diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 20100-8.txt | 1580 | ||||
| -rw-r--r-- | 20100-8.zip | bin | 0 -> 19111 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 1596 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/20100-8.txt b/20100-8.txt new file mode 100644 index 0000000..6287ffb --- /dev/null +++ b/20100-8.txt @@ -0,0 +1,1580 @@ +The Project Gutenberg EBook of Runoja, by V. A. Koskenniemi + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Runoja + +Author: V. A. Koskenniemi + +Release Date: December 14, 2006 [EBook #20100] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RUNOJA *** + + + + +Produced by Tapio Riikonen + + + + + +RUNOJA + +Kirj. + +V. A. Koskenniemi + + +WSOY, Porvoo, 1906. + + + +SISÄLLYS: + +Prologi +Kaupungilla sataa +Ma vierahassa kaupungissa käyn +Yksin +Jo sammuu valot yöhön lähestyvään -- +Keskiyön kaupunki +Öinen katu +Yli vaikenevain kattoin +Kevätvaloa +Nää, oi mun sieluni, auringon korkea nousu! +Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut -- +Chrysanthemum +Laula mulle laulut nuoruuteni +Lumisade +Pan +Vanha Faun +Nuori Psyyke +Sfinksi +Troijanretkeläiset Auliissa +Komeetta +Fiat nox +Vanhoista kätköistä +Tule armaani ja kätes anna mulle! +Lähdettyäs +Kadotettu +Eerik-kuninkaan laulu +Syysaamu pikkukaupungissa +Pikakuvia kadulta +Isäin ääni +Neero laulaa +Esitaistelijat +Pohjanmaa +Kevätlaulu +Katson virran kalvohon -- +Hyökyaalto +Syyssonetti +Lakeus +Epilogi + + + + + PROLOGI + + + Tuolla ikkunoissa -- nään sen kyllä -- + on jo kaikki ruusut kukkineet. + Viime yönä kuuran kimalteet + ensi kerran kiilsi kattoin yllä. + + Lähtee onnellisemmille maille + kesä tenhovoimin, luomistöin. + Surmaa halla harmain syksyöin + kaiken, joka nuoruutta jäi vaille. + + Poissa kaikki laulajat on puiston, + poissa, paennehet etelään. + Tänne yksin istuen ma jään + varaan jonkun köyhän muiston. + + Lähtee korkealla kurkein kuoro + yli kattoin ylhään vapauteen. + Päiväin pitkäin painoon uupuneen, + koska, koska lähteä on vuoro? + + + + + KAUPUNGILLA SATAA + + + Vasten kivitystä kadun + soipi syyttäen ja tuomiten + syksysateen ääni iäinen, + saman kertoin sulle tutun sadun, + + jonka läpi elämäsi kuulet, + sydämeni, niinkuin kuulet nyt, + kun on päivä yöhön päättynyt, + levolle kun laskevas jo luulet. + + Vielä odotatko, sydämeni, + päivän koita jälkeen pilvisään, + onnen armautta elämään + jälkeen kaiken, joka hukkaan meni? + + + + + MA VIERAHASSA KAUPUNGISSA KÄYN + + + Ma vierahassa kaupungissa käyn + ja tuskan ahdistusta tuntien, + kuin lapsi ajamana unten näyn, + ma astun ohi outoin talojen. + Ma vierahassa kaupungissa käyn. + + Ja suihkukaivon vesi suruisasti + kuin naisen itku iltaan heläjää. + Näin astun kaupungin ma ääreen asti + ja rinnassani soi ja nyyhkyttää + kuin suihkukaivon vesi suruisasti. + + Ja puiston puissa kaikki laulut nukkuu, + jotk' ovat kerran mulle soinehet, + ja elämäni kaikki muistot hukkuu + kuin ammoin unhotetut sävelet. + Ja puiston puissa kaikki laulut nukkuu. + + + + + YKSIN + + + Taivas välkkyväisin jalokivin + omaa ylhäisyyttään vartioi. + Loiste väsyneiden lyhtyin rivin + valaista ei sieluani voi. + + Syvään tunne, pohjaan asti tunne + katkeruutta kovaa kohtalon, + katso herkeemättä yöhön, kunne + korkein totuus kätkettynä on! + + + + + JO SAMMUU VALOT YÖHÖN LÄHESTYVÄÄN -- + + + Jo sammuu valot yöhön lähestyvään, + mun katsoin huoneheni ikkunasta + näin iltaan tähtikirkkaaseen ja syvään, + ens kertaa kuin sen näkisin ma vasta. + + Niin ihmeen ääneti ja yksitellen + yön taivahalla harhaa tähtein sarjat, + kuin iäisyyden unta odotellen + yön helmass' uinuu kattoin tummat harjat. + + Mun orpo sieluni, oi suuri hetki: + nyt ihmiskohtaloista lyödään arvat! + Mun orpo sieluni, sun elos retki + on yksinäisyys, jonka sai vain harvat, + + on yksinäisyys, jonka hiljaisuutta + yö iankaikkinen jo syleileepi, + on yksinäisyys, jonka ihanuutta + ja tuskaa tuntosi sun vapiseepi. + + + + + KESKIYÖN KAUPUNKI + + + On autioina kadut keskiyön. + Nyt lepää aika, päivän työt ja tavat, + niin oudot äänet yössä kumajavat, + kun kengänkoroin katukiviin lyön. + + Yö mykkä on, mun tuskin sykkii syön, + mua huonerivit synkät kaamoittavat, + kuin öiset aavehet ne kohoavat. + Yön taivahalla tuike tähtivyön. + + Mun on kuin kuolema ois käynyt mailla + ja kaupunki ois asukkaita vailla + ja elämä kuin kivettynyt ois, + + mun on kuin jäljellä vain oisin yksin + ma öisin aattehin ja epäilyksin + ja kuolon kutsut rinnassani sois. + + + + + ÖINEN KATU + + + Herätäkseen arkihumuun uuteen + öinen katu nukkuu syvää untaan. + Kuuhut katsoo kylmään avaruuteen, + suuren hiljaisuuden valtakuntaan. + + Kammioihin hiipinyt on kansa, + seinäin, ovien ja salpain taaksi. + Puiston puutkin torkkuu seisaallansa, + nukkua kuin aikois ainiaaksi. + + Ketään kanssani ei kuulemassa, + kuinka soipi hiljaisuuden taika: + talviyössä kuulaan korkeassa + yhtyy iankaikkisuus ja aika. + + Tääll' ei elämähän sido mikään, + kuolo on kuin ystävä ja veli, + tääll' ei mitään tehdä ihmisikään, + yhtäkaikki, kuoli taikka eli. + + Salaperäisenä niinkuin aave + talviyössä uinuu öinen katu + kuin ois elämä vain hullu haave, + sairaan mielihoure, lasten satu. + + + + + YLI VAIKENEVAIN KATTOIN + + + Kerran, kerran yli vaikenevain kattoin vaipuu + iäisyyden korkeudesta kuolon yö, + viime kerran kaikki valtasuonet lyö, + täyttyy heikon sukukunnan suuri kaipuu. + + Kerran kylmät, tylyt tähdet nousee vuotain verta + yli kaiken katoamaan tuomitun. + Hukkuu hetken hyrskehesen, itkuhun + kaikki, joka surrut, riemuinnut on kerta. + + Sortuu heikko suku alle unelmainsa omain, + nukkuu kamaralle kylmän, kovan maan. + Kuu ja tähdet jatkaa ylhää kulkuaan + halki avaruutten suurten, sanattomain. + + Kerran Linnunradan tähdet yössä katsoo kammoin + takaa aavain kuolonkylmäin, autioin + kiveen hakattua unta inehmoin: + kaupunkeja, jotka kuolleet on jo ammoin. + + Kerran jokahinen sielu syvään yöhön hukkuu + eik' oo enää ketään kuoloon kaipaavaa, + unet kiveen hakatut vain todistaa + kaipuusta sen suvun, joka yössä nukkuu. + + + + + KEVÄTVALOA + + + Nyt ikkunoissa säkenöi + ja kauneutta ikävöi + kaikk' kattoin harjat tummat + ja valo maille lankeaa + ja sulattaa ja sovittaa + ja nostaa kaihot kummat. + + Se leikkii eessä ikkunain + ja kultaan kevätunelmain + se verhoo joka talon. + Oi valon pyhää kevättä! + Niin korkea on elämä, + niin suuri valta valon. + + Nyt kaikki suonet pulppuaa + ja kaikki lähteet auki saa + nyt jään ja roudan alta + ja taimi valoon herännyt + ens syksyöihin asti nyt + se säästyy kuolemalta. + + + + + NÄÄ, OI MUN SIELUNI, AURINGON KORKEA NOUSU! + + + Nää, oi mun sieluni, auringon korkea nousu + ylitse kivisen kaupungin kattojen, katuin, + ylitse vuossatain valheen ja tuntien tuskan + koittava kirkkaus! + + Nää, oi mun sieluni, katoovan elämän autuus! + Niinkuni ääretön temppeli on se sun eessäs, + alla sen holvien on ikiaikojen äänetön hartaus + mestarin hengen. + + Nää, oi mun sieluni, yössäkin korkehin kirkkaus, + tuskassa tummien hetkien rauha ja riemu, + vuossatain valheessa, elämän valheessa valkein, + iäisin totuus! + + + + + SIELL' ON KAUAN JO KUKKINEET OMENAPUUT -- + + + Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut, + siell' on siintävät seljat ja salmien suut, + siell' on vihreät metsät ja mäet, + siell' on vilposet illat ja varjokas koi, + siell' on lintujen laulu, mi lehdossa soi, + siell' on kaihoja kukkuvat käet. + + Mun on mieleni nääntyä ikävään, + kun tiedän, kun tiedän ma kaiken tään + ja ma kaihoten kaipaan sinne + ja mun sieluni silmin ma nään sen näyn, + salot, vihreät metsät, jos katuja käyn, + jos kuljen, jos kätkeyn minne. + + Ja mun huoneeni käynyt on ahtahaks + ja sen ilma niin kumman painavaks + ja ma syömmessä toivon jo salaa: + tulis syksy ja metsät ne vihreät veis, + tulis talvi ja lumin ne peitteleis -- + kai silloin mun rauhani palaa! + + + + + CHRYSANTHEMUM + + + Sano, mistä sa saitkaan loistosi + noin hiekalla tomuisen turun? + Minä luulen, että sun juuresi + on ruokkima salaisen surun. + + Kun verkkaan päivä sammuu pois + ja kun yö sen pauhinan poistaa, + mun on kuin sun äänesi kuulla vois, + ja sun silmäs niin suurena loistaa. + + Minun on kuin sun kummassa katseessas + ois öisten unien syvyys, + kuin lääkitä ei vois suruas, + ei maan, ei taivaan hyvyys. + + Minun on kuin kukkaissydämes + elontuskan tuntea voisi, + minun on kuin sun yöllinen kuiskehes + vain hillitty nyyhkytys oisi. + + Minä luulen, sa surulta loistees sait, + vaikk' kasvoitkin hiekkaan turun, + minä tunnen ne elämän ankarat lait: + kukat parhaat on kukkia surun. + + + + + LAULA MULLE LAULUT NUORUUTENI + + + Laula mulle laulut nuoruuteni, + yö kun nousee yli kattojen, + yli kaiken kalliin, mikä meni + katukiviin kuiviin vuotaen. + + Laula päivän valosta, mi haipuu + yksinäisten lyhtyin loistohon, + laula väsynehen rinnan kaipuu + valoon, joka kerran ollut on! + + + + + LUMISADE + + Carduccin mukaan + + + Ääriltä harmajan taivaan pehmeät hiutaleet lentää. + Kaupunki ääneti on, tauonnut taisto ja työ. + Ulkoa kuulu nyt ei torisaksain kutsuvat huudot, + kaiut nyt laulujen ei kiirien katuja käy. + Tornista laskevat vain tylyt lyönnit raukeat tunnit + kaukaa kuin ääreltä yön, missä ei eloa oo. + Linnut ikkunalautaan lyö: tutut rakkahat henget + kuolleiden ystäväin nyt luoksensa kutsuvat mun. + -- Kohta, te ystävät armaat, oi kohta, te lempivät rinnat, + luoksenne saapuva oon, rauhaanne varjojen luo. + + + + + PAN + + + Oi öistä kulkijata korpimaan, + ken metsän synkkiin pimentoihin vaipuu, + oi rinnassansa syttyy villi kaipuu + kuin halu liekkumahan hurjimpaan! + + Hän näkee metsän synkät silmät vaan + ja kuinka varjot yössä nousee, haipuu + ja metsän viidakossa oksat taipuu + ja esiin astuu kätköstänsä Pan. + + Hän huulillensa nostaa ruokopillin, + hän soittaa, soittaa laulun hurjan-villin + ja metsä sadoin äänin soi ja soi. + + Mut öisen kulkijan on järki poissa: + se harhaa metsän synkän sokkeloissa + ja hurjaa onnenunta unelmoi. + + + + + VANHA FAUN + + + Pan vaiennut on metsän pimennoissa + ja tähdet suuret syttyy vihrein valoin + ja Selene kuin kuumesairain paloin + yön äärettömän keinun aallokoissa. + + Faun vanha yksin saloin sokkeloissa + käy vanhuuttansa väsynehin jaloin + ja kiroo lemmetöntä yötä saloin + ja kaihoo aikaa, jok' on iäks poissa. + + Hän kulkee öisen lähteen reunamalle, + hän katsoo kammoksuin sen aaltoin alle, + kuin kuultaa sieltä tähdet kirkkahasti. + + Veen pintaan vihertävät varjot heittyy. + Hän seisoo hetken, lähtee, yöhön peittyy + ja nyyhkyttääpi hiljaa aamuun asti. + + + + + NUORI PSYYKE + + + Niin lauhat aamutuulet hengittävät. + Nuor Psyyke nurmikolla unelmoi, + viel' unestansa posket purppuroi + ja silmät kostein kiilloin kimmeltävät. + + Niin kummat unten hurmat heräjävät. + Tuolt' takaa kunnaan Panin soitto soi. + Kuin onnenunta tuuli huminoi. + Ja Psyyken jäsenet ne väräjävät, + + kun aamukaste niitä kostuttaapi. + Nyt nuori Psyyke jotain aavistaapi: + hän alastomuuttansa säikähtää, + + hän tuntee oudon odotuksen pelon, + hän tuntee luomisriemun uuden elon, + mi salaa sisässänsä läikähtää. + + + + + SFINKSI + + + Yön pimennossa uinuu erämaa + kuin äärettömyys vailla rajaa, rantaa. + Yön taivas tylyt tähtikuvat kantaa + kuin tahtoin tuomiollaan peloittaa. + + Tän' yönä erakko ei unta saa. + Käy oudot aavehet nyt aron santaa, + ne synninkaihon erakolle antaa, + ne epäilykset korvaan kuiskuttaa. + + Mut katso, yli sielunhädän syvän + jo koittaa aamu päivän lähestyvän + ja harmaa hiekkanummi kirkastuu. + + Jo astuu erakkokin luolastansa: + yl' aron sfinksi, tyhjyys katseessansa, + kuin itse elämä ois, uneksuu. + + + + + TROIJANRETKELÄISET AULIISSA + + + Jo laivat liitoksissaan vapisee. + Ne myötätuulta odottavat innoin, + ja urhot oudon-riemuitsevin rinnoin + kuin lemmenkisaan mennen käyskelee. + + Ja meri aavistuksin aukenee + ja aavat lahdet lepää tyynin pinnoin + ja jyrkät vuorenharjat jylhin linnoin + kuin kivettyneet unet uhkailee. + + Kuin Kohtalo öin katsoo Linnunrata, + kun urhot janoo koston hekkumata, + ja surmasta, mi Troijan yllättää, + + kun kootuin purjein uneksivat laivat. + Mut meri salaa sodan vaiheet, vaivat + kuin arvoitus, min taa ei silmä nää. + + + + + KOMEETTA + + + Sa kauan kaukomailla oltuasi + taas luokse lemmittysi palasit + ja riemuin aurinkoa, armastasi, + taas pitkäst' ajasta sa tervehdit. + + Sa kautta tähtitarhain kulkeissasi + ties varman valon miekoin raivasit. + Ken estää saattoikaan sun kulkuasi, + kun lemmen voimalla sa taistelit? + + Mut armahas sun syöksee suruhun, + hän luotansa sun työntää -- tähtivyöhön + taas katoot kaukomaille kulkuhun. + + Sa lähdet valon taistohon ja työhön, + mut palaat kerta, sillä lempes sun + ei sammu koskaan kylmäin aavain yöhön. + + + + + FIAT NOX + + Vapaasti Leconte de Lisle'in mukaan + + + Niin tulkoon yö ja kuolo yli kaiken sen + mi onnellist' on ollut, suruisata, + ja varjot syleilköhöt maailmata, + sen niinkuin meri alleen haudaten. + + Kuin onkaan päivä ollut helteinen + ja tuskan hetki niinkuin vuosisata! + Yö, untas kylvä kylmän-raukeata + ja liekit sammuta sa sydänten! + + Mik' onkaan, sydän, osaas suruisempi, + sun, jota syöpi viha, jäytää lempi, + sun, joka kahleitasi suutelet! + + Oi katso: yö ja tyhjyys lähestyvät, + oi katso: aukee unhon ääret syvät + ja pyhään hiljaisuuteen raukenet. + + + + + VANHOISTA KÄTKÖISTÄ + + + 1 + + Sinipiika + + Veit kesäisenä yönä sielun multa + sa metsän sinipiika loihdullas. + Sen teki kumma laulu laulamas, + sun silmäis sini ja sun kutreis kulta. + + Se mikä ennen sytti syömmeen tulta, + se kävi kalpeaksi rinnallas. + Veit paljon, paljon multa mukanas, + vain kaihon kalvavan sain sijaan sulta. + + Ken lumoissa on metsänneitosen, + hän omaa sieluansa etsien + käy muille outona kuin unissansa, + + hän katsoo kaihoin illan hämärään, + hän riutuu sanattomaan ikävään + ja etsii, etsii omaa sieluansa. + + + 2 + + Illansuussa + + Nyt saapuu kaihonsairas illansuu, + nyt aukee satusaaret suuret, aavat, + nyt hämyn henget karkeloihin saavat + ja taivas kuumehisna punertuu. + + Nyt työ ja taisto yöhön unhoittuu, + nyt raukee arkielon mittakaavat, + nyt aukee kaikki vanhat sydänhaavat + ja kaihon mereen mieli uppouu. + + Ma muistan kadonnutta kevättäin + ja kuinka ystävättä yksin jäin + ja sanat muistan, jotka toivon surmas. + + Sa tyttö tähtisilmä-katsehin, + miks koskaan tielleni sa tulitkin? + Nyt iäks sitoo sieluni sun hurmas. + + + + + TULE ARMAANI JA KÄTES ANNA MULLE! + + + Kuin meren raskaat mainingit mun aatokseni lyö, + mua kaamoittaapi elämä ja kuolon pitkä yö -- + tule armaani ja kätes anna mulle! + Tule, yksin pitkä kulkea on taival elontien, + tule, unten kultalinnaan sinut kerallani vien + ja puolet annan surustani sulle. + + Ma isiltäni perinnöksi unten lahjan sain, + ma kaksin verroin painon tunnen elon suuren lain + ja onnen, jok' ei toisten osaks tulle. + Tule armaani mun luokseni, niin täys on sydämein, + tule, uskalla en jäädä enää yöhön yksiksein, + tule armaani ja kätes anna mulle! + + + + + LÄHDETTYÄS + + + Lähdettyäs, armahani oi, + kaikki on niin hiljaiseksi käynyt: + ilta varhemmin on hämärtäynyt, + myöhemmin on noussut aamun koi. + + Niinkö katoatkin elostain + niinkuin kaikki muu, niin menneheksi? + Sieluni miks kauneutesi keksi, + sinut jälleen, jälleen yöhön kadottain? + + Kerran, tiedän, helmaan suuren yön + sammuu sydämeni, liioin lyönyt -- + vaan oi näinkö varhain tulee yö nyt, + näinkö varhain vaikenitkin, syön? + + + + + KADOTETTU + + + On kuollut äänes kaiku korvissain, + on hukkunut se humuun vieraan väen, + ja niinkuin sytyttyään sammuu säen + on olentos nyt mulle muisto vain. + + Sua hain ma kesken kadun kulkijain, + mut outoja vain ympärilläin näen + ja ohjaamana kohtaloni käden + nyt jatkan yksinäistä kulkuain. + + Ja katukivet soittaa yöt ja päivät: + »sun nuoruutesi hetket taakses jäivät + ja aurinkoinen onnes, tou'on työt». + + -- Sun kiros, kadotettu, tunnen kyllä: + kuin ilottomat pilvet kattoin yllä + käy ohitseni päivät, vaihtuu yöt. + + + + + EERIK-KUNINKAAN LAULU + + + Yön prinssi ystäväs Eerik on, + öin vainoo veriset veljet, + on rintansa synkkä ja rauhaton, + sitä kietoo kirot ja eljet. + + Hänen poveas vasten painaltaa + suo, Kaarin, päänsä kuuma: + hänen henkensä kahleet kirpoaa + ja hullun järkensä huuma. + + Sun ystäväs Eerik on lohduton, + pahat aaveet väijyy teitään, + niin monta hän surmaan syössyt on, + ei säälinyt kyyneleitään. + + Nyt kytkeä tahtoo he kuninkaan, + ei valtikkaansa he siedä, + mut ethän, Kaarin, annakaan + sa untesi prinssiä viedä? + + Ja aatelisherrat kapinoi, + ei kuule ne kuningastaan + ja huovit ja tallirengit, oi, + ne nousevat herraansa vastaan. + + Ja Kaarinan riistäis he rinnaltaan + ja mielipuoleks sanoo + he kuulun Eerik-kuninkaan + ja vertansa kansa janoo. + + Hän, Kaarin, Kaarin, sun rinnoillas + kovin kaunista nähnyt on unta: + nyt tyrmässä kohta on kuningas + ja viety on valtakunta. + + + + + SYYSAAMU PIKKUKAUPUNGISSA + + + Harmaja syksyaamu + talojen päätyjen päällä, + teräksenvärinen taivas, + sineä tuolla ja täällä. + + Matalat talot ne makaa + ruumisarkkujen lailla. + Kaduilla kaikki on hiljaa, + iäinen rauha on mailla. + + Kyyhkyset hereill' on yksin, + katolla tuolla ne ääntää. + Naapurin tuuliviiri + laiskasti päätänsä kääntää. + + Vuossataisuntansa uinuu + uniset ihmiset täällä. + Harmaja syksyaamu + talojen päätyjen päällä. + + + + + PIKAKUVIA KADULTA + + + 1 + + Kerjäläisäiti + + Hän seisoo kadunkulmassa, on lapsi helmassansa + -- niin pureva on syystalven tuuli -- + ja kuolon kuumekukkaset ne palaa poskillansa + ja veretön on vilusta huuli. + + Ja osaisella rievulla hän peittelevi pientään, + joka vaikeasti valittaen ääntää -- + ja ohitsensa turkit yllä tuhannet rientää + ja turkinkaulan pystyhyn he kääntää. + + + 2 + + Työtön + + Hän astuu katukäytävää, on synkkyys silmissänsä. + Hän vaimoaan ja lapsiansa muistaa + ja rikkahitten Jumalan hän kiroo mielessänsä + ja takin alla nyrkkiään hän puistaa. + + Niin, köyhän lapset -- eilettäin jo viime palan sai ne, + hän turhaan anoi naapuriltaan lainaa. + Nyt raivonhuuto huulillensa hyrskyää kuin laine. + Hän puristain sen povehensa painaa. + + + 3 + + Tehtaansavua + + Päin taivaankantta nousee ylös uhrisavu pyhä + ja avaruuteen jäljettömiin haipuu, + ja uudet uhrit vaatii Henki tuntematon yhä + ja tuhannet sen alttarille vaipuu. + + Ja uhriksensa poikaa, naista, miestä sekä lasta + tuo vaatii Henki, niin on aika luullut -- + mut tehtaan uunin ääreltä ja pyörän pauhinasta + soi huokaukset, joit' ei kukaan kuullut. + + + 4 + + Katulyhty + + Se katselee niin kaipaavasti kalpeahan yöhön, + se on kuin silmän sammunehen valo, + se katsoo ulos elämään ja taisteluun ja työhön + ja katseessa on kuumehinen palo, + + kuin tietäis se kuin vähäisen on elämällä antaa + ja kuinka paljon vaatii ihmissuku + ja kuinka raskas elon taakka useille on kantaa + ja kuink' on suuri sortuneiden luku. + + + + + ISÄIN ÄÄNI + + + Ken lukee heidän hikensä ja päivätyönsä vaivat? + He osaksensa kylvön sai, kun lapset heelmän saivat, + he ojat soihin kaivaneet on syvään, + ja kussa heidän lapsensa nyt kulkee valtateitä + he kirveinensä kulkenehet paljon ennen meitä + on luottain lasten huomispäivään hyvään. + + He ajan tullen nukkuneet on tyynesti ja hiljaa, + nyt kasvaa heidän haudoillansa teräisätä viljaa + ja lapsillaan on leppeämpi huomen + ja valonjuovat taivahalla nousee ajan yöstä + ja kauniit hengenlaihot itää isiemme työstä. + Niin käypi taru nousennasta Suomen. + + Mut elämä on ankara, kun lakinsa se laatii, + ja polvi polven jälkeen uhrit veressä se vaatii + ja polvi polven jälkehen ne maksaa. + Ja nykypolven työ on työtä eestä lastenlasten, + me seisomme kuin isämme nyt elämätä vasten, + jok' kysyy meiltä: kärsiä ken jaksaa? + + + + + NEERO LAULAA + + + Petronius: + + Neero laulaa, Neero laulaa, + -- kuunnelkaa, oi kuunnelkaa! + kauas kurkoittavi kaulaa, + hovinherrat vakuuttaa: + Caesar jumalainen oi, + noin ei kukaan laulaa voi. -- + Hymyy heille suuri Caesar. + + Neero laulaa lauluansa, + hovinherrat pokkuroi, + kumartaapi kaikki kansa: + noin ei kukaan laulaa voi. + Mut käy kuiske ilkeä: + joku tohtii epäillä. -- + Kauhistuupi suuri Caesar. + + Julistaa: ken epäileepi + ristinpuuhun naulitkaa. + Kuiskaukset vaikeneepi, + rauhan jalo Caesar saa. + Oikein tehty, Caesar, se! + Nyt ei maassa epäile + kukaan suuruuttasi, Caesar. + + + + + ESITAISTELIJAT + + + Kuin muut he koskaan eivät unelmoineet, + kun tyynnä levänneet on lehdot, veet, + kuin muut he koskaan eivät lempineet, + kuin muut, kuin muut he eivät elää voineet. + + Kuin muut he koskaan eivät vaikeroineet, + lie ammoin kyynelensä kuivuneet. + Kuin suuren myrskytuulen säveleet + on rinnoissansa sotahuudot soineet. + + Ne kutsuneet on taisteluun ja työhön, + ne kutsuneet on kuolemaan ja yöhön + ja aikain luomisehen miehet mukaan. + + He aattehelle aukaisseet on teitä. + Mut kansan sadatukset seuraa heitä, + ja kun he kuolevat, ei itke kukaan. + + + + + POHJANMAA + + + Ma aina muistan, kuinka väsyneenä + suurkaupungin ma humuhun ja huoleen, + miss' soipi elo myrskyn säveleenä, + taas käännyin kotihini, Pohjan puoleen. + + Ma aina muistan, kuinka verkallensa + vei tieni lakeutta laajaa kohti + ja kuinka rinta taasen vapautensa + kuin painon raskaan alta nostaa tohti. + + Näin edessäni Pohjanmaata palan, + näin karun seudun pelloks kuokituksi, + näin lakeuden loputtoman alan, + jok' on kuin iäisyyden maille uksi. + + Näin edessäni vuolaat virtain uomat, + joiss' syöksyy alas korven voimat ylväät + ja suuret rikkaudet, salon suomat, + ja ikimetsän temppelsalin pylväät. + + Näin edessäni metsämaita, soita, + miss' ihmiskätten jälkeä ei huomaa, + miss' seutu täynnänsä on unelmoita + ja tyyntä kauneutta, luonnon luomaa. + + Ja silloin tunsin kuin ois hellä käsi + mun sydäntäni hivellyt ja silloin + ma tunsin, tunsin: kunne elämäsi + se teillä maailman on käyvä milloin, + + niin tääll' on olentosi juuret syvät + vain täällä kertoo taru ihmeitänsä, + vain täällä sydäntäsi lähestyvät + sun muistos rakkaat kaikki kätköistänsä. + + Ja suuren kaupungin kun pauhinassa + sa turhaan etsit, etsit itseäsi, + sa tunnet, että tuolla, Pohjolassa, + on iäks vangittuna elämäsi. + + + + + KEVÄTLAULU + + + Kevätlaulua laineet laulavat + ja ulapat hopein hohtaa. + Valonsäteet niinkuin vasamat + valonarkoja silmiä kohtaa. + + Kevät tullut on keralla selkeän sään + kuin ennen vuosien mennen, + mut nyt sen tullessa kylmäks jään + kuin milloinkaan en ennen. + + Kovin kauan on kestänyt varjoa yön, + kovin kauan jäätä ja lunta. + Ei ymmärrä talveen tottunut syön + valon suurta, suvista unta. + + + + + KATSON VIRRAN KALVOHON -- + + + Katson virran kalvohon, + kaikki katoo sieltä, + aalto soljuu solisten + uuden aallon tieltä. + + Virta vierii verkalleen + kauas kohti merta. + Sinne, sinne aaltoset + katoatte kerta. + + On kuin sielu sulaen + yhtyis kulkuhunne, + virran kera vieris pois, + kysymättä kunne... + + + + + HYÖKYAALTO + + + Sinä hyöky hurja ja vaahtopää, + lyöt kohden sa louhikoita, + et koskaan taistosta lepoon jää, + sa vaikka et mitään voita. + + On louhikko harmaatakiveä, + se on sun surmasi kerta, + et murtaa voi sa sen kylkeä, + se ylväänä uhmaa merta. + + Sinä hyöky, mi hurjana rynnistät + ja kuolet kiviä vasten, + sinä ymmärrät, sinä ymmärrät + elonleikkiä ihmislasten. + + + + + SYYSSONETTI + + + Nyt sumu harmaa nousee korven soissa, + se seudun vaippahansa verhoaa, + on kaikki kelmeätä, harmajaa + ja päivä on jo kauan piillyt poissa. + + Nyt sydän värjyy syksyn unelmoissa, + nyt kaikki kuolemasta muistuttaa, + se maille mahtiansa julistaa + nyt synkän syksyn voittolauleloissa. + + Nyt tunnen mit' en tuntenut ma ennen: + sun oma suvesikin aikain mennen + se katoo, katoo eikä palaja, + + sun nuoret tuntehesi tuhkaks palaa + ja varkaan askelin hän saapuu salaa + yön, syksyn herra, harmaa kuolema. + + + + + LAKEUS + + + + 1 + + Mun sieluni sun ylläs väräjää + kuin tuulenhenki yli ketoin, niittyin + ja sisässäni soinnut helähtää + sun oudon yksinäiseen kuoroos liittyin. + + Ma tahdon nöyrin mielin omistaa, + oi lakeus, sun unes kuolonkovat, + jotk' kylmään korkeutehen kohoaa, + miss' suru, riemu ammoin laanneet ovat. + + + 2 + + Sun rauhaas lemmin kuin en muuta mitään + ja tahdon tyyneyttä otsallasi, + kun kätes ojentaen länteen, itään + sa tyynnä odottelet onneasi: + + kun syksyöin sun kylvös kypsäks saapi + ja nuori voimas kohoo tähkäin teriin + ja ensi tähdet ylles kohoaapi + ja kuu kuin sirppi kastettuna veriin. + + + 3 + + Yön ihmeelliseen valoon peittyin pihamaa + ja kaikki tutut aitat sadun hohteen saavat. + Nyt tuskin vapisevat tunnon-herkät haavat, + vain vanhan kaivon vintti joskus narahtaa. + + On päivän tuskat, riemut loppuun soinehet + ja elämä on lepoon käynyt pitkään laihoon. + Yön suureen, sanattomaan, kirkkahasen kaihoon, + mun sieluni kuin lapsi kehtoon raukenet. + + Mun sieluni, sa oma itses ootko nyt, + vai onko suuri kirkkautes vain kesän laina, + ja onko kahlehesi, joka nyt ei paina, + yön hartauteen vain hetkiseksi hellinnyt? + + + 4 + + Ikävässä kenttäin huojuvaisten + syksyn täydet tähkät unelmoivat. + Illan hiljaisuus ja rauha soivat + rintaan rauhattomain matkalaisten, + + varisparven, joka vaakkuin kiitää + metsän pimennosta laitaan niittyin, + vaan kuin hiljaisuuden kuoroon liittyin + äänetönnä yli laihon liitää. + + Tuskin ykskään liikahtaapi siipi. + Kaikki vanhoja on, väsyneitä. + Niinkuin omain unelmainsa teitä + yli lakeuden ne liikehtiipi + + tuonne metsän hämärtävän laitaan, + vuotten kaihon mukanansa raastain, + surun sanatonta kieltä haastain + etsivät kuin ennen erämaitaan. + + + 5 + + Nyt öin jo yli kenttäin hämärtäy, + nyt elonkorjuun hetket lähestyvät, + kun eroitetaan akanoista jyvät + ja suuri armo oikeudesta käy. + + Ja tilinteon painon tuntien + nyt pellot lepää raskain henkäyksin. + Öin yli kenttäin kuuhut kulkee yksin + maan luomisvoimaa salaa siunaten. + + + 6 + + Päivän viime säteet lankee + yli tutun pihamaan. + Mieleni on ahdas, ankee + kuin ei ennen konsanaan. + + Katon vanhan räystään alla + viime säteet viivähtää. + Maassa, puissa, kaikkialla + vaikeroi ja nyyhkyttää. + + Viime säteet hellävaroin + kattoja jo kultailee. + Sisässäni ääni aroin + itkee, heltyy, hiljenee. + + + 7 + + Linnut oksillansa vaikenevat, + päivä vielä hetken viipyy poissa, + neitseelliset haavat vapisevat + autuaissa lemmen unelmoissa. + + Laaja lakeus kuin jättiläinen + uinuu jälkeen päivän arkitöiden. + Yksin tuuliviiri yksinäinen + valvoo iäisesti ikävöiden, â- ¦< + + valvoo niinkuin valvot sydämeni + tähystellen mennehesen aikaan: < + kuinka paljon iäks unhoon meni, + kuinka vähän koskaan todeks saikaan! + + + 8 + + (Kesäyö kirkkomaalla.) + + Omaa kirkkauttansa kummeksuin + kesäyöhyt maille laskeuupi. + Syviin aatoksiinsa unehtuin + puiset ristit yössä uneksuupi. + + Elon onni, lempi, ystävyys + tänne soi kuin kaiku laulun lauhan. + Kaartuu ikihyvä iäisyys + yli sydämeni suuren rauhan. + + Täällä jossain lähelläni liet + -- tunnen ohitse sun kulkeneesi -- + sa ken kerran uneksijan viet + rauhan kotiin, pyhään kirkkauteesi. + + + + + EPILOGI + + + Katso, sun rintasi rauhassa menneet kevähät nukkuu, + katso, sun rakkaat riemus ja tuskas on poissa, on poissa. + Viileä onni sun ohimoillasi asuu, syysöiden onni. + + Katso, on ylitse suvisten kenttäis kuolema käynyt. + Poissa on valoisat yöt ja tähkät on viikate vienyt. + Ylitse aavojen kenttäin katsovat illoin viluiset tähdet + + Kuule kuin askeltes alla nyt kaikaa kumea tanner! + Syvällä, povessa maan, yön kohdussa elämä uinuu. + Uutehen onneen, uuteen suvehen nousee iäinen nuoruus. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Runoja, by V. A. Koskenniemi + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RUNOJA *** + +***** This file should be named 20100-8.txt or 20100-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/0/1/0/20100/ + +Produced by Tapio Riikonen + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/20100-8.zip b/20100-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9716a88 --- /dev/null +++ b/20100-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..d4f0ced --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #20100 (https://www.gutenberg.org/ebooks/20100) |
