summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--18904-8.txt3219
-rw-r--r--18904-8.zipbin0 -> 69768 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 3235 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/18904-8.txt b/18904-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ae279de
--- /dev/null
+++ b/18904-8.txt
@@ -0,0 +1,3219 @@
+The Project Gutenberg EBook of Pohjan-Piltti, by Yrjö Sakari Yrjö-Koskinen
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Pohjan-Piltti
+ Kuvaus lopulta 13:tta vuosisataa
+
+Author: Yrjö Sakari Yrjö-Koskinen
+
+Release Date: July 25, 2006 [EBook #18904]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POHJAN-PILTTI ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+
+POHJAN-PILTTI
+
+Kuvaus lopulta 13:tta vuosisataa
+
+
+Kirj.
+
+Yrjö-Koskinen
+
+
+Werner Söderström, Porvoo, 1891.
+
+
+
+
+POHJAN-PILTTI.
+
+
+Jos otamme vanhat Klint'in merikartat katsellaksemme ja haemme sen
+lehden, missä Merenkurkku lukemattomine luotoinensa kuvataan, keksimme
+pian keskellä meriä, toista peninkulmaa Mikkelinsaarista luodetta
+kohden, pienen karimerkin, jonka viereen on pantu nimi: "Pohjanpiltti".
+Olen useilta saaristolaisilta ja merimiehiltä kysellyt, minkä-näköinen
+tämä Pohjanpiltti on. Mutta tän aian ihmisistä ei ainoakaan voi sanoa
+sitä nähneensä, vaikka se ennen muinoin mainitaan terävänä kärkenä
+ylöttyneen muutaman kyynärän korkeudelle veden pinnasta. Vanhat
+tietävät jutella, kuinka tämä pieni kari heidän vanhempiensa nuorella
+iällä oli ollut kaikkien merenkulkijain pelko ja kauhistus, kun
+syys-yön pimeydessä näitä vesiä sattuivat kyntämään. Se oli aina
+ikäänkuin joku lumous olisi vietellyt heidän haahtensa sinne käsin
+kulkemaan. Lukemattomat laivat ja alukset olivat yht'äkkiä törmänneet
+tätä julmaa nirkkoa vastaan, ja silloin oli aina kaikki pelastus
+mahdoton. Näköisenä aikana oli helppo karttaa tätä kovaa onnea, sillä
+Pohjan piltin sivut ja hamara hohti päivänvalossa erinomaisella
+loisteella, jonka silakan-pyytäjät Mikkelin-saaristosta näkivät
+kaukaisena tähtenä näkö-alan luoteisessa ääressä. Mutta harvat lienevät
+kuitenkin päivänvalossakaan uskaltaneet lähestyä tätä kamaloittavaa
+paikkaa, jossa niin monelle miehelle oli surma tullut. Yleinen luulo
+oli, että Pohjanpiltti oli henki jonkin-lainen, ja kun aiottaisin
+tapahtui että tuo päiväs-aikainen loiste moneksi vuodeksi hävisi ja
+haaksi-rikkoja silloin aina eneni, sanoivat saaristolaiset keskenänsä:
+"nyt on Pohjanpiltti äkeissänsä". Mutta mistä sen suuttumus ja äreä
+mieli näin aiottain oli syttynyt, sitä eivät oikein tienneet.
+Saaristolaiset tällä puolen ovat Ruotsalaisia ja Pohjanpiltti oli
+heille muukalainen.
+
+Mutta nyt on Pohjanpiltti hävinnyt, eikä kukaan ole kuullut isoon
+aikaan sitä mainittavankaan. Samalla aikaa kuin kaikki muut karit ja
+luodot näillä vesillä ylenevät ylenemistänsä, satamat mataloituvat ja
+koko Merenkurkku jo rupeaa kuivalta tuntumaan Pohjan kaupunkien
+suurille laivoille, on tämä kari nähtävästi vaipunut syvemmälle ja
+kätkenyt terävän kärkensä syvälle aaltojen alle. Vai olisiko sen nirkko
+taittunut, sen voima ja viha särkynyt? --
+
+ * * * * *
+
+Syyskuussa 1595 kulki iso, mutta kanneton vene hyvällä purje-tuulella
+Pietarsaaren rannikolta Merenkurkkua kohden. Ilta alkoi pimetä, ja
+muutamat miehistä jo olivat levittäneet avarat sarka-kauhtanansa
+aluksen pohjalle, missä venyivät, jos ei juuri nukuksissa, kuitenkin
+hyvässä levossaan, sill'aikaa kuin muut istuivat purjeita kaitsemassa.
+Aluksessa olikin kelpo lailla väkeä, eikä tavaraa nähtävästi mitään,
+jotta helppo oli havaita, ett'ei tavallista kauppa-matkaa kuljettu.
+Tosin oli pitkin alusta ladottu iso joukko kirjavia vakkoja, mutta
+näitä tuskin lienee isompi luku ollut kuin miehiäkään, ja koska
+jokaisen kannessa oli punalla tai keltamaalilla kirjoitettu nimi ja
+vuosiluku, ei ollut epäilemistäkään, että niissä ei muuta tavaraa
+säilynyt kuin matka-eväs jokaiselle miehelle ja muut pitkän matkan
+tarve-kalut. Perimmäinen vakka oli muita suurempi ja kantoi kannessansa
+nimen: "Pentti Pouttu", mutta rinnatusten seisoi toinen vähäisempi,
+jossa ei nähty muuta kirjoitettuna, kuin: "H. H. F.", ja tätä vastaan
+nojausi hylkeen-nahkainen kesseli eli kapsekki, joka oli pystyyn pantu.
+Vahvamainen hylkeen-pyssy eli niinkuin silloin sanottiin tuli-putki
+seisoi vakan ja kesselin nojassa, josta arvaisit kaikella kolmella
+olevan yksi omistaja, ja vahva nahka-kinnas, sisustettu nuorella näädän
+nahalla, oli peitteeksi asetettu pyssyn suuhun. Toinen samanlaatuinen
+kinnas makasi miehen polvilla, joka par'aikaa perä-melaa hallitsi ja
+veneen purjeettomalta puolelta tarkasti silmäili keulan edustaa kauas
+siintyvää selkää myöten. Puvusta arvaten näytti tämä mies ikäänkuin
+aluksen päällysmieheltä. Hänellä tosin oli lammasnahkainen alus-takki
+niinkuin muillakin ja avara sarkakauhtana hartioille heitetty. Mutta
+lakkinsa ei ollut koirannahkaisella reunuksella niinkuin useimpien
+muitten, vaan kokonansa näädän-nahasta tehty, semmoinen kuin aatelisten
+siihen aikaan oli tapa kantaa. Ja kuitenkin ei tämä ollutkaan
+aatelinen, vaan pikemmin talonpoikainen mies. Se oli tuo rikas ja
+mahtava nimismies Hannu Hannunpoika Fordeel, joka itse, samatekkuin isä
+vainajansa ennen, oli Ruotsin kuninkaille rahoja lainannut, ja tässä
+aatelittomassa Pohjanmaassa tosin oli mainiompi mies kuin moni
+aatelinen muualla. Mutta mikään päällysmies hän ei kuitenkaan tässä
+ollut; senpä jo olisi nähnyt siitä rohkeasta silmästä, jolla häntä
+tarkasteli toinen mies, istuen kädet ristissä lähisen vakan ääressä.
+Tämä mies oli jotenkin lyhyt ja vahva, erinomaisen palavat silmät
+päässä ja suu vähäisen ilveissä päin. Leveä naama todisti Hämäläistä
+suku-perää. Se oli tuo mainio talollinen Pentti Pouttu Kyröstä.
+
+-- "Minä olen sielunne halki katsonut, Hannu", sanoi Pouttu, yhä luoden
+terävät silmänsä perämieheen. "Noihin Pietarsaarelaisiin en paljon
+luota, mutta teihin luotan. Kuitenkin tahdon toden puhua. Te kyllä
+pidätte kaikella rehellisyydellä meidän puoltamme, te kyllä rakastatte
+Pohjanmaan vapautta -- siihen teillä hyvät syyt on, -- mutta teiltä
+puuttuu rohkeutta. Jos ei teidän varomisenne olisi aina esteenä ollut,
+me talonpojat jo olisimme sonta-ryyttäreitämme päähän kolahuttaneet".
+
+-- "Ja saaneet koetella oman niskanne vahvuutta", lisäsi Hannu
+Hannunpoika, katsomatta toisen puoleen; "minä taidan vakuuttaa, Klaus
+herralla on terävät kirveet ja koko mestarit mestaus-miehiksi.
+Rautalammessa ovat nämä jo oppineet, millainen niskan-rakennus
+Hämäläisillä on".
+
+-- "Klaus herra! no, minä tahtoisin sen pirun nokista nenää vähän
+pestä", sanoi Pouttu tuimistuneena, mutta malttoi mieltään ja lisäsi:
+"Puhutte oikein, Hannu; täytyy odottaamme, mitä apua Kaarlo herttua
+meille tietää. Eipähän säädyt suotta lie Söderköping'iin kutsuttu".
+
+-- "Minä en luule", vastasi Fordeel, "että Hänen ruhtinaallisen armonsa
+asiat niin äkkiä valmistuvat. Jonkun vuoden ainakin saamme malttaa, ja
+minä aion siksi aikaa jäädä Ruotsiin valvomaan tämän maakunnan asioita.
+Mutta katsokaatte vaan, ett'ette ennen aikoja mihinkään rupea".
+
+-- "Vai Ruotsiin jäädä!" kertoi pilkallisella äänellä Pouttu; "no, no,
+kukin ihoansa arostaa".
+
+-- "Pentti!" vastasi toinen, katsoen kumppalinsa silmiin, "olen
+jättänyt vaimoni kotia; sinä tiedät, että häntä arostelen enemmin kuin
+omaa ihoani".
+
+Pentti ei vastannut mitään ja hetken päästä puhe kääntyi toisaalle.
+
+-- "Jos tuuli näin pysyy, olemme ennen päivää päässeet Kurkun läpi".
+
+Pouttu nousi pystyyn ja katseli merta ympärillensä. -- "Jos tätä
+suuntaa pidätte, tulemme ennen yösydäntä asumaan Pohjanpiltin linnassa.
+Olen minäkin näitä vesiä ennen kulkenut".
+
+"Olkaa vai!" vastasi Hannu vakavasti. Mutta yht'äkkiä molemmat
+säikähtivät. Yö oli näköinen ja täysi kuu tuolloin tällöin paistoi
+pilvi-hattarojen lomasta. Nyt juuri kuu uudestaan näytti kirkkaat
+kasvonsa ja samassa toinen loiste leimahti veden pinnassa, noin puolen
+penikulmaa keulan edestä. Kaikki valveilla olijat sen kohta havaitsivat
+ja muutamat tekivät vanhasta katolilaisesta tavasta ristinmerkin.
+"Kääntää!" huusi Hannu Hannunpoika perästä ja kohta purjeet olivat
+löyhässä. Vähäisen ajan päästä taas pursi lenteli laineilla, mutta nyt
+etelämpää suuntaa, Maksamon saariston puoleen.
+
+-- "Pohjanpiltti on armollinen tänä vuonna", arveli taas Hannu
+Hannunpoika, kun kaikki oli suorassa. "Muutoin sen ei ole tapa
+lähettää loistettansa kuin päivällä, ja lapsuudessani Kustaa kuninkaan
+loppu-aioilla muistan kuulleeni, kuinka alukset päivä-sydännäkin jäivät
+sen nokkaan kököttämään, kuten lahnan-lisut onkeen".
+
+-- "Niin kyllä", vastasi Pouttu, -- "vanha isäntä ei ollut Pohjanpiltin
+ystäviä, sen taidan kyllä uskoa. Mutta jos tällä kertaa olemme
+pelastuneet, niin minua tosin siitä saatte kiittää. Minä tahdon teille
+asian sanoa. Pohjanpiltti ei tahdo mielellään upottaa omaa sukuaan.
+Mutta jos toisten näillä vesillä kuljette, ett'en minä muassa ole,
+katsokaatte silloin eteenne. Ette taida tietää, mikä tämä Pohjanpiltti
+onkaan?"
+
+-- "Sitä ei juuri paljo kukaan tietäne", arveli nimismies.
+
+-- "Minä tiedän", sanoi vakavasti Kyröläinen ja vähän ajateltuansa hän
+alkoi jutella.
+
+-- "Taidatte tietää, että Kyrön kirkko ja Viipurin linna ovat
+yhtaikaiset. Toisen on rakentanut koko Ruotsin-valta, toisen Kyrön
+seurakunta. Siitä on nyt kolmen vuosisadan paikka. Nepä kyllä
+rauhattomat ajat oli, jos nämätkin". -- --
+
+-- "Vai rauhattomat!" keskeytti nimismies; "sitä ette sanoisi, jos
+olisitte lukeneet riimi-kronikaa. Herra Liungo Kalajoessa, jonka
+hyvin tunnette, on siitä tehnyt suomennoksen, josta kohta kuulette,
+olivatko Torkel Knuutinpojan ajat rauhattomat. Kuulkaappas nyt, mitä
+riimi-kronika lausuu:
+
+ Silloin hallitsi Torkel Knuutinpoika,
+ Taitava mies ja varsin oikea.
+ Talonpojat, papit, ritarit ja herrat
+ Hänehen suostuivat kaiket kerrat.
+ Riemu ja tanssi ja ritari-painit
+ Hoviloissa nähtiin, myöskin kaikki mainit.
+ Viljaa ei puuttunut talonpojilta,
+ Pöydäss' oli kalaa ja lihaa joka ilta.
+ Eip' ollut hätää kellään koko maassa,
+ Rauha oli rikkomaton valtakunnassa,
+ Eikä kukaan tohtinut vääryyttä tehdä,
+ Sitä ei marski kärsinyt nähdä.
+
+Sentapainen mies oli Torkel Knuutinpoika. Kuinka semmoisen miehen ajat
+sanotte rauhattomiksi?"
+
+-- "Sanon kun sanonkin", vastasi Pouttu; "minulla on toinen kronika
+omassa ja esi-isieni hyvässä muistissa, ja sen mä taidan teille
+vakuuttaa, että minun muisti-kronikassani on paljoa sujuvampi
+runon-puku, kuin teidän riimi-kronikassanne. Mutta siitä ei tarvitse
+meille riitaa tulla, sillä tahdon teille jutella asian paljailla
+puvuttomilla sanoilla. Satuin sanomaan, että Kyrön kirkko ja Viipurin
+linna ovat yht'-ikäiset. Olisi pitänyt sanoani, että Kyrön kirkko on
+vanhempi, ennemmin aloitettu. Mutta valmiiksi se saatiin vasta kymmenen
+vuotta myöhemmin. Tämä ei tullut siitä, että Ruotsin-valta on suuri ja
+Kyrön pitäjä vähäinen. Ei vain! Kyrön pitäjä silloin oli kuin
+valtakunta. Koko eteläinen Pohjanmaa, rannat, saaristot ja sydänmaat,
+olivat silloin tämän pitäjän alla, ja sen asukkaat olivat kuin
+ruhtinaita, vallitsivat koko Lapinkansan yli ja kokosivat
+veron-saaliiksensa oravan- ja näädän-nahkoja summattomat määrät.
+Silloin tulivat nämä Ruotsin Hurrit rantoihimme ja juuri se sama Torkel
+Knuutinpoika ne tänne lähetti. Luuletteko tämän asian rauhaksi
+kääntyneen. Hän, joka ei kärsinyt muka nähdä vääryyttä kellenkään
+tehtävän, -- eikö hän tässä tehnyt meille vääryyttä? Saatpas nähdä; jos
+sonta-ryyttärit kerran voiton saavat, he varmaankin tekevät yhtäläisen
+kiitos-puheen Klaus Fleming'istä". -- --
+
+Näin kulki Pouttulaisen puhe eteenpäin, samalla lailla kuin
+pilven-hattarat taivaalla, jotka milloin yhtyvät milloin taas hajoovat,
+mutta kaikki kuitenkin vihdoin kulkevat yhtä suuntaa. Nykyisen ajan
+seikat sekaantuivat Kyröläisen ajatuksiin ja vetivät hänen
+kertomuksensa oikealta tieltä, vaikka hän tavan takaa koki palata
+poikkeemisistansa. Koko yökauden lienee juttunsa kestänyt, jolla aikaa
+vene hyvällä vauhdilla kulki Riitakarin ohitse ja siitä lounaista
+suuntaa Kurkun läpi Ruotsinpuoliselle Raumanmerelle.
+
+Sille tielle tahdomme jättää Pentti Poutun; mutta hänen juttunsa tahdon
+säilyyn ottaa. Jos lukija joskus on lehdessä ollut, lieneepä nähnyt,
+kuinka toinen kassaralla leikkaa lehtevät oksat maahan, toinen ne
+kokoilee ja sitoo kerpoihin. Jälkimäinen virka annetaan vaimoväelle ja
+lapsille. Niin minäkin tahdon Poutun kertomuksesta ko'ota nuo
+hajalliset aineet vihkoloihin, enkä vähäksyä tätä alhaista virkaani
+niin mainion miehen alla.
+
+
+
+
+Käräjät.
+
+
+Eräänä aamuna päivän noustessa kokoontui suuri joukko miehiä, Joutsi
+kunkin olalla, sille tasaiselle kunnaalle Kyröjoen varrella, missä
+nykyänsä Vähän-kyrön kirkko seisoo. Ne olivat Pirkkalaiset Lapinkävijät
+Suupohjassa [Tässä arvaisin Pentti Poutun olevan erehdyksissä. Ne
+olivat arvatakseni kaikki Lapinkävijät sekä Suupohjasta että
+Peräpohjastakin, vaikka enin osa vielä edellisessä lienee asunut.],
+jotka suvi-sydännä pitivät käräjiä ja keskustelemuksia yhteisistä
+asioistaan. Keskellä kunnasta oli kaksitoista istuma-kiveä piirissä, ja
+kullekkin istuutui yksi niistä Pirkkalais-seuran vanhemmista, joitten
+neuvot ja päätökset enimmästi asettivat sekä seuran yhteiset asiat
+että yksityisten keskinäiset riidat. Tulipunaiset lakit leveällä
+näädän-nahkaisella reunuksella olivat vanhinten tunnus-merkki,
+vaikka muuten kyllä olivat eri-pukuiset. Yhden puku oli varsinkin
+eri-näköinen. Muun vaatteensa ylle oli heitetty rauta-paita, kudottu
+hienoista renkaista, ja jaloissa oli rauta-saappaat semmoiset, joitten
+varret ylöttyivät polvien yli, rauta-paidan liepeitten alle. Itse mies,
+joka tämän raskaan rauta-kuorman yllänsä kantoi, ei ollut enää paraassa
+iässään; mutta joka kerran hänen muotoansa katseli, olisi luullut, että
+iho kasvoissansa oli samaa ainetta kuin paita ja saappaat, ja että pää
+ja kasvot ainoastaan siitä syystä olivat jääneet rauta-pukua vaille,
+koska jo itsestänsä olivat niin lujat, ett'ei minkään aseen terä niihin
+pystynyt. Hänen jalkojensa juuressa makasi suuri halleva koira, silmät
+ummessa, ikäänkuin nukuksissa. Pitkät selkä-karvat, jotka vähän väliä
+pystyyn nousivat, osoittivat kuitenkin selvästi, että niitten omistaja
+oli valppovalveillansa taikka ainakin levottomia unia näki.
+
+Vasta-päätä tätä rautaista vanhusta istui vanhinten joukossa toinen
+mies, jonka puvussa ei mitään erinomaista ollut, mutta jonka vahvat
+jäsenet ja pitkä varsi todistivat tavattomia ruumiin voimia. Hänen
+päänsä istuessakin ylettyi puolta kyynärää korkeammaksi kuin muitten
+istujien. Hänen muotonsa näytti iloiselta ja vapaalta, ja vapaasti
+hänen silmänsäkin kulkivat kokoontuneen käräjä-joukon ympäri. Tämä
+joukko oli ikäänkuin siirtynyt enemmin sille puolelle, missä
+viime-mainittu mies istui ja levoton häly kuului heidän keskeltänsä,
+sill'aikaa kuin vanhimmat tuosta tästä keskustelivat. Se oli niinkuin
+ensimäiset suhinat puitten latvoissa, raju-ilman lähestyessä.
+
+Keskustelemus-aineet olivat nyt loppumaisillansa, kun yhtä äkkiä tuo
+pitkä mies vanhinten luvusta nousi pystyyn ja nyt vasta nähtiin, ett'ei
+koko joukossa sen mittaista ollut. Kaikki häly oieti vaikeni, kun tämä
+otti puhuaksensa:
+
+-- "Matti Kurki!" lausui hän, ja halleva koira kohta jaloillansa oli,
+kun kuuli isäntänsä nimeä mainittavan, -- "Kurki! minä tahdon tässä
+kaikkien Pirkkalaisten läsnä ollessa sulta asian kysyä. Miksikä olet
+poikasi lähettänyt Ruotsin kuninkaan kartanoihin? Miksikä hänen olet
+lähettänyt Ruotsin marskin seuraan, omia veljiämme vastaan Karjalassa
+sotaa käymään? Outoja puheita jo käymässä on. Mutta tiedä se, että
+vaikka tulisit kuningasten kummiksi ja ylimysten apiksi, vaikka poikasi
+koko Karjalan valloittaisi ja vihdoin tänne palajaisi kultaisiin
+kannuksiin puetettuna, ei tule sinusta eikä sinun suvustasi ikinä
+meille herroja. Me olemme tähän asti pitäneet sinua päämiehenämme.
+Mutta tämä on ollut ja on vieläkin meillä ehdon asia. Me emme ole sen
+vuoksi muuttaneet Hämeen suloisista maista näihin Pohjan rämeisin, että
+pitäisi joutumamme rauta-höyhenisten kurkien tallattaviksi. Tänä
+päivänä, jos mielemme tekee, valitsemme toisen päämiehen".
+
+Se oli Kurjen vanha sota-toveri, Viljakka Pouttu, joka näin lausui, ja
+muusta joukosta kuului iso hälinä, joka kyllä todisti, että Viljakan
+puhetta oli hyväksytty. Kurjen ukon silmissä näkyi vihan leimaus, joka
+levitti kalpean loisteen hänen rautakarvaisiin poskipäihinsä. Mutta hän
+ei noussut eikä virkkanut mitään.
+
+-- "Se on totta, minkä Pouttu puhuu", lausui toinen vanhimmista; "siitä
+Kurjen suvusta paisuu meille ankara esivalta. Hän istuu keskellämme
+niinkuin kuningas, tuskin on kuulevanansa mitä keskustellaan; mutta kun
+vihdoin sanansa sanoo, se sana ei ole neuvon sana, se on käskyn. Jos
+annamme ylpeyden paisua, tulee meistä pian Lappalaisia ja hän meidän
+vero-herraksemme. Ottakaamme toinen päämies, joka meidän-mukainen on ja
+meidän-mukaisia poikia kasvattaa, -- ottakaamme Pouttu".
+
+"Pouttu päämieheksi", huusi koko käräjä-joukko. Mutta Kurki nousi
+seisaalle, jotta rautarenkaat paidassansa helisivät. Kaikki joukon
+meteli tyyntyi, kun hänen terävät silmänsä synkästi tarkastivat heitä.
+Sitten nämä silmät palauttivat teränsä ja vaipuivat maata kohden.
+Ikäänkuin itseksensä hän puhui:
+
+-- "Ihmisellä on lyhyt ikä, mutta sitäkin lyhyempi muisti. Siitä ei ole
+täyteensä kahta kymmentä vuotta, kuin minä ja Viljakka Pouttu te'imme
+naimis-matkan, veimme miekka kädessä kaksi kaunista sisarta Karjalasta.
+Siihen aikaan nähtiin meissä kaksi luopumatonta toveria. Mutta ystävyys
+on haihtunut kuin oluen vaahto ja vanha toveri jo yrittää, millä saisi
+veikkonsa re'en syrjältä kinokseen. Hän on uusia veljiä saanut
+Karjalassa, missä emme ennen muuta nähneet kuin yhteisiä vihollisia. --
+No, onko viisitoistakaan vuotta kulunut siitä, kun kävin Maunu
+kuninkaan puheilla toimittamassa koko tälle Pirkkalais-väelle herruuden
+Lappalaisten yli, jota ei yksikään teistä olisi voinut. Nyt olen
+mielestänne jo tarpeeton, mitätön mies. Kiitollisuus on riutunut,
+niinkuin keväinen jää, se on umpeen mennyt, niinkuin re'en jälki
+lumituiskussa". -- Hän nosti silmänsä taas; kaikki oli ääneti ja hän
+jatkoi: "Minua soimataan siitä, kun poikani olen lähettänyt kuninkaan
+ja marskin hoviin! Millä lailla luulette voivanne pitää sen oikeuden ja
+herruuden, jonka teille toimittanut olen, jos en minä teille pidätä
+Ruotsin hallitusmiesten suosiota. Minun poikani palvelus vieraassa
+maassa on teille suojelusta, hänen retkensä Karjalan pakanoita vastaan
+ostaa teidän syntinne Jumalalta anteeksi. Mutta te ette ymmärrä
+taivaallisia eikä maallisia etujanne. No", hän lisäsi uhka-äänellä,
+"minä pyydän teistä eron. Maksakaa vain, minkä olen hyväksenne
+kuluttanut!" -- Koira kerran haukahti puheen päätteeksi, ikäänkuin
+sanoaksensa: "Niin maksakaatte, taikka!" --
+
+Äänetön odottamus vallitsi koko joukossa. Mutta Viljakka Pouttu kohta
+uudestaan nousi.
+
+-- "Jos tahdot meistä eron", sanoi hän, "niin kulutuksesi ja
+vaivan-näkösi ovat helposti maksetut, -- ne, mitkä meidän edestämme
+olet tehnyt ja nähnyt. Sinun syntiesi tähden olemme jo ruvenneet
+kirkkoa rakentelemaan ja joutuneet Turun pispan vallan alle. Sinun
+omaatuntoasi painaa kahden naisen murha, ja sinulle helpoitukseksi
+painaa meitä nyt Turun paavin paimen-sauva. Sinun muistosi on höltynyt,
+kun et enää oikein muista sotaretkeämme Karjalaan. Minä olin naimaton,
+ja kun kaksi kaunista sisarta tapasin, niin sodan oikeudella otin
+toisen, -- te'in hänen naisekseni. Mutta sulla oli nainen kotosella.
+Mitä vasten silloin otit toisen Karjalais-neidon mukaasi. Ja minne
+entinen emäntäsi katosi? minne sen lapset? Ja kuinka uuden naisen kävi?
+Se vihasi sinua, se on totta. Häntä miellyttääksesi, sinä tapoit
+entisen emännän ja entiset lapset; mutta hän vihasi sinua vielä
+enemmin. Kaksi lasta, pojan ja tyttären, hän oli sinulle synnyttänyt,
+niin löyttiin hän muutamana päivänä hirtettynä metsästä. Sinä olet
+julma mies, Kurki, mutta sinä olet jumalinen. Sinun poikasi nyt käypi
+risti-sotaa oman äitinsä sukua vastaan, mutta Lappalais-raukkoja sinä
+raatelet, niinkuin olisivat metsän-riistaa. Ne pakenevat meitä, ne
+häviävät, ja meiltä häviää verot ja saaliit. -- No, mekin tahdomme
+sinusta eron. Jos tahdot, niin ostamme sinulle sijan Turun luostariin,
+missä oikein voit vielä pyhäksi käydä. Mutta jos olet tottumaton avoin
+jaloin käymään, meillä on avarat tilukset Hämeessä. Ota ne, muuta
+sinne; siellä olet Ruotsin ylimyksiä ja Turun pappeja likempänä".
+
+Koko joukko huusi suostumusta tähän ehdotukseen, ja Matti Kurki oli
+hämmästyksissä, että hänen uhkauksensa oli semmoisen päätöksen saanut.
+Viha sydämmessä, täytyi hänen mieltyä. Pouttu päämieheksi eli
+Lapinvoudiksi valittiin, viideksi vuodeksi. Käräjät vihdoin hajosivat.
+
+
+
+
+Pohjan Neito.
+
+
+Meidän ei ole helppo arvata, mitä kaikkia tuumia ja hankkeita oli
+Kurjen ukon päässä asunut. Pohjanmaan Lapinkävijät, joitten päämiehenä
+hän alusta saakka oli ollut, olivat viime aikoina ruvenneet pahaa
+aavistelemaan ja olivat nyt mieli-hyvillään, kun asia semmoisen lopun
+sai. Tosin muutamat, niinkuin Viljakka Pouttu, joka vanhastaan tunsi
+häntä, tiesivät, että hän ei tämmöistä loukkausta kostamatta jättäisi.
+Mutta salaiset juonet heitä enemmin pelottivat kuin täysi vihollisuus,
+ja samassa senkin arvasivat, että Kurjen mahtavuuden aurinko oli
+laskeumassa, niin pian kuin päämiehyytensä Pohjan miesten seassa oli
+lakannut. Jos häntä tähän asti oli Ruotsin hovissakin jotenkin suuressa
+arvossa pidetty, se isommaksi osaksi oli lähtenyt siitä syystä, että
+häntä oli katsottu ikäänkuin Pohjanperien ja Lappien kuninkaaksi, jota
+ei käynyt aivan halpana alamaisena pitää. Jos nyt Pouttu taikka joku
+muu kävisi Ruotsissa tarjoomassa yhtäläistä alamaisuutta ilman
+Kurjetta, niin arvattavasti Ruotsin hallitus ei ottaisi entisen
+päämiehen koston-tuumia suojellaksensa, ja silloin ei olisi hätää hänen
+yksityisistä yrityksistänsä. Näin vanhat viisaat arvostelivat tämän
+tapauksen valtiollisia kohtia.
+
+Mutta Pohjan Pirkkalaisissa ei ollut paljaastansa vanhoja viisaita,
+vaan myöskin nuoria veitikoita, ja nämä eivät paljon suinkaan
+ajatelleet valtiollisia seikkoja. Että Kurjen ukko itse muutti muuanne,
+he kyllä mielellään näkivät; hänen kolkko katsantonsa ja ylpeä
+käytöksensä ei voinut olla heillekkään mieluinen. Mutta tämänpä melkein
+olivat unohtaa, muistaessaan hänen ainoata tytärtään, joka oli Pohjan
+kuuluna, Pohjan kunniana.
+
+ Lyyli, lylyn lykyttäjä,
+ Kautokengän kuluttaja.
+ Hirven ahkion ajaja,
+ Pohjan neito pulskeainen,
+ Veikko viidan impilöille,
+ Suloisille, suike'ille,
+ Sisar Vellamon väelle,
+ Veen emännän tyttärille. --
+
+Pitikö hänenkin lähtemän pois, hänen joka oli Pohjan poikien ihastus ja
+kerskaus, "maan kuulu, veden valio"? -- Vanhat viisaat vastasivat,
+vaikka vastoin mieltänsä: "totta kaiketi; hän seuraa isäänsä, niinkuin
+tytär ainakin" -- --. Mutta nuoret yhdellä äänellä arvelivat: "ei
+suinkaan; hän on meidän, hän on Pohjanmaan!" -- ja totta puhuen, eivät
+vanhat viisaatkaan voineet tätä kieltää. Lyyli oli ikäänkuin juurtunut
+Pohjanmaahan.
+
+Kaikki tiesivät, että Lyyli itse ei tahtonut pois syntymä-paikoiltansa,
+ja he tiesivät sen ohessa, että Lyyli oli itsevaltainen lapsi, Matti
+Kurjen omaa jäykkää luonnetta, eikä milloinkaan tottunut muitten tahdon
+alle taipumaan. Koska Luoja ei nä'y tehneen ainoata ihmistä niin
+kiven-kovaksi, ett'ei mitään hellää paikkaa hänen sydämmessään löydy,
+oli Kurjen ukollakin, varsinkin vanhalla iällänsä, muutama heikompi
+puoli, ikäänkuin reikä ruosteen syömässä rauta-asussa. Tämä heikkous
+oli rakkautensa lapsiinsa, varsinkin tyttäreen. Ei sitä tarvinne
+muistuttaakkaan, että tämäkin rakkaus oli itsekäs, niinkuin koko
+mieskin. Mutta osaksi taisivat oman-tunnonkin soimaukset siitä mitä hän
+äitiä vastaan oli rikkonut, tehdä hänen hellemmäksi, jopa liiankin
+myöntyväiseksi tytärtä kohtaan, ja Lyyli oli tästä syystä saanut olla
+ja elää varsin omilla valloillansa. Isä enimmältään oli kotoa poissa,
+milloin Lapinmaissa käydessään, milloin muissa tärkeissä toimissa, ja
+suuressa talossa, suuren perheen keskellä oli Lyyli jo lapsuudesta asti
+enimmästi ainoana haltiana. Tämä asia oli jo aikaisin kasvattanut hänen
+neronsa ja älynsä, mutta samassa totuttanut häntä ohjattomaan
+vapauteen, johon vihdoin vanhan Kurjenkin, kotona ollessansa, täytyi
+suostua. Vapauttansa ja elämän täyttä nuoruuden-riemua rakasti Lyyli
+enemmän kuin mitään muuta maailmassa, ja tämä miehen luonne ilmaantui
+kaikissa hänen huvitus-töissäänkin. Taitavammin kuin hän ei kukaan
+osannut purttansa ohjata Merenkurkun kuohuvissa tyrskyissä, ja
+tarkemmin kuin hän ei kukaan lähettänyt nuoltansa vikkelän kärpän
+silmiä kohden. Talvisaikana oli suurin huvituksensa asettaa isänsä
+lahjoittama aljo-hirvi ahkion eteen, ja sitten niinkuin tuulen
+siivillä liidellä Pohjanmaan äärettömillä nevoilla. -- "Pohjan neiti
+käy", oli ihmisten tapa sanoa, kun hänestä vilahduksen näkivät, ja
+Lappalais-raukat luulivat hänen Pirkkalaisten haltiattareksi, joka
+näille heidän herroillensa antoi niin suurta onnea ja menestystä. Itse
+Pohjan Pirkkalaisten seassa oli monella melkein sama luulo.
+
+Näin oli Kurjen ukko antanut tyttärensä yletä ja kasvaa oma-valtaisessa
+vapaudessa. Hän uljaili sydämmessään Lyylin puhkeavasta ihanuudesta ja
+mietteili mielessään suurta tulevaisuutta rakkaalle tyttärellensä.
+Suurta, komeata naimista hän sille toivoi. Hän oli sitä varten jo
+muutama vuosi sitten Hämeen puolisissa tiluksissaan rakennuttanut
+upean kartanon Vesilahdella, josta piti tulemaan Lyylille perintö ja
+morsius-myötäjäiset, koska taas Pohjanpuoliset tilukset ja päämiehyys
+Pirkkalais-seurassa oli annettava Lyylin veljelle osaksi. Sillä tavoin
+muka molempien onneksi oli tehty, mitä hellä isä suinkin tehdä saattoi:
+pojalle perintö määrätty siinä maakunnassa, missä hän saattoi etevimmän
+sian pitää isänsä jälkeisenä hallitsijana, tyttärelle taas asunto
+määrätty Hämeen suloisilla niemekkeillä, missä hänelle korkeat,
+ritarilliset naimiset olivat tarjona.
+
+Niinkuin jo olemme nähneet, oli kuitenkin Pohjanmiehillä toinen mieli,
+-- ja niin oli Lyylilläkin. Ei ole mikään niin inhoittava nuoren tytön
+kuulla, kuin toisen sille rakentamat naimis-tuumat, ja kun Kurjen ukko
+toisinaan kuvaili tulevaista onnea ja kunniaa tyttärellensä, kuinka sen
+piti korkean miehen puolisona istuman Laukon kartanossa Vesilahdella ja
+tuleman suuren suvun kanta-emäksi, oli tuo Lyylille niinkuin kalman
+kylmyyttä, eikä hän ollenkaan voinut ymmärtää, miksikä hauen pitäisi
+milloinkaan naimisiin ruveta ja miks'ei hänen käynyt elin-aikaansa
+tyttönä liidellä revon-tulten valaisemilla Pohjan aukeilla taikka
+puna-purjeillansa lasketella Merenkurkun aaltojen yli. Koko Laukon
+kartano, koko Hämeenmaa oli käynyt hänelle kiusaksi ajatella, siitä
+ainoasta syystä että se oli hänelle naimis-asunnoksi aiottu, ja kun
+Kurjen ukko otti tätä ainetta puheeksi, oli Lyylin tapa sanoa,
+päättäneensä vaihe-kauppaa tehdä veljensä kanssa, jonka sopisi muka
+isoisena ritarina Laukossa asua, jättäen Pohjan päämiehyys
+sisarellensa. "Neidon mieli on kuin keväinen ilma, milloin tuulta,
+milloin tyyntä", arveli siihen vanha Kurki, ja siksensä olivat asiat
+muutaman aikaa jääneet. Hän oli vakuutettu, että tyttö pian oli omaa
+parastansa ymmärtävä.
+
+Mutta nyt olivat asiat yht'äkkiä saaneet vakaisemman muodon. Ei
+ainoastaan Lyylin, mutta itse Kurjenkin koko perheinensä piti Hämeesen
+muuttaman. Se oli auttamaton asia. Vaivoin hillitty vihan liekki riehui
+vanhan päämiehen sydämmessä, eikä hän enää kärsinyt leikki-puhetta
+tyttäreltänsäkään, joka tosin olikin iloisen mielensä peräti
+kadottanut. Yhteinen tympeys vallitsi Kurjen ukon koko huonekunnassa.
+Itse hän valmisti muuttoansa tulisella innolla, ikäänkuin maa olisi
+hänen jalkojansa polttanut; mutta koko hänen perheensä vitkasteli,
+vaikka juurtunut kuuliaisuus kuitenkin saatti heidät isännän käskyjä
+noudattamaan. Totki, tuo vanha uskollinen koira, jonka ikää ei kukaan
+oikein tiennyt, veti yöt päivät surullista virttä, ikäänkuin olisi
+pahoja aaveita nähnyt. Lähtö-aika läheni, ja joku osa palkollisista oli
+jo edeltä lähtenyt Laukkoon; toiset ottivat eronsa, kosk'ei tehnyt
+mielensä Pohjan seutuja jättää. Ainoastaan viimeiset toimet olivat enää
+tehtävinä, niin Matti Kurki saisi pudistaa tomun jaloistansa ja lähteä
+pois entisestä vaikutus-alastaan, jota hän nyt sadatteli, -- lähteä
+takaisin syntymä-maahansa, joka oli nähnyt hänen ensimäiset askeleensa
+vallanhimon tiellä.
+
+Mutta Lyylin piti syntymä-maastaan lähteä, vieraasen maahan,
+tietymättömän tulevaisuuden maahan tulla. Jo tämä ajatuskin tahtoi
+hyydyttää hänen lämpimän verensä; mutta asia oli auttamaton. Jos
+olisivat kaikki muut seikat olleet vanhallaan ja vanha Kurki olisi
+tahtonut ainoastaan vanhat tuumansa toteen saattaa, hänen tyttärensä
+epäilemättä ei olisi taipunut, -- ja vaikea on sanoa, mikä neuvo
+vihdoin olisi vanhukselle jäänyt; hän oli enemmin tottunut tyttärensä
+mukaan taipumaan, kuin tytär hänen mukaansa. Mutta nyt oli itse Lyylin
+tila toivoton, neuvoton. Hän tiesi, että Pohjalaiset ajoivat Kurjen
+suvun pois maan-ääriltänsä. Hänelle ei voinut tulla mieleenkään, että
+yleinen viha ei koskisi tytärtä samassa kuin isääkin. Tämä luultu viha
+tuntui hänelle tukehuttavalta, niinkuin raskas ukkosen pilvi, ja
+tukaluudessaan hän melkein ikävöitsi päästä Hämeen ilmaa hengittämään.
+Ja kuitenkin tämä Häme oli hänelle kamottavainen.
+
+
+
+
+Vitjakka.
+
+
+Niihin viikkoihin, jotka käräjistä olivat kuluneet, ei Lyyli rohjennut
+Pouttulassa käydä, vaikka tuo oli hänelle tähän asti ollut niinkuin
+toinen koti ja Pouttulan täti emottomalle niinkuin äidin siassa. Tosin
+Lyyli ainoastaan vaillinaisesti tiesi, mitä käräjissä oli tapahtunut,
+mutta senpä ainakin kuuli isänsä katkonaisista puheista, että
+Pouttulaiset sen etevimpiä vihamiehiä olivat. Monta kertaa oli tyttö
+näinä ahdistuksen päivinä hankkinut lähteä tätilään, mistä hän aina
+ennen oli tottunut neuvoja hakemaan. Mutta häntä oli kamoittanut se
+ajatus, että muka kylmyydellä, ehkäpä vihalla häntä kohdeltaisiin,
+missä hänen aina oli ollut niin erinomaisen lämmin ja hyvä olla.
+Enemmän kuin hän itse oikein ymmärsikään, tämä ajatus häntä
+kauhistutti, ja enemmän kuin kaikki kauhu vaikutti kuitenkin
+käsittämätön ja hillitsemätön halu, joka kehoitti häntä sanomaan
+viimeiset jää-hyväiset toiselle kodilleen ja sen rakkaille asujaimille.
+Varhain eräänä aamuna hän istui satuloitun hevosen selässä. Matkansa
+kulki lounaista joenvartta ylöspäin, kunnes hän muutamassa
+uitto-paikassa meni virran poikki. Jota edemmäksi hän kulki, sitä
+enemmin hänen mielensä virkistyi; sillä kesäinen aamu on verraton lääke
+haihduttamaan kaikkia mielialoja. Melkein tavallinen ilonsa hohti
+Lyylin kauniista kasvoista, hänen astuessaan Pouttulan pirttiin.
+
+-- "Käyn hirveäni hakemassa, missä lieneekään, kun ei ole moneen aikaan
+nähty, ei kuultu. Täytyy pitää se tästä lähin kytkyessä, muutoin karkaa
+takaisin Pohjanmaahan. -- Etkö tahtoisi toki minua auttaa, Vitjakka?
+Muutoin en tiedä, mitä sinusta luulla. Ehkä kadehdit sen minulta".
+
+Pouttulan pirtissä istui koko perhekunta eineellä, isäntä, tuo uusi
+päämies Viljakka Pouttu, ja emäntänsä poikineen. Vanhin poika,
+Vitjakka, oli pitkä pulskea nuorukainen, jolla jo oli suuri maine
+Lapinkävijäin seassa hänen rohkeudestaan ja miehuudestaan kaikissa
+vaarallisissa tiloissa sekä talvi-matkoilla autioissa erämaissa että
+kesä-retkillä, Pohjanlahden ja Raumanmeren aavoilla laineilla. Hän oli
+syntyessä saanut nimen "Vitjakka" ja äitinsä oli jo silloin ripustanut
+vahvat hopea-vitjat hänen kaulaansa ikäänkuin miehuuden merkiksi. Mutta
+kun lapsi yleni, varttui ja valmistui, syntyi hänelle toinen nimi
+yht'ikäisten keskellä, joitten etevin ja voimakkain hän oli, ja tätä
+nimeä ruvettiin pian hänelle yleisesti antamaan. Tämä liika-nimi:
+"Pohjanpiltti", on yhtä vaikea selittää kuin moni muukin nimitys
+maailmassa, mutta jos sen omistaja tällä tavoin ikäänkuin verroille
+asetettiin sen "piltin" kanssa, joka Betlehem'issä syntyi, se tosin
+todistaisi, kuinka vähän kristin-uskoa vielä oli tunkeunut Pohjan
+seuduille. Ja niin se kuitenkin näyttää olleen. Se oli kunnia-nimeksi
+otettu, jonka Vitjakan äitikin juhlallisessa puheessa mielellään
+käytti. Mutta ihmiset ympäristöillä ja pian koko Pohjassa laskivat
+mielellänsä nimet: "Pohjanpiltti" ja "Pohjan neito" yhteen. Se oli niin
+luonnollista; molemmat olivat Pohjan kuuluina ja Pohjan tulevaisuuden
+toivoja.
+
+Mieli-hyvän loiste, joka oli tytön tullessa leimahtanut Vitjakan
+silmissä, katosi kohta, kun tervehdys-sanat kuuli. Hän oli jo luullut
+Lyylin lähtevän, hyvästi jättämättä. Siitäpä ilo sitä nähdä. Mutta nyt?
+-- Näinkö jää-hyväiset sanottiin Pohjanmaalle ja -- tuttaville?
+
+-- "Älä huoli kytkyttä laittaa?" sanoi vihdoin Vitjakka, -- "hirven
+emäntä tulee ritarilliseksi rouvaksi ja hirvi itse ritarilliseksi
+hirveksi. Mikä sen sitten ollessa on! Pohjan laitumilla ei kasva
+kelvollista ruohoa niin korkea-arvoiselle itikalle".
+
+Tyttö oli istuutunut lavitsalle. Kauhea täristys uhkasi musertaa hänen
+jäseniänsä, ja Pouttulan emäntä nousi levottomana pöydältä. Mutta Lyyli
+tointui jo liikutuksestaan, jonka mielensä voimalla tukehdutti, ja
+lausui levollisella, vaikka hiljaisella äänellä:
+
+-- "Te'et hirvelleni väärin, -- ja ehkä hirven emännällekkin. Molemmat
+pannaan kytkyeen ja molemmille on kytkyt yhtä tottumaton. Mutta toista
+ei vihata missään; sillä on maailma vihanta joka maassa ja syystä on
+varomista sen rikkovan kytkyensä palatakseen syntymäpaikoillensa.
+Toista taas ajetaan maan-pakolaisuuteen syntymä-kedoiltansa".
+
+-- "Sinuako maan-pakolaisuuteen, Lyyli!" huusi Vitjakka riehahtaen.
+"Kukapa sinusta on eron pyytänyt? Etkös olisi voinut tänne jäädä,
+antaen isäsi lähteä? -- tämä julma isä, joka tappoi tyttärensä äidin,
+tappoi sinun äitisi, Lyyli! -- Etkös olisi tänne voinut jäädä, tänne
+syntymä-taloosi, jota olet tähän saakka lapsuudestasi hallinnut? Etkös
+olisi voinut, kun tahtonut olisit? sillä et olekkaan muitten tyttöjen
+tapainen; sinä olet syntynyt käskemään ja itse Kurjen ukko on
+pääsemättömissä, kun sinä jotakin tahdot. Mutta et varmaankaan
+tahtonut. Voi kaikkien meidän riemua, jos tahtonut olisit!"
+
+Kauheat tunnot tuimistelivat Lyylin sydämmessä. Vaaleana,
+kalman-näköisenä hän istui kuin jäätynyt, ja sydämmensä oli pakahtua
+ahdistuksesta. Hän oli nyt ensi kerran suorilla sanoilla kuullut
+äitinsä surmallista loppua mainittavan, ja muistaessaan himmeitä
+huhuja, joita ei tähän asti ollut ymmärtänyt, hän ei enää voinut
+epäillä, että tässä joku hirveä perä oli salattuna. Äiteä, _äiteä_ --
+kuinka paljon hän oli sitä nimeä näinä viimeisinä aikoina kaivannut
+mainitaksensa! Nyt vasta, kun syntymämaasta oli lähteminen, hän oikein
+oli tuntenut äidillistä hellyyttä, äidillistä neuvoa tarvitsevansa. Ja
+nyt hän kuuli kauhulla, mitenkä tämä hänen kaivattavansa oli päivänsä
+lopettanut. Kaipaus oli muuttunut polttavaksi tuleksi. Maailma oli
+käynyt autiommaksi kuin Lapin lumiset aukeat. Tyttö oli vieraantunut
+ainoastakin turvastansa, mikä hänellä jälillä oli ollut, --
+vieraantunut omasta isästänsä, -- murhaajasta.
+
+Mutta kuka se oli, joka neidon kylmän-hikistä otsaa lämpimällä
+kädellä pyhkeili? -- jonka rintaa vasten neito vaipui, sulaen
+kyynele-virtoihin?
+
+Se oli Vitjakka Pouttu, "Pohjan-piltti". -- -- Sydämmen polttaviin
+haavoihin vuoti lievittäväinen voide vuotamistaan. Se oli lemmen sulo,
+joka toi ruusut takaisin poskipäihin.
+
+Lyyli taas nousi; mutta kuinka muuttuneena! Hänen uljas uskalluksensa,
+joka ei tarvinnut muihin turvata, oli nyt taittunut, notkistunut. Hän
+oli sortuneena kovan onnen alle, mutta samassa löytänyt ketä vastaan
+nojata. Hän oli vaimo nyt, toisen turviin pakeneva, heikko, nöyrä ja
+taipuvainen.
+
+-- "Mitä mun pitää tekemän?" oli hänen ensimäinen kysymyksensä.
+
+-- "Jää minulle", vastasi Vitjakka; "tämä käsi sinua holhoo ja
+puolustaa". -- Nuorukaisen silmät välkkyivät miehuuden voimasta. Hän
+tunsi käsivartensa väkevämmiksi kuin milloinkaan ennen.
+
+Mutta vanha Pouttu pudisteli päätänsä. -- "Saammehan mennä
+kuulustamaan, mitä Matti Kurjella on siihen sanomista. Minä en hyvää
+vastausta odota. Ja jos niin on, niin tytär seuraa isäänsä. Ota se
+sitten, Pohjan-piltti, millä keinoin voit. Mutta varkain emme sitä
+täällä pidä".
+
+Se oli sana, johon ei kenenkään käynyt vastaan sanoa. Illan tullessa
+oli Lyyli taas kodissansa, ja seuraavana aamuna kävi vanha Pouttu
+poikansa kanssa Kurjen talossa, pyytämässä neitoa miehelään. Vanha
+päämies vastasi pilkalla ja ylenkatseella. Hänen ei sopinut muka
+naittaa tytärtänsä alamaistensa pariin, mutta lupasi kuitenkin heidän
+mieliinsä toimittaa niin, että Lyyli vasta, jonkun mahtavan ritarin
+rouvana, palaisi Pohjanmaalle, hallitsemaan ja vallitsemaan
+perintö-oikeutensa nojassa.
+
+Vanha Pouttu levollisesti muistutti, että vanhuus oli tehnyt entisen
+toverin pään heikoksi, jott'ei enää osannut eroittaa mennyttä
+tulevaisesta, eikä mieli-kuviansa olevaisista oloista. Ritarillisen
+herruuden olisi muka huono menestys Pohjanmaalla, jos kohta Lyylinkin
+kädellä se valta käytettäisiin. Mutta Pohjan miehet eivät olleet muka
+unohtaneet, millä lailla heidän isänsä olivat naisia kosineet. Ja mitä
+silloin tapahtuisi Kurjen ukolle ja hänen ritareillensa, sen hän saisi
+lukea omaksi syykseen.
+
+-- "Kaitse tyystin tytärtäsi!" huusi Vitjakka, ratsunsa selkään
+hypätessään; "jos rauta-paitasikin alle sen kätkisit, minä sen
+sieltäkin löydän. Pysy valveilla vuoden pisimpänä yönä".
+
+Sininen silkki-vyö viittasi luhdin akkunasta jää-hyväiset
+pois-menijälle. Hän ajoi ratsunsa siitä alitse, ja vyö laskeutui alas
+hänen olkapäilleen. Sanaa virkkamatta ajoivat Pouttulaiset kotiansa.
+
+
+
+
+Vuoden pisin yö.
+
+
+Joulun lähetessä astuskeli Matti Kurki levottomilla askeleilla
+juhla-salinsa permannoilla Laukon kartanossa. Hänen silmänsä olivat
+vähän kadottaneet entistä terävyyttänsä ja askeleissa oli vähäinen,
+tuskin havaittava horjaus; mutta kasvot olivat melkein kamalamman
+karvan saaneet. Mieli-karva, ikävyys ja koston-himo kalvoivat entisen
+Pirkkalais-päämiehen sydäntä. Hän katseli väliin ympäri huonetta, joka
+oli pitoja varten koristettu, pöydät peitettyinä hienoilla Englannin
+veroilla, lavitsat ja penkit varustettuina pehmeillä tyynyillä ja
+villa-vaipoilla. Mutta tätä katseltuansa hän taas vaipui omiin
+ajatuksiinsa ja ärjähti toisinaan itseksensä, johon Totki, joka
+uskollisesti seurasi hänen jälkiänsä, vastasi lyhyellä haukahduksella.
+
+Lavan-alustan puolella istui Lyyli työllään. Palvelija näytti valkeata
+leimuavalla soihdulla, ja lisäksi paloi vierisellä pöydällä kynttiläkin
+semmoinen, jonka käyttämistä uuden uskon kirkolliset menot olivat
+Suomenmaahan tuoneet. Lyyli oli kalpeampi kuin ennen, sen iloinen
+lapsellisuus oli kasvoista hävinnyt; suru ja kaipaus asui sen silmissä.
+
+-- "Mitäs te'et", kysyi Kurki pysähtyen. Hänen äänessään ei enää ollut
+havaittavana entinen lempeys tytärtänsä kohtaan.
+
+-- "Hää-ohjaksia sulholleni", vastasi tytär vakavasti.
+
+-- "Se on oikein", jatkoi isä leppeämmin; "tänä ehtoona jo tulee Harald
+ritarinensa Birger Jaarlin linnasta. Huomis-päivän pidämme iloa täällä
+ja aikaisin ylihuomen-aamuna ajamme juhlallisessa hää-menossa
+Sastamalan [tämä oli Karkun pitäjän sen-aikuinen nimi] kirkolle
+vihkiäisiin. Sitten odottavat komeat tuliaiset nuorta linnan-rouvaa
+Hämeenlinnassa. Et taida tietää, että koko Pohja on laskettu Harald'in
+läänin alle. Harald on mahtavin ritari koko Suomenmaassa, Ruotsin
+marskin omaa sukua" -- --
+
+-- "Minä en tunne ritari Harald'ia, enkä tahdo häntä tuntea", lausui
+neitto punastuen mieli-pahasta. "Olen sen jo usein Teille sanonut, olen
+toisen oma, -- Pohjan-piltin".
+
+Kurjen ukko löi jalkansa permantoihin, että rautarenkaat helisivät ja
+salin laet kajahtivat. Palvelija hämmästyksissänsä päästi soiton
+maahan, johon se sammuneena jäi karrestansa suitsemaan.
+
+-- "Jos et käskyäni noudata, lähetän sun vetten ja vuorten ta'a Saksan
+synkimpään nais-luostariin, -- taikka ma asetan tänne Laukkoon sinua
+varten rauta-telkeisen luostarin, missä saat muotosi kukkaset syöttää
+riutuvaisen iän matoloille. Olet jo liian kauan kärsivällisyyttäni
+koetellut. Sinä olet äitisi kaltainen, mutta minäkin olen se sama Matti
+Kurki kuin ennen. Tiedä se, että äitisi on verellänsä maksanut
+ynseytensä".
+
+-- "Minä tiedän sen, enkä pelkää", vastasi Lyyli jäisellä äänellä,
+lähtien ulos salista. Täristys sanomattomasta vihasta valtasi vanhuksen
+sisuja. Hän istuutui lavitsalle uupuneena. Hämmästyksellä hän tunsi,
+että entinen jäntevyys oli jäsenistä poikennut, että ikä oli kuluttanut
+hänen voimiansa.
+
+Mutta nyt kuului ulkoa hevosten astumista. Ritari Harald seuranensa oli
+tullut. Kurjen ukko virkosi uupumuksestaan ja vieraat johdatettiin
+sisälle juhla-saliin pitkän perä-pöydän ääreen. Se oli vahva, roteva
+mies tämä Kurjen aiottu vävy, ei enää aivan nuorella iällä, täydessä
+ritarillisessa pukuimessa, kopea käytökseltään ja katsannoltaan. Hänen
+seurassansa oli useita ritareita ja asemiehiä, jotka erotettiin
+toisistaan kultaisilla ja hopeisilla kannuksillaan. Muutamat näistä
+seuraajista olivat Suomen sukua ja näitä Harald varsinkin kielen vuoksi
+tarvitsi; sillä itse hän oli äskettäin tullut Ruotsista eikä osannut
+meidän maan puhetta.
+
+Knaapit ulkona riisuivat herrojensa hevosia ja saivat sitten nekin
+sijansa juhla-salissa, vaikka oven puolella. Riemu oli pian ylinnä
+vierasten seassa; sillä olut suurissa hopea-jalkaisissa sarvissa kulki
+ahkerasti kädestä käteen ja väkevää kryydittyä saksan-viinaa hopeisessa
+maljassa oli jokaiselle tarjona, jos oluehen ruvettiin kyllästymään.
+Vähin erin vaikeni riemu vaikenemistaan. Miehet matkasta väsyneinä ja
+juomilla voitettuina olivat oienneet mikä missäkin torkuksissa, ja
+vahvoja hornauksia nousi miesten rotevista rinnoista.
+
+Sydän-yön aikana syntyi äkkiä meteli makaajien joukossa. Knaapeista oli
+yksi ollut vahtina ja toi nyt hätäisen sanoman, että suuri joukko
+kummallisia eläimiä, joitten päät olivat pensailla koristetut,
+lähenivät järven jäästä kartanoa, ja että kunkin vedettävänä oli reki
+täynnänsä miehiä, jotka eivät suinkaan rauhallisessa aikomuksessa näin
+tulleet. Ritarit olivat pian pystyssä ja pihalla, missä hämmästyksellä
+katselivat tulijoita, joitten re'et kulkivat kukin ainoalla jalaksella
+ja joitten hevoset ajettiin kukin ainoalla ohjaksella. Kohtapa
+havaittiin, että ensimäisen sanan tuoja oli liikoja nähnyt: sillä rekiä
+oli ainoastaan kymmenkunta, eikä kussakaan kuin yksi henki. Mutta
+kamoittihan kuitenkin tämä outo näky, -- nämä hennot ja kepeät,
+pensas-päiset itikat kummallisine ajokaluinensa, -- ja moni ritareista
+teki ristinmerkin, luullen tässä tulevan menninkäisten kanssa
+taistelemista.
+
+Ainoastaan Matti Kurki tunsi tulijat Lappalaisiksi, vaikka hänkin
+kummasteli, mitä asiata nämä Laukon kartanossa kävivät. Hän meni siis
+heitä vastaan ja kyseli tylyllä äänellä, ketä hakivat, näin yö-sydännä
+tullessansa. Kohta nousi ensimäisestä ahkiosta lyhyt-läntä vanhus ja
+laski syvästi kumartaen kihtelyksen näädän-nahkoja kysyjän jalkain
+juureen. Tämä lahja lepytti vanhaa Lapinkävijäin päämiestä, joka nyt
+ystävällisemmin käski tulijain johdattaa peuransa pihaan ja itse astua
+katon alle. Mutta vanha Lappalainen sanoi itsensä mahdottomaksi
+oleksimaan katon alla siinä talossa, missä kuninkaat ja ylimykset
+ilojansa viettivät, vaan pyysi kuitenkin saadaksensa alhaisilla
+lahjoillansa kunnioittaa sitä suurta linnanhaltiaa, joka nyt oli hänen
+ja koko Lapinkansan herraksi asetettu. Ritari Harald, jolle tämä lause
+selitettiin veti suutansa sääliväiseen nauruun, mutta muutti muotonsa
+nähdessään niitä kalliita nahka-kaluja, jotka hänen eteensä ladottiin;
+-- ja kuullessansa, että tämän joukon matka ei muuta tarkoittanut kuin
+hänelle kunnian-osoitusta, hän jalosti suvaitsi luvata näille raukoille
+olennoille korkeata suojelustaan. Sitten ritarit taas palasivat
+oluen-juontiinsa. Ainoastaan Kurjen ukko jäi hetken aikaa vanhan
+Lappalaisen puheille, onkiaksensa häneltä kuulumisia Pohjan
+Pirkkalaisista. Niistä ei kuitenkaan Lappalainen sanonut paljon
+tietävänsä; hänen kotonsa muka seisoi kankaan harjulla Pohjanmaan
+etelä-syrjällä. Ainoastaan kaukaisena huhuna oli hän kuullut, että
+riita ja eripuraisuus oli ylinnä Lapinkävijäin seassa, ja että tältä
+riidaltansa eivät tänä talvena malta käydä veroansa kokoilemassa
+Lappalaisilta. Tämä sanoma ilahutti Kurkea enemmän kuin Lappalaisten
+tuomat lahjat ja hän käski matkalaisille tuoda vahtoavaista olutta,
+ennen kuin taas lähtisivät salomaihinsa palaamaan. Se oli Lyyli, joka
+suurissa haarikoissa tarjosi vieraille virvoittavaista mallasmehua, ja
+Lapin vanhus teki tarjoojalle ja tarjoomalle kaiken kunnian, minkä
+jaksoi, juoden haarikon tyhjäksi pohjaan asti.
+
+Mutta mikä tuo kiiltävä kalu oli, jonka hän kenenkään huomaamatta
+päästi haarikon pohjaan, antaessaan astian tyhjänä takaisin
+tarjoojalle? Ja mikä leimaus loisti Lyylin surun-alaisissa silmissä? --
+Se oli lahja, jota ei olisi Lappalaisen kädestä odotettu, lahja
+luultavasti neidon hää-pukuun aiottu, -- vahvat hopeiset ritari-vitjat.
+
+-- "Jos joskus tarvitsette hevostanne syöttää Kauraharjun kukkulalla,
+niin minä Teidän hyvyyttänne tahdon palkita, korkea neito!" lausui
+Lappalainen jää-hyväisiksi, -- ja pian oli taas koko seura
+paluu-matkalla.
+
+Mutta juhla-salissa oli ilo taas alkanut ja kesti koko päivän. Ritarit,
+asemiehet, knaapit ja muut palvelijat tyhjentelivät kilvoitellen Laukon
+olut-tynnyreitä, ja itse isäntäkin oli paremmalla mielellä kuin moneen
+aikaan. Hän oli jo kohta toivonsa perille ehtinyt tyttärensä naimisen
+asiassa; hänen koston-himonsa hehkui hekumallisesti ajatellessaan
+Pohjanmiesten nykyistä eripuraisuutta, josta vanha Lappalainen oli
+tiennyt jutella, ja vieläpä enemmän lupasi lähin tulevaisuus tydyttää
+hänen mielensä tuimuutta. Vanhan päämiehen synkät kasvot selkenivät,
+kun Lyyli täydessä juhla-puvussa astui vähäksi aikaa vierasten
+joukkoon, täyttäen kohteliaasti emännän velvollisuudet.
+
+-- "Minä juon Teidän terveeksenne, korkea neito", lausui Harald ritari,
+tyhjentäen yhdellä hengehdyksellä sarvellisen olutta. -- "Se on oikein,
+että olette pukeuneet ritarillisiin vitjoihin; sillä mahtavan ritarin
+morsiamen sopii ritarillisessa pukuimessa käydä. Mutta koska Teillä on
+vitjat ennaltaan, annan minä Teille toisen kannukseni". -- Näin sanoen
+hän riisui kannuksen jalastansa.
+
+Lyylin poskipäihin olivat kaikki ruusut palanneet.
+
+-- "Se on totta", hän lausui ylevästi, "vitjain omistaja ansaitsee
+kyllä kantaa ritarillisen kannuksenkin. Tämän omistajan puolesta minä
+Teille, korkea ritari, lahjoitan kiista-kintaan". -- Näin sanoessaan
+neito päästi rauta-kiskoilla päällystetyn kintaan ritarin jalkain
+juureen.
+
+Sumu hetkeksi lensi Kurjen kasvojen yli, äkätessään hopea-vitjat
+tyttärensä kaulassa. Joku hämärä muisto oli riehoittanut hänen
+mieltänsä. Mutta kaikki selkeni, kun Harald nauru-suin nosti kintaan,
+lausuen:
+
+-- "Siinä kiistassa toivon molempien tulevan voitetuiksi. Minä jo olen
+voitettu kauneuden voimalla".
+
+Ritarin seuraajat, joissa mallas-mehu jo oli tehnyt vaikutuksensa,
+lisäsivät näihin sanoihin leikillisiä selityksiänsä, jotka pian ajoivat
+Lyylin pakoon juhla-salista.
+
+Illan tullessa nousi naittajan ja ylkämiehen välillä puhe myötäjäisistä
+ja huomen-lahjoista. Kurjen ukosta se ensimältään kovin outoa oli, että
+Harald ensiksi aikoi viedä tyttären ilman hinnatta ja vielä päälliseksi
+vaati tavaroita morsiamen myötä. Päin-vastoin oli hänen nuoruudessansa
+ollut Suomen miehillä tavallista, että kosija maksoi morsiamen
+sukulaisille kalliin hinnan vietävästään, ellei nähnyt soveliaammaksi
+ottaa naistansa väkisin ja sitten pitää miekalla puoltansa morsiamen
+sukua vastaan. Että nyt kosija tahtoi myötäjäisiä, oli ikäänkuin
+halveksimista, ja vähältä piti, ett'ei koko kauppa olisi rikkunut.
+Kuitenkin kun vanhukselle seliteltiin, että myötäjäiset, olivat
+morsiamelle omaksi annettavat eikä ylkämiehelle, ja että jälkimäisen
+piti samate antaman puolisolleen saman-arvoinen huomenlahja
+maa-tiluksissa tai muussa omaisuudessa, niin Kurki myöntyi ja lupasi
+semmoiset aarteet tuoda, kuin harva Ruotsin ritari vielä oli
+morsiamensa kanssa saanut myötäjäisiksi. Nämä aarteet hän tahtoi nyt
+kaikkien ritarien läsnä-ollessa jättää vävymiehen käsiin ja häneltä
+taas ottaa juhlallisen vakuutuksen huomen-lahjasta. Hän käski vierasten
+viljellä olut-varoja ahkeruudella ja lähti itse valitsemaan soveliaita
+kalleuksia niistä aarteista, jotka Laukon kellarissa säilytettiin.
+
+Vuoden pisin yö oli jo ruvennut hämärtämään, ja aikaisin aamu-puolella
+yötä piti hää-seuran lähtemän Laukosta Sastamalaan. Knaapit ja
+palvelijat valmistelivat herrojensa hevosia juhla-matkan komeutta
+vasten.
+
+-- "Kuka tuo pitkä ritari on, joka sivutsemme kävi; se ei ole
+meikäläisiä", puhui yksi knaapeista toiselle, heidän askaroitessaan
+pihalla hevosten toimissa.
+
+-- "Ritari, eikä meikäläisiä!" vastasi toinen, "puhutpa toisia!
+Luuletkos Saksassa käyväsi, vai missä? eihän Suomen miehissä ole
+ritareita, ei sukuakaan, ellet ritariksi sano semmoista tervaskantoa,
+kuin tuo vanha Kurki on. Mutta sinäpä aina loruja latelet".
+
+-- "Sanon kun sanonkin, että se ritari oli, koska näin
+kulta-kannuksenkin hänen kantapäässään. Ja eikö hän nyt tuolla toisella
+puolella pihaa, sininen vyö hartioillaan, valjasta re'en eteen
+yhtäläistä kummallista itikkaa, kuin viime yönä nä'imme, silloin kun
+nuo linnunkotolaiset, tai mitä lienevät olleet, kävivät -- --?"
+
+-- "Ja kun sinä pelossasi luulit koko sotajoukon menninkäisiä karkaavan
+päällemme, ja vähissä hengin tulit turmelemaan hyvää yö-untamme.
+Sopisihan nytkin sinun juosta tärkeän tietosi kanssa ritarien
+kuuluville. Ha, ha, ha! tekisi mieleni nähdä, kuinka palaisit
+uudestakastettuna oluella".
+
+Toinen knaappi, jolle nämä pilkalliset sanat lausuttiin, oli vetää
+miekkansa tupesta vastaukseksi, kun samassa juhla-salin ukset ulvoivat
+ja talon-isäntä, soihtu kädessä, astui ulos, käyden pihan poikki vahvan
+rautaoven luoksi, joka vei Laukon kellariin. Totki, joka seurasi hänen
+jälkiään, ärähti pahasti pihalle tullessa, mutta vaikeni kohta isännän
+käskystä. Totutetun tapansa mukaan se jäi ulkopuolelle ovea vartiaksi,
+kun Kurki itse kellariin astui.
+
+Tämä Laukon kellari oli alkuansa luonnollinen vuoren-luola, joka
+pienestä suustaan ulottui syvälle maan uumeniin. Jo siihen aikaan, kuin
+ensimäinen siirteleväinen Lappalainen oli tälle paikalle laukkunsa
+laskenut, lausuen, kuten tarina mainitsee: "Tähän lasken laukkuni;
+tämä Laukko olkoon", oli tämä avara rotko ruvettu kellarina
+käyttämään, johon Lappalaiset kesän aikana laskivat kalan-saaliinsa
+säilytettäväksi. Mutta kalliimpia tavaroita oli Matti Kurki tiennyt
+siihen ko'ota ja vahva rautainen ovi telkeinensä lukkoinensa oli nyt
+luolan suuhun sovitettu. Jyrkät portaat veivät kohta ovelta alas
+avaraan kehään, jonka perässä pimeä aukko johdatti teihin
+tietymättömiin. Mutta sivu-puolella tästä yleni toinen yhtä avara
+kellari, johon alisesta kehästä päästiin portaita myöten ikäänkuin
+lavalle. Siinä Kurjen ukko säilytti kaikki ne kalliit kalut, mitkä hän
+koko ikänsä kuluessa oli kokoillut, milloin sotaretkillänsä, milloin
+veron ja kaupan käynnillä Pirkkalais-aikanansa. Kaikki muistonhaahmot
+astuskelivat tässä vanhuksen silmien eteen, mitkä hymy-huulin hänelle
+muistuttaen entisiä iloja ja maineita, mitkä taas irvi-hampain soimaten
+häntä monesta julmasta ja tunnottomasta teosta. Kullat ja hopeat, jotka
+läjittään olivat maassa ladottuina, vaatteet ja kalliit nahat, aseet ja
+sota-koristukset, mitkä seinissä rippuivat, -- kaikilla oli jotakin
+juttelemista vanhalle uroolle lohdutukseksi tai kiusaksi, hänen
+kuluneen elämänsä kerrasta.
+
+Soihdun liekki valaisi vaimollista vaate-partta, joka riippui
+perimmäisessä sopessa, ikäänkuin kätkettynä. Hunnussa vielä näkyi
+ruskeita veren-tahroja ja hame oli revitty ja rikki leikattu. Äläppäs
+vielä! toinenkin huntu riippui siinä vieressä, melkein yhtäläinen, ja
+sekin verellä soaistu! -- Kurjen synkimmät muistot astuivat tässä hänen
+eteensä ja vanhaa syyllistä sydäntänsä tuimasti pöyristytti. Se oli
+hänestä ikäänkuin molemmat hänen naisensa olisivat siinä seisoneet
+surma-puvussansa, odotellen sitä aikaa, milloin täydellinen kosto
+antaisi heille rauhaa Tuonen tyynissä tuvissa.
+
+-- "Olenko koskaan vaimoja pelännyt?" hän jupisteli, vihaisesti
+kääntäen selkänsä vainajien luultuja haahmoja kohden. Mutta kuinka
+yrittikin karaista sydäntänsä ylenkatsomaan vainajien vihaa, täytyi
+hänen kuitenkin taas palauttaa silmänsä heidän puoleensa. Hän oli
+selvästi kuullut kahinan jonkun-moisen, ja riehaantuneessa mielessään
+hän oli tuntevanansa, ikäänkuin haahmot olisivat lähteneet häntä takaa
+ajamaan. Kuitenkin veriset hunnut yhä olivat asemillaan. Mutta
+luultavasti Totkikin yhtä läisiä kummia kuuli tai näki, koska häneltä
+outo ärinä kuului, missä oven edessä vartiana oli.
+
+Tuskin oli Kurki ennettänyt ruveta tätä uutta kummaa kuuntelemaan, kun
+Totki viskattiin voimakkaasti kellarin portaita alas, ovi paiskattiin
+kiinni ja telkeet lukkoinensa eteen pantiin. Kurki riensi, soihtu
+kädessä, aliseen kellariin ja siitä portaita ylös ovea vastaan, jota
+tömistytti, kunnes havaitsi sen olevan täysissä telkeissä. Raosta oven
+ja pielen välissä loisti palo. Se oli juhlasali, joka oli sytytetty.
+Kauhea viha vimmasi Kurjen päätä. Olivatko hänen Ruotsalaiset vieraansa
+häntä pettäneet, ryöstäneet hänen tyttärensä, niinkuin Kurjen omassa
+nuoruudessa oli ollut tavallista, ja teljenneet hänen itsensä vuoren
+luolaan? Tämä ajatus pani hänen verensä kuohumaan. Oven tukevuuden hän
+kyllä tunsi ja tiesi siis pääsönsä mahdottomaksi. Raivonsa yltyi
+yltymistään. Silloin silmänsä äkkäsivät Totkin, joka ikäänkuin
+hävyn-alaisena oli pysynyt portaitten alisilla asteilla. Viha, joka ei
+päässyt muuanne puhkeamaan, kääntyi koiraa vastaan, jonka olisi pitänyt
+muka paremmin tehdä virkansa, ja nytpä Kurki, miekkansa siepaten,
+hyökkäsi silmättömästi portaita alas. -- Ainoa isku olisi epäilemättä
+lopettanut uskollisen toverin viran ja elämän, ellei tämä ulvoen olisi
+paennut luolan perään ja tästä aukon kautta vuoren sisuksiin. Ikäänkuin
+kaikkia muuta unohtaen ryntäsi ukko aukkoa vastaan, väänsi rautaisella
+kädellänsä paaden irti kalliosta ja seurasi Totkin jälkiä yhä
+syvemmälle. Polku oli mutkainen ja haarainen, kuitenkin jokseenkin
+tasainen ja niin korkea, että mies helposti mahtui kävelemään. Kun
+Kurki vihdoin oli sen verran malttanut mieltänsä, että ymmärsi turhaa
+ajoa tekevänsä, hän ei enää osannut takaisin palata, vaan katsoi
+viisaammaksi seurata Totkin johdatusta, joka ulvoen kulki edellä pimeän
+käytävän läpitse. Soitto toisessa kädessä ja miekka toisessa, hän siis
+astui yökauden Hiisien muinaisia käytäviä myöten. Jyminä hänen
+askeleistaan kuulu yö-sydännä peninkulman matkoja ylt'-ympäri, ja vielä
+kuudetta sataa vuotta tämän tapauksen jälkeen muistaa kansantarina,
+kuinka
+
+ "Kurjen ukko rauta-kenkä
+ Astuupi kivistä vuorta,
+ Kivi-vuorta vangottaapi".
+
+ [Ks: Suomen kans. arvoit.]
+
+Mutta Laukon pihassa oli knaappien tora vielä jatkettu, kunnes molemmat
+tulivat siihen vakuutukseen, että se outo mies, jonka olivat nähneet
+hämärässä askaroivan, ei ollut kuin joku Matti Kurjen palvelijoita.
+Pimeys oli jo niin karttunut, ett'eivät mitään voineet silmillänsä
+eroittaa. Yht'äkkiä kuului kauhea ärinä, ikäänkuin koiralta, joka olisi
+kuristumallaan. Samassa rauta-ovi kuului paiskattavan kiinni ja
+lukittavan. Molemmat knaapit juoksivat lentämällä herrojensa luoksi
+näitä kummia ilmoittamaan, ja saliin tultuansa näkivät tulta jo
+syttyneen useassa paikassa. Tuokio ei kulunut ennenkuin ritarit olivat
+jättäneet juominkinsa ja kiiruhtaneet paloa pakoon pihalle. Haettiin
+Laukon isäntää; -- hän oli poissa. Poissa oli Lyylikin, morsian, jonka
+tähden vieraat olivat tulleet. Ritarit eivät tienneet mitä luulla näin
+kummallisesta seikasta. Oliko Kurjen ukko ollut naimis-ehtoihin
+tytymätön ja lähtenyt tyttärensä kanssa pakoon? -- ja mihinkä pakoon?
+-- Näillä arvoituksilla päätänsä vaivaten, seisoi Harald miehinensä
+palon loisteessa Laukon pihalla.
+
+Mutta jäätä myöden pohjaseen kulki tuulen viuhkana hirven vetämä reki,
+kaksi henkeä nahka-peittojen välissä. Se oli Pohjan-piltti, joka
+"vuoden pisimpänä yönä" vei morsiamensa appelasta Pohjan aukeille
+rämeille takaisin. Se oli Lyylin hirvi, joka ilosta päristen palasi
+syntymämailleen.
+
+
+
+
+Lyylin matka.
+
+
+ Juokseppas, hirvi, joudu ja riennä!
+ Muista, kun kirmasit ennenkin piennä
+ Pohjaisten laidunten aukeita pitkin;
+ Sinneppä rientäös kirmailla nytkin.
+
+ Sinnehän minäkin, iioa lyöden,
+ Kiidähdän talvista tannerta myöden;
+ Lennän, kuin lintunen, loukosta lähtein,
+ Siipensä kohotti tienoille tähtein.
+
+ Tuolla on tulena taattoni talo,
+ Takaani loistaa sen ruskea palo;
+ Edestä viittaa Pohjasen tähti. -- -- --
+ Voi sitä, voi! joka isältä lähti,
+ Ikäisen, horjuvan vanhemman heitti,
+ Pakonsa öisehen pimeään peitti.
+
+ Isä, oi isäni! -- -- Isäkös lietkään?
+ Lapseksi minun vai orvoksi teitkään?
+ Surmasit äitini lempeän, jalon,
+ Multahan minulta hautasit valon,
+ Heitit mun portaille emottomille,
+ Oloille viskasit armottomille.
+
+ Oisit jo antanut alttiiksi munkin
+ Kauppojes' väliksi, valtoihin kunkin. --
+ Muistaos kuitenkin, muista ja tiedä:
+ Pohjolan neittä ei kaupalla viedä,
+ Lyylin ei sydäntä vallitse kenkään;
+ Väkisin-pyytäjä pilalle menkään.
+
+ Silläpä pakenen sulhoni suojaan,
+ Taivahan turvissa, luottaen Luojaan,
+ Lähden kuin lähdenkin omille teille,
+ Rakkahan syntymämaan alanteille.
+
+ Juokseppas, hirvi, joudu ja riennä!
+ Muista kuin kirmailit ennenkin piennä
+ Pohjaisten laidunten aukeita pitkin;
+ Sinneppäs rientäös kirmailla nytkin.
+
+
+
+
+Hämärä ja hämmennykset.
+
+
+Nihkeä, tympistynyt ilma maan-alaisessa käytävässä pöyristytti Kurjen
+ukon jäseniä, hänen astuessaan yhä eteenpäin Totki toverinsa jäljissä.
+Pihka-köytinen soihtu hänen kädessänsä oli tuolloin tällöin
+tukehtumaisillaan tässä paksussa, kosteassa kaasussa, ja itse vanhuksen
+rinta kohosi raskailla hengen-vedoilla. Hän oli tuntikauden ravakkaasti
+kulkenut, kun vihdoin pysähtyi miettimään erinomaista tilaansa. Soihtu
+virisi kirkkaammaksi ja muutamat hellän-kirjavat sisiliskot, jotka
+hämmästyivät tätä outoa valoa, pakenivat kiireesti vuoren rakoihin.
+Käytävä oli yhä yhtäläinen kuin alustakin, milloin jokseenkin kaita,
+ett'ei kaksi henkeä olisi hyvin mahtunut rinnatusten käymään milloin
+taas ankeampi, tehden ikäänkuin pihoja ja avarampia tarhoja, jotka
+nähtävästi lähettivät syrjäteitänsä tietämättömiin. Olisi ollut
+mahdotonta Kurjen ukon osata näitten harha-teitten lävitse, ellei
+tarkka tottunut silmänsä olisi tuolla täällä keksinyt Totkin jälkiä
+pehmoisessa sammaleessa, joka paikottain peitti maan. Muutoin oli
+havaittava, että ura oli tähän saakka ollut viettoinen ja vieläkin
+näytti vajoovan yhä syvempään. Mihinkä tämä matka vihdoinkin veisi, oli
+ajatus, joka pakoittamalla tunkeusi maan-alaisen kulkijan mieleen.
+Tuonelan talo, missä Tuoni itse tylynä isäntänä hallitsi vainajien yli,
+ja missä Manalatar, vanha vaimo, tarjosi vieraillensa sammakkaisen
+oluen -- tämä kamala muinais-uskon kuva nousi hänen sielunsa silmille,
+ja tuskin hän enää epäilikään, että matkansa sinne kulki. Hänen olisi
+melkein tehnyt mielensä kääntyä palaamaan, mutta vanha jähmittynyt
+yksipintaisuutensa esti hänen peräytymästä mistäkään aloittamastansa
+yrityksestä, jos kohta tämä olisikin Tuonen tietä astuminen. Hän siis
+uudestaan jatkoi kolkon matkansa, Totkin jälkiä seuraten. Aika kului,
+hetki vieri. Yhä syvemmälle saattoi maan-alainen polku. Nääntymys jo
+alkoi livahtaa vanhan miehen jäseniin. Silloin alkoi kuulua kosken
+kohina. Kurki joudutti askeleensa, ja pian hän seisoi avaramman luolan
+suussa, josta putoovan veden loiske ennätti hänen korviinsa. Himmeä
+päivänvalo pääsi jostakin tietymättömästä, keksimättömästä aukosta
+selittämään luolan perää, missä pieni vaahtoava puronen, pimeästä
+rotkosta tullen, vilahti silmien ohitse ja taas katosi vuoren
+sisuksiin. Puron ääressä seisoi Totki latkimassa vuoren raikasta vettä,
+mutta lähti kohta taas vinkuen pakoon eteenpäin, kun isännän
+julmistuneet silmät hänen saavuttivat. Kurki meni veden reunalle ja
+seuraten Totkin esimerkkiä hän särpi vuoren nestettä kuumettuneen
+verensä virvoitukseksi. Ilma oli tässä paikassa raittiimpi, soihtu
+paloi kirkkaammin, ja vanhus istuutui levähtämään eräälle istuimen
+tapaiselle kivelle, joka oli veden partaalla. Ajatuksensa kiertyivät
+takaperin viime illan tapauksiin. Kuka oli kellarin oven salvannut? oli
+arvoitus, jonka selitystä ei Kurki ollut mies löytämään. Hänen
+mietteensä lensivät sinne tänne eikä asia tahtonut selitä. Kerran
+ajatus vivahti Pohjanmaahan ja Pouttulaisiin, ja koura likisti lujemmin
+miekan kahvaa. Mutta viimein hän päätyi ensimäiseen päätökseen, että
+Harald miehinensä oli tehnyt tämän rikoksen vieraan-varaisuuden lakeja
+vastaan. Se oli muka kyllä uskottavaa, että Hämeenlinnan isäntä ei
+toivonut saavansa täyttä valtaa Pohjanmaitten yli, ennenkuin vanha
+Pirkkalais-päällikkö oli tieltä tullut, ja että hän sen vuoksi oli
+salaiseen kuolemaan teljennyt vanhuksen, jota hän ei uskaltanut
+julkisesti tappaa. Mutta näyttihän tämäkin kummalliselta. Olihan juuri
+se ollutkin Kurjen omaa tointa ja tarkoitusta, että Harald pääsisi
+Lyylin miehenä perimään Pirkkalais-päällikön oikeuksia ja valtaa. Ja
+voisiko hän Matti Kurjen avutta ollenkaan näille perille päästä? -- --
+Vai oliko Ruotsin hallitus pitänyt Kurjen pilkkanansa? -- Hän pudisti
+päätänsä epä-arvioissaan.
+
+Silmänsä suihkaisivat kuohuvaa veden pintaa, jota soihdun valo
+kummallisesti kirkasti. Tästä kääntyivät katsastamaan luolan seinuksia.
+Äkisti ukko hämmästyneenä hyppäsi seisoalle. Vähän ylhäällä maasta oli
+muutamassa kohden vuoteen tapainen kolo, josta kirkkaat valkoiset
+hampaat loistivat vastaan. Kurki meni vakavilla askeleilla sinne ja
+näki luu-rangon pitkällään. Suuret tukevat raajat sekä kiviset kirveet
+ja muut aseet vieressä, -- kaikki todisti, että tämä vainaja oli ollut
+sitä muinois-kansaa, joka tarinoissa nimitetään Hiiden kansaksi,
+Jättiläisiksi ja Piruiksi. Kun ensimäiset kirkot Suomessa rakennettiin,
+oli pyhien kellojen sointu vaivannut tämän vuori-väen korvia, ja
+vihoissansa olivat viskanneet hirmuisen suuria kallionlohkareita
+musertaaksensa uuden uskon komeat rakennukset. Mutta kun kaikki
+semmoiset yritykset olivat turhaa, oli Pirun-väki tuskillansa paennut
+syvimpiin vuorenloukkoihin, pyytäen kuollaksensa pois maailman uusista
+menoista. -- Se tuntui Kurjen ukolle, ikäänkuin hänkin olisi jo saman
+onnen oma kuin tuo vaipunut Jättiläinen. Hänen mieleen nousi ajatus,
+eikö hänenkin olisi ollut parempi tehdä uudelle uskolle ja uudelle
+vieraalle vallalle vastarintaa, kuin antauda sen sovintoon ja
+palvelijaksi, milt'ei välikappaleeksi! -- Mutta jos hairahtunutkin
+lienee, hänpä ei suinkaan mielinyt lannistua onnensa alaiseksi. Hän
+tahtoi vielä ulos maailmaan, elämään, kostamaan.
+
+Soihtunsa pitkä karsi ja kulunut runko muistutti hänelle, että oli
+rientäminen. Kiireellä siis jätti Jättiläisen asumuksen hyvästi ja
+seurasi taas Totkin jälkiä. Käytävä jo oli muuttunut tasaisemmaksi,
+mutta kulki yhä alaspäin kunnes yht'äkkiä muuttui kivisiksi portaiksi,
+joiden avarat asteet veivät yhtä-mittaa ylös korkealle. Soihdun liekki
+jo alkoi lämmittää Kurjen rauta-kinnasta, eikä vielä näkynyt matkan
+loppua. Vai joko vähäinen valon loiste vilahti? Ukko joudutti
+askeleensa -- ja nytpä jo soihtunsa viimeinen pätkä kähisi sammuen
+lumessa. Kurjen ukko oli ilmoihin päässyt.
+
+Oli kirkas ja kaunis joulu-aamun puhde, ja Matti Kurki seisoi
+Pirunvuoren kukkulalla, keskellä kapeata Kulovettä, jonka laineet
+tuolla täällä mustina virtailivat jäisten, lumisten reunojen välissä.
+Vähän matkan päässä, järven toisella puolella loisti Sastamalan kirkko
+juhlakomeudessaan, ja Pyhän Maarian kello soi harvaan, mutta heleästi.
+Vanhuksen sydäntä täristytti; silmänsä tapasivat paljaan miekan, joka
+vielä kädessään heilui. Miksikä tämä näin tällä Jumalan-rauhan
+hetkellä? -- Hän pisti sen takaisin tuppeensa, ja alkoi kävellä vuoren
+rinnettä alas kirkkoa kohden. Totkin jäljet olivat jo hävinneet, eikä
+Kurki tätä seikkaa enää huomannutkaan; hän ainoastaan seurasi sitä
+valoa, mikä temppelin ikkunoista häntä vastaan loisti. Jota lähemmäksi
+tuli, sitä vilkkaampi liike havaittiin joka haaralta. Himmeitä varjoja
+nähtiin liikkuilevan valkoisen lumi-hangen yli ja solina kuului
+hevosilta ja ihmisiltä. Se oli kirkkoväkeä, joka koko Ylisatakunnasta
+tulvaili kirkon-menollensa Sastamalaan.
+
+Tässä sumeassa väki-joukossa ei voinut Kurki ketään eroitella, vaan
+kulki äänetönnä matkaansa eteenpäin. Hän tuli kirkon ovelle, missä
+jokaisen jos mahtavimmankin oli velvollisuus riisua sotaiset aseet
+yltänsä, ennenkuin astuisi Herran, sen Korkeimman, huoneesen. Niin
+Kurkikin oli tehdä, kun läheltä kuului tuttava ääni ruotsiksi:
+
+-- "No, Hintsa Suurpää, sinä joka tätä kirottua kieltä osaat, laitas,
+että pääsemme johonkin selkoon".
+
+-- "Kirous palatkoon päänne päälle", vastasi toinen ääni, joka ei
+myöskään ollut vallan vieras; -- "se on minun äitini kieli, ja joka
+sitä kiroo, pääsee minun miekkani terää maistamaan, olkoonpa hän vaikka
+ritari Harald".
+
+-- "No, no", kuului Harald'in sanat, "ei riitaa nyt. Nyt
+kuulustelkaatte tältä kokoontuneelta kansalta, ovatko kirkkotiellään
+missään tavanneet pakenijamme".
+
+Puhujat lähenivät ovea. Kurjen ukko oli vetänyt miekan tupesta ja otti
+askeleen Harald'ia vastaan. Ritari hämmästyi ja veti miekkansa hänkin.
+
+-- "Missä on tyttäreni?" -- "Missä on morsiameni?" -- nämät kysymykset
+lensivät vastatusten niinkuin kaksi miekan-lapetta.
+
+Häly syntyi kansassa ja useat äänet huusivat: "Pois, miehet,
+miekkoinenne; tässä on jumalan rauha". Samassa kirkon ovet avattiin,
+latinainen kuori-virsi Kristuksen syntymisestä oli alkanut ja pappi
+loistavassa kasukassa tuli ovesta ulos, huutaen korkealla äänellä.
+"Kristus on syntynyt Betlehem'issä; tulkaatte lahjoja kantamaan äsken
+syntyneelle Juutaan kuninkaalle, tulkaatte häntä kumartamaan, tulkaatte
+tuomaan kultaa, suitsutusta ja mirhamia".
+
+Kansa kumartui nöyryydessä; ainoastaan Matti Kurki ja Harald ritari
+miehineen seisoivat jänkeinä toisiansa vastassa.
+
+-- "Keitä te olette?" huusi innossaan pappi, heitä havaitessansa; --
+"keitä te olette, jotka täällä miekkoja paljastatte taivaallisen
+kuninkaan läsnä ollessa? Oletteko jumalattoman Herodeksen palvelijoita,
+jotka tulette tappamaan poika-lapset Betlehem'issä? Pimeyden ruhtinas
+on kahleisin sidottu ja hänen palvelijansa hukkukoot helvetissä".
+
+-- "Minä olen ritari", lausui Harald juhlallisesti, mutta kopeastikin,
+"miekkani on vihitty pyhän kirkon palvelukseen. Mutta tämä kurja on
+petollisesti minulta morsiamen varastanut; tyttärensä, jonka hän ensin
+lupasi minun viedä tänä pyhänä aamuna tälle pyhälle alttarille, on hän
+viime yönä vienyt pakoon mukahansa ja tahtonut paloon hukuttaa
+häävieraansa. Ritarin tavalla tahdon antaa asiani Jumalan tuomion alle
+ja sen tähden, pyhä isä, olen miekkani paljastanut". Näin sanoen Harald
+käänsi kalpansa kärjen maata kohden.
+
+-- "Sinä rietas valehtelija"! huusi Kurki vihan vimmassa: "sinäpä juuri
+olet tyttäreni varastanut, taloni polttanut ja ryöstänyt, vieläpä
+minun itseni salvannut kellariluolaan, koska pelkäsit vanhan Kurjen
+siiven-kyniä. Mutta näetkös, minä olen maan povesta sukeltanut
+ylös sinulle kostajaksi, ja nyt olen riisuva sulta ritariutesi
+vale-vaatteet. Etpä tainnut arvata, että kosto niin likeltä seuraisi
+ilkeätä tekoa; sinä hämmästyit ja hädissäsi sepitit tämän kehnon
+valeen, joka sopisi liehakoitsevan orjan tekemäksi".
+
+-- "Tuomitkoon Jumala", sanoi pappi. "Hän puuduttaa valehtelijalta
+voiman ja jäntevyyden; Hän vaivuttaa miekan ilkiön kädestä ja peittää
+sen silmät pimeydellä".
+
+Katsojat, jotka seisoivat ihmettelemässä näitä kummallisia tapauksia,
+alkoivat ymmärtää, mitä oli tekeillä. "Se on Matti Kurki Laukon ukko,
+ja toinen Ruotsin ritari Harald, Hämeenlinnan haltia", levisi humina
+väki-joukossa. "Mistä on riita? -- Kurjen tyttärestä, Pohjan neidestä".
+Väkeä yhä enemmin kokoontui ja asettui vahvaksi kehäksi riita-veljesten
+ympäri, jotka valmistuivat käymään Jumalan-oikeutta miekalla. Se oli
+la'in-käytöksen tapa, jonka kristin-usko ja pappeus oli mukaansa tuonut
+ja sen perustuksena oli vahva luottamus, että Jumala itse tahtoisi
+väkevällä kädellään saattaa ylpeilevän vääryyden häpeään. Kirkon ovet
+olivat taas suljetut ja jumalanpalvelus hetkeksi pidätetty. Olihan
+Jumalan-tuomio muka yhtä juhlallinen asia kuin kirkonmeno. -- Ensinnä
+Harald korkealla äänellä sanoi nimensä ja asiansa, syyttäen Kurjen
+ukkoa petollisuudesta ja itsellensä rukoellen taivaan kirousta, jos oli
+valetta puhunut. Nyt Kurjen piti samaten asiansa sanoman.
+
+-- -- "Minä olen Matti Kurki, Pohjan Pirkkalaisten päämies" -- -- --
+
+Tätä edemmäksi ei ukko ennättänyt puhua, kun roteva ääni joukosta soi:
+
+-- "Sen valehtelit, Matti Kurki; sinä et ole Pohjan Pirkkalaisten
+päämies".
+
+Kaikkien silmät kääntyivät puhujaa kohden. Se oli äsken tullut vieras,
+oudossa puvussa, ja seurassansa näkyi olevan useita samannäköisiä.
+Näädän-nahkaiset reunukset lakeissa ja turkeissa ilmoittivat mahtavia
+miehiä olevan, ja koko heidän varustuksensa todisti, että olivat
+matkalaisia. Mutta puhujan ko'okas varsi ja jalo katsanto osoitti
+hänelle ensimäisen sijan heidän joukossansa. Helposti kansa hänelle
+sijaa antoi, kun hän tukevilla askeleilla astui kirkon-ovelle saakka,
+lausuen papille:
+
+-- "Tämä mies jo valehtelee ensi sanoissa, ja tahdon estää häntä
+kutsumasta Jumalaa kostajaksi. Hän on Matti Kurki, mutta Matti Kurki ei
+ole enää Pirkkalaisseuran päämies. Minä, Viljakka Pouttu, olen Pohjan
+Pirkkalaisten päämies, itse Lapinkävijäin valitsema ja Ruotsin
+hallituksen vahvistama".
+
+Näin sanoen hän otti povestansa nahkaisen kirjoituksen, josta killui
+iso vahainen sinetti. Kirkonpalvelija näytti kynttilällä valkean ja
+pappi levitettyänsä kirjoituksen alkoi lukea latinaksi: "Universis
+praesentes literas inspecturis Tyrgillus Knuzs sun, marscalkus, salutem
+in Domino sempiternam". -- -- Tästä hän rupesi suomeksi selittämään,
+mitä kirjoitus tarkoitti. Torkel Knuutinpoika, Ruotsin marski, oli muka
+palkinnoksi Pohjan Pirkkalaisten uskollisesta palveluksesta heidän
+saattaessansa tuon siirteleväisen Lapin kansan Ruotsin kruunun
+alamaiseksi, tahtonut heille vahvistaa ja myöntää heidän vaalinsa,
+jolla päämieheksi oli otettu tuo rohkea mies "Viljakka de Pouttu".
+Kuitenkin piti heidän kaikissa muissa asioissa, jotka eivät suorastaan
+kuuluneet heidän Lapinkäyntiinsä, totteleman Hämeen hallitus-miehen,
+ritari Harald'in, käskyjä.
+
+Kirja pantiin kokoon ja annettiin takaisin Poutulle, joka virkkoi:
+
+-- "Muutoin en tiedä, mitä näillä miehillä on riitana, eikä tuo asia
+minuun koskekkaan. Poikkesin vain Turusta tullessani tänne rukousta
+pitämään ja satuin kuulemaan Matti Kurjen hourailevan. Toivon nyt hänen
+päänsä selvenneen ja kiirehdin taas eteenpäin matkalleni. Rukoilen
+Teiltä, pyhä isä, aneita, kun täytyy minun näin suurena juhlana
+matkustella. Minun nöyryyteni merkiksi tarjoon minä tälle P. Maarian
+kirkolle Sastamalassa tämän hopeisen suitsutus-astian ja kun lisäksi
+ilmoitan kiireeni syyt, ette suinkaan minulta pidätä siunaustanne:
+lähden rakkahimman poikani Vitjakan häihin; sillä toivoni on, että hän
+tänä kuluneena yönä on tuonut morsiamensa Laukosta".
+
+-- "Korkeimman siunaus sinua seuratkoon, poikani! Herra varjelkoon
+sinua ja koko sinun huonettasi!" lausui pappi nostetuilla käsillä.
+
+-- "Viljakka!" huusi Kurjen ukko, joka vihdoin oli toipunut
+ällistyksestään, "onko Pohjan-piltti käynyt tyttäreni viemässä".
+
+-- "Senhän itse paraiten tietänet", vastasi Pouttu; "minä Turusta
+palaan, enkä tiedä mistään. Mutta sen muistan, että hän käski Kurjen
+ukon olla varoillansa vuoden pisimpänä yönä, ja senkin tiedän, että
+Pohjan-piltti pitää lupauksensa". "Onko tässä kansassa ketään, joka on
+nähnyt Vitjakka Poutun tänä yönä vievän morsiamensa pohjaseen", lisäsi
+kääntyen kirkkoväen puheille.
+
+Mies kansan keskeltä vastasi: "minä tulin ilta-yön puolella ajaen
+Kyrösselän jäitä myöden. Yht'äkkiä oriini pelästyi ja sivutseni
+suihkaisi reki niinkuin noidan nuoli. Minä siunasin ja tein
+ristinmerkin. Mutta sen ennätin nähdä, että re'essä istui nuori mies ja
+sini-huntuinen neiti. Miehen kaulasta riippui hopeiset vitjat".
+
+-- "Se oli Pohjan-piltti", puhkesivat yhteen ääneen Pouttu ja Kurki.
+
+-- "Surma ja kuolema!" tuimisti vihoissansa Kurki, ja kääntyen papin
+puolelle hän sanoi: "Sinä kuulit, kuka on juhlan rauhaa rikkonut;
+julistappas kirkon suurin kirous tämän ilkiön yli".
+
+-- "Pyhä kirkko", vastasi pappi, joka vielä piti Poutulta saadun
+suitsutus-astian kädessään, -- "pyhä kirkko ei yhtenä aamu-hetkenä
+siunaa ja kiroo. Minä olen Viljakka Poutun huonetta siunannut, enkä
+kiroo hänen poikaansa".
+
+-- "Mutta minä", huusi Harald, joka nyt vihdoin oli saanut nämä kummat
+itsellensä selitetyiksi ja astui Pouttua lähemmäksi, "minä olen ritari
+Harald, Hämeenlinnan isäntä ja Pohjan Pirkkalaisten maaherra. Te olette
+minun alamaiseni ja minä otan tämän talonpojan talteeni, kunnes hänen
+poikansa on rikoksensa sovittanut". Hän pani kätensä Poutun olkapäähän,
+ikäänkuin omistaaksensa hänen.
+
+Vanha Pouttu katseli häntä kummastellen. Hän oli Turussa, marskin
+puheilla käydessään, turhaan pyytänyt saada pois valtuus-kirjastansa
+sen lisäyksen, jolla Pohjanmaan ylimmäinen hallitus laskettiin
+Hämeenlinnan isännän käsiin. Mutta viimein hän oli pitänyt tämän
+lauseen vähäpätöisenä ja oli päättänyt työssä estää kaikki vierasten
+ryhtymiset Pohjan asioihin. Nyt oli äkki-arvaamatta Harald itse
+sattunut hänen tielleen.
+
+-- "Sinäkös Harald ritari?" lausui jäykästi: "mutta tämä niska ei kanna
+i'estäsi". Näin sanoen hän kädellänsä sysäsi ritarin takaperin.
+
+Harald tuimasti nosti miekkansa, mutta vihainen myrinä syntyi
+väki-joukossa, samassa tuokiossa olivat Poutun kumppanitkin nostaneet
+aseensa ja seisoivat jo päämiehensä ympäri. Yhdessä joukossa lähtivät
+kaikki Pohjan miehet hevostensa luo ja ajoivat tiehensä. Harald'in
+seura ei ollut kyllä väkevä heidän lähtöänsä estämään, olletikkin koska
+kokoontunut kansa nähtävästi aikoi pitää Pohjalaisten puolta.
+Hämeenlinnalaiset ja Kurki jäivät siis keskenänsä neuvottelemaan.
+Kirkon-ovet avattiin ja kansa seurasi pappia kirkkoon.
+
+Mutta Kurjen ukko ja Harald miehineen keskustelivat vielä vähän aikaa
+ystävyydessä kirkon-oven edessä. Sitten lähtivät kiireesti päivänvalon
+koittaessa hajalle, Harald seuralaisineen Hämeenlinnaan, Matti Kurki
+lainatulla hevosella kotiansa.
+
+Auringon säteet löysivät kynttilät vielä palamassa Sastamalan kirkossa.
+Suitsutus nousi kivistä kattoa kohden, ja kokoontui siinä pilven
+näköiseksi, pyhän veden kasi pirskui runsaasti, ja pappi messueli
+latinaksi, selittäen väliin muutamalla suomalaisella sanalla juhlan
+merkitystä ja kehoittaen uskovaisia uhrailemaan alttarille. Sanalla
+sanoen, katholilainen kirkonmeno, niin loistava kuin Suomen sydänmaissa
+oli mahdollinen, pidettiin jouluaamuna Sastamalassa.
+
+
+
+
+Totkijärvi ja Lapinkaivo.
+
+
+Harald ritarin ja Matti Kurjen sovinto oli pian ollut rakennettu, kun
+molempien erehdys oli ilmi tullut. Nyt oli heillä yhteinen vihollinen.
+Heidän keskustelemuksensa Sastamalassa oli saattanut heidät siihen
+päätökseen, että molemmat yhdessä vielä talvi-kelillä tekisivät
+kosto- retken Pohjanmaalle. Tällä aikomuksella riensi Harald
+Hämeenlinnaan tekemään tarpeellisia valmistuksia ja väkeä kokoilemaan.
+Mutta Matti Kurki jo koti-matkallansa rupesi muuttamaan päätöstänsä.
+Ennenkuin Harald olisi valmiina, saattaisi jo pian kuukausi kulua. Tämä
+oli Kurjen mielestä aian-tuhlausta. Lapinkävijät jo muka ennättäisivät
+lähteä talvi-matkoillensa Lappiin, ja koska arvattavasti sekä vanha
+Pouttu että Pohjan-piltti ja Lyylikin sinne seuraisi, ei olisi Kurjen
+ukolla koko retkestänsä suurta hyötyä. Tätä miettiessään oli Kurki jo
+ennen kotiin-tultuansa päättänyt lähteä omin neuvoin matkalle, jollei
+Harald ritari viikon perästä olisi valmiiksi tullut.
+
+Juhlasalin rauniot vielä suitsivat, kun Kurki lähestyi kartanoansa.
+Synkkä-mielisenä hän ajoi pihaan. Laukon palvelijat hääräsivät vielä
+sammuneen palon ympäri, jonka he olivat leviämästä estäneet. Heidän
+ilonsa oli silminnähtävä, kun isäntä, joka niin kummallisesti oli
+hävinnyt, taas tuli näkyviin. Mutta kauhu tuli ilon sijaan, kun eivät
+Lyyliä muassa nähneet. Kuitenkaan ei uskaltanut kukaan kysymyksiä
+tehdä.
+
+Kellarin oven edessä makasi Totki, ikäänkuin jatkamassa
+eilis-illallista virkaansa. Totkin isäntä ei kuitenkaan tuosta
+leppynyt. Sanaakaan virkkamatta hän sitoi koiransa kahleilla kiinni
+kellarin-oveen, ja ryhtyi sitten kohta matka-toimiin.
+
+Ja nyt Kurjen ukko ei levännyt yötä, ei päivää. Joulupyhät läpitsensä
+valmistettiin aseita, muonaa ja muita retken tarpeita. Muistakin Kurjen
+tiluksista ko'ottiin miehiä ja sana lähetettiin Hämeenlinnaan
+jouduttamaan Harald ritarin lähtöä. Kurki itse oli väsymätön taikka,
+oikeammin sanoen, levoton ja rauhaton. Yön-aikana hän käveli palaneen
+juhlasalinsa ympäri taikka istuskeli uuvuksissa sen raunioilla. Mutta
+jos sattui lähestymään kellarinsa ovea, hän äkisti säikähtyen tuosta
+takaisin kääntyi. Oliko se Totkin hiljainen ulvona, joka ajoi hänen
+pakoon, vai oliko naistensa haahmot häntä peloittaneet? Sitä ei kukaan
+voinut sanoa. Mutta Laukon palvelijat pudistivat päätänsä, ja vanhat
+kamalat jutut Kurjen entisistä hirmutöistä kulkivat taas kuiskumalla
+suusta suuhun.
+
+Uuden-vuoden aattona olivat kaikki valmistukset suoritettuina. Hevoset
+päristivät valjaissansa, ja miehet kokoilivat kaikki tarve-kalut
+rekiinsä: joutset, keihäät ja miekat, muonat ja appeet, sukset ja
+sommat. Lähes sataluku miehiä, joista isompi osa jo vanhastaan oli
+tottunut seuraamaan Matti Kurkea palvelijoina hänen kaukaisilla
+retkillänsä, seisoi nytkin valmiina hänen käskyjänsä tottelemaan.
+Retken tarkoitus jo tiettiin; sillä vaikk'ei kukaan uskaltanut ukolta
+kysyä, oli kuitenkin hänen katkonaisista lauseistansa huomattu, että
+Lyyli oli varkain viety Pohjanmaalle ja että isän oli aikomus mennä
+ottamaan tyttärensä takaisin. Tämä tieto oli Kurjen miehissä sytyttänyt
+suuremman innon, kuin minkä yksistään isännän käsky olisi voinut. Se
+oli heille kunnian asia, että Pohjamniehet eivät saisi saalistansa
+pitää, ja melkein yhtä paljon sekin heidän kunniaansa koski, ett'ei
+Harald ritari miehinensä ennättäisi jakailemaan tämän retken mainetta.
+Siitäpä Laukkolaisten uutteruus valmistus-toimissa, siitäpä heidän
+raikas riemunsa nyt, kun kaikki oli valmisna lähtöön.
+
+Mutta vanhan Kurjen silmissä ei näkynyt muuta valoa, kuin synkän keston
+kamalaa loistoa. Tukevalla kouralla hän nosti Totkin kahleinensa rekeen
+ja istui ajamaan. Muut seurasivat. Ensimäisen selän jäitä ajettuansa
+kulkijat tulivat metsä-taipaleelle, josta pian keskellä jylhää saloa
+aukeni vähäisempi järvi. Se oli pohjaton Hiisijärvi, johon Lappalaiset,
+asuessaan näillä mailla, olivat uhranneet Manalan hirmu-valtiaille
+lepyttäjäisiä. Kurjen ukko pysähtyi keskelle tätä kolkkoa selkää ja
+käski tehdä avennon jäähän. Pöyristys hyydytti miesten verta; kukaan ei
+tiennyt mitä oli odotettavana, ainoastaan Totki ilmoitti hiljaisella
+ulinalla pahoja aaveitansa. Ja oikein se aavisteli. Raskaat painot
+sitoi isäntä vanhan toverinsa kaulaan ja päästi hänen aventoon.
+
+-- "Kaitse Kalman kartanoa!" oli ukon viimeinen hyvästi-jättö,
+rientäissään kuin vimmattu pois surma-paikalta. Mutta Totkin surkea
+ulina seurasi häntä. Hän katsoi taaksensa ja näki, että kaikki
+palvelijat seurasivat häntä, -- että Totki yksinänsä taisteli avennossa
+kuolemaa vastaan. Vielä silmänräpäys ja Totki raukka oli vaipunut,
+vajonnut Hiisijärven pohjattomiin vesiin. Hiisijärvi oli muuttunut
+_Totkijärveksi_, joka nimi on tullut melkein yhtä kuuluisaksi kuin
+nimet: Kurki ja Laukko.
+
+Mutta Matti Kurjen korvissa soi lakkaamatta uskollisen Totkin surkea
+ulina, milloin kaukaa, milloin ikäänkuin likemmältä häntä ahdistaen.
+Tuskin uskalsi vanhus enää kääntää silmänsä ta'appäin.
+
+Matka kulki maitten ja jäitten yli Kyrösselälle, jonka toisella
+puolella alkoi 12-penikulmainen autio taipale, tunnettu Kyrön-metsän
+eli Kyrön-kankaan nimellä, täynnänsä sora-harjuja, rämeitä ja keitaita.
+Matka-joukko tätä korpi-maata myöden läheni Kauraharjua, kun yhtäkkiä
+sen kukkulalla leimahteli palo. Pari kolme Lappalais-kotaa oli syttynyt
+tuleen ja samassa liekissä paloi kasanen tervaksia kirkkaalla valolla.
+Kummastellen Kurjen ukko sinne ajoi ja näki keitaan aukealla useita
+ahkioita lentävän pohjaseen päin. Hänen silmänsä kohta tunsi ajajat
+samaksi Lappalais-perheeksi, joka joulu-yönä oli Laukossa käynyt.
+Arvellessaan, mitä tämä Lappalaisten pako tiesi, hän antoi silmänsä
+heitä seurata pitkin lumista aukeata. Sitten tarkasteli taivaan
+ranteita. Tuolla luotehessa oli Lauhan kukkula, niinkuin mahtava pieli
+Kyrön-kankaan kannasten raja-pylvääksi. Mutta mitä kummia? Jo senkin
+huipussa kirkas valo leimahtelee. Ja kauempanakin kaukaisella
+Pyhävuorella kohta yhtäläinen loiste syttyy. Tuokiossa jo tämä kumma
+selveni Kurjelle. Se oli Pohjalaisten sanoma-tulet, jotka tällä tavoin
+kukkulasta kukkulaan lennättivät sanan vihollisten tulosta.
+
+Kohta Kurjen ukko lähetti kolme suksi-miestä ottamaan Lappalaiset
+kiinni. Itse hän muun seuransa kanssa kulki hiljakseen Karvianjoen
+rannalle, jossa levähdettiin.
+
+Tähän aikaan pitivät Pohjan Pirkkalaiset suuren kokouksen Pouttulassa.
+Viljakka, joka aavisti Kurjen ukon kosto-tuumia, oli jo koti-matkallaan
+järjestänyt sananlennätyksen Kauraharjulla, Lauhassa ja Pyhävuorella ja
+tahtoi nyt Pohjan miesten kanssa neuvotella puolustuksesta sekä heille
+ilmoittaa, mitenkä asiat olivat etelässä ja kuinka matka oli
+menestynyt. Sitten piti juotaman Vitjakan ja Lyylin häitä, ja Pouttulan
+emäntä askaroitsi Lyylin avulla valmistamassa näitten juhlien tarpeita.
+Raikas talvi-ilma matkalla ja virvoittavainen pohja-tuuli oli tuonut
+kaikki ruususet takasin Lyylin poskipäille ja jalompana entistänsä hän
+liikkui tätinsä, tulevan anoppinsa, käskyillä uuden kotinsa askareissa.
+Mutta kun Pohjan-piltti vei kokous-kapulan ympäri, levisi samalla
+tieto, että Pohjan neiti oli Pohjanmaahan takaisin tullut. Ja
+erittäinkin nuorissa tämä sanoma riemun sytytti. Miehissä he Pouttulaan
+kokoontuivat viettämään ikäänkuin voitonjuhlaa.
+
+Kuinka suloinen olisi minun kuvailla iloisia juhlakemuja, vanhojen
+riemuja ja nuorten leikin-laskuja. Mutta minun täytyy seurata Pentti
+Poutun sanoja, niinkuin hän asiat selitteli ystävällensä Hannu
+Fordeel'ille, veneen perässä Kurkun laineilla.
+
+Vanha Pouttu, joka täydellisesti ymmärsi mitä Pohjanmiesten nykyinen
+tila vaati, oli katsonut tarpeelliseksi, että häät tapahtuisivat uuden
+opin mukaan, jotta ei ainakaan kirkko ja pappeus, jonka valta nyt oli
+maassa mahtavin, menisi muitten vihollisten puolelle, Pohjalaisten
+perikadoksi.
+
+Mutta tässä kohden oli äkki-arvaamaton este syntynyt. Pappi, joka
+Kyrössä toimitti uskon-levittäjän virkaa näillä pohjanmailla, kielsi
+antavansa kirkon siunausta avioliitolle, joka niin törkeästi rikkoisi
+kanonisen la'in. Jos olisi kaukaisempaa sukua ollut, hän ehkä olisi
+voinut muka saastaisuuden poistaa kirkon pyhyyden voimalla. Mutta
+orpanusten väliseen avioon ei hänen mielestään muu voisi lupaa antaa
+kuin itse pyhä isä Romassa.
+
+Miehet Pouttulan käräjissä ottivat tämänkin asian keskusteltavaksi.
+Nuori Vitjakka ja hänen kanssansa useat muut väittivät, että isät ja
+isän-isät olivat kirkon luvatta naineet ja että ei nytkään ollut papin
+pyhityksestä väliä. Toiset taas väittivät vastaan, mitkä peläten kirkon
+maallista valtaa, mitkä sen hengellistä mahtia varoen. Monelta pääsi
+ilmi hänen salaiset vihansa uuden opin valtaa vastaan ja moni
+nuoremmista oli valmis nostamaan uskonsotaa koko maan vapahtamiseksi.
+Mutta viisaammat, jotka tunsivat aian merkkejä, jähdyttivät heidän
+intoansa.
+
+Riita, joka tästä asiasta syttyi, tyyntyi kohta kun Lyyli astui heidän
+keskeensä.
+
+-- "Minä en ole riidan sytyttäjäksi tänne tullut, en myöskään naimista
+varten. Minä seuraan Pohjan-pilttiä, minä elän täällä keskellänne; --
+mutta minä olen ja tahdon vasta olla 'Pohjan neiti'." Huulensa hymyili
+ihmeellisellä tavalla, joka pani miesten sydämmet vavahtamaan. Hän
+lisäsi korkeammalla äänellä ja ikäänkuin käskemällä: "Pyhävuorella,
+Kyrön kankaan puolella, palaa jo sanomatuli. Viholliset ovat tulossa.
+Sinne, miehet, kankahalle, torjumaan heidät Pohjan rajoilta!"
+
+Hän läksi itse pukeumaan sotaiseen pukuun, ja miehet yhdellä mielellä
+päättivät kiirehtiä Kankaalle.
+
+Mutta Kyrönkankaalla syntyi tällä hetkellä myrsky. Kinokset kohosivat
+niinkuin meren aallot pitkin keitaitten avaruutta, ja sakea lumi-tuisku
+täytti ilman. Tämä rajuilma nousi Lappalaisten ahkioitten jäljistä ja
+tukehdutti pian palon liekit Kauraharjulla. Vanha Lappalainen oli vielä
+kerrankin tahtonut näyttää, että hänen vanha liittonsa luonnon voimain
+kanssa oli eheänä. Hänen suvullensa olivat Pohjan päämiehet luvanneet
+Kyrönkankaan keitaat ja metsät verottomaksi omaisuudeksi, jos hän
+sanoma-tulella Kauraharjulta heille ilmoittaisi vaaran tuloa. Hän oli
+tehtävänsä tehnyt, mutta nyt surma läheni häntä ja koko hänen sukuaan;
+sillä Kurjen suksimiehet ajoivat kuin tuuliaispäät häntä takaa.
+Hän puhutteli myrskyn henkiä, mutta nämä vaativat uhrin. Silloin
+Lappalais-vanhus oli päättänyt pelastaa sikiönsä, mutta itse astua
+Tuonelan tupiin, Manalan majoihin. Hän oli käskenyt seuransa lähteä
+edelleen ja oli itse poikennut kankaan harjulle.
+
+Keskellä harjua istuu ukko ahkiossaan, pitäen vasemmalla kädellä peuran
+sarvet, sill'aikaa kuin oikea käsi ilmaa haparoitsee etelää kohden.
+Hänen silmänsä palavat ja suusta soipi voimalliset sanat, joita tuulet,
+vihurit ja viuhut tottelevat. Se on vanhan Lappalaisen kuolemavirttä,
+ja tuulispäät tanssivat ilosta hänen ympärinsä. Hän viittailee etelään
+ja kirmaten myrskyn-henget lähtevät lentämällä päivän alle. Mutta
+loihtija on väsymätön; yhä uusia myrskyn henkiä hänen loihto-laulunsa
+käskee kokoon ja uusia pyry-pilviä hän lähettää etelän-maille.
+Karvianjoen autiot varret ovat vajonneet lumi-tuoksun sekaan, Hämeen
+metsissä hongat taittuvat, ja Hansalaisten kauppahaahdet Itämerellä
+ajetaan haaksirikkoon Liivin ja Preussin matalia rantoja vastaan.
+
+Kaksi vuorokautta soivat loihto-runot Kyrönkankaalla ja kaksi
+vuorokautta viivytti lumi-tuisku Matti Kurjen ja hänen seuransa matkaa.
+Mutta vanhan Lappalaisen voimat riutuivat ja myrsky vähitellen
+helpoitti. Matkalaiset lähtivät liikkeelle Karvianjoen rannoilta ja
+löysivät pian vanhuksen, missä vielä istui, peuran sarvet kämmenissään.
+Hänen päänsä oli hervotonna vaipunut rintaa vastaan, silmien tuli oli
+sammunut ja ainoastaan tuskalliset vavahdukset ilmoittivat, että vanhus
+oli hengissä. Kaikki Kurjen seuraajat pysähtyivät kauhistuksella
+eivätkä uskaltaneet lähestyä tätä Kalman kuvaa. Mutta Matti Kurki meni
+ahkion luoksi ja nosti väkevällä kädellään vanhuksen ilmaan.
+
+-- "Matti Kurki!" lausui Lappalainen riutuvalla äänellä, "anna peurani
+seurata Kalman maille. Jos sen te'et, tahdon sielläkin sinulle vuotisen
+veron maksaa, jahka itsekin olet maan alle muuttanut. Usko minua,
+Kurki, jo tämän päivän paistaessa lähdet sinäkin näiltä ilmoilta
+Tuonelaan".
+
+Kurki päästi uhrattavansa takasin ahkioon ja vaipui ajatuksiinsa.
+
+-- "Oikein sinä puhut, oikein", hän vihdoin hiljaa puhui ikäänkuin
+itseksensä, "niin pitää Lappalaisen lähtemän Kalman maille, peuransa
+seurassa, ahkiossa ajain". Hän tarttui peuran ohjakseen ja alkoi sitä
+talutella.
+
+Harjun syrjässä oli avara syvennys, jonka penkereet äkki-jyrkkinä
+kaatuivat mustaan pohjattomaan kitaan. Se oli tuttu paikka Kurjelle ja
+väkäisillä askeleilla hän astui sitä kohden. Äyräälle tultua, peura
+pysähtyi hämmästyneenä; mutta Kurki päästi ohjaksen ja viskasi, sarviin
+tarttuen, helpolla lykkäyksellä uhrit syvyyteen. Tuokion päästä nousi
+hiljainen loiske niinkuin huokaus ylös maanalaisesta kidasta, ja Kurjen
+ukko palasi _Lapinkaivon_ reunalta.
+
+Hän palasi matka-kumppaniensa ty'ö; mutta kummallinen ulina hänen
+korvissansa soi. Oliko tuo Totkin ääntä Totkijärvestä? Vai oliko Tuonen
+hallit haukkumassa tuota äsken tullutta vierasta? Kauhu oli käsittänyt
+kaikkia ja ukon askeleet horjuivat. Kuitenkin hän tointui lujan
+tahtonsa voimalla. Jopa olikin tointuminen: metsän reunalta läheni
+Pohjanmiesten joukko, suksilla lentäen valkoisen lumi-hangen yli.
+Heidän sompansa välkkyivät, kuin virran laineet päivän-paisteessa.
+Niinkuin väkevä virta he lähenivät Kurkea. Heidän etupäässä hiihti
+kaksi miestä, joitten punaset lakit kohosivat muiden yli. Se oli vanha
+Viljakka Pouttu ja Pohjanpiltti.
+
+-- "Matti Kurki", lausui päämies kaikuvalla äänellä, -- "Pohjan
+Pirkkalaisten nimessä minä sinulta kysyn, mitä asioita sinä uskallat
+heidän rajoillansa käydä. Jos häävieraaksi tulet Pohjanpiltin häihin,
+niin miksikä ei? Mutta soveliaampi se minusta olisi, että Lyylin isä
+pitäisi tyttärensä häät Laukossa. Me olemme kaikki valmiit sinua sinne
+seuraamaan. Ja Lyylikin, Pohjan neiti, on kohta täällä; hän ainoastaan
+poikkesi Lauhan kukkulalle, katsomaan hää-valkeitansa".
+
+-- "Sen hää-valkeat viritetään toisella puolen Tuonen jokea", ärjähti
+Matti Kurki vastaan. "Sinne tekin kurjat, pääsette häitä juomaan. Minä
+olen sanansaattajanne sinne lähettänyt tuloanne ilmoittamaan". -- Hän
+veti rajusti miekkansa ja jatkoi: "Niinkuin veltot varkaat olette
+ryöstäneet tyttäreni. Sinua, Vitjakka, pitäisi minun kurittaman,
+niinkuin lapsia kuritetaan. Mutta vitsani on teräksinen, ja viimeisen
+kerran sinä hyppäsit naisten teillä. -- -- Sitten sinun tulee vuorosi,
+Viljakka Pouttu".
+
+Pohjanpiltti oli siepannut miekkansa vyöltä, mutta vanha Pouttu astui
+hänen eteensä.
+
+-- "Sinä olet nuoruuden voimissa ja Matti Kurki on haudan reunalla. Jos
+hänen kaadat, kuinka tahdot hänen tyttärensä naida. Mutta minä olen
+Kurjen ikäinen, minä olen Pohjan päämies ja minä tahdon hänen
+askeleensa pidättää Pohjan rajoilta".
+
+Hän kääntyi Kurjen kumppanien puoleen, lausuen:
+
+-- "Näette, Hämeen veljet, että Pohjalaiset ovat varoillansa. Meidän
+joukkomme on paljoa suurempi kuin teidän ja turha oli toivonne päästä
+äkki-luulematta päällemme. Mutta teidän ei tämä riita olekkaan, ja jos
+minä tasapäässä tappelussa Kurjen kaadan, saatte palata, kenenkään
+hätyyttämättä. Se mies on kaksi naistansa murhannut, se mies on
+tahtonut tyttärensä onnen murhata; hän murhaisi vielä tyttärenkin, jos
+se hänen valtoihinsa joutuisi. Mutta nyt on hänelle koston hetki
+tullut".
+
+Vanhat toverit astuivat miekka kädessä toisiansa vastaan ja heidän
+seuraajansa asettuivat äänettöminä heidän ympärinsä. Matti Kurjen suu
+oli vihan vaahdossa. Hänen korviinsa soi uudesta Totkin ulina ja
+kauhulla hän katsoi taaksensa.
+
+-- "Hornan haukkuja, enkö saa suutasi tukituksi", hän jupisteli,
+"malta, malta!" -- -- --
+
+Miekan terät leimahtelivat ja rauta-renkaat sotapaidoissa helisivät.
+Taistelu oli alkanut.
+
+Mutta Lauhan kukkulassa syttyi äkkiä kirkas tuli joka paistoi Kurjen
+ukon silmiin. Ja liekin loisteessa seisoi vaimoinen haahmo, miekka
+kädessä. Matti Kurjen silmät kiintyivät tähän kummalliseen näkyyn.
+Haahmo jakaantui hänen mielestänsä kahtia ja muuttui hänen kahden
+surmatun naisensa muotoiseksi. Hänen käsivartensa puutuivat ja
+heikommin hän alkoi vivuttaa miekkaansa.
+
+-- "Surma ja kuolema!" hän ärjähti. "Kaikki Tuonen vallat minua
+kiusaavat".
+
+-- "Niinpä kuole, sinä murhamies", huusi Pouttu ja tapasi vihamiestänsä
+vasempaan olkapäähän, jotta punainen veren-soilu parskui miekan
+jäljestä.
+
+Haavan tuska tuntui Kurjen sydämmeen. Hän kokosi vimmattuna viimeiset
+voimansa ja haavoitti vihamiehen päätä. Mutta itse hän jo horjahti ja
+kaatui hervottomana. Hän käänsi silmät Lauhaa kohden; tulen liekki
+siinä vielä leimahti, mutta haahmo oli hävinnyt. Pian alkoivat kaikki
+Tuonen kauhut liikkua hänen himmentyneitten silmäin edessä. Murhatut
+naiset astuivat likemmäksi ja pudistivat verisiä huntujansa. Hän luuli
+olevansa Laukon kellarissa näitten vainajien seurassa, kahleissa ja
+vaivattuna. Eikä aikaakaan, niin tunsi vajoovansa Lapinkaivon
+äärettömään syvyyteen. Katkonaiset sanat tunkeutuivat huulien raosta,
+ilmoittaen hänen tuskiaan. Hänen seurastansa muutamat kokivat tukkia
+veren-juoksun; mutta elämän hetteet heruivat taukoomatta.
+
+Eikä kaukana tuosta istui Viljakka Pouttu tainiossaan lumi-hangen
+päällä ja Pohjanmiehet seisoivat hänen ympärillänsä. Hänen haavojansa
+korjattiin ja päämies kannettiin ystäväinsä toimesta paikalta.
+
+Yö on tullut, tähdet tuikkivat ja pohjaisella taivaan rannalla
+revon-tulet välkkyvät, soilehtivat. Lauhan tulet ovat sammuneet, mutta
+pohjonen palaa ja valkoisella lumella hohtaa taivaan loiste.
+
+Mikä varjo tuolla lentää aukealla keitaalla? Se lähenee. -- Se on
+Lyyli, Pohjan neiti, hirveä ajamassa. Hän tulee lennossa Lauhasta
+tappotanterelle; ja juoksijan sorkat tuskin koskevat maata. Kankaan
+harjulle päästyänsä hirvi kompastuu ja kaatuu; se on viimeisen
+juoksunsa juossut.
+
+Pohjanpiltti menee morsiantansa kohtaan:
+
+-- "Matti Kurki on kaatunut, Viljakka Pouttu pahoin haavoitettu".
+
+Hiiskumatta tyttö riensi kaatuneen luoksi. Hän lankesi polvilleen ja
+pani kätensä Kurjen otsalle, josta kylmä kuoleman-hiki vuoti. Lämpimät
+kyyneleet neiden silmistä valuivat sijaan ja ukko vielä kerran aukaisi
+silmiänsä.
+
+-- "Anteeksi, isä", kuiskutti rukoilevalla äänellä tytär.
+
+Ukkoa pöyristytti; hän ei oikein tiennyt, oliko tuo joku vainajista.
+
+-- "Minä olen Lyyli", jatkoi tytär, "minä olen onneton tyttärenne".
+
+Kurjen silmät tarkastivat puhujaa, hänen katsantonsa muuttui julman
+julmaksi ja ainoa sana soi tuskallisesti hänen suustaan:
+
+-- "Kirottu!"
+
+Lyyli lankesi selällensä pyörryksiin ja kannettiin pois sulhonsa
+käsivarsilla. -- --
+
+Kun aamu valkeni, oli taistelu-paikka tyhjä; ainoastaan veriset merkit
+lumessa osoittivat, että surma oli tässä töitänsä tehnyt. Pohjalaiset
+olivat palanneet kotihinsa, missä haavoitettu päämies pian henkensä
+heitti, -- ja Kurjen ruumis kuljetettiin Laukkoon. Ennenkuin Hämeen
+miehet perille pääsivät, tuli Harald ritari seuranensa vastaan. Hänen
+matkansa oli jo liian myöhäinen; ja kuultuansa, että Pohjanmiehet
+olivat varusteilla rajojansa varjelemaan, hän päätti palata matkaltaan.
+Uusia keinoja oli hänen yrittäminen, joilla kosto muka vihdoinkin oli
+saatava. Koko Pirkkalais-vallan tahtoi Harald ritari kerrallaan särkeä.
+
+
+
+
+Salaisia juonia.
+
+
+Muutamana kauniina kevät-yönä v. 1295 nähtiin kuutamon valossa pienempi
+haaksi kulkevan Hirviluodon ja mannermaan välisessä salmessa Turusta
+tullen. Lauhkea luoteis-tuuli täytti purjeet, ja laineet kimaltelivat
+hopean karvalla. Purjehtijain matka kulki Kakskerran pohjoisia niemiä
+kohden, jotka tumman-viheriöinä uiskentelivat veden-kalvossa.
+
+Haahden kannella oli kaikki hiljaista oloa. Perämies ja muu väki istui
+äänetönnä paikoillaan torkuksissa; ainoastaan etukannella keulan
+partaalla seisoi kaksi miestä puhumassa vilkkaalla, vaikka alhaisella
+äänellä. Toinen näistä, joka avaran kappansa alla kantoi ritarillisen
+puvun ja puhuessansa innollisesti kouristeli miekkansa tuppea, on
+meille vanha tuttava, Hämeenlinnan isäntä, ritari Harald. Hänen
+kumppaniansa emme ole ennen nähneet; mutta pitkä hiallinen kauhtanansa,
+jonka päähine oli vedetty otsan yli, osoitti, että kauhtanan kantaja
+oli hengellinen mies, joka päinensä päivinensä pyrki piiloon tämän
+maailman metelistä ja turhista menoista. Kuitenkin hänen silmänsä,
+jotka levottomina päässä paloivat, näyttivät todistavan toista, kuin
+kirkollinen takki. Hänen avarat sieramensa ja ryppyyn vedetyt huulensa
+puhuivat kopeutta ja vallan-himoa. Hän oli nähtävästi niitä miehiä,
+jotka harniskan ja kypärin sijasta olivat pukeuneet pyhän kirkon
+sota-asuun, koska toivoivat paremmin hengen miekalla hallitsevansa
+maailmaa kuin maallisilla aseilla. Hänen nimensä oli Ragvald, kanonikus
+eli kaniikki Turun tuomiokirkossa ja syntyänsä Ruotsalainen Ahvenan
+saaristosta.
+
+-- "Minä en epäilekkään, että tuumamme vihdoin menestyvät; mutta sen
+saatte lukeakkin minun ansiokseni", -- lausui vähän pistävällä äänellä
+pappi ritarille.
+
+-- "Saattaa se niin olla, vaikk'ette sillä ansiolla vielä kauas lennä",
+vastasi ritari närkästyneenä. "Sillä totta puhuen saapi se panna-kirous
+olla hyvin tulinen, joka ei jähtyisi, ennenkuin Kyrönkankaan yli on
+päässyt Pohjan nevoille. Mutta jos koko Pohjanmaa palaisikin helvetin
+liekeissä, ettepä te kuitenkaan ole tulleet Turun hiippaa lähemmäksi,
+ellen minä ole mies täyttämään lupaustani". -- --
+
+-- "Se on totta", Ragvald heti virkkoi, "me tarvitsemme toisiamme. Minä
+en muuta tahtonut kuin muistuttaa, millä väsymättömällä uutteruudella
+olen tehtäväni tehnyt. Mutta jos luulette, että työni on helppo ollut,
+niin kuulkaatte itse. Niinkuin tiedätte, lähdin viime vuonna tätä aikaa
+Gotlantilaisessa laivassa matkalle. Mutta tuskin olin Visbyy'hyn
+tullut, ennenkuin sana levisi noista hirmuteoista, jotka Tanskan
+kuningas Eerikki oli Lundissa harjoitellut, ja jotka ovat kauhulla
+täyttäneet koko kristikunnan. Pohjoisten valtakuntain pyhä 'primas' ja
+arkkipispa, Johannes Grand, sekä hänen tuomioprovastinsa olivat
+vangiksi otetut omassa hiippa-kaupungissaan ja Lund'in kirkon tavarat
+ja kalliit kirjoitukset olivat ryöstetyt ja hajoitetut. Minä en
+säikähtänyt tästä, vaan lähdin Lund'iin. Mutta siellä ei kukaan vielä
+tiennyt, mihinkä arkkipispa oli vietykään. Teidän täytyy rohkeuttani
+tunnustaa, koska nyt uskalsin lähteä häntä hakemaan keskellä kirottua
+maata, jota Jumala pian on etsiskelevä tuon jumalattoman kuninkaan
+rikosten tähden. Mutta minä tapasin hänen vihdoinkin. Söeporin linnassa
+luoteisella Seelannilla se marttiira istui kovassa vankeudessa, mutta
+hyvässä luottamuksessa Pyhän Romalaisen isän apuun. Hän oli kohta
+taipuvainen pyyntööni, ja nyt on minulla muassa hänen vakainen
+manaus-kirjeensä Maunu pispalle, joka käsketään estämään kaikkia
+pakanallisia menoja ja tapoja Suomessa, eikä sallimaan mitään naimista,
+joka rikkoisi kanonisen la'in, vaan säästämättä rankaisemaan niitä,
+jotka semmoisiin synteihin ovat langenneet. Eikä siinä kyllä; kirje
+nimen-omaan käskee pannaan laskea Pohjanmaan asukkaat, jotka semmoisia
+syntiä harjoittavat ja suosittelevat".
+
+Ritari katseli ihmetellen toveriaan.
+
+-- "Se on hyvä, se on enemmän kuin olen voinut toivoa. Mutta luvallanne
+sanottu, minä pelkään, että tuo pyhä marttiira, tuo arvoisa arkkipispa
+ja primas on oikea hirtehinen".
+
+-- "Jumala armahtakoon! mitä uskallatte sanoa"! katkaisi pappi.
+
+-- "No, no", jatkoi Harald, "se on yleinen luulo hänestä Ruotsissa;
+eikä tuo olekkaan paljas luulo. Onpa hän ollut niiden joukossa, jotka
+murhasivat Eerikki Glipping'in, tän-edellisen kuninkaan Tanskanmaalla,
+eikäpä suotta siis häntä kurittele murhatun poika, tämä nykyinen
+kuningas. Mutta tämäpä olisi yhtä-kaikki, jos ei siitä vain syntyisi
+esteitä tuumillemme. Tiedätte itse, että nuoren kuninkaamme nuori
+sisar, Ingeborg, on kihlattu Tanskan kuninkaalle, ja samate Tanskan
+prinsessa Marketa meidän kuninkaalle. Tämän aiotun sukulaisuuden tähden
+ovat molemmat kuninkaalliset huoneet jo niinkuin yhtä perhekuntaa, ja
+Ruotsin hovissa on viha arkkipispa Grand'ia vastaan melkein yhtä suuri
+kuin Tanskassa. Minä siis kovasti epäilen, että hänen kirjeensä
+kelpaavat mihinkään tässä valtakunnassa. Mutta jos saammekin Maunu
+pispamme tottelemaan arkkipispan käskyjä ja lausumaan omassa nimessään
+panna-kirouksen Pohjanmiesten yli, ei ole sillä paljo voitettu. Torkel
+Knuutinpoika ei ole papiston ystävä, vaan pelkää ja varoo kirkon liikaa
+valtaa, ja tuskinpa hän siis taipunee käyttämään kirkon miekkaa saati
+tämmöisessä asiassa. Hän on itse rakennellut naimis-kauppoja, jotka
+ovat vastoin kanonista lakia; sillä molemmat kuninkaat ovat
+morsiamillensa sukua neljännessä polvessa".
+
+-- "Minun ajatukseni", sanoi Ragvald, "on päinvastoin se, että hän
+juuri tästä syystä mieluisemmin palvelee kirkkoa. Kuningas Birgerin
+naimisiin on jo aikaa pyydetty ja saatu lupa Romasta. Mutta Ingeborgin
+naiminen on vielä paavin vallassa, ja marski on liian viisas, että hän
+tahtoisi tehdä asian vaikeaksi, niinkuin se epäilemättä tulisi, jos
+sanoma leviäisi Romaan saakka, että Ruotsin valtakunnassa orpanukset
+omin luvin naivat ja yhdessä elävät. -- Mutta mitenkä omat asianne
+muuten ovat Ruotsissa luonnistuneet"?
+
+-- "Minä en saata kehua enkä myös moittiakkaan", vastasi Harald;
+"marski ei ollut taipuvainen kovuutta käyttämään Pohjanmiehiä
+vastaan, eikä hän sitä juuri minään pitänyt, että olivat tappaneet
+vanhan Kurjen. Kun ehdottelin, että tarvitsisi Ruotsalaisilla
+uutis-asutuksilla tukea Ruotsin valta näillä Pohjanperillä, hän
+vakuutti, että kaikki valtakunnan voima vaadittiin Karjalan puolelle ja
+että Pohjan Pirkkalaisille piti sallittaman heidän oma valtansa; heistä
+muka ei koskaan saattaisi vahinko tulla valtakunnalle. Kuitenkin hän
+käski minun tehdä mitä taitaisin, mutta rauhallisesti ja sovinnolla.
+Ja minäpä jo olen pannut asian alkuun, jotta ennen syksyä toivon
+Ruotsin miehiä asuskelevan meren partaalla Kokemäenjoesta ylöspäin
+pohjaseen". --
+
+-- "Mutta muut toimenne"? kysäili Ragvald levottomasti.
+
+-- "Niihin", vastasi Harald, äänensä alentaen, "niihin tarvitaan aikaa
+ja kärsimystä. Se on totta, niitä on monta, jotka odottelevat marskin
+kaatumista. Mutta niin kauan kuin hän pystyssä on ja kuningas
+veljinensä ovat lapsia, täytyy jokaisen pysyä alallansa. Mutta annappas
+kuninkaan ja herttuain tulla lailliseen ikään, silloin on aika käydä
+toimiin. Nuori kuningas on yksinkertainen, mutta Eerikki herttua
+vilkas, järkevä ja levoton. Usko minua, se poika ei tydy alamaisena
+elämään. Pahasti vain, että nuorin veljes, Valdemar, jolle isä vainaja
+on tämän Suomen määrännyt, näyttää kaikin puolin mitättömältä, jos ei
+marski olisi pappeudelle mieltymätön, tulisi varmaankin tästä kalpeasta
+lapsesta kuori-pappi taikka arkki-teini, niinkuin hänen setä
+vainajansa, pispa Pentti Linköpingissä, oli ja Suomi saisi vieläkin
+kerran kirkollisen herran herttuaksensa. -- -- Mutta eipä tiedä, miksi
+tämäkin vielä miehistyy. Niinkuin sanoin, meidän täytyy malttaa
+mieltämme".
+
+Molemmat keskustelijat vaipuivat ajatuksiinsa. Avarat tuumat ja
+tulevaisuuden hankkeet, joita vallan-himo ohjasi, tuimistelivat heidän
+mielissänsä. Kummallakin oli erityinen tarkoitus-peränsä, mutta
+keskinäisellä avulla toivoivat pikemmin siihen pääsevänsä. Jos Ragvald
+kerran olisi Suomen pispa ja Harald tämän maan mahtavin maallinen mies,
+olkoonpa millä virka-nimellä hyvänsä, niin heidän yhdistetty valtansa
+ei olisi muka halpa pohjoisen maailman asioissa. Haraldin silmä jo
+tarkasteli Vironmaata, jonka veron-saaliit nyt menivät Tanskan
+kuninkaan veljelle, tuolle kavala-mieliselle Kristopherille. Kuitenkin
+hänen ajatuksensa purjehtelivat mahdollisuutten aavalla merellä, jossa
+lukemattomat sattumukset saattaisi ajaa hänen tuumansa haaksi-rikkoon,
+ellei äly ja tarkka varovaisuus perää pitäisi. Sen hän tiesi, ja päätti
+siis olla varoillansa.
+
+Hänen kumppaninsa taas nosti puheen:
+
+-- "Tiedättekö viimeiset uutiset Karjalan puolelta"?
+
+Ritari nosti silmänsä, mutta ei puhunut mitään. Kaniikki jatkoi:
+"Lyybekiläinen laiva palasi eilen Viipurin uuden linnan paikoilta. Sen
+tuomat tiedot ovat luotettavat, jos mitkään. Taidatte jo entiseltä
+tietää, että Nougorodilaiset, nyt vuosi sitten, tiistaina viidennellä
+viikolla paastossa karkasivat uutta linnaa vastaan, mutta lyötiin
+takaisin. Suvella lähtivät linnan soturit syvemmälle Karjalaan ja
+valloittivat siellä Karjalaisilta linnoituksen, joka on suuren joen
+suussa ja kutsuttiin Käkisalmeksi. Mutta Karjalan miehet ovat pyytäneet
+Venäjästä apua vanhoilta ystäviltänsä Nougorod'issa, ja aikaisin tänä
+keväänä ovat Nougorodilaiset tulleet. Sigge Lake, urhokas mies, on
+ollut Ruotsalaisten päämies, mutta nälkä ja puute ovat sotineet
+Venäläisten apuna. Käkisalmi on valloitettu, ja -- kaikki Ruotsalaiset
+ovat kaatuneet".
+
+-- "Ne uutiset", ritari puhkesi, "eivät kenenkään mieltä ilahuta, saati
+minun. Karjala tarvitsee siis Ruotsin kaikki voimat. Marski ehkä tekee
+uuden retken sinne puolen ja -- Pohjan asiat jäävät syrjälle". -- --
+
+-- "En ole vielä", katkaisi Ragvald, "kaikkia maininnut. Sigge Lake'n
+seurassa oli nuori Kurki. Hänkin siis on kaatunut. Ja kaikki Kurjen
+suvun tilukset -- mihinkä ne joutuvat? Jos Kurjen ainoa tytär lankee
+pannakirouksen alle, niin ainoa perillinen -- la'illinen tai laiton --
+on Kurjen ukon aiottu vävy, se joka nykyäänkin jo nämä tilukset pitää
+hoidossansa, -- Harald ritari, Hämeenlinnan haltia. Tämä Harald on
+tällä perinnöllä noussut maan rikkahimmaksi mieheksi. Hänen onnensa
+aurinko on ylenemässä. Kohtapa jo on hänessä miehenvastus itse Ruotsin
+valtakunnan valtikkaille. -- Mutta yksi ehto on tässä asiassa tärkeä;
+panna on julistettava Pohjanmiesten yli, ennenkuin sana leviää nuoren
+Kurjen kaatumisesta. Muutoin vanhan Kurjen tytär sulhonensa tulee
+oikeudella Laukossa hallitsemaan".
+
+Haraldin silmät iskivät tulta. Nostetulla nyrkällä hän puhui äkisti ja
+jyrkästi:
+
+-- "Jos ei Maunu pispa suosiolla taivu pyyntöömme, niin tämä käsi häntä
+neuvoo".
+
+-- "Hiljaa, hiljaa!" muistutti pappi, "jos ette mieltänne malta, niin
+pilaatte pian koko asian. Ette oikein tunne Maunu pispaa. Hän on
+hyvän-sävyinen ja suopea, hän on helppo taivuttaa suosiolla; mutta jos
+väkinäisyyttä hänelle osoitetaan, silloin hänen suomen-sukuinen
+kiinteytensä herää, ja pelkoa se mies ei tunne laisinkaan, niin
+hiljainen kuin hän muutoin onkin. Ja erittäisin on tämä asia hänelle
+arka. Hänen koko huolensa ja rakkautensa on kääntynyt näiden
+Suomalaisten puolelle. Niitä hän suosittelee, niitä hän hyväilee, eikä
+siinä pidä suurta lukua Ruotsin vallasta, eikä pyhän kirkon eduista.
+Antoipa pari vuotta sitten Hämäläisillenkin anteeksi neljännen nahan
+omista pispansaatavistansa, siitäpä ainoasta syystä että nämä
+puoli-pakanat olivat jotain kärsineet Venäläisten hävityksestä. Hänen
+alinomainen lauseensa on, että tämä kansa tarvitsee leppeydellä ja
+hellyydellä johdattaa kristillisyyteen, ja että tässä maassa ei vielä
+sovi vaatia täydellistä katholista vanhurskautta. Mutta erinomattain
+hän pelkää ja kammoo Ruotsin-väen muuttamista tähän maahan; siitä hän
+pelkää tämän kansan muka sortuvan. Hän on salaisesti Ruotsin vallan
+vihollinen, mutta paavillisen istuimen läheisyydessä on hänellä
+puollustajia, jotka ajavat hänen asiaansa. Hän on Romassa tehnyt
+muistutuksia Liivin papiston ja ritariston menetyksestä sen maan
+asukkaita kohtaan, ja Liivin herrat eivät kiitä hänen tointansa, vaikka
+hän ei vielä viittä vuotta ole Turun hiippaa kantanut. Jos hänelle
+näyttäisimme oikeat tarkoituksemme, hän tuosta vain tulisi entistänsä
+vaikeammaksi taivuttaa. Uskokaa minua, ritari Harald, minä ymmärrän
+nämä seikat parahiten, ja lupaan teille kuin mies, että ajan asiat
+perille".
+
+Hetken aikaa molemmat olivat ääneti sitten Harald virkkoi:
+
+-- "Entä jos nuori Kurki ei olekkaan kaatunut? Jos vielä elävänä
+palaa"?
+
+-- "Tilukset", vastasi pappi, "ovat kerran hallussanne". Naurahtaen hän
+lisäsi: "harvoin härkä linnasta palaa".
+
+Näissä keskustelemuksissa matkustajat kulkivat Nummen ja Piikkiön
+rannikkoa myöden Kuus'luodolle, missä pispa Maunu oli alkanut
+rakennuttaa Kuusiston linnan. Päivä oli nousemaisillaan, kun haaksi
+pysähtyi syvään salmi-paikkaan. Ritari ja kaniikki kahden palvelijan
+kanssa nousivat maalle ja menivät Kuusiston kartanon luoksi, missä
+pispa Maunu, ensimäinen suomensukuinen pispa, tavallisesti loma-aikoina
+nautitsi lepoansa maanviljelyksen askareissa ja tieteellisissä
+harjoituksissa.
+
+
+
+
+Kuusisto.
+
+
+Vähän matkaa satama-paikasta sorjan kuusimetsän takana oli kunnaan
+rinteelle rakennettu Kuusiston hovi, jonka Maunu pispa oli omilla
+varoillansa ostanut, mutta lahjaksi antanut Pyhälle Henrikille, s.t.s.
+Turun uudelle tuomiokirkolle ja Suomen pispan-istuimelle. Tämän hovin
+asuinhuoneet eivät tähän aikaan vielä olleet mitään loistavia, vaikka
+monessa kohden tarpeen mukaisia. Avara sali eli pirtti, joka pidettiin
+palvelijain olopaikkana sekä kokoussalina juhla-tiloissa, oli vahvoista
+honka-hirsistä salvattu eri kehänä, josta ovi vei korkeaan esikkoon eli
+porstuaan. Toisella puolella porstuata oli jotenkin yhtäläinen kehä,
+mutta sisu-seinillä jaettu neljään kammioon, joissa arvollisemmat
+vieraat saivat yö-siansa. Pispan omat huoneet olivat eri kehässä, jonka
+etu-seinä pisti vähän matkaa sisään muiden kehien väliseen porstuaan,
+jotta tämä salvos käänsi päätynsä porstuan perään ja siitä ulkoni
+rannan puolelle. Kaikki kolme kehää teki yhteensä ikäänkuin linnun
+muotoa, jonka vartalo olisi ollut tuo keskellä oleva porstua, johon
+pispan huoneet liittyivät nokkana ja muut salvokset siipinä.
+Porstuan-peräinen rakennus oli oikeastaan tehty kahteen kertaan, josta
+alinen ja matalampi oli hovin kellari, missä oluet ja viinivarat
+talletettiin maan-alaisessa kalvessa. Ainoastaan ylinen kerta oli
+asuttavana ja muutamat porras-asteet veivät porstuasta pirtin-seinusta
+myöten ylös tämän ylisen kerran tasalle; missä vähäinen käsipuilla
+varustettu sola oli oven edustana. Ovesta sisään mentyä tultiin ensinnä
+isompaan huoneesen, jonka perässä soukka kammio löytyi salvoksen
+ulommaisessa päädyssä. Nämä huoneet olivat varustetut pienillä
+lyijyn-liitteisillä lasi-ikkunoilla. Mutta muissa asuin-huoneissa oli
+ainoastaan tavalliset akkunat, jotka laudalla tai ohuella nahalla
+peitettiin.
+
+Tämmöisessä asunnossa Maunu-pispa piti tyyssijansa, kun ei
+virka-toimet vaatineet häntä Rantamäellä tai Turussa olemaan; mutta
+jälki-pispoillensa hän oli alkanut rakennuttaa komeamman ja vahvemman
+kivisen asumuksen, jonka perustukset ja aliset kivikerrokset jo nähtiin
+vähän matkan päässä, itse mäen kukkulassa. Tämän nousevan linnan
+perusteilla nähtiin vanha pispa usein istuvan yksin ajatuksissansa,
+hengissänsä arvellen isänmaansa ja kansansa tulevaisuutta ja
+sivistyksen voiton-toiveita tässä syrjäisessä maassa. Silloin hän
+tavallisesti äkkiä nousi pystyyn korkeimman muuri-kiven päälle,
+ikäänkuin avarampaa näkö-alaa etsien tulevaisuuden aavalla merellä, ja
+antoi silmänsä kulkea niemien nenitse salmien ja selkien yli. Mutta
+tulevaisuus makaa sumujen ja hämärien peitossa, joissa ainoastaan
+ihmisen omat toiveet kangastavat, ja pispa Maunu taas istuutui levolle,
+jättäen isänmaansa asiat Kaikkivaltiaan huomaan.
+
+Tänä aamuna varhain näemme taaskin vanhan pispan kävelevän linnan
+asemilla, ei kuitenkaan yksinänsä, vaan nuoren nepaimensa, Lauri
+nimisen koululaisen eli "Scholarin" seurassa. Pispa itse oli vanhahko
+harmaapäinen mies, jonka pienet siniset silmät leppeästi pilkistelivät
+siniharmaan pata-lakin alta. Musta kauhtana, jonka rintaan valkoinen
+risti oli ommeltu, löyhyeli hartioista alas hänen vartensa ympäri ja
+hänen kädessään oli pitkä valkoiseksi maalattu sauva, jota hän piteli
+melkein keskeltä, nojaten sillä askeleitansa, jotka kuitenkin olivat
+jokseenkin vilkkaat ja voimalliset. Hänen nepaimensa oli 18-vuotinen
+nuorukainen, jonka keskeltä jaetut keltaiset hapset käherinä vierivät
+olkapäillen. Hänen pukunsa muutoin oli melkein yhtäläinen kuin
+sedälläkin ja ilmoitti kylläksi, että hengellinen sääty oli hänelle
+elämän-toimeksi aiottu.
+
+-- "Omatuntoni minua vaivaa", lausui pispa alakuloisesti, "kun olen
+tähän linnan-rakennukseen ruvennut, ennenkuin Pyhän Henrikin temppeli
+Unikankareita valmiina on. Antakoon Jumala ja Pyhä Henrikki laupiaasti,
+ett'ei tätä tekoani luettaisi minulle kuoleman-synniksi".
+
+-- "Isä", arveli nuorukainen nöyrästi, "eikö Jumala ja kaikki Pyhät
+tunne sydämmenne puhdasta tarkoitusta?"
+
+-- "Siitäpä tarkoituksesta", vastasi pispa, päätänsä pudistaen, "olen
+juuri itsekin väliin epäilyksissä. Tämän linnan olen tosin Pyhälle
+Henrikille aikonut, hänen seuraajoillensa ja maalliselle tavaralleen
+turva-paikaksi. Mutta tällä lahjallani on toinenkin salainen tarkoitus,
+jota sieluni vapisee ajatellakkaan. Minä tahtoisin lepyttää P. Henrikin
+vihaa murhaajaansa kohtaan, -- minä tahtoisin P. Henrikkimme omilla
+esirukouksilla lunastaa Lallin sielun helvetistä. Minä olen aikonut --
+Jumalan minua armahtakoon -- asettaa tässä syrjäisessä paikassa
+jokapäiväiset messut Lallin sielua varten". -- --
+
+-- "Lallia varten sielun-messuja"? virkkoi säikähtyen nuorukainen;
+"Lalli oli murhamies, marttiiran surmaaja"!
+
+-- "Hän oli syntinen, niinkuin me kaikki", vastasi leppeällä
+vakavaisuudella vanhus. "Kaikki olemme synnillämme Kristuksen
+surmanneet ristin hirsipuussa. -- -- Eikä Lallikaan ollut muuta kuin
+ihminen: hän oli omaa vertasi, -- -- minun ja sinun sukua. -- -- Hänen
+sydämmensä tosin oli sokea, mutta juuri siitä syystä lienee syntinsä
+vähempi, ja mekin kaikki olisimme hänenä saattaneet saman tehdä. Vieras
+valta ja vieras usko oli kaksi asiaa, jota eivät esi-isämme silloin
+vielä eduksensa ymmärtäneet".
+
+Pispan puhuessa, olivat molemmat kääntäneet silmänsä rannalle päin,
+missä nyt äkkiä havaitsivat haahden makaavan päästetyillä purjeilla.
+Eivätkä kauan aikaa vielä tuota katselleet, niin kaksi miestä
+viidakosta heitä lähestyi. Maunu pispan silmät kohta erotti, keitä
+tulijat olivat, toinen kaniikki Ragvald, toinen Hämeenlinnan isäntä,
+ritari Harald. Joku mielipahan sumu ensin varjosteli vanhuksen otsaa,
+johon kuitenkin pian taas entinen suopea valo palasi.
+
+-- "Se on oikein, arvoisa isä", lausui Ragvald tervehdykseksi, -- "se
+on oikein, että rakennatte teille turvapaikan. Aiat ovat pahat; minä
+olen omin silmin nähnyt, kuinka pohjoisten valtakuntain Primasta
+rääkätään. Häneltä minä tuon teille hellimmät terveiset iankaikkisesti
+Jumalan kanssa. Ja itse puolestani toivotan, että Herran siunaus aina
+kanssanne olkoon".
+
+-- "Suustanne Jumalan korviin"! vastasi ystävällisesti pispa. "Mutta
+Jumala varjelkoon, että mun tarvitsisi maallisissa linnoissa hakea
+suojaani omaa esivaltaani vastaan, taikka että mun käteni sekaantuisi
+semmoisiin asioihin kuin arkkipispa Grand'in. Kun kirkon omat miehet
+vastoin Jumalan lakia ylentävät kätensä Herran voideltua vastaan,
+silloin ei ihmettä ole, jos koko maailma muuttuu ryövärien luolaksi,
+missä ainoastaan väkevämpi nyrkkä vallitsee".
+
+-- "Sitä ei kukaan ole vielä voinut todistaa, että Lund'in arkkipispa
+on kuningas Glipping'in murhaajia", lausui kiivaasti kaniikki.
+Mieltänsä malttaen hän lisäsi: "Jättäkäämme se siksensä, kutka ne
+olivat, jotka Vilkuttaja kuninkaan tappoivat. [Tanskan kuningas
+Eerikki, jonka muutamat liittäytyneet Tanskalaiset v. 1286 murhasivat
+Finnerup'in maja-ladossa, oli saanut 'Glipping' nimen siitä, että
+hänellä oli omituinen tapa silmiänsä vilkuttaa.] Hän on kuitenkin
+primas, vaikka vankeudessakin istuu, ja Pyhä isä Bonifacio VIII hänelle
+kyllä oikeutta toimittaa. Hellät silmänsä vielä Söeporin linnastakin
+huolen-pidolla tarkastavat pohjaisten hiippakuntain hengellistä oloa,
+ja minun hän käski viedä tämän kirjeen teille sydämmellisten terveisten
+kanssa". Näin sanoen Ragvald otti kirjeen kauhtanansa alta ja jätti sen
+pispalle. Mutta Maunu pispa viittasi kädellänsä:
+
+-- "Käykäämme sisälle edes levähtämään, niin siellä saamme rauhassa
+tutkia arvosan arkkipispan mietteet ja niistä keskustella".
+
+Kaikki neljä nyt astuivat kartanoa kohden ja pispa vei vieraansa
+porstuan-peräisiin huoneisinsa, mutta nuori koululainen lähti setänsä
+käskystä toimittamaan vieraille "suun-avausta". Myös pidettiin huolta,
+että haahden väen ei tarvinnut nälkää eikä janoa nähdä, ja muutamat
+heistä tulivatkin ylös kartanolle, jossa heitä eri huoneissa
+hyväiltiin. Näiden joukossa näemme myöskin Hintsa Suurpään, jonka ennen
+tapasimme Haraldin seurassa Sastamalassa. Hänen ja koululaisen välillä
+näytti olevan entisellä tuttavuus ja pian he olivat joutuneet
+ystävällisiin juttuihin keskenänsä.
+
+-- "Tuo pappi, jonka olemme seuraamme saaneet, kantaa ketun-nahkaa
+kauhtanansa alla", puhkesi Hintsa, kun kahden istui Laurin kanssa oluen
+ääressä. "Tuli mieleeni, että oli itse ilmetty piru, nähdessäni
+silmäinsä hiilinä palavan päässä. Mutta älä vielä, että se manaustani
+totteli, vaikka te'in ristinmerkit ja lu'in 'ave-marjat' ja muut
+rukoukset, mitä muistin".
+
+-- "Ohho!" sanoi naurahtaen Lauri, joka sillä välin oli ihmetellen
+katsellut ystävänsä avarata kurkun-laskua, "sepä nyt oli turha vaiva,
+jollet oman sielusi hyödyksi tahdo rukoilla: ave Maria. Pappi ei ole
+mikään muu, kun Turun kaniiki Ragvald, kuuluisa pyhyydestä ja uskon
+innosta".
+
+-- "Olkoon mikä hyvänsä", vastasi Suurpää, "mutta lempo hänessä asuu ja
+sen minä sanon, pitäköön nyt pispa ja joka mies silmänsä auki; sillä
+täällä on joku koirankuri tekeillä. Minä olen jo hetken aikaa jotain
+haistellut, enkä ymmärrä, mitä tuo Harald herra liehuilee Ruotsin
+puolella. Mutta sitten kuin tuo pappi seuraamme yhtyi, voin vaikka
+vannoa, ett'ei oikeita asioita käydä".
+
+Näin Hintsa purkasi rehellisen sydämmensä. Mutta Lauri viittasi hänelle
+vaikenemaan ja puikahti pispan etuhuoneesen, joka olikin hänen oma
+olo-siansa, missä hän aina oli setänsä käsillä, kun kirjoittamista
+varten tai muussa toimessa tarvittiin. Sisämäisen kammion ovi oli
+jäänyt raolle ja puhujain äänet selvästi kuuluivat.
+
+-- "Jumala sen nähköön", lausui pispa Maunu juhlallisella äänellä,
+syvästi huoahtain, -- "Jumala sen nähköön, kuinka näitä Suomalaisia
+kansoja on käännytetty rakkauden uskoon. Liiviläiset ovat tässä
+kaupassa kaiken maallisen onnensa kadottaneet, Virolaisten on melkein
+samoin käynyt ja täällä Suomessa ajettiin Hämeen miehet meren-syrjästä
+takamaihinsa. Onko tämä rakkauden töitä? tahdotaanko sillä tavoin
+perustaa rakkauden oppi sydämmiin? Tämä kansa on harras ja
+sydämmellinen, siveä, vakava ja uskollinen; mutta hellästi sitä on
+kohteleminen, muutoin se muuttuu julmaksi ja taipumattomaksi. Tätä
+pitäisi valtikasten muistaman. Mutta -- -- oi, milloinka on heikon
+hätähuuto päässyt mahtavan sydämmelle"!
+
+-- "Oikein puhutte, arvoisa isä", keskeytti Ragvald, "tämä kansa on
+vääryyttä kärsinyt; minä olen ensimäinen ja valmiin sitä tunnustamaan.
+Ja parhain minä senkin tiedän, että heikkoa vanhurskasta poljetaan
+tässä maailmassa; sillä uskokaa minua, meidän hurskas isämme Lund'in
+arkkipispa, jolta kirjeen teillen toin, on totinen marttiira
+jumalattoman pöyhkeän Ahab'in tähden. Mutta jos ette pahaksi ota nöyrää
+neuvoani, on se juuri teidän vallassanne, mikä onni ja olo tälle
+kansalle osaksi tulee. Jos annatte törkeiden syntien päästä vallalle
+tässä maassa, niin olette samalla antaneet aseet käteen niille, jotka
+eivät tälle kansalle hyvää suo. Mutta jos isällisellä kädellä itse
+kuritatte, niin tämä kansanne pian voi kasvaa Jumalan pelossa ja
+kaikessa siunauksessa".
+
+-- "Mutta", arveli pispa, jonka taipuvainen mieli jo oli huomaamattansa
+ruvennut myöntymään, "eipä olekkaan tässä vielä syntiä tapahtunut;
+Pohjalainen Vitjakka ja hänen orpanansa Lyyli eivät olekkaan naimisiin
+menneet ja jos heissä olisikin syytä, ei käy heidän tähtensä kaikkia
+Pohjanmiehiä rankaista".
+
+-- "Suokaatte anteeksi", vastasi Ragvald, "tämä asia on kaikkien
+Pohjalaisten; sillä Vitjakka Pouttu on valittu heidän päämiehekseen ja
+hän, samatekkuin isänsä, joka Matti Kurjen tappoi ja itse kuoli
+saamista haavoistansa, ovat kaikkien Pohjalaisten avulla ruvenneet
+näihin turmiotöihin, jotka kyllä tunnette. Mutta mitä siihen tulee,
+ett'ei syntiä ole tapahtunut, että naiminen on siksensä jäänyt, niin se
+on totta, että kirkollinen siunaus ei ole tätä luonnotonta yhdistystä
+pyhittänyt, mutta -- -- minä sanon: sen pahempi! Koko kristin-usko
+tässä onnettomassa maassa on kallistumaisillaan, jos jätätte asiat
+sillensä".
+
+-- "Minun pelkoni", sanoi Maunu pispa, "on suuri tässä asiassa. Ruotsin
+hallitus pian sekaantuu näihin toimiin ja asian viimeiset tulee
+pahemmiksi kuin ensimäiset".
+
+-- "Ruotsin hallituksella", virkkoi tähän ritari Harald, "on tätä aikaa
+kylläksi tekemistä Karjalan puolella. Ette taida tietää, että
+Venäläiset siellä ovat suuren turmio-työn tehneet. Paljon Ruotsalaisia
+ritareita on kaatunut, niiden joukossa myöskin nuori Kurki. Minä suren
+hänen kuolemaansa niinkuin veljen, ja Laukon maalla tahdon hänen
+sielunsa pelastukseksi rakennuttaa kappelin".
+
+Pispa oli vaipunut ajatuksiinsa ja puhui niinkuin itsekseen: "Vai onko
+Nougorod'in valta taas paisumassa; se on toinen vaara, joka tätä
+onnetonta maata uhkailee".
+
+Pispa Maunu ei ollut se mies, joka olisi osannut viekkauden virittämiä
+pauloja karttaa. Hänen älynsä tosin oli tarkka ja terävä ja hän näki
+asiat selvästi niinkuin olivat. Mutta jos alusta olikin epäluuloinen
+niinkuin kaikki Suomalaiset, hänen suopea sydämmensä pian vietteli
+häntä uskomaan hyvää kaikista ihmisistä, ja lopuksi hän aina lohdutteli
+epäileväistä mieltänsä sillä, että muka kuitenkin oli jumalassa onnen
+ohjat. Niinkuin Ragvald oli toivonut, päätyi siis tämäkin keskustelemus
+hänen ja Harald'in mieliin, jotta Maunu pispa, jos vastahakoisestikin,
+myöntyi langettamaan panna-tuomion Pohjanmiesten yli. Ragvald tarjousi
+tekemään tätä ikävää tointa, josta pispa sillä tavoin pääsi vapaaksi,
+ja nyt päätettiin, että juhlallinen pannaan-paneminen oli tapahtuva
+Pyhän Henrikin juhlana, joka vuosittain Kesäkuun 18 p. vietettiin Turun
+kirkossa, kristin-uskon ensimäisen saarnaamisen muistoksi. Ainoastaan
+sen varoituksen Maunu lisäsi, että kirous oli leppeässä muodossa
+lausuttava. Sillä tavoin heikkous koki viihdyttää omantunnon
+soimauksia.
+
+Vieraat olivat valmiit lähtemään ja jättivät Maunu pispan hyvästi.
+Myöskin Ragvald ja ritari Harald erosivat toisistaan, sillä kaniikin
+piti lähtemän maa-matkaa Turkuun, mutta ritari astui haahteensa. Kun
+jättivät toisensa hyvästi, eivät sanaakaan vaihettaneet hankkeistansa,
+mutta heidän silmän-luontinsa puhui niin paljon kuin: "hyvin käy".
+
+Sill'aikaa seisoivat Hintsa Suurpää ja hänen nuori ystävänsä
+sivultapäin keskustelemassa. Kun ritari jo oli rannalle tullut,
+saavutti hänet asemies ja kysyi jyrkästi:
+
+-- "Onko lupa kysyä, mihinkä nyt matka pitää"?
+
+-- "Ruotsin puolelle, Hintsaseni", vastasi Harald ystävällisesti.
+
+-- "Vai Ruotsin puolelle"! arveli Suurpää irveillään. "Mutta minun on
+täällä Suomen puolella vähän asioimista ja jätän siis teidät hyvästi".
+
+Ennenkuin Harald ennätti vastaamaan, oli Hintsa hänelle selkänsä
+kääntänyt ja meni levollisilla askeleilla tiehensä polkua myöden.
+Ritarin silmät häntä seurasivat kummastellen. Viimein hän jupisteli
+itseksensä: "Ykspäinen kuin koko tämä kansa"! -- ja lähti haahteensa,
+joka pian paisuvilla purjeilla kulki merelle päin.
+
+
+
+
+Sampanlinnan-vuori.
+
+
+Turun kaupunki! -- kuinka syvälle tämä nimi on piirretty Suomen
+historiaan! Niinkuin "ikuinen Roma" on tuhannen vuotta ja enemmän ollut
+koko sivistyneen maailman keskus, josta lähtien maallinen ja
+hengellinen järjestys on levittänyt siunaustaan raaoille kansakunnille,
+samate vanha Turku on ollut Suomen Roma, -- se paikka, jossa Suomenmaan
+historia on alkanut ja kasvanut, se paikka, jossa Suomen heimokunnat
+ensinnä ovat oppineet tuntemaan itsensä yhdeksi kansaksi, se paikka,
+mistä sivistyksen valo on monessa muodossa levinnyt Suomen saloille.
+
+Mutta siihen aikaan johon kertomuksemme kuuluu, oli Turun kaupunki
+vielä vasta tekeillänsä. Tuomiokirkko Unikankarella oli tosin jo aikaa
+aloitettu ja sen verran saatu valmiiksikin, että juhlamenoja siinä
+vuosittain vietettiin, varsinkin Pyhän Maarian ja muina juhlina. Mutta
+Suomen kirkon varat olivat vielä vähäiset ja vaikka useat paavit olivat
+luvanneet milloin 40-päiväisen synti-aneen milloin samat edut
+kokonaiseksi vuodeksi ja 40:ksi päiväksi kaikille niille, jotka neitsyt
+Maarian juhlina kävisivät Turussa ja silloin hurskailla lahjoillansa
+muistaisivat kirkon varoja lisätä, ei ollut vielä tämä uusi komea
+rakennus saatu semmoiseen kuntoon, että Pyhän Henrikin luut olisi voitu
+tänne muuttaa Nousiaisista. Itse kaupunki taas oli vielä hajallansa
+tuolla täällä pitkin Aurajoen rannikoita Rantamäen ja linnan välillä.
+Kuitenkin oli isoin osa asumuksista vielä yli-puolella uutta
+tuomiokirkkoa. Ainoastaan saarnaaja-munkkien huoneet, joita oli ruvettu
+rakentamaan Vartiavuoren ja joen välillä, sekä muutamien Hansalaisten
+kauppiasten asumukset ja tavara-aitat nähtiin nykyisen kaupungin
+asemilla. Vahvaa alku-peräistä hirsikköä kasvoi sekä Kerttulimäellä
+että Vartiavuoren eteläisellä rinteellä, ja ulottui siitä pitkin joen
+itäistä vartta merelle saakka. Samate läntinenkin joen-varsi oli
+paikottain melkein jylhää metsää; ainoastaan huono raitti kulki sillä
+puolella jokea meren-partaalle päin, missä Turunlinna Aniniemellä
+vartioitsi joensuuta.
+
+Monta sataa vuotta on siitä aiasta kulunut ja Turun kaupungin muoto on
+sillä välin useita kertoja muuttunut. Mutta vielä meidänkin aikoina on
+nykyisen kaupungin rajapiirissä paikkoja, jotka muistuttavat entistä
+jylhyyttä. Niinpä sen paikan kohdalla, missä höyrylaivat nykyänsä
+maalle laskevat, nousee Aurajoen itä-rannalla Sampanlinnan-vuori, jonka
+eriskummainen nimi ikäänkuin viittailee syvään muinaisuuteen. Salainen
+kammo on vuosisadat läpitsensä saanut yksinänsä tässä hallita, ja
+vaikka metsä on hävinnyt, ei ole mikään asutus eikä viljelys täyttänyt
+honkaen jättämää siaa.
+
+Pispa Maunun aikana seisoi Sampanlinnan kukkulalla metsän keskellä
+yksinäinen pirtti, jonka ikivanha asujain oli ikäänkuin pakanuuden
+viimeisiä jäännöksiä näillä paikoin. Häntä nimitettiin Sampanlinnan
+tietäjäksi, ja hänen apuansa yleensä haettiin sekä taudeissa että
+muissa puutteissa; sillä kristillisyyden ohuen peiton alla asui vielä
+yltä-ylitse vankka pakanuus sydänmaissa. Tämä yleinen taika-usko
+elättikin vanhaa tietäjää; muuhun elatus-keinoon hänen ikänsä ei enää
+kyennytkään ja nuori 18-vuotinen tyttären-tytär, joka oli vanhuksen
+ainoa asuinkumppali, ei olisi voinut kahta henkeä elättää, jos
+asuinseutu olisikin ollut höystöisempi, kuin Sampanlinnan kalliot
+olivat.
+
+Eräänä iltana kesäkuussa istui tietäjän tyttären-tytär vuoren
+läntisellä äyräällä katselemassa sitä vilkasta liikettä, joka hyöri
+jokea pitkin. Se oli kristillisyyden perustusjuhlan aatto ja väkeä oli
+joukottaisin kokoontunut osaksi juhlan tähden, osaksi niitä markkinoita
+varten, jotka jo aikaisin olivat liittyneet isompiin kirkollisiin
+kokouksiin. Hansalaisia laivoja ja Suomalaisten veneitä makasi sekaisin
+pitkin rannikoita ja humina niiden keskinäisestä kaupanteosta nousi
+korkealle, vuoressa istujan tytön korviin saakka. Hänen silmänsä eivät
+saattaneet luopua tästä viehättävästä näköalasta; uteliaisuus
+houkutteli häntä astumaan alas markkinaväen joukkoon, ja pari kertaa
+hän jo huomaamattansa oli sijaltansa noussut kulkien kepeillä
+askeleilla rantaa kohden. Mutta ujous ajoi hänen takaisin, ja hän
+palasi vuohiensa ty'ö, jotka kivien kolosta hakivat syömistänsä. Pitkät
+keltaiset hapset olivat, tytön näin kirmatessa, päässeet valloilleen ja
+varjostivat kaksi lapsellista sinisilmää, jotka vilkkuivat kuin
+lähteen-hetteitä ahon reunalla. Mutta niiden kantaja oli pian taas
+istunut alallensa ja päätänsä häilyttäen hän siirsi hiukset takaisin
+sijoillensa.
+
+Tytön tässä istuessa, kuului astunta rannan puolelta. Tuovi -- se oli
+neidon nimi -- nousi kuuntelemaan, eikä aikaakaan, niin tunsi askeleet
+ja riensi edellensä, hypäten notkeasti kivien ja kantojen yli ja siitä
+suoraa menoa tulijan kaulaan. Tämä tulija ei ollut mikään muu kuin
+tuttavamme Hintsa Suurpää, joka tukevilla käsivarsilla nosti otuksen
+korkealle ilmaan, missä sen pienet jalat vallattomasti ponnistivat,
+kunnes vihdoin mokoma käsi pääsi ottamaan Hintsan parrasta kiinni ja
+pakoitti häntä päästämään saaliinsa maahan.
+
+-- "Puoleton", torua leikitteli tyttö, "tahdotkos myydä minun Saksalle,
+koska näin nostelet mun kaikkien nähtäväksi. -- -- Ja sitten, kuka
+lupasi sun tulla niin pian takaisin. Etkös sanonut viipyväsi vähintäkin
+kolmen kuukauden päivät poissa. Kuules, Hintsa, sinä söit sanasi".
+
+Hintsa Suurpään ahvettuneet posket kävivät tuli-punaisiksi ja
+partakarvatkin nousivat pystyyn mielipahasta.
+
+-- "Älä piloillasi semmoista puhu. Nyt minä taas lähden -- ehkä
+iäksi-päiväksi".
+
+-- "Hui, kuinka näytät julmalta, suuttuessasi", lausui Tuovi
+levottomana ja silitteli ystävänsä partaa. "Mutta totta puhuen, mihin
+olet sitten lähdössäkään".
+
+-- "Se on pian sanottu", vastasi Hintsa; "näetkös tuota punaista
+laivaa, jonka kokka hohtaa tuolla honkien välissä. Se on Gotlannista
+kotoisin ja lähtee huomenaamuna Nougorod'iin. Minä seuraan Karjalaan".
+
+-- "Kauppaako tekemään"? kysyi tyttö, joka ei voinut heittää
+leikki-puheitansa.
+
+-- "Niin kauppaa kyllä, miks'ei! kauppoja on monta lajia:
+naimis-kauppaa, -- Tuonen kauppaa --".
+
+-- "No mutta, ethän toki sotaan lähde"? kysyi tyttö vielä
+levottomampana.
+
+-- "Sitä en itsekään vielä tiedä", arveli Suurpää. "Miks'en sotaan
+lähtisi? Sehän juuri virkani on, sotia pakanoita ja uskottomia vastaan.
+Muutoin on nyt matkani totinen tarkoitus oikeastansa toinen; mutta
+tuota et sinä ymmärrä, Tuoviseni".
+
+-- "Vai en ymmärrä"? matki tyttö närkästyneenä: "entä jos tietäisin
+kertoa sinun viimeistä retkeäsi alusta loppuun. Ensiksi olet käynyt
+Kuusluodolla pappien parissa, sitten olet Ruotsissa ollut, tiesi millä
+asialla. -- -- Mutta kuules, mitä vasten sinä tuota Pohjanpilttiä
+väijyt. Älä vielä! minä annan hänelle sanan, niin hän vielä tänä yönä
+puikahtaa hyppysistäsi ja sinun hyvä Harald ritari saapi jäädä
+korvan-taustaansa kynsimään. -- Mutta, mitä olette noita Ruotsalaisia
+tänne tuonut"?
+
+Hintsa seisoi hämmästyksissänsä.
+
+-- "Mitä kaikkia tämä nyt oli", hän puhkesi, "mistä näitä juttuja olet
+kuullut"?
+
+-- "En ma huoli huudella", häikisteli tyttö: "tuota et sinä,
+Hintsaseni, kuitenkaan ymmärrä".
+
+Hintsa kokosi ajatuksiaan ja kysyi viimein:
+
+-- "Tunnetkos Pohjanpiltin"?
+
+-- "Mikä tuntiessani! En ole niin sorjaa, pulskeata miestä ikinäni
+nähnyt". -- -- --
+
+-- "No, no", katkaisi Suurpää, joka huomasi, että tyttö tahtoi häntä
+ärsyttää; "onko siis Pohjanpiltti täällä, näillä seuduin"?
+
+-- "On kyllä; sen haaksi on tuolla rannassa, ja itse hän on pari kertaa
+käynyt tulevaisuuden tietoja isältäni. Minä olen häneen vallan
+ihastunut".
+
+-- "Ja sinä tiedät, että Harald ritari on Ruotsinmiesten kanssa
+väijyksissä"? Hintsa kysyä jatkoi.
+
+-- "Tiedän niinkin; enhän suotta ole tietäjän tyttären-tytär".
+
+-- "Hyvästi jää, Tuoviseni; minun täytyy rientää. Enhän kuitenkaan saa
+sinusta oikeutta, ja aika on kallis". Näin sanoen hän riensi ahdetta
+alas, katsomatta taaksensa.
+
+Puoli-tiehensä hän kuitenkin pysähtyi, arvellen mikä nyt oli tekemistä.
+Ylhäältä, mihin hän oli morsiamensa jättänyt, kuului melua ja äkkiä hän
+eroitti Tuovin ääntä: "Hintsa hoi! apu hoi"! -- Niinkuin ilves Hintsa
+samassa tuokiossa kapusi ahdetta ylös. Tuovista hän ei nähnyt kuin
+vilahduksen, kun tämä paeten katosi pimeään luolaan kallioiden väliin.
+Mutta luolan suussa seisoi vähän ällistyneenä mies, joka kohta, vaikka
+muuksi puettuna, oli helppo tuntea kaniiki Ragvald'iksi.
+
+-- "Tekisi mieleni koettaa", virkki vihoissansa asemies, miekkaansa
+tarttuen, -- "tekis' mieleni koettaa, eikö perkele käy ajaa ulos
+kylmällä raudalla".
+
+Kaniiki ei juuri näyttänyt pelästyneeltä, mutta hyvinkin
+kummastuneelta.
+
+-- "Kuka olette? Ettekö ole Ritari Harald'in miehiä? Mikä teillä
+mielessä on"? -- Nämä kysymykset pääsivät perätysten hänen suustaan.
+
+-- "Minun on mielessäni", vastasi Hintsa jyrkästi, "pitää tutkinto
+teidän kanssanne, millä asialla te näillä seuduilla ja tuommoisessa
+pukuimessa kiertelette. -- -- Tuo tyttö parka, joka oli langeta pyhiin
+käsiinne, on minun morsiameni; se muistakaatte, jos useammin tulette
+tässä käymään".
+
+-- "Nonoh", arveli hymyellen pappi, joka nyt oli vallan entisellensä
+tullut, "kyllä muistan, eikä ollutkaan asiani juuri muu, kuin
+kuulustella tuolta tyttö hattaralta, onko Sampanlinnan ukolla
+tieto-lakki päässä. Tosin hän jo kerran minulle lupasi, että toverit
+Ruotsin puolelta ehtisivät paikalle, ennen kuin nuo Pohjan veitikat
+ennettävät täältä luunsa korjata. Mutta ukon laulussa on monta säveltä,
+enkä ole saattanut olla oikein levollani asiasta. Olen lähettänyt
+teille sanan toisensa perästä jouduttamaan tuloanne, ja olin jo taas
+menossa tietoja onkimaan. Mutta nytpä teissä paras tietäjä on. -- --
+Terve tuloanne! Onko Harald ritari valmis ja varusteilla"?
+
+Kaniikin ääni, käytös ja puheen-parsi, tätä puhuessansa, oli niin
+mukaantunut asemiehen omaan luonteesen, että tämä ihmetellen ei tienyt
+mitä miehestä uskoa. Jos oli paha henki, olisi sen muka pitänyt
+paremmin tietämän, että Hintsan korvat eivät olleet ystävän korvat. Vai
+olisiko piru niin typerä. Sepä kummalta näytti Hintsan mielestä.
+Kuitenkin hän tahtoi vielä, miten mahdollista, "pettää perkelettä".
+
+-- "Jos Harald ritari on valmis ja varusteillaan, -- mitä
+sitten"? -- --
+
+Asemiehen suora-sukuiset kasvot, jotka eivät osanneet teeskennellä,
+osoittivat aivan selvästi, että jotakin sukkeluutta mielessä oli. Mutta
+kaniiki, pahaksi onnekseen, ymmärsi väärin, tämän viekastelemisen
+oikeata laatua. Hänen oma muotonsa muuttui saman-näköiseksi ja
+alhaisella varovalla äänellä hän lausui:
+
+-- "Sitten pitää pysymänne hiljassa, ett'ette karkoita otustamme.
+Meidän ei auta käydä häneen käsiksi, ennenkuin panna-kirous on
+julistettu; se olisi Ruotsin la'in rikkomista. Mutta kun tämä on
+tapahtunut, -- kun hänen nimensä on pyhitty pois elämän kirjasta, --
+kun soihdut maassa makaavat suitsemassa, silloin hän on rauhaton
+taivaissa ja maan päällä, ja jos tehtävänne oikein te'ette, hän ei
+kauas pääse Aurajoen vesiä edemmäksi. Sitten purjehditte yhtä suoraan
+Pohjanmaan rannoille. Kuinka Harald siellä toimittaa asiansa, hän itse
+paraiten ymmärtää. Mutta aluksi tarvitaan varovaisuutta. Jokos
+ymmärrätte"?
+
+-- "Jo ymmärrän"! vastasi Hintsa Suurpää lujasti ja käänsi papille
+selkänsä, lähtien tiehensä alas vuoren kuvetta.
+
+Kaniiki jäi vähän aikaa tätä äkki menoa kummastelemaan. Hän ei
+kuitenkaan tullut käsittäneeksi, että Hintsa oli ruvennut omia teitänsä
+astumaan, vaan piti hänen eriskummaisena jörönä, joka ei ollut muka
+ihmisten tapoja oppinut. Jotenkin levollisena hän siis alkoi astua
+tiehensä kaupunkiin päin. Vähän matkaa tultuansa käänsi silmänsä
+takaisin. Siinä istui entisellä paikallaan Tuovi laulamassa, ja Ragvald
+selvästi eroitti sanat:
+
+ "Susi suotta kiertelevi,
+ Missä karhu kaartelevi".
+
+Se oli kaniikille häikistystä ja tämä kiirehti poies näkyviltä.
+
+Mutta Hintsa oli suoraa tietä rientänyt rannalle, jossa hänen oli
+helppo löytää ketä haki. Kaikki tunsivat Pirkkalais-haahden, josta
+äskettäin niin paljon kalliita nahkoja oli myyty laiva-saksoille. Itse
+haaksi olikin helppo muista eroittaa punaisilla purjeillansa ja
+vasken-karvaisella keulallaan, joka ilta-auringon säteissä kimalteli.
+Asemiehen täytyi ihmetellä, ett'ei tuo jo ennen astunut hänen
+silmiinsä. Mutta markkina-tohinassa oli Hintsa ainoastaan omia
+asioitansa ajatellut. Nyt olivat markkinat melkein lopulla, kirkon
+ainoa kello alkoi pyhää soida ja väkijoukko vähitellen hajosi,
+valmistumaan huomenista juhlaa varten. Pirkkalais-haahden kannella
+näkyi ainoa mies, joka ajatuksiinsa vaipuneena katseli päivän laskua.
+Hänen uljaasta varresta ja muodostaan Hintsa kohta hänen arvasi Pohjan
+Pirkkalaisten päämieheksi ja kiirehti hänen puheillensa. Mitä Pohjan
+mies lienee mielessänsä miettinyt, mennyttäkö aikaa, jolloin ei vielä
+päämiehyyden mureet häntä painaneet, vaiko kultaista tulevaisuutta,
+milloin nykyiset myrsky-pilvet olisivat ohitse menneet ja Lyyli olisi
+hänellä vakaana omaisuutena rauhallisessa kodissa? -- -- hän ei
+mietteistänsä havahtanut, ennenkuin roteva ääni hänen takanansa soi;
+
+-- "Olette Pohjanpiltti"?
+
+Pohjalainen kääntyi kummastuneena puhujan puoleen ja näki vieraan
+soturin lähellänsä haahden kannella.
+
+-- "Olen Vitjakka Pouttu, Pohjan Pirkkalaisten päämies. Mitä minusta"?
+
+-- "Aiotteko tänne jäädä juhlan yli"? jatkoi asemies, joka ei ollenkaan
+hämmästynyt Pohjalaisen tylymäistä vastausta.
+
+-- "Aion kun aionkin", vastasi Pohjanpiltti.
+
+-- "Minun neuvoni on, että vielä tänä iltana lähdette koti-matkalle".
+
+Pohjanmies ei tuohon muuta vastanut, kuin: "Ei neuvo väärään vie, oppi
+ei kaada kankahalle". Se pilkallinen levollisuus, jolla nämä sanat
+lausuttiin, suututti Hintsa Suurpäätä, joka äkeissänsä "murti suuta,
+väänti päätä". Mutta mieltänsä malttaen, hän päätti puhua suunsa
+puhtaaksi.
+
+-- "Teidän päällenne ja koko Pohjanmaan yli lasketaan huomis-päivänä
+julkinen panna-kirous. Jos tahdotte tuon herkku-palan oikein kuumana
+suuhunne, niin jääkäätte tänne".
+
+-- "Panna-kirous"? matki Vitjakka; "se ei ole mahdollista". -- "Ja
+mistä syystä"? hän jatkoi, ikäänkuin tutkiaksensa tämän sanoman oikeata
+perää.
+
+-- "Syynne itse tiedätte", vastasi Hintsa: "luulen minä, että olette
+jollakin naimisellanne rikkoneet kirkon sääntöjä; ja muutoin taidatte
+tietää, että susi kyllä syitä saa."
+
+Pohjanpiltti seisoi äänetönnä, arvellen asiata. Viimein lausui
+rauhallisesti:
+
+-- "Luotan pispa Maunun vilpittömään, suopeaan mielen-laatuun, jään
+tänne ja menen vielä tänä iltana häntä hakemaan. Hänelle minun onkin
+asia. Hänen avullansa toivon kaikkien seikkain selvenevän. -- -- Mutta
+kiitos kuitenkin neuvostanne".
+
+-- "Ei kestäisi kiittää" vastasi toinen, "jos antaisin teidän pysyä
+noissa tuumissanne. Pispaa ette täällä tapaa tänä eikä huomis-päivänä.
+Hän on kunnon mies, mutta nyt hän päästi ohjakset käsistä. Jos lähdette
+Kuusluodolle, taidatte tosin pispan tavata. Mutta tärkeämpi teidän on
+päästä kotia; sillä ritari Harald haaksinensa on täällä saaristossa
+valmiina ja aikoo Ruotsin miesten kanssa tulla Pohjaan. Hän ainoastaan
+odottelee huomis-päivää saadaksensa teidät onkeensa".
+
+Joka suoni Pohjalaisen kasvoissa oli paisunut ja silmät iskivät tulta.
+Hän antoi kätensä Hintsalle, lausuen:
+
+-- "Nyt tahdon seurata neuvoanne. Kuka olette".
+
+Asemies lyhyesti mainitsi nimensä ja olonsa sekä mitä hän tiesi
+Haraldin hankkeista, ja ilmoitti myöskin lähtevänsä Karjalan maille
+hakemaan nuorta Kurkea, jos tämä enää elävissä olisi. Sitten miehet
+kohta ystävyydellä erisivät ja Pohjanpiltti kokoili toverinsa
+valmistamaan lähtöä kotiin päin. Ennen kuin ilta-rusko vielä oli
+kokonansa himmentynyt, nähtiin heidän punaiset purjeensa Aurajoen
+suussa ja auringon noustessa heidän haahtensa kynti Raumanmertä. Ritari
+Harald, joka ei tiennyt olla varoillansa, vaan oli levollisesti pysynyt
+Rymättylän selällä, sai liian myöhään tiedon Pohjanmiesten lähdöstä.
+Vasta joku päivä myöhemmin nähtiin koko hänen laivastonsa purjehtivan
+Rauman merta myöten Pohjan Kurkkua kohden. Mutta Turun kirkossa
+oli juhla vietetty tavallisilla menoilla ja suuren väkijoukon
+läsnä-ollessa. Kesken juhlaa oli ylä-alttarille astunut kaniiki Ragvald
+ja muut papit, palava soihtu kunkin kädessä. Kun panna-kirous oli
+lausuttu Pohjanmaan yli, viskattiin soihdut maahan sammumaan ja kunkin
+papin suusta soivat sanat: "Niin heidän sielunsa hukkukoot helvetissä".
+
+
+
+
+Pohjan vesillä.
+
+
+Se oli äkki-arvaamatonta Pohjan miehille tämä kahdenkertainen isku,
+jolla nyt hengellinen ja maallinen valta yhdistettynä heitä
+tavoitteli. Jos olisi ritari Harald suoraa tietä vienyt laivastonsa
+Pohjanmaalle, hän arvattavasti olisi tullut niinkuin äkillinen
+raju-ilma Pohjanmiesten päälle, joista iso joukko tätä nykyä asui
+kalastus-paikoillaan Merenkurkun saarilla ja luodoilla. Mutta nyt oli
+Pohjanpiltti tovereinensa päässyt häntä pakoon Turusta ja ryhtyi kohta
+suurella innolla puollustus-keinoihin. Kiireisellä sanalla käskettiin
+kaikki Pohjalaisten kala-veneet kokoon Mikkelin saaristoon, eikä monta
+päivää kulunut, ennenkuin tieto oli levinnyt mannermaalle ja isommat
+haahdet Kyrönsuun satamoista riensivät kokous-paikalle. Näitten
+joukossa oli Lyylin pursi, joka niinkuin pääskynen kiiti meren pintaa
+myöden. Tuuli oli kääntynyt koilliseen, josta Ruotsalaisten tulijain
+matka vähän vitkastui. Kun vihdoin tuuli oli siirtynyt luoteiselle
+ja Harald'in haahdet Valassaarten niemiltä käänsivät kokkansa
+Mikkelin-saaristoa ja Suomen-puolista mannermaata kohden, niin
+Pohjalaistenkin laivasto oli valmis heitä kohtaamaan Mikkelinsaarten
+edustalla. Etupäässä hohti Pohjanpiltin oma haaksi, jonka vaskinen
+rinta uhkasi painaa allensa ja musertaa jokaisen, joka sen tielle
+sattuisi. Sen kokassa seisoi Lyyli, joutsi kädessä, ja perää pitämässä
+oli Vitjakka Pouttu itse tukevilla käsivarsilla. Kun Harald ritari näki
+Pohjanmiehet näin varusteilla, hän epäili ruveta heidän kanssansa
+kähäkkään ja lähetti ainoastaan kaksi haahta lähemmäksi tiedustelemaan.
+Niinkuin haukka syöksyy saaliinsa päälle, lasketteli Pohjanpiltti
+haahtensa näitä tulijoita vastaan. Äkkinäisellä käännöksellä hän
+ryntäsi toisen vihollisensa kylkeä kohden, jotta alus väkinensä
+päivinensä meni upoksiin. Toinen alus, joka varosi samaa kohtaloa,
+kääntyi kohta pakomatkaansa Harald'in laivaston luoksi.
+
+Tämä ensimäinen onnettomuus katsottiin Ruotsinmiehillä pahaksi aaveeksi
+ja hämmästys oli sitä suurempi, koska olivat toivoneet pääsevänsä ilman
+vaivatta voitolle. Nyt kun tämä toivo petti, luultiin Pohjalaisten
+olevan oikein ankarilla varusteilla, ja Harald'in laivasto, joka
+enemmin oli varusteltu uutis-asutusta varten kuin sotaan, ei luultu
+kelpaavan tätä väki voimaa vastaan rinnustelemaan. Näistäpä syistä se
+kumma tapahtui, että Pohjanmiehet, jotka Mikkelin-saarten edustalla
+yhä vartosivat vihollistensa tuloa, pian näkivät näiden katoavan
+täysillä purjeilla etelää kohden. Varovaisuus pidätti heidät lähtemästä
+niitä takaa ajamaan, ja Harald siis sai, vähäistä etelämpänä
+Merenkurkusta, täyttää rauhassa retkensä varsinaista aikomusta,
+asettaen uutis-asujaimia pitkin rannikkoa Närpiön ja Ulvilan välille.
+Nämä rantamaat olivat silloin enimmältään autiota erämaata; ainoastaan
+muutamat kalastuskodat ja kesä-pirtit seisoivat tuolla täällä lahtien
+perissä ja näiden omistajat ajettiin väki-voimalla pakoon ylimaahan. Se
+on vanha pakina nykyisten Suomalaisten seassa Pohjanmaalla, että
+valloittajat Ruotsalaiset hurraa-huudoilla viettivät voittoansa ja että
+Hurrin-nimi, jolla Suomalaiset meidänkin aikana näitä Pohjan
+Ruotsalaisia mainitsevat, on siitä alkunsa saanut. Kuinka lieneekään,
+niin ensimäiset Ruotsin-miehet nyt olivat Pohjan rannoille asettuneet
+Kokemäen-joen suusta pohjaseen päin Närpiön ja Maanlahden paikoille
+saakka. Heitä oli miehiä ja vaimoja, enimmältään nuorta urheata väkeä,
+eikä aikaakaan, niin olivat jo kodistuneet tässä uudessa maassa, jonka
+olivat väkevämmän oikeudella tehneet omaksensa.
+
+Mutta Suomalaiset taas eivät mielineet antaa näiden käskemättömäin
+vierasten tässä rauhallisesti sijaantua. Tuskin oli talvi tullut, niin
+Suomalaisia parvikuntia tuli Teuvan takamaiden yli ranta-seudulle,
+missä hätyyttivät uutis-asukkaita, polttivat heiltä talot ja monesta
+paikasta tappoivat asujaimet suku-puuttoon. Eikä tämä kuitenkaan ollut
+kuin yksityisten kostoa. Itse Pirkkalais-seura oli käräjissään
+päättänyt rajoittaa puolustuksensa Merenkurkun saaristoon ja Kyröjoen
+laskupaikoille eikä olla lukevanansa noita etelämpää rannikoita Pohjan
+piirikuntaan.
+
+Sitä innokkaammin Pohjan Pirkkalaiset varustelivat tulevan kesän
+puolustusta ja Harald ritari puolestansa ei myöskään levännyt. Uuden
+väkevämmän voiman kanssa hän seuraavana keväänä ilmaantui Pohjan
+vesille, mutta veristen taistelujen perästä hän ei muuta voittanut,
+kuin että eteläinen Kurkku ja lähin rannikko asutettiin Ruotsalaisilla.
+Missä ikinä nämä pyrkivät pohjoisemmaksi päästä, lyötiin heitä
+voitollisesti takaisin ja nimet: Riitakari ja Riita-luoto y.m.,
+muistuttelevat vielä näistä taisteluista. Mutta Suomalaiset rupesivat
+väsymään näihin pitkällisiin sotiin ja eripuraisuus alkoi syttyä heidän
+keskenänsä. Kuitenkin vielä seuraavaksikin kesäksi tekivät vahvoja
+valmistuksia ja toiselta puolen ritari Harald oli päättänyt silloin
+käyttää isomman voiman kuin milloinkaan ennen. Siinä toimessa häntä
+vihdoinkin autteli itse marski Torkel Knuutinpoika, jonka mielestä tämä
+Pohjalaisten kiinteä uppiniskaisuus Ruotsin hallitusmiestä vastaan
+alkoi näyttää vaaralliselta. Eikä kaniiki Ragvald myöskään ollut
+joutilaana. Useissa Ruotsin maakunnissa hän saarnasi ristiretkeä näitä
+Pohjan pakanoita vastaan, luvaten maalliset ja iankaikkiset edut
+kaikille, jotka lähtisivät hätääntyneen kristin-uskon avuksi
+Pohjanmaalle.
+
+Näin nyt molemmilla puolin oli valmistettu ratkaiseva taistelu.
+
+Pyhän Pietarin aattona kulkea risteili Pohjalaisten laivasto aavalla
+merellä peninkulman päässä koillis-suuntaan Mikkelin saaristosta.
+Muiden aluksien seasta eroitettiin helposti Pohjanpiltin suikea haaksi,
+jonka vaskikiskoinen keula hohti ilta-päivän valossa. Etu-kannella
+seisoi täydessä sota-asussa Pohjan Pirkkalaisten nuori päämies ja hänen
+käsivartensa nojassa Lyyli, Pohjan neiti, sekin sotaisessa puvussa,
+kädessään teräksinen joutsi ja selässä viini täynnänsä nuolia. Raitis
+meren-tuuli oli poskille jälleen virittänyt punan ja silmissä paloi
+innon hohde; mutta tämä valo ei ollut enää kirkas kuin päivän paiste,
+vaan synkkä kuin talviset revon-tulet. Samate synkkä hänen mielensäkin
+oli ja synkät ne sanatkin olivat, joilla hän sulhoansa puhutteli.
+
+-- "Meitä painaa taivaan viha, Vitjakka. Perikatomme on lähellä, -- sen
+minä tunnen enkä säikähdä. Mutta voi minuani, joka olen tuottanut
+perikadon tälle rakkaalle syntymä-seudulleni! -- -- Yksi ajatus minua
+lohduttelee: kun meitä ei enää ole, silloin toivon rauhan uudesta
+koittavan näille Pohjanmaille."
+
+Hetken aikaa jäi Pohjan päämies näitä surun-alaisia sanoja miettimään.
+Haikeat ajatukset taistelivat hänen sydämmessään, mutta miehuullisesti
+hän hillitsi mielensä kuohuvia aaltoja.
+
+-- "Te'et vääryyttä itsellesi, Lyyli," hän hellästi lausui; "sinunko
+tähtesi tämä sota on syttynyt? -- ei vainen, se on ainoastaan
+ulkonainen asian muoto. Pohjanmaan vapaus, Pirkkalaisten oikeudet, se
+näiden taistelujen synty ja perustus on. -- Sinä ennustat perikatoamme,
+ja totta tuo saattaa olla. Mutta usko minua, jos hukummekin, ei ole
+tämä taistelemisemme turha ollut; sillä olemme Pohjanmaalle pelastaneet
+mitä pelastettavissa oli. -- Ja miks'en sitten ilolla hukkuisi, --
+sinun kanssasi ikuisesti yhdistettynä."
+
+-- "Minä ennustan," vastasi Pohjan neiti juhlallisesti, -- "minä
+tiedän, että on perikatomme lähellä. Vanhan Kurjen haahmo meitä takaa
+ajaa. Mutta riemulla tahdon mennä Tuonelaan sinun seurassasi,
+Pohjanpiltti. -- Kerran meidän vielä tulee taistella ja voittaa.
+Katsos, Ruotsin laivasto lähenee."
+
+Ja niinpä lähenivät Harald'in haahdet Mikkelin saariston kohdalta.
+Etupäässä ritari itse purjehti laskien suoraa matkaa Pohjanpiltin
+alusta kohden. Hänen silmänsä, missä hän seisoi haahtensa kokassa,
+näyttivät ampuvan vihan nuolia kypärin alta. Kesäinen päivä oli
+laskeumaisillansa. Se ikäänkuin peitti kasvojansa näiltä vihan
+nä'yiltä.
+
+Mutta Pohjanpiltti likisti morsiamensa rintaansa ja alkoi valmistella
+yöllistä tappelua. Lyylin asema oli nyt niinkuin aina kokassa ja hänen
+ympärinsä seisoivat Pohjan etevimmät urohot. Perää taas hallitsi
+Vitjakka itse ja kaikki laivan-väki noudatti hänen käskyjänsä.
+
+Kirkas kesä-yö oli levittänyt hiilakan huntunsa Pohjan vesille. Saaret
+nukkuivat ja Vellamon väki nosti ujostellen paitansa aalloista, jotta
+ruohonpäiset hapset liehuivat leudossa länsi-tuulessa. Koko luonto
+vietti juhlaa; -- mutta ihmisten täytyi vihan töitä toimitella. Jo
+olivat laivastot lähellä toisiansa. Viuhuen nuolet lensivät jäntehiltä.
+Keulojen edessä kohisi valkea vaahto ja haahdet törmäsivät yhteen
+jytinällä. Mutta Lyylin silmät salamoitsivat. Hän jännitti joutsensa;
+ensimäinen nuoli lähti sirkuen Harald'in haahta kohden ja ritari itse
+putosi hermottomana partaan yli mereen.
+
+Molempien päämiesten haahdet makasivat jo vieretysten ja ankara
+taistelu alkoi, jonka loppu oli Suomalaisten voitto ja Ruotsin hahden
+valloitus. Muiden alusten välillä kesti tappelu vaihtelevaisella
+onnella. Jalona ja vapaana Pohjanpiltti morsiamensa kanssa yksin
+laineilla kiikkui. Heidän miehensä olivat menneet valloitettuun
+haahteen. Ainoastaan kahden seisoivat Lyyli ja Vitjakka laivansa
+perässä, katsellen muiden veristä leikkiä, joka jo kaikin paikoin alkoi
+kallistua Suomen miesten eduksi.
+
+Mutta mikä haahmo tuolla etelässä liikkuu veden kalvolla? -- -- -- Se
+on alus, joka täysillä purjeilla kiidähtää Pohjaa kohden. Se tulee
+lähemmäksi, aamu alkaa koillisessa ruskottaa ja tulevan haahden kokassa
+eroitetaan rautapukuinen mies. Pohjanpiltti ja Pohjan neiti häntä
+kammolla tarkastavat; nousevan auringon valossa tuntevat -- Kurjen ukon
+muotoa.
+
+Ei ole raskaampaa maailmassa mitään kuin oman vanhemman kirous. Se
+saattaa aiaksi haihtua ja raukeavanansa olla, mutta vihdoinkin se
+kokoilee musertavia ukon-pilviä syyllisen ja syyttömän pään yli.
+
+Ikäänkuin suuri kallion kappale olisi laskeunut Pohjanpiltin
+laivanperään, niin tämä perä painui veteen, ja keula nousi pystyyn,
+välkkyen auringon säteissä. Vielä hetki, niin aallot löivät yhteen
+vajonneen haahden yli ja Pohjanpiltti morsiameneen oli kadonnut.
+
+Mutta Ruotsin haahdet, jotka nyt yli-ympäri olivat pakosalla, riensivät
+vasta-tulleen aluksen luo, jonka johdolla toivoivat voivansa uudistaa
+taistelua, Suomalaiset taas, kun havaitsivat päämiehensä hukkumista,
+tulivat alamielisiksi, eivätkä tienneet, mitenkä asiansa asetella.
+Tappelu oli hetkeksi seisahtunut.
+
+Silloin kuului äsken tulleesta aluksesta rauhan sanoma. Se oli marskin,
+Torkel Knuutinpoian käsky, että sota lakkaisi ja kukin eläisi
+sovinnossa, pitäen mitä hänellä oli, unohtaen vihansa ja kärsimänsä
+vääryydet. Ruotsalaisten niinkuin Suomalaistenkin piti muka yhdistämän
+voimansa Venäjätä vastaan; sillä marski oli päättänyt ensi tilassa
+tehdä suuren risti-retken Inkeriin.
+
+Tämän rauha-sanoman tuoja oli -- nuori Kurki Laukon herra, joka
+päästyänsä Venäjän vankeudesta oli rientänyt Ruotsiin hakemaan oikeutta
+Harald ritaria vastaan sekä marskin armoa sisarellensa. Hänen muassaan
+seurasi ystävänsä Hintsa Suurpää, joka monien vaivojen ja vastusten
+perästä oli löytänyt haettavansa vihollisten maasta ja Hansalaisten
+kauppiasten avulla saanut hänen lunastetuksi. Molemmat olivat Ruotsista
+rientäneet Pohjaan, missä Kurki toivoi tapaavansa sekä ritari Harald'in
+että Lyylin, Pohjan neiden, -- toisen mieli-haikeaksi, toisen sydämmen
+suosioksi. Mutta edellinen oli kaatunut ja jälkimäinen sulhonensa oli
+Ahtolaan vajonnut meren syvyyteen paeten isän haahmoa, joka tulijassa
+veljessä häntä kauhistutti.
+
+Siis ei muuta jälillä ollut kuin sovittaa rauha eläväisten välillä.
+Tästä sovinnosta päätettiin lähteä Mikkelin-saarille keskustelemaan ja
+paikalle tultua valittiin kahden puolen uskotuita miehiä, jotka
+ehdoista sopisivat. Ruotsalaiset vaativat itsellensä asunto-paikkoja
+pitkin rannikkoa Merenkurkusta pohjaseen, mutta Suomalaiset eivät
+tahtoneet luopua meren-partaasta ja saaristosta. Vihdoin taipuivat
+Suurpään ja Kurjen kehoituksiin ja varoituksiin, antaen siirtolaisille
+muutamia määrätyitä rantaseutuja, joista Vöyrin ja Pietarsaaren
+pitäjät syntyivät. Myöskin niille Ruotsalaisille, jotka etelämpänä
+olivat edellisinä vuosina asettuneet, vakuutettiin rauha. Sitä
+vastoin Suomalaiset pysyttivät itsellensä Kyröjoen lasku-paikat sekä
+kalastus-oikeuden muutamissa Merenkurkun saarissa. Mitä olivat
+kadottaneet toivoivat runsaassa mitassa takaisinsaavansa Perä-pohjassa,
+johon nyt iso joukko päätti siirtyä ja jossa Pirkkalais-seura sittemmin
+virkeni uuteen eloon. Tälle seuralle nuori Kurki vakuutti marskin
+nimessä vanhat oikeudet, joihin lisäksi nyt tuli selvä oikeus asettaa
+seuran sisällinen hallitus oman edun ja mielen mukaan.
+
+Tämä oli Pietarin päivän sovinnot. Muutamat Pohjan Pirkkalaisista
+lähtivät Kurjen kanssa Ruotsiin, saamaan täyttä vahvistusta näihin
+ehtoihin. Muut hajosivat omille toimilleen, ja rauha oli taas Pohjan
+vesillä ja Pohjan mailla. Mutta koston-halu vielä salaisesti paloi
+monen sydämmessä. Sovinnon ehdot usein rikottiin kahden puolen ja monta
+kähäkkää syntyi, jotka ensi aikoina vetivät hallituksenkin silmät
+puoleensa. Vuosisatoja piti tämän rauhattomuuden jälkiä kestämän. -- --
+
+Yksi oli, joka ei alustakaan suostunut Pietarin päivän sovintoihin. Se
+oli Pohjanpiltti. -- Kun osa Ruotsinväestä seuraavana päivänä purjehti
+Pietarsaarta kohden, asettaaksensa siellä asumuksiaan, niin paikalla,
+missä äskettäin tappelu oli seisonut, iso joukko heidän aluksiaan
+törmäsi veden-alaista karia vastaan ja hukkui. Se oli Pohjanpiltti,
+joka yksinään pitkitti sodan, ja vaskisella keulallaan halkaisi
+vihollistensa haaksia.
+
+
+
+
+Kuudennen-toista sata-luvun alku.
+
+
+Pentti Pouttu, Kyröläinen, ei ollut se mies, joka paljaaksi huviksensa
+olisi muinaisia tapauksia muistossaan säilyttänyt. Päin-vastoin hän ne
+sovitteli oman aikansa oloihin ja tapauksiin. Tiedämme kaikki mitä
+suuria melskeitä näinä seuraavina vuosina jälkeen Söderköping'in
+valtiopäiväin tapahtui, yleensä Suomessa, mutta erittäisin
+Pohjanmaalla. Tiedämme myöskin kuinka Pentti Poutun kävi, kuinka hän
+jouluna 1594 seurasi sitä nuijajoukkoa, joka ranta-tietä myöden kulki
+Ulvilaan päin, kuinka Aksel Kurki tämän joukon hajoitti, ja kuinka
+Pouttu vankeudessa kuoli. Se on tuttu asia, että nuijamiehet toivoivat
+saavansa Aksel Kurjesta hyvää toveria kapina-tuumiinsa, ja Pentti
+Pouttu oli tämän luulon levittäjä. Eiköhän tämä Aksel Kurki muka ollut
+sukua kaikille Pohjanmiehille ja erittäisin Pouttulaisille? Eikö hän
+muutoinkin ollut kunnon mies ja saattaisiko semmoisena sotia omaa
+sukuansa vastaan? -- Aksel Kurki oli kunnon mies, mutta Pentti Pouttu
+oli tehnyt väärät päätökset muinaisten muistojensa johdosta. Tämä ei
+ollut näiden muistojen vika. -- -- --
+
+Keväällä 1600 olivat asiat monien vaihetten perästä asettuneet.
+Linköpingin valtiopäivät olivat langettaneet verisen tuomion "herrojen"
+yli, joiden joukossa nyt Aksel Kurkikin oli seisonut, -- ja
+tuomiokunnassa oli istunut kaksi miestä Pohjanmaaltakin, toinen Hannu
+Hannunpoika Fordeel, nuijamiesten uskollinen ystävä ja kostaja, --
+toinen Pekka Pietarinpoika, jalkaväen päällikkö, joka milloin oli
+avullinen ollut Pohjan Suomalaisia mestaamassa, milloin oli ollut
+vainottu, Pohjan Suomalaisten muka ystävänä ja suosittelijana.
+Muutamana keväisenä yönä, kohta jäiden lähdettyä, kulkivat nämä
+molemmat, kukin eri haahdessaan, Merenkurkun vesiä kotia päin. Hannu
+Hannunpoika istui äänetönnä perässä, ajatellen viime kuluneiden vuosien
+kummallisia tapauksia. Hänen mieleensä selvästi muistui, mitä Pentti
+Pouttu kerran näillä vesillä oli jutellut, ja kamoksuen hän katsoi
+ympärinsä pitkin veden pintaa. Äkisti välkkyi outo valo keulan edestä,
+ja Fordeel kohta käänsi aluksensa toiselle suunnalle. Seuraavana
+aamuna, kun taas uskalsi entiselle urallensa palata, hän tapasi
+jäännökset Pekka Pietarinpoian hajonneesta haahdesta aaltojen ajona. --
+Pohjanpiltti oli aloittanut kuudennen-toista sata-luvun.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Pohjan-Piltti, by Yrjö Sakari Yrjö-Koskinen
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK POHJAN-PILTTI ***
+
+***** This file should be named 18904-8.txt or 18904-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/9/0/18904/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18904-8.zip b/18904-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..7c67d68
--- /dev/null
+++ b/18904-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..3a5be46
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #18904 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18904)