diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 20624-8.txt | 8316 | ||||
| -rw-r--r-- | 20624-8.zip | bin | 0 -> 96468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20624-h.zip | bin | 0 -> 291468 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20624-h/20624-h.htm | 11153 | ||||
| -rw-r--r-- | 20624-h/images/frontis_large.png | bin | 0 -> 163660 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20624-h/images/frontis_thumb.png | bin | 0 -> 16552 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20624.txt | 8316 | ||||
| -rw-r--r-- | 20624.zip | bin | 0 -> 96347 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
11 files changed, 27801 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/20624-8.txt b/20624-8.txt new file mode 100644 index 0000000..14aca79 --- /dev/null +++ b/20624-8.txt @@ -0,0 +1,8316 @@ +Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance + Popular Ballads of the Olden Times - Third Series + +Author: Various + +Editor: Frank Sidgwick + +Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS *** + + + + +Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + [Transcriber's Note: + + This text file comes in two formats, Latin-1 and ASCII (7-bit). In + the ASCII-7 version, some information will be lost. The affected + characters-- all lower-case-- are + ę ė ļ ü ’ ē + ae e i ue y c + If the two lines look identical, you are in the ASCII-7 version + of the file. If anything in the first line displays as garbage, + try the following global substitutions: + ę >> ae ligature (single letter), or substitute ae + ė ļ ü ’ >> e i u y with umlaut or dieresis (two dots) + ē >> c with cedilla, or substitute plain c + + The printed text used small capitals for emphasis. These have been + replaced with +marks+ where appropriate. Missing lines were shown + by rows of widely spaced dots (single lines). They are shown here + in groups of three: + ... ... ... + + All brackets are in the original, except when enclosing footnotes. + Errors are listed at the end of the text.] + + + + +_Uniform with this Volume_ + +POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME + ++First Series.+ Ballads of Romance and Chivalry. + +'It forms an excellent introduction to a sadly neglected source of +poetry.... We ... hope that it will receive ample encouragement.' +--_Athenęum._ + +'It will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon to +the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following +volumes of what will surely be the best popular edition in existence.' +--_Notes and Queries._ + +'There can be nothing but praise for the selection, editing, and notes, +which are all excellent and adequate. It is, in fine, a valuable volume +of what bids fair to be a very valuable series.' --_Academy._ + +'The most serviceable edition of the ballads yet published in England.' +--_Manchester Guardian._ + + ++Second Series.+ Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth. + +'Even more interesting than the first.' --_Athenęum._ + +'The augmenting series will prove an inestimable boon.' --_Notes and +Queries._ + +'It includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have +been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their +entirety.' --_World._ + +'The second volume ... carries out the promise of the first.... Even +after Professor Kittredge's compressed edition of Child, ... Mr. +Sidgwick's work abundantly justifies its existence.' --_Manchester +Guardian._ + + [The "First Series" is available from Project Gutenberg as e-text + #20469. The "Second Series" is in preparation as of February 2007.] + + + + + POPULAR BALLADS + OF THE OLDEN TIME + SELECTED AND EDITED + BY FRANK SIDGWICK + + Third Series. Ballads of + Scottish Tradition and + Romance + + 'I wadna gi'e ae wheeple of a whaup + for a' the nichtingales in England.' + + + + + A. H. BULLEN + 47 Great Russell Street + London. MCMVI + + + + + 'It is impossible that anything should be universally tasted and + approved by a Multitude, tho' they are only the Rabble of a Nation, + which hath not in it some peculiar Aptness to please and gratify the + Mind of Man.' + + Addison. + + + + +CONTENTS + PAGE + + Map to illustrate Border Ballads _Frontispiece_ + Preface vii + Ballads in the Third Series ix + + The Hunting of the Cheviot 1 + The Battle of Otterburn 16 + Johnie Armstrong 30 + The Braes of Yarrow 34 + The Twa Brothers 37 + The Outlyer Bold 40 + Mary Hamilton 44 + Kinmont Willie 49 + The Laird o' Logie 58 + Captain Car 62 + Sir Patrick Spence 68 + Flodden Field 71 + Dick o' the Cow 75 + Sir Hugh in the Grime's Downfall 89 + The Death of Parcy Reed 93 + Bewick and Grahame 101 + The Fire of Frendraught 112 + Geordie 118 + The Baron of Brackley 122 + The Gipsy Laddie 129 + Bessy Bell and Mary Gray 133 + Sir James the Rose 135 + Clyde's Water 140 + Katharine Jaffray 145 + Lizie Lindsay 148 + The Gardener 153 + John o' the Side 156 + Jamie Douglas 164 + Waly, waly gin love be bonny 168 + The Heir of Linne 170 + Earl Bothwell 177 + Durham Field 181 + The Battle of Harlaw 194 + The Laird of Knottington 200 + The Whummil Bore 204 + Lord Maxwell's Last Goodnight 206 + + Appendix-- + the Jolly Juggler 211 + Index of Titles 217 + Index of First Lines 219 + + + + +PREFACE + + +Although a certain number of the ballads in this volume belong to +England as much as to Scotland, the greater number are so intimately +connected with Scottish history and tradition, that it would have been +rash (to say the least) for a Southron to have ventured across the +border unaided. It is therefore more than a pleasure to record my thanks +to my friend Mr. A. Francis Steuart of Edinburgh, to whom I have +submitted the proofs of these ballads. His extensive and peculiar +knowledge of Scottish history and genealogy has been of the greatest +service throughout. + +I must also thank Mr. C. G. Tennant for assistance with the map given as +frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constable's reader, has +supplied valuable help in detail. + +My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no +easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist +mainly of ballads of Robin Hood and other outlaws, including a few +pirates. The projected class of 'Sea Ballads' has thus been split; _Sir +Patrick Spence_, for example, appears in this volume. A few ballads defy +classification, and will have to appear, if at all, in a miscellaneous +section. + +The labour of reducing to modern spelling several ballads from the +seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated, +I hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are now +presented for the first time in this popular form. + +In _The Jolly Juggler_, given in the Appendix, I claim to have +discovered a new ballad, which has not yet been treated as such, though +I make bold to think Professor Child would have included it in his +collection had he known of it. I trust that the publicity thus given to +it will attract the attention of experts more competent than myself to +annotate and illustrate it as it deserves. + + F. S. + + + + +BALLADS IN THE THIRD SERIES + + +I have hesitated to use the term 'historical' in choosing a general +title for the ballads in this volume, although, if the word can be +applied to any popular ballads, it would be applied with most +justification to a large number of these ballads of Scottish and Border +tradition. 'Some ballads are historical, or at least are founded on +actual occurrences. In such cases, we have a manifest point of departure +for our chronological investigation. The ballad is likely to have sprung +up shortly after the event, and to represent the common rumo[u]r of the +time. Accuracy is not to be expected, and indeed too great historical +fidelity in detail is rather a ground of suspicion than a certificate +of the genuinely popular character of the piece.... Two cautionary +observations are necessary. Since history repeats itself, the +possibility and even the probability must be entertained that every now +and then a ballad which had been in circulation for some time was +adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has come down +to us only in such an adaptation. It is also far from improbable that +many ballads which appear to have no definite localization or historical +antecedents may be founded on fact, since one of the marked tendencies +of popular narrative poetry is to alter or eliminate specific names of +persons and places in the course of oral tradition.'[1] + + [Footnote 1: Introduction (p. xvi) to _English and Scottish Popular + Ballads, edited from the Collection of Francis James Child, by Helen + Child Sargent and George Lyman Kittredge_, 1905. This admirable + condensation of Child's five volumes, issued since my Second Series, + is enhanced by Professor Kittredge's _Introduction_, the best + possible substitute for the gap left in the larger book by the + death of Child before the completion of his task.] + +Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following +ballads from the present volume as 'historical, or at least founded on +actual occurrences.' + +(i) This section, which we may call 'Historical,' includes _The Hunting +of the Cheviot_, _The Battle of Otterburn_, _Mary Hamilton_, _The Laird +o' Logie_, _Captain Car_, _Flodden Field_, _The Fire of Frendraught_, +_Bessy Bell and Mary Gray_, _Jamie Douglas_, _Earl Bothwell_, _Durham +Field_, _The Battle of Harlaw_, and _Lord Maxwell's Last Goodnight_. +Probably we should add _The Death of Parcy Reed_; possibly _Geordie_ and +_The Gipsy Laddie_. More doubtful still is _Sir Patrick Spence_; and +_The Baron of Brackley_ confuses two historical events. + +(ii) From the above section I have eliminated those which may be +separately classified as 'Border Ballads.' _Sir Hugh in the Grime's +Downfall_ seems to have some historical foundation, but _Bewick and +Grahame_ has none. A sub-section of 'Armstrong Ballads' forms a good +quartet; _Johnie Armstrong_, _Kinmont Willie_, _Dick o' the Cow_, and +_John o' the Side_. + +(iii) In the purely 'Romantic' class we may place _The Braes of Yarrow_, +_The Twa Brothers_, _The Outlyer Bold_, _Clyde's Water_, _Katharine +Jaffray_, _Lizie Lindsay_, _The Heir of Linne_, and _The Laird of +Knottington_. + +(iv) There remain a lyrical ballad, _The Gardener_; a song, _Waly, waly, +gin love be bonny_; and the nondescript _Whummil Bore_. The Appendix +contains a ballad, _The Jolly Juggler_, which would have come more +fittingly in the First Series, had I known of it in time. + +In the general arrangement, however, the above classes have been mixed, +in order that the reader may browse as he pleases. + + +I + +A comparison of the first two ballads in this volume will show the +latitude with which it is possible for an historical incident to be +treated by tradition. The Battle of Otterburn was fought in 1388; but +our two versions belong to the middle of the sixteenth century. The +English _Battle of Otterburn_ is the more faithful to history, and +refers (35.2) to 'the cronykle' as authority. _The Hunting of the +Cheviot_ was in the repertory of Richard Sheale (see First Series, +_Introduction_, xxvii), who ends his version in the regular manner +traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside _Chevy +Chase_, which well illustrates the degradation of a ballad in the hands +of the hack-writers; this may be seen in many collections of ballads. + +_Mary Hamilton_ has a very curious literary history. If, _pendente +lite_, we may assume the facts to be as suggested, pp. 44-46, it +illustrates admirably Professor Kittredge's warning, quoted above, that +ballads already in circulation may be adapted to the circumstances of a +recent occurrence. But the incidents--betrayal, child-murder, and +consequent execution--cannot have been uncommon in courts, at least in +days of old; and it is quite probable that an early story was adapted, +first to the incident of 1563, and again to the Russian story of 1718. +Perhaps we may remark in passing that it is a pity that so repugnant a +story should be attached to a ballad containing such beautiful stanzas +as the last four. + +_Captain Car_ is an English ballad almost contemporary with the Scottish +incident which it records; and, from the fact of its including a popular +burden, we may presume it was adapted to the tune. _Bessy Bell and Mary +Gray_, which records a piece of Scottish news of no importance whatever, +has become an English nursery rhyme. In _Jamie Douglas_ an historical +fact has been interwoven with a beautiful lyric. Indeed, the chances of +corruption and contamination are infinite. + + +II + +The long pathetic ballad of _Bewick and Grahame_ is a link between the +romantic ballads and the ballads of the Border, _Sir Hugh in the Grime's +Downfall_ connecting the Border ballads with the 'historical' ballads. +The four splendid 'Armstrong ballads' also are mainly 'historical,' +though _Dick o' the Cow_ requires further elucidation. _Kinmont Willie_ +is under suspicion of being the work of Sir Walter Scott, who alone of +all ballad-editors, perhaps, could have compiled a ballad good enough to +deceive posterity. We cannot doubt the excellence of _Kinmont Willie_; +but it would be tedious, as well as unprofitable, to collect the hundred +details of manner, choice of words, and expression, which discredit the +authenticity of the ballad. + +_John o' the Side_ has not, I believe, been presented to readers in its +present shape before. It is one of the few instances in which the +English version of a ballad is better than the Scottish. + + +III + +_The Braes o' Yarrow_ is a good example of the Scottish lyrical ballad, +the continued rhyme being very effective. _The Twa Brothers_ has become +a game, and _Lizie Lindsay_ a song. _The Outlyer Bold_ is a title I have +been forced to give to a version of the ballad best known as _The Bonnie +Banks o' Fordie_; this, it is true, might have come more aptly in the +First Series. So also _Katharine Jaffray_, which enlarges the lesson +taught in _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76), and adds one of its +own. + +_The Heir of Linne_ is another of the naļve, delightful ballads from the +Percy Folio, and in general style may be compared with _The Lord of +Learne_ in the Second Series (p. 182). + + +IV + +Little is to be said of _The Gardener_ or _The Whummil Bore_, the former +being almost a lyric, and the latter presumably a fragment. _Waly, +waly_, is not a ballad at all, and is only included because it has +become confused with _Jamie Douglas_. + +_The Jolly Juggler_ seems to be a discovery, and I commend it to the +notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth line +added to each verse may be the work of some minstrel--a humorous +addition to, or comment upon, the foregoing stanza. Certain Danish +ballads exhibit this peculiarity, but I cannot find any Danish +counterpart to the ballad in Prior's three volumes. + + + + +THE HUNTING OF THE CHEVIOT + + ++The Text+ here given is that of a MS. in the Bodleian Library (Ashmole +48) of about the latter half of the sixteenth century. It was printed by +Hearne, and by Percy in the _Reliques_, and the whole MS. was edited by +Thomas Wright for the Roxburghe Club in 1860. In this MS. _The Hunting +of the Cheviot_ is No. viii., and is subscribed 'Expliceth, quod Rychard +Sheale.' Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it +would appear that much of this MS. (including certain poems, no doubt +his own) is in his handwriting--probably the book belonged to him. But +the supposition that he was author of the _Hunting of the Cheviot_, +Child dismisses as 'preposterous in the extreme.' + +The other version, far better known as _Chevy Chase_, is that of the +Percy Folio, published in the _Reliques_, and among the Pepys, Douce, +Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of +differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as +it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad +when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known +and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and 74) in the +_Spectator_ (1711), but it is not the one referred to by Sir Philip +Sidney in his _Apologie_. Professor Child doubts if Sidney's ballad, +'being so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that uncivill +age,' is the traditional one here printed, which is scarcely the product +of an uncivil age; more probably Sidney had heard it in a rough and +ancient form, 'sung,' as he says, 'but by some blind crouder, with no +rougher voyce than rude stile.' 'The Hunttis of the Chevet' is mentioned +as one of the 'sangis of natural music of the antiquite' sung by the +shepherds in _The Complaynt of Scotland_, a book assigned to 1549. + + ++The Story.+--The _Hunting of the Cheviot_ is a later version of the +_Battle of Otterburn_, and a less conscientious account thereof. +Attempts have been made to identify the _Hunting_ with the Battle of +Piperden (or Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas. +But the present ballad is rather an unauthenticated account of an +historical event, which made a great impression on the public mind. Of +that, its unfailing popularity on both sides of the Border, its constant +appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book, +give the best witness. + +The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All +will remember the warrior who + + '... when his legs were smitten off + He fought upon his stumps.' + +Tradition tells an identical story of 'fair maiden Lilliard' at the +Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in +the Percy Folio, Sir Graysteel (in _Eger and Grine_) fighting on one +leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to 'bleed +awhile' after being transfixed through the body. Finally, in an early +saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off. + + +THE HUNTING OF THE CHEVIOT + + 1. + The Persė owt off Northombarlonde, + and avowe to God mayd he + That he wold hunte in the mowntayns + off Chyviat within days thre, + In the magger of doughtė Dogles, + and all that ever with him be. + + 2. + The fattiste hartes in all Cheviat + he sayd he wold kyll, and cary them away: + 'Be my feth,' sayd the dougheti Doglas agayn, + 'I wyll let that hontyng yf that I may.' + + 3. + Then the Persė owt off Banborowe cam, + with him a myghtee meany, + With fifteen hondrith archares bold off blood and bone; + the wear chosen owt of shyars thre. + + 4. + This begane on a Monday at morn, + in Cheviat the hillys so he; + The chylde may rue that ys vn-born, + it wos the mor pittė. + + 5. + The dryvars thorowe the woodės went, + for to reas the dear; + Bomen byckarte vppone the bent + with ther browd aros cleare. + + 6. + Then the wyld thorowe the woodės went, + on every sydė shear; + Greahondės thorowe the grevis glent, + for to kyll thear dear. + + 7. + This begane in Chyviat the hyls abone, + yerly on a Monnyn-day; + Be that it drewe to the oware off none, + a hondrith fat hartės ded ther lay. + + 8. + The blewe a mort vppone the bent, + the semblyde on sydis shear; + To the quyrry then the Persė went, + to se the bryttlynge off the deare. + + 9. + He sayd, 'It was the Duglas promys + this day to met me hear; + But I wyste he wolde faylle, verament;' + a great oth the Persė swear. + + 10. + At the laste a squyar off Northomberlonde + lokyde at his hand full ny; + He was war a the doughetie Doglas commynge, + with him a myghttė meany. + + 11. + Both with spear, bylle, and brande, + yt was a myghtti sight to se; + Hardyar men, both off hart nor hande, + wear not in Cristiantė. + + 12. + The wear twenti hondrith spear-men good, + withoute any feale; + The wear borne along be the watter a Twyde, + yth bowndės of Tividale. + + 13. + 'Leave of the brytlyng of the dear,' he sayd, + 'and to your bo’s lock ye tayk good hede; + For never sithe ye wear on your mothars borne + had ye never so mickle nede.' + + 14. + The dougheti Dogglas on a stede, + he rode alle his men beforne; + His armor glytteryde as dyd a glede; + a boldar barne was never born. + + 15. + 'Tell me whos men ye ar,' he says, + 'or whos men that ye be: + Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays, + in the spyt of myn and of me.' + + 16. + The first mane that ever him an answear mayd, + yt was the good lord Persė: + 'We wyll not tell the whoys men we ar,' he says, + 'nor whos men that we be; + But we wyll hounte hear in this chays, + in the spyt of thyne and of the. + + 17. + 'The fattiste hartės in all Chyviat + we have kyld, and cast to carry them away:' + 'Be my troth,' sayd the doughetė Dogglas agayn, + 'therfor the ton of us shall de this day.' + + 18. + Then sayd the doughtė Doglas + unto the lord Persė: + 'To kyll alle thes giltles men, + alas, it wear great pittė! + + 19. + 'But, Persė, thowe art a lord of lande, + I am a yerle callyd within my contrė; + Let all our men vppone a parti stande, + and do the battell off the and of me.' + + 20. + 'Nowe Cristes cors on his crowne,' sayd the lord Persė, + 'who-so-ever ther-to says nay! + Be my troth, doughttė Doglas,' he says, + 'thow shalt never se that day. + + 21. + 'Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France, + nor for no man of a woman born, + But, and fortune be my chance, + I dar met him, on man for on.' + + 22. + Then bespayke a squyar off Northombarlonde, + Richard Wytharyngton was his nam: + 'It shall never be told in Sothe-Ynglonde,' he says, + 'to Kyng Herry the Fourth for sham. + + 23. + 'I wat youe byn great lordės twaw, + I am a poor squyar of lande: + I wylle never se my captayne fyght on a fylde, + and stande my selffe and loocke on, + But whylle I may my weppone welde, + I wylle not fayle both hart and hande.' + + 24. + That day, that day, that dredfull day! + the first fit here I fynde; + And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat, + yet ys ther mor behynde. + + ... ... ... + + 25. + The Yngglyshe men hade ther bowys yebent, + ther hartes wer good yenoughe; + The first off arros that the shote off, + seven skore spear-men the sloughe. + + 26. + Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent, + a captayne good yenoughe, + And that was sene verament, + for he wrought hom both woo and wouche. + + 27. + The Dogglas partyd his ost in thre, + lyk a cheffe cheften off pryde; + With suar spears off myghttė tre, + the cum in on every syde: + + 28. + Thrughe our Yngglyshe archery + gave many a wounde fulle wyde; + Many a doughetė the garde to dy, + which ganyde them no pryde. + + 29. + The Ynglyshe men let ther bo’s be, + and pulde owt brandes that wer brighte; + It was a hevy syght to se + bryght swordes on basnites lyght. + + 30. + Thorowe ryche male and myneyeple, + many sterne the strocke done streght; + Many a freyke that was fulle fre, + ther undar foot dyd lyght. + + 31. + At last the Duglas and the Persė met, + lyk to captayns of myght and of mayne; + The swapte togethar tylle the both swat + with swordes that wear of fyn myllan. + + 32. + Thes worthė freckys for to fyght, + ther-to the wear fulle fayne, + Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente, + as ever dyd heal or rayn. + + 33. + 'Yelde the, Persė,' sayde the Doglas, + 'and i feth I shalle the brynge + Wher thowe shalte have a yerls wagis + of Jamy our Skottish kynge. + + 34. + 'Thou shalte have thy ransom fre, + I hight the hear this thinge; + For the manfullyste man yet art thowe + that ever I conqueryd in filde fighttynge.' + + 35. + 'Nay,' sayd the lord Persė, + 'I tolde it the beforne, + That I wolde never yeldyde be + to no man of a woman born.' + + 36. + With that ther cam an arrowe hastely, + forthe off a myghttė wane; + Hit hathe strekene the yerle Duglas + in at the brest-bane. + + 37. + Thorowe lyvar and longės bathe + the sharpe arrowe ys gane, + That never after in all his lyffe-days + he spayke mo wordės but ane: + That was, 'Fyghte ye, my myrry men, whyllys ye may, + for my lyff-days ben gan.' + + 38. + The Persė leanyde on his brande, + and sawe the Duglas de; + He tooke the dede mane by the hande, + and sayd, 'Wo ys me for the! + + 39. + 'To have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with + my landes for years thre, + For a better man, of hart nare of hande, + was nat in all the north contrė.' + + 40. + Off all that se a Skottishe knyght, + was callyd Ser Hewe the Monggombyrry; + He sawe the Duglas to the deth was dyght, + he spendyd a spear, a trusti tre. + + 41. + He rod uppone a corsiare + throughe a hondrith archery: + He never stynttyde, nar never blane, + tylle he cam to the good lord Persė. + + 42. + He set uppone the lorde Persė + a dynte that was full soare; + With a suar spear of a myghttė tre + clean thorow the body he the Persė ber, + + 43. + A the tothar syde that a man myght se + a large cloth-yard and mare: + Towe bettar captayns wear nat in Cristiantė + then that day slan wear ther. + + 44. + An archar off Northomberlonde + say slean was the lord Persė; + He bar a bende bowe in his hand, + was made off trusti tre. + + 45. + An arow, that a cloth-yarde was lang, + to the harde stele halyde he; + A dynt that was both sad and soar + he sat on Ser Hewe the Monggombyrry. + + 46. + The dynt yt was both sad and sar, + that he of Monggomberry sete; + The swane-fethars that his arrowe bar + with his hart-blood the wear wete. + + 47. + Ther was never a freake wone foot wolde fle, + but still in stour dyd stand, + Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre, + with many a balfull brande. + + 48. + This battell begane in Chyviat + an owar befor the none. + And when even-songe bell was rang, + the battell was nat half done. + + 49. + The tocke ... on ethar hande + be the lyght off the mone; + Many hade no strenght for to stande, + in Chyviat the hillys abon. + + 50. + Of fifteen hondrith archars of Ynglonde + went away but seventi and thre; + Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde, + but even five and fifti. + + 51. + But all wear slayne Cheviat within; + the hade no strengthe to stand on hy; + The chylde may rue that ys unborne, + it was the mor pittė. + + 52. + Thear was slayne, withe the lord Persė, + Sir Johan of Agerstone, + Ser Rogar, the hinde Hartly, + Ser Wyllyam, the bolde Hearone. + + 53. + Ser Jorg, the worthė Loumle, + a knyghte of great renowen, + Ser Raff, the ryche Rugbe, + with dyntes wear beaten dowene. + + 54. + For Wetharryngton my harte was wo, + that ever he slayne shulde be; + For when both his leggis wear hewyne in to, + yet he knyled and fought on hys kny. + + 55. + Ther was slayne, with the dougheti Duglas, + Ser Hewe the Monggombyrry, + Ser Davy Lwdale, that worthė was, + his sistar's son was he. + + 56. + Ser Charls a Murrė in that place, + that never a foot wolde fle; + Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was, + with the Doglas dyd he dey. + + 57. + So on the morrowe the mayde them byears + off birch and hasell so gray; + Many wedous, with wepyng tears, + cam to fache ther makys away. + + 58. + Tivydale may carpe off care, + Northombarlond may mayk great mon, + For towe such captayns as slayne wear thear + on the March-parti shall never be non. + + 59. + Word ys commen to Eddenburrowe, + to Jamy the Skottishe kynge, + That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches, + he lay slean Chyviot within. + + 60. + His handdės dyd he weal and wryng, + he sayd, 'Alas, and woe ys me! + Such an othar captayn Skotland within,' + he seyd, 'ye-feth shuld never be.' + + 61. + Worde ys commyn to lovly Londone, + till the fourth Harry our kynge, + That lord Persė, leyff-tenante of the Marchis, + he lay slayne Chyviat within. + + 62. + 'God have merci on his solle,' sayde Kyng Harry, + 'good lord, yf thy will it be! + I have a hondrith captayns in Ynglonde,' he sayd, + 'as good as ever was he: + But, Persė, and I brook my lyffe, + thy deth well quyte shall be.' + + 63. + As our noble kynge mayd his avowe, + lyke a noble prince of renowen, + For the deth of the lord Persė + he dyde the battell of Hombyll-down; + + 64. + Wher syx and thrittė Skottishe knyghtes + on a day wear beaten down: + Glendale glytteryde on ther armor bryght, + over castille, towar, and town. + + 65. + This was the hontynge off the Cheviat, + that tear begane this spurn; + Old men that knowen the grownde well yenoughe + call it the battell of Otterburn. + + 66. + At Otterburn begane this spurne + uppone a Monnynday; + Ther was the doughtė Doglas slean, + the Persė never went away. + + 67. + Ther was never a tym on the Marche-partės + sen the Doglas and the Persė met, + But yt ys mervele and the rede blude ronne not, + as the reane doys in the stret. + + 68. + Ihesue Crist our balys bete, + and to the blys vs brynge! + Thus was the hountynge of the Chivyat: + God send vs alle good endyng! + + + [Annotations: + 1.5: 'magger' = maugre; _i.e._ in spite of. + 2.4: 'let,' hinder. + 3.2: 'meany,' band, company. + 3.4: 'the' = they; so constantly, 'shyars thre'; the districts + (still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough. + 5.3: 'byckarte,' _i.e._ bickered, attacked the deer. + 6.1: 'wyld,' deer. + 6.3: _i.e._ through the groves darted. + 7.3: 'oware,' hour. + 8.1: 'mort,' note of the bugle. + 8.4: 'bryttlynge,' cutting up. + 10.2: shaded his eyes with his hand. + 12.2: 'feale,' fail. + 12.4: 'yth,' in the. + 13.2: 'bo’s,' bows. + 14.3: 'glede,' glowing coal. + 17.4: 'the ton,' one or other. + 20.1: 'cors,' curse. + 21.4: 'on,' one. + 24.3: 'And,' If. + 25.4: 'sloughe,' slew. + 26.4: 'wouche,' evil. + 29.4: 'basnites,' light helmets or skull-caps. + 30.1: 'myneyeple,' = manople, a kind of long gauntlet. + 30.3: 'freyke,' man. So 32.1, 47.1, etc. + 31.4: 'myllan,' Milan steel. Cp. 'collayne,' _Battle of Otterburn_, + 54.4 + 36.2: 'wane.' One arrow out of a large number.--Skeat. + 38.3: Addison compared (Vergil, _Aen._ x. 823):-- + 'Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit,' etc. + 41.3: 'blane,' lingered. + 44.2: 'say,' saw. + 45.2: _i.e._ till the point reached the wood of the bow. + 47.3: 'whylle the myghte dre' = while they might dree, as long as + they could hold. + 53.1: 'Loumle,' Lumley; previously printed Louele (= Lovel). + 57.4: 'makys,' mates, husbands. + 58.4: 'March-parti,' the Border; so 'the Marches,' 59.3 + 60.1: 'weal,' clench(?). + 63.4: The battle of Homildon Hill, near Wooler, Northumberland, + was fought in 1402. See 1 _King Henry IV._, Act I. sc. i. + 65.2: 'spurn' = kick(?): Child suggests the reading:--'That ear + [= e'er] began this spurn!' as a lament. But the whole meaning + is doubtful. + 67.4: as the rain does. + 68.1: 'our balys bete,' our misfortunes relieve.] + + + + +THE BATTLE OF OTTERBURN + + ++The Text+ is given mainly from the Cotton MS., Cleopatra C. iv. +(_circa_ 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of the +_Reliques_; in the first edition he gave it from Harleian MS. 293, which +text also is made use of here. A separate Scottish ballad was popular at +least as early as 1549, and arguments to prove that it was derived from +the English ballad are as inconclusive as those which seek to prove the +opposite. + + ++The Story.+--The battle of Otterburn was fought on Wednesday, August +19, 1388. The whole story is given elaborately by Froissart, in his +usual lively style, but is far too long to be inserted here. It may, +however, be condensed as follows. + +The great northern families of Neville and Percy being at variance owing +to the quarrels of Richard II. with his uncles, the Scots took the +advantage of preparing a raid into England. Earl Percy, hearing of this, +collected the Northumbrian powers; and, unable to withstand the force of +the Scots, determined to make a counter-raid on the east or west of the +border, according as the Scots should cross. The latter, hearing of the +plan through a spy, foiled it by dividing their army into two parts, the +main body under Archibald Douglas being directed to Carlisle. Three or +four hundred picked men-at-arms, with two thousand archers and others, +under James, Earl of Douglas, Earl of March and Dunbar, and the Earl of +Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the bishopric of +Durham. With the latter alone we are now concerned. + +With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through +Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as +far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they +had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town: +and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to +Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the +English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set +it high on his castle of Dalkeith. 'That,' cried Hotspur, 'no Douglas +shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small +cause to boast.' 'Your pennon,' answered Douglas, 'shall this night be +placed before my tent; come and win it if you can.' But the Scots were +suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the +English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they +came on the second day to the castle of Otterburn, situated in +Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read +in the ballad. + +'Of all the battayles,' says Froissart, 'that I have made mention of +here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one +of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for +ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought +hand to hand.' + + +THE BATTLE OF OTTERBURN + + 1. + Yt fell abowght the Lamasse tyde, + Whan husbondes Wynnes ther haye, + The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde, + In Ynglond to take a praye. + + 2. + The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe, + He bowynd hym over Sulway; + The grete wolde ever to-gether ryde; + That raysse they may rewe for aye. + + 3. + Over Hoppertope hyll they cam in, + And so down by Rodclyffe crage; + Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn, + Styrande many a stage. + + 4. + And boldely brente Northomberlond, + And haryed many a towyn; + They dyd owr Ynglyssh men grete wrange, + To battell that were not bowyn. + + 5. + Than spake a berne vpon the bent, + Of comforte that was not colde, + And sayd, 'We have brente Northomberlond, + We have all welth in holde. + + 6. + 'Now we have haryed all Bamborowe schyre, + All the welth in the world have wee; + I rede we ryde to Newe Castell, + So styll and stalworthlye.' + + 7. + Vpon the morowe, when it was day, + The standerds schone full bryght; + To the Newe Castell the toke the waye, + And thether they cam full ryght. + + 8. + Syr Henry Perssy laye at the New Castell, + I tell yow wythowtten drede; + He had byn a march-man all hys dayes, + And kepte Barwyke upon Twede. + + 9. + To the Newe Castell when they cam, + The Skottes they cryde on hyght, + 'Syr Hary Perssy, and thow byste within, + Com to the fylde, and fyght. + + 10. + 'For we have brente Northomberlonde, + Thy erytage good and ryght, + And syne my logeyng I have take, + Wyth my brande dubbyd many a knyght.' + + 11. + Syr Harry Perssy cam to the walles, + The Skottyssch oste for to se, + And sayd, 'And thow hast brente Northomberlond, + Full sore it rewyth me. + + 12. + 'Yf thou hast haryed all Bamborowe schyre, + Thow hast done me grete envye; + For the trespasse thow hast me done, + The tone of vs schall dye.' + + 13. + 'Where schall I byde the?' sayd the Dowglas, + 'Or where wylte thow com to me?' + 'At Otterborne, in the hygh way, + Ther mast thow well logeed be. + + 14. + 'The roo full rekeles ther sche rinnes, + To make the game and glee; + The fawken and the fesaunt both, + Amonge the holtes on hye. + + 15. + 'Ther mast thow haue thy welth at wyll, + Well looged ther mast be; + Yt schall not be long or I com the tyll,' + Sayd Syr Harry Perssye. + + 16. + 'Ther schall I byde the,' sayd the Dowglas, + 'By the fayth of my bodye': + 'Thether schall I com,' sayd Syr Harry Perssy, + 'My trowth I plyght to the.' + + 17. + A pype of wyne he gaue them over the walles, + For soth as I yow saye; + Ther he mayd the Dowglasse drynke, + And all hys ost that daye. + + 18. + The Dowglas turnyd hym homewarde agayne, + For soth withowghten naye; + He toke his logeyng at Oterborne, + Vpon a Wedynsday. + + 19. + And ther he pyght hys standerd dowyn, + Hys gettyng more and lesse, + And syne he warned hys men to goo + To chose ther geldynges gresse. + + 20. + A Skottysshe knyght hoved vpon the bent, + A wache I dare well saye; + So was he ware on the noble Perssy + In the dawnyng of the daye. + + 21. + He prycked to hys pavyleon-dore, + As faste as he myght ronne; + 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght, + 'For hys love that syttes in trone. + + 22. + 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght, + 'For thow maste waken wyth wynne; + Yender haue I spyed the prowde Perssye, + And seven stondardes wyth hym.' + + 23. + 'Nay by my trowth,' the Dowglas sayed, + 'It ys but a fayned taylle; + He durst not loke on my brede banner + For all Ynglonde so haylle. + + 24. + 'Was I not yesterdaye at the Newe Castell, + That stondes so fayre on Tyne? + For all the men the Perssy had, + He coude not garre me ones to dyne.' + + 25. + He stepped owt at his pavelyon-dore, + To loke and it were lesse: + 'Araye yow, lordynges, one and all, + For here begynnes no peysse. + + 26. + 'The yerle of Mentaye, thow arte my eme, + The fowarde I gyve to the: + The yerlle of Huntlay, cawte and kene, + He schall be wyth the. + + 27. + 'The lorde of Bowghan, in armure bryght, + On the other hand he schall be; + Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell, + They to schall be with me. + + 28. + 'Swynton, fayre fylde vpon your pryde! + To batell make yow bowen + Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde, + Syr Jhon of Agurstone!' + + 29. + The Perssy cam byfore hys oste, + Wych was ever a gentyll knyght; + Vpon the Dowglas lowde can he crye, + 'I wyll holde that I haue hyght. + + 30. + 'For thou haste brente Northomberlonde, + And done me grete envye; + For thys trespasse thou hast me done, + The tone of vs schall dye.' + + 31. + The Dowglas answerde hym agayne, + Wyth grett wurdes vpon hye, + And sayd, 'I have twenty agaynst thy one, + Byholde, and thou maste see.' + + 32. + Wyth that the Perssy was grevyd sore, + For soth as I yow saye: + He lyghted dowyn vpon his foote, + And schoote hys horsse clene awaye. + + 33. + Every man sawe that he dyd soo, + That ryall was ever in rowght; + Every man schoote hys horsse hym froo, + And lyght hym rowynde abowght. + + 34. + Thus Syr Hary Perssye toke the fylde, + For soth as I yow saye; + Jhesu Cryste in hevyn on hyght + Dyd helpe hym well that daye. + + 35. + But nyne thowzand, ther was no moo, + The cronykle wyll not layne; + Forty thowsande of Skottes and fowre + That day fowght them agayne. + + 36. + But when the batell byganne to joyne, + In hast ther cam a knyght; + The letters fayre furth hath he tayne, + And thus he sayd full ryght: + + 37. + 'My lorde your father he gretes yow well, + Wyth many a noble knyght; + He desyres yow to byde + That he may see thys fyght. + + 38. + 'The Baron of Grastoke ys com out of the west, + With hym a noble companye; + All they loge at your fathers thys nyght, + And the batell fayne wolde they see.' + + 39. + 'For Jhesus love,' sayd Syr Harye Perssy, + 'That dyed for yow and me, + Wende to my lorde my father agayne, + And saye thow sawe me not wyth yee. + + 40. + 'My trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght, + It nedes me not to layne, + That I schalde byde hym upon thys bent, + And I have hys trowth agayne. + + 41. + 'And if that I weynde of thys growende, + For soth, onfowghten awaye, + He wolde me call but a kowarde knyght + In hys londe another daye. + + 42. + 'Yet had I lever to be rynde and rente, + By Mary, that mykkel maye, + Then ever my manhood schulde be reprovyd + Wyth a Skotte another daye. + + 43. + 'Wherefore schote, archars, for my sake, + And let scharpe arowes flee: + Mynstrell, playe up for your waryson, + And well quyt it schall bee. + + 44. + 'Every man thynke on hys trewe-love, + And marke hym to the Trenite; + For to God I make myne avowe + Thys day wyll I not flee.' + + 45. + The blodye harte in the Dowglas armes, + Hys standerde stood on hye, + That every man myght full well knowe; + By syde stode starrės thre. + + 46. + The whyte lyon on the Ynglyssh perte, + For soth as I yow sayne, + The lucettes and the cressawntes both; + The Skottes faught them agayne. + + 47. + Vpon Sent Androwe lowde can they crye, + And thrysse they schowte on hyght, + And syne merked them one owr Ynglysshe men, + As I haue tolde yow ryght. + + 48. + Sent George the bryght, owr ladyes knyght, + To name they were full fayne: + Owr Ynglyssh men they cryde on hyght, + And thrysse the schowtte agayne. + + 49. + Wyth that scharpe arowes bygan to flee, + I tell yow in sertayne; + Men of armes byganne to joyne, + Many a dowghty man was ther slayne. + + 50. + The Perssy and the Dowglas mette, + That ether of other was fayne; + They swapped together whyll that the swette, + Wyth swordes of fyne collayne: + + 51. + Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne, + As the roke doth in the rayne; + 'Yelde the to me,' sayd the Dowglas, + 'Or elles thow schalt be slayne. + + 52. + 'For I see by thy bryght bassonet, + Thow arte sum man of myght; + And so I do by thy burnysshed brande; + Thow arte an yerle, or elles a knyght.' + + 53. + 'By my good faythe,' sayd the noble Perssye, + 'Now haste thou rede full ryght; + Yet wyll I never yelde me to the, + Whyll I may stonde and fyght.' + + 54. + They swapped together whyll that they swette, + Wyth swordės scharpe and long; + Ych on other so faste thee beette, + Tyll ther helmes cam in peyses dowyn. + + 55. + The Perssy was a man of strenghth, + I tell yow, in thys stounde; + He smote the Dowglas at the swordes length + That he fell to the growynde. + + 56. + The sworde was scharpe, and sore can byte, + I tell yow in sertayne; + To the harte he cowde hym smyte, + Thus was the Dowglas slayne. + + 57. + The stonderdes stode styll on eke a syde, + Wyth many a grevous grone; + Ther the fowght the day, and all the nyght, + And many a dowghty man was slayne. + + 58. + Ther was no freke that ther wolde flye, + But styffely in stowre can stond, + Ychone hewyng on other whyll they myght drye, + Wyth many a bayllefull bronde. + + 59. + Ther was slayne vpon the Skottės syde, + For soth and sertenly, + Syr James a Dowglas ther was slayne, + That day that he cowde dye. + + 60. + The yerlle of Mentaye he was slayne, + Grysely groned upon the growynd; + Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde, + Syr Jhon of Agurstoune. + + 61. + Syr Charllės Morrey in that place, + That never a fote wold flee; + Syr Hewe Maxwell, a lord he was, + Wyth the Dowglas dyd he dye. + + 62. + Ther was slayne upon the Skottės syde, + For soth as I yow saye, + Of fowre and forty thowsande Scottes + Went but eyghtene awaye. + + 63. + Ther was slayne upon the Ynglysshe syde, + For soth and sertenlye, + A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe, + Yt was the more pety. + + 64. + Syr James Hardbotell ther was slayne, + For hym ther hartes were sore; + The gentyll Lovell ther was slayne, + That the Perssys standerd bore. + + 65. + Ther was slayne upon the Ynglyssh perte, + For soth as I yow saye, + Of nyne thowsand Ynglyssh men + Fyve hondert cam awaye. + + 66. + The other were slayne in the fylde; + Cryste kepe ther sowlles from wo! + Seyng ther was so fewe fryndes + Agaynst so many a foo. + + 67. + Then on the morne they mayde them beerys + Of byrch and haysell graye; + Many a wydowe, wyth wepyng teyres, + Ther makes they fette awaye. + + 68. + Thys fraye bygan at Otterborne, + Bytwene the nyght and the day; + Ther the Dowglas lost hys lyffe, + And the Perssy was lede awaye. + + 69. + Then was ther a Scottysh prisoner tayne, + Syr Hewe Mongomery was hys name; + For soth as I yow saye, + He borowed the Perssy home agayne. + + 70. + Now let us all for the Perssy praye + To Jhesu most of myght, + To bryng hys sowlle to the blysse of heven, + For he was a gentyll knyght. + + + [Annotations: + 1.3: 'bowynd,' hied. + 2.4: 'raysse,' raid. + 3.: 'Hoppertope,' Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of + Kirk Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. 'Rodclyffe + crage' (now Rothby Crags), a cliff near Rodeley, south-east of + Ottercap. 'Grene Lynton,' a corruption of Green Leyton, south-east + of Rodely.--Percy. + 5.1: 'berne,' man. + 8.1: Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen years + after Otterburn. + 8.3: 'march-man,' borderer. Percy is said to have been appointed + Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385. + 12.4: 'The tone,' one or other. + 14.1: 'I have harde say that Chivet Hills stretchethe XX miles. + Theare is greate plente of Redde Dere, and Roo Bukkes.' + --_Leland's Itinerary._ + 15.3: 'the tyll' = thee till, to thee. + 19.1: 'pyght,' fixed. + 22.2: 'wynne,' pleasure. + 24.4: _i.e._ he could not give me my fill (of defeat). + 25.2: _i.e._ to see if it were false. + 26.1: 'eme,' uncle. + 26.3: 'cawte,' wary. + 29.4: 'hyght,' promised. + 32.4: 'schoote,' dismissed. + 33.2: _i.e._ who was ever royal among the rout. + 35.2: 'layne,' lie; so 40.2 + 41.1: _i.e._ if I wend off this ground. + 42.1: _i.e._ I had rather be flayed. + 43.3: 'waryson,' reward. + 44.2: 'marke hym,' commit himself (by signing the cross). + 50.4: 'collayne,' of Cologne steel. Cp. 'myllan,' _Hunting of the + Cheviot_, 31.4 + 51.2: 'roke,' reek, vapour. + 55.2: 'stounde,' moment of time, hour. + 58.3: 'drye' = dree, endure. + 60.2: 'grysely,' frightfully, grievously. + 67.4: 'makes,' mates. + 69.4: 'borowed,' ransomed, set free.] + + + + +JOHNIE ARMSTRONG + + ++The Text+ is taken from _Wit Restor'd_, 1658, where it is called _A +Northern Ballet_. From the same collection comes the version of _Little +Musgrave and Lady Barnard_ given in First Series, p. 19. The version +popularly known as _Johnny Armstrong's Last Good-Night_, so dear to +Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in +most of the well-known collections. + + ++The Story+ of the ballad has the authority of more than one chronicle, +and is attributed to the year 1530. James V., in spite of the promise +'to doe no wrong' in his large and long letter, appears to have been +incensed at the splendour of 'Jonnė's' retinue. It seems curious that +the outlaw should have been a Westmoreland man; but the _Cronicles of +Scotland_ say that 'from the Scots border to Newcastle of England, there +was not one, of whatsoever estate, but paid to this John Armstrong a +tribute, to be free of his cumber, he was so doubtit in England.' +Jonnė's offer in the stanza 16.3,4, may be compared to the similar feat +of Sir Andrew Barton. + + +JOHNIE ARMSTRONG + + 1. + There dwelt a man in faire Westmerland, + Jonnė Armestrong men did him call, + He had nither lands nor rents coming in, + Yet he kept eight score men in his hall. + + 2. + He had horse and harness for them all, + Goodly steeds were all milke-white; + O the golden bands an about their necks, + And their weapons, they were all alike. + + 3. + Newes then was brought unto the king + That there was sicke a won as hee, + That livėd lyke a bold out-law, + And robbėd all the north country. + + 4. + The king he writt an a letter then, + A letter which was large and long; + He signėd it with his owne hand, + And he promised to doe him no wrong. + + 5. + When this letter came Jonnė untill, + His heart it was as blyth as birds on the tree: + 'Never was I sent for before any king, + My father, my grandfather, nor none but mee. + + 6. + 'And if wee goe the king before, + I would we went most orderly; + Every man of you shall have his scarlet cloak, + Laced with silver laces three. + + 7. + 'Every won of you shall have his velvett coat, + Laced with sillver lace so white; + O the golden bands an about your necks, + Black hatts, white feathers, all alyke.' + + 8. + By the morrow morninge at ten of the clock, + Towards Edenburough gon was hee, + And with him all his eight score men; + Good lord, it was a goodly sight for to see! + + 9. + When Jonnė came befower the king, + He fell downe on his knee; + 'O pardon, my soveraine leige,' he said, + 'O pardon my eight score men and mee.' + + 10. + 'Thou shalt have no pardon, thou traytor strong, + For thy eight score men nor thee; + For to-morrow morning by ten of the clock, + Both thou and them shall hang on the gallow-tree.' + + 11. + But Jonnė looked over his left shoulder, + Good Lord, what a grevious look looked hee! + Saying, 'Asking grace of a graceles face-- + Why there is none for you nor me.' + + 12. + But Jonnė had a bright sword by his side, + And it was made of the mettle so free, + That had not the king stept his foot aside, + He had smitten his head from his faire boddė. + + 13. + Saying, 'Fight on, my merry men all, + And see that none of you be taine; + For rather than men shall say we were hange'd, + Let them report how we were slaine.' + + 14. + Then, God wott, faire Eddenburrough rose, + And so besett poore Jonnė rounde, + That fowerscore and tenn of Jonnė's best men + Lay gasping all upon the ground. + + 15. + Then like a mad man Jonnė laide about, + And like a mad man then fought hee, + Untill a falce Scot came Jonnė behinde, + And runn him through the faire boddee. + + 16. + Saying, 'Fight on, my merry men all, + And see that none of you be taine; + For I will stand by and bleed but awhile, + And then will I come and fight againe.' + + 17. + Newes then was brought to young Jonnė Armestrong + As he stood by his nurse's knee, + Who vowed if ere he live'd for to be a man, + O' the treacherous Scots reveng'd hee'd be. + + + + +THE BRAES OF YARROW + + ++The Text+ was communicated to Percy by Dr. Robertson of Edinburgh, but +it did not appear in the _Reliques_. + +In 9.1, 'Then' is doubtless an interpolation, as are the words 'Now +Douglas' in 11.1 But on the whole it is the best text of the fifteen or +twenty variants. + + ++The Story.+--James Hogg and Sir Walter Scott referred the ballad to two +different sources, the former legendary, and the latter historical. It +has always been very popular in Scotland, and besides the variants there +are in existence several imitations, such as the well-known poem of +William Hamilton, 'Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride.' This was +printed in vol. ii. of Percy's _Reliques_. + +About half the known variants make the hero and heroine man and wife, +the other half presenting them as unmarried lovers. + + +THE BRAES OF YARROW + + 1. + 'I dreamed a dreary dream this night, + That fills my heart wi' sorrow; + I dreamed I was pouing the heather green + Upon the braes of Yarrow. + + 2. + 'O true-luve mine, stay still and dine, + As ye ha' done before, O;' + 'O I'll be hame by hours nine, + And frae the braes of Yarrow.' + + 3. + 'I dreamed a dreary dream this night, + That fills my heart wi' sorrow; + I dreamed my luve came headless hame, + O frae the braes of Yarrow! + + 4. + 'O true-luve mine, stay still and dine. + As ye ha' done before, O;' + 'O I'll be hame by hours nine, + And frae the braes of Yarrow.' + + 5. + 'O are ye going to hawke,' she says, + 'As ye ha' done before, O? + Or are ye going to wield your brand, + Upon the braes of Yarrow?' + + 6. + 'O I am not going to hawke,' he says, + 'As I have done before, O, + But for to meet your brother John, + Upon the braes of Yarrow.' + + 7. + As he gaed down yon dowy den, + Sorrow went him before, O; + Nine well-wight men lay waiting him, + Upon the braes of Yarrow. + + 8. + 'I have your sister to my wife, + Ye think me an unmeet marrow! + But yet one foot will I never flee + Now frae the braes of Yarrow.' + + 9. + Then four he kill'd and five did wound, + That was an unmeet marrow! + And he had weel nigh wan the day + Upon the braes of Yarrow. + + 10. + But a cowardly loon came him behind, + Our Lady lend him sorrow! + And wi' a rappier pierced his heart, + And laid him low on Yarrow. + + 11. + Now Douglas to his sister's gane, + Wi' meikle dule and sorrow: + 'Gae to your luve, sister,' he says, + 'He's sleeping sound on Yarrow.' + + 12. + As she went down yon dowy den, + Sorrow went her before, O; + She saw her true-love lying slain + Upon the braes of Yarrow. + + 13. + She swoon'd thrice upon his breist + That was her dearest marrow; + Said, 'Ever alace, and wae the day + Thou went'st frae me to Yarrow!' + + 14. + She kist his mouth, she kaimed his hair, + As she had done before, O; + She wiped the blood that trickled doun + Upon the braes of Yarrow. + + 15. + Her hair it was three quarters lang, + It hang baith side and yellow; + She tied it round her white hause-bane, + And tint her life on Yarrow. + + + [Annotations: + 7.1: 'dowy,' dreary. + 7.3: 'well-wight,' brave, sturdy. + 13.: Apparently Percy's invention. + 14.3: 'wiped': Child suggests the original word was 'drank.' + 15.2: 'side,' long. + 15.3: 'hause-bane,' neck.] + + + + +THE TWA BROTHERS + + ++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_ (1823). Scott included no +version of this ballad in his _Minstrelsy_; but Motherwell and Jamieson +both had traditional versions. Motherwell considered it essential that +the deadly wound should be accidental; but it is far more typical of a +ballad-hero that he should lose his temper and kill his brother; and, +as Child points out, it adds to the pathetic generosity of the slain +brother in providing excuses for his absence to be made to his father, +mother, and sister. + + ++The Story.+--Motherwell and Sharpe were more or less convinced that the +ballad was founded on an accident that happened in 1589 to a Somerville, +who was killed by his brother's pistol going off. + +This ballad is still in circulation in the form of a game amongst +American children--the last state of more than one old ballad otherwise +extinct. + + +THE TWA BROTHERS + + 1. + There were twa brethren in the north, + They went to the school thegither; + The one unto the other said, + 'Will you try a warsle afore?' + + 2. + They warsled up, they warsled down, + Till Sir John fell to the ground, + And there was a knife in Sir Willie's pouch, + Gied him a deadlie wound. + + 3. + 'Oh brither dear, take me on your back, + Carry me to yon burn clear, + And wash the blood from off my wound, + And it will bleed nae mair.' + + 4. + He took him up upon his back, + Carried him to yon burn clear, + And washd the blood from off his wound, + But aye it bled the mair. + + 5. + 'Oh brither dear, take me on your back, + Carry me to yon kirk-yard, + And dig a grave baith wide and deep, + And lay my body there.' + + 6. + He's taen him up upon his back, + Carried him to yon kirk-yard, + And dug a grave baith deep and wide, + And laid his body there. + + 7. + 'But what will I say to my father dear, + Gin he chance to say, Willie, whar's John?' + 'Oh say that he's to England gone, + To buy him a cask of wine.' + + 8. + 'And what will I say to my mother dear, + Gin she chance to say, Willie, whar's John?' + 'Oh say that he's to England gone, + To buy her a new silk gown.' + + 9. + 'And what will I say to my sister dear, + Gin she chance to say, Willie, whar's John?' + 'Oh say that he's to England gone, + To buy her a wedding ring.' + + 10. + 'But what will I say to her you lo'e dear, + Gin she cry, Why tarries my John?' + 'Oh tell her I lie in Kirk-land fair, + And home again will never come.' + + + [Annotations: + 1.4: 'warsle,' wrestle.] + + + + +THE OUTLYER BOLD + + ++The Text+ is taken from Motherwell's MS., which contains two versions; +Motherwell printed a third in his _Minstrelsy_,--_Babylon; or, The +Bonnie Banks o' Fordie_. Kinloch called the ballad the _Duke of Perth's +Three Daughters_. As the following text has no title, I have ventured to +give it one. 'Outlyer' is, of course, simply 'a banished man.' + + ++The Story+ is much more familiar in all the branches of the +Scandinavian race than in England or Scotland. In Denmark it appears as +_Herr Truels' Daughters_ or _Herr Thor's Children_; in Sweden as _Herr +Torės' Daughters_. Iceland and Faroe give the name as Torkild or +Thorkell. + +The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on the +bonnie banks o' Fordie, near Dunkeld; (ii) in Sweden in five or six +different places; and (iii) in eight different localities in Denmark. + + +THE OUTLYER BOLD + + 1. + There were three sisters, they lived in a bower, + _Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie_ + The youngest o' them was the fairest flower. + _And the dew goes thro' the wood, gay ladie_ + + 2. + The oldest of them she's to the wood gane, + To seek a braw leaf and to bring it hame. + + 3. + There she met with an outlyer bold, + Lies many long nights in the woods so cold. + + 4. + 'Istow a maid, or istow a wife? + Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?' + + 5. + 'O kind sir, if I hae't at my will, + I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.' + + 6. + He's taen out his wee pen-knife, + He's twinned this young lady of her sweet life. + + 7. + He wiped his knife along the dew; + But the more he wiped, the redder it grew. + + 8. + The second of them she's to the wood gane, + To seek her old sister, and to bring her hame. + + 9. + There she met with an outlyer bold, + Lies many long nights in the woods so cold. + + 10. + 'Istow a maid, or istow a wife? + Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?' + + 11. + 'O kind sir, if I hae't at my will, + I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.' + + 12. + He's taen out his wee pen-knife, + He's twinned this young lady of her sweet life. + + 13. + He wiped his knife along the dew; + But the more he wiped, the redder it grew. + + 14. + The youngest o' them she's to the wood gane, + To seek her two sisters, and to bring them hame. + + 15. + There she met with an outlyer bold, + Lies many long nights in the woods so cold. + + 16. + 'Istow a maid, or istow a wife? + Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?' + + 17. + 'If my three brethren they were here, + Such questions as these thou durst nae speer.' + + 18. + 'Pray, what may thy three brethren be, + That I durst na mak' so bold with thee?' + + 19. + 'The eldest o' them is a minister bred, + He teaches the people from evil to good. + + 20. + 'The second o' them is a ploughman good, + He ploughs the land for his livelihood. + + 21. + 'The youngest of them is an outlyer bold, + Lies many a long night in the woods so cold.' + + 22. + He stuck his knife then into the ground, + He took a long race, let himself fall on. + + + [Annotations: + 4.1: 'Istow,' art thou. + 4.2: 'twinn with,' part with. + 17.2: 'speer,' ask.] + + + + +MARY HAMILTON + + ++The Text+ given here is from Sharpe's _Ballad Book_ (1824). Professor +Child collected and printed some twenty-eight variants and fragments, +of which none is entirely satisfactory, as regards the telling of the +story. The present text will suit our purpose as well as any other, and +it ends impressively with the famous pathetic verse of the four Maries. + + ++The Story.+--Lesley in his _History of Scotland_ (1830) says that when +Mary Stuart was sent to France in 1548, she had in attendance 'sundry +gentlewomen and noblemen's sons and daughters, almost of her own age, of +the which there were four in special of whom everyone of them bore the +same name of Mary, being of four sundry honourable houses, to wit, +Fleming, Livingston, Seton, and Beaton of Creich.' The four Maries were +still with the Queen in 1564. Hamilton and Carmichael appear in the +ballad in place of Fleming and Livingston. + +Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by Knox +in his _History of the Reformation_: in 1563 or 1564 a Frenchwoman was +seduced by the Queen's apothecary, and the babe murdered by consent of +father and mother. But the cries of a new-born babe had been heard; +search was made, and both parents were 'damned to be hanged upon the +public street of Edinburgh.' + +In 1824, in his preface to the _Ballad Book_, Charles Kirkpatrick Sharpe +produced a similar story from the Russian court. In 1885 this story was +retold from authentic sources as follows. After the marriage of one of +the ministers of Peter the Great's father with a Hamilton, the Scottish +family ranked with the Russian aristocracy. The Czar Peter required that +all his Empress Catharine's maids-of-honour should be remarkably +handsome; and Mary Hamilton, a niece, it is supposed, of the above +minister's wife, was appointed on account of her beauty. This Mary +Hamilton had an amour with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar; +a murdered babe was found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof +sent to prison in April 1718. Orlof was afterwards released; Mary +Hamilton was executed on March 14, 1719. + +Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the details +of the Russian story[1] (most of which I have omitted) to be so closely +parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later +story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had +located it in Mary Stuart's court on his own responsibility. In +September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches +concerning the ballad to _Blackwood's Magazine_, maintaining that the +ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and too +good to have been written since 1718. Balancing this improbability--that +the details of a Russian court scandal of 1718 should exactly correspond +to a previously extant Scottish ballad--against the improbability of the +eighteenth century producing such a ballad, Child afterwards concluded +the latter to be the greater. The coincidence is undoubtedly striking; +but neither the story nor the name are uncommon. + + [Footnote 1: See Waliszewski's _Peter the Great_ (translated by + Lady Mary Loyd), vol. i. p. 251. London, 1897.] + +It is, of course, possible that the story is older than 1563--it should +not be difficult to find more than one instance--and that it was first +adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian scandal, the +two versions being subsequently confused. But there is no evidence for +this. + + +MARY HAMILTON + + 1. + Word's gane to the kitchen, + And word's gane to the ha', + That Marie Hamilton gangs wi' bairn + To the hichest Stewart of a'. + + 2. + He's courted her in the kitchen, + He's courted her in the ha', + He's courted her in the laigh cellar, + And that was warst of a'. + + 3. + She's tyed it in her apron + And she's thrown it in the sea; + Says, 'Sink ye, swim ye, bonny wee babe, + You'll ne'er get mair o' me.' + + 4. + Down then cam the auld queen, + Goud tassels tying her hair: + 'O Marie, where's the bonny wee babe + That I heard greet sae sair?' + + 5. + 'There was never a babe intill my room, + As little designs to be; + It was but a touch o' my sair side, + Come o'er my fair bodie.' + + 6. + 'O Marie, put on your robes o' black, + Or else your robes o' brown, + For ye maun gang wi' me the night, + To see fair Edinbro' town.' + + 7. + 'I winna put on my robes o' black, + Nor yet my robes o' brown; + But I'll put on my robes o' white, + To shine through Edinbro' town.' + + 8. + When she gaed up the Cannogate, + She laugh'd loud laughters three; + But whan she cam down the Cannogate + The tear blinded her ee. + + 9. + When she gaed up the Parliament stair, + The heel cam aff her shee; + And lang or she cam down again + She was condemn'd to dee. + + 10. + When she cam down the Cannogate, + The Cannogate sae free, + Many a ladie look'd o'er her window, + Weeping for this ladie. + + 11. + 'Ye need nae weep for me,' she says, + 'Ye need nae weep for me; + For had I not slain mine own sweet babe, + This death I wadna dee. + + 12. + 'Bring me a bottle of wine,' she says, + 'The best that e'er ye hae, + That I may drink to my weil-wishers, + And they may drink to me. + + 13. + 'Here's a health to the jolly sailors, + That sail upon the main; + Let them never let on to my father and mother + But what I'm coming hame. + + 14. + 'Here's a health to the jolly sailors, + That sail upon the sea; + Let them never let on to my father and mother + That I cam here to dee. + + 15. + 'Oh little did my mother think, + The day she cradled me, + What lands I was to travel through, + What death I was to dee. + + 16. + 'Oh little did my father think, + The day he held up me, + What lands I was to travel through, + What death I was to dee. + + 17. + 'Last night I wash'd the queen's feet, + And gently laid her down; + And a' the thanks I've gotten the nicht + To be hang'd in Edinbro' town! + + 18. + 'Last nicht there was four Maries, + The nicht there'll be but three; + There was Marie Seton, and Marie Beton, + And Marie Carmichael, and me.' + + + + +KINMONT WILLIE + + ++The Text.+--There is only one text of this ballad, and that was printed +by Scott in the _Minstrelsy_ from 'tradition in the West Borders'; he +adds that 'some conjectural emendations have been absolutely necessary,' +a remark suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes +in 26.3, 28.3, etc., do not restore confidence. + + ++The Story.+--The forcible entry into Carlisle Castle and the rescue of +William Armstrong, called Will of Kinmouth, took place on April 13, +1596; but Kinmont Willie was notorious as a border thief at least as +early as 1584. + +The events leading up to the beginning of the ballad were as follow: +'The keen Lord Scroop' was Warden of the West-Marches of England, and +'the bauld Buccleuch' (Sir Walter Scott of Branxholm, or 'Branksome +Ha',' 8.2) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical day of +truce, these two sent their respective deputies, the 'fause Sakelde' (or +Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latter's company was Kinmont +Willie. Business being concluded, Kinmont Willie took his leave, and +made his way along the Scottish side of the Liddel river, which at that +point is the boundary between England and Scotland. The English deputy +and his party spied him from their side of the stream; and bearing an +ancient grudge against him as a notorious cattle-lifter and thief, they +pursued and captured him, and he was placed in the castle of Carlisle. + +This brings us to the ballad. 'Hairibee' (1.4) is the place of execution +at Carlisle. The 'Liddel-rack' in 3.4 is a ford over the Liddel river. +Branxholm, the Keeper's Hall (8.2) and Stobs (16.4) are both within a +few miles of Hawick. + +The remark in 16.2 appears to be untrue: the party that accompanied +Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including four sons of +Kinmont Willie, and 'Dickie of Dryhope' (24.3) was also of that ilk; as +well as two Elliots, though not Sir Gilbert, and four Bells. 'Red Rowan' +was probably a Forster. + +The tune blown on the Warden's trumpets (31.3,4) is said to be a +favourite song in Liddesdale. See Chambers's _Book of Days_, i. 200. + + +KINMONT WILLIE + + 1. + O have ye na heard o' the fause Sakelde? + O have ye na heard o' the keen Lord Scroop? + How they hae taen bauld Kinmont Willie, + On Hairibee to hang him up? + + 2. + Had Willie had but twenty men, + But twenty men as stout as he, + Fause Sakelde had never the Kinmont taen, + Wi' eight score in his companie. + + 3. + They band his legs beneath the steed, + They tied his hands behind his back; + They guarded him, fivesome on each side, + And they brought him ower the Liddel-rack. + + 4. + They led him thro' the Liddel-rack, + And also thro' the Carlisle sands; + They brought him to Carlisle castell, + To be at my Lord Scroop's commands. + + 5. + 'My hands are tied, but my tongue is free, + And whae will dare this deed avow? + Or answer by the Border law? + Or answer to the bauld Buccleuch!' + + 6. + 'Now haud thy tongue, thou rank reiver! + There's never a Scot shall set ye free; + Before ye cross my castle-yate, + I trow ye shall take farewell o' me.' + + 7. + 'Fear na ye that, my lord,' quo' Willie; + 'By the faith o' my body, Lord Scroop,' he said, + 'I never yet lodged in a hostelrie, + But I paid my lawing before I gaed.' + + 8. + Now word is gane to the bauld Keeper, + In Branksome Ha' where that he lay, + That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie, + Between the hours of night and day. + + 9. + He has taen the table wi' his hand, + He garr'd the red wine spring on hie; + 'Now Christ's curse on my head,' he said, + 'But avenged of Lord Scroop I'll be! + + 10. + 'O is my basnet a widow's curch, + Or my lance a wand of the willow-tree, + Or my arm a ladye's lilye hand, + That an English lord should lightly me? + + 11. + 'And have they taen him, Kinmont Willie, + Against the truce of Border tide, + And forgotten that the bauld Buccleuch + Is keeper here on the Scottish side? + + 12. + 'And have they e'en taen him, Kinmont Willie, + Withouten either dread or fear, + And forgotten that the bauld Buccleuch + Can back a steed, or shake a spear? + + 13. + 'O were there war between the lands, + As well I wot that there is none, + I would slight Carlisle castell high, + Tho' it were builded of marble stone. + + 14. + 'I would set that castell in a low, + And sloken it with English blood; + There's nevir a man in Cumberland + Should ken where Carlisle castell stood. + + 15. + 'But since nae war's between the lands, + And there is peace, and peace should be, + I'll neither harm English lad or lass, + And yet the Kinmont freed shall be!' + + 16. + He has call'd him forty marchmen bauld, + I trow they were of his ain name, + Except Sir Gilbert Elliot, call'd + The Laird of Stobs, I mean the same. + + 17. + He has call'd him forty marchmen bauld, + Were kinsmen to the bauld Buccleuch, + With spur on heel, and splent on spauld, + And gleuves of green, and feathers blue. + + 18. + They were five and five before them a', + Wi' hunting-horns and bugles bright; + And five and five came wi' Buccleuch, + Like Warden's men, arrayed for fight. + + 19. + And five and five like a mason-gang, + That carried the ladders lang and hie; + And five and five like broken men; + And so they reached the Woodhouselee. + + 20. + And as we cross'd the Bateable Land, + When to the English side we held, + The first o' men that we met wi', + Whae should it be but fause Sakelde! + + 21. + 'Where be ye gaun, ye hunters keen?' + Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!' + 'We go to hunt an English stag, + Has trespass'd on the Scots countrie.' + + 22. + 'Where be ye gaun, ye marshal-men?' + Quo' fause Sakelde; 'come tell me true!' + 'We go to catch a rank reiver, + Has broken faith wi' the bauld Buccleuch. + + 23. + 'Where are ye gaun, ye mason-lads, + Wi' a' your ladders lang and hie?' + 'We gang to herry a corbie's nest, + That wons not far frae Woodhouselee.' + + 24. + 'Where be ye gaun, ye broken men?' + Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!' + Now Dickie of Dryhope led that band, + And the nevir a word o' lear had he. + + 25. + 'Why trespass ye on the English side? + Row-footed outlaws, stand!' quo' he; + The neer a word had Dickie to say, + Sae he thrust the lance thro' his fause bodie. + + 26. + Then on we held for Carlisle toun, + And at Staneshaw-bank the Eden we cross'd; + The water was great, and meikle of spait, + But the nevir a horse nor man we lost. + + 27. + And when we reach'd the Staneshaw-bank, + The wind was rising loud and hie; + And there the laird garr'd leave our steeds, + For fear that they should stamp and nie. + + 28. + And when we left the Staneshaw-bank, + The wind began full loud to blaw; + But 'twas wind and weet, and fire and sleet, + When we came beneath the castel-wa'. + + 29. + We crept on knees, and held our breath, + Till we placed the ladders against the wa'; + And sae ready was Buccleuch himsell + To mount the first before us a'. + + 30. + He has taen the watchman by the throat, + He flung him down upon the lead: + 'Had there not been peace between our lands, + Upon the other side thou hadst gaed. + + 31. + 'Now sound out, trumpets!' quo' Buccleuch; + 'Let's waken Lord Scroop right merrilie!' + Then loud the Warden's trumpets blew + 'Oh whae dare meddle wi' me?' + + 32. + Then speedilie to wark we gaed, + And raised the slogan ane and a', + And cut a hole thro' a sheet of lead, + And so we wan to the castel-ha'. + + 33. + They thought King James and a' his men + Had won the house wi' bow and spear; + It was but twenty Scots and ten, + That put a thousand in sic a stear! + + 34. + Wi' coulters and wi' forehammers, + We garr'd the bars bang merrilie, + Untill we came to the inner prison, + Where Willie o' Kinmont he did lie. + + 35. + And when we cam to the lower prison, + Where Willie o' Kinmont he did lie: + 'O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie, + Upon the morn that thou's to die?' + + 36. + 'O I sleep saft, and I wake aft, + It's lang since sleeping was fleyed frae me; + Gie my service back to my wyfe and bairns, + And a' gude fellows that speer for me.' + + 37. + Then Red Rowan has hente him up, + The starkest man in Teviotdale: + 'Abide, abide now, Red Rowan, + Till of my Lord Scroop I take farewell. + + 38. + 'Farewell, farewell, my gude Lord Scroop! + My gude Lord Scroop, farewell!' he cried; + 'I'll pay you for my lodging-maill + When first we meet on the border-side.' + + 39. + Then shoulder high, with shout and cry, + We bore him down the ladder lang; + At every stride Red Rowan made, + I wot the Kinmont's airns play'd clang. + + 40. + 'O mony a time,' quo' Kinmont Willie, + 'I have ridden horse baith wild and wood; + But a rougher beast than Red Rowan + I ween my legs have ne'er bestrode. + + 41. + 'And mony a time,' quo' Kinmont Willie, + 'I've pricked a horse out oure the furs; + But since the day I backed a steed, + I never wore sic cumbrous spurs.' + + 42. + We scarce had won the Staneshaw-bank, + When a' the Carlisle bells were rung, + And a thousand men, in horse and foot, + Cam' wi' the keen Lord Scroop along. + + 43. + Buccleuch has turned to Eden Water, + Even where it flow'd frae bank to brim, + And he has plunged in wi' a' his band, + And safely swam them thro' the stream. + + 44. + He turned him on the other side, + And at Lord Scroop his glove flung he: + 'If ye like na my visit in merry England, + In fair Scotland come visit me!' + + 45. + All sore astonished stood Lord Scroop, + He stood as still as rock of stane; + He scarcely dared to trew his eyes, + When thro' the water they had gane. + + 46. + 'He is either himsell a devil frae hell, + Or else his mother a witch maun be; + I wad na have ridden that wan water + For a' the gowd in Christentie.' + + + [Annotations: + 6.1: 'haud,' hold: 'reiver,' robber. + 7.4: 'lawing,' reckoning. + 10.1: 'basnet,' helmet: 'curch,' kerchief. + 10.4: 'lightly,' insult. + 13.3: 'slight,' destroy. + 14.1: 'low,' fire. + 17.3: 'splent on spauld,' plate-armour on their shoulders. + 19.3: 'broken men,' outlaws. + 24.4: 'lear,' information. + 25.2: 'Row,' rough. + 26.3: 'spait,' flood. + 33.4: 'stear,' stir, disturbance. + 34.1: 'forehammers,' sledge-hammers. + 38.3: 'maill,' rent. + 45.3: 'trew,' believe.] + + + + +THE LAIRD O' LOGIE + + ++The Text+ is that of Scott's _Minstrelsy,_ which was repeated in +Motherwell's collection, with the insertion of one stanza, obtained from +tradition, between Scott's 2 and 3. + + ++The Story+ as told in this variant of the ballad is remarkably true to +the historical facts. + +The Laird was John Wemyss, younger of Logie, a gentleman-in-waiting to +King James VI. of Scotland, and an adherent of the notorious Francis +Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash attempts of +Bothwell upon the King's person--the former at Holyrood House in 1591 +and the second at Falkland in 1592--the Earl persuaded the Laird of +Logie and the Laird of Burleigh to join him in a third attempt, which +was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but the King got wind of +the affair, and the two Lairds were seized by the Duke of Lennox and +'committed to ward within Dalkeith.' + +The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to James's Queen; +her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne, +Twynstoun, or Twinslace. 'Carmichael' was Sir John Carmichael, appointed +captain of the King's guard in 1588. + +The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But history +relates that the young couple were befriended by the Queen, who refused +to comply with the King's demand that May Margaret should be dismissed. +Eventually both were received into favour again, though the Laird of +Logie was constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper +by A. Francis Steuart in _The Scots Magazine_ for October 1899, p. 387.) + + +THE LAIRD O' LOGIE + + 1. + I will sing, if ye will hearken, + If ye will hearken unto me; + The king has ta'en a poor prisoner, + The wanton laird o' young Logie. + + 2. + Young Logie's laid in Edinburgh chapel, + Carmichael's the keeper o' the key; + And May Margaret's lamenting sair, + A' for the love of Young Logie. + + 3. + 'Lament, lament na, May Margaret, + And of your weeping let me be, + For ye maun to the king himsell, + To seek the life of Young Logie.' + + 4. + May Margaret has kilted her green cleiding, + And she has curl'd back her yellow hair; + 'If I canna get Young Logie's life, + Farewell to Scotland for evermair!' + + 5. + When she came before the king, + She knelit lowly on her knee; + 'O what's the matter, May Margaret? + And what needs a' this courtesie?' + + 6. + 'A boon, a boon, my noble liege, + A boon, a boon, I beg o' thee! + And the first boon that I come to crave, + Is to grant me the life o' Young Logie.' + + 7. + 'O na, O na, May Margaret, + Forsooth, and so it mauna be; + For a' the gowd o' fair Scotland + Shall not save the life o' Young Logie.' + + 8. + But she has stown the king's redding-kaim, + Likewise the queen her wedding knife; + And sent the tokens to Carmichael, + To cause Young Logie get his life. + + 9. + She sent him a purse o' the red gowd, + Another o' the white monie; + She sent him a pistol for each hand, + And bade him shoot when he gat free. + + 10. + When he came to the Tolbooth stair, + There he let his volley flee; + It made the king in his chamber start, + E'en in the bed where he might be. + + 11. + 'Gae out, gae out, my merrymen a', + And bid Carmichael come speak to me, + For I'll lay my life the pledge o' that, + That yon's the shot o' Young Logie.' + + 12. + When Carmichael came before the king, + He fell low down upon his knee; + The very first word that the king spake, + Was 'Where's the laird of Young Logie?' + + 13. + Carmichael turn'd him round about, + I wat the tear blinded his eye; + 'There came a token frae your grace, + Has ta'en away the laird frae me.' + + 14. + 'Hast thou play'd me that, Carmichael? + And hast thou play'd me that?' quoth he; + 'The morn the Justice Court's to stand, + And Logie's place ye maun supplie.' + + 15. + Carmichael's awa to Margaret's bower, + Even as fast as he may dree; + 'O if Young Logie be within, + Tell him to come and speak with me.' + + 16. + May Margaret turn'd her round about, + I wat a loud laugh laughed she; + 'The egg is chipp'd, the bird is flown, + Ye'll see nae mair of Young Logie.' + + 17. + The tane is shipped at the pier of Leith, + The tother at the Queen's Ferrie; + And she's gotten a father to her bairn, + The wanton laird of Young Logie. + + + [Annotations: + 8.1: 'redding-kaim,' dressing-comb.] + + + + +CAPTAIN CAR + + ++The Text+ is from a Cottonian MS. of the sixteenth century in the +British Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and +words are here and there deleted and altered. I have allowed myself the +liberty of choosing readings from several alternatives or possibilities. + + ++The Story.+--There seems to be no doubt that this ballad is founded +upon an historical incident of 1571. The Scottish variants are mostly +called _Edom o' Gordon_, _i.e._ Adam Gordon, who was brother to George +Gordon, Earl of Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at +variance with the Forbeses--on religious grounds,--he encountered them +twice in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the +battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the +castle of Towie, a stronghold of the Forbes clan; but the lady occupying +it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the ground. + +It is not clear whether the responsibility of giving the order to fire +the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who was +Adam's right-hand man. But when all is said on either side, it is +irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality +or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this +text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the +ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention +of Adam Gordon. + +For the burden, see Chappell _Popular Music of the Olden Time_, i. 226. + + +CAPTAIN CAR + + 1. + It befell at Martynmas, + When wether waxed colde, + Captaine Care said to his men, + 'We must go take a holde.' + + _Syck, sicke, and to-towe sike, + And sicke and like to die; + The sikest nighte that ever I abode, + God lord have mercy on me!_ + + 2. + 'Haille, master, and wether you will, + And wether ye like it best;' + 'To the castle of Crecrynbroghe, + And there we will take our reste.' + + 3. + 'I knowe wher is a gay castle, + Is builded of lyme and stone; + Within their is a gay ladie, + Her lord is riden and gone.' + + 4. + The ladie she lend on her castle-walle, + She loked upp and downe; + There was she ware of an host of men, + Come riding to the towne. + + 5. + 'Se yow, my meri men all, + And se yow what I see? + Yonder I see an host of men, + I muse who they bee.' + + 6. + She thought he had ben her wed lord, + As he com'd riding home; + Then was it traitur Captaine Care + The lord of Ester-towne. + + 7. + They wer no soner at supper sett, + Then after said the grace, + Or Captaine Care and all his men + Wer lighte aboute the place. + + 8. + 'Gyve over thi howsse, thou lady gay, + And I will make the a bande; + To-nighte thou shall ly within my armes, + To-morrowe thou shall ere my lande.' + + 9. + Then bespacke the eldest sonne, + That was both whitt and redde: + 'O mother dere, geve over your howsse, + Or elles we shalbe deade.' + + 10. + 'I will not geve over my hous,' she saithe, + 'Not for feare of my lyffe; + It shalbe talked throughout the land, + The slaughter of a wyffe.' + + 11. + 'Fetch me my pestilett, + And charge me my gonne, + That I may shott at yonder bloddy butcher, + The lord of Easter-towne.' + + 12. + Styfly upon her wall she stode, + And lett the pellettes flee; + But then she myst the blody bucher, + And she slew other three. + + 13. + ['I will] not geve over my hous,' she saithe, + 'Netheir for lord nor lowne; + Nor yet for traitour Captain Care, + The lord of Easter-towne. + + 14. + 'I desire of Captine Care + And all his bloddye band, + That he would save my eldest sonne, + The eare of all my lande.' + + 15. + 'Lap him in a shete,' he sayth, + 'And let him downe to me, + And I shall take him in my armes, + His waran shall I be.' + + 16. + The captayne sayd unto him selfe: + Wyth sped, before the rest, + He cut his tonge out of his head, + His hart out of his breast. + + 17. + He lapt them in a handkerchef, + And knet it of knotes three, + And cast them over the castell-wall, + At that gay ladye. + + 18. + 'Fye upon the, Captayne Care, + And all thy bloddy band! + For thou hast slayne my eldest sonne, + The ayre of all my land.' + + 19. + Then bespake the yongest sonne, + That sat on the nurse's knee, + Sayth, 'Mother gay, geve over your house; + It smoldereth me.' + + 20. + 'I wold geve my gold,' she saith, + 'And so I wolde my ffee, + For a blaste of the westryn wind, + To dryve the smoke from thee. + + 21. + 'Fy upon the, John Hamleton, + That ever I paid the hyre! + For thou hast broken my castle-wall, + And kyndled in the ffyre.' + + 22. + The lady gate to her close parler, + The fire fell aboute her head; + She toke up her children thre, + Seth, 'Babes, we are all dead.' + + 23. + Then bespake the hye steward, + That is of hye degree; + Saith, 'Ladie gay, you are in close, + Wether ye fighte or flee.' + + 24. + Lord Hamleton drem'd in his dream, + In Carvall where he laye, + His halle were all of fyre, + His ladie slayne or daye. + + 25. + 'Busk and bowne, my mery men all, + Even and go ye with me; + For I drem'd that my hall was on fyre, + My lady slayne or day.' + + 26. + He buskt him and bown'd hym, + And like a worthi knighte; + And when he saw his hall burning, + His harte was no dele lighte. + + 27. + He sett a trumpett till his mouth, + He blew as it ples'd his grace; + Twenty score of Hamlentons + Was light aboute the place. + + 28. + 'Had I knowne as much yesternighte + As I do to-daye, + Captaine Care and all his men + Should not have gone so quite. + + 29. + 'Fye upon the, Captaine Care, + And all thy blody bande! + Thou haste slayne my lady gay, + More wurth then all thy lande. + + 30. + 'If thou had ought eny ill will,' he saith, + 'Thou shoulde have taken my lyffe, + And have saved my children thre, + All and my lovesome wyffe.' + + + [Annotations: + Burden.1: 'to-towe' = too-too. + 8.2: 'bande,' bond, compact. + 8.4: 'ere,' plough. + 11.1: 'pestilett,' pistolet. + 14.4: 'eare,' and 18.4 'ayre,' both = heir. + 25.1: 'Busk and bowne,' make ready. + 26.4:'no dele,' in no way. Cf. _somedele_, etc. + 28.4: 'quite,' acquitted, unpunished. + 30.1: 'ought,' owed.] + + + + +SIR PATRICK SPENCE + + ++The Text+ is taken from Percy's _Reliques_ (1765), vol. i. p. 71, +'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very +similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the hero. The +version of this ballad printed in most collections is that of Scott's +_Minstrelsy_, Sir Patrick Spens being the spelling adopted.[1] Scott +compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses from +recitation, but the result is of unnecessary length. + + [Footnote 1: Coleridge, however, wrote of the 'grand old ballad of + Sir Patrick Spence.'] + + ++The Story.+--Much labour has been expended upon the question whether +this ballad has an historical basis or not. From Percy's ballad--the +present text--we can gather that Sir Patrick Spence was chosen by the +king to convey something of value to a certain destination; and later +versions tell us that the ship is bound for Norway, the object of the +voyage being either to bring home the king of Norway's daughter, or the +Scottish king's daughter, or to take out the Scottish king's daughter to +be queen in Norway. The last variation can be supported by history, +Margaret, daughter of Alexander III. of Scotland, being married in 1281 +to Erik, king of Norway. Many of the knights and nobles who accompanied +her to Norway were drowned on the voyage home. + +However, we need not elaborate our researches in the attempt to prove +that the ballad is historical. It is certainly of English and Scottish +origin, and has no parallels in the ballads of other lands. 'Haf owre to +Aberdour,' _i.e._ halfway between Aberdour in Buchan and the coast of +Norway, lies the island of Papa Stronsay, on which there is a tumulus +called 'the Earl's Knowe' (knoll); but the tradition, that this marks +the grave of Sir Patrick Spence, is in all probability a modern +invention. + + +SIR PATRICK SPENCE + + 1. + The king sits in Dumferling toune, + Drinking the blude-reid wine: + 'O whar will I get [a] guid sailor, + To sail this schip of mine?' + + 2. + Up and spak an eldern knicht, + Sat at the king's richt kne: + 'Sir Patrick Spence is the best sailor + That sails upon the se.' + + 3. + The king has written a braid letter, + And sign'd it wi' his hand, + And sent it to Sir Patrick Spence, + Was walking on the sand. + + 4. + The first line that Sir Patrick red, + A loud lauch lauched he; + The next line that Sir Patrick red, + The teir blinded his ee. + + 5. + 'O wha is this has done this deid, + This ill deid don to me, + To send me out this time o' the yeir, + To sail upon the se! + + 6. + 'Mak haste, mak haste, my mirry men all, + Our guid schip sails the morne:' + 'O say na sae, my master deir, + Fir I feir a deadlie storme. + + 7. + 'Late, late yestreen I saw the new moone + Wi' the auld moone in hir arme, + And I feir, I feir, my deir master, + That we will cum to harme.' + + 8. + O our Scots nobles wer richt laith + To weet their cork-heil'd schoone; + Bot lang owre a' the play wer play'd, + Thair hats they swam aboone. + + 9. + O lang, lang may their ladies sit + Wi' thair fans into their hand + Or eir they se Sir Patrick Spence + Cum sailing to the land. + + 10. + O lang, lang may the ladies stand, + Wi' thair gold kerns in their hair, + Waiting for thair ain deir lords, + For they'll se thame na mair. + + 11. + Haf owre, haf owre to Aberdour, + It's fiftie fadom deip, + And thair lies guid Sir Patrick Spence, + Wi' the Scots lords at his feit. + + + [Annotations: + 1.1: 'Dumferling,' _i.e._ Dunfermline, on the north side of the + Firth of Forth.] + + + + +FLODDEN FIELD + + ++The Text+ is from Thomas Deloney's _Pleasant History of John +Winchcomb_,[1] the eighth edition of which, in 1619, is the earliest +known. 'In disgrace of the Soots,' says Deloney, 'and in remembrance of +the famous atchieved historie, the commons of England made this song, +which to this day is not forgotten of many.' I suspect it was Deloney +himself rather than the commons of England who made this song. A variant +is found in Additional MS. 32,380 in the British Museum--a statement +which might be of interest if it were not qualified by the addition +'formerly in the possession of J. Payne Collier.' That egregious +antiquary took the pains to fill the blank leaves of a sixteenth-century +manuscript with ballads either copied from their original sources, +as this from Deloney, or forged by Collier himself; he then made a +transcript in his own handwriting (Add. MS. 32,381), and finally printed +selections. In the present ballad he has inserted two or three verses of +his own; otherwise the changes from Deloney's ballad are slight. + + [Footnote 1: Reprinted from the ninth edition of 1633 by J. O. + Halliwell [-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9. + Deloney's book was licensed in 1597.] + +A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and +similar copies in Harleian MSS. 293 and 367. Another is 'Scotish Field,' +also in the Percy Folio. + + ++The Story.+--Lesley says in his History, 'This battle was called the +Field of Flodden by the Scotsmen and Brankston [Bramstone, 8.3] by the +Englishmen, because it was stricken on the hills of Flodden beside a +town called Brankston; and was stricken the ninth day of September, +1513.' + +The ballad follows history closely. 'Lord Thomas Howard' (6.1), uncle to +the queen, escorted her to Scotland in 1503: 'This is ground enough,' +says Child, 'for the ballad's making him her chamberlain ten years +later.' + +'Jack with a feather' (12.1) is a contemptuous phrase directed at King +James's rashness. + + +FLODDEN FIELD + + 1. + King Jamie hath made a vow, + Keep it well if he may! + That he will be at lovely London + Upon Saint James his day. + + 2. + 'Upon Saint James his day at noon, + At fair London will I be, + And all the lords in merry Scotland, + They shall dine there with me.' + + 3. + Then bespake good Queen Margaret, + The tears fell from her eye: + 'Leave off these wars, most noble king, + Keep your fidelity. + + 4. + 'The water runs swift and wondrous deep, + From bottom unto the brim; + My brother Henry hath men good enough; + England is hard to win.' + + 5. + 'Away,' quoth he, 'with this silly fool! + In prison fast let her lie: + For she is come of the English blood, + And for those words she shall die.' + + 6. + With that bespake Lord Thomas Howard, + The queen's chamberlain that day: + 'If that you put Queen Margaret to death, + Scotland shall rue it alway.' + + 7. + Then in a rage King James did say, + 'Away with this foolish mome! + He shall be hanged, and the other be burned, + So soon as I come home.' + + 8. + At Flodden Field the Scots came in, + Which made our English men fain; + At Bramstone Green this battle was seen, + There was King Jamie slain. + + 9. + Then presently the Scots did fly, + Their cannons they left behind; + Their ensigns gay were won all away, + Our soldiers did beat them blind. + + 10. + To tell you plain, twelve thousand were slain + That to the fight did stand, + And many prisoners took that day, + The best in all Scotland. + + 11. + That day made many [a] fatherless child, + And many a widow poor, + And many a Scottish gay lady + Sat weeping in her bower. + + 12. + Jack with a feather was lapt all in leather, + His boastings were all in vain; + He had such a chance, with a new morrice dance, + He never went home again. + + + [Annotations: + 7.2: 'Mome,' dolt.] + + + + +DICK O' THE COW + + ++The Text+ is a combination of three, but mainly from a text which seems +to have been sent to Percy in 1775. The other two are from Scottish +tradition of the late eighteenth and early nineteenth centuries. I have +made a few changes in spelling only. The ballad was certainly known +before the end of the sixteenth century, as Thomas Nashe refers to it in +1596:--'_Dick of the Cow_, that mad Demilance Northren Borderer, who +plaid his prizes with the Lord _Iockey_ so brauely' (Nashe 's _Works_, +ed. R. B. McKerrow, iii. p. 5). _Dick at the Caw_ occurs in a list of +'penny merriments' printed for, and sold by, Philip Brooksby, about +1685. + + ++The Story+ is yet another of the Border ballads of the Armstrongs and +Liddesdale, and tells itself in an admirable way. + +The 'Cow,' of course, cannot refer to cattle, as the word would be +'Kye': possibly it means 'broom,' or the hut in which he lived. See +Murray's _Dictionary_, and cp. 9.3 + +'Billie' means 'brother'; hence the quaint 'billie Willie.' It is the +same word as 'bully,' used of Bottom the Weaver, which also occurs in +the ballad of _Bewick and Grahame_, 5.2 (see p. 102 of this volume). + + +DICK O' THE COW + + 1. + Now Liddisdale has long lain in, + _Fa la_ + There is no rideing there at a'; + _Fa la_ + Their horse is growing so lidder and fatt + That are lazie in the sta'. + _Fa la la didle_ + + 2. + Then Johnė Armstrang to Willie can say, + 'Billie, a rideing then will we; + England and us has been long at a feed; + Perhaps we may hitt of some bootie. + + 3. + Then they're com'd on to Hutton Hall, + They rade that proper place about; + But the laird he was the wiser man, + For he had left nae gear without. + + 4. + Then he had left nae gear to steal, + Except six sheep upon a lee; + Says Johnie, 'I'de rather in England die, + Before their six sheep goed to Liddisdale with me. + + 5. + 'But how cal'd they the man we last with mett, + Billie, as we came over the know?' + 'That same he is an innocent fool, + And some men calls him Dick o' the Cow.' + + 6. + 'That fool has three as good kyne of his own + As is in a' Cumberland, billie,' quoth he; + 'Betide my life, betide my death, + These three kyne shal go to Liddisdaile with me.' + + 7. + Then they're com'd on to the poor fool's house, + And they have broken his wals so wide; + They have loos'd out Dick o' the Cow's kyne three, + And tane three co'erlets off his wife's bed. + + 8. + Then on the morn, when the day grew light, + The shouts and crys rose loud and high; + 'Hold thy tongue, my wife,' he says, + 'And of thy crying let me bee. + + 9. + 'Hald thy tongue, my wife,' he says, + 'And of thy crying let me bee, + And ay that where thou wants a kow, + Good sooth that I shal bring thee three.' + + 10. + Then Dick's com'd on to lord and master, + And I wat a drerie fool was he; + 'Hald thy tongue, my fool,' he says, + 'For I may not stand to jest with thee.' + + 11. + 'Shame speed a' your jesting, my lord,' quo' Dickie, + 'For nae such jesting 'grees with me; + Liddesdaile has been in my house this last night, + And they have tane my three kyne from me.' + + 12. + 'But I may nae langer in Cumberland dwel, + To be your poor fool and your leel, + Unless ye give me leave, my lord, + To go to Liddisdale and steal.' + + 13. + 'To give thee leave, my fool,' he says, + 'Thou speaks against mine honour and me; + Unless thou give me thy troth and thy right hand, + Thou'l steal frae nane but them that sta' from thee.' + + 14. + 'There is my trouth and my right hand; + My head shal hing on Hairibie, + I'le never crose Carlele sands again, + If I steal frae a man but them that sta' frae me.' + + 15. + Dickie has tane leave at lord and master, + And I wat a merrie fool was he; + He has bought a bridle and a pair of new spurs, + And has packed them up in his breek-thigh. + + 16. + Then Dickie's come on for Puddinburn, + Even as fast as he may drie; + Dickie's come on for Puddinburn, + Where there was thirty Armstrongs and three. + + 17. + 'What's this com'd on me!' quo' Dickė, + 'What meakle wae's this happen'd on me,' quo' he, + 'Where here is but an innocent fool, + And there is thirty Armstrongs and three!' + + 18. + Yet he's com'd up to the hall among them all; + So wel he became his courtisie; + 'Well may ye be, my good Laird's Jock, + But the deil bless all your companie! + + 19. + 'I'm come to plain of your man Fair Johnie Armstrong, + And syne his billie Willie,' quo' he; + 'How they have been in my house this last night, + And they have tane my three ky frae me.' + + 20. + Quo' Johnie Armstrong, 'We'll him hang;' + 'Nay,' then quo' Willie, 'we'll him slae;' + But up bespake another young man, + 'We'le nit him in a four-nooked sheet, + Give him his burden of batts, and lett him gae.' + + 21. + Then up bespake the good Laird's Jock, + The best falla in the companie; + 'Sitt thy way down a little while, Dickė, + And a peice of thine own cow's hough I'l give to thee.' + + 22. + But Dickie's heart it grew so great + That never a bitt of it he dought to eat; + But Dickie was warr of ane auld peat-house, + Where there al the night he thought for to sleep. + + 23. + Then Dickie was warr of that auld peat-house, + Where there al the night he thought for to ly; + And a' the prayers the poor fool pray'd was, + 'I wish I had a mense for my own three kye!' + + 24. + Then it was the use of Puddinburn, + And the house of Mangertoun, all haile! + These that came not at the first call + They gott no more meat till the next meall. + + 25. + The lads, that hungry and aevery was, + Above the door-head they flang the key. + Dickie took good notice to that; + Says, 'There's a bootie younder for me.' + + 26. + Then Dickie's gane into the stable, + Where there stood thirty horse and three; + He has ty'd them a' with St. Mary knot, + All these horse but barely three. + + 27. + He has ty'd them a' with St. Mary knot, + All these horse but barely three; + He has loupen on one, taken another in his hand, + And out at the door and gane is Dickie. + + 28. + Then on the morn, when the day grew light, + The shouts and cryes rose loud and high; + 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock, + 'Tel me the truth and the verity. + + 29. + 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock, + 'See unto me ye do not lie. + Dick o' the Cow has been in the stable this last nicht, + And has my brother's horse and mine frae me.' + + 30. + 'Ye wad never be tel'd it,' quo' the Laird's Jock, + 'Have ye not found my tales fu' leel? + Ye wad never out of England bide, + Till crooked and blind and a' wad steal.' + + 31. + 'But will thou lend me thy bay?' Fair Johnė Armstrong can say, + 'There's nae mae horse loose in the stable but he; + And I'le either bring ye Dick o' the Kow again. + Or the day is come that he must die.' + + 32. + 'To lend thee my bay,' the Laird's Jock can say, + 'He's both worth gold and good monie; + Dick o' the Kow has away twa horse, + I wish no thou should make him three.' + + 33. + He has tane the Laird's jack on his back, + The twa-handed sword that hang leugh by his thigh; + He has tane the steel cap on his head, + And on is he to follow Dickie. + + 34. + Then Dickie was not a mile off the town, + I wat a mile but barely three, + Till John Armstrong has o'ertane Dick o' the Kow, + Hand for hand on Cannobie lee. + + 35. + 'Abide thee, bide now, Dickie than, + The day is come that thou must die.' + Dickie looked o'er his left shoulder, + 'Johnie, has thou any mo in thy company? + + 36. + 'There is a preacher in our chapell, + And a' the lee-lang day teaches he; + When day is gane, and night is come, + There's never a word I mark but three. + + 37. + 'The first and second's Faith and Conscience, + The third is, Johnie, Take head of thee! + But what faith and conscience had thou, traitor, + When thou took my three kye frae me? + + 38. + 'And when thou had tane my three kye, + Thou thought in thy heart thou was no wel sped; + But thou sent thy billie Willie o'er the know, + And he took three co'erlets off my wife's bed.' + + 39. + Then Johnė lett a spear fa' leugh by his thigh, + Thought well to run the innocent through, + But the powers above was more than his, + He ran but the poor fool's jerkin through. + + 40. + Together they ran or ever they blan; + This was Dickie the fool, and hee; + Dickie could not win to him with the blade of the sword, + But he fel'd him with the plummet under the eye. + + 41. + Now Dickie has fel'd Fair Johnė Armstrong, + The prettiest man in the south countrey; + 'Gramercie,' then can Dickie say, + 'I had twa horse, thou has made me three.' + + 42. + He has tane the laird's jack of his back, + The twa-handed sword that hang leugh by his thigh; + He has tane the steel cap off his head; + 'Johnie, I'le tel my master I met with thee.' + + 43. + When Johnė waken'd out of his dream, + I wat a drery man was he; + 'Is thou gane now, Dickie, than? + The shame gae in thy company! + + 44. + 'Is thou gane now, Dickie, than? + The shame go in thy companie! + For if I should live this hundred year, + I shal never fight with a fool after thee.' + + 45. + Then Dickie comed home to lord and master, + Even as fast as he may drie. + 'Now, Dickie, I shal neither eat meat nor drink + Till high hanged that thou shall be!' + + 46. + 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie, + 'That was no the promise ye made to me; + For I'd never gane to Liddesdale to steal + Till that I sought my leave at thee.' + + 47. + 'But what gart thou steal the Laird's Jock's horse? + And, limmer, what gart thou steal him?' quo' he; + 'For lang might thou in Cumberland dwelt + Or the Laird's Jock had stoln ought frae thee.' + + 48. + 'Indeed I wat ye lee'd, my lord, + And even so loud as I hear ye lie; + I wan him frae his man, Fair Johnė Armstrong, + Hand for hand on Cannobie lee. + + 49. + 'There's the jack was on his back, + The twa-handed sword that hung leugh by his thigh; + There's the steel cap was on his head; + I have a' these takens to lett you see.' + + 50. + 'If that be true thou to me tels + (I trow thou dare not tel a lie), + I'le give thee twenty pound for the good horse, + Wel tel'd in thy cloke-lap shall be. + + 51. + 'And I'le give thee one of my best milk-kye + To maintain thy wife and children three; + And that may be as good, I think, + As ony twa o' thine might be.' + + 52. + 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie; + 'Trow ye ay to make a fool of me? + I'le either have thirty pound for the good horse, + Or else he's gae to Mattan fair wi' me.' + + 53. + Then he has given him thirty pound for the good horse, + All in gold and good monie: + He has given him one of his best milk-kye + To maintain his wife and children three. + + 54. + Then Dickie's come down through Carlile town, + Even as fast as he may drie. + The first of men that he with mett + Was my lord's brother, Bailife Glazenberrie. + + 55. + 'Well may ye be, my good Ralph Scrupe!' + 'Welcome, my brother's fool!' quo' he; + 'Where did thou gett Fair Johnie Armstrong's horse?' + 'Where did I get him but steal him,' quo' he. + + 56. + 'But will thou sell me Fair Johnie Armstrong's horse? + And, billie, will thou sell him to me?' quo' he; + 'Ay, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap, + For there's not one farthing I'le trust thee.' + + 57. + 'I'le give thee fifteen pound for the good horse, + Wel told on thy cloke-lap shal be; + And I'le give thee one of my best milk-kye + To maintain thy wife and thy children three.' + + 58. + 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickė, + 'Trow ye ay to make a fool of me?' quo' he; + 'I'le either have thirty pound for the good horse. + Or else he's to Mattan Fair with me.' + + 59. + He has given him thirty pound for the good horse, + All in gold and good monie; + He has given him one of his best milk-kye + To maintain his wife and children three. + + 60. + Then Dickie lap a loup on high, + And I wat a loud laughter leugh he; + 'I wish the neck of the third horse were browken, + For I have a better of my own, and onie better can be.' + + 61. + Then Dickie com'd hame to his wife again. + Judge ye how the poor fool he sped! + He has given her three score of English pounds + For the three auld co'erlets was tane off her bed. + + 62. + 'Hae, take thee there twa as good kye, + I trow, as all thy three might be; + And yet here is a white-footed naigg, + I think he'le carry both thee and me. + + 63. + 'But I may no langer in Cumberland dwell; + The Armstrongs they'le hang me high.' + But Dickie has tane leave at lord and master, + And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie. + + + [Annotations: + 1.3: 'lidder,' lazy. + 2.2: 'billie,' brother. + 2.3: 'feed,' feud. + 5.2: 'know,' hillock. + 20.5: 'burden of batts,' all the blows he can bear. + 22.2: 'dought,' was able. + 25.1: 'aevery,' ravenous. + 26.3: 'St. Mary knot,' a triple knot. + 32.4: The copy reads 'should no make.' + 33.1: 'jack,' jerkin. + 40.1: 'blan,' stopped. + 47.2: 'limmer,' rascal. + 56.3: I have inserted 'thou' to complete the sense; 'and,' here and + below, 60.4, meaning 'if.'] + + + + +SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL + + ++The Text+ given here is comparatively a late one, from the Roxburghe +collection (iii. 456). An earlier broadside, in the same and other +collections, gives a longer but curiously corrupted version, exhibiting +such perversions as 'Screw' for 'Scroop,' and 'Garlard' for 'Carlisle.' + + ++The Story+ in its full form relates that Sir Hugh in the Grime (Hughie +Graeme or Graham) stole a mare from the Bishop of Carlisle, by way of +retaliation for the Bishop's seduction of his wife. He was pursued by +Lord Scroop, taken, and conveyed to Carlisle and hanged. + +Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred +Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and +thefts about 1548. + + +SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL + + 1. + Good Lord John is a hunting gone, + Over the hills and dales so far, + For to take Sir Hugh in the Grime, + For stealing of the bishop's mare. + _He derry derry down_ + + 2. + Hugh in the Grime was taken then + And carried to Carlisle town; + The merry women came out amain, + Saying, 'The name of Grime shall never go down.' + + 3. + O then a jury of women was brought, + Of the best that could be found; + Eleven of them spoke all at once, + Saying 'The name of Grime shall never go down.' + + 4. + And then a jury of men was brought, + More the pity for to be! + Eleven of them spoke all at once, + Saying 'Hugh in the Grime, you are guilty.' + + 5. + Hugh in the Grime was cast to be hang'd, + Many of his friends did for him lack; + For fifteen foot in the prisin he did jump, + With his hands tyed fast behind his back. + + 6. + Then bespoke our good Lady Ward, + As she set on the bench so high; + 'A peck of white pennys I'll give to my lord, + If he'll grant Hugh Grime to me. + + 7. + 'And if it be not full enough, + I'll stroke it up with my silver fan; + And if it be not full enough, + I'll heap it up with my own hand.' + + 8. + 'Hold your tongue now, Lady Ward, + And of your talkitive let it be! + There is never a Grime came in this court + That at thy bidding shall saved be.' + + 9. + Then bespoke our good Lady Moor, + As she sat on the bench so high; + 'A yoke of fat oxen I'll give to my lord, + If he'll grant Hugh Grime to me.' + + 10. + 'Hold your tongue now, good Lady Moor, + And of your talkitive let it be! + There is never a Grime came to this court + That at thy bidding saved shall be.' + + 11. + Sir Hugh in the Grime look'd out of the door, + With his hand out of the bar; + There he spy'd his father dear, + Tearing of his golden hair. + + 12. + 'Hold your tongue, good father dear, + And of your weeping let it be! + For if they bereave me of my life, + They cannot bereave me of the heavens so high.' + + 13. + Sir Hugh in the Grime look'd out at the door; + Oh, what a sorry heart had he! + There he spy'd his mother dear, + Weeping and wailing 'Oh, woe is me!' + + 14. + 'Hold your tongue now, mother dear, + And of your weeping let it be! + For if they bereave me of my life, + They cannot bereave me of heaven's fee. + + 15. + 'I'll leave my sword to Johnny Armstrong, + That is made of mettal so fine, + That when he comes to the border-side + He may think of Hugh in the Grime.' + + + + +THE DEATH OF PARCY REED + + ++The Text.+--There are two texts available for this ballad, of which the +second one, here given, was said to have been taken down from the +singing of an old woman by James Telfer of Liddesdale, and was so +printed in Richardson's _Borderers' Table Book_ (1846). It preserves +almost the whole of the other version, taken from Robert White's papers, +who recorded it in 1829; but it obviously bears marks of having been +tampered with by Telfer. However, it contains certain stanzas which +Child says may be regarded as traditional, and it is therefore preferred +here. + + ++The Story.+--Percival or Parcy Reed was warden of the district round +Troughend, a high tract of land in Redesdale. In the discharge of his +duties he incurred the enmity of the family of Hall of Girsonsfield (two +miles east of Troughend) and of some moss-troopers named Crosier. As the +ballad shows, the treachery of the Halls delivered Parcy Reed into the +Crosiers' hands at a hut in Batinghope, a glen westward of the Whitelee +stream. Local tradition adds to the details narrated in the ballad that +Parcy's wife had been warned by a dream of her husband's danger, and +that on the following morning his loaf of bread happened to be turned +upside down--a very bad omen. + +Further, we learn from the same source, the Crosiers' barbarous +treatment of Parcy's corpse aroused the indignation of the +neighbourhood, and they and the treacherous Halls were driven away. + +Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back as +Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the +sixteenth century. + + +THE DEATH OF PARCY REED + + 1. + God send the land deliverance + Frae every reaving, riding Scot! + We'll sune hae neither cow nor ewe, + We'll sune hae neither staig nor stot. + + 2. + The outlaws come frae Liddesdale, + They herry Redesdale far and near; + The rich man's gelding it maun gang, + They canna pass the puir man's mear. + + 3. + Sure it were weel, had ilka thief + Around his neck a halter strang; + And curses heavy may they light + On traitors vile oursels amang. + + 4. + Now Parcy Reed has Crosier taen, + He has delivered him to the law; + But Crosier says he'll do waur than that, + He'll make the tower o' Troughend fa'. + + 5. + And Crosier says he will do waur, + He will do waur if waur can be; + He'll make the bairns a' fatherless; + And then the land it may lie lee. + + 6. + 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed, + 'The morning sun is on the dew; + The cauler breeze frae off the fells + Will lead the dogs to the quarry true. + + 7. + 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed, + And to the hunting he has gane; + And the three fause Ha's o' Girsonsfield + Alang wi' him he has them ta'en. + + 8. + They hunted high, they hunted low, + By heathery hill and birken shaw; + They raised a buck on Rooken Edge, + And blew the mort at fair Ealylawe. + + 9. + They hunted high, they hunted low, + They made the echoes ring amain; + With music sweet o' horn and hound, + They merry made fair Redesdale glen. + + 10. + They hunted high, they hunted low, + They hunted up, they hunted down, + Until the day was past the prime, + And it grew late in the afternoon. + + 11. + They hunted high in Batinghope, + When as the sun was sinking low. + Says Parcy then, 'Ca' off the dogs, + We'll bait our steeds and homeward go.' + + 12. + They lighted high in Batinghope, + Atween the brown and benty ground; + They had but rested a little while, + Till Parcy Reed was sleeping sound. + + 13. + There's nane may lean on a rotten staff, + But him that risks to get a fa'; + There's nane may in a traitor trust, + And traitors black were every Ha'. + + 14. + They've stown the bridle off his steed, + And they've put water in his lang gun; + They've fixed his sword within the sheath, + That out again it winna come. + + 15. + 'Awaken ye, waken ye, Parcy Reed, + Or by your enemies be taen; + For yonder are the five Crosiers + A-coming owre the Hingin-stane.' + + 16. + 'If they be five, and we be four, + Sae that ye stand alang wi' me, + Then every man ye will take one, + And only leave but two to me. + We will them meet as brave men ought, + And make them either fight or flee.' + + 17. + 'We mayna stand, we canna stand, + We daurna stand alang wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and we.' + + 18. + 'O, turn thee, turn thee, Johnnie Ha', + O, turn thee, man, and fight wi' me; + When ye come to Troughend again, + My gude black naig I will gie thee; + He cost full twenty pound o' gowd, + Atween my brother John and me + + 19. + 'I mayna turn, I canna turn, + I daurna turn and fight wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and me.' + + 20. + 'O, turn thee, turn thee, Willie Ha', + O, turn thee, man, and fight wi' me; + When ye come to Troughend again, + A yoke o' owsen I'll gie thee.' + + 21. + 'I mayna turn, I canna turn, + I daurna turn and fight wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and me.' + + 22. + 'O, turn thee, turn thee, Tommy Ha', + O, turn now, man, and fight wi' me; + If ever we come to Troughend again, + My daughter Jean I'll gie to thee.' + + 23. + 'I mayna turn, I canna turn, + I daurna turn, and fight wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and me.' + + 24. + 'O, shame upon ye, traitors a'! + I wish your hames ye may never see; + Ye've stown the bridle off my naig, + And I can neither fight nor flee. + + 25. + 'Ye've stown the bridle off my naig, + And ye've put water i' my lang gun; + Ye've fixed my sword within the sheath, + That out again it winna come.' + + 26. + He had but time to cross himsel', + A prayer he hadna time to say, + Till round him came the Crosiers keen, + All riding graithed, and in array. + + 27. + 'Weel met, weel met, now, Parcy Reed, + Thou art the very man we sought; + Owre lang hae we been in your debt, + Now will we pay you as we ought. + + 28. + 'We'll pay thee at the nearest tree, + Where we shall hang thee like a hound;' + Brave Parcy rais'd his fankit sword, + And fell'd the foremost to the ground. + + 29. + Alake, and wae for Parcy Reed, + Alake, he was an unarmed man; + Four weapons pierced him all at once, + As they assailed him there and than. + + 30. + They fell upon him all at once, + They mangled him most cruellie; + The slightest wound might caused his deid, + And they hae gi'en him thirty-three: + They hacket off his hands and feet, + And left him lying on the lee. + + 31. + 'Now, Parcy Reed, we've paid our debt, + Ye canna weel dispute the tale,' + The Crosiers said, and off they rade; + They rade the airt o' Liddesdale. + + 32. + It was the hour o' gloaming gray, + When herds come in frae fauld and pen; + A herd he saw a huntsman lie, + Says he, 'Can this be Laird Troughen'?' + + 33. + 'There's some will ca' me Parcy Reed, + And some will ca' me Laird Troughen'; + It's little matter what they ca' me, + My faes hae made me ill to ken. + + 34. + 'There's some will ca' me Parcy Reed, + And speak my praise in tower and town + It's little matter what they do now, + My life-blood rudds the heather brown. + + 35. + 'There's some will ca' me Parcy Reed, + And a' my virtues say and sing; + I would much rather have just now + A draught o' water frae the spring.' + + 36. + The herd flung aff his clouted shoon, + And to the nearest fountain ran; + He made his bonnet serve a cup, + And wan the blessing o' the dying man. + + 37. + 'Now, honest herd, you maun do mair,-- + Ye maun do mair as I you tell; + You maun bear tidings to Troughend, + And bear likewise my last farewell. + + 38. + 'A farewell to my wedded wife, + A farewell to my brother John, + Wha sits into the Troughend tower, + Wi' heart as black as any stone. + + 39. + 'A farewell to my daughter Jean, + A farewell to my young sons five; + Had they been at their father's hand, + I had this night been man alive. + + 40. + 'A farewell to my followers a', + And a' my neighbours gude at need; + Bid them think how the treacherous Ha's + Betrayed the life o' Parcy Reed. + + 41. + 'The laird o' Clennel bears my bow, + The laird o' Brandon bears my brand; + Whene'er they ride i' the Border side, + They'll mind the fate o' the laird Troughend.' + + + [Annotations: + 1.2: 'reaving,' robbing. + 1.4: 'staig,' horse; 'stot,' ox. + 26.4: 'graithed,' accoutred. + 28.3: 'fankit,' entangled. + 31.4: 'the airt o',' _i.e._ in the direction of.] + + + + +BEWICK AND GRAHAME + + ++The Text+ is from several broadsides and chap-books, but mainly depends +on a stall-copy entitled _The Song of Bewick and Grahame_, approximately +dated 1740. Sir Walter Scott considered this ballad 'remarkable, as +containing probably the very latest allusion to the institution of +brotherhood in arms' (see 14.4, and the use of the word 'bully'); but +Child strongly suspects there was an older and better copy than those +extant, none of which is earlier than the eighteenth century. + + ++The Story+ is concerned with two fathers, who boast about their sons, +and cause the two lads to fight. Christy Graham is faced with the +dilemma of fighting either his father or his brother-in-arms, and +decides to meet the latter; but, should he kill his friend, he +determines not to return alive. Young Bewick takes a similar vow. They +fight two hours, and at last an 'ackward' stroke kills Bewick, and +Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the +ballad-singer finishes by putting the blame on them. + + +BEWICK AND GRAHAME + + 1. + Old Grahame he is to Carlisle gone, + Where Sir Robert Bewick there met he; + In arms to the wine they are gone, + And drank till they were both merry. + + 2. + Old Grahame he took up the cup, + And said, 'Brother Bewick, here's to thee, + And here's to our two sons at home, + For they live best in our country.' + + 3. + 'Nay, were thy son as good as mine, + And of some books he could but read, + With sword and buckler by his side, + To see how he could save his head. + + 4. + 'They might have been call'd two bold brethren + Where ever they did go or ride; + They might have been call'd two bold brethren, + They might have crack'd the Border-side. + + 5. + Thy son is bad, and is but a lad, + And bully to my son cannot be; + For my son Bewick can both write and read, + And sure I am that cannot he.' + + 6. + 'I put him to school, but he would not learn, + I bought him books but he would not read; + But my blessing he's never have + Till I see how his hand can save his head.' + + 7. + Old Grahame called for an account, + And he ask'd what was for to pay; + There he paid a crown, so it went round, + Which was all for good wine and hay. + + 8. + Old Grahame is into the stable gone, + Where stood thirty good steeds and three; + He's taken his own steed by the head, + And home rode he right wantonly. + + 9. + When he came home, there did he espy + A loving sight to spy or see, + There did he espy his own three sons, + Young Christy Grahame, the foremost was he. + + 10. + There did he espy his own three sons, + Young Christy Grahame, the foremost was he; + 'Where have you been all day, father, + That no counsel you would take by me?' + + 11. + 'Nay, I have been in Carlisle town, + Where Sir Robert Bewick there met me; + He said thou was bad, and call'd thee a lad, + And a baffled man by thou I be. + + 12. + 'He said thou was bad, and call'd thee a lad, + And bully to his son cannot be; + For his son Bewick can both write and read, + And sure I am that cannot thee. + + 13. + 'I put thee to school, but thou would not learn, + I bought thee books, but thou would not read; + But my blessing thou's never have + Till I see with Bewick thou can save thy head.' + + 14. + 'Oh, pray forbear, my father dear; + That ever such a thing should be! + Shall I venture my body in field to fight + With a man that's faith and troth to me?' + + 15. + 'What's that thou sayst, thou limmer loon? + Or how dare thou stand to speak to me? + If thou do not end this quarrel soon, + Here is my glove, thou shalt fight me.' + + 16. + Christy stoop'd low unto the ground, + Unto the ground, as you'll understand; + 'O father, put on your glove again, + The wind hath blown it from your hand.' + + 17. + 'What's that thou sayst, thou limmer loon? + Or how dare thou stand to speak to me? + If thou do not end this quarrel soon, + Here is my hand, thou shalt fight me.' + + 18. + Christy Grahame is to his chamber gone, + And for to study, as well might be, + Whether to fight with his father dear, + Or with his bully Bewick he. + + 19. + 'If it be my fortune my bully to kill, + As you shall boldly understand, + In every town that I ride through, + They'll say, There rides a brotherless man! + + 20. + 'Nay, for to kill my bully dear, + I think it will be a deadly sin; + And for to kill my father dear, + The blessing of heaven I ne'er shall win. + + 21. + 'O give me your blessing, father,' he said, + 'And pray well for me for to thrive; + If it be my fortune my bully to kill, + I swear I'll ne'er come home alive.' + + 22. + He put on his back a good plate-jack, + And on his head a cap of steel, + With sword and buckler by his side; + O gin he did not become them well! + + 23. + 'O fare thee well, my father dear! + And fare thee well, thou Carlisle town! + If it be my fortune my bully to kill, + I swear I'll ne'er eat bread again.' + + 24. + Now we'll leave talking of Christy Grahame, + And talk of him again belive; + But we will talk of bonny Bewick, + Where he was teaching his scholars five. + + 25. + Now when he had learn'd them well to fence, + To handle their swords without any doubt, + He's taken his own sword under his arm, + And walk'd his father's close about. + + 26. + He look'd between him and the sun, + To see what farleys he could see; + There he spy'd a man with armour on, + As he came riding over the lee. + + 27. + 'I wonder much what man yon be + That so boldly this way does come; + I think it is my nighest friend, + I think it is my bully Grahame. + + 28. + 'O welcome, O welcome, bully Grahame! + O man, thou art my dear, welcome! + O man, thou art my dear, welcome! + For I love thee best in Christendom.' + + 29. + 'Away, away, O bully Bewick, + And of thy bullyship let me be! + The day is come I never thought on; + Bully, I'm come here to fight with thee.' + + 30. + 'O no! not so, O bully Grahame! + That e'er such a word should spoken be! + I was thy master, thou was my scholar; + So well as I have learned thee.' + + 31. + 'My father he was in Carlisle town, + Where thy father Bewick there met he; + He said I was bad, and he call'd me a lad, + And a baffled man by thou I be.' + + 32. + 'Away, away, O bully Grahame, + And of all that talk, man, let us be! + We'll take three men of either side + To see if we can our fathers agree.' + + 33. + 'Away, away, O bully Bewick, + And of thy bullyship let me be! + But if thou be a man, as I trow thou art, + Come over this ditch and fight with me.' + + 34. + 'O no, not so, my bully Grahame! + That e'er such a word should spoken be! + Shall I venture my body in field to fight + With a man that's faith and troth to me?' + + 35. + 'Away, away, O bully Bewick, + And of all that care, man, let us be! + If thou be a man, as I trow thou art, + Come over this ditch and fight with me.' + + 36. + 'Now, if it be my fortune thee, Grahame, to kill, + As God's will's, man, it all must be: + But if it be my fortune thee, Grahame, to kill, + 'Tis home again I'll never gae.' + + 37. + 'Thou art then of my mind, bully Bewick, + And sworn-brethren will we be; + If thou be a man, as I trow thou art, + Come over this ditch and fight with me.' + + 38. + He flang his cloak from off his shoulders, + His psalm-book out of his hand flung he, + He clap'd his hand upon the hedge, + And o'er lap he right wantonly. + + 39. + When Grahame did see his bully come, + The salt tear stood long in his eye; + 'Now needs must I say that thou art a man, + That dare venture thy body to fight with me. + + 40. + 'Now I have a harness on my back; + I know that thou hath none on thine; + But as little as thou hath on thy back, + Sure as little shall there be on mine.' + + 41. + He flang his jack from off his back, + His steel cap from his head flang he; + He's taken his sword into his hand, + He's tyed his horse unto a tree. + + 42. + Now they fell to it with two broad swords, + For two long hours fought Bewick and he; + Much sweat was to be seen on them both, + But never a drop of blood to see. + + 43. + Now Grahame gave Bewick an ackward stroke, + An ackward stroke surely struck he; + He struck him now under the left breast, + Then down to the ground as dead fell he. + + 44. + 'Arise, arise, O bully Bewick, + Arise, and speak three words to me! + Whether this be thy deadly wound, + Or God and good surgeons will mend thee.' + + 45. + 'O horse, O horse, O bully Grahame, + And pray do get thee far from me! + Thy sword is sharp, it hath wounded my heart, + And so no further can I gae. + + 46. + 'O horse, O horse, O bully Grahame, + And get thee far from me with speed! + And get thee out of this country quite! + That none may know who's done the deed.' + + 47. + 'O if this be true, my bully dear, + The words that thou dost tell to me, + The vow I made, and the vow I'll keep; + I swear I'll be the first to die.' + + 48. + Then he stuck his sword in a moudie-hill, + Where he lap thirty good foot and three; + First he bequeathed his soul to God, + And upon his own sword-point lap he. + + 49. + Now Grahame he was the first that died, + And then came Robin Bewick to see; + 'Arise, arise, O son,' he said, + 'For I see thou's won the victory. + + 50. + 'Arise, arise, O son,' he said, + 'For I see thou's won the victory;' + 'Father, could ye not drunk your wine at home, + And letten me and my brother be? + + 51. + 'Nay, dig a grave both low and wide, + And in it us two pray bury; + But bury my bully Grahame on the sun-side, + For I'm sure he's won the victory.' + + 52. + Now we'll leave talking of these two brethren, + In Carlisle town where they lie slain, + And talk of these two good old men, + Where they were making a pitiful moan. + + 53. + With that bespoke now Robin Bewick; + 'O man, was I not much to blame? + I have lost one of the liveliest lads + That ever was bred unto my name.' + + 54. + With that bespoke my good lord Grahame; + 'O man, I have lost the better block; + I have lost my comfort and my joy, + I have lost my key, I have lost my lock. + + 55. + 'Had I gone through all Ladderdale, + And forty horse had set on me, + Had Christy Grahame been at my back, + So well as he would guarded me.' + + 56. + I have no more of my song to sing, + But two or three words to you I'll name; + But 'twill be talk'd in Carlisle town + That these two old men were all the blame. + + + [Annotations: + 5.2: 'bully,' = billie, brother. See page 75. + 24.2: 'belive,' soon. + 26.2: 'farleys,' wonders, novelties. + 48.1: 'moudie-hill,' mole-hill.] + + + + +THE FIRE OF FRENDRAUGHT + + ++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_. He received the ballad +from Charles Kirkpatrick Sharp. In Maidment's _North Countrie Garland_ +there is a similar version with a number of small verbal differences. + + ++The Story.+--Frendraught in Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire, +lie on opposite sides of the Deveron, which separates the counties. +A feud began (as the result of a dispute over fishing rights) between +Crichton of Frendraught and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the +first day of the year 1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of +both parties were involved; and though the broil was temporarily +settled, another soon sprang up. The Lord John of the ballad was +Viscount Melgum, the second son of the Marquis of Huntly, who was +appealed to as a peacemaker between the factions of Leslie and Crichton. +Lord John and Rothiemay were sent by the Marquis to escort Frendraught +to his home, a precaution rendered necessary by the knowledge that the +Leslies were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady +entreated the two young men to remain the night, and eventually +prevailed on them to do so. + +However (though it was long disputed whether the fire was an accident or +not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved +Frendraught to sacrifice 'a great quantity of silver, both coined and +uncoined,' in the firing of his house for the sake of burning Rothiemay. + +Sophia Hay (25.1) was the daughter of the Earl of Erroll, and Viscount +Melgum's wife. The last two lines of the ballad are not easily +explained, as the lady is recorded to have been deeply attached to her +husband; but it is possible that they have been inserted from a similar +stanza in some other ballad. + + +THE FIRE OF FRENDRAUGHT + + 1. + The eighteenth of October, + A dismal tale to hear + How good Lord John and Rothiemay + Was both burnt in the fire. + + 2. + When steeds was saddled and well bridled, + And ready for to ride, + Then out it came her false Frendraught, + Inviting them to bide. + + 3. + Said, 'Stay this night untill we sup, + The morn untill we dine; + 'Twill be a token of good 'greement + 'Twixt your good Lord and mine.' + + 4. + 'We'll turn again,' said good Lord John; + 'But no,' said Rothiemay, + 'My steed's trapan'd, my bridle's broken, + I fear the day I'm fey.' + + 5. + When mass was sung, and bells was rung, + And all men bound for bed, + Then good Lord John and Rothiemay + In one chamber was laid. + + 6. + They had not long cast off their cloaths, + And were but now asleep, + When the weary smoke began to rise, + Likewise the scorching heat. + + 7. + 'O waken, waken, Rothiemay! + O waken, brother dear! + And turn you to our Saviour; + There is strong treason here.' + + 8. + When they were dressed in their cloaths, + And ready for to boun, + The doors and windows was all secured, + The roof-tree burning down. + + 9. + He did him to the wire-window + As fast as he could gang; + Says 'Wae to the hands put in the stancheons! + For out we'll never win.' + + 10. + When he stood at the wire-window, + Most doleful to be seen, + He did espy her Lady Frendraught, + Who stood upon the green. + + 11. + Cried 'Mercy, mercy, Lady Frendraught, + Will ye not sink with sin? + For first your husband killed my father, + And now you burn his son.' + + 12. + O then out spoke her Lady Frendraught, + And loudly did she cry; + 'It were great pity for good Lord John, + But none for Rothiemay; + But the keys are casten in the deep draw well, + Ye cannot get away.' + + 13. + While he stood in this dreadful plight, + Most piteous to be seen, + There called out his servant Gordon, + As he had frantic been. + + 14. + 'O loup, O loup, my dear master! + O loup and come to me! + I'll catch you in my arms two, + One foot I will not flee. + + 15. + 'O loup, O loup, my dear master! + O loup and come away! + I'll catch you in my arms two, + But Rothiemay may lie.' + + 16. + 'The fish shall never swim in the flood, + Nor corn grow through the clay, + Nor the fiercest fire that was ever kindled + Twin me and Rothiemay. + + 17. + 'But I cannot loup, I cannot come, + I cannot win to thee; + My head's fast in the wire-window, + My feet burning from me. + + 18. + 'My eyes are seething in my head, + My flesh roasting also, + My bowels are boiling with my blood; + Is not that a woeful woe? + + 19. + 'Take here the rings from my white fingers, + That are so long and small, + And give them to my lady fair, + Where she sits in her hall. + + 20. + 'So I cannot loup, I cannot come, + I cannot loup to thee; + My earthly part is all consumed, + My spirit but speaks to thee.' + + 21. + Wringing her hands, tearing her hair, + His lady she was seen, + And thus addressed his servant Gordon, + Where he stood on the green. + + 22. + 'O wae be to you, George Gordon! + An ill death may you die! + So safe and sound as you stand there + And my lord bereaved from me.' + + 23. + 'I bad him loup, I bad him come, + I bad him loup to me; + I'd catch him in my arms two, + A foot I should not flee. + + 24. + 'He threw me the rings from his white fingers, + Which were so long and small, + To give to you, his lady fair, + Where you sat in your hall.' + + 25. + Sophia Hay, Sophia Hay, + O bonny Sophia was her name, + Her waiting-maid put on her cloaths, + But I wot she tore them off again. + + 26. + And aft she cried, 'Ohon! alas! alas! + A sair heart's ill to win; + I wan a sair heart when I married him, + And the day it's well return'd again.' + + + [Annotations: + 16.4: 'twin,' part.] + + + + +GEORDIE + + ++The Text+ is from Johnson's _Museum_, communicated by Robert Burns. + + ++The Story.+--Some editors have identified the hero of the ballad with +George Gordon, fourth earl of Huntly, but upon what grounds it is +difficult to see. + +There are two English broadside ballads, of the first and second halves +respectively of the seventeenth century, which are either the originals +of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many variants. +The earlier is concerned with 'the death of a worthy gentleman named +George Stoole,' 'to a delicate Scottish tune,' and the second is called +'The Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune, called Poor +Georgy.' One of the Scottish versions has a burden resembling that of +'George Stoole.' + +The 'battle in the north' and Sir Charles Hay are not identified. + + +GEORDIE + + 1. + There was a battle in the north, + And nobles there was many, + And they hae killed Sir Charlie Hay, + And they laid the wyte on Geordie. + + 2. + O he has written a lang letter, + He sent it to his lady: + 'Ye maun cum up to Enbrugh town, + To see what word's o' Geordie.' + + 3. + When first she look'd the letter on, + She was both red and rosy; + But she had na read a word but twa + Till she wallowt like a lily. + + 4. + 'Gar get to me ray gude grey steed; + My menyie a' gae wi' me; + For I shall neither eat nor drink + Till Enbrugh town shall see me.' + + 5. + And she has mountit her gude grey steed, + Her menyie a' gaed wi' her, + And she did neither eat nor drink + Till Enbrugh town did see her, + + 6. + And first appear'd the fatal block, + And syne the aix to head him, + And Geordie cumin' down the stair, + And bands o' airn upon him. + + 7. + But tho' he was chain'd in fetters strang, + O' airn and steel sae heavy, + There was na ane in a' the court + Sae bra' a man as Geordie. + + 8. + O she's down on her bended knee; + I wat she's pale and weary: + 'O pardon, pardon, noble king, + And gie me back my dearie! + + 9. + 'I hae born seven sons to my Geordie dear, + The seventh ne'er saw his daddie, + O pardon, pardon, noble king, + Pity a waefu' lady!' + + 10. + 'Gar bid the headin'-man mak haste,' + Our king reply'd fu' lordly: + 'O noble king, tak a' that's mine, + But gie me back my Geordie!' + + 11. + The Gordons cam, the Gordons ran, + And they were stark and steady, + And ay the word amang them a' + Was 'Gordons, keep you ready!' + + 12. + An aged lord at the king's right hand + Says 'Noble king, but hear me; + Gar her tell down five thousand pound, + And gie her back her dearie.' + + 13. + Some gae her marks, some gae her crowns, + Some gae her dollars many, + And she's tell'd down five thousand pound, + And she's gotten again her dearie. + + 14. + She blinkit blythe in her Geordie's face, + Says 'Dear I've bought thee, Geordie; + But there sud been bluidy bouks on the green + Or I had tint my laddie.' + + 15. + He claspit her by the middle sma', + And he kist her lips sae rosy: + 'The fairest flower o' woman-kind + Is my sweet bonnie lady!' + + + [Annotations: + 1.4: 'wyte,' blame. + 3.4: 'wallowt,' drooped. + 4.2: 'menyie,' attendants. + 14.3: 'bouk,' body. + 14.4: 'Or,' ere; 'tint,' lost.] + + + + +THE BARON OF BRACKLEY + + ++The Text+ is from Alexander Laing's _Scarce Ancient Ballads_ (1822). +A similar version occurs in Buchan's _Gleanings_ (1825). Professor +Gummere, in printing the first text, omits six stanzas, on the +assumption that they represent part of a second ballad imperfectly +incorporated. But I think the ballad can be read as it stands below, +though doubtless 'his ladie's' remark, st. 11, is out of place. + + ++The Story+ seems to be a combination of at least two. An old Baron of +Brackley, 'an honest aged man,' was slain in 1592 by 'caterans' or +freebooters who had been entertained hospitably by him. In 1666 John +Gordon of Brackley began a feud with John Farquharson of Inverey by +seizing some cattle or horses--accounts differ--by way of fines due for +taking fish out of season. This eventually led to the slaying of +Brackley and certain of his adherents. + +Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one +ballad, or more probably, a grafting of a later ballad on to an earlier +one. The character of the Baron as revealed in the ballad more closely +resembles that of the 1592 episode, while the details of the fray are in +keeping with the later story. + +'Peggy,' the Baron's wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert, +Bishop of Salisbury. After Brackley's death she married again, but not +her husband's murderer, as the end of our ballad scandalously suggests. + +Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen. + + +THE BARON OF BRACKLEY + + 1. + Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', + He was at brave Braikley's yett ere it was dawin'. + + 2. + He rappit fu' loudly an' wi' a great roar, + Cried, 'Cum doun, cum doun, Braikley, and open the door. + + 3. + 'Are ye sleepin', Baronne, or are ye wakin'? + Ther's sharpe swords at your yett, will gar your blood spin. + + 4. + 'Open the yett, Braikley, and lat us within, + Till we on the green turf gar your bluid rin.' + + 5. + Out spak the brave baronne, owre the castell-wa'; + 'Are ye cum to spulyie and plunder mi ha'? + + 6. + 'But gin ye be gentlemen, licht and cum in: + Gin ye drink o' my wine, ye'll nae gar my bluid spin. + + 7. + 'Gin ye be hir'd widifu's, ye may gang by, + Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky. + + 8. + 'Ther spulyie like rievers o' wyld ketterin clan, + Who plunder unsparing baith houses and lan'. + + 9. + 'Gin ye be gentlemen, licht and cum [in], + Ther's meat and drink i' my ha' for every man. + + 10. + 'Gin ye be hired widifu's, ye may gang by, + Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.' + + 11. + Up spak his ladie, at his bak where she lay, + 'Get up, get up, Braikley, an be not afraid; + The'r but young hir'd widifu's wi' belted plaids.' + + 12. + 'Cum kiss me, mi Peggy, I'le nae langer stay, + For I will go out and meet Inverey. + + 13. + 'But haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din, + For yon same hir'd widifu's will prove themselves men.' + + 14. + She called on her marys, they cam to her hand; + Cries, 'Bring me your rocks, lassies, we will them command. + + 15. + 'Get up, get up, Braikley, and turn bak your ky, + Or me and mi women will them defy. + + 16. + 'Cum forth then, mi maidens, and show them some play; + We'll ficht them, and shortly the cowards will fly. + + 17. + 'Gin I had a husband, whereas I hae nane, + He woud nae ly i' his bed and see his ky taen. + + 18. + 'Ther's four-and-twenty milk-whit calves, twal o' them ky, + In the woods o' Glentanner, it's ther thei a' ly. + + 19. + 'Ther's goat i' the Etnach, and sheep o' the brae, + An a' will be plunder'd by young Inverey.' + + 20. + 'Now haud your tongue, Peggy, and gie me a gun, + Ye'll see me gae furth, but I'll never cum in. + + 21. + 'Call mi brother William, mi unkl also, + Mi cousin James Gordon; we'll mount and we'll go.' + + 22. + When Braikley was ready and stood i' the closs, + He was the bravest baronne that e'er mounted horse. + + 23. + Whan all wer assembled o' the castell green, + No man like brave Braikley was ther to be seen. + + 24. + ... ... ... + 'Turn bak, brother William, ye are a bridegroom; + + 25. + 'Wi' bonnie Jean Gordon, the maid o' the mill; + O' sichin' and sobbin' she'll soon get her fill.' + + 26. + 'I'm no coward, brother, 'tis ken'd I'm a man; + I'll ficht i' your quarral as lang's I can stand. + + 27. + 'I'll ficht, my dear brother, wi' heart and gudewill, + And so will young Harry that lives at the mill. + + 28. + 'But turn, mi dear brother, and nae langer stay: + What'll cum o' your ladie, gin Braikley thei slay? + + 29. + 'What'll cum o' your ladie and bonnie young son? + O what'll cum o' them when Braikley is gone?' + + 30. + 'I never will turn: do you think I will fly? + But here I will ficht, and here I will die.' + + 31. + 'Strik, dogs,' crys Inverey, 'and ficht till ye're slayn, + For we are four hundred, ye are but four men. + + 32. + 'Strik, strik, ye proud boaster, your honour is gone, + Your lands we will plunder, your castell we'll burn.' + + 33. + At the head o' the Etnach the battel began, + At Little Auchoilzie thei kill'd the first man. + + 34. + First thei kill'd ane, and soon they kill'd twa, + Thei kill'd gallant Braikley, the flour o' them a'. + + 35. + Thei kill'd William Gordon, and James o' the Knox, + And brave Alexander, the flour o' Glenmuick. + + 36. + What sichin' and moaning was heard i' the glen, + For the Baronne o' Braikley, who basely was slayn! + + 37. + 'Cam ye bi the castell, and was ye in there? + Saw ye pretty Peggy tearing her hair?' + + 38. + 'Yes, I cam by Braikley, and I gaed in there, + And there saw his ladie braiding her hair. + + 39. + 'She was rantin', and dancin', and singin' for joy, + And vowin' that nicht she woud feest Inverey. + + 40. + 'She eat wi' him, drank wi' him, welcom'd him in, + Was kind to the man that had slain her baronne.' + + 41. + Up spake the son on the nourice's knee, + 'Gin I live to be a man, revenged I'll be.' + + 42. + Ther's dool i' the kitchin, and mirth i' the ha', + The Baronne o' Braikley is dead and awa'. + + + [Annotations: + 1.2: 'yett,' gate. + 5.2: 'spulyie,' spoil. + 7.1: 'widifu's,' gallows-birds (lit. 'halter-fulls'). + 8.1: 'rievers,' robbers; 'ketterin' = cateran, marauder freebooter. + 14.2: 'rocks,' distaffs.] + + + + +THE GIPSY LADDIE + + ++The Text+ is from Motherwell's MS., a copy from tradition in +Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish, +and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it +was the first in print. It is also called _Johnnie Faa_. Motherwell, in +printing an elaborated version of the following text (_Minstrelsy_, +1827, p. 360), called it _Gypsie Davy_. + + ++The Story.+--Singers--presumably gipsies--entice Lady Cassillis down to +hear them, and cast glamour on her. She follows their chief, Gipsy Davy, +but finds (stt. 5 and 6) that the conditions are changed. Her lord +misses her, seeks her 'thro' nations many,' and finds her drinking with +the gipsy chief. He asks her to return home with him. At this point the +present version becomes difficult, and the bearing of st. 12 is not +apparent. We may gather that the lady returned home with her husband, +as he proceeded to hang sixteen of the gipsies. + +This version calls the lady 'Jeanie Faw,' but the majority call the +gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and +occurs as early as 1540 as the name of the 'lord and earl of Little +Egypt.' Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in +1609, a Captain Johnnė Faa and seven others were hanged in 1624 for +disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account +for the introduction of the name into a ballad of this kind. + +The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it +has been suggested that the word is simply a corruption of 'castle,' the +original beginning of the ballad being + + 'The gipsies came to the castle-gate.' + +If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably two +methods of corruption by tradition. + + +THE GIPSY LADDIE + + 1. + There cam singers to Earl Cassillis' gates, + And oh, but they sang bonnie! + They sang sae sweet and sae complete, + Till down cam the earl's lady. + + 2. + She cam tripping down the stair, + And all her maids before her; + As soon as they saw her weel-faur'd face + They coost their glamourye owre her. + + 3. + They gave her o' the gude sweet-meats, + The nutmeg and the ginger, + And she gied them a far better thing, + Ten gold rings aff her finger. + + 4. + 'Tak from me my silken cloak, + And bring me down my plaidie; + For it is good eneuch,' she said, + 'To follow a Gipsy Davy. + + 5. + 'Yestreen I rode this water deep, + And my gude lord beside me; + But this nicht I maun set in my pretty fit and wade, + A wheen blackguards wading wi' me, + + 6. + 'Yestreen I lay in a fine feather-bed, + And my gude lord beyond me; + But this nicht I maun lie in some cauld tenant's-barn, + A wheen blackguards waiting on me.' + + 7. + 'Come to thy bed, my bonny Jeanie Faw, + Come to thy bed, my dearie, + For I do swear by the top o' my spear, + Thy gude lord'll nae mair come near thee.' + + 8. + When her gude lord cam hame at nicht, + It was asking for his fair ladye; + One spak slow, and another whisper'd out, + 'She's awa' wi' Gipsey Davy!' + + 9. + 'Come saddle to me my horse,' he said; + 'Come saddle and mak him readie! + For I'll neither sleep, eat, nor drink, + Till I find out my lady.' + + 10. + They socht her up, they socht her doun, + They socht her thro' nations many, + Till at length they found her out in Abbey dale, + Drinking wi' Gipsey Davy. + + 11. + 'Rise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw; + Oh, rise, and do not tarry! + Is this the thing ye promised to me + When at first I did thee marry?' + + 12. + They drank her cloak, so did they her goun, + They drank her stockings and her shoon, + And they drank the coat that was nigh to her smock, + And they pawned her pearled apron. + + 13. + They were sixteen clever men, + Suppose they were na bonnie; + They are a' to be hang'd on ae tree, + For the stealing o' Earl Cassilis' lady. + + 14. + 'We are sixteen clever men, + One woman was a' our mother; + We are a' to be hanged on ae day, + For the stealing of a wanton lady.' + + + [Annotations: + 2.3: 'weel-faur'd,' well-favoured. + 5.4:'a wheen,' a pack [of].] + + + + +BESSY BELL AND MARY GRAY + + ++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_. A parody of this ballad, +concerning an episode of the end of the seventeenth century, shows it to +have been popular not long after its making. In England it has become a +nursery rhyme (see Halliwell's _Nursery Rhymes_, p. 246). + + ++The Story.+--In 1781 a Major Barry, then owner of Lednock, recorded the +following tradition. Mary Gray was the daughter of the Laird of Lednock, +near Perth, and Bessy Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid, +a neighbouring place. Both were handsome, and the two were intimate +friends. Bessy Bell being come on a visit to Mary Gray, they retired, in +order to avoid an outbreak of the plague, to a bower built by themselves +in a romantic spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn, +three-quarters of a mile from Lednock House. The ballad does not say +_how_ the 'pest cam,' but tradition finds a cause for their deaths by +inventing a young man, in love with both, who visited them and brought +the infection. They died in the bower, and were buried in the +Dranoch-haugh ('Stronach haugh,' 3.3), near the bank of the river +Almond. The grave is still visited by pious pilgrims. + +Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach +Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the +district was ravaged with the pestilence. + + +BESSY BELL AND MARY GRAY + + 1. + O Bessie Bell and Mary Gray, + They war twa bonnie lasses; + They bigget a bower on yon burn-brae, + And theekit it o'er wi' rashes. + + 2. + They theekit it o'er wi' rashes green, + They theekit it o'er wi' heather; + But the pest cam frae the burrows-town, + And slew them baith thegither. + + 3. + They thought to lie in Methven kirk-yard, + Amang their noble kin; + But they maun lye in Stronach haugh, + To biek forenent the sin. + + 4. + And Bessy Bell and Mary Gray, + They war twa bonnie lasses; + They bigget a bower on yon burn-brae, + And theekit it o'er wi' rashes. + + + [Annotations: + 1.3: 'bigget,' built. + 1.4: 'theekit,' thatched. + 3.4: _i.e._ to bask beneath the sun.] + + + + +SIR JAMES THE ROSE + + ++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_ (1827). It is based on a +stall-copy, presumably similar to one preserved by Sir Walter Scott at +Abbotsford, combined with a version from recitation, which Child none +the less calls 'well remembered from print.' + + ++The Story+ has no historical foundation, as far as can be discovered; +and for once we have a traditional tale inculcating a moral, though we +do not understand why the 'nourice' betrays Sir James to his enemies. + +Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which seems +to have become more popular than the ballad itself. It may be seen in +A. B. Grosart's edition of his works (1865), p. 197. + + +SIR JAMES THE ROSE + + 1. + O heard ye of Sir James the Rose, + The young heir of Buleighan? + For he has killed a gallant squire, + And his friends are out to take him. + + 2. + Now he's gone to the house of Marr, + Where the Nourice was his leman; + To seek his dear he did repair, + Thinking she would befriend him. + + 3. + 'Where are you going, Sir James?' she says, + 'Or where now are you riding?' + 'Oh, I am bound to a foreign land, + For now I'm under hiding. + + 4. + 'Where shall I go? where shall I run? + Where shall I go to hide me? + For I have killed a gallant squire, + And they're seeking to slay me.' + + 5. + 'O go ye down to yon ale-house, + And I'll there pay your lawin'; + And if I be a maiden true, + I'll meet you in the dawin'.' + + 6. + 'I'll no go down to yon ale-house, + For you to pay my lawin'; + There's forty shillings for one supper, + I'll stay in't till the dawin'.' + + 7. + He's turned him richt and round about, + And rowed him in his brechan; + And he has gone to take his sleep, + In the lowlands of Buleighan. + + 8. + He had not weel gone out o' sicht, + Nor was he past Millstrethen, + Till four-and-twenty belted knights, + Came riding owre the Lethan. + + 9. + 'O have ye seen Sir James the Rose, + The young heir of Buleighan? + For he has killed a gallant squire, + And we're sent out to take him.' + + 10. + 'O I have seen Sir James,' she says, + 'For he passed here on Monday; + If the steed be swift that he rides on, + He's past the gates o' London.' + + 11. + As they rode on man after man, + Then she cried out behind them, + 'If you do seek Sir James the Rose, + I'll tell you where you'll find him.' + + 12. + 'Seek ye the bank abune the mill, + In the lowlands of Buleighan; + And there you'll find Sir James the Rose, + Lying sleeping in his brechan. + + 13. + 'You must not wake him out of sleep, + Nor yet must you affright him, + Till you drive a dart quite through his heart, + And through his body pierce him.' + + 14. + They sought the bank abune the mill, + In the lowlands of Buleighan, + And there they found Sir James the Rose, + Lying sleeping in his brechan. + + 15. + Up then spake Sir John the Graeme + Who had the charge a-keeping, + 'It shall ne'er be said, dear gentlemen, + We killed a man when a-sleeping. + + 16. + They seized his broad sword and his targe, + And closely him surrounded; + And when he waked out of his sleep, + His senses were confounded. + + 17. + 'O pardon, pardon, gentlemen, + Have mercy now upon me.' + 'Such as you gave, such you shall have, + And so we fall upon thee.' + + 18. + 'Donald, my man, wait me upon, + And I'll gie you my brechan; + And if you stay here till I die, + You'll get my trews of tartan. + + 19. + 'There is fifty pounds in my pocket, + Besides my trews and brechan, + Ye'll get my watch and diamond ring, + And take me to Loch-Largan.' + + 20. + Now they've ta'en out his bleeding heart, + And stuck it on a spear, + Then took it to the House of Marr, + And gave it to his dear. + + 21. + But when she saw his bleeding heart, + She was like one distracted, + She wrung her hands and tore her hair, + Crying, 'Oh! what have I acted. + + 22. + 'It's for your sake, Sir James the Rose, + That my poor heart's a-breaking; + Cursed be the day I did thee betray, + Thou brave knight o' Buleighan.' + + 23. + Then up she rose, and forth she goes, + And in that fatal hour + She bodily was borne away, + And never was seen more. + + 24. + But where she went was never kent; + And so, to end the matter, + A traitor's end you may depend + Can never be no better. + + + [Annotations: + 7.2: 'brechan,' plaid.] + + + + +CLYDE'S WATER + + ++The Text+ is from the Skene MS., but I have omitted the three final +lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with +Scott's 'Old Lady's' version, are obviously corrupt. The last verse +should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down +the bank saying, 'Clyde's water has done us wrong!' + +The ballad is better known as _Willie and May Margaret_. + + ++The Story.+--Willie refuses his mother's request to stay at home, as he +wishes to visit his true-love. The mother puts her malison, or curse, +upon him, but he rides off. Clyde is roaring, but Willie says, 'Drown me +as I come back, but spare me as I go,' which is Martial's + + 'Parcite dum propero, mergite cum redeo,' + +and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie, +and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her +true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious +from st. 19 that both lovers are drowned. We must understand, therefore, +that Meggie follows Willie across Clyde. A variant of the ballad +explains that she found him 'in the deepest pot' in all Clyde's water, +and drowned herself. + +Child notes that there is a very popular Italian ballad of much the same +story, except that the mother's curse is on the girl and not the man. + +There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to the +end. + + +CLYDE'S WATER + + 1. + 'Ye gie corn unto my horse, + An' meat unto my man, + For I will gae to my true-love's gates + This night, gin that I can.' + + 2. + 'O stay at hame this ae night, Willie, + This ae bare night wi' me; + The best bed in a' my house + Sall be well made to thee.' + + 3. + 'I carena for your beds, mither, + I carena ae pin, + For I'll gae to my love's gates + This night, gin I can win.' + + 4. + 'O stay, my son Willie, this night, + This ae night wi' me; + The best hen in a' my roost + Sall be well made ready for thee.' + + 5. + 'I carena for your hens, mither, + I carena ae pin; + I sall gae to my love's gates + This night, gin I can win.' + + 6. + 'Gin ye winna stay, my son Willie, + This ae bare night wi' me, + Gin Clyde's water be deep and fu' o' flood, + My malisen drown ye!' + + 7. + He rode up yon high hill, + An' down yon dowie glen; + The roaring o' Clyde's water + Wad hae fleyt ten thousand men. + + 8. + 'O spare me, Clyde's water, + O spare me as I gae! + Mak me your wrack as I come back, + But spare me as I gae!' + + 9. + He rade in, and farther in, + Till he came to the chin; + And he rade in, and farther in, + Till he came to dry lan'. + + 10. + And whan he came to his love's gates, + He tirled at the pin. + 'Open your gates, Meggie, + Open your gates to me, + For my beets are fu' o' Clyde's water, + And the rain rains oure my chin.' + + 11. + 'I hae nae lovers therout,' she says, + 'I hae nae love within; + My true-love is in my arms twa, + An' nane will I lat in.' + + 12. + 'Open your gates, Meggie, this ae night, + Open your gates to me; + For Clyde's water is fu' o' flood, + An' my mither's malison'll drown me.' + + 13. + 'Ane o' my chamers is fu' o' corn,' she says, + 'An' ane is fu' o' hay; + Anither is fu' o' gentlemen, + An' they winna move till day.' + + 14. + Out waked her May Meggie, + Out o' her drousy dream: + 'I dreamed a dream sin the yestreen, + (God read a' dreams to guid!) + That my true-love Willie + Was standing at my bed-feet.' + + 15. + 'Now lay ye still, my ae dochter, + An' keep my back fra the call', + For it's na the space of hafe an hour + Sen he gad fra yer hall'.' + + 16. + 'An' hey, Willie, an' hoa, Willie, + Winne ye turn agen?' + But ay the louder that she crayed + He rod agenst the wind. + + 17. + He rod up yon high hill, + An' doun yon douey den; + The roring that was in Clide's water + Wad ha' flayed ten thousand men. + + 18. + He road in, an' farder in, + Till he came to the chine; + An' he road in, an' farder in, + Bat never mare was seen. + + ... ... ... + + 19. + Ther was na mare seen of that guid lord + Bat his hat frae his head; + There was na mare seen of that lady + Bat her comb an' her sneed. + + ... ... ... + + + [Annotations: + 6.4: 'malisen,' curse. + 7.4: 'fleyt,' frightened. + 14.4: 'read,' interpret. + 14.6: 'standing,' _staring_ in manuscript. + 19.4: 'sneed,' snood, fillet.] + + + + +KATHARINE JAFFRAY + + ++The Text+ is from Herd's MSS., two copies showing a difference of one +word and a few spellings. Stt. 3 and 5 are interchanged for the sake of +the sense. + +Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one is +both the shortest and simplest. + + ++The Story.+--In _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76) it was shown +that a lover must 'speak to the brother' of his lady. Here the lesson, +it seems, is that he must 'tell the lass herself' before her +wedding-day. Katharine, however, not only proves her faith to her first +lover (her 'grass-green' dress, 10.2, shows an ill-omened marriage), but +prefers the Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in +the last two verses. + +Presumably Scott founded _Young Lochinvar_ on the story of this ballad, +as in six versions the Scots laird bears that name. + + +KATHARINE JAFFRAY + + 1. + There liv'd a lass in yonder dale, + And doun in yonder glen, O, + And Kath'rine Jaffray was her name, + Well known by many men, O. + + 2. + Out came the Laird of Lauderdale, + Out frae the South Countrie, + All for to court this pretty maid, + Her bridegroom for to be. + + 3. + He has teld her father and mither baith, + And a' the rest o' her kin, + And has teld the lass hersell, + And her consent has win. + + 4. + Then came the Laird of Lochinton, + Out frae the English border, + All for to court this pretty maid, + Well mounted in good order. + + 5. + He's teld her father and mither baith, + As I hear sindry say, + But he has nae teld the lass hersell, + Till on her wedding day. + + 6. + When day was set, and friends were met, + And married to be, + Lord Lauderdale came to the place, + The bridal for to see. + + 7. + 'O are you come for sport, young man? + Or are you come for play? + Or are you come for a sight o' our bride, + Just on her wedding day?' + + 8. + 'I'm nouther come for sport,' he says, + 'Nor am I come for play; + But if I had one sight o' your bride, + I'll mount and ride away.' + + 9. + There was a glass of the red wine + Fill'd up them atween, + And ay she drank to Lauderdale, + Wha her true-love had been. + + 10. + Then he took her by the milk-white hand, + And by the grass-green sleeve, + And he mounted her high behind him there, + At the bridegroom he askt nae leive. + + 11. + Then the blude run down by Cowden Banks, + And down by Cowden Braes, + And ay she gard the trumpet sound, + 'O this is foul, foul play!' + + 12. + Now a' ye that in England are, + Or are in England born, + Come nere to Scotland to court a lass, + Or else ye'l get the scorn. + + 13. + They haik ye up and settle ye by, + Till on your wedding day, + And gie ye frogs instead o' fish, + And play ye foul, foul play. + + + [Annotations: + 13.1: 'haik ye up,' kidnap (_Jamieson_), but ? delude, or keep in + suspense.] + + + + +LIZIE LINDSAY + + ++The Text+ is from Kinloch's MSS. He obtained it from Mearnsshire, and +remarks that according to the tradition of that district the heroine was +said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had +searched in vain for genealogical confirmation of the tradition. + + ++The Story.+--'Ballads of this description,' says Professor Child, 'are +peculiarly liable to interpolation and debasement.' In this version the +most offending stanza is the tenth; and the extra two lines in stt. 22 +and 24 also appear to be unnecessary. The anapaestic metre of this +version should be noted. + +The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune may +be found in several of the collections of Scottish songs. + + +LIZIE LINDSAY + + 1. + It's of a young lord o' the Hielands, + A bonnie braw castle had he, + And he says to his lady mither, + 'My boon ye will grant to me: + Sall I gae to Edinbruch city, + And fesh hame a lady wi' me?' + + 2. + 'Ye may gae to Edinbruch city, + And fesh hame a lady wi' thee, + But see that ye bring her but flatt'rie, + And court her in grit povertie.' + + 3. + 'My coat, mither, sall be o' the plaiden, + A tartan kilt oure my knee, + Wi' hosens and brogues and the bonnet; + I'll court her wi' nae flatt'rie.' + + 4. + Whan he cam to Edinbruch city, + He play'd at the ring and the ba', + And saw monie a bonnie young ladie, + But Lizie Lindsay was first o' them a'. + + 5. + Syne, dress'd in his Hieland grey plaiden, + His bonnet abune his e'e-bree, + He called on fair Lizie Lindsay; + Says, 'Lizie, will ye fancy me? + + 6. + 'And gae to the Hielands, my lassie, + And gae, gae wi' me? + O gae to the Hielands, Lizie Lindsay, + I'll feed ye on curds and green whey. + + 7. + 'And ye'se get a bed o' green bracken; + My plaidie will hap thee and me; + Ye'se lie in my arms, bonnie Lizie, + If ye'll gae to the Hielands wi' me.' + + 8. + 'O how can I gae to the Hielands + Or how can I gae wi' thee, + Whan I dinna ken whare I'm gaing, + Nor wha I hae to gae wi'?' + + 9. + 'My father, he is an auld shepherd, + My mither, she is an auld dey; + My name it is Donald Macdonald, + My name I'll never deny.' + + 10. + 'O Donald, I'll gie ye five guineas + To sit ae hour in my room, + Till I tak aff your ruddy picture; + Whan I hae 't, I'll never think lang.' + + 11. + 'I dinna care for your five guineas; + It's ye that's the jewel to me; + I've plenty o' kye in the Hielands, + To feed ye wi' curds and green whey. + + 12. + 'And ye'se get a bonnie blue plaidie, + Wi' red and green strips thro' it a'; + And I'll be the lord o' your dwalling, + And that's the best picture ava'. + + 13. + 'And I am laird o' a' my possessions; + The king canna boast o' na mair; + And ye'se hae my true heart in keeping, + There'll be na ither e'en hae a share. + + 14. + 'Sae gae to the Hielands, my lassie, + O gae awa' happy wi' me; + O gae to the Hielands, Lizie Lindsay. + And hird the wee lammies wi' me.' + + 15. + 'O how can I gae wi' a stranger, + Oure hills and oure glens frae my hame?' + 'I tell ye I am Donald Macdonald; + I'll ever be proud o' my name.' + + 16. + Doun cam Lizie Lindsay's ain father, + A knicht o' a noble degree; + Says, 'If ye do steal my dear daughter, + It's hangit ye quickly sall be.' + + 17. + On his heel he turn'd round wi' a bouncie, + And a licht lauch he did gie; + 'There's nae law in Edinbruch city + This day that can dare to hang me.' + + 18. + Then up bespak Lizie's best woman, + And a bonnie young lass was she; + 'Had I but a mark in my pouchie, + It's Donald that I wad gae wi'.' + + 19. + 'O Helen, wad ye leave your coffer, + And a' your silk kirtles sae braw, + And gang wi' a bare-hough'd puir laddie, + And leave father, mither, and a'? + + 20. + 'But I think he's a witch or a warlock, + Or something o' that fell degree, + For I'll gae awa' wi' young Donald, + Whatever my fortune may be.' + + 21. + Then Lizie laid doun her silk mantle, + And put on her waiting-maid's goun, + And aff and awa' to the Hielands + She's gane wi' this young shepherd loun. + + 22. + Thro' glens and oure mountains they wander'd, + Till Lizie had scantlie a shoe; + 'Alas and ohone!' says fair Lizie, + 'Sad was the first day I saw you! + I wish I war in Edinbruch city; + Fu' sair, sair this pastime I rue.' + + 23. + 'O haud your tongue now, bonnie Lizie, + For yonder's the shieling, my hame, + And there's my guid auld honest mither, + That's coming to meet ye her lane.' + + 24. + 'O ye're welcome, ye're welcome, Sir Donald, + Ye're welcome hame to your ain.' + 'O ca' me na young Sir Donald, + But ca' me Donald my son.' + And this they hae spoken in Erse, + That Lizie micht not understand. + + 25. + The day being weetie and daggie, + They lay till 'twas lang o' the day. + 'Win up, win up, bonnie Lizie, + And help at the milking the kye.' + + 26. + O slowly raise up Lizie Lindsay, + The saut tear blindit her e'e. + 'O war I in Edinbruch city, + The Hielands shoud never see me!' + + 27. + He led her up to a hie mountain, + And bade her look out far and wide. + 'I'm lord o' thae isles and thae mountains, + And ye're now my beautiful bride. + + 28. + 'Sae rue na ye've come to the Hielands, + Sae rue na ye've come aff wi' me, + For ye're great Macdonald's braw lady, + And will be to the day that ye dee.' + + + [Annotations: + 9.2: 'dey,' dairy-woman. + 19.3: 'bare-hough'd,' with bare thighs. + 20.1: 'warlock,' wizard. + 23.2: 'shieling,' hut. + 25.1: 'daggie,' drizzling.] + + + + +THE GARDENER + + ++The Text+ of this pretty little song is taken from Kinloch's MSS., +where it is in James Beattie's handwriting. In _Five Excellent New +Songs_, printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much +corrupted version of this song, confused with two other songs, a 'Thyme' +song and the favourite 'I sowed the seeds of love.' It is printed as two +songs, _The New Lover's Garland_ and _The Young Maid's Answer_, both +with the following refrain:-- + + 'Brave sailing here, my dear, + And better sailing there, + And brave sailing in my love's arms, + O if I were there!' + + ++The Story+ is so slight that the song can scarcely be counted as a +narrative. But it is one of the lyrical dialogues covered by the word +'ballad,' and was not ruled out by Professor Child. There seems to be a +loss of half a verse in 7, which should doubtless be two stanzas. + + +THE GARDENER + + 1. + The gardener stands in his bower-door, + With a primrose in his hand, + And by there came a leal maiden, + As jimp's a willow wand. + _And by_, etc. + + 2. + 'O lady, can you fancy me, + For to be my bride? + You'll get a' the flowers in my garden + To be to you a weed. + + 3. + 'The lily white shall be your smock, + Becomes your body neat; + And your head shall be deck'd with jelly-flower, + And the primrose in your breast. + + 4. + 'Your gown shall be o' the sweet-william, + Your coat o' camovine, + And your apron o' the salads neat, + That taste baith sweet and fine. + + 5. + 'Your stockings shall be o' the broad kail-blade, + That is baith broad and long; + And narrow, narrow at the coot, + And broad, broad at the brawn. + + 6. + 'Your gloves shall be the marygold, + All glittering to your hand, + Well spread o'er wi' the blue blaewort, + That grows in corn-land.' + + 7. + 'O fare you well, young man,' she says, + 'Farewell, and I bid adieu; + Since you've provided a weed for me, + Among the summer flowers, + Then I'll provide another for you, + Among the winter showers. + + 8. + 'The new-fallen snow to be your smock, + Becomes your body neat; + And your head shall be deck'd with the eastern wind, + And the cold rain on your breast.' + + + [Annotations: + 2.4: 'weed,' dress. + 4.2: 'camovine,' camomile. + 5.3: 'coot,' ankle. + 5.4: 'brawn,' calf.] + + + + +JOHN O' THE SIDE + + 'He is weil kend, Johne of the Syde, + A greater theif did never ryde.' + + Sir Richard Maitland. + + ++The Text+ is from the Percy Folio, but is given in modernised spelling. +It lacks the beginning, probably, and one line in st. 3, which can be +easily guessed; but as a whole it is an infinitely fresher and better +ballad than that inserted in the _Minstrelsy_ of Sir Walter Scott. + + ++The Story+ is akin to that of _Kinmont Willie_ (p. 49). John of the +Side (on the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears +about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid +before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the +Armstrong family. + +Hobby Noble has a ballad[1] to himself (as the hero of the present +ballad deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This +is doubtless the person mentioned in the first line of _John o' the +Side_ as having been killed presumably by John himself. + + [Footnote 1: Child, No. 189, from Caw's _Poetical Museum_, but not + of sufficient merit to be included here.] + +'Culertun,' 10.1, is Chollerton on the Tyne. Percy suggests Challerton, +and in the ballads upon which Scott founded his version the name is +'Choler-ford.' 'Howbrame wood' and 'Lord Clough' are not identified; and +Flanders files, effective as they appear to be, are not otherwise known. + +'The ballad,' says Professor Child, 'is one of the best in the world, +and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked +the impulse.' + + +JOHN O' THE SIDE + + 1. + Peter o' Whifield he hath slain, + And John o' Side, he is ta'en, + And John is bound both hand and foot, + And to the New-castle he is gone. + + 2. + But tidings came to the Sybil o' the Side, + By the water-side as she ran; + She took her kirtle by the hem, + And fast she run to Mangerton. + + 3. + ... ... ... + The lord was set down at his meat; + When these tidings she did him tell, + Never a morsel might he eat. + + 4. + But lords they wrung their fingers white, + Ladies did pull themselves by the hair, + Crying 'Alas and welladay! + For John o' the Side we shall never see more. + + 5. + 'But we'll go sell our droves of kine, + And after them our oxen sell, + And after them our troops of sheep, + But we will loose him out of the New Castell.' + + 6. + But then bespake him Hobby Noble, + And spoke these words wondrous high; + Says, 'Give me five men to myself, + And I'll fetch John o' the Side to thee.' + + 7. + 'Yea, thou'st have five, Hobby Noble, + Of the best that are in this country; + I'll give thee five thousand, Hobby Noble, + That walk in Tyvidale truly.' + + 8. + 'Nay, I'll have but five,' says Hobby Noble, + 'That shall walk away with me; + We will ride like no men of war, + But like poor badgers we will be.' + + 9. + They stuffed up all their bags with straw, + And their steeds barefoot must be; + 'Come on, my brethren,' says Hobby Noble, + 'Come on your ways, and go with me.' + + 10. + And when they came to Culerton ford, + The water was up, they could it not go; + And then they were ware of a good old man, + How his boy and he were at the plough. + + 11. + 'But stand you still,' says Hobby Noble, + 'Stand you still here at this shore, + And I will ride to yonder old man, + And see where the gate it lies o'er. + + 12. + 'But Christ you save, father!' quoth he, + 'Christ both you save and see! + Where is the way over this ford? + For Christ's sake tell it me.' + + 13. + 'But I have dwelled here three score year, + So have I done three score and three; + I never saw man nor horse go o'er, + Except it were a horse of tree.' + + 14. + 'But fare thou well, thou good old man! + The devil in hell I leave with thee, + No better comfort here this night + Thou gives my brethren here and me.' + + 15. + But when he came to his brether again, + And told this tidings full of woe, + And then they found a well good gate + They might ride o'er by two and two. + + 16. + And when they were come over the ford, + All safe gotten at the last, + 'Thanks be to God!' says Hobby Noble, + 'The worst of our peril is past.' + + 17. + And then they came into Howbrame wood, + And there then they found a tree, + And cut it down then by the root. + The length was thirty foot and three. + + 18. + And four of them did take the plank, + As light as it had been a flea, + And carried it to the New Castle, + Where as John o' Side did lie. + + 19. + And some did climb up by the walls, + And some did climb up by the tree, + Until they came up to the top of the castle, + Where John made his moan truly. + + 20. + He said, 'God be with thee, Sybil o' the Side! + My own mother thou art,' quoth he; + 'If thou knew this night I were here, + A woe woman then wouldst thou be. + + 21. + 'And fare you well, Lord Mangerton! + And ever I say God be with thee! + For if you knew this night I were here, + You would sell your land for to loose me. + + 22. + 'And fare thou well, Much, Miller's son! + Much, Miller's son, I say; + Thou has been better at mirk midnight + Than ever thou was at noon o' the day. + + 23. + 'And fare thou well, my good lord Clough! + Thou art thy father's son and heir; + Thou never saw him in all thy life + But with him durst thou break a spear. + + 24. + 'We are brothers childer nine or ten, + And sisters children ten or eleven; + We never came to the field to fight, + But the worst of us was counted a man.' + + 25. + But then bespake him Hobby Noble, + And spake these words unto him; + Says 'Sleepest thou, wakest thou, John o' the Side, + Or art thou this castle within?' + + 26. + 'But who is there,' quoth John o' the Side, + 'That knows my name so right and free?' + 'I am a bastard-brother of thine; + This night I am comen for to loose thee.' + + 27. + 'Now nay, now nay,' quoth John o' the Side, + 'It fears me sore that will not be, + For a peck of gold and silver,' John said, + 'In faith this night will not loose me.' + + 28. + But then bespake him Hobby Noble, + And till his brother thus said he; + Says 'Four shall take this matter in hand, + And two shall tent our geldings free.' + + 29. + Four did break one door without, + Then John brake five himsel'; + But when they came to the iron door, + It smote twelve upon the bell. + + 30. + 'It fears me sore,' said Much, the Miller, + 'That here taken we all shall be;' + 'But go away, brethren,' said John o' the Side, + 'For ever alas! this will not be.' + + 31. + 'But fie upon thee!' said Hobby Noble; + 'Much, the Miller, fie upon thee! + It sore fears me,' said Hobby Noble, + 'Man that thou wilt never be.' + + 32. + But then he had Flanders files two or thee, + And he filed down that iron door, + And took John out of the New Castle, + And said 'Look thou never come here more!' + + 33. + When he had him forth of the New Castle, + 'Away with me, John, thou shalt ride.' + But ever alas! it could not be, + For John could neither sit nor stride. + + 34. + But then he had sheets two or three, + And bound John's bolts fast to his feet, + And set him on a well good steed, + Himself on another by him set. + + 35. + Then Hobby Noble smiled and lough, + And spoke these words in mickle pride; + 'Thou sits so finely on thy gelding + That, John, thou rides like a bride.' + + 36. + And when they came thorough Howbrame town, + John's horse there stumbled at a stone; + 'Out and alas!' cried Much, the Miller, + 'John, thou'll make us all be ta'en.' + + 37. + 'But fie upon thee!' says Hobby Noble, + 'Much, the Miller, fie on thee! + I know full well,' says Hobby Noble, + 'Man that thou wilt never be.' + + 38. + And when they came into Howbrame wood, + He had Flanders files two or three + To file John's bolts beside his feet, + That he might ride more easily. + + 39. + Says 'John, now leap over a steed!' + And John then he lope over five. + 'I know well,' says Hobby Noble, + 'John, thy fellow is not alive.' + + 40. + Then he brought him home to Mangerton; + The lord then he was at his meat; + But when John o' the Side he there did see, + For fain he could no more eat. + + 41. + He says 'Blest be thou, Hobby Noble, + That ever thou wast man born! + Thou hast fetched us home good John o' the Side, + That was now clean from us gone.' + + + [Annotations: + 8.4: 'badgers,' corn-dealers or pedlars. + 9.2: 'barefoot,' unshod. + 11.4: 'gate,' way. + 12.2: 'see,' protect. + 13.4: 'tree,' wood. The Folio gives '3'; Percy suggested the + emendation. + 23.3: 'him' = man, which is suggested by Furnivall. + 28.4: 'tent,' guard. + 35.1: 'lough,' laughed. + 39.2: 'lope,' leapt.] + + + + +JAMIE DOUGLAS + AND +WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY + + ++The Text+ of the ballad is here given from Kinloch's MSS., where it is +in the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the +song _Waly, waly_, I take from Ramsay's _Tea-Table Miscellany_. The song +and the ballad have become inextricably confused, and the many variants +of the former contain a greater or a smaller proportion of verses +apparently taken from the latter. + + ++The Story+ of the ballad as here told is nevertheless quite simple and +straightforward. It is spoken in the first person by the daughter of the +Earl of Mar. (She also says she is sister to the Duke of York, 7.4, +a person often introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady +complains, has spoken calumniously of her to her lord, and she leaves +him, saying farewell to her children, and taking her youngest son with +her. + +The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine, +daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second +Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681. +Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie, +factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood +('Blacklaywood,' 2.3), from his wife's family estate. + +The non-historical points in the ballad are minor ones. The couple had +only one child; and the lady's father could not have come to fetch her +away (9.2), as the Earl of Mar died in 1668, before his daughter's +wedding. + +I have printed the song _Waly, waly_ not because it can be considered a +ballad, but simply because it is so closely interwoven with _Jamie +Douglas_. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English quatrain +beginning: + + 'Westron wind, when will thou blow.' + +See Chappell's _Popular Music of the Olden Time_, i. 57. + + +JAMIE DOUGLAS + + 1. + Waly, waly up the bank, + And waly, waly down the brae! + And waly, waly to yon burn-side, + Where me and my love wunt to gae! + + 2. + As I lay sick, and very sick, + And sick was I, and like to die, + And Blacklaywood put in my love's ears + That he staid in bower too lang wi' me. + + 3. + As I lay sick, and very sick, + And sick was I, and like to die, + And walking into my garden green, + I heard my good lord lichtlie me. + + 4. + Now woe betide ye, Blacklaywood! + I'm sure an ill death you must die; + Ye'll part me and my ain good lord, + And his face again I'll never see. + + 5. + 'Come down stairs now, Jamie Douglas, + Come down stairs and drink wine wi' me; + I'll set thee into a chair of gold, + And not one farthing shall it cost thee.' + + 6. + 'When cockle-shells turn silver bells, + And muscles grow on every tree, + When frost and snow turn fiery baas, + I'll come down the stair and drink wine wi' thee.' + + 7. + 'What's needs me value you, Jamie Douglas, + More than you do value me? + The Earl of Mar is my father, + The Duke of York is my brother gay. + + 8. + 'But when my father gets word o' this, + I trow a sorry man he'll be; + He'll send four score o' his soldiers brave, + To tak me hame to mine ain countrie.' + + 9. + As I lay owre my castell-wa', + I beheld my father comin' for me, + Wi' trumpets sounding on every side; + But they werena music at a' for me. + + 10. + 'And fare ye weel now, Jamie Douglas! + And fare ye weel, my children three! + And fare ye weel, my own good lord! + For my face again ye shall never see. + + 11. + 'And fare ye weel now, Jamie Douglas! + And fare ye weel, my children three! + And fare ye weel now, Jamie Douglas, + But my youngest son shall gae wi' me.' + + 12. + 'What ails ye at your youngest son, + Sits smilin' at the nurse's knee? + I'm sure he never knew any harm, + Except it was from his nurse or thee.' + + 13. + ... ... ... + ... ... ... + And when I was into my coaches set, + He made his trumpets a' to soun.' + + 14. + I've heard it said, and it's oft times seen, + The hawk that flies far frae her nest; + And a' the world shall plainly see + It's Jamie Douglas that I love best. + + 15. + I've heard it said, and it's oft times seen, + The hawk that flies from tree to tree; + And a' the world shall plainly see + It's for Jamie Douglas I maun die. + + + [Annotations: + 1.1: 'Waly' = alas! + 1.4: 'wunt' = were wont. + 3.4: 'lichtlie,' make light of. + 6.3: 'baas,' balls.] + + +WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY + + 1. + O waly, waly up the bank! + And waly, waly, down the brae! + And waly, waly yon burn-side, + Where I and my love wont to gae! + + 2. + I lean'd my back unto an aik, + I thought it was a trusty tree; + But first it bow'd, and syne it brak, + Sae my true-love did lightly me. + + 3. + O waly, waly! but love be bonny + A little time, while it is new; + But when it is auld, it waxeth cauld, + And fades away like morning dew. + + 4. + O wherefore shoud I busk my head? + Or wherefore shoud I kame my hair? + For my true-love has me forsook, + And says he'll never love me mair. + + 5. + Now Arthur-Seat shall be my bed, + The sheets shall ne'er be fyl'd by me; + Saint Anton's well shall be my drink, + Since my true-love has forsaken me. + + 6. + Martinmas wind, when wilt thou blaw, + And shake the green leaves off the tree? + O gentle death, when wilt thou come? + For of my life I am weary. + + 7. + 'Tis not the frost that freezes fell, + Nor blawing snaw's inclemency; + 'Tis not sic cauld that makes me cry, + But my love's heart grown cauld to me. + + 8. + When we came in by Glasgow town, + We were a comely sight to see; + My love was cled in the black velvet, + And I mysell in cramasie. + + 9. + But had I wist, before I kiss'd, + That love had been sae ill to win, + I'd lock'd my heart in a case of gold, + And pin'd it with a silver pin. + + 10. + Oh, oh, if my young babe were born, + And set upon the nurse's knee, + And I mysell were dead and gane! + For a maid again I'll never be. + + + + +THE HEIR OF LINNE + + ++The Text+ is taken from the Percy Folio, but I have modernised the +spelling. For the _Reliques_ Percy made a ballad out of the Folio +version combined with 'a modern ballad on a similar subject,' +a broadside entitled _The Drunkard's Legacy_, thus producing a very good +result which is about thrice the length of the Folio version. + +The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous +editors--Herd, Ritson, Chambers, Aytoun--had used Percy's composition. + + ++The Story.+--There are several Oriental stories which resemble the +ballad as compounded by Percy from _The Drunkard's Legacy_. In most of +these--Tartar, Turkish, Arabic, Persian, etc.--the climax of the story +lies in the fact that the hero in attempting to hang himself by a rope +fastened to the ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of +course, no such episode in _The Heir of Linne_, but all the stories have +similar circumstances, and the majority present the moral aspect of +unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth. + +'Linne,' of course, is the place which is so often mentioned in ballads. +See note, First Series, p. 1. + + +THE HEIR OF LINNE + + 1. + Of all the lords in fair Scotland + A song I will begin; + Amongst them all there dwelled a lord, + Which was the unthrifty lord of Linne. + + 2. + His father and mother were dead him fro, + And so was the head of all his kin; + To the cards and dice that he did run + He did neither cease nor blin. + + 3. + To drink the wine that was so clear, + With every man he would make merry; + And then bespake him John of the Scales, + Unto the heir of Linne said he; + + 4. + Says 'How dost thou, lord of Linne? + Dost either want gold or fee? + Wilt thou not sell thy lands so broad + To such a good fellow as me? + + 5. + 'For ... I ... ,' he said, + 'My land, take it unto thee.' + 'I draw you to record, my lordės all.' + With that he cast him a God's penny. + + 6. + He told him the gold upon the board, + It wanted never a bare penny. + 'That gold is thine, the land is mine; + The heir of Linne I will be.' + + 7. + 'Here's gold enough,' saith the heir of Linne, + 'Both for me and my company.' + He drunk the wine that was so clear, + And with every man he made merry. + + 8. + Within three-quarters of a year + His gold and fee it waxed thin, + His merry men were from him gone, + And left him himself all alone. + + 9. + He had never a penny left in his purse, + Never a penny left but three, + And one was brass, and another was lead, + And another was white money. + + 10. + 'Now welladay!' said the heir of Linne, + 'Now welladay, and woe is me! + For when I was the lord of Linne, + I neither wanted gold nor fee. + + 11. + 'For I have sold my lands so broad, + And have not left me one penny; + I must go now and take some read + Unto Edinburgh, and beg my bread.' + + 12. + He had not been in Edinburgh + Not three-quarters of a year, + But some did give him, and some said nay, + And some bid 'To the deil gang ye! + + 13. + 'For if we should hang any landless fere, + The first we would begin with thee.' + 'Now welladay!' said the heir of Linne, + 'Now welladay, and woe is me! + + 14. + 'For now I have sold my lands so broad, + That merry man is irk with me; + But when that I was the lord of Linne, + Then on my land I lived merrily. + + 15. + 'And now I have sold my land so broad, + That I have not left me one penny! + God be with my father!' he said, + 'On his land he lived merrily.' + + 16. + Still in a study there as he stood, + He unbethought him of a bill-- + He unbethought him of a bill + Which his father had left with him. + + 17. + Bade him he should never on it look + Till he was in extreme need; + 'And by my faith,' said the heir of Linne, + 'Than now I had never more need.' + + 18. + He took the bill, and looked it on, + Good comfort that he found there; + It told him of a castle wall + Where there stood three chests in fere. + + 19. + Two were full of the beaten gold, + The third was full of white money. + He turned then down his bags of bread, + And filled them full of gold so red. + + 20. + Then he did never cease nor blin, + Till John of the Scales' house he did win. + When that he came to John of the Scales, + Up at the speer he looked then. + + 21. + There sat three lords upon a row, + And John o' the Scales sat at the board's head, + And John o' the Scales sat at the board's head, + Because he was the lord of Linne. + + 22. + And then bespake the heir of Linne, + To John o' the Scales' wife thus said he; + Said, 'Dame, wilt thou not trust me one shot + That I may sit down in this company?' + + 23. + 'Now Christ's curse on my head,' she said, + 'If I do trust thee one penny!' + Then bespake a good fellow, + Which sat by John o' the Scales his knee; + + 24. + Said, 'Have thou here, thou heir of Linne, + Forty pence I will lend thee; + Some time a good fellow thou hast been; + And other forty if need be.' + + 25. + They drunken wine that was so clear, + And every man they made merry; + And then bespake him John o' the Scales, + Unto the lord of Linne said he; + + 26. + Said, 'How dost thou, heir of Linne, + Since I did buy thy lands of thee? + I will sell it to thee twenty pound better cheap + Nor ever I did buy it of thee.' + + 27. + 'I draw you to record, lordės all;' + With that he cast him a God's penny; + Then he took to his bags of bread, + And they were full of the gold so red. + + 28. + He told him the gold then over the board, + It wanted never a broad penny. + 'That gold is thine, the land is mine, + And heir of Linne again I will be.' + + 29. + 'Now welladay!' said John o' the Scales' wife, + 'Welladay, and woe is me! + Yesterday I was the lady of Linne, + And now I am but John o' the Scales' wife!' + + 30. + Says 'Have thou here, thou good fellow, + Forty pence thou did lend me, + Forty pence thou did lend me, + And forty pound I will give thee. + + 31. + 'I'll make thee keeper of my forest, + Both of the wild deer and the tame,' + ... ... ... + ... ... ... + + 32. + But then bespake the heir of Linne, + These were the words, and thus said he, + 'Christ's curse light upon my crown, + If e'er my land stand in any jeopardy!' + + + [Annotations: + 2.3,4: Interchanged in manuscript. + 2.4: 'blin,' stop. + 5.1: Deficient in manuscript. + 5.4: 'God's penny,' an earnest-penny, to clinch a bargain. + 11.3: 'read,' advice. + 13.1: 'fere,' companion. + 14.2: 'irk with,' weary of. + 16.2: 'unbethought him,' bethought himself. See _Old Robin of + Portingale_, 5.3 (First Series, p. 14). + 18.4:'in fere,' together. + 19.4: ? 'gold and fee.' Cp. 27.4 + 20.4: Ritson said 'speer' was a hole in the wall of a house, through + which the family received and answered the inquiries of strangers. + This is apparently a mere conjecture. + 22.3: 'shot,' reckoning. Cp. 'pay the shot.' + 27.4: See 19.4 and note.] + + + + +EARL BOTHWELL + + ++The Text+ is from the Percy Folio, the spelling being modernised. Percy +printed it (with alterations) in the _Reliques_. + + ++The Story+ of the ballad represents that Darnley was murdered by way of +revenge for his participation in the murder of Riccio; that Mary sent +for Darnley to come to Scotland, and that she was finally banished by +the Regent. All of these statements, and several minor ones, contain as +much truth as may be expected in a ballad of this kind. + +Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge in +England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly +afterwards. On March 24, 1579, a 'ballad concerninge the murder of the +late Kinge of Scottes' was licensed to Thomas Gosson, a well-known +printer of broadsides. + + +EARL BOTHWELL + + 1. + Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland! + For thou hast ever wrought by a sleight; + For the worthiest prince that ever was born + You hanged under a cloud by night. + + 2. + The Queen of France a letter wrote, + And sealed it with heart and ring, + And bade him come Scotland within, + And she would marry him and crown him king. + + 3. + To be a king, it is a pleasant thing, + To be a prince unto a peer; + But you have heard, and so have I too, + A man may well buy gold too dear. + + 4. + There was an Italian in that place + Was as well beloved as ever was he; + Lord David was his name, + Chamberlain unto the queen was he. + + 5. + For if the king had risen forth of his place, + He would have sit him down in the chair, + And tho' it beseemed him not so well, + Altho' the king had been present there. + + 6. + Some lords in Scotland waxed wonderous worth, + And quarrell'd with him for the nonce; + I shall you tell how it befell; + Twelve daggers were in him all at once. + + 7. + When this queen see the chamberlain was slain, + For him her cheeks she did weet, + And made a vow for a twelvemonth and a day + The king and she would not come in one sheet. + + 8. + Then some of the lords of Scotland waxed wroth, + And made their vow vehemently; + 'For death of the queen's chamberlain + The king himself he shall die.' + + 9. + They strowed his chamber over with gun powder, + And laid green rushes in his way; + For the traitors thought that night + The worthy king for to betray. + + 10. + To bed the worthy king made him boun; + To take his rest, that was his desire; + He was no sooner cast on sleep + But his chamber was on a blazing fire. + + 11. + Up he lope, and a glass window broke, + He had thirty foot for to fall; + Lord Bodwell kept a privy watch + Underneath his castle wall. + 'Who have we here?' said Lord Bodwell; + 'Answer me, now I do call.' + + 12. + 'King Henry the Eighth my uncle was; + Some pity show for his sweet sake! + Ah, Lord Bodwell, I know thee well; + Some pity on me I pray thee take!' + + 13. + 'I'll pity thee as much,' he said, + 'And as much favour I'll show to thee, + As thou had on the queen's chamberlain + That day thou deemedst him to die.' + + 14. + Through halls and towers this king they led, + Through castles and towers that were high, + Through an arbour into an orchard, + And there hanged him in a pear tree. + + 15. + When the governor of Scotland he heard tell + That the worthy king he was slain, + He hath banished the queen so bitterly + That in Scotland she dare not remain. + + 16. + But she is fled into merry England, + And Scotland too aside hath lain, + And through the Queen of England's good grace + Now in England she doth remain. + + + [Annotations: + 1.2: 'sleight,' trick. + 3.3,4: A popular proverb; see _The Lord of Learne_, 39.3,4 (Second + Series, p. 190). + 10.1: 'made him boun,' prepared himself.] + + + + +DURHAM FIELD + + ++The Text+ is another of the lively battle-pieces from the Percy Folio, +put into modern spelling, and no other version is known or needed. The +battle of Durham, which the minstrel says (27.1, 64.2) was fought on a +morning of May, and (64.3,4) within a month of Creēy and Poictiers,[1] +actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes the king say to +Lord Hamilton that they are of 'kin full nigh'; and this provides an +upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton was married to +Princess Mary, sister of James III., in 1474. + + [Footnote 1: Creēy was fought on August 26, 1346; Poictiers on + September 19, 1356.] + + ++The Story.+--We have as authorities for the history of the battle both +Scottish and English chronicles, but the ballad, as might be expected, +follows neither very closely. Indeed it is not easy to reconcile the +Scottish account with the English. David Bruce, the young king of +Scotland, seized the opportunity afforded by Edward III.'s absence in +France at the siege of Calais to invade England with a large army. They +were met at Durham by an English force in three divisions, led +(according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry +Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and +(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three +divisions, which were led (says the Scottish version) by King David, the +Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of Scotland and the +Earl of March respectively. The English chronicle puts John of Douglas +with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with King David. + +The ballad, therefore, that calls Angus 'Anguish' (11.1) and puts him on +the side of the Scots, as well as Neville (17.1), and apparently +confuses the two Douglases (14 and 21), is not more at variance with +history than is to be expected, and in the present case is but little +more vague than the historical records themselves. + +'Vaughan' (13.1) may be Baughan or Buchan, though it is doubtful whether +there was an Earl of Buchan in 1346. 'Fluwilliams' (41.3) is perhaps a +form of Llewellyn (Shakespeare spells it Fluellen), but this does not +help to identify that lord. + + +DURHAM FIELD + + 1. + Lordings, listen and hold you still; + Hearken to me a little [spell]; + I shall you tell of the fairest battle + That ever in England befell. + + 2. + For as it befell in Edward the Third's days, + In England, where he ware the crown, + Then all the chief chivalry of England + They busked and made them boun. + + 3. + They chosen all the best archers + That in England might be found, + And all was to fight with the King of France, + Within a little stound. + + 4. + And when our king was over the water, + And on the salt sea gone, + Then tidings into Scotland came + That all England was gone. + + 5. + Bows and arrows they were all forth, + At home was not left a man + But shepherds and millers both, + And priests with shaven crowns. + + 6. + Then the King of Scots in a study stood, + As he was a man of great might; + He sware he would hold his Parliament in leeve London, + If he could ride there right. + + 7. + Then bespake a squire, of Scotland born, + And said, 'My liege, apace, + Before you come to leeve London, + Full sore you'll rue that race. + + 8. + 'There been bold yeomen in merry England, + Husbandmen stiff and strong; + Sharp swords they done wear, + Bearen bows and arrows long.' + + 9. + The King was angry at that word; + A long sword out he drew, + And there before his royal company + His own squire he slew. + + 10. + Hard hansel had the Scots that day, + That wrought them woe enough, + For then durst not a Scot speak a word + For hanging at a bough. + + 11. + 'The Earl of Anguish, where art thou? + In my coat-armour thou shalt be, + And thou shalt lead the forward + Thorough the English country. + + 12. + 'Take thee York,' then said the King, + 'In stead whereas it doth stand; + I'll make thy eldest son after thee + Heir of all Northumberland. + + 13. + 'The Earl of Vaughan, where be ye? + In my coat-armour thou shalt be; + The high Peak and Derbyshire + I give it thee to thy fee.' + + 14. + Then came in famous Douglas, + Says 'What shall my meed be? + And I'll lead the vanward, lord, + Thorough the English country.' + + 15. + 'Take thee Worcester,' said the King, + 'Tewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent; + Do thou not say another day + But I have given thee lands and rent. + + 16. + 'Sir Richard of Edinburgh, where are ye? + A wise man in this war! + I'll give thee Bristow and the shire + The time that we come there. + + 17. + 'My lord Nevill, where been ye? + You must in these wars be; + I'll give thee Shrewsbury,' says the King, + 'And Coventry fair and free. + + 18. + 'My lord of Hamilton, where art thou? + Thou art of my kin full nigh; + I'll give thee Lincoln and Lincolnshire, + And that's enough for thee.' + + 19. + By then came in William Douglas, + As breme as any boar; + He kneeled him down upon his knees, + In his heart he sighed sore. + + 20. + Says 'I have served you, my lovely liege, + These thirty winters and four, + And in the Marches between England and Scotland, + I have been wounded and beaten sore. + + 21. + 'For all the good service that I have done, + What shall my meed be? + And I will lead the vanward + Thorough the English country.' + + 22. + 'Ask on, Douglas,' said the King, + 'And granted it shall be.' + 'Why then, I ask little London,' says Will Douglas, + 'Gotten if that it be.' + + 23. + The King was wrath, and rose away; + Says 'Nay, that cannot be! + For that I will keep for my chief chamber, + Gotten if it be. + + 24. + 'But take thee North Wales and Westchester, + The country all round about, + And rewarded thou shalt be, + Of that take thou no doubt.' + + 25. + Five score knights he made on a day, + And dubb'd them with his hands; + Rewarded them right worthily + With the towns in merry England. + + 26. + And when the fresh knights they were made, + To battle they busk them boun; + James Douglas went before, + And he thought to have won him shoon. + + 27. + But they were met in a morning of May + With the communalty of little England; + But there scaped never a man away, + Through the might of Christės hand. + + 28. + But all only James Douglas; + In Durham in the field + An arrow struck him in the thigh; + Fast flings he towards the King. + + 29. + The King looked toward little Durham, + Says 'All things is not well! + For James Douglas bears an arrow in his thigh, + The head of it is of steel. + + 30. + 'How now, James?' then said the King, + 'How now, how may this be? + And where been all thy merry men + That thou took hence with thee?' + + 31. + 'But cease, my King,' says James Douglas, + 'Alive is not left a man!' + 'Now by my faith,' says the King of the Scots, + 'That gate was evil gone. + + 32. + 'But I'll revenge thy quarrel well, + And of that thou may be fain; + For one Scot will beat five Englishmen, + If they meeten them on the plain,' + + 33. + 'Now hold your tongue,' says James Douglas, + 'For in faith that is not so; + For one Englishman is worth five Scots, + When they meeten together tho. + + 34. + 'For they are as eager men to fight + As a falcon upon a prey; + Alas! if ever they win the vanward, + There scapes no man away.' + + 35. + 'O peace thy talking,' said the King, + 'They be but English knaves, + But shepherds and millers both, + And priests with their staves.' + + 36. + The King sent forth one of his heralds of armes + To view the Englishmen. + 'Be of good cheer,' the herald said, + 'For against one we be ten.' + + 37. + 'Who leads those lads,' said the King of Scots, + 'Thou herald, tell thou me.' + The herald said 'The Bishop of Durham + Is captain of that company. + + 38. + 'For the Bishop hath spread the King's banner, + And to battle he busks him boun.' + 'I swear by St. Andrew's bones,' says the King, + 'I'll rap that priest on the crown.' + + 39. + The King looked towards little Durham, + And that he well beheld, + That the Earl Percy was well armed, + With his battle-axe entered the field. + + 40. + The King looked again towards little Durham, + Four ancients there see he; + There were two standards, six in a valley, + He could not see them with his eye. + + 41. + My lord of York was one of them, + My lord of Carlisle was the other, + And my lord Fluwilliams, + The one came with the other. + + 42. + The Bishop of Durham commanded his men, + And shortly he them bade, + That never a man should go to the field to fight + Till he had served his God. + + 43. + Five hundred priests said mass that day + In Durham in the field, + And afterwards, as I heard say, + They bare both spear and shield. + + 44. + The Bishop of Durham orders himself to fight + With his battle-axe in his hand; + He said 'This day now I will fight + As long as I can stand!' + + 45. + 'And so will I,' said my lord of Carlisle, + 'In this fair morning gay.' + 'And so will I,' said my lord Fluwilliams, + 'For Mary, that mild may.' + + 46. + Our English archers bent their bows + Shortly and anon; + They shot over the Scottish host + And scantly touched a man. + + 47. + 'Hold down your hands,' said the Bishop of Durham, + 'My archers good and true.' + The second shoot that they shot, + Full sore the Scots it rue. + + 48. + The Bishop of Durham spoke on high + That both parties might hear, + 'Be of good cheer, my merrymen all, + The Scots flien and changen their cheer.' + + 49. + But as they saiden, so they diden, + They fell on heapės high; + Our Englishmen laid on with their bows + As fast as they might dree. + + 50. + The King of Scots in a study stood + Amongst his company; + An arrow struck him thorough the nose, + And thorough his armoury. + + 51. + The King went to a marsh-side + And light beside his steed; + He leaned him down on his sword-hilts + To let his nose bleed. + + 52. + There followed him a yeoman of merry England, + His name was John of Copland; + 'Yield thee, traitor!' says Copland then, + 'Thy life lies in my hand.' + + 53. + 'How should I yield me,' says the King, + 'And thou art no gentleman?' + 'No, by my troth,' says Copland there, + 'I am but a poor yeoman. + + 54. + 'What art thou better than I, sir King? + Tell me, if that thou can! + What art thou better than I, sir King, + Now we be but man to man?' + + 55. + The King smote angrily at Copland then, + Angrily in that stound; + And then Copland was a bold yeoman, + And bore the King to the ground. + + 56. + He set the King upon a palfrey, + Himself upon a steed; + He took him by the bridle-rein, + Towards London he gan him lead. + + 57. + And when to London that he came, + The King from France was new come home, + And there unto the King of Scots + He said these words anon. + + 58. + 'How like you my shepherds and my millers? + My priests with shaven crowns?' + 'By my faith, they are the sorest fighting men + That ever I met on the ground. + + 59. + 'There was never a yeoman in merry England + But he was worth a Scottish knight.' + 'Ay, by my troth,' said King Edward, and laugh, + 'For you fought all against the right.' + + 60. + But now the prince of merry England + Worthily under his shield + Hath taken the King of France, + At Poictiers in the field. + + 61. + The prince did present his father with that food, + The lovely King of France, + And forward of his journey he is gone. + God send us all good chance! + + 62. + 'You are welcome, brother!' said the King of Scots to the King of +France, + 'For I am come hither too soon; + Christ leve that I had taken my way + Unto the court of Rome!' + + 63. + 'And so would I,' said the King of France, + 'When I came over the stream, + That I had taken my journey + Unto Jerusalem!' + + 64. + Thus ends the battle of fair Durham, + In one morning of May, + The battle of Creēy, and the battle of Poictiers, + All within one monthės day. + + 65. + Then was wealth and welfare in merry England, + Solaces, game, and glee, + And every man loved other well, + And the king loved good yeomanry. + + 66. + But God that made the grass to grow, + And leaves on greenwood tree, + Now save and keep our noble King, + And maintain good yeomanry! + + + [Annotations: + 1.2: '[spell]' suggested by Child. + 6.3: 'leeve,' pleasant, dear; formerly a regular epithet of London. + 10.1: 'Hard hansel,' bad omen. + 12.2: 'stead,' place. + 14.1: 'famous' may be a scribe's error for 'James.' + 14.3: 'vanward,' vanguard. + 15.2: The manuscript gives 'Tuxburye, Killingworth.' + 19.2: 'breme,' fierce. + 26.2: 'they busk them boun,' they make themselves ready. + 31.4: 'gate,' way. + 33.4: 'tho,' then. + 40.2: 'ancients,' ensigns. + 44.1: 'orders,' prepares. + 45.4: 'may,' = maid; the Virgin. + 46.4: 'scantly,' scarcely. + 48.4: 'cheer,' face, appearance. + 49.4: 'dree,' hold out. + 53.2: 'And,' if. + 61.1: 'food,' man. + 62.1: The last five words are perhaps inserted by the scribe. + 62.3: 'leve,' grant.] + + + + +THE BATTLE OF HARLAW + + ++The Text+ of this ballad was sent to Professor Child by Mr. C. E. +Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire, from whose version the printed +variants (_Notes and Queries_, Third Series, vii. 393, and Aytoun's +_Ballads of Scotland_, i. 75) have been more or less directly derived. + +The ballad is one of those mentioned in _The Complaynt of Scotland_ +(1549), like the 'Hunttis of Chevet' (see p. 2 of this volume). It is +again mentioned as being in print in 1668; but the latter may possibly +refer to a poem on the battle, afterwards printed in Allan Ramsay's +_Evergreen_. The fact that the present ballad omits all reference to the +Earl of Mar, and deals with the Forbes brothers, who are not otherwise +known to have taken part in the battle, disposes Professor Child to +believe that it is a comparatively recent ballad. + + ++The Story.+--The battle of Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw +is eighteen miles north-west of Aberdeen, Dunidier a hill on the +Aberdeen road, and Netherha' is close at hand. Balquhain (2.2) is a mile +south of Harlaw, while Drumminnor (15.3) is more than twenty miles +away--though the horse covered the distance there and back in 'twa hours +an' a quarter' (16.3). + +The ballad is narrated by 'John Hielan'man' to Sir James the Rose +(derived from the ballad of that name given earlier in the present +volume) and Sir John the Gryme (Graeme). 'Macdonell' is Donald of the +Isles, who, as claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen, +and was met at Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff +of Angus. It was a stubborn fight, though it did not last from Monday to +Saturday (23), and Donald lost nine hundred men and the other party five +hundred. + +Child finds a difficulty with the use of the word 'she' in 4.3, despite +'me' in the two previous lines. Had it been 'her,' the difficulty would +not have arisen. + + +THE BATTLE OF HARLAW + + 1. + As I cam in by Dunidier, + An' doun by Netherha', + There was fifty thousand Hielan'men + A-marching to Harlaw. + _Wi' a dree dree dradie drumtie dree_ + + 2. + As I cam on, an' farther on, + An' doun an' by Balquhain, + Oh there I met Sir James the Rose, + Wi' him Sir John the Gryme. + + 3. + 'O cam ye frae the Hielan's, man? + An' cam ye a' the wey? + Saw ye Macdonell an' his men, + As they cam frae the Skee?' + + 4. + 'Yes, me cam frae ta Hielan's, man, + An' me cam a' ta wey, + An' she saw Macdonell an' his men, + As they cam frae ta Skee.' + + 5. + 'Oh was ye near Macdonell's men? + Did ye their numbers see? + Come, tell to me, John Hielan'man, + What micht their numbers be?' + + 6. + 'Yes, me was near, an' near eneuch, + An' me their numbers saw; + There was fifty thousan' Hielan'men + A-marchin' to Harlaw.' + + 7. + 'Gin that be true,' says James the Rose, + 'We'll no come meikle speed; + We'll cry upo' our merry men, + And lichtly mount our steed.' + + 8. + 'Oh no, oh no,' says John the Gryme, + 'That thing maun never be; + The gallant Grymes were never bate, + We'll try phat we can dee.' + + 9. + As I cam on, an' farther on, + An' doun an' by Harlaw, + They fell fu' close on ilka side; + Sic fun ye never saw. + + 10. + They fell fu' close on ilka side, + Sic fun ye never saw; + For Hielan' swords gied clash for clash + At the battle o' Harlaw. + + 11. + The Hielan'men, wi' their lang swords, + They laid on us fu' sair, + An' they drave back our merry men + Three acres breadth an' mair. + + 12. + Brave Forbės to his brither did say, + 'Noo, brither, dinna ye see? + They beat us back on ilka side, + An' we'se be forced to flee.' + + 13. + 'Oh no, oh no, my brither dear, + That thing maun never be; + Tak' ye your good sword in your hand, + An' come your wa's wi' me.' + + 14. + 'Oh no, oh no, my brither dear, + The clans they are ower strang, + An' they drive back our merry men, + Wi' swords baith sharp an' lang.' + + 15. + Brave Forbės drew his men aside, + Said 'Tak' your rest awhile, + Until I to Drumminnor send, + To fess my coat o' mail.' + + 16. + The servant he did ride, + An' his horse it did na fail, + For in twa hours an' a quarter + He brocht the coat o' mail. + + 17. + Then back to back the brithers twa + Gaed in amo' the thrang, + An' they hewed doun the Hielan'men, + Wi' swords baith sharp an' lang. + + 18. + Macdonell he was young an' stout, + Had on his coat o' mail, + An' he has gane oot throw them a', + To try his han' himsell. + + 19. + The first ae straik that Forbės strack, + He garrt Macdonell reel, + An' the neist ae straik that Forbės strack, + The great Macdonell fell. + + 20. + An' siccan a lierachie + I'm sure ye never saw + As wis amo' the Hielan'men, + When they saw Macdonell fa'. + + 21. + An' whan they saw that he was deid, + They turn'd an' ran awa, + An' they buried him in Leggett's Den, + A large mile frae Harlaw. + + 22. + They rade, they ran, an' some did gang, + They were o' sma' record; + But Forbės an' his merry men, + They slew them a' the road. + + 23. + On Monanday, at mornin', + The battle it began, + On Saturday, at gloamin', + Ye'd scarce kent wha had wan. + + 24. + An' sic a weary buryin' + I'm sure ye never saw + As wis the Sunday after that, + On the muirs aneath Harlaw. + + 25. + Gin ony body speer at you + For them ye took awa', + Ye may tell their wives and bairnies + They're sleepin' at Harlaw. + + + [Annotations: + 15.4: 'fess,' fetch. + 19.1: 'ae,' one. + 20.1: 'lierachie,' confusion, hubbub. + 25.1: 'speer at,' ask of.] + + + + +THE LAIRD OF KNOTTINGTON + + ++The Text+ was sent to Percy in 1768 by R. Lambe of Norham. The ballad +is widely known in Scotland under several titles, but the most usual is +_The Broom of Cowdenknows_, which was the title used by Scott in the +_Minstrelsy_. + + ++The Story+ is not consistently told in this version, as in 11.3,4 the +daughter gives away her secret to her father in an absurd fashion. + +An English song, printed as a broadside about 1640, _The Lovely +Northerne Lasse_, is directed to be sung 'to a pleasant Scotch tune, +called The broom of Cowden Knowes.' It is a poor variant of our ballad, +in the usual broadside style, and cannot have been written by any one +fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe, +Douce, and other collections. + + +THE LAIRD OF KNOTTINGTON + + 1. + There was a troop of merry gentlemen + Was riding atween twa knows, + And they heard the voice of a bonny lass, + In a bught milking her ews. + + 2. + There's ane o' them lighted frae off his steed, + And has ty'd him to a tree, + And he's gane away to yon ew-bught, + To hear what it might be. + + 3. + 'O pity me, fair maid,' he said, + 'Take pity upon me; + O pity me, and my milk-white steed + That's trembling at yon tree.' + + 4. + 'As for your steed, he shall not want + The best of corn and hay; + But as to you yoursel', kind sir, + I've naething for to say.' + + 5. + He's taen her by the milk-white hand, + And by the green gown-sleeve, + And he has led her into the ew-bught, + Of her friends he speer'd nae leave. + + 6. + He has put his hand in his pocket, + And given her guineas three; + 'If I dinna come back in half a year, + Then luke nae mair for me. + + 7. + 'Now show to me the king's hie street, + Now show to me the way; + Now show to me the king's hie street, + And the fair water of Tay.' + + 8. + She show'd to him the king's hie street, + She show'd to him the way; + She show'd him the way that he was to go, + By the fair water of Tay. + + 9. + When she came hame, her father said, + 'Come, tell to me right plain; + I doubt you've met some in the way, + You have not been your lain.' + + 10. + 'The night it is baith mist and mirk, + You may gan out and see; + The night is mirk and misty too, + There's nae body been wi' me. + + 11. + 'There was a tod came to your flock, + The like I ne'er did see; + When he spake, he lifted his hat, + He had a bonny twinkling ee.' + + 12. + When fifteen weeks were past and gane, + Full fifteen weeks and three, + Then she began to think it lang + For the man wi' the twinkling ee. + + 13. + It fell out on a certain day, + When she cawd out her father's ky, + There was a troop of gentlemen + Came merrily riding by. + + 14. + 'Weel may ye sigh and sob,' says ane, + 'Weel may you sigh and see; + Weel may you sigh and say, fair maid, + Wha's gotten this bairn wi' thee?' + + 15. + She turned hersel' then quickly about, + And thinking meikle shame; + 'O no, kind sir, it is na sae, + For it has a dad at hame.' + + 16. + 'O hawd your tongue, my bonny lass, + Sae loud as I hear you lee! + For dinna you mind that summer night + I was in the bught wi' thee?' + + 17. + He lighted off his milk-white steed, + And set this fair maid on; + 'Now caw out your ky, good father,' he said, + 'She'll ne'er caw them out again. + + 18. + 'I am the laird of Knottington, + I've fifty plows and three; + I've gotten now the bonniest lass + That is in the hale country.' + + + [Annotations: + 1.2: 'knows,' knolls. + 1.4: 'bught,' sheep-pen. + 9.4: 'your lain,' by yourself. + 11.1: 'tod,' fox. + 18.2: 'plows': as much land as a plough will till in a year.] + + + + +THE WHUMMIL BORE + + ++The Text+ is from Motherwell's MS. He included it in the Appendix to +his _Minstrelsy_. No other collector or editor notices the ballad--'if +it ever were one,' as Child remarks. + +The only point to be noted is that the second stanza has crept into two +versions of _Hind Horn_, apparently because of the resemblance of the +previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace. + + +THE WHUMMIL BORE + + 1. + Seven lang years I hae served the king, + _Fa fa fa fa lilly_ + And I never got a sight of his daughter but ane. + _With my glimpy, glimpy, glimpy eedle, + Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally_ + + 2. + I saw her thro' a whummil bore, + And I ne'er got a sight of her no more. + + 3. + Twa was putting on her gown, + And ten was putting pins therein. + + 4. + Twa was putting on her shoon, + And twa was buckling them again. + + 5. + Five was combing down her hair, + And I never got a sight of her nae mair. + + 6. + Her neck and breast was like the snow, + Then from the bore I was forced to go. + + + [Annotations: + 1.2,4,5: The burden is of course repeated in each stanza. + 2.1: 'whummil bore,' a hole bored with a whimble or gimlet.] + + + + +LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT + + ++The Text+ is from the Glenriddell MSS., and is the one on which Sir +Walter Scott based the version given in the _Border Minstrelsy_. Byron +notes in the preface to _Childe Harold_ that 'the good-night in the +beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwell's Goodnight +in the Border Minstrelsy.' + + ++The Story.+--John, ninth Lord Maxwell, killed Sir James Johnstone in +1608; the feud between the families was of long standing (see 3.4), +beginning in 1585. Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to +death in his absence. On his return in 1612 he was betrayed by a +kinsman, and beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of +the feud, which contained cases of treachery and perfidy on both sides. + +'Robert of Oarchyardtoun' was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord +Maxwell's cousin. + +'Drumlanrig,' 'Cloesburn,' and 'the laird of Lagg' were respectively +named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson. + +The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben, +Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs. + +As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' the ballad neglects the fact +that he instituted a process of divorce against her, and that she died, +while it was pending, in 1608, five years before the date of the +'Goodnight.' + + +LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT + + 1. + 'Adiew, madam my mother dear, + But and my sisters two! + Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun + For thee my heart is woe. + + 2. + 'Adiew, the lilly and the rose, + The primrose, sweet to see! + Adiew, my lady and only joy! + For I manna stay with thee. + + 3. + 'Tho' I have killed the laird Johnston, + What care I for his feed? + My noble mind dis still incline; + He was my father's dead. + + 4. + 'Both night and day I laboured oft + Of him revenged to be, + And now I've got what I long sought; + But I manna stay with thee. + + 5. + 'Adiew, Drumlanrig! false was ay, + And Cloesburn! in a band, + Where the laird of Lagg fra my father fled + When the Johnston struck off his hand. + + 6. + 'They were three brethren in a band; + Joy may they never see! + But now I've got what I long sought, + And I maunna stay with thee. + + 7. + 'Adiew, Dumfries, my proper place, + But and Carlaverock fair! + Adiew, the castle of the Thrieve, + And all my buildings there! + + 8. + 'Adiew, Lochmaben's gates so fair, + The Langholm shank, where birks they be! + Adiew, my lady and only joy! + And, trust me, I maunna stay with thee. + + 9. + 'Adiew, fair Eskdale, up and down, + Where my poor friends do dwell! + The bangisters will ding them down, + And will them sore compel. + + 10. + 'But I'll revenge that feed mysell + When I come ou'r the sea; + Adiew, my lady and only joy! + For I maunna stay with thee.' + + 11. + 'Lord of the land, will you go then + Unto my father's place, + And walk into their gardens green, + And I will you embrace. + + 12. + 'Ten thousand times I'll kiss your face, + And sport, and make you merry.' + 'I thank thee, my lady, for thy kindness, + But, trust me, I maunna stay with thee.' + + 13. + Then he took off a great gold ring, + Whereat hang signets three; + 'Hae, take thee that, my ain dear thing, + And still hae mind of me; + + 14. + 'But if thow marry another lord + Ere I come ou'r the sea; + Adiew, my lady and only joy! + For I maunna stay with thee.' + + 15. + The wind was fair, the ship was close, + That good lord went away, + And most part of his friends were there, + To give him a fair convay. + + 16. + They drank thair wine, they did not spare, + Even in the good lord's sight; + Now he is o'er the floods so gray, + And Lord Maxwell has ta'en his goodnight. + + + [Annotations: + 3.2: 'feed,' feud. + 3.4: 'dead,' death. + 8.2: 'shank,' point of a hill. + 9.3: 'bangisters,' roisterers, freebooters. + 14.1: 'But if,' unless.] + + + + +END OF THE THIRD SERIES + + + + +APPENDIX + + +THE JOLLY JUGGLER + ++The Text+ is from a manuscript at Balliol College, Oxford, No. 354, +already referred to in the First Series (p. 80) as supplying a text of +_The Nut-brown Maid_. The manuscript, which is of the early part of the +sixteenth century, has been edited by Ewald Flügel in _Anglia_, vol. +xxvi., where the present ballad appears on pp. 278-9. I have only +modernised the spelling, and broken up the lines, as the ballad is +written in two long lines and a short one to each stanza. + +No other text is known to me. The volume of _Anglia_ containing the +ballad was not published till 1903, some five years after Professor +Child's death; and I believe he would have included it in his collection +had he known of it. + + ++The Story+ narrates the subjugation of a proud lady who scorns all her +wooers, by a juggler who assumes the guise of a knight. On the morrow +the lady discovers her paramour to be a churl, and he is led away to +execution, but escapes by juggling himself into a meal-bag: the dust +falls in the lady's eye. + +It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full critical +notes and parallels; but I subjoin such details as I have been able to +collect. + +In _The Beggar Laddie_ (Child, No. 280, v. 116) a pretended beggar or +shepherd-boy induces a lassie to follow him, 'because he was a bonny +laddie.' They come to his father's (or brother's) hall; he knocks, +four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies attend +the lassie, who is thenceforward a knight's or squire's lady. + +In _The Jolly Beggar_ (Child, No. 279, v. 109), which, with the similar +Scottish poem _The Gaberlunzie Man_, is attributed without authority to +James V. of Scotland, a beggar takes up his quarters in a house, and +will only lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to +bar the door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in +the town, as they would steal all his 'meal-pocks.' She throws the +meal-pocks over the wall, saying, 'The deil go with your meal-pocks, my +maidenhead, and a'.' The beggar reveals himself as a braw gentleman. + +A converse story is afforded by the first part of the Norse tale +translated by Dasent in _Popular Tales from the Norse_, 1888, p. 39, +under the title of _Hacon Grizzlebeard_. A princess refuses all suitors, +and mocks them publicly. Hacon Grizzlebeard, a prince, comes to woo her. +She makes the king's fool mutilate the prince's horses, and then makes +game of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take +his revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the +princess's notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a +golden wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping +firstly outside her door, secondly beside her bed, and finally in it. +The rest of the tale narrates Hacon's method of breaking down the +princess's pride. + +Other parallels of incident and phraseology may be noted:-- + +4.1 'well good steed'; 'well good,' a commonplace = very good; for 'well +good steed,' cf. _John o' the Side_, 34.3 (p. 162 of this volume). + +7.1 'Four-and-twenty knights.' The number is a commonplace in ballads; +especially cf. _The Beggar Laddie_ (as above), Child's text A, st. 13: + + 'Four an' tuenty gentelmen + They conved the beager ben, + An' as mony gay ladės + Conved the beager's lassie.' + +12.4 For the proper medięval horror of 'churl's blood,' see +_Glasgerion_, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4, 5). + +13.3 'meal-pock.' The meal-bag was part of the professional beggar's +outfit; see _Will Stewart and John_, 78.3 (Child, No. 107, ii. 437). For +blinding with meal-dust, see _Robin Hood and the Beggar_, ii. 77, 78 +(Child, No. 134, iii. 163). The meal-pock also occurs in _The Jolly +Beggar_, as cited above. + + +THE JOLLY JUGGLER + + Draw me near, draw me near, + Draw me near, ye jolly jugglere! + + 1. + Here beside dwelleth + A rich baron's daughter; + She would have no man + That for her love had sought her. + _So nice she was!_ + + 2. + She would have no man + That was made of mould, + But if he had a mouth of gold + To kiss her when she would. + _So dangerous she was!_ + + 3. + Thereof heard a jolly juggler + That laid was on the green; + And at this lady's words + I wis he had great teen. + _An-ang'red he was!_ + + 4. + He juggled to him a well good steed + Of an old horse-bone, + A saddle and a bridle both, + And set himself thereon. + _A juggler he was!_ + + 5. + He pricked and pranced both + Before that lady's gate; + She wend he [had] been an angel + Was come for her sake. + _A pricker he was!_ + + 6. + He pricked and pranced + Before that lady's bower; + She wend he had been an angel + Come from heaven tower. + _A prancer he was!_ + + 7. + Four-and-twenty knights + Led him into the hall, + And as many squires + His horse to the stall, + _And gave him meat_. + + 8. + They gave him oats + And also hay; + He was an old shrew + And held his head away. + _He would not eat._ + + 9. + The day began to pass, + The night began to come, + To bed was brought + The fair gentlewoman, + _And the juggler also_. + + 10. + The night began to pass, + The day began to spring; + All the birds of her bower, + They began to sing, + _And the cuckoo also_! + + 11. + 'Where be ye, my merry maidens, + That ye come not me to? + The jolly windows of my bower + Look that you undo, + _That I may see_! + + 12. + 'For I have in mine arms + A duke or else an earl.' + But when she looked him upon, + He was a blear-eyed churl. + _'Alas!' she said._ + + 13. + She led him to an hill, + And hanged should he be. + He juggled himself to a meal-pock; + The dust fell in her eye; + _Beguiled she was_. + + 14. + God and our Lady + And sweet Saint Joham + Send every giglot of this town + Such another leman, + _Even as he was_! + + + [Annotations: + 2.3: 'But if,' unless. + 3.4: 'teen,' wrath. + 5.3, 6.3: 'wend,' thought. + 5.3: 'had' omitted in the manuscript. + 8.3: 'He': the manuscript reads '&.' + 13.3: 'meal-pock,' meal-bag. + 14.3: 'giglot,' wench.] + + + + +INDEX OF TITLES + PAGE + + Baron of Brackley, The, 122 + Battle of Harlaw, The, 194 + Battle of Otterburn, The, 16 + Bessy Bell and Mary Gray, 133 + Bewick and Grahame, 101 + Braes of Yarrow, The, 34 + + Captain Car, 62 + Clyde's Water, 140 + + Death of Parcy Reed, The, 93 + Dick o' the Cow, 75 + Durham Field, 181 + + Earl Bothwell, 177 + + Fire of Frendraught, The, 112 + Flodden Field, 71 + + Gardener, The, 153 + Geordie, 118 + Gipsy Laddie, The, 129 + + Heir of Linne, The, 170 + Hunting of the Cheviot, The, 1 + + Jamie Douglas, 164 + John o' the Side, 156 + Johnie Armstrong, 30 + Jolly Juggler, The, 211 + + Katharine Jaffray, 145 + Kinmont Willie, 49 + + Laird of Knottington, The, 200 + Laird o' Logie, The, 58 + Lizie Lindsay, 148 + Lord Maxwell's Last Goodnight, 206 + + Mary Hamilton, 44 + + Outlyer Bold, The, 40 + + Sir Hugh in the Grime's Downfall, 89 + Sir James the Rose, 135 + Sir Patrick Spence, 68 + + Twa Brothers, The, 37 + Waly, waly, gin love be bonny, 168 + Whummil Bore, The, 204 + + +INDEX OF FIRST LINES + PAGE + + Adiew, madam my mother dear, 207 + As I cam in by Dunidier, 195 + + God send the land deliverance, 94 + Good Lord John is a hunting gone, 89 + + Here beside dwelleth, 214 + + I dreamed a dreary dream this night, 34 + Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', 123 + It befell at Martynmas, 63 + It's of a young lord o' the Hielands, 148 + I will sing, if ye will hearken, 59 + + King Jamie hath made a vow, 72 + + Lordings, listen and hold you still, 182 + + Now Liddisdale has long lain in, 76 + + O Bessie Bell and Mary Gray, 134 + Of all the lords in fair Scotland, 171 + O have ye na heard o' the fause Sakelde, 50 + O heard ye of Sir James the Rose, 135 + Old Grahame he is to Carlisle gone, 101 + O waly, waly up the bank, 168 + + Peter o' Whifield he hath slain, 157 + + Seven lang years I hae served the king, 204 + + The eighteenth of October, 113 + The gardener stands in his bower-door, 153 + The king sits in Dumferling toune, 69 + The Persė owt off Northombarlonde, 3 + There cam singers to Earl Cassillis' gates, 130 + There dwelt a man in faire Westmerland, 30 + There liv'd a lass in yonder dale, 145 + There was a battle in the north, 118 + There was a troop of merry gentlemen, 200 + There were three sisters, they lived in a bower, 40 + There were twa brethren in the north, 37 + + Waly, waly up the bank, 165 + Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland, 177 + Word's gane to the kitchen, 46 + + Ye gie corn unto my horse, 141 + Yt fell abowght the Lamasse tyde, 18 + + + + + Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty + at the Edinburgh University Press + + * * * * * + * * * * + * * * * * + +Errata: + +Bewick and Grahame + [Stanza 33.] + But if thou be a man, as I trow thou art, + _text reads "he a man"_ +Durham Field + _"Crecy" consistently written with cedilla_ +Lord Maxwell's Last Goodnight + [editor's introduction] + As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' + _close quote missing_ + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and +Romance, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS *** + +***** This file should be named 20624-8.txt or 20624-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/ + +Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/20624-8.zip b/20624-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..63b6b5d --- /dev/null +++ b/20624-8.zip diff --git a/20624-h.zip b/20624-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7dfc224 --- /dev/null +++ b/20624-h.zip diff --git a/20624-h/20624-h.htm b/20624-h/20624-h.htm new file mode 100644 index 0000000..d416382 --- /dev/null +++ b/20624-h/20624-h.htm @@ -0,0 +1,11153 @@ + +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>Ballads of Scottish Tradition and Romance</title> +<meta http-equiv = "Content-Type" content = "text/html; charset=UTF-8"> + +<style type = "text/css"> + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%;} + +hr {width: 80%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;} +hr.mid {width: 50%;} +hr.tiny {width: 20%;} + +sup {font-size: 75%; line-height: .1em;} + +a.tag {text-decoration: none; vertical-align: .3em; font-size: 80%; +line-height: 0em;} + +div.poem {margin: .5em 2em .5em 2em; font-size: 95%;} +div.poem.intro {margin-left: 3em; margin-right: 3em; max-width: 24em;} + +h1, h2, h3, h4, h5, h6 {text-align: center; font-style: normal; +font-weight: normal; line-height: 1.5; margin-top: 0em; +margin-bottom: 0em;} + +h1 {font-size: 200%;} +h2 {font-size: 175%;} +h3 {font-size: 150%;} +h4 {font-size: 120%;} +h4.chapter {letter-spacing: .2em; margin-top: 3em; margin-bottom: 1em;} +h4.section {margin-top: 1.5em;} +h5 {font-size: 100%;} +h5.section {font-variant: small-caps; margin-top: 2em; +margin-bottom: 1em;} +h6 {font-size: 85%;} +h6.section {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;} + +p, blockquote {margin-top: .5em; margin-bottom: 0em; line-height: 1.2;} + +blockquote {margin-left: 1em; margin-right: 1em; font-size: 90%;} + +p.illustration {text-align: center; margin-top: 2em; +margin-bottom: 1em;} +p.caption {margin-left: 5%; margin-right: 5%; font-size: 90%;} + +/* within div.poem */ +p.inset, p.inset1 {padding-left: 1em;} +p.inset2 {padding-left: 2em;} +p.inset3 {padding-left: 3em;} +p.inset4 {padding-left: 4em;} +p.inset5 {padding-left: 5em;} +p.inset6 {padding-left: 6em;} + +p.stanza {float: left; clear: left;} +p.missing, span.missing {letter-spacing: 3em;} + +p.notes {float: right; clear: right; width: 20%; font-size: 88%; +line-height: normal; padding-left: 1em;} + +/* conditional */ +div.titlepage h1, div.titlepage h2, div.titlepage h3, div.titlepage h4, +div.titlepage h5, div.titlepage h6 {text-align: left;} + +div.titlepage p {margin-left: 33%;} + +div.poem p {margin-left: 4em; text-indent: -4em; margin-top: 0em;} +div.poem p.first, div.poem p.stanza, div.poem p.notes +{padding-top: .5em;} /* all have to match */ +div.poem p.stanza {text-indent: -6em;} /* beyond edge */ +div.poem p.notes {margin-left: 0em; text-indent: 0em;} + + +/* footnotes & tags */ +p.footnote, div.footnotes {font-size: 92%; margin-left: 2em; +margin-right: 1em;} +div.footnotes {margin-top: 1em;} +p.footnote, div.footnotes p {line-height: normal;} + +/* tables */ +table {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 1em; +margin-bottom: 1em;} +table.toc, table.index {width: 90%; font-size: 90%;} +table.null {text-align: left; border-collapse: collapse; margin: 0em; +padding: 0em; font-size: 99%;} + +td {vertical-align: top; text-align: left; padding: .1em 1em .1em 0em;} + +td.number {text-align: right;} +td.inset {padding-left: 1em;} +td.middle {vertical-align: middle;} +td.bottom {vertical-align: bottom;} +td.smallroman {padding-top: .3em;} + +/* conditional */ +table a {text-decoration: none;} + +table.toc p, table.index p {margin-top: 0em; margin-left: 2em; +text-indent: -2em; line-height: normal;} +table.index td {padding-top: 0em; padding-bottom: 0em;} +table.index td.number {vertical-align: bottom;} + +tr.gap td {padding-top: .8em;} + + +/* text formatting */ +span.missing.short {letter-spacing: 1em;} +.firstword {font-variant: small-caps;} + +.smallroman {font-size: .75em;} +.smallcaps {font-variant: small-caps;} +.extended {letter-spacing: 0.2em;} + + +ins.correction {text-decoration: none; border-bottom: thin dotted red;} + +.pagenum {position: absolute; right: 3%; font-size: 90%; +font-weight: normal; font-style: normal; text-align: right; +text-indent: 0em;} + +.mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; +margin: 1em 5%; font-family: sans-serif; font-size: 90%;} + + +</style> +</head> + +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance + Popular Ballads of the Olden Times - Third Series + +Author: Various + +Editor: Frank Sidgwick + +Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624] + +Language: English + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS *** + + + + +Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<div class = "mynote"> + +<p>This e-text uses UTF-8 (Unicode) file encoding. If the apostrophes +and quotation marks in this paragraph appear as garbage, you may have +an incompatible browser or unavailable fonts. Make sure that the +browserās ācharacter setā or āfile encodingā is set to Unicode (UTF-8). +You may also need to change your browserās default font.</p> + +<p>A few typographical errors have been corrected. They have been +marked in the text with <ins class = "correction" title = +"like this">mouse-hover popups</ins>.</p> + +<p>All brackets [ ] and question marks are in the original.</p> + +</div> + + +<p> <br> </p> + + +<h4><i>Uniform with this Volume</i></h4> + +<h4>POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME</h4> + +<h4><span class = "smallcaps">First Series.</span> Ballads of +Romance and Chivalry.</h4> + +<p>āIt forms an excellent introduction to a sadly neglected source of +poetry.... We ... hope that it will receive ample +encouragement.ā—<i>AthenƦum.</i></p> + +<p>āIt will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon +to the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following +volumes of what will surely be the best popular edition in +existence.ā—<i>Notes and Queries.</i></p> + +<p>āThere can be nothing but praise for the selection, editing, and +notes, which are all excellent and adequate. It is, in fine, +a valuable volume of what bids fair to be a very valuable +series.ā—<i>Academy.</i></p> + +<p>āThe most serviceable edition of the ballads yet published in +England.ā—<i>Manchester Guardian.</i></p> + + +<h4 class = "section"><span class = "smallcaps">Second Series.</span> + Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth.</h4> + +<p>āEven more interesting than the first.ā—<i>AthenƦum.</i></p> + +<p>āThe augmenting series will prove an inestimable +boon.ā—<i>Notes and Queries.</i></p> + +<p>āIt includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have +been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their +entirety.ā—<i>World.</i></p> + +<p>āThe second volume ... carries out the promise of the first.... Even +after Professor Kittredgeās compressed edition of Child, ... Mr. +Sidgwickās work abundantly justifies its existence.ā—<i>Manchester +Guardian.</i></p> + +<p class = "mynote"> +The āFirst Seriesā is available from Project Gutenberg as <a href = +"http://www.gutenberg.org/etext/20469" target = "_blank">e-text +#20469</a>. The āSecond Seriesā is in preparation as of February +2007.</p> + +<p class = "illustration"> +<a name = "frontis" id = "frontis"> </a> +<img src = "images/frontis_thumb.png" width = "256" height = "373" +alt = "map of border country" +title = "Map to Illustrate Border Ballads"> +<br> +<i>Sidgwickās āPopular Ballads,ā Series III.</i>, 1906. +</p> + +<div class = "mynote"> + +<p>Colored for clarity:</p> + +<p class = "inset"> +<i>Rivers</i> Tweed, Tyne (blue)<br> +<i>Cities</i> Edinburgh, Newcastle, Carlyle (red)<br> +<i>Border</i> (brown)</p> + +<p align = "center"> +<a href = "images/frontis_large.png" target = "_blank"> +Larger Map (uncolored)</a></p> + +</div> + +<p> <br> </p> + +<div class = "titlepage"> + +<h1>POPULAR BALLADS</h1> +<h2>OF THE OLDEN TIME</h2> + +<p> </p> + +<h3>SELECTED AND EDITED<br> +BY FRANK SIDGWICK</h3> + +<p> </p> + +<h3>Third Series. Ballads of<br> +Scottish Tradition and<br> +Romance</h3> + +<p> <br> </p> + +<p>āI wadna giāe ae wheeple of a whaup for aā the nichtingales in +England.ā</p> + +<p> <br> </p> + +<h5 class = "extended">A. H. BULLEN</h5> +<h5>47 Great Russell Street<br> +London. MCMIII</h5> + +<p> <br> </p> + +<hr class = "mid"> + +<p>ā<span class = "smallcaps">It</span> is impossible that anything +should be universally tasted and approved by a Multitude, thoā they are +only the Rabble of a Nation, which hath not in it some peculiar Aptness +to please and gratify the Mind of Man.ā</p> + +<p align = "right"> +<span class = "smallcaps">Addison.</span></p> + +</div> + +<hr class = "mid"> + +<span class = "pagenum">v</span> +<a name = "pagev" id = "pagev"> </a> + +<h4 class = "chapter">CONTENTS</h4> + + +<table class = "toc" summary = "table of contents"> +<tr> +<td></td> +<td class = "number smallroman">PAGE</td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallcaps"><a href = "#frontis"> +Map to illustrate Border Ballads</a></td> +<td class = "number"><i>Frontispiece</i></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallcaps"><a href = "#preface"> +Preface</a></td> +<td class = "number">vii</td> +<tr> +<td class = "smallcaps"><a href = "#thirdseries"> +Ballads in the Third Series</a></td> +<td class = "number">ix</td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman" colspan = "2"> </td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE HUNTING OF THE CHEVIOT</td> +<td class = "number"><a href = "#page1">1</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE BATTLE OF OTTERBURN</td> +<td class = "number"><a href = "#page16">16</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +JOHNIE ARMSTRONG</td> +<td class = "number"><a href = "#page30">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE BRAES OF YARROW</td> +<td class = "number"><a href = "#page34">34</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE TWA BROTHERS</td> +<td class = "number"><a href = "#page37">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE OUTLYER BOLD</td> +<td class = "number"><a href = "#page40">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +MARY HAMILTON</td> +<td class = "number"><a href = "#page44">44</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +KINMONT WILLIE</td> +<td class = "number"><a href = "#page49">49</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE LAIRD Oā LOGIE</td> +<td class = "number"><a href = "#page58">58</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +CAPTAIN CAR</td> +<td class = "number"><a href = "#page62">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +SIR PATRICK SPENCE</td> +<td class = "number"><a href = "#page68">68</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +FLODDEN FIELD</td> +<td class = "number"><a href = "#page71">71</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +DICK Oā THE COW</td> +<td class = "number"><a href = "#page75">75</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +SIR HUGH IN THE GRIMEāS DOWNFALL</td> +<td class = "number"><a href = "#page89">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE DEATH OF PARCY REED</td> +<td class = "number"><a href = "#page93">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +BEWICK AND GRAHAME</td> +<td class = "number"><a href = "#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE FIRE OF FRENDRAUGHT</td> +<td class = "number"><a href = "#page112">112</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +GEORDIE</td> +<td class = "number"><a href = "#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE BARON OF BRACKLEY</td> +<td class = "number"><a href = "#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +<span class = "pagenum">vi</span> +<a name = "pagevi" id = "pagevi"> </a> +THE GIPSY LADDIE</td> +<td class = "number"><a href = "#page129">129</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +BESSY BELL AND MARY GRAY</td> +<td class = "number"><a href = "#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +SIR JAMES THE ROSE</td> +<td class = "number"><a href = "#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +CLYDEāS WATER</td> +<td class = "number"><a href = "#page140">140</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +KATHARINE JAFFRAY</td> +<td class = "number"><a href = "#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +LIZIE LINDSAY</td> +<td class = "number"><a href = "#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE GARDENER</td> +<td class = "number"><a href = "#page153">153</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +JOHN Oā THE SIDE</td> +<td class = "number"><a href = "#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +JAMIE DOUGLAS</td> +<td class = "number"><a href = "#page164">164</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "inset"> +Waly, waly gin love be bonny</td> +<td class = "number"><a href = "#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE HEIR OF LINNE</td> +<td class = "number"><a href = "#page170">170</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +EARL BOTHWELL</td> +<td class = "number"><a href = "#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +DURHAM FIELD</td> +<td class = "number"><a href = "#page181">181</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE BATTLE OF HARLAW</td> +<td class = "number"><a href = "#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE LAIRD OF KNOTTINGTON</td> +<td class = "number"><a href = "#page200">200</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +THE WHUMMIL BORE</td> +<td class = "number"><a href = "#page204">204</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallroman"> +LORD MAXWELLāS LAST GOODNIGHT</td> +<td class = "number"><a href = "#page206">206</a></td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallcaps">Appendix—</td> +<td></td> +</tr> +<tr> +<td class = "inset"> +The Jolly Juggler</td> +<td class = "number"><a href = "#page211">211</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td class = "smallcaps"><a href = "#titles"> +Index of Titles</a></td> +<td class = "number">217</td> +</tr> +<tr> +<td class = "smallcaps"><a href = "#firstlines"> +Index of First Lines</a></td> +<td class = "number">219</td> +</tr> +</table> + + + +<span class = "pagenum">vii</span> +<a name = "pagevii" id = "pagevii"> </a> + +<h4 class = "chapter"><a name = "preface" id = "preface"> +PREFACE</a></h4> + + +<p><span class = "firstword">Although</span> a certain number of the +ballads in +this volume belong to England as much as to Scotland, the greater number +are so intimately connected with Scottish history and tradition, that it +would have been rash (to say the least) for a Southron to have +ventured across the border unaided. It is therefore more than a pleasure +to record my thanks to my friend Mr. A. Francis Steuart of +Edinburgh, to whom I have submitted the proofs of these ballads. His +extensive and peculiar knowledge of Scottish history and genealogy has +been of the greatest service throughout.</p> + +<p>I must also thank Mr. C. G. Tennant for assistance with the map +given as frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constableās +reader, has supplied valuable help in detail.</p> + +<p>My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no +easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist +mainly of ballads of Robin Hood and +<span class = "pagenum">viii</span> +<a name = "pageviii" id = "pageviii"> </a> +other outlaws, including a few pirates. The projected class of āSea +Balladsā has thus been split; <i>Sir Patrick Spence</i>, for example, +appears in this volume. A few ballads defy classification, and will +have to appear, if at all, in a miscellaneous section.</p> + +<p>The labour of reducing to modern spelling several ballads from the +seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated, +I hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are +now presented for the first time in this popular form.</p> + +<p>In <i>The Jolly Juggler</i>, given in the Appendix, I claim to +have discovered a new ballad, which has not yet been treated as such, +though I make bold to think Professor Child would have included it in +his collection had he known of it. I trust that the publicity thus +given to it will attract the attention of experts more competent than +myself to annotate and illustrate it as it deserves.</p> + +<p align = "right">F. S.</p> + + + + +<span class = "pagenum">ix</span> +<a name = "pageix" id = "pageix"> </a> + +<h4 class = "chapter"><a name = "thirdseries" id = "thirdseries"> +BALLADS IN THE THIRD SERIES</a></h4> + +<p><span class = "firstword">I have</span> hesitated to use the term +āhistoricalā in choosing a general title for the ballads in this volume, +although, if the word can be applied to any popular ballads, it would be +applied with most justification to a large number of these ballads of +Scottish and Border tradition. āSome ballads are historical, or at least +are founded on actual occurrences. In such cases, we have a manifest +point of departure for our chronological investigation. The ballad is +likely to have sprung up shortly after the event, and to represent the +common rumo[u]r of the time. Accuracy is not to be expected, and indeed +too great historical fidelity in detail is rather a ground of suspicion +than a certificate of the genuinely popular character of the piece.... +Two cautionary observations are necessary. Since history repeats itself, +the possibility and even the probability must be entertained that every +now and then a ballad which had been in circulation for some time was +adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has +<span class = "pagenum">x</span> +<a name = "pagex" id = "pagex"> </a> +come down to us only in such an adaptation. It is also far from +improbable that many ballads which appear to have no definite +localization or historical antecedents may be founded on fact, since one +of the marked tendencies of popular narrative poetry is to alter or +eliminate specific names of persons and places in the course of oral +tradition.ā<a class = "tag" name = "tag1" id = "tag1" href = +"#note1">1</a></p> + +<p>Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following +ballads from the present volume as āhistorical, or at least founded on +actual occurrences.ā</p> + +<p>(i) This section, which we may call āHistorical,ā includes <i>The +Hunting of the Cheviot</i>, <i>The Battle of Otterburn</i>, <i>Mary +Hamilton</i>, <i>The Laird oā Logie</i>, <i>Captain Car</i>, <i>Flodden +Field</i>, <i>The Fire of Frendraught</i>, <i>Bessy Bell and Mary +Gray</i>, <i>Jamie Douglas</i>, <i>Earl Bothwell</i>, <i>Durham +Field</i>, <i>The Battle of Harlaw</i>, and <i>Lord Maxwellās Last +Goodnight</i>. Probably we should add <i>The Death of Parcy Reed</i>; +possibly <i>Geordie</i> and <i>The Gipsy Laddie</i>. More doubtful still +is <i>Sir Patrick Spence</i>; and +<span class = "pagenum">xi</span> +<a name = "pagexi" id = "pagexi"> </a> +<i>The Baron of Brackley</i> confuses two historical events.</p> + +<p>(ii) From the above section I have eliminated those which may be +separately classified as āBorder Ballads.ā <i>Sir Hugh in the Grimeās +Downfall</i> seems to have some historical foundation, but <i>Bewick and +Grahame</i> has none. A sub-section of āArmstrong Balladsā forms a +good quartet; <i>Johnie Armstrong</i>, <i>Kinmont Willie</i>, <i>Dick oā +the Cow</i>, and <i>John oā the Side</i>.</p> + +<p>(iii) In the purely āRomanticā class we may place <i>The Braes of +Yarrow</i>, <i>The Twa Brothers</i>, <i>The Outlyer Bold</i>, <i>Clydeās +Water</i>, <i>Katharine Jaffray</i>, <i>Lizie Lindsay</i>, <i>The Heir +of Linne</i>, and <i>The Laird of Knottington</i>.</p> + +<p>(iv) There remain a lyrical ballad, <i>The Gardener</i>; a song, +<i>Waly, waly, gin love be bonny</i>; and the nondescript <i>Whummil +Bore</i>. The Appendix contains a ballad, <i>The Jolly Juggler</i>, +which would have come more fittingly in the First Series, had I known of +it in time.</p> + +<p>In the general arrangement, however, the above classes have been +mixed, in order that the reader may browse as he pleases.</p> + +<p class = "footnote"> +<a name = "note1" id = "note1" href = "#tag1">1.</a> +Introduction (p. xvi) to <i>English and Scottish Popular Ballads, +edited from the Collection of Francis James Child, by Helen Child +Sargent and George Lyman Kittredge</i>, 1905. This admirable +condensation of Childās five volumes, issued since my Second Series, is +enhanced by Professor Kittredgeās <i>Introduction</i>, the best possible +substitute for the gap left in the larger book by the death of Child +before the completion of his task.</p> + + +<h5 class = "section">I</h5> + +<p>A comparison of the first two ballads in this volume will show the +latitude with which it is +<span class = "pagenum">xii</span> +<a name = "pagexii" id = "pagexii"> </a> +possible for an historical incident to be treated by tradition. The +Battle of Otterburn was fought in 1388; but our two versions belong to +the middle of the sixteenth century. The English <i>Battle of +Otterburn</i> is the more faithful to history, and refers +(35.<sup>2</sup>) to āthe cronykleā as authority. <i>The Hunting of the +Cheviot</i> was in the repertory of Richard Sheale (see First Series, +<i>Introduction</i>, xxvii), who ends his version in the regular manner +traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside <i>Chevy +Chase</i>, which well illustrates the degradation of a ballad in the +hands of the hack-writers; this may be seen in many collections of +ballads.</p> + +<p><i>Mary Hamilton</i> has a very curious literary history. If, +<i>pendente lite</i>, we may assume the facts to be as suggested, pp. +44-46, it illustrates admirably Professor Kittredgeās warning, quoted +above, that ballads already in circulation may be adapted to the +circumstances of a recent occurrence. But the incidents—betrayal, +child-murder, and consequent execution—cannot have been uncommon +in courts, at least in days of old; and it is quite probable that an +early story was adapted, first to the incident of 1563, and again to the +Russian story of 1718. Perhaps we may remark in passing that it is a +pity that so repugnant a story should be attached to a ballad +<span class = "pagenum">xiii</span> +<a name = "pagexiii" id = "pagexiii"> </a> +containing such beautiful stanzas as the last four.</p> + +<p><i>Captain Car</i> is an English ballad almost contemporary with the +Scottish incident which it records; and, from the fact of its including +a popular burden, we may presume it was adapted to the tune. <i>Bessy +Bell and Mary Gray</i>, which records a piece of Scottish news of no +importance whatever, has become an English nursery rhyme. In <i>Jamie +Douglas</i> an historical fact has been interwoven with a beautiful +lyric. Indeed, the chances of corruption and contamination are +infinite.</p> + + +<h5 class = "section">II</h5> + +<p>The long pathetic ballad of <i>Bewick and Grahame</i> is a link +between the romantic ballads and the ballads of the Border, <i>Sir Hugh +in the Grimeās Downfall</i> connecting the Border ballads with the +āhistoricalā ballads. The four splendid āArmstrong balladsā also are +mainly āhistorical,ā though <i>Dick oā the Cow</i> requires further +elucidation. <i>Kinmont Willie</i> is under suspicion of being the work +of Sir Walter Scott, who alone of all ballad-editors, perhaps, could +have compiled a ballad good enough to deceive posterity. We cannot doubt +the excellence of <i>Kinmont Willie</i>; but it would be tedious, as +well as unprofitable, to collect the hundred details of manner, choice +<span class = "pagenum">xiv</span> +<a name = "pagexiv" id = "pagexiv"> </a> +of words, and expression, which discredit the authenticity of the +ballad.</p> + +<p><i>John oā the Side</i> has not, I believe, been presented to +readers in its present shape before. It is one of the few instances in +which the English version of a ballad is better than the Scottish.</p> + + +<h5 class = "section">III</h5> + +<p><i>The Braes oā Yarrow</i> is a good example of the Scottish lyrical +ballad, the continued rhyme being very effective. <i>The Twa +Brothers</i> has become a game, and <i>Lizie Lindsay</i> a song. <i>The +Outlyer Bold</i> is a title I have been forced to give to a version of +the ballad best known as <i>The Bonnie Banks oā Fordie</i>; this, it is +true, might have come more aptly in the First Series. So also +<i>Katharine Jaffray</i>, which enlarges the lesson taught in <i>The +Cruel Brother</i> (First Series, p. 76), and adds one of its +own.</p> + +<p><i>The Heir of Linne</i> is another of the naĆÆve, delightful ballads +from the Percy Folio, and in general style may be compared with <i>The +Lord of Learne</i> in the Second Series (p. 182).</p> + + +<h5 class = "section">IV</h5> + +<p>Little is to be said of <i>The Gardener</i> or <i>The Whummil +Bore</i>, the former being almost a lyric, and the latter presumably a +fragment. <i>Waly, +<span class = "pagenum">xv</span> +<a name = "pagexv" id = "pagexv"> </a> +waly</i>, is not a ballad at all, and is only included because it has +become confused with <i>Jamie Douglas</i>.</p> + +<p><i>The Jolly Juggler</i> seems to be a discovery, and I commend it to +the notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth +line added to each verse may be the work of some +minstrel—a humorous addition to, or comment upon, the +foregoing stanza. Certain Danish ballads exhibit this peculiarity, but I +cannot find any Danish counterpart to the ballad in Priorās three +volumes.</p> + + + + +<span class = "pagenum">1</span> +<a name = "page1" id = "page1"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE HUNTING OF THE CHEVIOT</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> here given is that of a +<span class = "smallroman">MS.</span> in the Bodleian Library +(Ashmole 48) of about the latter half of the sixteenth century. It +was printed by Hearne, and by Percy in the <i>Reliques</i>, and the +whole <span class = "smallroman">MS.</span> was edited by Thomas Wright +for the Roxburghe Club in 1860. In this <span class = +"smallroman">MS.</span> <i>The Hunting of the Cheviot</i> is +No. viii., and is subscribed āExpliceth, quod Rychard Sheale.ā +Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it would appear +that much of this <span class = "smallroman">MS.</span> (including +certain poems, no doubt his own) is in his handwriting—probably +the book belonged to him. But the supposition that he was author of the +<i>Hunting of the Cheviot</i>, Child dismisses as āpreposterous in the +extreme.ā</p> + +<p>The other version, far better known as <i>Chevy Chase</i>, is that of +the Percy Folio, published in the <i>Reliques</i>, and among the Pepys, +Douce, Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of +differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as +it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad +when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known +and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and 74) +in the <i>Spectator</i> (1711), but it is not the one referred to by Sir +Philip Sidney in his <i>Apologie</i>. Professor Child doubts if Sidneyās +ballad, ābeing so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that +uncivill age,ā is the traditional one here printed, which is +<span class = "pagenum">2</span> +<a name = "page2" id = "page2"> </a> +scarcely the product of an uncivil age; more probably Sidney had heard +it in a rough and ancient form, āsung,ā as he says, ābut by some blind +crouder, with no rougher voyce than rude stile.ā āThe Hunttis of the +Chevetā is mentioned as one of the āsangis of natural music of the +antiquiteā sung by the shepherds in <i>The Complaynt of Scotland</i>, +a book assigned to 1549.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—The <i>Hunting of +the Cheviot</i> is a later version of the <i>Battle of Otterburn</i>, +and a less conscientious account thereof. Attempts have been made to +identify the <i>Hunting</i> with the Battle of Piperden +(or Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas. But +the present ballad is rather an unauthenticated account of an historical +event, which made a great impression on the public mind. Of that, its +unfailing popularity on both sides of the Border, its constant +appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book, +give the best witness.</p> + +<p>The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All +will remember the warrior who</p> + +<div class = "poem intro"> +<p>ā... when his legs were smitten off</p> +<p>He fought upon his stumps.ā</p> +</div> + +<p>Tradition tells an identical story of āfair maiden Lilliardā at the +Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in +the Percy Folio, Sir Graysteel (in <i>Eger and Grine</i>) fighting +on one leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to ābleed +awhileā after being transfixed through the body. Finally, in an early +saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off.</p> + + +<span class = "pagenum">3</span> +<a name = "page3" id = "page3"> </a> + +<h5 class = "section"> +THE HUNTING OF THE CHEVIOT</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>5</sup> āmaggerā = maugre; <i>i.e.</i> in spite of.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">The</span> PersĆ« owt off Northombarlonde,</p> +<p class = "inset">and avowe to God mayd he</p> +<p>That he wold hunte in the mowntayns</p> +<p class = "inset">off Chyviat within days thre,</p> +<p>In the magger of doughtĆ« Dogles,</p> +<p class = "inset">and all that ever with him be.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>4</sup> ālet,ā hinder.</p> + +<p class = "first"> +The fattiste hartes in all Cheviat</p> +<p class = "inset">he sayd he wold kyll, and cary them away:</p> +<p>āBe my feth,ā sayd the dougheti Doglas agayn,</p> +<p class = "inset">āI wyll let that hontyng yf that I may.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>2</sup> āmeany,ā band, company.</p> + +<p class = "notes"> +3.<sup>4</sup> ātheā = they; so constantly, āshyars threā; the districts +(still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough.</p> + +<p class = "first"> +Then the PersĆ« owt off Banborowe cam,</p> +<p class = "inset">with him a myghtee meany,</p> +<p>With fifteen hondrith archares bold off blood and bone;</p> +<p class = "inset">the wear chosen owt of shyars thre.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +This begane on a Monday at morn,</p> +<p class = "inset">in Cheviat the hillys so he;</p> +<p>The chylde may rue that ys vn-born,</p> +<p class = "inset">it wos the mor pittĆ«.</p> + +<span class = "pagenum">4</span> +<a name = "page4" id = "page4"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>3</sup> ābyckarte,ā <i>i.e.</i> bickered, attacked the deer.</p> + +<p class = "first"> +The dryvars thorowe the woodĆ«s went,</p> +<p class = "inset">for to reas the dear;</p> +<p>Bomen byckarte vppone the bent</p> +<p class = "inset">with ther browd aros cleare.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "notes"> +6.<sup>1</sup> āwyld,ā deer.</p> + +<p class = "notes"> +6.<sup>3</sup> <i>i.e.</i> through the groves darted.</p> + +<p class = "first"> +Then the wyld thorowe the woodĆ«s went,</p> +<p class = "inset">on every sydĆ« shear;</p> +<p>GreahondĆ«s thorowe the grevis glent,</p> +<p class = "inset">for to kyll thear dear.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>3</sup> āoware,ā hour.</p> + +<p class = "first"> +This begane in Chyviat the hyls abone,</p> +<p class = "inset">yerly on a Monnyn-day;</p> +<p>Be that it drewe to the oware off none,</p> +<p class = "inset">a hondrith fat hartĆ«s ded ther lay.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>1</sup> āmort,ā note of the bugle.</p> + +<p class = "notes"> +8.<sup>4</sup> ābryttlynge,ā cutting up.</p> + +<p class = "first"> +The blewe a mort vppone the bent,</p> +<p class = "inset">the semblyde on sydis shear;</p> +<p>To the quyrry then the PersĆ« went,</p> +<p class = "inset">to se the bryttlynge off the deare.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +He sayd, āIt was the Duglas promys</p> +<p class = "inset">this day to met me hear;</p> +<p>But I wyste he wolde faylle, verament;ā</p> +<p class = "inset">a great oth the PersĆ« swear.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "notes"> +10.<sup>2</sup> shaded his eyes with his hand.</p> + +<p class = "first"> +At the laste a squyar off Northomberlonde</p> +<p class = "inset">lokyde at his hand full ny;</p> +<p>He was war a the doughetie Doglas commynge,</p> +<p class = "inset">with him a myghttĆ« meany.</p> + +<span class = "pagenum">5</span> +<a name = "page5" id = "page5"> </a> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Both with spear, bylle, and brande,</p> +<p class = "inset">yt was a myghtti sight to se;</p> +<p>Hardyar men, both off hart nor hande,</p> +<p class = "inset">wear not in CristiantĆ«.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "notes"> +12.<sup>2</sup> āfeale,ā fail.</p> + +<p class = "notes"> +12.<sup>4</sup> āyth,ā in the.</p> + +<p class = "first"> +The wear twenti hondrith spear-men good,</p> +<p class = "inset">withoute any feale;</p> +<p>The wear borne along be the watter a Twyde,</p> +<p class = "inset">yth bowndĆ«s of Tividale.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13.<sup>2</sup> āboĆæs,ā bows.</p> + +<p class = "first"> +āLeave of the brytlyng of the dear,ā he sayd,</p> +<p class = "inset">āand to your boĆæs lock ye tayk good hede;</p> +<p>For never sithe ye wear on your mothars borne</p> +<p class = "inset">had ye never so mickle nede.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>3</sup> āglede,ā glowing coal.</p> + +<p class = "first"> +The dougheti Dogglas on a stede,</p> +<p class = "inset">he rode alle his men beforne;</p> +<p>His armor glytteryde as dyd a glede;</p> +<p class = "inset">a boldar barne was never born.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āTell me whos men ye ar,ā he says,</p> +<p class = "inset">āor whos men that ye be:</p> +<p>Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays,</p> +<p class = "inset">in the spyt of myn and of me.ā</p> + +<span class = "pagenum">6</span> +<a name = "page6" id = "page6"> </a> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +The first mane that ever him an answear mayd,</p> +<p class = "inset">yt was the good lord PersĆ«:</p> +<p>āWe wyll not tell the whoys men we ar,ā he says,</p> +<p class = "inset">ānor whos men that we be;</p> +<p>But we wyll hounte hear in this chays,</p> +<p class = "inset">in the spyt of thyne and of the.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "notes"> +17.<sup>4</sup> āthe ton,ā one or other.</p> + +<p class = "first"> +āThe fattiste hartĆ«s in all Chyviat</p> +<p class = "inset">we have kyld, and cast to carry them away:ā</p> +<p>āBe my troth,ā sayd the doughetĆ« Dogglas agayn,</p> +<p class = "inset">ātherfor the ton of us shall de this day.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +Then sayd the doughtĆ« Doglas</p> +<p class = "inset">unto the lord PersĆ«:</p> +<p>āTo kyll alle thes giltles men,</p> +<p class = "inset">alas, it wear great pittĆ«!</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āBut, PersĆ«, thowe art a lord of lande,</p> +<p class = "inset">I am a yerle callyd within my contrĆ«;</p> +<p>Let all our men vppone a parti stande,</p> +<p class = "inset">and do the battell off the and of me.ā</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "notes"> +20.<sup>1</sup> ācors,ā curse.</p> + +<p class = "first"> +āNowe Cristes cors on his crowne,ā sayd the lord PersĆ«,</p> +<p class = "inset">āwho-so-ever ther-to says nay!</p> +<p>Be my troth, doughttĆ« Doglas,ā he says,</p> +<p class = "inset">āthow shalt never se that day.</p> + +<span class = "pagenum">7</span> +<a name = "page7" id = "page7"> </a> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "notes"> +21.<sup>4</sup> āon,ā one.</p> + +<p class = "first"> +āNethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France,</p> +<p class = "inset">nor for no man of a woman born,</p> +<p>But, and fortune be my chance,</p> +<p class = "inset">I dar met him, on man for on.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +Then bespayke a squyar off Northombarlonde,</p> +<p class = "inset">Richard Wytharyngton was his nam:</p> +<p>āIt shall never be told in Sothe-Ynglonde,ā he says,</p> +<p class = "inset">āto Kyng Herry the Fourth for sham.</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āI wat youe byn great lordĆ«s twaw,</p> +<p class = "inset">I am a poor squyar of lande:</p> +<p>I wylle never se my captayne fyght on a fylde,</p> +<p class = "inset">and stande my selffe and loocke on,</p> +<p>But whylle I may my weppone welde,</p> +<p class = "inset">I wylle not fayle both hart and hande.ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "notes"> +24.<sup>3</sup> āAnd,ā If.</p> + +<p class = "first"> +That day, that day, that dredfull day!</p> +<p class = "inset">the first fit here I fynde;</p> +<p>And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat,</p> +<p class = "inset">yet ys ther mor behynde.</p> + +<p class = "missing first"> .....</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>4</sup> āsloughe,ā slew.</p> + +<p class = "first"> +The Yngglyshe men hade ther bowys yebent,</p> +<p class = "inset">ther hartes wer good yenoughe;</p> +<p>The first off arros that the shote off,</p> +<p class = "inset">seven skore spear-men the sloughe.</p> + +<span class = "pagenum">8</span> +<a name = "page8" id = "page8"> </a> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>4</sup> āwouche,ā evil.</p> + +<p class = "first"> +Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent,</p> +<p class = "inset">a captayne good yenoughe,</p> +<p>And that was sene verament,</p> +<p class = "inset">for he wrought hom both woo and wouche.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +The Dogglas partyd his ost in thre,</p> +<p class = "inset">lyk a cheffe cheften off pryde;</p> +<p>With suar spears off myghttĆ« tre,</p> +<p class = "inset">the cum in on every syde:</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +Thrughe our Yngglyshe archery</p> +<p class = "inset">gave many a wounde fulle wyde;</p> +<p>Many a doughetĆ« the garde to dy,</p> +<p class = "inset">which ganyde them no pryde.</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "notes"> +29.<sup>4</sup> ābasnites,ā light helmets or skull-caps.</p> + +<p class = "first"> +The Ynglyshe men let ther boĆæs be,</p> +<p class = "inset">and pulde owt brandes that wer brighte;</p> +<p>It was a hevy syght to se</p> +<p class = "inset">bryght swordes on basnites lyght.</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "notes"> +30.<sup>1</sup> āmyneyeple,ā = manople, a kind of long +gauntlet.</p> + +<p class = "notes"> +30.<sup>3</sup> āfreyke,ā man. So 32.<sup>1</sup>, 47.<sup>1</sup>, +etc.</p> + +<p class = "first"> +Thorowe ryche male and myneyeple,</p> +<p class = "inset">many sterne the strocke done streght;</p> +<p>Many a freyke that was fulle fre,</p> +<p class = "inset">ther undar foot dyd lyght.</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "notes"> +31.<sup>4</sup> āmyllan,ā Milan steel. Cp. ācollayne,ā <i>Battle of +Otterburn</i>, 54.<sup>4</sup></p> + +<p class = "first"> +At last the Duglas and the PersĆ« met,</p> +<p class = "inset">lyk to captayns of myght and of mayne;</p> +<p>The swapte togethar tylle the both swat</p> +<p class = "inset">with swordes that wear of fyn myllan.</p> + +<span class = "pagenum">9</span> +<a name = "page9" id = "page9"> </a> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +Thes worthĆ« freckys for to fyght,</p> +<p class = "inset">ther-to the wear fulle fayne,</p> +<p>Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente,</p> +<p class = "inset">as ever dyd heal or rayn.</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "first"> +āYelde the, PersĆ«,ā sayde the Doglas,</p> +<p class = "inset">āand i feth I shalle the brynge</p> +<p>Wher thowe shalte have a yerls wagis</p> +<p class = "inset">of Jamy our Skottish kynge.</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +āThou shalte have thy ransom fre,</p> +<p class = "inset">I hight the hear this thinge;</p> +<p>For the manfullyste man yet art thowe</p> +<p class = "inset">that ever I conqueryd in filde fighttynge.ā</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +āNay,ā sayd the lord PersĆ«,</p> +<p class = "inset">āI tolde it the beforne,</p> +<p>That I wolde never yeldyde be</p> +<p class = "inset">to no man of a woman born.ā</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "notes"> +36.<sup>2</sup> āwane.ā One arrow out of a large number.—<span +class = "smallcaps">Skeat.</span></p> + +<p class = "first"> +With that ther cam an arrowe hastely,</p> +<p class = "inset">forthe off a myghttĆ« wane;</p> +<p>Hit hathe strekene the yerle Duglas</p> +<p class = "inset">in at the brest-bane.</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +Thorowe lyvar and longĆ«s bathe</p> +<p class = "inset">the sharpe arrowe ys gane,</p> +<p>That never after in all his lyffe-days</p> +<p class = "inset">he spayke mo wordĆ«s but ane:</p> +<p>That was, āFyghte ye, my myrry men, whyllys ye may,</p> +<p class = "inset">for my lyff-days ben gan.ā</p> + +<span class = "pagenum">10</span> +<a name = "page10" id = "page10"> </a> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "notes"> +38.<sup>3</sup> Addison compared (Vergil, <i>Aen.</i> x. +823):—<br> +āIngemuit miserans graviter dextramque tetendit,ā etc.</p> + +<p class = "first"> +The PersĆ« leanyde on his brande,</p> +<p class = "inset">and sawe the Duglas de;</p> +<p>He tooke the dede mane by the hande,</p> +<p class = "inset">and sayd, āWo ys me for the!</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +āTo have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with</p> +<p class = "inset">my landes for years thre,</p> +<p>For a better man, of hart nare of hande,</p> +<p class = "inset">was nat in all the north contrĆ«.ā</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +Off all that se a Skottishe knyght,</p> +<p class = "inset">was callyd Ser Hewe the Monggombyrry;</p> +<p>He sawe the Duglas to the deth was dyght,</p> +<p class = "inset">he spendyd a spear, a trusti tre.</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "notes"> +41.<sup>3</sup> āblane,ā lingered.</p> + +<p class = "first"> +He rod uppone a corsiare</p> +<p class = "inset">throughe a hondrith archery:</p> +<p>He never stynttyde, nar never blane,</p> +<p class = "inset">tylle he cam to the good lord PersĆ«.</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "first"> +He set uppone the lorde PersĆ«</p> +<p class = "inset">a dynte that was full soare;</p> +<p>With a suar spear of a myghttĆ« tre</p> +<p class = "inset">clean thorow the body he the PersĆ« ber,</p> + +<p class = "stanza">43.</p> +<p class = "first"> +A the tothar syde that a man myght se</p> +<p class = "inset">a large cloth-yard and mare:</p> +<p>Towe bettar captayns wear nat in CristiantĆ«</p> +<p class = "inset">then that day slan wear ther.</p> + +<span class = "pagenum">11</span> +<a name = "page11" id = "page11"> </a> + +<p class = "stanza">44.</p> +<p class = "notes"> +44.<sup>2</sup> āsay,ā saw.</p> + +<p class = "first"> +An archar off Northomberlonde</p> +<p class = "inset">say slean was the lord PersĆ«;</p> +<p>He bar a bende bowe in his hand,</p> +<p class = "inset">was made off trusti tre.</p> + +<p class = "stanza">45.</p> +<p class = "notes"> +45.<sup>2</sup> <i>i.e.</i> till the point reached the wood of the +bow.</p> + +<p class = "first"> +An arow, that a cloth-yarde was lang,</p> +<p class = "inset">to the harde stele halyde he;</p> +<p>A dynt that was both sad and soar</p> +<p class = "inset">he sat on Ser Hewe the Monggombyrry.</p> + +<p class = "stanza">46.</p> +<p class = "first"> +The dynt yt was both sad and sar,</p> +<p class = "inset">that he of Monggomberry sete;</p> +<p>The swane-fethars that his arrowe bar</p> +<p class = "inset">with his hart-blood the wear wete.</p> + +<p class = "stanza">47.</p> +<p class = "notes"> +47.<sup>3</sup> āwhylle the myghte dreā = while they might dree, as long +as they could hold.</p> + +<p class = "first"> +Ther was never a freake wone foot wolde fle,</p> +<p class = "inset">but still in stour dyd stand,</p> +<p>Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre,</p> +<p class = "inset">with many a balfull brande.</p> + +<p class = "stanza">48.</p> +<p class = "first"> +This battell begane in Chyviat</p> +<p class = "inset">an owar befor the none.</p> +<p>And when even-songe bell was rang,</p> +<p class = "inset">the battell was nat half done.</p> + +<p class = "stanza">49.</p> +<p class = "first"> +The tocke ... on ethar hande</p> +<p class = "inset">be the lyght off the mone;</p> +<p>Many hade no strenght for to stande,</p> +<p class = "inset">in Chyviat the hillys abon.</p> + +<span class = "pagenum">12</span> +<a name = "page12" id = "page12"> </a> + +<p class = "stanza">50.</p> +<p class = "first"> +Of fifteen hondrith archars of Ynglonde</p> +<p class = "inset">went away but seventi and thre;</p> +<p>Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde,</p> +<p class = "inset">but even five and fifti.</p> + +<p class = "stanza">51.</p> +<p class = "first"> +But all wear slayne Cheviat within;</p> +<p class = "inset">the hade no strengthe to stand on hy;</p> +<p>The chylde may rue that ys unborne,</p> +<p class = "inset">it was the mor pittĆ«.</p> + +<p class = "stanza">52.</p> +<p class = "first"> +Thear was slayne, withe the lord PersĆ«,</p> +<p class = "inset">Sir Johan of Agerstone,</p> +<p>Ser Rogar, the hinde Hartly,</p> +<p class = "inset">Ser Wyllyam, the bolde Hearone.</p> + +<p class = "stanza">53.</p> +<p class = "notes"> +53.<sup>1</sup> āLoumle,ā Lumley; previously printed Louele +(= Lovel).</p> + +<p class = "first"> +Ser Jorg, the worthĆ« Loumle,</p> +<p class = "inset">a knyghte of great renowen,</p> +<p>Ser Raff, the ryche Rugbe,</p> +<p class = "inset">with dyntes wear beaten dowene.</p> + +<p class = "stanza">54.</p> +<p class = "first"> +For Wetharryngton my harte was wo,</p> +<p class = "inset">that ever he slayne shulde be;</p> +<p>For when both his leggis wear hewyne in to,</p> +<p class = "inset">yet he knyled and fought on hys kny.</p> + +<p class = "stanza">55.</p> +<p class = "first"> +Ther was slayne, with the dougheti Duglas,</p> +<p class = "inset">Ser Hewe the Monggombyrry,</p> +<p>Ser Davy Lwdale, that worthĆ« was,</p> +<p class = "inset">his sistarās son was he.</p> + +<span class = "pagenum">13</span> +<a name = "page13" id = "page13"> </a> + +<p class = "stanza">56.</p> +<p class = "first"> +Ser Charls a MurrĆ« in that place,</p> +<p class = "inset">that never a foot wolde fle;</p> +<p>Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was,</p> +<p class = "inset">with the Doglas dyd he dey.</p> + +<p class = "stanza">57.</p> +<p class = "notes"> +57.<sup>4</sup> āmakys,ā mates, husbands.</p> + +<p class = "first"> +So on the morrowe the mayde them byears</p> +<p class = "inset">off birch and hasell so gray;</p> +<p>Many wedous, with wepyng tears,</p> +<p class = "inset">cam to fache ther makys away.</p> + +<p class = "stanza">58.</p> +<p class = "notes"> +58.<sup>4</sup> āMarch-parti,ā the Border; so āthe Marches,ā +59.<sup>3</sup></p> + +<p class = "first"> +Tivydale may carpe off care,</p> +<p class = "inset">Northombarlond may mayk great mon,</p> +<p>For towe such captayns as slayne wear thear</p> +<p class = "inset">on the March-parti shall never be non.</p> + +<p class = "stanza">59.</p> +<p class = "first"> +Word ys commen to Eddenburrowe,</p> +<p class = "inset">to Jamy the Skottishe kynge,</p> +<p>That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches,</p> +<p class = "inset">he lay slean Chyviot within.</p> + +<p class = "stanza">60.</p> +<p class = "notes"> +60.<sup>1</sup> āweal,ā clench(?).</p> + +<p class = "first"> +His handdĆ«s dyd he weal and wryng,</p> +<p class = "inset">he sayd, āAlas, and woe ys me!</p> +<p>Such an othar captayn Skotland within,ā</p> +<p class = "inset">he seyd, āye-feth shuld never be.ā</p> + +<p class = "stanza">61.</p> +<p class = "first"> +Worde ys commyn to lovly Londone,</p> +<p class = "inset">till the fourth Harry our kynge,</p> +<p>That lord PersĆ«, leyff-tenante of the Marchis,</p> +<p class = "inset">he lay slayne Chyviat within.</p> + +<span class = "pagenum">14</span> +<a name = "page14" id = "page14"> </a> + +<p class = "stanza">62.</p> +<p class = "first"> +āGod have merci on his solle,ā sayde Kyng Harry,</p> +<p class = "inset">āgood lord, yf thy will it be!</p> +<p>I have a hondrith captayns in Ynglonde,ā he sayd,</p> +<p class = "inset">āas good as ever was he:</p> +<p>But, PersĆ«, and I brook my lyffe,</p> +<p class = "inset">thy deth well quyte shall be.ā</p> + +<p class = "stanza">63.</p> +<p class = "notes"> +63.<sup>4</sup> The battle of Homildon Hill, near Wooler, +Northumberland, was fought in 1402. See 1 <i>King Henry IV.</i>, +Act <span class = "smallroman">I</span>. sc. i.</p> + +<p class = "first"> +As our noble kynge mayd his avowe,</p> +<p class = "inset">lyke a noble prince of renowen,</p> +<p>For the deth of the lord PersĆ«</p> +<p class = "inset">he dyde the battell of Hombyll-down;</p> + +<p class = "stanza">64.</p> +<p class = "first"> +Wher syx and thrittĆ« Skottishe knyghtes</p> +<p class = "inset">on a day wear beaten down:</p> +<p>Glendale glytteryde on ther armor bryght,</p> +<p class = "inset">over castille, towar, and town.</p> + +<p class = "stanza">65.</p> +<p class = "notes"> +65.<sup>2</sup> āspurnā = kick(?): Child suggests the +reading:—āThat ear [= eāer] began this spurn!ā as a lament. +But the whole meaning is doubtful.</p> + +<p class = "first"> +This was the hontynge off the Cheviat,</p> +<p class = "inset">that tear begane this spurn;</p> +<p>Old men that knowen the grownde well yenoughe</p> +<p class = "inset">call it the battell of Otterburn.</p> + +<p class = "stanza">66.</p> +<p class = "first"> +At Otterburn begane this spurne</p> +<p class = "inset">uppone a Monnynday;</p> +<p>Ther was the doughtĆ« Doglas slean,</p> +<p class = "inset">the PersĆ« never went away.</p> + +<span class = "pagenum">15</span> +<a name = "page15" id = "page15"> </a> + +<p class = "stanza">67.</p> +<p class = "notes"> +67.<sup>4</sup> as the rain does.</p> + +<p class = "first"> +Ther was never a tym on the Marche-partĆ«s</p> +<p class = "inset">sen the Doglas and the PersĆ« met,</p> +<p>But yt ys mervele and the rede blude ronne not,</p> +<p class = "inset">as the reane doys in the stret.</p> + +<p class = "stanza">68.</p> +<p class = "notes"> +68.<sup>1</sup> āour balys bete,ā our misfortunes relieve.</p> + +<p class = "first"> +Ihesue Crist our balys bete,</p> +<p class = "inset">and to the blys vs brynge!</p> +<p>Thus was the hountynge of the Chivyat:</p> +<p class = "inset">God send vs alle good endyng!</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">16</span> +<a name = "page16" id = "page16"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE BATTLE OF OTTERBURN</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is given mainly from the +Cotton <span class = "smallroman">MS.</span>, Cleopatra C. iv. +(<i>circa</i> 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of +the <i>Reliques</i>; in the first edition he gave it from Harleian <span +class = "smallroman">MS.</span> 293, which text also is made use of +here. A separate Scottish ballad was popular at least as early as +1549, and arguments to prove that it was derived from the English ballad +are as inconclusive as those which seek to prove the opposite.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—The battle of +Otterburn was fought on Wednesday, August 19, 1388. The whole story is +given elaborately by Froissart, in his usual lively style, but is far +too long to be inserted here. It may, however, be condensed as +follows.</p> + +<p>The great northern families of Neville and Percy being at variance +owing to the quarrels of Richard <span class = "smallroman">II</span>. +with his uncles, the Scots took the advantage of preparing a raid into +England. Earl Percy, hearing of this, collected the Northumbrian powers; +and, unable to withstand the force of the Scots, determined to make a +counter-raid on the east or west of the border, according as the Scots +should cross. The latter, hearing of the plan through a spy, foiled it +by dividing their army into two parts, the main body under Archibald +Douglas being directed to Carlisle. Three or four hundred picked +men-at-arms, with two thousand archers and others, under James, Earl of +Douglas, Earl of March and Dunbar, and +<span class = "pagenum">17</span> +<a name = "page17" id = "page17"> </a> +the Earl of Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the +bishopric of Durham. With the latter alone we are now concerned.</p> + +<p>With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through +Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as +far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they +had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town: +and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to +Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the +English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set +it high on his castle of Dalkeith. āThat,ā cried Hotspur, āno Douglas +shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small +cause to boast.ā āYour pennon,ā answered Douglas, āshall this night be +placed before my tent; come and win it if you can.ā But the Scots were +suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the +English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they +came on the second day to the castle of Otterburn, situated in +Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read +in the ballad.</p> + +<p>āOf all the battayles,ā says Froissart, āthat I have made mention of +here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one +of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for +ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought +hand to hand.ā</p> + + +<span class = "pagenum">18</span> +<a name = "page18" id = "page18"> </a> + +<h5 class = "section"> +THE BATTLE OF OTTERBURN</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>3</sup> ābowynd,ā hied.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Yt</span> fell abowght the Lamasse tyde,</p> +<p class = "inset">Whan husbondes Wynnes ther haye,</p> +<p>The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde,</p> +<p class = "inset">In Ynglond to take a praye.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>4</sup> āraysse,ā raid.</p> + +<p class = "first"> +The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe,</p> +<p class = "inset">He bowynd hym over Sulway;</p> +<p>The grete wolde ever to-gether ryde;</p> +<p class = "inset">That raysse they may rewe for aye.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3. āHoppertope,ā Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of Kirk +Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. āRodclyffe crageā (now +Rothby Crags), a cliff near Rodeley, south-east of Ottercap. āGrene +Lynton,ā a corruption of Green Leyton, south-east of Rodely.—<span +class = "smallcaps">Percy</span>.</p> + +<p class = "first"> +Over Hoppertope hyll they cam in,</p> +<p class = "inset">And so down by Rodclyffe crage;</p> +<p>Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn,</p> +<p class = "inset">Styrande many a stage.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +And boldely brente Northomberlond,</p> +<p class = "inset">And haryed many a towyn;</p> +<p>They dyd owr Ynglyssh men grete wrange,</p> +<p class = "inset">To battell that were not bowyn.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Than spake a berne vpon the bent,</p> +<p class = "inset">Of comforte that was not colde,</p> +<p>And sayd, āWe have brente Northomberlond,</p> +<p class = "inset">We have all welth in holde.</p> + +<p class = "notes"> +5.<sup>1</sup> āberne,ā man.</p> + +<span class = "pagenum">19</span> +<a name = "page19" id = "page19"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āNow we have haryed all Bamborowe schyre,</p> +<p class = "inset">All the welth in the world have wee;</p> +<p>I rede we ryde to Newe Castell,</p> +<p class = "inset">So styll and stalworthlye.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +Vpon the morowe, when it was day,</p> +<p class = "inset">The standerds schone full bryght;</p> +<p>To the Newe Castell the toke the waye,</p> +<p class = "inset">And thether they cam full ryght.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>1</sup> Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen +years after Otterburn.</p> + +<p class = "notes"> +8.<sup>3</sup> āmarch-man,ā borderer. Percy is said to have been +appointed Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385.</p> + +<p class = "first"> +Syr Henry Perssy laye at the New Castell,</p> +<p class = "inset">I tell yow wythowtten drede;</p> +<p>He had byn a march-man all hys dayes,</p> +<p class = "inset">And kepte Barwyke upon Twede.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +To the Newe Castell when they cam,</p> +<p class = "inset">The Skottes they cryde on hyght,</p> +<p>āSyr Hary Perssy, and thow byste within,</p> +<p class = "inset">Com to the fylde, and fyght.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āFor we have brente Northomberlonde,</p> +<p class = "inset">Thy erytage good and ryght,</p> +<p>And syne my logeyng I have take,</p> +<p class = "inset">Wyth my brande dubbyd many a knyght.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Syr Harry Perssy cam to the walles,</p> +<p class = "inset">The Skottyssch oste for to se,</p> +<p>And sayd, āAnd thow hast brente Northomberlond,</p> +<p class = "inset">Full sore it rewyth me.</p> + +<span class = "pagenum">20</span> +<a name = "page20" id = "page20"> </a> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "notes"> +12.<sup>4</sup> āThe tone,ā one or other.</p> + +<p class = "first"> +āYf thou hast haryed all Bamborowe schyre,</p> +<p class = "inset">Thow hast done me grete envye;</p> +<p>For the trespasse thow hast me done,</p> +<p class = "inset">The tone of vs schall dye.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āWhere schall I byde the?ā sayd the Dowglas,</p> +<p class = "inset">āOr where wylte thow com to me?ā</p> +<p>āAt Otterborne, in the hygh way,</p> +<p class = "inset">Ther mast thow well logeed be.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>1</sup> āI have harde say that Chivet Hills stretchethe <span +class = "smallroman">XX</span> miles. Theare is greate plente of Redde +Dere, and Roo Bukkes.ā—<i>Lelandās Itinerary.</i></p> + +<p class = "first"> +āThe roo full rekeles ther sche rinnes,</p> +<p class = "inset">To make the game and glee;</p> +<p>The fawken and the fesaunt both,</p> +<p class = "inset">Amonge the holtes on hye.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "notes"> +15.<sup>3</sup> āthe tyllā = thee till, to thee.</p> + +<p class = "first"> +āTher mast thow haue thy welth at wyll,</p> +<p class = "inset">Well looged ther mast be;</p> +<p>Yt schall not be long or I com the tyll,ā</p> +<p class = "inset">Sayd Syr Harry Perssye.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āTher schall I byde the,ā sayd the Dowglas,</p> +<p class = "inset">āBy the fayth of my bodyeā:</p> +<p>āThether schall I com,ā sayd Syr Harry Perssy,</p> +<p class = "inset">āMy trowth I plyght to the.ā</p> + +<span class = "pagenum">21</span> +<a name = "page21" id = "page21"> </a> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +A pype of wyne he gaue them over the walles,</p> +<p class = "inset">For soth as I yow saye;</p> +<p>Ther he mayd the Dowglasse drynke,</p> +<p class = "inset">And all hys ost that daye.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +The Dowglas turnyd hym homewarde agayne,</p> +<p class = "inset">For soth withowghten naye;</p> +<p>He toke his logeyng at Oterborne,</p> +<p class = "inset">Vpon a Wedynsday.</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>1</sup> āpyght,ā fixed.</p> + +<p class = "first"> +And ther he pyght hys standerd dowyn,</p> +<p class = "inset">Hys gettyng more and lesse,</p> +<p>And syne he warned hys men to goo</p> +<p class = "inset">To chose ther geldynges gresse.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +A Skottysshe knyght hoved vpon the bent,</p> +<p class = "inset">A wache I dare well saye;</p> +<p>So was he ware on the noble Perssy</p> +<p class = "inset">In the dawnyng of the daye.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +He prycked to hys pavyleon-dore,</p> +<p class = "inset">As faste as he myght ronne;</p> +<p>āAwaken, Dowglas,ā cryed the knyght,</p> +<p class = "inset">āFor hys love that syttes in trone.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "notes"> +22.<sup>2</sup> āwynne,ā pleasure.</p> + +<p class = "first"> +āAwaken, Dowglas,ā cryed the knyght,</p> +<p class = "inset">āFor thow maste waken wyth wynne;</p> +<p>Yender haue I spyed the prowde Perssye,</p> +<p class = "inset">And seven stondardes wyth hym.ā</p> + +<span class = "pagenum">22</span> +<a name = "page22" id = "page22"> </a> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āNay by my trowth,ā the Dowglas sayed,</p> +<p class = "inset">āIt ys but a fayned taylle;</p> +<p>He durst not loke on my brede banner</p> +<p class = "inset">For all Ynglonde so haylle.</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "notes"> +24.<sup>4</sup> <i>i.e.</i> he could not give me my fill (of +defeat).</p> + +<p class = "first"> +āWas I not yesterdaye at the Newe Castell,</p> +<p class = "inset">That stondes so fayre on Tyne?</p> +<p>For all the men the Perssy had,</p> +<p class = "inset">He coude not garre me ones to dyne.ā</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>2</sup> <i>i.e.</i> to see if it were false.</p> + +<p class = "first"> +He stepped owt at his pavelyon-dore,</p> +<p class = "inset">To loke and it were lesse:</p> +<p>āAraye yow, lordynges, one and all,</p> +<p class = "inset">For here begynnes no peysse.</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>1</sup> āeme,ā uncle.</p> + +<p class = "notes"> +26.<sup>3</sup> ācawte,ā wary.</p> + +<p class = "first"> +āThe yerle of Mentaye, thow arte my eme,</p> +<p class = "inset">The fowarde I gyve to the:</p> +<p>The yerlle of Huntlay, cawte and kene,</p> +<p class = "inset">He schall be wyth the.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +āThe lorde of Bowghan, in armure bryght,</p> +<p class = "inset">On the other hand he schall be;</p> +<p>Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell,</p> +<p class = "inset">They to schall be with me.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +āSwynton, fayre fylde vpon your pryde!</p> +<p class = "inset">To batell make yow bowen</p> +<p>Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,</p> +<p class = "inset">Syr Jhon of Agurstone!ā</p> + +<span class = "pagenum">23</span> +<a name = "page23" id = "page23"> </a> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "notes"> +29.<sup>4</sup> āhyght,ā promised.</p> + +<p class = "first"> +The Perssy cam byfore hys oste,</p> +<p class = "inset">Wych was ever a gentyll knyght;</p> +<p>Vpon the Dowglas lowde can he crye,</p> +<p class = "inset">āI wyll holde that I haue hyght.</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +āFor thou haste brente Northomberlonde,</p> +<p class = "inset">And done me grete envye;</p> +<p>For thys trespasse thou hast me done,</p> +<p class = "inset">The tone of vs schall dye.ā</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +The Dowglas answerde hym agayne,</p> +<p class = "inset">Wyth grett wurdes vpon hye,</p> +<p>And sayd, āI have twenty agaynst thy one,</p> +<p class = "inset">Byholde, and thou maste see.ā</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "notes"> +32.<sup>4</sup> āschoote,ā dismissed.</p> + +<p class = "first"> +Wyth that the Perssy was grevyd sore,</p> +<p class = "inset">For soth as I yow saye:</p> +<p>He lyghted dowyn vpon his foote,</p> +<p class = "inset">And schoote hys horsse clene awaye.</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "notes"> +33.<sup>2</sup> <i>i.e.</i> who was ever royal among the rout.</p> + +<p class = "first"> +Every man sawe that he dyd soo,</p> +<p class = "inset">That ryall was ever in rowght;</p> +<p>Every man schoote hys horsse hym froo,</p> +<p class = "inset">And lyght hym rowynde abowght.</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +Thus Syr Hary Perssye toke the fylde,</p> +<p class = "inset">For soth as I yow saye;</p> +<p>Jhesu Cryste in hevyn on hyght</p> +<p class = "inset">Dyd helpe hym well that daye.</p> + +<span class = "pagenum">24</span> +<a name = "page24" id = "page24"> </a> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "notes"> +35.<sup>2</sup> ālayne,ā lie; so 40.<sup>2</sup></p> + +<p class = "first"> +But nyne thowzand, ther was no moo,</p> +<p class = "inset">The cronykle wyll not layne;</p> +<p>Forty thowsande of Skottes and fowre</p> +<p class = "inset">That day fowght them agayne.</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +But when the batell byganne to joyne,</p> +<p class = "inset">In hast ther cam a knyght;</p> +<p>The letters fayre furth hath he tayne,</p> +<p class = "inset">And thus he sayd full ryght:</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āMy lorde your father he gretes yow well,</p> +<p class = "inset">Wyth many a noble knyght;</p> +<p>He desyres yow to byde</p> +<p class = "inset">That he may see thys fyght.</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +āThe Baron of Grastoke ys com out of the west,</p> +<p class = "inset">With hym a noble companye;</p> +<p>All they loge at your fathers thys nyght,</p> +<p class = "inset">And the batell fayne wolde they see.ā</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +āFor Jhesus love,ā sayd Syr Harye Perssy,</p> +<p class = "inset">āThat dyed for yow and me,</p> +<p>Wende to my lorde my father agayne,</p> +<p class = "inset">And saye thow sawe me not wyth yee.</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +āMy trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght,</p> +<p class = "inset">It nedes me not to layne,</p> +<p>That I schalde byde hym upon thys bent,</p> +<p class = "inset">And I have hys trowth agayne.</p> + +<span class = "pagenum">25</span> +<a name = "page25" id = "page25"> </a> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "notes"> +41.<sup>1</sup> <i>i.e.</i> if I wend off this ground.</p> + +<p class = "first"> +āAnd if that I weynde of thys growende,</p> +<p class = "inset">For soth, onfowghten awaye,</p> +<p>He wolde me call but a kowarde knyght</p> +<p class = "inset">In hys londe another daye.</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "notes"> +42.<sup>1</sup> <i>i.e.</i> I had rather be flayed.</p> + +<p class = "first"> +āYet had I lever to be rynde and rente,</p> +<p class = "inset">By Mary, that mykkel maye,</p> +<p>Then ever my manhood schulde be reprovyd</p> +<p class = "inset">Wyth a Skotte another daye.</p> + +<p class = "stanza">43.</p> +<p class = "notes"> +43.<sup>3</sup> āwaryson,ā reward.</p> + +<p class = "first"> +āWherefore schote, archars, for my sake,</p> +<p class = "inset">And let scharpe arowes flee:</p> +<p>Mynstrell, playe up for your waryson,</p> +<p class = "inset">And well quyt it schall bee.</p> + +<p class = "stanza">44.</p> +<p class = "notes"> +44.<sup>2</sup> āmarke hym,ā commit himself (by signing the cross).</p> + +<p class = "first"> +āEvery man thynke on hys trewe-love,</p> +<p class = "inset">And marke hym to the Trenite;</p> +<p>For to God I make myne avowe</p> +<p class = "inset">Thys day wyll I not flee.ā</p> + +<p class = "stanza">45.</p> +<p class = "first"> +The blodye harte in the Dowglas armes,</p> +<p class = "inset">Hys standerde stood on hye,</p> +<p>That every man myght full well knowe;</p> +<p class = "inset">By syde stode starrĆ«s thre.</p> + +<p class = "stanza">46.</p> +<p class = "first"> +The whyte lyon on the Ynglyssh perte,</p> +<p class = "inset">For soth as I yow sayne,</p> +<p>The lucettes and the cressawntes both;</p> +<p class = "inset">The Skottes faught them agayne.</p> + +<span class = "pagenum">26</span> +<a name = "page26" id = "page26"> </a> + +<p class = "stanza">47.</p> +<p class = "first"> +Vpon Sent Androwe lowde can they crye,</p> +<p class = "inset">And thrysse they schowte on hyght,</p> +<p>And syne merked them one owr Ynglysshe men,</p> +<p class = "inset">As I haue tolde yow ryght.</p> + +<p class = "stanza">48.</p> +<p class = "first"> +Sent George the bryght, owr ladyes knyght,</p> +<p class = "inset">To name they were full fayne:</p> +<p>Owr Ynglyssh men they cryde on hyght,</p> +<p class = "inset">And thrysse the schowtte agayne.</p> + +<p class = "stanza">49.</p> +<p class = "first"> +Wyth that scharpe arowes bygan to flee,</p> +<p class = "inset">I tell yow in sertayne;</p> +<p>Men of armes byganne to joyne,</p> +<p class = "inset">Many a dowghty man was ther slayne.</p> + +<p class = "stanza">50.</p> +<p class = "notes"> +50.<sup>4</sup> ācollayne,ā of Cologne steel. Cp. āmyllan,ā <i>Hunting +of the Cheviot</i>, 31.<sup>4</sup></p> + +<p class = "first"> +The Perssy and the Dowglas mette,</p> +<p class = "inset">That ether of other was fayne;</p> +<p>They swapped together whyll that the swette,</p> +<p class = "inset">Wyth swordes of fyne collayne:</p> + +<p class = "stanza">51.</p> +<p class = "notes"> +51.<sup>2</sup> āroke,ā reek, vapour.</p> + +<p class = "first"> +Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne,</p> +<p class = "inset">As the roke doth in the rayne;</p> +<p>āYelde the to me,ā sayd the Dowglas,</p> +<p class = "inset">āOr elles thow schalt be slayne.</p> + +<p class = "stanza">52.</p> +<p class = "first"> +āFor I see by thy bryght bassonet,</p> +<p class = "inset">Thow arte sum man of myght;</p> +<p>And so I do by thy burnysshed brande;</p> +<p class = "inset">Thow arte an yerle, or elles a knyght.ā</p> + +<span class = "pagenum">27</span> +<a name = "page27" id = "page27"> </a> + +<p class = "stanza">53.</p> +<p class = "first"> +āBy my good faythe,ā sayd the noble Perssye,</p> +<p class = "inset">āNow haste thou rede full ryght;</p> +<p>Yet wyll I never yelde me to the,</p> +<p class = "inset">Whyll I may stonde and fyght.ā</p> + +<p class = "stanza">54.</p> +<p class = "first"> +They swapped together whyll that they swette,</p> +<p class = "inset">Wyth swordĆ«s scharpe and long;</p> +<p>Ych on other so faste thee beette,</p> +<p class = "inset">Tyll ther helmes cam in peyses dowyn.</p> + +<p class = "stanza">55.</p> +<p class = "notes"> +55.<sup>2</sup> āstounde,ā moment of time, hour.</p> + +<p class = "first"> +The Perssy was a man of strenghth,</p> +<p class = "inset">I tell yow, in thys stounde;</p> +<p>He smote the Dowglas at the swordes length</p> +<p class = "inset">That he fell to the growynde.</p> + +<p class = "stanza">56.</p> +<p class = "first"> +The sworde was scharpe, and sore can byte,</p> +<p class = "inset">I tell yow in sertayne;</p> +<p>To the harte he cowde hym smyte,</p> +<p class = "inset">Thus was the Dowglas slayne.</p> + +<p class = "stanza">57.</p> +<p class = "first"> +The stonderdes stode styll on eke a syde,</p> +<p class = "inset">Wyth many a grevous grone;</p> +<p>Ther the fowght the day, and all the nyght,</p> +<p class = "inset">And many a dowghty man was slayne.</p> + +<p class = "stanza">58.</p> +<p class = "notes"> +58.<sup>3</sup> ādryeā = dree, endure.</p> + +<p class = "first"> +Ther was no freke that ther wolde flye,</p> +<p class = "inset">But styffely in stowre can stond,</p> +<p>Ychone hewyng on other whyll they myght drye,</p> +<p class = "inset">Wyth many a bayllefull bronde.</p> + +<span class = "pagenum">28</span> +<a name = "page28" id = "page28"> </a> + +<p class = "stanza">59.</p> +<p class = "first"> +Ther was slayne vpon the SkottĆ«s syde,</p> +<p class = "inset">For soth and sertenly,</p> +<p>Syr James a Dowglas ther was slayne,</p> +<p class = "inset">That day that he cowde dye.</p> + +<p class = "stanza">60.</p> +<p class = "notes"> +60.<sup>2</sup> āgrysely,ā frightfully, grievously.</p> + +<p class = "first"> +The yerlle of Mentaye he was slayne,</p> +<p class = "inset">Grysely groned upon the growynd;</p> +<p>Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde,</p> +<p class = "inset">Syr Jhon of Agurstoune.</p> + +<p class = "stanza">61.</p> +<p class = "first"> +Syr CharllĆ«s Morrey in that place,</p> +<p class = "inset">That never a fote wold flee;</p> +<p>Syr Hewe Maxwell, a lord he was,</p> +<p class = "inset">Wyth the Dowglas dyd he dye.</p> + +<p class = "stanza">62.</p> +<p class = "first"> +Ther was slayne upon the SkottĆ«s syde,</p> +<p class = "inset">For soth as I yow saye,</p> +<p>Of fowre and forty thowsande Scottes</p> +<p class = "inset">Went but eyghtene awaye.</p> + +<p class = "stanza">63.</p> +<p class = "first"> +Ther was slayne upon the Ynglysshe syde,</p> +<p class = "inset">For soth and sertenlye,</p> +<p>A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe,</p> +<p class = "inset">Yt was the more pety.</p> + +<p class = "stanza">64.</p> +<p class = "first"> +Syr James Hardbotell ther was slayne,</p> +<p class = "inset">For hym ther hartes were sore;</p> +<p>The gentyll Lovell ther was slayne,</p> +<p class = "inset">That the Perssys standerd bore.</p> + +<p class = "stanza">65.</p> +<p class = "first"> +Ther was slayne upon the Ynglyssh perte,</p> +<p class = "inset">For soth as I yow saye,</p> +<p>Of nyne thowsand Ynglyssh men</p> +<p class = "inset">Fyve hondert cam awaye.</p> + +<span class = "pagenum">29</span> +<a name = "page29" id = "page29"> </a> + +<p class = "stanza">66.</p> +<p class = "first"> +The other were slayne in the fylde;</p> +<p class = "inset">Cryste kepe ther sowlles from wo!</p> +<p>Seyng ther was so fewe fryndes</p> +<p class = "inset">Agaynst so many a foo.</p> + +<p class = "stanza">67.</p> +<p class = "notes"> +67.<sup>4</sup> āmakes,ā mates.</p> + +<p class = "first"> +Then on the morne they mayde them beerys</p> +<p class = "inset">Of byrch and haysell graye;</p> +<p>Many a wydowe, wyth wepyng teyres,</p> +<p class = "inset">Ther makes they fette awaye.</p> + +<p class = "stanza">68.</p> +<p class = "first"> +Thys fraye bygan at Otterborne,</p> +<p class = "inset">Bytwene the nyght and the day;</p> +<p>Ther the Dowglas lost hys lyffe,</p> +<p class = "inset">And the Perssy was lede awaye.</p> + +<p class = "stanza">69.</p> +<p class = "notes"> +69.<sup>4</sup> āborowed,ā ransomed, set free.</p> + +<p class = "first"> +Then was ther a Scottysh prisoner tayne,</p> +<p class = "inset">Syr Hewe Mongomery was hys name;</p> +<p>For soth as I yow saye,</p> +<p class = "inset">He borowed the Perssy home agayne.</p> + +<p class = "stanza">70.</p> +<p class = "first"> +Now let us all for the Perssy praye</p> +<p class = "inset">To Jhesu most of myght,</p> +<p>To bryng hys sowlle to the blysse of heven,</p> +<p class = "inset">For he was a gentyll knyght.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">30</span> +<a name = "page30" id = "page30"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +JOHNIE ARMSTRONG</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from <i>Wit +Restorād</i>, 1658, where it is called <i>A Northern Ballet</i>. +From the same collection comes the version of <i>Little Musgrave and +Lady Barnard</i> given in First Series, p. 19. The version +popularly known as <i>Johnny Armstrongās Last Good-Night</i>, so dear to +Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in +most of the well-known collections.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> of the ballad has the +authority of more than one chronicle, and is attributed to the year +1530. James <span class = "smallroman">V.</span>, in spite of the +promise āto doe no wrongā in his large and long letter, appears to have +been incensed at the splendour of āJonnĆ«āsā retinue. It seems curious +that the outlaw should have been a Westmoreland man; but the +<i>Cronicles of Scotland</i> say that āfrom the Scots border to +Newcastle of England, there was not one, of whatsoever estate, but paid +to this John Armstrong a tribute, to be free of his cumber, he was so +doubtit in England.ā JonnĆ«ās offer in the stanza 16.<sup>3,4</sup>, may +be compared to the similar feat of Sir Andrew Barton.</p> + + +<h5 class = "section"> +JOHNIE ARMSTRONG</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> dwelt a man in faire +Westmerland,</p> +<p class = "inset">JonnĆ« Armestrong men did him call,</p> +<p>He had nither lands nor rents coming in,</p> +<p class = "inset">Yet he kept eight score men in his hall.</p> +<span class = "pagenum">31</span> +<a name = "page31" id = "page31"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +He had horse and harness for them all,</p> +<p class = "inset">Goodly steeds were all milke-white;</p> +<p>O the golden bands an about their necks,</p> +<p class = "inset">And their weapons, they were all alike.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Newes then was brought unto the king</p> +<p class = "inset">That there was sicke a won as hee,</p> +<p>That livĆ«d lyke a bold out-law,</p> +<p class = "inset">And robbĆ«d all the north country.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +The king he writt an a letter then,</p> +<p class = "inset">A letter which was large and long;</p> +<p>He signĆ«d it with his owne hand,</p> +<p class = "inset">And he promised to doe him no wrong.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +When this letter came JonnĆ« untill,</p> +<p class = "inset">His heart it was as blyth as birds on the tree:</p> +<p>āNever was I sent for before any king,</p> +<p class = "inset">My father, my grandfather, nor none but mee.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āAnd if wee goe the king before,</p> +<p class = "inset">I would we went most orderly;</p> +<p>Every man of you shall have his scarlet cloak,</p> +<p class = "inset">Laced with silver laces three.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āEvery won of you shall have his velvett coat,</p> +<p class = "inset">Laced with sillver lace so white;</p> +<p>O the golden bands an about your necks,</p> +<p class = "inset">Black hatts, white feathers, all alyke.ā</p> +<span class = "pagenum">32</span> +<a name = "page32" id = "page32"> </a> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +By the morrow morninge at ten of the clock,</p> +<p class = "inset">Towards Edenburough gon was hee,</p> +<p>And with him all his eight score men;</p> +<p class = "inset">Good lord, it was a goodly sight for to see!</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +When JonnĆ« came befower the king,</p> +<p class = "inset">He fell downe on his knee;</p> +<p>āO pardon, my soveraine leige,ā he said,</p> +<p class = "inset">āO pardon my eight score men and mee.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āThou shalt have no pardon, thou traytor strong,</p> +<p class = "inset">For thy eight score men nor thee;</p> +<p>For to-morrow morning by ten of the clock,</p> +<p class = "inset">Both thou and them shall hang on the +gallow-tree.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +But JonnĆ« looked over his left shoulder,</p> +<p class = "inset">Good Lord, what a grevious look looked hee!</p> +<p>Saying, āAsking grace of a graceles face—</p> +<p class = "inset">Why there is none for you nor me.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +But JonnĆ« had a bright sword by his side,</p> +<p class = "inset">And it was made of the mettle so free,</p> +<p>That had not the king stept his foot aside,</p> +<p class = "inset">He had smitten his head from his faire boddĆ«.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +Saying, āFight on, my merry men all,</p> +<p class = "inset">And see that none of you be taine;</p> +<p>For rather than men shall say we were hangeād,</p> +<p class = "inset">Let them report how we were slaine.ā</p> +<span class = "pagenum">33</span> +<a name = "page33" id = "page33"> </a> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +Then, God wott, faire Eddenburrough rose,</p> +<p class = "inset">And so besett poore JonnĆ« rounde,</p> +<p>That fowerscore and tenn of JonnĆ«ās best men</p> +<p class = "inset">Lay gasping all upon the ground.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +Then like a mad man JonnĆ« laide about,</p> +<p class = "inset">And like a mad man then fought hee,</p> +<p>Untill a falce Scot came JonnĆ« behinde,</p> +<p class = "inset">And runn him through the faire boddee.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +Saying, āFight on, my merry men all,</p> +<p class = "inset">And see that none of you be taine;</p> +<p>For I will stand by and bleed but awhile,</p> +<p class = "inset">And then will I come and fight againe.ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +Newes then was brought to young JonnĆ« Armestrong</p> +<p class = "inset">As he stood by his nurseās knee,</p> +<p>Who vowed if ere he liveād for to be a man,</p> +<p class = "inset">Oā the treacherous Scots revengād heeād be.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">34</span> +<a name = "page34" id = "page34"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE BRAES OF YARROW</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> was communicated to Percy +by Dr. Robertson of Edinburgh, but it did not appear in the +<i>Reliques</i>.</p> + +<p>In 9.<sup>1</sup>, āThenā is doubtless an interpolation, as are the +words āNow Douglasā in 11.<sup>1</sup> But on the whole it is the best +text of the fifteen or twenty variants.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—James Hogg and Sir +Walter Scott referred the ballad to two different sources, the former +legendary, and the latter historical. It has always been very popular in +Scotland, and besides the variants there are in existence several +imitations, such as the well-known poem of William Hamilton, āBusk ye, +busk ye, my bonny bonny bride.ā This was printed in vol. ii. of +Percyās <i>Reliques</i>.</p> + +<p>About half the known variants make the hero and heroine man and wife, +the other half presenting them as unmarried lovers.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE BRAES OF YARROW</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">āI</span> dreamed a dreary dream this +night,</p> +<p class = "inset">That fills my heart wiā sorrow;</p> +<p>I dreamed I was pouing the heather green</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +āO true-luve mine, stay still and dine,</p> +<p class = "inset">As ye haā done before, O;ā</p> +<p>āO Iāll be hame by hours nine,</p> +<p class = "inset">And frae the braes of Yarrow.ā</p> +<span class = "pagenum">35</span> +<a name = "page35" id = "page35"> </a> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āI dreamed a dreary dream this night,</p> +<p class = "inset">That fills my heart wiā sorrow;</p> +<p>I dreamed my luve came headless hame,</p> +<p class = "inset">O frae the braes of Yarrow!</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āO true-luve mine, stay still and dine.</p> +<p class = "inset">As ye haā done before, O;ā</p> +<p>āO Iāll be hame by hours nine,</p> +<p class = "inset">And frae the braes of Yarrow.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āO are ye going to hawke,ā she says,</p> +<p class = "inset">āAs ye haā done before, O?</p> +<p>Or are ye going to wield your brand,</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow?ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āO I am not going to hawke,ā he says,</p> +<p class = "inset">āAs I have done before, O,</p> +<p>But for to meet your brother John,</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>1</sup> ādowy,ā dreary.</p> + +<p class = "notes"> +7.<sup>3</sup> āwell-wight,ā brave, sturdy.</p> + +<p class = "first"> +As he gaed down yon dowy den,</p> +<p class = "inset">Sorrow went him before, O;</p> +<p>Nine well-wight men lay waiting him,</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āI have your sister to my wife,</p> +<p class = "inset">Ye think me an unmeet marrow!</p> +<p>But yet one foot will I never flee</p> +<p class = "inset">Now frae the braes of Yarrow.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +Then four he killād and five did wound,</p> +<p class = "inset">That was an unmeet marrow!</p> +<p>And he had weel nigh wan the day</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p> + +<span class = "pagenum">36</span> +<a name = "page36" id = "page36"> </a> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +But a cowardly loon came him behind,</p> +<p class = "inset">Our Lady lend him sorrow!</p> +<p>And wiā a rappier pierced his heart,</p> +<p class = "inset">And laid him low on Yarrow.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Now Douglas to his sisterās gane,</p> +<p class = "inset">Wiā meikle dule and sorrow:</p> +<p>āGae to your luve, sister,ā he says,</p> +<p class = "inset">āHeās sleeping sound on Yarrow.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +As she went down yon dowy den,</p> +<p class = "inset">Sorrow went her before, O;</p> +<p>She saw her true-love lying slain</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13. Apparently Percyās invention.</p> + +<p class = "first"> +She swoonād thrice upon his breist</p> +<p class = "inset">That was her dearest marrow;</p> +<p>Said, āEver alace, and wae the day</p> +<p class = "inset">Thou wentāst frae me to Yarrow!ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>3</sup> āwipedā: Child suggests the original word was +ādrank.ā</p> + +<p class = "first"> +She kist his mouth, she kaimed his hair,</p> +<p class = "inset">As she had done before, O;</p> +<p>She wiped the blood that trickled doun</p> +<p class = "inset">Upon the braes of Yarrow.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "notes"> +15.<sup>2</sup> āside,ā long.</p> + +<p class = "notes"> +15.<sup>3</sup> āhause-bane,ā neck.</p> + +<p class = "first"> +Her hair it was three quarters lang,</p> +<p class = "inset">It hang baith side and yellow;</p> +<p>She tied it round her white hause-bane,</p> +<p class = "inset">And tint her life on Yarrow.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">37</span> +<a name = "page37" id = "page37"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE TWA BROTHERS</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Sharpeās <i>Ballad +Book</i> (1823). Scott included no version of this ballad in his +<i>Minstrelsy</i>; but Motherwell and Jamieson both had traditional +versions. Motherwell considered it essential that the deadly wound +should be accidental; but it is far more typical of a ballad-hero that +he should lose his temper and kill his brother; and, as Child points +out, it adds to the pathetic generosity of the slain brother in +providing excuses for his absence to be made to his father, mother, and +sister.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Motherwell and +Sharpe were more or less convinced that the ballad was founded on an +accident that happened in 1589 to a Somerville, who was killed by his +brotherās pistol going off.</p> + +<p>This ballad is still in circulation in the form of a game amongst +American children—the last state of more than one old ballad +otherwise extinct.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE TWA BROTHERS</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>4</sup> āwarsle,ā wrestle.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> were twa brethren in the +north,</p> +<p class = "inset">They went to the school thegither;</p> +<p>The one unto the other said,</p> +<p class = "inset">āWill you try a warsle afore?ā</p> + +<span class = "pagenum">38</span> +<a name = "page38" id = "page38"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +They warsled up, they warsled down,</p> +<p class = "inset">Till Sir John fell to the ground,</p> +<p>And there was a knife in Sir Willieās pouch,</p> +<p class = "inset">Gied him a deadlie wound.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āOh brither dear, take me on your back,</p> +<p class = "inset">Carry me to yon burn clear,</p> +<p>And wash the blood from off my wound,</p> +<p class = "inset">And it will bleed nae mair.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +He took him up upon his back,</p> +<p class = "inset">Carried him to yon burn clear,</p> +<p>And washd the blood from off his wound,</p> +<p class = "inset">But aye it bled the mair.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āOh brither dear, take me on your back,</p> +<p class = "inset">Carry me to yon kirk-yard,</p> +<p>And dig a grave baith wide and deep,</p> +<p class = "inset">And lay my body there.ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +Heās taen him up upon his back,</p> +<p class = "inset">Carried him to yon kirk-yard,</p> +<p>And dug a grave baith deep and wide,</p> +<p class = "inset">And laid his body there.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āBut what will I say to my father dear,</p> +<p class = "inset">Gin he chance to say, Willie, wharās John?ā</p> +<p>āOh say that heās to England gone,</p> +<p class = "inset">To buy him a cask of wine.ā</p> +<span class = "pagenum">39</span> +<a name = "page39" id = "page39"> </a> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āAnd what will I say to my mother dear,</p> +<p class = "inset">Gin she chance to say, Willie, wharās John?ā</p> +<p>āOh say that heās to England gone,</p> +<p class = "inset">To buy her a new silk gown.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +āAnd what will I say to my sister dear,</p> +<p class = "inset">Gin she chance to say, Willie, wharās John?ā</p> +<p>āOh say that heās to England gone,</p> +<p class = "inset">To buy her a wedding ring.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āBut what will I say to her you loāe dear,</p> +<p class = "inset">Gin she cry, Why tarries my John?ā</p> +<p>āOh tell her I lie in Kirk-land fair,</p> +<p class = "inset">And home again will never come.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">40</span> +<a name = "page40" id = "page40"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE OUTLYER BOLD</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from Motherwellās +<span class = "smallroman">MS.</span>, which contains two versions; +Motherwell printed a third in his <i>Minstrelsy</i>,—<i>Babylon; +or, The Bonnie Banks oā Fordie</i>. Kinloch called the ballad the +<i>Duke of Perthās Three Daughters</i>. As the following text has no +title, I have ventured to give it one. āOutlyerā is, of course, +simply āa banished man.ā</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is much more familiar in +all the branches of the Scandinavian race than in England or Scotland. +In Denmark it appears as <i>Herr Truelsā Daughters</i> or <i>Herr Thorās +Children</i>; in Sweden as <i>Herr TorĆ«sā Daughters</i>. Iceland and +Faroe give the name as Torkild or Thorkell.</p> + +<p>The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on +the bonnie banks oā Fordie, near Dunkeld; (ii) in Sweden in five or +six different places; and (iii) in eight different localities in +Denmark.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE OUTLYER BOLD</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> were three sisters, they lived in +a bower,</p> +<p class = "inset"><i>Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie</i></p> +<p>The youngest oā them was the fairest flower.</p> +<p class = "inset"><i>And the dew goes throā the wood, gay ladie</i></p> + +<span class = "pagenum">41</span> +<a name = "page41" id = "page41"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +The oldest of them sheās to the wood gane,</p> +<p>To seek a braw leaf and to bring it hame.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +There she met with an outlyer bold,</p> +<p>Lies many long nights in the woods so cold.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "notes"> +4.<sup>1</sup> āIstow,ā art thou.</p> +<p class = "notes"> +4.<sup>2</sup> ātwinn with,ā part with.</p> + +<p class = "first"> +āIstow a maid, or istow a wife?</p> +<p>Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āO kind sir, if I haeāt at my will,</p> +<p>Iāll twinn with my life, keep my maidenhead still.ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +Heās taen out his wee pen-knife,</p> +<p>Heās twinned this young lady of her sweet life.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +He wiped his knife along the dew;</p> +<p>But the more he wiped, the redder it grew.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +The second of them sheās to the wood gane,</p> +<p>To seek her old sister, and to bring her hame.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +There she met with an outlyer bold,</p> +<p>Lies many long nights in the woods so cold.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āIstow a maid, or istow a wife?</p> +<p>Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?ā</p> + +<span class = "pagenum">42</span> +<a name = "page42" id = "page42"> </a> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āO kind sir, if I haeāt at my will,</p> +<p>Iāll twinn with my life, keep my maidenhead still.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +Heās taen out his wee pen-knife,</p> +<p>Heās twinned this young lady of her sweet life.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +He wiped his knife along the dew;</p> +<p>But the more he wiped, the redder it grew.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +The youngest oā them sheās to the wood gane,</p> +<p>To seek her two sisters, and to bring them hame.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +There she met with an outlyer bold,</p> +<p>Lies many long nights in the woods so cold.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āIstow a maid, or istow a wife?</p> +<p>Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "notes"> +17.<sup>2</sup> āspeer,ā ask.</p> + +<p class = "first"> +āIf my three brethren they were here,</p> +<p>Such questions as these thou durst nae speer.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āPray, what may thy three brethren be,</p> +<p>That I durst na makā so bold with thee?ā</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āThe eldest oā them is a minister bred,</p> +<p>He teaches the people from evil to good.</p> + +<span class = "pagenum">43</span> +<a name = "page43" id = "page43"> </a> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +āThe second oā them is a ploughman good,</p> +<p>He ploughs the land for his livelihood.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āThe youngest of them is an outlyer bold,</p> +<p>Lies many a long night in the woods so cold.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +He stuck his knife then into the ground,</p> +<p>He took a long race, let himself fall on.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">44</span> +<a name = "page44" id = "page44"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +MARY HAMILTON</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> given here is from Sharpeās +<i>Ballad Book</i> (1824). Professor Child collected and printed some +twenty-eight variants and fragments, of which none is entirely +satisfactory, as regards the telling of the story. The present text will +suit our purpose as well as any other, and it ends impressively with the +famous pathetic verse of the four Maries.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Lesley in his +<i>History of Scotland</i> (1830) says that when Mary Stuart was sent to +France in 1548, she had in attendance āsundry gentlewomen and noblemenās +sons and daughters, almost of her own age, of the which there were four +in special of whom everyone of them bore the same name of Mary, being of +four sundry honourable houses, to wit, Fleming, Livingston, Seton, and +Beaton of Creich.ā The four Maries were still with the Queen in 1564. +Hamilton and Carmichael appear in the ballad in place of Fleming and +Livingston.</p> + +<p>Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by +Knox in his <i>History of the Reformation</i>: in 1563 or 1564 a +Frenchwoman was seduced by the Queenās apothecary, and the babe murdered +by consent of father and mother. But the cries of a new-born babe had +been heard; search was made, and both parents were ādamned to be hanged +upon the public street of Edinburgh.ā</p> + +<p>In 1824, in his preface to the <i>Ballad Book</i>, Charles +Kirkpatrick Sharpe produced a similar story from +<span class = "pagenum">45</span> +<a name = "page45" id = "page45"> </a> +the Russian court. In 1885 this story was retold from authentic sources +as follows. After the marriage of one of the ministers of Peter the +Greatās father with a Hamilton, the Scottish family ranked with the +Russian aristocracy. The Czar Peter required that all his Empress +Catharineās maids-of-honour should be remarkably handsome; and Mary +Hamilton, a niece, it is supposed, of the above ministerās wife, +was appointed on account of her beauty. This Mary Hamilton had an amour +with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar; a murdered babe was +found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof sent to prison in +April 1718. Orlof was afterwards released; Mary Hamilton was executed on +March 14, 1719.</p> + +<p>Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the +details of the Russian story<a class = "tag" name = "tag2" id = "tag2" +href = "#note2">2</a> (most of which I have omitted) to be so closely +parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later +story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had +located it in Mary Stuartās court on his own responsibility. In +September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches +concerning the ballad to <i>Blackwoodās Magazine</i>, maintaining that +the ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and +too good to have been written since 1718. Balancing this +improbability—that the details of a Russian court scandal of 1718 +should exactly correspond to a previously extant Scottish +ballad—against the improbability of the eighteenth century +producing such a ballad, Child afterwards concluded the latter to be the +greater. The coincidence is undoubtedly striking; but neither the story +nor the name are uncommon.</p> + +<p><span class = "pagenum">46</span> +<a name = "page46" id = "page46"> </a> +It is, of course, possible that the story is older than 1563—it +should not be difficult to find more than one instance—and that it +was first adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian +scandal, the two versions being subsequently confused. But there is no +evidence for this.</p> + +<p class = "footnote"> +<a name = "note2" id = "note2" href = "#tag2">2.</a> +See Waliszewskiās <i>Peter the Great</i> (translated by Lady Mary Loyd), +vol. i. p. 251. London, 1897.</p> + + +<h5 class = "section"> +MARY HAMILTON</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Word</span>ās gane to the kitchen,</p> +<p class = "inset">And wordās gane to the haā,</p> +<p>That Marie Hamilton gangs wiā bairn</p> +<p class = "inset">To the hichest Stewart of aā.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Heās courted her in the kitchen,</p> +<p class = "inset">Heās courted her in the haā,</p> +<p>Heās courted her in the laigh cellar,</p> +<p class = "inset">And that was warst of aā.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Sheās tyed it in her apron</p> +<p class = "inset">And sheās thrown it in the sea;</p> +<p>Says, āSink ye, swim ye, bonny wee babe,</p> +<p class = "inset">Youāll neāer get mair oā me.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Down then cam the auld queen,</p> +<p class = "inset">Goud tassels tying her hair:</p> +<p>āO Marie, whereās the bonny wee babe</p> +<p class = "inset">That I heard greet sae sair?ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āThere was never a babe intill my room,</p> +<p class = "inset">As little designs to be;</p> +<p>It was but a touch oā my sair side,</p> +<p class = "inset">Come oāer my fair bodie.ā</p> +<span class = "pagenum">47</span> +<a name = "page47" id = "page47"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āO Marie, put on your robes oā black,</p> +<p class = "inset">Or else your robes oā brown,</p> +<p>For ye maun gang wiā me the night,</p> +<p class = "inset">To see fair Edinbroā town.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āI winna put on my robes oā black,</p> +<p class = "inset">Nor yet my robes oā brown;</p> +<p>But Iāll put on my robes oā white,</p> +<p class = "inset">To shine through Edinbroā town.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +When she gaed up the Cannogate,</p> +<p class = "inset">She laughād loud laughters three;</p> +<p>But whan she cam down the Cannogate</p> +<p class = "inset">The tear blinded her ee.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +When she gaed up the Parliament stair,</p> +<p class = "inset">The heel cam aff her shee;</p> +<p>And lang or she cam down again</p> +<p class = "inset">She was condemnād to dee.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +When she cam down the Cannogate,</p> +<p class = "inset">The Cannogate sae free,</p> +<p>Many a ladie lookād oāer her window,</p> +<p class = "inset">Weeping for this ladie.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āYe need nae weep for me,ā she says,</p> +<p class = "inset">āYe need nae weep for me;</p> +<p>For had I not slain mine own sweet babe,</p> +<p class = "inset">This death I wadna dee.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āBring me a bottle of wine,ā she says,</p> +<p class = "inset">āThe best that eāer ye hae,</p> +<p>That I may drink to my weil-wishers,</p> +<p class = "inset">And they may drink to me.</p> +<span class = "pagenum">48</span> +<a name = "page48" id = "page48"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āHereās a health to the jolly sailors,</p> +<p class = "inset">That sail upon the main;</p> +<p>Let them never let on to my father and mother</p> +<p class = "inset">But what Iām coming hame.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āHereās a health to the jolly sailors,</p> +<p class = "inset">That sail upon the sea;</p> +<p>Let them never let on to my father and mother</p> +<p class = "inset">That I cam here to dee.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āOh little did my mother think,</p> +<p class = "inset">The day she cradled me,</p> +<p>What lands I was to travel through,</p> +<p class = "inset">What death I was to dee.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āOh little did my father think,</p> +<p class = "inset">The day he held up me,</p> +<p>What lands I was to travel through,</p> +<p class = "inset">What death I was to dee.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āLast night I washād the queenās feet,</p> +<p class = "inset">And gently laid her down;</p> +<p>And aā the thanks Iāve gotten the nicht</p> +<p class = "inset">To be hangād in Edinbroā town!</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āLast nicht there was four Maries,</p> +<p class = "inset">The nicht thereāll be but three;</p> +<p>There was Marie Seton, and Marie Beton,</p> +<p class = "inset">And Marie Carmichael, and me.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">49</span> +<a name = "page49" id = "page49"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +KINMONT WILLIE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text.</span>—There is only one +text of this ballad, and that was printed by Scott in the +<i>Minstrelsy</i> from ātradition in the West Bordersā; he adds that +āsome conjectural emendations have been absolutely necessary,ā a remark +suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes in +26.<sup>3</sup>, 28.<sup>3</sup>, etc., do not restore confidence.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—The forcible entry +into Carlisle Castle and the rescue of William Armstrong, called Will of +Kinmouth, took place on April 13, 1596; but Kinmont Willie was notorious +as a border thief at least as early as 1584.</p> + +<p>The events leading up to the beginning of the ballad were as follow: +āThe keen Lord Scroopā was Warden of the West-Marches of England, and +āthe bauld Buccleuchā (Sir Walter Scott of Branxholm, or āBranksome +Haā,ā 8.<sup>2</sup>) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical +day of truce, these two sent their respective deputies, the āfause +Sakeldeā (or Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latterās +company was Kinmont Willie. Business being concluded, Kinmont Willie +took his leave, and made his way along the Scottish side of the Liddel +river, which at that point is the boundary between England and Scotland. +The English deputy and his party spied him from their side of the +stream; and bearing an ancient grudge against him as a notorious +cattle-lifter +<span class = "pagenum">50</span> +<a name = "page50" id = "page50"> </a> +and thief, they pursued and captured him, and he was placed in the +castle of Carlisle.</p> + +<p>This brings us to the ballad. āHairibeeā (1.<sup>4</sup>) is the +place of execution at Carlisle. The āLiddel-rackā in 3.<sup>4</sup> is a +ford over the Liddel river. Branxholm, the Keeperās Hall +(8.<sup>2</sup>) and Stobs (16.<sup>4</sup>) are both within a few miles +of Hawick.</p> + +<p>The remark in 16.<sup>2</sup> appears to be untrue: the party that +accompanied Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including +four sons of Kinmont Willie, and āDickie of Dryhopeā (24.<sup>3</sup>) +was also of that ilk; as well as two Elliots, though not Sir Gilbert, +and four Bells. āRed Rowanā was probably a Forster.</p> + +<p>The tune blown on the Wardenās trumpets (31.<sup>3,4</sup>) is said +to be a favourite song in Liddesdale. See Chambersās <i>Book of +Days</i>, i. 200.</p> + + +<h5 class = "section"> +KINMONT WILLIE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">O have</span> ye na heard oā the fause +Sakelde?</p> +<p class = "inset">O have ye na heard oā the keen Lord Scroop?</p> +<p>How they hae taen bauld Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">On Hairibee to hang him up?</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Had Willie had but twenty men,</p> +<p class = "inset">But twenty men as stout as he,</p> +<p>Fause Sakelde had never the Kinmont taen,</p> +<p class = "inset">Wiā eight score in his companie.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +They band his legs beneath the steed,</p> +<p class = "inset">They tied his hands behind his back;</p> +<p>They guarded him, fivesome on each side,</p> +<p class = "inset">And they brought him ower the Liddel-rack.</p> +<span class = "pagenum">51</span> +<a name = "page51" id = "page51"> </a> +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +They led him throā the Liddel-rack,</p> +<p class = "inset">And also throā the Carlisle sands;</p> +<p>They brought him to Carlisle castell,</p> +<p class = "inset">To be at my Lord Scroopās commands.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āMy hands are tied, but my tongue is free,</p> +<p class = "inset">And whae will dare this deed avow?</p> +<p>Or answer by the Border law?</p> +<p class = "inset">Or answer to the bauld Buccleuch!ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "notes"> +6.<sup>1</sup> āhaud,ā hold: āreiver,ā robber.</p> + +<p class = "first"> +āNow haud thy tongue, thou rank reiver!</p> +<p class = "inset">Thereās never a Scot shall set ye free;</p> +<p>Before ye cross my castle-yate,</p> +<p class = "inset">I trow ye shall take farewell oā me.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>4</sup> ālawing,ā reckoning.</p> + +<p class = "first"> +āFear na ye that, my lord,ā quoā Willie;</p> +<p class = "inset">āBy the faith oā my body, Lord Scroop,ā he said,</p> +<p>āI never yet lodged in a hostelrie,</p> +<p class = "inset">But I paid my lawing before I gaed.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +Now word is gane to the bauld Keeper,</p> +<p class = "inset">In Branksome Haā where that he lay,</p> +<p>That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">Between the hours of night and day.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +He has taen the table wiā his hand,</p> +<p class = "inset">He garrād the red wine spring on hie;</p> +<p>āNow Christās curse on my head,ā he said,</p> +<p class = "inset">āBut avenged of Lord Scroop Iāll be!</p> + +<span class = "pagenum">52</span> +<a name = "page52" id = "page52"> </a> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "notes"> +10.<sup>1</sup> ābasnet,ā helmet: ācurch,ā kerchief.</p> +<p class = "notes"> +10.<sup>4</sup> ālightly,ā insult.</p> + +<p class = "first"> +āO is my basnet a widowās curch,</p> +<p class = "inset">Or my lance a wand of the willow-tree,</p> +<p>Or my arm a ladyeās lilye hand,</p> +<p class = "inset">That an English lord should lightly me?</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āAnd have they taen him, Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">Against the truce of Border tide,</p> +<p>And forgotten that the bauld Buccleuch</p> +<p class = "inset">Is keeper here on the Scottish side?</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āAnd have they eāen taen him, Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">Withouten either dread or fear,</p> +<p>And forgotten that the bauld Buccleuch</p> +<p class = "inset">Can back a steed, or shake a spear?</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13.<sup>3</sup> āslight,ā destroy.</p> + +<p class = "first"> +āO were there war between the lands,</p> +<p class = "inset">As well I wot that there is none,</p> +<p>I would slight Carlisle castell high,</p> +<p class = "inset">Thoā it were builded of marble stone.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>1</sup> ālow,ā fire.</p> + +<p class = "first"> +āI would set that castell in a low,</p> +<p class = "inset">And sloken it with English blood;</p> +<p>Thereās nevir a man in Cumberland</p> +<p class = "inset">Should ken where Carlisle castell stood.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āBut since nae warās between the lands,</p> +<p class = "inset">And there is peace, and peace should be,</p> +<p>Iāll neither harm English lad or lass,</p> +<p class = "inset">And yet the Kinmont freed shall be!ā</p> + +<span class = "pagenum">53</span> +<a name = "page53" id = "page53"> </a> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +He has callād him forty marchmen bauld,</p> +<p class = "inset">I trow they were of his ain name,</p> +<p>Except Sir Gilbert Elliot, callād</p> +<p class = "inset">The Laird of Stobs, I mean the same.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "notes"> +17.<sup>3</sup> āsplent on spauld,ā plate-armour on their shoulders.</p> + +<p class = "first"> +He has callād him forty marchmen bauld,</p> +<p class = "inset">Were kinsmen to the bauld Buccleuch,</p> +<p>With spur on heel, and splent on spauld,</p> +<p class = "inset">And gleuves of green, and feathers blue.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +They were five and five before them aā,</p> +<p class = "inset">Wiā hunting-horns and bugles bright;</p> +<p>And five and five came wiā Buccleuch,</p> +<p class = "inset">Like Wardenās men, arrayed for fight.</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>3</sup> ābroken men,ā outlaws.</p> + +<p class = "first"> +And five and five like a mason-gang,</p> +<p class = "inset">That carried the ladders lang and hie;</p> +<p>And five and five like broken men;</p> +<p class = "inset">And so they reached the Woodhouselee.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +And as we crossād the Bateable Land,</p> +<p class = "inset">When to the English side we held,</p> +<p>The first oā men that we met wiā,</p> +<p class = "inset">Whae should it be but fause Sakelde!</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āWhere be ye gaun, ye hunters keen?ā</p> +<p class = "inset">Quoā fause Sakelde; ācome tell to me!ā</p> +<p>āWe go to hunt an English stag,</p> +<p class = "inset">Has trespassād on the Scots countrie.ā</p> + +<span class = "pagenum">54</span> +<a name = "page54" id = "page54"> </a> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +āWhere be ye gaun, ye marshal-men?ā</p> +<p class = "inset">Quoā fause Sakelde; ācome tell me true!ā</p> +<p>āWe go to catch a rank reiver,</p> +<p class = "inset">Has broken faith wiā the bauld Buccleuch.</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āWhere are ye gaun, ye mason-lads,</p> +<p class = "inset">Wiā aā your ladders lang and hie?ā</p> +<p>āWe gang to herry a corbieās nest,</p> +<p class = "inset">That wons not far frae Woodhouselee.ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "notes"> +24.<sup>4</sup> ālear,ā information.</p> + +<p class = "first"> +āWhere be ye gaun, ye broken men?ā</p> +<p class = "inset">Quoā fause Sakelde; ācome tell to me!ā</p> +<p>Now Dickie of Dryhope led that band,</p> +<p class = "inset">And the nevir a word oā lear had he.</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>2</sup> āRow,ā rough.</p> + +<p class = "first"> +āWhy trespass ye on the English side?</p> +<p class = "inset">Row-footed outlaws, stand!ā quoā he;</p> +<p>The neer a word had Dickie to say,</p> +<p class = "inset">Sae he thrust the lance throā his fause bodie.</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>3</sup> āspait,ā flood.</p> + +<p class = "first"> +Then on we held for Carlisle toun,</p> +<p class = "inset">And at Staneshaw-bank the Eden we crossād;</p> +<p>The water was great, and meikle of spait,</p> +<p class = "inset">But the nevir a horse nor man we lost.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +And when we reachād the Staneshaw-bank,</p> +<p class = "inset">The wind was rising loud and hie;</p> +<p>And there the laird garrād leave our steeds,</p> +<p class = "inset">For fear that they should stamp and nie.</p> + +<span class = "pagenum">55</span> +<a name = "page55" id = "page55"> </a> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +And when we left the Staneshaw-bank,</p> +<p class = "inset">The wind began full loud to blaw;</p> +<p>But ātwas wind and weet, and fire and sleet,</p> +<p class = "inset">When we came beneath the castel-waā.</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +We crept on knees, and held our breath,</p> +<p class = "inset">Till we placed the ladders against the waā;</p> +<p>And sae ready was Buccleuch himsell</p> +<p class = "inset">To mount the first before us aā.</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +He has taen the watchman by the throat,</p> +<p class = "inset">He flung him down upon the lead:</p> +<p>āHad there not been peace between our lands,</p> +<p class = "inset">Upon the other side thou hadst gaed.</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +āNow sound out, trumpets!ā quoā Buccleuch;</p> +<p class = "inset">āLetās waken Lord Scroop right merrilie!ā</p> +<p>Then loud the Wardenās trumpets blew</p> +<p class = "inset">āOh whae dare meddle wiā me?ā</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +Then speedilie to wark we gaed,</p> +<p class = "inset">And raised the slogan ane and aā,</p> +<p>And cut a hole throā a sheet of lead,</p> +<p class = "inset">And so we wan to the castel-haā.</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "notes"> +33.<sup>4</sup> āstear,ā stir, disturbance.</p> + +<p class = "first"> +They thought King James and aā his men</p> +<p class = "inset">Had won the house wiā bow and spear;</p> +<p>It was but twenty Scots and ten,</p> +<p class = "inset">That put a thousand in sic a stear!</p> + +<span class = "pagenum">56</span> +<a name = "page56" id = "page56"> </a> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "notes"> +34.<sup>1</sup> āforehammers,ā sledge-hammers.</p> + +<p class = "first"> +Wiā coulters and wiā forehammers,</p> +<p class = "inset">We garrād the bars bang merrilie,</p> +<p>Untill we came to the inner prison,</p> +<p class = "inset">Where Willie oā Kinmont he did lie.</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +And when we cam to the lower prison,</p> +<p class = "inset">Where Willie oā Kinmont he did lie:</p> +<p>āO sleep ye, wake ye, Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">Upon the morn that thouās to die?ā</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +āO I sleep saft, and I wake aft,</p> +<p class = "inset">Itās lang since sleeping was fleyed frae me;</p> +<p>Gie my service back to my wyfe and bairns,</p> +<p class = "inset">And aā gude fellows that speer for me.ā</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +Then Red Rowan has hente him up,</p> +<p class = "inset">The starkest man in Teviotdale:</p> +<p>āAbide, abide now, Red Rowan,</p> +<p class = "inset">Till of my Lord Scroop I take farewell.</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "notes"> +38.<sup>3</sup> āmaill,ā rent.</p> + +<p class = "first"> +āFarewell, farewell, my gude Lord Scroop!</p> +<p class = "inset">My gude Lord Scroop, farewell!ā he cried;</p> +<p>āIāll pay you for my lodging-maill</p> +<p class = "inset">When first we meet on the border-side.ā</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +Then shoulder high, with shout and cry,</p> +<p class = "inset">We bore him down the ladder lang;</p> +<p>At every stride Red Rowan made,</p> +<p class = "inset">I wot the Kinmontās airns playād clang.</p> + +<span class = "pagenum">57</span> +<a name = "page57" id = "page57"> </a> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +āO mony a time,ā quoā Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">āI have ridden horse baith wild and wood;</p> +<p>But a rougher beast than Red Rowan</p> +<p class = "inset">I ween my legs have neāer bestrode.</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +āAnd mony a time,ā quoā Kinmont Willie,</p> +<p class = "inset">āIāve pricked a horse out oure the furs;</p> +<p>But since the day I backed a steed,</p> +<p class = "inset">I never wore sic cumbrous spurs.ā</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "first"> +We scarce had won the Staneshaw-bank,</p> +<p class = "inset">When aā the Carlisle bells were rung,</p> +<p>And a thousand men, in horse and foot,</p> +<p class = "inset">Camā wiā the keen Lord Scroop along.</p> + +<p class = "stanza">43.</p> +<p class = "first"> +Buccleuch has turned to Eden Water,</p> +<p class = "inset">Even where it flowād frae bank to brim,</p> +<p>And he has plunged in wiā aā his band,</p> +<p class = "inset">And safely swam them throā the stream.</p> + +<p class = "stanza">44.</p> +<p class = "first"> +He turned him on the other side,</p> +<p class = "inset">And at Lord Scroop his glove flung he:</p> +<p>āIf ye like na my visit in merry England,</p> +<p class = "inset">In fair Scotland come visit me!ā</p> + +<p class = "stanza">45.</p> +<p class = "notes"> +45.<sup>3</sup> ātrew,ā believe.</p> + +<p class = "first"> +All sore astonished stood Lord Scroop,</p> +<p class = "inset">He stood as still as rock of stane;</p> +<p>He scarcely dared to trew his eyes,</p> +<p class = "inset">When throā the water they had gane.</p> + +<p class = "stanza">46.</p> +<p class = "first"> +āHe is either himsell a devil frae hell,</p> +<p class = "inset">Or else his mother a witch maun be;</p> +<p>I wad na have ridden that wan water</p> +<p class = "inset">For aā the gowd in Christentie.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">58</span> +<a name = "page58" id = "page58"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE LAIRD Oā LOGIE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is that of Scottās +<i>Minstrelsy,</i> which was repeated in Motherwellās collection, with +the insertion of one stanza, obtained from tradition, between Scottās 2 +and 3.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> as told in this variant of +the ballad is remarkably true to the historical facts.</p> + +<p>The Laird was John Wemyss, younger of Logie, +a gentleman-in-waiting to King James <span class = +"smallroman">VI.</span> of Scotland, and an adherent of the notorious +Francis Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash +attempts of Bothwell upon the Kingās person—the former at Holyrood +House in 1591 and the second at Falkland in 1592—the Earl +persuaded the Laird of Logie and the Laird of Burleigh to join him in a +third attempt, which was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but +the King got wind of the affair, and the two Lairds were seized by the +Duke of Lennox and ācommitted to ward within Dalkeith.ā</p> + +<p>The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to Jamesās +Queen; her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne, +Twynstoun, or Twinslace. āCarmichaelā was Sir John Carmichael, appointed +captain of the Kingās guard in 1588.</p> + +<p>The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But +history relates that the young couple were befriended by the Queen, who +refused to comply +<span class = "pagenum">59</span> +<a name = "page59" id = "page59"> </a> +with the Kingās demand that May Margaret should be dismissed. Eventually +both were received into favour again, though the Laird of Logie was +constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper by +A. Francis Steuart in <i>The Scots Magazine</i> for October 1899, +p. 387.)</p> + + +<h5 class = "section"> +THE LAIRD Oā LOGIE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">I will</span> sing, if ye will hearken,</p> +<p class = "inset">If ye will hearken unto me;</p> +<p>The king has taāen a poor prisoner,</p> +<p class = "inset">The wanton laird oā young Logie.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Young Logieās laid in Edinburgh chapel,</p> +<p class = "inset">Carmichaelās the keeper oā the key;</p> +<p>And May Margaretās lamenting sair,</p> +<p class = "inset">Aā for the love of Young Logie.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āLament, lament na, May Margaret,</p> +<p class = "inset">And of your weeping let me be,</p> +<p>For ye maun to the king himsell,</p> +<p class = "inset">To seek the life of Young Logie.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +May Margaret has kilted her green cleiding,</p> +<p class = "inset">And she has curlād back her yellow hair;</p> +<p>āIf I canna get Young Logieās life,</p> +<p class = "inset">Farewell to Scotland for evermair!ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +When she came before the king,</p> +<p class = "inset">She knelit lowly on her knee;</p> +<p>āO whatās the matter, May Margaret?</p> +<p class = "inset">And what needs aā this courtesie?ā</p> +<span class = "pagenum">60</span> +<a name = "page60" id = "page60"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āA boon, a boon, my noble liege,</p> +<p class = "inset">A boon, a boon, I beg oā thee!</p> +<p>And the first boon that I come to crave,</p> +<p class = "inset">Is to grant me the life oā Young Logie.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āO na, O na, May Margaret,</p> +<p class = "inset">Forsooth, and so it mauna be;</p> +<p>For aā the gowd oā fair Scotland</p> +<p class = "inset">Shall not save the life oā Young Logie.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>1</sup> āredding-kaim,ā dressing-comb.</p> + +<p class = "first"> +But she has stown the kingās redding-kaim,</p> +<p class = "inset">Likewise the queen her wedding knife;</p> +<p>And sent the tokens to Carmichael,</p> +<p class = "inset">To cause Young Logie get his life.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +She sent him a purse oā the red gowd,</p> +<p class = "inset">Another oā the white monie;</p> +<p>She sent him a pistol for each hand,</p> +<p class = "inset">And bade him shoot when he gat free.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +When he came to the Tolbooth stair,</p> +<p class = "inset">There he let his volley flee;</p> +<p>It made the king in his chamber start,</p> +<p class = "inset">Eāen in the bed where he might be.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āGae out, gae out, my merrymen aā,</p> +<p class = "inset">And bid Carmichael come speak to me,</p> +<p>For Iāll lay my life the pledge oā that,</p> +<p class = "inset">That yonās the shot oā Young Logie.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +When Carmichael came before the king,</p> +<p class = "inset">He fell low down upon his knee;</p> +<p>The very first word that the king spake,</p> +<p class = "inset">Was āWhereās the laird of Young Logie?ā</p> + +<span class = "pagenum">61</span> +<a name = "page61" id = "page61"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +Carmichael turnād him round about,</p> +<p class = "inset">I wat the tear blinded his eye;</p> +<p>āThere came a token frae your grace,</p> +<p class = "inset">Has taāen away the laird frae me.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āHast thou playād me that, Carmichael?</p> +<p class = "inset">And hast thou playād me that?ā quoth he;</p> +<p>āThe morn the Justice Courtās to stand,</p> +<p class = "inset">And Logieās place ye maun supplie.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +Carmichaelās awa to Margaretās bower,</p> +<p class = "inset">Even as fast as he may dree;</p> +<p>āO if Young Logie be within,</p> +<p class = "inset">Tell him to come and speak with me.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +May Margaret turnād her round about,</p> +<p class = "inset">I wat a loud laugh laughed she;</p> +<p>āThe egg is chippād, the bird is flown,</p> +<p class = "inset">Yeāll see nae mair of Young Logie.ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +The tane is shipped at the pier of Leith,</p> +<p class = "inset">The tother at the Queenās Ferrie;</p> +<p>And sheās gotten a father to her bairn,</p> +<p class = "inset">The wanton laird of Young Logie.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">62</span> +<a name = "page62" id = "page62"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +CAPTAIN CAR</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from a Cottonian <span +class = "smallroman">MS.</span> of the sixteenth century in the British +Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and +words are here and there deleted and altered. I have allowed myself +the liberty of choosing readings from several alternatives or +possibilities.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—There seems to be +no doubt that this ballad is founded upon an historical incident of +1571. The Scottish variants are mostly called <i>Edom oā Gordon</i>, +<i>i.e.</i> Adam Gordon, who was brother to George Gordon, Earl of +Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at variance with +the Forbeses—on religious grounds,—he encountered them twice +in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the +battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the +castle of Towie, a stronghold of the Forbes clan; but the lady +occupying it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the +ground.</p> + +<p>It is not clear whether the responsibility of giving the order to +fire the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who +was Adamās right-hand man. But when all is said on either side, it is +irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality +or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this +text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the +ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention +of Adam Gordon.</p> + +<p>For the burden, see Chappell <i>Popular Music of the Olden Time</i>, +i. 226.</p> + + +<span class = "pagenum">63</span> +<a name = "page63" id = "page63"> </a> + +<h5 class = "section"> +CAPTAIN CAR</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">It</span> befell at Martynmas,</p> +<p class = "inset">When wether waxed colde,</p> +<p>Captaine Care said to his men,</p> +<p class = "inset">āWe must go take a holde.ā</p> + +<p class = "notes"> +Burden.<sup>1</sup> āto-toweā = too-too.</p> + +<p class = "inset2 first"> +<i>Syck, sicke, and to-towe sike,</i></p> +<p class = "inset3"><i>And sicke and like to die;</i></p> +<p class = "inset2"><i>The sikest nighte that ever I abode,</i></p> +<p class = "inset3"><i>God lord have mercy on me!</i></p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +āHaille, master, and wether you will,</p> +<p class = "inset">And wether ye like it best;ā</p> +<p>āTo the castle of Crecrynbroghe,</p> +<p class = "inset">And there we will take our reste.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āI knowe wher is a gay castle,</p> +<p class = "inset">Is builded of lyme and stone;</p> +<p>Within their is a gay ladie,</p> +<p class = "inset">Her lord is riden and gone.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +The ladie she lend on her castle-walle,</p> +<p class = "inset">She loked upp and downe;</p> +<p>There was she ware of an host of men,</p> +<p class = "inset">Come riding to the towne.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āSe yow, my meri men all,</p> +<p class = "inset">And se yow what I see?</p> +<p>Yonder I see an host of men,</p> +<p class = "inset">I muse who they bee.ā</p> + +<span class = "pagenum">64</span> +<a name = "page64" id = "page64"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +She thought he had ben her wed lord,</p> +<p class = "inset">As he comād riding home;</p> +<p>Then was it traitur Captaine Care</p> +<p class = "inset">The lord of Ester-towne.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +They wer no soner at supper sett,</p> +<p class = "inset">Then after said the grace,</p> +<p>Or Captaine Care and all his men</p> +<p class = "inset">Wer lighte aboute the place.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>2</sup> ābande,ā bond, compact.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>4</sup> āere,ā plough.</p> + +<p class = "first"> +āGyve over thi howsse, thou lady gay,</p> +<p class = "inset">And I will make the a bande;</p> +<p>To-nighte thou shall ly within my armes,</p> +<p class = "inset">To-morrowe thou shall ere my lande.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +Then bespacke the eldest sonne,</p> +<p class = "inset">That was both whitt and redde:</p> +<p>āO mother dere, geve over your howsse,</p> +<p class = "inset">Or elles we shalbe deade.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āI will not geve over my hous,ā she saithe,</p> +<p class = "inset">āNot for feare of my lyffe;</p> +<p>It shalbe talked throughout the land,</p> +<p class = "inset">The slaughter of a wyffe.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "notes"> +11.<sup>1</sup> āpestilett,ā pistolet.</p> + +<p class = "first"> +āFetch me my pestilett,</p> +<p class = "inset">And charge me my gonne,</p> +<p>That I may shott at yonder bloddy butcher,</p> +<p class = "inset">The lord of Easter-towne.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +Styfly upon her wall she stode,</p> +<p class = "inset">And lett the pellettes flee;</p> +<p>But then she myst the blody bucher,</p> +<p class = "inset">And she slew other three.</p> + +<span class = "pagenum">65</span> +<a name = "page65" id = "page65"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +[āI will] not geve over my hous,ā she saithe,</p> +<p class = "inset">āNetheir for lord nor lowne;</p> +<p>Nor yet for traitour Captain Care,</p> +<p class = "inset">The lord of Easter-towne.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>4</sup> āeare,ā and 18.<sup>4</sup> āayre,ā both = heir.</p> + +<p class = "first"> +āI desire of Captine Care</p> +<p class = "inset">And all his bloddye band,</p> +<p>That he would save my eldest sonne,</p> +<p class = "inset">The eare of all my lande.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āLap him in a shete,ā he sayth,</p> +<p class = "inset">āAnd let him downe to me,</p> +<p>And I shall take him in my armes,</p> +<p class = "inset">His waran shall I be.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +The captayne sayd unto him selfe:</p> +<p class = "inset">Wyth sped, before the rest,</p> +<p>He cut his tonge out of his head,</p> +<p class = "inset">His hart out of his breast.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +He lapt them in a handkerchef,</p> +<p class = "inset">And knet it of knotes three,</p> +<p>And cast them over the castell-wall,</p> +<p class = "inset">At that gay ladye.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āFye upon the, Captayne Care,</p> +<p class = "inset">And all thy bloddy band!</p> +<p>For thou hast slayne my eldest sonne,</p> +<p class = "inset">The ayre of all my land.ā</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +Then bespake the yongest sonne,</p> +<p class = "inset">That sat on the nurseās knee,</p> +<p>Sayth, āMother gay, geve over your house;</p> +<p class = "inset">It smoldereth me.ā</p> + +<span class = "pagenum">66</span> +<a name = "page66" id = "page66"> </a> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +āI wold geve my gold,ā she saith,</p> +<p class = "inset">āAnd so I wolde my ffee,</p> +<p>For a blaste of the westryn wind,</p> +<p class = "inset">To dryve the smoke from thee.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āFy upon the, John Hamleton,</p> +<p class = "inset">That ever I paid the hyre!</p> +<p>For thou hast broken my castle-wall,</p> +<p class = "inset">And kyndled in the ffyre.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +The lady gate to her close parler,</p> +<p class = "inset">The fire fell aboute her head;</p> +<p>She toke up her children thre,</p> +<p class = "inset">Seth, āBabes, we are all dead.ā</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +Then bespake the hye steward,</p> +<p class = "inset">That is of hye degree;</p> +<p>Saith, āLadie gay, you are in close,</p> +<p class = "inset">Wether ye fighte or flee.ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +Lord Hamleton dremād in his dream,</p> +<p class = "inset">In Carvall where he laye,</p> +<p>His halle were all of fyre,</p> +<p class = "inset">His ladie slayne or daye.</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>1</sup> āBusk and bowne,ā make ready.</p> + +<p class = "first"> +āBusk and bowne, my mery men all,</p> +<p class = "inset">Even and go ye with me;</p> +<p>For I dremād that my hall was on fyre,</p> +<p class = "inset">My lady slayne or day.ā</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>4</sup> āno dele,ā in no way. Cf. <i>somedele</i>, etc.</p> + +<p class = "first"> +He buskt him and bownād hym,</p> +<p class = "inset">And like a worthi knighte;</p> +<p>And when he saw his hall burning,</p> +<p class = "inset">His harte was no dele lighte.</p> + +<span class = "pagenum">67</span> +<a name = "page67" id = "page67"> </a> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +He sett a trumpett till his mouth,</p> +<p class = "inset">He blew as it plesād his grace;</p> +<p>Twenty score of Hamlentons</p> +<p class = "inset">Was light aboute the place.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "notes"> +28.<sup>4</sup> āquite,ā acquitted, unpunished.</p> + +<p class = "first"> +āHad I knowne as much yesternighte</p> +<p class = "inset">As I do to-daye,</p> +<p>Captaine Care and all his men</p> +<p class = "inset">Should not have gone so quite.</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +āFye upon the, Captaine Care,</p> +<p class = "inset">And all thy blody bande!</p> +<p>Thou haste slayne my lady gay,</p> +<p class = "inset">More wurth then all thy lande.</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "notes"> +30.<sup>1</sup> āought,ā owed.</p> + +<p class = "first"> +āIf thou had ought eny ill will,ā he saith,</p> +<p class = "inset">āThou shoulde have taken my lyffe,</p> +<p>And have saved my children thre,</p> +<p class = "inset">All and my lovesome wyffe.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">68</span> +<a name = "page68" id = "page68"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +SIR PATRICK SPENCE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from Percyās +<i>Reliques</i> (1765), vol. i. p. 71, āgiven from two <span +class = "smallroman">MS.</span> copies, transmitted from Scotland.ā Herd +had a very similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the +hero. The version of this ballad printed in most collections is that of +Scottās <i>Minstrelsy</i>, Sir Patrick Spens being the spelling +adopted.<a class = "tag" name = "tag3" id = "tag3" href = "#note3">3</a> +Scott compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses +from recitation, but the result is of unnecessary length.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Much labour has +been expended upon the question whether this ballad has an historical +basis or not. From Percyās ballad—the present text—we can +gather that Sir Patrick Spence was chosen by the king to convey +something of value to a certain destination; and later versions tell us +that the ship is bound for Norway, the object of the voyage being either +to bring home the king of Norwayās daughter, or the Scottish kingās +daughter, or to take out the Scottish kingās daughter to be queen in +Norway. The last variation can be supported by history, Margaret, +daughter of Alexander <span class = "smallroman">III.</span> of +Scotland, being married in 1281 to Erik, king of Norway. Many of the +knights and nobles who accompanied her to Norway were drowned on the +voyage home.</p> + +<p>However, we need not elaborate our researches in +<span class = "pagenum">69</span> +<a name = "page69" id = "page69"> </a> +the attempt to prove that the ballad is historical. It is certainly of +English and Scottish origin, and has no parallels in the ballads of +other lands. āHaf owre to Aberdour,ā <i>i.e.</i> halfway between +Aberdour in Buchan and the coast of Norway, lies the island of Papa +Stronsay, on which there is a tumulus called āthe Earlās Knoweā (knoll); +but the tradition, that this marks the grave of Sir Patrick Spence, is +in all probability a modern invention.</p> + +<p class = "footnote"> +<a name = "note3" id = "note3" href = "#tag3">3.</a> +Coleridge, however, wrote of the āgrand old ballad of Sir Patrick +Spence.ā</p> + + +<h5 class = "section"> +SIR PATRICK SPENCE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>1</sup> āDumferling,ā <i>i.e.</i> Dunfermline, on the north side +of the Firth of Forth.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">The</span> king sits in Dumferling toune,</p> +<p class = "inset">Drinking the blude-reid wine:</p> +<p>āO whar will I get [a] guid sailor,</p> +<p class = "inset">To sail this schip of mine?ā</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Up and spak an eldern knicht,</p> +<p class = "inset">Sat at the kingās richt kne:</p> +<p>āSir Patrick Spence is the best sailor</p> +<p class = "inset">That sails upon the se.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +The king has written a braid letter,</p> +<p class = "inset">And signād it wiā his hand,</p> +<p>And sent it to Sir Patrick Spence,</p> +<p class = "inset">Was walking on the sand.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +The first line that Sir Patrick red,</p> +<p class = "inset">A loud lauch lauched he;</p> +<p>The next line that Sir Patrick red,</p> +<p class = "inset">The teir blinded his ee.</p> + +<span class = "pagenum">70</span> +<a name = "page70" id = "page70"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āO wha is this has done this deid,</p> +<p class = "inset">This ill deid don to me,</p> +<p>To send me out this time oā the yeir,</p> +<p class = "inset">To sail upon the se!</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āMak haste, mak haste, my mirry men all,</p> +<p class = "inset">Our guid schip sails the morne:ā</p> +<p>āO say na sae, my master deir,</p> +<p class = "inset">Fir I feir a deadlie storme.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āLate, late yestreen I saw the new moone</p> +<p class = "inset">Wiā the auld moone in hir arme,</p> +<p>And I feir, I feir, my deir master,</p> +<p class = "inset">That we will cum to harme.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +O our Scots nobles wer richt laith</p> +<p class = "inset">To weet their cork-heilād schoone;</p> +<p>Bot lang owre aā the play wer playād,</p> +<p class = "inset">Thair hats they swam aboone.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +O lang, lang may their ladies sit</p> +<p class = "inset">Wiā thair fans into their hand</p> +<p>Or eir they se Sir Patrick Spence</p> +<p class = "inset">Cum sailing to the land.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +O lang, lang may the ladies stand,</p> +<p class = "inset">Wiā thair gold kerns in their hair,</p> +<p>Waiting for thair ain deir lords,</p> +<p class = "inset">For theyāll se thame na mair.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Haf owre, haf owre to Aberdour,</p> +<p class = "inset">Itās fiftie fadom deip,</p> +<p>And thair lies guid Sir Patrick Spence,</p> +<p class = "inset">Wiā the Scots lords at his feit.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">71</span> +<a name = "page71" id = "page71"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +FLODDEN FIELD</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Thomas Deloneyās +<i>Pleasant History of John Winchcomb</i>,<a class = "tag" name = "tag4" +id = "tag4" href = "#note4">4</a> the eighth edition of which, in 1619, +is the earliest known. āIn disgrace of the Soots,ā says Deloney, āand in +remembrance of the famous atchieved historie, the commons of England +made this song, which to this day is not forgotten of many.ā I suspect +it was Deloney himself rather than the commons of England who made this +song. A variant is found in Additional <span class = +"smallroman">MS.</span> 32,380 in the British +Museum—a statement which might be of interest if it were not +qualified by the addition āformerly in the possession of J. Payne +Collier.ā That egregious antiquary took the pains to fill the blank +leaves of a sixteenth-century manuscript with ballads either copied from +their original sources, as this from Deloney, or forged by Collier +himself; he then made a transcript in his own handwriting (Add. <span +class = "smallroman">MS.</span> 32,381), and finally printed selections. +In the present ballad he has inserted two or three verses of his own; +otherwise the changes from Deloneyās ballad are slight.</p> + +<p>A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and +similar copies in Harleian <span class = "smallroman">MSS.</span> 293 +and 367. Another is āScotish Field,ā also in the Percy Folio.</p> + + +<p><span class = "pagenum">72</span> +<a name = "page72" id = "page72"> </a> +<span class = "smallcaps">The Story.</span>—Lesley says in his +History, āThis battle was called the Field of Flodden by the Scotsmen +and Brankston [Bramstone, 8.<sup>3</sup>] by the Englishmen, because it +was stricken on the hills of Flodden beside a town called Brankston; and +was stricken the ninth day of September, 1513.ā</p> + +<p>The ballad follows history closely. āLord Thomas Howardā +(6.<sup>1</sup>), uncle to the queen, escorted her to Scotland in 1503: +āThis is ground enough,ā says Child, āfor the balladās making him her +chamberlain ten years later.ā</p> + +<p>āJack with a featherā (12.<sup>1</sup>) is a contemptuous phrase +directed at King Jamesās rashness.</p> + +<p class = "footnote"> +<a name = "note4" id = "note4" href = "#tag4">4.</a> +Reprinted from the ninth edition of 1633 by J. O. Halliwell +[-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9. Deloneyās book +was licensed in 1597.</p> + + +<h5 class = "section"> +FLODDEN FIELD</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">King</span> Jamie hath made a vow,</p> +<p class = "inset">Keep it well if he may!</p> +<p>That he will be at lovely London</p> +<p class = "inset">Upon Saint James his day.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +āUpon Saint James his day at noon,</p> +<p class = "inset">At fair London will I be,</p> +<p>And all the lords in merry Scotland,</p> +<p class = "inset">They shall dine there with me.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Then bespake good Queen Margaret,</p> +<p class = "inset">The tears fell from her eye:</p> +<p>āLeave off these wars, most noble king,</p> +<p class = "inset">Keep your fidelity.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āThe water runs swift and wondrous deep,</p> +<p class = "inset">From bottom unto the brim;</p> +<p>My brother Henry hath men good enough;</p> +<p class = "inset">England is hard to win.ā</p> +<span class = "pagenum">73</span> +<a name = "page73" id = "page73"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āAway,ā quoth he, āwith this silly fool!</p> +<p class = "inset">In prison fast let her lie:</p> +<p>For she is come of the English blood,</p> +<p class = "inset">And for those words she shall die.ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +With that bespake Lord Thomas Howard,</p> +<p class = "inset">The queenās chamberlain that day:</p> +<p>āIf that you put Queen Margaret to death,</p> +<p class = "inset">Scotland shall rue it alway.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>2</sup> āMome,ā dolt.</p> + +<p class = "first"> +Then in a rage King James did say,</p> +<p class = "inset">āAway with this foolish mome!</p> +<p>He shall be hanged, and the other be burned,</p> +<p class = "inset">So soon as I come home.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +At Flodden Field the Scots came in,</p> +<p class = "inset">Which made our English men fain;</p> +<p>At Bramstone Green this battle was seen,</p> +<p class = "inset">There was King Jamie slain.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +Then presently the Scots did fly,</p> +<p class = "inset">Their cannons they left behind;</p> +<p>Their ensigns gay were won all away,</p> +<p class = "inset">Our soldiers did beat them blind.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +To tell you plain, twelve thousand were slain</p> +<p class = "inset">That to the fight did stand,</p> +<p>And many prisoners took that day,</p> +<p class = "inset">The best in all Scotland.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +That day made many [a] fatherless child,</p> +<p class = "inset">And many a widow poor,</p> +<p>And many a Scottish gay lady</p> +<p class = "inset">Sat weeping in her bower.</p> + +<span class = "pagenum">74</span> +<a name = "page74" id = "page74"> </a> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +Jack with a feather was lapt all in leather,</p> +<p class = "inset">His boastings were all in vain;</p> +<p>He had such a chance, with a new morrice dance,</p> +<p class = "inset">He never went home again.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">75</span> +<a name = "page75" id = "page75"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +DICK Oā THE COW</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is a combination of three, +but mainly from a text which seems to have been sent to Percy in 1775. +The other two are from Scottish tradition of the late eighteenth and +early nineteenth centuries. I have made a few changes in spelling +only. The ballad was certainly known before the end of the sixteenth +century, as Thomas Nashe refers to it in 1596:—ā<i>Dick of the +Cow</i>, that mad Demilance Northren Borderer, who plaid his prizes with +the Lord <i>Iockey</i> so brauelyā (Nasheās <i>Works</i>, ed. R. B. +McKerrow, iii. p. 5). <i>Dick at the Caw</i> occurs in a list of +āpenny merrimentsā printed for, and sold by, Philip Brooksby, about +1685.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is yet another of the +Border ballads of the Armstrongs and Liddesdale, and tells itself in an +admirable way.</p> + +<p>The āCow,ā of course, cannot refer to cattle, as the word would be +āKyeā: possibly it means ābroom,ā or the hut in which he lived. See +Murrayās <i>Dictionary</i>, and cp. 9.<sup>3</sup></p> + +<p>āBillieā means ābrotherā; hence the quaint ābillie Willie.ā It is the +same word as ābully,ā used of Bottom the Weaver, which also occurs in +the ballad of <i>Bewick and Grahame</i>, 5.<sup>2</sup> (see <a href = +"#page102">p. 102</a> of this volume).</p> + + +<span class = "pagenum">76</span> +<a name = "page76" id = "page76"> </a> + +<h5 class = "section"> +DICK Oā THE COW</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>3</sup> ālidder,ā lazy.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Now</span> Liddisdale has long lain in,</p> +<p class = "inset4"><i>Fa la</i></p> +<p>There is no rideing there at aā;</p> +<p class = "inset4"><i>Fa la</i></p> +<p>Their horse is growing so lidder and fatt</p> +<p class = "inset">That are lazie in the staā.</p> +<p class = "inset4"><i>Fa la la didle</i></p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>2</sup> ābillie,ā brother.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>3</sup> āfeed,ā feud.</p> + +<p class = "first"> +Then JohnĆ« Armstrang to Willie can say,</p> +<p class = "inset">āBillie, a rideing then will we;</p> +<p>England and us has been long at a feed;</p> +<p class = "inset">Perhaps we may hitt of some bootie<ins class = +"correction" title = "close quote missing">.ā</ins></p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Then theyāre comād on to Hutton Hall,</p> +<p class = "inset">They rade that proper place about;</p> +<p>But the laird he was the wiser man,</p> +<p class = "inset">For he had left nae gear without.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Then he had left nae gear to steal,</p> +<p class = "inset">Except six sheep upon a lee;</p> +<p>Says Johnie, āIāde rather in England die,</p> +<p class = "inset">Before their six sheep goed to Liddisdale with +me.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>2</sup> āknow,ā hillock.</p> + +<p class = "first"> +āBut how calād they the man we last with mett,</p> +<p class = "inset">Billie, as we came over the know?ā</p> +<p>āThat same he is an innocent fool,</p> +<p class = "inset">And some men calls him Dick oā the Cow.ā</p> + +<span class = "pagenum">77</span> +<a name = "page77" id = "page77"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āThat fool has three as good kyne of his own</p> +<p class = "inset">As is in aā Cumberland, billie,ā quoth he;</p> +<p>āBetide my life, betide my death,</p> +<p class = "inset">These three kyne shal go to Liddisdaile with me.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +Then theyāre comād on to the poor foolās house,</p> +<p class = "inset">And they have broken his wals so wide;</p> +<p>They have loosād out Dick oā the Cowās kyne three,</p> +<p class = "inset">And tane three coāerlets off his wifeās bed.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +Then on the morn, when the day grew light,</p> +<p class = "inset">The shouts and crys rose loud and high;</p> +<p>āHold thy tongue, my wife,ā he says,</p> +<p class = "inset">āAnd of thy crying let me bee.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +āHald thy tongue, my wife,ā he says,</p> +<p class = "inset">āAnd of thy crying let me bee,</p> +<p>And ay that where thou wants a kow,</p> +<p class = "inset">Good sooth that I shal bring thee three.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +Then Dickās comād on to lord and master,</p> +<p class = "inset">And I wat a drerie fool was he;</p> +<p>āHald thy tongue, my fool,ā he says,</p> +<p class = "inset">āFor I may not stand to jest with thee.ā</p> +<span class = "pagenum">78</span> +<a name = "page78" id = "page78"> </a> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āShame speed aā your jesting, my lord,ā quoā Dickie,</p> +<p class = "inset">āFor nae such jesting āgrees with me;</p> +<p>Liddesdaile has been in my house this last night,</p> +<p class = "inset">And they have tane my three kyne from me.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āBut I may nae langer in Cumberland dwel,</p> +<p class = "inset">To be your poor fool and your leel,</p> +<p>Unless ye give me leave, my lord,</p> +<p class = "inset">To go to Liddisdale and steal.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āTo give thee leave, my fool,ā he says,</p> +<p class = "inset">āThou speaks against mine honour and me;</p> +<p>Unless thou give me thy troth and thy right hand,</p> +<p class = "inset">Thouāl steal frae nane but them that staā from +thee.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āThere is my trouth and my right hand;</p> +<p class = "inset">My head shal hing on Hairibie,</p> +<p>Iāle never crose Carlele sands again,</p> +<p class = "inset">If I steal frae a man but them that staā frae +me.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +Dickie has tane leave at lord and master,</p> +<p class = "inset">And I wat a merrie fool was he;</p> +<p>He has bought a bridle and a pair of new spurs,</p> +<p class = "inset">And has packed them up in his breek-thigh.</p> +<span class = "pagenum">79</span> +<a name = "page79" id = "page79"> </a> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +Then Dickieās come on for Puddinburn,</p> +<p class = "inset">Even as fast as he may drie;</p> +<p>Dickieās come on for Puddinburn,</p> +<p class = "inset">Where there was thirty Armstrongs and three.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āWhatās this comād on me!ā quoā DickĆ«,</p> +<p class = "inset">āWhat meakle waeās this happenād on me,ā quoā he,</p> +<p>āWhere here is but an innocent fool,</p> +<p class = "inset">And there is thirty Armstrongs and three!ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +Yet heās comād up to the hall among them all;</p> +<p class = "inset">So wel he became his courtisie;</p> +<p>āWell may ye be, my good Lairdās Jock,</p> +<p class = "inset">But the deil bless all your companie!</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āIām come to plain of your man Fair Johnie Armstrong,</p> +<p class = "inset">And syne his billie Willie,ā quoā he;</p> +<p>āHow they have been in my house this last night,</p> +<p class = "inset">And they have tane my three ky frae me.ā</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "notes"> +20.<sup>5</sup> āburden of batts,ā all the blows he can bear.</p> + +<p class = "first"> +Quoā Johnie Armstrong, āWeāll him hang;ā</p> +<p class = "inset">āNay,ā then quoā Willie, āweāll him slae;ā</p> +<p>But up bespake another young man,</p> +<p class = "inset">āWeāle nit him in a four-nooked sheet,</p> +<p>Give him his burden of batts, and lett him gae.ā</p> + +<span class = "pagenum">80</span> +<a name = "page80" id = "page80"> </a> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +Then up bespake the good Lairdās Jock,</p> +<p class = "inset">The best falla in the companie;</p> +<p>āSitt thy way down a little while, DickĆ«,</p> +<p class = "inset">And a peice of thine own cowās hough Iāl give to +thee.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "notes"> +22.<sup>2</sup> ādought,ā was able.</p> + +<p class = "first"> +But Dickieās heart it grew so great</p> +<p class = "inset">That never a bitt of it he dought to eat;</p> +<p>But Dickie was warr of ane auld peat-house,</p> +<p class = "inset">Where there al the night he thought for to sleep.</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +Then Dickie was warr of that auld peat-house,</p> +<p class = "inset">Where there al the night he thought for to ly;</p> +<p>And aā the prayers the poor fool prayād was,</p> +<p class = "inset">āI wish I had a mense for my own three kye!ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +Then it was the use of Puddinburn,</p> +<p class = "inset">And the house of Mangertoun, all haile!</p> +<p>These that came not at the first call</p> +<p class = "inset">They gott no more meat till the next meall.</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>1</sup> āaevery,ā ravenous.</p> + +<p class = "first"> +The lads, that hungry and aevery was,</p> +<p class = "inset">Above the door-head they flang the key.</p> +<p>Dickie took good notice to that;</p> +<p class = "inset">Says, āThereās a bootie younder for me.ā</p> + +<span class = "pagenum">81</span> +<a name = "page81" id = "page81"> </a> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>3</sup> āSt. Mary knot,ā a triple knot.</p> + +<p class = "first"> +Then Dickieās gane into the stable,</p> +<p class = "inset">Where there stood thirty horse and three;</p> +<p>He has tyād them aā with St. Mary knot,</p> +<p class = "inset">All these horse but barely three.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +He has tyād them aā with St. Mary knot,</p> +<p class = "inset">All these horse but barely three;</p> +<p>He has loupen on one, taken another in his hand,</p> +<p class = "inset">And out at the door and gane is Dickie.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +Then on the morn, when the day grew light,</p> +<p class = "inset">The shouts and cryes rose loud and high;</p> +<p>āWhatās that theife?ā quoā the good Lairdās Jock,</p> +<p class = "inset">āTel me the truth and the verity.</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +āWhatās that theife?ā quoā the good Lairdās Jock,</p> +<p class = "inset">āSee unto me ye do not lie.</p> +<p>Dick oā the Cow has been in the stable this last nicht,</p> +<p class = "inset">And has my brotherās horse and mine frae me.ā</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +āYe wad never be telād it,ā quoā the Lairdās Jock,</p> +<p class = "inset">āHave ye not found my tales fuā leel?</p> +<p>Ye wad never out of England bide,</p> +<p class = "inset">Till crooked and blind and aā wad steal.ā</p> + +<span class = "pagenum">82</span> +<a name = "page82" id = "page82"> </a> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +āBut will thou lend me thy bay?ā Fair JohnĆ« Armstrong can say,</p> +<p class = "inset">āThereās nae mae horse loose in the stable but +he;</p> +<p>And Iāle either bring ye Dick oā the Kow again.</p> +<p class = "inset">Or the day is come that he must die.ā</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "notes"> +32.<sup>4</sup> The copy reads āshould no make.ā</p> + +<p class = "first"> +āTo lend thee my bay,ā the Lairdās Jock can say,</p> +<p class = "inset">āHeās both worth gold and good monie;</p> +<p>Dick oā the Kow has away twa horse,</p> +<p class = "inset">I wish no thou should make him three.ā</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "notes"> +33.<sup>1</sup> ājack,ā jerkin.</p> + +<p class = "first"> +He has tane the Lairdās jack on his back,</p> +<p class = "inset">The twa-handed sword that hang leugh by his +thigh;</p> +<p>He has tane the steel cap on his head,</p> +<p class = "inset">And on is he to follow Dickie.</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +Then Dickie was not a mile off the town,</p> +<p class = "inset">I wat a mile but barely three,</p> +<p>Till John Armstrong has oāertane Dick oā the Kow,</p> +<p class = "inset">Hand for hand on Cannobie lee.</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +āAbide thee, bide now, Dickie than,</p> +<p class = "inset">The day is come that thou must die.ā</p> +<p>Dickie looked oāer his left shoulder,</p> +<p class = "inset">āJohnie, has thou any mo in thy company?</p> + +<span class = "pagenum">83</span> +<a name = "page83" id = "page83"> </a> +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +āThere is a preacher in our chapell,</p> +<p class = "inset">And aā the lee-lang day teaches he;</p> +<p>When day is gane, and night is come,</p> +<p class = "inset">Thereās never a word I mark but three.</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āThe first and secondās Faith and Conscience,</p> +<p class = "inset">The third is, Johnie, Take head of thee!</p> +<p>But what faith and conscience had thou, traitor,</p> +<p class = "inset">When thou took my three kye frae me?</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +āAnd when thou had tane my three kye,</p> +<p class = "inset">Thou thought in thy heart thou was no wel sped;</p> +<p>But thou sent thy billie Willie oāer the know,</p> +<p class = "inset">And he took three coāerlets off my wifeās bed.ā</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +Then JohnĆ« lett a spear faā leugh by his thigh,</p> +<p class = "inset">Thought well to run the innocent through,</p> +<p>But the powers above was more than his,</p> +<p class = "inset">He ran but the poor foolās jerkin through.</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "notes"> +40.<sup>1</sup> āblan,ā stopped.</p> + +<p class = "first"> +Together they ran or ever they blan;</p> +<p class = "inset">This was Dickie the fool, and hee;</p> +<p>Dickie could not win to him with the blade of the sword,</p> +<p class = "inset">But he felād him with the plummet under the eye.</p> + +<span class = "pagenum">84</span> +<a name = "page84" id = "page84"> </a> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +Now Dickie has felād Fair JohnĆ« Armstrong,</p> +<p class = "inset">The prettiest man in the south countrey;</p> +<p>āGramercie,ā then can Dickie say,</p> +<p class = "inset">āI had twa horse, thou has made me three.ā</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "first"> +He has tane the lairdās jack of his back,</p> +<p class = "inset">The twa-handed sword that hang leugh by his +thigh;</p> +<p>He has tane the steel cap off his head;</p> +<p class = "inset">āJohnie, Iāle tel my master I met with thee.ā</p> + +<p class = "stanza">43.</p> +<p class = "first"> +When JohnĆ« wakenād out of his dream,</p> +<p class = "inset">I wat a drery man was he;</p> +<p>āIs thou gane now, Dickie, than?</p> +<p class = "inset">The shame gae in thy company!</p> + +<p class = "stanza">44.</p> +<p class = "first"> +āIs thou gane now, Dickie, than?</p> +<p class = "inset">The shame go in thy companie!</p> +<p>For if I should live this hundred year,</p> +<p class = "inset">I shal never fight with a fool after thee.ā</p> + +<p class = "stanza">45.</p> +<p class = "first"> +Then Dickie comed home to lord and master,</p> +<p class = "inset">Even as fast as he may drie.</p> +<p>āNow, Dickie, I shal neither eat meat nor drink</p> +<p class = "inset">Till high hanged that thou shall be!ā</p> + +<p class = "stanza">46.</p> +<p class = "first"> +āThe shame speed the liars, my lord!ā quoā Dickie,</p> +<p class = "inset">āThat was no the promise ye made to me;</p> +<p>For Iād never gane to Liddesdale to steal</p> +<p class = "inset">Till that I sought my leave at thee.ā</p> +<span class = "pagenum">85</span> +<a name = "page85" id = "page85"> </a> + +<p class = "stanza">47.</p> +<p class = "notes"> +47.<sup>2</sup> ālimmer,ā rascal.</p> + +<p class = "first"> +āBut what gart thou steal the Lairdās Jockās horse?</p> +<p class = "inset">And, limmer, what gart thou steal him?ā quoā he;</p> +<p>āFor lang might thou in Cumberland dwelt</p> +<p class = "inset">Or the Lairdās Jock had stoln ought frae thee.ā</p> + +<p class = "stanza">48.</p> +<p class = "first"> +āIndeed I wat ye leeād, my lord,</p> +<p class = "inset">And even so loud as I hear ye lie;</p> +<p>I wan him frae his man, Fair JohnĆ« Armstrong,</p> +<p class = "inset">Hand for hand on Cannobie lee.</p> + +<p class = "stanza">49.</p> +<p class = "first"> +āThereās the jack was on his back,</p> +<p class = "inset">The twa-handed sword that hung leugh by his +thigh;</p> +<p>Thereās the steel cap was on his head;</p> +<p class = "inset">I have aā these takens to lett you see.ā</p> + +<p class = "stanza">50.</p> +<p class = "first"> +āIf that be true thou to me tels</p> +<p class = "inset">(I trow thou dare not tel a lie),</p> +<p>Iāle give thee twenty pound for the good horse,</p> +<p class = "inset">Wel telād in thy cloke-lap shall be.</p> + +<p class = "stanza">51.</p> +<p class = "first"> +āAnd Iāle give thee one of my best milk-kye</p> +<p class = "inset">To maintain thy wife and children three;</p> +<p>And that may be as good, I think,</p> +<p class = "inset">As ony twa oā thine might be.ā</p> + +<span class = "pagenum">86</span> +<a name = "page86" id = "page86"> </a> + +<p class = "stanza">52.</p> +<p class = "first"> +āThe shame speed the liars, my lord!ā quoā Dickie;</p> +<p class = "inset">āTrow ye ay to make a fool of me?</p> +<p>Iāle either have thirty pound for the good horse,</p> +<p class = "inset">Or else heās gae to Mattan fair wiā me.ā</p> + +<p class = "stanza">53.</p> +<p class = "first"> +Then he has given him thirty pound for the good horse,</p> +<p class = "inset">All in gold and good monie:</p> +<p>He has given him one of his best milk-kye</p> +<p class = "inset">To maintain his wife and children three.</p> + +<p class = "stanza">54.</p> +<p class = "first"> +Then Dickieās come down through Carlile town,</p> +<p class = "inset">Even as fast as he may drie.</p> +<p>The first of men that he with mett</p> +<p class = "inset">Was my lordās brother, Bailife Glazenberrie.</p> + +<p class = "stanza">55.</p> +<p class = "first"> +āWell may ye be, my good Ralph Scrupe!ā</p> +<p class = "inset">āWelcome, my brotherās fool!ā quoā he;</p> +<p>āWhere did thou gett Fair Johnie Armstrongās horse?ā</p> +<p class = "inset">āWhere did I get him but steal him,ā quoā he.</p> + +<p class = "stanza">56.</p> +<p class = "notes"> +56.<sup>3</sup> I have inserted āthouā to complete the sense; āand,ā +here and below, 60.<sup>4</sup>, meaning āif.ā</p> + +<p class = "first"> +āBut will thou sell me Fair Johnie Armstrongās horse?</p> +<p class = "inset">And, billie, will thou sell him to me?ā quoā he;</p> +<p>āAy, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap,</p> +<p class = "inset">For thereās not one farthing Iāle trust thee.ā</p> + +<span class = "pagenum">87</span> +<a name = "page87" id = "page87"> </a> + +<p class = "stanza">57.</p> +<p class = "first"> +āIāle give thee fifteen pound for the good horse,</p> +<p class = "inset">Wel told on thy cloke-lap shal be;</p> +<p>And Iāle give thee one of my best milk-kye</p> +<p class = "inset">To maintain thy wife and thy children three.ā</p> + +<p class = "stanza">58.</p> +<p class = "first"> +āThe shame speed the liars, my lord!ā quoā DickĆ«,</p> +<p class = "inset">āTrow ye ay to make a fool of me?ā quoā he;</p> +<p>āIāle either have thirty pound for the good horse.</p> +<p class = "inset">Or else heās to Mattan Fair with me.ā</p> + +<p class = "stanza">59.</p> +<p class = "first"> +He has given him thirty pound for the good horse,</p> +<p class = "inset">All in gold and good monie;</p> +<p>He has given him one of his best milk-kye</p> +<p class = "inset">To maintain his wife and children three.</p> + +<p class = "stanza">60.</p> +<p class = "first"> +Then Dickie lap a loup on high,</p> +<p class = "inset">And I wat a loud laughter leugh he;</p> +<p>āI wish the neck of the third horse were browken,</p> +<p class = "inset">For I have a better of my own, and onie better can +be.ā</p> + +<p class = "stanza">61.</p> +<p class = "first"> +Then Dickie comād hame to his wife again.</p> +<p class = "inset">Judge ye how the poor fool he sped!</p> +<p>He has given her three score of English pounds</p> +<p class = "inset">For the three auld coāerlets was tane off her +bed.</p> +<span class = "pagenum">88</span> +<a name = "page88" id = "page88"> </a> + +<p class = "stanza">62.</p> +<p class = "first"> +āHae, take thee there twa as good kye,</p> +<p class = "inset">I trow, as all thy three might be;</p> +<p>And yet here is a white-footed naigg,</p> +<p class = "inset">I think heāle carry both thee and me.</p> + +<p class = "stanza">63.</p> +<p class = "first"> +āBut I may no langer in Cumberland dwell;</p> +<p class = "inset">The Armstrongs theyāle hang me high.ā</p> +<p>But Dickie has tane leave at lord and master,</p> +<p class = "inset">And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">89</span> +<a name = "page89" id = "page89"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +SIR HUGH IN THE GRIMEāS DOWNFALL</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> given here is comparatively +a late one, from the Roxburghe collection (iii. 456). An earlier +broadside, in the same and other collections, gives a longer but +curiously corrupted version, exhibiting such perversions as āScrewā for +āScroop,ā and āGarlardā for āCarlisle.ā</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> in its full form relates +that Sir Hugh in the Grime (Hughie Graeme or Graham) stole a mare from +the Bishop of Carlisle, by way of retaliation for the Bishopās seduction +of his wife. He was pursued by Lord Scroop, taken, and conveyed to +Carlisle and hanged.</p> + +<p>Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred +Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and +thefts about 1548.</p> + + +<h5 class = "section"> +SIR HUGH IN THE GRIMEāS DOWNFALL</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Good</span> Lord John is a hunting gone,</p> +<p class = "inset">Over the hills and dales so far,</p> +<p>For to take Sir Hugh in the Grime,</p> +<p class = "inset">For stealing of the bishopās mare.</p> +<p class = "inset5"><i>He derry derry down</i></p> + +<span class = "pagenum">90</span> +<a name = "page90" id = "page90"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Hugh in the Grime was taken then</p> +<p class = "inset">And carried to Carlisle town;</p> +<p>The merry women came out amain,</p> +<p class = "inset">Saying, āThe name of Grime shall never go down.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +O then a jury of women was brought,</p> +<p class = "inset">Of the best that could be found;</p> +<p>Eleven of them spoke all at once,</p> +<p class = "inset">Saying āThe name of Grime shall never go down.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +And then a jury of men was brought,</p> +<p class = "inset">More the pity for to be!</p> +<p>Eleven of them spoke all at once,</p> +<p class = "inset">Saying āHugh in the Grime, you are guilty.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Hugh in the Grime was cast to be hangād,</p> +<p class = "inset">Many of his friends did for him lack;</p> +<p>For fifteen foot in the prisin he did jump,</p> +<p class = "inset">With his hands tyed fast behind his back.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +Then bespoke our good Lady Ward,</p> +<p class = "inset">As she set on the bench so high;</p> +<p>āA peck of white pennys Iāll give to my lord,</p> +<p class = "inset">If heāll grant Hugh Grime to me.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āAnd if it be not full enough,</p> +<p class = "inset">Iāll stroke it up with my silver fan;</p> +<p>And if it be not full enough,</p> +<p class = "inset">Iāll heap it up with my own hand.ā</p> +<span class = "pagenum">91</span> +<a name = "page91" id = "page91"> </a> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āHold your tongue now, Lady Ward,</p> +<p class = "inset">And of your talkitive let it be!</p> +<p>There is never a Grime came in this court</p> +<p class = "inset">That at thy bidding shall saved be.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +Then bespoke our good Lady Moor,</p> +<p class = "inset">As she sat on the bench so high;</p> +<p>āA yoke of fat oxen Iāll give to my lord,</p> +<p class = "inset">If heāll grant Hugh Grime to me.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āHold your tongue now, good Lady Moor,</p> +<p class = "inset">And of your talkitive let it be!</p> +<p>There is never a Grime came to this court</p> +<p class = "inset">That at thy bidding saved shall be.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Sir Hugh in the Grime lookād out of the door,</p> +<p class = "inset">With his hand out of the bar;</p> +<p>There he spyād his father dear,</p> +<p class = "inset">Tearing of his golden hair.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āHold your tongue, good father dear,</p> +<p class = "inset">And of your weeping let it be!</p> +<p>For if they bereave me of my life,</p> +<p class = "inset">They cannot bereave me of the heavens so high.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +Sir Hugh in the Grime lookād out at the door;</p> +<p class = "inset">Oh, what a sorry heart had he!</p> +<p>There he spyād his mother dear,</p> +<p class = "inset">Weeping and wailing āOh, woe is me!ā</p> +<span class = "pagenum">92</span> +<a name = "page92" id = "page92"> </a> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āHold your tongue now, mother dear,</p> +<p class = "inset">And of your weeping let it be!</p> +<p>For if they bereave me of my life,</p> +<p class = "inset">They cannot bereave me of heavenās fee.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āIāll leave my sword to Johnny Armstrong,</p> +<p class = "inset">That is made of mettal so fine,</p> +<p>That when he comes to the border-side</p> +<p class = "inset">He may think of Hugh in the Grime.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">93</span> +<a name = "page93" id = "page93"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE DEATH OF PARCY REED</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text.</span>—There are two texts +available for this ballad, of which the second one, here given, was said +to have been taken down from the singing of an old woman by James Telfer +of Liddesdale, and was so printed in Richardsonās <i>Borderersā Table +Book</i> (1846). It preserves almost the whole of the other version, +taken from Robert Whiteās papers, who recorded it in 1829; but it +obviously bears marks of having been tampered with by Telfer. However, +it contains certain stanzas which Child says may be regarded as +traditional, and it is therefore preferred here.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Percival or Parcy +Reed was warden of the district round Troughend, a high tract of +land in Redesdale. In the discharge of his duties he incurred the enmity +of the family of Hall of Girsonsfield (two miles east of Troughend) and +of some moss-troopers named Crosier. As the ballad shows, the treachery +of the Halls delivered Parcy Reed into the Crosiersā hands at a hut in +Batinghope, a glen westward of the Whitelee stream. Local tradition +adds to the details narrated in the ballad that Parcyās wife had been +warned by a dream of her husbandās danger, and that on the following +morning his loaf of bread happened to be turned upside +down—a very bad omen.</p> + +<p>Further, we learn from the same source, the Crosiersā barbarous +treatment of Parcyās corpse aroused the +<span class = "pagenum">94</span> +<a name = "page94" id = "page94"> </a> +indignation of the neighbourhood, and they and the treacherous Halls +were driven away.</p> + +<p>Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back +as Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the +sixteenth century.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE DEATH OF PARCY REED</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>2</sup> āreaving,ā robbing.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>4</sup> āstaig,ā horse; āstot,ā ox.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">God</span> send the land deliverance</p> +<p class = "inset">Frae every reaving, riding Scot!</p> +<p>Weāll sune hae neither cow nor ewe,</p> +<p class = "inset">Weāll sune hae neither staig nor stot.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +The outlaws come frae Liddesdale,</p> +<p class = "inset">They herry Redesdale far and near;</p> +<p>The rich manās gelding it maun gang,</p> +<p class = "inset">They canna pass the puir manās mear.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Sure it were weel, had ilka thief</p> +<p class = "inset">Around his neck a halter strang;</p> +<p>And curses heavy may they light</p> +<p class = "inset">On traitors vile oursels amang.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Now Parcy Reed has Crosier taen,</p> +<p class = "inset">He has delivered him to the law;</p> +<p>But Crosier says heāll do waur than that,</p> +<p class = "inset">Heāll make the tower oā Troughend faā.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +And Crosier says he will do waur,</p> +<p class = "inset">He will do waur if waur can be;</p> +<p>Heāll make the bairns aā fatherless;</p> +<p class = "inset">And then the land it may lie lee.</p> + +<span class = "pagenum">95</span> +<a name = "page95" id = "page95"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āTo the hunting, ho!ā cried Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">āThe morning sun is on the dew;</p> +<p>The cauler breeze frae off the fells</p> +<p class = "inset">Will lead the dogs to the quarry true.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āTo the hunting, ho!ā cried Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">And to the hunting he has gane;</p> +<p>And the three fause Haās oā Girsonsfield</p> +<p class = "inset">Alang wiā him he has them taāen.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +They hunted high, they hunted low,</p> +<p class = "inset">By heathery hill and birken shaw;</p> +<p>They raised a buck on Rooken Edge,</p> +<p class = "inset">And blew the mort at fair Ealylawe.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +They hunted high, they hunted low,</p> +<p class = "inset">They made the echoes ring amain;</p> +<p>With music sweet oā horn and hound,</p> +<p class = "inset">They merry made fair Redesdale glen.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +They hunted high, they hunted low,</p> +<p class = "inset">They hunted up, they hunted down,</p> +<p>Until the day was past the prime,</p> +<p class = "inset">And it grew late in the afternoon.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +They hunted high in Batinghope,</p> +<p class = "inset">When as the sun was sinking low.</p> +<p>Says Parcy then, āCaā off the dogs,</p> +<p class = "inset">Weāll bait our steeds and homeward go.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +They lighted high in Batinghope,</p> +<p class = "inset">Atween the brown and benty ground;</p> +<p>They had but rested a little while,</p> +<p class = "inset">Till Parcy Reed was sleeping sound.</p> +<span class = "pagenum">96</span> +<a name = "page96" id = "page96"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +Thereās nane may lean on a rotten staff,</p> +<p class = "inset">But him that risks to get a faā;</p> +<p>Thereās nane may in a traitor trust,</p> +<p class = "inset">And traitors black were every Haā.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +Theyāve stown the bridle off his steed,</p> +<p class = "inset">And theyāve put water in his lang gun;</p> +<p>Theyāve fixed his sword within the sheath,</p> +<p class = "inset">That out again it winna come.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āAwaken ye, waken ye, Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">Or by your enemies be taen;</p> +<p>For yonder are the five Crosiers</p> +<p class = "inset">A-coming owre the Hingin-stane.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āIf they be five, and we be four,</p> +<p class = "inset">Sae that ye stand alang wiā me,</p> +<p>Then every man ye will take one,</p> +<p class = "inset">And only leave but two to me.</p> +<p>We will them meet as brave men ought,</p> +<p class = "inset">And make them either fight or flee.ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āWe mayna stand, we canna stand,</p> +<p class = "inset">We daurna stand alang wiā thee;</p> +<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p> +<p class = "inset">And they wad kill baith thee and we.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āO, turn thee, turn thee, Johnnie Haā,</p> +<p class = "inset">O, turn thee, man, and fight wiā me;</p> +<p>When ye come to Troughend again,</p> +<p class = "inset">My gude black naig I will gie thee;</p> +<p>He cost full twenty pound oā gowd,</p> +<p class = "inset">Atween my brother John and me<ins class = +"correction" title = "period and close quote missing">.ā</ins></p> + +<span class = "pagenum">97</span> +<a name = "page97" id = "page97"> </a> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āI mayna turn, I canna turn,</p> +<p class = "inset">I daurna turn and fight wiā thee;</p> +<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p> +<p class = "inset">And they wad kill baith thee and me.ā</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +āO, turn thee, turn thee, Willie Haā,</p> +<p class = "inset">O, turn thee, man, and fight wiā me;</p> +<p>When ye come to Troughend again,</p> +<p class = "inset">A yoke oā owsen Iāll gie thee.ā</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āI mayna turn, I canna turn,</p> +<p class = "inset">I daurna turn and fight wiā thee;</p> +<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p> +<p class = "inset">And they wad kill baith thee and me.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +āO, turn thee, turn thee, Tommy Haā,</p> +<p class = "inset">O, turn now, man, and fight wiā me;</p> +<p>If ever we come to Troughend again,</p> +<p class = "inset">My daughter Jean Iāll gie to thee.ā</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āI mayna turn, I canna turn,</p> +<p class = "inset">I daurna turn, and fight wiā thee;</p> +<p>The Crosiers haud thee at a feud,</p> +<p class = "inset">And they wad kill baith thee and me.ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +āO, shame upon ye, traitors aā!</p> +<p class = "inset">I wish your hames ye may never see;</p> +<p>Yeāve stown the bridle off my naig,</p> +<p class = "inset">And I can neither fight nor flee.</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +āYeāve stown the bridle off my naig,</p> +<p class = "inset">And yeāve put water iā my lang gun;</p> +<p>Yeāve fixed my sword within the sheath,</p> +<p class = "inset">That out again it winna come.ā</p> +<span class = "pagenum">98</span> +<a name = "page98" id = "page98"> </a> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>4</sup> āgraithed,ā accoutred.</p> + +<p class = "first"> +He had but time to cross himselā,</p> +<p class = "inset">A prayer he hadna time to say,</p> +<p>Till round him came the Crosiers keen,</p> +<p class = "inset">All riding graithed, and in array.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +āWeel met, weel met, now, Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">Thou art the very man we sought;</p> +<p>Owre lang hae we been in your debt,</p> +<p class = "inset">Now will we pay you as we ought.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "notes"> +28.<sup>3</sup> āfankit,ā entangled.</p> + +<p class = "first"> +āWeāll pay thee at the nearest tree,</p> +<p class = "inset">Where we shall hang thee like a hound;ā</p> +<p>Brave Parcy raisād his fankit sword,</p> +<p class = "inset">And fellād the foremost to the ground.</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +Alake, and wae for Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">Alake, he was an unarmed man;</p> +<p>Four weapons pierced him all at once,</p> +<p class = "inset">As they assailed him there and than.</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +They fell upon him all at once,</p> +<p class = "inset">They mangled him most cruellie;</p> +<p>The slightest wound might caused his deid,</p> +<p class = "inset">And they hae giāen him thirty-three:</p> +<p>They hacket off his hands and feet,</p> +<p class = "inset">And left him lying on the lee.</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "notes"> +31.<sup>4</sup> āthe airt oā,ā <i>i.e.</i> in the direction of.</p> + +<p class = "first"> +āNow, Parcy Reed, weāve paid our debt,</p> +<p class = "inset">Ye canna weel dispute the tale,ā</p> +<p>The Crosiers said, and off they rade;</p> +<p class = "inset">They rade the airt oā Liddesdale.</p> + +<span class = "pagenum">99</span> +<a name = "page99" id = "page99"> </a> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +It was the hour oā gloaming gray,</p> +<p class = "inset">When herds come in frae fauld and pen;</p> +<p>A herd he saw a huntsman lie,</p> +<p class = "inset">Says he, āCan this be Laird Troughenā?ā</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "first"> +āThereās some will caā me Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">And some will caā me Laird Troughenā;</p> +<p>Itās little matter what they caā me,</p> +<p class = "inset">My faes hae made me ill to ken.</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +āThereās some will caā me Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">And speak my praise in tower and town</p> +<p>Itās little matter what they do now,</p> +<p class = "inset">My life-blood rudds the heather brown.</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +āThereās some will caā me Parcy Reed,</p> +<p class = "inset">And aā my virtues say and sing;</p> +<p>I would much rather have just now</p> +<p class = "inset">A draught oā water frae the spring.ā</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +The herd flung aff his clouted shoon,</p> +<p class = "inset">And to the nearest fountain ran;</p> +<p>He made his bonnet serve a cup,</p> +<p class = "inset">And wan the blessing oā the dying man.</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āNow, honest herd, you maun do mair,—</p> +<p class = "inset">Ye maun do mair as I you tell;</p> +<p>You maun bear tidings to Troughend,</p> +<p class = "inset">And bear likewise my last farewell.</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +āA farewell to my wedded wife,</p> +<p class = "inset">A farewell to my brother John,</p> +<p>Wha sits into the Troughend tower,</p> +<p class = "inset">Wiā heart as black as any stone.</p> +<span class = "pagenum">100</span> +<a name = "page100" id = "page100"> </a> +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +āA farewell to my daughter Jean,</p> +<p class = "inset">A farewell to my young sons five;</p> +<p>Had they been at their fatherās hand,</p> +<p class = "inset">I had this night been man alive.</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +āA farewell to my followers aā,</p> +<p class = "inset">And aā my neighbours gude at need;</p> +<p>Bid them think how the treacherous Haās</p> +<p class = "inset">Betrayed the life oā Parcy Reed.</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +āThe laird oā Clennel bears my bow,</p> +<p class = "inset">The laird oā Brandon bears my brand;</p> +<p>Wheneāer they ride iā the Border side,</p> +<p class = "inset">Theyāll mind the fate oā the laird Troughend.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">101</span> +<a name = "page101" id = "page101"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +BEWICK AND GRAHAME</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from several broadsides +and chap-books, but mainly depends on a stall-copy entitled <i>The Song +of Bewick and Grahame</i>, approximately dated 1740. Sir Walter Scott +considered this ballad āremarkable, as containing probably the very +latest allusion to the institution of brotherhood in armsā (see +14.<sup>4</sup>, and the use of the word ābullyā); but Child strongly +suspects there was an older and better copy than those extant, none of +which is earlier than the eighteenth century.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is concerned with two +fathers, who boast about their sons, and cause the two lads to fight. +Christy Graham is faced with the dilemma of fighting either his father +or his brother-in-arms, and decides to meet the latter; but, should he +kill his friend, he determines not to return alive. Young Bewick takes a +similar vow. They fight two hours, and at last an āackwardā stroke kills +Bewick, and Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the +ballad-singer finishes by putting the blame on them.</p> + + +<h5 class = "section"> +BEWICK AND GRAHAME</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Old</span> Grahame he is to Carlisle gone,</p> +<p class = "inset">Where Sir Robert Bewick there met he;</p> +<p>In arms to the wine they are gone,</p> +<p class = "inset">And drank till they were both merry.</p> +<span class = "pagenum">102</span> +<a name = "page102" id = "page102"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Old Grahame he took up the cup,</p> +<p class = "inset">And said, āBrother Bewick, hereās to thee,</p> +<p>And hereās to our two sons at home,</p> +<p class = "inset">For they live best in our country.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āNay, were thy son as good as mine,</p> +<p class = "inset">And of some books he could but read,</p> +<p>With sword and buckler by his side,</p> +<p class = "inset">To see how he could save his head.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āThey might have been callād two bold brethren</p> +<p class = "inset">Where ever they did go or ride;</p> +<p>They might have been callād two bold brethren,</p> +<p class = "inset">They might have crackād the Border-side.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>2</sup> ābully,ā = billie, brother. See page 75.</p> + +<p class = "first"> +Thy son is bad, and is but a lad,</p> +<p class = "inset">And bully to my son cannot be;</p> +<p>For my son Bewick can both write and read,</p> +<p class = "inset">And sure I am that cannot he.ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āI put him to school, but he would not learn,</p> +<p class = "inset">I bought him books but he would not read;</p> +<p>But my blessing heās never have</p> +<p class = "inset">Till I see how his hand can save his head.ā</p> + +<span class = "pagenum">103</span> +<a name = "page103" id = "page103"> </a> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +Old Grahame called for an account,</p> +<p class = "inset">And he askād what was for to pay;</p> +<p>There he paid a crown, so it went round,</p> +<p class = "inset">Which was all for good wine and hay.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +Old Grahame is into the stable gone,</p> +<p class = "inset">Where stood thirty good steeds and three;</p> +<p>Heās taken his own steed by the head,</p> +<p class = "inset">And home rode he right wantonly.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +When he came home, there did he espy</p> +<p class = "inset">A loving sight to spy or see,</p> +<p>There did he espy his own three sons,</p> +<p class = "inset">Young Christy Grahame, the foremost was he.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +There did he espy his own three sons,</p> +<p class = "inset">Young Christy Grahame, the foremost was he;</p> +<p>āWhere have you been all day, father,</p> +<p class = "inset">That no counsel you would take by me?ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āNay, I have been in Carlisle town,</p> +<p class = "inset">Where Sir Robert Bewick there met me;</p> +<p>He said thou was bad, and callād thee a lad,</p> +<p class = "inset">And a baffled man by thou I be.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āHe said thou was bad, and callād thee a lad,</p> +<p class = "inset">And bully to his son cannot be;</p> +<p>For his son Bewick can both write and read,</p> +<p class = "inset">And sure I am that cannot thee.</p> +<span class = "pagenum">104</span> +<a name = "page104" id = "page104"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āI put thee to school, but thou would not learn,</p> +<p class = "inset">I bought thee books, but thou would not read;</p> +<p>But my blessing thouās never have</p> +<p class = "inset">Till I see with Bewick thou can save thy head.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āOh, pray forbear, my father dear;</p> +<p class = "inset">That ever such a thing should be!</p> +<p>Shall I venture my body in field to fight</p> +<p class = "inset">With a man thatās faith and troth to me?ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āWhatās that thou sayst, thou limmer loon?</p> +<p class = "inset">Or how dare thou stand to speak to me?</p> +<p>If thou do not end this quarrel soon,</p> +<p class = "inset">Here is my glove, thou shalt fight me.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +Christy stoopād low unto the ground,</p> +<p class = "inset">Unto the ground, as youāll understand;</p> +<p>āO father, put on your glove again,</p> +<p class = "inset">The wind hath blown it from your hand.ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āWhatās that thou sayst, thou limmer loon?</p> +<p class = "inset">Or how dare thou stand to speak to me?</p> +<p>If thou do not end this quarrel soon,</p> +<p class = "inset">Here is my hand, thou shalt fight me.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +Christy Grahame is to his chamber gone,</p> +<p class = "inset">And for to study, as well might be,</p> +<p>Whether to fight with his father dear,</p> +<p class = "inset">Or with his bully Bewick he.</p> +<span class = "pagenum">105</span> +<a name = "page105" id = "page105"> </a> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āIf it be my fortune my bully to kill,</p> +<p class = "inset">As you shall boldly understand,</p> +<p>In every town that I ride through,</p> +<p class = "inset">Theyāll say, There rides a brotherless man!</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +āNay, for to kill my bully dear,</p> +<p class = "inset">I think it will be a deadly sin;</p> +<p>And for to kill my father dear,</p> +<p class = "inset">The blessing of heaven I neāer shall win.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āO give me your blessing, father,ā he said,</p> +<p class = "inset">āAnd pray well for me for to thrive;</p> +<p>If it be my fortune my bully to kill,</p> +<p class = "inset">I swear Iāll neāer come home alive.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +He put on his back a good plate-jack,</p> +<p class = "inset">And on his head a cap of steel,</p> +<p>With sword and buckler by his side;</p> +<p class = "inset">O gin he did not become them well!</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āO fare thee well, my father dear!</p> +<p class = "inset">And fare thee well, thou Carlisle town!</p> +<p>If it be my fortune my bully to kill,</p> +<p class = "inset">I swear Iāll neāer eat bread again.ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "notes"> +24.<sup>2</sup> ābelive,ā soon.</p> + +<p class = "first"> +Now weāll leave talking of Christy Grahame,</p> +<p class = "inset">And talk of him again belive;</p> +<p>But we will talk of bonny Bewick,</p> +<p class = "inset">Where he was teaching his scholars five.</p> + +<span class = "pagenum">106</span> +<a name = "page106" id = "page106"> </a> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +Now when he had learnād them well to fence,</p> +<p class = "inset">To handle their swords without any doubt,</p> +<p>Heās taken his own sword under his arm,</p> +<p class = "inset">And walkād his fatherās close about.</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>2</sup> āfarleys,ā wonders, novelties.</p> + +<p class = "first"> +He lookād between him and the sun,</p> +<p class = "inset">To see what farleys he could see;</p> +<p>There he spyād a man with armour on,</p> +<p class = "inset">As he came riding over the lee.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +āI wonder much what man yon be</p> +<p class = "inset">That so boldly this way does come;</p> +<p>I think it is my nighest friend,</p> +<p class = "inset">I think it is my bully Grahame.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +āO welcome, O welcome, bully Grahame!</p> +<p class = "inset">O man, thou art my dear, welcome!</p> +<p>O man, thou art my dear, welcome!</p> +<p class = "inset">For I love thee best in Christendom.ā</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +āAway, away, O bully Bewick,</p> +<p class = "inset">And of thy bullyship let me be!</p> +<p>The day is come I never thought on;</p> +<p class = "inset">Bully, Iām come here to fight with thee.ā</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +āO no! not so, O bully Grahame!</p> +<p class = "inset">That eāer such a word should spoken be!</p> +<p>I was thy master, thou was my scholar;</p> +<p class = "inset">So well as I have learned thee.ā</p> + +<span class = "pagenum">107</span> +<a name = "page107" id = "page107"> </a> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +āMy father he was in Carlisle town,</p> +<p class = "inset">Where thy father Bewick there met he;</p> +<p>He said I was bad, and he callād me a lad,</p> +<p class = "inset">And a baffled man by thou I be.ā</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +āAway, away, O bully Grahame,</p> +<p class = "inset">And of all that talk, man, let us be!</p> +<p>Weāll take three men of either side</p> +<p class = "inset">To see if we can our fathers agree.ā</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "first"> +āAway, away, O bully Bewick,</p> +<p class = "inset">And of thy bullyship let me be!</p> +<p>But if thou <ins class = "correction" +title = "text reads āheā">be</ins> a man, as I trow thou art,</p> +<p class = "inset">Come over this ditch and fight with me.ā</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +āO no, not so, my bully Grahame!</p> +<p class = "inset">That eāer such a word should spoken be!</p> +<p>Shall I venture my body in field to fight</p> +<p class = "inset">With a man thatās faith and troth to me?ā</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +āAway, away, O bully Bewick,</p> +<p class = "inset">And of all that care, man, let us be!</p> +<p>If thou be a man, as I trow thou art,</p> +<p class = "inset">Come over this ditch and fight with me.ā</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +āNow, if it be my fortune thee, Grahame, to kill,</p> +<p class = "inset">As Godās willās, man, it all must be:</p> +<p>But if it be my fortune thee, Grahame, to kill,</p> +<p class = "inset">āTis home again Iāll never gae.ā</p> +<span class = "pagenum">108</span> +<a name = "page108" id = "page108"> </a> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āThou art then of my mind, bully Bewick,</p> +<p class = "inset">And sworn-brethren will we be;</p> +<p>If thou be a man, as I trow thou art,</p> +<p class = "inset">Come over this ditch and fight with me.ā</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +He flang his cloak from off his shoulders,</p> +<p class = "inset">His psalm-book out of his hand flung he,</p> +<p>He clapād his hand upon the hedge,</p> +<p class = "inset">And oāer lap he right wantonly.</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +When Grahame did see his bully come,</p> +<p class = "inset">The salt tear stood long in his eye;</p> +<p>āNow needs must I say that thou art a man,</p> +<p class = "inset">That dare venture thy body to fight with me.</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +āNow I have a harness on my back;</p> +<p class = "inset">I know that thou hath none on thine;</p> +<p>But as little as thou hath on thy back,</p> +<p class = "inset">Sure as little shall there be on mine.ā</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +He flang his jack from off his back,</p> +<p class = "inset">His steel cap from his head flang he;</p> +<p>Heās taken his sword into his hand,</p> +<p class = "inset">Heās tyed his horse unto a tree.</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "first"> +Now they fell to it with two broad swords,</p> +<p class = "inset">For two long hours fought Bewick and he;</p> +<p>Much sweat was to be seen on them both,</p> +<p class = "inset">But never a drop of blood to see.</p> +<span class = "pagenum">109</span> +<a name = "page109" id = "page109"> </a> + +<p class = "stanza">43.</p> +<p class = "first"> +Now Grahame gave Bewick an ackward stroke,</p> +<p class = "inset">An ackward stroke surely struck he;</p> +<p>He struck him now under the left breast,</p> +<p class = "inset">Then down to the ground as dead fell he.</p> + +<p class = "stanza">44.</p> +<p class = "first"> +āArise, arise, O bully Bewick,</p> +<p class = "inset">Arise, and speak three words to me!</p> +<p>Whether this be thy deadly wound,</p> +<p class = "inset">Or God and good surgeons will mend thee.ā</p> + +<p class = "stanza">45.</p> +<p class = "first"> +āO horse, O horse, O bully Grahame,</p> +<p class = "inset">And pray do get thee far from me!</p> +<p>Thy sword is sharp, it hath wounded my heart,</p> +<p class = "inset">And so no further can I gae.</p> + +<p class = "stanza">46.</p> +<p class = "first"> +āO horse, O horse, O bully Grahame,</p> +<p class = "inset">And get thee far from me with speed!</p> +<p>And get thee out of this country quite!</p> +<p class = "inset">That none may know whoās done the deed.ā</p> + +<p class = "stanza">47.</p> +<p class = "first"> +āO if this be true, my bully dear,</p> +<p class = "inset">The words that thou dost tell to me,</p> +<p>The vow I made, and the vow Iāll keep;</p> +<p class = "inset">I swear Iāll be the first to die.ā</p> + +<p class = "stanza">48.</p> +<p class = "notes"> +48.<sup>1</sup> āmoudie-hill,ā mole-hill.</p> + +<p class = "first"> +Then he stuck his sword in a moudie-hill,</p> +<p class = "inset">Where he lap thirty good foot and three;</p> +<p>First he bequeathed his soul to God,</p> +<p class = "inset">And upon his own sword-point lap he.</p> + +<span class = "pagenum">110</span> +<a name = "page110" id = "page110"> </a> + +<p class = "stanza">49.</p> +<p class = "first"> +Now Grahame he was the first that died,</p> +<p class = "inset">And then came Robin Bewick to see;</p> +<p>āArise, arise, O son,ā he said,</p> +<p class = "inset">āFor I see thouās won the victory.</p> + +<p class = "stanza">50.</p> +<p class = "first"> +āArise, arise, O son,ā he said,</p> +<p class = "inset">āFor I see thouās won the victory;ā</p> +<p>āFather, could ye not drunk your wine at home,</p> +<p class = "inset">And letten me and my brother be?</p> + +<p class = "stanza">51.</p> +<p class = "first"> +āNay, dig a grave both low and wide,</p> +<p class = "inset">And in it us two pray bury;</p> +<p>But bury my bully Grahame on the sun-side,</p> +<p class = "inset">For Iām sure heās won the victory.ā</p> + +<p class = "stanza">52.</p> +<p class = "first"> +Now weāll leave talking of these two brethren,</p> +<p class = "inset">In Carlisle town where they lie slain,</p> +<p>And talk of these two good old men,</p> +<p class = "inset">Where they were making a pitiful moan.</p> + +<p class = "stanza">53.</p> +<p class = "first"> +With that bespoke now Robin Bewick;</p> +<p class = "inset">āO man, was I not much to blame?</p> +<p>I have lost one of the liveliest lads</p> +<p class = "inset">That ever was bred unto my name.ā</p> + +<p class = "stanza">54.</p> +<p class = "first"> +With that bespoke my good lord Grahame;</p> +<p class = "inset">āO man, I have lost the better block;</p> +<p>I have lost my comfort and my joy,</p> +<p class = "inset">I have lost my key, I have lost my lock.</p> +<span class = "pagenum">111</span> +<a name = "page111" id = "page111"> </a> + +<p class = "stanza">55.</p> +<p class = "first"> +āHad I gone through all Ladderdale,</p> +<p class = "inset">And forty horse had set on me,</p> +<p>Had Christy Grahame been at my back,</p> +<p class = "inset">So well as he would guarded me.ā</p> + +<p class = "stanza">56.</p> +<p class = "first"> +I have no more of my song to sing,</p> +<p class = "inset">But two or three words to you Iāll name;</p> +<p>But ātwill be talkād in Carlisle town</p> +<p class = "inset">That these two old men were all the blame.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">112</span> +<a name = "page112" id = "page112"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE FIRE OF FRENDRAUGHT</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwellās +<i>Minstrelsy</i>. He received the ballad from Charles Kirkpatrick +Sharp. In Maidmentās <i>North Countrie Garland</i> there is a similar +version with a number of small verbal differences.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Frendraught in +Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire, lie on opposite sides of the +Deveron, which separates the counties. A feud began (as the +result of a dispute over fishing rights) between Crichton of Frendraught +and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the first day of the year +1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of both parties were +involved; and though the broil was temporarily settled, another soon +sprang up. The Lord John of the ballad was Viscount Melgum, the second +son of the Marquis of Huntly, who was appealed to as a peacemaker +between the factions of Leslie and Crichton. Lord John and Rothiemay +were sent by the Marquis to escort Frendraught to his home, +a precaution rendered necessary by the knowledge that the Leslies +were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady entreated +the two young men to remain the night, and eventually prevailed on them +to do so.</p> + +<p>However (though it was long disputed whether the fire was an accident +or not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved +Frendraught to +<span class = "pagenum">113</span> +<a name = "page113" id = "page113"> </a> +sacrifice āa great quantity of silver, both coined and uncoined,ā in the +firing of his house for the sake of burning Rothiemay.</p> + +<p>Sophia Hay (25.<sup>1</sup>) was the daughter of the Earl of Erroll, +and Viscount Melgumās wife. The last two lines of the ballad are not +easily explained, as the lady is recorded to have been deeply attached +to her husband; but it is possible that they have been inserted from a +similar stanza in some other ballad.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE FIRE OF FRENDRAUGHT</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">The</span> eighteenth of October,</p> +<p class = "inset">A dismal tale to hear</p> +<p>How good Lord John and Rothiemay</p> +<p class = "inset">Was both burnt in the fire.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +When steeds was saddled and well bridled,</p> +<p class = "inset">And ready for to ride,</p> +<p>Then out it came her false Frendraught,</p> +<p class = "inset">Inviting them to bide.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Said, āStay this night untill we sup,</p> +<p class = "inset">The morn untill we dine;</p> +<p>āTwill be a token of good āgreement</p> +<p class = "inset">āTwixt your good Lord and mine.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āWeāll turn again,ā said good Lord John;</p> +<p class = "inset">āBut no,ā said Rothiemay,</p> +<p>āMy steedās trapanād, my bridleās broken,</p> +<p class = "inset">I fear the day Iām fey.ā</p> +<span class = "pagenum">114</span> +<a name = "page114" id = "page114"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +When mass was sung, and bells was rung,</p> +<p class = "inset">And all men bound for bed,</p> +<p>Then good Lord John and Rothiemay</p> +<p class = "inset">In one chamber was laid.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +They had not long cast off their cloaths,</p> +<p class = "inset">And were but now asleep,</p> +<p>When the weary smoke began to rise,</p> +<p class = "inset">Likewise the scorching heat.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āO waken, waken, Rothiemay!</p> +<p class = "inset">O waken, brother dear!</p> +<p>And turn you to our Saviour;</p> +<p class = "inset">There is strong treason here.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +When they were dressed in their cloaths,</p> +<p class = "inset">And ready for to boun,</p> +<p>The doors and windows was all secured,</p> +<p class = "inset">The roof-tree burning down.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +He did him to the wire-window</p> +<p class = "inset">As fast as he could gang;</p> +<p>Says āWae to the hands put in the stancheons!</p> +<p class = "inset">For out weāll never win.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +When he stood at the wire-window,</p> +<p class = "inset">Most doleful to be seen,</p> +<p>He did espy her Lady Frendraught,</p> +<p class = "inset">Who stood upon the green.</p> +<span class = "pagenum">115</span> +<a name = "page115" id = "page115"> </a> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Cried āMercy, mercy, Lady Frendraught,</p> +<p class = "inset">Will ye not sink with sin?</p> +<p>For first your husband killed my father,</p> +<p class = "inset">And now you burn his son.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +O then out spoke her Lady Frendraught,</p> +<p class = "inset">And loudly did she cry;</p> +<p>āIt were great pity for good Lord John,</p> +<p class = "inset">But none for Rothiemay;</p> +<p>But the keys are casten in the deep draw well,</p> +<p class = "inset">Ye cannot get away.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +While he stood in this dreadful plight,</p> +<p class = "inset">Most piteous to be seen,</p> +<p>There called out his servant Gordon,</p> +<p class = "inset">As he had frantic been.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āO loup, O loup, my dear master!</p> +<p class = "inset">O loup and come to me!</p> +<p>Iāll catch you in my arms two,</p> +<p class = "inset">One foot I will not flee.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āO loup, O loup, my dear master!</p> +<p class = "inset">O loup and come away!</p> +<p>Iāll catch you in my arms two,</p> +<p class = "inset">But Rothiemay may lie.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "notes"> +16.<sup>4</sup> ātwin,ā part.</p> + +<p class = "first"> +āThe fish shall never swim in the flood,</p> +<p class = "inset">Nor corn grow through the clay,</p> +<p>Nor the fiercest fire that was ever kindled</p> +<p class = "inset">Twin me and Rothiemay.</p> + +<span class = "pagenum">116</span> +<a name = "page116" id = "page116"> </a> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āBut I cannot loup, I cannot come,</p> +<p class = "inset">I cannot win to thee;</p> +<p>My headās fast in the wire-window,</p> +<p class = "inset">My feet burning from me.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āMy eyes are seething in my head,</p> +<p class = "inset">My flesh roasting also,</p> +<p>My bowels are boiling with my blood;</p> +<p class = "inset">Is not that a woeful woe?</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āTake here the rings from my white fingers,</p> +<p class = "inset">That are so long and small,</p> +<p>And give them to my lady fair,</p> +<p class = "inset">Where she sits in her hall.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +āSo I cannot loup, I cannot come,</p> +<p class = "inset">I cannot loup to thee;</p> +<p>My earthly part is all consumed,</p> +<p class = "inset">My spirit but speaks to thee.ā</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +Wringing her hands, tearing her hair,</p> +<p class = "inset">His lady she was seen,</p> +<p>And thus addressed his servant Gordon,</p> +<p class = "inset">Where he stood on the green.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +āO wae be to you, George Gordon!</p> +<p class = "inset">An ill death may you die!</p> +<p>So safe and sound as you stand there</p> +<p class = "inset">And my lord bereaved from me.ā</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āI bad him loup, I bad him come,</p> +<p class = "inset">I bad him loup to me;</p> +<p>Iād catch him in my arms two,</p> +<p class = "inset">A foot I should not flee.</p> +<span class = "pagenum">117</span> +<a name = "page117" id = "page117"> </a> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +āHe threw me the rings from his white fingers,</p> +<p class = "inset">Which were so long and small,</p> +<p>To give to you, his lady fair,</p> +<p class = "inset">Where you sat in your hall.ā</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +Sophia Hay, Sophia Hay,</p> +<p class = "inset">O bonny Sophia was her name,</p> +<p>Her waiting-maid put on her cloaths,</p> +<p class = "inset">But I wot she tore them off again.</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "first"> +And aft she cried, āOhon! alas! alas!</p> +<p class = "inset">A sair heartās ill to win;</p> +<p>I wan a sair heart when I married him,</p> +<p class = "inset">And the day itās well returnād again.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">118</span> +<a name = "page118" id = "page118"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +GEORDIE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Johnsonās +<i>Museum</i>, communicated by Robert Burns.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Some editors have +identified the hero of the ballad with George Gordon, fourth earl of +Huntly, but upon what grounds it is difficult to see.</p> + +<p>There are two English broadside ballads, of the first and second +halves respectively of the seventeenth century, which are either the +originals of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many +variants. The earlier is concerned with āthe death of a worthy gentleman +named George Stoole,ā āto a delicate Scottish tune,ā and the second is +called āThe Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune, +called Poor Georgy.ā One of the Scottish versions has a burden +resembling that of āGeorge Stoole.ā</p> + +<p>The ābattle in the northā and Sir Charles Hay are not identified.</p> + + +<h5 class = "section"> +GEORDIE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>4</sup> āwyte,ā blame.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> was a battle in the north,</p> +<p class = "inset">And nobles there was many,</p> +<p>And they hae killed Sir Charlie Hay,</p> +<p class = "inset">And they laid the wyte on Geordie.</p> + +<span class = "pagenum">119</span> +<a name = "page119" id = "page119"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +O he has written a lang letter,</p> +<p class = "inset">He sent it to his lady:</p> +<p>āYe maun cum up to Enbrugh town,</p> +<p class = "inset">To see what wordās oā Geordie.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>4</sup> āwallowt,ā drooped.</p> + +<p class = "first"> +When first she lookād the letter on,</p> +<p class = "inset">She was both red and rosy;</p> +<p>But she had na read a word but twa</p> +<p class = "inset">Till she wallowt like a lily.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "notes"> +4.<sup>2</sup> āmenyie,ā attendants.</p> + +<p class = "first"> +āGar get to me ray gude grey steed;</p> +<p class = "inset">My menyie aā gae wiā me;</p> +<p>For I shall neither eat nor drink</p> +<p class = "inset">Till Enbrugh town shall see me.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +And she has mountit her gude grey steed,</p> +<p class = "inset">Her menyie aā gaed wiā her,</p> +<p>And she did neither eat nor drink</p> +<p class = "inset">Till Enbrugh town did see her,</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +And first appearād the fatal block,</p> +<p class = "inset">And syne the aix to head him,</p> +<p>And Geordie cuminā down the stair,</p> +<p class = "inset">And bands oā airn upon him.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +But thoā he was chainād in fetters strang,</p> +<p class = "inset">Oā airn and steel sae heavy,</p> +<p>There was na ane in aā the court</p> +<p class = "inset">Sae braā a man as Geordie.</p> + +<span class = "pagenum">120</span> +<a name = "page120" id = "page120"> </a> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +O sheās down on her bended knee;</p> +<p class = "inset">I wat sheās pale and weary:</p> +<p>āO pardon, pardon, noble king,</p> +<p class = "inset">And gie me back my dearie!</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +āI hae born seven sons to my Geordie dear,</p> +<p class = "inset">The seventh neāer saw his daddie,</p> +<p>O pardon, pardon, noble king,</p> +<p class = "inset">Pity a waefuā lady!ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āGar bid the headinā-man mak haste,ā</p> +<p class = "inset">Our king replyād fuā lordly:</p> +<p>āO noble king, tak aā thatās mine,</p> +<p class = "inset">But gie me back my Geordie!ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +The Gordons cam, the Gordons ran,</p> +<p class = "inset">And they were stark and steady,</p> +<p>And ay the word amang them aā</p> +<p class = "inset">Was āGordons, keep you ready!ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +An aged lord at the kingās right hand</p> +<p class = "inset">Says āNoble king, but hear me;</p> +<p>Gar her tell down five thousand pound,</p> +<p class = "inset">And gie her back her dearie.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +Some gae her marks, some gae her crowns,</p> +<p class = "inset">Some gae her dollars many,</p> +<p>And sheās tellād down five thousand pound,</p> +<p class = "inset">And sheās gotten again her dearie.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>3</sup> ābouk,ā body.</p> + +<p class = "notes"> +14.<sup>4</sup> āOr,ā ere; ātint,ā lost.</p> + +<p class = "first"> +She blinkit blythe in her Geordieās face,</p> +<p class = "inset">Says āDear Iāve bought thee, Geordie;</p> +<p>But there sud been bluidy bouks on the green</p> +<p class = "inset">Or I had tint my laddie.ā</p> + +<span class = "pagenum">121</span> +<a name = "page121" id = "page121"> </a> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +He claspit her by the middle smaā,</p> +<p class = "inset">And he kist her lips sae rosy:</p> +<p>āThe fairest flower oā woman-kind</p> +<p class = "inset">Is my sweet bonnie lady!ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">122</span> +<a name = "page122" id = "page122"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE BARON OF BRACKLEY</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Alexander Laingās +<i>Scarce Ancient Ballads</i> (1822). A similar version occurs in +Buchanās <i>Gleanings</i> (1825). Professor Gummere, in printing the +first text, omits six stanzas, on the assumption that they represent +part of a second ballad imperfectly incorporated. But I think the ballad +can be read as it stands below, though doubtless āhis ladieāsā remark, +st. 11, is out of place.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> seems to be a combination +of at least two. An old Baron of Brackley, āan honest aged man,ā was +slain in 1592 by ācateransā or freebooters who had been entertained +hospitably by him. In 1666 John Gordon of Brackley began a feud with +John Farquharson of Inverey by seizing some cattle or +horses—accounts differ—by way of fines due for taking fish +out of season. This eventually led to the slaying of Brackley and +certain of his adherents.</p> + +<p>Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one +ballad, or more probably, a grafting of a later ballad on to an +earlier one. The character of the Baron as revealed in the ballad more +closely resembles that of the 1592 episode, while the details of the +fray are in keeping with the later story.</p> + +<p>āPeggy,ā the Baronās wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert, +Bishop of Salisbury. After Brackleyās death she married again, but not +her husbandās murderer, as the end of our ballad scandalously +suggests.</p> + +<p>Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen.</p> + + +<span class = "pagenum">123</span> +<a name = "page123" id = "page123"> </a> + +<h5 class = "section"> +THE BARON OF BRACKLEY</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>2</sup> āyett,ā gate.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Inverey</span> cam doun Deeside, whistlinā and +playinā,</p> +<p>He was at brave Braikleyās yett ere it was dawinā.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +He rappit fuā loudly anā wiā a great roar,</p> +<p>Cried, āCum doun, cum doun, Braikley, and open the door.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āAre ye sleepinā, Baronne, or are ye wakinā?</p> +<p>Therās sharpe swords at your yett, will gar your blood spin.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āOpen the yett, Braikley, and lat us within,</p> +<p>Till we on the green turf gar your bluid rin.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>2</sup> āspulyie,ā spoil.</p> + +<p class = "first"> +Out spak the brave baronne, owre the castell-waā;</p> +<p>āAre ye cum to spulyie and plunder mi haā?</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āBut gin ye be gentlemen, licht and cum in:</p> +<p>Gin ye drink oā my wine, yeāll nae gar my bluid spin.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>1</sup> āwidifuās,ā gallows-birds (lit. āhalter-fullsā).</p> + +<p class = "first"> +āGin ye be hirād widifuās, ye may gang by,</p> +<p>Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky.</p> + +<span class = "pagenum">124</span> +<a name = "page124" id = "page124"> </a> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>1</sup> ārievers,ā robbers; āketterinā = cateran, marauder +freebooter.</p> + +<p class = "first"> +āTher spulyie like rievers oā wyld ketterin clan,</p> +<p>Who plunder unsparing baith houses and lanā.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +āGin ye be gentlemen, licht and cum [in],</p> +<p>Therās meat and drink iā my haā for every man.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āGin ye be hired widifuās, ye may gang by,</p> +<p>Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Up spak his ladie, at his bak where she lay,</p> +<p>āGet up, get up, Braikley, an be not afraid;</p> +<p>Theār but young hirād widifuās wiā belted plaids.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āCum kiss me, mi Peggy, Iāle nae langer stay,</p> +<p>For I will go out and meet Inverey.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āBut haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din,</p> +<p>For yon same hirād widifuās will prove themselves men.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>2</sup> ārocks,ā distaffs.</p> + +<p class = "first"> +She called on her marys, they cam to her hand;</p> +<p>Cries, āBring me your rocks, lassies, we will them command.</p> + +<span class = "pagenum">125</span> +<a name = "page125" id = "page125"> </a> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āGet up, get up, Braikley, and turn bak your ky,</p> +<p>Or me and mi women will them defy.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āCum forth then, mi maidens, and show them some play;</p> +<p>Weāll ficht them, and shortly the cowards will fly.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āGin I had a husband, whereas I hae nane,</p> +<p>He woud nae ly iā his bed and see his ky taen.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āTherās four-and-twenty milk-whit calves, twal oā them ky,</p> +<p>In the woods oā Glentanner, itās ther thei aā ly.</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āTherās goat iā the Etnach, and sheep oā the brae,</p> +<p>An aā will be plunderād by young Inverey.ā</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +āNow haud your tongue, Peggy, and gie me a gun,</p> +<p>Yeāll see me gae furth, but Iāll never cum in.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āCall mi brother William, mi unkl also,</p> +<p>Mi cousin James Gordon; weāll mount and weāll go.ā</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +When Braikley was ready and stood iā the closs,</p> +<p>He was the bravest baronne that eāer mounted horse.</p> + +<span class = "pagenum">126</span> +<a name = "page126" id = "page126"> </a> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +Whan all wer assembled oā the castell green,</p> +<p>No man like brave Braikley was ther to be seen.</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "missing first"> + .....</p> +<p>āTurn bak, brother William, ye are a bridegroom;</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +āWiā bonnie Jean Gordon, the maid oā the mill;</p> +<p>Oā sichinā and sobbinā sheāll soon get her fill.ā</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "first"> +āIām no coward, brother, ātis kenād Iām a man;</p> +<p>Iāll ficht iā your quarral as langās I can stand.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +āIāll ficht, my dear brother, wiā heart and gudewill,</p> +<p>And so will young Harry that lives at the mill.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +āBut turn, mi dear brother, and nae langer stay:</p> +<p>Whatāll cum oā your ladie, gin Braikley thei slay?</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +āWhatāll cum oā your ladie and bonnie young son?</p> +<p>O whatāll cum oā them when Braikley is gone?ā</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +āI never will turn: do you think I will fly?</p> +<p>But here I will ficht, and here I will die.ā</p> + +<span class = "pagenum">127</span> +<a name = "page127" id = "page127"> </a> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +āStrik, dogs,ā crys Inverey, āand ficht till yeāre slayn,</p> +<p>For we are four hundred, ye are but four men.</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +āStrik, strik, ye proud boaster, your honour is gone,</p> +<p>Your lands we will plunder, your castell weāll burn.ā</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "first"> +At the head oā the Etnach the battel began,</p> +<p>At Little Auchoilzie thei killād the first man.</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +First thei killād ane, and soon they killād twa,</p> +<p>Thei killād gallant Braikley, the flour oā them aā.</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +Thei killād William Gordon, and James oā the Knox,</p> +<p>And brave Alexander, the flour oā Glenmuick.</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +What sichinā and moaning was heard iā the glen,</p> +<p>For the Baronne oā Braikley, who basely was slayn!</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āCam ye bi the castell, and was ye in there?</p> +<p>Saw ye pretty Peggy tearing her hair?ā</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +āYes, I cam by Braikley, and I gaed in there,</p> +<p>And there saw his ladie braiding her hair.</p> + +<span class = "pagenum">128</span> +<a name = "page128" id = "page128"> </a> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +āShe was rantinā, and dancinā, and singinā for joy,</p> +<p>And vowinā that nicht she woud feest Inverey.</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +āShe eat wiā him, drank wiā him, welcomād him in,</p> +<p>Was kind to the man that had slain her baronne.ā</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +Up spake the son on the nouriceās knee,</p> +<p>āGin I live to be a man, revenged Iāll be.ā</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "first"> +Therās dool iā the kitchin, and mirth iā the haā,</p> +<p>The Baronne oā Braikley is dead and awaā.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">129</span> +<a name = "page129" id = "page129"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE GIPSY LADDIE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwellās <span +class = "smallroman">MS.</span>, a copy from tradition in +Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish, +and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it +was the first in print. It is also called <i>Johnnie Faa</i>. +Motherwell, in printing an elaborated version of the following text +(<i>Minstrelsy</i>, 1827, p. 360), called it <i>Gypsie +Davy</i>.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The +Story.</span>—Singers—presumably gipsies—entice Lady +Cassillis down to hear them, and cast glamour on her. She follows their +chief, Gipsy Davy, but finds (stt. 5 and 6) that the conditions are +changed. Her lord misses her, seeks her āthroā nations many,ā and finds +her drinking with the gipsy chief. He asks her to return home with him. +At this point the present version becomes difficult, and the bearing of +st. 12 is not apparent. We may gather that the lady returned home with +her husband, as he proceeded to hang sixteen of the gipsies.</p> + +<p>This version calls the lady āJeanie Faw,ā but the majority call the +gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and +occurs as early as 1540 as the name of the ālord and earl of Little +Egypt.ā Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in +1609, a Captain JohnnĆ« Faa and seven others were hanged in 1624 for +disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account +for the introduction of the name into a ballad of this kind.</p> + +<p><span class = "pagenum">130</span> +<a name = "page130" id = "page130"> </a> +The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it +has been suggested that the word is simply a corruption of ācastle,ā the +original beginning of the ballad being</p> + +<div class = "poem intro"> +<p>āThe gipsies came to the castle-gate.ā</p> +</div> + +<p>If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably +two methods of corruption by tradition.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE GIPSY LADDIE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> cam singers to Earl Cassillisā +gates,</p> +<p class = "inset">And oh, but they sang bonnie!</p> +<p>They sang sae sweet and sae complete,</p> +<p class = "inset">Till down cam the earlās lady.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>3</sup> āweel-faurād,ā well-favoured.</p> + +<p class = "first"> +She cam tripping down the stair,</p> +<p class = "inset">And all her maids before her;</p> +<p>As soon as they saw her weel-faurād face</p> +<p class = "inset">They coost their glamourye owre her.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +They gave her oā the gude sweet-meats,</p> +<p class = "inset">The nutmeg and the ginger,</p> +<p>And she gied them a far better thing,</p> +<p class = "inset">Ten gold rings aff her finger.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āTak from me my silken cloak,</p> +<p class = "inset">And bring me down my plaidie;</p> +<p>For it is good eneuch,ā she said,</p> +<p class = "inset">āTo follow a Gipsy Davy.</p> + +<span class = "pagenum">131</span> +<a name = "page131" id = "page131"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>4</sup> āa wheen,ā a pack [of].</p> + +<p class = "first"> +āYestreen I rode this water deep,</p> +<p class = "inset">And my gude lord beside me;</p> +<p>But this nicht I maun set in my pretty fit and wade,</p> +<p class = "inset">A wheen blackguards wading wiā me,</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āYestreen I lay in a fine feather-bed,</p> +<p class = "inset">And my gude lord beyond me;</p> +<p>But this nicht I maun lie in some cauld tenantās-barn,</p> +<p class = "inset">A wheen blackguards waiting on me.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āCome to thy bed, my bonny Jeanie Faw,</p> +<p class = "inset">Come to thy bed, my dearie,</p> +<p>For I do swear by the top oā my spear,</p> +<p class = "inset">Thy gude lordāll nae mair come near thee.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +When her gude lord cam hame at nicht,</p> +<p class = "inset">It was asking for his fair ladye;</p> +<p>One spak slow, and another whisperād out,</p> +<p class = "inset">āSheās awaā wiā Gipsey Davy!ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +āCome saddle to me my horse,ā he said;</p> +<p class = "inset">āCome saddle and mak him readie!</p> +<p>For Iāll neither sleep, eat, nor drink,</p> +<p class = "inset">Till I find out my lady.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +They socht her up, they socht her doun,</p> +<p class = "inset">They socht her throā nations many,</p> +<p>Till at length they found her out in Abbey dale,</p> +<p class = "inset">Drinking wiā Gipsey Davy.</p> + +<span class = "pagenum">132</span> +<a name = "page132" id = "page132"> </a> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āRise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw;</p> +<p class = "inset">Oh, rise, and do not tarry!</p> +<p>Is this the thing ye promised to me</p> +<p class = "inset">When at first I did thee marry?ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +They drank her cloak, so did they her goun,</p> +<p class = "inset">They drank her stockings and her shoon,</p> +<p>And they drank the coat that was nigh to her smock,</p> +<p class = "inset">And they pawned her pearled apron.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +They were sixteen clever men,</p> +<p class = "inset">Suppose they were na bonnie;</p> +<p>They are aā to be hangād on ae tree,</p> +<p class = "inset">For the stealing oā Earl Cassilisā lady.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āWe are sixteen clever men,</p> +<p class = "inset">One woman was aā our mother;</p> +<p>We are aā to be hanged on ae day,</p> +<p class = "inset">For the stealing of a wanton lady.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">133</span> +<a name = "page133" id = "page133"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +BESSY BELL AND MARY GRAY</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Sharpeās <i>Ballad +Book</i>. A parody of this ballad, concerning an episode of the end +of the seventeenth century, shows it to have been popular not long after +its making. In England it has become a nursery rhyme (see Halliwellās +<i>Nursery Rhymes</i>, p. 246).</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—In 1781 a Major +Barry, then owner of Lednock, recorded the following tradition. Mary +Gray was the daughter of the Laird of Lednock, near Perth, and Bessy +Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid, a neighbouring +place. Both were handsome, and the two were intimate friends. Bessy Bell +being come on a visit to Mary Gray, they retired, in order to avoid an +outbreak of the plague, to a bower built by themselves in a romantic +spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn, three-quarters of a +mile from Lednock House. The ballad does not say <i>how</i> the āpest +cam,ā but tradition finds a cause for their deaths by inventing a young +man, in love with both, who visited them and brought the infection. They +died in the bower, and were buried in the Dranoch-haugh (āStronach +haugh,ā 3.<sup>3</sup>), near the bank of the river Almond. The grave is +still visited by pious pilgrims.</p> + +<p>Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach +Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the +district was ravaged with the pestilence.</p> + + +<span class = "pagenum">134</span> +<a name = "page134" id = "page134"> </a> + +<h5 class = "section"> +BESSY BELL AND MARY GRAY</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>3</sup> ābigget,ā built.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>4</sup> ātheekit,ā thatched.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">O Bessie</span> Bell and Mary Gray,</p> +<p class = "inset">They war twa bonnie lasses;</p> +<p>They bigget a bower on yon burn-brae,</p> +<p class = "inset">And theekit it oāer wiā rashes.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +They theekit it oāer wiā rashes green,</p> +<p class = "inset">They theekit it oāer wiā heather;</p> +<p>But the pest cam frae the burrows-town,</p> +<p class = "inset">And slew them baith thegither.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>4</sup> <i>i.e.</i> to bask beneath the sun.</p> + +<p class = "first"> +They thought to lie in Methven kirk-yard,</p> +<p class = "inset">Amang their noble kin;</p> +<p>But they maun lye in Stronach haugh,</p> +<p class = "inset">To biek forenent the sin.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +And Bessy Bell and Mary Gray,</p> +<p class = "inset">They war twa bonnie lasses;</p> +<p>They bigget a bower on yon burn-brae,</p> +<p class = "inset">And theekit it oāer wiā rashes.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">135</span> +<a name = "page135" id = "page135"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +SIR JAMES THE ROSE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwellās +<i>Minstrelsy</i> (1827). It is based on a stall-copy, presumably +similar to one preserved by Sir Walter Scott at Abbotsford, combined +with a version from recitation, which Child none the less calls āwell +remembered from print.ā</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> has no historical +foundation, as far as can be discovered; and for once we have a +traditional tale inculcating a moral, though we do not understand why +the ānouriceā betrays Sir James to his enemies.</p> + +<p>Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which +seems to have become more popular than the ballad itself. It may be seen +in A. B. Grosartās edition of his works (1865), p. 197.</p> + + +<h5 class = "section"> +SIR JAMES THE ROSE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">O heard</span> ye of Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">The young heir of Buleighan?</p> +<p>For he has killed a gallant squire,</p> +<p class = "inset">And his friends are out to take him.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Now heās gone to the house of Marr,</p> +<p class = "inset">Where the Nourice was his leman;</p> +<p>To seek his dear he did repair,</p> +<p class = "inset">Thinking she would befriend him.</p> +<span class = "pagenum">136</span> +<a name = "page136" id = "page136"> </a> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āWhere are you going, Sir James?ā she says,</p> +<p class = "inset">āOr where now are you riding?ā</p> +<p>āOh, I am bound to a foreign land,</p> +<p class = "inset">For now Iām under hiding.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āWhere shall I go? where shall I run?</p> +<p class = "inset">Where shall I go to hide me?</p> +<p>For I have killed a gallant squire,</p> +<p class = "inset">And theyāre seeking to slay me.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āO go ye down to yon ale-house,</p> +<p class = "inset">And Iāll there pay your lawinā;</p> +<p>And if I be a maiden true,</p> +<p class = "inset">Iāll meet you in the dawinā.ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āIāll no go down to yon ale-house,</p> +<p class = "inset">For you to pay my lawinā;</p> +<p>Thereās forty shillings for one supper,</p> +<p class = "inset">Iāll stay ināt till the dawinā.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>2</sup> ābrechan,ā plaid.</p> + +<p class = "first"> +Heās turned him richt and round about,</p> +<p class = "inset">And rowed him in his brechan;</p> +<p>And he has gone to take his sleep,</p> +<p class = "inset">In the lowlands of Buleighan.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +He had not weel gone out oā sicht,</p> +<p class = "inset">Nor was he past Millstrethen,</p> +<p>Till four-and-twenty belted knights,</p> +<p class = "inset">Came riding owre the Lethan.</p> + +<span class = "pagenum">137</span> +<a name = "page137" id = "page137"> </a> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +āO have ye seen Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">The young heir of Buleighan?</p> +<p>For he has killed a gallant squire,</p> +<p class = "inset">And weāre sent out to take him.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āO I have seen Sir James,ā she says,</p> +<p class = "inset">āFor he passed here on Monday;</p> +<p>If the steed be swift that he rides on,</p> +<p class = "inset">Heās past the gates oā London.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +As they rode on man after man,</p> +<p class = "inset">Then she cried out behind them,</p> +<p>āIf you do seek Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">Iāll tell you where youāll find him.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āSeek ye the bank abune the mill,</p> +<p class = "inset">In the lowlands of Buleighan;</p> +<p>And there youāll find Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">Lying sleeping in his brechan.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āYou must not wake him out of sleep,</p> +<p class = "inset">Nor yet must you affright him,</p> +<p>Till you drive a dart quite through his heart,</p> +<p class = "inset">And through his body pierce him.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +They sought the bank abune the mill,</p> +<p class = "inset">In the lowlands of Buleighan,</p> +<p>And there they found Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">Lying sleeping in his brechan.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +Up then spake Sir John the Graeme</p> +<p class = "inset">Who had the charge a-keeping,</p> +<p>āIt shall neāer be said, dear gentlemen,</p> +<p class = "inset">We killed a man when a-sleeping<ins class = +"correction" title = "close quote missing">.ā</ins></p> +<span class = "pagenum">138</span> +<a name = "page138" id = "page138"> </a> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +They seized his broad sword and his targe,</p> +<p class = "inset">And closely him surrounded;</p> +<p>And when he waked out of his sleep,</p> +<p class = "inset">His senses were confounded.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āO pardon, pardon, gentlemen,</p> +<p class = "inset">Have mercy now upon me.ā</p> +<p>āSuch as you gave, such you shall have,</p> +<p class = "inset">And so we fall upon thee.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āDonald, my man, wait me upon,</p> +<p class = "inset">And Iāll gie you my brechan;</p> +<p>And if you stay here till I die,</p> +<p class = "inset">Youāll get my trews of tartan.</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +āThere is fifty pounds in my pocket,</p> +<p class = "inset">Besides my trews and brechan,</p> +<p>Yeāll get my watch and diamond ring,</p> +<p class = "inset">And take me to Loch-Largan.ā</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +Now theyāve taāen out his bleeding heart,</p> +<p class = "inset">And stuck it on a spear,</p> +<p>Then took it to the House of Marr,</p> +<p class = "inset">And gave it to his dear.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +But when she saw his bleeding heart,</p> +<p class = "inset">She was like one distracted,</p> +<p>She wrung her hands and tore her hair,</p> +<p class = "inset">Crying, āOh! what have I acted.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +āItās for your sake, Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">That my poor heartās a-breaking;</p> +<p>Cursed be the day I did thee betray,</p> +<p class = "inset">Thou brave knight oā Buleighan.ā</p> +<span class = "pagenum">139</span> +<a name = "page139" id = "page139"> </a> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +Then up she rose, and forth she goes,</p> +<p class = "inset">And in that fatal hour</p> +<p>She bodily was borne away,</p> +<p class = "inset">And never was seen more.</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +But where she went was never kent;</p> +<p class = "inset">And so, to end the matter,</p> +<p>A traitorās end you may depend</p> +<p class = "inset">Can never be no better.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">140</span> +<a name = "page140" id = "page140"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +CLYDEāS WATER</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Skene <span +class = "smallroman">MS.</span>, but I have omitted the three final +lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with +Scottās āOld Ladyāsā version, are obviously corrupt. The last verse +should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down +the bank saying, āClydeās water has done us wrong!ā</p> + +<p>The ballad is better known as <i>Willie and May Margaret</i>.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—Willie refuses his +motherās request to stay at home, as he wishes to visit his true-love. +The mother puts her malison, or curse, upon him, but he rides off. Clyde +is roaring, but Willie says, āDrown me as I come back, but spare me as I +go,ā which is Martialās</p> + +<div class = "poem intro"> +<p>āParcite dum propero, mergite cum redeo,ā</p></div> + +<p>and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie, +and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her +true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious +from st. 19 that both lovers are drowned. We must understand, +therefore, that Meggie follows Willie across Clyde. A variant of +the ballad explains that she found him āin the deepest potā in all +Clydeās water, and drowned herself.</p> + +<p>Child notes that there is a very popular Italian +<span class = "pagenum">141</span> +<a name = "page141" id = "page141"> </a> +ballad of much the same story, except that the motherās curse is on the +girl and not the man.</p> + +<p>There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to +the end.</p> + + +<h5 class = "section"> +CLYDEāS WATER</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">āYe</span> gie corn unto my horse,</p> +<p class = "inset">Anā meat unto my man,</p> +<p>For I will gae to my true-loveās gates</p> +<p class = "inset">This night, gin that I can.ā</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +āO stay at hame this ae night, Willie,</p> +<p class = "inset">This ae bare night wiā me;</p> +<p>The best bed in aā my house</p> +<p class = "inset">Sall be well made to thee.ā</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āI carena for your beds, mither,</p> +<p class = "inset">I carena ae pin,</p> +<p>For Iāll gae to my loveās gates</p> +<p class = "inset">This night, gin I can win.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āO stay, my son Willie, this night,</p> +<p class = "inset">This ae night wiā me;</p> +<p>The best hen in aā my roost</p> +<p class = "inset">Sall be well made ready for thee.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āI carena for your hens, mither,</p> +<p class = "inset">I carena ae pin;</p> +<p>I sall gae to my loveās gates</p> +<p class = "inset">This night, gin I can win.ā</p> +<span class = "pagenum">142</span> +<a name = "page142" id = "page142"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "notes"> +6.<sup>4</sup> āmalisen,ā curse.</p> + +<p class = "first"> +āGin ye winna stay, my son Willie,</p> +<p class = "inset">This ae bare night wiā me,</p> +<p>Gin Clydeās water be deep and fuā oā flood,</p> +<p class = "inset">My malisen drown ye!ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "notes"> +7.<sup>4</sup> āfleyt,ā frightened.</p> + +<p class = "first"> +He rode up yon high hill,</p> +<p class = "inset">Anā down yon dowie glen;</p> +<p>The roaring oā Clydeās water</p> +<p class = "inset">Wad hae fleyt ten thousand men.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āO spare me, Clydeās water,</p> +<p class = "inset">O spare me as I gae!</p> +<p>Mak me your wrack as I come back,</p> +<p class = "inset">But spare me as I gae!ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +He rade in, and farther in,</p> +<p class = "inset">Till he came to the chin;</p> +<p>And he rade in, and farther in,</p> +<p class = "inset">Till he came to dry lanā.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +And whan he came to his loveās gates,</p> +<p class = "inset">He tirled at the pin.</p> +<p>āOpen your gates, Meggie,</p> +<p class = "inset">Open your gates to me,</p> +<p>For my beets are fuā oā Clydeās water,</p> +<p class = "inset">And the rain rains oure my chin.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āI hae nae lovers therout,ā she says,</p> +<p class = "inset">āI hae nae love within;</p> +<p>My true-love is in my arms twa,</p> +<p class = "inset">Anā nane will I lat in.ā</p> + +<span class = "pagenum">143</span> +<a name = "page143" id = "page143"> </a> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āOpen your gates, Meggie, this ae night,</p> +<p class = "inset">Open your gates to me;</p> +<p>For Clydeās water is fuā oā flood,</p> +<p class = "inset">Anā my mitherās malisonāll drown me.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āAne oā my chamers is fuā oā corn,ā she says,</p> +<p class = "inset">āAnā ane is fuā oā hay;</p> +<p>Anither is fuā oā gentlemen,</p> +<p class = "inset">Anā they winna move till day.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>4</sup> āread,ā interpret.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>6</sup> āstanding,ā <i>staring</i> in manuscript.</p> + +<p class = "first"> +Out waked her May Meggie,</p> +<p class = "inset">Out oā her drousy dream:</p> +<p>āI dreamed a dream sin the yestreen,</p> +<p class = "inset">(God read aā dreams to guid!)</p> +<p>That my true-love Willie</p> +<p class = "inset">Was standing at my bed-feet.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āNow lay ye still, my ae dochter,</p> +<p class = "inset">Anā keep my back fra the <ins class = "correction" +title = "error for 'caā'?">callā</ins>,</p> +<p>For itās na the space of hafe an hour</p> +<p class = "inset">Sen he gad fra yer <ins class = "correction" title = +"error for 'haā'?">hallā</ins>.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āAnā hey, Willie, anā hoa, Willie,</p> +<p class = "inset">Winne ye turn agen?ā</p> +<p>But ay the louder that she crayed</p> +<p class = "inset">He rod agenst the wind.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +He rod up yon high hill,</p> +<p class = "inset">Anā doun yon douey den;</p> +<p>The roring that was in Clideās water</p> +<p class = "inset">Wad haā flayed ten thousand men.</p> + +<span class = "pagenum">144</span> +<a name = "page144" id = "page144"> </a> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +He road in, anā farder in,</p> +<p class = "inset">Till he came to the chine;</p> +<p>Anā he road in, anā farder in,</p> +<p class = "inset">Bat never mare was seen.</p> + +<p class = "missing first"> .....</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>4</sup> āsneed,ā snood, fillet.</p> + +<p class = "first"> +Ther was na mare seen of that guid lord</p> +<p class = "inset">Bat his hat frae his head;</p> +<p>There was na mare seen of that lady</p> +<p class = "inset">Bat her comb anā her sneed.</p> + +<p class = "missing first"> .....</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">145</span> +<a name = "page145" id = "page145"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +KATHARINE JAFFRAY</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Herdās <span class += "smallroman">MSS.</span>, two copies showing a difference of one word +and a few spellings. Stt. 3 and 5 are interchanged for the sake of +the sense.</p> + +<p>Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one +is both the shortest and simplest.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—In <i>The Cruel +Brother</i> (First Series, p. 76) it was shown that a lover must +āspeak to the brotherā of his lady. Here the lesson, it seems, is that +he must ātell the lass herselfā before her wedding-day. Katharine, +however, not only proves her faith to her first lover (her āgrass-greenā +dress, 10.<sup>2</sup>, shows an ill-omened marriage), but prefers the +Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in the last two +verses.</p> + +<p>Presumably Scott founded <i>Young Lochinvar</i> on the story of this +ballad, as in six versions the Scots laird bears that name.</p> + + +<h5 class = "section"> +KATHARINE JAFFRAY</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> livād a lass in yonder dale,</p> +<p class = "inset">And doun in yonder glen, O,</p> +<p>And Kathārine Jaffray was her name,</p> +<p class = "inset">Well known by many men, O.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Out came the Laird of Lauderdale,</p> +<p class = "inset">Out frae the South Countrie,</p> +<p>All for to court this pretty maid,</p> +<p class = "inset">Her bridegroom for to be.</p> +<span class = "pagenum">146</span> +<a name = "page146" id = "page146"> </a> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +He has teld her father and mither baith,</p> +<p class = "inset">And aā the rest oā her kin,</p> +<p>And has teld the lass hersell,</p> +<p class = "inset">And her consent has win.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Then came the Laird of Lochinton,</p> +<p class = "inset">Out frae the English border,</p> +<p>All for to court this pretty maid,</p> +<p class = "inset">Well mounted in good order.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Heās teld her father and mither baith,</p> +<p class = "inset">As I hear sindry say,</p> +<p>But he has nae teld the lass hersell,</p> +<p class = "inset">Till on her wedding day.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +When day was set, and friends were met,</p> +<p class = "inset">And married to be,</p> +<p>Lord Lauderdale came to the place,</p> +<p class = "inset">The bridal for to see.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āO are you come for sport, young man?</p> +<p class = "inset">Or are you come for play?</p> +<p>Or are you come for a sight oā our bride,</p> +<p class = "inset">Just on her wedding day?ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āIām nouther come for sport,ā he says,</p> +<p class = "inset">āNor am I come for play;</p> +<p>But if I had one sight oā your bride,</p> +<p class = "inset">Iāll mount and ride away.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +There was a glass of the red wine</p> +<p class = "inset">Fillād up them atween,</p> +<p>And ay she drank to Lauderdale,</p> +<p class = "inset">Wha her true-love had been.</p> +<span class = "pagenum">147</span> +<a name = "page147" id = "page147"> </a> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +Then he took her by the milk-white hand,</p> +<p class = "inset">And by the grass-green sleeve,</p> +<p>And he mounted her high behind him there,</p> +<p class = "inset">At the bridegroom he askt nae leive.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Then the blude run down by Cowden Banks,</p> +<p class = "inset">And down by Cowden Braes,</p> +<p>And ay she gard the trumpet sound,</p> +<p class = "inset">āO this is foul, foul play!ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +Now aā ye that in England are,</p> +<p class = "inset">Or are in England born,</p> +<p>Come nere to Scotland to court a lass,</p> +<p class = "inset">Or else yeāl get the scorn.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13.<sup>1</sup> āhaik ye up,ā kidnap (<i>Jamieson</i>), but ? delude, or +keep in suspense.</p> + +<p class = "first"> +They haik ye up and settle ye by,</p> +<p class = "inset">Till on your wedding day,</p> +<p>And gie ye frogs instead oā fish,</p> +<p class = "inset">And play ye foul, foul play.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">148</span> +<a name = "page148" id = "page148"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +LIZIE LINDSAY</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Kinlochās <span +class = "smallroman">MSS.</span> He obtained it from Mearnsshire, and +remarks that according to the tradition of that district the heroine was +said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had +searched in vain for genealogical confirmation of the tradition.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—āBallads of this +description,ā says Professor Child, āare peculiarly liable to +interpolation and debasement.ā In this version the most offending stanza +is the tenth; and the extra two lines in stt. 22 and 24 also appear to +be unnecessary. The anapaestic metre of this version should be +noted.</p> + +<p>The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune +may be found in several of the collections of Scottish songs.</p> + + +<h5 class = "section"> +LIZIE LINDSAY</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">It</span>ās of a young lord oā the +Hielands,</p> +<p class = "inset">A bonnie braw castle had he,</p> +<p>And he says to his lady mither,</p> +<p class = "inset">āMy boon ye will grant to me:</p> +<p>Sall I gae to Edinbruch city,</p> +<p class = "inset">And fesh hame a lady wiā me?ā</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +āYe may gae to Edinbruch city,</p> +<p class = "inset">And fesh hame a lady wiā thee,</p> +<p>But see that ye bring her but flattārie,</p> +<p class = "inset">And court her in grit povertie.ā</p> +<span class = "pagenum">149</span> +<a name = "page149" id = "page149"> </a> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āMy coat, mither, sall be oā the plaiden,</p> +<p class = "inset">A tartan kilt oure my knee,</p> +<p>Wiā hosens and brogues and the bonnet;</p> +<p class = "inset">Iāll court her wiā nae flattārie.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Whan he cam to Edinbruch city,</p> +<p class = "inset">He playād at the ring and the baā,</p> +<p>And saw monie a bonnie young ladie,</p> +<p class = "inset">But Lizie Lindsay was first oā them aā.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Syne, dressād in his Hieland grey plaiden,</p> +<p class = "inset">His bonnet abune his eāe-bree,</p> +<p>He called on fair Lizie Lindsay;</p> +<p class = "inset">Says, āLizie, will ye fancy me?</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āAnd gae to the Hielands, my lassie,</p> +<p class = "inset">And gae, gae wiā me?</p> +<p>O gae to the Hielands, Lizie Lindsay,</p> +<p class = "inset">Iāll feed ye on curds and green whey.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āAnd yeāse get a bed oā green bracken;</p> +<p class = "inset">My plaidie will hap thee and me;</p> +<p>Yeāse lie in my arms, bonnie Lizie,</p> +<p class = "inset">If yeāll gae to the Hielands wiā me.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āO how can I gae to the Hielands</p> +<p class = "inset">Or how can I gae wiā thee,</p> +<p>Whan I dinna ken whare Iām gaing,</p> +<p class = "inset">Nor wha I hae to gae wiā?ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "notes"> +9.<sup>2</sup> ādey,ā dairy-woman.</p> + +<p class = "first"> +āMy father, he is an auld shepherd,</p> +<p class = "inset">My mither, she is an auld dey;</p> +<p>My name it is Donald Macdonald,</p> +<p class = "inset">My name Iāll never deny.ā</p> + +<span class = "pagenum">150</span> +<a name = "page150" id = "page150"> </a> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āO Donald, Iāll gie ye five guineas</p> +<p class = "inset">To sit ae hour in my room,</p> +<p>Till I tak aff your ruddy picture;</p> +<p class = "inset">Whan I haeāt, Iāll never think lang.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āI dinna care for your five guineas;</p> +<p class = "inset">Itās ye thatās the jewel to me;</p> +<p>Iāve plenty oā kye in the Hielands,</p> +<p class = "inset">To feed ye wiā curds and green whey.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āAnd yeāse get a bonnie blue plaidie,</p> +<p class = "inset">Wiā red and green strips throā it aā;</p> +<p>And Iāll be the lord oā your dwalling,</p> +<p class = "inset">And thatās the best picture avaā.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āAnd I am laird oā aā my possessions;</p> +<p class = "inset">The king canna boast oā na mair;</p> +<p>And yeāse hae my true heart in keeping,</p> +<p class = "inset">Thereāll be na ither eāen hae a share.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āSae gae to the Hielands, my lassie,</p> +<p class = "inset">O gae awaā happy wiā me;</p> +<p>O gae to the Hielands, Lizie Lindsay.</p> +<p class = "inset">And hird the wee lammies wiā me.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āO how can I gae wiā a stranger,</p> +<p class = "inset">Oure hills and oure glens frae my hame?ā</p> +<p>āI tell ye I am Donald Macdonald;</p> +<p class = "inset">Iāll ever be proud oā my name.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +Doun cam Lizie Lindsayās ain father,</p> +<p class = "inset">A knicht oā a noble degree;</p> +<p>Says, āIf ye do steal my dear daughter,</p> +<p class = "inset">Itās hangit ye quickly sall be.ā</p> +<span class = "pagenum">151</span> +<a name = "page151" id = "page151"> </a> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +On his heel he turnād round wiā a bouncie,</p> +<p class = "inset">And a licht lauch he did gie;</p> +<p>āThereās nae law in Edinbruch city</p> +<p class = "inset">This day that can dare to hang me.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +Then up bespak Lizieās best woman,</p> +<p class = "inset">And a bonnie young lass was she;</p> +<p>āHad I but a mark in my pouchie,</p> +<p class = "inset">Itās Donald that I wad gae wiā.ā</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>3</sup> ābare-houghād,ā with bare thighs.</p> + +<p class = "first"> +āO Helen, wad ye leave your coffer,</p> +<p class = "inset">And aā your silk kirtles sae braw,</p> +<p>And gang wiā a bare-houghād puir laddie,</p> +<p class = "inset">And leave father, mither, and aā?</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "notes"> +20.<sup>1</sup> āwarlock,ā wizard.</p> + +<p class = "first"> +āBut I think heās a witch or a warlock,</p> +<p class = "inset">Or something oā that fell degree,</p> +<p>For Iāll gae awaā wiā young Donald,</p> +<p class = "inset">Whatever my fortune may be.ā</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +Then Lizie laid doun her silk mantle,</p> +<p class = "inset">And put on her waiting-maidās goun,</p> +<p>And aff and awaā to the Hielands</p> +<p class = "inset">Sheās gane wiā this young shepherd loun.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +Throā glens and oure mountains they wanderād,</p> +<p class = "inset">Till Lizie had scantlie a shoe;</p> +<p>āAlas and ohone!ā says fair Lizie,</p> +<p class = "inset">āSad was the first day I saw you!</p> +<p>I wish I war in Edinbruch city;</p> +<p class = "inset">Fuā sair, sair this pastime I rue.ā</p> + +<span class = "pagenum">152</span> +<a name = "page152" id = "page152"> </a> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "notes"> +23.<sup>2</sup> āshieling,ā hut.</p> + +<p class = "first"> +āO haud your tongue now, bonnie Lizie,</p> +<p class = "inset">For yonderās the shieling, my hame,</p> +<p>And thereās my guid auld honest mither,</p> +<p class = "inset">Thatās coming to meet ye her lane.ā</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +āO yeāre welcome, yeāre welcome, Sir Donald,</p> +<p class = "inset">Yeāre welcome hame to your ain.ā</p> +<p>āO caā me na young Sir Donald,</p> +<p class = "inset">But caā me Donald my son.ā</p> +<p>And this they hae spoken in Erse,</p> +<p class = "inset">That Lizie micht not understand.</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>1</sup> ādaggie,ā drizzling.</p> + +<p class = "first"> +The day being weetie and daggie,</p> +<p class = "inset">They lay till ātwas lang oā the day.</p> +<p>āWin up, win up, bonnie Lizie,</p> +<p class = "inset">And help at the milking the kye.ā</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "first"> +O slowly raise up Lizie Lindsay,</p> +<p class = "inset">The saut tear blindit her eāe.</p> +<p>āO war I in Edinbruch city,</p> +<p class = "inset">The Hielands shoud never see me!ā</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +He led her up to a hie mountain,</p> +<p class = "inset">And bade her look out far and wide.</p> +<p>āIām lord oā thae isles and thae mountains,</p> +<p class = "inset">And yeāre now my beautiful bride.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +āSae rue na yeāve come to the Hielands,</p> +<p class = "inset">Sae rue na yeāve come aff wiā me,</p> +<p>For yeāre great Macdonaldās braw lady,</p> +<p class = "inset">And will be to the day that ye dee.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">153</span> +<a name = "page153" id = "page153"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE GARDENER</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> of this pretty little song +is taken from Kinlochās <span class = "smallroman">MSS.</span>, where it +is in James Beattieās handwriting. In <i>Five Excellent New Songs</i>, +printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much corrupted +version of this song, confused with two other songs, a āThymeā song +and the favourite āI sowed the seeds of love.ā It is printed as two +songs, <i>The New Loverās Garland</i> and <i>The Young Maidās +Answer</i>, both with the following refrain:—</p> + +<div class = "poem intro"> +<p>āBrave sailing here, my dear,</p> +<p class = "inset">And better sailing there,</p> +<p>And brave sailing in my loveās arms,</p> +<p class = "inset">O if I were there!ā</p> +</div> + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is so slight that the song +can scarcely be counted as a narrative. But it is one of the lyrical +dialogues covered by the word āballad,ā and was not ruled out by +Professor Child. There seems to be a loss of half a verse in 7, which +should doubtless be two stanzas.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE GARDENER</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">The</span> gardener stands in his +bower-door,</p> +<p class = "inset">With a primrose in his hand,</p> +<p>And by there came a leal maiden,</p> +<p class = "inset">As jimpās a willow wand.</p> +<i>And by</i>, etc. +<span class = "pagenum">154</span> +<a name = "page154" id = "page154"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>4</sup> āweed,ā dress.</p> + +<p class = "first"> +āO lady, can you fancy me,</p> +<p class = "inset">For to be my bride?</p> +<p>Youāll get aā the flowers in my garden</p> +<p class = "inset">To be to you a weed.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āThe lily white shall be your smock,</p> +<p class = "inset">Becomes your body neat;</p> +<p>And your head shall be deckād with jelly-flower,</p> +<p class = "inset">And the primrose in your breast.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "notes"> +4.<sup>2</sup> ācamovine,ā camomile.</p> + +<p class = "first"> +āYour gown shall be oā the sweet-william,</p> +<p class = "inset">Your coat oā camovine,</p> +<p>And your apron oā the salads neat,</p> +<p class = "inset">That taste baith sweet and fine.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>3</sup> ācoot,ā ankle.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>4</sup> ābrawn,ā calf.</p> + +<p class = "first"> +āYour stockings shall be oā the broad kail-blade,</p> +<p class = "inset">That is baith broad and long;</p> +<p>And narrow, narrow at the coot,</p> +<p class = "inset">And broad, broad at the brawn.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āYour gloves shall be the marygold,</p> +<p class = "inset">All glittering to your hand,</p> +<p>Well spread oāer wiā the blue blaewort,</p> +<p class = "inset">That grows in corn-land.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āO fare you well, young man,ā she says,</p> +<p class = "inset">āFarewell, and I bid adieu;</p> +<p>Since youāve provided a weed for me,</p> +<p class = "inset">Among the summer flowers,</p> +<p>Then Iāll provide another for you,</p> +<p class = "inset">Among the winter showers.</p> + +<span class = "pagenum">155</span> +<a name = "page155" id = "page155"> </a> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āThe new-fallen snow to be your smock,</p> +<p class = "inset">Becomes your body neat;</p> +<p>And your head shall be deckād with the eastern wind,</p> +<p class = "inset">And the cold rain on your breast.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">156</span> +<a name = "page156" id = "page156"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +JOHN Oā THE SIDE</h4> + +<div class = "poem intro"> +<p>āHe is weil kend, Johne of the Syde,</p> +<p>A greater theif did never ryde.ā</p> +</div> + +<p class = "smallcaps" align = "right">Sir Richard Maitland.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Percy Folio, +but is given in modernised spelling. It lacks the beginning, probably, +and one line in st. 3, which can be easily guessed; but as a whole +it is an infinitely fresher and better ballad than that inserted in the +<i>Minstrelsy</i> of Sir Walter Scott.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is akin to that of +<i>Kinmont Willie</i> (<a href = "#page49">p. 49</a>). John of the +Side (on the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears +about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid +before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the +Armstrong family.</p> + +<p>Hobby Noble has a ballad<a class = "tag" name = "tag5" id = "tag5" +href = "#note5">5</a> to himself (as the hero of the present ballad +deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This is +doubtless the person mentioned in the first line of <i>John oā the +Side</i> as having been killed presumably by John himself.</p> + +<p>āCulertun,ā 10.<sup>1</sup>, is Chollerton on the Tyne. Percy +suggests Challerton, and in the ballads upon which Scott founded his +version the name is āCholer-ford.ā āHowbrame woodā and āLord Cloughā are +not identified; and Flanders files, effective as they appear to be, are +not otherwise known.</p> + +<p><span class = "pagenum">157</span> +<a name = "page157" id = "page157"> </a> +āThe ballad,ā says Professor Child, āis one of the best in the world, +and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked +the impulse.ā</p> + +<p class = "footnote"> +<a name = "note5" id = "note5" href = "#tag5">5.</a> +Child, No. 189, from Cawās <i>Poetical Museum</i>, but not of sufficient +merit to be included here.</p> + + +<h5 class = "section"> +JOHN Oā THE SIDE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Peter</span> oā Whifield he hath slain,</p> +<p class = "inset">And John oā Side, he is taāen,</p> +<p>And John is bound both hand and foot,</p> +<p class = "inset">And to the New-castle he is gone.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +But tidings came to the Sybil oā the Side,</p> +<p class = "inset">By the water-side as she ran;</p> +<p>She took her kirtle by the hem,</p> +<p class = "inset">And fast she run to Mangerton.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "missing first"> .....</p> +<p class = "inset">The lord was set down at his meat;</p> +<p>When these tidings she did him tell,</p> +<p class = "inset">Never a morsel might he eat.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +But lords they wrung their fingers white,</p> +<p class = "inset">Ladies did pull themselves by the hair,</p> +<p>Crying āAlas and welladay!</p> +<p class = "inset">For John oā the Side we shall never see more.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āBut weāll go sell our droves of kine,</p> +<p class = "inset">And after them our oxen sell,</p> +<p>And after them our troops of sheep,</p> +<p class = "inset">But we will loose him out of the New Castell.ā</p> +<span class = "pagenum">158</span> +<a name = "page158" id = "page158"> </a> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +But then bespake him Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">And spoke these words wondrous high;</p> +<p>Says, āGive me five men to myself,</p> +<p class = "inset">And Iāll fetch John oā the Side to thee.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āYea, thouāst have five, Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">Of the best that are in this country;</p> +<p>Iāll give thee five thousand, Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">That walk in Tyvidale truly.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>4</sup> ābadgers,ā corn-dealers or pedlars.</p> + +<p class = "first"> +āNay, Iāll have but five,ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āThat shall walk away with me;</p> +<p>We will ride like no men of war,</p> +<p class = "inset">But like poor badgers we will be.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "notes"> +9.<sup>2</sup> ābarefoot,ā unshod.</p> + +<p class = "first"> +They stuffed up all their bags with straw,</p> +<p class = "inset">And their steeds barefoot must be;</p> +<p>āCome on, my brethren,ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āCome on your ways, and go with me.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +And when they came to Culerton ford,</p> +<p class = "inset">The water was up, they could it not go;</p> +<p>And then they were ware of a good old man,</p> +<p class = "inset">How his boy and he were at the plough.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "notes"> +11.<sup>4</sup> āgate,ā way.</p> + +<p class = "first"> +āBut stand you still,ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āStand you still here at this shore,</p> +<p>And I will ride to yonder old man,</p> +<p class = "inset">And see where the gate it lies oāer.</p> + +<span class = "pagenum">159</span> +<a name = "page159" id = "page159"> </a> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "notes"> +12.<sup>2</sup> āsee,ā protect.</p> + +<p class = "first"> +āBut Christ you save, father!ā quoth he,</p> +<p class = "inset">āChrist both you save and see!</p> +<p>Where is the way over this ford?</p> +<p class = "inset">For Christās sake tell it me.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13.<sup>4</sup> ātree,ā wood. The Folio gives ā3ā; Percy suggested the +emendation.</p> + +<p class = "first"> +āBut I have dwelled here three score year,</p> +<p class = "inset">So have I done three score and three;</p> +<p>I never saw man nor horse go oāer,</p> +<p class = "inset">Except it were a horse of tree.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āBut fare thou well, thou good old man!</p> +<p class = "inset">The devil in hell I leave with thee,</p> +<p>No better comfort here this night</p> +<p class = "inset">Thou gives my brethren here and me.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +But when he came to his brether again,</p> +<p class = "inset">And told this tidings full of woe,</p> +<p>And then they found a well good gate</p> +<p class = "inset">They might ride oāer by two and two.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +And when they were come over the ford,</p> +<p class = "inset">All safe gotten at the last,</p> +<p>āThanks be to God!ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āThe worst of our peril is past.ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +And then they came into Howbrame wood,</p> +<p class = "inset">And there then they found a tree,</p> +<p>And cut it down then by the root.</p> +<p class = "inset">The length was thirty foot and three.</p> + +<span class = "pagenum">160</span> +<a name = "page160" id = "page160"> </a> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +And four of them did take the plank,</p> +<p class = "inset">As light as it had been a flea,</p> +<p>And carried it to the New Castle,</p> +<p class = "inset">Where as John oā Side did lie.</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "first"> +And some did climb up by the walls,</p> +<p class = "inset">And some did climb up by the tree,</p> +<p>Until they came up to the top of the castle,</p> +<p class = "inset">Where John made his moan truly.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +He said, āGod be with thee, Sybil oā the Side!</p> +<p class = "inset">My own mother thou art,ā quoth he;</p> +<p>āIf thou knew this night I were here,</p> +<p class = "inset">A woe woman then wouldst thou be.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āAnd fare you well, Lord Mangerton!</p> +<p class = "inset">And ever I say God be with thee!</p> +<p>For if you knew this night I were here,</p> +<p class = "inset">You would sell your land for to loose me.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +āAnd fare thou well, Much, Millerās son!</p> +<p class = "inset">Much, Millerās son, I say;</p> +<p>Thou has been better at mirk midnight</p> +<p class = "inset">Than ever thou was at noon oā the day.</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "notes"> +23.<sup>3</sup> āhimā = man, which is suggested by Furnivall.</p> + +<p class = "first"> +āAnd fare thou well, my good lord Clough!</p> +<p class = "inset">Thou art thy fatherās son and heir;</p> +<p>Thou never saw him in all thy life</p> +<p class = "inset">But with him durst thou break a spear.</p> + +<span class = "pagenum">161</span> +<a name = "page161" id = "page161"> </a> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +āWe are brothers childer nine or ten,</p> +<p class = "inset">And sisters children ten or eleven;</p> +<p>We never came to the field to fight,</p> +<p class = "inset">But the worst of us was counted a man.ā</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +But then bespake him Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">And spake these words unto him;</p> +<p>Says āSleepest thou, wakest thou, John oā the Side,</p> +<p class = "inset">Or art thou this castle within?ā</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "first"> +āBut who is there,ā quoth John oā the Side,</p> +<p class = "inset">āThat knows my name so right and free?ā</p> +<p>āI am a bastard-brother of thine;</p> +<p class = "inset">This night I am comen for to loose thee.ā</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +āNow nay, now nay,ā quoth John oā the Side,</p> +<p class = "inset">āIt fears me sore that will not be,</p> +<p>For a peck of gold and silver,ā John said,</p> +<p class = "inset">āIn faith this night will not loose me.ā</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "notes"> +28.<sup>4</sup> ātent,ā guard.</p> + +<p class = "first"> +But then bespake him Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">And till his brother thus said he;</p> +<p>Says āFour shall take this matter in hand,</p> +<p class = "inset">And two shall tent our geldings free.ā</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +Four did break one door without,</p> +<p class = "inset">Then John brake five himselā;</p> +<p>But when they came to the iron door,</p> +<p class = "inset">It smote twelve upon the bell.</p> + +<span class = "pagenum">162</span> +<a name = "page162" id = "page162"> </a> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +āIt fears me sore,ā said Much, the Miller,</p> +<p class = "inset">āThat here taken we all shall be;ā</p> +<p>āBut go away, brethren,ā said John oā the Side,</p> +<p class = "inset">āFor ever alas! this will not be.ā</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +āBut fie upon thee!ā said Hobby Noble;</p> +<p class = "inset">āMuch, the Miller, fie upon thee!</p> +<p>It sore fears me,ā said Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āMan that thou wilt never be.ā</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +But then he had Flanders files two or thee,</p> +<p class = "inset">And he filed down that iron door,</p> +<p>And took John out of the New Castle,</p> +<p class = "inset">And said āLook thou never come here more!ā</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "first"> +When he had him forth of the New Castle,</p> +<p class = "inset">āAway with me, John, thou shalt ride.ā</p> +<p>But ever alas! it could not be,</p> +<p class = "inset">For John could neither sit nor stride.</p> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +But then he had sheets two or three,</p> +<p class = "inset">And bound Johnās bolts fast to his feet,</p> +<p>And set him on a well good steed,</p> +<p class = "inset">Himself on another by him set.</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "notes"> +35.<sup>1</sup> ālough,ā laughed.</p> + +<p class = "first"> +Then Hobby Noble smiled and lough,</p> +<p class = "inset">And spoke these words in mickle pride;</p> +<p>āThou sits so finely on thy gelding</p> +<p class = "inset">That, John, thou rides like a bride.ā</p> + +<span class = "pagenum">163</span> +<a name = "page163" id = "page163"> </a> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +And when they came thorough Howbrame town,</p> +<p class = "inset">Johnās horse there stumbled at a stone;</p> +<p>āOut and alas!ā cried Much, the Miller,</p> +<p class = "inset">āJohn, thouāll make us all be taāen.ā</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āBut fie upon thee!ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āMuch, the Miller, fie on thee!</p> +<p>I know full well,ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āMan that thou wilt never be.ā</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +And when they came into Howbrame wood,</p> +<p class = "inset">He had Flanders files two or three</p> +<p>To file Johnās bolts beside his feet,</p> +<p class = "inset">That he might ride more easily.</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "notes"> +39.<sup>2</sup> ālope,ā leapt.</p> + +<p class = "first"> +Says āJohn, now leap over a steed!ā</p> +<p class = "inset">And John then he lope over five.</p> +<p>āI know well,ā says Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">āJohn, thy fellow is not alive.ā</p> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "first"> +Then he brought him home to Mangerton;</p> +<p class = "inset">The lord then he was at his meat;</p> +<p>But when John oā the Side he there did see,</p> +<p class = "inset">For fain he could no more eat.</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +He says āBlest be thou, Hobby Noble,</p> +<p class = "inset">That ever thou wast man born!</p> +<p>Thou hast fetched us home good John oā the Side,</p> +<p class = "inset">That was now clean from us gone.ā</p> + +</div> + +<p> <br> </p> + +<span class = "pagenum">164</span> +<a name = "page164" id = "page164"> </a> + +<h4>JAMIE DOUGLAS</h4> +<h5>AND</h5> +<h4>WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> of the ballad is here given +from Kinlochās <span class = "smallroman">MSS.</span>, where it is in +the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the song +<i>Waly, waly</i>, I take from Ramsayās <i>Tea-Table +Miscellany</i>. The song and the ballad have become inextricably +confused, and the many variants of the former contain a greater or a +smaller proportion of verses apparently taken from the latter.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> of the ballad as here told +is nevertheless quite simple and straightforward. It is spoken in the +first person by the daughter of the Earl of Mar. (She also says she is +sister to the Duke of York, 7.<sup>4</sup>, a person often +introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady complains, has spoken +calumniously of her to her lord, and she leaves him, saying farewell to +her children, and taking her youngest son with her.</p> + +<p>The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine, +daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second +Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681. +Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie, +factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood +(āBlacklaywood,ā 2.<sup>3</sup>), from his wifeās family estate.</p> + +<p>The non-historical points in the ballad are minor +<span class = "pagenum">165</span> +<a name = "page165" id = "page165"> </a> +ones. The couple had only one child; and the ladyās father could not +have come to fetch her away (9.<sup>2</sup>), as the Earl of Mar died in +1668, before his daughterās wedding.</p> + +<p>I have printed the song <i>Waly, waly</i> not because it can be +considered a ballad, but simply because it is so closely interwoven with +<i>Jamie Douglas</i>. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English +quatrain beginning:</p> + +<div class = "poem intro"> +<p>āWestron wind, when will thou blow.ā</p> +</div> + +<p>See Chappellās <i>Popular Music of the Olden Time</i>, +i. 57.</p> + + +<h5 class = "section"> +JAMIE DOUGLAS</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>1</sup> āWalyā = alas!</p> + +<p class = "notes"> +1.<sup>4</sup> āwuntā = were wont.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Waly</span>, waly up the bank,</p> +<p class = "inset">And waly, waly down the brae!</p> +<p>And waly, waly to yon burn-side,</p> +<p class = "inset">Where me and my love wunt to gae!</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +As I lay sick, and very sick,</p> +<p class = "inset">And sick was I, and like to die,</p> +<p>And Blacklaywood put in my loveās ears</p> +<p class = "inset">That he staid in bower too lang wiā me.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>4</sup> ālichtlie,ā make light of.</p> + +<p class = "first"> +As I lay sick, and very sick,</p> +<p class = "inset">And sick was I, and like to die,</p> +<p>And walking into my garden green,</p> +<p class = "inset">I heard my good lord lichtlie me.</p> + +<span class = "pagenum">166</span> +<a name = "page166" id = "page166"> </a> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Now woe betide ye, Blacklaywood!</p> +<p class = "inset">Iām sure an ill death you must die;</p> +<p>Yeāll part me and my ain good lord,</p> +<p class = "inset">And his face again Iāll never see.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āCome down stairs now, Jamie Douglas,</p> +<p class = "inset">Come down stairs and drink wine wiā me;</p> +<p>Iāll set thee into a chair of gold,</p> +<p class = "inset">And not one farthing shall it cost thee.ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "notes"> +6.<sup>3</sup> ābaas,ā balls.</p> + +<p class = "first"> +āWhen cockle-shells turn silver bells,</p> +<p class = "inset">And muscles grow on every tree,</p> +<p>When frost and snow turn fiery baas,</p> +<p class = "inset">Iāll come down the stair and drink wine wiā +thee.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āWhatās needs me value you, Jamie Douglas,</p> +<p class = "inset">More than you do value me?</p> +<p>The Earl of Mar is my father,</p> +<p class = "inset">The Duke of York is my brother gay.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āBut when my father gets word oā this,</p> +<p class = "inset">I trow a sorry man heāll be;</p> +<p>Heāll send four score oā his soldiers brave,</p> +<p class = "inset">To tak me hame to mine ain countrie.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +As I lay owre my castell-waā,</p> +<p class = "inset">I beheld my father cominā for me,</p> +<p>Wiā trumpets sounding on every side;</p> +<p class = "inset">But they werena music at aā for me.</p> + +<span class = "pagenum">167</span> +<a name = "page167" id = "page167"> </a> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āAnd fare ye weel now, Jamie Douglas!</p> +<p class = "inset">And fare ye weel, my children three!</p> +<p>And fare ye weel, my own good lord!</p> +<p class = "inset">For my face again ye shall never see.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āAnd fare ye weel now, Jamie Douglas!</p> +<p class = "inset">And fare ye weel, my children three!</p> +<p>And fare ye weel now, Jamie Douglas,</p> +<p class = "inset">But my youngest son shall gae wiā me.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āWhat ails ye at your youngest son,</p> +<p class = "inset">Sits smilinā at the nurseās knee?</p> +<p>Iām sure he never knew any harm,</p> +<p class = "inset">Except it was from his nurse or thee.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "missing first"> .....</p> +<p class = "missing"> .....</p> +<p>And when I was into my coaches set,</p> +<p class = "inset">He made his trumpets aā to soun.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +Iāve heard it said, and itās oft times seen,</p> +<p class = "inset">The hawk that flies far frae her nest;</p> +<p>And aā the world shall plainly see</p> +<p class = "inset">Itās Jamie Douglas that I love best.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +Iāve heard it said, and itās oft times seen,</p> +<p class = "inset">The hawk that flies from tree to tree;</p> +<p>And aā the world shall plainly see</p> +<p class = "inset">Itās for Jamie Douglas I maun die.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">168</span> +<a name = "page168" id = "page168"> </a> + +<h5 class = "section">WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">O waly</span>, waly up the bank!</p> +<p class = "inset">And waly, waly, down the brae!</p> +<p>And waly, waly yon burn-side,</p> +<p class = "inset">Where I and my love wont to gae!</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +I leanād my back unto an aik,</p> +<p class = "inset">I thought it was a trusty tree;</p> +<p>But first it bowād, and syne it brak,</p> +<p class = "inset">Sae my true-love did lightly me.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +O waly, waly! but love be bonny</p> +<p class = "inset">A little time, while it is new;</p> +<p>But when it is auld, it waxeth cauld,</p> +<p class = "inset">And fades away like morning dew.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +O wherefore shoud I busk my head?</p> +<p class = "inset">Or wherefore shoud I kame my hair?</p> +<p>For my true-love has me forsook,</p> +<p class = "inset">And says heāll never love me mair.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Now Arthur-Seat shall be my bed,</p> +<p class = "inset">The sheets shall neāer be fylād by me;</p> +<p>Saint Antonās well shall be my drink,</p> +<p class = "inset">Since my true-love has forsaken me.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +Martinmas wind, when wilt thou blaw,</p> +<p class = "inset">And shake the green leaves off the tree?</p> +<p>O gentle death, when wilt thou come?</p> +<p class = "inset">For of my life I am weary.</p> +<span class = "pagenum">169</span> +<a name = "page169" id = "page169"> </a> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āTis not the frost that freezes fell,</p> +<p class = "inset">Nor blawing snawās inclemency;</p> +<p>āTis not sic cauld that makes me cry,</p> +<p class = "inset">But my loveās heart grown cauld to me.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +When we came in by Glasgow town,</p> +<p class = "inset">We were a comely sight to see;</p> +<p>My love was cled in the black velvet,</p> +<p class = "inset">And I mysell in cramasie.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +But had I wist, before I kissād,</p> +<p class = "inset">That love had been sae ill to win,</p> +<p>Iād lockād my heart in a case of gold,</p> +<p class = "inset">And pinād it with a silver pin.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +Oh, oh, if my young babe were born,</p> +<p class = "inset">And set upon the nurseās knee,</p> +<p>And I mysell were dead and gane!</p> +<p class = "inset">For a maid again Iāll never be.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">170</span> +<a name = "page170" id = "page170"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE HEIR OF LINNE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is taken from the Percy +Folio, but I have modernised the spelling. For the <i>Reliques</i> Percy +made a ballad out of the Folio version combined with āa modern +ballad on a similar subject,ā a broadside entitled <i>The +Drunkardās Legacy</i>, thus producing a very good result which is about +thrice the length of the Folio version.</p> + +<p>The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous +editors—Herd, Ritson, Chambers, Aytoun—had used Percyās +composition.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—There are several +Oriental stories which resemble the ballad as compounded by Percy from +<i>The Drunkardās Legacy</i>. In most of these—Tartar, Turkish, +Arabic, Persian, etc.—the climax of the story lies in the fact +that the hero in attempting to hang himself by a rope fastened to the +ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of course, no such +episode in <i>The Heir of Linne</i>, but all the stories have similar +circumstances, and the majority present the moral aspect of +unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth.</p> + +<p>āLinne,ā of course, is the place which is so often mentioned in +ballads. See note, First Series, p. 1.</p> + + +<span class = "pagenum">171</span> +<a name = "page171" id = "page171"> </a> + +<h5 class = "section"> +THE HEIR OF LINNE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Of</span> all the lords in fair Scotland</p> +<p class = "inset">A song I will begin;</p> +<p>Amongst them all there dwelled a lord,</p> +<p class = "inset">Which was the unthrifty lord of Linne.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>3,4</sup> Interchanged in manuscript.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>4</sup> āblin,ā stop.</p> + +<p class = "first"> +His father and mother were dead him fro,</p> +<p class = "inset">And so was the head of all his kin;</p> +<p>To the cards and dice that he did run</p> +<p class = "inset">He did neither cease nor blin.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +To drink the wine that was so clear,</p> +<p class = "inset">With every man he would make merry;</p> +<p>And then bespake him John of the Scales,</p> +<p class = "inset">Unto the heir of Linne said he;</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Says āHow dost thou, lord of Linne?</p> +<p class = "inset">Dost either want gold or fee?</p> +<p>Wilt thou not sell thy lands so broad</p> +<p class = "inset">To such a good fellow as me?</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>1</sup> Deficient in manuscript.</p> + +<p class = "notes"> +5.<sup>4</sup> āGodās penny,ā an earnest-penny, to clinch a bargain.</p> + +<p class = "first"> +āFor<span class = "missing short"> ...</span> I<span class = "missing +short"> ...</span> ,ā he said,</p> +<p class = "inset">āMy land, take it unto thee.ā</p> +<p>āI draw you to record, my lordĆ«s all.ā</p> +<p class = "inset">With that he cast him a Godās penny.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +He told him the gold upon the board,</p> +<p class = "inset">It wanted never a bare penny.</p> +<p>āThat gold is thine, the land is mine;</p> +<p class = "inset">The heir of Linne I will be.ā</p> + +<span class = "pagenum">172</span> +<a name = "page172" id = "page172"> </a> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āHereās gold enough,ā saith the heir of Linne,</p> +<p class = "inset">āBoth for me and my company.ā</p> +<p>He drunk the wine that was so clear,</p> +<p class = "inset">And with every man he made merry.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +Within three-quarters of a year</p> +<p class = "inset">His gold and fee it waxed thin,</p> +<p>His merry men were from him gone,</p> +<p class = "inset">And left him himself all alone.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +He had never a penny left in his purse,</p> +<p class = "inset">Never a penny left but three,</p> +<p>And one was brass, and another was lead,</p> +<p class = "inset">And another was white money.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āNow welladay!ā said the heir of Linne,</p> +<p class = "inset">āNow welladay, and woe is me!</p> +<p>For when I was the lord of Linne,</p> +<p class = "inset">I neither wanted gold nor fee.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "notes"> +11.<sup>3</sup> āread,ā advice.</p> + +<p class = "first"> +āFor I have sold my lands so broad,</p> +<p class = "inset">And have not left me one penny;</p> +<p>I must go now and take some read</p> +<p class = "inset">Unto Edinburgh, and beg my bread.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +He had not been in Edinburgh</p> +<p class = "inset">Not three-quarters of a year,</p> +<p>But some did give him, and some said nay,</p> +<p class = "inset">And some bid āTo the deil gang ye!</p> + +<span class = "pagenum">173</span> +<a name = "page173" id = "page173"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13.<sup>1</sup> āfere,ā companion.</p> + +<p class = "first"> +āFor if we should hang any landless fere,</p> +<p class = "inset">The first we would begin with thee.ā</p> +<p>āNow welladay!ā said the heir of Linne,</p> +<p class = "inset">āNow welladay, and woe is me!</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>2</sup> āirk with,ā weary of.</p> + +<p class = "first"> +āFor now I have sold my lands so broad,</p> +<p class = "inset">That merry man is irk with me;</p> +<p>But when that I was the lord of Linne,</p> +<p class = "inset">Then on my land I lived merrily.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +āAnd now I have sold my land so broad,</p> +<p class = "inset">That I have not left me one penny!</p> +<p>God be with my father!ā he said,</p> +<p class = "inset">āOn his land he lived merrily.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "notes"> +16.<sup>2</sup> āunbethought him,ā bethought himself. See <i>Old Robin +of Portingale</i>, 5.<sup>3</sup> (First Series, p. 14).</p> + +<p class = "first"> +Still in a study there as he stood,</p> +<p class = "inset">He unbethought him of a bill—</p> +<p>He unbethought him of a bill</p> +<p class = "inset">Which his father had left with him.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +Bade him he should never on it look</p> +<p class = "inset">Till he was in extreme need;</p> +<p>āAnd by my faith,ā said the heir of Linne,</p> +<p class = "inset">āThan now I had never more need.ā</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "notes"> +18.<sup>4</sup> āin fere,ā together.</p> + +<p class = "first"> +He took the bill, and looked it on,</p> +<p class = "inset">Good comfort that he found there;</p> +<p>It told him of a castle wall</p> +<p class = "inset">Where there stood three chests in fere.</p> + +<span class = "pagenum">174</span> +<a name = "page174" id = "page174"> </a> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>4</sup> ? āgold and fee.ā Cp. 27.<sup>4</sup></p> + +<p class = "first"> +Two were full of the beaten gold,</p> +<p class = "inset">The third was full of white money.</p> +<p>He turned then down his bags of bread,</p> +<p class = "inset">And filled them full of gold so red.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "notes"> +20.<sup>4</sup> Ritson said āspeerā was a hole in the wall of a house, +through which the family received and answered the inquiries of +strangers. This is apparently a mere conjecture.</p> + +<p class = "first"> +Then he did never cease nor blin,</p> +<p class = "inset">Till John of the Scalesā house he did win.</p> +<p>When that he came to John of the Scales,</p> +<p class = "inset">Up at the speer he looked then.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +There sat three lords upon a row,</p> +<p class = "inset">And John oā the Scales sat at the boardās head,</p> +<p>And John oā the Scales sat at the boardās head,</p> +<p class = "inset">Because he was the lord of Linne.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "notes"> +22.<sup>3</sup> āshot,ā reckoning. Cp. āpay the shot.ā</p> + +<p class = "first"> +And then bespake the heir of Linne,</p> +<p class = "inset">To John oā the Scalesā wife thus said he;</p> +<p>Said, āDame, wilt thou not trust me one shot</p> +<p class = "inset">That I may sit down in this company?ā</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +āNow Christās curse on my head,ā she said,</p> +<p class = "inset">āIf I do trust thee one penny!ā</p> +<p>Then bespake a good fellow,</p> +<p class = "inset">Which sat by John oā the Scales his knee;</p> + +<span class = "pagenum">175</span> +<a name = "page175" id = "page175"> </a> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +Said, āHave thou here, thou heir of Linne,</p> +<p class = "inset">Forty pence I will lend thee;</p> +<p>Some time a good fellow thou hast been;</p> +<p class = "inset">And other forty if need be.ā</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +They drunken wine that was so clear,</p> +<p class = "inset">And every man they made merry;</p> +<p>And then bespake him John oā the Scales,</p> +<p class = "inset">Unto the lord of Linne said he;</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "first"> +Said, āHow dost thou, heir of Linne,</p> +<p class = "inset">Since I did buy thy lands of thee?</p> +<p>I will sell it to thee twenty pound better cheap</p> +<p class = "inset">Nor ever I did buy it of thee.ā</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "notes"> +27.<sup>4</sup> See 19.<sup>4</sup> and note.</p> + +<p class = "first"> +āI draw you to record, lordĆ«s all;ā</p> +<p class = "inset">With that he cast him a Godās penny;</p> +<p>Then he took to his bags of bread,</p> +<p class = "inset">And they were full of the gold so red.</p> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +He told him the gold then over the board,</p> +<p class = "inset">It wanted never a broad penny.</p> +<p>āThat gold is thine, the land is mine,</p> +<p class = "inset">And heir of Linne again I will be.ā</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +āNow welladay!ā said John oā the Scalesā wife,</p> +<p class = "inset">āWelladay, and woe is me!</p> +<p>Yesterday I was the lady of Linne,</p> +<p class = "inset">And now I am but John oā the Scalesā wife!ā</p> + +<span class = "pagenum">176</span> +<a name = "page176" id = "page176"> </a> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +Says āHave thou here, thou good fellow,</p> +<p class = "inset">Forty pence thou did lend me,</p> +<p>Forty pence thou did lend me,</p> +<p class = "inset">And forty pound I will give thee.</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "first"> +āIāll make thee keeper of my forest,</p> +<p class = "inset">Both of the wild deer and the tame,ā</p> +<p class = "missing"> .....</p> +<p class = "missing"> .....</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +But then bespake the heir of Linne,</p> +<p class = "inset">These were the words, and thus said he,</p> +<p>āChristās curse light upon my crown,</p> +<p class = "inset">If eāer my land stand in any jeopardy!ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">177</span> +<a name = "page177" id = "page177"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +EARL BOTHWELL</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Percy Folio, +the spelling being modernised. Percy printed it (with alterations) in +the <i>Reliques</i>.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> of the ballad represents +that Darnley was murdered by way of revenge for his participation in the +murder of Riccio; that Mary sent for Darnley to come to Scotland, and +that she was finally banished by the Regent. All of these statements, +and several minor ones, contain as much truth as may be expected in a +ballad of this kind.</p> + +<p>Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge +in England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly +afterwards. On March 24, 1579, a āballad concerninge the murder of +the late Kinge of Scottesā was licensed to Thomas Gosson, +a well-known printer of broadsides.</p> + + +<h5 class = "section"> +EARL BOTHWELL</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>2</sup> āsleight,ā trick.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Woe</span> worth thee, woe worth thee, false +Scotland!</p> +<p class = "inset">For thou hast ever wrought by a sleight;</p> +<p>For the worthiest prince that ever was born</p> +<p class = "inset">You hanged under a cloud by night.</p> + +<span class = "pagenum">178</span> +<a name = "page178" id = "page178"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +The Queen of France a letter wrote,</p> +<p class = "inset">And sealed it with heart and ring,</p> +<p>And bade him come Scotland within,</p> +<p class = "inset">And she would marry him and crown him king.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>3,4</sup> A popular proverb; see <i>The Lord of Learne</i>, +39.<sup>3,4</sup> (Second Series, p. 190).</p> + +<p class = "first"> +To be a king, it is a pleasant thing,</p> +<p class = "inset">To be a prince unto a peer;</p> +<p>But you have heard, and so have I too,</p> +<p class = "inset">A man may well buy gold too dear.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +There was an Italian in that place</p> +<p class = "inset">Was as well beloved as ever was he;</p> +<p>Lord David was his name,</p> +<p class = "inset">Chamberlain unto the queen was he.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +For if the king had risen forth of his place,</p> +<p class = "inset">He would have sit him down in the chair,</p> +<p>And thoā it beseemed him not so well,</p> +<p class = "inset">Althoā the king had been present there.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +Some lords in Scotland waxed wonderous worth,</p> +<p class = "inset">And quarrellād with him for the nonce;</p> +<p>I shall you tell how it befell;</p> +<p class = "inset">Twelve daggers were in him all at once.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +When this queen see the chamberlain was slain,</p> +<p class = "inset">For him her cheeks she did weet,</p> + +<span class = "pagenum">179</span> +<a name = "page179" id = "page179"> </a> + +<p>And made a vow for a twelvemonth and a day</p> +<p class = "inset">The king and she would not come in one sheet.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +Then some of the lords of Scotland waxed wroth,</p> +<p class = "inset">And made their vow vehemently;</p> +<p>āFor death of the queenās chamberlain</p> +<p class = "inset">The king himself he shall die.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +They strowed his chamber over with gun powder,</p> +<p class = "inset">And laid green rushes in his way;</p> +<p>For the traitors thought that night</p> +<p class = "inset">The worthy king for to betray.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "notes"> +10.<sup>1</sup> āmade him boun,ā prepared himself.</p> + +<p class = "first"> +To bed the worthy king made him boun;</p> +<p class = "inset">To take his rest, that was his desire;</p> +<p>He was no sooner cast on sleep</p> +<p class = "inset">But his chamber was on a blazing fire.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +Up he lope, and a glass window broke,</p> +<p class = "inset">He had thirty foot for to fall;</p> +<p>Lord Bodwell kept a privy watch</p> +<p class = "inset">Underneath his castle wall.</p> +<p>āWho have we here?ā said Lord Bodwell;</p> +<p class = "inset">āAnswer me, now I do call.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āKing Henry the Eighth my uncle was;</p> +<p class = "inset">Some pity show for his sweet sake!</p> +<p>Ah, Lord Bodwell, I know thee well;</p> +<p class = "inset">Some pity on me I pray thee take!ā</p> + +<span class = "pagenum">180</span> +<a name = "page180" id = "page180"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āIāll pity thee as much,ā he said,</p> +<p class = "inset">āAnd as much favour Iāll show to thee,</p> +<p>As thou had on the queenās chamberlain</p> +<p class = "inset">That day thou deemedst him to die.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +Through halls and towers this king they led,</p> +<p class = "inset">Through castles and towers that were high,</p> +<p>Through an arbour into an orchard,</p> +<p class = "inset">And there hanged him in a pear tree.</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +When the governor of Scotland he heard tell</p> +<p class = "inset">That the worthy king he was slain,</p> +<p>He hath banished the queen so bitterly</p> +<p class = "inset">That in Scotland she dare not remain.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +But she is fled into merry England,</p> +<p class = "inset">And Scotland too aside hath lain,</p> +<p>And through the Queen of Englandās good grace</p> +<p class = "inset">Now in England she doth remain.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">181</span> +<a name = "page181" id = "page181"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +DURHAM FIELD</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is another of the lively +battle-pieces from the Percy Folio, put into modern spelling, and no +other version is known or needed. The battle of Durham, which the +minstrel says (27.<sup>1</sup>, 64.<sup>2</sup>) was fought on a morning +of May, and (64.<sup>3,4</sup>) within a month of <ins class = +"correction" title = "spelling consistent for this text">CreƧy</ins> and +Poictiers,<a class = "tag" name = "tag6" id = "tag6" href = +"#note6">6</a> actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes +the king say to Lord Hamilton that they are of ākin full nighā; and this +provides an upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton +was married to Princess Mary, sister of James <span class = +"smallroman">III.</span>, in 1474.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—We have as +authorities for the history of the battle both Scottish and English +chronicles, but the ballad, as might be expected, follows neither very +closely. Indeed it is not easy to reconcile the Scottish account with +the English. David Bruce, the young king of Scotland, seized the +opportunity afforded by Edward <span class = "smallroman">III.</span>ās +absence in France at the siege of Calais to invade England with a large +army. They were met at Durham by an English force in three divisions, +led (according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry +Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and +(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three +divisions, which were led (says the Scottish version) by King +<span class = "pagenum">182</span> +<a name = "page182" id = "page182"> </a> +David, the Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of +Scotland and the Earl of March respectively. The English chronicle puts +John of Douglas with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with +King David.</p> + +<p>The ballad, therefore, that calls Angus āAnguishā (11.<sup>1</sup>) +and puts him on the side of the Scots, as well as Neville +(17.<sup>1</sup>), and apparently confuses the two Douglases (14 and +21), is not more at variance with history than is to be expected, and in +the present case is but little more vague than the historical records +themselves.</p> + +<p>āVaughanā (13.<sup>1</sup>) may be Baughan or Buchan, though it is +doubtful whether there was an Earl of Buchan in 1346. āFluwilliamsā +(41.<sup>3</sup>) is perhaps a form of Llewellyn (Shakespeare spells it +Fluellen), but this does not help to identify that lord.</p> + +<p class = "footnote"> +<a name = "note6" id = "note6" href = "#tag6">6.</a> +CreƧy was fought on August 26, 1346; Poictiers on September 19, +1356.</p> + + +<h5 class = "section"> +DURHAM FIELD</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>2</sup> ā[spell]ā suggested by Child.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Lordings</span>, listen and hold you +still;</p> +<p class = "inset">Hearken to me a little [spell];</p> +<p>I shall you tell of the fairest battle</p> +<p class = "inset">That ever in England befell.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +For as it befell in Edward the Thirdās days,</p> +<p class = "inset">In England, where he ware the crown,</p> +<p>Then all the chief chivalry of England</p> +<p class = "inset">They busked and made them boun.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +They chosen all the best archers</p> +<p class = "inset">That in England might be found,</p> +<p>And all was to fight with the King of France,</p> +<p class = "inset">Within a little stound.</p> + +<span class = "pagenum">183</span> +<a name = "page183" id = "page183"> </a> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +And when our king was over the water,</p> +<p class = "inset">And on the salt sea gone,</p> +<p>Then tidings into Scotland came</p> +<p class = "inset">That all England was gone.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Bows and arrows they were all forth,</p> +<p class = "inset">At home was not left a man</p> +<p>But shepherds and millers both,</p> +<p class = "inset">And priests with shaven crowns.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "notes"> +6.<sup>3</sup> āleeve,ā pleasant, dear; formerly a regular epithet of +London.</p> + +<p class = "first"> +Then the King of Scots in a study stood,</p> +<p class = "inset">As he was a man of great might;</p> +<p>He sware he would hold his Parliament in leeve London,</p> +<p class = "inset">If he could ride there right.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +Then bespake a squire, of Scotland born,</p> +<p class = "inset">And said, āMy liege, apace,</p> +<p>Before you come to leeve London,</p> +<p class = "inset">Full sore youāll rue that race.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āThere been bold yeomen in merry England,</p> +<p class = "inset">Husbandmen stiff and strong;</p> +<p>Sharp swords they done wear,</p> +<p class = "inset">Bearen bows and arrows long.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +The King was angry at that word;</p> +<p class = "inset">A long sword out he drew,</p> +<p>And there before his royal company</p> +<p class = "inset">His own squire he slew.</p> + +<span class = "pagenum">184</span> +<a name = "page184" id = "page184"> </a> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "notes"> +10.<sup>1</sup> āHard hansel,ā bad omen.</p> + +<p class = "first"> +Hard hansel had the Scots that day,</p> +<p class = "inset">That wrought them woe enough,</p> +<p>For then durst not a Scot speak a word</p> +<p class = "inset">For hanging at a bough.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āThe Earl of Anguish, where art thou?</p> +<p class = "inset">In my coat-armour thou shalt be,</p> +<p>And thou shalt lead the forward</p> +<p class = "inset">Thorough the English country.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "notes"> +12.<sup>2</sup> āstead,ā place.</p> + +<p class = "first"> +āTake thee York,ā then said the King,</p> +<p class = "inset">āIn stead whereas it doth stand;</p> +<p>Iāll make thy eldest son after thee</p> +<p class = "inset">Heir of all Northumberland.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āThe Earl of Vaughan, where be ye?</p> +<p class = "inset">In my coat-armour thou shalt be;</p> +<p>The high Peak and Derbyshire</p> +<p class = "inset">I give it thee to thy fee.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>1</sup> āfamousā may be a scribeās error for āJames.ā</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>3</sup> āvanward,ā vanguard.</p> + +<p class = "first"> +Then came in famous Douglas,</p> +<p class = "inset">Says āWhat shall my meed be?</p> +<p>And Iāll lead the vanward, lord,</p> +<p class = "inset">Thorough the English country.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "notes"> +15.<sup>2</sup> The manuscript gives āTuxburye, Killingworth.ā</p> + +<p class = "first"> +āTake thee Worcester,ā said the King,</p> +<p class = "inset">āTewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent;</p> +<p>Do thou not say another day</p> +<p class = "inset">But I have given thee lands and rent.</p> + +<span class = "pagenum">185</span> +<a name = "page185" id = "page185"> </a> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āSir Richard of Edinburgh, where are ye?</p> +<p class = "inset">A wise man in this war!</p> +<p>Iāll give thee Bristow and the shire</p> +<p class = "inset">The time that we come there.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +āMy lord Nevill, where been ye?</p> +<p class = "inset">You must in these wars be;</p> +<p>Iāll give thee Shrewsbury,ā says the King,</p> +<p class = "inset">āAnd Coventry fair and free.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +āMy lord of Hamilton, where art thou?</p> +<p class = "inset">Thou art of my kin full nigh;</p> +<p>Iāll give thee Lincoln and Lincolnshire,</p> +<p class = "inset">And thatās enough for thee.ā</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>2</sup> ābreme,ā fierce.</p> + +<p class = "first"> +By then came in William Douglas,</p> +<p class = "inset">As breme as any boar;</p> +<p>He kneeled him down upon his knees,</p> +<p class = "inset">In his heart he sighed sore.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "first"> +Says āI have served you, my lovely liege,</p> +<p class = "inset">These thirty winters and four,</p> +<p>And in the Marches between England and Scotland,</p> +<p class = "inset">I have been wounded and beaten sore.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +āFor all the good service that I have done,</p> +<p class = "inset">What shall my meed be?</p> +<p>And I will lead the vanward</p> +<p class = "inset">Thorough the English country.ā</p> + +<span class = "pagenum">186</span> +<a name = "page186" id = "page186"> </a> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +āAsk on, Douglas,ā said the King,</p> +<p class = "inset">āAnd granted it shall be.ā</p> +<p>āWhy then, I ask little London,ā says Will Douglas,</p> +<p class = "inset">āGotten if that it be.ā</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +The King was wrath, and rose away;</p> +<p class = "inset">Says āNay, that cannot be!</p> +<p>For that I will keep for my chief chamber,</p> +<p class = "inset">Gotten if it be.</p> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +āBut take thee North Wales and Westchester,</p> +<p class = "inset">The country all round about,</p> +<p>And rewarded thou shalt be,</p> +<p class = "inset">Of that take thou no doubt.ā</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "first"> +Five score knights he made on a day,</p> +<p class = "inset">And dubbād them with his hands;</p> +<p>Rewarded them right worthily</p> +<p class = "inset">With the towns in merry England.</p> + +<p class = "stanza">26.</p> +<p class = "notes"> +26.<sup>2</sup> āthey busk them boun,ā they make themselves ready.</p> + +<p class = "first"> +And when the fresh knights they were made,</p> +<p class = "inset">To battle they busk them boun;</p> +<p>James Douglas went before,</p> +<p class = "inset">And he thought to have won him shoon.</p> + +<p class = "stanza">27.</p> +<p class = "first"> +But they were met in a morning of May</p> +<p class = "inset">With the communalty of little England;</p> +<p>But there scaped never a man away,</p> +<p class = "inset">Through the might of ChristĆ«s hand.</p> + +<span class = "pagenum">187</span> +<a name = "page187" id = "page187"> </a> + +<p class = "stanza">28.</p> +<p class = "first"> +But all only James Douglas;</p> +<p class = "inset">In Durham in the field</p> +<p>An arrow struck him in the thigh;</p> +<p class = "inset">Fast flings he towards the King.</p> + +<p class = "stanza">29.</p> +<p class = "first"> +The King looked toward little Durham,</p> +<p class = "inset">Says āAll things is not well!</p> +<p>For James Douglas bears an arrow in his thigh,</p> +<p class = "inset">The head of it is of steel.</p> + +<p class = "stanza">30.</p> +<p class = "first"> +āHow now, James?ā then said the King,</p> +<p class = "inset">āHow now, how may this be?</p> +<p>And where been all thy merry men</p> +<p class = "inset">That thou took hence with thee?ā</p> + +<p class = "stanza">31.</p> +<p class = "notes"> +31.<sup>4</sup> āgate,ā way.</p> + +<p class = "first"> +āBut cease, my King,ā says James Douglas,</p> +<p class = "inset">āAlive is not left a man!ā</p> +<p>āNow by my faith,ā says the King of the Scots,</p> +<p class = "inset">āThat gate was evil gone.</p> + +<p class = "stanza">32.</p> +<p class = "first"> +āBut Iāll revenge thy quarrel well,</p> +<p class = "inset">And of that thou may be fain;</p> +<p>For one Scot will beat five Englishmen,</p> +<p class = "inset">If they meeten them on the plain,ā</p> + +<p class = "stanza">33.</p> +<p class = "notes"> +33.<sup>4</sup> ātho,ā then.</p> + +<p class = "first"> +āNow hold your tongue,ā says James Douglas,</p> +<p class = "inset">āFor in faith that is not so;</p> +<p>For one Englishman is worth five Scots,</p> +<p class = "inset">When they meeten together tho.</p> + +<span class = "pagenum">188</span> +<a name = "page188" id = "page188"> </a> + +<p class = "stanza">34.</p> +<p class = "first"> +āFor they are as eager men to fight</p> +<p class = "inset">As a falcon upon a prey;</p> +<p>Alas! if ever they win the vanward,</p> +<p class = "inset">There scapes no man away.ā</p> + +<p class = "stanza">35.</p> +<p class = "first"> +āO peace thy talking,ā said the King,</p> +<p class = "inset">āThey be but English knaves,</p> +<p>But shepherds and millers both,</p> +<p class = "inset">And priests with their staves.ā</p> + +<p class = "stanza">36.</p> +<p class = "first"> +The King sent forth one of his heralds of armes</p> +<p class = "inset">To view the Englishmen.</p> +<p>āBe of good cheer,ā the herald said,</p> +<p class = "inset">āFor against one we be ten.ā</p> + +<p class = "stanza">37.</p> +<p class = "first"> +āWho leads those lads,ā said the King of Scots,</p> +<p class = "inset">āThou herald, tell thou me.ā</p> +<p>The herald said āThe Bishop of Durham</p> +<p class = "inset">Is captain of that company.</p> + +<p class = "stanza">38.</p> +<p class = "first"> +āFor the Bishop hath spread the Kingās banner,</p> +<p class = "inset">And to battle he busks him boun.ā</p> +<p>āI swear by St. Andrewās bones,ā says the King,</p> +<p class = "inset">āIāll rap that priest on the crown.ā</p> + +<p class = "stanza">39.</p> +<p class = "first"> +The King looked towards little Durham,</p> +<p class = "inset">And that he well beheld,</p> +<p>That the Earl Percy was well armed,</p> +<p class = "inset">With his battle-axe entered the field.</p> +<span class = "pagenum">189</span> +<a name = "page189" id = "page189"> </a> + +<p class = "stanza">40.</p> +<p class = "notes"> +40.<sup>2</sup> āancients,ā ensigns.</p> + +<p class = "first"> +The King looked again towards little Durham,</p> +<p class = "inset">Four ancients there see he;</p> +<p>There were two standards, six in a valley,</p> +<p class = "inset">He could not see them with his eye.</p> + +<p class = "stanza">41.</p> +<p class = "first"> +My lord of York was one of them,</p> +<p class = "inset">My lord of Carlisle was the other,</p> +<p>And my lord Fluwilliams,</p> +<p class = "inset">The one came with the other.</p> + +<p class = "stanza">42.</p> +<p class = "first"> +The Bishop of Durham commanded his men,</p> +<p class = "inset">And shortly he them bade,</p> +<p>That never a man should go to the field to fight</p> +<p class = "inset">Till he had served his God.</p> + +<p class = "stanza">43.</p> +<p class = "first"> +Five hundred priests said mass that day</p> +<p class = "inset">In Durham in the field,</p> +<p>And afterwards, as I heard say,</p> +<p class = "inset">They bare both spear and shield.</p> + +<p class = "stanza">44.</p> +<p class = "notes"> +44.<sup>1</sup> āorders,ā prepares.</p> + +<p class = "first"> +The Bishop of Durham orders himself to fight</p> +<p class = "inset">With his battle-axe in his hand;</p> +<p>He said āThis day now I will fight</p> +<p class = "inset">As long as I can stand!ā</p> + +<p class = "stanza">45.</p> +<p class = "notes"> +45.<sup>4</sup> āmay,ā = maid; the Virgin.</p> + +<p class = "first"> +āAnd so will I,ā said my lord of Carlisle,</p> +<p class = "inset">āIn this fair morning gay.ā</p> +<p>āAnd so will I,ā said my lord Fluwilliams,</p> +<p class = "inset">āFor Mary, that mild may.ā</p> + +<span class = "pagenum">190</span> +<a name = "page190" id = "page190"> </a> + +<p class = "stanza">46.</p> +<p class = "notes"> +46.<sup>4</sup> āscantly,ā scarcely.</p> + +<p class = "first"> +Our English archers bent their bows</p> +<p class = "inset">Shortly and anon;</p> +<p>They shot over the Scottish host</p> +<p class = "inset">And scantly touched a man.</p> + +<p class = "stanza">47.</p> +<p class = "first"> +āHold down your hands,ā said the Bishop of Durham,</p> +<p class = "inset">āMy archers good and true.ā</p> +<p>The second shoot that they shot,</p> +<p class = "inset">Full sore the Scots it rue.</p> + +<p class = "stanza">48.</p> +<p class = "notes"> +48.<sup>4</sup> ācheer,ā face, appearance.</p> + +<p class = "first"> +The Bishop of Durham spoke on high</p> +<p class = "inset">That both parties might hear,</p> +<p>āBe of good cheer, my merrymen all,</p> +<p class = "inset">The Scots flien and changen their cheer.ā</p> + +<p class = "stanza">49.</p> +<p class = "notes"> +49.<sup>4</sup> ādree,ā hold out.</p> + +<p class = "first"> +But as they saiden, so they diden,</p> +<p class = "inset">They fell on heapĆ«s high;</p> +<p>Our Englishmen laid on with their bows</p> +<p class = "inset">As fast as they might dree.</p> + +<p class = "stanza">50.</p> +<p class = "first"> +The King of Scots in a study stood</p> +<p class = "inset">Amongst his company;</p> +<p>An arrow struck him thorough the nose,</p> +<p class = "inset">And thorough his armoury.</p> + +<p class = "stanza">51.</p> +<p class = "first"> +The King went to a marsh-side</p> +<p class = "inset">And light beside his steed;</p> +<p>He leaned him down on his sword-hilts</p> +<p class = "inset">To let his nose bleed.</p> + +<span class = "pagenum">191</span> +<a name = "page191" id = "page191"> </a> + +<p class = "stanza">52.</p> +<p class = "first"> +There followed him a yeoman of merry England,</p> +<p class = "inset">His name was John of Copland;</p> +<p>āYield thee, traitor!ā says Copland then,</p> +<p class = "inset">āThy life lies in my hand.ā</p> + +<p class = "stanza">53.</p> +<p class = "notes"> +53.<sup>2</sup> āAnd,ā if.</p> + +<p class = "first"> +āHow should I yield me,ā says the King,</p> +<p class = "inset">āAnd thou art no gentleman?ā</p> +<p>āNo, by my troth,ā says Copland there,</p> +<p class = "inset">āI am but a poor yeoman.</p> + +<p class = "stanza">54.</p> +<p class = "first"> +āWhat art thou better than I, sir King?</p> +<p class = "inset">Tell me, if that thou can!</p> +<p>What art thou better than I, sir King,</p> +<p class = "inset">Now we be but man to man?ā</p> + +<p class = "stanza">55.</p> +<p class = "first"> +The King smote angrily at Copland then,</p> +<p class = "inset">Angrily in that stound;</p> +<p>And then Copland was a bold yeoman,</p> +<p class = "inset">And bore the King to the ground.</p> + +<p class = "stanza">56.</p> +<p class = "first"> +He set the King upon a palfrey,</p> +<p class = "inset">Himself upon a steed;</p> +<p>He took him by the bridle-rein,</p> +<p class = "inset">Towards London he gan him lead.</p> + +<p class = "stanza">57.</p> +<p class = "first"> +And when to London that he came,</p> +<p class = "inset">The King from France was new come home,</p> +<p>And there unto the King of Scots</p> +<p class = "inset">He said these words anon.</p> + +<span class = "pagenum">192</span> +<a name = "page192" id = "page192"> </a> + +<p class = "stanza">58.</p> +<p class = "first"> +āHow like you my shepherds and my millers?</p> +<p class = "inset">My priests with shaven crowns?ā</p> +<p>āBy my faith, they are the sorest fighting men</p> +<p class = "inset">That ever I met on the ground.</p> + +<p class = "stanza">59.</p> +<p class = "first"> +āThere was never a yeoman in merry England</p> +<p class = "inset">But he was worth a Scottish knight.ā</p> +<p>āAy, by my troth,ā said King Edward, and laugh,</p> +<p class = "inset">āFor you fought all against the right.ā</p> + +<p class = "stanza">60.</p> +<p class = "first"> +But now the prince of merry England</p> +<p class = "inset">Worthily under his shield</p> +<p>Hath taken the King of France,</p> +<p class = "inset">At Poictiers in the field.</p> + +<p class = "stanza">61.</p> +<p class = "notes"> +61.<sup>1</sup> āfood,ā man.</p> + +<p class = "first"> +The prince did present his father with that food,</p> +<p class = "inset">The lovely King of France,</p> +<p>And forward of his journey he is gone.</p> +<p class = "inset">God send us all good chance!</p> + +<p class = "stanza">62.</p> +<p class = "notes"> +62.<sup>1</sup> The last five words are perhaps inserted by the +scribe.</p> +<p class = "notes"> +62.<sup>3</sup> āleve,ā grant.</p> + +<p class = "first"> +āYou are welcome, brother!ā said the King of Scots to the King of +France,</p> +<p class = "inset">āFor I am come hither too soon;</p> +<p>Christ leve that I had taken my way</p> +<p class = "inset">Unto the court of Rome!ā</p> + +<span class = "pagenum">193</span> +<a name = "page193" id = "page193"> </a> + +<p class = "stanza">63.</p> +<p class = "first"> +āAnd so would I,ā said the King of France,</p> +<p class = "inset">āWhen I came over the stream,</p> +<p>That I had taken my journey</p> +<p class = "inset">Unto Jerusalem!ā</p> + +<p class = "stanza">64.</p> +<p class = "first"> +Thus ends the battle of fair Durham,</p> +<p class = "inset">In one morning of May,</p> +<p>The battle of CreƧy, and the battle of Poictiers,</p> +<p class = "inset">All within one monthĆ«s day.</p> + +<p class = "stanza">65.</p> +<p class = "first"> +Then was wealth and welfare in merry England,</p> +<p class = "inset">Solaces, game, and glee,</p> +<p>And every man loved other well,</p> +<p class = "inset">And the king loved good yeomanry.</p> + +<p class = "stanza">66.</p> +<p class = "first"> +But God that made the grass to grow,</p> +<p class = "inset">And leaves on greenwood tree,</p> +<p>Now save and keep our noble King,</p> +<p class = "inset">And maintain good yeomanry!</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">194</span> +<a name = "page194" id = "page194"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE BATTLE OF HARLAW</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> of this ballad was sent to +Professor Child by Mr. C. E. Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire, +from whose version the printed variants (<i>Notes and Queries</i>, Third +Series, vii. 393, and Aytounās <i>Ballads of Scotland</i>, i. 75) +have been more or less directly derived.</p> + +<p>The ballad is one of those mentioned in <i>The Complaynt of +Scotland</i> (1549), like the āHunttis of Chevetā (see <a href = +"#page2">p. 2</a> of this volume). It is again mentioned as being +in print in 1668; but the latter may possibly refer to a poem on the +battle, afterwards printed in Allan Ramsayās <i>Evergreen</i>. The fact +that the present ballad omits all reference to the Earl of Mar, and +deals with the Forbes brothers, who are not otherwise known to have +taken part in the battle, disposes Professor Child to believe that it is +a comparatively recent ballad.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—The battle of +Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw is eighteen miles north-west +of Aberdeen, Dunidier a hill on the Aberdeen road, and Netherhaā is +close at hand. Balquhain (2.<sup>2</sup>) is a mile south of Harlaw, +while Drumminnor (15.<sup>3</sup>) is more than twenty miles +away—though the horse covered the distance there and back in ātwa +hours anā a quarterā (16.<sup>3</sup>).</p> + +<p>The ballad is narrated by āJohn Hielanāmanā to Sir James the Rose +(derived from the ballad of that name given earlier in the present +volume) and Sir +<span class = "pagenum">195</span> +<a name = "page195" id = "page195"> </a> +John the Gryme (Graeme). āMacdonellā is Donald of the Isles, who, as +claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen, and was met at +Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff of Angus. It was +a stubborn fight, though it did not last from Monday to Saturday (23), +and Donald lost nine hundred men and the other party five hundred.</p> + +<p>Child finds a difficulty with the use of the word āsheā in +4.<sup>3</sup>, despite āmeā in the two previous lines. Had it been +āher,ā the difficulty would not have arisen.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE BATTLE OF HARLAW</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">As</span> I cam in by Dunidier,</p> +<p class = "inset">Anā doun by Netherhaā,</p> +<p>There was fifty thousand Hielanāmen</p> +<p class = "inset">A-marching to Harlaw.</p> +<p class = "inset2"><i>Wiā a dree dree dradie drumtie dree</i></p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +As I cam on, anā farther on,</p> +<p class = "inset">Anā doun anā by Balquhain,</p> +<p>Oh there I met Sir James the Rose,</p> +<p class = "inset">Wiā him Sir John the Gryme.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āO cam ye frae the Hielanās, man?</p> +<p class = "inset">Anā cam ye aā the wey?</p> +<p>Saw ye Macdonell anā his men,</p> +<p class = "inset">As they cam frae the Skee?ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āYes, me cam frae ta Hielanās, man,</p> +<p class = "inset">Anā me cam aā ta wey,</p> +<p>Anā she saw Macdonell anā his men,</p> +<p class = "inset">As they cam frae ta Skee.ā</p> +<span class = "pagenum">196</span> +<a name = "page196" id = "page196"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āOh was ye near Macdonellās men?</p> +<p class = "inset">Did ye their numbers see?</p> +<p>Come, tell to me, John Hielanāman,</p> +<p class = "inset">What micht their numbers be?ā</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āYes, me was near, anā near eneuch,</p> +<p class = "inset">Anā me their numbers saw;</p> +<p>There was fifty thousanā Hielanāmen</p> +<p class = "inset">A-marchinā to Harlaw.ā</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āGin that be true,ā says James the Rose,</p> +<p class = "inset">āWeāll no come meikle speed;</p> +<p>Weāll cry upoā our merry men,</p> +<p class = "inset">And lichtly mount our steed.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +āOh no, oh no,ā says John the Gryme,</p> +<p class = "inset">āThat thing maun never be;</p> +<p>The gallant Grymes were never bate,</p> +<p class = "inset">Weāll try phat we can dee.ā</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +As I cam on, anā farther on,</p> +<p class = "inset">Anā doun anā by Harlaw,</p> +<p>They fell fuā close on ilka side;</p> +<p class = "inset">Sic fun ye never saw.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +They fell fuā close on ilka side,</p> +<p class = "inset">Sic fun ye never saw;</p> +<p>For Hielanā swords gied clash for clash</p> +<p class = "inset">At the battle oā Harlaw.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +The Hielanāmen, wiā their lang swords,</p> +<p class = "inset">They laid on us fuā sair,</p> +<p>Anā they drave back our merry men</p> +<p class = "inset">Three acres breadth anā mair.</p> +<span class = "pagenum">197</span> +<a name = "page197" id = "page197"> </a> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +Brave ForbĆ«s to his brither did say,</p> +<p class = "inset">āNoo, brither, dinna ye see?</p> +<p>They beat us back on ilka side,</p> +<p class = "inset">Anā weāse be forced to flee.ā</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +āOh no, oh no, my brither dear,</p> +<p class = "inset">That thing maun never be;</p> +<p>Takā ye your good sword in your hand,</p> +<p class = "inset">Anā come your waās wiā me.ā</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āOh no, oh no, my brither dear,</p> +<p class = "inset">The clans they are ower strang,</p> +<p>Anā they drive back our merry men,</p> +<p class = "inset">Wiā swords baith sharp anā lang.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "notes"> +15.<sup>4</sup> āfess,ā fetch.</p> + +<p class = "first"> +Brave ForbĆ«s drew his men aside,</p> +<p class = "inset">Said āTakā your rest awhile,</p> +<p>Until I to Drumminnor send,</p> +<p class = "inset">To fess my coat oā mail.ā</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +The servant he did ride,</p> +<p class = "inset">Anā his horse it did na fail,</p> +<p>For in twa hours anā a quarter</p> +<p class = "inset">He brocht the coat oā mail.</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +Then back to back the brithers twa</p> +<p class = "inset">Gaed in amoā the thrang,</p> +<p>Anā they hewed doun the Hielanāmen,</p> +<p class = "inset">Wiā swords baith sharp anā lang.</p> + +<span class = "pagenum">198</span> +<a name = "page198" id = "page198"> </a> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "first"> +Macdonell he was young anā stout,</p> +<p class = "inset">Had on his coat oā mail,</p> +<p>Anā he has gane oot throw them aā,</p> +<p class = "inset">To try his hanā himsell.</p> + +<p class = "stanza">19.</p> +<p class = "notes"> +19.<sup>1</sup> āae,ā one.</p> + +<p class = "first"> +The first ae straik that ForbĆ«s strack,</p> +<p class = "inset">He garrt Macdonell reel,</p> +<p>Anā the neist ae straik that ForbĆ«s strack,</p> +<p class = "inset">The great Macdonell fell.</p> + +<p class = "stanza">20.</p> +<p class = "notes"> +20.<sup>1</sup> ālierachie,ā confusion, hubbub.</p> + +<p class = "first"> +Anā siccan a lierachie</p> +<p class = "inset">Iām sure ye never saw</p> +<p>As wis amoā the Hielanāmen,</p> +<p class = "inset">When they saw Macdonell faā.</p> + +<p class = "stanza">21.</p> +<p class = "first"> +Anā whan they saw that he was deid,</p> +<p class = "inset">They turnād anā ran awa,</p> +<p>Anā they buried him in Leggettās Den,</p> +<p class = "inset">A large mile frae Harlaw.</p> + +<p class = "stanza">22.</p> +<p class = "first"> +They rade, they ran, anā some did gang,</p> +<p class = "inset">They were oā smaā record;</p> +<p>But ForbĆ«s anā his merry men,</p> +<p class = "inset">They slew them aā the road.</p> + +<p class = "stanza">23.</p> +<p class = "first"> +On Monanday, at morninā,</p> +<p class = "inset">The battle it began,</p> +<p>On Saturday, at gloaminā,</p> +<p class = "inset">Yeād scarce kent wha had wan.</p> + +<span class = "pagenum">199</span> +<a name = "page199" id = "page199"> </a> + +<p class = "stanza">24.</p> +<p class = "first"> +Anā sic a weary buryinā</p> +<p class = "inset">Iām sure ye never saw</p> +<p>As wis the Sunday after that,</p> +<p class = "inset">On the muirs aneath Harlaw.</p> + +<p class = "stanza">25.</p> +<p class = "notes"> +25.<sup>1</sup> āspeer at,ā ask of.</p> + +<p class = "first"> +Gin ony body speer at you</p> +<p class = "inset">For them ye took awaā,</p> +<p>Ye may tell their wives and bairnies</p> +<p class = "inset">Theyāre sleepinā at Harlaw.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">200</span> +<a name = "page200" id = "page200"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE LAIRD OF KNOTTINGTON</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> was sent to Percy in 1768 +by R. Lambe of Norham. The ballad is widely known in Scotland under +several titles, but the most usual is <i>The Broom of Cowdenknows</i>, +which was the title used by Scott in the <i>Minstrelsy</i>.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> is not consistently told +in this version, as in 11.<sup>3,4</sup> the daughter gives away her +secret to her father in an absurd fashion.</p> + +<p>An English song, printed as a broadside about 1640, <i>The Lovely +Northerne Lasse</i>, is directed to be sung āto a pleasant Scotch tune, +called The broom of Cowden Knowes.ā It is a poor variant of our ballad, +in the usual broadside style, and cannot have been written by any one +fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe, +Douce, and other collections.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE LAIRD OF KNOTTINGTON</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>2</sup> āknows,ā knolls.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>4</sup> ābught,ā sheep-pen.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">There</span> was a troop of merry +gentlemen</p> +<p class = "inset">Was riding atween twa knows,</p> +<p>And they heard the voice of a bonny lass,</p> +<p class = "inset">In a bught milking her ews.</p> + +<span class = "pagenum">201</span> +<a name = "page201" id = "page201"> </a> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +Thereās ane oā them lighted frae off his steed,</p> +<p class = "inset">And has tyād him to a tree,</p> +<p>And heās gane away to yon ew-bught,</p> +<p class = "inset">To hear what it might be.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +āO pity me, fair maid,ā he said,</p> +<p class = "inset">āTake pity upon me;</p> +<p>O pity me, and my milk-white steed</p> +<p class = "inset">Thatās trembling at yon tree.ā</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āAs for your steed, he shall not want</p> +<p class = "inset">The best of corn and hay;</p> +<p>But as to you yourselā, kind sir,</p> +<p class = "inset">Iāve naething for to say.ā</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Heās taen her by the milk-white hand,</p> +<p class = "inset">And by the green gown-sleeve,</p> +<p>And he has led her into the ew-bught,</p> +<p class = "inset">Of her friends he speerād nae leave.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +He has put his hand in his pocket,</p> +<p class = "inset">And given her guineas three;</p> +<p>āIf I dinna come back in half a year,</p> +<p class = "inset">Then luke nae mair for me.</p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āNow show to me the kingās hie street,</p> +<p class = "inset">Now show to me the way;</p> +<p>Now show to me the kingās hie street,</p> +<p class = "inset">And the fair water of Tay.ā</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "first"> +She showād to him the kingās hie street,</p> +<p class = "inset">She showād to him the way;</p> +<p>She showād him the way that he was to go,</p> +<p class = "inset">By the fair water of Tay.</p> +<span class = "pagenum">202</span> +<a name = "page202" id = "page202"> </a> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "notes"> +9.<sup>4</sup> āyour lain,ā by yourself.</p> + +<p class = "first"> +When she came hame, her father said,</p> +<p class = "inset">āCome, tell to me right plain;</p> +<p>I doubt youāve met some in the way,</p> +<p class = "inset">You have not been your lain.ā</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āThe night it is baith mist and mirk,</p> +<p class = "inset">You may gan out and see;</p> +<p>The night is mirk and misty too,</p> +<p class = "inset">Thereās nae body been wiā me.</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "notes"> +11.<sup>1</sup> ātod,ā fox.</p> + +<p class = "first"> +āThere was a tod came to your flock,</p> +<p class = "inset">The like I neāer did see;</p> +<p>When he spake, he lifted his hat,</p> +<p class = "inset">He had a bonny twinkling ee.ā</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +When fifteen weeks were past and gane,</p> +<p class = "inset">Full fifteen weeks and three,</p> +<p>Then she began to think it lang</p> +<p class = "inset">For the man wiā the twinkling ee.</p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +It fell out on a certain day,</p> +<p class = "inset">When she cawd out her fatherās ky,</p> +<p>There was a troop of gentlemen</p> +<p class = "inset">Came merrily riding by.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "first"> +āWeel may ye sigh and sob,ā says ane,</p> +<p class = "inset">āWeel may you sigh and see;</p> +<p>Weel may you sigh and say, fair maid,</p> +<p class = "inset">Whaās gotten this bairn wiā thee?ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +She turned herselā then quickly about,</p> +<p class = "inset">And thinking meikle shame;</p> +<p>āO no, kind sir, it is na sae,</p> +<p class = "inset">For it has a dad at hame.ā</p> + +<span class = "pagenum">203</span> +<a name = "page203" id = "page203"> </a> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +āO hawd your tongue, my bonny lass,</p> +<p class = "inset">Sae loud as I hear you lee!</p> +<p>For dinna you mind that summer night</p> +<p class = "inset">I was in the bught wiā thee?ā</p> + +<p class = "stanza">17.</p> +<p class = "first"> +He lighted off his milk-white steed,</p> +<p class = "inset">And set this fair maid on;</p> +<p>āNow caw out your ky, good father,ā he said,</p> +<p class = "inset">āSheāll neāer caw them out again.</p> + +<p class = "stanza">18.</p> +<p class = "notes"> +18.<sup>2</sup> āplowsā: as much land as a plough will till in a +year.</p> + +<p class = "first"> +āI am the laird of Knottington,</p> +<p class = "inset">Iāve fifty plows and three;</p> +<p>Iāve gotten now the bonniest lass</p> +<p class = "inset">That is in the hale country.ā</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">204</span> +<a name = "page204" id = "page204"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +THE WHUMMIL BORE</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from Motherwellās <span +class = "smallroman">MS.</span> He included it in the Appendix to his +<i>Minstrelsy</i>. No other collector or editor notices the +ballad—āif it ever were one,ā as Child remarks.</p> + +<p>The only point to be noted is that the second stanza has crept into +two versions of <i>Hind Horn</i>, apparently because of the resemblance +of the previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE WHUMMIL BORE</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "notes"> +1.<sup>2,4,5</sup> The burden is of course repeated in each stanza.</p> + +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Seven</span> lang years I hae served the +king,</p> +<p class = "inset2"><i>Fa fa fa fa lilly</i></p> +<p>And I never got a sight of his daughter but ane.</p> +<p class = "inset2"><i>With my glimpy, glimpy, glimpy eedle,</i></p> +<p class = "inset2"><i>Lillum too tee a ta too a tee a ta a +tally</i></p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>1</sup> āwhummil bore,ā a hole bored with a whimble or +gimlet.</p> + +<p class = "first"> +I saw her throā a whummil bore,</p> +<p>And I neāer got a sight of her no more.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "first"> +Twa was putting on her gown,</p> +<p>And ten was putting pins therein.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +Twa was putting on her shoon,</p> +<p>And twa was buckling them again.</p> + +<span class = "pagenum">205</span> +<a name = "page205" id = "page205"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +Five was combing down her hair,</p> +<p>And I never got a sight of her nae mair.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +Her neck and breast was like the snow,</p> +<p>Then from the bore I was forced to go.</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">206</span> +<a name = "page206" id = "page206"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +LORD MAXWELLāS LAST GOODNIGHT</h4> + + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from the Glenriddell +<span class = "smallroman">MSS.</span>, and is the one on which Sir +Walter Scott based the version given in the <i>Border Minstrelsy</i>. +Byron notes in the preface to <i>Childe Harold</i> that āthe good-night +in the beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwellās +Goodnight in the Border Minstrelsy.ā</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story.</span>—John, ninth Lord +Maxwell, killed Sir James Johnstone in 1608; the feud between the +families was of long standing (see 3.<sup>4</sup>), beginning in 1585. +Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to death in his +absence. On his return in 1612 he was betrayed by a kinsman, and +beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of the feud, +which contained cases of treachery and perfidy on both sides.</p> + +<p>āRobert of Oarchyardtounā was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord +Maxwellās cousin.</p> + +<p>āDrumlanrig,ā āCloesburn,ā and āthe laird of Laggā were respectively +named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson.</p> + +<p>The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben, +Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs.</p> + +<p>As for Lord Maxwellās ālady and only joy<ins class = "correction" +title = "close quote missing or invisible">,ā</ins> the ballad neglects +the fact that he instituted a process of divorce against her, and that +she died, while it was pending, in 1608, five years before the date of +the āGoodnight.ā</p> + + +<span class = "pagenum">207</span> +<a name = "page207" id = "page207"> </a> + +<h5 class = "section"> +LORD MAXWELLāS LAST GOODNIGHT</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">āAdiew</span>, madam my mother dear,</p> +<p class = "inset">But and my sisters two!</p> +<p>Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun</p> +<p class = "inset">For thee my heart is woe.</p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "first"> +āAdiew, the lilly and the rose,</p> +<p class = "inset">The primrose, sweet to see!</p> +<p>Adiew, my lady and only joy!</p> +<p class = "inset">For I manna stay with thee.</p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>2</sup> āfeed,ā feud.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>4</sup> ādead,ā death.</p> + +<p class = "first"> +āThoā I have killed the laird Johnston,</p> +<p class = "inset">What care I for his feed?</p> +<p>My noble mind dis still incline;</p> +<p class = "inset">He was my fatherās dead.</p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +āBoth night and day I laboured oft</p> +<p class = "inset">Of him revenged to be,</p> +<p>And now Iāve got what I long sought;</p> +<p class = "inset">But I manna stay with thee.</p> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "first"> +āAdiew, Drumlanrig! false was ay,</p> +<p class = "inset">And Cloesburn! in a band,</p> +<p>Where the laird of Lagg fra my father fled</p> +<p class = "inset">When the Johnston struck off his hand.</p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +āThey were three brethren in a band;</p> +<p class = "inset">Joy may they never see!</p> +<p>But now Iāve got what I long sought,</p> +<p class = "inset">And I maunna stay with thee.</p> + +<span class = "pagenum">208</span> +<a name = "page208" id = "page208"> </a> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +āAdiew, Dumfries, my proper place,</p> +<p class = "inset">But and Carlaverock fair!</p> +<p>Adiew, the castle of the Thrieve,</p> +<p class = "inset">And all my buildings there!</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>2</sup> āshank,ā point of a hill.</p> + +<p class = "first"> +āAdiew, Lochmabenās gates so fair,</p> +<p class = "inset">The Langholm shank, where birks they be!</p> +<p>Adiew, my lady and only joy!</p> +<p class = "inset">And, trust me, I maunna stay with thee.</p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "notes"> +9.<sup>3</sup> ābangisters,ā roisterers, freebooters.</p> + +<p class = "first"> +āAdiew, fair Eskdale, up and down,</p> +<p class = "inset">Where my poor friends do dwell!</p> +<p>The bangisters will ding them down,</p> +<p class = "inset">And will them sore compel.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +āBut Iāll revenge that feed mysell</p> +<p class = "inset">When I come ouār the sea;</p> +<p>Adiew, my lady and only joy!</p> +<p class = "inset">For I maunna stay with thee.ā</p> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āLord of the land, will you go then</p> +<p class = "inset">Unto my fatherās place,</p> +<p>And walk into their gardens green,</p> +<p class = "inset">And I will you embrace.</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āTen thousand times Iāll kiss your face,</p> +<p class = "inset">And sport, and make you merry.ā</p> +<p>āI thank thee, my lady, for thy kindness,</p> +<p class = "inset">But, trust me, I maunna stay with thee.ā</p> + +<span class = "pagenum">209</span> +<a name = "page209" id = "page209"> </a> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "first"> +Then he took off a great gold ring,</p> +<p class = "inset">Whereat hang signets three;</p> +<p>āHae, take thee that, my ain dear thing,</p> +<p class = "inset">And still hae mind of me;</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>1</sup> āBut if,ā unless.</p> + +<p class = "first"> +āBut if thow marry another lord</p> +<p class = "inset">Ere I come ouār the sea;</p> +<p>Adiew, my lady and only joy!</p> +<p class = "inset">For I maunna stay with thee.ā</p> + +<p class = "stanza">15.</p> +<p class = "first"> +The wind was fair, the ship was close,</p> +<p class = "inset">That good lord went away,</p> +<p>And most part of his friends were there,</p> +<p class = "inset">To give him a fair convay.</p> + +<p class = "stanza">16.</p> +<p class = "first"> +They drank thair wine, they did not spare,</p> +<p class = "inset">Even in the good lordās sight;</p> +<p>Now he is oāer the floods so gray,</p> +<p class = "inset">And Lord Maxwell has taāen his goodnight.</p> + +</div> + + +<h5 class = "section"> +END OF THE THIRD SERIES</h5> + + +<span class = "pagenum">210</span> +<a name = "page210" id = "page210"> </a> + +<span class = "pagenum">211</span> +<a name = "page211" id = "page211"> </a> + +<h4 class = "chapter"> +APPENDIX</h4> + + +<h5 class = "section"> +THE JOLLY JUGGLER</h5> + +<p><span class = "smallcaps">The Text</span> is from a manuscript at +Balliol College, Oxford, No. 354, already referred to in the First +Series (p. 80) as supplying a text of <i>The Nut-brown Maid</i>. +The manuscript, which is of the early part of the sixteenth century, has +been edited by Ewald Flügel in <i>Anglia</i>, vol. xxvi., where the +present ballad appears on pp. 278-9. I have only modernised the +spelling, and broken up the lines, as the ballad is written in two long +lines and a short one to each stanza.</p> + +<p>No other text is known to me. The volume of <i>Anglia</i> containing +the ballad was not published till 1903, some five years after Professor +Childās death; and I believe he would have included it in his collection +had he known of it.</p> + + +<p><span class = "smallcaps">The Story</span> narrates the subjugation +of a proud lady who scorns all her wooers, by a juggler who assumes the +guise of a knight. On the morrow the lady discovers her paramour to be a +churl, and he is led away to execution, but escapes by +<span class = "pagenum">212</span> +<a name = "page212" id = "page212"> </a> +juggling himself into a meal-bag: the dust falls in the ladyās eye.</p> + +<p>It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full +critical notes and parallels; but I subjoin such details as I have been +able to collect.</p> + +<p>In <i>The Beggar Laddie</i> (Child, No. 280, v. 116) a pretended +beggar or shepherd-boy induces a lassie to follow him, ābecause he was a +bonny laddie.ā They come to his fatherās (or brotherās) hall; he +knocks, four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies +attend the lassie, who is thenceforward a knightās or squireās lady.</p> + +<p>In <i>The Jolly Beggar</i> (Child, No. 279, v. 109), which, with +the similar Scottish poem <i>The Gaberlunzie Man</i>, is attributed +without authority to James <span class = "smallroman">V.</span> of +Scotland, a beggar takes up his quarters in a house, and will only +lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to bar the +door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in the +town, as they would steal all his āmeal-pocks.ā She throws the +meal-pocks over the wall, saying, āThe deil go with your meal-pocks, my +maidenhead, and aā.ā The beggar reveals himself as a braw +gentleman.</p> + +<p>A converse story is afforded by the first part of the Norse tale +translated by Dasent in <i>Popular Tales from the Norse</i>, 1888, +p. 39, under the title of <i>Hacon Grizzlebeard</i>. +A princess refuses all suitors, and mocks them publicly. Hacon +Grizzlebeard, a prince, comes to woo her. She +<span class = "pagenum">213</span> +<a name = "page213" id = "page213"> </a> +makes the kingās fool mutilate the princeās horses, and then makes game +of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take his +revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the princessās +notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a golden +wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping firstly +outside her door, secondly beside her bed, and finally in it. The rest +of the tale narrates Haconās method of breaking down the princessās +pride.</p> + +<p>Other parallels of incident and phraseology may be noted:—</p> + +<p>4.<sup>1</sup> āwell good steedā; āwell good,ā a commonplace = very +good; for āwell good steed,ā cf. <i>John oā the Side</i>, +34.<sup>3</sup> (<a href = "#page162">p. 162</a> of this +volume).</p> + +<p>7.<sup>1</sup> āFour-and-twenty knights.ā The number is a commonplace +in ballads; especially cf. <i>The Beggar Laddie</i> (as above), Childās +text A, st. 13:</p> + +<div class = "poem intro"> +<p>āFour anā tuenty gentelmen</p> +<p>They conved the beager ben,</p> +<p>Anā as mony gay ladĆ«s</p> +<p class = "inset">Conved the beagerās lassie.ā</p> +</div> + +<p>12.<sup>4</sup> For the proper mediƦval horror of āchurlās blood,ā +see <i>Glasgerion</i>, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4, 5).</p> + +<p>13.<sup>3</sup> āmeal-pock.ā The meal-bag was part of the +professional beggarās outfit; see <i>Will Stewart and John</i>, +78.<sup>3</sup> (Child, No. 107, ii. 437). For blinding with +meal-dust, see <i>Robin Hood and the Beggar</i>, ii. 77, 78 (Child, No. +134, iii. 163). The +<span class = "pagenum">214</span> +<a name = "page214" id = "page214"> </a> +meal-pock also occurs in <i>The Jolly Beggar</i>, as cited above.</p> + + +<h5 class = "section"> +THE JOLLY JUGGLER</h5> + +<div class = "poem"> + +<p class = "inset2 first"> +Draw me near, draw me near,</p> +<p class = "inset2"> +Draw me near, ye jolly jugglere!</p> + +<p class = "stanza">1.</p> +<p class = "first"> +<span class = "firstword">Here</span> beside dwelleth</p> +<p class = "inset">A rich baronās daughter;</p> +<p>She would have no man</p> +<p class = "inset">That for her love had sought her.</p> +<p class = "inset2"><i>So nice she was!</i></p> + +<p class = "stanza">2.</p> +<p class = "notes"> +2.<sup>3</sup> āBut if,ā unless.</p> + +<p class = "first"> +She would have no man</p> +<p class = "inset">That was made of mould,</p> +<p>But if he had a mouth of gold</p> +<p class = "inset">To kiss her when she would.</p> +<p class = "inset2"><i>So dangerous she was!</i></p> + +<p class = "stanza">3.</p> +<p class = "notes"> +3.<sup>4</sup> āteen,ā wrath.</p> + +<p class = "first"> +Thereof heard a jolly juggler</p> +<p class = "inset">That laid was on the green;</p> +<p>And at this ladyās words</p> +<p class = "inset">I wis he had great teen.</p> +<p class = "inset2"><i>An-angāred he was!</i></p> + +<p class = "stanza">4.</p> +<p class = "first"> +He juggled to him a well good steed</p> +<p class = "inset">Of an old horse-bone,</p> +<p>A saddle and a bridle both,</p> +<p class = "inset">And set himself thereon.</p> +<p class = "inset2"><i>A juggler he was!</i></p> + +<span class = "pagenum">215</span> +<a name = "page215" id = "page215"> </a> + +<p class = "stanza">5.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>3</sup>, 6.<sup>3</sup> āwend,ā thought.</p> +<p class = "notes"> +5.<sup>3</sup> āhadā omitted in the manuscript.</p> + +<p class = "first"> +He pricked and pranced both</p> +<p class = "inset">Before that ladyās gate;</p> +<p>She wend he [had] been an angel</p> +<p class = "inset">Was come for her sake.</p> +<p class = "inset2"><i>A pricker he was!</i></p> + +<p class = "stanza">6.</p> +<p class = "first"> +He pricked and pranced</p> +<p class = "inset">Before that ladyās bower;</p> +<p>She wend he had been an angel</p> +<p class = "inset">Come from heaven tower.</p> +<p class = "inset2"><i>A prancer he was!</i></p> + +<p class = "stanza">7.</p> +<p class = "first"> +Four-and-twenty knights</p> +<p class = "inset">Led him into the hall,</p> +<p>And as many squires</p> +<p class = "inset">His horse to the stall,</p> +<p class = "inset2"><i>And gave him meat</i>.</p> + +<p class = "stanza">8.</p> +<p class = "notes"> +8.<sup>3</sup> āHeā: the manuscript reads ā&.ā</p> + +<p class = "first"> +They gave him oats</p> +<p class = "inset">And also hay;</p> +<p>He was an old shrew</p> +<p class = "inset">And held his head away.</p> +<p class = "inset2"><i>He would not eat.</i></p> + +<p class = "stanza">9.</p> +<p class = "first"> +The day began to pass,</p> +<p class = "inset">The night began to come,</p> +<p>To bed was brought</p> +<p class = "inset">The fair gentlewoman,</p> +<p class = "inset2"><i>And the juggler also</i>.</p> + +<p class = "stanza">10.</p> +<p class = "first"> +The night began to pass,</p> +<p class = "inset">The day began to spring;</p> +<p>All the birds of her bower,</p> +<p class = "inset">They began to sing,</p> +<p class = "inset2"><i>And the cuckoo also</i>!</p> + +<span class = "pagenum">216</span> +<a name = "page216" id = "page216"> </a> + +<p class = "stanza">11.</p> +<p class = "first"> +āWhere be ye, my merry maidens,</p> +<p class = "inset">That ye come not me to?</p> +<p>The jolly windows of my bower</p> +<p class = "inset">Look that you undo,</p> +<p class = "inset2"><i>That I may see</i>!</p> + +<p class = "stanza">12.</p> +<p class = "first"> +āFor I have in mine arms</p> +<p class = "inset">A duke or else an earl.ā</p> +<p>But when she looked him upon,</p> +<p class = "inset">He was a blear-eyed churl.</p> +<p class = "inset2"><i>āAlas!ā she said.</i></p> + +<p class = "stanza">13.</p> +<p class = "notes"> +13.<sup>3</sup> āmeal-pock,ā meal-bag.</p> + +<p class = "first"> +She led him to an hill,</p> +<p class = "inset">And hanged should he be.</p> +<p>He juggled himself to a meal-pock;</p> +<p class = "inset">The dust fell in her eye;</p> +<p class = "inset2"><i>Beguiled she was</i>.</p> + +<p class = "stanza">14.</p> +<p class = "notes"> +14.<sup>3</sup> āgiglot,ā wench.</p> + +<p class = "first"> +God and our Lady</p> +<p class = "inset">And sweet Saint Joham</p> +<p>Send every giglot of this town</p> +<p class = "inset">Such another leman,</p> +<p class = "inset2"><i>Even as he was</i>!</p> + +</div> + + +<span class = "pagenum">217</span> +<a name = "page217" id = "page217"> </a> + +<h4 class = "chapter"><a name = "titles" id = "titles"> +INDEX OF TITLES</a></h4> + +<table class = "index" summary = "index of ballad titles"> +<tr> +<td></td> +<td class = "number smallroman">PAGE</td> +</tr> +<tr> +<td><p>Baron of Brackley, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page122">122</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Battle of Harlaw, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page194">194</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Battle of Otterburn, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page16">16</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bessy Bell and Mary Gray,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page133">133</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Bewick and Grahame,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Braes of Yarrow, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page34">34</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Captain Car,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page62">62</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Clydeās Water,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page140">140</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Death of Parcy Reed, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page93">93</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Dick oā the Cow,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page75">75</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Durham Field,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page181">181</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Earl Bothwell,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page177">177</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Fire of Frendraught, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page112">112</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Flodden Field,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page71">71</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Gardener, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page153">153</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Geordie,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Gipsy Laddie, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page129">129</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Heir of Linne, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page170">170</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Hunting of the Cheviot, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page1">1</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Jamie Douglas,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page164">164</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>John oā the Side,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page156">156</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Johnie Armstrong,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page30">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Jolly Juggler, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page211">211</a></td> +</tr> + +<tr class = "gap"> +<td> +<span class = "pagenum">218</span> +<a name = "page218" id = "page218"> </a> +<p>Katharine Jaffray,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Kinmont Willie,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page49">49</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Laird of Knottington, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page200">200</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Laird oā Logie, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page58">58</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lizie Lindsay,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Lord Maxwellās Last Goodnight,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page206">206</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Mary Hamilton,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page44">44</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Outlyer Bold, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page40">40</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Sir Hugh in the Grimeās Downfall,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page89">89</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sir James the Rose,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Sir Patrick Spence,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page68">68</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Twa Brothers, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page37">37</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Waly, waly, gin love be bonny,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page168">168</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Whummil Bore, The,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page204">204</a></td> +</tr> +</table> + + +<span class = "pagenum">219</span> +<a name = "page219" id = "page219"> </a> + +<h4 class = "chapter"><a name = "firstlines" id = "firstlines"> +INDEX OF FIRST LINES</a></h4> + +<table class = "index" summary = "index of ballad first lines"> +<tr> +<td></td> +<td class = "number smallroman">PAGE</td> +</tr> +<tr> +<td><p>Adiew, madam my mother dear,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page207">207</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>As I cam in by Dunidier,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page195">195</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>God send the land deliverance,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page94">94</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Good Lord John is a hunting gone,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page89">89</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Here beside dwelleth,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page214">214</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>I dreamed a dreary dream this night,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page34">34</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Inverey cam doun Deeside, whistlinā and playinā,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page123">123</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>It befell at Martynmas,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page63">63</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Itās of a young lord oā the Hielands,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page148">148</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>I will sing, if ye will hearken,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page59">59</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>King Jamie hath made a vow,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page72">72</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Lordings, listen and hold you still,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page182">182</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Now Liddisdale has long lain in,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page76">76</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>O Bessie Bell and Mary Gray,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page134">134</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Of all the lords in fair Scotland,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page171">171</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>O have ye na heard oā the fause Sakelde,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page50">50</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>O heard ye of Sir James the Rose,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page135">135</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Old Grahame he is to Carlisle gone,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page101">101</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>O waly, waly up the bank,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page168">168</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Peter oā Whifield he hath slain,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page157">157</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Seven lang years I hae served the king,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page204">204</a></td> +</tr> + +<tr class = "gap"> +<td> +<span class = "pagenum">220</span> +<a name = "page220" id = "page220"> </a> +<p>The eighteenth of October,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page113">113</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>The gardener stands in his bower-door,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page153">153</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>The king sits in Dumferling toune,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page69">69</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>The PersĆ« owt off Northombarlonde,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page3">3</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There cam singers to Earl Cassillisā gates,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page130">130</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There dwelt a man in faire Westmerland,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page30">30</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There livād a lass in yonder dale,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page145">145</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There was a battle in the north,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page118">118</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There was a troop of merry gentlemen,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page200">200</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There were three sisters, they lived in a bower,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page40">40</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>There were twa brethren in the north,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page37">37</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Waly, waly up the bank,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page165">165</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page177">177</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Wordās gane to the kitchen,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page46">46</a></td> +</tr> +<tr class = "gap"> +<td><p>Ye gie corn unto my horse,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page141">141</a></td> +</tr> +<tr> +<td><p>Yt fell abowght the Lamasse tyde,</p></td> +<td class = "number"><a href = "#page18">18</a></td> +</tr> +</table> + +<p> <br> </p> + +<hr> + +<h6>Printed by T. and A. <span class = "smallcaps">Constable</span>, +Printers to His Majesty at the Edinburgh University Press</h6> + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and +Romance, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS *** + +***** This file should be named 20624-h.htm or 20624-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/ + +Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/20624-h/images/frontis_large.png b/20624-h/images/frontis_large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a8c4165 --- /dev/null +++ b/20624-h/images/frontis_large.png diff --git a/20624-h/images/frontis_thumb.png b/20624-h/images/frontis_thumb.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..70e092a --- /dev/null +++ b/20624-h/images/frontis_thumb.png diff --git a/20624.txt b/20624.txt new file mode 100644 index 0000000..fd2b2aa --- /dev/null +++ b/20624.txt @@ -0,0 +1,8316 @@ +Project Gutenberg's Ballads of Scottish Tradition and Romance, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Ballads of Scottish Tradition and Romance + Popular Ballads of the Olden Times - Third Series + +Author: Various + +Editor: Frank Sidgwick + +Release Date: February 19, 2007 [EBook #20624] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS *** + + + + +Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + [Transcriber's Note: + + This text file comes in two formats, Latin-1 and ASCII (7-bit). In + the ASCII-7 version, some information will be lost. The affected + characters-- all lower-case-- are + ae e i ue y c + ae e i ue y c + If the two lines look identical, you are in the ASCII-7 version + of the file. If anything in the first line displays as garbage, + try the following global substitutions: + ae >> ae ligature (single letter), or substitute ae + e i ue y >> e i u y with umlaut or dieresis (two dots) + c >> c with cedilla, or substitute plain c + + The printed text used small capitals for emphasis. These have been + replaced with +marks+ where appropriate. Missing lines were shown + by rows of widely spaced dots (single lines). They are shown here + in groups of three: + ... ... ... + + All brackets are in the original, except when enclosing footnotes. + Errors are listed at the end of the text.] + + + + +_Uniform with this Volume_ + +POPULAR BALLADS OF THE OLDEN TIME + ++First Series.+ Ballads of Romance and Chivalry. + +'It forms an excellent introduction to a sadly neglected source of +poetry.... We ... hope that it will receive ample encouragement.' +--_Athenaeum._ + +'It will certainly, if carried out as it is begun, constitute a boon to +the lover of poetry.... We shall look with anxiety for the following +volumes of what will surely be the best popular edition in existence.' +--_Notes and Queries._ + +'There can be nothing but praise for the selection, editing, and notes, +which are all excellent and adequate. It is, in fine, a valuable volume +of what bids fair to be a very valuable series.' --_Academy._ + +'The most serviceable edition of the ballads yet published in England.' +--_Manchester Guardian._ + + ++Second Series.+ Ballads of Mystery and Miracle and Fyttes of Mirth. + +'Even more interesting than the first.' --_Athenaeum._ + +'The augmenting series will prove an inestimable boon.' --_Notes and +Queries._ + +'It includes many beautiful and well-known ballads, and no pains have +been spared by the editor in producing them, so far as may be, in their +entirety.' --_World._ + +'The second volume ... carries out the promise of the first.... Even +after Professor Kittredge's compressed edition of Child, ... Mr. +Sidgwick's work abundantly justifies its existence.' --_Manchester +Guardian._ + + [The "First Series" is available from Project Gutenberg as e-text + #20469. The "Second Series" is in preparation as of February 2007.] + + + + + POPULAR BALLADS + OF THE OLDEN TIME + SELECTED AND EDITED + BY FRANK SIDGWICK + + Third Series. Ballads of + Scottish Tradition and + Romance + + 'I wadna gi'e ae wheeple of a whaup + for a' the nichtingales in England.' + + + + + A. H. BULLEN + 47 Great Russell Street + London. MCMVI + + + + + 'It is impossible that anything should be universally tasted and + approved by a Multitude, tho' they are only the Rabble of a Nation, + which hath not in it some peculiar Aptness to please and gratify the + Mind of Man.' + + Addison. + + + + +CONTENTS + PAGE + + Map to illustrate Border Ballads _Frontispiece_ + Preface vii + Ballads in the Third Series ix + + The Hunting of the Cheviot 1 + The Battle of Otterburn 16 + Johnie Armstrong 30 + The Braes of Yarrow 34 + The Twa Brothers 37 + The Outlyer Bold 40 + Mary Hamilton 44 + Kinmont Willie 49 + The Laird o' Logie 58 + Captain Car 62 + Sir Patrick Spence 68 + Flodden Field 71 + Dick o' the Cow 75 + Sir Hugh in the Grime's Downfall 89 + The Death of Parcy Reed 93 + Bewick and Grahame 101 + The Fire of Frendraught 112 + Geordie 118 + The Baron of Brackley 122 + The Gipsy Laddie 129 + Bessy Bell and Mary Gray 133 + Sir James the Rose 135 + Clyde's Water 140 + Katharine Jaffray 145 + Lizie Lindsay 148 + The Gardener 153 + John o' the Side 156 + Jamie Douglas 164 + Waly, waly gin love be bonny 168 + The Heir of Linne 170 + Earl Bothwell 177 + Durham Field 181 + The Battle of Harlaw 194 + The Laird of Knottington 200 + The Whummil Bore 204 + Lord Maxwell's Last Goodnight 206 + + Appendix-- + the Jolly Juggler 211 + Index of Titles 217 + Index of First Lines 219 + + + + +PREFACE + + +Although a certain number of the ballads in this volume belong to +England as much as to Scotland, the greater number are so intimately +connected with Scottish history and tradition, that it would have been +rash (to say the least) for a Southron to have ventured across the +border unaided. It is therefore more than a pleasure to record my thanks +to my friend Mr. A. Francis Steuart of Edinburgh, to whom I have +submitted the proofs of these ballads. His extensive and peculiar +knowledge of Scottish history and genealogy has been of the greatest +service throughout. + +I must also thank Mr. C. G. Tennant for assistance with the map given as +frontispiece; and my unknown friend, Messrs. Constable's reader, has +supplied valuable help in detail. + +My self-imposed scheme of classification by subject-matter becomes no +easier as the end of my task approaches. The Fourth Series will consist +mainly of ballads of Robin Hood and other outlaws, including a few +pirates. The projected class of 'Sea Ballads' has thus been split; _Sir +Patrick Spence_, for example, appears in this volume. A few ballads defy +classification, and will have to appear, if at all, in a miscellaneous +section. + +The labour of reducing to modern spelling several ballads from the +seventeenth-century orthography of the Percy Folio is compensated, +I hope, by the quaint and spirited result. These lively ballads are now +presented for the first time in this popular form. + +In _The Jolly Juggler_, given in the Appendix, I claim to have +discovered a new ballad, which has not yet been treated as such, though +I make bold to think Professor Child would have included it in his +collection had he known of it. I trust that the publicity thus given to +it will attract the attention of experts more competent than myself to +annotate and illustrate it as it deserves. + + F. S. + + + + +BALLADS IN THE THIRD SERIES + + +I have hesitated to use the term 'historical' in choosing a general +title for the ballads in this volume, although, if the word can be +applied to any popular ballads, it would be applied with most +justification to a large number of these ballads of Scottish and Border +tradition. 'Some ballads are historical, or at least are founded on +actual occurrences. In such cases, we have a manifest point of departure +for our chronological investigation. The ballad is likely to have sprung +up shortly after the event, and to represent the common rumo[u]r of the +time. Accuracy is not to be expected, and indeed too great historical +fidelity in detail is rather a ground of suspicion than a certificate +of the genuinely popular character of the piece.... Two cautionary +observations are necessary. Since history repeats itself, the +possibility and even the probability must be entertained that every now +and then a ballad which had been in circulation for some time was +adapted to the circumstances of a recent occurrence, and has come down +to us only in such an adaptation. It is also far from improbable that +many ballads which appear to have no definite localization or historical +antecedents may be founded on fact, since one of the marked tendencies +of popular narrative poetry is to alter or eliminate specific names of +persons and places in the course of oral tradition.'[1] + + [Footnote 1: Introduction (p. xvi) to _English and Scottish Popular + Ballads, edited from the Collection of Francis James Child, by Helen + Child Sargent and George Lyman Kittredge_, 1905. This admirable + condensation of Child's five volumes, issued since my Second Series, + is enhanced by Professor Kittredge's _Introduction_, the best + possible substitute for the gap left in the larger book by the + death of Child before the completion of his task.] + +Warned by these wise words, we may, perhaps, select the following +ballads from the present volume as 'historical, or at least founded on +actual occurrences.' + +(i) This section, which we may call 'Historical,' includes _The Hunting +of the Cheviot_, _The Battle of Otterburn_, _Mary Hamilton_, _The Laird +o' Logie_, _Captain Car_, _Flodden Field_, _The Fire of Frendraught_, +_Bessy Bell and Mary Gray_, _Jamie Douglas_, _Earl Bothwell_, _Durham +Field_, _The Battle of Harlaw_, and _Lord Maxwell's Last Goodnight_. +Probably we should add _The Death of Parcy Reed_; possibly _Geordie_ and +_The Gipsy Laddie_. More doubtful still is _Sir Patrick Spence_; and +_The Baron of Brackley_ confuses two historical events. + +(ii) From the above section I have eliminated those which may be +separately classified as 'Border Ballads.' _Sir Hugh in the Grime's +Downfall_ seems to have some historical foundation, but _Bewick and +Grahame_ has none. A sub-section of 'Armstrong Ballads' forms a good +quartet; _Johnie Armstrong_, _Kinmont Willie_, _Dick o' the Cow_, and +_John o' the Side_. + +(iii) In the purely 'Romantic' class we may place _The Braes of Yarrow_, +_The Twa Brothers_, _The Outlyer Bold_, _Clyde's Water_, _Katharine +Jaffray_, _Lizie Lindsay_, _The Heir of Linne_, and _The Laird of +Knottington_. + +(iv) There remain a lyrical ballad, _The Gardener_; a song, _Waly, waly, +gin love be bonny_; and the nondescript _Whummil Bore_. The Appendix +contains a ballad, _The Jolly Juggler_, which would have come more +fittingly in the First Series, had I known of it in time. + +In the general arrangement, however, the above classes have been mixed, +in order that the reader may browse as he pleases. + + +I + +A comparison of the first two ballads in this volume will show the +latitude with which it is possible for an historical incident to be +treated by tradition. The Battle of Otterburn was fought in 1388; but +our two versions belong to the middle of the sixteenth century. The +English _Battle of Otterburn_ is the more faithful to history, and +refers (35.2) to 'the cronykle' as authority. _The Hunting of the +Cheviot_ was in the repertory of Richard Sheale (see First Series, +_Introduction_, xxvii), who ends his version in the regular manner +traditional amongst minstrels. Also, we have the broadside _Chevy +Chase_, which well illustrates the degradation of a ballad in the hands +of the hack-writers; this may be seen in many collections of ballads. + +_Mary Hamilton_ has a very curious literary history. If, _pendente +lite_, we may assume the facts to be as suggested, pp. 44-46, it +illustrates admirably Professor Kittredge's warning, quoted above, that +ballads already in circulation may be adapted to the circumstances of a +recent occurrence. But the incidents--betrayal, child-murder, and +consequent execution--cannot have been uncommon in courts, at least in +days of old; and it is quite probable that an early story was adapted, +first to the incident of 1563, and again to the Russian story of 1718. +Perhaps we may remark in passing that it is a pity that so repugnant a +story should be attached to a ballad containing such beautiful stanzas +as the last four. + +_Captain Car_ is an English ballad almost contemporary with the Scottish +incident which it records; and, from the fact of its including a popular +burden, we may presume it was adapted to the tune. _Bessy Bell and Mary +Gray_, which records a piece of Scottish news of no importance whatever, +has become an English nursery rhyme. In _Jamie Douglas_ an historical +fact has been interwoven with a beautiful lyric. Indeed, the chances of +corruption and contamination are infinite. + + +II + +The long pathetic ballad of _Bewick and Grahame_ is a link between the +romantic ballads and the ballads of the Border, _Sir Hugh in the Grime's +Downfall_ connecting the Border ballads with the 'historical' ballads. +The four splendid 'Armstrong ballads' also are mainly 'historical,' +though _Dick o' the Cow_ requires further elucidation. _Kinmont Willie_ +is under suspicion of being the work of Sir Walter Scott, who alone of +all ballad-editors, perhaps, could have compiled a ballad good enough to +deceive posterity. We cannot doubt the excellence of _Kinmont Willie_; +but it would be tedious, as well as unprofitable, to collect the hundred +details of manner, choice of words, and expression, which discredit the +authenticity of the ballad. + +_John o' the Side_ has not, I believe, been presented to readers in its +present shape before. It is one of the few instances in which the +English version of a ballad is better than the Scottish. + + +III + +_The Braes o' Yarrow_ is a good example of the Scottish lyrical ballad, +the continued rhyme being very effective. _The Twa Brothers_ has become +a game, and _Lizie Lindsay_ a song. _The Outlyer Bold_ is a title I have +been forced to give to a version of the ballad best known as _The Bonnie +Banks o' Fordie_; this, it is true, might have come more aptly in the +First Series. So also _Katharine Jaffray_, which enlarges the lesson +taught in _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76), and adds one of its +own. + +_The Heir of Linne_ is another of the naive, delightful ballads from the +Percy Folio, and in general style may be compared with _The Lord of +Learne_ in the Second Series (p. 182). + + +IV + +Little is to be said of _The Gardener_ or _The Whummil Bore_, the former +being almost a lyric, and the latter presumably a fragment. _Waly, +waly_, is not a ballad at all, and is only included because it has +become confused with _Jamie Douglas_. + +_The Jolly Juggler_ seems to be a discovery, and I commend it to the +notice of those better qualified to deal with it. The curious fifth line +added to each verse may be the work of some minstrel--a humorous +addition to, or comment upon, the foregoing stanza. Certain Danish +ballads exhibit this peculiarity, but I cannot find any Danish +counterpart to the ballad in Prior's three volumes. + + + + +THE HUNTING OF THE CHEVIOT + + ++The Text+ here given is that of a MS. in the Bodleian Library (Ashmole +48) of about the latter half of the sixteenth century. It was printed by +Hearne, and by Percy in the _Reliques_, and the whole MS. was edited by +Thomas Wright for the Roxburghe Club in 1860. In this MS. _The Hunting +of the Cheviot_ is No. viii., and is subscribed 'Expliceth, quod Rychard +Sheale.' Sheale is known to have been a minstrel of Tamworth, and it +would appear that much of this MS. (including certain poems, no doubt +his own) is in his handwriting--probably the book belonged to him. But +the supposition that he was author of the _Hunting of the Cheviot_, +Child dismisses as 'preposterous in the extreme.' + +The other version, far better known as _Chevy Chase_, is that of the +Percy Folio, published in the _Reliques_, and among the Pepys, Douce, +Roxburghe, and Bagford collections of ballads. For the sake of +differentiation this may be called the broadside form of the ballad, as +it forms a striking example of the impairment of a traditional ballad +when re-written for the broadside press. Doubtless it is the one known +and commented on by Addison in his famous papers (Nos. 70 and 74) in the +_Spectator_ (1711), but it is not the one referred to by Sir Philip +Sidney in his _Apologie_. Professor Child doubts if Sidney's ballad, +'being so evill apparelled in the dust and cobwebbes of that uncivill +age,' is the traditional one here printed, which is scarcely the product +of an uncivil age; more probably Sidney had heard it in a rough and +ancient form, 'sung,' as he says, 'but by some blind crouder, with no +rougher voyce than rude stile.' 'The Hunttis of the Chevet' is mentioned +as one of the 'sangis of natural music of the antiquite' sung by the +shepherds in _The Complaynt of Scotland_, a book assigned to 1549. + + ++The Story.+--The _Hunting of the Cheviot_ is a later version of the +_Battle of Otterburn_, and a less conscientious account thereof. +Attempts have been made to identify the _Hunting_ with the Battle of +Piperden (or Pepperden) fought in 1436 between a Percy and a Douglas. +But the present ballad is rather an unauthenticated account of an +historical event, which made a great impression on the public mind. Of +that, its unfailing popularity on both sides of the Border, its constant +appearance in broadside form, and its inclusion in every ballad-book, +give the best witness. + +The notable deed of Witherington (stanza 54) has many parallels. All +will remember the warrior who + + '... when his legs were smitten off + He fought upon his stumps.' + +Tradition tells an identical story of 'fair maiden Lilliard' at the +Battle of Ancrum Muir in 1545. Seneca mentions the feat. It occurs in +the Percy Folio, Sir Graysteel (in _Eger and Grine_) fighting on one +leg. Johnie Armstrong and Sir Andrew Barton both retire to 'bleed +awhile' after being transfixed through the body. Finally, in an early +saga, King Starkathr (Starkad) fights on after his head is cut off. + + +THE HUNTING OF THE CHEVIOT + + 1. + The Perse owt off Northombarlonde, + and avowe to God mayd he + That he wold hunte in the mowntayns + off Chyviat within days thre, + In the magger of doughte Dogles, + and all that ever with him be. + + 2. + The fattiste hartes in all Cheviat + he sayd he wold kyll, and cary them away: + 'Be my feth,' sayd the dougheti Doglas agayn, + 'I wyll let that hontyng yf that I may.' + + 3. + Then the Perse owt off Banborowe cam, + with him a myghtee meany, + With fifteen hondrith archares bold off blood and bone; + the wear chosen owt of shyars thre. + + 4. + This begane on a Monday at morn, + in Cheviat the hillys so he; + The chylde may rue that ys vn-born, + it wos the mor pitte. + + 5. + The dryvars thorowe the woodes went, + for to reas the dear; + Bomen byckarte vppone the bent + with ther browd aros cleare. + + 6. + Then the wyld thorowe the woodes went, + on every syde shear; + Greahondes thorowe the grevis glent, + for to kyll thear dear. + + 7. + This begane in Chyviat the hyls abone, + yerly on a Monnyn-day; + Be that it drewe to the oware off none, + a hondrith fat hartes ded ther lay. + + 8. + The blewe a mort vppone the bent, + the semblyde on sydis shear; + To the quyrry then the Perse went, + to se the bryttlynge off the deare. + + 9. + He sayd, 'It was the Duglas promys + this day to met me hear; + But I wyste he wolde faylle, verament;' + a great oth the Perse swear. + + 10. + At the laste a squyar off Northomberlonde + lokyde at his hand full ny; + He was war a the doughetie Doglas commynge, + with him a myghtte meany. + + 11. + Both with spear, bylle, and brande, + yt was a myghtti sight to se; + Hardyar men, both off hart nor hande, + wear not in Cristiante. + + 12. + The wear twenti hondrith spear-men good, + withoute any feale; + The wear borne along be the watter a Twyde, + yth bowndes of Tividale. + + 13. + 'Leave of the brytlyng of the dear,' he sayd, + 'and to your boys lock ye tayk good hede; + For never sithe ye wear on your mothars borne + had ye never so mickle nede.' + + 14. + The dougheti Dogglas on a stede, + he rode alle his men beforne; + His armor glytteryde as dyd a glede; + a boldar barne was never born. + + 15. + 'Tell me whos men ye ar,' he says, + 'or whos men that ye be: + Who gave youe leave to hunte in this Chyviat chays, + in the spyt of myn and of me.' + + 16. + The first mane that ever him an answear mayd, + yt was the good lord Perse: + 'We wyll not tell the whoys men we ar,' he says, + 'nor whos men that we be; + But we wyll hounte hear in this chays, + in the spyt of thyne and of the. + + 17. + 'The fattiste hartes in all Chyviat + we have kyld, and cast to carry them away:' + 'Be my troth,' sayd the doughete Dogglas agayn, + 'therfor the ton of us shall de this day.' + + 18. + Then sayd the doughte Doglas + unto the lord Perse: + 'To kyll alle thes giltles men, + alas, it wear great pitte! + + 19. + 'But, Perse, thowe art a lord of lande, + I am a yerle callyd within my contre; + Let all our men vppone a parti stande, + and do the battell off the and of me.' + + 20. + 'Nowe Cristes cors on his crowne,' sayd the lord Perse, + 'who-so-ever ther-to says nay! + Be my troth, doughtte Doglas,' he says, + 'thow shalt never se that day. + + 21. + 'Nethar in Ynglonde, Skottlonde, nar France, + nor for no man of a woman born, + But, and fortune be my chance, + I dar met him, on man for on.' + + 22. + Then bespayke a squyar off Northombarlonde, + Richard Wytharyngton was his nam: + 'It shall never be told in Sothe-Ynglonde,' he says, + 'to Kyng Herry the Fourth for sham. + + 23. + 'I wat youe byn great lordes twaw, + I am a poor squyar of lande: + I wylle never se my captayne fyght on a fylde, + and stande my selffe and loocke on, + But whylle I may my weppone welde, + I wylle not fayle both hart and hande.' + + 24. + That day, that day, that dredfull day! + the first fit here I fynde; + And youe wyll here any mor a the hountyng a the Chyviat, + yet ys ther mor behynde. + + ... ... ... + + 25. + The Yngglyshe men hade ther bowys yebent, + ther hartes wer good yenoughe; + The first off arros that the shote off, + seven skore spear-men the sloughe. + + 26. + Yet byddys the yerle Doglas vppon the bent, + a captayne good yenoughe, + And that was sene verament, + for he wrought hom both woo and wouche. + + 27. + The Dogglas partyd his ost in thre, + lyk a cheffe cheften off pryde; + With suar spears off myghtte tre, + the cum in on every syde: + + 28. + Thrughe our Yngglyshe archery + gave many a wounde fulle wyde; + Many a doughete the garde to dy, + which ganyde them no pryde. + + 29. + The Ynglyshe men let ther boys be, + and pulde owt brandes that wer brighte; + It was a hevy syght to se + bryght swordes on basnites lyght. + + 30. + Thorowe ryche male and myneyeple, + many sterne the strocke done streght; + Many a freyke that was fulle fre, + ther undar foot dyd lyght. + + 31. + At last the Duglas and the Perse met, + lyk to captayns of myght and of mayne; + The swapte togethar tylle the both swat + with swordes that wear of fyn myllan. + + 32. + Thes worthe freckys for to fyght, + ther-to the wear fulle fayne, + Tylle the bloode owte off thear basnetes sprente, + as ever dyd heal or rayn. + + 33. + 'Yelde the, Perse,' sayde the Doglas, + 'and i feth I shalle the brynge + Wher thowe shalte have a yerls wagis + of Jamy our Skottish kynge. + + 34. + 'Thou shalte have thy ransom fre, + I hight the hear this thinge; + For the manfullyste man yet art thowe + that ever I conqueryd in filde fighttynge.' + + 35. + 'Nay,' sayd the lord Perse, + 'I tolde it the beforne, + That I wolde never yeldyde be + to no man of a woman born.' + + 36. + With that ther cam an arrowe hastely, + forthe off a myghtte wane; + Hit hathe strekene the yerle Duglas + in at the brest-bane. + + 37. + Thorowe lyvar and longes bathe + the sharpe arrowe ys gane, + That never after in all his lyffe-days + he spayke mo wordes but ane: + That was, 'Fyghte ye, my myrry men, whyllys ye may, + for my lyff-days ben gan.' + + 38. + The Perse leanyde on his brande, + and sawe the Duglas de; + He tooke the dede mane by the hande, + and sayd, 'Wo ys me for the! + + 39. + 'To have savyde thy lyffe, I wolde have partyde with + my landes for years thre, + For a better man, of hart nare of hande, + was nat in all the north contre.' + + 40. + Off all that se a Skottishe knyght, + was callyd Ser Hewe the Monggombyrry; + He sawe the Duglas to the deth was dyght, + he spendyd a spear, a trusti tre. + + 41. + He rod uppone a corsiare + throughe a hondrith archery: + He never stynttyde, nar never blane, + tylle he cam to the good lord Perse. + + 42. + He set uppone the lorde Perse + a dynte that was full soare; + With a suar spear of a myghtte tre + clean thorow the body he the Perse ber, + + 43. + A the tothar syde that a man myght se + a large cloth-yard and mare: + Towe bettar captayns wear nat in Cristiante + then that day slan wear ther. + + 44. + An archar off Northomberlonde + say slean was the lord Perse; + He bar a bende bowe in his hand, + was made off trusti tre. + + 45. + An arow, that a cloth-yarde was lang, + to the harde stele halyde he; + A dynt that was both sad and soar + he sat on Ser Hewe the Monggombyrry. + + 46. + The dynt yt was both sad and sar, + that he of Monggomberry sete; + The swane-fethars that his arrowe bar + with his hart-blood the wear wete. + + 47. + Ther was never a freake wone foot wolde fle, + but still in stour dyd stand, + Heawyng on yche othar, whylle the myghte dre, + with many a balfull brande. + + 48. + This battell begane in Chyviat + an owar befor the none. + And when even-songe bell was rang, + the battell was nat half done. + + 49. + The tocke ... on ethar hande + be the lyght off the mone; + Many hade no strenght for to stande, + in Chyviat the hillys abon. + + 50. + Of fifteen hondrith archars of Ynglonde + went away but seventi and thre; + Of twenti hondrith spear-men of Skotlonde, + but even five and fifti. + + 51. + But all wear slayne Cheviat within; + the hade no strengthe to stand on hy; + The chylde may rue that ys unborne, + it was the mor pitte. + + 52. + Thear was slayne, withe the lord Perse, + Sir Johan of Agerstone, + Ser Rogar, the hinde Hartly, + Ser Wyllyam, the bolde Hearone. + + 53. + Ser Jorg, the worthe Loumle, + a knyghte of great renowen, + Ser Raff, the ryche Rugbe, + with dyntes wear beaten dowene. + + 54. + For Wetharryngton my harte was wo, + that ever he slayne shulde be; + For when both his leggis wear hewyne in to, + yet he knyled and fought on hys kny. + + 55. + Ther was slayne, with the dougheti Duglas, + Ser Hewe the Monggombyrry, + Ser Davy Lwdale, that worthe was, + his sistar's son was he. + + 56. + Ser Charls a Murre in that place, + that never a foot wolde fle; + Ser Hewe Maxwelle, a lorde he was, + with the Doglas dyd he dey. + + 57. + So on the morrowe the mayde them byears + off birch and hasell so gray; + Many wedous, with wepyng tears, + cam to fache ther makys away. + + 58. + Tivydale may carpe off care, + Northombarlond may mayk great mon, + For towe such captayns as slayne wear thear + on the March-parti shall never be non. + + 59. + Word ys commen to Eddenburrowe, + to Jamy the Skottishe kynge, + That dougheti Duglas, lyff-tenant of the Marches, + he lay slean Chyviot within. + + 60. + His handdes dyd he weal and wryng, + he sayd, 'Alas, and woe ys me! + Such an othar captayn Skotland within,' + he seyd, 'ye-feth shuld never be.' + + 61. + Worde ys commyn to lovly Londone, + till the fourth Harry our kynge, + That lord Perse, leyff-tenante of the Marchis, + he lay slayne Chyviat within. + + 62. + 'God have merci on his solle,' sayde Kyng Harry, + 'good lord, yf thy will it be! + I have a hondrith captayns in Ynglonde,' he sayd, + 'as good as ever was he: + But, Perse, and I brook my lyffe, + thy deth well quyte shall be.' + + 63. + As our noble kynge mayd his avowe, + lyke a noble prince of renowen, + For the deth of the lord Perse + he dyde the battell of Hombyll-down; + + 64. + Wher syx and thritte Skottishe knyghtes + on a day wear beaten down: + Glendale glytteryde on ther armor bryght, + over castille, towar, and town. + + 65. + This was the hontynge off the Cheviat, + that tear begane this spurn; + Old men that knowen the grownde well yenoughe + call it the battell of Otterburn. + + 66. + At Otterburn begane this spurne + uppone a Monnynday; + Ther was the doughte Doglas slean, + the Perse never went away. + + 67. + Ther was never a tym on the Marche-partes + sen the Doglas and the Perse met, + But yt ys mervele and the rede blude ronne not, + as the reane doys in the stret. + + 68. + Ihesue Crist our balys bete, + and to the blys vs brynge! + Thus was the hountynge of the Chivyat: + God send vs alle good endyng! + + + [Annotations: + 1.5: 'magger' = maugre; _i.e._ in spite of. + 2.4: 'let,' hinder. + 3.2: 'meany,' band, company. + 3.4: 'the' = they; so constantly, 'shyars thre'; the districts + (still called shires) of Holy Island, Norham, and Bamborough. + 5.3: 'byckarte,' _i.e._ bickered, attacked the deer. + 6.1: 'wyld,' deer. + 6.3: _i.e._ through the groves darted. + 7.3: 'oware,' hour. + 8.1: 'mort,' note of the bugle. + 8.4: 'bryttlynge,' cutting up. + 10.2: shaded his eyes with his hand. + 12.2: 'feale,' fail. + 12.4: 'yth,' in the. + 13.2: 'boys,' bows. + 14.3: 'glede,' glowing coal. + 17.4: 'the ton,' one or other. + 20.1: 'cors,' curse. + 21.4: 'on,' one. + 24.3: 'And,' If. + 25.4: 'sloughe,' slew. + 26.4: 'wouche,' evil. + 29.4: 'basnites,' light helmets or skull-caps. + 30.1: 'myneyeple,' = manople, a kind of long gauntlet. + 30.3: 'freyke,' man. So 32.1, 47.1, etc. + 31.4: 'myllan,' Milan steel. Cp. 'collayne,' _Battle of Otterburn_, + 54.4 + 36.2: 'wane.' One arrow out of a large number.--Skeat. + 38.3: Addison compared (Vergil, _Aen._ x. 823):-- + 'Ingemuit miserans graviter dextramque tetendit,' etc. + 41.3: 'blane,' lingered. + 44.2: 'say,' saw. + 45.2: _i.e._ till the point reached the wood of the bow. + 47.3: 'whylle the myghte dre' = while they might dree, as long as + they could hold. + 53.1: 'Loumle,' Lumley; previously printed Louele (= Lovel). + 57.4: 'makys,' mates, husbands. + 58.4: 'March-parti,' the Border; so 'the Marches,' 59.3 + 60.1: 'weal,' clench(?). + 63.4: The battle of Homildon Hill, near Wooler, Northumberland, + was fought in 1402. See 1 _King Henry IV._, Act I. sc. i. + 65.2: 'spurn' = kick(?): Child suggests the reading:--'That ear + [= e'er] began this spurn!' as a lament. But the whole meaning + is doubtful. + 67.4: as the rain does. + 68.1: 'our balys bete,' our misfortunes relieve.] + + + + +THE BATTLE OF OTTERBURN + + ++The Text+ is given mainly from the Cotton MS., Cleopatra C. iv. +(_circa_ 1550). It was printed by Percy in the fourth edition of the +_Reliques_; in the first edition he gave it from Harleian MS. 293, which +text also is made use of here. A separate Scottish ballad was popular at +least as early as 1549, and arguments to prove that it was derived from +the English ballad are as inconclusive as those which seek to prove the +opposite. + + ++The Story.+--The battle of Otterburn was fought on Wednesday, August +19, 1388. The whole story is given elaborately by Froissart, in his +usual lively style, but is far too long to be inserted here. It may, +however, be condensed as follows. + +The great northern families of Neville and Percy being at variance owing +to the quarrels of Richard II. with his uncles, the Scots took the +advantage of preparing a raid into England. Earl Percy, hearing of this, +collected the Northumbrian powers; and, unable to withstand the force of +the Scots, determined to make a counter-raid on the east or west of the +border, according as the Scots should cross. The latter, hearing of the +plan through a spy, foiled it by dividing their army into two parts, the +main body under Archibald Douglas being directed to Carlisle. Three or +four hundred picked men-at-arms, with two thousand archers and others, +under James, Earl of Douglas, Earl of March and Dunbar, and the Earl of +Murray, were to aim at Newcastle, and burn and ravage the bishopric of +Durham. With the latter alone we are now concerned. + +With his small army the Earl of Douglas passed rapidly through +Northumberland, crossed the Tyne near Brancepeth, wasted the country as +far as the gates of Durham, and returned to Newcastle as rapidly as they +had advanced. Several skirmishes took place at the barriers of the town: +and in one of these Sir Henry Percy (Hotspur) was personally opposed to +Douglas. After an obstinate struggle the Earl won the pennon of the +English leader, and boasted that he would carry it to Scotland, and set +it high on his castle of Dalkeith. 'That,' cried Hotspur, 'no Douglas +shall ever do, and ere you leave Northumberland you shall have small +cause to boast.' 'Your pennon,' answered Douglas, 'shall this night be +placed before my tent; come and win it if you can.' But the Scots were +suffered to retreat without any hostile attempts on the part of the +English, and accordingly, after destroying the tower of Ponteland, they +came on the second day to the castle of Otterburn, situated in +Redesdale, about thirty-two miles from Newcastle. The rest may be read +in the ballad. + +'Of all the battayles,' says Froissart, 'that I have made mention of +here before, in all thys hystorye, great or small, thys battayle was one +of the sorest, and best foughten, without cowards or faint hertes: for +ther was nother knyght nor squyre but that dyde hys devoyre, and fought +hand to hand.' + + +THE BATTLE OF OTTERBURN + + 1. + Yt fell abowght the Lamasse tyde, + Whan husbondes Wynnes ther haye, + The dowghtye Dowglasse bowynd hym to ryde, + In Ynglond to take a praye. + + 2. + The yerlle of Fyffe, wythowghten stryffe, + He bowynd hym over Sulway; + The grete wolde ever to-gether ryde; + That raysse they may rewe for aye. + + 3. + Over Hoppertope hyll they cam in, + And so down by Rodclyffe crage; + Vpon Grene Lynton they lyghted dowyn, + Styrande many a stage. + + 4. + And boldely brente Northomberlond, + And haryed many a towyn; + They dyd owr Ynglyssh men grete wrange, + To battell that were not bowyn. + + 5. + Than spake a berne vpon the bent, + Of comforte that was not colde, + And sayd, 'We have brente Northomberlond, + We have all welth in holde. + + 6. + 'Now we have haryed all Bamborowe schyre, + All the welth in the world have wee; + I rede we ryde to Newe Castell, + So styll and stalworthlye.' + + 7. + Vpon the morowe, when it was day, + The standerds schone full bryght; + To the Newe Castell the toke the waye, + And thether they cam full ryght. + + 8. + Syr Henry Perssy laye at the New Castell, + I tell yow wythowtten drede; + He had byn a march-man all hys dayes, + And kepte Barwyke upon Twede. + + 9. + To the Newe Castell when they cam, + The Skottes they cryde on hyght, + 'Syr Hary Perssy, and thow byste within, + Com to the fylde, and fyght. + + 10. + 'For we have brente Northomberlonde, + Thy erytage good and ryght, + And syne my logeyng I have take, + Wyth my brande dubbyd many a knyght.' + + 11. + Syr Harry Perssy cam to the walles, + The Skottyssch oste for to se, + And sayd, 'And thow hast brente Northomberlond, + Full sore it rewyth me. + + 12. + 'Yf thou hast haryed all Bamborowe schyre, + Thow hast done me grete envye; + For the trespasse thow hast me done, + The tone of vs schall dye.' + + 13. + 'Where schall I byde the?' sayd the Dowglas, + 'Or where wylte thow com to me?' + 'At Otterborne, in the hygh way, + Ther mast thow well logeed be. + + 14. + 'The roo full rekeles ther sche rinnes, + To make the game and glee; + The fawken and the fesaunt both, + Amonge the holtes on hye. + + 15. + 'Ther mast thow haue thy welth at wyll, + Well looged ther mast be; + Yt schall not be long or I com the tyll,' + Sayd Syr Harry Perssye. + + 16. + 'Ther schall I byde the,' sayd the Dowglas, + 'By the fayth of my bodye': + 'Thether schall I com,' sayd Syr Harry Perssy, + 'My trowth I plyght to the.' + + 17. + A pype of wyne he gaue them over the walles, + For soth as I yow saye; + Ther he mayd the Dowglasse drynke, + And all hys ost that daye. + + 18. + The Dowglas turnyd hym homewarde agayne, + For soth withowghten naye; + He toke his logeyng at Oterborne, + Vpon a Wedynsday. + + 19. + And ther he pyght hys standerd dowyn, + Hys gettyng more and lesse, + And syne he warned hys men to goo + To chose ther geldynges gresse. + + 20. + A Skottysshe knyght hoved vpon the bent, + A wache I dare well saye; + So was he ware on the noble Perssy + In the dawnyng of the daye. + + 21. + He prycked to hys pavyleon-dore, + As faste as he myght ronne; + 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght, + 'For hys love that syttes in trone. + + 22. + 'Awaken, Dowglas,' cryed the knyght, + 'For thow maste waken wyth wynne; + Yender haue I spyed the prowde Perssye, + And seven stondardes wyth hym.' + + 23. + 'Nay by my trowth,' the Dowglas sayed, + 'It ys but a fayned taylle; + He durst not loke on my brede banner + For all Ynglonde so haylle. + + 24. + 'Was I not yesterdaye at the Newe Castell, + That stondes so fayre on Tyne? + For all the men the Perssy had, + He coude not garre me ones to dyne.' + + 25. + He stepped owt at his pavelyon-dore, + To loke and it were lesse: + 'Araye yow, lordynges, one and all, + For here begynnes no peysse. + + 26. + 'The yerle of Mentaye, thow arte my eme, + The fowarde I gyve to the: + The yerlle of Huntlay, cawte and kene, + He schall be wyth the. + + 27. + 'The lorde of Bowghan, in armure bryght, + On the other hand he schall be; + Lord Jhonstoune and Lorde Maxwell, + They to schall be with me. + + 28. + 'Swynton, fayre fylde vpon your pryde! + To batell make yow bowen + Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde, + Syr Jhon of Agurstone!' + + 29. + The Perssy cam byfore hys oste, + Wych was ever a gentyll knyght; + Vpon the Dowglas lowde can he crye, + 'I wyll holde that I haue hyght. + + 30. + 'For thou haste brente Northomberlonde, + And done me grete envye; + For thys trespasse thou hast me done, + The tone of vs schall dye.' + + 31. + The Dowglas answerde hym agayne, + Wyth grett wurdes vpon hye, + And sayd, 'I have twenty agaynst thy one, + Byholde, and thou maste see.' + + 32. + Wyth that the Perssy was grevyd sore, + For soth as I yow saye: + He lyghted dowyn vpon his foote, + And schoote hys horsse clene awaye. + + 33. + Every man sawe that he dyd soo, + That ryall was ever in rowght; + Every man schoote hys horsse hym froo, + And lyght hym rowynde abowght. + + 34. + Thus Syr Hary Perssye toke the fylde, + For soth as I yow saye; + Jhesu Cryste in hevyn on hyght + Dyd helpe hym well that daye. + + 35. + But nyne thowzand, ther was no moo, + The cronykle wyll not layne; + Forty thowsande of Skottes and fowre + That day fowght them agayne. + + 36. + But when the batell byganne to joyne, + In hast ther cam a knyght; + The letters fayre furth hath he tayne, + And thus he sayd full ryght: + + 37. + 'My lorde your father he gretes yow well, + Wyth many a noble knyght; + He desyres yow to byde + That he may see thys fyght. + + 38. + 'The Baron of Grastoke ys com out of the west, + With hym a noble companye; + All they loge at your fathers thys nyght, + And the batell fayne wolde they see.' + + 39. + 'For Jhesus love,' sayd Syr Harye Perssy, + 'That dyed for yow and me, + Wende to my lorde my father agayne, + And saye thow sawe me not wyth yee. + + 40. + 'My trowth ys plyght to yonne Skottysh knyght, + It nedes me not to layne, + That I schalde byde hym upon thys bent, + And I have hys trowth agayne. + + 41. + 'And if that I weynde of thys growende, + For soth, onfowghten awaye, + He wolde me call but a kowarde knyght + In hys londe another daye. + + 42. + 'Yet had I lever to be rynde and rente, + By Mary, that mykkel maye, + Then ever my manhood schulde be reprovyd + Wyth a Skotte another daye. + + 43. + 'Wherefore schote, archars, for my sake, + And let scharpe arowes flee: + Mynstrell, playe up for your waryson, + And well quyt it schall bee. + + 44. + 'Every man thynke on hys trewe-love, + And marke hym to the Trenite; + For to God I make myne avowe + Thys day wyll I not flee.' + + 45. + The blodye harte in the Dowglas armes, + Hys standerde stood on hye, + That every man myght full well knowe; + By syde stode starres thre. + + 46. + The whyte lyon on the Ynglyssh perte, + For soth as I yow sayne, + The lucettes and the cressawntes both; + The Skottes faught them agayne. + + 47. + Vpon Sent Androwe lowde can they crye, + And thrysse they schowte on hyght, + And syne merked them one owr Ynglysshe men, + As I haue tolde yow ryght. + + 48. + Sent George the bryght, owr ladyes knyght, + To name they were full fayne: + Owr Ynglyssh men they cryde on hyght, + And thrysse the schowtte agayne. + + 49. + Wyth that scharpe arowes bygan to flee, + I tell yow in sertayne; + Men of armes byganne to joyne, + Many a dowghty man was ther slayne. + + 50. + The Perssy and the Dowglas mette, + That ether of other was fayne; + They swapped together whyll that the swette, + Wyth swordes of fyne collayne: + + 51. + Tyll the bloode from ther bassonnettes ranne, + As the roke doth in the rayne; + 'Yelde the to me,' sayd the Dowglas, + 'Or elles thow schalt be slayne. + + 52. + 'For I see by thy bryght bassonet, + Thow arte sum man of myght; + And so I do by thy burnysshed brande; + Thow arte an yerle, or elles a knyght.' + + 53. + 'By my good faythe,' sayd the noble Perssye, + 'Now haste thou rede full ryght; + Yet wyll I never yelde me to the, + Whyll I may stonde and fyght.' + + 54. + They swapped together whyll that they swette, + Wyth swordes scharpe and long; + Ych on other so faste thee beette, + Tyll ther helmes cam in peyses dowyn. + + 55. + The Perssy was a man of strenghth, + I tell yow, in thys stounde; + He smote the Dowglas at the swordes length + That he fell to the growynde. + + 56. + The sworde was scharpe, and sore can byte, + I tell yow in sertayne; + To the harte he cowde hym smyte, + Thus was the Dowglas slayne. + + 57. + The stonderdes stode styll on eke a syde, + Wyth many a grevous grone; + Ther the fowght the day, and all the nyght, + And many a dowghty man was slayne. + + 58. + Ther was no freke that ther wolde flye, + But styffely in stowre can stond, + Ychone hewyng on other whyll they myght drye, + Wyth many a bayllefull bronde. + + 59. + Ther was slayne vpon the Skottes syde, + For soth and sertenly, + Syr James a Dowglas ther was slayne, + That day that he cowde dye. + + 60. + The yerlle of Mentaye he was slayne, + Grysely groned upon the growynd; + Syr Davy Skotte, Syr Water Stewarde, + Syr Jhon of Agurstoune. + + 61. + Syr Charlles Morrey in that place, + That never a fote wold flee; + Syr Hewe Maxwell, a lord he was, + Wyth the Dowglas dyd he dye. + + 62. + Ther was slayne upon the Skottes syde, + For soth as I yow saye, + Of fowre and forty thowsande Scottes + Went but eyghtene awaye. + + 63. + Ther was slayne upon the Ynglysshe syde, + For soth and sertenlye, + A gentell knyght, Syr Jhon Fechewe, + Yt was the more pety. + + 64. + Syr James Hardbotell ther was slayne, + For hym ther hartes were sore; + The gentyll Lovell ther was slayne, + That the Perssys standerd bore. + + 65. + Ther was slayne upon the Ynglyssh perte, + For soth as I yow saye, + Of nyne thowsand Ynglyssh men + Fyve hondert cam awaye. + + 66. + The other were slayne in the fylde; + Cryste kepe ther sowlles from wo! + Seyng ther was so fewe fryndes + Agaynst so many a foo. + + 67. + Then on the morne they mayde them beerys + Of byrch and haysell graye; + Many a wydowe, wyth wepyng teyres, + Ther makes they fette awaye. + + 68. + Thys fraye bygan at Otterborne, + Bytwene the nyght and the day; + Ther the Dowglas lost hys lyffe, + And the Perssy was lede awaye. + + 69. + Then was ther a Scottysh prisoner tayne, + Syr Hewe Mongomery was hys name; + For soth as I yow saye, + He borowed the Perssy home agayne. + + 70. + Now let us all for the Perssy praye + To Jhesu most of myght, + To bryng hys sowlle to the blysse of heven, + For he was a gentyll knyght. + + + [Annotations: + 1.3: 'bowynd,' hied. + 2.4: 'raysse,' raid. + 3.: 'Hoppertope,' Ottercap (now Ottercaps) Hill, in the parish of + Kirk Whelpington, Tynedale Ward, Northumberland. 'Rodclyffe + crage' (now Rothby Crags), a cliff near Rodeley, south-east of + Ottercap. 'Grene Lynton,' a corruption of Green Leyton, south-east + of Rodely.--Percy. + 5.1: 'berne,' man. + 8.1: Sir Henry Percy (Hotspur), killed at Shrewsbury fifteen years + after Otterburn. + 8.3: 'march-man,' borderer. Percy is said to have been appointed + Governor of Berwick and Warden of the Marches in 1385. + 12.4: 'The tone,' one or other. + 14.1: 'I have harde say that Chivet Hills stretchethe XX miles. + Theare is greate plente of Redde Dere, and Roo Bukkes.' + --_Leland's Itinerary._ + 15.3: 'the tyll' = thee till, to thee. + 19.1: 'pyght,' fixed. + 22.2: 'wynne,' pleasure. + 24.4: _i.e._ he could not give me my fill (of defeat). + 25.2: _i.e._ to see if it were false. + 26.1: 'eme,' uncle. + 26.3: 'cawte,' wary. + 29.4: 'hyght,' promised. + 32.4: 'schoote,' dismissed. + 33.2: _i.e._ who was ever royal among the rout. + 35.2: 'layne,' lie; so 40.2 + 41.1: _i.e._ if I wend off this ground. + 42.1: _i.e._ I had rather be flayed. + 43.3: 'waryson,' reward. + 44.2: 'marke hym,' commit himself (by signing the cross). + 50.4: 'collayne,' of Cologne steel. Cp. 'myllan,' _Hunting of the + Cheviot_, 31.4 + 51.2: 'roke,' reek, vapour. + 55.2: 'stounde,' moment of time, hour. + 58.3: 'drye' = dree, endure. + 60.2: 'grysely,' frightfully, grievously. + 67.4: 'makes,' mates. + 69.4: 'borowed,' ransomed, set free.] + + + + +JOHNIE ARMSTRONG + + ++The Text+ is taken from _Wit Restor'd_, 1658, where it is called _A +Northern Ballet_. From the same collection comes the version of _Little +Musgrave and Lady Barnard_ given in First Series, p. 19. The version +popularly known as _Johnny Armstrong's Last Good-Night_, so dear to +Goldsmith, and sung by the Vicar of Wakefield, is a broadside found in +most of the well-known collections. + + ++The Story+ of the ballad has the authority of more than one chronicle, +and is attributed to the year 1530. James V., in spite of the promise +'to doe no wrong' in his large and long letter, appears to have been +incensed at the splendour of 'Jonne's' retinue. It seems curious that +the outlaw should have been a Westmoreland man; but the _Cronicles of +Scotland_ say that 'from the Scots border to Newcastle of England, there +was not one, of whatsoever estate, but paid to this John Armstrong a +tribute, to be free of his cumber, he was so doubtit in England.' +Jonne's offer in the stanza 16.3,4, may be compared to the similar feat +of Sir Andrew Barton. + + +JOHNIE ARMSTRONG + + 1. + There dwelt a man in faire Westmerland, + Jonne Armestrong men did him call, + He had nither lands nor rents coming in, + Yet he kept eight score men in his hall. + + 2. + He had horse and harness for them all, + Goodly steeds were all milke-white; + O the golden bands an about their necks, + And their weapons, they were all alike. + + 3. + Newes then was brought unto the king + That there was sicke a won as hee, + That lived lyke a bold out-law, + And robbed all the north country. + + 4. + The king he writt an a letter then, + A letter which was large and long; + He signed it with his owne hand, + And he promised to doe him no wrong. + + 5. + When this letter came Jonne untill, + His heart it was as blyth as birds on the tree: + 'Never was I sent for before any king, + My father, my grandfather, nor none but mee. + + 6. + 'And if wee goe the king before, + I would we went most orderly; + Every man of you shall have his scarlet cloak, + Laced with silver laces three. + + 7. + 'Every won of you shall have his velvett coat, + Laced with sillver lace so white; + O the golden bands an about your necks, + Black hatts, white feathers, all alyke.' + + 8. + By the morrow morninge at ten of the clock, + Towards Edenburough gon was hee, + And with him all his eight score men; + Good lord, it was a goodly sight for to see! + + 9. + When Jonne came befower the king, + He fell downe on his knee; + 'O pardon, my soveraine leige,' he said, + 'O pardon my eight score men and mee.' + + 10. + 'Thou shalt have no pardon, thou traytor strong, + For thy eight score men nor thee; + For to-morrow morning by ten of the clock, + Both thou and them shall hang on the gallow-tree.' + + 11. + But Jonne looked over his left shoulder, + Good Lord, what a grevious look looked hee! + Saying, 'Asking grace of a graceles face-- + Why there is none for you nor me.' + + 12. + But Jonne had a bright sword by his side, + And it was made of the mettle so free, + That had not the king stept his foot aside, + He had smitten his head from his faire bodde. + + 13. + Saying, 'Fight on, my merry men all, + And see that none of you be taine; + For rather than men shall say we were hange'd, + Let them report how we were slaine.' + + 14. + Then, God wott, faire Eddenburrough rose, + And so besett poore Jonne rounde, + That fowerscore and tenn of Jonne's best men + Lay gasping all upon the ground. + + 15. + Then like a mad man Jonne laide about, + And like a mad man then fought hee, + Untill a falce Scot came Jonne behinde, + And runn him through the faire boddee. + + 16. + Saying, 'Fight on, my merry men all, + And see that none of you be taine; + For I will stand by and bleed but awhile, + And then will I come and fight againe.' + + 17. + Newes then was brought to young Jonne Armestrong + As he stood by his nurse's knee, + Who vowed if ere he live'd for to be a man, + O' the treacherous Scots reveng'd hee'd be. + + + + +THE BRAES OF YARROW + + ++The Text+ was communicated to Percy by Dr. Robertson of Edinburgh, but +it did not appear in the _Reliques_. + +In 9.1, 'Then' is doubtless an interpolation, as are the words 'Now +Douglas' in 11.1 But on the whole it is the best text of the fifteen or +twenty variants. + + ++The Story.+--James Hogg and Sir Walter Scott referred the ballad to two +different sources, the former legendary, and the latter historical. It +has always been very popular in Scotland, and besides the variants there +are in existence several imitations, such as the well-known poem of +William Hamilton, 'Busk ye, busk ye, my bonny bonny bride.' This was +printed in vol. ii. of Percy's _Reliques_. + +About half the known variants make the hero and heroine man and wife, +the other half presenting them as unmarried lovers. + + +THE BRAES OF YARROW + + 1. + 'I dreamed a dreary dream this night, + That fills my heart wi' sorrow; + I dreamed I was pouing the heather green + Upon the braes of Yarrow. + + 2. + 'O true-luve mine, stay still and dine, + As ye ha' done before, O;' + 'O I'll be hame by hours nine, + And frae the braes of Yarrow.' + + 3. + 'I dreamed a dreary dream this night, + That fills my heart wi' sorrow; + I dreamed my luve came headless hame, + O frae the braes of Yarrow! + + 4. + 'O true-luve mine, stay still and dine. + As ye ha' done before, O;' + 'O I'll be hame by hours nine, + And frae the braes of Yarrow.' + + 5. + 'O are ye going to hawke,' she says, + 'As ye ha' done before, O? + Or are ye going to wield your brand, + Upon the braes of Yarrow?' + + 6. + 'O I am not going to hawke,' he says, + 'As I have done before, O, + But for to meet your brother John, + Upon the braes of Yarrow.' + + 7. + As he gaed down yon dowy den, + Sorrow went him before, O; + Nine well-wight men lay waiting him, + Upon the braes of Yarrow. + + 8. + 'I have your sister to my wife, + Ye think me an unmeet marrow! + But yet one foot will I never flee + Now frae the braes of Yarrow.' + + 9. + Then four he kill'd and five did wound, + That was an unmeet marrow! + And he had weel nigh wan the day + Upon the braes of Yarrow. + + 10. + But a cowardly loon came him behind, + Our Lady lend him sorrow! + And wi' a rappier pierced his heart, + And laid him low on Yarrow. + + 11. + Now Douglas to his sister's gane, + Wi' meikle dule and sorrow: + 'Gae to your luve, sister,' he says, + 'He's sleeping sound on Yarrow.' + + 12. + As she went down yon dowy den, + Sorrow went her before, O; + She saw her true-love lying slain + Upon the braes of Yarrow. + + 13. + She swoon'd thrice upon his breist + That was her dearest marrow; + Said, 'Ever alace, and wae the day + Thou went'st frae me to Yarrow!' + + 14. + She kist his mouth, she kaimed his hair, + As she had done before, O; + She wiped the blood that trickled doun + Upon the braes of Yarrow. + + 15. + Her hair it was three quarters lang, + It hang baith side and yellow; + She tied it round her white hause-bane, + And tint her life on Yarrow. + + + [Annotations: + 7.1: 'dowy,' dreary. + 7.3: 'well-wight,' brave, sturdy. + 13.: Apparently Percy's invention. + 14.3: 'wiped': Child suggests the original word was 'drank.' + 15.2: 'side,' long. + 15.3: 'hause-bane,' neck.] + + + + +THE TWA BROTHERS + + ++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_ (1823). Scott included no +version of this ballad in his _Minstrelsy_; but Motherwell and Jamieson +both had traditional versions. Motherwell considered it essential that +the deadly wound should be accidental; but it is far more typical of a +ballad-hero that he should lose his temper and kill his brother; and, +as Child points out, it adds to the pathetic generosity of the slain +brother in providing excuses for his absence to be made to his father, +mother, and sister. + + ++The Story.+--Motherwell and Sharpe were more or less convinced that the +ballad was founded on an accident that happened in 1589 to a Somerville, +who was killed by his brother's pistol going off. + +This ballad is still in circulation in the form of a game amongst +American children--the last state of more than one old ballad otherwise +extinct. + + +THE TWA BROTHERS + + 1. + There were twa brethren in the north, + They went to the school thegither; + The one unto the other said, + 'Will you try a warsle afore?' + + 2. + They warsled up, they warsled down, + Till Sir John fell to the ground, + And there was a knife in Sir Willie's pouch, + Gied him a deadlie wound. + + 3. + 'Oh brither dear, take me on your back, + Carry me to yon burn clear, + And wash the blood from off my wound, + And it will bleed nae mair.' + + 4. + He took him up upon his back, + Carried him to yon burn clear, + And washd the blood from off his wound, + But aye it bled the mair. + + 5. + 'Oh brither dear, take me on your back, + Carry me to yon kirk-yard, + And dig a grave baith wide and deep, + And lay my body there.' + + 6. + He's taen him up upon his back, + Carried him to yon kirk-yard, + And dug a grave baith deep and wide, + And laid his body there. + + 7. + 'But what will I say to my father dear, + Gin he chance to say, Willie, whar's John?' + 'Oh say that he's to England gone, + To buy him a cask of wine.' + + 8. + 'And what will I say to my mother dear, + Gin she chance to say, Willie, whar's John?' + 'Oh say that he's to England gone, + To buy her a new silk gown.' + + 9. + 'And what will I say to my sister dear, + Gin she chance to say, Willie, whar's John?' + 'Oh say that he's to England gone, + To buy her a wedding ring.' + + 10. + 'But what will I say to her you lo'e dear, + Gin she cry, Why tarries my John?' + 'Oh tell her I lie in Kirk-land fair, + And home again will never come.' + + + [Annotations: + 1.4: 'warsle,' wrestle.] + + + + +THE OUTLYER BOLD + + ++The Text+ is taken from Motherwell's MS., which contains two versions; +Motherwell printed a third in his _Minstrelsy_,--_Babylon; or, The +Bonnie Banks o' Fordie_. Kinloch called the ballad the _Duke of Perth's +Three Daughters_. As the following text has no title, I have ventured to +give it one. 'Outlyer' is, of course, simply 'a banished man.' + + ++The Story+ is much more familiar in all the branches of the +Scandinavian race than in England or Scotland. In Denmark it appears as +_Herr Truels' Daughters_ or _Herr Thor's Children_; in Sweden as _Herr +Tores' Daughters_. Iceland and Faroe give the name as Torkild or +Thorkell. + +The incidents related in this ballad took place (i) in Scotland on the +bonnie banks o' Fordie, near Dunkeld; (ii) in Sweden in five or six +different places; and (iii) in eight different localities in Denmark. + + +THE OUTLYER BOLD + + 1. + There were three sisters, they lived in a bower, + _Sing Anna, sing Margaret, sing Marjorie_ + The youngest o' them was the fairest flower. + _And the dew goes thro' the wood, gay ladie_ + + 2. + The oldest of them she's to the wood gane, + To seek a braw leaf and to bring it hame. + + 3. + There she met with an outlyer bold, + Lies many long nights in the woods so cold. + + 4. + 'Istow a maid, or istow a wife? + Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?' + + 5. + 'O kind sir, if I hae't at my will, + I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.' + + 6. + He's taen out his wee pen-knife, + He's twinned this young lady of her sweet life. + + 7. + He wiped his knife along the dew; + But the more he wiped, the redder it grew. + + 8. + The second of them she's to the wood gane, + To seek her old sister, and to bring her hame. + + 9. + There she met with an outlyer bold, + Lies many long nights in the woods so cold. + + 10. + 'Istow a maid, or istow a wife? + Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?' + + 11. + 'O kind sir, if I hae't at my will, + I'll twinn with my life, keep my maidenhead still.' + + 12. + He's taen out his wee pen-knife, + He's twinned this young lady of her sweet life. + + 13. + He wiped his knife along the dew; + But the more he wiped, the redder it grew. + + 14. + The youngest o' them she's to the wood gane, + To seek her two sisters, and to bring them hame. + + 15. + There she met with an outlyer bold, + Lies many long nights in the woods so cold. + + 16. + 'Istow a maid, or istow a wife? + Wiltow twinn with thy maidenhead, or thy sweet life?' + + 17. + 'If my three brethren they were here, + Such questions as these thou durst nae speer.' + + 18. + 'Pray, what may thy three brethren be, + That I durst na mak' so bold with thee?' + + 19. + 'The eldest o' them is a minister bred, + He teaches the people from evil to good. + + 20. + 'The second o' them is a ploughman good, + He ploughs the land for his livelihood. + + 21. + 'The youngest of them is an outlyer bold, + Lies many a long night in the woods so cold.' + + 22. + He stuck his knife then into the ground, + He took a long race, let himself fall on. + + + [Annotations: + 4.1: 'Istow,' art thou. + 4.2: 'twinn with,' part with. + 17.2: 'speer,' ask.] + + + + +MARY HAMILTON + + ++The Text+ given here is from Sharpe's _Ballad Book_ (1824). Professor +Child collected and printed some twenty-eight variants and fragments, +of which none is entirely satisfactory, as regards the telling of the +story. The present text will suit our purpose as well as any other, and +it ends impressively with the famous pathetic verse of the four Maries. + + ++The Story.+--Lesley in his _History of Scotland_ (1830) says that when +Mary Stuart was sent to France in 1548, she had in attendance 'sundry +gentlewomen and noblemen's sons and daughters, almost of her own age, of +the which there were four in special of whom everyone of them bore the +same name of Mary, being of four sundry honourable houses, to wit, +Fleming, Livingston, Seton, and Beaton of Creich.' The four Maries were +still with the Queen in 1564. Hamilton and Carmichael appear in the +ballad in place of Fleming and Livingston. + +Scott attributed the origin of the ballad to an incident related by Knox +in his _History of the Reformation_: in 1563 or 1564 a Frenchwoman was +seduced by the Queen's apothecary, and the babe murdered by consent of +father and mother. But the cries of a new-born babe had been heard; +search was made, and both parents were 'damned to be hanged upon the +public street of Edinburgh.' + +In 1824, in his preface to the _Ballad Book_, Charles Kirkpatrick Sharpe +produced a similar story from the Russian court. In 1885 this story was +retold from authentic sources as follows. After the marriage of one of +the ministers of Peter the Great's father with a Hamilton, the Scottish +family ranked with the Russian aristocracy. The Czar Peter required that +all his Empress Catharine's maids-of-honour should be remarkably +handsome; and Mary Hamilton, a niece, it is supposed, of the above +minister's wife, was appointed on account of her beauty. This Mary +Hamilton had an amour with one Orlof, an aide-de-camp to the Czar; +a murdered babe was found, the guilt traced to Mary, and she and Orlof +sent to prison in April 1718. Orlof was afterwards released; Mary +Hamilton was executed on March 14, 1719. + +Professor Child, in printing this ballad in 1889, considered the details +of the Russian story[1] (most of which I have omitted) to be so closely +parallel to the Scottish ballad, that he was convinced that the later +story was the origin of the ballad, and that the ballad-maker had +located it in Mary Stuart's court on his own responsibility. In +September 1895 Mr. Andrew Lang contributed the results of his researches +concerning the ballad to _Blackwood's Magazine_, maintaining that the +ballad must have arisen from the 1563 story, as it is too old and too +good to have been written since 1718. Balancing this improbability--that +the details of a Russian court scandal of 1718 should exactly correspond +to a previously extant Scottish ballad--against the improbability of the +eighteenth century producing such a ballad, Child afterwards concluded +the latter to be the greater. The coincidence is undoubtedly striking; +but neither the story nor the name are uncommon. + + [Footnote 1: See Waliszewski's _Peter the Great_ (translated by + Lady Mary Loyd), vol. i. p. 251. London, 1897.] + +It is, of course, possible that the story is older than 1563--it should +not be difficult to find more than one instance--and that it was first +adapted to the 1563 incident and afterwards to the Russian scandal, the +two versions being subsequently confused. But there is no evidence for +this. + + +MARY HAMILTON + + 1. + Word's gane to the kitchen, + And word's gane to the ha', + That Marie Hamilton gangs wi' bairn + To the hichest Stewart of a'. + + 2. + He's courted her in the kitchen, + He's courted her in the ha', + He's courted her in the laigh cellar, + And that was warst of a'. + + 3. + She's tyed it in her apron + And she's thrown it in the sea; + Says, 'Sink ye, swim ye, bonny wee babe, + You'll ne'er get mair o' me.' + + 4. + Down then cam the auld queen, + Goud tassels tying her hair: + 'O Marie, where's the bonny wee babe + That I heard greet sae sair?' + + 5. + 'There was never a babe intill my room, + As little designs to be; + It was but a touch o' my sair side, + Come o'er my fair bodie.' + + 6. + 'O Marie, put on your robes o' black, + Or else your robes o' brown, + For ye maun gang wi' me the night, + To see fair Edinbro' town.' + + 7. + 'I winna put on my robes o' black, + Nor yet my robes o' brown; + But I'll put on my robes o' white, + To shine through Edinbro' town.' + + 8. + When she gaed up the Cannogate, + She laugh'd loud laughters three; + But whan she cam down the Cannogate + The tear blinded her ee. + + 9. + When she gaed up the Parliament stair, + The heel cam aff her shee; + And lang or she cam down again + She was condemn'd to dee. + + 10. + When she cam down the Cannogate, + The Cannogate sae free, + Many a ladie look'd o'er her window, + Weeping for this ladie. + + 11. + 'Ye need nae weep for me,' she says, + 'Ye need nae weep for me; + For had I not slain mine own sweet babe, + This death I wadna dee. + + 12. + 'Bring me a bottle of wine,' she says, + 'The best that e'er ye hae, + That I may drink to my weil-wishers, + And they may drink to me. + + 13. + 'Here's a health to the jolly sailors, + That sail upon the main; + Let them never let on to my father and mother + But what I'm coming hame. + + 14. + 'Here's a health to the jolly sailors, + That sail upon the sea; + Let them never let on to my father and mother + That I cam here to dee. + + 15. + 'Oh little did my mother think, + The day she cradled me, + What lands I was to travel through, + What death I was to dee. + + 16. + 'Oh little did my father think, + The day he held up me, + What lands I was to travel through, + What death I was to dee. + + 17. + 'Last night I wash'd the queen's feet, + And gently laid her down; + And a' the thanks I've gotten the nicht + To be hang'd in Edinbro' town! + + 18. + 'Last nicht there was four Maries, + The nicht there'll be but three; + There was Marie Seton, and Marie Beton, + And Marie Carmichael, and me.' + + + + +KINMONT WILLIE + + ++The Text.+--There is only one text of this ballad, and that was printed +by Scott in the _Minstrelsy_ from 'tradition in the West Borders'; he +adds that 'some conjectural emendations have been absolutely necessary,' +a remark suspicious in itself; and such modernities as the double rhymes +in 26.3, 28.3, etc., do not restore confidence. + + ++The Story.+--The forcible entry into Carlisle Castle and the rescue of +William Armstrong, called Will of Kinmouth, took place on April 13, +1596; but Kinmont Willie was notorious as a border thief at least as +early as 1584. + +The events leading up to the beginning of the ballad were as follow: +'The keen Lord Scroop' was Warden of the West-Marches of England, and +'the bauld Buccleuch' (Sir Walter Scott of Branxholm, or 'Branksome +Ha',' 8.2) was the Keeper of Liddesdale. To keep a periodical day of +truce, these two sent their respective deputies, the 'fause Sakelde' (or +Salkeld) and a certain Robert Scott. In the latter's company was Kinmont +Willie. Business being concluded, Kinmont Willie took his leave, and +made his way along the Scottish side of the Liddel river, which at that +point is the boundary between England and Scotland. The English deputy +and his party spied him from their side of the stream; and bearing an +ancient grudge against him as a notorious cattle-lifter and thief, they +pursued and captured him, and he was placed in the castle of Carlisle. + +This brings us to the ballad. 'Hairibee' (1.4) is the place of execution +at Carlisle. The 'Liddel-rack' in 3.4 is a ford over the Liddel river. +Branxholm, the Keeper's Hall (8.2) and Stobs (16.4) are both within a +few miles of Hawick. + +The remark in 16.2 appears to be untrue: the party that accompanied +Buccleuch certainly contained several Armstrongs, including four sons of +Kinmont Willie, and 'Dickie of Dryhope' (24.3) was also of that ilk; as +well as two Elliots, though not Sir Gilbert, and four Bells. 'Red Rowan' +was probably a Forster. + +The tune blown on the Warden's trumpets (31.3,4) is said to be a +favourite song in Liddesdale. See Chambers's _Book of Days_, i. 200. + + +KINMONT WILLIE + + 1. + O have ye na heard o' the fause Sakelde? + O have ye na heard o' the keen Lord Scroop? + How they hae taen bauld Kinmont Willie, + On Hairibee to hang him up? + + 2. + Had Willie had but twenty men, + But twenty men as stout as he, + Fause Sakelde had never the Kinmont taen, + Wi' eight score in his companie. + + 3. + They band his legs beneath the steed, + They tied his hands behind his back; + They guarded him, fivesome on each side, + And they brought him ower the Liddel-rack. + + 4. + They led him thro' the Liddel-rack, + And also thro' the Carlisle sands; + They brought him to Carlisle castell, + To be at my Lord Scroop's commands. + + 5. + 'My hands are tied, but my tongue is free, + And whae will dare this deed avow? + Or answer by the Border law? + Or answer to the bauld Buccleuch!' + + 6. + 'Now haud thy tongue, thou rank reiver! + There's never a Scot shall set ye free; + Before ye cross my castle-yate, + I trow ye shall take farewell o' me.' + + 7. + 'Fear na ye that, my lord,' quo' Willie; + 'By the faith o' my body, Lord Scroop,' he said, + 'I never yet lodged in a hostelrie, + But I paid my lawing before I gaed.' + + 8. + Now word is gane to the bauld Keeper, + In Branksome Ha' where that he lay, + That Lord Scroop has taen the Kinmont Willie, + Between the hours of night and day. + + 9. + He has taen the table wi' his hand, + He garr'd the red wine spring on hie; + 'Now Christ's curse on my head,' he said, + 'But avenged of Lord Scroop I'll be! + + 10. + 'O is my basnet a widow's curch, + Or my lance a wand of the willow-tree, + Or my arm a ladye's lilye hand, + That an English lord should lightly me? + + 11. + 'And have they taen him, Kinmont Willie, + Against the truce of Border tide, + And forgotten that the bauld Buccleuch + Is keeper here on the Scottish side? + + 12. + 'And have they e'en taen him, Kinmont Willie, + Withouten either dread or fear, + And forgotten that the bauld Buccleuch + Can back a steed, or shake a spear? + + 13. + 'O were there war between the lands, + As well I wot that there is none, + I would slight Carlisle castell high, + Tho' it were builded of marble stone. + + 14. + 'I would set that castell in a low, + And sloken it with English blood; + There's nevir a man in Cumberland + Should ken where Carlisle castell stood. + + 15. + 'But since nae war's between the lands, + And there is peace, and peace should be, + I'll neither harm English lad or lass, + And yet the Kinmont freed shall be!' + + 16. + He has call'd him forty marchmen bauld, + I trow they were of his ain name, + Except Sir Gilbert Elliot, call'd + The Laird of Stobs, I mean the same. + + 17. + He has call'd him forty marchmen bauld, + Were kinsmen to the bauld Buccleuch, + With spur on heel, and splent on spauld, + And gleuves of green, and feathers blue. + + 18. + They were five and five before them a', + Wi' hunting-horns and bugles bright; + And five and five came wi' Buccleuch, + Like Warden's men, arrayed for fight. + + 19. + And five and five like a mason-gang, + That carried the ladders lang and hie; + And five and five like broken men; + And so they reached the Woodhouselee. + + 20. + And as we cross'd the Bateable Land, + When to the English side we held, + The first o' men that we met wi', + Whae should it be but fause Sakelde! + + 21. + 'Where be ye gaun, ye hunters keen?' + Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!' + 'We go to hunt an English stag, + Has trespass'd on the Scots countrie.' + + 22. + 'Where be ye gaun, ye marshal-men?' + Quo' fause Sakelde; 'come tell me true!' + 'We go to catch a rank reiver, + Has broken faith wi' the bauld Buccleuch. + + 23. + 'Where are ye gaun, ye mason-lads, + Wi' a' your ladders lang and hie?' + 'We gang to herry a corbie's nest, + That wons not far frae Woodhouselee.' + + 24. + 'Where be ye gaun, ye broken men?' + Quo' fause Sakelde; 'come tell to me!' + Now Dickie of Dryhope led that band, + And the nevir a word o' lear had he. + + 25. + 'Why trespass ye on the English side? + Row-footed outlaws, stand!' quo' he; + The neer a word had Dickie to say, + Sae he thrust the lance thro' his fause bodie. + + 26. + Then on we held for Carlisle toun, + And at Staneshaw-bank the Eden we cross'd; + The water was great, and meikle of spait, + But the nevir a horse nor man we lost. + + 27. + And when we reach'd the Staneshaw-bank, + The wind was rising loud and hie; + And there the laird garr'd leave our steeds, + For fear that they should stamp and nie. + + 28. + And when we left the Staneshaw-bank, + The wind began full loud to blaw; + But 'twas wind and weet, and fire and sleet, + When we came beneath the castel-wa'. + + 29. + We crept on knees, and held our breath, + Till we placed the ladders against the wa'; + And sae ready was Buccleuch himsell + To mount the first before us a'. + + 30. + He has taen the watchman by the throat, + He flung him down upon the lead: + 'Had there not been peace between our lands, + Upon the other side thou hadst gaed. + + 31. + 'Now sound out, trumpets!' quo' Buccleuch; + 'Let's waken Lord Scroop right merrilie!' + Then loud the Warden's trumpets blew + 'Oh whae dare meddle wi' me?' + + 32. + Then speedilie to wark we gaed, + And raised the slogan ane and a', + And cut a hole thro' a sheet of lead, + And so we wan to the castel-ha'. + + 33. + They thought King James and a' his men + Had won the house wi' bow and spear; + It was but twenty Scots and ten, + That put a thousand in sic a stear! + + 34. + Wi' coulters and wi' forehammers, + We garr'd the bars bang merrilie, + Untill we came to the inner prison, + Where Willie o' Kinmont he did lie. + + 35. + And when we cam to the lower prison, + Where Willie o' Kinmont he did lie: + 'O sleep ye, wake ye, Kinmont Willie, + Upon the morn that thou's to die?' + + 36. + 'O I sleep saft, and I wake aft, + It's lang since sleeping was fleyed frae me; + Gie my service back to my wyfe and bairns, + And a' gude fellows that speer for me.' + + 37. + Then Red Rowan has hente him up, + The starkest man in Teviotdale: + 'Abide, abide now, Red Rowan, + Till of my Lord Scroop I take farewell. + + 38. + 'Farewell, farewell, my gude Lord Scroop! + My gude Lord Scroop, farewell!' he cried; + 'I'll pay you for my lodging-maill + When first we meet on the border-side.' + + 39. + Then shoulder high, with shout and cry, + We bore him down the ladder lang; + At every stride Red Rowan made, + I wot the Kinmont's airns play'd clang. + + 40. + 'O mony a time,' quo' Kinmont Willie, + 'I have ridden horse baith wild and wood; + But a rougher beast than Red Rowan + I ween my legs have ne'er bestrode. + + 41. + 'And mony a time,' quo' Kinmont Willie, + 'I've pricked a horse out oure the furs; + But since the day I backed a steed, + I never wore sic cumbrous spurs.' + + 42. + We scarce had won the Staneshaw-bank, + When a' the Carlisle bells were rung, + And a thousand men, in horse and foot, + Cam' wi' the keen Lord Scroop along. + + 43. + Buccleuch has turned to Eden Water, + Even where it flow'd frae bank to brim, + And he has plunged in wi' a' his band, + And safely swam them thro' the stream. + + 44. + He turned him on the other side, + And at Lord Scroop his glove flung he: + 'If ye like na my visit in merry England, + In fair Scotland come visit me!' + + 45. + All sore astonished stood Lord Scroop, + He stood as still as rock of stane; + He scarcely dared to trew his eyes, + When thro' the water they had gane. + + 46. + 'He is either himsell a devil frae hell, + Or else his mother a witch maun be; + I wad na have ridden that wan water + For a' the gowd in Christentie.' + + + [Annotations: + 6.1: 'haud,' hold: 'reiver,' robber. + 7.4: 'lawing,' reckoning. + 10.1: 'basnet,' helmet: 'curch,' kerchief. + 10.4: 'lightly,' insult. + 13.3: 'slight,' destroy. + 14.1: 'low,' fire. + 17.3: 'splent on spauld,' plate-armour on their shoulders. + 19.3: 'broken men,' outlaws. + 24.4: 'lear,' information. + 25.2: 'Row,' rough. + 26.3: 'spait,' flood. + 33.4: 'stear,' stir, disturbance. + 34.1: 'forehammers,' sledge-hammers. + 38.3: 'maill,' rent. + 45.3: 'trew,' believe.] + + + + +THE LAIRD O' LOGIE + + ++The Text+ is that of Scott's _Minstrelsy,_ which was repeated in +Motherwell's collection, with the insertion of one stanza, obtained from +tradition, between Scott's 2 and 3. + + ++The Story+ as told in this variant of the ballad is remarkably true to +the historical facts. + +The Laird was John Wemyss, younger of Logie, a gentleman-in-waiting to +King James VI. of Scotland, and an adherent of the notorious Francis +Stuart, Earl of Bothwell. After the failure of the two rash attempts of +Bothwell upon the King's person--the former at Holyrood House in 1591 +and the second at Falkland in 1592--the Earl persuaded the Laird of +Logie and the Laird of Burleigh to join him in a third attempt, which +was fixed for the 7th or 9th of August 1592; but the King got wind of +the affair, and the two Lairds were seized by the Duke of Lennox and +'committed to ward within Dalkeith.' + +The heroine of the ballad was a Danish maid-of-honour to James's Queen; +her name is variously recorded as Margaret Vinstar, Weiksterne, +Twynstoun, or Twinslace. 'Carmichael' was Sir John Carmichael, appointed +captain of the King's guard in 1588. + +The ballad stops short at the escape of the lovers by ship. But history +relates that the young couple were befriended by the Queen, who refused +to comply with the King's demand that May Margaret should be dismissed. +Eventually both were received into favour again, though the Laird of +Logie was constantly in political trouble. He died in 1599. (See a paper +by A. Francis Steuart in _The Scots Magazine_ for October 1899, p. 387.) + + +THE LAIRD O' LOGIE + + 1. + I will sing, if ye will hearken, + If ye will hearken unto me; + The king has ta'en a poor prisoner, + The wanton laird o' young Logie. + + 2. + Young Logie's laid in Edinburgh chapel, + Carmichael's the keeper o' the key; + And May Margaret's lamenting sair, + A' for the love of Young Logie. + + 3. + 'Lament, lament na, May Margaret, + And of your weeping let me be, + For ye maun to the king himsell, + To seek the life of Young Logie.' + + 4. + May Margaret has kilted her green cleiding, + And she has curl'd back her yellow hair; + 'If I canna get Young Logie's life, + Farewell to Scotland for evermair!' + + 5. + When she came before the king, + She knelit lowly on her knee; + 'O what's the matter, May Margaret? + And what needs a' this courtesie?' + + 6. + 'A boon, a boon, my noble liege, + A boon, a boon, I beg o' thee! + And the first boon that I come to crave, + Is to grant me the life o' Young Logie.' + + 7. + 'O na, O na, May Margaret, + Forsooth, and so it mauna be; + For a' the gowd o' fair Scotland + Shall not save the life o' Young Logie.' + + 8. + But she has stown the king's redding-kaim, + Likewise the queen her wedding knife; + And sent the tokens to Carmichael, + To cause Young Logie get his life. + + 9. + She sent him a purse o' the red gowd, + Another o' the white monie; + She sent him a pistol for each hand, + And bade him shoot when he gat free. + + 10. + When he came to the Tolbooth stair, + There he let his volley flee; + It made the king in his chamber start, + E'en in the bed where he might be. + + 11. + 'Gae out, gae out, my merrymen a', + And bid Carmichael come speak to me, + For I'll lay my life the pledge o' that, + That yon's the shot o' Young Logie.' + + 12. + When Carmichael came before the king, + He fell low down upon his knee; + The very first word that the king spake, + Was 'Where's the laird of Young Logie?' + + 13. + Carmichael turn'd him round about, + I wat the tear blinded his eye; + 'There came a token frae your grace, + Has ta'en away the laird frae me.' + + 14. + 'Hast thou play'd me that, Carmichael? + And hast thou play'd me that?' quoth he; + 'The morn the Justice Court's to stand, + And Logie's place ye maun supplie.' + + 15. + Carmichael's awa to Margaret's bower, + Even as fast as he may dree; + 'O if Young Logie be within, + Tell him to come and speak with me.' + + 16. + May Margaret turn'd her round about, + I wat a loud laugh laughed she; + 'The egg is chipp'd, the bird is flown, + Ye'll see nae mair of Young Logie.' + + 17. + The tane is shipped at the pier of Leith, + The tother at the Queen's Ferrie; + And she's gotten a father to her bairn, + The wanton laird of Young Logie. + + + [Annotations: + 8.1: 'redding-kaim,' dressing-comb.] + + + + +CAPTAIN CAR + + ++The Text+ is from a Cottonian MS. of the sixteenth century in the +British Museum (Vesp. A. xxv. fol. 178). It is carelessly written, and +words are here and there deleted and altered. I have allowed myself the +liberty of choosing readings from several alternatives or possibilities. + + ++The Story.+--There seems to be no doubt that this ballad is founded +upon an historical incident of 1571. The Scottish variants are mostly +called _Edom o' Gordon_, _i.e._ Adam Gordon, who was brother to George +Gordon, Earl of Huntly. Adam was a bold soldier; and, his clan being at +variance with the Forbeses--on religious grounds,--he encountered them +twice in the autumn of 1571, and inflicted severe defeat on them at the +battles of Tuiliangus and Crabstane. In November he approached the +castle of Towie, a stronghold of the Forbes clan; but the lady occupying +it obstinately refused to yield it up, and it was burnt to the ground. + +It is not clear whether the responsibility of giving the order to fire +the castle attaches to Adam Gordon or to Captain Car or Ker, who was +Adam's right-hand man. But when all is said on either side, it is +irrational, as Child points out, to apply modern standards of morality +or expediency to sixteenth-century warfare. It is curious that this +text, almost contemporary with the occurrence which gave rise to the +ballad, should be wholly concerned with Captain Car and make no mention +of Adam Gordon. + +For the burden, see Chappell _Popular Music of the Olden Time_, i. 226. + + +CAPTAIN CAR + + 1. + It befell at Martynmas, + When wether waxed colde, + Captaine Care said to his men, + 'We must go take a holde.' + + _Syck, sicke, and to-towe sike, + And sicke and like to die; + The sikest nighte that ever I abode, + God lord have mercy on me!_ + + 2. + 'Haille, master, and wether you will, + And wether ye like it best;' + 'To the castle of Crecrynbroghe, + And there we will take our reste.' + + 3. + 'I knowe wher is a gay castle, + Is builded of lyme and stone; + Within their is a gay ladie, + Her lord is riden and gone.' + + 4. + The ladie she lend on her castle-walle, + She loked upp and downe; + There was she ware of an host of men, + Come riding to the towne. + + 5. + 'Se yow, my meri men all, + And se yow what I see? + Yonder I see an host of men, + I muse who they bee.' + + 6. + She thought he had ben her wed lord, + As he com'd riding home; + Then was it traitur Captaine Care + The lord of Ester-towne. + + 7. + They wer no soner at supper sett, + Then after said the grace, + Or Captaine Care and all his men + Wer lighte aboute the place. + + 8. + 'Gyve over thi howsse, thou lady gay, + And I will make the a bande; + To-nighte thou shall ly within my armes, + To-morrowe thou shall ere my lande.' + + 9. + Then bespacke the eldest sonne, + That was both whitt and redde: + 'O mother dere, geve over your howsse, + Or elles we shalbe deade.' + + 10. + 'I will not geve over my hous,' she saithe, + 'Not for feare of my lyffe; + It shalbe talked throughout the land, + The slaughter of a wyffe.' + + 11. + 'Fetch me my pestilett, + And charge me my gonne, + That I may shott at yonder bloddy butcher, + The lord of Easter-towne.' + + 12. + Styfly upon her wall she stode, + And lett the pellettes flee; + But then she myst the blody bucher, + And she slew other three. + + 13. + ['I will] not geve over my hous,' she saithe, + 'Netheir for lord nor lowne; + Nor yet for traitour Captain Care, + The lord of Easter-towne. + + 14. + 'I desire of Captine Care + And all his bloddye band, + That he would save my eldest sonne, + The eare of all my lande.' + + 15. + 'Lap him in a shete,' he sayth, + 'And let him downe to me, + And I shall take him in my armes, + His waran shall I be.' + + 16. + The captayne sayd unto him selfe: + Wyth sped, before the rest, + He cut his tonge out of his head, + His hart out of his breast. + + 17. + He lapt them in a handkerchef, + And knet it of knotes three, + And cast them over the castell-wall, + At that gay ladye. + + 18. + 'Fye upon the, Captayne Care, + And all thy bloddy band! + For thou hast slayne my eldest sonne, + The ayre of all my land.' + + 19. + Then bespake the yongest sonne, + That sat on the nurse's knee, + Sayth, 'Mother gay, geve over your house; + It smoldereth me.' + + 20. + 'I wold geve my gold,' she saith, + 'And so I wolde my ffee, + For a blaste of the westryn wind, + To dryve the smoke from thee. + + 21. + 'Fy upon the, John Hamleton, + That ever I paid the hyre! + For thou hast broken my castle-wall, + And kyndled in the ffyre.' + + 22. + The lady gate to her close parler, + The fire fell aboute her head; + She toke up her children thre, + Seth, 'Babes, we are all dead.' + + 23. + Then bespake the hye steward, + That is of hye degree; + Saith, 'Ladie gay, you are in close, + Wether ye fighte or flee.' + + 24. + Lord Hamleton drem'd in his dream, + In Carvall where he laye, + His halle were all of fyre, + His ladie slayne or daye. + + 25. + 'Busk and bowne, my mery men all, + Even and go ye with me; + For I drem'd that my hall was on fyre, + My lady slayne or day.' + + 26. + He buskt him and bown'd hym, + And like a worthi knighte; + And when he saw his hall burning, + His harte was no dele lighte. + + 27. + He sett a trumpett till his mouth, + He blew as it ples'd his grace; + Twenty score of Hamlentons + Was light aboute the place. + + 28. + 'Had I knowne as much yesternighte + As I do to-daye, + Captaine Care and all his men + Should not have gone so quite. + + 29. + 'Fye upon the, Captaine Care, + And all thy blody bande! + Thou haste slayne my lady gay, + More wurth then all thy lande. + + 30. + 'If thou had ought eny ill will,' he saith, + 'Thou shoulde have taken my lyffe, + And have saved my children thre, + All and my lovesome wyffe.' + + + [Annotations: + Burden.1: 'to-towe' = too-too. + 8.2: 'bande,' bond, compact. + 8.4: 'ere,' plough. + 11.1: 'pestilett,' pistolet. + 14.4: 'eare,' and 18.4 'ayre,' both = heir. + 25.1: 'Busk and bowne,' make ready. + 26.4:'no dele,' in no way. Cf. _somedele_, etc. + 28.4: 'quite,' acquitted, unpunished. + 30.1: 'ought,' owed.] + + + + +SIR PATRICK SPENCE + + ++The Text+ is taken from Percy's _Reliques_ (1765), vol. i. p. 71, +'given from two MS. copies, transmitted from Scotland.' Herd had a very +similar ballad, which substitutes a Sir Andrew Wood for the hero. The +version of this ballad printed in most collections is that of Scott's +_Minstrelsy_, Sir Patrick Spens being the spelling adopted.[1] Scott +compounded his ballad of two manuscript copies and a few verses from +recitation, but the result is of unnecessary length. + + [Footnote 1: Coleridge, however, wrote of the 'grand old ballad of + Sir Patrick Spence.'] + + ++The Story.+--Much labour has been expended upon the question whether +this ballad has an historical basis or not. From Percy's ballad--the +present text--we can gather that Sir Patrick Spence was chosen by the +king to convey something of value to a certain destination; and later +versions tell us that the ship is bound for Norway, the object of the +voyage being either to bring home the king of Norway's daughter, or the +Scottish king's daughter, or to take out the Scottish king's daughter to +be queen in Norway. The last variation can be supported by history, +Margaret, daughter of Alexander III. of Scotland, being married in 1281 +to Erik, king of Norway. Many of the knights and nobles who accompanied +her to Norway were drowned on the voyage home. + +However, we need not elaborate our researches in the attempt to prove +that the ballad is historical. It is certainly of English and Scottish +origin, and has no parallels in the ballads of other lands. 'Haf owre to +Aberdour,' _i.e._ halfway between Aberdour in Buchan and the coast of +Norway, lies the island of Papa Stronsay, on which there is a tumulus +called 'the Earl's Knowe' (knoll); but the tradition, that this marks +the grave of Sir Patrick Spence, is in all probability a modern +invention. + + +SIR PATRICK SPENCE + + 1. + The king sits in Dumferling toune, + Drinking the blude-reid wine: + 'O whar will I get [a] guid sailor, + To sail this schip of mine?' + + 2. + Up and spak an eldern knicht, + Sat at the king's richt kne: + 'Sir Patrick Spence is the best sailor + That sails upon the se.' + + 3. + The king has written a braid letter, + And sign'd it wi' his hand, + And sent it to Sir Patrick Spence, + Was walking on the sand. + + 4. + The first line that Sir Patrick red, + A loud lauch lauched he; + The next line that Sir Patrick red, + The teir blinded his ee. + + 5. + 'O wha is this has done this deid, + This ill deid don to me, + To send me out this time o' the yeir, + To sail upon the se! + + 6. + 'Mak haste, mak haste, my mirry men all, + Our guid schip sails the morne:' + 'O say na sae, my master deir, + Fir I feir a deadlie storme. + + 7. + 'Late, late yestreen I saw the new moone + Wi' the auld moone in hir arme, + And I feir, I feir, my deir master, + That we will cum to harme.' + + 8. + O our Scots nobles wer richt laith + To weet their cork-heil'd schoone; + Bot lang owre a' the play wer play'd, + Thair hats they swam aboone. + + 9. + O lang, lang may their ladies sit + Wi' thair fans into their hand + Or eir they se Sir Patrick Spence + Cum sailing to the land. + + 10. + O lang, lang may the ladies stand, + Wi' thair gold kerns in their hair, + Waiting for thair ain deir lords, + For they'll se thame na mair. + + 11. + Haf owre, haf owre to Aberdour, + It's fiftie fadom deip, + And thair lies guid Sir Patrick Spence, + Wi' the Scots lords at his feit. + + + [Annotations: + 1.1: 'Dumferling,' _i.e._ Dunfermline, on the north side of the + Firth of Forth.] + + + + +FLODDEN FIELD + + ++The Text+ is from Thomas Deloney's _Pleasant History of John +Winchcomb_,[1] the eighth edition of which, in 1619, is the earliest +known. 'In disgrace of the Soots,' says Deloney, 'and in remembrance of +the famous atchieved historie, the commons of England made this song, +which to this day is not forgotten of many.' I suspect it was Deloney +himself rather than the commons of England who made this song. A variant +is found in Additional MS. 32,380 in the British Museum--a statement +which might be of interest if it were not qualified by the addition +'formerly in the possession of J. Payne Collier.' That egregious +antiquary took the pains to fill the blank leaves of a sixteenth-century +manuscript with ballads either copied from their original sources, +as this from Deloney, or forged by Collier himself; he then made a +transcript in his own handwriting (Add. MS. 32,381), and finally printed +selections. In the present ballad he has inserted two or three verses of +his own; otherwise the changes from Deloney's ballad are slight. + + [Footnote 1: Reprinted from the ninth edition of 1633 by J. O. + Halliwell [-Phillipps], 1859, where the ballad appears on pp. 48-9. + Deloney's book was licensed in 1597.] + +A very long ballad on the same subject is in the Percy Folio, and +similar copies in Harleian MSS. 293 and 367. Another is 'Scotish Field,' +also in the Percy Folio. + + ++The Story.+--Lesley says in his History, 'This battle was called the +Field of Flodden by the Scotsmen and Brankston [Bramstone, 8.3] by the +Englishmen, because it was stricken on the hills of Flodden beside a +town called Brankston; and was stricken the ninth day of September, +1513.' + +The ballad follows history closely. 'Lord Thomas Howard' (6.1), uncle to +the queen, escorted her to Scotland in 1503: 'This is ground enough,' +says Child, 'for the ballad's making him her chamberlain ten years +later.' + +'Jack with a feather' (12.1) is a contemptuous phrase directed at King +James's rashness. + + +FLODDEN FIELD + + 1. + King Jamie hath made a vow, + Keep it well if he may! + That he will be at lovely London + Upon Saint James his day. + + 2. + 'Upon Saint James his day at noon, + At fair London will I be, + And all the lords in merry Scotland, + They shall dine there with me.' + + 3. + Then bespake good Queen Margaret, + The tears fell from her eye: + 'Leave off these wars, most noble king, + Keep your fidelity. + + 4. + 'The water runs swift and wondrous deep, + From bottom unto the brim; + My brother Henry hath men good enough; + England is hard to win.' + + 5. + 'Away,' quoth he, 'with this silly fool! + In prison fast let her lie: + For she is come of the English blood, + And for those words she shall die.' + + 6. + With that bespake Lord Thomas Howard, + The queen's chamberlain that day: + 'If that you put Queen Margaret to death, + Scotland shall rue it alway.' + + 7. + Then in a rage King James did say, + 'Away with this foolish mome! + He shall be hanged, and the other be burned, + So soon as I come home.' + + 8. + At Flodden Field the Scots came in, + Which made our English men fain; + At Bramstone Green this battle was seen, + There was King Jamie slain. + + 9. + Then presently the Scots did fly, + Their cannons they left behind; + Their ensigns gay were won all away, + Our soldiers did beat them blind. + + 10. + To tell you plain, twelve thousand were slain + That to the fight did stand, + And many prisoners took that day, + The best in all Scotland. + + 11. + That day made many [a] fatherless child, + And many a widow poor, + And many a Scottish gay lady + Sat weeping in her bower. + + 12. + Jack with a feather was lapt all in leather, + His boastings were all in vain; + He had such a chance, with a new morrice dance, + He never went home again. + + + [Annotations: + 7.2: 'Mome,' dolt.] + + + + +DICK O' THE COW + + ++The Text+ is a combination of three, but mainly from a text which seems +to have been sent to Percy in 1775. The other two are from Scottish +tradition of the late eighteenth and early nineteenth centuries. I have +made a few changes in spelling only. The ballad was certainly known +before the end of the sixteenth century, as Thomas Nashe refers to it in +1596:--'_Dick of the Cow_, that mad Demilance Northren Borderer, who +plaid his prizes with the Lord _Iockey_ so brauely' (Nashe 's _Works_, +ed. R. B. McKerrow, iii. p. 5). _Dick at the Caw_ occurs in a list of +'penny merriments' printed for, and sold by, Philip Brooksby, about +1685. + + ++The Story+ is yet another of the Border ballads of the Armstrongs and +Liddesdale, and tells itself in an admirable way. + +The 'Cow,' of course, cannot refer to cattle, as the word would be +'Kye': possibly it means 'broom,' or the hut in which he lived. See +Murray's _Dictionary_, and cp. 9.3 + +'Billie' means 'brother'; hence the quaint 'billie Willie.' It is the +same word as 'bully,' used of Bottom the Weaver, which also occurs in +the ballad of _Bewick and Grahame_, 5.2 (see p. 102 of this volume). + + +DICK O' THE COW + + 1. + Now Liddisdale has long lain in, + _Fa la_ + There is no rideing there at a'; + _Fa la_ + Their horse is growing so lidder and fatt + That are lazie in the sta'. + _Fa la la didle_ + + 2. + Then Johne Armstrang to Willie can say, + 'Billie, a rideing then will we; + England and us has been long at a feed; + Perhaps we may hitt of some bootie. + + 3. + Then they're com'd on to Hutton Hall, + They rade that proper place about; + But the laird he was the wiser man, + For he had left nae gear without. + + 4. + Then he had left nae gear to steal, + Except six sheep upon a lee; + Says Johnie, 'I'de rather in England die, + Before their six sheep goed to Liddisdale with me. + + 5. + 'But how cal'd they the man we last with mett, + Billie, as we came over the know?' + 'That same he is an innocent fool, + And some men calls him Dick o' the Cow.' + + 6. + 'That fool has three as good kyne of his own + As is in a' Cumberland, billie,' quoth he; + 'Betide my life, betide my death, + These three kyne shal go to Liddisdaile with me.' + + 7. + Then they're com'd on to the poor fool's house, + And they have broken his wals so wide; + They have loos'd out Dick o' the Cow's kyne three, + And tane three co'erlets off his wife's bed. + + 8. + Then on the morn, when the day grew light, + The shouts and crys rose loud and high; + 'Hold thy tongue, my wife,' he says, + 'And of thy crying let me bee. + + 9. + 'Hald thy tongue, my wife,' he says, + 'And of thy crying let me bee, + And ay that where thou wants a kow, + Good sooth that I shal bring thee three.' + + 10. + Then Dick's com'd on to lord and master, + And I wat a drerie fool was he; + 'Hald thy tongue, my fool,' he says, + 'For I may not stand to jest with thee.' + + 11. + 'Shame speed a' your jesting, my lord,' quo' Dickie, + 'For nae such jesting 'grees with me; + Liddesdaile has been in my house this last night, + And they have tane my three kyne from me.' + + 12. + 'But I may nae langer in Cumberland dwel, + To be your poor fool and your leel, + Unless ye give me leave, my lord, + To go to Liddisdale and steal.' + + 13. + 'To give thee leave, my fool,' he says, + 'Thou speaks against mine honour and me; + Unless thou give me thy troth and thy right hand, + Thou'l steal frae nane but them that sta' from thee.' + + 14. + 'There is my trouth and my right hand; + My head shal hing on Hairibie, + I'le never crose Carlele sands again, + If I steal frae a man but them that sta' frae me.' + + 15. + Dickie has tane leave at lord and master, + And I wat a merrie fool was he; + He has bought a bridle and a pair of new spurs, + And has packed them up in his breek-thigh. + + 16. + Then Dickie's come on for Puddinburn, + Even as fast as he may drie; + Dickie's come on for Puddinburn, + Where there was thirty Armstrongs and three. + + 17. + 'What's this com'd on me!' quo' Dicke, + 'What meakle wae's this happen'd on me,' quo' he, + 'Where here is but an innocent fool, + And there is thirty Armstrongs and three!' + + 18. + Yet he's com'd up to the hall among them all; + So wel he became his courtisie; + 'Well may ye be, my good Laird's Jock, + But the deil bless all your companie! + + 19. + 'I'm come to plain of your man Fair Johnie Armstrong, + And syne his billie Willie,' quo' he; + 'How they have been in my house this last night, + And they have tane my three ky frae me.' + + 20. + Quo' Johnie Armstrong, 'We'll him hang;' + 'Nay,' then quo' Willie, 'we'll him slae;' + But up bespake another young man, + 'We'le nit him in a four-nooked sheet, + Give him his burden of batts, and lett him gae.' + + 21. + Then up bespake the good Laird's Jock, + The best falla in the companie; + 'Sitt thy way down a little while, Dicke, + And a peice of thine own cow's hough I'l give to thee.' + + 22. + But Dickie's heart it grew so great + That never a bitt of it he dought to eat; + But Dickie was warr of ane auld peat-house, + Where there al the night he thought for to sleep. + + 23. + Then Dickie was warr of that auld peat-house, + Where there al the night he thought for to ly; + And a' the prayers the poor fool pray'd was, + 'I wish I had a mense for my own three kye!' + + 24. + Then it was the use of Puddinburn, + And the house of Mangertoun, all haile! + These that came not at the first call + They gott no more meat till the next meall. + + 25. + The lads, that hungry and aevery was, + Above the door-head they flang the key. + Dickie took good notice to that; + Says, 'There's a bootie younder for me.' + + 26. + Then Dickie's gane into the stable, + Where there stood thirty horse and three; + He has ty'd them a' with St. Mary knot, + All these horse but barely three. + + 27. + He has ty'd them a' with St. Mary knot, + All these horse but barely three; + He has loupen on one, taken another in his hand, + And out at the door and gane is Dickie. + + 28. + Then on the morn, when the day grew light, + The shouts and cryes rose loud and high; + 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock, + 'Tel me the truth and the verity. + + 29. + 'What's that theife?' quo' the good Laird's Jock, + 'See unto me ye do not lie. + Dick o' the Cow has been in the stable this last nicht, + And has my brother's horse and mine frae me.' + + 30. + 'Ye wad never be tel'd it,' quo' the Laird's Jock, + 'Have ye not found my tales fu' leel? + Ye wad never out of England bide, + Till crooked and blind and a' wad steal.' + + 31. + 'But will thou lend me thy bay?' Fair Johne Armstrong can say, + 'There's nae mae horse loose in the stable but he; + And I'le either bring ye Dick o' the Kow again. + Or the day is come that he must die.' + + 32. + 'To lend thee my bay,' the Laird's Jock can say, + 'He's both worth gold and good monie; + Dick o' the Kow has away twa horse, + I wish no thou should make him three.' + + 33. + He has tane the Laird's jack on his back, + The twa-handed sword that hang leugh by his thigh; + He has tane the steel cap on his head, + And on is he to follow Dickie. + + 34. + Then Dickie was not a mile off the town, + I wat a mile but barely three, + Till John Armstrong has o'ertane Dick o' the Kow, + Hand for hand on Cannobie lee. + + 35. + 'Abide thee, bide now, Dickie than, + The day is come that thou must die.' + Dickie looked o'er his left shoulder, + 'Johnie, has thou any mo in thy company? + + 36. + 'There is a preacher in our chapell, + And a' the lee-lang day teaches he; + When day is gane, and night is come, + There's never a word I mark but three. + + 37. + 'The first and second's Faith and Conscience, + The third is, Johnie, Take head of thee! + But what faith and conscience had thou, traitor, + When thou took my three kye frae me? + + 38. + 'And when thou had tane my three kye, + Thou thought in thy heart thou was no wel sped; + But thou sent thy billie Willie o'er the know, + And he took three co'erlets off my wife's bed.' + + 39. + Then Johne lett a spear fa' leugh by his thigh, + Thought well to run the innocent through, + But the powers above was more than his, + He ran but the poor fool's jerkin through. + + 40. + Together they ran or ever they blan; + This was Dickie the fool, and hee; + Dickie could not win to him with the blade of the sword, + But he fel'd him with the plummet under the eye. + + 41. + Now Dickie has fel'd Fair Johne Armstrong, + The prettiest man in the south countrey; + 'Gramercie,' then can Dickie say, + 'I had twa horse, thou has made me three.' + + 42. + He has tane the laird's jack of his back, + The twa-handed sword that hang leugh by his thigh; + He has tane the steel cap off his head; + 'Johnie, I'le tel my master I met with thee.' + + 43. + When Johne waken'd out of his dream, + I wat a drery man was he; + 'Is thou gane now, Dickie, than? + The shame gae in thy company! + + 44. + 'Is thou gane now, Dickie, than? + The shame go in thy companie! + For if I should live this hundred year, + I shal never fight with a fool after thee.' + + 45. + Then Dickie comed home to lord and master, + Even as fast as he may drie. + 'Now, Dickie, I shal neither eat meat nor drink + Till high hanged that thou shall be!' + + 46. + 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie, + 'That was no the promise ye made to me; + For I'd never gane to Liddesdale to steal + Till that I sought my leave at thee.' + + 47. + 'But what gart thou steal the Laird's Jock's horse? + And, limmer, what gart thou steal him?' quo' he; + 'For lang might thou in Cumberland dwelt + Or the Laird's Jock had stoln ought frae thee.' + + 48. + 'Indeed I wat ye lee'd, my lord, + And even so loud as I hear ye lie; + I wan him frae his man, Fair Johne Armstrong, + Hand for hand on Cannobie lee. + + 49. + 'There's the jack was on his back, + The twa-handed sword that hung leugh by his thigh; + There's the steel cap was on his head; + I have a' these takens to lett you see.' + + 50. + 'If that be true thou to me tels + (I trow thou dare not tel a lie), + I'le give thee twenty pound for the good horse, + Wel tel'd in thy cloke-lap shall be. + + 51. + 'And I'le give thee one of my best milk-kye + To maintain thy wife and children three; + And that may be as good, I think, + As ony twa o' thine might be.' + + 52. + 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dickie; + 'Trow ye ay to make a fool of me? + I'le either have thirty pound for the good horse, + Or else he's gae to Mattan fair wi' me.' + + 53. + Then he has given him thirty pound for the good horse, + All in gold and good monie: + He has given him one of his best milk-kye + To maintain his wife and children three. + + 54. + Then Dickie's come down through Carlile town, + Even as fast as he may drie. + The first of men that he with mett + Was my lord's brother, Bailife Glazenberrie. + + 55. + 'Well may ye be, my good Ralph Scrupe!' + 'Welcome, my brother's fool!' quo' he; + 'Where did thou gett Fair Johnie Armstrong's horse?' + 'Where did I get him but steal him,' quo' he. + + 56. + 'But will thou sell me Fair Johnie Armstrong's horse? + And, billie, will thou sell him to me?' quo' he; + 'Ay, and [thou] tel me the monie on my cloke-lap, + For there's not one farthing I'le trust thee.' + + 57. + 'I'le give thee fifteen pound for the good horse, + Wel told on thy cloke-lap shal be; + And I'le give thee one of my best milk-kye + To maintain thy wife and thy children three.' + + 58. + 'The shame speed the liars, my lord!' quo' Dicke, + 'Trow ye ay to make a fool of me?' quo' he; + 'I'le either have thirty pound for the good horse. + Or else he's to Mattan Fair with me.' + + 59. + He has given him thirty pound for the good horse, + All in gold and good monie; + He has given him one of his best milk-kye + To maintain his wife and children three. + + 60. + Then Dickie lap a loup on high, + And I wat a loud laughter leugh he; + 'I wish the neck of the third horse were browken, + For I have a better of my own, and onie better can be.' + + 61. + Then Dickie com'd hame to his wife again. + Judge ye how the poor fool he sped! + He has given her three score of English pounds + For the three auld co'erlets was tane off her bed. + + 62. + 'Hae, take thee there twa as good kye, + I trow, as all thy three might be; + And yet here is a white-footed naigg, + I think he'le carry both thee and me. + + 63. + 'But I may no langer in Cumberland dwell; + The Armstrongs they'le hang me high.' + But Dickie has tane leave at lord and master, + And Burgh under Stanemuir there dwels Dickie. + + + [Annotations: + 1.3: 'lidder,' lazy. + 2.2: 'billie,' brother. + 2.3: 'feed,' feud. + 5.2: 'know,' hillock. + 20.5: 'burden of batts,' all the blows he can bear. + 22.2: 'dought,' was able. + 25.1: 'aevery,' ravenous. + 26.3: 'St. Mary knot,' a triple knot. + 32.4: The copy reads 'should no make.' + 33.1: 'jack,' jerkin. + 40.1: 'blan,' stopped. + 47.2: 'limmer,' rascal. + 56.3: I have inserted 'thou' to complete the sense; 'and,' here and + below, 60.4, meaning 'if.'] + + + + +SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL + + ++The Text+ given here is comparatively a late one, from the Roxburghe +collection (iii. 456). An earlier broadside, in the same and other +collections, gives a longer but curiously corrupted version, exhibiting +such perversions as 'Screw' for 'Scroop,' and 'Garlard' for 'Carlisle.' + + ++The Story+ in its full form relates that Sir Hugh in the Grime (Hughie +Graeme or Graham) stole a mare from the Bishop of Carlisle, by way of +retaliation for the Bishop's seduction of his wife. He was pursued by +Lord Scroop, taken, and conveyed to Carlisle and hanged. + +Scott suggested that Hugh Graham may have been one of four hundred +Borderers accused to the Bishop of Carlisle of various murders and +thefts about 1548. + + +SIR HUGH IN THE GRIME'S DOWNFALL + + 1. + Good Lord John is a hunting gone, + Over the hills and dales so far, + For to take Sir Hugh in the Grime, + For stealing of the bishop's mare. + _He derry derry down_ + + 2. + Hugh in the Grime was taken then + And carried to Carlisle town; + The merry women came out amain, + Saying, 'The name of Grime shall never go down.' + + 3. + O then a jury of women was brought, + Of the best that could be found; + Eleven of them spoke all at once, + Saying 'The name of Grime shall never go down.' + + 4. + And then a jury of men was brought, + More the pity for to be! + Eleven of them spoke all at once, + Saying 'Hugh in the Grime, you are guilty.' + + 5. + Hugh in the Grime was cast to be hang'd, + Many of his friends did for him lack; + For fifteen foot in the prisin he did jump, + With his hands tyed fast behind his back. + + 6. + Then bespoke our good Lady Ward, + As she set on the bench so high; + 'A peck of white pennys I'll give to my lord, + If he'll grant Hugh Grime to me. + + 7. + 'And if it be not full enough, + I'll stroke it up with my silver fan; + And if it be not full enough, + I'll heap it up with my own hand.' + + 8. + 'Hold your tongue now, Lady Ward, + And of your talkitive let it be! + There is never a Grime came in this court + That at thy bidding shall saved be.' + + 9. + Then bespoke our good Lady Moor, + As she sat on the bench so high; + 'A yoke of fat oxen I'll give to my lord, + If he'll grant Hugh Grime to me.' + + 10. + 'Hold your tongue now, good Lady Moor, + And of your talkitive let it be! + There is never a Grime came to this court + That at thy bidding saved shall be.' + + 11. + Sir Hugh in the Grime look'd out of the door, + With his hand out of the bar; + There he spy'd his father dear, + Tearing of his golden hair. + + 12. + 'Hold your tongue, good father dear, + And of your weeping let it be! + For if they bereave me of my life, + They cannot bereave me of the heavens so high.' + + 13. + Sir Hugh in the Grime look'd out at the door; + Oh, what a sorry heart had he! + There he spy'd his mother dear, + Weeping and wailing 'Oh, woe is me!' + + 14. + 'Hold your tongue now, mother dear, + And of your weeping let it be! + For if they bereave me of my life, + They cannot bereave me of heaven's fee. + + 15. + 'I'll leave my sword to Johnny Armstrong, + That is made of mettal so fine, + That when he comes to the border-side + He may think of Hugh in the Grime.' + + + + +THE DEATH OF PARCY REED + + ++The Text.+--There are two texts available for this ballad, of which the +second one, here given, was said to have been taken down from the +singing of an old woman by James Telfer of Liddesdale, and was so +printed in Richardson's _Borderers' Table Book_ (1846). It preserves +almost the whole of the other version, taken from Robert White's papers, +who recorded it in 1829; but it obviously bears marks of having been +tampered with by Telfer. However, it contains certain stanzas which +Child says may be regarded as traditional, and it is therefore preferred +here. + + ++The Story.+--Percival or Parcy Reed was warden of the district round +Troughend, a high tract of land in Redesdale. In the discharge of his +duties he incurred the enmity of the family of Hall of Girsonsfield (two +miles east of Troughend) and of some moss-troopers named Crosier. As the +ballad shows, the treachery of the Halls delivered Parcy Reed into the +Crosiers' hands at a hut in Batinghope, a glen westward of the Whitelee +stream. Local tradition adds to the details narrated in the ballad that +Parcy's wife had been warned by a dream of her husband's danger, and +that on the following morning his loaf of bread happened to be turned +upside down--a very bad omen. + +Further, we learn from the same source, the Crosiers' barbarous +treatment of Parcy's corpse aroused the indignation of the +neighbourhood, and they and the treacherous Halls were driven away. + +Girsonsfield has belonged to no one of the name of Hall as far back as +Elizabeth, whence it is argued that the ballad is not later than the +sixteenth century. + + +THE DEATH OF PARCY REED + + 1. + God send the land deliverance + Frae every reaving, riding Scot! + We'll sune hae neither cow nor ewe, + We'll sune hae neither staig nor stot. + + 2. + The outlaws come frae Liddesdale, + They herry Redesdale far and near; + The rich man's gelding it maun gang, + They canna pass the puir man's mear. + + 3. + Sure it were weel, had ilka thief + Around his neck a halter strang; + And curses heavy may they light + On traitors vile oursels amang. + + 4. + Now Parcy Reed has Crosier taen, + He has delivered him to the law; + But Crosier says he'll do waur than that, + He'll make the tower o' Troughend fa'. + + 5. + And Crosier says he will do waur, + He will do waur if waur can be; + He'll make the bairns a' fatherless; + And then the land it may lie lee. + + 6. + 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed, + 'The morning sun is on the dew; + The cauler breeze frae off the fells + Will lead the dogs to the quarry true. + + 7. + 'To the hunting, ho!' cried Parcy Reed, + And to the hunting he has gane; + And the three fause Ha's o' Girsonsfield + Alang wi' him he has them ta'en. + + 8. + They hunted high, they hunted low, + By heathery hill and birken shaw; + They raised a buck on Rooken Edge, + And blew the mort at fair Ealylawe. + + 9. + They hunted high, they hunted low, + They made the echoes ring amain; + With music sweet o' horn and hound, + They merry made fair Redesdale glen. + + 10. + They hunted high, they hunted low, + They hunted up, they hunted down, + Until the day was past the prime, + And it grew late in the afternoon. + + 11. + They hunted high in Batinghope, + When as the sun was sinking low. + Says Parcy then, 'Ca' off the dogs, + We'll bait our steeds and homeward go.' + + 12. + They lighted high in Batinghope, + Atween the brown and benty ground; + They had but rested a little while, + Till Parcy Reed was sleeping sound. + + 13. + There's nane may lean on a rotten staff, + But him that risks to get a fa'; + There's nane may in a traitor trust, + And traitors black were every Ha'. + + 14. + They've stown the bridle off his steed, + And they've put water in his lang gun; + They've fixed his sword within the sheath, + That out again it winna come. + + 15. + 'Awaken ye, waken ye, Parcy Reed, + Or by your enemies be taen; + For yonder are the five Crosiers + A-coming owre the Hingin-stane.' + + 16. + 'If they be five, and we be four, + Sae that ye stand alang wi' me, + Then every man ye will take one, + And only leave but two to me. + We will them meet as brave men ought, + And make them either fight or flee.' + + 17. + 'We mayna stand, we canna stand, + We daurna stand alang wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and we.' + + 18. + 'O, turn thee, turn thee, Johnnie Ha', + O, turn thee, man, and fight wi' me; + When ye come to Troughend again, + My gude black naig I will gie thee; + He cost full twenty pound o' gowd, + Atween my brother John and me + + 19. + 'I mayna turn, I canna turn, + I daurna turn and fight wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and me.' + + 20. + 'O, turn thee, turn thee, Willie Ha', + O, turn thee, man, and fight wi' me; + When ye come to Troughend again, + A yoke o' owsen I'll gie thee.' + + 21. + 'I mayna turn, I canna turn, + I daurna turn and fight wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and me.' + + 22. + 'O, turn thee, turn thee, Tommy Ha', + O, turn now, man, and fight wi' me; + If ever we come to Troughend again, + My daughter Jean I'll gie to thee.' + + 23. + 'I mayna turn, I canna turn, + I daurna turn, and fight wi' thee; + The Crosiers haud thee at a feud, + And they wad kill baith thee and me.' + + 24. + 'O, shame upon ye, traitors a'! + I wish your hames ye may never see; + Ye've stown the bridle off my naig, + And I can neither fight nor flee. + + 25. + 'Ye've stown the bridle off my naig, + And ye've put water i' my lang gun; + Ye've fixed my sword within the sheath, + That out again it winna come.' + + 26. + He had but time to cross himsel', + A prayer he hadna time to say, + Till round him came the Crosiers keen, + All riding graithed, and in array. + + 27. + 'Weel met, weel met, now, Parcy Reed, + Thou art the very man we sought; + Owre lang hae we been in your debt, + Now will we pay you as we ought. + + 28. + 'We'll pay thee at the nearest tree, + Where we shall hang thee like a hound;' + Brave Parcy rais'd his fankit sword, + And fell'd the foremost to the ground. + + 29. + Alake, and wae for Parcy Reed, + Alake, he was an unarmed man; + Four weapons pierced him all at once, + As they assailed him there and than. + + 30. + They fell upon him all at once, + They mangled him most cruellie; + The slightest wound might caused his deid, + And they hae gi'en him thirty-three: + They hacket off his hands and feet, + And left him lying on the lee. + + 31. + 'Now, Parcy Reed, we've paid our debt, + Ye canna weel dispute the tale,' + The Crosiers said, and off they rade; + They rade the airt o' Liddesdale. + + 32. + It was the hour o' gloaming gray, + When herds come in frae fauld and pen; + A herd he saw a huntsman lie, + Says he, 'Can this be Laird Troughen'?' + + 33. + 'There's some will ca' me Parcy Reed, + And some will ca' me Laird Troughen'; + It's little matter what they ca' me, + My faes hae made me ill to ken. + + 34. + 'There's some will ca' me Parcy Reed, + And speak my praise in tower and town + It's little matter what they do now, + My life-blood rudds the heather brown. + + 35. + 'There's some will ca' me Parcy Reed, + And a' my virtues say and sing; + I would much rather have just now + A draught o' water frae the spring.' + + 36. + The herd flung aff his clouted shoon, + And to the nearest fountain ran; + He made his bonnet serve a cup, + And wan the blessing o' the dying man. + + 37. + 'Now, honest herd, you maun do mair,-- + Ye maun do mair as I you tell; + You maun bear tidings to Troughend, + And bear likewise my last farewell. + + 38. + 'A farewell to my wedded wife, + A farewell to my brother John, + Wha sits into the Troughend tower, + Wi' heart as black as any stone. + + 39. + 'A farewell to my daughter Jean, + A farewell to my young sons five; + Had they been at their father's hand, + I had this night been man alive. + + 40. + 'A farewell to my followers a', + And a' my neighbours gude at need; + Bid them think how the treacherous Ha's + Betrayed the life o' Parcy Reed. + + 41. + 'The laird o' Clennel bears my bow, + The laird o' Brandon bears my brand; + Whene'er they ride i' the Border side, + They'll mind the fate o' the laird Troughend.' + + + [Annotations: + 1.2: 'reaving,' robbing. + 1.4: 'staig,' horse; 'stot,' ox. + 26.4: 'graithed,' accoutred. + 28.3: 'fankit,' entangled. + 31.4: 'the airt o',' _i.e._ in the direction of.] + + + + +BEWICK AND GRAHAME + + ++The Text+ is from several broadsides and chap-books, but mainly depends +on a stall-copy entitled _The Song of Bewick and Grahame_, approximately +dated 1740. Sir Walter Scott considered this ballad 'remarkable, as +containing probably the very latest allusion to the institution of +brotherhood in arms' (see 14.4, and the use of the word 'bully'); but +Child strongly suspects there was an older and better copy than those +extant, none of which is earlier than the eighteenth century. + + ++The Story+ is concerned with two fathers, who boast about their sons, +and cause the two lads to fight. Christy Graham is faced with the +dilemma of fighting either his father or his brother-in-arms, and +decides to meet the latter; but, should he kill his friend, he +determines not to return alive. Young Bewick takes a similar vow. They +fight two hours, and at last an 'ackward' stroke kills Bewick, and +Christy falls on his sword. The two fathers lament, and the +ballad-singer finishes by putting the blame on them. + + +BEWICK AND GRAHAME + + 1. + Old Grahame he is to Carlisle gone, + Where Sir Robert Bewick there met he; + In arms to the wine they are gone, + And drank till they were both merry. + + 2. + Old Grahame he took up the cup, + And said, 'Brother Bewick, here's to thee, + And here's to our two sons at home, + For they live best in our country.' + + 3. + 'Nay, were thy son as good as mine, + And of some books he could but read, + With sword and buckler by his side, + To see how he could save his head. + + 4. + 'They might have been call'd two bold brethren + Where ever they did go or ride; + They might have been call'd two bold brethren, + They might have crack'd the Border-side. + + 5. + Thy son is bad, and is but a lad, + And bully to my son cannot be; + For my son Bewick can both write and read, + And sure I am that cannot he.' + + 6. + 'I put him to school, but he would not learn, + I bought him books but he would not read; + But my blessing he's never have + Till I see how his hand can save his head.' + + 7. + Old Grahame called for an account, + And he ask'd what was for to pay; + There he paid a crown, so it went round, + Which was all for good wine and hay. + + 8. + Old Grahame is into the stable gone, + Where stood thirty good steeds and three; + He's taken his own steed by the head, + And home rode he right wantonly. + + 9. + When he came home, there did he espy + A loving sight to spy or see, + There did he espy his own three sons, + Young Christy Grahame, the foremost was he. + + 10. + There did he espy his own three sons, + Young Christy Grahame, the foremost was he; + 'Where have you been all day, father, + That no counsel you would take by me?' + + 11. + 'Nay, I have been in Carlisle town, + Where Sir Robert Bewick there met me; + He said thou was bad, and call'd thee a lad, + And a baffled man by thou I be. + + 12. + 'He said thou was bad, and call'd thee a lad, + And bully to his son cannot be; + For his son Bewick can both write and read, + And sure I am that cannot thee. + + 13. + 'I put thee to school, but thou would not learn, + I bought thee books, but thou would not read; + But my blessing thou's never have + Till I see with Bewick thou can save thy head.' + + 14. + 'Oh, pray forbear, my father dear; + That ever such a thing should be! + Shall I venture my body in field to fight + With a man that's faith and troth to me?' + + 15. + 'What's that thou sayst, thou limmer loon? + Or how dare thou stand to speak to me? + If thou do not end this quarrel soon, + Here is my glove, thou shalt fight me.' + + 16. + Christy stoop'd low unto the ground, + Unto the ground, as you'll understand; + 'O father, put on your glove again, + The wind hath blown it from your hand.' + + 17. + 'What's that thou sayst, thou limmer loon? + Or how dare thou stand to speak to me? + If thou do not end this quarrel soon, + Here is my hand, thou shalt fight me.' + + 18. + Christy Grahame is to his chamber gone, + And for to study, as well might be, + Whether to fight with his father dear, + Or with his bully Bewick he. + + 19. + 'If it be my fortune my bully to kill, + As you shall boldly understand, + In every town that I ride through, + They'll say, There rides a brotherless man! + + 20. + 'Nay, for to kill my bully dear, + I think it will be a deadly sin; + And for to kill my father dear, + The blessing of heaven I ne'er shall win. + + 21. + 'O give me your blessing, father,' he said, + 'And pray well for me for to thrive; + If it be my fortune my bully to kill, + I swear I'll ne'er come home alive.' + + 22. + He put on his back a good plate-jack, + And on his head a cap of steel, + With sword and buckler by his side; + O gin he did not become them well! + + 23. + 'O fare thee well, my father dear! + And fare thee well, thou Carlisle town! + If it be my fortune my bully to kill, + I swear I'll ne'er eat bread again.' + + 24. + Now we'll leave talking of Christy Grahame, + And talk of him again belive; + But we will talk of bonny Bewick, + Where he was teaching his scholars five. + + 25. + Now when he had learn'd them well to fence, + To handle their swords without any doubt, + He's taken his own sword under his arm, + And walk'd his father's close about. + + 26. + He look'd between him and the sun, + To see what farleys he could see; + There he spy'd a man with armour on, + As he came riding over the lee. + + 27. + 'I wonder much what man yon be + That so boldly this way does come; + I think it is my nighest friend, + I think it is my bully Grahame. + + 28. + 'O welcome, O welcome, bully Grahame! + O man, thou art my dear, welcome! + O man, thou art my dear, welcome! + For I love thee best in Christendom.' + + 29. + 'Away, away, O bully Bewick, + And of thy bullyship let me be! + The day is come I never thought on; + Bully, I'm come here to fight with thee.' + + 30. + 'O no! not so, O bully Grahame! + That e'er such a word should spoken be! + I was thy master, thou was my scholar; + So well as I have learned thee.' + + 31. + 'My father he was in Carlisle town, + Where thy father Bewick there met he; + He said I was bad, and he call'd me a lad, + And a baffled man by thou I be.' + + 32. + 'Away, away, O bully Grahame, + And of all that talk, man, let us be! + We'll take three men of either side + To see if we can our fathers agree.' + + 33. + 'Away, away, O bully Bewick, + And of thy bullyship let me be! + But if thou be a man, as I trow thou art, + Come over this ditch and fight with me.' + + 34. + 'O no, not so, my bully Grahame! + That e'er such a word should spoken be! + Shall I venture my body in field to fight + With a man that's faith and troth to me?' + + 35. + 'Away, away, O bully Bewick, + And of all that care, man, let us be! + If thou be a man, as I trow thou art, + Come over this ditch and fight with me.' + + 36. + 'Now, if it be my fortune thee, Grahame, to kill, + As God's will's, man, it all must be: + But if it be my fortune thee, Grahame, to kill, + 'Tis home again I'll never gae.' + + 37. + 'Thou art then of my mind, bully Bewick, + And sworn-brethren will we be; + If thou be a man, as I trow thou art, + Come over this ditch and fight with me.' + + 38. + He flang his cloak from off his shoulders, + His psalm-book out of his hand flung he, + He clap'd his hand upon the hedge, + And o'er lap he right wantonly. + + 39. + When Grahame did see his bully come, + The salt tear stood long in his eye; + 'Now needs must I say that thou art a man, + That dare venture thy body to fight with me. + + 40. + 'Now I have a harness on my back; + I know that thou hath none on thine; + But as little as thou hath on thy back, + Sure as little shall there be on mine.' + + 41. + He flang his jack from off his back, + His steel cap from his head flang he; + He's taken his sword into his hand, + He's tyed his horse unto a tree. + + 42. + Now they fell to it with two broad swords, + For two long hours fought Bewick and he; + Much sweat was to be seen on them both, + But never a drop of blood to see. + + 43. + Now Grahame gave Bewick an ackward stroke, + An ackward stroke surely struck he; + He struck him now under the left breast, + Then down to the ground as dead fell he. + + 44. + 'Arise, arise, O bully Bewick, + Arise, and speak three words to me! + Whether this be thy deadly wound, + Or God and good surgeons will mend thee.' + + 45. + 'O horse, O horse, O bully Grahame, + And pray do get thee far from me! + Thy sword is sharp, it hath wounded my heart, + And so no further can I gae. + + 46. + 'O horse, O horse, O bully Grahame, + And get thee far from me with speed! + And get thee out of this country quite! + That none may know who's done the deed.' + + 47. + 'O if this be true, my bully dear, + The words that thou dost tell to me, + The vow I made, and the vow I'll keep; + I swear I'll be the first to die.' + + 48. + Then he stuck his sword in a moudie-hill, + Where he lap thirty good foot and three; + First he bequeathed his soul to God, + And upon his own sword-point lap he. + + 49. + Now Grahame he was the first that died, + And then came Robin Bewick to see; + 'Arise, arise, O son,' he said, + 'For I see thou's won the victory. + + 50. + 'Arise, arise, O son,' he said, + 'For I see thou's won the victory;' + 'Father, could ye not drunk your wine at home, + And letten me and my brother be? + + 51. + 'Nay, dig a grave both low and wide, + And in it us two pray bury; + But bury my bully Grahame on the sun-side, + For I'm sure he's won the victory.' + + 52. + Now we'll leave talking of these two brethren, + In Carlisle town where they lie slain, + And talk of these two good old men, + Where they were making a pitiful moan. + + 53. + With that bespoke now Robin Bewick; + 'O man, was I not much to blame? + I have lost one of the liveliest lads + That ever was bred unto my name.' + + 54. + With that bespoke my good lord Grahame; + 'O man, I have lost the better block; + I have lost my comfort and my joy, + I have lost my key, I have lost my lock. + + 55. + 'Had I gone through all Ladderdale, + And forty horse had set on me, + Had Christy Grahame been at my back, + So well as he would guarded me.' + + 56. + I have no more of my song to sing, + But two or three words to you I'll name; + But 'twill be talk'd in Carlisle town + That these two old men were all the blame. + + + [Annotations: + 5.2: 'bully,' = billie, brother. See page 75. + 24.2: 'belive,' soon. + 26.2: 'farleys,' wonders, novelties. + 48.1: 'moudie-hill,' mole-hill.] + + + + +THE FIRE OF FRENDRAUGHT + + ++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_. He received the ballad +from Charles Kirkpatrick Sharp. In Maidment's _North Countrie Garland_ +there is a similar version with a number of small verbal differences. + + ++The Story.+--Frendraught in Aberdeenshire, and Rothiemay in Banffshire, +lie on opposite sides of the Deveron, which separates the counties. +A feud began (as the result of a dispute over fishing rights) between +Crichton of Frendraught and Gordon of Rothiemay, and in a fight on the +first day of the year 1630, Rothiemay and others were killed. Kinsmen of +both parties were involved; and though the broil was temporarily +settled, another soon sprang up. The Lord John of the ballad was +Viscount Melgum, the second son of the Marquis of Huntly, who was +appealed to as a peacemaker between the factions of Leslie and Crichton. +Lord John and Rothiemay were sent by the Marquis to escort Frendraught +to his home, a precaution rendered necessary by the knowledge that the +Leslies were in ambuscade. Arrived at Frendraught, the laird and lady +entreated the two young men to remain the night, and eventually +prevailed on them to do so. + +However (though it was long disputed whether the fire was an accident or +not), it seems that the ancient grudge against Rothiemay moved +Frendraught to sacrifice 'a great quantity of silver, both coined and +uncoined,' in the firing of his house for the sake of burning Rothiemay. + +Sophia Hay (25.1) was the daughter of the Earl of Erroll, and Viscount +Melgum's wife. The last two lines of the ballad are not easily +explained, as the lady is recorded to have been deeply attached to her +husband; but it is possible that they have been inserted from a similar +stanza in some other ballad. + + +THE FIRE OF FRENDRAUGHT + + 1. + The eighteenth of October, + A dismal tale to hear + How good Lord John and Rothiemay + Was both burnt in the fire. + + 2. + When steeds was saddled and well bridled, + And ready for to ride, + Then out it came her false Frendraught, + Inviting them to bide. + + 3. + Said, 'Stay this night untill we sup, + The morn untill we dine; + 'Twill be a token of good 'greement + 'Twixt your good Lord and mine.' + + 4. + 'We'll turn again,' said good Lord John; + 'But no,' said Rothiemay, + 'My steed's trapan'd, my bridle's broken, + I fear the day I'm fey.' + + 5. + When mass was sung, and bells was rung, + And all men bound for bed, + Then good Lord John and Rothiemay + In one chamber was laid. + + 6. + They had not long cast off their cloaths, + And were but now asleep, + When the weary smoke began to rise, + Likewise the scorching heat. + + 7. + 'O waken, waken, Rothiemay! + O waken, brother dear! + And turn you to our Saviour; + There is strong treason here.' + + 8. + When they were dressed in their cloaths, + And ready for to boun, + The doors and windows was all secured, + The roof-tree burning down. + + 9. + He did him to the wire-window + As fast as he could gang; + Says 'Wae to the hands put in the stancheons! + For out we'll never win.' + + 10. + When he stood at the wire-window, + Most doleful to be seen, + He did espy her Lady Frendraught, + Who stood upon the green. + + 11. + Cried 'Mercy, mercy, Lady Frendraught, + Will ye not sink with sin? + For first your husband killed my father, + And now you burn his son.' + + 12. + O then out spoke her Lady Frendraught, + And loudly did she cry; + 'It were great pity for good Lord John, + But none for Rothiemay; + But the keys are casten in the deep draw well, + Ye cannot get away.' + + 13. + While he stood in this dreadful plight, + Most piteous to be seen, + There called out his servant Gordon, + As he had frantic been. + + 14. + 'O loup, O loup, my dear master! + O loup and come to me! + I'll catch you in my arms two, + One foot I will not flee. + + 15. + 'O loup, O loup, my dear master! + O loup and come away! + I'll catch you in my arms two, + But Rothiemay may lie.' + + 16. + 'The fish shall never swim in the flood, + Nor corn grow through the clay, + Nor the fiercest fire that was ever kindled + Twin me and Rothiemay. + + 17. + 'But I cannot loup, I cannot come, + I cannot win to thee; + My head's fast in the wire-window, + My feet burning from me. + + 18. + 'My eyes are seething in my head, + My flesh roasting also, + My bowels are boiling with my blood; + Is not that a woeful woe? + + 19. + 'Take here the rings from my white fingers, + That are so long and small, + And give them to my lady fair, + Where she sits in her hall. + + 20. + 'So I cannot loup, I cannot come, + I cannot loup to thee; + My earthly part is all consumed, + My spirit but speaks to thee.' + + 21. + Wringing her hands, tearing her hair, + His lady she was seen, + And thus addressed his servant Gordon, + Where he stood on the green. + + 22. + 'O wae be to you, George Gordon! + An ill death may you die! + So safe and sound as you stand there + And my lord bereaved from me.' + + 23. + 'I bad him loup, I bad him come, + I bad him loup to me; + I'd catch him in my arms two, + A foot I should not flee. + + 24. + 'He threw me the rings from his white fingers, + Which were so long and small, + To give to you, his lady fair, + Where you sat in your hall.' + + 25. + Sophia Hay, Sophia Hay, + O bonny Sophia was her name, + Her waiting-maid put on her cloaths, + But I wot she tore them off again. + + 26. + And aft she cried, 'Ohon! alas! alas! + A sair heart's ill to win; + I wan a sair heart when I married him, + And the day it's well return'd again.' + + + [Annotations: + 16.4: 'twin,' part.] + + + + +GEORDIE + + ++The Text+ is from Johnson's _Museum_, communicated by Robert Burns. + + ++The Story.+--Some editors have identified the hero of the ballad with +George Gordon, fourth earl of Huntly, but upon what grounds it is +difficult to see. + +There are two English broadside ballads, of the first and second halves +respectively of the seventeenth century, which are either the originals +of, or copies from, the Scottish ballad, which exists in many variants. +The earlier is concerned with 'the death of a worthy gentleman named +George Stoole,' 'to a delicate Scottish tune,' and the second is called +'The Life and Death of George of Oxford. To a pleasant tune, called Poor +Georgy.' One of the Scottish versions has a burden resembling that of +'George Stoole.' + +The 'battle in the north' and Sir Charles Hay are not identified. + + +GEORDIE + + 1. + There was a battle in the north, + And nobles there was many, + And they hae killed Sir Charlie Hay, + And they laid the wyte on Geordie. + + 2. + O he has written a lang letter, + He sent it to his lady: + 'Ye maun cum up to Enbrugh town, + To see what word's o' Geordie.' + + 3. + When first she look'd the letter on, + She was both red and rosy; + But she had na read a word but twa + Till she wallowt like a lily. + + 4. + 'Gar get to me ray gude grey steed; + My menyie a' gae wi' me; + For I shall neither eat nor drink + Till Enbrugh town shall see me.' + + 5. + And she has mountit her gude grey steed, + Her menyie a' gaed wi' her, + And she did neither eat nor drink + Till Enbrugh town did see her, + + 6. + And first appear'd the fatal block, + And syne the aix to head him, + And Geordie cumin' down the stair, + And bands o' airn upon him. + + 7. + But tho' he was chain'd in fetters strang, + O' airn and steel sae heavy, + There was na ane in a' the court + Sae bra' a man as Geordie. + + 8. + O she's down on her bended knee; + I wat she's pale and weary: + 'O pardon, pardon, noble king, + And gie me back my dearie! + + 9. + 'I hae born seven sons to my Geordie dear, + The seventh ne'er saw his daddie, + O pardon, pardon, noble king, + Pity a waefu' lady!' + + 10. + 'Gar bid the headin'-man mak haste,' + Our king reply'd fu' lordly: + 'O noble king, tak a' that's mine, + But gie me back my Geordie!' + + 11. + The Gordons cam, the Gordons ran, + And they were stark and steady, + And ay the word amang them a' + Was 'Gordons, keep you ready!' + + 12. + An aged lord at the king's right hand + Says 'Noble king, but hear me; + Gar her tell down five thousand pound, + And gie her back her dearie.' + + 13. + Some gae her marks, some gae her crowns, + Some gae her dollars many, + And she's tell'd down five thousand pound, + And she's gotten again her dearie. + + 14. + She blinkit blythe in her Geordie's face, + Says 'Dear I've bought thee, Geordie; + But there sud been bluidy bouks on the green + Or I had tint my laddie.' + + 15. + He claspit her by the middle sma', + And he kist her lips sae rosy: + 'The fairest flower o' woman-kind + Is my sweet bonnie lady!' + + + [Annotations: + 1.4: 'wyte,' blame. + 3.4: 'wallowt,' drooped. + 4.2: 'menyie,' attendants. + 14.3: 'bouk,' body. + 14.4: 'Or,' ere; 'tint,' lost.] + + + + +THE BARON OF BRACKLEY + + ++The Text+ is from Alexander Laing's _Scarce Ancient Ballads_ (1822). +A similar version occurs in Buchan's _Gleanings_ (1825). Professor +Gummere, in printing the first text, omits six stanzas, on the +assumption that they represent part of a second ballad imperfectly +incorporated. But I think the ballad can be read as it stands below, +though doubtless 'his ladie's' remark, st. 11, is out of place. + + ++The Story+ seems to be a combination of at least two. An old Baron of +Brackley, 'an honest aged man,' was slain in 1592 by 'caterans' or +freebooters who had been entertained hospitably by him. In 1666 John +Gordon of Brackley began a feud with John Farquharson of Inverey by +seizing some cattle or horses--accounts differ--by way of fines due for +taking fish out of season. This eventually led to the slaying of +Brackley and certain of his adherents. + +Professor Child suspects a commixture of the two episodes in the one +ballad, or more probably, a grafting of a later ballad on to an earlier +one. The character of the Baron as revealed in the ballad more closely +resembles that of the 1592 episode, while the details of the fray are in +keeping with the later story. + +'Peggy,' the Baron's wife, was Margaret Burnet, cousin to Gilbert, +Bishop of Salisbury. After Brackley's death she married again, but not +her husband's murderer, as the end of our ballad scandalously suggests. + +Brackley is near Ballater, about forty miles west of Aberdeen. + + +THE BARON OF BRACKLEY + + 1. + Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', + He was at brave Braikley's yett ere it was dawin'. + + 2. + He rappit fu' loudly an' wi' a great roar, + Cried, 'Cum doun, cum doun, Braikley, and open the door. + + 3. + 'Are ye sleepin', Baronne, or are ye wakin'? + Ther's sharpe swords at your yett, will gar your blood spin. + + 4. + 'Open the yett, Braikley, and lat us within, + Till we on the green turf gar your bluid rin.' + + 5. + Out spak the brave baronne, owre the castell-wa'; + 'Are ye cum to spulyie and plunder mi ha'? + + 6. + 'But gin ye be gentlemen, licht and cum in: + Gin ye drink o' my wine, ye'll nae gar my bluid spin. + + 7. + 'Gin ye be hir'd widifu's, ye may gang by, + Ye may gang to the lowlands and steal their fat ky. + + 8. + 'Ther spulyie like rievers o' wyld ketterin clan, + Who plunder unsparing baith houses and lan'. + + 9. + 'Gin ye be gentlemen, licht and cum [in], + Ther's meat and drink i' my ha' for every man. + + 10. + 'Gin ye be hired widifu's, ye may gang by, + Gang doun to the lowlands, and steal horse and ky.' + + 11. + Up spak his ladie, at his bak where she lay, + 'Get up, get up, Braikley, an be not afraid; + The'r but young hir'd widifu's wi' belted plaids.' + + 12. + 'Cum kiss me, mi Peggy, I'le nae langer stay, + For I will go out and meet Inverey. + + 13. + 'But haud your tongue, Peggy, and mak nae sic din, + For yon same hir'd widifu's will prove themselves men.' + + 14. + She called on her marys, they cam to her hand; + Cries, 'Bring me your rocks, lassies, we will them command. + + 15. + 'Get up, get up, Braikley, and turn bak your ky, + Or me and mi women will them defy. + + 16. + 'Cum forth then, mi maidens, and show them some play; + We'll ficht them, and shortly the cowards will fly. + + 17. + 'Gin I had a husband, whereas I hae nane, + He woud nae ly i' his bed and see his ky taen. + + 18. + 'Ther's four-and-twenty milk-whit calves, twal o' them ky, + In the woods o' Glentanner, it's ther thei a' ly. + + 19. + 'Ther's goat i' the Etnach, and sheep o' the brae, + An a' will be plunder'd by young Inverey.' + + 20. + 'Now haud your tongue, Peggy, and gie me a gun, + Ye'll see me gae furth, but I'll never cum in. + + 21. + 'Call mi brother William, mi unkl also, + Mi cousin James Gordon; we'll mount and we'll go.' + + 22. + When Braikley was ready and stood i' the closs, + He was the bravest baronne that e'er mounted horse. + + 23. + Whan all wer assembled o' the castell green, + No man like brave Braikley was ther to be seen. + + 24. + ... ... ... + 'Turn bak, brother William, ye are a bridegroom; + + 25. + 'Wi' bonnie Jean Gordon, the maid o' the mill; + O' sichin' and sobbin' she'll soon get her fill.' + + 26. + 'I'm no coward, brother, 'tis ken'd I'm a man; + I'll ficht i' your quarral as lang's I can stand. + + 27. + 'I'll ficht, my dear brother, wi' heart and gudewill, + And so will young Harry that lives at the mill. + + 28. + 'But turn, mi dear brother, and nae langer stay: + What'll cum o' your ladie, gin Braikley thei slay? + + 29. + 'What'll cum o' your ladie and bonnie young son? + O what'll cum o' them when Braikley is gone?' + + 30. + 'I never will turn: do you think I will fly? + But here I will ficht, and here I will die.' + + 31. + 'Strik, dogs,' crys Inverey, 'and ficht till ye're slayn, + For we are four hundred, ye are but four men. + + 32. + 'Strik, strik, ye proud boaster, your honour is gone, + Your lands we will plunder, your castell we'll burn.' + + 33. + At the head o' the Etnach the battel began, + At Little Auchoilzie thei kill'd the first man. + + 34. + First thei kill'd ane, and soon they kill'd twa, + Thei kill'd gallant Braikley, the flour o' them a'. + + 35. + Thei kill'd William Gordon, and James o' the Knox, + And brave Alexander, the flour o' Glenmuick. + + 36. + What sichin' and moaning was heard i' the glen, + For the Baronne o' Braikley, who basely was slayn! + + 37. + 'Cam ye bi the castell, and was ye in there? + Saw ye pretty Peggy tearing her hair?' + + 38. + 'Yes, I cam by Braikley, and I gaed in there, + And there saw his ladie braiding her hair. + + 39. + 'She was rantin', and dancin', and singin' for joy, + And vowin' that nicht she woud feest Inverey. + + 40. + 'She eat wi' him, drank wi' him, welcom'd him in, + Was kind to the man that had slain her baronne.' + + 41. + Up spake the son on the nourice's knee, + 'Gin I live to be a man, revenged I'll be.' + + 42. + Ther's dool i' the kitchin, and mirth i' the ha', + The Baronne o' Braikley is dead and awa'. + + + [Annotations: + 1.2: 'yett,' gate. + 5.2: 'spulyie,' spoil. + 7.1: 'widifu's,' gallows-birds (lit. 'halter-fulls'). + 8.1: 'rievers,' robbers; 'ketterin' = cateran, marauder freebooter. + 14.2: 'rocks,' distaffs.] + + + + +THE GIPSY LADDIE + + ++The Text+ is from Motherwell's MS., a copy from tradition in +Renfrewshire in 1825. The ballad exists both in English and Scottish, +and though the English ballad is probably derived from the Scottish, it +was the first in print. It is also called _Johnnie Faa_. Motherwell, in +printing an elaborated version of the following text (_Minstrelsy_, +1827, p. 360), called it _Gypsie Davy_. + + ++The Story.+--Singers--presumably gipsies--entice Lady Cassillis down to +hear them, and cast glamour on her. She follows their chief, Gipsy Davy, +but finds (stt. 5 and 6) that the conditions are changed. Her lord +misses her, seeks her 'thro' nations many,' and finds her drinking with +the gipsy chief. He asks her to return home with him. At this point the +present version becomes difficult, and the bearing of st. 12 is not +apparent. We may gather that the lady returned home with her husband, +as he proceeded to hang sixteen of the gipsies. + +This version calls the lady 'Jeanie Faw,' but the majority call the +gipsy chief Johnnie Faa, which is a well-known name amongst gipsies, and +occurs as early as 1540 as the name of the 'lord and earl of Little +Egypt.' Gipsies being expelled from Scotland by Act of Parliament in +1609, a Captain Johnne Faa and seven others were hanged in 1624 for +disobeying the ordinance, and this execution is sufficient to account +for the introduction of the name into a ballad of this kind. + +The ballad has no certain connection with the Cassillis family, and it +has been suggested that the word is simply a corruption of 'castle,' the +original beginning of the ballad being + + 'The gipsies came to the castle-gate.' + +If this be so, the present form of the ballad illustrates admirably two +methods of corruption by tradition. + + +THE GIPSY LADDIE + + 1. + There cam singers to Earl Cassillis' gates, + And oh, but they sang bonnie! + They sang sae sweet and sae complete, + Till down cam the earl's lady. + + 2. + She cam tripping down the stair, + And all her maids before her; + As soon as they saw her weel-faur'd face + They coost their glamourye owre her. + + 3. + They gave her o' the gude sweet-meats, + The nutmeg and the ginger, + And she gied them a far better thing, + Ten gold rings aff her finger. + + 4. + 'Tak from me my silken cloak, + And bring me down my plaidie; + For it is good eneuch,' she said, + 'To follow a Gipsy Davy. + + 5. + 'Yestreen I rode this water deep, + And my gude lord beside me; + But this nicht I maun set in my pretty fit and wade, + A wheen blackguards wading wi' me, + + 6. + 'Yestreen I lay in a fine feather-bed, + And my gude lord beyond me; + But this nicht I maun lie in some cauld tenant's-barn, + A wheen blackguards waiting on me.' + + 7. + 'Come to thy bed, my bonny Jeanie Faw, + Come to thy bed, my dearie, + For I do swear by the top o' my spear, + Thy gude lord'll nae mair come near thee.' + + 8. + When her gude lord cam hame at nicht, + It was asking for his fair ladye; + One spak slow, and another whisper'd out, + 'She's awa' wi' Gipsey Davy!' + + 9. + 'Come saddle to me my horse,' he said; + 'Come saddle and mak him readie! + For I'll neither sleep, eat, nor drink, + Till I find out my lady.' + + 10. + They socht her up, they socht her doun, + They socht her thro' nations many, + Till at length they found her out in Abbey dale, + Drinking wi' Gipsey Davy. + + 11. + 'Rise, oh, rise! my bonny Jeanie Faw; + Oh, rise, and do not tarry! + Is this the thing ye promised to me + When at first I did thee marry?' + + 12. + They drank her cloak, so did they her goun, + They drank her stockings and her shoon, + And they drank the coat that was nigh to her smock, + And they pawned her pearled apron. + + 13. + They were sixteen clever men, + Suppose they were na bonnie; + They are a' to be hang'd on ae tree, + For the stealing o' Earl Cassilis' lady. + + 14. + 'We are sixteen clever men, + One woman was a' our mother; + We are a' to be hanged on ae day, + For the stealing of a wanton lady.' + + + [Annotations: + 2.3: 'weel-faur'd,' well-favoured. + 5.4:'a wheen,' a pack [of].] + + + + +BESSY BELL AND MARY GRAY + + ++The Text+ is from Sharpe's _Ballad Book_. A parody of this ballad, +concerning an episode of the end of the seventeenth century, shows it to +have been popular not long after its making. In England it has become a +nursery rhyme (see Halliwell's _Nursery Rhymes_, p. 246). + + ++The Story.+--In 1781 a Major Barry, then owner of Lednock, recorded the +following tradition. Mary Gray was the daughter of the Laird of Lednock, +near Perth, and Bessy Bell was the daughter of the Laird of Kinvaid, +a neighbouring place. Both were handsome, and the two were intimate +friends. Bessy Bell being come on a visit to Mary Gray, they retired, in +order to avoid an outbreak of the plague, to a bower built by themselves +in a romantic spot called Burnbraes, on the side of Branchie-burn, +three-quarters of a mile from Lednock House. The ballad does not say +_how_ the 'pest cam,' but tradition finds a cause for their deaths by +inventing a young man, in love with both, who visited them and brought +the infection. They died in the bower, and were buried in the +Dranoch-haugh ('Stronach haugh,' 3.3), near the bank of the river +Almond. The grave is still visited by pious pilgrims. + +Major Barry mentions 1666 as the year, but the plague did not reach +Scotland in that year. Probably the year in question was 1645, when the +district was ravaged with the pestilence. + + +BESSY BELL AND MARY GRAY + + 1. + O Bessie Bell and Mary Gray, + They war twa bonnie lasses; + They bigget a bower on yon burn-brae, + And theekit it o'er wi' rashes. + + 2. + They theekit it o'er wi' rashes green, + They theekit it o'er wi' heather; + But the pest cam frae the burrows-town, + And slew them baith thegither. + + 3. + They thought to lie in Methven kirk-yard, + Amang their noble kin; + But they maun lye in Stronach haugh, + To biek forenent the sin. + + 4. + And Bessy Bell and Mary Gray, + They war twa bonnie lasses; + They bigget a bower on yon burn-brae, + And theekit it o'er wi' rashes. + + + [Annotations: + 1.3: 'bigget,' built. + 1.4: 'theekit,' thatched. + 3.4: _i.e._ to bask beneath the sun.] + + + + +SIR JAMES THE ROSE + + ++The Text+ is from Motherwell's _Minstrelsy_ (1827). It is based on a +stall-copy, presumably similar to one preserved by Sir Walter Scott at +Abbotsford, combined with a version from recitation, which Child none +the less calls 'well remembered from print.' + + ++The Story+ has no historical foundation, as far as can be discovered; +and for once we have a traditional tale inculcating a moral, though we +do not understand why the 'nourice' betrays Sir James to his enemies. + +Michael Bruce wrote a version of the story of this ballad, which seems +to have become more popular than the ballad itself. It may be seen in +A. B. Grosart's edition of his works (1865), p. 197. + + +SIR JAMES THE ROSE + + 1. + O heard ye of Sir James the Rose, + The young heir of Buleighan? + For he has killed a gallant squire, + And his friends are out to take him. + + 2. + Now he's gone to the house of Marr, + Where the Nourice was his leman; + To seek his dear he did repair, + Thinking she would befriend him. + + 3. + 'Where are you going, Sir James?' she says, + 'Or where now are you riding?' + 'Oh, I am bound to a foreign land, + For now I'm under hiding. + + 4. + 'Where shall I go? where shall I run? + Where shall I go to hide me? + For I have killed a gallant squire, + And they're seeking to slay me.' + + 5. + 'O go ye down to yon ale-house, + And I'll there pay your lawin'; + And if I be a maiden true, + I'll meet you in the dawin'.' + + 6. + 'I'll no go down to yon ale-house, + For you to pay my lawin'; + There's forty shillings for one supper, + I'll stay in't till the dawin'.' + + 7. + He's turned him richt and round about, + And rowed him in his brechan; + And he has gone to take his sleep, + In the lowlands of Buleighan. + + 8. + He had not weel gone out o' sicht, + Nor was he past Millstrethen, + Till four-and-twenty belted knights, + Came riding owre the Lethan. + + 9. + 'O have ye seen Sir James the Rose, + The young heir of Buleighan? + For he has killed a gallant squire, + And we're sent out to take him.' + + 10. + 'O I have seen Sir James,' she says, + 'For he passed here on Monday; + If the steed be swift that he rides on, + He's past the gates o' London.' + + 11. + As they rode on man after man, + Then she cried out behind them, + 'If you do seek Sir James the Rose, + I'll tell you where you'll find him.' + + 12. + 'Seek ye the bank abune the mill, + In the lowlands of Buleighan; + And there you'll find Sir James the Rose, + Lying sleeping in his brechan. + + 13. + 'You must not wake him out of sleep, + Nor yet must you affright him, + Till you drive a dart quite through his heart, + And through his body pierce him.' + + 14. + They sought the bank abune the mill, + In the lowlands of Buleighan, + And there they found Sir James the Rose, + Lying sleeping in his brechan. + + 15. + Up then spake Sir John the Graeme + Who had the charge a-keeping, + 'It shall ne'er be said, dear gentlemen, + We killed a man when a-sleeping. + + 16. + They seized his broad sword and his targe, + And closely him surrounded; + And when he waked out of his sleep, + His senses were confounded. + + 17. + 'O pardon, pardon, gentlemen, + Have mercy now upon me.' + 'Such as you gave, such you shall have, + And so we fall upon thee.' + + 18. + 'Donald, my man, wait me upon, + And I'll gie you my brechan; + And if you stay here till I die, + You'll get my trews of tartan. + + 19. + 'There is fifty pounds in my pocket, + Besides my trews and brechan, + Ye'll get my watch and diamond ring, + And take me to Loch-Largan.' + + 20. + Now they've ta'en out his bleeding heart, + And stuck it on a spear, + Then took it to the House of Marr, + And gave it to his dear. + + 21. + But when she saw his bleeding heart, + She was like one distracted, + She wrung her hands and tore her hair, + Crying, 'Oh! what have I acted. + + 22. + 'It's for your sake, Sir James the Rose, + That my poor heart's a-breaking; + Cursed be the day I did thee betray, + Thou brave knight o' Buleighan.' + + 23. + Then up she rose, and forth she goes, + And in that fatal hour + She bodily was borne away, + And never was seen more. + + 24. + But where she went was never kent; + And so, to end the matter, + A traitor's end you may depend + Can never be no better. + + + [Annotations: + 7.2: 'brechan,' plaid.] + + + + +CLYDE'S WATER + + ++The Text+ is from the Skene MS., but I have omitted the three final +lines, which do not make a complete stanza, and, when compared with +Scott's 'Old Lady's' version, are obviously corrupt. The last verse +should signify that the mothers of Willie and Meggie went up and down +the bank saying, 'Clyde's water has done us wrong!' + +The ballad is better known as _Willie and May Margaret_. + + ++The Story.+--Willie refuses his mother's request to stay at home, as he +wishes to visit his true-love. The mother puts her malison, or curse, +upon him, but he rides off. Clyde is roaring, but Willie says, 'Drown me +as I come back, but spare me as I go,' which is Martial's + + 'Parcite dum propero, mergite cum redeo,' + +and occurs in other English broadsides. Meggie will not admit Willie, +and he rides away. Meggie awakes, and learns that she has dismissed her +true-love in her sleep. Our ballad is deficient here, but it is obvious +from st. 19 that both lovers are drowned. We must understand, therefore, +that Meggie follows Willie across Clyde. A variant of the ballad +explains that she found him 'in the deepest pot' in all Clyde's water, +and drowned herself. + +Child notes that there is a very popular Italian ballad of much the same +story, except that the mother's curse is on the girl and not the man. + +There is a curious change in the style of spelling from stanza 15 to the +end. + + +CLYDE'S WATER + + 1. + 'Ye gie corn unto my horse, + An' meat unto my man, + For I will gae to my true-love's gates + This night, gin that I can.' + + 2. + 'O stay at hame this ae night, Willie, + This ae bare night wi' me; + The best bed in a' my house + Sall be well made to thee.' + + 3. + 'I carena for your beds, mither, + I carena ae pin, + For I'll gae to my love's gates + This night, gin I can win.' + + 4. + 'O stay, my son Willie, this night, + This ae night wi' me; + The best hen in a' my roost + Sall be well made ready for thee.' + + 5. + 'I carena for your hens, mither, + I carena ae pin; + I sall gae to my love's gates + This night, gin I can win.' + + 6. + 'Gin ye winna stay, my son Willie, + This ae bare night wi' me, + Gin Clyde's water be deep and fu' o' flood, + My malisen drown ye!' + + 7. + He rode up yon high hill, + An' down yon dowie glen; + The roaring o' Clyde's water + Wad hae fleyt ten thousand men. + + 8. + 'O spare me, Clyde's water, + O spare me as I gae! + Mak me your wrack as I come back, + But spare me as I gae!' + + 9. + He rade in, and farther in, + Till he came to the chin; + And he rade in, and farther in, + Till he came to dry lan'. + + 10. + And whan he came to his love's gates, + He tirled at the pin. + 'Open your gates, Meggie, + Open your gates to me, + For my beets are fu' o' Clyde's water, + And the rain rains oure my chin.' + + 11. + 'I hae nae lovers therout,' she says, + 'I hae nae love within; + My true-love is in my arms twa, + An' nane will I lat in.' + + 12. + 'Open your gates, Meggie, this ae night, + Open your gates to me; + For Clyde's water is fu' o' flood, + An' my mither's malison'll drown me.' + + 13. + 'Ane o' my chamers is fu' o' corn,' she says, + 'An' ane is fu' o' hay; + Anither is fu' o' gentlemen, + An' they winna move till day.' + + 14. + Out waked her May Meggie, + Out o' her drousy dream: + 'I dreamed a dream sin the yestreen, + (God read a' dreams to guid!) + That my true-love Willie + Was standing at my bed-feet.' + + 15. + 'Now lay ye still, my ae dochter, + An' keep my back fra the call', + For it's na the space of hafe an hour + Sen he gad fra yer hall'.' + + 16. + 'An' hey, Willie, an' hoa, Willie, + Winne ye turn agen?' + But ay the louder that she crayed + He rod agenst the wind. + + 17. + He rod up yon high hill, + An' doun yon douey den; + The roring that was in Clide's water + Wad ha' flayed ten thousand men. + + 18. + He road in, an' farder in, + Till he came to the chine; + An' he road in, an' farder in, + Bat never mare was seen. + + ... ... ... + + 19. + Ther was na mare seen of that guid lord + Bat his hat frae his head; + There was na mare seen of that lady + Bat her comb an' her sneed. + + ... ... ... + + + [Annotations: + 6.4: 'malisen,' curse. + 7.4: 'fleyt,' frightened. + 14.4: 'read,' interpret. + 14.6: 'standing,' _staring_ in manuscript. + 19.4: 'sneed,' snood, fillet.] + + + + +KATHARINE JAFFRAY + + ++The Text+ is from Herd's MSS., two copies showing a difference of one +word and a few spellings. Stt. 3 and 5 are interchanged for the sake of +the sense. + +Many copies of this ballad exist (Child prints a dozen), but this one is +both the shortest and simplest. + + ++The Story.+--In _The Cruel Brother_ (First Series, p. 76) it was shown +that a lover must 'speak to the brother' of his lady. Here the lesson, +it seems, is that he must 'tell the lass herself' before her +wedding-day. Katharine, however, not only proves her faith to her first +lover (her 'grass-green' dress, 10.2, shows an ill-omened marriage), but +prefers the Scot to the Southron. This lesson the ballad drives home in +the last two verses. + +Presumably Scott founded _Young Lochinvar_ on the story of this ballad, +as in six versions the Scots laird bears that name. + + +KATHARINE JAFFRAY + + 1. + There liv'd a lass in yonder dale, + And doun in yonder glen, O, + And Kath'rine Jaffray was her name, + Well known by many men, O. + + 2. + Out came the Laird of Lauderdale, + Out frae the South Countrie, + All for to court this pretty maid, + Her bridegroom for to be. + + 3. + He has teld her father and mither baith, + And a' the rest o' her kin, + And has teld the lass hersell, + And her consent has win. + + 4. + Then came the Laird of Lochinton, + Out frae the English border, + All for to court this pretty maid, + Well mounted in good order. + + 5. + He's teld her father and mither baith, + As I hear sindry say, + But he has nae teld the lass hersell, + Till on her wedding day. + + 6. + When day was set, and friends were met, + And married to be, + Lord Lauderdale came to the place, + The bridal for to see. + + 7. + 'O are you come for sport, young man? + Or are you come for play? + Or are you come for a sight o' our bride, + Just on her wedding day?' + + 8. + 'I'm nouther come for sport,' he says, + 'Nor am I come for play; + But if I had one sight o' your bride, + I'll mount and ride away.' + + 9. + There was a glass of the red wine + Fill'd up them atween, + And ay she drank to Lauderdale, + Wha her true-love had been. + + 10. + Then he took her by the milk-white hand, + And by the grass-green sleeve, + And he mounted her high behind him there, + At the bridegroom he askt nae leive. + + 11. + Then the blude run down by Cowden Banks, + And down by Cowden Braes, + And ay she gard the trumpet sound, + 'O this is foul, foul play!' + + 12. + Now a' ye that in England are, + Or are in England born, + Come nere to Scotland to court a lass, + Or else ye'l get the scorn. + + 13. + They haik ye up and settle ye by, + Till on your wedding day, + And gie ye frogs instead o' fish, + And play ye foul, foul play. + + + [Annotations: + 13.1: 'haik ye up,' kidnap (_Jamieson_), but ? delude, or keep in + suspense.] + + + + +LIZIE LINDSAY + + ++The Text+ is from Kinloch's MSS. He obtained it from Mearnsshire, and +remarks that according to the tradition of that district the heroine was +said to have been a daughter of Lindsay of Edzell, though he had +searched in vain for genealogical confirmation of the tradition. + + ++The Story.+--'Ballads of this description,' says Professor Child, 'are +peculiarly liable to interpolation and debasement.' In this version the +most offending stanza is the tenth; and the extra two lines in stt. 22 +and 24 also appear to be unnecessary. The anapaestic metre of this +version should be noted. + +The ballad was and is a great favourite with singers, and the tune may +be found in several of the collections of Scottish songs. + + +LIZIE LINDSAY + + 1. + It's of a young lord o' the Hielands, + A bonnie braw castle had he, + And he says to his lady mither, + 'My boon ye will grant to me: + Sall I gae to Edinbruch city, + And fesh hame a lady wi' me?' + + 2. + 'Ye may gae to Edinbruch city, + And fesh hame a lady wi' thee, + But see that ye bring her but flatt'rie, + And court her in grit povertie.' + + 3. + 'My coat, mither, sall be o' the plaiden, + A tartan kilt oure my knee, + Wi' hosens and brogues and the bonnet; + I'll court her wi' nae flatt'rie.' + + 4. + Whan he cam to Edinbruch city, + He play'd at the ring and the ba', + And saw monie a bonnie young ladie, + But Lizie Lindsay was first o' them a'. + + 5. + Syne, dress'd in his Hieland grey plaiden, + His bonnet abune his e'e-bree, + He called on fair Lizie Lindsay; + Says, 'Lizie, will ye fancy me? + + 6. + 'And gae to the Hielands, my lassie, + And gae, gae wi' me? + O gae to the Hielands, Lizie Lindsay, + I'll feed ye on curds and green whey. + + 7. + 'And ye'se get a bed o' green bracken; + My plaidie will hap thee and me; + Ye'se lie in my arms, bonnie Lizie, + If ye'll gae to the Hielands wi' me.' + + 8. + 'O how can I gae to the Hielands + Or how can I gae wi' thee, + Whan I dinna ken whare I'm gaing, + Nor wha I hae to gae wi'?' + + 9. + 'My father, he is an auld shepherd, + My mither, she is an auld dey; + My name it is Donald Macdonald, + My name I'll never deny.' + + 10. + 'O Donald, I'll gie ye five guineas + To sit ae hour in my room, + Till I tak aff your ruddy picture; + Whan I hae 't, I'll never think lang.' + + 11. + 'I dinna care for your five guineas; + It's ye that's the jewel to me; + I've plenty o' kye in the Hielands, + To feed ye wi' curds and green whey. + + 12. + 'And ye'se get a bonnie blue plaidie, + Wi' red and green strips thro' it a'; + And I'll be the lord o' your dwalling, + And that's the best picture ava'. + + 13. + 'And I am laird o' a' my possessions; + The king canna boast o' na mair; + And ye'se hae my true heart in keeping, + There'll be na ither e'en hae a share. + + 14. + 'Sae gae to the Hielands, my lassie, + O gae awa' happy wi' me; + O gae to the Hielands, Lizie Lindsay. + And hird the wee lammies wi' me.' + + 15. + 'O how can I gae wi' a stranger, + Oure hills and oure glens frae my hame?' + 'I tell ye I am Donald Macdonald; + I'll ever be proud o' my name.' + + 16. + Doun cam Lizie Lindsay's ain father, + A knicht o' a noble degree; + Says, 'If ye do steal my dear daughter, + It's hangit ye quickly sall be.' + + 17. + On his heel he turn'd round wi' a bouncie, + And a licht lauch he did gie; + 'There's nae law in Edinbruch city + This day that can dare to hang me.' + + 18. + Then up bespak Lizie's best woman, + And a bonnie young lass was she; + 'Had I but a mark in my pouchie, + It's Donald that I wad gae wi'.' + + 19. + 'O Helen, wad ye leave your coffer, + And a' your silk kirtles sae braw, + And gang wi' a bare-hough'd puir laddie, + And leave father, mither, and a'? + + 20. + 'But I think he's a witch or a warlock, + Or something o' that fell degree, + For I'll gae awa' wi' young Donald, + Whatever my fortune may be.' + + 21. + Then Lizie laid doun her silk mantle, + And put on her waiting-maid's goun, + And aff and awa' to the Hielands + She's gane wi' this young shepherd loun. + + 22. + Thro' glens and oure mountains they wander'd, + Till Lizie had scantlie a shoe; + 'Alas and ohone!' says fair Lizie, + 'Sad was the first day I saw you! + I wish I war in Edinbruch city; + Fu' sair, sair this pastime I rue.' + + 23. + 'O haud your tongue now, bonnie Lizie, + For yonder's the shieling, my hame, + And there's my guid auld honest mither, + That's coming to meet ye her lane.' + + 24. + 'O ye're welcome, ye're welcome, Sir Donald, + Ye're welcome hame to your ain.' + 'O ca' me na young Sir Donald, + But ca' me Donald my son.' + And this they hae spoken in Erse, + That Lizie micht not understand. + + 25. + The day being weetie and daggie, + They lay till 'twas lang o' the day. + 'Win up, win up, bonnie Lizie, + And help at the milking the kye.' + + 26. + O slowly raise up Lizie Lindsay, + The saut tear blindit her e'e. + 'O war I in Edinbruch city, + The Hielands shoud never see me!' + + 27. + He led her up to a hie mountain, + And bade her look out far and wide. + 'I'm lord o' thae isles and thae mountains, + And ye're now my beautiful bride. + + 28. + 'Sae rue na ye've come to the Hielands, + Sae rue na ye've come aff wi' me, + For ye're great Macdonald's braw lady, + And will be to the day that ye dee.' + + + [Annotations: + 9.2: 'dey,' dairy-woman. + 19.3: 'bare-hough'd,' with bare thighs. + 20.1: 'warlock,' wizard. + 23.2: 'shieling,' hut. + 25.1: 'daggie,' drizzling.] + + + + +THE GARDENER + + ++The Text+ of this pretty little song is taken from Kinloch's MSS., +where it is in James Beattie's handwriting. In _Five Excellent New +Songs_, printed at Edinburgh in 1766, there is an older but much +corrupted version of this song, confused with two other songs, a 'Thyme' +song and the favourite 'I sowed the seeds of love.' It is printed as two +songs, _The New Lover's Garland_ and _The Young Maid's Answer_, both +with the following refrain:-- + + 'Brave sailing here, my dear, + And better sailing there, + And brave sailing in my love's arms, + O if I were there!' + + ++The Story+ is so slight that the song can scarcely be counted as a +narrative. But it is one of the lyrical dialogues covered by the word +'ballad,' and was not ruled out by Professor Child. There seems to be a +loss of half a verse in 7, which should doubtless be two stanzas. + + +THE GARDENER + + 1. + The gardener stands in his bower-door, + With a primrose in his hand, + And by there came a leal maiden, + As jimp's a willow wand. + _And by_, etc. + + 2. + 'O lady, can you fancy me, + For to be my bride? + You'll get a' the flowers in my garden + To be to you a weed. + + 3. + 'The lily white shall be your smock, + Becomes your body neat; + And your head shall be deck'd with jelly-flower, + And the primrose in your breast. + + 4. + 'Your gown shall be o' the sweet-william, + Your coat o' camovine, + And your apron o' the salads neat, + That taste baith sweet and fine. + + 5. + 'Your stockings shall be o' the broad kail-blade, + That is baith broad and long; + And narrow, narrow at the coot, + And broad, broad at the brawn. + + 6. + 'Your gloves shall be the marygold, + All glittering to your hand, + Well spread o'er wi' the blue blaewort, + That grows in corn-land.' + + 7. + 'O fare you well, young man,' she says, + 'Farewell, and I bid adieu; + Since you've provided a weed for me, + Among the summer flowers, + Then I'll provide another for you, + Among the winter showers. + + 8. + 'The new-fallen snow to be your smock, + Becomes your body neat; + And your head shall be deck'd with the eastern wind, + And the cold rain on your breast.' + + + [Annotations: + 2.4: 'weed,' dress. + 4.2: 'camovine,' camomile. + 5.3: 'coot,' ankle. + 5.4: 'brawn,' calf.] + + + + +JOHN O' THE SIDE + + 'He is weil kend, Johne of the Syde, + A greater theif did never ryde.' + + Sir Richard Maitland. + + ++The Text+ is from the Percy Folio, but is given in modernised spelling. +It lacks the beginning, probably, and one line in st. 3, which can be +easily guessed; but as a whole it is an infinitely fresher and better +ballad than that inserted in the _Minstrelsy_ of Sir Walter Scott. + + ++The Story+ is akin to that of _Kinmont Willie_ (p. 49). John of the +Side (on the river Liddel, nearly opposite Mangerton) first appears +about 1550 in a list of freebooters against whom complaints were laid +before the Bishop of Carlisle. He was, it seems, another of the +Armstrong family. + +Hobby Noble has a ballad[1] to himself (as the hero of the present +ballad deserves), in which mention is made of Peter of Whitfield. This +is doubtless the person mentioned in the first line of _John o' the +Side_ as having been killed presumably by John himself. + + [Footnote 1: Child, No. 189, from Caw's _Poetical Museum_, but not + of sufficient merit to be included here.] + +'Culertun,' 10.1, is Chollerton on the Tyne. Percy suggests Challerton, +and in the ballads upon which Scott founded his version the name is +'Choler-ford.' 'Howbrame wood' and 'Lord Clough' are not identified; and +Flanders files, effective as they appear to be, are not otherwise known. + +'The ballad,' says Professor Child, 'is one of the best in the world, +and enough to make a horse-trooper of any young borderer, had he lacked +the impulse.' + + +JOHN O' THE SIDE + + 1. + Peter o' Whifield he hath slain, + And John o' Side, he is ta'en, + And John is bound both hand and foot, + And to the New-castle he is gone. + + 2. + But tidings came to the Sybil o' the Side, + By the water-side as she ran; + She took her kirtle by the hem, + And fast she run to Mangerton. + + 3. + ... ... ... + The lord was set down at his meat; + When these tidings she did him tell, + Never a morsel might he eat. + + 4. + But lords they wrung their fingers white, + Ladies did pull themselves by the hair, + Crying 'Alas and welladay! + For John o' the Side we shall never see more. + + 5. + 'But we'll go sell our droves of kine, + And after them our oxen sell, + And after them our troops of sheep, + But we will loose him out of the New Castell.' + + 6. + But then bespake him Hobby Noble, + And spoke these words wondrous high; + Says, 'Give me five men to myself, + And I'll fetch John o' the Side to thee.' + + 7. + 'Yea, thou'st have five, Hobby Noble, + Of the best that are in this country; + I'll give thee five thousand, Hobby Noble, + That walk in Tyvidale truly.' + + 8. + 'Nay, I'll have but five,' says Hobby Noble, + 'That shall walk away with me; + We will ride like no men of war, + But like poor badgers we will be.' + + 9. + They stuffed up all their bags with straw, + And their steeds barefoot must be; + 'Come on, my brethren,' says Hobby Noble, + 'Come on your ways, and go with me.' + + 10. + And when they came to Culerton ford, + The water was up, they could it not go; + And then they were ware of a good old man, + How his boy and he were at the plough. + + 11. + 'But stand you still,' says Hobby Noble, + 'Stand you still here at this shore, + And I will ride to yonder old man, + And see where the gate it lies o'er. + + 12. + 'But Christ you save, father!' quoth he, + 'Christ both you save and see! + Where is the way over this ford? + For Christ's sake tell it me.' + + 13. + 'But I have dwelled here three score year, + So have I done three score and three; + I never saw man nor horse go o'er, + Except it were a horse of tree.' + + 14. + 'But fare thou well, thou good old man! + The devil in hell I leave with thee, + No better comfort here this night + Thou gives my brethren here and me.' + + 15. + But when he came to his brether again, + And told this tidings full of woe, + And then they found a well good gate + They might ride o'er by two and two. + + 16. + And when they were come over the ford, + All safe gotten at the last, + 'Thanks be to God!' says Hobby Noble, + 'The worst of our peril is past.' + + 17. + And then they came into Howbrame wood, + And there then they found a tree, + And cut it down then by the root. + The length was thirty foot and three. + + 18. + And four of them did take the plank, + As light as it had been a flea, + And carried it to the New Castle, + Where as John o' Side did lie. + + 19. + And some did climb up by the walls, + And some did climb up by the tree, + Until they came up to the top of the castle, + Where John made his moan truly. + + 20. + He said, 'God be with thee, Sybil o' the Side! + My own mother thou art,' quoth he; + 'If thou knew this night I were here, + A woe woman then wouldst thou be. + + 21. + 'And fare you well, Lord Mangerton! + And ever I say God be with thee! + For if you knew this night I were here, + You would sell your land for to loose me. + + 22. + 'And fare thou well, Much, Miller's son! + Much, Miller's son, I say; + Thou has been better at mirk midnight + Than ever thou was at noon o' the day. + + 23. + 'And fare thou well, my good lord Clough! + Thou art thy father's son and heir; + Thou never saw him in all thy life + But with him durst thou break a spear. + + 24. + 'We are brothers childer nine or ten, + And sisters children ten or eleven; + We never came to the field to fight, + But the worst of us was counted a man.' + + 25. + But then bespake him Hobby Noble, + And spake these words unto him; + Says 'Sleepest thou, wakest thou, John o' the Side, + Or art thou this castle within?' + + 26. + 'But who is there,' quoth John o' the Side, + 'That knows my name so right and free?' + 'I am a bastard-brother of thine; + This night I am comen for to loose thee.' + + 27. + 'Now nay, now nay,' quoth John o' the Side, + 'It fears me sore that will not be, + For a peck of gold and silver,' John said, + 'In faith this night will not loose me.' + + 28. + But then bespake him Hobby Noble, + And till his brother thus said he; + Says 'Four shall take this matter in hand, + And two shall tent our geldings free.' + + 29. + Four did break one door without, + Then John brake five himsel'; + But when they came to the iron door, + It smote twelve upon the bell. + + 30. + 'It fears me sore,' said Much, the Miller, + 'That here taken we all shall be;' + 'But go away, brethren,' said John o' the Side, + 'For ever alas! this will not be.' + + 31. + 'But fie upon thee!' said Hobby Noble; + 'Much, the Miller, fie upon thee! + It sore fears me,' said Hobby Noble, + 'Man that thou wilt never be.' + + 32. + But then he had Flanders files two or thee, + And he filed down that iron door, + And took John out of the New Castle, + And said 'Look thou never come here more!' + + 33. + When he had him forth of the New Castle, + 'Away with me, John, thou shalt ride.' + But ever alas! it could not be, + For John could neither sit nor stride. + + 34. + But then he had sheets two or three, + And bound John's bolts fast to his feet, + And set him on a well good steed, + Himself on another by him set. + + 35. + Then Hobby Noble smiled and lough, + And spoke these words in mickle pride; + 'Thou sits so finely on thy gelding + That, John, thou rides like a bride.' + + 36. + And when they came thorough Howbrame town, + John's horse there stumbled at a stone; + 'Out and alas!' cried Much, the Miller, + 'John, thou'll make us all be ta'en.' + + 37. + 'But fie upon thee!' says Hobby Noble, + 'Much, the Miller, fie on thee! + I know full well,' says Hobby Noble, + 'Man that thou wilt never be.' + + 38. + And when they came into Howbrame wood, + He had Flanders files two or three + To file John's bolts beside his feet, + That he might ride more easily. + + 39. + Says 'John, now leap over a steed!' + And John then he lope over five. + 'I know well,' says Hobby Noble, + 'John, thy fellow is not alive.' + + 40. + Then he brought him home to Mangerton; + The lord then he was at his meat; + But when John o' the Side he there did see, + For fain he could no more eat. + + 41. + He says 'Blest be thou, Hobby Noble, + That ever thou wast man born! + Thou hast fetched us home good John o' the Side, + That was now clean from us gone.' + + + [Annotations: + 8.4: 'badgers,' corn-dealers or pedlars. + 9.2: 'barefoot,' unshod. + 11.4: 'gate,' way. + 12.2: 'see,' protect. + 13.4: 'tree,' wood. The Folio gives '3'; Percy suggested the + emendation. + 23.3: 'him' = man, which is suggested by Furnivall. + 28.4: 'tent,' guard. + 35.1: 'lough,' laughed. + 39.2: 'lope,' leapt.] + + + + +JAMIE DOUGLAS + AND +WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY + + ++The Text+ of the ballad is here given from Kinloch's MSS., where it is +in the handwriting of John Hill Burton when a youth. The text of the +song _Waly, waly_, I take from Ramsay's _Tea-Table Miscellany_. The song +and the ballad have become inextricably confused, and the many variants +of the former contain a greater or a smaller proportion of verses +apparently taken from the latter. + + ++The Story+ of the ballad as here told is nevertheless quite simple and +straightforward. It is spoken in the first person by the daughter of the +Earl of Mar. (She also says she is sister to the Duke of York, 7.4, +a person often introduced into ballads.) Blacklaywood, the lady +complains, has spoken calumniously of her to her lord, and she leaves +him, saying farewell to her children, and taking her youngest son with +her. + +The ballad is historical in so far as that Lady Barbara Erskine, +daughter of the Earl of Mar, was married in 1670 to James, second +Marquis of Douglas, and was formally separated from him in 1681. +Further, tradition puts the blame of the separation on William Lawrie, +factor to the Marquis, often styled the laird of Blackwood +('Blacklaywood,' 2.3), from his wife's family estate. + +The non-historical points in the ballad are minor ones. The couple had +only one child; and the lady's father could not have come to fetch her +away (9.2), as the Earl of Mar died in 1668, before his daughter's +wedding. + +I have printed the song _Waly, waly_ not because it can be considered a +ballad, but simply because it is so closely interwoven with _Jamie +Douglas_. Stanza 6 is reminiscent of the beautiful English quatrain +beginning: + + 'Westron wind, when will thou blow.' + +See Chappell's _Popular Music of the Olden Time_, i. 57. + + +JAMIE DOUGLAS + + 1. + Waly, waly up the bank, + And waly, waly down the brae! + And waly, waly to yon burn-side, + Where me and my love wunt to gae! + + 2. + As I lay sick, and very sick, + And sick was I, and like to die, + And Blacklaywood put in my love's ears + That he staid in bower too lang wi' me. + + 3. + As I lay sick, and very sick, + And sick was I, and like to die, + And walking into my garden green, + I heard my good lord lichtlie me. + + 4. + Now woe betide ye, Blacklaywood! + I'm sure an ill death you must die; + Ye'll part me and my ain good lord, + And his face again I'll never see. + + 5. + 'Come down stairs now, Jamie Douglas, + Come down stairs and drink wine wi' me; + I'll set thee into a chair of gold, + And not one farthing shall it cost thee.' + + 6. + 'When cockle-shells turn silver bells, + And muscles grow on every tree, + When frost and snow turn fiery baas, + I'll come down the stair and drink wine wi' thee.' + + 7. + 'What's needs me value you, Jamie Douglas, + More than you do value me? + The Earl of Mar is my father, + The Duke of York is my brother gay. + + 8. + 'But when my father gets word o' this, + I trow a sorry man he'll be; + He'll send four score o' his soldiers brave, + To tak me hame to mine ain countrie.' + + 9. + As I lay owre my castell-wa', + I beheld my father comin' for me, + Wi' trumpets sounding on every side; + But they werena music at a' for me. + + 10. + 'And fare ye weel now, Jamie Douglas! + And fare ye weel, my children three! + And fare ye weel, my own good lord! + For my face again ye shall never see. + + 11. + 'And fare ye weel now, Jamie Douglas! + And fare ye weel, my children three! + And fare ye weel now, Jamie Douglas, + But my youngest son shall gae wi' me.' + + 12. + 'What ails ye at your youngest son, + Sits smilin' at the nurse's knee? + I'm sure he never knew any harm, + Except it was from his nurse or thee.' + + 13. + ... ... ... + ... ... ... + And when I was into my coaches set, + He made his trumpets a' to soun.' + + 14. + I've heard it said, and it's oft times seen, + The hawk that flies far frae her nest; + And a' the world shall plainly see + It's Jamie Douglas that I love best. + + 15. + I've heard it said, and it's oft times seen, + The hawk that flies from tree to tree; + And a' the world shall plainly see + It's for Jamie Douglas I maun die. + + + [Annotations: + 1.1: 'Waly' = alas! + 1.4: 'wunt' = were wont. + 3.4: 'lichtlie,' make light of. + 6.3: 'baas,' balls.] + + +WALY, WALY, GIN LOVE BE BONNY + + 1. + O waly, waly up the bank! + And waly, waly, down the brae! + And waly, waly yon burn-side, + Where I and my love wont to gae! + + 2. + I lean'd my back unto an aik, + I thought it was a trusty tree; + But first it bow'd, and syne it brak, + Sae my true-love did lightly me. + + 3. + O waly, waly! but love be bonny + A little time, while it is new; + But when it is auld, it waxeth cauld, + And fades away like morning dew. + + 4. + O wherefore shoud I busk my head? + Or wherefore shoud I kame my hair? + For my true-love has me forsook, + And says he'll never love me mair. + + 5. + Now Arthur-Seat shall be my bed, + The sheets shall ne'er be fyl'd by me; + Saint Anton's well shall be my drink, + Since my true-love has forsaken me. + + 6. + Martinmas wind, when wilt thou blaw, + And shake the green leaves off the tree? + O gentle death, when wilt thou come? + For of my life I am weary. + + 7. + 'Tis not the frost that freezes fell, + Nor blawing snaw's inclemency; + 'Tis not sic cauld that makes me cry, + But my love's heart grown cauld to me. + + 8. + When we came in by Glasgow town, + We were a comely sight to see; + My love was cled in the black velvet, + And I mysell in cramasie. + + 9. + But had I wist, before I kiss'd, + That love had been sae ill to win, + I'd lock'd my heart in a case of gold, + And pin'd it with a silver pin. + + 10. + Oh, oh, if my young babe were born, + And set upon the nurse's knee, + And I mysell were dead and gane! + For a maid again I'll never be. + + + + +THE HEIR OF LINNE + + ++The Text+ is taken from the Percy Folio, but I have modernised the +spelling. For the _Reliques_ Percy made a ballad out of the Folio +version combined with 'a modern ballad on a similar subject,' +a broadside entitled _The Drunkard's Legacy_, thus producing a very good +result which is about thrice the length of the Folio version. + +The Scottish variant was noted by Motherwell and Buchan, but previous +editors--Herd, Ritson, Chambers, Aytoun--had used Percy's composition. + + ++The Story.+--There are several Oriental stories which resemble the +ballad as compounded by Percy from _The Drunkard's Legacy_. In most of +these--Tartar, Turkish, Arabic, Persian, etc.--the climax of the story +lies in the fact that the hero in attempting to hang himself by a rope +fastened to the ceiling pulls down a hidden treasure. There is, of +course, no such episode in _The Heir of Linne_, but all the stories have +similar circumstances, and the majority present the moral aspect of +unthriftiness, and of friends deserting a man who loses his wealth. + +'Linne,' of course, is the place which is so often mentioned in ballads. +See note, First Series, p. 1. + + +THE HEIR OF LINNE + + 1. + Of all the lords in fair Scotland + A song I will begin; + Amongst them all there dwelled a lord, + Which was the unthrifty lord of Linne. + + 2. + His father and mother were dead him fro, + And so was the head of all his kin; + To the cards and dice that he did run + He did neither cease nor blin. + + 3. + To drink the wine that was so clear, + With every man he would make merry; + And then bespake him John of the Scales, + Unto the heir of Linne said he; + + 4. + Says 'How dost thou, lord of Linne? + Dost either want gold or fee? + Wilt thou not sell thy lands so broad + To such a good fellow as me? + + 5. + 'For ... I ... ,' he said, + 'My land, take it unto thee.' + 'I draw you to record, my lordes all.' + With that he cast him a God's penny. + + 6. + He told him the gold upon the board, + It wanted never a bare penny. + 'That gold is thine, the land is mine; + The heir of Linne I will be.' + + 7. + 'Here's gold enough,' saith the heir of Linne, + 'Both for me and my company.' + He drunk the wine that was so clear, + And with every man he made merry. + + 8. + Within three-quarters of a year + His gold and fee it waxed thin, + His merry men were from him gone, + And left him himself all alone. + + 9. + He had never a penny left in his purse, + Never a penny left but three, + And one was brass, and another was lead, + And another was white money. + + 10. + 'Now welladay!' said the heir of Linne, + 'Now welladay, and woe is me! + For when I was the lord of Linne, + I neither wanted gold nor fee. + + 11. + 'For I have sold my lands so broad, + And have not left me one penny; + I must go now and take some read + Unto Edinburgh, and beg my bread.' + + 12. + He had not been in Edinburgh + Not three-quarters of a year, + But some did give him, and some said nay, + And some bid 'To the deil gang ye! + + 13. + 'For if we should hang any landless fere, + The first we would begin with thee.' + 'Now welladay!' said the heir of Linne, + 'Now welladay, and woe is me! + + 14. + 'For now I have sold my lands so broad, + That merry man is irk with me; + But when that I was the lord of Linne, + Then on my land I lived merrily. + + 15. + 'And now I have sold my land so broad, + That I have not left me one penny! + God be with my father!' he said, + 'On his land he lived merrily.' + + 16. + Still in a study there as he stood, + He unbethought him of a bill-- + He unbethought him of a bill + Which his father had left with him. + + 17. + Bade him he should never on it look + Till he was in extreme need; + 'And by my faith,' said the heir of Linne, + 'Than now I had never more need.' + + 18. + He took the bill, and looked it on, + Good comfort that he found there; + It told him of a castle wall + Where there stood three chests in fere. + + 19. + Two were full of the beaten gold, + The third was full of white money. + He turned then down his bags of bread, + And filled them full of gold so red. + + 20. + Then he did never cease nor blin, + Till John of the Scales' house he did win. + When that he came to John of the Scales, + Up at the speer he looked then. + + 21. + There sat three lords upon a row, + And John o' the Scales sat at the board's head, + And John o' the Scales sat at the board's head, + Because he was the lord of Linne. + + 22. + And then bespake the heir of Linne, + To John o' the Scales' wife thus said he; + Said, 'Dame, wilt thou not trust me one shot + That I may sit down in this company?' + + 23. + 'Now Christ's curse on my head,' she said, + 'If I do trust thee one penny!' + Then bespake a good fellow, + Which sat by John o' the Scales his knee; + + 24. + Said, 'Have thou here, thou heir of Linne, + Forty pence I will lend thee; + Some time a good fellow thou hast been; + And other forty if need be.' + + 25. + They drunken wine that was so clear, + And every man they made merry; + And then bespake him John o' the Scales, + Unto the lord of Linne said he; + + 26. + Said, 'How dost thou, heir of Linne, + Since I did buy thy lands of thee? + I will sell it to thee twenty pound better cheap + Nor ever I did buy it of thee.' + + 27. + 'I draw you to record, lordes all;' + With that he cast him a God's penny; + Then he took to his bags of bread, + And they were full of the gold so red. + + 28. + He told him the gold then over the board, + It wanted never a broad penny. + 'That gold is thine, the land is mine, + And heir of Linne again I will be.' + + 29. + 'Now welladay!' said John o' the Scales' wife, + 'Welladay, and woe is me! + Yesterday I was the lady of Linne, + And now I am but John o' the Scales' wife!' + + 30. + Says 'Have thou here, thou good fellow, + Forty pence thou did lend me, + Forty pence thou did lend me, + And forty pound I will give thee. + + 31. + 'I'll make thee keeper of my forest, + Both of the wild deer and the tame,' + ... ... ... + ... ... ... + + 32. + But then bespake the heir of Linne, + These were the words, and thus said he, + 'Christ's curse light upon my crown, + If e'er my land stand in any jeopardy!' + + + [Annotations: + 2.3,4: Interchanged in manuscript. + 2.4: 'blin,' stop. + 5.1: Deficient in manuscript. + 5.4: 'God's penny,' an earnest-penny, to clinch a bargain. + 11.3: 'read,' advice. + 13.1: 'fere,' companion. + 14.2: 'irk with,' weary of. + 16.2: 'unbethought him,' bethought himself. See _Old Robin of + Portingale_, 5.3 (First Series, p. 14). + 18.4:'in fere,' together. + 19.4: ? 'gold and fee.' Cp. 27.4 + 20.4: Ritson said 'speer' was a hole in the wall of a house, through + which the family received and answered the inquiries of strangers. + This is apparently a mere conjecture. + 22.3: 'shot,' reckoning. Cp. 'pay the shot.' + 27.4: See 19.4 and note.] + + + + +EARL BOTHWELL + + ++The Text+ is from the Percy Folio, the spelling being modernised. Percy +printed it (with alterations) in the _Reliques_. + + ++The Story+ of the ballad represents that Darnley was murdered by way of +revenge for his participation in the murder of Riccio; that Mary sent +for Darnley to come to Scotland, and that she was finally banished by +the Regent. All of these statements, and several minor ones, contain as +much truth as may be expected in a ballad of this kind. + +Mary escaped from Lochleven Castle on May 2, 1568, and found refuge in +England on the 16th. The ballad was doubtless written shortly +afterwards. On March 24, 1579, a 'ballad concerninge the murder of the +late Kinge of Scottes' was licensed to Thomas Gosson, a well-known +printer of broadsides. + + +EARL BOTHWELL + + 1. + Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland! + For thou hast ever wrought by a sleight; + For the worthiest prince that ever was born + You hanged under a cloud by night. + + 2. + The Queen of France a letter wrote, + And sealed it with heart and ring, + And bade him come Scotland within, + And she would marry him and crown him king. + + 3. + To be a king, it is a pleasant thing, + To be a prince unto a peer; + But you have heard, and so have I too, + A man may well buy gold too dear. + + 4. + There was an Italian in that place + Was as well beloved as ever was he; + Lord David was his name, + Chamberlain unto the queen was he. + + 5. + For if the king had risen forth of his place, + He would have sit him down in the chair, + And tho' it beseemed him not so well, + Altho' the king had been present there. + + 6. + Some lords in Scotland waxed wonderous worth, + And quarrell'd with him for the nonce; + I shall you tell how it befell; + Twelve daggers were in him all at once. + + 7. + When this queen see the chamberlain was slain, + For him her cheeks she did weet, + And made a vow for a twelvemonth and a day + The king and she would not come in one sheet. + + 8. + Then some of the lords of Scotland waxed wroth, + And made their vow vehemently; + 'For death of the queen's chamberlain + The king himself he shall die.' + + 9. + They strowed his chamber over with gun powder, + And laid green rushes in his way; + For the traitors thought that night + The worthy king for to betray. + + 10. + To bed the worthy king made him boun; + To take his rest, that was his desire; + He was no sooner cast on sleep + But his chamber was on a blazing fire. + + 11. + Up he lope, and a glass window broke, + He had thirty foot for to fall; + Lord Bodwell kept a privy watch + Underneath his castle wall. + 'Who have we here?' said Lord Bodwell; + 'Answer me, now I do call.' + + 12. + 'King Henry the Eighth my uncle was; + Some pity show for his sweet sake! + Ah, Lord Bodwell, I know thee well; + Some pity on me I pray thee take!' + + 13. + 'I'll pity thee as much,' he said, + 'And as much favour I'll show to thee, + As thou had on the queen's chamberlain + That day thou deemedst him to die.' + + 14. + Through halls and towers this king they led, + Through castles and towers that were high, + Through an arbour into an orchard, + And there hanged him in a pear tree. + + 15. + When the governor of Scotland he heard tell + That the worthy king he was slain, + He hath banished the queen so bitterly + That in Scotland she dare not remain. + + 16. + But she is fled into merry England, + And Scotland too aside hath lain, + And through the Queen of England's good grace + Now in England she doth remain. + + + [Annotations: + 1.2: 'sleight,' trick. + 3.3,4: A popular proverb; see _The Lord of Learne_, 39.3,4 (Second + Series, p. 190). + 10.1: 'made him boun,' prepared himself.] + + + + +DURHAM FIELD + + ++The Text+ is another of the lively battle-pieces from the Percy Folio, +put into modern spelling, and no other version is known or needed. The +battle of Durham, which the minstrel says (27.1, 64.2) was fought on a +morning of May, and (64.3,4) within a month of Crecy and Poictiers,[1] +actually took place on October 17, 1346. Stanza 18 makes the king say to +Lord Hamilton that they are of 'kin full nigh'; and this provides an +upper limit for the date of the ballad, as James Hamilton was married to +Princess Mary, sister of James III., in 1474. + + [Footnote 1: Crecy was fought on August 26, 1346; Poictiers on + September 19, 1356.] + + ++The Story.+--We have as authorities for the history of the battle both +Scottish and English chronicles, but the ballad, as might be expected, +follows neither very closely. Indeed it is not easy to reconcile the +Scottish account with the English. David Bruce, the young king of +Scotland, seized the opportunity afforded by Edward III.'s absence in +France at the siege of Calais to invade England with a large army. They +were met at Durham by an English force in three divisions, led +(according to the English chronicle) by (i) the Earl of Angus, Henry +Percy, Ralph Neville, and Henry Scrope, (ii) the Archbishop of York, and +(iii) Mowbray, Rokeby, and John of Copland. The Scots were also in three +divisions, which were led (says the Scottish version) by King David, the +Earl of Murray and William Douglas, and the Steward of Scotland and the +Earl of March respectively. The English chronicle puts John of Douglas +with the Earl of Murray, and the Earl of Buchan with King David. + +The ballad, therefore, that calls Angus 'Anguish' (11.1) and puts him on +the side of the Scots, as well as Neville (17.1), and apparently +confuses the two Douglases (14 and 21), is not more at variance with +history than is to be expected, and in the present case is but little +more vague than the historical records themselves. + +'Vaughan' (13.1) may be Baughan or Buchan, though it is doubtful whether +there was an Earl of Buchan in 1346. 'Fluwilliams' (41.3) is perhaps a +form of Llewellyn (Shakespeare spells it Fluellen), but this does not +help to identify that lord. + + +DURHAM FIELD + + 1. + Lordings, listen and hold you still; + Hearken to me a little [spell]; + I shall you tell of the fairest battle + That ever in England befell. + + 2. + For as it befell in Edward the Third's days, + In England, where he ware the crown, + Then all the chief chivalry of England + They busked and made them boun. + + 3. + They chosen all the best archers + That in England might be found, + And all was to fight with the King of France, + Within a little stound. + + 4. + And when our king was over the water, + And on the salt sea gone, + Then tidings into Scotland came + That all England was gone. + + 5. + Bows and arrows they were all forth, + At home was not left a man + But shepherds and millers both, + And priests with shaven crowns. + + 6. + Then the King of Scots in a study stood, + As he was a man of great might; + He sware he would hold his Parliament in leeve London, + If he could ride there right. + + 7. + Then bespake a squire, of Scotland born, + And said, 'My liege, apace, + Before you come to leeve London, + Full sore you'll rue that race. + + 8. + 'There been bold yeomen in merry England, + Husbandmen stiff and strong; + Sharp swords they done wear, + Bearen bows and arrows long.' + + 9. + The King was angry at that word; + A long sword out he drew, + And there before his royal company + His own squire he slew. + + 10. + Hard hansel had the Scots that day, + That wrought them woe enough, + For then durst not a Scot speak a word + For hanging at a bough. + + 11. + 'The Earl of Anguish, where art thou? + In my coat-armour thou shalt be, + And thou shalt lead the forward + Thorough the English country. + + 12. + 'Take thee York,' then said the King, + 'In stead whereas it doth stand; + I'll make thy eldest son after thee + Heir of all Northumberland. + + 13. + 'The Earl of Vaughan, where be ye? + In my coat-armour thou shalt be; + The high Peak and Derbyshire + I give it thee to thy fee.' + + 14. + Then came in famous Douglas, + Says 'What shall my meed be? + And I'll lead the vanward, lord, + Thorough the English country.' + + 15. + 'Take thee Worcester,' said the King, + 'Tewkesbury, Kenilworth, Burton upon Trent; + Do thou not say another day + But I have given thee lands and rent. + + 16. + 'Sir Richard of Edinburgh, where are ye? + A wise man in this war! + I'll give thee Bristow and the shire + The time that we come there. + + 17. + 'My lord Nevill, where been ye? + You must in these wars be; + I'll give thee Shrewsbury,' says the King, + 'And Coventry fair and free. + + 18. + 'My lord of Hamilton, where art thou? + Thou art of my kin full nigh; + I'll give thee Lincoln and Lincolnshire, + And that's enough for thee.' + + 19. + By then came in William Douglas, + As breme as any boar; + He kneeled him down upon his knees, + In his heart he sighed sore. + + 20. + Says 'I have served you, my lovely liege, + These thirty winters and four, + And in the Marches between England and Scotland, + I have been wounded and beaten sore. + + 21. + 'For all the good service that I have done, + What shall my meed be? + And I will lead the vanward + Thorough the English country.' + + 22. + 'Ask on, Douglas,' said the King, + 'And granted it shall be.' + 'Why then, I ask little London,' says Will Douglas, + 'Gotten if that it be.' + + 23. + The King was wrath, and rose away; + Says 'Nay, that cannot be! + For that I will keep for my chief chamber, + Gotten if it be. + + 24. + 'But take thee North Wales and Westchester, + The country all round about, + And rewarded thou shalt be, + Of that take thou no doubt.' + + 25. + Five score knights he made on a day, + And dubb'd them with his hands; + Rewarded them right worthily + With the towns in merry England. + + 26. + And when the fresh knights they were made, + To battle they busk them boun; + James Douglas went before, + And he thought to have won him shoon. + + 27. + But they were met in a morning of May + With the communalty of little England; + But there scaped never a man away, + Through the might of Christes hand. + + 28. + But all only James Douglas; + In Durham in the field + An arrow struck him in the thigh; + Fast flings he towards the King. + + 29. + The King looked toward little Durham, + Says 'All things is not well! + For James Douglas bears an arrow in his thigh, + The head of it is of steel. + + 30. + 'How now, James?' then said the King, + 'How now, how may this be? + And where been all thy merry men + That thou took hence with thee?' + + 31. + 'But cease, my King,' says James Douglas, + 'Alive is not left a man!' + 'Now by my faith,' says the King of the Scots, + 'That gate was evil gone. + + 32. + 'But I'll revenge thy quarrel well, + And of that thou may be fain; + For one Scot will beat five Englishmen, + If they meeten them on the plain,' + + 33. + 'Now hold your tongue,' says James Douglas, + 'For in faith that is not so; + For one Englishman is worth five Scots, + When they meeten together tho. + + 34. + 'For they are as eager men to fight + As a falcon upon a prey; + Alas! if ever they win the vanward, + There scapes no man away.' + + 35. + 'O peace thy talking,' said the King, + 'They be but English knaves, + But shepherds and millers both, + And priests with their staves.' + + 36. + The King sent forth one of his heralds of armes + To view the Englishmen. + 'Be of good cheer,' the herald said, + 'For against one we be ten.' + + 37. + 'Who leads those lads,' said the King of Scots, + 'Thou herald, tell thou me.' + The herald said 'The Bishop of Durham + Is captain of that company. + + 38. + 'For the Bishop hath spread the King's banner, + And to battle he busks him boun.' + 'I swear by St. Andrew's bones,' says the King, + 'I'll rap that priest on the crown.' + + 39. + The King looked towards little Durham, + And that he well beheld, + That the Earl Percy was well armed, + With his battle-axe entered the field. + + 40. + The King looked again towards little Durham, + Four ancients there see he; + There were two standards, six in a valley, + He could not see them with his eye. + + 41. + My lord of York was one of them, + My lord of Carlisle was the other, + And my lord Fluwilliams, + The one came with the other. + + 42. + The Bishop of Durham commanded his men, + And shortly he them bade, + That never a man should go to the field to fight + Till he had served his God. + + 43. + Five hundred priests said mass that day + In Durham in the field, + And afterwards, as I heard say, + They bare both spear and shield. + + 44. + The Bishop of Durham orders himself to fight + With his battle-axe in his hand; + He said 'This day now I will fight + As long as I can stand!' + + 45. + 'And so will I,' said my lord of Carlisle, + 'In this fair morning gay.' + 'And so will I,' said my lord Fluwilliams, + 'For Mary, that mild may.' + + 46. + Our English archers bent their bows + Shortly and anon; + They shot over the Scottish host + And scantly touched a man. + + 47. + 'Hold down your hands,' said the Bishop of Durham, + 'My archers good and true.' + The second shoot that they shot, + Full sore the Scots it rue. + + 48. + The Bishop of Durham spoke on high + That both parties might hear, + 'Be of good cheer, my merrymen all, + The Scots flien and changen their cheer.' + + 49. + But as they saiden, so they diden, + They fell on heapes high; + Our Englishmen laid on with their bows + As fast as they might dree. + + 50. + The King of Scots in a study stood + Amongst his company; + An arrow struck him thorough the nose, + And thorough his armoury. + + 51. + The King went to a marsh-side + And light beside his steed; + He leaned him down on his sword-hilts + To let his nose bleed. + + 52. + There followed him a yeoman of merry England, + His name was John of Copland; + 'Yield thee, traitor!' says Copland then, + 'Thy life lies in my hand.' + + 53. + 'How should I yield me,' says the King, + 'And thou art no gentleman?' + 'No, by my troth,' says Copland there, + 'I am but a poor yeoman. + + 54. + 'What art thou better than I, sir King? + Tell me, if that thou can! + What art thou better than I, sir King, + Now we be but man to man?' + + 55. + The King smote angrily at Copland then, + Angrily in that stound; + And then Copland was a bold yeoman, + And bore the King to the ground. + + 56. + He set the King upon a palfrey, + Himself upon a steed; + He took him by the bridle-rein, + Towards London he gan him lead. + + 57. + And when to London that he came, + The King from France was new come home, + And there unto the King of Scots + He said these words anon. + + 58. + 'How like you my shepherds and my millers? + My priests with shaven crowns?' + 'By my faith, they are the sorest fighting men + That ever I met on the ground. + + 59. + 'There was never a yeoman in merry England + But he was worth a Scottish knight.' + 'Ay, by my troth,' said King Edward, and laugh, + 'For you fought all against the right.' + + 60. + But now the prince of merry England + Worthily under his shield + Hath taken the King of France, + At Poictiers in the field. + + 61. + The prince did present his father with that food, + The lovely King of France, + And forward of his journey he is gone. + God send us all good chance! + + 62. + 'You are welcome, brother!' said the King of Scots to the King of +France, + 'For I am come hither too soon; + Christ leve that I had taken my way + Unto the court of Rome!' + + 63. + 'And so would I,' said the King of France, + 'When I came over the stream, + That I had taken my journey + Unto Jerusalem!' + + 64. + Thus ends the battle of fair Durham, + In one morning of May, + The battle of Crecy, and the battle of Poictiers, + All within one monthes day. + + 65. + Then was wealth and welfare in merry England, + Solaces, game, and glee, + And every man loved other well, + And the king loved good yeomanry. + + 66. + But God that made the grass to grow, + And leaves on greenwood tree, + Now save and keep our noble King, + And maintain good yeomanry! + + + [Annotations: + 1.2: '[spell]' suggested by Child. + 6.3: 'leeve,' pleasant, dear; formerly a regular epithet of London. + 10.1: 'Hard hansel,' bad omen. + 12.2: 'stead,' place. + 14.1: 'famous' may be a scribe's error for 'James.' + 14.3: 'vanward,' vanguard. + 15.2: The manuscript gives 'Tuxburye, Killingworth.' + 19.2: 'breme,' fierce. + 26.2: 'they busk them boun,' they make themselves ready. + 31.4: 'gate,' way. + 33.4: 'tho,' then. + 40.2: 'ancients,' ensigns. + 44.1: 'orders,' prepares. + 45.4: 'may,' = maid; the Virgin. + 46.4: 'scantly,' scarcely. + 48.4: 'cheer,' face, appearance. + 49.4: 'dree,' hold out. + 53.2: 'And,' if. + 61.1: 'food,' man. + 62.1: The last five words are perhaps inserted by the scribe. + 62.3: 'leve,' grant.] + + + + +THE BATTLE OF HARLAW + + ++The Text+ of this ballad was sent to Professor Child by Mr. C. E. +Dalrymple of Kinaldie, Aberdeenshire, from whose version the printed +variants (_Notes and Queries_, Third Series, vii. 393, and Aytoun's +_Ballads of Scotland_, i. 75) have been more or less directly derived. + +The ballad is one of those mentioned in _The Complaynt of Scotland_ +(1549), like the 'Hunttis of Chevet' (see p. 2 of this volume). It is +again mentioned as being in print in 1668; but the latter may possibly +refer to a poem on the battle, afterwards printed in Allan Ramsay's +_Evergreen_. The fact that the present ballad omits all reference to the +Earl of Mar, and deals with the Forbes brothers, who are not otherwise +known to have taken part in the battle, disposes Professor Child to +believe that it is a comparatively recent ballad. + + ++The Story.+--The battle of Harlaw was fought on July 24, 1411. Harlaw +is eighteen miles north-west of Aberdeen, Dunidier a hill on the +Aberdeen road, and Netherha' is close at hand. Balquhain (2.2) is a mile +south of Harlaw, while Drumminnor (15.3) is more than twenty miles +away--though the horse covered the distance there and back in 'twa hours +an' a quarter' (16.3). + +The ballad is narrated by 'John Hielan'man' to Sir James the Rose +(derived from the ballad of that name given earlier in the present +volume) and Sir John the Gryme (Graeme). 'Macdonell' is Donald of the +Isles, who, as claimant to the Earldom of Ross, advanced on Aberdeen, +and was met at Harlaw by the Earl of Mar and Alexander Ogilvy, sheriff +of Angus. It was a stubborn fight, though it did not last from Monday to +Saturday (23), and Donald lost nine hundred men and the other party five +hundred. + +Child finds a difficulty with the use of the word 'she' in 4.3, despite +'me' in the two previous lines. Had it been 'her,' the difficulty would +not have arisen. + + +THE BATTLE OF HARLAW + + 1. + As I cam in by Dunidier, + An' doun by Netherha', + There was fifty thousand Hielan'men + A-marching to Harlaw. + _Wi' a dree dree dradie drumtie dree_ + + 2. + As I cam on, an' farther on, + An' doun an' by Balquhain, + Oh there I met Sir James the Rose, + Wi' him Sir John the Gryme. + + 3. + 'O cam ye frae the Hielan's, man? + An' cam ye a' the wey? + Saw ye Macdonell an' his men, + As they cam frae the Skee?' + + 4. + 'Yes, me cam frae ta Hielan's, man, + An' me cam a' ta wey, + An' she saw Macdonell an' his men, + As they cam frae ta Skee.' + + 5. + 'Oh was ye near Macdonell's men? + Did ye their numbers see? + Come, tell to me, John Hielan'man, + What micht their numbers be?' + + 6. + 'Yes, me was near, an' near eneuch, + An' me their numbers saw; + There was fifty thousan' Hielan'men + A-marchin' to Harlaw.' + + 7. + 'Gin that be true,' says James the Rose, + 'We'll no come meikle speed; + We'll cry upo' our merry men, + And lichtly mount our steed.' + + 8. + 'Oh no, oh no,' says John the Gryme, + 'That thing maun never be; + The gallant Grymes were never bate, + We'll try phat we can dee.' + + 9. + As I cam on, an' farther on, + An' doun an' by Harlaw, + They fell fu' close on ilka side; + Sic fun ye never saw. + + 10. + They fell fu' close on ilka side, + Sic fun ye never saw; + For Hielan' swords gied clash for clash + At the battle o' Harlaw. + + 11. + The Hielan'men, wi' their lang swords, + They laid on us fu' sair, + An' they drave back our merry men + Three acres breadth an' mair. + + 12. + Brave Forbes to his brither did say, + 'Noo, brither, dinna ye see? + They beat us back on ilka side, + An' we'se be forced to flee.' + + 13. + 'Oh no, oh no, my brither dear, + That thing maun never be; + Tak' ye your good sword in your hand, + An' come your wa's wi' me.' + + 14. + 'Oh no, oh no, my brither dear, + The clans they are ower strang, + An' they drive back our merry men, + Wi' swords baith sharp an' lang.' + + 15. + Brave Forbes drew his men aside, + Said 'Tak' your rest awhile, + Until I to Drumminnor send, + To fess my coat o' mail.' + + 16. + The servant he did ride, + An' his horse it did na fail, + For in twa hours an' a quarter + He brocht the coat o' mail. + + 17. + Then back to back the brithers twa + Gaed in amo' the thrang, + An' they hewed doun the Hielan'men, + Wi' swords baith sharp an' lang. + + 18. + Macdonell he was young an' stout, + Had on his coat o' mail, + An' he has gane oot throw them a', + To try his han' himsell. + + 19. + The first ae straik that Forbes strack, + He garrt Macdonell reel, + An' the neist ae straik that Forbes strack, + The great Macdonell fell. + + 20. + An' siccan a lierachie + I'm sure ye never saw + As wis amo' the Hielan'men, + When they saw Macdonell fa'. + + 21. + An' whan they saw that he was deid, + They turn'd an' ran awa, + An' they buried him in Leggett's Den, + A large mile frae Harlaw. + + 22. + They rade, they ran, an' some did gang, + They were o' sma' record; + But Forbes an' his merry men, + They slew them a' the road. + + 23. + On Monanday, at mornin', + The battle it began, + On Saturday, at gloamin', + Ye'd scarce kent wha had wan. + + 24. + An' sic a weary buryin' + I'm sure ye never saw + As wis the Sunday after that, + On the muirs aneath Harlaw. + + 25. + Gin ony body speer at you + For them ye took awa', + Ye may tell their wives and bairnies + They're sleepin' at Harlaw. + + + [Annotations: + 15.4: 'fess,' fetch. + 19.1: 'ae,' one. + 20.1: 'lierachie,' confusion, hubbub. + 25.1: 'speer at,' ask of.] + + + + +THE LAIRD OF KNOTTINGTON + + ++The Text+ was sent to Percy in 1768 by R. Lambe of Norham. The ballad +is widely known in Scotland under several titles, but the most usual is +_The Broom of Cowdenknows_, which was the title used by Scott in the +_Minstrelsy_. + + ++The Story+ is not consistently told in this version, as in 11.3,4 the +daughter gives away her secret to her father in an absurd fashion. + +An English song, printed as a broadside about 1640, _The Lovely +Northerne Lasse_, is directed to be sung 'to a pleasant Scotch tune, +called The broom of Cowden Knowes.' It is a poor variant of our ballad, +in the usual broadside style, and cannot have been written by any one +fully acquainted with the Scottish ballad. It is in the Roxburghe, +Douce, and other collections. + + +THE LAIRD OF KNOTTINGTON + + 1. + There was a troop of merry gentlemen + Was riding atween twa knows, + And they heard the voice of a bonny lass, + In a bught milking her ews. + + 2. + There's ane o' them lighted frae off his steed, + And has ty'd him to a tree, + And he's gane away to yon ew-bught, + To hear what it might be. + + 3. + 'O pity me, fair maid,' he said, + 'Take pity upon me; + O pity me, and my milk-white steed + That's trembling at yon tree.' + + 4. + 'As for your steed, he shall not want + The best of corn and hay; + But as to you yoursel', kind sir, + I've naething for to say.' + + 5. + He's taen her by the milk-white hand, + And by the green gown-sleeve, + And he has led her into the ew-bught, + Of her friends he speer'd nae leave. + + 6. + He has put his hand in his pocket, + And given her guineas three; + 'If I dinna come back in half a year, + Then luke nae mair for me. + + 7. + 'Now show to me the king's hie street, + Now show to me the way; + Now show to me the king's hie street, + And the fair water of Tay.' + + 8. + She show'd to him the king's hie street, + She show'd to him the way; + She show'd him the way that he was to go, + By the fair water of Tay. + + 9. + When she came hame, her father said, + 'Come, tell to me right plain; + I doubt you've met some in the way, + You have not been your lain.' + + 10. + 'The night it is baith mist and mirk, + You may gan out and see; + The night is mirk and misty too, + There's nae body been wi' me. + + 11. + 'There was a tod came to your flock, + The like I ne'er did see; + When he spake, he lifted his hat, + He had a bonny twinkling ee.' + + 12. + When fifteen weeks were past and gane, + Full fifteen weeks and three, + Then she began to think it lang + For the man wi' the twinkling ee. + + 13. + It fell out on a certain day, + When she cawd out her father's ky, + There was a troop of gentlemen + Came merrily riding by. + + 14. + 'Weel may ye sigh and sob,' says ane, + 'Weel may you sigh and see; + Weel may you sigh and say, fair maid, + Wha's gotten this bairn wi' thee?' + + 15. + She turned hersel' then quickly about, + And thinking meikle shame; + 'O no, kind sir, it is na sae, + For it has a dad at hame.' + + 16. + 'O hawd your tongue, my bonny lass, + Sae loud as I hear you lee! + For dinna you mind that summer night + I was in the bught wi' thee?' + + 17. + He lighted off his milk-white steed, + And set this fair maid on; + 'Now caw out your ky, good father,' he said, + 'She'll ne'er caw them out again. + + 18. + 'I am the laird of Knottington, + I've fifty plows and three; + I've gotten now the bonniest lass + That is in the hale country.' + + + [Annotations: + 1.2: 'knows,' knolls. + 1.4: 'bught,' sheep-pen. + 9.4: 'your lain,' by yourself. + 11.1: 'tod,' fox. + 18.2: 'plows': as much land as a plough will till in a year.] + + + + +THE WHUMMIL BORE + + ++The Text+ is from Motherwell's MS. He included it in the Appendix to +his _Minstrelsy_. No other collector or editor notices the ballad--'if +it ever were one,' as Child remarks. + +The only point to be noted is that the second stanza has crept into two +versions of _Hind Horn_, apparently because of the resemblance of the +previous stanzas, which present a mere ballad-commonplace. + + +THE WHUMMIL BORE + + 1. + Seven lang years I hae served the king, + _Fa fa fa fa lilly_ + And I never got a sight of his daughter but ane. + _With my glimpy, glimpy, glimpy eedle, + Lillum too tee a ta too a tee a ta a tally_ + + 2. + I saw her thro' a whummil bore, + And I ne'er got a sight of her no more. + + 3. + Twa was putting on her gown, + And ten was putting pins therein. + + 4. + Twa was putting on her shoon, + And twa was buckling them again. + + 5. + Five was combing down her hair, + And I never got a sight of her nae mair. + + 6. + Her neck and breast was like the snow, + Then from the bore I was forced to go. + + + [Annotations: + 1.2,4,5: The burden is of course repeated in each stanza. + 2.1: 'whummil bore,' a hole bored with a whimble or gimlet.] + + + + +LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT + + ++The Text+ is from the Glenriddell MSS., and is the one on which Sir +Walter Scott based the version given in the _Border Minstrelsy_. Byron +notes in the preface to _Childe Harold_ that 'the good-night in the +beginning of the first canto was suggested by Lord Maxwell's Goodnight +in the Border Minstrelsy.' + + ++The Story.+--John, ninth Lord Maxwell, killed Sir James Johnstone in +1608; the feud between the families was of long standing (see 3.4), +beginning in 1585. Lord Maxwell fled the country, and was sentenced to +death in his absence. On his return in 1612 he was betrayed by a +kinsman, and beheaded at Edinburgh on May 21, 1613. This was the end of +the feud, which contained cases of treachery and perfidy on both sides. + +'Robert of Oarchyardtoun' was Sir Robert Maxwell of Orchardton, Lord +Maxwell's cousin. + +'Drumlanrig,' 'Cloesburn,' and 'the laird of Lagg' were respectively +named Douglas, Kirkpatrick, and Grierson. + +The Maxwells had houses, or custody of houses at Dumfries, Lochmaben, +Langholm, and Thrieve; and Carlaverock Castle is still theirs. + +As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' the ballad neglects the fact +that he instituted a process of divorce against her, and that she died, +while it was pending, in 1608, five years before the date of the +'Goodnight.' + + +LORD MAXWELL'S LAST GOODNIGHT + + 1. + 'Adiew, madam my mother dear, + But and my sisters two! + Adiew, fair Robert of Oarchyardtoun + For thee my heart is woe. + + 2. + 'Adiew, the lilly and the rose, + The primrose, sweet to see! + Adiew, my lady and only joy! + For I manna stay with thee. + + 3. + 'Tho' I have killed the laird Johnston, + What care I for his feed? + My noble mind dis still incline; + He was my father's dead. + + 4. + 'Both night and day I laboured oft + Of him revenged to be, + And now I've got what I long sought; + But I manna stay with thee. + + 5. + 'Adiew, Drumlanrig! false was ay, + And Cloesburn! in a band, + Where the laird of Lagg fra my father fled + When the Johnston struck off his hand. + + 6. + 'They were three brethren in a band; + Joy may they never see! + But now I've got what I long sought, + And I maunna stay with thee. + + 7. + 'Adiew, Dumfries, my proper place, + But and Carlaverock fair! + Adiew, the castle of the Thrieve, + And all my buildings there! + + 8. + 'Adiew, Lochmaben's gates so fair, + The Langholm shank, where birks they be! + Adiew, my lady and only joy! + And, trust me, I maunna stay with thee. + + 9. + 'Adiew, fair Eskdale, up and down, + Where my poor friends do dwell! + The bangisters will ding them down, + And will them sore compel. + + 10. + 'But I'll revenge that feed mysell + When I come ou'r the sea; + Adiew, my lady and only joy! + For I maunna stay with thee.' + + 11. + 'Lord of the land, will you go then + Unto my father's place, + And walk into their gardens green, + And I will you embrace. + + 12. + 'Ten thousand times I'll kiss your face, + And sport, and make you merry.' + 'I thank thee, my lady, for thy kindness, + But, trust me, I maunna stay with thee.' + + 13. + Then he took off a great gold ring, + Whereat hang signets three; + 'Hae, take thee that, my ain dear thing, + And still hae mind of me; + + 14. + 'But if thow marry another lord + Ere I come ou'r the sea; + Adiew, my lady and only joy! + For I maunna stay with thee.' + + 15. + The wind was fair, the ship was close, + That good lord went away, + And most part of his friends were there, + To give him a fair convay. + + 16. + They drank thair wine, they did not spare, + Even in the good lord's sight; + Now he is o'er the floods so gray, + And Lord Maxwell has ta'en his goodnight. + + + [Annotations: + 3.2: 'feed,' feud. + 3.4: 'dead,' death. + 8.2: 'shank,' point of a hill. + 9.3: 'bangisters,' roisterers, freebooters. + 14.1: 'But if,' unless.] + + + + +END OF THE THIRD SERIES + + + + +APPENDIX + + +THE JOLLY JUGGLER + ++The Text+ is from a manuscript at Balliol College, Oxford, No. 354, +already referred to in the First Series (p. 80) as supplying a text of +_The Nut-brown Maid_. The manuscript, which is of the early part of the +sixteenth century, has been edited by Ewald Fluegel in _Anglia_, vol. +xxvi., where the present ballad appears on pp. 278-9. I have only +modernised the spelling, and broken up the lines, as the ballad is +written in two long lines and a short one to each stanza. + +No other text is known to me. The volume of _Anglia_ containing the +ballad was not published till 1903, some five years after Professor +Child's death; and I believe he would have included it in his collection +had he known of it. + + ++The Story+ narrates the subjugation of a proud lady who scorns all her +wooers, by a juggler who assumes the guise of a knight. On the morrow +the lady discovers her paramour to be a churl, and he is led away to +execution, but escapes by juggling himself into a meal-bag: the dust +falls in the lady's eye. + +It would doubtless require a skilled folk-lorist to supply full critical +notes and parallels; but I subjoin such details as I have been able to +collect. + +In _The Beggar Laddie_ (Child, No. 280, v. 116) a pretended beggar or +shepherd-boy induces a lassie to follow him, 'because he was a bonny +laddie.' They come to his father's (or brother's) hall; he knocks, +four-and-twenty gentlemen welcome him in, and as many gay ladies attend +the lassie, who is thenceforward a knight's or squire's lady. + +In _The Jolly Beggar_ (Child, No. 279, v. 109), which, with the similar +Scottish poem _The Gaberlunzie Man_, is attributed without authority to +James V. of Scotland, a beggar takes up his quarters in a house, and +will only lie behind the hall-door, or by the fire. The lassie rises to +bar the door, and is seized by the beggar. He asks if there are dogs in +the town, as they would steal all his 'meal-pocks.' She throws the +meal-pocks over the wall, saying, 'The deil go with your meal-pocks, my +maidenhead, and a'.' The beggar reveals himself as a braw gentleman. + +A converse story is afforded by the first part of the Norse tale +translated by Dasent in _Popular Tales from the Norse_, 1888, p. 39, +under the title of _Hacon Grizzlebeard_. A princess refuses all suitors, +and mocks them publicly. Hacon Grizzlebeard, a prince, comes to woo her. +She makes the king's fool mutilate the prince's horses, and then makes +game of his appearance as he drives out the next day. Resolved to take +his revenge, Hacon disguises himself as a beggar, attracts the +princess's notice by means of a golden spinning-wheel, its stand, and a +golden wool-winder, and sells them to her for the privilege of sleeping +firstly outside her door, secondly beside her bed, and finally in it. +The rest of the tale narrates Hacon's method of breaking down the +princess's pride. + +Other parallels of incident and phraseology may be noted:-- + +4.1 'well good steed'; 'well good,' a commonplace = very good; for 'well +good steed,' cf. _John o' the Side_, 34.3 (p. 162 of this volume). + +7.1 'Four-and-twenty knights.' The number is a commonplace in ballads; +especially cf. _The Beggar Laddie_ (as above), Child's text A, st. 13: + + 'Four an' tuenty gentelmen + They conved the beager ben, + An' as mony gay lades + Conved the beager's lassie.' + +12.4 For the proper mediaeval horror of 'churl's blood,' see +_Glasgerion_, stt. 12, 19 (First Series, pp. 4, 5). + +13.3 'meal-pock.' The meal-bag was part of the professional beggar's +outfit; see _Will Stewart and John_, 78.3 (Child, No. 107, ii. 437). For +blinding with meal-dust, see _Robin Hood and the Beggar_, ii. 77, 78 +(Child, No. 134, iii. 163). The meal-pock also occurs in _The Jolly +Beggar_, as cited above. + + +THE JOLLY JUGGLER + + Draw me near, draw me near, + Draw me near, ye jolly jugglere! + + 1. + Here beside dwelleth + A rich baron's daughter; + She would have no man + That for her love had sought her. + _So nice she was!_ + + 2. + She would have no man + That was made of mould, + But if he had a mouth of gold + To kiss her when she would. + _So dangerous she was!_ + + 3. + Thereof heard a jolly juggler + That laid was on the green; + And at this lady's words + I wis he had great teen. + _An-ang'red he was!_ + + 4. + He juggled to him a well good steed + Of an old horse-bone, + A saddle and a bridle both, + And set himself thereon. + _A juggler he was!_ + + 5. + He pricked and pranced both + Before that lady's gate; + She wend he [had] been an angel + Was come for her sake. + _A pricker he was!_ + + 6. + He pricked and pranced + Before that lady's bower; + She wend he had been an angel + Come from heaven tower. + _A prancer he was!_ + + 7. + Four-and-twenty knights + Led him into the hall, + And as many squires + His horse to the stall, + _And gave him meat_. + + 8. + They gave him oats + And also hay; + He was an old shrew + And held his head away. + _He would not eat._ + + 9. + The day began to pass, + The night began to come, + To bed was brought + The fair gentlewoman, + _And the juggler also_. + + 10. + The night began to pass, + The day began to spring; + All the birds of her bower, + They began to sing, + _And the cuckoo also_! + + 11. + 'Where be ye, my merry maidens, + That ye come not me to? + The jolly windows of my bower + Look that you undo, + _That I may see_! + + 12. + 'For I have in mine arms + A duke or else an earl.' + But when she looked him upon, + He was a blear-eyed churl. + _'Alas!' she said._ + + 13. + She led him to an hill, + And hanged should he be. + He juggled himself to a meal-pock; + The dust fell in her eye; + _Beguiled she was_. + + 14. + God and our Lady + And sweet Saint Joham + Send every giglot of this town + Such another leman, + _Even as he was_! + + + [Annotations: + 2.3: 'But if,' unless. + 3.4: 'teen,' wrath. + 5.3, 6.3: 'wend,' thought. + 5.3: 'had' omitted in the manuscript. + 8.3: 'He': the manuscript reads '&.' + 13.3: 'meal-pock,' meal-bag. + 14.3: 'giglot,' wench.] + + + + +INDEX OF TITLES + PAGE + + Baron of Brackley, The, 122 + Battle of Harlaw, The, 194 + Battle of Otterburn, The, 16 + Bessy Bell and Mary Gray, 133 + Bewick and Grahame, 101 + Braes of Yarrow, The, 34 + + Captain Car, 62 + Clyde's Water, 140 + + Death of Parcy Reed, The, 93 + Dick o' the Cow, 75 + Durham Field, 181 + + Earl Bothwell, 177 + + Fire of Frendraught, The, 112 + Flodden Field, 71 + + Gardener, The, 153 + Geordie, 118 + Gipsy Laddie, The, 129 + + Heir of Linne, The, 170 + Hunting of the Cheviot, The, 1 + + Jamie Douglas, 164 + John o' the Side, 156 + Johnie Armstrong, 30 + Jolly Juggler, The, 211 + + Katharine Jaffray, 145 + Kinmont Willie, 49 + + Laird of Knottington, The, 200 + Laird o' Logie, The, 58 + Lizie Lindsay, 148 + Lord Maxwell's Last Goodnight, 206 + + Mary Hamilton, 44 + + Outlyer Bold, The, 40 + + Sir Hugh in the Grime's Downfall, 89 + Sir James the Rose, 135 + Sir Patrick Spence, 68 + + Twa Brothers, The, 37 + Waly, waly, gin love be bonny, 168 + Whummil Bore, The, 204 + + +INDEX OF FIRST LINES + PAGE + + Adiew, madam my mother dear, 207 + As I cam in by Dunidier, 195 + + God send the land deliverance, 94 + Good Lord John is a hunting gone, 89 + + Here beside dwelleth, 214 + + I dreamed a dreary dream this night, 34 + Inverey cam doun Deeside, whistlin' and playin', 123 + It befell at Martynmas, 63 + It's of a young lord o' the Hielands, 148 + I will sing, if ye will hearken, 59 + + King Jamie hath made a vow, 72 + + Lordings, listen and hold you still, 182 + + Now Liddisdale has long lain in, 76 + + O Bessie Bell and Mary Gray, 134 + Of all the lords in fair Scotland, 171 + O have ye na heard o' the fause Sakelde, 50 + O heard ye of Sir James the Rose, 135 + Old Grahame he is to Carlisle gone, 101 + O waly, waly up the bank, 168 + + Peter o' Whifield he hath slain, 157 + + Seven lang years I hae served the king, 204 + + The eighteenth of October, 113 + The gardener stands in his bower-door, 153 + The king sits in Dumferling toune, 69 + The Perse owt off Northombarlonde, 3 + There cam singers to Earl Cassillis' gates, 130 + There dwelt a man in faire Westmerland, 30 + There liv'd a lass in yonder dale, 145 + There was a battle in the north, 118 + There was a troop of merry gentlemen, 200 + There were three sisters, they lived in a bower, 40 + There were twa brethren in the north, 37 + + Waly, waly up the bank, 165 + Woe worth thee, woe worth thee, false Scotland, 177 + Word's gane to the kitchen, 46 + + Ye gie corn unto my horse, 141 + Yt fell abowght the Lamasse tyde, 18 + + + + + Printed by T. and A. CONSTABLE, Printers to His Majesty + at the Edinburgh University Press + + * * * * * + * * * * + * * * * * + +Errata: + +Bewick and Grahame + [Stanza 33.] + But if thou be a man, as I trow thou art, + _text reads "he a man"_ +Durham Field + _"Crecy" consistently written with cedilla_ +Lord Maxwell's Last Goodnight + [editor's introduction] + As for Lord Maxwell's 'lady and only joy,' + _close quote missing_ + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Ballads of Scottish Tradition and +Romance, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SCOTTISH BALLADS *** + +***** This file should be named 20624.txt or 20624.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/0/6/2/20624/ + +Produced by Louise Hope, Paul Murray and the Online +Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/20624.zip b/20624.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14109d0 --- /dev/null +++ b/20624.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..b21c33d --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #20624 (https://www.gutenberg.org/ebooks/20624) |
