diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 20099-8.txt | 1308 | ||||
| -rw-r--r-- | 20099-8.zip | bin | 0 -> 28727 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h.zip | bin | 0 -> 483069 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/20099-h.htm | 1392 | ||||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/001.jpg | bin | 0 -> 184585 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/002.jpg | bin | 0 -> 17215 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/003.jpg | bin | 0 -> 14936 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/004.jpg | bin | 0 -> 17035 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/005.jpg | bin | 0 -> 174594 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/006.jpg | bin | 0 -> 15839 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 20099-h/images/007.jpg | bin | 0 -> 38270 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
14 files changed, 2716 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/20099-8.txt b/20099-8.txt new file mode 100644 index 0000000..229b22d --- /dev/null +++ b/20099-8.txt @@ -0,0 +1,1308 @@ +The Project Gutenberg EBook of Historia de la célebre Reina de España Doña +Juana, llamada vulgarmente, La Loca, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Historia de la célebre Reina de España Doña Juana, llamada vulgarmente, La Loca + +Author: Anonymous + +Release Date: December 14, 2006 [EBook #20099] + +Language: Spanish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIA DE LA CÉLEBRE REINA *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team +at https://www.pgdp.net + + + + + +[Nota del transcriptor: se conserva la ortografía del original.] + +[Illustration] + + HISTORIA + DE LA CELEBRE REINA DE ESPAÑA + DOÑA JUANA, + LLAMADA VULGARMENTE + LA LOCA. + + Madrid. + IMPRENTA DE D. JOSÉ MARIA MARÉS, + Corredera Baja de San Pablo, núm. 27. + 1848. + + * * * * * + + + + + CAPITULO PRIMERO. + +_De cuáles fueron los padres de Doña Juana la Loca, y las cosas que +pasaban en su palacio._ + + +[Illustration] + +Don Fernando y doña Isabel, célebres y nunca bien ponderados reyes +católicos, ocupaban los tronos de Aragon y Castilla, dando un ejemplo de +moralidad y sabiduría á toda su córte, y siendo estimados altamente, no +solo por la aristocrácia de su época, sino tambien por todos sus +súbditos. Muy agradecidos los régios esposos á las muestras de cariño +que estos continuamente les prodigaban, no podian menos de espresarles +su reconocimiento de una manera mas loable, porque estos monarcas no se +desdoraban de que cualquier vasallo hiciese parar su carruaje, aun en +los sitios mas públicos y concurridos, para prestar atencion á lo que +les quisiesen manifestar. No obstante de esto, siempre se ha conocido, +segun los historiadores, el no faltar nunca entre los palaciegos +aquellas comunes discordias y hablillas, hijas de la envidia. Ninguna +prueba que caracterice mas esta verdad, que la de que hallándose ya en +cinta la reina Isabel la Católica, comenzasen á propalar varios +personajes, entre los cuales se hallaba D. Enrique de Villena, que la +sucesion que esperaban no podia menos de ser bastarda; y esto lo +deducian de las varias escenas que habian presenciado en palacio. Mas +sin embargo de ser D. Fernando tan previsor, y de inspeccionar tanto las +cosas que le eran anejas, parece que estas voces las tomó por vagas, y +no se cuidó de ellas; asi es, que dichos personajes atribuian la +indolencia de D. Fernando en este punto, al miedo ó al escesivo amor que +profesaba á Doña Isabel, la cual unia á los vínculos de esposa, el ser +nieta de su hermano. + +Miras particulares se llevaban el de Villena y otros en difundir por el +vulgo tales voces, pero miras que mas tarde fueron descubiertas por los +que mas le vendian amistad, declarando al soberano verbalmente los +proyectos concebidos por ellos, y mostrándole por escrito la +correspondencia que habian interceptado dirigida á D. Juan de Portugal, +á la cual contestó inmediatamente D. Fernando por medio de su enviado de +negocios, Lope de Alburquerque. No habiendo querido Don Juan de Portugal +dar audiencia al enviado de Castilla, y habiéndolo llegado á saber muy +pronto D. Fernando, montó en cólera de tal suerte, que nadie se atrevia +á dirigirle una palabra. Procuraban aplacarle en algunos momentos de +furia, pero todo era en vano; amenazaba que haria entender á sus +contrarios lo que merece el que agravia al monarca de Castilla, y que +mostraria cuán grandes eran sus fuerzas contra los que le enojaban. +Tampoco fueron bastantes á aplacar su ira los ruegos de su hermano D. +Pedro de Acuña, conde de Buendia, quien le protestaba no se irritase tan +terriblemente, que tal vez una fraguada noticia, como podia ser, fuera +el motivo del ludibrio y las imprecaciones que dirigia sin distincion de +parientes y amigos. Solo á las amonestaciones de un personage que por +respeto se calla, era á las que daba cabida el rey D. Fernando. Este +personaje se supo grangear su cariño por su bella cualidad, que era la +de todo adulador, logrando con sus palabras henchir el pecho del monarca +cada dia de mayor pasion. Aun la misma reina Isabel tuvo en muchas +ocasiones que valerse de este favorito para hablar con su real esposo. + +Estos sucesos ocurrian en el palacio de la imperial Toledo, cuando dió á +luz la reina Isabel, el 6 de noviembre de 1479, á la princesa Doña Juana +de Castilla, muy parecida á su abuela Doña Juana, esposa de D. Juan III +de Aragon, segun afirma el autor de _las Reinas Católicas_. + +El nombre de Doña Juana es el de uno de los monarcas que por mas largo +tiempo han figurado en España al frente de los documentos y órdenes +reales, y no obstante se puede afirmar que en pocas ocasiones, ó mejor +dicho en ninguna, tuvo parte la aficion á los trabajos que le +proporcionaba su elevada gerarquia. Esta especie de hastío al destino +árduo que debia ejercer á la edad que requieren las leyes, se le iba +aumentando con los años; por el contrario, cualquier faena á que la +dedicasen de las propias de su sexo, la abrazaba con el mas indecible +júbilo; asi es que, todavia de corta edad, era la admiracion de cuantos +la oian y observaban sus entretenimientos. A esto se puede añadir que su +nombre no era mas que una mera forma para dar á conocer que la heredera +del trono de Castilla existia. + +Cuando pocos años despues su hijo el célebre Cárlos V tomó las riendas +del gobierno de España, por la habitual imposibilidad de su madre, +observó el mismo método, ora porque asi lo dispusieron en varios +Estamentos del reino, ora porque ella era la soberana en realidad y ora +por respeto y atencion, como lo hizo conocer al renunciar los estados en +su hijo Felipe, al cual pedia encarecidamente hiciese conservar ileso el +nombre de su desventurada abuela al frente de los negocios públicos, +para no causarla descontento. + +Cincuenta años conservó esta soberana el título de reina de España, á +pesar de no haber gobernado ni un solo dia; tal era la enagenacion +mental de que se hallaba poseida causada por los poderosos y bien +fundados motivos que mas adelante se irán conociendo. + +El memorable D. Francisco Jimenez de Cisneros y el rey Don Fernando, +ordenaron, como gobernadores durante la menor edad de Cárlos V, no se +hiciese pública la insuficiencia de Doña Juana, á pesar de estar +íntimamente convencidos de su incapacidad; de manera que por muchos y +reiterados esfuerzos que hicieron algunos para declarar su nulidad, no +lo lograron; y eso que para nada les estorbaba, pues que jamás se +resintió de que no contasen con su voluntad para ninguno de los actos de +gobierno. + +Su razon se encontraba sumamente turbada por los impulsos de una lícita +y vehemente pasion: por esta causa fue su vida cruel la de un reo +aprisionado; y si alguna vez pareció resentirse de su precaria suerte, +era para en seguida fomentarla ella misma con los padecimientos de su +imaginacion ardiente, creyéndose que tal vez cometeria un desacato +contra el objeto de sus mas tiernas adoraciones. + +Hé aqui el motivo por qué un nombre de suyo tan esclarecido, apenas ha +figurado bajo, el concepto político, en el catálogo inmenso de los +soberanos españoles; y por consecuencia es enteramente nulo. Mas no +obstante de todo, fue reina de esta magnánima y poderosa nacion, hija de +los grandes reyes católicos D. Fernando y Doña Isabel, y madre del noble +y valiente emperador Cárlos V; de suerte que los pormenores de su vida +privada, los motivos por qué le sobrevino su demencia, y el fundamento +con que se la llama la Loca, no pueden menos de escitar la curiosidad, y +con doble causa, porque puede uno mirarse en esta soberana, como en el +triste espejo de los funestos resultados que las violentas pasiones +llevadas al estremo tienen, siempre que no se modifican y reprimen con +la razon. + +Dotada Doña Juana de un talento nada comun, de una viva y ardiente +imaginacion, fue educada de una manera no vulgar para aquella época: y +especialmente en la lengua greco-latina, hizo tan admirables adelantos, +que la hablaba con una soltura encantadora. El sábio Luis Vives afirma +que de cualquier materia que se le tratase en este idioma, contestaba +repentinamente como si fuera en castellano. A estas cualidades unia la +de una figura esbelta y de mucho interés; era el tipo de la hermosura, +colmada de gracia y dignidad: sus grandes ojos, espresivos y rasgados, +denotaban el raro talento y energia de su alma, á lo que acompañaban los +dignos y elegantes modales de la córte de Isabel, dechado de virtudes y +moralidad. + +Todas estas grandes circunstancias, reunidas con el poderío de sus +padres, hacian de Doña Juana uno de esos partidos mas aventajados para +cualquier jóven príncipe de Europa. Estas mismas circunstancias la +constituian en una infanta acreedora á ser idolatrada, aun por los que +no tuviera el placer y el honor de admirarla. Prueba evidente, que no +tardaron mucho tiempo algunos príncipes en ver cuál era el que podia ser +dueño de joya de tan inestimable valor. D. Fernando y Doña Isabel no +quisieron tampoco prolongar su casamiento, asi es que contando apenas +quince años, esto es, en 1494, ajustaron las deseadas bodas con D. +Felipe, archiduque de Austria, duque de Flandes, de Artois y del Tirol, +é hijo del emperador de Alemania, Maximiliano I. Ajustadas que fueron, +al instante se dió principio á los preparativos de marcha con el boato y +solemnidad dignos de la hija de tan poderosos señores. Una armada de +ciento veinte navíos de alto bordo se aprestó en el puerto de Laredo, +embarcándose en ella quince mil hombres de guerra no incluyendo la +tripulacion. A Don Alonso Enriquez, gran almirante de Castilla, estaba +encomendado el mando de esta flota: iba de capellan mayor D. Diego de +Villaescusa, dean de Jaen; y la encargada por el rey de servir y +hallarse á las inmediatas órdenes de la infanta, era Doña Teresa de +Velasco, esposa del admirante que dirigia aquella espedicion. La cámara +y todos los destinos pertencientes á su persona, se servian por damas y +caballeros de la primera nobleza de España; asi lo dice en las listas +que de ellos forma D. Lorenzo de Padilla. Inútil es hacer mencion de las +ropas y alhajas que habian de adornar á tan augusta princesa: se puede +decir para abreviar que se habian dispuesto con elegancia y profusion. + +Terminados los preparativos, se dirigió toda la real familia por Almazan +al puerto de Laredo, para despedir á tan escelsa infanta, escepto el rey +D. Fernando que por hallarse celebrando de Córtes en Aragon, no pudo +verificarlo, muy á pesar suyo. El malogrado príncipe D. Juan, hermano de +Doña Juana, y su augusta madre la acompañaron hasta la entrada del +navío, donde anegados en un mar de lágrimas, se dieron mútuamente el mas +tierno y afectuoso á Dios. A Dios, que resonó por todos los ángulos de +la embarcacion, en señal de reconocimiento á las reales personas que +quedaban en tierra. El dia 19 de agosto de 1496 se hicieron á la vela +con direccion á los Estados flamencos. Ningun contratiempo se habia +notado, ninguna cosa que hubiera venido á turbar la tranquilidad de la +ilustre viajera habia acurrido, hasta tocar en las costas de Flandes, en +donde se levantó un temporal tan borrascoso, que se vieron precisados á +guarecerse en el primer punto de salvacion que encontraron. Grande era +la afliccion de Doña Juana al ver en tan inminente peligro su vida, pero +Dios quiso pudiesen arribar en el puerto de Toorlan, en Inglaterra, +despues de haber caminado por término de mas de dos horas, luchando con +los embravecidos oleajes que un momento mas los hubiera sumergido en lo +profundo de los mares. Permanecieron en esta poblacion siete dias, +durante los cuales fue la infanta muy obsequiada por las damas y +caballeros principales de aquel pais, que acudieron presurosos á besar +su mano y juntamente á ofrecerla sus servicios. + + + + + CAPITULO II. + +_De cómo se casó Doña Juana, los hijos que tuvo y otros asuntos del +mayor interés._ + + +[Illustration] + +Cuando el temporal se hubo apaciguado, dispusieron el viaje hácia +Flandes; y el 8 de setiembre desembarcaron en la bahia de Ramna, puerto +situado en las inmediaciones de Holanda, sin otró contraste que haber +desaparecido varias alhajas de gran valor de la princesa, porque el +navío donde se encontraba su recámara encalló en un banco llamado el +Monge, sitio bastante peligroso. El príncipe que el Cielo habia +destinado para esposo de Doña Juana, habitaba entonces un suntuoso +palacio en Lande, pueblo del Tirol; mas cerciorado de la venida de su +cara prometida, abandonó este, dirigiéndose con la mayor velocidad á +Lieja, donde tuvo el placer de admirar la belleza de la infanta, despues +de haberla esperado impaciente en esta ciudad trece dias. Inmediatamente +se puso en ejecucion el casamiento habiéndoles dado las bendiciones D. +Diego de Villaescusa, dean de Jaen. + +Practicadas con la mayor solemnidad y magnificencia las ceremonias de +costumbre, pasaron á Amberes, y de aqui á Bruselas, donde fueron +colmados de enhorabuenas, y donde tenian dispuestas para su llegada los +habitantes de esta provincia muchas fiestas, de las cuales estuvieron +los jóvenes esposos disfrutando largo tiempo. Tales fueron las +diversiones dispuestas por el pueblo de Bruselas, que afirman algunos +autores, se le oyó mas de una vez decir á Felipe, que de buena gana +seria su punto de residencia esta capital. + +Es opinion comun que D. Felipe era de una arrogante figura, apuesto +caballero y muy amigo de vestir con esplendidez. Añádese á esto un +carácter amable, por lo cual todos lo apreciaban. Estas cualidades +fueron las que le grangearon el renombre de _Hermoso_. La infanta Doña +Juana, era por el contrario estremada y enérgica; pero no obstante, se +apoderó de ella una pasion tan vehementísima, que desde el instante que +le vió le amó con ciega idolatría. El cariño de Doña Juana hácia Felipe +el Hermoso se aumentaba mas cada dia, por el modo de vivir que +observaron, y por el buen comportamiento del archiduque, que como jóven, +no pensaba en otra cosa que en los placeres; asi es que continuamente se +hallaban en torneos, saraos y otras diversiones, con las cuales crecia +mas la pasion de su jóven esposa, contemplando la gallardía y la +destreza en las armas de su Felipe. Su marido era el objeto de sus +adoraciones, en él tenia depositado su corazon, y para él únicamente +vivia; el jóven archiduque pagaba este cariño á Doña Juana con todo el +calor de su corta edad, y las galantes maneras de un príncipe, de suerte +que la infanta se contaba por uno de esos seres mas felices, y mucho mas +cuando llegó á notar que pronto iba á ser madre. + +Llegó la ocasion en que partieron para Flandes despues de algun tiempo, +donde dió á luz Doña Juana el 15 de noviembre de 1498 á Doña Leonor, +continuando hasta entonces ileso su amor en ambos y no cesando de ser el +ejemplo de los esposos bien queridos. A pesar de que aunque no hubiera +sido asi, bastaba solamente la posesion del fruto de su casamiento para +que hubiese tomado mas incremento su acendrado cariño. + +No tuvo para sus estados el mejor éxito haber nacido hembra; pero sin +embargo, como eran queridos los padres, fue apreciada la hija. Dos años +despues, el año de 1500, marcharon á Gante, donde el dia 21 de febrero +tuvieron un hijo, al cual nominaron Cárlos, despues conocido en todo el +universo por su fama y poderío. Grande era el alborozo que se veia +pintado en los semblantes de los habitantes de aquellos estados, +esforzándose cada cual á espresar la alegria que experimentaba por el +heredero príncipe. Innumerables tambien fueron las fiestas que con tan +solemne motivo se ejecutaron, y seria por lo tanto causa de elevar el +estracto de esta historia á una inmensa altura. + +Empezaba por esta época ya Doña Juana á sumirse en la desesperacion; +porque desde que la fortuna parecia inclinar todo el favor al recien +nacido, empezaba á desvanecerse como por ensalmo la felicidad de la +madre del emperador Cárlos V. + +La desgracia vino á arrebatar la vida en el mismo año de 1500 á fines de +julio al infante D. Miguel, hijo del rey D. Juan de Portugal, último +vástago en la línea masculina de los reyes Católicos D. Fernando y Doña +Isabel, recayendo por consecuencia la corona de España, en la madre de +Doña Leonor y D. Cárlos. + +D. Fernando y Doña Isabel llamaron inmediatamente á Don Juan de Fonseca, +obispo de Córdoba, y le intimaron la órden de pasar cuanto antes á +Flandes para hacer sabedores á los archiduques de este suceso, para que +les felicitase en sus reales nombres, y los hiciese conocer la imperiosa +necesidad que tenian de preparar su viaje á España, pues ya los +aguardaban con impaciencia para ser jurados como príncipes de esta gran +nacion, de que el Cielo se habia dignado dejar por únicos herederos. +Pocos dias transcurrieron sin que D. Juan de Fonseca cumpliera su +cometido; pero el hallarse en cinta Doña Juana y las muchas y delicadas +ocupaciones que en este tiempo llegó á tener Felipe el Hermoso en +aquellos estados, fueron causa de que no se pudiera verificar el +proyectado viaje hasta finalizado ya el año de 1501, en el cual nació su +tercer hijo, (Doña Isabel.) Eran tan continuas las instancias que +dirigia D. Fernando desde su córte, que se vieron obligados los +archiduques á ponerse en camino, aun sin hallarse completamente +restlablecida Doña Juana de la indisposicion de su parto, de modo que +resolvieron hacerlo por tierra, atravesando los estados franceses. + +Los soberanos de esta nacion los recibieron con la mayor afabilidad, +prodigàndoles incesantes muestras de cariño, y tratándolos con el +decoro y respeto debidos á tan poderosos señores. + +Un pequeño disgusto ocurrido fue la causa de que los archiduques se +pusieran mas pronto en marcha de Francia para España. Un dia de fiesta +salió á misa solemne la real familia francesa, acompañada de sus +augustos huéspedes. Al ofertorio se acercó una dama á Doña Juana, +aproximando á su mano una cantidad de monedas, para que segun costumbre +la ofreciese al público en nombre de la reina. Esta la rechazó con +violencia, diciendo: «_Haced saber á vuestra soberana que yo no ofrezco +por nadie, ¿lo entendeis?_». Con el dinero y la respuesta volvió la +mensajera á la reina, quien en alto grado sintió un desaire tan marcado; +mas tratando de refrenar su enojo, se contentó con pagar aquel con otro +mayor, que era el no ofrecerla la salida de la iglesia antes que á la +real comitiva. La perspicacia de Doña Juana la hizo presentir algo sobre +este particular, y efectivamente no se engañaba, porque concluida ya la +misa, empezó á reunirse la familia, y sin embargo, ella quedaba en la +iglesia. La reina aguardó un poco en la calle, pero Doña Juana haciendo +como que ignoraba todo esto, permaneció en aquella posicion largo rato, +dirigiéndose luego sola á palacio. + +Todo se volvian hablillas en la Córte sobre el desaire que queda +esplicado, y hubieran pasado mas adelante si el archiduque no tratase de +disculpar á su esposa de los tiros que se la dirigian; por lo cual tuvo +que abreviar precipitadamente su viaje para el suelo español. + +Ya habian comenzado los dias de 1502, cuando hicieron su entrada en +España por Fuenterrabia. En esta capital los aguardaba segun +recomendacion de D. Fernando y Doña Isabel, Don Bernardo de Sandoval y +Rojas, que los acompañó por Burgos, Valladolid y Madrid á Toledo, punto +donde estaban convocadas las Córtes generales del reino, y donde despues +fueron jurados herederos de la corona de España, que segun cálculo, fue +el 22 de mayo del mismo año 1502. Despues pasaron á ser jurados +igualmente á los reinos de Aragon y Valencia, en cuyo viaje les +acompañaron sus padres. + +De regreso ya de esta espedicion hubo que detenerse en Alcalá de Henares +á consecuencia de encontrarse próxima á parir Doña Juana. Todas las +fiestas que se preparaban en la córte á los herederos archiduques, +tuvieron que suspenderse para ejecutarlas luego con el doble objeto del +nuevo alumbramiento de un príncipe, el cual tuvo efecto, el dia 10 de +marzo de 1503 con el nacimiento del infante Don Fernando quien sucedió +despues al emperador Cárlos V en el imperio de Alemania. + +Las ocurrencias que habia por entonces en los estados de Felipe el +Hermoso, no le permitian continuar por mas tiempo en España: asi es que +determinó ponerse en marcha al instante, aun en contra de su voluntad, +no bastando ni los ruegos de su madre, ni los de Doña Juana para hacerle +desistir de su empeño. Desde esta época fatal data la locura de la madre +de tantos reyes. Desde este tiempo fue tan desgraciada una muger digna +de mejor suerte. Cualquier persona que sepa lo que son los celos, podrá +juzgar de los que tenia Doña Juana, pues se presumia que hasta su sombra +iba á arrebatarle un esposo tan querido. Felipe por su parte la habia +pagado con justo valor el amor que depositara en él; mas se le iba +estinguiendo, no le entusiasmaban ya los repetidos halagos de su esposa, +y por esto no le causaba sentimiento su partida, verificándola aun antes +de que esta se hallase repuesta de la indisposicion de su parto. + +En la comitiva que acompañó á Doña Juana, formando su servidumbre, +cuando pasó á Flandes para efectuar sus bodas, iba una jóven, que era la +admiracion de todos. Rubia poseia una hermosura agradable y seductora, +graciosa en demasia, y de un talento estraordinario. El hallarse en el +palacio de los archiduques, motivó que Felipe el Hermoso de vuelta de +España, una vez desembarazado de los halagos sin límites de Doña Juana, +la mirase con tal adhesion, que al fin concluyó por apasionarse +ciegamente de los atractivos de la rubia española, cuya magnífica +cabellera dorada llegó á seducir su corazon. + +No tardó mucho en sucumbir á las reiteradas instancias de Felipe, la que +pocos dias hacia no era mas que una sirviente y que ahora ocupaba el +lugar de una reina. La murmuracion y la envidia empezó á sentirse en +palacio, y por consiguiente no duró mucho sin que se divulgase este +acontecimiento, de tal manera, que con la mayor rapidez vino la noticia +á España, y al momento se enteraron las personas reales. + +¿Será posible esplicar lo que padeció Doña Juana al ser sabedora de esta +noticia? Esta y no otra fue lo que privó á la archiduquesa de su razon +hasta que dejó de existir. Este y no otro fue el mas agudo puñal que +introdujera Felipe en su amante pecho. Deténgase cualquiera que haya +amado en este punto, y considere la fiebre devoradora que se apoderaria +de un carácter tan firme y enérgico como el de Doña Juana. Tormentos +indecibles sufria; tormentos que turbaban su razon hasta el dilirio: +hasta no querer abrazar á lo que mas queria en el mundo despues de su +esposo, que eran sus hijos. Su rostro siempre triste y demudado, +revelaba los atroces tormentos que esperimentaba: su errante mirada +parecia como querer distinguir un objeto, el cual encontrado, apartaba +su vista, colmándolo de improperios é imprecaciones; huia de todas las +personas y no preferia mas que la soledad: en esta hallaba distraccion, +dedicando su pensamiento á Felipe, á pesar de serle infiel. Con este +motivo determinó abandonar la Córte, y retirarse á la Mota de Medina del +Campo, por estar íntimamente persuadida de que en este lugar se veria +libre de los observadores cortesanos, y poder desde alli escribir á la +reina Isabel, su madre, noticiándola de su última resolucion, que era la +de partir á la mayor brevedad á Flandes, para de esta suerte volver á +ser dueña del corazon de su esposo, y destruir cuanto antes el amor que +hubiera depositado en la rubia española. La reina Isabel, antes que su +hija, estaba enterada de todo; conocia perfectamente el ardiente amor +que esta profesaba á su marido, y presumiéndose que tal vez su partida +seria el móvil principal de un gran escándalo, trató de evitar su +marcha, aunque á costa de mucho trabajo. Conocia que las relaciones de +amor de Felipe eran demasiado nuevas para que tan pronto pudiese haber +un rompimiento. Asi es que trataba de disuadirla de la idea de +marcharse, poniéndola por pretesto el hallarse sumamente delicada su +salud, y tambiem el encontrarse su padre celebrando Córtes en Aragon, el +cual adorándola tan entrañablemente, sentiria muchísimo el que se +hubiera tomado esta determinacion sin su consentimiento. Tanto la reina +Católica como su hija Doña Juana, llevaban su intencion; la primera, por +ver si podia sin dar escándalo, desvanecer el amor que habia puesto +Felipe en la camarista; y la segunda, porque queria dar una leccion á su +esposo, confundiendo á su querida. + +No dejaba Doña Juana de escribir á su madre con el objeto indicado; pero +inútiles habian sido hasta entonces sus súplicas para alcanzar el +permiso de esta: habia llegado hasta el punto de mandar á los personajes +mas influyentes de su córte para si por este medio lograba lo que +hubiera deseado aun á costa de su vida. Mas viendo que todo era en vano, +tomó la determinacion de marcharse sin el consentimiento de su madre, +sin que llegase á oidos de su padre, y si era posible, sin que se +enterasen mas que los conductores de su carruaje. A aquellas personas en +quien tenia depositada su confianza dió las órdenes oportunas para que á +la mayor brevedad preparasen los útiles mas necesarios de marcha. Todo +se encontraba ya dispuesto; pero quiso la casualidad fuese avisada Doña +Isabel de esta resolucion inesperada, por lo cual mandó inmediatamente á +Don Juan de Fonseca, obispo de Córdoba, para que la suplicase en su +nombre no marchara. A punto de subir al carruage estaba ya Doña Juana +cuando llegó el enviado de la reina. Un momento despues no la hubiera +encontrado. Mandó al instante D. Juan de Fonseca se retirase el +carruage, y en seguida se fue á ver á la archiduquesa, á la cual +encontró ya á la puerta del palacio de la Mota, preparada á marchar en +trage de camino. Con el acatamiento que requeria su posicion, la hizo +sabedora de la órden de la reina Católica, intimándola á que volviese á +su aposento, mas la archiduquesa no se hallaba ya en el caso de guardar +consideraciones de ningun género, asi es que no contestó una palabra; en +el calor de su vehemente pasion no encontraba mas que misterios, agentes +secretos de su rival y de su infiel esposo, que no tenian otro +entretenimiento que retardar su partida. El obispo de Córdoba apuraba en +vano sus instancias aun presentándole á cada palabra el nombre de su +madre, pero ya cansada de escuchar desobedeció la órden y los ruegos de +este, y preparándose á salir: «_Dejadme_, dijo, _es un deber sagrado el +que no me detenga á nada en este viage_.» Entonces el obispo mandó á +cerrar la puerta, dejando de la parte de dentro á la desgraciada Doña +Juana. + +Viéndose encerrada esta señora llegó al colmo de su desesperacion, y +empezó á proferir tanto denuesto y tan insolentes frases, que D. Juan de +Fonseca se fue sumamente irritado, á pesar de haberlo mandado llamar á +la archiduquesa por medio de su gentil-hombre de cámara, D. Miguel de +Ferrera. No quiso volver, sino que tomó el camino de Segovia, donde á la +sazon se hallaba la reina Doña Isabel. + +Llegado que hubo D. Juan de Fonseca á donde estaba la reina le dió parte +de todo lo ocurrido con la princesa; Doña Isabel, á pesar de lo débil +que se hallaba y de la multitud de negocios que le proporcionaba su alta +posicion, se puso en camino para la Mota de Medina del Campo, +presumiéndose que tal vez su presencia haria desistir á su hija de un +proyecto para ella tan sensible. Despues de los cumplimeintos de +costumbre y á los cuales no prestaba atencion esta, la prometió que muy +pronto iria á reunirse con su marido. «_Nunca quiera Dios_, decia la +reina, _que mi voluntad ni la del rey vuestro padre sea la de apartaros +del lado de vuestro esposo, y si otra cosa sobre este particular se han +atrevido á deciros, despreciadla_.» + +Estas y otras razones le esponia Isabel, y ella en su frenesí, no +respondió mas que: «_Son inútiles los ruegos del mundo entero: no cejaré +ni un ápice... El padre de mis hijos!... yo quiero verlo_»... + +Pronunciaba estas palabras, y anegada en lágrimas, se arrojaba al suelo, +rechazando los cuidados que todos trataban de prodigarle. + +Terminadas ya las Córtes de Aragon, no creyó prudente el rey Fernando, +detener por mas tiempo su viage, porque ya era sabedor de lo que sucedia +con su hija, cuya enagenacion mental se fomentaba cada dia, y era muy +posible que el detenerla mas, hubiera sido causa de declarar su locura. + +Premeditando esto mismo, mandó aprestar una armada en el puerto de +Laredo concediendo al mismo tiempo á su hija, el permiso para que +practicase su espedicion á Flandes. + +Los trasportes de alegria que esperimentó Doña Juana con la última +voluntad de su padre, son indescriptibles, y pocos dias despues se +preparaba á hacer su deseada espedicion. + + + + + CAPITULO III. + +_Del mal temporal que fue causa para que el viage de Doña Juana se +hiciese mas largo, y de la entrevista que tuvo con la querida de Felipe +el Hermoso._ + + +[Illustration] + +El dia 15 de marzo de 1504, se dirigió Doña Juana acompañada de sus +padres para el punto donde se iba á embarcar (Laredo), pero todo parecia +venirle en contra, todo parecia revelarse á su voluntad. Un recio y +continuo temporal impidió poder darse á la vela. Esto hacia crecer los +tormentos de la princesa, y revestirla mucho mas de indignacion, porque +todo parecia combinarse para evitar la reunion con su esposo. Dos meses +tuvo que residir en Laredo, que fueron los que duró la tempestad; dos +meses que fueron dos siglos, si se atiende la disposicion en que se +hallaba esta señora, y que agravaron muchísimo sus constantes +padecimientos. A mediados de abril logró hacerse á la vela, llegando en +nueve dias felizmente á Vergas, distante tres leguas y media de Brujas. + +En este punto la estaba esperando su esposo, el cual manifestó un +indecible júbilo al volverla á abrazar; y ella, segun el cariño que este +la pintaba, pareció completamente olvidada de un resentimiento tan +justo. A pesar de darse los dos mútuas pruebas de amor y contento, +abrigaban ambos fatales y mortificadoras pasiones; el archiduque, por el +vehemente amor con la camarista; y por los mas rabiosos celos, Doña +Juana. Pero vivian con la esperanza el primero de que jamás esta se +enteraria de sus amores: y la segunda, de vengarse de una mujer que tan +grandes sinsabores la habia hecho sufrir. + +Desde Brujas se trasladaron á Bruselas y en este punto fijaron su +residencia por entonces. + +¿Quién puede ocultarse lo suficiente de las investigadoras pesquisas de +una mujer perspicaz? Esta reflexion debió hacer Felipe el Hermoso. +¿Quién puede ocultarse tampoco de las escudriñadoras miradas de los +dependientes de un palacio, donde es una especie de comercio los chismes +y enredos, dando publicidad en su provecho á todos los defectos de sus +soberanos? + +Grande paz pareció reinar al principio desde la llegada de Doña Juana; +el archiduque hacia por no dar á conocer á nadie lo que ocupaba su +imaginacion, disimulando en cuanto podia el amor de su rubia, pero se +engañaba; ni aun sus pasos mas recónditos se escapaban á la penetracion +de su esposa. Los mismos palaciegos daban parte diario á su señor de si +lo celaba su esposa; y estos mismos palaciegos cercioraban á la +archiduquesa detalladamente de cuanto podia contribuir á irritarla mas. +Por uno de estos llegó á saber que una de las cosas que mas habian +encantado á su esposo de la camarista, era su hermosísima poblada y +rubia cabellera. Mas no contento aun con esta declaracion, le indicó los +sitios y horas donde comunmente se daban las citas. + +Con la relacion anterior llegó á agotarse completamente la paciencia de +la archiduquesa, porque acabó de conocer, que habia empleado en vano +todos los recursos que le proporcionara su acendrado amor, para ver si +de esta suerte hacia desaparecer de su marido una pasion que ella jamás +creyó arraigada, porque la creia un capricho. Sus celos, refrenados por +algun tiempo, eran desde este dia un violento frenesí que aumentaba sus +padecimientos. Alguna que otra vez ya habian mediado varias palabras +entre los esposos, pero el archiduque, muy enamorado de su rubia, hacia +por disculparse, practicándolo con la mayor sangre fria. Estas cosas era +imposible durasen asi largo tiempo, porque ni el uno podia satisfacer su +amor, ni el otro soportar tantas humillaciones y desvío, y tampoco +porque las pasiones de ánimo no se pueden contener. + +Una escena terrible, por un descuido de Felipe, tuvo lugar. Le +sorprendió su esposa con la querida... Grande fue el escándalo que +circuló por toda la Córte, y grande fue el trabajo que le costó contener +la furia de su mancillada esposa, porque esta ya no pensaba mas que en +la venganza. ¡Y cosa admirable en esta mujer!... De esta venganza no +queria fuese participe su esposo, pues aunque habia llegado á notar el +despego y descaro con que solia tratarla, no obstante lo idolatraba de +todo corazon. Su furia era espresamente dedicada para su adversaria, +para aquella indigna mujer que le habia arrebatado lo que mas adoraba en +la tierra. Y gracias que la timidez de abandonar del todo el amor de su +marido, la reprimia en parte. + +Ya era testigo el palacio de Bruselas de los descompasados gritos, +repetidas contiendas, y descompuestas palabras de los jóvenes príncipes, +sin embargo de poner cuanto estaba de su parte por disimular el +archiduque, para evitar los escándalos. + +[Illustration] + +Los celos habituales de la infanta daban orígen á que no cesase de +acechar el momento de realizar su venganza, mas llegó por desgracia. Un +dia ¡dia fatal! que pasando su errante mirada por todos los objetos que +la circundaban, se encontró con la camarista, echó mano de unas bien +afiladas tijeras, de que siempre iba armada, se lanzó sobre ella cual el +águila sobre su presa, y antes de que su contraria lo hubiera podido +evitar, ya la habia despojado de su dorada cabellera. No satisfecha aun, +la llenó de contusiones y arañazos, y podemos asegurar que si los gritos +de la camarista, no hubiesen hecho acudir al lugar de la sangrienta +escena á todos los dependientes del palacio, y hasta á su mismo marido, +era probable hubiese acabado con la que habia sido causa de sus +sufrimientos. + +Felipe, viendo despojada á su querida del objeto que mas lo +entusiasmara, se llenó de indignacion: y fueron tantos los improperios, +tantas las palabras ofensivas é insultantes que dirigió á su esposa, que +no se le hubieran dicho iguales á la muger mas despreciable de la +sociedad. + +El haber visto que Felipe la trataba de aquella manera, contribuyó en +gran modo á trastornar completamente su juicio. Jamás podia creer Doña +Juana semejante trato en su esposo. + +La escandalosa escena que acabamos de pintar, no tardó en llegar á oidos +de la reina Isabel, y tuvo tan gran sentimiento, que fue la causa de que +se agravase mas su enfermedad. Sin embargo, procuró por todos los medios +que estuvieron á su alcance, introducir la paz entre sus hijos, ni +siéndola posible lograrlo por algun tiempo: la archiduquesa tenia una +herida que no era fácil cicatrizar. Por fin, alcanzaron sus sùplicas +hacer la reconciliacion. Se unieron los esposos, pero no por esto +recobró Doña Juana su tranquilidad. + +Entretanto la salud de Doña Isabel decaia por instantes. Sus +padecimientos eran tan continuos, que ya no se dudaba de su pronta +muerte. Uno de los principales personajes de la córte, única heredera +del reino de Castilla á su hija Doña Juana, y en defecto de esta á D. +Cárlos, su nieto; pero advirtiendo que si la primera se hallaba +imposibilitada, y Cárlos no tenia veinte años, gobernase D. Fernando, +hasta que aquel llegara á esta edad. + +Efectivamente, el dia 26 de noviembre de 1504 falleció en Medina del +Campo la reina Isabel la Católica, y al siguiente dia ordenó D. Fernando +proclamar por reina de España á su hija la archiduquesa de Austria. Las +Córtes verificadas en Toro el 11 de enero de 1508, fueron las primeras +que juraron á Doña Juana por reina propietaria de los vastos dominios de +España. No pudieron por entonces los archiduques abandonar á Flandes, +tanto por los innumerables asuntos pendientes en él, como por el +avanzado estado de preñez de la reina; habiendo nacido á poco tiempo la +princesa Doña María. + +Restablecida Doña Juana de su parto, pusiéronse en camino; mas un +fuerte temporal, los hizo arribar á Inglaterra, en cuyo reino fueron +perfectamente recibidos. Pocos dias despues partieron con direccion á +España, llegando el 26 de abril de 1506 á la Coruña; donde esperaba la +mayor parte de la grandeza á recibirlos y rendir un justo homenaje á sus +nuevos monarcas. A su paso por Valladolid fueron jurados, y alli +disfrutaron de las fiestas que habian prevenido en su obsequio. + +Parecia estar en esta época sumamente aliviada Doña Juana, no tratando +mas que de complacer á su esposo en todo, y dejándole gobernar el reino +á su gusto. Pero ¡cuán poco le duró esta felicidad! Asi que se +concluyeron las Córtes de Valladolid, determinaron recorrer las +principales capitales de España para darse á conocer, porque asi lo +exigian de todas partes. Empezaron su carrera por Burgos; pero ¡oh +desgracia! En una de las tardes que salian á pasear, se acaloró tanto D. +Felipe en una partida de pelota, que le sobrevino una pulmonía, de cuyas +resultas fue víctima á los seis dias, dejando embarazada á Doña Juana de +seis meses. Falleció Felipe el Hermoso el dia 29 de setiembre de 1506, +cuando contaba apenas veinte y ocho años. + +Tal fue el poderoso influjo que obró en la imaginacion de la nueva reina +la inesperada muerte de su esposo, que muchos dias estaba fuera de sí, y +encerrada en el aposento que á ella le parecia mas lóbrego y triste. +Durante este enagenamiento, se habian hecho los funerales, y por +consiguiente el cadáver del monarca sepultado en la cartuja de +Miraflores. En cuanto esto llegó á su noticia, mandó se lo trajesen en +una caja bien dispuesta y embetunada, porque no queria vivir lejos de +él. Asi se practicó, y no permitia que nadie entrase, llevándose los +dias y las noches contemplando los restos del ídolo de su amor.[*] +Ninguna clase de ruegos la hacian desistir de alejarse del cadáver. En +vano eran las amonestaciones del cardenal Cisneros; inútiles tambien las +de las damas y principales personajes, advirtiéndole la necesidad de +ocuparse de los negocios del reino. Cerróse por dentro de la habitacion +y mandó hacer una ventanita para que por alli pudiesen mandarla algunos +alimentos. + +[*Véase el grabado que vá al frente de esta historia.] + +Muchas veces iban los grandes á hacerla saber la alteracion en que se +hallaba España, y contestaba que si su hijo estaba en disposicion, +viniese á gobernarla, y que si no, su padre; que ella tenia otros +deberes mas sagrados que cumplir como viuda. + +Varios de los personajes creian, al oirla hablar con cordura algunas +veces, si la querida de su esposo habria usado de algunos maleficios +para hacerla padecer tan terriblemente. ¡Qué credulidad la de aquella +época! No trascurrió mucho tiempo sin que á la misma reina Doña Juana le +pareciera insoportable aquella existencia; y poco despues llamó al +cardenal Cisneros, haciéndole saber que no podia vivir por mas tiempo en +la capital donde habia muerto su marido; pero el cardenal queria +suspender por entonces su determinacion, á causa de hallarse en un +estado avanzado de preñez; mas como la voluntad de Doña Juana fue +siempre decidida, no se atrevio á oponerse á su mandato. Se trasladó la +córte á Valladolid, por órden espresa de la reina. + +Haciendo jornadas muy cortas salió de Burgos el 20 de diciembre de 1506, +acompañada de un crecido número de vasallos con hachas encendidas, +muchos frailes franciscanos tambien con luces, el prior de la cartuja y +algunos monges que decian misas diarias por el alma del soberano, cuya +caja iba en medio de esta fúnebre comitiva, seguida del coche de la +desdichada Doña Juana y de las damas y caballeros de su palacio. De esta +manera marcharon hasta llegar á Torquemada, donde la reina no quiso +pasar adelante, alojándose en casa de un clérigo, y esponiendo que el +estado de su salud no la permitia seguir. El 14 de enero de 1507 parió +en este pueblo á la infanta Doña Catalina. + +Triste y desconsolador fue este año para España. A consecuencia de una +miseria y escasez grandes, se desarrolló una peste que causó +innumerables estragos. ¿Y se creerá que á pesar de ser el pueblo de +Torquemada uno de los mas invadidos por la epidemia, no bastasen los +ruegos del cardenal á que continuara la reina su camino? Muchas y muy +reiteradas fueron las instancias que á este le costó, hasta lograr que á +fines de abril se volviese á emprender la marcha con el mismo aparato +que al principio; pero pronto se cansó de viajar. Al llegar á Hornillos +distante dos leguas de Torquemada, quiso fijar su residencia en él, +esponiendo viviria con mas comodidad que en una grande poblacion. De +manera que volvió á encerrarse en este pequeño pueblo con el inanimado +cuerpo de su esposo, no cesando de hablarle, ya con cariño, ya con +quejas, ya con reconvenciones, que aumentaban mas su incurable locura. + +Todo seguia de este modo, hasta que la dieron noticias de la venida de +su padre á España. Esta noticia la recibió con gran placer, porque al +momento manifestó deseos de salir á encontrarse con D. Fernando, en +Castilla, advirtierdo que habia de ser en cortas jornadas y con el mismo +cortejo fúnebre. Inútilmente se cansaba el regente del reino, arzobispo +de Toledo, para hacerla viajar de dia, sin el cuerpo de su esposo; todo +era en vano: de suerte que no habia otro recurso que repetir todas las +noches el entierro. Asi caminaron hasta entrar en Tórtoles, poblacion +donde tuvo su padre el gusto de abrazarla. Pero cuál fue la sorpresa de +D. Fernando al encontrar á su hija mas querida en aquella situacion; +aquellos ojos desencajados, aquel rostro cadavérico, y aquella errante +mirada! Cuando se le venia á la memoria lo que habia sido causa de que +su hija estuviera en aquel estado, la pena lo ahogaba, y gruesas +lágrimas surcaban sus mejillas. Doña Juana estaba inmóvil: _Llorais, +padre de mi corazon?_ le dijo: _vuestra hija no puede ya imitaros. +Cuando sorprendí á la querida de mi esposo, se me agotaron las lágrimas. +¡Considerad cuál seria mi tristeza!_ + +Doña Juana habia llegado al último grado de locura, estaba enteramente +loca; mas sin embargo era la reina propietaria de España y su nombre y +consentimiento eran necesarios para dar algun carácter á los actos del +gobierno. Esta consideracion movió al rey Católico á entrar en algunas +consultas con su hija para el mejor arreglo de los negocios y volver +otra vez á gobernar los dominios de España. Doña Juana, por su parte, +admitió sin réplica alguna cuanto le propuso su padre, poniendo +solamente una condicion, que la habian de dejar permanecer en la villa +de Arcos, «_en completa libertad, sin tener que intervenir en otro +negocio, que pasar los dias que la restaban de esta vida, al lado del +cuerpo de su esposo._» Mucho trabajaron por hacerla variar de este +pensamiento, pero siendo todo inútil se le concedió el permiso, mandando +prepararle una casa en Arcos, digna de la persona que la iba á habitar. + +Mas de año y medio residió Doña Juana en la villa de Arcos sin que se +hubiese mejorado en nada su locura. Era de ver, segun afirman algunos, +las animadas conversaciones que esta infeliz señora, tenia con el +cadáver de su esposo; conversaciones que aumentaban mas su delirio, y +que en lugar de aliviarla, la agravaban. «_Por qué no me respondeis, +Felipe?_ le decia: _callais!... todavia me sereis infiel!..._» Estas +palabras proferia á su marido, y otras que causaria lástima escucharlas. + +Desde Santa María del Campo le escribió D. Fernando á su hija +advirtiéndole de la necesidad que tenia de marcharse á Tordesillas y +haciéndola saber era poblacion mas salubre que la villa de Arcos, y que +por consecuencia habia determinado, se pusiese en camino para este +punto. Doña Juana, se encontraba perfectamente, segun la contestaba, en +Arcos. De manera que viendo el rey Católico que su hija no accedia á sus +súplicas tomó la determinacion, de ir en busca de ella para ver si con +su presencia lograba lo acompañase hasta Tordesillas. Asi lo hizo D. +Fernando habiendo podido con el influjo que ejercia sobre su hija hacer +se marchase á dicho punto, pero viajando con el mismo aparato que en las +otras espediciones. Sea el haber mudado de temperamento, sea que el +viaje no fue de su agrado, lo cierto es que la reina Doña Juana estaba +mas furiosa cada vez, y tomó mas incremento su ya incurable enfermedad. + +El anciano Luis Ferrer era el que estaba encargado del cuidado de Doña +Juana, y al cual esta no podia ver; por eso encontraba en ella una +oposicion enorme á todo lo que la encargaba hiciera, complaciéndose en +ejecutarlo al contrario. Si la rogaba, por ejemplo, se acostase en su +cama, lo hacia en el suelo; si disponia que se trasladase á otra +habitacion mas decente y ventilada, cerraba con mas fuerza los cerrojos +de la en que estaba. Cuando hacia frio, desechaba las pieles y objetos +de abrigo que le proporcionaban, y cuanto mas la suplicaba Luis Ferrer +se vistiese y asease, con mas empeño andaba sucia y mal vestida. Poco +tiempo despues se le puso en la cabeza la mania de no comer ni beber; y +hubo ocasion de que pasasen tres dias sin tomar nada; hasta que acosada +por el hambre, tomaba algo, empeñándose que los platos donde le mandaban +las viandas no saliesen de su habitacion; de suerte que estos objetos +sucios con otros, daban un olor insoportable á aquella morada, é +imposible por tanto de aguantarlo. Momentos habia en que despues de un +gran delirio, gozaba de alguna razon, y se lamentaba de que habian +arrancado la corona de sus sienes, y no contentos sus enemigos con un +rapto de este género, la habian sepultado en un calabozo tan hediondo y +custodiada por un carcelero tan despreciable. + +Estas palabras llegaron con la velocidad del relámpago á oidos del +Católico D. Fernando, asi es que al siguiente año de 1510, cuando pasaba +para las Córtes de Monzon, hizo por visitarla, y cerciorado de todo lo +que ocurria reunió un consejo de los grandes para deliberar sobre el +método que se debia observar en adelante con su hija, porque sabia que +la presencia de D. Luis Ferrer la martirizaba; del consejo salió, que +despues de haberla provisto de todo lo necesario de aseo, ropas y +alimentos, se eligiesen doce señoras para que cuidasen continuamente de +ella, y cada una se quedara una noche en vela para obligarla á vestirse, +desnudarse y mudarse de camisa, aun en contra de su voluntad. Veinte +dias estuvo el rey Católico acompañando á Doña Juana, en los cuales +estuvo menos mal; pero despues que se la obligaba á ejecutar lo pactado +por su padre, se apoderaba de ella una furia tan grande, que nadie +podia permanecer á su lado. Mas previsor el cardenal Cisneros que los +grandes de que se habia compuesto el consejo, creyó oportuno jubilar á +D. Luis Ferrer, porque opinaba que tal vez nombrando á otro lo pasaria +mejor Doña Juana; asi lo hizo sustituyéndolo con Don Fernando Ducos de +Estrada. Este caballero fue tal la habilidad que mostró en el desempeño +de su encargo, que á poco tiempo logró que comiese y bebiese, que +durmiera en su lecho, que se aseara y vistiera, y hasta que mudara de +habitacion, porque ya la suya no era mas que un fétido muladar. Se llegó +á fortalecer su físico, porque con su habitual finura y modales, logró +este caballero el que fuese á misa y que asistiese á varios actos +religiosos. + +Ya sus accesos de locura eran menos constantes, asi es que determinaron +apartar de su vista el féretro de su esposo, siendo conducido algunos +dias despues á Granada, y aunque fue grande su exasperacion cuando lo +echó de ver, pudo al fin D. Fernando Ducos de Estrada tranquilizarla. +Pero no se crea que por este llegó á ponerse buena del todo; jamás esta +infeliz reina llegó á recobrar su perdida calma. Sin embargo, el +Católico rey le escribió á Estrada, dàndole las mas afectuosas y +repetidas gracias por el servicio que habia hecho á su hija. + +En esta época no habia ya una sola persona que no estuviese enterada de +la enfermedad de la reina Doña Juana; pero no obstante, conservaban +alguna esperanza de alivio, hija mas bien del deseo de sus súbditos, que +de la posibilidad. + +En las Córtes que se celebraron en Valladolid por enero de 1518, se +decretó que si en algun tiempo la reina Doña Juana se hallaba en +disposicion de mandar los vastos dominios de España, cesase de su +gobernacion el Católico rey D. Fernando; y que Doña Juana fuese la +soberana absoluta. + + + + + CAPITULO IV. + +_De las disensiones que habia en España, y muerte de Doña Juana._ + + +[Illustration] + +Eran muchas las disensiones que habia en España con varios partidos que +empezaron á formarse unos á favor de Doña Juana, otros al de su hijo D. +Cárlos, otros al de su padre, y algunos otros que deseaban viniese á +gobernar el emperador Maximiliano I, su suegro, asi es que ya en 1520 +peleaba la España por su libertad agonizante. Los partidarios de Cárlos +V levantaron en Castilla el pendon de la independencia, y los gefes de +unos y otros partidos para dar valor á sus determinaciones acudian á +Doña Juana. El cardenal Cisneros, entonces regente y gobernador del +reino, fue el primero que determinó apelar á la reina para ver si se +podia salir de las apuradas circunstancias en que los partidos habian +colocado á las provincias y particularmente á Valladolid. + +Cuantos iban á tratar sobre asuntos tan delicados con la reina, salian +sumamente descontentos por no obtener nunca una contestacion digna de +aplacar los ánimos de los revolucionarios. Pero el grande talento del +cardenal gobernador y de todos los que componian su real consejo, logró, +aunque á costa de un incansable trabajo, aplacar las turbulencias; y +poco despues, cuando falleció el rey D. Fernando el Católico, empezó á +gobernar la España el emperador Cárlos V, por no hallarse con la +capacidad suficiente para ello, su madre Doña Juana. Ya la ocupaba á +esta señora otro pensamiento que habia venido á acibarar mas su +miserable vida. El marqués de Denia le trajo la noticia de haber +fallecido su padre; noticia que la puso rematada del todo; invocando sin +cesar los nombres de su esposo y de su padre, con tan fuertes y +descompasados gritos, que habia ocasiones en que todos temian por su +vida. Ninguna dama ni caballero, se atrevian ya á permanecer solos á su +lado. Sus ensangrentados ojos, su descarnada cara, su descompuesto +cabello, todo inspiraba horror. + +En este triste estado pasó el resto de su vida la infeliz reina en el +palacio de Tordesillas, donde estuvo cuarenta y seis años luchando con +lo que todos conocen, y no existiendo otra cosa en su imaginacion que la +memoria de su adorado padre y los celos de su idolatrado esposo. + +Despues de conocidos los lechos que se han acabado de referir, lo +restante de su vida, que á pesar de los largos y terribles sufrimientos, +fue larguísima, no ofreció novedad, digna de mencionarse. + +La reina de España, Doña Juana, alargó sus dias hasta los setenta y tres +años, sin que su incurable mal hubiera podido hallar un correctivo, pero +en los últimos meses se agravó estraordinariamente. Nunca tuvo dolencia +de otro género, de manera que á haber vivido Felipe el Hermoso mucho +tiempo, hubiera tenido que espiar su mal proceder para con esta reina, +acreedora de mejores miramientos. + +A principios del año 1555 empezó á enfermar de bastante consideracion; +llegando hasta el punto de no querer tomar ninguna medicina. Cuando la +obligaban arrojaba al suelo ó á la cara de quien se la hacia tomar. +Tres meses pasó esta señora en la agonía, no habiendo ya, una persona +que quisiera permanecer en su compañía. Todos estaban fatigados, +aburridos, de sufrirla. Gritos desaforados y lastimeras voces eran los +que se oian en palacio; y todo cuanto se hacia para tranquilizarla era +nulo, en lugar de aliviarla, escitaban mas y mas su furor. + +El marqués de Denia, que era uno de los que continuamente estaban á su +lado le escribió al rey, su hijo, advirtiéndole de esto mismo, á lo que +contestaba Cárlos V: «_Sufrid con resignacion las impertinencias de mi +pobre madre, que el Cielo os recompensará._» Lo mismo les contestaban +las demas personas reales. + +Dios quiso por fin recogerla bajo su amparo, pero se asegura muy de +positivo que poco antes de morir recobró perfectamente su entendimiento; +y cual el que despierta azorado por los mágicos efectos de una terrible +pesadilla, y queda después inmóvil y sumergido en un grande abatimiento, +asi quedó esta soberana... tranquila. Por lo que dedicó su pensamiento á +orar fervorosamente, y á la disposicion de su alma, á lo cual le ayudó +con su inimitable celo San Francisco de Borja, duque de Gandía, que dió +la casualidad de hallarse presente á tan terrible acto. El dia 11 de +abril de 1555 y en su misma noche, que era la del jueves Santo, finalizó +su larga y penosa existencia, siendo sus últimas palabras: «_Jesucristo, +acogedme en vuestro seno._» Asi terminó esta soberana española, poseida +de una pasión aunque lícita, exagerada. Se vuelve á repetir, que si el +archiduque hubiera existido, habria espiado terriblemente su crímen solo +con ver el incomparable daño que habia causado á una reina que no tuvo +otro delito que adorarlo con ciega idolatría. ¡Ejemplo terrible, para +despues de conocido procurar refrenar las exageradas pasiones, que no +traen otro resultado que males sin cuento, como se podrá conocer por el +retrato que se ha trazado de la reina de España, DOÑA JUANA LA LOCA. + +[Illustration: FIN] + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Historia de la célebre Reina de España +Doña Juana, llamada vulgarmente, La Loca, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIA DE LA CÉLEBRE REINA *** + +***** This file should be named 20099-8.txt or 20099-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/0/0/9/20099/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team +at https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/20099-8.zip b/20099-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..67e458d --- /dev/null +++ b/20099-8.zip diff --git a/20099-h.zip b/20099-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..adb81ae --- /dev/null +++ b/20099-h.zip diff --git a/20099-h/20099-h.htm b/20099-h/20099-h.htm new file mode 100644 index 0000000..33669eb --- /dev/null +++ b/20099-h/20099-h.htm @@ -0,0 +1,1392 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Historia De La Celebre Reina De España, Doña Juana. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + text-indent: 2%; + } + p.n {text-indent: 0%; + } + h1,h2,h3 { + text-align: center; + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + background:#fdfdfd; + color:black; + font-family: "Times New Roman", serif; + font-size: large; + } + .smcap {font-variant: small-caps;} + a:link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; } + link {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; } + a:visited {background-color: #ffffff; color: blue; text-decoration: none; } + a:hover {background-color: #ffffff; color: red; text-decoration:underline; } + .center {text-align: center;} + img {border: none;} + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: -.5em; + margin-top: -.05em; margin-right: .25em; padding: 0;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Historia de la célebre Reina de España Doña +Juana, llamada vulgarmente, La Loca, by Anonymous + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Historia de la célebre Reina de España Doña Juana, llamada vulgarmente, La Loca + +Author: Anonymous + +Release Date: December 14, 2006 [EBook #20099] + +Language: Spanish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIA DE LA CÉLEBRE REINA *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team +at https://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + + +<table summary="note" border="1px solid black" cellpadding="10" style="background-color: #ffffff;"> + <tr> + <td valign="top"> + Nota del transcriptor: se conserva la ortografía del original.</td> + </tr> +</table> + + +<p class="center"><img src="images/001.jpg" alt="image" /></p> + +<h2>HISTORIA</h2> + +<h3>DE LA CELEBRE REINA DE ESPAÑA</h3> + +<h1>DOÑA JUANA,</h1> + +<h2>LLAMADA VULGARMENTE</h2> + +<h3>LA LOCA.</h3> + +<p class="center">Madrid.</p> + +<p class="center"><span class="smcap">Imprenta de d. José Maria Marés</span>, Corredera Baja de San Pablo, núm. 27.</p> + +<p class="center">1848.</p> +<hr style="width: 65%;" /> +<p><a name="toc" id="toc"></a></p> +<table summary="toc"> +<tr><td> +<a href="#CAPITULO_PRIMERO"><b>CAPITULO PRIMERO.</b></a><br /> +<a href="#CAPITULO_II"><b>CAPITULO II.</b></a><br /> +<a href="#CAPITULO_III"><b>CAPITULO III.</b></a><br /> +<a href="#CAPITULO_IV"><b>CAPITULO IV.</b></a><br /> +</td></tr> +</table> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CAPITULO_PRIMERO" id="CAPITULO_PRIMERO"></a><a href="#toc">CAPITULO PRIMERO.</a></h2> + +<p class="center"><i>De cuáles fueron los padres de Doña Juana la Loca, y las cosas que +pasaban en su palacio.</i></p> + +<p class="n"><span class="figleft"><img src="images/002.jpg" alt="D" /></span>on Fernando y doña Isabel, célebres y nunca bien ponderados reyes +católicos, ocupaban los tronos de Aragon y Castilla, dando un ejemplo de +moralidad y sabiduría á toda su córte, y siendo estimados altamente, no +solo por la aristocrácia de su época, sino tambien por todos sus +súbditos. Muy agradecidos los régios esposos á las muestras de cariño +que estos continuamente les prodigaban, no podian menos de espresarles +su reconocimiento de una manera mas loable, porque estos monarcas no se +desdoraban de que cualquier vasallo hiciese parar su carruaje, aun en +los sitios mas públicos y concurridos, para prestar atencion á lo que +les quisiesen manifestar. No obstante de esto, siempre se ha conocido, +segun los historiadores, el no faltar nunca entre los palaciegos +aquellas comunes discordias y hablillas, hijas de la envidia. Ninguna +prueba que caracterice mas esta verdad, que la de que hallándose ya en +cinta la reina Isabel la Católica, comenzasen á propalar varios +personajes, entre los cuales se hallaba D. Enrique de Villena, que la +sucesion que esperaban no podia menos de ser bastarda; y esto lo +deducian de las varias escenas que habian presenciado en palacio. Mas +sin embargo de ser D. Fernando tan previsor, y de inspeccionar tanto las +cosas que le eran anejas, parece que estas voces las tomó por vagas, y +no se cuidó de ellas; asi es, que dichos personajes atribuian la +indolencia de D. Fernando en este punto, al miedo ó al escesivo amor que +profesaba á Doña Isabel, la cual unia á los vínculos de esposa, el ser +nieta de su hermano.</p> + +<p>Miras particulares se llevaban el de Villena y otros en difundir por el +vulgo tales voces, pero miras que mas tarde fueron descubiertas por los +que mas le vendian amistad, declarando al soberano verbalmente los +proyectos concebidos por ellos, y mostrándole por escrito la +correspondencia que habian interceptado dirigida á D. Juan de Portugal, +á la cual contestó inmediatamente D. Fernando por medio de su enviado de +negocios, Lope de Alburquerque. No habiendo querido Don Juan de Portugal +dar audiencia al enviado de Castilla, y habiéndolo llegado á saber muy +pronto D. Fernando, montó en cólera de tal suerte, que nadie se atrevia +á dirigirle una palabra. Procuraban aplacarle en algunos momentos de +furia, pero todo era en vano; amenazaba que haria entender á sus +contrarios lo que merece el que agravia al monarca de Castilla, y que +mostraria cuán grandes eran sus fuerzas contra los que le enojaban. +Tampoco fueron bastantes á aplacar su ira los ruegos de su hermano D. +Pedro de Acuña, conde de Buendia, quien le protestaba no se irritase tan +terriblemente, que tal vez una fraguada noticia, como podia ser, fuera +el motivo del ludibrio y las imprecaciones que dirigia sin distincion de +parientes y amigos. Solo á las amonestaciones de un personage que por +respeto se calla, era á las que daba cabida el rey D. Fernando. Este +personaje se supo grangear su cariño por su bella cualidad, que era la +de todo adulador, logrando con sus palabras henchir el pecho del monarca +cada dia de mayor pasion. Aun la misma reina Isabel tuvo en muchas +ocasiones que valerse de este favorito para hablar con su real esposo.</p> + +<p>Estos sucesos ocurrian en el palacio de la imperial Toledo, cuando dió á +luz la reina Isabel, el 6 de noviembre de 1479, á la princesa Doña Juana +de Castilla, muy parecida á su abuela Doña Juana, esposa de D. Juan III +de Aragon, segun afirma el autor de <i>las Reinas Católicas</i>.</p> + +<p>El nombre de Doña Juana es el de uno de los monarcas que por mas largo +tiempo han figurado en España al frente de los documentos y órdenes +reales, y no obstante se puede afirmar que en pocas ocasiones, ó mejor +dicho en ninguna, tuvo parte la aficion á los trabajos que le +proporcionaba su elevada gerarquia. Esta especie de hastío al destino +árduo que debia ejercer á la edad que requieren las leyes, se le iba +aumentando con los años; por el contrario, cualquier faena á que la +dedicasen de las propias de su sexo, la abrazaba con el mas indecible +júbilo; asi es que, todavia de corta edad, era la admiracion de cuantos +la oian y observaban sus entretenimientos. A esto se puede añadir que su +nombre no era mas que una mera forma para dar á conocer que la heredera +del trono de Castilla existia.</p> + +<p>Cuando pocos años despues su hijo el célebre Cárlos V tomó las riendas +del gobierno de España, por la habitual imposibilidad de su madre, +observó el mismo método, ora porque asi lo dispusieron en varios +Estamentos del reino, ora porque ella era la soberana en realidad y ora +por respeto y atencion, como lo hizo conocer al renunciar los estados en +su hijo Felipe, al cual pedia encarecidamente hiciese conservar ileso el +nombre de su desventurada abuela al frente de los negocios públicos, +para no causarla descontento.</p> + +<p>Cincuenta años conservó esta soberana el título de reina de España, á +pesar de no haber gobernado ni un solo dia; tal era la enagenacion +mental de que se hallaba poseida causada por los poderosos y bien +fundados motivos que mas adelante se irán conociendo.</p> + +<p>El memorable D. Francisco Jimenez de Cisneros y el rey Don Fernando, +ordenaron, como gobernadores durante la menor edad de Cárlos V, no se +hiciese pública la insuficiencia de Doña Juana, á pesar de estar +íntimamente convencidos de su incapacidad; de manera que por muchos y +reiterados esfuerzos que hicieron algunos para declarar su nulidad, no +lo lograron; y eso que para nada les estorbaba, pues que jamás se +resintió de que no contasen con su voluntad para ninguno de los actos de +gobierno.</p> + +<p>Su razon se encontraba sumamente turbada por los impulsos de una lícita +y vehemente pasion: por esta causa fue su vida cruel la de un reo +aprisionado; y si alguna vez pareció resentirse de su precaria suerte, +era para en seguida fomentarla ella misma con los padecimientos de su +imaginacion ardiente, creyéndose que tal vez cometeria un desacato +contra el objeto de sus mas tiernas adoraciones.</p> + +<p>Hé aqui el motivo por qué un nombre de suyo tan esclarecido, apenas ha +figurado bajo, el concepto político, en el catálogo inmenso de los +soberanos españoles; y por consecuencia es enteramente nulo. Mas no +obstante de todo, fue reina de esta magnánima y poderosa nacion, hija de +los grandes reyes católicos D. Fernando y Doña Isabel, y madre del noble +y valiente emperador Cárlos V; de suerte que los pormenores de su vida +privada, los motivos por qué le sobrevino su demencia, y el fundamento +con que se la llama la Loca, no pueden menos de escitar la curiosidad, y +con doble causa, porque puede uno mirarse en esta soberana, como en el +triste espejo de los funestos resultados que las violentas pasiones +llevadas al estremo tienen, siempre que no se modifican y reprimen con +la razon.</p> + +<p>Dotada Doña Juana de un talento nada comun, de una viva y ardiente +imaginacion, fue educada de una manera no vulgar para aquella época: y +especialmente en la lengua greco-latina, hizo tan admirables adelantos, +que la hablaba con una soltura encantadora. El sábio Luis Vives afirma +que de cualquier materia que se le tratase en este idioma, contestaba +repentinamente como si fuera en castellano. A estas cualidades unia la +de una figura esbelta y de mucho interés; era el tipo de la hermosura, +colmada de gracia y dignidad: sus grandes ojos, espresivos y rasgados, +denotaban el raro talento y energia de su alma, á lo que acompañaban los +dignos y elegantes modales de la córte de Isabel, dechado de virtudes y +moralidad.</p> + +<p>Todas estas grandes circunstancias, reunidas con el poderío de sus +padres, hacian de Doña Juana uno de esos partidos mas aventajados para +cualquier jóven príncipe de Europa. Estas mismas circunstancias la +constituian en una infanta acreedora á ser idolatrada, aun por los que +no tuviera el placer y el honor de admirarla. Prueba evidente, que no +tardaron mucho tiempo algunos príncipes en ver cuál era el que podia ser +dueño de joya de tan inestimable valor. D. Fernando y Doña Isabel no +quisieron tampoco prolongar su casamiento, asi es que contando apenas +quince años, esto es, en 1494, ajustaron las deseadas bodas con D. +Felipe, archiduque de Austria, duque de Flandes, de Artois y del Tirol, +é hijo del emperador de Alemania, Maximiliano I. Ajustadas que fueron, +al instante se dió principio á los preparativos de marcha con el boato y +solemnidad dignos de la hija de tan poderosos señores. Una armada de +ciento veinte navíos de alto bordo se aprestó en el puerto de Laredo, +embarcándose en ella quince mil hombres de guerra no incluyendo la +tripulacion. A Don Alonso Enriquez, gran almirante de Castilla, estaba +encomendado el mando de esta flota: iba de capellan mayor D. Diego de +Villaescusa, dean de Jaen; y la encargada por el rey de servir y +hallarse á las inmediatas órdenes de la infanta, era Doña Teresa de +Velasco, esposa del admirante que dirigia aquella espedicion. La cámara +y todos los destinos pertencientes á su persona, se servian por damas y +caballeros de la primera nobleza de España; asi lo dice en las listas +que de ellos forma D. Lorenzo de Padilla. Inútil es hacer mencion de las +ropas y alhajas que habian de adornar á tan augusta princesa: se puede +decir para abreviar que se habian dispuesto con elegancia y profusion.</p> + +<p>Terminados los preparativos, se dirigió toda la real familia por Almazan +al puerto de Laredo, para despedir á tan escelsa infanta, escepto el rey +D. Fernando que por hallarse celebrando de Córtes en Aragon, no pudo +verificarlo, muy á pesar suyo. El malogrado príncipe D. Juan, hermano de +Doña Juana, y su augusta madre la acompañaron hasta la entrada del +navío, donde anegados en un mar de lágrimas, se dieron mútuamente el mas +tierno y afectuoso á Dios. A Dios, que resonó por todos los ángulos de +la embarcacion, en señal de reconocimiento á las reales personas que +quedaban en tierra. El dia 19 de agosto de 1496 se hicieron á la vela +con direccion á los Estados flamencos. Ningun contratiempo se habia +notado, ninguna cosa que hubiera venido á turbar la tranquilidad de la +ilustre viajera habia acurrido, hasta tocar en las costas de Flandes, en +donde se levantó un temporal tan borrascoso, que se vieron precisados á +guarecerse en el primer punto de salvacion que encontraron. Grande era +la afliccion de Doña Juana al ver en tan inminente peligro su vida, pero +Dios quiso pudiesen arribar en el puerto de Toorlan, en Inglaterra, +despues de haber caminado por término de mas de dos horas, luchando con +los embravecidos oleajes que un momento mas los hubiera sumergido en lo +profundo de los mares. Permanecieron en esta poblacion siete dias, +durante los cuales fue la infanta muy obsequiada por las damas y +caballeros principales de aquel pais, que acudieron presurosos á besar +su mano y juntamente á ofrecerla sus servicios.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CAPITULO_II" id="CAPITULO_II"></a><a href="#toc">CAPITULO II.</a></h2> + +<p class="center"><i>De cómo se casó Doña Juana, los hijos que tuvo y otros asuntos del +mayor interés.</i></p> + + +<p class="n"><span class="figleft"><img src="images/003.jpg" alt="C" /></span> +uando el temporal se hubo apaciguado, dispusieron el viaje hácia +Flandes; y el 8 de setiembre desembarcaron en la bahia de Ramna, puerto +situado en las inmediaciones de Holanda, sin otró contraste que haber +desaparecido varias alhajas de gran valor de la princesa, porque el +navío donde se encontraba su recámara encalló en un banco llamado el +Monge, sitio bastante peligroso. El príncipe que el Cielo habia +destinado para esposo de Doña Juana, habitaba entonces un suntuoso +palacio en Lande, pueblo del Tirol; mas cerciorado de la venida de su +cara prometida, abandonó este, dirigiéndose con la mayor velocidad á +Lieja, donde tuvo el placer de admirar la belleza de la infanta, despues +de haberla esperado impaciente en esta ciudad trece dias. Inmediatamente +se puso en ejecucion el casamiento habiéndoles dado las bendiciones D. +Diego de Villaescusa, dean de Jaen.</p> + +<p>Practicadas con la mayor solemnidad y magnificencia las ceremonias de +costumbre, pasaron á Amberes, y de aqui á Bruselas, donde fueron +colmados de enhorabuenas, y donde tenian dispuestas para su llegada los +habitantes de esta provincia muchas fiestas, de las cuales estuvieron +los jóvenes esposos disfrutando largo tiempo. Tales fueron las +diversiones dispuestas por el pueblo de Bruselas, que afirman algunos +autores, se le oyó mas de una vez decir á Felipe, que de buena gana +seria su punto de residencia esta capital.</p> + +<p>Es opinion comun que D. Felipe era de una arrogante figura, apuesto +caballero y muy amigo de vestir con esplendidez. Añádese á esto un +carácter amable, por lo cual todos lo apreciaban. Estas cualidades +fueron las que le grangearon el renombre de <i>Hermoso</i>. La infanta Doña +Juana, era por el contrario estremada y enérgica; pero no obstante, se +apoderó de ella una pasion tan vehementísima, que desde el instante que +le vió le amó con ciega idolatría. El cariño de Doña Juana hácia Felipe +el Hermoso se aumentaba mas cada dia, por el modo de vivir que +observaron, y por el buen comportamiento del archiduque, que como jóven, +no pensaba en otra cosa que en los placeres; asi es que continuamente se +hallaban en torneos, saraos y otras diversiones, con las cuales crecia +mas la pasion de su jóven esposa, contemplando la gallardía y la +destreza en las armas de su Felipe. Su marido era el objeto de sus +adoraciones, en él tenia depositado su corazon, y para él únicamente +vivia; el jóven archiduque pagaba este cariño á Doña Juana con todo el +calor de su corta edad, y las galantes maneras de un príncipe, de suerte +que la infanta se contaba por uno de esos seres mas felices, y mucho mas +cuando llegó á notar que pronto iba á ser madre.</p> + +<p>Llegó la ocasion en que partieron para Flandes despues de algun tiempo, +donde dió á luz Doña Juana el 15 de noviembre de 1498 á Doña Leonor, +continuando hasta entonces ileso su amor en ambos y no cesando de ser el +ejemplo de los esposos bien queridos. A pesar de que aunque no hubiera +sido asi, bastaba solamente la posesion del fruto de su casamiento para +que hubiese tomado mas incremento su acendrado cariño.</p> + +<p>No tuvo para sus estados el mejor éxito haber nacido hembra; pero sin +embargo, como eran queridos los padres, fue apreciada la hija. Dos años +despues, el año de 1500, marcharon á Gante, donde el dia 21 de febrero +tuvieron un hijo, al cual nominaron Cárlos, despues conocido en todo el +universo por su fama y poderío. Grande era el alborozo que se veia +pintado en los semblantes de los habitantes de aquellos estados, +esforzándose cada cual á espresar la alegria que experimentaba por el +heredero príncipe. Innumerables tambien fueron las fiestas que con tan +solemne motivo se ejecutaron, y seria por lo tanto causa de elevar el +estracto de esta historia á una inmensa altura.</p> + +<p>Empezaba por esta época ya Doña Juana á sumirse en la desesperacion; +porque desde que la fortuna parecia inclinar todo el favor al recien +nacido, empezaba á desvanecerse como por ensalmo la felicidad de la +madre del emperador Cárlos V.</p> + +<p>La desgracia vino á arrebatar la vida en el mismo año de 1500 á fines de +julio al infante D. Miguel, hijo del rey D. Juan de Portugal, último +vástago en la línea masculina de los reyes Católicos D. Fernando y Doña +Isabel, recayendo por consecuencia la corona de España, en la madre de +Doña Leonor y D. Cárlos.</p> + +<p>D. Fernando y Doña Isabel llamaron inmediatamente á Don Juan de Fonseca, +obispo de Córdoba, y le intimaron la órden de pasar cuanto antes á +Flandes para hacer sabedores á los archiduques de este suceso, para que +les felicitase en sus reales nombres, y los hiciese conocer la imperiosa +necesidad que tenian de preparar su viaje á España, pues ya los +aguardaban con impaciencia para ser jurados como príncipes de esta gran +nacion, de que el Cielo se habia dignado dejar por únicos herederos. +Pocos dias transcurrieron sin que D. Juan de Fonseca cumpliera su +cometido; pero el hallarse en cinta Doña Juana y las muchas y delicadas +ocupaciones que en este tiempo llegó á tener Felipe el Hermoso en +aquellos estados, fueron causa de que no se pudiera verificar el +proyectado viaje hasta finalizado ya el año de 1501, en el cual nació su +tercer hijo, (Doña Isabel.) Eran tan continuas las instancias que +dirigia D. Fernando desde su córte, que se vieron obligados los +archiduques á ponerse en camino, aun sin hallarse completamente +restlablecida Doña Juana de la indisposicion de su parto, de modo que +resolvieron hacerlo por tierra, atravesando los estados franceses.</p> + +<p>Los soberanos de esta nacion los recibieron con la mayor afabilidad, +prodigàndoles incesantes muestras de cariño, y tratándolos con el +decoro y respeto debidos á tan poderosos señores.</p> + +<p>Un pequeño disgusto ocurrido fue la causa de que los archiduques se +pusieran mas pronto en marcha de Francia para España. Un dia de fiesta +salió á misa solemne la real familia francesa, acompañada de sus +augustos huéspedes. Al ofertorio se acercó una dama á Doña Juana, +aproximando á su mano una cantidad de monedas, para que segun costumbre +la ofreciese al público en nombre de la reina. Esta la rechazó con +violencia, diciendo: «<i>Haced saber á vuestra soberana que yo no ofrezco +por nadie, ¿lo entendeis?</i>». Con el dinero y la respuesta volvió la +mensajera á la reina, quien en alto grado sintió un desaire tan marcado; +mas tratando de refrenar su enojo, se contentó con pagar aquel con otro +mayor, que era el no ofrecerla la salida de la iglesia antes que á la +real comitiva. La perspicacia de Doña Juana la hizo presentir algo sobre +este particular, y efectivamente no se engañaba, porque concluida ya la +misa, empezó á reunirse la familia, y sin embargo, ella quedaba en la +iglesia. La reina aguardó un poco en la calle, pero Doña Juana haciendo +como que ignoraba todo esto, permaneció en aquella posicion largo rato, +dirigiéndose luego sola á palacio.</p> + +<p>Todo se volvian hablillas en la Córte sobre el desaire que queda +esplicado, y hubieran pasado mas adelante si el archiduque no tratase de +disculpar á su esposa de los tiros que se la dirigian; por lo cual tuvo +que abreviar precipitadamente su viaje para el suelo español.</p> + +<p>Ya habian comenzado los dias de 1502, cuando hicieron su entrada en +España por Fuenterrabia. En esta capital los aguardaba segun +recomendacion de D. Fernando y Doña Isabel, Don Bernardo de Sandoval y +Rojas, que los acompañó por Burgos, Valladolid y Madrid á Toledo, punto +donde estaban convocadas las Córtes generales del reino, y donde despues +fueron jurados herederos de la corona de España, que segun cálculo, fue +el 22 de mayo del mismo año 1502. Despues pasaron á ser jurados +igualmente á los reinos de Aragon y Valencia, en cuyo viaje les +acompañaron sus padres.</p> + +<p>De regreso ya de esta espedicion hubo que detenerse en Alcalá de Henares +á consecuencia de encontrarse próxima á parir Doña Juana. Todas las +fiestas que se preparaban en la córte á los herederos archiduques, +tuvieron que suspenderse para ejecutarlas luego con el doble objeto del +nuevo alumbramiento de un príncipe, el cual tuvo efecto, el dia 10 de +marzo de 1503 con el nacimiento del infante Don Fernando quien sucedió +despues al emperador Cárlos V en el imperio de Alemania.</p> + +<p>Las ocurrencias que habia por entonces en los estados de Felipe el +Hermoso, no le permitian continuar por mas tiempo en España: asi es que +determinó ponerse en marcha al instante, aun en contra de su voluntad, +no bastando ni los ruegos de su madre, ni los de Doña Juana para hacerle +desistir de su empeño. Desde esta época fatal data la locura de la madre +de tantos reyes. Desde este tiempo fue tan desgraciada una muger digna +de mejor suerte. Cualquier persona que sepa lo que son los celos, podrá +juzgar de los que tenia Doña Juana, pues se presumia que hasta su sombra +iba á arrebatarle un esposo tan querido. Felipe por su parte la habia +pagado con justo valor el amor que depositara en él; mas se le iba +estinguiendo, no le entusiasmaban ya los repetidos halagos de su esposa, +y por esto no le causaba sentimiento su partida, verificándola aun antes +de que esta se hallase repuesta de la indisposicion de su parto.</p> + +<p>En la comitiva que acompañó á Doña Juana, formando su servidumbre, +cuando pasó á Flandes para efectuar sus bodas, iba una jóven, que era la +admiracion de todos. Rubia poseia una hermosura agradable y seductora, +graciosa en demasia, y de un talento estraordinario. El hallarse en el +palacio de los archiduques, motivó que Felipe el Hermoso de vuelta de +España, una vez desembarazado de los halagos sin límites de Doña Juana, +la mirase con tal adhesion, que al fin concluyó por apasionarse +ciegamente de los atractivos de la rubia española, cuya magnífica +cabellera dorada llegó á seducir su corazon.</p> + +<p>No tardó mucho en sucumbir á las reiteradas instancias de Felipe, la que +pocos dias hacia no era mas que una sirviente y que ahora ocupaba el +lugar de una reina. La murmuracion y la envidia empezó á sentirse en +palacio, y por consiguiente no duró mucho sin que se divulgase este +acontecimiento, de tal manera, que con la mayor rapidez vino la noticia +á España, y al momento se enteraron las personas reales.</p> + +<p>¿Será posible esplicar lo que padeció Doña Juana al ser sabedora de esta +noticia? Esta y no otra fue lo que privó á la archiduquesa de su razon +hasta que dejó de existir. Este y no otro fue el mas agudo puñal que +introdujera Felipe en su amante pecho. Deténgase cualquiera que haya +amado en este punto, y considere la fiebre devoradora que se apoderaria +de un carácter tan firme y enérgico como el de Doña Juana. Tormentos +indecibles sufria; tormentos que turbaban su razon hasta el dilirio: +hasta no querer abrazar á lo que mas queria en el mundo despues de su +esposo, que eran sus hijos. Su rostro siempre triste y demudado, +revelaba los atroces tormentos que esperimentaba: su errante mirada +parecia como querer distinguir un objeto, el cual encontrado, apartaba +su vista, colmándolo de improperios é imprecaciones; huia de todas las +personas y no preferia mas que la soledad: en esta hallaba distraccion, +dedicando su pensamiento á Felipe, á pesar de serle infiel. Con este +motivo determinó abandonar la Córte, y retirarse á la Mota de Medina del +Campo, por estar íntimamente persuadida de que en este lugar se veria +libre de los observadores cortesanos, y poder desde alli escribir á la +reina Isabel, su madre, noticiándola de su última resolucion, que era la +de partir á la mayor brevedad á Flandes, para de esta suerte volver á +ser dueña del corazon de su esposo, y destruir cuanto antes el amor que +hubiera depositado en la rubia española. La reina Isabel, antes que su +hija, estaba enterada de todo; conocia perfectamente el ardiente amor +que esta profesaba á su marido, y presumiéndose que tal vez su partida +seria el móvil principal de un gran escándalo, trató de evitar su +marcha, aunque á costa de mucho trabajo. Conocia que las relaciones de +amor de Felipe eran demasiado nuevas para que tan pronto pudiese haber +un rompimiento. Asi es que trataba de disuadirla de la idea de +marcharse, poniéndola por pretesto el hallarse sumamente delicada su +salud, y tambiem el encontrarse su padre celebrando Córtes en Aragon, el +cual adorándola tan entrañablemente, sentiria muchísimo el que se +hubiera tomado esta determinacion sin su consentimiento. Tanto la reina +Católica como su hija Doña Juana, llevaban su intencion; la primera, por +ver si podia sin dar escándalo, desvanecer el amor que habia puesto +Felipe en la camarista; y la segunda, porque queria dar una leccion á su +esposo, confundiendo á su querida.</p> + +<p>No dejaba Doña Juana de escribir á su madre con el objeto indicado; pero +inútiles habian sido hasta entonces sus súplicas para alcanzar el +permiso de esta: habia llegado hasta el punto de mandar á los personajes +mas influyentes de su córte para si por este medio lograba lo que +hubiera deseado aun á costa de su vida. Mas viendo que todo era en vano, +tomó la determinacion de marcharse sin el consentimiento de su madre, +sin que llegase á oidos de su padre, y si era posible, sin que se +enterasen mas que los conductores de su carruaje. A aquellas personas en +quien tenia depositada su confianza dió las órdenes oportunas para que á +la mayor brevedad preparasen los útiles mas necesarios de marcha. Todo +se encontraba ya dispuesto; pero quiso la casualidad fuese avisada Doña +Isabel de esta resolucion inesperada, por lo cual mandó inmediatamente á +Don Juan de Fonseca, obispo de Córdoba, para que la suplicase en su +nombre no marchara. A punto de subir al carruage estaba ya Doña Juana +cuando llegó el enviado de la reina. Un momento despues no la hubiera +encontrado. Mandó al instante D. Juan de Fonseca se retirase el +carruage, y en seguida se fue á ver á la archiduquesa, á la cual +encontró ya á la puerta del palacio de la Mota, preparada á marchar en +trage de camino. Con el acatamiento que requeria su posicion, la hizo +sabedora de la órden de la reina Católica, intimándola á que volviese á +su aposento, mas la archiduquesa no se hallaba ya en el caso de guardar +consideraciones de ningun género, asi es que no contestó una palabra; en +el calor de su vehemente pasion no encontraba mas que misterios, agentes +secretos de su rival y de su infiel esposo, que no tenian otro +entretenimiento que retardar su partida. El obispo de Córdoba apuraba en +vano sus instancias aun presentándole á cada palabra el nombre de su +madre, pero ya cansada de escuchar desobedeció la órden y los ruegos de +este, y preparándose á salir: «<i>Dejadme</i>, dijo, <i>es un deber sagrado el +que no me detenga á nada en este viage</i>.» Entonces el obispo mandó á +cerrar la puerta, dejando de la parte de dentro á la desgraciada Doña +Juana.</p> + +<p>Viéndose encerrada esta señora llegó al colmo de su desesperacion, y +empezó á proferir tanto denuesto y tan insolentes frases, que D. Juan de +Fonseca se fue sumamente irritado, á pesar de haberlo mandado llamar á +la archiduquesa por medio de su gentil-hombre de cámara, D. Miguel de +Ferrera. No quiso volver, sino que tomó el camino de Segovia, donde á la +sazon se hallaba la reina Doña Isabel.</p> + +<p>Llegado que hubo D. Juan de Fonseca á donde estaba la reina le dió parte +de todo lo ocurrido con la princesa; Doña Isabel, á pesar de lo débil +que se hallaba y de la multitud de negocios que le proporcionaba su alta +posicion, se puso en camino para la Mota de Medina del Campo, +presumiéndose que tal vez su presencia haria desistir á su hija de un +proyecto para ella tan sensible. Despues de los cumplimeintos de +costumbre y á los cuales no prestaba atencion esta, la prometió que muy +pronto iria á reunirse con su marido. «<i>Nunca quiera Dios</i>, decia la +reina, <i>que mi voluntad ni la del rey vuestro padre sea la de apartaros +del lado de vuestro esposo, y si otra cosa sobre este particular se han +atrevido á deciros, despreciadla</i>.»</p> + +<p>Estas y otras razones le esponia Isabel, y ella en su frenesí, no +respondió mas que: «<i>Son inútiles los ruegos del mundo entero: no cejaré +ni un ápice... El padre de mis hijos!... yo quiero verlo</i>»...</p> + +<p>Pronunciaba estas palabras, y anegada en lágrimas, se arrojaba al suelo, +rechazando los cuidados que todos trataban de prodigarle.</p> + +<p>Terminadas ya las Córtes de Aragon, no creyó prudente el rey Fernando, +detener por mas tiempo su viage, porque ya era sabedor de lo que sucedia +con su hija, cuya enagenacion mental se fomentaba cada dia, y era muy +posible que el detenerla mas, hubiera sido causa de declarar su locura.</p> + +<p>Premeditando esto mismo, mandó aprestar una armada en el puerto de +Laredo concediendo al mismo tiempo á su hija, el permiso para que +practicase su espedicion á Flandes.</p> + +<p>Los trasportes de alegria que esperimentó Doña Juana con la última +voluntad de su padre, son indescriptibles, y pocos dias despues se +preparaba á hacer su deseada espedicion.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CAPITULO_III" id="CAPITULO_III"></a><a href="#toc">CAPITULO III.</a></h2> + +<p class="center"><i>Del mal temporal que fue causa para que el viage de Doña Juana se +hiciese mas largo, y de la entrevista que tuvo con la querida de Felipe +el Hermoso.</i></p> + +<p class="n"><span class="figleft"><img src="images/004.jpg" alt="E" /></span>l dia 15 de marzo de 1504, se dirigió Doña Juana acompañada de sus +padres para el punto donde se iba á embarcar (Laredo), pero todo parecia +venirle en contra, todo parecia revelarse á su voluntad. Un recio y +continuo temporal impidió poder darse á la vela. Esto hacia crecer los +tormentos de la princesa, y revestirla mucho mas de indignacion, porque +todo parecia combinarse para evitar la reunion con su esposo. Dos meses +tuvo que residir en Laredo, que fueron los que duró la tempestad; dos +meses que fueron dos siglos, si se atiende la disposicion en que se +hallaba esta señora, y que agravaron muchísimo sus constantes +padecimientos. A mediados de abril logró hacerse á la vela, llegando en +nueve dias felizmente á Vergas, distante tres leguas y media de Brujas.</p> + +<p>En este punto la estaba esperando su esposo, el cual manifestó un +indecible júbilo al volverla á abrazar; y ella, segun el cariño que este +la pintaba, pareció completamente olvidada de un resentimiento tan +justo. A pesar de darse los dos mútuas pruebas de amor y contento, +abrigaban ambos fatales y mortificadoras pasiones; el archiduque, por el +vehemente amor con la camarista; y por los mas rabiosos celos, Doña +Juana. Pero vivian con la esperanza el primero de que jamás esta se +enteraria de sus amores: y la segunda, de vengarse de una mujer que tan +grandes sinsabores la habia hecho sufrir.</p> + +<p>Desde Brujas se trasladaron á Bruselas y en este punto fijaron su +residencia por entonces.</p> + +<p>¿Quién puede ocultarse lo suficiente de las investigadoras pesquisas de +una mujer perspicaz? Esta reflexion debió hacer Felipe el Hermoso. +¿Quién puede ocultarse tampoco de las escudriñadoras miradas de los +dependientes de un palacio, donde es una especie de comercio los chismes +y enredos, dando publicidad en su provecho á todos los defectos de sus +soberanos?</p> + +<p>Grande paz pareció reinar al principio desde la llegada de Doña Juana; +el archiduque hacia por no dar á conocer á nadie lo que ocupaba su +imaginacion, disimulando en cuanto podia el amor de su rubia, pero se +engañaba; ni aun sus pasos mas recónditos se escapaban á la penetracion +de su esposa. Los mismos palaciegos daban parte diario á su señor de si +lo celaba su esposa; y estos mismos palaciegos cercioraban á la +archiduquesa detalladamente de cuanto podia contribuir á irritarla mas. +Por uno de estos llegó á saber que una de las cosas que mas habian +encantado á su esposo de la camarista, era su hermosísima poblada y +rubia cabellera. Mas no contento aun con esta declaracion, le indicó los +sitios y horas donde comunmente se daban las citas.</p> + +<p>Con la relacion anterior llegó á agotarse completamente la paciencia de +la archiduquesa, porque acabó de conocer, que habia empleado en vano +todos los recursos que le proporcionara su acendrado amor, para ver si +de esta suerte hacia desaparecer de su marido una pasion que ella jamás +creyó arraigada, porque la creia un capricho. Sus celos, refrenados por +algun tiempo, eran desde este dia un violento frenesí que aumentaba sus +padecimientos. Alguna que otra vez ya habian mediado varias palabras +entre los esposos, pero el archiduque, muy enamorado de su rubia, hacia +por disculparse, practicándolo con la mayor sangre fria. Estas cosas era +imposible durasen asi largo tiempo, porque ni el uno podia satisfacer su +amor, ni el otro soportar tantas humillaciones y desvío, y tampoco +porque las pasiones de ánimo no se pueden contener.</p> + +<p>Una escena terrible, por un descuido de Felipe, tuvo lugar. Le +sorprendió su esposa con la querida... Grande fue el escándalo que +circuló por toda la Córte, y grande fue el trabajo que le costó contener +la furia de su mancillada esposa, porque esta ya no pensaba mas que en +la venganza. ¡Y cosa admirable en esta mujer!... De esta venganza no +queria fuese participe su esposo, pues aunque habia llegado á notar el +despego y descaro con que solia tratarla, no obstante lo idolatraba de +todo corazon. Su furia era espresamente dedicada para su adversaria, +para aquella indigna mujer que le habia arrebatado lo que mas adoraba en +la tierra. Y gracias que la timidez de abandonar del todo el amor de su +marido, la reprimia en parte.</p> + +<p>Ya era testigo el palacio de Bruselas de los descompasados gritos, +repetidas contiendas, y descompuestas palabras de los jóvenes príncipes, +sin embargo de poner cuanto estaba de su parte por disimular el +archiduque, para evitar los escándalos.</p> + +<p class="center"><img src="images/005.jpg" alt="imagine" /></p> + +<p>Los celos habituales de la infanta daban orígen á que no cesase de +acechar el momento de realizar su venganza, mas llegó por desgracia. Un +dia ¡dia fatal! que pasando su errante mirada por todos los objetos que +la circundaban, se encontró con la camarista, echó mano de unas bien +afiladas tijeras, de que siempre iba armada, se lanzó sobre ella cual el +águila sobre su presa, y antes de que su contraria lo hubiera podido +evitar, ya la habia despojado de su dorada cabellera. No satisfecha aun, +la llenó de contusiones y arañazos, y podemos asegurar que si los gritos +de la camarista, no hubiesen hecho acudir al lugar de la sangrienta +escena á todos los dependientes del palacio, y hasta á su mismo marido, +era probable hubiese acabado con la que habia sido causa de sus +sufrimientos.</p> + +<p>Felipe, viendo despojada á su querida del objeto que mas lo +entusiasmara, se llenó de indignacion: y fueron tantos los improperios, +tantas las palabras ofensivas é insultantes que dirigió á su esposa, que +no se le hubieran dicho iguales á la muger mas despreciable de la +sociedad.</p> + +<p>El haber visto que Felipe la trataba de aquella manera, contribuyó en +gran modo á trastornar completamente su juicio. Jamás podia creer Doña +Juana semejante trato en su esposo.</p> + +<p>La escandalosa escena que acabamos de pintar, no tardó en llegar á oidos +de la reina Isabel, y tuvo tan gran sentimiento, que fue la causa de que +se agravase mas su enfermedad. Sin embargo, procuró por todos los medios +que estuvieron á su alcance, introducir la paz entre sus hijos, ni +siéndola posible lograrlo por algun tiempo: la archiduquesa tenia una +herida que no era fácil cicatrizar. Por fin, alcanzaron sus sùplicas +hacer la reconciliacion. Se unieron los esposos, pero no por esto +recobró Doña Juana su tranquilidad.</p> + +<p>Entretanto la salud de Doña Isabel decaia por instantes. Sus +padecimientos eran tan continuos, que ya no se dudaba de su pronta +muerte. Uno de los principales personajes de la córte, única heredera +del reino de Castilla á su hija Doña Juana, y en defecto de esta á D. +Cárlos, su nieto; pero advirtiendo que si la primera se hallaba +imposibilitada, y Cárlos no tenia veinte años, gobernase D. Fernando, +hasta que aquel llegara á esta edad.</p> + +<p>Efectivamente, el dia 26 de noviembre de 1504 falleció en Medina del +Campo la reina Isabel la Católica, y al siguiente dia ordenó D. Fernando +proclamar por reina de España á su hija la archiduquesa de Austria. Las +Córtes verificadas en Toro el 11 de enero de 1508, fueron las primeras +que juraron á Doña Juana por reina propietaria de los vastos dominios de +España. No pudieron por entonces los archiduques abandonar á Flandes, +tanto por los innumerables asuntos pendientes en él, como por el +avanzado estado de preñez de la reina; habiendo nacido á poco tiempo la +princesa Doña María.</p> + +<p>Restablecida Doña Juana de su parto, pusiéronse en camino; mas un +fuerte temporal, los hizo arribar á Inglaterra, en cuyo reino fueron +perfectamente recibidos. Pocos dias despues partieron con direccion á +España, llegando el 26 de abril de 1506 á la Coruña; donde esperaba la +mayor parte de la grandeza á recibirlos y rendir un justo homenaje á sus +nuevos monarcas. A su paso por Valladolid fueron jurados, y alli +disfrutaron de las fiestas que habian prevenido en su obsequio.</p> + +<p>Parecia estar en esta época sumamente aliviada Doña Juana, no tratando +mas que de complacer á su esposo en todo, y dejándole gobernar el reino +á su gusto. Pero ¡cuán poco le duró esta felicidad! Asi que se +concluyeron las Córtes de Valladolid, determinaron recorrer las +principales capitales de España para darse á conocer, porque asi lo +exigian de todas partes. Empezaron su carrera por Burgos; pero ¡oh +desgracia! En una de las tardes que salian á pasear, se acaloró tanto D. +Felipe en una partida de pelota, que le sobrevino una pulmonía, de cuyas +resultas fue víctima á los seis dias, dejando embarazada á Doña Juana de +seis meses. Falleció Felipe el Hermoso el dia 29 de setiembre de 1506, +cuando contaba apenas veinte y ocho años.</p> + +<p>Tal fue el poderoso influjo que obró en la imaginacion de la nueva reina +la inesperada muerte de su esposo, que muchos dias estaba fuera de sí, y +encerrada en el aposento que á ella le parecia mas lóbrego y triste. +Durante este enagenamiento, se habian hecho los funerales, y por +consiguiente el cadáver del monarca sepultado en la cartuja de +Miraflores. En cuanto esto llegó á su noticia, mandó se lo trajesen en +una caja bien dispuesta y embetunada, porque no queria vivir lejos de +él. Asi se practicó, y no permitia que nadie entrase, llevándose los +dias y las noches contemplando los restos del ídolo de su amor.[<a name="note1" id="note1"></a><a href="#note">*</a>] +Ninguna clase de ruegos la hacian desistir de alejarse del cadáver. En +vano eran las amonestaciones del cardenal Cisneros; inútiles tambien las +de las damas y principales personajes, advirtiéndole la necesidad de +ocuparse de los negocios del reino. Cerróse por dentro de la habitacion +y mandó hacer una ventanita para que por alli pudiesen mandarla algunos +alimentos.</p> + +<p>Muchas veces iban los grandes á hacerla saber la alteracion en que se +hallaba España, y contestaba que si su hijo estaba en disposicion, +viniese á gobernarla, y que si no, su padre; que ella tenia otros +deberes mas sagrados que cumplir como viuda.</p> + +<p>Varios de los personajes creian, al oirla hablar con cordura algunas +veces, si la querida de su esposo habria usado de algunos maleficios +para hacerla padecer tan terriblemente. ¡Qué credulidad la de aquella +época! No trascurrió mucho tiempo sin que á la misma reina Doña Juana le +pareciera insoportable aquella existencia; y poco despues llamó al +cardenal Cisneros, haciéndole saber que no podia vivir por mas tiempo en +la capital donde habia muerto su marido; pero el cardenal queria +suspender por entonces su determinacion, á causa de hallarse en un +estado avanzado de preñez; mas como la voluntad de Doña Juana fue +siempre decidida, no se atrevio á oponerse á su mandato. Se trasladó la +córte á Valladolid, por órden espresa de la reina.</p> + +<p>Haciendo jornadas muy cortas salió de Burgos el 20 de diciembre de 1506, +acompañada de un crecido número de vasallos con hachas encendidas, +muchos frailes franciscanos tambien con luces, el prior de la cartuja y +algunos monges que decian misas diarias por el alma del soberano, cuya +caja iba en medio de esta fúnebre comitiva, seguida del coche de la +desdichada Doña Juana y de las damas y caballeros de su palacio. De esta +manera marcharon hasta llegar á Torquemada, donde la reina no quiso +pasar adelante, alojándose en casa de un clérigo, y esponiendo que el +estado de su salud no la permitia seguir. El 14 de enero de 1507 parió +en este pueblo á la infanta Doña Catalina.</p> + +<p>Triste y desconsolador fue este año para España. A consecuencia de una +miseria y escasez grandes, se desarrolló una peste que causó +innumerables estragos. ¿Y se creerá que á pesar de ser el pueblo de +Torquemada uno de los mas invadidos por la epidemia, no bastasen los +ruegos del cardenal á que continuara la reina su camino? Muchas y muy +reiteradas fueron las instancias que á este le costó, hasta lograr que á +fines de abril se volviese á emprender la marcha con el mismo aparato +que al principio; pero pronto se cansó de viajar. Al llegar á Hornillos +distante dos leguas de Torquemada, quiso fijar su residencia en él, +esponiendo viviria con mas comodidad que en una grande poblacion. De +manera que volvió á encerrarse en este pequeño pueblo con el inanimado +cuerpo de su esposo, no cesando de hablarle, ya con cariño, ya con +quejas, ya con reconvenciones, que aumentaban mas su incurable locura.</p> + +<p>Todo seguia de este modo, hasta que la dieron noticias de la venida de +su padre á España. Esta noticia la recibió con gran placer, porque al +momento manifestó deseos de salir á encontrarse con D. Fernando, en +Castilla, advirtierdo que habia de ser en cortas jornadas y con el mismo +cortejo fúnebre. Inútilmente se cansaba el regente del reino, arzobispo +de Toledo, para hacerla viajar de dia, sin el cuerpo de su esposo; todo +era en vano: de suerte que no habia otro recurso que repetir todas las +noches el entierro. Asi caminaron hasta entrar en Tórtoles, poblacion +donde tuvo su padre el gusto de abrazarla. Pero cuál fue la sorpresa de +D. Fernando al encontrar á su hija mas querida en aquella situacion; +aquellos ojos desencajados, aquel rostro cadavérico, y aquella errante +mirada! Cuando se le venia á la memoria lo que habia sido causa de que +su hija estuviera en aquel estado, la pena lo ahogaba, y gruesas +lágrimas surcaban sus mejillas. Doña Juana estaba inmóvil: <i>Llorais, +padre de mi corazon?</i> le dijo: <i>vuestra hija no puede ya imitaros. +Cuando sorprendí á la querida de mi esposo, se me agotaron las lágrimas. +¡Considerad cuál seria mi tristeza!</i></p> + +<p>Doña Juana habia llegado al último grado de locura, estaba enteramente +loca; mas sin embargo era la reina propietaria de España y su nombre y +consentimiento eran necesarios para dar algun carácter á los actos del +gobierno. Esta consideracion movió al rey Católico á entrar en algunas +consultas con su hija para el mejor arreglo de los negocios y volver +otra vez á gobernar los dominios de España. Doña Juana, por su parte, +admitió sin réplica alguna cuanto le propuso su padre, poniendo +solamente una condicion, que la habian de dejar permanecer en la villa +de Arcos, «<i>en completa libertad, sin tener que intervenir en otro +negocio, que pasar los dias que la restaban de esta vida, al lado del +cuerpo de su esposo.</i>» Mucho trabajaron por hacerla variar de este +pensamiento, pero siendo todo inútil se le concedió el permiso, mandando +prepararle una casa en Arcos, digna de la persona que la iba á habitar.</p> + +<p>Mas de año y medio residió Doña Juana en la villa de Arcos sin que se +hubiese mejorado en nada su locura. Era de ver, segun afirman algunos, +las animadas conversaciones que esta infeliz señora, tenia con el +cadáver de su esposo; conversaciones que aumentaban mas su delirio, y +que en lugar de aliviarla, la agravaban. «<i>Por qué no me respondeis, +Felipe?</i> le decia: <i>callais!... todavia me sereis infiel!...</i>» Estas +palabras proferia á su marido, y otras que causaria lástima escucharlas.</p> + +<p>Desde Santa María del Campo le escribió D. Fernando á su hija +advirtiéndole de la necesidad que tenia de marcharse á Tordesillas y +haciéndola saber era poblacion mas salubre que la villa de Arcos, y que +por consecuencia habia determinado, se pusiese en camino para este +punto. Doña Juana, se encontraba perfectamente, segun la contestaba, en +Arcos. De manera que viendo el rey Católico que su hija no accedia á sus +súplicas tomó la determinacion, de ir en busca de ella para ver si con +su presencia lograba lo acompañase hasta Tordesillas. Asi lo hizo D. +Fernando habiendo podido con el influjo que ejercia sobre su hija hacer +se marchase á dicho punto, pero viajando con el mismo aparato que en las +otras espediciones. Sea el haber mudado de temperamento, sea que el +viaje no fue de su agrado, lo cierto es que la reina Doña Juana estaba +mas furiosa cada vez, y tomó mas incremento su ya incurable enfermedad.</p> + +<p>El anciano Luis Ferrer era el que estaba encargado del cuidado de Doña +Juana, y al cual esta no podia ver; por eso encontraba en ella una +oposicion enorme á todo lo que la encargaba hiciera, complaciéndose en +ejecutarlo al contrario. Si la rogaba, por ejemplo, se acostase en su +cama, lo hacia en el suelo; si disponia que se trasladase á otra +habitacion mas decente y ventilada, cerraba con mas fuerza los cerrojos +de la en que estaba. Cuando hacia frio, desechaba las pieles y objetos +de abrigo que le proporcionaban, y cuanto mas la suplicaba Luis Ferrer +se vistiese y asease, con mas empeño andaba sucia y mal vestida. Poco +tiempo despues se le puso en la cabeza la mania de no comer ni beber; y +hubo ocasion de que pasasen tres dias sin tomar nada; hasta que acosada +por el hambre, tomaba algo, empeñándose que los platos donde le mandaban +las viandas no saliesen de su habitacion; de suerte que estos objetos +sucios con otros, daban un olor insoportable á aquella morada, é +imposible por tanto de aguantarlo. Momentos habia en que despues de un +gran delirio, gozaba de alguna razon, y se lamentaba de que habian +arrancado la corona de sus sienes, y no contentos sus enemigos con un +rapto de este género, la habian sepultado en un calabozo tan hediondo y +custodiada por un carcelero tan despreciable.</p> + +<p>Estas palabras llegaron con la velocidad del relámpago á oidos del +Católico D. Fernando, asi es que al siguiente año de 1510, cuando pasaba +para las Córtes de Monzon, hizo por visitarla, y cerciorado de todo lo +que ocurria reunió un consejo de los grandes para deliberar sobre el +método que se debia observar en adelante con su hija, porque sabia que +la presencia de D. Luis Ferrer la martirizaba; del consejo salió, que +despues de haberla provisto de todo lo necesario de aseo, ropas y +alimentos, se eligiesen doce señoras para que cuidasen continuamente de +ella, y cada una se quedara una noche en vela para obligarla á vestirse, +desnudarse y mudarse de camisa, aun en contra de su voluntad. Veinte +dias estuvo el rey Católico acompañando á Doña Juana, en los cuales +estuvo menos mal; pero despues que se la obligaba á ejecutar lo pactado +por su padre, se apoderaba de ella una furia tan grande, que nadie +podia permanecer á su lado. Mas previsor el cardenal Cisneros que los +grandes de que se habia compuesto el consejo, creyó oportuno jubilar á +D. Luis Ferrer, porque opinaba que tal vez nombrando á otro lo pasaria +mejor Doña Juana; asi lo hizo sustituyéndolo con Don Fernando Ducos de +Estrada. Este caballero fue tal la habilidad que mostró en el desempeño +de su encargo, que á poco tiempo logró que comiese y bebiese, que +durmiera en su lecho, que se aseara y vistiera, y hasta que mudara de +habitacion, porque ya la suya no era mas que un fétido muladar. Se llegó +á fortalecer su físico, porque con su habitual finura y modales, logró +este caballero el que fuese á misa y que asistiese á varios actos +religiosos.</p> + +<p>Ya sus accesos de locura eran menos constantes, asi es que determinaron +apartar de su vista el féretro de su esposo, siendo conducido algunos +dias despues á Granada, y aunque fue grande su exasperacion cuando lo +echó de ver, pudo al fin D. Fernando Ducos de Estrada tranquilizarla. +Pero no se crea que por este llegó á ponerse buena del todo; jamás esta +infeliz reina llegó á recobrar su perdida calma. Sin embargo, el +Católico rey le escribió á Estrada, dàndole las mas afectuosas y +repetidas gracias por el servicio que habia hecho á su hija.</p> + +<p>En esta época no habia ya una sola persona que no estuviese enterada de +la enfermedad de la reina Doña Juana; pero no obstante, conservaban +alguna esperanza de alivio, hija mas bien del deseo de sus súbditos, que +de la posibilidad.</p> + +<p>En las Córtes que se celebraron en Valladolid por enero de 1518, se +decretó que si en algun tiempo la reina Doña Juana se hallaba en +disposicion de mandar los vastos dominios de España, cesase de su +gobernacion el Católico rey D. Fernando; y que Doña Juana fuese la +soberana absoluta.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="CAPITULO_IV" id="CAPITULO_IV"></a><a href="#toc">CAPITULO IV.</a></h2> + +<p class="center"><i>De las disensiones que habia en España, y muerte de Doña Juana.</i></p> + + +<p class="n"><span class="figleft"><img src="images/006.jpg" alt="E" /></span> +ran muchas las disensiones que habia en España con varios partidos que +empezaron á formarse unos á favor de Doña Juana, otros al de su hijo D. +Cárlos, otros al de su padre, y algunos otros que deseaban viniese á +gobernar el emperador Maximiliano I, su suegro, asi es que ya en 1520 +peleaba la España por su libertad agonizante. Los partidarios de Cárlos +V levantaron en Castilla el pendon de la independencia, y los gefes de +unos y otros partidos para dar valor á sus determinaciones acudian á +Doña Juana. El cardenal Cisneros, entonces regente y gobernador del +reino, fue el primero que determinó apelar á la reina para ver si se +podia salir de las apuradas circunstancias en que los partidos habian +colocado á las provincias y particularmente á Valladolid.</p> + +<p>Cuantos iban á tratar sobre asuntos tan delicados con la reina, salian +sumamente descontentos por no obtener nunca una contestacion digna de +aplacar los ánimos de los revolucionarios. Pero el grande talento del +cardenal gobernador y de todos los que componian su real consejo, logró, +aunque á costa de un incansable trabajo, aplacar las turbulencias; y +poco despues, cuando falleció el rey D. Fernando el Católico, empezó á +gobernar la España el emperador Cárlos V, por no hallarse con la +capacidad suficiente para ello, su madre Doña Juana. Ya la ocupaba á +esta señora otro pensamiento que habia venido á acibarar mas su +miserable vida. El marqués de Denia le trajo la noticia de haber +fallecido su padre; noticia que la puso rematada del todo; invocando sin +cesar los nombres de su esposo y de su padre, con tan fuertes y +descompasados gritos, que habia ocasiones en que todos temian por su +vida. Ninguna dama ni caballero, se atrevian ya á permanecer solos á su +lado. Sus ensangrentados ojos, su descarnada cara, su descompuesto +cabello, todo inspiraba horror.</p> + +<p>En este triste estado pasó el resto de su vida la infeliz reina en el +palacio de Tordesillas, donde estuvo cuarenta y seis años luchando con +lo que todos conocen, y no existiendo otra cosa en su imaginacion que la +memoria de su adorado padre y los celos de su idolatrado esposo.</p> + +<p>Despues de conocidos los lechos que se han acabado de referir, lo +restante de su vida, que á pesar de los largos y terribles sufrimientos, +fue larguísima, no ofreció novedad, digna de mencionarse.</p> + +<p>La reina de España, Doña Juana, alargó sus dias hasta los setenta y tres +años, sin que su incurable mal hubiera podido hallar un correctivo, pero +en los últimos meses se agravó estraordinariamente. Nunca tuvo dolencia +de otro género, de manera que á haber vivido Felipe el Hermoso mucho +tiempo, hubiera tenido que espiar su mal proceder para con esta reina, +acreedora de mejores miramientos.</p> + +<p>A principios del año 1555 empezó á enfermar de bastante consideracion; +llegando hasta el punto de no querer tomar ninguna medicina. Cuando la +obligaban arrojaba al suelo ó á la cara de quien se la hacia tomar. +Tres meses pasó esta señora en la agonía, no habiendo ya, una persona +que quisiera permanecer en su compañía. Todos estaban fatigados, +aburridos, de sufrirla. Gritos desaforados y lastimeras voces eran los +que se oian en palacio; y todo cuanto se hacia para tranquilizarla era +nulo, en lugar de aliviarla, escitaban mas y mas su furor.</p> + +<p>El marqués de Denia, que era uno de los que continuamente estaban á su +lado le escribió al rey, su hijo, advirtiéndole de esto mismo, á lo que +contestaba Cárlos V: «<i>Sufrid con resignacion las impertinencias de mi +pobre madre, que el Cielo os recompensará.</i>» Lo mismo les contestaban +las demas personas reales.</p> + +<p>Dios quiso por fin recogerla bajo su amparo, pero se asegura muy de +positivo que poco antes de morir recobró perfectamente su entendimiento; +y cual el que despierta azorado por los mágicos efectos de una terrible +pesadilla, y queda después inmóvil y sumergido en un grande abatimiento, +asi quedó esta soberana... tranquila. Por lo que dedicó su pensamiento á +orar fervorosamente, y á la disposicion de su alma, á lo cual le ayudó +con su inimitable celo San Francisco de Borja, duque de Gandía, que dió +la casualidad de hallarse presente á tan terrible acto. El dia 11 de +abril de 1555 y en su misma noche, que era la del jueves Santo, finalizó +su larga y penosa existencia, siendo sus últimas palabras: «<i>Jesucristo, +acogedme en vuestro seno.</i>» Asi terminó esta soberana española, poseida +de una pasión aunque lícita, exagerada. Se vuelve á repetir, que si el +archiduque hubiera existido, habria espiado terriblemente su crímen solo +con ver el incomparable daño que habia causado á una reina que no tuvo +otro delito que adorarlo con ciega idolatría. ¡Ejemplo terrible, para +despues de conocido procurar refrenar las exageradas pasiones, que no +traen otro resultado que males sin cuento, como se podrá conocer por el +retrato que se ha trazado de la reina de España, <span class="smcap">Doña Juana la Loca</span>.</p> + +<p class="center"><img src="images/007.jpg" alt="D" /></p> + +<p class="center"><a name="note" id="note"></a>[<a href="#note1">*Véase el grabado que vá al frente de esta historia.</a>]</p> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Historia de la célebre Reina de España +Doña Juana, llamada vulgarmente, La Loca, by Anonymous + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HISTORIA DE LA CÉLEBRE REINA *** + +***** This file should be named 20099-h.htm or 20099-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/0/0/9/20099/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed Proofreading Team +at https://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/20099-h/images/001.jpg b/20099-h/images/001.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..962fda3 --- /dev/null +++ b/20099-h/images/001.jpg diff --git a/20099-h/images/002.jpg b/20099-h/images/002.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..85d44a4 --- /dev/null +++ b/20099-h/images/002.jpg diff --git a/20099-h/images/003.jpg b/20099-h/images/003.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06ca30f --- /dev/null +++ b/20099-h/images/003.jpg diff --git a/20099-h/images/004.jpg b/20099-h/images/004.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6afbc15 --- /dev/null +++ b/20099-h/images/004.jpg diff --git a/20099-h/images/005.jpg b/20099-h/images/005.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d48be95 --- /dev/null +++ b/20099-h/images/005.jpg diff --git a/20099-h/images/006.jpg b/20099-h/images/006.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..337b412 --- /dev/null +++ b/20099-h/images/006.jpg diff --git a/20099-h/images/007.jpg b/20099-h/images/007.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6890169 --- /dev/null +++ b/20099-h/images/007.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..f54edf9 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #20099 (https://www.gutenberg.org/ebooks/20099) |
