diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:04:02 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 05:04:02 -0700 |
| commit | 8a6d4634364be95758f6984b4adce3b75471d947 (patch) | |
| tree | 8bbed113df0e0265cedde3ff64857a7fe69267fb | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 19773-8.txt | 8548 | ||||
| -rw-r--r-- | 19773-8.zip | bin | 0 -> 191533 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h.zip | bin | 0 -> 497747 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h/19773-h.htm | 8692 | ||||
| -rw-r--r-- | 19773-h/images/001.png | bin | 0 -> 57574 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h/images/002.png | bin | 0 -> 47159 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h/images/003.png | bin | 0 -> 49417 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h/images/004.png | bin | 0 -> 50783 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h/images/005.png | bin | 0 -> 45284 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 19773-h/images/006.png | bin | 0 -> 49681 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
13 files changed, 17256 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/19773-8.txt b/19773-8.txt new file mode 100644 index 0000000..9f0268d --- /dev/null +++ b/19773-8.txt @@ -0,0 +1,8548 @@ +The Project Gutenberg EBook of Suuren hiljaisuuden miehiä, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Suuren hiljaisuuden miehiä + Pascal, Emerson, Tolstoi, Maeterlinck, Müller, Larsson + +Author: Various + +Editor: Yrjö Karilas + +Release Date: November 12, 2006 [EBook #19773] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUUREN HILJAISUUDEN MIEHIÄ *** + + + + +Produced by Sami Sieranoja and Tapio Riikonen + + + + + + +SUUREN HILJAISUUDEN MIEHIÄ + +Kokoelma Blaise Pascalin, Ralph Waldo Emersonin, Leo Tolstoin, +Maurice Maeterlinckin, Johannes Müllerin ja Hans Larssonin +suomennettuja mietekirjoitelmia johdantoineen ja selityksineen + + +Toimittanut + +YRJÖ KARILAS + + +WSOY, Porvoo, 1919. + + + +SISÄLLYS: + +Johdanto + +Blaise Pascal + + Ihmisen suuruus + Petolliset voimat + Ihmisen heikkous + +Ralph Waldo Emerson + + Itseluottamus + Ajattelija + +Leo Tolstoi + + Rakastakaa toinen toistanne + Rakkauden vaatimukset + +Maurice Maeterlinck + + Syvä elämä + Sisäinen kauneus + +Johannes Müller + + Epävarmuus + Aamu + +Hans Larsson + + Valikointi + Kokonaisuus + Sisäinen näkemys + +[Html-versio sisältää muotokuvan kustakin kuudesta filosofista.] + + + + +_Kokoelman laatimiseen on ottanut osaa varatuomari Arvo Manner, joka on +kääntänyt Johannes Müllerin kirjoitelmat ja kirjoittanut niihin +johdannon. Maeterlinckin molemmat kirjoitelmat on otettu F. E. +Sillanpään suomentamasta teoksesta »Köyhäin aarteet». Vaimoni Ester +Karilas on kääntänyt Emersonin »Ajattelijan». + +Kokoelman tekijä._ + + + + +Johdanto. + + +_Metsä, joka toisin palkoin anivihreänä vaippana, toisin palkoin +vuodenaikojen vaihtelua noudattavana väriverhona peitti isäimme maata, +on hakattu pois. On paljastunut maaperä, kalseita kalliolta, soita ja +autioita ahoja. + +Metsän möivät suurisukuiset. Ostajan palkkalaiset tulivat meluten ja +kaatoivat maahan metsän viimeistä puuta myöten. Armotta iski kirves +kumoon nuoren elinvoimaisen vesan, kasvussa keskitiehen jääneen ja +vanhemman lahoamassa olevan puun. Elämän mahlat valuivat maahan. + +Jotakin arvokasta on hävinnyt tässä metsässä, joka aikojen halki on +pitänyt vireillä uskoa maan kasvuvoimiin. + +On kuitenkin säästynyt jotakin. On sieltä täällä ahoilla yksinäisiä +valkorintaisia koivuja, jotka ihmeen kautta ovat säilyneet ja jääneet +kalvan maan papittariksi, on maasta versovia vesoja, jotka vavisten +ovat kätkeneet tulevaisuuden sisäänsä, ja vihdoin vielä jollakin +perukalla koskemattomia, uhkaavia ja salaperäisiä korpia. + +Metsällä on kulienkin vielä tulevaisuutta, ellemme myy viimeistämme ja +elleivät vuotuiset kulot tee tuhojaan. + +Väkivalloin paljastettu maaperä on otettava käytäntöön. Kaskettakoon +ahot, ojitettakoon suot ja louhittakoon temppelien rakennuskiviksi +paljaat paadet. Ja toisiin paikkoihin kylvettäköön uutta metsää. Niin +peittäessämme väkivallan jäljet teemme tulevaisuuden työtä. Panemme +alulle uuden kasvun, joka elää silloinkin, kun metsän myyjät ja +kaatajat ovat hyökkäysasennostaan herpoutuneet. + +Olimme tottuneet siihen, että hiljaisuuden metsät peittävät isäimme +maata. Ajattelimme, että sen kansa oli niissä suuruuteen kasvanut. +Mutta aika on näyttänyt, ettei hiljaisuutta ole enää yksin +ulkoapäin etsittävä. Se on nyt kätkeytynyt ajan myrskyjen sisäisiin +tienristeyksiin. Metsä kaatuu ja hiljaisuus väistyy aran linnun tavoin +ihmisen sisäelämään. Kun siellä tulee järkytysten aika, pakenee +hiljaisuus elämän perusajatuksen etsijän tieltä vielä syvemmälle, +tutkimattomiin syvyyksiin, kunnes etsijä saapuu iäisyyden lähteelle. + +Hiljaisuutta etsii hengen suuruus varttuakseen. Sitä tarvitaan joka +päivä sen korvenkäynnin lisäksi, joka ensin on kestettävä. Sillä +olivatpa ulkonaiset vaiheet mitkä tahansa, aina on sama kysymys +ihmisten ratkaistavana: ihmisen suhde itseensä ja elämäänsä. Siitä el +pääse suurilla sanoilla, ei melulla eikä väkivallalla; niillä voidaan +vain vaikeuttaa sitä. Ihminen voi tehdä itsensä kuuroksi, mutta kuurous +on sekin kohtalokasta hiljaisuutta. Hiljaisuudessa täytyy ihmisen tehdä +tiliä itsensä kanssa. Jos se käy onnellisesti, kasvattaa hiljaisuus +suuruutta. + +Tarvitaanko sitten meidän aikanamme suurmiehiä ja heidän aatteitaan? + +-- Emme tarvitse suurmiehiä! -- huutavat joukot -- Emme tarvitse +aatteita -- huutavat suurisukuiset. + +Mutta joukkojen huuto väsyy ja nyrkkiin puristetut kädet näivettyvät +Suurisukuisten madaltunut sivistys levittää turmelustaan ja nostattaa +tuhoatuottavia myrskyjä. + +Suurmiehiä tarvitaan aina. »Nuorukainen, jonka sielua ei suuren miehen +läheisyys saa väräjöimään ja soimaan voimakkain sävelin, on tarpeeton +oksa ihmiskunnan puussa», sanoo Albert Corvey. + +Vähän on niitä, jotka hiljaisuudessa viljelevät persoonallisen elämän +arvoja. Astukaa siis esiin te maan nuoret, jotka tunnette sisäisen +kutsumuksen. Taisteltuanne hiljaisuuden erämaassa itseänne vastaan +rohkaiskaa mielenne ja suorittakaa se suurtyö, jota aikamme odottaa. +Muodostakaa persoonallisen elämän järjestelmä ja yrittäkää sitä +toteuttaa sisäisellä varaväellä toimintaanne tukien. Sillä ennenkuin +elämä osapuilleen asettuu niihin uomiin, joita omasta kohdastanne +noudatatte ja joita tahdotte yhteiselämän jalostuneena alkavan +noudattaa, on tarpeen, että hiljaista, eheätä ja voimakasta työtä +tehdään ja että tulee yleinen nousun aika, jolloin ihmiselämän +alkuperäinen tarkoitus alkaa hiljaisuuden valkenevien vainioiden takaa +maalle häämöttää. + +»Luonto näyttää olevan olemassa jaloimpia varten. Maailman säilyttävä +voima on parhaitten ihmisten totuudenrakkaus: he ovat maan suola ja +terveys. Ken on elänyt heidän kanssaan, hänelle on elämä ollut iloista +ja virkistävän voimakasta.» Näin puhuu Emerson. Jos jokukaan tuntee +sydämensä sykähtävän näitä sanoja lukiessaan, olemuksensa kautta +kulkevan rohkeuden väreilyn ja jalouden virtailun, on se tosiasia, joka +osoittaa, että suurmiehillä on jotakin sijaa meidänkin aikanamme. + +Nykyisenä aikana on paikallaan kokoelma, jonka muutamat suurmiehet +muodostavat. Ulkonaisille silmillemme se on joukko liikahtamattomia +marmorihahmoja, mutta sisäisenä näkynä se lähestyy meitä hiljaisuuden +metsässä istuessamme. Kun se kulkee ohitsemme, liittykäämme uteliaina +joukkoon nähdäksemme, mihin sen matka vie. Seuratkaamme sitä ensin +näkymättömänä pysähdyspaikasta toiseen, sitten ilmaiskaamme itsemme ja +vihdoin ottakaamme suuren julistuksen miesten kanssa osaa siihen +yhteiskunnalliseen työhön, jonka maisemat liikkuessamme ovat silmiemme +ohi siirtyneet. + +Kaikkien aikojen suurmiehet ja ajattelijat ovat jollakin tavoin sukua +toisilleen ja lukijapiirilleen. Niin kulkee ajattelijain ketju ajasta +aikaan suurine saattojoukkoineen. + +Suuren hiljaisuuden miehet ovat tällä kertaa kokoontuneet esittämään +ajatuksiaan. Pascal, kärsivän hiljaisuuden mies, Emerson, suurten +metsien kävijä ja kirkkaan yksinäisyyden mies, Tolstoi, rakkauden +hiljaista maata etsimään lähtenyt mies, Maeterlinck, hämärän +hiljaisuuden mies, Müller, hiljaisten kosketusten mies, ja Larsson, +keskitetyn hiljaisuuden mies. He pysähtyvät kaikkialle, missä on +hiljaisuutta, ja heidän keskustelunsa kuulee jokainen, joka pidättää +hätäistä hengitystään ja on hetken hiljaa._ + + + + + +BLAISE PASCAL. + + +Tavan takaa toistuvat aikojen kiertokulussa ne nousukohdat, joissa +Blaise Pascal tulee esille aivan kuin ajankuvaan kuuluvana. + +Hän oli taistelujen rohkea mies. + +Taistelut alkoivat tieteen alalla, geometrian lukemisella salassa +isältä -- tähän aineeseen vetivät poikaa voimakkaat taipumukset --, ne +jatkuivat piileksivän kirjapainon avulla ja kohdistuivat julkisuuden +hävittäviin voimiin, joina hänen aikanaan olivat jesuiitat, ja +siirtyivät lopulta sisäisen elämän hiljaisuuteen, missä tehtiin tiliä +kaikkien aikojen kipeistä kysymyksistä ja joka niinmuodoin oli Jaakobin +taistelua aamuruskon nousussa Jumalaa vastaan. + +Blaise Pascal, joka oli syntynyt kantamaan neron aseita ja käytteli +niitä jo varsin taitavasti toisella vuosikymmenellään, tuli tapojen +parantajaksi ja kuoli huulillaan sanat: »Jumalani, älä minua koskaan +jätä!» + +Tällainen kehitys on kulkua taistelusta taisteluun saavutusten +merkitysten laajetessa samoin kuin laajenevat väreet veden tyynellä +pinnalla, kun vesilintu vie kulman kärkeä eteenpäin. Sisäistäkin +taistelua käydään kouraantuntuvin ottein. Taistelu on näet aina hyvin +todellista; sen kärki suuntautuu aina eteenpäin ja rintama laajenee. +Taaksepäin kulman sisälle kasvaa voittoisa lepo ja kirkastuva kärsimys. +Sellainen taistelu, jos se saa häiritsemättä jatkua ja temmata mukaansa +kaikki suuret sisäiset voimat, painuu miltei säännöllisesti +uskonnolliselle alalle. Sellainen on monen suurmiehen kehitys ollut. + +Nero, jolla on ylenmäärin lahjoja käytettävänään omalla +erikoisalallaan, haluaa jo luonnostaankin koetella voimiaan toisilla +aloilla, joen tavoin, joka mahtumatta uomaansa etsii tulvehtien ja +voitonvarmana uusia mahdollisuuksia. + +Ensin Blaise Pascal saavutti vuosisataisia voittoja geometrian ja +fysiikan alalla, sitten hän kohtasi tiellään jesuiitat, kauhistui +hengessään, pysähtyi, kokosi voimansa ja saavutti voiton, kulki +rohkeasti ohi ja vetäytyi maaelämän hiljaisuuteen, ryhtyi siellä +ratkaisevaan taisteluun omaa itseään vastaan, kaivoi saartokaivannot, +uuvutti nälällä ja janolla sairaan vastustajansa ja saikin +valloitetuksi joitakin etuvarustuksia. Silloin hän kuoli. + +Blaise Pascal oli ihmelapsi, keksijä, tiedemies ja ajattelija. + +Hän syntyi kesäkuun 10:ntenä 1623 Clermontissa. Lapsena hänen henkensä +pohti kysymyksiä, jotka koskevat asioiden olemusta ja luontoa, siis +ydinkysymyksiä, joiksi myöhemmin tuli elämän merkityksen ja ihmisten +ominaisuuksien tutkiminen. Vastausten täytyi olla tarkkaan +määriteltyjä, sillä hänen selvyydentarpeensa oli suuri; hänellä oli +terävä arvostelukyky ja erikoinen taipumus löytää puutteita. Poika +alkoi taistelun sotimalla isän määritelmiä ja oppineiden lausuntoja +vastaan. + +Kaksitoistavuotiaana Blaise Pascalilla jo oli monta hyödyllistä taitoa, +muun muassa hän osasi jokseenkin täydellisesti latinaa, ja laati omin +päin alkeisgeometrian. Näin aikainen itsenäisesti tuottava kyky lienee +ainoa laatuaan matemaattisten tieteiden historiassa. + +Kuusitoistavuotiaana hän saavutti uuden voiton. Hän otti jo +täysikuntoisena osaa oppineiden kokouksiin ja laati kirjoitelman +kallioleikkauksista, joka herätti tunnetun oppineen Descartesin suurta +ihmetystä ja ihailua. + +»Voittaja, valmistaudu uuteen taisteluun.» Blaise Pascal sai näihin +aikoihin uuden, vaarallisen vihollisen. Arvatenkin liian aikaisesta ja +ankarasta älyntoiminnasta aiheutunut päänkivistys alkoi jo nyt häiritä +tieteellistä työskentelyä, niin että hänen täytyi tuontuostakin laskea +matemaattiset teokset kädestään. Onneksi hän vaihtelusta lepoa +etsiessään otti silloin käteensä mietekirjoja, Epiktetoksen, Montaignen +Ja Descartesin teoksia.[1] Vihollinen saavutti kuitenkin näennäisen +voiton, sillä sairaus tuotti lopulta kuolemaa. Viimeisillään saattoi +Pascal työskennellä vain pari tuntia päivässä, jonka ajan hän käytti +sen teoksen suunnitteluun ja valmisteluun, josta tähän kokoelmaan on +käännetty muutamia lukuja. + +Pascalin tunnetuimpia tieteellisiä saavutuksia ovat tutkielmat +nesteiden tasapainosta ja ilman paineesta. Oli nerokas tuo johtopäätös, +että Arkimedeen keksimä laki vedessä vallitsevasta paineesta soveltuu +myöskin ilmaan. Se oli samantapainen sovellutus kuin Pascalin +suorittama järjen aseiden siirto siveysopin palvelukseen ja ihmisten +heikkouksien paljastamiseen. Pascalin muita tieteellisiä keksintöjä +ja voittoja olivat korkeuden mittaaminen elohopeaan vaikuttavan +ilmanpaineen avulla, isän työskentelyn jouduttamiseksi suunniteltu +laskukone, jota Leibniz myöhemmin paranteli, todennäköisyyslaskelmat, +aritmeettinen kolmio, sykloiidin ominaisuudet ja omnibusliikenne +Pariisissa. Onhan siinä yhden miehen osalle keksintöjä, joista kannatti +ylpeillä. Ainakin paljon suuremmalla syyllä, kuin sellaisen itserakkaan +ja kunnianhimoisen nykypäivien ihmisen, joka ei ole mitään keksinyt. + +Blaise Pascal oli myös tullut siihen johtopäätökseen, ettei luonnossa +ollut olemassa Aristoteleen olettamaa tyhjyyden kammoa. Tyhjyys ei +näyttänyt hänestä mahdottomalta. Luonto ei kammoakaan tyhjyyttä, +ajatteli hän, tyhjyys on näennäistä, sillä se on jonkinlaisten +tasapainovoimien ja vaikutusten lakien toinen pää. + +Tyhjyyttä näki Pascal ihmisen sisässäkin, toisissa ihmisissä ja, siitä +huolimatta, että oli päässyt tieteellisen tutkimuksen ylängöille, +myöskin itsessään. Tyhjyys kelpasi toisille, mutta hän oli toista +mieltä, häneen oli pantu suuri paine sisästä ulospäin ja ulkonaisen +päämäärän hän oli saavuttanut; syntyi kaivertava sisäinen tyhjyys, joka +häntä kammoksuu! Vasta kolmas vuosikymmen toi uutta sisältöä hänen +elämäänsä. Ulkonaisesti antoi siihen aihetta kaksi sysäystä, jotka +mursivat kunnianhimon kovan kiiltokuoren, niin että elämän aurinko +pääsi halkeamista pilkistämään sisään. Hänen isänsä joutui +hengenvaaraan ja vuoteen omaksi ja häntä itseään kohtasi samankaltainen +tapaus; kerran hän ajoneuvoineen oli pudota sillalta Seine-jokeen. +Ilmakehän järkytysten ohella alkoi sisäinen oras kasvaa. Aikaisemmin +hän oli tutustunut mietekirjallisuuteen, nyt hän sai käsiinsä erittäin +mielenkiintoisen kirjan, hollantilaisen jumaluusoppineen Jansenin +teoksen »Sisäisen elämän uudistus». Hän tutustui uuteen liittolaiseen, +parempaan itseensä. Vastustajaksi tuli suurin osa hänen entisestä +itsestään, se, joka tähän asti oli hänen valtakirjallaan elellyt ja +toiminut. + +Taistelun ensi otteluissa hän oppi ymmärtämään toisiakin ihmisiä, +niitä, joista hänen täytyi vieroittautua ja opettaa muita tekemään +samoin, ja yleensä voittamaan. Hän oli jo katsonut sisäänsä. Kun hän +käänsi katseensa ulospäin, huomasi hän ensiksikin, ettei hän ollut +kaikkein huonoimpia, joten hän sai omaa taistelua varten uutta toivoa +ja voitonvarmuutta, ja toiseksi, että ulkopuolellakin häntä oli paljon +tehtävää ja sama vihollinen voitettavana, jonka alkuvoitolla hän oli +valmistautunut maksamaan veroaan yhteiskunnalle. Taistelu ulospäin ja +sisäänpäin hedelmöittivät näin toisiaan. Hän »tahtoi nähdä ihmisen +turmeluksen syvyyden mutta samassa myöskin hänen elämänsä korkean +tarkoituksen». Ajan mädännäisyyttä edustivat jesuiitat. Heidän +voittamisekseen tarvittiin paitsi tietoja ja uskallusta ennen kaikkea +uutta mieltä. + +Pascalin hengenheimolaisten suljetussa kokouksessa kuuluisassa Port +Royalin luostarissa tuli kerran puheeksi erään vääryyttä kärsineen +aatetoverin puolustaminen jesuiittojen hyökkäyksiä vastaan. Pascal sai +tehtäväkseen puolustuskirjelmän luonnoksen laatimisen. Suurella +antaumuksella hän ryhtyi työhön, josta sitten tulikin historiallinen +merkkiteos. + +Vähän ajan kuluttua ilmestyivät näet maailmalle »Maaseutukirjeet» +(1656-57) herättäen kaikkialla tavatonta huomiota, jesuiitat etsivät +kirveltävin sydämin turmeltuneen kauppahenkisen moraalinsa tuntematonta +paljastajaa ja kirjapainoa, jossa kirjaa painettiin. Kaikki käsiinsä +saamansa kappaleet he polttivat kaupungin torilla. Sama kohtalo olisi +odottanut kirjan tekijääkin, jos hän olisi löytynyt, nimittäin kidutus +ja polttorovio, joissa kaikkien aikojen suurmiehet ovat vakiinnuttaneet +aatteitansa. + +Se ei kuitenkaan tullut Pascalin osaksi. Jesuiitat olivat jo +katkaisseet kaikkivoivan mahtinsa kärjen rikosten ja turmeluksen +tulessa. Heidän polttorovionsa hankki tuskin kunniaa Pascalin +kirjoillekaan. Ja Pascalin itsensä oli vielä käytävä taistelua omaa +itseään vastaan, kypsyttävä hiljaisesti tuleentuvan viljan tavoin. + +Teosta painettiin kahden vuoden aikana kaikessa rauhassa erääseen +vesimyllyyn sijoitetussa kirjapainossa, ja tekijä itse asui täydessä +turvassa jesuiittain päämajaa vastapäätä olevassa majatalossa. + +Siitä jesuiittain aatteet saivat kuoliniskun. + +Toiset aloittavat elämänsä hiljaisella sisäisellä taistelulla ja sitten +vasta laajentavat sen useampia elämänaloja käsittäväksi. Hengen miehet +astuvat julkisuuteen ja koettavat voimiaan eri työmailla levittäen +hengen ja työn pappeutta ympärilleen. Toisilla, kuten Pascalilla, on +hiljainen taistelu viimeinen. Pascal vetäytyi pois suuresta maailmasta +ja lähti etsimään maaseudun harrasta hiljaisuutta alkaakseen taistelun +omia heikkouksiaan vastaan. Taistelujen rohkea mies sai lopullisen +valmistuksensa kärsivän hiljaisuuden miehenä. Se oli hänen +profeetallinen valmistuksensa erämaassa. + +Taistelun ulkonaiset seikat olivat tällaisia. + +Huoneessa, missä hän asui, ei ollut huonekaluja eikä esineitä, joita +hän piti tarpeettomina. Hänen pukunsa oli tuiki vaatimaton. +Yksinkertaisiin elämäntapoihin kuului myös, että hän auttoi itse +itseään, teki vuoteensa, valmisti ruokansa ja kantoi sen huoneeseensa. +Yhä kiihtyvä sairaus lisäsi hänen kärsimyksiään; se esti hänen +syömistään, lepäämistään ja työskentelyään. Päästäkseen siitä +huolimatta elämässä eteenpäin hän laati tarkat ohjeet jokapäiväiselle +elämälleen. Itsekurin asiaa hän ajoi ruoskalla ja pakkopaidalla +viimeiseen hetkeen asti, sillä hän huomasi nämä aseet erittäin +hyödyllisiksi. Paljon aikaa hän käytti rukouksiin ja Raamatun +lukemiseen, mikä tuotti hänelle uskomatonta iloa ja virkistystä. Hänen +mielestään ei Raamattu ollut järjen, vaan sydämen tiedettä, minkä +vuoksi sitä käsittävät vain ne, joilla on sydän paikallaan, kun taas +muut löytävät siitä vain hämäriä asioita. Milloin aikaa ja tilaisuutta +oli, kirjoitti hän ajatuksiaan paperille. Kirjoittaminen sujui häneltä +vaivatta. Kun hänellä oli erinomainen äly ja miltei ilmiömäinen +muisti, järjesti hän ensin ajatuksensa; sitten sai hän ne sanotuksi +niinkuin tahtoi. Yksinkertaisuus ja sattuvat sanonnat ovat hänen +kirjoituksilleen ominaista. Ranskan kirjallisuuden historiassa on +hänellä tunnustettu paikka. + +Pascal tahtoi poistaa ympäriltään kaiken, mikä saattoi olla +taistelussa esteeksi, jottei vihollinen voisi piiloutua sen taa. +Vähentämällä ulkonaista hän koetti lisätä hengen voittoja. Hän rakasti +sanomattomasti köyhyyttä, hengen vapautusta pikku rihkamasta. Hän otti +kodissaan vastaan köyhiä eikä koskaan kieltänyt heiltä almua, olipa +itse kuinka köyhä tahansa. Vuonna 1661 hän lähti kotoaan ja luovutti +sen eräälle köyhälle perheelle asettuen itse asumaan sisarensa luo. Kun +häntä moitittiin rajattomasta uhrautuvaisuudesta, pani hän sen +pahakseen ja sanoi: »Olen huomannut erään seikan, että olipa kuinka +köyhä tahansa, aina jättää jotakin kuollessaan jälkeensä». Joskus hän +antoi kukkarosta kaikki rahansa. Hän kehoitti käymään usein köyhien +kodeissa, jotta opittaisiin näkemään kurjuus, sairaudet ja puute, jotka +köyhiä ahdistavat, jotta opittaisiin paremmin suhtautumaan omaan +yltäkylläisyyteen ja saataisiin elämään ulkokohtaisen todellisuuden +tuntua. Pascalilla oli toisenlainen katse köyhyyttä ja kurjuutta +näkemään kuin Emersonilla, jota Carlyle turhaan saatteli Lontoon +köyhien kaupunginosassa. + +Kaikki nämä ulkonaiset toimenpiteet ja varustautumiset tähtäsivät +sisäiseen taisteluun. »Kuta vähemmän me omistamme, sitä lähempänä +jumalia me olemme», sanoo Sokrates. + +Blaise Pascalin sisar lausuu kirjoittamassaan veljensä elämäkerrassa: +»Voidaan sanoa, että totuus on aina ja kaikissa asioissa ollut hänen +henkensä ainoa kohde». Totuutta janosi hänen järkensä ja sitä janosi +hänen sydämensä. »Totuus on aina kaunis», sanoo Tolstoi lausuessaan +totuuden sodasta. Pascal ei totuutta janotessaan perustanut uutta +uskontoa, hän päinvastoin nimellisesti pysyi katolisen kirkon helmassa, +vaikka ankarasti arvostelikin sen puutteita, mutta hän keksi uuden +geometrian ja uusia maailmankaikkeuden lakeja ja sovellutti vanhoja +totuuksia käytännölliseen elämään ja ihmisen itsekasvatukseen. +Alexandre Vinet sanoo hänestä: »Hän tiesi, että elämä ja totuus eivät +ole kaksi eri asiaa, vaan että on olemassa vain yksi olennainen +totuus... Hän on niitä, joiden sisältä vuotavat elämän veden virrat.» + +Hän ei lähtenyt maaseudun hiljaiseen yksinäisyyteen julistamaan +kristinuskon perustotuuksia, kuten olisi voinut odottaa hänenlaiseltaan +matemaattisen kehityksen saaneelta kyvyltä, eikä esittääkseen +maailmankaikkeuden äärimmäisiä kysymyksiä, vaan tutkimaan sisäisiä +asioita päästäkseen sydämessään vakuutetuksi jokapäiväisen elämän +arvoista, sillä hän oli tullut huomaamaan, että teot kulkevat sydämen +kautta ja intohimot turmelevat tahdon ja uskon. Sydämen hän varusti +linnoitukseksi. Käytännöllinen äly tuli hänelle tässäkin avuksi. +Uskonnon vaatimus täydellisestä antautumisesta korkeammille päämäärille +ja sydämen puhdistaminen ja eheyttäminen tuntui hänestä niin +silminnähtävän todelta, niin hyödylliseltä ja välttämättömältä, että +hän hylkäsi korkean opillisuutensa, joka lähetti kunnianhimoiset +joukkonsa valloittamaan sydäntä, ja siirsi kehittyneet kykynsä +elämänkysymysten ihanaan ilmakehään. Hän halusi säännöstää, kuten +matematiikan ja järjen mailla oli tehnyt, aatteittensa sovellutukset ja +käyttää järkensä käytännöllisten ohjeiden keksimiseen. Elämäntapojen +perinpohjaisesta ulkonaisesta mullistuksesta sekä ylellisyydestä ja +maailman menosta luopumisesta hän näki seuraavan sisäisiä muutoksia. +Tämä suuri ja merkillinen nero otti lapsen uskolla vastaan uskonnon +totuudet ja rupesi niiden pohjalla tutkimaan ihmisen täydellistymistä. +Sen tuloksista on osa nähtävänämme hänen viimeisessä teoksessaan, jonka +hän suunnitteli ja pani alulle, ja joka hänen kuolemansa jälkeen, +vuonna 1670, on julaistu nimellä: »Ajatelmia uskonnollisista asioista». +Tästä teoksesta on kokoelmaamme käännetty muutamia ihmisen sisäisen +elämän seikkoja koskevia lukuja.[2] + +Ajatelmien kirjoittamisen hän aloitti muutamia vuosia ennen +kuolemaansa. Teos jäi keskeneräiseksi, sillä erinomaiseen muistiinsa +luottaen hän ei pääajatuksiaan eikä järjestelmäänsä pannut paperille; +kerran vain hän selosti niitä ihastuneille ystävilleen. Sairaana hän +kirjoitti mietelmiään keskeytyksinkin irtonaisille paperiliuskoille, +jotta niiden ohimenevät kuvat painuisivat myöhemmin mieleen. Siksi ovat +toiset niistä parempia ja valmiimpia kuin toiset ja siitä myöskin +johtuu teoksen katkelmallisuus. Monella tutkijalla on ollut täysi työ +tulkita niiden katkonaisia ja puolinaisia sanamerkkejä. + +Mutta keskeneräisenäkin teos puhuu kirjailijan alkuperäisestä +päämäärästä, joka on ollut laajempi kuin voi kuvitella. Hän halusi +kiihkeästi tehdä työtä saadakseen kaadetuksi jumalankieltäjät ja tutki +suurella huolella heidän todistelujaan. Hän oli jo voittanut aikansa +yltiöpäät; nyt hän hyökkäsi kaikkien aikojen itsepetoksenihmisiä +vastaan ja antautui tähän tehtävään kokonaan. Eikä hän tyytynyt +sotimaan yksistään niitä vastaan, jotka tahtoivat järjestelmällisesti +horjuttaa kristinuskon perustotuuksia, hän ei voinut sallia sitäkään, +että uskonnon pyhyyttä loukattiin ja tahrattiin vähäisissä asioissa. +Kaikkia jumalankieltäjiä, epäuskoisia ja harhaoppisia vastaan, ja +kaikkia kristittyjä vastaan, jotka kirkkoon kuuluen eivät kuitenkaan +eläneet evankeliumin puhtaiden ohjeiden mukaan, hän julisti pyhän +sodan. + +Pascalin viimeisen teoksen ajatelmat puhuvat lukemattomista sisäisistä +voitoista. + +Henkisten voittojen voittaja voitti samaan aikaan sellaisella +sankaruudella ja kärsivällisyydellä ylivoimaiset ruumiilliset tuskat, +jotka olivat hänen elämänsä ankarin ulkonainen koetus, ja vaimensi +niistä johtuvat kärsimykset niin uljaasti, että se hämmästytti ja +rohkaisi kaikkia, jotka sen näkivät, ja hän kävi varhaiseen kuolemaan +elokuun 19:ntenä 1662 kolmenkymmenenyhdeksän vuoden vanhana. + +Pascalin elämä oli ollut lakkaamatonta taistelua. + +Tieteen, julkisuuden ja itsekasvatuksen taistelut tuovat hänet eri +aikoina nähtäväksemme. + +Hiljainen taistelu alkoi lähinnä olevasta, taistelijasta itsestään, +kyti aikansa ja voitti sitten alaa leimahtaen voimakkaana yli maailman, +missä taistelua oli jo valmistavasti käyty, aina pintapuolisimpaan +yksityiseen ihmiseen saakka omassa ja vastustajien leirissä. Siinä +Blaise Pascalin suuruus ja laajakantoisuus. Ensin hän voitti +ruumiilliset kärsimykset, sitten henkiset kiusaukset ja näissä +voitoissa hän karaistui hengen taisteluun laajalle ulospäin, koko +pintapuolista ja tyhjäsisältöistä maailmaa vastaan. + +Erityisesti vaikea ja pitkällinen oli taistelu kunnianhimon kiusausta +vastaan, jolle hänen neronsa lahjat antoivat virikettä ja tukea. +Ajatelmissaan hän sanoi: »Ne, jotka sepittävät kirjoituksia +kunnianhimoa vastaan, tahtovat niittää kunniaa siitä, että ovat +kirjoittaneet erinomaisesti; ne jotka sen lukevat, tahtovat saada +kunnian lukemisestaan ja minulla, joka kirjoitan tämän, on ehkä sama +mieliteko kuin niillä, jotka tämän lukevat.» Taistelu on sytyttänyt +näin laajat alat. Yksi rintama on avattu kunnianhimoisten kirjoittajien +joukkoja vastaan. Toisella rintamalla ovat vastassa kunnianhimoisten +lukijain laumat. Kolmas vakava vastustaja on oma kunnianhimo, jonka +takaa vastustajan varajoukot häämöttävät niin eloisan hämmästyneinä. +Turhaa ei ollutkaan avata kuluttava tuli kunnianhimoa, monen suuren +kyvyn loukkauskiveä vastaan. Tuskin mikään intohimo pitää näet ihmistä +niin kauan ja johdonmukaisesti vallassaan viimeiseen hetkeen asti +kätkien turhuuden taa elämän tarkoituksen, kuin kunnianhimo, esiintyipä +se sitten pikkumaisen turhamaisuuden tai maailmanvalloittajan +itserakkauden muodossa. Useimmat suurmiehet saavat kokea tätä +intohimoa; he myöskin voivat vapautua siitä suurilla hengenvoimillaan. +Samat voimat, jotka opastavat nopeaan kunnian saavuttamiseen, näyttävät +samalla sen mitättömyyden. Kuta kauemmin suuret kyvyt ovat kunnianhimon +vallassa, sitä jyrkemmin he loittonevat kaikesta, mitä ovat +aikaansaaneet. Itse koettuaan pohjia myöten kunnianhimon raatelut +Pascal tahtoi vieroittaa siitä toisia. Hän sanoo useissa kohdin, että +ihmiset ovat valmiit kuolemaankin, jos vain sillä hankkivat hitusenkaan +kunniaa itselleen. _Hän_ halusi omien sanojensa mukaan temmata ihmisten +kädestä valovarjostimen, jota edessään pitäen he juoksevat kuiluun. + +Pascalin taistelut kysyivät aina uskallusta, sitäkin enemmän, kun +taistelujen kehä laajeni ulospäin. Taistelu jesuiittoja vastaan oli +paras todistus siitä. Ja Pascalilla oli uskallusta. + +Merkillistä uskallusta mielipiteittensä julkilausumisessa. Henkensä +kaupalla sanoivat Tolstoi, Luther ja Pascal vakaumuksensa julki ja +lausuivat sen niin painokkaasti, että se on omansa viemään tunnonrauhan +meidänkin päivien eläjiltä. + +Uskallammeko me sanoa julki sisimmän sanottavamme? Onko sellaisia +henkilöitä, jotka osaavat kolkuttaa rautaisella nyrkillään aikamme +omaatuntoa? Onko sellaisia, jotka osaavat tehdä levottomiksi ne +henkilöt, jotka juoksevat vallan, rikkauden ja joukkojen jäljessä ja +nauravat niille, jotka aikamme kiireessä pysähtyvät hengähtämään +tienviereen toistaen Salomonin sanoja: »Turhuutta, kaikki turhuutta». + +Erikoisella tavallaan ja aikaansa katsoen tarkkanäköisesti Pascal +koskettelee ihmisten puutteita ja rajoituksia, käsitellen sattuvasti +etenkin heidän heikkouksiaan, pintapuolisten ihmisten heikkouksia, ja +arvostelee heitä iäisyysarvojen valossa. Avautuvatko sitten näiden +ihmisten silmät, eikö heidän heikkoutensa heitä hävetä? Mies, joka +paljasti oman aikansa jesuiittain teennäisyyden ja kavaluuden, kykenee +sen tekemään vielä meidänkin päivien itsekylläisille olioille ja +itsekkäille materialisteille. Hän riisuu päältämme pintakuoren ja +jättää meidät miettimään elämän sisältöä. Tämä sisältäpäin lähtenyt +ruumiillisten ja henkisten kärsimysten hiljaisuudessa kypsynyt +pinnallisuuden arviointi on puhdashenkisellä sanomallaan elähyttänyt ja +ihastuttanut Tolstoita ja muita eri aikojen suuruuksia. Norjalainen +professori Gerhard Gran sanoo siitä: »Pascal on henkilöiden historian +merkillisimpiä ilmiöitä, sellaisen persoonallisen suuruuden +ympäröimä, jota kaikkien täytyy kumartaa. Se, joka lähestyy hänen +ajatusmaailmaansa, paljastaa väkisinkin päänsä kuin kirkossa. Ei tiedä +mitä enemmän ihailisi, hänen älynsä korkeutta, hänen läpitunkevaa +ihmistuntemustaan, vaiko hänen viehättävää henkevyyttään, tai melkein +yliluonnollista hurskauttaan.» + +Blaise Pascal puhuu paljon ihmisen kurjuudesta, ja hänen sanansa +sopivat verrattomasti meidän aikaamme, jolloin yleinen aatteellinen +rappio niin puolella kuin toisellakin on räikeä ja tekee ihmiset +kurjiksi olennoiksi. Mutta hän sanoo myös kärsimystensä vankalta +pohjalta nämä lohdulliset ikikirkkaat sanat: »Kuta parempi ihminen on, +sitä enemmän hyvää huomaa hän toisissa ihmisissä.» Siihen lauseeseen +kätketty ajatus tulee esille silloin, kun kurjuudesta käydään tuomiota. + + + + +Ihmisen suuruus. + + +I. + +Ne, jotka yksistään ylistävät ihmistä, ovat mielestäni yhtä väärässä +kuin ne, jotka vain moittivat häntä, samoin kuin ne, jotka koettavat +kaikin tavoin huvittaa häntä. Voin antaa hyväksymykseni vain niille, +jotka nöyrästi etsivät. Stoalaiset sanovat: »Menkää omaan sisimpäänne; +sieltä löydätte rauhan.» Mutta se ei ole totta. Toiset sanovat: +»Astukaa ulos omasta itsestänne ja etsikää onnea nautinnoista.» Ei +sekään ole totta. Tulee sairauksia. Onni ei ole sisässämme eikä +ulkopuolellamme, se on Jumalassa, joka on sisässämme ja +ulkopuolellamme. + + +II. + +Ihmistä voi tarkastella kahdelta eri puolelta: ensinnäkin hänen +tarkoituksensa kannalta, jolloin hän on suuri ja ilman vertaista, ja +toiseksi suvun ominaisuuksien kannalta, samoin kuin arvostellaan +hevosta tai koiraa ja niiden rotuominaisuuksia, jolloin ihminen on +halpa ja alhainen. Siinä on kaksi tietä, jotka synnyttävät toisistaan +eriäviä arvosteluja ja johtavat niin moniin kiistoihin ajattelijain +kesken, kun toinen kieltää sen mitä toinen edellyttää. Toinen sanoo: +»Ihminen ei ole syntynyt tätä tarkoitusperää tavoitellakseen, sillä +kaikki hänen tekonsa ovat ristiriidassa sen kanssa.» Toinen sanoo: »Hän +loittonee päämäärästään, kun hän tekee näin alhaisia tekoja.» + + +III. + +Meillä on suuri ajatus sielustamme. Emme voi sietää, että toiset +halveksivat meitä eivätkä anna meille tunnustusta. Niin meidän koko +onnemme perustuu toisten arvosteluun. + +Kunnianhimo on ihmisen alhaisuuden merkki, mutta samalla se on merkki +hänen synnynnäisestä ylevyydestään. Sillä kuinka paljon ihminen +omistaneekin täällä maailmassa, kuinka paljon terveyttä ja muita +tärkeitä etuja hän nauttineekin, hän ei kuitenkaan ole tyytyväinen, +ellei hänellä ole ihmisten arvonantoa. Hän pitää niin suuressa arvossa +ihmisten mielipiteitä, että vaikka hänellä olisikin korkea asema +maapallollamme, hän ei suinkaan tunne itseään tyytyväiseksi, ellei +hänellä ole korkea asema myöskin ihmisten mielipiteissä. Se on hänen +mielestään maailman paras paikka. Ei mikään voima voi tukahuttaa tätä +hänen kaipuutaan, sillä se on syvimmälle ihmissydämeen juurtunut +ominaisuus. Nekin, jotka eniten halveksivat ihmisiä ja asettavat heidät +eläinten tasalle, tahtovat kuitenkin nauttia toisten kunnioitusta ja +luottamusta, joten tämä heille ominainen tunne saattaa heidät +ristiriitaan oman itsensä kanssa. Luonnon ääni, joka on voimakkaampi +kuin kaikki muu, saa heidät ihmisen suuruudesta vakuutetuksi varmemmin, +kuin heidän järkensä ihmisen alhaisuudesta. + + +IV. + +Kaikkinaisesta meitä ahdistavasta ja henkeämme uhkaavasta kurjuudesta +huolimatta on meillä vaisto, joka kohottaa meitä korkeuksia kohti. Sitä +emme voi lannistaa. + + +V. + +Ihmisen suuruus on sellainen selviö, että se käy ilmi yksin hänen +kurjuudestaankin. Sillä sanoessamme eläimissä ilmenevää luontoa +ihmisessä kurjuudeksi tunnustamme, että hän on luontonsa, joka nyt on +eläinten luonnon vertainen, sortanut alas paremmasta luonnosta, joka +hänelle joskus ennen on kuulunut. + +Sillä kukapa muu surisi sitä, ettei hän ole kuningas, kuin +valtaistuimelta syösty kuningas? Pidettiinkö onnettomana Paulus +Aemiliusta, kun hän ei enää ollut konsuli.[3] Päinvastoin, kaikki +ajattelivat, että hän oli onnellinen saatuaan olla konsulina, sillä +hänen asiansa ei ollut olla sinä aina. Mutta Perseusta, joka ei enää +ollut kuningas, surkuteltiin, koska se oli hänen kutsumuksensa, eikä +voitu käsittää, kuinka hän saattoi tulla toimeen. Kuka valittaa sitä, +että hänellä on vain yksi suu? Ja kukapa ei valittaisi sitä, että hän +on menettänyt toisen silmänsä? Samaten ei liene kukaan koskaan tullut +murehtineeksi sitä, ettei hänellä ole kolme silmää; mutta kauheatahan +olisi, jos ei olisi ainoatakaan. + + +VI. + +Ei olisi olemassa kurjuutta, ellei sitä kukaan tuntisi. Raunioiksi +sortuneella talolla ei ole sellaista tunnetta. Vain ihminen voi tuntea +kurjuutensa. + +Ihmisen suuruus on juuri siinä, että hän voi tuntea olevansa kurja +olento. Puu ei voi tuntea itseään kurjaksi. Voidakseen tuntea +kurjuutensa täytyy todellakin olla kurja, mutta suurta on tulla +tietoiseksi tästä kurjuudesta. + +Tunne kaikkinaisesta kurjuudesta ilmaisee niinmuodoin ihmisen +ylevyyttä. Se on köyhtyneen ylimyksen ja vallasta syöstyn kuinkaan +kurjuutta. + + +VII. + +Kun kurjuus voidaan johtaa suuruudesta ja suuruus kurjuudesta, ovat +toiset kiinnittäneet huomionsa kurjuuteen sitäkin suuremmalla syyllä, +kun he suuruudesta ovat saaneet sille todisteen. Toiset taas ovat +pysähtyneet suuruuteen sitäkin suuremmalla luottamuksella, kun ovat +saaneet sen johdetuksi suorastaan kurjuudesta. Kaikki mitä toiset ovat +voineet sanoa suuruudesta, on tullut todistuskappaleeksi toisille, +jotka ovat tahtoneet puhua kurjuudesta. Sillä kuta korkeammalla ihminen +on langennut, sitä kurjempi hän on, ja päinvastoin. Niin ovat he +perustaneet olettamuksensa toinen toiseensa loppumattomassa kehässä. Ja +varmaa on, että mikäli ihmisten valistus kasvaa, sikäli löytävät he +ihmisessä yhä enemmän suuruutta ja yhä enemmän kurjuutta. Sanalla +sanoen, ihminen tuntee olevansa kurja. Hän on kurja, koska hän on +tietoinen siitä, mutta samalla hän on hyvin suuri, koska hän voi sen +tuntea. + + +VIII. + +Voin hyvin kuvitella mielessäni ihmisen ilman käsiä, jalkoja ja päätä. +Vain kokemus on meille opettanut, että pää on tärkeämpi kuin jalat +Mutta en voi kuvitella mielessäni ihmistä, jolla ei ole järkeä. +Sellainen olento olisi vain kivi tai pelkkä luontokappale. + +Järki on siis sellainen seikka, joka kuuluu ihmisen olemuksen +määritelmään ja jota ilman häntä ei voi mielessään kuvitella. Mikä +meissä tuntee iloa? Onko se ehkä käsi? Onko se käsivarsi? Onko se liha? +Onko se veri? Nähtävästi täytyy sen olla jotakin aineetonta. + + +IX. + +En suinkaan aio avaruudesta etsiä todistuksia olemukseni ylevyydelle, +vaan ajatusteni säännöllisestä kulusta. Sen parempia todistuksia +minulla ei olisi, vaikka omistaisin kokonaisia maailmoja. Avaruudellaan +maailmankaikkeus käsittää ja nielaisee minut kuin pienen hiukkasen. +Ajattelullani minä puolestani käsittelen maailmankaikkeutta. + + +X. + +Ihminen on vain hento ruoko, luonnon heikkorakenteinen esine, mutta hän +on ajatteleva ruoko. Sen murtamiseksi ei tarvita, että koko +maailmankaikkeus nousee aseisiin. Ilman henkäys, vesipisara riittää +tuhoamaan sen. Mutta vaikkapa maailmankaikkeus olisikin murtanut +ihmisen, hän on kuitenkin yhä vielä ylevämpi sitä, joka on hänet +surmannut, sen tähden että hän kuolee tietoisesti. Mutta +maailmankaikkeus ei ole tietoinen ulkonaiseen mahtiin perustuvasta +etevämmyydestään.[4] + +Meidän arvokkuutemme perustuu kokonaan ajatteluumme, järkeemme. Ja +juuri sillä alalla tahdomme kohottautua emmekä ajassa ja paikassa, +joita emme voi täyttää. Ahkeroikaamme sentähden ajattelumme +kehittämistä. Se on siveysopin perussääntö. + + +XI. + +On ilmeistä, että ihminen on luotu ajattelemaan. Siinä on hänen +etevämmyytensä ja arvokkuutensa. Mutta hänen velvollisuutensa on +ajatella oikein. Ja ajattelun järjestykseen kuuluu, että ajattelu +aloitetaan omasta itsestä, omasta alkuperästä ja tarkoituksesta. + +Mutta mitä ajattelee maailma? Ei koskaan sitä, vaan tanssiaisia, +soittamista, laulamista, runojen sepittämistä, osanottoa +piiriratsastukseen ja niin edespäin, oman talon rakentamista ja oman +itsensä tekemistä kuninkaaksi, huolimatta laisinkaan siitä, mitä on +kuningas ja mitä ihminen. + + +XII. + +Ihmisen koko etevämmyys on ajattelussa. + +Sentähden on ajattelu luonnostaan ihmeteltävää ja ilman vertaa. +Ennenkuin voimme halveksia sitä, täytyy sen joutua kerrassaan +harhateille. Mutta voiko löytää mitään sen naurettavampaa, kuin että se +kuitenkin on eksynyt sellaisiin erehdyksiin. + +Kuinka suurta ajattelu onkaan luonnostaan! Kuinka surkuteltava se on +puutteineen ja vikoineen. + + +XIII. + +On vaarallista liiaksi teroittaa ihmisille, kuinka suuresti he ovat +eläinten kaltaisia osoittamatta samalla heidän etevämmyyttään ja +suuruuttaan luonnossa. Vielä vaarallisempaa on puhua heille +heidän suuruudestaan laisinkaan kiinnittämättä huomiota heidän +alennustilaansa. Ja kaikkein vaarallisinta on jättää heidät +tietämättömyyteen molemmista seikoista. Mutta sangen hyödyllistä on +selvittää heille niitä molempia. + +Ihminen ei saa kuvitella olevansa eläinten tasolla, yhtä vähän kuin +enkelien kaltainen, mutta hän ei myöskään saa olla tietämätön +kuuluvaisuudestaan toiseen tai toiseen tyhmään. Hänen tulee tuntea +suhteensa molempiin, + + +XIV. + +Ihmisen on arvosteltava itseään todellisen arvonsa mukaan. Hänen tulee +rakastaa itseään, sillä hänessä on hyvään altis luonto, mutta tämän +ohella tulee hänen varoa rakastamasta sitä alhaista, joka myöskin +kuuluu hänen luontoonsa. Toiselta puolen tulee hänen halveksia itseään, +koska hänen alttiutensa on hedelmätön, kuitenkaan halveksimatta sen +ohella itse tätä luonnollista alttiutta. Hänen täytyy siis vihata ja +rakastaa itseään. Hänellä on kyky oppia tuntemaan totuutta ja tulla +onnelliseksi, mutta hän ei omista mitään ehdotonta ja tyydyttävää +totuutta. + +Tahtoisinpa opastaa ihmistä kaipaamaan totuutta ja olemaan valmis ja +intohimoista vapaa seuraamaan sitä siellä, missä hän kerran on sen +löytänyt. Mutta kun tiedän, kuinka suuresti intohimojen pimittämä hänen +ymmärryksensä on, tahtoisin välttämättä, että hän vihaisi itsessään +asustavia himokkaita pyyteitä, jotka pitävät häntä pauloissaan, jotta +ne eivät sokaisisi häntä silloin, kun hän tekee valintansa, eivätkä +pysähdyttäisi häntä sen jälkeen, kun valinta on tehty. + + +XV. + +Kuta enemmän valistus lisääntyy, sitä enemmän huomataan ihmisessä +suuruutta ja pienuutta. + +Ihmisten muodostamassa yhteisössä on eri valistuksen asteita. + +Ajattelijat, jotka herättävät joukon kummastusta. + +Ja kristityt, jotka herättävät ajattelijain kummastusta. + +Kuka voi silloin ihmetellä, että uskonto tuntee täydellisesti sen, mikä +kirkastuu meille sitä mukaa kuin valistuksemme lisääntyy? + + +XVI. + +Käsitän, että voisi olla niinkin, ettei minua ollenkaan olisi olemassa, +sillä minun oma minäni perustuu tietoisuuteeni. Se minä, joka +ajattelee, ei suinkaan olisi voinut tulla herätetyksi tietoisuuteen +itsestään, jos esimerkiksi äitini olisi saanut surmansa ennenkuin minä +olisin saanut elämäni. En ole siis mikään ehdottomasti välttämätön +olento. En ole myöskään iäinen enkä ääretön. Mutta näen kuitenkin +selvästi, että luonnossa asuu joku välttämätön, iäinen ja ääretön +olento. + + + + +Petolliset voimat. + + +1. Mielikuvitus. + +Tämä ihmisen harhaan viepä osa, tämä eksytyksen ja viekkauden valtiatar +on sitä vaarallisempi, kun se ei ole aina sellainen, sillä jos se olisi +pettämättömästi aina valhetta, tulisi siitä eksyttämätön tosiasia. +Mutta vaikka se useimmissa tapauksissa onkin epätodellinen, ei se +kuitenkaan anna mitään tietoa oikeasta olemuksestaan merkitessään +samanluontoisiksi oikean ja väärän. + +Minä en puhu nyt hulluista, vaan minä puhun kaikkein viisaimmista. +Juuri heidän käyttelemänään on näet mielikuvituksella erinomainen taito +vaikuttaa vakuuttavasti ihmisiin. Järki koettaa turhaan saattaa +ääntänsä kuuluviin, se ei voi määritellä asioiden arvoja. + +Tämä korskea voima, tämä järjen vihollinen, joka huvikseen tarkkaa ja +mestaroi vastustajaansa osoittaakseen pystyvänsä kaikkeen, on +muodostanut ihmisen toisen luonnon. Sillä on kannattajia onnellisten, +onnettomien, terveiden, sairaiden, rikkaiden ja köyhien joukossa. Se +saattaa uskomaan, epäilemään ja kieltämään järjen. Se pidättää aistit +toiminnasta ja panee ne taas työhön. Sillä on kannattajansa hullujen ja +viisaitten joukossa. Ei mikään kiusoita meitä enemmän kuin se, että +näemme sen tarjoavan holhokeilleen rikkaamman ja täydellisemmän +tyydytyksen kuin järki. Ne, jotka kuvittelevat olevansa älykkäitä, ovat +sanomattoman paljon tyytyväisempiä itseensä kuin todella viisaat +koskaan voivat olla. He katselevat mahtavin ilmein ihmistä. He +väittelevät rohkeasti ja itsetietoisesti, kun taas jälkimmäiset +lausuvat ajatuksensa peläten ja itseään epäillen. Ja heidän +elämäniloinen ulkomuotonsa antaa heille usein kuulijoiden mielessä +etusijan. Niin suuressa veroistensa tuomarien suosiossa ovat nämä +tekoviisaat. Kuvittelu ei voi tehdä hulluja viisaiksi, mutta se tekee +heidät onnellisiksi, päinvastoin kuin järki, joka tekee ystävänsä vain +onnettomiksi. Edellinen peittää omansa kunnialla, jälkimmäinen +häpeällä. + +Mikä tuo mukanaan kuuluisuutta, mikä arvonantoa ja kunnioitusta +henkilöllisyyksille, taideteoksille, laeille ja tämän maailman +mahtaville, ellei juuri tämä mielikuvituksen voima? Kaikista maailman +rikkauksista ei ole mihinkään ilman sitä. + +Ettekö esimerkiksi voisi väittää, että tämä tuomari, jonka +kunnioitettava vanhuus herättää arvonantoa kaikessa kansassa, antaa +puhtaan ja ylevän järjen ohjata toimintaansa ja että hän arvostelee +asioita niiden todellisen luonnon mukaan takertumatta tyhjänpäiväisiin +sivuseikkoihin, jotka kirveltävät vain heikkojen ihmisten +mielikuvitusta? Katsokaa kuinka hän käy kirkkoon täynnä innokasta +hartautta liittäen järjen perusteellisuuteen rakkauden hehkun. Hän +valmistautuu kuuntelemaan saarnaa esimerkiksikelpaavalla arvonannolla. +Nyt astuu saarnaaja esiin. Mutta jos luonto on antanut saarnaajalle +käheän äänen ja naurettavannäköiset kasvot, jotka parturi on huonosti +ajanut, ja jos sattumalta hänen kasvoihinsa on vielä jäänyt +saippuaakin, niin, julistipa saarnamies kuinka suurta totuutta tahansa, +lyön vetoa, että tuomarimme vakavuus on mennyttä. + +Jos maailman suurin ajattelija seisoisi oikein leveällä laudalla ja +tietäisi, että hänen allaan on ammottava kuilu, veisi kuvittelu +hänestä voiton, vaikka hänen järkensä saisikin hänet vakuutetuksi +turvallisuudestaan. Eivätkä monet kykene kestämään edes ajatusta vaaran +mahdollisuudesta kalpenematta ja tuskan hikeen tulematta. + +Kukapa ei tietäisi, että kissan tai rotan näkeminen, hiilen +musertaminen tai sensellainen voi saattaa ihmisen järjiltään? Äänen +sävy vaikuttaa viisaimpiinkin ja voi muuttaa puheen tai runon koko +merkityksen. + +Rakkaus ja viha muuttavat oikeuden muotoa. Edeltäkäsin hyvin palkattu +asianajaja pitää puolustamaansa asiaa paljon oikeutetumpana kuin +muutoin. Hänen varmat eleensä asettavat hänet parempaan valoon +tuomarien silmissä, jotka antavat ulkonäön pettää itsensä. Naurettava +järki, joka antaa tuulen ajella itseään joka taholle! + +En tahdo kuvailla kaikkia mielikuvituksen seurauksia; silloin saisin +kuvailla kaikki ihmisen teot, jotka ovat melkein järjestään tämän +kuvittelun sysäysten alaisia. Sillä järjen on ollut pakko peräytyä, ja +kaikkein viisainkin ottaa periaatteikseen ihmisten mielikuvituksen +yltiöpäisesti joka paikkaan tuomia mielijohteita. + + +II.[5] Itserakkaus. + +Itserakkauden ja inhimillisen minän luontoon kuuluu olla rakastamatta +ja ajattelematta muuta kuin omaa itseään. Mutta mitä voi sille tehdä? +Ei käyne päinsä estää tätä omaa itseä, jota se rakastaa, olemasta +täynnä puutteita ja kurjuutta. Se tahtoo olla suuri ja se huomaa +olevansa pieni. Se tahtoo olla onnellinen ja se näkee olevansa onneton. +Se tahtoo olla täydellinen ja se huomaa olevansa täynnä +puutteellisuuksia. Se tahtoo olla ihmisten rakkauden ja kunnioituksen +esine ja se näkee, että sen viat herättävät vain heidän kammoaan ja +halveksimistaan. Tämä hämmennys, johon me huomaamme joutuneemme, +aiheuttaa meissä epäoikeutetuimman ja rikollisimman intohimon, mitä +kuvitella voi. Sillä me nostatamme mielessämme leppymättömän vihan tätä +totuutta kohtaan, joka antaa meille ojennuksia ja toteaa vikamme. Me +tahdomme tuhota sen perinjuurin, mutta kun emme voi lannistaa sen +olemusta, hävitämme sen mikäli voimme tietoisuudestamme ja toisten +tietoisuudesta. Toisin sanoen, teemme kaiken voitavamme peittääksemme +vikojamme sekä toisilta että itseltämme emmekä voi kärsiä, että niitä +vedetään nähtäväksemme ja että niitä yleensä nähdään. + +On epäilemättä ikävä olla täynnä vikoja, mutta vielä murheellisempaa +on, että on niitä täynnänsä eikä tahdo tunnustaa niitä omiksensa, sillä +siten vielä lisätään onnettomuutta tahallisella harhaluulolla. Emme +tahdo, että toiset pettävät meitä, ja pidämme kohtuuttomana, että he +vaativat meiltä suurempaa arvonantoa, kuin he ansaitsevat. Mutta ei ole +myöskään oikein, että me petämme heitä ja että tahdomme, että he +kunnioittaisivat meitä enemmän, kuin me ansaitsemme. + +Siitä johtuu, että kun toiset eivät keksi meissä muuta kuin niitä +puutteita ja paheita, jotka meitä todellisuudessa vaivaavat, he eivät +tietenkään tee meille mitään vääryyttä, sillä eiväthän he ole niihin +syypäitä. He tekevät meille vain hyvän työn auttaessaan meitä +etsiessämme vapautusta pahasta, nimittäin puutteitamme koskevasta +tietämättömyydestä. Emme saa siis olla suutuksissamme heille siitä, +että he tuntevat vikamme ja että he halveksivat meitä, milloin he ovat +oikeassa ja tuntevat meidät sellaisiksi, kuin olemme, ja että he +halveksivat meitä, milloin me ansaitsemme halveksimista. + +Sellaisia ovat ne tuntemukset, jotka viriävät tasapuolisuutta ja +oikeudenmukaisuutta täynnä olevasta sydämestä. Mutta mitä saatammekaan +sanoa omasta sydämestämme, nähdessämme siellä aivan päinvastaisen +taipumuksen? Sillä eikö olekin totta, että me vihaamme totuutta ja +niitä, jotka meille sitä julistavat, ja että me pidämme siitä, että he +tulevat petetyiksi meidän hyväksemme ja että me tahdomme heiltä aivan +toisenlaista arvonantoa, kuin mihin me todellisuudessa olisimme +oikeutetut? + +Mainitsen esimerkin, joka saa minut kauhistumaan. Katolinen kirkko ei +velvoita meitä ilmaisemaan rikkomuksiamme erotuksetta kaikille. Se +sallii, että niitä pidetään peitossa kaikilta muilta paitsi yhdeltä,[6] +jolle se käskee paljastamaan sydämen syvyydet ja näyttäytymään oikeassa +valossa. Maailmassa on vain tämä yksi ainoa ihminen, jolle meidän +täytyy tunnustaa erehdyksemme ja jonka se velvoittaa ehdottomaan +vaikenemiseen, niin että tämä tietoisuus asuu hänessä aivan kuin sitä +ei olisi olemassakaan. Voiko ajatella mitään sen armeliaampaa ja +lauhkeampaa? Ja kuitenkin on ihmisen turmelus niin suuri, että hän +pitää tätäkin lakia lilan ankarana. Siinä on yksi niistä päätekijöistä, +jotka ovat aiheuttaneet, että suuri osa Eurooppaa on noussut kapinaan +tätä kirkkoa vastaan. + +Kuinka kohtuuton ja ymmärtämätön onkaan ihmissydän paheksuessaan sitä, +että sille on asetettu velvoitus tehdä yhdelle henkilölle se, minkä +tavallaan olisimme velvolliset tekemään kaikille ihmisille. Sillä onko +oikein, että petämme heitä? + +On erilaisia asteita tässä totuuden kammossa, mutta voidaan sanoa, että +sitä jossakin määrin on jokaisessa, koska se on itserakkauden +erottamaton osa. Se on sitä väärää hienotunteisuutta, joka pakottaa +niitä ihmisiä, joiden velvollisuus on muistuttaa toisia, käyttämään +niin monia kiertoteitä ja lieviä lausetapoja kuin suinkin, jotta eivät +suinkaan loukkaisi heitä. Heidän on pakko pienennellä vikojamme, olla +puolustelevinaan niitä ja sekoittaa moitteisiin ylistyksiä ja +vakuutteluja omasta kiintymyksestään ja kunnioituksestaan. Kaikesta +huolimatta on tämä lääke karvas itserakkaudelle, joka nauttii sitä niin +vähän kuin mahdollista ja aina vastenmielisesti, usein vielä salaisella +kiukulla niitä kohtaan, jotka sitä ojentavat. + +Siitä johtuu, että jos toisilla on jotakin iloa rakkaudestamme, he +välttävät tekemästä meille palvelusta, jonka tietävät olevan meille +vastenmielisen. He kohtelevat meitä niinkuin tahdomme itseämme +kohdeltavan: me vihaamme totuutta, he kätkevät sen meiltä; me tahdomme +kuulla imarteluja, he imartelevat meitä; me kaipaamme tulla petetyksi +ja meitä petetään. + +Silloin jokainen myötäkäymisen askel, joka vie meitä tässä maailmassa +ylöspäin, loitontaa meitä yhä enemmän totuudesta, sillä eniten juuri +pidättäydytään haavoittamasta sitä, jonka kiintymys on meille +hyödyllisin ja vastenmielisyys vaarallisin. Kuka ruhtinas tahansa voi +olla koko Euroopan pilkkana, ilman että hän itse siitä mitään tietää. +Se ei kummastuta minua yhtään. Totuuden sanominen on hyödyllinen sille, +josta se sanotaan, mutta mitä epäedullisin niille, jotka sen sanovat, +koska he joutuvat vihattaviksi. Ja ne, jotka elävät ruhtinaitten +seurassa, rakastavat enemmän omia etujaan kuin sen ruhtinaan etuja, +jota he palvelevat, ja niinmuodoin he varovat suomasta hänelle totuuden +sanomisesta koituvaa etua, joka olisi heille itselleen vahingoksi. + +Tämä onnettomuus on epäilemättä suurempi ja säännöllisempi ylhäisön +piireissä, mutta eivät alemmatkaan kerrokset ole siitä vapaat, sillä +jokaisesta on aina jonkin verran viehättävää saada osakseen ihmisten +rakkautta. Näin on ihmiselämä vain ainaista harhanäkyä; täällä vain +toinen toistaan petetään ja imarrellaan. Ei kukaan puhu meistä +läsnäollessamme niin kuin puhuu poissaollessamme. Yksimielisyys +ihmisten kesken perustuu vain tähän keskinäiseen pettämiseen; ja harvat +ystävyyssuhteet kestäisivät, jos jokainen tietäisi, mitä hänen +ystävänsä sanoo hänestä silloin, kun hän ei ole saapuvilla, vaikka hän +puhuu vilpittömästi ja ilman kiihkoa. + +Ihminen on siis vain pelkkää teeskentelyä, valhetta ja kerskuntaa sekä +itseään että toisia kohtaan. Hän ei tahdo kuulla totuutta; hän välttää +sanomasta sitä toisille. Ja kaikilla näillä oikeudelle ja järjelle niin +vierailla taipumuksilla on luonnolliset juurensa hänen sydämessään. + + +III. Turhuus. + +Kunnian suloisuus on niin suuri, että me tavoittelemme kaikenlaista, +yksinpä kuolemaakin, vain sen takia, että toivomme sen tuottavan +kunniaa. + + +IV. + +Ylpeys painaa yhtä paljon kuin kaikki kärsimykset yhteensä. Se kätkee +ne, tai jos se paljastaa ne, ylvästelee se niiden tuntemisesta. Se +pitää meitä vallassaan niin luonnonomaisesti keskellä kärsimyksiämme ja +erehdyksiämme, että me ilomielin kadotamme yksin elämämmekin, jotta +siitä puhuttaisiin. + + +V. + +Turhamaisuus on niin syvälle juurtunut ihmisen sydämeen, että sotamies, +kuormarenki, laivankokki ja tavarankantajakin kerskuvat ja tahtovat +saada ihailua osakseen. Ja ajattelijat tahtovat samaa. Ne, jotka +sepittävät kirjoituksia kunnianhimoa vastaan, tahtovat niittää kunniaa +siitä, että ovat kirjoittaneet erinomaisesti; ne, jotka sen lukevat, +tahtovat saada kunnian siitä, että ovat sen lukeneet; minä, joka +kirjoitan tämän, tunnen ehkä samaa mielitekoa, samoin kuin ehkä ne, +jotka tämän lukevat. + + +VI. + +Ihminen on niin itseluuloinen, että hän tahtoo olla koko maailman +tuntema, vieläpä niiden ihmisten, jotka aloittavat elämänsä silloin, +kun häntä ei enää ole olemassa; ja hän on niin turhamainen, että viiden +tai kuuden häntä ympäröivän henkilön kunnioitus ilahduttaa ja tyydyttää +häntä. + + +VII. + +Uteliaisuus ei ole mitään muuta kuin turhamaisuutta. Useimmiten +tahdotaan tietää asioita vain siksi, että voitaisiin niistä puhua, +ihmiset eivät varmaankaan matkustaisi maita ja meriä saadakseen vain +itse iloa näkemästään, ilman toivoa, että voivat siitä joskus kertoa +toisille. + + +VIII. + +Ei kukaan etsi kunnianosoituksia kaupungeista, joiden kautta matkustaa, +mutta heti kun on pakotettu oleskelemaan niissä jonkun aikaa, tulee jo +suuri huoli. Kuinka pitkä aika tarvitaan siihen? Aika, joka vastaa +turhamaisuutemme ja kehnoutemme pysyväisyyttä. + + +IX. + +Ken tahtoo täydelleen oppia tuntemaan ihmisen turhamaisuuden, voi +tarkastella vain rakkauden intohimon syitä ja vaikutuksia. _Sen syy +mikä lieneekään_ (Corneille), sen vaikutukset voivat olla kauhistavia. +Tämä _mikä lieneekään_, vaikkapa vain niin pieni seikka, ettei sitä voi +tuntea, järkyttää maita, ruhtinaita, sotajoukkoja ja koko maailmaa. + +Jos Cleopatran nenä olisi ollut lyhyempi, olisi koko maailma +toisennäköinen. + + +X. + +On ihmeellistä, että niin silminnähtävä seikka kuin maailman +turhamaisuus voi olla niin vähän tunnettu, että voi herättää +kummastusta ja tuntua oudolta, kun sanotaan, että on typerää etsiä +kunniaa ja mahtavuutta. + + + + +Ihmisen heikkous. + +Hänen tietämisensä epävarmuus. + + +I. + +Ihminen on olento, jonka tie kulkee luonnollisten erehdysten kautta, +eikä hän voi välttää niitä ilman jumalallista armoa. Ei mikään voi +ohjata häntä totuuteen; kaikki johtaa hänet harhaan. Molemmilta +totuuden alkulähteiltä, järjeltä ja aisteilta puuttuu rehellisyyttä ja +ne pettävät vuorotellen toinen toistaan. Aistit vievät järjen harhaan +valheellisilla virvatulilla ja joutuvat vuorostaan järjen petettäviksi +samaten kuin ne ovat järkeä pettäneet. Järki antaa vahingon kiertää. +Sielun intohimot hämmentävät aisteja ja eksyttävät niitä valheellisiin +havaintoihin. Siten valhettelevat ja pettävät ne toisiaan kilpaa. + + +II. + +Minua hämmästyttää eniten juuri havainto, ettei koko maailma ole +hämmästynyt heikkouttaan. Kaikki ovat vakavissa puuhissa ja seuraavat +omia mielijohteitaan, ei siksi, että se on luonnollista ja että niin on +tapana tehdä, vaan ikäänkuin tietäisivät kaikki varmasti, mikä on +oikein ja kohtuullista. Jokainen huomaa lakkaamatta pettyneensä ja +uskoo hullunkurisella nöyryydellä sen syyksi kovan onnensa, eikä +ymmärryksen puutetta, jonka omistamisesta hän alati ylvästelee. Mutta +onhan hyvä, että on täällä maailmassa paljon sellaisia ihmisiä, jotka +eivät ole pyrrhonismin[7] kannattajia tämän suunnan itsensä tuottaman +kunnian vuoksi, sillä siitä huomaamme, kuinka mukautuvainen ihminen on +mitä mahdottomimpiin mielipiteisiin, kun hän on taipuvainen +uskottelemaan itselleen, ettei hän ole luonnostaan ja välttämättä +heikko, vaan että hän päinvastoin on luonnostaan viisas. + + +III. + +Aikaisemmat vaikutelmat eivät yksin kykene viemään meitä harhaan; +uutuuden viehätyksellä on sama voima. Siitä juontuvat kaikki +riitaisuudet ihmisten kesken. He syyttävät toisiaan joko seuratessaan +vääriä lapsuuden vaikutelmia tai umpimähkään juostessaan uusien +jäljessä. Kuka noudattaa oikeata keskitietä? Astukoon hän esiin ja +osoittakoon niin tekevänsä. Ei ole ainoatakaan periaatetta, olipa se +kuinka luonnonomainen tahansa ja lähtöisin vaikka kaikkein +aikaisimmasta lapsuudesta, jonka ei voisi sanoa kulkevan väärän +käsityksen merkeissä, olemmepa sen sitten omaksuneet opetuksen tai oman +kokemuksen avulla. Koska, sanotaan, te olette uskoneet hamasta +lapsuudesta, että jokin arkku on tyhjä siksi, että te ette näe sen +sisältävän mitään, niin uskotte, että on olemassa tyhjyyttä; mutta se +on aistienne harhakuva, jota tottumuksen voima vahvistaa, ja tieteen on +siis oikaistava se. Toiset taas sanovat: Koska teille on sanottu +koulussa, ettei tyhjää tilaa ole olemassa, on teidän terve +arvostelukykynne turmeltu, sillä luonnostaan käsititte asian oikein +ennenkuin vastaanotitte tämän väärän vaikutelman, jonka nyt saamme +korjata palaamalla takaisin teidän alkuperäiseen luontoonne. Kuka on +tässä syypää petokseen? Aistitko vai opetus? + +Meillä on toinenkin eksytysten alkulähde, nimittäin sairaudet. Ne +turmelevat arvostelukykymme ja aistimme. Ja koska vakavat sairaudet +muuttavat niitä tuntuvasti, on hyvin luultavaa, että lievätkin +sairaudet aiheuttavat suhteellisesti yhtä suuren vaikutuksen. + +Oma harrastuksemme on vielä oivallisempi ase, sillä se sokaisee +miellyttävällä tavalla järjen näkökyvyn. Maailman tasapuolisimmankaan +ihmisen ei sallita olla tuomarina omassa asiassaan. Tiedän henkilöitä, +jotka peläten joutuvansa puolueellisuuteen itseään kohtaan, ovat +vastapainoa etsiessään tulleet maailman epäoikeudenmukaisimmiksi +ihmisiksi. Luotettavin keino, jolla voisimme menettää täysin oikean +asian, olisi se, että panisimme jonkun läheisistä sukulaisistamme +puolustamaan asiaamme. Oikeus ja totuus ovat kaksi niin hienoa kärkeä, +ettemme tylsillä aseillamme voi niitä satuttaa. Jos aseemme kohtaavat +sellaisen kärjen, katkaisevat ne sen ja koskettavat sitä kaikkialta +muualta kuin oikeasta kohdasta. + + +IV. + +Maailman parhaimman miehen sielu ei ole niin riippumaton, että hän +voisi olla häiriintymättä mitättömästä melusta, joka kuuluu hänen +lähimmästä ympäristöstään. Ei tarvita kanuunanlaukausta keskeyttämään +hänen ajatuksenjuoksuaan. Siihen riittää tuuliviirin tai vintturin +narahdus. Älkää ihmetelkö, kun hänen ajatuksensa eivät tällä haavaa ole +kyllin selkeät. Kärpänen surisee hänen korvansa juuressa. Se riittää +tekemään hänet kykenemättömäksi antamaan hyviä neuvoja. Jos tahdotte, +että hän osuu oikeaan, niin ajakaa pois tuo eläin, joka pitää hänen +järkeään lamassa ja sumentaa tuota voimakasta älyä, joka hallitsee +kaupunkeja ja kuningaskuntia! Kuinka naurettava jumaltenkaltainen +olento! + +Kuinka vaikea onkaan antaa mitään asiaa toisen ratkaistavaksi +horjuttamatta hänen arvosteluaan tavalla, jolla me asian hänelle +esitämme. Jos sanon: Minun mielestäni tämä on kaunista, minun +mielestäni tämä on epäselvää tai jotain muuta sellaista, kiinnitän +hänen mielikuvituksensa heti tähän arvosteluun tai yllytän häntä +sanomaan vastaan. On parempi olla sanomatta mitään, sillä silloin +arvostelee toinen omien ajatustensa mukaan, toisin sanoen, sen mukaan, +mitä hän sillä hetkellä on, ja sen mukaan kuin aivan toiset asianhaarat +määräävät kuin ne, joita on itse ajatellut. Silloin ainakaan ei ole +koetettu millään tavoin hänen arvosteluunsa vaikuttaa, mikäli +vaikenemisella ei tässä myöskin ole merkitystä, mikä seikka riippuu +tavasta ja tulkinnasta, jonka hän mielentilansa mukaan vaikenemiselle +tahtoo antaa, tai siitä, arvaako hän eleet ja kasvonilmeet tai +äänensävyn, tai onko hän kasvonilmeitten tuntija. Niin vaikea on olla +saattamatta pois arvostelua luonnolliselta tolaltaan tai pikemminkin, +niin vaikea on pysyä lujana ja järkkymättömänä mielipiteessään. + + +VI. + +Tärkein asia elämässä on toimialan valitseminen. Sattumalla on siinä +suuri määräämisvalta. Tottumus tekee ihmiset muurariksi, sotilaaksi ja +puusepäksi. Hän on erinomainen puuseppä, sanotaan, ja sotilaista +puhuttaessa: Kuinka suuria hölmöjä he ovat! Toiset taas päinvastoin +sanovat; Ei mikään ole uljaampaa kuin sodankäynti; kaikki muut ihmiset +ovat pelkureita. Valintaan vaikuttaa se, kuuleeko lapsena kiitettävän +vai moitittavan joitakin ammatteja, sillä luonnollisesti rakastetaan +sitä, mitä pidetään hyvänä, ja vihataan sitä, mikä leimataan huonoksi. +Näitä asioita koskevat sanat jättävät vaikutelmia mieleemme, mutta +erehdymme suuresti, kun niiden mukaan menettelemme. Niin suuri on +totunnaisuuden voima, että niistä, jotka luonto on tehnyt vain +ihmisiksi, tehdään kaikenlaisten ammattien harjoittajia. Toisilla +seuduilla ovat kaikki järjestään muurareita, toisilla kaikki sotilaita, +ja niin edespäin. Tällainen yksitoikkoisuus ei voi perustua luonnon +järjestykseen. Olosuhteet ne ovat tämän aikaansaaneet, sillä ne +orjuuttavat luontoa. Mutta joskus voittaa luonto ja ohjaa ihmisen tämän +synnynnäisten lahjojen alalle kaikista olosuhteista huolimatta, +olivatpa ne sitten hyviä tai huonoja. + + +VII. + +Me emme koskaan elä nykyhetkessä. Me riennämme tulevaisuutta kohti, +ikäänkuin saapuisi se liian vitkallisesti, ikäänkuin tahtoisimme +jouduttaa sen kulkua. Tai kutsumme me takaisin menneisyyden +pysäyttääksemme sen, ikäänkuin se olisi liian joutuisa. Olemme niin +ymmärtämättömiä, että harhailemme ajanjaksoissa, jotka eivät kuulu +meille, emmekä ajattele yksinomaan sitä pistettä, joka todella kuuluu +meille. Ja niin turhamaisia olemme, että uneksimme sitä, mitä ei ole +enää olemassa, ja päästämme huomaamattamme karkuun sen ainoan, joka on +läsnä! Nykyhetki on säännöllisesti meidän loukkauskivemme. Me kätkemme +sen näkyvistämme, koska se tuottaa meille tuskaa; ja jos se meitä +miellyttää, suremme me nähdessämme sen loittonevan. Me yritämme tehdä +sen siedettäväksi tulevaisuuden avulla ja me aiomme järjestellä +asioita, jotka eivät vielä ole vallassamme, sellainen ajankohta +silmämääränämme, jonne pääsemisestä meillä ei ole mitään takeita. + +Jokainen, joka tutkii ajatuksiaan, huomaa aina askaroitsevansa +menneessä ja tulevassa ajassa. Emme ajattele juuri ollenkaan +nykyisyyttä ja jos ajattelemmekin, niin teemme sen vain valmistaaksemme +tulevaisuutta. Nykyisyys ei ole koskaan meidän tarkoituksenamme: +menneisyys ja nykyisyys ovat meidän keinojamme, tulevaisuus yksin on +meidän tarkoituksemme.[8] Siten me emme elä koskaan, vaan ainoastaan +toivomme elävämme, ja lakkaamatta valmistellessamme onnelliseksi +tuloamme, menetämme ainiaaksi onnellisena olon mahdollisuudet. + + +VIII. + +Mielikuvituksemme liioittelee niin suuresti nykyhetken merkitystä, +kiinnittäessään siihen alinomaiset mietteensä ja pienentää siihen +määrään iäisyyden arvoa kun se on suuntaamatta siihen mietteitään, että +me teemme iäisyydestä olemattomuuden ja olemattomuudesta iäisyyden. Ja +kaikella tällä on niin elinvoimaiset juuret meissä, ettei kaikki meidän +järkemme pysty meitä siitä varjelemaan. + + +IX. + +Cromwell oli hävittämäisillään koko kristikunnan: kuninkaallinen perhe +oli syösty vallasta ja hänen oman perheensä mahti ikipäiviksi taattu. +Mutta esteeksi tuli pieni hiekanjyvänen, joka asettui hänen virtsa +tiehyeeseensä. Yksinpä Roomakin oli alkanut vavista hänen tähtensä; +mutta tuli sitten tuo pieni hiekanjyvänen, hän kuoli, hänen perheensä +suistui, rauha palasi kaikkialle ja kuningas asetettiin jälleen +valtaan. + + +X. + +Tahto on uskon tärkein elin. Ei siksi, että se muodostaisi uskon, vaan +siksi, että asioiden oikeus tai vääryys riippuu siitä, miltä taholta +niitä katsotaan. Tahto, jota miellyttää enemmän toinen katsantokanta +kuin toinen, ei salli ajatuksen tarkastella niitä asioiden hyviä +puolia, joita se itse ei halua katsoa; siten ajatus kulkien yhtä rintaa +tahdon kanssa, pysähtyy katsomaan vain sitä puolta asiasta, joka tahtoa +miellyttää, ja arvostelee vain sen perusteella, mitä se tällöin näkee. + + +XI. + +Mielikuvitus suurentaa pienet seikat, niin että ne lopulta täyttävät +meidän sielumme ilmiömäisellä kunnioituksella, ja uhkarohkealla +ylimielisyydellä se pienentää suuret seikat, niin että ne noudattavat +samoja mittasuhteita kuin hän itse. Samoin tekee hän puhuessaan +Jumalasta. + + +XII. + +Kaikki ihmisten hankkeet tarkoittavat omaisuuden kokoamista; mutta he +eivät voi kuitenkaan koskaan osoittaa, että he pitävät sitä hallussaan +minkään oikeuden nojalla, sillä he omistavat tavaransa vain +mielikuvituksessaan eikä heillä ole mitään mahtia pitää niitä varmasti +hallussaan. Samoin on tietommekin laita, sillä sairaus voi riistää sen +meiltä. + + +XIII. + +Jos me joka yö näkisimme unissa saman asian, vaikuttaisi se meihin +samaten kuin esineet, joita joka päivä näemme ympärillämme. Ja jos joku +käsityöläinen olisi varma saavansa joka yö kaksitoista tuntia läpeensä +nähdä sellaista unta, että hän on kuningas, olisi hän luullakseni yhtä +onnellinen kuin kuningas, joka samaan aikaan näkisi unta, että hän on +käsityöläinen. Jos me näkisimme joka yö sellaista unta, että olemme +vihollisten vainoamia ja jos tuskaatuottavat aaveet ahdistaisivat meitä +päivisin erilaisissa askareissa tai matkalla ollessamme, kärsisimme +unesta melkein yhtä paljon kuin todellisuudesta, ja varoisimme +vaipumasta uneen samoin kuin varoisimme heräämistä silloin, kun +todellisuus tarjoaa meille vain kurjuutta. Nämä unet tuottaisivat +todellakin melkein yhtä suuria kärsimyksiä kuin todellisuus. Mutta +koska unet ovat kaikki erilaisia ja vaihtuvat, liikuttaa meitä se, mitä +niissä näemme, paljon vähemmän kuin se, mitä näemme valveilla +jatkuvaisuuden vaikutuksesta, joka ei kuitenkaan sekään ole niin +yhtämittaista ja samantapaista, ettei se joskus muuttuisi. Nämä +muutokset eivät tapahdu erikoisen nopeasti muulloin kuin muutamissa +harvinaisissa tapauksissa, kuten esimerkiksi matkoilla, jolloin +sanotaankin: minusta tuntuu, että näen unta. Elämä on uni, tosin +vähemmän häilyväinen. + + +XIV. + +Me edellytämme, että kaikki ihmiset käsittävät ja tuntevat samalla +tapaa. Mutta tällainen edellyttäminen on sangen mielivaltaista, sillä +meillä ei ole siihen mitään todisteita. Näen kyllä, että käytetään +samoja sanoja samoista asioista ja että joka kerta kun kaksi ihmistä +näkee kappaleen muuttavan paikkaa, he kumpikin ilmaisevat havaintonsa +tästä esineestä samalla sanalla sanoen kumpainenkin, että se on +liikkunut. Ja tämän ilmaisumuodon yhtäläisyyden nojalla tehdään varma +johtopäätös mielteiden yhdenmukaisuudesta. Mutta johtopäätös ei ole +ehdottomasti sitova eikä lopullisesti todistettu, vaikka siinä on +paljon sellaista, joka oikeuttaa panemaan merkille rinnakkaisilmiöitä, +koska tiedetään, että usein voidaan tehdä sama johtopäätös erilaisista +olettamuksista. + + +XV. + +Kun me näemme saman seurauksen aina johtuvan samasta syystä, päätämme, +että edessämme on luonnonlaki samoin kuin siinä, että päivä valkenee +taas huomenna jne. Mutta usein luonto tekee meille tepposet, kun se ei +alistu omiin lakeihinsa. + + +XVI. + +Tietämisemme muodostaa kaksi äärimmäisyyttä, jotka koskettavat +toisiaan. Ensimmäinen on puhdas luontainen tietämättömyys, jota kaikki +ihmiset edustavat syntyessään. Toinen äärimmäisyys on se, johon tulevat +suuret henget, kun he läpikäytyään kaiken sen, mitä ihmiset voivat +tietää, huomaavat, etteivät tiedä mitään ja kohtaavat saman +tietämättömyyden, josta he ovat lähtöisin. Mutta tämä on oppinutta +tietämättömyyttä, joka tuntee itsensä. Ne taas, jotka ovat lähteneet +luontaisesta tietämättömyydestä saavuttamatta tätä toista +äärimmäisyyttä, ovat saaneet jonkun verran itsekylläisen tiedon alkeita +ja ovat olevinaan viisaita. + +Nämä juuri ne järkyttävät maailmaa ja näkevät kaikki huonommassa +valossa kuin nuo toiset. Joukko ja sen älyniekat määräävät +säännöllisesti maailman tapahtumien kulun; nämä ne halveksivat kaikkea +ja joutuvat itse halveksittaviksi. + + + + + +RALPH WALDO EMERSON. + + +Kuinka olet tähän asti voinut tulla toimeen ilman Emersonia? Kuinka +olet voinut elää itsenäisesti? Oletko itseesi luottanut? Ja jos jonkun +kerran olet itsenäisesti menetellyt ja jotenkuten tullut toimeen elämän +salahautojen keskellä, niin oletko voinut itsenäisyydessäsi _kehittyä_ +tuntematta häntä, innostumatta hänen sanoistaan ja ylentymättä hänen +esikuvastaan? + +Itsenäinen ihminen ei tarvitse toisen ihmisen apua eikä tukea »Voimakas +mies on voimakkain seisoessaan yksin». Mutta vallan yksinäinen ja +itsenäinen ihminen ei tarvitsekaan mitään. Ihminen voi osoittaa ja +toteuttaa itsenäisyyttään parhaiten suhteessaan toisiin. Ja ihmisten +väliset kosketukset ovat sellaisia, että epäitsenäisyys ja +väärinkäsitetty itsenäisyys, jota vastaan elämässä törmäämme, herättää +jalostetun itsenäisyyden kaipuuta. Kuitenkin vasta silloin, kun +itsenäinen, olemustamme voimakkaasti koskettava mies sanoo meille: +»luota itseesi», alkavat sisässämme harpunkielet soida ja säestää +tekojamme. Emersonin sanoilla on tällainen vaikutus. + +Olet kulkenut rauhassa tietäsi, mutta nyt sinä yht'äkkiä kohtaat tämän +kirkkaan hiljaisuuden miehen. Pysähdyt kohdatessasi hänet. Herää +kysymyksiä. Oletko ollut niin itsenäinen kuin olisit voinut olla? +Oletko luottanut sisässäsi omalla erikoisella tavalla kumpuaviin elämän +lähteisiin? Oletko laisinkaan ymmärtänyt luonnon kauneutta ja +syvällisyyttä? Oletko sitä omalla uudella tavallasi ymmärtänyt? Oletko +ollut rohkea ja onko sinulla ollut siihen sisäisiä valtuuksia? + +Itsenäisyyskysymys on päiväjärjestyksessä vain nimellisesti, ellei se +ole myöskin yksilöiden päiväjärjestyksessä. Itsenäisyysaate ei ole +voittoisa, elleivät itsetietoiset, vapaat ja jalot yksilöt ole sitä +kannattamassa ja kehittämässä. Henkilö, joka nojautuu vieraisiin +tekijöihin, omiin kehittymättömiin, jonkun toisen yksityisen, omaisten, +puolueen, suuren joukon, kenen tahansa tai ei kenenkään mielipiteisiin, +tapoihin ja tekoihin eläytymättä niihin mieskohtaisesti, joka tuskan +hiki otsalla huolehtii siitä, mitä toiset hänestä ajattelevat ja oven +takana kuuntelee, mitä toiset hänestä sanovat, joka karttaa tehdä tai +sanoa itselleen mitään epäedullista ja joka pelkää jättäneensä +tekemättä jotakin valitellen sitä, ettei ole voinut tietää kaikkia +toisten ajatuksia, ei ole itsenäinen ihminen. + +Emerson, seestyneen ajatuksen ja miehekkään ihanteellisuuden mies +opettaa sinua luottamaan itseesi ja kehittämään itsenäisyyttäsi. + +Hän ei viivytä kohdatessaan sinut. Hänessä ei piile mitään vaaraa +olemuksellesi, kuten ystävässä, joka tyrkyttää sinulle mielipiteitään +ja koettaa taivuttaa sinut mukaansa. Päinvastoin hän jouduttaa kulkuasi +ja tekee sen tehokkaammaksi ilman että sinun tarvitsee jäädä +minkäänlaiseen kiitollisuuden velkaan hänelle. Tunnet vapautusta, ja +henkesi pääsee ahdistuksesta. Kohoat ja lennät eteenpäin linnun lailla. +Kallisarvoinen sisäinen kutsumus velvoittaa sinua liikuttamaan siipiä. + +»Luota itseesi», sanoo hän lyhyesti ja selvästi jokaiselle +vastaantulijalle. Kaikki muu on sen toistamista ja selittämistä. +Tavallisia jokapäiväisiä sanoja, mutta vasta hänen käyttäminään ne +tuntuvat uusilta ja ihmeellisiltä. + +Ensin lähdet hänen kanssaan aarniometsään katsomaan luonnon suurten +korpien näkyjä. Hän osoittaa sinulle kastehelmiä sammalessa ja +valkoisia talvikkeja ikivihreiden kuusien alla. »Metsän himmeä valo», +opettaa tämä metsänkävijä, »muistuttaa alati kestävää aamua ja +vaikuttaa innostavasti ja virvoittavasti. Tämän paikan lumous, jota jo +ikimuistoisista ajoista on ylistetty, kietoo meidät. Mäntyjen, kuusien +ja tammien rungot säihkyvät kuin rauta avartuneiden silmiemme edessä. +Vaiteliaat puut alkavat kutsua meitä ja kehoittavat meitä elämään +kanssaan ja jättämään taakseen juhlallisiksi leimattuja mitättömyyksiä +täynnä olevan elämän. Mitään historiaa, kirkkoa tai valtiota ei ole +kiinnitetty Jumalan taivaalle eikä kuolemattomaan vuoteen. Kuinka +helppoa on täällä samota eteenpäin kohti avautuvia maisemia, nopeasti +toinen toistaan seuraavien uusien näköalojen ja ajatusten virratessa +mieleen, kunnes sieltä vähitellen on työnnetty pois muistelmat kodista +ja koko muisti on nykyhetken mahdin poispyyhkäisemä, jonka jälkeen +kuljemme luonnon riemusaaton etunenässä.» Eikö tunnu kuin olisi kotisi, +pyhättösi täällä puiden keskessä? Ja syvällä on luonnon kaipuu +olemuksessamme. »Mitä vesi on janolle, sitä on kallio ja multainen maa +silmillemme, käsillemme ja jaloillemme», sanoo saattajamme. + +Sitten hän vie meidät vuorelle. Kuta korkeammalle tämä vuorelaishenki +johdattaa meidät, sitä laajemmaksi avartuu näköpiiri ympärillämme ja me +näemme yhä suurempia maailmankaikkeuden renkaita. »Silmä on ensimmäinen +kehä», hän sanoo, »taivaanranta, jonka se muodostaa, on toinen; ja +kautta koko luonnon toistuu tämä peruskuvio lakkaamatta. Se on maailman +salakirjoituksen korkein tunnusmerkki. Pyhä Augustinus kuvasi Jumalan +olemuksen kehäksi, jonka keskipiste on kaikkialla ja jonka +ympärysmittaa ei ole missään.» Ja hän jatkaa uuden mielijohteen +vallassa: »Ihmeellisintä jokaisessa näköalassa on se kohta, jossa maa +ja taivas koskettavat toisiaan, ja sen me näemme lähikukkulalta yhtä +hyvin kuin Alleghany-vuorten huipulta.» + +Tässä mielenvireessä laskeudumme vuorelta ja lähestymme äärettömien +valtamerien rantaa kokeaksemme maailmankaikkeuden iloa ja nähdäksemme +luoteessa ja vuoksessa suuren vastakkaisuuksien lain. »Aina siitä +lähtien kun olin poika», kertoo tämä ihmisten ilmoille saapunut +saarenasukas, »olen halunnut kirjoittaa tutkielman tasoituksista. -- +Kaksinapaisuuden (polariteetin) eli vaikutuksen ja vastavaikutuksen +tapaamme kaikissa luonnon tekijöissä, valossa ja pimeydessä, kuumassa +ja kylmässä, meren luoteessa ja vuoksessa. -- Jokainen teko palkitsee +itsensä tai toisin sanoen täydentää itsensä kaksinaisella tavalla: +ensin olioissa eli oikeassa todellisessa luonnossa ja toiseksi olevissa +oloissa eli näkyväisessä luonnossa. -- Syytä ja seurausta, keinoa ja +tarkoitusta, siementä ja hedelmää ei voi erottaa toisistaan, sillä +seuraus kukkii jo syyssä, tarkoitus on keinossa läsnä ja hedelmä +siemenessä. -- Maailmankaikkeus kuvastuu kaikissa pienimmissäkin +osasissaan.» + +Poikkeat vielä hänen työhuoneeseensa. Tätä työn ihannoijaa ja +kaikkinaisen työn tekijää viehätti vapaa näköala ikkunan edessä. +Talonsa hän oli valinnut kylän laidalta ja ostanut liittävän maa-alan +sen ympäriltä päästäkseen ehdottomaan rauhaan. Hän kaipasi +yksinäisyyttä ja hiljaisuutta työskennelläkseen ja ajatellakseen. +Ikkunan alla kasvoi ruusu, johon hänen katseensa usein pysähtyi, kun +hän ajatteli luomakunnan salaisuuksia, ja etäämpänä olivat muut +puutarhan istutukset. Emerson keskeyttää työnsä, kun hän tarvitsee +lepoa tai etsii virkistystä työn vaihtelusta, tai kun hän tuntee +innoitusta; hän nousee työpöytänsä äärestä ja menee puutarhaansa. »Kun +vaellan puutarhaan kädessäni lapio ja käännän kukkapenkkiä, tunnen +sellaista iloa ja sellaista terveyden tunnetta, että huomaan tehneeni +väärin, kun olen antanut toisten suorittaa puolestani, mitä olisin +omilla käsilläni voinut tehdä.» Ruumiillinen työ ja ajatustyö, siinä +kaksi rinnakkaista voimaa, jotka Emersonin ajattelua veivät varmasti ja +terveesti eteenpäin. + +Seurattuasi Emersonia opit häneltä vihdoin jakamaan oman elämäsi +alkutekijöihin, ajatuksiin, ja näin saat käsiisi rakennusaineet, joista +sitten yhdistät uuden oman maailmankatsomuksen. »Maailmankaikkeus on +edustettuna yhdessä ainehiukkasessa ja yhdessä ajan silmänräpäyksessä. +-- Ihminen kantaa maailmaa päässään. -- Kun luonnonhistoria on +kirjoitettu hänen aivoihinsa, on hän luonnon salaisuuksien profeetta ja +keksijä. -- Oikea oppi kaikkiallaläsnäolevaisuudesta on se, että +Jumala kaikkine voimineen kuvastuu uudelleen joka sammalessa ja +hämähäkinverkossa.» Siinä muutamia tämän ajattelija-runoilijan +panteistisen maailmankatsomuksen ydinlauseita, joita sinäkin lienet +joskus tavoitellut. + +Sitten osaat kulkea jo yksinkin. + +Osaat mennä metsään, nousta vuorelle, kulkea meren rantaan ja vetäytyä +työhuoneeseesi. Mutta ennenkaikkea osaat ajatella yksin. + +Sinusta tulee taiteilija, kirjailija tai ajattelija ja uuras +työntekijä. Ja ellei näitä, niin ainakin kunnon ihminen, jonka +sielussa Emerson koskettaa maailmankaikkeuden tunnuissa elämisen +mahdollisuuksia. Hän syventää, rikastuttaa ja vapauttaa sinun henkeäsi, +jotta taas voit rohkaistuna jatkaa matkaasi. + +Ralph Waldo Emerson syntyi toukokuun 25. päivänä 1803 Bostonissa +Yhdysvaltain Massachusets-valtiossa. Hänen esivanhempansa olivat +säilyttääkseen henkisen vapautensa ja varjellakseen uskonnollista +vakaumustaan muuttaneet Amerikkaan, uuteen maailmaan, joka lakeuksineen +ja avarine aarniometsineen on ollut niin monen matkalaisen silmämääränä +silloin, kun vanhassa maailmassa on alkanut tuntua liian ahtaalta ja +hallituksen asestetut sanansaattajat ovat alkaneet vainota kodin +vakaumuksia. + +Suvun uskonnollisten taipumusten lisäksi, joiden voima ilmeni vapauden +maata etsivässä henkisessä siirtolaisuudessa, Emerson sai periä +ahkerasti viljellyt älylliset lahjat. Esi-isissä oli ollut kymmenittäin +sivistyksen tienraivaajia, etenkin pappeja. Hänen isänsä oli pappi, +historioitsija ja runoilija. + +Suurmies herättää eloon ja keskittää itseensä sukunsa henkisen +rikastumisen mahdollisuudet. Ja edelleen, kuta syvemmältä hän +leivisköitään etsii, sitä edustavamman paikan hän saa ihmiskunnan +historiassa. Emerson, joka on kirjoittanut teoksen ihmiskunnan +edustajista ja sanonut siinä, että »edustajissamme toistuvat voimamme +moninkertaisina», on itse niin monien tuhansien etsijöiden edustaja, +eitä hänen oma yksityinen elämänsä ja sen ulkonaiset puitteet näyttävät +jäävän sen rinnalla selittämättömän hiljaisuuden peittoon. + +Emersonin kehitys näyttää, kuinka suuri merkitys on puhdashenkisen ja +sisäisesti riippumattoman ja eheän kodin kasvatuksella lapsiin, jotka +säilyttävät tulevaisuuden suuria salaisuuksia sisässään. Emersonista +tuli ajattelija, joka osasi irtautua maankamarasta, ei menettämällä, +vaan kartuttamalla voimia. Kasvatus ja ulkonaiset vaikeudet vahvistivat +hänen olemuksensa pääsäikeitä. Emersonin koti oli sellainen, jossa +yhteiskunnan uudistus pannaan alulle ja toteutetaan yksilöissä. +Uutisviljelijät, jotka ovat raivanneet metsiä, rakentaneet kaupunkeja +ja luoneet uuden maailman, kasvattavat lapsiaan ankarasti ja totuttavat +heitä tietoihin, puhtauteen ja työhön. + +Yhdeksänvuotiaana Ralph Waldo oli jo koulutöissä. Vuotta aikaisemmin +oli isä kuollut ja toimeentulo oli vaikeaa. Mutta perheessä, jossa +köyhyyttä pidettiin hyveenä, karaisivat koettelemukset mieltä. Ralph +Waldolla oli erään veljensä kanssa yhteinen päällystakki, jota he +vuorotellen käyttivät koulussa toverien pilkasta huolimatta. Ilo ja +leikki olivat kodissa kylläkin tuttuja asioita, mutta Ralph Waldo eli +kuitenkin enimmäkseen itseensä sulkeutunutta mietiskelevää elämää, +sillä tunteita ei kodissa sallittu tuoda esille. + +Aikaisin heräsi hänessä kaipuu »mietiskelevän yksinäisyyden pyhään +erämaahan.» Vuonna 1839 hän kirjoittaa päiväkirjaansa: »Kun minä olin +kolmetoistavuotias, kääntyi enoni kerran puoleeni ja kysyi: 'Miksi +eivät toverit pidä sinusta, Ralph, eivätkä viihdy seurassasi, kun taas +täysikasvuiset ovat sinuun mieltyneet? Nyt olen 36-vuotias ja tämä +ihmisten suhtautuminen minuun on aivan päinvastainen: vanhat +suhtautuvat minuun epäillen ja vihamielisesti, mutta nuoriso rakastaa +minua.» + +Retkeilyt luonnossa kuuluivat päiväjärjestykseen. Emerson ei voinut +ajatella toisten seurassa, se onnistui vain silloin, kun hän oli yksin. +Nuorukaisena hänen oli tapana samoin kuin Rousseaun kuljeksia ja +haaveilla päivät päästään kedoilla. »Suljen kirjani», kertoo hän +päiväkirjassaan, »puen ylleni vanhat vaatteet, painan päähäni vanhan +lakin ja hiivittyäni pois asumattomien merenlahtien viidakkoihin minä +vaellan tyytyväisenä pientä karjapolkua sinne, missä tiedän olevani +kätkössä kaikkien katseilta. On vähän sellaisia hetkiä, jolloin nautin +yhtä paljon kuin silloin. Minä muistelen siellä talvea ja odotan uutta +kevättä.» + +Tiedonhalu ja rautainen ahkeruus vaativat myös osansa aikaiselta +lapsuudelta. Lomahetkinä, kun ei tarvinnut juosta äidin ostoksilla, hän +istui kotona, kädessään jokin uskonnollinen tai historiallinen kirja. +»Köyhyyden ja ankaran puutteen rautarengas» karaisi häntä ja hänen +omaisiaan työssä, vaatimattomuudessa ja kieltäymyksessä. + +Usein hän istui ullakolla vanhaan päällystakkiin korviaan myöten +kääriytyneenä lukien Platonin[9] »Pitoja», niin että myöhemmin +villavaatteen tuoksu toi aina hänen mieleensä nämä nuoruudenaikaiset +harrastukset. Sunnuntai-aamuisin hän kiersi kaikki Bostonin kirkot +saadakseen tietää, missä hänen mielisaarnaajansa puhui. + +Neljätoistavuotiaana lopetettuaan Bostonin latinakoulun hän lähti +Bostonin ja Cambridgen läheisyydessä sijaitsevaan Harvardin +yliopistoon. Erityisesti välttelemättä tovereitaan hän eli eristettyä +elämää. Hän tuki Platonin, Plutarkhoksen, Chaucerin, Shakespearen, +Burnsin, Miltonin, Wordsworthin, Coleridgen ja Montaignen teoksia, +jotka siis jo näin varhaisilta ajoilta tulivat hänen +mielikirjailijoikseen ja opettajikseen.[10] Kaunokirjalliset +taipumukset tulevat ilmi ja niitä harjoittaa hän ahkerasti. +Saarnaajaksi tullakseen harjoittaa hän myös puhujataitoaan. Hänen +kirjoitelmansa »Sokrateen luonteesta» ja »moraalifilosofian nykyisestä +tilasta» tulivat palkituiksi.[11] + +Suuret harrastukset herättävät suuria ajatuksia. Ne raottavat +mahdollisuuden ovea kunnes tullaan sille ovelle, jonka takana odottaa +ihmisen tietoinen minä. Alkaa Väinämöisen ja Joukahaisen kilpataistelu. +Kysymyksiä ratkaistaessa löytyvät vastakohdat ja häviävät rajat. +Seisotaan rannattoman elämän meren edessä. Alkaako heitellä kiviä +mereen, etsiäkö helmiä rannan simpukoista vaiko vaipua uneen +rantahiekalle? Vaiko elää meren hengessä, levätä, kun se lepää, ja +taistella kun se taistelee? + +Emersonin harrastukset tuovat hänet pian runoilijan ja ajattelijan +maailmannäkyjen pariin. Pian saa hän astua tilinteolle oman tietoisen +itsensä kanssa. Kymmenkunta vuotta kestää taistelu. Sitten vasta +selviytyy hän nuoruuden ja itsetietoisen heräämisen kiirastulesta +virvoittavien vesin partaalle. + +Kehitys kulkee tähän suuntaan. Suuria ajatuksia hautoen puhujamaineesta +ja uuden uskonnon perustamisesta, kuten Tolstoikin nuoruusvuosinaan, +sielun tarpeita paremmin vastaavalla tavalla Lutherin ja Calvinin +tapaan hän opiskeli jumaluusoppia henkevyydestä köyhässä yliopistossa. +Opiskeli huolimatta ympäristönsä tukahduttavasta keskinkertaisuudesta +ja kuolleisuudesta. Hän oli kuin innokas, uupumaton opettaja huonon +luokan edessä. Voittaen sisäisen vastenmielisyytensä kirkon ahdasta +kaavamaisuutta kohtaan hän oli päättänyt antautua papilliselle uralle +saadakseen julistaa sitä uutta, joka vielä selittämättömänä väreili +hänen sisässään. Parin vuoden kuluttua, v. 1829 hän suoritti +papintutkinnon ja ilmestyy synnyinkaupunkinsa unitaariseurakunnan +pastoriksi, kalpeana ja hiljaisena, sillä hänellä oli ollut paljon +epäilyksiä, niin että hänen terveytensä oli siitä kärsinyt ja luvut +hetkeksi keskeytyneet. + +Ulkonaisesti hillitty, arka, pidättyväinen ja hieno nuori pastori ei +kaikkien seurakuntalaisten mielestä osannut täyttää virkansa töitä eikä +ollut heidän mielestään syntynyt papiksi. Toisaalta hänen henkevyytensä +ja hienoutensa viehätti yksinkertaisiakin sanankuulijoita. Hän sai +ihmeellisen ajatusrikkaan saarnaajan maineen ja häntä verrattiin +Channingiin.[12] Yleisö alkoi tunkeutua kirkkoon kuulemaan nuorta +pastoria, joka sydämensä innoituksesta puhui julistaen raikkaita +totuuksia jokapäiväisen elämän arvosta. Emersonin sisäinen säilyi, +varmistui ja voimistui, niin että se alkoi tulla ulkonaisestikin +ratkaisevaksi. Taistelu alkoi uudelleen. Hän halusi lausua julki +totuuden ja kehittää johdonmukaisesti ajatuksiaan, mutta pelkäsi sen +ulkonaisia seurauksia ja ennenkaikkea melua. Hän vastusti kaikkia +kaavoja, virallista hyväntekeväisyyttä ja oli eri mieltä kirkonmiesten +kanssa ehtoollisesta. + +Aavistaen suurta sisäistä murrosta hän vetäytyi joksikin aikaa +Valkoisille vuorille[13] ja siellä erämaassa, kaukana maailmasta, joka +oli vaimentanut hänen sisäisiä ääniään, hän ratkaisi asiansa +omantuntonsa mukaisesti. Palattuaan Bostoniin hän ilmoitti eroavansa +papinvirasta. Hän oli silloin 29-vuotias koettelemusten karaisema nuori +mies. Sisäisten taisteluiden ohella hän oli saanut huolehtia omaistensa +toimeentulosta. + +Hänen henkensä oli vihdoinkin vapaa. Mutta hän kaipasi lepoa ja +virkistystä. Hänen nuori vaimonsa oli myöskin kuollut. Joulupäivänä +1832 hän astui laivaan matkustaakseen Eurooppaan. Hän kävi Sisiliassa, +Italiassa, Ranskassa ja Englannissa. Tämän merkillisen matkan +vaikutelmat ja jäljet näkyvät hänen tuotannossaan myöhempinä vuosina. +Toiselta puolen näytti matka hänestä turhalta ja hän suuntaa sanansa +aikalaistensa matkustamisvimmaa vastaan, mutta toiselta puolen hän +kiittää päiväkirjassaan Jumalaa matkastaan. Vanhassa maailmassa hän oli +luullut löytävänsä virvoituksen sielulleen, tapaavansa aikansa +suurmiehet ja oppivansa korkeampaa viisautta sekä elämän ja +ihmissalaisuuden syvemmän käsittämisen. Mutta muinaisen Rooman +nähtävyyksiä katsellessaan hän huomaa yhtäläisyyden niiden ja oman +hajallisuutensa kanssa. Ajan kuuluisuuksia ja oppineita tavatessaan +hämmästytti häntä heidän rajoittuneisuutensa ja se, että he +esittäytyivät lukemalla omia teoksiaan ikäänkuin olisivat olleet +kiinnikasvaneita suuruuteensa. Vain hengenheimolaisensa Carlylen[14] +kanssa hän solmi tavatessaan ystävyyden ja henkisen vuorovaikutuksen +siteen koko elinajakseen. + +Kun hän seisoi laivankannella paluumatkalla kotimaahansa, tuntuivat +pilvet hänelle puhelevan: »Sinun ei tarvitse etäältä mennä etsimään +sitä, mitä et etsisi, jollei sitä jo olisi sinussa.» + +Vuonna 1838 hän palasi löydettyään vanhasta maailmasta saman +ihmissuvun, jonka hän jo Bostonissa oli oppinut perinpohjin tuntemaan. +Mutta matka oli ollut hänelle hyödyksi ja kypsyttänyt hänen +ajatuksiaan. Etsittyään itselleen ulkoa, vieraista oloista ja vieraista +suuruuksista tyydytystä ja huomattuaan herkentyneellä ja kypsentyneellä +hengellään, ettei se, mitä hän löysi, vastannut hänen henkisiä +tarpeitaan, käsittää hän, eitä hänellä on oma yksinkertainen ja selkeä +kutsumuksensa menetellä omien lakien ja oman uskonsa mukaan, joka +johdattaa yleismaailmallisen Hengen tuntemiseen oman olemuksen +sisäisessä solmukohdassa. Näin käsitti hän jo silloin elämänsä +tarkoituksen. + +Mutta ajattelija ei ollut vielä kypsä. Tähän asti oli kestänyt +valmistuskautta. Matkan jälkeen alkaa sotilaallinen kansi »Hengen +evankeliumin» merkeissä. Harvat ovat kutsutut ja pääsevät tälle +kehitysasteelle, vaikka harjoittavat sotilaallista kuntoaan ja +valmistautuvat koko ikänsä. Emerson noudatti kutsua ja otti ratkaisevan +askelen. Erosaarnansa aiheeksi hän oli valinnut lauseen: »Kun totuuden +henki saapuu, opastaa se teitä kaikessa totuuteen.» Jumalallinen +ilmestys jatkuu kautta vuosisatojen. Se tapahtuu ihmisen sisässä hänen +luontoaan vastaten ja erottaa hänet muusta maailmasta. Ihminen kuulee +äänen, joka täyttää taivaat ja maat ja julistaa, että Jumala asuu +hänessä. Tämä on innoituksen ääni, sama, joka puhuu profeetoille ja +sankareille. Se on päivä, jossa ei ole yötä. + +Saarnaajanviran hän vaihtoi työteliääseen yksityiselämään. Vuonna 1835 +hän meni toisiin naimisiin ja asettui asumaan Concordin kaupunkiin, +jonka hänen esi-isänsä olivat perustaneet. Kaksi luentomatkaa, jotka +hän teki Bostoniin esittääkseen uudenajan filosofian historiaa, +elämäkertoja ja kirjallisuutta, nostivat hänet Amerikan julkisten +puhujien ja opettajien eturiviin. Vuonna 1836 hän julkaisi luennot +teoksessaan »Luonto», jossa hän käsittelee kaikkia asioita ja laitoksia +filosofiselta katsantokannaltaan ja nousee puolustamaan ihmisen +jumalallista alkuperää. Se sisälsi hänen uuden moraalifilosofiansa +idut, joita hän sitten kehitteli myöhemmissä tuotteissaan. + +Uteliaat ihmiset täyttivät luentosalin nähdäkseen virastaluopuneen +papin ja kuullakseen mitä hänellä oli sanottavaa. Mutta kun he eivät +käsittäneet hänen taivaita ja maita piirteleviä järjestelmiään ja +henkisiä lakejaan, laimeni heidän mielenkiintonsa. Kun kirjoitelma +»Luonto» tuli julkisuuteen, jäi tapaus miltei huomaamatta suuren +yleisön puolelta tai pidettiin teosta sekasotkuna ja kesti useita +vuosia, ennenkuin ensimmäinen painos meni kaupaksi. + +Harvardin yliopiston kirjallinen seura pyysi v. 1837 häntä juhlassaan +pitämään jonkin esitelmän. Emerson päätti noudattaa kutsua ja astui +puhujalavalle vapaasti ja pelottomasti esittääkseen aatteitaan, jotka +olivat kypsyneet hiljaisuudessa. Hän piti huomiotaherättävän esitelmän +»The american scholar», jossa hän piirtäen ihanteellisen amerikkalaisen +ajattelijan ääriviivat nousi koko uljaan olentonsa voimalla ajan +tylsyyttä, jäljittelyä, kaavamaisuutta ja kauppahenkisyyttä +vastustamaan. Hän vetosi vapauden henkeen, herätti amerikkalaiset +tietoisuuteen voimistaan ja kutsui tulevaisuuden Amerikkaa vapautumaan +eurooppalaisten jäljittelystä, astumaan omia polkujaan, tekemään +omintakeisia töitä ja puhumaan oman sydämensä mukaan. + +Tätä Emersonin loistavaa, suurenmoista puhetta on sanottu Amerikan +henkisen riippumattomuuden julistukseksi. Nuoriso, johon se oli +kohdistettu, otti sen haltioituneena vastaan. Samaten puhe »Literary +ethics», joka kokoelmaamme on käännetty nimellä »Ajattelija», herätti +huomiota ja Emersonia ruvettiin pitämään uuden henkisen elämän +keskuksena. Näihin aikoihin kirjoitti Carlyle hänelle: »Te aloitatte +uuden aikakauden, ystäväni. Teihin on kätkettynä uusi, suuri maa». + +Kun myöskin yliopiston jumaluusopillisen tiedekunnan oppilaat pyysivät +häntä esitelmöimään, julkaisi hän mainitulle tiedekunnalle osoitetun +kirjelmän, jossa hän moittii oikeaoppisuuden orjamaista kaavamaisuutta +ja muotojen ahtautta ja joka oli siis uskonnollisen riippumattomuuden +julistus. Kirjelmä aiheutti suoranaisen tyrmistymisen, jota pian +seurasi suuri paheksumisen myrsky. Vaarattomasta haaveilijasta oli +tullut ilmivallankumouksellinen. Vastalauseita, ankaria arvosteluja ja +tuomioita sateli ilmassa. Saarnamiehet, jumaluusoppineet ja professorit +puhuivat häntä vastaan ja sanomalehdet paheksuivat tätä mielettömyyden +ilmausta. Emersonia itseään ei tämä »myrsky vesilasissa» liikuttanut. +Hän oli yhtä rauhallinen kuin kouluaikoina, jolloin eräs tovereista +kertomuksensa mukaan turhaan koetti järkyttää hänen mielentyyneyttään +ja yllyttää häntä vihaan. Emerson jatkoi työtään. Silloin tällöin hän +oli vielä saarnaajana esiintynyt. Nyt v. 1838 hän luopui lopullisesti +surunsekaisen tyydytyksen tuntein kirkosta. + +Huolimatta vanhoillisten vastustuksesta tuli nuoriso mielellään +kuuntelemaan Emersonin luentoja. Suvaitsemattomuutta oli ilmassa, mutta +uudistusten ja riippumattomuuden henki ei ollut kuollut. Päinvastoin +näihin aikoihin oli havaittavissa suurta nousua nuorisossa, sellaista +ihanteellisuuden nousua kuin uskonpuhdistuksen aikoina, ja samalla +järjen heräämistä. »Uusi nuoriso tunsi olevansa syntynyt teräaseet +päässä.» Uusi liike, joka tunnetaan transcendentalismin nimellä, oli +saanut vaikutuksia saksalaisilta filosofeilta, Kantilta, Schellingiltä +Ja Hegeliltä, jumaluusoppineelta Schleiermacherilta, englantilaiselta +individualismilta, Carlylelta, ja ranskalaiselta sosialismilta, +Fourier'lta, mutta se sai pian aitoamerikkalaisen leiman. Se »tahtoi +tuoda uskontoon hartautta, avioliittoon rakkautta ja tasa-arvoisuutta, +kirjallisuuteen persoonallisuutta, kasvatukseen järkiperäisiä +menetelmiä, liikeasioihin rehellisyyttä, valtiotaitoon moraalia, työn +lakeihin inhimillisyyttä ja yhteiskunnallista järjestystä.» + +Kun Emersonin esiintyminen käy yhteen Amerikan transcendentalismin +kanssa, on luonnollista, että sen parhaimmat aatteet keskittyivät +häneen. Hänestä tahdottiin tehdä liikkeen johtajakin, mutta on kuvaavaa +hänen vapaudenrakkaudelleen, että vaikka hän otti osaa tähän +aatteelliseen koulukuntaan ja oli jonkin aikaa sen äänenkannattajan +sieluna, hän saattoi sanoa: »Minä en ole se mies, jona te minua +pidätte.» Ja kun kiihkein aika oli ohitse ja sen tukkeutumat olivat +puhjenneet, saattoi Emerson vapaana, mitään menettämättä palata työnsä +ääreen. Puun oksia oli vain karsittu, mutta Emerson tahtoi uudistaa +juuret. + +Vuosi vuodelta hänen vaikutuksensa kasvaa Yhdysvalloissa. Ja hänen +toimintansa kehä laajenee. Vuodesta 1850 lähtien hän matkusteli +uudenlaisena uudisviljelijänä ja uranuurtajana esitelmämatkoilla itään +ja länteen. Esitelmät, jotka hän sitten julkaisi painettuina, +käsittelivät hengen filosofiaa sekä kaikkia ajan kysymyksiä. Emersonin +silmät olivat kiinni käsikirjoituksessa tai häipyivät kauas +etäisyyteen, kun hän sointuvalla äänellä sanoi sanottavansa eikä hän +tehnyt ainoatakaan liikettä käsillään. Hän tuntui olevan omissa +ajatuksissaan kuin vuoristossa liikkuva yksinpuhuja. Sellainen oli tämä +runoilija, puhuja, ajattelija, kirjailija ja idealisti. Hänen neronsa +ilmeni hienostuneessa voimassa. Kuulijat seurasivat henkeään pidättäen +tämän kansan opettajan, nuorison innostuttajan ja kaikkien suurten +harrastusten ystävän esitystä. Vuonna 1847 hän oli käynyt +esitelmämatkalla Englannissa, missä suurella mielenkiinnolla +kuunneltiin tämän merkillisen »Massachusettsin intiaanin» aatteita. + +Aluksi kasvoi vastustuskin yhtä rintaa. Kun Emerson v. 1841 julkaisi +esseittensä ensimmäisen sarjan, yrittivät hänen valppaat vastustajansa +ajaa sen karille arvostellen ankarasti hänen yltiömäistä +itseluottamustaan. Emerson oli kuitenkin jo saavuttanut sellaisen +kehitysasteen, että hän välitti yhtä vähän ylistyksistä kuin +epäsuopeista arvosteluista. V. 1844 hän julkaisi esseittensä toisen +sarjan. Esseet sisälsivät kirjoitelmia historiasta, itseluottamuksesta, +tasoituksesta, henkisistä laeista, rakkaudesta, ystävyydestä, +viisaudesta, sankariudesta, yli-sielusta, älystä, runoilijasta, +luonteesta ja luonnosta. Hän julkaisi myöskin runokokoelmia, teoksen +»Ihmiskunnan edustajia» (1850), joka käsittelee Platonin, Swedenborgin, +Montaignen, Shakespearen, Napoleonin ja Goethen merkitystä, uuden +kirjoitelmakokoelman »Miscellanies», joka sisälsi hänen huomattavimmat +puheensa, niiden joukossa jo mainittujen lisäksi puheet »Uudistusten +mies», »Transcendentalisti» ja »Nuori amerikkalainen». Huomattavia +kokoelmia ovat vielä »Yhteiskunta ja yksinäisyys» (1860), jonka +ensimmäinen painos myytiin loppuun kahdessa päivässä, »English Traits», +muistelmia Englannin-matkalta (1856), »Conduct of Life» (1860), jonka +ensimmäisessä kirjoitelmassa kosketellaan samoja seikkoja, joita sitten +myöhemmin Herbert Spencer ja Darwin kehitysopissaan järjestelmällisesti +esittivät, ja vielä »Letters and social aims» (1875). + +Emersonin elämässä oli tullut tyynen voittamattomuuden kausi. Hänen +sanojaan vahvisti hänen elämänsä, jonka päivät olivat kirkkaita ja +puhtaita kuin kappaleet valkoista marmoria. Mitä korkeimpien +yksilöllisten velvollisuuksien ohella hän tunnusti omassa elämässään +suuria kansalaisvelvollisuuksia. Olisi odottanut, että hän voimakkaasti +korostaessaan yksilöllisen elämän merkitystä olisi kokonaan vetäytynyt +erilleen yhteiskunnallisesta harrastuksesta. + +Kun 1838 oli kysymyksessä muutaman Cherokee-intiaanien omistaman alueen +valtaaminen, kirjoitti Emerson Yhdysvaltain presidentille, Van +Burenille paheksumiskirjeen. Ystäviensä ihmeeksi kieltäytyi Emerson +ensin liittymästä orjien vapauttamista ajaviin henkilöihin sanoen, että +hänen kutsumuksensa on henkisten orjien vapauttaminen ja että jokainen +pysyköön omalle tehtävälleen uskollisena älköönkä tavoitelko liian +etäisiä asioita laiminlyödäkseen lähimmät velvollisuutensa, kuten hän +kirjoitelmassaan »Itseluottamus» mainitsee. Toisessa yhteydessä hän +sanoo: »Koko yhteiskunnallinen sekasorto on vain todistus sisäisestä +sekasorrosta. Sitä vastaan ei ole muuta lääkettä kuin se, jonka jo +tunnemme -- sisäisen ihmisen uudistus.» Mutta kun 1850 julkaistiin +epäinhimillinen pakenevien orjien kiinniottolaki, nousi hänen sydämensä +kapinaan ja tämä elämän tosi tapaus oli riittävä nostamaan hänet +ankaraan vastarintaan, ja muistopuheessaan orjuudenvastustajasankarin +John Brownin[15] kuoleman johdosta hän sanoi tätä »pyhimykseksi, jonka +marttyrius tekee hirsipuun yhtä kunniakkaaksi kuin ristin.» Hän osoitti +kunnioitustaan myöskin presidentti Lincolnille ja tuki hänen +julistustaan neekeriorjien vapauttamisesta pitämällä voimakkaan puheen. +Washingtonissa hän piti 1862 Lincolnin läsnäollessa puheen Amerikan +sivistyksestä, ja kun Lincoln oli saanut surmansa salamurhaajan +kädestä, piti Emerson hänelle lämpimän muistopuheen Concordissa. Kaikin +käytettävissä olevin keinoin tuki tämä suuri idealisti, osoittaen juuri +näin ajattelunsa elinvoimaisuuden, Pohjois-Amerikan kansalaissotaan +osaaottavia, orjuutta vastaan taistelevia nuorukaisia, joiden joukossa +oli hänen oma poikansa. Sitäpaitsi hän otti osaa kaikkiin kansallisiin +rientoihin, kirjoitti nimensä naisten äänioikeusanomuksen alle ja piti +puheen heidän oikeuksiensa puolustukseksi. Concordissa asuessaan hän +tarkasteli kouluja. Kodissaan hän ylläpiti lukuisia ystäviä, milloin +nämä vain olivat avun tarpeessa. + +Siinä tämän erakkosieluisen »Concordin viisaan» harrastukset, joissa +hän maksoi veroa yhteiskunnalle. Hänen elämäntyönsä painopiste on +kuitenkin yksilöllisen jalostusviljelyksen tehostamisessa. Se alkoi +hänen omasta yksityiselämästään ja ulottui yli maailman kaikkialle, +missä harrastetaan sisäisen elämän hiljaista kehittämistä suurempaan +seestyneisyyteen. + +Emersonin yksityiselämään on erikoisen mielenkiintoista tutustua. Hänen +sisäinen elämänsä oli yhtä vakuuttava kuin hänen parhaat puheensa. + +Tämä työn ihailija, joka puhuu kirjoitelmissaan paljon työn ilosta ja +siunauksesta, on uuras työntekijä. Kahdeksan tai yhdeksän tuntia +päivässä hän luki, kirjoitti tai mietti. Hän haki työn lomassa metsästä +puut, sytytti tulen takkaan ja tuli yleensä mahdollisimman paljon +toimeen omin voimin ruumiillisissakin töissä. »Henkisen työn tekijällä +pitää aina olla pohjanaan jokin ulkonaisen maailman tutkimiseen +suunnattu käsityö tai ammatti.» Virkistääkseen itseään työn ohella +hän keskusteli ystäviensä kanssa tai käyskenteli tapansa mukaan +Concordin metsissä. Työhuoneen rauha saattoi joskus tuntua hänestä +riittämättömältä; »päästäkseen yksinäisyyteen täytyy vetäytyä yhtä +kauas työhuoneesta kuin maailmasta», ajatteli hän. Silloin hän lähti +ulos mietiskelläkseen korpien povessa. Metsän hiljaisuudessa hän tunsi +olevansa aineessaan ja täällä puhtaan rauhan pyhätössä laskeutui +innoitus hänen sieluunsa. + +Innoitus oli tärkein tekijä hänen työtavassaan, Sen luonteesta johtuu +hänen tuotantonsa puuskittainen voima ja samalla hänen esityksensä +pääpuutteellisuus. + +Hänellä oli oma omituinen järjestelmänsä sisäisen elämän asioiden +esittämiseksi; sen yhteys syntyi innoituksen yhteydestä ja samaan +aatteeseen suunnatusta ajattelusta. Tämä koskee sekä hänen kirjoitettua +että lausuttua sanaansa. Harvoin hän tarttui kynään. Silloin hän +vuodatti mieleensä kasaantuneet ajatukset yhteen menoon paperille +jonkun katsantokannan mukaan, jonka hän sovellutti kaikkiin niihin +muistiinpanoihin, joita hän oli tehnyt päiväkirjaansa tai papereihinsa +aina milloin lukemisen tai ajattelun aikana jokin erikoiselta näyttävä +ajatus kohotti hänen mieltään. Mahdollisimman suppeasti hän merkitsi +muistiin kaikki herätteet, mielikirjailijoittensa lauselmat, +vertauskuvat ja aatteet ja innoituksen valamat kirkkaat vaikutelmat, ja +kun hänen piti kirjoittaa tai pitää puhe jostakin määrätystä aiheesta, +selaili hän näitä muistiinpanojaan ja valikoi ja muovaili siellä +helmeilevää ainehistoa. + +Tällainen työskentelytapa on jättänyt jälkensä hänen kirjoitustapaansa. + +Toiset ovat verranneet hänen tyyliään armeijaan, joka on kokoonpantu +yksinomaan ylemmistä upseereista, ja hänen teoksiaan mosaiikkisarjoihin +tai mitaleista rakennettuihin taloihin. Jotkut ovat vakuuttaneet, että +jokainen hänen sivuistaan voidaan lukea yhtä hyvin lopusta alkuun kuin +alusta loppuun. Kuten renessansin kirjailijoilla, on hänelläkin +runsaasti lainauksia toisilta kirjailijoilta. Joku on laskenut, +että hänen teoksissaan on kaikkiaan 3,393 lainausta 868:lta +englantilaiselta, latinalaiselta, kreikkalaiselta, hindulaiselta ja +persialaiselta kirjailijalta. + +»Tietoisuus teosteni puutteista estää minua miltei ollenkaan +kirjoittamasta», kirjoittaa Emerson Carlylelle. Emersonin suurin puute +on yhtenäistyttävän, pitkittyvän järjestelmän puute. Hän tunsi sen itse +ja myönsi: »Minun päävikani on älyllinen tuhlailu», millä hän tarkoitti +sitä työn katkelmallisuutta, joka johtui siitä, että hän selaili +milloin yhtä milloin toista kirjaa ja halusi sanoa ajatuksensa +aforismeissa. Mutta sanotaan, ettei hänen jälkisäädöksensä maailmalle +ollutkaan järjestelmissä, vaan herätteissä täydelliseen elämään. + +Sitä todistaa hänen vaikutuksensa, jonka aaltoilut ilmenevät hänen +elämänsä loppuaikoina. + +Vuonna 1860 alkaa viimeinen kehityskausi hänen elämässään, vaikutuksen +kausi. Ihminen kohtaa oman itsensä. Hänen työnsä etsii häntä toisissa +ihmisissä. Emerson sanoo, että jos ihminen on luja, tulevat toiset +hänen luokseen. Hän sai nähdä sen jossakin määrin pitävän paikkansa +omassa elämässään. Hän oli koettanut aikalaisissaan herättää henkistä +elämää. Se oli ainakin osaksi onnistunut, mikäli ulkonaisista merkeistä +saattoi päättää. + +Emerson on saanut aikaan ihmeitä. Hänestä lähtee vaikutusten ketju, +vaikka hänellä, samoin kuin Sokrateella, ei ollut koulukuntaa. »Olen +ylpeä siitä, ettei minulla ole koulukuntaa eikä oppilaita. Uskon, että +sisäiset näköalat eivät ole seestyneet sillä, joka ei luo ympärilleen +riippumattomuutta.» Yhtä valmis kuin hän oli ihailemaan toisten +suuruutta, yhtä tietämätön hän oli henkilöllisestä arvostaan. + +Hänen vaikutuksensa moninkertaistuu Tolstoissa, Müllerissä j.n.e. ja +mainitaan näiden nimillä. Hän tahtoo vetäytyä syrjään. Hän saa olla +hiljaisuudessa kuin kasvattaja konsanaan. Hän on jäänyt syrjään +teoksineen kuin pyhiinvaelluspaikka, jossa harvat käyvät, mutta jota +kohti useat rukoilijat kääntävät kasvonsa. Emersonin oppilaina, +ystävinä tai sellaisina, joihin hänen sanansa ovat ulottuneet, voidaan +mainita: Theodor Parker, Louisa Alcott, Margaret Fuller, James Lowell, +Fredrika Bremer, Herman Grimm, Friedrich Nietzsche, Carlyle, Mathew +Arnold, Max Müller, Tyndall. Useimmilla englantilaisilla ja +saksalaisilla kirjailijoilla on ollut elämässään kehitysjakso, jolloin +he ovat olleet hänen vaikutteittensa alaisia. Emersonin asunnosta tuli +pyhiinvaelluspaikka, kävijöitä oli Euroopasta asti. Cambridgen +yliopisto, haluten sovittaa menneisyyden ikävät muistot, valitsi hänet +kunniatohtoriksi. Viimeisellä Euroopan-matkalla pitivät ajattelijat +kaikkialla häntä mestarinaan. + +Emersonin ollessa matkalla hävitti tuli hänen kotinsa raunioiksi. +Liikuttava kunnianosoitus tuli tämän johdosta hänen osakseen. Kun hän +palasi matkalta, saattoivat ystävät hänet kellojen soidessa uudelleen +rakennettuun kotiin. Emersonin tapana oli kätkeä hiljaisuuteen kaikki, +mikä koski häntä itseään. Tulipalon jälkeen pelkäsivät hänen lapsensa, +että tapaus saattaisi horjuttaa hänen terveyttään. »Puhukaa minulle +kaikesta muusta, mutta ei minusta itsestäni», hän sanoi. Eikä hän +vanhanakaan mielellään kertonut henkilökohtaisia muistelmiaan. +Emersonin havaittavalla täydellisyyden rakkaudella ja toteuttamisella +on miltei poikkeuksellinen luonne. Mutta hän oli altis myöskin +inhimillisille tunteille. Hänellä oli arka ja niin hieno tuntehikkuus, +että jokin uutinen saattoi riistää häneltä unenkin. + +Kuunnellen elämänsä aamussa aavistamiaan ääniä hän jatkoi +esitelmöimistään matkustaen joka talvi Idän ja Kaukaisen Lännen maihin. +Joka päivä hän piti esitelmän tai kaksi. Hänen esitelmissään ja +kirjallisessa tuotannossaan koskettelemansa asiat ovat rikkaat, kuten +aina on jonkin hedelmällisen johtavan aatteen sovellutusten laita. Tämä +johtava aate, joka toistuu lakkaamatta, on Emersonilla »luota itseesi», +luota kirkkaalla ja hartaalla hiljaisuudella siihen sumuun, joka sitoo +korkean syntyperäsi säikeet tulevaisuutesi mahdollisuuksiin, jotka ovat +jollakin tavalla jo nyt vallassasi ja valintasi varassa. Olkoon +luottamuksesi suotuisana ilmakehänä tuon silmun kasvulle. Kasvi +luovuttaa ilmaan niitä aineita, joista ilma on kokoonpantu ja saa +ilmalta ravintonsa. + +Ihminen tuntee tuon silmun tavalla, johon tieteellinen tutkimus ei ole +voinut tunkeutua. Se on tosiasia, joka kehittyy jakautumisen ja +yhdistymisen lakien mukaan. Jakautuminen tapahtuu, kun ihminen luottaa +johonkin itsessään, ja yhdistyminen, kun hän toimii itsenäisesti. + +Luottamus on aatteellinen voima, joka ammentaa elinvoimaa +luotettavastaan. Ihminen ei ole luottamuksen arvoinen muulloin kuin +iäisenä olentona, jolla on oma kehityksensä. Ihminen on liikkuva +olento, joka liikkuu kehitystään kohti. Niin kauan kuin hän ei tiedä, +mitä varten hän ajattelee, tuntee ja tahtoo, on hänen ajateltava, että +hänellä on oikeus sitä tehdä ja että se on hänen terve, luonnollinen ja +iloinen velvollisuutensa. Siitä johdutaan sekä alkeellisella että +kehittyneellä asteella valoisaan maailmankatsomukseen, jonka edustaja +Emerson on harvinaisen suuressa määrässä ja etevällä _järkitavalla_. + +Ihminen etsii yhteyttä. Läheisin yhteys on hänellä sisässään. Se viittaa +suurempaan yhteyteen. Tämä sisäinen yhteys on näet läheltä nähtyjen +liikahdusten ja muutosten alainen ja täytyy etsiä liikunnon ja +kehityksen yhteys ja tarkoitus, joka aateloi kehityksen. Jumala on +korkeampi tarkoitus. + +Emersonin aatteen rikkaissa sovellutuksissa on havaittavissa yhtenäisen +järjestelmän puutetta, mutta jonkinlaisen ytimen voinemme kuitenkin +erottaa. + +Ihminen löytää sisästään näkemysten lähteen, hän sanoo, ja se kumpuaa +sinne hengestä, yhdestä iäisestä, joka on kaikkeuden keskuslähde ja +olemus, niinkuin Paavali sanoo: »Hänessä me elämme, liikumme ja +olemme.» Luonto ja maailmankaikkeuden ilmiöt ovat sen ilmestymyksiä. + +Emerson on ihanteellisuuden parhaimpia edustajia. Hänellä oli +horjumaton usko ihmiseen ja ihmisluonnon kykyyn kehittyä hyvässä ja hän +puolustaa senvuoksi voimakkaasti persoonallisuuden oikeutta vapaaseen +kehittymiseensä sisästä kumpuavien lakien mukaan. Siksi on Emerson +saanut niin suuren yleismaailmallisen vaikutuksen, joka tosin on ollut +hidas ja rajoitettu, mutta varma. Hän rakastaa omien sanojensa mukaan +ihmistä, mutta ei ihmisiä, sillä hän ei ole kaunokirjailija, joka +pysähtyy yhteen tai useampaan elävään esimerkkiin, vaan hänellä on +silmiensä edessä yleistetty kuva, jota hän elävöittää oman +sielunelämänsä selkeistä syvyyksistä ammennetuilla piirteillä. Hän, +samoin kuin suurmiehet, kuten esimerkiksi Tolstoi, sanoo ja korostaa +sitä, että »ihmiset ovat kaikki samanlaisia.» Niin ajattelevat kaikki +ihmiskunnan parantajat. + +Paha erottaa ihmiset. Emerson ei tunne pahaa. Hänen ei ole tarvinnut +itsensä taistella sitä vastaan eikä hän osaa vastata taistelevan +kysymykseen, kuinka paha on voitettava. Mutta silti on hänen uskonsa +hyvään oikeutettu. Se kohottaa ihmistä luonnollisella tavalla. Kärsivä +ei saa häneltä lämmittävää ja ymmärtävää rakkautta osakseen, mutta +sensijaan hän sanoo sairaalle Jeesuksen tavoin: »Ota vuoteesi ja käy.» +Olisi hyvä, jos ihminen voisi unohtaa sairautensa ja uskoa +terveyteensä, mutta tavallisen ihmisen usko ei ole voimakas. Hänen +taistelunsa ja kehityksensä kulkee näet puuskittain. Ulkonaisen ja +sisäisen pakon alla hän ei voi kulkea omaa tietään. Emerson vertaa +ihmistä yleensä suurmiehiin. Mutta on kurjiakin ihmisiä, joita oma tai +vieras kohtalo raskaasti painaa. Nykyaika näyttää näitä runsaan +valikoiman. Heihin katsoo Pascal, ruumiillisia kärsimyksiä ja hengen +intohimoja kokenut mies, Emersonin terveyden vastakohta. + +Emersonin mielestä ihmisen sisäinen kehitys kulkee yleispiirteisen +samankaltaisuuden ohella yksilölliseen itsenäiseen erilaisuuteen. Hän +moittii joukkojen yhdenmukaisuuden tavoittelua ja kaavamaisuutta ja +asettaa sen vastakohdaksi jalostetun sisäisen henkisyyden, joka +sisältää molemmat, siis yhdenmukaisuuden ja erilaisuuden. + +Tämä on miehekästä optimismia. Carlyle koetti järkyttää Emersonin +optimismia kuljettamalla hänet Lontoon kurjimpaan kaupunginosaan, mutta +se ei voinut horjuttaa Emersonin uskoa ihmiseen. Emersonin yleistävä +ihanteellisuus ei ota lukuun, kuten jo on mainittu, sitä, että ihmiset +toimivat ulkonaisten olosuhteiden ja sisäisen pakon alaisina, eivätkä +laisinkaan välitä sisäisistä arvoista. Monen monella ei ole määrättyä +elämän kutsumusta; he horjuvat eri alojen välillä ja valitsevat +sen tien, jonka olosuhteet heille osoittavat. Mutta Emersonin +ihanneihmiseen, jota hän nimittää ajattelijaksi, kuuluu tärkeänä osana +muutamia käytännöllisiä elävöittäviä piirteitä, jotka tekevät hänestä +verrattain elinvoimaisen henkilön. Emerson käsittelee jokapäiväisen +elämän asioita korkeammassa valaistuksessa, liikemiestä, käsityötä, +kotien uudistusta, rahan arvoa, työtä; hänen Englannin-matkastaan +kirjoittamiaan havainnoita on pidetty historioitsija Tainen esityksen +veroisina, ihanteeseensa hän osasi liittää liikemiehen käytännöllisen +mielen, joka tunsi dollarin arvon yhtä hyvin kuin kukaan farmari. Vain +hänellä oli oikea lahja sekoittaa tuoreesti todellista ja ihanteellista +toisiinsa. Siinä on hänen vaikuttava voimansa, joka on saanut aikaan +sen, että hänen maanmiehensä kuuntelevat häntä. + +Vihdoin alkoivat Emersonin voimat ehtyä. Viimeisen teoksensa korjausta +hän ei enää itse jaksanut suorittaa. Viimeisenä päivänä hän pyysi, että +hänet talutettaisiin sairasvuoteelta työhuoneeseensa ikäänkuin hän +olisi tahtonut kuolla pystyssä vartiopaikallaan. Kuolema kohtasi hänet +huhtikuun 27;ntenä 1882. Amerikan älyllinen valiojoukko kantoi +mestarinsa, ajattelun ja sisäisen elämän sankarin hautaan. + +Mitä on Emerson? Kuvanveistäjän taltta kilpistyy hänestä. Eivätkä +ystävät ole voineet lähestyä hänen sisintään, vaan ovat pysähtyneet +ikäänkuin kuilun partaalle. Hän on ollut aikalaisilleen mysteerio. +Kuvaava legenda kertoo, että kun hän oli Egyptissä, oli sfinksi +katsonut häntä silmiin ja sanonut: »Sinä olet toinen minä.» + +Kuvanveistäjä French veisti hänen rintakuvansa. »Hänellä on», sanoi +French, »miltei lapsellisen eloisa liikkuvaisuus, joka synnyttää +loppumatonta ilmeitten vaihtelua ja tekee mahdolliseksi tuon kasvojen +ihmeellisen säteilyn, josta ne ovat usein puhuneet, jotka tuntevat +hänet. Tämän ylevän ilmeen käsittelemisen vaikeus on pannut usein minut +epäilemään kuvanveistostani.» David Scott, jonka piti maalata hänen +muotokuvansa, sanoo: »Tähän saakka en ole vielä päässyt perille hänen +henkensä rakenteen pohjasta, jos todellisuudessa sellaista on +olemassa.» Moni, joka koetti laskeutua Emersonin sielun syvyyksiin, +tunsi liukuvansa pohjattomaan henkevyyteen. + +Emersonia on pidetty aikansa miehekkäimpänä nerona. »Olen tavannut +Emersonin, ensimmäisen ihmisen, jonka olen nähnyt», kirjoittaa George +Eliot. »Emerson on enemmän näkijä kuin ajattelija ja vähemmän filosofi +kuin runoilija», sanoo G. W. Cooke. »Hän oli täysin vailla puutteita; +turha oli kiihdyttää häntä vihaan», kertoo eräs koulutoveri ja ystävä +hänestä. + +Lue hänen teoksiaan ja katso hänen kuvaansa, niin ymmärrät, mikä +hän on sinulle. Ymmärrät hänen vaikuttavan yksinkertaisuutensa, +hyväntahtoisuutensa, ylevän ja oikean rakkautensa, johon sisältyy +ajatus, että hyvä saavuttaa voiton pahasta, hänen säteilevän ja +läpikuultavan kirkkaan luonteensa, hänen kiintymyksensä yksilön +riippumattomuuteen, joka aiheutti sen, että hän osasi pitää itsensä +aina vapaana, hänen henki-käytännöllistä älyään ja metsien +mystiikkaansa, joka vieroittaa hänet tieteellisistä järjestelmistä +taiteellisen näkemyksen hyväksi. Mutta yli kaiken ymmärrät, että hän on +itsenäisyyden mies. + +Hänen itsenäisyytensä on niin ihmeellinen, että hänen täytyy saada +sanoa sanottavansa suoraan sinulle itsellesi, ennenkuin voit ymmärtää +mitä hän tarkoittaa ja mitä hän on. Hänen vaikutuksensa ja +kosketuksensa on välitön ja pyrkii pysymään salassa samoin kuin +kaikkinainen hyvä, joka verhoutuu hiljaisuuteen. Ja varmaan antaa hän +välittömästi itsenäisyydestään jotakin sinulle, nimittäin sinulle +kuuluvan osan. Jotakin sellaista siis, jota ilman et haluaisi olla +lähtiessäsi etsimään suurempaa ja täydellisempää itsenäisyyttä, jonka +alkulähde on selvempi kaikkia selittelyjä, niin että voit siihen vielä +suuremmalla hengen vapautuksella luottaa. + + + + +Itseluottamus. + + + »Ne te quaesiveris extra.»[16] + + »Man is his own star; and the soul that can + Render an honest and a perfect man, + Commands all light, all influence, all fate; + Nothing to him falls early or too late. + Our acts our angels are, or good or ill, + Our fatal shadows that walk by us still.»[17] + +Päätössanat Beaumontin ja Fletcherin teoksesta »Kunnon ihmisen +kohtalo.»[18] + + Cast the bantling on the rocks, + Suckle him with the she-wolf's teat; + Wintered with the hawk and fox, + Power and speed be hands and feet.[19] + +Luin äskettäin erään etevän taidemaalarin kirjoittamia runoja, jotka +olivat sangen omintakeisia ja vapaita kaikesta sovinnaisuudesta. Sielu +löytää aina yllykettä sellaisista säkeistä, käsittelivätpä ne mitä +aihetta tahansa. Tunne, jonka ne meihin henkäisevät, on arvokkaampi +kuin konsanaan ajatus, jonka ne sisältävät. Usko omaan ajatukseesi, +usko, että se, mikä sinusta oman sydämesi syvyydessä on totta, on totta +kaikista ihmisistä -- siinä neron salaisuus. Lausu julki kätketty +vakaumuksesi, niin saavuttaa se yleisen merkityksen, sillä sisin on +aikanaan tuleva ulommaisimmaksi -- ja meidän ensimmäinen ajatuksemme +palaa luoksemme viimeisen tuomion pasuunaan soidessa. Sielun ääni on +tuttu jokaiselle; Mooseksen,[20] Platonin ja Miltonin suurin ansio on +mielestämme se, etteivät he antaneet mitään arvoa kirjoille ja +perintätavoille eivätkä sanoneet, mitä ihmiset, vaan mitä he itse +ajattelivat. Ihmisen pitäisi oppia etsimään ja tarkkaamaan mieluummin +sitä valonsädettä, joka hänen sisimmässään syttyen tuikahtaa läpi +hänen sielunsa, kuin valonhohdetta runoilijoiden ja viisaiden +taivaalta. Kuitenkin jättää hän kokonaan huomaamatta ajatuksensa +vain sentähden, että se on hänen omansa. Jokaisessa neron tuotteessa +me tunnemme omat hylätyt ajatuksemme; ne tulevat luoksemme takaisin +jonkinlaisen vieroitetun ylevyyden ympäröiminä. Se on suurten +taideteosten vaikuttavin opetus. Ne opettavat meitä hyväntahtoisen +järkähtämättömästi luottamaan välittömään vaikutelmaamme, sitäkin +suuremmalla syyllä, kun kaikki miehissä nousevat sitä vastustamaan. +Ellemme sitä tee, niin huomenna joku vieras sanoo mestarillisen +älykkäästi juuri sen saman, mitä me kaiken aikaa ajattelimme ja +tunsimme, ja meidän on pakko häpeäntuntein ottaa vastaan oma +ajatuksemme toiselta. Jokaisen ihmisen kehityksessä on hetki, jolloin +hänessä herää täysi vakaumus siitä, että kateus on tietämättömyyttä, +että jäljittely on itsemurhaa, että hän saa todeta itsessään hyvät ja +huonot puolet niiden keskinäisen suhteen mukaan ja että, vaikka avara +maailma olisi täynnä onnenlahjoja, hän ei saa ainoatakaan tähkäpäätä +ilman uurastusta, joka hänen on pantava muokattavaksi saamaansa +maatilkkuun. Voima, joka hänessä asuu, on toteutuessaan uusi, eikä +kukaan, lukuunottamatta häntä itseään, tiedä mitä hän kykenee tekemään, +eikä hän itsekään tiedä, ennenkuin on koettanut. On täysin +ymmärrettävää, että toiset kasvot, toiset luonteet ja toiset tosiasiat +tekevät häneen voimakkaan vaikutuksen, mutta toiset eivät mitään. Tämä +mielen vaikutelmaherkkyys perustuu jonkinlaiseen edeltäpäin +järjestettyyn sopusointuun. Silmä on sijoitettu siihen, mihin +valonsäteen pitää langeta, jotta se voisi todeta tämän määrätyn +valonsäteen. Me ilmaisemme vain puoleksi omaa itseämme ja häpeämme sitä +jumalallista aatetta, jota jokainen meistä edustaa. Siihen aatteeseen, +sopusuhtaiseen ja hedelmälliseen, mikäli se on uskollisesti ilmituotu, +saattaa turvallisesti luottaa, siliä Jumala ei ota pelkureita +julistamaan tekojaan. Ihminen tuntee kohottavaa vapautusta ja iloa, kun +hän on työhönsä pannut omaa sieluaan ja tehnyt parhaansa, mutta jos hän +on sanonut ja tehnyt toisin, ei hän saa mitään rauhaa, se kun on +vapautusta, joka et anna vapautta. Silloin hänen neronsa jo ensi +yrityksessä jättää hänet eikä mikään runotar suosi häntä, ei mikään +kekseliäisyys eikä toivo tue häntä. + +Luota itseesi: jokainen sydän alkaa värähdellä tämän rautaisen +soittimenkielen kosketuksesta. Hyväksy se paikka, jonka jumalallinen +kaitselmus on sinulle löytänyt, aikalaistesi seura ja ympäröivien +tapausten yhteydellisyys. Suuret miehet ovat aina tehneet niin ja ovat +lasten tavoin luottaneet aikakautensa henkeen; he ovat siten ilmaisseet +vakaumuksensa olevan, että se, mikä on ehdottomasti luotettavaa, on +sijoitettu heidän sydämeensä, tekee työtä heidän käsillään ja hallitsee +koko heidän olemustaan. Ja me, jotka olemme näitä samoja ihmisiä, +saamme hyväksyä ylevin mielin saman ylimaailmallisen kohtalon; ei +alaikäisten ja suojatussa nurkassaan kyyröttävien työkyvyttömien tavoin +eikä yhteiskunnallisia mullistuksia pakenevien pelkurien tavoin, vaan +oppaina, vapahtajina ja hyväntekijöinä, totellen Kaikkivaltiaan +tarkoitusperiä ja eteenpäin vaeltaen läpi sekasorron ja pimeyden. + +Kuinka ihania vastauksia näihin kysymyksiin luonto antaakaan meille +lasten, pienokaisten ja luontokappalten eleissä ja olemuksessa. Heillä +ei ole sellaista hajanaista ja kapinoivaa mieltä, sellaista +epäluottamusta tunteeseen, laskelmistamme johtunutta, kun olemme +väärin arvioineet päämäärämme tielle asetetun vastustusvoiman ja +mahdollisuudet. Heidän mielensä on eheä ja heidän silmänsä on vielä +lannistumaton ja kun katsomme heidän kasvoihinsa, tunnemme itsemme +epävarmoiksi. Lapsuus ei mukaudu kenenkään mukaan, vaan kaikki +mukautuvat sen mukaan, niin että yksi pienokainen kerää ympärilleen +jokeltamaan ja leikkimään kanssaan neljä tai viisi täysikasvuista. +Niin on Jumala varustanut nuoruuden, murrosiän ja miehuuden kunkin +omalla yhtä suurella viehättävyydellä ja lumolla ja on tehnyt ne +kadehdittaviksi ja suloisiksi ja niiden vaatimukset sellaisiksi, ettei +niitä pidä syrjäyttää, mikäli ne ilmaisevat itsenäisyyttä. Älä luule, +ettei tämä nuorukainen kykene mihinkään, sentähden, ettei hän osaa +keskustella sinun eikä minun kanssani. Kuulehan! Viereisessä huoneessa +on hänen äänensä kyllin kirkas ja painokas. Hän näyttää osaavan puhua +ikäistensä kanssa. Olipa hän kaino tai rohkea, aina hän osaa näet tehdä +meidät iäkkäämmät tarpeettomiksi. + +Pojat, jotka ovat varmat päivällisestään ja yhtä haluttomia kuin +vapaaherrat panemaan rikkaa ristiin valmistaakseen sen itselleen, ovat +esimerkkinä huolettomuudesta, joka on ihmisluonnon terve ilmaus. Poika +on vierashuoneessa samassa asemassa kuin katsomo teatterissa -- +riippumaton ja vastuunalaisuudesta vapaa, katselee nurkastaan +ohikulkevia ihmisiä ja tapauksia, arvostelee ja tuomitsee nopeasti ja +lyhyesti, kuten poikien on tapana, kutakin ansionsa mukaan hyväksi, +pahaksi, jännittäväksi, typeräksi, kaunopuheiseksi tai ikäväksi. He +eivät koskaan huolehdi seurauksista eivätkä eduista; he antavat +riippumattoman ja väärentämättömän tuomion. Te voitte imarrella +häntä; hän ei taivu imartelemaan teitä. Mutta aikaihminen on +ikäänkuin lyöty oman tietoisen harkintansa kahleisiin. Niin pian kuin +hän kerran on huomiota herättäen suorittanut tai puhunut jotakin, on +hän sidottu satojen ihmisten tunteisiin, joko myötätuntoiseen +vaarinpitoon tai vihaan, jotka hänen nyt täytyy ottaa lukuun. Ei ole +kysymystäkään mistään levosta. Oi, jospa hän voisi palata takaisin +riippumattomuuteensa. Ken siis voi välttää kaikkia kunnianosoituksia ja +tarkata ympäristöään taas, kuten ennenkin, saman kiihkottoman, +puolueettoman, lahjomattoman ja väistymättömän viattomuuden +ilmakehästä, hänen täytyy aina olla peloittava. Hänen tulee lausua +kaikista asioista ja tapauksista mielipiteensä, jota ei pidetä +yksityislaatuisena, vaan ehdottomasti pätevänä ja jonka tulee langeta +nuolen tavoin ihmisten tietoisuuteen ja täyttää heidät pelolla. + +Tällaisia ääniä kuulemme yksinäisyydessä. Mutta ne heikkenevät ja +mykistyvät, kun astumme maailmaan. Yhteiskunta on kaikkialla +salaliitossa jossakin sen yksityisessä jäsenessä ilmenevää miehenmieltä +vastaan. Yhteiskunta on osakeyhtiö, jonka jäsenet suostuvat uhraamaan +vapautensa ja henkisen sivistyksensä saadakseen varmemman vakuuden +leivän hankkimisesta jokaiselle osakkeenomistajalle. Enin kysytty hyve +on samanlaisuus. Itseluottamus on sen kammoksumisen kohde. Se ei +rakasta todellisia arvoja eikä luovia kykyjä, vaan nimiä ja tapoja. + +Ken tahtoo tulla mieheksi, hänen täytyy tulla omalaatuiseksi. Ken +tahtoo voittaa kuolemattoman voitonseppeleen, hän ei saa antaa hyvyyden +nimen johtaa itseään harhaan, vaan hänen on tutkittava, mikäli +kulloinkin kysymyksessä on todellista hyvyyttä. Ei sittenkään mikään +muu ole niin pyhää kuin sinun oman sielusi eheys. Vapauta itsesi, niin +saavuttaa menettelysi koko maailman hyväksymyksen. Muistan vastauksen, +jonka minä ollessani vielä nuori aivan kuin itsestäni annoin eräälle +arvossapidetylle neuvonantajalle, jonka oli tapana tuskastuttaa minua +rakkailla vanhoilla kirkon opinkappaleillaan. Minun sanoessani: »Mitä +minulla on tekemistä perintätietojen pyhyyden kanssa, jos elän +todellisesti sisästä kumpuavien herätteiden mukaan?» ystäväni +huomautti: »Mutta sellaiset sisäiset liikahdukset voivat olla kotoisin +alhaalta eikä ylhäältä.» Minä vastasin: »Ne eivät näytä tulevan +alhaalta, sillä jos minä olisin pahanhengen lapsi, tahtoisin elää +pahastahengestä...» Ei mikään laki ole minulle niin pyhä kuin oman +luontoni laki. Hyvä ja paha ovat vain nimiä, jotka sangen hyvin +soveltuvat siirrettäviksi mille seikalle hyvänsä; se yksin on oikeaa, +joka vastaa kokoomustani, ja se yksin väärää, joka on ristiriidassa sen +kanssa. Ihmisen on voitettava itsensä kohdatessaan kaikkinaisia +vaikeuksia, niinkuin kaikki muu, paitsi hän, olisi nimellistä ja +katoavaista. Minua hävettää, kun ajattelen, kuinka helposti me +suostumme arvomerkkeihin, suuriin seuroihin ja kuolleisiin laitoksiin. +Jokainen siivo ja sujuvasti puhuva yksilö vaikuttaa minuun ja +ohjaa minua enemmän kuin on kohtuullista. Minun täytyy kulkea pää +pystyssä ja elinvoimaisena ja sanoa peittelemätön totuus kaikkien +teiden risteyksissä. Jos ilkeämielisyys ja turhamaisuus kantavat +ihmisrakkauden pukua, sallimmeko sitä? Kun häijy yltiöhurskas ottaa +omakseen orjien vapauttamisen jalon asian ja saapuu luokseni mukanaan +viimeiset uutiset Barbados-saarelta,[21] niin miksi en sanoisi hänelle: +»Mene ja rakasta lapsiasi; rakasta halonhakkaajaa; ole hyväsydäminen ja +vaatimaton, omaksu nämä miellyttävät piirteet, äläkä koristele kovaa, +rakkaudetonta kunnianhimoasi tuolla uskomattomalla hellyydellä, jota +olet tuntevinasi tuhannen peninkulman päässä asuvaa mustaa kansaa +kohtaan. Kauas suuntautuva rakkautesi on kotona vihaa.» Karkea ja +sievistelemätön olisi sellainen tervehdys, mutta totuus on kauniimpi +kuin keinotekoinen rakkaus. Hyvyydelläsi täytyy olla jonkun verran +jyrkkyyttä sellaista kohtaan --muuten se ei ole mistään kotoisin. Vihan +oppia on saarnattava vastapainoksi surkuttelevalle ja voivottelevalle +rakkauden opille. Minä pakenen isää ja äitiä ja vaimoa ja veljeä, kun +neroni kutsuu minua. Tahtoisin kirjoittaa oven poikkipienaan sanan +_mieliteko_. Toivon, että se sittenkin on jotakin parempaa kuin +mieliteko, mutta me emme voi menettää aikaa selittetyihin. Älkää +odottako, että osoittaisin syyn, miksi etsin tai miksi kartan seuraa. +Älkää siis sanoko minulle, kuten muuan hyvä ihminen teki tänään, että +minun velvollisuuteni on sijoittaa kaikki köyhät ihmiset hyviin +asemiin. Ovatko ne _minun_ köyhiäni? Minä sanon sinulle, sinä typerä +ihmisystävä, että minä kitsastelen markkaa, kymmenpennistä ja penniä +antaessani sen sellaisille ihmisille, joilla ei ole mitään asiaa +minulle ja joille en myöskään tiedä itselläni mitään asiaa olevan. On +ihmisluokka, jolta minä kaiken henkisen heimolaisuuden nojalla olen +saanut ja jolle olen antanut; heidän tähtensä olen valmis astumaan +vankilaan, jos tarvitaan; vaikka tunnustan häpeällä silloin +tällöin antaneeni markan teidän sekalaisiin yleisiin +hyväntekeväisyyslaitoksiinne, kasvatukseen hullujenkoulussa, +kokoushuoneiden rakentamiseen turhanpäiväisiä tarkoitusperiä varten, +jotka nyt niin monia tempaavat mukaansa, almuihin juomareille ja +tuhatkertaisiin auttajayhdistyksiin -- niin on se vahingollinen markka, +josta kieltäytymiseen minulla ennen pitkää tulee olemaan riittävästi +miehuullisuutta. + +Hyveet ovat yleisen käsityksen mukaan pikemmin poikkeus kuin laki. +Tuossa on ihminen ja tuossa hänen hyveensä. Ihmiset tekevät +niinsanottuja hyviä töitä, esimerkiksi jonkin miehuutta tai rakkautta +osoittavan teon, vain sentakia, että maksaisivat sillä sakon siitä, +että päivittäin jäävät pois juhlanäytöksestä. Heidän tekonsa ovat +tehdyt puolustamaan tai anteeksipyytämään heidän elämäänsä maailmassa +-- samoin kuin raajarikot ja mielenvikaiset maksavat suuren summan +ylöspidostaan. Heidän hyveensä ovat katumusrangaistuksia. Minä en +tahdo kärsiä rangaistuksia, vaan elää. Elän elämää sen itsensä takia +enkä näytteeksi. Minusta on parempi, että se on alempisukuista, +jotta se olisi oikeaa ja tasaista, kuin että se on loistoisa ja +epävakainen. Tahtoisin, että se olisi tervettä ja suloista eikä +niukkaan ruokajärjestelyyn ja suonen lyötteihin sidottu. Tärkeimpänä +vaadin sinulta todistusta siitä, että olet mies, ja hylkään vetoamisen +miehestä hänen tekoihinsa. Minä tiedän, etten tee mitään erotusta, +teenkö vai vältänkö tekoja, joita pidetään erinomaisina. En voi suostua +maksamaan etuoikeudesta siinä, missä minulla on eittämätön oikeus. Niin +köyhät ja mitättömät kuin kykyni lienevätkin, olen tosiasiallisesti +olemassa, enkä minä tarvitse siitä omia tai tovereitteni vakuutuksia +enkä mitään toisarvoisia todistuskappaleita. + +Mitä minun on tehtävä, siinä kaikki mikä kiinnittää mieltäni, eikä se +merkitse mitään mitä ihmiset ajattelevat. Tämä laki, jota on yhtä +vaikea sovelluttaa todellisuuteen kuin henkiseen maailmaan, olkoon +suuruuden ja pienuuden erottaja. Se on sitäkin vaikeampi tehtävä, kun +aina olet löytävä niitä, jotka ajattelevat, että he tietävät paremmin +kuin sinä, mikä on sinun velvollisuutesi. On helppo elää maailmassa +maailman mukaan; on helppo elää yksinäisyydessä omintakeisesti, mutta +suuri mies on se, joka keskellä joukkoa säilyttää ihastuttavan +täydellisesti yksinäisyyden riippumattomuuden. + +Sinulle kuolleiksi käyneisiin tapoihin mukautumista vastaan voi sanoa, +että sellainen menettely hajoittaa voimiasi. Se kuluttaa hukkaan +aikaasi ja tahrii luonteesi jättämät vaikutelmat. Jos kannatat +rappeutunutta kirkkoa, annat avustusta riutuneelle raamattuseuralle, +äänestät enemmistön mukana joko hallituksen puolesta tai sitä vastaan +ja katat pöydän matalamielisen majatalonisännän tavoin -- on minun +vaikea kaikkien näiden suojustimien alta päästä perille, mikä sinä olet +miehiäsi. Ja luonnollisesti on vastaava määrä voimia jätetty +käyttämättä sinun omaan elämääsi. Mutta tee tehtäväsi, niin minä +olen tunteva sinut. Tee omaa työtäsi, niin olet välähyttävä uutta +voimaa itseesi. Ihmisen täytyy ottaa mietittäväkseen, mitä +sokkosillaoloa tämä samanlaistumisella leikkiminen on. Jos minä tiedän +sinun lahkosi, niin voin edeltäkäsin sanella sinun todistelusi. Minä +kuulen, että saarnaaja ilmoittaa aikovansa puhua jonkun kirkon +laitoksen tarkoituksenmukaisuudesta. Enkö tiedä jo edeltäkäsin, että +hänen on mahdotonta sanoa yhtään uutta itsenäistä sanaa? Enkö tiedä, +että tämän laitoksen perusteiden tutkimisen kerskailusta huolimatta hän +ei ole esittävä yhtään tosiasiaa? Enkö tiedä, että hän on lupautunut +olemaan katsomatta muuanne kuin yhdelle puolelle -- sallitulle puolelle +ja että hän ei esiinny ihmisenä, vaan seurakunnan pappina? Hän on +avuksi otettu asianajaja ja nuo ylhäiset tuomitsevat ilmeet ovat +merkityksetöntä mahtailua. Siten on suurin osa ihmisiä sitonut silmänsä +toisella tai toisella nenäliinalla ja kiinnittänyt itsensä johonkin +näistä yhteisistä katsantokannoista. Samanlaisuus ei tee heitä +valheellisiksi muutamien harvojen valheiden osittaisena alkuunpanijana, +vaan valheellisiksi kaikissa yksityiskohdissa. Ei mikään heidän +totuuksistaan ole täyttä totta. Heidän kaksi ei merkitse +todellisuudessa kahta, heidän neljä ei ole oikea neljä; sen johdosta +jokainen heidän lausumansa sana loukkaa meitä, emmekä tiedä, mistä +alkaisimme saattaaksemme heidät oikealle tolalle. Sillävälin pukee +luonto meidät vitkastelematta sen puolueen vankivaatteisiin, johon +lukeudumme. Meidän kaikkien kasvoille ja olentoon tulee sama leima ja +se muuttuu asteittain mitä laupeimmaksi aasinilmeeksi. On eräs +yksityisistä tapauksista saatu nöyryyttävä kokemus, joka pitää +paikkansa myöskin ihmissuvun historiassa; tarkoitan »hyväksymisen +houkkiomaista hymyä», pakotettua hymyilyä, jonka me puristamme esiin +seurassa, missä emme tunne itseämme halukkaiksi samassa äänilajissa +vastaamaan keskusteluun, joka ei kiinnitä mieltämme. Lihakset, joita ei +liikuteta tahallisesti, vaan alhaisten tahdonilmausten pakotuksesta, +jännittyvät kankeasti kasvonpiirteiden ympärille herättäen +epämiellyttäviä tunteita. + +Samanlaistumista vastustavaa maailma ruoskii epäsuosiollaan. Ja sen +tähden ihmisen on hyvä tietää, minkäarvoisina on pidettävä happamia +kasvoja. Sivulliset katsovat samanlaisuuteen mukautumatonta henkilöä +karsaasti keskellä katua ja ystävän vierashuoneessa. Jos tämä +vastenmielisyys juontuu halveksimisesta ja vastustushalusta samoin kuin +se, mitä asianomainen henkilö tuntee, on hänellä tietysti syytä mieli +suruisena mennä kotiin, mutta ihmisjoukon happamilla kasvoilla samoin +kuin suloisilla ilmeillä ei ole syvällistä syytä. Ne ovat nostetut ylös +ja alas sen mukaan kuin tuuli puhaltaa ja sanomalehdet vihjaavat. +Kuitenkin on joukon paheksunta paljon peloittavampi kuin hallituksen ja +oppineiston. On jokseenkin helppo voimakkaan ihmisen, joka tuntee +maailman, kestää sivistyneiden luokkien raivoa. Niiden kiihtymyksessä +on jotakin säädyllistä ja varovaista, sillä ne ovat arkoja, koska ovat +itse sangen helposti haavoitettavissa. Mutta kun heidän naiselliseen +kiihtymykseensä yhdistyy rahvaan suuttumus, kun oppimaton ja köyhä ovat +yllytetyt liikkeelle, kun älytön raaka voima, joka piilee yhteiskunnan +pohjalla, on saatu ärjymään ja maahan lyömään, tarvitaan vakiintunutta +mielenuljuutta ja uskonnollisuutta, ennenkuin korkeimman olennon tavoin +voimme kohdata sitä kuin pikkuseikkaa, jolla ei ole merkitystä. + +Toinen pelätin, joka vieroittaa itseluottamuksesta, on meidän +johdonmukaisuutemme; kunnioitus ohimenneitä tekojamme ja sanojamme +kohtaan. Toisten silmät eivät näe muita tosiseikkoja arvioidakseen +meidän vaellustamme kuin menneisyyteen kuuluvat tekomme ja siksi emme +kernaasti tahtoisi pettää heidän odotuksiaan. + +Mutta miksi sitten kannat päätäsi pystyssä? Miksi laahaat sinne tänne +muistisi kuollutta ruumista pelosta, että joudut ristiriitaan jonkin +seikan kanssa, jonka olet esittänyt jollakin julkisella paikalla? Ja +vaikkapa puhuisitkin itseäsi vastaan, niin mitä sitten? On viisas +sääntö se, ettet koskaan luota yksinomaan muistiin, tuskinpa +silloinkaan kun on kysymys puhtaan muistin toiminnoista, vaan tuot +menneisyyden tuomiolle tuhatsilmäisen nykyisyyden eteen ja elät alati +uutta päivää. Äärimmäisessä ajattelussasi olet kieltänyt jumaluudelta +persoonallisuuden, mutta kun sielun hartaat liikkeet tulevat, antaudut +niille sydämelläsi ja elämälläsi, vaikka ne antaisivatkin Jumalalle +ulkomuotoa ja väriä. Jätä oppijärjestelmäsi, niinkuin Josef mekkonsa +syntisen vaimon käsiin, ja pakene. + +Mieletön johdonmukaisuus on pienten sielujen peikko ja pienten +valtiomiesten, ajattelijoiden ja jumaluusoppineiden palvonnan esine. +Suurella sielulla ei yksinkertaisesti ole mitään tekemistä +johdonmukaisuuden kanssa. Hän voi yhtä hyvin huvikseen leikitellä +seinälle lankeavalla varjollaan. Sano uskaliain sanoin, mitä nyt +ajattelet, ja huomenna taas sano uskaliain sanoin, mitä silloin +ajattelet, vaikka se olisikin näennäisessä ristiriidassa kaiken sen +kanssa, mitä sanoit tänään. »Voi, mutta silloin minut varmaan +väärinkäsitetään?» Onko sitten niin suuri vahinko saada osakseen +väärinkäsitystä? Pythagoras ymmärrettiin väärin, ja Sokrates, ja +Jeesus, ja Luther, ja Copernicus, ja Galilei, ja Newton ja jokainen +puhdas ja viisas henki, joka milloinkaan on lihaksi tullut. Suuruus +merkitsee väärinymmärtämistä toisten puolelta. + +Minä otaksun, ettei kukaan ihminen voi rikkoa luontonsa lakeja vastaan. +Kaikki hänen tahtonsa hyppäykset ovat hänen olemuksensa lain +pyöristämät, samoin kuin Andien ja Himalayan[22] rosoisuudet tuntuvat +vähäpätöisiltä maapallon taipeessa. Ei myöskään merkitse mitään, kuinka +te mittailette ja tunnustelette häntä. Luonne on samanlainen kuin +akrostikhoni tai aleksandriinisäe[23] -- lukipa sen eteenpäin, +taaksepäin tai poikkipuolin, aina se muodostaa saman ajatuksen. Tässä +viehättävässä, hiljaisessa metsäelämässä, jonka Jumala on minulle +antanut, sallittakoon minun merkitä muistiin päivä päivältä rehelliset +ajatukseni katsomatta eteenpäin tai taaksepäin; ne osoittautuvat +silloin epäilemättä sopusoinnussa oleviksi, vaikka en ole sitä +erikoisesti ajatellut enkä pitänyt silmällä. Kirjani tuoksuu silloin +männyltä ja heläjää hyönteisten surinaa. Pääskynen on ikkunani päällä +punova rihman tai oljenkorren, jonka se tuo nokassaan, myöskin minun +kankaaseeni. Meitä pidetään sellaisina, jommoisia me olemme. Luonne +näyttäytyy tahdostasi riippumatta. Ihmiset luulottelevat ilmaisevansa +hyveensä tai paheensa yksinomaan julkisissa teoissa eivätkä näe, että +hyve tai pahe hengittää joka hetki. + +Jokaiseen toimintojen moninaisuuteen tulee yhtäpitävyyttä, mikäli ne +aikanaan ovat rehellisiä ja luonnollisia. Sillä samasta tahdosta +virtailevat toiminnot tulevat sopusointuisiksi, näyttivätpä ne kuinka +eriäviltä tahansa. Eriäväisyydet häipyvät näkyvistä, kun katsomme niitä +jonkun matkan päästä, vähäisestäkin ajatuksen korkeudesta. Sama +pyrkimys yhdistää ne kaikki. Parhaimman laivan uurtama tie on +murtoviiva satoine mutkineen. Katso tätä viivaa riittävän välimatkan +päästä, niin se suoristautuu keskitien suuntaan. Oikea itsenäinen +tekosi selittää itsensä ja on selityksenä sinun muille oikeille +teoillesi. Sinun samanlaistumisesi ei selitä mitään. Toimi +itsenäisesti, niin se, mitä jo olet itsenäisesti tehnyt, puolustaa +toimintatapaasi. Suuruus vetoaa tulevaisuuteen. Jos kerran tänään voin +olla kyllin voimakas tehdäkseni oikein ja halveksiakseni minuun +tähdättyjä silmäyksiä, niin on minun jo aikaisemmin täytynyt tehdä niin +paljon oikeata, että se puolustaa nykyistä toimintaani. Oli miten oli, +tee oikein nyt. Halveksi alati näennäisyyttä, niin voit aina niin +menetellä. Luonteen voima on moninkertaistuvaa. Kaikki hyveellisesti +eletyt päivät luovuttavat terveytensä nykyhetkelle. Mikä aiheuttaa +hallintotoimien ja taistelukenttien sankarien suuruuden, joka valtaa +mielikuvituksemme? Tietoisuusko heidän takanaan olevien suurten päivien +ja voittojen sarjasta? Ne levittävät yhtenäistä valoa eteenpäin +rientävän sankarin otsalle. Hän on ikäänkuin näkyväisen enkelijoukon +saattama. Tämä se singahutti ukkosta Chathamin ääneen, arvokkuutta +Washingtonin ryhtiin ja Amerikan Adamsin silmiin.[24] + +Mainetta pidämme arvossa sen johdosta, että se ei ole hetkellistä. Se +on aina yhtä vanha hyve. Me kunnioitamme sitä tänään sentähden, ettei +se ole tämän päivän lapsi. Me rakastamme ja osoitamme sille +suosiotamme, koska se ei tavoittele rakkauttamme ja suosiotamme, vaan +on itsestään riippuvainen ja itsestään johtunut ja senvuoksi vanhaa +tahratonta sukupuuta, silloinkin, kun se esiintyy nuoren henkilön +olemuksessa. Toivon, että näinä päivinä olemme kuulleet viimeisen +kerran puhuttavan samanlaistumisesta ja johdonmukaisuudesta. +Tulkoot nämä sanat täst'edes vanhanaikaisiksi ja naurunalaisiksi. +Päivälliskellon asemesta soitelkaamme spartalaista huilua.[25] Älkäämme +enää koskaan kumarrelko ja pyydelkö anteeksi. Suuri mies on tulossa +kotiini aterialle. En halua miellyttää häntä; haluan, että hän +koettaisi miellyttää minua. Tahdon tällöin edustaa ihmisyyttä ja vaikka +tahdon tehdä sen ystävällisesti, tahdon tehdä sen samalla todellisesti. +Uhmatkaamme ja kolhaiskaamme aikamme sileätä keskinkertaisuutta ja +innoittavaa itsetyytyväisyyttä ja heittäkäämme vasten kasvoja tavoille, +kaupalle ja toimistoille tuo tosiasia, joka on kaiken historian tulos, +että missä tahansa ihminen toimii, siinä on toimimassa suuri +vastuunalainen Ajattelija ja Toiminnan mies; että todellinen ihminen ei +kuulu mihinkään aikaan eikä paikkaan, vaan on asioiden keskus. Missä +hän on, siellä on luonto. Hän mittaa sinut, kaikki ihmiset ja kaikki +tapahtumat. Ihmiskunnan joka ainoa yksilö palauttaa säännöllisesti +mieleemme jotakin muuta tai jonkun toisen henkilön. Luonne, joka on +tosiolevainen, ei palauta mieleemme mitään muuta; se käsittää +luomistyön kaikkeuden. Ihmisen pitäisi olla niin paljon, että hän +tekisi kaikki ympäröivät olosuhteet samantekeviksi. Jokainen todellinen +ihminen on syy, maa ja aikakausi, vaatii määrättömiä avaruuksia, lukuja +ja ajan pannakseen täytäntöön tarkoituksensa, ja jälkipolvi näyttää +seuraavan hänen askeleitaan kuin pitkä saattue palvelijoita. Ihminen +Caesar on syntynyt, ja aikakausien kuluttua on nähtävänämme Rooman +keisarikunta. Kristus on syntynyt, ja miljoonat sielut kasvavat kiinni +ja eläytyvät hänen henkeensä niin, että häntä on sekoitettu ihmisen +hyveisiin ja mahdollisuuksiin. Aikaansaannos on yhden ihmisen loitolle +lankeava varjo; niinkuin munkkilaitos erakko Antoniuksen, +uskonpuhdistus Lutherin, kveekarien suunta Foxin, metodismi Wesleyn ja +orjien vapauttaminen Clarksonin. Scipiota nimitti Milton »Rooman +huipuksi», ja koko historia on mukavasti jaettavissa muutamien +voimakkaiden ja syvällisten henkilöiden elämäkertoihin.[26] + +Tuntekoon siis ihminen oman arvonsa ja pitäköön olevaisuuden jalkojensa +alla. Älköön hän tulko tirkistellen tai varkain pujahtako pois, tai +hiiviskelkö ylös ja alas huoltolaitoksen pojan, lehtolapsen tai +salakuljettajan tavoin maailmassa, joka on olemassa häntä varten. Mutta +kadulla ihminen löytämättä itsestään arvoa, joka vastaa tornin +rakentanutta tai marmoriin jumalankuvia hakannutta voimaa, tuntee +itsensä köyhäksi katsoessaan ympärilleen. Hänestä on palatsilla, +kuvapatsaalla tai kallisarvoisella kirjalla vieraan ja kielletyn leima, +samanlainen kuin loistokkaissa ajoneuvoissa ajavalla ylhäisellä +herralla, ja hän näyttää sanovan tähän tapaan: »Armollinen herra, kuka +te olette?» Kuitenkin ovat nämä kaikki hänen huomionsa hakijoita, +anojia, jotka pyytävät hänen kykyjään astumaan esiin ja ottamaan heidät +huostaansa. Taulu odottaa tuomiotani: se ei käske minua, minun on +määrättävä, onko sillä oikeutta kiitoksen saantiin. Kansansatu +juoposta,[27] joka korjattiin kadulta puolikuolleena, kannettiin +herttuan taloon, pestiin, puettiin ja pantiin herttuan vuoteeseen, jota +hänen herättyään kohdeltiin samoilla alamaisilla juhlallisuuksilla kuin +herttuaakin ja jolle vakuutettiin, että hän oli ollut järjiltään, saa +kiittää tunnetuksi tulemisestaan sitä tosiasiaa, että se esittää oivan +vertauskuvan ihmisen tilasta, joka maailmassa elää jonkinlaisen +juopuneen tavoin, mutta herää silloin tällöin, käyttelee järkeään ja +huomaa olevansa todellinen kuningas. + +Lukemisemme on kerjäläismäistä ja liehakoivaa. Historiassa +mielikuvituksemme vetää meitä nenästä. Kuninkuus ja aateluus, valta ja +rikkaus, on mahtipontisempi sanaluettelo kuin yksityisnimet Juho ja +Edvard, jotka tapaamme pienissä taloissa ja tavallisissa päivätöissä, +mutta elämän kysymykset ovat samat molemmilla, ja molempien +kokonaissumma on sama. Mistä johtuu kaikki tämä Alfred suuren, +Skanderbegin[28] ja Kustaa Aadolfin kunnioittaminen? Olettakaamme että +he olivat miehekkäitä; käyttivätkö he miehekkyyttä hyväkseen, niin +ettei siitä jäänyt mitään jäljelle? Sinun yksityisestä teostasi tänään +riippuu yhtä suuri pelipanos, kuin se, mikä seuraa heidän julkisia ja +mainehikkaita askeleitaan. Kun yksityiset ihmiset alkavat toimia +omintakeisten näkemystensä mukaan, siirtyy loistokehä kuninkaitten +teoista tavallisten kuolevaisten tekoihin. + +Maailmaa ovat kasvattaneet sen kuninkaat, jotka ovat luonneet +kansakuntien silmät. Nämä mahtavat vertauskuvat ovat opettaneet sille +keskinäisen kunnioituksen, jota ihminen on velvollinen ihmiselle +osoittamaan. Ilahduttava uskollisuus, jolla ihmiset ovat kaikkialla +sietäneet kuningasta, ylimystä, tai suurta tilanomistajaa, joka astelee +heidän keskellään pitäen lakeja omaisuutenaan, tekee ihmisiä ja asioita +varten oman asteikkonsa ja kääntää ylösalaisin heidän mittapuunsa, +maksaa hyvistä töistä rahan asemesta kunnianosoituksilla ja edustaa +omalla olemuksellaan lakia -- oli hieroglyfi, jolla ihmiset hämärästi +merkitsivät tietoisuutensa omasta oikeudestaan ja arvokkuudestaan, +jokaisen ihmisen oikeudesta. + +Lumoava vaikutus, joka säteilee kaikesta itsenäisestä toiminnasta, saa +selityksensä, kun tutkimme itseluottamuksen perusteita. Kuka on +henkilö, joka luottaa itseensä? Mikä on tuo alkuperäinen Itse, johon +kaikkien luottamus voi perustua? Minkälainen on tuon järjestelmiä +ilkkuvan tähden luonto ja mahti, jolla ei ole tähtäyskulmaa, jonka +alkuaineita ei voi laskea ja joka heittää kauneuden säteen myös +arkipäiväisiin ja puutteellisiin tekoihin, jos niissä on vähänkään +itsenäisyyden oireita? Tutkimus johtaa meidät tuohon lähteeseen, joka +samalla kertaa on neron, hyveen ja elämän ydinmehu, jota me nimitämme +oma-aloitteisuudeksi tai vaistoksi. Me nimitämme tätä alkeellista +viisautta sisäiseksi näkemykseksi, jolloin taas kaikki myöhemmät +saavutukset ovat ilmestymyksiä. Tuossa syvässä voimassa, viimeisessä +tosiasiassa, jonka taa ei yrittely voi kulkea, löytävät kaikki oliot +yhteisen alkuperänsä. Sillä olemisen tunne, joka tiedottomalla tavalla +orastaa sielussamme hiljaisina hetkinä, ei eroa olioista, paikasta, +valosta, ajasta eikä ihmisestä, vaan on yhtä näiden kanssa, ja kumpuaa +silminnähtävästi samasta lähteestä, josta niiden elämä ja olemus on +kotoisin. Ensin me saamme osamme elämästä, jonka kannattamina oliot +ovat olemassa, ja myöhemmin me näemme ne luonnon ilmiöinä ja unohdamme, +että olemme olleet jakamassa näiden alkuperustetta. Tässä on toiminnan +ja ajatuksen lähde. Tässä ovat sen innoituksen keuhkot, joka antaa +ihmiselle viisautta ja jota eivät voi kieltää muut kuin pyhän +pilkkaajat ja jumalankieltäjät. Me lepäämme mittaamattoman järjen +sylissä, joka vihkii meidät totuutensa vastaanottajiksi ja toimintansa +elimiksi. Kun me erotamme oikeudenmukaisuuden ja kun me erotamme +totuuden, emme itsestämme tee mitään, vaan sallimme sen säteitten +kulkea lävitsemme. Jos kysymme, mistä ne tulevat, jos yritämme +katsahtaa sieluun löytääksemme niiden syyn, on koko ajattelu harhaa. +Saamme tyytyä toteamaan vain sen, onko sitä kulloinkin olemassa vai +eikö. Jokainen ihminen osaa erottaa sielunsa tahdontoiminnot sen +tahdottomista havainnoista ja tietää, että hänen tahdottomat +havaintonsa vaativat täyttä luottamusta. Hän voi erehtyä niitä +ilmituodessaan, mutta hän tietää, että nämä seikat ovat yhtä +riidattomia kuin yö ja päivä. Tahalliset tekoni ovat vain samoilua +sinne tänne; hyödyttömimmät haaveet ja heikoimmatkin alkuperäiset +mielenliikutukset herättävät uteliaisuuttani ja arvonantoani. +Ajattelemattomat ihmiset vastustavat yhtä helposti havaintojen kuin +ajatustoiminnan ääntä, tai paremmin sanoen, paljon suuremmalla +valmiudella, sillä he eivät erota havaintoa käsitteistä. He +kuvittelevat, että minä valitsen nähdäkseni tämän tai tuon esineen. +Mutta havainto ei ole oikullinen, vaan kohtalokas. Jos minä näen jonkin +piirteen, tulevat lapseni näkemään sen minun jäljestäni ja ajan pitkään +koko ihmissuku -- vaikka voi olla mahdollista, ettei yksikään ole sitä +nähnyt ennen minua. Sillä minun havaintoni siitä on yhtä eittämätön +tosiasia kuin aurinko. + +Sielun suhteet jumalalliseen henkeen ovat niin puhtaat, että on +loukkaavaa yrittää käydä auttamaan niitä. Sen suhteen pitäisi olla +sellainen, että Jumala, silloin kun hän puhuu, voisi ilmaista ei vain +yhden asian, vaan kaikki asiat, voisi täyttää maailman äänellään, +lähettäisi ulos ympärilleen valoa, luontoa, aikaa ja sieluja +kaikkialla läsnäolevan ajatuksensa keskuksesta ja uudelleen antaisi ja +uudelleen loisi kaikkeuden. Milloin vain sielu on yksinkertainen ja +ottaa vastaan jumalallista viisautta, saavat vanhat asiat mennä +menojaan -- menetelmät, opettajat ja temppelit kaatuvat, ja sielu elää +nykyisyydessä ja imee menneisyyden ja tulevaisuuden nykyhetkeen. +Kaikki oliot saavat pyhityksensä suhteessaan siihen toinen yhtä hyvin +kuin toinenkin. Kaikki oliot sulautuvat alkuperusteensa kautta +keskukseensa, ja ihanat yksityiset ihmeet häviävät yleismaailmalliseen +luomisihmeeseen, Jos sentähden ihminen väittää tuntevansa Jumalan ja +puhuvansa hänestä ja kuljettaa teidät jonkun vanhan, toisessa seudussa +asuneen ja toiseen maailmaan kuuluneen poissammuneen kansakunnan +sananparsien taa, -- niin älkää uskoko häntä. Onko terho parempi kuin +tammi, joka on sen kukkeus ja täydellisyys? Ovatko vanhemmat paremmat +kuin lapset, joihin he ovat vuodattaneet kypsyneen olemuksensa? Mistä +sitten tulee tämä menneisyyden palvonta? Vuosisadat ovat salaliitossa +sielun terveyttä ja vaikutusvaltaa vastaan. Aika ja paikka ovat vain +fysiologisia värejä, joita silmä aikaansaa, mutta sielu on valoa; missä +sielu, siellä päivä; missä se on ollut, siellä ei enää ole mitään; ja +historia on epäoleellisuutta ja vääryyttä, jos se on jotakin muuta kuin +iloinen puolustus tai vertauspuhe olemisestani ja tulemisestani. + +Ihminen on arka ja valmis puolustautumaan; hän ei enää kulje pää +pystyssä; hän ei uskalla sanoa »minä ajattelen», »minä olen», vaan +lainaa jonkun pyhimyksen tai viisaan sanoja. Hän seisoo häpeissään +ruohon tai kukkivan ruusun edessä. Ruusut tuossa ikkunani alla eivät +millään tavalla viittaa aikaisempiin tai toisiin parempiin ruusuihin; +ne ovat sitä, mitä ne ovat; ne elävät nykyistä päivää Jumalan kanssa, +Aika ei ole niitä varten. Siinä on yksinkertaisesti ruusu; se on +täydellinen olemassaolonsa joka hetkellä. Ennenkuin lehtisilmu on +puhjennut, on sen koko elämä ollut toiminnassa; täydessä kukoistuksessa +olevassa kukassa ei ole elämää enemmän, lehdettömässä juuressa ei ole +sitä vähemmän. Sen luonto on tyydytetty ja se puolestaan tyydyttää +samalla tapaa joka hetki luontoa. Mutta ihminen siirtää aina +tuonnemmaksi tai vaipuu muistoihinsa; hän ei elä nykyhetkessä, vaan +suree taaksekäännetyin katsein menneisyyttään tai huomaamatta +ylt'ympäriinsä avautuvia rikkauksia nousee varpailleen nähdäkseen +edeltäkäsin tulevaisuuteen. Hän ei voi olla onnellinen eikä voimakas, +ennenkuin hän ajan yläpuolella elää luonnon kanssa nykyhetkessä. + +Tämän pitäisi olla kyllin selvää. Mutta katsokaa, kuinka voimakkaat +älyt ovat uskaltaneet olla kuulematta itse Jumalaa, jollei hän ole +puhunut, sanoisinko, Davidin, Jeremiaan tai Paavalin kielellä. Emme +aina anna niin suurta arvoa muutamille ydintotuuksille tai muutamien +henkilöiden elämälle. Me olemme lasten kaltaisia, jotka ensin +toistelevat ulkomuististaan isoäitien ja kotiopettajien ajatelmia ja +tultuaan isommiksi lahjakkaiden ja lujaluonteisten ihmisten ajatelmia, +joita he sattuvat näkemään -- vaivoin jaksaen muistaa sanasta sanaan, +mitä he ovat sanoneet; jälkeenpäin, kun he nousevat näkökannalle, jolla +nämä ovat seisoneet lausuessaan sanottavansa, he ymmärtävät ne ja +haluavat olla piittaamatta sanoista, sillä milloin tahansa voivat he +käyttää sanoja yhtä hyvin, kun tulee tarvis. Jos me elämme oikein, +alamme nähdä oikein. On yhtä helppo voimakkaalle ihmiselle olla +voimakas, kuin heikolle on olla heikko. Kun muodostuu uusi havainto, +vapautamme ilomielin muistin sen varastoihin kätketyistä aarteista ja +vanhasta romusta. Kun ihminen elää Jumalan kanssa, on hänen äänensä +helisevä yhtä ihanasti kuin puron solina ja viljapellon kahina. Ja nyt +lopuksi tämän kysymyksen korkein totuus, jota ei ole vielä sanottu, ja +jota ei todennäköisesti voidakaan sanoa, sillä kaikki mitä sanomme on +sisäisen näkemyksen etäistä muistelua. Ajatus, jonka nyt voin parhaiten +tavoittaa saadakseni sen sanotuksi, on tämä. Kun hyvä on liki sinua, +kun sinulla on elämä itsessäsi, ei se ole minkään tietyn tai totutun +tien varrella; et ole erottava kenenkään muun jalanjälkiä; et ole +näkevä ihmiskasvoja; et ole kuuleva mitään nimeä; tie, ajatus ja hyvä +ovat täydelleen outoja ja uusia. Se on kulkeva esimerkin ja kokeen +ulkopuolitse, Tiesi käy ihmisen luota eikä ihmisen luo. Kaikki +henkilöt, jotka koskaan ovat eläneet, ovat sen unohdettuja +palvelijoita. Pelko ja toivo ovat yhtä kaukana sen alapuolella. On +jotakin matalaa myöskin toivossa. Selvänäköisyyden hetkellä ei ole +mitään sellaista, jota voisi nimittää kiitollisuudeksi, eikä oikeastaan +myöskään iloa. Mielenliikutusten yläpuolelle kohonnut sielu näkee +yhtenäisyyttä ja iäistä syysuhteisuutta, tajuaa totuuden ja oikeuden +itseolevaisuuden ja hiljentää mielensä tietäessään, että kaikki asiat +menevät hyvin. Luonnon avarat paikat Atlantin valtameri ja Eteläinen +jäämeri -- ja pitkät ajanjaksot, vuodet ja vuosisadat -- eivät merkitse +mitään. Se, mitä minä ajattelen ja tunnen, on ollut pohjana jokaiselle +aikaisemmalle elämäntilalle ja olosuhteelle, samoin kuin se on pohjana +nykyisyydelleni ja sille, mitä nimitetään elämäksi, sekä sille, mitä +nimitetään kuolemaksi. + +Elämä yksin on arvokasta, ei se, että on elänyt. Voima lakkaa levon +hetkellä; se elää siinä, missä menneisyyden tilasta siirrytään +nykyisyyden tilaan, pyörremyrskyn kiidännässä ja päämäärään +pyrkimisessä. Tätä yhtä tosiasiaa maailma vihaa, että nimittäin sielu +_kasvaa_, sillä se kumoaa ainiaaksi menneisyyden, muuttaa kaikki +rikkaudet köyhyydeksi, kaiken maineen häpeäksi, sekoittaa pyhimyksen +maankiertäjään ja työntää samoin Jeesuksen ja Juudaan syrjään. Miksi me +sitten puhumme itseluottamuksesta? Sikäli kuin sielu elää meissä, on +meissä voimaa, ei luottavaa, vaan toimivaa. Luottamuksen selitteleminen +on puhumisen tarjoama köyhä ulkonainen muoto. Puhu mieluummin siitä, +joka luottaa, koska se toimii ja on olemassa. Kenellä on enemmän +tottelevaisuutta kuin minulla, hallitsee minua tarvitsematta +sormeaankaan kohottaa. Hänen ympärillään minun täytyy kiertää hengen +painolain mukaan. Kun puhutaan jostakin erinomaisesta hyveestä, +kuvittelemme, että se on korupuhetta. Emme vielä näe, että hyve on +Korkeus, ja että kauniiksi muovailtu ja olemisen alkuperusteille herkkä +ihminen tai ryhmä sellaisia ihmisiä, miehittää ja kukistaa luonnonlain +mukaan kaikki kaupungit, kansat, kuninkaat, rikkaat ja runoilijat, +jotka eivät merkitse mitään heidän rinnallaan. + +Tämä on lopullisesti se tosiasia, jonka perille me tässä samoin kuin +kaikissa muissakin kysymyksissä niin helposti pääsemme, nimittäin +kaiken keskittäminen alati pyhään YHTEEN. Itseolevaisuus on Korkeimman +Syyn määräyskäsite ja se vakiinnuttaa hyvän mittapuun seuraten +asteikkoa, jossa se elävöittää kaikki alemmat muodot. Kaikki tosioliot +ovat sellaisia kuin ovat mikäli ne sisältävät hyvettä. Kauppa, +maanviljelys, metsästys, valaan pyynti, sota, kaunopuheisuus ja +persoonallisuuden merkitys ovat jonkin arvoisia ja vetoavat +arvonantooni esimerkkeinä hyveen läsnäolosta ja sekoitetusta +vaikutuksesta. Näen saman lain vaikuttavan luonnossa säilyttämisen ja +kasvamisen lakina. Valta on luonnossa oikeuden oleellinen mittapuu. +Luonto ei salli sellaisen säilyvän kuningaskunnassaan, joka ei voi +auttaa itseään. Kiertotähden synty ja kehitys, sen tasapaino ja +kiertorata, puu, joka suoristautuu tuulenpuuskan taivutuksesta ja +jokaisen eläimen ja kasvin elämiskeinot ovat itsetoimeentulevan ja +sentähden itseensä luottavan sielun ilmauksia. + +Siten kaikki kehittyy; älkäämme harhailko sinne tänne; istukaamme +kotona alkuperustetta tutkien. Hämmästyttäkäämme ja kummastuttakaamme +sisään tunkeutuvaa ihmisten, kirjojen ja laitosten meluavaa paljoutta +julistamalla yksinkertaisin sanoin jumalallista tosiasiaa. Pyydä niitä, +jotka hyökkäävät sisään, riisumaan kengät jaloistaan, koska Jumala on +luonasi täällä sisällä. Meidän yksinkertaisuutemme tuomitkoon heidät, +ja meidän kuuliaisuutemme omaa lakiamme kohtaan osoittakoon heille +kuinka köyhiä luonto ja onni ovat meidän syntyperäisten rikkauksiemme +ulkopuolella. + +Mutta olkaamme nyt rahvas. Ihminen ei tunne kunnioitusta ihmistä +kohtaan eikä hänen henkensä ole saanut kehoitusta pysyä kotona ja +asettua yhteyteen sisäisen valtameren kanssa. Hän lähtee kaukaisiin +maihin anelemaan lasillista vettä toisen ihmisen säiliöstä. Meidän +täytyy kulkea yksin. Minä pidän hiljaisesta kirkosta ennen +jumalanpalveluksen alkua enemmän kuin mistään saarnasta. Kuinka +kaukaisilta, kuinka kylmiltä ja kuinka puhtailta näyttävät ihmiset, +joita jokaista pyhäkön raja-aita ympäröi. Niin istukaamme alati. Miksi +ottaisimme päällemme ystävämme, tai vaimon, tai isän, tai lapsen viat, +sen johdosta, että he istuvat lietemme ääressä tai sanovat olevansa +samaa verta? Kaikilla ihmisillä on minun vertani ja minulla on kaikkien +ihmisten verta. En sen vuoksi tahtoisi omaksua heidän ärtyisyyttään +enkä typeryyttään, en edes siinä määrin, että sitä kannattaisi hävetä. +Mutta eristäytymisemme älköön olko koneellinen, vaan henkinen, sen on +nimittäin tultava mielenylennykseksi. Aika ajoittain näyttää koko +maailma olevan salaliitossa kyllästyttääkseen sinua tärkeillä +pikkuseikoillaan. Ystävä, asiakas, lapsi, sairaus, pelko, puute ja +armeliaisuus, kaikki ne yhtä haavaa koputtavat huoneesi ovelle ja +sanovat: »Tule ulos luoksemme.» Mutta pysy paikallasi; älä mene heidän +hääräilevään joukkoonsa. Niukalla uteliaisuudellani valmistan ihmisille +tilaisuuden ikävystyä minuun. Ei kukaan ihminen voi tulla minua +lähelle, ilman että annan siihen aihetta. »Mitä me rakastamme, se on +meillä, mutta kaihotessamme me riistämme itseltämme rakkauden.» Ellemme +voi yhdellä harppauksella kohota kuuliaisuuden ja uskon pyhyyksien +tasalle, voimme ainakin vastustaa kiusauksiamme. Nouskaamme sotajalalle +ja herättäkäämme Thor ja Wodan,[29] rohkeus ja lujuus saksonilaisissa +rinnoissamme eloon. Tämä tapahtuu meidän matalamielisenä aikanamme aina +kun puhumme totta. Lopeta tuo valheellinen vieraanvaraisuutesi ja +valheellinen myötätuntosi. Älä elä enää näiden petettyjen ja pettävien +ihmisten odotusten mukaan, joitten kanssa olet tekemisissä. Sano +heille: »Oi, isä, oi äiti, oi vaimo, oi veli, oi ystävä, minä olen +elänyt kanssanne tähän saakka ulkonaista elämää. Täst'edes palvelen +totuutta. Kuulkaa, täst'edes minä tottelen ainoastaan iäistä lakia. En +tunnusta sovinnaisuutta, vaan läheisyyden. Koetan elättää vanhempiani, +ylläpitää perhettäni ja olla vaimoni puhdas puoliso -- mutta näitä +suhteita aion toteuttaa uudella, ennen tuntemattomalla tavalla. Minä en +tyydy teidän elintapoihinne. Minun täytyy olla oma itseni. En voi enää +runnella itseäni sinun takiasi. Jos sinä voit rakastaa minua sellaisena +kuin olen, tulemme onnellisemmiksi. Jos et voi, koetan minä kuitenkin +ansaita rakkautesi. Minä en tahdo peitellä makujani enkä +vastenmielisyyttäni. Minä olen siinä määrin luottava siihen, että se, +mikä on syvällistä, on pyhää, että olen järkähtämättä auringon ja kuun +kasvojen edessä tekevä sen, mikä vain minua sisäisesti ilahduttaa ja +sydäntäni kannustaa. Jos sinä olet jalo, olen rakastava sinua, jos et +ole, en aio loukata sinua enkä itseäni teeskennellyillä +kohteliaisuuksilla. Jos olet rehellinen, mutta et tunnusta samaa +totuutta kuin minä, niin liity hengenheimolaisiisi; minä etsin omiani. +Minä en menettele tässä itserakkaasti, vaan nöyrästi ja uskollisesti. +On yhtä paljon sinun kuin minunkin pyrkimysteni mukaista elää +totuudessa, olimmepa sitten kuinka kauan tahansa valheessa vaeltaneet. +Tokkopa tämä enää tuntuu tuskalliselta? Olet pian rakastava sitä, mitä +luontosi sanelee sinulle, samoinkuin minun luontoni tekee, ja jos me +seuraamme totuutta, on se vihdoin vievä meidät pelastukseen.» Mutta +siten ehkä aiheutat näille ystäville kärsimyksiä. Olkoon niin, mutta +minä en voi myydä vapauttani ja voimaani pelastaakseni heidän +tunteikkuutensa. Sitäpaitsi on kaikilla henkilöillä järjen kirkastuksen +hetkiä, jolloin heidän katseensa kantaa ehdottoman totuuden maille; +silloin he myöntävät minun olevan oikeassa ja menettelevät samoin kuin +minäkin. + +Joukko ajattelee, että sinä hyökätessäsi yleisesti omaksuttuja sääntöjä +vastaan hylkäät kaikki säännöt ja olet täydellisen laittomuuden +kannattaja ja että häikäilemätön tunneihminen käyttää filosofian nimeä +kullatakseen rikoksensa. Mutta on olemassa omantunnon laki. On olemassa +kaksi uskontunnustusta, ja meidän täytyy lukeutua niistä toiseen tai +toiseen. Voit täyttää velvollisuuksiesi sarjan etsimällä itsellesi +sovitusta _suoraa_ tai _välillistä_ tietä. Punnitse, oletko täyttänyt +velvollisuutesi suhteissasi isään, äitiin, serkkuun, naapuriin, +kaupunkiin, kissaan ja koiraan, vai voiko joku näistä soimata sinua. +Mutta minä voin myös olla välittämättä tästä välillisestä ohjesäännöstä +ja antaa itse itselleni synninpäästön. Minulla on omat vakavat +vaatimukseni ja täydellinen velvollisuuksien kehä. Se ei hyväksy +velvollisuuden nimeä useille sellaisille tehtäville, joita tavallisesti +nimitetään velvollisuuksiksi. Mutta jos minä voin täyttää sen +velvoitukset, tekee se minut kykeneväksi käsittelemään yleisesti +käytännössä olevaa lakikokoelmaa. Jos jokunen kuvittelee, että +sellainen laki on väljä, koettakoon hän yhdenkään päivän kuluessa +noudattaa sen määräyksiä. + +Ja totta tosiaan vaaditaankin jotakin jumalankaltaista siltä, joka on +heittänyt pois luotaan ihmissuvun yleiset perustelut toiminnalleen ja +uskaltaa luottaa itseensä ja omiin herätteisiinsä. Jalo on hänen +sydämensä oleva, uskollinen hänen tahtonsa ja kirkas hänen katseensa, +jotta hän voisi täydellä todella olla oma oppinsa, seuransa ja lakinsa +ja jotta yksinkertainen päämäärä voisi olla hänelle yhtä voimakas kuin +toisille rautainen välttämättömyys. + +Jos joku ihminen tutkii nykyisiä näköaloja siinä piirissä, jota +erityisesti nimitetään yhteiskunnaksi, on hän näkevä tällaisen +siveyssäännön välttämättömyyden. Ihmisten hermot ja sydän ovat +ikäänkuin vedetyt esiin ja me olemme tulleet pelokkaiksi, +epätoivoisiksi ruikuttelijoiksi. Me pelkäämme totuutta, pelkäämme +kohtaloa, pelkäämme kuolemaa ja pelkäämme toinen toistamme. Aikamme ei +synnytä suuria eikä täydellisiä henkilöitä. Me tarvitsemme miehiä ja +naisia, jotka uudistavat elämän ja yhteiskunnalliset olomme, mutta me +näemme, että useimmat ovat luonnostaan kykenemättömiä, eivät voi +tyydyttää omia tarpeitaan, omistavat kunnianhimoa suhteettoman paljon +käytännölliseen voimaansa verraten, etsivät itselleen tukea ja +pyytelevät yöt päivät läpeensä. Kotitaloutemme on kerjäläismäistä; +taidettamme, hankkeitamme, avioliittoamme ja uskontoamme emme ole itse +valinneet, vaan yhteiskunta on valinnut ne meille. Me olemme +vierashuoneiden sotureita. Me kartamme kohtalon jäyhää taistelua, josta +voima on syntyisin. + +Jos nuoret miehemme kärsivät tappion ensi yritteissään, kadottavat he +kaiken miehuutensa. Jos nuori kauppias tekee vararikon, sanovat +ihmiset, että hän on _mennyttä miestä_. Jos mitä lupaavin kyky +opiskelee jossakin opistossamme eikä vuoden kuluttua ole päässyt +virkaan Bostonin tai New-Yorkin kaupunkiin tai etukaupunkeihin, +luulevat ystävät ja hän itsekin, että hänen on syytä olla masentunut ja +valitella koko loppuikänsä. Vankka nuorukainen New-Hampshiresta tai +Vermontista, joka vuoronperään koettelee kaikkia _ajurin, +maanviljelijän_ ja _kulkukauppiaan_ ammattiin kuuluvia töitä, käy läpi +jonkin koulun, saarnaa, julkaisee sanomalehteä, ottaa osaa +edustajakokoukseen, ostaa kaupunkialueen ja edelleen vuosien vieriessä +putoaa aina kissan tavoin jaloilleen, on satojen tuollaisten +kaupunkinukkien arvoinen. Hän kulkee rinnan päiviensä kanssa eikä tunne +häpeää siitä, ettei »opiskele tietopuolisesti», sillä hän ei siirrä +elämäänsä tuonnemmaksi, vaan elää jo nyt. Hänellä ei ole vain yksi, +vaan satoja mahdollisuuksia. Paljastakoon stoalainen ihmisten +elämismahdollisuudet ja kertokoon heille, että he eivät ole +kyynelpajuja, vaan voivat vapauttaa ja pakostakin vapauttavat itsensä, +että itseluottamusta kehitettäessä uusia voimia ilmaantuu, että ihminen +on lihaksi tullut sana, syntynyt levittämään kansoille pelastusta, että +hänen pitää hävetä sääliämme ja että hetkenä, jolloin hän toimii +itsenäisesti heittäen lait, kirjat, epäjumalat ja tavat ulos ikkunasta, +me emme enää surkuttele, vaan kiitämme ja kunnioitamme häntä -- niin +tällainen opettaja se uudistaa ihmiselämän entistä ehommaksi ja tekee +nimensä kallisarvoiseksi koko ihmiskunnan historialle. + +On helppo huomata, että suurempi itseluottamus saa aikaan mullistuksen +kaikissa ihmisten toimissa ja keskinäisissä suhteissa; heidän +uskonnossaan, heidän kasvatuksessaan, heidän pyrkimyksissään, heidän +elämäntavoissaan, heidän yhteiselämässään, heidän omistusoikeudessaan +ja heidän mietiskelyjensä näköaloissa. + +1. Millaisiin rukouksiin ihmiset antautuvat! Se mitä he nimittävät +pyhäksi jumalanpalvelukseksi, ei ole lainkaan rohkeata ja miehekästä. +Rukous tähyilee ympärilleen ja pyytää apua ulkoapäin jonkin vieraan +hyveen merkeissä ja eksyy luonnollisen ja yliluonnollisen, välittävän +ja ihmeellisen loppumattomiin harhakäytäviin. Rukous, joka pyytää +jotakin erikoista etua -- jotakin vähempää kuin kaikki hyvä -- on +väärä. Rukous on elämän tosiasioiden katselemista näköalan korkeimmasta +kohdasta. Se on katselevan ja riemuitsevan sielun yksinpuhelu. Se on +Jumalan henki, joka julistaa tekonsa hyviksi. Mutta rukous, jota +pidetään keinona jonkin yksityisen päämäärän saavuttamiseksi, on +alhainen ja varkautta. Se edellyttää kaksinaisuutta eikä yhtenäisyyttä +luonnossa ja omassatunnossa. Niin pian kuin ihminen on päässyt Jumalan +yhteyteen, ei hänen tarvitse pyydellä. Hän on näkevä, että rukousta on +kaikissa toimissa. Pellolleen kitkemään polvistuvan maanviljelijän ja +jokaisella airon vedolla kumartuvan soutajan rukous ovat tosi rukousta, +jota koko luonto tarkkaa, vaikka sen esine on halpa. Kun Caratahia +Fletcherin »Bonducassa» kehoitettiin tiedustelemaan Audate-jumalan +mieltä, vastaa hän -- + + »His hidden meaning lies in our endeavours; + Our valours are our best gods.»[30] + +Valituksemme ovat toinen laji vääriä rukouksia. Tyytymättömyys on +itseluottamuksen puutetta; se on tahdon heikkoutta. Valita vahinkoja, +jos voit siten auttaa kärsinyttä; jos et, niin hoida omaa työtäsi, niin +jo alkaa vahinko olla korjattu. Myötätuntomme on aivan yhtä epäjaloa. +Me menemme niiden luo, jotka itkevät mielettömästi, istuudumme ja +alamme parkua seuran vuoksi, sen sijaan, että jakaisimme heille +luottamusta ja terveyttä kovakouraisilla ravistuksilla ja saattaisimme +heidät taas uudelleen yhteyteen heidän oman järkensä kanssa. Onnen +salaisuus on kättesi työstä koituva ilo. Mies joka pitää itsestään +huolen, on aina tervetullut jumalille ja ihmisille. Hänelle avautuvat +kaikki ovet selkoselälleen; häntä tervehtivät kaikki kielet, +seppelöivät kaikki kunnianosoitukset ja seuraavat kaikki silmät +kaivaten. Rakkautemme käy häntä vastaan ja syleilee häntä, koska hän ei +ole sitä tarvinnut. Hartaasti ja intomielin me hyväilemme ja ylistämme +häntä, koska hän on pysynyt omalla tiellään ja on halveksinut meidän +paheksumistamme. Jumalat rakastavat häntä sentähden, että ihmiset häntä +vihaavat. »Hellittämättömälle kuolevalle», sanoi Zoroaster, »ovat +autuaat kuolemattomat suopeita.» + +Samoin kuin ihmisten rukoukset ovat tahdon sairautta, ovat heidän +uskomuksensa järjen sairautta. He sanovat tyhmien israeliittain tavoin: +»Älköön Jumala puhuko meille, ettemme kuolisi. Puhu sinä, puhukoon joku +ihminen kanssamme, niin me tahdomme totella.» Kaikkialla olen estetty +kohtaamasta Jumalaa veljessäni, sentähden että hän on sulkenut oman +temppelinsä ovet ja kertoo satuja vain veljiensä tai veljiensä veljien +Jumalasta. Jokainen uusi mieli on sama kuin uusi luokitus. Jos se +osoittautuu harvinaisen toimeliaaksi ja voimakkaaksi mieleksi, jos se +on Locke, Lavoisier, Hutton, Bentham tai Fournier, taivuttaa se +luokitukseensa muutkin ihmiset, ja katso, syntyy uusi järjestelmä. Kuta +syvemmälle ajatukseen se tunkeutuu ja kuta lukuisampia ovat esineet, +joita se koskettelee ja tuo sisälle oppilaan näköpiiriin, sitä enemmän +se tuottaa mielihyvää. Mutta pääasiallisesti käy tämä ilmi uskomuksissa +ja kirkoissa, jotka ovat myös saman voimantäyden mielen luokituksia, +joka on löytänyt keskityksensä velvollisuuden perusajatuksesta +ja ihmisen suhteesta Korkeimpaan. Sellaista on kalvinilaisuus, +kvekarilaisuus ja svedenborgilaisuus. Oppilas tuntee samanlaista iloa +alistaessaan kaikki oliot uuteen sanastoon, kuin tyttö, joka +kasvioppiin juuri perehtyneenä näkee sen avulla uuden maan ja uuden +vuodenajan. Voi käydä jonkin ajan kuluttua niin, että oppilas havaitsee +älyllisen voimansa kasvaneen tutkiessaan mestarinsa hengentuotteita. +Mutta kaikki tasapainottomat mielet tekevät luokituksen epäjumalakseen +ja muuttavat sen nopeasti tyhjennettävästä välikappaleesta päämääräksi, +niin että järjestelmän seinät sekaantuvat heidän silmissään etäisellä +taivaanrannalla maailmankaikkeuden seiniin; taivaan valot näyttävät +heistä olevan kiinnitettyjä heidän mestariensa rakentamaan +holvikattoon. He eivät voi käsittää, kuinka teillä toisilla on mitään +oikeutta nähdä -- kuinka te voitte nähdä; »varmaan olette jollakin +keinoin varastaneet meiltä valoa.» He eivät voi ymmärtää, että +järjestelmiä vierova ja lannistamaton valo tunkeutuu samoin toistenkin +työhuoneeseen kuin heidän. Nuriskoot he aikansa ja nimittäkööt sitä +omakseen. Jos he ovat rehellisiä ja menettelevät oikein, alkaa heidän +uusi soma tupansa ennen pitkää tuntua liian ahtaalta ja matalalta, +se halkeilee, kallistuu kyljelleen, lahoo ja häviää, ja kuolematon +valo säteilee nuorena ja elämäniloisena, miljoonakehäisenä ja +miljoonavärisenä yli maailmankaikkeuden kuten ensimmäisenä aamuna, + +2. Itsejalostuksen puutteesta johtuu samoin, että matkustamisen +taikausko, jonka epäjumalia ovat Italia, Englanti ja Egypti, on +säilyttänyt tenhovoimansa kaikkiin sivistyneisiin amerikkalaisiin. Ne, +jotka mielikuvituksen keinoin ovat tehneet ihailtaviksi Englannin, +Italian ja Kreikan, ovat tehneet sen pysyen paikallaan kuin maan +akseli. Miehekkyyden hetkinä me tunnemme, että velvollisuus määrää +meidän paikkamme. Sielu ei ole matkustavainen. Viisas ihminen pysyy +kotona ja kun hänen elämänsä välttämättömyydet, hänen velvollisuutensa +jostakin syystä kutsuvat häntä poistumaan kotoaan, vieläpä vieraisiin +maihin asti, tuntee hän edelleen joka paikassa olevansa kotona ja +saattaa kasvonilmeillään ihmisten tietoon, että hän kulkee viisauden ja +hyveen lähettinä ja käy kaupungeissa ja ihmisten luona kuin kuningas +eikä kuten salakuljettaja tai palvelija. + +En tahdo intohimoisesti vastustaa maailman ympäri matkustamista +silloin, kun se tapahtuu taiteen, tutkimusten ja ihmisrakkauden +tarkoitusperien hyväksi, mikäli ihminen ensin on kotiutunut +ympäristöönsä eikä lähde kaukaisiin maihin toivossa löytää jotakin +aivan erikoista ihanuutta. Ken matkustaa huvin vuoksi tai unohtaakseen +jotakin, jota hän ei voi voittaa, hän matkustaa pois oman itsensä luota +ja tulee jo nuoruudessaan vanhaksi vanhanajan nähtävyyksiä +katsellessaan. Thebessä ja Palmyrassa hänen tahtonsa ja mielensä +vanhentuvat ja luhistuvat maahan samoin kuin on käynyt näiden +kaupunkien. Hän luo raunioita raunioihin. + +Matkustaminen on hullun paratiisi. Jo ensimmäiset matkamme osoittavat +meille paikkojen merkityksettömyyden. Kotona minä uneksin, että +Napolissa ja Roomassa voin hurmaantua kauneudesta ja vapautua +alakuloisuudesta. Laitan kuntoon matkalaukkuni, jätän ystäville +hyvästit, nousen laivaan ja herään vihdoin Napolissa; mutta siellä on +heti edessäni ilkeä todellisuus, surkea oma itseni, jota pakoon olin +lähtenyt, heltymättömänä ja yhtäläisenä. Minä käyn katsomassa +Vatikaania ja palatseja. Minä tekeydyn hurmaantuneeksi näkemästäni, +mutta hurmaantunut en ole. Varjoni kulkee kerallani sinne, minne +minäkin. + +3. Mutta matkustamisvimma on syvällisemmän, koko älyllistä toimintaa +jäytävän sairauden oire. Äly on kulkuri ja kasvatusjärjestelmämme +kehittää levottomuutta. Mielemme vaeltaa kauas pois silloin kun meidän +ruumiimme on pakotettu pysymään kotona. Me jäljittelemme; ja mitä muuta +on jäljittely kuin mielen matkantekoa? Talomme ovat rakennetut vieraan +maun mukaan; meidän hyllymme ovat reunustetut vierailla koristeilla; +mielipiteemme, makumme ja kykymme noudattavat ja seuraavat Menneisyyttä +ja Etäisyyttä. Sielu on luonut taiteita kaikkialle, missä ne vain +kukoistavat. Omasta mielestään on taiteilija etsinyt itselleen mallia. +Se oli hänen oman ajatuksensa sovitelma esineelle, joka oli tehtävä ja +ehdoille, jotka piti ottaa huomioon. Ja miksi on meidän tarvis +jäljitellä doorilaista tai Joonialaista tekotapaa?[31] Kauneus, +tarkoituksenmukaisuus, ajatuksen suuruus ja herkkä ilmehikkyys ovat +yhtä läheisiä meille kuin kaikille muillekin ja jos amerikkalainen +taiteilija luottamuksella ja hartaudella tutkii suoritettavanaan olevaa +työtä huomioonottaen ilmanalan, maaperän, päivän pituuden, kansan +tarpeet, hallituksen luonteen ja muodon, on hän luova talon, jossa +kaikki nämä saavat sopivasti paikkansa ja jossa maku ja tunne tulevat +samalla tyydytetyiksi. + +Pysy itsessäsi; älä koskaan jäljittele. Oman lahjakkuutesi voit joka +hetki tuoda esiin koko elämäsi jalostusviljelyn kasautuneella voimalla, +mutta toisilta omaksuttu kyky on sinulla vain ajoittain ja puoleksi +hallussasi. Sitä, minkä joku osaa parhaiten tehdä, ei kukaan muu kuin +hänen Luojansa voi hänelle opettaa. Kukaan ihminen ei näet tiedä, eikä +voi tietää, mitä se on, ennenkuin asianomainen henkilö on sen +suorittanut. Missä on se mestari, joka olisi voinut antaa opetuksen +Shakespearelle? Missä on se mestari, joka olisi osannut antaa ohjeet +Franklinille tai Washingtonille tai Baconille tai Newtonille? Jokainen +suuri mies on ainoalaatuinen. Scipion scipiomaisuus on tarkalleen juuri +se osa, jota hän ei ole lainannut. Shakespearea ei voida koskaan tehdä +Shakespearea tutkimalla. Tee se, mikä sinun on määrä tehdä, niin et voi +toivoa liikaa tai uskaltaa liikaa. Siinä hetkessä näet sinulle selviää +rohkea ja loistava sanonta, yhtä suurenmoinen kuin Pheidiaan taltan, +egyptiläisten muurauslapion tai Mooseksen ja Danten kynän ilmaisu, mutta +erilainen kuin kaikki nämä. On mahdotonta, että sielu kaikkine +rikkauksineen, kaikkine puhekauneuksineen ja tuhatkäänteisine kielineen +alentuisi toistamaan itseään, mutta jos voit kuulla mitä nämä esi-isät +sanovat, osaat varmaan vastata heille samassa äänilajissa, sillä korva +ja kieli ovat kaksi saman luonnon elintä. Viivähdä elämäsi +yksinkertaisilla ja ylhäisillä seuduilla ja tottele sydämesi ääntä, niin +sinä voit uudelleen saattaa esiin menneisyyden maailman. + +4. Samoin kuin uskontomme, kasvatuksemme ja taiteemme suuntaa myös +meidän yhteiskuntamme henki silmänsä kaikkeen vieraaseen. Kaikki +ihmiset ylpeilevät yhteiskunnan edistyksestä eikä kukaan ihminen +edisty. + +Yhteiskunta ei koskaan kulje eteenpäin. Se vetäytyy yhtä kauas toiselle +puolelle kuin se edistyy toisella. Se on herkeämättömien muutoksien +alainen; se on raakalaistilassa, se on sivistykseen saatettu, se on +kristinuskoon käännetty, se on rikas ja se on monitieteinen, mutta nämä +eivät ole muutoksia parempaan päin. Kaikesta, mitä annetaan, otetaan +jotakin. Yhteiskunta saavuttaa uusia taitoja ja kadottaa vanhoja +vaistoja. Mikä vastakohta hyvin pukeutuneen, puhuvan, kirjoittavan ja +ajattelevan, kello, kynä ja vekseli taskussaan liikkuvan amerikkalaisen +ja alastoman uusseelantilaisen välillä, jonka ainoana omaisuutena on +nuija, heittokeihäs, niinimatto ja jakamaton kahdeskymmenesosa +hökkeliä, joka on varattu makuupaikaksi. Mutta vertaa näiden kahden +miehen terveyttä toisiinsa, niin näet, että valkoinen mies on +menettänyt alkukantaisen väkensä. Jos matkailijain kertomukset ovat +tosia, niin villiin leveällä kirveellä isketty haava kasvaa umpeen ja +parantuu päivässä tai parissa, aivan kuin olisi lyönyt iskun pehmeään +pihkaan; sama isku lähettäisi valkoisen miehen toiseen maailmaan. + +Sivistynyt ihminen on rakentanut ajoneuvot, mutta hän on menettänyt +kykynsä käyttää jalkojaan. Häntä tukevat kainalosauvat, ja sikäli on +hän vailla lihasten tukea. Hänellä on hieno sveitsiläinen kello, mutta +häneltä puuttuu harjaantumus laskea aika auringosta. Greenwichin +merikalenteri on hänellä; tietäen varmasti löytävänsä siitä tarvittavat +osviitat ihminen ei osaa kadulla erottaa ainoatakaan tähteä taivaalta. +Päivänseisausta hän ei huomaa; yhtä vähän hän tuntee päiväntasausta; +ja vuoden koko kirkas kalenteri on ulkopuolella hänen sielunsa +numerotaulun. Hänen muistikirjansa heikontavat hänen muistiaan; hänen +kirjastonsa rasittavat liiaksi hänen ymmärrystään; vakuutusyhtiöt +lisäävät tapaturmien lukua ja kysymyksenalaista on, eivätkö koneet +saata meitä orjuuteen, emmekö ole menettäneet hienostumisen ohella +jotakin tarmostamme ja kristinuskon ohella laitosten ja muotojen +saartamina jotakin villin hyveen jäntevyydestä. Sillä jokainen +stoalainen oli stoalainen, mutta missä on kristikunnan kristitty? + +Siveellisyyden säännöistä ei ole suurempaa poikkeusta kuin kasvun +tai mittasuhteidenkaan säännöistä. Nykyään ei ole suurempia miehiä +kuin ennen on ollut. Harvinainen yhtäläisyys on havaittavissa +ensimmäisten ja viime vuosisatojen suurmiehissä, eivätkä kaikki +yhdeksännentoista vuosisadan tieteet taiteet, uskonto ja filosofia +kykene kasvattamaan suurempia miehiä kuin Plutarkhon sankarit, jotka +elivät kaksikymmentäkolme tai kaksikymmentäneljä vuosisataa sitten. +Rotu ei edisty ajan mittaan. Phokion, Sokrates, Anaxagoras ja Diogenes +ovat suuria miehiä, mutta he eivät jätä jälkeensä mitään suurmiesten +luokkaa. Ken todella kuuluu heidän koulukuntaansa, ei tahdo nimittää +itseään heidän nimellään, vaan tahtoo olla oma suurmiehensä ja +vuorostaan uuden suunnan perustaja. Jokaisen aikakauden taiteet ja +keksinnöt ovat vain sen puku eivätkä anna sisäistä voimaa ihmisille. +Täydellisentyneen koneen tuottama turmio on korvauksena sen tuottamasta +hyödystä. Hudson ja Bering saivat riittävästi aikaan kalastusveneissään +ihastuttaakseen Parrya ja Franklinia, joiden retkikunnilla oli +käytettävänään kaikki tieteen ja taiteen tarjoamat apuneuvot.[32] +Galilei keksi teatterikiikarillaan enemmän taivaan loistokkaiden +ilmiöiden sarjoja kuin kukaan sen jälkeen. Kolumbus löysi uuden +maanosan lähdettyään matkalle kannettomassa purressa. On +mielenkiintoista nähdä, kuinka aseet ja koneet ajoittain häviävät +käytännöstä ja unohtuvat, vaikka ne olivat äänekkäin ylistyksin otetut +käytäntöön muutamia vuosia tai vuosisatoja aikaisemmin. Suuri nero +tulee uudelleen oikeaksi ihmiseksi. Me pidimme sotataidon parannuksia +tieteen riemuvoittoina ja kuitenkin Napoleon valloitti Euroopan +ulkoilmaleireillään sälyttämättä joukkojensa niskoille kaikkinaisten +apuneuvojen raskasta taakkaa ja perustaen voittonsa yksinomaan +miehuuteen. »Keisari piti mahdottomana täydellisen armeijan +muodostamista», sanoo Las Casas, »jollei siitä jätetä pois meitä +rasittavat aseet, varastoaitat, toimitsijat ja kuormastot, ja pyrki +roomalaisten tapaa jäljitellen siihen, että sotamies saa +vilja-annoksensa, jauhaa sen käsimyllyssään ja leipoo siitä leipänsä +itse.» + +Yhteiskunta on aalto. Aalto liikkuu eteenpäin, mutta ei vesi, josta se +on muodostunut. Sama hiukkanen ei nouse aallon pohjasta sen harjalle. +Aallon yhteys on vain ilmiömäistä. Henkilöt, jotka nykyhetkellä +muodostavat kansan, kuolevat ensi vuonna ja heidän kokemuksensa menevät +heidän kerrallaan. + +Ja samoin on luottamus omaisuuteen, joka käsittää myös luottamuksen +sitä suojeleviin hallituksiin, itseluottamuksen puutetta. Ihmiset ovat +niin kauan itsestään välittämättä katsoneet ulkonaisia asioita, että he +ovat ruvenneet pitämään uskonnollisia, opillisia ja yhteiskunnallisia +laitoksia arvokkaina omaisuuden vartioina ja he tuomitsevat niitä +vastaan tehdyt hyökkäykset, koska he tuntevat niiden olevan hyökkäyksiä +omaisuutta vastaan. He mittaavat toinen toistaan kohtaan tuntemansa +arvonannon sen mukaan, mitä kukin omistaa eikä mitä kukin on. Mutta +sivistynyt ja jalo ihminen saa hävetä omaisuuttaan, kun hänessä herää +uusi arvonanto omaa luontoaan kohtaan. Eritoten vihaa hän sitä, mitä +hän omistaa, jos hän näkee sen olevan tilapäistä -- perintönä tai +lahjana tai rikoksen kautta tullutta, sillä hän tuntee, ettei se ole +oikeaa omaisuutta; se ei voi kuulua hänelle eikä sillä ole hänessä +juurta ja se pelkästään ajelehtii siinä hänen edessään, koska ei +vallankumous eikä vaara ota sitä pois. Mutta se mitä ihminen itsessään +on, aiheuttaa alati välttämättömän etsimisen tarpeen ja mitä ihminen +etsii, se on elävää omaisuutta, joka ei odota hallitusmiesten tai +meluisan joukon tai vallankumousten tai tulipalon tai hirmumyrskyn tai +vararikkojen viittauksia, vaan joka lakkaamatta uudistuu missä +hyvänsä ihminen hengittää. »Sinun arpasi tai elämänosuutesi», sanoo +Kalifi Ali, »etsii sinua; ole sentähden rauhassa äläkä etsi sitä.» +Riippuvaisuutemme ulkonaisista antimista johtaa meidät orjamaiseen +numeroitten kunnioittamiseen. Valtiolliset puolueet kerääntyvät +mieslukuisiin kokouksiin. Kuta suurempi joukko ja kuta useammin +kajahtavat ilmoitukset: »Essexin edustajat!» »New-Hampshiren +kansanvaltaiset!», »Mainen whigit!»,[33] sitä voimakkaammaksi nuori +isänmaanystävä tuntee itsensä uusien tuhansien silmä- ja käsiparien +tulosta. Samalla tapaa uudistajat kutsuvat kokoon kokouksia ja +äänestävät ja tekevät päätöksiä tukuttain. Kun näin menettelette, oi +ystävät, ei Jumala alennu käymään sisälle ja asettumaan teihin, aivan +päinvastoin on meneteltävä. Vasta silloin, kun ihminen hylkää kaikki +vieraat tuet ja seisoo yksin, näen hänen tulevan voimakkaaksi ja +saavuttavan voiton. Jokainen hänen lippunsa luo tuleva nostokas tekee +hänet heikommaksi. Eikö ihminen ole parempi kuin kaupunki? Älä vaadi +mitään ihmisiltä, niin loppumattomassa muuttumisessa sinä yksin pääset +järkkymättömänä tukipylväänä heti kaiken sen kannattajaksi, mikä +ympäröi sinua. Ken tuntee tämän mahdin synnynnäiseksi ja tietää +olevansa heikko siksi, että on etsinyt hyvää itsensä ulkopuolelta ja +kaikkialta muualta, ja ken tämän vuoksi luottaa päättävästi omaan +ajatukseensa, hän samassa silmänräpäyksessä suoristaa itsensä ja +asettuu ryhdikkääseen asentoon, käskee jäseniään ja tekee ihmeitä; +aivan samoin kuin ihminen, joka seisoo jaloillaan, on voimakkaampi +päällään seisovaa ihmistä. + +Niin käyttäkää hyväksenne kaikkea mitä kutsutaan onneksi. Useimmat +ihmiset pelaavat uhkapeliä sillä ja voittavat kaikki ja menettävät +kaikki, kun sen pyörä kääntyy. Mutta jätä nämä laittomat voitot ja käy +jakosille syyn ja seurauksen Jumalan kanslistien kanssa, toimi ja pyri +tahdon merkeissä, niin kytket kahleisiin sattuman pyörän ja olet +täst'edes istuva sen pyörähdysten vaaran ulkopuolella. Valtiollinen +voitto, koron nousu, sairaasi toipuminen tai poissaolleen ystäväsi +paluu tai jokin muu onnellinen tapaus ylentää sinun mieltäsi ja sinä +ajattelet, että hyvät päivät ovat sinulle valmistetut. Älä usko sitä. +Ei mikään muu voi tuottaa sinulle rauhaa kuin sinä itse. Ei mikään muu +voi antaa sinulle rauhaa kuin periaatteiden riemuvoitto. + + + + +Ajattelija. + +(Literary Ethics) + + + Dartmouth-opiston kirjallisen seuran juhlakokouksessa + heinäkuun 24:ntena 1838 pidetty puhe. + +Hyvät herrat! Osoittaaksenne kunnioitustanne olette pyytäneet minua +puhumaan teille tänä päivänä. Riensin noudattamaan pyyntöänne, sillä se +oli tervetullut. Kutsu saapua opiskelijoiden kanssa viettämään +kirjallista juhlapäivää, oli niin houkutteleva, että voitin epäilykset, +joita minulla oli kyvystäni esittää teille tarkkaavaisuutenne arvoisia +ajatuksia. Olen saavuttanut ihmisen keski-iän, mutta uskon, että olen +yhtä iloinen ja toivehikas kuin silloin, kun poikana ensi kerran +näin opinarvon saaneiden meidän oppilaitoksessamme kokoontuvan +vuosijuhlaansa. Eivät vuodet eivätkä kirjat ole voineet irroittaa +silloin mieleeni juurtunutta ensi vaikutelmaa opiskelijasta +ajattelijana, taivaan ja maan suosikista, isänmaansa ylpeydestä ja +onnellisimmasta ihmisestä. Hänen velvollisuutensa johdattaa hänet +suoraan pyhään maahan, jonne toisten ihmisten kaipaus vain viittailee. +Hänen saavutuksensa tuottavat kaikille ihmisille mitä puhtainta riemua. +Hän on sokean silmä ja ramman jalka. Hänen tappionsa, jos hän on suuri, +aukaisevat tien korkeampiin antimiin. Ja koska ajattelija jokaisella +ajattelemallaan ajatuksella ulottaa uudisviljelyksensä ihmisten +yhteiseen ajatusmaailmaan, ei hän enää ole yksi, vaan monta. Ne +ajattelijat eri maissa, joiden neron tunnen, eivät mielestäni juuri +ollenkaan edusta yksilöllistä, vaan yhteistä ajatustapaa; ja suurien +tapahtumien sattuessa minä luotan näihin edustajiin, joissa yleinen +mielipide vaikuttaa, yhtä paljon kuin kokonaisiin kansoihin. Ja +vaikkakin heidän kättensä työt olisivat sanoin selittämättömiä, on älyn +ominaisuuksissa, jos ne kuvastavat heidän luottamustaan omaan +henkeensä, jotakin niin pyhää, että heidän olemassaolonsa ja etsintänsä +on tosiasia, joka loistaa onnellisen ennustähden tavoin. + +Tiedän kuitenkin, että ajattelijan säätyä arvostellaan tässä maassa +kovin eri tavalla, ja että häikäilemättömyys, jolla yhteiskunta +teroittaa vaatimuksiaan nuorille miehille, pyrkii kääntämään +ylösalaisin nuorison näköalat, jotka ovat suunnatut älyn viljelyn +kunnioittamiseen. Tästä johtuu historiallinen puute, jota Eurooppa ja +Amerikka ovat vakavasti pohtineet. Tämä maa ei ole aikaansaanut mitään +sellaista, jonka voisi katsoa vastaavan ihmiskunnan oikeutettua +odotusta. Ihmiset arvelivat, kun kaikki läänityslaitoksen siteet ja +kahleet olivat murtuneet, että liian kauan kääpiöiden äitinä ollut +luonto oli saava hyvitystä titaanien[34] jälkisuvusta, jotka nauraen +harppaisivat maankamaralle ja rientäisivät Lännen vuoristoihin neron ja +rakkauden lähetteinä. Mutta taidemaalauksessa, kuvanveistossa, +kirjallisuudessa, runoudessa ja kaunopuheisuudessa ilmeneville +amerikkalaisten taipumuksille näyttää olevan tunnusmerkillistä +määrätynlainen sulokkuus ilman huomattavaa suuruutta, eikä sekään ole +uutta, vaan johdannaista; kukkamaljakko, jonka ääriviivat ovat sirot, +mutta joka on tyhjä, -- joka siellä, missä se nähdään, voi tyydyttää +omalla viisaudellaan ja luonteellaan, mikäli sillä sitä on, mutta joka +ei ladatun pilven tavoin lennä ylitsemme peloittavan kauniina eikä +singauta salamoitaan kaikille katsojille. + +En tahdo eksyä tarkoituksettomasti tutkimaan, mitkä ovat tämän +tosiasian rajat ja syyt: mielestäni riittää, kun sanon yleisesti, että +ihmiskuntaan on aitoamerikkalaiseen henkeen hiipinyt epäilys sielua +kohtaan; että ihmiset täällä kuten muuallakin ovat vastahakoisia +uudistuksille ja pitävät kaikkea vanhaa, kaikkia tapoja ja kaikkia +mukavuutta tai hyötyä tuottavia hankkeita parempana kuin ajatuksen +palkatonta palvelusta. + +Henkisen terveyden hetkinä huomaa kuitenkin, että ajatuksen palvelus on +järkevää ja aistien itsevaltius mieletöntä. Eksyköön ajattelija +koulukuntiin sekä sanoihin ja tulkoon pikkumaiseksi, mutta jos hän +käsittää velvollisuutensa, on hän ennen kaikkia muita ihmisiä +todellisuuden tunnustaja ja seurustelee olioiden kanssa. Sillä +ajattelija tutkii maailmaa, ja kuta suurempi arvo on maailmalla ja kuta +suuremmalla painolla se puhuu ihmissielulle, sitä suurempi arvo ja +suurempi kutsumus on ajattelijalla. + +Aikamme tarve ja tämän vuosipäivän erikoinen luonne kiinnittävät +huomiomme kirjalliseen siveysoppiin. Sanottavani tästä opista +koskettelee ajattelijan apulähteitä, ainehistoa ja koulutusta. + +1. Ajattelijan apulähteet vastaavat hänen luottamustaan järjen +ominaisuuksiin. Ajattelijan apulähteet ovat yhtä laajat kuin luonto ja +totuus, mutta hän ei omista niitä, ennenkuin hän on pyrkinyt niitä +saavuttamaan vastaavalla hengen suuruudella. Hän ei voi niitä tuntea, +ennenkuin hän on katsellut kunnioituksella tietokyvyn äärettömyyttä ja +persoonattomuutta. Kun hän on nähnyt, että se ei ole hänen eikä +kenenkään ihmisen, vaan että maailman on luonut sielu, joka on hänelle +kokonaan avoinna, niin tietää hän, että hän sen palvelijana täydellä +oikeudella saa pitää kaikkia olioita sen alamaisina ja sille +vastuunalaisina. Kaikki oliot odottavat hänen askeleitaan, kun hän +jumalallisena pyhiinvaeltajana kulkee luonnossa. Hänen yllään kiitävät +tähtien sarjat; hänen yllään kiitää aika samoin kuin nekin, vaivoin +kuukausiksi ja vuosiksi jaettuna. Hän hengittää sisäänsä vuoden kuin +autereen: sen tuoksuavaa kesäilmaa, sen tuikkivaa tammikuuntaivasta. Ja +niin kulkevat sisälle hänen mieleensä kirkastumistaan kirkastuen +historian suuret tapahtumat saadakseen häneltä uuden järjestyksen ja +mittakaavan. Hän on maailma, ja aikakaudet ja ajan sankarit ovat kuvia, +joissa hän ilmaisee ajatuksensa. Ei ole tapahtumaa, joka ei jostakin +ihmissielusta versoisi, ja siksi ei ole ollenkaan sellaisia tapahtumia, +joita ei ihmissielu voisi selittää. Jokainen sydämen aavistus on +toteutunut jossakin jättiläismäisessä teossa. Mitä muuten olisivat +Kreikka, Rooma, Englanti, Ranska ja St. Helena?[35] Mitä muuten +olisivat kirkot, kirjallisuudet ja keisarikunnat? Uuden ihmisen pilaa +tuntea, että hän on todella uusi eikä ole tullut maailmaan pantattuna +Euroopan, Aasian tai Egyptin mielipiteille ja tavoille. Henkisen +riippumattomuuden tunne on kasteen hymyilevän välkynnän kaltainen, +jonka kosketuksesta vanha, kova ja kuiva maa ja sen vanhat, alati samat +tuotteet joka aamu tulevat uusiksi ja loistavat, kuin olisi taiteilija +juuri laskenut ne kädestään, Väärä nöyryys ja myöntyväisyys vallitsevia +koulukuntia tai vanhan ajan viisautta kohtaan ei saa estää minua +käyttämästä tällaista hetkeä korkeimman palvelukseen. Jos joku toinen +rakastaa vapauttaan vähemmän ja vartioi eheyttään pienemmällä innolla, +niin pitääkö hänen senvuoksi jakaa käskyjään sinulle ja minulle? Sano +sellaisille opettajille, että olemme heille kiitollisia samoin kuin +historialle, pyramiideille ja kirjailijoille, mutta että nyt on tullut +meidän aikamme: olemme syntyneet ikuisesta hiljaisuudesta ja nyt elämme +me -- elämme itsellemme -- emme saattoväkenä hautajaisissa, vaan oman +aikamme kannattajina ja luojina; ei Kreikka, ei Rooma etkä Aristoteleen +kolme yhteyttä, ei Kölnin kolme kuningasta, ei Sorbonnen yliopisto eikä +Edinburgh Review ole meitä enää hallitseva.[36] + +Kun me olemme nyt täällä, on meidän annettava asioille oma +merkityksemme ja etsittävä omille asioillemme selityksiä. Löytäköön +nautintoa myöntyväisestä alamaisuudesta ken tahtoo, -- mitä minuun +tulee, niin pitää asioiden ottaa minun mittakaavani, eikä päinvastoin. +Yhdyn sotaisen kuninkaan sanoihin: »Jumala antoi minulle tämän kruunun +eikä koko maailma ole ottava sitä minulta pois.» + +Historian ja elämäkertojen koko arvo on siinä, että ne lisäävät +itseluottamustani osoittamalla, mitä ihminen voi olla ja mitä hän voi +aikaansaada. Ne opetukset, joita ihmisten ja mielipiteiden historia +meille antaa, ovat Plutarkhon, Cudworthin[37] ja Tennemannin opetuksia. +Koko filosofian historia vahvistaa uskoani osoittamalla, että sellaiset +korkeat opinkappaleet, joita pidin tiivistyneen sivistyksen +harvinaisena ja myöhäisenä hedelmänä ja mahdollisena vasta +uudenaikaisella Kantilla tai Fichtellä, ovat nopeasti ja vaivatta +selvinneet myös varhaisemmille tutkijoille, Parmenideelle, +Heraklitokselle ja Xenophaneelle. Näiden ajattelijain edessä näyttää +sielu kuiskaavan: »On olemassa parempi keino kuin tämä työläs toisilta +oppiminen. Jätä minut yksin; älä opeta minulle Leibniztä äläkä +Schellingiä, niin minä löydän tämän kaiken itse.» + +Vielä enemmän olemme toivomme lujittumisesta kiitollisia +elämäkerroille. Jos tahdot tuntea luonteen voiman, niin katso, kuinka +paljon köyhemmäksi tekisit maailman, jos voisit historiasta kokonaan +poistaa Miltonin, Shakespearen ja Platonin elämän, näiden kolmen miehen +elämän, ja saada aikaan sen, ettei heitä olisi ollut. Etkö näe, kuinka +paljon vähäisempi olisi silloin ihmisen voima? Huomatessani ajatusteni +köyhyyden, suurten miesten harvalukuisuuden ja kansojen keskinäisen +vihollisuuden ja typeryyden lohdutan itseäni sillä, että voin vedota +näihin yleviin muistoihin ja nähdä, mitä hedelmällinen sielu yhdessä +toimeliaan luonnon kanssa voi aikaansaada; -- näen, että Platon, +Shakespeare ja Milton ovat olleet olemassa -- kolme järkkymätöntä +tosiasiaa. Silloin uskallan minäkin; minäkin tahdon koettaa olla ja +elää. Alhaisin ja toivottominkin ihminen voi nyt tarkastellessaan näitä +loistavia tosiasioita muodostella teorioja ja toivoa. Kaikista +onnettomista epämuodostuksista huolimatta, jotka kadulla vaikeroivat ja +sopertavat, horroksesta ja rikollisuudesta, sotajoukoista, kapakoista +ja vankiloista huolimatta, _ovat_ nämä mainehikkaat hengen ilmestykset +olleet olemassa; ja tosi kiitollisuudesta suuria veljiäni kohtaan, +joiden olemassaolo velvoittaa, minäkin ponnistan voimiani ollakseni +oikeudentuntoinen ja jalo, oppiakseni pyrkimään ja puhumaan. Myöskin +se, mitä Plotinos[38] ja Spinoza ja filosofian kuolemattomat opettajat +ovat kirjoittaneet kärsivällisin mielin, tekee minut rohkeaksi. En ole +enää kiireessä sysäävä luotani niitä näkyjä, jotka taivaallani +salamoivat ja leimuavat, vaan kiinnitän katseeni niihin, tulen niitä +lähemmäksi ja teen ne tutuksi itselleni, mietin niitä ja menneisyydestä +ammennan tosi elämää nykyistä hetkeä varten. + +Tunteaksemme tämän elämän täyden arvon niin, että se voi antaa aihetta +ja yllykettä toivollemme, täytyy meidän tietää, että jokainen ihailtava +nero on ainoastaan onnen suosima sukeltaja siinä meressä, jonka +helmipohja on kokonaan meidän omamme. Pitkien aikojen ajattelu on +köyhdyttänyt meitä, se kun on pannut liian suurta painoa yksilön +erikoisuudelle ihmisen yhteisten ominaisuuksien kustannuksella. +Nuorukainen, joka on hurmaantunut sankariinsa, ei saata nähdä, että hän +ihailee ainoastaan oman sielunsa luonnosta. Yksinäisyydessä, jossakin +syrjäkylässä hapuilee ja murehtii kukoistava nuorukainen. Säihkyvin +silmin hän on lukenut tuossa uinuvassa erämaassa keisari Kaarle V:n +historian, niin että hänen mielikuvituksensa on siirtänyt Milanon +kanuunain heikon jyminän ja Saksassa tömisseet marssit kotimetsien +lähettyville. Hän on täynnä tiedonhalua ja tahtoisi nähdä vaikka vain +yhden niistä päivistä, joita tämä mies on elänyt. Mikä täytti +tuollaisen päivän? Lyhyet käskyt, vakavat ratkaisut, ulkomaiden +lähetystöt ja kastilialaiset tavatko? Sielu vastaa: -- Katso hänen +päiväänsä täällä. Näiden metsien huminassa, näiden harmaiden peltojen +hiljaisuudessa, viileässä ilmassa, joka pohjolan vuoristosta tänne +virtailee, työmiehissä, pojissa ja tytöissä, joita sinä tapaat, -- +aamun toiveissa, keskipäivän ikävyydessä ja iltapäivän joutilaassa +kuljeskelussa; levottomissa vertauksissa; puuttuvan voiman murheessa; +suuressa aatteessa ja sen vähäisessä täyttymyksessä: katso, siinä on +Kaarle V:n päivä; toinen ja kuitenkin sama; katso, siinä Chathamin, +Hampdenin, Bayardin, Alfred suuren, Scipion ja Perikleen päivä, -- +kaikkien vaimosta syntyneiden elon päivä. Olosuhteitten erilaisuus on +vain puku. Minä elän samaa elämää -- sen suloisuutta, suuruutta +ja tuskaa, joita toisissa ihmisissä ihailen. Älä kysy turhaan +selittämättömältä, epämääräiseltä menneisyydeltä, mitä se ei voi sanoa +-- tämän luonnon tai päivän yksityiskohtia, ei edes Byronin tai Burken +nimissä; -- kysy sitä verhoavalta nykyisyydeltä; mitä tarkemmin +sen nopeasti pois entävää kauneutta tutkit, sen ihmeellisiä +yksityispiirteitä, henkisiä syitä ja ihmetystä herättävää +kokonaisuutta, sitä enemmän mestaroit tämän ja tuon sankarin ja +kaikkien sankarien elämää. Ole päivän herra viisauden ja oikeuden +perustuksella, niin voit siirtää syrjään kaikki historiankirjasi. + +Näin laajoihin oikeuksiin viittaa kärsityn vääryyden herättämä, meille +niin tuttu tunne, joka ihmisen valtaa niin pian kuin joku on yrittänyt +rajoittaa hänen edistymisensä mahdollisuutta. Me kammoamme +kaikkea arvostelua, joka meiltä kieltää sen, minkä kohtaamme +eteenpäinpyrkimisemme suunnalla. Sano oppineelle, ettei hän osaa +maalata Kristuksen kirkastusta, ei rakentaa laivaa eikä tulla +ylimarsalkaksi -- niin hän ei tunne itseään halvennetuksi. Mutta kiellä +häneltä kirjallinen kyky tai äärimmäisiä kysymyksiä koskettelevan +ajattelun voima, niin hän on loukkaantunut. Tunnusta, että hän on nero, +mikä tavallaan on stoalainen plenum ja tekee vertauksen tyhjäksi, niin +hän on tyytyväinen, mutta jos tunnustat hänessä olevan harvinaista +lahjakkuutta ja kiellät hänen nerokkuutensa, niin hän on pahoillaan. +Mitä tämä merkitsee? Yksinkertaisesti sitä, että sielu on vaistojensa +ja aavistustensa nojalla varma kaikesta voimastaan valonsäteensä +suuntaan yhtä paljon kuin erikoisista taidoistaan, joita se jo on +hankkinut. + +Oppiaksemme tuntemaan ajattelijan apulähteitä emme saa pysähtyä pienten +kykyjen tavoin -- sanoilla rakentamaan sitä tai tätä urotyötä, vaan +meidän täytyy antaa pyhä lupauksemme korkeimmalle voimalle ja, mikäli +mahdollista, tunkeutua hartaan rakkauden ja valvomisen kannattamina +täydellisen totuuden näkyihin. Älyn kasvu on tarkalleen samanlainen +kaikissa yksilöissä. Se on vastaanottamiskyvyn laajentumista. Kelpo +ihmisillä on yleensä hyvät aikomukset ja he kunnioittavat oikeutta, +sillä kunnon ihminen ei ole muuta kuin hyvä, vapaa ja vastaanottavainen +elimistö, johon yhteinen järki vapaasti virtailee, joten hänen +oikeudentuntoisuutensa rikkaudet eivät ole ainoastaan suuret, vaan +myöskin äärettömät. Kaikki ihmiset ovat yleensä oikeita ja hyviä; +yksityisissä tapauksissa on heille vain äärellisen ja persoonallisen +hetkellinen voitollepääsy yhteisestä totuudesta esteenä. +Ruumiillistumisellamme persoonalliseksi minäksi näyttää olevan +seurauksena pysyvä taipumus antaa etusija yksityiselle laille, seurata +omia mielihaluja ja syrjäyttää kaikkeuden laki. Sankari on suuri siksi, +että hän antaa yhteiselle luonnolle ylivallan; kun hän aukaisee suunsa, +puhuu se hänen kauttaan; kun hän on pakotettu toimimaan, toimii se +hänen kauttaan. Kaikki ihmiset ottavat sydämellään vastaan sankarin +sanat ja teot, sillä ne kuuluvat todella yhtä hyvin heille kuin +hänelle; mutta heillä vain ehkäisee elimistön sairaalloinen liikavoima +vastaavat ilmaukset. Mikään ei ole yksinkertaisempaa kuin suuruus; +todella yksinkertainen on suurta. Hengen näyt saapuvat, jos luovumme +ymmärryksen liian auliista toiminnasta ja annamme välittömälle +tunteelle vapauden ja rajattoman etuoikeuden. Siitä täytyy kaiken +elävän ja nerokkaan ajatusmaailmassamme versoa. Ihmiset jauhavat +jauhamistaan jokapäiväisten totuuksien myllyssä eivätkä saa irti muuta +kuin mitä ovat panneet sisään. Mutta niin pian kuin he jättävät kaiken +perityn antaakseen sijaa välittömälle ajatukselle, kehkeytyy runous, +nero, toivo, hyve, tieto ja taru, kaikki yhdessä hänen avukseen. +Kiinnitä joskus huomiosi valmistamattoman keskustelun ihmeellisyyteen. +Tietosivistyksen saanut, mutta luonteeltaan vaatimaton mies istuu +hiljaa ja ihailee ihmisjoukolle puhuvan miehen vapaata, tulista ja +kuvarikasta puhetta; -- kuinka erilainen olennoltaan ja voimaltaan kuin +hän. Silloin nousee hänen oma innoituksensa huulille ja muodostuu +puheeksi. Hänenkin täytyy nousta ja sanoa jotakin. Kun hän on kerran +alkanut ja päässyt tilanteen uutuuden herraksi, tuntuu hänestä yhtä +helpolta ja luonnolliselta puhua, -- ajatuksin, kuvin, poljennollisin +ja tasasuhtaisin lausein, -- kuin istua hiljaa, sillä sitä ei tarvitse +tekemällä tehdä, ei tarvitse muuta kuin sallia sen tulla esille; hän +antautuu vain vapaalle hengelle, joka hänen kauttaan iloisesti +ilmoittaa itsensä; liike on silloin yhtä helppoa kuin lepo. + +2. Käyn nyt tarkastamaan tehtävää, joka on tarjolla tämän maan älylle. +Yleissilmäys, jonka loimme ajattelijan apulähteisiin, edellyttää yhtä +laajan ajattelijan ainehiston. Näyttää siltä, kuin emme vielä olisi +tietoisia sen rikkauksista. Emme ole ottaneet huomioon sen tarjoamaa +kutsua. Meille riittää, että olemme yhtä eteviä oppineita kuin +englantilaiset, että tiedämme yhtä paljon kuin aikalaisemmekin ja +olemme kirjoittaneet sellaisen kirjan, jota luetaan. Me otaksumme, että +jokainen ajatus on jo aikoja sitten lopullisesti kirjoihin kirjoitettu +-- jokainen mielikuvituksen välähdys runoihin; ja mitä me sanomme, sen +singautamme ainoastaan vakiinnuttamaan tuota luultua kirjallista +täydellisyyttä. Hyvin pintapuolinen olettamus. Runous on tuskin +laulanut ensimmäistä lauluaan. Luonnon ainainen kehoitus meille on: +Maailma on uusi ja tutkimaton. Älä luota menneisyyteen. Minä annan +sinulle tänään maailmankaikkeuden koskemattomana. + +Latinalainen ja englantilainen runous ovat synnyttäneet ja kasvattaneet +meidät luonnon ylistelyjen sävelteoksissa, -- kukkien, lintujen, +vuorien, auringon ja kuun; mutta kuitenkin huomaa luonnontutkija tällä +hetkellä, ettei hän kaikista runoista huolimatta tiedä mitään näistä +ihanista asioista; että hän on ollut tekemisissä niiden kaikkien kuoren +ja ulkomuodon kanssa eikä tiedä mitään niiden olemuksesta eikä +historiasta. Laajempi tutkimus osoittaa, ettei kukaan, -- eivät +edes nuo laulurunoilijat itsekään ole tienneet mitään varmaa siitä +kauniista luomakunnasta, jota he ovat ylistäneet; että he olivat +tyytyväisiä kuultuaan kiireisen, lyhyen linnunlaulun ja katseltuaan +välinpitämättömänä paria auringonlaskua ja toistivat sitten nämä +muutamat heikot muistonsa väsyneesti laulussaan. Mutta mene metsään, +niin huomaat, että kaikki, mitä löydät, on uutta ja sanoin +kuvaamatonta. Yöllä lentävän villihanhen valitus; seuranhaluisen +tiaisen tiuskutus talvipäivänä; hyönteisparven kuolo elokuussa, kun se +taistelusta korkealta ilmasta putoaa lehdille sateen tavoin; +metsälintujen kimakka vihellys; kuusi, joka sirottaa siitepölynsä uuden +vuosisadan hyödyksi; pihka, jota puu hikoilee; -- kaikki kasvu ja +kaikki elämä, kaikki kokonaisuudessaan todellakin yhtä käyttämätöntä. +Ihminen, joka seisoo merenrannalla tai samoilee metsässä, tuntee +itsensä ensimmäiseksi ihmiseksi, joka on milloinkaan seisonut meren +äärellä tai astunut lehtoon, niin uudet ja harvinaiset ovat hänen +tunteensa. Kun luen runoilijoita, tuntuu minusta, ettei enää mitään +uutta voi sanoa aamusta ja illasta. Mutta nähdessäni päivänkoiton ei +minua siinä mikään muistuta Homeroksesta, Shakespearesta, Miltonista +tai Chaucer'ista. Ei, mutta minä ehkä tunnen jonkun tuntemattoman +maailman tuskaa; maailman, jota ei mikään ajatus ole himmentänyt; tai +saattaa minut iloiseksi tämä kasteesta helmeilevä, lämmin, kimmeltävä, +silmikoille puhkeava ja sävelissä helkähtelevä hetki, joka poistaa +sieluni ahtaat rajat ja avartaa sen elämän ja sykinnän aina +taivaanrantaan asti. _Tämä_ se vasta on aamua, tänä välkynnän hetkenä +lakata olemasta raihnaisen ruumiin vanki ja tulla avaraksi kuin luonto. + +Aarniometsän keskipäivän hämärä, syvän, kaikuvan aarniometsän, jossa +ilmielävät tammi- ja kuusipylväät kohoavat edellisen vuosisadan puiden +raunioista; jossa kotkat ja varikset vuosikausiin eivät ole nähneet +ketään muukalaista; naavapartaiset kuuset, joiden yli saa sulouden +henkäys niiden juurella kasvavista metsäorvokeista; laaja, kylmä notko, +joka usvapukunsa kutoo maanalaisen kiteytymisen hiljaisuudessa; jossa +vaeltaja keskellä vastenmielisiä suokasveja ajattelee mieluisella +kauhulla kaukaista kaupunkia; tämä kauneus, villi ja autio kauneus, +jota aurinko ja kuu, lumi ja sade maalailevat ja muuntelevat, jota +taide ei milloinkaan vielä ole saanut käsitellyksi, ei ole kuitenkaan +kenellekään vaeltajalle yhdentekevä! Kaikki ihmiset ovat sydämessään +runoilijoita. He palvelevat luontoa leipäänsä ansaitakseen, mutta +joskus valtaa sen kauneus heidät. Mitä merkitsevät matkat Niagaralle ja +pyhiinvaeltajat Valkoisten vuorten huipuille? Ihmiset uskovat aina +hyödyn mukautumiskykyyn: vuoristossa saavat he uskoa silmän +mukautumiskykyyn. Epäilemättä on geologisilla muutoksilla jokin suhde +herneiden ja maissin menestykselliseen kasvuun vihannespuutarhassani, +mutta ainakin yhtä paljon on suhdetta sieluni ja ylhäällä pilvissä +siintävien Agiocochookin vuorenhuippujen välillä. Jokainen ihminen +iloitsee kuullessaan tämän ja kuitenkin on hänen oma keskustelunsa +luonnon kanssa vielä laulamatta. + +Onko toisin ihmiskunnan historian laita? Eikö kokemus osoita, että +jokainen ihminen, jos hänen elämänsä on kyllin pitkä, kirjoittaa +itselleen historian. Mitä muuta puhuvat nuo nidokset, jotka ovat täynnä +otteita, ja käsinkirjoitetut selitykset, joita jokainen oppinut +kirjoittaa. Kreikan historia on toinen asia minulle ja toinen sinulle. +Niebuhrin ja Wolfin syntymän jälkeen on Rooman ja Kreikan historia +kirjoitettu taas uudelleen. Carlylen kirjoittamasta Ranskan historiasta +näemme, ettei mikään historioistamme ole varma, vaan että uusi +arvostelija antaa sille uuden filosofisemman asettelun. Thukydides ja +Livius ovat vain tarjonneet ainehistoa.[39] Sinä hetkenä, jolloin +nerokas ihminen lausuu pelasgien, ateenalaisten tai etruskien ja Rooman +kansan nimen, näemme heidän valtionsa toiselta näkökannalta. Samoin +kuin runoudessa ja historiassa, on muillakin aloilla. Mestareita on +vähän tai sitten ei ollenkaan. Uskonnolla täytyy olla luja perustus +ihmisen rinnassa; samoin valtiotaidolla, filosofialla, kirjallisuudella +ja taiteella. Meillä ei ole vielä muuta kuin suuntia ja viittauksia. + +Tämä parhaiden kirjallisten tuotteiden eriäväisyys ja poikkeaminen +luonnon järkkymättömyydestä voidaan erityisesti huomata filosofiassa. +Omaksuipa se itselleen kuinka itsenäisen sävyn tahansa, niin aina +täytyy sen lopulta päätyä tähän katsantokantaan. Ranskalaisessa +eklektisismissä esimerkiksi, jota Cousin piti niin sitovana, on +näköopillinen hairahdus. Se asettaa suuret vaatimukset. Näyttää melkein +siltä, että sen kannattajat ovat saavuttaneet koko totuuden ottaessaan +huomioon kaikki järjestelmät ja ettei heillä ole muuta tekemistä kuin +pohtia, huuhtoa ja siivilöidä, jotta kulta ja timantit jäisivät lopulta +siivilän pohjalle. Mutta totuus on sellainen nopeasiipinen lintu, +sellainen veitikka, niin vaikeasti kuljetettava ja telkimien takana +pysymätön kapine, että sitä on yhtä vaikea saada kiinni kuin valoa. +Sulje ikkunaluukut niin nopeasti kuin voit pysyttääksesi kaiken valon +sisällä, se on turhaa; valo lentää tiehensä, ennenkuin ehdit huutaa +»pysähdy». Samoin on ajattelumme laita. Käännä, vertaile ja seulo +kaikki järjestelmät, eikä se auta sinua yhtään. Sillä totuutta ei voi +pakottaa koneellisin keinoin. Mutta ensimmäinen huomio, jonka sinä +luontosi yksinkertaisella teolla teet miten vähäisestä asiasta tahansa, +on avaava uuden näköalan yli luonnon ja ihmisten, joka liuottimen +tavoin sulattaa itseensä kaikki järjestelmät ja pitää Kreikkaa, Roomaa, +stoalaisuutta, eklektisismiä ja, kuka tietää mitä kaikkea, pelkästään +erittelyn tosiasioina ja ainehistona ja käyttelee sinun maailman +käsittävää järjestelmääsi kovin vähäpätöisenä yksikkönä. Syvä ajatus, +olipa se missä tahansa, luokittelee kaikki oliot; syvä ajatus nostaa +Olympoksen korkeammalle. Filosofinen teos on saavutus, joka ei +innostuta enempää eikä vähempää kuin muutkaan saavutukset; mutta viisas +mies ei pidä sitä milloinkaan lopullisena ja kaikkia muita parempana +saavutuksena. Mene ja puhu nerokkaan miehen kanssa, niin ensimmäinen +sana, jonka hän lausuu, nostaa kaltevalle pinnalle sen mitä sinä sanot +tiedoksi. Silloin Platon, Bacon, Kant ja eklektikko Cousinkin[40] +laskeutuvat viipymättä ihmisten ja pelkkien tosiasioiden tasalle. + +Ei ole tarkoitukseni millään muotoa näillä huomautuksilla vähentää +minkään luodun järjestelmän ansiota. Sanon ainoastaan, ettei mikään +erikoinen käsitys tai maailmankuva millään tavoin poista eikä +edeltäpäin syrjäytä uutta yritteliäisyyttä, vaan väistyy arkana sielun +tieltä, kun se sitä tarkastaa. Hengen hyökyaalto työntää edellään +viisautemme ja muistimme pienet askartelut kuten vuoripuro, oljenkorret +ja olkimajat. Ihmishengen tuotteet ovat suuria ainoastaan toisiinsa +verrattuina, Ivanhoe ja Wawerley[41] Castle Redcliffiin ja Porterin +novelleihin verraten; mutta mikään ei ole suurta, -- ei mahtava Homeros +eikä Milton, -- äärettömään järkeen verrattuna. Se kuljettaa ne pois +virran tavoin. Ne ovat kuin uni. + +Niin on oikeutta jaettu jokaiselle sukupolvelle ja jokaiselle +yksilölle, -- viisaus opettaa ihmistä olemaan vihaamatta, pelkäämättä +ja jäljittelemättä esi-isiään; olemaan valittelematta sitä, että +maailma muka on vanha ja ajatus turha ja sinä olet syntynyt olioiden +vanhuuden heikkouteen; sillä jumaluuden voimalla uudistuu ajatus joka +päivä ehtymättä ja kaikki, mihin se säteilee, olipa se tomua tai +tuhkaa, on uutta ainehistoa, joka kätkee lukemattomia suhteita. + +3. Olemme nyt puhuneet ajattelijan apulähteistä ja ainehistosta. +Samasta uskosta versoaa myös hänen harrastuksensa ja elämänsä +mittakaava. Hänen pitää tietää, että maailma on hänen, mutta hänen +täytyy se omistaa saattamalla itsensä sopusointuun luonnon olioiden +kanssa. Hänen pitää olla yksinäinen, työteliäs, vaatimaton ja +hyveellinen sielu. + +Hänen täytyy syleillä yksinäisyyttä kuin morsianta. Hänen täytyy olla +yksin riemuineen ja murheineen. Hänen oma arvostelunsa olkoon hänen +mittakaavansa, hänen oma ylistyksensä riittäköön palkaksi. Ja miksi +täytyy ajattelijan olla yksinäinen ja hiljainen? Siksi, että hän voisi +tutustua ajatuksiinsa. Jos hän yksinäisellä paikalla kaihoksuu ja +ikävöi joukkoa ja loistoa, ei hän ole yksinäisellä seudulla; hänen +sydämensä on torilla; hän ei näe; hän ei kuule; eikä hän ajattele. +Mutta mene ja aitaa sielusi, pidä matkakumppanit etäällä ja suuntaa +tottumuksesi yksinäisyyden elämään; silloin alkavat voimat sinussa +kasvaa, hedelmällisinä ja kauneina kuin metsän puut ja kedon kukat. +Saat kokea sellaista, minkä voit kertoa muille ihmisille kohdatessasi +heitä ja minkä he iloissaan ottavat vastaan. Älä mene yksinäisyyteen +astuaksesi heti sen jälkeen julkisuuteen. Sellainen yksinäisyys on +petollista. Ihmisillä on kyllin yleistä kokemusta; mutta he toivovat, +että ajattelija korvaa heille ne persoonalliset, oikeat ja jumalalliset +kokemukset, joita vaille he itse katuelämässään ovat jääneet. Jalo, +miehekäs ja oikea ajatus on se ylevämmyys, jota sinulta odotetaan; eikä +joukko, vaan yksinäisyys lahjoittaa tämän kohotuksen. Ei erillinen +paikka ole välttämätön, vaan hengen riippumattomuus, ja vain sikäli +kuin puutarha, maja, metsä ja kallio ovat sille asetteelliseksi avuksi, +on niillä arvoa. Ole yksin ajattelussasi, niin kaikki paikat ovat +suloisia ja pyhiä. Runoilijat, jotka ovat kaupungissa eläneet, ovat +kuitenkin olleet erakkoja. Jumalallinen innoitus luo yksinäisyyttä +kaikkialle. Pindaros, Rafael, Michelangelo, Dryden ja De Staël elävät +ehkä suuren joukon keskellä, mutta niin pian kuin tulee ajatus, käy +joukko heidän silmälleen näkymättömäksi; heidän silmänsä kiinnittyy +avaruuteen ja tyhjyyteen; he unhottavat ympärillä olevat, he +halveksivat henkilökohtaisia suhteita ja he seurustelevat käsitteiden, +totuuksien ja aatteiden kanssa. He ovat yksin hengen kanssa.[42] + +Tietenkään en tahdo antaa tunnustusta millekään liioitellulle ja +taikauskoiselle yksinäisyyden kunnioitukselle. Nuorukainen saakoon +koettaa, missä määrin yksinäisyys ja seura häntä edistävät. Hän +käyttäköön hyväkseen kumpaisenkin palvelusta, mutta älköön palvelko +kumpaistakaan. Syy siihen, miksi rikaslahjainen sielu karttaa seuraa, +on siinä, että hänen tarkoituksensa on löytää seuraa. Rakkaudesta +oikeaan hän hylkää väärän. Sinä voit hyvin pian oppia sen, mitä seura +voi sinulle hetkiseksi opettaa. Sen järjettömät tavat, tanssiaiset, +konsertit, huvimatkat ja näytännöt eivät voi opettaa sinulle sen +enempää, vaikka niiden lukua rajattomasti lisättäisiin. Ota silloin +häpeän, henkisen tyhjyyden ja autiuden merkki, jonka tosi luonto +sinulle ojentaa, vetäydy yksiksesi ja piilottaudu; sulje ovi ja lyö +ikkunaluukut kiinni, niin lankeaa tervetulleena ylitsesi vangitseva +sade -- luonnon hellä yksinäisyys. Kokoa itsesi. Rukoile ja kiitä +yksin. Järjestä ja oikaise entiset kokemuksesi, sulata ne yhteen uuden +ja jumalallisen elämän kanssa. + +Te annatte minulle anteeksi, hyvät herrat, jos olen sitä mieltä, että +me tarvitsemme ankarampaa koulutusta ja järjestystä; tarkoitan +sellaista itsekuria, jonka ainoastaan ajattelijan urhoollisuus +ja antaumus voi asettaa itselleen. Me elämme auringossa ja +pintakerroksessa -- heikkoa, näkyväistä ja ulkopuolista elämää ja +puhumme runottaresta ja profeetasta, taiteesta ja luomisesta. Mutta +miten voi meidän matalasta ja turhanpäiväisestä elämäntavastamme versoa +milloinkaan suurta? Tulkaa nyt, menkäämme ja olkaamme hiljaa. +Istukaamme käsi suulla viisi pitkää, ankaraa pythagoralaista +vuotta.[43] Eläkäämme nurkissa ja tehkäämme halpaa työtä, kärsikäämme, +itkekäämme ja vaivautukaamme silmin ja sydämin, jotka Herraa +rakastavat. Hiljaisuus, yksinäisyys ja ankaruus tunkeutuvat syvälle +olentomme suuruuteen ja salaisuuteen, ja siten sukeltavat, puhkeavat +esiin ajallisesta pimeydestä siveellisen luonnon ylevyydet. Miten +alhaista loistaa valtiollisissa tai kaunosielujen seuroissa kirjavana +perhosena, seuran narrina, julkisen kuuluisuuden narrina, +sanomalehtikirjoitusten esineenä tai katujen katseltavana ja näin +menettää talonpoikaisen puvun todellinen etuoikeus, yksityiselämä ja +kansalaisen lämmin tosi sydän. Kohtalokas ajattelijalle ja kohtalokas +ihmiselle on olemustamme jäytävä loistamisen ja esiintymisen halu. +Väärin käsittävät työnsä päätarkoituksen ne kirjailijat, jotka ollen +tekemisissä kielen --ihmisten hienoimman, voimakkaimman ja +pitkäikäisimmän luomuksen kanssa, jota käytetään oikein vain ajatuksen +ja oikeuden aseena, -- opettelevat prameilemaan tällä välkkyvällä +aseella, mutta ryöstävät siltä kaikkivallan, kun eivät tee sillä työtä. +Niille jotka riuhtautuvat vapaaksi maailman tehtävistä, kostaa maailma +paljastamalla joka tilaisuudessa heidän epätäydellisen, pikkumaisen, +hyödyttömän ja aavemaisen olentonsa järjettömyyden. Ajattelija tuntee, +että rikkain romaani, ylevin runoelma, mikä milloinkaan on sepitetty -- +kauneuden sydän ja sielu -- on kätketty ihmiselämään. Samalla kuin sillä +on eittämätön arvo, tarjoaa se rikkaimman ainehiston hänen +luomistyölleen. Miten oppii hän tuntemaan sen hellyyden, kauhun, tahdon +ja kohtalon salaisuudet? Miten voi hän tapailla ja säilyttää niitä +taivaallisen soiton säveliä, jotka siitä heläjävät? Sen lait ovat +kätketyt jokapäiväisen työn yksityiskohtiin. Kaikkinaiset toimet ovat +niiden mukaan tehtyjä kokeita. Hänen täytyy kantaa oma osansa yhteisestä +taakasta. Hänen työskentelynsä täytyy kohdistua ihmisiin heidän +kodeissaan eikä heidän nimiinsä, joita on kirjoissa. Hänen tarpeensa, +halunsa, kykynsä, taipumuksensa ja taitonsa ovat avaimia, jotka hänelle +avaavat ihmiselämän ihanan museon. Miksi pitäisi hänen lukea sitä kuin +arabialaista satua eikä tuntea omassa ailahtelevassa povessaan sen +suloisuutta ja tuskaa? Rakkaudesta ja vihasta, työansioista ja +lainaksiottamisista, lainanantamisista ja tappioista, sairaudesta ja +tuskasta, kotien perustamisesta ja jumalanpalveluksesta, matkoista ja +vaaleista, vartiopalveluksesta ja huolista, häpeästä ja halveksimisesta +kasvaa hiljaisten ja kauniiden lakien opetus. Älköön hän laiminlyökö +sitä; oppikoon hän ne sydämellään. Vaivautukoon hän rehellisesti, +urhoollisesti ja iloisesti ratkaisemaan sen elämän arvoitusta, joka on +hänen eteensä pantu. Ja se on tehtävä täsmällisellä työllä eikä +lupauksilla ja unelmilla. Uskoen yhtä varmasti, kuin Jumalaan, suurten +vaikutusten läsnäoloon ja mielisuosioon ansaitkoon hän tämän suosion ja +oppikoon vastaanottamaan sen ja sitä käyttämään olemalla uskollinen +pienimmissäkin asioissa. + +Tämä opetus ilmenee selvästi nykyajan suurimman toiminnan miehen +elämässä ja antaa selityksen hänen menestykselleen. Napoleon edustaa +itse asiassa suurta äsken tapahtunutta vallankumousta, jonka me tässä +maassa, suokoon Jumala, saatamme mitä laajimpaan täyttymykseen. Eräs +piirre Napoleonissa, joka ilmeni hänen joutuessaan englantilaisten +vangiksi, on minusta sellainen, että sen opetus ei ole vähäinen +uudenajan historiassa. Kun hän astui Bellerophon-laivan kannelle, teki +hänelle siellä seisova englantilainen sotilasosasto sotilaallisen +kunniatervehdyksen. Napoleon huomasi, että he käsittelivät aseita aivan +toisella tavalla kuin ranskalaiset; työnnettyään syrjään lähinnä +seisovien aseet, kääntyi hän erään sotilaan puoleen, otti hänen +kiväärinsä ja teki itse liikkeen ranskalaiseen tapaan. Englantilaiset +upseerit ja sotilaat katsoivat tätä hämmästyneinä ja kysyivät, oliko +tämä tuttavallisuus tavallista keisarille. + +Tässä tapauksessa kuten aina edustaa tämä mies, mitä puutteita ja +virheitä hänellä muuten olikin, tekoa vaativaisen ylpeyden asemesta. +Läänityslaitos ja itämaisuus olivat tarpeeksi kauan pitäneet +tyhjäntoimittamista ylevänä; uudenaikainen ylevyys oli työssä. Hän +kuului luokkaan, joka nopeasti kasvaa maailmassa, joka uskoo, että se, +mitä ihminen voi tehdä, on hänen paras kaunistuksensa ja että tekemällä +sen hän aina säilyttää ylevyytensä. Hän ei ollut niitä, jotka uskovat +onneen. Hänen uskonsa oli kuin tähtäin keinojen sovelluttamisessa +päämäärän saavuttamiseen. Keinot päämääriä kohti, se on koko hänen +toimintansa tunnuslause. Hän uskoi, että vanhanajan sotapäälliköt +suorittivat sankaritekonsa pelkästään oikeilla yhdistelmillä ja tarkoin +vertailemalla keinojen ja seurausten, ponnistusten ja vastuksien +suhdetta. Tavalliset ihmiset sanovat onneksi sitä, mikä itse asiassa +saavutetaan vain neron laskelmien kautta. Mutta Napoleonilla, +tosiasioissa uskollisesti pysyen, oli myös se kuninkaallinen etu, että +samalla kuin hän uskoi lukuun ja painoon eikä laiminlyönyt pienintäkään +viisauden hiventä, hän uskoi myös sielun vapauteen ja miltei +mittaamattomaan voimaan, Napoleon, joka oli äärimmäisen varovainen +mies, ei milloinkaan laiminlyönyt valmistusta eikä kärsivällistä +sovittelua mitä pienimpiä yksityiskohtia myöten. Siitä huolimatta oli +hänellä ylevä luottamus, kuten kaikkeen omaansa, myös rohkeuden +mielijohteisiin ja usko kohtaloon, joka oikealla hetkellä korvaa kaikki +tappiot ja hävittää vastustamattomien salamaniskujen tavoin ratsuväen, +jalkaväen ja kuninkaat sekä keisarit. On ihmeellistä huomata, että +samoin kuin puun oksalla sanotaan olevan lehden luonne ja koko puulla +oksan, samoin Napoleonin sotajoukko oli johtajansa tasalla tässä +kaksinkertaisessa vahvuudessa; sillä samalla kuin sotajoukko oli +viimeistelty varustuksissaan ja jokaisen osaston urhoollisuus ja +sotakuri vastasi kaikkia toiveita niin sivustoilla kuin keskustassakin, +perustui kuitenkin aina Napoleonin koko luottamus ihmeellisiin +onnenkäänteisiin, joita hänen keisarillinen kaartinsa kykeni +aikaansaamaan, jos päivä muuten oli menetetty. Tässä oli hänen +ylevyytensä. Hän ei luottanut enää kanuunankuulien mahdollisuuksiin. +Hän oli uskollinen sotataidolle viimeiseen asti -- ja kun sotataito oli +lopussa, avarsi hän itsensä ja käytti maailman peloittavimpien +sotilaitten valtavaa hyökkäystä. + +Ajattelija pitäköön arvossa tätä lahjojen yhtymystä, joka parempiin +tarkoituksiin suunnattuna luo tosi viisauden. Hän on olioiden +ilmaisija. Oppikoon hän ensin olioita. Älköön hän liian halukkaana +tavoittelemaan paikan ennemerkkejä laiminlyökö annettua työtä. +Tietäköön hän, että vaikkakin markkinain menestys on palkassa, on tosi +menestys työssä; että maailman salaisuus on opittava ja taito sen +uskolliseen paljastamiseen on saavutettava yksinäisessä kuuliaisuudessa +sielulle, alituisessa tutkistelussa päivästä päivään, vuodesta vuoteen +olioiden olemuksesta, kaikkien keinojen käyttämisessä ja ennen +kaikkea yksinkertaisen toimen ja elämän yksinkertaisten tarpeitten +kunnioittamisessa -- jotta kuultaisiin, mitä _ne_ sanovat, jotta +ajatuksen ja elämän molemminpuolisessa vuorovaikutuksessa ajatus +tehtäisiin lujaksi ja elämä viisaaksi; ja lopuksi nykyhetken +mielipiteen lavertelun halveksimisessa. Tai paremmin, eikö ole totta, +että tällaisen kurin avulla voitetaan aistien ylivalta ja ihmisen +alhaiset taipumukset pakotetaan kuuliaisuuteen, niin että sielu +vapaasti ja iloisesti virtailee siinä kuten suluttomassa kanavassa? + +Oikea ajattelija ei ole kieltäytyvä kantamasta iestä nuoruudessaan; +ja kokemasta, jos se on hänelle mahdollista, raskaan työn ja +hellittämättömyyden syvintä salaisuutta; antamasta omille käsilleen sen +maaperän tuntua, joka hänet elättää, ja hien tuntua, joka on mukavuuden +ja yltäkylläisyyden yläpuolella. Maksakoon hän kymmenyksensä ja +palvelkoon maailmaa todellisena ja jalona ihmisenä; älköön hän +milloinkaan unohtako kuolemattomien jumalien kunnioittamista, jotka +kuiskailevat runoilijalle ja tekevät hänet iäisyyden ääriä koskettavien +sävelten ilmaisijaksi. Jos hänellä on tämä kaksinkertainen hyvä -- +koulutus ja innoitus, -- niin hänellä on terveys, sillä hän ei ole +murto-osa, vaan kokonaisuus, ja hänen lahjakkuutensa täydellistyminen +ilmaantuu hänen teoksissaan. Tämä kaksinkertainen ansio lyö todellakin +aina leiman suurten mestarien tuotteisiin. Nerokkaan ihmisen tulee +täyttää koko avaruus Jumalan tai puhtaan hengen ja sivistymättömien +ihmisten joukon välillä. Hänen täytyy toiselta puolen ammentaa +loppumattomasta järjestä ja toiselta puolen pitää hänen tunkeutua +joukon sydämeen ja ajatusmaailmaan. Toisesta täytyy hänen ammentaa +voimansa; toista saa hän kiittää päämäärästään. Toinen sitoo hänet +todelliseen, toinen näkyväiseen. Toisessa päässä on järki, toisessa +terve ihmisymmärrys. Jos häneltä puuttuu asteikon toinen pää, ilmenee +hänen ajattelunsa joko alhaisena ja pelkän hyödyn ajattelemisena tai se +osoittautuu liian pilviä tavoittelevaksi ja epämääräiseksi vastatakseen +elämän tarpeita. + +Ajattelija on, niinkuin aina olemme teroittaneet, suuri ainoastaan +siksi, että hän on altis korkeammalle hengelle. Tämä usko painakoon +leimansa hänen keko työhönsä. On runsaasti pauloja ja houkutuksia +johtamassa häntä harhaan; niistä välittämättä olkoon hän uskollinen. +Hänen menestyksellään on myös vaaroja. Hänen asemassaan on jotain +vaikeaa ja loukkaavaa. Ihmiset, joita hänen ajatuksensa ovat elättäneet +ja sytyttäneet, etsivät häntä, ennenkuin ovat oppineet ajatuksen +ankarat ehdot. He etsivät häntä pyytääkseen, että hän kääntäisi +valonheittäjänsä hämäriin arvoituksiin, joiden ratkaisu -- kuten he +luulevat -- on kirjoitettu heidän olemisensa äärille. He huomaavat +hänet köyhäksi, tietämättömäksi ihmiseksi, jolla on yllään haalistunut +ja rikkinäinen puku, kuten heilläkin, ja josta ei millään tavoin tulvi +alituinen valovirta, vaan josta ainoastaan silloin tällöin välähtää +loistava ajatus, jota seuraa täydellinen pimeys. Sen lisäksi he +huomaavat, että hän ei voi tuosta harvinaisesta välähdyksestään tehdä +käsin kannettavaa soihtua, jonka voisi viedä minne tahtoo ja jolla +voisi selittää milloin minkin hämärän arvoituksen. Se synnyttää +pettymystä. Ajattelija tulee murheelliseksi tukahduttaessaan oppilaiden +korkealentoiset toiveet, ja nuorukainen on kadottanut tähden äsken +leimahtaneelta taivaanlaeltaan. Tämä johtaa ajattelijan kiusaukseen +tekeytyä salaperäiseksi, kuunnella kysymystä, miettiä sitä ja sepittää +vastaus sanoista olioiden jumalallisten ennustusten puutteessa. +Kiusauksista huolimatta olkoon hän kylmä ja tosi ja odottakoon +kärsivällisesti, tietäen, että totuus voi hiljaisuudenkin tehdä +kaunopuheiseksi ja mietelmälliseksi. Totuudessa olkoon hänelle kylliksi +maailmanviisautta. Hän avatkoon rintansa kaikille rehellisille +kysymyksille ja olkoon kaikkien taidetemppujen yläpuolelle kohonnut +taiteilija. Osoita auliisti, kuten pyhimys tekisi, kokemuksesi, +menetelmäsi, välikappaleesi ja keinosi. Kaikki tulijat lausu +tervetulleeksi niitä vapaasti käyttämään. Ja tällä voitokkaalla +auliudella ja lempeällä hyvyydellä opit tuntemaan luontosi korkeimmat +salaisuudet, joita jumalat auttavat sinua palvomaan ja ilmituomaan. + +Jos hän siten lujassa luottamuksessa voi voittaa itsensä, on hän +huomaava, että runsas hyvitys virtaa hänen rintaansa hetkistä, jotka +näyttivät esteiden ja tappioiden hetkiltä. Älköön hän huolehtiko +liiaksi kelvottomista seuralaisistaan. Kun hän näkee, miten monista +ajatuksista hän saa kiittää erilaisten hänen ohitseen kulkevien ja +häntä vastaan tulevien ihmisten epämieluisaa vastustusta, niin käsittää +hän helposti, että täysin samanmielisessä seurassa ei sukeutuisi +sanoja, tekoja eikä saavutuksia. Hän on oppiva, ettei ole tärkeää, mitä +hän lukee ja mitä hän tekee. Ajattelijana hänellä on ajattelijan osa +kaikesta. Samoin kuin kauppias ei toimistossaan kysy, onko laivalasti +nahkaa vai barillaa, tarkoittaako liikeasia luottokirjettä vaiko +osakkeiden siirtoa; sillä olkoon kysymys mistä tahansa, tulevat hänen +toimipalkkionsa siitä aikanaan näkyviin, samoin pitää sinun ottaa +oppia hetkestä ja asiasta, asettivatpa sinun tai toisten tarpeet +velvollisuudeksesi keskitetyn tai hajoittavan toimen, pitkäveteisen +kirjan lukemisen tai koneellisen, rajoitetun päivätyön suorittamisen. + +Hyvät herrat, olen uskaltanut esittää teille näitä ajatuksia +ajattelijan asemasta ja toivosta, koska uskon, että teistä, jotka nyt +seisotte tämän korkeakoulun kynnyksellä vyötettyinä ja lähtövalmiina +ryhtyäksenne yleisiin tai yksityisiin tehtäviin isänmaassanne, ei +varmaankaan ole surullista ajatella näitä järjen ensimmäisiä +velvollisuuksia, joista harvoin tulette kuulemaan uusien toverienne +huulilta. Te saatte joka päivä kuulla alemman viisauden periaatteita, +te saatte kuulla, että ensimmäinen velvollisuus on hankkia maata, +rahaa, asema ja nimi. »Mikä on se viisaus, jota sinä etsit? Mikä on se +kauneus?» tulevat ihmiset pilkallisesti kysymään. Jos siitä huolimatta +Jumala on kutsunut jonkun teistä tutkimaan totuutta ja kauneutta, niin +ole rohkea, ole luja ja ole tosi. Jos sanot: »Samoin kuin toiset +tekevät, teen minäkin: minä luovun, kaihoisalla mielellä kylläkin, +entisistä näyistäni; minun täytyy elää maan hyvyydestä ja jättää +oppiminen ja runolliset haaveilut sopivampaan aikaan!» -- niin silloin +kuolee ihminen sinussa; silloin katoavat taas kerran taiteen, runouden +ja tieteen idut, niinkuin ne jo tuhansissa ja taas tuhansissa ihmisissä +ovat kuolleet. Tuon valinnan hetki on elämäsi käännekohta; katso että +pysyt hengessä lujana. Tämän aistillisen maailman hallitseva luonne +aiheuttaa sen, että tieteen papeista on suuri puutos; mutta järjen +kutsumus ja oikeus on itse arvioida itsensä eikä antaa sitä toisten +tehdä. Kuuntele puhelua, joka luonnon joka esineestä sinulle virtaa, +tulkitse sitä sydämestä sydämeen ja näytä villiintyneelle maailmalle, +kuinka täydellisen kaunis viisaus on. Tietäessämme edeltäkäsin, että +aikamme ja kansamme yleinen pahe on ylenmääräinen vaativaisuus, +etsikäämme varjoa ja löytäkäämme viisautta laiminlyötyinäkin. Ole +tyytyväinen pieneen valoon, kun se vain on omasi. Tutki tutkimistasi! +Älä anna moitteiden tai imartelujen saattaa itseäsi pois alituisen +koettelemisen tilasta, älä itse laadi opinkappaleita äläkä omaksu +toisten opinkappaleita. Miksi pitäisi sinun luopua oikeudestasi kulkea +totuuden tähtikirkkailla lakeuksilla pellon, talon ja ladon tuottaman +ennenaikaisen hyvän tähden? Totuudellakin on kattonsa, vuoteensa ja +pöytänsä. Pidä huolta siitä, että olet tarpeellinen maailmalle, niin +ihmiskunta antaa sinulle leipää, ellei varastoon pantavaksi, niin +kuitenkin niin paljon, ettei se riistä omistusoikeuttasi kaikkien +ihmisten omaisuuteen, kaikkien ihmisten rakkauteen, taiteeseen, +luontoon ja toivoon. + +Te ette pelkää, että minä asetan liian ankaran itsekurin jokaisen +velvollisuudeksi. Älkää kysykö: »Mitä auttaa oppineisuus, joka +järjestelmällisesti vetäytyy kuoreensa?» tai »Kenellä on hyötyä +ajattelijasta, joka kätkee kykynsä ja salaa ajatuksensa odottavalta +maailmalta?» Salaa ajatuksensa! Kätke aurinko ja kuu. Ajatus on pelkkää +valoa ja ilmaisee itsensä maailmankaikkeudelle. Se puhuu, vaikka olisit +mykkä, omalla ihmeellisellä äänellään. Se virtailee esiin teoistasi, +käytöksestäsi ja kasvoistasi. Se tuottaa sinulle ystävyyksiä. +Ylevämielisten sydänten rakkaudella ja toivolla antaa se sinut +totuudelle takeeksi. + +Yhtenäisen ja täydellisen luonnon lakien pakosta se on suova kaiken +todellisesti hyvän, jota sielussa on, maan ja taivaan rakastamalle +ajattelijalle. + + + + + +LEO TOLSTOI. + + +Leo Tolstoi katsoo yli aikansa. + +Hänen katseessaan on etsijän ilme. + +Tolstoin elämä oli kahdeksankymmentäkaksi pitkää vuotta. Ei voi siis +sanoa, ettei hänen ollut suotu tarpeeksi etsiä tai ettei hänen +elinikänsä yleensä ehtinyt täyttää niitä toiveita, joihin hänen +elämäntyönsä monessa suhteessa antoi aihetta. Mutta sittenkin hänen +suurin tekonsa täyttymättä jäi, ja hänen etsintänsä mainen päämaali +saavuttamatta. Toisin kuin taistelutantereella isänmaansa puolesta +kaatunut soturi tai polttoroviolla uskonsa edestä kuollut marttyyri, +jotka näyttävät päässeen jäljellejääneille lohdutusta ja vapautusta +tuovaan päämäärään, jäi hän maisessa matkassaan puolitiehen. Ja jos hän +vielä olisi saanut elää edeltämäänsä ja valmistamaansa aikaa, olisi +hänen elämänsä ratkaisu tullut ehkä vielä arvoituksellisemmaksi. Sillä +hänen oma kansansa ei ole häntä lähinnä seuranneena aikana voinut +ymmärtää eikä sisäisesti vastaanottaa sitä korkeata henkistä perintöä, +jonka hän jälkeensä jätti ja joka muodostaa hänen elämänsä ytimen ja +hänen sielunsa suuren saavutuksen. + +Siksi Tolstoi katsoo huolekkain silmin yli aikansa etäisempään +tulevaisuuteen, joka koitti vaikeiden etsimisten aukeaman takaa. +Kaikkensa jättäen uskalsi hän lähteä tälle aukeamalle, sillä hän näki +sen takaa rakkauden maan kaupunkeineen häämöttävän. Silloin tuli +kuolema ja katkaisi hänen elämänsä. + +Senvuoksi me nyt näemme Tolstoin elämän huippukohdan arvoituksen +tavoin, näemme vertauskuvan hänen etsimisestään ja ihmisen +loppumattomasta etsimisestä yleensä. Tolstoin etsinnän kiihkeyttä +osoittavat hänen sanansa »uhrautumisesta loppuun asti». Ellei voi +uhrautua, ei pidä pettää itseään, on hän sanonut. + +Venäjänmaan suuri kirjailija ja maailman merkillinen +kirjailijapersoonallisuus Leo Tolstoi on syntynyt elokuun 28:ntena 1828 +Jasnaja Poljana-nimisellä maatilalla Tulan kuvernementissa. +Teoksissaan, etenkin »Lapsuus, poika-ikä ja nuoruus»-nimisessä, on hän +tarkalleen kuvaillut muistojaan äidistään ja isästään. Hän oli +puolentoista vuoden vanha äidin ja yhdeksän vuoden vanha isän +kuollessa, joten kasvatus jäi vieraiden käsiin. Lahjakkaan, +itserakkaan, oikullisen ja herkän pojan kasvatus olikin vaikea tehtävä. +Kaikille pyrkiville nuorukaisille tutut vastakkaisuudet: halu +miellyttää ja voittaa puolelleen kaikki ja kulkea aina etunenässä ja +toisaalta unelmia hälventävä todellisuus, kun ei voi olla kekseliäs ja +kun kasvotkin ovat rumat, ilmenevät Tolstoissa jo aikaisin. Nämä +vastakkaisuudet ja ristiriita saavat kehittyä nuoruusvuosina +äärimmilleen, joten piilemään jäi alituinen mahdollisuus sisäisen +elämän ja mielentilan järkytyksiin. + +Tolstoi lukee poika-ikänsä alkavan siitä hetkestä, jolloin hänen +itsetajuntansa heräsi ja hän rupesi pohtimaan kysymyksiä suhteestaan +ympäristöönsä. Matkalla Kasaniin hän huomasi, että maailma on avara ja +että maailmassa on muitakin ihmisiä. Viisitoistavuotiaana hän näet +astui rohkein mielin Kasanin yliopistoon. Luvuissaan hän kuitenkin +epäonnistui. Ulkonaisesti rajut ylioppilasvuodet ja ylpeydessä ilmenevä +suuruuden tavoittelu painoivat syvälle ujoon sydämeen hyvyyden ja +rakkauden janon. Sydämen tuntema yksinäisyys kehitti sairaalloista +herkkyyttä. »Äkkiä loin katseeni päinvastaiselle puolelle toivoen +tuossa paikassa yllättäväni tyhjyyden». Tuleva ajattelija vertaili +tässä olevaa ja ei-olevaa toisiinsa ja tuntien vaistomaisesti suuret +mahdollisuutensa »häpesi alati joka-ainoaa sanaansa ja liikettään»; +kuten nuorukaiset, joille valkenee omanarvontunto ja tulevaisuus, +vaikka he eivät vielä kykene sitä täyttämään, jotka tuntevat korkeat +vaatimukset ja kokoavat voiman täyteytensä ryhtyäkseen niitä +noudattamaan. + +Yliopistoluvut eivät ajoittaisista ponnistuksista huolimatta +onnistuneet; siksi hän koetti onnistua tovereittensa keskuudessa +elintavoissaan ja saavuttaa kuviteltuja täydellisyyteen johtavia +ehtoja: »asento ylpeä ja liikkeet mahtavat, katse halveksiva, ei +tervehtinyt ketään luennoilla ja ajoi pois omissa ajoneuvoissaan». +Sisässä kalvava epäilys ja kärsimys. + +Nuoruutensa katsoi Tolstoi alkavan hetkestä, jolloin hän +kuusitoistavuotiaana sisimmässään tuli vakuutetuksi tuollaisen +kiiltokuorisen kärsimyselämän onttoudesta, johon liittyi voimakas tunne +paineesta sisästä ulospäin, ja käsitti, että täydellistymisen tulee +tapahtua yksinkertaisen, toimeliaan ja jalostuvan elämän poluilla. +Näissä merkeissä hän aloittaakin nuoruusmietteensä. Vuonna 1847 hän +poistui kotitilalleen, teki epäonnistuneen yrityksen kotitilansa +maaorjien ja talonpoikien kurjan tilan parantamiseksi ja aikoi +tuskastuneena paeta ympäristöstään jo Siperiaankin, mutta lähteekin +sotapalvelukseen Kaukaasiaan. + +Kaukaasian majesteetillinen, rikas ja suuripiirteinen luonto ja puhdas +luonnonmukainen elämä raikkaassa vuoristoseudussa oli Tolstoille se +tenhovoima, joka herätti hänen luovan kykynsä ja kuohutti esiin hänen +nuoruutensa muistelmat; täällä kirjoitti hän teokset »Kasakat» ja +»Lapsuus ja poika-ikä». Sotapalvelustaan hän jatkoi Sevastopolissa. +Siellä ottaessaan ensikertalaisen vavahtelevalla mielellä osaa useinkin +hengenvaarallisiin taisteluihin hän oppi sodan ristiaallokossa +ymmärtämään kansanmiestä, hänen alkuperäistä, puhdasta ja kaunista +sielunelämäänsä. Hänen hämmästynyttä sieluaan kosketti elämän +alkuperäinen rohkeus ja suuri välittömyys ja hän kirjoitti +»Sevastopolin kertomukset», joissa vaikuttavin piirroksin esitetään +rauhallisen luonnon ja veriinsä saakka taistelevan ihmisen vastakohta. +Tolstoi oli löytänyt elämisen arvoisia asioita, ne olivat järkyttäneet +hänen suurta sieluaan. + +Pietariin saapuessaan vuonna 1855 oli Tolstoi jo täysi kirjailija, ja +hänen ajatuksensa alkoi tehdä työtä ja tutkia elämää. Etsimisen kipinä +alkoi rauhattomasti räiskähdellä. Hän käy kaksikin kertaa ulkomailla +ja tutustuu länsimaiden kasvatusopillisiin aatteisiin, joiden +innostuttamana hän sitten perusti maatilalleen vapaan koulun, johon +lapset saivat tulla ja mennä milloin halusivat ja koetti tässä koulussa +ohjata lasten ajatusmaailmaa luonnollisen ja tehokkaan kehittymisen +tielle. Sen teki hän samalla opettaja-innolla, kuin myöhemmin +sepitteli kansalle kirjoitelmia suurista asioista, käytännöllisestä +elämäntaidosta ja uskonnon perustotuuksista. + +Vuodesta 1862 alkaa rauhallisen kotielämän ja tuotteliaan kirjoittamisen +aika. Silloin näet Tolstoi meni naimisiin, tottui maaelämään, sen +toimiin ja alkoi kotoutua kansan keskuuteen. Näissä oloissa syntyivät +suurteokset »Sota ja rauha» v. 1864-69 ja »Anna Karenina» v. 1873-76, +joilla molemmilla on suuri kirjallishistoriallinen arvo ja kirjailijan +oman sielunelämän valaisemisessa suuri sielullinen merkitys. Huomattava +on vielä Tolstoin aateromaani »Ylösnousemus», joka ilmestyi vuonna 1899. +Lukuisia muita kaunokirjallisia teoksia, näytelmiä, novelleja y.m. on +Tolstoi vielä kirjoittanut. Samoin kuin mainituilla suurteoksilla, on +Tolstoin tuotannolla yleensä suuruuden leima, niin sisältöön kuin +laajuuteenkin nähden. + +Sitten alkaa Tolstoin yleismaailmallinen henkinen opettajatoimi, +»Maailman omatunto» alkaa puhua yksinkertaisesta ja suuresta elämän +totuudesta; isällisesti muistuttaen, sisällisellä näkemiskyvyllään +herättäen ja profeetallisuudellaan rohkaisten. Paitsi taiteellisia avaa +hän myöskin yhteiskunnallisia ja uskonnollisia näköaloja. Levottoman +etsinnän, vaikeiden epäilysten ja ulkonaisten sekä sisäisten +ristiriitojen seestyessä muodostui hänen vakaumuksensa, luja kuin +valkoinen vuori, jota vastaan kilpistyi samalla lailla yksityisten +pilkka kuin hallituksen salavihan ilmaukset ja »Pyhän Synoodin» +kirkonkiroukset. + +Liikasivistyksestä on luovuttava, hän opettaa. On palattava +yksinkertaiseen maalaiselämään tekemään ruumiillista työtä, ja +ratkaisemaan elämän suuria kysymyksiä. Yksilön henkisestä +täydellistyttämisestä seuraa kaiken hyvän saavuttaminen. Silloin ei +enää tarvita yhteiskuntaa eikä minkäänlaista pakkoa. Ihmisen korkein +hyvä on täyttää rakkauden käsky niin juurta jaksain kun hän sen +vaatimukset vain käsittää. Hänen täytyy jakaa koko omaisuutensa +köyhille. Sellaista menettelyä Tolstoi teroittaa kirjoitelmissaan +»Rakastakaa toinen toistanne» ja »Rakkauden vaatimukset», jotka +on suomennettu kokoelmaamme näytteeksi Tolstoin suurista päämääristä +ja näytteeksi kaunokirjailijasta, joka vakuuttavasti ja +yksinkertaisin ottein kirjoittaa uskonnollisista asioista. Nämä +kirjoitelmat osoittavat samalla, mitä kysymyksiä Tolstoi elämänsä +loppupuolella ryhtyi kansantajuisesti esittämään. Valtavasta +kirjailijapersoonallisuudesta kehittyi käytännöllisten elämänkysymysten +ajattelija, kansan opettaja ja uuden ihanteellisen ajan edeltäjä. +Paljon on ympäristöllä osaa hänen kehityksensä kulkuun. Venäjänmaan +suuret räikeät epäkohdat painoivat hänen henkeään kuin jousta. + +Juopa todellisen elämän ja suurien sisäisten vaatimusten välillä kasvoi +kasvamistaan. Tolstoi ei voinut elää ympäristössään. Kun hänen ikänsä +alkoi täyttyä ja hän tuli vanhaksi, ei hän enää löytänyt uusia +mahdollisuuksia. Jousen täytyi laueta. + +Kahdeksankymmenenkahden vuoden ikäisenä hän lähti kenenkään tietämättä +kotoaan, ikäänkuin olisi tahtonut alkaa elämässään uuden taipaleen. +Sydän valaistuna lähti hän yksinäisyyteen vetäytyäkseen matkalle kohti +tuntematonta päämäärää. Matkalla liittyi häneen toveri, joka saattoi +hänet perille. Tämä toveri, joka huomasi hänen sydämensä liekin ja näki +vanhuksen vaivat, oli kuolema. Koko maailma, joka henkeään pidättäen +odotti tietoa siitä, mihin Tolstoi suuntasi kulkunsa maallisen kotonsa +jätettyään, sai odottamatta kuulla, että hän oli kuollut Astapovon +asemalla lokakuun 21. p:nä 1910. + +Vaikka tämä suuri ihminen on siirtynyt ajasta ajattomuuteen, elävät +hänen ajatuksensa kanssamme nykyajassa. Kuinka useat ihmiset Venäjällä +ja muualla nykyisen ajan tuskissa mielellään kysyvät itseltään, mitä +Tolstoilla olisi nykyaikana sanottavaa. Minkä suurenmoisen tilaisuuden +antaisikaan maailmansota jälkiseurauksineen Venäjällä ja muualla +hänelle, suurelle rauhanystävälle ja veljesrakkauden opettajalle, ajan +ja olojen arvosteluun! Mitä suuntaviivoja osoittaisikaan hänen +tietäjänäkemyksensä! Sillä sisäiselle suurelle vapaudelle ja yksilön +korkealle siveelliselle kehitykselle ja rakkauden kaikkivoimaiselle, +ankaralle opille ei ole löytynyt vielä hänen maassaan näkyväistä +kalliota, jolle niistä olisi voinut rakennuksen rakentaa. Ja hänen +kansansa sivistyselämän perustuksia ei ole vielä luotu; matalasti +käsitetty vapaus on päinvastoin osaksi turmellut sivistyksen luontaiset +juuret kansansydämessä. Kuvastaisivatko hänen silmänsä enemmän huolta, +jaksaisiko hänen sydämensä lämpö yhä nousta ja kantaisiko hänen +katseensa yli laajan maan? Kysymme sitä, mutta kysymyksemme lienee +turha, sillä hänen vastauksensa olisi arvatenkin kuitenkin toinen, kuin +mihin päättelymme vie. Hän ehkä sanoisi: jättäkää nämä kysymykset, +irtautukaa ajan katsantokannoista, katsokaa olevia oloja iäisyyden +perusvoimien kannalta, rakkauden valossa. + +Kun katsomme hänen kuvaansa, noita tuttuja kasvonpiirteitä, eikö juuri +tuo huoli hänen kansansa ja kansojen kohtaloista ja koettelemuksista +kuvastu niissä? Varmaan sisältyy nykyaika ja osa tulevaisuutta siihen. +Lisääkö se meidän huoltamme tuo murheen häivä? Ei, se vapauttaa ja +rohkaisee. + +Tolstoin elämänkuvista saamme kaikki ne hyvät vaikutelmat, joita +kosketus suurmiehiin antaa. Hänen etsintänsä on suurta ja sen kaikki +mittasuhteet ovat suuria sisästä lähtien ja avartuen sovellutukseksi +laajaan ympäristöön. Kun seuraamme hänen kehitystään, ymmärrämme hänen +yksinkertaiset sanansa hänen kirjoitelmissaan. Hänen ei ole ollut +helppo tulla näihin sanoihin. Niissä on jälkiä pitkästä etsinnän +taipaleesta ja niillä on oikeus jatkaa matkaansa tulevaisuuteen. Niissä +on sellaista, joka koskettaa meitä senkin ohella, mikä niissä tuntuu +meistä vieraalta. On jotakin korkeampaa jokaisessa ihmisessä, kuin se +mitä hän saa sanotuksi. Sen saamme todeta, kun katsomme Tolstoin +ajatusrakennelmien vajavaisuutta hänen elämänsä taustaa vasten. + +Tolstoin sanat koskettavat monissa ihmisissä yksinkertaisen suuruuden, +rehellisyyden, veljesrakkauden ehdottomien vaatimusten kieliä. Tolstoin +yleismaailmallisuuden voimme maantieteellisesti määritellä, kun otamme +käteemme maapallon. + +Rakkaus on sen maan nimi, jonka ranta näkyi etäisestä tulevaisuudesta +Tolstoin silmään ja jota kohti hän lähti vaeltamaan elämänsä uudessa +nuoruudessa jättäen kaikki, mistä olisi mielestämme ollut apua +rannattomalla ajan aavikolla. Rakkautta etsimään hän lähti. + + + + +Rakastakaa toinen toistanne.[44] + + +Minun tekee mieleni jäähyväisiksi (minun iässäni ihmisten tapaaminen +aina merkitsee hyvästijättöä) lyhyesti lausua teille käsitykseni siitä, +kuinka ihmisten tulee elää, ett'ei elämämme olisi paha ja murheellinen, +jommoinen se nyt on useimmista ihmisistä, vaan Jumalan ja kaikkien +meidän toivomusten mukainen, nimittäin iloinen ja onnellinen, jommoisen +sen tuleekin olla. + +On vain kysymys siitä, kuinka ihminen käsittää elämänsä. Jos käsittää +elämän niin, että tämä elämä sykkii minulla, Juholla, Pekalla ja +Marialla, vain ruumiissa ja että elämän koko tarkoitus on hankkia niin +viljalti kuin suinkin kaikenlaisia iloja, nautintoja ja menestystä +tälle omalle minälle, Juholle, Pekalle ja Marialle, niin muodostuu +elämä aina ja kaikille onnettomaksi ja katkeraksi. + +Onnettomaksi ja katkeraksi tulee elämä sentähden, että kaikkea sitä, +mitä yksi ihminen mielii itselleen, mielivät kaikki muutkin. Ja kun +jokainen tahtoo itselleen kaikkea hyvää niin paljon kuin suinkin ja kun +tämä samainen hyvä on hyvää kaikista näistä ihmisistä, niin ei tätä +hyvää koskaan riitä kaikille. Ja sentähden, kun ihmiset elävät kukin +itseään varten, he eivät voi olla ottamatta toinen toiseltaan sekä +taistelematta ja vihoittelematta keskenään, mistä heidän elämänsä ei +tule onnelliseksi. Vaikkapa ihmiset aika ajoittain saavatkin mitä +haluavat, niin ei se koskaan tunnu riittävän heille, ja he koettavat +hankkia itselleen yhä enemmän ja enemmän ja sitäpaitsi he vielä +pelkäävät, että heiltä otetaan pois se, mitä he ovat saaneet hankituksi +ja kadehtivat niitä, jotka ovat saaneet sellaista, mitä heillä ei ole. + +Jos siis ihmiset käsittävät elämän vain ruumiissa olevaksi, ei +sellaisten ihmisten elämä voi olla tulematta onnettomaksi. Sellainen se +onkin nyt kaikista näin ajattelevista ihmisistä. Mutta sellainen, +nimittäin onneton, elämä ei saisi olla. Elämä on annettu meille +onneksemme ja sellaiseksi me kaikki käsitämme elämän. Jotta nyt elämä +olisi sellainen, täytyy ihmisten oivaltaa, että tämä meidän nykyinen +elämämme ei toki perustu ruumiiseemme, vaan siihen henkeen, joka +ruumiissamme asuu, ja että onnemme ei vaadi, että olemme mieliksi sille +ja teemme sitä, mitä ruumis tahtoo, vaan mitä tämä sama henki tahtoo, +joka asuu meissä samoin kuin kaikissa muissakin ihmisissä. Tämä henki +se sitten halajaa itselleen, hengelle, onnea. Ja koska tämä henki on +sama kaikissa ihmisissä, tahtoo se myös onnea kaikille ihmisille. Onnen +toivominen kaikille ihmisille merkitsee ihmisten rakastamista. Eipä +kukaan eikä mikään saata estää rakastamasta ihmisiä ja kuta enemmän +ihminen rakastaa, sitä vapaammaksi ja riemukkaammaksi käy hänen +elämänsä. + +On siis niin, ettei ihminen kaikista ponnistuksistaan huolimatta +koskaan kykene täysin noudattamaan ruumiin mieltä, sen tähden, ettei +aina voi hankkia kaikkea sitä, mitä ruumis tarvitsee, tai jos voisi sen +tehdä, niin täytyisi sitä varten taistella toisia vastaan. Sielun +tarpeet taas ihminen voi aina täyttää, sillä sielu tarvitsee vain +rakkautta eikä rakkauden takia tarvitse taistella ketään vastaan; +ihminen ei ainoastaan pääse taistelemasta toisia vastaan, vaan +päinvastoin, kuta enemmän rakastaa, sitä lähemmäksi tulee toisia +ihmisiä. Rakkautta näet ei voi mikään estää, ja kuta enemmän jokainen +ihminen rakastaa, sitä vapaammaksi ja iloisemmaksi hän itse tulee ja +tekee toisetkin vapaiksi ja iloisiksi. + +Tämän nimittäin, rakkaat veljet, olen tahtonut sanoa teille +jäähyväisiksi, tämän, jota kaikki pyhät ja älykkäät ihmiset ja Kristus +sekä kaikki maailman viisaat ovat opettaneet teille, nimittäin että +elämämme onnettomuus johtuu meistä itsestämme, että se voima, joka +lähetti meidät elämään ja jota nimitämme Jumalaksi, ei lähettänyt meitä +kärsimään, vaan omistamaan juuri sitä onnea, jota me kaikki kaipaamme, +ja että emme tätä meille aiottua onnea saa suinkaan silloin, kun +käsitämme elämän toisin kuin pitäisi, emmekä tee tehtäväämme. + +Nyt me syytämme sitä, että elämämme on huonosti järjestetty emmekä +ajattele, ettei elämämme ole huonosti järjestetty, vaan me emme tee +sitä, mitä pitäisi tehdä. Mutta se on aivan sama kuin jos juomari +sanoisi, että hänestä on tullut juoppo siksi, että on perustettu niin +paljon ravintoloita ja kapakoita, vaikka paljon ravintoloita ja +kapakoita on perustettu juuri siksi, että on paljon sellaisia +juomareita kuin hän. + +Elämä on annettu ihmisille heidän onnekseen, kun he vain osaisivat +käyttää sitä niin kuin sitä tulisi käyttää. Kunpa eivät ihmiset eläisi +kadehtien toinen toistaan, vaan rakastaen, niin olisi elämä kaikista +herkeämätöntä onnekkuutta. + +Nyt teroitetaan kaikilta tahoilta vain yhtä ainoata seikkaa: elämämme +on, sanotaan, paha ja onneton siksi, että se on huonosti järjestetty, +-- käykäämme ja muuttakaamme huono järjestys hyväksi, niin tulee +elämämme hyväksi. + +Rakkaat veljet, älkää uskoko tätä, älkää uskoko sitä, että siitä tai +siitä järjestelystä elämänne voi tulla huonommaksi tai paremmaksi. +Puhumattakaan siitä, että kaikki parempaa elämänjärjestystä +suunnittelevat ihmiset ovat erimielisiä ja kiistelevät keskenään: +toiset ehdottavat toista järjestelyä pitäen sitä parempana ja toiset +taas sanovat sitä järjestelyä kaikkein huonoimmaksi ja että hyvä on +vain se, mitä he itse ehdottavat ja jotkut vielä tuomitsevat tämänkin +kelpaamattomaksi ja suosittelevat omaa ehdotustaan parhaimpana. Entä +vaikkapa keksittäisiinkin sellainen järjestely, joka yksimielisesti +tunnustettaisiin parhaaksi, niin mitähän olisi silloin tehtävä, +ennenkuin ihmiset rupeaisivat elämään tämän järjestelyn mukaan ja +kuinka tämä hyvä järjestely sitten olisi säilytettävissä, kun ihmiset +tahtovat elää huonosti ja ovat siihen tottuneet? Mutta siihen, että me +nyt tahdomme elää huonosti ja olemme sellaiseen elämäntapaan tottuneet, +meillä ei ole halua kajota, ja me elämme edelleen konnamaisesti sanoen, +että alamme elää hyvin vasta silloin, kun elämä järjestetään +paremmaksi. Mutta kuinka käy hyvän järjestelyn, kun ihmiset ovat +pahoja? + +Vaikka löytyisikin jokin paras elämänjärjestely, täytyy siis ihmisten +tulla paremmiksi, ennenkuin sitä voidaan toteuttaa. Mutta teille +lupaillaan hyvää elämää vasta sen jälkeen kuin te nykyisen huonon +elämänne lisäksi olette vielä taistelleet ihmisiä vastaan ja tehneet +heille väkivaltaa, vieläpä tappaneetkin heitä saadaksenne toteutetuksi +tämän hyvän järjestelyn, s.o. teille lupaillaan hyvää elämää vasta +sitten, kun te itse olette tulleet pahemmiksi kuin nyt olette. + +Älkää uskoko, älkää uskoko sitä, rakkaat veljet! On olemassa vain yksi +ainoa keino elämän parantamiseksi: ihmisten itsensä on tultava +paremmiksi. Ja kun ihmiset tulevat paremmiksi, järjestyy itsestään se +elämä, jonka tulee vallita hyvien ihmisten kesken.[45] + +Ei teidän eikä muidenkaan ihmisten pelastus voi mitenkään perustua +synnilliseen ja väkivaltaiseen elämänjärjestelyyn, vaan oman sielunne +muodosteluun. Vain siten, tällä sielun muodostelulla, saavuttaa +jokainen ihminen sekä itselleen että toisille ihmisille suurimman onnen +ja parhaimmat elämänehdot, mitä ihmiset koskaan voivat toivoa. Tosi +onni, se jota jokainen ihmissydän etsii, ei ole varattu meille missään +väkivallan kannattamassa tulevaisuuden elämänjärjestelyssä, vaan +rakkauden nyt heti meille kaikille kaikkialla, jokaisella elämän, +vieläpä kuolemankin hetkellä tarjoamassa elämänjärjestelyssä. + +Se onni on annettu meille ammoisista ajoista, mutta ihmiset eivät ole +ymmärtäneet sitä eivätkä ole ottaneet sitä vastaan. Nyt on koittanut se +aika, jolloin emme enää voi olla sitä omaksumatta -- emme voi olla +omaksumatta ensiksikin siksi, että elämämme mielettömyys ja sen +kärsimykset ovat johtaneet siihen, että tämä meidän elämämme alkaa +tuntua meistä sietämättömän tuskalliselta. Toiseksi siksi, että eteemme +avautumistaan avautuva Kristuksen todellinen oppi on käynyt nyt niin +selkeäksi, ettemme enää voi olla sitä tunnustamatta ja vastaanottamatta +löytääksemme pelastuksen. Pelastuksemme on vain sen varassa, +tunnustammeko, että todellinen elämämme ei ole ruumiissamme, vaan +meissä asuvassa Jumalan hengessä ja että sentähden kaikki ponnistukset +jotka aikaisemmin olemme panneet ruumiillisen elämämme, niin yksityisen +kuin yhteisen, parantamiseen, me voimme ja meidän täytyy suunnata tämän +ainoan ihmiselle tarpeellisen ja tärkeän seikan hyväksi, sen hyväksi +nimittäin, että jokainen itsessään kasvattaisi ja voimistuttaisi +rakkautta ei vain meitä rakastavia kohtaan, vaan Kristuksen sanojen +mukaan kaikkia ihmisiä kohtaan ja eritoten meille vieraita ja meitä +vihaavia ihmisiä kohtaan. + +Elämämme on nyt tästä niin kaukana, että kaikkien ponnistusten +suuntaaminen monista maallisia asioita tarkoittavista huolista tähän +yhteen näkymättömään ja meille outoon asiaan -- rakkauteen kaikkia +ihmisiä kohtaan -- ensi silmäyksellä näyttää mahdottomalta. + +Mutta se vain näyttää siltä: rakkaus kaikkia ihmisiä ja meitä vihaavia +kohtaan on paljon ominaisempaa ihmissielulle kuin taistelu lähimmäisiä +vastaan ja heidän vihaaminen. Muutos elämäntarkoituksen käsittämisessä +on meidän aikanamme täysin mahdollinen, mutta mikä on mahdotonta, se on +juuri sellainen kaikkien kaikkia vastaan katkeroituneen elämän +jatkaminen, jota me nyt elämme. Tämä muutos on siis mahdollinen ja se +yksin voikin kirvoittaa ihmiset niistä vaivoista, jotka heitä +rasittavat, ja siksi täytyy tämän muutoksen ennemmin tai myöhemmin +tapahtua. + +Rakkaat veljet, miksi, mitä varten te kiusaatte itseänne? Muistakaa +toki, että teille on edeltäkäsin varattu mitä ihanin onni, ja ottakaa +se! Kaikki on teissä itsessänne! Se on niin helppoa, niin +yksinkertaista ja niin iloista. + +Mutta kärsivät, köyhät ja sorretut ihmiset sanovat ehkä: »Niin, se +lienee hyvä rikkaille ja vallanpitäjille; helppo on rikkaitten ja +vallanpitäjien rakastaa vihollisiaan, kun nämä viholliset ovat heidän +vallassaan. Mutta se on vaikeaa meille, kärsiville ja sorretuille.» +Mutta se ei ole totta. Rakkaat veljet, elämänkäsityksen muuttaminen on +yhtä tarpeellinen vallanpitäjille ja rikkaille kuin vallanalaisille ja +köyhille. Ja vallanalaisille ja köyhille se on helpompaa kuin +rikkaille. Vallanalaisten ja köyhien tarvitsee vain asemaansa +muuttamatta olla tekemättä rakkauden vastaisia tekoja ja myöskin olla +ottamatta osaa näihin tekoihin mikäli ne ovat väkivallan töitä, niin +koko tämä rakkaudelle vihamielinen järjestelmä kukistuu itsestään. +Vallanpitäjien taas on paljon vaikeampi vastaanottaa ja noudattaa +rakkauden oppia. Voidakseen noudattaa sitä heidän täytyy kieltäytyä +rahan ja rikkauden houkutuksista, jotka hallitsevat heitä; ja se on +heille vaikeaa; köyhien ja vallanalaisten taas tulee vain pidättäytyä +uusista väkivaltaisuuksista, ja mikä on tärkeintä, olla ottamatta osaa +vanhaan. + +Samoin kuin ihminen, kasvaa ihmiskuntakin. Rakkauden tietoisuus on +kasvanut, kasvaa siinä ja on meidän aikanamme saavuttanut sellaisen +kasvun, ettemme voi olla huomaamatta, että sen täytyy pelastaa meidät +ja tulla elämämme pohjaksi. Onhan kaikki se mitä nyt tapahtuu, +väkivaltaisen, ilkeän ja rakkaudettoman elämän kuolinkamppailua. + +Ei nyt enää voi jäädä kenellekään epäselväksi, että kaikki nämä +taistelut, kaikki tämä viha, kaikki nämä väkivaltaiset järjestelmät, +kaikki tämä on järjetöntä, vain yltymistään yltyviin onnettomuuksiin +johtavaa harhaa. Eikä voi jäädä epäselväksi, että ainoa, yksinkertaisin +ja helpoin pelastus kaikesta tästä on tietoisuus kaikkien ihmisten +elämän alkuperusteesta -- rakkaudesta -- tästä perusteesta, joka +välttämättömästi ilman vähintäkään ponnistusta, muuttaa suurimman pahan +suurimmaksi onneksi. + +Perintätaru kertoo, että apostoli Johannes saavutettuaan korkean iän +oli kokonaan yhden ainoan tunteen vallassa ja ilmaisi sen aina vain +näillä sanoilla: »Lapset, rakastakaa toinen toistanne». Näin ilmaisi +ajatuksensa vanhuus, s.o. määrättyyn elämän rajaan eläneen yhden +ihmisen elämä. Aivan samoin täytyy ihmiskunnan elämän määrättyyn rajaan +ehtineenä lausua perussisältönsä julki. + +Onhan tämä niin yksinkertaista ja niin selvää: sinä elät, s.o. olet +syntynyt, kasvat, miehistyt, vanhenet ja tuossa tuokiossa kuolet +Tokkopa elämäsi päämäärä voi olla sinussa? -- Varmaankaan el. Mitä tämä +tämmöinen on -- kysyy silloin ihminen itseltään, -- mikä minä olen? Ja +siihen on vain yks? vastaus: minä olen jonkinlainen rakastava -- kuten +ensi alussa näyttää, -- todellisuudessa kuitenkin vain itseään +rakastava olento, mutta kun elää hiukan ja miettii hiukan, käy ilmi, +ettei saa eikä kannata rakastaa itseään, elämän kautta kulkevaa ja +kuolevaa olentoa. Tunnen, että minun täytyy rakastaa ja rakastan +itseäni. Mutta rakastaessani itseäni en voi olla tuntematta, että +rakkauteni kohde ei ansaitse rakkauttani; mutta rakastamatta en voi +olla. Rakkaudessa on elämä. Mikä neuvoksi? Rakastaako toisia, läheisiä, +ystäviä ja niitä, jotka rakastavat? Alussa näyttää se tyydyttävän +rakkauden tarvetta, mutta kaikki nämä ihmiset ovat ensinnäkin +epätäydellisiä ja toiseksi muuttuvat ja ennen kaikkea kuolevat. Ketä +sitten rakastaa? Ja siihen on olemassa vain yksi vastaus: rakastaa +kaikkia, rakastaa rakkauden alkulähdettä, rakastaa rakkautta ja +rakastaa Jumalaa. Ei rakastaa sen takia, jota rakastaa eikä oman +itsensä takia, vaan rakkauden takia. Mikäli ymmärretään tämä, sikäli +häviää heti kaikki paha ihmiselämästä ja sen tarkoitus tulee selkeäksi +ja iloiseksi. + +»Niin, kyllä se olisi hyvä. Sen parempaa ei voi ajatella,» -- sanovat +ihmiset. »Hyvä olisi rakastaa ja elää rakkautta varten, jos kaikki +eläisivät niin. Mutta kun minä elän rakkautta varten ja annan pois +kaikkeni toisille, mutta toiset elävät itseään ja ruumistaan varten, +niin miten käy minun, eikä vain minun, vaan perheeni ja niiden, joita +rakastan voimatta olla rakastamatta? Kauan aikaa on jo lakkaamatta +puhuttu rakkaudesta, mutta kukaan ei ole ruvennut noudattamaan sitä. +Eikä sitä voikaan noudattaa. Elämän voi uhrata rakkaudelle vain +silloin, kun kaikki ihmiset yhdellä kertaa jonkin ihmeen kautta +muuttavat maailmallisen, ruumiillisen elämän henkiseksi ja jumaliseksi. +Mutta sitä ihmettä ei tapahdu ja siksi on tämä kaikki vain sanoja eikä +töitä.» Niin puhuvat ihmiset rauhoittaen itseään valheellisessa ja +totutussa elämässään. He puhuvat niin, mutta sielunsa syvyydessä he +tuntevat, etteivät he ole oikeassa. He tietävät, että nämä päätelmät +ovat vääriä. Ne ovat vääriä siksi, että vain maailmallisen, +ruumiillisen elämän edut vaativat kaikkia ihmisiä yhtä aikaa muuttamaan +elämänsä; mutta niin ei ole henkisen elämän laita: rakkauden ja +rakkauden Jumalaan ja ihmisiin. Rakkaus ei suo ihmiselle onnea +seurauksissaan, vaan itsessään, rakkaudessa, se antaa hänelle onnea +täydelleen riippumatta siitä kuinka toiset ihmiset menettelevät ja mitä +yleensä ulkonaisessa maailmassa tapahtuu. Rakkaus suo onnea siten, että +ihminen rakastaessaan liittyy Jumalaan ja mitään halajamatta itselleen +tahtoo lisäksi antaa pois kaiken omaisuutensa ja elämänsä toisille, ja +tässä antaumuksessa Jumalalle löytää onnen. Ja siksi se, mitä muut +ihmiset tekevät ja mitä maailmassa tapahtuu, ei voi laisinkaan +vaikuttaa hänen menettelyynsä. Rakastaminen on Jumalalle antautumista +ja Jumalan tahdon täyttämistä. Mutta Jumala on rakkaus ja tahtoo +kaikkien parasta eikä sentähden voi tahtoa sitä, että ihminen joutuu +perikatoon täyttäessään Hänen lakiansa. + +Vaikka rakastava ihminen olisikin yksin rakkaudettomien ihmisten +keskellä, ei hän kuitenkaan joutuisi hukkaan. Ja vaikkapa hän +menehtyisi ihmisten keskellä, kuten Kristus ristillä, niin olisi hänen +kuolemansakin sekä iloinen hänelle itselleen että merkityksellinen +muille eikä suinkaan epätoivoinen ja arvoton, jommoinen on maailman +ihmisten kuolema. + +Niin ollen veruke, etten antaudu rakkaudelle siksi, että jään yksin, +kun eivät kaikki tee samoin, on sekä väärä että paha. Se on aivan sama, +kuin että ihminen, jonka pitää tehdä työtä elättääkseen itseään ja +lapsiaan, olisi ryhtymättä työhön siksi, etteivät muut tee työtä. + +Niin, rakkaat veljet, käyttäkäämme elämämme rakkauden kartuttamiseen +itsessämme ja sallikaamme maailman kulkea, niinkuin se tahtoo, s.o. +niinkuin sen on ylhäältä määrätty. Kun menettelette siten, niin, -- +uskoo minua, -- silloin saavutamme suurimman onnen itsellemme ja teemme +kaiken sen hyvän ihmisille, mitä suinkin voimme tehdä. + +Onhan tämä niin yksinkertaista, niin helppoa ja niin iloista. Rakasta +vain jokaista ihmistä äläkä rakasta vain niitä, jotka rakastavat, vaan +kaikkia ihmisiä, erittäinkin vihollisiasi, kuten Kristus on opettanut, +niin on elämä loppumatonta iloa, ja kaikki kysymykset, joita +harhaantuneet ihmiset turhaan koettavat väkivallalla ratkaista, eivät +ainoastaan tule ratkaistuiksi, vaan myöskin katoavat. »Ja me tiedämme +siirtyneemme kuolemasta elämään, jos rakastamme veljiämme. Joka ei +rakasta veljeään, hänellä ei ole iäistä elämää. Vain veljeään +rakastavalla on iäinen elämä, joka asuu hänessä.» + +Vielä yksi sana, rakkaat veljet. + +Yhdestäkään asiasta ei voi tietää, onko se hyvä vai paha, ennenkuin on +koettanut toteuttaa sitä elämässä. Jos maanviljelijälle sanotaan, että +on hyvä kylvää ruis riveihin, tai mehiläishoitajalle, että on hyvä +kehystää kennot, niin järkevä maanviljelijä ja mehiläishoitaja +saadakseen täyden varmuuden siitä, onko totta, mitä heille sanotaan, +tekee kokeen ja seuraa tai on seuraamatta tehtyjä ehdotuksia, sen +mukaan, mihin tulokseen koe on johtanut. + +Sama pitää paikkansa kaikissa elämän asioissa. Saadaksenne täyden +varmuuden siitä, missä määrin rakkauden opit ovat sovellutettavissa +elämään, on teidän koetettava niitä toteuttaa. + +Koettakaa: ottakaa määrättynä aikana seurataksenne kaikessa rakkauden +vaatimuksia: elääksenne niin, että kaikissa asioissa ennen muuta +muistatte, ettette suhteissanne kaikenlaisiin ihmisiin, varkaaseen, +juomariin ja raakaan päällysmieheen tai alustalaiseen, poikkea +rakkaudesta, s.o. ollessanne hänen kanssaan tekemisissä muistatte sitä, +mitä hän tarvitsee, ettekä itseänne. Ja siten elettyänne asettamanne +määräajan, kysykää itseltänne: oliko teidän raskasta ja turmelitteko +vai paransitteko omaa elämäänne, ja katsoen siihen, mitä kokemus teille +osoittaa, päättäkää vihdoin, onko totta, että rakkauden täyttäminen +antaa elämässä onnea vai onko se vain tyhjää puhetta. Koetelkaa tätä, +yrittäkää sen asemesta, että kostaisitte loukkaajalle pahan pahalla, +sen sijaan, että tuomitsisitte takanapäin ihmistä, joka elää huonosti +j.n.e. -- yrittäkää sen sijaan vastata pahaan hyvällä, olla +sanomatta mitään pahaa ihmisestä, olla kohtelematta raa'asti edes +luontokappaletta, koiraa, vaan hyvästi ja hellyydellä. Eläkää niin +päivä, kaksi tai enemmänkin (kokeen vuoksi) ja verratkaa henkistä +tilaanne tänä aikana siihen, millainen se oli sitä ennen. Koetelkaa +tätä, niin saatte nähdä, kuinka synkkä, vihainen ja raskas +mielentilanne vaihtuu valoisaksi, iloiseksi ja riemukkaaksi. Ja eläkää +niin toinenkin ja kolmas viikko, niin saatte nähdä, kuinka sielunne ilo +yhä kasvamistaan kasvaa, ja pyrintönne herkeävät käymästä ristiin ja +alkavat päinvastoin yhä enemmän ja enemmän menestyä. Koetelkaa toki +tätä, rakkaat veljet, niin saatte nähdä, että oppi rakkaudesta -- ei +ole sanoja, vaan tehtävä, läheisimmistä läheisin, kaikille ymmärrettävä +ja tarpeellinen tehtävä. + + + + +Rakkauden vaatimukset. + + +Kuvitelkaamme mielessämme rikkaaseen säätyluokkaan kuuluvia ihmisiä, +miestä ja naista, -- aviomiestä, vaimoa, veljeä, sisarta, isää, +tytärtä, äitiä tai poikaa, -- jotka selkeästi käsittävät ylellisen ja +joutilaan elämän synnit keskellä köyhää ja työstä rasittunutta kansaa +ja lähtevät pois kaupungista, vapautuvat yltäkylläisyydestään antamalla +omaisuutensa jollekin tai jollakin muulla tavalla; jättävät itselleen +paperirahaa esimerkiksi 150 ruplaa vuodessa kahta henkeä varten, taikka +eivät jätä mitään, vaan ansaitsevat sen jollakin käsityöllä, -- +esimerkiksi posliininmaalauksella tai kääntämällä hyviä kirjoja, -- ja +asuvat maalla keskellä salokylää vuokrattuaan tai ostettuaan itselleen +mökin, muokkaavat omin käsin puutarhansa ja vihannesmaansa, hoitavat +mehiläisiä ja kaiken sen ohella antavat apua kyläläisille, +lääkärinapua, mikäli he siihen pystyvät, ja sivistyksellistä apua, -- +opettavat lapsia ja kirjoittavat kirjeitä, anomuksia y.m.s. + +Eikö tunnu siltä, että tuollainen elämä on parasta, mitä ajatella voi? +Mutta tämä elämä tulee hyvin pian ilottomaksi, jos nämä ihmiset ovat +vilpittömiä eivätkä teeskentele ja valehtele. Jos näet nämä ihmiset +ovat kieltäytyneet kaikista eduista ja iloista, elämän kaunistuksista, +joita kaupunki ja rahat heille tarjosivat, näin ovat he tehneet sen +vain siksi, että he tunnustavat ihmiset veljikseen ja yhdenarvoisiksi +Isän edessä, -- ei yhdenarvoisiksi kykyjen ja ansioiden perusteella, -- +jos niin tahdotte, -- vaan yhdenarvoisiksi oikeuksissaan elämään ja +kaikkeen, mitä se voi antaa heille. + +Jos on mahdollista epäillä ihmisten yhdenvertaisuutta, kun +tarkastelemme täysi-ikäisiä, joilla kullakin on oma menneisyytensä, +niin ei tätä epäilystä enää voi syntyä kun katselemme lapsia. Miksi +toinen lapsi saa osakseen kaiken huolenpidon ja kaiken tiedon tarjoaman +avun ruumiillisen ja henkisen kehityksensä hyväksi, mutta tästä +toisesta ihastuttavasta lapsesta, jolla on samat, vieläpä paremmatkin +toiveet, tulee riisitautinen, suvustaan huonontunut ja riittämättömästä +maidosta kokoon näivettynyt kääpiö, joka jää lukutaidottomaksi, +villiksi ja taikauskon kahlehtimaksi olennoksi ja kelpaa vain raa'aksi +työvoimaksi? + +Jos näet nämä ihmiset ovat lähteneet pois kaupungista ja asettuneet +elämään sellaisiin oloihin, joissa he nyt elävät maalla, niin johtuu se +siitä, että he eivät usko sanoissa, vaan tositeossa ihmisten veljeyteen +ja tahtovat, jollei juuri saada sen toteutetuksi, niin ainakin koettaa +toteuttaa sitä omassa elämässään. Ja tämä toteuttamisyritys se on +saattava, jos he vain ovat vilpittömiä, -- heidät kauheaan, +auttamattomaan tilaan. + +Nuoruudesta pitäen he ovat tottuneet järjestykseen, mukavuuteen ja +etenkin puhtauteen. Nyt he ovat muuttaneet maalle. Vuokrattuaan tai +ostettuaan mökin he ovat puhdistaneet sen syöpäläisistä, ehkäpä vielä +itse verhonneet sen tapeteilla, tuoneet mukanaan loput huonekaluista, +ei ylellisiä, vain tarpeelliset: rautasängyn, kaapin ja +kirjoituspöydän. Ja siinä he sitten elävät. Ensin kansa vieroksuu heitä +odottaen samoin kuin kaikilta rikkailla etuoikeuksiensa väkivaltaista +rajoittamista eikä senvuoksi saavu heidän luokseen pyyntöineen ja +vaatimuksineen. Mutta sitten vähitellen selviää uusien asukasten +mieliala; he itse tarjoavat ilmaista apuaan, ja rohkeimmat ja +häikäilemättömimmät kansasta tulevat kokemuksesta tietämään, että nämä +uudet ihmiset eivät kiellä mitään ja että heidän läheisyydessään voi +hyötyä. + +Ja silloin alkaa kaikenkaltaisten vaatimusten esittäminen; ne kasvavat +kasvamistaan. + +Alkaa pyyteleminen; alkaa myöskin kuulua luonnollisia vaatimuksia +päästä jakamaan sitä, mikä heillä on liikaa toisiin verrattuna; eikä +vain vaatimuksia, vaan maalle asettuneet ihmiset itse, kun ovat aina +läheisessä vuorovaikutuksessa kansan kanssa, alkavat tuntea pakottavaa +tarvetta saada luovuttaa pois yltäkyllästään sinne, missä on +äärimmäinen hätä. Mutta ei sillä hyvä, että he tuntevat tarvetta saada +luovuttaa pois yltäkyllästään sen verran, että heille jää se mitä +täytyy olla kaikilla, s.o. keskimäärällä, -- kun tämä keskimäärä, -- se +mitä täytyy olla kaikilla, -- ei ole millään tavalla määritelty, +eivätkä he voi pysähtyä, kun heidän ympärillään aina vallitsee vihlova +hätä ja heillä on yltäkyllin tämän hädän rinnalla. Voi tuntua siltä, +että täytyy pidättää itselleen lasi maitoa: mutta Kaisalla on kaksi +lasta: rintalapsi, joka ei saa maitoa äidin rinnasta ja kaksivuotinen +pienokainen, joka alkaa potea keuhkotautia. Saattaa tuntua siltä, että +tyyny ja peite on jätettävä, jotta voisi totuttuun tapaan nukahtaa +työpäivän päätyttyä, mutta sairas makaa siinä täinen takki päänsä alla +ja värisee yöllä vilusta vedettyään peitteeksi hurstivaatteen. Saattaa +tuntua siltä, että pitää jättää itselleen teetä ja ruokaa, mutta se +pitääkin antaa pyhiinvaeltajille, terveytensä menettäneille ja +vanhoille ihmisille. Tuntuu siltä, että voi ainakin siisteyden +säilyttää kodissaan, mutta tuli kerran kerjäläispoikia ja heille +valmistettiin yösija ja he toivat muassaan täitä. + +Ei saa pysähtyä, ja missä sitä voi pysähtyä? + +Vain ne, jotka eivät ollenkaan tunne ihmisten veljeyden velvoittavaa +tietoisuutta, jonka takia nämä ihmiset tulivat maalle, tai jotka ovat +tottuneet valehtelemaan niin, etteivät osaa erottaa valhetta +totuudesta, voivat sanoa, että on olemassa raja, johon voi ja täytyy +pysähtyä. Siitä juuri on kysymys, ettei tätä rajaa ollenkaan ole +olemassa, että tunne, jonka nimessä tämä kaikki tapahtuu, on sellainen, +ettei sillä ole rajaa, ja että jos sillä on raja, niin se merkitsee +vain sitä, että tätä tunnetta ei ollenkaan ollut olemassa, vaan että se +oli vain teeskentelyä. + +Kuvittelen mielessäni jatkuvasti näitä ihmisiä. He ovat koko päivän +tehneet työtä, ovat palanneet kotiin, heillä ei ole enää sänkyä eikä +tyynyä, he nukkuvat oljilla, jotka ovat saaneet hankituksi ja ovat +juuri syötyään vähän leipää käyneet levolle. On syksy ja sataa +lumiräntää. Ovelle kolkutetaan. Voivatko he olla avaamatta? Sisään +astuu läpimärkä, kuumetautinen ihminen. Mikä neuvoksi? Laskeako hänet +kuiville oljille? Kuivia olkia ei ole enää varastossa. Ja nyt pitää +joko ajaa sairas tiehensä tai sijoittaa hänet märkänä paljaalle +lattialle tai sitten luovuttaa hänelle omat oljet ja itse käydä levolle +hänen kanssaan, sentähden, että jossakin täytyy nukkua. Mutta siihen se +ei vielä lopu: tulee mies, jonka tiedätte juomariksi ja irstailijaksi, +jota te useita kertoja olette auttaneet ja joka aina on juonut suuhunsa +sen, mitä olette antaneet, tulee nyt leuat vavahdellen ja pyytää kolmea +ruplaa, sillä hän on sen suuruisen summan varastanut ja juonut, niin +että hänet teljetään vankilaan, jollei hän voi sitä maksaa takaisin. Te +sanotte, että teillä on vain neljä ruplaa, jotka ovat varatut huomisia +maksuja varten. Silloin sanoo tulija: »Niin, tämä on vain tyhjää +puhetta, mutta kun kysytään tekoja, olette samanlainen kuin kaikki +muutkin: menehtyköön se, jota sanoissa nimitämme veljeksi, kunhan vain +itse säilymme ehjinä». + +Miten on silloin meneteltävä? Mitä on tehtävä? Sijoitammeko +kuumetautisen sairaan kostealle lattialle ja itse paneudumme kuivalle? +Vielä pahempi on se, ettei silloin saa unta silmiin. Sijoittaako hänet +omalle vuoteelle ja käydä levolle hänen kanssaan: silloin tartutat +itseesi täitä ja lavantaudin. Antaa pyytävälle viimeiset kolme ruplaa, +on sama kuin jäädä huomiseksi ilman leipää. Olla antamatta on sama, +puhuipa tuo toinen mitä tahansa, kuin kieltää se, minkä merkeissä elät. +Jos voi pysähtyä tähän, niin miksi ei pysähdytty aikaisemmin? Miksi +piti auttaa ihmisiä? Miksi piti luovuttaa pois omaisuus ja lähteä +kaupungista? Missä on raja? Jos on olemassa raja sillä työllä, jota +teet, niin ei koko työllä ole mitään ajatusta tai sillä on vain +teeskentelyn kauhea ajatus. + +Mikä neuvoksi? Mitä tehdä? Olla pysähtymättä on sama kuin tuhota elämä, +saada täitä, keuhkotauti, kuolla, ja -- tämä näköjään ilman mitään +hyötyä. Pysähtyminen on sama kuin kieltää kaikki se, jonka merkeissä +tapahtui se, mikä tehtiin, jonka merkeissä tehtiin jotakin hyvää. Ja +kieltää sitä ei voi, sillä en minä eikä Kristus ole keksinyt sitä, että +me olemme veljiä keskenämme ja että meidän velvollisuutemme on palvella +toinen toistamme; asianlaita on kerta kaikkiaan se, eikä tietoisuutta +siitä voi temmata pois ihmisen sydämestä, jonne se kerran on ottanut +asuntonsa. Kuinka sitten olla ja elää? Eikö ole enää mitään muuta +keinoa. + +Kuvitelkaamme nyt mielessämme, että nämä ihmiset säikähtämättä sitä +tilaa, johon heidät saattoi eittämätön uhraamisen pakko, joka vie +heidät varmaan kuolemaan, selittävät vaikean tilansa johtuvan siitä, +että heidän kansan auttamiseen käyttämänsä varat olivat liian vähäiset +ja että päinvastaisessa tapauksessa, jos heillä olisi ollut enemmän +rahoja, he olisivat tuottaneet suuremman hyödyn. Kuvitelkaamme +mielessämme, että nämä ihmiset löytävät uusia apulähteitä, keräävät +suunnattomia rahasummia ja alkavat auttaa. Mutta ei kulu viikkoakaan, +ennenkuin käy samoin. Hyvin pian kaikki varat, olivatpa ne kuinka +suuria tahansa, valuvat niihin syvennyksiin, jotka köyhyys on +muodostanut, ja asema jää ennalleen. + +Mutta ehkä on vielä kolmas keino? Ja on ihmisiä, jotka sanovat, että +sellainen on olemassa. He uskovat, että se perustuu kansanvalistuksen +edistämiseen ja hävittää kaikki epätasaisuudet. + +Mutta tämä keino on liian silmäänpistävän teeskennelty: ei voi valistaa +kansaa, joka joka hetki on menehtymäisillään nälkään. Ja mikä on +tärkeintä, tätä keinoa saarnaavien ihmisten epärehellisyys näkyy jo +siitä, että sama ihminen, joka pyrkii vakiinnuttamaan tasa-arvoisuutta +esimerkiksi tieteen avulla, ei voi tukea tätä epätasaisuutta koko +muulla elämällään. + +Mutta on vielä neljäs keino: se, että joudutetaan epätasaisuutta +synnyttävien syiden poistamista, -- joudutetaan epätasaisuutta +tuottavan väkivallan kumoamista. + +Eikä tämä keino voi olla tulematta mieleen niille rehellisille +ihmisille, jotka elämässään yrittävät toteuttaa ajatuksiaan ihmisten +veljeydestä. + +»Jos emme voi elää täällä maalla näiden ihmisten keskuudessa, -- +sanovat varmasti ne ihmiset, joita kuvittelen mielessäni, -- jos me +olemme joutuneet niin kauheaan tilaan, että meidän on auttamattomasti +riuduttava, saatava täitä ja vähitellen näännyttävä, tai kiellettävä +elämämme ainoa siveellinen perusta, niin johtuu se siitä, että toiset +ovat rikkaita ja toiset kerjäläisiä; tämä epätasaisuus taas johtuu +väkivallasta; ja kun kaikki perustuu väkivaltaan, on taisteltava sitä +vastaan.» Vain tämän väkivallan ja siitä juontuvan orjuuden +hävittäminen voi tehdä mahdolliseksi sellaisen ihmisten auttamisen, +joka ei velvoita uhraamaan elämäänsä. + +Mutta kuinka on hävitettävä tämä väkivalta? + +Kuinka voin taistella tätä väkivaltaa vastaan? Missä paikassa ja millä +tavalla? Silläkö lailla kuin väkivallasta elävät ja väkivallalla +väkivaltaa vastaan taistelevat ihmiset taistelevat? + +Mutta rehelliselle ihmiselle se on mahdotonta. Taistella väkivallalla +väkivaltaa vastaan -- on sama kuin asettaa uusi väkivalta vanhan +tilalle. Edistää sivistystä, joka perustuu väkivaltaan, tarkoittaa +samaa. Kerätä väkivallalla hankittuja rahoja ja käyttää niitä +väkivallasta kärsineiden ihmisten auttamiseen on sama kuin parantaa +väkivallalla väkivallan lyömiä haavoja. + +Jos taistellaankin väkivaltaa vastaan, ei väkivallalla, vaan +saarnaamalla rakkautta, paljastamalla väkivalta ja ennen kaikkea +rakkauden ja uhrautumisen esimerkillä, niin ei ihmisellä, joka elää +kristillistä elämää väkivaltaisen elämän keskuudessa, missään +tapauksessa ole muuta neuvoa kuin uhrautuminen, -- ja uhrautuminen +loppuun asti. + +Ihmiseltä voi puuttua voimaa heittäytyä tähän kuiluun, mutta rehellinen +ihminen, joka tahtoo täyttää tiedossaan olevan Jumalan lain, ei voi +olla näkemättä, mikä hänen velvollisuutensa on. Voi olla astumatta +tämän uhrautumisen tielle, mutta jos tahtoo noudattaa rakkauden +vaatimuksia, niin täytyy sen mukaan sekä tietää että puhua ja pitää +itseään syyllisenä, jos ei ole antanut pois kaikkea ja koko elämäänsä, +eikä pettää itseään. + +Ja lieneekö niin kauheaa tuo uhrautuminen loppuun asti, jommoisella se +näyttää. Eihän hädän pohja ole syvällä, ja usein me menettelemme samoin +kuin poika, joka kauhun vallassa riippui käsillään koko yön kaivossa, +johon oli pudonnut peläten kuvittelemaansa syvyyttä. Mutta pojan alla, +puolen metrin päässä, olikin kuiva pohja. + + + + + +MAURICE MAETERLINCK. + + +Maurice Maeterlinck, hämärän mies, on tuonut meille hiljaisuuden. Hän +on löytänyt sen aikojen kätköistä, tuntenut sen omakseen ja elämässään +viljeltynä jättänyt sen perinnöksi meluavalle, levottomalle ja +hajanaiselle ajallemme. + +Oletko istunut koskaan hämärän tuloa odotellen tuvassa, jossa +keskustelu vaikenee ja hiljaiset mietteet heräävät? Kirkas, äärittelevä +valo häipyy ja arkipäivän yksityisseikat sävelineen ja väreineen +alkavat peittyä hämärään. Hämärän häivät leviävät kaikkialle tupaan +rauhallisesti ja sovittavasti niinkuin lumihiutaleet talvella +putoilevat verkalleen peittäen metsän ikimittaiset puut. Kun haihtuu, +väistyy ja yksinkertaistuu ulkonainen, herää sisäinen ja alkaa +liikahdella vapaasti avartuneilla tiloillaan. + +Tulee hetki, jolloin säpsähdät. On ikäänkuin näkösi terästyisi ja +näkisit kuinka tuvan seinustoilla istuvien kasvot alkavat värähdellä. +Näkökykysi on ikäänkuin saanut uuden sisäisen tehon. Silloin alkaa +hiljaisuus puhua. Se puhuu vilpittömästi, arkipäiväisen juhlallisesti +ja liihoitellen, mutta vaikuttavasti ja painokkaasti. Hämärästä alkavat +muodostua tunnelman piirteet ja muodot, hahmot kasvavat kasvamistaan +ympärillämme ja alkavat elää. Seinäkellon käynti ja ystävämme hengitys +saavat näkyväisen muodon, jolla tuntuu olevan jotakin arvoa. + +Tällaisen hetken runoilija on Maeterlinck. Hän tuntee, että juuri tuona +hetkenä, jolloin arkipäivän yksinkertaisuus seestyy, sielu alkaa +laajentua ja koskettaa ympäristöään. Tuollaisen hetken suuruus +järkyttää häntä. Sen runous saattaa hänet tuntemaan elämässä +aavistamatonta onnea ja rikkautta. + +Oletko koskaan istunut metsässä, jossa tulee hämärä? Oletko kunakin +vuodenaikana kuunnellut niitä askeleita, joilla hämärä lähestyy? +Syyskuun harmaa, vilvakastuulinen hämärä yllätti sinut lapsena +leikkiessäsi kyläntiellä. Muistat talven valkoisen hämärän, jolloin +metsätietä astelit kotiisi, aikaisen kevään kuulakan hämärän, jolloin +ilma soi kaikuilusta ja kesäyön leudon, vehmaan hämärän. Kaikki nuo +tunnet ja tiedät niiden laulut. + +Viivähdä temppelin hämärässä ja oman huoneesi hämärässä, niin opit +tuntemaan hiljaisuuden, levon ja keskityksen kehdon. Kuinka paljon +todellista, väräjävää ja sykähtelevää eloa on hämärän tunnelmissa. +»Odottakaamme hiljaisuudessa», sanoo Maeterlinck, -- »ehkä saamme ennen +pitkää kuulla jumalien kuiskauksen.» + +Emme kiitä sitä, joka silloin sytyttää lampun. On ihmisiä, jotka eivät +ymmärrä, miksi istumme hämärässä. He rientävät sytyttämään lampun ja +pyytelevät anteeksi, kun eivät ole ennen huomanneet sitä tehdä. On +ihmisiä, jotka eivät ymmärrä, miksi etsimme hiljaisuutta. He kulkevat +kintereillämme ja luulevat tekevänsä palveluksen särkiessään kovan +äänensä pauhinalla ympäriltämme hiljaisuuden. Itse he pelkäävät +hiljaisuutta samoin kuin mekin olemme joskus pelänneet -- ollessamme +kahden itsemme tai jonkun muun kanssa. Sillä hiljaisuuden esiripun +takana seisoo oikea itsemme ja odottaa joko kauhistuttavana tai +ystävänämme. Hiljaisuus on maaperä, josta tuomiot kasvavat ylitsemme ja +maaperä, jossa hyve versoo. + +Kehityskaudella, jolloin emme jaksa kantaa sisäistä hiljaisuutta +mukanamme elämän melskeisiin, etsimme vahvistusta yksinäisestä +hiljaisuudesta. Sisäinen olemuksemme vapautuu vieraasta kuorestaan, +persoonallisuutemme pääsee itsenäisesti ja vapaasti liikkumaan ja +koskettamaan. Saamme hetkeksi levätä alkusyntyisessä ympäristössämme +totuttautuaksemme vähitellen kuolemankin hiljaisuuteen. + +Maeterlinck opettaa meitä löytämään hiljaisuuden jokapäiväisestä +elämästä. Hän ottaa meitä kädestä ja unohtaa kaikki vastenmieliset +piirteemme. Sanallakaan hän ei tuomitse meitä voidakseen taivuttaa +meidät käsittämään ihmisolemuksen varjokuvia. Monet vikasi ovat monien +ansioittesi ituja, sanoo hän. Hän liikuttaa sydämensä kynttilää ja +näyttää meille ihmisten liikkeet hämärää valosta erottavalla kankaalla. + +Voimme tuottavasti tutustua tämän belgialaisen erakon elämänkuviin. Ne +voivat tuntua yhtä läheisiltä kuin kirkkaassa järjen valossa nähdyt +elämykset. Ne voivat yhtä herkästi koskettaa elämämme ydintä kuin +järjen teräaseet ja toiminnan järkytykset. + +Maurice Polidore Bernard Maeterlinck syntyi elokuun 29:ntenä 1862 +Gentissä, kaupungissa, jolle lukuisat luostarit, ahtaat kadut, kanavat +ja tunnelmalliset vanhat rakennukset antavat keskiaikaisen leiman. +Maeterlinck sai ensimmäiset opinalkeensa ja kasvatuksensa jesuiittain +koulussa. Hänen runolliset taipumuksensa siellä sitävastoin ankarasti +tukahutettiin. Vanhempiensa tahdosta hän opiskeli lakitiedettä ja +asettui asianajajaksi kotikaupunkiinsa, mutta jätti tämän toimialan +käytyään Pariisissa, missä oli saanut voimakkaita kirjallista +herätteitä. + +Hänen ensimmäinen kirjallinen yrityksensä, runokokoelma vuodelta 1889, +ei herättänyt sanottavaa huomiota. Mutta näytelmä »Prinsessa Maleine», +jonka ensi painoksen kirjailija itse käsipainossa erään ystävänsä +kanssa valmisti 25 kappaleen suuruiseksi, saavuttaa kaikkien +tunnustuksen, ja Octave Mirbeau pitää nuorta kirjailijaa uutena +Shakespearena. Maeterlinckin ensimmäisiä teoksia onkin sanottu +»marmoriin hakatuiksi unelmiksi». + +Tämä näytelmä määrittelee jo täydelleen Maeterlinckin tuotannon, +etenkin näytelmien, perussävyn: olemisen arvoitusta selittämään ja +ratkaisemaan on tuotu kuolema, olemisen salaperäisin ja tuskallisin +asia; se vaikuttaa, että sanoja on vähän ja nekin lausutaan ikäänkuin +sammaltaen ja hapuillen, jylhää taustaa vasten ovat liikkeet terävästi +erottuvat ja jäykät, mutta yksinkertaiset ja luonnolliset, niitä on +niukalti, ja ilmassa tuntuu olevan painostavaa tiivistystä ja +tuskallista jännitystä, sillä jotakin ihmeellistä odotetaan. + +Maeterlinck ohentaa näin sanonnallaan sitä kudosta, jonka läpi me +näemme ihmisen sisäisen elämän jokapäiväiset liikahdukset ja niiden +perustunnelmat. Jokapäiväisten sanojen ja arkipäiväisten askareitten +alla on jotakin paljon tärkeämpää ja hyvin merkityksellistä: sielujen +salattua elämää hiljaisuudessa. Esiintyy yksinkertaisia, vähäpätöisiä +henkilöitä, kuten lapsia ja sokeita, vieläpä eläimiäkin, joille tämä +kätketty salaisuus selviää. Sokea näytelmässä »Sokeat» toisten sokeain +kaivatessa ja moittiessa tunnotonta johtajaansa, jota ei kuulu heidän +luokseen, kompastuu johonkin kylmään ja oivaltaen sen johtajan +ruumiiksi sanoo: »Yksi meistä lie kuollut.» Näytelmässä »Kutsumaton +vieras» (1890) samoin sokea isoisä aavistaa lampun sammumisen enteeksi, +kuulee kuoleman hiiviskelevän tuvan seinustoilla ja tuntee sen katsovan +ikkunasta, astuvan sisään ja istuutuvan hänen viereensä pöydän ääreen; +toisia kiusoittaa ukon levottomuus, sillä sairas makaa viereisessä +huoneessa; vihdoin ilmestyy sairaanhoitajatar kynnykselle ja tekemällä +ristinmerkin ilmoittaa, että sairas on kuollut. + +Maeterlinckin muut näytelmät, »Sisällä», jossa kuolema myös kummittelee +ja elämä kulkee yhä suurten käsittämättömien ja kohtalokkaiden voimien +varjossa, »Seitsemän prinsessaa» (1891), »Pelleas ja Melisand» (1902), +»Maria Magdaleine» sekä viehättävät satunäytelmät »Joyzelle» (1903) ja +»Sininen lintu» (1908) ovat kaikki samaan henkeen kirjoitettuja, mutta +niissä on jo havaittavissa huomattavampaa kehitystä kirkastumista +kohti. + +Erikoisasemassa on Maeterlinckin historiallinen näytelmä »Monna Vanna» +(19Ö2), koska hän näennäisesti poikkeaa siinä aikaisemmista +näytelmistään; siinä on kuohuvaa elämää ja liikettä näyttämöllä. +Vastapainona ja täydennyksenä epäselville, hajanaisille ja epäröiville +henkilöille esitetään tässä naisihanne, seestynyt sielu, jossa ei +ristiriitaisuuksien solmuja synny, joka osaa rinnastaa velvollisuutensa +molemmat puolet: sisäänpäin ja ulospäin. + +Tätä näytelmää on esitetty kautta Euroopan. Kaikki arvostelijat eivät +sitä ymmärtäneet, eivät käsittäneet kirjailijan sisäistä kehitystä, kun +hän alkoi todellisuusmaailmasta etsiä jonkinlaista täydennystä. Rinnan +ulkonaisten muutosten kanssa kulki kirjailija näihin aikoihin +vapautusta ja valoisuutta kohti. + +Hän asettuu v. 1896 asumaan Pariisiin, missä hänen vaiteliaisuutensa ja +keskiaikaiset haaveensa herättivät ensin kummastusta ja sitten +kunnioitusta hänen kirjailijatovereissaan. Maeterlinckin jäykkä, +taipumaton pyrkimys esti häntä muuttumasta Pariisissa pariisilaiseksi +perhoseksi. Suuri muutos tuli hänen elämäänsä vasta siiloin, kun hän +tutustui näyttelijätär Georgette Leblanciin josta tuli hänen vaimonsa, +ja joka esitti nimiosaa »Monna Vannassa». + +Maeterlinckin olemuksessa ja tuotannossa on kaksi eri puolta, jotka +ovat melkein yhtä vastakkaisia kuin yö ja päivä. Mutta kenessäkään ne +eivät liene toisiaan täydentäneet niin ihmeellisesti kuin hänessä. Ja +siinä on hänen vahvuutensa, suuruutensa. + +Maeterlinck vapautuu vähitellen kuoleman vallasta, kammo vaihtuu +voittoisaksi mietiskelyksi, joka johtaa hänen elämänsä valoisampiin +ilmapiireihin. Hänen synnyinkaupunkinsa Gentin pohjoismaiseen +mystillisyyteen pilkottaa yhä useampia todellisuudessa iloitsevan, +optimistisen elämän valoviiruja, joita etelä ja Pariisi edustavat. Ne +ovat kuin kimaltelevat suonet tummassa marmorissa. + +Näköjään vastakkaiset maailmat ovat sovitettavissa elämän sulautumissa. +Lapsi, joka näkee ympärillään ihmeitä, uskoo, että se on todellista +elämää. Mystiikka on se tausta, jolta hohtaa useimpien ihmisten silmiin +kaikki se, mikä on hyvää ja valoisaa. Pilvistä, synkkää taivasta vasten +saavat ihmiskohtalot asetteellista ylevyyttä ja herättävät saman +tunnelman kuin harmaasta graniitista rakennettu kirkko, joka pilvistä +taustaa vasten seisoen alkaa hohtaa auringon säteissä. Useimmat ihmiset +elävät päivästä toiseen uskoen täydellä epäilemättömyydellä kaikkeen, +mikä pelkästään silmiä koskettaa ja kouraan tuntuu, ja vaikka +näkevätkin elämän salat, sanovat niitä todellisiksi, sillä he eivät +uskalla mitata sitä mystiikkaa, joka heitä joka taholla seuraa. He +pelkäävät hukkuvansa siihen. Vain sellaiset ihmiset, jotka +kevytmielisesti leikkivät tieteiden erittelyllä, uskaltavat tietoisesti +kieltää mystiikan. + +Maeterlinck on onnellisesti sovittanut nämä kaksi maailmaa elämän +arkikysymyksissä. Näin hän on saanut ihmeellisyyttä sädehtiviin +sanoihinsa ja ajatuksiinsa _jotakin hyvin todellisuudentuntoista_. +Hänen kosketuksensa voi tuntua yhtä todelliselta kuin tavallisen, +sydämellisen ihmisen sanaton kädenpuristus. Samalla se on opettajan, +suurmiehen kosketus, joka saa meidät väräjämään ja välähdyttää +sieluumme totuuden säteitä. + +Maeterlinck on nähnyt paljon ihmeellistä ja salaperäistä ympärillään, +hän on löytänyt sitä kaikkien aikojen kirjallisuudesta ja itsestään, +mutta siinä on hänen erikoisuutensa, että hän on havainnut sitä +jokapäiväisissäkin oloissa. Tämä _ihmeellisen_ ja _jokapäiväisen +yhteydellisyys_ on ensin ilmennyt hänelle hiljaisuudessa. Kehityksensä +alkuaikoina ei hän näyttämöllä saanut näitä vastakohtia esille muuten +kuin tuomalla kuoleman, tuskallisen odotuksen näyttämölle keskelle +arkiaskareita. + +Mutta sitten löytyi järkyttäviä ihmeitä jo todellisentuntoisemmista, +valoisammista asioista, eheämmistä ihmisluonteista ja luonnosta, kuten +kukista ja mehiläisistä ja viimeksi on Maeterlinckissa näiden kahden +kehityskauden yhtymä saanut uuden muodon. Tutkimuksen kohteena on +hänellä nyt sielun salaperäinen todellisuus. + +Maeterlinckin siirtymäkausille kuvaavia ovat hänen mieteteoksensa. Hän +käänsi ranskankielelle useita mietekirjailijoita, kirjoitti esipuheita +käännöksiinsä ja tutkielmia. Mystikot Jakob Böhme ja Swedenborg olivat +hänen mielikirjailijoitaan, samoin Plotinos, joka hänen sanojensa +mukaan »on koettanut inhimillisen ymmärryksen tietä eritellä sitä +jumalallista voimaa, joka vallitsee täällä». Carlylelta hän on saanut +paljon vaikutelmia, ja Emerson on hänen opettajansa. Vihdoin hän +perehtyi itämaiseen viisauteen ja Novalikseen, Flaamilaisella munkilla +Ruysbroekilla oli häneen suuri viehätysvoima. Tämä 14. vuosisadan +askeetti kirjoitti erakkoelämässään hämäriä, kaihoisia kirjoja sielun +yhtymisestä Jumalaan. Ruysbroekin tuotanto on kuin suurennuslasi, joka +on suunnattu pimeyteen ja hiljaisuuteen, kuvailee Maeterlinck. Olemme +ihmisajatuksen äärimmäisten rajojen kohdalla ja paljon yläpuolella +järjen napapiiriä, siellä on tavattoman kylmää ja kuitenkin on siellä +vain tulta ja valoa. Hänen ajatuksensa virtailevat kuin läpinäkyvät +jäätelit hiljaisuuden värittömällä merellä. + +Tällaisten herätteiden ja sisäisten kokemusten tulos on v. 1895 +ilmestynyt »Köyhäin aarteet» (La Trésor des humbles), mieteteos, +jonka kirjailija omisti tulevalle vaimolleen. Otsikko viittaa +raamatunlauseeseen »autuaita ovat hengessä vaivaiset», ja ensimmäinen +luku käsittelee hiljaisuutta alkaen sanoilla: »Silence and Secrecy! +huudahtaa Carlyle, niille pitäisi pystyttää alttari yleistä palvontaa +varten.» Jos meillä on jotakin todellista sanottavaa toisillemme, on +meidän vaiettava. Sielut koskettavat toisiaan parhaiten ilman aisteja. +Sisäisen näkemiskyvyn voima on elämässä tärkeintä. Vain jokapäiväisen +elämän hiljaisuudessa, jossa ei mitään tapahdu, voi oppia tuntemaan +vaiteliasta omaa »minäänsä» ja mahdollisuuksia syvällisempään, +kauniimpaan elämään. Kohtalo on sisässämme. Tällaisia mietelmiä +tapaamme tässä kaikkialla suurta ymmärtämystä saavuttaneessa teoksessa. +Kirjan muista luvuista mainittakoon »Sielun herääminen», »Naisista», +»Ruysbroek ihmeellinen», »Emerson», »Novalis», »Arkielämän tragiikka», +»Näkymätön hyvyys» sekä viehättävät »Syvä elämä» ja »Sisäinen kauneus», +jotka ovat kokoelmaamme käännetyt. + +Maeterlinckin seuraava mieteteos oli »Viisaus ja kohtalo» (1898), jota +kuvaavat kirjailijan omat sanat: »Emme kohtaa mysteeriota enää +pelokkaasti, vaan uskalluksella». Ilmenee uskalias onnenkaipuu. Jos +jotkut ihmiset uskoisivat että he omistavat onnen ja kaikki ovat +onnellisia, vaikuttaisi se terveellisesti ympäristöön ja kaikki +epäoleellinen raukeaisi olemattomiin. Ellemme tiedä mihin kuljemme, +voimme ainakin tiestämme iloita. Vuodelta 1902 on teos »Haudattu +temppeli», jossa runokuvin rakennetaan silta ihmisen sisäisen olemuksen +ja hänen kohtalonsa välille ja osoitetaan sielun voiman hallitsevan +etäisiä ja tulevia asioita. Maeterlinck tahtoo meille »pitää auki +suuria valtateitä, jotka johtavat kohtalon herruuteen -- onneen.» + +Miettiessään ihmisten kesken ja ihmisen itsensä sisässä vallitsevaa +»oikeudenmukaisuuden mysteeriota» hän saa sille ulkokohtaisen +kiinnepisteen ulkopuolelta ihmiselämää. Tunnollisella asiallisuudella +ja tiedemiehen perusteellisuudella hän tutkii mehiläisvuoden tapahtumia +mehiläiskeossa ja kirjoittaa luonnontieteellismietelmällisen teoksensa +»Mehiläisten elämä» vuonna 1901. Samaan suuntaan kulkee hänen teoksensa +»Kukkien äly» v. 1907; siinä hän tutkii kukkien tuoksun kehkeytymistä +ja paljastaa taipumuksiaan lääkärialalle. Korkeimmille kuvitteluille +hän osaa antaa kouraantuntuvan muodon ja päinvastoin todellisuuden +tapahtumille aatteellisia selityksiä. Mainitsemista ansaitsee vielä +»Kaksoispuutarha», jossa kuvataan aitotuoreita elämyksiä kirjailijan +omasta kokemuspiiristä. Kirjailija kuvaa verrattomalla ymmärtämyksellä +pienen koiran elämäntapauksia ja kertoo automobiilin koneistosta niin +mieltäkiinnittävästi kuin olisi kysymys ihmisen omasta rakenteesta ja +siksi lukee sitä jännittynein mielin aivan kuin odottaisi jotakin +tapahtuvan. + +Kirjallisista ansioistaan hän sai v. 1911 Nobelin palkinnon. Vuonna +1914 alkaneeseen maailmansotaan hän on ottanut osaa ja jatkanut sen +ohella kirjallista tuotantoaan. Tämän ajanjakson tuotteita ovat teokset +»Kuolema», »Sodan pirstaleet» ja »Tuntematon vieras», jossa kuvaillaan +ja eritellään ihmisen alatajun ihmeellisiä tapauksia; siis kysymyksiä +tieteen rajamailta. + +Siinä piirteitä kirjailijan monikirjavasta tuotannosta. + +Tiedustelemme levottomin mielin niiden henkilöiden yksityiselämää, +joiden teokset välittävät sieluumme totuuden välkkeitä ja jotka siksi +ovat tulleet meidän oppaiksemme ja mestareiksemme. Toivoisimme +näkevämme, että he todellisuudessa ovat sellaisia, jommoisiksi me +heidät heidän teostensa mukaan mielessämme kuvittelemme ja pelkäämme +löytävämme pettymyksiä tuottavia puutteita. Ne, jotka tuntevat +Maeterlinckin, saavat päinvastoin onnellisia yllätyksiä täydellisestä +sopusoinnusta, joka vallitsee hänen teostensa ja hänen elämänsä +välillä. Esipuheessaan erääseen Maeterlinckin valikoimateokseen on +kirjailijan vaimo huomauttanut Maeterlinckin yksityiselämän +sopusuhtaisuudesta. »Hän on parantanut heikkoutensa, kanavoinut +kykynsä, monistanut tarmonsa ja kouluttanut vaistonsa.» Menestys ei ole +lainkaan koskenut häneen; se on antanut vain sitä luottamusta, jota +hänellä ei alussa ollut. Hän ei tahdo näyttää ihmeellisemmältä kuin on, +vaan sanoo olevansa »talonpoika». Teoksillaan ansaitsemansa rikkaudet +hän on käyttänyt paetakseen ihmisten ilmoilta. Hän on näet ostanut +kesäasunnokseen ikivanhan luostarin. + +Siellä hän viettää kesänsä hiljaisuudessa lähimpiensä kanssa +täydellisessä erakkolassa. Kirjoituspöytänsä hän järjestää milloin +mihinkin siimekseen. Hän istuu kirjoittaen luostarin komeroissa, +puutarhan luolassa tai kappelissa tai ulkoilmassa. + +On olemassa jonkinlainen avain hänen ymmärtämiseensä. Vaikka hän on +aikansa yläpuolella, niin ettei hänen kirjoihinsa aika ole lyönyt +leimaansa, on hän kuitenkin samalla tavallinen ihminen. Sillä +kirjallisesta työstä herettyään hän käy katsomassa puutarhassa +kukkiaan, mehiläisiään ja puitaan, kastelee kukkia ja ryhtyy maatöihin +kuin tavallinen, vaatimattomasti puettu mökkiläinen. Lomahetkinä hän +harjoittaa mieliurheilujaan, sillä hän on karaistunut, voimakas miesten +mies. Hän ajaa automobiililla, soutaa kanootilla, ui, kalastaa, tekee +kävelyretkiä ja talvella luistelee. Tai hän poistuu sorvipenkin ääreen +ja valmistaa kaikenlaisia somia esineitä välttääkseen hyödytöntä ja +jokapäiväistä keskustelua. Niin viettää hän aikaista, tervettä ja +säännöllistä elämää. Ja tervehdyttävän työn ohessa hän mietiskelee ja +kypsyttää ajatuksia, jotka sitten empimättä kirjoittaa kirjaan. + +Kuinka rikas onkaan hänen sisäinen elämänsä. Hänkään ei sanoillaan ole +saanut sanotuksi muuta kuin osan sisäisten näkemystensä ja +tuntemustensa helmeilystä. Nähdessään sisäisen moninaisuuden hän +päättelee sieluntuntijan aavistuksella: + +»Ei ainoakaan liike, ajatus, synti, kyynel tai ainehiukkanen hankitusta +tietoisuudesta katoa maan uumeniin. Vähäpätöisinkin tekomme herättää +henkiin isämme, ei haudoista, missä he liikkumatta lepäävät, vaan +sisimmästä itsestämme, missä he alati elävät» + +Runoilijan ja todellisuuden vaarinottajan voimakas vastakohtaisuus +antaa meille syvällisen opetuksen, joka tunkeutuu vastahakoisimmankin +korvaan. Siinä Maeterlinckin elämäntyön onnistumisen, menestyksen +salaisuus. Siitä on takeena kirjailijan elämänkatsomuksen teräksinen +vakavuus. Sillä samoin kuin Emersonkin on Maeterlinck kaikessa +toiminnassaan valhetta kammova ja rehellinen pyrkimyksessään eikä +pintapuolisen ihmisen tavoin pelkää näennäisiä epäjohdonmukaisuuksia, +sillä hän luottaa elämänpyrkimystensä vakavuuteen. + +Maeterlinck on kulkeutunut tunneherkän salamyhkäisyytensä +äärimmäisyyteen ja sitten toipunut sen kirveltelystä. Kun tulee aika, +jolloin ihmiset virvoittavaa uudistusta janoten alkavat viljellä +keskityksen, sisäisyyden ja aatteellisuuden arvoja, on Maeterlinckilla +entistä enemmän sanottavaa. Hänen parhaat ajatuksensa saavat +kantavuutta, opitaan ymmärtämään hänen ihmettelevän mielensä +tunnelmallisia pysähdyksiä keskellä jokapäiväisen toiminnan vainioita. + +»Hän on ilman valhetta osannut opastaa meitä autuuden tielle, ja ohjata +odottamaan ilman turhia toiveita», kirjoittaa hänen vaimonsa. »Hän on +osannut katsoessaan vain elämää antaa meille luottamusta siihen +paljastaessaan kauneuksia vähäisimmässäkin ja kurjimmassakin ilossa, +ylevyyttä alhaisimmassa. Kukkulalle hän on korottanut rakkauden ja +totuuden temppelin. Ei mikään ovi sulje pääsyä sinne eikä mikään +katoavainen jumaluus asu siellä.» + +Mihin asti pääsee vielä Maeterlinck? Mitä vaiheita hänellä vielä on +edessään? + +Kirjassaan »Viisaus ja kohtalo» kertoo Maeterlinck Dantesta. Dante +kysyy äkkiä itseltään, kun hän näkee, ettei hänen ympärillään enää +mikään liiku, onko hän paikoillaan vai lähestyykö hän yhä Jumalan +istuinta? Silloin katsahtaa hän Beatriceen ja kun tämä näyttää hänestä +kauniimmalta, tietää hän olevansa lähellä päämääräänsä. »Sillä siitä, +kuinka suureksi tiedonhalu, rakkaus, kunnioitus ja ihmettely kaikkeen +elämässä meitä ympäröivään on kasvanut, voi laskea ne askeleet, jotka +olemme ottaneet totuutta kohti.» + + + + +Syvä elämä. + + +On hyvä muistuttaa ihmisille, että mitättöminkin heistä »kykenee +jumalallisen esikuvan mukaan, jota hän ei valitse, muovailemaan suuren +henkisen persoonallisuuden, joka on kokoonpantu puoleksi hänestä +itsestään ja puoleksi ihanteesta; ja että se, mikä elää täyttä +todellisuutta, varmasti on juuri tämä.» + +Itse kunkin on oman pääsemättömän arkielämänsä vähäpätöisyydestä +löydettävä korkeamman elämisen mahdollisuudet.[46] Siinä on meidän +jaloin päämäärämme. Me olemme keskenämme erilaisia vain sikäli kuin +olemme erilaisessa yhteydessä ikuisuuden kanssa. Sankari on suurempi +mierolaista vain sen tähden, että hän jonain hetkenään on elävämmin +tajunnut jonkin sellaisen yhteyden. Jos on totta, ettei luomakunta +pääty ihmiseen, vaan että korkeammat ja näkymättömämmät olennot +ympäröivät meitä, niin ovat he meitä ylempiä vain sentähden, että +heillä on ikuisuuden kanssa sellaisia yhdyssiteitä, joita me emme +aavistakaan. + +Noita yhdyssiteitä meillä on mahdollisuus monistaa. Jokaisen ihmisen +elämässä on päivä, jona taivas itsestään avautuu, ja melkein aina on +ihmisen todellinen aineeton persoonallisuus alkuisin semmoisesta +hetkestä. Semmoisena hetkenä me varmaan saamme ne näkymättömät ja +ikuiset kasvonpiirteet, jotka me tietämättämme käännämme enkeleitä ja +sieluja kohden. Mutta useimmille ihmisille avautuu taivas sillä tavoin +vain sattumalta. He eivät itse ole valinneet niitä kasvonpiirteitään, +joista enkelit heidät ikuisuudessa tuntevat, eivätkä he osaa jalostaa +eivätkä puhdistaa niiden juonteita. Ne ovat syntyneet vain +satunnaisesta ilosta tai surusta, pelosta tai ajatuksesta. + +Me synnymme todellisesti vasta sinä päivänä, jona me ensi kerran +syvimmässämme tunnemme, että elämässä on jotain totista ja +odottamatonta. Joku toteaa äkisti, ettei hän olekaan yksin taivaan +alla. Joku toinen huomaa suudelmasta tai kyyneleestä, että »kaiken +parhaan ja pyhän alkulähde, maailman kaikkeudesta aina Jumalaan asti, +on kätkettynä kaukotahtisen yön tuolla puolen». Kolmas on ilossaan ja +onnettomuudessaan havainnut jumalallisen käden kosketuksen; joku taas +on tajunnut, että kuolleet ovat oikeassa. Vielä on joku tuntenut +myötätuntoa, joku on ihaillut ja joku on pelännyt. Usein ei tarvita +juuri mitään, riittää sana, liike, jokin mitätön seikka, johon ei +sisälly edes ajatusta. »Ennen rakastin sinua niinkuin veljeäni», sanoo +jossain joku Shakespearen sankari, »mutta nyt kunnioitan sinua niinkuin +omaa sieluani». Varmaankin sinä päivänä juuri joku olento tuli +maailmaan. + +Me voimme siten syntyä useammin kuin yhden kerran ja jokaisessa +sellaisessa syntymässä me hiukkasen lähestymme Jumalaamme. Mutta +melkein kaikki me tyydymme odottamaan kunnes jokin tapaus +vastustamattomalla valovoimallaan väkisin tunkeutuu meidän pimeyteemme +ja valaisee meidät vasten tahtoamme. Me odotamme jotakin onnellista +tapausta, jolloin meidän sielumme silmät sattumalta ovat auki, kun +meille jotakin tavatonta tapahtuu. Mutta valoa on kaikessa mitä +tapahtuu, ja suurimmat ihmiset ovat suuria vain siksi, että heillä on +tapana pitää silmänsä avoimina kaikille valoille. Pitääkö sitten +välttämättä sinun äitisi vetää viimeiset hengenvetonsa sinun sylissäsi, +pitääkö lastesi hukkua jossain haaksirikossa ja sinun itsesi töin +tuskin pelastua kuolemasta, että sinä lopultakin tulisit tietämään, +että sinä elät käsittämättömässä maailmassa, jossa alati olet ja jossa +näkymätön Jumala asuu ikuisesti yksin luomiensa kanssa? Pitääkö sitten +välttämättä sinun morsiamesi menehtyä tulipalossa tai sinun silmäisi +edessä painua valtameren viheriään syvyyteen, jotta sinä hetken ajan +tajuaisit, että rakkauden valtakunnan rajat ehkä ovatkin kaukana Miran, +Altairin ja Berenicen-hiusten hienojen valoväikkeiden tuolla +puolen?[47] Jos olisit pitänyt silmäsi avoinna, niin etkö olisi yhdessä +suudelmassa voinut nähdä sitä, mitä äsken näit suuressa +onnettomuudessa? Tarvitaanko siis tuskan peitsen iskuja herättämään +niitä jumalallisia muistoja, jotka uinuvat meidän sieluissamme? Viisas +ei kaipaa sellaisia järkytyksiä. Hän katselee kyyneltä, nuoren tytön +kädenliikettä, putoavaa vesipisaraa; hän kuuntelee ajatusta, kun se +kiitää ohi, puristaa veljen kättä, lähestyy jotain huuliparia avoimin +silmin ja sieluin. Niissä hän alati näkee sitä, mitä sinä saat nähdä +vain hetken ajan; ja yhdestä hymyilystä hän oppii sen, mihin sinä +tarvitset myrskyä, ehkäpä kuoleman käden kosketusta. + +Sillä mitä ovatkaan »viisaus», »hyve», »sankarillisuus», »elämän suuret +juhlahetket» -- mitä ovatkaan ne pohjaltaan muuta kuin semmoisia +hetkiä, joina ihminen enemmän tai vähemmän on edennyt oman itsensä +ulkopuolelle ja osannut vaikka vähäksikin aikaa pysähtyä jollekin +ikuisuuden portille, josta hän näkee, ettei pieninkään huudahdus, ei +kalpein ajatus, eikä heikoinkaan liike painu tyhjyyteen, tai jos +painuu, niin itse se painuminen on niin mittaamaton, että se riittää +antamaan meidän elämällemme juhlallisuuden leiman? Miksi odotat, että +taivas aukeaisi pitkäisen jylinällä? Sinun pitää tarkata niitä +onnellisia hetkiä, kun se aukeaa hiljaisuudessa; ja niin se aukenee +alinomaa. Sinä sanot, että etsit turhaan Jumalaa omasta elämästäsi, hän +ei näyttäydy. Mutta missäpä elämässä ei olisi tuhansia hetkiä, jotka +joskus muistuttavat sitä näytelmää, missä kaikki seisovat ja odottavat +jumaluuden ilmaantumista eikä kukaan näe sitä, kunnes erään kuolevan +tietoisuudesta yht'äkkiä purkautuu siellä versonut ajatus ja muuan +vanhus huudahtaa, ilosta ja kauhusta nyyhkyttäen: »Jumala? Siinähän on +Jumala!» + +Pitääkö meidän aina saada tieto kaikesta, ja emmekö osaa polvistua, +jollei joku ole meille sanomassa, että nyt Jumala käy ohi? Jos olet +syvästi rakastunut, niin ei kenenkään tarvinnut siinä huomauttaa, että +sinun sielusi on maailmojen suuruinen, että taivaankappaleet, kukkaset, +yön ja meren aallot eivät ole yksinäisiä, ettei mikään loppunut, vaan +kaikki alkoi näkyväisyyden kynnykseltä; ja että ne huuletkin, joita +suutelit, kuuluivat paljon korkeammalle, kauniimmalle ja puhtaammalle +olennolle kuin se, jota käsivartesi syleilivät. Sinä siis olet nähnyt +semmoista, mitä ei elämässä voi nähdä joutumatta huumeeseen. Mutta eikö +ihminen voi elää niinkuin hän aina rakastaisi? Sankarit ja pyhimykset +eivät ole muuta tehneet. Todellakin, me olemme täällä liian kauan +odottaneet, niinkuin sadun sokeat, jotka lähtivät pitkälle matkalle, +saadakseen kuulla Jumalaansa. He olivat istuneet temppelin portaille ja +kun joku kysyi, mitä he siinä tekivät, niin he vastasivat päätänsä +huojutellen: »Me odotamme, mutta Jumala ei ole vielä sanonut +sanaakaan.» He eivät nähneet, että pyhätön kupariportit olivat kiinni, +eivätkä tienneet, että heidän Jumalansa ääni aaltoili holvikossa. +Meidän jumalamme ei hetkeksikään keskeytä puhettansa, mutta kukaan ei +ajattelekkaan raottaa portteja. Ja kumminkin, jos tahdottaisiin pitää +siitä vaaria, niin ei olisi ollenkaan vaikeata jokaisessa käänteessä +kuulla se sana, mikä Jumalan on sanottava. + +Me kaikki elämme ylevyyden piirissä. Missäpä me muualla eläisimmekään! +Ei ole muuta elämisen paikkaa. Meiltä ei puutu taivaallisen elämisen +tilaisuutta, vaan meiltä puuttuu huomiokykyä ja harrasta keskittymistä, +pientä sielullista huumaa. Jos sinulla onkin vain pieni kammio, niin +etkö luule Jumalan olevan sielläkin, ja etkö luule siellä voivasi +viettää ylevyyden elämää? Jos valitat elämäsi yksinäisyyttä ja +tyhjyyttä, ettei sinua kukaan rakasta eikä sinulla ole ketään +rakastettavaa, niin luuletko, etteivät sanasi ole erehdyttäviä? +Luuletko, että yksinäisyys ollenkaan on mahdollista, että rakkaus on +jotain tiettävää tai nähtävää, ja että tapauksia punnitaan niinkuin +kulta- tai hopealunnaita? Eikö elävä ajatus -- saman tekevä onko se +korkea vai matala; kun se lähtee sinun sielustasi, on se sinulle suuri +-- eikö korkea pyrkimys taikka yleensä elämän juhlallinen hartaushetki +voi saapua pieneenkin kammioon? Ja vaikka sinä et rakasta eikä sinua +rakasteta, mutta sinä kumminkin väkevästi näet tuhanten seikkain +kauneuden, sielun suuruuden ja elämän sanomattoman totisuuden, niin +eikö se ole yhtä ihanaa kuin se, että sinä rakastaisit tai sinua +rakastettaisiin? Ja vaikkapa itse taivas olisi sinulta kätketty, niin +eikö sittenkin toteudu runoilijan sana, että »laaja tähtikatto kaikesta +huolimatta leviää sinun sielusi ylitse kuoleman muodossa»?... Kaikki +mitä meille tapahtuu, on jumalallisen suurta ja me olemme aina suuren +maailman keskipisteessä. Mutta meidän olisi totuttava elämään niinkuin +äsken syntynyt enkeli, niinkuin rakastava nainen tai niinkuin kuoleva +mies. Jos tietäisit kuolevasi tänä iltana, taikka vain iäksi +poistuvasi, niin katselisitko silloin esineitä ja asioita samalla +silmällä kuin tähän asti? Etkö rakastaisikin toisin kuin koskaan +ennen? Näkyväisten ilmiöitten hyvyys ja pahuusko sinun ympärilläsi +suurentuisi? Sielujen kauneutta ja rumuuttako sinä silloin osaisit +katsella? Eikö silloin kaikki, yksin pahuus ja kärsimyskin, muodostu +rakkaudeksi, jota suloisin kyynelkaste siunaa? Eikö jokainen +anteeksiannon tilaisuus hiukkasen lievennä eronhetken tai kuoleman +katkeruutta, kuten on sanonut muuan viisas mies. Ja kumminkin, +sellaisessa murheen tai kuoleman kirkkaudessakin, sopii kysyä: totuutta +vaiko erehdystä kohden ihminen ottaa ne viimeiset askeleet, jotka +hänelle on suotu? + +Kumpaisillako on näkemisen taito, elävillä vaiko kuolevilla, ja +kumpaiset ovat oikeassa? Niitä onnellisia, jotka ovat niin ajatelleet, +niin puhuneet ja toimineet, että saavat hyväksymisen kuolevilta ja +suurten tuskien kirkastamilta! Se on suloisin palkinto viisaalle, jota +elämässä ei kukaan kuullut. Jos olet elänyt elämäsi hämärässä +kauneudessa, niin älä ole rauhaton. Korkeimman oikeuden hetki lyö aina +lopulta jokaisen ihmisen sydämessä, ja onnettomuus avaa semmoisetkin +silmät, jotka eivät ennen auenneet. Kuka tietää vaikka sinä juuri tällä +hetkellä kiitäisit yli kuolevan sielun, niinkuin jonkun semmoisen +varjo, joka jo on tuntenut totuuden. Ehkäpä juuri kuolinvuoteilla +punotaan todelliset ja kalleimmat voitonseppeleet viisaille, +sankareille, kaikille, jotka ovat osanneet arvokkaasti elää sielun +mukana sen korkeissa, puhtaissa ja hienoissa surutunnelmissa. + +»Kuolema ei kaunista yksin meidän elotonta muotoamme», sanoo +Lavater,[48] »vaan pelkkä kuoleman ajatus antaa itse elämällekin +kauniimman muodon». Samoin kaunistaa meidän elämäämme jokainen ajatus, +joka on yhtä ääretön kuin kuolema. Mutta tässä kohden ei pidä erehtyä. +Jokaisella ihmisellä on jaloja ajatuksia, jotka leijuvat kuin suuret +valkoiset linnut hänen sielunsa yllä. Mutta! ne eivät riitä. Ne ovat +outoja lintuja, joita ensin hämmästytään ja sitten karkoitetaan ne pois +kärsimättömillä liikkeillä. Ne eivät ehdi meidän elämämme ulottuville. +Jotta meidän sielumme tulisi totiseksi ja syväksi niinkuin enkelien +sielu, niin siihen ei riita se, että meille silmänräpäyksessä vilahtaa +maailman kaikkeus kuoleman tai ikuisuuden varjosta, ilon valosta, +kauneuden ja rakkauden tulenliekeistä. Jokainen olento on elänyt +semmoisia hetkiä eivätkä ne ole muuta jälkeensä jättäneet kuin +pivollisen arvotonta tuhkaa. Ei riitä sattuma, sattumien on tultava +tavaksi. On opittava elämään totunnaisesti kauneudessa ja +arvokkuudessa, Alhaisinkin olento erottaa elämästä sen jalon ja +kauniin, jota olisi noudatettava; mutta tuolla kauniilla ja jalolla ei +ole hänessä tarpeellista tehovoimaa. Juuri tuota näkymätöntä, +abstraktista voimaa meidän pitää jo etukäteen yrittää lisätä. Ja se +voima lisääntyy vain niille, jotka ovat saaneet tavakseen muita +useammin istahtaa niille huipuille, joilla elämä ulottuu sieluun asti +ja joilta näkyy, kuinka jokaiseen tekoon ja jokaiseen ajatukseen aina +liittyy jotain suurta ja kuolematonta. Katsele ihmisiä ja asioita +sisäisen silmäsi muodon ja halun mukaisesti, mutta älä koskaan unohda, +että se varjo, jonka ne ohi mennessään luovat kallioon tai seinään, on +vain kiitävä kuva valtavammasta varjosta, joka ylimaallisena +joutsensiipenä leviää jokaisen sielun yli, joka niiden sielua lähestyy. +Älä luule, että sellaiset ajatukset vain ovat tyhjiä koruja ja ettei +niillä olisi mitään vaikutusta niiden elämään, jotka niitä vastaan +ottavat. Elämän muodosteleminen ei ole läheskään niin tärkeätä kuin sen +havaitseminen, sillä elämä muodostuu kyllä itsestään siitä pitäin, kun +se on tullut nähdyksi. Nämä ajatukset, joista tässä puhun, muodostavat +sankaruuden salatun aarrekammion, ja sinä päivänä, jona elämä pakottaa +meidät avaamaan tuon aarrekammion, me hämmästymme, kun emme löydäkään +sieltä muita voimia kuin niitä, jotka meitä työntävät täydellistä +kauneutta kohden. Silloin ei tarvita muuta kuin että joku suuri +kuningas kuolee, kun me jo muistamme, »että maailma ei lopu +pihaveräjälle»; ja vähäpätöisinkin seikka riittää jalostamaan sielua +joka ilta. + +Mutta vaikka sinulle sanotaan, että Jumala on suuri ja että sinä liikut +hänen kirkkaudessaan, niin ei se vielä saata sinua siihen kauneuden ja +hedelmällisen syvyyden elämään, jota sankarit elivät. Ehkä sinä aamuin +ja illoin muistutat mieleesi, kuinka näkymättömät kädet liehuvat sinun +pääsi yllä niinkuin tuhatpoimuinen vaippa, etkä kumminkaan koskaan +huomaa noitten kätten pienintäkään liikettä. On oltava tietoisesti +valveilla; ja on parempi valvoa turulla kuin nukkua temppelissä, +Kauneutta ja suuruutta on kaikissa asioissa, koskapa ei tarvita muuta +kuin jokin odottamaton tapaus, että me sitä niissä näkisimme. Useimmat +tietävät sen, mutta vaikka he tietävätkin, niin vasta kohtalon tai +kuoleman ruoskaniskut ajavat heitä kiertämään olemassaolon +ympärysmuuria ja siitä etsimään rakoja, joista voisivat nähdä Jumalan. +He kyllä tietävät, että matalan mökin halvoissa seinissä voi olla +rakoja, jotka antavat ikuisuuteen, ja etteivät pienimmätkään ruudut +vähennä taivaan äärettömyyksiltä yhtään piirreviivaa eikä tähteä. Mutta +ei riitä, että me omistamme totuuden, vaan totuuden on omistettava +meidät. + +Ja kumminkin: me elämme maailmassa, missä pienimmätkin tapahtumat +vaivattomasti saavuttavat yhä puhtaamman ja korkeamman kauneuden. Ei +mikään yhtyminen käy niin helposti kuin taivaan ja maan. Ja jos olet +katsellut tähtiä, ennenkuin suutelet armastasi, niin ei suudelmasi ole +samanlainen kuin jos olisit katsellut vain huoneesi seiniä. Jos joskus +olet unohtunut seuraamaan valonsädettä, joka tunkeutuu elämän portin +rakosista, niin ole varma siitä, että sinä päivänä olet tehnyt yhtä +suuren teon, kuin jos olisit sitonut vihollisesi haavan, sillä tällöin +sinulla ei enää ollut vihollista. + +Ihmisen täytyy vaaniskella Jumalaansa, sillä Jumala piileksii; mutta +hänen piilopaikkansa tuntuvat, niiden perille päästyä, niin herttaisen +yksinkertaisilta. Pienikin seikka sen jälkeen ilmaisee meille hänen +läsnäolonsa, ja meidän elämämme suuruuteen tarvitaan niin vähän. Niinpä +jotkut runoilijain säkeet silloin tällöin arkielämän pikkuaherruksissa +tuntuvat yht'äkkiä avaavan näköaloja äärettömyyksiin. Mitään +juhlallista sanaa ei ole sanottu, eikä luulisi, että mitään on esille +manattu; ja kumminkin: miksi viittelöivät meille vanhuksen kyynelten +takaa käsittämättömät kasvot, minkä vuoksi ympäröi lapsen hymyilyä yö +täynnä enkelien havinaa, ja minkä tähden me kuultuamme myöntävän tai +kieltävän kuiskauksen joltain sielulta, joka laulaen työskentelee +toisaalla, minkätähden me henkeä pitäen siinä sanoimme itseksemme: +»Tässä, tässä on Jumalan asunto, ja tuossa on taivaan esikartano?» + +Se johtuu siitä, että nuo runoilijat ovat tarkanneet »päättymätöntä +varjoa» paremmin kuin me. Pohjaltaan ei korkein runous muuta olekaan +kuin tätä, eikä sillä ole muuta päämäärää, kuin pitää avoinna »niitä +valtateitä, jotka johtavat näkyväisestä näkymättömään». Mutta se on +myös elämän korkein päämäärä, ja se on elämässä paljoa helpompi +saavuttaa, kuin jaloimmassakaan runoudessa, sillä runouden on täytynyt +pudottaa pois hiljaisuuden suuret siivet. Ei ole mitään pieniä päiviä. +Tämän ajatuksen on laskeuduttava meidän elämäämme ja siinä muututtava +sen perusolemukseksi. Ei tässä ole kysymys mistään surullisuudesta. +Pienet ilot, pienet hymyt ja suuret kyyneleet, kaikilla niillä on sama +ulottuvaisuus paikassa ja ajassa. Voit leikkiä elämässäsi yhtä +viattomana »kuin lapsi kuolinvuoteen ääressä», eikä itkeminen ole +mitään välttämätöntä. Toisen maailman portit aukenevat yhtä hyvin +hymyilylle kuin kyyneleelle. Sinä saat tulla ja mennä mielesi mukaan, +löydät ehkä etsittäväsi hämäristä, mutta älä koskaan unohda, että olet +porttien vaiheilla. + + * * * * * + +Poikettuani näin pitkille syrjäpoluille, palaan taas lähtökohtaani, +siihen, »että on hyvä muistuttaa ihmisille, että mitättöminkin heistä +kykenee jumalallisen esikuvan mukaan, jota hän ei itse valitse, +muovailemaan suuren siveellisen persoonallisuuden, joka on pantu kokoon +tasan hänestä itsestään ja ihanteesta.» Mutta nyt on niin, että tuota +»suurta siveellistä persoonallisuutta» ei koskaan ole muovailtu muualla +kuin elämän syvyydessä; ja tarvittava ihannemäärä tulee vain jatkuvan +»jumaluuden ilmestymisen» toten. Jokainen ihminen voi hengessä +saavuttaa hyveellisen elämän huiput ja joka hetki saada tietoonsa, +kuinka on tehtävä, että tekisi niinkuin sankari tai pyhimys. Mutta tämä +ei ole tärkeintä. Meitä ympäröivän ilmapiirin on niin muututtava, että +se lopulta muistuttaa sitä ilmapiiriä, joka täyttää Swedenborgin[49] +kultakauden ihanan maan, jossa ilma ei päästä valhetta ulos suusta. +Silloin tulee hetki, jolloin pieninkin paha, minkä ihminen tahtoisi +tehdä, putoo hänen jalkoihinsa niinkuin lyijykuula pronssikiekolle, ja +jolloin meidän tietämättämme melkein kaikki vaihtuu kauneudeksi, +rakkaudeksi ja totuudeksi. Mutta tämä ilmapiiri ympäröi vain niitä, +jotka kyllin usein ovat huolehtineet elämänsä tuulettamisesta aukomalla +portteja toiseen elämään. Niiden porttien läheisyydessä ihminen näkee, +minkä näkee, niiden läheisyydessä ihminen rakastaa, minkä rakastaa. +Sillä lähimmäisen rakastaminen ei ole vain sitä, että kokonaan antautuu +hänelle, että palvelee, auttaa ja holhoo muita ihmisiä. + +On hyvin mahdollista, että sinä keskellä suurinta armeliaisuuttasi et +ole hyvä, et kaunis etkä jalo, ja laupeudensisar, joka itse kuolee +tyfussairasta hoitaessaan, voi olla sielultaan alhainen, pieni, kurja. +Syvä lähimmäisenrakkaus on siinä, että rakastaa toisissa ihmisissä +sitä, mikä heissä on ikuista, sillä oikea tosi-lähimmäinen on se, joka +eniten lähenee Jumalaa, s.o. sitä mikä ihmisissä on puhdasta ja hyvää; +ja vain alati pysyttelemällä niitten porttien lähettyvillä, joista +äsken puhuin, voit sinä löytää sen, mikä sieluissa on jumalallista. +Silloin voit sinä suuren Jean Paulin[50] tavoin sanoa: »Kun tahdon +syvästi rakastaa jotakin kallista olentoa ja antaa hänelle kaikki +anteeksi, niin ei minun tarvitse muuta kuin hetkinen katsella häntä +hiljaisuudessa.» Täytyy oppia näkemään oppiakseen rakastamaan. Eräs +ystäväni sanoi minulle kerran: »Olin elänyt yli kaksikymmentä vuotta +sisareni parissa, ja _minä näin hänet_ ensi kerran vasta silloin, kun +meidän äitimme kuoli.» Siinäkin sai kuolema riuhtaista auki yhden +ikuisuuden portin, ennenkuin kaksi sielua näki toisensa alkuperäisen +valon pilkahduksessa. Onko meissä ainoatakaan, jonka ympärillä ei olisi +tuommoisia sisaria, joita emme ole nähneet? + +Onneksi on niissäkin, jotka vähimmän näkevät, aina jotakin, joka +hiljaisuudessa toimii niinkuin he olisivat nähneet. Olla hyvä, ei ehkä +merkitsekään muuta kuin olla vähässä valossa sitä, mitä kaikki ovat +pimeässä. Epäilemättä juuri sen vuoksi ihmiselle on hyödyllistä pyrkiä +kohottamaan elämäänsä ja suuntaamaan kaipuunsa niille huipuille, joilla +hän saavuttaa mahdottomuuden tehdä pahaa. Senvuoksi hänelle on +hyödyllistä totuttaa silmänsä katselemaan tapauksia ja ihmisiä +jumalallisen ilmapiirin läpi. Mutta ei sekään ole välttämätöntä; ja +kuinka pieneltä näyttääkään erotus Jumalan silmään! Me elämme +semmoisessa maailmassa, missä totuus vallitsee asioitten syvyydessä, ja +jossa ei tarvitse selitellä totuutta, vaan valhetta. Jos veljesi onni +sinua surettaa, niin älä sillä halveksi itseäsi; sinun ei tarvitse +pitkältä etsiä, kun jo löydät itsestäsi semmoista, jota tuo onni ei +sureta. Ja vaikk'et etsisi ollenkaan, niin ei se mitään merkitse; +jotakin kumminkin on, jota se ei ole surettanut. + +Niillä, jotka eivät mitään ajattele, on sama totuus kuin niillä, jotka +ajattelevat Jumalaa: se vain ei ole juuri niin lähellä kynnystä, siinä +kaikki. »Kaikkein arkisimmassakin elämässä on Jumalalle tehtyjen +tekojen osuus suunnaton», sanoo Renan.[51] »Kaikkein alhaisinkin +ihminen on mieluummin oikea- kuin väärämielinen, kaikki me kumarramme +ja rukoilemme useamman kerran päivässä kuin luulemmekaan.» Ja me +hämmästymme kun joku sattuma yht'äkkiä kirkastaa meille tuon +jumalallisen osuuden merkityksen. Meidän ympärillämme on tuhansia ja +taas tuhansia poloisia olentoja, jotka eivät eläissään ole nähneet +mitään kaunista; he tulevat ja menevät pimeydessä; luullaan, että +kaikki on kuollutta, eikä kukaan kiinnitä heihin huomiota. Mutta sitten +yhtenä päivänä joku sana, odottamaton vaitiolo, pieni kyynel, joka +saapuu itse kauneuden lähteistä, saa meidät ymmärtämään, että he ovat +keksineet keinon, millä pystyttää sielunsa hämäryyteen ihanne, tuhatta +kauniimpi kuin kauneinkaan seikka, minkä heidän korvansa on kuullut +taikka heidän silmänsä nähnyt. Oo hiljaisuuden ja pimeyden jaloja, +kalvaita ihanteita! Te ylinnä muita saatte enkelit hymyilemään, te +nousette suoraan Jumalan luo! Kuinka monen monissa majoissa, kurjuuden +tyyssijoissa, vankiloissa teitä tälläkin hetkellä ravitaan jonkun +suruisen sieluraukan kyynelillä ja verellä; niinkuin mehiläiset +kaikkien kukkien kuoltua vielä tarjoovat tulevalle kuningattarelleen +hunajaa, joka on tuhatta vertaa kalliimpaa kuin se, jota he antavat +tavallisille arkisisarilleen... Kuka ei olisi useamman kuin yhden +kerran elämän poluilla tavannut hylättyä sielua, jolla kumminkin vielä +oli rohkeutta siellä hämärissään elätellä jotakin ajatusta, +jumalallisempaa ja puhtaampaa kuin kaikki ne ajatukset, joita niin moni +oli saanut valossa valita! Yksinkertaisuus, se on siinäkin Jumalan +lempipalvelija; ja ehkä riittää, kun jotkut viisaat tietävät mitä on +tehtävä, että muut tekevät niinkuin hekin tietäisivät... + + + + +Sisäinen kauneus. + + +Ei ole maailmassa mitään, joka niin kauneutta kaipaisi, ei mitään joka +niin helpolla kaunistuisi kuin sielu. Ei ole maailmassa mitään, jonka +kohoominen olisi niin luonnollista ja jalostuminen niin pikaista. Ei +ole maailmassa mitään, joka olisi niin herkkä tottelemaan puhtaita ja +jaloja käskyjä. Ei ole maailmassa mitään, joka niin nöyrästi alistuisi +korkeampien ajatusten mukaan. Ja ani harva sielu voi vastustaa +sellaisen sielun ylivoimaa, joka antautuu kauniiksi. + +Voisi todella sanoa, että kauneus on meidän sielumme ainoa ravinto. +Sitä se kaikkialta etsii eikä se elämän alhaisimmissakaan vaiheissa +kuole nälkään. Sillä ei mikään kauneus jää kokonaan huomaamatta. Se voi +piillä tietoisuuden ulkopuolella, mutta se vaikuttaa yhtä tehokkaasti +niin yössä kuin päivän kirkkaudessa. Sen luoma ilo vain on silloin +luoksepääsemättömämpää, siinä ainoa erotus. Tarkatkaa kaikkein +tavallisimpia ihmisiä silloin, kun jokin kauneuden pilkahdus osuu +heidän hämäryyteensä! Heitä on koossa jossakin, missä hyvänsä; ja heti +kun he huomaavat yhtyneensä, niin näyttää heidän ensimmäisenä huolenaan +olevan saada suljetuksi elämän suuret portit. Jokainen heistä on +kumminkin yksin ollessaan useamman kuin yhden kerran elänyt sielunsa +mukaisesti. On ehkä rakastanut, ja aivan varmaan on kärsinyt. Kukin +heistä on välttämättömyyden pakosta kuullut »säveliä, jotka saapuivat +Kirkkauden ja Kauhistuksen etäisestä maasta», ja on osannut monena +hiljaisena iltana taipua lakien alle, jotka ovat syvempiä kuin mikään +meri! Mutta kun he tulevat yhteen, niin he himoitsevat alhaisuuden +hekumaa. Heidät valtaa jokin ihmeellinen kauneuden pelko. Ja mitä +enemmän heitä on, sitä enemmän he sitä pelkäävät, aivan samoin kuin he +pelkäävät hiljaisuuttakin tai liian selvää totuutta. Ja tämä on niin +perin totta, että jos joku heistä päivän kuluessa olisi sattumalta +tehnyt jonkin sankariteon, niin hän nyt kiirehtisi pyytelemään sitä +anteeksi esittäen puolustuksekseen joitakin kurjia perusteita siltä +alhaiselta tasolta, jolla heidän kokoontumisensa tapahtua. Mutta katso: +on sanottu jokin jalo ja ylväs sana, ja se on jotenkin avannut elämän +alkulähteet. Joku sielu on hetken ajan uskaltanut näyttäytyä sellaisena +kuin se on rakkaudessa, tuskassa, kuoleman hetkellä tai yksinänsä yön +tähtien alla. Syntyy levottomuutta, kasvoilla näkyy hämmästystä tai +hymyä. Mutta etkö ole tuommoisina hetkinä kokenut, kuinka sielujen +ihastus on jakamaton ja kuinka kiihkeästi heikoinkin sielu sieltä +vankeutensa syvyydestä hyväksyy tuon sanan, jonka se on tuntenut +kaltaisekseen. Ne elpyvät yht'äkkiä alkuperäiseen ja luonnolliseen +ilmapiiriinsä; ja jos sinulla olisi enkelien korvat, niin sinä +kuulisit, siitä olen varma, kuinka niiden siivet havisevat suosiota +siinä ihanan kirkkauden maassa, jossa ne keskenänsä elävät. Etkö usko, +että jos sellainen sana sanottaisiin joka ilta, niin arimmatkin sielut +rohkaistuisivat ja ihmisten elämä tulisi todellisemmaksi? Sellaista +sanaa ei edes tarvitse uudistaa. On jo tapahtunut jotakin syvällistä ja +se jättää sangen syvällisiä jälkiä. Sielu, joka on sellaisen sanan +sanonut, on siitä lähin sisariensa jokailtainen tuttu, ja sen pelkkä +läsnäolo luo jotain ylevyyttä mitättömimpiinkin lausahduksiin. Ainakin +on tapahtunut jokin muutos, jota ei voi lähemmin määritellä. Alhaisilla +asioilla ei enää ole samaa ehdotonta voimaa, ja säikytetyt sielut +tietävät, että niillä on paikka minne paeta... + +Varmaa on, että sielujen väliset luonnolliset ja alkuperäiset suhteet +ovat kauneussuhteita. Kauneus on meidän sielujemme ainoa kieli... Muita +kieliä ne eivät ymmärrä. Kauneus on niiden ainoa elämä, ainoa mitä ne +voivat luoda ja ainoa mihin ne voivat kiintyä. Ja juuri senvuoksi +jokainen ajatus, jokainen sana, jokainen suuri ja kaunis teko herättää +niin välitöntä suosiota kaikkein sorretuimmassa, vieläpä kaikkein +alhaisimmassakin sielussa, sikäli kuin ollenkaan on lupa puhua mistään +alhaisista sieluista. Sielulla ei ole mitään elintä, millä se voisi +puuttua johonkin muuhun elementtiin, eikä se osaa mitään arvostella +muuten kuin kauneuden kannalta. Sinä saat joka hetki pitkin elämääsi +nähdä, että asia niin on; ja vaikka sinä useammin kuin yhden kerran +olet kieltänyt kauneuden, niin tiedät sen asian yhtä hyvin kuin ne, +jotka sydämissään alati kauneutta etsivät. Jos sinä jonain päivänä +syvästi tunnet kaipaavasi toista olentoa, niin menetkö siiloin sen luo, +joka kauneuden edessä on hymyillyt alhaista hymyä? Tai menetkö sen luo, +joka pään pudistuksella on loukannut jaloa tekoa taikka vain puhdasta +pyrkimystä? Ehkä kuulut niihin, jotka hänen tekonsa hyväksyivätkin; +mutta tänä vakavana hetkenä, kun totuus sinun ovellesi kolkuttaa, +käännyt sinä toisen puoleen, sen, joka on osannut nöyrtyä ja rakastaa. +Sinun sielusi on syvyyksissään langettanut tuomionsa; ja se hiljainen +ja vääjäämätön tuomio kohoaa ehkä kolmenkymmenen vuoden perästä taas +pinnalle, opastamaan sinua jonkun sisaren luo, joka on enemmän sinua +kuin koko sinun oma itsesi, sillä hän on ollut lähempänä kauneutta. + +Niin vähän tarvitaan edistämään sielun kauneutta. Niin vähällä heräävät +uinahtaneet enkelit. Ei niitä ehkä tarvitse ollenkaan herättääkään -- +riittää kun ei niitä uneen uuvuteta. Nouseminen ei ehkä vaadikaan +mitään ponnistuksia, vaan vajoominen. Eikö vaaditakin ponnistusta vain +ajatellakseenkin jotakin halpamaista meren vaiheilla tai yön kasvojen +edessä? Ja mikäpä sielu ei tietäisi alati olevansa meren vaiheilla ja +alati elävänsä ikuisen yön ympäröimänä? Jollemme niin pelkäisi +kauneutta, niin emme pian enää löytäisi elämästä muuta kuin sitä, sillä +kaikessa, mitä me näemme, on todellisesti olemassa vain kauneutta. +Kaikki sielut sen tietävät, kaikki ne ovat valmiina, mutta kaikki ne +myös salaavat kauneutensa. Jonkun niistä kumminkin täytyy »alkaa». +Miksi ei uskalleta ruveta siksi, joka »alkaa»? Kaikki toiset odottavat +meidän ympärillämme malttamattomina, niinkuin pienet lapset satulinnan +edustalla. Ne tunkeilevat kynnykselle, kuiskivat, katselevat raoista, +mutta eivät uskalla avata ovea. Ne odottavat, että joku suuri tulisi +avaamaan. Mutta sitä suurta tuskin koskaan tulee. + +Mitä siis vaaditaan tullakseen siksi suureksi ihmiseksi, jota +toivotaan? Tuskin mitään. Sielut eivät ole vaateliaita. Kauneutta +lähentelevä ajatus, jota et sano julki, mutta jota sillä hetkellä +vaalit, se jo tekee sinut kirkkaaksi kuin läpinäkyvä maljakko. Sielut +näkevät sen ja ottavat sinut vastaan aivan toisin kuin jos olisit +ajatellut veljesi pettämistä. Me hämmästymme, kun jotkut sanovat, +etteivät he ole koskaan tavanneet todellista rumuutta, ja etteivät he +ole tulleet tietämään mitä on alhainen sielu. Mutta siinä ei ole mitään +ihmeellistä. He »ovat alkaneet». Kun he itse ovat ensin olleet +kauniita, ovat he vetäneet puoleensa kaiken ohi kiitävän kauneuden, +kuten majakka vetää puoleensa laivat kaikilta näköpiirin ääriltä. + +On ihmisiä, jotka esimerkiksi moittivat naisia ajattelematta, että ensi +kerran kohdatessamme naisen riittää yksi sana, yksi ajatuskin, joka +kieltää kaiken kauniin ja syvällisen, ainiaaksi myrkyttämään _meidän +olemuksemme_ hänen sielussaan. Eräs viisas mies sanoi minulle kerran: +»Omasta puolestani en ole koskaan tavannut naista, joka ei olisi tuonut +minuun jotain suurta.» Hän oli itse ensin suuri, siinä oli hänen +salaisuutensa. On vain yksi seikka, jota sielu ei koskaan anna anteeksi +ja se on, kun sitä on pakotettu näkemään, koskemaan, ottamaan osaa +rumaan tekoon, sanaan, ajatukseen. Se ei voi antaa semmoista anteeksi, +sillä se merkitsisi sen oman itsensä kieltämistä. Ja kumminkin: eikö +olekin useimmista ihmisistä nerokkuus, voima ja taito samaa kuin sielun +loitontaminen elämästään, kaikkien syvempien pyrkimysten tarkkaa +syrjäyttämistä. Siten he menettelevät rakkaudessakin ja senvuoksi +nainen, joka vielä on lähempänä totuutta, voi tuskin hetkeäkään elää +todellista elämää heidän kanssansa. Näyttää siltä kuin he pelkäisivät +olla yhteydessä sielunsa kanssa ja pyrkisivät huolellisesti +pysyttelemään tuhansien penikulmien päässä sen kauneudesta. Ja +päinvastoin olisi alituiseen pyrittävä itsestään edelle, Jos tällä +hetkellä ajattelet tai sanot asioita, jotka ovat liian kauniita +ollakseen todella omiasi, niin ne ovat sitä jo huomenna, jos tänä +iltana vain olet yrittänyt niitä ajatella ja sanoa. Koettakaamme vain +olla itseämme kauniimpia; emme me kumminkaan siinä sieluamme voita. +Hiljaisen ja salatun kauneuden suhteen ei koskaan erehdy. Muuten on +siitä hetkestä ruveten kun sisäinen lähde täysin kirkkaana pulppuaa +jotenkin yhdentekevää, erehtyykö joku olento vai ei. Mutta kukapa +ajattelisikaan tehdä pienintäkään semmoista tekoa, joka ei näy? Ja +kuitenkin me tässä liikumme alalla, missä kaikki on vaikuttavaa, koska +kaikki odottaa. Ei ainoakaan portti ole lukossa; tarvitsee vain työntää +ne auki, ja linna on täynnä vangittuja kuningattaria. Usein riittää +yksi ainoa sana siivoomaan pois kokonaisia tomuvuoria. Miksi ei rohjeta +alhaiseen kysymykseen antaa jaloa vastausta? Luuletko, että se jäisi +täysin huomaamatta tai herättäisi vain hämmästystä? Etkö luule, että se +lähentäisi kahden sielun luonnollista vuoropuhelua? Ei koskaan tiedä +mitä rohkaisevia tai vapauttavia vaikutuksia sillä on. Vieläpä sekin, +joka torjuu vastauksen luolaan, vastoin tahtoaankin astuu askeleen omaa +kauneuttaan kohden. Mikään kauneus ei kuole puhdistamatta jotakin. Ei +mikään kauneus katoa. Ei tarvitse pelätä sirotella sitä pitkin teitä. +Se viipyy siinä viikkoja, vuosia, mutta on yhtä liukenematon kuin +timantti, ja vihdoin joku käy siitä ohitse, näkee sen kimmeltävän, +ottaa sen ja poistuu onnellisena. Miksi siis pidättäisit kauniin ja +ylevän sanan vain siksi, ettet luule toisten sinua ymmärtävän? Miksi +siis hetkeäkään ehkäisisit korkeamman hyvän syntymistä vain senvuoksi, +ettet luule ympäristösi siitä hyötyvän? Miksi tukahuttaisit sielusi +vaistomaisen pyrkimyksen korkeuksia kohden vain sentähden, että kuulut +laakson asukkaihin? Kadottaisiko syvä tunne voimaansa pimeässä? Eikö +sokealla ole muita välineitä kuin silmät, erottaakseen ne, jotka häntä +rakastavat niistä, jotka häntä eivät rakasta? Onko kauneuden +olemassaolon ehtona, että sitä ymmärretään, ja eikö muuten jokaisessa +ihmisessä ole jotakin, joka ymmärtää paljon enemmän kuin mitä näyttää +ymmärtävän, vieläpä enemmän kuin mitä luulee ymmärtävänsä? Korkein +olento, mitä minun on onnistunut tulla tuntemaan, sanoi minulle eräänä +päivänä: »En kurjimmallekaan ole koskaan rohjennut antaa rumaa tai +yhtäkaikkista vastausta.» Ja minä huomasin, että tuolla olennolla, +jonka elämää kauan olen seurannut, oli selittämätön vaikutusvalta +kaikkein pimeimpiin, suljetuimpiin, sokeimpiin ja kapinallisimpiinkin +sieluihin. Sillä mikään suu ei voi kertoa sen sielun valtaa, joka +pyrkii elämään kauneuden ilmapiirissä ja itse on toimivasti, +aktiivisesti, kaunis. Ja eikö muuten tuon toiminnan laadusta riipukin, +onko elämä kurjaa vai jumalallista? + +Jos voisi päästä asioiden ytimeen, voisi hyvinkin tulla huomaamaan, +että muutamien kauniiden sielujen valta juuri pitääkin toisia hengissä. +Eikö juuri se käsitys, minkä itse kukin itselleen muodostaa muutamista +valituista olennoista, olekin ainoa elävä ja vaikuttava siveysoppi? +Mutta mikä on tuossa käsityksessä valitun ja valitsevan sielun osuus? +Eikö se kaikki sekoitu hyvin salaperäisellä tavalla, ja eikö tuo +ihanteellinen siveysoppi tunkeudu syvyyksiin, joita ei kauneimpienkaan +kirjojen siveysoppi koskaan jaksa saavuttaa? Siinä on vaikutusvalta, +joka ulottuu niin laajalle, että sen rajoja on vaikea määritellä, ja +voimanlähde, josta kaikki käymme monta kertaa päivässä janoamme +sammuttamassa. Eikö pettymys niiden olentojen suhteen, joita olet +pitänyt täydellisinä ja joita kauneuden valtakunnassa olet rakastanut, +eikö pettymys heidän suhteensa heti vähennä uskoasi käsitteiden +suuruuteen yleensä ja ihastustasi niihin? + +Ja toisaalta uskon, ettei mikään maan päällä kaunista sielua niin +luonnollisesti ja niin huomiota herättämättä kuin tieto siitä, että +jossain lähistöllä on puhdas ja kaunis olento, jota sielu voi rakastaa +ilman sivuajatuksia. Kun sielu todella on lähestynyt semmoista olentoa, +lakkaa kauneus olemasta pelkkä kuollut esine, jota vain vieraille +joskus näytetään; se muuttuu äkkiä valtavaksi elinvoimaksi, jonka +vaikutus on niin luonnollinen, ettei sitä mikään voi vastustaa. +Sentähden sitä on ajateltava; ihminen ei ole yksin; hyvien on oltava +valveilla. + +Puhuttuaan viidennen Enneadinsa VIII kirjassa »älyllisestä -- s.o. +jumalallisesta -- kauneudesta» lopettaa Plotinos seuraavasti: »Mitä +meihin tulee, olemme kauniita, kun pysymme itsellemme uskollisina ja +rumia, kun vajoomme omaa luontoamme alemmaksi. Olemme kauniita vielä, +kun tunnemme itsemme ja rumia, kun emme tunne itseämme.» Mutta tällöin +emme saa unohtaa, että olemme joutuneet korkeuksiin, joissa itsemme +tuntemattomuus ei ole ihan samaa kuin ettemme tiedä mitä meissä +tapahtuu, milloin olemme rakastuneita tai mustasukkaisia, kainoja tai +kateita, onnellisia tai onnettomia. Ellei siellä tunne itseään, ei myös +tunne sitä jumalallista, mitä ihmisissä tapahtuu. Olemme rumia, kun +etenemme niistä jumalista, jotka asuvat meissä, ja me kaunistumme +sikäli, kun opimme ne tuntemaan. Emme kuitenkaan löydä mitään +jumalallista toisissa, ennenkuin olemme heille osoittaneet jumalallisen +itsessämme. Yhden jumalista on annettava toisille merkki ja kaikki +jumalat vastaavat pienimpäänkin viittaukseen. Ei voi liian usein +todistaa, että tarvitaan vain aivan pienoinen rako, josta taivaallinen +kirkkaus tunkeutuu sieluun ja saa sen lähteet pulppuamaan. Kaikki +maljat ojentuvat tuntematonta lähdettä kohden, ja me olemme joutuneet +paikkaan, jossa on vain kauniita ajatuksia. + +Jos voisi enkeliltä kysyä mitä meidän sielumme tekevät pimeydessä, +vastaisi se varmaankin, vuosikausia katseltuaan kauas ohi sen, mitä se +ihmisten silmissä näyttää tekevän: »Ne muuttavat kauneudeksi kaikki +pikkuseikat mitä niille annetaan.» Ihmissielu on todellakin harvinaisen +rohkea! Se tyytyy koko yön työskentelemään siinä pimeydessä, johon +useimmat meistä sen hylkäävät ja jossa sitä ei kukaan puhuttele. Siellä +se tekee voitavansa valittamatta, koettaen niistä kivistä, joita sinne +heitetään, löytää niissä ehkä piilevän ikuisen valon siemenen. Ja +kesken työtänsä se odottaa hetkeä, jolloin voisi näyttää vaivalla +kokoamansa aarteet siskolle, jota enin rakastaa tai joka sattumalta on +lähimpänä. Mutta on miljoonia elämäntapauksia, joissa ei mikään sisko +saavu luo ja joissa elämä on tehnyt sielun niin araksi, että se kulkee +tietänsä sanatonna ja saamatta kertaakaan koristautua yksinkertaisen +kruununsa vaatimattomilla helyillä. + +Ja kaikesta huolimatta se näkymättömässä taivaassaan valvoo kaikkea. Se +varoittaa, rakastaa, ihailee, vetää puoleensa ja työntää luotaan. +Jokainen uusi tapaus saa sen nousemaan pinnalle odottamaan, että se +jälleen syöstäisiin alas, koska sitä pidetään vaivalloisena ja hupsuna. +Se harhailee kuin Kassandra Atridien pylvästöissä.[52] Siellä se +lakkaamatta lausuu sanoja, joiden totuuskin on vain pimeyttä ja joita +ei kukaan kuule. Jos kohotamme katseemme, odottaa se päivän sädettä +tai tähden tuiketta, muodostaakseen siitä ajatuksen tai ainakin +itsetiedottoman ja puhtaan pyrkimyksen. Ja elleivät silmämme mitään +kerro, osaa sielu muuttaa poloisen pettymyksensä joksikin sanoin +kuvaamattomaksi, jonka se kätkee kuolemaan saakka. Jos rakastamme, niin +se juopuu valosta suljetun oven takana, eikä odotellessaankaan kadota +yhtään hetkeä; ja valo, joka raoista tunkeutuu, tulee sille hyvyydeksi, +kauneudeksi tai totuudeksi. Mutta ellei porttia avata, (ja monessako +elämässä sitä avataan?), palaa sielu vankilaansa ja sen murheesta +muodostuu ehkä totuus, joka on kaikkia muita ylevämpi, sillä tämä on +käsittämättömien muutosten valtakunta; eikä sekään, mikä ei ole +syntynyt oven tällä puolella, joudu silti hukkaan, vaikkei se pääsekään +yhtymään tähän elämään... + +Sanoin äsken, että sielu muuttaa kauneudeksi kaikki saamansa +pikkuseikat. Kuta enemmän asiaa ajattelee, sitä selvemmältä tuntuu, +ettei sillä suorastaan ole muuta olemisen oikeutustakaan ja että koko +sen toiminta on kohdistettu kokoomaan meidän syvimpäämme sanoin +kuvaamatonta kauneusaarretta. Eiköhän kaikki aivan luonnollisesti +muuttuisi kauneudeksi, ellemme alinomaa häiritsisi sielumme uutteraa +askartelua? Eikö itse pahakin ole kallisarvoista, sitten kun sielu +siitä on löytänyt katumuksen syvän timantin? Eivätkö ne vääryydet, +joita olet tehnyt ja kyyneleet, jotka olet saanut vuotamaan, lopulta +muutu sielussasi valoksi ja rakkaudeksi? Oletko koskaan itsessäsi +huomannut tämän puhdistavien liekkien valtakunnan? Tänään on sinulle +tehty suurta vääryyttä: eleet olivat pikkumaisia, teko oli alhainen ja +surullinen ja sinä itkit sen rumuutta. Mutta silmäile vain jonkun +vuoden kuluttua sieluusi ja sano sitten, etkö tämän teon muistossa +huomaa jotain, joka jo on ajatusta puhtaampaa, jotain outoa +nimittämätöntä voimaa, joka ei kuulu tämän maailman tavallisiin +voimiin, jotain lähteensilmää »toisesta maailmasta», josta voit sen +ehtymättä ammentaa viimeiseen hetkeesi saakka. Ja kumminkaan sinä et +ole auttanut tuota väsymätöntä kuningatarta; ajatellessasi aivan +toista, on tuo teko sinun tietämättäsi puhdistunut olemuksesi +hiljaisuudessa ja lisännyt vettä siihen kauneuden ja totuuden +altaaseen, joka ei aaltoile kuten totisten ja kauniiden ajatusten +matalampi allas, vaan on ainiaaksi suojattuna elämän tuulilta. + +»Ei ole ainoatakaan tekoa eikä tapausta meidän elämässämme», sanoo +Emerson, »joka ei ennemmin tai myöhemmin menettäisi hidasta, raskasta +muotoansa ja joka ei yllättäisi meitä lennähtämällä meidän olemuksemme +syvimmästä taivaan korkeuteen.» Tämä on syvempi totuus kuin Emerson +ehkä aavistikaan, sillä mitä kauemmaksi näillä aloilla pääsee, sitä +jumalallisempia ilmapiirejä avautuu. + +Kukaan ei tarkoin tiedä, mitä tämä meitä ympäröivien sielujen hiljainen +toiminta oikein on. Olet lausunut ylevän sanan jollekin olennolle, joka +ei sitä käsittänyt. Luulit sen joutuneen hukkaan, etkä enää sitä +ajatellut. Mutta eräänä päivänä se sattumalta sukeltaakin esiin +suunnattomasti muuttuneena, ja tulevat näkyviin ne odottamattomat +hedelmät, joita se on pimeässä kantanut; sitten taas kaikki palaa +takaisin äänettömyyteen. Mutta mitäpä siitä? On kumminkin käynyt ilmi, +ettei sielussa mikään joudu hukkaan ja että pienimmilläkin sieluilla +on kirkkaat hetkensä. Siinä ei voi erehtyä; onnettomammilla ja +köyhimmilläkin on olemuksensa pohjalla kauneusaarre, jota he eivät voi +hävittää. On vain opittava siitä ammentamaan. Kauneuden pitää tulla +jokapäiväiseksi juhlaksi eikä jäädä elämän satunnaisuudeksi. Ei ole +vaikea päästä niiden joukkoon, »joiden silmät näkevät kukkien peittämän +maan ja tähtikirkkaan taivaan suurin piirtein eikä vain pienin osin», +ja tarkoitan tässä pysyvämpiä ja puhtaampia kukkia ja taivaita kuin +näkyväiset ovat. On tuhansia johteita, joita myöten meidän sielumme +kauneus pääsee kohoamaan ajatukseemme. Ennen muita on meillä rakkauden +suuri ihmeellinen pääjohde. + +Eikö rakkaudessa ole sielulle tarjona kaikkein puhtaimmat kauneuden +alkuvoimat? On olentoja, jotka siten rakastavat toisiaan kauneudessa. +Kun siten rakastaa, lakkaa vähitellen tuntemasta mitään rumaa, ei enää +näe kaikkea pientä, vaan huomaa halvimmissakin sieluissa niiden +raikkauden ja neitseellisyyden. Kun siten rakastaa, ei tunne edes +anteeksiannon tarvetta. Kun siten rakastaa, ei enää voi salata mitään, +sillä ei enää löydy mitään, jota ei aina läsnäoleva sielu muuttaisi +kauneudeksi. Kun siten rakastaa, näkee pahan vain lisätäkseen +suvaitsevaisuuttaan ja oppiakseen, että syntistä ei ole sekoitettava +hänen syntiinsä. Kun siten rakastaa, saattaa kaikki läheisensä +kohoamaan korkeuksiin, joilta he eivät voi pudota ja joilta ruma teko +putoaisi niin ylhäältä, että siitä alas tullessaan vastoin tahtoaankin +eroaisi sen timanttisielu. Kun siten rakastaa, muuttaa tietämättään +lakkaamattomiksi liikkeiksi kaikki pienimmätkin aikeet, mitkä +ympärillämme heräävät. Kun siten rakastaa, kutsuu rakkauden juhliin +kaiken kauniin, mikä liikkuu maan päällä, taivaissa ja sielussa. Kun +siten rakastaa, on toisen olennon edessä samanlaisena kuin Jumalan +edessä ja kutsuu pienimmälläkin viittauksella esiin sielunsa kaikkine +aarteineen. Silloin ei tarvita kuolemaa, onnettomuuksia eikä kyyneliä +sielua paljastamaan; hymykin jo riittää. Kun siten rakastaa, huomaa +onnessakin totuuden yhtä syvästi kuin muutamat sankarit suurien tuskien +valossa. Kun siten rakastaa, ei erota toisistaan kauneutta, joka +muuttuu rakkaudeksi ja rakkautta, joka muuttuu kauneudeksi, eikä tiedä, +missä tähden tuike päättyy ja yhteisen ajatuksen suutelo alkaa. Kun +siten rakastaa, tulee niin lähelle Jumalaa, että enkelit ottavat meidät +haltuunsa. Kun siten rakastaa, kaunistaa yhdessä toisen kanssa samaa +sielua, josta siten vähitellen tulee Swedenborgin[53] _angelus unicus_ +enkeli, jolla on kaksi sielua yhteen sulautuneina. Kun siten rakastaa, +huomaa joka päivä jotain uutta kaunista tuossa salaperäisessä +enkelissä, ja kulkee kohti yhä elävämpää ja korkeampaa hyvyyttä. -- +Sillä kuolluttakin hyvyyttä on, ja sen muodostaa vain menneisyys, mutta +todellinen rakkaus tekee menneisyyden tehottomaksi ja luo tullessaan +loppumattoman tulevaisuuden täynnä hyvyyttä, ilman tuskia ja +kyyneleitä. Kun siten rakastaa, vapauttaa sielunsa ja tulee yhtä +kauniiksi kuin vapautettu sielu. »Ellet sen liikutuksen valtaamana, +minkä tämän näytelmän täytyy sinussa herättää», sanoo näistä puhuessaan +Plotinos, joka kaikista tuntemistani ajattelijoista on päässyt +lähimmäksi jumaluutta, »ellet sen liikutuksen valtaamana ääneen +julista, että se on kaunista ja ellet sinä, omaan sisimpääsi +katsoessasi tunne tämän kauneuden suloa, silloin etsit turhaan siinä +mielentilassa jumalallista kauneutta; sillä sinä etsit sitä silloin +vain ruman ja tahratun avulla. Siinä syy, miksi tämä keskustelu ei +kohdistu kaikkiin ihmisiin. Mutta jos olet itsessäsi havainnut +kauneuden, niin nouse silloin muistuttamaan jumalallisesta +kauneudesta...» + + + + + +JOHANNES MÜLLER. + + +Johannes Müller? + +Hän on elämän näkijä. »Ihmiseksitulemisen» voimakas julistaja. Suuren, +luovan hiljaisuuden mies, sisäisyyden puoleensavetävä edustaja keskellä +ulkonaisen vangitsemaa ja sisäisestä elämästä loitonnutta aikaamme. +Johannes Müller ei ole filosofi. Ei hän tahdo takoa ajatusjärjestelmää, +ei luoda maailmankatsomusta. Hän on herkkä vaarinottaja, hän kuuntelee +elämän valtimon lämpöistä sykintää. Ja hän löytää ihmisen ja kaikkeuden +tuskalliseen arvoitukseen ratkaisun elämystensä rikkaasta maailmasta. +Epäilemättä on Johannes Müller ihmiskunnan elämänkaipauksen +historiallinen ilmaisija. + +Ulkonaisen elämäntiensä vaiheista ja suhteistaan ihmiskunnan edustaviin +ilmiöihin Müller itse kokonaan vaikenee. Hän ei ehdi pysähtyä sitä +varten, vaan rientää eteenpäin sisäisen välttämättömyyden ja voiman +käskemänä. Müllerin oma elämä sellaisenaan on kuin väkevä, sytyttävä +julistus. Suoritettuaan jumaluusopilliset tutkintonsa ja poikettuaan +teologien valtatieltä hän lähtee, empimättömän uskollisena olemuksensa +syville äänille, kulkemaan omaa uraansa -- määränään uusi ihminen, +korkeammanasteinen ihmisyys. Tähän tähtäävät hänen esitelmänsä monien +vuosien aikana kautta Saksanmaan. Kauan epäili Müller astumista +kirjalliselle tielle, tuntien miten nykypäivinä todellinen hengenelämä, +»persoonallinen elämä» on hukkumaisillaan kirjojen mereen: hän luotti +vain elävän, puhutun sanan persoonallisesti elävöittävään voimaan, +Epäröintinsä Müller kuitenkin voitti ja alkoi hedelmällisen, yhä +jatkuvan kirjallisen luomistyönsä.[54] Vuodesta 1898 alkaen julkaisee +hän »Blätter zur Pflege persönlichen Lebens» -nimistä aikakauskirjaa +eli »Grünen Blätteriä», kuten sitä sisältöä kuvaavasti yleisesti +nimitetään. Tällä julkaisullaan, jonka lukijapiiri avartumistaan +avartuu ulottuen murto-osalta meidänkin maahamme, pyrkii Müller +herättämään ja viljelemään persoonallista elämää: kasvattamaan +ihmisessä taitoa ja voimaa kehittää oma alkuperäinen olemuksensa, sen +jumalallinen ydin puhdasviivaiseen, omalaatuiseen muotoonsa. Tämä +aikakauskirja tahtoo kannattaa persoonallisuuden viljelyä, koko +ihmisen, hänen henkensä ja ruumiinsa kulttuuria ja sellaisena olla +kajastavan uuden ajan aamuvartiona. Se tahtoo olla syvimmässä +merkityksessä itsekasvatuksen elimenä, niinkuin Müller itse on sanonut. + +Puhuttaessa Johannes Müllerin elämäntoiminnasta ei voida jättää +mainitsematta hänen järjestämäänsä ja johtamaansa persoonallisen elämän +siirtolaa -- jos niin tohdimme sitä nimittää -- joka aikaisemmin oli +vanhassa, luonnonihanassa Mainbergin linnassa lähellä Würzburgia ja +nykyään on Elmaussa Baierissa. Müller ei ikinä tahdo perustaa mitään +lahkoa tahi koulukuntaa. Mutta hän oivaltaa syvästi ja tuskaisesti, +että ihminen, elääkseen täyteläistä sisäistä elämää, tarvitsee toista +ihmistä, tarvitsee lämpöistä, verevää vuorovaikutusta: yksinäistyminen +ja eristäytyminen tietää persoonallisuutemme ja yhteisö-organismin +kuolemaa. Ja -- niin kerrotaan -- lukemattomat etsivät ihmiset, +suuntiin katsomatta, ovat Mainbergin linnassa kohdanneet saman +kaipauksen virittämiä sekä siellä eläneet syvimmät ja hedelmällisimmät +elämyksensä, jotka aukaisevat ihmiskunnalle aivan uusia, laajoja +yksilö- ja yhteisö-elämän näköaloja. + + * * * * * + +Johannes Müller on alunpitäen kulkenut tietään hämmästyttävän +itsenäisesti. Matkallaan hän on kohdannut Nietzschen. Kohdannut niin, +että elämä on väräjöinyt -- niin loitolla toisistaan kuin nämä miehet +ovatkin. Nietzschen korkeampaan kulttuuriin, korkeampaan ihmiseen +tähtäävä, rikkaan ja hienon persoonallisuuden ja polttavan +totuudenjanon elävöittämä julistus on koskettanut Müllerin nuorta +kaipausta, antanut sille selkeyttä ja vauhtia. Müller jatkoi kuitenkin +omaa tietänsä ja kohtasi -- Jeesuksen. Mittaamattomaksi onneksi +itselleen ja ihmiskunnalle. + +Ihmisen probleemi on Johannes Müllerin keskeisin ja polttavin arvoitus. +Koko hänen väkevä elämänharrastuksensa suuntautuu ihmiseen. Hän elää +omana tuskanaan kaiken sen kaaoksen ja rikkinäisyyden, jossa ihminen ja +ihmiskunta vaeltaa. Mutta hän näkee myöskin kuonan alla jokaisessa +jumalallisen kipinän, ihmisen perusolemuksen, persoonallisen elämän +ituplasman, joka vain odottaa kehitystään ja ainoalaatuista +puhkeamistaan: omaperäisen, sopusuhtaisen persoonallisuuden +muodostumista. + +Ihmisen täytyy vain löytää oma itsensä. Nykyinen itsemme, nykyinen +todellisuutemme ei ole meidän totuutemme. Se on myrkytetty, +surkastunut, laadultaan huonontunut. Meidän nykyinen minämme on +erilaatuisten, suhdattomien ainesten muodostamaa tietoisuutta, +lakkaamatta liikkuvaa ja yhäti teoiksi puhkeavaa rytmitöntä +»sielunelämää», jota ei minämme hallitse, vaan joka täydellisesti +hallitsee minäämme. Tämä minämme meidän täytyy kieltää. Meidän +todellinen itsemme, todellinen minämme on syvällä, jonne ei tieteen, +taiteen eikä filosofian, eipä uskonnonkaan laskinluoti ulotu ja jonne +ei myöskään mikään moralinen tahdon ponnistelu auta. Voimakkaat +elämykset, kiitävät jumalalliset silmänräpäykset voivat valaista +geniuksemme ja samalla paljastaa elämämme salaisuuden. Nämä tällaiset +silmänräpäykset kavahduttavat uinuvan minämme ja kirkastavat yhteytemme +kaikessa tapahtumisessa ja sen takana äärettömänä virtana vierivän +salaisen luomisvoiman kanssa. Samalla kuin me oivallamme itsemme, oman +persoonallisen totuutemme, pääsemme kosketukseen myöskin kaikkeuden +totuuden, Jumalan kanssa. + +Tämä todellisen minämme herääminen on ihmisessä valtava sielullinen +päivänpalaus. Ihminen siirtyy aisteilla tajuttavasta sielulliseen, +astuu häviävän turhuuden kaaoksesta ja yöstä häviämättömän olemuksensa +luomispäivään. Hämmästyttävä selkeys aukaisee ihmiselle hänen +inhimillisen tarkoituksensa, ja ennen tuntemattomat voimat nousevat +aivan itsestään toteuttamaan tuota tarkoitusta -- lakeina olemuksen +ytimeen kätketyt ja sieltä puhkeavat luonnonlait. Kokonaan +toiseksi tulee ihminen, perinpohjin toiseksi. Tämä muutos, tämä +»ihmiseksituleminen» luo aivan uudenlaatuisen elämän ja uuden +todellisuuden ihmisen kaikkiin suhteisiin. Kaikkialla paljastaa ihminen +totuutta, häviämätön olemus pyrkii kaikkialla päivänvaloon. Sisäisten +lakien, sisäisen välttämättömyyden pakosta. Ja miten uutena näkeekään +ihminen maailman! Ennen väsyttävä, yksitoikkoinen, arkiharmaa elämän +vyöryntä on muuttunut elimelliseksi hersynnäksi ja saanut ihmeellisen +väriloiston. Kaikki tapahtuminen saa selvyytensä, joka taholta +pulpahtaa esiin elämänvoimia. Mutta samalla myöskin minän ahtaat +raja-aidat sortuvat ja tie rakkauteen avautuu. Ihmisen elämä on +kysymätöntä myöntöä, ihminen tapaa myönteisen suhteen kaikkeen, mikä +häntä ympäröi ja mitä hän kokee, kaikkiin tehtäviin ja vaikeuksiin. +Sielun mittaamattomat säikeet ulottuvat koko maailmankaikkeuteen, ja +ennen niin pieni, ahdas, ennakkoluuloinen ihminen ottaa itse osaa +kosmilliseen tapahtumiseen. Oman olemassaolon ja minän pikku +ahdistukset ja hädät tuntuvat mitättömiltä. Jokaisessa uinuva ihmisen +suuruus, aateluus ja ihanuus puhkeaa. + +Ihmisen todellisen minän, persoonallisen elämän valtimo sykkii. +Entiseen rytmittömään sekasortoon ja hämäryyteen on ilmestynyt +todellisen elämän rytmi. Mistä? Ihmisolemuksen ja kaiken takana olevan +jumalallisen elävästä kosketuksesta. Aistimien takainen ihmisessä +pääsee välittömään yhteyteen sen aistimientakaisen kanssa, mikä +kätkeytyy kaikkiin ilmiöihin ja tapahtumiin, jokaiseen ihmiseen, +jokaisen päivän vaatimuksiin. + +Totuus ilmaisee itse itsensä. Totuus etsii jokaisesta ihmisestä omassa +erikoisessa virityksessään olevaa soitinta, siten löytääkseen +persoonallisen ilmaisun. + +Jeesukseen Müller yhä uudestaan viittaa. Jeesuksessa näkee hän totuuden +paljastuvan verhottomassa, jumalallisessa ihanuudessaan. Ja ennen muuta +ihmisen totuuden, todellisen ihmisolemuksen syvimpiä syvyyksiään ja +perimmäisiä tarkoituksiaan myöten, Jeesus on -- niin sanoo Müller -- +sielun keksijä, ihmisen ja kaikkeuden sielun. Ja vielä enemmän: sielun +herättäjä ja pelastaja kaaoksen yöstä. Platon, Kant tahi Schopenhauer +opettavat meitä jotain tietämään -- Jeesus kirkastaa silmämme näkemään +ihmisen ja koko olemiston syvän salaisuuden. + +On sanottu, että Johannes Müller on löytänyt Jeesuksen aikamme +riuduttavasta kaipauksesta. Paljon sanottu. Ei kuitenkaan liiaksi. + + * * * * * + +Johannes Müllerin elämäntyö ei ole vielä päättynyt. Matkallaan uuteen, +korkeampaan ihmisyyteen hän on elänyt rikkaampia elämyksiä ja tehnyt +syvempiä huomioita kuin ehkä kukaan muu. Ja hän kulkee yhä eteenpäin +kiitävässä kehityksensä virrassa. Ken filosofiasta ja tieteestä etsii +elämänprobleemin ratkaisua ja yksin sieltä uskoo löytävänsä sen, +hänelle on Müllerin julistus tyhjää kaikua. Mutta kenen olemus +totuudenjanossaan ja korkeamman elämän kaipauksessaan on herkistynyt +elämänliikunnoille, hänelle soivat Müllerin sanat ja niiden takainen +elämä joskus hiljaisuuden hetkenä kuin lähteen solina helteisen päivän +vaeltajalle. + +Tunnettu itävaltalainen kirjailija Herman Bobr on kerran Johannes +Mülleristä kirjoittanut varmaan sydämensä syvyydestä lähteneet sanat: +Hän on avannut sydämeni. Tuhannet häntä siitä kiittävät. Hän ei anna +heille mitään, mitä heillä ei ennestään ole. Mutta he eivät tietäneet, +mitä omistivat. He etsivät kaikkialta -- silloin tarttuu hän heitä +hiljaa kädestä ja taluttaa, kunnes he löytävät itsensä; vain oman +itsensä. Hän ei tyrkytä heille itseään. Hän palvelee jokaista, rakastaa +jokaista. Ja aivan tietämättään. Rakkaudessaan hau on kuin kukkiva puu. +Siksi ihmiset hänen läheisyydessään löytävät itsensä. Muuta hän ei +heille anna; ainoastaan elämän. + + + + +Epävarmuus. + + +Epävarmuus on samoinkuin murhe, pelko ja surukin elämän esteenä. +Epävarmuus on sisäisen elämämme heikkoutta, ilmauksena siitä, ettei +persoonallinen elämä vielä ole kirvoittunut vapaaksi, voimistunut +sisäisesti itsenäiseksi eikä saavuttanut olosuhteita hallitsevaa +ylemmyyttä. Mutta vaikutuksiltaan ja vastavaikutuksiltaan on epävarmuus +koko elämänryhtimme, koko elämämme kiusallisena häiriönä. Se on tunne +persoonattoman elämän riittämättömyydestä. Epävarmuuden levittämä +tyytymättömyys osoittaa tällaisen persoonattoman sisäisen rakenteen +kelvottomuuden, ja sen vaikutukset paljastavat meille, minkälaisena +kirouksena tällainen ali-inhimillinen oleminen painaa inhimillisen +tarkoituksemme olemusta. Sitä mukaa kuin persoonallista elämää syntyy, +sitä mukaa kuin se valtaa ihmisen koko elämänalan, häviää myöskin +epävarmuus. Siksipä katoaakin tämä vain vähitellen, ja vielä kauan on +huomattavissa epävarmuuden aiheuttamia heikkoudenpuuskia, vaikkapa +persoonallinen elämänkäyminen olisikin jo vienyt itsenäisen ja +omalaatuisen elämän pelkät sysäykset ja yritykset tyydytystä luovaan +täyttymykseen. Mutta kasvaa ja voimistua ei persoonallinen elämä voi, +ellei epävarmuus kokonaan väisty itsevarman elämän hallitsevan +täysivaltaisuuden tieltä. + +Epävarmuus ilmenee kaikilla elämän aloilla. Usein pysyy se salassa +senvuoksi, ettei ihmiseltä vaadita aloitetta aloilla, missä hän tuntee +itsensä epävarmaksi. Kenen ei tarvitse toimia itsenäisesti tahi ken +ei yleensä tunne itsenäisyyden tarvetta, kärsii epävarmuuden +vastenmielisyydestä ainoastaan silloin, kun hän joutuu tekemään +itsenäisen teon, määräämään persoonallisen kantansa, oman +mielipiteensä. Silloin voi mitä suurin varmuus jollakin alalla yhtyä +mitä kiusallisimpaan epävarmuuteen toisella alalla. Tavallisesti on +tämä elämän ja kehityksen yksipuolisuuden hedelmää. Ihminen voi tuntea +itsensä perin varmaksi omassa kutsumuksessaan, tohtimatta kuitenkaan +astua askeltakaan piirinsä ulkopuolelle. Mitä varmin oppinut, mitä +virheettömin taiteilija voi suhtautua elämän yksinkertaisiin +kysymyksiin niin elämälle vieraan epävarmana, että se tekee aivan +avuttoman vaikutuksen. + +Mutta missä epävarmuutta tapaammekin, on se aina merkkinä siitä, ettei +ihminen tunne olevansa sillä alalla kotonaan. Ala ei tunnu tutulta, hän +ei tapaa oikeaa suhdetta siihen, ei oivalla sitä elävästi ja +perinpohjin, puhumattakaan siitä, että hän sitä todella hallitsisi. +Siksipä hän on avuton, ei voi muodostaa mitään arvostelua eikä luota +vähäistäkään itseensä. Tämä tunne sitoo, hämmentää ja heikontaa. Siitä +johtuva avuttomuus voi käydä niin valtavaksi, että ihminen voi +suorastaan menettää tasapainonsa, että hän on kuin päähän lyöty ja +tekee mitä suurimpia tyhmyyksiä, että hänen polvensa alkavat vavista ja +veri syöksyä päähän. + +Aina on epävarmuus seurauksena siitä, ettemme ole välittömän elävässä +yhteydessä kulloinkin kysymyksessäolevan asian kanssa. Emme ole siihen +missään elämänsuhteessa, emme ole sitä oivaltaneet. Siitä johtuu +neuvottomuus, miten suhtautua, niin pian kuin joudumme kosketuksiin +asian kanssa, niin pian kuin se tulee kysymykseen tahi meidän pitäisi +se selvitellä. Epävarmuus kasvaa epäselvyydestä ja kyvyttömyydestä. +Meillä ei ole mitään selvää vaikutelmaa eikä yleiskuvaa asiasta, ei +selvää tietoa ja näkemystä; siksi tunnemme olevamme kyvyttömiä ja +kypsymättömiä hallitsemaan tuota asiaa, me tunnemme, ettemme voi +täyttää vaatimusta, suorittaa tehtävää. Varmuus on täysivaltaisuutta +jossain piirissä, epävarmuus voimattomuutta, kokemattomuutta, +tietämättömyyttä, kyvyttömyyttä. + +Näin ollen ei ole ihmeellistä, että useimmat tuntevat olevansa +varmimmat kutsumuksessaan. Tämän he tuntevat, ovat oppineet tuntemaan. +Mutta nämä samat ihmiset voivat tuntea olevansa aivan epävarmoja +elämässä, siksi etteivät he vielä voi sitä tuntea: eivät ole vielä +milloinkaan oppineet elämään. Jos asianlaita on tällainen, on edelleen +selvää, että varmuudellemme jossakin asiassa on ratkaisevaa, pystymmekö +siihen ja missä määrin pystyväisyytemme on kehittynyt hallitsevaksi +täysivaltaisuudeksi, onko meillä jossakin asiassa kokemusta vai +tunnemmeko sen vain tietopuolisesti, olemmeko persoonallisesti +oivaltaneet asian vai tutustuneet siihen vain pinnallisesti, elämmekö +jossakin asiassa vai onko askartelumme kohdistunut siihen vain +tilapäisesti. Epävarmuus elämässä on elämämme arvonmittaaja. Siinä +ilmenee se voiman, syvyyden, itsenäisyyden, ylemmyyden ja selvyyden +määrä, joka täyttää elämämme jollakin alalla. + +Siksipä onkin epävarmuus aina todistuksena siitä, ettei suhteemme +asiaan, jossa tunnemme itsemme epävarmoiksi, ole oikea. Jos olemme +epävarmoja sivistyksestämme, maustamme tai arvostelukyvystämme, on +sivistyksemme pintapuolista tahi valheellista tahi on se sitten +sulattamatonta oppineisuutta, tunnetta puuttuvaa tietoa. Jos tunnemme +itsemme epävarmoiksi elämässä, on se merkkinä siitä, että olemme +enemmän antaneet elämänvirran viedä kuin itse eläneet. Elämältämme +puuttuu silloin tunnokkuutta ja perinpohjaisuutta, vireyttä ja pontta. +Jokaisella oppilaalla on hänen epävarmuutensa pahana omanatuntona. Ja +sellaisena pitäisi meidän se kaikkialla tuntea: elämän arvosteluna ja +moitteena. Jos tunnemme epävarmuutta ollessamme tekemisissä ihmisten +kanssa, tietää se sitä, että olemme tottuneet antautumaan ihmisille ja +suhtautumaan heihin vilpillisesti tahi on se todistuksena itsetunnon +puutteesta ja niinmuodoin oman itsemme viheliäisyydestä tahi sitten +pahasta omastatunnosta, ettemme ole sitä, jona meitä on pidetty, että +liikumme salaisissa asioissa, joiden julkisuuteen tuleminen voisi +järkyttää yhteiskunnallista asemaamme. Jos tunnemme itsemme +siveellisten velvollisuuksiemme täyttämisessä epävarmoiksi, on se vain +sen merkki, ettei meillä siihen asti ole ollut tarpeellista siveellistä +vakavuutta. Sillä jos meillä sitä olisi ollut, olisimme jo aikoja +sitten päässeet velvollisuuksiemme perille emmekä voisi enää olla +tietoisia niistä, silloin olisi siveellinen tahdonvoimamme niin +terästynyt, ettei hitautemme enää kuvittelemalla epävarmuutta +voisi meitä rauhoittaa. Ja aivan samoin on uskonnon alalla. +Kiduttava uskonnollinen epäily on todistuksena kristinuskomme +kaavamaisesta, teoreettisesta luonteesta, puolinaisuudestamme ja +välinpitämättömyydestämme Jumalaa kohtaan. + +Jos asia on näin, on ensimmäisenä askelena varmuuden tiellä hävetä +epävarmuuttaan: hävetä sisäisiä epäkohtiaan, joita epävarmuutemme +paljastaa, kasvamalla niistä. Epävarmuuden täytyy tuntua meistä +sopimattomalta, alhaiselta ja ihmisarvottomalta. Meidän ei pidä astua +aloille, joilla tunnemme itsemme epävarmoiksi, ennenkuin olemme +perinpohjin niihin perehtyneet. Ahdasrajainen varmuus on joka suhteessa +suuriarvoisempi kuin häilyvä ja luuloteltu varmuus. Meidän ei pidä +laskea asioita sille kannalle, että kaikki menee tyhjiin, vaan meidän +täytyy tyytyä siihen, mitä osaamme ja hallitsemme. + +Tosin kylläkin me tavallisesti häpeämme epävarmuuttamme, mutta +ainoastaan peittääksemme sen. Persoonaton ihminen, jonka tietoisuus +ei pohjaudu hänen omaan itseensä, häpeää useimmiten tunnustaa, ettei +hän ymmärrä tahi tiedä jotakin. Hän on aivan liian paljon sen +käsityksen vallassa, että mahdollisimman suuri tietomäärä on hänen +arvonsa ja kunniansa ehtona, minkä vuoksi hän ei uskalla tunnustaa +kyvyttömyyttään ja tietämättömyyttään jossakin asiassa. Ja hän on +painunut liian syvälle elämänsä valheaskarteluun, jotta hänen +komeileva perehtyneisyytensä tieteeseen, taiteeseen tahi uskontoon +valheellisuudessaan häntä painaisi. Häntä hävettäisi ainoastaan, jos +huomattaisiin, miten epävarmana ja varovaisesti hän liikkuu +tuntemattomalla alueella. + +Melkoisen pitkällä ihmiseksitulemisen tiellä on se, joka voi sanoa: +sitä en ymmärrä, sitä en tiedä, ja siksi en ryhdy arvostelemaan. +Neuvottomuus, minkä tällainen avomielisyys seurassa synnyttää, ei ole +myötätuntoa tunnustuksen tekijää kohtaan, vaan hiljainen itsetunnustus, +ettei itse pystytä sellaiseen kunnioitettavaan suoruuteen. Meitä +hävettää hallitsemamme valtakunnan ahtaat rajat, ja siksi harhailemme +avuttomina, varmuutta teeskennellen, vierailla alueilla. + +Nykypäivien hengenelämä on vilpillisyyden vaikean mädän turmelema, +sillä tuo vilpillisyys korvaa kokemuksen valhesivistyksellä, elämän +teorialla ja arvostelman iskusanalla. Se julistaa epävarmuuden +kestäväksi ja koroittaa ihmisen sisäisissä suhteissa tavattavan +pintapuolisuuden ja valheellisuuden perustuslaiksi. Ken tätä +vilpillisyyden syöpää sairastaa, on epävarmuudessaan parantumaton. +Sillä jos tahtoisimme häntä auttaa, saisimme vastauksen: mitä te +tahdotte, tunnen olevani täysin varma! Ken taasen haluaisi kaikessa +salaisuudessa itse auttaa itseään, ei tietäisi, miten hän aloittaisi, +eikä voisi keneltäkään kysyä neuvoa tunnustamatta epävarmuuttaan. Ja +niin vievät kaikki vaivannäöt kuitenkin väkisinkin siihen, että +näennäinen varmuus yhä vain kasvaa. + +Voimme itse valaista näitä suhteita vaikkapa tekemällä huomioita +sivistyneistömme taiteellisesta mausta, ymmärryksestä ja +arvostelukyvystä. Komeilevan taiteentuntemuksen alla hallitsee +avuttomuuteen asti ulottuva epävarmuus, jota vain harvat +aavistavatkaan. Kuvaamataiteiden, suurten runoilijain ymmärtäminen on +niin yleisesti sovittu valhe, ettemme tohtisikaan epäillä sen +varmuutta, ellemme tuntisi sitä kaikista peittelyistä huolimatta +eräästä taudinoireesta: muodin ja sanomalehdistön valtiudesta. Sillä +varmuuden näennäisyys tuollaisissa asioissa on säilytettävissä +ainoastaan heittäytymällä muodin tahi jonkin muun arvovallan alaiseksi. + +Kun sanon: ensimmäinen askel varmuuden tiellä on hävetä epävarmuuttaan, +tarkoitan kunniallista häpeämistä, mikä sen sijaan, että peittäisi, +tunnustaa heikkoutensa ja pyrkii saavuttamaan varmuuden edellytykset. + +Mutta jos suojeleva toiminta on vähintään samanarvoista kuin parantava, +on ennen muuta kasvatuksen huolehdittava siitä, että epävarmuus +katsotaan tahraksi, josta hyvän kasvatuksen saaneen lapsen täytyy +suojeltua. Hänen täytyy saada sellainen kasvatus, että hän myöskin +todellisesti hallitsee näkemänsä elämänalat eikä avarra +lapsielämystensä rajoja omistamatta perinpohjin uusia aloja, +täydellisesti niihin tutustumatta. + +Emme saa missään tapauksessa sallia pintapuolisuuden, valheellisuuden +ja vilpillisyyden mielettömyyden ilmetä siinä, mikä joutuu lasta +lähelle, vaan lapsessa täytyy jo pienestä pitäen herättää kunniallista +kammoa sellaista kohtaan. Hänen pitäisi tuntea kunniattomuudeksi +epävarmuus asioissa, jotka eivät ole hänelle vieraita. Useimmat +lapset ovatkin ennen kaikkea perinpohjaisia eivätkä lepää, ennenkuin +ovat päässeet täysin jonkin uuden asian perille: he kasvavat +välinpitämättömiksi vain, jos heidän kysymyksensä torjutaan, ja +pintapuolisiksi, jos heidän näköpiiriään kiiruhdetaan ennenaikojaan +avartamaan. Tällä ei luonnollisestikaan ole sanottu, että lapsi +kaikkialla pitäisi opastaa heti pohjaan asti, vaan ainoastaan, että +lasta on hänen näkövoimansa, elämystensä ja ymmärryksensä rajoissa +johdettava kokemustensa varmentamiseen. + +Mutta koko meidän nuorisonkasvatuksemme on epävarmuuden mädän +läpitunkema. Niin, luonnonpakostakin kasvattaa pintapuolinen, +ulkonainen, summittainen opetustapa epävarmuutta. Ei ainoastaan +ymmärtämystä puuttuva tieto synnytä sitä, vaan myöskin yhtä paljon +edistyminen silloin, kun ei siihenastista vielä ole sulatettu, +arvostelu, jos arvostelijan ja asian välillä ei ole mitään +tunneyhteyttä, kaiken jäljitteleminen, mikä on jäänyt sisäisesti +vieraaksi ja kuolleeksi. + +Niin kauan kuin nuoriso pitää välttämättömänä pahana jäädä +epävarmaksi kaikilla sille auenneilla aloilla ja peittää voimiensa +riittämättömyyttä näppärin neuvoin, laahautuu myöskin tämä +valheellisuus mukana läpi koko elämän. Ja niin kauan kuin ei lapsesta +tunnu häpeälliseltä olla epävarma aloilla, joihin hänen pitäisi olla +perehtynyt, häpeälliseltä kaikin keinoin pelastaa selvän tiedon +näennäisyys, niin kauan ei täysikasvuinenkaan häpeä henkisen taloutensa +epäjärjestystä eikä katso rajoitettua varmuutta onttoa, tyhjää +sivistyskeinottelua säädyllisemmäksi. + +Siksipä täytyykin vanhempien ja opettajien ankarasti pitää kiinni +siitä, että nuoriso astuu koko kehityksensä matkan varmoin askelin ja +etenee vasta sitten, kun on saavuttanut kiinteän pohjan jalkainsa alle. +Siitä riippuu sivistyksen ja luonteen kelvollisuus ja selvyys. Mutta +jos perehtyneisyys ja persoonallinen antautuminen todellakin on +varmuuden pohjana, on se parhaiten saavutettavissa siten, että johdamme +lapsen elävään tunneyhteyteen kulloinkin kysymyksessäolevan asian +kanssa, vaadimme häneltä persoonallista otetta, herätämme hänet +itsenäisesti hallitsemaan kysymyksessäolevaa alaa ja vapaatahtoisesti +kehittämään kykyään. Jos tämä onnistuu, käy kaikki näennäinen, +puolinainen, valheellinen lapselle koko hänen elämässään niin +vastenmieliseksi, että hän myöhemmin liikkuu vain aloilla, joilla on +varma. Kuta enemmän nuorisoa ohjataan katsomusten selvyyteen ja +arvostelun itsenäisyyteen varsinkin juuri elämässä, eikä ainoastaan +teoriassa, kuta enemmän nuoriso oppii yksin selviytymään vaikeuksista +sekä oman varmuutensa ja kykynsä voimalla ohjaamaan elämäänsä, sitä +perinpohjaisemmin tulee myöskin voitetuksi neuvottomuus, voimattomuus +ja pelkuruus, mitkä kirouksena painavat useiden ihmisten elämää. + +Niille aikuisille taas, jotka läpi elämänsä ovat laahanneet mukanaan +epävarmuutta kuin sairautta, on vain yksi tie varmuuteen: pyrkiä ja +vetäytyä takaisin alueelle, jolla tuntee itsensä varmaksi, olipa se +sitten miten rajoitettu tahansa, ja sitten sieltä lähteä varovaisesti, +joka askelella varmistuen eteenpäin. Tuskinpa on hengenelämälle +terveellisempää ahdinkoa kuin kerrankin itseltään kysyä: mitä minä +todella voin, mihin olen täysin perehtynyt, missä ovat todelliset +kykyni, mikä on varsinainen kutsumukseni, mitä hallitsen? Kysyä näin ja +myöskin kunniallisesti vastata. Sillä vilpittömyys omaa itseään kohtaan +on sisäisen elämämme lujittumisen ensi edellytys. + +Silloin pääsemme siihen, että perinpohjin elämme ja persoonallisesti +oivallamme kaiken, mikä joutuu lähettyvillemme, olivatpa ne vaikutelmia +tahi ilmiöitä, kokemuksia tahi tapahtumia. Sillä elämämme kykyisyys ja +tarmo, elämänryhtimme sisäinen ylemmyys ja asentomme varmuus, +toimintamme selvyys ja persoonallinen voima riippuvat elämystemme +hyvyydestä. Kuta syvemmin elämme, sitä kiinteämpään kasvavat juuret. +Kuta pintapuolisemmin vastaanotamme ja kuta valheellisemmin suhtaudumme +kaikkeen kohtaamaamme, sitä heikkojuurisemmiksi tulemme. Yhdentekevää, +mistä on kysymys -- elämänkokemuksistako vai taide-elämyksistä, +tieteelle omistautumisesta vai Kristuksen seuraamisesta. Aina riippuu +varmuus persoonallisen antautumisen voimasta ja sisäisen omaksumisen +perinpohjaisuudesta. Varmasti omistamme vain sen, mikä on muuttunut +elämämme elementiksi ja taustaksi. + +Jos tämä on silmämääränämme, herkistyy makumme aivan itsestään +tuntemaan, mikä on kelvollista, samalla kuin meissä herää vaistomainen +vastenmielisyys kaikkea epäilyttävää, pintapuolista ja jäljiteltyä +kohtaan. Me emme enää teeskentele olevamme perehtyneitä sellaiseen, +mitä emme persoonallisesti tunne, vaan rajoittaudumme siihen, missä +tunnemme olevamme elementissämme. Mutta kuta esteettömämpään selvyyteen +ja vapaampaan itsenäisyyteen me näissä puitteissa pääsemme, sitä +paremmin kykenemme avartamaan henkisen valtiutemme rajoja, herruutemme +tästä kuitenkaan kärsimättä. Siten pääsemme kasvavaan, laajenevaan +varmuuteen, joka on persoonallista elämää elävän ihmisen itsenäisen ja +omintakeisen elämyksen, antautumisen ja säteilyn kypsyvä hedelmä. + + * * * * * + +Missä tunnemme itsemme epävarmoiksi? Ennen kaikkea itse elämässä. Joka +päivä nousee meille vaatimuksia. Jatkuvasti joudumme uusiin +tilanteisiin ja vaikeuksiin; meidän täytyy määrätä kantamme, tehdä +päätöksiä, arvioida askelemme. Ratkaisut eivät ole siirrettävissä: ken +tällöin tuntee olevansa epävarma eikä tiedä, mitä hänen tulisi tehdä, +hänen tilansa on todella huono. Hän on neuvoton, vapisee ratkaisua, +sillä hän jo pelkää tulevansa sitä jäljestäpäin katumaan. Ainoastaan +siitä on hän varma, että tuo ratkaisu joka tapauksessa on oleva +nurinkurinen. Hän vitkastelee, mutta tapahtumat käskevät pakottavasti: +toimi. Kuta käskevämmiksi ne käyvät, sitä suuremmaksi käy myös ahdinko. +Hän kysyy kaikkialta neuvoa ja hämmingillään vain lisää epävarmuuttaan. +Lopuksi hän antaa sattuman ratkaista tahi sitten puuttuu hän +mielettömänä asiain kulkuun. Hänestä sanotaan, että hän on menettänyt +järkensä ja sillä tarkoitetaan persoonallisuuden menettämistä: hän +sortuu epävarmuuteensa ja menettää oman itsensä. + +Kuta varmistetumpaa, järjestetympää ja tasoitetumpaa elämä ulkonaisesti +on, kuta enemmän se kulkee perinnäistavan ja sovittelun merkeissä, kuta +enemmän se on ihmisistä, laitoksista ja olosuhteista riippuvaa, sitä +harvemmin tulee tuonlaatuinen persoonallinen luhistuminen kysymykseen +ja sitä vähemmän ihmiset tuntevat sisäistä epävarmuuttaan. Siksipä +joutuvatkin epävarmat ihmiset useimmiten väkisinkin riippuvaisiksi +muista ystävistään, sukulaisistaan, esimiehistään. He tuntevat itsensä +silloin juuri yhtä varmoiksi kuin olisivat olleet avuttomia, jos +olisivat joutuneet kokonaan oman itsensä varaan. Mutta kenen täytyy +oman itsensä käskemänä liikahtelevana itse ohjata elämäänsä, ketä +ei tämä sisäinen liikehtiminen jätä rauhaan tuollaisissa +riippuvaisuussuhteissa, hän kärsii peloittavasti tuntiessaan itsensä +epävarmaksi, varsinkin jos tuo epävarmuus kehittyy jatkuvaksi +elämänheikkoudeksi. + +Mutta myöskin hänen elämänsä kärsii siitä. Sillä elämämme on elämysten +ja toimintojen, ulkopuolisten tapahtumien ja sisäisen persoonallisen +suhteemme toisiinsa soljumista ja yhteisvaikutusta. Niiden täytyy +soveltua toisiinsa kuin koneen hammasrattaiden. Niiden täytyy +herkeämättä seurata toisiaan. Jollei niin tapahdu, syntyy tuntuva +elämän häiriö: elämä seisahtuu ja keskeytyy, siinä syntyy viivytystä +ja tappiota. Epävarmuus ei kerta kaikkiaan ole muuta kuin +kykenemättömyyttä heti ja oikein vastata tapahtumiin. Siksi se onkin +tavaton elämän este: se purkaa elämän liitoksia ja katkaisee sen +yhtenäisyyden. Se keskeyttää elämän toiminnan. Jos nämä keskeytykset +kestävät kauan, laukeaa koko elämä. + +Mistä johtuu tämä sisäinen epävarmuus? Ei tapahtumista eikä +olosuhteista, vaan ihmisistä itsestään. Elämykseen me eivät ole sen +alkusyynä, ne ainoastaan saattavat meidät siitä tietoisiksi. Epävarmuus +on sisäinen tila, jonka elämän vaatimukset synnyttävät ja joka +puolestaan saa ihmisen kykenemättömäksi tekemään noille vaatimuksille +oikeutta. Mutta jos epävarmuus on tila, joka on olemassa jo ennen sitä +paljastavia tapahtumia, on sen alkusyy löydettävissä ainoastaan ihmisen +tähänastisesta historiasta. Sillä synnynnäistä ei epävarmuus meissä +ole. Lapsen naivisuudelle on epävarmuuden tunne kokonaan vieras. + +Se, joka tuntee itsensä epävarmaksi elämässä, on nurinkurisen +kasvatuksen vuoksi ihmisenä jäänyt kehityksessään takapajulle. Sillä +epävarmuus ilmenee vain kypsymättömyytenä ja kykenemättömyytenä elää, +Nuorisokehityksen päämääränä ja kasvatuksen tehtävänä on luoda elämän +täysi-ikäisyys. Ihminen kasvaa vanhempien ja kasvattajien vaalimana ja +johtamana, ja hänen täytyy kehittyä omavoimaiseen ja itsenäiseen +elämään. Missä tämä saavutetaan, siellä voivat kylläkin joskus +yllättävät tahi monimutkaiset tapahtumat saattaa pulaan, mutta +vaikeimpiinkin tehtäviin tartutaan rauhallisesti ja päättävästi. +Epävarmuutta ei tunneta. Mutta ken ei ole kehittynyt itsenäiseksi ja +elämänkypsäksi, hänen täytyy tuntea itsensä epävarmaksi heti kun on +joutunut oman itsensä varaan. + +Kokemukset kypsyttävät nuoren ihmisen; hänen ottamansa askelet tekevät +hänet itsenäiseksi. Siksi on turmiollista, jos hänet huolenpidolla +hemmoitellaan pilalle ja kasvatetaan kuin ansarissa; jos hänen ei +anneta tehdä mitään oman arvostelunsa mukaan ja omilla käsivarsillaan, +vaan pidetään alituisessa riippuvaisuussuhteessa vanhempiin. Siten +suoranaisesti estetään häntä kypsymästä ja kehittymästä itsenäiseksi. +Tosin kehkeytyy täysi-ikäisyys ainoastaan kasvatuksellisen holhouksen, +itsenäisyys vain luonnetta muodostavan vaikutuksen alaisena, tosin +elämän valtakirja saavutetaan yksin kuuliaisuuden tietä. Mutta +ainoastaan siinä tapauksessa, että ihmisen kypsyyttä näin edistetään +eikä ehkäistä. Vanhempien määräävän vaikutuksen täytyy väistyä ja tehdä +tilaa luottamuksen kasvatusvoimalle sitä mukaa kuin itävä itsenäisyys +alkaa liikehtiä. Meidän täytyy edistää vaurastuvaa kypsymistä +ymmärtäväisesti syventymällä lapsen ominaiseen elämään sekä tehdä tilaa +itsekehkeämiselle, sen sijaan että pidämme persoonallista kehitystä +lamassa -- muuten luomme keinotekoisesti epävarmuuden. Mitkä ovatkaan +epävarmojen ihmisten perikuvat? Hemmotellut äidin pojat, jotka eivät +milloinkaan pääse vanhempiensa helmoista, sorretut kodintytöt, jotka +eivät tiedä elämästä mitään, ja aviopuolisot, joiden itsenäisyys on +avioliitossa saanut surmansa. + +Onneksi useimmat nuoret ihmiset, kerran vapauduttuaan painavien +voimien siteistä, pian saavuttavat, mitä he eivät ennen ole +tarvinneet: he oppivat elämään. Mutta kehittyvätkö he elämässä +mestareiksi vai jäävätkö epävarmoiksi, kuten ainakin hutilukset, +riippuu siitä, miten perinpohjin he elävät. Jos ihminen ei voi nopeaan +vapautua epävarmuudestaan, on se seurauksena siitä tympeydestä ja +hajanaisuudesta, joka on hänen elämyksilleen ominaista, siitä +pintapuolisuudesta, johon hän tyytyy suhtautuessaan elämyksiinsä. Ken +ei kokonaan antaudu johonkin asiaan, kiinteästi siihen tartu, ken ei +tunkeudu asioiden ytimeen, ei pyri tinkimättä niistä selvyyteen eikä +toimi tarmokkaasti, hän ei milloinkaan tule täysin voittamaan +epävarmuuttaan. Sillä varmoiksi elämässä voimme tulla ainoastaan, jos +pystymme voittamaan elämän. Ja siihen pystymme painittuamme elämän +kanssa siksi kunnes olemme sen valtiaita. Ainoastaan sisäinen ylemmyys +on kiistämättömän varmuuden pohja elämässä. Niin kauan kuin olosuhteet +ja tapahtumat ovat yläpuolellamme, emme voi niitä katseellamme emmekä +henkisesti hallita. Sillä mistä saisimmekaan varman ryhdin, jos emme +kerran ole selvillä asioista emmekä niitä hallitse. + +Siksi tarttukaa lujin ottein elämään älkääkä antako sen valloittaa +itseänne; oppikaa elämään perinpohjin, niin varmuus tulee aivan +itsestään. Ihminen on taistelija: ei vielä milloinkaan ole kukaan ollut +seppä syntyessään. Ei haittaa, vaikka aluksi paljonkin epäonnistuu. +Vahingosta viisastumme ja kokemuksista herää elämäntieto. Mikä +onnistuu, antaa meille uskallusta ja herättää itseluottamusta. Sikäli +taas kuin rohkeus ja tarmo kasvaa, häviää epävarmuus. + +Mutta on olemassa toinenkin epävarmuuden syy. Se on löydettävissä +meidän oman olemuksemme epäjärjestyksestä. Jos emme ole herroja +talossamme, vaan kaikenlaiset tarkistamattomat vaikutelmat siellä +saavat elämöidä, tulemme aina olemaan epävarmoja siitä, mitä meidän +pitäisi tehdä, sillä emme tiedä, ketä ja mitä meidän pitäisi seurata. +Tällaisia vaikutelmia ovat vakaumukset ja periaatteet, joita on meille +tyrkytetty ja joihin meitä on totutettu tahi jotka ilmasta lentäen ovat +meihin pesiytyneet ilman että olemme niitä perinpohjin itsellemme +selvittäneet tahi omiksemme sulattaneet. Nuo vaikutelmat ovat +vieraina sisäiseen olemukseemme tunkeutuneet, ja me siedämme niitä +valheellisuudessamme ja sallimme heikkoudessamme niiden saavuttaa +vallan. Nämä vieraat voimat voivat olla uskonnonoppeja, joita me +hartaudella kunnioitamme, kodeistamme perimiämme moralisääntöjä ja +ennakkoluuloja, sovinnaisia käsityksiä tahi elämäntapoja, joihin olemme +tottuneet tahi filosofisia iskusanoja, jotka ovat meihin iskeytyneet. + +Epävarmuus johtuu tällöin siitä ristiriidasta, mikä on olemassa +oman itsemme sisäisimpien tarkoitusten ja noiden meitä hallitsevien, +parantumattomasti kunnioittamiemme valtojen viittausten välillä. +Jos eivät nämä vieraat vaikutukset ole tyystin kuolettaneet meidän +omaa persoonallista tuntemiskykyämme eivätkä vielä hämmentäneet +sen alkuperäisyyttä, tulemme suhtautumisissamme aina tuntemaan +itsemme epävarmoiksi, sillä sisäisimmän olemuksemme viittauksista +pitäisi meidän arvostella ja toimia toisin kuin meitä hallitsevat +persoonattomat vallat käskevät. Periaatteittemme sanelema toimintatapa +joutuu ristiriitaan tunteemme kanssa. Sovinnaisuus vihaa sitä, mitä +pidämme oikeana, totena ja säädyllisenä. Perinnäinen näyttää meistä +nurinkuriselta. Uskonnolliset vaikuttimemme herättävät meissä pahan +omantunnon siksi, että huomaamme ne epätosiksi tahi ankarassa mielessä +epäsiveellisiksi. + +Tämä epävarmuus on varsin laajalti levinnyttä. On kovin helposti +sanottu, että meidän tulee aina toimia sisäisimmän tunteemme mukaan. +Mutta miten se voi olla mahdollista, jos meidän oma itsemme tahdon ja +vakaumuksen voimalla on ahdistettu esimerkiksi moralin valtiuteen ja se +uskoo, että sen täytyy kieltää itsensä, tahi sovinnaisuuden orjaksi ja +se uskoo olevansa pakotettu toisten tähden ottamaan huomioon +valheellisia tahi barbarisia tapoja, tahi sitten uskonnon valtaan ja se +pitää järjen uhria uskonnollisena tekona! Kokemukseni mukaan voittaa +sovinnaisuus melkein aina, vieläpä persoonallisesti varsin väkevissäkin +ihmisissä -- niin ankarasti kuin sitä tuomitaankin -- sen vuoksi, että +sovinnaisuus sittenkin saa osakseen enemmän tunnustusta kuin moitetta. +Mutta meidän ei pidä uskoa, että kuitenkaan hiukkaakaan voittaisimme +epävarmuuttamme tarkoituksellisesti luopumalla paremmasta tiedosta, +paremmasta varmuudesta. Sillä kussakin yksityistapauksessa nousee +meidän oma itsemme kuitenkin yhä uudestaan kapinaan, ja me tunnemme +senvuoksi olevamme varmoja, kunnes olemme uudestaan alistuneet ja +häpeämme itseämme. + +Lukuunottamatta elämässämme tuntuvia huonoja seurauksia vaikuttaa +epävarmuus vielä aivan erikoisen turmiollisesti meidän sisäiseen +olemukseemme. Se vie meidät siveellisesti mukanaan. Uskottomuus omaa +itseään kohtaan, johon epävarmuus juuri pohjautuu, on häpeällistä ja +alhaista. Jokainen, joka toimii vastoin parempaa tuntoaan, tuntee +tämän. Siksipä täytyy ihmisen, jota temmataan sinne tänne, +siveellisesti madaltua ja lopuksi alati luopua omasta itsestään. +Ensiksikin täytyy hänen halveksia itseään ja toiseksi ei voi olla +puhettakaan mistään sisäisestä eteenpäinkulkemisesta. Hän on orja, joka +joka askelella tempoo orjankahleitaan, mutta aina jää vangiksi. Hän ei +milloinkaan kirvoitu vapaaksi ja itsenäiseksi, sillä hän jää ainaisesti +riippuvaksi vieraista vaikutuksista. + +Jos siis tahdot tulla varmaksi, luo järjestys persoonalliseen piiriisi +äläkä siedä siellä mitään vieraita aineksia ja niiden persoonattomia +vaikutuksia. Saata oma itsesi voimaansa ja laukaise niiden valtojen +luomat jännitykset, joilla on ollut määräämisvalta sinuun +persoonattoman eleskelysi alkuajoista asti. Tämän auttamattoman ja +hedelmättömän askartelun kaikenlaisilla vakaumuksilla, periaatteilla, +totunnaisuuksilla, makuarvostelmilla, jotka eivät juurtaudu sinusta +eivätkä ole sinussa uudestisyntyneet, täytyy loppua. Mihin et voi +sisimpine tunteinesi puuttua, se on määräilevänä tekijänä karsittava +pois. Niin valautuu sisäiseen elämääsi kirkkautta, yhteyttä ja +luonnetta. Ja jos sitten kaikessa pysyt uskollisena itsellesi, ilmenee +kaikissa olemuksesi ilmauksissa täysin välitön varmuus. + + * * * * * + +Lopuksi tuntevat varsin useat itsensä epävarmoiksi niiden ihmisten +keskuudessa, joiden kanssa he joutuvat kosketuksiin. Tämä on ennen +kaikkea ujoudesta kasvavaa epävarmuutta, tämä kummallinen ihmiskammo, +jota potevat paljon useammat kuin tavallisesti luullaankaan. Se on +tuska, joka on katkeroittanut jo monta elämää, se on elämän vaikea +este. Sillä se tekee todella mahdottomaksi kaiken lähestymisen. Kenet +tämä epävarmuus on vallannut, hänet on tuomittu yksinäisyyteen. Jo +sellaisenaan on tämä pahaa, mutta hirvittäväksi käy se, jos ihmisten +luo vetävä kaipaus on yhtä väkevä kuin heistä vieroittava kammo. + +Ujous on osaksi liikaherkkyyttä kaikissa persoonallisissa +kosketuksissa, osaksi avuttomuuden ja kömpelyyden tunnetta -- +kumpainenkin yksinäisen nuoruuden vaikutusta tahi seurauksena +taipumuksesta kokonaan uppoutua omaan itseensä tahi sitten elämän +synnyttämää ymmälläoloa. Useinkaan ei ihminen lapsena eikä vielä +kasvavanakaan ollut yksinäinen, mutta jouduttuaan uusiin olosuhteisiin +ja uusiin piireihin hän tunsi itsensä sellaiseksi, ja samalla hän oli +myöskin ujo, avuton, liian herkkä, epävarma. Tämän lisäksi tuli vielä +epäluuloisuus uuden ympäristön ihmisiä kohtaan ja itseluottamuksen +puute, mikä on aina arkailevan olemuksen elättävä juuri. Näin syntyy +vangittu, sidottu ihminen, joka punastuu ja hämmentyy, kun häntä vain +puhutteleekin -- tyhmänrohkean nousukkaan vastakohta, joka puolestaan +saattaa jokaisen hienotunteisen ihmisen hämilleen. + +Tätä arkuutta on vaikea parantaa, sillä se on tunteen asia, jota ei +voida nuhteilla eikä perustelmilla korjata. Vain toiset tunteet voivat +sen voittaa. Mutta näitä voimme me voimistaa, jos kerran pääsemme +niistä tietoisiksi. + +Meidän täytyy nähdä ihmisen olemus hänen sisällään, emme saa pysähtyä +hänen ulkonaisiin olosuhteisiinsa, lahjoihinsa ja aikaansaannoksiinsa. +Luonnollisesti samoin omassa itsessäni mekin. Silloin näemme myöskin, +että kaikki ihmiset ovat pohjaltaan tasa-arvoisia. Eivät mitkään +ulkonaiset etevämmyydet voi enää meitä saattaa hämillemme, ja +korkeammalla asteella olevan persoonallisuuden meihin tarttuva +vetovoima voittaa itse arkuudenkin tuota persoonallisuutta kohtaan. +Sillä jos me näemme jossakin ihmisessä hänen totuuteensa ikävöivän +ominaisimman kaipauksen täyttyvän, ei tämä ihminen meitä järkytä, vaan +vapauttaa. + +Tämän tosi itsetietoisuuden, joka antaa meille kaikessa ryhtiä ja +joka kirvoittaa meidät oman riittämättömyytemme häpeästä, täytyy +lähtemättömästi liittyä koko vaikutustamme hallitsevaan ylemmyyteen. +Vain se, joka ei tahdo näyttää enemmältä kuin mitä hän on, voi täysin +naivisti antautua. Ja vain ilmaustemme naivisuuteen pohjautuu +persoonallisen ryhtimme varmuus. + +Mutta ei riitä, että itse antaudumme naivisti. Meidän täytyy siten +myöskin kaikki ihmiset oivaltaa. Jos kaikki etsitty on meille +vastenmielistä, ei meidän myöskään tarvitse muissa sellaista vainuta, +olivatpa he vielä miten etsittyjä tahansa. Kuta koruttomampia itse +olemme, sitä koskemattomampina kuljemme kaikkien seuraelämän +keinotekoisuuksien, pikkumaisuuksien ja vilpillisyyksien läpi. Ken on +epäluuloinen, hämmentää oman itsensä. Mutta joka uskoo ihmisiin, häntä +ei vaivaa eikä häiritse mikään. + +Lopuksi täytyy arkamielisten oppia, ollessaan muiden seurassa, +irtautumaan, nousemaan itsestään. On kuin tahtoisin sanoa, että heidän +pitää oppia voittamaan arkuutensa, jota he eivät voi. Sitä en tarkoita, +vaan että heidän täytyy etsiä ihmisiä, joiden läheisyydessä heidän +sydämensä aivan itsestään avautuu ja joiden seurassa he vähääkään +aavistamatta pääsevät kohoutumaan itsestään. Jos tämä kerrankin +tapahtuu perinpohjin, siiloin on sidonnaisuuden lumous ikipäiviksi +revitty rikki. Samalla kuin he ovat tunteneet vapautumisensa, ovat he +myöskin saavuttaneet elämyksen omasta itsestään, jonka avulla heidän +itsetietoisuutensa herää, sekä keksineet itsestään itseilmaisun kyvyn. +Heidän tarvitsee sitä vain edelleen harjoittaa, ja arkuus ja epävarmuus +häviää yhä jäljettömämpiin. + +Kokonaan toisenlaatuista on epävarmuus ihmisten seurassa, joiden +painostuksesta me kaikki lähinnä kärsimme, epävarmuus siitä, mitä +heissä on ja mitä he meistä ajattelevat, siitä, miten meidän pitäisi +heihin suhtautua, ymmärtävätkö he meitä ja toivovatko pääsevänsä +kanssamme kosketuksiin, miten etäällä meidän täytyy heistä pysyttäytyä +ja miten laajalti voimme heihin luottaa. Mitä tuskaa tuottaakaan +epätietoisuus, olemmeko jollekin vastenmielisiä vai päinvastoin, +tuntuvatko kysymyksemme tahdittomilta vai tervehditäänkö niitä +vapautuksen sanoina, rasitammeko vai onnellistutammeko me jotakin +ihmistä lähestymisellämme! + +Tämän epävarmuuden juurena on epäselvyys ihmisistä ja suhteistamme +heihin. Jos me olisimme niistä selvillä, olisi käytöksemme varma. Ei +ole epäilystäkään siitä, että tämä epävarmuus tekee kaiken todellisen +yhteiselämän, persoonallisen elämän siirtymisen ja tarttumisen, voimien +vuorovaikutuksen ja ajatusten vaihdon mahdottomaksi. Lukuunottamatta +sitä, että tämä epävarmuuden tunne jo ennakolta lamauttaa kaiken +sielullisen liikkeen ihmisestä toiseen, mikä muodostuu korkeintaan +jonkinlaiseksi tahdotuksi, hidastelevaksi, avuttomaksi työntymiseksi, +on meidän kokonaan mahdotonta löytää toisiimme oikeata asennetta, +sopeutua ja syventyä toisiimme. Me loukkaannumme, raastamme itseämme, +puheemme kulkevat ohitse: ei mitään elimellistä elämän suhteitten ja +vuorovaikutuksen kudosta voi syntyä. Ei muodostu sitä kokonaan omaa +ja ainoalaatuista suhdetta, jollaiseen meidän tulisi jokaiseen +kohtaamaamme ihmiseen päästä, vaan me erehdymme ihmisistä, joudumme +epäsopuun, eristäydymme ja riistämme siten itseltämme sen elämänarvon, +jona heidän pitäisi meille olla. Tämä epävarmuus toisistamme on +todellakin kamalana kirouksena. + +Siksipä on selvyyteen pääseminen ihmisistä meille elämänkysymys. Mutta +miten? Yksi tie on pyrkiä tuntemaan toisia, tehdä huomioita ja niistä +päätelmiä, tutkia ihmisen luonteenpiirteitä, kerätä hänen ilmauksiaan, +lähestyä häntä milloin toisin milloin taas toisin näkemään, miten hän +kulloinkin vastaa lähestymiseemme, kerätä koko ainehisto, tarkoin, +tyystin harkita se sekä sitten muodostaa ihmisestä kuva ja sen mukaan +sommitella oikea asenne häneen. Mutta tämä johtaa harhaan. Täten +saamme kylläkin selvän käsityksen hänestä ja määrätyn katsomuksen +suhteistamme, mutta käsitys ja katsomus eivät ratkaise. Me +kyllä vapaudumme epävarmuudestamme, mutta vaihdamme sen vain +nurinkurisuuteen. Ja vielä: vaikkapa meille onnistuisikin saavuttaa +ihmisestä oikeaan osuva käsitys, täytyisi meidän kuitenkin sen avulla +läpeensä esitellä koko suhtautumisemme ja sen jokainen yksityinen +ilmaus. Ja tämä ei taaskaan käy laatuun. Luonnollisestikin voidaan +miettiä jokaista ilmettä ja kultavaa'alla punnita jokaista sanaa. Mutta +tämänlaatuinen, teoreettisesti sommiteltu seurustelu ei tiedä mitään +väkevästi sykkivästä elämästä, vaikkapa kehittäisimme taitoamme +mestaruuteen saakka ja vaikkapa tämä erehtymätön tieto voitaisiin +muuttaa erehtymättömäksi suhtautumiseksi. + +Meidän täytyy kulkea toista tietä: ei seikkaperäisen tiedon, vaan +välittömän tuntemisen tietä. Ihmisestä saamastamme elävästä +vaikutelmasta lähtien täytyy meidän täysin välittömästi oivaltaa hänet +sellaisena kuin me hänet elämyksessämme näemme. Heti kun alamme tuota +vaikutelmaa esitellä, pirstoamme ja kuoletamme sen. Mutta jos otamme +sen vastaan täydellisesti avoimin mielin ja antautuen, kuvastuu se +särkymättömänä tietoisuudessamme, ja sen ilmaisema persoonallinen +olemus koskettaa sieluamme. Silloin näemme ihmisen sellaisena kuin hän +on meille, joskaan emme sellaisena, kuin hän itsessään on. Me +syvennymme häneen hänen konkreettisessa suhteessaan meihin, kiitävän +hetken mielentilassaan ja persoonallisessa, meitä odottavassa +sielunvirityksessään. Silloin me joka tapauksessa olemme päässeet +siihen selvyyteen, jota kulloinkin kosketuksissamme ihmisen kanssa +tarvitsemme, ja tästä välittömästä selvyydestä kasvaa suhtautumisemme +vaistomainen varmuus. + +Meidän tarvitsee vain kokonaan alkuperäisesti elää tämä välitön +tuntemus sielujen yhdistäjänä, silloin nousee nerokkaan varmana se +sisäisesti välttämätön elämänilmaus, joka täyttää silmänräpäyksen +vaatiman suhteen ja ratkaisee hetken tehtävän. Täten purkautuu +persoonallisesta kosketuksesta välitön vaikutus ihmisestä ihmiseen. Ja +tämä vaikutus kannattaa ihmisten suhteita ja sen täytyy määrätä ne, jos +niiden tarkoituksena on kehittyä todelliseksi elämänyhteydeksi. Silloin +ei ole enää epävarmuutta, vaan me tapaamme vaistomaisesti joka +silmänräpäys ainoan oikean asennon. + + + + +Aamu. + + +Persoonallisen elämän herätessä aukenee ihmiselle uuden olemisen aamu. +Väkevänä tunkee hänen lävitseen tunne siitä, että nyt vasta elämä +varsinaisesti alkaa. Kaikkialla aamutunnelmaa, jokainen hengenveto +kätkee kevätaavistuksia, siellä täällä näkyy uuden ajan aamun +kajastusta. Mitä onkaan tuo pursuava elämä ihmisessä! Kaikkialla +liikehtimistä hersyvää kehkeytymistä kohti. Ja kokonaan +itsensätuntemisen valloissa iskeytyy ihmiseen riemullisena ja +ihastuksen täyteisenä: miten suuriarvoista onkaan olla ihminen. Hänen +sisäisimmässään väräjöi aamun äänin: elämä on kaunis! + +Vain arkana ja kainona tohtii ihminen aukaista oman itsensä ovea. Mutta +vaikkakin hän vielä varsin herkästi punastuu itseään, soi ja helisee +hänen sisässään kuin salainen nauru. Hänen täytyy riemuita oman itsensä +ilosta, sillä aavistus hänen olemuksensa, nyt hersyvänä puhkeavan +olemuksensa ytimen kätketystä ihanuudesta ja kauneudesta kulkee läpi +sielun ja väräjöi sen joka liikahtelussa. Mutta kuta syvemmin hän alkaa +ymmärtää itseään, sitä syvempi itsekunnioitus hänet täyttää ja suo +hänen nöyrästi hämmästyä omaa kätkettyä taivaanlahjaansa. Ihmisen +valtaa pyhä kunnioitus sitä kohtaan, mikä hänessä elää ja hengittää. +Hänen tarkoituksensa ikuisuus ja arvonsa äärettömyys avautuu hänen +sydämelleen kuin auringon kuulastama taivaansini. Hänen oman itsensä +salaisuus syventyy mittaamattomaksi, käsittämättömäksi, avartuu +rannattomiin kaukaisuuksiin. + +Kun ihminen tulee syvällisen alkuperäisestä tietoiseksi itsestään, +tuntuu hänestä kuin olisi hän temmattu kokonaan uuteen maailmaan. Hänen +silmänsä, joiden sivuitse tähän asti kaikki on hämäränä kiitänyt, ovat +auenneet. Niin, oliko hän ennen sokea ja yön saartama vai onko hän nyt, +sokaistu? Hän silmäilee ympärilleen, katsoo ja katsoo, suuntaa yhä +uudestaan katseensa kiinteästi sinne tänne, itseensä ja kaikkeen, mikä +häntä ympäröi, mikä häntä kohtaa. Kaikki kuin ennenkin, mutta kuitenkin +aivan toisenlaista, kaikki uutta, niin ihmeellistä ja käsittämätöntä! +Mikä hänestä ennen tuntui tavalliselta ja huomiota herättämättömältä, +se on nyt yhdellä iskulla käynyt uskomattoman merkilliseksi ja +arvoitukselliseksi. Syvä hämmästys valtaa hänet. Kaikki muodot +näyttävät niin ihmeellisiltä, kaikki hänen havaitsemansa tapahtumat +niin käsittämättömiltä. Vuorten elävät harjanteet, joilla hän elää ja +liikkuu, vesipisarat, jotka kukassa helmeilevät tahi meressä +aaltoilevat, kuusenkäpy, johon hänen jalkansa sattuu, puun silmuilevat +kukat, nukkuva hiekkakenttä, jäykkä kallionlohkare, hänen oma +hengittävä olemuksensa, vaikeneva yö, auringon valovirta, madon +luikertelu, lintujen sävelkieli, pursuava elämä kaikkialla -- kuoleman +ilmiö: niin ahdistavan ihmeellistä! Jos ken silloin puhuu hänelle +luonnonlaista ja koettaa selittää kaikkea tätä ihmeellistä sen +järjestyksen ja varhaisemman olokannan mukaisesti, silloin varsinkin +hän pudistaa päätään: hän ei voi käsittää tuota olemista ja tulemista +sen äärettömässä moninaisuudessa. Jos hän vielä joutuu kaupunkeihin ja +näkee ihmisten ahertelun ja luomisen keskellä luomusten runsautta, +valtaa hänen sisäisen silmänsä elävän nykyisyyden kokonaisvaikutus tahi +sitten vain vähäpätöisimmän ihmisen kohtalo, hänen muistojensa läpi +soluu ihmiskunnan historia: miten omituista, miten sietämättömän +arvoituksellista, miten tuskallisen hämmästyttävää onkaan kaikki! + +Onnellista, että ihminen yhä uudestaan tuntee vetäymystä omaan +itseensä, ikäänkuin hänessä olisi elämään puhjennut ylivoimainen +vetovoima, joka kiinteästi liittää hänet itseensä ja siinä pitää, joka +johtaa kaiken hänen näköpiiriinsä siirtyvän elävään suhteeseen juuri +häneen kuin keskipisteeseen, minkä suhteen avulla ihminen yrittää +hallita tuota kaikkea. Vain oman itsensä ihmeestä voi ihminen löytää +maailman ihmeen ratkaisun, niinkuin vain oman olennaisimman olemuksensa +salaisuuden syventämä silmä voi nähdä salaisuudentäyteiseen maailmaan. + +Mutta mikä saa heränneen ihmisen tuntemaan ikuisen tarkoituksensa ja +äärettömän arvonsa, tuntemaan niin, että se ikäänkuin alkuperäisenä +varmuutena hänessä kirkastuu? Ikuinen elementtikö hänessä, hänen +olemisensa jumalallinen laatu, joka vaistomaisesti persoonallisen +elämän heräämisessä tulee tietoiseksi, vai kaiken läpitunkevan +ja kaikkea syleilevän Jumalan elämäliikunnotko, jotka löytävät +ihmisen syvässä itsensätuntemisessa herkän kielistön ja suovat sen +kosketuksiltaan väräjöidä siten julistaakseen ihmiselle hänen +jumal-ikuisuuttaan? Sitä en tiedä. Ja mitä on se salaperäisyyden +täyttämä, joka ihmistä kaikkialla kohtaa? Onko se ilmiöiden takaista +käsittämätöntä, jumalallista, jota unenpainamat silmämme eivät huomaa, +vai onko se vain meiltä peitetyn, meiltä suljetun maailman vastausta +vaistomaisesti ilmenevään palavaan pyrkimykseemme päästä kaiken +perille, kaipaukseemme syventyä olioiden olemukseen, kun olemme ensin +oivaltaneet oman itsemme. Kuka voikaan siihen vastata! Mutta kun tätä +arvoitusta mietin, näyttää minusta kuin olisi tuo herättävä voima +heränneeseen ihmissieluun tulvivaa jumalvaloa, joka kirkastaa ihmiselle +hänen oman olemisensa ja ympäröivän maailman ihmeellisen syvyyden. Ei +meidän pidä kuitenkaan luulla, että jokainen, joka on herännyt +persoonalliseen elämään, tulisi tästä selvästi tietoiseksi. Epäilenpä, +että niin jää käymättä juuri alkuperäisille, puhtaille luonteille, +jotka eivät heti harkinnallaan turmele välittömiä sisäisimpiä +elämyksiään eivätkä tahraa niitä vierailla ajatuksilla, vaan puhtaasti +ja vaalien antavat kaiken kehittyä ja selvetä. Yhtä hyvin kuin tuo +suuri hämmästys valtaa jokaisen, yhtä vähän tarvitsee jokaisen tulla +tietoiseksi siitä, että jumalallinen henkäys koskettaa ja kirkastaa +hänen silmiään. Ikuisen tunteminen itsessään ja kaikessa muussa ei vie +meitä Jumala-aavistuksia kauemmaksi, ja ehkäpä aavistuksenkin saa vain +se, joka Jumalasta jo jotain tietää. Tahi ehkä voimme me vasta +myöhemmiltä kukkuloilta katsoessamme taaksepäin iloisesti nähdä jo +todellisen elämämme ensi valaisuissa Jumalan astuneen omaan +omintakeiseen olemiseemme. + + * * * * * + +Sitävastoin tulee ihminen täydellisesti selville koko siitä +mullistuksesta tunteen ja tietoisuuden piirissä, minkä persoonallinen +herääminen synnyttää. On kuin yö vaihtuisi päiväksi. Kaikki unielämän +ahdistukset ja surut häviävät. Ja myöskin sellaisen elämän ilonpauhusta +ja onnenkuvitteluista ihminen vapautuu. Kirkkain silmin katsoo aamunilo +nuoreen päivään, riemuitsee sen nyt auenneesta olemassaolosta. Ihminen +hymyilee sille painajaiselle, jonka alla hän ehkä on voihkinut, niille +uneksituille tuskille, joiden lumoissa hän on nyyhkyttänyt. Hän ei enää +vähäisintäkään ymmärrä sitä, mikä hänelle ennen oli suruna ja +ahdistuksena. Hän tuntee olevansa vapaa kaikista yön kauhuista. Mutta +myöskin uneksimishalulle pudistaa hän päätään. Miten lapsellisia +mitättömyyksiä nuo unet olivatkaan, mitä valhearvojen ja onttojen +nautintojen petosta! Oman olemuksen tietoisuuden täyttämänä nostaa +ihminen päänsä korkealle yläpuolelle kaiken naurettavan joutavuuden, +jossa hän tähän asti ilon- ja tuskantäyteisenä on menehtynyt. +Tuntiessaan sen korkeimman hyvän, jota hän kantaa omassa itsessään, +tuntiessaan tarkoituksensa hän menettää halun ihanteisiin ja +hyvyyksiin, jotka tähän asti ovat muodostaneet hänen maailmansa. + +Hänet on temmattu uuteen maailmaan, hänen maailmaansa, hänen minänsä +maailmaan. Aivan itsestään tapahtuu kaikkien arvojen uudelleen +arvioiminen: hänen tunteittensa ja toivomustensa painopiste siirtyy +kaikesta mahdollisesta vieraasta omaan omintakeiseen, ulkonaisesta +sisäiseen, näennäisestä ja tehdystä todelliseen ja väärentämättömään, +Maun ja vaistojen muuttuminen valtaa alaa, minkä vain siirtyminen +kokonaan toisen laatuiselle olokannalle voi selittää. Persoonallinen +elämä puhkeaa. + +Raha ja sillä mitattavat hyvyydet laskevat huimaavasti arvossaan. +Niiden tarpeiden runsaus, jotka tähän asti ihmisen tyydytykseksi +löysivät ihmistietoisuudessa elimensä ja orjansa, luhistuu kokoon, +ja yli kaiken kohoaa heränneen ihmisen polttava kaipaus saada +omalaatuisena olla riippumaton ja vapaasti kasvaa. Hänellä ei +ole minkäänlaisia tarpeita varhaisempien pyrkimystensä piirissä, +mutta sitävastoin on hän täynnä toisenlaisia elämänvaatimuksia, +joiden kasvattavana juurena on hänen sisäisimmän olemisensa +itsesäilytysvaisto. Tämä valitsee hänen tarvitsemansa +olemassaolovälineet, tämä suuntaa tien, jota hänen kunnianhimonsa +kiitää. Hän tahtoo tulla joksikin _itsessään_. Vain tästä saa kaikki +muu, mitä hän on ja miksi hän tulee, merkityksensä. Vain tämä on hänen +pyrkimyksensä määrä. Kaikki se loisto, jota hän ennen jumaloi ja +laahasi jäljessään, sitä kumartaakseen, sille uhrautuakseen, himmentyy +hänen persoonallisuutensa ihanuuden rinnalla, johon hänen katseensa +rientää kuin ylhäiseen, kaukaiseen ihanteeseen. Hän ei tahdo enää +näytellä mitään osaa, hän tahtoo olla jotakin, tulla joksikin. +Eleskelevän joukon, mietiskelevien kummitusten ja muotiorjien +kaikenlainen liehakointi ja ilostelu käy hänelle piinalliseksi ja +epäilyttäväksi. Miten voikaan hän vielä kuulua noihin, miten voivatkaan +nuo vielä löytää hänestä iloa! Hänellä on melkein polttava halu tulla +suljetuksi noiden piiristä. Naamarinsa riisuneena irvistää nyt autiossa +tyhjyydessään koko se tuttavallisuus, johon hän on hajoittanut, +vuodattanut ja hukuttanut oman itsensä. Häntä etoo hänen oma itsensä +sellaisena kuin se vasta oli, häntä inhoittaa, että myi itsensä +mitättömästä ja valheesta. Hänen kunniansa ja velvollisuutensa on +huolellisesti vaalia itsessään puhjennutta persoonallisen elämän +lähdettä kaikelta hävitykseltä, tulipa se mistä tahansa. Kaikkea muuta +halliten tehostamalla omaa itseään ja tarkoitustaan ja siten tulemalla +siksi ja toteuttamalla sen, mitä on, vapautuu ihminen täysin +välinpitämättömäksi kaikesta sovinnaisesta sekä siitä, mitä muut +hänestä ajattelevat ja puhuvat. Riippumattomuus joukon arvostelusta +tulee hänelle tässä aamun suuressa raitistumisessa sisäisen vapautensa +velvollisuudeksi ja arvon mittaajaksi. Mutta tämä on vain yksityisilmiö +siinä heränneen ihmisen yleisessä huomiossa, että hänen suhteensa +kaikkeen ja kaikkiin muuttuvat persoonallisiksi; joko niillä on hänelle +auenneeseen tarkoitukseensa nähden merkitystä tahi sitten jäävät ne +aivan syrjään. Nämä eivät ole kuitenkaan tehtyjä päätelmiä ja +asetettuja vaatimuksia, vaan persoonallisen heräämisen luoman +elämäntilan selvittelyä. Silmälle, joka ensi kerran valveutuen katsoo +ympäröivään maailmaan ja valloittaa sen omakseen, kirkastuvat ilman +muuta sädehtivänä auenneen selkeän päivän kategoriset imperatiivit. + + * * * * * + +Nyt on noustava täyttämään nuo imperatiivit. Jokainen näistä uusista +tuntemuksista on kiihoittimena tekoon. Ja vain teossa ilmeneekin +persoonallinen elämä, ei maussa, ei tunteissa, ei katsomuksissa, +arvosteluissa eikä ihanteissa. + +Mutta samalla havaitsemme sietämättömäksi riippuvaisuutemme +menneisyydestä, kaiken totutun jarruttavan vaikutuksen. Tähänastinen +vegeteeraava elämämme siihen pesiytyneine viettymyksineen, vaistoineen +ja totunnaisuuksineen on muodostunut sellaiseksi voimankokoomukseksi ja +niin määrääväksi tekijäksi, että herännyt minämme näyttää olevan aivan +voimaton sitä vastaan. Sillä tähän asti on jokainen liikkeemme ja +toimintamme ollut vain varhaisempien elämystemme ja vaikutteittemme +pelkkää kaikua tahi ainakin ylivoimaisesti niiden määräämä, kun taas +minämme on saanut tyytyä korkeintaan seurailevan harkitsijan osaan. +Mutta nyt täytyy minämme yhdellä iskulla itsenäisesti puuttua asiain +kulkuun, vapaasti ja riippumattomana ohjata elämänsä! Miten voikaan se +tapahtua! + +Itsetietoisuuteen heränneelle ihmiselle on ehkä mahdollista +perinpohjaisella maltilla ja jännittämällä kaikki voimansa puolustautua +persoonattoman menneisyytensä vaikutusta vastaan. Mutta heti kun hänen +raitismielisyytensä hämmentyy, valveutuneisuutensa pettää ja tarmonsa +katkeaa, heti kun hän ei enää täydellisesti keskittyen hallitse +silmänräpäystä, on hän sortunut. Sitä edes huomaamatta elää hän taas +persoonattomasti, niin persoonallinen kuin hän mieleltään onkin, tahi +vaipuu hän kokonaan takaisin unielämän yövaelluksiinsa. + +Mutta sekin, joka väkivaltaisesti, mistään huolimatta nousee, huomaa +miten suloinen uneliaisuus uudelleen, jäsenet lamauttaen, valtaa hänet, +niin ettei hän kykene varmoin askelin eikä suoraan kulkemaan tietään. +Vaappuen sinne tänne hän tähyilee tuskaisena, mihin voisi tarttua tahi +olisiko näkyvissä ketään, joka opettaisi häntä käymään. Hän vaipuu +todennäköisesti takaisin entiseen maailmaansa ja on kohta uneksiva +uinailun lumoissa. On monta, jotka hereille havahtuneina ovat +yrittäneet elää persoonallisesti. Alkuponnistusten vaivoissa ovat he +kuitenkin kadottaneet voimansa ja rohkeutensa ja luopuneet +pyrkimyksestään. Monet ovat huomaamattaan joutuneet uneliaisuuden +valtoihin, toiset alkaneet jälleen laahautua eteenpäin mykässä, +katkerassa resignatiossaan, eräät vihdoin ajatelleet yhtä rehellisesti +kuin päättävästikin: miten vaivalloista, tahdon takaisin rauhani, +tahdon nukkua ja uneksia. + +Monet herättyään eivät kykene ottamaan ensi askeleitaankaan. He jäävät +makaamaan ja heidän silmänsä painuvat jälleen umpeen. Toiset eivät +aamun kirkkaudesta huolimatta jaksa nousta, teoilla luodakseen +persoonallisen elämän päivän. Mieluimmin he tirkistelevät puoliavoimien +silmäluomiensa alta valoisaan aamuun ja nauttivat siitä hienostelevan +herkuttelijan täydellisellä perinpohjaisuudella. Kaikki herättävät +mielenkiihdykkeet he vastaanottavat syvästi, kaikki siitä johtuvat +ilmaukset he painavat mieleensä. Maun, katsomusten, arvostelmien ja +periaatteiden alueella tapahtuvasta mullistuksesta he tulevat +vaikuttavasti ja syvästi tietoisiksi, mutta -- nousemaan he eivät +kykene. Velttoina tahi kykenemättöminä he katselevat vain kirkasta +päivää ja kehräävät itselleen persoonallisen elämän maailmankatsomusta. +Ja kun tulee kysymys elämästä, kuljeskelevat he lauman mukana vanhoja +uriaan ja toimivat mahdollisimman persoonattomasti. Nämä tällaiset +ihmiset ovat persoonallisen elämän teoreetikkoja ja haaveksijoita. + +Mutta kuka tahtoo olla täysivoimainen ihminen, hänen täytyy _elää_ +persoonallisesti, elää olemisensa joka silmänräpäyksenä, hänen täytyy +persoonallisen toiminnan herkeämättömillä vasaranlyönneillä takoa +onnensa, joka on yksin hänen tarkoituksensa täyttymyksessä; hänen +täytyy taistella itselleen herruus valtakunnassaan, joka on hän itse; +hänen täytyy suunnitellen jatkuvasti johtaa kehityksensä korkealle. +Vain se, joka astuu auringon täyttämään päivään, elää aamun. + + * * * * * + +Miten tämä on mahdollista? Miten voi herännyt persoonallinen elämä +vahvistua yksin määräävän kehkeytymisen ja väkevän elämän säteilyn +toimintavoimaksi? Siinä kysymys. + +Ei missään tapauksessa itsestään, se selviää jo tähänastisesta +tarkastelusta. Sunnuntailapsetkaan, puhtaat sankariluonteet, jotka +säteilevinä urhoina nousevat, eivät pääse eteenpäin, jos he joutuvat +yksin oman itsensä varaan. Toiset tulevat aivan liian nopeaan +epävarmoiksi ja avuttomiksi, saaden kasvoilleen hämmentyneen ilmeen +kuin oudolle alueelle joutuneet lapset; toiset nerokkaassa +mielivaltaisuudessaan toimivat, kunnes uupuvat lohduttomaan +hajanaisuuteensa. + +Persoonalliseen elämään herännyt ihminen tarvitsee apua, joka muuttaa +tahtomisen voimiseksi, joka pitää valveilla ja kirkastaa tietoisuutta, +joka opettaa käymään ja viittoaa tien, joka antaa ryhtiä ja suo tukea. +Mutta jo alkuasteesta saakka on persoonallinen elämä taitoa, jota on +opittava ja harjoitettava. Siksi tarvitsemme _kasvattajaa_. + +Persoonattomasi päivästä päivään elelevistä ihmisistä, niistä monen +monista, jotka vegeteeraten iloitsevat »sivistyksestään»; täydellisistä +nykyajan ihmisistä tuntuu ärsyttävältä ja mielettömältä väite, että +täysikasvanut ihminen tarvitsee kasvattajaa. Mehän olemme jo jotain +oppineet, meillähän on asemamme ja kutsumuksemme, kuulumme kiistämättä +sivistyneihin ja »kasvatamme» itse lapsiamme! Mutta jokainen, joka on +herännyt, tuntee tarvitsevansa kasvattajaa. Hän huomaa, että hänen +elämänsä ilman kasvattajaa on hedelmätöntä. Siksipä se, että +ihmiskasvattajien tarve on viime vuosikymmeninä käynyt niin kuuluvaksi, +onkin epäilemättä persoonallisten vaistojen elävöitymisen ja +korkeampaan elämään pyrkimisen merkkinä. Kasvattaja Schopenhauer, +kasvattaja Rembrandt, Goethe, Nietzsche, Bismarck, kasvattaja Kristus +-- siinä etsivän, kasvattajaa ja kasvatusta kaipaavan nykyajan +luonteenomaisia tunnuksia. + +Persoonallinen elämä on kehittymistä, kasvamista, puhkeamista, mutta ei +vegetatiivista, vaan tietoisen tarkoituksellista, persoonallista. Tämä +elämän nousu ei tapahdu itsestään, heräämistä seuraten, vaan kaiken +läpitunkevan, täysin tietoisen heränneen tahdon täytyy liikuttaa sitä +ylöspäin; ihmisen tulee aitotunteisena, selväkatseisena ja sitkeän +päättäväisenä muodostaa tämä elämänsä. Siihen tarvitaan, paitsi voimaa +ja mielenkirkkautta, myöskin elämänviisautta. Ja nämä ovat kykyjä, +jotka eivät putoa kenellekään pilvistä, vaan jotka täytyy itse hankkia. +Niin kauan kuin meillä ei niitä kykyjä ole tahi ole tarpeeksi, +tarvitsemme kasvattajaa, joka meitä auttaa ja avullaan korvaa +puutteemme. Se, joka ei ketään löydä, on vaarassa menehtyä aamun +vaikeuksissa. Näivettynyt, surkastunut persoonallinen elämä onkin +ajallemme luonteenomainen ilmiö. + +Mutta vain persoonallisuudet voivat olla kasvattajina. Heitä eivät +korvaa ohjeet. Määräykset ja johtolauseet, joihin alistumme ja joiden +mukaan itseämme ohjaamme, eivät merkitse mitään, vaan meitä voivat +auttaa yksin elävät ihmiset, joiden vaikutuksen alaisena uusi +elämämme voimistuu, joiden kanssa voimme olla lämpöisessä +elämänvuorovaikutuksessa ja jotka kehityksemme jokaisena ajankohtana +neuvoin ja teoin voivat meitä auttaa ja edistää tervettä +kehittymistämme. Tässä on kuuliaiselle tie itsenäisyyteen ja syvästi +vastaanottavalle tie viisauteen. + +Onnellinen, ken löytää kasvattajan, löytää täysivoimaisen ihmisen, joka +elää persoonallisen elämän vapaudessa ja väkevänä säteilee elämää, joka +rakkaudella, ymmärtämyksellä ja voimainsa ylitsevuotavuudella ymmärtää +vahvistaa, suojella, viljellä ja nostattaa herännyttä elämää, joka +ravitsee ja tukee jokaisen omalaatuisen ihmisen elimellistä puhkeamista +hänen omaperäisyytensä puitteissa, joka kasvattaa itsenäisiä +persoonallisuuksia, muovailematta jäljennöksiä omasta itsestään. Mutta +tällaiset kasvattajat ovat nykypäivinä aivan harvinaisia, ja useimmat, +joilla olisi halua ja rohkeutta päästä tällaisen kasvattajan kanssa +kosketuksiin, useimmat, jotka eivät pelkää mitään vaivoja, saavat +turhaan etsiä. + +Siksipä olenkin osoittanut jokaisen, joka on etsinyt tietä uuteen +elämään, Kristuksen luo. Hän on enemmän kuin kasvattaja. Kasvattaja hän +on kuitenkin myöskin ja voi siksi jokaiselle tulla. Sillä hän auttaa +meitä, kun meidän alkuperäinen olemuksemme tuskaisesti kirvoittuu +siteistään. Hän havahduttaa meidän unen kahlehtiman minämme huutaessaan +sen elämään ja viittoo meille polun, jolla löydämme oman itsemme. Hänen +ohjaamanaan pääsemme selvyyteen sisäisen olemuksemme tuskantäyteisestä, +voimattomasta ja hedelmättömästä tilasta, hänen ohjaamanaan löydämme +myöskin sen punaisen langan, jota myöten voimme selviytyä hämärästä +sekasortoisuudestamme. Hänen syksynkypsissä sanoissaan ja puheissaan +tapaamme hämmästyttävästi valaistuina ihmisen luontaisen olemuksen ja +kehityksen tosiasiat ja lait, jotka juuri hän on löytänyt. Mutta niin +totta kuin Kristus lopulta onkin täysivoimaisen ihmisen korkeampaan +olemiseen johtava ainoa tie, niin totta on ihminen kuitenkin hädässä, +ellei löydä muuta kuin yksin hänet. Niille, jotka pitävät tätä +kerettiläisyytenä, muistutan vain Paavalin seurakunnilleen usein +kirjoittamia sanoja: Tulkaa minun ja Herran seuraajiksi. Me tarvitsemme +kasvattajanamme ihmisiä, joissa Kristuksen elämä on löytänyt muodon ja +jotka ovat hänen vaikutuksestaan tulleet persoonallisuuksiksi. Ja siksi +kunnes löydämme tällaisia ihmisiä tulemme heitä aina mitä +tuskallisimmin kaipaamaan. Sillä tuskinpa monikaan ilman heitä voi +kasvaa uuden elämän vapaaksi persoonallisuudeksi, niin suuri +mahdollisuus kuin siihen muuten olisikin. + +Jos tilamme nykypäivänä on tällainen, ei kukaan toivottavasti horjune +valitessaan, katsooko hän Kristukseen vaiko Goetheen, Bismarckiin tahi +Nietzscheen. Sillä, niin paljon kuin kunnioitammekin näitä +persoonallisuuksia, he ovat olleet korkeintaan vain persoonallisen +pyrkimyksen ja nousevan ihmiskehityksen loistavia edustajia. +Jeesus on ainoalaatuinen, täysivoimainen ihminen, täydellinen +korkeammanasteisessa elämässään ja sellaisena meistä vielä etäällä. +Goethen merkitys on siinä, että hän on väsymättömästi tehostanut +yksilöllisyytensä kehkeytymistä, jossa hän tosin pitkän elämänsä vuoksi +pääsikin varsin kauas. Bismarckin merkitys on siinä, että hän yhä +uudestaan viittasi sankarillisen ihmisyytensä jumalallisille lähteille. +Nietzsche auttoi aikaamme väsymättömästi ampumalla kaipauksensa nuolen +todellisen ihmisolemisen uuteen maahan, tietämättä, edes selvästi +näkemättä sinne vievää tietä. Mutta Jeesus kantoi uutta elämää +itsessään ja osasi sitä myöskin muille antaa. + + * * * * * + +Parhainkaan kasvatus ei kuitenkaan voi mitään ilman kelvollista +ihmisainesta. Voidaan kyllä saavuttaa hyvinkin paljon, mutta ei mitään +järjestyksellistä, tervettä, voimakasta, itsenäistä. Tämä pitää +paikkansa yhtä hyvin ruumiin kuin hengenkin alalla. Kristuskin on usein +toistanut: Kellä on, hänelle annetaan, jotta hänellä olisi +yltäkylläisesti. Tämä ei kylläkään mahdu sovinnaisiin kristillisiin +teorioihin, mutta se on kovaa todellisuutta. Siksipä osoittamalla +kasvatuksen ja kasvattajan välttämättömyys poistetaan vain osaksi +heränneen persoonallisen elämän aamun vaikeuksia. + +Kasvatuksen kohteina ovat heränneet ihmiset, heidän omalaatuinen +tietoinen minänsä, jossa heidän tarkoituksensa on elävänä auennut. He +kuuluvat kaikki niihin, joilla jotain on. Vain heitä voidaan kasvattaa, +muut täytyy ensin herättää. Mutta heille ei voi kukaan kasvattaja +antaa sitä, mikä on luovan itsemuodostuksen edellytys: voimaa pysyä +valveilla, hävittämätöntä elämän tarmoa. On totta, että jokaista +voidaan jatkuvasti kiihoittamalla -- esitelmillä, kirjoitelmilla, +kirjeillä, kehotuksilla, tehtävillä -- pitää hereillä, mutta tämä +pakotettu valveillaolo on hedelmätöntä. Sellainen ihminen tulee aina +olemaan kykenemätön persoonallisesti kasvamaan tahi antamaan mitään +persoonallista. Jatkuvasti vaikuttamalla ja lujatahtoisesti +käsittelemällä voidaan epäkelpoistakin ainesta parantaa ja muovailla, +mutta tulos on aina vain tekemällä tehtyä, ei luonnollista kasvamista. +Se jää ikipäiviksi taidetuotteeksi, olematta milloinkaan oman kasvunsa +alkuperäinen, itsenäinen, luova muodostus. + +Jokaisessa heränneessä ihmisessä on tuota elämänvoimaa jossain määrin, +muuten hän ei olisikaan valveilla. Mutta vain ani harvoissa on sitä +niin paljon, että se riittäisi pitämään hänet valveilla, kenessäkään ei +ole sitä tarpeeksi tekemään jatkuvan kasvamisen mahdolliseksi. Ei +ainoakaan ihminen kätke sisäiseen olemukseensa tyhjentymätöntä +voimanlähdettä, niinkuin ei maailman kaikkeuskaan ole tyhjentymätön +lämmönantaja. Persoonalliseen elämäämme tarvittavan elämänvoiman täytyy +herkeämättömän vastaanottamisen avulla syntyä ja lisääntyä, niinkuin +kukan, jotta se voisi kasvaa, täytyy juurillaan imeä maasta +elämänmehua. + +Mutta missä ovat elämänvoimiemme lähteet, missä persoonallisen +kasvamisemme hedelmällinen maa? Jumalassa, hänen luovassa, kaikkeuden +läpi virtaavassa voimassaan, hänen hengenenergiansa elämänliikunnoissa, +jotka väräjöiden kulkevat lävitsemme ja syleilevät meitä heti +kun olemme heränneet omasta itsestämme tietoisiksi. Näistä +tyhjentymättömän, alkuperäisen olemisen ja kaikkea kannattavan luovan +alkuvoiman kätketyistä syvyyksistä kumpuavat ikuisen elämämme lähteet, +jotka voivat täyttää ja ravita tietoiseksi heränneen iäisen olemisemme +ja toteuttaa meissä pakottavana kaipauksena elävän tarkoituksemme. +Noissa syvyyksissä on täysivoimaisen ihmisen korkeammanlaatuisen, +jumalsukuisen elämän lähde. + +Jos käännymme Jumalaa kohti, pysymme valveilla, jos avaudumme hänelle, +kasvaa voimamme. Silloin alkavat persoonallisen elämän mahlat nousta, +me kasvamme ja kypsymme. Jumalallisen voiman alla tulemme oman itsemme +valtiaiksi, hänen henkensä valossa seestyy tietoisuutemme laajaksi, +läpitunkevaksi kirkkaudeksi, hänen energiansa täyttäminä pystymme +voimantäyteiseen itsemuodostukseen ja ylivoimaiseen säteilyyn. Kaikki +on kiinteässä suhteessa keskenään. Kuta enemmän jumalallinen pohja +meissä kasvaa, sitä kalliimpi on omaisuutemme, kuta täydellisemmin +olemuksemme kaikin säikein juurrumme Jumalaan, sitä kevätvoimaisempana +työntää elämänpuumme oksia ja lehtiä. Mikäli kasvamme syvyyttä, vain +sikäli kasvamme korkeutta. + +Tämä Jumalan elämänvirta kulkee alati ympärillämme. Me tunnemme sen +kaikessa, mikä lähettyvillemme joutuu, sillä se soljuu kaikessa +elävässä ja olevassa: luonnossa ja historiassa, elämämme kaikissa +käänteissä ja liitoksissa, ihmisissä, joista se kumpuaa, ja ennen +kaikkea Kristuksessa, jossa tuo elämänvirta on löytänyt ihmiskunnalle +maailmanhistoriallisen lähdepaikan. Mutta vain se, joka elää ja +tuntee persoonallisesti, tuntee myöskin tämän virran elävöittävän +ja voimistavan aallonkosketuksen. Jollei meillä ole syvän +itsensätuntemisen luomaa ja herkistämää vastaanottavaisuutta, ei tuo +elämänvirta pääse meihin tunkeutumaan eikä voi meissä muodostua +korkeamman olemisen voimanantajaksi, ja jollei meillä ole kykyä ja +taipumusta vastaanottaa kaikki kohtaamamme jumalalliset herätteet, +kerätä ne ja siten täydentää itseämme, ei korkeamman elämän energia +tule kasvamaan meissä. Kuta enemmän koko olemisemme kaivaten ojentuu +Jumalaa kohti, virittyy hänelle, ja kuta paremmin se näin kelpaa +jumalallisen luomisvoiman elimeksi, sitä enemmän osallistumme hänen +elämästään ja sitä paremmiksi hänen ihanuutensa todistajiksi ja hänen +luovan elämänsä ilmaisuiksi tulemme omassa kehityksessämme. + +Tämä Jumalaan pohjautuminen ei ole kuitenkaan vain tunteittemme +virittämä tunnelma, vaan se on oman itsemme jumalanmukainen +mielenlaatu, jumalanmukainen elämäntila: teon ja totuuden +persoonallista elämää. Se kirkastaa persoonallisessa kasvamisessamme +jumalallisen ja inhimillisen välillä vallitsevan molemminpuolisuuden ja +vuorovaikutuksen. Kuta enemmän avaudumme Jumalalle, sitä väkevämpänä +puhkeaa persoonallinen elämämme, ja kuta persoonallisemmin elämme, sitä +vastaanottavammiksi herkistymme jumalallisille vaikutuksille, mikä +taaskin ilmenee oman itsemme kehitysnousussa. Tähän molemminpuoliseen +nousuun kätkeytyy persoonallisen kasvamisen salaisuus. + +Jos joku edellisen johdosta on saanut sen käsityksen, että »usko +Jumalaan» on tämän jumalallisten voimain kerääntymisen ehtona, niin on +se merkkinä siitä, ettei sitä ihmeellistä asiaintilaa, jota olen +koettanut selvitellä, ole oikein ymmärretty. Se on seuraus, ei +edellytys. Niinkuin Jumala suo aurinkonsa paistaa niin hyville kuin +pahoillekin, antaa sataa niin syntisille kuin vanhurskaillekin, samoin +koskettavat jumalalliset elämänvirrat kaikkia ihmisiä. Jokainen kuuluu +hänen luovan vaikutuksensa piiriin, uskoi hän Jumalaan tahi ei, olipa +hän ateisti, materialisti tahi spiritualisti. Ihmisen valveillaolo ja +elämänkaipaus vain määräävät, missä määrin nuo jumalvaikutukset hänessä +puhkeavat, kokonaan riippumatta siitä, onko ihmisellä ymmärtämystä +Jumalaa kohtaan vaiko ei. Ei jumalelämyksen syvyys riipu ymmärtämyksen +asteesta, vaan päinvastoin. Siksipä ei myöskään ateismi tee +Jumalasta-elämistä mahdottomaksi, vaan tämä elämä tekee lopulta itse +ateismin mahdottomaksi, niin pian kuin se on tullut ja sen on täytynyt +tulla määrätynvoimaisena meissä tietoiseksi. Kun minulle sanotaan: +»hyväksyn täydellisesti esityksenne ja päämääränne, mutta ateismini on +järkkymätön», vastaan rauhallisesti: »siitä ei ole ensinkään kysymys; +tarkatkaa persoonallista elämää ja pyrkikää toteuttamaan +tarkoitustanne: kaikki muu tulee aivan itsestään.» + +Toiselta puolen eivät älyllistä tahi moralista tietä saavutetut +mielikuvat ja vakaumukset Jumalasta, vaikkapa mitä eloisin luottamus +häneen olisi ne henkevöinyt, ole vielä milloinkaan olleet jumalallisten +kosketusten herkkänä kielistönä, vaan on sellaisena aina ollut vain +sisäinen alkuperäisyys: vilpittömyys, todellinen tarkoituksensa +täyttymystä isoova sielun kaipaus. Näille päivän lapsille nousee +aurinko. Mutta kehen Jumalan elämänlähteestä kiitävät sateet sattuvat, +ketä ne elävöittävät, lämmittävät ja valaisevat, hän avautuu +täydellisesti Jumalalle: uskoo häneen, hänestä kokonaan elääkseen. + +Tämä on persoonallisen elämän aamun auringonnousu. + + + + + +HANS LARSSON. + + +Ennen vanhaan oli lukumiehen työkammio autio ja tyhjä kun +luostarinkoppi. Suuri rauha ja syvä hiljaisuus vain leijailivat +huoneeseen tunkeutuvissa auringonsäteissä. + +Huoneilla on oma historiansa. Kun seinien rajoittamaan suorakulmaiseen +tilaan liitetään pilarit, muodostuu temppeli; kun tiedemies tuo +kädessään huoneeseen kirjan ja kynän, muodostuu siitä hänen +työsoppensa. + +Dürerin kuparipiirroksessa vuodelta 1514 esitetään hurskas +keskiaikainen tutkija Hieronymus oikeana työhuoneen patriarkkana. Hän +istuu siinä ahkerassa työssä kääntäen Raamattua latinankielelle. Hänen +sisäistä rauhaansa vastaa huoneen hiljainen kodikkuus; hänen +mielialansa on yhtä aurinkoinen kuin hänen huoneensa, jonka värillisten +lasi-ikkunoiden läpi aurinko tunkeutuu sisään säteillen valoa ja +lämpöä. Kotieläimet, Hieronymuksen uskollinen seuralainen leijona, +jolta hän tarun mukaan oli vetänyt pois orjantappuranpiikin käpälästä, +ja unelias koira kohottavat kodikkuuden vaikutelmaa. Ikkunankomerossa +rukouspulpetti, seinällä vihkivesiviuhka ja rukousnauha ja pöydällä +ristiinnaulitunkuva kertovat hartauden harjoittamisesta kaukaisessa +erakkomajassa Syyrian erämaassa. Pyhiinvaeltajanhattu ja puukengät +kertovat matkustuksesta Rooman, Konstantinopolin ja Itämaiden opin +keskuksiin ja pyhiin paikkoihin. Tiimalasi nurkassa ja pääkallo +ikkunalla kuvastavat kaiken ajallisen katoavaisuutta. Hieronymus ei +päässyt paaviksi, hän vetäytyi erääseen luostariin lähelle Betlehemiä +ja eli siellä kuolemaansa asti. + +Siinä keskiajan oppineen lukukammio, neljännellä vuosisadalla eläneen +raamatunkääntäjän tunnelmien kiinnekohdat, elamänharrastusten kaikki +työvälineet ja erakon koko kotitalous. Siinä Hieronymus, jota niin +monet taiteilijat ovat kuvanneet, kirjoitusvehkeineen, Raamattuineen, +leijonineen ja ristiinnaulitunkuvineen. + +Erään toisen raamatunkääntäjän, Lutherin, työhuone Wartburgin linnassa +on vielä vaatimattomampi. Huonekalustona on pöytä ja tuoli ja ainoana +seinämaalauksensa tuo tarunomainen mustetahra, jonka kerrotaan jääneen +seinään Lutherin kiusaajaansa kohti heittämästä mustepullosta. + +Mutta Lutherin aikalaisen Erasmus Rotterdamilaisen työkuvaan, joka on +lähtenyt samaisen Dürerin kädestä vuonna 1526, on ilmestynyt merkki, +joka tietää uutta aikaa tiedemiehen työhuoneen historiassa. +Mustetolppoa vasemmassa ja kynää oikeassa kädessä pitävän humanistin +pöydälle on ilmestynyt maljakko, jossa on veteen asetettuja kieloja. + +Kukkaskimmppu tutkijan pöydällä ei ole siihen näytteeksi asetettu +samoin kuin ei maalaismökin ikkunassa auringonvaloon pantu +kukkanenkaan. Se edustaa luontoa ja sen kauneutta, elämän raikasta +kasvua ja todellisuuden tuntua. Päivänsäteen kaltaisena sanomana se tuo +pilkistyksen väristä ja lämmöstä kirjanoppineen ajatusmaailmaan ja +kynäntuotteisiin. + +Mutta aikojen muuttuessa ei pelkkä lukeminen ja kirjoittaminen riitä +eristetyimmänkään työhuoneen asukkaalle. Henkisen työn tervehyttäjäksi +tarvitaan ruumiillista työtä, tarvitaan liikuntoa ulkoilmassa, keskeltä +todellista luontoa, sillä ei edes pientä metsikköä voi sellaisenaan +tuoda sisälle huoneeseen vielä vähemmän monikirjavaa kukkasketoa. +Tulee uusi, todellisemman työnteon aika, joka vapahtaa yksipuolisen +työn painolastista. Se tulee yksityisten elämässä ja tulee +yhteiskunnallisena ilmiönä. + +Tolstoin työhuoneessa oli kirjojen ja kynän lisäksi suoranaista +työkaluja, saha, viikate ja lapio ja naulassa työvaatteet. Kun Lutheria +vahvisti ihmeellisesti työssä se, että hän kuuli naapurin takovan +vasarallaan varhaisena aamuhetkenä, tarttui Tolstoi itse vasaraan. Kun +hän kirjallisessa työssään ja raamatuntutkimuksissaan tarvitsi +virkistystä, lähti hän kaivamaan ojaa tai hakkaamaan halkoja. +Niittämiseen hän uhrasi työnsä lomasta kokonaisia päiviä. Hän otti +käteensä muurauslaastan ja muurasi kotikylässään asuvan köyhän lesken +uunin. Siinä on meidän työtä odottavan aikamme ja yhteiskuntamme kuva. +Tolstoi osasi aina uudelleen ja uudelleen luoda ojan auki, sahata +samanlaiselta näyttäviä halkoja ja joka kesä ryhtyä samaa niittyä +uudella riemulla niittämään. Joka päivä vereksin voimin ja vaikutelmin +uudistettuna hän jaksoi lukemattomia kertoja uudelleen muovailla +kirjallisia tuotteitaan. + +Lähiaikoina valautuu varmaankin erikoistieteilijänkin työkammion +rauhaan ruumiillisen työnteon tunnelma ja vakuutus tieteellisten +järjestelmien onnellisesta vuorovaikutuksesta todellisen elämän kanssa. +Elämän ja kaikkinaisen työn tuntemus on kruunaava kirjailijat +vertauskuvineen, suurmiehet ja ajattelijat lakeineen ja tiedemiehet +järjestelmineen. Yhteiskunnan parantajat ja uusien uskontojen +perustajat se varustaa uudella ehommalla väellä. + +Nykyajan työhuoneella on kaksi vaaraa. Se voi kiikaroida yksipuolisesti +jotakin rajoitettua alaa tai tulla täyteen rihkamaa, niinkuin silmä +hiekkaa, niin ettei se näe eteensä. Edellisen vastapainoksi tarjoutuvat +taiteen elähyttämät kokonaisvaikutelmat ja jälkimmäisen sisäinen +keskitys, joka ulospäin kuvastuu edustavien ja arvokkaiden +yksityiskohtien valinnassa. + +Hans Larsson on niitä nykyajan tiedemiehiä, jotka tuntevat ja osaavat +antaa arvoa työhuoneen hartaalle ja keskitetylle hiljaisuudelle. Hän +istuu suurennuslasi kädessä ja muodostaa käsityksensä runouden, +sielutieteen, kasvatuksen ja sivistyksen kysymyksistä niin keskitetyksi +ja teräväksi kuin suinkin. Tieteellisissä järjestelmissään hän etsii +sellaista kokonaiskatsomusta, joka saattaisi tyydyttää elämisen +mahtavaa tarvetta. Ja hän kallistaa korvansa niille elämän ikuisille +äänille, jotka kaikuvat hänen työpajansa seinien ulkopuolelta. Kaikkea +tätä kuvastaa hänen työhuoneensa ilmapiiri. Mutta siinä ei sittenkään +ole tarpeeksi keskitystä. + +Voimaa ja esikuvia korkeampaan keskitykseen on ulkona luonnossa. + +Kotvan työskenneltyään kammiossaan tiedemies astuu ulos ja sovittaa +sisäisen silmänsä näkökulmaan kaiken edessään liikahtelevan ja elämästä +sykähtelevän ja sydämensä hehkuun tiedon ja totuuden, luonnon +huokauksen. Hän hengittää syvään. Jos hänellä on vielä voimia +käytettävänään, ryhtyy hän työhön. Jos hän tahtoo levätä, ryhtyy hän +katselemaan elämää. + +Kirjanoppineesta on tullut elämän tuntija. Hänestä on tullut +käytännöllinen lakimies, jonka lakien mukaan maailmankaikkeus vinhasti +pyörii. Ja hän, tuo pieni voimakas kääpiö seisoo siinä keskipisteessä, +elämänkatsomuksensa huipulla ja hallitsee silmiensä eteen noussutta +näkyä lauseellaan. + +»Ei kaikkea, vaan kokonaisuus -- osassa.» Se on Hans Larssonin +tunnusomainen lause, joka sisältää hänen maailmankatsomuksensa johtavan +aatteen ja joka kimaltelevana helmivyönä sädehtii kaikista hänen +kirjallisista tuotteistaan. Tiedemies on löytänyt tämän aatteen +runoilijan ihastuksella kuten kastehelmen poimulehdeltä. »Kastehelmi +heijastaa aurinkoa ihanaa; kuvastukoon meissä hän, aurinkoinen elämän.» +Hän on nähnyt siinä ihmeellisen keskityksen keskellä aamun hymyileviä +ihmeitä ja oppinut tuolta pisaralta keskityksen salaisuuden, jota nyt +opettaa toisille sovelluttaen keskitysajatusta henkielämän ja +todellisuuselämän eri aloille. Kaikkialta tulee valita sellaisia pieniä +kastehelmiä, joissa samalla meidän syvin olemuksemme ja sen tarpeet +kuvastuvat. Ihmisiäkin opimme tuntemaan niistä välähdyksistä, joissa +heidän persoonallinen yhteytensä heijastuu. Taiteelliseen valintaan +tottunut silmä voi sellaisen välähdyksen nähdä äänenpainossa +tai kasvonilmeissä ja jättää valinnassaan paljon pinnallista +huomioonottamatta. + +Keskitys kuuluu luontoon, mutta ennen kaikkea se on ihmisen osuus. Se +on yleismaailmallinen laki, jonka voimme joka päivä todeta. Ihminen +elää moninaisuuden maailmassa, iäisyysolentona on hän keskitystä. + +Ihmisen sisäistä keskitystä nimittää Larsson »sisäiseksi näkemykseksi», +tarkoittaen sillä sitä eheätä, kaunista ja kirkasta persoonallista +välähdystä, joka elämämme voimakkaimpina hetkinä saa sydämemme +sykähtämään. Ihmisellä on mahdollisuus parhaimpina hetkinään luoda +itselleen ja toiminnalleen keskipisteitä, jotka sitten muodostavat +kehän korkeammalle keskukselle. Rengas on aina ollut iäisyyden +vertauskuva. Se on kokonaisuus, joka keskittyy keskipisteeseensä. + +Keskittämisestä seuraa mielihyvää. Keskityksen tulos on +taideluoma. Sisäinen näkemys on sidottu tunteeseen rikkautensa ja +yhteydellisyytensä nojalla. Sisäistä näkemiskykyä tarkoittaa myös +Müller puhuessaan lähteestä, josta sisäiset elämänvoimat virtailevat. + +Tieteellinen työ on kokoilua. Valmistuakseen ja kypsyäkseen se +tarvitsee taiteellista työtä, yhdistäviä ajatuksia, joiden keksimisessä +mielikuvitus on apuna. Kun tiedemies hallitsee ainehistoaan, saa hän +sen lait sanotuksi suppein, ihastuttavin, valikoiduin, yksinkertaisin +ja mieleenpainuvin keinoin. Jo yhtä yksityistä ajatustakin sanoiksi +pukiessaan hän tarvitsee keskitystä, sellaisten kokonaisuutta ja +rikkaasti sovellutettavaa ajatusta edustavien osien valintaa, joka +takaa onnistumisen. + +Taiteellinen työ vaatii keskitystä. Silloin vasta ymmärrämme taidetta, +kun tapaamme kokonaistunnelman, jolla on oikeaan osattu keskipiste, +niin että voimme sen tieteen keinoin todeta paikkansa pitäväksi. + +Ollakseen muuta kuin koneellista, vaatii toiminta keskitystä. +Keskittävä piste on päämaali. Jos kerran jollekin teolle on löytynyt +onnellinen päämäärä, pyrkivät muut teot tähtäämään siihen +kompassineulan tavoin. Jos päämääräksi asetetaan jotakin epäolennaista, +heiluu tekojemme kompassi edestakaisin ja on kovin levoton. + +Keskitys on tuo suuri laki kokonaisuudesta ja osasta tai määrätyltä +kannalta katsottuna vastakkaisuuksien laki. + +Kastehelmi kuvastaa ympäristöään, mutta lähempää katsoen on sillä oma +salattu läpikuultavan kirkas huoneensa. + +Keskitetyn hiljaisuuden mies kuvastaa ympäristöänsä ja luonnonlakien +mukaisten ilmiöiden lainehtimista ympärillään, mutta hänellä on oma +salattu sisäinen keskuksensa. Se elää omaa hiljaista elämäänsä siirtyen +elämyksestä toiseen jalojen kuvien vallassa. Sen elämän sykähtelyssä on +jotakin ihastuttavan suurta. Hänelle puhuu elävä Jumala. + +Hän tahtoo saada sen sanotuksi. Hän etsii, valikoi ja viljelee. Hän +näkee istuvansa olevaisuuden järveen ulottuvalla aidalla metsän ja +niityn välimaalla ja miettivänsä, miten saisi sanotuksi luonnon +kesäisen hiljaisuuden ja sen suuruuden kosketuksen. Hän näkee allansa +läpinäkyvän veden kirkkauden ja etäämpää kuultavan veden pinnan. Hän +näkee taivaan värit vaihteluineen kaiken luomakunnan värien säestäminä. +Hän näkee koskemattoman metsän ja raskaan, mutta toivehikkaan työn +vihannaksi tekemät vainiot. Hän näkee harmaan mökin ja etäämpää kylän. +Näkee elämän levon ja hiljaisuuden, näkee sen sisässään ja näkee omat +ajatuksensa ja näkemyksensä. + +Tai istuu keskitetyn hiljaisuuden mies tien varrella. Hän näkee elämän +liikkeen ja levottomuuden. Ihmiset kulkevat vastakkaisiin suuntiin, +eivät tahdo väistää toisiaan, vihaavat toisiaan ja katsovat taaksensa, +ensin ystävällisesti hymyiltyään. Hän näkee elämän matkan päämäärän. +Hän näkee ihmisten sisäisen elämän ja heidän sydämensä liikkeet, kun he +sisältäpäin valaistuina kulkevat hänen ohitsensa. Hän katsoo omaan +sydämeensä. Siellä on samanlaista, mutta siellä on jokin oma rytmi, +joka erottaa sen tuosta edessäolevasta. + +Hänellä on vielä useita tähystyspaikkoja. Ja hän kokoaa näkemyksiään +useampana ajankohtana, hän etsii niitä yhä, sitten valikoi +mielipaikkansa, kätköpaikkansa, ja pitää ne salaisuutenaan tai julistaa +niistä käsin, jos kerran nuorena on joskuskaan salatuissa pyhätöissään +julistanut. On mahdollista, että luonto kuulee hänen puhettaan tai että +ihmiset tiellä pysähtyvät hetkeksi kuulemaan häntä, jos hän on luotu +sanomaan sanottaviaan. Sitten hän viljelee sanottavaansa. Hänen +sanontansa paranee, niin että hän lopulta osaa ja rohkenee sanoa +Jumalan nimen. + +Työvainioiden ja viljelyksien mies on Larsson. Hän on sanonut +varoittavan ja elähyttävän sanansa nykyajan pintapuoliselle +sivistykselle teoksessaan »Sivistys ja ominpäinopiskelu». Hän on +esimerkkinä nykyajan tieteellisten viljelysten miehestä, joka osaa +kohota sanottavastaan laajemman tietämyksen ja voimakkaamman näkemyksen +maille, jota eivät rajoita, jonka ajatusta eivät ahdista eivätkä korvaa +kaihda työhuoneen ahtaat seinät. + +Hans Larssonin ulkonaisista elämänvaiheista ei ole monta sanaa +sanottavana. Hän syntyi v. 1862, tuli dosentiksi Lundin yliopistoon v. +1893 ja saman yliopiston tietopuolisen filosofian professoriksi v. +1901. Tieteellisen toimintansa ohella hän on julkaissut suuren +joukon laajojen lukijapiirien suosiota saavuttaneita teoksia, +jotka koskettelevat mitä moninaisimpia kysymyksiä sielutieteen, +kaunotieteen, kasvatustieteen ja filosofian mailta; lisäksi hän on +monissa lyhykäisissä kirjoitelmissa esittänyt mielipiteitään +päivänkysymyksistä. + +Hänen työhuoneensa tuotteet ovat lukuisat. Hänen ensimmäisestä +merkittävämmästä teoksestaan »Intuition» (1892) on kokoelmaamme +käännetty viimeinen luku nimellä »Sisäinen näkemys.» Vuonna 1896 +ilmestynyt »Sielutiede», joka on suomeksikin käännetty, on erinomaisen +elävä esitystavaltaan käytännöllisestä elämästä valittuine +esimerkkeineen. Mainitsemme vielä seuraavat teokset: »Tahdon vapaus» +(1899) ja samana vuonna ilmestynyt, kaunotieteen ja tyyliopin +kysymyksiä käsittelevä »Runouden logiikka» ja »Tutkielmia ja +mietelmiä», josta on suomennettu kirjoitelma »Valikointi» +Kirjoitelmakokoelmasta »Aatteita ja voimia» (1908) on teokseemme +suomennettu »Kokonaisuus». Kasvatuksellisen sielutieteen +kysymyksiä käsittelevä »Tietoelämä» (1909) on myöskin ilmestynyt +suomeksi Runokokoelma »Vaellusretkellä» (1909), »Mielipiteitä +päivänkysymyksistä» (1911) ja jo mainittu erinomainen kirjanen, sekin +suomenkielisenä käännöksenä ilmestynyt »Sivistys ja ominpäinopiskelu». +Filosofinen teos »Platon ja meidän aikamme» ja kaunokirjallinen +»Hemmabyarne». + +Siinä keskitetyn hiljaisuuden miehen sanoja ja meidän aikamme +tiedemiehen työhuoneen tunnelmia. + + + + +Valikointi. + + +Kuinka vaikea onkaan punnita syitä puolesta ja vastaan, kun on +kysymyksessä juuri sen valikointi, joka meitä koskee lähinnä. Mitä +etuja toisella puolen, mitä puutteita toisella, voidaan laskea silloin, +kun on kysymyksessä jokin ostos, mutta ei silloin, kun on kysymyksessä +meidän syvin onnemme. Meidän keskitetyn luontomme täytyy näet puhua ja +päästä selvyyteen itsestään, ymmärtää, mikä on sen kaikkein sisin +tarve, joka elää omaa elämäänsä silloinkin, kun mielipiteet muuttuvat; +ja sitten valikoida sen mukaan. + + * * * * * + +Useimmat teot eivät liene valintaa alkuperäisessä mielessä; ne ovat +ainoastaan mielivaltaa, tilapäisiä tapauksia, aiheuttaen sen, että +vaaka kallistuu toiselle tai toiselle puolelle. Ja niin monissa +teoissamme merkitseekin kovin vähän, käykö niin tai näin. Vain yhdellä +ja toisella, jonka persoonallisuus on oikein kokonainen, valmis ja +kerta kaikkiaan omintakeisesti viritetty, eivät merkityksettömimmätkään +teot, itsessään aivan samantekevät, saa ratkaisuaan mielivallasta, vaan +tulee persoonallisuutta ja järkiperusteita alati mukaan vaakakuppiin. + +Entä niissä teoissa, jotka merkitsevät meille enemmän kuin leipä ja +kaikki aarteet, missä itse meidän olemuksemme on pelipanoksena mukana? +Tiedän vain sen, että voi olla tuskallisinta ja rauhattominta, mitä +elämä saattaa meille tarjota, nähdä ja odottaa tämän vaalin tapahtuvan, +nähdä jonkun henkilön epäröiden haparoivan pimeässä ja ikäänkuin +sokkona ottavan arpansa elämän kädestä; eikä mikään ole iloisempaa +nähdä kuin se, että valikointi osuu oikeaan ja vaisto on tehnyt +tehtävänsä. + + * * * * * + +Selkeä ajatuksemme ja harkintamme on sekin niin monen monituinen +erehdyksen ja synnin aiheuttaja. Se ei tiedä, milloin sen pitää levätä, +ei osaa vaieta, kun sillä ei ole mitään enää sanottavana. Se on +niinkuin oppineitten äänenhälinä, kiistelyt ja alituiset keskustelut, +jotka kääntävät asiat nurinpäin, kunnes emme enää pääse niistä +mihinkään selvyyteen; joissa jatketaan niillä sanoilla, jotka he ovat +saaneet käsiinsä, kauan aikaa vielä senkin jälkeen, kun rehellinen, +mielensä malttava ajatus on hukkunut puheensorinaan ja istuu hiljaa +itsekseen, ehkäpä neuvotonna ja etsien, tai sitten pelastava sana +valmiina huulilla, kun se vain taas saisi hiljaisuutta ja sitä +kuunneltaisiin ja sen tarkoituksia tahdottaisiin ymmärtää ja sen +epätäydellistä puhetta koetettaisiin tulkita oikein. Älä salli +ajatuksesi henkihieverinä ajaa itseään väsyksiin ja huutaa ääntään +käheäksi julistaessaan aina monen monia syitä ja perusteita. Joudut +vain lopuksi yhä pahemmin eksyksiin. Ja kuinka eksyksissä ovatkaan +useimmat juuri sillä hetkellä, kun he tekevät valintansa, valinnan, +jossa heidän sisin onnensa on pelissä! Mutta valinta on tehtävä ja se +tehdään. Ne, jotka sen näkevät ja ymmärtävät, vavahtavat ja kääntävät +katseensa pois, he kauhistuvat sitä epäsointua, joka viiltää +sisimpäämme, kun jotakin menee sielun sisällä pirstoiksi. Nopanheitosta +se riippua. Ja jonkun kerran on sattumakin armelias. + + * * * * * + +Sinun pitäisi suoda ajatuksellesi lepoa. Sinun ei ole sallittu joka +hetki nähdä selkeästi hämärimpääsi. Sinä voit tehdä sen jonkun kerran, +ja saat odottaa oikeata hetkeä. Sinä saat antaa päivien kulua ja +pitemmältikin, etkä näe mitään, ja sinun pitää antaa itsellesi rauhaa. +Mutta kun hetki tulee ja sisimpäsi avautuu sinulle, tulee sinun +kuunnella kaikella, mitä sielussasi on, mitä sisimpäsi puhuu, ja +säästää sanoja. Ehkä on kysymyksessä vain lyhyt sekunti, niin ettet saa +kuulla lausetta loppuun; sinun pitää malttaa mielesi, saat taas odottaa +oikeaa hetkeä. Jonakin päivänä tulee se taas, ja taas joskus toiste, ja +sinä kokoat yhteen kaiken kuulemasi. Saat tuntea pienen vaikutelman +silloin tällöin, niinä hetkinä, jolloin katseesi on kirkkaimmillaan. +Näiden vaikutelmien mukaan voit ohjata kulkusi ja niistä saat pitää +tarkkaa huolta. Sillä ne ovat kaikkein arkaluontoisimpia asioita. Nämä +sielun kosketukset ovat niin heikkoja, niin hienoja ja miltei +huomaamattomia. Ne häviävät helposti ajatusryöppyyn. Juuri niiden +edessä täytyy sinun ajatuksesi varoa tekemästä mitään pahaa. Sinä voit +tuhota ne, kun otat ne pohtiaksesi, kun tahdot ottaa ne yhtenään esille +ja hypistellä niitä. Sinun tulee pitää ajatuksesi kurissa, etteivät ne +lavertele tahdittomasti joka hetki herkimmästä sisimmästä elämästäsi. + +Ymmärrätkö sinä minua? Tahdon sinulle näet sanoa vain, että niinä +päivinä, jolloin sydän ei näe tietä, ei niin paljon ole luotettava +ajatukseen eikä laskelmiin, kuin luonteeseen. Ei ole kysymyksessä +ajatteleminen, vaan eläminen on kysymyksessä, koko olentomme +kunnossapitäminen, voimat jännitettyinä, parhaat ominaisuudet +palveluksessamme, eläminen niin vakavasti, täydesti ja rehellisesti +kuin suinkin voimme. On kysymyksessä valvominen. Niinä hetkinä, jolloin +suuret harha-askelet voidaan ottaa, on kohtalokasta lyyhistyä kokoon +sekunniksikaan. Sielu pitää pysyttää jännitettynä herkeämättä, sen +tulee olla varuillaan joka silmänräpäys. Kaikki riippuu sellaisina +aikoina oman oikean minämme, parhaimman luontomme pystyssäpitämisestä. +Sillä juuri sen on toimitettava valikointi. Sinun tulee pitää se +elossa, ja usko minua -- luontosi ohjaa sinut oikeaan. + +(1891.) + + + + +Kokonaisuus. + + +Itsetunnon tarpeet ja myötätunnon taipumukset laajenevat, kypsyvät ja +kasvavat, kunnes muodostuvat henkisiksi vaatimuksiksi, ja nämä +jälkimmäiset taas liittyvät kasvussaan samoin toisiinsa, käsittävät +toisensa ja tulevat yhdenmukaisiksi. Täydellisyyden vuoksi vielä +muutamia sanoja siinä vallitsevista suhteista. + +Henkisten vaatimusten voimme katsoa sisältyvän jo vanhastaan +esitettyyn aatteiden kolminaisuuteen: oikeaan, hyvään ja kauniiseen; +uskonnollisesta vaatimuksesta saamme puhua erikseen. + +Mitä tekemistä on älyllisellä vaatimuksella esteettisen ja eetillisen +vaatimuksen kanssa? + +Ensin kohoamme yksityiskohtien sekavan moninaisuuden yläpuolelle, +nousemme ylös abstraktioihin ja saamme yleiskatsauksen ja +ajatusyhteydellisen selon; mutta sitten haluammekin hallita +yksityiskohtia vielä täydellisemmin, niin että säilyttämällä +johdonmukaisen järjestyksen voisimme palata yksityisen rikkauteen |a +tuoreuteen: henkemme lepää vasta esteettisessä näkemyksessä, kuten +Schelling sanoisi, (loogillisesti adekvaattisessa) sisäisessä +näkemyksessä, kuten Spinoza lausuu. Runoilija käsittää monet asiat +hienommin ja herkemmällä sisäisyydellä kuin tutkija sanotaan +tavallisessa kielessä. + +Älyllinen tarpeemme ei tarkoita vain määrättyjen tietovarastojen +keräämistä ja _omistamista_, vaan on lopultakin tarve saada olla +määrätynlaisena tietopuolisesti elävänä ja joustavana, saada pysytellä +määrätyllä tavalla sisimmässämme -- jolloin tietopuolinen todellisuus +tulee yhdeksi käytännöllisen kanssa. Fichte teroittaa tätä koko +ajattelussaan; hengen toimivaisuus on sen tietopuolinen voitto; Spinoza +sanoo samoin: tietopuoliseen täydellistymiseen perustuu käytännöllinen +vapautus. + +Mitä tekemistä on eetillisellä elämällä esteettisen ja tietopuolisen +kanssa? + +Samassa määrässä kuin eetillinen vaatimus muodostaa persoonallisuuden +sisintä, tai persoonallisuutta aina sormen päihin asti, jos sama asia +mieluummin tahdotaan näin sanoa, niin alkaa se muovailla kauneuslakien +mukaisesti ja siveellisesti oikea tulee täydelliseksi siveellisesti +kauniissa; samoin kuin olennon terveys ja elinvoima tulee yhdeksi +muotojen ja viivojen kauneuden kanssa. + +Eetillinen vaatimus tulee kosketuksiin älyllisen toimintamme kanssa +ensin siten, että se tarvitsee tietämistä _välineeksi_, valistukseksi +voidakseen osua oikeaan. Mutta -- tässä voi vedota erityisesti siihen, +mitä Fichte sanoo kasvatuksesta -- tietopuolinen elämä ei saa koskaan +olla ainoastaan käytännöllisen välikappaleena, silloin ei tämä +jälkimmäinen koskaan saavuta sitä pistettä, missä ihminen tulee taas +kokonaiseksi, ja missä tietopuolinen ja käytännöllinen lankeavat yhteen +-- sillä tähän eheyteen suunnattu taistelu se juuri on velvollisuuden +summa. + +Esteettinen elämä vihdoin -- se on tosin jo sillä mitä on sanottu +tullut lausutuksi -- saa johtajakseen selvyystarpeen, ja lepo kauniissa +on vanhastaan käsitetty sielun puhdistusta tarkoittavaksi kylvyksi. + +Nämä henkisten tarpeiden eri lajit näyttävät niinmuodoin voivan +laajentua siten, että ne käsittävät toinen toisensa, ja että ne eivät +vain kykene sitä tekemään, vaan että niillä on sisälläasuva tarve, +sisäinen vaatimus täydellistyä tähän suuntaan. + +Jos niin kerran on asian laita, täytynee myöskin olla, ainakin +ihanteena, sellaista elämää, joka on kokonaisuuselämää älyllisenä, +eetillisenä ja esteettisenä todellisuutena. + +On mahdollista, että juuri tämä kokonaisuus muodostaa kaiken sen +elämän olennaisen luonteen, jota täydellä syyllä voidaan sanoa +uskonnolliseksi. + +Älyllinen elämä saa, samassa suhteessa kuin sillä on tuntua itse +olevaisuuden keskuksesta, ylevyyden ja autuuden tunnun, josta monen +monet ovat antaneet todistuksia. Tutkijasta ja vaarinottajasta tulee +katsoja ja rukoilija. + +Kristityn eetillinen elämä tulee täydelliseksi siinä tunteessa, ettei +ihminen voi mitään omasta voimastaan. Tämä tunne ei suinkaan johdu +yksinomaan kristillisestä maailmankatsomuksesta; se on epäilemättä +puhtaasti inhimillinen ja sielutieteellinen ilmiö, joka ansaitsee mitä +suurinta huomiota. Niin kauan kuin ihmisellä on sellainen tunne, että +hänellä on oma itsensä täydellisesti kädessään, kulkee hänen +käytännöllinen elämänsä alemmissa muodoissa. Hän ohjaa itseään +määrättyjen sääntöjen mukaan eikä ole vielä uskaltanut luottavaisesti +panna koko tuntematonta olemustaan toimintaan. Yleisesti elämme siten +varovaisuudesta; ja haluaisin mielelläni tietää, eikö tämä ole juuri se +synti, jonka se teki, joka kätki leiviskänsä maahan. Me teemme itse +persoonallisuutemme, eikä se ole korkeinta laatua, koska se +luonnollisesti tulee hätiköiden tehdyksi, ja jos kuvittelisi sellaisen +henkilön jatkavan elämäänsä uudessa olotilassa, niin tuntuupa melkein +siltä, että ensimmäinen tehtävä siellä on hellittää tuo mestaroiva ote +omasta itsestään; luovuttaa itsensä jumalalle, sanoisi kristitty, joka +tuntee nämä asiat ja ilmaisisi sillä tapaa sisäisen kokemuksen, jota +meidän kaikkien pitää pyrkiä ymmärtämään. + +Ja sitten lopuksi vielä kohtaamme tämän saman nöyryyden ja itsestään +luopumisen taiteilijalla, joka korkeimman luomisen silmänräpäyksessä +myös tuntee, että hän ei itsestään tee sitä, mitä tekee, vaan +pikemminkin, että jokin voima hänen sisässään luo itsestään. + +Vaikka emme kulkisikaan puhtaasti kuvailevan kokeellisen sielutieteen +ulkopuolelle, emme voi välttää sen tosiasian toteamista, että +inhimillisen elämän korkeimmat tilat saavat hurskauden, _pietas_, +luonteen, joka luonnollisesti voi näyttää sangen erilaiselta aina sen +mukaan, minkälaisen luonteenlaadun läpi se taittuu; sillä hiljainen +mieli voi tuntea kokonaisuuden mahdin, mutta niin voi tehdä myös +profeetan tai uhmaajan hehkuva mieli. + +Ihminen ei lakkaa koskaan uneksimasta aikaa, jolloin elämä on +rikkomaton yhteys ja toista aikaa, jolloin olemiston voimat ovat +jälleen taistelun kautta päässeet sovitukseen -- ja synti on aina +siinä, että jokin voima poistuu itsestään ja unohtaa kokonaisuuden. Uni +palaa aina, sillä me eläydymme siihen alati. Elämämme on päivittäin +juuri tätä taistelua, ja maailmanhistoria on tätä taistelua, ja +ajattelijat, jotka ovat koettaneet saada kuuloonsa olevaisuuden elämää, +ovat kuulleet tämän painiskelun otteet. + +Entä ovatko kaikki nämä voimat, jotka lähtevät ulos |a »luopuvat», +pahoja? Ei -- kuka tässä pahasta puhuukaan? Kellä täällä on aikaa +pysähtyä syyttämään? Kaikilla on omansa täytettävänään. Jumalia ovat ne +ja kokonaisuuden omia ajatuksia ja lähettejä. Mutta jokaisesta +erinneestä voimasta voi tulla saivartelija -- ja niin juuri on +tapahtunutkin. Ajatus unohti alkukotansa ja kadotti kokonaisuuden +tunnun; silloin väistyi siitä voima ja jumala lankesi ja tuli +ihmiseksi. Ja sillä tasolla, missä se heräsi, korjasi se asiansa taas +käteensä kuten unissa tehdään. Mutta nyt puhkesi taistelu erillisten +voimien kesken, jotka tunsivat toisensa, ja paha oli tullut maailmaan, +nimittäin ihmisunessa. + +Ellet usko metafysiikkaa, niin usko ainakin omaa havaintoasi ja koeta +oppia löytämään metafyysillistä historiaa mielen vaihteluista. + +Koko meidän elämämme, sen korkeimmissa muodoissakin, voi ruveta +maistumaan ammatilta, ja silloin se on aina jonkun verran pilalla. +Ibsen antaa Hedda Gablerin[55] sanoa eräälle henkilölle, jonka juuri +piti olla kaupungin vapaahenkisin olento, nautinnonihminen ja +kaunosielu, jolla oli vaatimuksena saada pitää takkinsa puhtaana +ammattisaivartelun tomuhiukkasista, että myöskin hän on »ammattimies». +Tämä sanonta ahdistaa meitä kaikkia, osuu meidän rajoittuneisuuteemme +ja sattuu myöskin meidän parhaimpaan paatokseemme, olipa se sitten +eetillistä tai esteettistä laatua tai mitä tahansa -- luulen että se +kuristaa itse tuota pahaa, langennutta, josta kokonaisuuden sanomat +ovat saivarteluja. Sillä eikö satu Mefiston arimpaan paikkaan juuri +tämä pieni huomautus: te olette myös jonkinlainen ammattimies. + +Mutta jos me nyt tahdomme nimittää kokonaisuuselämää, sellaisena kuin +minä tässä olen tahtonut sitä esittää, uskonnolliseksi elämäksi, on se +toinen asia. Filosofisessa selvittelyssä voi siihen olla pakotettu, +mutta jokapäiväisessä puheessa luulen helposti johtavan harhaan, jos +sanaa _uskonnollinen_ käytetään, kun on kysymyksessä muut kuin ne, +jotka kuuluvat kristittyyn kirkkoon tai johonkin muuhun uskontokuntaan. + + + + +Sisäinen näkemys. + + + »Kom tystnad, kom, med dunkelblåa vingar, + mig överhölj, och näps de fräcka ljuden, + som väga själens helga andakt störa.»[56] + + Stagnelius. + + +Palatakseni taas siihen kohtaan, josta lähdin, olen siis eri aloilla +tahtonut panna merkille, mitä tapahtuu siinä siirtymäkohdassa, jossa +tietämisemme saa sisäisen näkemyksen luonteen. Ennen kaikkea olen +antanut tutkimukseni pysytellä liki sitä rajaa, jossa muutos tapahtuu +ja jossa arkipäiväinen tai tieteellinen tarkastelu puhkeaa tunnelmaksi. +Olen ajatellut, että se, joka pitää silmällä juuri tätä rajaa, näkee, +että ennen muodonmuutosta käsillä ollut sisältö ei mene kadoksiin, vaan +keskittyy ja on kaikkineen, vieläpä äärettömän paljon runsaampana +mukana uudessa tuotteessa, joka syntyy; että siinä kohdassa +tietopuolinen kykymme saavuttaa olennaisesti korkeamman asteen. +Saattanee olla oikein ja hyödyllistä juuri siinä, missä sisäinen +näkemys kulkee rajan yli, ottaa se tutkittavaksi logiikassa; ja +luullakseni se kykenee kestämään sen. Mutta sitten saa se kulkea +vapaasti hyvän luottamuksemme saattamana, emmekä tahtone toivoa, että +se hiljentäisi askeleitaan pysyäkseen samassa tahdissa meidän ja +logiikkamme kanssa. Sisäinen näkemiskyvyn toiminta ei menetä +salaperäisyyttään siitä, että sitä pidetään jonakin mietiskelyn lajina +eikä erotus näiden molempien kykyjen välillä todellisuudessa pienene. +Se tulee niin suureksi, että myöskin sitten, kun me asteikon jossakin +pisteessä olemme voineet panna merkille mietiskelyn taiteellisen +asteen, on yläpuolellakin solmukohtia siellä, missä uusi kyky alkaa +ilmetä niin olennaisesti entisestä eriävänä, että alemman tason +taiteilija -- ajattelen mielessäni taiteilijaa, joka täydellä +oikeudella kantaa sitä nimeä -- ei mahdollisesti voi ymmärtää tätä +korkeampaa kykyä ja mitä tämä näkee ja kuinka se toimii. + +Näkemys on lepoa -- mutta se on voiman lepoa. Kun ajatus on ottanut +niin voimakkaan otteen, että ainehisto on hellittänyt vastustuksensa, +kun se on houkutellut esille meidän elämämme sisällön ja pitää sen +kehää vaivatta koossa -- silloin se istuu leväten ja katsellen +korkeimman valtansa vaikutuksia. Älyllisesti rasitetulle ajallemme on +hyvä vihjata, että lepo on löydettävissä tätä tietä ja kasvattajien +asia onkin käyttää sitä meidän hyödyksemme. Joka kerta kun ainehisto +läpikäy keskityksen, ei muodostuakseen luurangoksi ja kaavaksi, vaan +sellaisen keskityksen, jota runoudessa tavataan, vähentyy tämän aikamme +hartioita painavan ainehiston rasitus. Jokainen käytännöllinen +kasvatuksellinen ote, joka tapaa lukuisat eri langat juuri siinä +pisteessä, missä ne ovat kiertyneet yhteen solmuksi, vie osaltaan tätä +keskittämistapahtumaa kappaleen matkaa eteenpäin. Kaikki sellaiset +yleiskatsauksen saantia tarkoittavat pienet avustukset kulkevat oikeaan +suuntaan ja yhdessä; kaikilta tahoilta tullen ne vievät kohti suurta +päämäärää: auttavat levittämään elämän yli jonkun verran runsaammin +näkemyksen lepoa ja mielenylennystä. Onko tämä vain makuasia? Jo +sellaisenakin se olisi kyllin tärkeä. + +Nyt on paljon tarpeellisempaa kuin ennen asettaa korkeita vaatimuksia +tietämyksen yhteydelle, runouden, tieteen ja kasvatuksen synteesille. +Henkemme pirstoutuu helposti moninaisuudesta, joka sitä askarruttaa, ja +henkinen elämämme tulee ulkopuoliseksi, siksi että tietämisemme murenee +liian paljon opillisuudeksi voidakseen siitä kehkeentyä viisaudeksi +eikä niinmuodoin asetu tunne- ja tahtoelämän yhteyteen; älyllinen +elämämme ei samalla muodostu eheäksi persoonalliseksi elämäksi. En +tahdo toistaa mitä niin monet muut ovat tästä sanoneet; minä puolestani +olen tahtonut huomauttaa, että ehyttä persoonallista elämää tulee +mikäli hallitsemme tietopuolista sisältöämme, niin että me seisomme +silmiemme edessä laaja ja vapaa näköala olevaisuuden yli, ja että se +tunnelma, joka silloin leviää yli elämän, on jotakin paljon suurempaa +kuin pelkkä taidenautinto, jommoisena sitä tahdotaan pitää. Aikamme +väsyneen lentävän hollantilaisen[57] -- ajattelen Viktor Rydbergin +runoa -- onnistuu liian harvoin irtautua levottomuudestaan, päästä oman +itsensä perille, elää ehyttä elämää ja levätä tunnelman hiljaisuudessa. + +On eräs seikka, jota aikamme tarvitsee (ja vähäksyy) enemmän ainakin +kuin muut ajat, mutta joka tapauksessa niinkuin muutkin: hiljaisuus -- +kuvaannollisesti puhuen; tarkoitan sellaista hiljaisuutta, joka +vallitsee suurina silmänräpäyksinä, jolloin on ikäänkuin hiljaista +kautta koko maailman ja ihmiset sanovat kuulevansa ajan kellon lyönnit. +Ehkä ei meillä ole niin viljalti moisia silmänräpäyksiä kuin ennen, +jolloin kohtalo löi meidän pöytäämme ja sai koko seuran vaikenemaan; +emmekä juuri toivone itsellemme onnettomuuksia. Mutta ilman tätä +hiljaisuutta ei mikään aika ole täysin onnellinen, ja meidän täytyy +etsiä sitä tavalla tai toisella, ellemme tahdo olla kovaonnisempia kuin +meidän isämme, jotka saivat tuntea ukkosenjyrähdyksiä. Aikamme on +täynnä hälinää. Me teemme työtä, eikä minun nähdäkseni ole syytä olla +sitä tekemättä. Mutta meidän täytyy sitten teroittaa korviamme sitäkin +enemmän, niin että kuulemme hiljaisuuden melun lävitse. Meillä ei ole +yksinäisiä nurkkia eikä erämaita, mutta meidän täytyy etsiä +hiljaisuutta toisella tavalla ja oppia löytämään sitä kaikkialta, +suuren maantien viereltä. Se, joka löytää siihen luotteet -- ja +taiteilijan asia on ennen muita auttaa meitä löytämään ne -- väistyy +syrjään milloin tahtoo ja astuu ikäänkuin näkymättömän aitauksen läpi, +ja siellä sisällä sen takana, siellä on hiljaisuus. Ja siellä me +kuulemme oman lyhyen elämämme kellon naksuttavan, silloin kun aikaa +vierii eteenpäin, ja tunnemme olevamme kotona; ehkä kuulemme myös +jonkun kerran suuren maailmankellon käynnin. Kuten sanottu, työtä +täytyy tehdä ja kalkuttaa tässä maailmassa, eikä siinä ole mitään +sanomista. Mutta eikö tieteen työpajassa -- eikö meitä voitaisi siellä +hiukkasen enemmän kuulla? Onhan jo jotakin meille luvattu, on luvattu, +että me saamme siellä kuulla sitä suurta, joka tapahtuu hiljaa. + +Vain sisäisen näkemyselämän hiljaisuudessa, rauhassa ja tunnelmassa +tajuaa näet sielu kyllin selvästi voidakseen tutkia sitä, mikä kätketty +on. Vain siellä se elää eheänä, syvällisessä yhteydessä kaikkien +voimiensa kanssa. + + + +VIITESELITYKSET: + +[1] Epiktetos ja Montaigne ovat olleet monien myöhempien aikojen +ajattelijoiden käytännöllisen elämäntaidon opettajia. Descartesilla on +merkittävä perustava vaikutus uudenaikaisen ajattelun eri aloihin. + +_Epiktetos_, joka eli n. 59-120 j. Kr, oli roomalainen orja, joka +hengenlahjoillaan uhmasi isäntänsä julmuutta ja hämmästytti häntä niin, +että sai häneltä lopulta vapauden. Sen jälkeen hän toimi Roomassa +stoalaisten opettajana. Nähtävästi kristinuskon vaikutuksen alaisena hän +opetti mielenlaadun hyveitä kaikessa niiden alkuperäisessä kauneudessa, +itsehillintää, kärsivällisyyttä, ihmisrakkautta ja lempeyttä. Siksi +viehättävätkin hänen opetuksensa Pascalia, Emersonia, Maeterlinckia ja +Tolstoita. Epiktetos ajattelee, että ihmisen todellinen tarkoitus on +viljellä ja kehittää itsestään Jumalaa eli alkusyytä; hänen on opittava +erottamaan paha hyvästä suhteessaan itseensä ja suhteessaan toisiin +ihmisiin ja hänen on pyrittävä sitä varten sisäiseen ja ulkonaiseen +vapauteen. + +_Michel Montaigne_ (1533-02), ranskalainen kirjailija ja ajattelija, +toimi nuoruudessaan tuomarina, mutta vetäytyi sitten maaseudulle +miettimään ihmiselämän kysymyksiä ja onnistuneiden maataloustoimiensa +ohella kirjoittelemaan tutkimuksiaan, joissa hän kehoitti etsimään +luontoa, teroitti luonnonmukaisen elämän tärkeyttä ja antoi vapaasti +kehittyneelle yksilöllisyydelle suuren arvon. Sisäisten sotien aikana +oli hänen kotinsa avonainen linna, jonka ovet olivat auki kaikille +puolueille. Ajattelun historiassa hän edustaa epäilyhenkistä suuntaa ja +on itseensä keskittänyt eri epäilijäluonteiden kaikki vivahdukset. +Epäily koettaa pitää olettamusten vaakaa tasapainossa. Kun asioissa on +aina tukea syille ja vastasyille, pääsee se pitemmälle, joka terveesti +epäilee, kuin se, joka tiedon ja käytännöllisen elämän tiellä kehittää +yksipuolisuuteen ihmisen luontaista uskoa. »Jos mahdollisimman tarkkaan +ja tunnollisesti punnitsen itseäni», kirjoittaa Montaigne, »niin +huomaan, että parhaimpaankin hyvään minussa on sekoittunut pahaa, ja +minä, joka rakastan tämänlaatuista hyvettä niin vilpittömästi ja +täydellisesti kuin kukaan maailmassa, pelkään, että jos itse Platon +puhtaimmassa hyveessään olisi kuunnellut ja painanut korvansa aivan +lähelle itseään, hän olisi kuullut sorahduksen ihmissekotusta itsessään, +vaikkapa vain hyvin heikkona ja etäisenä ja ainoastaan hänen itsensä +kuultavana.» + +[2] Sadan vuoden kuluttua ensimmäisen painoksen ilmestymisestä julkaisi +Voltaire uuden painoksen v. 1776 varustaen sen ivallisilla +huomautuksilla ja selityksillä. + +[3] Paulus Aemilius oli kaksi kertaa Roomassa konsulina. Ensimmäisen +konsulikauden päätyttyä hänet pitkäksi aikaa syrjäytettiin, jolloin hän +antautui kokonaan kasvattamaan lapsiaan. Hänen poikansa Publius, jonka +Scipio Africanus vanhempi otti ottopojakseen, oli kuuluisa Scipio +Africanus nuorempi, joka hävitti Karthagon. Roomalaiset valitsivat +Publius Aemiliuksen kuusikymmenvuotiaana konsuliksi, jotta hän saattaisi +loppuun pitkällisen sodan Makedonian kuningasta Perseusta vastaan. +Palauttamalla kurin sotajoukkoon hän pääsikin vastustajastaan voitolle +ja sai niin runsaan saaliin, että se vapautti Rooman kansalaiset +omaisuusveron maksamisesta. Voitettu Perseus lankesi voittajan jalkojen +juureen pelkurimaisesti armoa anoen. »Ystäväni», sanoi silloin konsuli +lempeästi, »käytöksesi vähentää voittoni arvoa; sinä osoitat olevasi +niin suuri pelkuri, etteivät roomalaiset saa mitään kunniaa sinun +voittamisestasi.» Kun tämä kunnon roomalainen kuoli 160 e. Kr., jätti +hän jälkeensä niin vähän omaisuutta, että se tuskin riitti hänen +vaimonsa elatukseksi. + +[4] Pascalin »Mietelmien» selityksillä varustetussa laitoksessaan +Voltaire takertuu Pascalin ajatuksiin ihmisen etevämmyydestä ja tekee +seuraavia puolittain ivallisia huomautuksia: »Mitä merkitsee sana +»_ylevä_»? On kyllä totta, eitä ajatukseni ovat jotakin aivan toista +kuin esimerkiksi auringon kehrä; mutta onko todistettu, että elävä +olento, jolla on joitakin ajatuksia, on ylevämpi kuin aurinko, joka +elävöittää koko tuntemamme luomakunnan? Onko tämä ihmisen +ratkaistavissa? Hänhän on sekä tuomari että asianosainen. _Työ_ on +toista työtä arvokkaampi siksi, että se on tuottanut enemmän vaivaa +tekijälleen, ja siksi, että se on hyödyllisempää. Mutta onko Luojalta +kysynyt enemmän vaivaa auringon luominen kuin pienen, noin viiden jalan +mittaisen elävän luominen, jolla on enemmän tai vähemmän ajatuksia? Ja +kumpi näistä kahdesta on maailmassa hyödyllisempi, elävä olentoko vai +aurinko, joka valaisee kokonaisia maailmoja? Ja mitkä aivojen ajatukset +ovat parempia kuin aineellinen maailma?» + +[5] Alkuperäisessä tekstissä on toisessa luvussa puhuttu muutamien +virkapukujen vaikutuksesta ihmisten mielikuvitukseen, mutta kun tämä +luku koskee Ranskan oloja aikaisemmilta ajoilta, on se jätetty pois. + +[6] Tekijä tarkoittaa katolisen kirkon rippi-isää, jolle synnit sai +tunnustaa seinään laitetusta pienestä kuunteluaukosta, + +[7] Pyrrhonistit olivat epäilymielisen ajatussuunnan edustajia. Heidän +mielestään oli kaikki ihmisen tieto yhtä luuloteltua kuin unet. + +[8] Tähän on Voltaire liittänyt huomautuksiaan. »Ei ole perää siinä, +ettemme hitustakaan ajattele nykyisyyttä», hän sanoo, »mehän ajattelemme +sitä tutkiessamme luontoa ja suorittaessamme kaikkia elämän tehtäviä; +yhtä paljon me ajattelemme myös tulevaisuutta. Kiittäkäämme luonnon +luojaa, joka on antanut meille lakkaamatta tulevaisuuteen viittaavan +vaiston. Ihmisen kalleimpia aarteita on toivo, joka lieventää suruamme +ja kuvailee tulevia ilojamme nykyisten ilojemme taustaa vasten. Sillä +jos ihmiset olisivat niin onnettomia, etteivät tekisi työtä muuta kuin +nykyhetken hyväksi, eivät kylväisi, rakentaisi, istuttaisi, eivätkä +pitäisi mistään huolta, puuttuisi tällaisen turhan leikin pyörteessä +kaikkea. Onko Pascalin kaltainen henki voinut joutua niin ylimalkaisen +lauselman orjaksi kuin tämä on? Luonto on järjestänyt niin, että +jokainen ihminen riemuitsee nykyisyydestä, elättäessään itseään, +synnyttäessään lapsia, kuunnellessaan suloisia säveleitä, käyttäessään +ajatus- ja tunnekykyään ja että hän, lähtökohtanaan nämä tehtävät ja +niiden keskellä ollen, ajattelee tulevaa päivää, jota ilman hän +nääntyisi nykyhetken kurjuuteen. Ainoastaan lapset ja hullut ajattelevat +vain nykyisyyttä, pitäisikö meidän olla heidän kaltaisiaan?» + +[9] Kreikkalainen filosofi Platon (427-347) oli nuoruudessaan ollut +jonkun aikaa Sokrateen oppilaana. Ajatuksillaan aatteiden olemassaolosta +ainoana todellisena koko maailmankaikkeudessa on hän ratkaisevasti +luonut pohjan kaikkien aikojen aatteellisuudelle, esiintyipä se missä +muodossa tahansa, ja siten valtavasti vaikuttanut ihmiskunnan ajatteluun +aina meidän päiviimme saakka. Muunneltuina tapaamme Platonin +perusajatukset kauttaaltaan myöskin Emersonin tuotannossa, Emerson kun +jo nuoresta pitäen tunsi kiintymystä häneen. »Platon seisoo kaikkialla +teiden päässä, joilla ei ole loppua, vaan jotka jatkuvat kautta +kaikkeuden», sanoo hän kirjoitelmassaan Platonista. Hän sanoo myös, että +»yksin Platon on sen ihailun arvoinen, jota kalifi Omar kiihkomielisesti +osoitti Koraanille sanoessaan: polttakaa kirjastot, sillä se mikä niissä +on arvokasta, sisältyy tähän kirjaan». Valistusajan miehet, Voltaire +etunenässä, ovat ainoat, jotka eivät ymmärtäneet Platonin merkitystä; he +pitivät hänen ajatuksiaan sekasotkuna. »Pidot» on Platonin pääteoksia. + +[10] Plutarkhos (n. 46-120), kreikkalainen historioitsija, jonka +arvokkain teos »Elämäkertoja» on onnistuneitten luonnepiirrostensa +voimalla jättänyt jälkiä monen aikakauden kirjallisuuteen ja monen +nuoren ihastuneeseen mieleen. Chaucer (1340-1400), Englannin suurin +runoilija ennen Shakespearea. Shakespearesta (1564-1616), Englannin ja +maailmankirjallisuuden suurimmasta näytelmäkirjailijasta, Emerson on +teoksessaan »Ihmiskunnan edustajia» kirjoittanut tutkielman »Shakespeare +tai runoilija». Milton (1608-74), kuuluisa englantilainen runoilija, +joka maaseudun sydämessä kirjoitti uskonnollisen kertomarunoelman, +pääteoksensa »Kadotettu paratiisi». Burns (1759-96), kuuluisa +skotlantilainen runoilija, joka viettäen aikansa maalla mitä +erilaisimmissa puuhissa sepitteli runojaan; luonnonrunot ja +rakkauslaulut ovat hänen parhaitaan. Wordsworth (1770-1850), hänkin +merkittävimpiä englantilaisia runoilijoita, luonnon hiljaisuuden +ihastunut laulaja, joka iloisesti kohtasi luonnossa ilmenevän +salaperäisen kuin ystävän ikään; pääteos laaja opetusruno »Retkeily». +Coleridge (1772-1834), englantilainen runoilija ja arvostelija, +vakaumukseltaan uskonnollinen; hänen runoelmansa sisältävät +luonnonihailua ja hänen ihanteensa oli Milton. Hän eli kauan järven +rannalla ja oli luotu järvilaulajaksi. Tutkielmassaan »Montaigne tai +epäilijä» Emerson lausuu tämän edustavasta ajatussuunnasta: +»Spartalainen tai stoalainen ajatussuunta on liian jyrkkää ja jäykkää +meidän tarpeisiimme. Pyhän Johanneksen ja nöyrän vastustamattomuuden +kanta toisaalta taas tuntuu liian ohuelta ja ilmavalta. Me kaipaamme +kimmoavaa, mukautuvaa teräspukua, lujaa kuin edellinen, taipuisaa kuin +jälkimmäinen.» + +[11] Emerson sai todeta toistenkin mieltymystä Sokrateeseen. +Tutkielmassaan Montaignesta hän lausuu: »Hänen kirjoitustavassaan ei ole +mitään innostusta tai kaipuun henkevyyttä: tyynen tyytyväisenä ja +itsekylläisenä noudattaa se keskitietä. On ainoastaan yksi poikkeus +tästä -- hänen rakkautensa Sokrateeseen. Puhuessaan hänestä alkavat +hänen kasvonsa kerrankin hehkua, ja hänen kirjoitustapansa kohoaa +intomielisemmäksi.» + +[12] William Channing (1780-1842), amerikkalainen jumaluusoppinut ja +mainio kirjailija, taisteli elämän ikänsä suvaitsevaisuuden, +kansainvallan, raittiuden ja orjien vapauttamisen puolesta. Hänen +kaunopuheisilla ja voimakkailla sanoillaan oli jalostava vaikutus hänen +aikalaisiinsa ja yleiseen mielipiteeseen »Itsekasvatus» on hänen +parhaimman kirjoitelmansa nimi. Merkittäviä ovat myös hänen tutkielmansa +Napoleonista ja Miltonista. Channingin maanmiehenä on Emerson monessa +suhteessa hänen ajatustensa elähyttävän vaikutuksen alainen ja hänen +elämäntyönsä ansiokas jatkaja. + +[13] Uuden Englannin valtioiden kautta kulkee vuorijono, joka on jatkona +Alleghany-vuorille. + +[14] Emerson ja Carlyle, englantilainen historioitsija ja kirjailija +(1795-1881), pitävät ikäänkuin kädestä kiinni toisiaan; niin läheisiä he +ovat henkisesti toisilleen. Carlyle on jäykkä, ankarasanainen opettaja, +Emerson hieno, henkevä luennoitsija, Carlyle on ikäänkuin veistetty +graniittiin, Emerson marmoriin. + +[15] John Brown (1800-1859) oli Yhdysvalloissa ensimmäisiä, jotka tosi +teossa ryhtyivät ajamaan neekeriorjien vapauttamisen asiaa. +Kourallisella hengenheimolaisia hän valloitti 1859 Harpers Ferryn +asevaraston Virginiassa aikoen jakaa aseet orjille, mutta näinä eivät +liittyneet häneen. Orjuudenpuoltajien joukot kukistivat hänen +hankkeensa, ottivat hänet kiinni ja tuomitsivat kuolemaan. John Brownin +sankarikuolema hirsipuussa herätti pohjoisvaltioissa intoa +vapautustaisteluun, joka alkoi heti kuu presidentiksi v. 1S60 valittiin +samojen ihanteiden elähyttämä Abraham Lincoln, joka sitten +julistuksellaan vapautti Yhdysvaltojen neekeriorjat v. 1863 ja johti +kansalaissodan voitokkaaseen loppuun. + +[16] Ällös tavoittele ulkonaisia. + +[17] Ihminen on oma tähtensä; ja sielu, joka voi tehdä hänestä +rehellisen ja täydellisen ihmisen ja käskeä valoa, vaikutusta ja +kohtaloa; ei mikään tule hänen osakseen liian aikaisin tai liian +myöhään. Tekomme ovat enkeleitämme, joko hyviä tai pahoja, ne ovat +meidän kohtalokkaita varjojamme, jotka alati vaeltavat rinnallamme. + +[18] Francis Beaumont (1584-1616) ja John Fletcher (1579-1625), +suosittuja englantilaisia näytelmänkirjoittajia, jotka yhdessä +sepittivät näytelmäkappaleita Shakespearen esikuvien mukaan. + +[19] Heitä lapsi kallioille ja ruoki häntä emäsuden maidolla; kun hän +talvehtii kotkan ja ketun kanssa, tulee voima hänen käsikseen ja nopeus +hänen jaloikseen. + +[20] Mooses ei taipunut toisten israelilaisten tavoin kumartamaan +kultaista vasikkaa. Hän oli nähnyt vuorella Jumalan ja kuullut hänen +äänensä, joka puhui hänen sisimmälleen. Sentähden hän saattoi julistaa +kansalleen uudet lait. + +[21] Vähien Antillien itäisin saari Länsi-Intian saaristossa. Saaren +asukkaista on vielä nytkin 90 % neekerejä ja sekarotuisia, jotka +työskentelevät suurilla sokeriruokoviljelyksillä. + +[22] Andit on sen mahtavan, korkeahuippuisen vuoristosarjan yhteisnimi, +joka ulottuu pohjoisesta etelään pitkin Amerikan mannermaata. Himalaya +taas on Aasian korkein vuorijono. + +[23] Akrostikhoni on runo, jossa säkeiden alku- tai loppukirjaimet tai +jotkut muut määrätyt kirjaimet muodostavat jonkin merkittävän sanan tai +lauseen samaan tapaan kuin nyt puolueiden, yhdyskuntien tai laitosten +nimen alkukirjaimista muodostetaan lyhennettyjä sanoja. Aleksandriinisäe +on taitehikkaasti sommiteltu säe, joka sisältää 12 tai 13 lyhytpitkää +tavua, tahtilepo aina 6:nnen tavun jälkeen. + +[24] Chatham, oikeastaan Chathamin jaarli William Pitt vanhempi +(1708-78), etevä englantilainen valtiomies, oli voimakas puhuja ja suuri +kansanmies. Ylisotarahaston hoitajana hän toimi aikalaisekseen +harvinaisella omanvoiton pyytämättömyydellä, seitsenvuotisen sodan +aikana hän nostatti sotajoukkoon suuren rohkeuden ja urhoollisuuden: +puolusti parlamentissa valtavalla puhetaidollaan amerikkalaisten +siirtolaisten itseverotusoikeutta ja piti v. 1778 ylähuoneessa +hengenheikkona niin järkyttävän voimakkaan puheen, jossa tällä kertaa +vastusti Englannin sotajoukkojen poiskutsumista Amerikasta, että meni +tainnoksiin ja kuoli kuukauden kuluttua. + +Yrjö Washington (1732-99), Yhdysvaltojen vapautussodan sankari ja +ensimmäinen presidentti, oli ihmisenäkin jalo ja kaikkien kansalaistensa +ihailema. Yleväryhtisenä seisoi hän veneen kokassa, joka vei hänet +Delaware-joen yli jouluk. 26:ntena 1776 ratkaisemaan vapautussodan +kulkua. Hänen hautakiveensä on kaiverrettu sanat: »Ensimmäisenä sodassa, +ensimmäisenä rauhassa, ensimmäisenä kansalaistensa sydämessä.» + +Adamsilla Emerson tarkoittaa joko Samuel Adamsia (1722-1803), +amerikkalaista valtiomiestä, joka työskenteli tehokkaasti Yhdysvaltain +vapauttamiseksi Englannin vallan alta, ja jota on sanottu Amerikan +Catoksi, tai John Adamsia (1735-1826), joka tuli Yhdysvaltain +presidentiksi Washingtonin jälkeen; hän oli kirjoituksillaan puolustanut +Amerikan oikeuksia, oli ollut mukana itsenäisyysjulistusta laatimassa +maalleen ja oli edustanut maataan Euroopassa. + +[25] Spartalainen huilu on pieni kolmireikäinen, terävä-ääninen huilu, +jota käytettiin rummunlyönnin säestyksenä sotilasmarsseissa. + +[26] Antonius pyhää (n. 250-356) pidetään kristillisen munkkilaisuuden +isänä. Kaksikymmenvuotiaana kuuli hän saarnan rikkaasta nuorukaisesta, +päätti elämässään toteuttaa täydellisen uhrautumisen vaatimuksia ja +luovutti kaiken omaisuutensa köyhille. Senjälkeen hän vetäytyi erämaan +yksinäisyyteen. Aika oli sellainen, että tuhannet muut riensivät +seuraamaan hänen esimerkkiään. + +Kveekarien kirkkokunnan perusti George Fox (1624-91), joka jo +19-vuotiaana suutarinoppipoikana rupesi miettimään uskonnollisia +asioita. Hän tahtoi sanoa, että ihmisen tulee ennen kaikkea tarkata +»sisällistä sanaa» omassa sielussaan ja pitää sitä valolähteenään. Itse +hän jo nuorena näki näkyjä. + +John Wesley (1703-1791) pani muutamien ylioppilaiden kokouksessa +Oxfordissa 1729 alulle laajalle levinneen metodistisen suunnan; +kokouksen osanottajat päättivät tyytymättöminä ajan paheellisuuteen +ruveta elämään ankaraa säännönmukaista kristillistä elämää. Wesleyllä +oli hyvät hengenlahjat, puhujakyky, järjestelytaito ja uupumaton halu +saada toimia. Englantilaiset ovat arvostelleet hänen vaikutustaan +numeroilla: hän matkusti 40 tuhatta englanninpenikulmaa, piti 40,500 +saarnaa ja antoi pois lahjoina 32 tuhatta puntaa. Hän sanoi +kääntymyksensä tapahtuneen toukok. 24:ntena 1738 »kello neljännestä +vailla yhdeksän» Lutherin roomalaisepistolan selitystä luettaessa. +Välittömän hurskautensa ja yleisestä ajan suunnasta poikkeamisensa takia +hän sai kärsiä paljon pilkkaa ja vainoa. Hän kuoli todellisena +sankarina. + +Thomas Clarkson (1760-1846) oli englantilainen orjuuden vastustaja ja +sai Cambridgen yliopiston palkinnon v. 1785 kirjoittamastaan +tutkielmasta »Onko oikein tehdä ihmisiä orjiksi vastoin heidän +tahtoansa?» Hän pyhitti koko elämänsä taisteluun orjuutta ja orjakauppaa +vastaan. + +[27] Mainittu kansansatu on laajalle levinnyt eri maiden +kirjallisuudessa. Tanskalainen kirjailija Ludvig Holberg (1684-1754) on +sitä käsitellyt huvinäytelmässään »Jeppe Niilonpoika.» + +[28] Yrjö Kastriota (v. 1403-68), jota turkkilaiset nimittivät +Skanderbegiksi, oli albanialainen vapaussankari. Hän pakeni +panttivankeudesta Turkin sulttaanin hovista, nostatti albanialaiset +kapinaan ja voitti Albanian vapailla vuorilla kaikki turkkilaisjoukot, +jotka lähetettiin häntä vastaan, olivatpa ne kuinka suuret tahansa, +ehkäisten siten turkkilaisten tunkeutumisen Eurooppaan. Vasta hänen +kuoltuaan joutui Albania vieraan ikeen alle pitkiksi ajoiksi. Kastriotan +vapaudenkaipuuta vireillä pitävä henki on nyt vihdoin meidän aikoinamme +luonut vapaan Albanian! + +[29] Thor on skandinavilainen ukkosenjumala; skandinavilaisen +jumalaistaruston ylin jumala Odin tunnetaan Wodan-nimisenä Ala-Reinin +varrella, missä ennen vanhaan anglien kera Iso-Britanniaan muuttanut +germaninen kansanheimo, saksilaiset l. saksonit, asui. + +[30] Hänen kätketty ajatuksensa elää meidän pyrkimyksissämme, meidän +uljuutemme on meidän paras Jumalamme. + +[31] Kreikkalaisessa rakennustaiteessa on kaksi huomattavaa suuntaa, +doorilainen ja joonialainen; jälkimmäisessä ovat muodot yleensä +rikkaammat ja joustavammat kuin edellisessä. + +[32] Henry Hudson (n. 1550-1611), englantilainen löytöretkeilijä koetti +pienellä laivallaan, johon mahtui noin 12 miestä, ensin koillisväylän +kautta ja sitten luoteisväylän kautta Pohjois-Amerikan yläpuolitse +purjehtia Kiinaan, jolloin tuli Hudson-joen suulle, Hudsonin-salmeen ja +suureen Hudsonin-lahteen, mihin jäi talveksi. Vuonna 1611 nousi hänen +laivamiehistönsä kapinaan ja jätti hänet poikansa ja muutamien muiden +retkeilijöiden kanssa avonaiseen veneeseen meren aaltojen ajeltavaksi. +Senjälkeen ei ole saatu mitään tietoa hänen kohtalostaan. Bering +(1681-1741), tanskalaissyntyinen löytöretkeilijä, jonka mukaan ovat +saaneet nimensä Beringin-meri ja Beringin-salmi, osoitti, eitä Siperian +pohjoispuolitse on olemassa koillisväylä Amerikkaan ja varusti v. 1734 +suuren pohjoismaisen retkikunnan sitä tutkimaan. Amerikan rannikolla +ajoi myrsky hänen vaatimattomasti varustetun laivansa autiolle saarelle, +missä hänen terveytensä murtui ja hän kuoli. Englantilainen merisotilas, +naparetkeilijä Parry (1790-1855) teki useita onnistuneita löytöretkiä +Pohjois-Amerikan pohjoisrannikon saariryhmiin ja saavutti +Huippuvuoren-retkellään 1827 pohjoisennätyksen, joka pysyi voimassa 50 +vuotta. Englantilainen napaseuturetkeilijä John Franklin (1786-1847) +joutui ensimmäisellä retkellään suunnattomaan hätään, josta töintuskin +pelastui hengissä, mutta teki v. 1845 kahdella erinomaisesti +varustetulla laivallaan uuden retken etsien luoteisväylää. Laivat jäivät +kuitenkin sille tielleen ja vuoteen 1857 mennessä oli kaikkiaan 39 +laivaa käynyt etsimässä kadonneita, mutta turhaan. Lopulta saatiin +kuitenkin selville, että laivat olivat jäätyneet kiinni, Franklin +kuollut ja miehistö pelastunut maihin, mutta menehtynyt siellä matkan +vaivoihin. + +[33] Tory ja whig olivat Englannin kahden suuren puolueen nimet Kaarle +II:n ajoista lähtien. Yhdysvalloissa käytettiin edellistä nimitystä +vapaussodan aikana niistä, jotka tahtoivat pysyä Englannin yhteydessä ja +jälkimmäistä vapauden puolustajista sekä myöhemmin eräästä puolueesta, +joka sitten liittyi »tasavaltalaisiin». + +[34] Titaaneiksi nimitetään muinaistarustossa taivaan ja maaemon +synnyttämää jumalasukukuntaa. Titaanit olivat rajuja, uhmamielisiä +alkuolentoja, joiden kukistumisen kautta jalommat jumalolennot pääsivät +valtaan. + +[35] Atlantin valtameressä Afrikan länsirannikolla sijaitseva Saint +Helenan saari oli Napoleonin kuuluisa karkoituspaikka. + +[36] Monipuolista kreikkalaista filosofia Aristotelesta (384-322 e. Kr.) +voi pitää yleensä kaiken tieteellisyyden isänä. Hänen oppinsa ovat +parintuhannen vuoden ajan vaikuttaneet monien, etenkin luonnontieteiden +viljelyyn. Emerson ottaakin erään hänen oppinsa pääkohdan esimerkiksi +arvovallasta, josta ihminen luonnossa vaeltaessaan sisäisesti voi olla +täysin piittaamatta samoin kuin yleensä kaikesta, joka on omiaan +sitomaan hänen sisintään. Aristoteleen kolmella yhteydellä Emerson +nähtävästi tarkoittaa Aristoteleen luonnossa näkemää saman asian kolmea +pääperustetta: muotoa, liikuttavaa syytä ja tarkoitusta, jotka yhdessä +yksilöllisessä ihmissielussakin ilmenevät kolmena sielun lajina eli +asteena: kasvisieluna eli ruumiin elinvoimana, aistillisena eläinsieluna +ja järjellisenä, ajattelevana sieluna. + +Kölnin kolmella kuninkaalla Emerson tarkoittaa ulkonaista +hallitusmahtia, josta sisäinen ihminen on riippumaton. Kölnissä on +Wilhelm I:n, Fredrik Wilhelm III:n ja Fredrik Wilhelm IV:n kuvapatsaat. + +Sorbonnen yliopisto oli keskiajalla teologisen opiskelun pääpaikkoja; +myöhemmin on ruvettu Sorbonnen nimeä käyttämään Pariisin koko +jumaluusopillisesta tiedekunnasta. Nykyään on Sorbonnessa toista sataa +opettajaa ja toistakymmentä tuhatta ylioppilasta. + +Edinburgh Review on huomattava englantilainen aikakauskirja, joka v. +1802 perustettiin Edinburghissa, mutta on nyt ilmestynyt Lontoossa. Sen +vaikutus yleiseen mielipiteeseen oli aikoinaan tavattoman suuri. + +[37] Ralph Cudworth (1617-88), englantilainen filosofi, pappi ja +Cambridgen yliopiston opettaja, vastusti mekaanista luonnonkäsitystä ja +ateismia tehostaen sen sijaan ihanteellista ja uskonnollista +maailmankatsomusta sekä siveellisten aatteiden ehdotonta pätevyyttä. + +[38] Egyptissä syntynyt ajattelija Plotinos (204-270 j. Kr.) oli +uusplatonilaisen filosofian huomattavin edustaja, jonka mystiikalla on +kautta aikojen ollut vaikutusalaa, kirkkoisien aikana ja keskiajalla, +vieläpä uudella ajallakin. Korkean henkisyyden kannattajana on hänellä +suuri merkitys. Hän opettaa, että Jumalan ykseydestä säteilee maailman +moninaisuus asteittain yhä vähenevää täydellisyyttä kohti. Hänen +viimeiset sanansa olivat: »Minä koetan nyt itsessäni löytyvän +jumalallisen viedä takaisin kaikkeuden Jumalan luo.» Hänen oppilaansa +Porphyrios julkaisi hänen teoksensa nimellä »Enneadit» ja kirjoitti +hänen elämäkertansa. + +[39] Saksalainen historiantutkija Barthold Georg Niebuhr (1776-1831) +perusti nykyaikaisen arvostelevan historiantutkimuksen. Pääteoksessaan +»Rooman historia» hän koetti lähdeteoksia, m. m. Liviuksen +historiallisia teoksia, tarkasti seulomalla päästä historiallisen +totuuden perille ja muodostaa itselleen oikean kuvan muinaisen Rooman +oloista. Saksalainen muinaistutkija ja kielentutkija Friedrich August +Wolf (1759-1824) oli muinaistutkimuksen huomattavimpia tienraivaajia. +Pääteoksessaan »Prolegomena ad Homerum» hän osoitti Homeroksen runojen +olevan monen eri runoilijan tekemiä ja näytti siten, mitä palveluksia +kielitiede saattoi tehdä muinaistutkimukselle. Kreikkalainen Thukydides +(synt. n. 454 e. Kr,) oli ensimmäinen etevä historiankirjoittaja. +Roomalaisen historioitsijan Liviuksen (59 e. Kr.-17 j. Kr.) elämäntyönä +oli Rooman historian kirjoittaminen. + +[40] Ranskalainen filosofi Victor Cousin (1792-1867) oli eklektisen +ajatussuunnan edustaja koettaen valikoiden sovitella järjestelmäänsä +Schellingin, Hegelin ja Descartesin ynnä muiden ihanteellisten +ajattelijain aatteita. + +[41] »Ivanhoe» ja »Wawerley» ovat maailmankuulun englantilaisen +kirjailijan Walter Scottin (1771-1832) kirjoittamia historiallisia +romaaneja. »Wawerley» (1814), jonka hän julkaisi salanimellä, oli +ensimmäinen hänen 29:stä historiallisesta romaanistaan. »Ivanhoen» hän +kirjoitti v. 1820. + +[42] Pindaros (n. 520-440 e. Kr.) oli muinaisen Kreikan suurimpia +runoilijoita. Rafael (1483-1520) oli kuuluisa italialainen taidemaalari, +»onnen helmalapsi, joka kulki kunniasta kunniaan,» ja josta suuri +italialainen kuvanveistäjänero Michelangelo (1475-1564) sanoi, että +hänen saavutuksensa perustuu ahkeruuteen eikä neroon. Dryden +(1631-1700), englantilainen runoilija ja näytelmänkirjoittaja, jonka +näytelmät parhaastaan koskettelivat sankarien suuria kohtaloita. +Ranskalainen kirjailijatar, rouva de Staël oli aikansa merkillisimpiä +naisia; hän otti osaa myöskin Ranskan valtiolliseen elämään ja sai +kirjoitustensa vuoksi tavan takaa lähteä maanpakoon ja kokea mitä +ihmeellisimpiä vaiheita. Hänen kirjallinen tuotantonsa on sangen laaja +ja kuvastaa sekä hänen aikaansa että hänen omia kokemuksiaan ja +elämyksiään. + +[43] Kreikkalainen viisas Pythagoras (n. 570-500 e. Kr.) perusti +veljeskunnan, joka ankarine ohjeineen, vertauskuvineen ja +salamerkkeineen on tullut myöhäisempien veljeskuntien esikuvaksi. + +[44] Jäähyväispuhe, pidetty nuorison kokouksessa Jasenkissa Tshertkovien +luona vuona 1907. + +[45] Venäläinen sensuuri on tästä kohdasta aikoinaan poistanut seuraavan +mielenkiintoisen kappaleen, joka tuntuu eritoten koskettavan nykypäivien +oloja: »Jo kauan on ihmisten kesken ollut vallalla se harhaluulo, eitä +hyvän järjestelyn avulla voidaan huonoista ihmisistä valmistaa hyvää +elämää (kuin pilaantuneesta viljasta paistaa hyvää leipää), ja tämä +harhaluulo on aiheuttanut ihmisille paljon pahaa ja aiheuttaa sitä vielä +nytkin. Ennen aikaan ovat tätä harhakäsitystä pitäneet yllä vain +hallitsijat. He ovat koettaneet (ainakin ovat sanoneet koettaneensa) ja +nytkin koettavat kaikenlaisen väkivallan, omaisuuden riistämisen, +vankeuden ja mestausten avulla tehdä kunnottomista ihmisistä hyvän ja +rauhallisen yhteiskunnan. Nyt koettavat tätä samaa tehdä +vallankumoukselliset ja teitäkin yllytetään siihen. Rakkaat veljet, +älkää antautuko tämän harhan valtaan. Tehkööt hallitsijat, tsaarit, +ministerit, vahdit ja poliisit pahoja töitään; koettakaa te, jotka +olette pysyneet niistä erillään, pysyä edelleenkin puhtaina. Samoin +koettakaa säilyä puhtaina ja vapaina osanotosta niihin väkivallan +töihin, joihin teitä kutsuvat vallankumoukselliset.» + +[46] Nuorena tuomarina Maeterlinck sai oikeussalissa katsahtaa +rikollisten sielunelämään. Hän oppi heissäkin näkemään jumalallisen +kipinän. + +[47] Mira on Valaskalan tähtikuvioon kuuluva tähti, jonka +valonvaihtelujen syytä ei ole saatu selville. Altair on kaksoistähti +Kotkan tähtikuviossa, ja Berenicen-hiuksiksi nimitetään erästä pohjoisen +taivaan tähtiryhmää. + +[48] Johann Kaspar Lavater (1741-1801) oli saksalainen kirjailija, joka +eli Sveitsissä. Ankarasti paheksuttuaan Ranskan vallankumouksen +väkivaltaisuuksia hän sai järkähtämättömän vakaumuksen miehenä istua +Baselin vankilassa. Sittemmin hän haavoittui Zürichiä piiritettäessä ja +kuoli koviin tuskiin. Hurskas, lempeä ja uhrautuva luonne kuvastuu +kaikista hänen teoksistaan ja sanoistaan. + +[49] Emanuel Swedenborg (1688-1772), ruotsalainen luonnontutkija ja +henkien näkijä, on ihmiskunnan historian merkillisimpiä miehiä, mutta +sellainen, että hänen nimensä, kuten Emerson sanoo, on muuttuva +sananparreksi. Se, että hänen älynsä ja järkytetty henkensä hiipaisee +elämän ja maailmankaikkeuden äärimmäisiä rajoja, on hänestä kuitenkin +tehnyt monen, etenkin mystiikkaa kunniassa pitävän suurmiehen +harjoitusmestarin. »Hänen elämällään oli tarkoitus: hän antoi +elinohjeen. Hän valitsi hyvyyden siksi johtolangaksi, jota ihmissielun +on noudatettava kaikessa luonnon ongelmallisuudessa». + +Swedenborg syntyi Tukholmassa 1688. Kykyjensä monipuolisuuden ja +runsauden vuoksi hän näytti olevan kuin yhdistetty useammista +henkilöistä. Nuorena jo hän tutki luonnontieteiden kaikkia haaroja ja +täydensi tietojaan ensimmäisellä ulkomaanmatkallaan hankkien samalla +toimeentulonsa kojeidentekijänä. Kotimaassaan hän toimitti ensimmäistä +tieteellistä aikakauskirjaa, teki Kaarle XII:lle ehdotuksen kanavan +rakentamisesta Ruotsin halki Göteporista Tukholmaan, kuljetti kuninkaan +piirittäessä v. 1718 Fredrikshaldia useita suuria sotalaivoja maitse +neljätoista englanninpenikulmaa, kun vihollinen oli sulkenut vesitien, +ja laati valtiopäivillä erinomaisia raha-asioita koskevia kirjoitelmia. +Hänen painetut teoksensa nousevat noin viiteenkymmeneen nidokseen. V. +1743 tuli jumaluusopin vuoro. Silloin alkoi tämän merkillisimmän henkien +näkijän uusi, eriskummallinen kehityskausi, joka kumpusi vertauskuvia, +näkyjä, joita hän jo aikaisimmasta lapsuudesta alkaen oli nähnyt, ja +ennustuksia, kunnes hän kuoli halvaukseen 85 vuoden ikäisenä tietäjänä. + +Maeterlinck on omalaatuisesti kehittänyt Swedenborgin vakaumusta siitä, +että ihminen on aina elävässä yhteydessä henkien kanssa, vaikka +useimmilla ihmisillä ei ole siitä mitään tietoa, ja että henget +ihmisille ilmestyessään vaikuttavat ihmisen sisäiseen aistiin. +Swedenborgin mielestä on kaikilla olioilla ja esineillä +vertauskuvallinen, salattu merkityksensä. »Eläin, vuori, virta, ilma +--vieläpä avaruus ja aikakaan eivät ole olemassa itsensä vuoksi tai +yleensä minkään aineellisen päämäärän vuoksi, vaan jonkinlaisena +kuvakielenä kertoakseen kokonaan toisesta olemisesta ja toisista +velvollisuuksista.» Swedenborg kuvailee yksityiskohtia myöten +henkimaailman oloja ja kultaisen ajan arvoja. »Taivaassa enkelit päivä +päivältä lähenevät nuoruutensa kevättä, niin että vanhimmat enkelit +näyttävät nuorimmilta», on hänen ihmeellisimpiä lauseitaan. + +[50] Jean Paul oli salanimenä saksalaisella kirjailijalla Jean Paul +Friedrich Richterillä (1763-1825), jonka teokset huokuvat herkkää +tunteellisuutta ja ovat täynnä rikkaita ajatuksia. + +[51] Ernest Renan (1823-92) oli kuuluisa ranskalainen teoloogi, +historioitsija ja ajattelija. Hänen ihmeteltävän runsas ja monipuolinen +kirjallinen toimintansa käsittää uskonnollisia aiheita ja kielitiedettä +koskevia tutkimuksia sekä kaunokirjallisia teoksia. + +[52] Kreikkalaisessa muinaistarustossa kerrotaan, että Priamoksen tytär +Kassandra sai Apollonilta lemmenlahjaksi ennustuskyvyn, mutta kun +Kassandra ei vastannut Apollonin rakkauteen, laittoi tämä niin, ettei +kukaan uskonut hänen ennustuksiaan. + +[53] Katso alaviite 49. + +[54] Johannes Müllerin teoksista mainittakoon: Die Reden Jesu I, II. -- +Die Bergpredigt, verdeutscht und vergegenwärtigt. -- Von den Qvellen des +Lebens. -- Hemmungen des Lebens. -- Bausteine für persönliche Kultur: 1. +Das Problem des Menschen. 2. Persönliches Leben. 3. Das Ziel. -- Von +Weihnachten bis Pfingsten. + +[55] Henrik Ibsenin (1828-1906) kuuluisa näytelmä »Hedda Gabler» (1890) +on »kuvaus nykyaikaisen, lankeamaan jännitetyn hermoelämän kaameasta, +tyhjästä pingoituksesta.» + +[56] Tule hiljaisuus, oi tule, tummansinisine siipinesi minut peitä, +tukahduta sielun pyhää hartautta julkeasti häiritsevät äänet. + +[57] Säkeistö Viktor Rydbergin »Lentävästä hollantilaisesta»: + + »Taas joka poimun, purjehen + vihuri virittää + ja lahdest' unten laivan + sen kuin lastun lennättää. + Taas alkaa retki rauhaton, + maan ääriin matka vie, + niin kiirut, kiirut sillä on, + vaikk' onkin päätön tie.» + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Suuren hiljaisuuden miehiä, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUUREN HILJAISUUDEN MIEHIÄ *** + +***** This file should be named 19773-8.txt or 19773-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/9/7/7/19773/ + +Produced by Sami Sieranoja and Tapio Riikonen + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/19773-8.zip b/19773-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c921e9a --- /dev/null +++ b/19773-8.zip diff --git a/19773-h.zip b/19773-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8285c4d --- /dev/null +++ b/19773-h.zip diff --git a/19773-h/19773-h.htm b/19773-h/19773-h.htm new file mode 100644 index 0000000..1e5ae71 --- /dev/null +++ b/19773-h/19773-h.htm @@ -0,0 +1,8692 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Suuren Hiljaisuuden Miehiä, by YRJÖ KARILAS. + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + table {margin-left: auto; margin-right: auto;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .bb {border-bottom: solid 2px;} + .bl {border-left: solid 2px;} + .bt {border-top: solid 2px;} + .br {border-right: solid 2px;} + .bbox {border: solid 2px;} + + .center {text-align: center;} + + .caption {font-weight: bold;} + + .figcenter {margin: auto; text-align: center;} + + .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: + 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;} + + .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; + margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;} + + .footnotes {border: dashed 1px;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;} + + .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;} + .poem br {display: none;} + .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;} + .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + .poem span.i26 {display: block; margin-left: 26em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;} + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Suuren hiljaisuuden miehiä, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Suuren hiljaisuuden miehiä + Pascal, Emerson, Tolstoi, Maeterlinck, Müller, Larsson + +Author: Various + +Editor: Yrjö Karilas + +Release Date: November 12, 2006 [EBook #19773] + +Language: Finnish + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUUREN HILJAISUUDEN MIEHIÄ *** + + + + +Produced by Sami Sieranoja and Tapio Riikonen + + + + + +</pre> + + + + + +<h1>SUUREN HILJAISUUDEN MIEHIÄ</h1> + +<h3>Kokoelma Blaise Pascalin, Ralph Waldo Emersonin, Leo Tolstoin, +Maurice Maeterlinckin, Johannes Müllerin ja Hans Larssonin +suomennettuja mietekirjoitelmia johdantoineen ja selityksineen</h3> + + +<h4>Toimittanut</h4> + +<h3>YRJÖ KARILAS</h3> + + +<h4>WSOY, Porvoo, 1919.</h4> + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><b>SISÄLLYS</b>:</p> + +<p> +<a href="#Johdanto"><b>Johdanto.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#BLAISE_PASCAL"><b>BLAISE PASCAL.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#Ihmisen_suuruus"><b>Ihmisen suuruus.</b></a><br /> +<a href="#Petolliset_voimat"><b>Petolliset voimat.</b></a><br /> +<a href="#Ihmisen_heikkous"><b>Ihmisen heikkous.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#RALPH_WALDO_EMERSON"><b>RALPH WALDO EMERSON.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#Itseluottamus"><b>Itseluottamus,</b></a><br /> +<a href="#Ajattelija"><b>Ajattelija.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#LEO_TOLSTOI"><b>LEO TOLSTOI.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#Rakastakaa_toinen_toistanne"><b>Rakastakaa toinen toistanne.</b></a><br /> +<a href="#Rakkauden_vaatimukset"><b>Rakkauden vaatimukset.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#MAURICE_MAETERLINCK"><b>MAURICE MAETERLINCK.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#Syva_elama"><b>Syvä elämä.</b></a><br /> +<a href="#Sisainen_kauneus"><b>Sisäinen kauneus.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#JOHANNES_MULLER"><b>JOHANNES MÜLLER.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#Epavarmuus"><b>Epävarmuus.</b></a><br /> +<a href="#Aamu"><b>Aamu.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#HANS_LARSSON"><b>HANS LARSSON.</b></a><br /> +<br /> +<a href="#Valikointi"><b>Valikointi.</b></a><br /> +<a href="#Kokonaisuus"><b>Kokonaisuus.</b></a><br /> +<a href="#Sisainen_nakemys"><b>Sisäinen näkemys.</b></a><br /> +</p> + +<p><i>Kokoelman laatimiseen on ottanut osaa varatuomari Arvo Manner, joka +on kääntänyt Johannes Müllerin kirjoitelmat ja kirjoittanut niihin +johdannon. Maeterlinckin molemmat kirjoitelmat on otettu F. E. +Sillanpään suomentamasta teoksesta »Köyhäin aarteet». Vaimoni Ester +Karilas on kääntänyt Emersonin »Ajattelijan».</i></p> + +<p><i>Kokoelman tekijä.</i></p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Johdanto" id="Johdanto"></a>Johdanto.</h2> + + +<p><i>Metsä, joka toisin palkoin anivihreänä vaippana, toisin palkoin +vuodenaikojen vaihtelua noudattavana väriverhona peitti isäimme maata, +on hakattu pois. On paljastunut maaperä, kalseita kalliolta, soita ja +autioita ahoja.</i></p> + +<p><i>Metsän möivät suurisukuiset. Ostajan palkkalaiset tulivat meluten ja +kaatoivat maahan metsän viimeistä puuta myöten. Armotta iski kirves +kumoon nuoren elinvoimaisen vesan, kasvussa keskitiehen jääneen ja +vanhemman lahoamassa olevan puun. Elämän mahlat valuivat maahan.</i></p> + +<p><i>Jotakin arvokasta on hävinnyt tässä metsässä, joka aikojen halki on +pitänyt vireillä uskoa maan kasvuvoimiin.</i></p> + +<p><i>On kuitenkin säästynyt jotakin. On sieltä täällä ahoilla yksinäisiä +valkorintaisia koivuja, jotka ihmeen kautta ovat säilyneet ja jääneet +kalvan maan papittariksi, on maasta versovia vesoja, jotka vavisten +ovat kätkeneet tulevaisuuden sisäänsä, ja vihdoin vielä jollakin +perukalla koskemattomia, uhkaavia ja salaperäisiä korpia.</i></p> + +<p><i>Metsällä on kulienkin vielä tulevaisuutta, ellemme myy viimeistämme ja +elleivät vuotuiset kulot tee tuhojaan.</i></p> + +<p><i>Väkivalloin paljastettu maaperä on otettava käytäntöön. Kaskettakoon +ahot, ojitettakoon suot ja louhittakoon temppelien rakennuskiviksi +paljaat paadet. Ja toisiin paikkoihin kylvettäköön uutta metsää. Niin +peittäessämme väkivallan jäljet teemme tulevaisuuden työtä. Panemme +alulle uuden kasvun, joka elää silloinkin, kun metsän myyjät ja +kaatajat ovat hyökkäysasennostaan herpoutuneet.</i></p> + +<p><i>Olimme tottuneet siihen, että hiljaisuuden metsät peittävät isäimme +maata. Ajattelimme, että sen kansa oli niissä suuruuteen kasvanut. +Mutta aika on näyttänyt, ettei hiljaisuutta ole enää yksin +ulkoapäin etsittävä. Se on nyt kätkeytynyt ajan myrskyjen sisäisiin +tienristeyksiin. Metsä kaatuu ja hiljaisuus väistyy aran linnun tavoin +ihmisen sisäelämään. Kun siellä tulee järkytysten aika, pakenee +hiljaisuus elämän perusajatuksen etsijän tieltä vielä syvemmälle, +tutkimattomiin syvyyksiin, kunnes etsijä saapuu iäisyyden lähteelle.</i></p> + +<p><i>Hiljaisuutta etsii hengen suuruus varttuakseen. Sitä tarvitaan joka +päivä sen korvenkäynnin lisäksi, joka ensin on kestettävä. Sillä +olivatpa ulkonaiset vaiheet mitkä tahansa, aina on sama kysymys +ihmisten ratkaistavana: ihmisen suhde itseensä ja elämäänsä. Siitä el +pääse suurilla sanoilla, ei melulla eikä väkivallalla; niillä voidaan +vain vaikeuttaa sitä. Ihminen voi tehdä itsensä kuuroksi, mutta kuurous +on sekin kohtalokasta hiljaisuutta. Hiljaisuudessa täytyy ihmisen tehdä +tiliä itsensä kanssa. Jos se käy onnellisesti, kasvattaa hiljaisuus +suuruutta.</i></p> + +<p><i>Tarvitaanko sitten meidän aikanamme suurmiehiä ja heidän aatteitaan?</i></p> + +<p><i>— Emme tarvitse suurmiehiä! — huutavat joukot — Emme tarvitse +aatteita — huutavat suurisukuiset.</i></p> + +<p><i>Mutta joukkojen huuto väsyy ja nyrkkiin puristetut kädet näivettyvät +Suurisukuisten madaltunut sivistys levittää turmelustaan ja nostattaa +tuhoatuottavia myrskyjä.</i></p> + +<p><i>Suurmiehiä tarvitaan aina. »Nuorukainen, jonka sielua ei suuren miehen +läheisyys saa väräjöimään ja soimaan voimakkain sävelin, on tarpeeton +oksa ihmiskunnan puussa», sanoo Albert Corvey.</i></p> + +<p><i>Vähän on niitä, jotka hiljaisuudessa viljelevät persoonallisen elämän +arvoja. Astukaa siis esiin te maan nuoret, jotka tunnette sisäisen +kutsumuksen. Taisteltuanne hiljaisuuden erämaassa itseänne vastaan +rohkaiskaa mielenne ja suorittakaa se suurtyö, jota aikamme odottaa. +Muodostakaa persoonallisen elämän järjestelmä ja yrittäkää sitä +toteuttaa sisäisellä varaväellä toimintaanne tukien. Sillä ennenkuin +elämä osapuilleen asettuu niihin uomiin, joita omasta kohdastanne +noudatatte ja joita tahdotte yhteiselämän jalostuneena alkavan +noudattaa, on tarpeen, että hiljaista, eheätä ja voimakasta työtä +tehdään ja että tulee yleinen nousun aika, jolloin ihmiselämän +alkuperäinen tarkoitus alkaa hiljaisuuden valkenevien vainioiden takaa +maalle häämöttää.</i></p> + +<p><i>»Luonto näyttää olevan olemassa jaloimpia varten. Maailman säilyttävä +voima on parhaitten ihmisten totuudenrakkaus: he ovat maan suola ja +terveys. Ken on elänyt heidän kanssaan, hänelle on elämä ollut iloista +ja virkistävän voimakasta.» Näin puhuu Emerson. Jos jokukaan tuntee +sydämensä sykähtävän näitä sanoja lukiessaan, olemuksensa kautta +kulkevan rohkeuden väreilyn ja jalouden virtailun, on se tosiasia, joka +osoittaa, että suurmiehillä on jotakin sijaa meidänkin aikanamme.</i></p> + +<p><i>Nykyisenä aikana on paikallaan kokoelma, jonka muutamat suurmiehet +muodostavat. Ulkonaisille silmillemme se on joukko liikahtamattomia +marmorihahmoja, mutta sisäisenä näkynä se lähestyy meitä hiljaisuuden +metsässä istuessamme. Kun se kulkee ohitsemme, liittykäämme uteliaina +joukkoon nähdäksemme, mihin sen matka vie. Seuratkaamme sitä ensin +näkymättömänä pysähdyspaikasta toiseen, sitten ilmaiskaamme itsemme ja +vihdoin ottakaamme suuren julistuksen miesten kanssa osaa siihen +yhteiskunnalliseen työhön, jonka maisemat liikkuessamme ovat silmiemme +ohi siirtyneet.</i></p> + +<p><i>Kaikkien aikojen suurmiehet ja ajattelijat ovat jollakin tavoin sukua +toisilleen ja lukijapiirilleen. Niin kulkee ajattelijain ketju ajasta +aikaan suurine saattojoukkoineen.</i></p> + +<p><i>Suuren hiljaisuuden miehet ovat tällä kertaa kokoontuneet esittämään +ajatuksiaan. Pascal, kärsivän hiljaisuuden mies, Emerson, suurten +metsien kävijä ja kirkkaan yksinäisyyden mies, Tolstoi, rakkauden +hiljaista maata etsimään lähtenyt mies, Maeterlinck, hämärän +hiljaisuuden mies, Müller, hiljaisten kosketusten mies, ja Larsson, +keskitetyn hiljaisuuden mies. He pysähtyvät kaikkialle, missä on +hiljaisuutta, ja heidän keskustelunsa kuulee jokainen, joka pidättää +hätäistä hengitystään ja on hetken hiljaa.</i></p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="BLAISE_PASCAL" id="BLAISE_PASCAL"></a>BLAISE PASCAL.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 280px;"> +<img src="images/001.png" width="280" height="396" alt="Blaise Pascal" title="" /> +<span class="caption">Blaise Pascal</span> +</div> + +<p>Tavan takaa toistuvat aikojen kiertokulussa ne nousukohdat, joissa +Blaise Pascal tulee esille aivan kuin ajankuvaan kuuluvana.</p> + +<p>Hän oli taistelujen rohkea mies.</p> + +<p>Taistelut alkoivat tieteen alalla, geometrian lukemisella salassa +isältä — tähän aineeseen vetivät poikaa voimakkaat taipumukset —, ne +jatkuivat piileksivän kirjapainon avulla ja kohdistuivat julkisuuden +hävittäviin voimiin, joina hänen aikanaan olivat jesuiitat, ja +siirtyivät lopulta sisäisen elämän hiljaisuuteen, missä tehtiin tiliä +kaikkien aikojen kipeistä kysymyksistä ja joka niinmuodoin oli Jaakobin +taistelua aamuruskon nousussa Jumalaa vastaan.</p> + +<p>Blaise Pascal, joka oli syntynyt kantamaan neron aseita ja käytteli +niitä jo varsin taitavasti toisella vuosikymmenellään, tuli tapojen +parantajaksi ja kuoli huulillaan sanat: »Jumalani, älä minua koskaan +jätä!»</p> + +<p>Tällainen kehitys on kulkua taistelusta taisteluun saavutusten +merkitysten laajetessa samoin kuin laajenevat väreet veden tyynellä +pinnalla, kun vesilintu vie kulman kärkeä eteenpäin. Sisäistäkin +taistelua käydään kouraantuntuvin ottein. Taistelu on näet aina hyvin +todellista; sen kärki suuntautuu aina eteenpäin ja rintama laajenee. +Taaksepäin kulman sisälle kasvaa voittoisa lepo ja kirkastuva kärsimys. +Sellainen taistelu, jos se saa häiritsemättä jatkua ja temmata mukaansa +kaikki suuret sisäiset voimat, painuu miltei säännöllisesti +uskonnolliselle alalle. Sellainen on monen suurmiehen kehitys ollut.</p> + +<p>Nero, jolla on ylenmäärin lahjoja käytettävänään omalla +erikoisalallaan, haluaa jo luonnostaankin koetella voimiaan toisilla +aloilla, joen tavoin, joka mahtumatta uomaansa etsii tulvehtien ja +voitonvarmana uusia mahdollisuuksia.</p> + +<p>Ensin Blaise Pascal saavutti vuosisataisia voittoja geometrian ja +fysiikan alalla, sitten hän kohtasi tiellään jesuiitat, kauhistui +hengessään, pysähtyi, kokosi voimansa ja saavutti voiton, kulki +rohkeasti ohi ja vetäytyi maaelämän hiljaisuuteen, ryhtyi siellä +ratkaisevaan taisteluun omaa itseään vastaan, kaivoi saartokaivannot, +uuvutti nälällä ja janolla sairaan vastustajansa ja saikin +valloitetuksi joitakin etuvarustuksia. Silloin hän kuoli.</p> + +<p>Blaise Pascal oli ihmelapsi, keksijä, tiedemies ja ajattelija.</p> + +<p>Hän syntyi kesäkuun 10:ntenä 1623 Clermontissa. Lapsena hänen henkensä +pohti kysymyksiä, jotka koskevat asioiden olemusta ja luontoa, siis +ydinkysymyksiä, joiksi myöhemmin tuli elämän merkityksen ja ihmisten +ominaisuuksien tutkiminen. Vastausten täytyi olla tarkkaan +määriteltyjä, sillä hänen selvyydentarpeensa oli suuri; hänellä oli +terävä arvostelukyky ja erikoinen taipumus löytää puutteita. Poika +alkoi taistelun sotimalla isän määritelmiä ja oppineiden lausuntoja +vastaan.</p> + +<p>Kaksitoistavuotiaana Blaise Pascalilla jo oli monta hyödyllistä taitoa, +muun muassa hän osasi jokseenkin täydellisesti latinaa, ja laati omin +päin alkeisgeometrian. Näin aikainen itsenäisesti tuottava kyky lienee +ainoa laatuaan matemaattisten tieteiden historiassa.</p> + +<p>Kuusitoistavuotiaana hän saavutti uuden voiton. Hän otti jo +täysikuntoisena osaa oppineiden kokouksiin ja laati kirjoitelman +kallioleikkauksista, joka herätti tunnetun oppineen Descartesin suurta +ihmetystä ja ihailua.</p> + +<p>»Voittaja, valmistaudu uuteen taisteluun.» Blaise Pascal sai näihin +aikoihin uuden, vaarallisen vihollisen. Arvatenkin liian aikaisesta ja +ankarasta älyntoiminnasta aiheutunut päänkivistys alkoi jo nyt häiritä +tieteellistä työskentelyä, niin että hänen täytyi tuontuostakin laskea +matemaattiset teokset kädestään. Onneksi hän vaihtelusta lepoa +etsiessään otti silloin käteensä mietekirjoja, Epiktetoksen, Montaignen +Ja Descartesin teoksia.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> Vihollinen saavutti kuitenkin näennäisen +voiton, sillä sairaus tuotti lopulta kuolemaa. Viimeisillään saattoi +Pascal työskennellä vain pari tuntia päivässä, jonka ajan hän käytti +sen teoksen suunnitteluun ja valmisteluun, josta tähän kokoelmaan on +käännetty muutamia lukuja.</p> + +<p>Pascalin tunnetuimpia tieteellisiä saavutuksia ovat tutkielmat +nesteiden tasapainosta ja ilman paineesta. Oli nerokas tuo johtopäätös, +että Arkimedeen keksimä laki vedessä vallitsevasta paineesta soveltuu +myöskin ilmaan. Se oli samantapainen sovellutus kuin Pascalin +suorittama järjen aseiden siirto siveysopin palvelukseen ja ihmisten +heikkouksien paljastamiseen. Pascalin muita tieteellisiä keksintöjä +ja voittoja olivat korkeuden mittaaminen elohopeaan vaikuttavan +ilmanpaineen avulla, isän työskentelyn jouduttamiseksi suunniteltu +laskukone, jota Leibniz myöhemmin paranteli, todennäköisyyslaskelmat, +aritmeettinen kolmio, sykloiidin ominaisuudet ja omnibusliikenne +Pariisissa. Onhan siinä yhden miehen osalle keksintöjä, joista kannatti +ylpeillä. Ainakin paljon suuremmalla syyllä, kuin sellaisen itserakkaan +ja kunnianhimoisen nykypäivien ihmisen, joka ei ole mitään keksinyt.</p> + +<p>Blaise Pascal oli myös tullut siihen johtopäätökseen, ettei luonnossa +ollut olemassa Aristoteleen olettamaa tyhjyyden kammoa. Tyhjyys ei +näyttänyt hänestä mahdottomalta. Luonto ei kammoakaan tyhjyyttä, +ajatteli hän, tyhjyys on näennäistä, sillä se on jonkinlaisten +tasapainovoimien ja vaikutusten lakien toinen pää.</p> + +<p>Tyhjyyttä näki Pascal ihmisen sisässäkin, toisissa ihmisissä ja, siitä +huolimatta, että oli päässyt tieteellisen tutkimuksen ylängöille, +myöskin itsessään. Tyhjyys kelpasi toisille, mutta hän oli toista +mieltä, häneen oli pantu suuri paine sisästä ulospäin ja ulkonaisen +päämäärän hän oli saavuttanut; syntyi kaivertava sisäinen tyhjyys, joka +häntä kammoksuu! Vasta kolmas vuosikymmen toi uutta sisältöä hänen +elämäänsä. Ulkonaisesti antoi siihen aihetta kaksi sysäystä, jotka +mursivat kunnianhimon kovan kiiltokuoren, niin että elämän aurinko +pääsi halkeamista pilkistämään sisään. Hänen isänsä joutui +hengenvaaraan ja vuoteen omaksi ja häntä itseään kohtasi samankaltainen +tapaus; kerran hän ajoneuvoineen oli pudota sillalta Seine-jokeen. +Ilmakehän järkytysten ohella alkoi sisäinen oras kasvaa. Aikaisemmin +hän oli tutustunut mietekirjallisuuteen, nyt hän sai käsiinsä erittäin +mielenkiintoisen kirjan, hollantilaisen jumaluusoppineen Jansenin +teoksen »Sisäisen elämän uudistus». Hän tutustui uuteen liittolaiseen, +parempaan itseensä. Vastustajaksi tuli suurin osa hänen entisestä +itsestään, se, joka tähän asti oli hänen valtakirjallaan elellyt ja +toiminut.</p> + +<p>Taistelun ensi otteluissa hän oppi ymmärtämään toisiakin ihmisiä, +niitä, joista hänen täytyi vieroittautua ja opettaa muita tekemään +samoin, ja yleensä voittamaan. Hän oli jo katsonut sisäänsä. Kun hän +käänsi katseensa ulospäin, huomasi hän ensiksikin, ettei hän ollut +kaikkein huonoimpia, joten hän sai omaa taistelua varten uutta toivoa +ja voitonvarmuutta, ja toiseksi, että ulkopuolellakin häntä oli paljon +tehtävää ja sama vihollinen voitettavana, jonka alkuvoitolla hän oli +valmistautunut maksamaan veroaan yhteiskunnalle. Taistelu ulospäin ja +sisäänpäin hedelmöittivät näin toisiaan. Hän »tahtoi nähdä ihmisen +turmeluksen syvyyden mutta samassa myöskin hänen elämänsä korkean +tarkoituksen». Ajan mädännäisyyttä edustivat jesuiitat. Heidän +voittamisekseen tarvittiin paitsi tietoja ja uskallusta ennen kaikkea +uutta mieltä.</p> + +<p>Pascalin hengenheimolaisten suljetussa kokouksessa kuuluisassa Port +Royalin luostarissa tuli kerran puheeksi erään vääryyttä kärsineen +aatetoverin puolustaminen jesuiittojen hyökkäyksiä vastaan. Pascal sai +tehtäväkseen puolustuskirjelmän luonnoksen laatimisen. Suurella +antaumuksella hän ryhtyi työhön, josta sitten tulikin historiallinen +merkkiteos.</p> + +<p>Vähän ajan kuluttua ilmestyivät näet maailmalle »Maaseutukirjeet» +(1656—57) herättäen kaikkialla tavatonta huomiota, jesuiitat etsivät +kirveltävin sydämin turmeltuneen kauppahenkisen moraalinsa tuntematonta +paljastajaa ja kirjapainoa, jossa kirjaa painettiin. Kaikki käsiinsä +saamansa kappaleet he polttivat kaupungin torilla. Sama kohtalo olisi +odottanut kirjan tekijääkin, jos hän olisi löytynyt, nimittäin kidutus +ja polttorovio, joissa kaikkien aikojen suurmiehet ovat vakiinnuttaneet +aatteitansa.</p> + +<p>Se ei kuitenkaan tullut Pascalin osaksi. Jesuiitat olivat jo +katkaisseet kaikkivoivan mahtinsa kärjen rikosten ja turmeluksen +tulessa. Heidän polttorovionsa hankki tuskin kunniaa Pascalin +kirjoillekaan. Ja Pascalin itsensä oli vielä käytävä taistelua omaa +itseään vastaan, kypsyttävä hiljaisesti tuleentuvan viljan tavoin.</p> + +<p>Teosta painettiin kahden vuoden aikana kaikessa rauhassa erääseen +vesimyllyyn sijoitetussa kirjapainossa, ja tekijä itse asui täydessä +turvassa jesuiittain päämajaa vastapäätä olevassa majatalossa.</p> + +<p>Siitä jesuiittain aatteet saivat kuoliniskun.</p> + +<p>Toiset aloittavat elämänsä hiljaisella sisäisellä taistelulla ja sitten +vasta laajentavat sen useampia elämänaloja käsittäväksi. Hengen miehet +astuvat julkisuuteen ja koettavat voimiaan eri työmailla levittäen +hengen ja työn pappeutta ympärilleen. Toisilla, kuten Pascalilla, on +hiljainen taistelu viimeinen. Pascal vetäytyi pois suuresta maailmasta +ja lähti etsimään maaseudun harrasta hiljaisuutta alkaakseen taistelun +omia heikkouksiaan vastaan. Taistelujen rohkea mies sai lopullisen +valmistuksensa kärsivän hiljaisuuden miehenä. Se oli hänen +profeetallinen valmistuksensa erämaassa.</p> + +<p>Taistelun ulkonaiset seikat olivat tällaisia.</p> + +<p>Huoneessa, missä hän asui, ei ollut huonekaluja eikä esineitä, joita +hän piti tarpeettomina. Hänen pukunsa oli tuiki vaatimaton. +Yksinkertaisiin elämäntapoihin kuului myös, että hän auttoi itse +itseään, teki vuoteensa, valmisti ruokansa ja kantoi sen huoneeseensa. +Yhä kiihtyvä sairaus lisäsi hänen kärsimyksiään; se esti hänen +syömistään, lepäämistään ja työskentelyään. Päästäkseen siitä +huolimatta elämässä eteenpäin hän laati tarkat ohjeet jokapäiväiselle +elämälleen. Itsekurin asiaa hän ajoi ruoskalla ja pakkopaidalla +viimeiseen hetkeen asti, sillä hän huomasi nämä aseet erittäin +hyödyllisiksi. Paljon aikaa hän käytti rukouksiin ja Raamatun +lukemiseen, mikä tuotti hänelle uskomatonta iloa ja virkistystä. Hänen +mielestään ei Raamattu ollut järjen, vaan sydämen tiedettä, minkä +vuoksi sitä käsittävät vain ne, joilla on sydän paikallaan, kun taas +muut löytävät siitä vain hämäriä asioita. Milloin aikaa ja tilaisuutta +oli, kirjoitti hän ajatuksiaan paperille. Kirjoittaminen sujui häneltä +vaivatta. Kun hänellä oli erinomainen äly ja miltei ilmiömäinen +muisti, järjesti hän ensin ajatuksensa; sitten sai hän ne sanotuksi +niinkuin tahtoi. Yksinkertaisuus ja sattuvat sanonnat ovat hänen +kirjoituksilleen ominaista. Ranskan kirjallisuuden historiassa on +hänellä tunnustettu paikka.</p> + +<p>Pascal tahtoi poistaa ympäriltään kaiken, mikä saattoi olla +taistelussa esteeksi, jottei vihollinen voisi piiloutua sen taa. +Vähentämällä ulkonaista hän koetti lisätä hengen voittoja. Hän rakasti +sanomattomasti köyhyyttä, hengen vapautusta pikku rihkamasta. Hän otti +kodissaan vastaan köyhiä eikä koskaan kieltänyt heiltä almua, olipa +itse kuinka köyhä tahansa. Vuonna 1661 hän lähti kotoaan ja luovutti +sen eräälle köyhälle perheelle asettuen itse asumaan sisarensa luo. Kun +häntä moitittiin rajattomasta uhrautuvaisuudesta, pani hän sen +pahakseen ja sanoi: »Olen huomannut erään seikan, että olipa kuinka +köyhä tahansa, aina jättää jotakin kuollessaan jälkeensä». Joskus hän +antoi kukkarosta kaikki rahansa. Hän kehoitti käymään usein köyhien +kodeissa, jotta opittaisiin näkemään kurjuus, sairaudet ja puute, jotka +köyhiä ahdistavat, jotta opittaisiin paremmin suhtautumaan omaan +yltäkylläisyyteen ja saataisiin elämään ulkokohtaisen todellisuuden +tuntua. Pascalilla oli toisenlainen katse köyhyyttä ja kurjuutta +näkemään kuin Emersonilla, jota Carlyle turhaan saatteli Lontoon +köyhien kaupunginosassa.</p> + +<p>Kaikki nämä ulkonaiset toimenpiteet ja varustautumiset tähtäsivät +sisäiseen taisteluun. »Kuta vähemmän me omistamme, sitä lähempänä +jumalia me olemme», sanoo Sokrates.</p> + +<p>Blaise Pascalin sisar lausuu kirjoittamassaan veljensä elämäkerrassa: +»Voidaan sanoa, että totuus on aina ja kaikissa asioissa ollut hänen +henkensä ainoa kohde». Totuutta janosi hänen järkensä ja sitä janosi +hänen sydämensä. »Totuus on aina kaunis», sanoo Tolstoi lausuessaan +totuuden sodasta. Pascal ei totuutta janotessaan perustanut uutta +uskontoa, hän päinvastoin nimellisesti pysyi katolisen kirkon helmassa, +vaikka ankarasti arvostelikin sen puutteita, mutta hän keksi uuden +geometrian ja uusia maailmankaikkeuden lakeja ja sovellutti vanhoja +totuuksia käytännölliseen elämään ja ihmisen itsekasvatukseen. +Alexandre Vinet sanoo hänestä: »Hän tiesi, että elämä ja totuus eivät +ole kaksi eri asiaa, vaan että on olemassa vain yksi olennainen +totuus... Hän on niitä, joiden sisältä vuotavat elämän veden virrat.»</p> + +<p>Hän ei lähtenyt maaseudun hiljaiseen yksinäisyyteen julistamaan +kristinuskon perustotuuksia, kuten olisi voinut odottaa hänenlaiseltaan +matemaattisen kehityksen saaneelta kyvyltä, eikä esittääkseen +maailmankaikkeuden äärimmäisiä kysymyksiä, vaan tutkimaan sisäisiä +asioita päästäkseen sydämessään vakuutetuksi jokapäiväisen elämän +arvoista, sillä hän oli tullut huomaamaan, että teot kulkevat sydämen +kautta ja intohimot turmelevat tahdon ja uskon. Sydämen hän varusti +linnoitukseksi. Käytännöllinen äly tuli hänelle tässäkin avuksi. +Uskonnon vaatimus täydellisestä antautumisesta korkeammille päämäärille +ja sydämen puhdistaminen ja eheyttäminen tuntui hänestä niin +silminnähtävän todelta, niin hyödylliseltä ja välttämättömältä, että +hän hylkäsi korkean opillisuutensa, joka lähetti kunnianhimoiset +joukkonsa valloittamaan sydäntä, ja siirsi kehittyneet kykynsä +elämänkysymysten ihanaan ilmakehään. Hän halusi säännöstää, kuten +matematiikan ja järjen mailla oli tehnyt, aatteittensa sovellutukset ja +käyttää järkensä käytännöllisten ohjeiden keksimiseen. Elämäntapojen +perinpohjaisesta ulkonaisesta mullistuksesta sekä ylellisyydestä ja +maailman menosta luopumisesta hän näki seuraavan sisäisiä muutoksia. +Tämä suuri ja merkillinen nero otti lapsen uskolla vastaan uskonnon +totuudet ja rupesi niiden pohjalla tutkimaan ihmisen täydellistymistä. +Sen tuloksista on osa nähtävänämme hänen viimeisessä teoksessaan, jonka +hän suunnitteli ja pani alulle, ja joka hänen kuolemansa jälkeen, +vuonna 1670, on julaistu nimellä: »Ajatelmia uskonnollisista asioista». +Tästä teoksesta on kokoelmaamme käännetty muutamia ihmisen sisäisen +elämän seikkoja koskevia lukuja.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p> + +<p>Ajatelmien kirjoittamisen hän aloitti muutamia vuosia ennen +kuolemaansa. Teos jäi keskeneräiseksi, sillä erinomaiseen muistiinsa +luottaen hän ei pääajatuksiaan eikä järjestelmäänsä pannut paperille; +kerran vain hän selosti niitä ihastuneille ystävilleen. Sairaana hän +kirjoitti mietelmiään keskeytyksinkin irtonaisille paperiliuskoille, +jotta niiden ohimenevät kuvat painuisivat myöhemmin mieleen. Siksi ovat +toiset niistä parempia ja valmiimpia kuin toiset ja siitä myöskin +johtuu teoksen katkelmallisuus. Monella tutkijalla on ollut täysi työ +tulkita niiden katkonaisia ja puolinaisia sanamerkkejä.</p> + +<p>Mutta keskeneräisenäkin teos puhuu kirjailijan alkuperäisestä +päämäärästä, joka on ollut laajempi kuin voi kuvitella. Hän halusi +kiihkeästi tehdä työtä saadakseen kaadetuksi jumalankieltäjät ja tutki +suurella huolella heidän todistelujaan. Hän oli jo voittanut aikansa +yltiöpäät; nyt hän hyökkäsi kaikkien aikojen itsepetoksenihmisiä +vastaan ja antautui tähän tehtävään kokonaan. Eikä hän tyytynyt +sotimaan yksistään niitä vastaan, jotka tahtoivat järjestelmällisesti +horjuttaa kristinuskon perustotuuksia, hän ei voinut sallia sitäkään, +että uskonnon pyhyyttä loukattiin ja tahrattiin vähäisissä asioissa. +Kaikkia jumalankieltäjiä, epäuskoisia ja harhaoppisia vastaan, ja +kaikkia kristittyjä vastaan, jotka kirkkoon kuuluen eivät kuitenkaan +eläneet evankeliumin puhtaiden ohjeiden mukaan, hän julisti pyhän +sodan.</p> + +<p>Pascalin viimeisen teoksen ajatelmat puhuvat lukemattomista sisäisistä +voitoista.</p> + +<p>Henkisten voittojen voittaja voitti samaan aikaan sellaisella +sankaruudella ja kärsivällisyydellä ylivoimaiset ruumiilliset tuskat, +jotka olivat hänen elämänsä ankarin ulkonainen koetus, ja vaimensi +niistä johtuvat kärsimykset niin uljaasti, että se hämmästytti ja +rohkaisi kaikkia, jotka sen näkivät, ja hän kävi varhaiseen kuolemaan +elokuun 19:ntenä 1662 kolmenkymmenenyhdeksän vuoden vanhana.</p> + +<p>Pascalin elämä oli ollut lakkaamatonta taistelua.</p> + +<p>Tieteen, julkisuuden ja itsekasvatuksen taistelut tuovat hänet eri +aikoina nähtäväksemme.</p> + +<p>Hiljainen taistelu alkoi lähinnä olevasta, taistelijasta itsestään, +kyti aikansa ja voitti sitten alaa leimahtaen voimakkaana yli maailman, +missä taistelua oli jo valmistavasti käyty, aina pintapuolisimpaan +yksityiseen ihmiseen saakka omassa ja vastustajien leirissä. Siinä +Blaise Pascalin suuruus ja laajakantoisuus. Ensin hän voitti +ruumiilliset kärsimykset, sitten henkiset kiusaukset ja näissä +voitoissa hän karaistui hengen taisteluun laajalle ulospäin, koko +pintapuolista ja tyhjäsisältöistä maailmaa vastaan.</p> + +<p>Erityisesti vaikea ja pitkällinen oli taistelu kunnianhimon kiusausta +vastaan, jolle hänen neronsa lahjat antoivat virikettä ja tukea. +Ajatelmissaan hän sanoi: »Ne, jotka sepittävät kirjoituksia +kunnianhimoa vastaan, tahtovat niittää kunniaa siitä, että ovat +kirjoittaneet erinomaisesti; ne jotka sen lukevat, tahtovat saada +kunnian lukemisestaan ja minulla, joka kirjoitan tämän, on ehkä sama +mieliteko kuin niillä, jotka tämän lukevat.» Taistelu on sytyttänyt +näin laajat alat. Yksi rintama on avattu kunnianhimoisten kirjoittajien +joukkoja vastaan. Toisella rintamalla ovat vastassa kunnianhimoisten +lukijain laumat. Kolmas vakava vastustaja on oma kunnianhimo, jonka +takaa vastustajan varajoukot häämöttävät niin eloisan hämmästyneinä. +Turhaa ei ollutkaan avata kuluttava tuli kunnianhimoa, monen suuren +kyvyn loukkauskiveä vastaan. Tuskin mikään intohimo pitää näet ihmistä +niin kauan ja johdonmukaisesti vallassaan viimeiseen hetkeen asti +kätkien turhuuden taa elämän tarkoituksen, kuin kunnianhimo, esiintyipä +se sitten pikkumaisen turhamaisuuden tai maailmanvalloittajan +itserakkauden muodossa. Useimmat suurmiehet saavat kokea tätä +intohimoa; he myöskin voivat vapautua siitä suurilla hengenvoimillaan. +Samat voimat, jotka opastavat nopeaan kunnian saavuttamiseen, näyttävät +samalla sen mitättömyyden. Kuta kauemmin suuret kyvyt ovat kunnianhimon +vallassa, sitä jyrkemmin he loittonevat kaikesta, mitä ovat +aikaansaaneet. Itse koettuaan pohjia myöten kunnianhimon raatelut +Pascal tahtoi vieroittaa siitä toisia. Hän sanoo useissa kohdin, että +ihmiset ovat valmiit kuolemaankin, jos vain sillä hankkivat hitusenkaan +kunniaa itselleen. <i>Hän</i> halusi omien sanojensa mukaan temmata +ihmisten kädestä valovarjostimen, jota edessään pitäen he juoksevat +kuiluun.</p> + +<p>Pascalin taistelut kysyivät aina uskallusta, sitäkin enemmän, kun +taistelujen kehä laajeni ulospäin. Taistelu jesuiittoja vastaan oli +paras todistus siitä. Ja Pascalilla oli uskallusta.</p> + +<p>Merkillistä uskallusta mielipiteittensä julkilausumisessa. Henkensä +kaupalla sanoivat Tolstoi, Luther ja Pascal vakaumuksensa julki ja +lausuivat sen niin painokkaasti, että se on omansa viemään tunnonrauhan +meidänkin päivien eläjiltä.</p> + +<p>Uskallammeko me sanoa julki sisimmän sanottavamme? Onko sellaisia +henkilöitä, jotka osaavat kolkuttaa rautaisella nyrkillään aikamme +omaatuntoa? Onko sellaisia, jotka osaavat tehdä levottomiksi ne +henkilöt, jotka juoksevat vallan, rikkauden ja joukkojen jäljessä ja +nauravat niille, jotka aikamme kiireessä pysähtyvät hengähtämään +tienviereen toistaen Salomonin sanoja: »Turhuutta, kaikki turhuutta».</p> + +<p>Erikoisella tavallaan ja aikaansa katsoen tarkkanäköisesti Pascal +koskettelee ihmisten puutteita ja rajoituksia, käsitellen sattuvasti +etenkin heidän heikkouksiaan, pintapuolisten ihmisten heikkouksia, ja +arvostelee heitä iäisyysarvojen valossa. Avautuvatko sitten näiden +ihmisten silmät, eikö heidän heikkoutensa heitä hävetä? Mies, joka +paljasti oman aikansa jesuiittain teennäisyyden ja kavaluuden, kykenee +sen tekemään vielä meidänkin päivien itsekylläisille olioille ja +itsekkäille materialisteille. Hän riisuu päältämme pintakuoren ja +jättää meidät miettimään elämän sisältöä. Tämä sisältäpäin lähtenyt +ruumiillisten ja henkisten kärsimysten hiljaisuudessa kypsynyt +pinnallisuuden arviointi on puhdashenkisellä sanomallaan elähyttänyt ja +ihastuttanut Tolstoita ja muita eri aikojen suuruuksia. Norjalainen +professori Gerhard Gran sanoo siitä: »Pascal on henkilöiden historian +merkillisimpiä ilmiöitä, sellaisen persoonallisen suuruuden +ympäröimä, jota kaikkien täytyy kumartaa. Se, joka lähestyy hänen +ajatusmaailmaansa, paljastaa väkisinkin päänsä kuin kirkossa. Ei tiedä +mitä enemmän ihailisi, hänen älynsä korkeutta, hänen läpitunkevaa +ihmistuntemustaan, vaiko hänen viehättävää henkevyyttään, tai melkein +yliluonnollista hurskauttaan.»</p> + +<p>Blaise Pascal puhuu paljon ihmisen kurjuudesta, ja hänen sanansa +sopivat verrattomasti meidän aikaamme, jolloin yleinen aatteellinen +rappio niin puolella kuin toisellakin on räikeä ja tekee ihmiset +kurjiksi olennoiksi. Mutta hän sanoo myös kärsimystensä vankalta +pohjalta nämä lohdulliset ikikirkkaat sanat: »Kuta parempi ihminen on, +sitä enemmän hyvää huomaa hän toisissa ihmisissä.» Siihen lauseeseen +kätketty ajatus tulee esille silloin, kun kurjuudesta käydään tuomiota.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Ihmisen_suuruus" id="Ihmisen_suuruus"></a>Ihmisen suuruus.</h2> + + +<h4>I.</h4> + +<p>Ne, jotka yksistään ylistävät ihmistä, ovat mielestäni yhtä väärässä +kuin ne, jotka vain moittivat häntä, samoin kuin ne, jotka koettavat +kaikin tavoin huvittaa häntä. Voin antaa hyväksymykseni vain niille, +jotka nöyrästi etsivät. Stoalaiset sanovat: »Menkää omaan sisimpäänne; +sieltä löydätte rauhan.» Mutta se ei ole totta. Toiset sanovat: +»Astukaa ulos omasta itsestänne ja etsikää onnea nautinnoista.» Ei +sekään ole totta. Tulee sairauksia. Onni ei ole sisässämme eikä +ulkopuolellamme, se on Jumalassa, joka on sisässämme ja +ulkopuolellamme.</p> + + +<h4>II.</h4> + +<p>Ihmistä voi tarkastella kahdelta eri puolelta: ensinnäkin hänen +tarkoituksensa kannalta, jolloin hän on suuri ja ilman vertaista, ja +toiseksi suvun ominaisuuksien kannalta, samoin kuin arvostellaan +hevosta tai koiraa ja niiden rotuominaisuuksia, jolloin ihminen on +halpa ja alhainen. Siinä on kaksi tietä, jotka synnyttävät toisistaan +eriäviä arvosteluja ja johtavat niin moniin kiistoihin ajattelijain +kesken, kun toinen kieltää sen mitä toinen edellyttää. Toinen sanoo: +»Ihminen ei ole syntynyt tätä tarkoitusperää tavoitellakseen, sillä +kaikki hänen tekonsa ovat ristiriidassa sen kanssa.» Toinen sanoo: »Hän +loittonee päämäärästään, kun hän tekee näin alhaisia tekoja.»</p> + + +<h4>III.</h4> + +<p>Meillä on suuri ajatus sielustamme. Emme voi sietää, että toiset +halveksivat meitä eivätkä anna meille tunnustusta. Niin meidän koko +onnemme perustuu toisten arvosteluun.</p> + +<p>Kunnianhimo on ihmisen alhaisuuden merkki, mutta samalla se on merkki +hänen synnynnäisestä ylevyydestään. Sillä kuinka paljon ihminen +omistaneekin täällä maailmassa, kuinka paljon terveyttä ja muita +tärkeitä etuja hän nauttineekin, hän ei kuitenkaan ole tyytyväinen, +ellei hänellä ole ihmisten arvonantoa. Hän pitää niin suuressa arvossa +ihmisten mielipiteitä, että vaikka hänellä olisikin korkea asema +maapallollamme, hän ei suinkaan tunne itseään tyytyväiseksi, ellei +hänellä ole korkea asema myöskin ihmisten mielipiteissä. Se on hänen +mielestään maailman paras paikka. Ei mikään voima voi tukahuttaa tätä +hänen kaipuutaan, sillä se on syvimmälle ihmissydämeen juurtunut +ominaisuus. Nekin, jotka eniten halveksivat ihmisiä ja asettavat heidät +eläinten tasalle, tahtovat kuitenkin nauttia toisten kunnioitusta ja +luottamusta, joten tämä heille ominainen tunne saattaa heidät +ristiriitaan oman itsensä kanssa. Luonnon ääni, joka on voimakkaampi +kuin kaikki muu, saa heidät ihmisen suuruudesta vakuutetuksi varmemmin, +kuin heidän järkensä ihmisen alhaisuudesta.</p> + + +<h4>IV.</h4> + +<p>Kaikkinaisesta meitä ahdistavasta ja henkeämme uhkaavasta kurjuudesta +huolimatta on meillä vaisto, joka kohottaa meitä korkeuksia kohti. Sitä +emme voi lannistaa.</p> + + +<h4>V.</h4> + +<p>Ihmisen suuruus on sellainen selviö, että se käy ilmi yksin hänen +kurjuudestaankin. Sillä sanoessamme eläimissä ilmenevää luontoa +ihmisessä kurjuudeksi tunnustamme, että hän on luontonsa, joka nyt on +eläinten luonnon vertainen, sortanut alas paremmasta luonnosta, joka +hänelle joskus ennen on kuulunut.</p> + +<p>Sillä kukapa muu surisi sitä, ettei hän ole kuningas, kuin +valtaistuimelta syösty kuningas? Pidettiinkö onnettomana Paulus +Aemiliusta, kun hän ei enää ollut konsuli.<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a> Päinvastoin, kaikki +ajattelivat, että hän oli onnellinen saatuaan olla konsulina, sillä +hänen asiansa ei ollut olla sinä aina. Mutta Perseusta, joka ei enää +ollut kuningas, surkuteltiin, koska se oli hänen kutsumuksensa, eikä +voitu käsittää, kuinka hän saattoi tulla toimeen. Kuka valittaa sitä, +että hänellä on vain yksi suu? Ja kukapa ei valittaisi sitä, että hän +on menettänyt toisen silmänsä? Samaten ei liene kukaan koskaan tullut +murehtineeksi sitä, ettei hänellä ole kolme silmää; mutta kauheatahan +olisi, jos ei olisi ainoatakaan.</p> + + +<h4>VI.</h4> + +<p>Ei olisi olemassa kurjuutta, ellei sitä kukaan tuntisi. Raunioiksi +sortuneella talolla ei ole sellaista tunnetta. Vain ihminen voi tuntea +kurjuutensa.</p> + +<p>Ihmisen suuruus on juuri siinä, että hän voi tuntea olevansa kurja +olento. Puu ei voi tuntea itseään kurjaksi. Voidakseen tuntea +kurjuutensa täytyy todellakin olla kurja, mutta suurta on tulla +tietoiseksi tästä kurjuudesta.</p> + +<p>Tunne kaikkinaisesta kurjuudesta ilmaisee niinmuodoin ihmisen +ylevyyttä. Se on köyhtyneen ylimyksen ja vallasta syöstyn kuinkaan +kurjuutta.</p> + + +<h4>VII.</h4> + +<p>Kun kurjuus voidaan johtaa suuruudesta ja suuruus kurjuudesta, ovat +toiset kiinnittäneet huomionsa kurjuuteen sitäkin suuremmalla syyllä, +kun he suuruudesta ovat saaneet sille todisteen. Toiset taas ovat +pysähtyneet suuruuteen sitäkin suuremmalla luottamuksella, kun ovat +saaneet sen johdetuksi suorastaan kurjuudesta. Kaikki mitä toiset ovat +voineet sanoa suuruudesta, on tullut todistuskappaleeksi toisille, +jotka ovat tahtoneet puhua kurjuudesta. Sillä kuta korkeammalla ihminen +on langennut, sitä kurjempi hän on, ja päinvastoin. Niin ovat he +perustaneet olettamuksensa toinen toiseensa loppumattomassa kehässä. Ja +varmaa on, että mikäli ihmisten valistus kasvaa, sikäli löytävät he +ihmisessä yhä enemmän suuruutta ja yhä enemmän kurjuutta. Sanalla +sanoen, ihminen tuntee olevansa kurja. Hän on kurja, koska hän on +tietoinen siitä, mutta samalla hän on hyvin suuri, koska hän voi sen +tuntea.</p> + + +<h4>VIII.</h4> + +<p>Voin hyvin kuvitella mielessäni ihmisen ilman käsiä, jalkoja ja päätä. +Vain kokemus on meille opettanut, että pää on tärkeämpi kuin jalat +Mutta en voi kuvitella mielessäni ihmistä, jolla ei ole järkeä. +Sellainen olento olisi vain kivi tai pelkkä luontokappale.</p> + +<p>Järki on siis sellainen seikka, joka kuuluu ihmisen olemuksen +määritelmään ja jota ilman häntä ei voi mielessään kuvitella. Mikä +meissä tuntee iloa? Onko se ehkä käsi? Onko se käsivarsi? Onko se liha? +Onko se veri? Nähtävästi täytyy sen olla jotakin aineetonta.</p> + + +<h4>IX.</h4> + +<p>En suinkaan aio avaruudesta etsiä todistuksia olemukseni ylevyydelle, +vaan ajatusteni säännöllisestä kulusta. Sen parempia todistuksia +minulla ei olisi, vaikka omistaisin kokonaisia maailmoja. Avaruudellaan +maailmankaikkeus käsittää ja nielaisee minut kuin pienen hiukkasen. +Ajattelullani minä puolestani käsittelen maailmankaikkeutta.</p> + + +<h4>X.</h4> + +<p>Ihminen on vain hento ruoko, luonnon heikkorakenteinen esine, mutta hän +on ajatteleva ruoko. Sen murtamiseksi ei tarvita, että koko +maailmankaikkeus nousee aseisiin. Ilman henkäys, vesipisara riittää +tuhoamaan sen. Mutta vaikkapa maailmankaikkeus olisikin murtanut +ihmisen, hän on kuitenkin yhä vielä ylevämpi sitä, joka on hänet +surmannut, sen tähden että hän kuolee tietoisesti. Mutta +maailmankaikkeus ei ole tietoinen ulkonaiseen mahtiin perustuvasta +etevämmyydestään.<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a></p> + +<p>Meidän arvokkuutemme perustuu kokonaan ajatteluumme, järkeemme. Ja +juuri sillä alalla tahdomme kohottautua emmekä ajassa ja paikassa, +joita emme voi täyttää. Ahkeroikaamme sentähden ajattelumme +kehittämistä. Se on siveysopin perussääntö.</p> + + +<h4>XI.</h4> + +<p>On ilmeistä, että ihminen on luotu ajattelemaan. Siinä on hänen +etevämmyytensä ja arvokkuutensa. Mutta hänen velvollisuutensa on +ajatella oikein. Ja ajattelun järjestykseen kuuluu, että ajattelu +aloitetaan omasta itsestä, omasta alkuperästä ja tarkoituksesta.</p> + +<p>Mutta mitä ajattelee maailma? Ei koskaan sitä, vaan tanssiaisia, +soittamista, laulamista, runojen sepittämistä, osanottoa +piiriratsastukseen ja niin edespäin, oman talon rakentamista ja oman +itsensä tekemistä kuninkaaksi, huolimatta laisinkaan siitä, mitä on +kuningas ja mitä ihminen.</p> + + +<h4>XII.</h4> + +<p>Ihmisen koko etevämmyys on ajattelussa.</p> + +<p>Sentähden on ajattelu luonnostaan ihmeteltävää ja ilman vertaa. +Ennenkuin voimme halveksia sitä, täytyy sen joutua kerrassaan +harhateille. Mutta voiko löytää mitään sen naurettavampaa, kuin että se +kuitenkin on eksynyt sellaisiin erehdyksiin.</p> + +<p>Kuinka suurta ajattelu onkaan luonnostaan! Kuinka surkuteltava se on +puutteineen ja vikoineen.</p> + + +<h4>XIII.</h4> + +<p>On vaarallista liiaksi teroittaa ihmisille, kuinka suuresti he ovat +eläinten kaltaisia osoittamatta samalla heidän etevämmyyttään ja +suuruuttaan luonnossa. Vielä vaarallisempaa on puhua heille +heidän suuruudestaan laisinkaan kiinnittämättä huomiota heidän +alennustilaansa. Ja kaikkein vaarallisinta on jättää heidät +tietämättömyyteen molemmista seikoista. Mutta sangen hyödyllistä on +selvittää heille niitä molempia.</p> + +<p>Ihminen ei saa kuvitella olevansa eläinten tasolla, yhtä vähän kuin +enkelien kaltainen, mutta hän ei myöskään saa olla tietämätön +kuuluvaisuudestaan toiseen tai toiseen tyhmään. Hänen tulee tuntea +suhteensa molempiin,</p> + + +<h4>XIV.</h4> + +<p>Ihmisen on arvosteltava itseään todellisen arvonsa mukaan. Hänen tulee +rakastaa itseään, sillä hänessä on hyvään altis luonto, mutta tämän +ohella tulee hänen varoa rakastamasta sitä alhaista, joka myöskin +kuuluu hänen luontoonsa. Toiselta puolen tulee hänen halveksia itseään, +koska hänen alttiutensa on hedelmätön, kuitenkaan halveksimatta sen +ohella itse tätä luonnollista alttiutta. Hänen täytyy siis vihata ja +rakastaa itseään. Hänellä on kyky oppia tuntemaan totuutta ja tulla +onnelliseksi, mutta hän ei omista mitään ehdotonta ja tyydyttävää +totuutta.</p> + +<p>Tahtoisinpa opastaa ihmistä kaipaamaan totuutta ja olemaan valmis ja +intohimoista vapaa seuraamaan sitä siellä, missä hän kerran on sen +löytänyt. Mutta kun tiedän, kuinka suuresti intohimojen pimittämä hänen +ymmärryksensä on, tahtoisin välttämättä, että hän vihaisi itsessään +asustavia himokkaita pyyteitä, jotka pitävät häntä pauloissaan, jotta +ne eivät sokaisisi häntä silloin, kun hän tekee valintansa, eivätkä +pysähdyttäisi häntä sen jälkeen, kun valinta on tehty.</p> + + +<h4>XV.</h4> + +<p>Kuta enemmän valistus lisääntyy, sitä enemmän huomataan ihmisessä +suuruutta ja pienuutta.</p> + +<p>Ihmisten muodostamassa yhteisössä on eri valistuksen asteita.</p> + +<p>Ajattelijat, jotka herättävät joukon kummastusta.</p> + +<p>Ja kristityt, jotka herättävät ajattelijain kummastusta.</p> + +<p>Kuka voi silloin ihmetellä, että uskonto tuntee täydellisesti sen, mikä +kirkastuu meille sitä mukaa kuin valistuksemme lisääntyy?</p> + + +<h4>XVI.</h4> + +<p>Käsitän, että voisi olla niinkin, ettei minua ollenkaan olisi olemassa, +sillä minun oma minäni perustuu tietoisuuteeni. Se minä, joka +ajattelee, ei suinkaan olisi voinut tulla herätetyksi tietoisuuteen +itsestään, jos esimerkiksi äitini olisi saanut surmansa ennenkuin minä +olisin saanut elämäni. En ole siis mikään ehdottomasti välttämätön +olento. En ole myöskään iäinen enkä ääretön. Mutta näen kuitenkin +selvästi, että luonnossa asuu joku välttämätön, iäinen ja ääretön +olento.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Petolliset_voimat" id="Petolliset_voimat"></a>Petolliset voimat.</h2> + + +<h4>1. Mielikuvitus.</h4> + +<p>Tämä ihmisen harhaan viepä osa, tämä eksytyksen ja viekkauden valtiatar +on sitä vaarallisempi, kun se ei ole aina sellainen, sillä jos se olisi +pettämättömästi aina valhetta, tulisi siitä eksyttämätön tosiasia. +Mutta vaikka se useimmissa tapauksissa onkin epätodellinen, ei se +kuitenkaan anna mitään tietoa oikeasta olemuksestaan merkitessään +samanluontoisiksi oikean ja väärän.</p> + +<p>Minä en puhu nyt hulluista, vaan minä puhun kaikkein viisaimmista. +Juuri heidän käyttelemänään on näet mielikuvituksella erinomainen taito +vaikuttaa vakuuttavasti ihmisiin. Järki koettaa turhaan saattaa +ääntänsä kuuluviin, se ei voi määritellä asioiden arvoja.</p> + +<p>Tämä korskea voima, tämä järjen vihollinen, joka huvikseen tarkkaa ja +mestaroi vastustajaansa osoittaakseen pystyvänsä kaikkeen, on +muodostanut ihmisen toisen luonnon. Sillä on kannattajia onnellisten, +onnettomien, terveiden, sairaiden, rikkaiden ja köyhien joukossa. Se +saattaa uskomaan, epäilemään ja kieltämään järjen. Se pidättää aistit +toiminnasta ja panee ne taas työhön. Sillä on kannattajansa hullujen ja +viisaitten joukossa. Ei mikään kiusoita meitä enemmän kuin se, että +näemme sen tarjoavan holhokeilleen rikkaamman ja täydellisemmän +tyydytyksen kuin järki. Ne, jotka kuvittelevat olevansa älykkäitä, ovat +sanomattoman paljon tyytyväisempiä itseensä kuin todella viisaat +koskaan voivat olla. He katselevat mahtavin ilmein ihmistä. He +väittelevät rohkeasti ja itsetietoisesti, kun taas jälkimmäiset +lausuvat ajatuksensa peläten ja itseään epäillen. Ja heidän +elämäniloinen ulkomuotonsa antaa heille usein kuulijoiden mielessä +etusijan. Niin suuressa veroistensa tuomarien suosiossa ovat nämä +tekoviisaat. Kuvittelu ei voi tehdä hulluja viisaiksi, mutta se tekee +heidät onnellisiksi, päinvastoin kuin järki, joka tekee ystävänsä vain +onnettomiksi. Edellinen peittää omansa kunnialla, jälkimmäinen +häpeällä.</p> + +<p>Mikä tuo mukanaan kuuluisuutta, mikä arvonantoa ja kunnioitusta +henkilöllisyyksille, taideteoksille, laeille ja tämän maailman +mahtaville, ellei juuri tämä mielikuvituksen voima? Kaikista maailman +rikkauksista ei ole mihinkään ilman sitä.</p> + +<p>Ettekö esimerkiksi voisi väittää, että tämä tuomari, jonka +kunnioitettava vanhuus herättää arvonantoa kaikessa kansassa, antaa +puhtaan ja ylevän järjen ohjata toimintaansa ja että hän arvostelee +asioita niiden todellisen luonnon mukaan takertumatta tyhjänpäiväisiin +sivuseikkoihin, jotka kirveltävät vain heikkojen ihmisten +mielikuvitusta? Katsokaa kuinka hän käy kirkkoon täynnä innokasta +hartautta liittäen järjen perusteellisuuteen rakkauden hehkun. Hän +valmistautuu kuuntelemaan saarnaa esimerkiksikelpaavalla arvonannolla. +Nyt astuu saarnaaja esiin. Mutta jos luonto on antanut saarnaajalle +käheän äänen ja naurettavannäköiset kasvot, jotka parturi on huonosti +ajanut, ja jos sattumalta hänen kasvoihinsa on vielä jäänyt +saippuaakin, niin, julistipa saarnamies kuinka suurta totuutta tahansa, +lyön vetoa, että tuomarimme vakavuus on mennyttä.</p> + +<p>Jos maailman suurin ajattelija seisoisi oikein leveällä laudalla ja +tietäisi, että hänen allaan on ammottava kuilu, veisi kuvittelu +hänestä voiton, vaikka hänen järkensä saisikin hänet vakuutetuksi +turvallisuudestaan. Eivätkä monet kykene kestämään edes ajatusta vaaran +mahdollisuudesta kalpenematta ja tuskan hikeen tulematta.</p> + +<p>Kukapa ei tietäisi, että kissan tai rotan näkeminen, hiilen +musertaminen tai sensellainen voi saattaa ihmisen järjiltään? Äänen +sävy vaikuttaa viisaimpiinkin ja voi muuttaa puheen tai runon koko +merkityksen.</p> + +<p>Rakkaus ja viha muuttavat oikeuden muotoa. Edeltäkäsin hyvin palkattu +asianajaja pitää puolustamaansa asiaa paljon oikeutetumpana kuin +muutoin. Hänen varmat eleensä asettavat hänet parempaan valoon +tuomarien silmissä, jotka antavat ulkonäön pettää itsensä. Naurettava +järki, joka antaa tuulen ajella itseään joka taholle!</p> + +<p>En tahdo kuvailla kaikkia mielikuvituksen seurauksia; silloin saisin +kuvailla kaikki ihmisen teot, jotka ovat melkein järjestään tämän +kuvittelun sysäysten alaisia. Sillä järjen on ollut pakko peräytyä, ja +kaikkein viisainkin ottaa periaatteikseen ihmisten mielikuvituksen +yltiöpäisesti joka paikkaan tuomia mielijohteita.</p> + + +<h4>II.<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a> Itserakkaus.</h4> + +<p>Itserakkauden ja inhimillisen minän luontoon kuuluu olla rakastamatta +ja ajattelematta muuta kuin omaa itseään. Mutta mitä voi sille tehdä? +Ei käyne päinsä estää tätä omaa itseä, jota se rakastaa, olemasta +täynnä puutteita ja kurjuutta. Se tahtoo olla suuri ja se huomaa +olevansa pieni. Se tahtoo olla onnellinen ja se näkee olevansa onneton. +Se tahtoo olla täydellinen ja se huomaa olevansa täynnä +puutteellisuuksia. Se tahtoo olla ihmisten rakkauden ja kunnioituksen +esine ja se näkee, että sen viat herättävät vain heidän kammoaan ja +halveksimistaan. Tämä hämmennys, johon me huomaamme joutuneemme, +aiheuttaa meissä epäoikeutetuimman ja rikollisimman intohimon, mitä +kuvitella voi. Sillä me nostatamme mielessämme leppymättömän vihan tätä +totuutta kohtaan, joka antaa meille ojennuksia ja toteaa vikamme. Me +tahdomme tuhota sen perinjuurin, mutta kun emme voi lannistaa sen +olemusta, hävitämme sen mikäli voimme tietoisuudestamme ja toisten +tietoisuudesta. Toisin sanoen, teemme kaiken voitavamme peittääksemme +vikojamme sekä toisilta että itseltämme emmekä voi kärsiä, että niitä +vedetään nähtäväksemme ja että niitä yleensä nähdään.</p> + +<p>On epäilemättä ikävä olla täynnä vikoja, mutta vielä murheellisempaa +on, että on niitä täynnänsä eikä tahdo tunnustaa niitä omiksensa, sillä +siten vielä lisätään onnettomuutta tahallisella harhaluulolla. Emme +tahdo, että toiset pettävät meitä, ja pidämme kohtuuttomana, että he +vaativat meiltä suurempaa arvonantoa, kuin he ansaitsevat. Mutta ei ole +myöskään oikein, että me petämme heitä ja että tahdomme, että he +kunnioittaisivat meitä enemmän, kuin me ansaitsemme.</p> + +<p>Siitä johtuu, että kun toiset eivät keksi meissä muuta kuin niitä +puutteita ja paheita, jotka meitä todellisuudessa vaivaavat, he eivät +tietenkään tee meille mitään vääryyttä, sillä eiväthän he ole niihin +syypäitä. He tekevät meille vain hyvän työn auttaessaan meitä +etsiessämme vapautusta pahasta, nimittäin puutteitamme koskevasta +tietämättömyydestä. Emme saa siis olla suutuksissamme heille siitä, +että he tuntevat vikamme ja että he halveksivat meitä, milloin he ovat +oikeassa ja tuntevat meidät sellaisiksi, kuin olemme, ja että he +halveksivat meitä, milloin me ansaitsemme halveksimista.</p> + +<p>Sellaisia ovat ne tuntemukset, jotka viriävät tasapuolisuutta ja +oikeudenmukaisuutta täynnä olevasta sydämestä. Mutta mitä saatammekaan +sanoa omasta sydämestämme, nähdessämme siellä aivan päinvastaisen +taipumuksen? Sillä eikö olekin totta, että me vihaamme totuutta ja +niitä, jotka meille sitä julistavat, ja että me pidämme siitä, että he +tulevat petetyiksi meidän hyväksemme ja että me tahdomme heiltä aivan +toisenlaista arvonantoa, kuin mihin me todellisuudessa olisimme +oikeutetut?</p> + +<p>Mainitsen esimerkin, joka saa minut kauhistumaan. Katolinen kirkko ei +velvoita meitä ilmaisemaan rikkomuksiamme erotuksetta kaikille. Se +sallii, että niitä pidetään peitossa kaikilta muilta paitsi yhdeltä,<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a> +jolle se käskee paljastamaan sydämen syvyydet ja näyttäytymään oikeassa +valossa. Maailmassa on vain tämä yksi ainoa ihminen, jolle meidän +täytyy tunnustaa erehdyksemme ja jonka se velvoittaa ehdottomaan +vaikenemiseen, niin että tämä tietoisuus asuu hänessä aivan kuin sitä +ei olisi olemassakaan. Voiko ajatella mitään sen armeliaampaa ja +lauhkeampaa? Ja kuitenkin on ihmisen turmelus niin suuri, että hän +pitää tätäkin lakia lilan ankarana. Siinä on yksi niistä päätekijöistä, +jotka ovat aiheuttaneet, että suuri osa Eurooppaa on noussut kapinaan +tätä kirkkoa vastaan.</p> + +<p>Kuinka kohtuuton ja ymmärtämätön onkaan ihmissydän paheksuessaan sitä, +että sille on asetettu velvoitus tehdä yhdelle henkilölle se, minkä +tavallaan olisimme velvolliset tekemään kaikille ihmisille. Sillä onko +oikein, että petämme heitä?</p> + +<p>On erilaisia asteita tässä totuuden kammossa, mutta voidaan sanoa, että +sitä jossakin määrin on jokaisessa, koska se on itserakkauden +erottamaton osa. Se on sitä väärää hienotunteisuutta, joka pakottaa +niitä ihmisiä, joiden velvollisuus on muistuttaa toisia, käyttämään +niin monia kiertoteitä ja lieviä lausetapoja kuin suinkin, jotta eivät +suinkaan loukkaisi heitä. Heidän on pakko pienennellä vikojamme, olla +puolustelevinaan niitä ja sekoittaa moitteisiin ylistyksiä ja +vakuutteluja omasta kiintymyksestään ja kunnioituksestaan. Kaikesta +huolimatta on tämä lääke karvas itserakkaudelle, joka nauttii sitä niin +vähän kuin mahdollista ja aina vastenmielisesti, usein vielä salaisella +kiukulla niitä kohtaan, jotka sitä ojentavat.</p> + +<p>Siitä johtuu, että jos toisilla on jotakin iloa rakkaudestamme, he +välttävät tekemästä meille palvelusta, jonka tietävät olevan meille +vastenmielisen. He kohtelevat meitä niinkuin tahdomme itseämme +kohdeltavan: me vihaamme totuutta, he kätkevät sen meiltä; me tahdomme +kuulla imarteluja, he imartelevat meitä; me kaipaamme tulla petetyksi +ja meitä petetään.</p> + +<p>Silloin jokainen myötäkäymisen askel, joka vie meitä tässä maailmassa +ylöspäin, loitontaa meitä yhä enemmän totuudesta, sillä eniten juuri +pidättäydytään haavoittamasta sitä, jonka kiintymys on meille +hyödyllisin ja vastenmielisyys vaarallisin. Kuka ruhtinas tahansa voi +olla koko Euroopan pilkkana, ilman että hän itse siitä mitään tietää. +Se ei kummastuta minua yhtään. Totuuden sanominen on hyödyllinen sille, +josta se sanotaan, mutta mitä epäedullisin niille, jotka sen sanovat, +koska he joutuvat vihattaviksi. Ja ne, jotka elävät ruhtinaitten +seurassa, rakastavat enemmän omia etujaan kuin sen ruhtinaan etuja, +jota he palvelevat, ja niinmuodoin he varovat suomasta hänelle totuuden +sanomisesta koituvaa etua, joka olisi heille itselleen vahingoksi.</p> + +<p>Tämä onnettomuus on epäilemättä suurempi ja säännöllisempi ylhäisön +piireissä, mutta eivät alemmatkaan kerrokset ole siitä vapaat, sillä +jokaisesta on aina jonkin verran viehättävää saada osakseen ihmisten +rakkautta. Näin on ihmiselämä vain ainaista harhanäkyä; täällä vain +toinen toistaan petetään ja imarrellaan. Ei kukaan puhu meistä +läsnäollessamme niin kuin puhuu poissaollessamme. Yksimielisyys +ihmisten kesken perustuu vain tähän keskinäiseen pettämiseen; ja harvat +ystävyyssuhteet kestäisivät, jos jokainen tietäisi, mitä hänen +ystävänsä sanoo hänestä silloin, kun hän ei ole saapuvilla, vaikka hän +puhuu vilpittömästi ja ilman kiihkoa.</p> + +<p>Ihminen on siis vain pelkkää teeskentelyä, valhetta ja kerskuntaa sekä +itseään että toisia kohtaan. Hän ei tahdo kuulla totuutta; hän välttää +sanomasta sitä toisille. Ja kaikilla näillä oikeudelle ja järjelle niin +vierailla taipumuksilla on luonnolliset juurensa hänen sydämessään.</p> + + +<h4>III. Turhuus.</h4> + +<p>Kunnian suloisuus on niin suuri, että me tavoittelemme kaikenlaista, +yksinpä kuolemaakin, vain sen takia, että toivomme sen tuottavan +kunniaa.</p> + + +<h4>IV.</h4> + +<p>Ylpeys painaa yhtä paljon kuin kaikki kärsimykset yhteensä. Se kätkee +ne, tai jos se paljastaa ne, ylvästelee se niiden tuntemisesta. Se +pitää meitä vallassaan niin luonnonomaisesti keskellä kärsimyksiämme ja +erehdyksiämme, että me ilomielin kadotamme yksin elämämmekin, jotta +siitä puhuttaisiin.</p> + + +<h4>V.</h4> + +<p>Turhamaisuus on niin syvälle juurtunut ihmisen sydämeen, että sotamies, +kuormarenki, laivankokki ja tavarankantajakin kerskuvat ja tahtovat +saada ihailua osakseen. Ja ajattelijat tahtovat samaa. Ne, jotka +sepittävät kirjoituksia kunnianhimoa vastaan, tahtovat niittää kunniaa +siitä, että ovat kirjoittaneet erinomaisesti; ne, jotka sen lukevat, +tahtovat saada kunnian siitä, että ovat sen lukeneet; minä, joka +kirjoitan tämän, tunnen ehkä samaa mielitekoa, samoin kuin ehkä ne, +jotka tämän lukevat.</p> + + +<h4>VI.</h4> + +<p>Ihminen on niin itseluuloinen, että hän tahtoo olla koko maailman +tuntema, vieläpä niiden ihmisten, jotka aloittavat elämänsä silloin, +kun häntä ei enää ole olemassa; ja hän on niin turhamainen, että viiden +tai kuuden häntä ympäröivän henkilön kunnioitus ilahduttaa ja tyydyttää +häntä.</p> + + +<h4>VII.</h4> + +<p>Uteliaisuus ei ole mitään muuta kuin turhamaisuutta. Useimmiten +tahdotaan tietää asioita vain siksi, että voitaisiin niistä puhua, +ihmiset eivät varmaankaan matkustaisi maita ja meriä saadakseen vain +itse iloa näkemästään, ilman toivoa, että voivat siitä joskus kertoa +toisille.</p> + + +<h4>VIII.</h4> + +<p>Ei kukaan etsi kunnianosoituksia kaupungeista, joiden kautta matkustaa, +mutta heti kun on pakotettu oleskelemaan niissä jonkun aikaa, tulee jo +suuri huoli. Kuinka pitkä aika tarvitaan siihen? Aika, joka vastaa +turhamaisuutemme ja kehnoutemme pysyväisyyttä.</p> + + +<h4>IX.</h4> + +<p>Ken tahtoo täydelleen oppia tuntemaan ihmisen turhamaisuuden, voi +tarkastella vain rakkauden intohimon syitä ja vaikutuksia. <i>Sen syy +mikä lieneekään</i> (Corneille), sen vaikutukset voivat olla +kauhistavia. Tämä <i>mikä lieneekään</i>, vaikkapa vain niin pieni +seikka, ettei sitä voi tuntea, järkyttää maita, ruhtinaita, +sotajoukkoja ja koko maailmaa.</p> + +<p>Jos Cleopatran nenä olisi ollut lyhyempi, olisi koko maailma +toisennäköinen.</p> + + +<h4>X.</h4> + +<p>On ihmeellistä, että niin silminnähtävä seikka kuin maailman +turhamaisuus voi olla niin vähän tunnettu, että voi herättää +kummastusta ja tuntua oudolta, kun sanotaan, että on typerää etsiä +kunniaa ja mahtavuutta.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Ihmisen_heikkous" id="Ihmisen_heikkous"></a>Ihmisen heikkous.</h2> + +<h3>Hänen tietämisensä epävarmuus.</h3> + + +<h4>I.</h4> + +<p>Ihminen on olento, jonka tie kulkee luonnollisten erehdysten kautta, +eikä hän voi välttää niitä ilman jumalallista armoa. Ei mikään voi +ohjata häntä totuuteen; kaikki johtaa hänet harhaan. Molemmilta +totuuden alkulähteiltä, järjeltä ja aisteilta puuttuu rehellisyyttä ja +ne pettävät vuorotellen toinen toistaan. Aistit vievät järjen harhaan +valheellisilla virvatulilla ja joutuvat vuorostaan järjen petettäviksi +samaten kuin ne ovat järkeä pettäneet. Järki antaa vahingon kiertää. +Sielun intohimot hämmentävät aisteja ja eksyttävät niitä valheellisiin +havaintoihin. Siten valhettelevat ja pettävät ne toisiaan kilpaa.</p> + + +<h4>II.</h4> + +<p>Minua hämmästyttää eniten juuri havainto, ettei koko maailma ole +hämmästynyt heikkouttaan. Kaikki ovat vakavissa puuhissa ja seuraavat +omia mielijohteitaan, ei siksi, että se on luonnollista ja että niin on +tapana tehdä, vaan ikäänkuin tietäisivät kaikki varmasti, mikä on +oikein ja kohtuullista. Jokainen huomaa lakkaamatta pettyneensä ja +uskoo hullunkurisella nöyryydellä sen syyksi kovan onnensa, eikä +ymmärryksen puutetta, jonka omistamisesta hän alati ylvästelee. Mutta +onhan hyvä, että on täällä maailmassa paljon sellaisia ihmisiä, jotka +eivät ole pyrrhonismin<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> kannattajia tämän suunnan itsensä tuottaman +kunnian vuoksi, sillä siitä huomaamme, kuinka mukautuvainen ihminen on +mitä mahdottomimpiin mielipiteisiin, kun hän on taipuvainen +uskottelemaan itselleen, ettei hän ole luonnostaan ja välttämättä +heikko, vaan että hän päinvastoin on luonnostaan viisas.</p> + + +<h4>III.</h4> + +<p>Aikaisemmat vaikutelmat eivät yksin kykene viemään meitä harhaan; +uutuuden viehätyksellä on sama voima. Siitä juontuvat kaikki +riitaisuudet ihmisten kesken. He syyttävät toisiaan joko seuratessaan +vääriä lapsuuden vaikutelmia tai umpimähkään juostessaan uusien +jäljessä. Kuka noudattaa oikeata keskitietä? Astukoon hän esiin ja +osoittakoon niin tekevänsä. Ei ole ainoatakaan periaatetta, olipa se +kuinka luonnonomainen tahansa ja lähtöisin vaikka kaikkein +aikaisimmasta lapsuudesta, jonka ei voisi sanoa kulkevan väärän +käsityksen merkeissä, olemmepa sen sitten omaksuneet opetuksen tai oman +kokemuksen avulla. Koska, sanotaan, te olette uskoneet hamasta +lapsuudesta, että jokin arkku on tyhjä siksi, että te ette näe sen +sisältävän mitään, niin uskotte, että on olemassa tyhjyyttä; mutta se +on aistienne harhakuva, jota tottumuksen voima vahvistaa, ja tieteen on +siis oikaistava se. Toiset taas sanovat: Koska teille on sanottu +koulussa, ettei tyhjää tilaa ole olemassa, on teidän terve +arvostelukykynne turmeltu, sillä luonnostaan käsititte asian oikein +ennenkuin vastaanotitte tämän väärän vaikutelman, jonka nyt saamme +korjata palaamalla takaisin teidän alkuperäiseen luontoonne. Kuka on +tässä syypää petokseen? Aistitko vai opetus?</p> + +<p>Meillä on toinenkin eksytysten alkulähde, nimittäin sairaudet. Ne +turmelevat arvostelukykymme ja aistimme. Ja koska vakavat sairaudet +muuttavat niitä tuntuvasti, on hyvin luultavaa, että lievätkin +sairaudet aiheuttavat suhteellisesti yhtä suuren vaikutuksen.</p> + +<p>Oma harrastuksemme on vielä oivallisempi ase, sillä se sokaisee +miellyttävällä tavalla järjen näkökyvyn. Maailman tasapuolisimmankaan +ihmisen ei sallita olla tuomarina omassa asiassaan. Tiedän henkilöitä, +jotka peläten joutuvansa puolueellisuuteen itseään kohtaan, ovat +vastapainoa etsiessään tulleet maailman epäoikeudenmukaisimmiksi +ihmisiksi. Luotettavin keino, jolla voisimme menettää täysin oikean +asian, olisi se, että panisimme jonkun läheisistä sukulaisistamme +puolustamaan asiaamme. Oikeus ja totuus ovat kaksi niin hienoa kärkeä, +ettemme tylsillä aseillamme voi niitä satuttaa. Jos aseemme kohtaavat +sellaisen kärjen, katkaisevat ne sen ja koskettavat sitä kaikkialta +muualta kuin oikeasta kohdasta.</p> + + +<h4>IV.</h4> + +<p>Maailman parhaimman miehen sielu ei ole niin riippumaton, että hän +voisi olla häiriintymättä mitättömästä melusta, joka kuuluu hänen +lähimmästä ympäristöstään. Ei tarvita kanuunanlaukausta keskeyttämään +hänen ajatuksenjuoksuaan. Siihen riittää tuuliviirin tai vintturin +narahdus. Älkää ihmetelkö, kun hänen ajatuksensa eivät tällä haavaa ole +kyllin selkeät. Kärpänen surisee hänen korvansa juuressa. Se riittää +tekemään hänet kykenemättömäksi antamaan hyviä neuvoja. Jos tahdotte, +että hän osuu oikeaan, niin ajakaa pois tuo eläin, joka pitää hänen +järkeään lamassa ja sumentaa tuota voimakasta älyä, joka hallitsee +kaupunkeja ja kuningaskuntia! Kuinka naurettava jumaltenkaltainen +olento!</p> + + +<h4>V.</h4> + +<p>Kuinka vaikea onkaan antaa mitään asiaa toisen ratkaistavaksi +horjuttamatta hänen arvosteluaan tavalla, jolla me asian hänelle +esitämme. Jos sanon: Minun mielestäni tämä on kaunista, minun +mielestäni tämä on epäselvää tai jotain muuta sellaista, kiinnitän +hänen mielikuvituksensa heti tähän arvosteluun tai yllytän häntä +sanomaan vastaan. On parempi olla sanomatta mitään, sillä silloin +arvostelee toinen omien ajatustensa mukaan, toisin sanoen, sen mukaan, +mitä hän sillä hetkellä on, ja sen mukaan kuin aivan toiset asianhaarat +määräävät kuin ne, joita on itse ajatellut. Silloin ainakaan ei ole +koetettu millään tavoin hänen arvosteluunsa vaikuttaa, mikäli +vaikenemisella ei tässä myöskin ole merkitystä, mikä seikka riippuu +tavasta ja tulkinnasta, jonka hän mielentilansa mukaan vaikenemiselle +tahtoo antaa, tai siitä, arvaako hän eleet ja kasvonilmeet tai +äänensävyn, tai onko hän kasvonilmeitten tuntija. Niin vaikea on olla +saattamatta pois arvostelua luonnolliselta tolaltaan tai pikemminkin, +niin vaikea on pysyä lujana ja järkkymättömänä mielipiteessään.</p> + + +<h4>VI.</h4> + +<p>Tärkein asia elämässä on toimialan valitseminen. Sattumalla on siinä +suuri määräämisvalta. Tottumus tekee ihmiset muurariksi, sotilaaksi ja +puusepäksi. Hän on erinomainen puuseppä, sanotaan, ja sotilaista +puhuttaessa: Kuinka suuria hölmöjä he ovat! Toiset taas päinvastoin +sanovat; Ei mikään ole uljaampaa kuin sodankäynti; kaikki muut ihmiset +ovat pelkureita. Valintaan vaikuttaa se, kuuleeko lapsena kiitettävän +vai moitittavan joitakin ammatteja, sillä luonnollisesti rakastetaan +sitä, mitä pidetään hyvänä, ja vihataan sitä, mikä leimataan huonoksi. +Näitä asioita koskevat sanat jättävät vaikutelmia mieleemme, mutta +erehdymme suuresti, kun niiden mukaan menettelemme. Niin suuri on +totunnaisuuden voima, että niistä, jotka luonto on tehnyt vain +ihmisiksi, tehdään kaikenlaisten ammattien harjoittajia. Toisilla +seuduilla ovat kaikki järjestään muurareita, toisilla kaikki sotilaita, +ja niin edespäin. Tällainen yksitoikkoisuus ei voi perustua luonnon +järjestykseen. Olosuhteet ne ovat tämän aikaansaaneet, sillä ne +orjuuttavat luontoa. Mutta joskus voittaa luonto ja ohjaa ihmisen tämän +synnynnäisten lahjojen alalle kaikista olosuhteista huolimatta, +olivatpa ne sitten hyviä tai huonoja.</p> + + +<h4>VII.</h4> + +<p>Me emme koskaan elä nykyhetkessä. Me riennämme tulevaisuutta kohti, +ikäänkuin saapuisi se liian vitkallisesti, ikäänkuin tahtoisimme +jouduttaa sen kulkua. Tai kutsumme me takaisin menneisyyden +pysäyttääksemme sen, ikäänkuin se olisi liian joutuisa. Olemme niin +ymmärtämättömiä, että harhailemme ajanjaksoissa, jotka eivät kuulu +meille, emmekä ajattele yksinomaan sitä pistettä, joka todella kuuluu +meille. Ja niin turhamaisia olemme, että uneksimme sitä, mitä ei ole +enää olemassa, ja päästämme huomaamattamme karkuun sen ainoan, joka on +läsnä! Nykyhetki on säännöllisesti meidän loukkauskivemme. Me kätkemme +sen näkyvistämme, koska se tuottaa meille tuskaa; ja jos se meitä +miellyttää, suremme me nähdessämme sen loittonevan. Me yritämme tehdä +sen siedettäväksi tulevaisuuden avulla ja me aiomme järjestellä +asioita, jotka eivät vielä ole vallassamme, sellainen ajankohta +silmämääränämme, jonne pääsemisestä meillä ei ole mitään takeita.</p> + +<p>Jokainen, joka tutkii ajatuksiaan, huomaa aina askaroitsevansa +menneessä ja tulevassa ajassa. Emme ajattele juuri ollenkaan +nykyisyyttä ja jos ajattelemmekin, niin teemme sen vain valmistaaksemme +tulevaisuutta. Nykyisyys ei ole koskaan meidän tarkoituksenamme: +menneisyys ja nykyisyys ovat meidän keinojamme, tulevaisuus yksin on +meidän tarkoituksemme.<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a> Siten me emme elä koskaan, vaan ainoastaan +toivomme elävämme, ja lakkaamatta valmistellessamme onnelliseksi +tuloamme, menetämme ainiaaksi onnellisena olon mahdollisuudet.</p> + + +<h4>VIII.</h4> + +<p>Mielikuvituksemme liioittelee niin suuresti nykyhetken merkitystä, +kiinnittäessään siihen alinomaiset mietteensä ja pienentää siihen +määrään iäisyyden arvoa kun se on suuntaamatta siihen mietteitään, että +me teemme iäisyydestä olemattomuuden ja olemattomuudesta iäisyyden. Ja +kaikella tällä on niin elinvoimaiset juuret meissä, ettei kaikki meidän +järkemme pysty meitä siitä varjelemaan.</p> + + +<h4>IX.</h4> + +<p>Cromwell oli hävittämäisillään koko kristikunnan: kuninkaallinen perhe +oli syösty vallasta ja hänen oman perheensä mahti ikipäiviksi taattu. +Mutta esteeksi tuli pieni hiekanjyvänen, joka asettui hänen virtsa +tiehyeeseensä. Yksinpä Roomakin oli alkanut vavista hänen tähtensä; +mutta tuli sitten tuo pieni hiekanjyvänen, hän kuoli, hänen perheensä +suistui, rauha palasi kaikkialle ja kuningas asetettiin jälleen +valtaan.</p> + + +<h4>X.</h4> + +<p>Tahto on uskon tärkein elin. Ei siksi, että se muodostaisi uskon, vaan +siksi, että asioiden oikeus tai vääryys riippuu siitä, miltä taholta +niitä katsotaan. Tahto, jota miellyttää enemmän toinen katsantokanta +kuin toinen, ei salli ajatuksen tarkastella niitä asioiden hyviä +puolia, joita se itse ei halua katsoa; siten ajatus kulkien yhtä rintaa +tahdon kanssa, pysähtyy katsomaan vain sitä puolta asiasta, joka tahtoa +miellyttää, ja arvostelee vain sen perusteella, mitä se tällöin näkee.</p> + + +<h4>XI.</h4> + +<p>Mielikuvitus suurentaa pienet seikat, niin että ne lopulta täyttävät +meidän sielumme ilmiömäisellä kunnioituksella, ja uhkarohkealla +ylimielisyydellä se pienentää suuret seikat, niin että ne noudattavat +samoja mittasuhteita kuin hän itse. Samoin tekee hän puhuessaan +Jumalasta.</p> + + +<h4>XII.</h4> + +<p>Kaikki ihmisten hankkeet tarkoittavat omaisuuden kokoamista; mutta he +eivät voi kuitenkaan koskaan osoittaa, että he pitävät sitä hallussaan +minkään oikeuden nojalla, sillä he omistavat tavaransa vain +mielikuvituksessaan eikä heillä ole mitään mahtia pitää niitä varmasti +hallussaan. Samoin on tietommekin laita, sillä sairaus voi riistää sen +meiltä.</p> + + +<h4>XIII.</h4> + +<p>Jos me joka yö näkisimme unissa saman asian, vaikuttaisi se meihin +samaten kuin esineet, joita joka päivä näemme ympärillämme. Ja jos joku +käsityöläinen olisi varma saavansa joka yö kaksitoista tuntia läpeensä +nähdä sellaista unta, että hän on kuningas, olisi hän luullakseni yhtä +onnellinen kuin kuningas, joka samaan aikaan näkisi unta, että hän on +käsityöläinen. Jos me näkisimme joka yö sellaista unta, että olemme +vihollisten vainoamia ja jos tuskaatuottavat aaveet ahdistaisivat meitä +päivisin erilaisissa askareissa tai matkalla ollessamme, kärsisimme +unesta melkein yhtä paljon kuin todellisuudesta, ja varoisimme +vaipumasta uneen samoin kuin varoisimme heräämistä silloin, kun +todellisuus tarjoaa meille vain kurjuutta. Nämä unet tuottaisivat +todellakin melkein yhtä suuria kärsimyksiä kuin todellisuus. Mutta +koska unet ovat kaikki erilaisia ja vaihtuvat, liikuttaa meitä se, mitä +niissä näemme, paljon vähemmän kuin se, mitä näemme valveilla +jatkuvaisuuden vaikutuksesta, joka ei kuitenkaan sekään ole niin +yhtämittaista ja samantapaista, ettei se joskus muuttuisi. Nämä +muutokset eivät tapahdu erikoisen nopeasti muulloin kuin muutamissa +harvinaisissa tapauksissa, kuten esimerkiksi matkoilla, jolloin +sanotaankin: minusta tuntuu, että näen unta. Elämä on uni, tosin +vähemmän häilyväinen.</p> + + +<h4>XIV.</h4> + +<p>Me edellytämme, että kaikki ihmiset käsittävät ja tuntevat samalla +tapaa. Mutta tällainen edellyttäminen on sangen mielivaltaista, sillä +meillä ei ole siihen mitään todisteita. Näen kyllä, että käytetään +samoja sanoja samoista asioista ja että joka kerta kun kaksi ihmistä +näkee kappaleen muuttavan paikkaa, he kumpikin ilmaisevat havaintonsa +tästä esineestä samalla sanalla sanoen kumpainenkin, että se on +liikkunut. Ja tämän ilmaisumuodon yhtäläisyyden nojalla tehdään varma +johtopäätös mielteiden yhdenmukaisuudesta. Mutta johtopäätös ei ole +ehdottomasti sitova eikä lopullisesti todistettu, vaikka siinä on +paljon sellaista, joka oikeuttaa panemaan merkille rinnakkaisilmiöitä, +koska tiedetään, että usein voidaan tehdä sama johtopäätös erilaisista +olettamuksista.</p> + + +<h4>XV.</h4> + +<p>Kun me näemme saman seurauksen aina johtuvan samasta syystä, päätämme, +että edessämme on luonnonlaki samoin kuin siinä, että päivä valkenee +taas huomenna jne. Mutta usein luonto tekee meille tepposet, kun se ei +alistu omiin lakeihinsa.</p> + + +<h4>XVI.</h4> + +<p>Tietämisemme muodostaa kaksi äärimmäisyyttä, jotka koskettavat +toisiaan. Ensimmäinen on puhdas luontainen tietämättömyys, jota kaikki +ihmiset edustavat syntyessään. Toinen äärimmäisyys on se, johon tulevat +suuret henget, kun he läpikäytyään kaiken sen, mitä ihmiset voivat +tietää, huomaavat, etteivät tiedä mitään ja kohtaavat saman +tietämättömyyden, josta he ovat lähtöisin. Mutta tämä on oppinutta +tietämättömyyttä, joka tuntee itsensä. Ne taas, jotka ovat lähteneet +luontaisesta tietämättömyydestä saavuttamatta tätä toista +äärimmäisyyttä, ovat saaneet jonkun verran itsekylläisen tiedon alkeita +ja ovat olevinaan viisaita.</p> + +<p>Nämä juuri ne järkyttävät maailmaa ja näkevät kaikki huonommassa +valossa kuin nuo toiset. Joukko ja sen älyniekat määräävät +säännöllisesti maailman tapahtumien kulun; nämä ne halveksivat kaikkea +ja joutuvat itse halveksittaviksi.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="RALPH_WALDO_EMERSON" id="RALPH_WALDO_EMERSON"></a>RALPH WALDO EMERSON.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 208px;"> +<img src="images/002.png" width="208" height="310" alt="Ralph Waldo Emerson" title="" /> +<span class="caption">Ralph Waldo Emerson</span> +</div> + +<p>Kuinka olet tähän asti voinut tulla toimeen ilman Emersonia? Kuinka +olet voinut elää itsenäisesti? Oletko itseesi luottanut? Ja jos jonkun +kerran olet itsenäisesti menetellyt ja jotenkuten tullut toimeen elämän +salahautojen keskellä, niin oletko voinut itsenäisyydessäsi +<i>kehittyä</i> tuntematta häntä, innostumatta hänen sanoistaan ja +ylentymättä hänen esikuvastaan?</p> + +<p>Itsenäinen ihminen ei tarvitse toisen ihmisen apua eikä tukea »Voimakas +mies on voimakkain seisoessaan yksin». Mutta vallan yksinäinen ja +itsenäinen ihminen ei tarvitsekaan mitään. Ihminen voi osoittaa ja +toteuttaa itsenäisyyttään parhaiten suhteessaan toisiin. Ja ihmisten +väliset kosketukset ovat sellaisia, että epäitsenäisyys ja +väärinkäsitetty itsenäisyys, jota vastaan elämässä törmäämme, herättää +jalostetun itsenäisyyden kaipuuta. Kuitenkin vasta silloin, kun +itsenäinen, olemustamme voimakkaasti koskettava mies sanoo meille: +»luota itseesi», alkavat sisässämme harpunkielet soida ja säestää +tekojamme. Emersonin sanoilla on tällainen vaikutus.</p> + +<p>Olet kulkenut rauhassa tietäsi, mutta nyt sinä yht'äkkiä kohtaat tämän +kirkkaan hiljaisuuden miehen. Pysähdyt kohdatessasi hänet. Herää +kysymyksiä. Oletko ollut niin itsenäinen kuin olisit voinut olla? +Oletko luottanut sisässäsi omalla erikoisella tavalla kumpuaviin elämän +lähteisiin? Oletko laisinkaan ymmärtänyt luonnon kauneutta ja +syvällisyyttä? Oletko sitä omalla uudella tavallasi ymmärtänyt? Oletko +ollut rohkea ja onko sinulla ollut siihen sisäisiä valtuuksia?</p> + +<p>Itsenäisyyskysymys on päiväjärjestyksessä vain nimellisesti, ellei se +ole myöskin yksilöiden päiväjärjestyksessä. Itsenäisyysaate ei ole +voittoisa, elleivät itsetietoiset, vapaat ja jalot yksilöt ole sitä +kannattamassa ja kehittämässä. Henkilö, joka nojautuu vieraisiin +tekijöihin, omiin kehittymättömiin, jonkun toisen yksityisen, omaisten, +puolueen, suuren joukon, kenen tahansa tai ei kenenkään mielipiteisiin, +tapoihin ja tekoihin eläytymättä niihin mieskohtaisesti, joka tuskan +hiki otsalla huolehtii siitä, mitä toiset hänestä ajattelevat ja oven +takana kuuntelee, mitä toiset hänestä sanovat, joka karttaa tehdä tai +sanoa itselleen mitään epäedullista ja joka pelkää jättäneensä +tekemättä jotakin valitellen sitä, ettei ole voinut tietää kaikkia +toisten ajatuksia, ei ole itsenäinen ihminen.</p> + +<p>Emerson, seestyneen ajatuksen ja miehekkään ihanteellisuuden mies +opettaa sinua luottamaan itseesi ja kehittämään itsenäisyyttäsi.</p> + +<p>Hän ei viivytä kohdatessaan sinut. Hänessä ei piile mitään vaaraa +olemuksellesi, kuten ystävässä, joka tyrkyttää sinulle mielipiteitään +ja koettaa taivuttaa sinut mukaansa. Päinvastoin hän jouduttaa kulkuasi +ja tekee sen tehokkaammaksi ilman että sinun tarvitsee jäädä +minkäänlaiseen kiitollisuuden velkaan hänelle. Tunnet vapautusta, ja +henkesi pääsee ahdistuksesta. Kohoat ja lennät eteenpäin linnun lailla. +Kallisarvoinen sisäinen kutsumus velvoittaa sinua liikuttamaan siipiä.</p> + +<p>»Luota itseesi», sanoo hän lyhyesti ja selvästi jokaiselle +vastaantulijalle. Kaikki muu on sen toistamista ja selittämistä. +Tavallisia jokapäiväisiä sanoja, mutta vasta hänen käyttäminään ne +tuntuvat uusilta ja ihmeellisiltä.</p> + +<p>Ensin lähdet hänen kanssaan aarniometsään katsomaan luonnon suurten +korpien näkyjä. Hän osoittaa sinulle kastehelmiä sammalessa ja +valkoisia talvikkeja ikivihreiden kuusien alla. »Metsän himmeä valo», +opettaa tämä metsänkävijä, »muistuttaa alati kestävää aamua ja +vaikuttaa innostavasti ja virvoittavasti. Tämän paikan lumous, jota jo +ikimuistoisista ajoista on ylistetty, kietoo meidät. Mäntyjen, kuusien +ja tammien rungot säihkyvät kuin rauta avartuneiden silmiemme edessä. +Vaiteliaat puut alkavat kutsua meitä ja kehoittavat meitä elämään +kanssaan ja jättämään taakseen juhlallisiksi leimattuja mitättömyyksiä +täynnä olevan elämän. Mitään historiaa, kirkkoa tai valtiota ei ole +kiinnitetty Jumalan taivaalle eikä kuolemattomaan vuoteen. Kuinka +helppoa on täällä samota eteenpäin kohti avautuvia maisemia, nopeasti +toinen toistaan seuraavien uusien näköalojen ja ajatusten virratessa +mieleen, kunnes sieltä vähitellen on työnnetty pois muistelmat kodista +ja koko muisti on nykyhetken mahdin poispyyhkäisemä, jonka jälkeen +kuljemme luonnon riemusaaton etunenässä.» Eikö tunnu kuin olisi kotisi, +pyhättösi täällä puiden keskessä? Ja syvällä on luonnon kaipuu +olemuksessamme. »Mitä vesi on janolle, sitä on kallio ja multainen maa +silmillemme, käsillemme ja jaloillemme», sanoo saattajamme.</p> + +<p>Sitten hän vie meidät vuorelle. Kuta korkeammalle tämä vuorelaishenki +johdattaa meidät, sitä laajemmaksi avartuu näköpiiri ympärillämme ja me +näemme yhä suurempia maailmankaikkeuden renkaita. »Silmä on ensimmäinen +kehä», hän sanoo, »taivaanranta, jonka se muodostaa, on toinen; ja +kautta koko luonnon toistuu tämä peruskuvio lakkaamatta. Se on maailman +salakirjoituksen korkein tunnusmerkki. Pyhä Augustinus kuvasi Jumalan +olemuksen kehäksi, jonka keskipiste on kaikkialla ja jonka +ympärysmittaa ei ole missään.» Ja hän jatkaa uuden mielijohteen +vallassa: »Ihmeellisintä jokaisessa näköalassa on se kohta, jossa maa +ja taivas koskettavat toisiaan, ja sen me näemme lähikukkulalta yhtä +hyvin kuin Alleghany-vuorten huipulta.»</p> + +<p>Tässä mielenvireessä laskeudumme vuorelta ja lähestymme äärettömien +valtamerien rantaa kokeaksemme maailmankaikkeuden iloa ja nähdäksemme +luoteessa ja vuoksessa suuren vastakkaisuuksien lain. »Aina siitä +lähtien kun olin poika», kertoo tämä ihmisten ilmoille saapunut +saarenasukas, »olen halunnut kirjoittaa tutkielman tasoituksista. — +Kaksinapaisuuden (polariteetin) eli vaikutuksen ja vastavaikutuksen +tapaamme kaikissa luonnon tekijöissä, valossa ja pimeydessä, kuumassa +ja kylmässä, meren luoteessa ja vuoksessa. — Jokainen teko palkitsee +itsensä tai toisin sanoen täydentää itsensä kaksinaisella tavalla: +ensin olioissa eli oikeassa todellisessa luonnossa ja toiseksi olevissa +oloissa eli näkyväisessä luonnossa. — Syytä ja seurausta, keinoa ja +tarkoitusta, siementä ja hedelmää ei voi erottaa toisistaan, sillä +seuraus kukkii jo syyssä, tarkoitus on keinossa läsnä ja hedelmä +siemenessä. — Maailmankaikkeus kuvastuu kaikissa pienimmissäkin +osasissaan.»</p> + +<p>Poikkeat vielä hänen työhuoneeseensa. Tätä työn ihannoijaa ja +kaikkinaisen työn tekijää viehätti vapaa näköala ikkunan edessä. +Talonsa hän oli valinnut kylän laidalta ja ostanut liittävän maa-alan +sen ympäriltä päästäkseen ehdottomaan rauhaan. Hän kaipasi +yksinäisyyttä ja hiljaisuutta työskennelläkseen ja ajatellakseen. +Ikkunan alla kasvoi ruusu, johon hänen katseensa usein pysähtyi, kun +hän ajatteli luomakunnan salaisuuksia, ja etäämpänä olivat muut +puutarhan istutukset. Emerson keskeyttää työnsä, kun hän tarvitsee +lepoa tai etsii virkistystä työn vaihtelusta, tai kun hän tuntee +innoitusta; hän nousee työpöytänsä äärestä ja menee puutarhaansa. »Kun +vaellan puutarhaan kädessäni lapio ja käännän kukkapenkkiä, tunnen +sellaista iloa ja sellaista terveyden tunnetta, että huomaan tehneeni +väärin, kun olen antanut toisten suorittaa puolestani, mitä olisin +omilla käsilläni voinut tehdä.» Ruumiillinen työ ja ajatustyö, siinä +kaksi rinnakkaista voimaa, jotka Emersonin ajattelua veivät varmasti ja +terveesti eteenpäin.</p> + +<p>Seurattuasi Emersonia opit häneltä vihdoin jakamaan oman elämäsi +alkutekijöihin, ajatuksiin, ja näin saat käsiisi rakennusaineet, joista +sitten yhdistät uuden oman maailmankatsomuksen. »Maailmankaikkeus on +edustettuna yhdessä ainehiukkasessa ja yhdessä ajan silmänräpäyksessä. +— Ihminen kantaa maailmaa päässään. — Kun luonnonhistoria on +kirjoitettu hänen aivoihinsa, on hän luonnon salaisuuksien profeetta ja +keksijä. — Oikea oppi kaikkiallaläsnäolevaisuudesta on se, että +Jumala kaikkine voimineen kuvastuu uudelleen joka sammalessa ja +hämähäkinverkossa.» Siinä muutamia tämän ajattelija-runoilijan +panteistisen maailmankatsomuksen ydinlauseita, joita sinäkin lienet +joskus tavoitellut.</p> + +<p>Sitten osaat kulkea jo yksinkin.</p> + +<p>Osaat mennä metsään, nousta vuorelle, kulkea meren rantaan ja vetäytyä +työhuoneeseesi. Mutta ennenkaikkea osaat ajatella yksin.</p> + +<p>Sinusta tulee taiteilija, kirjailija tai ajattelija ja uuras +työntekijä. Ja ellei näitä, niin ainakin kunnon ihminen, jonka +sielussa Emerson koskettaa maailmankaikkeuden tunnuissa elämisen +mahdollisuuksia. Hän syventää, rikastuttaa ja vapauttaa sinun henkeäsi, +jotta taas voit rohkaistuna jatkaa matkaasi.</p> + +<p>Ralph Waldo Emerson syntyi toukokuun 25. päivänä 1803 Bostonissa +Yhdysvaltain Massachusets-valtiossa. Hänen esivanhempansa olivat +säilyttääkseen henkisen vapautensa ja varjellakseen uskonnollista +vakaumustaan muuttaneet Amerikkaan, uuteen maailmaan, joka lakeuksineen +ja avarine aarniometsineen on ollut niin monen matkalaisen silmämääränä +silloin, kun vanhassa maailmassa on alkanut tuntua liian ahtaalta ja +hallituksen asestetut sanansaattajat ovat alkaneet vainota kodin +vakaumuksia.</p> + +<p>Suvun uskonnollisten taipumusten lisäksi, joiden voima ilmeni vapauden +maata etsivässä henkisessä siirtolaisuudessa, Emerson sai periä +ahkerasti viljellyt älylliset lahjat. Esi-isissä oli ollut kymmenittäin +sivistyksen tienraivaajia, etenkin pappeja. Hänen isänsä oli pappi, +historioitsija ja runoilija.</p> + +<p>Suurmies herättää eloon ja keskittää itseensä sukunsa henkisen +rikastumisen mahdollisuudet. Ja edelleen, kuta syvemmältä hän +leivisköitään etsii, sitä edustavamman paikan hän saa ihmiskunnan +historiassa. Emerson, joka on kirjoittanut teoksen ihmiskunnan +edustajista ja sanonut siinä, että »edustajissamme toistuvat voimamme +moninkertaisina», on itse niin monien tuhansien etsijöiden edustaja, +eitä hänen oma yksityinen elämänsä ja sen ulkonaiset puitteet näyttävät +jäävän sen rinnalla selittämättömän hiljaisuuden peittoon.</p> + +<p>Emersonin kehitys näyttää, kuinka suuri merkitys on puhdashenkisen ja +sisäisesti riippumattoman ja eheän kodin kasvatuksella lapsiin, jotka +säilyttävät tulevaisuuden suuria salaisuuksia sisässään. Emersonista +tuli ajattelija, joka osasi irtautua maankamarasta, ei menettämällä, +vaan kartuttamalla voimia. Kasvatus ja ulkonaiset vaikeudet vahvistivat +hänen olemuksensa pääsäikeitä. Emersonin koti oli sellainen, jossa +yhteiskunnan uudistus pannaan alulle ja toteutetaan yksilöissä. +Uutisviljelijät, jotka ovat raivanneet metsiä, rakentaneet kaupunkeja +ja luoneet uuden maailman, kasvattavat lapsiaan ankarasti ja totuttavat +heitä tietoihin, puhtauteen ja työhön.</p> + +<p>Yhdeksänvuotiaana Ralph Waldo oli jo koulutöissä. Vuotta aikaisemmin +oli isä kuollut ja toimeentulo oli vaikeaa. Mutta perheessä, jossa +köyhyyttä pidettiin hyveenä, karaisivat koettelemukset mieltä. Ralph +Waldolla oli erään veljensä kanssa yhteinen päällystakki, jota he +vuorotellen käyttivät koulussa toverien pilkasta huolimatta. Ilo ja +leikki olivat kodissa kylläkin tuttuja asioita, mutta Ralph Waldo eli +kuitenkin enimmäkseen itseensä sulkeutunutta mietiskelevää elämää, +sillä tunteita ei kodissa sallittu tuoda esille.</p> + +<p>Aikaisin heräsi hänessä kaipuu »mietiskelevän yksinäisyyden pyhään +erämaahan.» Vuonna 1839 hän kirjoittaa päiväkirjaansa: »Kun minä olin +kolmetoistavuotias, kääntyi enoni kerran puoleeni ja kysyi: 'Miksi +eivät toverit pidä sinusta, Ralph, eivätkä viihdy seurassasi, kun taas +täysikasvuiset ovat sinuun mieltyneet? Nyt olen 36-vuotias ja tämä +ihmisten suhtautuminen minuun on aivan päinvastainen: vanhat +suhtautuvat minuun epäillen ja vihamielisesti, mutta nuoriso rakastaa +minua.»</p> + +<p>Retkeilyt luonnossa kuuluivat päiväjärjestykseen. Emerson ei voinut +ajatella toisten seurassa, se onnistui vain silloin, kun hän oli yksin. +Nuorukaisena hänen oli tapana samoin kuin Rousseaun kuljeksia ja +haaveilla päivät päästään kedoilla. »Suljen kirjani», kertoo hän +päiväkirjassaan, »puen ylleni vanhat vaatteet, painan päähäni vanhan +lakin ja hiivittyäni pois asumattomien merenlahtien viidakkoihin minä +vaellan tyytyväisenä pientä karjapolkua sinne, missä tiedän olevani +kätkössä kaikkien katseilta. On vähän sellaisia hetkiä, jolloin nautin +yhtä paljon kuin silloin. Minä muistelen siellä talvea ja odotan uutta +kevättä.»</p> + +<p>Tiedonhalu ja rautainen ahkeruus vaativat myös osansa aikaiselta +lapsuudelta. Lomahetkinä, kun ei tarvinnut juosta äidin ostoksilla, hän +istui kotona, kädessään jokin uskonnollinen tai historiallinen kirja. +»Köyhyyden ja ankaran puutteen rautarengas» karaisi häntä ja hänen +omaisiaan työssä, vaatimattomuudessa ja kieltäymyksessä.</p> + +<p>Usein hän istui ullakolla vanhaan päällystakkiin korviaan myöten +kääriytyneenä lukien Platonin<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> »Pitoja», niin että myöhemmin +villavaatteen tuoksu toi aina hänen mieleensä nämä nuoruudenaikaiset +harrastukset. Sunnuntai-aamuisin hän kiersi kaikki Bostonin kirkot +saadakseen tietää, missä hänen mielisaarnaajansa puhui.</p> + +<p>Neljätoistavuotiaana lopetettuaan Bostonin latinakoulun hän lähti +Bostonin ja Cambridgen läheisyydessä sijaitsevaan Harvardin +yliopistoon. Erityisesti välttelemättä tovereitaan hän eli eristettyä +elämää. Hän tuki Platonin, Plutarkhoksen, Chaucerin, Shakespearen, +Burnsin, Miltonin, Wordsworthin, Coleridgen ja Montaignen teoksia, +jotka siis jo näin varhaisilta ajoilta tulivat hänen +mielikirjailijoikseen ja opettajikseen.<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> Kaunokirjalliset +taipumukset tulevat ilmi ja niitä harjoittaa hän ahkerasti. +Saarnaajaksi tullakseen harjoittaa hän myös puhujataitoaan. Hänen +kirjoitelmansa »Sokrateen luonteesta» ja »moraalifilosofian nykyisestä +tilasta» tulivat palkituiksi.<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a></p> + +<p>Suuret harrastukset herättävät suuria ajatuksia. Ne raottavat +mahdollisuuden ovea kunnes tullaan sille ovelle, jonka takana odottaa +ihmisen tietoinen minä. Alkaa Väinämöisen ja Joukahaisen kilpataistelu. +Kysymyksiä ratkaistaessa löytyvät vastakohdat ja häviävät rajat. +Seisotaan rannattoman elämän meren edessä. Alkaako heitellä kiviä +mereen, etsiäkö helmiä rannan simpukoista vaiko vaipua uneen +rantahiekalle? Vaiko elää meren hengessä, levätä, kun se lepää, ja +taistella kun se taistelee?</p> + +<p>Emersonin harrastukset tuovat hänet pian runoilijan ja ajattelijan +maailmannäkyjen pariin. Pian saa hän astua tilinteolle oman tietoisen +itsensä kanssa. Kymmenkunta vuotta kestää taistelu. Sitten vasta +selviytyy hän nuoruuden ja itsetietoisen heräämisen kiirastulesta +virvoittavien vesin partaalle.</p> + +<p>Kehitys kulkee tähän suuntaan. Suuria ajatuksia hautoen puhujamaineesta +ja uuden uskonnon perustamisesta, kuten Tolstoikin nuoruusvuosinaan, +sielun tarpeita paremmin vastaavalla tavalla Lutherin ja Calvinin +tapaan hän opiskeli jumaluusoppia henkevyydestä köyhässä yliopistossa. +Opiskeli huolimatta ympäristönsä tukahduttavasta keskinkertaisuudesta +ja kuolleisuudesta. Hän oli kuin innokas, uupumaton opettaja huonon +luokan edessä. Voittaen sisäisen vastenmielisyytensä kirkon ahdasta +kaavamaisuutta kohtaan hän oli päättänyt antautua papilliselle uralle +saadakseen julistaa sitä uutta, joka vielä selittämättömänä väreili +hänen sisässään. Parin vuoden kuluttua, v. 1829 hän suoritti +papintutkinnon ja ilmestyy synnyinkaupunkinsa unitaariseurakunnan +pastoriksi, kalpeana ja hiljaisena, sillä hänellä oli ollut paljon +epäilyksiä, niin että hänen terveytensä oli siitä kärsinyt ja luvut +hetkeksi keskeytyneet.</p> + +<p>Ulkonaisesti hillitty, arka, pidättyväinen ja hieno nuori pastori ei +kaikkien seurakuntalaisten mielestä osannut täyttää virkansa töitä eikä +ollut heidän mielestään syntynyt papiksi. Toisaalta hänen henkevyytensä +ja hienoutensa viehätti yksinkertaisiakin sanankuulijoita. Hän sai +ihmeellisen ajatusrikkaan saarnaajan maineen ja häntä verrattiin +Channingiin.<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a> Yleisö alkoi tunkeutua kirkkoon kuulemaan nuorta +pastoria, joka sydämensä innoituksesta puhui julistaen raikkaita +totuuksia jokapäiväisen elämän arvosta. Emersonin sisäinen säilyi, +varmistui ja voimistui, niin että se alkoi tulla ulkonaisestikin +ratkaisevaksi. Taistelu alkoi uudelleen. Hän halusi lausua julki +totuuden ja kehittää johdonmukaisesti ajatuksiaan, mutta pelkäsi sen +ulkonaisia seurauksia ja ennenkaikkea melua. Hän vastusti kaikkia +kaavoja, virallista hyväntekeväisyyttä ja oli eri mieltä kirkonmiesten +kanssa ehtoollisesta.</p> + +<p>Aavistaen suurta sisäistä murrosta hän vetäytyi joksikin aikaa +Valkoisille vuorille<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a> ja siellä erämaassa, kaukana maailmasta, joka +oli vaimentanut hänen sisäisiä ääniään, hän ratkaisi asiansa +omantuntonsa mukaisesti. Palattuaan Bostoniin hän ilmoitti eroavansa +papinvirasta. Hän oli silloin 29-vuotias koettelemusten karaisema nuori +mies. Sisäisten taisteluiden ohella hän oli saanut huolehtia omaistensa +toimeentulosta.</p> + +<p>Hänen henkensä oli vihdoinkin vapaa. Mutta hän kaipasi lepoa ja +virkistystä. Hänen nuori vaimonsa oli myöskin kuollut. Joulupäivänä +1832 hän astui laivaan matkustaakseen Eurooppaan. Hän kävi Sisiliassa, +Italiassa, Ranskassa ja Englannissa. Tämän merkillisen matkan +vaikutelmat ja jäljet näkyvät hänen tuotannossaan myöhempinä vuosina. +Toiselta puolen näytti matka hänestä turhalta ja hän suuntaa sanansa +aikalaistensa matkustamisvimmaa vastaan, mutta toiselta puolen hän +kiittää päiväkirjassaan Jumalaa matkastaan. Vanhassa maailmassa hän oli +luullut löytävänsä virvoituksen sielulleen, tapaavansa aikansa +suurmiehet ja oppivansa korkeampaa viisautta sekä elämän ja +ihmissalaisuuden syvemmän käsittämisen. Mutta muinaisen Rooman +nähtävyyksiä katsellessaan hän huomaa yhtäläisyyden niiden ja oman +hajallisuutensa kanssa. Ajan kuuluisuuksia ja oppineita tavatessaan +hämmästytti häntä heidän rajoittuneisuutensa ja se, että he +esittäytyivät lukemalla omia teoksiaan ikäänkuin olisivat olleet +kiinnikasvaneita suuruuteensa. Vain hengenheimolaisensa Carlylen<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> +kanssa hän solmi tavatessaan ystävyyden ja henkisen vuorovaikutuksen +siteen koko elinajakseen.</p> + +<p>Kun hän seisoi laivankannella paluumatkalla kotimaahansa, tuntuivat +pilvet hänelle puhelevan: »Sinun ei tarvitse etäältä mennä etsimään +sitä, mitä et etsisi, jollei sitä jo olisi sinussa.»</p> + +<p>Vuonna 1838 hän palasi löydettyään vanhasta maailmasta saman +ihmissuvun, jonka hän jo Bostonissa oli oppinut perinpohjin tuntemaan. +Mutta matka oli ollut hänelle hyödyksi ja kypsyttänyt hänen +ajatuksiaan. Etsittyään itselleen ulkoa, vieraista oloista ja vieraista +suuruuksista tyydytystä ja huomattuaan herkentyneellä ja kypsentyneellä +hengellään, ettei se, mitä hän löysi, vastannut hänen henkisiä +tarpeitaan, käsittää hän, eitä hänellä on oma yksinkertainen ja selkeä +kutsumuksensa menetellä omien lakien ja oman uskonsa mukaan, joka +johdattaa yleismaailmallisen Hengen tuntemiseen oman olemuksen +sisäisessä solmukohdassa. Näin käsitti hän jo silloin elämänsä +tarkoituksen.</p> + +<p>Mutta ajattelija ei ollut vielä kypsä. Tähän asti oli kestänyt +valmistuskautta. Matkan jälkeen alkaa sotilaallinen kansi »Hengen +evankeliumin» merkeissä. Harvat ovat kutsutut ja pääsevät tälle +kehitysasteelle, vaikka harjoittavat sotilaallista kuntoaan ja +valmistautuvat koko ikänsä. Emerson noudatti kutsua ja otti ratkaisevan +askelen. Erosaarnansa aiheeksi hän oli valinnut lauseen: »Kun totuuden +henki saapuu, opastaa se teitä kaikessa totuuteen.» Jumalallinen +ilmestys jatkuu kautta vuosisatojen. Se tapahtuu ihmisen sisässä hänen +luontoaan vastaten ja erottaa hänet muusta maailmasta. Ihminen kuulee +äänen, joka täyttää taivaat ja maat ja julistaa, että Jumala asuu +hänessä. Tämä on innoituksen ääni, sama, joka puhuu profeetoille ja +sankareille. Se on päivä, jossa ei ole yötä.</p> + +<p>Saarnaajanviran hän vaihtoi työteliääseen yksityiselämään. Vuonna 1835 +hän meni toisiin naimisiin ja asettui asumaan Concordin kaupunkiin, +jonka hänen esi-isänsä olivat perustaneet. Kaksi luentomatkaa, jotka +hän teki Bostoniin esittääkseen uudenajan filosofian historiaa, +elämäkertoja ja kirjallisuutta, nostivat hänet Amerikan julkisten +puhujien ja opettajien eturiviin. Vuonna 1836 hän julkaisi luennot +teoksessaan »Luonto», jossa hän käsittelee kaikkia asioita ja laitoksia +filosofiselta katsantokannaltaan ja nousee puolustamaan ihmisen +jumalallista alkuperää. Se sisälsi hänen uuden moraalifilosofiansa +idut, joita hän sitten kehitteli myöhemmissä tuotteissaan.</p> + +<p>Uteliaat ihmiset täyttivät luentosalin nähdäkseen virastaluopuneen +papin ja kuullakseen mitä hänellä oli sanottavaa. Mutta kun he eivät +käsittäneet hänen taivaita ja maita piirteleviä järjestelmiään ja +henkisiä lakejaan, laimeni heidän mielenkiintonsa. Kun kirjoitelma +»Luonto» tuli julkisuuteen, jäi tapaus miltei huomaamatta suuren +yleisön puolelta tai pidettiin teosta sekasotkuna ja kesti useita +vuosia, ennenkuin ensimmäinen painos meni kaupaksi.</p> + +<p>Harvardin yliopiston kirjallinen seura pyysi v. 1837 häntä juhlassaan +pitämään jonkin esitelmän. Emerson päätti noudattaa kutsua ja astui +puhujalavalle vapaasti ja pelottomasti esittääkseen aatteitaan, jotka +olivat kypsyneet hiljaisuudessa. Hän piti huomiotaherättävän esitelmän +»The american scholar», jossa hän piirtäen ihanteellisen amerikkalaisen +ajattelijan ääriviivat nousi koko uljaan olentonsa voimalla ajan +tylsyyttä, jäljittelyä, kaavamaisuutta ja kauppahenkisyyttä +vastustamaan. Hän vetosi vapauden henkeen, herätti amerikkalaiset +tietoisuuteen voimistaan ja kutsui tulevaisuuden Amerikkaa vapautumaan +eurooppalaisten jäljittelystä, astumaan omia polkujaan, tekemään +omintakeisia töitä ja puhumaan oman sydämensä mukaan.</p> + +<p>Tätä Emersonin loistavaa, suurenmoista puhetta on sanottu Amerikan +henkisen riippumattomuuden julistukseksi. Nuoriso, johon se oli +kohdistettu, otti sen haltioituneena vastaan. Samaten puhe »Literary +ethics», joka kokoelmaamme on käännetty nimellä »Ajattelija», herätti +huomiota ja Emersonia ruvettiin pitämään uuden henkisen elämän +keskuksena. Näihin aikoihin kirjoitti Carlyle hänelle: »Te aloitatte +uuden aikakauden, ystäväni. Teihin on kätkettynä uusi, suuri maa».</p> + +<p>Kun myöskin yliopiston jumaluusopillisen tiedekunnan oppilaat pyysivät +häntä esitelmöimään, julkaisi hän mainitulle tiedekunnalle osoitetun +kirjelmän, jossa hän moittii oikeaoppisuuden orjamaista kaavamaisuutta +ja muotojen ahtautta ja joka oli siis uskonnollisen riippumattomuuden +julistus. Kirjelmä aiheutti suoranaisen tyrmistymisen, jota pian +seurasi suuri paheksumisen myrsky. Vaarattomasta haaveilijasta oli +tullut ilmivallankumouksellinen. Vastalauseita, ankaria arvosteluja ja +tuomioita sateli ilmassa. Saarnamiehet, jumaluusoppineet ja professorit +puhuivat häntä vastaan ja sanomalehdet paheksuivat tätä mielettömyyden +ilmausta. Emersonia itseään ei tämä »myrsky vesilasissa» liikuttanut. +Hän oli yhtä rauhallinen kuin kouluaikoina, jolloin eräs tovereista +kertomuksensa mukaan turhaan koetti järkyttää hänen mielentyyneyttään +ja yllyttää häntä vihaan. Emerson jatkoi työtään. Silloin tällöin hän +oli vielä saarnaajana esiintynyt. Nyt v. 1838 hän luopui lopullisesti +surunsekaisen tyydytyksen tuntein kirkosta.</p> + +<p>Huolimatta vanhoillisten vastustuksesta tuli nuoriso mielellään +kuuntelemaan Emersonin luentoja. Suvaitsemattomuutta oli ilmassa, mutta +uudistusten ja riippumattomuuden henki ei ollut kuollut. Päinvastoin +näihin aikoihin oli havaittavissa suurta nousua nuorisossa, sellaista +ihanteellisuuden nousua kuin uskonpuhdistuksen aikoina, ja samalla +järjen heräämistä. »Uusi nuoriso tunsi olevansa syntynyt teräaseet +päässä.» Uusi liike, joka tunnetaan transcendentalismin nimellä, oli +saanut vaikutuksia saksalaisilta filosofeilta, Kantilta, Schellingiltä +Ja Hegeliltä, jumaluusoppineelta Schleiermacherilta, englantilaiselta +individualismilta, Carlylelta, ja ranskalaiselta sosialismilta, +Fourier'lta, mutta se sai pian aitoamerikkalaisen leiman. Se »tahtoi +tuoda uskontoon hartautta, avioliittoon rakkautta ja tasa-arvoisuutta, +kirjallisuuteen persoonallisuutta, kasvatukseen järkiperäisiä +menetelmiä, liikeasioihin rehellisyyttä, valtiotaitoon moraalia, työn +lakeihin inhimillisyyttä ja yhteiskunnallista järjestystä.»</p> + +<p>Kun Emersonin esiintyminen käy yhteen Amerikan transcendentalismin +kanssa, on luonnollista, että sen parhaimmat aatteet keskittyivät +häneen. Hänestä tahdottiin tehdä liikkeen johtajakin, mutta on kuvaavaa +hänen vapaudenrakkaudelleen, että vaikka hän otti osaa tähän +aatteelliseen koulukuntaan ja oli jonkin aikaa sen äänenkannattajan +sieluna, hän saattoi sanoa: »Minä en ole se mies, jona te minua +pidätte.» Ja kun kiihkein aika oli ohitse ja sen tukkeutumat olivat +puhjenneet, saattoi Emerson vapaana, mitään menettämättä palata työnsä +ääreen. Puun oksia oli vain karsittu, mutta Emerson tahtoi uudistaa +juuret.</p> + +<p>Vuosi vuodelta hänen vaikutuksensa kasvaa Yhdysvalloissa. Ja hänen +toimintansa kehä laajenee. Vuodesta 1850 lähtien hän matkusteli +uudenlaisena uudisviljelijänä ja uranuurtajana esitelmämatkoilla itään +ja länteen. Esitelmät, jotka hän sitten julkaisi painettuina, +käsittelivät hengen filosofiaa sekä kaikkia ajan kysymyksiä. Emersonin +silmät olivat kiinni käsikirjoituksessa tai häipyivät kauas +etäisyyteen, kun hän sointuvalla äänellä sanoi sanottavansa eikä hän +tehnyt ainoatakaan liikettä käsillään. Hän tuntui olevan omissa +ajatuksissaan kuin vuoristossa liikkuva yksinpuhuja. Sellainen oli tämä +runoilija, puhuja, ajattelija, kirjailija ja idealisti. Hänen neronsa +ilmeni hienostuneessa voimassa. Kuulijat seurasivat henkeään pidättäen +tämän kansan opettajan, nuorison innostuttajan ja kaikkien suurten +harrastusten ystävän esitystä. Vuonna 1847 hän oli käynyt +esitelmämatkalla Englannissa, missä suurella mielenkiinnolla +kuunneltiin tämän merkillisen »Massachusettsin intiaanin» aatteita.</p> + +<p>Aluksi kasvoi vastustuskin yhtä rintaa. Kun Emerson v. 1841 julkaisi +esseittensä ensimmäisen sarjan, yrittivät hänen valppaat vastustajansa +ajaa sen karille arvostellen ankarasti hänen yltiömäistä +itseluottamustaan. Emerson oli kuitenkin jo saavuttanut sellaisen +kehitysasteen, että hän välitti yhtä vähän ylistyksistä kuin +epäsuopeista arvosteluista. V. 1844 hän julkaisi esseittensä toisen +sarjan. Esseet sisälsivät kirjoitelmia historiasta, itseluottamuksesta, +tasoituksesta, henkisistä laeista, rakkaudesta, ystävyydestä, +viisaudesta, sankariudesta, yli-sielusta, älystä, runoilijasta, +luonteesta ja luonnosta. Hän julkaisi myöskin runokokoelmia, teoksen +»Ihmiskunnan edustajia» (1850), joka käsittelee Platonin, Swedenborgin, +Montaignen, Shakespearen, Napoleonin ja Goethen merkitystä, uuden +kirjoitelmakokoelman »Miscellanies», joka sisälsi hänen huomattavimmat +puheensa, niiden joukossa jo mainittujen lisäksi puheet »Uudistusten +mies», »Transcendentalisti» ja »Nuori amerikkalainen». Huomattavia +kokoelmia ovat vielä »Yhteiskunta ja yksinäisyys» (1860), jonka +ensimmäinen painos myytiin loppuun kahdessa päivässä, »English Traits», +muistelmia Englannin-matkalta (1856), »Conduct of Life» (1860), jonka +ensimmäisessä kirjoitelmassa kosketellaan samoja seikkoja, joita sitten +myöhemmin Herbert Spencer ja Darwin kehitysopissaan järjestelmällisesti +esittivät, ja vielä »Letters and social aims» (1875).</p> + +<p>Emersonin elämässä oli tullut tyynen voittamattomuuden kausi. Hänen +sanojaan vahvisti hänen elämänsä, jonka päivät olivat kirkkaita ja +puhtaita kuin kappaleet valkoista marmoria. Mitä korkeimpien +yksilöllisten velvollisuuksien ohella hän tunnusti omassa elämässään +suuria kansalaisvelvollisuuksia. Olisi odottanut, että hän voimakkaasti +korostaessaan yksilöllisen elämän merkitystä olisi kokonaan vetäytynyt +erilleen yhteiskunnallisesta harrastuksesta.</p> + +<p>Kun 1838 oli kysymyksessä muutaman Cherokee-intiaanien omistaman alueen +valtaaminen, kirjoitti Emerson Yhdysvaltain presidentille, Van +Burenille paheksumiskirjeen. Ystäviensä ihmeeksi kieltäytyi Emerson +ensin liittymästä orjien vapauttamista ajaviin henkilöihin sanoen, että +hänen kutsumuksensa on henkisten orjien vapauttaminen ja että jokainen +pysyköön omalle tehtävälleen uskollisena älköönkä tavoitelko liian +etäisiä asioita laiminlyödäkseen lähimmät velvollisuutensa, kuten hän +kirjoitelmassaan »Itseluottamus» mainitsee. Toisessa yhteydessä hän +sanoo: »Koko yhteiskunnallinen sekasorto on vain todistus sisäisestä +sekasorrosta. Sitä vastaan ei ole muuta lääkettä kuin se, jonka jo +tunnemme — sisäisen ihmisen uudistus.» Mutta kun 1850 julkaistiin +epäinhimillinen pakenevien orjien kiinniottolaki, nousi hänen sydämensä +kapinaan ja tämä elämän tosi tapaus oli riittävä nostamaan hänet +ankaraan vastarintaan, ja muistopuheessaan orjuudenvastustajasankarin +John Brownin<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> kuoleman johdosta hän sanoi tätä »pyhimykseksi, jonka +marttyrius tekee hirsipuun yhtä kunniakkaaksi kuin ristin.» Hän osoitti +kunnioitustaan myöskin presidentti Lincolnille ja tuki hänen +julistustaan neekeriorjien vapauttamisesta pitämällä voimakkaan puheen. +Washingtonissa hän piti 1862 Lincolnin läsnäollessa puheen Amerikan +sivistyksestä, ja kun Lincoln oli saanut surmansa salamurhaajan +kädestä, piti Emerson hänelle lämpimän muistopuheen Concordissa. Kaikin +käytettävissä olevin keinoin tuki tämä suuri idealisti, osoittaen juuri +näin ajattelunsa elinvoimaisuuden, Pohjois-Amerikan kansalaissotaan +osaaottavia, orjuutta vastaan taistelevia nuorukaisia, joiden joukossa +oli hänen oma poikansa. Sitäpaitsi hän otti osaa kaikkiin kansallisiin +rientoihin, kirjoitti nimensä naisten äänioikeusanomuksen alle ja piti +puheen heidän oikeuksiensa puolustukseksi. Concordissa asuessaan hän +tarkasteli kouluja. Kodissaan hän ylläpiti lukuisia ystäviä, milloin +nämä vain olivat avun tarpeessa.</p> + +<p>Siinä tämän erakkosieluisen »Concordin viisaan» harrastukset, joissa +hän maksoi veroa yhteiskunnalle. Hänen elämäntyönsä painopiste on +kuitenkin yksilöllisen jalostusviljelyksen tehostamisessa. Se alkoi +hänen omasta yksityiselämästään ja ulottui yli maailman kaikkialle, +missä harrastetaan sisäisen elämän hiljaista kehittämistä suurempaan +seestyneisyyteen.</p> + +<p>Emersonin yksityiselämään on erikoisen mielenkiintoista tutustua. Hänen +sisäinen elämänsä oli yhtä vakuuttava kuin hänen parhaat puheensa.</p> + +<p>Tämä työn ihailija, joka puhuu kirjoitelmissaan paljon työn ilosta ja +siunauksesta, on uuras työntekijä. Kahdeksan tai yhdeksän tuntia +päivässä hän luki, kirjoitti tai mietti. Hän haki työn lomassa metsästä +puut, sytytti tulen takkaan ja tuli yleensä mahdollisimman paljon +toimeen omin voimin ruumiillisissakin töissä. »Henkisen työn tekijällä +pitää aina olla pohjanaan jokin ulkonaisen maailman tutkimiseen +suunnattu käsityö tai ammatti.» Virkistääkseen itseään työn ohella +hän keskusteli ystäviensä kanssa tai käyskenteli tapansa mukaan +Concordin metsissä. Työhuoneen rauha saattoi joskus tuntua hänestä +riittämättömältä; »päästäkseen yksinäisyyteen täytyy vetäytyä yhtä +kauas työhuoneesta kuin maailmasta», ajatteli hän. Silloin hän lähti +ulos mietiskelläkseen korpien povessa. Metsän hiljaisuudessa hän tunsi +olevansa aineessaan ja täällä puhtaan rauhan pyhätössä laskeutui +innoitus hänen sieluunsa.</p> + +<p>Innoitus oli tärkein tekijä hänen työtavassaan, Sen luonteesta johtuu +hänen tuotantonsa puuskittainen voima ja samalla hänen esityksensä +pääpuutteellisuus.</p> + +<p>Hänellä oli oma omituinen järjestelmänsä sisäisen elämän asioiden +esittämiseksi; sen yhteys syntyi innoituksen yhteydestä ja samaan +aatteeseen suunnatusta ajattelusta. Tämä koskee sekä hänen kirjoitettua +että lausuttua sanaansa. Harvoin hän tarttui kynään. Silloin hän +vuodatti mieleensä kasaantuneet ajatukset yhteen menoon paperille +jonkun katsantokannan mukaan, jonka hän sovellutti kaikkiin niihin +muistiinpanoihin, joita hän oli tehnyt päiväkirjaansa tai papereihinsa +aina milloin lukemisen tai ajattelun aikana jokin erikoiselta näyttävä +ajatus kohotti hänen mieltään. Mahdollisimman suppeasti hän merkitsi +muistiin kaikki herätteet, mielikirjailijoittensa lauselmat, +vertauskuvat ja aatteet ja innoituksen valamat kirkkaat vaikutelmat, ja +kun hänen piti kirjoittaa tai pitää puhe jostakin määrätystä aiheesta, +selaili hän näitä muistiinpanojaan ja valikoi ja muovaili siellä +helmeilevää ainehistoa.</p> + +<p>Tällainen työskentelytapa on jättänyt jälkensä hänen kirjoitustapaansa.</p> + +<p>Toiset ovat verranneet hänen tyyliään armeijaan, joka on kokoonpantu +yksinomaan ylemmistä upseereista, ja hänen teoksiaan mosaiikkisarjoihin +tai mitaleista rakennettuihin taloihin. Jotkut ovat vakuuttaneet, että +jokainen hänen sivuistaan voidaan lukea yhtä hyvin lopusta alkuun kuin +alusta loppuun. Kuten renessansin kirjailijoilla, on hänelläkin +runsaasti lainauksia toisilta kirjailijoilta. Joku on laskenut, että +hänen teoksissaan on kaikkiaan 3,393 lainausta 868:lta +englantilaiselta, latinalaiselta, kreikkalaiselta, hindulaiselta ja +persialaiselta kirjailijalta.</p> + +<p>»Tietoisuus teosteni puutteista estää minua miltei ollenkaan +kirjoittamasta», kirjoittaa Emerson Carlylelle. Emersonin suurin puute +on yhtenäistyttävän, pitkittyvän järjestelmän puute. Hän tunsi sen itse +ja myönsi: »Minun päävikani on älyllinen tuhlailu», millä hän tarkoitti +sitä työn katkelmallisuutta, joka johtui siitä, että hän selaili +milloin yhtä milloin toista kirjaa ja halusi sanoa ajatuksensa +aforismeissa. Mutta sanotaan, ettei hänen jälkisäädöksensä maailmalle +ollutkaan järjestelmissä, vaan herätteissä täydelliseen elämään.</p> + +<p>Sitä todistaa hänen vaikutuksensa, jonka aaltoilut ilmenevät hänen +elämänsä loppuaikoina.</p> + +<p>Vuonna 1860 alkaa viimeinen kehityskausi hänen elämässään, vaikutuksen +kausi. Ihminen kohtaa oman itsensä. Hänen työnsä etsii häntä toisissa +ihmisissä. Emerson sanoo, että jos ihminen on luja, tulevat toiset +hänen luokseen. Hän sai nähdä sen jossakin määrin pitävän paikkansa +omassa elämässään. Hän oli koettanut aikalaisissaan herättää henkistä +elämää. Se oli ainakin osaksi onnistunut, mikäli ulkonaisista merkeistä +saattoi päättää.</p> + +<p>Emerson on saanut aikaan ihmeitä. Hänestä lähtee vaikutusten ketju, +vaikka hänellä, samoin kuin Sokrateella, ei ollut koulukuntaa. »Olen +ylpeä siitä, ettei minulla ole koulukuntaa eikä oppilaita. Uskon, että +sisäiset näköalat eivät ole seestyneet sillä, joka ei luo ympärilleen +riippumattomuutta.» Yhtä valmis kuin hän oli ihailemaan toisten +suuruutta, yhtä tietämätön hän oli henkilöllisestä arvostaan.</p> + +<p>Hänen vaikutuksensa moninkertaistuu Tolstoissa, Müllerissä j.n.e. ja +mainitaan näiden nimillä. Hän tahtoo vetäytyä syrjään. Hän saa olla +hiljaisuudessa kuin kasvattaja konsanaan. Hän on jäänyt syrjään +teoksineen kuin pyhiinvaelluspaikka, jossa harvat käyvät, mutta jota +kohti useat rukoilijat kääntävät kasvonsa. Emersonin oppilaina, +ystävinä tai sellaisina, joihin hänen sanansa ovat ulottuneet, voidaan +mainita: Theodor Parker, Louisa Alcott, Margaret Fuller, James Lowell, +Fredrika Bremer, Herman Grimm, Friedrich Nietzsche, Carlyle, Mathew +Arnold, Max Müller, Tyndall. Useimmilla englantilaisilla ja +saksalaisilla kirjailijoilla on ollut elämässään kehitysjakso, jolloin +he ovat olleet hänen vaikutteittensa alaisia. Emersonin asunnosta tuli +pyhiinvaelluspaikka, kävijöitä oli Euroopasta asti. Cambridgen +yliopisto, haluten sovittaa menneisyyden ikävät muistot, valitsi hänet +kunniatohtoriksi. Viimeisellä Euroopan-matkalla pitivät ajattelijat +kaikkialla häntä mestarinaan.</p> + +<p>Emersonin ollessa matkalla hävitti tuli hänen kotinsa raunioiksi. +Liikuttava kunnianosoitus tuli tämän johdosta hänen osakseen. Kun hän +palasi matkalta, saattoivat ystävät hänet kellojen soidessa uudelleen +rakennettuun kotiin. Emersonin tapana oli kätkeä hiljaisuuteen kaikki, +mikä koski häntä itseään. Tulipalon jälkeen pelkäsivät hänen lapsensa, +että tapaus saattaisi horjuttaa hänen terveyttään. »Puhukaa minulle +kaikesta muusta, mutta ei minusta itsestäni», hän sanoi. Eikä hän +vanhanakaan mielellään kertonut henkilökohtaisia muistelmiaan. +Emersonin havaittavalla täydellisyyden rakkaudella ja toteuttamisella +on miltei poikkeuksellinen luonne. Mutta hän oli altis myöskin +inhimillisille tunteille. Hänellä oli arka ja niin hieno tuntehikkuus, +että jokin uutinen saattoi riistää häneltä unenkin.</p> + +<p>Kuunnellen elämänsä aamussa aavistamiaan ääniä hän jatkoi +esitelmöimistään matkustaen joka talvi Idän ja Kaukaisen Lännen maihin. +Joka päivä hän piti esitelmän tai kaksi. Hänen esitelmissään ja +kirjallisessa tuotannossaan koskettelemansa asiat ovat rikkaat, kuten +aina on jonkin hedelmällisen johtavan aatteen sovellutusten laita. Tämä +johtava aate, joka toistuu lakkaamatta, on Emersonilla »luota itseesi», +luota kirkkaalla ja hartaalla hiljaisuudella siihen sumuun, joka sitoo +korkean syntyperäsi säikeet tulevaisuutesi mahdollisuuksiin, jotka ovat +jollakin tavalla jo nyt vallassasi ja valintasi varassa. Olkoon +luottamuksesi suotuisana ilmakehänä tuon silmun kasvulle. Kasvi +luovuttaa ilmaan niitä aineita, joista ilma on kokoonpantu ja saa +ilmalta ravintonsa.</p> + +<p>Ihminen tuntee tuon silmun tavalla, johon tieteellinen tutkimus ei ole +voinut tunkeutua. Se on tosiasia, joka kehittyy jakautumisen ja +yhdistymisen lakien mukaan. Jakautuminen tapahtuu, kun ihminen luottaa +johonkin itsessään, ja yhdistyminen, kun hän toimii itsenäisesti.</p> + +<p>Luottamus on aatteellinen voima, joka ammentaa elinvoimaa +luotettavastaan. Ihminen ei ole luottamuksen arvoinen muulloin kuin +iäisenä olentona, jolla on oma kehityksensä. Ihminen on liikkuva +olento, joka liikkuu kehitystään kohti. Niin kauan kuin hän ei tiedä, +mitä varten hän ajattelee, tuntee ja tahtoo, on hänen ajateltava, että +hänellä on oikeus sitä tehdä ja että se on hänen terve, luonnollinen ja +iloinen velvollisuutensa. Siitä johdutaan sekä alkeellisella että +kehittyneellä asteella valoisaan maailmankatsomukseen, jonka edustaja +Emerson on harvinaisen suuressa määrässä ja etevällä +<i>järkitavalla</i>.</p> + +<p>Ihminen etsii yhteyttä. Läheisin yhteys on hänellä sisässään. Se +viittaa suurempaan yhteyteen. Tämä sisäinen yhteys on näet läheltä +nähtyjen liikahdusten ja muutosten alainen ja täytyy etsiä liikunnon +ja kehityksen yhteys ja tarkoitus, joka aateloi kehityksen. Jumala on +korkeampi tarkoitus.</p> + +<p>Emersonin aatteen rikkaissa sovellutuksissa on havaittavissa yhtenäisen +järjestelmän puutetta, mutta jonkinlaisen ytimen voinemme kuitenkin +erottaa.</p> + +<p>Ihminen löytää sisästään näkemysten lähteen, hän sanoo, ja se kumpuaa +sinne hengestä, yhdestä iäisestä, joka on kaikkeuden keskuslähde ja +olemus, niinkuin Paavali sanoo: »Hänessä me elämme, liikumme ja +olemme.» Luonto ja maailmankaikkeuden ilmiöt ovat sen ilmestymyksiä.</p> + +<p>Emerson on ihanteellisuuden parhaimpia edustajia. Hänellä oli +horjumaton usko ihmiseen ja ihmisluonnon kykyyn kehittyä hyvässä ja hän +puolustaa senvuoksi voimakkaasti persoonallisuuden oikeutta vapaaseen +kehittymiseensä sisästä kumpuavien lakien mukaan. Siksi on Emerson +saanut niin suuren yleismaailmallisen vaikutuksen, joka tosin on ollut +hidas ja rajoitettu, mutta varma. Hän rakastaa omien sanojensa mukaan +ihmistä, mutta ei ihmisiä, sillä hän ei ole kaunokirjailija, joka +pysähtyy yhteen tai useampaan elävään esimerkkiin, vaan hänellä on +silmiensä edessä yleistetty kuva, jota hän elävöittää oman +sielunelämänsä selkeistä syvyyksistä ammennetuilla piirteillä. Hän, +samoin kuin suurmiehet, kuten esimerkiksi Tolstoi, sanoo ja korostaa +sitä, että »ihmiset ovat kaikki samanlaisia.» Niin ajattelevat kaikki +ihmiskunnan parantajat.</p> + +<p>Paha erottaa ihmiset. Emerson ei tunne pahaa. Hänen ei ole tarvinnut +itsensä taistella sitä vastaan eikä hän osaa vastata taistelevan +kysymykseen, kuinka paha on voitettava. Mutta silti on hänen uskonsa +hyvään oikeutettu. Se kohottaa ihmistä luonnollisella tavalla. Kärsivä +ei saa häneltä lämmittävää ja ymmärtävää rakkautta osakseen, mutta +sensijaan hän sanoo sairaalle Jeesuksen tavoin: »Ota vuoteesi ja käy.» +Olisi hyvä, jos ihminen voisi unohtaa sairautensa ja uskoa +terveyteensä, mutta tavallisen ihmisen usko ei ole voimakas. Hänen +taistelunsa ja kehityksensä kulkee näet puuskittain. Ulkonaisen ja +sisäisen pakon alla hän ei voi kulkea omaa tietään. Emerson vertaa +ihmistä yleensä suurmiehiin. Mutta on kurjiakin ihmisiä, joita oma tai +vieras kohtalo raskaasti painaa. Nykyaika näyttää näitä runsaan +valikoiman. Heihin katsoo Pascal, ruumiillisia kärsimyksiä ja hengen +intohimoja kokenut mies, Emersonin terveyden vastakohta.</p> + +<p>Emersonin mielestä ihmisen sisäinen kehitys kulkee yleispiirteisen +samankaltaisuuden ohella yksilölliseen itsenäiseen erilaisuuteen. Hän +moittii joukkojen yhdenmukaisuuden tavoittelua ja kaavamaisuutta ja +asettaa sen vastakohdaksi jalostetun sisäisen henkisyyden, joka +sisältää molemmat, siis yhdenmukaisuuden ja erilaisuuden.</p> + +<p>Tämä on miehekästä optimismia. Carlyle koetti järkyttää Emersonin +optimismia kuljettamalla hänet Lontoon kurjimpaan kaupunginosaan, mutta +se ei voinut horjuttaa Emersonin uskoa ihmiseen. Emersonin yleistävä +ihanteellisuus ei ota lukuun, kuten jo on mainittu, sitä, että ihmiset +toimivat ulkonaisten olosuhteiden ja sisäisen pakon alaisina, eivätkä +laisinkaan välitä sisäisistä arvoista. Monen monella ei ole määrättyä +elämän kutsumusta; he horjuvat eri alojen välillä ja valitsevat +sen tien, jonka olosuhteet heille osoittavat. Mutta Emersonin +ihanneihmiseen, jota hän nimittää ajattelijaksi, kuuluu tärkeänä osana +muutamia käytännöllisiä elävöittäviä piirteitä, jotka tekevät hänestä +verrattain elinvoimaisen henkilön. Emerson käsittelee jokapäiväisen +elämän asioita korkeammassa valaistuksessa, liikemiestä, käsityötä, +kotien uudistusta, rahan arvoa, työtä; hänen Englannin-matkastaan +kirjoittamiaan havainnoita on pidetty historioitsija Tainen esityksen +veroisina, ihanteeseensa hän osasi liittää liikemiehen käytännöllisen +mielen, joka tunsi dollarin arvon yhtä hyvin kuin kukaan farmari. Vain +hänellä oli oikea lahja sekoittaa tuoreesti todellista ja ihanteellista +toisiinsa. Siinä on hänen vaikuttava voimansa, joka on saanut aikaan +sen, että hänen maanmiehensä kuuntelevat häntä.</p> + +<p>Vihdoin alkoivat Emersonin voimat ehtyä. Viimeisen teoksensa korjausta +hän ei enää itse jaksanut suorittaa. Viimeisenä päivänä hän pyysi, että +hänet talutettaisiin sairasvuoteelta työhuoneeseensa ikäänkuin hän +olisi tahtonut kuolla pystyssä vartiopaikallaan. Kuolema kohtasi hänet +huhtikuun 27;ntenä 1882. Amerikan älyllinen valiojoukko kantoi +mestarinsa, ajattelun ja sisäisen elämän sankarin hautaan.</p> + +<p>Mitä on Emerson? Kuvanveistäjän taltta kilpistyy hänestä. Eivätkä +ystävät ole voineet lähestyä hänen sisintään, vaan ovat pysähtyneet +ikäänkuin kuilun partaalle. Hän on ollut aikalaisilleen mysteerio. +Kuvaava legenda kertoo, että kun hän oli Egyptissä, oli sfinksi +katsonut häntä silmiin ja sanonut: »Sinä olet toinen minä.»</p> + +<p>Kuvanveistäjä French veisti hänen rintakuvansa. »Hänellä on», sanoi +French, »miltei lapsellisen eloisa liikkuvaisuus, joka synnyttää +loppumatonta ilmeitten vaihtelua ja tekee mahdolliseksi tuon kasvojen +ihmeellisen säteilyn, josta ne ovat usein puhuneet, jotka tuntevat +hänet. Tämän ylevän ilmeen käsittelemisen vaikeus on pannut usein minut +epäilemään kuvanveistostani.» David Scott, jonka piti maalata hänen +muotokuvansa, sanoo: »Tähän saakka en ole vielä päässyt perille hänen +henkensä rakenteen pohjasta, jos todellisuudessa sellaista on +olemassa.» Moni, joka koetti laskeutua Emersonin sielun syvyyksiin, +tunsi liukuvansa pohjattomaan henkevyyteen.</p> + +<p>Emersonia on pidetty aikansa miehekkäimpänä nerona. »Olen tavannut +Emersonin, ensimmäisen ihmisen, jonka olen nähnyt», kirjoittaa George +Eliot. »Emerson on enemmän näkijä kuin ajattelija ja vähemmän filosofi +kuin runoilija», sanoo G. W. Cooke. »Hän oli täysin vailla puutteita; +turha oli kiihdyttää häntä vihaan», kertoo eräs koulutoveri ja ystävä +hänestä.</p> + +<p>Lue hänen teoksiaan ja katso hänen kuvaansa, niin ymmärrät, mikä +hän on sinulle. Ymmärrät hänen vaikuttavan yksinkertaisuutensa, +hyväntahtoisuutensa, ylevän ja oikean rakkautensa, johon sisältyy +ajatus, että hyvä saavuttaa voiton pahasta, hänen säteilevän ja +läpikuultavan kirkkaan luonteensa, hänen kiintymyksensä yksilön +riippumattomuuteen, joka aiheutti sen, että hän osasi pitää itsensä +aina vapaana, hänen henki-käytännöllistä älyään ja metsien +mystiikkaansa, joka vieroittaa hänet tieteellisistä järjestelmistä +taiteellisen näkemyksen hyväksi. Mutta yli kaiken ymmärrät, että hän on +itsenäisyyden mies.</p> + +<p>Hänen itsenäisyytensä on niin ihmeellinen, että hänen täytyy saada +sanoa sanottavansa suoraan sinulle itsellesi, ennenkuin voit ymmärtää +mitä hän tarkoittaa ja mitä hän on. Hänen vaikutuksensa ja +kosketuksensa on välitön ja pyrkii pysymään salassa samoin kuin +kaikkinainen hyvä, joka verhoutuu hiljaisuuteen. Ja varmaan antaa hän +välittömästi itsenäisyydestään jotakin sinulle, nimittäin sinulle +kuuluvan osan. Jotakin sellaista siis, jota ilman et haluaisi olla +lähtiessäsi etsimään suurempaa ja täydellisempää itsenäisyyttä, jonka +alkulähde on selvempi kaikkia selittelyjä, niin että voit siihen vielä +suuremmalla hengen vapautuksella luottaa.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Itseluottamus" id="Itseluottamus"></a>Itseluottamus,</h2> + + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">»Ne te quaesi veris extra.»<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i0">»Man is his own star; and the soul that can<br /></span> +<span class="i0">Render an honest and a perfect man,<br /></span> +<span class="i0">Commands all light, all influence, all fate;<br /></span> +<span class="i0">Nothing to him falls early or too late.<br /></span> +<span class="i0">Our acts our angels are, or good or ill,<br /></span> +<span class="i0">Our fatal shadows that walk by us still.»<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a><br /></span> +</div></div> + +<p>Päätössanat Beaumontin ja Fletcherin teoksesta »Kunnon ihmisen +kohtalo.»<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a></p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">Cast the bantling on the rocks,<br /></span> +<span class="i0">Suckle him with the she-wolf's teat;<br /></span> +<span class="i0">Wintered with the hawk and fox,<br /></span> +<span class="i0">Power and speed be hands and feet.<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a><br /></span> +</div></div> + +<p>Luin äskettäin erään etevän taidemaalarin kirjoittamia runoja, jotka +olivat sangen omintakeisia ja vapaita kaikesta sovinnaisuudesta. Sielu +löytää aina yllykettä sellaisista säkeistä, käsittelivätpä ne mitä +aihetta tahansa. Tunne, jonka ne meihin henkäisevät, on arvokkaampi +kuin konsanaan ajatus, jonka ne sisältävät. Usko omaan ajatukseesi, +usko, että se, mikä sinusta oman sydämesi syvyydessä on totta, on totta +kaikista ihmisistä — siinä neron salaisuus. Lausu julki kätketty +vakaumuksesi, niin saavuttaa se yleisen merkityksen, sillä sisin on +aikanaan tuleva ulommaisimmaksi — ja meidän ensimmäinen ajatuksemme +palaa luoksemme viimeisen tuomion pasuunaan soidessa. Sielun ääni on +tuttu jokaiselle; Mooseksen,<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> Platonin ja Miltonin suurin ansio on +mielestämme se, etteivät he antaneet mitään arvoa kirjoille ja +perintätavoille eivätkä sanoneet, mitä ihmiset, vaan mitä he itse +ajattelivat. Ihmisen pitäisi oppia etsimään ja tarkkaamaan mieluummin +sitä valonsädettä, joka hänen sisimmässään syttyen tuikahtaa läpi +hänen sielunsa, kuin valonhohdetta runoilijoiden ja viisaiden +taivaalta. Kuitenkin jättää hän kokonaan huomaamatta ajatuksensa +vain sentähden, että se on hänen omansa. Jokaisessa neron tuotteessa +me tunnemme omat hylätyt ajatuksemme; ne tulevat luoksemme takaisin +jonkinlaisen vieroitetun ylevyyden ympäröiminä. Se on suurten +taideteosten vaikuttavin opetus. Ne opettavat meitä hyväntahtoisen +järkähtämättömästi luottamaan välittömään vaikutelmaamme, sitäkin +suuremmalla syyllä, kun kaikki miehissä nousevat sitä vastustamaan. +Ellemme sitä tee, niin huomenna joku vieras sanoo mestarillisen +älykkäästi juuri sen saman, mitä me kaiken aikaa ajattelimme ja +tunsimme, ja meidän on pakko häpeäntuntein ottaa vastaan oma +ajatuksemme toiselta. Jokaisen ihmisen kehityksessä on hetki, jolloin +hänessä herää täysi vakaumus siitä, että kateus on tietämättömyyttä, +että jäljittely on itsemurhaa, että hän saa todeta itsessään hyvät ja +huonot puolet niiden keskinäisen suhteen mukaan ja että, vaikka avara +maailma olisi täynnä onnenlahjoja, hän ei saa ainoatakaan tähkäpäätä +ilman uurastusta, joka hänen on pantava muokattavaksi saamaansa +maatilkkuun. Voima, joka hänessä asuu, on toteutuessaan uusi, eikä +kukaan, lukuunottamatta häntä itseään, tiedä mitä hän kykenee tekemään, +eikä hän itsekään tiedä, ennenkuin on koettanut. On täysin +ymmärrettävää, että toiset kasvot, toiset luonteet ja toiset tosiasiat +tekevät häneen voimakkaan vaikutuksen, mutta toiset eivät mitään. Tämä +mielen vaikutelmaherkkyys perustuu jonkinlaiseen edeltäpäin +järjestettyyn sopusointuun. Silmä on sijoitettu siihen, mihin +valonsäteen pitää langeta, jotta se voisi todeta tämän määrätyn +valonsäteen. Me ilmaisemme vain puoleksi omaa itseämme ja häpeämme sitä +jumalallista aatetta, jota jokainen meistä edustaa. Siihen aatteeseen, +sopusuhtaiseen ja hedelmälliseen, mikäli se on uskollisesti ilmituotu, +saattaa turvallisesti luottaa, siliä Jumala ei ota pelkureita +julistamaan tekojaan. Ihminen tuntee kohottavaa vapautusta ja iloa, kun +hän on työhönsä pannut omaa sieluaan ja tehnyt parhaansa, mutta jos hän +on sanonut ja tehnyt toisin, ei hän saa mitään rauhaa, se kun on +vapautusta, joka et anna vapautta. Silloin hänen neronsa jo ensi +yrityksessä jättää hänet eikä mikään runotar suosi häntä, ei mikään +kekseliäisyys eikä toivo tue häntä.</p> + +<p>Luota itseesi: jokainen sydän alkaa värähdellä tämän rautaisen +soittimenkielen kosketuksesta. Hyväksy se paikka, jonka jumalallinen +kaitselmus on sinulle löytänyt, aikalaistesi seura ja ympäröivien +tapausten yhteydellisyys. Suuret miehet ovat aina tehneet niin ja ovat +lasten tavoin luottaneet aikakautensa henkeen; he ovat siten ilmaisseet +vakaumuksensa olevan, että se, mikä on ehdottomasti luotettavaa, on +sijoitettu heidän sydämeensä, tekee työtä heidän käsillään ja hallitsee +koko heidän olemustaan. Ja me, jotka olemme näitä samoja ihmisiä, +saamme hyväksyä ylevin mielin saman ylimaailmallisen kohtalon; ei +alaikäisten ja suojatussa nurkassaan kyyröttävien työkyvyttömien tavoin +eikä yhteiskunnallisia mullistuksia pakenevien pelkurien tavoin, vaan +oppaina, vapahtajina ja hyväntekijöinä, totellen Kaikkivaltiaan +tarkoitusperiä ja eteenpäin vaeltaen läpi sekasorron ja pimeyden.</p> + +<p>Kuinka ihania vastauksia näihin kysymyksiin luonto antaakaan meille +lasten, pienokaisten ja luontokappalten eleissä ja olemuksessa. Heillä +ei ole sellaista hajanaista ja kapinoivaa mieltä, sellaista +epäluottamusta tunteeseen, laskelmistamme johtunutta, kun olemme +väärin arvioineet päämäärämme tielle asetetun vastustusvoiman ja +mahdollisuudet. Heidän mielensä on eheä ja heidän silmänsä on vielä +lannistumaton ja kun katsomme heidän kasvoihinsa, tunnemme itsemme +epävarmoiksi. Lapsuus ei mukaudu kenenkään mukaan, vaan kaikki +mukautuvat sen mukaan, niin että yksi pienokainen kerää ympärilleen +jokeltamaan ja leikkimään kanssaan neljä tai viisi täysikasvuista. +Niin on Jumala varustanut nuoruuden, murrosiän ja miehuuden kunkin +omalla yhtä suurella viehättävyydellä ja lumolla ja on tehnyt ne +kadehdittaviksi ja suloisiksi ja niiden vaatimukset sellaisiksi, ettei +niitä pidä syrjäyttää, mikäli ne ilmaisevat itsenäisyyttä. Älä luule, +ettei tämä nuorukainen kykene mihinkään, sentähden, ettei hän osaa +keskustella sinun eikä minun kanssani. Kuulehan! Viereisessä huoneessa +on hänen äänensä kyllin kirkas ja painokas. Hän näyttää osaavan puhua +ikäistensä kanssa. Olipa hän kaino tai rohkea, aina hän osaa näet tehdä +meidät iäkkäämmät tarpeettomiksi.</p> + +<p>Pojat, jotka ovat varmat päivällisestään ja yhtä haluttomia kuin +vapaaherrat panemaan rikkaa ristiin valmistaakseen sen itselleen, ovat +esimerkkinä huolettomuudesta, joka on ihmisluonnon terve ilmaus. Poika +on vierashuoneessa samassa asemassa kuin katsomo teatterissa — +riippumaton ja vastuunalaisuudesta vapaa, katselee nurkastaan +ohikulkevia ihmisiä ja tapauksia, arvostelee ja tuomitsee nopeasti ja +lyhyesti, kuten poikien on tapana, kutakin ansionsa mukaan hyväksi, +pahaksi, jännittäväksi, typeräksi, kaunopuheiseksi tai ikäväksi. He +eivät koskaan huolehdi seurauksista eivätkä eduista; he antavat +riippumattoman ja väärentämättömän tuomion. Te voitte imarrella +häntä; hän ei taivu imartelemaan teitä. Mutta aikaihminen on +ikäänkuin lyöty oman tietoisen harkintansa kahleisiin. Niin pian kuin +hän kerran on huomiota herättäen suorittanut tai puhunut jotakin, on +hän sidottu satojen ihmisten tunteisiin, joko myötätuntoiseen +vaarinpitoon tai vihaan, jotka hänen nyt täytyy ottaa lukuun. Ei ole +kysymystäkään mistään levosta. Oi, jospa hän voisi palata takaisin +riippumattomuuteensa. Ken siis voi välttää kaikkia kunnianosoituksia ja +tarkata ympäristöään taas, kuten ennenkin, saman kiihkottoman, +puolueettoman, lahjomattoman ja väistymättömän viattomuuden +ilmakehästä, hänen täytyy aina olla peloittava. Hänen tulee lausua +kaikista asioista ja tapauksista mielipiteensä, jota ei pidetä +yksityislaatuisena, vaan ehdottomasti pätevänä ja jonka tulee langeta +nuolen tavoin ihmisten tietoisuuteen ja täyttää heidät pelolla.</p> + +<p>Tällaisia ääniä kuulemme yksinäisyydessä. Mutta ne heikkenevät ja +mykistyvät, kun astumme maailmaan. Yhteiskunta on kaikkialla +salaliitossa jossakin sen yksityisessä jäsenessä ilmenevää miehenmieltä +vastaan. Yhteiskunta on osakeyhtiö, jonka jäsenet suostuvat uhraamaan +vapautensa ja henkisen sivistyksensä saadakseen varmemman vakuuden +leivän hankkimisesta jokaiselle osakkeenomistajalle. Enin kysytty hyve +on samanlaisuus. Itseluottamus on sen kammoksumisen kohde. Se ei +rakasta todellisia arvoja eikä luovia kykyjä, vaan nimiä ja tapoja.</p> + +<p>Ken tahtoo tulla mieheksi, hänen täytyy tulla omalaatuiseksi. Ken +tahtoo voittaa kuolemattoman voitonseppeleen, hän ei saa antaa hyvyyden +nimen johtaa itseään harhaan, vaan hänen on tutkittava, mikäli +kulloinkin kysymyksessä on todellista hyvyyttä. Ei sittenkään mikään +muu ole niin pyhää kuin sinun oman sielusi eheys. Vapauta itsesi, niin +saavuttaa menettelysi koko maailman hyväksymyksen. Muistan vastauksen, +jonka minä ollessani vielä nuori aivan kuin itsestäni annoin eräälle +arvossapidetylle neuvonantajalle, jonka oli tapana tuskastuttaa minua +rakkailla vanhoilla kirkon opinkappaleillaan. Minun sanoessani: »Mitä +minulla on tekemistä perintätietojen pyhyyden kanssa, jos elän +todellisesti sisästä kumpuavien herätteiden mukaan?» ystäväni +huomautti: »Mutta sellaiset sisäiset liikahdukset voivat olla kotoisin +alhaalta eikä ylhäältä.» Minä vastasin: »Ne eivät näytä tulevan +alhaalta, sillä jos minä olisin pahanhengen lapsi, tahtoisin elää +pahastahengestä...» Ei mikään laki ole minulle niin pyhä kuin oman +luontoni laki. Hyvä ja paha ovat vain nimiä, jotka sangen hyvin +soveltuvat siirrettäviksi mille seikalle hyvänsä; se yksin on oikeaa, +joka vastaa kokoomustani, ja se yksin väärää, joka on ristiriidassa sen +kanssa. Ihmisen on voitettava itsensä kohdatessaan kaikkinaisia +vaikeuksia, niinkuin kaikki muu, paitsi hän, olisi nimellistä ja +katoavaista. Minua hävettää, kun ajattelen, kuinka helposti me +suostumme arvomerkkeihin, suuriin seuroihin ja kuolleisiin laitoksiin. +Jokainen siivo ja sujuvasti puhuva yksilö vaikuttaa minuun ja +ohjaa minua enemmän kuin on kohtuullista. Minun täytyy kulkea pää +pystyssä ja elinvoimaisena ja sanoa peittelemätön totuus kaikkien +teiden risteyksissä. Jos ilkeämielisyys ja turhamaisuus kantavat +ihmisrakkauden pukua, sallimmeko sitä? Kun häijy yltiöhurskas ottaa +omakseen orjien vapauttamisen jalon asian ja saapuu luokseni mukanaan +viimeiset uutiset Barbados-saarelta,<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a> niin miksi en sanoisi hänelle: +»Mene ja rakasta lapsiasi; rakasta halonhakkaajaa; ole hyväsydäminen ja +vaatimaton, omaksu nämä miellyttävät piirteet, äläkä koristele kovaa, +rakkaudetonta kunnianhimoasi tuolla uskomattomalla hellyydellä, jota +olet tuntevinasi tuhannen peninkulman päässä asuvaa mustaa kansaa +kohtaan. Kauas suuntautuva rakkautesi on kotona vihaa.» Karkea ja +sievistelemätön olisi sellainen tervehdys, mutta totuus on kauniimpi +kuin keinotekoinen rakkaus. Hyvyydelläsi täytyy olla jonkun verran +jyrkkyyttä sellaista kohtaan —muuten se ei ole mistään kotoisin. Vihan +oppia on saarnattava vastapainoksi surkuttelevalle ja voivottelevalle +rakkauden opille. Minä pakenen isää ja äitiä ja vaimoa ja veljeä, kun +neroni kutsuu minua. Tahtoisin kirjoittaa oven poikkipienaan sanan +<i>mieliteko</i>. Toivon, että se sittenkin on jotakin parempaa kuin +mieliteko, mutta me emme voi menettää aikaa selittetyihin. Älkää +odottako, että osoittaisin syyn, miksi etsin tai miksi kartan seuraa. +Älkää siis sanoko minulle, kuten muuan hyvä ihminen teki tänään, että +minun velvollisuuteni on sijoittaa kaikki köyhät ihmiset hyviin +asemiin. Ovatko ne <i>minun</i> köyhiäni? Minä sanon sinulle, sinä +typerä ihmisystävä, että minä kitsastelen markkaa, kymmenpennistä ja +penniä antaessani sen sellaisille ihmisille, joilla ei ole mitään asiaa +minulle ja joille en myöskään tiedä itselläni mitään asiaa olevan. On +ihmisluokka, jolta minä kaiken henkisen heimolaisuuden nojalla olen +saanut ja jolle olen antanut; heidän tähtensä olen valmis astumaan +vankilaan, jos tarvitaan; vaikka tunnustan häpeällä silloin tällöin +antaneeni markan teidän sekalaisiin yleisiin +hyväntekeväisyyslaitoksiinne, kasvatukseen hullujenkoulussa, +kokoushuoneiden rakentamiseen turhanpäiväisiä tarkoitusperiä varten, +jotka nyt niin monia tempaavat mukaansa, almuihin juomareille ja +tuhatkertaisiin auttajayhdistyksiin — niin on se vahingollinen +markka, josta kieltäytymiseen minulla ennen pitkää tulee olemaan +riittävästi miehuullisuutta.</p> + +<p>Hyveet ovat yleisen käsityksen mukaan pikemmin poikkeus kuin laki. +Tuossa on ihminen ja tuossa hänen hyveensä. Ihmiset tekevät +niinsanottuja hyviä töitä, esimerkiksi jonkin miehuutta tai rakkautta +osoittavan teon, vain sentakia, että maksaisivat sillä sakon siitä, +että päivittäin jäävät pois juhlanäytöksestä. Heidän tekonsa ovat +tehdyt puolustamaan tai anteeksipyytämään heidän elämäänsä maailmassa +— samoin kuin raajarikot ja mielenvikaiset maksavat suuren summan +ylöspidostaan. Heidän hyveensä ovat katumusrangaistuksia. Minä en +tahdo kärsiä rangaistuksia, vaan elää. Elän elämää sen itsensä takia +enkä näytteeksi. Minusta on parempi, että se on alempisukuista, +jotta se olisi oikeaa ja tasaista, kuin että se on loistoisa ja +epävakainen. Tahtoisin, että se olisi tervettä ja suloista eikä +niukkaan ruokajärjestelyyn ja suonen lyötteihin sidottu. Tärkeimpänä +vaadin sinulta todistusta siitä, että olet mies, ja hylkään vetoamisen +miehestä hänen tekoihinsa. Minä tiedän, etten tee mitään erotusta, +teenkö vai vältänkö tekoja, joita pidetään erinomaisina. En voi suostua +maksamaan etuoikeudesta siinä, missä minulla on eittämätön oikeus. Niin +köyhät ja mitättömät kuin kykyni lienevätkin, olen tosiasiallisesti +olemassa, enkä minä tarvitse siitä omia tai tovereitteni vakuutuksia +enkä mitään toisarvoisia todistuskappaleita.</p> + +<p>Mitä minun on tehtävä, siinä kaikki mikä kiinnittää mieltäni, eikä se +merkitse mitään mitä ihmiset ajattelevat. Tämä laki, jota on yhtä +vaikea sovelluttaa todellisuuteen kuin henkiseen maailmaan, olkoon +suuruuden ja pienuuden erottaja. Se on sitäkin vaikeampi tehtävä, kun +aina olet löytävä niitä, jotka ajattelevat, että he tietävät paremmin +kuin sinä, mikä on sinun velvollisuutesi. On helppo elää maailmassa +maailman mukaan; on helppo elää yksinäisyydessä omintakeisesti, mutta +suuri mies on se, joka keskellä joukkoa säilyttää ihastuttavan +täydellisesti yksinäisyyden riippumattomuuden.</p> + +<p>Sinulle kuolleiksi käyneisiin tapoihin mukautumista vastaan voi sanoa, +että sellainen menettely hajoittaa voimiasi. Se kuluttaa hukkaan +aikaasi ja tahrii luonteesi jättämät vaikutelmat. Jos kannatat +rappeutunutta kirkkoa, annat avustusta riutuneelle raamattuseuralle, +äänestät enemmistön mukana joko hallituksen puolesta tai sitä vastaan +ja katat pöydän matalamielisen majatalonisännän tavoin — on minun +vaikea kaikkien näiden suojustimien alta päästä perille, mikä sinä olet +miehiäsi. Ja luonnollisesti on vastaava määrä voimia jätetty +käyttämättä sinun omaan elämääsi. Mutta tee tehtäväsi, niin minä +olen tunteva sinut. Tee omaa työtäsi, niin olet välähyttävä uutta +voimaa itseesi. Ihmisen täytyy ottaa mietittäväkseen, mitä +sokkosillaoloa tämä samanlaistumisella leikkiminen on. Jos minä tiedän +sinun lahkosi, niin voin edeltäkäsin sanella sinun todistelusi. Minä +kuulen, että saarnaaja ilmoittaa aikovansa puhua jonkun kirkon +laitoksen tarkoituksenmukaisuudesta. Enkö tiedä jo edeltäkäsin, että +hänen on mahdotonta sanoa yhtään uutta itsenäistä sanaa? Enkö tiedä, +että tämän laitoksen perusteiden tutkimisen kerskailusta huolimatta hän +ei ole esittävä yhtään tosiasiaa? Enkö tiedä, että hän on lupautunut +olemaan katsomatta muuanne kuin yhdelle puolelle — sallitulle puolelle +ja että hän ei esiinny ihmisenä, vaan seurakunnan pappina? Hän on +avuksi otettu asianajaja ja nuo ylhäiset tuomitsevat ilmeet ovat +merkityksetöntä mahtailua. Siten on suurin osa ihmisiä sitonut silmänsä +toisella tai toisella nenäliinalla ja kiinnittänyt itsensä johonkin +näistä yhteisistä katsantokannoista. Samanlaisuus ei tee heitä +valheellisiksi muutamien harvojen valheiden osittaisena alkuunpanijana, +vaan valheellisiksi kaikissa yksityiskohdissa. Ei mikään heidän +totuuksistaan ole täyttä totta. Heidän kaksi ei merkitse +todellisuudessa kahta, heidän neljä ei ole oikea neljä; sen johdosta +jokainen heidän lausumansa sana loukkaa meitä, emmekä tiedä, mistä +alkaisimme saattaaksemme heidät oikealle tolalle. Sillävälin pukee +luonto meidät vitkastelematta sen puolueen vankivaatteisiin, johon +lukeudumme. Meidän kaikkien kasvoille ja olentoon tulee sama leima ja +se muuttuu asteittain mitä laupeimmaksi aasinilmeeksi. On eräs +yksityisistä tapauksista saatu nöyryyttävä kokemus, joka pitää +paikkansa myöskin ihmissuvun historiassa; tarkoitan »hyväksymisen +houkkiomaista hymyä», pakotettua hymyilyä, jonka me puristamme esiin +seurassa, missä emme tunne itseämme halukkaiksi samassa äänilajissa +vastaamaan keskusteluun, joka ei kiinnitä mieltämme. Lihakset, joita ei +liikuteta tahallisesti, vaan alhaisten tahdonilmausten pakotuksesta, +jännittyvät kankeasti kasvonpiirteiden ympärille herättäen +epämiellyttäviä tunteita.</p> + +<p>Samanlaistumista vastustavaa maailma ruoskii epäsuosiollaan. Ja sen +tähden ihmisen on hyvä tietää, minkäarvoisina on pidettävä happamia +kasvoja. Sivulliset katsovat samanlaisuuteen mukautumatonta henkilöä +karsaasti keskellä katua ja ystävän vierashuoneessa. Jos tämä +vastenmielisyys juontuu halveksimisesta ja vastustushalusta samoin kuin +se, mitä asianomainen henkilö tuntee, on hänellä tietysti syytä mieli +suruisena mennä kotiin, mutta ihmisjoukon happamilla kasvoilla samoin +kuin suloisilla ilmeillä ei ole syvällistä syytä. Ne ovat nostetut ylös +ja alas sen mukaan kuin tuuli puhaltaa ja sanomalehdet vihjaavat. +Kuitenkin on joukon paheksunta paljon peloittavampi kuin hallituksen ja +oppineiston. On jokseenkin helppo voimakkaan ihmisen, joka tuntee +maailman, kestää sivistyneiden luokkien raivoa. Niiden kiihtymyksessä +on jotakin säädyllistä ja varovaista, sillä ne ovat arkoja, koska ovat +itse sangen helposti haavoitettavissa. Mutta kun heidän naiselliseen +kiihtymykseensä yhdistyy rahvaan suuttumus, kun oppimaton ja köyhä ovat +yllytetyt liikkeelle, kun älytön raaka voima, joka piilee yhteiskunnan +pohjalla, on saatu ärjymään ja maahan lyömään, tarvitaan vakiintunutta +mielenuljuutta ja uskonnollisuutta, ennenkuin korkeimman olennon tavoin +voimme kohdata sitä kuin pikkuseikkaa, jolla ei ole merkitystä.</p> + +<p>Toinen pelätin, joka vieroittaa itseluottamuksesta, on meidän +johdonmukaisuutemme; kunnioitus ohimenneitä tekojamme ja sanojamme +kohtaan. Toisten silmät eivät näe muita tosiseikkoja arvioidakseen +meidän vaellustamme kuin menneisyyteen kuuluvat tekomme ja siksi emme +kernaasti tahtoisi pettää heidän odotuksiaan.</p> + +<p>Mutta miksi sitten kannat päätäsi pystyssä? Miksi laahaat sinne tänne +muistisi kuollutta ruumista pelosta, että joudut ristiriitaan jonkin +seikan kanssa, jonka olet esittänyt jollakin julkisella paikalla? Ja +vaikkapa puhuisitkin itseäsi vastaan, niin mitä sitten? On viisas +sääntö se, ettet koskaan luota yksinomaan muistiin, tuskinpa +silloinkaan kun on kysymys puhtaan muistin toiminnoista, vaan tuot +menneisyyden tuomiolle tuhatsilmäisen nykyisyyden eteen ja elät alati +uutta päivää. Äärimmäisessä ajattelussasi olet kieltänyt jumaluudelta +persoonallisuuden, mutta kun sielun hartaat liikkeet tulevat, antaudut +niille sydämelläsi ja elämälläsi, vaikka ne antaisivatkin Jumalalle +ulkomuotoa ja väriä. Jätä oppijärjestelmäsi, niinkuin Josef mekkonsa +syntisen vaimon käsiin, ja pakene.</p> + +<p>Mieletön johdonmukaisuus on pienten sielujen peikko ja pienten +valtiomiesten, ajattelijoiden ja jumaluusoppineiden palvonnan esine. +Suurella sielulla ei yksinkertaisesti ole mitään tekemistä +johdonmukaisuuden kanssa. Hän voi yhtä hyvin huvikseen leikitellä +seinälle lankeavalla varjollaan. Sano uskaliain sanoin, mitä nyt +ajattelet, ja huomenna taas sano uskaliain sanoin, mitä silloin +ajattelet, vaikka se olisikin näennäisessä ristiriidassa kaiken sen +kanssa, mitä sanoit tänään. »Voi, mutta silloin minut varmaan +väärinkäsitetään?» Onko sitten niin suuri vahinko saada osakseen +väärinkäsitystä? Pythagoras ymmärrettiin väärin, ja Sokrates, ja +Jeesus, ja Luther, ja Copernicus, ja Galilei, ja Newton ja jokainen +puhdas ja viisas henki, joka milloinkaan on lihaksi tullut. Suuruus +merkitsee väärinymmärtämistä toisten puolelta.</p> + +<p>Minä otaksun, ettei kukaan ihminen voi rikkoa luontonsa lakeja vastaan. +Kaikki hänen tahtonsa hyppäykset ovat hänen olemuksensa lain +pyöristämät, samoin kuin Andien ja Himalayan<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a> rosoisuudet tuntuvat +vähäpätöisiltä maapallon taipeessa. Ei myöskään merkitse mitään, kuinka +te mittailette ja tunnustelette häntä. Luonne on samanlainen kuin +akrostikhoni tai aleksandriinisäe<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a> — lukipa sen eteenpäin, +taaksepäin tai poikkipuolin, aina se muodostaa saman ajatuksen. Tässä +viehättävässä, hiljaisessa metsäelämässä, jonka Jumala on minulle +antanut, sallittakoon minun merkitä muistiin päivä päivältä rehelliset +ajatukseni katsomatta eteenpäin tai taaksepäin; ne osoittautuvat +silloin epäilemättä sopusoinnussa oleviksi, vaikka en ole sitä +erikoisesti ajatellut enkä pitänyt silmällä. Kirjani tuoksuu silloin +männyltä ja heläjää hyönteisten surinaa. Pääskynen on ikkunani päällä +punova rihman tai oljenkorren, jonka se tuo nokassaan, myöskin minun +kankaaseeni. Meitä pidetään sellaisina, jommoisia me olemme. Luonne +näyttäytyy tahdostasi riippumatta. Ihmiset luulottelevat ilmaisevansa +hyveensä tai paheensa yksinomaan julkisissa teoissa eivätkä näe, että +hyve tai pahe hengittää joka hetki.</p> + +<p>Jokaiseen toimintojen moninaisuuteen tulee yhtäpitävyyttä, mikäli ne +aikanaan ovat rehellisiä ja luonnollisia. Sillä samasta tahdosta +virtailevat toiminnot tulevat sopusointuisiksi, näyttivätpä ne kuinka +eriäviltä tahansa. Eriäväisyydet häipyvät näkyvistä, kun katsomme niitä +jonkun matkan päästä, vähäisestäkin ajatuksen korkeudesta. Sama +pyrkimys yhdistää ne kaikki. Parhaimman laivan uurtama tie on +murtoviiva satoine mutkineen. Katso tätä viivaa riittävän välimatkan +päästä, niin se suoristautuu keskitien suuntaan. Oikea itsenäinen +tekosi selittää itsensä ja on selityksenä sinun muille oikeille +teoillesi. Sinun samanlaistumisesi ei selitä mitään. Toimi +itsenäisesti, niin se, mitä jo olet itsenäisesti tehnyt, puolustaa +toimintatapaasi. Suuruus vetoaa tulevaisuuteen. Jos kerran tänään voin +olla kyllin voimakas tehdäkseni oikein ja halveksiakseni minuun +tähdättyjä silmäyksiä, niin on minun jo aikaisemmin täytynyt tehdä niin +paljon oikeata, että se puolustaa nykyistä toimintaani. Oli miten oli, +tee oikein nyt. Halveksi alati näennäisyyttä, niin voit aina niin +menetellä. Luonteen voima on moninkertaistuvaa. Kaikki hyveellisesti +eletyt päivät luovuttavat terveytensä nykyhetkelle. Mikä aiheuttaa +hallintotoimien ja taistelukenttien sankarien suuruuden, joka valtaa +mielikuvituksemme? Tietoisuusko heidän takanaan olevien suurten päivien +ja voittojen sarjasta? Ne levittävät yhtenäistä valoa eteenpäin +rientävän sankarin otsalle. Hän on ikäänkuin näkyväisen enkelijoukon +saattama. Tämä se singahutti ukkosta Chathamin ääneen, arvokkuutta +Washingtonin ryhtiin ja Amerikan Adamsin silmiin.<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a></p> + +<p>Mainetta pidämme arvossa sen johdosta, että se ei ole hetkellistä. Se +on aina yhtä vanha hyve. Me kunnioitamme sitä tänään sentähden, ettei +se ole tämän päivän lapsi. Me rakastamme ja osoitamme sille +suosiotamme, koska se ei tavoittele rakkauttamme ja suosiotamme, vaan +on itsestään riippuvainen ja itsestään johtunut ja senvuoksi vanhaa +tahratonta sukupuuta, silloinkin, kun se esiintyy nuoren henkilön +olemuksessa. Toivon, että näinä päivinä olemme kuulleet viimeisen +kerran puhuttavan samanlaistumisesta ja johdonmukaisuudesta. +Tulkoot nämä sanat täst'edes vanhanaikaisiksi ja naurunalaisiksi. +Päivälliskellon asemesta soitelkaamme spartalaista huilua.<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a> Älkäämme +enää koskaan kumarrelko ja pyydelkö anteeksi. Suuri mies on tulossa +kotiini aterialle. En halua miellyttää häntä; haluan, että hän +koettaisi miellyttää minua. Tahdon tällöin edustaa ihmisyyttä ja vaikka +tahdon tehdä sen ystävällisesti, tahdon tehdä sen samalla todellisesti. +Uhmatkaamme ja kolhaiskaamme aikamme sileätä keskinkertaisuutta ja +innoittavaa itsetyytyväisyyttä ja heittäkäämme vasten kasvoja tavoille, +kaupalle ja toimistoille tuo tosiasia, joka on kaiken historian tulos, +että missä tahansa ihminen toimii, siinä on toimimassa suuri +vastuunalainen Ajattelija ja Toiminnan mies; että todellinen ihminen ei +kuulu mihinkään aikaan eikä paikkaan, vaan on asioiden keskus. Missä +hän on, siellä on luonto. Hän mittaa sinut, kaikki ihmiset ja kaikki +tapahtumat. Ihmiskunnan joka ainoa yksilö palauttaa säännöllisesti +mieleemme jotakin muuta tai jonkun toisen henkilön. Luonne, joka on +tosiolevainen, ei palauta mieleemme mitään muuta; se käsittää +luomistyön kaikkeuden. Ihmisen pitäisi olla niin paljon, että hän +tekisi kaikki ympäröivät olosuhteet samantekeviksi. Jokainen todellinen +ihminen on syy, maa ja aikakausi, vaatii määrättömiä avaruuksia, lukuja +ja ajan pannakseen täytäntöön tarkoituksensa, ja jälkipolvi näyttää +seuraavan hänen askeleitaan kuin pitkä saattue palvelijoita. Ihminen +Caesar on syntynyt, ja aikakausien kuluttua on nähtävänämme Rooman +keisarikunta. Kristus on syntynyt, ja miljoonat sielut kasvavat kiinni +ja eläytyvät hänen henkeensä niin, että häntä on sekoitettu ihmisen +hyveisiin ja mahdollisuuksiin. Aikaansaannos on yhden ihmisen loitolle +lankeava varjo; niinkuin munkkilaitos erakko Antoniuksen, +uskonpuhdistus Lutherin, kveekarien suunta Foxin, metodismi Wesleyn ja +orjien vapauttaminen Clarksonin. Scipiota nimitti Milton »Rooman +huipuksi», ja koko historia on mukavasti jaettavissa muutamien +voimakkaiden ja syvällisten henkilöiden elämäkertoihin.<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a></p> + +<p>Tuntekoon siis ihminen oman arvonsa ja pitäköön olevaisuuden jalkojensa +alla. Älköön hän tulko tirkistellen tai varkain pujahtako pois, tai +hiiviskelkö ylös ja alas huoltolaitoksen pojan, lehtolapsen tai +salakuljettajan tavoin maailmassa, joka on olemassa häntä varten. Mutta +kadulla ihminen löytämättä itsestään arvoa, joka vastaa tornin +rakentanutta tai marmoriin jumalankuvia hakannutta voimaa, tuntee +itsensä köyhäksi katsoessaan ympärilleen. Hänestä on palatsilla, +kuvapatsaalla tai kallisarvoisella kirjalla vieraan ja kielletyn leima, +samanlainen kuin loistokkaissa ajoneuvoissa ajavalla ylhäisellä +herralla, ja hän näyttää sanovan tähän tapaan: »Armollinen herra, kuka +te olette?» Kuitenkin ovat nämä kaikki hänen huomionsa hakijoita, +anojia, jotka pyytävät hänen kykyjään astumaan esiin ja ottamaan heidät +huostaansa. Taulu odottaa tuomiotani: se ei käske minua, minun on +määrättävä, onko sillä oikeutta kiitoksen saantiin. Kansansatu +juoposta,<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a> joka korjattiin kadulta puolikuolleena, kannettiin +herttuan taloon, pestiin, puettiin ja pantiin herttuan vuoteeseen, jota +hänen herättyään kohdeltiin samoilla alamaisilla juhlallisuuksilla kuin +herttuaakin ja jolle vakuutettiin, että hän oli ollut järjiltään, saa +kiittää tunnetuksi tulemisestaan sitä tosiasiaa, että se esittää oivan +vertauskuvan ihmisen tilasta, joka maailmassa elää jonkinlaisen +juopuneen tavoin, mutta herää silloin tällöin, käyttelee järkeään ja +huomaa olevansa todellinen kuningas.</p> + +<p>Lukemisemme on kerjäläismäistä ja liehakoivaa. Historiassa +mielikuvituksemme vetää meitä nenästä. Kuninkuus ja aateluus, valta ja +rikkaus, on mahtipontisempi sanaluettelo kuin yksityisnimet Juho ja +Edvard, jotka tapaamme pienissä taloissa ja tavallisissa päivätöissä, +mutta elämän kysymykset ovat samat molemmilla, ja molempien +kokonaissumma on sama. Mistä johtuu kaikki tämä Alfred suuren, +Skanderbegin<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> ja Kustaa Aadolfin kunnioittaminen? Olettakaamme että +he olivat miehekkäitä; käyttivätkö he miehekkyyttä hyväkseen, niin +ettei siitä jäänyt mitään jäljelle? Sinun yksityisestä teostasi tänään +riippuu yhtä suuri pelipanos, kuin se, mikä seuraa heidän julkisia ja +mainehikkaita askeleitaan. Kun yksityiset ihmiset alkavat toimia +omintakeisten näkemystensä mukaan, siirtyy loistokehä kuninkaitten +teoista tavallisten kuolevaisten tekoihin.</p> + +<p>Maailmaa ovat kasvattaneet sen kuninkaat, jotka ovat luonneet +kansakuntien silmät. Nämä mahtavat vertauskuvat ovat opettaneet sille +keskinäisen kunnioituksen, jota ihminen on velvollinen ihmiselle +osoittamaan. Ilahduttava uskollisuus, jolla ihmiset ovat kaikkialla +sietäneet kuningasta, ylimystä, tai suurta tilanomistajaa, joka astelee +heidän keskellään pitäen lakeja omaisuutenaan, tekee ihmisiä ja asioita +varten oman asteikkonsa ja kääntää ylösalaisin heidän mittapuunsa, +maksaa hyvistä töistä rahan asemesta kunnianosoituksilla ja edustaa +omalla olemuksellaan lakia — oli hieroglyfi, jolla ihmiset hämärästi +merkitsivät tietoisuutensa omasta oikeudestaan ja arvokkuudestaan, +jokaisen ihmisen oikeudesta.</p> + +<p>Lumoava vaikutus, joka säteilee kaikesta itsenäisestä toiminnasta, saa +selityksensä, kun tutkimme itseluottamuksen perusteita. Kuka on +henkilö, joka luottaa itseensä? Mikä on tuo alkuperäinen Itse, johon +kaikkien luottamus voi perustua? Minkälainen on tuon järjestelmiä +ilkkuvan tähden luonto ja mahti, jolla ei ole tähtäyskulmaa, jonka +alkuaineita ei voi laskea ja joka heittää kauneuden säteen myös +arkipäiväisiin ja puutteellisiin tekoihin, jos niissä on vähänkään +itsenäisyyden oireita? Tutkimus johtaa meidät tuohon lähteeseen, joka +samalla kertaa on neron, hyveen ja elämän ydinmehu, jota me nimitämme +oma-aloitteisuudeksi tai vaistoksi. Me nimitämme tätä alkeellista +viisautta sisäiseksi näkemykseksi, jolloin taas kaikki myöhemmät +saavutukset ovat ilmestymyksiä. Tuossa syvässä voimassa, viimeisessä +tosiasiassa, jonka taa ei yrittely voi kulkea, löytävät kaikki oliot +yhteisen alkuperänsä. Sillä olemisen tunne, joka tiedottomalla tavalla +orastaa sielussamme hiljaisina hetkinä, ei eroa olioista, paikasta, +valosta, ajasta eikä ihmisestä, vaan on yhtä näiden kanssa, ja kumpuaa +silminnähtävästi samasta lähteestä, josta niiden elämä ja olemus on +kotoisin. Ensin me saamme osamme elämästä, jonka kannattamina oliot +ovat olemassa, ja myöhemmin me näemme ne luonnon ilmiöinä ja unohdamme, +että olemme olleet jakamassa näiden alkuperustetta. Tässä on toiminnan +ja ajatuksen lähde. Tässä ovat sen innoituksen keuhkot, joka antaa +ihmiselle viisautta ja jota eivät voi kieltää muut kuin pyhän +pilkkaajat ja jumalankieltäjät. Me lepäämme mittaamattoman järjen +sylissä, joka vihkii meidät totuutensa vastaanottajiksi ja toimintansa +elimiksi. Kun me erotamme oikeudenmukaisuuden ja kun me erotamme +totuuden, emme itsestämme tee mitään, vaan sallimme sen säteitten +kulkea lävitsemme. Jos kysymme, mistä ne tulevat, jos yritämme +katsahtaa sieluun löytääksemme niiden syyn, on koko ajattelu harhaa. +Saamme tyytyä toteamaan vain sen, onko sitä kulloinkin olemassa vai +eikö. Jokainen ihminen osaa erottaa sielunsa tahdontoiminnot sen +tahdottomista havainnoista ja tietää, että hänen tahdottomat +havaintonsa vaativat täyttä luottamusta. Hän voi erehtyä niitä +ilmituodessaan, mutta hän tietää, että nämä seikat ovat yhtä +riidattomia kuin yö ja päivä. Tahalliset tekoni ovat vain samoilua +sinne tänne; hyödyttömimmät haaveet ja heikoimmatkin alkuperäiset +mielenliikutukset herättävät uteliaisuuttani ja arvonantoani. +Ajattelemattomat ihmiset vastustavat yhtä helposti havaintojen kuin +ajatustoiminnan ääntä, tai paremmin sanoen, paljon suuremmalla +valmiudella, sillä he eivät erota havaintoa käsitteistä. He +kuvittelevat, että minä valitsen nähdäkseni tämän tai tuon esineen. +Mutta havainto ei ole oikullinen, vaan kohtalokas. Jos minä näen jonkin +piirteen, tulevat lapseni näkemään sen minun jäljestäni ja ajan pitkään +koko ihmissuku — vaikka voi olla mahdollista, ettei yksikään ole sitä +nähnyt ennen minua. Sillä minun havaintoni siitä on yhtä eittämätön +tosiasia kuin aurinko.</p> + +<p>Sielun suhteet jumalalliseen henkeen ovat niin puhtaat, että on +loukkaavaa yrittää käydä auttamaan niitä. Sen suhteen pitäisi olla +sellainen, että Jumala, silloin kun hän puhuu, voisi ilmaista ei vain +yhden asian, vaan kaikki asiat, voisi täyttää maailman äänellään, +lähettäisi ulos ympärilleen valoa, luontoa, aikaa ja sieluja +kaikkialla läsnäolevan ajatuksensa keskuksesta ja uudelleen antaisi ja +uudelleen loisi kaikkeuden. Milloin vain sielu on yksinkertainen ja +ottaa vastaan jumalallista viisautta, saavat vanhat asiat mennä +menojaan — menetelmät, opettajat ja temppelit kaatuvat, ja sielu elää +nykyisyydessä ja imee menneisyyden ja tulevaisuuden nykyhetkeen. +Kaikki oliot saavat pyhityksensä suhteessaan siihen toinen yhtä hyvin +kuin toinenkin. Kaikki oliot sulautuvat alkuperusteensa kautta +keskukseensa, ja ihanat yksityiset ihmeet häviävät yleismaailmalliseen +luomisihmeeseen, Jos sentähden ihminen väittää tuntevansa Jumalan ja +puhuvansa hänestä ja kuljettaa teidät jonkun vanhan, toisessa seudussa +asuneen ja toiseen maailmaan kuuluneen poissammuneen kansakunnan +sananparsien taa, — niin älkää uskoko häntä. Onko terho parempi kuin +tammi, joka on sen kukkeus ja täydellisyys? Ovatko vanhemmat paremmat +kuin lapset, joihin he ovat vuodattaneet kypsyneen olemuksensa? Mistä +sitten tulee tämä menneisyyden palvonta? Vuosisadat ovat salaliitossa +sielun terveyttä ja vaikutusvaltaa vastaan. Aika ja paikka ovat vain +fysiologisia värejä, joita silmä aikaansaa, mutta sielu on valoa; missä +sielu, siellä päivä; missä se on ollut, siellä ei enää ole mitään; ja +historia on epäoleellisuutta ja vääryyttä, jos se on jotakin muuta kuin +iloinen puolustus tai vertauspuhe olemisestani ja tulemisestani.</p> + +<p>Ihminen on arka ja valmis puolustautumaan; hän ei enää kulje pää +pystyssä; hän ei uskalla sanoa »minä ajattelen», »minä olen», vaan +lainaa jonkun pyhimyksen tai viisaan sanoja. Hän seisoo häpeissään +ruohon tai kukkivan ruusun edessä. Ruusut tuossa ikkunani alla eivät +millään tavalla viittaa aikaisempiin tai toisiin parempiin ruusuihin; +ne ovat sitä, mitä ne ovat; ne elävät nykyistä päivää Jumalan kanssa, +Aika ei ole niitä varten. Siinä on yksinkertaisesti ruusu; se on +täydellinen olemassaolonsa joka hetkellä. Ennenkuin lehtisilmu on +puhjennut, on sen koko elämä ollut toiminnassa; täydessä kukoistuksessa +olevassa kukassa ei ole elämää enemmän, lehdettömässä juuressa ei ole +sitä vähemmän. Sen luonto on tyydytetty ja se puolestaan tyydyttää +samalla tapaa joka hetki luontoa. Mutta ihminen siirtää aina +tuonnemmaksi tai vaipuu muistoihinsa; hän ei elä nykyhetkessä, vaan +suree taaksekäännetyin katsein menneisyyttään tai huomaamatta +ylt'ympäriinsä avautuvia rikkauksia nousee varpailleen nähdäkseen +edeltäkäsin tulevaisuuteen. Hän ei voi olla onnellinen eikä voimakas, +ennenkuin hän ajan yläpuolella elää luonnon kanssa nykyhetkessä.</p> + +<p>Tämän pitäisi olla kyllin selvää. Mutta katsokaa, kuinka voimakkaat +älyt ovat uskaltaneet olla kuulematta itse Jumalaa, jollei hän ole +puhunut, sanoisinko, Davidin, Jeremiaan tai Paavalin kielellä. Emme +aina anna niin suurta arvoa muutamille ydintotuuksille tai muutamien +henkilöiden elämälle. Me olemme lasten kaltaisia, jotka ensin +toistelevat ulkomuististaan isoäitien ja kotiopettajien ajatelmia ja +tultuaan isommiksi lahjakkaiden ja lujaluonteisten ihmisten ajatelmia, +joita he sattuvat näkemään — vaivoin jaksaen muistaa sanasta sanaan, +mitä he ovat sanoneet; jälkeenpäin, kun he nousevat näkökannalle, jolla +nämä ovat seisoneet lausuessaan sanottavansa, he ymmärtävät ne ja +haluavat olla piittaamatta sanoista, sillä milloin tahansa voivat he +käyttää sanoja yhtä hyvin, kun tulee tarvis. Jos me elämme oikein, +alamme nähdä oikein. On yhtä helppo voimakkaalle ihmiselle olla +voimakas, kuin heikolle on olla heikko. Kun muodostuu uusi havainto, +vapautamme ilomielin muistin sen varastoihin kätketyistä aarteista ja +vanhasta romusta. Kun ihminen elää Jumalan kanssa, on hänen äänensä +helisevä yhtä ihanasti kuin puron solina ja viljapellon kahina. Ja nyt +lopuksi tämän kysymyksen korkein totuus, jota ei ole vielä sanottu, ja +jota ei todennäköisesti voidakaan sanoa, sillä kaikki mitä sanomme on +sisäisen näkemyksen etäistä muistelua. Ajatus, jonka nyt voin parhaiten +tavoittaa saadakseni sen sanotuksi, on tämä. Kun hyvä on liki sinua, +kun sinulla on elämä itsessäsi, ei se ole minkään tietyn tai totutun +tien varrella; et ole erottava kenenkään muun jalanjälkiä; et ole +näkevä ihmiskasvoja; et ole kuuleva mitään nimeä; tie, ajatus ja hyvä +ovat täydelleen outoja ja uusia. Se on kulkeva esimerkin ja kokeen +ulkopuolitse, Tiesi käy ihmisen luota eikä ihmisen luo. Kaikki +henkilöt, jotka koskaan ovat eläneet, ovat sen unohdettuja +palvelijoita. Pelko ja toivo ovat yhtä kaukana sen alapuolella. On +jotakin matalaa myöskin toivossa. Selvänäköisyyden hetkellä ei ole +mitään sellaista, jota voisi nimittää kiitollisuudeksi, eikä oikeastaan +myöskään iloa. Mielenliikutusten yläpuolelle kohonnut sielu näkee +yhtenäisyyttä ja iäistä syysuhteisuutta, tajuaa totuuden ja oikeuden +itseolevaisuuden ja hiljentää mielensä tietäessään, että kaikki asiat +menevät hyvin. Luonnon avarat paikat Atlantin valtameri ja Eteläinen +jäämeri — ja pitkät ajanjaksot, vuodet ja vuosisadat — eivät merkitse +mitään. Se, mitä minä ajattelen ja tunnen, on ollut pohjana jokaiselle +aikaisemmalle elämäntilalle ja olosuhteelle, samoin kuin se on pohjana +nykyisyydelleni ja sille, mitä nimitetään elämäksi, sekä sille, mitä +nimitetään kuolemaksi.</p> + +<p>Elämä yksin on arvokasta, ei se, että on elänyt. Voima lakkaa levon +hetkellä; se elää siinä, missä menneisyyden tilasta siirrytään +nykyisyyden tilaan, pyörremyrskyn kiidännässä ja päämäärään +pyrkimisessä. Tätä yhtä tosiasiaa maailma vihaa, että nimittäin sielu +<i>kasvaa</i>, sillä se kumoaa ainiaaksi menneisyyden, muuttaa kaikki +rikkaudet köyhyydeksi, kaiken maineen häpeäksi, sekoittaa pyhimyksen +maankiertäjään ja työntää samoin Jeesuksen ja Juudaan syrjään. Miksi me +sitten puhumme itseluottamuksesta? Sikäli kuin sielu elää meissä, on +meissä voimaa, ei luottavaa, vaan toimivaa. Luottamuksen selitteleminen +on puhumisen tarjoama köyhä ulkonainen muoto. Puhu mieluummin siitä, +joka luottaa, koska se toimii ja on olemassa. Kenellä on enemmän +tottelevaisuutta kuin minulla, hallitsee minua tarvitsematta +sormeaankaan kohottaa. Hänen ympärillään minun täytyy kiertää hengen +painolain mukaan. Kun puhutaan jostakin erinomaisesta hyveestä, +kuvittelemme, että se on korupuhetta. Emme vielä näe, että hyve on +Korkeus, ja että kauniiksi muovailtu ja olemisen alkuperusteille herkkä +ihminen tai ryhmä sellaisia ihmisiä, miehittää ja kukistaa luonnonlain +mukaan kaikki kaupungit, kansat, kuninkaat, rikkaat ja runoilijat, +jotka eivät merkitse mitään heidän rinnallaan.</p> + +<p>Tämä on lopullisesti se tosiasia, jonka perille me tässä samoin kuin +kaikissa muissakin kysymyksissä niin helposti pääsemme, nimittäin +kaiken keskittäminen alati pyhään YHTEEN. Itseolevaisuus on Korkeimman +Syyn määräyskäsite ja se vakiinnuttaa hyvän mittapuun seuraten +asteikkoa, jossa se elävöittää kaikki alemmat muodot. Kaikki tosioliot +ovat sellaisia kuin ovat mikäli ne sisältävät hyvettä. Kauppa, +maanviljelys, metsästys, valaan pyynti, sota, kaunopuheisuus ja +persoonallisuuden merkitys ovat jonkin arvoisia ja vetoavat +arvonantooni esimerkkeinä hyveen läsnäolosta ja sekoitetusta +vaikutuksesta. Näen saman lain vaikuttavan luonnossa säilyttämisen ja +kasvamisen lakina. Valta on luonnossa oikeuden oleellinen mittapuu. +Luonto ei salli sellaisen säilyvän kuningaskunnassaan, joka ei voi +auttaa itseään. Kiertotähden synty ja kehitys, sen tasapaino ja +kiertorata, puu, joka suoristautuu tuulenpuuskan taivutuksesta ja +jokaisen eläimen ja kasvin elämiskeinot ovat itsetoimeentulevan ja +sentähden itseensä luottavan sielun ilmauksia.</p> + +<p>Siten kaikki kehittyy; älkäämme harhailko sinne tänne; istukaamme +kotona alkuperustetta tutkien. Hämmästyttäkäämme ja kummastuttakaamme +sisään tunkeutuvaa ihmisten, kirjojen ja laitosten meluavaa paljoutta +julistamalla yksinkertaisin sanoin jumalallista tosiasiaa. Pyydä niitä, +jotka hyökkäävät sisään, riisumaan kengät jaloistaan, koska Jumala on +luonasi täällä sisällä. Meidän yksinkertaisuutemme tuomitkoon heidät, +ja meidän kuuliaisuutemme omaa lakiamme kohtaan osoittakoon heille +kuinka köyhiä luonto ja onni ovat meidän syntyperäisten rikkauksiemme +ulkopuolella.</p> + +<p>Mutta olkaamme nyt rahvas. Ihminen ei tunne kunnioitusta ihmistä +kohtaan eikä hänen henkensä ole saanut kehoitusta pysyä kotona ja +asettua yhteyteen sisäisen valtameren kanssa. Hän lähtee kaukaisiin +maihin anelemaan lasillista vettä toisen ihmisen säiliöstä. Meidän +täytyy kulkea yksin. Minä pidän hiljaisesta kirkosta ennen +jumalanpalveluksen alkua enemmän kuin mistään saarnasta. Kuinka +kaukaisilta, kuinka kylmiltä ja kuinka puhtailta näyttävät ihmiset, +joita jokaista pyhäkön raja-aita ympäröi. Niin istukaamme alati. Miksi +ottaisimme päällemme ystävämme, tai vaimon, tai isän, tai lapsen viat, +sen johdosta, että he istuvat lietemme ääressä tai sanovat olevansa +samaa verta? Kaikilla ihmisillä on minun vertani ja minulla on kaikkien +ihmisten verta. En sen vuoksi tahtoisi omaksua heidän ärtyisyyttään +enkä typeryyttään, en edes siinä määrin, että sitä kannattaisi hävetä. +Mutta eristäytymisemme älköön olko koneellinen, vaan henkinen, sen on +nimittäin tultava mielenylennykseksi. Aika ajoittain näyttää koko +maailma olevan salaliitossa kyllästyttääkseen sinua tärkeillä +pikkuseikoillaan. Ystävä, asiakas, lapsi, sairaus, pelko, puute ja +armeliaisuus, kaikki ne yhtä haavaa koputtavat huoneesi ovelle ja +sanovat: »Tule ulos luoksemme.» Mutta pysy paikallasi; älä mene heidän +hääräilevään joukkoonsa. Niukalla uteliaisuudellani valmistan ihmisille +tilaisuuden ikävystyä minuun. Ei kukaan ihminen voi tulla minua +lähelle, ilman että annan siihen aihetta. »Mitä me rakastamme, se on +meillä, mutta kaihotessamme me riistämme itseltämme rakkauden.» Ellemme +voi yhdellä harppauksella kohota kuuliaisuuden ja uskon pyhyyksien +tasalle, voimme ainakin vastustaa kiusauksiamme. Nouskaamme sotajalalle +ja herättäkäämme Thor ja Wodan,<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a> rohkeus ja lujuus saksonilaisissa +rinnoissamme eloon. Tämä tapahtuu meidän matalamielisenä aikanamme aina +kun puhumme totta. Lopeta tuo valheellinen vieraanvaraisuutesi ja +valheellinen myötätuntosi. Älä elä enää näiden petettyjen ja pettävien +ihmisten odotusten mukaan, joitten kanssa olet tekemisissä. Sano +heille: »Oi, isä, oi äiti, oi vaimo, oi veli, oi ystävä, minä olen +elänyt kanssanne tähän saakka ulkonaista elämää. Täst'edes palvelen +totuutta. Kuulkaa, täst'edes minä tottelen ainoastaan iäistä lakia. En +tunnusta sovinnaisuutta, vaan läheisyyden. Koetan elättää vanhempiani, +ylläpitää perhettäni ja olla vaimoni puhdas puoliso — mutta näitä +suhteita aion toteuttaa uudella, ennen tuntemattomalla tavalla. Minä en +tyydy teidän elintapoihinne. Minun täytyy olla oma itseni. En voi enää +runnella itseäni sinun takiasi. Jos sinä voit rakastaa minua sellaisena +kuin olen, tulemme onnellisemmiksi. Jos et voi, koetan minä kuitenkin +ansaita rakkautesi. Minä en tahdo peitellä makujani enkä +vastenmielisyyttäni. Minä olen siinä määrin luottava siihen, että se, +mikä on syvällistä, on pyhää, että olen järkähtämättä auringon ja kuun +kasvojen edessä tekevä sen, mikä vain minua sisäisesti ilahduttaa ja +sydäntäni kannustaa. Jos sinä olet jalo, olen rakastava sinua, jos et +ole, en aio loukata sinua enkä itseäni teeskennellyillä +kohteliaisuuksilla. Jos olet rehellinen, mutta et tunnusta samaa +totuutta kuin minä, niin liity hengenheimolaisiisi; minä etsin omiani. +Minä en menettele tässä itserakkaasti, vaan nöyrästi ja uskollisesti. +On yhtä paljon sinun kuin minunkin pyrkimysteni mukaista elää +totuudessa, olimmepa sitten kuinka kauan tahansa valheessa vaeltaneet. +Tokkopa tämä enää tuntuu tuskalliselta? Olet pian rakastava sitä, mitä +luontosi sanelee sinulle, samoinkuin minun luontoni tekee, ja jos me +seuraamme totuutta, on se vihdoin vievä meidät pelastukseen.» Mutta +siten ehkä aiheutat näille ystäville kärsimyksiä. Olkoon niin, mutta +minä en voi myydä vapauttani ja voimaani pelastaakseni heidän +tunteikkuutensa. Sitäpaitsi on kaikilla henkilöillä järjen kirkastuksen +hetkiä, jolloin heidän katseensa kantaa ehdottoman totuuden maille; +silloin he myöntävät minun olevan oikeassa ja menettelevät samoin kuin +minäkin.</p> + +<p>Joukko ajattelee, että sinä hyökätessäsi yleisesti omaksuttuja sääntöjä +vastaan hylkäät kaikki säännöt ja olet täydellisen laittomuuden +kannattaja ja että häikäilemätön tunneihminen käyttää filosofian nimeä +kullatakseen rikoksensa. Mutta on olemassa omantunnon laki. On olemassa +kaksi uskontunnustusta, ja meidän täytyy lukeutua niistä toiseen tai +toiseen. Voit täyttää velvollisuuksiesi sarjan etsimällä itsellesi +sovitusta <i>suoraa</i> tai <i>välillistä</i> tietä. Punnitse, oletko +täyttänyt velvollisuutesi suhteissasi isään, äitiin, serkkuun, +naapuriin, kaupunkiin, kissaan ja koiraan, vai voiko joku näistä +soimata sinua. Mutta minä voin myös olla välittämättä tästä +välillisestä ohjesäännöstä ja antaa itse itselleni synninpäästön. +Minulla on omat vakavat vaatimukseni ja täydellinen velvollisuuksien +kehä. Se ei hyväksy velvollisuuden nimeä useille sellaisille +tehtäville, joita tavallisesti nimitetään velvollisuuksiksi. Mutta jos +minä voin täyttää sen velvoitukset, tekee se minut kykeneväksi +käsittelemään yleisesti käytännössä olevaa lakikokoelmaa. Jos jokunen +kuvittelee, että sellainen laki on väljä, koettakoon hän yhdenkään +päivän kuluessa noudattaa sen määräyksiä.</p> + +<p>Ja totta tosiaan vaaditaankin jotakin jumalankaltaista siltä, joka on +heittänyt pois luotaan ihmissuvun yleiset perustelut toiminnalleen ja +uskaltaa luottaa itseensä ja omiin herätteisiinsä. Jalo on hänen +sydämensä oleva, uskollinen hänen tahtonsa ja kirkas hänen katseensa, +jotta hän voisi täydellä todella olla oma oppinsa, seuransa ja lakinsa +ja jotta yksinkertainen päämäärä voisi olla hänelle yhtä voimakas kuin +toisille rautainen välttämättömyys.</p> + +<p>Jos joku ihminen tutkii nykyisiä näköaloja siinä piirissä, jota +erityisesti nimitetään yhteiskunnaksi, on hän näkevä tällaisen +siveyssäännön välttämättömyyden. Ihmisten hermot ja sydän ovat +ikäänkuin vedetyt esiin ja me olemme tulleet pelokkaiksi, +epätoivoisiksi ruikuttelijoiksi. Me pelkäämme totuutta, pelkäämme +kohtaloa, pelkäämme kuolemaa ja pelkäämme toinen toistamme. Aikamme ei +synnytä suuria eikä täydellisiä henkilöitä. Me tarvitsemme miehiä ja +naisia, jotka uudistavat elämän ja yhteiskunnalliset olomme, mutta me +näemme, että useimmat ovat luonnostaan kykenemättömiä, eivät voi +tyydyttää omia tarpeitaan, omistavat kunnianhimoa suhteettoman paljon +käytännölliseen voimaansa verraten, etsivät itselleen tukea ja +pyytelevät yöt päivät läpeensä. Kotitaloutemme on kerjäläismäistä; +taidettamme, hankkeitamme, avioliittoamme ja uskontoamme emme ole itse +valinneet, vaan yhteiskunta on valinnut ne meille. Me olemme +vierashuoneiden sotureita. Me kartamme kohtalon jäyhää taistelua, josta +voima on syntyisin.</p> + +<p>Jos nuoret miehemme kärsivät tappion ensi yritteissään, kadottavat he +kaiken miehuutensa. Jos nuori kauppias tekee vararikon, sanovat +ihmiset, että hän on <i>mennyttä miestä</i>. Jos mitä lupaavin kyky +opiskelee jossakin opistossamme eikä vuoden kuluttua ole päässyt +virkaan Bostonin tai New-Yorkin kaupunkiin tai etukaupunkeihin, +luulevat ystävät ja hän itsekin, että hänen on syytä olla masentunut ja +valitella koko loppuikänsä. Vankka nuorukainen New-Hampshiresta tai +Vermontista, joka vuoronperään koettelee kaikkia <i>ajurin, +maanviljelijän</i> ja <i>kulkukauppiaan</i> ammattiin kuuluvia töitä, +käy läpi jonkin koulun, saarnaa, julkaisee sanomalehteä, ottaa osaa +edustajakokoukseen, ostaa kaupunkialueen ja edelleen vuosien vieriessä +putoaa aina kissan tavoin jaloilleen, on satojen tuollaisten +kaupunkinukkien arvoinen. Hän kulkee rinnan päiviensä kanssa eikä tunne +häpeää siitä, ettei »opiskele tietopuolisesti», sillä hän ei siirrä +elämäänsä tuonnemmaksi, vaan elää jo nyt. Hänellä ei ole vain yksi, +vaan satoja mahdollisuuksia. Paljastakoon stoalainen ihmisten +elämismahdollisuudet ja kertokoon heille, että he eivät ole +kyynelpajuja, vaan voivat vapauttaa ja pakostakin vapauttavat itsensä, +että itseluottamusta kehitettäessä uusia voimia ilmaantuu, että ihminen +on lihaksi tullut sana, syntynyt levittämään kansoille pelastusta, että +hänen pitää hävetä sääliämme ja että hetkenä, jolloin hän toimii +itsenäisesti heittäen lait, kirjat, epäjumalat ja tavat ulos ikkunasta, +me emme enää surkuttele, vaan kiitämme ja kunnioitamme häntä — niin +tällainen opettaja se uudistaa ihmiselämän entistä ehommaksi ja tekee +nimensä kallisarvoiseksi koko ihmiskunnan historialle.</p> + +<p>On helppo huomata, että suurempi itseluottamus saa aikaan mullistuksen +kaikissa ihmisten toimissa ja keskinäisissä suhteissa; heidän +uskonnossaan, heidän kasvatuksessaan, heidän pyrkimyksissään, heidän +elämäntavoissaan, heidän yhteiselämässään, heidän omistusoikeudessaan +ja heidän mietiskelyjensä näköaloissa.</p> + +<p>1. Millaisiin rukouksiin ihmiset antautuvat! Se mitä he nimittävät +pyhäksi jumalanpalvelukseksi, ei ole lainkaan rohkeata ja miehekästä. +Rukous tähyilee ympärilleen ja pyytää apua ulkoapäin jonkin vieraan +hyveen merkeissä ja eksyy luonnollisen ja yliluonnollisen, välittävän +ja ihmeellisen loppumattomiin harhakäytäviin. Rukous, joka pyytää +jotakin erikoista etua — jotakin vähempää kuin kaikki hyvä — on +väärä. Rukous on elämän tosiasioiden katselemista näköalan korkeimmasta +kohdasta. Se on katselevan ja riemuitsevan sielun yksinpuhelu. Se on +Jumalan henki, joka julistaa tekonsa hyviksi. Mutta rukous, jota +pidetään keinona jonkin yksityisen päämäärän saavuttamiseksi, on +alhainen ja varkautta. Se edellyttää kaksinaisuutta eikä yhtenäisyyttä +luonnossa ja omassatunnossa. Niin pian kuin ihminen on päässyt Jumalan +yhteyteen, ei hänen tarvitse pyydellä. Hän on näkevä, että rukousta on +kaikissa toimissa. Pellolleen kitkemään polvistuvan maanviljelijän ja +jokaisella airon vedolla kumartuvan soutajan rukous ovat tosi rukousta, +jota koko luonto tarkkaa, vaikka sen esine on halpa. Kun Caratahia +Fletcherin »Bonducassa» kehoitettiin tiedustelemaan Audate-jumalan +mieltä, vastaa hän —</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">»His hidden meaning lies in our endeavours;<br /></span> +<span class="i0">Our valours are our best gods.»<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a><br /></span> +</div></div> + +<p>Valituksemme ovat toinen laji vääriä rukouksia. Tyytymättömyys on +itseluottamuksen puutetta; se on tahdon heikkoutta. Valita vahinkoja, +jos voit siten auttaa kärsinyttä; jos et, niin hoida omaa työtäsi, niin +jo alkaa vahinko olla korjattu. Myötätuntomme on aivan yhtä epäjaloa. +Me menemme niiden luo, jotka itkevät mielettömästi, istuudumme ja +alamme parkua seuran vuoksi, sen sijaan, että jakaisimme heille +luottamusta ja terveyttä kovakouraisilla ravistuksilla ja saattaisimme +heidät taas uudelleen yhteyteen heidän oman järkensä kanssa. Onnen +salaisuus on kättesi työstä koituva ilo. Mies joka pitää itsestään +huolen, on aina tervetullut jumalille ja ihmisille. Hänelle avautuvat +kaikki ovet selkoselälleen; häntä tervehtivät kaikki kielet, +seppelöivät kaikki kunnianosoitukset ja seuraavat kaikki silmät +kaivaten. Rakkautemme käy häntä vastaan ja syleilee häntä, koska hän ei +ole sitä tarvinnut. Hartaasti ja intomielin me hyväilemme ja ylistämme +häntä, koska hän on pysynyt omalla tiellään ja on halveksinut meidän +paheksumistamme. Jumalat rakastavat häntä sentähden, että ihmiset häntä +vihaavat. »Hellittämättömälle kuolevalle», sanoi Zoroaster, »ovat +autuaat kuolemattomat suopeita.»</p> + +<p>Samoin kuin ihmisten rukoukset ovat tahdon sairautta, ovat heidän +uskomuksensa järjen sairautta. He sanovat tyhmien israeliittain tavoin: +»Älköön Jumala puhuko meille, ettemme kuolisi. Puhu sinä, puhukoon joku +ihminen kanssamme, niin me tahdomme totella.» Kaikkialla olen estetty +kohtaamasta Jumalaa veljessäni, sentähden että hän on sulkenut oman +temppelinsä ovet ja kertoo satuja vain veljiensä tai veljiensä veljien +Jumalasta. Jokainen uusi mieli on sama kuin uusi luokitus. Jos se +osoittautuu harvinaisen toimeliaaksi ja voimakkaaksi mieleksi, jos se +on Locke, Lavoisier, Hutton, Bentham tai Fournier, taivuttaa se +luokitukseensa muutkin ihmiset, ja katso, syntyy uusi järjestelmä. Kuta +syvemmälle ajatukseen se tunkeutuu ja kuta lukuisampia ovat esineet, +joita se koskettelee ja tuo sisälle oppilaan näköpiiriin, sitä enemmän +se tuottaa mielihyvää. Mutta pääasiallisesti käy tämä ilmi uskomuksissa +ja kirkoissa, jotka ovat myös saman voimantäyden mielen luokituksia, +joka on löytänyt keskityksensä velvollisuuden perusajatuksesta +ja ihmisen suhteesta Korkeimpaan. Sellaista on kalvinilaisuus, +kvekarilaisuus ja svedenborgilaisuus. Oppilas tuntee samanlaista iloa +alistaessaan kaikki oliot uuteen sanastoon, kuin tyttö, joka +kasvioppiin juuri perehtyneenä näkee sen avulla uuden maan ja uuden +vuodenajan. Voi käydä jonkin ajan kuluttua niin, että oppilas havaitsee +älyllisen voimansa kasvaneen tutkiessaan mestarinsa hengentuotteita. +Mutta kaikki tasapainottomat mielet tekevät luokituksen epäjumalakseen +ja muuttavat sen nopeasti tyhjennettävästä välikappaleesta päämääräksi, +niin että järjestelmän seinät sekaantuvat heidän silmissään etäisellä +taivaanrannalla maailmankaikkeuden seiniin; taivaan valot näyttävät +heistä olevan kiinnitettyjä heidän mestariensa rakentamaan +holvikattoon. He eivät voi käsittää, kuinka teillä toisilla on mitään +oikeutta nähdä — kuinka te voitte nähdä; »varmaan olette jollakin +keinoin varastaneet meiltä valoa.» He eivät voi ymmärtää, että +järjestelmiä vierova ja lannistamaton valo tunkeutuu samoin toistenkin +työhuoneeseen kuin heidän. Nuriskoot he aikansa ja nimittäkööt sitä +omakseen. Jos he ovat rehellisiä ja menettelevät oikein, alkaa heidän +uusi soma tupansa ennen pitkää tuntua liian ahtaalta ja matalalta, +se halkeilee, kallistuu kyljelleen, lahoo ja häviää, ja kuolematon +valo säteilee nuorena ja elämäniloisena, miljoonakehäisenä ja +miljoonavärisenä yli maailmankaikkeuden kuten ensimmäisenä aamuna,</p> + +<p>2. Itsejalostuksen puutteesta johtuu samoin, että matkustamisen +taikausko, jonka epäjumalia ovat Italia, Englanti ja Egypti, on +säilyttänyt tenhovoimansa kaikkiin sivistyneisiin amerikkalaisiin. Ne, +jotka mielikuvituksen keinoin ovat tehneet ihailtaviksi Englannin, +Italian ja Kreikan, ovat tehneet sen pysyen paikallaan kuin maan +akseli. Miehekkyyden hetkinä me tunnemme, että velvollisuus määrää +meidän paikkamme. Sielu ei ole matkustavainen. Viisas ihminen pysyy +kotona ja kun hänen elämänsä välttämättömyydet, hänen velvollisuutensa +jostakin syystä kutsuvat häntä poistumaan kotoaan, vieläpä vieraisiin +maihin asti, tuntee hän edelleen joka paikassa olevansa kotona ja +saattaa kasvonilmeillään ihmisten tietoon, että hän kulkee viisauden ja +hyveen lähettinä ja käy kaupungeissa ja ihmisten luona kuin kuningas +eikä kuten salakuljettaja tai palvelija.</p> + +<p>En tahdo intohimoisesti vastustaa maailman ympäri matkustamista +silloin, kun se tapahtuu taiteen, tutkimusten ja ihmisrakkauden +tarkoitusperien hyväksi, mikäli ihminen ensin on kotiutunut +ympäristöönsä eikä lähde kaukaisiin maihin toivossa löytää jotakin +aivan erikoista ihanuutta. Ken matkustaa huvin vuoksi tai unohtaakseen +jotakin, jota hän ei voi voittaa, hän matkustaa pois oman itsensä luota +ja tulee jo nuoruudessaan vanhaksi vanhanajan nähtävyyksiä +katsellessaan. Thebessä ja Palmyrassa hänen tahtonsa ja mielensä +vanhentuvat ja luhistuvat maahan samoin kuin on käynyt näiden +kaupunkien. Hän luo raunioita raunioihin.</p> + +<p>Matkustaminen on hullun paratiisi. Jo ensimmäiset matkamme osoittavat +meille paikkojen merkityksettömyyden. Kotona minä uneksin, että +Napolissa ja Roomassa voin hurmaantua kauneudesta ja vapautua +alakuloisuudesta. Laitan kuntoon matkalaukkuni, jätän ystäville +hyvästit, nousen laivaan ja herään vihdoin Napolissa; mutta siellä on +heti edessäni ilkeä todellisuus, surkea oma itseni, jota pakoon olin +lähtenyt, heltymättömänä ja yhtäläisenä. Minä käyn katsomassa +Vatikaania ja palatseja. Minä tekeydyn hurmaantuneeksi näkemästäni, +mutta hurmaantunut en ole. Varjoni kulkee kerallani sinne, minne +minäkin.</p> + +<p>3. Mutta matkustamisvimma on syvällisemmän, koko älyllistä toimintaa +jäytävän sairauden oire. Äly on kulkuri ja kasvatusjärjestelmämme +kehittää levottomuutta. Mielemme vaeltaa kauas pois silloin kun meidän +ruumiimme on pakotettu pysymään kotona. Me jäljittelemme; ja mitä muuta +on jäljittely kuin mielen matkantekoa? Talomme ovat rakennetut vieraan +maun mukaan; meidän hyllymme ovat reunustetut vierailla koristeilla; +mielipiteemme, makumme ja kykymme noudattavat ja seuraavat Menneisyyttä +ja Etäisyyttä. Sielu on luonut taiteita kaikkialle, missä ne vain +kukoistavat. Omasta mielestään on taiteilija etsinyt itselleen mallia. +Se oli hänen oman ajatuksensa sovitelma esineelle, joka oli tehtävä ja +ehdoille, jotka piti ottaa huomioon. Ja miksi on meidän tarvis +jäljitellä doorilaista tai Joonialaista tekotapaa?<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a> Kauneus, +tarkoituksenmukaisuus, ajatuksen suuruus ja herkkä ilmehikkyys ovat +yhtä läheisiä meille kuin kaikille muillekin ja jos amerikkalainen +taiteilija luottamuksella ja hartaudella tutkii suoritettavanaan olevaa +työtä huomioonottaen ilmanalan, maaperän, päivän pituuden, kansan +tarpeet, hallituksen luonteen ja muodon, on hän luova talon, jossa +kaikki nämä saavat sopivasti paikkansa ja jossa maku ja tunne tulevat +samalla tyydytetyiksi.</p> + +<p>Pysy itsessäsi; älä koskaan jäljittele. Oman lahjakkuutesi voit joka +hetki tuoda esiin koko elämäsi jalostusviljelyn kasautuneella voimalla, +mutta toisilta omaksuttu kyky on sinulla vain ajoittain ja puoleksi +hallussasi. Sitä, minkä joku osaa parhaiten tehdä, ei kukaan muu kuin +hänen Luojansa voi hänelle opettaa. Kukaan ihminen ei näet tiedä, eikä +voi tietää, mitä se on, ennenkuin asianomainen henkilö on sen +suorittanut. Missä on se mestari, joka olisi voinut antaa opetuksen +Shakespearelle? Missä on se mestari, joka olisi osannut antaa ohjeet +Franklinille tai Washingtonille tai Baconille tai Newtonille? Jokainen +suuri mies on ainoalaatuinen. Scipion scipiomaisuus on tarkalleen juuri +se osa, jota hän ei ole lainannut. Shakespearea ei voida koskaan tehdä +Shakespearea tutkimalla. Tee se, mikä sinun on määrä tehdä, niin et voi +toivoa liikaa tai uskaltaa liikaa. Siinä hetkessä näet sinulle selviää +rohkea ja loistava sanonta, yhtä suurenmoinen kuin Pheidiaan taltan, +egyptiläisten muurauslapion tai Mooseksen ja Danten kynän ilmaisu, +mutta erilainen kuin kaikki nämä. +On mahdotonta, että sielu kaikkine rikkauksineen, kaikkine +puhekauneuksineen ja tuhatkäänteisine kielineen alentuisi toistamaan +itseään, mutta jos voit kuulla mitä nämä esi-isät sanovat, osaat +varmaan vastata heille samassa äänilajissa, sillä korva ja kieli ovat +kaksi saman luonnon elintä. Viivähdä elämäsi yksinkertaisilla ja +ylhäisillä seuduilla ja tottele sydämesi ääntä, niin sinä voit +uudelleen saattaa esiin menneisyyden maailman.</p> + +<p>4. Samoin kuin uskontomme, kasvatuksemme ja taiteemme suuntaa myös +meidän yhteiskuntamme henki silmänsä kaikkeen vieraaseen. Kaikki +ihmiset ylpeilevät yhteiskunnan edistyksestä eikä kukaan ihminen +edisty.</p> + +<p>Yhteiskunta ei koskaan kulje eteenpäin. Se vetäytyy yhtä kauas toiselle +puolelle kuin se edistyy toisella. Se on herkeämättömien muutoksien +alainen; se on raakalaistilassa, se on sivistykseen saatettu, se on +kristinuskoon käännetty, se on rikas ja se on monitieteinen, mutta nämä +eivät ole muutoksia parempaan päin. Kaikesta, mitä annetaan, otetaan +jotakin. Yhteiskunta saavuttaa uusia taitoja ja kadottaa vanhoja +vaistoja. Mikä vastakohta hyvin pukeutuneen, puhuvan, kirjoittavan ja +ajattelevan, kello, kynä ja vekseli taskussaan liikkuvan amerikkalaisen +ja alastoman uusseelantilaisen välillä, jonka ainoana omaisuutena on +nuija, heittokeihäs, niinimatto ja jakamaton kahdeskymmenesosa +hökkeliä, joka on varattu makuupaikaksi. Mutta vertaa näiden kahden +miehen terveyttä toisiinsa, niin näet, että valkoinen mies on +menettänyt alkukantaisen väkensä. Jos matkailijain kertomukset ovat +tosia, niin villiin leveällä kirveellä isketty haava kasvaa umpeen ja +parantuu päivässä tai parissa, aivan kuin olisi lyönyt iskun pehmeään +pihkaan; sama isku lähettäisi valkoisen miehen toiseen maailmaan.</p> + +<p>Sivistynyt ihminen on rakentanut ajoneuvot, mutta hän on menettänyt +kykynsä käyttää jalkojaan. Häntä tukevat kainalosauvat, ja sikäli on +hän vailla lihasten tukea. Hänellä on hieno sveitsiläinen kello, mutta +häneltä puuttuu harjaantumus laskea aika auringosta. Greenwichin +merikalenteri on hänellä; tietäen varmasti löytävänsä siitä tarvittavat +osviitat ihminen ei osaa kadulla erottaa ainoatakaan tähteä taivaalta. +Päivänseisausta hän ei huomaa; yhtä vähän hän tuntee päiväntasausta; +ja vuoden koko kirkas kalenteri on ulkopuolella hänen sielunsa +numerotaulun. Hänen muistikirjansa heikontavat hänen muistiaan; hänen +kirjastonsa rasittavat liiaksi hänen ymmärrystään; vakuutusyhtiöt +lisäävät tapaturmien lukua ja kysymyksenalaista on, eivätkö koneet +saata meitä orjuuteen, emmekö ole menettäneet hienostumisen ohella +jotakin tarmostamme ja kristinuskon ohella laitosten ja muotojen +saartamina jotakin villin hyveen jäntevyydestä. Sillä jokainen +stoalainen oli stoalainen, mutta missä on kristikunnan kristitty?</p> + +<p>Siveellisyyden säännöistä ei ole suurempaa poikkeusta kuin kasvun +tai mittasuhteidenkaan säännöistä. Nykyään ei ole suurempia miehiä +kuin ennen on ollut. Harvinainen yhtäläisyys on havaittavissa +ensimmäisten ja viime vuosisatojen suurmiehissä, eivätkä kaikki +yhdeksännentoista vuosisadan tieteet taiteet, uskonto ja filosofia +kykene kasvattamaan suurempia miehiä kuin Plutarkhon sankarit, jotka +elivät kaksikymmentäkolme tai kaksikymmentäneljä vuosisataa sitten. +Rotu ei edisty ajan mittaan. Phokion, Sokrates, Anaxagoras ja Diogenes +ovat suuria miehiä, mutta he eivät jätä jälkeensä mitään suurmiesten +luokkaa. Ken todella kuuluu heidän koulukuntaansa, ei tahdo nimittää +itseään heidän nimellään, vaan tahtoo olla oma suurmiehensä ja +vuorostaan uuden suunnan perustaja. Jokaisen aikakauden taiteet ja +keksinnöt ovat vain sen puku eivätkä anna sisäistä voimaa ihmisille. +Täydellisentyneen koneen tuottama turmio on korvauksena sen tuottamasta +hyödystä. Hudson ja Bering saivat riittävästi aikaan kalastusveneissään +ihastuttaakseen Parrya ja Franklinia, joiden retkikunnilla oli +käytettävänään kaikki tieteen ja taiteen tarjoamat apuneuvot.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a> +Galilei keksi teatterikiikarillaan enemmän taivaan loistokkaiden +ilmiöiden sarjoja kuin kukaan sen jälkeen. Kolumbus löysi uuden +maanosan lähdettyään matkalle kannettomassa purressa. On +mielenkiintoista nähdä, kuinka aseet ja koneet ajoittain häviävät +käytännöstä ja unohtuvat, vaikka ne olivat äänekkäin ylistyksin otetut +käytäntöön muutamia vuosia tai vuosisatoja aikaisemmin. Suuri nero +tulee uudelleen oikeaksi ihmiseksi. Me pidimme sotataidon parannuksia +tieteen riemuvoittoina ja kuitenkin Napoleon valloitti Euroopan +ulkoilmaleireillään sälyttämättä joukkojensa niskoille kaikkinaisten +apuneuvojen raskasta taakkaa ja perustaen voittonsa yksinomaan +miehuuteen. »Keisari piti mahdottomana täydellisen armeijan +muodostamista», sanoo Las Casas, »jollei siitä jätetä pois meitä +rasittavat aseet, varastoaitat, toimitsijat ja kuormastot, ja pyrki +roomalaisten tapaa jäljitellen siihen, että sotamies saa +vilja-annoksensa, jauhaa sen käsimyllyssään ja leipoo siitä leipänsä +itse.»</p> + +<p>Yhteiskunta on aalto. Aalto liikkuu eteenpäin, mutta ei vesi, josta se +on muodostunut. Sama hiukkanen ei nouse aallon pohjasta sen harjalle. +Aallon yhteys on vain ilmiömäistä. Henkilöt, jotka nykyhetkellä +muodostavat kansan, kuolevat ensi vuonna ja heidän kokemuksensa menevät +heidän kerrallaan.</p> + +<p>Ja samoin on luottamus omaisuuteen, joka käsittää myös luottamuksen +sitä suojeleviin hallituksiin, itseluottamuksen puutetta. Ihmiset ovat +niin kauan itsestään välittämättä katsoneet ulkonaisia asioita, että he +ovat ruvenneet pitämään uskonnollisia, opillisia ja yhteiskunnallisia +laitoksia arvokkaina omaisuuden vartioina ja he tuomitsevat niitä +vastaan tehdyt hyökkäykset, koska he tuntevat niiden olevan hyökkäyksiä +omaisuutta vastaan. He mittaavat toinen toistaan kohtaan tuntemansa +arvonannon sen mukaan, mitä kukin omistaa eikä mitä kukin on. Mutta +sivistynyt ja jalo ihminen saa hävetä omaisuuttaan, kun hänessä herää +uusi arvonanto omaa luontoaan kohtaan. Eritoten vihaa hän sitä, mitä +hän omistaa, jos hän näkee sen olevan tilapäistä — perintönä tai +lahjana tai rikoksen kautta tullutta, sillä hän tuntee, ettei se ole +oikeaa omaisuutta; se ei voi kuulua hänelle eikä sillä ole hänessä +juurta ja se pelkästään ajelehtii siinä hänen edessään, koska ei +vallankumous eikä vaara ota sitä pois. Mutta se mitä ihminen itsessään +on, aiheuttaa alati välttämättömän etsimisen tarpeen ja mitä ihminen +etsii, se on elävää omaisuutta, joka ei odota hallitusmiesten tai +meluisan joukon tai vallankumousten tai tulipalon tai hirmumyrskyn tai +vararikkojen viittauksia, vaan joka lakkaamatta uudistuu missä +hyvänsä ihminen hengittää. »Sinun arpasi tai elämänosuutesi», sanoo +Kalifi Ali, »etsii sinua; ole sentähden rauhassa äläkä etsi sitä.» +Riippuvaisuutemme ulkonaisista antimista johtaa meidät orjamaiseen +numeroitten kunnioittamiseen. Valtiolliset puolueet kerääntyvät +mieslukuisiin kokouksiin. Kuta suurempi joukko ja kuta useammin +kajahtavat ilmoitukset: »Essexin edustajat!» »New-Hampshiren +kansanvaltaiset!», »Mainen whigit!»,<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a> sitä voimakkaammaksi nuori +isänmaanystävä tuntee itsensä uusien tuhansien silmä- ja käsiparien +tulosta. Samalla tapaa uudistajat kutsuvat kokoon kokouksia ja +äänestävät ja tekevät päätöksiä tukuttain. Kun näin menettelette, oi +ystävät, ei Jumala alennu käymään sisälle ja asettumaan teihin, aivan +päinvastoin on meneteltävä. Vasta silloin, kun ihminen hylkää kaikki +vieraat tuet ja seisoo yksin, näen hänen tulevan voimakkaaksi ja +saavuttavan voiton. Jokainen hänen lippunsa luo tuleva nostokas tekee +hänet heikommaksi. Eikö ihminen ole parempi kuin kaupunki? Älä vaadi +mitään ihmisiltä, niin loppumattomassa muuttumisessa sinä yksin pääset +järkkymättömänä tukipylväänä heti kaiken sen kannattajaksi, mikä +ympäröi sinua. Ken tuntee tämän mahdin synnynnäiseksi ja tietää +olevansa heikko siksi, että on etsinyt hyvää itsensä ulkopuolelta ja +kaikkialta muualta, ja ken tämän vuoksi luottaa päättävästi omaan +ajatukseensa, hän samassa silmänräpäyksessä suoristaa itsensä ja +asettuu ryhdikkääseen asentoon, käskee jäseniään ja tekee ihmeitä; +aivan samoin kuin ihminen, joka seisoo jaloillaan, on voimakkaampi +päällään seisovaa ihmistä.</p> + +<p>Niin käyttäkää hyväksenne kaikkea mitä kutsutaan onneksi. Useimmat +ihmiset pelaavat uhkapeliä sillä ja voittavat kaikki ja menettävät +kaikki, kun sen pyörä kääntyy. Mutta jätä nämä laittomat voitot ja käy +jakosille syyn ja seurauksen Jumalan kanslistien kanssa, toimi ja pyri +tahdon merkeissä, niin kytket kahleisiin sattuman pyörän ja olet +täst'edes istuva sen pyörähdysten vaaran ulkopuolella. Valtiollinen +voitto, koron nousu, sairaasi toipuminen tai poissaolleen ystäväsi +paluu tai jokin muu onnellinen tapaus ylentää sinun mieltäsi ja sinä +ajattelet, että hyvät päivät ovat sinulle valmistetut. Älä usko sitä. +Ei mikään muu voi tuottaa sinulle rauhaa kuin sinä itse. Ei mikään muu +voi antaa sinulle rauhaa kuin periaatteiden riemuvoitto.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Ajattelija" id="Ajattelija"></a>Ajattelija.</h2> + +<h4>(Literary Ethics)</h4> + + +<h5>Dartmouth-opiston kirjallisen seuran juhlakokouksessa +heinäkuun 24:ntena 1838 pidetty puhe.</h5> + +<p>Hyvät herrat! Osoittaaksenne kunnioitustanne olette pyytäneet minua +puhumaan teille tänä päivänä. Riensin noudattamaan pyyntöänne, sillä se +oli tervetullut. Kutsu saapua opiskelijoiden kanssa viettämään +kirjallista juhlapäivää, oli niin houkutteleva, että voitin epäilykset, +joita minulla oli kyvystäni esittää teille tarkkaavaisuutenne arvoisia +ajatuksia. Olen saavuttanut ihmisen keski-iän, mutta uskon, että olen +yhtä iloinen ja toivehikas kuin silloin, kun poikana ensi kerran +näin opinarvon saaneiden meidän oppilaitoksessamme kokoontuvan +vuosijuhlaansa. Eivät vuodet eivätkä kirjat ole voineet irroittaa +silloin mieleeni juurtunutta ensi vaikutelmaa opiskelijasta +ajattelijana, taivaan ja maan suosikista, isänmaansa ylpeydestä ja +onnellisimmasta ihmisestä. Hänen velvollisuutensa johdattaa hänet +suoraan pyhään maahan, jonne toisten ihmisten kaipaus vain viittailee. +Hänen saavutuksensa tuottavat kaikille ihmisille mitä puhtainta riemua. +Hän on sokean silmä ja ramman jalka. Hänen tappionsa, jos hän on suuri, +aukaisevat tien korkeampiin antimiin. Ja koska ajattelija jokaisella +ajattelemallaan ajatuksella ulottaa uudisviljelyksensä ihmisten +yhteiseen ajatusmaailmaan, ei hän enää ole yksi, vaan monta. Ne +ajattelijat eri maissa, joiden neron tunnen, eivät mielestäni juuri +ollenkaan edusta yksilöllistä, vaan yhteistä ajatustapaa; ja suurien +tapahtumien sattuessa minä luotan näihin edustajiin, joissa yleinen +mielipide vaikuttaa, yhtä paljon kuin kokonaisiin kansoihin. Ja +vaikkakin heidän kättensä työt olisivat sanoin selittämättömiä, on älyn +ominaisuuksissa, jos ne kuvastavat heidän luottamustaan omaan +henkeensä, jotakin niin pyhää, että heidän olemassaolonsa ja etsintänsä +on tosiasia, joka loistaa onnellisen ennustähden tavoin.</p> + +<p>Tiedän kuitenkin, että ajattelijan säätyä arvostellaan tässä maassa +kovin eri tavalla, ja että häikäilemättömyys, jolla yhteiskunta +teroittaa vaatimuksiaan nuorille miehille, pyrkii kääntämään +ylösalaisin nuorison näköalat, jotka ovat suunnatut älyn viljelyn +kunnioittamiseen. Tästä johtuu historiallinen puute, jota Eurooppa ja +Amerikka ovat vakavasti pohtineet. Tämä maa ei ole aikaansaanut mitään +sellaista, jonka voisi katsoa vastaavan ihmiskunnan oikeutettua +odotusta. Ihmiset arvelivat, kun kaikki läänityslaitoksen siteet ja +kahleet olivat murtuneet, että liian kauan kääpiöiden äitinä ollut +luonto oli saava hyvitystä titaanien<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a> jälkisuvusta, jotka nauraen +harppaisivat maankamaralle ja rientäisivät Lännen vuoristoihin neron ja +rakkauden lähetteinä. Mutta taidemaalauksessa, kuvanveistossa, +kirjallisuudessa, runoudessa ja kaunopuheisuudessa ilmeneville +amerikkalaisten taipumuksille näyttää olevan tunnusmerkillistä +määrätynlainen sulokkuus ilman huomattavaa suuruutta, eikä sekään ole +uutta, vaan johdannaista; kukkamaljakko, jonka ääriviivat ovat sirot, +mutta joka on tyhjä, — joka siellä, missä se nähdään, voi tyydyttää +omalla viisaudellaan ja luonteellaan, mikäli sillä sitä on, mutta joka +ei ladatun pilven tavoin lennä ylitsemme peloittavan kauniina eikä +singauta salamoitaan kaikille katsojille.</p> + +<p>En tahdo eksyä tarkoituksettomasti tutkimaan, mitkä ovat tämän +tosiasian rajat ja syyt: mielestäni riittää, kun sanon yleisesti, että +ihmiskuntaan on aitoamerikkalaiseen henkeen hiipinyt epäilys sielua +kohtaan; että ihmiset täällä kuten muuallakin ovat vastahakoisia +uudistuksille ja pitävät kaikkea vanhaa, kaikkia tapoja ja kaikkia +mukavuutta tai hyötyä tuottavia hankkeita parempana kuin ajatuksen +palkatonta palvelusta.</p> + +<p>Henkisen terveyden hetkinä huomaa kuitenkin, että ajatuksen palvelus on +järkevää ja aistien itsevaltius mieletöntä. Eksyköön ajattelija +koulukuntiin sekä sanoihin ja tulkoon pikkumaiseksi, mutta jos hän +käsittää velvollisuutensa, on hän ennen kaikkia muita ihmisiä +todellisuuden tunnustaja ja seurustelee olioiden kanssa. Sillä +ajattelija tutkii maailmaa, ja kuta suurempi arvo on maailmalla ja kuta +suuremmalla painolla se puhuu ihmissielulle, sitä suurempi arvo ja +suurempi kutsumus on ajattelijalla.</p> + +<p>Aikamme tarve ja tämän vuosipäivän erikoinen luonne kiinnittävät +huomiomme kirjalliseen siveysoppiin. Sanottavani tästä opista +koskettelee ajattelijan apulähteitä, ainehistoa ja koulutusta.</p> + +<p>1. Ajattelijan apulähteet vastaavat hänen luottamustaan järjen +ominaisuuksiin. Ajattelijan apulähteet ovat yhtä laajat kuin luonto ja +totuus, mutta hän ei omista niitä, ennenkuin hän on pyrkinyt niitä +saavuttamaan vastaavalla hengen suuruudella. Hän ei voi niitä tuntea, +ennenkuin hän on katsellut kunnioituksella tietokyvyn äärettömyyttä ja +persoonattomuutta. Kun hän on nähnyt, että se ei ole hänen eikä +kenenkään ihmisen, vaan että maailman on luonut sielu, joka on hänelle +kokonaan avoinna, niin tietää hän, että hän sen palvelijana täydellä +oikeudella saa pitää kaikkia olioita sen alamaisina ja sille +vastuunalaisina. Kaikki oliot odottavat hänen askeleitaan, kun hän +jumalallisena pyhiinvaeltajana kulkee luonnossa. Hänen yllään kiitävät +tähtien sarjat; hänen yllään kiitää aika samoin kuin nekin, vaivoin +kuukausiksi ja vuosiksi jaettuna. Hän hengittää sisäänsä vuoden kuin +autereen: sen tuoksuavaa kesäilmaa, sen tuikkivaa tammikuuntaivasta. Ja +niin kulkevat sisälle hänen mieleensä kirkastumistaan kirkastuen +historian suuret tapahtumat saadakseen häneltä uuden järjestyksen ja +mittakaavan. Hän on maailma, ja aikakaudet ja ajan sankarit ovat kuvia, +joissa hän ilmaisee ajatuksensa. Ei ole tapahtumaa, joka ei jostakin +ihmissielusta versoisi, ja siksi ei ole ollenkaan sellaisia tapahtumia, +joita ei ihmissielu voisi selittää. Jokainen sydämen aavistus on +toteutunut jossakin jättiläismäisessä teossa. Mitä muuten olisivat +Kreikka, Rooma, Englanti, Ranska ja St. Helena?<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a> Mitä muuten +olisivat kirkot, kirjallisuudet ja keisarikunnat? Uuden ihmisen pilaa +tuntea, että hän on todella uusi eikä ole tullut maailmaan pantattuna +Euroopan, Aasian tai Egyptin mielipiteille ja tavoille. Henkisen +riippumattomuuden tunne on kasteen hymyilevän välkynnän kaltainen, +jonka kosketuksesta vanha, kova ja kuiva maa ja sen vanhat, alati samat +tuotteet joka aamu tulevat uusiksi ja loistavat, kuin olisi taiteilija +juuri laskenut ne kädestään, Väärä nöyryys ja myöntyväisyys vallitsevia +koulukuntia tai vanhan ajan viisautta kohtaan ei saa estää minua +käyttämästä tällaista hetkeä korkeimman palvelukseen. Jos joku toinen +rakastaa vapauttaan vähemmän ja vartioi eheyttään pienemmällä innolla, +niin pitääkö hänen senvuoksi jakaa käskyjään sinulle ja minulle? Sano +sellaisille opettajille, että olemme heille kiitollisia samoin kuin +historialle, pyramiideille ja kirjailijoille, mutta että nyt on tullut +meidän aikamme: olemme syntyneet ikuisesta hiljaisuudesta ja nyt elämme +me — elämme itsellemme — emme saattoväkenä hautajaisissa, vaan oman +aikamme kannattajina ja luojina; ei Kreikka, ei Rooma etkä Aristoteleen +kolme yhteyttä, ei Kölnin kolme kuningasta, ei Sorbonnen yliopisto eikä +Edinburgh Review ole meitä enää hallitseva.<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a></p> + +<p>Kun me olemme nyt täällä, on meidän annettava asioille oma +merkityksemme ja etsittävä omille asioillemme selityksiä. Löytäköön +nautintoa myöntyväisestä alamaisuudesta ken tahtoo, — mitä minuun +tulee, niin pitää asioiden ottaa minun mittakaavani, eikä päinvastoin. +Yhdyn sotaisen kuninkaan sanoihin: »Jumala antoi minulle tämän kruunun +eikä koko maailma ole ottava sitä minulta pois.»</p> + +<p>Historian ja elämäkertojen koko arvo on siinä, että ne lisäävät +itseluottamustani osoittamalla, mitä ihminen voi olla ja mitä hän voi +aikaansaada. Ne opetukset, joita ihmisten ja mielipiteiden historia +meille antaa, ovat Plutarkhon, Cudworthin<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a> ja Tennemannin opetuksia. +Koko filosofian historia vahvistaa uskoani osoittamalla, että sellaiset +korkeat opinkappaleet, joita pidin tiivistyneen sivistyksen +harvinaisena ja myöhäisenä hedelmänä ja mahdollisena vasta +uudenaikaisella Kantilla tai Fichtellä, ovat nopeasti ja vaivatta +selvinneet myös varhaisemmille tutkijoille, Parmenideelle, +Heraklitokselle ja Xenophaneelle. Näiden ajattelijain edessä näyttää +sielu kuiskaavan: »On olemassa parempi keino kuin tämä työläs toisilta +oppiminen. Jätä minut yksin; älä opeta minulle Leibniztä äläkä +Schellingiä, niin minä löydän tämän kaiken itse.»</p> + +<p>Vielä enemmän olemme toivomme lujittumisesta kiitollisia +elämäkerroille. Jos tahdot tuntea luonteen voiman, niin katso, kuinka +paljon köyhemmäksi tekisit maailman, jos voisit historiasta kokonaan +poistaa Miltonin, Shakespearen ja Platonin elämän, näiden kolmen miehen +elämän, ja saada aikaan sen, ettei heitä olisi ollut. Etkö näe, kuinka +paljon vähäisempi olisi silloin ihmisen voima? Huomatessani ajatusteni +köyhyyden, suurten miesten harvalukuisuuden ja kansojen keskinäisen +vihollisuuden ja typeryyden lohdutan itseäni sillä, että voin vedota +näihin yleviin muistoihin ja nähdä, mitä hedelmällinen sielu yhdessä +toimeliaan luonnon kanssa voi aikaansaada; — näen, että Platon, +Shakespeare ja Milton ovat olleet olemassa — kolme järkkymätöntä +tosiasiaa. Silloin uskallan minäkin; minäkin tahdon koettaa olla ja +elää. Alhaisin ja toivottominkin ihminen voi nyt tarkastellessaan näitä +loistavia tosiasioita muodostella teorioja ja toivoa. Kaikista +onnettomista epämuodostuksista huolimatta, jotka kadulla vaikeroivat ja +sopertavat, horroksesta ja rikollisuudesta, sotajoukoista, kapakoista +ja vankiloista huolimatta, <i>ovat</i> nämä mainehikkaat hengen +ilmestykset olleet olemassa; ja tosi kiitollisuudesta suuria veljiäni +kohtaan, joiden olemassaolo velvoittaa, minäkin ponnistan voimiani +ollakseni oikeudentuntoinen ja jalo, oppiakseni pyrkimään ja puhumaan. +Myöskin se, mitä Plotinos<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a> ja Spinoza ja filosofian kuolemattomat +opettajat ovat kirjoittaneet kärsivällisin mielin, tekee minut +rohkeaksi. En ole enää kiireessä sysäävä luotani niitä näkyjä, jotka +taivaallani salamoivat ja leimuavat, vaan kiinnitän katseeni niihin, +tulen niitä lähemmäksi ja teen ne tutuksi itselleni, mietin niitä ja +menneisyydestä ammennan tosi elämää nykyistä hetkeä varten.</p> + +<p>Tunteaksemme tämän elämän täyden arvon niin, että se voi antaa aihetta +ja yllykettä toivollemme, täytyy meidän tietää, että jokainen ihailtava +nero on ainoastaan onnen suosima sukeltaja siinä meressä, jonka +helmipohja on kokonaan meidän omamme. Pitkien aikojen ajattelu on +köyhdyttänyt meitä, se kun on pannut liian suurta painoa yksilön +erikoisuudelle ihmisen yhteisten ominaisuuksien kustannuksella. +Nuorukainen, joka on hurmaantunut sankariinsa, ei saata nähdä, että hän +ihailee ainoastaan oman sielunsa luonnosta. Yksinäisyydessä, jossakin +syrjäkylässä hapuilee ja murehtii kukoistava nuorukainen. Säihkyvin +silmin hän on lukenut tuossa uinuvassa erämaassa keisari Kaarle V:n +historian, niin että hänen mielikuvituksensa on siirtänyt Milanon +kanuunain heikon jyminän ja Saksassa tömisseet marssit kotimetsien +lähettyville. Hän on täynnä tiedonhalua ja tahtoisi nähdä vaikka vain +yhden niistä päivistä, joita tämä mies on elänyt. Mikä täytti +tuollaisen päivän? Lyhyet käskyt, vakavat ratkaisut, ulkomaiden +lähetystöt ja kastilialaiset tavatko? Sielu vastaa: — Katso hänen +päiväänsä täällä. Näiden metsien huminassa, näiden harmaiden peltojen +hiljaisuudessa, viileässä ilmassa, joka pohjolan vuoristosta tänne +virtailee, työmiehissä, pojissa ja tytöissä, joita sinä tapaat, — +aamun toiveissa, keskipäivän ikävyydessä ja iltapäivän joutilaassa +kuljeskelussa; levottomissa vertauksissa; puuttuvan voiman murheessa; +suuressa aatteessa ja sen vähäisessä täyttymyksessä: katso, siinä on +Kaarle V:n päivä; toinen ja kuitenkin sama; katso, siinä Chathamin, +Hampdenin, Bayardin, Alfred suuren, Scipion ja Perikleen päivä, — +kaikkien vaimosta syntyneiden elon päivä. Olosuhteitten erilaisuus on +vain puku. Minä elän samaa elämää — sen suloisuutta, suuruutta +ja tuskaa, joita toisissa ihmisissä ihailen. Älä kysy turhaan +selittämättömältä, epämääräiseltä menneisyydeltä, mitä se ei voi sanoa +— tämän luonnon tai päivän yksityiskohtia, ei edes Byronin tai Burken +nimissä; — kysy sitä verhoavalta nykyisyydeltä; mitä tarkemmin +sen nopeasti pois entävää kauneutta tutkit, sen ihmeellisiä +yksityispiirteitä, henkisiä syitä ja ihmetystä herättävää +kokonaisuutta, sitä enemmän mestaroit tämän ja tuon sankarin ja +kaikkien sankarien elämää. Ole päivän herra viisauden ja oikeuden +perustuksella, niin voit siirtää syrjään kaikki historiankirjasi.</p> + +<p>Näin laajoihin oikeuksiin viittaa kärsityn vääryyden herättämä, meille +niin tuttu tunne, joka ihmisen valtaa niin pian kuin joku on yrittänyt +rajoittaa hänen edistymisensä mahdollisuutta. Me kammoamme +kaikkea arvostelua, joka meiltä kieltää sen, minkä kohtaamme +eteenpäinpyrkimisemme suunnalla. Sano oppineelle, ettei hän osaa +maalata Kristuksen kirkastusta, ei rakentaa laivaa eikä tulla +ylimarsalkaksi — niin hän ei tunne itseään halvennetuksi. Mutta kiellä +häneltä kirjallinen kyky tai äärimmäisiä kysymyksiä koskettelevan +ajattelun voima, niin hän on loukkaantunut. Tunnusta, että hän on nero, +mikä tavallaan on stoalainen plenum ja tekee vertauksen tyhjäksi, niin +hän on tyytyväinen, mutta jos tunnustat hänessä olevan harvinaista +lahjakkuutta ja kiellät hänen nerokkuutensa, niin hän on pahoillaan. +Mitä tämä merkitsee? Yksinkertaisesti sitä, että sielu on vaistojensa +ja aavistustensa nojalla varma kaikesta voimastaan valonsäteensä +suuntaan yhtä paljon kuin erikoisista taidoistaan, joita se jo on +hankkinut.</p> + +<p>Oppiaksemme tuntemaan ajattelijan apulähteitä emme saa pysähtyä pienten +kykyjen tavoin — sanoilla rakentamaan sitä tai tätä urotyötä, vaan +meidän täytyy antaa pyhä lupauksemme korkeimmalle voimalle ja, mikäli +mahdollista, tunkeutua hartaan rakkauden ja valvomisen kannattamina +täydellisen totuuden näkyihin. Älyn kasvu on tarkalleen samanlainen +kaikissa yksilöissä. Se on vastaanottamiskyvyn laajentumista. Kelpo +ihmisillä on yleensä hyvät aikomukset ja he kunnioittavat oikeutta, +sillä kunnon ihminen ei ole muuta kuin hyvä, vapaa ja vastaanottavainen +elimistö, johon yhteinen järki vapaasti virtailee, joten hänen +oikeudentuntoisuutensa rikkaudet eivät ole ainoastaan suuret, vaan +myöskin äärettömät. Kaikki ihmiset ovat yleensä oikeita ja hyviä; +yksityisissä tapauksissa on heille vain äärellisen ja persoonallisen +hetkellinen voitollepääsy yhteisestä totuudesta esteenä. +Ruumiillistumisellamme persoonalliseksi minäksi näyttää olevan +seurauksena pysyvä taipumus antaa etusija yksityiselle laille, seurata +omia mielihaluja ja syrjäyttää kaikkeuden laki. Sankari on suuri siksi, +että hän antaa yhteiselle luonnolle ylivallan; kun hän aukaisee suunsa, +puhuu se hänen kauttaan; kun hän on pakotettu toimimaan, toimii se +hänen kauttaan. Kaikki ihmiset ottavat sydämellään vastaan sankarin +sanat ja teot, sillä ne kuuluvat todella yhtä hyvin heille kuin +hänelle; mutta heillä vain ehkäisee elimistön sairaalloinen liikavoima +vastaavat ilmaukset. Mikään ei ole yksinkertaisempaa kuin suuruus; +todella yksinkertainen on suurta. Hengen näyt saapuvat, jos luovumme +ymmärryksen liian auliista toiminnasta ja annamme välittömälle +tunteelle vapauden ja rajattoman etuoikeuden. Siitä täytyy kaiken +elävän ja nerokkaan ajatusmaailmassamme versoa. Ihmiset jauhavat +jauhamistaan jokapäiväisten totuuksien myllyssä eivätkä saa irti muuta +kuin mitä ovat panneet sisään. Mutta niin pian kuin he jättävät kaiken +perityn antaakseen sijaa välittömälle ajatukselle, kehkeytyy runous, +nero, toivo, hyve, tieto ja taru, kaikki yhdessä hänen avukseen. +Kiinnitä joskus huomiosi valmistamattoman keskustelun ihmeellisyyteen. +Tietosivistyksen saanut, mutta luonteeltaan vaatimaton mies istuu +hiljaa ja ihailee ihmisjoukolle puhuvan miehen vapaata, tulista ja +kuvarikasta puhetta; — kuinka erilainen olennoltaan ja voimaltaan kuin +hän. Silloin nousee hänen oma innoituksensa huulille ja muodostuu +puheeksi. Hänenkin täytyy nousta ja sanoa jotakin. Kun hän on kerran +alkanut ja päässyt tilanteen uutuuden herraksi, tuntuu hänestä yhtä +helpolta ja luonnolliselta puhua, — ajatuksin, kuvin, poljennollisin +ja tasasuhtaisin lausein, — kuin istua hiljaa, sillä sitä ei tarvitse +tekemällä tehdä, ei tarvitse muuta kuin sallia sen tulla esille; hän +antautuu vain vapaalle hengelle, joka hänen kauttaan iloisesti +ilmoittaa itsensä; liike on silloin yhtä helppoa kuin lepo.</p> + +<p>2. Käyn nyt tarkastamaan tehtävää, joka on tarjolla tämän maan älylle. +Yleissilmäys, jonka loimme ajattelijan apulähteisiin, edellyttää yhtä +laajan ajattelijan ainehiston. Näyttää siltä, kuin emme vielä olisi +tietoisia sen rikkauksista. Emme ole ottaneet huomioon sen tarjoamaa +kutsua. Meille riittää, että olemme yhtä eteviä oppineita kuin +englantilaiset, että tiedämme yhtä paljon kuin aikalaisemmekin ja +olemme kirjoittaneet sellaisen kirjan, jota luetaan. Me otaksumme, että +jokainen ajatus on jo aikoja sitten lopullisesti kirjoihin kirjoitettu +— jokainen mielikuvituksen välähdys runoihin; ja mitä me sanomme, sen +singautamme ainoastaan vakiinnuttamaan tuota luultua kirjallista +täydellisyyttä. Hyvin pintapuolinen olettamus. Runous on tuskin +laulanut ensimmäistä lauluaan. Luonnon ainainen kehoitus meille on: +Maailma on uusi ja tutkimaton. Älä luota menneisyyteen. Minä annan +sinulle tänään maailmankaikkeuden koskemattomana.</p> + +<p>Latinalainen ja englantilainen runous ovat synnyttäneet ja kasvattaneet +meidät luonnon ylistelyjen sävelteoksissa, — kukkien, lintujen, +vuorien, auringon ja kuun; mutta kuitenkin huomaa luonnontutkija tällä +hetkellä, ettei hän kaikista runoista huolimatta tiedä mitään näistä +ihanista asioista; että hän on ollut tekemisissä niiden kaikkien kuoren +ja ulkomuodon kanssa eikä tiedä mitään niiden olemuksesta eikä +historiasta. Laajempi tutkimus osoittaa, ettei kukaan, — eivät +edes nuo laulurunoilijat itsekään ole tienneet mitään varmaa siitä +kauniista luomakunnasta, jota he ovat ylistäneet; että he olivat +tyytyväisiä kuultuaan kiireisen, lyhyen linnunlaulun ja katseltuaan +välinpitämättömänä paria auringonlaskua ja toistivat sitten nämä +muutamat heikot muistonsa väsyneesti laulussaan. Mutta mene metsään, +niin huomaat, että kaikki, mitä löydät, on uutta ja sanoin +kuvaamatonta. Yöllä lentävän villihanhen valitus; seuranhaluisen +tiaisen tiuskutus talvipäivänä; hyönteisparven kuolo elokuussa, kun se +taistelusta korkealta ilmasta putoaa lehdille sateen tavoin; +metsälintujen kimakka vihellys; kuusi, joka sirottaa siitepölynsä uuden +vuosisadan hyödyksi; pihka, jota puu hikoilee; — kaikki kasvu ja +kaikki elämä, kaikki kokonaisuudessaan todellakin yhtä käyttämätöntä. +Ihminen, joka seisoo merenrannalla tai samoilee metsässä, tuntee +itsensä ensimmäiseksi ihmiseksi, joka on milloinkaan seisonut meren +äärellä tai astunut lehtoon, niin uudet ja harvinaiset ovat hänen +tunteensa. Kun luen runoilijoita, tuntuu minusta, ettei enää mitään +uutta voi sanoa aamusta ja illasta. Mutta nähdessäni päivänkoiton ei +minua siinä mikään muistuta Homeroksesta, Shakespearesta, Miltonista +tai Chaucer'ista. Ei, mutta minä ehkä tunnen jonkun tuntemattoman +maailman tuskaa; maailman, jota ei mikään ajatus ole himmentänyt; tai +saattaa minut iloiseksi tämä kasteesta helmeilevä, lämmin, kimmeltävä, +silmikoille puhkeava ja sävelissä helkähtelevä hetki, joka poistaa +sieluni ahtaat rajat ja avartaa sen elämän ja sykinnän aina +taivaanrantaan asti. <i>Tämä</i> se vasta on aamua, tänä välkynnän +hetkenä lakata olemasta raihnaisen ruumiin vanki ja tulla avaraksi kuin +luonto.</p> + +<p>Aarniometsän keskipäivän hämärä, syvän, kaikuvan aarniometsän, jossa +ilmielävät tammi- ja kuusipylväät kohoavat edellisen vuosisadan puiden +raunioista; jossa kotkat ja varikset vuosikausiin eivät ole nähneet +ketään muukalaista; naavapartaiset kuuset, joiden yli saa sulouden +henkäys niiden juurella kasvavista metsäorvokeista; laaja, kylmä notko, +joka usvapukunsa kutoo maanalaisen kiteytymisen hiljaisuudessa; jossa +vaeltaja keskellä vastenmielisiä suokasveja ajattelee mieluisella +kauhulla kaukaista kaupunkia; tämä kauneus, villi ja autio kauneus, +jota aurinko ja kuu, lumi ja sade maalailevat ja muuntelevat, jota +taide ei milloinkaan vielä ole saanut käsitellyksi, ei ole kuitenkaan +kenellekään vaeltajalle yhdentekevä! Kaikki ihmiset ovat sydämessään +runoilijoita. He palvelevat luontoa leipäänsä ansaitakseen, mutta +joskus valtaa sen kauneus heidät. Mitä merkitsevät matkat Niagaralle ja +pyhiinvaeltajat Valkoisten vuorten huipuille? Ihmiset uskovat aina +hyödyn mukautumiskykyyn: vuoristossa saavat he uskoa silmän +mukautumiskykyyn. Epäilemättä on geologisilla muutoksilla jokin suhde +herneiden ja maissin menestykselliseen kasvuun vihannespuutarhassani, +mutta ainakin yhtä paljon on suhdetta sieluni ja ylhäällä pilvissä +siintävien Agiocochookin vuorenhuippujen välillä. Jokainen ihminen +iloitsee kuullessaan tämän ja kuitenkin on hänen oma keskustelunsa +luonnon kanssa vielä laulamatta.</p> + +<p>Onko toisin ihmiskunnan historian laita? Eikö kokemus osoita, että +jokainen ihminen, jos hänen elämänsä on kyllin pitkä, kirjoittaa +itselleen historian. Mitä muuta puhuvat nuo nidokset, jotka ovat täynnä +otteita, ja käsinkirjoitetut selitykset, joita jokainen oppinut +kirjoittaa. Kreikan historia on toinen asia minulle ja toinen sinulle. +Niebuhrin ja Wolfin syntymän jälkeen on Rooman ja Kreikan historia +kirjoitettu taas uudelleen. Carlylen kirjoittamasta Ranskan historiasta +näemme, ettei mikään historioistamme ole varma, vaan että uusi +arvostelija antaa sille uuden filosofisemman asettelun. Thukydides ja +Livius ovat vain tarjonneet ainehistoa.<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> Sinä hetkenä, jolloin +nerokas ihminen lausuu pelasgien, ateenalaisten tai etruskien ja Rooman +kansan nimen, näemme heidän valtionsa toiselta näkökannalta. Samoin +kuin runoudessa ja historiassa, on muillakin aloilla. Mestareita on +vähän tai sitten ei ollenkaan. Uskonnolla täytyy olla luja perustus +ihmisen rinnassa; samoin valtiotaidolla, filosofialla, kirjallisuudella +ja taiteella. Meillä ei ole vielä muuta kuin suuntia ja viittauksia.</p> + +<p>Tämä parhaiden kirjallisten tuotteiden eriäväisyys ja poikkeaminen +luonnon järkkymättömyydestä voidaan erityisesti huomata filosofiassa. +Omaksuipa se itselleen kuinka itsenäisen sävyn tahansa, niin aina +täytyy sen lopulta päätyä tähän katsantokantaan. Ranskalaisessa +eklektisismissä esimerkiksi, jota Cousin piti niin sitovana, on +näköopillinen hairahdus. Se asettaa suuret vaatimukset. Näyttää melkein +siltä, että sen kannattajat ovat saavuttaneet koko totuuden ottaessaan +huomioon kaikki järjestelmät ja ettei heillä ole muuta tekemistä kuin +pohtia, huuhtoa ja siivilöidä, jotta kulta ja timantit jäisivät lopulta +siivilän pohjalle. Mutta totuus on sellainen nopeasiipinen lintu, +sellainen veitikka, niin vaikeasti kuljetettava ja telkimien takana +pysymätön kapine, että sitä on yhtä vaikea saada kiinni kuin valoa. +Sulje ikkunaluukut niin nopeasti kuin voit pysyttääksesi kaiken valon +sisällä, se on turhaa; valo lentää tiehensä, ennenkuin ehdit huutaa +»pysähdy». Samoin on ajattelumme laita. Käännä, vertaile ja seulo +kaikki järjestelmät, eikä se auta sinua yhtään. Sillä totuutta ei voi +pakottaa koneellisin keinoin. Mutta ensimmäinen huomio, jonka sinä +luontosi yksinkertaisella teolla teet miten vähäisestä asiasta tahansa, +on avaava uuden näköalan yli luonnon ja ihmisten, joka liuottimen +tavoin sulattaa itseensä kaikki järjestelmät ja pitää Kreikkaa, Roomaa, +stoalaisuutta, eklektisismiä ja, kuka tietää mitä kaikkea, pelkästään +erittelyn tosiasioina ja ainehistona ja käyttelee sinun maailman +käsittävää järjestelmääsi kovin vähäpätöisenä yksikkönä. Syvä ajatus, +olipa se missä tahansa, luokittelee kaikki oliot; syvä ajatus nostaa +Olympoksen korkeammalle. Filosofinen teos on saavutus, joka ei +innostuta enempää eikä vähempää kuin muutkaan saavutukset; mutta viisas +mies ei pidä sitä milloinkaan lopullisena ja kaikkia muita parempana +saavutuksena. Mene ja puhu nerokkaan miehen kanssa, niin ensimmäinen +sana, jonka hän lausuu, nostaa kaltevalle pinnalle sen mitä sinä sanot +tiedoksi. Silloin Platon, Bacon, Kant ja eklektikko Cousinkin<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> +laskeutuvat viipymättä ihmisten ja pelkkien tosiasioiden tasalle.</p> + +<p>Ei ole tarkoitukseni millään muotoa näillä huomautuksilla vähentää +minkään luodun järjestelmän ansiota. Sanon ainoastaan, ettei mikään +erikoinen käsitys tai maailmankuva millään tavoin poista eikä +edeltäpäin syrjäytä uutta yritteliäisyyttä, vaan väistyy arkana sielun +tieltä, kun se sitä tarkastaa. Hengen hyökyaalto työntää edellään +viisautemme ja muistimme pienet askartelut kuten vuoripuro, oljenkorret +ja olkimajat. Ihmishengen tuotteet ovat suuria ainoastaan toisiinsa +verrattuina, Ivanhoe ja Wawerley<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> Castle Redcliffiin ja Porterin +novelleihin verraten; mutta mikään ei ole suurta, — ei mahtava Homeros +eikä Milton, — äärettömään järkeen verrattuna. Se kuljettaa ne pois +virran tavoin. Ne ovat kuin uni.</p> + +<p>Niin on oikeutta jaettu jokaiselle sukupolvelle ja jokaiselle +yksilölle, — viisaus opettaa ihmistä olemaan vihaamatta, pelkäämättä +ja jäljittelemättä esi-isiään; olemaan valittelematta sitä, että +maailma muka on vanha ja ajatus turha ja sinä olet syntynyt olioiden +vanhuuden heikkouteen; sillä jumaluuden voimalla uudistuu ajatus joka +päivä ehtymättä ja kaikki, mihin se säteilee, olipa se tomua tai +tuhkaa, on uutta ainehistoa, joka kätkee lukemattomia suhteita.</p> + +<p>3. Olemme nyt puhuneet ajattelijan apulähteistä ja ainehistosta. +Samasta uskosta versoaa myös hänen harrastuksensa ja elämänsä +mittakaava. Hänen pitää tietää, että maailma on hänen, mutta hänen +täytyy se omistaa saattamalla itsensä sopusointuun luonnon olioiden +kanssa. Hänen pitää olla yksinäinen, työteliäs, vaatimaton ja +hyveellinen sielu.</p> + +<p>Hänen täytyy syleillä yksinäisyyttä kuin morsianta. Hänen täytyy olla +yksin riemuineen ja murheineen. Hänen oma arvostelunsa olkoon hänen +mittakaavansa, hänen oma ylistyksensä riittäköön palkaksi. Ja miksi +täytyy ajattelijan olla yksinäinen ja hiljainen? Siksi, että hän voisi +tutustua ajatuksiinsa. Jos hän yksinäisellä paikalla kaihoksuu ja +ikävöi joukkoa ja loistoa, ei hän ole yksinäisellä seudulla; hänen +sydämensä on torilla; hän ei näe; hän ei kuule; eikä hän ajattele. +Mutta mene ja aitaa sielusi, pidä matkakumppanit etäällä ja suuntaa +tottumuksesi yksinäisyyden elämään; silloin alkavat voimat sinussa +kasvaa, hedelmällisinä ja kauneina kuin metsän puut ja kedon kukat. +Saat kokea sellaista, minkä voit kertoa muille ihmisille kohdatessasi +heitä ja minkä he iloissaan ottavat vastaan. Älä mene yksinäisyyteen +astuaksesi heti sen jälkeen julkisuuteen. Sellainen yksinäisyys on +petollista. Ihmisillä on kyllin yleistä kokemusta; mutta he toivovat, +että ajattelija korvaa heille ne persoonalliset, oikeat ja jumalalliset +kokemukset, joita vaille he itse katuelämässään ovat jääneet. Jalo, +miehekäs ja oikea ajatus on se ylevämmyys, jota sinulta odotetaan; eikä +joukko, vaan yksinäisyys lahjoittaa tämän kohotuksen. Ei erillinen +paikka ole välttämätön, vaan hengen riippumattomuus, ja vain sikäli +kuin puutarha, maja, metsä ja kallio ovat sille asetteelliseksi avuksi, +on niillä arvoa. Ole yksin ajattelussasi, niin kaikki paikat ovat +suloisia ja pyhiä. Runoilijat, jotka ovat kaupungissa eläneet, ovat +kuitenkin olleet erakkoja. Jumalallinen innoitus luo yksinäisyyttä +kaikkialle. Pindaros, Rafael, Michelangelo, Dryden ja De Staël elävät +ehkä suuren joukon keskellä, mutta niin pian kuin tulee ajatus, käy +joukko heidän silmälleen näkymättömäksi; heidän silmänsä kiinnittyy +avaruuteen ja tyhjyyteen; he unhottavat ympärillä olevat, he +halveksivat henkilökohtaisia suhteita ja he seurustelevat käsitteiden, +totuuksien ja aatteiden kanssa. He ovat yksin hengen kanssa.<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a></p> + +<p>Tietenkään en tahdo antaa tunnustusta millekään liioitellulle ja +taikauskoiselle yksinäisyyden kunnioitukselle. Nuorukainen saakoon +koettaa, missä määrin yksinäisyys ja seura häntä edistävät. Hän +käyttäköön hyväkseen kumpaisenkin palvelusta, mutta älköön palvelko +kumpaistakaan. Syy siihen, miksi rikaslahjainen sielu karttaa seuraa, +on siinä, että hänen tarkoituksensa on löytää seuraa. Rakkaudesta +oikeaan hän hylkää väärän. Sinä voit hyvin pian oppia sen, mitä seura +voi sinulle hetkiseksi opettaa. Sen järjettömät tavat, tanssiaiset, +konsertit, huvimatkat ja näytännöt eivät voi opettaa sinulle sen +enempää, vaikka niiden lukua rajattomasti lisättäisiin. Ota silloin +häpeän, henkisen tyhjyyden ja autiuden merkki, jonka tosi luonto +sinulle ojentaa, vetäydy yksiksesi ja piilottaudu; sulje ovi ja lyö +ikkunaluukut kiinni, niin lankeaa tervetulleena ylitsesi vangitseva +sade — luonnon hellä yksinäisyys. Kokoa itsesi. Rukoile ja kiitä +yksin. Järjestä ja oikaise entiset kokemuksesi, sulata ne yhteen uuden +ja jumalallisen elämän kanssa.</p> + +<p>Te annatte minulle anteeksi, hyvät herrat, jos olen sitä mieltä, että +me tarvitsemme ankarampaa koulutusta ja järjestystä; tarkoitan +sellaista itsekuria, jonka ainoastaan ajattelijan urhoollisuus +ja antaumus voi asettaa itselleen. Me elämme auringossa ja +pintakerroksessa — heikkoa, näkyväistä ja ulkopuolista elämää ja +puhumme runottaresta ja profeetasta, taiteesta ja luomisesta. Mutta +miten voi meidän matalasta ja turhanpäiväisestä elämäntavastamme versoa +milloinkaan suurta? Tulkaa nyt, menkäämme ja olkaamme hiljaa. +Istukaamme käsi suulla viisi pitkää, ankaraa pythagoralaista +vuotta.<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a> Eläkäämme nurkissa ja tehkäämme halpaa työtä, kärsikäämme, +itkekäämme ja vaivautukaamme silmin ja sydämin, jotka Herraa +rakastavat. Hiljaisuus, yksinäisyys ja ankaruus tunkeutuvat syvälle +olentomme suuruuteen ja salaisuuteen, ja siten sukeltavat, puhkeavat +esiin ajallisesta pimeydestä siveellisen luonnon ylevyydet. Miten +alhaista loistaa valtiollisissa tai kaunosielujen seuroissa kirjavana +perhosena, seuran narrina, julkisen kuuluisuuden narrina, +sanomalehtikirjoitusten esineenä tai katujen katseltavana ja näin +menettää talonpoikaisen puvun todellinen etuoikeus, yksityiselämä ja +kansalaisen lämmin tosi sydän. Kohtalokas ajattelijalle ja kohtalokas +ihmiselle on olemustamme +jäytävä loistamisen ja esiintymisen halu. Väärin käsittävät työnsä +päätarkoituksen ne kirjailijat, jotka ollen tekemisissä kielen — +ihmisten hienoimman, voimakkaimman ja pitkäikäisimmän luomuksen kanssa, +jota käytetään oikein vain ajatuksen ja oikeuden aseena, — opettelevat +prameilemaan tällä välkkyvällä aseella, mutta ryöstävät siltä +kaikkivallan, kun eivät tee sillä työtä. Niille jotka riuhtautuvat +vapaaksi maailman tehtävistä, kostaa maailma paljastamalla joka +tilaisuudessa heidän epätäydellisen, pikkumaisen, hyödyttömän ja +aavemaisen olentonsa järjettömyyden. Ajattelija tuntee, että rikkain +romaani, ylevin runoelma, mikä milloinkaan on sepitetty — kauneuden +sydän ja sielu — on kätketty ihmiselämään. Samalla kuin sillä on +eittämätön arvo, tarjoaa se rikkaimman ainehiston hänen luomistyölleen. +Miten oppii hän tuntemaan sen hellyyden, kauhun, tahdon ja kohtalon +salaisuudet? Miten voi hän tapailla ja säilyttää niitä taivaallisen +soiton säveliä, jotka siitä heläjävät? Sen lait ovat kätketyt +jokapäiväisen työn yksityiskohtiin. Kaikkinaiset toimet ovat niiden +mukaan tehtyjä kokeita. Hänen täytyy kantaa oma osansa yhteisestä +taakasta. Hänen työskentelynsä täytyy kohdistua ihmisiin heidän +kodeissaan eikä heidän nimiinsä, joita on kirjoissa. Hänen tarpeensa, +halunsa, kykynsä, taipumuksensa ja taitonsa ovat avaimia, jotka hänelle +avaavat ihmiselämän ihanan museon. Miksi pitäisi hänen lukea sitä kuin +arabialaista satua eikä tuntea omassa ailahtelevassa povessaan sen +suloisuutta ja tuskaa? Rakkaudesta ja vihasta, työansioista ja +lainaksiottamisista, lainanantamisista ja tappioista, sairaudesta ja +tuskasta, kotien perustamisesta ja jumalanpalveluksesta, matkoista ja +vaaleista, vartiopalveluksesta ja huolista, häpeästä ja halveksimisesta +kasvaa hiljaisten ja kauniiden lakien opetus. Älköön hän laiminlyökö +sitä; oppikoon hän ne sydämellään. Vaivautukoon hän rehellisesti, +urhoollisesti ja iloisesti ratkaisemaan sen elämän arvoitusta, joka on +hänen eteensä pantu. Ja se on tehtävä täsmällisellä työllä eikä +lupauksilla ja unelmilla. Uskoen yhtä varmasti, kuin Jumalaan, suurten +vaikutusten läsnäoloon ja mielisuosioon ansaitkoon hän tämän suosion ja +oppikoon vastaanottamaan sen ja sitä käyttämään olemalla uskollinen +pienimmissäkin asioissa.</p> + +<p>Tämä opetus ilmenee selvästi nykyajan suurimman toiminnan miehen +elämässä ja antaa selityksen hänen menestykselleen. Napoleon edustaa +itse asiassa suurta äsken tapahtunutta vallankumousta, jonka me tässä +maassa, suokoon Jumala, saatamme mitä laajimpaan täyttymykseen. Eräs +piirre Napoleonissa, joka ilmeni hänen joutuessaan englantilaisten +vangiksi, on minusta sellainen, että sen opetus ei ole vähäinen +uudenajan historiassa. Kun hän astui Bellerophon-laivan kannelle, teki +hänelle siellä seisova englantilainen sotilasosasto sotilaallisen +kunniatervehdyksen. Napoleon huomasi, että he käsittelivät aseita aivan +toisella tavalla kuin ranskalaiset; työnnettyään syrjään lähinnä +seisovien aseet, kääntyi hän erään sotilaan puoleen, otti hänen +kiväärinsä ja teki itse liikkeen ranskalaiseen tapaan. Englantilaiset +upseerit ja sotilaat katsoivat tätä hämmästyneinä ja kysyivät, oliko +tämä tuttavallisuus tavallista keisarille.</p> + +<p>Tässä tapauksessa kuten aina edustaa tämä mies, mitä puutteita ja +virheitä hänellä muuten olikin, tekoa vaativaisen ylpeyden asemesta. +Läänityslaitos ja itämaisuus olivat tarpeeksi kauan pitäneet +tyhjäntoimittamista ylevänä; uudenaikainen ylevyys oli työssä. Hän +kuului luokkaan, joka nopeasti kasvaa maailmassa, joka uskoo, että se, +mitä ihminen voi tehdä, on hänen paras kaunistuksensa ja että tekemällä +sen hän aina säilyttää ylevyytensä. Hän ei ollut niitä, jotka uskovat +onneen. Hänen uskonsa oli kuin tähtäin keinojen sovelluttamisessa +päämäärän saavuttamiseen. Keinot päämääriä kohti, se on koko hänen +toimintansa tunnuslause. Hän uskoi, että vanhanajan sotapäälliköt +suorittivat sankaritekonsa pelkästään oikeilla yhdistelmillä ja tarkoin +vertailemalla keinojen ja seurausten, ponnistusten ja vastuksien +suhdetta. Tavalliset ihmiset sanovat onneksi sitä, mikä itse asiassa +saavutetaan vain neron laskelmien kautta. Mutta Napoleonilla, +tosiasioissa uskollisesti pysyen, oli myös se kuninkaallinen etu, että +samalla kuin hän uskoi lukuun ja painoon eikä laiminlyönyt pienintäkään +viisauden hiventä, hän uskoi myös sielun vapauteen ja miltei +mittaamattomaan voimaan, Napoleon, joka oli äärimmäisen varovainen +mies, ei milloinkaan laiminlyönyt valmistusta eikä kärsivällistä +sovittelua mitä pienimpiä yksityiskohtia myöten. Siitä huolimatta oli +hänellä ylevä luottamus, kuten kaikkeen omaansa, myös rohkeuden +mielijohteisiin ja usko kohtaloon, joka oikealla hetkellä korvaa kaikki +tappiot ja hävittää vastustamattomien salamaniskujen tavoin ratsuväen, +jalkaväen ja kuninkaat sekä keisarit. On ihmeellistä huomata, että +samoin kuin puun oksalla sanotaan olevan lehden luonne ja koko puulla +oksan, samoin Napoleonin sotajoukko oli johtajansa tasalla tässä +kaksinkertaisessa vahvuudessa; sillä samalla kuin sotajoukko oli +viimeistelty varustuksissaan ja jokaisen osaston urhoollisuus ja +sotakuri vastasi kaikkia toiveita niin sivustoilla kuin keskustassakin, +perustui kuitenkin aina Napoleonin koko luottamus ihmeellisiin +onnenkäänteisiin, joita hänen keisarillinen kaartinsa kykeni +aikaansaamaan, jos päivä muuten oli menetetty. Tässä oli hänen +ylevyytensä. Hän ei luottanut enää kanuunankuulien mahdollisuuksiin. +Hän oli uskollinen sotataidolle viimeiseen asti — ja kun sotataito oli +lopussa, avarsi hän itsensä ja käytti maailman peloittavimpien +sotilaitten valtavaa hyökkäystä.</p> + +<p>Ajattelija pitäköön arvossa tätä lahjojen yhtymystä, joka parempiin +tarkoituksiin suunnattuna luo tosi viisauden. Hän on olioiden +ilmaisija. Oppikoon hän ensin olioita. Älköön hän liian halukkaana +tavoittelemaan paikan ennemerkkejä laiminlyökö annettua työtä. +Tietäköön hän, että vaikkakin markkinain menestys on palkassa, on tosi +menestys työssä; että maailman salaisuus on opittava ja taito sen +uskolliseen paljastamiseen on saavutettava yksinäisessä kuuliaisuudessa +sielulle, alituisessa tutkistelussa päivästä päivään, vuodesta vuoteen +olioiden olemuksesta, kaikkien keinojen käyttämisessä ja ennen +kaikkea yksinkertaisen toimen ja elämän yksinkertaisten tarpeitten +kunnioittamisessa — jotta kuultaisiin, mitä <i>ne</i> sanovat, jotta +ajatuksen ja elämän molemminpuolisessa vuorovaikutuksessa ajatus +tehtäisiin lujaksi ja elämä viisaaksi; ja lopuksi nykyhetken +mielipiteen lavertelun halveksimisessa. Tai paremmin, eikö ole totta, +että tällaisen kurin avulla voitetaan aistien ylivalta ja ihmisen +alhaiset taipumukset pakotetaan kuuliaisuuteen, niin että sielu +vapaasti ja iloisesti virtailee siinä kuten suluttomassa kanavassa?</p> + +<p>Oikea ajattelija ei ole kieltäytyvä kantamasta iestä nuoruudessaan; +ja kokemasta, jos se on hänelle mahdollista, raskaan työn ja +hellittämättömyyden syvintä salaisuutta; antamasta omille käsilleen sen +maaperän tuntua, joka hänet elättää, ja hien tuntua, joka on mukavuuden +ja yltäkylläisyyden yläpuolella. Maksakoon hän kymmenyksensä ja +palvelkoon maailmaa todellisena ja jalona ihmisenä; älköön hän +milloinkaan unohtako kuolemattomien jumalien kunnioittamista, jotka +kuiskailevat runoilijalle ja tekevät hänet iäisyyden ääriä koskettavien +sävelten ilmaisijaksi. Jos hänellä on tämä kaksinkertainen hyvä — +koulutus ja innoitus, — niin hänellä on terveys, sillä hän ei ole +murto-osa, vaan kokonaisuus, ja hänen lahjakkuutensa täydellistyminen +ilmaantuu hänen teoksissaan. Tämä kaksinkertainen ansio lyö todellakin +aina leiman suurten mestarien tuotteisiin. Nerokkaan ihmisen tulee +täyttää koko avaruus Jumalan tai puhtaan hengen ja sivistymättömien +ihmisten joukon välillä. Hänen täytyy toiselta puolen ammentaa +loppumattomasta järjestä ja toiselta puolen pitää hänen tunkeutua +joukon sydämeen ja ajatusmaailmaan. Toisesta täytyy hänen ammentaa +voimansa; toista saa hän kiittää päämäärästään. Toinen sitoo hänet +todelliseen, toinen näkyväiseen. Toisessa päässä on järki, toisessa +terve ihmisymmärrys. Jos häneltä puuttuu asteikon toinen pää, ilmenee +hänen ajattelunsa joko alhaisena ja pelkän hyödyn ajattelemisena tai se +osoittautuu liian pilviä tavoittelevaksi ja epämääräiseksi vastatakseen +elämän tarpeita.</p> + +<p>Ajattelija on, niinkuin aina olemme teroittaneet, suuri ainoastaan +siksi, että hän on altis korkeammalle hengelle. Tämä usko painakoon +leimansa hänen keko työhönsä. On runsaasti pauloja ja houkutuksia +johtamassa häntä harhaan; niistä välittämättä olkoon hän uskollinen. +Hänen menestyksellään on myös vaaroja. Hänen asemassaan on jotain +vaikeaa ja loukkaavaa. Ihmiset, joita hänen ajatuksensa ovat elättäneet +ja sytyttäneet, etsivät häntä, ennenkuin ovat oppineet ajatuksen +ankarat ehdot. He etsivät häntä pyytääkseen, että hän kääntäisi +valonheittäjänsä hämäriin arvoituksiin, joiden ratkaisu — kuten he +luulevat — on kirjoitettu heidän olemisensa äärille. He huomaavat +hänet köyhäksi, tietämättömäksi ihmiseksi, jolla on yllään haalistunut +ja rikkinäinen puku, kuten heilläkin, ja josta ei millään tavoin tulvi +alituinen valovirta, vaan josta ainoastaan silloin tällöin välähtää +loistava ajatus, jota seuraa täydellinen pimeys. Sen lisäksi he +huomaavat, että hän ei voi tuosta harvinaisesta välähdyksestään tehdä +käsin kannettavaa soihtua, jonka voisi viedä minne tahtoo ja jolla +voisi selittää milloin minkin hämärän arvoituksen. Se synnyttää +pettymystä. Ajattelija tulee murheelliseksi tukahduttaessaan oppilaiden +korkealentoiset toiveet, ja nuorukainen on kadottanut tähden äsken +leimahtaneelta taivaanlaeltaan. Tämä johtaa ajattelijan kiusaukseen +tekeytyä salaperäiseksi, kuunnella kysymystä, miettiä sitä ja sepittää +vastaus sanoista olioiden jumalallisten ennustusten puutteessa. +Kiusauksista huolimatta olkoon hän kylmä ja tosi ja odottakoon +kärsivällisesti, tietäen, että totuus voi hiljaisuudenkin tehdä +kaunopuheiseksi ja mietelmälliseksi. Totuudessa olkoon hänelle kylliksi +maailmanviisautta. Hän avatkoon rintansa kaikille rehellisille +kysymyksille ja olkoon kaikkien taidetemppujen yläpuolelle kohonnut +taiteilija. Osoita auliisti, kuten pyhimys tekisi, kokemuksesi, +menetelmäsi, välikappaleesi ja keinosi. Kaikki tulijat lausu +tervetulleeksi niitä vapaasti käyttämään. Ja tällä voitokkaalla +auliudella ja lempeällä hyvyydellä opit tuntemaan luontosi korkeimmat +salaisuudet, joita jumalat auttavat sinua palvomaan ja ilmituomaan.</p> + +<p>Jos hän siten lujassa luottamuksessa voi voittaa itsensä, on hän +huomaava, että runsas hyvitys virtaa hänen rintaansa hetkistä, jotka +näyttivät esteiden ja tappioiden hetkiltä. Älköön hän huolehtiko +liiaksi kelvottomista seuralaisistaan. Kun hän näkee, miten monista +ajatuksista hän saa kiittää erilaisten hänen ohitseen kulkevien ja +häntä vastaan tulevien ihmisten epämieluisaa vastustusta, niin käsittää +hän helposti, että täysin samanmielisessä seurassa ei sukeutuisi +sanoja, tekoja eikä saavutuksia. Hän on oppiva, ettei ole tärkeää, mitä +hän lukee ja mitä hän tekee. Ajattelijana hänellä on ajattelijan osa +kaikesta. Samoin kuin kauppias ei toimistossaan kysy, onko laivalasti +nahkaa vai barillaa, tarkoittaako liikeasia luottokirjettä vaiko +osakkeiden siirtoa; sillä olkoon kysymys mistä tahansa, tulevat hänen +toimipalkkionsa siitä aikanaan näkyviin, samoin pitää sinun ottaa +oppia hetkestä ja asiasta, asettivatpa sinun tai toisten tarpeet +velvollisuudeksesi keskitetyn tai hajoittavan toimen, pitkäveteisen +kirjan lukemisen tai koneellisen, rajoitetun päivätyön suorittamisen.</p> + +<p>Hyvät herrat, olen uskaltanut esittää teille näitä ajatuksia +ajattelijan asemasta ja toivosta, koska uskon, että teistä, jotka nyt +seisotte tämän korkeakoulun kynnyksellä vyötettyinä ja lähtövalmiina +ryhtyäksenne yleisiin tai yksityisiin tehtäviin isänmaassanne, ei +varmaankaan ole surullista ajatella näitä järjen ensimmäisiä +velvollisuuksia, joista harvoin tulette kuulemaan uusien toverienne +huulilta. Te saatte joka päivä kuulla alemman viisauden periaatteita, +te saatte kuulla, että ensimmäinen velvollisuus on hankkia maata, +rahaa, asema ja nimi. »Mikä on se viisaus, jota sinä etsit? Mikä on se +kauneus?» tulevat ihmiset pilkallisesti kysymään. Jos siitä huolimatta +Jumala on kutsunut jonkun teistä tutkimaan totuutta ja kauneutta, niin +ole rohkea, ole luja ja ole tosi. Jos sanot: »Samoin kuin toiset +tekevät, teen minäkin: minä luovun, kaihoisalla mielellä kylläkin, +entisistä näyistäni; minun täytyy elää maan hyvyydestä ja jättää +oppiminen ja runolliset haaveilut sopivampaan aikaan!» — niin silloin +kuolee ihminen sinussa; silloin katoavat taas kerran taiteen, runouden +ja tieteen idut, niinkuin ne jo tuhansissa ja taas tuhansissa ihmisissä +ovat kuolleet. Tuon valinnan hetki on elämäsi käännekohta; katso että +pysyt hengessä lujana. Tämän aistillisen maailman hallitseva luonne +aiheuttaa sen, että tieteen papeista on suuri puutos; mutta järjen +kutsumus ja oikeus on itse arvioida itsensä eikä antaa sitä toisten +tehdä. Kuuntele puhelua, joka luonnon joka esineestä sinulle virtaa, +tulkitse sitä sydämestä sydämeen ja näytä villiintyneelle maailmalle, +kuinka täydellisen kaunis viisaus on. Tietäessämme edeltäkäsin, että +aikamme ja kansamme yleinen pahe on ylenmääräinen vaativaisuus, +etsikäämme varjoa ja löytäkäämme viisautta laiminlyötyinäkin. Ole +tyytyväinen pieneen valoon, kun se vain on omasi. Tutki tutkimistasi! +Älä anna moitteiden tai imartelujen saattaa itseäsi pois alituisen +koettelemisen tilasta, älä itse laadi opinkappaleita äläkä omaksu +toisten opinkappaleita. Miksi pitäisi sinun luopua oikeudestasi kulkea +totuuden tähtikirkkailla lakeuksilla pellon, talon ja ladon tuottaman +ennenaikaisen hyvän tähden? Totuudellakin on kattonsa, vuoteensa ja +pöytänsä. Pidä huolta siitä, että olet tarpeellinen maailmalle, niin +ihmiskunta antaa sinulle leipää, ellei varastoon pantavaksi, niin +kuitenkin niin paljon, ettei se riistä omistusoikeuttasi kaikkien +ihmisten omaisuuteen, kaikkien ihmisten rakkauteen, taiteeseen, +luontoon ja toivoon.</p> + +<p>Te ette pelkää, että minä asetan liian ankaran itsekurin jokaisen +velvollisuudeksi. Älkää kysykö: »Mitä auttaa oppineisuus, joka +järjestelmällisesti vetäytyy kuoreensa?» tai »Kenellä on hyötyä +ajattelijasta, joka kätkee kykynsä ja salaa ajatuksensa odottavalta +maailmalta?» Salaa ajatuksensa! Kätke aurinko ja kuu. Ajatus on pelkkää +valoa ja ilmaisee itsensä maailmankaikkeudelle. Se puhuu, vaikka olisit +mykkä, omalla ihmeellisellä äänellään. Se virtailee esiin teoistasi, +käytöksestäsi ja kasvoistasi. Se tuottaa sinulle ystävyyksiä. +Ylevämielisten sydänten rakkaudella ja toivolla antaa se sinut +totuudelle takeeksi.</p> + +<p>Yhtenäisen ja täydellisen luonnon lakien pakosta se on suova kaiken +todellisesti hyvän, jota sielussa on, maan ja taivaan rakastamalle +ajattelijalle.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="LEO_TOLSTOI" id="LEO_TOLSTOI"></a>LEO TOLSTOI.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 209px;"> +<img src="images/003.png" width="209" height="276" alt="Leo Tolstoi" title="" /> +<span class="caption">Leo Tolstoi</span> +</div> + +<p>Leo Tolstoi katsoo yli aikansa.</p> + +<p>Hänen katseessaan on etsijän ilme.</p> + +<p>Tolstoin elämä oli kahdeksankymmentäkaksi pitkää vuotta. Ei voi siis +sanoa, ettei hänen ollut suotu tarpeeksi etsiä tai ettei hänen +elinikänsä yleensä ehtinyt täyttää niitä toiveita, joihin hänen +elämäntyönsä monessa suhteessa antoi aihetta. Mutta sittenkin hänen +suurin tekonsa täyttymättä jäi, ja hänen etsintänsä mainen päämaali +saavuttamatta. Toisin kuin taistelutantereella isänmaansa puolesta +kaatunut soturi tai polttoroviolla uskonsa edestä kuollut marttyyri, +jotka näyttävät päässeen jäljellejääneille lohdutusta ja vapautusta +tuovaan päämäärään, jäi hän maisessa matkassaan puolitiehen. Ja jos hän +vielä olisi saanut elää edeltämäänsä ja valmistamaansa aikaa, olisi +hänen elämänsä ratkaisu tullut ehkä vielä arvoituksellisemmaksi. Sillä +hänen oma kansansa ei ole häntä lähinnä seuranneena aikana voinut +ymmärtää eikä sisäisesti vastaanottaa sitä korkeata henkistä perintöä, +jonka hän jälkeensä jätti ja joka muodostaa hänen elämänsä ytimen ja +hänen sielunsa suuren saavutuksen.</p> + +<p>Siksi Tolstoi katsoo huolekkain silmin yli aikansa etäisempään +tulevaisuuteen, joka koitti vaikeiden etsimisten aukeaman takaa. +Kaikkensa jättäen uskalsi hän lähteä tälle aukeamalle, sillä hän näki +sen takaa rakkauden maan kaupunkeineen häämöttävän. Silloin tuli +kuolema ja katkaisi hänen elämänsä.</p> + +<p>Senvuoksi me nyt näemme Tolstoin elämän huippukohdan arvoituksen +tavoin, näemme vertauskuvan hänen etsimisestään ja ihmisen +loppumattomasta etsimisestä yleensä. Tolstoin etsinnän kiihkeyttä +osoittavat hänen sanansa »uhrautumisesta loppuun asti». Ellei voi +uhrautua, ei pidä pettää itseään, on hän sanonut.</p> + +<p>Venäjänmaan suuri kirjailija ja maailman merkillinen +kirjailijapersoonallisuus Leo Tolstoi on syntynyt elokuun 28:ntena 1828 +Jasnaja Poljana-nimisellä maatilalla Tulan kuvernementissa. +Teoksissaan, etenkin »Lapsuus, poika-ikä ja nuoruus»-nimisessä, on hän +tarkalleen kuvaillut muistojaan äidistään ja isästään. Hän oli +puolentoista vuoden vanha äidin ja yhdeksän vuoden vanha isän +kuollessa, joten kasvatus jäi vieraiden käsiin. Lahjakkaan, +itserakkaan, oikullisen ja herkän pojan kasvatus olikin vaikea tehtävä. +Kaikille pyrkiville nuorukaisille tutut vastakkaisuudet: halu +miellyttää ja voittaa puolelleen kaikki ja kulkea aina etunenässä ja +toisaalta unelmia hälventävä todellisuus, kun ei voi olla kekseliäs ja +kun kasvotkin ovat rumat, ilmenevät Tolstoissa jo aikaisin. Nämä +vastakkaisuudet ja ristiriita saavat kehittyä nuoruusvuosina +äärimmilleen, joten piilemään jäi alituinen mahdollisuus sisäisen +elämän ja mielentilan järkytyksiin.</p> + +<p>Tolstoi lukee poika-ikänsä alkavan siitä hetkestä, jolloin hänen +itsetajuntansa heräsi ja hän rupesi pohtimaan kysymyksiä suhteestaan +ympäristöönsä. Matkalla Kasaniin hän huomasi, että maailma on avara ja +että maailmassa on muitakin ihmisiä. Viisitoistavuotiaana hän näet +astui rohkein mielin Kasanin yliopistoon. Luvuissaan hän kuitenkin +epäonnistui. Ulkonaisesti rajut ylioppilasvuodet ja ylpeydessä ilmenevä +suuruuden tavoittelu painoivat syvälle ujoon sydämeen hyvyyden ja +rakkauden janon. Sydämen tuntema yksinäisyys kehitti sairaalloista +herkkyyttä. »Äkkiä loin katseeni päinvastaiselle puolelle toivoen +tuossa paikassa yllättäväni tyhjyyden». Tuleva ajattelija vertaili +tässä olevaa ja ei-olevaa toisiinsa ja tuntien vaistomaisesti suuret +mahdollisuutensa »häpesi alati joka-ainoaa sanaansa ja liikettään»; +kuten nuorukaiset, joille valkenee omanarvontunto ja tulevaisuus, +vaikka he eivät vielä kykene sitä täyttämään, jotka tuntevat korkeat +vaatimukset ja kokoavat voiman täyteytensä ryhtyäkseen niitä +noudattamaan.</p> + +<p>Yliopistoluvut eivät ajoittaisista ponnistuksista huolimatta +onnistuneet; siksi hän koetti onnistua tovereittensa keskuudessa +elintavoissaan ja saavuttaa kuviteltuja täydellisyyteen johtavia +ehtoja: »asento ylpeä ja liikkeet mahtavat, katse halveksiva, ei +tervehtinyt ketään luennoilla ja ajoi pois omissa ajoneuvoissaan». +Sisässä kalvava epäilys ja kärsimys.</p> + +<p>Nuoruutensa katsoi Tolstoi alkavan hetkestä, jolloin hän +kuusitoistavuotiaana sisimmässään tuli vakuutetuksi tuollaisen +kiiltokuorisen kärsimyselämän onttoudesta, johon liittyi voimakas tunne +paineesta sisästä ulospäin, ja käsitti, että täydellistymisen tulee +tapahtua yksinkertaisen, toimeliaan ja jalostuvan elämän poluilla. +Näissä merkeissä hän aloittaakin nuoruusmietteensä. Vuonna 1847 hän +poistui kotitilalleen, teki epäonnistuneen yrityksen kotitilansa +maaorjien ja talonpoikien kurjan tilan parantamiseksi ja aikoi +tuskastuneena paeta ympäristöstään jo Siperiaankin, mutta lähteekin +sotapalvelukseen Kaukaasiaan.</p> + +<p>Kaukaasian majesteetillinen, rikas ja suuripiirteinen luonto ja puhdas +luonnonmukainen elämä raikkaassa vuoristoseudussa oli Tolstoille se +tenhovoima, joka herätti hänen luovan kykynsä ja kuohutti esiin hänen +nuoruutensa muistelmat; täällä kirjoitti hän teokset »Kasakat» ja +»Lapsuus ja poika-ikä». Sotapalvelustaan hän jatkoi Sevastopolissa. +Siellä ottaessaan ensikertalaisen vavahtelevalla mielellä osaa useinkin +hengenvaarallisiin taisteluihin hän oppi sodan ristiaallokossa +ymmärtämään kansanmiestä, hänen alkuperäistä, puhdasta ja kaunista +sielunelämäänsä. Hänen hämmästynyttä sieluaan kosketti elämän +alkuperäinen rohkeus ja suuri välittömyys ja hän kirjoitti +»Sevastopolin kertomukset», joissa vaikuttavin piirroksin esitetään +rauhallisen luonnon ja veriinsä saakka taistelevan ihmisen vastakohta. +Tolstoi oli löytänyt elämisen arvoisia asioita, ne olivat järkyttäneet +hänen suurta sieluaan.</p> + +<p>Pietariin saapuessaan vuonna 1855 oli Tolstoi jo täysi kirjailija, ja +hänen ajatuksensa alkoi tehdä työtä ja tutkia elämää. Etsimisen kipinä +alkoi rauhattomasti räiskähdellä. Hän käy kaksikin kertaa ulkomailla +ja tutustuu länsimaiden kasvatusopillisiin aatteisiin, joiden +innostuttamana hän sitten perusti maatilalleen vapaan koulun, johon +lapset saivat tulla ja mennä milloin halusivat ja koetti tässä koulussa +ohjata lasten ajatusmaailmaa luonnollisen ja tehokkaan kehittymisen +tielle. Sen teki hän samalla opettaja-innolla, kuin myöhemmin +sepitteli kansalle kirjoitelmia suurista asioista, käytännöllisestä +elämäntaidosta ja uskonnon perustotuuksista.</p> + +<p>Vuodesta 1862 alkaa rauhallisen kotielämän ja tuotteliaan +kirjoittamisen aika. Silloin näet Tolstoi meni naimisiin, tottui +maaelämään, sen toimiin ja alkoi kotoutua kansan keskuuteen. Näissä +oloissa syntyivät suurteokset »Sota ja rauha» v. 1864—69 ja +»Anna Karenina» v. 1873—76, joilla molemmilla on suuri +kirjallishistoriallinen arvo ja kirjailijan oman sielunelämän +valaisemisessa suuri sielullinen merkitys. Huomattava on vielä Tolstoin +aateromaani »Ylösnousemus», joka ilmestyi vuonna 1899. Lukuisia muita +kaunokirjallisia teoksia, näytelmiä, novelleja y.m. on Tolstoi vielä +kirjoittanut. Samoin kuin mainituilla suurteoksilla, on Tolstoin +tuotannolla yleensä suuruuden leima, niin sisältöön kuin laajuuteenkin +nähden.</p> + +<p>Sitten alkaa Tolstoin yleismaailmallinen henkinen opettajatoimi, +»Maailman omatunto» alkaa puhua yksinkertaisesta ja suuresta elämän +totuudesta; isällisesti muistuttaen, sisällisellä näkemiskyvyllään +herättäen ja profeetallisuudellaan rohkaisten. Paitsi taiteellisia avaa +hän myöskin yhteiskunnallisia ja uskonnollisia näköaloja. Levottoman +etsinnän, vaikeiden epäilysten ja ulkonaisten sekä sisäisten +ristiriitojen seestyessä muodostui hänen vakaumuksensa, luja kuin +valkoinen vuori, jota vastaan kilpistyi samalla lailla yksityisten +pilkka kuin hallituksen salavihan ilmaukset ja »Pyhän Synoodin» +kirkonkiroukset.</p> + +<p>Liikasivistyksestä on luovuttava, hän opettaa. On palattava +yksinkertaiseen maalaiselämään tekemään ruumiillista työtä, ja +ratkaisemaan elämän suuria kysymyksiä. Yksilön henkisestä +täydellistyttämisestä seuraa kaiken hyvän saavuttaminen. Silloin ei +enää tarvita yhteiskuntaa eikä minkäänlaista pakkoa. Ihmisen korkein +hyvä on täyttää rakkauden käsky niin juurta jaksain kun hän sen +vaatimukset vain käsittää. Hänen täytyy jakaa koko omaisuutensa +köyhille. Sellaista menettelyä Tolstoi teroittaa kirjoitelmissaan +»Rakastakaa toinen toistanne» ja »Rakkauden vaatimukset», jotka +on suomennettu kokoelmaamme näytteeksi Tolstoin suurista päämääristä +ja näytteeksi kaunokirjailijasta, joka vakuuttavasti ja +yksinkertaisin ottein kirjoittaa uskonnollisista asioista. Nämä +kirjoitelmat osoittavat samalla, mitä kysymyksiä Tolstoi elämänsä +loppupuolella ryhtyi kansantajuisesti esittämään. Valtavasta +kirjailijapersoonallisuudesta kehittyi käytännöllisten elämänkysymysten +ajattelija, kansan opettaja ja uuden ihanteellisen ajan edeltäjä. +Paljon on ympäristöllä osaa hänen kehityksensä kulkuun. Venäjänmaan +suuret räikeät epäkohdat painoivat hänen henkeään kuin jousta.</p> + +<p>Juopa todellisen elämän ja suurien sisäisten vaatimusten välillä kasvoi +kasvamistaan. Tolstoi ei voinut elää ympäristössään. Kun hänen ikänsä +alkoi täyttyä ja hän tuli vanhaksi, ei hän enää löytänyt uusia +mahdollisuuksia. Jousen täytyi laueta.</p> + +<p>Kahdeksankymmenenkahden vuoden ikäisenä hän lähti kenenkään tietämättä +kotoaan, ikäänkuin olisi tahtonut alkaa elämässään uuden taipaleen. +Sydän valaistuna lähti hän yksinäisyyteen vetäytyäkseen matkalle kohti +tuntematonta päämäärää. Matkalla liittyi häneen toveri, joka saattoi +hänet perille. Tämä toveri, joka huomasi hänen sydämensä liekin ja näki +vanhuksen vaivat, oli kuolema. Koko maailma, joka henkeään pidättäen +odotti tietoa siitä, mihin Tolstoi suuntasi kulkunsa maallisen kotonsa +jätettyään, sai odottamatta kuulla, että hän oli kuollut Astapovon +asemalla lokakuun 21. p:nä 1910.</p> + +<p>Vaikka tämä suuri ihminen on siirtynyt ajasta ajattomuuteen, elävät +hänen ajatuksensa kanssamme nykyajassa. Kuinka useat ihmiset Venäjällä +ja muualla nykyisen ajan tuskissa mielellään kysyvät itseltään, mitä +Tolstoilla olisi nykyaikana sanottavaa. Minkä suurenmoisen tilaisuuden +antaisikaan maailmansota jälkiseurauksineen Venäjällä ja muualla +hänelle, suurelle rauhanystävälle ja veljesrakkauden opettajalle, ajan +ja olojen arvosteluun! Mitä suuntaviivoja osoittaisikaan hänen +tietäjänäkemyksensä! Sillä sisäiselle suurelle vapaudelle ja yksilön +korkealle siveelliselle kehitykselle ja rakkauden kaikkivoimaiselle, +ankaralle opille ei ole löytynyt vielä hänen maassaan näkyväistä +kalliota, jolle niistä olisi voinut rakennuksen rakentaa. Ja hänen +kansansa sivistyselämän perustuksia ei ole vielä luotu; matalasti +käsitetty vapaus on päinvastoin osaksi turmellut sivistyksen luontaiset +juuret kansansydämessä. Kuvastaisivatko hänen silmänsä enemmän huolta, +jaksaisiko hänen sydämensä lämpö yhä nousta ja kantaisiko hänen +katseensa yli laajan maan? Kysymme sitä, mutta kysymyksemme lienee +turha, sillä hänen vastauksensa olisi arvatenkin kuitenkin toinen, kuin +mihin päättelymme vie. Hän ehkä sanoisi: jättäkää nämä kysymykset, +irtautukaa ajan katsantokannoista, katsokaa olevia oloja iäisyyden +perusvoimien kannalta, rakkauden valossa.</p> + +<p>Kun katsomme hänen kuvaansa, noita tuttuja kasvonpiirteitä, eikö juuri +tuo huoli hänen kansansa ja kansojen kohtaloista ja koettelemuksista +kuvastu niissä? Varmaan sisältyy nykyaika ja osa tulevaisuutta siihen. +Lisääkö se meidän huoltamme tuo murheen häivä? Ei, se vapauttaa ja +rohkaisee.</p> + +<p>Tolstoin elämänkuvista saamme kaikki ne hyvät vaikutelmat, joita +kosketus suurmiehiin antaa. Hänen etsintänsä on suurta ja sen kaikki +mittasuhteet ovat suuria sisästä lähtien ja avartuen sovellutukseksi +laajaan ympäristöön. Kun seuraamme hänen kehitystään, ymmärrämme hänen +yksinkertaiset sanansa hänen kirjoitelmissaan. Hänen ei ole ollut +helppo tulla näihin sanoihin. Niissä on jälkiä pitkästä etsinnän +taipaleesta ja niillä on oikeus jatkaa matkaansa tulevaisuuteen. Niissä +on sellaista, joka koskettaa meitä senkin ohella, mikä niissä tuntuu +meistä vieraalta. On jotakin korkeampaa jokaisessa ihmisessä, kuin se +mitä hän saa sanotuksi. Sen saamme todeta, kun katsomme Tolstoin +ajatusrakennelmien vajavaisuutta hänen elämänsä taustaa vasten.</p> + +<p>Tolstoin sanat koskettavat monissa ihmisissä yksinkertaisen suuruuden, +rehellisyyden, veljesrakkauden ehdottomien vaatimusten kieliä. Tolstoin +yleismaailmallisuuden voimme maantieteellisesti määritellä, kun otamme +käteemme maapallon.</p> + +<p>Rakkaus on sen maan nimi, jonka ranta näkyi etäisestä tulevaisuudesta +Tolstoin silmään ja jota kohti hän lähti vaeltamaan elämänsä uudessa +nuoruudessa jättäen kaikki, mistä olisi mielestämme ollut apua +rannattomalla ajan aavikolla. Rakkautta etsimään hän lähti.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Rakastakaa_toinen_toistanne" id="Rakastakaa_toinen_toistanne"></a>Rakastakaa toinen toistanne.<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a></h2> + + +<p>Minun tekee mieleni jäähyväisiksi (minun iässäni ihmisten tapaaminen +aina merkitsee hyvästijättöä) lyhyesti lausua teille käsitykseni siitä, +kuinka ihmisten tulee elää, ett'ei elämämme olisi paha ja murheellinen, +jommoinen se nyt on useimmista ihmisistä, vaan Jumalan ja kaikkien +meidän toivomusten mukainen, nimittäin iloinen ja onnellinen, jommoisen +sen tuleekin olla.</p> + +<p>On vain kysymys siitä, kuinka ihminen käsittää elämänsä. Jos käsittää +elämän niin, että tämä elämä sykkii minulla, Juholla, Pekalla ja +Marialla, vain ruumiissa ja että elämän koko tarkoitus on hankkia niin +viljalti kuin suinkin kaikenlaisia iloja, nautintoja ja menestystä +tälle omalle minälle, Juholle, Pekalle ja Marialle, niin muodostuu +elämä aina ja kaikille onnettomaksi ja katkeraksi.</p> + +<p>Onnettomaksi ja katkeraksi tulee elämä sentähden, että kaikkea sitä, +mitä yksi ihminen mielii itselleen, mielivät kaikki muutkin. Ja kun +jokainen tahtoo itselleen kaikkea hyvää niin paljon kuin suinkin ja kun +tämä samainen hyvä on hyvää kaikista näistä ihmisistä, niin ei tätä +hyvää koskaan riitä kaikille. Ja sentähden, kun ihmiset elävät kukin +itseään varten, he eivät voi olla ottamatta toinen toiseltaan sekä +taistelematta ja vihoittelematta keskenään, mistä heidän elämänsä ei +tule onnelliseksi. Vaikkapa ihmiset aika ajoittain saavatkin mitä +haluavat, niin ei se koskaan tunnu riittävän heille, ja he koettavat +hankkia itselleen yhä enemmän ja enemmän ja sitäpaitsi he vielä +pelkäävät, että heiltä otetaan pois se, mitä he ovat saaneet hankituksi +ja kadehtivat niitä, jotka ovat saaneet sellaista, mitä heillä ei ole.</p> + +<p>Jos siis ihmiset käsittävät elämän vain ruumiissa olevaksi, ei +sellaisten ihmisten elämä voi olla tulematta onnettomaksi. Sellainen se +onkin nyt kaikista näin ajattelevista ihmisistä. Mutta sellainen, +nimittäin onneton, elämä ei saisi olla. Elämä on annettu meille +onneksemme ja sellaiseksi me kaikki käsitämme elämän. Jotta nyt elämä +olisi sellainen, täytyy ihmisten oivaltaa, että tämä meidän nykyinen +elämämme ei toki perustu ruumiiseemme, vaan siihen henkeen, joka +ruumiissamme asuu, ja että onnemme ei vaadi, että olemme mieliksi sille +ja teemme sitä, mitä ruumis tahtoo, vaan mitä tämä sama henki tahtoo, +joka asuu meissä samoin kuin kaikissa muissakin ihmisissä. Tämä henki +se sitten halajaa itselleen, hengelle, onnea. Ja koska tämä henki on +sama kaikissa ihmisissä, tahtoo se myös onnea kaikille ihmisille. Onnen +toivominen kaikille ihmisille merkitsee ihmisten rakastamista. Eipä +kukaan eikä mikään saata estää rakastamasta ihmisiä ja kuta enemmän +ihminen rakastaa, sitä vapaammaksi ja riemukkaammaksi käy hänen +elämänsä.</p> + +<p>On siis niin, ettei ihminen kaikista ponnistuksistaan huolimatta +koskaan kykene täysin noudattamaan ruumiin mieltä, sen tähden, ettei +aina voi hankkia kaikkea sitä, mitä ruumis tarvitsee, tai jos voisi sen +tehdä, niin täytyisi sitä varten taistella toisia vastaan. Sielun +tarpeet taas ihminen voi aina täyttää, sillä sielu tarvitsee vain +rakkautta eikä rakkauden takia tarvitse taistella ketään vastaan; +ihminen ei ainoastaan pääse taistelemasta toisia vastaan, vaan +päinvastoin, kuta enemmän rakastaa, sitä lähemmäksi tulee toisia +ihmisiä. Rakkautta näet ei voi mikään estää, ja kuta enemmän jokainen +ihminen rakastaa, sitä vapaammaksi ja iloisemmaksi hän itse tulee ja +tekee toisetkin vapaiksi ja iloisiksi.</p> + +<p>Tämän nimittäin, rakkaat veljet, olen tahtonut sanoa teille +jäähyväisiksi, tämän, jota kaikki pyhät ja älykkäät ihmiset ja Kristus +sekä kaikki maailman viisaat ovat opettaneet teille, nimittäin että +elämämme onnettomuus johtuu meistä itsestämme, että se voima, joka +lähetti meidät elämään ja jota nimitämme Jumalaksi, ei lähettänyt meitä +kärsimään, vaan omistamaan juuri sitä onnea, jota me kaikki kaipaamme, +ja että emme tätä meille aiottua onnea saa suinkaan silloin, kun +käsitämme elämän toisin kuin pitäisi, emmekä tee tehtäväämme.</p> + +<p>Nyt me syytämme sitä, että elämämme on huonosti järjestetty emmekä +ajattele, ettei elämämme ole huonosti järjestetty, vaan me emme tee +sitä, mitä pitäisi tehdä. Mutta se on aivan sama kuin jos juomari +sanoisi, että hänestä on tullut juoppo siksi, että on perustettu niin +paljon ravintoloita ja kapakoita, vaikka paljon ravintoloita ja +kapakoita on perustettu juuri siksi, että on paljon sellaisia +juomareita kuin hän.</p> + +<p>Elämä on annettu ihmisille heidän onnekseen, kun he vain osaisivat +käyttää sitä niin kuin sitä tulisi käyttää. Kunpa eivät ihmiset eläisi +kadehtien toinen toistaan, vaan rakastaen, niin olisi elämä kaikista +herkeämätöntä onnekkuutta.</p> + +<p>Nyt teroitetaan kaikilta tahoilta vain yhtä ainoata seikkaa: elämämme +on, sanotaan, paha ja onneton siksi, että se on huonosti järjestetty, +— käykäämme ja muuttakaamme huono järjestys hyväksi, niin tulee +elämämme hyväksi.</p> + +<p>Rakkaat veljet, älkää uskoko tätä, älkää uskoko sitä, että siitä tai +siitä järjestelystä elämänne voi tulla huonommaksi tai paremmaksi. +Puhumattakaan siitä, että kaikki parempaa elämänjärjestystä +suunnittelevat ihmiset ovat erimielisiä ja kiistelevät keskenään: +toiset ehdottavat toista järjestelyä pitäen sitä parempana ja toiset +taas sanovat sitä järjestelyä kaikkein huonoimmaksi ja että hyvä on +vain se, mitä he itse ehdottavat ja jotkut vielä tuomitsevat tämänkin +kelpaamattomaksi ja suosittelevat omaa ehdotustaan parhaimpana. Entä +vaikkapa keksittäisiinkin sellainen järjestely, joka yksimielisesti +tunnustettaisiin parhaaksi, niin mitähän olisi silloin tehtävä, +ennenkuin ihmiset rupeaisivat elämään tämän järjestelyn mukaan ja +kuinka tämä hyvä järjestely sitten olisi säilytettävissä, kun ihmiset +tahtovat elää huonosti ja ovat siihen tottuneet? Mutta siihen, että me +nyt tahdomme elää huonosti ja olemme sellaiseen elämäntapaan tottuneet, +meillä ei ole halua kajota, ja me elämme edelleen konnamaisesti sanoen, +että alamme elää hyvin vasta silloin, kun elämä järjestetään +paremmaksi. Mutta kuinka käy hyvän järjestelyn, kun ihmiset ovat +pahoja?</p> + +<p>Vaikka löytyisikin jokin paras elämänjärjestely, täytyy siis ihmisten +tulla paremmiksi, ennenkuin sitä voidaan toteuttaa. Mutta teille +lupaillaan hyvää elämää vasta sen jälkeen kuin te nykyisen huonon +elämänne lisäksi olette vielä taistelleet ihmisiä vastaan ja tehneet +heille väkivaltaa, vieläpä tappaneetkin heitä saadaksenne toteutetuksi +tämän hyvän järjestelyn, s.o. teille lupaillaan hyvää elämää vasta +sitten, kun te itse olette tulleet pahemmiksi kuin nyt olette.</p> + +<p>Älkää uskoko, älkää uskoko sitä, rakkaat veljet! On olemassa vain yksi +ainoa keino elämän parantamiseksi: ihmisten itsensä on tultava +paremmiksi. Ja kun ihmiset tulevat paremmiksi, järjestyy itsestään se +elämä, jonka tulee vallita hyvien ihmisten kesken.<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a></p> + +<p>Ei teidän eikä muidenkaan ihmisten pelastus voi mitenkään perustua +synnilliseen ja väkivaltaiseen elämänjärjestelyyn, vaan oman sielunne +muodosteluun. Vain siten, tällä sielun muodostelulla, saavuttaa +jokainen ihminen sekä itselleen että toisille ihmisille suurimman onnen +ja parhaimmat elämänehdot, mitä ihmiset koskaan voivat toivoa. Tosi +onni, se jota jokainen ihmissydän etsii, ei ole varattu meille missään +väkivallan kannattamassa tulevaisuuden elämänjärjestelyssä, vaan +rakkauden nyt heti meille kaikille kaikkialla, jokaisella elämän, +vieläpä kuolemankin hetkellä tarjoamassa elämänjärjestelyssä.</p> + +<p>Se onni on annettu meille ammoisista ajoista, mutta ihmiset eivät ole +ymmärtäneet sitä eivätkä ole ottaneet sitä vastaan. Nyt on koittanut se +aika, jolloin emme enää voi olla sitä omaksumatta — emme voi olla +omaksumatta ensiksikin siksi, että elämämme mielettömyys ja sen +kärsimykset ovat johtaneet siihen, että tämä meidän elämämme alkaa +tuntua meistä sietämättömän tuskalliselta. Toiseksi siksi, että eteemme +avautumistaan avautuva Kristuksen todellinen oppi on käynyt nyt niin +selkeäksi, ettemme enää voi olla sitä tunnustamatta ja vastaanottamatta +löytääksemme pelastuksen. Pelastuksemme on vain sen varassa, +tunnustammeko, että todellinen elämämme ei ole ruumiissamme, vaan +meissä asuvassa Jumalan hengessä ja että sentähden kaikki ponnistukset +jotka aikaisemmin olemme panneet ruumiillisen elämämme, niin yksityisen +kuin yhteisen, parantamiseen, me voimme ja meidän täytyy suunnata tämän +ainoan ihmiselle tarpeellisen ja tärkeän seikan hyväksi, sen hyväksi +nimittäin, että jokainen itsessään kasvattaisi ja voimistuttaisi +rakkautta ei vain meitä rakastavia kohtaan, vaan Kristuksen sanojen +mukaan kaikkia ihmisiä kohtaan ja eritoten meille vieraita ja meitä +vihaavia ihmisiä kohtaan.</p> + +<p>Elämämme on nyt tästä niin kaukana, että kaikkien ponnistusten +suuntaaminen monista maallisia asioita tarkoittavista huolista tähän +yhteen näkymättömään ja meille outoon asiaan — rakkauteen kaikkia +ihmisiä kohtaan — ensi silmäyksellä näyttää mahdottomalta.</p> + +<p>Mutta se vain näyttää siltä: rakkaus kaikkia ihmisiä ja meitä vihaavia +kohtaan on paljon ominaisempaa ihmissielulle kuin taistelu lähimmäisiä +vastaan ja heidän vihaaminen. Muutos elämäntarkoituksen käsittämisessä +on meidän aikanamme täysin mahdollinen, mutta mikä on mahdotonta, se on +juuri sellainen kaikkien kaikkia vastaan katkeroituneen elämän +jatkaminen, jota me nyt elämme. Tämä muutos on siis mahdollinen ja se +yksin voikin kirvoittaa ihmiset niistä vaivoista, jotka heitä +rasittavat, ja siksi täytyy tämän muutoksen ennemmin tai myöhemmin +tapahtua.</p> + +<p>Rakkaat veljet, miksi, mitä varten te kiusaatte itseänne? Muistakaa +toki, että teille on edeltäkäsin varattu mitä ihanin onni, ja ottakaa +se! Kaikki on teissä itsessänne! Se on niin helppoa, niin +yksinkertaista ja niin iloista.</p> + +<p>Mutta kärsivät, köyhät ja sorretut ihmiset sanovat ehkä: »Niin, se +lienee hyvä rikkaille ja vallanpitäjille; helppo on rikkaitten ja +vallanpitäjien rakastaa vihollisiaan, kun nämä viholliset ovat heidän +vallassaan. Mutta se on vaikeaa meille, kärsiville ja sorretuille.» +Mutta se ei ole totta. Rakkaat veljet, elämänkäsityksen muuttaminen on +yhtä tarpeellinen vallanpitäjille ja rikkaille kuin vallanalaisille ja +köyhille. Ja vallanalaisille ja köyhille se on helpompaa kuin +rikkaille. Vallanalaisten ja köyhien tarvitsee vain asemaansa +muuttamatta olla tekemättä rakkauden vastaisia tekoja ja myöskin olla +ottamatta osaa näihin tekoihin mikäli ne ovat väkivallan töitä, niin +koko tämä rakkaudelle vihamielinen järjestelmä kukistuu itsestään. +Vallanpitäjien taas on paljon vaikeampi vastaanottaa ja noudattaa +rakkauden oppia. Voidakseen noudattaa sitä heidän täytyy kieltäytyä +rahan ja rikkauden houkutuksista, jotka hallitsevat heitä; ja se on +heille vaikeaa; köyhien ja vallanalaisten taas tulee vain pidättäytyä +uusista väkivaltaisuuksista, ja mikä on tärkeintä, olla ottamatta osaa +vanhaan.</p> + +<p>Samoin kuin ihminen, kasvaa ihmiskuntakin. Rakkauden tietoisuus on +kasvanut, kasvaa siinä ja on meidän aikanamme saavuttanut sellaisen +kasvun, ettemme voi olla huomaamatta, että sen täytyy pelastaa meidät +ja tulla elämämme pohjaksi. Onhan kaikki se mitä nyt tapahtuu, +väkivaltaisen, ilkeän ja rakkaudettoman elämän kuolinkamppailua.</p> + +<p>Ei nyt enää voi jäädä kenellekään epäselväksi, että kaikki nämä +taistelut, kaikki tämä viha, kaikki nämä väkivaltaiset järjestelmät, +kaikki tämä on järjetöntä, vain yltymistään yltyviin onnettomuuksiin +johtavaa harhaa. Eikä voi jäädä epäselväksi, että ainoa, yksinkertaisin +ja helpoin pelastus kaikesta tästä on tietoisuus kaikkien ihmisten +elämän alkuperusteesta — rakkaudesta — tästä perusteesta, joka +välttämättömästi ilman vähintäkään ponnistusta, muuttaa suurimman pahan +suurimmaksi onneksi.</p> + +<p>Perintätaru kertoo, että apostoli Johannes saavutettuaan korkean iän +oli kokonaan yhden ainoan tunteen vallassa ja ilmaisi sen aina vain +näillä sanoilla: »Lapset, rakastakaa toinen toistanne». Näin ilmaisi +ajatuksensa vanhuus, s.o. määrättyyn elämän rajaan eläneen yhden +ihmisen elämä. Aivan samoin täytyy ihmiskunnan elämän määrättyyn rajaan +ehtineenä lausua perussisältönsä julki.</p> + +<p>Onhan tämä niin yksinkertaista ja niin selvää: sinä elät, s.o. olet +syntynyt, kasvat, miehistyt, vanhenet ja tuossa tuokiossa kuolet +Tokkopa elämäsi päämäärä voi olla sinussa? — Varmaankaan el. Mitä tämä +tämmöinen on — kysyy silloin ihminen itseltään, — mikä minä olen? Ja +siihen on vain yks? vastaus: minä olen jonkinlainen rakastava — kuten +ensi alussa näyttää, — todellisuudessa kuitenkin vain itseään +rakastava olento, mutta kun elää hiukan ja miettii hiukan, käy ilmi, +ettei saa eikä kannata rakastaa itseään, elämän kautta kulkevaa ja +kuolevaa olentoa. Tunnen, että minun täytyy rakastaa ja rakastan +itseäni. Mutta rakastaessani itseäni en voi olla tuntematta, että +rakkauteni kohde ei ansaitse rakkauttani; mutta rakastamatta en voi +olla. Rakkaudessa on elämä. Mikä neuvoksi? Rakastaako toisia, läheisiä, +ystäviä ja niitä, jotka rakastavat? Alussa näyttää se tyydyttävän +rakkauden tarvetta, mutta kaikki nämä ihmiset ovat ensinnäkin +epätäydellisiä ja toiseksi muuttuvat ja ennen kaikkea kuolevat. Ketä +sitten rakastaa? Ja siihen on olemassa vain yksi vastaus: rakastaa +kaikkia, rakastaa rakkauden alkulähdettä, rakastaa rakkautta ja +rakastaa Jumalaa. Ei rakastaa sen takia, jota rakastaa eikä oman +itsensä takia, vaan rakkauden takia. Mikäli ymmärretään tämä, sikäli +häviää heti kaikki paha ihmiselämästä ja sen tarkoitus tulee selkeäksi +ja iloiseksi.</p> + +<p>»Niin, kyllä se olisi hyvä. Sen parempaa ei voi ajatella,» — sanovat +ihmiset. »Hyvä olisi rakastaa ja elää rakkautta varten, jos kaikki +eläisivät niin. Mutta kun minä elän rakkautta varten ja annan pois +kaikkeni toisille, mutta toiset elävät itseään ja ruumistaan varten, +niin miten käy minun, eikä vain minun, vaan perheeni ja niiden, joita +rakastan voimatta olla rakastamatta? Kauan aikaa on jo lakkaamatta +puhuttu rakkaudesta, mutta kukaan ei ole ruvennut noudattamaan sitä. +Eikä sitä voikaan noudattaa. Elämän voi uhrata rakkaudelle vain +silloin, kun kaikki ihmiset yhdellä kertaa jonkin ihmeen kautta +muuttavat maailmallisen, ruumiillisen elämän henkiseksi ja jumaliseksi. +Mutta sitä ihmettä ei tapahdu ja siksi on tämä kaikki vain sanoja eikä +töitä.» Niin puhuvat ihmiset rauhoittaen itseään valheellisessa ja +totutussa elämässään. He puhuvat niin, mutta sielunsa syvyydessä he +tuntevat, etteivät he ole oikeassa. He tietävät, että nämä päätelmät +ovat vääriä. Ne ovat vääriä siksi, että vain maailmallisen, +ruumiillisen elämän edut vaativat kaikkia ihmisiä yhtä aikaa muuttamaan +elämänsä; mutta niin ei ole henkisen elämän laita: rakkauden ja +rakkauden Jumalaan ja ihmisiin. Rakkaus ei suo ihmiselle onnea +seurauksissaan, vaan itsessään, rakkaudessa, se antaa hänelle onnea +täydelleen riippumatta siitä kuinka toiset ihmiset menettelevät ja mitä +yleensä ulkonaisessa maailmassa tapahtuu. Rakkaus suo onnea siten, että +ihminen rakastaessaan liittyy Jumalaan ja mitään halajamatta itselleen +tahtoo lisäksi antaa pois kaiken omaisuutensa ja elämänsä toisille, ja +tässä antaumuksessa Jumalalle löytää onnen. Ja siksi se, mitä muut +ihmiset tekevät ja mitä maailmassa tapahtuu, ei voi laisinkaan +vaikuttaa hänen menettelyynsä. Rakastaminen on Jumalalle antautumista +ja Jumalan tahdon täyttämistä. Mutta Jumala on rakkaus ja tahtoo +kaikkien parasta eikä sentähden voi tahtoa sitä, että ihminen joutuu +perikatoon täyttäessään Hänen lakiansa.</p> + +<p>Vaikka rakastava ihminen olisikin yksin rakkaudettomien ihmisten +keskellä, ei hän kuitenkaan joutuisi hukkaan. Ja vaikkapa hän +menehtyisi ihmisten keskellä, kuten Kristus ristillä, niin olisi hänen +kuolemansakin sekä iloinen hänelle itselleen että merkityksellinen +muille eikä suinkaan epätoivoinen ja arvoton, jommoinen on maailman +ihmisten kuolema.</p> + +<p>Niin ollen veruke, etten antaudu rakkaudelle siksi, että jään yksin, +kun eivät kaikki tee samoin, on sekä väärä että paha. Se on aivan sama, +kuin että ihminen, jonka pitää tehdä työtä elättääkseen itseään ja +lapsiaan, olisi ryhtymättä työhön siksi, etteivät muut tee työtä.</p> + +<p>Niin, rakkaat veljet, käyttäkäämme elämämme rakkauden kartuttamiseen +itsessämme ja sallikaamme maailman kulkea, niinkuin se tahtoo, s.o. +niinkuin sen on ylhäältä määrätty. Kun menettelette siten, niin, — +uskoo minua, — silloin saavutamme suurimman onnen itsellemme ja teemme +kaiken sen hyvän ihmisille, mitä suinkin voimme tehdä.</p> + +<p>Onhan tämä niin yksinkertaista, niin helppoa ja niin iloista. Rakasta +vain jokaista ihmistä äläkä rakasta vain niitä, jotka rakastavat, vaan +kaikkia ihmisiä, erittäinkin vihollisiasi, kuten Kristus on opettanut, +niin on elämä loppumatonta iloa, ja kaikki kysymykset, joita +harhaantuneet ihmiset turhaan koettavat väkivallalla ratkaista, eivät +ainoastaan tule ratkaistuiksi, vaan myöskin katoavat. »Ja me tiedämme +siirtyneemme kuolemasta elämään, jos rakastamme veljiämme. Joka ei +rakasta veljeään, hänellä ei ole iäistä elämää. Vain veljeään +rakastavalla on iäinen elämä, joka asuu hänessä.»</p> + +<p>Vielä yksi sana, rakkaat veljet.</p> + +<p>Yhdestäkään asiasta ei voi tietää, onko se hyvä vai paha, ennenkuin on +koettanut toteuttaa sitä elämässä. Jos maanviljelijälle sanotaan, että +on hyvä kylvää ruis riveihin, tai mehiläishoitajalle, että on hyvä +kehystää kennot, niin järkevä maanviljelijä ja mehiläishoitaja +saadakseen täyden varmuuden siitä, onko totta, mitä heille sanotaan, +tekee kokeen ja seuraa tai on seuraamatta tehtyjä ehdotuksia, sen +mukaan, mihin tulokseen koe on johtanut.</p> + +<p>Sama pitää paikkansa kaikissa elämän asioissa. Saadaksenne täyden +varmuuden siitä, missä määrin rakkauden opit ovat sovellutettavissa +elämään, on teidän koetettava niitä toteuttaa.</p> + +<p>Koettakaa: ottakaa määrättynä aikana seurataksenne kaikessa rakkauden +vaatimuksia: elääksenne niin, että kaikissa asioissa ennen muuta +muistatte, ettette suhteissanne kaikenlaisiin ihmisiin, varkaaseen, +juomariin ja raakaan päällysmieheen tai alustalaiseen, poikkea +rakkaudesta, s.o. ollessanne hänen kanssaan tekemisissä muistatte sitä, +mitä hän tarvitsee, ettekä itseänne. Ja siten elettyänne asettamanne +määräajan, kysykää itseltänne: oliko teidän raskasta ja turmelitteko +vai paransitteko omaa elämäänne, ja katsoen siihen, mitä kokemus teille +osoittaa, päättäkää vihdoin, onko totta, että rakkauden täyttäminen +antaa elämässä onnea vai onko se vain tyhjää puhetta. Koetelkaa tätä, +yrittäkää sen asemesta, että kostaisitte loukkaajalle pahan pahalla, +sen sijaan, että tuomitsisitte takanapäin ihmistä, joka elää huonosti +j.n.e. — yrittäkää sen sijaan vastata pahaan hyvällä, olla +sanomatta mitään pahaa ihmisestä, olla kohtelematta raa'asti edes +luontokappaletta, koiraa, vaan hyvästi ja hellyydellä. Eläkää niin +päivä, kaksi tai enemmänkin (kokeen vuoksi) ja verratkaa henkistä +tilaanne tänä aikana siihen, millainen se oli sitä ennen. Koetelkaa +tätä, niin saatte nähdä, kuinka synkkä, vihainen ja raskas +mielentilanne vaihtuu valoisaksi, iloiseksi ja riemukkaaksi. Ja eläkää +niin toinenkin ja kolmas viikko, niin saatte nähdä, kuinka sielunne ilo +yhä kasvamistaan kasvaa, ja pyrintönne herkeävät käymästä ristiin ja +alkavat päinvastoin yhä enemmän ja enemmän menestyä. Koetelkaa toki +tätä, rakkaat veljet, niin saatte nähdä, että oppi rakkaudesta — ei +ole sanoja, vaan tehtävä, läheisimmistä läheisin, kaikille ymmärrettävä +ja tarpeellinen tehtävä.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Rakkauden_vaatimukset" id="Rakkauden_vaatimukset"></a>Rakkauden vaatimukset.</h2> + + +<p>Kuvitelkaamme mielessämme rikkaaseen säätyluokkaan kuuluvia ihmisiä, +miestä ja naista, — aviomiestä, vaimoa, veljeä, sisarta, isää, +tytärtä, äitiä tai poikaa, — jotka selkeästi käsittävät ylellisen ja +joutilaan elämän synnit keskellä köyhää ja työstä rasittunutta kansaa +ja lähtevät pois kaupungista, vapautuvat yltäkylläisyydestään antamalla +omaisuutensa jollekin tai jollakin muulla tavalla; jättävät itselleen +paperirahaa esimerkiksi 150 ruplaa vuodessa kahta henkeä varten, taikka +eivät jätä mitään, vaan ansaitsevat sen jollakin käsityöllä, — +esimerkiksi posliininmaalauksella tai kääntämällä hyviä kirjoja, — ja +asuvat maalla keskellä salokylää vuokrattuaan tai ostettuaan itselleen +mökin, muokkaavat omin käsin puutarhansa ja vihannesmaansa, hoitavat +mehiläisiä ja kaiken sen ohella antavat apua kyläläisille, +lääkärinapua, mikäli he siihen pystyvät, ja sivistyksellistä apua, — +opettavat lapsia ja kirjoittavat kirjeitä, anomuksia y.m.s.</p> + +<p>Eikö tunnu siltä, että tuollainen elämä on parasta, mitä ajatella voi? +Mutta tämä elämä tulee hyvin pian ilottomaksi, jos nämä ihmiset ovat +vilpittömiä eivätkä teeskentele ja valehtele. Jos näet nämä ihmiset +ovat kieltäytyneet kaikista eduista ja iloista, elämän kaunistuksista, +joita kaupunki ja rahat heille tarjosivat, näin ovat he tehneet sen +vain siksi, että he tunnustavat ihmiset veljikseen ja yhdenarvoisiksi +Isän edessä, — ei yhdenarvoisiksi kykyjen ja ansioiden perusteella, — +jos niin tahdotte, — vaan yhdenarvoisiksi oikeuksissaan elämään ja +kaikkeen, mitä se voi antaa heille.</p> + +<p>Jos on mahdollista epäillä ihmisten yhdenvertaisuutta, kun +tarkastelemme täysi-ikäisiä, joilla kullakin on oma menneisyytensä, +niin ei tätä epäilystä enää voi syntyä kun katselemme lapsia. Miksi +toinen lapsi saa osakseen kaiken huolenpidon ja kaiken tiedon tarjoaman +avun ruumiillisen ja henkisen kehityksensä hyväksi, mutta tästä +toisesta ihastuttavasta lapsesta, jolla on samat, vieläpä paremmatkin +toiveet, tulee riisitautinen, suvustaan huonontunut ja riittämättömästä +maidosta kokoon näivettynyt kääpiö, joka jää lukutaidottomaksi, +villiksi ja taikauskon kahlehtimaksi olennoksi ja kelpaa vain raa'aksi +työvoimaksi?</p> + +<p>Jos näet nämä ihmiset ovat lähteneet pois kaupungista ja asettuneet +elämään sellaisiin oloihin, joissa he nyt elävät maalla, niin johtuu se +siitä, että he eivät usko sanoissa, vaan tositeossa ihmisten veljeyteen +ja tahtovat, jollei juuri saada sen toteutetuksi, niin ainakin koettaa +toteuttaa sitä omassa elämässään. Ja tämä toteuttamisyritys se on +saattava, jos he vain ovat vilpittömiä, — heidät kauheaan, +auttamattomaan tilaan.</p> + +<p>Nuoruudesta pitäen he ovat tottuneet järjestykseen, mukavuuteen ja +etenkin puhtauteen. Nyt he ovat muuttaneet maalle. Vuokrattuaan tai +ostettuaan mökin he ovat puhdistaneet sen syöpäläisistä, ehkäpä vielä +itse verhonneet sen tapeteilla, tuoneet mukanaan loput huonekaluista, +ei ylellisiä, vain tarpeelliset: rautasängyn, kaapin ja +kirjoituspöydän. Ja siinä he sitten elävät. Ensin kansa vieroksuu heitä +odottaen samoin kuin kaikilta rikkailla etuoikeuksiensa väkivaltaista +rajoittamista eikä senvuoksi saavu heidän luokseen pyyntöineen ja +vaatimuksineen. Mutta sitten vähitellen selviää uusien asukasten +mieliala; he itse tarjoavat ilmaista apuaan, ja rohkeimmat ja +häikäilemättömimmät kansasta tulevat kokemuksesta tietämään, että nämä +uudet ihmiset eivät kiellä mitään ja että heidän läheisyydessään voi +hyötyä.</p> + +<p>Ja silloin alkaa kaikenkaltaisten vaatimusten esittäminen; ne kasvavat +kasvamistaan.</p> + +<p>Alkaa pyyteleminen; alkaa myöskin kuulua luonnollisia vaatimuksia +päästä jakamaan sitä, mikä heillä on liikaa toisiin verrattuna; eikä +vain vaatimuksia, vaan maalle asettuneet ihmiset itse, kun ovat aina +läheisessä vuorovaikutuksessa kansan kanssa, alkavat tuntea pakottavaa +tarvetta saada luovuttaa pois yltäkyllästään sinne, missä on +äärimmäinen hätä. Mutta ei sillä hyvä, että he tuntevat tarvetta saada +luovuttaa pois yltäkyllästään sen verran, että heille jää se mitä +täytyy olla kaikilla, s.o. keskimäärällä, — kun tämä keskimäärä, — se +mitä täytyy olla kaikilla, — ei ole millään tavalla määritelty, +eivätkä he voi pysähtyä, kun heidän ympärillään aina vallitsee vihlova +hätä ja heillä on yltäkyllin tämän hädän rinnalla. Voi tuntua siltä, +että täytyy pidättää itselleen lasi maitoa: mutta Kaisalla on kaksi +lasta: rintalapsi, joka ei saa maitoa äidin rinnasta ja kaksivuotinen +pienokainen, joka alkaa potea keuhkotautia. Saattaa tuntua siltä, että +tyyny ja peite on jätettävä, jotta voisi totuttuun tapaan nukahtaa +työpäivän päätyttyä, mutta sairas makaa siinä täinen takki päänsä alla +ja värisee yöllä vilusta vedettyään peitteeksi hurstivaatteen. Saattaa +tuntua siltä, että pitää jättää itselleen teetä ja ruokaa, mutta se +pitääkin antaa pyhiinvaeltajille, terveytensä menettäneille ja +vanhoille ihmisille. Tuntuu siltä, että voi ainakin siisteyden +säilyttää kodissaan, mutta tuli kerran kerjäläispoikia ja heille +valmistettiin yösija ja he toivat muassaan täitä.</p> + +<p>Ei saa pysähtyä, ja missä sitä voi pysähtyä?</p> + +<p>Vain ne, jotka eivät ollenkaan tunne ihmisten veljeyden velvoittavaa +tietoisuutta, jonka takia nämä ihmiset tulivat maalle, tai jotka ovat +tottuneet valehtelemaan niin, etteivät osaa erottaa valhetta +totuudesta, voivat sanoa, että on olemassa raja, johon voi ja täytyy +pysähtyä. Siitä juuri on kysymys, ettei tätä rajaa ollenkaan ole +olemassa, että tunne, jonka nimessä tämä kaikki tapahtuu, on sellainen, +ettei sillä ole rajaa, ja että jos sillä on raja, niin se merkitsee +vain sitä, että tätä tunnetta ei ollenkaan ollut olemassa, vaan että se +oli vain teeskentelyä.</p> + +<p>Kuvittelen mielessäni jatkuvasti näitä ihmisiä. He ovat koko päivän +tehneet työtä, ovat palanneet kotiin, heillä ei ole enää sänkyä eikä +tyynyä, he nukkuvat oljilla, jotka ovat saaneet hankituksi ja ovat +juuri syötyään vähän leipää käyneet levolle. On syksy ja sataa +lumiräntää. Ovelle kolkutetaan. Voivatko he olla avaamatta? Sisään +astuu läpimärkä, kuumetautinen ihminen. Mikä neuvoksi? Laskeako hänet +kuiville oljille? Kuivia olkia ei ole enää varastossa. Ja nyt pitää +joko ajaa sairas tiehensä tai sijoittaa hänet märkänä paljaalle +lattialle tai sitten luovuttaa hänelle omat oljet ja itse käydä levolle +hänen kanssaan, sentähden, että jossakin täytyy nukkua. Mutta siihen se +ei vielä lopu: tulee mies, jonka tiedätte juomariksi ja irstailijaksi, +jota te useita kertoja olette auttaneet ja joka aina on juonut suuhunsa +sen, mitä olette antaneet, tulee nyt leuat vavahdellen ja pyytää kolmea +ruplaa, sillä hän on sen suuruisen summan varastanut ja juonut, niin +että hänet teljetään vankilaan, jollei hän voi sitä maksaa takaisin. Te +sanotte, että teillä on vain neljä ruplaa, jotka ovat varatut huomisia +maksuja varten. Silloin sanoo tulija: »Niin, tämä on vain tyhjää +puhetta, mutta kun kysytään tekoja, olette samanlainen kuin kaikki +muutkin: menehtyköön se, jota sanoissa nimitämme veljeksi, kunhan vain +itse säilymme ehjinä».</p> + +<p>Miten on silloin meneteltävä? Mitä on tehtävä? Sijoitammeko +kuumetautisen sairaan kostealle lattialle ja itse paneudumme kuivalle? +Vielä pahempi on se, ettei silloin saa unta silmiin. Sijoittaako hänet +omalle vuoteelle ja käydä levolle hänen kanssaan: silloin tartutat +itseesi täitä ja lavantaudin. Antaa pyytävälle viimeiset kolme ruplaa, +on sama kuin jäädä huomiseksi ilman leipää. Olla antamatta on sama, +puhuipa tuo toinen mitä tahansa, kuin kieltää se, minkä merkeissä elät. +Jos voi pysähtyä tähän, niin miksi ei pysähdytty aikaisemmin? Miksi +piti auttaa ihmisiä? Miksi piti luovuttaa pois omaisuus ja lähteä +kaupungista? Missä on raja? Jos on olemassa raja sillä työllä, jota +teet, niin ei koko työllä ole mitään ajatusta tai sillä on vain +teeskentelyn kauhea ajatus.</p> + +<p>Mikä neuvoksi? Mitä tehdä? Olla pysähtymättä on sama kuin tuhota elämä, +saada täitä, keuhkotauti, kuolla, ja — tämä näköjään ilman mitään +hyötyä. Pysähtyminen on sama kuin kieltää kaikki se, jonka merkeissä +tapahtui se, mikä tehtiin, jonka merkeissä tehtiin jotakin hyvää. Ja +kieltää sitä ei voi, sillä en minä eikä Kristus ole keksinyt sitä, että +me olemme veljiä keskenämme ja että meidän velvollisuutemme on palvella +toinen toistamme; asianlaita on kerta kaikkiaan se, eikä tietoisuutta +siitä voi temmata pois ihmisen sydämestä, jonne se kerran on ottanut +asuntonsa. Kuinka sitten olla ja elää? Eikö ole enää mitään muuta +keinoa.</p> + +<p>Kuvitelkaamme nyt mielessämme, että nämä ihmiset säikähtämättä sitä +tilaa, johon heidät saattoi eittämätön uhraamisen pakko, joka vie +heidät varmaan kuolemaan, selittävät vaikean tilansa johtuvan siitä, +että heidän kansan auttamiseen käyttämänsä varat olivat liian vähäiset +ja että päinvastaisessa tapauksessa, jos heillä olisi ollut enemmän +rahoja, he olisivat tuottaneet suuremman hyödyn. Kuvitelkaamme +mielessämme, että nämä ihmiset löytävät uusia apulähteitä, keräävät +suunnattomia rahasummia ja alkavat auttaa. Mutta ei kulu viikkoakaan, +ennenkuin käy samoin. Hyvin pian kaikki varat, olivatpa ne kuinka +suuria tahansa, valuvat niihin syvennyksiin, jotka köyhyys on +muodostanut, ja asema jää ennalleen.</p> + +<p>Mutta ehkä on vielä kolmas keino? Ja on ihmisiä, jotka sanovat, että +sellainen on olemassa. He uskovat, että se perustuu kansanvalistuksen +edistämiseen ja hävittää kaikki epätasaisuudet.</p> + +<p>Mutta tämä keino on liian silmäänpistävän teeskennelty: ei voi valistaa +kansaa, joka joka hetki on menehtymäisillään nälkään. Ja mikä on +tärkeintä, tätä keinoa saarnaavien ihmisten epärehellisyys näkyy jo +siitä, että sama ihminen, joka pyrkii vakiinnuttamaan tasa-arvoisuutta +esimerkiksi tieteen avulla, ei voi tukea tätä epätasaisuutta koko +muulla elämällään.</p> + +<p>Mutta on vielä neljäs keino: se, että joudutetaan epätasaisuutta +synnyttävien syiden poistamista, — joudutetaan epätasaisuutta +tuottavan väkivallan kumoamista.</p> + +<p>Eikä tämä keino voi olla tulematta mieleen niille rehellisille +ihmisille, jotka elämässään yrittävät toteuttaa ajatuksiaan ihmisten +veljeydestä.</p> + +<p>»Jos emme voi elää täällä maalla näiden ihmisten keskuudessa, — +sanovat varmasti ne ihmiset, joita kuvittelen mielessäni, — jos me +olemme joutuneet niin kauheaan tilaan, että meidän on auttamattomasti +riuduttava, saatava täitä ja vähitellen näännyttävä, tai kiellettävä +elämämme ainoa siveellinen perusta, niin johtuu se siitä, että toiset +ovat rikkaita ja toiset kerjäläisiä; tämä epätasaisuus taas johtuu +väkivallasta; ja kun kaikki perustuu väkivaltaan, on taisteltava sitä +vastaan.» Vain tämän väkivallan ja siitä juontuvan orjuuden +hävittäminen voi tehdä mahdolliseksi sellaisen ihmisten auttamisen, +joka ei velvoita uhraamaan elämäänsä.</p> + +<p>Mutta kuinka on hävitettävä tämä väkivalta?</p> + +<p>Kuinka voin taistella tätä väkivaltaa vastaan? Missä paikassa ja millä +tavalla? Silläkö lailla kuin väkivallasta elävät ja väkivallalla +väkivaltaa vastaan taistelevat ihmiset taistelevat?</p> + +<p>Mutta rehelliselle ihmiselle se on mahdotonta. Taistella väkivallalla +väkivaltaa vastaan — on sama kuin asettaa uusi väkivalta vanhan +tilalle. Edistää sivistystä, joka perustuu väkivaltaan, tarkoittaa +samaa. Kerätä väkivallalla hankittuja rahoja ja käyttää niitä +väkivallasta kärsineiden ihmisten auttamiseen on sama kuin parantaa +väkivallalla väkivallan lyömiä haavoja.</p> + +<p>Jos taistellaankin väkivaltaa vastaan, ei väkivallalla, vaan +saarnaamalla rakkautta, paljastamalla väkivalta ja ennen kaikkea +rakkauden ja uhrautumisen esimerkillä, niin ei ihmisellä, joka elää +kristillistä elämää väkivaltaisen elämän keskuudessa, missään +tapauksessa ole muuta neuvoa kuin uhrautuminen, — ja uhrautuminen +loppuun asti.</p> + +<p>Ihmiseltä voi puuttua voimaa heittäytyä tähän kuiluun, mutta rehellinen +ihminen, joka tahtoo täyttää tiedossaan olevan Jumalan lain, ei voi +olla näkemättä, mikä hänen velvollisuutensa on. Voi olla astumatta +tämän uhrautumisen tielle, mutta jos tahtoo noudattaa rakkauden +vaatimuksia, niin täytyy sen mukaan sekä tietää että puhua ja pitää +itseään syyllisenä, jos ei ole antanut pois kaikkea ja koko elämäänsä, +eikä pettää itseään.</p> + +<p>Ja lieneekö niin kauheaa tuo uhrautuminen loppuun asti, jommoisella se +näyttää. Eihän hädän pohja ole syvällä, ja usein me menettelemme samoin +kuin poika, joka kauhun vallassa riippui käsillään koko yön kaivossa, +johon oli pudonnut peläten kuvittelemaansa syvyyttä. Mutta pojan alla, +puolen metrin päässä, olikin kuiva pohja.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="MAURICE_MAETERLINCK" id="MAURICE_MAETERLINCK"></a>MAURICE MAETERLINCK.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 214px;"> +<img src="images/004.png" width="214" height="287" alt="Maurice Maeterlinck" title="" /> +<span class="caption">Maurice Maeterlinck</span> +</div> + +<p>Maurice Maeterlinck, hämärän mies, on tuonut meille hiljaisuuden. Hän +on löytänyt sen aikojen kätköistä, tuntenut sen omakseen ja elämässään +viljeltynä jättänyt sen perinnöksi meluavalle, levottomalle ja +hajanaiselle ajallemme.</p> + +<p>Oletko istunut koskaan hämärän tuloa odotellen tuvassa, jossa +keskustelu vaikenee ja hiljaiset mietteet heräävät? Kirkas, äärittelevä +valo häipyy ja arkipäivän yksityisseikat sävelineen ja väreineen +alkavat peittyä hämärään. Hämärän häivät leviävät kaikkialle tupaan +rauhallisesti ja sovittavasti niinkuin lumihiutaleet talvella +putoilevat verkalleen peittäen metsän ikimittaiset puut. Kun haihtuu, +väistyy ja yksinkertaistuu ulkonainen, herää sisäinen ja alkaa +liikahdella vapaasti avartuneilla tiloillaan.</p> + +<p>Tulee hetki, jolloin säpsähdät. On ikäänkuin näkösi terästyisi ja +näkisit kuinka tuvan seinustoilla istuvien kasvot alkavat värähdellä. +Näkökykysi on ikäänkuin saanut uuden sisäisen tehon. Silloin alkaa +hiljaisuus puhua. Se puhuu vilpittömästi, arkipäiväisen juhlallisesti +ja liihoitellen, mutta vaikuttavasti ja painokkaasti. Hämärästä alkavat +muodostua tunnelman piirteet ja muodot, hahmot kasvavat kasvamistaan +ympärillämme ja alkavat elää. Seinäkellon käynti ja ystävämme hengitys +saavat näkyväisen muodon, jolla tuntuu olevan jotakin arvoa.</p> + +<p>Tällaisen hetken runoilija on Maeterlinck. Hän tuntee, että juuri tuona +hetkenä, jolloin arkipäivän yksinkertaisuus seestyy, sielu alkaa +laajentua ja koskettaa ympäristöään. Tuollaisen hetken suuruus +järkyttää häntä. Sen runous saattaa hänet tuntemaan elämässä +aavistamatonta onnea ja rikkautta.</p> + +<p>Oletko koskaan istunut metsässä, jossa tulee hämärä? Oletko kunakin +vuodenaikana kuunnellut niitä askeleita, joilla hämärä lähestyy? +Syyskuun harmaa, vilvakastuulinen hämärä yllätti sinut lapsena +leikkiessäsi kyläntiellä. Muistat talven valkoisen hämärän, jolloin +metsätietä astelit kotiisi, aikaisen kevään kuulakan hämärän, jolloin +ilma soi kaikuilusta ja kesäyön leudon, vehmaan hämärän. Kaikki nuo +tunnet ja tiedät niiden laulut.</p> + +<p>Viivähdä temppelin hämärässä ja oman huoneesi hämärässä, niin opit +tuntemaan hiljaisuuden, levon ja keskityksen kehdon. Kuinka paljon +todellista, väräjävää ja sykähtelevää eloa on hämärän tunnelmissa. +»Odottakaamme hiljaisuudessa», sanoo Maeterlinck, — »ehkä saamme ennen +pitkää kuulla jumalien kuiskauksen.»</p> + +<p>Emme kiitä sitä, joka silloin sytyttää lampun. On ihmisiä, jotka eivät +ymmärrä, miksi istumme hämärässä. He rientävät sytyttämään lampun ja +pyytelevät anteeksi, kun eivät ole ennen huomanneet sitä tehdä. On +ihmisiä, jotka eivät ymmärrä, miksi etsimme hiljaisuutta. He kulkevat +kintereillämme ja luulevat tekevänsä palveluksen särkiessään kovan +äänensä pauhinalla ympäriltämme hiljaisuuden. Itse he pelkäävät +hiljaisuutta samoin kuin mekin olemme joskus pelänneet — ollessamme +kahden itsemme tai jonkun muun kanssa. Sillä hiljaisuuden esiripun +takana seisoo oikea itsemme ja odottaa joko kauhistuttavana tai +ystävänämme. Hiljaisuus on maaperä, josta tuomiot kasvavat ylitsemme ja +maaperä, jossa hyve versoo.</p> + +<p>Kehityskaudella, jolloin emme jaksa kantaa sisäistä hiljaisuutta +mukanamme elämän melskeisiin, etsimme vahvistusta yksinäisestä +hiljaisuudesta. Sisäinen olemuksemme vapautuu vieraasta kuorestaan, +persoonallisuutemme pääsee itsenäisesti ja vapaasti liikkumaan ja +koskettamaan. Saamme hetkeksi levätä alkusyntyisessä ympäristössämme +totuttautuaksemme vähitellen kuolemankin hiljaisuuteen.</p> + +<p>Maeterlinck opettaa meitä löytämään hiljaisuuden jokapäiväisestä +elämästä. Hän ottaa meitä kädestä ja unohtaa kaikki vastenmieliset +piirteemme. Sanallakaan hän ei tuomitse meitä voidakseen taivuttaa +meidät käsittämään ihmisolemuksen varjokuvia. Monet vikasi ovat monien +ansioittesi ituja, sanoo hän. Hän liikuttaa sydämensä kynttilää ja +näyttää meille ihmisten liikkeet hämärää valosta erottavalla kankaalla.</p> + +<p>Voimme tuottavasti tutustua tämän belgialaisen erakon elämänkuviin. Ne +voivat tuntua yhtä läheisiltä kuin kirkkaassa järjen valossa nähdyt +elämykset. Ne voivat yhtä herkästi koskettaa elämämme ydintä kuin +järjen teräaseet ja toiminnan järkytykset.</p> + +<p>Maurice Polidore Bernard Maeterlinck syntyi elokuun 29:ntenä 1862 +Gentissä, kaupungissa, jolle lukuisat luostarit, ahtaat kadut, kanavat +ja tunnelmalliset vanhat rakennukset antavat keskiaikaisen leiman. +Maeterlinck sai ensimmäiset opinalkeensa ja kasvatuksensa jesuiittain +koulussa. Hänen runolliset taipumuksensa siellä sitävastoin ankarasti +tukahutettiin. Vanhempiensa tahdosta hän opiskeli lakitiedettä ja +asettui asianajajaksi kotikaupunkiinsa, mutta jätti tämän toimialan +käytyään Pariisissa, missä oli saanut voimakkaita kirjallista +herätteitä.</p> + +<p>Hänen ensimmäinen kirjallinen yrityksensä, runokokoelma vuodelta 1889, +ei herättänyt sanottavaa huomiota. Mutta näytelmä »Prinsessa Maleine», +jonka ensi painoksen kirjailija itse käsipainossa erään ystävänsä +kanssa valmisti 25 kappaleen suuruiseksi, saavuttaa kaikkien +tunnustuksen, ja Octave Mirbeau pitää nuorta kirjailijaa uutena +Shakespearena. Maeterlinckin ensimmäisiä teoksia onkin sanottu +»marmoriin hakatuiksi unelmiksi».</p> + +<p>Tämä näytelmä määrittelee jo täydelleen Maeterlinckin tuotannon, +etenkin näytelmien, perussävyn: olemisen arvoitusta selittämään ja +ratkaisemaan on tuotu kuolema, olemisen salaperäisin ja tuskallisin +asia; se vaikuttaa, että sanoja on vähän ja nekin lausutaan ikäänkuin +sammaltaen ja hapuillen, jylhää taustaa vasten ovat liikkeet terävästi +erottuvat ja jäykät, mutta yksinkertaiset ja luonnolliset, niitä on +niukalti, ja ilmassa tuntuu olevan painostavaa tiivistystä ja +tuskallista jännitystä, sillä jotakin ihmeellistä odotetaan.</p> + +<p>Maeterlinck ohentaa näin sanonnallaan sitä kudosta, jonka läpi me +näemme ihmisen sisäisen elämän jokapäiväiset liikahdukset ja niiden +perustunnelmat. Jokapäiväisten sanojen ja arkipäiväisten askareitten +alla on jotakin paljon tärkeämpää ja hyvin merkityksellistä: sielujen +salattua elämää hiljaisuudessa. Esiintyy yksinkertaisia, vähäpätöisiä +henkilöitä, kuten lapsia ja sokeita, vieläpä eläimiäkin, joille tämä +kätketty salaisuus selviää. Sokea näytelmässä »Sokeat» toisten sokeain +kaivatessa ja moittiessa tunnotonta johtajaansa, jota ei kuulu heidän +luokseen, kompastuu johonkin kylmään ja oivaltaen sen johtajan +ruumiiksi sanoo: »Yksi meistä lie kuollut.» Näytelmässä »Kutsumaton +vieras» (1890) samoin sokea isoisä aavistaa lampun sammumisen enteeksi, +kuulee kuoleman hiiviskelevän tuvan seinustoilla ja tuntee sen katsovan +ikkunasta, astuvan sisään ja istuutuvan hänen viereensä pöydän ääreen; +toisia kiusoittaa ukon levottomuus, sillä sairas makaa viereisessä +huoneessa; vihdoin ilmestyy sairaanhoitajatar kynnykselle ja tekemällä +ristinmerkin ilmoittaa, että sairas on kuollut.</p> + +<p>Maeterlinckin muut näytelmät, »Sisällä», jossa kuolema myös kummittelee +ja elämä kulkee yhä suurten käsittämättömien ja kohtalokkaiden voimien +varjossa, »Seitsemän prinsessaa» (1891), »Pelleas ja Melisand» (1902), +»Maria Magdaleine» sekä viehättävät satunäytelmät »Joyzelle» (1903) ja +»Sininen lintu» (1908) ovat kaikki samaan henkeen kirjoitettuja, mutta +niissä on jo havaittavissa huomattavampaa kehitystä kirkastumista +kohti.</p> + +<p>Erikoisasemassa on Maeterlinckin historiallinen näytelmä »Monna Vanna» +(19Ö2), koska hän näennäisesti poikkeaa siinä aikaisemmista +näytelmistään; siinä on kuohuvaa elämää ja liikettä näyttämöllä. +Vastapainona ja täydennyksenä epäselville, hajanaisille ja epäröiville +henkilöille esitetään tässä naisihanne, seestynyt sielu, jossa ei +ristiriitaisuuksien solmuja synny, joka osaa rinnastaa velvollisuutensa +molemmat puolet: sisäänpäin ja ulospäin.</p> + +<p>Tätä näytelmää on esitetty kautta Euroopan. Kaikki arvostelijat eivät +sitä ymmärtäneet, eivät käsittäneet kirjailijan sisäistä kehitystä, kun +hän alkoi todellisuusmaailmasta etsiä jonkinlaista täydennystä. Rinnan +ulkonaisten muutosten kanssa kulki kirjailija näihin aikoihin +vapautusta ja valoisuutta kohti.</p> + +<p>Hän asettuu v. 1896 asumaan Pariisiin, missä hänen vaiteliaisuutensa ja +keskiaikaiset haaveensa herättivät ensin kummastusta ja sitten +kunnioitusta hänen kirjailijatovereissaan. Maeterlinckin jäykkä, +taipumaton pyrkimys esti häntä muuttumasta Pariisissa pariisilaiseksi +perhoseksi. Suuri muutos tuli hänen elämäänsä vasta siiloin, kun hän +tutustui näyttelijätär Georgette Leblanciin josta tuli hänen vaimonsa, +ja joka esitti nimiosaa »Monna Vannassa».</p> + +<p>Maeterlinckin olemuksessa ja tuotannossa on kaksi eri puolta, jotka +ovat melkein yhtä vastakkaisia kuin yö ja päivä. Mutta kenessäkään ne +eivät liene toisiaan täydentäneet niin ihmeellisesti kuin hänessä. Ja +siinä on hänen vahvuutensa, suuruutensa.</p> + +<p>Maeterlinck vapautuu vähitellen kuoleman vallasta, kammo vaihtuu +voittoisaksi mietiskelyksi, joka johtaa hänen elämänsä valoisampiin +ilmapiireihin. Hänen synnyinkaupunkinsa Gentin pohjoismaiseen +mystillisyyteen pilkottaa yhä useampia todellisuudessa iloitsevan, +optimistisen elämän valoviiruja, joita etelä ja Pariisi edustavat. Ne +ovat kuin kimaltelevat suonet tummassa marmorissa.</p> + +<p>Näköjään vastakkaiset maailmat ovat sovitettavissa elämän sulautumissa. +Lapsi, joka näkee ympärillään ihmeitä, uskoo, että se on todellista +elämää. Mystiikka on se tausta, jolta hohtaa useimpien ihmisten silmiin +kaikki se, mikä on hyvää ja valoisaa. Pilvistä, synkkää taivasta vasten +saavat ihmiskohtalot asetteellista ylevyyttä ja herättävät saman +tunnelman kuin harmaasta graniitista rakennettu kirkko, joka pilvistä +taustaa vasten seisoen alkaa hohtaa auringon säteissä. Useimmat ihmiset +elävät päivästä toiseen uskoen täydellä epäilemättömyydellä kaikkeen, +mikä pelkästään silmiä koskettaa ja kouraan tuntuu, ja vaikka +näkevätkin elämän salat, sanovat niitä todellisiksi, sillä he eivät +uskalla mitata sitä mystiikkaa, joka heitä joka taholla seuraa. He +pelkäävät hukkuvansa siihen. Vain sellaiset ihmiset, jotka +kevytmielisesti leikkivät tieteiden erittelyllä, uskaltavat tietoisesti +kieltää mystiikan.</p> + +<p>Maeterlinck on onnellisesti sovittanut nämä kaksi maailmaa elämän +arkikysymyksissä. Näin hän on saanut ihmeellisyyttä sädehtiviin +sanoihinsa ja ajatuksiinsa <i>jotakin hyvin todellisuudentuntoista</i>. +Hänen kosketuksensa voi tuntua yhtä todelliselta kuin tavallisen, +sydämellisen ihmisen sanaton kädenpuristus. Samalla se on opettajan, +suurmiehen kosketus, joka saa meidät väräjämään ja välähdyttää +sieluumme totuuden säteitä.</p> + +<p>Maeterlinck on nähnyt paljon ihmeellistä ja salaperäistä ympärillään, +hän on löytänyt sitä kaikkien aikojen kirjallisuudesta ja itsestään, +mutta siinä on hänen erikoisuutensa, että hän on havainnut sitä +jokapäiväisissäkin oloissa. Tämä <i>ihmeellisen</i> ja <i>jokapäiväisen +yhteydellisyys</i> on ensin ilmennyt hänelle hiljaisuudessa. +Kehityksensä alkuaikoina ei hän näyttämöllä saanut näitä vastakohtia +esille muuten kuin tuomalla kuoleman, tuskallisen odotuksen näyttämölle +keskelle arkiaskareita.</p> + +<p>Mutta sitten löytyi järkyttäviä ihmeitä jo todellisentuntoisemmista, +valoisammista asioista, eheämmistä ihmisluonteista ja luonnosta, kuten +kukista ja mehiläisistä ja viimeksi on Maeterlinckissa näiden kahden +kehityskauden yhtymä saanut uuden muodon. Tutkimuksen kohteena on +hänellä nyt sielun salaperäinen todellisuus.</p> + +<p>Maeterlinckin siirtymäkausille kuvaavia ovat hänen mieteteoksensa. Hän +käänsi ranskankielelle useita mietekirjailijoita, kirjoitti esipuheita +käännöksiinsä ja tutkielmia. Mystikot Jakob Böhme ja Swedenborg olivat +hänen mielikirjailijoitaan, samoin Plotinos, joka hänen sanojensa +mukaan »on koettanut inhimillisen ymmärryksen tietä eritellä sitä +jumalallista voimaa, joka vallitsee täällä». Carlylelta hän on saanut +paljon vaikutelmia, ja Emerson on hänen opettajansa. Vihdoin hän +perehtyi itämaiseen viisauteen ja Novalikseen, Flaamilaisella munkilla +Ruysbroekilla oli häneen suuri viehätysvoima. Tämä 14. vuosisadan +askeetti kirjoitti erakkoelämässään hämäriä, kaihoisia kirjoja sielun +yhtymisestä Jumalaan. Ruysbroekin tuotanto on kuin suurennuslasi, joka +on suunnattu pimeyteen ja hiljaisuuteen, kuvailee Maeterlinck. Olemme +ihmisajatuksen äärimmäisten rajojen kohdalla ja paljon yläpuolella +järjen napapiiriä, siellä on tavattoman kylmää ja kuitenkin on siellä +vain tulta ja valoa. Hänen ajatuksensa virtailevat kuin läpinäkyvät +jäätelit hiljaisuuden värittömällä merellä.</p> + +<p>Tällaisten herätteiden ja sisäisten kokemusten tulos on v. 1895 +ilmestynyt »Köyhäin aarteet» (La Trésor des humbles), mieteteos, +jonka kirjailija omisti tulevalle vaimolleen. Otsikko viittaa +raamatunlauseeseen »autuaita ovat hengessä vaivaiset», ja ensimmäinen +luku käsittelee hiljaisuutta alkaen sanoilla: »Silence and Secrecy! +huudahtaa Carlyle, niille pitäisi pystyttää alttari yleistä palvontaa +varten.» Jos meillä on jotakin todellista sanottavaa toisillemme, on +meidän vaiettava. Sielut koskettavat toisiaan parhaiten ilman aisteja. +Sisäisen näkemiskyvyn voima on elämässä tärkeintä. Vain jokapäiväisen +elämän hiljaisuudessa, jossa ei mitään tapahdu, voi oppia tuntemaan +vaiteliasta omaa »minäänsä» ja mahdollisuuksia syvällisempään, +kauniimpaan elämään. Kohtalo on sisässämme. Tällaisia mietelmiä +tapaamme tässä kaikkialla suurta ymmärtämystä saavuttaneessa teoksessa. +Kirjan muista luvuista mainittakoon »Sielun herääminen», »Naisista», +»Ruysbroek ihmeellinen», »Emerson», »Novalis», »Arkielämän tragiikka», +»Näkymätön hyvyys» sekä viehättävät »Syvä elämä» ja »Sisäinen kauneus», +jotka ovat kokoelmaamme käännetyt.</p> + +<p>Maeterlinckin seuraava mieteteos oli »Viisaus ja kohtalo» (1898), jota +kuvaavat kirjailijan omat sanat: »Emme kohtaa mysteeriota enää +pelokkaasti, vaan uskalluksella». Ilmenee uskalias onnenkaipuu. Jos +jotkut ihmiset uskoisivat että he omistavat onnen ja kaikki ovat +onnellisia, vaikuttaisi se terveellisesti ympäristöön ja kaikki +epäoleellinen raukeaisi olemattomiin. Ellemme tiedä mihin kuljemme, +voimme ainakin tiestämme iloita. Vuodelta 1902 on teos »Haudattu +temppeli», jossa runokuvin rakennetaan silta ihmisen sisäisen olemuksen +ja hänen kohtalonsa välille ja osoitetaan sielun voiman hallitsevan +etäisiä ja tulevia asioita. Maeterlinck tahtoo meille »pitää auki +suuria valtateitä, jotka johtavat kohtalon herruuteen — onneen.»</p> + +<p>Miettiessään ihmisten kesken ja ihmisen itsensä sisässä vallitsevaa +»oikeudenmukaisuuden mysteeriota» hän saa sille ulkokohtaisen +kiinnepisteen ulkopuolelta ihmiselämää. Tunnollisella asiallisuudella +ja tiedemiehen perusteellisuudella hän tutkii mehiläisvuoden tapahtumia +mehiläiskeossa ja kirjoittaa luonnontieteellismietelmällisen teoksensa +»Mehiläisten elämä» vuonna 1901. Samaan suuntaan kulkee hänen teoksensa +»Kukkien äly» v. 1907; siinä hän tutkii kukkien tuoksun kehkeytymistä +ja paljastaa taipumuksiaan lääkärialalle. Korkeimmille kuvitteluille +hän osaa antaa kouraantuntuvan muodon ja päinvastoin todellisuuden +tapahtumille aatteellisia selityksiä. Mainitsemista ansaitsee vielä +»Kaksoispuutarha», jossa kuvataan aitotuoreita elämyksiä kirjailijan +omasta kokemuspiiristä. Kirjailija kuvaa verrattomalla ymmärtämyksellä +pienen koiran elämäntapauksia ja kertoo automobiilin koneistosta niin +mieltäkiinnittävästi kuin olisi kysymys ihmisen omasta rakenteesta ja +siksi lukee sitä jännittynein mielin aivan kuin odottaisi jotakin +tapahtuvan.</p> + +<p>Kirjallisista ansioistaan hän sai v. 1911 Nobelin palkinnon. Vuonna +1914 alkaneeseen maailmansotaan hän on ottanut osaa ja jatkanut sen +ohella kirjallista tuotantoaan. Tämän ajanjakson tuotteita ovat teokset +»Kuolema», »Sodan pirstaleet» ja »Tuntematon vieras», jossa kuvaillaan +ja eritellään ihmisen alatajun ihmeellisiä tapauksia; siis kysymyksiä +tieteen rajamailta.</p> + +<p>Siinä piirteitä kirjailijan monikirjavasta tuotannosta.</p> + +<p>Tiedustelemme levottomin mielin niiden henkilöiden yksityiselämää, +joiden teokset välittävät sieluumme totuuden välkkeitä ja jotka siksi +ovat tulleet meidän oppaiksemme ja mestareiksemme. Toivoisimme +näkevämme, että he todellisuudessa ovat sellaisia, jommoisiksi me +heidät heidän teostensa mukaan mielessämme kuvittelemme ja pelkäämme +löytävämme pettymyksiä tuottavia puutteita. Ne, jotka tuntevat +Maeterlinckin, saavat päinvastoin onnellisia yllätyksiä täydellisestä +sopusoinnusta, joka vallitsee hänen teostensa ja hänen elämänsä +välillä. Esipuheessaan erääseen Maeterlinckin valikoimateokseen on +kirjailijan vaimo huomauttanut Maeterlinckin yksityiselämän +sopusuhtaisuudesta. »Hän on parantanut heikkoutensa, kanavoinut +kykynsä, monistanut tarmonsa ja kouluttanut vaistonsa.» Menestys ei ole +lainkaan koskenut häneen; se on antanut vain sitä luottamusta, jota +hänellä ei alussa ollut. Hän ei tahdo näyttää ihmeellisemmältä kuin on, +vaan sanoo olevansa »talonpoika». Teoksillaan ansaitsemansa rikkaudet +hän on käyttänyt paetakseen ihmisten ilmoilta. Hän on näet ostanut +kesäasunnokseen ikivanhan luostarin.</p> + +<p>Siellä hän viettää kesänsä hiljaisuudessa lähimpiensä kanssa +täydellisessä erakkolassa. Kirjoituspöytänsä hän järjestää milloin +mihinkin siimekseen. Hän istuu kirjoittaen luostarin komeroissa, +puutarhan luolassa tai kappelissa tai ulkoilmassa.</p> + +<p>On olemassa jonkinlainen avain hänen ymmärtämiseensä. Vaikka hän on +aikansa yläpuolella, niin ettei hänen kirjoihinsa aika ole lyönyt +leimaansa, on hän kuitenkin samalla tavallinen ihminen. Sillä +kirjallisesta työstä herettyään hän käy katsomassa puutarhassa +kukkiaan, mehiläisiään ja puitaan, kastelee kukkia ja ryhtyy maatöihin +kuin tavallinen, vaatimattomasti puettu mökkiläinen. Lomahetkinä hän +harjoittaa mieliurheilujaan, sillä hän on karaistunut, voimakas miesten +mies. Hän ajaa automobiililla, soutaa kanootilla, ui, kalastaa, tekee +kävelyretkiä ja talvella luistelee. Tai hän poistuu sorvipenkin ääreen +ja valmistaa kaikenlaisia somia esineitä välttääkseen hyödytöntä ja +jokapäiväistä keskustelua. Niin viettää hän aikaista, tervettä ja +säännöllistä elämää. Ja tervehdyttävän työn ohessa hän mietiskelee ja +kypsyttää ajatuksia, jotka sitten empimättä kirjoittaa kirjaan.</p> + +<p>Kuinka rikas onkaan hänen sisäinen elämänsä. Hänkään ei sanoillaan ole +saanut sanotuksi muuta kuin osan sisäisten näkemystensä ja +tuntemustensa helmeilystä. Nähdessään sisäisen moninaisuuden hän +päättelee sieluntuntijan aavistuksella:</p> + +<p>»Ei ainoakaan liike, ajatus, synti, kyynel tai ainehiukkanen hankitusta +tietoisuudesta katoa maan uumeniin. Vähäpätöisinkin tekomme herättää +henkiin isämme, ei haudoista, missä he liikkumatta lepäävät, vaan +sisimmästä itsestämme, missä he alati elävät»</p> + +<p>Runoilijan ja todellisuuden vaarinottajan voimakas vastakohtaisuus +antaa meille syvällisen opetuksen, joka tunkeutuu vastahakoisimmankin +korvaan. Siinä Maeterlinckin elämäntyön onnistumisen, menestyksen +salaisuus. Siitä on takeena kirjailijan elämänkatsomuksen teräksinen +vakavuus. Sillä samoin kuin Emersonkin on Maeterlinck kaikessa +toiminnassaan valhetta kammova ja rehellinen pyrkimyksessään eikä +pintapuolisen ihmisen tavoin pelkää näennäisiä epäjohdonmukaisuuksia, +sillä hän luottaa elämänpyrkimystensä vakavuuteen.</p> + +<p>Maeterlinck on kulkeutunut tunneherkän salamyhkäisyytensä +äärimmäisyyteen ja sitten toipunut sen kirveltelystä. Kun tulee aika, +jolloin ihmiset virvoittavaa uudistusta janoten alkavat viljellä +keskityksen, sisäisyyden ja aatteellisuuden arvoja, on Maeterlinckilla +entistä enemmän sanottavaa. Hänen parhaat ajatuksensa saavat +kantavuutta, opitaan ymmärtämään hänen ihmettelevän mielensä +tunnelmallisia pysähdyksiä keskellä jokapäiväisen toiminnan vainioita.</p> + +<p>»Hän on ilman valhetta osannut opastaa meitä autuuden tielle, ja ohjata +odottamaan ilman turhia toiveita», kirjoittaa hänen vaimonsa. »Hän on +osannut katsoessaan vain elämää antaa meille luottamusta siihen +paljastaessaan kauneuksia vähäisimmässäkin ja kurjimmassakin ilossa, +ylevyyttä alhaisimmassa. Kukkulalle hän on korottanut rakkauden ja +totuuden temppelin. Ei mikään ovi sulje pääsyä sinne eikä mikään +katoavainen jumaluus asu siellä.»</p> + +<p>Mihin asti pääsee vielä Maeterlinck? Mitä vaiheita hänellä vielä on +edessään?</p> + +<p>Kirjassaan »Viisaus ja kohtalo» kertoo Maeterlinck Dantesta. Dante +kysyy äkkiä itseltään, kun hän näkee, ettei hänen ympärillään enää +mikään liiku, onko hän paikoillaan vai lähestyykö hän yhä Jumalan +istuinta? Silloin katsahtaa hän Beatriceen ja kun tämä näyttää hänestä +kauniimmalta, tietää hän olevansa lähellä päämääräänsä. »Sillä siitä, +kuinka suureksi tiedonhalu, rakkaus, kunnioitus ja ihmettely kaikkeen +elämässä meitä ympäröivään on kasvanut, voi laskea ne askeleet, jotka +olemme ottaneet totuutta kohti.»</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Syva_elama" id="Syva_elama"></a>Syvä elämä.</h2> + + +<p>On hyvä muistuttaa ihmisille, että mitättöminkin heistä »kykenee +jumalallisen esikuvan mukaan, jota hän ei valitse, muovailemaan suuren +henkisen persoonallisuuden, joka on kokoonpantu puoleksi hänestä +itsestään ja puoleksi ihanteesta; ja että se, mikä elää täyttä +todellisuutta, varmasti on juuri tämä.»</p> + +<p>Itse kunkin on oman pääsemättömän arkielämänsä vähäpätöisyydestä +löydettävä korkeamman elämisen mahdollisuudet.<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a> Siinä on meidän +jaloin päämäärämme. Me olemme keskenämme erilaisia vain sikäli kuin +olemme erilaisessa yhteydessä ikuisuuden kanssa. Sankari on suurempi +mierolaista vain sen tähden, että hän jonain hetkenään on elävämmin +tajunnut jonkin sellaisen yhteyden. Jos on totta, ettei luomakunta +pääty ihmiseen, vaan että korkeammat ja näkymättömämmät olennot +ympäröivät meitä, niin ovat he meitä ylempiä vain sentähden, että +heillä on ikuisuuden kanssa sellaisia yhdyssiteitä, joita me emme +aavistakaan.</p> + +<p>Noita yhdyssiteitä meillä on mahdollisuus monistaa. Jokaisen ihmisen +elämässä on päivä, jona taivas itsestään avautuu, ja melkein aina on +ihmisen todellinen aineeton persoonallisuus alkuisin semmoisesta +hetkestä. Semmoisena hetkenä me varmaan saamme ne näkymättömät ja +ikuiset kasvonpiirteet, jotka me tietämättämme käännämme enkeleitä ja +sieluja kohden. Mutta useimmille ihmisille avautuu taivas sillä tavoin +vain sattumalta. He eivät itse ole valinneet niitä kasvonpiirteitään, +joista enkelit heidät ikuisuudessa tuntevat, eivätkä he osaa jalostaa +eivätkä puhdistaa niiden juonteita. Ne ovat syntyneet vain +satunnaisesta ilosta tai surusta, pelosta tai ajatuksesta.</p> + +<p>Me synnymme todellisesti vasta sinä päivänä, jona me ensi kerran +syvimmässämme tunnemme, että elämässä on jotain totista ja +odottamatonta. Joku toteaa äkisti, ettei hän olekaan yksin taivaan +alla. Joku toinen huomaa suudelmasta tai kyyneleestä, että »kaiken +parhaan ja pyhän alkulähde, maailman kaikkeudesta aina Jumalaan asti, +on kätkettynä kaukotahtisen yön tuolla puolen». Kolmas on ilossaan ja +onnettomuudessaan havainnut jumalallisen käden kosketuksen; joku taas +on tajunnut, että kuolleet ovat oikeassa. Vielä on joku tuntenut +myötätuntoa, joku on ihaillut ja joku on pelännyt. Usein ei tarvita +juuri mitään, riittää sana, liike, jokin mitätön seikka, johon ei +sisälly edes ajatusta. »Ennen rakastin sinua niinkuin veljeäni», sanoo +jossain joku Shakespearen sankari, »mutta nyt kunnioitan sinua niinkuin +omaa sieluani». Varmaankin sinä päivänä juuri joku olento tuli +maailmaan.</p> + +<p>Me voimme siten syntyä useammin kuin yhden kerran ja jokaisessa +sellaisessa syntymässä me hiukkasen lähestymme Jumalaamme. Mutta +melkein kaikki me tyydymme odottamaan kunnes jokin tapaus +vastustamattomalla valovoimallaan väkisin tunkeutuu meidän pimeyteemme +ja valaisee meidät vasten tahtoamme. Me odotamme jotakin onnellista +tapausta, jolloin meidän sielumme silmät sattumalta ovat auki, kun +meille jotakin tavatonta tapahtuu. Mutta valoa on kaikessa mitä +tapahtuu, ja suurimmat ihmiset ovat suuria vain siksi, että heillä on +tapana pitää silmänsä avoimina kaikille valoille. Pitääkö sitten +välttämättä sinun äitisi vetää viimeiset hengenvetonsa sinun sylissäsi, +pitääkö lastesi hukkua jossain haaksirikossa ja sinun itsesi töin +tuskin pelastua kuolemasta, että sinä lopultakin tulisit tietämään, +että sinä elät käsittämättömässä maailmassa, jossa alati olet ja jossa +näkymätön Jumala asuu ikuisesti yksin luomiensa kanssa? Pitääkö sitten +välttämättä sinun morsiamesi menehtyä tulipalossa tai sinun silmäisi +edessä painua valtameren viheriään syvyyteen, jotta sinä hetken ajan +tajuaisit, että rakkauden valtakunnan rajat ehkä ovatkin kaukana Miran, +Altairin ja Berenicen-hiusten hienojen valoväikkeiden tuolla +puolen?<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a> Jos olisit pitänyt silmäsi avoinna, niin etkö olisi yhdessä +suudelmassa voinut nähdä sitä, mitä äsken näit suuressa +onnettomuudessa? Tarvitaanko siis tuskan peitsen iskuja herättämään +niitä jumalallisia muistoja, jotka uinuvat meidän sieluissamme? Viisas +ei kaipaa sellaisia järkytyksiä. Hän katselee kyyneltä, nuoren tytön +kädenliikettä, putoavaa vesipisaraa; hän kuuntelee ajatusta, kun se +kiitää ohi, puristaa veljen kättä, lähestyy jotain huuliparia avoimin +silmin ja sieluin. Niissä hän alati näkee sitä, mitä sinä saat nähdä +vain hetken ajan; ja yhdestä hymyilystä hän oppii sen, mihin sinä +tarvitset myrskyä, ehkäpä kuoleman käden kosketusta.</p> + +<p>Sillä mitä ovatkaan »viisaus», »hyve», »sankarillisuus», »elämän suuret +juhlahetket» — mitä ovatkaan ne pohjaltaan muuta kuin semmoisia +hetkiä, joina ihminen enemmän tai vähemmän on edennyt oman itsensä +ulkopuolelle ja osannut vaikka vähäksikin aikaa pysähtyä jollekin +ikuisuuden portille, josta hän näkee, ettei pieninkään huudahdus, ei +kalpein ajatus, eikä heikoinkaan liike painu tyhjyyteen, tai jos +painuu, niin itse se painuminen on niin mittaamaton, että se riittää +antamaan meidän elämällemme juhlallisuuden leiman? Miksi odotat, että +taivas aukeaisi pitkäisen jylinällä? Sinun pitää tarkata niitä +onnellisia hetkiä, kun se aukeaa hiljaisuudessa; ja niin se aukenee +alinomaa. Sinä sanot, että etsit turhaan Jumalaa omasta elämästäsi, hän +ei näyttäydy. Mutta missäpä elämässä ei olisi tuhansia hetkiä, jotka +joskus muistuttavat sitä näytelmää, missä kaikki seisovat ja odottavat +jumaluuden ilmaantumista eikä kukaan näe sitä, kunnes erään kuolevan +tietoisuudesta yht'äkkiä purkautuu siellä versonut ajatus ja muuan +vanhus huudahtaa, ilosta ja kauhusta nyyhkyttäen: »Jumala? Siinähän on +Jumala!»</p> + +<p>Pitääkö meidän aina saada tieto kaikesta, ja emmekö osaa polvistua, +jollei joku ole meille sanomassa, että nyt Jumala käy ohi? Jos olet +syvästi rakastunut, niin ei kenenkään tarvinnut siinä huomauttaa, että +sinun sielusi on maailmojen suuruinen, että taivaankappaleet, kukkaset, +yön ja meren aallot eivät ole yksinäisiä, ettei mikään loppunut, vaan +kaikki alkoi näkyväisyyden kynnykseltä; ja että ne huuletkin, joita +suutelit, kuuluivat paljon korkeammalle, kauniimmalle ja puhtaammalle +olennolle kuin se, jota käsivartesi syleilivät. Sinä siis olet nähnyt +semmoista, mitä ei elämässä voi nähdä joutumatta huumeeseen. Mutta eikö +ihminen voi elää niinkuin hän aina rakastaisi? Sankarit ja pyhimykset +eivät ole muuta tehneet. Todellakin, me olemme täällä liian kauan +odottaneet, niinkuin sadun sokeat, jotka lähtivät pitkälle matkalle, +saadakseen kuulla Jumalaansa. He olivat istuneet temppelin portaille ja +kun joku kysyi, mitä he siinä tekivät, niin he vastasivat päätänsä +huojutellen: »Me odotamme, mutta Jumala ei ole vielä sanonut +sanaakaan.» He eivät nähneet, että pyhätön kupariportit olivat kiinni, +eivätkä tienneet, että heidän Jumalansa ääni aaltoili holvikossa. +Meidän jumalamme ei hetkeksikään keskeytä puhettansa, mutta kukaan ei +ajattelekkaan raottaa portteja. Ja kumminkin, jos tahdottaisiin pitää +siitä vaaria, niin ei olisi ollenkaan vaikeata jokaisessa käänteessä +kuulla se sana, mikä Jumalan on sanottava.</p> + +<p>Me kaikki elämme ylevyyden piirissä. Missäpä me muualla eläisimmekään! +Ei ole muuta elämisen paikkaa. Meiltä ei puutu taivaallisen elämisen +tilaisuutta, vaan meiltä puuttuu huomiokykyä ja harrasta keskittymistä, +pientä sielullista huumaa. Jos sinulla onkin vain pieni kammio, niin +etkö luule Jumalan olevan sielläkin, ja etkö luule siellä voivasi +viettää ylevyyden elämää? Jos valitat elämäsi yksinäisyyttä ja +tyhjyyttä, ettei sinua kukaan rakasta eikä sinulla ole ketään +rakastettavaa, niin luuletko, etteivät sanasi ole erehdyttäviä? +Luuletko, että yksinäisyys ollenkaan on mahdollista, että rakkaus on +jotain tiettävää tai nähtävää, ja että tapauksia punnitaan niinkuin +kulta- tai hopealunnaita? Eikö elävä ajatus — saman tekevä onko se +korkea vai matala; kun se lähtee sinun sielustasi, on se sinulle suuri +— eikö korkea pyrkimys taikka yleensä elämän juhlallinen hartaushetki +voi saapua pieneenkin kammioon? Ja vaikka sinä et rakasta eikä sinua +rakasteta, mutta sinä kumminkin väkevästi näet tuhanten seikkain +kauneuden, sielun suuruuden ja elämän sanomattoman totisuuden, niin +eikö se ole yhtä ihanaa kuin se, että sinä rakastaisit tai sinua +rakastettaisiin? Ja vaikkapa itse taivas olisi sinulta kätketty, niin +eikö sittenkin toteudu runoilijan sana, että »laaja tähtikatto kaikesta +huolimatta leviää sinun sielusi ylitse kuoleman muodossa»?... Kaikki +mitä meille tapahtuu, on jumalallisen suurta ja me olemme aina suuren +maailman keskipisteessä. Mutta meidän olisi totuttava elämään niinkuin +äsken syntynyt enkeli, niinkuin rakastava nainen tai niinkuin kuoleva +mies. Jos tietäisit kuolevasi tänä iltana, taikka vain iäksi +poistuvasi, niin katselisitko silloin esineitä ja asioita samalla +silmällä kuin tähän asti? Etkö rakastaisikin toisin kuin koskaan +ennen? Näkyväisten ilmiöitten hyvyys ja pahuusko sinun ympärilläsi +suurentuisi? Sielujen kauneutta ja rumuuttako sinä silloin osaisit +katsella? Eikö silloin kaikki, yksin pahuus ja kärsimyskin, muodostu +rakkaudeksi, jota suloisin kyynelkaste siunaa? Eikö jokainen +anteeksiannon tilaisuus hiukkasen lievennä eronhetken tai kuoleman +katkeruutta, kuten on sanonut muuan viisas mies. Ja kumminkin, +sellaisessa murheen tai kuoleman kirkkaudessakin, sopii kysyä: totuutta +vaiko erehdystä kohden ihminen ottaa ne viimeiset askeleet, jotka +hänelle on suotu?</p> + +<p>Kumpaisillako on näkemisen taito, elävillä vaiko kuolevilla, ja +kumpaiset ovat oikeassa? Niitä onnellisia, jotka ovat niin ajatelleet, +niin puhuneet ja toimineet, että saavat hyväksymisen kuolevilta ja +suurten tuskien kirkastamilta! Se on suloisin palkinto viisaalle, jota +elämässä ei kukaan kuullut. Jos olet elänyt elämäsi hämärässä +kauneudessa, niin älä ole rauhaton. Korkeimman oikeuden hetki lyö aina +lopulta jokaisen ihmisen sydämessä, ja onnettomuus avaa semmoisetkin +silmät, jotka eivät ennen auenneet. Kuka tietää vaikka sinä juuri tällä +hetkellä kiitäisit yli kuolevan sielun, niinkuin jonkun semmoisen +varjo, joka jo on tuntenut totuuden. Ehkäpä juuri kuolinvuoteilla +punotaan todelliset ja kalleimmat voitonseppeleet viisaille, +sankareille, kaikille, jotka ovat osanneet arvokkaasti elää sielun +mukana sen korkeissa, puhtaissa ja hienoissa surutunnelmissa.</p> + +<p>»Kuolema ei kaunista yksin meidän elotonta muotoamme», sanoo +Lavater,<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> »vaan pelkkä kuoleman ajatus antaa itse elämällekin +kauniimman muodon». Samoin kaunistaa meidän elämäämme jokainen ajatus, +joka on yhtä ääretön kuin kuolema. Mutta tässä kohden ei pidä erehtyä. +Jokaisella ihmisellä on jaloja ajatuksia, jotka leijuvat kuin suuret +valkoiset linnut hänen sielunsa yllä. Mutta! ne eivät riitä. Ne ovat +outoja lintuja, joita ensin hämmästytään ja sitten karkoitetaan ne pois +kärsimättömillä liikkeillä. Ne eivät ehdi meidän elämämme ulottuville. +Jotta meidän sielumme tulisi totiseksi ja syväksi niinkuin enkelien +sielu, niin siihen ei riita se, että meille silmänräpäyksessä vilahtaa +maailman kaikkeus kuoleman tai ikuisuuden varjosta, ilon valosta, +kauneuden ja rakkauden tulenliekeistä. Jokainen olento on elänyt +semmoisia hetkiä eivätkä ne ole muuta jälkeensä jättäneet kuin +pivollisen arvotonta tuhkaa. Ei riitä sattuma, sattumien on tultava +tavaksi. On opittava elämään totunnaisesti kauneudessa ja +arvokkuudessa, Alhaisinkin olento erottaa elämästä sen jalon ja +kauniin, jota olisi noudatettava; mutta tuolla kauniilla ja jalolla ei +ole hänessä tarpeellista tehovoimaa. Juuri tuota näkymätöntä, +abstraktista voimaa meidän pitää jo etukäteen yrittää lisätä. Ja se +voima lisääntyy vain niille, jotka ovat saaneet tavakseen muita +useammin istahtaa niille huipuille, joilla elämä ulottuu sieluun asti +ja joilta näkyy, kuinka jokaiseen tekoon ja jokaiseen ajatukseen aina +liittyy jotain suurta ja kuolematonta. Katsele ihmisiä ja asioita +sisäisen silmäsi muodon ja halun mukaisesti, mutta älä koskaan unohda, +että se varjo, jonka ne ohi mennessään luovat kallioon tai seinään, on +vain kiitävä kuva valtavammasta varjosta, joka ylimaallisena +joutsensiipenä leviää jokaisen sielun yli, joka niiden sielua lähestyy. +Älä luule, että sellaiset ajatukset vain ovat tyhjiä koruja ja ettei +niillä olisi mitään vaikutusta niiden elämään, jotka niitä vastaan +ottavat. Elämän muodosteleminen ei ole läheskään niin tärkeätä kuin sen +havaitseminen, sillä elämä muodostuu kyllä itsestään siitä pitäin, kun +se on tullut nähdyksi. Nämä ajatukset, joista tässä puhun, muodostavat +sankaruuden salatun aarrekammion, ja sinä päivänä, jona elämä pakottaa +meidät avaamaan tuon aarrekammion, me hämmästymme, kun emme löydäkään +sieltä muita voimia kuin niitä, jotka meitä työntävät täydellistä +kauneutta kohden. Silloin ei tarvita muuta kuin että joku suuri +kuningas kuolee, kun me jo muistamme, »että maailma ei lopu +pihaveräjälle»; ja vähäpätöisinkin seikka riittää jalostamaan sielua +joka ilta.</p> + +<p>Mutta vaikka sinulle sanotaan, että Jumala on suuri ja että sinä liikut +hänen kirkkaudessaan, niin ei se vielä saata sinua siihen kauneuden ja +hedelmällisen syvyyden elämään, jota sankarit elivät. Ehkä sinä aamuin +ja illoin muistutat mieleesi, kuinka näkymättömät kädet liehuvat sinun +pääsi yllä niinkuin tuhatpoimuinen vaippa, etkä kumminkaan koskaan +huomaa noitten kätten pienintäkään liikettä. On oltava tietoisesti +valveilla; ja on parempi valvoa turulla kuin nukkua temppelissä, +Kauneutta ja suuruutta on kaikissa asioissa, koskapa ei tarvita muuta +kuin jokin odottamaton tapaus, että me sitä niissä näkisimme. Useimmat +tietävät sen, mutta vaikka he tietävätkin, niin vasta kohtalon tai +kuoleman ruoskaniskut ajavat heitä kiertämään olemassaolon +ympärysmuuria ja siitä etsimään rakoja, joista voisivat nähdä Jumalan. +He kyllä tietävät, että matalan mökin halvoissa seinissä voi olla +rakoja, jotka antavat ikuisuuteen, ja etteivät pienimmätkään ruudut +vähennä taivaan äärettömyyksiltä yhtään piirreviivaa eikä tähteä. Mutta +ei riitä, että me omistamme totuuden, vaan totuuden on omistettava +meidät.</p> + +<p>Ja kumminkin: me elämme maailmassa, missä pienimmätkin tapahtumat +vaivattomasti saavuttavat yhä puhtaamman ja korkeamman kauneuden. Ei +mikään yhtyminen käy niin helposti kuin taivaan ja maan. Ja jos olet +katsellut tähtiä, ennenkuin suutelet armastasi, niin ei suudelmasi ole +samanlainen kuin jos olisit katsellut vain huoneesi seiniä. Jos joskus +olet unohtunut seuraamaan valonsädettä, joka tunkeutuu elämän portin +rakosista, niin ole varma siitä, että sinä päivänä olet tehnyt yhtä +suuren teon, kuin jos olisit sitonut vihollisesi haavan, sillä tällöin +sinulla ei enää ollut vihollista.</p> + +<p>Ihmisen täytyy vaaniskella Jumalaansa, sillä Jumala piileksii; mutta +hänen piilopaikkansa tuntuvat, niiden perille päästyä, niin herttaisen +yksinkertaisilta. Pienikin seikka sen jälkeen ilmaisee meille hänen +läsnäolonsa, ja meidän elämämme suuruuteen tarvitaan niin vähän. Niinpä +jotkut runoilijain säkeet silloin tällöin arkielämän pikkuaherruksissa +tuntuvat yht'äkkiä avaavan näköaloja äärettömyyksiin. Mitään +juhlallista sanaa ei ole sanottu, eikä luulisi, että mitään on esille +manattu; ja kumminkin: miksi viittelöivät meille vanhuksen kyynelten +takaa käsittämättömät kasvot, minkä vuoksi ympäröi lapsen hymyilyä yö +täynnä enkelien havinaa, ja minkä tähden me kuultuamme myöntävän tai +kieltävän kuiskauksen joltain sielulta, joka laulaen työskentelee +toisaalla, minkätähden me henkeä pitäen siinä sanoimme itseksemme: +»Tässä, tässä on Jumalan asunto, ja tuossa on taivaan esikartano?»</p> + +<p>Se johtuu siitä, että nuo runoilijat ovat tarkanneet »päättymätöntä +varjoa» paremmin kuin me. Pohjaltaan ei korkein runous muuta olekaan +kuin tätä, eikä sillä ole muuta päämäärää, kuin pitää avoinna »niitä +valtateitä, jotka johtavat näkyväisestä näkymättömään». Mutta se on +myös elämän korkein päämäärä, ja se on elämässä paljoa helpompi +saavuttaa, kuin jaloimmassakaan runoudessa, sillä runouden on täytynyt +pudottaa pois hiljaisuuden suuret siivet. Ei ole mitään pieniä päiviä. +Tämän ajatuksen on laskeuduttava meidän elämäämme ja siinä muututtava +sen perusolemukseksi. Ei tässä ole kysymys mistään surullisuudesta. +Pienet ilot, pienet hymyt ja suuret kyyneleet, kaikilla niillä on sama +ulottuvaisuus paikassa ja ajassa. Voit leikkiä elämässäsi yhtä +viattomana »kuin lapsi kuolinvuoteen ääressä», eikä itkeminen ole +mitään välttämätöntä. Toisen maailman portit aukenevat yhtä hyvin +hymyilylle kuin kyyneleelle. Sinä saat tulla ja mennä mielesi mukaan, +löydät ehkä etsittäväsi hämäristä, mutta älä koskaan unohda, että olet +porttien vaiheilla.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Poikettuani näin pitkille syrjäpoluille, palaan taas lähtökohtaani, +siihen, »että on hyvä muistuttaa ihmisille, että mitättöminkin heistä +kykenee jumalallisen esikuvan mukaan, jota hän ei itse valitse, +muovailemaan suuren siveellisen persoonallisuuden, joka on pantu kokoon +tasan hänestä itsestään ja ihanteesta.» Mutta nyt on niin, että tuota +»suurta siveellistä persoonallisuutta» ei koskaan ole muovailtu muualla +kuin elämän syvyydessä; ja tarvittava ihannemäärä tulee vain jatkuvan +»jumaluuden ilmestymisen» toten. Jokainen ihminen voi hengessä +saavuttaa hyveellisen elämän huiput ja joka hetki saada tietoonsa, +kuinka on tehtävä, että tekisi niinkuin sankari tai pyhimys. Mutta tämä +ei ole tärkeintä. Meitä ympäröivän ilmapiirin on niin muututtava, että +se lopulta muistuttaa sitä ilmapiiriä, joka täyttää Swedenborgin<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a> +kultakauden ihanan maan, jossa ilma ei päästä valhetta ulos suusta. +Silloin tulee hetki, jolloin pieninkin paha, minkä ihminen tahtoisi +tehdä, putoo hänen jalkoihinsa niinkuin lyijykuula pronssikiekolle, ja +jolloin meidän tietämättämme melkein kaikki vaihtuu kauneudeksi, +rakkaudeksi ja totuudeksi. Mutta tämä ilmapiiri ympäröi vain niitä, +jotka kyllin usein ovat huolehtineet elämänsä tuulettamisesta aukomalla +portteja toiseen elämään. Niiden porttien läheisyydessä ihminen näkee, +minkä näkee, niiden läheisyydessä ihminen rakastaa, minkä rakastaa. +Sillä lähimmäisen rakastaminen ei ole vain sitä, että kokonaan antautuu +hänelle, että palvelee, auttaa ja holhoo muita ihmisiä.</p> + +<p>On hyvin mahdollista, että sinä keskellä suurinta armeliaisuuttasi et +ole hyvä, et kaunis etkä jalo, ja laupeudensisar, joka itse kuolee +tyfussairasta hoitaessaan, voi olla sielultaan alhainen, pieni, kurja. +Syvä lähimmäisenrakkaus on siinä, että rakastaa toisissa ihmisissä +sitä, mikä heissä on ikuista, sillä oikea tosi-lähimmäinen on se, joka +eniten lähenee Jumalaa, s.o. sitä mikä ihmisissä on puhdasta ja hyvää; +ja vain alati pysyttelemällä niitten porttien lähettyvillä, joista +äsken puhuin, voit sinä löytää sen, mikä sieluissa on jumalallista. +Silloin voit sinä suuren Jean Paulin<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> tavoin sanoa: »Kun tahdon +syvästi rakastaa jotakin kallista olentoa ja antaa hänelle kaikki +anteeksi, niin ei minun tarvitse muuta kuin hetkinen katsella häntä +hiljaisuudessa.» Täytyy oppia näkemään oppiakseen rakastamaan. Eräs +ystäväni sanoi minulle kerran: »Olin elänyt yli kaksikymmentä vuotta +sisareni parissa, ja <i>minä näin hänet</i> ensi kerran vasta silloin, +kun meidän äitimme kuoli.» Siinäkin sai kuolema riuhtaista auki yhden +ikuisuuden portin, ennenkuin kaksi sielua näki toisensa alkuperäisen +valon pilkahduksessa. Onko meissä ainoatakaan, jonka ympärillä ei olisi +tuommoisia sisaria, joita emme ole nähneet?</p> + +<p>Onneksi on niissäkin, jotka vähimmän näkevät, aina jotakin, joka +hiljaisuudessa toimii niinkuin he olisivat nähneet. Olla hyvä, ei ehkä +merkitsekään muuta kuin olla vähässä valossa sitä, mitä kaikki ovat +pimeässä. Epäilemättä juuri sen vuoksi ihmiselle on hyödyllistä pyrkiä +kohottamaan elämäänsä ja suuntaamaan kaipuunsa niille huipuille, joilla +hän saavuttaa mahdottomuuden tehdä pahaa. Senvuoksi hänelle on +hyödyllistä totuttaa silmänsä katselemaan tapauksia ja ihmisiä +jumalallisen ilmapiirin läpi. Mutta ei sekään ole välttämätöntä; ja +kuinka pieneltä näyttääkään erotus Jumalan silmään! Me elämme +semmoisessa maailmassa, missä totuus vallitsee asioitten syvyydessä, ja +jossa ei tarvitse selitellä totuutta, vaan valhetta. Jos veljesi onni +sinua surettaa, niin älä sillä halveksi itseäsi; sinun ei tarvitse +pitkältä etsiä, kun jo löydät itsestäsi semmoista, jota tuo onni ei +sureta. Ja vaikk'et etsisi ollenkaan, niin ei se mitään merkitse; +jotakin kumminkin on, jota se ei ole surettanut.</p> + +<p>Niillä, jotka eivät mitään ajattele, on sama totuus kuin niillä, jotka +ajattelevat Jumalaa: se vain ei ole juuri niin lähellä kynnystä, siinä +kaikki. »Kaikkein arkisimmassakin elämässä on Jumalalle tehtyjen +tekojen osuus suunnaton», sanoo Renan.<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> »Kaikkein alhaisinkin +ihminen on mieluummin oikea- kuin väärämielinen, kaikki me kumarramme +ja rukoilemme useamman kerran päivässä kuin luulemmekaan.» Ja me +hämmästymme kun joku sattuma yht'äkkiä kirkastaa meille tuon +jumalallisen osuuden merkityksen. Meidän ympärillämme on tuhansia ja +taas tuhansia poloisia olentoja, jotka eivät eläissään ole nähneet +mitään kaunista; he tulevat ja menevät pimeydessä; luullaan, että +kaikki on kuollutta, eikä kukaan kiinnitä heihin huomiota. Mutta sitten +yhtenä päivänä joku sana, odottamaton vaitiolo, pieni kyynel, joka +saapuu itse kauneuden lähteistä, saa meidät ymmärtämään, että he ovat +keksineet keinon, millä pystyttää sielunsa hämäryyteen ihanne, tuhatta +kauniimpi kuin kauneinkaan seikka, minkä heidän korvansa on kuullut +taikka heidän silmänsä nähnyt. Oo hiljaisuuden ja pimeyden jaloja, +kalvaita ihanteita! Te ylinnä muita saatte enkelit hymyilemään, te +nousette suoraan Jumalan luo! Kuinka monen monissa majoissa, kurjuuden +tyyssijoissa, vankiloissa teitä tälläkin hetkellä ravitaan jonkun +suruisen sieluraukan kyynelillä ja verellä; niinkuin mehiläiset +kaikkien kukkien kuoltua vielä tarjoovat tulevalle kuningattarelleen +hunajaa, joka on tuhatta vertaa kalliimpaa kuin se, jota he antavat +tavallisille arkisisarilleen... Kuka ei olisi useamman kuin yhden +kerran elämän poluilla tavannut hylättyä sielua, jolla kumminkin vielä +oli rohkeutta siellä hämärissään elätellä jotakin ajatusta, +jumalallisempaa ja puhtaampaa kuin kaikki ne ajatukset, joita niin moni +oli saanut valossa valita! Yksinkertaisuus, se on siinäkin Jumalan +lempipalvelija; ja ehkä riittää, kun jotkut viisaat tietävät mitä on +tehtävä, että muut tekevät niinkuin hekin tietäisivät...</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Sisainen_kauneus" id="Sisainen_kauneus"></a>Sisäinen kauneus.</h2> + + +<p>Ei ole maailmassa mitään, joka niin kauneutta kaipaisi, ei mitään joka +niin helpolla kaunistuisi kuin sielu. Ei ole maailmassa mitään, jonka +kohoominen olisi niin luonnollista ja jalostuminen niin pikaista. Ei +ole maailmassa mitään, joka olisi niin herkkä tottelemaan puhtaita ja +jaloja käskyjä. Ei ole maailmassa mitään, joka niin nöyrästi alistuisi +korkeampien ajatusten mukaan. Ja ani harva sielu voi vastustaa +sellaisen sielun ylivoimaa, joka antautuu kauniiksi.</p> + +<p>Voisi todella sanoa, että kauneus on meidän sielumme ainoa ravinto. +Sitä se kaikkialta etsii eikä se elämän alhaisimmissakaan vaiheissa +kuole nälkään. Sillä ei mikään kauneus jää kokonaan huomaamatta. Se voi +piillä tietoisuuden ulkopuolella, mutta se vaikuttaa yhtä tehokkaasti +niin yössä kuin päivän kirkkaudessa. Sen luoma ilo vain on silloin +luoksepääsemättömämpää, siinä ainoa erotus. Tarkatkaa kaikkein +tavallisimpia ihmisiä silloin, kun jokin kauneuden pilkahdus osuu +heidän hämäryyteensä! Heitä on koossa jossakin, missä hyvänsä; ja heti +kun he huomaavat yhtyneensä, niin näyttää heidän ensimmäisenä huolenaan +olevan saada suljetuksi elämän suuret portit. Jokainen heistä on +kumminkin yksin ollessaan useamman kuin yhden kerran elänyt sielunsa +mukaisesti. On ehkä rakastanut, ja aivan varmaan on kärsinyt. Kukin +heistä on välttämättömyyden pakosta kuullut »säveliä, jotka saapuivat +Kirkkauden ja Kauhistuksen etäisestä maasta», ja on osannut monena +hiljaisena iltana taipua lakien alle, jotka ovat syvempiä kuin mikään +meri! Mutta kun he tulevat yhteen, niin he himoitsevat alhaisuuden +hekumaa. Heidät valtaa jokin ihmeellinen kauneuden pelko. Ja mitä +enemmän heitä on, sitä enemmän he sitä pelkäävät, aivan samoin kuin he +pelkäävät hiljaisuuttakin tai liian selvää totuutta. Ja tämä on niin +perin totta, että jos joku heistä päivän kuluessa olisi sattumalta +tehnyt jonkin sankariteon, niin hän nyt kiirehtisi pyytelemään sitä +anteeksi esittäen puolustuksekseen joitakin kurjia perusteita siltä +alhaiselta tasolta, jolla heidän kokoontumisensa tapahtua. Mutta katso: +on sanottu jokin jalo ja ylväs sana, ja se on jotenkin avannut elämän +alkulähteet. Joku sielu on hetken ajan uskaltanut näyttäytyä sellaisena +kuin se on rakkaudessa, tuskassa, kuoleman hetkellä tai yksinänsä yön +tähtien alla. Syntyy levottomuutta, kasvoilla näkyy hämmästystä tai +hymyä. Mutta etkö ole tuommoisina hetkinä kokenut, kuinka sielujen +ihastus on jakamaton ja kuinka kiihkeästi heikoinkin sielu sieltä +vankeutensa syvyydestä hyväksyy tuon sanan, jonka se on tuntenut +kaltaisekseen. Ne elpyvät yht'äkkiä alkuperäiseen ja luonnolliseen +ilmapiiriinsä; ja jos sinulla olisi enkelien korvat, niin sinä +kuulisit, siitä olen varma, kuinka niiden siivet havisevat suosiota +siinä ihanan kirkkauden maassa, jossa ne keskenänsä elävät. Etkö usko, +että jos sellainen sana sanottaisiin joka ilta, niin arimmatkin sielut +rohkaistuisivat ja ihmisten elämä tulisi todellisemmaksi? Sellaista +sanaa ei edes tarvitse uudistaa. On jo tapahtunut jotakin syvällistä ja +se jättää sangen syvällisiä jälkiä. Sielu, joka on sellaisen sanan +sanonut, on siitä lähin sisariensa jokailtainen tuttu, ja sen pelkkä +läsnäolo luo jotain ylevyyttä mitättömimpiinkin lausahduksiin. Ainakin +on tapahtunut jokin muutos, jota ei voi lähemmin määritellä. Alhaisilla +asioilla ei enää ole samaa ehdotonta voimaa, ja säikytetyt sielut +tietävät, että niillä on paikka minne paeta...</p> + +<p>Varmaa on, että sielujen väliset luonnolliset ja alkuperäiset suhteet +ovat kauneussuhteita. Kauneus on meidän sielujemme ainoa kieli... Muita +kieliä ne eivät ymmärrä. Kauneus on niiden ainoa elämä, ainoa mitä ne +voivat luoda ja ainoa mihin ne voivat kiintyä. Ja juuri senvuoksi +jokainen ajatus, jokainen sana, jokainen suuri ja kaunis teko herättää +niin välitöntä suosiota kaikkein sorretuimmassa, vieläpä kaikkein +alhaisimmassakin sielussa, sikäli kuin ollenkaan on lupa puhua mistään +alhaisista sieluista. Sielulla ei ole mitään elintä, millä se voisi +puuttua johonkin muuhun elementtiin, eikä se osaa mitään arvostella +muuten kuin kauneuden kannalta. Sinä saat joka hetki pitkin elämääsi +nähdä, että asia niin on; ja vaikka sinä useammin kuin yhden kerran +olet kieltänyt kauneuden, niin tiedät sen asian yhtä hyvin kuin ne, +jotka sydämissään alati kauneutta etsivät. Jos sinä jonain päivänä +syvästi tunnet kaipaavasi toista olentoa, niin menetkö siiloin sen luo, +joka kauneuden edessä on hymyillyt alhaista hymyä? Tai menetkö sen luo, +joka pään pudistuksella on loukannut jaloa tekoa taikka vain puhdasta +pyrkimystä? Ehkä kuulut niihin, jotka hänen tekonsa hyväksyivätkin; +mutta tänä vakavana hetkenä, kun totuus sinun ovellesi kolkuttaa, +käännyt sinä toisen puoleen, sen, joka on osannut nöyrtyä ja rakastaa. +Sinun sielusi on syvyyksissään langettanut tuomionsa; ja se hiljainen +ja vääjäämätön tuomio kohoaa ehkä kolmenkymmenen vuoden perästä taas +pinnalle, opastamaan sinua jonkun sisaren luo, joka on enemmän sinua +kuin koko sinun oma itsesi, sillä hän on ollut lähempänä kauneutta.</p> + +<p>Niin vähän tarvitaan edistämään sielun kauneutta. Niin vähällä heräävät +uinahtaneet enkelit. Ei niitä ehkä tarvitse ollenkaan herättääkään — +riittää kun ei niitä uneen uuvuteta. Nouseminen ei ehkä vaadikaan +mitään ponnistuksia, vaan vajoominen. Eikö vaaditakin ponnistusta vain +ajatellakseenkin jotakin halpamaista meren vaiheilla tai yön kasvojen +edessä? Ja mikäpä sielu ei tietäisi alati olevansa meren vaiheilla ja +alati elävänsä ikuisen yön ympäröimänä? Jollemme niin pelkäisi +kauneutta, niin emme pian enää löytäisi elämästä muuta kuin sitä, sillä +kaikessa, mitä me näemme, on todellisesti olemassa vain kauneutta. +Kaikki sielut sen tietävät, kaikki ne ovat valmiina, mutta kaikki ne +myös salaavat kauneutensa. Jonkun niistä kumminkin täytyy »alkaa». +Miksi ei uskalleta ruveta siksi, joka »alkaa»? Kaikki toiset odottavat +meidän ympärillämme malttamattomina, niinkuin pienet lapset satulinnan +edustalla. Ne tunkeilevat kynnykselle, kuiskivat, katselevat raoista, +mutta eivät uskalla avata ovea. Ne odottavat, että joku suuri tulisi +avaamaan. Mutta sitä suurta tuskin koskaan tulee.</p> + +<p>Mitä siis vaaditaan tullakseen siksi suureksi ihmiseksi, jota +toivotaan? Tuskin mitään. Sielut eivät ole vaateliaita. Kauneutta +lähentelevä ajatus, jota et sano julki, mutta jota sillä hetkellä +vaalit, se jo tekee sinut kirkkaaksi kuin läpinäkyvä maljakko. Sielut +näkevät sen ja ottavat sinut vastaan aivan toisin kuin jos olisit +ajatellut veljesi pettämistä. Me hämmästymme, kun jotkut sanovat, +etteivät he ole koskaan tavanneet todellista rumuutta, ja etteivät he +ole tulleet tietämään mitä on alhainen sielu. Mutta siinä ei ole mitään +ihmeellistä. He »ovat alkaneet». Kun he itse ovat ensin olleet +kauniita, ovat he vetäneet puoleensa kaiken ohi kiitävän kauneuden, +kuten majakka vetää puoleensa laivat kaikilta näköpiirin ääriltä.</p> + +<p>On ihmisiä, jotka esimerkiksi moittivat naisia ajattelematta, että ensi +kerran kohdatessamme naisen riittää yksi sana, yksi ajatuskin, joka +kieltää kaiken kauniin ja syvällisen, ainiaaksi myrkyttämään <i>meidän +olemuksemme</i> hänen sielussaan. Eräs viisas mies sanoi minulle +kerran: »Omasta puolestani en ole koskaan tavannut naista, joka ei +olisi tuonut minuun jotain suurta.» Hän oli itse ensin suuri, siinä oli +hänen salaisuutensa. On vain yksi seikka, jota sielu ei koskaan anna +anteeksi ja se on, kun sitä on pakotettu näkemään, koskemaan, ottamaan +osaa rumaan tekoon, sanaan, ajatukseen. Se ei voi antaa semmoista +anteeksi, sillä se merkitsisi sen oman itsensä kieltämistä. Ja +kumminkin: eikö olekin useimmista ihmisistä nerokkuus, voima ja taito +samaa kuin sielun loitontaminen elämästään, kaikkien syvempien +pyrkimysten tarkkaa syrjäyttämistä. Siten he menettelevät +rakkaudessakin ja senvuoksi nainen, joka vielä on lähempänä totuutta, +voi tuskin hetkeäkään elää todellista elämää heidän kanssansa. Näyttää +siltä kuin he pelkäisivät olla yhteydessä sielunsa kanssa ja pyrkisivät +huolellisesti pysyttelemään tuhansien penikulmien päässä sen +kauneudesta. Ja päinvastoin olisi alituiseen pyrittävä itsestään +edelle, Jos tällä hetkellä ajattelet tai sanot asioita, jotka ovat +liian kauniita ollakseen todella omiasi, niin ne ovat sitä jo huomenna, +jos tänä iltana vain olet yrittänyt niitä ajatella ja sanoa. +Koettakaamme vain olla itseämme kauniimpia; emme me kumminkaan siinä +sieluamme voita. Hiljaisen ja salatun kauneuden suhteen ei koskaan +erehdy. Muuten on siitä hetkestä ruveten kun sisäinen lähde täysin +kirkkaana pulppuaa jotenkin yhdentekevää, erehtyykö joku olento vai ei. +Mutta kukapa ajattelisikaan tehdä pienintäkään semmoista tekoa, joka ei +näy? Ja kuitenkin me tässä liikumme alalla, missä kaikki on +vaikuttavaa, koska kaikki odottaa. Ei ainoakaan portti ole lukossa; +tarvitsee vain työntää ne auki, ja linna on täynnä vangittuja +kuningattaria. Usein riittää yksi ainoa sana siivoomaan pois kokonaisia +tomuvuoria. Miksi ei rohjeta alhaiseen kysymykseen antaa jaloa +vastausta? Luuletko, että se jäisi täysin huomaamatta tai herättäisi +vain hämmästystä? Etkö luule, että se lähentäisi kahden sielun +luonnollista vuoropuhelua? Ei koskaan tiedä mitä rohkaisevia tai +vapauttavia vaikutuksia sillä on. Vieläpä sekin, joka torjuu vastauksen +luolaan, vastoin tahtoaankin astuu askeleen omaa kauneuttaan kohden. +Mikään kauneus ei kuole puhdistamatta jotakin. Ei mikään kauneus katoa. +Ei tarvitse pelätä sirotella sitä pitkin teitä. Se viipyy siinä +viikkoja, vuosia, mutta on yhtä liukenematon kuin timantti, ja vihdoin +joku käy siitä ohitse, näkee sen kimmeltävän, ottaa sen ja poistuu +onnellisena. Miksi siis pidättäisit kauniin ja ylevän sanan vain siksi, +ettet luule toisten sinua ymmärtävän? Miksi siis hetkeäkään ehkäisisit +korkeamman hyvän syntymistä vain senvuoksi, ettet luule ympäristösi +siitä hyötyvän? Miksi tukahuttaisit sielusi vaistomaisen pyrkimyksen +korkeuksia kohden vain sentähden, että kuulut laakson asukkaihin? +Kadottaisiko syvä tunne voimaansa pimeässä? Eikö sokealla ole muita +välineitä kuin silmät, erottaakseen ne, jotka häntä rakastavat niistä, +jotka häntä eivät rakasta? Onko kauneuden olemassaolon ehtona, että +sitä ymmärretään, ja eikö muuten jokaisessa ihmisessä ole jotakin, joka +ymmärtää paljon enemmän kuin mitä näyttää ymmärtävän, vieläpä enemmän +kuin mitä luulee ymmärtävänsä? Korkein olento, mitä minun on onnistunut +tulla tuntemaan, sanoi minulle eräänä päivänä: »En kurjimmallekaan ole +koskaan rohjennut antaa rumaa tai yhtäkaikkista vastausta.» Ja minä +huomasin, että tuolla olennolla, jonka elämää kauan olen seurannut, oli +selittämätön vaikutusvalta kaikkein pimeimpiin, suljetuimpiin, +sokeimpiin ja kapinallisimpiinkin sieluihin. Sillä mikään suu ei voi +kertoa sen sielun valtaa, joka pyrkii elämään kauneuden ilmapiirissä ja +itse on toimivasti, aktiivisesti, kaunis. Ja eikö muuten tuon toiminnan +laadusta riipukin, onko elämä kurjaa vai jumalallista?</p> + +<p>Jos voisi päästä asioiden ytimeen, voisi hyvinkin tulla huomaamaan, +että muutamien kauniiden sielujen valta juuri pitääkin toisia hengissä. +Eikö juuri se käsitys, minkä itse kukin itselleen muodostaa muutamista +valituista olennoista, olekin ainoa elävä ja vaikuttava siveysoppi? +Mutta mikä on tuossa käsityksessä valitun ja valitsevan sielun osuus? +Eikö se kaikki sekoitu hyvin salaperäisellä tavalla, ja eikö tuo +ihanteellinen siveysoppi tunkeudu syvyyksiin, joita ei kauneimpienkaan +kirjojen siveysoppi koskaan jaksa saavuttaa? Siinä on vaikutusvalta, +joka ulottuu niin laajalle, että sen rajoja on vaikea määritellä, ja +voimanlähde, josta kaikki käymme monta kertaa päivässä janoamme +sammuttamassa. Eikö pettymys niiden olentojen suhteen, joita olet +pitänyt täydellisinä ja joita kauneuden valtakunnassa olet rakastanut, +eikö pettymys heidän suhteensa heti vähennä uskoasi käsitteiden +suuruuteen yleensä ja ihastustasi niihin?</p> + +<p>Ja toisaalta uskon, ettei mikään maan päällä kaunista sielua niin +luonnollisesti ja niin huomiota herättämättä kuin tieto siitä, että +jossain lähistöllä on puhdas ja kaunis olento, jota sielu voi rakastaa +ilman sivuajatuksia. Kun sielu todella on lähestynyt semmoista olentoa, +lakkaa kauneus olemasta pelkkä kuollut esine, jota vain vieraille +joskus näytetään; se muuttuu äkkiä valtavaksi elinvoimaksi, jonka +vaikutus on niin luonnollinen, ettei sitä mikään voi vastustaa. +Sentähden sitä on ajateltava; ihminen ei ole yksin; hyvien on oltava +valveilla.</p> + +<p>Puhuttuaan viidennen Enneadinsa VIII kirjassa »älyllisestä — s.o. +jumalallisesta — kauneudesta» lopettaa Plotinos seuraavasti: »Mitä +meihin tulee, olemme kauniita, kun pysymme itsellemme uskollisina ja +rumia, kun vajoomme omaa luontoamme alemmaksi. Olemme kauniita vielä, +kun tunnemme itsemme ja rumia, kun emme tunne itseämme.» Mutta tällöin +emme saa unohtaa, että olemme joutuneet korkeuksiin, joissa itsemme +tuntemattomuus ei ole ihan samaa kuin ettemme tiedä mitä meissä +tapahtuu, milloin olemme rakastuneita tai mustasukkaisia, kainoja tai +kateita, onnellisia tai onnettomia. Ellei siellä tunne itseään, ei myös +tunne sitä jumalallista, mitä ihmisissä tapahtuu. Olemme rumia, kun +etenemme niistä jumalista, jotka asuvat meissä, ja me kaunistumme +sikäli, kun opimme ne tuntemaan. Emme kuitenkaan löydä mitään +jumalallista toisissa, ennenkuin olemme heille osoittaneet jumalallisen +itsessämme. Yhden jumalista on annettava toisille merkki ja kaikki +jumalat vastaavat pienimpäänkin viittaukseen. Ei voi liian usein +todistaa, että tarvitaan vain aivan pienoinen rako, josta taivaallinen +kirkkaus tunkeutuu sieluun ja saa sen lähteet pulppuamaan. Kaikki +maljat ojentuvat tuntematonta lähdettä kohden, ja me olemme joutuneet +paikkaan, jossa on vain kauniita ajatuksia.</p> + +<p>Jos voisi enkeliltä kysyä mitä meidän sielumme tekevät pimeydessä, +vastaisi se varmaankin, vuosikausia katseltuaan kauas ohi sen, mitä se +ihmisten silmissä näyttää tekevän: »Ne muuttavat kauneudeksi kaikki +pikkuseikat mitä niille annetaan.» Ihmissielu on todellakin harvinaisen +rohkea! Se tyytyy koko yön työskentelemään siinä pimeydessä, johon +useimmat meistä sen hylkäävät ja jossa sitä ei kukaan puhuttele. Siellä +se tekee voitavansa valittamatta, koettaen niistä kivistä, joita sinne +heitetään, löytää niissä ehkä piilevän ikuisen valon siemenen. Ja +kesken työtänsä se odottaa hetkeä, jolloin voisi näyttää vaivalla +kokoamansa aarteet siskolle, jota enin rakastaa tai joka sattumalta on +lähimpänä. Mutta on miljoonia elämäntapauksia, joissa ei mikään sisko +saavu luo ja joissa elämä on tehnyt sielun niin araksi, että se kulkee +tietänsä sanatonna ja saamatta kertaakaan koristautua yksinkertaisen +kruununsa vaatimattomilla helyillä.</p> + +<p>Ja kaikesta huolimatta se näkymättömässä taivaassaan valvoo kaikkea. Se +varoittaa, rakastaa, ihailee, vetää puoleensa ja työntää luotaan. +Jokainen uusi tapaus saa sen nousemaan pinnalle odottamaan, että se +jälleen syöstäisiin alas, koska sitä pidetään vaivalloisena ja hupsuna. +Se harhailee kuin Kassandra Atridien pylvästöissä.<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a> Siellä se +lakkaamatta lausuu sanoja, joiden totuuskin on vain pimeyttä ja joita +ei kukaan kuule. Jos kohotamme katseemme, odottaa se päivän sädettä +tai tähden tuiketta, muodostaakseen siitä ajatuksen tai ainakin +itsetiedottoman ja puhtaan pyrkimyksen. Ja elleivät silmämme mitään +kerro, osaa sielu muuttaa poloisen pettymyksensä joksikin sanoin +kuvaamattomaksi, jonka se kätkee kuolemaan saakka. Jos rakastamme, niin +se juopuu valosta suljetun oven takana, eikä odotellessaankaan kadota +yhtään hetkeä; ja valo, joka raoista tunkeutuu, tulee sille hyvyydeksi, +kauneudeksi tai totuudeksi. Mutta ellei porttia avata, (ja monessako +elämässä sitä avataan?), palaa sielu vankilaansa ja sen murheesta +muodostuu ehkä totuus, joka on kaikkia muita ylevämpi, sillä tämä on +käsittämättömien muutosten valtakunta; eikä sekään, mikä ei ole +syntynyt oven tällä puolella, joudu silti hukkaan, vaikkei se pääsekään +yhtymään tähän elämään...</p> + +<p>Sanoin äsken, että sielu muuttaa kauneudeksi kaikki saamansa +pikkuseikat. Kuta enemmän asiaa ajattelee, sitä selvemmältä tuntuu, +ettei sillä suorastaan ole muuta olemisen oikeutustakaan ja että koko +sen toiminta on kohdistettu kokoomaan meidän syvimpäämme sanoin +kuvaamatonta kauneusaarretta. Eiköhän kaikki aivan luonnollisesti +muuttuisi kauneudeksi, ellemme alinomaa häiritsisi sielumme uutteraa +askartelua? Eikö itse pahakin ole kallisarvoista, sitten kun sielu +siitä on löytänyt katumuksen syvän timantin? Eivätkö ne vääryydet, +joita olet tehnyt ja kyyneleet, jotka olet saanut vuotamaan, lopulta +muutu sielussasi valoksi ja rakkaudeksi? Oletko koskaan itsessäsi +huomannut tämän puhdistavien liekkien valtakunnan? Tänään on sinulle +tehty suurta vääryyttä: eleet olivat pikkumaisia, teko oli alhainen ja +surullinen ja sinä itkit sen rumuutta. Mutta silmäile vain jonkun +vuoden kuluttua sieluusi ja sano sitten, etkö tämän teon muistossa +huomaa jotain, joka jo on ajatusta puhtaampaa, jotain outoa +nimittämätöntä voimaa, joka ei kuulu tämän maailman tavallisiin +voimiin, jotain lähteensilmää »toisesta maailmasta», josta voit sen +ehtymättä ammentaa viimeiseen hetkeesi saakka. Ja kumminkaan sinä et +ole auttanut tuota väsymätöntä kuningatarta; ajatellessasi aivan +toista, on tuo teko sinun tietämättäsi puhdistunut olemuksesi +hiljaisuudessa ja lisännyt vettä siihen kauneuden ja totuuden +altaaseen, joka ei aaltoile kuten totisten ja kauniiden ajatusten +matalampi allas, vaan on ainiaaksi suojattuna elämän tuulilta.</p> + +<p>»Ei ole ainoatakaan tekoa eikä tapausta meidän elämässämme», sanoo +Emerson, »joka ei ennemmin tai myöhemmin menettäisi hidasta, raskasta +muotoansa ja joka ei yllättäisi meitä lennähtämällä meidän olemuksemme +syvimmästä taivaan korkeuteen.» Tämä on syvempi totuus kuin Emerson +ehkä aavistikaan, sillä mitä kauemmaksi näillä aloilla pääsee, sitä +jumalallisempia ilmapiirejä avautuu.</p> + +<p>Kukaan ei tarkoin tiedä, mitä tämä meitä ympäröivien sielujen hiljainen +toiminta oikein on. Olet lausunut ylevän sanan jollekin olennolle, joka +ei sitä käsittänyt. Luulit sen joutuneen hukkaan, etkä enää sitä +ajatellut. Mutta eräänä päivänä se sattumalta sukeltaakin esiin +suunnattomasti muuttuneena, ja tulevat näkyviin ne odottamattomat +hedelmät, joita se on pimeässä kantanut; sitten taas kaikki palaa +takaisin äänettömyyteen. Mutta mitäpä siitä? On kumminkin käynyt ilmi, +ettei sielussa mikään joudu hukkaan ja että pienimmilläkin sieluilla +on kirkkaat hetkensä. Siinä ei voi erehtyä; onnettomammilla ja +köyhimmilläkin on olemuksensa pohjalla kauneusaarre, jota he eivät voi +hävittää. On vain opittava siitä ammentamaan. Kauneuden pitää tulla +jokapäiväiseksi juhlaksi eikä jäädä elämän satunnaisuudeksi. Ei ole +vaikea päästä niiden joukkoon, »joiden silmät näkevät kukkien peittämän +maan ja tähtikirkkaan taivaan suurin piirtein eikä vain pienin osin», +ja tarkoitan tässä pysyvämpiä ja puhtaampia kukkia ja taivaita kuin +näkyväiset ovat. On tuhansia johteita, joita myöten meidän sielumme +kauneus pääsee kohoamaan ajatukseemme. Ennen muita on meillä rakkauden +suuri ihmeellinen pääjohde.</p> + +<p>Eikö rakkaudessa ole sielulle tarjona kaikkein puhtaimmat kauneuden +alkuvoimat? On olentoja, jotka siten rakastavat toisiaan kauneudessa. +Kun siten rakastaa, lakkaa vähitellen tuntemasta mitään rumaa, ei enää +näe kaikkea pientä, vaan huomaa halvimmissakin sieluissa niiden +raikkauden ja neitseellisyyden. Kun siten rakastaa, ei tunne edes +anteeksiannon tarvetta. Kun siten rakastaa, ei enää voi salata mitään, +sillä ei enää löydy mitään, jota ei aina läsnäoleva sielu muuttaisi +kauneudeksi. Kun siten rakastaa, näkee pahan vain lisätäkseen +suvaitsevaisuuttaan ja oppiakseen, että syntistä ei ole sekoitettava +hänen syntiinsä. Kun siten rakastaa, saattaa kaikki läheisensä +kohoamaan korkeuksiin, joilta he eivät voi pudota ja joilta ruma teko +putoaisi niin ylhäältä, että siitä alas tullessaan vastoin tahtoaankin +eroaisi sen timanttisielu. Kun siten rakastaa, muuttaa tietämättään +lakkaamattomiksi liikkeiksi kaikki pienimmätkin aikeet, mitkä +ympärillämme heräävät. Kun siten rakastaa, kutsuu rakkauden juhliin +kaiken kauniin, mikä liikkuu maan päällä, taivaissa ja sielussa. Kun +siten rakastaa, on toisen olennon edessä samanlaisena kuin Jumalan +edessä ja kutsuu pienimmälläkin viittauksella esiin sielunsa kaikkine +aarteineen. Silloin ei tarvita kuolemaa, onnettomuuksia eikä kyyneliä +sielua paljastamaan; hymykin jo riittää. Kun siten rakastaa, huomaa +onnessakin totuuden yhtä syvästi kuin muutamat sankarit suurien tuskien +valossa. Kun siten rakastaa, ei erota toisistaan kauneutta, joka +muuttuu rakkaudeksi ja rakkautta, joka muuttuu kauneudeksi, eikä tiedä, +missä tähden tuike päättyy ja yhteisen ajatuksen suutelo alkaa. Kun +siten rakastaa, tulee niin lähelle Jumalaa, että enkelit ottavat meidät +haltuunsa. Kun siten rakastaa, kaunistaa yhdessä toisen kanssa samaa +sielua, josta siten vähitellen tulee Swedenborgin<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a> <i>angelus +unicus</i> enkeli, jolla on kaksi sielua yhteen sulautuneina. Kun siten +rakastaa, huomaa joka päivä jotain uutta kaunista tuossa salaperäisessä +enkelissä, ja kulkee kohti yhä elävämpää ja korkeampaa hyvyyttä. — +Sillä kuolluttakin hyvyyttä on, ja sen muodostaa vain menneisyys, mutta +todellinen rakkaus tekee menneisyyden tehottomaksi ja luo tullessaan +loppumattoman tulevaisuuden täynnä hyvyyttä, ilman tuskia ja +kyyneleitä. Kun siten rakastaa, vapauttaa sielunsa ja tulee yhtä +kauniiksi kuin vapautettu sielu. »Ellet sen liikutuksen valtaamana, +minkä tämän näytelmän täytyy sinussa herättää», sanoo näistä puhuessaan +Plotinos, joka kaikista tuntemistani ajattelijoista on päässyt +lähimmäksi jumaluutta, »ellet sen liikutuksen valtaamana ääneen +julista, että se on kaunista ja ellet sinä, omaan sisimpääsi +katsoessasi tunne tämän kauneuden suloa, silloin etsit turhaan siinä +mielentilassa jumalallista kauneutta; sillä sinä etsit sitä silloin +vain ruman ja tahratun avulla. Siinä syy, miksi tämä keskustelu ei +kohdistu kaikkiin ihmisiin. Mutta jos olet itsessäsi havainnut +kauneuden, niin nouse silloin muistuttamaan jumalallisesta +kauneudesta...»</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="JOHANNES_MULLER" id="JOHANNES_MULLER"></a>JOHANNES MÜLLER.</h2> + + +<p>Johannes Müller?</p> + +<p>Hän on elämän näkijä. »Ihmiseksitulemisen» voimakas julistaja. Suuren, +luovan hiljaisuuden mies, sisäisyyden puoleensavetävä edustaja keskellä +ulkonaisen vangitsemaa ja sisäisestä elämästä loitonnutta aikaamme. +Johannes Müller ei ole filosofi. Ei hän tahdo takoa ajatusjärjestelmää, +ei luoda maailmankatsomusta. Hän on herkkä vaarinottaja, hän kuuntelee +elämän valtimon lämpöistä sykintää. Ja hän löytää ihmisen ja kaikkeuden +tuskalliseen arvoitukseen ratkaisun elämystensä rikkaasta maailmasta. +Epäilemättä on Johannes Müller ihmiskunnan elämänkaipauksen +historiallinen ilmaisija.</p> + +<p>Ulkonaisen elämäntiensä vaiheista ja suhteistaan ihmiskunnan edustaviin +ilmiöihin Müller itse kokonaan vaikenee. Hän ei ehdi pysähtyä sitä +varten, vaan rientää eteenpäin sisäisen välttämättömyyden ja voiman +käskemänä. Müllerin oma elämä sellaisenaan on kuin väkevä, sytyttävä +julistus. Suoritettuaan jumaluusopilliset tutkintonsa ja poikettuaan +teologien valtatieltä hän lähtee, empimättömän uskollisena olemuksensa +syville äänille, kulkemaan omaa uraansa — määränään uusi ihminen, +korkeammanasteinen ihmisyys. Tähän tähtäävät hänen esitelmänsä monien +vuosien aikana kautta Saksanmaan. Kauan epäili Müller astumista +kirjalliselle tielle, tuntien miten nykypäivinä todellinen hengenelämä, +»persoonallinen elämä» on hukkumaisillaan kirjojen mereen: hän luotti +vain elävän, puhutun sanan persoonallisesti elävöittävään voimaan, +Epäröintinsä Müller kuitenkin voitti ja alkoi hedelmällisen, yhä +jatkuvan kirjallisen luomistyönsä.<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> Vuodesta 1898 alkaen julkaisee +hän »Blätter zur Pflege persönlichen Lebens» -nimistä aikakauskirjaa +eli »Grünen Blätteriä», kuten sitä sisältöä kuvaavasti yleisesti +nimitetään. Tällä julkaisullaan, jonka lukijapiiri avartumistaan +avartuu ulottuen murto-osalta meidänkin maahamme, pyrkii Müller +herättämään ja viljelemään persoonallista elämää: kasvattamaan +ihmisessä taitoa ja voimaa kehittää oma alkuperäinen olemuksensa, sen +jumalallinen ydin puhdasviivaiseen, omalaatuiseen muotoonsa. Tämä +aikakauskirja tahtoo kannattaa persoonallisuuden viljelyä, koko +ihmisen, hänen henkensä ja ruumiinsa kulttuuria ja sellaisena olla +kajastavan uuden ajan aamuvartiona. Se tahtoo olla syvimmässä +merkityksessä itsekasvatuksen elimenä, niinkuin Müller itse on sanonut.</p> + +<p>Puhuttaessa Johannes Müllerin elämäntoiminnasta ei voida jättää +mainitsematta hänen järjestämäänsä ja johtamaansa persoonallisen elämän +siirtolaa — jos niin tohdimme sitä nimittää — joka aikaisemmin oli +vanhassa, luonnonihanassa Mainbergin linnassa lähellä Würzburgia ja +nykyään on Elmaussa Baierissa. Müller ei ikinä tahdo perustaa mitään +lahkoa tahi koulukuntaa. Mutta hän oivaltaa syvästi ja tuskaisesti, +että ihminen, elääkseen täyteläistä sisäistä elämää, tarvitsee toista +ihmistä, tarvitsee lämpöistä, verevää vuorovaikutusta: yksinäistyminen +ja eristäytyminen tietää persoonallisuutemme ja yhteisö-organismin +kuolemaa. Ja — niin kerrotaan — lukemattomat etsivät ihmiset, +suuntiin katsomatta, ovat Mainbergin linnassa kohdanneet saman +kaipauksen virittämiä sekä siellä eläneet syvimmät ja hedelmällisimmät +elämyksensä, jotka aukaisevat ihmiskunnalle aivan uusia, laajoja +yksilö- ja yhteisö-elämän näköaloja.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Johannes Müller on alunpitäen kulkenut tietään hämmästyttävän +itsenäisesti. Matkallaan hän on kohdannut Nietzschen. Kohdannut niin, +että elämä on väräjöinyt — niin loitolla toisistaan kuin nämä miehet +ovatkin. Nietzschen korkeampaan kulttuuriin, korkeampaan ihmiseen +tähtäävä, rikkaan ja hienon persoonallisuuden ja polttavan +totuudenjanon elävöittämä julistus on koskettanut Müllerin nuorta +kaipausta, antanut sille selkeyttä ja vauhtia. Müller jatkoi kuitenkin +omaa tietänsä ja kohtasi — Jeesuksen. Mittaamattomaksi onneksi +itselleen ja ihmiskunnalle.</p> + +<p>Ihmisen probleemi on Johannes Müllerin keskeisin ja polttavin arvoitus. +Koko hänen väkevä elämänharrastuksensa suuntautuu ihmiseen. Hän elää +omana tuskanaan kaiken sen kaaoksen ja rikkinäisyyden, jossa ihminen ja +ihmiskunta vaeltaa. Mutta hän näkee myöskin kuonan alla jokaisessa +jumalallisen kipinän, ihmisen perusolemuksen, persoonallisen elämän +ituplasman, joka vain odottaa kehitystään ja ainoalaatuista +puhkeamistaan: omaperäisen, sopusuhtaisen persoonallisuuden +muodostumista.</p> + +<p>Ihmisen täytyy vain löytää oma itsensä. Nykyinen itsemme, nykyinen +todellisuutemme ei ole meidän totuutemme. Se on myrkytetty, +surkastunut, laadultaan huonontunut. Meidän nykyinen minämme on +erilaatuisten, suhdattomien ainesten muodostamaa tietoisuutta, +lakkaamatta liikkuvaa ja yhäti teoiksi puhkeavaa rytmitöntä +»sielunelämää», jota ei minämme hallitse, vaan joka täydellisesti +hallitsee minäämme. Tämä minämme meidän täytyy kieltää. Meidän +todellinen itsemme, todellinen minämme on syvällä, jonne ei tieteen, +taiteen eikä filosofian, eipä uskonnonkaan laskinluoti ulotu ja jonne +ei myöskään mikään moralinen tahdon ponnistelu auta. Voimakkaat +elämykset, kiitävät jumalalliset silmänräpäykset voivat valaista +geniuksemme ja samalla paljastaa elämämme salaisuuden. Nämä tällaiset +silmänräpäykset kavahduttavat uinuvan minämme ja kirkastavat yhteytemme +kaikessa tapahtumisessa ja sen takana äärettömänä virtana vierivän +salaisen luomisvoiman kanssa. Samalla kuin me oivallamme itsemme, oman +persoonallisen totuutemme, pääsemme kosketukseen myöskin kaikkeuden +totuuden, Jumalan kanssa.</p> + +<p>Tämä todellisen minämme herääminen on ihmisessä valtava sielullinen +päivänpalaus. Ihminen siirtyy aisteilla tajuttavasta sielulliseen, +astuu häviävän turhuuden kaaoksesta ja yöstä häviämättömän olemuksensa +luomispäivään. Hämmästyttävä selkeys aukaisee ihmiselle hänen +inhimillisen tarkoituksensa, ja ennen tuntemattomat voimat nousevat +aivan itsestään toteuttamaan tuota tarkoitusta — lakeina olemuksen +ytimeen kätketyt ja sieltä puhkeavat luonnonlait. Kokonaan toiseksi +tulee ihminen, perinpohjin toiseksi. Tämä muutos, tämä +»ihmiseksituleminen» luo aivan uudenlaatuisen elämän ja uuden +todellisuuden ihmisen kaikkiin suhteisiin. Kaikkialla paljastaa ihminen +totuutta, häviämätön olemus pyrkii kaikkialla päivänvaloon. Sisäisten +lakien, sisäisen välttämättömyyden pakosta. Ja miten uutena näkeekään +ihminen maailman! Ennen väsyttävä, yksitoikkoinen, arkiharmaa elämän +vyöryntä on muuttunut elimelliseksi hersynnäksi ja saanut ihmeellisen +väriloiston. Kaikki tapahtuminen saa selvyytensä, joka taholta +pulpahtaa esiin elämänvoimia. Mutta samalla myöskin minän ahtaat +raja-aidat sortuvat ja tie rakkauteen avautuu. Ihmisen elämä on +kysymätöntä myöntöä, ihminen tapaa myönteisen suhteen kaikkeen, mikä +häntä ympäröi ja mitä hän kokee, kaikkiin tehtäviin ja vaikeuksiin. +Sielun mittaamattomat säikeet ulottuvat koko maailmankaikkeuteen, ja +ennen niin pieni, ahdas, ennakkoluuloinen ihminen ottaa itse osaa +kosmilliseen tapahtumiseen. Oman olemassaolon ja minän pikku +ahdistukset ja hädät tuntuvat mitättömiltä. Jokaisessa uinuva ihmisen +suuruus, aateluus ja ihanuus puhkeaa.</p> + +<p>Ihmisen todellisen minän, persoonallisen elämän valtimo sykkii. +Entiseen rytmittömään sekasortoon ja hämäryyteen on ilmestynyt +todellisen elämän rytmi. Mistä? Ihmisolemuksen ja kaiken takana olevan +jumalallisen elävästä kosketuksesta. Aistimien takainen ihmisessä +pääsee välittömään yhteyteen sen aistimientakaisen kanssa, mikä +kätkeytyy kaikkiin ilmiöihin ja tapahtumiin, jokaiseen ihmiseen, +jokaisen päivän vaatimuksiin.</p> + +<p>Totuus ilmaisee itse itsensä. Totuus etsii jokaisesta ihmisestä omassa +erikoisessa virityksessään olevaa soitinta, siten löytääkseen +persoonallisen ilmaisun.</p> + +<p>Jeesukseen Müller yhä uudestaan viittaa. Jeesuksessa näkee hän totuuden +paljastuvan verhottomassa, jumalallisessa ihanuudessaan. Ja ennen muuta +ihmisen totuuden, todellisen ihmisolemuksen syvimpiä syvyyksiään ja +perimmäisiä tarkoituksiaan myöten, Jeesus on — niin sanoo Müller — +sielun keksijä, ihmisen ja kaikkeuden sielun. Ja vielä enemmän: sielun +herättäjä ja pelastaja kaaoksen yöstä. Platon, Kant tahi Schopenhauer +opettavat meitä jotain tietämään — Jeesus kirkastaa silmämme näkemään +ihmisen ja koko olemiston syvän salaisuuden.</p> + +<p>On sanottu, että Johannes Müller on löytänyt Jeesuksen aikamme +riuduttavasta kaipauksesta. Paljon sanottu. Ei kuitenkaan liiaksi.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Johannes Müllerin elämäntyö ei ole vielä päättynyt. Matkallaan uuteen, +korkeampaan ihmisyyteen hän on elänyt rikkaampia elämyksiä ja tehnyt +syvempiä huomioita kuin ehkä kukaan muu. Ja hän kulkee yhä eteenpäin +kiitävässä kehityksensä virrassa. Ken filosofiasta ja tieteestä etsii +elämänprobleemin ratkaisua ja yksin sieltä uskoo löytävänsä sen, +hänelle on Müllerin julistus tyhjää kaikua. Mutta kenen olemus +totuudenjanossaan ja korkeamman elämän kaipauksessaan on herkistynyt +elämänliikunnoille, hänelle soivat Müllerin sanat ja niiden takainen +elämä joskus hiljaisuuden hetkenä kuin lähteen solina helteisen päivän +vaeltajalle.</p> + +<p>Tunnettu itävaltalainen kirjailija Herman Bobr on kerran Johannes +Mülleristä kirjoittanut varmaan sydämensä syvyydestä lähteneet sanat: +Hän on avannut sydämeni. Tuhannet häntä siitä kiittävät. Hän ei anna +heille mitään, mitä heillä ei ennestään ole. Mutta he eivät tietäneet, +mitä omistivat. He etsivät kaikkialta — silloin tarttuu hän heitä +hiljaa kädestä ja taluttaa, kunnes he löytävät itsensä; vain oman +itsensä. Hän ei tyrkytä heille itseään. Hän palvelee jokaista, rakastaa +jokaista. Ja aivan tietämättään. Rakkaudessaan hau on kuin kukkiva puu. +Siksi ihmiset hänen läheisyydessään löytävät itsensä. Muuta hän ei +heille anna; ainoastaan elämän.</p> + +<div class="figcenter" style="width: 204px;"> +<img src="images/005.png" width="204" height="289" alt="Johannes Müller" title="" /> +<span class="caption">Johannes Müller</span> +</div> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Epavarmuus" id="Epavarmuus"></a>Epävarmuus.</h2> + + +<p>Epävarmuus on samoinkuin murhe, pelko ja surukin elämän esteenä. +Epävarmuus on sisäisen elämämme heikkoutta, ilmauksena siitä, ettei +persoonallinen elämä vielä ole kirvoittunut vapaaksi, voimistunut +sisäisesti itsenäiseksi eikä saavuttanut olosuhteita hallitsevaa +ylemmyyttä. Mutta vaikutuksiltaan ja vastavaikutuksiltaan on epävarmuus +koko elämänryhtimme, koko elämämme kiusallisena häiriönä. Se on tunne +persoonattoman elämän riittämättömyydestä. Epävarmuuden levittämä +tyytymättömyys osoittaa tällaisen persoonattoman sisäisen rakenteen +kelvottomuuden, ja sen vaikutukset paljastavat meille, minkälaisena +kirouksena tällainen ali-inhimillinen oleminen painaa inhimillisen +tarkoituksemme olemusta. Sitä mukaa kuin persoonallista elämää syntyy, +sitä mukaa kuin se valtaa ihmisen koko elämänalan, häviää myöskin +epävarmuus. Siksipä katoaakin tämä vain vähitellen, ja vielä kauan on +huomattavissa epävarmuuden aiheuttamia heikkoudenpuuskia, vaikkapa +persoonallinen elämänkäyminen olisikin jo vienyt itsenäisen ja +omalaatuisen elämän pelkät sysäykset ja yritykset tyydytystä luovaan +täyttymykseen. Mutta kasvaa ja voimistua ei persoonallinen elämä voi, +ellei epävarmuus kokonaan väisty itsevarman elämän hallitsevan +täysivaltaisuuden tieltä.</p> + +<p>Epävarmuus ilmenee kaikilla elämän aloilla. Usein pysyy se salassa +senvuoksi, ettei ihmiseltä vaadita aloitetta aloilla, missä hän tuntee +itsensä epävarmaksi. Kenen ei tarvitse toimia itsenäisesti tahi ken +ei yleensä tunne itsenäisyyden tarvetta, kärsii epävarmuuden +vastenmielisyydestä ainoastaan silloin, kun hän joutuu tekemään +itsenäisen teon, määräämään persoonallisen kantansa, oman +mielipiteensä. Silloin voi mitä suurin varmuus jollakin alalla yhtyä +mitä kiusallisimpaan epävarmuuteen toisella alalla. Tavallisesti on +tämä elämän ja kehityksen yksipuolisuuden hedelmää. Ihminen voi tuntea +itsensä perin varmaksi omassa kutsumuksessaan, tohtimatta kuitenkaan +astua askeltakaan piirinsä ulkopuolelle. Mitä varmin oppinut, mitä +virheettömin taiteilija voi suhtautua elämän yksinkertaisiin +kysymyksiin niin elämälle vieraan epävarmana, että se tekee aivan +avuttoman vaikutuksen.</p> + +<p>Mutta missä epävarmuutta tapaammekin, on se aina merkkinä siitä, ettei +ihminen tunne olevansa sillä alalla kotonaan. Ala ei tunnu tutulta, hän +ei tapaa oikeaa suhdetta siihen, ei oivalla sitä elävästi ja +perinpohjin, puhumattakaan siitä, että hän sitä todella hallitsisi. +Siksipä hän on avuton, ei voi muodostaa mitään arvostelua eikä luota +vähäistäkään itseensä. Tämä tunne sitoo, hämmentää ja heikontaa. Siitä +johtuva avuttomuus voi käydä niin valtavaksi, että ihminen voi +suorastaan menettää tasapainonsa, että hän on kuin päähän lyöty ja +tekee mitä suurimpia tyhmyyksiä, että hänen polvensa alkavat vavista ja +veri syöksyä päähän.</p> + +<p>Aina on epävarmuus seurauksena siitä, ettemme ole välittömän elävässä +yhteydessä kulloinkin kysymyksessäolevan asian kanssa. Emme ole siihen +missään elämänsuhteessa, emme ole sitä oivaltaneet. Siitä johtuu +neuvottomuus, miten suhtautua, niin pian kuin joudumme kosketuksiin +asian kanssa, niin pian kuin se tulee kysymykseen tahi meidän pitäisi +se selvitellä. Epävarmuus kasvaa epäselvyydestä ja kyvyttömyydestä. +Meillä ei ole mitään selvää vaikutelmaa eikä yleiskuvaa asiasta, ei +selvää tietoa ja näkemystä; siksi tunnemme olevamme kyvyttömiä ja +kypsymättömiä hallitsemaan tuota asiaa, me tunnemme, ettemme voi +täyttää vaatimusta, suorittaa tehtävää. Varmuus on täysivaltaisuutta +jossain piirissä, epävarmuus voimattomuutta, kokemattomuutta, +tietämättömyyttä, kyvyttömyyttä.</p> + +<p>Näin ollen ei ole ihmeellistä, että useimmat tuntevat olevansa +varmimmat kutsumuksessaan. Tämän he tuntevat, ovat oppineet tuntemaan. +Mutta nämä samat ihmiset voivat tuntea olevansa aivan epävarmoja +elämässä, siksi etteivät he vielä voi sitä tuntea: eivät ole vielä +milloinkaan oppineet elämään. Jos asianlaita on tällainen, on edelleen +selvää, että varmuudellemme jossakin asiassa on ratkaisevaa, pystymmekö +siihen ja missä määrin pystyväisyytemme on kehittynyt hallitsevaksi +täysivaltaisuudeksi, onko meillä jossakin asiassa kokemusta vai +tunnemmeko sen vain tietopuolisesti, olemmeko persoonallisesti +oivaltaneet asian vai tutustuneet siihen vain pinnallisesti, elämmekö +jossakin asiassa vai onko askartelumme kohdistunut siihen vain +tilapäisesti. Epävarmuus elämässä on elämämme arvonmittaaja. Siinä +ilmenee se voiman, syvyyden, itsenäisyyden, ylemmyyden ja selvyyden +määrä, joka täyttää elämämme jollakin alalla.</p> + +<p>Siksipä onkin epävarmuus aina todistuksena siitä, ettei suhteemme +asiaan, jossa tunnemme itsemme epävarmoiksi, ole oikea. Jos olemme +epävarmoja sivistyksestämme, maustamme tai arvostelukyvystämme, on +sivistyksemme pintapuolista tahi valheellista tahi on se sitten +sulattamatonta oppineisuutta, tunnetta puuttuvaa tietoa. Jos tunnemme +itsemme epävarmoiksi elämässä, on se merkkinä siitä, että olemme +enemmän antaneet elämänvirran viedä kuin itse eläneet. Elämältämme +puuttuu silloin tunnokkuutta ja perinpohjaisuutta, vireyttä ja pontta. +Jokaisella oppilaalla on hänen epävarmuutensa pahana omanatuntona. Ja +sellaisena pitäisi meidän se kaikkialla tuntea: elämän arvosteluna ja +moitteena. Jos tunnemme epävarmuutta ollessamme tekemisissä ihmisten +kanssa, tietää se sitä, että olemme tottuneet antautumaan ihmisille ja +suhtautumaan heihin vilpillisesti tahi on se todistuksena itsetunnon +puutteesta ja niinmuodoin oman itsemme viheliäisyydestä tahi sitten +pahasta omastatunnosta, ettemme ole sitä, jona meitä on pidetty, että +liikumme salaisissa asioissa, joiden julkisuuteen tuleminen voisi +järkyttää yhteiskunnallista asemaamme. Jos tunnemme itsemme +siveellisten velvollisuuksiemme täyttämisessä epävarmoiksi, on se vain +sen merkki, ettei meillä siihen asti ole ollut tarpeellista siveellistä +vakavuutta. Sillä jos meillä sitä olisi ollut, olisimme jo aikoja +sitten päässeet velvollisuuksiemme perille emmekä voisi enää olla +tietoisia niistä, silloin olisi siveellinen tahdonvoimamme niin +terästynyt, ettei hitautemme enää kuvittelemalla epävarmuutta +voisi meitä rauhoittaa. Ja aivan samoin on uskonnon alalla. +Kiduttava uskonnollinen epäily on todistuksena kristinuskomme +kaavamaisesta, teoreettisesta luonteesta, puolinaisuudestamme ja +välinpitämättömyydestämme Jumalaa kohtaan.</p> + +<p>Jos asia on näin, on ensimmäisenä askelena varmuuden tiellä hävetä +epävarmuuttaan: hävetä sisäisiä epäkohtiaan, joita epävarmuutemme +paljastaa, kasvamalla niistä. Epävarmuuden täytyy tuntua meistä +sopimattomalta, alhaiselta ja ihmisarvottomalta. Meidän ei pidä astua +aloille, joilla tunnemme itsemme epävarmoiksi, ennenkuin olemme +perinpohjin niihin perehtyneet. Ahdasrajainen varmuus on joka suhteessa +suuriarvoisempi kuin häilyvä ja luuloteltu varmuus. Meidän ei pidä +laskea asioita sille kannalle, että kaikki menee tyhjiin, vaan meidän +täytyy tyytyä siihen, mitä osaamme ja hallitsemme.</p> + +<p>Tosin kylläkin me tavallisesti häpeämme epävarmuuttamme, mutta +ainoastaan peittääksemme sen. Persoonaton ihminen, jonka tietoisuus +ei pohjaudu hänen omaan itseensä, häpeää useimmiten tunnustaa, ettei +hän ymmärrä tahi tiedä jotakin. Hän on aivan liian paljon sen +käsityksen vallassa, että mahdollisimman suuri tietomäärä on hänen +arvonsa ja kunniansa ehtona, minkä vuoksi hän ei uskalla tunnustaa +kyvyttömyyttään ja tietämättömyyttään jossakin asiassa. Ja hän on +painunut liian syvälle elämänsä valheaskarteluun, jotta hänen +komeileva perehtyneisyytensä tieteeseen, taiteeseen tahi uskontoon +valheellisuudessaan häntä painaisi. Häntä hävettäisi ainoastaan, jos +huomattaisiin, miten epävarmana ja varovaisesti hän liikkuu +tuntemattomalla alueella.</p> + +<p>Melkoisen pitkällä ihmiseksitulemisen tiellä on se, joka voi sanoa: +sitä en ymmärrä, sitä en tiedä, ja siksi en ryhdy arvostelemaan. +Neuvottomuus, minkä tällainen avomielisyys seurassa synnyttää, ei ole +myötätuntoa tunnustuksen tekijää kohtaan, vaan hiljainen itsetunnustus, +ettei itse pystytä sellaiseen kunnioitettavaan suoruuteen. Meitä +hävettää hallitsemamme valtakunnan ahtaat rajat, ja siksi harhailemme +avuttomina, varmuutta teeskennellen, vierailla alueilla.</p> + +<p>Nykypäivien hengenelämä on vilpillisyyden vaikean mädän turmelema, +sillä tuo vilpillisyys korvaa kokemuksen valhesivistyksellä, elämän +teorialla ja arvostelman iskusanalla. Se julistaa epävarmuuden +kestäväksi ja koroittaa ihmisen sisäisissä suhteissa tavattavan +pintapuolisuuden ja valheellisuuden perustuslaiksi. Ken tätä +vilpillisyyden syöpää sairastaa, on epävarmuudessaan parantumaton. +Sillä jos tahtoisimme häntä auttaa, saisimme vastauksen: mitä te +tahdotte, tunnen olevani täysin varma! Ken taasen haluaisi kaikessa +salaisuudessa itse auttaa itseään, ei tietäisi, miten hän aloittaisi, +eikä voisi keneltäkään kysyä neuvoa tunnustamatta epävarmuuttaan. Ja +niin vievät kaikki vaivannäöt kuitenkin väkisinkin siihen, että +näennäinen varmuus yhä vain kasvaa.</p> + +<p>Voimme itse valaista näitä suhteita vaikkapa tekemällä huomioita +sivistyneistömme taiteellisesta mausta, ymmärryksestä ja +arvostelukyvystä. Komeilevan taiteentuntemuksen alla hallitsee +avuttomuuteen asti ulottuva epävarmuus, jota vain harvat +aavistavatkaan. Kuvaamataiteiden, suurten runoilijain ymmärtäminen on +niin yleisesti sovittu valhe, ettemme tohtisikaan epäillä sen +varmuutta, ellemme tuntisi sitä kaikista peittelyistä huolimatta +eräästä taudinoireesta: muodin ja sanomalehdistön valtiudesta. Sillä +varmuuden näennäisyys tuollaisissa asioissa on säilytettävissä +ainoastaan heittäytymällä muodin tahi jonkin muun arvovallan alaiseksi.</p> + +<p>Kun sanon: ensimmäinen askel varmuuden tiellä on hävetä epävarmuuttaan, +tarkoitan kunniallista häpeämistä, mikä sen sijaan, että peittäisi, +tunnustaa heikkoutensa ja pyrkii saavuttamaan varmuuden edellytykset.</p> + +<p>Mutta jos suojeleva toiminta on vähintään samanarvoista kuin parantava, +on ennen muuta kasvatuksen huolehdittava siitä, että epävarmuus +katsotaan tahraksi, josta hyvän kasvatuksen saaneen lapsen täytyy +suojeltua. Hänen täytyy saada sellainen kasvatus, että hän myöskin +todellisesti hallitsee näkemänsä elämänalat eikä avarra +lapsielämystensä rajoja omistamatta perinpohjin uusia aloja, +täydellisesti niihin tutustumatta.</p> + +<p>Emme saa missään tapauksessa sallia pintapuolisuuden, valheellisuuden +ja vilpillisyyden mielettömyyden ilmetä siinä, mikä joutuu lasta +lähelle, vaan lapsessa täytyy jo pienestä pitäen herättää kunniallista +kammoa sellaista kohtaan. Hänen pitäisi tuntea kunniattomuudeksi +epävarmuus asioissa, jotka eivät ole hänelle vieraita. Useimmat +lapset ovatkin ennen kaikkea perinpohjaisia eivätkä lepää, ennenkuin +ovat päässeet täysin jonkin uuden asian perille: he kasvavat +välinpitämättömiksi vain, jos heidän kysymyksensä torjutaan, ja +pintapuolisiksi, jos heidän näköpiiriään kiiruhdetaan ennenaikojaan +avartamaan. Tällä ei luonnollisestikaan ole sanottu, että lapsi +kaikkialla pitäisi opastaa heti pohjaan asti, vaan ainoastaan, että +lasta on hänen näkövoimansa, elämystensä ja ymmärryksensä rajoissa +johdettava kokemustensa varmentamiseen.</p> + +<p>Mutta koko meidän nuorisonkasvatuksemme on epävarmuuden mädän +läpitunkema. Niin, luonnonpakostakin kasvattaa pintapuolinen, +ulkonainen, summittainen opetustapa epävarmuutta. Ei ainoastaan +ymmärtämystä puuttuva tieto synnytä sitä, vaan myöskin yhtä paljon +edistyminen silloin, kun ei siihenastista vielä ole sulatettu, +arvostelu, jos arvostelijan ja asian välillä ei ole mitään +tunneyhteyttä, kaiken jäljitteleminen, mikä on jäänyt sisäisesti +vieraaksi ja kuolleeksi.</p> + +<p>Niin kauan kuin nuoriso pitää välttämättömänä pahana jäädä +epävarmaksi kaikilla sille auenneilla aloilla ja peittää voimiensa +riittämättömyyttä näppärin neuvoin, laahautuu myöskin tämä +valheellisuus mukana läpi koko elämän. Ja niin kauan kuin ei lapsesta +tunnu häpeälliseltä olla epävarma aloilla, joihin hänen pitäisi olla +perehtynyt, häpeälliseltä kaikin keinoin pelastaa selvän tiedon +näennäisyys, niin kauan ei täysikasvuinenkaan häpeä henkisen taloutensa +epäjärjestystä eikä katso rajoitettua varmuutta onttoa, tyhjää +sivistyskeinottelua säädyllisemmäksi.</p> + +<p>Siksipä täytyykin vanhempien ja opettajien ankarasti pitää kiinni +siitä, että nuoriso astuu koko kehityksensä matkan varmoin askelin ja +etenee vasta sitten, kun on saavuttanut kiinteän pohjan jalkainsa alle. +Siitä riippuu sivistyksen ja luonteen kelvollisuus ja selvyys. Mutta +jos perehtyneisyys ja persoonallinen antautuminen todellakin on +varmuuden pohjana, on se parhaiten saavutettavissa siten, että johdamme +lapsen elävään tunneyhteyteen kulloinkin kysymyksessäolevan asian +kanssa, vaadimme häneltä persoonallista otetta, herätämme hänet +itsenäisesti hallitsemaan kysymyksessäolevaa alaa ja vapaatahtoisesti +kehittämään kykyään. Jos tämä onnistuu, käy kaikki näennäinen, +puolinainen, valheellinen lapselle koko hänen elämässään niin +vastenmieliseksi, että hän myöhemmin liikkuu vain aloilla, joilla on +varma. Kuta enemmän nuorisoa ohjataan katsomusten selvyyteen ja +arvostelun itsenäisyyteen varsinkin juuri elämässä, eikä ainoastaan +teoriassa, kuta enemmän nuoriso oppii yksin selviytymään vaikeuksista +sekä oman varmuutensa ja kykynsä voimalla ohjaamaan elämäänsä, sitä +perinpohjaisemmin tulee myöskin voitetuksi neuvottomuus, voimattomuus +ja pelkuruus, mitkä kirouksena painavat useiden ihmisten elämää.</p> + +<p>Niille aikuisille taas, jotka läpi elämänsä ovat laahanneet mukanaan +epävarmuutta kuin sairautta, on vain yksi tie varmuuteen: pyrkiä ja +vetäytyä takaisin alueelle, jolla tuntee itsensä varmaksi, olipa se +sitten miten rajoitettu tahansa, ja sitten sieltä lähteä varovaisesti, +joka askelella varmistuen eteenpäin. Tuskinpa on hengenelämälle +terveellisempää ahdinkoa kuin kerrankin itseltään kysyä: mitä minä +todella voin, mihin olen täysin perehtynyt, missä ovat todelliset +kykyni, mikä on varsinainen kutsumukseni, mitä hallitsen? Kysyä näin ja +myöskin kunniallisesti vastata. Sillä vilpittömyys omaa itseään kohtaan +on sisäisen elämämme lujittumisen ensi edellytys.</p> + +<p>Silloin pääsemme siihen, että perinpohjin elämme ja persoonallisesti +oivallamme kaiken, mikä joutuu lähettyvillemme, olivatpa ne vaikutelmia +tahi ilmiöitä, kokemuksia tahi tapahtumia. Sillä elämämme kykyisyys ja +tarmo, elämänryhtimme sisäinen ylemmyys ja asentomme varmuus, +toimintamme selvyys ja persoonallinen voima riippuvat elämystemme +hyvyydestä. Kuta syvemmin elämme, sitä kiinteämpään kasvavat juuret. +Kuta pintapuolisemmin vastaanotamme ja kuta valheellisemmin suhtaudumme +kaikkeen kohtaamaamme, sitä heikkojuurisemmiksi tulemme. Yhdentekevää, +mistä on kysymys — elämänkokemuksistako vai taide-elämyksistä, +tieteelle omistautumisesta vai Kristuksen seuraamisesta. Aina riippuu +varmuus persoonallisen antautumisen voimasta ja sisäisen omaksumisen +perinpohjaisuudesta. Varmasti omistamme vain sen, mikä on muuttunut +elämämme elementiksi ja taustaksi.</p> + +<p>Jos tämä on silmämääränämme, herkistyy makumme aivan itsestään +tuntemaan, mikä on kelvollista, samalla kuin meissä herää vaistomainen +vastenmielisyys kaikkea epäilyttävää, pintapuolista ja jäljiteltyä +kohtaan. Me emme enää teeskentele olevamme perehtyneitä sellaiseen, +mitä emme persoonallisesti tunne, vaan rajoittaudumme siihen, missä +tunnemme olevamme elementissämme. Mutta kuta esteettömämpään selvyyteen +ja vapaampaan itsenäisyyteen me näissä puitteissa pääsemme, sitä +paremmin kykenemme avartamaan henkisen valtiutemme rajoja, herruutemme +tästä kuitenkaan kärsimättä. Siten pääsemme kasvavaan, laajenevaan +varmuuteen, joka on persoonallista elämää elävän ihmisen itsenäisen ja +omintakeisen elämyksen, antautumisen ja säteilyn kypsyvä hedelmä.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Missä tunnemme itsemme epävarmoiksi? Ennen kaikkea itse elämässä. Joka +päivä nousee meille vaatimuksia. Jatkuvasti joudumme uusiin +tilanteisiin ja vaikeuksiin; meidän täytyy määrätä kantamme, tehdä +päätöksiä, arvioida askelemme. Ratkaisut eivät ole siirrettävissä: ken +tällöin tuntee olevansa epävarma eikä tiedä, mitä hänen tulisi tehdä, +hänen tilansa on todella huono. Hän on neuvoton, vapisee ratkaisua, +sillä hän jo pelkää tulevansa sitä jäljestäpäin katumaan. Ainoastaan +siitä on hän varma, että tuo ratkaisu joka tapauksessa on oleva +nurinkurinen. Hän vitkastelee, mutta tapahtumat käskevät pakottavasti: +toimi. Kuta käskevämmiksi ne käyvät, sitä suuremmaksi käy myös ahdinko. +Hän kysyy kaikkialta neuvoa ja hämmingillään vain lisää epävarmuuttaan. +Lopuksi hän antaa sattuman ratkaista tahi sitten puuttuu hän +mielettömänä asiain kulkuun. Hänestä sanotaan, että hän on menettänyt +järkensä ja sillä tarkoitetaan persoonallisuuden menettämistä: hän +sortuu epävarmuuteensa ja menettää oman itsensä.</p> + +<p>Kuta varmistetumpaa, järjestetympää ja tasoitetumpaa elämä ulkonaisesti +on, kuta enemmän se kulkee perinnäistavan ja sovittelun merkeissä, kuta +enemmän se on ihmisistä, laitoksista ja olosuhteista riippuvaa, sitä +harvemmin tulee tuonlaatuinen persoonallinen luhistuminen kysymykseen +ja sitä vähemmän ihmiset tuntevat sisäistä epävarmuuttaan. Siksipä +joutuvatkin epävarmat ihmiset useimmiten väkisinkin riippuvaisiksi +muista ystävistään, sukulaisistaan, esimiehistään. He tuntevat itsensä +silloin juuri yhtä varmoiksi kuin olisivat olleet avuttomia, jos +olisivat joutuneet kokonaan oman itsensä varaan. Mutta kenen täytyy +oman itsensä käskemänä liikahtelevana itse ohjata elämäänsä, ketä +ei tämä sisäinen liikehtiminen jätä rauhaan tuollaisissa +riippuvaisuussuhteissa, hän kärsii peloittavasti tuntiessaan itsensä +epävarmaksi, varsinkin jos tuo epävarmuus kehittyy jatkuvaksi +elämänheikkoudeksi.</p> + +<p>Mutta myöskin hänen elämänsä kärsii siitä. Sillä elämämme on elämysten +ja toimintojen, ulkopuolisten tapahtumien ja sisäisen persoonallisen +suhteemme toisiinsa soljumista ja yhteisvaikutusta. Niiden täytyy +soveltua toisiinsa kuin koneen hammasrattaiden. Niiden täytyy +herkeämättä seurata toisiaan. Jollei niin tapahdu, syntyy tuntuva +elämän häiriö: elämä seisahtuu ja keskeytyy, siinä syntyy viivytystä +ja tappiota. Epävarmuus ei kerta kaikkiaan ole muuta kuin +kykenemättömyyttä heti ja oikein vastata tapahtumiin. Siksi se onkin +tavaton elämän este: se purkaa elämän liitoksia ja katkaisee sen +yhtenäisyyden. Se keskeyttää elämän toiminnan. Jos nämä keskeytykset +kestävät kauan, laukeaa koko elämä.</p> + +<p>Mistä johtuu tämä sisäinen epävarmuus? Ei tapahtumista eikä +olosuhteista, vaan ihmisistä itsestään. Elämykseen me eivät ole sen +alkusyynä, ne ainoastaan saattavat meidät siitä tietoisiksi. Epävarmuus +on sisäinen tila, jonka elämän vaatimukset synnyttävät ja joka +puolestaan saa ihmisen kykenemättömäksi tekemään noille vaatimuksille +oikeutta. Mutta jos epävarmuus on tila, joka on olemassa jo ennen sitä +paljastavia tapahtumia, on sen alkusyy löydettävissä ainoastaan ihmisen +tähänastisesta historiasta. Sillä synnynnäistä ei epävarmuus meissä +ole. Lapsen naivisuudelle on epävarmuuden tunne kokonaan vieras.</p> + +<p>Se, joka tuntee itsensä epävarmaksi elämässä, on nurinkurisen +kasvatuksen vuoksi ihmisenä jäänyt kehityksessään takapajulle. Sillä +epävarmuus ilmenee vain kypsymättömyytenä ja kykenemättömyytenä elää, +Nuorisokehityksen päämääränä ja kasvatuksen tehtävänä on luoda elämän +täysi-ikäisyys. Ihminen kasvaa vanhempien ja kasvattajien vaalimana ja +johtamana, ja hänen täytyy kehittyä omavoimaiseen ja itsenäiseen +elämään. Missä tämä saavutetaan, siellä voivat kylläkin joskus +yllättävät tahi monimutkaiset tapahtumat saattaa pulaan, mutta +vaikeimpiinkin tehtäviin tartutaan rauhallisesti ja päättävästi. +Epävarmuutta ei tunneta. Mutta ken ei ole kehittynyt itsenäiseksi ja +elämänkypsäksi, hänen täytyy tuntea itsensä epävarmaksi heti kun on +joutunut oman itsensä varaan.</p> + +<p>Kokemukset kypsyttävät nuoren ihmisen; hänen ottamansa askelet tekevät +hänet itsenäiseksi. Siksi on turmiollista, jos hänet huolenpidolla +hemmoitellaan pilalle ja kasvatetaan kuin ansarissa; jos hänen ei +anneta tehdä mitään oman arvostelunsa mukaan ja omilla käsivarsillaan, +vaan pidetään alituisessa riippuvaisuussuhteessa vanhempiin. Siten +suoranaisesti estetään häntä kypsymästä ja kehittymästä itsenäiseksi. +Tosin kehkeytyy täysi-ikäisyys ainoastaan kasvatuksellisen holhouksen, +itsenäisyys vain luonnetta muodostavan vaikutuksen alaisena, tosin +elämän valtakirja saavutetaan yksin kuuliaisuuden tietä. Mutta +ainoastaan siinä tapauksessa, että ihmisen kypsyyttä näin edistetään +eikä ehkäistä. Vanhempien määräävän vaikutuksen täytyy väistyä ja tehdä +tilaa luottamuksen kasvatusvoimalle sitä mukaa kuin itävä itsenäisyys +alkaa liikehtiä. Meidän täytyy edistää vaurastuvaa kypsymistä +ymmärtäväisesti syventymällä lapsen ominaiseen elämään sekä tehdä tilaa +itsekehkeämiselle, sen sijaan että pidämme persoonallista kehitystä +lamassa — muuten luomme keinotekoisesti epävarmuuden. Mitkä ovatkaan +epävarmojen ihmisten perikuvat? Hemmotellut äidin pojat, jotka eivät +milloinkaan pääse vanhempiensa helmoista, sorretut kodintytöt, jotka +eivät tiedä elämästä mitään, ja aviopuolisot, joiden itsenäisyys on +avioliitossa saanut surmansa.</p> + +<p>Onneksi useimmat nuoret ihmiset, kerran vapauduttuaan painavien +voimien siteistä, pian saavuttavat, mitä he eivät ennen ole +tarvinneet: he oppivat elämään. Mutta kehittyvätkö he elämässä +mestareiksi vai jäävätkö epävarmoiksi, kuten ainakin hutilukset, +riippuu siitä, miten perinpohjin he elävät. Jos ihminen ei voi nopeaan +vapautua epävarmuudestaan, on se seurauksena siitä tympeydestä ja +hajanaisuudesta, joka on hänen elämyksilleen ominaista, siitä +pintapuolisuudesta, johon hän tyytyy suhtautuessaan elämyksiinsä. Ken +ei kokonaan antaudu johonkin asiaan, kiinteästi siihen tartu, ken ei +tunkeudu asioiden ytimeen, ei pyri tinkimättä niistä selvyyteen eikä +toimi tarmokkaasti, hän ei milloinkaan tule täysin voittamaan +epävarmuuttaan. Sillä varmoiksi elämässä voimme tulla ainoastaan, jos +pystymme voittamaan elämän. Ja siihen pystymme painittuamme elämän +kanssa siksi kunnes olemme sen valtiaita. Ainoastaan sisäinen ylemmyys +on kiistämättömän varmuuden pohja elämässä. Niin kauan kuin olosuhteet +ja tapahtumat ovat yläpuolellamme, emme voi niitä katseellamme emmekä +henkisesti hallita. Sillä mistä saisimmekaan varman ryhdin, jos emme +kerran ole selvillä asioista emmekä niitä hallitse.</p> + +<p>Siksi tarttukaa lujin ottein elämään älkääkä antako sen valloittaa +itseänne; oppikaa elämään perinpohjin, niin varmuus tulee aivan +itsestään. Ihminen on taistelija: ei vielä milloinkaan ole kukaan ollut +seppä syntyessään. Ei haittaa, vaikka aluksi paljonkin epäonnistuu. +Vahingosta viisastumme ja kokemuksista herää elämäntieto. Mikä +onnistuu, antaa meille uskallusta ja herättää itseluottamusta. Sikäli +taas kuin rohkeus ja tarmo kasvaa, häviää epävarmuus.</p> + +<p>Mutta on olemassa toinenkin epävarmuuden syy. Se on löydettävissä +meidän oman olemuksemme epäjärjestyksestä. Jos emme ole herroja +talossamme, vaan kaikenlaiset tarkistamattomat vaikutelmat siellä +saavat elämöidä, tulemme aina olemaan epävarmoja siitä, mitä meidän +pitäisi tehdä, sillä emme tiedä, ketä ja mitä meidän pitäisi seurata. +Tällaisia vaikutelmia ovat vakaumukset ja periaatteet, joita on meille +tyrkytetty ja joihin meitä on totutettu tahi jotka ilmasta lentäen ovat +meihin pesiytyneet ilman että olemme niitä perinpohjin itsellemme +selvittäneet tahi omiksemme sulattaneet. Nuo vaikutelmat ovat +vieraina sisäiseen olemukseemme tunkeutuneet, ja me siedämme niitä +valheellisuudessamme ja sallimme heikkoudessamme niiden saavuttaa +vallan. Nämä vieraat voimat voivat olla uskonnonoppeja, joita me +hartaudella kunnioitamme, kodeistamme perimiämme moralisääntöjä ja +ennakkoluuloja, sovinnaisia käsityksiä tahi elämäntapoja, joihin olemme +tottuneet tahi filosofisia iskusanoja, jotka ovat meihin iskeytyneet.</p> + +<p>Epävarmuus johtuu tällöin siitä ristiriidasta, mikä on olemassa +oman itsemme sisäisimpien tarkoitusten ja noiden meitä hallitsevien, +parantumattomasti kunnioittamiemme valtojen viittausten välillä. +Jos eivät nämä vieraat vaikutukset ole tyystin kuolettaneet meidän +omaa persoonallista tuntemiskykyämme eivätkä vielä hämmentäneet +sen alkuperäisyyttä, tulemme suhtautumisissamme aina tuntemaan +itsemme epävarmoiksi, sillä sisäisimmän olemuksemme viittauksista +pitäisi meidän arvostella ja toimia toisin kuin meitä hallitsevat +persoonattomat vallat käskevät. Periaatteittemme sanelema toimintatapa +joutuu ristiriitaan tunteemme kanssa. Sovinnaisuus vihaa sitä, mitä +pidämme oikeana, totena ja säädyllisenä. Perinnäinen näyttää meistä +nurinkuriselta. Uskonnolliset vaikuttimemme herättävät meissä pahan +omantunnon siksi, että huomaamme ne epätosiksi tahi ankarassa mielessä +epäsiveellisiksi.</p> + +<p>Tämä epävarmuus on varsin laajalti levinnyttä. On kovin helposti +sanottu, että meidän tulee aina toimia sisäisimmän tunteemme mukaan. +Mutta miten se voi olla mahdollista, jos meidän oma itsemme tahdon ja +vakaumuksen voimalla on ahdistettu esimerkiksi moralin valtiuteen ja se +uskoo, että sen täytyy kieltää itsensä, tahi sovinnaisuuden orjaksi ja +se uskoo olevansa pakotettu toisten tähden ottamaan huomioon +valheellisia tahi barbarisia tapoja, tahi sitten uskonnon valtaan ja se +pitää järjen uhria uskonnollisena tekona! Kokemukseni mukaan voittaa +sovinnaisuus melkein aina, vieläpä persoonallisesti varsin väkevissäkin +ihmisissä — niin ankarasti kuin sitä tuomitaankin — sen vuoksi, että +sovinnaisuus sittenkin saa osakseen enemmän tunnustusta kuin moitetta. +Mutta meidän ei pidä uskoa, että kuitenkaan hiukkaakaan voittaisimme +epävarmuuttamme tarkoituksellisesti luopumalla paremmasta tiedosta, +paremmasta varmuudesta. Sillä kussakin yksityistapauksessa nousee +meidän oma itsemme kuitenkin yhä uudestaan kapinaan, ja me tunnemme +senvuoksi olevamme varmoja, kunnes olemme uudestaan alistuneet ja +häpeämme itseämme.</p> + +<p>Lukuunottamatta elämässämme tuntuvia huonoja seurauksia vaikuttaa +epävarmuus vielä aivan erikoisen turmiollisesti meidän sisäiseen +olemukseemme. Se vie meidät siveellisesti mukanaan. Uskottomuus omaa +itseään kohtaan, johon epävarmuus juuri pohjautuu, on häpeällistä ja +alhaista. Jokainen, joka toimii vastoin parempaa tuntoaan, tuntee +tämän. Siksipä täytyy ihmisen, jota temmataan sinne tänne, +siveellisesti madaltua ja lopuksi alati luopua omasta itsestään. +Ensiksikin täytyy hänen halveksia itseään ja toiseksi ei voi olla +puhettakaan mistään sisäisestä eteenpäinkulkemisesta. Hän on orja, joka +joka askelella tempoo orjankahleitaan, mutta aina jää vangiksi. Hän ei +milloinkaan kirvoitu vapaaksi ja itsenäiseksi, sillä hän jää ainaisesti +riippuvaksi vieraista vaikutuksista.</p> + +<p>Jos siis tahdot tulla varmaksi, luo järjestys persoonalliseen piiriisi +äläkä siedä siellä mitään vieraita aineksia ja niiden persoonattomia +vaikutuksia. Saata oma itsesi voimaansa ja laukaise niiden valtojen +luomat jännitykset, joilla on ollut määräämisvalta sinuun +persoonattoman eleskelysi alkuajoista asti. Tämän auttamattoman ja +hedelmättömän askartelun kaikenlaisilla vakaumuksilla, periaatteilla, +totunnaisuuksilla, makuarvostelmilla, jotka eivät juurtaudu sinusta +eivätkä ole sinussa uudestisyntyneet, täytyy loppua. Mihin et voi +sisimpine tunteinesi puuttua, se on määräilevänä tekijänä karsittava +pois. Niin valautuu sisäiseen elämääsi kirkkautta, yhteyttä ja +luonnetta. Ja jos sitten kaikessa pysyt uskollisena itsellesi, ilmenee +kaikissa olemuksesi ilmauksissa täysin välitön varmuus.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Lopuksi tuntevat varsin useat itsensä epävarmoiksi niiden ihmisten +keskuudessa, joiden kanssa he joutuvat kosketuksiin. Tämä on ennen +kaikkea ujoudesta kasvavaa epävarmuutta, tämä kummallinen ihmiskammo, +jota potevat paljon useammat kuin tavallisesti luullaankaan. Se on +tuska, joka on katkeroittanut jo monta elämää, se on elämän vaikea +este. Sillä se tekee todella mahdottomaksi kaiken lähestymisen. Kenet +tämä epävarmuus on vallannut, hänet on tuomittu yksinäisyyteen. Jo +sellaisenaan on tämä pahaa, mutta hirvittäväksi käy se, jos ihmisten +luo vetävä kaipaus on yhtä väkevä kuin heistä vieroittava kammo.</p> + +<p>Ujous on osaksi liikaherkkyyttä kaikissa persoonallisissa +kosketuksissa, osaksi avuttomuuden ja kömpelyyden tunnetta — +kumpainenkin yksinäisen nuoruuden vaikutusta tahi seurauksena +taipumuksesta kokonaan uppoutua omaan itseensä tahi sitten elämän +synnyttämää ymmälläoloa. Useinkaan ei ihminen lapsena eikä vielä +kasvavanakaan ollut yksinäinen, mutta jouduttuaan uusiin olosuhteisiin +ja uusiin piireihin hän tunsi itsensä sellaiseksi, ja samalla hän oli +myöskin ujo, avuton, liian herkkä, epävarma. Tämän lisäksi tuli vielä +epäluuloisuus uuden ympäristön ihmisiä kohtaan ja itseluottamuksen +puute, mikä on aina arkailevan olemuksen elättävä juuri. Näin syntyy +vangittu, sidottu ihminen, joka punastuu ja hämmentyy, kun häntä vain +puhutteleekin — tyhmänrohkean nousukkaan vastakohta, joka puolestaan +saattaa jokaisen hienotunteisen ihmisen hämilleen.</p> + +<p>Tätä arkuutta on vaikea parantaa, sillä se on tunteen asia, jota ei +voida nuhteilla eikä perustelmilla korjata. Vain toiset tunteet voivat +sen voittaa. Mutta näitä voimme me voimistaa, jos kerran pääsemme +niistä tietoisiksi.</p> + +<p>Meidän täytyy nähdä ihmisen olemus hänen sisällään, emme saa pysähtyä +hänen ulkonaisiin olosuhteisiinsa, lahjoihinsa ja aikaansaannoksiinsa. +Luonnollisesti samoin omassa itsessäni mekin. Silloin näemme myöskin, +että kaikki ihmiset ovat pohjaltaan tasa-arvoisia. Eivät mitkään +ulkonaiset etevämmyydet voi enää meitä saattaa hämillemme, ja +korkeammalla asteella olevan persoonallisuuden meihin tarttuva +vetovoima voittaa itse arkuudenkin tuota persoonallisuutta kohtaan. +Sillä jos me näemme jossakin ihmisessä hänen totuuteensa ikävöivän +ominaisimman kaipauksen täyttyvän, ei tämä ihminen meitä järkytä, vaan +vapauttaa.</p> + +<p>Tämän tosi itsetietoisuuden, joka antaa meille kaikessa ryhtiä ja +joka kirvoittaa meidät oman riittämättömyytemme häpeästä, täytyy +lähtemättömästi liittyä koko vaikutustamme hallitsevaan ylemmyyteen. +Vain se, joka ei tahdo näyttää enemmältä kuin mitä hän on, voi täysin +naivisti antautua. Ja vain ilmaustemme naivisuuteen pohjautuu +persoonallisen ryhtimme varmuus.</p> + +<p>Mutta ei riitä, että itse antaudumme naivisti. Meidän täytyy siten +myöskin kaikki ihmiset oivaltaa. Jos kaikki etsitty on meille +vastenmielistä, ei meidän myöskään tarvitse muissa sellaista vainuta, +olivatpa he vielä miten etsittyjä tahansa. Kuta koruttomampia itse +olemme, sitä koskemattomampina kuljemme kaikkien seuraelämän +keinotekoisuuksien, pikkumaisuuksien ja vilpillisyyksien läpi. Ken on +epäluuloinen, hämmentää oman itsensä. Mutta joka uskoo ihmisiin, häntä +ei vaivaa eikä häiritse mikään.</p> + +<p>Lopuksi täytyy arkamielisten oppia, ollessaan muiden seurassa, +irtautumaan, nousemaan itsestään. On kuin tahtoisin sanoa, että heidän +pitää oppia voittamaan arkuutensa, jota he eivät voi. Sitä en tarkoita, +vaan että heidän täytyy etsiä ihmisiä, joiden läheisyydessä heidän +sydämensä aivan itsestään avautuu ja joiden seurassa he vähääkään +aavistamatta pääsevät kohoutumaan itsestään. Jos tämä kerrankin +tapahtuu perinpohjin, siiloin on sidonnaisuuden lumous ikipäiviksi +revitty rikki. Samalla kuin he ovat tunteneet vapautumisensa, ovat he +myöskin saavuttaneet elämyksen omasta itsestään, jonka avulla heidän +itsetietoisuutensa herää, sekä keksineet itsestään itseilmaisun kyvyn. +Heidän tarvitsee sitä vain edelleen harjoittaa, ja arkuus ja epävarmuus +häviää yhä jäljettömämpiin.</p> + +<p>Kokonaan toisenlaatuista on epävarmuus ihmisten seurassa, joiden +painostuksesta me kaikki lähinnä kärsimme, epävarmuus siitä, mitä +heissä on ja mitä he meistä ajattelevat, siitä, miten meidän pitäisi +heihin suhtautua, ymmärtävätkö he meitä ja toivovatko pääsevänsä +kanssamme kosketuksiin, miten etäällä meidän täytyy heistä pysyttäytyä +ja miten laajalti voimme heihin luottaa. Mitä tuskaa tuottaakaan +epätietoisuus, olemmeko jollekin vastenmielisiä vai päinvastoin, +tuntuvatko kysymyksemme tahdittomilta vai tervehditäänkö niitä +vapautuksen sanoina, rasitammeko vai onnellistutammeko me jotakin +ihmistä lähestymisellämme!</p> + +<p>Tämän epävarmuuden juurena on epäselvyys ihmisistä ja suhteistamme +heihin. Jos me olisimme niistä selvillä, olisi käytöksemme varma. Ei +ole epäilystäkään siitä, että tämä epävarmuus tekee kaiken todellisen +yhteiselämän, persoonallisen elämän siirtymisen ja tarttumisen, voimien +vuorovaikutuksen ja ajatusten vaihdon mahdottomaksi. Lukuunottamatta +sitä, että tämä epävarmuuden tunne jo ennakolta lamauttaa kaiken +sielullisen liikkeen ihmisestä toiseen, mikä muodostuu korkeintaan +jonkinlaiseksi tahdotuksi, hidastelevaksi, avuttomaksi työntymiseksi, +on meidän kokonaan mahdotonta löytää toisiimme oikeata asennetta, +sopeutua ja syventyä toisiimme. Me loukkaannumme, raastamme itseämme, +puheemme kulkevat ohitse: ei mitään elimellistä elämän suhteitten ja +vuorovaikutuksen kudosta voi syntyä. Ei muodostu sitä kokonaan omaa +ja ainoalaatuista suhdetta, jollaiseen meidän tulisi jokaiseen +kohtaamaamme ihmiseen päästä, vaan me erehdymme ihmisistä, joudumme +epäsopuun, eristäydymme ja riistämme siten itseltämme sen elämänarvon, +jona heidän pitäisi meille olla. Tämä epävarmuus toisistamme on +todellakin kamalana kirouksena.</p> + +<p>Siksipä on selvyyteen pääseminen ihmisistä meille elämänkysymys. Mutta +miten? Yksi tie on pyrkiä tuntemaan toisia, tehdä huomioita ja niistä +päätelmiä, tutkia ihmisen luonteenpiirteitä, kerätä hänen ilmauksiaan, +lähestyä häntä milloin toisin milloin taas toisin näkemään, miten hän +kulloinkin vastaa lähestymiseemme, kerätä koko ainehisto, tarkoin, +tyystin harkita se sekä sitten muodostaa ihmisestä kuva ja sen mukaan +sommitella oikea asenne häneen. Mutta tämä johtaa harhaan. Täten +saamme kylläkin selvän käsityksen hänestä ja määrätyn katsomuksen +suhteistamme, mutta käsitys ja katsomus eivät ratkaise. Me +kyllä vapaudumme epävarmuudestamme, mutta vaihdamme sen vain +nurinkurisuuteen. Ja vielä: vaikkapa meille onnistuisikin saavuttaa +ihmisestä oikeaan osuva käsitys, täytyisi meidän kuitenkin sen avulla +läpeensä esitellä koko suhtautumisemme ja sen jokainen yksityinen +ilmaus. Ja tämä ei taaskaan käy laatuun. Luonnollisestikin voidaan +miettiä jokaista ilmettä ja kultavaa'alla punnita jokaista sanaa. Mutta +tämänlaatuinen, teoreettisesti sommiteltu seurustelu ei tiedä mitään +väkevästi sykkivästä elämästä, vaikkapa kehittäisimme taitoamme +mestaruuteen saakka ja vaikkapa tämä erehtymätön tieto voitaisiin +muuttaa erehtymättömäksi suhtautumiseksi.</p> + +<p>Meidän täytyy kulkea toista tietä: ei seikkaperäisen tiedon, vaan +välittömän tuntemisen tietä. Ihmisestä saamastamme elävästä +vaikutelmasta lähtien täytyy meidän täysin välittömästi oivaltaa hänet +sellaisena kuin me hänet elämyksessämme näemme. Heti kun alamme tuota +vaikutelmaa esitellä, pirstoamme ja kuoletamme sen. Mutta jos otamme +sen vastaan täydellisesti avoimin mielin ja antautuen, kuvastuu se +särkymättömänä tietoisuudessamme, ja sen ilmaisema persoonallinen +olemus koskettaa sieluamme. Silloin näemme ihmisen sellaisena kuin hän +on meille, joskaan emme sellaisena, kuin hän itsessään on. Me +syvennymme häneen hänen konkreettisessa suhteessaan meihin, kiitävän +hetken mielentilassaan ja persoonallisessa, meitä odottavassa +sielunvirityksessään. Silloin me joka tapauksessa olemme päässeet +siihen selvyyteen, jota kulloinkin kosketuksissamme ihmisen kanssa +tarvitsemme, ja tästä välittömästä selvyydestä kasvaa suhtautumisemme +vaistomainen varmuus.</p> + +<p>Meidän tarvitsee vain kokonaan alkuperäisesti elää tämä välitön +tuntemus sielujen yhdistäjänä, silloin nousee nerokkaan varmana se +sisäisesti välttämätön elämänilmaus, joka täyttää silmänräpäyksen +vaatiman suhteen ja ratkaisee hetken tehtävän. Täten purkautuu +persoonallisesta kosketuksesta välitön vaikutus ihmisestä ihmiseen. Ja +tämä vaikutus kannattaa ihmisten suhteita ja sen täytyy määrätä ne, jos +niiden tarkoituksena on kehittyä todelliseksi elämänyhteydeksi. Silloin +ei ole enää epävarmuutta, vaan me tapaamme vaistomaisesti joka +silmänräpäys ainoan oikean asennon.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Aamu" id="Aamu"></a>Aamu.</h2> + + +<p>Persoonallisen elämän herätessä aukenee ihmiselle uuden olemisen aamu. +Väkevänä tunkee hänen lävitseen tunne siitä, että nyt vasta elämä +varsinaisesti alkaa. Kaikkialla aamutunnelmaa, jokainen hengenveto +kätkee kevätaavistuksia, siellä täällä näkyy uuden ajan aamun +kajastusta. Mitä onkaan tuo pursuava elämä ihmisessä! Kaikkialla +liikehtimistä hersyvää kehkeytymistä kohti. Ja kokonaan +itsensätuntemisen valloissa iskeytyy ihmiseen riemullisena ja +ihastuksen täyteisenä: miten suuriarvoista onkaan olla ihminen. Hänen +sisäisimmässään väräjöi aamun äänin: elämä on kaunis!</p> + +<p>Vain arkana ja kainona tohtii ihminen aukaista oman itsensä ovea. Mutta +vaikkakin hän vielä varsin herkästi punastuu itseään, soi ja helisee +hänen sisässään kuin salainen nauru. Hänen täytyy riemuita oman itsensä +ilosta, sillä aavistus hänen olemuksensa, nyt hersyvänä puhkeavan +olemuksensa ytimen kätketystä ihanuudesta ja kauneudesta kulkee läpi +sielun ja väräjöi sen joka liikahtelussa. Mutta kuta syvemmin hän alkaa +ymmärtää itseään, sitä syvempi itsekunnioitus hänet täyttää ja suo +hänen nöyrästi hämmästyä omaa kätkettyä taivaanlahjaansa. Ihmisen +valtaa pyhä kunnioitus sitä kohtaan, mikä hänessä elää ja hengittää. +Hänen tarkoituksensa ikuisuus ja arvonsa äärettömyys avautuu hänen +sydämelleen kuin auringon kuulastama taivaansini. Hänen oman itsensä +salaisuus syventyy mittaamattomaksi, käsittämättömäksi, avartuu +rannattomiin kaukaisuuksiin.</p> + +<p>Kun ihminen tulee syvällisen alkuperäisestä tietoiseksi itsestään, +tuntuu hänestä kuin olisi hän temmattu kokonaan uuteen maailmaan. Hänen +silmänsä, joiden sivuitse tähän asti kaikki on hämäränä kiitänyt, ovat +auenneet. Niin, oliko hän ennen sokea ja yön saartama vai onko hän nyt, +sokaistu? Hän silmäilee ympärilleen, katsoo ja katsoo, suuntaa yhä +uudestaan katseensa kiinteästi sinne tänne, itseensä ja kaikkeen, mikä +häntä ympäröi, mikä häntä kohtaa. Kaikki kuin ennenkin, mutta kuitenkin +aivan toisenlaista, kaikki uutta, niin ihmeellistä ja käsittämätöntä! +Mikä hänestä ennen tuntui tavalliselta ja huomiota herättämättömältä, +se on nyt yhdellä iskulla käynyt uskomattoman merkilliseksi ja +arvoitukselliseksi. Syvä hämmästys valtaa hänet. Kaikki muodot +näyttävät niin ihmeellisiltä, kaikki hänen havaitsemansa tapahtumat +niin käsittämättömiltä. Vuorten elävät harjanteet, joilla hän elää ja +liikkuu, vesipisarat, jotka kukassa helmeilevät tahi meressä +aaltoilevat, kuusenkäpy, johon hänen jalkansa sattuu, puun silmuilevat +kukat, nukkuva hiekkakenttä, jäykkä kallionlohkare, hänen oma +hengittävä olemuksensa, vaikeneva yö, auringon valovirta, madon +luikertelu, lintujen sävelkieli, pursuava elämä kaikkialla — kuoleman +ilmiö: niin ahdistavan ihmeellistä! Jos ken silloin puhuu hänelle +luonnonlaista ja koettaa selittää kaikkea tätä ihmeellistä sen +järjestyksen ja varhaisemman olokannan mukaisesti, silloin varsinkin +hän pudistaa päätään: hän ei voi käsittää tuota olemista ja tulemista +sen äärettömässä moninaisuudessa. Jos hän vielä joutuu kaupunkeihin ja +näkee ihmisten ahertelun ja luomisen keskellä luomusten runsautta, +valtaa hänen sisäisen silmänsä elävän nykyisyyden kokonaisvaikutus tahi +sitten vain vähäpätöisimmän ihmisen kohtalo, hänen muistojensa läpi +soluu ihmiskunnan historia: miten omituista, miten sietämättömän +arvoituksellista, miten tuskallisen hämmästyttävää onkaan kaikki!</p> + +<p>Onnellista, että ihminen yhä uudestaan tuntee vetäymystä omaan +itseensä, ikäänkuin hänessä olisi elämään puhjennut ylivoimainen +vetovoima, joka kiinteästi liittää hänet itseensä ja siinä pitää, joka +johtaa kaiken hänen näköpiiriinsä siirtyvän elävään suhteeseen juuri +häneen kuin keskipisteeseen, minkä suhteen avulla ihminen yrittää +hallita tuota kaikkea. Vain oman itsensä ihmeestä voi ihminen löytää +maailman ihmeen ratkaisun, niinkuin vain oman olennaisimman olemuksensa +salaisuuden syventämä silmä voi nähdä salaisuudentäyteiseen maailmaan.</p> + +<p>Mutta mikä saa heränneen ihmisen tuntemaan ikuisen tarkoituksensa ja +äärettömän arvonsa, tuntemaan niin, että se ikäänkuin alkuperäisenä +varmuutena hänessä kirkastuu? Ikuinen elementtikö hänessä, hänen +olemisensa jumalallinen laatu, joka vaistomaisesti persoonallisen +elämän heräämisessä tulee tietoiseksi, vai kaiken läpitunkevan +ja kaikkea syleilevän Jumalan elämäliikunnotko, jotka löytävät +ihmisen syvässä itsensätuntemisessa herkän kielistön ja suovat sen +kosketuksiltaan väräjöidä siten julistaakseen ihmiselle hänen +jumal-ikuisuuttaan? Sitä en tiedä. Ja mitä on se salaperäisyyden +täyttämä, joka ihmistä kaikkialla kohtaa? Onko se ilmiöiden takaista +käsittämätöntä, jumalallista, jota unenpainamat silmämme eivät huomaa, +vai onko se vain meiltä peitetyn, meiltä suljetun maailman vastausta +vaistomaisesti ilmenevään palavaan pyrkimykseemme päästä kaiken +perille, kaipaukseemme syventyä olioiden olemukseen, kun olemme ensin +oivaltaneet oman itsemme. Kuka voikaan siihen vastata! Mutta kun tätä +arvoitusta mietin, näyttää minusta kuin olisi tuo herättävä voima +heränneeseen ihmissieluun tulvivaa jumalvaloa, joka kirkastaa ihmiselle +hänen oman olemisensa ja ympäröivän maailman ihmeellisen syvyyden. Ei +meidän pidä kuitenkaan luulla, että jokainen, joka on herännyt +persoonalliseen elämään, tulisi tästä selvästi tietoiseksi. Epäilenpä, +että niin jää käymättä juuri alkuperäisille, puhtaille luonteille, +jotka eivät heti harkinnallaan turmele välittömiä sisäisimpiä +elämyksiään eivätkä tahraa niitä vierailla ajatuksilla, vaan puhtaasti +ja vaalien antavat kaiken kehittyä ja selvetä. Yhtä hyvin kuin tuo +suuri hämmästys valtaa jokaisen, yhtä vähän tarvitsee jokaisen tulla +tietoiseksi siitä, että jumalallinen henkäys koskettaa ja kirkastaa +hänen silmiään. Ikuisen tunteminen itsessään ja kaikessa muussa ei vie +meitä Jumala-aavistuksia kauemmaksi, ja ehkäpä aavistuksenkin saa vain +se, joka Jumalasta jo jotain tietää. Tahi ehkä voimme me vasta +myöhemmiltä kukkuloilta katsoessamme taaksepäin iloisesti nähdä jo +todellisen elämämme ensi valaisuissa Jumalan astuneen omaan +omintakeiseen olemiseemme.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Sitävastoin tulee ihminen täydellisesti selville koko siitä +mullistuksesta tunteen ja tietoisuuden piirissä, minkä persoonallinen +herääminen synnyttää. On kuin yö vaihtuisi päiväksi. Kaikki unielämän +ahdistukset ja surut häviävät. Ja myöskin sellaisen elämän ilonpauhusta +ja onnenkuvitteluista ihminen vapautuu. Kirkkain silmin katsoo aamunilo +nuoreen päivään, riemuitsee sen nyt auenneesta olemassaolosta. Ihminen +hymyilee sille painajaiselle, jonka alla hän ehkä on voihkinut, niille +uneksituille tuskille, joiden lumoissa hän on nyyhkyttänyt. Hän ei enää +vähäisintäkään ymmärrä sitä, mikä hänelle ennen oli suruna ja +ahdistuksena. Hän tuntee olevansa vapaa kaikista yön kauhuista. Mutta +myöskin uneksimishalulle pudistaa hän päätään. Miten lapsellisia +mitättömyyksiä nuo unet olivatkaan, mitä valhearvojen ja onttojen +nautintojen petosta! Oman olemuksen tietoisuuden täyttämänä nostaa +ihminen päänsä korkealle yläpuolelle kaiken naurettavan joutavuuden, +jossa hän tähän asti ilon- ja tuskantäyteisenä on menehtynyt. +Tuntiessaan sen korkeimman hyvän, jota hän kantaa omassa itsessään, +tuntiessaan tarkoituksensa hän menettää halun ihanteisiin ja +hyvyyksiin, jotka tähän asti ovat muodostaneet hänen maailmansa.</p> + +<p>Hänet on temmattu uuteen maailmaan, hänen maailmaansa, hänen minänsä +maailmaan. Aivan itsestään tapahtuu kaikkien arvojen uudelleen +arvioiminen: hänen tunteittensa ja toivomustensa painopiste siirtyy +kaikesta mahdollisesta vieraasta omaan omintakeiseen, ulkonaisesta +sisäiseen, näennäisestä ja tehdystä todelliseen ja väärentämättömään, +Maun ja vaistojen muuttuminen valtaa alaa, minkä vain siirtyminen +kokonaan toisen laatuiselle olokannalle voi selittää. Persoonallinen +elämä puhkeaa.</p> + +<p>Raha ja sillä mitattavat hyvyydet laskevat huimaavasti arvossaan. +Niiden tarpeiden runsaus, jotka tähän asti ihmisen tyydytykseksi +löysivät ihmistietoisuudessa elimensä ja orjansa, luhistuu kokoon, +ja yli kaiken kohoaa heränneen ihmisen polttava kaipaus saada +omalaatuisena olla riippumaton ja vapaasti kasvaa. Hänellä ei +ole minkäänlaisia tarpeita varhaisempien pyrkimystensä piirissä, +mutta sitävastoin on hän täynnä toisenlaisia elämänvaatimuksia, +joiden kasvattavana juurena on hänen sisäisimmän olemisensa +itsesäilytysvaisto. Tämä valitsee hänen tarvitsemansa +olemassaolovälineet, tämä suuntaa tien, jota hänen kunnianhimonsa +kiitää. Hän tahtoo tulla joksikin <i>itsessään</i>. Vain tästä saa +kaikki muu, mitä hän on ja miksi hän tulee, merkityksensä. Vain tämä on +hänen pyrkimyksensä määrä. Kaikki se loisto, jota hän ennen jumaloi ja +laahasi jäljessään, sitä kumartaakseen, sille uhrautuakseen, himmentyy +hänen persoonallisuutensa ihanuuden rinnalla, johon hänen katseensa +rientää kuin ylhäiseen, kaukaiseen ihanteeseen. Hän ei tahdo enää +näytellä mitään osaa, hän tahtoo olla jotakin, tulla joksikin. +Eleskelevän joukon, mietiskelevien kummitusten ja muotiorjien +kaikenlainen liehakointi ja ilostelu käy hänelle piinalliseksi ja +epäilyttäväksi. Miten voikaan hän vielä kuulua noihin, miten voivatkaan +nuo vielä löytää hänestä iloa! Hänellä on melkein polttava halu tulla +suljetuksi noiden piiristä. Naamarinsa riisuneena irvistää nyt autiossa +tyhjyydessään koko se tuttavallisuus, johon hän on hajoittanut, +vuodattanut ja hukuttanut oman itsensä. Häntä etoo hänen oma itsensä +sellaisena kuin se vasta oli, häntä inhoittaa, että myi itsensä +mitättömästä ja valheesta. Hänen kunniansa ja velvollisuutensa on +huolellisesti vaalia itsessään puhjennutta persoonallisen elämän +lähdettä kaikelta hävitykseltä, tulipa se mistä tahansa. Kaikkea muuta +halliten tehostamalla omaa itseään ja tarkoitustaan ja siten tulemalla +siksi ja toteuttamalla sen, mitä on, vapautuu ihminen täysin +välinpitämättömäksi kaikesta sovinnaisesta sekä siitä, mitä muut +hänestä ajattelevat ja puhuvat. Riippumattomuus joukon arvostelusta +tulee hänelle tässä aamun suuressa raitistumisessa sisäisen vapautensa +velvollisuudeksi ja arvon mittaajaksi. Mutta tämä on vain yksityisilmiö +siinä heränneen ihmisen yleisessä huomiossa, että hänen suhteensa +kaikkeen ja kaikkiin muuttuvat persoonallisiksi; joko niillä on hänelle +auenneeseen tarkoitukseensa nähden merkitystä tahi sitten jäävät ne +aivan syrjään. Nämä eivät ole kuitenkaan tehtyjä päätelmiä ja +asetettuja vaatimuksia, vaan persoonallisen heräämisen luoman +elämäntilan selvittelyä. Silmälle, joka ensi kerran valveutuen katsoo +ympäröivään maailmaan ja valloittaa sen omakseen, kirkastuvat ilman +muuta sädehtivänä auenneen selkeän päivän kategoriset imperatiivit.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Nyt on noustava täyttämään nuo imperatiivit. Jokainen näistä uusista +tuntemuksista on kiihoittimena tekoon. Ja vain teossa ilmeneekin +persoonallinen elämä, ei maussa, ei tunteissa, ei katsomuksissa, +arvosteluissa eikä ihanteissa.</p> + +<p>Mutta samalla havaitsemme sietämättömäksi riippuvaisuutemme +menneisyydestä, kaiken totutun jarruttavan vaikutuksen. Tähänastinen +vegeteeraava elämämme siihen pesiytyneine viettymyksineen, vaistoineen +ja totunnaisuuksineen on muodostunut sellaiseksi voimankokoomukseksi ja +niin määrääväksi tekijäksi, että herännyt minämme näyttää olevan aivan +voimaton sitä vastaan. Sillä tähän asti on jokainen liikkeemme ja +toimintamme ollut vain varhaisempien elämystemme ja vaikutteittemme +pelkkää kaikua tahi ainakin ylivoimaisesti niiden määräämä, kun taas +minämme on saanut tyytyä korkeintaan seurailevan harkitsijan osaan. +Mutta nyt täytyy minämme yhdellä iskulla itsenäisesti puuttua asiain +kulkuun, vapaasti ja riippumattomana ohjata elämänsä! Miten voikaan se +tapahtua!</p> + +<p>Itsetietoisuuteen heränneelle ihmiselle on ehkä mahdollista +perinpohjaisella maltilla ja jännittämällä kaikki voimansa puolustautua +persoonattoman menneisyytensä vaikutusta vastaan. Mutta heti kun hänen +raitismielisyytensä hämmentyy, valveutuneisuutensa pettää ja tarmonsa +katkeaa, heti kun hän ei enää täydellisesti keskittyen hallitse +silmänräpäystä, on hän sortunut. Sitä edes huomaamatta elää hän taas +persoonattomasti, niin persoonallinen kuin hän mieleltään onkin, tahi +vaipuu hän kokonaan takaisin unielämän yövaelluksiinsa.</p> + +<p>Mutta sekin, joka väkivaltaisesti, mistään huolimatta nousee, huomaa +miten suloinen uneliaisuus uudelleen, jäsenet lamauttaen, valtaa hänet, +niin ettei hän kykene varmoin askelin eikä suoraan kulkemaan tietään. +Vaappuen sinne tänne hän tähyilee tuskaisena, mihin voisi tarttua tahi +olisiko näkyvissä ketään, joka opettaisi häntä käymään. Hän vaipuu +todennäköisesti takaisin entiseen maailmaansa ja on kohta uneksiva +uinailun lumoissa. On monta, jotka hereille havahtuneina ovat +yrittäneet elää persoonallisesti. Alkuponnistusten vaivoissa ovat he +kuitenkin kadottaneet voimansa ja rohkeutensa ja luopuneet +pyrkimyksestään. Monet ovat huomaamattaan joutuneet uneliaisuuden +valtoihin, toiset alkaneet jälleen laahautua eteenpäin mykässä, +katkerassa resignatiossaan, eräät vihdoin ajatelleet yhtä rehellisesti +kuin päättävästikin: miten vaivalloista, tahdon takaisin rauhani, +tahdon nukkua ja uneksia.</p> + +<p>Monet herättyään eivät kykene ottamaan ensi askeleitaankaan. He jäävät +makaamaan ja heidän silmänsä painuvat jälleen umpeen. Toiset eivät +aamun kirkkaudesta huolimatta jaksa nousta, teoilla luodakseen +persoonallisen elämän päivän. Mieluimmin he tirkistelevät puoliavoimien +silmäluomiensa alta valoisaan aamuun ja nauttivat siitä hienostelevan +herkuttelijan täydellisellä perinpohjaisuudella. Kaikki herättävät +mielenkiihdykkeet he vastaanottavat syvästi, kaikki siitä johtuvat +ilmaukset he painavat mieleensä. Maun, katsomusten, arvostelmien ja +periaatteiden alueella tapahtuvasta mullistuksesta he tulevat +vaikuttavasti ja syvästi tietoisiksi, mutta — nousemaan he eivät +kykene. Velttoina tahi kykenemättöminä he katselevat vain kirkasta +päivää ja kehräävät itselleen persoonallisen elämän maailmankatsomusta. +Ja kun tulee kysymys elämästä, kuljeskelevat he lauman mukana vanhoja +uriaan ja toimivat mahdollisimman persoonattomasti. Nämä tällaiset +ihmiset ovat persoonallisen elämän teoreetikkoja ja haaveksijoita.</p> + +<p>Mutta kuka tahtoo olla täysivoimainen ihminen, hänen täytyy <i>elää</i> +persoonallisesti, elää olemisensa joka silmänräpäyksenä, hänen täytyy +persoonallisen toiminnan herkeämättömillä vasaranlyönneillä takoa +onnensa, joka on yksin hänen tarkoituksensa täyttymyksessä; hänen +täytyy taistella itselleen herruus valtakunnassaan, joka on hän itse; +hänen täytyy suunnitellen jatkuvasti johtaa kehityksensä korkealle. +Vain se, joka astuu auringon täyttämään päivään, elää aamun.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Miten tämä on mahdollista? Miten voi herännyt persoonallinen elämä +vahvistua yksin määräävän kehkeytymisen ja väkevän elämän säteilyn +toimintavoimaksi? Siinä kysymys.</p> + +<p>Ei missään tapauksessa itsestään, se selviää jo tähänastisesta +tarkastelusta. Sunnuntailapsetkaan, puhtaat sankariluonteet, jotka +säteilevinä urhoina nousevat, eivät pääse eteenpäin, jos he joutuvat +yksin oman itsensä varaan. Toiset tulevat aivan liian nopeaan +epävarmoiksi ja avuttomiksi, saaden kasvoilleen hämmentyneen ilmeen +kuin oudolle alueelle joutuneet lapset; toiset nerokkaassa +mielivaltaisuudessaan toimivat, kunnes uupuvat lohduttomaan +hajanaisuuteensa.</p> + +<p>Persoonalliseen elämään herännyt ihminen tarvitsee apua, joka muuttaa +tahtomisen voimiseksi, joka pitää valveilla ja kirkastaa tietoisuutta, +joka opettaa käymään ja viittoaa tien, joka antaa ryhtiä ja suo tukea. +Mutta jo alkuasteesta saakka on persoonallinen elämä taitoa, jota on +opittava ja harjoitettava. Siksi tarvitsemme <i>kasvattajaa</i>.</p> + +<p>Persoonattomasi päivästä päivään elelevistä ihmisistä, niistä monen +monista, jotka vegeteeraten iloitsevat »sivistyksestään»; täydellisistä +nykyajan ihmisistä tuntuu ärsyttävältä ja mielettömältä väite, että +täysikasvanut ihminen tarvitsee kasvattajaa. Mehän olemme jo jotain +oppineet, meillähän on asemamme ja kutsumuksemme, kuulumme kiistämättä +sivistyneihin ja »kasvatamme» itse lapsiamme! Mutta jokainen, joka on +herännyt, tuntee tarvitsevansa kasvattajaa. Hän huomaa, että hänen +elämänsä ilman kasvattajaa on hedelmätöntä. Siksipä se, että +ihmiskasvattajien tarve on viime vuosikymmeninä käynyt niin kuuluvaksi, +onkin epäilemättä persoonallisten vaistojen elävöitymisen ja +korkeampaan elämään pyrkimisen merkkinä. Kasvattaja Schopenhauer, +kasvattaja Rembrandt, Goethe, Nietzsche, Bismarck, kasvattaja Kristus +— siinä etsivän, kasvattajaa ja kasvatusta kaipaavan nykyajan +luonteenomaisia tunnuksia.</p> + +<p>Persoonallinen elämä on kehittymistä, kasvamista, puhkeamista, mutta ei +vegetatiivista, vaan tietoisen tarkoituksellista, persoonallista. Tämä +elämän nousu ei tapahdu itsestään, heräämistä seuraten, vaan kaiken +läpitunkevan, täysin tietoisen heränneen tahdon täytyy liikuttaa sitä +ylöspäin; ihmisen tulee aitotunteisena, selväkatseisena ja sitkeän +päättäväisenä muodostaa tämä elämänsä. Siihen tarvitaan, paitsi voimaa +ja mielenkirkkautta, myöskin elämänviisautta. Ja nämä ovat kykyjä, +jotka eivät putoa kenellekään pilvistä, vaan jotka täytyy itse hankkia. +Niin kauan kuin meillä ei niitä kykyjä ole tahi ole tarpeeksi, +tarvitsemme kasvattajaa, joka meitä auttaa ja avullaan korvaa +puutteemme. Se, joka ei ketään löydä, on vaarassa menehtyä aamun +vaikeuksissa. Näivettynyt, surkastunut persoonallinen elämä onkin +ajallemme luonteenomainen ilmiö.</p> + +<p>Mutta vain persoonallisuudet voivat olla kasvattajina. Heitä eivät +korvaa ohjeet. Määräykset ja johtolauseet, joihin alistumme ja joiden +mukaan itseämme ohjaamme, eivät merkitse mitään, vaan meitä voivat +auttaa yksin elävät ihmiset, joiden vaikutuksen alaisena uusi +elämämme voimistuu, joiden kanssa voimme olla lämpöisessä +elämänvuorovaikutuksessa ja jotka kehityksemme jokaisena ajankohtana +neuvoin ja teoin voivat meitä auttaa ja edistää tervettä +kehittymistämme. Tässä on kuuliaiselle tie itsenäisyyteen ja syvästi +vastaanottavalle tie viisauteen.</p> + +<p>Onnellinen, ken löytää kasvattajan, löytää täysivoimaisen ihmisen, joka +elää persoonallisen elämän vapaudessa ja väkevänä säteilee elämää, joka +rakkaudella, ymmärtämyksellä ja voimainsa ylitsevuotavuudella ymmärtää +vahvistaa, suojella, viljellä ja nostattaa herännyttä elämää, joka +ravitsee ja tukee jokaisen omalaatuisen ihmisen elimellistä puhkeamista +hänen omaperäisyytensä puitteissa, joka kasvattaa itsenäisiä +persoonallisuuksia, muovailematta jäljennöksiä omasta itsestään. Mutta +tällaiset kasvattajat ovat nykypäivinä aivan harvinaisia, ja useimmat, +joilla olisi halua ja rohkeutta päästä tällaisen kasvattajan kanssa +kosketuksiin, useimmat, jotka eivät pelkää mitään vaivoja, saavat +turhaan etsiä.</p> + +<p>Siksipä olenkin osoittanut jokaisen, joka on etsinyt tietä uuteen +elämään, Kristuksen luo. Hän on enemmän kuin kasvattaja. Kasvattaja hän +on kuitenkin myöskin ja voi siksi jokaiselle tulla. Sillä hän auttaa +meitä, kun meidän alkuperäinen olemuksemme tuskaisesti kirvoittuu +siteistään. Hän havahduttaa meidän unen kahlehtiman minämme huutaessaan +sen elämään ja viittoo meille polun, jolla löydämme oman itsemme. Hänen +ohjaamanaan pääsemme selvyyteen sisäisen olemuksemme tuskantäyteisestä, +voimattomasta ja hedelmättömästä tilasta, hänen ohjaamanaan löydämme +myöskin sen punaisen langan, jota myöten voimme selviytyä hämärästä +sekasortoisuudestamme. Hänen syksynkypsissä sanoissaan ja puheissaan +tapaamme hämmästyttävästi valaistuina ihmisen luontaisen olemuksen ja +kehityksen tosiasiat ja lait, jotka juuri hän on löytänyt. Mutta niin +totta kuin Kristus lopulta onkin täysivoimaisen ihmisen korkeampaan +olemiseen johtava ainoa tie, niin totta on ihminen kuitenkin hädässä, +ellei löydä muuta kuin yksin hänet. Niille, jotka pitävät tätä +kerettiläisyytenä, muistutan vain Paavalin seurakunnilleen usein +kirjoittamia sanoja: Tulkaa minun ja Herran seuraajiksi. Me tarvitsemme +kasvattajanamme ihmisiä, joissa Kristuksen elämä on löytänyt muodon ja +jotka ovat hänen vaikutuksestaan tulleet persoonallisuuksiksi. Ja siksi +kunnes löydämme tällaisia ihmisiä tulemme heitä aina mitä +tuskallisimmin kaipaamaan. Sillä tuskinpa monikaan ilman heitä voi +kasvaa uuden elämän vapaaksi persoonallisuudeksi, niin suuri +mahdollisuus kuin siihen muuten olisikin.</p> + +<p>Jos tilamme nykypäivänä on tällainen, ei kukaan toivottavasti horjune +valitessaan, katsooko hän Kristukseen vaiko Goetheen, Bismarckiin tahi +Nietzscheen. Sillä, niin paljon kuin kunnioitammekin näitä +persoonallisuuksia, he ovat olleet korkeintaan vain persoonallisen +pyrkimyksen ja nousevan ihmiskehityksen loistavia edustajia. +Jeesus on ainoalaatuinen, täysivoimainen ihminen, täydellinen +korkeammanasteisessa elämässään ja sellaisena meistä vielä etäällä. +Goethen merkitys on siinä, että hän on väsymättömästi tehostanut +yksilöllisyytensä kehkeytymistä, jossa hän tosin pitkän elämänsä vuoksi +pääsikin varsin kauas. Bismarckin merkitys on siinä, että hän yhä +uudestaan viittasi sankarillisen ihmisyytensä jumalallisille lähteille. +Nietzsche auttoi aikaamme väsymättömästi ampumalla kaipauksensa nuolen +todellisen ihmisolemisen uuteen maahan, tietämättä, edes selvästi +näkemättä sinne vievää tietä. Mutta Jeesus kantoi uutta elämää +itsessään ja osasi sitä myöskin muille antaa.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Parhainkaan kasvatus ei kuitenkaan voi mitään ilman kelvollista +ihmisainesta. Voidaan kyllä saavuttaa hyvinkin paljon, mutta ei mitään +järjestyksellistä, tervettä, voimakasta, itsenäistä. Tämä pitää +paikkansa yhtä hyvin ruumiin kuin hengenkin alalla. Kristuskin on usein +toistanut: Kellä on, hänelle annetaan, jotta hänellä olisi +yltäkylläisesti. Tämä ei kylläkään mahdu sovinnaisiin kristillisiin +teorioihin, mutta se on kovaa todellisuutta. Siksipä osoittamalla +kasvatuksen ja kasvattajan välttämättömyys poistetaan vain osaksi +heränneen persoonallisen elämän aamun vaikeuksia.</p> + +<p>Kasvatuksen kohteina ovat heränneet ihmiset, heidän omalaatuinen +tietoinen minänsä, jossa heidän tarkoituksensa on elävänä auennut. He +kuuluvat kaikki niihin, joilla jotain on. Vain heitä voidaan kasvattaa, +muut täytyy ensin herättää. Mutta heille ei voi kukaan kasvattaja +antaa sitä, mikä on luovan itsemuodostuksen edellytys: voimaa pysyä +valveilla, hävittämätöntä elämän tarmoa. On totta, että jokaista +voidaan jatkuvasti kiihoittamalla — esitelmillä, kirjoitelmilla, +kirjeillä, kehotuksilla, tehtävillä — pitää hereillä, mutta tämä +pakotettu valveillaolo on hedelmätöntä. Sellainen ihminen tulee aina +olemaan kykenemätön persoonallisesti kasvamaan tahi antamaan mitään +persoonallista. Jatkuvasti vaikuttamalla ja lujatahtoisesti +käsittelemällä voidaan epäkelpoistakin ainesta parantaa ja muovailla, +mutta tulos on aina vain tekemällä tehtyä, ei luonnollista kasvamista. +Se jää ikipäiviksi taidetuotteeksi, olematta milloinkaan oman kasvunsa +alkuperäinen, itsenäinen, luova muodostus.</p> + +<p>Jokaisessa heränneessä ihmisessä on tuota elämänvoimaa jossain määrin, +muuten hän ei olisikaan valveilla. Mutta vain ani harvoissa on sitä +niin paljon, että se riittäisi pitämään hänet valveilla, kenessäkään ei +ole sitä tarpeeksi tekemään jatkuvan kasvamisen mahdolliseksi. Ei +ainoakaan ihminen kätke sisäiseen olemukseensa tyhjentymätöntä +voimanlähdettä, niinkuin ei maailman kaikkeuskaan ole tyhjentymätön +lämmönantaja. Persoonalliseen elämäämme tarvittavan elämänvoiman täytyy +herkeämättömän vastaanottamisen avulla syntyä ja lisääntyä, niinkuin +kukan, jotta se voisi kasvaa, täytyy juurillaan imeä maasta +elämänmehua.</p> + +<p>Mutta missä ovat elämänvoimiemme lähteet, missä persoonallisen +kasvamisemme hedelmällinen maa? Jumalassa, hänen luovassa, kaikkeuden +läpi virtaavassa voimassaan, hänen hengenenergiansa elämänliikunnoissa, +jotka väräjöiden kulkevat lävitsemme ja syleilevät meitä heti +kun olemme heränneet omasta itsestämme tietoisiksi. Näistä +tyhjentymättömän, alkuperäisen olemisen ja kaikkea kannattavan luovan +alkuvoiman kätketyistä syvyyksistä kumpuavat ikuisen elämämme lähteet, +jotka voivat täyttää ja ravita tietoiseksi heränneen iäisen olemisemme +ja toteuttaa meissä pakottavana kaipauksena elävän tarkoituksemme. +Noissa syvyyksissä on täysivoimaisen ihmisen korkeammanlaatuisen, +jumalsukuisen elämän lähde.</p> + +<p>Jos käännymme Jumalaa kohti, pysymme valveilla, jos avaudumme hänelle, +kasvaa voimamme. Silloin alkavat persoonallisen elämän mahlat nousta, +me kasvamme ja kypsymme. Jumalallisen voiman alla tulemme oman itsemme +valtiaiksi, hänen henkensä valossa seestyy tietoisuutemme laajaksi, +läpitunkevaksi kirkkaudeksi, hänen energiansa täyttäminä pystymme +voimantäyteiseen itsemuodostukseen ja ylivoimaiseen säteilyyn. Kaikki +on kiinteässä suhteessa keskenään. Kuta enemmän jumalallinen pohja +meissä kasvaa, sitä kalliimpi on omaisuutemme, kuta täydellisemmin +olemuksemme kaikin säikein juurrumme Jumalaan, sitä kevätvoimaisempana +työntää elämänpuumme oksia ja lehtiä. Mikäli kasvamme syvyyttä, vain +sikäli kasvamme korkeutta.</p> + +<p>Tämä Jumalan elämänvirta kulkee alati ympärillämme. Me tunnemme sen +kaikessa, mikä lähettyvillemme joutuu, sillä se soljuu kaikessa +elävässä ja olevassa: luonnossa ja historiassa, elämämme kaikissa +käänteissä ja liitoksissa, ihmisissä, joista se kumpuaa, ja ennen +kaikkea Kristuksessa, jossa tuo elämänvirta on löytänyt ihmiskunnalle +maailmanhistoriallisen lähdepaikan. Mutta vain se, joka elää ja +tuntee persoonallisesti, tuntee myöskin tämän virran elävöittävän +ja voimistavan aallonkosketuksen. Jollei meillä ole syvän +itsensätuntemisen luomaa ja herkistämää vastaanottavaisuutta, ei tuo +elämänvirta pääse meihin tunkeutumaan eikä voi meissä muodostua +korkeamman olemisen voimanantajaksi, ja jollei meillä ole kykyä ja +taipumusta vastaanottaa kaikki kohtaamamme jumalalliset herätteet, +kerätä ne ja siten täydentää itseämme, ei korkeamman elämän energia +tule kasvamaan meissä. Kuta enemmän koko olemisemme kaivaten ojentuu +Jumalaa kohti, virittyy hänelle, ja kuta paremmin se näin kelpaa +jumalallisen luomisvoiman elimeksi, sitä enemmän osallistumme hänen +elämästään ja sitä paremmiksi hänen ihanuutensa todistajiksi ja hänen +luovan elämänsä ilmaisuiksi tulemme omassa kehityksessämme.</p> + +<p>Tämä Jumalaan pohjautuminen ei ole kuitenkaan vain tunteittemme +virittämä tunnelma, vaan se on oman itsemme jumalanmukainen +mielenlaatu, jumalanmukainen elämäntila: teon ja totuuden +persoonallista elämää. Se kirkastaa persoonallisessa kasvamisessamme +jumalallisen ja inhimillisen välillä vallitsevan molemminpuolisuuden ja +vuorovaikutuksen. Kuta enemmän avaudumme Jumalalle, sitä väkevämpänä +puhkeaa persoonallinen elämämme, ja kuta persoonallisemmin elämme, sitä +vastaanottavammiksi herkistymme jumalallisille vaikutuksille, mikä +taaskin ilmenee oman itsemme kehitysnousussa. Tähän molemminpuoliseen +nousuun kätkeytyy persoonallisen kasvamisen salaisuus.</p> + +<p>Jos joku edellisen johdosta on saanut sen käsityksen, että »usko +Jumalaan» on tämän jumalallisten voimain kerääntymisen ehtona, niin on +se merkkinä siitä, ettei sitä ihmeellistä asiaintilaa, jota olen +koettanut selvitellä, ole oikein ymmärretty. Se on seuraus, ei +edellytys. Niinkuin Jumala suo aurinkonsa paistaa niin hyville kuin +pahoillekin, antaa sataa niin syntisille kuin vanhurskaillekin, samoin +koskettavat jumalalliset elämänvirrat kaikkia ihmisiä. Jokainen kuuluu +hänen luovan vaikutuksensa piiriin, uskoi hän Jumalaan tahi ei, olipa +hän ateisti, materialisti tahi spiritualisti. Ihmisen valveillaolo ja +elämänkaipaus vain määräävät, missä määrin nuo jumalvaikutukset hänessä +puhkeavat, kokonaan riippumatta siitä, onko ihmisellä ymmärtämystä +Jumalaa kohtaan vaiko ei. Ei jumalelämyksen syvyys riipu ymmärtämyksen +asteesta, vaan päinvastoin. Siksipä ei myöskään ateismi tee +Jumalasta-elämistä mahdottomaksi, vaan tämä elämä tekee lopulta itse +ateismin mahdottomaksi, niin pian kuin se on tullut ja sen on täytynyt +tulla määrätynvoimaisena meissä tietoiseksi. Kun minulle sanotaan: +»hyväksyn täydellisesti esityksenne ja päämääränne, mutta ateismini on +järkkymätön», vastaan rauhallisesti: »siitä ei ole ensinkään kysymys; +tarkatkaa persoonallista elämää ja pyrkikää toteuttamaan +tarkoitustanne: kaikki muu tulee aivan itsestään.»</p> + +<p>Toiselta puolen eivät älyllistä tahi moralista tietä saavutetut +mielikuvat ja vakaumukset Jumalasta, vaikkapa mitä eloisin luottamus +häneen olisi ne henkevöinyt, ole vielä milloinkaan olleet jumalallisten +kosketusten herkkänä kielistönä, vaan on sellaisena aina ollut vain +sisäinen alkuperäisyys: vilpittömyys, todellinen tarkoituksensa +täyttymystä isoova sielun kaipaus. Näille päivän lapsille nousee +aurinko. Mutta kehen Jumalan elämänlähteestä kiitävät sateet sattuvat, +ketä ne elävöittävät, lämmittävät ja valaisevat, hän avautuu +täydellisesti Jumalalle: uskoo häneen, hänestä kokonaan elääkseen.</p> + +<p>Tämä on persoonallisen elämän aamun auringonnousu.</p> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="HANS_LARSSON" id="HANS_LARSSON"></a>HANS LARSSON.</h2> + +<div class="figcenter" style="width: 210px;"> +<img src="images/006.png" width="210" height="305" alt="Hans Larsson" title="" /> +<span class="caption">Hans Larsson</span> +</div> + +<p>Ennen vanhaan oli lukumiehen työkammio autio ja tyhjä kun +luostarinkoppi. Suuri rauha ja syvä hiljaisuus vain leijailivat +huoneeseen tunkeutuvissa auringonsäteissä.</p> + +<p>Huoneilla on oma historiansa. Kun seinien rajoittamaan suorakulmaiseen +tilaan liitetään pilarit, muodostuu temppeli; kun tiedemies tuo +kädessään huoneeseen kirjan ja kynän, muodostuu siitä hänen +työsoppensa.</p> + +<p>Dürerin kuparipiirroksessa vuodelta 1514 esitetään hurskas +keskiaikainen tutkija Hieronymus oikeana työhuoneen patriarkkana. Hän +istuu siinä ahkerassa työssä kääntäen Raamattua latinankielelle. Hänen +sisäistä rauhaansa vastaa huoneen hiljainen kodikkuus; hänen +mielialansa on yhtä aurinkoinen kuin hänen huoneensa, jonka värillisten +lasi-ikkunoiden läpi aurinko tunkeutuu sisään säteillen valoa ja +lämpöä. Kotieläimet, Hieronymuksen uskollinen seuralainen leijona, +jolta hän tarun mukaan oli vetänyt pois orjantappuranpiikin käpälästä, +ja unelias koira kohottavat kodikkuuden vaikutelmaa. Ikkunankomerossa +rukouspulpetti, seinällä vihkivesiviuhka ja rukousnauha ja pöydällä +ristiinnaulitunkuva kertovat hartauden harjoittamisesta kaukaisessa +erakkomajassa Syyrian erämaassa. Pyhiinvaeltajanhattu ja puukengät +kertovat matkustuksesta Rooman, Konstantinopolin ja Itämaiden opin +keskuksiin ja pyhiin paikkoihin. Tiimalasi nurkassa ja pääkallo +ikkunalla kuvastavat kaiken ajallisen katoavaisuutta. Hieronymus ei +päässyt paaviksi, hän vetäytyi erääseen luostariin lähelle Betlehemiä +ja eli siellä kuolemaansa asti.</p> + +<p>Siinä keskiajan oppineen lukukammio, neljännellä vuosisadalla eläneen +raamatunkääntäjän tunnelmien kiinnekohdat, elamänharrastusten kaikki +työvälineet ja erakon koko kotitalous. Siinä Hieronymus, jota niin +monet taiteilijat ovat kuvanneet, kirjoitusvehkeineen, Raamattuineen, +leijonineen ja ristiinnaulitunkuvineen.</p> + +<p>Erään toisen raamatunkääntäjän, Lutherin, työhuone Wartburgin linnassa +on vielä vaatimattomampi. Huonekalustona on pöytä ja tuoli ja ainoana +seinämaalauksensa tuo tarunomainen mustetahra, jonka kerrotaan jääneen +seinään Lutherin kiusaajaansa kohti heittämästä mustepullosta.</p> + +<p>Mutta Lutherin aikalaisen Erasmus Rotterdamilaisen työkuvaan, joka on +lähtenyt samaisen Dürerin kädestä vuonna 1526, on ilmestynyt merkki, +joka tietää uutta aikaa tiedemiehen työhuoneen historiassa. +Mustetolppoa vasemmassa ja kynää oikeassa kädessä pitävän humanistin +pöydälle on ilmestynyt maljakko, jossa on veteen asetettuja kieloja.</p> + +<p>Kukkaskimmppu tutkijan pöydällä ei ole siihen näytteeksi asetettu +samoin kuin ei maalaismökin ikkunassa auringonvaloon pantu +kukkanenkaan. Se edustaa luontoa ja sen kauneutta, elämän raikasta +kasvua ja todellisuuden tuntua. Päivänsäteen kaltaisena sanomana se tuo +pilkistyksen väristä ja lämmöstä kirjanoppineen ajatusmaailmaan ja +kynäntuotteisiin.</p> + +<p>Mutta aikojen muuttuessa ei pelkkä lukeminen ja kirjoittaminen riitä +eristetyimmänkään työhuoneen asukkaalle. Henkisen työn tervehyttäjäksi +tarvitaan ruumiillista työtä, tarvitaan liikuntoa ulkoilmassa, keskeltä +todellista luontoa, sillä ei edes pientä metsikköä voi sellaisenaan +tuoda sisälle huoneeseen vielä vähemmän monikirjavaa kukkasketoa. +Tulee uusi, todellisemman työnteon aika, joka vapahtaa yksipuolisen +työn painolastista. Se tulee yksityisten elämässä ja tulee +yhteiskunnallisena ilmiönä.</p> + +<p>Tolstoin työhuoneessa oli kirjojen ja kynän lisäksi suoranaista +työkaluja, saha, viikate ja lapio ja naulassa työvaatteet. Kun Lutheria +vahvisti ihmeellisesti työssä se, että hän kuuli naapurin takovan +vasarallaan varhaisena aamuhetkenä, tarttui Tolstoi itse vasaraan. Kun +hän kirjallisessa työssään ja raamatuntutkimuksissaan tarvitsi +virkistystä, lähti hän kaivamaan ojaa tai hakkaamaan halkoja. +Niittämiseen hän uhrasi työnsä lomasta kokonaisia päiviä. Hän otti +käteensä muurauslaastan ja muurasi kotikylässään asuvan köyhän lesken +uunin. Siinä on meidän työtä odottavan aikamme ja yhteiskuntamme kuva. +Tolstoi osasi aina uudelleen ja uudelleen luoda ojan auki, sahata +samanlaiselta näyttäviä halkoja ja joka kesä ryhtyä samaa niittyä +uudella riemulla niittämään. Joka päivä vereksin voimin ja vaikutelmin +uudistettuna hän jaksoi lukemattomia kertoja uudelleen muovailla +kirjallisia tuotteitaan.</p> + +<p>Lähiaikoina valautuu varmaankin erikoistieteilijänkin työkammion +rauhaan ruumiillisen työnteon tunnelma ja vakuutus tieteellisten +järjestelmien onnellisesta vuorovaikutuksesta todellisen elämän kanssa. +Elämän ja kaikkinaisen työn tuntemus on kruunaava kirjailijat +vertauskuvineen, suurmiehet ja ajattelijat lakeineen ja tiedemiehet +järjestelmineen. Yhteiskunnan parantajat ja uusien uskontojen +perustajat se varustaa uudella ehommalla väellä.</p> + +<p>Nykyajan työhuoneella on kaksi vaaraa. Se voi kiikaroida yksipuolisesti +jotakin rajoitettua alaa tai tulla täyteen rihkamaa, niinkuin silmä +hiekkaa, niin ettei se näe eteensä. Edellisen vastapainoksi tarjoutuvat +taiteen elähyttämät kokonaisvaikutelmat ja jälkimmäisen sisäinen +keskitys, joka ulospäin kuvastuu edustavien ja arvokkaiden +yksityiskohtien valinnassa.</p> + +<p>Hans Larsson on niitä nykyajan tiedemiehiä, jotka tuntevat ja osaavat +antaa arvoa työhuoneen hartaalle ja keskitetylle hiljaisuudelle. Hän +istuu suurennuslasi kädessä ja muodostaa käsityksensä runouden, +sielutieteen, kasvatuksen ja sivistyksen kysymyksistä niin keskitetyksi +ja teräväksi kuin suinkin. Tieteellisissä järjestelmissään hän etsii +sellaista kokonaiskatsomusta, joka saattaisi tyydyttää elämisen +mahtavaa tarvetta. Ja hän kallistaa korvansa niille elämän ikuisille +äänille, jotka kaikuvat hänen työpajansa seinien ulkopuolelta. Kaikkea +tätä kuvastaa hänen työhuoneensa ilmapiiri. Mutta siinä ei sittenkään +ole tarpeeksi keskitystä.</p> + +<p>Voimaa ja esikuvia korkeampaan keskitykseen on ulkona luonnossa.</p> + +<p>Kotvan työskenneltyään kammiossaan tiedemies astuu ulos ja sovittaa +sisäisen silmänsä näkökulmaan kaiken edessään liikahtelevan ja elämästä +sykähtelevän ja sydämensä hehkuun tiedon ja totuuden, luonnon +huokauksen. Hän hengittää syvään. Jos hänellä on vielä voimia +käytettävänään, ryhtyy hän työhön. Jos hän tahtoo levätä, ryhtyy hän +katselemaan elämää.</p> + +<p>Kirjanoppineesta on tullut elämän tuntija. Hänestä on tullut +käytännöllinen lakimies, jonka lakien mukaan maailmankaikkeus vinhasti +pyörii. Ja hän, tuo pieni voimakas kääpiö seisoo siinä keskipisteessä, +elämänkatsomuksensa huipulla ja hallitsee silmiensä eteen noussutta +näkyä lauseellaan.</p> + +<p>»Ei kaikkea, vaan kokonaisuus — osassa.» Se on Hans Larssonin +tunnusomainen lause, joka sisältää hänen maailmankatsomuksensa johtavan +aatteen ja joka kimaltelevana helmivyönä sädehtii kaikista hänen +kirjallisista tuotteistaan. Tiedemies on löytänyt tämän aatteen +runoilijan ihastuksella kuten kastehelmen poimulehdeltä. »Kastehelmi +heijastaa aurinkoa ihanaa; kuvastukoon meissä hän, aurinkoinen elämän.» +Hän on nähnyt siinä ihmeellisen keskityksen keskellä aamun hymyileviä +ihmeitä ja oppinut tuolta pisaralta keskityksen salaisuuden, jota nyt +opettaa toisille sovelluttaen keskitysajatusta henkielämän ja +todellisuuselämän eri aloille. Kaikkialta tulee valita sellaisia pieniä +kastehelmiä, joissa samalla meidän syvin olemuksemme ja sen tarpeet +kuvastuvat. Ihmisiäkin opimme tuntemaan niistä välähdyksistä, joissa +heidän persoonallinen yhteytensä heijastuu. Taiteelliseen valintaan +tottunut silmä voi sellaisen välähdyksen nähdä äänenpainossa +tai kasvonilmeissä ja jättää valinnassaan paljon pinnallista +huomioonottamatta.</p> + +<p>Keskitys kuuluu luontoon, mutta ennen kaikkea se on ihmisen osuus. Se +on yleismaailmallinen laki, jonka voimme joka päivä todeta. Ihminen +elää moninaisuuden maailmassa, iäisyysolentona on hän keskitystä.</p> + +<p>Ihmisen sisäistä keskitystä nimittää Larsson »sisäiseksi näkemykseksi», +tarkoittaen sillä sitä eheätä, kaunista ja kirkasta persoonallista +välähdystä, joka elämämme voimakkaimpina hetkinä saa sydämemme +sykähtämään. Ihmisellä on mahdollisuus parhaimpina hetkinään luoda +itselleen ja toiminnalleen keskipisteitä, jotka sitten muodostavat +kehän korkeammalle keskukselle. Rengas on aina ollut iäisyyden +vertauskuva. Se on kokonaisuus, joka keskittyy keskipisteeseensä.</p> + +<p>Keskittämisestä seuraa mielihyvää. Keskityksen tulos on +taideluoma. Sisäinen näkemys on sidottu tunteeseen rikkautensa ja +yhteydellisyytensä nojalla. Sisäistä näkemiskykyä tarkoittaa myös +Müller puhuessaan lähteestä, josta sisäiset elämänvoimat virtailevat.</p> + +<p>Tieteellinen työ on kokoilua. Valmistuakseen ja kypsyäkseen se +tarvitsee taiteellista työtä, yhdistäviä ajatuksia, joiden keksimisessä +mielikuvitus on apuna. Kun tiedemies hallitsee ainehistoaan, saa hän +sen lait sanotuksi suppein, ihastuttavin, valikoiduin, yksinkertaisin +ja mieleenpainuvin keinoin. Jo yhtä yksityistä ajatustakin sanoiksi +pukiessaan hän tarvitsee keskitystä, sellaisten kokonaisuutta ja +rikkaasti sovellutettavaa ajatusta edustavien osien valintaa, joka +takaa onnistumisen.</p> + +<p>Taiteellinen työ vaatii keskitystä. Silloin vasta ymmärrämme taidetta, +kun tapaamme kokonaistunnelman, jolla on oikeaan osattu keskipiste, +niin että voimme sen tieteen keinoin todeta paikkansa pitäväksi.</p> + +<p>Ollakseen muuta kuin koneellista, vaatii toiminta keskitystä. +Keskittävä piste on päämaali. Jos kerran jollekin teolle on löytynyt +onnellinen päämäärä, pyrkivät muut teot tähtäämään siihen +kompassineulan tavoin. Jos päämääräksi asetetaan jotakin epäolennaista, +heiluu tekojemme kompassi edestakaisin ja on kovin levoton.</p> + +<p>Keskitys on tuo suuri laki kokonaisuudesta ja osasta tai määrätyltä +kannalta katsottuna vastakkaisuuksien laki.</p> + +<p>Kastehelmi kuvastaa ympäristöään, mutta lähempää katsoen on sillä oma +salattu läpikuultavan kirkas huoneensa.</p> + +<p>Keskitetyn hiljaisuuden mies kuvastaa ympäristöänsä ja luonnonlakien +mukaisten ilmiöiden lainehtimista ympärillään, mutta hänellä on oma +salattu sisäinen keskuksensa. Se elää omaa hiljaista elämäänsä siirtyen +elämyksestä toiseen jalojen kuvien vallassa. Sen elämän sykähtelyssä on +jotakin ihastuttavan suurta. Hänelle puhuu elävä Jumala.</p> + +<p>Hän tahtoo saada sen sanotuksi. Hän etsii, valikoi ja viljelee. Hän +näkee istuvansa olevaisuuden järveen ulottuvalla aidalla metsän ja +niityn välimaalla ja miettivänsä, miten saisi sanotuksi luonnon +kesäisen hiljaisuuden ja sen suuruuden kosketuksen. Hän näkee allansa +läpinäkyvän veden kirkkauden ja etäämpää kuultavan veden pinnan. Hän +näkee taivaan värit vaihteluineen kaiken luomakunnan värien säestäminä. +Hän näkee koskemattoman metsän ja raskaan, mutta toivehikkaan työn +vihannaksi tekemät vainiot. Hän näkee harmaan mökin ja etäämpää kylän. +Näkee elämän levon ja hiljaisuuden, näkee sen sisässään ja näkee omat +ajatuksensa ja näkemyksensä.</p> + +<p>Tai istuu keskitetyn hiljaisuuden mies tien varrella. Hän näkee elämän +liikkeen ja levottomuuden. Ihmiset kulkevat vastakkaisiin suuntiin, +eivät tahdo väistää toisiaan, vihaavat toisiaan ja katsovat taaksensa, +ensin ystävällisesti hymyiltyään. Hän näkee elämän matkan päämäärän. +Hän näkee ihmisten sisäisen elämän ja heidän sydämensä liikkeet, kun he +sisältäpäin valaistuina kulkevat hänen ohitsensa. Hän katsoo omaan +sydämeensä. Siellä on samanlaista, mutta siellä on jokin oma rytmi, +joka erottaa sen tuosta edessäolevasta.</p> + +<p>Hänellä on vielä useita tähystyspaikkoja. Ja hän kokoaa näkemyksiään +useampana ajankohtana, hän etsii niitä yhä, sitten valikoi +mielipaikkansa, kätköpaikkansa, ja pitää ne salaisuutenaan tai julistaa +niistä käsin, jos kerran nuorena on joskuskaan salatuissa pyhätöissään +julistanut. On mahdollista, että luonto kuulee hänen puhettaan tai että +ihmiset tiellä pysähtyvät hetkeksi kuulemaan häntä, jos hän on luotu +sanomaan sanottaviaan. Sitten hän viljelee sanottavaansa. Hänen +sanontansa paranee, niin että hän lopulta osaa ja rohkenee sanoa +Jumalan nimen.</p> + +<p>Työvainioiden ja viljelyksien mies on Larsson. Hän on sanonut +varoittavan ja elähyttävän sanansa nykyajan pintapuoliselle +sivistykselle teoksessaan »Sivistys ja ominpäinopiskelu». Hän on +esimerkkinä nykyajan tieteellisten viljelysten miehestä, joka osaa +kohota sanottavastaan laajemman tietämyksen ja voimakkaamman näkemyksen +maille, jota eivät rajoita, jonka ajatusta eivät ahdista eivätkä korvaa +kaihda työhuoneen ahtaat seinät.</p> + +<p>Hans Larssonin ulkonaisista elämänvaiheista ei ole monta sanaa +sanottavana. Hän syntyi v. 1862, tuli dosentiksi Lundin yliopistoon v. +1893 ja saman yliopiston tietopuolisen filosofian professoriksi v. +1901. Tieteellisen toimintansa ohella hän on julkaissut suuren +joukon laajojen lukijapiirien suosiota saavuttaneita teoksia, +jotka koskettelevat mitä moninaisimpia kysymyksiä sielutieteen, +kaunotieteen, kasvatustieteen ja filosofian mailta; lisäksi hän on +monissa lyhykäisissä kirjoitelmissa esittänyt mielipiteitään +päivänkysymyksistä.</p> + +<p>Hänen työhuoneensa tuotteet ovat lukuisat. Hänen ensimmäisestä +merkittävämmästä teoksestaan »Intuition» (1892) on kokoelmaamme +käännetty viimeinen luku nimellä »Sisäinen näkemys.» Vuonna 1896 +ilmestynyt »Sielutiede», joka on suomeksikin käännetty, on erinomaisen +elävä esitystavaltaan käytännöllisestä elämästä valittuine +esimerkkeineen. Mainitsemme vielä seuraavat teokset: »Tahdon vapaus» +(1899) ja samana vuonna ilmestynyt, kaunotieteen ja tyyliopin +kysymyksiä käsittelevä »Runouden logiikka» ja »Tutkielmia ja +mietelmiä», josta on suomennettu kirjoitelma »Valikointi» +Kirjoitelmakokoelmasta »Aatteita ja voimia» (1908) on teokseemme +suomennettu »Kokonaisuus». Kasvatuksellisen sielutieteen +kysymyksiä käsittelevä »Tietoelämä» (1909) on myöskin ilmestynyt +suomeksi Runokokoelma »Vaellusretkellä» (1909), »Mielipiteitä +päivänkysymyksistä» (1911) ja jo mainittu erinomainen kirjanen, sekin +suomenkielisenä käännöksenä ilmestynyt »Sivistys ja ominpäinopiskelu». +Filosofinen teos »Platon ja meidän aikamme» ja kaunokirjallinen +»Hemmabyarne».</p> + +<p>Siinä keskitetyn hiljaisuuden miehen sanoja ja meidän aikamme +tiedemiehen työhuoneen tunnelmia.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Valikointi" id="Valikointi"></a>Valikointi.</h2> + + +<p>Kuinka vaikea onkaan punnita syitä puolesta ja vastaan, kun on +kysymyksessä juuri sen valikointi, joka meitä koskee lähinnä. Mitä +etuja toisella puolen, mitä puutteita toisella, voidaan laskea silloin, +kun on kysymyksessä jokin ostos, mutta ei silloin, kun on kysymyksessä +meidän syvin onnemme. Meidän keskitetyn luontomme täytyy näet puhua ja +päästä selvyyteen itsestään, ymmärtää, mikä on sen kaikkein sisin +tarve, joka elää omaa elämäänsä silloinkin, kun mielipiteet muuttuvat; +ja sitten valikoida sen mukaan.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Useimmat teot eivät liene valintaa alkuperäisessä mielessä; ne ovat +ainoastaan mielivaltaa, tilapäisiä tapauksia, aiheuttaen sen, että +vaaka kallistuu toiselle tai toiselle puolelle. Ja niin monissa +teoissamme merkitseekin kovin vähän, käykö niin tai näin. Vain yhdellä +ja toisella, jonka persoonallisuus on oikein kokonainen, valmis ja +kerta kaikkiaan omintakeisesti viritetty, eivät merkityksettömimmätkään +teot, itsessään aivan samantekevät, saa ratkaisuaan mielivallasta, vaan +tulee persoonallisuutta ja järkiperusteita alati mukaan vaakakuppiin.</p> + +<p>Entä niissä teoissa, jotka merkitsevät meille enemmän kuin leipä ja +kaikki aarteet, missä itse meidän olemuksemme on pelipanoksena mukana? +Tiedän vain sen, että voi olla tuskallisinta ja rauhattominta, mitä +elämä saattaa meille tarjota, nähdä ja odottaa tämän vaalin tapahtuvan, +nähdä jonkun henkilön epäröiden haparoivan pimeässä ja ikäänkuin +sokkona ottavan arpansa elämän kädestä; eikä mikään ole iloisempaa +nähdä kuin se, että valikointi osuu oikeaan ja vaisto on tehnyt +tehtävänsä.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Selkeä ajatuksemme ja harkintamme on sekin niin monen monituinen +erehdyksen ja synnin aiheuttaja. Se ei tiedä, milloin sen pitää levätä, +ei osaa vaieta, kun sillä ei ole mitään enää sanottavana. Se on +niinkuin oppineitten äänenhälinä, kiistelyt ja alituiset keskustelut, +jotka kääntävät asiat nurinpäin, kunnes emme enää pääse niistä +mihinkään selvyyteen; joissa jatketaan niillä sanoilla, jotka he ovat +saaneet käsiinsä, kauan aikaa vielä senkin jälkeen, kun rehellinen, +mielensä malttava ajatus on hukkunut puheensorinaan ja istuu hiljaa +itsekseen, ehkäpä neuvotonna ja etsien, tai sitten pelastava sana +valmiina huulilla, kun se vain taas saisi hiljaisuutta ja sitä +kuunneltaisiin ja sen tarkoituksia tahdottaisiin ymmärtää ja sen +epätäydellistä puhetta koetettaisiin tulkita oikein. Älä salli +ajatuksesi henkihieverinä ajaa itseään väsyksiin ja huutaa ääntään +käheäksi julistaessaan aina monen monia syitä ja perusteita. Joudut +vain lopuksi yhä pahemmin eksyksiin. Ja kuinka eksyksissä ovatkaan +useimmat juuri sillä hetkellä, kun he tekevät valintansa, valinnan, +jossa heidän sisin onnensa on pelissä! Mutta valinta on tehtävä ja se +tehdään. Ne, jotka sen näkevät ja ymmärtävät, vavahtavat ja kääntävät +katseensa pois, he kauhistuvat sitä epäsointua, joka viiltää +sisimpäämme, kun jotakin menee sielun sisällä pirstoiksi. Nopanheitosta +se riippua. Ja jonkun kerran on sattumakin armelias.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + +<p>Sinun pitäisi suoda ajatuksellesi lepoa. Sinun ei ole sallittu joka +hetki nähdä selkeästi hämärimpääsi. Sinä voit tehdä sen jonkun kerran, +ja saat odottaa oikeata hetkeä. Sinä saat antaa päivien kulua ja +pitemmältikin, etkä näe mitään, ja sinun pitää antaa itsellesi rauhaa. +Mutta kun hetki tulee ja sisimpäsi avautuu sinulle, tulee sinun +kuunnella kaikella, mitä sielussasi on, mitä sisimpäsi puhuu, ja +säästää sanoja. Ehkä on kysymyksessä vain lyhyt sekunti, niin ettet saa +kuulla lausetta loppuun; sinun pitää malttaa mielesi, saat taas odottaa +oikeaa hetkeä. Jonakin päivänä tulee se taas, ja taas joskus toiste, ja +sinä kokoat yhteen kaiken kuulemasi. Saat tuntea pienen vaikutelman +silloin tällöin, niinä hetkinä, jolloin katseesi on kirkkaimmillaan. +Näiden vaikutelmien mukaan voit ohjata kulkusi ja niistä saat pitää +tarkkaa huolta. Sillä ne ovat kaikkein arkaluontoisimpia asioita. Nämä +sielun kosketukset ovat niin heikkoja, niin hienoja ja miltei +huomaamattomia. Ne häviävät helposti ajatusryöppyyn. Juuri niiden +edessä täytyy sinun ajatuksesi varoa tekemästä mitään pahaa. Sinä voit +tuhota ne, kun otat ne pohtiaksesi, kun tahdot ottaa ne yhtenään esille +ja hypistellä niitä. Sinun tulee pitää ajatuksesi kurissa, etteivät ne +lavertele tahdittomasti joka hetki herkimmästä sisimmästä elämästäsi.</p> + +<p>Ymmärrätkö sinä minua? Tahdon sinulle näet sanoa vain, että niinä +päivinä, jolloin sydän ei näe tietä, ei niin paljon ole luotettava +ajatukseen eikä laskelmiin, kuin luonteeseen. Ei ole kysymyksessä +ajatteleminen, vaan eläminen on kysymyksessä, koko olentomme +kunnossapitäminen, voimat jännitettyinä, parhaat ominaisuudet +palveluksessamme, eläminen niin vakavasti, täydesti ja rehellisesti +kuin suinkin voimme. On kysymyksessä valvominen. Niinä hetkinä, jolloin +suuret harha-askelet voidaan ottaa, on kohtalokasta lyyhistyä kokoon +sekunniksikaan. Sielu pitää pysyttää jännitettynä herkeämättä, sen +tulee olla varuillaan joka silmänräpäys. Kaikki riippuu sellaisina +aikoina oman oikean minämme, parhaimman luontomme pystyssäpitämisestä. +Sillä juuri sen on toimitettava valikointi. Sinun tulee pitää se +elossa, ja usko minua — luontosi ohjaa sinut oikeaan.</p> + +<p>(1891.)</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Kokonaisuus" id="Kokonaisuus"></a>Kokonaisuus.</h2> + + +<p>Itsetunnon tarpeet ja myötätunnon taipumukset laajenevat, kypsyvät ja +kasvavat, kunnes muodostuvat henkisiksi vaatimuksiksi, ja nämä +jälkimmäiset taas liittyvät kasvussaan samoin toisiinsa, käsittävät +toisensa ja tulevat yhdenmukaisiksi. Täydellisyyden vuoksi vielä +muutamia sanoja siinä vallitsevista suhteista.</p> + +<p>Henkisten vaatimusten voimme katsoa sisältyvän jo vanhastaan +esitettyyn aatteiden kolminaisuuteen: oikeaan, hyvään ja kauniiseen; +uskonnollisesta vaatimuksesta saamme puhua erikseen.</p> + +<p>Mitä tekemistä on älyllisellä vaatimuksella esteettisen ja eetillisen +vaatimuksen kanssa?</p> + +<p>Ensin kohoamme yksityiskohtien sekavan moninaisuuden yläpuolelle, +nousemme ylös abstraktioihin ja saamme yleiskatsauksen ja +ajatusyhteydellisen selon; mutta sitten haluammekin hallita +yksityiskohtia vielä täydellisemmin, niin että säilyttämällä +johdonmukaisen järjestyksen voisimme palata yksityisen rikkauteen |a +tuoreuteen: henkemme lepää vasta esteettisessä näkemyksessä, kuten +Schelling sanoisi, (loogillisesti adekvaattisessa) sisäisessä +näkemyksessä, kuten Spinoza lausuu. Runoilija käsittää monet asiat +hienommin ja herkemmällä sisäisyydellä kuin tutkija sanotaan +tavallisessa kielessä.</p> + +<p>Älyllinen tarpeemme ei tarkoita vain määrättyjen tietovarastojen +keräämistä ja <i>omistamista</i>, vaan on lopultakin tarve saada olla +määrätynlaisena tietopuolisesti elävänä ja joustavana, saada pysytellä +määrätyllä tavalla sisimmässämme — jolloin tietopuolinen todellisuus +tulee yhdeksi käytännöllisen kanssa. Fichte teroittaa tätä koko +ajattelussaan; hengen toimivaisuus on sen tietopuolinen voitto; Spinoza +sanoo samoin: tietopuoliseen täydellistymiseen perustuu käytännöllinen +vapautus.</p> + +<p>Mitä tekemistä on eetillisellä elämällä esteettisen ja tietopuolisen +kanssa?</p> + +<p>Samassa määrässä kuin eetillinen vaatimus muodostaa persoonallisuuden +sisintä, tai persoonallisuutta aina sormen päihin asti, jos sama asia +mieluummin tahdotaan näin sanoa, niin alkaa se muovailla kauneuslakien +mukaisesti ja siveellisesti oikea tulee täydelliseksi siveellisesti +kauniissa; samoin kuin olennon terveys ja elinvoima tulee yhdeksi +muotojen ja viivojen kauneuden kanssa.</p> + +<p>Eetillinen vaatimus tulee kosketuksiin älyllisen toimintamme kanssa +ensin siten, että se tarvitsee tietämistä <i>välineeksi</i>, +valistukseksi voidakseen osua oikeaan. Mutta — tässä voi vedota +erityisesti siihen, mitä Fichte sanoo kasvatuksesta — tietopuolinen +elämä ei saa koskaan olla ainoastaan käytännöllisen välikappaleena, +silloin ei tämä jälkimmäinen koskaan saavuta sitä pistettä, missä +ihminen tulee taas kokonaiseksi, ja missä tietopuolinen ja +käytännöllinen lankeavat yhteen — sillä tähän eheyteen suunnattu +taistelu se juuri on velvollisuuden summa.</p> + +<p>Esteettinen elämä vihdoin — se on tosin jo sillä mitä on sanottu +tullut lausutuksi — saa johtajakseen selvyystarpeen, ja lepo kauniissa +on vanhastaan käsitetty sielun puhdistusta tarkoittavaksi kylvyksi.</p> + +<p>Nämä henkisten tarpeiden eri lajit näyttävät niinmuodoin voivan +laajentua siten, että ne käsittävät toinen toisensa, ja että ne eivät +vain kykene sitä tekemään, vaan että niillä on sisälläasuva tarve, +sisäinen vaatimus täydellistyä tähän suuntaan.</p> + +<p>Jos niin kerran on asian laita, täytynee myöskin olla, ainakin +ihanteena, sellaista elämää, joka on kokonaisuuselämää älyllisenä, +eetillisenä ja esteettisenä todellisuutena.</p> + +<p>On mahdollista, että juuri tämä kokonaisuus muodostaa kaiken sen +elämän olennaisen luonteen, jota täydellä syyllä voidaan sanoa +uskonnolliseksi.</p> + +<p>Älyllinen elämä saa, samassa suhteessa kuin sillä on tuntua itse +olevaisuuden keskuksesta, ylevyyden ja autuuden tunnun, josta monen +monet ovat antaneet todistuksia. Tutkijasta ja vaarinottajasta tulee +katsoja ja rukoilija.</p> + +<p>Kristityn eetillinen elämä tulee täydelliseksi siinä tunteessa, ettei +ihminen voi mitään omasta voimastaan. Tämä tunne ei suinkaan johdu +yksinomaan kristillisestä maailmankatsomuksesta; se on epäilemättä +puhtaasti inhimillinen ja sielutieteellinen ilmiö, joka ansaitsee mitä +suurinta huomiota. Niin kauan kuin ihmisellä on sellainen tunne, että +hänellä on oma itsensä täydellisesti kädessään, kulkee hänen +käytännöllinen elämänsä alemmissa muodoissa. Hän ohjaa itseään +määrättyjen sääntöjen mukaan eikä ole vielä uskaltanut luottavaisesti +panna koko tuntematonta olemustaan toimintaan. Yleisesti elämme siten +varovaisuudesta; ja haluaisin mielelläni tietää, eikö tämä ole juuri se +synti, jonka se teki, joka kätki leiviskänsä maahan. Me teemme itse +persoonallisuutemme, eikä se ole korkeinta laatua, koska se +luonnollisesti tulee hätiköiden tehdyksi, ja jos kuvittelisi sellaisen +henkilön jatkavan elämäänsä uudessa olotilassa, niin tuntuupa melkein +siltä, että ensimmäinen tehtävä siellä on hellittää tuo mestaroiva ote +omasta itsestään; luovuttaa itsensä jumalalle, sanoisi kristitty, joka +tuntee nämä asiat ja ilmaisisi sillä tapaa sisäisen kokemuksen, jota +meidän kaikkien pitää pyrkiä ymmärtämään.</p> + +<p>Ja sitten lopuksi vielä kohtaamme tämän saman nöyryyden ja itsestään +luopumisen taiteilijalla, joka korkeimman luomisen silmänräpäyksessä +myös tuntee, että hän ei itsestään tee sitä, mitä tekee, vaan +pikemminkin, että jokin voima hänen sisässään luo itsestään.</p> + +<p>Vaikka emme kulkisikaan puhtaasti kuvailevan kokeellisen sielutieteen +ulkopuolelle, emme voi välttää sen tosiasian toteamista, että +inhimillisen elämän korkeimmat tilat saavat hurskauden, <i>pietas</i>, +luonteen, joka luonnollisesti voi näyttää sangen erilaiselta aina sen +mukaan, minkälaisen luonteenlaadun läpi se taittuu; sillä hiljainen +mieli voi tuntea kokonaisuuden mahdin, mutta niin voi tehdä myös +profeetan tai uhmaajan hehkuva mieli.</p> + +<p>Ihminen ei lakkaa koskaan uneksimasta aikaa, jolloin elämä on +rikkomaton yhteys ja toista aikaa, jolloin olemiston voimat ovat +jälleen taistelun kautta päässeet sovitukseen — ja synti on aina +siinä, että jokin voima poistuu itsestään ja unohtaa kokonaisuuden. Uni +palaa aina, sillä me eläydymme siihen alati. Elämämme on päivittäin +juuri tätä taistelua, ja maailmanhistoria on tätä taistelua, ja +ajattelijat, jotka ovat koettaneet saada kuuloonsa olevaisuuden elämää, +ovat kuulleet tämän painiskelun otteet.</p> + +<p>Entä ovatko kaikki nämä voimat, jotka lähtevät ulos |a »luopuvat», +pahoja? Ei — kuka tässä pahasta puhuukaan? Kellä täällä on aikaa +pysähtyä syyttämään? Kaikilla on omansa täytettävänään. Jumalia ovat ne +ja kokonaisuuden omia ajatuksia ja lähettejä. Mutta jokaisesta +erinneestä voimasta voi tulla saivartelija — ja niin juuri on +tapahtunutkin. Ajatus unohti alkukotansa ja kadotti kokonaisuuden +tunnun; silloin väistyi siitä voima ja jumala lankesi ja tuli +ihmiseksi. Ja sillä tasolla, missä se heräsi, korjasi se asiansa taas +käteensä kuten unissa tehdään. Mutta nyt puhkesi taistelu erillisten +voimien kesken, jotka tunsivat toisensa, ja paha oli tullut maailmaan, +nimittäin ihmisunessa.</p> + +<p>Ellet usko metafysiikkaa, niin usko ainakin omaa havaintoasi ja koeta +oppia löytämään metafyysillistä historiaa mielen vaihteluista.</p> + +<p>Koko meidän elämämme, sen korkeimmissa muodoissakin, voi ruveta +maistumaan ammatilta, ja silloin se on aina jonkun verran pilalla. +Ibsen antaa Hedda Gablerin<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> sanoa eräälle henkilölle, jonka juuri +piti olla kaupungin vapaahenkisin olento, nautinnonihminen ja +kaunosielu, jolla oli vaatimuksena saada pitää takkinsa puhtaana +ammattisaivartelun tomuhiukkasista, että myöskin hän on »ammattimies». +Tämä sanonta ahdistaa meitä kaikkia, osuu meidän rajoittuneisuuteemme +ja sattuu myöskin meidän parhaimpaan paatokseemme, olipa se sitten +eetillistä tai esteettistä laatua tai mitä tahansa — luulen että se +kuristaa itse tuota pahaa, langennutta, josta kokonaisuuden sanomat +ovat saivarteluja. Sillä eikö satu Mefiston arimpaan paikkaan juuri +tämä pieni huomautus: te olette myös jonkinlainen ammattimies.</p> + +<p>Mutta jos me nyt tahdomme nimittää kokonaisuuselämää, sellaisena kuin +minä tässä olen tahtonut sitä esittää, uskonnolliseksi elämäksi, on se +toinen asia. Filosofisessa selvittelyssä voi siihen olla pakotettu, +mutta jokapäiväisessä puheessa luulen helposti johtavan harhaan, jos +sanaa <i>uskonnollinen</i> käytetään, kun on kysymyksessä muut kuin ne, +jotka kuuluvat kristittyyn kirkkoon tai johonkin muuhun uskontokuntaan.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<h2><a name="Sisainen_nakemys" id="Sisainen_nakemys"></a>Sisäinen näkemys.</h2> + + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">»Kom tystnad, kom, med dunkelblåa vingar,<br /></span> +<span class="i0">mig överhölj, och näps de fräcka ljuden,<br /></span> +<span class="i0">som väga själens helga andakt störa.»<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a><br /></span> +</div><div class="stanza"> +<span class="i26">Stagnelius.<br /></span> +</div></div> + + +<p>Palatakseni taas siihen kohtaan, josta lähdin, olen siis eri aloilla +tahtonut panna merkille, mitä tapahtuu siinä siirtymäkohdassa, jossa +tietämisemme saa sisäisen näkemyksen luonteen. Ennen kaikkea olen +antanut tutkimukseni pysytellä liki sitä rajaa, jossa muutos tapahtuu +ja jossa arkipäiväinen tai tieteellinen tarkastelu puhkeaa tunnelmaksi. +Olen ajatellut, että se, joka pitää silmällä juuri tätä rajaa, näkee, +että ennen muodonmuutosta käsillä ollut sisältö ei mene kadoksiin, vaan +keskittyy ja on kaikkineen, vieläpä äärettömän paljon runsaampana +mukana uudessa tuotteessa, joka syntyy; että siinä kohdassa +tietopuolinen kykymme saavuttaa olennaisesti korkeamman asteen. +Saattanee olla oikein ja hyödyllistä juuri siinä, missä sisäinen +näkemys kulkee rajan yli, ottaa se tutkittavaksi logiikassa; ja +luullakseni se kykenee kestämään sen. Mutta sitten saa se kulkea +vapaasti hyvän luottamuksemme saattamana, emmekä tahtone toivoa, että +se hiljentäisi askeleitaan pysyäkseen samassa tahdissa meidän ja +logiikkamme kanssa. Sisäinen näkemiskyvyn toiminta ei menetä +salaperäisyyttään siitä, että sitä pidetään jonakin mietiskelyn lajina +eikä erotus näiden molempien kykyjen välillä todellisuudessa pienene. +Se tulee niin suureksi, että myöskin sitten, kun me asteikon jossakin +pisteessä olemme voineet panna merkille mietiskelyn taiteellisen +asteen, on yläpuolellakin solmukohtia siellä, missä uusi kyky alkaa +ilmetä niin olennaisesti entisestä eriävänä, että alemman tason +taiteilija — ajattelen mielessäni taiteilijaa, joka täydellä +oikeudella kantaa sitä nimeä — ei mahdollisesti voi ymmärtää tätä +korkeampaa kykyä ja mitä tämä näkee ja kuinka se toimii.</p> + +<p>Näkemys on lepoa — mutta se on voiman lepoa. Kun ajatus on ottanut +niin voimakkaan otteen, että ainehisto on hellittänyt vastustuksensa, +kun se on houkutellut esille meidän elämämme sisällön ja pitää sen +kehää vaivatta koossa — silloin se istuu leväten ja katsellen +korkeimman valtansa vaikutuksia. Älyllisesti rasitetulle ajallemme on +hyvä vihjata, että lepo on löydettävissä tätä tietä ja kasvattajien +asia onkin käyttää sitä meidän hyödyksemme. Joka kerta kun ainehisto +läpikäy keskityksen, ei muodostuakseen luurangoksi ja kaavaksi, vaan +sellaisen keskityksen, jota runoudessa tavataan, vähentyy tämän aikamme +hartioita painavan ainehiston rasitus. Jokainen käytännöllinen +kasvatuksellinen ote, joka tapaa lukuisat eri langat juuri siinä +pisteessä, missä ne ovat kiertyneet yhteen solmuksi, vie osaltaan tätä +keskittämistapahtumaa kappaleen matkaa eteenpäin. Kaikki sellaiset +yleiskatsauksen saantia tarkoittavat pienet avustukset kulkevat oikeaan +suuntaan ja yhdessä; kaikilta tahoilta tullen ne vievät kohti suurta +päämäärää: auttavat levittämään elämän yli jonkun verran runsaammin +näkemyksen lepoa ja mielenylennystä. Onko tämä vain makuasia? Jo +sellaisenakin se olisi kyllin tärkeä.</p> + +<p>Nyt on paljon tarpeellisempaa kuin ennen asettaa korkeita vaatimuksia +tietämyksen yhteydelle, runouden, tieteen ja kasvatuksen synteesille. +Henkemme pirstoutuu helposti moninaisuudesta, joka sitä askarruttaa, ja +henkinen elämämme tulee ulkopuoliseksi, siksi että tietämisemme murenee +liian paljon opillisuudeksi voidakseen siitä kehkeentyä viisaudeksi +eikä niinmuodoin asetu tunne- ja tahtoelämän yhteyteen; älyllinen +elämämme ei samalla muodostu eheäksi persoonalliseksi elämäksi. En +tahdo toistaa mitä niin monet muut ovat tästä sanoneet; minä puolestani +olen tahtonut huomauttaa, että ehyttä persoonallista elämää tulee +mikäli hallitsemme tietopuolista sisältöämme, niin että me seisomme +silmiemme edessä laaja ja vapaa näköala olevaisuuden yli, ja että se +tunnelma, joka silloin leviää yli elämän, on jotakin paljon suurempaa +kuin pelkkä taidenautinto, jommoisena sitä tahdotaan pitää. Aikamme +väsyneen lentävän hollantilaisen<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a> — ajattelen Viktor Rydbergin +runoa — onnistuu liian harvoin irtautua levottomuudestaan, päästä oman +itsensä perille, elää ehyttä elämää ja levätä tunnelman hiljaisuudessa.</p> + +<p>On eräs seikka, jota aikamme tarvitsee (ja vähäksyy) enemmän ainakin +kuin muut ajat, mutta joka tapauksessa niinkuin muutkin: hiljaisuus — +kuvaannollisesti puhuen; tarkoitan sellaista hiljaisuutta, joka +vallitsee suurina silmänräpäyksinä, jolloin on ikäänkuin hiljaista +kautta koko maailman ja ihmiset sanovat kuulevansa ajan kellon lyönnit. +Ehkä ei meillä ole niin viljalti moisia silmänräpäyksiä kuin ennen, +jolloin kohtalo löi meidän pöytäämme ja sai koko seuran vaikenemaan; +emmekä juuri toivone itsellemme onnettomuuksia. Mutta ilman tätä +hiljaisuutta ei mikään aika ole täysin onnellinen, ja meidän täytyy +etsiä sitä tavalla tai toisella, ellemme tahdo olla kovaonnisempia kuin +meidän isämme, jotka saivat tuntea ukkosenjyrähdyksiä. Aikamme on +täynnä hälinää. Me teemme työtä, eikä minun nähdäkseni ole syytä olla +sitä tekemättä. Mutta meidän täytyy sitten teroittaa korviamme sitäkin +enemmän, niin että kuulemme hiljaisuuden melun lävitse. Meillä ei ole +yksinäisiä nurkkia eikä erämaita, mutta meidän täytyy etsiä +hiljaisuutta toisella tavalla ja oppia löytämään sitä kaikkialta, +suuren maantien viereltä. Se, joka löytää siihen luotteet — ja +taiteilijan asia on ennen muita auttaa meitä löytämään ne — väistyy +syrjään milloin tahtoo ja astuu ikäänkuin näkymättömän aitauksen läpi, +ja siellä sisällä sen takana, siellä on hiljaisuus. Ja siellä me +kuulemme oman lyhyen elämämme kellon naksuttavan, silloin kun aikaa +vierii eteenpäin, ja tunnemme olevamme kotona; ehkä kuulemme myös +jonkun kerran suuren maailmankellon käynnin. Kuten sanottu, työtä +täytyy tehdä ja kalkuttaa tässä maailmassa, eikä siinä ole mitään +sanomista. Mutta eikö tieteen työpajassa — eikö meitä voitaisi siellä +hiukkasen enemmän kuulla? Onhan jo jotakin meille luvattu, on luvattu, +että me saamme siellä kuulla sitä suurta, joka tapahtuu hiljaa.</p> + +<p>Vain sisäisen näkemyselämän hiljaisuudessa, rauhassa ja tunnelmassa +tajuaa näet sielu kyllin selvästi voidakseen tutkia sitä, mikä kätketty +on. Vain siellä se elää eheänä, syvällisessä yhteydessä kaikkien +voimiensa kanssa.</p> + +<div class="footnotes"><h3>VIITESELITYKSET:</h3> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Epiktetos ja Montaigne ovat olleet monien myöhempien +aikojen ajattelijoiden käytännöllisen elämäntaidon opettajia. +Descartesilla on merkittävä perustava vaikutus uudenaikaisen ajattelun +eri aloihin. +</p><p> +<i>Epiktetos</i>, joka eli n. 59—120 j. Kr, oli roomalainen orja, joka +hengenlahjoillaan uhmasi isäntänsä julmuutta ja hämmästytti häntä niin, +että sai häneltä lopulta vapauden. Sen jälkeen hän toimi Roomassa +stoalaisten opettajana. Nähtävästi kristinuskon vaikutuksen alaisena +hän opetti mielenlaadun hyveitä kaikessa niiden alkuperäisessä +kauneudessa, itsehillintää, kärsivällisyyttä, ihmisrakkautta ja +lempeyttä. Siksi viehättävätkin hänen opetuksensa Pascalia, Emersonia, +Maeterlinckia ja Tolstoita. Epiktetos ajattelee, että ihmisen +todellinen tarkoitus on viljellä ja kehittää itsestään Jumalaa eli +alkusyytä; hänen on opittava erottamaan paha hyvästä suhteessaan +itseensä ja suhteessaan toisiin ihmisiin ja hänen on pyrittävä sitä +varten sisäiseen ja ulkonaiseen vapauteen. +</p><p> +<i>Michel Montaigne</i> (1533—02), ranskalainen kirjailija ja +ajattelija, toimi nuoruudessaan tuomarina, mutta vetäytyi sitten +maaseudulle miettimään ihmiselämän kysymyksiä ja onnistuneiden +maataloustoimiensa ohella kirjoittelemaan tutkimuksiaan, joissa hän +kehoitti etsimään luontoa, teroitti luonnonmukaisen elämän tärkeyttä ja +antoi vapaasti kehittyneelle yksilöllisyydelle suuren arvon. Sisäisten +sotien aikana oli hänen kotinsa avonainen linna, jonka ovet olivat auki +kaikille puolueille. Ajattelun historiassa hän edustaa epäilyhenkistä +suuntaa ja on itseensä keskittänyt eri epäilijäluonteiden kaikki +vivahdukset. Epäily koettaa pitää olettamusten vaakaa tasapainossa. Kun +asioissa on aina tukea syille ja vastasyille, pääsee se pitemmälle, +joka terveesti epäilee, kuin se, joka tiedon ja käytännöllisen elämän +tiellä kehittää yksipuolisuuteen ihmisen luontaista uskoa. »Jos +mahdollisimman tarkkaan ja tunnollisesti punnitsen itseäni», kirjoittaa +Montaigne, »niin huomaan, että parhaimpaankin hyvään minussa on +sekoittunut pahaa, ja minä, joka rakastan tämänlaatuista hyvettä niin +vilpittömästi ja täydellisesti kuin kukaan maailmassa, pelkään, että +jos itse Platon puhtaimmassa hyveessään olisi kuunnellut ja painanut +korvansa aivan lähelle itseään, hän olisi kuullut sorahduksen +ihmissekotusta itsessään, vaikkapa vain hyvin heikkona ja etäisenä ja +ainoastaan hänen itsensä kuultavana.»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Sadan vuoden kuluttua ensimmäisen painoksen ilmestymisestä +julkaisi Voltaire uuden painoksen v. 1776 varustaen sen ivallisilla +huomautuksilla ja selityksillä.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> Paulus Aemilius oli kaksi kertaa Roomassa konsulina. +Ensimmäisen konsulikauden päätyttyä hänet pitkäksi aikaa syrjäytettiin, +jolloin hän antautui kokonaan kasvattamaan lapsiaan. Hänen poikansa +Publius, jonka Scipio Africanus vanhempi otti ottopojakseen, oli +kuuluisa Scipio Africanus nuorempi, joka hävitti Karthagon. Roomalaiset +valitsivat Publius Aemiliuksen kuusikymmenvuotiaana konsuliksi, jotta +hän saattaisi loppuun pitkällisen sodan Makedonian kuningasta Perseusta +vastaan. Palauttamalla kurin sotajoukkoon hän pääsikin vastustajastaan +voitolle ja sai niin runsaan saaliin, että se vapautti Rooman +kansalaiset omaisuusveron maksamisesta. Voitettu Perseus lankesi +voittajan jalkojen juureen pelkurimaisesti armoa anoen. »Ystäväni», +sanoi silloin konsuli lempeästi, »käytöksesi vähentää voittoni arvoa; +sinä osoitat olevasi niin suuri pelkuri, etteivät roomalaiset saa +mitään kunniaa sinun voittamisestasi.» Kun tämä kunnon roomalainen +kuoli 160 e. Kr., jätti hän jälkeensä niin vähän omaisuutta, että se +tuskin riitti hänen vaimonsa elatukseksi.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> Pascalin »Mietelmien» selityksillä varustetussa +laitoksessaan Voltaire takertuu Pascalin ajatuksiin ihmisen +etevämmyydestä ja tekee seuraavia puolittain ivallisia huomautuksia: +»Mitä merkitsee sana »<i>ylevä</i>»? On kyllä totta, eitä ajatukseni +ovat jotakin aivan toista kuin esimerkiksi auringon kehrä; mutta onko +todistettu, että elävä olento, jolla on joitakin ajatuksia, on ylevämpi +kuin aurinko, joka elävöittää koko tuntemamme luomakunnan? Onko tämä +ihmisen ratkaistavissa? Hänhän on sekä tuomari että asianosainen. +<i>Työ</i> on toista työtä arvokkaampi siksi, että se on tuottanut +enemmän vaivaa tekijälleen, ja siksi, että se on hyödyllisempää. Mutta +onko Luojalta kysynyt enemmän vaivaa auringon luominen kuin pienen, +noin viiden jalan mittaisen elävän luominen, jolla on enemmän tai +vähemmän ajatuksia? Ja kumpi näistä kahdesta on maailmassa +hyödyllisempi, elävä olentoko vai aurinko, joka valaisee kokonaisia +maailmoja? Ja mitkä aivojen ajatukset ovat parempia kuin aineellinen +maailma?»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> Alkuperäisessä tekstissä on toisessa luvussa puhuttu +muutamien virkapukujen vaikutuksesta ihmisten mielikuvitukseen, mutta +kun tämä luku koskee Ranskan oloja aikaisemmilta ajoilta, on se jätetty +pois.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> Tekijä tarkoittaa katolisen kirkon rippi-isää, jolle +synnit sai tunnustaa seinään laitetusta pienestä kuunteluaukosta,</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> Pyrrhonistit olivat epäilymielisen ajatussuunnan +edustajia. Heidän mielestään oli kaikki ihmisen tieto yhtä luuloteltua +kuin unet.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> Tähän on Voltaire liittänyt huomautuksiaan. »Ei ole perää +siinä, ettemme hitustakaan ajattele nykyisyyttä», hän sanoo, »mehän +ajattelemme sitä tutkiessamme luontoa ja suorittaessamme kaikkia elämän +tehtäviä; yhtä paljon me ajattelemme myös tulevaisuutta. Kiittäkäämme +luonnon luojaa, joka on antanut meille lakkaamatta tulevaisuuteen +viittaavan vaiston. Ihmisen kalleimpia aarteita on toivo, joka +lieventää suruamme ja kuvailee tulevia ilojamme nykyisten ilojemme +taustaa vasten. Sillä jos ihmiset olisivat niin onnettomia, etteivät +tekisi työtä muuta kuin nykyhetken hyväksi, eivät kylväisi, rakentaisi, +istuttaisi, eivätkä pitäisi mistään huolta, puuttuisi tällaisen turhan +leikin pyörteessä kaikkea. Onko Pascalin kaltainen henki voinut joutua +niin ylimalkaisen lauselman orjaksi kuin tämä on? Luonto on järjestänyt +niin, että jokainen ihminen riemuitsee nykyisyydestä, elättäessään +itseään, synnyttäessään lapsia, kuunnellessaan suloisia säveleitä, +käyttäessään ajatus- ja tunnekykyään ja että hän, lähtökohtanaan nämä +tehtävät ja niiden keskellä ollen, ajattelee tulevaa päivää, jota ilman +hän nääntyisi nykyhetken kurjuuteen. Ainoastaan lapset ja hullut +ajattelevat vain nykyisyyttä, pitäisikö meidän olla heidän +kaltaisiaan?»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> Kreikkalainen filosofi Platon (427—347) oli nuoruudessaan +ollut jonkun aikaa Sokrateen oppilaana. Ajatuksillaan aatteiden +olemassaolosta ainoana todellisena koko maailmankaikkeudessa on hän +ratkaisevasti luonut pohjan kaikkien aikojen aatteellisuudelle, +esiintyipä se missä muodossa tahansa, ja siten valtavasti vaikuttanut +ihmiskunnan ajatteluun aina meidän päiviimme saakka. Muunneltuina +tapaamme Platonin perusajatukset kauttaaltaan myöskin Emersonin +tuotannossa, Emerson kun jo nuoresta pitäen tunsi kiintymystä häneen. +»Platon seisoo kaikkialla teiden päässä, joilla ei ole loppua, vaan +jotka jatkuvat kautta kaikkeuden», sanoo hän kirjoitelmassaan +Platonista. Hän sanoo myös, että »yksin Platon on sen ihailun arvoinen, +jota kalifi Omar kiihkomielisesti osoitti Koraanille sanoessaan: +polttakaa kirjastot, sillä se mikä niissä on arvokasta, sisältyy tähän +kirjaan». Valistusajan miehet, Voltaire etunenässä, ovat ainoat, jotka +eivät ymmärtäneet Platonin merkitystä; he pitivät hänen ajatuksiaan +sekasotkuna. »Pidot» on Platonin pääteoksia.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> Plutarkhos (n. 46—120), kreikkalainen +historioitsija, jonka arvokkain teos »Elämäkertoja» on onnistuneitten +luonnepiirrostensa voimalla jättänyt jälkiä monen aikakauden +kirjallisuuteen ja monen nuoren ihastuneeseen mieleen. Chaucer +(1340—1400), Englannin suurin runoilija ennen Shakespearea. +Shakespearesta (1564—1616), Englannin ja maailmankirjallisuuden +suurimmasta näytelmäkirjailijasta, Emerson on teoksessaan »Ihmiskunnan +edustajia» kirjoittanut tutkielman »Shakespeare tai runoilija». Milton +(1608—74), kuuluisa englantilainen runoilija, joka maaseudun sydämessä +kirjoitti uskonnollisen kertomarunoelman, pääteoksensa »Kadotettu +paratiisi». Burns (1759—96), kuuluisa skotlantilainen runoilija, joka +viettäen aikansa maalla mitä erilaisimmissa puuhissa sepitteli +runojaan; luonnonrunot ja rakkauslaulut ovat hänen parhaitaan. +Wordsworth (1770—1850), hänkin merkittävimpiä englantilaisia +runoilijoita, luonnon hiljaisuuden ihastunut laulaja, joka iloisesti +kohtasi luonnossa ilmenevän salaperäisen kuin ystävän ikään; pääteos +laaja opetusruno »Retkeily». Coleridge (1772—1834), englantilainen +runoilija ja arvostelija, vakaumukseltaan uskonnollinen; hänen +runoelmansa sisältävät luonnonihailua ja hänen ihanteensa oli Milton. +Hän eli kauan järven rannalla ja oli luotu järvilaulajaksi. +Tutkielmassaan »Montaigne tai epäilijä» Emerson lausuu tämän +edustavasta ajatussuunnasta: »Spartalainen tai stoalainen ajatussuunta +on liian jyrkkää ja jäykkää meidän tarpeisiimme. Pyhän Johanneksen ja +nöyrän vastustamattomuuden kanta toisaalta taas tuntuu liian ohuelta ja +ilmavalta. Me kaipaamme kimmoavaa, mukautuvaa teräspukua, lujaa kuin +edellinen, taipuisaa kuin jälkimmäinen.»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> Emerson sai todeta toistenkin mieltymystä Sokrateeseen. +Tutkielmassaan Montaignesta hän lausuu: »Hänen kirjoitustavassaan ei +ole mitään innostusta tai kaipuun henkevyyttä: tyynen tyytyväisenä ja +itsekylläisenä noudattaa se keskitietä. On ainoastaan yksi poikkeus +tästä — hänen rakkautensa Sokrateeseen. Puhuessaan hänestä alkavat +hänen kasvonsa kerrankin hehkua, ja hänen kirjoitustapansa kohoaa +intomielisemmäksi.»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> William Channing (1780—1842), amerikkalainen +jumaluusoppinut ja mainio kirjailija, taisteli elämän ikänsä +suvaitsevaisuuden, kansainvallan, raittiuden ja orjien vapauttamisen +puolesta. Hänen kaunopuheisilla ja voimakkailla sanoillaan oli +jalostava vaikutus hänen aikalaisiinsa ja yleiseen mielipiteeseen +»Itsekasvatus» on hänen parhaimman kirjoitelmansa nimi. Merkittäviä +ovat myös hänen tutkielmansa Napoleonista ja Miltonista. Channingin +maanmiehenä on Emerson monessa suhteessa hänen ajatustensa elähyttävän +vaikutuksen alainen ja hänen elämäntyönsä ansiokas jatkaja.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> Uuden Englannin valtioiden kautta kulkee vuorijono, joka +on jatkona Alleghany-vuorille.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> Emerson ja Carlyle, englantilainen historioitsija ja +kirjailija (1795—1881), pitävät ikäänkuin kädestä kiinni toisiaan; +niin läheisiä he ovat henkisesti toisilleen. Carlyle on jäykkä, +ankarasanainen opettaja, Emerson hieno, henkevä luennoitsija, Carlyle +on ikäänkuin veistetty graniittiin, Emerson marmoriin.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> John Brown (1800—1859) oli Yhdysvalloissa ensimmäisiä, +jotka tosi teossa ryhtyivät ajamaan neekeriorjien vapauttamisen asiaa. +Kourallisella hengenheimolaisia hän valloitti 1859 Harpers Ferryn +asevaraston Virginiassa aikoen jakaa aseet orjille, mutta näinä eivät +liittyneet häneen. Orjuudenpuoltajien joukot kukistivat hänen +hankkeensa, ottivat hänet kiinni ja tuomitsivat kuolemaan. John Brownin +sankarikuolema hirsipuussa herätti pohjoisvaltioissa intoa +vapautustaisteluun, joka alkoi heti kuu presidentiksi v. 1S60 valittiin +samojen ihanteiden elähyttämä Abraham Lincoln, joka sitten +julistuksellaan vapautti Yhdysvaltojen neekeriorjat v. 1863 ja johti +kansalaissodan voitokkaaseen loppuun.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> Ällös tavoittele ulkonaisia.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> Ihminen on oma tähtensä; ja sielu, joka voi tehdä hänestä +rehellisen ja täydellisen ihmisen ja käskeä valoa, vaikutusta ja +kohtaloa; ei mikään tule hänen osakseen liian aikaisin tai liian +myöhään. Tekomme ovat enkeleitämme, joko hyviä tai pahoja, ne ovat +meidän kohtalokkaita varjojamme, jotka alati vaeltavat rinnallamme.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> Francis Beaumont (1584—1616) ja John Fletcher +(1579—1625), suosittuja englantilaisia näytelmänkirjoittajia, jotka +yhdessä sepittivät näytelmäkappaleita Shakespearen esikuvien mukaan.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> Heitä lapsi kallioille ja ruoki häntä emäsuden maidolla; +kun hän talvehtii kotkan ja ketun kanssa, tulee voima hänen käsikseen +ja nopeus hänen jaloikseen.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> Mooses ei taipunut toisten israelilaisten tavoin +kumartamaan kultaista vasikkaa. Hän oli nähnyt vuorella Jumalan ja +kuullut hänen äänensä, joka puhui hänen sisimmälleen. Sentähden hän +saattoi julistaa kansalleen uudet lait.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> Vähien Antillien itäisin saari Länsi-Intian saaristossa. +Saaren asukkaista on vielä nytkin 90 % neekerejä ja sekarotuisia, jotka +työskentelevät suurilla sokeriruokoviljelyksillä.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> Andit on sen mahtavan, korkeahuippuisen vuoristosarjan +yhteisnimi, joka ulottuu pohjoisesta etelään pitkin Amerikan +mannermaata. Himalaya taas on Aasian korkein vuorijono.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> Akrostikhoni on runo, jossa säkeiden alku- tai +loppukirjaimet tai jotkut muut määrätyt kirjaimet muodostavat jonkin +merkittävän sanan tai lauseen samaan tapaan kuin nyt puolueiden, +yhdyskuntien tai laitosten nimen alkukirjaimista muodostetaan +lyhennettyjä sanoja. Aleksandriinisäe on taitehikkaasti sommiteltu säe, +joka sisältää 12 tai 13 lyhytpitkää tavua, tahtilepo aina 6:nnen tavun +jälkeen.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> Chatham, oikeastaan Chathamin jaarli William Pitt +vanhempi (1708—78), etevä englantilainen valtiomies, oli voimakas +puhuja ja suuri kansanmies. Ylisotarahaston hoitajana hän toimi +aikalaisekseen harvinaisella omanvoiton pyytämättömyydellä, +seitsenvuotisen sodan aikana hän nostatti sotajoukkoon suuren rohkeuden +ja urhoollisuuden: puolusti parlamentissa valtavalla puhetaidollaan +amerikkalaisten siirtolaisten itseverotusoikeutta ja piti v. 1778 +ylähuoneessa hengenheikkona niin järkyttävän voimakkaan puheen, jossa +tällä kertaa vastusti Englannin sotajoukkojen poiskutsumista +Amerikasta, että meni tainnoksiin ja kuoli kuukauden kuluttua. +</p><p> +Yrjö Washington (1732—99), Yhdysvaltojen vapautussodan sankari ja +ensimmäinen presidentti, oli ihmisenäkin jalo ja kaikkien +kansalaistensa ihailema. Yleväryhtisenä seisoi hän veneen kokassa, joka +vei hänet Delaware-joen yli jouluk. 26:ntena 1776 ratkaisemaan +vapautussodan kulkua. Hänen hautakiveensä on kaiverrettu sanat: +»Ensimmäisenä sodassa, ensimmäisenä rauhassa, ensimmäisenä +kansalaistensa sydämessä.» +</p><p> +Adamsilla Emerson tarkoittaa joko Samuel Adamsia (1722—1803), +amerikkalaista valtiomiestä, joka työskenteli tehokkaasti Yhdysvaltain +vapauttamiseksi Englannin vallan alta, ja jota on sanottu Amerikan +Catoksi, tai John Adamsia (1735—1826), joka tuli Yhdysvaltain +presidentiksi Washingtonin jälkeen; hän oli kirjoituksillaan +puolustanut Amerikan oikeuksia, oli ollut mukana itsenäisyysjulistusta +laatimassa maalleen ja oli edustanut maataan Euroopassa.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> Spartalainen huilu on pieni kolmireikäinen, terävä- +ääninen huilu, jota käytettiin rummunlyönnin säestyksenä +sotilasmarsseissa.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> Antonius pyhää (n. 250—356) pidetään kristillisen +munkkilaisuuden isänä. Kaksikymmenvuotiaana kuuli hän saarnan rikkaasta +nuorukaisesta, päätti elämässään toteuttaa täydellisen uhrautumisen +vaatimuksia ja luovutti kaiken omaisuutensa köyhille. Senjälkeen hän +vetäytyi erämaan yksinäisyyteen. Aika oli sellainen, että tuhannet muut +riensivät seuraamaan hänen esimerkkiään. +</p><p> +Kveekarien kirkkokunnan perusti George Fox (1624—91), joka jo +19-vuotiaana suutarinoppipoikana rupesi miettimään uskonnollisia +asioita. Hän tahtoi sanoa, että ihmisen tulee ennen kaikkea tarkata +»sisällistä sanaa» omassa sielussaan ja pitää sitä valolähteenään. Itse +hän jo nuorena näki näkyjä. +</p><p> +John Wesley (1703—1791) pani muutamien ylioppilaiden kokouksessa +Oxfordissa 1729 alulle laajalle levinneen metodistisen suunnan; +kokouksen osanottajat päättivät tyytymättöminä ajan paheellisuuteen +ruveta elämään ankaraa säännönmukaista kristillistä elämää. Wesleyllä +oli hyvät hengenlahjat, puhujakyky, järjestelytaito ja uupumaton halu +saada toimia. Englantilaiset ovat arvostelleet hänen vaikutustaan +numeroilla: hän matkusti 40 tuhatta englanninpenikulmaa, piti 40,500 +saarnaa ja antoi pois lahjoina 32 tuhatta puntaa. Hän sanoi +kääntymyksensä tapahtuneen toukok. 24:ntena 1738 »kello neljännestä +vailla yhdeksän» Lutherin roomalaisepistolan selitystä luettaessa. +Välittömän hurskautensa ja yleisestä ajan suunnasta poikkeamisensa +takia hän sai kärsiä paljon pilkkaa ja vainoa. Hän kuoli todellisena +sankarina. +</p><p> +Thomas Clarkson (1760—1846) oli englantilainen orjuuden vastustaja ja +sai Cambridgen yliopiston palkinnon v. 1785 kirjoittamastaan +tutkielmasta »Onko oikein tehdä ihmisiä orjiksi vastoin heidän +tahtoansa?» Hän pyhitti koko elämänsä taisteluun orjuutta ja +orjakauppaa vastaan.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> Mainittu kansansatu on laajalle levinnyt eri maiden +kirjallisuudessa. Tanskalainen kirjailija Ludvig Holberg (1684—1754) +on sitä käsitellyt huvinäytelmässään »Jeppe Niilonpoika.»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> Yrjö Kastriota (v. 1403—68), jota turkkilaiset +nimittivät Skanderbegiksi, oli albanialainen vapaussankari. Hän pakeni +panttivankeudesta Turkin sulttaanin hovista, nostatti albanialaiset +kapinaan ja voitti Albanian vapailla vuorilla kaikki turkkilaisjoukot, +jotka lähetettiin häntä vastaan, olivatpa ne kuinka suuret tahansa, +ehkäisten siten turkkilaisten tunkeutumisen Eurooppaan. Vasta hänen +kuoltuaan joutui Albania vieraan ikeen alle pitkiksi ajoiksi. +Kastriotan vapaudenkaipuuta vireillä pitävä henki on nyt vihdoin meidän +aikoinamme luonut vapaan Albanian!</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> Thor on skandinavilainen ukkosenjumala; skandinavilaisen +jumalaistaruston ylin jumala Odin tunnetaan Wodan-nimisenä Ala-Reinin +varrella, missä ennen vanhaan anglien kera Iso-Britanniaan muuttanut +germaninen kansanheimo, saksilaiset l. saksonit, asui.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> Hänen kätketty ajatuksensa elää meidän pyrkimyksissämme, +meidän uljuutemme on meidän paras Jumalamme.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> Kreikkalaisessa rakennustaiteessa on kaksi huomattavaa +suuntaa, doorilainen ja joonialainen; jälkimmäisessä ovat muodot +yleensä rikkaammat ja joustavammat kuin edellisessä.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> Henry Hudson (n. 1550—1611), englantilainen +löytöretkeilijä koetti pienellä laivallaan, johon mahtui noin 12 +miestä, ensin koillisväylän kautta ja sitten luoteisväylän kautta +Pohjois-Amerikan yläpuolitse purjehtia Kiinaan, jolloin tuli +Hudson-joen suulle, Hudsonin-salmeen ja suureen Hudsonin-lahteen, mihin +jäi talveksi. Vuonna 1611 nousi hänen laivamiehistönsä kapinaan ja +jätti hänet poikansa ja muutamien muiden retkeilijöiden kanssa +avonaiseen veneeseen meren aaltojen ajeltavaksi. Senjälkeen ei ole +saatu mitään tietoa hänen kohtalostaan. Bering (1681—1741), +tanskalaissyntyinen löytöretkeilijä, jonka mukaan ovat saaneet nimensä +Beringin-meri ja Beringin-salmi, osoitti, eitä Siperian pohjoispuolitse +on olemassa koillisväylä Amerikkaan ja varusti v. 1734 suuren +pohjoismaisen retkikunnan sitä tutkimaan. Amerikan rannikolla ajoi +myrsky hänen vaatimattomasti varustetun laivansa autiolle saarelle, +missä hänen terveytensä murtui ja hän kuoli. Englantilainen +merisotilas, naparetkeilijä Parry (1790—1855) teki useita onnistuneita +löytöretkiä Pohjois-Amerikan pohjoisrannikon saariryhmiin ja saavutti +Huippuvuoren-retkellään 1827 pohjoisennätyksen, joka +pysyi voimassa 50 vuotta. Englantilainen napaseuturetkeilijä John +Franklin (1786—1847) joutui ensimmäisellä retkellään suunnattomaan +hätään, josta töintuskin pelastui hengissä, mutta teki v. 1845 +kahdella erinomaisesti varustetulla laivallaan uuden retken etsien +luoteisväylää. Laivat jäivät kuitenkin sille tielleen ja vuoteen 1857 +mennessä oli kaikkiaan 39 laivaa käynyt etsimässä kadonneita, mutta +turhaan. Lopulta saatiin kuitenkin selville, että laivat olivat +jäätyneet kiinni, Franklin kuollut ja miehistö pelastunut maihin, mutta +menehtynyt siellä matkan vaivoihin.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> Tory ja whig olivat Englannin kahden suuren puolueen +nimet Kaarle II:n ajoista lähtien. Yhdysvalloissa käytettiin edellistä +nimitystä vapaussodan aikana niistä, jotka tahtoivat pysyä Englannin +yhteydessä ja jälkimmäistä vapauden puolustajista sekä myöhemmin +eräästä puolueesta, joka sitten liittyi »tasavaltalaisiin».</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Titaaneiksi nimitetään muinaistarustossa taivaan ja +maaemon synnyttämää jumalasukukuntaa. Titaanit olivat rajuja, +uhmamielisiä alkuolentoja, joiden kukistumisen kautta jalommat +jumalolennot pääsivät valtaan.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> Atlantin valtameressä Afrikan länsirannikolla sijaitseva +Saint Helenan saari oli Napoleonin kuuluisa karkoituspaikka.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> Monipuolista kreikkalaista filosofia Aristotelesta +(384—322 e. Kr.) voi pitää yleensä kaiken tieteellisyyden isänä. Hänen +oppinsa ovat parintuhannen vuoden ajan vaikuttaneet monien, etenkin +luonnontieteiden viljelyyn. Emerson ottaakin erään hänen oppinsa +pääkohdan esimerkiksi arvovallasta, josta ihminen luonnossa +vaeltaessaan sisäisesti voi olla täysin piittaamatta samoin kuin +yleensä kaikesta, joka on omiaan sitomaan hänen sisintään. Aristoteleen +kolmella yhteydellä Emerson nähtävästi tarkoittaa Aristoteleen +luonnossa näkemää saman asian kolmea pääperustetta: muotoa, liikuttavaa +syytä ja tarkoitusta, jotka yhdessä yksilöllisessä ihmissielussakin +ilmenevät kolmena sielun lajina eli asteena: kasvisieluna eli ruumiin +elinvoimana, aistillisena eläinsieluna ja järjellisenä, ajattelevana +sieluna. +</p><p> +Kölnin kolmella kuninkaalla Emerson tarkoittaa ulkonaista +hallitusmahtia, josta sisäinen ihminen on riippumaton. Kölnissä on +Wilhelm I:n, Fredrik Wilhelm III:n ja Fredrik Wilhelm IV:n kuvapatsaat. +</p><p> +Sorbonnen yliopisto oli keskiajalla teologisen opiskelun pääpaikkoja; +myöhemmin on ruvettu Sorbonnen nimeä käyttämään Pariisin koko +jumaluusopillisesta tiedekunnasta. Nykyään on Sorbonnessa toista sataa +opettajaa ja toistakymmentä tuhatta ylioppilasta. +</p><p> +Edinburgh Review on huomattava englantilainen aikakauskirja, joka v. +1802 perustettiin Edinburghissa, mutta on nyt ilmestynyt Lontoossa. Sen +vaikutus yleiseen mielipiteeseen oli aikoinaan tavattoman suuri.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> Ralph Cudworth (1617—88), englantilainen filosofi, pappi +ja Cambridgen yliopiston opettaja, vastusti mekaanista luonnonkäsitystä +ja ateismia tehostaen sen sijaan ihanteellista ja uskonnollista +maailmankatsomusta sekä siveellisten aatteiden ehdotonta pätevyyttä.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> Egyptissä syntynyt ajattelija Plotinos (204—270 j. Kr.) +oli uusplatonilaisen filosofian huomattavin edustaja, jonka mystiikalla +on kautta aikojen ollut vaikutusalaa, kirkkoisien aikana ja +keskiajalla, vieläpä uudella ajallakin. Korkean henkisyyden +kannattajana on hänellä suuri merkitys. Hän opettaa, että Jumalan +ykseydestä säteilee maailman moninaisuus asteittain yhä vähenevää +täydellisyyttä kohti. Hänen viimeiset sanansa olivat: »Minä koetan nyt +itsessäni löytyvän jumalallisen viedä takaisin kaikkeuden Jumalan luo.» +Hänen oppilaansa Porphyrios julkaisi hänen teoksensa nimellä »Enneadit» +ja kirjoitti hänen elämäkertansa.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> Saksalainen historiantutkija Barthold Georg Niebuhr +(1776—1831) perusti nykyaikaisen arvostelevan historiantutkimuksen. +Pääteoksessaan »Rooman historia» hän koetti lähdeteoksia, m. m. +Liviuksen historiallisia teoksia, tarkasti seulomalla päästä +historiallisen totuuden perille ja muodostaa itselleen oikean kuvan +muinaisen Rooman oloista. Saksalainen muinaistutkija ja kielentutkija +Friedrich August Wolf (1759—1824) oli muinaistutkimuksen +huomattavimpia tienraivaajia. Pääteoksessaan »Prolegomena ad Homerum» +hän osoitti Homeroksen runojen olevan monen eri runoilijan tekemiä +ja näytti siten, mitä palveluksia kielitiede saattoi tehdä +muinaistutkimukselle. Kreikkalainen Thukydides (synt. n. 454 e. Kr,) +oli ensimmäinen etevä historiankirjoittaja. Roomalaisen historioitsijan +Liviuksen (59 e. Kr.—17 j. Kr.) elämäntyönä oli Rooman historian +kirjoittaminen.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> Ranskalainen filosofi Victor Cousin (1792—1867) oli +eklektisen ajatussuunnan edustaja koettaen valikoiden sovitella +järjestelmäänsä Schellingin, Hegelin ja Descartesin ynnä muiden +ihanteellisten ajattelijain aatteita.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> »Ivanhoe» ja »Wawerley» ovat maailmankuulun +englantilaisen kirjailijan Walter Scottin (1771—1832) kirjoittamia +historiallisia romaaneja. »Wawerley» (1814), jonka hän julkaisi +salanimellä, oli ensimmäinen hänen 29:stä historiallisesta +romaanistaan. »Ivanhoen» hän kirjoitti v. 1820.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> Pindaros (n. 520—440 e. Kr.) oli muinaisen Kreikan +suurimpia runoilijoita. Rafael (1483—1520) oli kuuluisa italialainen +taidemaalari, »onnen helmalapsi, joka kulki kunniasta kunniaan,» ja +josta suuri italialainen kuvanveistäjänero Michelangelo (1475—1564) +sanoi, että hänen saavutuksensa perustuu ahkeruuteen eikä neroon. +Dryden (1631—1700), englantilainen runoilija ja näytelmänkirjoittaja, +jonka näytelmät parhaastaan koskettelivat sankarien suuria kohtaloita. +Ranskalainen kirjailijatar, rouva de Staël oli aikansa merkillisimpiä +naisia; hän otti osaa myöskin Ranskan valtiolliseen elämään ja sai +kirjoitustensa vuoksi tavan takaa lähteä maanpakoon ja kokea mitä +ihmeellisimpiä vaiheita. Hänen kirjallinen tuotantonsa on sangen laaja +ja kuvastaa sekä hänen aikaansa että hänen omia kokemuksiaan ja +elämyksiään.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> Kreikkalainen viisas Pythagoras (n. 570—500 e. Kr.) +perusti veljeskunnan, joka ankarine ohjeineen, vertauskuvineen ja +salamerkkeineen on tullut myöhäisempien veljeskuntien esikuvaksi.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> Jäähyväispuhe, pidetty nuorison kokouksessa Jasenkissa +Tshertkovien luona vuona 1907.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> Venäläinen sensuuri on tästä kohdasta aikoinaan poistanut +seuraavan mielenkiintoisen kappaleen, joka tuntuu eritoten koskettavan +nykypäivien oloja: »Jo kauan on ihmisten kesken ollut vallalla se +harhaluulo, eitä hyvän järjestelyn avulla voidaan huonoista ihmisistä +valmistaa hyvää elämää (kuin pilaantuneesta viljasta paistaa hyvää +leipää), ja tämä harhaluulo on aiheuttanut ihmisille paljon pahaa ja +aiheuttaa sitä vielä nytkin. Ennen aikaan ovat tätä harhakäsitystä +pitäneet yllä vain hallitsijat. He ovat koettaneet (ainakin ovat +sanoneet koettaneensa) ja nytkin koettavat kaikenlaisen väkivallan, +omaisuuden riistämisen, vankeuden ja mestausten avulla tehdä +kunnottomista ihmisistä hyvän ja rauhallisen yhteiskunnan. Nyt +koettavat tätä samaa tehdä vallankumoukselliset ja teitäkin yllytetään +siihen. Rakkaat veljet, älkää antautuko tämän harhan valtaan. Tehkööt +hallitsijat, tsaarit, ministerit, vahdit ja poliisit pahoja töitään; +koettakaa te, jotka olette pysyneet niistä erillään, pysyä edelleenkin +puhtaina. Samoin koettakaa säilyä puhtaina ja vapaina osanotosta niihin +väkivallan töihin, joihin teitä kutsuvat vallankumoukselliset.»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> Nuorena tuomarina Maeterlinck sai oikeussalissa katsahtaa +rikollisten sielunelämään. Hän oppi heissäkin näkemään jumalallisen +kipinän.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> Mira on Valaskalan tähtikuvioon kuuluva tähti, jonka +valonvaihtelujen syytä ei ole saatu selville. Altair on kaksoistähti +Kotkan tähtikuviossa, ja Berenicen-hiuksiksi nimitetään erästä +pohjoisen taivaan tähtiryhmää.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> Johann Kaspar Lavater (1741—1801) oli saksalainen +kirjailija, joka eli Sveitsissä. Ankarasti paheksuttuaan Ranskan +vallankumouksen väkivaltaisuuksia hän sai järkähtämättömän vakaumuksen +miehenä istua Baselin vankilassa. Sittemmin hän haavoittui Zürichiä +piiritettäessä ja kuoli koviin tuskiin. Hurskas, lempeä ja uhrautuva +luonne kuvastuu kaikista hänen teoksistaan ja sanoistaan.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> Emanuel Swedenborg (1688—1772), ruotsalainen +luonnontutkija ja henkien näkijä, on ihmiskunnan historian +merkillisimpiä miehiä, mutta sellainen, että hänen nimensä, kuten +Emerson sanoo, on muuttuva sananparreksi. Se, että hänen älynsä ja +järkytetty henkensä hiipaisee elämän ja maailmankaikkeuden äärimmäisiä +rajoja, on hänestä kuitenkin tehnyt monen, etenkin mystiikkaa kunniassa +pitävän suurmiehen harjoitusmestarin. »Hänen elämällään oli tarkoitus: +hän antoi elinohjeen. Hän valitsi hyvyyden siksi johtolangaksi, jota +ihmissielun on noudatettava kaikessa luonnon ongelmallisuudessa». +</p><p> +Swedenborg syntyi Tukholmassa 1688. Kykyjensä monipuolisuuden ja +runsauden vuoksi hän näytti olevan kuin yhdistetty useammista +henkilöistä. Nuorena jo hän tutki luonnontieteiden kaikkia haaroja ja +täydensi tietojaan ensimmäisellä ulkomaanmatkallaan hankkien samalla +toimeentulonsa kojeidentekijänä. Kotimaassaan hän toimitti ensimmäistä +tieteellistä aikakauskirjaa, teki Kaarle XII:lle ehdotuksen kanavan +rakentamisesta Ruotsin halki Göteporista Tukholmaan, kuljetti kuninkaan +piirittäessä v. 1718 Fredrikshaldia useita suuria sotalaivoja maitse +neljätoista englanninpenikulmaa, kun vihollinen oli sulkenut vesitien, +ja laati valtiopäivillä erinomaisia raha-asioita koskevia kirjoitelmia. +Hänen painetut teoksensa nousevat noin viiteenkymmeneen nidokseen. +V. 1743 tuli jumaluusopin vuoro. Silloin alkoi tämän merkillisimmän +henkien näkijän uusi, eriskummallinen kehityskausi, joka kumpusi +vertauskuvia, näkyjä, joita hän jo aikaisimmasta lapsuudesta alkaen oli +nähnyt, ja ennustuksia, kunnes hän kuoli halvaukseen 85 vuoden ikäisenä +tietäjänä. +</p><p> +Maeterlinck on omalaatuisesti kehittänyt Swedenborgin vakaumusta siitä, +että ihminen on aina elävässä yhteydessä henkien kanssa, vaikka +useimmilla ihmisillä ei ole siitä mitään tietoa, ja että henget +ihmisille ilmestyessään vaikuttavat ihmisen sisäiseen aistiin. +Swedenborgin mielestä on kaikilla olioilla ja esineillä +vertauskuvallinen, salattu merkityksensä. »Eläin, vuori, virta, ilma — +vieläpä avaruus ja aikakaan eivät ole olemassa itsensä vuoksi tai +yleensä minkään aineellisen päämäärän vuoksi, vaan jonkinlaisena +kuvakielenä kertoakseen kokonaan toisesta olemisesta ja toisista +velvollisuuksista.» Swedenborg kuvailee yksityiskohtia myöten +henkimaailman oloja ja kultaisen ajan arvoja. »Taivaassa enkelit päivä +päivältä lähenevät nuoruutensa kevättä, niin että vanhimmat enkelit +näyttävät nuorimmilta», on hänen ihmeellisimpiä lauseitaan.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> Jean Paul oli salanimenä saksalaisella kirjailijalla Jean +Paul Friedrich Richterillä (1763—1825), jonka teokset huokuvat herkkää +tunteellisuutta ja ovat täynnä rikkaita ajatuksia.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> Ernest Renan (1823—92) oli kuuluisa ranskalainen +teoloogi, historioitsija ja ajattelija. Hänen ihmeteltävän runsas ja +monipuolinen kirjallinen toimintansa käsittää uskonnollisia aiheita ja +kielitiedettä koskevia tutkimuksia sekä kaunokirjallisia teoksia.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> Kreikkalaisessa muinaistarustossa kerrotaan, että +Priamoksen tytär Kassandra sai Apollonilta lemmenlahjaksi +ennustuskyvyn, mutta kun Kassandra ei vastannut Apollonin rakkauteen, +laittoi tämä niin, ettei kukaan uskonut hänen ennustuksiaan.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> Katso alaviite 49.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> Johannes Müllerin teoksista mainittakoon: Die Reden Jesu +I, II. — Die Bergpredigt, verdeutscht und vergegenwärtigt. — Von den +Qvellen des Lebens. — Hemmungen des Lebens. — Bausteine für +persönliche Kultur: 1. Das Problem des Menschen. 2. Persönliches Leben. +3. Das Ziel. — Von Weihnachten bis Pfingsten.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> Henrik Ibsenin (1828—1906) kuuluisa näytelmä »Hedda +Gabler» (1890) on »kuvaus nykyaikaisen, lankeamaan jännitetyn +hermoelämän kaameasta, tyhjästä pingoituksesta.»</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> Tule hiljaisuus, oi tule, tummansinisine siipinesi minut +peitä, tukahduta sielun pyhää hartautta julkeasti häiritsevät äänet.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> Säkeistö Viktor Rydbergin »Lentävästä hollantilaisesta»: +</p></div> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<span class="i0">»Taas joka poimun, purjehen<br /></span> +<span class="i0">vihuri virittää<br /></span> +<span class="i0">ja lahdest' unten laivan<br /></span> +<span class="i0">sen kuin lastun lennättää.<br /></span> +<span class="i0">Taas alkaa retki rauhaton,<br /></span> +<span class="i0">maan ääriin matka vie,<br /></span> +<span class="i0">niin kiirut, kiirut sillä on,<br /></span> +<span class="i0">vaikk' onkin päätön tie.»<br /></span> +</div></div> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Suuren hiljaisuuden miehiä, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SUUREN HILJAISUUDEN MIEHIÄ *** + +***** This file should be named 19773-h.htm or 19773-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/9/7/7/19773/ + +Produced by Sami Sieranoja and Tapio Riikonen + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/19773-h/images/001.png b/19773-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..349da40 --- /dev/null +++ b/19773-h/images/001.png diff --git a/19773-h/images/002.png b/19773-h/images/002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8a3f9f4 --- /dev/null +++ b/19773-h/images/002.png diff --git a/19773-h/images/003.png b/19773-h/images/003.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..35f8f22 --- /dev/null +++ b/19773-h/images/003.png diff --git a/19773-h/images/004.png b/19773-h/images/004.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8958aa --- /dev/null +++ b/19773-h/images/004.png diff --git a/19773-h/images/005.png b/19773-h/images/005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4a6e2cd --- /dev/null +++ b/19773-h/images/005.png diff --git a/19773-h/images/006.png b/19773-h/images/006.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..96fed5e --- /dev/null +++ b/19773-h/images/006.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..010930e --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #19773 (https://www.gutenberg.org/ebooks/19773) |
