child Sargent and George Lyman Kittredge_, 1905. This admirable
+ condensation of Child's five volumes, issued since my Second Series,
+ is enhanced by Professor Kittredge's _Introduction_, the best
+ possible substitute for the gap left in the larger book by the
+ death of Child before the completion of his task.]
+
+Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following
+ballads from the present volume as 'historical, or at least founded on
+actual occurrences.'
+
+(i) This section, which we may call 'Historical,' includes _The Hunting
+of the Cheviot_, _The Battle of Otterburn_, _Mary Hamilton_, _The Laird
+o' Logie_, _Captain Car_, _Flodden Field_, _The Fire of Frendraught_,
+_Bessy Bell and Mary Gray_, _Jamie Douglas_, _Earl Bothwell_, _Durham
+Field_, _The Battle of Harlaw_, and _Lord Maxwell's Last Goodnight_.
+Probably we should add _The Death of Parcy Reed_; possibly _Geordie_ and
+_The Gipsy Laddie_. More doubtful still is _Sir Patrick Spence_; and
+_The Baron of Brackley_ confuses two historical events.
+
+(ii) From the above section I have eliminated those which may be
+separately classified as 'Border Ballads.' _Sir Hugh in the Grime's
+Downfall_ seems to have some historical foundation, but _Bewick and
+Grahame_ has none. A sub-section of 'Armstrong Ballads' forms a good
+quartet; _Johnie Armstrong_, _Kinmont Willie_, _Dick o' the Cow_, and
+_John o' the Side_.
+
+(iii) In the purely 'Romantic' class we may place _The Braes of Yarrow_,
+_The Twa Brothers_, _The Outlyer Bold_, _Clyde's Water_, _Katharine
+Jaffray_, _Lizie Lindsay_, _The Heir of Linne_, and _The Laird of
+Knottington_.
+
+(iv) There remain a lyrical ballad, _The Gardener_; a song, _Waly, waly,
+gin love be bonny_; and the nondescript _Whummil Bore_. The Appendix
+contains a ballad, _The Jolly Juggler_, which would have come more
+fittingly in the First Series, had I known of it in time.
+
+In the general arrangement, however, the above classes have been mixed,
+in order that the reader may browse as he pleases.
+
+
+I
+
+A comparison of the first two ballads in this volume will show the
+latitude with which it is possible for an historical incident to be
+treated by tradition. The Battle of Otterburn was fought in 1388; but
+our two versions belong to the middle of the sixteenth century. The
+English _Battle of Otterburn_ is the more faithful to history, and
+refers (35.2) to 'the cronykle' as authority. _The Hunting of the
+Cheviot_ was in the repertory of Richard Sheale (see First Series,
+_Introduction_, xxvii), who ends his version in the regular manner
+traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside _Chevy
+Chase_, which well illustrates the degradation of a ballad in the hands
+of the hack-writers; this may be seen in many collections of ballads.
+
+_Mary Hamilton_ has a very curious literary history. If, _pendente
+lite_, we may assume the facts to be as suggested, pp. 44-46, it
+illustrates admirably Professor Kittredge's warning, quoted above, that
+ballads already in circulation may be adapted to the circumstances of a
+recent occurrence. But the incidents--betrayal, child-murder, and
+consequent execution--cannot have been uncommon in courts, at least in
+days of old; and it is quite probable that an early story was adapted,
+first to the incident of 1563, and again to the Russian story of 1718.
+Perhaps we may remark in passing that it is a pity that so repugnant a
+story should be attached to a ballad containing such beautiful stanzas
+as the last four.
+
+_Captain Car_ is an English ballad almost contemporary with the Scottish
+incident which it records; and, from the fact of its including a popular
+burden, we may presume it was adapted to the tune. _Bessy Bell and Mary
+Gray_, which records a piece of Scottish news of no importance whatever,
+has become an English nursery rhyme. In _Jamie Douglas_ an historical
+fact has been interwoven with a beautiful lyric. Indeed, the chances of
+corruption and contamination are infinite.
+
+
+II
+
+The long pathetic ballad of _Bewick and Grahame_ is a link between the
+romantic ballads and the ballads of the Border, _Sir Hugh in the Grime's
+Downfall_ connecting the Border ballads with the 'historical' ballads.
+The four splendid 'Armstrong ballads' also are mainly 'historical,'
+though _Dick o' the Cow_ requires further elucidation. _Kinmont Willie_
+is under suspicion of being the work of Sir Walter Scott, who alone of
+all ballad-editors, perhaps, could have compiled a ballad good enough to
+deceive posterity. We cannot doubt the excellence of _Kinmont Willie_;
+but it would be tedious, as well as unprofitable, to collect the hundred
+details of manner, choice of words, and expression, which discredit the
+authenticity of the ballad.
+
+_John o' the Side_ has not, I believe, been presented to readers in its
+present shape before. It is one of the few instances in which the
+English version of a ballad is better than the Scottish.
+
+
+III
+
+_The Braes o' Yarrow_ is a good example of the Scottish lyrical ballad,
+the continued rhyme being very effective. _The Twa Brothers_ has become
+a game, and _Lizie Lindsay_ a song. _The Outlyer Bold_ is a title I have
+been forced to give to a version of the ballad best known as _The Bonnie
+Banks o' Fordie_; this, it is true, might have come more aptly in the
+First Series. So also _Katharine Jaffray_, which enlarges the lesson
+taught in _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76), and adds one of its
+own.
+
+_The Heir of Linne_ is another of the naive, delightful ballads from the
+Percy Folio, and in general style may be compared with _The Lord of
+Learne_ in the Second Series (p. 182).
+
+
+IV
+
+Little is to be said of _The Gardener_ or _The Whummil Bore_, the former
+being almost a lyric, and the latter presumably a fragment. _Waly,
+waly_, is not a ballad at all, and is only included because it has
+become confused with _Jamie Douglas_.
+
+_The Jolly Juggler_ seems to be a discovery, and I commend it to the
+notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth line
+added to each verse may be the work of some minstrel--a humorous
+addition to, or comment upon, the foregoing stanza. Certain Danish
+ballads exhibit this peculiarity, but I cannot find any Danish
+counterpart to the ballad in Prior's three volumes.
+
+
+
+
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT
+
+
++The Text+ here given is that of a MS. in the Bodleian Library (Ashmole
+48) of about the latter half of the sixteenth century. It was printed by
+Hearne, and by Percy in the _Reliques_, and the whole MS. was edited by
+Thomas Wright for the Roxburghe Club in 1860. In this MS. _The Hunting
+of the Cheviot_ is No. viii., and is subscribed 'Expliceth, quod Rychard
+Sheale.' Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it
+would appear that much of this MS. (including certain poems, no doubt
+his own) is in his handwriting--probably the book belonged to him. But
+the supposition that he was author of the _Hunting of the Cheviot_,
+Child dismisses as 'preposterous in the extreme.'
+
+The other version, far better known as _Chevy Chase_, is that of the
+Percy Folio, published in the _Reliques_, and among the Pepys, Douce,
+Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of
+differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as
+it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad
+when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known
+and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and 74) in the
+_Spectator_ (1711), but it is not the one referred to by Sir Philip
+Sidney in his _Apologie_. Professor Child doubts if Sidney's ballad,
+'being so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that uncivill
+age,' is the traditional one here printed, which is scarcely the product
+of an uncivil age; more probably Sidney had heard it in a rough and
+ancient form, 'sung,' as he says, 'but by some blind crouder, with no
+rougher voyce than rude stile.' 'The Hunttis of the Chevet' is mentioned
+as one of the 'sangis of natural music of the antiquite' sung by the
+shepherds in _The Complaynt of Scotland_, a book assigned to 1549.
+
+
++The Story.+--The _Hunting of the Cheviot_ is a later version of the
+_Battle of Otterburn_, and a less conscientious account thereof.
+Attempts have been made to identify the _Hunting_ with the Battle of
+Piperden (or Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas.
+But the present ballad is rather an unauthenticated account of an
+historical event, which made a great impression on the public mind. Of
+that, its unfailing popularity on both sides of the Border, its constant
+appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book,
+give the best witness.
+
+The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All
+will remember the warrior who
+
+ '... when his legs were smitten off
+ He fought upon his stumps.'
+
+Tradition tells an identical story of 'fair maiden Lilliard' at the
+Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in
+the Percy Folio, Sir Graysteel (in _Eger and Grine_) fighting on one
+leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to 'bleed
+awhile' after being transfixed through the body. Finally, in an early
+saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off.
+
+
+THE HUNTING OF THE CHEVIOT
+
+ 1.
+ The Perse owt off Northombarlonde,
+ and avowe to God mayd he
+ That he wold hunte in the mowntayns
+ off Chyviat within days thre,
+ In the magger of doughte Dogles,
+ and all that ever with him be.
+
+ 2.
+ The fattiste hartes in all Cheviat
+ he sayd he wold kyll, and cary them away:
+ 'Be my feth,' sayd the dougheti Doglas agayn,
+ 'I wyll let that hontyng yf that I may.'
+
+ 3.
+ Then the Perse owt off Banborowe cam,
+ with him a myghtee meany,
+ With fifteen hondrith archares bold off blood and bone;
+ the wear chosen owt of shyars thre.
+
+ 4.
+ This begane on a Monday at morn,
+ in Cheviat the hillys so he;
+ The chylde may rue that ys vn-born,
+ it wos the mor pitte.
+
+ 5.
+ The dryvars thorowe the woodes went,
+ for to reas the dear;
+ Bomen byckarte vppone the bent
+ with ther browd aros cleare.
+
+ 6.
+ Then the wyld thorowe the woodes went,
+ on every syde shear;
+ Greahondes thorowe the grevis glent,
+ for to kyll thear dear.
+
+ 7.
+ This begane in Chyviat the hyls abone,
+ yerly on a Monnyn-day;
+ Be that it drewe to the oware off none,
+ a hondrith fat hartes ded ther lay.
+
+ 8.
+ The blewe a mort vppone the bent,
+ the semblyde on sydis shear;
+ To the quyrry then the Perse went,
+ to se the bryttlynge off the deare.
+
+ 9.
+ He sayd, 'It was the Duglas promys
+ this day to met me hear;
+ But I wyste he wolde faylle, verament;'
+ a great oth the Perse swear.
+
+ 10.
+ At the laste a squyar off Northomberlonde
+ lokyde at his hand full ny;
+ He was war a the doughetie Doglas commynge,
+ with him a myghtte meany.
+
+ 11.
+ Both with spear, bylle, and brande,
+ yt was a myghtti sight to se;
+ Hardyar men, both off hart nor hande,
+ wear not in Cristiante.
+
+ 12.
+ The wear twenti hondrith spear-men good,
+ withoute any feale;
+ The wear borne along be the watter a Twyde,
+ yth bowndes of Tividale.
+
+ 13.
+ 'Leave of the brytlyng of the dear,' he sayd,
+ 'and to your boys lock ye tayk good hede;
+ For never sithe ye wear on your mothars borne
+ had ye never so mickle nede.'
+
+ 14.
+ The dougheti Dogglas on a stede,
+ he rode alle his men beforne;
+ His armor glytteryde as dyd a glede;
+ a boldar barne was never born.
+
+ 15.
+ 'Tell me whos men ye ar,' he says,
+ 'or whos men that ye be:
+ Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays,
+ in the spyt of myn and of me.'
+
+ 16.
+ The first mane that ever him an answear mayd,
+ yt was the good lord Perse:
+ 'We wyll not tell the whoys men we ar,' he says,
+ 'nor whos men that we be;
+ But we wyll hounte hear in this chays,
+ in the spyt of thyne and of the.
+
+ 17.
+ 'The fattiste hartes in all Chyviat
+ we have kyld, and cast to carry them away:'
+ 'Be my troth,' sayd the doughete Dogglas agayn,
+ 'therfor the ton of us shall de this day.'
+
+ 18.
+ Then sayd the doughte Doglas
+ unto the lord Perse:
+ 'To kyll alle thes giltles men,
+ alas, it wear great pitte!
+
+ 19.
+ 'But, Perse, thowe art a lord of lande,
+ I am a yerle callyd within my contre;
+ Let all our men vppone a parti stande,
+ and do the battell off the and of me.'
+
+ 20.
+ 'Nowe Cristes cors on his crowne,' sayd the lord Perse,
+ 'who-so-ever ther-to says nay!
+ Be my troth, doughtte Doglas,' he says,
+ 'thow shalt never se that day.
+
+ 21.
+ 'Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France,
+ nor for no man of a woman born,
+ But, and fortune be my chance,
+ I dar met him, on man for on.'
+
+ 22.
+ Then bespayke a squyar off Northombarlonde,
+ Richard Wytharyngton was his nam:
+ 'It shall never be told in Sothe-Ynglonde,' he says,
+ 'to Kyng Herry the Fourth for sham.
+
+ 23.
+ 'I wat youe byn great lordes twaw,
+ I am a poor squyar of lande:
+ I wylle never se my captayne fyght on a fylde,
+ and stande my selffe and loocke on,
+ But whylle I may my weppone welde,
+ I wylle not fayle both hart and hande.'
+
+ 24.
+ That day, that day, that dredfull day!
+ the first fit here I fynde;
+ And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat,
+ yet ys ther mor behynde.
+
+ ... ... ...
+
+ 25.
+ The Yngglyshe men hade ther bowys yebent,
+ ther hartes wer good yenoughe;
+ The first off arros that the shote off,
+ seven skore spear-men the sloughe.
+
+ 26.
+ Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent,
+ a captayne good yenoughe,
+ And that was sene verament,
+ for he wrought hom both woo and wouche.
+
+ 27.
+ The Dogglas partyd his ost in thre,
+ lyk a cheffe cheften off pryde;
+ With suar spears off myghtte tre,
+ the cum in on every syde:
+
+ 28.
+ Thrughe our Yngglyshe archery
+ gave many a wounde fulle wyde;
+ Many a doughete the garde to dy,
+ which ganyde them no pryde.
+
+ 29.
+ The Ynglyshe men let ther boys be,
+ and pulde owt brandes that wer brighte;
+ It was a hevy syght to se
+ bryght swordes on basnites lyght.
+
+ 30.
+ Thorowe ryche male and myneyeple,
+ many sterne the strocke done streght;
+ Many a freyke that was fulle fre,
+ ther undar foot dyd lyght.
+
+ 31.
+ At last the Duglas and the Perse met,
+ lyk to captayns of myght and of mayne;
+ The swapte togethar tylle the both swat
+ with swordes that wear of fyn myllan.
+
+ 32.
+ Thes worthe freckys for to fyght,
+ ther-to the wear fulle fayne,
+ Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente,
+ as ever dyd heal or rayn.
+
+ 33.
+ 'Yelde the, Perse,' sayde the Doglas,
+ 'and i feth I shalle the brynge
+ Wher thowe shalte have a yerls wagis
+ of Jamy our Skottish kynge.
+
+ 34.
+ 'Thou shalte have thy ransom fre,
+ I hight the hear this thinge;
+ For the manfullyste man yet art thowe
+ that ever I conqueryd in filde fighttynge.'
+
+ 35.
+ 'Nay,' sayd the lord Perse,
+ 'I tolde it the beforne,
+ That I wolde never yeldyde be
+ to no man of a woman born.'
+
+ 36.
+ With that ther cam an arrowe hastely,
+ forthe off a myghtte wane;
+ Hit hathe strekene the yerle Duglas
+ in at the brest-bane.
+
+ 37.
+ Thorowe lyvar and longes bathe
+ the sharpe arrowe ys gane,
+ That never after in all his lyffe-days
+ he spayke mo wordes but ane:
+ That was, 'Fyghte ye, my myrry men, whyllys ye may,
+ for my lyff-days ben gan.'
+
+ 38.
+ The Perse leanyde on his brande,
+ and sawe the Duglas de;
+ He tooke the dede mane by the hande,
+ and sayd, 'Wo ys me for the!
+
+ 39.
+ 'To have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with
+ my landes for years thre,
+ For a better man, of hart nare of hande,
+ was nat in all the north contre.'
+
+ 40.
+ Off all that se a Skottishe knyght,
+ was callyd Ser Hewe the Monggombyrry;
+ He sawe the Duglas to the deth was dyght,
+ he spendyd a spear, a trusti tre.
+
+ 41.
+ He rod uppone a corsiare
+ throughe a hondrith archery:
+ He never stynttyde, nar never blane,
+ tylle he cam to the good lord Perse.
+
+ 42.
+ He set uppone the lorde Perse
+ a dynte that was full soare;
+ With a suar spear of a myghtte tre
+ clean thorow the body he the Perse ber,
+
+ 43.
+ A the tothar syde that a man myght se
+ a large cloth-yard and mare:
+ Towe bettar captayns wear nat in Cristiante
+ then that day slan wear ther.
+
+ 44.
+ An archar off Northomberlonde
+ say slean was the lord Perse;
+ He bar a bende bowe in his hand,
+ was made off trusti tre.
+
+ 45.
+ An arow, that a cloth-yarde was lang,
+ to the harde stele halyde he;
+ A dynt that was both sad and soar
+ he sat on Ser Hewe the Monggombyrry.
+
+ 46.
+ The dynt yt was both sad and sar,
+ that he of Monggomberry sete;
+ The swane-fethars that his arrowe bar
+ with his hart-blood the wear wete.
+
+ 47.
+ Ther was never a freake wone foot wolde fle,
+ but still in stour dyd stand,
+ Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre,
+ with many a balfull brande.
+
+ 48.
+ This battell begane in Chyviat
+ an owar befor the none.
+ And when even-songe bell was rang,
+ the battell was nat half done.
+
+ 49.
+ The tocke ... on ethar hande
+ be the lyght off the mone;
+ Many hade no strenght for to stande,
+ in Chyviat the hillys abon.
+
+ 50.
+ Of fifteen hondrith archars of Ynglonde
+ went away but seventi and thre;
+ Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde,
+ but even five and fifti.
+
+ 51.
+ But all wear slayne Cheviat within;
+ the hade no strengthe to stand on hy;
+ The chylde may rue that ys unborne,
+ it was the mor pitte.
+
+ 52.
+ Thear was slayne, withe the lord Perse,
+ Sir Johan of Agerstone,
+ Ser Rogar, the hinde Hartly,
+ Ser Wyllyam, the bolde Hearone.
+
+ 53.
+ Ser Jorg, the worthe Loumle,
+ a knyghte of great renowen,
+ Ser Raff, the ryche Rugbe,
+ with dyntes wear beaten dowene.
+
+ 54.
+ For Wetharryngton my harte was wo,
+ that ever he slayne shulde be;
+ For when both his leggis wear hewyne in to,
+ yet he knyled and fought on hys kny.
+
+ 55.
+ Ther was slayne, with the dougheti Duglas,
+ Ser Hewe the Monggombyrry,
+ Ser Davy Lwdale, that worthe was,
+ his sistar's son was he.
+
+ 56.
+ Ser Charls a Murre in that place,
+ that never a foot wolde fle;
+ Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was,
+ with the Doglas dyd he dey.
+
+ 57.
+ So on the morrowe the mayde them byears
+ off birch and hasell so gray;
+ Many wedous, with wepyng tears,
+ cam to fache ther makys away.
+
+ 58.
+ Tivydale may carpe off care,
+ Northombarlond may mayk great mon,
+ For towe such captayns as slayne wear thear
+ on the March-parti shall never be non.
+
+ 59.
+ Word ys commen to Eddenburrowe,
+ to Jamy the Skottishe kynge,
+ That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches,
+ he lay slean Chyviot within.
+
+ 60.
+ His handdes dyd he weal and wryng,
+ he sayd, 'Alas, and woe ys me!
+ Such an othar captayn Skotland within,'
+ he seyd, 'ye-feth shuld never be.'
+
+ 61.
+ Worde ys commyn to lovly Londone,
+ till the fourth Harry our kynge,
+ That lord Perse, leyff-tenante of the Marchis,
+ he lay slayne Chyviat within.
+
+ 62.
+ 'God have merci on his solle,' sayde Kyng Harry,
+ 'good lord, yf thy will it be!
+ I have a hondrith captayns in Ynglonde,' he sayd,
+ 'as good as ever was he:
+ But, Perse, and I brook my lyffe,
+ thy deth well quyte shall be.'
+
+ 63.
+ As our noble kynge mayd his avowe,
+ lyke a noble prince of renowen,
+ For the deth of the lord Perse
+ he dyde the battell of Hombyll-down;
+
+ 64.
+ Wher syx and thritte Skottishe knyghtes
+ on a day wear beaten down:
+ Glendale glytteryde on ther armor bryght,
+ over castille, towar, and town.
+
+ 65.
+ This was the hontynge off the Cheviat,
+ that tear begane this spurn;
+ Old men that knowen the grownde well yenoughe
+ call it the battell of Otterburn.
+
+ 66.
+ At Otterburn begane this spurne
+ uppone a Monnynday;
+ Ther was the doughte Doglas slean,
+ the Perse never went away.
+
+ 67.
+ Ther was never a tym on the Marche-partes
+ sen the Doglas and the Perse met,
+ But yt ys mervele and the rede blude ronne not,
+ as the reane doys in the stret.
+
+ 68.
+ Ihesue Crist our balys bete,
+ and to the blys vs brynge!
+ Thus was the hountynge of the Chivyat:
+ God send vs alle good endyng!
+
+
+ [Annotations:
+ 1.5: 'magger' = maugre; _i.e._ in spite of.
+ 2.4: 'let,' hinder.
+ 3.2: 'meany,' band, company.
+ 3.4: 'the' = they; so constantly, 'shyars thre'; the districts
+ (still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough.
+ 5.3: 'byckarte,' _i.e._ bickered, attacked the deer.
+ 6.1: 'wyld,' deer.
+ 6.3: _i.e._ through the groves darted.
+ 7.3: 'oware,' hour.
+ 8.1: 'mort,' note of the bugle.
+ 8.4: 'bryttlynge,' cutting up.
+ 10.2: shaded his eyes with his hand.
+ 12.2: 'feale,' fail.
+ 12.4: 'yth,' in the.
+ 13.2: 'boys,' bows.
+ 14.3: 'glede,' glowing coal.
+ 17.4: 'the ton,' one or other.
+ 20.1: 'cors,' curse.
+ 21.4: 'on,' one.
+ 24.3: 'And,' If.
+ 25.4: 'sloughe,' slew.
+ 26.4: 'wouche,' evil.
+ 29.4: 'basnites,' light helmets or skull-caps.
+ 30.1: 'myneyeple,' = manople, a kind of long gauntlet.
+ 30.3: 'freyke,' man. So 32.1, 47.1, etc.
+ 31.4: 'myllan,' Milan steel. Cp. 'collayne,' _Battle of Otterburn_,
+ 54.4
+ 36.2: 'wane.' One arrow out of a large number.--Skeat.
+ 38.3: Addison compared (Vergil, _Aen._ x. 823):--
+ 'Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit,' etc.
+ 41.3: 'blane,' lingered.
+ 44.2: 'say,' saw.
+ 45.2: _i.e._ till the point reached the wood of the bow.
+ 47.3: 'whylle the myghte dre' = while they might dree, as long as
+ they could hold.
+ 53.1: 'Loumle,' Lumley; previously printed Louele (= Lovel).
+ 57.4: 'makys,' mates, husbands.
+ 58.4: 'March-parti,' the Border; so 'the Marches,' 59.3
+ 60.1: 'weal,' clench(?).
+ 63.4: The battle of Homildon Hill, near Wooler, Northumberland,
+ was fought in 1402. See 1 _King Henry IV._, Act I. sc. i.
+ 65.2: 'spurn' = kick(?): Child suggests the reading:--'That ear
+ [= e'er] began this spurn!' as a lament. But the whole meaning
+ is doubtful.
+ 67.4: as the rain does.
+ 68.1: 'our balys bete,' our misfortunes relieve.]
+
+
+
+
+THE BATTLE OF OTTERBURN
+
+
++The Text+ is given mainly from the Cotton MS., Cleopatra C. iv.
+(_circa_ 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of the
+_Reliques_; in the first edition he gave it from Harleian MS. 293, which
+text also is made use of here. A separate Scottish ballad was popular at
+least as early as 1549, and arguments to prove that it was derived from
+the English ballad are as inconclusive as those which seek to prove the
+opposite.
+
+
++The Story.+--The battle of Otterburn was fought on Wednesday, August
+19, 1388. The whole story is given elaborately by Froissart, in his
+usual lively style, but is far too long to be inserted here. It may,
+however, be condensed as follows.
+
+The great northern families of Neville and Percy being at variance owing
+to the quarrels of Richard II. with his uncles, the Scots took the
+advantage of preparing a raid into England. Earl Percy, hearing of this,
+collected the Northumbrian powers; and, unable to withstand the force of
+the Scots, determined to make a counter-raid on the east or west of the
+border, according as the Scots should cross. The latter, hearing of the
+plan through a spy, foiled it by dividing their army into two parts, the
+main body under Archibald Douglas being directed to Carlisle. Three or
+four hundred picked men-at-arms, with two thousand archers and others,
+under James, Earl of Douglas, Earl of March and Dunbar, and the Earl of
+Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the bishopric of
+Durham. With the latter alone we are now concerned.
+
+With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through
+Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as
+far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they
+had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town:
+and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to
+Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the
+English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set
+it high on his castle of Dalkeith. 'That,' cried Hotspur, 'no Douglas
+shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small
+cause to boast.' 'Your pennon,' answered Douglas, 'shall this night be
+placed before my tent; come and win it if you can.' But the Scots were
+suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the
+English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they
+came on the second day to the castle of Otterburn, situated in
+Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read
+in the ballad.
+
+'Of all the battayles,' says Froissart, 'that I have made mention of
+here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one
+of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for
+ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought
+hand to hand.'
+
+
+THE BATTLE OF OTTERBURN
+
+ 1.
+ Yt fell abowght the Lamasse tyde,
+ Whan husbondes Wynnes ther haye,
+ The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde,
+ In Ynglond to take a praye.
+
+ 2.
+ The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe,
+ He bowynd hym over Sulway;
+ The grete wolde ever to-gether ryde;
+ That raysse they may rewe for aye.
+
+ 3.
+ Over Hoppertope hyll they cam in,
+ And so down by Rodclyffe crage;
+ Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn,
+ Styrande many a stage.
+
+ 4.
+ And boldely brente Northomberlond,
+ And haryed many a towyn;
+ They dyd owr Ynglyssh men grete wrange,
+ To battell that were not bowyn.
+
+ 5.
+ Than spake a berne vpon the bent,
+ Of comforte that was not colde,
+ And sayd, 'We have brente Northomberlond,
+ We have all welth in holde.
+
+ 6.
+ 'Now we have haryed all Bamborowe schyre,
+ All the welth in the world have wee;
+ I rede we ryde to Newe Castell,
+ So styll and stalworthlye.'
+
+ 7.
+ Vpon the morowe, when it was day,
+ The standerds schone full bryght;
+ To the Newe Castell the toke the waye,
+ And thether they cam full ryght.
+
+ 8.
+ Syr Henry Perssy laye at the New Castell,
+ I tell yow wythowtten drede;
+ He had byn a march-man all hys dayes,
+ And kepte Barwyke upon Twede.
+
+ 9.
+ To the Newe Castell when they cam,
+ The Skottes they cryde on hyght,
+ 'Syr Hary Perssy, and thow byste within,
+ Com to the fylde, and fyght.
+
+ 10.
+ 'For we have brente Northomberlonde,
+ Thy erytage good and ryght,
+ And syne my logeyng I have take,
+ Wyth my brande dubbyd many a knyght.'
+
+ 11.
+ Syr Harry Perssy cam to the walles,
+ The Skottyssch oste for to se,
+ And sayd, 'And thow hast brente Northomberlond,
+ Full sore it rewyth me.
+
+ 12.
+ 'Yf thou hast haryed all Bamborowe schyre,
+ Thow hast done me grete envye;
+ For the trespasse thow hast me done,
+ The tone of vs schall dye.'
+
+ 13.
+ 'Where schall I byde the?' sayd the Dowglas,
+ 'Or where wylte thow com to me?'
+ 'At Otterborne, in the hygh way,
+ Ther mast thow well logeed be.
+
+ 14.
+ 'The roo full rekeles ther sche rinnes,
+ To make the game and glee;
+ The fawken and the fesaunt both,
+ Amonge the holtes on hye.
+
+ 15.
+ 'Ther mast thow haue thy welth at wyll,
+ Well looged ther mast be;
+ Yt schall not be long or I com the tyll,'
+ Sayd Syr Harry Perssye.
+
+ 16.
+ 'Ther schall I byde the,' sayd the Dowglas,
+ 'By the fayth of my bodye':
+ 'Thether schall I com,' sayd Syr Harry Perssy,
+ 'My trowth I plyght to the.'
+
+ 17.
+ A pype of wyne he gaue them over the walles,
+ For soth as I yow saye;
+ Ther he mayd the Dowglasse drynke,
+ And all hys ost that daye.
+
+ 18.
+ The Dowglas turnyd hym homewarde agayne,
+ For soth withowghten naye;
+ He toke his logeyng at Oterborne,
+ Vpon a Wedynsday.
+
+ 19.
+ And ther he pyght hys standerd dowyn,
+ Hys gettyng more and lesse,
+ And syne he warned hys men to goo
+ To chose ther geldynges gresse.
+
+ 20.
+ A Skottysshe knyght hoved vpon the bent,
+ A wache I dare well saye;
+ So was he ware on the noble Perssy
+ In the dawnyng of the daye.
+
+ 21.
+ He prycked to hys pavyleon-dore,
+ As faste as he myght ronne;
+ 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght,
+ 'For hys love that syttes in trone.
+
+ 22.
+ 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght,
+ 'For thow maste waken wyth wynne;
+ Yender haue I spyed the prowde Perssye,
+ And seven stondardes wyth hym.'
+
+ 23.
+ 'Nay by my trowth,' the Dowglas sayed,
+ 'It ys but a fayned taylle;
+ He durst not loke on my brede banner
+ For all Ynglonde so haylle.
+
+ 24.
+ 'Was I not yesterdaye at the Newe Castell,
+ That stondes so fayre on Tyne?
+ For all the men the Perssy had,
+ He coude not garre me ones to dyne.'
+
+ 25.
+ He stepped owt at his pavelyon-dore,
+ To loke and it were lesse:
+ 'Araye yow, lordynges, one and all,
+ For here begynnes no peysse.
+
+ 26.
+ 'The yerle of Mentaye, thow arte my eme,
+ The fowarde I gyve to the:
+ The yerlle of Huntlay, cawte and kene,
+ He schall be wyth the.
+
+ 27.
+ 'The lorde of Bowghan, in armure bryght,
+ On the other hand he schall be;
+ Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell,
+ They to schall be with me.
+
+ 28.
+ 'Swynton, fayre fylde vpon your pryde!
+ To batell make yow bowen
+ Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,
+ Syr Jhon of Agurstone!'
+
+ 29.
+ The Perssy cam byfore hys oste,
+ Wych was ever a gentyll knyght;
+ Vpon the Dowglas lowde can he crye,
+ 'I wyll holde that I haue hyght.
+
+ 30.
+ 'For thou haste brente Northomberlonde,
+ And done me grete envye;
+ For thys trespasse thou hast me done,
+ The tone of vs schall dye.'
+
+ 31.
+ The Dowglas answerde hym agayne,
+ Wyth grett wurdes vpon hye,
+ And sayd, 'I have twenty agaynst thy one,
+ Byholde, and thou maste see.'
+
+ 32.
+ Wyth that the Perssy was grevyd sore,
+ For soth as I yow saye:
+ He lyghted dowyn vpon his foote,
+ And schoote hys horsse clene awaye.
+
+ 33.
+ Every man sawe that he dyd soo,
+ That ryall was ever in rowght;
+ Every man schoote hys horsse hym froo,
+ And lyght hym rowynde abowght.
+
+ 34.
+ Thus Syr Hary Perssye toke the fylde,
+ For soth as I yow saye;
+ Jhesu Cryste in hevyn on hyght
+ Dyd helpe hym well that daye.
+
+ 35.
+ But nyne thowzand, ther was no moo,
+ The cronykle wyll not layne;
+ Forty thowsande of Skottes and fowre
+ That day fowght them agayne.
+
+ 36.
+ But when the batell byganne to joyne,
+ In hast ther cam a knyght;
+ The letters fayre furth hath he tayne,
+ And thus he sayd full ryght:
+
+ 37.
+ 'My lorde your father he gretes yow well,
+ Wyth many a noble knyght;
+ He desyres yow to byde
+ That he may see thys fyght.
+
+ 38.
+ 'The Baron of Grastoke ys com out of the west,
+ With hym a noble companye;
+ All they loge at your fathers thys nyght,
+ And the batell fayne wolde they see.'
+
+ 39.
+ 'For Jhesus love,' sayd Syr Harye Perssy,
+ 'That dyed for yow and me,
+ Wende to my lorde my father agayne,
+ And saye thow sawe me not wyth yee.
+
+ 40.
+ 'My trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght,
+ It nedes me not to layne,
+ That I schalde byde hym upon thys bent,
+ And I have hys trowth agayne.
+
+ 41.
+ 'And if that I weynde of thys growende,
+ For soth, onfowghten awaye,
+ He wolde me call but a kowarde knyght
+ In hys londe another daye.
+
+ 42.
+ 'Yet had I lever to be rynde and rente,
+ By Mary, that mykkel maye,
+ Then ever my manhood schulde be reprovyd
+ Wyth a Skotte another daye.
+
+ 43.
+ 'Wherefore schote, archars, for my sake,
+ And let scharpe arowes flee:
+ Mynstrell, playe up for your waryson,
+ And well quyt it schall bee.
+
+ 44.
+ 'Every man thynke on hys trewe-love,
+ And marke hym to the Trenite;
+ For to God I make myne avowe
+ Thys day wyll I not flee.'
+
+ 45.
+ The blodye harte in the Dowglas armes,
+ Hys standerde stood on hye,
+ That every man myght full well knowe;
+ By syde stode starres thre.
+
+ 46.
+ The whyte lyon on the Ynglyssh perte,
+ For soth as I yow sayne,
+ The lucettes and the cressawntes both;
+ The Skottes faught them agayne.
+
+ 47.
+ Vpon Sent Androwe lowde can they crye,
+ And thrysse they schowte on hyght,
+ And syne merked them one owr Ynglysshe men,
+ As I haue tolde yow ryght.
+
+ 48.
+ Sent George the bryght, owr ladyes knyght,
+ To name they were full fayne:
+ Owr Ynglyssh men they cryde on hyght,
+ And thrysse the schowtte agayne.
+
+ 49.
+ Wyth that scharpe arowes bygan to flee,
+ I tell yow in sertayne;
+ Men of armes byganne to joyne,
+ Many a dowghty man was ther slayne.
+
+ 50.
+ The Perssy and the Dowglas mette,
+ That ether of other was fayne;
+ They swapped together whyll that the swette,
+ Wyth swordes of fyne collayne:
+
+ 51.
+ Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne,
+ As the roke doth in the rayne;
+ 'Yelde the to me,' sayd the Dowglas,
+ 'Or elles thow schalt be slayne.
+
+ 52.
+ 'For I see by thy bryght bassonet,
+ Thow arte sum man of myght;
+ And so I do by thy burnysshed brande;
+ Thow arte an yerle, or elles a knyght.'
+
+ 53.
+ 'By my good faythe,' sayd the noble Perssye,
+ 'Now haste thou rede full ryght;
+ Yet wyll I never yelde me to the,
+ Whyll I may stonde and fyght.'
+
+ 54.
+ They swapped together whyll that they swette,
+ Wyth swordes scharpe and long;
+ Ych on other so faste thee beette,
+ Tyll ther helmes cam in peyses dowyn.
+
+ 55.
+ The Perssy was a man of strenghth,
+ I tell yow, in thys stounde;
+ He smote the Dowglas at the swordes length
+ That he fell to the growynde.
+
+ 56.
+ The sworde was scharpe, and sore can byte,
+ I tell yow in sertayne;
+ To the harte he cowde hym smyte,
+ Thus was the Dowglas slayne.
+
+ 57.
+ The stonderdes stode styll on eke a syde,
+ Wyth many a grevous grone;
+ Ther the fowght the day, and all the nyght,
+ And many a dowghty man was slayne.
+
+ 58.
+ Ther was no freke that ther wolde flye,
+ But styffely in stowre can stond,
+ Ychone hewyng on other whyll they myght drye,
+ Wyth many a bayllefull bronde.
+
+ 59.
+ Ther was slayne vpon the Skottes syde,
+ For soth and sertenly,
+ Syr James a Dowglas ther was slayne,
+ That day that he cowde dye.
+
+ 60.
+ The yerlle of Mentaye he was slayne,
+ Grysely groned upon the growynd;
+ Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,
+ Syr Jhon of Agurstoune.
+
+ 61.
+ Syr Charlles Morrey in that place,
+ That never a fote wold flee;
+ Syr Hewe Maxwell, a lord he was,
+ Wyth the Dowglas dyd he dye.
+
+ 62.
+ Ther was slayne upon the Skottes syde,
+ For soth as I yow saye,
+ Of fowre and forty thowsande Scottes
+ Went but eyghtene awaye.
+
+ 63.
+ Ther was slayne upon the Ynglysshe syde,
+ For soth and sertenlye,
+ A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe,
+ Yt was the more pety.
+
+ 64.
+ Syr James Hardbotell ther was slayne,
+ For hym ther hartes were sore;
+ The gentyll Lovell ther was slayne,
+ That the Perssys standerd bore.
+
+ 65.
+ Ther was slayne upon the Ynglyssh perte,
+ For soth as I yow saye,
+ Of nyne thowsand Ynglyssh men
+ Fyve hondert cam awaye.
+
+ 66.
+ The other were slayne in the fylde;
+ Cryste kepe ther sowlles from wo!
+ Seyng ther was so fewe fryndes
+ Agaynst so many a foo.
+
+ 67.
+ Then on the morne they mayde them beerys
+ Of byrch and haysell graye;
+ Many a wydowe, wyth wepyng teyres,
+ Ther makes they fette awaye.
+
+ 68.
+ Thys fraye bygan at Otterborne,
+ Bytwene the nyght and the day;
+ Ther the Dowglas lost hys lyffe,
+ And the Perssy was lede awaye.
+
+ 69.
+ Then was ther a Scottysh prisoner tayne,
+ Syr Hewe Mongomery was hys name;
+ For soth as I yow saye,
+ He borowed the Perssy home agayne.
+
+ 70.
+ Now let us all for the Perssy praye
+ To Jhesu most of myght,
+ To bryng hys sowlle to the blysse of heven,
+ For he was a gentyll knyght.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'bowynd,' hied.
+ 2.4: 'raysse,' raid.
+ 3.: 'Hoppertope,' Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of
+ Kirk Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. 'Rodclyffe
+ crage' (now Rothby Crags), a cliff near Rodeley, south-east of
+ Ottercap. 'Grene Lynton,' a corruption of Green Leyton, south-east
+ of Rodely.--Percy.
+ 5.1: 'berne,' man.
+ 8.1: Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen years
+ after Otterburn.
+ 8.3: 'march-man,' borderer. Percy is said to have been appointed
+ Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385.
+ 12.4: 'The tone,' one or other.
+ 14.1: 'I have harde say that Chivet Hills stretchethe XX miles.
+ Theare is greate plente of Redde Dere, and Roo Bukkes.'
+ --_Leland's Itinerary._
+ 15.3: 'the tyll' = thee till, to thee.
+ 19.1: 'pyght,' fixed.
+ 22.2: 'wynne,' pleasure.
+ 24.4: _i.e._ he could not give me my fill (of defeat).
+ 25.2: _i.e._ to see if it were false.
+ 26.1: 'eme,' uncle.
+ 26.3: 'cawte,' wary.
+ 29.4: 'hyght,' promised.
+ 32.4: 'schoote,' dismissed.
+ 33.2: _i.e._ who was ever royal among the rout.
+ 35.2: 'layne,' lie; so 40.2
+ 41.1: _i.e._ if I wend off this ground.
+ 42.1: _i.e._ I had rather be flayed.
+ 43.3: 'waryson,' reward.
+ 44.2: 'marke hym,' commit himself (by signing the cross).
+ 50.4: 'collayne,' of Cologne steel. Cp. 'myllan,' _Hunting of the
+ Cheviot_, 31.4
+ 51.2: 'roke,' reek, vapour.
+ 55.2: 'stounde,' moment of time, hour.
+ 58.3: 'drye' = dree, endure.
+ 60.2: 'grysely,' frightfully, grievously.
+ 67.4: 'makes,' mates.
+ 69.4: 'borowed,' ransomed, set free.]
+
+
+
+
+JOHNIE ARMSTRONG
+
+
++The Text+ is taken from _Wit Restor'd_, 1658, where it is called _A
+Northern Ballet_. From the same collection comes the version of _Little
+Musgrave and Lady Barnard_ given in First Series, p. 19. The version
+popularly known as _Johnny Armstrong's Last Good-Night_, so dear to
+Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in
+most of the well-known collections.
+
+
++The Story+ of the ballad has the authority of more than one chronicle,
+and is attributed to the year 1530. James V., in spite of the promise
+'to doe no wrong' in his large and long letter, appears to have been
+incensed at the splendour of 'Jonne's' retinue. It seems curious that
+the outlaw should have been a Westmoreland man; but the _Cronicles of
+Scotland_ say that 'from the Scots border to Newcastle of England, there
+was not one, of whatsoever estate, but paid to this John Armstrong a
+tribute, to be free of his cumber, he was so doubtit in England.'
+Jonne's offer in the stanza 16.3,4, may be compared to the similar feat
+of Sir Andrew Barton.
+
+
+JOHNIE ARMSTRONG
+
+ 1.
+ There dwelt a man in faire Westmerland,
+ Jonne Armestrong men did him call,
+ He had nither lands nor rents coming in,
+ Yet he kept eight score men in his hall.
+
+ 2.
+ He had horse and harness for them all,
+ Goodly steeds were all milke-white;
+ O the golden bands an about their necks,
+ And their weapons, they were all alike.
+
+ 3.
+ Newes then was brought unto the king
+ That there was sicke a won as hee,
+ That lived lyke a bold out-law,
+ And robbed all the north country.
+
+ 4.
+ The king he writt an a letter then,
+ A letter which was large and long;
+ He signed it with his owne hand,
+ And he promised to doe him no wrong.
+
+ 5.
+ When this letter came Jonne untill,
+ His heart it was as blyth as birds on the tree:
+ 'Never was I sent for before any king,
+ My father, my grandfather, nor none but mee.
+
+ 6.
+ 'And if wee goe the king before,
+ I would we went most orderly;
+ Every man of you shall have his scarlet cloak,
+ Laced with silver laces three.
+
+ 7.
+ 'Every won of you shall have his velvett coat,
+ Laced with sillver lace so white;
+ O the golden bands an about your necks,
+ Black hatts, white feathers, all alyke.'
+
+ 8.
+ By the morrow morninge at ten of the clock,
+ Towards Edenburough gon was hee,
+ And with him all his eight score men;
+ Good lord, it was a goodly sight for to see!
+
+ 9.
+ When Jonne came befower the king,
+ He fell downe on his knee;
+ 'O pardon, my soveraine leige,' he said,
+ 'O pardon my eight score men and mee.'
+
+ 10.
+ 'Thou shalt have no pardon, thou traytor strong,
+ For thy eight score men nor thee;
+ For to-morrow morning by ten of the clock,
+ Both thou and them shall hang on the gallow-tree.'
+
+ 11.
+ But Jonne looked over his left shoulder,
+ Good Lord, what a grevious look looked hee!
+ Saying, 'Asking grace of a graceles face--
+ Why there is none for you nor me.'
+
+ 12.
+ But Jonne had a bright sword by his side,
+ And it was made of the mettle so free,
+ That had not the king stept his foot aside,
+ He had smitten his head from his faire bodde.
+
+ 13.
+ Saying, 'Fight on, my merry men all,
+ And see that none of you be taine;
+ For rather than men shall say we were hange'd,
+ Let them report how we were slaine.'
+
+ 14.
+ Then, God wott, faire Eddenburrough rose,
+ And so besett poore Jonne rounde,
+ That fowerscore and tenn of Jonne's best men
+ Lay gasping all upon the ground.
+
+ 15.
+ Then like a mad man Jonne laide about,
+ And like a mad man then fought hee,
+ Untill a falce Scot came Jonne behinde,
+ And runn him through the faire boddee.
+
+ 16.
+ Saying, 'Fight on, my merry men all,
+ And see that none of you be taine;
+ For I will stand by and bleed but awhile,
+ And then will I come and fight againe.'
+
+ 17.
+ Newes then was brought to young Jonne Armestrong
+ As he stood by his nurse's knee,
+ Who vowed if ere he live'd for to be a man,
+ O' the treacherous Scots reveng'd hee'd be.
+
+
+
+
+THE BRAES OF YARROW
+
+
++The Text+ was communicated to Percy by Dr. Robertson of Edinburgh, but
+it did not appear in the _Reliques_.
+
+In 9.1, 'Then' is doubtless an interpolation, as are the words 'Now
+Douglas' in 11.1 But on the whole it is the best text of the fifteen or
+twenty variants.
+
+
++The Story.+--James Hogg and Sir Walter Scott referred the ballad to two
+different sources, the former legendary, and the latter historical. It
+has always been very popular in Scotland, and besides the variants there
+are in existence several imitations, such as the well-known poem of
+William Hamilton, 'Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride.' This was
+printed in vol. ii. of Percy's _Reliques_.
+
+About half the known variants make the hero and heroine man and wife,
+the other half presenting them as unmarried lovers.
+
+
+THE BRAES OF YARROW
+
+ 1.
+ 'I dreamed a dreary dream this night,
+ That fills my heart wi' sorrow;
+ I dreamed I was pouing the heather green
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 2.
+ 'O true-luve mine, stay still and dine,
+ As ye ha' done before, O;'
+ 'O I'll be hame by hours nine,
+ And frae the braes of Yarrow.'
+
+ 3.
+ 'I dreamed a dreary dream this night,
+ That fills my heart wi' sorrow;
+ I dreamed my luve came headless hame,
+ O frae the braes of Yarrow!
+
+ 4.
+ 'O true-luve mine, stay still and dine.
+ As ye ha' done before, O;'
+ 'O I'll be hame by hours nine,
+ And frae the braes of Yarrow.'
+
+ 5.
+ 'O are ye going to hawke,' she says,
+ 'As ye ha' done before, O?
+ Or are ye going to wield your brand,
+ Upon the braes of Yarrow?'
+
+ 6.
+ 'O I am not going to hawke,' he says,
+ 'As I have done before, O,
+ But for to meet your brother John,
+ Upon the braes of Yarrow.'
+
+ 7.
+ As he gaed down yon dowy den,
+ Sorrow went him before, O;
+ Nine well-wight men lay waiting him,
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 8.
+ 'I have your sister to my wife,
+ Ye think me an unmeet marrow!
+ But yet one foot will I never flee
+ Now frae the braes of Yarrow.'
+
+ 9.
+ Then four he kill'd and five did wound,
+ That was an unmeet marrow!
+ And he had weel nigh wan the day
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 10.
+ But a cowardly loon came him behind,
+ Our Lady lend him sorrow!
+ And wi' a rappier pierced his heart,
+ And laid him low on Yarrow.
+
+ 11.
+ Now Douglas to his sister's gane,
+ Wi' meikle dule and sorrow:
+ 'Gae to your luve, sister,' he says,
+ 'He's sleeping sound on Yarrow.'
+
+ 12.
+ As she went down yon dowy den,
+ Sorrow went her before, O;
+ She saw her true-love lying slain
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 13.
+ She swoon'd thrice upon his breist
+ That was her dearest marrow;
+ Said, 'Ever alace, and wae the day
+ Thou went'st frae me to Yarrow!'
+
+ 14.
+ She kist his mouth, she kaimed his hair,
+ As she had done before, O;
+ She wiped the blood that trickled doun
+ Upon the braes of Yarrow.
+
+ 15.
+ Her hair it was three quarters lang,
+ It hang baith side and yellow;
+ She tied it round her white hause-bane,
+ And tint her life on Yarrow.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.1: 'dowy,' dreary.
+ 7.3: 'well-wight,' brave, sturdy.
+ 13.: Apparently Percy's invention.
+ 14.3: 'wiped': Child suggests the original word was 'drank.'
+ 15.2: 'side,' long.
+ 15.3: 'hause-bane,' neck.]
+
+
+
+
+THE TWA BROTHERS
+
+
++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_ (1823). Scott included no
+version of this ballad in his _Minstrelsy_; but Motherwell and Jamieson
+both had traditional versions. Motherwell considered it essential that
+the deadly wound should be accidental; but it is far more typical of a
+ballad-hero that he should lose his temper and kill his brother; and,
+as Child points out, it adds to the pathetic generosity of the slain
+brother in providing excuses for his absence to be made to his father,
+mother, and sister.
+
+
++The Story.+--Motherwell and Sharpe were more or less convinced that the
+ballad was founded on an accident that happened in 1589 to a Somerville,
+who was killed by his brother's pistol going off.
+
+This ballad is still in circulation in the form of a game amongst
+American children--the last state of more than one old ballad otherwise
+extinct.
+
+
+THE TWA BROTHERS
+
+ 1.
+ There were twa brethren in the north,
+ They went to the school thegither;
+ The one unto the other said,
+ 'Will you try a warsle afore?'
+
+ 2.
+ They warsled up, they warsled down,
+ Till Sir John fell to the ground,
+ And there was a knife in Sir Willie's pouch,
+ Gied him a deadlie wound.
+
+ 3.
+ 'Oh brither dear, take me on your back,
+ Carry me to yon burn clear,
+ And wash the blood from off my wound,
+ And it will bleed nae mair.'
+
+ 4.
+ He took him up upon his back,
+ Carried him to yon burn clear,
+ And washd the blood from off his wound,
+ But aye it bled the mair.
+
+ 5.
+ 'Oh brither dear, take me on your back,
+ Carry me to yon kirk-yard,
+ And dig a grave baith wide and deep,
+ And lay my body there.'
+
+ 6.
+ He's taen him up upon his back,
+ Carried him to yon kirk-yard,
+ And dug a grave baith deep and wide,
+ And laid his body there.
+
+ 7.
+ 'But what will I say to my father dear,
+ Gin he chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy him a cask of wine.'
+
+ 8.
+ 'And what will I say to my mother dear,
+ Gin she chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy her a new silk gown.'
+
+ 9.
+ 'And what will I say to my sister dear,
+ Gin she chance to say, Willie, whar's John?'
+ 'Oh say that he's to England gone,
+ To buy her a wedding ring.'
+
+ 10.
+ 'But what will I say to her you lo'e dear,
+ Gin she cry, Why tarries my John?'
+ 'Oh tell her I lie in Kirk-land fair,
+ And home again will never come.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.4: 'warsle,' wrestle.]
+
+
+
+
+THE OUTLYER BOLD
+
+
++The Text+ is taken from Motherwell's MS., which contains two versions;
+Motherwell printed a third in his _Minstrelsy_,--_Babylon; or, The
+Bonnie Banks o' Fordie_. Kinloch called the ballad the _Duke of Perth's
+Three Daughters_. As the following text has no title, I have ventured to
+give it one. 'Outlyer' is, of course, simply 'a banished man.'
+
+
++The Story+ is much more familiar in all the branches of the
+Scandinavian race than in England or Scotland. In Denmark it appears as
+_Herr Truels' Daughters_ or _Herr Thor's Children_; in Sweden as _Herr
+Tores' Daughters_. Iceland and Faroe give the name as Torkild or
+Thorkell.
+
+The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on the
+bonnie banks o' Fordie, near Dunkeld; (ii) in Sweden in five or six
+different places; and (iii) in eight different localities in Denmark.
+
+
+THE OUTLYER BOLD
+
+ 1.
+ There were three sisters, they lived in a bower,
+ _Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie_
+ The youngest o' them was the fairest flower.
+ _And the dew goes thro' the wood, gay ladie_
+
+ 2.
+ The oldest of them she's to the wood gane,
+ To seek a braw leaf and to bring it hame.
+
+ 3.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 4.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 5.
+ 'O kind sir, if I hae't at my will,
+ I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.'
+
+ 6.
+ He's taen out his wee pen-knife,
+ He's twinned this young lady of her sweet life.
+
+ 7.
+ He wiped his knife along the dew;
+ But the more he wiped, the redder it grew.
+
+ 8.
+ The second of them she's to the wood gane,
+ To seek her old sister, and to bring her hame.
+
+ 9.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 10.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 11.
+ 'O kind sir, if I hae't at my will,
+ I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.'
+
+ 12.
+ He's taen out his wee pen-knife,
+ He's twinned this young lady of her sweet life.
+
+ 13.
+ He wiped his knife along the dew;
+ But the more he wiped, the redder it grew.
+
+ 14.
+ The youngest o' them she's to the wood gane,
+ To seek her two sisters, and to bring them hame.
+
+ 15.
+ There she met with an outlyer bold,
+ Lies many long nights in the woods so cold.
+
+ 16.
+ 'Istow a maid, or istow a wife?
+ Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?'
+
+ 17.
+ 'If my three brethren they were here,
+ Such questions as these thou durst nae speer.'
+
+ 18.
+ 'Pray, what may thy three brethren be,
+ That I durst na mak' so bold with thee?'
+
+ 19.
+ 'The eldest o' them is a minister bred,
+ He teaches the people from evil to good.
+
+ 20.
+ 'The second o' them is a ploughman good,
+ He ploughs the land for his livelihood.
+
+ 21.
+ 'The youngest of them is an outlyer bold,
+ Lies many a long night in the woods so cold.'
+
+ 22.
+ He stuck his knife then into the ground,
+ He took a long race, let himself fall on.
+
+
+ [Annotations:
+ 4.1: 'Istow,' art thou.
+ 4.2: 'twinn with,' part with.
+ 17.2: 'speer,' ask.]
+
+
+
+
+MARY HAMILTON
+
+
++The Text+ given here is from Sharpe's _Ballad Book_ (1824). Professor
+Child collected and printed some twenty-eight variants and fragments,
+of which none is entirely satisfactory, as regards the telling of the
+story. The present text will suit our purpose as well as any other, and
+it ends impressively with the famous pathetic verse of the four Maries.
+
+
++The Story.+--Lesley in his _History of Scotland_ (1830) says that when
+Mary Stuart was sent to France in 1548, she had in attendance 'sundry
+gentlewomen and noblemen's sons and daughters, almost of her own age, of
+the which there were four in special of whom everyone of them bore the
+same name of Mary, being of four sundry honourable houses, to wit,
+Fleming, Livingston, Seton, and Beaton of Creich.' The four Maries were
+still with the Queen in 1564. Hamilton and Carmichael appear in the
+ballad in place of Fleming and Livingston.
+
+Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by Knox
+in his _History of the Reformation_: in 1563 or 1564 a Frenchwoman was
+seduced by the Queen's apothecary, and the babe murdered by consent of
+father and mother. But the cries of a new-born babe had been heard;
+search was made, and both parents were 'damned to be hanged upon the
+public street of Edinburgh.'
+
+In 1824, in his preface to the _Ballad Book_, Charles Kirkpatrick Sharpe
+produced a similar story from the Russian court. In 1885 this story was
+retold from authentic sources as follows. After the marriage of one of
+the ministers of Peter the Great's father with a Hamilton, the Scottish
+family ranked with the Russian aristocracy. The Czar Peter required that
+all his Empress Catharine's maids-of-honour should be remarkably
+handsome; and Mary Hamilton, a niece, it is supposed, of the above
+minister's wife, was appointed on account of her beauty. This Mary
+Hamilton had an amour with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar;
+a murdered babe was found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof
+sent to prison in April 1718. Orlof was afterwards released; Mary
+Hamilton was executed on March 14, 1719.
+
+Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the details
+of the Russian story[1] (most of which I have omitted) to be so closely
+parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later
+story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had
+located it in Mary Stuart's court on his own responsibility. In
+September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches
+concerning the ballad to _Blackwood's Magazine_, maintaining that the
+ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and too
+good to have been written since 1718. Balancing this improbability--that
+the details of a Russian court scandal of 1718 should exactly correspond
+to a previously extant Scottish ballad--against the improbability of the
+eighteenth century producing such a ballad, Child afterwards concluded
+the latter to be the greater. The coincidence is undoubtedly striking;
+but neither the story nor the name are uncommon.
+
+ [Footnote 1: See Waliszewski's _Peter the Great_ (translated by
+ Lady Mary Loyd), vol. i. p. 251. London, 1897.]
+
+It is, of course, possible that the story is older than 1563--it should
+not be difficult to find more than one instance--and that it was first
+adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian scandal, the
+two versions being subsequently confused. But there is no evidence for
+this.
+
+
+MARY HAMILTON
+
+ 1.
+ Word's gane to the kitchen,
+ And word's gane to the ha',
+ That Marie Hamilton gangs wi' bairn
+ To the hichest Stewart of a'.
+
+ 2.
+ He's courted her in the kitchen,
+ He's courted her in the ha',
+ He's courted her in the laigh cellar,
+ And that was warst of a'.
+
+ 3.
+ She's tyed it in her apron
+ And she's thrown it in the sea;
+ Says, 'Sink ye, swim ye, bonny wee babe,
+ You'll ne'er get mair o' me.'
+
+ 4.
+ Down then cam the auld queen,
+ Goud tassels tying her hair:
+ 'O Marie, where's the bonny wee babe
+ That I heard greet sae sair?'
+
+ 5.
+ 'There was never a babe intill my room,
+ As little designs to be;
+ It was but a touch o' my sair side,
+ Come o'er my fair bodie.'
+
+ 6.
+ 'O Marie, put on your robes o' black,
+ Or else your robes o' brown,
+ For ye maun gang wi' me the night,
+ To see fair Edinbro' town.'
+
+ 7.
+ 'I winna put on my robes o' black,
+ Nor yet my robes o' brown;
+ But I'll put on my robes o' white,
+ To shine through Edinbro' town.'
+
+ 8.
+ When she gaed up the Cannogate,
+ She laugh'd loud laughters three;
+ But whan she cam down the Cannogate
+ The tear blinded her ee.
+
+ 9.
+ When she gaed up the Parliament stair,
+ The heel cam aff her shee;
+ And lang or she cam down again
+ She was condemn'd to dee.
+
+ 10.
+ When she cam down the Cannogate,
+ The Cannogate sae free,
+ Many a ladie look'd o'er her window,
+ Weeping for this ladie.
+
+ 11.
+ 'Ye need nae weep for me,' she says,
+ 'Ye need nae weep for me;
+ For had I not slain mine own sweet babe,
+ This death I wadna dee.
+
+ 12.
+ 'Bring me a bottle of wine,' she says,
+ 'The best that e'er ye hae,
+ That I may drink to my weil-wishers,
+ And they may drink to me.
+
+ 13.
+ 'Here's a health to the jolly sailors,
+ That sail upon the main;
+ Let them never let on to my father and mother
+ But what I'm coming hame.
+
+ 14.
+ 'Here's a health to the jolly sailors,
+ That sail upon the sea;
+ Let them never let on to my father and mother
+ That I cam here to dee.
+
+ 15.
+ 'Oh little did my mother think,
+ The day she cradled me,
+ What lands I was to travel through,
+ What death I was to dee.
+
+ 16.
+ 'Oh little did my father think,
+ The day he held up me,
+ What lands I was to travel through,
+ What death I was to dee.
+
+ 17.
+ 'Last night I wash'd the queen's feet,
+ And gently laid her down;
+ And a' the thanks I've gotten the nicht
+ To be hang'd in Edinbro' town!
+
+ 18.
+ 'Last nicht there was four Maries,
+ The nicht there'll be but three;
+ There was Marie Seton, and Marie Beton,
+ And Marie Carmichael, and me.'
+
+
+
+
+KINMONT WILLIE
+
+
++The Text.+--There is only one text of this ballad, and that was printed
+by Scott in the _Minstrelsy_ from 'tradition in the West Borders'; he
+adds that 'some conjectural emendations have been absolutely necessary,'
+a remark suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes
+in 26.3, 28.3, etc., do not restore confidence.
+
+
++The Story.+--The forcible entry into Carlisle Castle and the rescue of
+William Armstrong, called Will of Kinmouth, took place on April 13,
+1596; but Kinmont Willie was notorious as a border thief at least as
+early as 1584.
+
+The events leading up to the beginning of the ballad were as follow:
+'The keen Lord Scroop' was Warden of the West-Marches of England, and
+'the bauld Buccleuch' (Sir Walter Scott of Branxholm, or 'Branksome
+Ha',' 8.2) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical day of
+truce, these two sent their respective deputies, the 'fause Sakelde' (or
+Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latter's company was Kinmont
+Willie. Business being concluded, Kinmont Willie took his leave, and
+made his way along the Scottish side of the Liddel river, which at that
+point is the boundary between England and Scotland. The English deputy
+and his party spied him from their side of the stream; and bearing an
+ancient grudge against him as a notorious cattle-lifter and thief, they
+pursued and captured him, and he was placed in the castle of Carlisle.
+
+This brings us to the ballad. 'Hairibee' (1.4) is the place of execution
+at Carlisle. The 'Liddel-rack' in 3.4 is a ford over the Liddel river.
+Branxholm, the Keeper's Hall (8.2) and Stobs (16.4) are both within a
+few miles of Hawick.
+
+The remark in 16.2 appears to be untrue: the party that accompanied
+Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including four sons of
+Kinmont Willie, and 'Dickie of Dryhope' (24.3) was also of that ilk; as
+well as two Elliots, though not Sir Gilbert, and four Bells. 'Red Rowan'
+was probably a Forster.
+
+The tune blown on the Warden's trumpets (31.3,4) is said to be a
+favourite song in Liddesdale. See Chambers's _Book of Days_, i. 200.
+
+
+KINMONT WILLIE
+
+ 1.
+ O have ye na heard o' the fause Sakelde?
+ O have ye na heard o' the keen Lord Scroop?
+ How they hae taen bauld Kinmont Willie,
+ On Hairibee to hang him up?
+
+ 2.
+ Had Willie had but twenty men,
+ But twenty men as stout as he,
+ Fause Sakelde had never the Kinmont taen,
+ Wi' eight score in his companie.
+
+ 3.
+ They band his legs beneath the steed,
+ They tied his hands behind his back;
+ They guarded him, fivesome on each side,
+ And they brought him ower the Liddel-rack.
+
+ 4.
+ They led him thro' the Liddel-rack,
+ And also thro' the Carlisle sands;
+ They brought him to Carlisle castell,
+ To be at my Lord Scroop's commands.
+
+ 5.
+ 'My hands are tied, but my tongue is free,
+ And whae will dare this deed avow?
+ Or answer by the Border law?
+ Or answer to the bauld Buccleuch!'
+
+ 6.
+ 'Now haud thy tongue, thou rank reiver!
+ There's never a Scot shall set ye free;
+ Before ye cross my castle-yate,
+ I trow ye shall take farewell o' me.'
+
+ 7.
+ 'Fear na ye that, my lord,' quo' Willie;
+ 'By the faith o' my body, Lord Scroop,' he said,
+ 'I never yet lodged in a hostelrie,
+ But I paid my lawing before I gaed.'
+
+ 8.
+ Now word is gane to the bauld Keeper,
+ In Branksome Ha' where that he lay,
+ That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie,
+ Between the hours of night and day.
+
+ 9.
+ He has taen the table wi' his hand,
+ He garr'd the red wine spring on hie;
+ 'Now Christ's curse on my head,' he said,
+ 'But avenged of Lord Scroop I'll be!
+
+ 10.
+ 'O is my basnet a widow's curch,
+ Or my lance a wand of the willow-tree,
+ Or my arm a ladye's lilye hand,
+ That an English lord should lightly me?
+
+ 11.
+ 'And have they taen him, Kinmont Willie,
+ Against the truce of Border tide,
+ And forgotten that the bauld Buccleuch
+ Is keeper here on the Scottish side?
+
+ 12.
+ 'And have they e'en taen him, Kinmont Willie,
+ Withouten either dread or fear,
+ And forgotten that the bauld Buccleuch
+ Can back a steed, or shake a spear?
+
+ 13.
+ 'O were there war between the lands,
+ As well I wot that there is none,
+ I would slight Carlisle castell high,
+ Tho' it were builded of marble stone.
+
+ 14.
+ 'I would set that castell in a low,
+ And sloken it with English blood;
+ There's nevir a man in Cumberland
+ Should ken where Carlisle castell stood.
+
+ 15.
+ 'But since nae war's between the lands,
+ And there is peace, and peace should be,
+ I'll neither harm English lad or lass,
+ And yet the Kinmont freed shall be!'
+
+ 16.
+ He has call'd him forty marchmen bauld,
+ I trow they were of his ain name,
+ Except Sir Gilbert Elliot, call'd
+ The Laird of Stobs, I mean the same.
+
+ 17.
+ He has call'd him forty marchmen bauld,
+ Were kinsmen to the bauld Buccleuch,
+ With spur on heel, and splent on spauld,
+ And gleuves of green, and feathers blue.
+
+ 18.
+ They were five and five before them a',
+ Wi' hunting-horns and bugles bright;
+ And five and five came wi' Buccleuch,
+ Like Warden's men, arrayed for fight.
+
+ 19.
+ And five and five like a mason-gang,
+ That carried the ladders lang and hie;
+ And five and five like broken men;
+ And so they reached the Woodhouselee.
+
+ 20.
+ And as we cross'd the Bateable Land,
+ When to the English side we held,
+ The first o' men that we met wi',
+ Whae should it be but fause Sakelde!
+
+ 21.
+ 'Where be ye gaun, ye hunters keen?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!'
+ 'We go to hunt an English stag,
+ Has trespass'd on the Scots countrie.'
+
+ 22.
+ 'Where be ye gaun, ye marshal-men?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell me true!'
+ 'We go to catch a rank reiver,
+ Has broken faith wi' the bauld Buccleuch.
+
+ 23.
+ 'Where are ye gaun, ye mason-lads,
+ Wi' a' your ladders lang and hie?'
+ 'We gang to herry a corbie's nest,
+ That wons not far frae Woodhouselee.'
+
+ 24.
+ 'Where be ye gaun, ye broken men?'
+ Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!'
+ Now Dickie of Dryhope led that band,
+ And the nevir a word o' lear had he.
+
+ 25.
+ 'Why trespass ye on the English side?
+ Row-footed outlaws, stand!' quo' he;
+ The neer a word had Dickie to say,
+ Sae he thrust the lance thro' his fause bodie.
+
+ 26.
+ Then on we held for Carlisle toun,
+ And at Staneshaw-bank the Eden we cross'd;
+ The water was great, and meikle of spait,
+ But the nevir a horse nor man we lost.
+
+ 27.
+ And when we reach'd the Staneshaw-bank,
+ The wind was rising loud and hie;
+ And there the laird garr'd leave our steeds,
+ For fear that they should stamp and nie.
+
+ 28.
+ And when we left the Staneshaw-bank,
+ The wind began full loud to blaw;
+ But 'twas wind and weet, and fire and sleet,
+ When we came beneath the castel-wa'.
+
+ 29.
+ We crept on knees, and held our breath,
+ Till we placed the ladders against the wa';
+ And sae ready was Buccleuch himsell
+ To mount the first before us a'.
+
+ 30.
+ He has taen the watchman by the throat,
+ He flung him down upon the lead:
+ 'Had there not been peace between our lands,
+ Upon the other side thou hadst gaed.
+
+ 31.
+ 'Now sound out, trumpets!' quo' Buccleuch;
+ 'Let's waken Lord Scroop right merrilie!'
+ Then loud the Warden's trumpets blew
+ 'Oh whae dare meddle wi' me?'
+
+ 32.
+ Then speedilie to wark we gaed,
+ And raised the slogan ane and a',
+ And cut a hole thro' a sheet of lead,
+ And so we wan to the castel-ha'.
+
+ 33.
+ They thought King James and a' his men
+ Had won the house wi' bow and spear;
+ It was but twenty Scots and ten,
+ That put a thousand in sic a stear!
+
+ 34.
+ Wi' coulters and wi' forehammers,
+ We garr'd the bars bang merrilie,
+ Untill we came to the inner prison,
+ Where Willie o' Kinmont he did lie.
+
+ 35.
+ And when we cam to the lower prison,
+ Where Willie o' Kinmont he did lie:
+ 'O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie,
+ Upon the morn that thou's to die?'
+
+ 36.
+ 'O I sleep saft, and I wake aft,
+ It's lang since sleeping was fleyed frae me;
+ Gie my service back to my wyfe and bairns,
+ And a' gude fellows that speer for me.'
+
+ 37.
+ Then Red Rowan has hente him up,
+ The starkest man in Teviotdale:
+ 'Abide, abide now, Red Rowan,
+ Till of my Lord Scroop I take farewell.
+
+ 38.
+ 'Farewell, farewell, my gude Lord Scroop!
+ My gude Lord Scroop, farewell!' he cried;
+ 'I'll pay you for my lodging-maill
+ When first we meet on the border-side.'
+
+ 39.
+ Then shoulder high, with shout and cry,
+ We bore him down the ladder lang;
+ At every stride Red Rowan made,
+ I wot the Kinmont's airns play'd clang.
+
+ 40.
+ 'O mony a time,' quo' Kinmont Willie,
+ 'I have ridden horse baith wild and wood;
+ But a rougher beast than Red Rowan
+ I ween my legs have ne'er bestrode.
+
+ 41.
+ 'And mony a time,' quo' Kinmont Willie,
+ 'I've pricked a horse out oure the furs;
+ But since the day I backed a steed,
+ I never wore sic cumbrous spurs.'
+
+ 42.
+ We scarce had won the Staneshaw-bank,
+ When a' the Carlisle bells were rung,
+ And a thousand men, in horse and foot,
+ Cam' wi' the keen Lord Scroop along.
+
+ 43.
+ Buccleuch has turned to Eden Water,
+ Even where it flow'd frae bank to brim,
+ And he has plunged in wi' a' his band,
+ And safely swam them thro' the stream.
+
+ 44.
+ He turned him on the other side,
+ And at Lord Scroop his glove flung he:
+ 'If ye like na my visit in merry England,
+ In fair Scotland come visit me!'
+
+ 45.
+ All sore astonished stood Lord Scroop,
+ He stood as still as rock of stane;
+ He scarcely dared to trew his eyes,
+ When thro' the water they had gane.
+
+ 46.
+ 'He is either himsell a devil frae hell,
+ Or else his mother a witch maun be;
+ I wad na have ridden that wan water
+ For a' the gowd in Christentie.'
+
+
+ [Annotations:
+ 6.1: 'haud,' hold: 'reiver,' robber.
+ 7.4: 'lawing,' reckoning.
+ 10.1: 'basnet,' helmet: 'curch,' kerchief.
+ 10.4: 'lightly,' insult.
+ 13.3: 'slight,' destroy.
+ 14.1: 'low,' fire.
+ 17.3: 'splent on spauld,' plate-armour on their shoulders.
+ 19.3: 'broken men,' outlaws.
+ 24.4: 'lear,' information.
+ 25.2: 'Row,' rough.
+ 26.3: 'spait,' flood.
+ 33.4: 'stear,' stir, disturbance.
+ 34.1: 'forehammers,' sledge-hammers.
+ 38.3: 'maill,' rent.
+ 45.3: 'trew,' believe.]
+
+
+
+
+THE LAIRD O' LOGIE
+
+
++The Text+ is that of Scott's _Minstrelsy,_ which was repeated in
+Motherwell's collection, with the insertion of one stanza, obtained from
+tradition, between Scott's 2 and 3.
+
+
++The Story+ as told in this variant of the ballad is remarkably true to
+the historical facts.
+
+The Laird was John Wemyss, younger of Logie, a gentleman-in-waiting to
+King James VI. of Scotland, and an adherent of the notorious Francis
+Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash attempts of
+Bothwell upon the King's person--the former at Holyrood House in 1591
+and the second at Falkland in 1592--the Earl persuaded the Laird of
+Logie and the Laird of Burleigh to join him in a third attempt, which
+was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but the King got wind of
+the affair, and the two Lairds were seized by the Duke of Lennox and
+'committed to ward within Dalkeith.'
+
+The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to James's Queen;
+her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne,
+Twynstoun, or Twinslace. 'Carmichael' was Sir John Carmichael, appointed
+captain of the King's guard in 1588.
+
+The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But history
+relates that the young couple were befriended by the Queen, who refused
+to comply with the King's demand that May Margaret should be dismissed.
+Eventually both were received into favour again, though the Laird of
+Logie was constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper
+by A. Francis Steuart in _The Scots Magazine_ for October 1899, p. 387.)
+
+
+THE LAIRD O' LOGIE
+
+ 1.
+ I will sing, if ye will hearken,
+ If ye will hearken unto me;
+ The king has ta'en a poor prisoner,
+ The wanton laird o' young Logie.
+
+ 2.
+ Young Logie's laid in Edinburgh chapel,
+ Carmichael's the keeper o' the key;
+ And May Margaret's lamenting sair,
+ A' for the love of Young Logie.
+
+ 3.
+ 'Lament, lament na, May Margaret,
+ And of your weeping let me be,
+ For ye maun to the king himsell,
+ To seek the life of Young Logie.'
+
+ 4.
+ May Margaret has kilted her green cleiding,
+ And she has curl'd back her yellow hair;
+ 'If I canna get Young Logie's life,
+ Farewell to Scotland for evermair!'
+
+ 5.
+ When she came before the king,
+ She knelit lowly on her knee;
+ 'O what's the matter, May Margaret?
+ And what needs a' this courtesie?'
+
+ 6.
+ 'A boon, a boon, my noble liege,
+ A boon, a boon, I beg o' thee!
+ And the first boon that I come to crave,
+ Is to grant me the life o' Young Logie.'
+
+ 7.
+ 'O na, O na, May Margaret,
+ Forsooth, and so it mauna be;
+ For a' the gowd o' fair Scotland
+ Shall not save the life o' Young Logie.'
+
+ 8.
+ But she has stown the king's redding-kaim,
+ Likewise the queen her wedding knife;
+ And sent the tokens to Carmichael,
+ To cause Young Logie get his life.
+
+ 9.
+ She sent him a purse o' the red gowd,
+ Another o' the white monie;
+ She sent him a pistol for each hand,
+ And bade him shoot when he gat free.
+
+ 10.
+ When he came to the Tolbooth stair,
+ There he let his volley flee;
+ It made the king in his chamber start,
+ E'en in the bed where he might be.
+
+ 11.
+ 'Gae out, gae out, my merrymen a',
+ And bid Carmichael come speak to me,
+ For I'll lay my life the pledge o' that,
+ That yon's the shot o' Young Logie.'
+
+ 12.
+ When Carmichael came before the king,
+ He fell low down upon his knee;
+ The very first word that the king spake,
+ Was 'Where's the laird of Young Logie?'
+
+ 13.
+ Carmichael turn'd him round about,
+ I wat the tear blinded his eye;
+ 'There came a token frae your grace,
+ Has ta'en away the laird frae me.'
+
+ 14.
+ 'Hast thou play'd me that, Carmichael?
+ And hast thou play'd me that?' quoth he;
+ 'The morn the Justice Court's to stand,
+ And Logie's place ye maun supplie.'
+
+ 15.
+ Carmichael's awa to Margaret's bower,
+ Even as fast as he may dree;
+ 'O if Young Logie be within,
+ Tell him to come and speak with me.'
+
+ 16.
+ May Margaret turn'd her round about,
+ I wat a loud laugh laughed she;
+ 'The egg is chipp'd, the bird is flown,
+ Ye'll see nae mair of Young Logie.'
+
+ 17.
+ The tane is shipped at the pier of Leith,
+ The tother at the Queen's Ferrie;
+ And she's gotten a father to her bairn,
+ The wanton laird of Young Logie.
+
+
+ [Annotations:
+ 8.1: 'redding-kaim,' dressing-comb.]
+
+
+
+
+CAPTAIN CAR
+
+
++The Text+ is from a Cottonian MS. of the sixteenth century in the
+British Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and
+words are here and there deleted and altered. I have allowed myself the
+liberty of choosing readings from several alternatives or possibilities.
+
+
++The Story.+--There seems to be no doubt that this ballad is founded
+upon an historical incident of 1571. The Scottish variants are mostly
+called _Edom o' Gordon_, _i.e._ Adam Gordon, who was brother to George
+Gordon, Earl of Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at
+variance with the Forbeses--on religious grounds,--he encountered them
+twice in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the
+battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the
+castle of Towie, a stronghold of the Forbes clan; but the lady occupying
+it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the ground.
+
+It is not clear whether the responsibility of giving the order to fire
+the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who was
+Adam's right-hand man. But when all is said on either side, it is
+irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality
+or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this
+text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the
+ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention
+of Adam Gordon.
+
+For the burden, see Chappell _Popular Music of the Olden Time_, i. 226.
+
+
+CAPTAIN CAR
+
+ 1.
+ It befell at Martynmas,
+ When wether waxed colde,
+ Captaine Care said to his men,
+ 'We must go take a holde.'
+
+ _Syck, sicke, and to-towe sike,
+ And sicke and like to die;
+ The sikest nighte that ever I abode,
+ God lord have mercy on me!_
+
+ 2.
+ 'Haille, master, and wether you will,
+ And wether ye like it best;'
+ 'To the castle of Crecrynbroghe,
+ And there we will take our reste.'
+
+ 3.
+ 'I knowe wher is a gay castle,
+ Is builded of lyme and stone;
+ Within their is a gay ladie,
+ Her lord is riden and gone.'
+
+ 4.
+ The ladie she lend on her castle-walle,
+ She loked upp and downe;
+ There was she ware of an host of men,
+ Come riding to the towne.
+
+ 5.
+ 'Se yow, my meri men all,
+ And se yow what I see?
+ Yonder I see an host of men,
+ I muse who they bee.'
+
+ 6.
+ She thought he had ben her wed lord,
+ As he com'd riding home;
+ Then was it traitur Captaine Care
+ The lord of Ester-towne.
+
+ 7.
+ They wer no soner at supper sett,
+ Then after said the grace,
+ Or Captaine Care and all his men
+ Wer lighte aboute the place.
+
+ 8.
+ 'Gyve over thi howsse, thou lady gay,
+ And I will make the a bande;
+ To-nighte thou shall ly within my armes,
+ To-morrowe thou shall ere my lande.'
+
+ 9.
+ Then bespacke the eldest sonne,
+ That was both whitt and redde:
+ 'O mother dere, geve over your howsse,
+ Or elles we shalbe deade.'
+
+ 10.
+ 'I will not geve over my hous,' she saithe,
+ 'Not for feare of my lyffe;
+ It shalbe talked throughout the land,
+ The slaughter of a wyffe.'
+
+ 11.
+ 'Fetch me my pestilett,
+ And charge me my gonne,
+ That I may shott at yonder bloddy butcher,
+ The lord of Easter-towne.'
+
+ 12.
+ Styfly upon her wall she stode,
+ And lett the pellettes flee;
+ But then she myst the blody bucher,
+ And she slew other three.
+
+ 13.
+ ['I will] not geve over my hous,' she saithe,
+ 'Netheir for lord nor lowne;
+ Nor yet for traitour Captain Care,
+ The lord of Easter-towne.
+
+ 14.
+ 'I desire of Captine Care
+ And all his bloddye band,
+ That he would save my eldest sonne,
+ The eare of all my lande.'
+
+ 15.
+ 'Lap him in a shete,' he sayth,
+ 'And let him downe to me,
+ And I shall take him in my armes,
+ His waran shall I be.'
+
+ 16.
+ The captayne sayd unto him selfe:
+ Wyth sped, before the rest,
+ He cut his tonge out of his head,
+ His hart out of his breast.
+
+ 17.
+ He lapt them in a handkerchef,
+ And knet it of knotes three,
+ And cast them over the castell-wall,
+ At that gay ladye.
+
+ 18.
+ 'Fye upon the, Captayne Care,
+ And all thy bloddy band!
+ For thou hast slayne my eldest sonne,
+ The ayre of all my land.'
+
+ 19.
+ Then bespake the yongest sonne,
+ That sat on the nurse's knee,
+ Sayth, 'Mother gay, geve over your house;
+ It smoldereth me.'
+
+ 20.
+ 'I wold geve my gold,' she saith,
+ 'And so I wolde my ffee,
+ For a blaste of the westryn wind,
+ To dryve the smoke from thee.
+
+ 21.
+ 'Fy upon the, John Hamleton,
+ That ever I paid the hyre!
+ For thou hast broken my castle-wall,
+ And kyndled in the ffyre.'
+
+ 22.
+ The lady gate to her close parler,
+ The fire fell aboute her head;
+ She toke up her children thre,
+ Seth, 'Babes, we are all dead.'
+
+ 23.
+ Then bespake the hye steward,
+ That is of hye degree;
+ Saith, 'Ladie gay, you are in close,
+ Wether ye fighte or flee.'
+
+ 24.
+ Lord Hamleton drem'd in his dream,
+ In Carvall where he laye,
+ His halle were all of fyre,
+ His ladie slayne or daye.
+
+ 25.
+ 'Busk and bowne, my mery men all,
+ Even and go ye with me;
+ For I drem'd that my hall was on fyre,
+ My lady slayne or day.'
+
+ 26.
+ He buskt him and bown'd hym,
+ And like a worthi knighte;
+ And when he saw his hall burning,
+ His harte was no dele lighte.
+
+ 27.
+ He sett a trumpett till his mouth,
+ He blew as it ples'd his grace;
+ Twenty score of Hamlentons
+ Was light aboute the place.
+
+ 28.
+ 'Had I knowne as much yesternighte
+ As I do to-daye,
+ Captaine Care and all his men
+ Should not have gone so quite.
+
+ 29.
+ 'Fye upon the, Captaine Care,
+ And all thy blody bande!
+ Thou haste slayne my lady gay,
+ More wurth then all thy lande.
+
+ 30.
+ 'If thou had ought eny ill will,' he saith,
+ 'Thou shoulde have taken my lyffe,
+ And have saved my children thre,
+ All and my lovesome wyffe.'
+
+
+ [Annotations:
+ Burden.1: 'to-towe' = too-too.
+ 8.2: 'bande,' bond, compact.
+ 8.4: 'ere,' plough.
+ 11.1: 'pestilett,' pistolet.
+ 14.4: 'eare,' and 18.4 'ayre,' both = heir.
+ 25.1: 'Busk and bowne,' make ready.
+ 26.4:'no dele,' in no way. Cf. _somedele_, etc.
+ 28.4: 'quite,' acquitted, unpunished.
+ 30.1: 'ought,' owed.]
+
+
+
+
+SIR PATRICK SPENCE
+
+
++The Text+ is taken from Percy's _Reliques_ (1765), vol. i. p. 71,
+'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very
+similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the hero. The
+version of this ballad printed in most collections is that of Scott's
+_Minstrelsy_, Sir Patrick Spens being the spelling adopted.[1] Scott
+compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses from
+recitation, but the result is of unnecessary length.
+
+ [Footnote 1: Coleridge, however, wrote of the 'grand old ballad of
+ Sir Patrick Spence.']
+
+
++The Story.+--Much labour has been expended upon the question whether
+this ballad has an historical basis or not. From Percy's ballad--the
+present text--we can gather that Sir Patrick Spence was chosen by the
+king to convey something of value to a certain destination; and later
+versions tell us that the ship is bound for Norway, the object of the
+voyage being either to bring home the king of Norway's daughter, or the
+Scottish king's daughter, or to take out the Scottish king's daughter to
+be queen in Norway. The last variation can be supported by history,
+Margaret, daughter of Alexander III. of Scotland, being married in 1281
+to Erik, king of Norway. Many of the knights and nobles who accompanied
+her to Norway were drowned on the voyage home.
+
+However, we need not elaborate our researches in the attempt to prove
+that the ballad is historical. It is certainly of English and Scottish
+origin, and has no parallels in the ballads of other lands. 'Haf owre to
+Aberdour,' _i.e._ halfway between Aberdour in Buchan and the coast of
+Norway, lies the island of Papa Stronsay, on which there is a tumulus
+called 'the Earl's Knowe' (knoll); but the tradition, that this marks
+the grave of Sir Patrick Spence, is in all probability a modern
+invention.
+
+
+SIR PATRICK SPENCE
+
+ 1.
+ The king sits in Dumferling toune,
+ Drinking the blude-reid wine:
+ 'O whar will I get [a] guid sailor,
+ To sail this schip of mine?'
+
+ 2.
+ Up and spak an eldern knicht,
+ Sat at the king's richt kne:
+ 'Sir Patrick Spence is the best sailor
+ That sails upon the se.'
+
+ 3.
+ The king has written a braid letter,
+ And sign'd it wi' his hand,
+ And sent it to Sir Patrick Spence,
+ Was walking on the sand.
+
+ 4.
+ The first line that Sir Patrick red,
+ A loud lauch lauched he;
+ The next line that Sir Patrick red,
+ The teir blinded his ee.
+
+ 5.
+ 'O wha is this has done this deid,
+ This ill deid don to me,
+ To send me out this time o' the yeir,
+ To sail upon the se!
+
+ 6.
+ 'Mak haste, mak haste, my mirry men all,
+ Our guid schip sails the morne:'
+ 'O say na sae, my master deir,
+ Fir I feir a deadlie storme.
+
+ 7.
+ 'Late, late yestreen I saw the new moone
+ Wi' the auld moone in hir arme,
+ And I feir, I feir, my deir master,
+ That we will cum to harme.'
+
+ 8.
+ O our Scots nobles wer richt laith
+ To weet their cork-heil'd schoone;
+ Bot lang owre a' the play wer play'd,
+ Thair hats they swam aboone.
+
+ 9.
+ O lang, lang may their ladies sit
+ Wi' thair fans into their hand
+ Or eir they se Sir Patrick Spence
+ Cum sailing to the land.
+
+ 10.
+ O lang, lang may the ladies stand,
+ Wi' thair gold kerns in their hair,
+ Waiting for thair ain deir lords,
+ For they'll se thame na mair.
+
+ 11.
+ Haf owre, haf owre to Aberdour,
+ It's fiftie fadom deip,
+ And thair lies guid Sir Patrick Spence,
+ Wi' the Scots lords at his feit.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.1: 'Dumferling,' _i.e._ Dunfermline, on the north side of the
+ Firth of Forth.]
+
+
+
+
+FLODDEN FIELD
+
+
++The Text+ is from Thomas Deloney's _Pleasant History of John
+Winchcomb_,[1] the eighth edition of which, in 1619, is the earliest
+known. 'In disgrace of the Soots,' says Deloney, 'and in remembrance of
+the famous atchieved historie, the commons of England made this song,
+which to this day is not forgotten of many.' I suspect it was Deloney
+himself rather than the commons of England who made this song. A variant
+is found in Additional MS. 32,380 in the British Museum--a statement
+which might be of interest if it were not qualified by the addition
+'formerly in the possession of J. Payne Collier.' That egregious
+antiquary took the pains to fill the blank leaves of a sixteenth-century
+manuscript with ballads either copied from their original sources,
+as this from Deloney, or forged by Collier himself; he then made a
+transcript in his own handwriting (Add. MS. 32,381), and finally printed
+selections. In the present ballad he has inserted two or three verses of
+his own; otherwise the changes from Deloney's ballad are slight.
+
+ [Footnote 1: Reprinted from the ninth edition of 1633 by J. O.
+ Halliwell [-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9.
+ Deloney's book was licensed in 1597.]
+
+A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and
+similar copies in Harleian MSS. 293 and 367. Another is 'Scotish Field,'
+also in the Percy Folio.
+
+
++The Story.+--Lesley says in his History, 'This battle was called the
+Field of Flodden by the Scotsmen and Brankston [Bramstone, 8.3] by the
+Englishmen, because it was stricken on the hills of Flodden beside a
+town called Brankston; and was stricken the ninth day of September,
+1513.'
+
+The ballad follows history closely. 'Lord Thomas Howard' (6.1), uncle to
+the queen, escorted her to Scotland in 1503: 'This is ground enough,'
+says Child, 'for the ballad's making him her chamberlain ten years
+later.'
+
+'Jack with a feather' (12.1) is a contemptuous phrase directed at King
+James's rashness.
+
+
+FLODDEN FIELD
+
+ 1.
+ King Jamie hath made a vow,
+ Keep it well if he may!
+ That he will be at lovely London
+ Upon Saint James his day.
+
+ 2.
+ 'Upon Saint James his day at noon,
+ At fair London will I be,
+ And all the lords in merry Scotland,
+ They shall dine there with me.'
+
+ 3.
+ Then bespake good Queen Margaret,
+ The tears fell from her eye:
+ 'Leave off these wars, most noble king,
+ Keep your fidelity.
+
+ 4.
+ 'The water runs swift and wondrous deep,
+ From bottom unto the brim;
+ My brother Henry hath men good enough;
+ England is hard to win.'
+
+ 5.
+ 'Away,' quoth he, 'with this silly fool!
+ In prison fast let her lie:
+ For she is come of the English blood,
+ And for those words she shall die.'
+
+ 6.
+ With that bespake Lord Thomas Howard,
+ The queen's chamberlain that day:
+ 'If that you put Queen Margaret to death,
+ Scotland shall rue it alway.'
+
+ 7.
+ Then in a rage King James did say,
+ 'Away with this foolish mome!
+ He shall be hanged, and the other be burned,
+ So soon as I come home.'
+
+ 8.
+ At Flodden Field the Scots came in,
+ Which made our English men fain;
+ At Bramstone Green this battle was seen,
+ There was King Jamie slain.
+
+ 9.
+ Then presently the Scots did fly,
+ Their cannons they left behind;
+ Their ensigns gay were won all away,
+ Our soldiers did beat them blind.
+
+ 10.
+ To tell you plain, twelve thousand were slain
+ That to the fight did stand,
+ And many prisoners took that day,
+ The best in all Scotland.
+
+ 11.
+ That day made many [a] fatherless child,
+ And many a widow poor,
+ And many a Scottish gay lady
+ Sat weeping in her bower.
+
+ 12.
+ Jack with a feather was lapt all in leather,
+ His boastings were all in vain;
+ He had such a chance, with a new morrice dance,
+ He never went home again.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.2: 'Mome,' dolt.]
+
+
+
+
+DICK O' THE COW
+
+
++The Text+ is a combination of three, but mainly from a text which seems
+to have been sent to Percy in 1775. The other two are from Scottish
+tradition of the late eighteenth and early nineteenth centuries. I have
+made a few changes in spelling only. The ballad was certainly known
+before the end of the sixteenth century, as Thomas Nashe refers to it in
+1596:--'_Dick of the Cow_, that mad Demilance Northren Borderer, who
+plaid his prizes with the Lord _Iockey_ so brauely' (Nashe 's _Works_,
+ed. R. B. McKerrow, iii. p. 5). _Dick at the Caw_ occurs in a list of
+'penny merriments' printed for, and sold by, Philip Brooksby, about
+1685.
+
+
++The Story+ is yet another of the Border ballads of the Armstrongs and
+Liddesdale, and tells itself in an admirable way.
+
+The 'Cow,' of course, cannot refer to cattle, as the word would be
+'Kye': possibly it means 'broom,' or the hut in which he lived. See
+Murray's _Dictionary_, and cp. 9.3
+
+'Billie' means 'brother'; hence the quaint 'billie Willie.' It is the
+same word as 'bully,' used of Bottom the Weaver, which also occurs in
+the ballad of _Bewick and Grahame_, 5.2 (see p. 102 of this volume).
+
+
+DICK O' THE COW
+
+ 1.
+ Now Liddisdale has long lain in,
+ _Fa la_
+ There is no rideing there at a';
+ _Fa la_
+ Their horse is growing so lidder and fatt
+ That are lazie in the sta'.
+ _Fa la la didle_
+
+ 2.
+ Then Johne Armstrang to Willie can say,
+ 'Billie, a rideing then will we;
+ England and us has been long at a feed;
+ Perhaps we may hitt of some bootie.
+
+ 3.
+ Then they're com'd on to Hutton Hall,
+ They rade that proper place about;
+ But the laird he was the wiser man,
+ For he had left nae gear without.
+
+ 4.
+ Then he had left nae gear to steal,
+ Except six sheep upon a lee;
+ Says Johnie, 'I'de rather in England die,
+ Before their six sheep goed to Liddisdale with me.
+
+ 5.
+ 'But how cal'd they the man we last with mett,
+ Billie, as we came over the know?'
+ 'That same he is an innocent fool,
+ And some men calls him Dick o' the Cow.'
+
+ 6.
+ 'That fool has three as good kyne of his own
+ As is in a' Cumberland, billie,' quoth he;
+ 'Betide my life, betide my death,
+ These three kyne shal go to Liddisdaile with me.'
+
+ 7.
+ Then they're com'd on to the poor fool's house,
+ And they have broken his wals so wide;
+ They have loos'd out Dick o' the Cow's kyne three,
+ And tane three co'erlets off his wife's bed.
+
+ 8.
+ Then on the morn, when the day grew light,
+ The shouts and crys rose loud and high;
+ 'Hold thy tongue, my wife,' he says,
+ 'And of thy crying let me bee.
+
+ 9.
+ 'Hald thy tongue, my wife,' he says,
+ 'And of thy crying let me bee,
+ And ay that where thou wants a kow,
+ Good sooth that I shal bring thee three.'
+
+ 10.
+ Then Dick's com'd on to lord and master,
+ And I wat a drerie fool was he;
+ 'Hald thy tongue, my fool,' he says,
+ 'For I may not stand to jest with thee.'
+
+ 11.
+ 'Shame speed a' your jesting, my lord,' quo' Dickie,
+ 'For nae such jesting 'grees with me;
+ Liddesdaile has been in my house this last night,
+ And they have tane my three kyne from me.'
+
+ 12.
+ 'But I may nae langer in Cumberland dwel,
+ To be your poor fool and your leel,
+ Unless ye give me leave, my lord,
+ To go to Liddisdale and steal.'
+
+ 13.
+ 'To give thee leave, my fool,' he says,
+ 'Thou speaks against mine honour and me;
+ Unless thou give me thy troth and thy right hand,
+ Thou'l steal frae nane but them that sta' from thee.'
+
+ 14.
+ 'There is my trouth and my right hand;
+ My head shal hing on Hairibie,
+ I'le never crose Carlele sands again,
+ If I steal frae a man but them that sta' frae me.'
+
+ 15.
+ Dickie has tane leave at lord and master,
+ And I wat a merrie fool was he;
+ He has bought a bridle and a pair of new spurs,
+ And has packed them up in his breek-thigh.
+
+ 16.
+ Then Dickie's come on for Puddinburn,
+ Even as fast as he may drie;
+ Dickie's come on for Puddinburn,
+ Where there was thirty Armstrongs and three.
+
+ 17.
+ 'What's this com'd on me!' quo' Dicke,
+ 'What meakle wae's this happen'd on me,' quo' he,
+ 'Where here is but an innocent fool,
+ And there is thirty Armstrongs and three!'
+
+ 18.
+ Yet he's com'd up to the hall among them all;
+ So wel he became his courtisie;
+ 'Well may ye be, my good Laird's Jock,
+ But the deil bless all your companie!
+
+ 19.
+ 'I'm come to plain of your man Fair Johnie Armstrong,
+ And syne his billie Willie,' quo' he;
+ 'How they have been in my house this last night,
+ And they have tane my three ky frae me.'
+
+ 20.
+ Quo' Johnie Armstrong, 'We'll him hang;'
+ 'Nay,' then quo' Willie, 'we'll him slae;'
+ But up bespake another young man,
+ 'We'le nit him in a four-nooked sheet,
+ Give him his burden of batts, and lett him gae.'
+
+ 21.
+ Then up bespake the good Laird's Jock,
+ The best falla in the companie;
+ 'Sitt thy way down a little while, Dicke,
+ And a peice of thine own cow's hough I'l give to thee.'
+
+ 22.
+ But Dickie's heart it grew so great
+ That never a bitt of it he dought to eat;
+ But Dickie was warr of ane auld peat-house,
+ Where there al the night he thought for to sleep.
+
+ 23.
+ Then Dickie was warr of that auld peat-house,
+ Where there al the night he thought for to ly;
+ And a' the prayers the poor fool pray'd was,
+ 'I wish I had a mense for my own three kye!'
+
+ 24.
+ Then it was the use of Puddinburn,
+ And the house of Mangertoun, all haile!
+ These that came not at the first call
+ They gott no more meat till the next meall.
+
+ 25.
+ The lads, that hungry and aevery was,
+ Above the door-head they flang the key.
+ Dickie took good notice to that;
+ Says, 'There's a bootie younder for me.'
+
+ 26.
+ Then Dickie's gane into the stable,
+ Where there stood thirty horse and three;
+ He has ty'd them a' with St. Mary knot,
+ All these horse but barely three.
+
+ 27.
+ He has ty'd them a' with St. Mary knot,
+ All these horse but barely three;
+ He has loupen on one, taken another in his hand,
+ And out at the door and gane is Dickie.
+
+ 28.
+ Then on the morn, when the day grew light,
+ The shouts and cryes rose loud and high;
+ 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock,
+ 'Tel me the truth and the verity.
+
+ 29.
+ 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock,
+ 'See unto me ye do not lie.
+ Dick o' the Cow has been in the stable this last nicht,
+ And has my brother's horse and mine frae me.'
+
+ 30.
+ 'Ye wad never be tel'd it,' quo' the Laird's Jock,
+ 'Have ye not found my tales fu' leel?
+ Ye wad never out of England bide,
+ Till crooked and blind and a' wad steal.'
+
+ 31.
+ 'But will thou lend me thy bay?' Fair Johne Armstrong can say,
+ 'There's nae mae horse loose in the stable but he;
+ And I'le either bring ye Dick o' the Kow again.
+ Or the day is come that he must die.'
+
+ 32.
+ 'To lend thee my bay,' the Laird's Jock can say,
+ 'He's both worth gold and good monie;
+ Dick o' the Kow has away twa horse,
+ I wish no thou should make him three.'
+
+ 33.
+ He has tane the Laird's jack on his back,
+ The twa-handed sword that hang leugh by his thigh;
+ He has tane the steel cap on his head,
+ And on is he to follow Dickie.
+
+ 34.
+ Then Dickie was not a mile off the town,
+ I wat a mile but barely three,
+ Till John Armstrong has o'ertane Dick o' the Kow,
+ Hand for hand on Cannobie lee.
+
+ 35.
+ 'Abide thee, bide now, Dickie than,
+ The day is come that thou must die.'
+ Dickie looked o'er his left shoulder,
+ 'Johnie, has thou any mo in thy company?
+
+ 36.
+ 'There is a preacher in our chapell,
+ And a' the lee-lang day teaches he;
+ When day is gane, and night is come,
+ There's never a word I mark but three.
+
+ 37.
+ 'The first and second's Faith and Conscience,
+ The third is, Johnie, Take head of thee!
+ But what faith and conscience had thou, traitor,
+ When thou took my three kye frae me?
+
+ 38.
+ 'And when thou had tane my three kye,
+ Thou thought in thy heart thou was no wel sped;
+ But thou sent thy billie Willie o'er the know,
+ And he took three co'erlets off my wife's bed.'
+
+ 39.
+ Then Johne lett a spear fa' leugh by his thigh,
+ Thought well to run the innocent through,
+ But the powers above was more than his,
+ He ran but the poor fool's jerkin through.
+
+ 40.
+ Together they ran or ever they blan;
+ This was Dickie the fool, and hee;
+ Dickie could not win to him with the blade of the sword,
+ But he fel'd him with the plummet under the eye.
+
+ 41.
+ Now Dickie has fel'd Fair Johne Armstrong,
+ The prettiest man in the south countrey;
+ 'Gramercie,' then can Dickie say,
+ 'I had twa horse, thou has made me three.'
+
+ 42.
+ He has tane the laird's jack of his back,
+ The twa-handed sword that hang leugh by his thigh;
+ He has tane the steel cap off his head;
+ 'Johnie, I'le tel my master I met with thee.'
+
+ 43.
+ When Johne waken'd out of his dream,
+ I wat a drery man was he;
+ 'Is thou gane now, Dickie, than?
+ The shame gae in thy company!
+
+ 44.
+ 'Is thou gane now, Dickie, than?
+ The shame go in thy companie!
+ For if I should live this hundred year,
+ I shal never fight with a fool after thee.'
+
+ 45.
+ Then Dickie comed home to lord and master,
+ Even as fast as he may drie.
+ 'Now, Dickie, I shal neither eat meat nor drink
+ Till high hanged that thou shall be!'
+
+ 46.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie,
+ 'That was no the promise ye made to me;
+ For I'd never gane to Liddesdale to steal
+ Till that I sought my leave at thee.'
+
+ 47.
+ 'But what gart thou steal the Laird's Jock's horse?
+ And, limmer, what gart thou steal him?' quo' he;
+ 'For lang might thou in Cumberland dwelt
+ Or the Laird's Jock had stoln ought frae thee.'
+
+ 48.
+ 'Indeed I wat ye lee'd, my lord,
+ And even so loud as I hear ye lie;
+ I wan him frae his man, Fair Johne Armstrong,
+ Hand for hand on Cannobie lee.
+
+ 49.
+ 'There's the jack was on his back,
+ The twa-handed sword that hung leugh by his thigh;
+ There's the steel cap was on his head;
+ I have a' these takens to lett you see.'
+
+ 50.
+ 'If that be true thou to me tels
+ (I trow thou dare not tel a lie),
+ I'le give thee twenty pound for the good horse,
+ Wel tel'd in thy cloke-lap shall be.
+
+ 51.
+ 'And I'le give thee one of my best milk-kye
+ To maintain thy wife and children three;
+ And that may be as good, I think,
+ As ony twa o' thine might be.'
+
+ 52.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie;
+ 'Trow ye ay to make a fool of me?
+ I'le either have thirty pound for the good horse,
+ Or else he's gae to Mattan fair wi' me.'
+
+ 53.
+ Then he has given him thirty pound for the good horse,
+ All in gold and good monie:
+ He has given him one of his best milk-kye
+ To maintain his wife and children three.
+
+ 54.
+ Then Dickie's come down through Carlile town,
+ Even as fast as he may drie.
+ The first of men that he with mett
+ Was my lord's brother, Bailife Glazenberrie.
+
+ 55.
+ 'Well may ye be, my good Ralph Scrupe!'
+ 'Welcome, my brother's fool!' quo' he;
+ 'Where did thou gett Fair Johnie Armstrong's horse?'
+ 'Where did I get him but steal him,' quo' he.
+
+ 56.
+ 'But will thou sell me Fair Johnie Armstrong's horse?
+ And, billie, will thou sell him to me?' quo' he;
+ 'Ay, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap,
+ For there's not one farthing I'le trust thee.'
+
+ 57.
+ 'I'le give thee fifteen pound for the good horse,
+ Wel told on thy cloke-lap shal be;
+ And I'le give thee one of my best milk-kye
+ To maintain thy wife and thy children three.'
+
+ 58.
+ 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dicke,
+ 'Trow ye ay to make a fool of me?' quo' he;
+ 'I'le either have thirty pound for the good horse.
+ Or else he's to Mattan Fair with me.'
+
+ 59.
+ He has given him thirty pound for the good horse,
+ All in gold and good monie;
+ He has given him one of his best milk-kye
+ To maintain his wife and children three.
+
+ 60.
+ Then Dickie lap a loup on high,
+ And I wat a loud laughter leugh he;
+ 'I wish the neck of the third horse were browken,
+ For I have a better of my own, and onie better can be.'
+
+ 61.
+ Then Dickie com'd hame to his wife again.
+ Judge ye how the poor fool he sped!
+ He has given her three score of English pounds
+ For the three auld co'erlets was tane off her bed.
+
+ 62.
+ 'Hae, take thee there twa as good kye,
+ I trow, as all thy three might be;
+ And yet here is a white-footed naigg,
+ I think he'le carry both thee and me.
+
+ 63.
+ 'But I may no langer in Cumberland dwell;
+ The Armstrongs they'le hang me high.'
+ But Dickie has tane leave at lord and master,
+ And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'lidder,' lazy.
+ 2.2: 'billie,' brother.
+ 2.3: 'feed,' feud.
+ 5.2: 'know,' hillock.
+ 20.5: 'burden of batts,' all the blows he can bear.
+ 22.2: 'dought,' was able.
+ 25.1: 'aevery,' ravenous.
+ 26.3: 'St. Mary knot,' a triple knot.
+ 32.4: The copy reads 'should no make.'
+ 33.1: 'jack,' jerkin.
+ 40.1: 'blan,' stopped.
+ 47.2: 'limmer,' rascal.
+ 56.3: I have inserted 'thou' to complete the sense; 'and,' here and
+ below, 60.4, meaning 'if.']
+
+
+
+
+SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL
+
+
++The Text+ given here is comparatively a late one, from the Roxburghe
+collection (iii. 456). An earlier broadside, in the same and other
+collections, gives a longer but curiously corrupted version, exhibiting
+such perversions as 'Screw' for 'Scroop,' and 'Garlard' for 'Carlisle.'
+
+
++The Story+ in its full form relates that Sir Hugh in the Grime (Hughie
+Graeme or Graham) stole a mare from the Bishop of Carlisle, by way of
+retaliation for the Bishop's seduction of his wife. He was pursued by
+Lord Scroop, taken, and conveyed to Carlisle and hanged.
+
+Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred
+Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and
+thefts about 1548.
+
+
+SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL
+
+ 1.
+ Good Lord John is a hunting gone,
+ Over the hills and dales so far,
+ For to take Sir Hugh in the Grime,
+ For stealing of the bishop's mare.
+ _He derry derry down_
+
+ 2.
+ Hugh in the Grime was taken then
+ And carried to Carlisle town;
+ The merry women came out amain,
+ Saying, 'The name of Grime shall never go down.'
+
+ 3.
+ O then a jury of women was brought,
+ Of the best that could be found;
+ Eleven of them spoke all at once,
+ Saying 'The name of Grime shall never go down.'
+
+ 4.
+ And then a jury of men was brought,
+ More the pity for to be!
+ Eleven of them spoke all at once,
+ Saying 'Hugh in the Grime, you are guilty.'
+
+ 5.
+ Hugh in the Grime was cast to be hang'd,
+ Many of his friends did for him lack;
+ For fifteen foot in the prisin he did jump,
+ With his hands tyed fast behind his back.
+
+ 6.
+ Then bespoke our good Lady Ward,
+ As she set on the bench so high;
+ 'A peck of white pennys I'll give to my lord,
+ If he'll grant Hugh Grime to me.
+
+ 7.
+ 'And if it be not full enough,
+ I'll stroke it up with my silver fan;
+ And if it be not full enough,
+ I'll heap it up with my own hand.'
+
+ 8.
+ 'Hold your tongue now, Lady Ward,
+ And of your talkitive let it be!
+ There is never a Grime came in this court
+ That at thy bidding shall saved be.'
+
+ 9.
+ Then bespoke our good Lady Moor,
+ As she sat on the bench so high;
+ 'A yoke of fat oxen I'll give to my lord,
+ If he'll grant Hugh Grime to me.'
+
+ 10.
+ 'Hold your tongue now, good Lady Moor,
+ And of your talkitive let it be!
+ There is never a Grime came to this court
+ That at thy bidding saved shall be.'
+
+ 11.
+ Sir Hugh in the Grime look'd out of the door,
+ With his hand out of the bar;
+ There he spy'd his father dear,
+ Tearing of his golden hair.
+
+ 12.
+ 'Hold your tongue, good father dear,
+ And of your weeping let it be!
+ For if they bereave me of my life,
+ They cannot bereave me of the heavens so high.'
+
+ 13.
+ Sir Hugh in the Grime look'd out at the door;
+ Oh, what a sorry heart had he!
+ There he spy'd his mother dear,
+ Weeping and wailing 'Oh, woe is me!'
+
+ 14.
+ 'Hold your tongue now, mother dear,
+ And of your weeping let it be!
+ For if they bereave me of my life,
+ They cannot bereave me of heaven's fee.
+
+ 15.
+ 'I'll leave my sword to Johnny Armstrong,
+ That is made of mettal so fine,
+ That when he comes to the border-side
+ He may think of Hugh in the Grime.'
+
+
+
+
+THE DEATH OF PARCY REED
+
+
++The Text.+--There are two texts available for this ballad, of which the
+second one, here given, was said to have been taken down from the
+singing of an old woman by James Telfer of Liddesdale, and was so
+printed in Richardson's _Borderers' Table Book_ (1846). It preserves
+almost the whole of the other version, taken from Robert White's papers,
+who recorded it in 1829; but it obviously bears marks of having been
+tampered with by Telfer. However, it contains certain stanzas which
+Child says may be regarded as traditional, and it is therefore preferred
+here.
+
+
++The Story.+--Percival or Parcy Reed was warden of the district round
+Troughend, a high tract of land in Redesdale. In the discharge of his
+duties he incurred the enmity of the family of Hall of Girsonsfield (two
+miles east of Troughend) and of some moss-troopers named Crosier. As the
+ballad shows, the treachery of the Halls delivered Parcy Reed into the
+Crosiers' hands at a hut in Batinghope, a glen westward of the Whitelee
+stream. Local tradition adds to the details narrated in the ballad that
+Parcy's wife had been warned by a dream of her husband's danger, and
+that on the following morning his loaf of bread happened to be turned
+upside down--a very bad omen.
+
+Further, we learn from the same source, the Crosiers' barbarous
+treatment of Parcy's corpse aroused the indignation of the
+neighbourhood, and they and the treacherous Halls were driven away.
+
+Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back as
+Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the
+sixteenth century.
+
+
+THE DEATH OF PARCY REED
+
+ 1.
+ God send the land deliverance
+ Frae every reaving, riding Scot!
+ We'll sune hae neither cow nor ewe,
+ We'll sune hae neither staig nor stot.
+
+ 2.
+ The outlaws come frae Liddesdale,
+ They herry Redesdale far and near;
+ The rich man's gelding it maun gang,
+ They canna pass the puir man's mear.
+
+ 3.
+ Sure it were weel, had ilka thief
+ Around his neck a halter strang;
+ And curses heavy may they light
+ On traitors vile oursels amang.
+
+ 4.
+ Now Parcy Reed has Crosier taen,
+ He has delivered him to the law;
+ But Crosier says he'll do waur than that,
+ He'll make the tower o' Troughend fa'.
+
+ 5.
+ And Crosier says he will do waur,
+ He will do waur if waur can be;
+ He'll make the bairns a' fatherless;
+ And then the land it may lie lee.
+
+ 6.
+ 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed,
+ 'The morning sun is on the dew;
+ The cauler breeze frae off the fells
+ Will lead the dogs to the quarry true.
+
+ 7.
+ 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed,
+ And to the hunting he has gane;
+ And the three fause Ha's o' Girsonsfield
+ Alang wi' him he has them ta'en.
+
+ 8.
+ They hunted high, they hunted low,
+ By heathery hill and birken shaw;
+ They raised a buck on Rooken Edge,
+ And blew the mort at fair Ealylawe.
+
+ 9.
+ They hunted high, they hunted low,
+ They made the echoes ring amain;
+ With music sweet o' horn and hound,
+ They merry made fair Redesdale glen.
+
+ 10.
+ They hunted high, they hunted low,
+ They hunted up, they hunted down,
+ Until the day was past the prime,
+ And it grew late in the afternoon.
+
+ 11.
+ They hunted high in Batinghope,
+ When as the sun was sinking low.
+ Says Parcy then, 'Ca' off the dogs,
+ We'll bait our steeds and homeward go.'
+
+ 12.
+ They lighted high in Batinghope,
+ Atween the brown and benty ground;
+ They had but rested a little while,
+ Till Parcy Reed was sleeping sound.
+
+ 13.
+ There's nane may lean on a rotten staff,
+ But him that risks to get a fa';
+ There's nane may in a traitor trust,
+ And traitors black were every Ha'.
+
+ 14.
+ They've stown the bridle off his steed,
+ And they've put water in his lang gun;
+ They've fixed his sword within the sheath,
+ That out again it winna come.
+
+ 15.
+ 'Awaken ye, waken ye, Parcy Reed,
+ Or by your enemies be taen;
+ For yonder are the five Crosiers
+ A-coming owre the Hingin-stane.'
+
+ 16.
+ 'If they be five, and we be four,
+ Sae that ye stand alang wi' me,
+ Then every man ye will take one,
+ And only leave but two to me.
+ We will them meet as brave men ought,
+ And make them either fight or flee.'
+
+ 17.
+ 'We mayna stand, we canna stand,
+ We daurna stand alang wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and we.'
+
+ 18.
+ 'O, turn thee, turn thee, Johnnie Ha',
+ O, turn thee, man, and fight wi' me;
+ When ye come to Troughend again,
+ My gude black naig I will gie thee;
+ He cost full twenty pound o' gowd,
+ Atween my brother John and me
+
+ 19.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 20.
+ 'O, turn thee, turn thee, Willie Ha',
+ O, turn thee, man, and fight wi' me;
+ When ye come to Troughend again,
+ A yoke o' owsen I'll gie thee.'
+
+ 21.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 22.
+ 'O, turn thee, turn thee, Tommy Ha',
+ O, turn now, man, and fight wi' me;
+ If ever we come to Troughend again,
+ My daughter Jean I'll gie to thee.'
+
+ 23.
+ 'I mayna turn, I canna turn,
+ I daurna turn, and fight wi' thee;
+ The Crosiers haud thee at a feud,
+ And they wad kill baith thee and me.'
+
+ 24.
+ 'O, shame upon ye, traitors a'!
+ I wish your hames ye may never see;
+ Ye've stown the bridle off my naig,
+ And I can neither fight nor flee.
+
+ 25.
+ 'Ye've stown the bridle off my naig,
+ And ye've put water i' my lang gun;
+ Ye've fixed my sword within the sheath,
+ That out again it winna come.'
+
+ 26.
+ He had but time to cross himsel',
+ A prayer he hadna time to say,
+ Till round him came the Crosiers keen,
+ All riding graithed, and in array.
+
+ 27.
+ 'Weel met, weel met, now, Parcy Reed,
+ Thou art the very man we sought;
+ Owre lang hae we been in your debt,
+ Now will we pay you as we ought.
+
+ 28.
+ 'We'll pay thee at the nearest tree,
+ Where we shall hang thee like a hound;'
+ Brave Parcy rais'd his fankit sword,
+ And fell'd the foremost to the ground.
+
+ 29.
+ Alake, and wae for Parcy Reed,
+ Alake, he was an unarmed man;
+ Four weapons pierced him all at once,
+ As they assailed him there and than.
+
+ 30.
+ They fell upon him all at once,
+ They mangled him most cruellie;
+ The slightest wound might caused his deid,
+ And they hae gi'en him thirty-three:
+ They hacket off his hands and feet,
+ And left him lying on the lee.
+
+ 31.
+ 'Now, Parcy Reed, we've paid our debt,
+ Ye canna weel dispute the tale,'
+ The Crosiers said, and off they rade;
+ They rade the airt o' Liddesdale.
+
+ 32.
+ It was the hour o' gloaming gray,
+ When herds come in frae fauld and pen;
+ A herd he saw a huntsman lie,
+ Says he, 'Can this be Laird Troughen'?'
+
+ 33.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And some will ca' me Laird Troughen';
+ It's little matter what they ca' me,
+ My faes hae made me ill to ken.
+
+ 34.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And speak my praise in tower and town
+ It's little matter what they do now,
+ My life-blood rudds the heather brown.
+
+ 35.
+ 'There's some will ca' me Parcy Reed,
+ And a' my virtues say and sing;
+ I would much rather have just now
+ A draught o' water frae the spring.'
+
+ 36.
+ The herd flung aff his clouted shoon,
+ And to the nearest fountain ran;
+ He made his bonnet serve a cup,
+ And wan the blessing o' the dying man.
+
+ 37.
+ 'Now, honest herd, you maun do mair,--
+ Ye maun do mair as I you tell;
+ You maun bear tidings to Troughend,
+ And bear likewise my last farewell.
+
+ 38.
+ 'A farewell to my wedded wife,
+ A farewell to my brother John,
+ Wha sits into the Troughend tower,
+ Wi' heart as black as any stone.
+
+ 39.
+ 'A farewell to my daughter Jean,
+ A farewell to my young sons five;
+ Had they been at their father's hand,
+ I had this night been man alive.
+
+ 40.
+ 'A farewell to my followers a',
+ And a' my neighbours gude at need;
+ Bid them think how the treacherous Ha's
+ Betrayed the life o' Parcy Reed.
+
+ 41.
+ 'The laird o' Clennel bears my bow,
+ The laird o' Brandon bears my brand;
+ Whene'er they ride i' the Border side,
+ They'll mind the fate o' the laird Troughend.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'reaving,' robbing.
+ 1.4: 'staig,' horse; 'stot,' ox.
+ 26.4: 'graithed,' accoutred.
+ 28.3: 'fankit,' entangled.
+ 31.4: 'the airt o',' _i.e._ in the direction of.]
+
+
+
+
+BEWICK AND GRAHAME
+
+
++The Text+ is from several broadsides and chap-books, but mainly depends
+on a stall-copy entitled _The Song of Bewick and Grahame_, approximately
+dated 1740. Sir Walter Scott considered this ballad 'remarkable, as
+containing probably the very latest allusion to the institution of
+brotherhood in arms' (see 14.4, and the use of the word 'bully'); but
+Child strongly suspects there was an older and better copy than those
+extant, none of which is earlier than the eighteenth century.
+
+
++The Story+ is concerned with two fathers, who boast about their sons,
+and cause the two lads to fight. Christy Graham is faced with the
+dilemma of fighting either his father or his brother-in-arms, and
+decides to meet the latter; but, should he kill his friend, he
+determines not to return alive. Young Bewick takes a similar vow. They
+fight two hours, and at last an 'ackward' stroke kills Bewick, and
+Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the
+ballad-singer finishes by putting the blame on them.
+
+
+BEWICK AND GRAHAME
+
+ 1.
+ Old Grahame he is to Carlisle gone,
+ Where Sir Robert Bewick there met he;
+ In arms to the wine they are gone,
+ And drank till they were both merry.
+
+ 2.
+ Old Grahame he took up the cup,
+ And said, 'Brother Bewick, here's to thee,
+ And here's to our two sons at home,
+ For they live best in our country.'
+
+ 3.
+ 'Nay, were thy son as good as mine,
+ And of some books he could but read,
+ With sword and buckler by his side,
+ To see how he could save his head.
+
+ 4.
+ 'They might have been call'd two bold brethren
+ Where ever they did go or ride;
+ They might have been call'd two bold brethren,
+ They might have crack'd the Border-side.
+
+ 5.
+ Thy son is bad, and is but a lad,
+ And bully to my son cannot be;
+ For my son Bewick can both write and read,
+ And sure I am that cannot he.'
+
+ 6.
+ 'I put him to school, but he would not learn,
+ I bought him books but he would not read;
+ But my blessing he's never have
+ Till I see how his hand can save his head.'
+
+ 7.
+ Old Grahame called for an account,
+ And he ask'd what was for to pay;
+ There he paid a crown, so it went round,
+ Which was all for good wine and hay.
+
+ 8.
+ Old Grahame is into the stable gone,
+ Where stood thirty good steeds and three;
+ He's taken his own steed by the head,
+ And home rode he right wantonly.
+
+ 9.
+ When he came home, there did he espy
+ A loving sight to spy or see,
+ There did he espy his own three sons,
+ Young Christy Grahame, the foremost was he.
+
+ 10.
+ There did he espy his own three sons,
+ Young Christy Grahame, the foremost was he;
+ 'Where have you been all day, father,
+ That no counsel you would take by me?'
+
+ 11.
+ 'Nay, I have been in Carlisle town,
+ Where Sir Robert Bewick there met me;
+ He said thou was bad, and call'd thee a lad,
+ And a baffled man by thou I be.
+
+ 12.
+ 'He said thou was bad, and call'd thee a lad,
+ And bully to his son cannot be;
+ For his son Bewick can both write and read,
+ And sure I am that cannot thee.
+
+ 13.
+ 'I put thee to school, but thou would not learn,
+ I bought thee books, but thou would not read;
+ But my blessing thou's never have
+ Till I see with Bewick thou can save thy head.'
+
+ 14.
+ 'Oh, pray forbear, my father dear;
+ That ever such a thing should be!
+ Shall I venture my body in field to fight
+ With a man that's faith and troth to me?'
+
+ 15.
+ 'What's that thou sayst, thou limmer loon?
+ Or how dare thou stand to speak to me?
+ If thou do not end this quarrel soon,
+ Here is my glove, thou shalt fight me.'
+
+ 16.
+ Christy stoop'd low unto the ground,
+ Unto the ground, as you'll understand;
+ 'O father, put on your glove again,
+ The wind hath blown it from your hand.'
+
+ 17.
+ 'What's that thou sayst, thou limmer loon?
+ Or how dare thou stand to speak to me?
+ If thou do not end this quarrel soon,
+ Here is my hand, thou shalt fight me.'
+
+ 18.
+ Christy Grahame is to his chamber gone,
+ And for to study, as well might be,
+ Whether to fight with his father dear,
+ Or with his bully Bewick he.
+
+ 19.
+ 'If it be my fortune my bully to kill,
+ As you shall boldly understand,
+ In every town that I ride through,
+ They'll say, There rides a brotherless man!
+
+ 20.
+ 'Nay, for to kill my bully dear,
+ I think it will be a deadly sin;
+ And for to kill my father dear,
+ The blessing of heaven I ne'er shall win.
+
+ 21.
+ 'O give me your blessing, father,' he said,
+ 'And pray well for me for to thrive;
+ If it be my fortune my bully to kill,
+ I swear I'll ne'er come home alive.'
+
+ 22.
+ He put on his back a good plate-jack,
+ And on his head a cap of steel,
+ With sword and buckler by his side;
+ O gin he did not become them well!
+
+ 23.
+ 'O fare thee well, my father dear!
+ And fare thee well, thou Carlisle town!
+ If it be my fortune my bully to kill,
+ I swear I'll ne'er eat bread again.'
+
+ 24.
+ Now we'll leave talking of Christy Grahame,
+ And talk of him again belive;
+ But we will talk of bonny Bewick,
+ Where he was teaching his scholars five.
+
+ 25.
+ Now when he had learn'd them well to fence,
+ To handle their swords without any doubt,
+ He's taken his own sword under his arm,
+ And walk'd his father's close about.
+
+ 26.
+ He look'd between him and the sun,
+ To see what farleys he could see;
+ There he spy'd a man with armour on,
+ As he came riding over the lee.
+
+ 27.
+ 'I wonder much what man yon be
+ That so boldly this way does come;
+ I think it is my nighest friend,
+ I think it is my bully Grahame.
+
+ 28.
+ 'O welcome, O welcome, bully Grahame!
+ O man, thou art my dear, welcome!
+ O man, thou art my dear, welcome!
+ For I love thee best in Christendom.'
+
+ 29.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of thy bullyship let me be!
+ The day is come I never thought on;
+ Bully, I'm come here to fight with thee.'
+
+ 30.
+ 'O no! not so, O bully Grahame!
+ That e'er such a word should spoken be!
+ I was thy master, thou was my scholar;
+ So well as I have learned thee.'
+
+ 31.
+ 'My father he was in Carlisle town,
+ Where thy father Bewick there met he;
+ He said I was bad, and he call'd me a lad,
+ And a baffled man by thou I be.'
+
+ 32.
+ 'Away, away, O bully Grahame,
+ And of all that talk, man, let us be!
+ We'll take three men of either side
+ To see if we can our fathers agree.'
+
+ 33.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of thy bullyship let me be!
+ But if thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 34.
+ 'O no, not so, my bully Grahame!
+ That e'er such a word should spoken be!
+ Shall I venture my body in field to fight
+ With a man that's faith and troth to me?'
+
+ 35.
+ 'Away, away, O bully Bewick,
+ And of all that care, man, let us be!
+ If thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 36.
+ 'Now, if it be my fortune thee, Grahame, to kill,
+ As God's will's, man, it all must be:
+ But if it be my fortune thee, Grahame, to kill,
+ 'Tis home again I'll never gae.'
+
+ 37.
+ 'Thou art then of my mind, bully Bewick,
+ And sworn-brethren will we be;
+ If thou be a man, as I trow thou art,
+ Come over this ditch and fight with me.'
+
+ 38.
+ He flang his cloak from off his shoulders,
+ His psalm-book out of his hand flung he,
+ He clap'd his hand upon the hedge,
+ And o'er lap he right wantonly.
+
+ 39.
+ When Grahame did see his bully come,
+ The salt tear stood long in his eye;
+ 'Now needs must I say that thou art a man,
+ That dare venture thy body to fight with me.
+
+ 40.
+ 'Now I have a harness on my back;
+ I know that thou hath none on thine;
+ But as little as thou hath on thy back,
+ Sure as little shall there be on mine.'
+
+ 41.
+ He flang his jack from off his back,
+ His steel cap from his head flang he;
+ He's taken his sword into his hand,
+ He's tyed his horse unto a tree.
+
+ 42.
+ Now they fell to it with two broad swords,
+ For two long hours fought Bewick and he;
+ Much sweat was to be seen on them both,
+ But never a drop of blood to see.
+
+ 43.
+ Now Grahame gave Bewick an ackward stroke,
+ An ackward stroke surely struck he;
+ He struck him now under the left breast,
+ Then down to the ground as dead fell he.
+
+ 44.
+ 'Arise, arise, O bully Bewick,
+ Arise, and speak three words to me!
+ Whether this be thy deadly wound,
+ Or God and good surgeons will mend thee.'
+
+ 45.
+ 'O horse, O horse, O bully Grahame,
+ And pray do get thee far from me!
+ Thy sword is sharp, it hath wounded my heart,
+ And so no further can I gae.
+
+ 46.
+ 'O horse, O horse, O bully Grahame,
+ And get thee far from me with speed!
+ And get thee out of this country quite!
+ That none may know who's done the deed.'
+
+ 47.
+ 'O if this be true, my bully dear,
+ The words that thou dost tell to me,
+ The vow I made, and the vow I'll keep;
+ I swear I'll be the first to die.'
+
+ 48.
+ Then he stuck his sword in a moudie-hill,
+ Where he lap thirty good foot and three;
+ First he bequeathed his soul to God,
+ And upon his own sword-point lap he.
+
+ 49.
+ Now Grahame he was the first that died,
+ And then came Robin Bewick to see;
+ 'Arise, arise, O son,' he said,
+ 'For I see thou's won the victory.
+
+ 50.
+ 'Arise, arise, O son,' he said,
+ 'For I see thou's won the victory;'
+ 'Father, could ye not drunk your wine at home,
+ And letten me and my brother be?
+
+ 51.
+ 'Nay, dig a grave both low and wide,
+ And in it us two pray bury;
+ But bury my bully Grahame on the sun-side,
+ For I'm sure he's won the victory.'
+
+ 52.
+ Now we'll leave talking of these two brethren,
+ In Carlisle town where they lie slain,
+ And talk of these two good old men,
+ Where they were making a pitiful moan.
+
+ 53.
+ With that bespoke now Robin Bewick;
+ 'O man, was I not much to blame?
+ I have lost one of the liveliest lads
+ That ever was bred unto my name.'
+
+ 54.
+ With that bespoke my good lord Grahame;
+ 'O man, I have lost the better block;
+ I have lost my comfort and my joy,
+ I have lost my key, I have lost my lock.
+
+ 55.
+ 'Had I gone through all Ladderdale,
+ And forty horse had set on me,
+ Had Christy Grahame been at my back,
+ So well as he would guarded me.'
+
+ 56.
+ I have no more of my song to sing,
+ But two or three words to you I'll name;
+ But 'twill be talk'd in Carlisle town
+ That these two old men were all the blame.
+
+
+ [Annotations:
+ 5.2: 'bully,' = billie, brother. See page 75.
+ 24.2: 'belive,' soon.
+ 26.2: 'farleys,' wonders, novelties.
+ 48.1: 'moudie-hill,' mole-hill.]
+
+
+
+
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT
+
+
++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_. He received the ballad
+from Charles Kirkpatrick Sharp. In Maidment's _North Countrie Garland_
+there is a similar version with a number of small verbal differences.
+
+
++The Story.+--Frendraught in Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire,
+lie on opposite sides of the Deveron, which separates the counties.
+A feud began (as the result of a dispute over fishing rights) between
+Crichton of Frendraught and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the
+first day of the year 1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of
+both parties were involved; and though the broil was temporarily
+settled, another soon sprang up. The Lord John of the ballad was
+Viscount Melgum, the second son of the Marquis of Huntly, who was
+appealed to as a peacemaker between the factions of Leslie and Crichton.
+Lord John and Rothiemay were sent by the Marquis to escort Frendraught
+to his home, a precaution rendered necessary by the knowledge that the
+Leslies were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady
+entreated the two young men to remain the night, and eventually
+prevailed on them to do so.
+
+However (though it was long disputed whether the fire was an accident or
+not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved
+Frendraught to sacrifice 'a great quantity of silver, both coined and
+uncoined,' in the firing of his house for the sake of burning Rothiemay.
+
+Sophia Hay (25.1) was the daughter of the Earl of Erroll, and Viscount
+Melgum's wife. The last two lines of the ballad are not easily
+explained, as the lady is recorded to have been deeply attached to her
+husband; but it is possible that they have been inserted from a similar
+stanza in some other ballad.
+
+
+THE FIRE OF FRENDRAUGHT
+
+ 1.
+ The eighteenth of October,
+ A dismal tale to hear
+ How good Lord John and Rothiemay
+ Was both burnt in the fire.
+
+ 2.
+ When steeds was saddled and well bridled,
+ And ready for to ride,
+ Then out it came her false Frendraught,
+ Inviting them to bide.
+
+ 3.
+ Said, 'Stay this night untill we sup,
+ The morn untill we dine;
+ 'Twill be a token of good 'greement
+ 'Twixt your good Lord and mine.'
+
+ 4.
+ 'We'll turn again,' said good Lord John;
+ 'But no,' said Rothiemay,
+ 'My steed's trapan'd, my bridle's broken,
+ I fear the day I'm fey.'
+
+ 5.
+ When mass was sung, and bells was rung,
+ And all men bound for bed,
+ Then good Lord John and Rothiemay
+ In one chamber was laid.
+
+ 6.
+ They had not long cast off their cloaths,
+ And were but now asleep,
+ When the weary smoke began to rise,
+ Likewise the scorching heat.
+
+ 7.
+ 'O waken, waken, Rothiemay!
+ O waken, brother dear!
+ And turn you to our Saviour;
+ There is strong treason here.'
+
+ 8.
+ When they were dressed in their cloaths,
+ And ready for to boun,
+ The doors and windows was all secured,
+ The roof-tree burning down.
+
+ 9.
+ He did him to the wire-window
+ As fast as he could gang;
+ Says 'Wae to the hands put in the stancheons!
+ For out we'll never win.'
+
+ 10.
+ When he stood at the wire-window,
+ Most doleful to be seen,
+ He did espy her Lady Frendraught,
+ Who stood upon the green.
+
+ 11.
+ Cried 'Mercy, mercy, Lady Frendraught,
+ Will ye not sink with sin?
+ For first your husband killed my father,
+ And now you burn his son.'
+
+ 12.
+ O then out spoke her Lady Frendraught,
+ And loudly did she cry;
+ 'It were great pity for good Lord John,
+ But none for Rothiemay;
+ But the keys are casten in the deep draw well,
+ Ye cannot get away.'
+
+ 13.
+ While he stood in this dreadful plight,
+ Most piteous to be seen,
+ There called out his servant Gordon,
+ As he had frantic been.
+
+ 14.
+ 'O loup, O loup, my dear master!
+ O loup and come to me!
+ I'll catch you in my arms two,
+ One foot I will not flee.
+
+ 15.
+ 'O loup, O loup, my dear master!
+ O loup and come away!
+ I'll catch you in my arms two,
+ But Rothiemay may lie.'
+
+ 16.
+ 'The fish shall never swim in the flood,
+ Nor corn grow through the clay,
+ Nor the fiercest fire that was ever kindled
+ Twin me and Rothiemay.
+
+ 17.
+ 'But I cannot loup, I cannot come,
+ I cannot win to thee;
+ My head's fast in the wire-window,
+ My feet burning from me.
+
+ 18.
+ 'My eyes are seething in my head,
+ My flesh roasting also,
+ My bowels are boiling with my blood;
+ Is not that a woeful woe?
+
+ 19.
+ 'Take here the rings from my white fingers,
+ That are so long and small,
+ And give them to my lady fair,
+ Where she sits in her hall.
+
+ 20.
+ 'So I cannot loup, I cannot come,
+ I cannot loup to thee;
+ My earthly part is all consumed,
+ My spirit but speaks to thee.'
+
+ 21.
+ Wringing her hands, tearing her hair,
+ His lady she was seen,
+ And thus addressed his servant Gordon,
+ Where he stood on the green.
+
+ 22.
+ 'O wae be to you, George Gordon!
+ An ill death may you die!
+ So safe and sound as you stand there
+ And my lord bereaved from me.'
+
+ 23.
+ 'I bad him loup, I bad him come,
+ I bad him loup to me;
+ I'd catch him in my arms two,
+ A foot I should not flee.
+
+ 24.
+ 'He threw me the rings from his white fingers,
+ Which were so long and small,
+ To give to you, his lady fair,
+ Where you sat in your hall.'
+
+ 25.
+ Sophia Hay, Sophia Hay,
+ O bonny Sophia was her name,
+ Her waiting-maid put on her cloaths,
+ But I wot she tore them off again.
+
+ 26.
+ And aft she cried, 'Ohon! alas! alas!
+ A sair heart's ill to win;
+ I wan a sair heart when I married him,
+ And the day it's well return'd again.'
+
+
+ [Annotations:
+ 16.4: 'twin,' part.]
+
+
+
+
+GEORDIE
+
+
++The Text+ is from Johnson's _Museum_, communicated by Robert Burns.
+
+
++The Story.+--Some editors have identified the hero of the ballad with
+George Gordon, fourth earl of Huntly, but upon what grounds it is
+difficult to see.
+
+There are two English broadside ballads, of the first and second halves
+respectively of the seventeenth century, which are either the originals
+of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many variants.
+The earlier is concerned with 'the death of a worthy gentleman named
+George Stoole,' 'to a delicate Scottish tune,' and the second is called
+'The Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune, called Poor
+Georgy.' One of the Scottish versions has a burden resembling that of
+'George Stoole.'
+
+The 'battle in the north' and Sir Charles Hay are not identified.
+
+
+GEORDIE
+
+ 1.
+ There was a battle in the north,
+ And nobles there was many,
+ And they hae killed Sir Charlie Hay,
+ And they laid the wyte on Geordie.
+
+ 2.
+ O he has written a lang letter,
+ He sent it to his lady:
+ 'Ye maun cum up to Enbrugh town,
+ To see what word's o' Geordie.'
+
+ 3.
+ When first she look'd the letter on,
+ She was both red and rosy;
+ But she had na read a word but twa
+ Till she wallowt like a lily.
+
+ 4.
+ 'Gar get to me ray gude grey steed;
+ My menyie a' gae wi' me;
+ For I shall neither eat nor drink
+ Till Enbrugh town shall see me.'
+
+ 5.
+ And she has mountit her gude grey steed,
+ Her menyie a' gaed wi' her,
+ And she did neither eat nor drink
+ Till Enbrugh town did see her,
+
+ 6.
+ And first appear'd the fatal block,
+ And syne the aix to head him,
+ And Geordie cumin' down the stair,
+ And bands o' airn upon him.
+
+ 7.
+ But tho' he was chain'd in fetters strang,
+ O' airn and steel sae heavy,
+ There was na ane in a' the court
+ Sae bra' a man as Geordie.
+
+ 8.
+ O she's down on her bended knee;
+ I wat she's pale and weary:
+ 'O pardon, pardon, noble king,
+ And gie me back my dearie!
+
+ 9.
+ 'I hae born seven sons to my Geordie dear,
+ The seventh ne'er saw his daddie,
+ O pardon, pardon, noble king,
+ Pity a waefu' lady!'
+
+ 10.
+ 'Gar bid the headin'-man mak haste,'
+ Our king reply'd fu' lordly:
+ 'O noble king, tak a' that's mine,
+ But gie me back my Geordie!'
+
+ 11.
+ The Gordons cam, the Gordons ran,
+ And they were stark and steady,
+ And ay the word amang them a'
+ Was 'Gordons, keep you ready!'
+
+ 12.
+ An aged lord at the king's right hand
+ Says 'Noble king, but hear me;
+ Gar her tell down five thousand pound,
+ And gie her back her dearie.'
+
+ 13.
+ Some gae her marks, some gae her crowns,
+ Some gae her dollars many,
+ And she's tell'd down five thousand pound,
+ And she's gotten again her dearie.
+
+ 14.
+ She blinkit blythe in her Geordie's face,
+ Says 'Dear I've bought thee, Geordie;
+ But there sud been bluidy bouks on the green
+ Or I had tint my laddie.'
+
+ 15.
+ He claspit her by the middle sma',
+ And he kist her lips sae rosy:
+ 'The fairest flower o' woman-kind
+ Is my sweet bonnie lady!'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.4: 'wyte,' blame.
+ 3.4: 'wallowt,' drooped.
+ 4.2: 'menyie,' attendants.
+ 14.3: 'bouk,' body.
+ 14.4: 'Or,' ere; 'tint,' lost.]
+
+
+
+
+THE BARON OF BRACKLEY
+
+
++The Text+ is from Alexander Laing's _Scarce Ancient Ballads_ (1822).
+A similar version occurs in Buchan's _Gleanings_ (1825). Professor
+Gummere, in printing the first text, omits six stanzas, on the
+assumption that they represent part of a second ballad imperfectly
+incorporated. But I think the ballad can be read as it stands below,
+though doubtless 'his ladie's' remark, st. 11, is out of place.
+
+
++The Story+ seems to be a combination of at least two. An old Baron of
+Brackley, 'an honest aged man,' was slain in 1592 by 'caterans' or
+freebooters who had been entertained hospitably by him. In 1666 John
+Gordon of Brackley began a feud with John Farquharson of Inverey by
+seizing some cattle or horses--accounts differ--by way of fines due for
+taking fish out of season. This eventually led to the slaying of
+Brackley and certain of his adherents.
+
+Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one
+ballad, or more probably, a grafting of a later ballad on to an earlier
+one. The character of the Baron as revealed in the ballad more closely
+resembles that of the 1592 episode, while the details of the fray are in
+keeping with the later story.
+
+'Peggy,' the Baron's wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert,
+Bishop of Salisbury. After Brackley's death she married again, but not
+her husband's murderer, as the end of our ballad scandalously suggests.
+
+Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen.
+
+
+THE BARON OF BRACKLEY
+
+ 1.
+ Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin',
+ He was at brave Braikley's yett ere it was dawin'.
+
+ 2.
+ He rappit fu' loudly an' wi' a great roar,
+ Cried, 'Cum doun, cum doun, Braikley, and open the door.
+
+ 3.
+ 'Are ye sleepin', Baronne, or are ye wakin'?
+ Ther's sharpe swords at your yett, will gar your blood spin.
+
+ 4.
+ 'Open the yett, Braikley, and lat us within,
+ Till we on the green turf gar your bluid rin.'
+
+ 5.
+ Out spak the brave baronne, owre the castell-wa';
+ 'Are ye cum to spulyie and plunder mi ha'?
+
+ 6.
+ 'But gin ye be gentlemen, licht and cum in:
+ Gin ye drink o' my wine, ye'll nae gar my bluid spin.
+
+ 7.
+ 'Gin ye be hir'd widifu's, ye may gang by,
+ Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky.
+
+ 8.
+ 'Ther spulyie like rievers o' wyld ketterin clan,
+ Who plunder unsparing baith houses and lan'.
+
+ 9.
+ 'Gin ye be gentlemen, licht and cum [in],
+ Ther's meat and drink i' my ha' for every man.
+
+ 10.
+ 'Gin ye be hired widifu's, ye may gang by,
+ Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.'
+
+ 11.
+ Up spak his ladie, at his bak where she lay,
+ 'Get up, get up, Braikley, an be not afraid;
+ The'r but young hir'd widifu's wi' belted plaids.'
+
+ 12.
+ 'Cum kiss me, mi Peggy, I'le nae langer stay,
+ For I will go out and meet Inverey.
+
+ 13.
+ 'But haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din,
+ For yon same hir'd widifu's will prove themselves men.'
+
+ 14.
+ She called on her marys, they cam to her hand;
+ Cries, 'Bring me your rocks, lassies, we will them command.
+
+ 15.
+ 'Get up, get up, Braikley, and turn bak your ky,
+ Or me and mi women will them defy.
+
+ 16.
+ 'Cum forth then, mi maidens, and show them some play;
+ We'll ficht them, and shortly the cowards will fly.
+
+ 17.
+ 'Gin I had a husband, whereas I hae nane,
+ He woud nae ly i' his bed and see his ky taen.
+
+ 18.
+ 'Ther's four-and-twenty milk-whit calves, twal o' them ky,
+ In the woods o' Glentanner, it's ther thei a' ly.
+
+ 19.
+ 'Ther's goat i' the Etnach, and sheep o' the brae,
+ An a' will be plunder'd by young Inverey.'
+
+ 20.
+ 'Now haud your tongue, Peggy, and gie me a gun,
+ Ye'll see me gae furth, but I'll never cum in.
+
+ 21.
+ 'Call mi brother William, mi unkl also,
+ Mi cousin James Gordon; we'll mount and we'll go.'
+
+ 22.
+ When Braikley was ready and stood i' the closs,
+ He was the bravest baronne that e'er mounted horse.
+
+ 23.
+ Whan all wer assembled o' the castell green,
+ No man like brave Braikley was ther to be seen.
+
+ 24.
+ ... ... ...
+ 'Turn bak, brother William, ye are a bridegroom;
+
+ 25.
+ 'Wi' bonnie Jean Gordon, the maid o' the mill;
+ O' sichin' and sobbin' she'll soon get her fill.'
+
+ 26.
+ 'I'm no coward, brother, 'tis ken'd I'm a man;
+ I'll ficht i' your quarral as lang's I can stand.
+
+ 27.
+ 'I'll ficht, my dear brother, wi' heart and gudewill,
+ And so will young Harry that lives at the mill.
+
+ 28.
+ 'But turn, mi dear brother, and nae langer stay:
+ What'll cum o' your ladie, gin Braikley thei slay?
+
+ 29.
+ 'What'll cum o' your ladie and bonnie young son?
+ O what'll cum o' them when Braikley is gone?'
+
+ 30.
+ 'I never will turn: do you think I will fly?
+ But here I will ficht, and here I will die.'
+
+ 31.
+ 'Strik, dogs,' crys Inverey, 'and ficht till ye're slayn,
+ For we are four hundred, ye are but four men.
+
+ 32.
+ 'Strik, strik, ye proud boaster, your honour is gone,
+ Your lands we will plunder, your castell we'll burn.'
+
+ 33.
+ At the head o' the Etnach the battel began,
+ At Little Auchoilzie thei kill'd the first man.
+
+ 34.
+ First thei kill'd ane, and soon they kill'd twa,
+ Thei kill'd gallant Braikley, the flour o' them a'.
+
+ 35.
+ Thei kill'd William Gordon, and James o' the Knox,
+ And brave Alexander, the flour o' Glenmuick.
+
+ 36.
+ What sichin' and moaning was heard i' the glen,
+ For the Baronne o' Braikley, who basely was slayn!
+
+ 37.
+ 'Cam ye bi the castell, and was ye in there?
+ Saw ye pretty Peggy tearing her hair?'
+
+ 38.
+ 'Yes, I cam by Braikley, and I gaed in there,
+ And there saw his ladie braiding her hair.
+
+ 39.
+ 'She was rantin', and dancin', and singin' for joy,
+ And vowin' that nicht she woud feest Inverey.
+
+ 40.
+ 'She eat wi' him, drank wi' him, welcom'd him in,
+ Was kind to the man that had slain her baronne.'
+
+ 41.
+ Up spake the son on the nourice's knee,
+ 'Gin I live to be a man, revenged I'll be.'
+
+ 42.
+ Ther's dool i' the kitchin, and mirth i' the ha',
+ The Baronne o' Braikley is dead and awa'.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'yett,' gate.
+ 5.2: 'spulyie,' spoil.
+ 7.1: 'widifu's,' gallows-birds (lit. 'halter-fulls').
+ 8.1: 'rievers,' robbers; 'ketterin' = cateran, marauder freebooter.
+ 14.2: 'rocks,' distaffs.]
+
+
+
+
+THE GIPSY LADDIE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's MS., a copy from tradition in
+Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish,
+and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it
+was the first in print. It is also called _Johnnie Faa_. Motherwell, in
+printing an elaborated version of the following text (_Minstrelsy_,
+1827, p. 360), called it _Gypsie Davy_.
+
+
++The Story.+--Singers--presumably gipsies--entice Lady Cassillis down to
+hear them, and cast glamour on her. She follows their chief, Gipsy Davy,
+but finds (stt. 5 and 6) that the conditions are changed. Her lord
+misses her, seeks her 'thro' nations many,' and finds her drinking with
+the gipsy chief. He asks her to return home with him. At this point the
+present version becomes difficult, and the bearing of st. 12 is not
+apparent. We may gather that the lady returned home with her husband,
+as he proceeded to hang sixteen of the gipsies.
+
+This version calls the lady 'Jeanie Faw,' but the majority call the
+gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and
+occurs as early as 1540 as the name of the 'lord and earl of Little
+Egypt.' Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in
+1609, a Captain Johnne Faa and seven others were hanged in 1624 for
+disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account
+for the introduction of the name into a ballad of this kind.
+
+The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it
+has been suggested that the word is simply a corruption of 'castle,' the
+original beginning of the ballad being
+
+ 'The gipsies came to the castle-gate.'
+
+If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably two
+methods of corruption by tradition.
+
+
+THE GIPSY LADDIE
+
+ 1.
+ There cam singers to Earl Cassillis' gates,
+ And oh, but they sang bonnie!
+ They sang sae sweet and sae complete,
+ Till down cam the earl's lady.
+
+ 2.
+ She cam tripping down the stair,
+ And all her maids before her;
+ As soon as they saw her weel-faur'd face
+ They coost their glamourye owre her.
+
+ 3.
+ They gave her o' the gude sweet-meats,
+ The nutmeg and the ginger,
+ And she gied them a far better thing,
+ Ten gold rings aff her finger.
+
+ 4.
+ 'Tak from me my silken cloak,
+ And bring me down my plaidie;
+ For it is good eneuch,' she said,
+ 'To follow a Gipsy Davy.
+
+ 5.
+ 'Yestreen I rode this water deep,
+ And my gude lord beside me;
+ But this nicht I maun set in my pretty fit and wade,
+ A wheen blackguards wading wi' me,
+
+ 6.
+ 'Yestreen I lay in a fine feather-bed,
+ And my gude lord beyond me;
+ But this nicht I maun lie in some cauld tenant's-barn,
+ A wheen blackguards waiting on me.'
+
+ 7.
+ 'Come to thy bed, my bonny Jeanie Faw,
+ Come to thy bed, my dearie,
+ For I do swear by the top o' my spear,
+ Thy gude lord'll nae mair come near thee.'
+
+ 8.
+ When her gude lord cam hame at nicht,
+ It was asking for his fair ladye;
+ One spak slow, and another whisper'd out,
+ 'She's awa' wi' Gipsey Davy!'
+
+ 9.
+ 'Come saddle to me my horse,' he said;
+ 'Come saddle and mak him readie!
+ For I'll neither sleep, eat, nor drink,
+ Till I find out my lady.'
+
+ 10.
+ They socht her up, they socht her doun,
+ They socht her thro' nations many,
+ Till at length they found her out in Abbey dale,
+ Drinking wi' Gipsey Davy.
+
+ 11.
+ 'Rise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw;
+ Oh, rise, and do not tarry!
+ Is this the thing ye promised to me
+ When at first I did thee marry?'
+
+ 12.
+ They drank her cloak, so did they her goun,
+ They drank her stockings and her shoon,
+ And they drank the coat that was nigh to her smock,
+ And they pawned her pearled apron.
+
+ 13.
+ They were sixteen clever men,
+ Suppose they were na bonnie;
+ They are a' to be hang'd on ae tree,
+ For the stealing o' Earl Cassilis' lady.
+
+ 14.
+ 'We are sixteen clever men,
+ One woman was a' our mother;
+ We are a' to be hanged on ae day,
+ For the stealing of a wanton lady.'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3: 'weel-faur'd,' well-favoured.
+ 5.4:'a wheen,' a pack [of].]
+
+
+
+
+BESSY BELL AND MARY GRAY
+
+
++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_. A parody of this ballad,
+concerning an episode of the end of the seventeenth century, shows it to
+have been popular not long after its making. In England it has become a
+nursery rhyme (see Halliwell's _Nursery Rhymes_, p. 246).
+
+
++The Story.+--In 1781 a Major Barry, then owner of Lednock, recorded the
+following tradition. Mary Gray was the daughter of the Laird of Lednock,
+near Perth, and Bessy Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid,
+a neighbouring place. Both were handsome, and the two were intimate
+friends. Bessy Bell being come on a visit to Mary Gray, they retired, in
+order to avoid an outbreak of the plague, to a bower built by themselves
+in a romantic spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn,
+three-quarters of a mile from Lednock House. The ballad does not say
+_how_ the 'pest cam,' but tradition finds a cause for their deaths by
+inventing a young man, in love with both, who visited them and brought
+the infection. They died in the bower, and were buried in the
+Dranoch-haugh ('Stronach haugh,' 3.3), near the bank of the river
+Almond. The grave is still visited by pious pilgrims.
+
+Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach
+Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the
+district was ravaged with the pestilence.
+
+
+BESSY BELL AND MARY GRAY
+
+ 1.
+ O Bessie Bell and Mary Gray,
+ They war twa bonnie lasses;
+ They bigget a bower on yon burn-brae,
+ And theekit it o'er wi' rashes.
+
+ 2.
+ They theekit it o'er wi' rashes green,
+ They theekit it o'er wi' heather;
+ But the pest cam frae the burrows-town,
+ And slew them baith thegither.
+
+ 3.
+ They thought to lie in Methven kirk-yard,
+ Amang their noble kin;
+ But they maun lye in Stronach haugh,
+ To biek forenent the sin.
+
+ 4.
+ And Bessy Bell and Mary Gray,
+ They war twa bonnie lasses;
+ They bigget a bower on yon burn-brae,
+ And theekit it o'er wi' rashes.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.3: 'bigget,' built.
+ 1.4: 'theekit,' thatched.
+ 3.4: _i.e._ to bask beneath the sun.]
+
+
+
+
+SIR JAMES THE ROSE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_ (1827). It is based on a
+stall-copy, presumably similar to one preserved by Sir Walter Scott at
+Abbotsford, combined with a version from recitation, which Child none
+the less calls 'well remembered from print.'
+
+
++The Story+ has no historical foundation, as far as can be discovered;
+and for once we have a traditional tale inculcating a moral, though we
+do not understand why the 'nourice' betrays Sir James to his enemies.
+
+Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which seems
+to have become more popular than the ballad itself. It may be seen in
+A. B. Grosart's edition of his works (1865), p. 197.
+
+
+SIR JAMES THE ROSE
+
+ 1.
+ O heard ye of Sir James the Rose,
+ The young heir of Buleighan?
+ For he has killed a gallant squire,
+ And his friends are out to take him.
+
+ 2.
+ Now he's gone to the house of Marr,
+ Where the Nourice was his leman;
+ To seek his dear he did repair,
+ Thinking she would befriend him.
+
+ 3.
+ 'Where are you going, Sir James?' she says,
+ 'Or where now are you riding?'
+ 'Oh, I am bound to a foreign land,
+ For now I'm under hiding.
+
+ 4.
+ 'Where shall I go? where shall I run?
+ Where shall I go to hide me?
+ For I have killed a gallant squire,
+ And they're seeking to slay me.'
+
+ 5.
+ 'O go ye down to yon ale-house,
+ And I'll there pay your lawin';
+ And if I be a maiden true,
+ I'll meet you in the dawin'.'
+
+ 6.
+ 'I'll no go down to yon ale-house,
+ For you to pay my lawin';
+ There's forty shillings for one supper,
+ I'll stay in't till the dawin'.'
+
+ 7.
+ He's turned him richt and round about,
+ And rowed him in his brechan;
+ And he has gone to take his sleep,
+ In the lowlands of Buleighan.
+
+ 8.
+ He had not weel gone out o' sicht,
+ Nor was he past Millstrethen,
+ Till four-and-twenty belted knights,
+ Came riding owre the Lethan.
+
+ 9.
+ 'O have ye seen Sir James the Rose,
+ The young heir of Buleighan?
+ For he has killed a gallant squire,
+ And we're sent out to take him.'
+
+ 10.
+ 'O I have seen Sir James,' she says,
+ 'For he passed here on Monday;
+ If the steed be swift that he rides on,
+ He's past the gates o' London.'
+
+ 11.
+ As they rode on man after man,
+ Then she cried out behind them,
+ 'If you do seek Sir James the Rose,
+ I'll tell you where you'll find him.'
+
+ 12.
+ 'Seek ye the bank abune the mill,
+ In the lowlands of Buleighan;
+ And there you'll find Sir James the Rose,
+ Lying sleeping in his brechan.
+
+ 13.
+ 'You must not wake him out of sleep,
+ Nor yet must you affright him,
+ Till you drive a dart quite through his heart,
+ And through his body pierce him.'
+
+ 14.
+ They sought the bank abune the mill,
+ In the lowlands of Buleighan,
+ And there they found Sir James the Rose,
+ Lying sleeping in his brechan.
+
+ 15.
+ Up then spake Sir John the Graeme
+ Who had the charge a-keeping,
+ 'It shall ne'er be said, dear gentlemen,
+ We killed a man when a-sleeping.
+
+ 16.
+ They seized his broad sword and his targe,
+ And closely him surrounded;
+ And when he waked out of his sleep,
+ His senses were confounded.
+
+ 17.
+ 'O pardon, pardon, gentlemen,
+ Have mercy now upon me.'
+ 'Such as you gave, such you shall have,
+ And so we fall upon thee.'
+
+ 18.
+ 'Donald, my man, wait me upon,
+ And I'll gie you my brechan;
+ And if you stay here till I die,
+ You'll get my trews of tartan.
+
+ 19.
+ 'There is fifty pounds in my pocket,
+ Besides my trews and brechan,
+ Ye'll get my watch and diamond ring,
+ And take me to Loch-Largan.'
+
+ 20.
+ Now they've ta'en out his bleeding heart,
+ And stuck it on a spear,
+ Then took it to the House of Marr,
+ And gave it to his dear.
+
+ 21.
+ But when she saw his bleeding heart,
+ She was like one distracted,
+ She wrung her hands and tore her hair,
+ Crying, 'Oh! what have I acted.
+
+ 22.
+ 'It's for your sake, Sir James the Rose,
+ That my poor heart's a-breaking;
+ Cursed be the day I did thee betray,
+ Thou brave knight o' Buleighan.'
+
+ 23.
+ Then up she rose, and forth she goes,
+ And in that fatal hour
+ She bodily was borne away,
+ And never was seen more.
+
+ 24.
+ But where she went was never kent;
+ And so, to end the matter,
+ A traitor's end you may depend
+ Can never be no better.
+
+
+ [Annotations:
+ 7.2: 'brechan,' plaid.]
+
+
+
+
+CLYDE'S WATER
+
+
++The Text+ is from the Skene MS., but I have omitted the three final
+lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with
+Scott's 'Old Lady's' version, are obviously corrupt. The last verse
+should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down
+the bank saying, 'Clyde's water has done us wrong!'
+
+The ballad is better known as _Willie and May Margaret_.
+
+
++The Story.+--Willie refuses his mother's request to stay at home, as he
+wishes to visit his true-love. The mother puts her malison, or curse,
+upon him, but he rides off. Clyde is roaring, but Willie says, 'Drown me
+as I come back, but spare me as I go,' which is Martial's
+
+ 'Parcite dum propero, mergite cum redeo,'
+
+and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie,
+and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her
+true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious
+from st. 19 that both lovers are drowned. We must understand, therefore,
+that Meggie follows Willie across Clyde. A variant of the ballad
+explains that she found him 'in the deepest pot' in all Clyde's water,
+and drowned herself.
+
+Child notes that there is a very popular Italian ballad of much the same
+story, except that the mother's curse is on the girl and not the man.
+
+There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to the
+end.
+
+
+CLYDE'S WATER
+
+ 1.
+ 'Ye gie corn unto my horse,
+ An' meat unto my man,
+ For I will gae to my true-love's gates
+ This night, gin that I can.'
+
+ 2.
+ 'O stay at hame this ae night, Willie,
+ This ae bare night wi' me;
+ The best bed in a' my house
+ Sall be well made to thee.'
+
+ 3.
+ 'I carena for your beds, mither,
+ I carena ae pin,
+ For I'll gae to my love's gates
+ This night, gin I can win.'
+
+ 4.
+ 'O stay, my son Willie, this night,
+ This ae night wi' me;
+ The best hen in a' my roost
+ Sall be well made ready for thee.'
+
+ 5.
+ 'I carena for your hens, mither,
+ I carena ae pin;
+ I sall gae to my love's gates
+ This night, gin I can win.'
+
+ 6.
+ 'Gin ye winna stay, my son Willie,
+ This ae bare night wi' me,
+ Gin Clyde's water be deep and fu' o' flood,
+ My malisen drown ye!'
+
+ 7.
+ He rode up yon high hill,
+ An' down yon dowie glen;
+ The roaring o' Clyde's water
+ Wad hae fleyt ten thousand men.
+
+ 8.
+ 'O spare me, Clyde's water,
+ O spare me as I gae!
+ Mak me your wrack as I come back,
+ But spare me as I gae!'
+
+ 9.
+ He rade in, and farther in,
+ Till he came to the chin;
+ And he rade in, and farther in,
+ Till he came to dry lan'.
+
+ 10.
+ And whan he came to his love's gates,
+ He tirled at the pin.
+ 'Open your gates, Meggie,
+ Open your gates to me,
+ For my beets are fu' o' Clyde's water,
+ And the rain rains oure my chin.'
+
+ 11.
+ 'I hae nae lovers therout,' she says,
+ 'I hae nae love within;
+ My true-love is in my arms twa,
+ An' nane will I lat in.'
+
+ 12.
+ 'Open your gates, Meggie, this ae night,
+ Open your gates to me;
+ For Clyde's water is fu' o' flood,
+ An' my mither's malison'll drown me.'
+
+ 13.
+ 'Ane o' my chamers is fu' o' corn,' she says,
+ 'An' ane is fu' o' hay;
+ Anither is fu' o' gentlemen,
+ An' they winna move till day.'
+
+ 14.
+ Out waked her May Meggie,
+ Out o' her drousy dream:
+ 'I dreamed a dream sin the yestreen,
+ (God read a' dreams to guid!)
+ That my true-love Willie
+ Was standing at my bed-feet.'
+
+ 15.
+ 'Now lay ye still, my ae dochter,
+ An' keep my back fra the call',
+ For it's na the space of hafe an hour
+ Sen he gad fra yer hall'.'
+
+ 16.
+ 'An' hey, Willie, an' hoa, Willie,
+ Winne ye turn agen?'
+ But ay the louder that she crayed
+ He rod agenst the wind.
+
+ 17.
+ He rod up yon high hill,
+ An' doun yon douey den;
+ The roring that was in Clide's water
+ Wad ha' flayed ten thousand men.
+
+ 18.
+ He road in, an' farder in,
+ Till he came to the chine;
+ An' he road in, an' farder in,
+ Bat never mare was seen.
+
+ ... ... ...
+
+ 19.
+ Ther was na mare seen of that guid lord
+ Bat his hat frae his head;
+ There was na mare seen of that lady
+ Bat her comb an' her sneed.
+
+ ... ... ...
+
+
+ [Annotations:
+ 6.4: 'malisen,' curse.
+ 7.4: 'fleyt,' frightened.
+ 14.4: 'read,' interpret.
+ 14.6: 'standing,' _staring_ in manuscript.
+ 19.4: 'sneed,' snood, fillet.]
+
+
+
+
+KATHARINE JAFFRAY
+
+
++The Text+ is from Herd's MSS., two copies showing a difference of one
+word and a few spellings. Stt. 3 and 5 are interchanged for the sake of
+the sense.
+
+Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one is
+both the shortest and simplest.
+
+
++The Story.+--In _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76) it was shown
+that a lover must 'speak to the brother' of his lady. Here the lesson,
+it seems, is that he must 'tell the lass herself' before her
+wedding-day. Katharine, however, not only proves her faith to her first
+lover (her 'grass-green' dress, 10.2, shows an ill-omened marriage), but
+prefers the Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in
+the last two verses.
+
+Presumably Scott founded _Young Lochinvar_ on the story of this ballad,
+as in six versions the Scots laird bears that name.
+
+
+KATHARINE JAFFRAY
+
+ 1.
+ There liv'd a lass in yonder dale,
+ And doun in yonder glen, O,
+ And Kath'rine Jaffray was her name,
+ Well known by many men, O.
+
+ 2.
+ Out came the Laird of Lauderdale,
+ Out frae the South Countrie,
+ All for to court this pretty maid,
+ Her bridegroom for to be.
+
+ 3.
+ He has teld her father and mither baith,
+ And a' the rest o' her kin,
+ And has teld the lass hersell,
+ And her consent has win.
+
+ 4.
+ Then came the Laird of Lochinton,
+ Out frae the English border,
+ All for to court this pretty maid,
+ Well mounted in good order.
+
+ 5.
+ He's teld her father and mither baith,
+ As I hear sindry say,
+ But he has nae teld the lass hersell,
+ Till on her wedding day.
+
+ 6.
+ When day was set, and friends were met,
+ And married to be,
+ Lord Lauderdale came to the place,
+ The bridal for to see.
+
+ 7.
+ 'O are you come for sport, young man?
+ Or are you come for play?
+ Or are you come for a sight o' our bride,
+ Just on her wedding day?'
+
+ 8.
+ 'I'm nouther come for sport,' he says,
+ 'Nor am I come for play;
+ But if I had one sight o' your bride,
+ I'll mount and ride away.'
+
+ 9.
+ There was a glass of the red wine
+ Fill'd up them atween,
+ And ay she drank to Lauderdale,
+ Wha her true-love had been.
+
+ 10.
+ Then he took her by the milk-white hand,
+ And by the grass-green sleeve,
+ And he mounted her high behind him there,
+ At the bridegroom he askt nae leive.
+
+ 11.
+ Then the blude run down by Cowden Banks,
+ And down by Cowden Braes,
+ And ay she gard the trumpet sound,
+ 'O this is foul, foul play!'
+
+ 12.
+ Now a' ye that in England are,
+ Or are in England born,
+ Come nere to Scotland to court a lass,
+ Or else ye'l get the scorn.
+
+ 13.
+ They haik ye up and settle ye by,
+ Till on your wedding day,
+ And gie ye frogs instead o' fish,
+ And play ye foul, foul play.
+
+
+ [Annotations:
+ 13.1: 'haik ye up,' kidnap (_Jamieson_), but ? delude, or keep in
+ suspense.]
+
+
+
+
+LIZIE LINDSAY
+
+
++The Text+ is from Kinloch's MSS. He obtained it from Mearnsshire, and
+remarks that according to the tradition of that district the heroine was
+said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had
+searched in vain for genealogical confirmation of the tradition.
+
+
++The Story.+--'Ballads of this description,' says Professor Child, 'are
+peculiarly liable to interpolation and debasement.' In this version the
+most offending stanza is the tenth; and the extra two lines in stt. 22
+and 24 also appear to be unnecessary. The anapaestic metre of this
+version should be noted.
+
+The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune may
+be found in several of the collections of Scottish songs.
+
+
+LIZIE LINDSAY
+
+ 1.
+ It's of a young lord o' the Hielands,
+ A bonnie braw castle had he,
+ And he says to his lady mither,
+ 'My boon ye will grant to me:
+ Sall I gae to Edinbruch city,
+ And fesh hame a lady wi' me?'
+
+ 2.
+ 'Ye may gae to Edinbruch city,
+ And fesh hame a lady wi' thee,
+ But see that ye bring her but flatt'rie,
+ And court her in grit povertie.'
+
+ 3.
+ 'My coat, mither, sall be o' the plaiden,
+ A tartan kilt oure my knee,
+ Wi' hosens and brogues and the bonnet;
+ I'll court her wi' nae flatt'rie.'
+
+ 4.
+ Whan he cam to Edinbruch city,
+ He play'd at the ring and the ba',
+ And saw monie a bonnie young ladie,
+ But Lizie Lindsay was first o' them a'.
+
+ 5.
+ Syne, dress'd in his Hieland grey plaiden,
+ His bonnet abune his e'e-bree,
+ He called on fair Lizie Lindsay;
+ Says, 'Lizie, will ye fancy me?
+
+ 6.
+ 'And gae to the Hielands, my lassie,
+ And gae, gae wi' me?
+ O gae to the Hielands, Lizie Lindsay,
+ I'll feed ye on curds and green whey.
+
+ 7.
+ 'And ye'se get a bed o' green bracken;
+ My plaidie will hap thee and me;
+ Ye'se lie in my arms, bonnie Lizie,
+ If ye'll gae to the Hielands wi' me.'
+
+ 8.
+ 'O how can I gae to the Hielands
+ Or how can I gae wi' thee,
+ Whan I dinna ken whare I'm gaing,
+ Nor wha I hae to gae wi'?'
+
+ 9.
+ 'My father, he is an auld shepherd,
+ My mither, she is an auld dey;
+ My name it is Donald Macdonald,
+ My name I'll never deny.'
+
+ 10.
+ 'O Donald, I'll gie ye five guineas
+ To sit ae hour in my room,
+ Till I tak aff your ruddy picture;
+ Whan I hae 't, I'll never think lang.'
+
+ 11.
+ 'I dinna care for your five guineas;
+ It's ye that's the jewel to me;
+ I've plenty o' kye in the Hielands,
+ To feed ye wi' curds and green whey.
+
+ 12.
+ 'And ye'se get a bonnie blue plaidie,
+ Wi' red and green strips thro' it a';
+ And I'll be the lord o' your dwalling,
+ And that's the best picture ava'.
+
+ 13.
+ 'And I am laird o' a' my possessions;
+ The king canna boast o' na mair;
+ And ye'se hae my true heart in keeping,
+ There'll be na ither e'en hae a share.
+
+ 14.
+ 'Sae gae to the Hielands, my lassie,
+ O gae awa' happy wi' me;
+ O gae to the Hielands, Lizie Lindsay.
+ And hird the wee lammies wi' me.'
+
+ 15.
+ 'O how can I gae wi' a stranger,
+ Oure hills and oure glens frae my hame?'
+ 'I tell ye I am Donald Macdonald;
+ I'll ever be proud o' my name.'
+
+ 16.
+ Doun cam Lizie Lindsay's ain father,
+ A knicht o' a noble degree;
+ Says, 'If ye do steal my dear daughter,
+ It's hangit ye quickly sall be.'
+
+ 17.
+ On his heel he turn'd round wi' a bouncie,
+ And a licht lauch he did gie;
+ 'There's nae law in Edinbruch city
+ This day that can dare to hang me.'
+
+ 18.
+ Then up bespak Lizie's best woman,
+ And a bonnie young lass was she;
+ 'Had I but a mark in my pouchie,
+ It's Donald that I wad gae wi'.'
+
+ 19.
+ 'O Helen, wad ye leave your coffer,
+ And a' your silk kirtles sae braw,
+ And gang wi' a bare-hough'd puir laddie,
+ And leave father, mither, and a'?
+
+ 20.
+ 'But I think he's a witch or a warlock,
+ Or something o' that fell degree,
+ For I'll gae awa' wi' young Donald,
+ Whatever my fortune may be.'
+
+ 21.
+ Then Lizie laid doun her silk mantle,
+ And put on her waiting-maid's goun,
+ And aff and awa' to the Hielands
+ She's gane wi' this young shepherd loun.
+
+ 22.
+ Thro' glens and oure mountains they wander'd,
+ Till Lizie had scantlie a shoe;
+ 'Alas and ohone!' says fair Lizie,
+ 'Sad was the first day I saw you!
+ I wish I war in Edinbruch city;
+ Fu' sair, sair this pastime I rue.'
+
+ 23.
+ 'O haud your tongue now, bonnie Lizie,
+ For yonder's the shieling, my hame,
+ And there's my guid auld honest mither,
+ That's coming to meet ye her lane.'
+
+ 24.
+ 'O ye're welcome, ye're welcome, Sir Donald,
+ Ye're welcome hame to your ain.'
+ 'O ca' me na young Sir Donald,
+ But ca' me Donald my son.'
+ And this they hae spoken in Erse,
+ That Lizie micht not understand.
+
+ 25.
+ The day being weetie and daggie,
+ They lay till 'twas lang o' the day.
+ 'Win up, win up, bonnie Lizie,
+ And help at the milking the kye.'
+
+ 26.
+ O slowly raise up Lizie Lindsay,
+ The saut tear blindit her e'e.
+ 'O war I in Edinbruch city,
+ The Hielands shoud never see me!'
+
+ 27.
+ He led her up to a hie mountain,
+ And bade her look out far and wide.
+ 'I'm lord o' thae isles and thae mountains,
+ And ye're now my beautiful bride.
+
+ 28.
+ 'Sae rue na ye've come to the Hielands,
+ Sae rue na ye've come aff wi' me,
+ For ye're great Macdonald's braw lady,
+ And will be to the day that ye dee.'
+
+
+ [Annotations:
+ 9.2: 'dey,' dairy-woman.
+ 19.3: 'bare-hough'd,' with bare thighs.
+ 20.1: 'warlock,' wizard.
+ 23.2: 'shieling,' hut.
+ 25.1: 'daggie,' drizzling.]
+
+
+
+
+THE GARDENER
+
+
++The Text+ of this pretty little song is taken from Kinloch's MSS.,
+where it is in James Beattie's handwriting. In _Five Excellent New
+Songs_, printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much
+corrupted version of this song, confused with two other songs, a 'Thyme'
+song and the favourite 'I sowed the seeds of love.' It is printed as two
+songs, _The New Lover's Garland_ and _The Young Maid's Answer_, both
+with the following refrain:--
+
+ 'Brave sailing here, my dear,
+ And better sailing there,
+ And brave sailing in my love's arms,
+ O if I were there!'
+
+
++The Story+ is so slight that the song can scarcely be counted as a
+narrative. But it is one of the lyrical dialogues covered by the word
+'ballad,' and was not ruled out by Professor Child. There seems to be a
+loss of half a verse in 7, which should doubtless be two stanzas.
+
+
+THE GARDENER
+
+ 1.
+ The gardener stands in his bower-door,
+ With a primrose in his hand,
+ And by there came a leal maiden,
+ As jimp's a willow wand.
+ _And by_, etc.
+
+ 2.
+ 'O lady, can you fancy me,
+ For to be my bride?
+ You'll get a' the flowers in my garden
+ To be to you a weed.
+
+ 3.
+ 'The lily white shall be your smock,
+ Becomes your body neat;
+ And your head shall be deck'd with jelly-flower,
+ And the primrose in your breast.
+
+ 4.
+ 'Your gown shall be o' the sweet-william,
+ Your coat o' camovine,
+ And your apron o' the salads neat,
+ That taste baith sweet and fine.
+
+ 5.
+ 'Your stockings shall be o' the broad kail-blade,
+ That is baith broad and long;
+ And narrow, narrow at the coot,
+ And broad, broad at the brawn.
+
+ 6.
+ 'Your gloves shall be the marygold,
+ All glittering to your hand,
+ Well spread o'er wi' the blue blaewort,
+ That grows in corn-land.'
+
+ 7.
+ 'O fare you well, young man,' she says,
+ 'Farewell, and I bid adieu;
+ Since you've provided a weed for me,
+ Among the summer flowers,
+ Then I'll provide another for you,
+ Among the winter showers.
+
+ 8.
+ 'The new-fallen snow to be your smock,
+ Becomes your body neat;
+ And your head shall be deck'd with the eastern wind,
+ And the cold rain on your breast.'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.4: 'weed,' dress.
+ 4.2: 'camovine,' camomile.
+ 5.3: 'coot,' ankle.
+ 5.4: 'brawn,' calf.]
+
+
+
+
+JOHN O' THE SIDE
+
+ 'He is weil kend, Johne of the Syde,
+ A greater theif did never ryde.'
+
+ Sir Richard Maitland.
+
+
++The Text+ is from the Percy Folio, but is given in modernised spelling.
+It lacks the beginning, probably, and one line in st. 3, which can be
+easily guessed; but as a whole it is an infinitely fresher and better
+ballad than that inserted in the _Minstrelsy_ of Sir Walter Scott.
+
+
++The Story+ is akin to that of _Kinmont Willie_ (p. 49). John of the
+Side (on the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears
+about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid
+before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the
+Armstrong family.
+
+Hobby Noble has a ballad[1] to himself (as the hero of the present
+ballad deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This
+is doubtless the person mentioned in the first line of _John o' the
+Side_ as having been killed presumably by John himself.
+
+ [Footnote 1: Child, No. 189, from Caw's _Poetical Museum_, but not
+ of sufficient merit to be included here.]
+
+'Culertun,' 10.1, is Chollerton on the Tyne. Percy suggests Challerton,
+and in the ballads upon which Scott founded his version the name is
+'Choler-ford.' 'Howbrame wood' and 'Lord Clough' are not identified; and
+Flanders files, effective as they appear to be, are not otherwise known.
+
+'The ballad,' says Professor Child, 'is one of the best in the world,
+and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked
+the impulse.'
+
+
+JOHN O' THE SIDE
+
+ 1.
+ Peter o' Whifield he hath slain,
+ And John o' Side, he is ta'en,
+ And John is bound both hand and foot,
+ And to the New-castle he is gone.
+
+ 2.
+ But tidings came to the Sybil o' the Side,
+ By the water-side as she ran;
+ She took her kirtle by the hem,
+ And fast she run to Mangerton.
+
+ 3.
+ ... ... ...
+ The lord was set down at his meat;
+ When these tidings she did him tell,
+ Never a morsel might he eat.
+
+ 4.
+ But lords they wrung their fingers white,
+ Ladies did pull themselves by the hair,
+ Crying 'Alas and welladay!
+ For John o' the Side we shall never see more.
+
+ 5.
+ 'But we'll go sell our droves of kine,
+ And after them our oxen sell,
+ And after them our troops of sheep,
+ But we will loose him out of the New Castell.'
+
+ 6.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And spoke these words wondrous high;
+ Says, 'Give me five men to myself,
+ And I'll fetch John o' the Side to thee.'
+
+ 7.
+ 'Yea, thou'st have five, Hobby Noble,
+ Of the best that are in this country;
+ I'll give thee five thousand, Hobby Noble,
+ That walk in Tyvidale truly.'
+
+ 8.
+ 'Nay, I'll have but five,' says Hobby Noble,
+ 'That shall walk away with me;
+ We will ride like no men of war,
+ But like poor badgers we will be.'
+
+ 9.
+ They stuffed up all their bags with straw,
+ And their steeds barefoot must be;
+ 'Come on, my brethren,' says Hobby Noble,
+ 'Come on your ways, and go with me.'
+
+ 10.
+ And when they came to Culerton ford,
+ The water was up, they could it not go;
+ And then they were ware of a good old man,
+ How his boy and he were at the plough.
+
+ 11.
+ 'But stand you still,' says Hobby Noble,
+ 'Stand you still here at this shore,
+ And I will ride to yonder old man,
+ And see where the gate it lies o'er.
+
+ 12.
+ 'But Christ you save, father!' quoth he,
+ 'Christ both you save and see!
+ Where is the way over this ford?
+ For Christ's sake tell it me.'
+
+ 13.
+ 'But I have dwelled here three score year,
+ So have I done three score and three;
+ I never saw man nor horse go o'er,
+ Except it were a horse of tree.'
+
+ 14.
+ 'But fare thou well, thou good old man!
+ The devil in hell I leave with thee,
+ No better comfort here this night
+ Thou gives my brethren here and me.'
+
+ 15.
+ But when he came to his brether again,
+ And told this tidings full of woe,
+ And then they found a well good gate
+ They might ride o'er by two and two.
+
+ 16.
+ And when they were come over the ford,
+ All safe gotten at the last,
+ 'Thanks be to God!' says Hobby Noble,
+ 'The worst of our peril is past.'
+
+ 17.
+ And then they came into Howbrame wood,
+ And there then they found a tree,
+ And cut it down then by the root.
+ The length was thirty foot and three.
+
+ 18.
+ And four of them did take the plank,
+ As light as it had been a flea,
+ And carried it to the New Castle,
+ Where as John o' Side did lie.
+
+ 19.
+ And some did climb up by the walls,
+ And some did climb up by the tree,
+ Until they came up to the top of the castle,
+ Where John made his moan truly.
+
+ 20.
+ He said, 'God be with thee, Sybil o' the Side!
+ My own mother thou art,' quoth he;
+ 'If thou knew this night I were here,
+ A woe woman then wouldst thou be.
+
+ 21.
+ 'And fare you well, Lord Mangerton!
+ And ever I say God be with thee!
+ For if you knew this night I were here,
+ You would sell your land for to loose me.
+
+ 22.
+ 'And fare thou well, Much, Miller's son!
+ Much, Miller's son, I say;
+ Thou has been better at mirk midnight
+ Than ever thou was at noon o' the day.
+
+ 23.
+ 'And fare thou well, my good lord Clough!
+ Thou art thy father's son and heir;
+ Thou never saw him in all thy life
+ But with him durst thou break a spear.
+
+ 24.
+ 'We are brothers childer nine or ten,
+ And sisters children ten or eleven;
+ We never came to the field to fight,
+ But the worst of us was counted a man.'
+
+ 25.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And spake these words unto him;
+ Says 'Sleepest thou, wakest thou, John o' the Side,
+ Or art thou this castle within?'
+
+ 26.
+ 'But who is there,' quoth John o' the Side,
+ 'That knows my name so right and free?'
+ 'I am a bastard-brother of thine;
+ This night I am comen for to loose thee.'
+
+ 27.
+ 'Now nay, now nay,' quoth John o' the Side,
+ 'It fears me sore that will not be,
+ For a peck of gold and silver,' John said,
+ 'In faith this night will not loose me.'
+
+ 28.
+ But then bespake him Hobby Noble,
+ And till his brother thus said he;
+ Says 'Four shall take this matter in hand,
+ And two shall tent our geldings free.'
+
+ 29.
+ Four did break one door without,
+ Then John brake five himsel';
+ But when they came to the iron door,
+ It smote twelve upon the bell.
+
+ 30.
+ 'It fears me sore,' said Much, the Miller,
+ 'That here taken we all shall be;'
+ 'But go away, brethren,' said John o' the Side,
+ 'For ever alas! this will not be.'
+
+ 31.
+ 'But fie upon thee!' said Hobby Noble;
+ 'Much, the Miller, fie upon thee!
+ It sore fears me,' said Hobby Noble,
+ 'Man that thou wilt never be.'
+
+ 32.
+ But then he had Flanders files two or thee,
+ And he filed down that iron door,
+ And took John out of the New Castle,
+ And said 'Look thou never come here more!'
+
+ 33.
+ When he had him forth of the New Castle,
+ 'Away with me, John, thou shalt ride.'
+ But ever alas! it could not be,
+ For John could neither sit nor stride.
+
+ 34.
+ But then he had sheets two or three,
+ And bound John's bolts fast to his feet,
+ And set him on a well good steed,
+ Himself on another by him set.
+
+ 35.
+ Then Hobby Noble smiled and lough,
+ And spoke these words in mickle pride;
+ 'Thou sits so finely on thy gelding
+ That, John, thou rides like a bride.'
+
+ 36.
+ And when they came thorough Howbrame town,
+ John's horse there stumbled at a stone;
+ 'Out and alas!' cried Much, the Miller,
+ 'John, thou'll make us all be ta'en.'
+
+ 37.
+ 'But fie upon thee!' says Hobby Noble,
+ 'Much, the Miller, fie on thee!
+ I know full well,' says Hobby Noble,
+ 'Man that thou wilt never be.'
+
+ 38.
+ And when they came into Howbrame wood,
+ He had Flanders files two or three
+ To file John's bolts beside his feet,
+ That he might ride more easily.
+
+ 39.
+ Says 'John, now leap over a steed!'
+ And John then he lope over five.
+ 'I know well,' says Hobby Noble,
+ 'John, thy fellow is not alive.'
+
+ 40.
+ Then he brought him home to Mangerton;
+ The lord then he was at his meat;
+ But when John o' the Side he there did see,
+ For fain he could no more eat.
+
+ 41.
+ He says 'Blest be thou, Hobby Noble,
+ That ever thou wast man born!
+ Thou hast fetched us home good John o' the Side,
+ That was now clean from us gone.'
+
+
+ [Annotations:
+ 8.4: 'badgers,' corn-dealers or pedlars.
+ 9.2: 'barefoot,' unshod.
+ 11.4: 'gate,' way.
+ 12.2: 'see,' protect.
+ 13.4: 'tree,' wood. The Folio gives '3'; Percy suggested the
+ emendation.
+ 23.3: 'him' = man, which is suggested by Furnivall.
+ 28.4: 'tent,' guard.
+ 35.1: 'lough,' laughed.
+ 39.2: 'lope,' leapt.]
+
+
+
+
+JAMIE DOUGLAS
+ AND
+WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY
+
+
++The Text+ of the ballad is here given from Kinloch's MSS., where it is
+in the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the
+song _Waly, waly_, I take from Ramsay's _Tea-Table Miscellany_. The song
+and the ballad have become inextricably confused, and the many variants
+of the former contain a greater or a smaller proportion of verses
+apparently taken from the latter.
+
+
++The Story+ of the ballad as here told is nevertheless quite simple and
+straightforward. It is spoken in the first person by the daughter of the
+Earl of Mar. (She also says she is sister to the Duke of York, 7.4,
+a person often introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady
+complains, has spoken calumniously of her to her lord, and she leaves
+him, saying farewell to her children, and taking her youngest son with
+her.
+
+The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine,
+daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second
+Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681.
+Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie,
+factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood
+('Blacklaywood,' 2.3), from his wife's family estate.
+
+The non-historical points in the ballad are minor ones. The couple had
+only one child; and the lady's father could not have come to fetch her
+away (9.2), as the Earl of Mar died in 1668, before his daughter's
+wedding.
+
+I have printed the song _Waly, waly_ not because it can be considered a
+ballad, but simply because it is so closely interwoven with _Jamie
+Douglas_. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English quatrain
+beginning:
+
+ 'Westron wind, when will thou blow.'
+
+See Chappell's _Popular Music of the Olden Time_, i. 57.
+
+
+JAMIE DOUGLAS
+
+ 1.
+ Waly, waly up the bank,
+ And waly, waly down the brae!
+ And waly, waly to yon burn-side,
+ Where me and my love wunt to gae!
+
+ 2.
+ As I lay sick, and very sick,
+ And sick was I, and like to die,
+ And Blacklaywood put in my love's ears
+ That he staid in bower too lang wi' me.
+
+ 3.
+ As I lay sick, and very sick,
+ And sick was I, and like to die,
+ And walking into my garden green,
+ I heard my good lord lichtlie me.
+
+ 4.
+ Now woe betide ye, Blacklaywood!
+ I'm sure an ill death you must die;
+ Ye'll part me and my ain good lord,
+ And his face again I'll never see.
+
+ 5.
+ 'Come down stairs now, Jamie Douglas,
+ Come down stairs and drink wine wi' me;
+ I'll set thee into a chair of gold,
+ And not one farthing shall it cost thee.'
+
+ 6.
+ 'When cockle-shells turn silver bells,
+ And muscles grow on every tree,
+ When frost and snow turn fiery baas,
+ I'll come down the stair and drink wine wi' thee.'
+
+ 7.
+ 'What's needs me value you, Jamie Douglas,
+ More than you do value me?
+ The Earl of Mar is my father,
+ The Duke of York is my brother gay.
+
+ 8.
+ 'But when my father gets word o' this,
+ I trow a sorry man he'll be;
+ He'll send four score o' his soldiers brave,
+ To tak me hame to mine ain countrie.'
+
+ 9.
+ As I lay owre my castell-wa',
+ I beheld my father comin' for me,
+ Wi' trumpets sounding on every side;
+ But they werena music at a' for me.
+
+ 10.
+ 'And fare ye weel now, Jamie Douglas!
+ And fare ye weel, my children three!
+ And fare ye weel, my own good lord!
+ For my face again ye shall never see.
+
+ 11.
+ 'And fare ye weel now, Jamie Douglas!
+ And fare ye weel, my children three!
+ And fare ye weel now, Jamie Douglas,
+ But my youngest son shall gae wi' me.'
+
+ 12.
+ 'What ails ye at your youngest son,
+ Sits smilin' at the nurse's knee?
+ I'm sure he never knew any harm,
+ Except it was from his nurse or thee.'
+
+ 13.
+ ... ... ...
+ ... ... ...
+ And when I was into my coaches set,
+ He made his trumpets a' to soun.'
+
+ 14.
+ I've heard it said, and it's oft times seen,
+ The hawk that flies far frae her nest;
+ And a' the world shall plainly see
+ It's Jamie Douglas that I love best.
+
+ 15.
+ I've heard it said, and it's oft times seen,
+ The hawk that flies from tree to tree;
+ And a' the world shall plainly see
+ It's for Jamie Douglas I maun die.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.1: 'Waly' = alas!
+ 1.4: 'wunt' = were wont.
+ 3.4: 'lichtlie,' make light of.
+ 6.3: 'baas,' balls.]
+
+
+WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY
+
+ 1.
+ O waly, waly up the bank!
+ And waly, waly, down the brae!
+ And waly, waly yon burn-side,
+ Where I and my love wont to gae!
+
+ 2.
+ I lean'd my back unto an aik,
+ I thought it was a trusty tree;
+ But first it bow'd, and syne it brak,
+ Sae my true-love did lightly me.
+
+ 3.
+ O waly, waly! but love be bonny
+ A little time, while it is new;
+ But when it is auld, it waxeth cauld,
+ And fades away like morning dew.
+
+ 4.
+ O wherefore shoud I busk my head?
+ Or wherefore shoud I kame my hair?
+ For my true-love has me forsook,
+ And says he'll never love me mair.
+
+ 5.
+ Now Arthur-Seat shall be my bed,
+ The sheets shall ne'er be fyl'd by me;
+ Saint Anton's well shall be my drink,
+ Since my true-love has forsaken me.
+
+ 6.
+ Martinmas wind, when wilt thou blaw,
+ And shake the green leaves off the tree?
+ O gentle death, when wilt thou come?
+ For of my life I am weary.
+
+ 7.
+ 'Tis not the frost that freezes fell,
+ Nor blawing snaw's inclemency;
+ 'Tis not sic cauld that makes me cry,
+ But my love's heart grown cauld to me.
+
+ 8.
+ When we came in by Glasgow town,
+ We were a comely sight to see;
+ My love was cled in the black velvet,
+ And I mysell in cramasie.
+
+ 9.
+ But had I wist, before I kiss'd,
+ That love had been sae ill to win,
+ I'd lock'd my heart in a case of gold,
+ And pin'd it with a silver pin.
+
+ 10.
+ Oh, oh, if my young babe were born,
+ And set upon the nurse's knee,
+ And I mysell were dead and gane!
+ For a maid again I'll never be.
+
+
+
+
+THE HEIR OF LINNE
+
+
++The Text+ is taken from the Percy Folio, but I have modernised the
+spelling. For the _Reliques_ Percy made a ballad out of the Folio
+version combined with 'a modern ballad on a similar subject,'
+a broadside entitled _The Drunkard's Legacy_, thus producing a very good
+result which is about thrice the length of the Folio version.
+
+The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous
+editors--Herd, Ritson, Chambers, Aytoun--had used Percy's composition.
+
+
++The Story.+--There are several Oriental stories which resemble the
+ballad as compounded by Percy from _The Drunkard's Legacy_. In most of
+these--Tartar, Turkish, Arabic, Persian, etc.--the climax of the story
+lies in the fact that the hero in attempting to hang himself by a rope
+fastened to the ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of
+course, no such episode in _The Heir of Linne_, but all the stories have
+similar circumstances, and the majority present the moral aspect of
+unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth.
+
+'Linne,' of course, is the place which is so often mentioned in ballads.
+See note, First Series, p. 1.
+
+
+THE HEIR OF LINNE
+
+ 1.
+ Of all the lords in fair Scotland
+ A song I will begin;
+ Amongst them all there dwelled a lord,
+ Which was the unthrifty lord of Linne.
+
+ 2.
+ His father and mother were dead him fro,
+ And so was the head of all his kin;
+ To the cards and dice that he did run
+ He did neither cease nor blin.
+
+ 3.
+ To drink the wine that was so clear,
+ With every man he would make merry;
+ And then bespake him John of the Scales,
+ Unto the heir of Linne said he;
+
+ 4.
+ Says 'How dost thou, lord of Linne?
+ Dost either want gold or fee?
+ Wilt thou not sell thy lands so broad
+ To such a good fellow as me?
+
+ 5.
+ 'For ... I ... ,' he said,
+ 'My land, take it unto thee.'
+ 'I draw you to record, my lordes all.'
+ With that he cast him a God's penny.
+
+ 6.
+ He told him the gold upon the board,
+ It wanted never a bare penny.
+ 'That gold is thine, the land is mine;
+ The heir of Linne I will be.'
+
+ 7.
+ 'Here's gold enough,' saith the heir of Linne,
+ 'Both for me and my company.'
+ He drunk the wine that was so clear,
+ And with every man he made merry.
+
+ 8.
+ Within three-quarters of a year
+ His gold and fee it waxed thin,
+ His merry men were from him gone,
+ And left him himself all alone.
+
+ 9.
+ He had never a penny left in his purse,
+ Never a penny left but three,
+ And one was brass, and another was lead,
+ And another was white money.
+
+ 10.
+ 'Now welladay!' said the heir of Linne,
+ 'Now welladay, and woe is me!
+ For when I was the lord of Linne,
+ I neither wanted gold nor fee.
+
+ 11.
+ 'For I have sold my lands so broad,
+ And have not left me one penny;
+ I must go now and take some read
+ Unto Edinburgh, and beg my bread.'
+
+ 12.
+ He had not been in Edinburgh
+ Not three-quarters of a year,
+ But some did give him, and some said nay,
+ And some bid 'To the deil gang ye!
+
+ 13.
+ 'For if we should hang any landless fere,
+ The first we would begin with thee.'
+ 'Now welladay!' said the heir of Linne,
+ 'Now welladay, and woe is me!
+
+ 14.
+ 'For now I have sold my lands so broad,
+ That merry man is irk with me;
+ But when that I was the lord of Linne,
+ Then on my land I lived merrily.
+
+ 15.
+ 'And now I have sold my land so broad,
+ That I have not left me one penny!
+ God be with my father!' he said,
+ 'On his land he lived merrily.'
+
+ 16.
+ Still in a study there as he stood,
+ He unbethought him of a bill--
+ He unbethought him of a bill
+ Which his father had left with him.
+
+ 17.
+ Bade him he should never on it look
+ Till he was in extreme need;
+ 'And by my faith,' said the heir of Linne,
+ 'Than now I had never more need.'
+
+ 18.
+ He took the bill, and looked it on,
+ Good comfort that he found there;
+ It told him of a castle wall
+ Where there stood three chests in fere.
+
+ 19.
+ Two were full of the beaten gold,
+ The third was full of white money.
+ He turned then down his bags of bread,
+ And filled them full of gold so red.
+
+ 20.
+ Then he did never cease nor blin,
+ Till John of the Scales' house he did win.
+ When that he came to John of the Scales,
+ Up at the speer he looked then.
+
+ 21.
+ There sat three lords upon a row,
+ And John o' the Scales sat at the board's head,
+ And John o' the Scales sat at the board's head,
+ Because he was the lord of Linne.
+
+ 22.
+ And then bespake the heir of Linne,
+ To John o' the Scales' wife thus said he;
+ Said, 'Dame, wilt thou not trust me one shot
+ That I may sit down in this company?'
+
+ 23.
+ 'Now Christ's curse on my head,' she said,
+ 'If I do trust thee one penny!'
+ Then bespake a good fellow,
+ Which sat by John o' the Scales his knee;
+
+ 24.
+ Said, 'Have thou here, thou heir of Linne,
+ Forty pence I will lend thee;
+ Some time a good fellow thou hast been;
+ And other forty if need be.'
+
+ 25.
+ They drunken wine that was so clear,
+ And every man they made merry;
+ And then bespake him John o' the Scales,
+ Unto the lord of Linne said he;
+
+ 26.
+ Said, 'How dost thou, heir of Linne,
+ Since I did buy thy lands of thee?
+ I will sell it to thee twenty pound better cheap
+ Nor ever I did buy it of thee.'
+
+ 27.
+ 'I draw you to record, lordes all;'
+ With that he cast him a God's penny;
+ Then he took to his bags of bread,
+ And they were full of the gold so red.
+
+ 28.
+ He told him the gold then over the board,
+ It wanted never a broad penny.
+ 'That gold is thine, the land is mine,
+ And heir of Linne again I will be.'
+
+ 29.
+ 'Now welladay!' said John o' the Scales' wife,
+ 'Welladay, and woe is me!
+ Yesterday I was the lady of Linne,
+ And now I am but John o' the Scales' wife!'
+
+ 30.
+ Says 'Have thou here, thou good fellow,
+ Forty pence thou did lend me,
+ Forty pence thou did lend me,
+ And forty pound I will give thee.
+
+ 31.
+ 'I'll make thee keeper of my forest,
+ Both of the wild deer and the tame,'
+ ... ... ...
+ ... ... ...
+
+ 32.
+ But then bespake the heir of Linne,
+ These were the words, and thus said he,
+ 'Christ's curse light upon my crown,
+ If e'er my land stand in any jeopardy!'
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3,4: Interchanged in manuscript.
+ 2.4: 'blin,' stop.
+ 5.1: Deficient in manuscript.
+ 5.4: 'God's penny,' an earnest-penny, to clinch a bargain.
+ 11.3: 'read,' advice.
+ 13.1: 'fere,' companion.
+ 14.2: 'irk with,' weary of.
+ 16.2: 'unbethought him,' bethought himself. See _Old Robin of
+ Portingale_, 5.3 (First Series, p. 14).
+ 18.4:'in fere,' together.
+ 19.4: ? 'gold and fee.' Cp. 27.4
+ 20.4: Ritson said 'speer' was a hole in the wall of a house, through
+ which the family received and answered the inquiries of strangers.
+ This is apparently a mere conjecture.
+ 22.3: 'shot,' reckoning. Cp. 'pay the shot.'
+ 27.4: See 19.4 and note.]
+
+
+
+
+EARL BOTHWELL
+
+
++The Text+ is from the Percy Folio, the spelling being modernised. Percy
+printed it (with alterations) in the _Reliques_.
+
+
++The Story+ of the ballad represents that Darnley was murdered by way of
+revenge for his participation in the murder of Riccio; that Mary sent
+for Darnley to come to Scotland, and that she was finally banished by
+the Regent. All of these statements, and several minor ones, contain as
+much truth as may be expected in a ballad of this kind.
+
+Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge in
+England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly
+afterwards. On March 24, 1579, a 'ballad concerninge the murder of the
+late Kinge of Scottes' was licensed to Thomas Gosson, a well-known
+printer of broadsides.
+
+
+EARL BOTHWELL
+
+ 1.
+ Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland!
+ For thou hast ever wrought by a sleight;
+ For the worthiest prince that ever was born
+ You hanged under a cloud by night.
+
+ 2.
+ The Queen of France a letter wrote,
+ And sealed it with heart and ring,
+ And bade him come Scotland within,
+ And she would marry him and crown him king.
+
+ 3.
+ To be a king, it is a pleasant thing,
+ To be a prince unto a peer;
+ But you have heard, and so have I too,
+ A man may well buy gold too dear.
+
+ 4.
+ There was an Italian in that place
+ Was as well beloved as ever was he;
+ Lord David was his name,
+ Chamberlain unto the queen was he.
+
+ 5.
+ For if the king had risen forth of his place,
+ He would have sit him down in the chair,
+ And tho' it beseemed him not so well,
+ Altho' the king had been present there.
+
+ 6.
+ Some lords in Scotland waxed wonderous worth,
+ And quarrell'd with him for the nonce;
+ I shall you tell how it befell;
+ Twelve daggers were in him all at once.
+
+ 7.
+ When this queen see the chamberlain was slain,
+ For him her cheeks she did weet,
+ And made a vow for a twelvemonth and a day
+ The king and she would not come in one sheet.
+
+ 8.
+ Then some of the lords of Scotland waxed wroth,
+ And made their vow vehemently;
+ 'For death of the queen's chamberlain
+ The king himself he shall die.'
+
+ 9.
+ They strowed his chamber over with gun powder,
+ And laid green rushes in his way;
+ For the traitors thought that night
+ The worthy king for to betray.
+
+ 10.
+ To bed the worthy king made him boun;
+ To take his rest, that was his desire;
+ He was no sooner cast on sleep
+ But his chamber was on a blazing fire.
+
+ 11.
+ Up he lope, and a glass window broke,
+ He had thirty foot for to fall;
+ Lord Bodwell kept a privy watch
+ Underneath his castle wall.
+ 'Who have we here?' said Lord Bodwell;
+ 'Answer me, now I do call.'
+
+ 12.
+ 'King Henry the Eighth my uncle was;
+ Some pity show for his sweet sake!
+ Ah, Lord Bodwell, I know thee well;
+ Some pity on me I pray thee take!'
+
+ 13.
+ 'I'll pity thee as much,' he said,
+ 'And as much favour I'll show to thee,
+ As thou had on the queen's chamberlain
+ That day thou deemedst him to die.'
+
+ 14.
+ Through halls and towers this king they led,
+ Through castles and towers that were high,
+ Through an arbour into an orchard,
+ And there hanged him in a pear tree.
+
+ 15.
+ When the governor of Scotland he heard tell
+ That the worthy king he was slain,
+ He hath banished the queen so bitterly
+ That in Scotland she dare not remain.
+
+ 16.
+ But she is fled into merry England,
+ And Scotland too aside hath lain,
+ And through the Queen of England's good grace
+ Now in England she doth remain.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'sleight,' trick.
+ 3.3,4: A popular proverb; see _The Lord of Learne_, 39.3,4 (Second
+ Series, p. 190).
+ 10.1: 'made him boun,' prepared himself.]
+
+
+
+
+DURHAM FIELD
+
+
++The Text+ is another of the lively battle-pieces from the Percy Folio,
+put into modern spelling, and no other version is known or needed. The
+battle of Durham, which the minstrel says (27.1, 64.2) was fought on a
+morning of May, and (64.3,4) within a month of Crecy and Poictiers,[1]
+actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes the king say to
+Lord Hamilton that they are of 'kin full nigh'; and this provides an
+upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton was married to
+Princess Mary, sister of James III., in 1474.
+
+ [Footnote 1: Crecy was fought on August 26, 1346; Poictiers on
+ September 19, 1356.]
+
+
++The Story.+--We have as authorities for the history of the battle both
+Scottish and English chronicles, but the ballad, as might be expected,
+follows neither very closely. Indeed it is not easy to reconcile the
+Scottish account with the English. David Bruce, the young king of
+Scotland, seized the opportunity afforded by Edward III.'s absence in
+France at the siege of Calais to invade England with a large army. They
+were met at Durham by an English force in three divisions, led
+(according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry
+Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and
+(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three
+divisions, which were led (says the Scottish version) by King David, the
+Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of Scotland and the
+Earl of March respectively. The English chronicle puts John of Douglas
+with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with King David.
+
+The ballad, therefore, that calls Angus 'Anguish' (11.1) and puts him on
+the side of the Scots, as well as Neville (17.1), and apparently
+confuses the two Douglases (14 and 21), is not more at variance with
+history than is to be expected, and in the present case is but little
+more vague than the historical records themselves.
+
+'Vaughan' (13.1) may be Baughan or Buchan, though it is doubtful whether
+there was an Earl of Buchan in 1346. 'Fluwilliams' (41.3) is perhaps a
+form of Llewellyn (Shakespeare spells it Fluellen), but this does not
+help to identify that lord.
+
+
+DURHAM FIELD
+
+ 1.
+ Lordings, listen and hold you still;
+ Hearken to me a little [spell];
+ I shall you tell of the fairest battle
+ That ever in England befell.
+
+ 2.
+ For as it befell in Edward the Third's days,
+ In England, where he ware the crown,
+ Then all the chief chivalry of England
+ They busked and made them boun.
+
+ 3.
+ They chosen all the best archers
+ That in England might be found,
+ And all was to fight with the King of France,
+ Within a little stound.
+
+ 4.
+ And when our king was over the water,
+ And on the salt sea gone,
+ Then tidings into Scotland came
+ That all England was gone.
+
+ 5.
+ Bows and arrows they were all forth,
+ At home was not left a man
+ But shepherds and millers both,
+ And priests with shaven crowns.
+
+ 6.
+ Then the King of Scots in a study stood,
+ As he was a man of great might;
+ He sware he would hold his Parliament in leeve London,
+ If he could ride there right.
+
+ 7.
+ Then bespake a squire, of Scotland born,
+ And said, 'My liege, apace,
+ Before you come to leeve London,
+ Full sore you'll rue that race.
+
+ 8.
+ 'There been bold yeomen in merry England,
+ Husbandmen stiff and strong;
+ Sharp swords they done wear,
+ Bearen bows and arrows long.'
+
+ 9.
+ The King was angry at that word;
+ A long sword out he drew,
+ And there before his royal company
+ His own squire he slew.
+
+ 10.
+ Hard hansel had the Scots that day,
+ That wrought them woe enough,
+ For then durst not a Scot speak a word
+ For hanging at a bough.
+
+ 11.
+ 'The Earl of Anguish, where art thou?
+ In my coat-armour thou shalt be,
+ And thou shalt lead the forward
+ Thorough the English country.
+
+ 12.
+ 'Take thee York,' then said the King,
+ 'In stead whereas it doth stand;
+ I'll make thy eldest son after thee
+ Heir of all Northumberland.
+
+ 13.
+ 'The Earl of Vaughan, where be ye?
+ In my coat-armour thou shalt be;
+ The high Peak and Derbyshire
+ I give it thee to thy fee.'
+
+ 14.
+ Then came in famous Douglas,
+ Says 'What shall my meed be?
+ And I'll lead the vanward, lord,
+ Thorough the English country.'
+
+ 15.
+ 'Take thee Worcester,' said the King,
+ 'Tewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent;
+ Do thou not say another day
+ But I have given thee lands and rent.
+
+ 16.
+ 'Sir Richard of Edinburgh, where are ye?
+ A wise man in this war!
+ I'll give thee Bristow and the shire
+ The time that we come there.
+
+ 17.
+ 'My lord Nevill, where been ye?
+ You must in these wars be;
+ I'll give thee Shrewsbury,' says the King,
+ 'And Coventry fair and free.
+
+ 18.
+ 'My lord of Hamilton, where art thou?
+ Thou art of my kin full nigh;
+ I'll give thee Lincoln and Lincolnshire,
+ And that's enough for thee.'
+
+ 19.
+ By then came in William Douglas,
+ As breme as any boar;
+ He kneeled him down upon his knees,
+ In his heart he sighed sore.
+
+ 20.
+ Says 'I have served you, my lovely liege,
+ These thirty winters and four,
+ And in the Marches between England and Scotland,
+ I have been wounded and beaten sore.
+
+ 21.
+ 'For all the good service that I have done,
+ What shall my meed be?
+ And I will lead the vanward
+ Thorough the English country.'
+
+ 22.
+ 'Ask on, Douglas,' said the King,
+ 'And granted it shall be.'
+ 'Why then, I ask little London,' says Will Douglas,
+ 'Gotten if that it be.'
+
+ 23.
+ The King was wrath, and rose away;
+ Says 'Nay, that cannot be!
+ For that I will keep for my chief chamber,
+ Gotten if it be.
+
+ 24.
+ 'But take thee North Wales and Westchester,
+ The country all round about,
+ And rewarded thou shalt be,
+ Of that take thou no doubt.'
+
+ 25.
+ Five score knights he made on a day,
+ And dubb'd them with his hands;
+ Rewarded them right worthily
+ With the towns in merry England.
+
+ 26.
+ And when the fresh knights they were made,
+ To battle they busk them boun;
+ James Douglas went before,
+ And he thought to have won him shoon.
+
+ 27.
+ But they were met in a morning of May
+ With the communalty of little England;
+ But there scaped never a man away,
+ Through the might of Christes hand.
+
+ 28.
+ But all only James Douglas;
+ In Durham in the field
+ An arrow struck him in the thigh;
+ Fast flings he towards the King.
+
+ 29.
+ The King looked toward little Durham,
+ Says 'All things is not well!
+ For James Douglas bears an arrow in his thigh,
+ The head of it is of steel.
+
+ 30.
+ 'How now, James?' then said the King,
+ 'How now, how may this be?
+ And where been all thy merry men
+ That thou took hence with thee?'
+
+ 31.
+ 'But cease, my King,' says James Douglas,
+ 'Alive is not left a man!'
+ 'Now by my faith,' says the King of the Scots,
+ 'That gate was evil gone.
+
+ 32.
+ 'But I'll revenge thy quarrel well,
+ And of that thou may be fain;
+ For one Scot will beat five Englishmen,
+ If they meeten them on the plain,'
+
+ 33.
+ 'Now hold your tongue,' says James Douglas,
+ 'For in faith that is not so;
+ For one Englishman is worth five Scots,
+ When they meeten together tho.
+
+ 34.
+ 'For they are as eager men to fight
+ As a falcon upon a prey;
+ Alas! if ever they win the vanward,
+ There scapes no man away.'
+
+ 35.
+ 'O peace thy talking,' said the King,
+ 'They be but English knaves,
+ But shepherds and millers both,
+ And priests with their staves.'
+
+ 36.
+ The King sent forth one of his heralds of armes
+ To view the Englishmen.
+ 'Be of good cheer,' the herald said,
+ 'For against one we be ten.'
+
+ 37.
+ 'Who leads those lads,' said the King of Scots,
+ 'Thou herald, tell thou me.'
+ The herald said 'The Bishop of Durham
+ Is captain of that company.
+
+ 38.
+ 'For the Bishop hath spread the King's banner,
+ And to battle he busks him boun.'
+ 'I swear by St. Andrew's bones,' says the King,
+ 'I'll rap that priest on the crown.'
+
+ 39.
+ The King looked towards little Durham,
+ And that he well beheld,
+ That the Earl Percy was well armed,
+ With his battle-axe entered the field.
+
+ 40.
+ The King looked again towards little Durham,
+ Four ancients there see he;
+ There were two standards, six in a valley,
+ He could not see them with his eye.
+
+ 41.
+ My lord of York was one of them,
+ My lord of Carlisle was the other,
+ And my lord Fluwilliams,
+ The one came with the other.
+
+ 42.
+ The Bishop of Durham commanded his men,
+ And shortly he them bade,
+ That never a man should go to the field to fight
+ Till he had served his God.
+
+ 43.
+ Five hundred priests said mass that day
+ In Durham in the field,
+ And afterwards, as I heard say,
+ They bare both spear and shield.
+
+ 44.
+ The Bishop of Durham orders himself to fight
+ With his battle-axe in his hand;
+ He said 'This day now I will fight
+ As long as I can stand!'
+
+ 45.
+ 'And so will I,' said my lord of Carlisle,
+ 'In this fair morning gay.'
+ 'And so will I,' said my lord Fluwilliams,
+ 'For Mary, that mild may.'
+
+ 46.
+ Our English archers bent their bows
+ Shortly and anon;
+ They shot over the Scottish host
+ And scantly touched a man.
+
+ 47.
+ 'Hold down your hands,' said the Bishop of Durham,
+ 'My archers good and true.'
+ The second shoot that they shot,
+ Full sore the Scots it rue.
+
+ 48.
+ The Bishop of Durham spoke on high
+ That both parties might hear,
+ 'Be of good cheer, my merrymen all,
+ The Scots flien and changen their cheer.'
+
+ 49.
+ But as they saiden, so they diden,
+ They fell on heapes high;
+ Our Englishmen laid on with their bows
+ As fast as they might dree.
+
+ 50.
+ The King of Scots in a study stood
+ Amongst his company;
+ An arrow struck him thorough the nose,
+ And thorough his armoury.
+
+ 51.
+ The King went to a marsh-side
+ And light beside his steed;
+ He leaned him down on his sword-hilts
+ To let his nose bleed.
+
+ 52.
+ There followed him a yeoman of merry England,
+ His name was John of Copland;
+ 'Yield thee, traitor!' says Copland then,
+ 'Thy life lies in my hand.'
+
+ 53.
+ 'How should I yield me,' says the King,
+ 'And thou art no gentleman?'
+ 'No, by my troth,' says Copland there,
+ 'I am but a poor yeoman.
+
+ 54.
+ 'What art thou better than I, sir King?
+ Tell me, if that thou can!
+ What art thou better than I, sir King,
+ Now we be but man to man?'
+
+ 55.
+ The King smote angrily at Copland then,
+ Angrily in that stound;
+ And then Copland was a bold yeoman,
+ And bore the King to the ground.
+
+ 56.
+ He set the King upon a palfrey,
+ Himself upon a steed;
+ He took him by the bridle-rein,
+ Towards London he gan him lead.
+
+ 57.
+ And when to London that he came,
+ The King from France was new come home,
+ And there unto the King of Scots
+ He said these words anon.
+
+ 58.
+ 'How like you my shepherds and my millers?
+ My priests with shaven crowns?'
+ 'By my faith, they are the sorest fighting men
+ That ever I met on the ground.
+
+ 59.
+ 'There was never a yeoman in merry England
+ But he was worth a Scottish knight.'
+ 'Ay, by my troth,' said King Edward, and laugh,
+ 'For you fought all against the right.'
+
+ 60.
+ But now the prince of merry England
+ Worthily under his shield
+ Hath taken the King of France,
+ At Poictiers in the field.
+
+ 61.
+ The prince did present his father with that food,
+ The lovely King of France,
+ And forward of his journey he is gone.
+ God send us all good chance!
+
+ 62.
+ 'You are welcome, brother!' said the King of Scots to the King of
+France,
+ 'For I am come hither too soon;
+ Christ leve that I had taken my way
+ Unto the court of Rome!'
+
+ 63.
+ 'And so would I,' said the King of France,
+ 'When I came over the stream,
+ That I had taken my journey
+ Unto Jerusalem!'
+
+ 64.
+ Thus ends the battle of fair Durham,
+ In one morning of May,
+ The battle of Crecy, and the battle of Poictiers,
+ All within one monthes day.
+
+ 65.
+ Then was wealth and welfare in merry England,
+ Solaces, game, and glee,
+ And every man loved other well,
+ And the king loved good yeomanry.
+
+ 66.
+ But God that made the grass to grow,
+ And leaves on greenwood tree,
+ Now save and keep our noble King,
+ And maintain good yeomanry!
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: '[spell]' suggested by Child.
+ 6.3: 'leeve,' pleasant, dear; formerly a regular epithet of London.
+ 10.1: 'Hard hansel,' bad omen.
+ 12.2: 'stead,' place.
+ 14.1: 'famous' may be a scribe's error for 'James.'
+ 14.3: 'vanward,' vanguard.
+ 15.2: The manuscript gives 'Tuxburye, Killingworth.'
+ 19.2: 'breme,' fierce.
+ 26.2: 'they busk them boun,' they make themselves ready.
+ 31.4: 'gate,' way.
+ 33.4: 'tho,' then.
+ 40.2: 'ancients,' ensigns.
+ 44.1: 'orders,' prepares.
+ 45.4: 'may,' = maid; the Virgin.
+ 46.4: 'scantly,' scarcely.
+ 48.4: 'cheer,' face, appearance.
+ 49.4: 'dree,' hold out.
+ 53.2: 'And,' if.
+ 61.1: 'food,' man.
+ 62.1: The last five words are perhaps inserted by the scribe.
+ 62.3: 'leve,' grant.]
+
+
+
+
+THE BATTLE OF HARLAW
+
+
++The Text+ of this ballad was sent to Professor Child by Mr. C. E.
+Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire, from whose version the printed
+variants (_Notes and Queries_, Third Series, vii. 393, and Aytoun's
+_Ballads of Scotland_, i. 75) have been more or less directly derived.
+
+The ballad is one of those mentioned in _The Complaynt of Scotland_
+(1549), like the 'Hunttis of Chevet' (see p. 2 of this volume). It is
+again mentioned as being in print in 1668; but the latter may possibly
+refer to a poem on the battle, afterwards printed in Allan Ramsay's
+_Evergreen_. The fact that the present ballad omits all reference to the
+Earl of Mar, and deals with the Forbes brothers, who are not otherwise
+known to have taken part in the battle, disposes Professor Child to
+believe that it is a comparatively recent ballad.
+
+
++The Story.+--The battle of Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw
+is eighteen miles north-west of Aberdeen, Dunidier a hill on the
+Aberdeen road, and Netherha' is close at hand. Balquhain (2.2) is a mile
+south of Harlaw, while Drumminnor (15.3) is more than twenty miles
+away--though the horse covered the distance there and back in 'twa hours
+an' a quarter' (16.3).
+
+The ballad is narrated by 'John Hielan'man' to Sir James the Rose
+(derived from the ballad of that name given earlier in the present
+volume) and Sir John the Gryme (Graeme). 'Macdonell' is Donald of the
+Isles, who, as claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen,
+and was met at Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff
+of Angus. It was a stubborn fight, though it did not last from Monday to
+Saturday (23), and Donald lost nine hundred men and the other party five
+hundred.
+
+Child finds a difficulty with the use of the word 'she' in 4.3, despite
+'me' in the two previous lines. Had it been 'her,' the difficulty would
+not have arisen.
+
+
+THE BATTLE OF HARLAW
+
+ 1.
+ As I cam in by Dunidier,
+ An' doun by Netherha',
+ There was fifty thousand Hielan'men
+ A-marching to Harlaw.
+ _Wi' a dree dree dradie drumtie dree_
+
+ 2.
+ As I cam on, an' farther on,
+ An' doun an' by Balquhain,
+ Oh there I met Sir James the Rose,
+ Wi' him Sir John the Gryme.
+
+ 3.
+ 'O cam ye frae the Hielan's, man?
+ An' cam ye a' the wey?
+ Saw ye Macdonell an' his men,
+ As they cam frae the Skee?'
+
+ 4.
+ 'Yes, me cam frae ta Hielan's, man,
+ An' me cam a' ta wey,
+ An' she saw Macdonell an' his men,
+ As they cam frae ta Skee.'
+
+ 5.
+ 'Oh was ye near Macdonell's men?
+ Did ye their numbers see?
+ Come, tell to me, John Hielan'man,
+ What micht their numbers be?'
+
+ 6.
+ 'Yes, me was near, an' near eneuch,
+ An' me their numbers saw;
+ There was fifty thousan' Hielan'men
+ A-marchin' to Harlaw.'
+
+ 7.
+ 'Gin that be true,' says James the Rose,
+ 'We'll no come meikle speed;
+ We'll cry upo' our merry men,
+ And lichtly mount our steed.'
+
+ 8.
+ 'Oh no, oh no,' says John the Gryme,
+ 'That thing maun never be;
+ The gallant Grymes were never bate,
+ We'll try phat we can dee.'
+
+ 9.
+ As I cam on, an' farther on,
+ An' doun an' by Harlaw,
+ They fell fu' close on ilka side;
+ Sic fun ye never saw.
+
+ 10.
+ They fell fu' close on ilka side,
+ Sic fun ye never saw;
+ For Hielan' swords gied clash for clash
+ At the battle o' Harlaw.
+
+ 11.
+ The Hielan'men, wi' their lang swords,
+ They laid on us fu' sair,
+ An' they drave back our merry men
+ Three acres breadth an' mair.
+
+ 12.
+ Brave Forbes to his brither did say,
+ 'Noo, brither, dinna ye see?
+ They beat us back on ilka side,
+ An' we'se be forced to flee.'
+
+ 13.
+ 'Oh no, oh no, my brither dear,
+ That thing maun never be;
+ Tak' ye your good sword in your hand,
+ An' come your wa's wi' me.'
+
+ 14.
+ 'Oh no, oh no, my brither dear,
+ The clans they are ower strang,
+ An' they drive back our merry men,
+ Wi' swords baith sharp an' lang.'
+
+ 15.
+ Brave Forbes drew his men aside,
+ Said 'Tak' your rest awhile,
+ Until I to Drumminnor send,
+ To fess my coat o' mail.'
+
+ 16.
+ The servant he did ride,
+ An' his horse it did na fail,
+ For in twa hours an' a quarter
+ He brocht the coat o' mail.
+
+ 17.
+ Then back to back the brithers twa
+ Gaed in amo' the thrang,
+ An' they hewed doun the Hielan'men,
+ Wi' swords baith sharp an' lang.
+
+ 18.
+ Macdonell he was young an' stout,
+ Had on his coat o' mail,
+ An' he has gane oot throw them a',
+ To try his han' himsell.
+
+ 19.
+ The first ae straik that Forbes strack,
+ He garrt Macdonell reel,
+ An' the neist ae straik that Forbes strack,
+ The great Macdonell fell.
+
+ 20.
+ An' siccan a lierachie
+ I'm sure ye never saw
+ As wis amo' the Hielan'men,
+ When they saw Macdonell fa'.
+
+ 21.
+ An' whan they saw that he was deid,
+ They turn'd an' ran awa,
+ An' they buried him in Leggett's Den,
+ A large mile frae Harlaw.
+
+ 22.
+ They rade, they ran, an' some did gang,
+ They were o' sma' record;
+ But Forbes an' his merry men,
+ They slew them a' the road.
+
+ 23.
+ On Monanday, at mornin',
+ The battle it began,
+ On Saturday, at gloamin',
+ Ye'd scarce kent wha had wan.
+
+ 24.
+ An' sic a weary buryin'
+ I'm sure ye never saw
+ As wis the Sunday after that,
+ On the muirs aneath Harlaw.
+
+ 25.
+ Gin ony body speer at you
+ For them ye took awa',
+ Ye may tell their wives and bairnies
+ They're sleepin' at Harlaw.
+
+
+ [Annotations:
+ 15.4: 'fess,' fetch.
+ 19.1: 'ae,' one.
+ 20.1: 'lierachie,' confusion, hubbub.
+ 25.1: 'speer at,' ask of.]
+
+
+
+
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON
+
+
++The Text+ was sent to Percy in 1768 by R. Lambe of Norham. The ballad
+is widely known in Scotland under several titles, but the most usual is
+_The Broom of Cowdenknows_, which was the title used by Scott in the
+_Minstrelsy_.
+
+
++The Story+ is not consistently told in this version, as in 11.3,4 the
+daughter gives away her secret to her father in an absurd fashion.
+
+An English song, printed as a broadside about 1640, _The Lovely
+Northerne Lasse_, is directed to be sung 'to a pleasant Scotch tune,
+called The broom of Cowden Knowes.' It is a poor variant of our ballad,
+in the usual broadside style, and cannot have been written by any one
+fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe,
+Douce, and other collections.
+
+
+THE LAIRD OF KNOTTINGTON
+
+ 1.
+ There was a troop of merry gentlemen
+ Was riding atween twa knows,
+ And they heard the voice of a bonny lass,
+ In a bught milking her ews.
+
+ 2.
+ There's ane o' them lighted frae off his steed,
+ And has ty'd him to a tree,
+ And he's gane away to yon ew-bught,
+ To hear what it might be.
+
+ 3.
+ 'O pity me, fair maid,' he said,
+ 'Take pity upon me;
+ O pity me, and my milk-white steed
+ That's trembling at yon tree.'
+
+ 4.
+ 'As for your steed, he shall not want
+ The best of corn and hay;
+ But as to you yoursel', kind sir,
+ I've naething for to say.'
+
+ 5.
+ He's taen her by the milk-white hand,
+ And by the green gown-sleeve,
+ And he has led her into the ew-bught,
+ Of her friends he speer'd nae leave.
+
+ 6.
+ He has put his hand in his pocket,
+ And given her guineas three;
+ 'If I dinna come back in half a year,
+ Then luke nae mair for me.
+
+ 7.
+ 'Now show to me the king's hie street,
+ Now show to me the way;
+ Now show to me the king's hie street,
+ And the fair water of Tay.'
+
+ 8.
+ She show'd to him the king's hie street,
+ She show'd to him the way;
+ She show'd him the way that he was to go,
+ By the fair water of Tay.
+
+ 9.
+ When she came hame, her father said,
+ 'Come, tell to me right plain;
+ I doubt you've met some in the way,
+ You have not been your lain.'
+
+ 10.
+ 'The night it is baith mist and mirk,
+ You may gan out and see;
+ The night is mirk and misty too,
+ There's nae body been wi' me.
+
+ 11.
+ 'There was a tod came to your flock,
+ The like I ne'er did see;
+ When he spake, he lifted his hat,
+ He had a bonny twinkling ee.'
+
+ 12.
+ When fifteen weeks were past and gane,
+ Full fifteen weeks and three,
+ Then she began to think it lang
+ For the man wi' the twinkling ee.
+
+ 13.
+ It fell out on a certain day,
+ When she cawd out her father's ky,
+ There was a troop of gentlemen
+ Came merrily riding by.
+
+ 14.
+ 'Weel may ye sigh and sob,' says ane,
+ 'Weel may you sigh and see;
+ Weel may you sigh and say, fair maid,
+ Wha's gotten this bairn wi' thee?'
+
+ 15.
+ She turned hersel' then quickly about,
+ And thinking meikle shame;
+ 'O no, kind sir, it is na sae,
+ For it has a dad at hame.'
+
+ 16.
+ 'O hawd your tongue, my bonny lass,
+ Sae loud as I hear you lee!
+ For dinna you mind that summer night
+ I was in the bught wi' thee?'
+
+ 17.
+ He lighted off his milk-white steed,
+ And set this fair maid on;
+ 'Now caw out your ky, good father,' he said,
+ 'She'll ne'er caw them out again.
+
+ 18.
+ 'I am the laird of Knottington,
+ I've fifty plows and three;
+ I've gotten now the bonniest lass
+ That is in the hale country.'
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2: 'knows,' knolls.
+ 1.4: 'bught,' sheep-pen.
+ 9.4: 'your lain,' by yourself.
+ 11.1: 'tod,' fox.
+ 18.2: 'plows': as much land as a plough will till in a year.]
+
+
+
+
+THE WHUMMIL BORE
+
+
++The Text+ is from Motherwell's MS. He included it in the Appendix to
+his _Minstrelsy_. No other collector or editor notices the ballad--'if
+it ever were one,' as Child remarks.
+
+The only point to be noted is that the second stanza has crept into two
+versions of _Hind Horn_, apparently because of the resemblance of the
+previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace.
+
+
+THE WHUMMIL BORE
+
+ 1.
+ Seven lang years I hae served the king,
+ _Fa fa fa fa lilly_
+ And I never got a sight of his daughter but ane.
+ _With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,
+ Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally_
+
+ 2.
+ I saw her thro' a whummil bore,
+ And I ne'er got a sight of her no more.
+
+ 3.
+ Twa was putting on her gown,
+ And ten was putting pins therein.
+
+ 4.
+ Twa was putting on her shoon,
+ And twa was buckling them again.
+
+ 5.
+ Five was combing down her hair,
+ And I never got a sight of her nae mair.
+
+ 6.
+ Her neck and breast was like the snow,
+ Then from the bore I was forced to go.
+
+
+ [Annotations:
+ 1.2,4,5: The burden is of course repeated in each stanza.
+ 2.1: 'whummil bore,' a hole bored with a whimble or gimlet.]
+
+
+
+
+LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT
+
+
++The Text+ is from the Glenriddell MSS., and is the one on which Sir
+Walter Scott based the version given in the _Border Minstrelsy_. Byron
+notes in the preface to _Childe Harold_ that 'the good-night in the
+beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwell's Goodnight
+in the Border Minstrelsy.'
+
+
++The Story.+--John, ninth Lord Maxwell, killed Sir James Johnstone in
+1608; the feud between the families was of long standing (see 3.4),
+beginning in 1585. Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to
+death in his absence. On his return in 1612 he was betrayed by a
+kinsman, and beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of
+the feud, which contained cases of treachery and perfidy on both sides.
+
+'Robert of Oarchyardtoun' was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord
+Maxwell's cousin.
+
+'Drumlanrig,' 'Cloesburn,' and 'the laird of Lagg' were respectively
+named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson.
+
+The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben,
+Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs.
+
+As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' the ballad neglects the fact
+that he instituted a process of divorce against her, and that she died,
+while it was pending, in 1608, five years before the date of the
+'Goodnight.'
+
+
+LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT
+
+ 1.
+ 'Adiew, madam my mother dear,
+ But and my sisters two!
+ Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun
+ For thee my heart is woe.
+
+ 2.
+ 'Adiew, the lilly and the rose,
+ The primrose, sweet to see!
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I manna stay with thee.
+
+ 3.
+ 'Tho' I have killed the laird Johnston,
+ What care I for his feed?
+ My noble mind dis still incline;
+ He was my father's dead.
+
+ 4.
+ 'Both night and day I laboured oft
+ Of him revenged to be,
+ And now I've got what I long sought;
+ But I manna stay with thee.
+
+ 5.
+ 'Adiew, Drumlanrig! false was ay,
+ And Cloesburn! in a band,
+ Where the laird of Lagg fra my father fled
+ When the Johnston struck off his hand.
+
+ 6.
+ 'They were three brethren in a band;
+ Joy may they never see!
+ But now I've got what I long sought,
+ And I maunna stay with thee.
+
+ 7.
+ 'Adiew, Dumfries, my proper place,
+ But and Carlaverock fair!
+ Adiew, the castle of the Thrieve,
+ And all my buildings there!
+
+ 8.
+ 'Adiew, Lochmaben's gates so fair,
+ The Langholm shank, where birks they be!
+ Adiew, my lady and only joy!
+ And, trust me, I maunna stay with thee.
+
+ 9.
+ 'Adiew, fair Eskdale, up and down,
+ Where my poor friends do dwell!
+ The bangisters will ding them down,
+ And will them sore compel.
+
+ 10.
+ 'But I'll revenge that feed mysell
+ When I come ou'r the sea;
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I maunna stay with thee.'
+
+ 11.
+ 'Lord of the land, will you go then
+ Unto my father's place,
+ And walk into their gardens green,
+ And I will you embrace.
+
+ 12.
+ 'Ten thousand times I'll kiss your face,
+ And sport, and make you merry.'
+ 'I thank thee, my lady, for thy kindness,
+ But, trust me, I maunna stay with thee.'
+
+ 13.
+ Then he took off a great gold ring,
+ Whereat hang signets three;
+ 'Hae, take thee that, my ain dear thing,
+ And still hae mind of me;
+
+ 14.
+ 'But if thow marry another lord
+ Ere I come ou'r the sea;
+ Adiew, my lady and only joy!
+ For I maunna stay with thee.'
+
+ 15.
+ The wind was fair, the ship was close,
+ That good lord went away,
+ And most part of his friends were there,
+ To give him a fair convay.
+
+ 16.
+ They drank thair wine, they did not spare,
+ Even in the good lord's sight;
+ Now he is o'er the floods so gray,
+ And Lord Maxwell has ta'en his goodnight.
+
+
+ [Annotations:
+ 3.2: 'feed,' feud.
+ 3.4: 'dead,' death.
+ 8.2: 'shank,' point of a hill.
+ 9.3: 'bangisters,' roisterers, freebooters.
+ 14.1: 'But if,' unless.]
+
+
+
+
+END OF THE THIRD SERIES
+
+
+
+
+APPENDIX
+
+
+THE JOLLY JUGGLER
+
++The Text+ is from a manuscript at Balliol College, Oxford, No. 354,
+already referred to in the First Series (p. 80) as supplying a text of
+_The Nut-brown Maid_. The manuscript, which is of the early part of the
+sixteenth century, has been edited by Ewald Fluegel in _Anglia_, vol.
+xxvi., where the present ballad appears on pp. 278-9. I have only
+modernised the spelling, and broken up the lines, as the ballad is
+written in two long lines and a short one to each stanza.
+
+No other text is known to me. The volume of _Anglia_ containing the
+ballad was not published till 1903, some five years after Professor
+Child's death; and I believe he would have included it in his collection
+had he known of it.
+
+
++The Story+ narrates the subjugation of a proud lady who scorns all her
+wooers, by a juggler who assumes the guise of a knight. On the morrow
+the lady discovers her paramour to be a churl, and he is led away to
+execution, but escapes by juggling himself into a meal-bag: the dust
+falls in the lady's eye.
+
+It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full critical
+notes and parallels; but I subjoin such details as I have been able to
+collect.
+
+In _The Beggar Laddie_ (Child, No. 280, v. 116) a pretended beggar or
+shepherd-boy induces a lassie to follow him, 'because he was a bonny
+laddie.' They come to his father's (or brother's) hall; he knocks,
+four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies attend
+the lassie, who is thenceforward a knight's or squire's lady.
+
+In _The Jolly Beggar_ (Child, No. 279, v. 109), which, with the similar
+Scottish poem _The Gaberlunzie Man_, is attributed without authority to
+James V. of Scotland, a beggar takes up his quarters in a house, and
+will only lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to
+bar the door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in
+the town, as they would steal all his 'meal-pocks.' She throws the
+meal-pocks over the wall, saying, 'The deil go with your meal-pocks, my
+maidenhead, and a'.' The beggar reveals himself as a braw gentleman.
+
+A converse story is afforded by the first part of the Norse tale
+translated by Dasent in _Popular Tales from the Norse_, 1888, p. 39,
+under the title of _Hacon Grizzlebeard_. A princess refuses all suitors,
+and mocks them publicly. Hacon Grizzlebeard, a prince, comes to woo her.
+She makes the king's fool mutilate the prince's horses, and then makes
+game of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take
+his revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the
+princess's notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a
+golden wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping
+firstly outside her door, secondly beside her bed, and finally in it.
+The rest of the tale narrates Hacon's method of breaking down the
+princess's pride.
+
+Other parallels of incident and phraseology may be noted:--
+
+4.1 'well good steed'; 'well good,' a commonplace = very good; for 'well
+good steed,' cf. _John o' the Side_, 34.3 (p. 162 of this volume).
+
+7.1 'Four-and-twenty knights.' The number is a commonplace in ballads;
+especially cf. _The Beggar Laddie_ (as above), Child's text A, st. 13:
+
+ 'Four an' tuenty gentelmen
+ They conved the beager ben,
+ An' as mony gay lades
+ Conved the beager's lassie.'
+
+12.4 For the proper mediaeval horror of 'churl's blood,' see
+_Glasgerion_, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4, 5).
+
+13.3 'meal-pock.' The meal-bag was part of the professional beggar's
+outfit; see _Will Stewart and John_, 78.3 (Child, No. 107, ii. 437). For
+blinding with meal-dust, see _Robin Hood and the Beggar_, ii. 77, 78
+(Child, No. 134, iii. 163). The meal-pock also occurs in _The Jolly
+Beggar_, as cited above.
+
+
+THE JOLLY JUGGLER
+
+ Draw me near, draw me near,
+ Draw me near, ye jolly jugglere!
+
+ 1.
+ Here beside dwelleth
+ A rich baron's daughter;
+ She would have no man
+ That for her love had sought her.
+ _So nice she was!_
+
+ 2.
+ She would have no man
+ That was made of mould,
+ But if he had a mouth of gold
+ To kiss her when she would.
+ _So dangerous she was!_
+
+ 3.
+ Thereof heard a jolly juggler
+ That laid was on the green;
+ And at this lady's words
+ I wis he had great teen.
+ _An-ang'red he was!_
+
+ 4.
+ He juggled to him a well good steed
+ Of an old horse-bone,
+ A saddle and a bridle both,
+ And set himself thereon.
+ _A juggler he was!_
+
+ 5.
+ He pricked and pranced both
+ Before that lady's gate;
+ She wend he [had] been an angel
+ Was come for her sake.
+ _A pricker he was!_
+
+ 6.
+ He pricked and pranced
+ Before that lady's bower;
+ She wend he had been an angel
+ Come from heaven tower.
+ _A prancer he was!_
+
+ 7.
+ Four-and-twenty knights
+ Led him into the hall,
+ And as many squires
+ His horse to the stall,
+ _And gave him meat_.
+
+ 8.
+ They gave him oats
+ And also hay;
+ He was an old shrew
+ And held his head away.
+ _He would not eat._
+
+ 9.
+ The day began to pass,
+ The night began to come,
+ To bed was brought
+ The fair gentlewoman,
+ _And the juggler also_.
+
+ 10.
+ The night began to pass,
+ The day began to spring;
+ All the birds of her bower,
+ They began to sing,
+ _And the cuckoo also_!
+
+ 11.
+ 'Where be ye, my merry maidens,
+ That ye come not me to?
+ The jolly windows of my bower
+ Look that you undo,
+ _That I may see_!
+
+ 12.
+ 'For I have in mine arms
+ A duke or else an earl.'
+ But when she looked him upon,
+ He was a blear-eyed churl.
+ _'Alas!' she said._
+
+ 13.
+ She led him to an hill,
+ And hanged should he be.
+ He juggled himself to a meal-pock;
+ The dust fell in her eye;
+ _Beguiled she was_.
+
+ 14.
+ God and our Lady
+ And sweet Saint Joham
+ Send every giglot of this town
+ Such another leman,
+ _Even as he was_!
+
+
+ [Annotations:
+ 2.3: 'But if,' unless.
+ 3.4: 'teen,' wrath.
+ 5.3, 6.3: 'wend,' thought.
+ 5.3: 'had' omitted in the manuscript.
+ 8.3: 'He': the manuscript reads '&.'
+ 13.3: 'meal-pock,' meal-bag.
+ 14.3: 'giglot,' wench.]
+
+
+
+
+INDEX OF TITLES
+ PAGE
+
+ Baron of Brackley, The, 122
+ Battle of Harlaw, The, 194
+ Battle of Otterburn, The, 16
+ Bessy Bell and Mary Gray, 133
+ Bewick and Grahame, 101
+ Braes of Yarrow, The, 34
+
+ Captain Car, 62
+ Clyde's Water, 140
+
+ Death of Parcy Reed, The, 93
+ Dick o' the Cow, 75
+ Durham Field, 181
+
+ Earl Bothwell, 177
+
+ Fire of Frendraught, The, 112
+ Flodden Field, 71
+
+ Gardener, The, 153
+ Geordie, 118
+ Gipsy Laddie, The, 129
+
+ Heir of Linne, The, 170
+ Hunting of the Cheviot, The, 1
+
+ Jamie Douglas, 164
+ John o' the Side, 156
+ Johnie Armstrong, 30
+ Jolly Juggler, The, 211
+
+ Katharine Jaffray, 145
+ Kinmont Willie, 49
+
+ Laird of Knottington, The, 200
+ Laird o' Logie, The, 58
+ Lizie Lindsay, 148
+ Lord Maxwell's Last Goodnight, 206
+
+ Mary Hamilton, 44
+
+ Outlyer Bold, The, 40
+
+ Sir Hugh in the Grime's Downfall, 89
+ Sir James the Rose, 135
+ Sir Patrick Spence, 68
+
+ Twa Brothers, The, 37
+ Waly, waly, gin love be bonny, 168
+ Whummil Bore, The, 204
+
+
+INDEX OF FIRST LINES
+ PAGE
+
+ Adiew, madam my mother dear, 207
+ As I cam in by Dunidier, 195
+
+ God send the land deliverance, 94
+ Good Lord John is a hunting gone, 89
+
+ Here beside dwelleth, 214
+
+ I dreamed a dreary dream this night, 34
+ Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', 123
+ It befell at Martynmas, 63
+ It's of a young lord o' the Hielands, 148
+ I will sing, if ye will hearken, 59
+
+ King Jamie hath made a vow, 72
+
+ Lordings, listen and hold you still, 182
+
+ Now Liddisdale has long lain in, 76
+
+ O Bessie Bell and Mary Gray, 134
+ Of all the lords in fair Scotland, 171
+ O have ye na heard o' the fause Sakelde, 50
+ O heard ye of Sir James the Rose, 135
+ Old Grahame he is to Carlisle gone, 101
+ O waly, waly up the bank, 168
+
+ Peter o' Whifield he hath slain, 157
+
+ Seven lang years I hae served the king, 204
+
+ The eighteenth of October, 113
+ The gardener stands in his bower-door, 153
+ The king sits in Dumferling toune, 69
+ The Perse owt off Northombarlonde, 3
+ There cam singers to Earl Cassillis' gates, 130
+ There dwelt a man in faire Westmerland, 30
+ There liv'd a lass in yonder dale, 145
+ There was a battle in the north, 118
+ There was a troop of merry gentlemen, 200
+ There were three sisters, they lived in a bower, 40
+ There were twa brethren in the north, 37
+
+ Waly, waly up the bank, 165
+ Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland, 177
+ Word's gane to the kitchen, 46
+
+ Ye gie corn unto my horse, 141
+ Yt fell abowght the Lamasse tyde, 18
+
+
+
+
+ Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty
+ at the Edinburgh University Press
+
+ * * * * *
+ * * * *
+ * * * * *
+
+Errata:
+
+Bewick and Grahame
+ [Stanza 33.]
+ But if thou be a man, as I trow thou art,
+ _text reads "he a man"_
+Durham Field
+ _"Crecy" consistently written with cedilla_
+Lord Maxwell's Last Goodnight
+ [editor's introduction]
+ As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,'
+ _close quote missing_
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and
+Romance, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS ***
+
+***** This file should be named 20624.txt or 20624.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/
+
+Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online
+Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/20624.zip b/20624.zip
new file mode 100644
index 0000000..14109d0
--- /dev/null
+++ b/20624.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b21c33d
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #20624 (https://www.gutenberg.org/ebooks/20624)