summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:54:19 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:54:19 -0700
commit47e526775efba12691703ea2dd6292f809296f69 (patch)
tree0ed050b73f3752ac16cd6377f61dc2b1cf020698
initial commit of ebook 18867HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--18867-0.txt4449
-rw-r--r--18867-0.zipbin0 -> 73744 bytes
-rw-r--r--18867-8.txt4458
-rw-r--r--18867-8.zipbin0 -> 73813 bytes
-rw-r--r--18867-h.zipbin0 -> 82249 bytes
-rw-r--r--18867-h/18867-h.htm5615
-rw-r--r--18867.txt4458
-rw-r--r--18867.zipbin0 -> 73777 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
11 files changed, 18996 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/18867-0.txt b/18867-0.txt
new file mode 100644
index 0000000..0a0810f
--- /dev/null
+++ b/18867-0.txt
@@ -0,0 +1,4449 @@
+Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Poems and Fragments of Catullus
+
+Author: Catullus
+
+Translator: Robinson Ellis
+
+Release Date: July 19, 2006 [EBook #18867]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: UTF-8
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+
+
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE
+POEMS AND FRAGMENTS
+OF
+CATULLUS,
+
+TRANSLATED IN THE METRES OF THE ORIGINAL
+
+
+BY
+
+ROBINSON ELLIS,
+
+FELLOW OF TRINITY COLLEGE, OXFORD,
+PROFESSOR OF LATIN IN UNIVERSITY COLLEGE, LONDON.
+
+
+LONDON:
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
+1871.
+
+
+LONDON:
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+
+
+
+
+TO ALFRED TENNYSON.
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The idea of translating Catullus in the original metres adopted by the
+poet himself was suggested to me many years ago by the admirable,
+though, in England, insufficiently known, version of Theodor Heyse
+(Berlin, 1855). My first attempts were modelled upon him, and were so
+unsuccessful that I dropt the idea for some time altogether. In 1868,
+the year following the publication of my larger critical edition[A] of
+Catullus, I again took up the experiment, and translated into English
+glyconics the first Hymenaeal, _Collis o Heliconici_. Tennyson's Alcaics
+and Hendecasyllables had appeared in the interval, and had suggested to
+me the new principle on which I was to go to work. It was not sufficient
+to reproduce the ancient metres, unless the ancient quantity was
+reproduced also. Almost all the modern writers of classical metre had
+contented themselves with making an accented syllable long, an
+unaccented short; the most familiar specimens of hexameter,
+Longfellow's _Evangeline_ and Clough's _Bothie of Tober-na-Vuolich_ and
+_Amours de Voyage_ were written on this principle, and, as a rule,
+stopped there. They almost invariably disregarded position, perhaps the
+most important element of quantity. In the first line of _Evangeline_--
+
+ _This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,_
+
+there are no less than five violations of position, to say nothing of
+the shortening of a syllable so distinctly long as the _i_ in
+_primeval_. Mr. Swinburne, in his Sapphics and Hendecasyllables, while
+writing on a manifestly artistic conception of those metres, and, in my
+judgment, proving their possibility for modern purposes by the superior
+rhythmical effect which a classically trained ear enabled him to make in
+handling them, neglects position as a rule, though his nice sense of
+metre leads him at times to observe it, and uniformly rejects any
+approach to the harsh combinations indulged in by other writers. The
+nearest approach to quantitative hexameters with which I am acquainted
+in modern English writers is the _Andromeda_ of Mr. Kingsley, a poem
+which has produced little effect, but is interesting as a step to what
+may fairly be called a new development of the metre. For the experiments
+of the Elizabethan writers, Sir Philip Sidney and others, by that
+strange perversity which so often dominates literature, were as
+decidedly unsuccessful from an accentual, as the modern experiments from
+a quantitative point of view. Sir Philip Sidney has given in his
+_Arcadia_ specimens of hexameters, elegiacs, sapphics, asclepiads,
+anacreontics, hendecasyllables. The following elegiacs will serve as a
+sample.
+
+ _Unto a caitif wretch, whom long affliction holdeth,
+ And now fully believ's help to bee quite perished;
+ Grant yet, grant yet a look, to the last moment of his anguish,
+ O you (alas so I finde) caus of his onely ruine:
+ Dread not awhit (O goodly cruel) that pitie may enter
+ Into thy heart by the sight of this Epistle I send:
+ And so refuse to behold of these strange wounds the recitall,
+ Lest it might m' allure home to thyself to return._
+
+In these the classical laws of position are most carefully observed;
+every dactyl ending in a consonant is followed by a word beginning with
+a vowel or _h_--_afflīctĭŏn holdeth_, _momēnt ŏf hĭs anguish_, _caūse ŏf
+hĭs onely_; _affliction wasteth_, _moment of his dolour_, _cause of his
+dreary_, would have been as impossible to Sir Philip Sidney as _moērŏr
+tĕnebat_, _momēntă pĕr curae_, _caūsă vĕl sola_ in a Latin writer of
+hexameters. Similarly where the dactyl is incided after the second
+syllable, the third syllable beginning a new word, the utmost care is
+taken that that word shall begin not only with a syllable essentially
+short, but, when the second syllable ends in a consonant, with a vowel:
+_ōf thĭs ĕpistle_, but not _ōf thĭs dĭsaster_, still less _ōf thĭs
+dĭrection._ The other element of quantity is less rigidly defined; for
+(1) syllables strictly long, as _I_, _thy_, _so_, are allowed to be
+short; (2) syllables made long by the accent falling upon them are in
+some cases shortened, as _rŭīne_, _pĕrĭshēd_, _crŭēl_; (3) syllables
+which the absence of the accent only allows to be long _in thesi_, are,
+in virtue of the classical laws of position, permitted to rank as long
+elsewhere--_momēnt of his_, _ōf this epistle_. It needs little
+reflection to see that it is to one or other of these three
+peculiarities that the failure of the Elizabethan writers of classical
+metres must be ascribed. Pentameters like
+
+ _Gratefulness, sweetness, holy love, hearty regard,
+ That the delights of life shall be to him dolorous,
+ And even in that love shall I reserve him a spite;_
+
+sapphics like
+
+ _Are then humane mindes privileg'd so meanly
+ As that hateful death can abridg them of power
+ With the vow of truth to record to all worlds
+ That we bee her spoils?_
+
+hexameters like
+
+ _Fīre nŏ lĭquor can cool: Neptūne's reālm would not avail us.
+ Nurs inwārd mălădiēs, which have not scope to bee breath'd out.
+ Oh nŏ nŏ, worthie shephērd, worth cān never enter a title;_
+
+are too alien from ordinary pronunciation to please either an average
+reader or a classically trained student. The same may be said of the
+translation into English hexameters of the two first Eclogues of Virgil,
+appended by William Webbe to his _Discourse of English Poetrie_ (1586,
+recently reprinted by Mr. Arber). Here is his version of Ecl. I., 1-10.
+
+ MELIBAEUS.
+
+ _Tityrus, happilie then lyste tumbling under a beech tree,
+ All in a fine oate pipe these sweete songs lustilie chaunting:
+ We, poore soules goe to wracke, and from these coastes be remoued,
+ And fro our pastures sweete: thou Tityr, at ease in a shade plott
+ Makst thicke groues to resound with songes of brave Amarillis._
+
+ TITYRUS.
+
+ _O Melibaeus, he was no man, but a God who releeude me:
+ Euer he shalbe my God: from this same Sheepcot his alters
+ Neuer, a tender lambe shall want, with blood to bedew them.
+ This good gift did he giue, to my steeres thus freelie to wander,
+ And to my selfe (thou seest) on pipe to resound what I listed._
+
+ _ib._ 50-56.
+
+ _Here no unwoonted foode shall grieue young theaues who be laded,
+ Nor the infections foule of neighbours flocke shall annoie them.
+ Happie olde man. In shaddowy bankes and coole prettie places,
+ Heere by the quainted floodes and springs most holie remaining.
+ Here, these quicksets fresh which lands seuer out fro thy neighbors
+ And greene willow rowes which Hiblae bees doo rejoice in,
+ Oft fine whistring noise, shall bring sweete sleepe to thy sences._
+
+The following stanzas are from a Sapphic ode into which Webbe
+translated, or as we should say, transposed the fourth Eclogue of
+Spenser's _Sheepheardes Calendar_.
+
+ _Say, behold did ye euer her Angelike face,
+ Like to Phoebe fayre? or her heauenly hauour
+ And the princelike grace that in her remaineth?
+ haue yee the like seene?_
+
+ _Vnto that place Caliope dooth high her,
+ Where my Goddesse shines: to the same the Muser
+ After her with sweete Violines about them
+ cheerefully tracing._
+
+ _All ye Sheepheardes maides that about the greene dwell,
+ Speede ye there to her grace, but among ye take heede
+ All be Virgins pure that aproche to deck her,
+ dutie requireth._
+
+ _When ye shall present ye before her in place,
+ See ye not your selues doo demeane too rudely:
+ Bynd the fillets: and to be fine the waste gyrt
+ fast with a tawdryne._
+
+ _Bring the Pinckes therewith many Gelliflowres sweete,
+ And the Cullambynes: let vs haue the Wynesops,
+ With the Coronation that among the loue laddes
+ wontes to be worne much._
+
+ _Daffadowndillies all a long the ground strowe,
+ And the Cowslyppe with a prety paunce let heere lye.
+ Kyngcuppe and Lillies so beloude of all men
+ and the deluce flowre._
+
+There are many faults in these verses; over quaintnesses of language,
+constructions impossible in English, quantities of doubtful
+correctness, harsh elisions, for Webbe has tried even elisions. Yet, if
+I may trust my judgment, all of them can still be read with pleasure;
+the sapphics may almost be called a success. This is even more true of
+metres, where these faults are less perceptible or more easily avoided,
+for instance, Asclepiads. Take the verses on solitariness, Arcadia, B.
+II. fin.
+
+ _O sweet woods, the delight ōf sŏlĭtāriness!
+ O how much I do like your solitariness!
+ Where man's mind hath a freed consideration
+ Of goodness to receive lovely direction._
+
+or the hendecasyllables immediately preceding,
+
+ _Reason tell me thy minde, if here be reason,
+ In this strange violence, to make resistance,
+ Where sweet graces erect the stately banner._
+
+It is obvious that a very little more trouble would have converted these
+into very perfect and very pleasing poems. Had Sir Philip Sidney written
+every asclepiad on the model of _Where man's mind hath a freed
+consideration_, every hendecasyllable like _Where sweet graces erect the
+stately banner_, the adjustment of accent and quantity thus attained
+might, I think, have induced greater poets than he to make the
+experiment on a larger scale. But neither he nor his contemporaries
+were permitted to grasp as a principle a regularity which they sometimes
+secured by chance; nor, so far as I am aware, have the various revivals
+of ancient metre in this country or Germany in any case consistently
+carried out the _whole_ theory, without which the reproduction is
+partial, and cannot look for a more than partial success. Even the four
+specimens given in the posthumous edition of Clough's poems, two of them
+elegiac, one alcaic, one in hexameters, though professedly constructed
+on a quantitative basis, and, in one instance (_Trunks the forest
+yielded, with gums ambrosial oozing, &c._) combining legitimate quantity
+(in which accent and position are alike observed) with illegitimate (in
+which position is observed, but accent disregarded) into a not
+unpleasing rhythm, cannot be considered as more than imperfect
+realizations of the true positional principle. Tennyson's three
+specimens are, at least in English, still unique. It is to be hoped that
+he will not suffer them to remain so. Systems of Glyconics and
+Asclepiads are, if I mistake not, easily manageable, and are only
+thought foreign to the genius of our language because they have never
+been written on strict principles of art by a really great master.
+
+What, then, are the rules on which such rhythms become possible? They
+are, briefly, these:--(1) accented syllables, _as a general rule_, are
+long, though some syllables which count as long need not be accented,
+as in
+
+ _All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing,_
+
+_blossoms_, though only accented on the first syllable, counts for a
+spondee, the shortness of the second _o_ being partly helped out by the
+two consonants which follow it; partly by the fact that the syllable is
+_in thesi_; (2) the laws of position are to be observed, according to
+the general rules of classical prosody: (_a_) dactyls terminating in a
+consonant like _beautiful_, _bounteous_, or ending in a double vowel or
+a diphthong like _all of you, surely may, come to thee_, must be
+followed by a word beginning with a vowel or _y_ or _h_; dactyls
+terminating in a vowel or _y_, like _slippery_, should be followed,
+except in rare cases, by words beginning with a consonant; trochees,
+whether composed of one word or more, should, if ending in a consonant,
+be followed by a vowel, if ending in the vowel _a_, by a consonant,
+thus, _planted around_ not _planted beneath_, _Aurora the sun's_ not
+_Aurora a sun's_ (see however, lxiv. 253), but _unto a wood, any again,
+sorry at all, you be amused_. (_b_) Syllables made up of a vowel
+followed by two or more consonants, each of which is distinctly heard in
+pronunciation, as _long_, _sins_, _part_, _band_, _waits_, _souls_,
+_ears_, _must_, _heart_, _bright_, _strength_, _end_, _and_, _rapt_,
+_hers_, _dealt_, mo_ment_, bo_soms_, _answers_, moun_tains_, bear_est_,
+tum_bling_, gi_ving_, com_ing_, harbour_ing_, diffi_cult_, immi_nent_,
+strata_gems_, utter_ance_, happi_est_, trem_bling_ly, can never rank as
+short, even if unaccented and followed by a vowel, _h_ or _y_. Thus, to
+go back to Longfellow's line,
+
+ _This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,_
+
+_forĕst_, _murmurĭng_, _pines ănd the_, are all inadmissible. But where
+a vowel is followed by two consonants, one of which is unheard or only
+heard slightly, as in _acc_use, sh_all_, _ass_emble, _diss_emble,
+kind_ness_, com_pass_, _aff_ect, _app_ear, _ann_oy, or when the second
+or third consonant is a liquid, as in _betray_, _beslime_, _besmear_,
+_depress_, _dethrone_, _agree_, the vowel preceding is so much more
+short than long as to be regularly admissible as short, rarely
+admissible as long. On this principle I have allowed _disōrdĕrly̆_,
+_tēnăntlĕss_, _heavĕnly̆_, to rank as dactyls.
+
+These rules are after all only an outline, and perhaps can never be made
+more. It will be observed that they are more negative than positive. The
+reason of this is not far to seek. The main difference between my verses
+and those of other contemporary writers--the one point on which I claim
+for myself the merit of novelty--is the strict observance throughout of
+the rules of position. But the strict observance of position is in
+effect the strict avoidance of unclassical collocations of syllables: it
+is almost wholly negative. To illustrate my meaning I will instance the
+poems written in pure iambics, the _Phaselus ille_ and _Quis hoc potest
+uidere_. Heyse translates the first line of the former of these poems by
+
+ _Die Galeotte, die ihr schauet, liebe Herrn,_
+
+and this would be a fair representation of a pure iambic line, according
+to the views of most German and most English writers. Yet not only is
+_Die_ no short syllable, but _ihr_, itself long, is made more hopelessly
+long by preceding three consonants in _schauet_, just as the last
+syllable of _schauet_, although in itself short, loses its right to
+stand for a true short in being followed by the first consonant of
+_liebe_. My own translation,
+
+ _The puny pinnace yonder you, my friends, discern,_
+
+whatever its defects, is at least a pretty exact representation of a
+pure iambic line. xxix. 6-8, are thus translated by Heyse:--
+
+ _Und jener soll in Uebermuthes Ueberfluss
+ Von einem Bett zum andern in die Runde gehn?_
+
+by me thus,
+
+ _Shall he in o'er-assumption, o'er-repletion he,
+ Sedately saunter every dainty couch along?_
+
+The difference is purely negative; I have bound myself to avoid certain
+positions forbidden by the laws of ancient prosody. To some I may seem
+to have lost in vigour by the process; yet I believe the sense of
+triumph over the difficulties of our language, the satisfaction of
+approaching in a novel and perceptibly felt manner one of those
+excellences which, as much as anything, contributes to the permanent
+charm of Catullus, his dainty versification, will more than compensate
+for any shortcomings which the difficulty of the task has made
+inevitable. The same may be said of the elaborately artificial poem to
+Camerius (c. lv.), and the almost unapproachable Attis (c. lxiii.).
+Here, at least half the interest lies in the varied turns of the metre;
+if these can be represented with anything like faithfulness, the gain in
+exactness of prosody is enough, in my judgment, to counterbalance the
+possible loss of freedom in expression.
+
+There is another circumstance which tends to make modern rules of
+prosody necessarily negative. Quantity, in English revivals of ancient
+metre, depends not only on position, but on accent. But accent varies
+greatly in different words; _heavy level ever cometh any_, have the same
+accent as _empty evil either boometh penny_; but the first syllable in
+the former set of words is lighter than in the latter. Hence, though
+accented, they may, on occasion, be considered and used as short; as, on
+the same principle, _dolorous stratagem echoeth family_, usually
+dactyls, may, on occasion, become tribrachs. But how lay down any
+positive rule in matter necessarily so fluctuating? We cannot. All we
+can do is to refuse admission as short syllables to any heavier accented
+syllable. Here, then, much must be left to individual discretion. My
+translation of the Attis will best show my own feeling in the matter.
+But I am fully aware that in this respect I have fallen far short of
+consistency. I have made _any_ sometimes short, more often long; _to_,
+usually short, is lengthened in lxi. 26, lxvii. 19, lxviii. 143; _with_
+is similarly long, though not followed by a consonant, in lxi. 36;
+_given_ is long in xxviii. 7, short in xi. 17, lxiv. 213; _are_ is short
+in lxvii. 14; and more generally many syllables allowed to pass for
+short in the Attis are elsewhere long. Nor have I scrupled to forsake
+the ancient quantity in proper names; following Heyse, I have made the
+first syllable of _Verona_ short in xxxv. 3, lxvii. 34, although it
+retains its proper quantity in lxviii. 27. Again, _Pheneos_ is a dactyl
+in lxviii. 111, while _Satrachus_ is an anapaest in xcv. 5. In many of
+these instances I have acted consciously; if the writers of Greece and
+Rome allowed many syllables to be doubtful, and almost as a principle
+avoid perfect uniformity in the quantity of proper names, a greater
+freedom may not unfairly be claimed by their modern imitators. If
+Catullus could write _Pharsăliam coeunt, Pharsălia regna frequentant_,
+similar license may surely be extended to me. I believe, indeed, that
+nothing in my translation is as violent as the double quantity just
+mentioned in Catullus; but if there is, I would remind my readers of
+Goethe's answer to the boy who told him he had been guilty of a
+hexameter with seven feet, and applying the remark to any seeming
+irregularities in my own translation would say, _Lass die Bestie
+stehen_.
+
+It would not be difficult to swell this Preface by enlarging on the
+novelty of the attempt, and indirectly panegyrising my own undertaking.
+I doubt whether any real advantage would thus be gained. If I have
+merely produced an elaborate failure, however much I might expatiate on
+the principles which guided me, my work would be an elaborate failure
+still. I shall therefore say no more, and shall be contented if I please
+the, even in this classically trained country, too limited number of
+readers who can really hear with their ears--if, to use the borrowed
+language of a great poet, I succeed in making myself vocal to the
+intelligent alone.
+
+[Footnote A: The translation follows this edition (Oxford, 1867), in the
+constitution of the text, as well as in the sectional division of the
+poems.]
+
+
+
+
+CATULLUS.
+
+
+I.
+
+ Who shall take thee, the new, the dainty volume,
+ Purfled glossily, fresh with ashy pumice?
+
+ You, Cornelius; you of old did hold them
+ Something worthy, the petty witty nothings,
+
+ While you venture, alone of all Italians, 5
+ Time's vast chronicle in three books to circle,
+ Jove! how arduous, how divinely learned!
+
+ Therefore welcome it, yours the little outcast,
+ This slight volume. O yet, supreme awarder,
+ Virgin, save it in ages on for ever. 10
+
+
+II.
+
+ Sparrow, favourite of my own beloved,
+ Whom to play with, or in her arms to fondle,
+ She delighteth, anon with hardy-pointed
+ Finger angrily doth provoke to bite her:
+
+ When my lady, a lovely star to long for, 5
+ Bends her splendour awhile to tricksy frolic;
+ Peradventure a careful heart beguiling,
+ Pardie, heavier ache perhaps to lighten;
+
+ Might I, like her, in happy play caressing
+ Thee, my dolorous heart awhile deliver! 10
+ . . . . . . . .
+ I would joy, as of old the maid rejoiced
+ Racing fleetly, the golden apple eyeing,
+ Late-won loosener of the wary girdle.
+
+
+III.
+
+ Weep each heavenly Venus, all the Cupids,
+ Weep all men that have any grace about ye.
+ Dead the sparrow, in whom my love delighted,
+ The dear sparrow, in whom my love delighted.
+
+ Yea, most precious, above her eyes, she held him, 5
+ Sweet, all honey: a bird that ever hail'd her
+ Lady mistress, as hails the maid a mother.
+
+ Nor would move from her arms away: but only
+ Hopping round her, about her, hence or hither,
+ Piped his colloquy, piped to none beside her. 10
+
+ Now he wendeth along the mirky pathway,
+ Whence, they tell us, is hopeless all returning.
+
+ Evil on ye, the shades of evil Orcus,
+ Shades all beauteous happy things devouring,
+ Such a beauteous happy bird ye took him. 15
+
+ Ah! for pity; but ah! for him the sparrow,
+ Our poor sparrow, on whom to think my lady's
+ Eyes do angrily redden all a-weeping.
+
+
+IV.
+
+1.
+
+ The puny pinnace yonder you, my friends, discern,
+ Of every ship professes agilest to be.
+ Nor yet a timber o'er the waves alertly flew
+ She might not aim to pass it; oary-wing'd alike
+ To fleet beyond them, or to scud beneath a sail. 5
+
+ Nor here presumes denial any stormy coast
+ Of Adriatic or the Cyclad orbed isles,
+ A Rhodos immemorial, or that icy Thrace,
+ Propontis, or the gusty Pontic ocean-arm,
+
+ Whereon, a pinnace after, in the days of yore 10
+ A leafy shaw she budded; oft Cytorus' height
+ With her did inly whisper airy colloquy.
+
+2.
+
+ Amastris, you by Pontus, you, the box-clad hill
+ Of high Cytorus, all, the pinnace owns, to both
+ Was ever, is familiar; in the primal years 15
+ She stood upon your hoary top, a baby tree,
+ Within your haven early dipt a virgin oar:
+
+ To carry thence a master o'er the surly seas,
+ A world of angry water, hail'd to left, to right
+ The breeze of invitation, or precisely set 20
+ The sheets together op'd to catch a kindly Jove.
+
+ Nor yet of any power whom the coasts adore
+ Was heard a vow to soothe them, all the weary way
+ From outer ocean unto glassy quiet here.
+
+ But all the past is over; indolently now 25
+ She rusts, a life in autumn, and her age devotes
+ To Castor and with him ador'd, the twin divine.
+
+
+V.
+
+ Living, Lesbia, we should e'en be loving.
+ Sour severity, tongue of eld maligning,
+ All be to us a penny's estimation.
+
+ Suns set only to rise again to-morrow.
+ We, when sets in a little hour the brief light, 5
+ Sleep one infinite age, a night for ever.
+
+ Thousand kisses, anon to these an hundred,
+ Thousand kisses again, another hundred,
+ Thousand give me again, another hundred.
+
+ Then once heedfully counted all the thousands, 10
+ We'll uncount them as idly; so we shall not
+ Know, nor traitorous eye shall envy, knowing
+ All those myriad happy many kisses.
+
+
+VI.
+
+ But that, Flavius, hardly nice or honest
+ This thy folly, methinks Catullus also
+ E'en had known it, a whisper had betray'd thee.
+
+ Some she-malady, some unhealthy wanton,
+ Fires thee verily: thence the shy denial. 5
+
+ Least, you keep not a lonely night of anguish;
+ Quite too clamorous is that idly-feigning
+ Couch, with wreaths, with a Syrian odour oozing;
+ Then that pillow alike at either utmost
+ Verge deep-dinted asunder, all the trembling 10
+ Play, the strenuous unsophistication;
+ All, O prodigal, all alike betray thee.
+
+ Why? sides shrunken, a sullen hip disabled,
+ Speak thee giddy, declare a misdemeanour.
+
+ So, whatever is yours to tell or ill or 15
+ Good, confess it. A witty verse awaits thee
+ And thy lady, to place ye both in heaven.
+
+
+VII.
+
+ Ask me, Lesbia, what the sum delightful
+ Of thy kisses, enough to charm, to tire me?
+
+ Multitudinous as the grains on even
+ Lybian sands aromatic of Cyrene;
+
+ 'Twixt Jove's oracle in the sandy desert 5
+ And where royally Battus old reposeth;
+
+ Yea a company vast as in the silence
+ Stars which stealthily gaze on happy lovers;
+
+ E'en so many the kisses I to kiss thee
+ Count, wild lover, enough to charm, to tire me; 10
+
+ These no curious eye can wholly number,
+ Tongue of jealousy ne'er bewitch nor harm them.
+
+
+VIII.
+
+ Ah poor Catullus, learn to play the fool no more.
+ Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past.
+
+ Bright once the days and sunny shone the light on thee,
+ Still ever hasting where she led, the maid so fair,
+ By me belov'd as maiden is belov'd no more. 5
+
+ Was then enacting all the merry mirth wherein
+ Thyself delighted, and the maid she said not nay.
+ Ah truly bright and sunny shone the days on thee.
+
+ Now she resigns thee; child, do thou resign no less,
+ Nor follow her that flies thee, or to bide in woe 10
+ Consent, but harden all thy heart, resolve, endure.
+
+ Farewell, my love. Catullus is resolv'd, endures,
+ He will not ask for pity, will not importune.
+
+ But thou'lt be mourning thus to pine unask'd alway.
+ O past retrieval faithless! Ah what hours are thine! 15
+ When comes a likely wooer? who protests thou'rt fair?
+
+ Who brooks to love thee? who decrees to live thine own?
+ Whose kiss delights thee? whose the lips that own thy bite?
+ Yet, yet, Catullus, learn to bear, resolve, endure.
+
+
+IX.
+
+ Dear Veranius, you of all my comrades
+ Worth, you only, a many goodly thousands,
+
+ Speak they truly that you your hearth revisit,
+ Brothers duteous, homely mother aged?
+
+ Yes, believe them. O happy news, Catullus! 5
+
+ I shall see him alive, alive shall hear him,
+ Tribes Iberian, uses, haunts, declaring
+
+ As his wont is; on him my neck reclining
+ Kiss his flowery face, his eyes delightful.
+
+ Now, all men that have any mirth about you, 10
+ Know ye happier any, any blither?
+
+
+X.
+
+ In the Forum as I was idly roaming
+ Varus took me a merry dame to visit.
+ She a lady, methought upon the moment,
+ Of some quality, not without refinement.
+
+1.
+
+ So, arrived, in a trice we fell on endless 5
+ Themes colloquial; how the fact, the falsehood
+ With Bithynia, what the case about it,
+ Had it helped me to profit or to money.
+
+ Then I told her a very truth; no atom
+ There for company, praetor, hungry natives, 10
+ Home might render a body aught the fatter:
+
+ Then our praetor a castaway, could hugely
+ Mulct his company, had a taste to jeer them.
+
+2.
+
+ Spoke another, 'Yet anyways, to bear you
+ Men were ready, enough to grace a litter. 15
+ They grow quantities, if report belies not.'
+ Then supremely myself to flaunt before her,
+
+ I 'So thoroughly could not angry fortune
+ Spite, I might not, afflicted in my province,
+ Get erected a lusty eight to bear me. 20
+
+ But so scrubby the poor sedan, the batter'd
+ Frame-work, nobody there nor here could ever
+ Lift it, painfully neck to nick adjusting.'
+
+3.
+
+ Quoth the lady, belike a lady wanton,
+ 'Just for courtesy, lend me, dear Catullus, 25
+ Those same nobodies. I the great Sarapis
+ Go to visit awhile.' Said I in answer,
+
+ 'Thanks; but, lady, for all my easy boasting,
+ 'Twas too summary; there's a friend who knows me,
+ Cinna Gaius, his the sturdy bearers. 30
+
+ 'Mine or Cinna's, an inch alone divides us,
+ I use Cinna's, as e'en my own possession.
+ But you're really a bore, a very tiresome
+ Dame unmannerly, thus to take me napping.'
+
+
+XI.
+
+ Furius and Aurelius, O my comrades,
+ Whether your Catullus attain to farthest
+ Ind, the long shore lash'd by reverberating
+ Surges Eoan;
+ Hyrcan or luxurious horde Arabian, 5
+ Sacan or grim Parthian arrow-bearer,
+ Fields the rich Nile discolorates, a seven-fold
+ River abounding;
+ Whether o'er high Alps he afoot ascending
+ Track the long records of a mighty Cæsar, 10
+ Rhene, the Gauls' deep river, a lonely Britain
+ Dismal in ocean;
+ This, or aught else haply the gods determine,
+ Absolute, you, with me in all to part not;
+ Bid my love greet, bear her a little errand, 15
+ Scarcely of honour.
+ Say 'Live on yet, still given o'er to nameless
+ Lords, within one bosom, a many wooers,
+ Clasp'd, as unlov'd each, so in hourly change all
+ Lewdly disabled. 20
+ 'Think not henceforth, thou, to recal Catullus'
+ Love; thy own sin slew it, as on the meadow's
+ Verge declines, ungently beneath the plough-share
+ Stricken, a flower.'
+
+
+XII.
+
+ Marrucinian Asinius, hardly civil
+ Left-hand practices o'er the merry wine-cup.
+ Watch occasion, anon remove the napkin.
+ Call this drollery? Trust me, friend, it is not.
+ 'Tis most beastly, a trick among a thousand. 5
+
+ Not believe me? believe a friendly brother,
+ Laughing Pollio; he declares a talent
+ Poor indemnification, he the parlous
+ Child of voluble humour and facetious.
+
+ So face hendecasyllables, a thousand, 10
+ Or most speedily send me back the napkin;
+ Gift not prized at a sorry valuation,
+ But for company; 'twas a friend's memento.
+
+ Cloth of Saetabis, exquisite, from utmost
+ Iber, sent as a gift to me Fabullus 15
+ And Veranius. Ought not I to love them
+ As Veranius even, as Fabullus?
+
+
+XIII.
+
+ Please kind heaven, in happy time, Fabullus,
+ We'll dine merrily, dear my friend, together.
+
+ Promise only to bring, your own, a dinner
+ Rich and goodly; withal a lily maiden,
+ Wine, and banter, a world of hearty laughing. 5
+
+ Promise only; betimes we dine, my gentle
+ Friend, most merrily; but, for your Catullus--
+ Know he boasts but a pouch of empty cobwebs.
+
+ Yet take contrary fee, the quintessential
+ Love, or sweeter if aught is, aught supremer, 10
+
+ Perfume savoury, mine; my love received it
+ Gift of every Venus, all the Cupids.
+
+ Would you smell it? a god shall hear Fabullus
+ Pray unbody him only nose for ever.
+
+
+XIV.
+
+ Calvus, save that as eyes thou art beloved,
+ I could verily loathe thee for the morning's
+ Gift, Vatinius hardly more devoutly.
+
+ Slain with poetry! done to death with abjects!
+ O what syllable earn'd it, act allow'd it? 5
+ Gods, your malison on the sorry client
+ Sent that rascally rabble of malignants.
+
+ Yet, if, freely to guess, the gift recherché
+ Some grammarian, haply Sulla, sent thee;
+ I repine not; a dear delight, a triumph 10
+ This, thy drudgery thus to see rewarded.
+
+ Gods! an horrible and a deadly volume!
+
+ Sent so faithfully, friend, to thy Catullus,
+ Just to kill him upon a day, the festive,
+ Saturnalia, best of all the season. 15
+ Sure, a drollery not without requital.
+
+ For, come dawn, to the cases and the bookshops
+ I; there gather a Caesius and Aquinus,
+ With Suffenus, in every wretch a poison:
+ Such plague-prodigy thy remuneration! 20
+
+ Now good-morrow! away with evil omen
+ Whence ill destiny lamely bore ye, clumsy
+ Poet-rabble, an age's execration!
+
+
+XIVB.
+
+ Readers, any that in the future ever
+ Scan my fantasies, haply lay upon me
+ Hands adventurous of solicitation--
+
+
+XV.
+
+ Lend thy bounty to me, to my beloved,
+ Kind Aurelius. I do ask a favour
+
+ Fair and lawful; if you did e'er in earnest
+ Seek some virginal innocence to cherish,
+ Touch not lewdly the mistress of my passion. 5
+
+ Trust the people; avails not aught to fear them,
+ Such, who hourly within the streets repassing,
+ Run, good souls, on a busy quest or idle.
+
+ You, you only the free, the felon-hearted,
+ Fright me, prodigal you of every virtue. 10
+
+ Well, let luxury run her heady riot,
+ Love flow over; enough abroad to sate thee:
+ This one trespass--a tiny boon--presume not.
+
+ But should impious heat or humour headstrong
+ Drive thee wilfully, wretch, to such profaning, 15
+ In one folly to dare a double outrage:
+
+ Ah what misery thine; what angry fortune!
+ Heels drawn tight to the stretch shall open inward
+ Lodgment easy to mullet and to radish.
+
+
+XVI.
+
+ I'll traduce you, accuse you, and abuse you,
+ Soft Aurelius, e'en as easy Furius.
+ You that lightly a saucy verse resenting,
+ Misconceit me, sophisticate me wanton.
+
+ Know, pure chastity rules the godly poet, 5
+ Rules not poesy, needs not e'er to rule it;
+ Charms some verse with a witty grace delightful?
+ 'Tis voluptuous, impudent, a wanton.
+
+ It shall kindle an icy thought to courage,
+ Not boy-fancies alone, but every frozen 10
+ Flank immovable, all amort to pleasure.
+
+ You my kisses, a million happy kisses,
+ Musing, read me a silky thrall to softness?
+ I'll traduce you, accuse you, and abuse you.
+
+
+XVII.
+
+1.
+
+ Kind Colonia, fain upon bridge more lengthy to gambol,
+ And quite ready to dance amain, fearing only the rotten
+ Legs too crazily steadied on planks of old resurrections,
+ Lest it plunge to the deep morass, there supinely to welter;
+ So surprise thee a sumptuous bridge thy fancy to pleasure, 5
+ Passive under a Salian god's most lusty procession;
+ This rare favour, a laugh for all time, Colonia, grant me.
+
+ In my township a citizen lives: Catullus adjures thee
+ Headlong into the mire below topsy-turvy to drown him.
+ Only, where the superfluent lake, the spongy putrescence, 10
+ Sinks most murkily flushed, descends most profoundly the bottom.
+
+ Such a ninny, a fool is he; witless even as any
+ Two years' urchin, across papa's elbow drowsily swaying.
+
+2.
+
+ For though wed to a maiden in spring-tide youthfully budding,
+ Maiden crisp as a petulant kid, as airily wanton, 15
+ Sweets more privy to guard than e'er grape-bunch shadowy-purpling;
+ He, he leaves her alone to romp idly, cares not a fouter.
+ Nor leans to her at all, the man's part; but helpless as alder
+ Lies, new-fell'd in a ditch, beneath axe Ligurian ham-strung,
+ As alive to the world, as if world nor wife were at issue. 20
+
+ Such this gaby, my own, my arch fool; he sees not, he hears not
+ Who himself is, or if the self is, or is not, he knows not.
+
+ Him I'd gladly be lowering down thy bridge to the bottom,
+ If from stupor inanimate peradventure he wake him,
+ Leaving muddy behind him his sluggish heart's hesitation, 25
+ As some mule in a glutinous sludge her rondel of iron.
+
+
+XXI.
+
+ Sire and prince-patriarch of hungry starvelings,
+ Lean Aurelius, all that are, that have been,
+ That shall ever in after years be famish'd;
+
+ Wouldst thou lewdly my dainty love to folly
+ Tempt, and visibly? thou be near, be joking 5
+ Cling and fondle, a hundred arts redouble?
+
+ O presume not: a wily wit defeated
+ Pays in scandalous incapacitation.
+
+ Yet didst folly to fulness add, 'twere all one;
+ Now shall beauty to thirst be train'd or hunger's 10
+ Grim necessity; this is all my sorrow.
+
+ Then hold, wanton, upon the verge; to-morrow
+ Comes preposterous incapacitation.
+
+
+XXII.
+
+ Suffenus, he, dear Varus, whom, methinks, you know,
+ Has sense, a ready tongue to talk, a wit urbane,
+ And writes a world of verses, on my life no less.
+
+ Ten times a thousand he, believe me, ten or more,
+ Keeps fairly written; not on any palimpsest, 5
+ As often, enter'd, paper extra-fine, sheets new,
+ New every roller, red the strings, the parchment-case
+ Lead-rul'd, with even pumice all alike complete.
+
+ You read them: our choice spirit, our refin'd rare wit,
+ Suffenus, O no ditcher e'er appeared more rude, 10
+ No looby coarser; such a shock, a change is there.
+
+ How then resolve this puzzle? He the birthday-wit,
+ For so we thought him--keener yet, if aught is so--
+ Becomes a dunce more boorish e'en than hedge-born boor,
+ If e'er he faults on verses; yet in heart is then 15
+ Most happy, writing verses, happy past compare,
+ So sweet his own self, such a world at home finds he.
+
+ Friend, 'tis the common error; all alike are wrong,
+ Not one, but in some trifle you shall eye him true
+ Suffenus; each man bears from heaven the fault they send, 20
+ None sees within the wallet hung behind, our own.
+
+
+XXIII.
+
+ Needy Furius, house nor hoard possessing,
+ Bug or spider, or any fire to thaw you,
+ Yet most blest in a father and a step-dame,
+ Each for penury fit to tooth a flint-stone:
+ Is not happiness yours? a home united? 5
+ Son, sire, mother, a lathy dame to match him.
+
+ Who can wonder? in all is health, digestion,
+ Pure and vigorous, hours without a trouble.
+ Fires ye fear not, or house's heavy downfal,
+ Deeds unnatural, art in act to poison, 10
+ Dangers myriad accidents befalling.
+
+ Then your bodies? in every limb a shrivell'd
+ Horn, all dryness in all the world whatever,
+ Tann'd or frozen or icy-lean with ages.
+ Sure superlative happiness surrounds thee. 15
+ Thee sweat frets not, an o'er-saliva frets not,
+ Frets not snivel or oozy rheumy nostril.
+
+ Yet such purity lacks not e'en a purer.
+ White those haunches as any cleanly-silver'd
+ Salt, it takes you a month to barely dirt them. 20
+ Then like beans, or inert as e'er a pebble,
+ Those impeccable heavy loins, a finger's
+ Breadth from apathy ne'er seduced to riot.
+
+ Such prosperity, such superb profusion,
+ Slight not, Furius, idly nor reject not. 25
+ As for sesterces, all the would-be fortune,
+ Cease to wish it; enough, methinks, the present.
+
+
+XXIV.
+
+ O thou blossom of all the race Juventian
+ Not now only, but all as yet arisen,
+ All to flower in after-years arising;
+
+ Midas' treasury better you presented
+ Him that owns not a slave nor any coffer, 5
+ Ere you suffer his alien arm's presuming.
+
+ What? you fancy him all refin'd perfection?
+ Perfect! truly, without a slave, a coffer.
+
+ Slight, reject it, away with it; for all that
+ He, he owns not a slave nor any coffer. 10
+
+
+XXV.
+
+ Smooth Thallus, inly softer you than any furry rabbit,
+ Or glossy goose's oily plumes, or velvet earlap yielding,
+ Or feeble age's heavy thighs, or flimsy filthy cobweb;
+
+ And Thallus, hungry rascal you, as hurricane rapacious,
+ When winks occasion on the stroke, the gulls agape declaring: 5
+
+ Return the mantle home to me, you watch'd your hour to pilfer,
+ The fleecy napkin and the rings from Thynia quaintly graven,
+ Whatever you parade as yours, vain fool, a sham reversion:
+
+ Unglue the nails adroit to steal, unclench the spoil, deliver,
+ Lest yet that haunch voluptuous, those tender hands caressant, 10
+ Should take an ugly print severe, the scourge's heavy branding;
+
+ And strange to bruises you should heave, as heaves in open Ocean,
+ Some little hoy surprised adrift, when wails the windy water.
+
+
+XXVI.
+
+ Draughts, dear Furius, if my villa faces,
+ 'Tis not showery south, nor airy wester,
+ North's grim fury, nor east; 'tis only fifteen
+ Thousand sesterces, add two hundred over.
+ Draft unspeakable, icy, pestilential! 5
+
+
+XXVII.
+
+ Boy, young caterer of Falernian olden,
+ Brim me cups of a fiercer harsher essence;
+ So Postumia, queen of healths presiding,
+ Bids, less thirsty the thirsty grape, the toper.
+ But dull water, avaunt. Away the wine-cup's 5
+ Sullen enemy; seek the sour, the solemn!
+ Here Thyonius hails his own elixir.
+
+
+XXVIII.
+
+ Starving company, troop of hungry Piso,
+ Light of luggage, of outfit expeditious,
+ You, Veranius, you, my own Fabullus,
+
+ Say, what fortune? enough of empty masters,
+ Frost and famine, a lingering probation? 5
+
+ Stands your diary fair? is any profit
+ Enter'd _given_? as I to serve a praetor
+ Count each beggarly gift a timely profit.
+
+ Trust me, Memmius, you did aptly finger
+ My passivity, fool'd me most supinely. 10
+
+ Friends, confess it; in e'en as hard a fortune
+ You stand mulcted, on you a like abashless
+ Rake rides heavily. Court the great who wills it!
+
+ Gods and goddesses evil heap upon ye,
+ Rogues to Romulus and to Remus outcast. 15
+
+
+XXIX.
+
+ Can any brook to see it, any tamely bear--
+ If any, gamester, epicure, a wanton, he--
+ Mamurra's own whatever all the curly Gauls
+ Did else inherit, or the lonely Briton isle?
+ Can you look on, look idly, filthy Romulus? 5
+
+ Shall he, in o'er-assumption, o'er-repletion he,
+ Sedately saunter every dainty couch along,
+ A bright Adonis, as the snowy dove serene?
+ Can you look on, look idly, filthy Romulus?
+ Look idly, gamester, epicure, a wanton, you. 10
+
+ Unique commander, and was only this the plea
+ Detain'd you in that islet angle of the west,
+ To gorge the shrunk seducer irreclaimable
+ With haply twice a million, add a million yet?
+ What else was e'er unhealthy prodigality? 15
+
+ The waste? to lust a little? on the belly less?
+ Begin; a glutted hoard paternal; ebb the first.
+ To this, the booty Pontic; add the spoil from out
+ Iberia, known to Tagus' amber ory stream.
+ Not only Gaul, nor only quail the Briton isles. 20
+
+ What help a rogue to fondle? is not all his act
+ To swallow monies, empty purses heap on heap?
+ But you--to please him only, shame to Rome, to me!
+ Could you the son, the father, idly ruin all?
+
+
+XXX.
+
+ False Alfenus, in all amity frail, duty a prodigal,
+ Doth thy pity depart? Shall not a friend, traitor, a friend recal
+
+ Love? what courage is here me to betray, me to repudiate?
+ . . . . . . . . . . . .
+
+ . . . . . . . . . . . . 5
+ Never sure did a lie, never a sin, please the celestials.
+
+ This you heed not; alas! leave me to new misery, desolate. (5)
+ O where now shall a man trust? liveth yet any fidelity?
+
+ You, you only did urge love to be free, life to surrender, you.
+ Guiding into the snare, falsely secure, prophet of happiness. 10
+
+ Now you leave me, retract, every deed, every word allow
+ Into nullity winds far to remove, vapoury clouds to bear. (10)
+
+ You forget me, but yet surely the Gods, surely remembereth
+ Faith; hereafter again honour awakes, causeth a wretch to rue.
+
+
+XXXI.
+
+ O thou of islands jewel and of half-islands,
+ Fair Sirmio, whatever o'er the lakes' clear rim
+ Or waste of ocean, Neptune holds, a two-fold pow'r;
+ What joy have I to see thee, and to gaze what glee!
+
+ Scarce yet believing Thunia past, the fair champaign 5
+ Bithunian, yet in safety thee to greet once more.
+ From cares to part us--where is any joy like this?
+
+ Then drops the soul her fardel, as the travel-tir'd
+ World-weary wand'rer touches home, returns, sinks down
+ In joy to slumber on the bed desir'd so long. 10
+ This meed, this only counts for e'en an age all toil.
+
+ O take a welcome, lovely Sirmio, thy lord's,
+ And greet him happy; greet him all the lake Lydian;
+ Laugh out whatever laughter at the hearth rings clear.
+
+
+XXXII.
+
+ List, I charge thee, my gentle Ipsithilla,
+ Lovely ravisher and my dainty mistress,
+ Say we'll linger a lazy noon together.
+
+ Suits my company? lend a farther hearing:
+ See no jealousy make the gate against me, 5
+ See no fantasy lead thee out a-roaming.
+ Keep close chamber; anon in all profusion
+ Count me kisses again again returning.
+
+ Bides thy will? with a sudden haste command me;
+ Full and wistful, at ease reclin'd, a lover 10
+ Here I languish alone, supinely dreaming.
+
+
+XXXIII.
+
+ Master-robber of all that haunt the bath-rooms,
+ Old Vibennius, and his heir the wanton;
+ (His the dirtier hands, the greedy father,
+ Yours the filthier heart, his heir as hungry;)
+
+ Please your knaveries hoist a sail for exile, 5
+ Pains and privacy? since by this the father's
+ Thefts are palpable, and a rusty favour,
+ Son, picks never a penny from the people.
+
+
+XXXIV.
+
+ Great Diana protecteth us,
+ Maids and boyhood in innocence.
+ Maidens virtuous, innocent
+ Boys, your song be Diana.
+ Hail, Latonia, thou that art 5
+ Throned daughter of enthronis'd
+ Jove; near Delian olive of
+ Mighty mother y-boren.
+ Queen of mountainous heights, of all
+ Forests leafy, delightable; 10
+ Glens in bowery depths remote,
+ Rivers wrathfully sounding.
+ Thee, Lucina, the travailing
+ Mother haileth, a sovereign
+ Juno; Trivia thou, the bright 15
+ Moon, a glory reflected.
+ Thou thine annual orb anew,
+ Goddess, monthly remeasuring,
+ Farmsteads lowly with affluent
+ Corn dost fill to the flowing. 20
+ Be thy heavenly name whate'er
+ Name shall please thee, in hallowing;
+ Still keep safely the glorious
+ Race of Romulus olden.
+
+
+XXXV.
+
+1.
+
+ Take Caecilius, him the tender-hearted
+ Bard, my paper, a wish from his Catullus.
+ Come from Larius, haste to leave the new-built
+ Comum's watery city, seek Verona.
+
+ Some particular intimate reflexions 5
+ One would tell thee, a friend we love together.
+
+2.
+
+ So he'll quickly devour the way, if only
+ He's no booby; for all a snowy maiden
+ Chide imperious, and her hands around him
+ Both in jealousy clasp'd, refuse departure. 10
+
+ She, if only report the truth bely not,
+ Doats, as hardly within her own possession.
+
+3.
+
+ For since lately she read his high-preluding
+ Queen of Dindymus, all her heart is ever
+ Melting inly with ardour and with anguish. 15
+
+ Maiden, laudable is that high emotion,
+ Muse more rapturous, you, than any Sappho.
+ The Great Mother he surely sings divinely.
+
+
+XXXVI.
+
+1.
+
+ Vilest paper of all dishonour, annals
+ Of Volusius, hear my lovely lady's
+
+ Vow, and pay it; awhile she swore to Venus
+ And fond Cupid, if ever I returning
+ Ceased from enmity, left to launch iambics, 5
+
+ She would surely devote the sorry poet's
+ Choicest rarities unto sooty Vulcan,
+ The lame deity, there to blaze lamenting.
+
+ With such drollery, such supreme defiance,
+ Swore strange oath to the gods the naughty wanton. 10
+
+2.
+
+ Now, O heavenly child of azure Ocean,
+ Queen of Idaly, queen of Urian highlands,
+
+ Who Ancona the fair, the reedy Cnidos
+ Hauntest, Amathus and the lawny Golgi,
+ Or Dyrrhachium, hostel Adriatic; 15
+
+ Hear thy votaress, answer her petition;
+ 'Tis most graceful, a dainty thought to charm thee.
+
+ But ye verses, away to fire, to burning,
+ Rank rusticities, empty vapid annals
+ Of Volusius, heap of all dishonour. 20
+
+
+XXXVII.
+
+1.
+
+ O frowsy tavern, frowsy fellowship therein,
+ Ninth post in order next beyond the twins cap-crown'd,
+
+ Shall manly service none but you alone employ,
+ Shall you alone whatever in the world smiles fair,
+ Possess it, every other hold to lack esteem? 5
+
+ Or if in idiot impotence arow you sit,
+ One hundred, yes two hundred, am not I, think you,
+ A man to bring mine action on your whole row there?
+
+ So think not, he that likes not; answer how you may,
+ With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl. 10
+
+2.
+
+ For she the bright one, lately fled beyond these arms,
+ The maid belov'd as maiden is belov'd no more,
+ Whom I to win, stood often in the breach, fought long,
+
+ Has sat amongst you. Her the grand, the great, all, all
+ Do dearly love her; yea, beshrew the damned wrong, 15
+ Each slight seducer, every lounger highway-born,
+
+ You chiefly, peerless paragon of the tribe long-lock'd,
+ Rude Celtiberia's child, the bushy rabbit-den,
+
+ Egnatius, so modish in the big bush-beard,
+ And teeth a native lotion hardly scours quite pure. 20
+
+
+XXXVIII.
+
+ Cornificius, ill is your Catullus,
+ Ill, ah heaven, a weary weight of anguish,
+ More more weary with every day, with each hour.
+
+ You deny me the least, the very lightest
+ Help, one whisper of happy thought to cheer me. 5
+
+ Nay, I'm sorrowful. You to slight my passion?
+ Ah! one word, but a tiny word to cheer me,
+ Sad as ever a tear Simonidean.
+
+
+XXXIX.
+
+1.
+
+ Egnatius, spruce owner of superb white teeth,
+ Smiles sweetly, smiles for ever: is the bench in view
+ Where stands a pleader just prepar'd to rouse our tears,
+
+ Egnatius smiles sweetly; near the pyre they mourn
+ Where weeps a mother o'er the lost, the kind one son, 5
+ Egnatius smiles sweetly; what the time or place
+
+ Or thing soe'er, smiles sweetly; such a rare complaint
+ Is his, not handsome, scarce to please the town, say I.
+
+2.
+
+ So take a warning for the nonce, my friend; town-bred
+ Were you, a Sabine hale, a pearly Tiburtine, 10
+ A frugal Umbrian body, Tuscan huge of paunch,
+
+ A grim Lanuvian black of hue, prodigious-tooth'd,
+ A Transpadane, my country not to pass untax'd,
+ In short whoever cleanly cares to rinse foul teeth,
+
+ Yet sweetly smiling ever I would have you not, 15
+ For silly laughter, it's a silly thing indeed.
+
+3.
+
+ Well: you're a Celtiberian; in the parts thereby
+ What pass'd the night in water, every man, come dawn,
+ Scours clean the foul teeth with it and the gums rose-red;
+
+ So those Iberian snowy teeth, the more they shine, 20
+ So much the deeper they proclaim the draught impure.
+
+
+XL.
+
+ What fatality, what chimera drives thee
+ Headlong, Ravidus, on to my iambics?
+
+ What fell deity, most malign to listen,
+ Fires thy fury to quarrel unavailing?
+
+ Wouldst thou busy the breath of half the people? 5
+ Break with clamour at any cost the silence?
+
+ Thou wilt do it; a wretch that hop'd my darling
+ Love to fondle, a sure retaliation.
+
+
+XLI.
+
+ Ameana, the maiden of the people,
+ Asks me sesterces, all the many thousands.
+
+ Maiden she with a nose not wholly faultless,
+ Bankrupt Formian, your declar'd devotion.
+
+ Wherefore look to the maiden, her relations: 5
+ Call her family, summon all the doctors.
+
+ Your poor maiden is oddly touch'd; a mirror
+ Sure would lend her a soberer reflexion.
+
+
+XLII.
+
+1.
+
+ Come all hendecasyllables whatever,
+ Wheresoever ye house you, all whatever.
+
+ I the game of an impudent adultress?
+ She refuse to return to me the tablets
+ Where you syllable? O ye can't be silent. 5
+ Up, have after her, ask renunciation.
+
+ Would ye know her? a woman, you shall eye her
+ Strutting loftily, whiles she laughs a loud laugh
+ Vast and vulgar, a Gaulish hound beseeming.
+ Form your circle about her, ask her, urge her. 10
+
+ 'Hark, adulteress, hand the note-book over.
+ Hark, the note-book, adultress, hand it over.'
+
+2.
+
+ What? you scorn us? O ugly filth, detested
+ Trull, whatever is all abomination.
+
+ Nay then, louder. Enough as yet it is not. 15
+ If this only remains, perhaps the dog-like
+ Face may colour, a brassy blush may yield us.
+ Swell your voices in higher harsher yellings,
+
+ 'Hark, adulteress, hand the note-book over;
+ Hark, the note-book; adultress, hand it over.' 20
+
+ Look, she moves not at all: we waste the moments.
+ Change your quality, try another issue.
+ Such composure a sweeter air may alter.
+ 'Pure and virtuous, hand the note-book over.'
+
+
+XLIII.
+
+ Hail, fair virgin, a nose among the larger,
+ Feet not dainty, nor eyes to match a raven,
+ Mouth scarce tenible, hands not wholly faultless,
+ Tongue most surely not absolute refinement,
+ Bankrupt Formian, your declar'd devotion. 5
+ Thou the beauty, the talk of all the province?
+ Thou my Lesbia tamely think to rival?
+ O preposterous, empty generation!
+
+
+XLIV.
+
+ O thou my Sabine farmstead or my Tiburtine,
+ For who Catullus would not harm, avow, kind souls,
+ Thou surely art at Tibur; and who quarrel will
+ Sabine declare thee, stake the world to prove their say:
+
+ But be'st a Sabine, be'st a very Tiburtine, 5
+ At thy suburban villa what delight I knew
+ To spit the tiresome cough away, my lungs' ill guest,
+ My belly brought me, not without a sad weak sin,
+ Because a costly dinner I desir'd too much.
+
+ For I, to feast with Sestius, that host unmatch'd, 10
+ A speech of his, pure poison, every line deep-drugg'd,
+ His speech against the plaintiff Antius, read through.
+
+ Whereat a cold chill, soon a gusty cough in fits,
+ Shook, shook me ever, till to thy retreat I fled,
+ There duly dosed with nettle and repose found cure. 15
+ So, now recruited, thanks superlative, dear farm,
+ I give thee, who so lightly didst avenge that sin.
+
+ And trust me, farm, if ever I again take up
+ With Sextius' black charges, I'll rebel no more;
+ But let the chill things damn to cold, to cough, not me 20
+ That read the volume--no, but him, the man's vain self.
+
+
+XLV.
+
+1.
+
+ While Septimius in his arms his Acme
+ Fondled closely, 'My own,' said he, 'my Acme,
+
+ If I love not as unto death, nor hold me
+ Ever faithfully well-prepar'd to largest
+ Strain of fiery wooer yet to love thee, 5
+
+ Then in Libya, then may I alone in
+ Burning India face a sulky lion.'
+
+ Scarce he ended, upon the right did eager
+ Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
+
+2.
+
+ Acme quietly back her head reclining 10
+ Towards her boy, with a rosy mouth delightful
+ Kissed his passionate eyes elately swimming,
+
+ Then 'Septimius, O my life' she murmur'd,
+ 'So may he that is in this hour ascendant
+
+ Rule us ever, as in me burns a greater 15
+ Fire, a fiercer, in every vein triumphing.'
+
+ Scarce she ended, upon the right did eager
+ Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
+
+3.
+
+ So, that augury joyous each possessing,
+ Loves, is lov'd with an even emulation. 20
+
+ Poor Septimius, all to please his Acme,
+ Recks not Syria, recks not any Britain.
+
+ In Septimius only faithful Acme
+ Makes her softnesses, holds her happy pleasures.
+
+ When did mortal on any so rejoicing 25
+ Look, on union hallow'd as divinely?
+
+
+XLVI.
+
+ Now soft spring with her early warmth returneth,
+ Now doth Zephyrus, health benignly breathing,
+ Still the boisterous equinoctial heaven.
+
+ Leave we Phrygia, leave the plains, Catullus,
+ Leave Nicaea, the sultry soil of harvest: 5
+ On for Asia, for the starry cities.
+ Now all flurry the soul is out a-ranging,
+ Now with vigour aflame the feet renew them.
+
+ Farewell company true, my lovely comrades.
+ You so joyfully borne from home together, 10
+ Now o'er many a weary way returning.
+
+
+XLVII.
+
+ Porcius, Socration, the greedy Piso's
+ Tools of thievery, rogues to famish ages,
+
+ So that filthy Priapus ousts to please you
+ My Veranius even and Fabullus?
+
+ What? shall you then at early noon carousing 5
+ Lap in luxury? they, my jolly comrades,
+ Search the streets on a quest of invitation?
+
+
+XLVIII.
+
+ If, Juventius, I the grace win ever
+ Still on beauteous honied eyes to kiss thee,
+ I would kiss them a million, yet a million.
+
+ Yea, nor count me to win the full attainment,
+ Not, tho' heavier e'en than ears at harvest, 5
+ Fall my kisses, a wealthy crop delightful.
+
+
+XLIX.
+
+ Greatest speaker of any born a Roman,
+ Marcus Tullius, all that are, that have been,
+ That shall ever in after-years be famous;
+
+ Thanks superlative unto thee Catullus
+ Renders, easily last among the poets. 5
+
+ He as easily last among the poets
+ As thou surely the first among the pleaders.
+
+
+L.
+
+1.
+
+ Dear Lucinius, yestereve we linger'd
+ Scrawling fancies, a hundred, in my tablets,
+ Wits in combat; a treaty this between us.
+
+ Scribbling drolleries each of us together
+ Launched one arrowy metre and another, 5
+ Tenders jocular o'er the merry wine-cup.
+
+2.
+
+ So quite sorely with all your humour heated
+ Gay Lucinius, I that eve departed.
+
+ Food my misery could not any lighten,
+ Sleep nor quiet upon my eyes descended. 10
+
+ Still untamable o'er the couch did I then
+ Turn and tumble, in haste to see the day-light,
+ Hear your prattle again, again be with you.
+
+3.
+
+ Then, when weary with all the worry, numb'd, dead,
+ Sank my body, upon the bed reposing, 15
+ This, O humorous heart, did I, a poem
+ Write, my tedious anguish all revealing.
+
+ O beware then of hardihood; a lover's
+ Plea for charity, dear my friend, reject not:
+ What if Nemesis haply claim repayment? 20
+ She is tyrannous. O beware offending.
+
+
+LI.
+
+ He to me like unto the Gods appeareth,
+ He, if I dare speak it, ascends above them,
+ Face to face who toward thee attently sitting
+ Gazes or hears thee
+
+ Lovely in sweet laughter; alas within me 5
+ Every lost sense falleth away for anguish;
+ When as I look'd on thee, upon my lips no
+ Whisper abideth,
+ Straight my tongue froze, Lesbia; soon a subtle
+ Fire thro' each limb streameth adown; with inward 10
+ Sound the full ears tinkle, on either eye night's
+ Canopy darkens.
+ Ease alone, Catullus, alone afflicts thee;
+ Ease alone breeds error of heady riot;
+ Ease hath entomb'd princes of old renown and 15
+ Cities of honour.
+
+
+LII.
+
+ Enough, Catullus! how can you delay to die?
+ If in the curule chair a hump sits, Nonius;
+ A would-be consul lies in hope, Vatinius;
+ Enough, Catullus! how can you delay to die?
+
+
+LIII.
+
+ How I laughed at a wag amid the circle!
+ He, when Calvus in high denunciation
+ Of Vatinius had declaim'd divinely,
+ Hands uplifted as in supreme amazement,
+ Cried 'God bless us! a wordy cockalorum!' 5
+
+
+LIV.
+
+ Otho's head is a very dwarf; a rustic's
+ Shanks has Herius, only semi-cleanly;
+ Libo's airs to a fume of art refine them.
+ . . . . . . . .
+ . . . . . . . . 5
+ _Yet thou flee'st not above my keen iambics_.
+ . . . . . . . .
+ . . . . . . . .
+ [_So may destiny doom me quite to silence_]
+ As I care not if every line offend thee 10
+ And Sufficius, age in youth's revival.
+ . . . . . . . .
+ Thou shalt kindle at innocent iambics,
+ Mighty general, once again returning.
+
+
+LV.
+
+1.
+
+ List, I beg, provided you're in humour,
+ Speak your privacy, show what alley veils you.
+ You I sought on Campus, I, the lesser,
+ You on Circus, in all the bills but you, sir.
+ You with father Jove in holy temple. 5
+ Then, where flocks the parade to Magnus' arches,
+
+ Friend, I hail'd each lady promenader,
+ Each, I found, did face me quite sedately.
+
+2.
+
+ What? they steal, I loudly cried protesting,
+ My Camerius? out upon the wenches! 10
+ Answer'd one and lightly bared a bosom,
+ 'See! what bowery roses; here he hides him.'
+
+ Yea 'twould task e'en Hercules to bear you,
+ You so scornful, friend, in your refusing.
+
+3.
+
+ Not tho' I were warder of the Cretans, 15
+ Not tho' Pegasus on his airy pinion,
+
+ Perseus feathery-footed, I a Ladas,
+ Rhesus' chariot yok'd to snowy coursers,
+ Add each feathery sandal, every flying
+ Power, ask fleetness of all the winds of heaven, 20
+ Mine, Camerius, and to me devoted;
+ Yet with drudgery sorely spent should I, yet
+
+ Worn, outworn with languor unto languor
+ Faint, O friend, in an empty quest to find you.
+
+4.
+
+ Say, where think you anon to be; declare it, 25 (15)
+ Fair and free, submit, commit to daylight.
+ What? still thrall to the lovely lily ladies?
+ Keep close mouth, lock fast the tongue within it,
+ Love's felicity falls without fruition;
+ Venus still is free to talk, a babbler. 30 (20)
+ Yet close palate, an if ye will it; only
+ In my love some part to bear refuse not.
+
+
+LVII.
+
+ O rare sympathies! happy rakes united!
+ There Mamurra the woman, here a Caesar.
+
+ Who can wonder? An ugly brand on either,
+ His, true Formian, his, politely Roman,
+ Rests indelible, in the bone residing. 5
+
+ Either infamous, each a twin dishonour,
+ Bookish brethren, a dainty pair pedantic;
+
+ One adultrous, as hungry he; with equal
+ Parts in women, a lusty corporation.
+ O rare sympathies! happy rakes united! 10
+
+
+LVIII.
+
+ That bright Lesbia, Caelius, the self-same
+ Peerless Lesbia, she than whom Catullus
+ Self nor family more devoutly cherish'd,
+ By foul roads, or in every shameful alley,
+ Strains the vigorous issue of the people. 5
+
+
+LIX.
+
+ Poor Rufa from Bononia Rufulus gallants,
+ Menenius' errant lady, she that in grave-yards
+ (You've seen her often) snaps from every pile her meal,
+ When hotly chasing dusty loaves the fire rolls down,
+ She felt some half-shorn corpseman and his hand's big blow. 5
+
+
+LX.
+
+ Hadst thou a Libyan lioness on heights all stone,
+ A Scylla, barking wolvish at the loins' last verge,
+ To bear thee, O black-hearted, O to shame forsworn,
+ That unto supplication in my last sad need
+ Thou mightst not harken, deaf to ruth, a beast, no man? 5
+
+
+LXI.
+
+ God, on verdurous Helicon
+ Dweller, child of Urania,
+ Thou that draw'st to the man the fair
+ Maiden, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus: 5
+
+ Wreathe thy brows in amaracus'
+ Fragrant blossom; an aureat
+ Veil be round thee; approach, in all
+ Joy, approach with a luminous
+ Foot, a sandal of amber. 10
+
+ Come, for jolly the time, awake.
+ Chant in melody musical
+ Hymns of bridal; on earth a foot
+ Beating, hands to the winds above
+ Torches oozily swinging. 15
+
+ Such, as she that on Idaly
+ Venus dwelleth, appear'd before
+ Him, the Phrygian arbiter,
+ So with Mallius happily
+ Happy Junia weddeth. 20
+
+ Like some myrtle of Asia
+ Bright in airily blossoming
+ Boughs, the wood Hamadryades
+ Nurse with showery dew, to be
+ Theirs, a tender plaything. 25
+
+ So come to us in haste; away,
+ Leave thy Thespian hollow-arch'd
+ Rock, muse-haunted, Aonian,
+ Drench'd in spray from aloft, the cold
+ Drift of Nymph Aganippe. 30
+
+ Homeward summon a sovereign
+ Wife most passionate, holden in
+ Love fast prisoner: ivy not
+ Closer closes an elm around,
+ Interchangeably trailing. 35
+
+ You too with him, O you for whom
+ Comes as joyous a time, your own.
+ Virgins stainless of heart, arise.
+ Chant in unison, Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 40
+
+ That, more readily listening,
+ Whiles your song to familiar
+ Duty calls him, he hie apace,
+ Lord of fair paramours, of youth's
+ Fair affection uniter. 45
+
+
+ Who more worthy than he to list
+ Lovers wearily languishing?
+ Bends from heaven a sovereign
+ God adorabler? Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 50
+
+ You the father in years for his
+ Child beseecheth; a virginal
+ Zone falls slackly to earth for you,
+ You half-fear in his hankering
+ Lists the groomsman approaching. 55
+
+ You from motherly lap the bright
+ Girl can sever; your hand divine
+ Gives dominion, ushering
+ Warm the lover. O Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 60
+
+ Nought delightful, if you be far,
+ Nought unharmed of envious
+ Tongues, Love wins him: if you be near
+ Much he wins him. O excellent
+ God, that hath not a rival. 65
+
+ Houses cannot, if you be far,
+ Yield their children, a babe renew
+ Sire or mother: if you be near,
+ Comes renewal. O excellent
+ God, that hath not a rival. 70
+
+ If your great ceremonial
+ Fail, no champion yeomanry
+ Guards the border. If you be near
+ Arms the border. O excellent
+ God, that hath not a rival. 75
+
+
+ Fling the portal apart. The bride
+ Waits. O see ye the luminous
+ Torch-flakes ruddily flickering?
+ . . . . . . .
+ . . . . . . 80
+
+ . . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . .
+ Nought she hears us: her innocent (80)
+ Eyes do weep to be going. 85
+
+ Weep not, lady; for envious
+ Tongue no lovelier owneth, Au-
+ Runculeia; nor any more
+ Fair saw rosily bright the dawn (85)
+ Leave his chamber in Ocean. 90
+
+ Such in many a flowering
+ Garden, trimm'd for a lord's delight,
+ Stands some delicate hyacinth.
+ Yet you tarry. The day declines. (90)
+ Forth, fair bride, to the people. 95
+
+ Forth, fair bride, to the people, if
+ So it likes you, a-listening
+ Words that please us. O eye ye yon
+ Torches ruddily flickering? (95)
+ Forth, fair bride, to the people. 100
+
+ Husband never of yours shall haunt
+ Stained wanton, a mutinous
+ Fancy shamefully following,
+ Tire not ever, or e'er from your (100)
+ Dainty bosom unyoke him. 105
+
+ He more lithe than a vine amid
+ Trees, that, mazily folded, it
+ Clasps and closes, in amorous
+ Arms shall close thee. The day declines. (105)
+ Forth, fair bride, to the people. 110
+
+ Couch of pleasure, _O odorous
+ Couch, whose gorgeous apparellings,
+ Silver-purple, on Indian
+ Woods do rest them; adown_ the bright
+ Feet in ivory glisten; 115
+
+ When thy lord in his hour attains,
+ What large extasy, while the night (110)
+ Fleets, or noon the meridian
+ Passes thoro'. The day declines.
+ Forth, fair bride, to the people. 120
+
+
+ Lift the torches aloft in air,
+ Boys: the fiery veil is here. (115)
+ Come, to measure your hymn rehearse.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 125
+
+ Nor withhold ye the countryman's
+ Ribald raillery Fescenine. (120)
+ Nor if happily boys declare
+ Thy dominion attaint, refuse,
+ Youth, the nuts to be flinging. 130
+
+ Fling, O womanish youth; the boys
+ Ask thee charity. Time agone (125)
+ Toys and folly; to-day begins
+ Our high duty, Talassius.
+ Hasten, youth, to be flinging. 135
+
+ Thou didst surely but yestereve
+ Mock the women, a favourite (130)
+ Far above them: anon the first
+ Beard, the razor. Alack, alas!
+ Hasten, youth, to be flinging. 140
+
+ You, whom odorous oils declare
+ Bridegroom, swerve not; a slippery (135)
+ Love calls lightly, but yet refrain.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 145
+
+ Lawful only did e'er delight
+ You, we know; but it is not, O (140)
+ Husband, lawful as heretofore.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 150
+
+ Bride, thou also, if he demand
+ Aught, refuse not, assent, obey. (145)
+ Love can angrily pipe adieu.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 155
+
+ Look! thy mansion, a sovereign
+ Home most goodly, by him to thee (150)
+ Given. Reign as a queen within,
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 160
+
+ Still when hoary decrepitude,
+ Shaking wintery brows benign, (155)
+ Nods a tremulous Yes to all.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 165
+
+
+ With fair augury smite the blest
+ Threshold, sunnily glistening (160)
+ Feet: yon ivory door approach,
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 170
+
+ See one seated, a banqueter.
+ 'Tis thy lord on a Tyrian (165)
+ Couch: his spirit is all to thee.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 175
+
+ Not less surely in him than in
+ Thee love lighteth a bosoming (170)
+ Flame; but deeper, a fire within.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 180
+
+ . . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . . .
+ . . . . . . 185
+
+ Thou, whose purple her arm, the slim
+ Arm, props happily, boy, depart. (175)
+ Time the bride be at entering.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 190
+
+ You in chastity tried the long
+ Years, good women of agedest (180)
+ Husbands, lay ye the bride to-night.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 195
+
+
+ Husband, stay not: a bride within
+ Coucheth ready, the flowering (185)
+ Spring less lovely; a countenance
+ White as parthenice, beyond
+ Yellow poppy to gaze on. 200
+
+ Thou, so help me the favouring
+ Gods immortal, as heavenly (190)
+ Fair art also, adorned of
+ Venus' bounty. The day declines.
+ Come nor tarry to greet her. 205
+
+ Not too slothfully tarrying,
+ Thou art here. Benediction of (195)
+ Venus help thee, a man without
+ Shame of blameless, a love that is
+ Honest frankly revealing. 210
+
+ Dust of infinite Africa,
+ Stars that sparkle, a myriad (200)
+ Host, who measureth, your delights
+ He shall tell them, ineffable,
+ Multitudinous, over. 215
+
+ Make your happy delight, renew'd
+ Soon in children. A glorious (205)
+ Name and olden is ill without
+ Children, unto the first a new
+ Stock as goodly begetting. 220
+
+ Some Torquatus, a beauteous
+ Babe, on motherly breasts to thee (210)
+ Stretching, father, his innocent
+ Hands, smile softly from inchoate
+ Lips half-open a welcome. 225
+
+ Like his father, a Mallius
+ New presented, of every (215)
+ Eyeing stranger allowed his own;
+ Mother's chastity moulded in
+ Features childly revealing. 230
+
+ Glory speak of him issuing
+ Child of mother as excellent (220)
+ She, as only that age-renown'd
+ Wife, whose story Telemachus
+ Blazons, Penelopea. 235
+
+ Virgins, close ye the door. Enough
+ This our carol. O happiest (225)
+ Lovers, jollity live with you.
+ Still that genial youth to love's
+ Consummation attend ye. 240
+
+
+LXII.
+
+YOUTHS.
+
+ Hesper is here; rise youths, rise all of you; high on Olympus
+ Hesper his orb long-look'd for aloft 'gins slowly to kindle.
+ Time is now to arise, from tables costly to part us;
+ Now doth a virgin approach, now soundeth a glad Hymenaeal.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 5
+
+VIRGINS.
+
+ See ye yon youthful band? O, maidens, rise ye to meet them.
+ Comes not Night's bright bearer a fire o'er Oeta revealing?
+ Surely; for even now, in a moment all have arisen,
+ Not for nought have arisen; a song waits, goodly to gaze on.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 10
+
+YOUTHS.
+
+ No light victory this, O comrades, ready before us.
+ Busy the virgins muse, their practis'd ditty recalling,
+ Muse nor shall miscarry; a song for memory waits us.
+ Rightly; for all their souls do inwards labour in issue.
+
+ We--our thoughts one way, our ears have drifted another, 15
+ So comes worthy defeat; no victory calls to the careless.
+ Come then, in even race let thought their melody rival;
+ They must open anon; 'twere better anon be replying.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Hesper, moveth in heaven a light more tyrannous ever? 20
+ Thou from a mother's arms canst wrest her daughter asunder,
+ Wrest from a mother's arms her daughter woefully clinging,
+ Then to the burning youth his virgin beauty deliver.
+ Foes in a new-sack'd town, when wrought they crueller ever?
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 25
+
+YOUTHS.
+
+ Hesper, shineth in heaven a light more genial ever?
+ Thou with a bridal flame true lovers' unity crownest,
+ All which duly the men, which plighted duly the parents,
+ Then completed alone, when thou in splendour awakest.
+ When shone an happier hour than thy god-speeded arriving? 30
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Sisters, Hesper a fellow of our bright company taketh.
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 35
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+
+ _Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus._
+
+YOUTHS.
+
+ . . . . . . . . . . . 40
+ . . . . . . . . . .
+ Hesper, awaiting thee each sentinel holdeth alarum.
+ Night veils love's false thieves; thieves still when, Hesper, another
+ Name, but unalter'd still, thou tak'st them surely, returning. (35)
+ Yet be the maidens pleas'd in woeful fancy to chide thee. 45
+ Maybe for all they chide, their hearts do inly desire thee.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Look in a garden-croft when a flower privily growing,
+ Hid from grazing kine, by ploughshare never y-broken, (40)
+ Strok'd by the breeze, by the sun nurs'd sturdily, rear'd by
+ the showers; 50
+ Many a wistful boy, and maidens many desire it:
+
+ Yet if a slender nail hath nipt his bloom to deflour it,
+ Never a wistful boy, nor maidens any desire it:
+
+ Such is a girl untoy'd with as yet, yet lovely to kinsmen; (45)
+ Once her body profan'd, herflow'r of chastity blighted, 55
+ Boys no more she delights, nor seems so lovely to maidens;
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+YOUTHS.
+
+ Look as a lone lorn vine in a bare field sorrily growing,
+ Never an arm uplifts, no grape to maturity ripens, (50)
+
+ Only with headlong weight her tender body declining, 60
+ Bows, till topmost spray and roots meet feebly together;
+ Her no peasant swain, nor bullock tendeth her ever;
+
+ Yet to the bachelor elm if marriage-fortune unite her,
+ Many a peasant tills and bullocks many about her; (55)
+
+ Such is a maid untoy'd with as yet, in loneliness aging; 65
+ Wins she a bridegroom meet, in time's warm fulness arriving,
+ So to the man more dear, and less unlovely to parents.
+
+ O then, clasp thy love, nor fight, fair maiden, against him.
+ Sin 'twere surely to fight; thy father gave to his arms thee, (60)
+ Father's self and mother; obey nor wrongly defy them. 70
+ . . . . . . . . . .
+
+ Virgin's crown thou claim'st not alone, but partly the parents,
+ Father's one whole part, one goes to the mother allotted,
+ Rests one only to thee; O fight not with them alone thou,
+ Both to a son their rights and both their dowry deliver. 75 (65)
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+
+LXIII.
+
+ In a swift ship Attis hasting over ocean a mariner
+ When he gained the wood, the Phrygian, with a foot of agility,
+ When he near'd the leafy forest, dark sanctuary divine;
+ By unearthly fury frenzied, a bewildered agony,
+ With a flint of edge he shatter'd to the ground his humanity. 5
+ Then aghast to see the lost limbs, the deform'd inutility,
+ While still the gory dabble did anew the soil pollute,
+ With a snowy palm the woman took affrayed a taborine.
+ Taborine, the trump that hails thee, Cybele, thy initiant.
+ Then a dainty finger heaving to the tremulous hide o' the bull, 10
+ He began this invocation to the company, spirit-awed.
+
+ "To the groves, ye sexless eunuchs, in assembly to Cybele,
+ Lost sheep that err rebellious to the lady Dindymene;
+ Ye, who all awing for exile in a country of aliens,
+ My unearthly rule obeying to be with me, my retinue, 15
+ Could aby the surly salt seas' mid inexorability,
+ Could in utter hate to lewdness your sex dishabilitate;
+
+ Let a gong clash glad emotion, set a giddy fury to roam,
+ All slow delay be banish'd, thither his ye thither away
+ To the Phrygian home, the wild wood, to the sanctuary divine; 20
+
+ Where rings the noisy cymbal, taborines are in echoing,
+ On a curved oat the Phrygian deep pipeth a melody,
+ With a fury toss the Maenads clad in ivies a frolic head,
+ To a barbarous ululation the religious orgy wakes,
+ Where fleets across the silence Cybele's holy family; 25
+ Thither his we, so beseems us; to a mazy measure away."
+
+ Thus as Attis, a woman, Attis, not a woman, urg'd the rest,
+ On a sudden yell'd in huddling agitation every tongue,
+ Taborines give airy murmur, give a clangorous echo gongs,
+ With a rush the brotherhood hastens to the woods, the bosom of Ide. 30
+ Then in agony, breathless, errant, flush'd wearily, cometh on
+ Taborine behind him, Attis, thoro' leafy glooms a guide,
+ As a restive heifer yields not to the cumbrous onerous yoke.
+ Thither his the votaress eunuchs with an emulous alacrity.
+ Now faintly sickly plodding to the goddess's holy shrine, 35
+ They took the rest which easeth long toil, nor ate withal.
+ Slow sleep descends on eyelids ready drowsily to decline,
+ In a soft repose departeth the devout spirit-agony.
+ When awoke the sun, the golden, that his eyes heaven-orient
+ Scann'd lustrous air, the rude seas, earth's massy solidity, 40
+ When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime,
+ Then arous'd was Attis; o'er him sleep hastily fled away
+ To Pasithea's arms immortal with a tremulous hovering.
+ But awaked from his reposing, the delirious anguish o'er,
+ When as Attis' heart recalled him to the past solitarily, 45
+ Saw clearly where he stood, what, an annihilate apathy,
+ With a soul that heaved within him, to the water he fled again.
+ Then as o'er the waste of ocean with a rainy eye he gazed
+ To the land of home he murmur'd miserable a soliloquy.
+
+
+ "Mother-home of all affection, dear home, my nativity, 50
+ Whom in anguish I deserting, as in hatred a runaway
+ From a master, hither have hurried to the lonely woods of Ide,
+
+ To be with the snows, the wild beasts, in a wintery domicile,
+ To be near each savage houser that a surly fury provokes,
+ What horizon, O beloved, may attain to thee anywhere? 55
+
+ Yet an eyeless orb is yearning ineffectually to thee.
+ For a little ere returneth the delirious hour again.
+
+ Shall a homeless Attis hie him to the groves uninhabited?
+ Shall he leave a country, wealth, friends? bid a sire, a mother, adieu?
+ The palaestra lost, the forum, the gymnasium, the course? 60
+
+ O unhappy, fall a-weeping, thou unhappy soul, for aye.
+
+ For is honour of any semblance, any beauty but of it I?
+ Who, a woman here, in order was a man, a youth, a boy,
+ To the sinewy ring a fam'd flower, the gymnasium's applause.
+
+ With a throng about the portal, with a populace in the gate, 65
+ With a flowery coronal hanging upon every column of home,
+ When anew my chamber open'd, as awoke the sunny morn.
+
+ O am I to live the god's slave? feodary be to Cybele?
+ Or a Maenad I, an eunuch? or a part of a body slain?
+
+ Or am I to range the green tracts upon Ida snowy-chill? 70
+ Be beneath the stately caverns colonnaded of Asia?
+ Be with hind that haunts the covert, or in hursts that house the boar?
+
+ Woe, woe the deed accomplish'd! woe, woe, the shame to me!"
+
+ From rosy lips ascending when approached the gusty cry
+ To celestial ears recording such a message inly borne, 75
+ Cybele, the thong relaxing from a lion-haled yoke,
+ Said, aleft the goad addressing to the foe that awes the flocks--
+
+
+ "Come, a service; haste, my brave one; let a fury the madman arm,
+ Let a fury, a frenzy prick him to return to the wood again,
+ This is he my hest declineth, the unheedy, the runaway. 80
+
+ From an angry tail refuse not to abide the sinewy stroke,
+ To a roar let all the regions echo answer everywhere,
+ On a nervy neck be tossing that uneasy tawny mane."
+
+ So in ire she spake, adjusting disunitedly then her yoke
+ At his own rebuke the lion doth his heart to a fury spur, 85
+ With a step, a roar, a bursting unarrested of any brake.
+ But anear the foamy places when he came, to the frothy beach,
+ When he saw the sexless Attis by the seas' level opaline,
+ Then he rushed upon him; affrighted to the wintery wood he flew,
+ Cybele's for aye, for all years, in her order a votaress. 90
+ Holy deity, great Cybele, holy lady Dindymene,
+ Be to me afar for ever that inordinate agony.
+ O another hound to madness, O another hurry to rage!
+
+
+LXIV.
+
+ Born on Pelion height, so legend hoary relateth,
+ Pines once floated adrift on Neptune billowy streaming
+ On to the Phasis flood, to the borders Æætean.
+ Then did a chosen array, rare bloom of valorous Argos,
+ Fain from Colchian earth her fleece of glory to ravish, 5
+ Dare with a keel of swiftness adown salt seas to be fleeting,
+ Swept with fir-blades oary the fair level azure of Ocean.
+ Then that deity bright, who keeps in cities her high ward,
+ Made to delight them a car, to the light breeze airily scudding,
+ Texture of upright pine with a keel's curved rondure uniting. 10
+ That first sailer of all burst ever on Amphitrite.
+
+ Scarcely the forward snout tore up that wintery water,
+ Scarcely the wave foamed white to the reckless harrow of oarsmen,
+ Straight from amid white eddies arose wild faces of Ocean,
+ Nereid, earnest-eyed, in wonderous admiration. 15
+ Then, not after again, saw ever mortal unharmed
+ Sea-born Nymphs unveil limbs flushing naked about them.
+ Stark to the nursing breasts from foam and billow arising.
+ Then, so stories avow, burn'd Peleus hotly to Thetis,
+ Then to a mortal lover abode not Thetis unheeding, 20
+ Then did a father agree Peleus with Thetis unite him.
+
+ O in an aureat hour, O born in bounteous ages,
+ God-sprung heroes, hail: hail, mother of all benediction,
+ You my song shall address, you melodies everlasting.
+ Thee most chiefly, supreme in glory of heavenly bridal, 25
+ Peleus, stately defence of Thessaly. Iuppiter even
+ Gave thee his own fair love, thy mortal pleasure approving.
+ Thee could Thetis inarm, most beauteous Ocean-daughter?
+ Tethys adopt thee, her own dear grandchild's wooer usurping?
+ Ocean, who earth's vast globe with a watery girdle inorbeth? 30
+
+ When the delectable hour those days did fully determine,
+ Straightway then in crowds all Thessaly flock'd to the palace,
+ Thronging hosts uncounted, a company joyous approaching.
+ Many a gift they carry, delight their faces illumines.
+ Left is Scyros afar, and Phthia's bowery Tempe, 35
+ Vacant Crannon's homes, unvisited high Larisa,
+ Towards Pharsalia's halls, Pharsalia's only they hie them.
+
+ Bides no tiller afield; necks soften of oxen in idlesse;
+ Feel not a prong'd crook'd hoe lush vines all weedily trailing;
+ Tears no steer deep clods with a downward coulter unearthed; 40
+ Prunes no hedger's bill broad-verging verdurous arbours;
+ Steals a deforming rust on ploughs left rankly to moulder.
+
+ But that sovran abode, each sumptuous inly retiring
+ Chamber, aflame with gold, with silver is all resplendent;
+ Thrones gleam ivory-white; cup-crown'd blaze brightly the tables; 45
+ All the domain with treasure of empery gaudily flushes.
+
+ There, set deeply within the remotest centre, a bridal
+ Bed doth a goddess inarm; smooth ivory glossy from Indies,
+ Robed in roseate hues, rich seashells' purple adorning.
+
+
+ It was a broidery freak'd with tissue of images olden, 50
+ One whose curious art did blazon valour of heroes.
+ Gazing forth from a beach of Dia the billow-resounding,
+ Look'd on a vanish'd fleet, on Theseus quickly departing,
+ Restless in unquell'd passion, a feverous heart, Ariadne.
+ Scarcely her eyes yet seem their seeming clearly to vision. 55
+ You might guess that arous'd from slumber's drowsy betrayal,
+ Sand-engirded, alone, then first she knew desolation.
+ He the betrayer--his oars with fugitive hurry the waters
+ Beat, each promise of old to the winds given idly to bear them.
+
+ Him from amid shore-weeds doth Minos' daughter, in anguish 60
+ Rigid, a Bacchant-form, dim-gazing stonily follow,
+ Stonily still, wave-tost on a sea of troublous affliction.
+ Holds not her yellow locks the tiara's feathery tissue;
+ Veils not her hidden breast light brede of drapery woven;
+ Binds not a cincture smooth her bosom's orbed emotion. 65
+ Widely from each fair limb that footward-fallen apparel
+ Drifts its lady before, in billowy salt loose-playing.
+
+ Not for silky tiara nor amice gustily floating
+ Recks she at all any more; thee, Theseus, ever her earnest
+ Heart, all clinging thought, all chained fancy requireth. 70
+ Ah unfortunate! whom with miseries ever crazing,
+ Thorns in her heart deep planted, affray'd Erycina to madness,
+ From that earlier hour, when fierce for victory Theseus
+ Started alert from a beach deep-inleted of Piræus,
+ Gain'd Gortyna's abode, injurious halls of oppression. 75
+
+ Once, 'tis sung in stories, a dire distemper atoning
+ Death of an ill-blest prince, Androgeos, angrily slaughter'd,
+ Taxed of her youthful array, her maidenly bloom fresh-glowing,
+ Feast to the monster bull, Cecropia, ransom-laden.
+ Then, when a plague so deadly, the garrison undermining, 80
+ Spent that slender city, his Athens dearly to rescue,
+ Sooner life Theseus and precious body did offer,
+ Ere his country to Crete freight corpses, a life in seeming.
+ So with a ship fast-fleeted, a gale blown gently behind him,
+ Push'd he his onward journey to Minos' haughty dominion. 85
+
+ Him for very delight when a virgin fondly desiring
+ Gazed on, a royal virgin, in odours silkily nestled,
+ Pure from a maiden's couch, from a mother's pillowy bosom,
+ Like some myrtle, anear Eurotas' water arising,
+ Like earth's myriad hues, spring's progeny, rais'd to the breezes; 90
+ Droop'd not her eyes their gaze unquenchable, ever-burning
+ Save when in each charm'd limb to the depths enfolded, a sudden
+ Flame blazed hotly within her, in all her marrow abiding.
+
+ O thou cruel of heart, thou madding worker of anguish,
+ Boy immortal, of whom joy springs with misery blending, 95
+ Yea, thou queen of Golgi, of Idaly leaf-embower'd,
+ O'er what a fire love-lit, what billows wearily tossing,
+ Drave ye the maid, for a guest so sunnily lock'd deep sighing.
+ What most dismal alarms her swooning fancy did echo!
+ Oft what a sallower hue than gold's cold glitter upon her! 100
+ Whiles, heart-hungry in arms that monster deadly to combat,
+ Theseus drew towards death or victory, guerdon of honour.
+ Yet not lost the devotion, or offer'd idly the virgin's
+ Gifts, as her unvoic'd lips breathed incense faintly to heaven.
+
+ As on Taurus aloft some oak agitatedly waving 105
+ Tosses his arms, or a pine cone-mantled, oozily rinded,
+ When as his huge gnarled trunk in furious eddies a whirlwind
+ Riving wresteth amain; down falleth he, upward hoven,
+ Falleth on earth; far, near, all crackles brittle around him,
+ So to the ground Theseus his fallen foeman abasing, 110
+ Slew, that his horned front toss'd vainly, a sport to the breezes.
+ Thence in safety, a victor, in height of glory returned,
+ Guiding errant feet to a thread's impalpable order.
+ Lest, upon egress bent thro' tortuous aisles labyrinthine,
+ Walls of blindness, a maze unravell'd ever, elude him. 115
+
+ Yet, for again I come to the former story, beseems not
+ Linger on all done there; how left that daughter a gazing
+ Father, a sister's arms, her mother woefully clinging,
+ Mother, who o'er that child moan'd desperate, all heart-broken;
+ How not in home that maid, in Theseus only delighted; 120
+ How her ship on a shore of foaming Dia did harbour;
+ How, when her eyes lay bound in slumber's shadowy prison,
+ He forsook, forgot her, a wooer traitorous-hearted:
+
+ Oft, say stories, at heart with frenzied fantasy burning,
+ Pour'd she, a deep-wrung breast, clear-ringing cries of oppression; 125
+ Sometimes mournfully clomb to the mountain's rugged ascension,
+ Straining thence her vision across wide surges of ocean;
+ Now to the brine ran forth, upsplashing freshly to meet her,
+ Lifting raiment fine her thighs which softly did open;
+ Last, when sorrow had end, these words thus spake she lamenting, 130
+ While from a mouth tear-stain'd chill sobs gushed dolorous ever.
+
+
+ 'Look, is it here, false heart, that rapt from country, from altar,
+ Household altar ashore, I wander, falsely deserted?
+ Ah! is it hence, Theseus, that against high heaven a traitor
+ Homeward thou thy vileness, alas thy perjury bearest? 135
+
+ Might not a thought, one thought, thy cruel counsel abating
+ Sway thee tender? at heart rose no compassion or any
+ Mercy, to bend thy soul, or me for pity deliver?
+
+ Yet not this thy promise of old, thy dearly remembered
+ Voice, not these the delights thou bad'st thy poor one inherit; 140
+ Nay, but wedlock happy, but envied joy hymeneal;
+ All now melted in air, with a light wind emptily fleeting.
+
+
+ Let not a woman trust, since that first treason, a lover's
+ Desperate oath, none hope true lover's promise is earnest.
+ They, while fondly to win their amorous humour essayeth, 145
+ Fear no covetous oath, all false free promises heed not;
+ They if once lewd pleasure attain unruly possession,
+ Lo they fear not promise, of oath or perjury reck not.
+
+ Yet indeed, yet I, when floods of death were around thee,
+ Set thee on high, did rather a brother choose to defend not, 150
+ Ere I, in hate's last hour, false heart, fail'd thee to deliver.
+
+ Now, for a goodly reward, to the beasts they give me, the flying
+ Fowls; no handful of earth shall bury me, pass'd to the shadows.
+
+
+ What grim lioness yeaned thee, aneath what rock's desolation?
+ What wild sea did bear, what billows foamy regorged thee? 155
+ Seething sand, or Scylla the snare, or lonely Charybdis?
+ If for a life's dear joy comes back such only requital?
+
+ Hadst not a will with spousal an honour'd wife to receive me?
+ Awed thee a father stern, cross age's churlish avising?
+ Yet to your household thou, your kindred palaces olden, 160
+ Might'st have led me, to wait, joy-filled, a retainer upon thee,
+ Now in waters clear thy feet like ivory laving,
+ Clothing now thy bed with crimson's gorgeous apparel.
+
+ Yet to the brutish winds why moan I longer unheeded,
+ Crazy with an ill wrong? They senseless, voiceless, inhuman 165
+ Utter'd cry they hear not, in answers hollow reply not.
+ He rides far already, the mid sea's boundary cleaving,
+ Strays no mortal along these weeds stretched lonely about me.
+ Thus to my utmost need chance, spitefuller injury dealing,
+ Grudges an ear, where yet might lamentation have entry. 170
+
+
+ Jove, almighty, supreme, O would that never in early
+ Time on Gnossian earth great Cecrops' navies had harbour'd,
+ Ne'er to that unquell'd bull with a ransom of horror atoning,
+ Moor'd on Crete his cable a shipman's wily dishonour.
+ Never in youth's fair shape such ruthless stratagem hiding 175
+ He, that vile one, a guest found with us a safe habitation.
+
+ Whither flee then afar? what hope, poor lost one, upholds thee?
+ Mountains Idomenean? alas, broad surges of ocean
+ Part us, a rough rude space of flowing water, asunder.
+ Trust in a father's help? how trust, whom darkly deserting, 180
+ Him I turned to alone, my brother's bloody defier?
+ Nay, but a loyal lover, a hand pledg'd surely, shall ease me.
+ Surely; for o'er wide water his oars move flexibly fleeting.
+
+ Also a desert lies this region, a tenantless island,
+ Nowhere open way, seas splash in circle around me, 185
+ Nowhere flight, no glimmer of hope; all mournfully silent,
+ Loneliness all, all points me to death, death only remaining.
+
+
+ Yet these luminous orbs shall sink not feebly to darkness,
+ Yet from grief-worn limbs shall feeling wholly depart not,
+ Till to the gods I cry, the betrayed, for justice on evil, 190
+ Sue for life's last mercy the great federation of heaven.
+
+ Then, O sworn to requite man's evil wrathfully, Powers
+ Gracious, on whose grim brows, with viper tresses inorbed,
+ Looks red-breathing forth your bosom's feverous anger;
+
+ Now, yea now come surely, to these loud miseries harken, 195
+ All I cry, the afflicted, of inmost marrow arising,
+ Desolate, hot with pain, with blinding fury bewilder'd.
+
+ Yet, for of heart they spring, grief's children truly begotten,
+ Verily, Gods, these moans you will not idly to perish.
+ But with counsel of evil as he forsook me deceiving, 200
+ Death to his house, to his heart, bring also counsel of evil.
+
+
+ When from an anguish'd heart these words stream'd sorrowful upwards,
+ Words which on iron deeds did sue for deadly requital,
+ Bow'd with a nod of assent almighty the ruler of heaven.
+ With that dreadful motion aneath earth's hollow, the ruffled 205
+ Ocean shook, and stormy the stars 'gan tremble in ether.
+ Thereto his heart thick-sown with blindness cloudily dark'ning,
+ Thought not of all those words, Theseus, from memory fallen,
+ Words which his heedful soul had kept immovable ever.
+ Nor to his eager sire fair token of happy returning 210
+ Rais'd, when his eyes safe-sighted Erectheus' populous haven.
+ Once, so stories tell, when Pallas' city behind him
+ Leaving, Theseus' fleet to the winds given hopefully parted,
+ Clasping then his son spake Aegeus, straitly commanding.
+
+
+ Son, mine only delight, than life more lovely to gaze on, 215
+ Son, whom needs it faints me to launch full-tided on hazards,
+ Whom my winter of years hath laid so lately before me:
+
+ Since my fate unkindly, thy own fierce valour unheeding,
+ Needs must wrest thee away, ere yet these dimly-lit eye-balls
+ Feed to the full on thee, thy worshipt body beholding; 220
+
+ Neither in exultation of heart I send thee a-warring;
+ Nor to the fight shalt bear fair fortune's happier earnest;
+ Rather, first in cries mine heart shall lighten her anguish,
+ When greylocks I sully with earth, with sprinkle of ashes;
+
+ Next to the swaying mast shall a sail hang duskily swinging; 225
+ So this grief, mine own, this burning sorrow within me,
+ Want not a sign, dark shrouds of Iberia, sombre as iron.
+
+ Then, if haply the queen, lone ranger on haunted Itonus,
+ Pleas'd to defend our people, Erectheus' safe habitations,
+ Frown not, allow thine hand that bull all redly to slaughter, 230
+
+ Look that warily then deep-laid in steady remembrance,
+ These our words grow greenly, nor age move on to deface them;
+
+ Soon as on home's fair hills thine eyes shall signal a welcome,
+ See that on each straight yard down droop their funeral housings,
+ Whitely the tight-strung cordage a sparkling canvas aloft swing, 235
+
+ Which to behold straightway with joy shall cheer me, with inward
+ Joy, when a prosperous hour shall bring to thee happy returning.
+
+ So for a while that charge did Theseus faithfully cherish.
+ Last, it melted away, as a cloud which riven in ether
+ Breaks to the blast, high peak and spire snow-silvery leaving. 240
+ But from a rock's wall'd eyrie the father wistfully gazing,
+ Father whose eyes, care-dimm'd, wore hourly for ever a-weeping,
+ Scarcely the wind-puff'd sail from afar 'gan darken upon him,
+ Down the precipitous heights headlong his body he hurried,
+ Deeming Theseus surely by hateful destiny taken. 245
+ So to a dim death-palace, alert from victory, Theseus
+ Came, what bitter sorrow to Minos' daughter his evil
+ Perjury gave, himself with an even sorrow atoning.
+ She, as his onward keel still moved, still mournfully follow'd;
+ Passion-stricken, her heart a tumultuous image of ocean. 250
+
+ Also upon that couch, flush'd youthfully, breathless Iacchus
+ Roam'd with a Satyr-band, with Nisa-begot Sileni;
+ Seeking thee, Ariadna, aflame thy beauty to ravish.
+ Wildly behind they rushed and wildly before to the folly,
+ Euhoe rav'd, Euhoe with fanatic heads gyrated; 255
+ Some in womanish hands shook rods cone-wreathed above them,
+ Some from a mangled steer toss'd flesh yet gorily streaming;
+ Some girt round them in orbs, snakes gordian, intertwining;
+ Some with caskets deep did blazon mystical emblems,
+ Emblems muffled darkly, nor heard of spirit unholy. 260
+ Part with a slender palm taborines beat merrily jangling;
+ Now with a cymbal slim would a sharp shrill tinkle awaken;
+ Often a trumpeter horn blew murmurous, hoarsely resounding.
+ Rose on pipes barbaric a jarring music of horror.
+
+ Such, wrought rarely, the shapes this quilt did richly apparel, 265
+ Where to the couch close-clasped it hung thick veils of adorning.
+ So to the full heart-sated of all their curious eying,
+ Thessaly's youth gave place to the Gods high-throned in heaven.
+ As, when dawn is awake, light Zephyrus even-breathing
+ Brushes a sleeping sea, which slant-wise curved in edges 270
+ Breaks, while mounts Aurora the sun's high journey to welcome;
+ They, first smitten faintly by his most airy caressing,
+ Move slow on, light surges a plashing silvery laughter;
+ Soon with a waxing wind they crowd them apace, thick-fleeting,
+ Swim in a rose-red glow and far off sparkle in Ocean; 275
+ So thro' column'd porch and chambers sumptuous hieing,
+ Thither or hither away, that company stream'd, home-wending.
+
+ First from Pelion height, when they were duly departed,
+ Chiron came, in his hand green gifts of flowery forest.
+ All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing 280
+ Breeds on mountainous heights, what near each showery river
+ Swells to the warm west-wind, in gales of foison alighting;
+ These did his own hands bear in girlonds twined of all hues,
+ That to the perfume sweet for joy laugh'd gaily the palace.
+ Follow'd straight Penios, awhile his bowery Tempe, 285
+ Tempe, shrined around in shadowy woods o'erhanging,
+ Left to the bare-limb'd maids Magnesian, airily ranging.
+ No scant carrier he; tall root-torn beeches his heavy
+ Burden, bays stemm'd stately, in heights exalted ascending.
+ Thereto the nodding plane, and that lithe sister of youthful 290
+ Phaethon flame-enwrapt, and cypress in air upspringing:
+ These in breadths inwoven he heap'd close-twin'd to the palace,
+ Whereto the porch wox green, with soft leaves canopied over.
+
+ Him did follow anear, deep heart and wily, Prometheus,
+ Scarr'd and wearing yet dim traces of early dishonour, 295
+ All which of old his body to flint fast-welded in iron,
+ Bore and dearly abied, on slippery crags suspended.
+ Last with his awful spouse, with children goodly, the sovran
+ Father approach'd; thou, Phoebus, alone, his warder in heaven,
+ Left, with that dear sister, on Idrus ranger eternal. 300
+ Peleus sister alike and brother in high misprision
+ Held, nor lifted a torch when Thetis wedded at even.
+ So when on ivory thrones they rested, snowily gleaming,
+ Many a feast high-pil'd did load each table about them;
+ Whiles to a tremor of age their gray infirmity rocking, 305
+ Busy began that chant which speaketh surely the Parcae.
+
+ Round them a folding robe their weak limbs aguish hiding,
+ Fell bright-white to the feet, with a purple border of issue.
+ Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush'd rosy beneath them;
+ Still each hand fulfilled its pious labour eternal. 310
+ Singly the left upbore in wool soft-hooded a distaff,
+ Whereto the right large threads down drawing deftly, with upturn'd
+ Fingers shap'd them anew; then thumbs earth-pointed in even
+ Balance twisted a spindle on orb'd wheels smoothly rotating.
+ So clear'd softly between and tooth-nipt even it ever 315
+ Onward moved; still clung on wan lips, sodden as ashes,
+ Shreds all woolly from out that soft smooth surface arisen.
+ Lastly before their feet lay fells, white, fleecy, refulgent,
+ Warily guarded they in baskets woven of osier.
+ They, as on each light tuft their voice smote louder approaching, 320
+ Pour'd grave inspiration, a prophet chant to the future,
+ Chant which an after-time shall tax of vanity never.
+
+
+ O in valorous acts thy wondrous glory renewing,
+ Rich Aemathia's arm, great sire of a goodlier issue,
+ Hark on a joyous day what prophet-story the sisters 325
+ Open surely to thee; and you, what followeth after,
+ Guide to a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Soon shall approach, and bear the delight long-wish'd for of husbands,
+ Hesper, a bride shall approach in starlight happy presented,
+ Softly to sway thy soul in love's completion abiding, 330
+ Soon in a trance with thee of slumber dreamy to mingle,
+ Making smooth round arms thy clasp'd throat sinewy pillow.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Never hath house closed yet o'er loves so blissful uniting,
+ Never love so well his children in harmony knitten, 335
+ So as Thetis agrees, as Peleus bendeth according.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ You shall a son see born that knows not terror, Achilles,
+ One whose back no foe, whose front each knoweth in onset;
+ Often a conqueror, he, where feet course swiftly together, 340
+ Steps of a fire-fleet doe shall leave in his hurry behind him.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Him to resist in war, no champion hero ariseth,
+ Then on Phrygian earth when carnage Trojan is utter'd;
+ Then when a long sad strife shall Troy's crown'd city beleaguer, 345
+ Waste her a third false heir from Pelops wary descending.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ His unmatchable acts, his deeds of glorious honour,
+ Oft shall mothers speak o'er sons untimely departed;
+ While from crowns earth-bow'd fall loosen'd silvery tresses, 350
+ Beat on shrivell'd breasts weak palms their dusky defacing.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ As some labourer ears close-cluster'd lustily lopping,
+ Under a flaming sun, mows fields ripe-yellow in harvest,
+ _So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles_,
+ Charge Troy's children afield and fell them grimly with iron. 355
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Deeds of such high glory Scamander's river avoucheth,
+ Hurried in eddies afar thro' boisterous Hellespontus;
+ Then when a slaughter'd heap his pathway watery choking,
+ Brimmeth a warm red tide and blood with water allieth. 360
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Voucher of him last riseth a prey untimely devoted
+ E'en to the tomb, which mounded in heaps, high, spherical, earthen,
+ Grants to the snow-white limbs, to the stricken maiden a welcome.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles. 365
+
+ Scarcely the war-worn Greeks shall win such favour of heaven,
+ Neptune's bonds of stone from Dardan city to loosen,
+ Dankly that high-heav'd grave shall gory Polyxena crimson.
+ She as a lamb falls smitten a twin-edg'd falchion under,
+ Boweth on earth weak knees, her limbs down flingeth unheeding. 370
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Up then, fair paramours, in fond love happily mingle.
+ Now in blessed treaty the bridegroom welcome a goddess;
+ Now give a bride long-veil'd to her husband's passionate yearning.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles. 375
+
+ Her when duly the nurse with day-light early revisits,
+ Necklace of yester-night--she shall not clasp it about her.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Nor shall a mother fond, o'er brawls unlovely dishearten'd,
+ Lay her alone, or cease the delight of children awaiting. 380
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ In such prelude old, such good-night ditty to Peleus,
+ Sang their deep divination, ineffable, holy, the Parcae.
+ Such as in ages past, upon houses godly descending,
+ Houses of heroes came, in mortal company present, 385
+ Gods high-throned in heaven, while yet was worship in honour.
+
+ Often a sovran Jove, in his own bright temple appearing,
+ Yearly, whene'er his day did rites ceremonial usher,
+ Gazed on an hundred slain, on strong bulls heavily falling.
+ Often on high Parnassus a roving Liber in hurried 390
+ Frenzy the Thyiads drave, their locks blown loosely, before him.
+ While all Delphi's city in eager jealousy trooping,
+ Blithely receiv'd their god on fuming festival altars.
+ Mavors often amidst encounter mortal of armies,
+ Streaming Triton's queen, or maid Ramnusian awful, 395
+ Stood in body before them, a fainting host to deliver.
+
+ Only when heinous sin earth's wholesome purity blasted,
+ When from covetous hearts fled justice sadly retreating,
+ Then did a brother his hands dye deep in blood of a brother,
+ Lightly the son forgat his parents' piteous ashes. 400
+ Lightly the son's young grave his father pray'd for, an unwed
+ Maiden, a step-dame fair in freer luxury clasping.
+ Then did mother unholy to son that knew not abase her,
+ Shamefully, fear'd not unholy the blessed dead to dishonour.
+ Human, inhuman alike, in wayward infamy blending, 405
+ Turned far from us away that righteous counsel of heaven.
+ Therefore proudly the Gods such sinful company view not,
+ Bear not day-light clear upon immortality breathing.
+
+
+LXV.
+
+ Though, outworn with sorrow, with hours of torturous anguish,
+ Ortalus, I no more tarry the Muses among;
+ Though from a fancy deprest fair blooms of poesy budding
+ Rise not at all; such grief rocks me, uneasily stirr'd:
+
+ Coldly but even now mine own dear brother in ebbing 5
+ Lethe his ice-wan feet laveth, a shadowy ghost.
+ He whom Troy's deep bosom, a shore Rhoetean above him,
+ Rudely denies these eyes, heavily crushes in earth.
+
+ Ah! no more to address thee, or hear thy kindly replying,
+ Brother! O e'en than life round me delightfuller yet, 10
+ Ne'er to behold thee again! Still love shall fail not alone in
+ Fancy to muse death's dark elegy, closely to weep.
+ Closely as under boughs of dimmest shadow the pensive
+ Daulian ever moans Itys in agony slain.
+
+ Yet mid such desolation a verse I tender of ancient 15
+ Battiades, new-drest, Ortalus, wholly for you.
+ Lest to the roving winds these words all idly deliver'd,
+ Seem too soon from a frail memory fallen away.
+
+ E'en as a furtive gift, sent, some love-apple, a-wooing,
+ Leaps from breast of a coy maiden, a canopy pure; 20
+ There forgotten alas, mid vestments silky reposing,--
+ Soon as a mother's step starts her, it hurleth adown:
+ Straight to the ground, dash'd forth ungently, the gift shoots headlong;
+ She in tell-tale cheeks glows a disorderly shame.
+
+
+LXVI.
+
+ He whose glance scann'd clearly the lights uncounted of ether,
+ Found when arises a star, sinks in his haven again,
+ How yon eclipsed sun glares luminous obscuration,
+ How in seasons due vanishes orb upon orb;
+ How 'neath Latmian heights fair Trivia stealthily banish'd 5
+ Falls, from her upward path lured by a lover awhile;
+ That same sage, that Conon, a lock of great Berenice
+ Saw me, in heavenly-bright deification afar
+ Lustrous, a gleaming glory; to gods full many devoted,
+ Whiles she her arms in prayer lifted, as ivory smooth; 10
+ In that glorious hour when, flush'd with a new hymeneal,
+ Hotly the King to deface outer Assyria sped,
+ Bearing ensigns sweet of that soft struggle a night brings,
+ When from a virgin's arms spoils he had happily won.
+
+ Stands it an edict true that brides hate Venus? or ever 15
+ Falsely the parents' joy dashes a showery tear,
+ When to the nuptial door they come in rainy beteeming?
+ Now to the Gods I swear, tears be hypocrisy then.
+ So mine own queen taught me in all her weary lamentings,
+ Whiles her bridegroom bold set to the battle a face. 20
+ What? for an husband lost thou weptst not gloomily lying?
+ Rather a brother dear, forced for a while to depart?
+ This, when love's sharp grief was gnawing inly to waste thee!
+ Ah poor wife! whose soul steep'd in unhappiness all,
+ Fell from reason away, nor abode thy senses! A nobler 25
+ Spirit had I erewhile known thee, a fiery child.
+
+ Pass'd that deed forgotten, a royal wooer had earn'd thee?
+ Deed that braver none ventureth ever again?
+ Yet what sorrow to lose thy lord, what murmur of anguish!
+ Jove, how rain'd those tears brush'd from a passionate eye! 30
+ Who is this could wean thee, a God so mighty, to falter?
+ May not a lover live from the beloved afar?
+ Then for a spouse so goodly, before each spirit of heaven,
+ Me thou vowd'st, with slain oxen, a vast hecatomb,
+ Home if again he alighted. Awhile and Asia crouching 35
+ Humbly to Egypt's realm added a boundary new;
+ I, in starry return to the ranks dedicated of heaven,
+ Debt of an ancient vow sum in a bounty to-day.
+
+ Full of sorrow was I, fair queen, thy brows to abandon,
+ Full of sorrow; in oath answer, adorable head. 40
+ Evil on him that oath who sweareth falsely soever!
+ Yet in a strife with steel who can a victory claim?
+ Steel could a mountain abase, no loftier any thro' heaven's
+ Cupola Thia's child lifteth his axle above,
+ Then, when a new-born sea rose Mede-uplifted; in Athos' 45
+ Centre his ocean-fleet floated a barbarous host.
+ What shall a weak tress do, when powers so mighty resist not?
+ Jove! may Chalybes all perish, a people accurst,
+ Perish who earth's hid veins first labour'd dimly to quarry,
+ Clench'd in a molten mass iron, a ruffian heart! 50
+
+ Scarcely the sister-locks were parted dolefully weeping,
+ Straight that brother of young Memnon, in Africa born,
+ Came, and shook thro' heaven his pennons oary, before me,
+ Winged, a queen's proud steed, Locrian Arsinoë.
+ So flew with me aloft thro' darkening shadow of heaven, 55
+ There to a god's pure breast laid me, to Venus's arms.
+ Him Zephyritis' self had sent to the task, her servant,
+ She from realms of Greece borne to Canopus of yore.
+ There, that at heav'n's high porch, not one sole crown, Ariadne's,
+ Golden above those brows Ismaros' youth did adore, 60
+ Starry should hang, set alone; but luminous I might glisten,
+ Vow'd to the Gods, bright spoil won from an aureat head;
+ While to the skies I clomb still ocean-dewy, the Goddess
+ Placed me amid star-spheres primal, a glory to be.
+
+ Close to the Virgin bright, to the Lion sulkily gleaming, 65
+ Nigh Callisto, a cold child Lycaonian, I
+ Wheel obliquely to set, and guide yon tardy Bootes
+ Where scarce late his car dewy descends to the sea.
+ Yet tho' nightly the Gods' immortal steps be above me,
+ Tho' to the white waves dawn gives me, to Tethys, again; 70
+ (Maid of Ramnus, a grace I here implore thee, if any
+ Word should offend; so much cannot a terror alarm,
+ I should veil aught true; not tho' with clamorous uproar
+ Rend me the stars; I speak verities hidden at heart):
+ Lightly for all I reck, so more I sorrow to part me 75
+ Sadly from her I serve, part me forever away.
+ With her, a virgin as yet, I quaff'd no sumptuous essence;
+ With her, a bride, I drain'd many a prodigal oil.
+
+ Now, O you whom gladly the marriage cresset uniteth,
+ See to the bridegroom fond yield ye not amorous arms, 80
+ Throw not back your robes, nor bare your bosom assenting,
+ Save from an onyx stream sweetness, a bounty to me.
+ Yours, in a loyal bed which seek love's privilege, only;
+ Yieldeth her any to bear loathed adultery's yoke,
+ Vile her gifts, and lightly the dust shall drink them unheeding. 85
+ Not of vile I seek gifts, nor of infamous, I.
+ Rather, O unstain'd brides, may concord tarry for ever
+ With ye at home, may love with ye for ever abide.
+ Thou, fair queen, to the stars if looking haply, to Venus
+ Lights thou kindle on eves festal of high sacrifice, 90
+ Leave me the lock, thine own, nor blood nor bounty requiring.
+ Rather a largesse fair pay to me, envy me not.
+ Stars dash blindly in one! so might I glitter a royal
+ Tress, let Orion glow next to Aquarius' urn.
+
+
+LXVII.
+
+CATULLUS.
+
+ O to the goodman fair, O welcome alike to the father,
+ Hail, and Jove's kind grace shower his help upon you!
+ Door, that of old, men say, wrought Balbus ready obeisance,
+ Once, when his home, time was, lodged him, a master in years;
+ Door, that again, men say, grudg'd aught but a spiteful obeisance, 5
+ Soon as a corpse outstretch'd starkly declar'd you a bride.
+ Come, speak truly to me; what shameful rumour avouches
+ Duty of years forsworn, honour in injury lost?
+
+DOOR.
+
+ So be the tenant new, Caecilius, happy to own me,
+ I'm not guilty, for all jealousy says it is I. 10
+ Never a fault was mine, nor man shall whisper it ever;
+ Only, my friend, your mob's noisy "The door is a rogue."
+ Comes to the light some mischief, a deed uncivil arising,
+ Loudly to me shout all, "Door, you are wholly to blame."
+
+CATULLUS.
+
+ 'Tis not enough so merely to say, so think to decide it. 15
+ Better, who wills should feel, see it, who wills, to be true.
+
+DOOR.
+
+ How then? if here none asks, nor labours any to know it.
+
+CATULLUS.
+
+ Nay, _I_ ask it; away scruple; your hearer is I.
+
+DOOR.
+
+ First, what rumour avers, they gave her to us a virgin--
+ They lie on her. A light lady! be sure, not alone 20
+ Clipp'd her an husband first; weak stalk from a garden, a pointless
+ Falchion, a heart did ne'er fully to courage awake.
+ No; to the son's own bed, 'tis said, that father ascended,
+ Vilely; with act impure stain'd the facinorous house.
+ Whether a blind fierce lust in his heart burnt sinfully flaming, 25
+ Or that inert that son's vigour, amort to delight,
+ Needed a sturdier arm, that franker quality somewhere,
+ Looser of youth's fast-bound girdle, a virgin as yet.
+
+CATULLUS.
+
+ Truly a noble father, a glorious act of affection!
+ Thus in a son's kind sheets lewdly to puddle, his own. 30
+
+DOOR.
+
+ Yet not alone of this, her crag Chinaean abiding
+ Under, a watch-tower set warily, Brixia tells,
+ Brixia, trails whereby his waters Mella the golden,
+ Mother of her, mine own city, Verona the fair.
+ Add Postumius yet, Cornelius also, a twice-told 35
+ Folly, with whom our light mistress adultery knew.
+ Asks some questioner here "What? a door, yet privy to lewdness?
+ You, from your owner's gate never a minute away?
+ Strange to the talk o' the town? since here, stout timber above you,
+ Hung to the beam, you shut mutely or open again." 40
+ Many a shameful time I heard her stealthy profession,
+ While to the maids her guilt softly she hinted alone.
+ Spoke unabash'd her amours and named them singly, opining
+ Haply an ear to record fail'd me, a voice to reveal.
+ There was another; enough; his name I gladly dissemble; 45
+ Lest his lifted brows blush a disorderly rage.
+ Sir, 'twas a long lean suitor; a process huge had assail'd him;
+ 'Twas for a pregnant womb falsely declar'd to be true.
+
+LXVIII.
+
+ If, when fortune's wrong with bitter misery whelms thee,
+ Thou thy sad tear-scrawl'd letter, a mark to the storm,
+ Send'st, and bid'st me to succour a stranded seaman of Ocean,
+ Toss'd in foam, from death's door to return thee again;
+ Whom nor softly to rest love's tender sanctity suffers, 5
+ Lost on a couch of lone slumber, unhappily lain;
+ Nor with melody sweet of poets hoary the Muses
+ Cheer, while worn with grief nightly the soul is awake:
+ Well-contented am I, that thou thy friendship avowest,
+ Ask'st the delights of love from me, the pleasure of hymns; 10
+ Yet lest all unnoted a kindred story bely thee,
+ Deeming, Mallius, I calls of humanity shun;
+ Hear what a grief is mine, what storm of destiny whelms me.
+ Cease to demand of a soul's misery joy's sacrifice.
+
+ Once, what time white robes of manhood first did array me, 15
+ Whiles in jollity life sported a spring holiday,
+ Youth ran riot enow; right well she knows me, the Goddess,
+ She whose honey delights blend with a bitter annoy.
+ Henceforth dies sweet pleasure, in anguish lost of a brother's
+ Funeral. O poor soul, brother, O heavily ta'en, 20
+ You all happier hours, you, dying brother, effaced;
+ All our house lies low mournfully buried in you;
+ Quench'd untimely with you joy waits not ever a morrow,
+ Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour;
+ Now, since thou liest dead, heart-banish'd wholly desert me 25
+ Vanities all, each gay freak of a riotous heart.
+
+ How then obey? You write 'Let not Verona, Catullus,
+ Stay thee, if here each proud quality, Rome's eminence,
+ Freely the light limbs warms thou leavest coldly to languish,'
+ Infamy lies not there, Mallius, only regret. 30
+ So forgive me, if I, whom grief so rudely bereaveth,
+ Deal not a joy myself know not, a beggar in all.
+ Books--if they're but scanty, a store full meagre, around me,
+ Rome is alone my life's centre, a mansion of home,
+ Rome my abode, house, hearth; there wanes and waxes a life's span; 35
+ Hither of all those choice cases attends me but one.
+ Therefore deem not thou aught spiteful bids me deny thee;
+ Say not 'his heart is false, haply, to jealousy leans,'
+ If nor books I send nor flatter sorrow to silence.
+ Trust me, were either mine, either unask'd should appear. 40
+
+
+ Goddesses, hide I may not in how great trial upheld me
+ Allius, how no faint charities held me to life.
+ Nor shall time borne fleetly nor years' oblivion ever
+ Make such zeal to the night fade, to the darkness, away.
+ As from me you learn it, of you shall many a thousand 45
+ Learn it again. Grow old, scroll, to declare it anew.
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ So to the dead increase honour in year upon year. 50
+ Nor to the spider, aloft her silk-slight flimsiness hanging,
+ Allius aye unswept moulder, a memory dim. (50)
+
+ Well you wot, how sore the deceit Amathusia wrought me,
+ Well what a thing in love's treachery made me to fall;
+ Ready to burst in flame, as burn Trinacrian embers, 55
+ Burn near Thermopylae's Oeta the fiery springs.
+ Sad, these piteous eyes did waste all wearily weeping, (55)
+ Sad, these cheeks did rain ceaseless a showery woe.
+ Wakeful, as hill-born brook, which, afar off silvery gleaming,
+ O'er his moss-grown crags leaps with a tumble adown; 60
+ Brook which awhile headlong o'er steep and valley descending,
+ Crosses anon wide ways populous, hastes to the street; (60)
+ Cheerer in heats o' the sun to the wanderer heavily fuming,
+ Under a drought, when fields swelter agape to the sky.
+
+ Then as tossing shipmen amid black surges of Ocean, 65
+ See some prosperous air gently to calm them arise,
+ Safe thro' Pollux' aid or Castor, alike entreated; (65)
+ Mallius e'en such help brought me, a warder of harm.
+ He in a closed field gave scope of liberal entry;
+ Gave me an house of love, gave me the lady within, 70
+ Busily there to renew love's even duty together;
+ Thither afoot mine own mistress, a deity bright, (70)
+ Came, and planted firm her sole most sunny; beneath her
+ Lightly the polish'd floor creak'd to the sandal again.
+
+ So with passion aflame came wistful Laodamia 75
+ Into her husband's home, Protesilaus, of yore;
+ Home o'er-lightly begun, ere slaughter'd victim atoning (75)
+ Waited of heaven's high-thron'd company grace to agree.
+ Nought be to me so dear, O Maid Ramnusian, ever,
+ I should against that law match me with opposite, I. 80
+ Bloodless of high sacrifice, how thirsts each desolate altar!
+ This, when her husband fell, Laodamia did heed, (80)
+ Rapt from a bridegroom new, from his arms forced early to part her.
+ Early; for hardly the first winter, another again,
+ Yet in many a night's long dream had sated her yearning, 85
+ So that love might wear cheerly, the master away;
+ Which not long should abide, so presag'd surely the Parcae, (85)
+ If to the wars her lord hurry, for Ilion arm.
+
+ Now to revenge fair Helen, had Argos' chiefs, her puissance,
+ Set them afield; for Troy rous'd them, a cry not of home, 90
+ Troy, dark death universal, of Asia grave and Europe,
+ Altar of heroes Troy, Troy of heroical acts, (90)
+
+ Now to my own dear brother abhorred worker of ancient
+ Death. Ah woeful soul, brother, unhappily lost,
+ Ah fair light unblest, in darkness sadly receding, 95
+ All our house lies low, brother, inearthed in you,
+ Quench'd untimely with you, joy waits not ever a morrow, (95)
+ Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour.
+ Now on a distant shore, no kind mortality near him,
+ Far all household love, every familiar urn, 100
+ Tomb'd in Troy the malign, in Troy the unholy reposing,
+ Strangely the land's last verge holds him, a dungeon of earth. (100)
+
+ Thither in haste all Greece, one armed people assembling,
+ Flock'd on an ancient day, left the recesses of home,
+ Lest in a safe content, unreach'd, his stolen adultress. 105
+ Paris inarm, in soft luxury quietly lain.
+
+ E'en such chance, fair queen, such misery, Laodamia, (105)
+ Brought thee a loss as life precious, as heavenly breath.
+ Loss of a bridegroom dear; such whirling passion in eddies
+ Suck'd thee adown, so drew sheer to a sudden abyss, 110
+ Deep as Graian abyss near Pheneos o'er Cyllene,
+ Strainer of ooze impure milk'd from a watery fen; (110)
+ Hewn, so stories avouch, in a mountain's kernel; an hero
+ Hew'd it, falsely declar'd Amphytrionian, he,
+ When those monster birds near grim Stymphalus his arrow 115
+ Smote to the death; such task bade him a dastardly lord.
+ So that another God might tread that portal of heaven (115)
+ Freely, nor Hebe fair wither a chaste eremite.
+ Yet than abyss more deep thy love, thy depth of emotion;
+ Love which school'd thy lord, made of a master a thrall. 120
+
+ Not to a grandsire old so priz'd, so lovely the grandson
+ One dear daughter alone rears i' the soft of his years; (120)
+ He, long-wish'd for, an heir of wealth ancestral arriving,--
+ Scarcely the tablets' marge holds him, a name to the will,
+ Straight all hopes laugh'd down, each baffled kinsman usurping 125
+ Leaves to repose white hairs, stretches, a vulture, away;
+ Not in her own fond mate so turtle snowy delighteth, (125)
+ Tho' unabash'd, 'tis said, she the voluptuous hours
+ Snatches a thousand kisses, in amorous extasy biting.
+ Yet, more lightly than all ranges a womanly will. 130
+ Great their love, their frenzy; but all their frenzy before thee
+ Fail'd, once clasp'd thy lord splendid in aureat hair. (130)
+
+ Worthy in all or part thee, Laodamia, to rival,
+ Sought me my own sweet love, journey'd awhile to my arms.
+ Round her playing oft ran Cupid thither or hither, 135
+ Lustrous, array'd in bright broidery, saffron of hue.
+ What, to Catullus alone if a wayward fancy resort not? (135)
+ Must I pale for a stray frailty, the shame of an hour?
+ Nay; lest all too much such jealous folly provoke her.
+ Juno's self, a supreme glory celestial, oft 140
+ Crushes her eager rage, in wedlock-injury flaring,
+ Knowing yet right well Jove, what a losel is he. (140)
+
+ Yet, for a man with Gods shall never lawfully match him
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . 145
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 150
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . 155
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 160
+ . . . . . . . . . . .
+ Lift thy father, a weak burden, unholpen, abhorr'd.
+ Not that a father's hand my love led to me, nor odours
+ Wafted her home on rich airs, of Assyria born;
+ Stealthy the gifts she gave me, a night unspeakable o'er us, 165 (145)
+ Gifts from her husband's dreams verily stolen, his own.
+ Then 'tis enough for me, if mine, mine only remaineth
+ That one day, whose stone shines with an happier hue.
+
+ So, it is all I can, take, Allius, answer, a little
+ Verse to requite thy much friendship, a contrary boon. 170 (150)
+ So your household names no rust nor seamy defacing
+ Soil this day, that new morrow, the next to the last.
+ Gifts full many to these heaven send as largely requiting,
+ Gifts Themis ever wont deal to the pious of yore.
+ Joys come plenty to thee, to thy own fair lady together, 175 (155)
+ Come to that house of mirth, come to the lady within;
+ Joy to the forward friend, our love's first fashioner, Anser,
+ Author of all this fair history, founder of all.
+ Lastly beyond them, above them, on her more lovely than even
+ Life, my lady, for whose life it is happy to be. 180 (160)
+
+
+LXIX.
+
+ Rufus, it is no wonder if yet no woman assenting
+ Softly to thine embrace tender a delicate arm.
+ Not tho' a gift should seek, some robe most filmy, to move her;
+ Not for a cherish'd gem's clarity, lucid of hue.
+
+ Deep in a valley, thy arms, such evil story maligns thee, 5
+ Rufus, a villain goat houses, a grim denizen.
+ All are afraid of it, all; what wonder? a rascally creature,
+ Verily! not with such company dally the fair.
+
+ Slay, nor pity the brute, our nostril's rueful aversion.
+ Else admire not if each ravisher angrily fly. 10
+
+
+LXX.
+
+ Saith my lady to me, no man shall wed me, but only
+ Thou; no other if e'en Jove should approach me to woo;
+ Yea; but a woman's words, when a lover fondly desireth,
+ Limn them on ebbing floods, write on a wintery gale.
+
+
+LXXII.
+
+ Lesbia, thou didst swear thou knewest only Catullus,
+ Cared'st not, if him thine arms chained, a Jove to retain.
+ Then not alone I loved thee, as each light lover a mistress,
+ Lov'd as a father his own sons, or an heir to the name.
+
+ Now I know thee aright; so, if more hotly desiring, 5
+ Yet must count thee a soul cheaper, a frailty to scorn.
+ 'Friend,' thou say'st, 'you cannot.' Alas! such injury leaveth
+ Blindly to doat poor love's folly, malignly to will.
+
+
+LXXIII.
+
+ Never again think any to work aught kindly soever,
+ Dream that in any abides honour, of injury free.
+ Love is a debt in arrear; time's parted service avails not;
+ Rather is only the more sorrow, a heavier ill:
+ Chiefly to me, whom none so fierce, so deadly deceiving 5
+ Troubleth, as he whose friend only but inly was I.
+
+
+LXXIV.
+
+ Gellius heard that his uncle in ire exploded, if any
+ Dared, some wanton, a fault practise, a levity speak.
+ Not to be slain himself, see Gellius handle his uncle's
+ Lady; no Harpocrates muter, his uncle is hush'd.
+ So what he aim'd at, arriv'd at, anon let Gellius e'en this 5
+ Uncle abuse; not a word yet will his uncle assay.
+
+
+LXXVIII.
+
+ Brothers twain has Gallus, of whom one owns a delightful
+ Son; his brother a fair lady, delightfuller yet.
+ Gallant sure is Gallus, a pair so dainty uniting;
+ Lovely the lady, the lad lovely, a company sweet.
+ Foolish sure is Gallus, an o'er-incurious husband; 5
+ Uncle, a wife once taught luxury, stops not at one.
+
+
+LXXIX.
+
+ Lesbius, handsome is he. Why not? if Lesbia loves him
+ Far above all your tribe, angry Catullus, or you.
+ Only let all your tribe sell off, and follow, Catullus,
+ Kiss but his handsome lips children, a plenary three.
+
+
+LXXXI.
+
+ What? not in all this city, Juventius, ever a gallant
+ Poorly to win love's fresh favour of amorous you,
+ Only the lack-love signor, a wretch from sickly Pisaurum,
+ Guest of your hearth, no gilt statue as ashy as he?
+ Now your very delight, whose faithless fancy Catullus 5
+ Banisheth, Ah light-reck'd lightness, apostasy vile!
+
+
+LXXXII.
+
+ Wouldst thou, Quintius, have me a debtor ready to owe thee
+ Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes?
+ One thing take not from me, to me more goodly than even
+ Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes.
+
+
+LXXXIII.
+
+ Lesbia while her lord stands near, rails ever upon me.
+ This to the fond weak fool seemeth a mighty delight.
+ Dolt, you see not at all. Could she forget me, to rail not,
+ Nought were amiss; if now scold she, or if she revile,
+ 'Tis not alone to remember; a shrewder stimulus arms her, 5
+ Anger; her heart doth burn verily, thus to revile.
+
+
+LXXXIV.
+
+ _Stipends_ Arrius ever on opportunity _shtipends_,
+ _Ambush_ as _hambush_ still Arrius used to declaim.
+ Then, hoped fondly the words were a marvel of articulation,
+ While with an _h_ immense '_hambush_' arose from his heart.
+ So his mother of old, so e'en spoke Liber his uncle, 5
+ Credibly; so grandsire, grandam alike did agree.
+
+ Syria took him away; all ears had rest for a moment;
+ Lightly the lips those words, slightly could utter again.
+ None was afraid any more of a sound so clumsy returning;
+ Sudden a solemn fright seized us, a message arrives. 10
+ 'News from Ionia country; the sea, since Arrius enter'd,
+ Changed; 'twas _Ionian_ once, now 'twas _Hionian_ all.'
+
+
+LXXXV.
+
+ Half I hate, half love. How so? one haply requireth.
+ Nay, I know not; alas feel it, in agony groan.
+
+
+LXXXVI.
+
+ Lovely to many a man is Quintia; shapely, majestic,
+ Stately, to me; each point singly 'tis easy to grant.
+ 'Lovely' the whole, I grant not; in all that bodily largeness,
+ Lives not a grain of salt, breathes not a charm anywhere.
+ Lesbia--she is lovely, an even temper of utmost 5
+ Beauty, that every charm stealeth of every fair.
+
+
+LXXXVII & LXXV.
+
+ Ne'er shall woman avouch herself so rightly beloved,
+ Friend, as rightly thou art, Lesbia, lovely to me.
+ Ne'er was a bond so firm, no troth so faithfully plighted,
+ Such as against our love's venture in honour am I.
+
+ Now so sadly my heart, dear Lesbia, draws me asunder, 5
+ So in her own misspent worship uneasily lost,
+ Wert thou blameless in all, I may not longer approve thee,
+ Do anything thou wilt, cannot an enemy be.
+
+
+LXXVI.
+
+ If to a man bring joy past service dearly remember'd,
+ When to the soul her thought speaks, to be blameless of ill;
+ Faith not rudely profan'd, nor in oath or charter abused
+ Heaven, a God's mis-sworn sanctity, deadly to men.
+ Then doth a life-long pleasure await thee surely, Catullus, 5
+ Pleasure of all this love's traitorous injury born.
+
+ Whatso a man may speak, whom charity leads to another,
+ Whatso enact, by me spoken or acted is all.
+ Waste on a traitorous heart, nor finding kindly requital.
+ Therefore cease, nor still bleed agoniz'd any more. 10
+
+ Make thee as iron a soul, thyself draw back from affliction.
+ Yea, tho' a God say nay, be not unhappy for aye.
+ What? it is hard long love so lightly to leave in a moment?
+ Hard; yet abides this one duty, to do it: obey.
+ Here lies safety alone, one victory must not fail thee. 15
+ One last stake to be lost haply, perhaps to be won.
+
+ O great Gods immortal, if you can pity or ever
+ Lighted above dark death's shadow, a help to the lost;
+ Ah! look, a wretch, on me; if white and blameless in all I
+ Liv'd, then take this long canker of anguish away. 20
+ If to my inmost veins, like dull death drowsily creeping,
+ Every delight, all heart's pleasure it wholly benumbs.
+
+ Not anymore I pray for a love so faulty returning,
+ Not that a wanton abide chastely, she may not again.
+ Only for health I ask, a disease so deadly to banish. 25
+ Gods vouchsafe it, as I ask, that am harmless of ill.
+
+
+LXXVII.
+
+ Rufus, a friend so vainly believ'd, so wrongly relied in,
+ (Vainly? alas the reward fail'd not, a heavier ill;)
+ Could'st thou thus steal on me, a lurking viper, an aching
+ Fire to the bones, nor leave aught to delight any more?
+ Nought to delight any more! ah cruel poison of equal 5
+ Lives! ah breasts that grew each to the other awhile!
+ Yet far most this grieves me, to think thy slaver abhorred
+ Foully my own love's lips soileth, a purity rare.
+ Thou shalt surely atone thine injury: centuries harken,
+ Know thee afar; grow old, fame, to declare him anew. 10
+
+
+LXXXVIII.
+
+ Gellius, how if a man in lust with a mother, a sister
+ Rioteth, one uncheck'd night, to iniquity bare?
+ How if a man's dark passion an aunt's own chastity spare not?
+ Canst thou tell what vast infamy lieth on him?
+
+ Infamy lieth on him, no farthest Tethys, or ancient 5
+ Ocean, of hundred streams father, abolisheth yet.
+ Infamy none o'ersteps, nor ventures any beyond it.
+ Not tho' a scorpion heat melt him, his own paramour.
+
+
+LXXXIX.
+
+ Gellius--he's full meagre. It is no wonder, a friendly
+ Mother, a sister is his loveable, healthy withal.
+ Then so friendly an uncle, a world of pretty relations.
+ Must not a man so blest meagre abide to the last?
+ Yea, let his hand touch only what hands touch only to trespass; 5
+ Reason enough to become meagre, enough to remain.
+
+
+XC.
+
+ Rise from a mother's shame with Gellius hatefully wedded,
+ One to be taught gross rites Persic, a Magian he.
+ Weds with a mother a son, so needs should a Magian issue,
+ Save in her evil creed Persia determineth ill.
+ Then shall a son, so born, chant down high favour of heaven, 5
+ Melting lapt in flame fatly the slippery caul.
+
+
+XCI.
+
+ Think not a hope so false rose, Gellius, in me to find thee
+ Faithful in all this love's anguish ineffable yet,
+ For that in heart I knew thee, had in thee honour imagin'd,
+ Held thee a soul to abhor vileness or any reproach.
+
+ Only in her, I knew, thou found'st not a mother, a sister, 5
+ Her that awhile for love wearily made me to pine.
+ Yea tho' mutual use did bind us straitly together,
+ Scarcely methought could lie cause to desert me therein.
+
+ Thou found'st reason enow; so joys thy spirit in every
+ Shame, wherever is aught heinous, of infamy born. 10
+
+
+XCII.
+
+ Lesbia doth but rail, rail ever upon me, nor endeth
+ Ever. A life I stake, Lesbia loves me at heart.
+ Ask me a sign? Our score runs parallel. I that abuse her
+ Ever, a life to the stake, Lesbia, love thee at heart.
+
+
+XCIII.
+
+ Lightly methinks I reck if Cæsar smile not upon me:
+ Care not, whether a white, whether a swarth-skin, is he.
+
+
+XCIV.
+
+ Mentula--wanton is he; his calling sure is a wanton's.
+ Herbs to the pot, 'tis said wisely, the name to the man.
+
+
+XCV.
+
+ Nine times winter had end, nine times flush'd summer in harvest,
+ Ere to the world gave forth Cinna, the labour of years,
+ Zmyrna; but in one month Hortensius hundred on hundred
+ Verses, an unripe birth feeble, of hurry begot.
+
+ Zmyrna to far Satrachus, to the stream of Cyprus, ascendeth; 5
+ Zmyrna with eyes unborn study the centuries hoar.
+ Padus her own ill child shall bury, Volusius' annals;
+ In them a mackerel oft house him, a wrapper of ease.
+
+ Dear to my heart be a friend's unbulky memorial ever;
+ Cherish an Antimachus, weighty as empty, the mob. 10
+
+
+XCVI.
+
+ If to the silent dead aught sweet or tender ariseth,
+ Calvus, of our dim grief's common humanity born;
+ When to a love long cold some pensive pity recals us,
+ When for a friend long lost wakes some unhappy regret;
+ Not so deeply, be sure, Quintilia's early departing 5
+ Grieves her, as in thy love dureth a plenary joy.
+
+
+XCVIII.
+
+ Asks some booby rebuke, some prolix prattler a judgment?
+ Vettius, all were said verily truer of you.
+ Tongue so noisome as yours, come chance, might surely on order
+ Bend to the mire, or lick dirt from a beggarly shoe.
+ Would you on all of us, all, bring, Vettius, utterly ruin? 5
+ Speak; not a doubt, 'twill come utterly, ruin on all.
+
+
+XCIX.
+
+ Dear one, a kiss I stole, while you did wanton a-playing,
+ Sweet ambrosia, love, never as honily sweet.
+
+ Dearly the deed I paid for; an hour's long misery waning
+ Ended, as I agoniz'd hung to the point of a cross,
+ Hoping vain purgation; alas! no potion of any 5
+ Tears could abate that fair angriness, youthful as you.
+
+ Hardly the sin was in act, your lips did many a falling
+ Drop dilute, which anon every finger away
+ Cleansed apace, lest still my mouth's infection abiding
+ Stain, like slaver abhorr'd breath'd from a foul fricatrice. 10
+
+ Add, that a booty to love in misery me to deliver
+ You did spare not, a fell worker of all agonies,
+ So that, again transmuted, a kiss ambrosia seeming
+ Sugary, turn'd to the strange harshness of harsh hellebore.
+
+ Then such dolorous end since your poor lover awaiteth, 15
+ Never a kiss will I venture, a theft any more.
+
+
+C.
+
+ Quintius, Aufilena; to Caelius, Aufilenus;
+ Lovers each, fair flower either of youths Veronese.
+ One to the brother bends, and one to the sister. A noble
+ Friendship, if e'er was true friendship, a rare brotherhood.
+
+ Ask me to which I lean? You, Caelius: yours a devotion 5
+ Single, a faith of tried quality, steady to me;
+ Into my inmost veins when love sank fiercely to burn them.
+ Mighty be your bright love, Caelius, happy be you!
+
+
+CI.
+
+ Borne o'er many a land, o'er many a level of ocean,
+ Here to the grave I come, brother, of holy repose,
+ Sadly the last poor gifts, death's simple duty, to bring thee;
+ Unto the silent dust vainly to murmur a cry.
+
+ Since thy form deep-shrouded an evil destiny taketh 5
+ From me, O hapless ghost, brother, O heavily ta'en,
+ Yet this bounty the while, these gifts ancestral of usance
+ Homely, the sad slight store piety grants to the tomb;
+ Drench'd in a brother's tears, and weeping freshly, receive them;
+ Yea, take, brother, a long Ave, a timeless adieu. 10
+
+
+CII.
+
+ If to a friend sincere, Cornelius, e'er was a secret
+ Trusted, a friend whose soul steady to honour abides;
+ Me to the same brotherhood doubt not to be inly devoted,
+ Sworn upon oath, to the last secret, an Harpocrates.
+
+
+CIII.
+
+ Briefly, the sesterces all, give back, full quantity, Silo,
+ Then be a bully beyond exorability, you:
+ Else, if money be all, O cease so lewdly to practise
+ Bawd, yet bully beyond exorability, you.
+
+
+CIV.
+
+ What? should a lover adore, yet cruelly slander adoring?
+ I my lady, than eyes goodlier easily she?
+ Nay, I rail not at all. How rail, so blindly desiring?
+ Tappo alone dare brave all that is heinous, or you.
+
+
+CV.
+
+ Mentula toils, Pimplea, the Muses' mountain, ascending:
+ They with pitchforks hurl Mentula dizzily down.
+
+
+CVI.
+
+ Walks with a salesman a beauty, your eyes that beauty discerning?
+ Doubt not your eyes speak true; Sir, 'tis a beauty to sell.
+
+
+CVII.
+
+ If to delight man's wish, joy e'er unlook'd for, unhop'd for,
+ Falleth, a joy were such proper, a bliss to the soul.
+ Then 'tis a joy to the soul, like gold of Lydia precious,
+ Lesbia mine, that thou com'st to delight me again.
+
+ Com'st yet again long-hop'd, long-look'd for vainly, returnest 5
+ Freely to me. O day white with a luckier hue!
+ Lives there happier any than I, I only? a fairer
+ Destiny? Life so sweet know ye, or aught parallel?
+
+
+CVIII.
+
+ Loathly Cominius, if e'er this people's voice should arraign thee,
+ Hoary with all unclean infamy, worthy to die;
+ First should a tongue, I doubt not, of old so deadly to goodness,
+ Fall extruded, of each vulture a hungry regale;
+ Gouged be the carrion eyes some crow's black maw to replenish, 5
+ Stomach a dog's fierce teeth harry, a wolf the remains.
+
+
+CIX.
+
+ Think you truly, belov'd, this bond of duty between us,
+ Lasteth, an ever-new jollity, ne'er to decease?
+ Grant it, Gods immortal, assure her promise in earnest;
+ Yea, be the lips sincere; yea, be the words from her heart.
+ So still rightly remain our lovers' charter, a life-long 5
+ Friendship in us, whose faith fades not away to the last.
+
+
+CX.
+
+ Aufilena, the fair, if kind, is a favourite ever;
+ Asks she a price, then yields frankly? the price is her own.
+ You, that agreed to be kind, now vilely the treaty dishonour,
+ Give not at all, nor again take;--'tis a wrong to a wrong.
+
+ Not to deceive were noble, a chastity ne'er had assented, 5
+ Aufilena; but you--blindly to grasp at a gain,
+ Yet to withhold the effects,--'tis a greed more loathly than harlot's
+ Vileness, a wretch whose limbs ply to the lusts of a town.
+
+
+CXI.
+
+ One lord only to love, one, Aufilena, to live for,
+ Praise can a bride nowhere goodlier any betide;
+ Yet, when a niece with an uncle is even mother or even
+ Cousin--of all paramours this were as heinous as all.
+
+
+CXII.
+
+ Naso, if you show much, your company shows but a very
+ Little; a man you show, Naso, a woman in one.
+
+
+CXIII.
+
+ Pompey the first time consul, as yet Maecilia counted
+ Two paramours; reappears Pompey a consul again,
+ Two still, Cinna, remain; but grown, each unit an even
+ Thousand. Truly the stock's fruitful: adultery breeds.
+
+
+CXIV.
+
+ Rightly a lordly demesne makes Firman Mentula count for
+ Wealthy! the rich fine things, then the variety there!
+ Game in plenty to choose, fish, field, and meadow with hunting;
+ Only the waste exceeds strangely the quantity still.
+ Wealthy? perhaps I grant it; if all, wealth asks for, is absent. 5
+ Praise the demesne? no doubt; only be needy the man.
+
+
+CXV.
+
+ Acres thirty in all, good grass, own Mentula master;
+ Forty to plough; bare seas, arid or empty, the rest.
+ Poorly methinks might Croesus a man so sumptuous equal,
+ Counted in one rich park owner of all he can ask.
+ Grass or plough, big woods, much mountain, mighty morasses; 5
+ On to the farthest North, on to the boundary main.
+
+ Vastness is all that is here; yet Mentula reaches a vaster--
+ Man? not so; 'tis a vast mountainous ominous He.
+
+
+CXVI.
+
+ Oft with a studious heart, which hunted closely, requiring
+ Skill great Battiades' poesies haply to send,
+ Laying thus thy rage in rest, lest everlasting
+ Darts should reach me, to wound still an assailable head:
+
+ Barren now I see that labour of any requital, 5
+ Gellius; here all prayers fall to the ground, nor avail.
+ No; but a robe I carry, the barbs, thy folly, to muffle;
+ Mine strike sure; thy deep injury _they_ shall atone.
+
+
+
+
+FRAGMENTS.
+
+
+II.
+
+ Here I give to be thine a fair grove, an holy, Priapus,
+ Where thy Lampsacus holds thee in chamber seemly, Priapus;
+ God, in every city, thou, most ador'd on a sea-shore
+ Hellespontian, eminent most of oystery sea-shores.
+
+
+IV.
+
+ Rapidly the spirit in an agony fled away.
+
+
+V.
+
+ Where yon lucent mast-top, a cup of silver, arises.
+
+
+
+
+NOTES.
+
+
+VIII. 2.
+
+ _Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past._
+
+I am indebted for this expression to a translation of this poem by Dr.
+J.A. Symonds, the whole of which I should have quoted here, had it not
+been unfortunately mislaid.
+
+
+XIV. 20.
+
+ _Plague-prodigy._
+
+ Proves a plague-prodigy to God and man.
+
+BROWNING, _Ring and Book_, v. 664.
+
+
+XVII. 26.
+
+ _Rondel._
+
+The round plate of iron which, according to Rich, Companion to the Latin
+Dictionary, p. 609, formed the lower part of the sock worn by horses,
+mules, &c., when on a journey, and, unlike our horse-shoes, was
+removable at the end of it.
+
+
+XXII. 11.
+
+ _Looby_
+
+a clown.
+
+ Let me now the vices trace,
+ From his father's scoundrel race.
+ What could give the looby such airs?
+ Were they masons? were they butchers?
+
+TICKELL, _Theristes or the Lordling_, 23-26.
+
+
+XXIII.
+
+For a spirited, though coarse, version of this poem, see Cotton's Poems,
+p. 608, ed. 1689.
+
+ 6 _Lathy._
+
+ On a lathy horse, all legs and length.
+
+BROWNING, _Flight of the Duchess_, v. 21.
+
+
+XXIX. 8.
+
+The connexion between Adonis and the dove is specially referred to by
+Diogenianus (_Praef._ p. 180 in Leutsch and Schneidewin's
+_Paroemiographi Graeci_). It formed part of the legends of Cyprus, and
+was alluded to by the lyric poet Timocreon (_Bergk. Poetae Lyrici
+Graeci_, p. 1203). Compare Browning:--
+
+ Pompilia was no pigeon, Venus' Pet.
+
+_Ring and Book_, v. 701.
+
+
+XXXV. 7.
+
+ _So he'll quickly devour the way,_
+
+move quickly over the road. So Shakespeare:
+
+ Starting so
+ He seem'd in running to devour the way,
+ Staying no longer question.
+
+_2nd Part of Henry IV._, Act i. sc. 1.
+
+
+XXXVII. 10.
+
+ _With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl._
+
+A member of the Saraceni family at Vicenza, finding that a beautiful
+widow did not favour him, scribbled filthy pictures over the door. The
+affair was brought before the Council of Ten at Venice.
+
+TROLLOPE'S _Paul the Pope_, p. 158.
+
+
+XLIII. 3.
+
+ _Mouth scarce tenible,_
+
+easily running over.
+
+
+XLV. 7.
+
+ _A sulky lion._
+
+Properly "green-eyed." The epithet would seem to be not merely
+picturesque; the glaring of the eyes would be more marked in proportion
+as the beast was in a fiercer and more excitable state.
+
+
+LI. 5-12.
+
+ I watch thy grace; and in its place
+ My heart a charmed slumber keeps,
+ While I muse upon thy face;
+ And a languid fire creeps
+ Thro' my veins to all my frame,
+ Dissolvingly and slowly: soon
+ From thy rose-red lips my name
+ Floweth; and then, as in a swoon,
+ With dinning sound my ears are rife,
+ My tremulous tongue faltereth,
+ I lose my colour, I lose my breath,
+ I drink the cup of a costly death,
+ Brimmed with delicious draughts of warmest life.
+
+TENNYSON, _Eleänore_.
+
+
+LIV. 6.
+
+ _Yet thou flee'st not above my keen iambics_.
+
+This line is quoted as Catullus's by Porphyrion on Hor. c. 1. 16, 24.
+His words, _Catullus cum maledicta minaretur_, compared with the last
+lines of this poem, _Irascere iterum meis iambis Inmerentibus, unice
+imperator_, seem to justify my view that they belong here. See my large
+edition, p. 217, fragm. I. The following line, _So may destiny, &c._, is
+a supplement of my own: it forms a natural introduction to the _Si non
+uellem_ of v. 10.
+
+
+LV.
+
+This is the only instance where Catullus has introduced a spondee into
+the second foot of the phalaecian, which then becomes decasyllabic. The
+alternation of this decasyllabic rhythm with the ordinary
+hendecasyllable is studiously artistic; I have retained it throughout.
+In the series of dactylic lines 17-22, Catullus no doubt intended to
+convey the idea of rapidity, as, in the spondaic line immediately
+following, of labour.
+
+ 4 _You on Circus, in all the bills but you, Sir._
+
+There seems to be no authority for the meaning ordinarily assigned to
+_libellis_, "book-shops." I prefer to explain the word placards, either
+announcing the sale of Camerius's effects, which would imply that he was
+in debt, or describing him as a lost article.
+
+
+LXI.
+
+In the rhythm of this poem, I have been obliged to deviate in two points
+from Catullus. (1) In him the first foot of each line is nearly always a
+trochee, only rarely a spondee: the monotonous effect of a positional
+trochee in English, to say nothing of the difficulty, induced me to
+substitute a spondee more frequently. (2) I have been rather less
+scrupulous in allowing the last foot of the glyconic lines to be a
+dactyl (-uu), in place of the more correct cretic (-u-).
+
+108. The words in italics are a supplement of my own.
+
+
+LXII. 39-61.
+
+ _Look in a garden croft, when a flower privily growing, &c._
+
+ _Opinion._ Look how a flower that close in closes grows,
+ Hid from rude cattle, bruised with no ploughs,
+ Which th' air doth stroke, sun strengthen, showers shoot higher,
+ It many youths and many maids desire;
+ The same, when cropt by cruel hand 'tis wither'd,
+ No youths at all, no maidens have desired;
+ So a virgin while untouch'd she doth remain
+ Is dear to hers; but when with body's stain
+ Her chaster flower is lost, she leaves to appear
+ Or sweet to young men or to maidens dear.
+
+ _Truth._ Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield,
+ For as a lone vine in a naked field
+ Never extols her branches, never bears
+ Ripe grapes, but with a headlong heaviness wears
+ Her tender body, and her highest sprout
+ Is quickly levell'd with her fading root;
+ By whom no husbandmen, no youths will dwell;
+ But if by fortune she be married well,
+ To the elm her husband, many husbandmen
+ And many youths inhabit by her then;
+ So whilst a virgin doth untouch'd abide,
+ All unmanur'd she grows old with her pride;
+ But when to equal wedlock, in fit time,
+ Her fortune and endeavour lets her climb,
+ Dear to her love and parents she is held.
+ Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield.
+
+BEN JONSON, _The Barriers_.
+
+
+LXIII.
+
+In the metre of this poem Catullus observes the following general type--
+
+--´ | --´ --
+uu- u- -u -- | uu- uuu u- (so Heyse.)
+ uu | uu
+
+Except in 18, _Hilarate aere citatis erroribus animum_, 53, _Et earum
+omnia adirem furibunda latibula_, where the Ionic a minore, which seems
+to have been the original basis of the rhythm, is preserved intact in
+the former half of the line. I have followed Catullus generally with
+exactness, but with an occasional resolution of one long into two short
+syllables, where it has not been introduced by the poet, _e.g._ in 31,
+34, 49, 64, 65, 68, 79. In v. 10 I have ventured on a license which
+Catullus does not admit, but which is, I think, justified by other and
+earlier specimens of the metre, an anaclasis of the original Ionic a
+minore at the end of the line. In reading this poem it should never be
+forgotten that there is a pause in the middle of each line, which
+practically divides it into two halves. Tennyson, in his _Boadicea_,
+written on the model of the _Attis_, divides each verse similarly in the
+middle; but in the first half he has changed the rhythm of Catullus to a
+trochaic rhythm, in the second, while producing much of the effect of
+the _Attis_ by the accumulation of short syllables at the end of the
+line, he has not bound himself to the same strictly defined feet as
+Catullus, and generally has preferred to take from the somewhat
+emasculate character of the verse by adding an unaccented syllable at
+the close.
+
+
+LXIII.
+
+ 8 _Taborine_
+
+ Beat loud the tabourines, let the trumpets blow.
+
+_Troilus and Cressida_, Act iv. sc. 5.
+
+ 16 _Aby_
+
+abide; as, I think, in Spenser's _Faerie Queene_, vi. 2, 19.
+
+ But he was fierce and whot,
+ Ne time would give, nor any termes aby.
+
+Below, lxiv. 297, I have used it in its more common meaning of atoning
+for, _Faerie Queene_, iv. 1, 53.
+
+ Yet thou, false Squire, his fault shalt deare aby,
+ And with thy punishment his penance shalt supply.
+
+_Midsummer Night's Dream_, iii. 2.
+
+ Lest to thy peril thou aby it dear.
+
+ 24 _Ululation._
+
+ There sighs, complaints, and ululations loud
+ Resounded through the air without a star.
+
+LONGFELLOW'S _Dante Inf_. iii. 22.
+
+ 41 _When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime._
+
+ Ere yet they blind the stars, and the wild team
+ Which love thee, yearning for thy yoke, arise,
+ And shake the darkness from their loosen'd manes,
+ And beat the twilight into flakes of fire.
+
+TENNYSON, _Tithonus_.
+
+ 83 _On a nervy neck._
+
+ Four maned lions hale
+ The sluggish wheels; solemn their toothed maws,
+ Their surly eyes brow-hidden, heavy paws
+ Uplifted drowsily, and nervy tails
+ Covering their tawny brushes.
+
+KEATS, _Endymion_, II. ad fin.
+
+
+LXIV. 160.
+
+ _Yet to your household thou, your kindred palaces olden._
+
+I have combined _thou_ with _your_ purposely, to suggest the idea
+conveyed in _uestras_ as opposed to _potuisti_, the family abode as
+opposed to the individual Theseus.
+
+ 183 _Flexibly fleeting_
+
+bent as they move rapidly through the water.
+
+ 186 _No glimmer of hope_
+
+from Heyse,
+
+ Keinerlei Flucht, kein Schimmer der Hoffnung, stumm liegt Alles.
+
+ 258 _Gordian._
+
+ She was a gordian shape of dazzling hue,
+ Vermilion-spotted, golden, green, and blue.
+
+KEATS, _Lamia_, Part I.
+
+ 308 _Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush' d rosy beneath them._
+
+I have attempted here to give what I conceive Catullus may have meant to
+convey by the remarkable collocation _At roseo niueae residebant uertice
+uittae_. Properly, the wreaths are rosy, the locks snow-white; but the
+colour of the wreaths is so blent with the colour of the locks that each
+is lost in the other, and an inversion of epithets becomes possible.
+
+ _So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles._
+
+A verse seems to have been lost here, which I have thus supplied.
+
+
+LXVIII. 149.
+
+ _So, it is all I can, take, Allius, answer, a little
+ Verse, to requite thy much friendship, a contrary boon_.
+
+ These little rites, a stone, a verse, receive,
+ 'Tis all a father, all a friend can give.
+
+POPE, _Epitaph on the children of Lord Digby._
+
+
+LXIX. 4.
+
+ _Clarity_
+
+clearness, transparency.
+
+ Here clarity of candour, history's soul,
+ The critical mind in short.
+
+BROWNING, _Ring and Book_, i. 925.
+
+
+LXX.
+
+Sir Philip Sidney thus translates this poem:--
+
+ Unto no body my woman saith shee had rather a wife be,
+ Then to myself, not though Jove grew a suter of hers.
+ These be her words, but a woman's words to a love that is eager,
+ Midde [windes?] or waters stream do require to be writ.
+
+
+XCIX. 10.
+
+ _Fricatrice._
+
+ To a lewd harlot, a base fricatrice.
+
+BEN JONSON, _The Fox_, iv. 2.
+
+
+THE END.
+
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+***** This file should be named 18867-0.txt or 18867-0.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/8/6/18867/
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18867-0.zip b/18867-0.zip
new file mode 100644
index 0000000..c0263b8
--- /dev/null
+++ b/18867-0.zip
Binary files differ
diff --git a/18867-8.txt b/18867-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..82e5ab9
--- /dev/null
+++ b/18867-8.txt
@@ -0,0 +1,4458 @@
+Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Poems and Fragments of Catullus
+
+Author: Catullus
+
+Translator: Robinson Ellis
+
+Release Date: July 19, 2006 [EBook #18867]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+
+
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE
+POEMS AND FRAGMENTS
+OF
+CATULLUS,
+
+TRANSLATED IN THE METRES OF THE ORIGINAL
+
+
+BY
+
+ROBINSON ELLIS,
+
+FELLOW OF TRINITY COLLEGE, OXFORD,
+PROFESSOR OF LATIN IN UNIVERSITY COLLEGE, LONDON.
+
+
+LONDON:
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
+1871.
+
+
+LONDON:
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+
+
+
+
+TO ALFRED TENNYSON.
+
+
+
+
+[Transcriber's note: The preface uses macrons and breves above some
+letters to indicate stresses. I have rendered the letters with breve
+inside parenthesis (like th(i)s) and the letters with macron inside
+square brackets (like th[i]s).]
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The idea of translating Catullus in the original metres adopted by the
+poet himself was suggested to me many years ago by the admirable,
+though, in England, insufficiently known, version of Theodor Heyse
+(Berlin, 1855). My first attempts were modelled upon him, and were so
+unsuccessful that I dropt the idea for some time altogether. In 1868,
+the year following the publication of my larger critical edition[A] of
+Catullus, I again took up the experiment, and translated into English
+glyconics the first Hymenaeal, _Collis o Heliconici_. Tennyson's Alcaics
+and Hendecasyllables had appeared in the interval, and had suggested to
+me the new principle on which I was to go to work. It was not sufficient
+to reproduce the ancient metres, unless the ancient quantity was
+reproduced also. Almost all the modern writers of classical metre had
+contented themselves with making an accented syllable long, an
+unaccented short; the most familiar specimens of hexameter,
+Longfellow's _Evangeline_ and Clough's _Bothie of Tober-na-Vuolich_ and
+_Amours de Voyage_ were written on this principle, and, as a rule,
+stopped there. They almost invariably disregarded position, perhaps the
+most important element of quantity. In the first line of _Evangeline_--
+
+ _This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,_
+
+there are no less than five violations of position, to say nothing of
+the shortening of a syllable so distinctly long as the _i_ in
+_primeval_. Mr. Swinburne, in his Sapphics and Hendecasyllables, while
+writing on a manifestly artistic conception of those metres, and, in my
+judgment, proving their possibility for modern purposes by the superior
+rhythmical effect which a classically trained ear enabled him to make in
+handling them, neglects position as a rule, though his nice sense of
+metre leads him at times to observe it, and uniformly rejects any
+approach to the harsh combinations indulged in by other writers. The
+nearest approach to quantitative hexameters with which I am acquainted
+in modern English writers is the _Andromeda_ of Mr. Kingsley, a poem
+which has produced little effect, but is interesting as a step to what
+may fairly be called a new development of the metre. For the experiments
+of the Elizabethan writers, Sir Philip Sidney and others, by that
+strange perversity which so often dominates literature, were as
+decidedly unsuccessful from an accentual, as the modern experiments from
+a quantitative point of view. Sir Philip Sidney has given in his
+_Arcadia_ specimens of hexameters, elegiacs, sapphics, asclepiads,
+anacreontics, hendecasyllables. The following elegiacs will serve as a
+sample.
+
+ _Unto a caitif wretch, whom long affliction holdeth,
+ And now fully believ's help to bee quite perished;
+ Grant yet, grant yet a look, to the last moment of his anguish,
+ O you (alas so I finde) caus of his onely ruine:
+ Dread not awhit (O goodly cruel) that pitie may enter
+ Into thy heart by the sight of this Epistle I send:
+ And so refuse to behold of these strange wounds the recitall,
+ Lest it might m' allure home to thyself to return._
+
+In these the classical laws of position are most carefully observed;
+every dactyl ending in a consonant is followed by a word beginning with
+a vowel or _h_--_affl[i]ct(i)(o)n holdeth_, _mom[e]nt (o)f h(i)s
+anguish_, _ca[u]se (o)f h(i)s onely_; _affliction wasteth_, _moment of
+his dolour_, _cause of his dreary_, would have been as impossible to Sir
+Philip Sidney as _mo[e]r(o)r t(e)nebat_, _mom[e]nt(a) p(e)r curae_,
+_ca[u]s(a) v(e)l sola_ in a Latin writer of hexameters. Similarly where
+the dactyl is incided after the second syllable, the third syllable
+beginning a new word, the utmost care is taken that that word shall
+begin not only with a syllable essentially short, but, when the second
+syllable ends in a consonant, with a vowel: _[o]f th(i)s (e)pistle_,
+but not _[o]f th(i)s d(i)saster_, still less _[o]f th(i)s d(i)rection._
+The other element of quantity is less rigidly defined; for (1) syllables
+strictly long, as _I_, _thy_, _so_, are allowed to be short; (2)
+syllables made long by the accent falling upon them are in some cases
+shortened, as _r(u)[i]ne_, _p(e)r(i)sh[e]d_, _cr(u)[e]l_; (3) syllables
+which the absence of the accent only allows to be long _in thesi_, are,
+in virtue of the classical laws of position, permitted to rank as long
+elsewhere--_mom[e]nt of his_, _[o]f this epistle_. It needs little
+reflection to see that it is to one or other of these three
+peculiarities that the failure of the Elizabethan writers of classical
+metres must be ascribed. Pentameters like
+
+ _Gratefulness, sweetness, holy love, hearty regard,
+ That the delights of life shall be to him dolorous,
+ And even in that love shall I reserve him a spite;_
+
+sapphics like
+
+ _Are then humane mindes privileg'd so meanly
+ As that hateful death can abridg them of power
+ With the vow of truth to record to all worlds
+ That we bee her spoils?_
+
+hexameters like
+
+ _F[i]re n(o) l(i)quor can cool: Nept[u]ne's re[a]lm would not avail us.
+ Nurs inw[a]rd m(a)l(a)di[e]s, which have not scope to bee breath'd out.
+ Oh n(o) n(o), worthie sheph[e]rd, worth c[a]n never enter a title;_
+
+are too alien from ordinary pronunciation to please either an average
+reader or a classically trained student. The same may be said of the
+translation into English hexameters of the two first Eclogues of Virgil,
+appended by William Webbe to his _Discourse of English Poetrie_ (1586,
+recently reprinted by Mr. Arber). Here is his version of Ecl. I., 1-10.
+
+ MELIBAEUS.
+
+ _Tityrus, happilie then lyste tumbling under a beech tree,
+ All in a fine oate pipe these sweete songs lustilie chaunting:
+ We, poore soules goe to wracke, and from these coastes be remoued,
+ And fro our pastures sweete: thou Tityr, at ease in a shade plott
+ Makst thicke groues to resound with songes of brave Amarillis._
+
+ TITYRUS.
+
+ _O Melibaeus, he was no man, but a God who releeude me:
+ Euer he shalbe my God: from this same Sheepcot his alters
+ Neuer, a tender lambe shall want, with blood to bedew them.
+ This good gift did he giue, to my steeres thus freelie to wander,
+ And to my selfe (thou seest) on pipe to resound what I listed._
+
+ _ib._ 50-56.
+
+ _Here no unwoonted foode shall grieue young theaues who be laded,
+ Nor the infections foule of neighbours flocke shall annoie them.
+ Happie olde man. In shaddowy bankes and coole prettie places,
+ Heere by the quainted floodes and springs most holie remaining.
+ Here, these quicksets fresh which lands seuer out fro thy neighbors
+ And greene willow rowes which Hiblae bees doo rejoice in,
+ Oft fine whistring noise, shall bring sweete sleepe to thy sences._
+
+The following stanzas are from a Sapphic ode into which Webbe
+translated, or as we should say, transposed the fourth Eclogue of
+Spenser's _Sheepheardes Calendar_.
+
+ _Say, behold did ye euer her Angelike face,
+ Like to Phoebe fayre? or her heauenly hauour
+ And the princelike grace that in her remaineth?
+ haue yee the like seene?_
+
+ _Vnto that place Caliope dooth high her,
+ Where my Goddesse shines: to the same the Muser
+ After her with sweete Violines about them
+ cheerefully tracing._
+
+ _All ye Sheepheardes maides that about the greene dwell,
+ Speede ye there to her grace, but among ye take heede
+ All be Virgins pure that aproche to deck her,
+ dutie requireth._
+
+ _When ye shall present ye before her in place,
+ See ye not your selues doo demeane too rudely:
+ Bynd the fillets: and to be fine the waste gyrt
+ fast with a tawdryne._
+
+ _Bring the Pinckes therewith many Gelliflowres sweete,
+ And the Cullambynes: let vs haue the Wynesops,
+ With the Coronation that among the loue laddes
+ wontes to be worne much._
+
+ _Daffadowndillies all a long the ground strowe,
+ And the Cowslyppe with a prety paunce let heere lye.
+ Kyngcuppe and Lillies so beloude of all men
+ and the deluce flowre._
+
+There are many faults in these verses; over quaintnesses of language,
+constructions impossible in English, quantities of doubtful
+correctness, harsh elisions, for Webbe has tried even elisions. Yet, if
+I may trust my judgment, all of them can still be read with pleasure;
+the sapphics may almost be called a success. This is even more true of
+metres, where these faults are less perceptible or more easily avoided,
+for instance, Asclepiads. Take the verses on solitariness, Arcadia, B.
+II. fin.
+
+ _O sweet woods, the delight [o]f s(o)l(i)t[a]riness!
+ O how much I do like your solitariness!
+ Where man's mind hath a freed consideration
+ Of goodness to receive lovely direction._
+
+or the hendecasyllables immediately preceding,
+
+ _Reason tell me thy minde, if here be reason,
+ In this strange violence, to make resistance,
+ Where sweet graces erect the stately banner._
+
+It is obvious that a very little more trouble would have converted these
+into very perfect and very pleasing poems. Had Sir Philip Sidney written
+every asclepiad on the model of _Where man's mind hath a freed
+consideration_, every hendecasyllable like _Where sweet graces erect the
+stately banner_, the adjustment of accent and quantity thus attained
+might, I think, have induced greater poets than he to make the
+experiment on a larger scale. But neither he nor his contemporaries
+were permitted to grasp as a principle a regularity which they sometimes
+secured by chance; nor, so far as I am aware, have the various revivals
+of ancient metre in this country or Germany in any case consistently
+carried out the _whole_ theory, without which the reproduction is
+partial, and cannot look for a more than partial success. Even the four
+specimens given in the posthumous edition of Clough's poems, two of them
+elegiac, one alcaic, one in hexameters, though professedly constructed
+on a quantitative basis, and, in one instance (_Trunks the forest
+yielded, with gums ambrosial oozing, &c._) combining legitimate quantity
+(in which accent and position are alike observed) with illegitimate (in
+which position is observed, but accent disregarded) into a not
+unpleasing rhythm, cannot be considered as more than imperfect
+realizations of the true positional principle. Tennyson's three
+specimens are, at least in English, still unique. It is to be hoped that
+he will not suffer them to remain so. Systems of Glyconics and
+Asclepiads are, if I mistake not, easily manageable, and are only
+thought foreign to the genius of our language because they have never
+been written on strict principles of art by a really great master.
+
+What, then, are the rules on which such rhythms become possible? They
+are, briefly, these:--(1) accented syllables, _as a general rule_, are
+long, though some syllables which count as long need not be accented,
+as in
+
+ _All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing,_
+
+_blossoms_, though only accented on the first syllable, counts for a
+spondee, the shortness of the second _o_ being partly helped out by the
+two consonants which follow it; partly by the fact that the syllable is
+_in thesi_; (2) the laws of position are to be observed, according to
+the general rules of classical prosody: (_a_) dactyls terminating in a
+consonant like _beautiful_, _bounteous_, or ending in a double vowel or
+a diphthong like _all of you, surely may, come to thee_, must be
+followed by a word beginning with a vowel or _y_ or _h_; dactyls
+terminating in a vowel or _y_, like _slippery_, should be followed,
+except in rare cases, by words beginning with a consonant; trochees,
+whether composed of one word or more, should, if ending in a consonant,
+be followed by a vowel, if ending in the vowel _a_, by a consonant,
+thus, _planted around_ not _planted beneath_, _Aurora the sun's_ not
+_Aurora a sun's_ (see however, lxiv. 253), but _unto a wood, any again,
+sorry at all, you be amused_. (_b_) Syllables made up of a vowel
+followed by two or more consonants, each of which is distinctly heard in
+pronunciation, as _long_, _sins_, _part_, _band_, _waits_, _souls_,
+_ears_, _must_, _heart_, _bright_, _strength_, _end_, _and_, _rapt_,
+_hers_, _dealt_, mo_ment_, bo_soms_, _answers_, moun_tains_, bear_est_,
+tum_bling_, gi_ving_, com_ing_, harbour_ing_, diffi_cult_, immi_nent_,
+strata_gems_, utter_ance_, happi_est_, trem_bling_ly, can never rank as
+short, even if unaccented and followed by a vowel, _h_ or _y_. Thus, to
+go back to Longfellow's line,
+
+ _This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,_
+
+_for(e)st_, _murmur(i)ng_, _pines (a)nd the_, are all inadmissible. But
+where a vowel is followed by two consonants, one of which is unheard or
+only heard slightly, as in _acc_use, sh_all_, _ass_emble, _diss_emble,
+kind_ness_, com_pass_, _aff_ect, _app_ear, _ann_oy, or when the second
+or third consonant is a liquid, as in _betray_, _beslime_, _besmear_,
+_depress_, _dethrone_, _agree_, the vowel preceding is so much more
+short than long as to be regularly admissible as short, rarely
+admissible as long. On this principle I have allowed _dis[o]rd(e)rl(y)_,
+_t[e]n(a)ntl(e)ss_, _heav(e)nl(y)_, to rank as dactyls.
+
+These rules are after all only an outline, and perhaps can never be made
+more. It will be observed that they are more negative than positive. The
+reason of this is not far to seek. The main difference between my verses
+and those of other contemporary writers--the one point on which I claim
+for myself the merit of novelty--is the strict observance throughout of
+the rules of position. But the strict observance of position is in
+effect the strict avoidance of unclassical collocations of syllables: it
+is almost wholly negative. To illustrate my meaning I will instance the
+poems written in pure iambics, the _Phaselus ille_ and _Quis hoc potest
+uidere_. Heyse translates the first line of the former of these poems by
+
+ _Die Galeotte, die ihr schauet, liebe Herrn,_
+
+and this would be a fair representation of a pure iambic line, according
+to the views of most German and most English writers. Yet not only is
+_Die_ no short syllable, but _ihr_, itself long, is made more hopelessly
+long by preceding three consonants in _schauet_, just as the last
+syllable of _schauet_, although in itself short, loses its right to
+stand for a true short in being followed by the first consonant of
+_liebe_. My own translation,
+
+ _The puny pinnace yonder you, my friends, discern,_
+
+whatever its defects, is at least a pretty exact representation of a
+pure iambic line. xxix. 6-8, are thus translated by Heyse:--
+
+ _Und jener soll in Uebermuthes Ueberfluss
+ Von einem Bett zum andern in die Runde gehn?_
+
+by me thus,
+
+ _Shall he in o'er-assumption, o'er-repletion he,
+ Sedately saunter every dainty couch along?_
+
+The difference is purely negative; I have bound myself to avoid certain
+positions forbidden by the laws of ancient prosody. To some I may seem
+to have lost in vigour by the process; yet I believe the sense of
+triumph over the difficulties of our language, the satisfaction of
+approaching in a novel and perceptibly felt manner one of those
+excellences which, as much as anything, contributes to the permanent
+charm of Catullus, his dainty versification, will more than compensate
+for any shortcomings which the difficulty of the task has made
+inevitable. The same may be said of the elaborately artificial poem to
+Camerius (c. lv.), and the almost unapproachable Attis (c. lxiii.).
+Here, at least half the interest lies in the varied turns of the metre;
+if these can be represented with anything like faithfulness, the gain in
+exactness of prosody is enough, in my judgment, to counterbalance the
+possible loss of freedom in expression.
+
+There is another circumstance which tends to make modern rules of
+prosody necessarily negative. Quantity, in English revivals of ancient
+metre, depends not only on position, but on accent. But accent varies
+greatly in different words; _heavy level ever cometh any_, have the same
+accent as _empty evil either boometh penny_; but the first syllable in
+the former set of words is lighter than in the latter. Hence, though
+accented, they may, on occasion, be considered and used as short; as, on
+the same principle, _dolorous stratagem echoeth family_, usually
+dactyls, may, on occasion, become tribrachs. But how lay down any
+positive rule in matter necessarily so fluctuating? We cannot. All we
+can do is to refuse admission as short syllables to any heavier accented
+syllable. Here, then, much must be left to individual discretion. My
+translation of the Attis will best show my own feeling in the matter.
+But I am fully aware that in this respect I have fallen far short of
+consistency. I have made _any_ sometimes short, more often long; _to_,
+usually short, is lengthened in lxi. 26, lxvii. 19, lxviii. 143; _with_
+is similarly long, though not followed by a consonant, in lxi. 36;
+_given_ is long in xxviii. 7, short in xi. 17, lxiv. 213; _are_ is short
+in lxvii. 14; and more generally many syllables allowed to pass for
+short in the Attis are elsewhere long. Nor have I scrupled to forsake
+the ancient quantity in proper names; following Heyse, I have made the
+first syllable of _Verona_ short in xxxv. 3, lxvii. 34, although it
+retains its proper quantity in lxviii. 27. Again, _Pheneos_ is a dactyl
+in lxviii. 111, while _Satrachus_ is an anapaest in xcv. 5. In many of
+these instances I have acted consciously; if the writers of Greece and
+Rome allowed many syllables to be doubtful, and almost as a principle
+avoid perfect uniformity in the quantity of proper names, a greater
+freedom may not unfairly be claimed by their modern imitators. If
+Catullus could write _Phars(a)liam coeunt, Phars(a)lia regna
+frequentant_, similar license may surely be extended to me. I believe,
+indeed, that nothing in my translation is as violent as the double
+quantity just mentioned in Catullus; but if there is, I would remind my
+readers of Goethe's answer to the boy who told him he had been guilty of
+a hexameter with seven feet, and applying the remark to any seeming
+irregularities in my own translation would say, _Lass die Bestie
+stehen_.
+
+It would not be difficult to swell this Preface by enlarging on the
+novelty of the attempt, and indirectly panegyrising my own undertaking.
+I doubt whether any real advantage would thus be gained. If I have
+merely produced an elaborate failure, however much I might expatiate on
+the principles which guided me, my work would be an elaborate failure
+still. I shall therefore say no more, and shall be contented if I please
+the, even in this classically trained country, too limited number of
+readers who can really hear with their ears--if, to use the borrowed
+language of a great poet, I succeed in making myself vocal to the
+intelligent alone.
+
+[Footnote A: The translation follows this edition (Oxford, 1867), in the
+constitution of the text, as well as in the sectional division of the
+poems.]
+
+
+
+
+CATULLUS.
+
+
+I.
+
+ Who shall take thee, the new, the dainty volume,
+ Purfled glossily, fresh with ashy pumice?
+
+ You, Cornelius; you of old did hold them
+ Something worthy, the petty witty nothings,
+
+ While you venture, alone of all Italians, 5
+ Time's vast chronicle in three books to circle,
+ Jove! how arduous, how divinely learned!
+
+ Therefore welcome it, yours the little outcast,
+ This slight volume. O yet, supreme awarder,
+ Virgin, save it in ages on for ever. 10
+
+
+II.
+
+ Sparrow, favourite of my own beloved,
+ Whom to play with, or in her arms to fondle,
+ She delighteth, anon with hardy-pointed
+ Finger angrily doth provoke to bite her:
+
+ When my lady, a lovely star to long for, 5
+ Bends her splendour awhile to tricksy frolic;
+ Peradventure a careful heart beguiling,
+ Pardie, heavier ache perhaps to lighten;
+
+ Might I, like her, in happy play caressing
+ Thee, my dolorous heart awhile deliver! 10
+ . . . . . . . .
+ I would joy, as of old the maid rejoiced
+ Racing fleetly, the golden apple eyeing,
+ Late-won loosener of the wary girdle.
+
+
+III.
+
+ Weep each heavenly Venus, all the Cupids,
+ Weep all men that have any grace about ye.
+ Dead the sparrow, in whom my love delighted,
+ The dear sparrow, in whom my love delighted.
+
+ Yea, most precious, above her eyes, she held him, 5
+ Sweet, all honey: a bird that ever hail'd her
+ Lady mistress, as hails the maid a mother.
+
+ Nor would move from her arms away: but only
+ Hopping round her, about her, hence or hither,
+ Piped his colloquy, piped to none beside her. 10
+
+ Now he wendeth along the mirky pathway,
+ Whence, they tell us, is hopeless all returning.
+
+ Evil on ye, the shades of evil Orcus,
+ Shades all beauteous happy things devouring,
+ Such a beauteous happy bird ye took him. 15
+
+ Ah! for pity; but ah! for him the sparrow,
+ Our poor sparrow, on whom to think my lady's
+ Eyes do angrily redden all a-weeping.
+
+
+IV.
+
+1.
+
+ The puny pinnace yonder you, my friends, discern,
+ Of every ship professes agilest to be.
+ Nor yet a timber o'er the waves alertly flew
+ She might not aim to pass it; oary-wing'd alike
+ To fleet beyond them, or to scud beneath a sail. 5
+
+ Nor here presumes denial any stormy coast
+ Of Adriatic or the Cyclad orbed isles,
+ A Rhodos immemorial, or that icy Thrace,
+ Propontis, or the gusty Pontic ocean-arm,
+
+ Whereon, a pinnace after, in the days of yore 10
+ A leafy shaw she budded; oft Cytorus' height
+ With her did inly whisper airy colloquy.
+
+2.
+
+ Amastris, you by Pontus, you, the box-clad hill
+ Of high Cytorus, all, the pinnace owns, to both
+ Was ever, is familiar; in the primal years 15
+ She stood upon your hoary top, a baby tree,
+ Within your haven early dipt a virgin oar:
+
+ To carry thence a master o'er the surly seas,
+ A world of angry water, hail'd to left, to right
+ The breeze of invitation, or precisely set 20
+ The sheets together op'd to catch a kindly Jove.
+
+ Nor yet of any power whom the coasts adore
+ Was heard a vow to soothe them, all the weary way
+ From outer ocean unto glassy quiet here.
+
+ But all the past is over; indolently now 25
+ She rusts, a life in autumn, and her age devotes
+ To Castor and with him ador'd, the twin divine.
+
+
+V.
+
+ Living, Lesbia, we should e'en be loving.
+ Sour severity, tongue of eld maligning,
+ All be to us a penny's estimation.
+
+ Suns set only to rise again to-morrow.
+ We, when sets in a little hour the brief light, 5
+ Sleep one infinite age, a night for ever.
+
+ Thousand kisses, anon to these an hundred,
+ Thousand kisses again, another hundred,
+ Thousand give me again, another hundred.
+
+ Then once heedfully counted all the thousands, 10
+ We'll uncount them as idly; so we shall not
+ Know, nor traitorous eye shall envy, knowing
+ All those myriad happy many kisses.
+
+
+VI.
+
+ But that, Flavius, hardly nice or honest
+ This thy folly, methinks Catullus also
+ E'en had known it, a whisper had betray'd thee.
+
+ Some she-malady, some unhealthy wanton,
+ Fires thee verily: thence the shy denial. 5
+
+ Least, you keep not a lonely night of anguish;
+ Quite too clamorous is that idly-feigning
+ Couch, with wreaths, with a Syrian odour oozing;
+ Then that pillow alike at either utmost
+ Verge deep-dinted asunder, all the trembling 10
+ Play, the strenuous unsophistication;
+ All, O prodigal, all alike betray thee.
+
+ Why? sides shrunken, a sullen hip disabled,
+ Speak thee giddy, declare a misdemeanour.
+
+ So, whatever is yours to tell or ill or 15
+ Good, confess it. A witty verse awaits thee
+ And thy lady, to place ye both in heaven.
+
+
+VII.
+
+ Ask me, Lesbia, what the sum delightful
+ Of thy kisses, enough to charm, to tire me?
+
+ Multitudinous as the grains on even
+ Lybian sands aromatic of Cyrene;
+
+ 'Twixt Jove's oracle in the sandy desert 5
+ And where royally Battus old reposeth;
+
+ Yea a company vast as in the silence
+ Stars which stealthily gaze on happy lovers;
+
+ E'en so many the kisses I to kiss thee
+ Count, wild lover, enough to charm, to tire me; 10
+
+ These no curious eye can wholly number,
+ Tongue of jealousy ne'er bewitch nor harm them.
+
+
+VIII.
+
+ Ah poor Catullus, learn to play the fool no more.
+ Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past.
+
+ Bright once the days and sunny shone the light on thee,
+ Still ever hasting where she led, the maid so fair,
+ By me belov'd as maiden is belov'd no more. 5
+
+ Was then enacting all the merry mirth wherein
+ Thyself delighted, and the maid she said not nay.
+ Ah truly bright and sunny shone the days on thee.
+
+ Now she resigns thee; child, do thou resign no less,
+ Nor follow her that flies thee, or to bide in woe 10
+ Consent, but harden all thy heart, resolve, endure.
+
+ Farewell, my love. Catullus is resolv'd, endures,
+ He will not ask for pity, will not importune.
+
+ But thou'lt be mourning thus to pine unask'd alway.
+ O past retrieval faithless! Ah what hours are thine! 15
+ When comes a likely wooer? who protests thou'rt fair?
+
+ Who brooks to love thee? who decrees to live thine own?
+ Whose kiss delights thee? whose the lips that own thy bite?
+ Yet, yet, Catullus, learn to bear, resolve, endure.
+
+
+IX.
+
+ Dear Veranius, you of all my comrades
+ Worth, you only, a many goodly thousands,
+
+ Speak they truly that you your hearth revisit,
+ Brothers duteous, homely mother aged?
+
+ Yes, believe them. O happy news, Catullus! 5
+
+ I shall see him alive, alive shall hear him,
+ Tribes Iberian, uses, haunts, declaring
+
+ As his wont is; on him my neck reclining
+ Kiss his flowery face, his eyes delightful.
+
+ Now, all men that have any mirth about you, 10
+ Know ye happier any, any blither?
+
+
+X.
+
+ In the Forum as I was idly roaming
+ Varus took me a merry dame to visit.
+ She a lady, methought upon the moment,
+ Of some quality, not without refinement.
+
+1.
+
+ So, arrived, in a trice we fell on endless 5
+ Themes colloquial; how the fact, the falsehood
+ With Bithynia, what the case about it,
+ Had it helped me to profit or to money.
+
+ Then I told her a very truth; no atom
+ There for company, praetor, hungry natives, 10
+ Home might render a body aught the fatter:
+
+ Then our praetor a castaway, could hugely
+ Mulct his company, had a taste to jeer them.
+
+2.
+
+ Spoke another, 'Yet anyways, to bear you
+ Men were ready, enough to grace a litter. 15
+ They grow quantities, if report belies not.'
+ Then supremely myself to flaunt before her,
+
+ I 'So thoroughly could not angry fortune
+ Spite, I might not, afflicted in my province,
+ Get erected a lusty eight to bear me. 20
+
+ But so scrubby the poor sedan, the batter'd
+ Frame-work, nobody there nor here could ever
+ Lift it, painfully neck to nick adjusting.'
+
+3.
+
+ Quoth the lady, belike a lady wanton,
+ 'Just for courtesy, lend me, dear Catullus, 25
+ Those same nobodies. I the great Sarapis
+ Go to visit awhile.' Said I in answer,
+
+ 'Thanks; but, lady, for all my easy boasting,
+ 'Twas too summary; there's a friend who knows me,
+ Cinna Gaius, his the sturdy bearers. 30
+
+ 'Mine or Cinna's, an inch alone divides us,
+ I use Cinna's, as e'en my own possession.
+ But you're really a bore, a very tiresome
+ Dame unmannerly, thus to take me napping.'
+
+
+XI.
+
+ Furius and Aurelius, O my comrades,
+ Whether your Catullus attain to farthest
+ Ind, the long shore lash'd by reverberating
+ Surges Eoan;
+ Hyrcan or luxurious horde Arabian, 5
+ Sacan or grim Parthian arrow-bearer,
+ Fields the rich Nile discolorates, a seven-fold
+ River abounding;
+ Whether o'er high Alps he afoot ascending
+ Track the long records of a mighty Csar, 10
+ Rhene, the Gauls' deep river, a lonely Britain
+ Dismal in ocean;
+ This, or aught else haply the gods determine,
+ Absolute, you, with me in all to part not;
+ Bid my love greet, bear her a little errand, 15
+ Scarcely of honour.
+ Say 'Live on yet, still given o'er to nameless
+ Lords, within one bosom, a many wooers,
+ Clasp'd, as unlov'd each, so in hourly change all
+ Lewdly disabled. 20
+ 'Think not henceforth, thou, to recal Catullus'
+ Love; thy own sin slew it, as on the meadow's
+ Verge declines, ungently beneath the plough-share
+ Stricken, a flower.'
+
+
+XII.
+
+ Marrucinian Asinius, hardly civil
+ Left-hand practices o'er the merry wine-cup.
+ Watch occasion, anon remove the napkin.
+ Call this drollery? Trust me, friend, it is not.
+ 'Tis most beastly, a trick among a thousand. 5
+
+ Not believe me? believe a friendly brother,
+ Laughing Pollio; he declares a talent
+ Poor indemnification, he the parlous
+ Child of voluble humour and facetious.
+
+ So face hendecasyllables, a thousand, 10
+ Or most speedily send me back the napkin;
+ Gift not prized at a sorry valuation,
+ But for company; 'twas a friend's memento.
+
+ Cloth of Saetabis, exquisite, from utmost
+ Iber, sent as a gift to me Fabullus 15
+ And Veranius. Ought not I to love them
+ As Veranius even, as Fabullus?
+
+
+XIII.
+
+ Please kind heaven, in happy time, Fabullus,
+ We'll dine merrily, dear my friend, together.
+
+ Promise only to bring, your own, a dinner
+ Rich and goodly; withal a lily maiden,
+ Wine, and banter, a world of hearty laughing. 5
+
+ Promise only; betimes we dine, my gentle
+ Friend, most merrily; but, for your Catullus--
+ Know he boasts but a pouch of empty cobwebs.
+
+ Yet take contrary fee, the quintessential
+ Love, or sweeter if aught is, aught supremer, 10
+
+ Perfume savoury, mine; my love received it
+ Gift of every Venus, all the Cupids.
+
+ Would you smell it? a god shall hear Fabullus
+ Pray unbody him only nose for ever.
+
+
+XIV.
+
+ Calvus, save that as eyes thou art beloved,
+ I could verily loathe thee for the morning's
+ Gift, Vatinius hardly more devoutly.
+
+ Slain with poetry! done to death with abjects!
+ O what syllable earn'd it, act allow'd it? 5
+ Gods, your malison on the sorry client
+ Sent that rascally rabble of malignants.
+
+ Yet, if, freely to guess, the gift recherch
+ Some grammarian, haply Sulla, sent thee;
+ I repine not; a dear delight, a triumph 10
+ This, thy drudgery thus to see rewarded.
+
+ Gods! an horrible and a deadly volume!
+
+ Sent so faithfully, friend, to thy Catullus,
+ Just to kill him upon a day, the festive,
+ Saturnalia, best of all the season. 15
+ Sure, a drollery not without requital.
+
+ For, come dawn, to the cases and the bookshops
+ I; there gather a Caesius and Aquinus,
+ With Suffenus, in every wretch a poison:
+ Such plague-prodigy thy remuneration! 20
+
+ Now good-morrow! away with evil omen
+ Whence ill destiny lamely bore ye, clumsy
+ Poet-rabble, an age's execration!
+
+
+XIVB.
+
+ Readers, any that in the future ever
+ Scan my fantasies, haply lay upon me
+ Hands adventurous of solicitation--
+
+
+XV.
+
+ Lend thy bounty to me, to my beloved,
+ Kind Aurelius. I do ask a favour
+
+ Fair and lawful; if you did e'er in earnest
+ Seek some virginal innocence to cherish,
+ Touch not lewdly the mistress of my passion. 5
+
+ Trust the people; avails not aught to fear them,
+ Such, who hourly within the streets repassing,
+ Run, good souls, on a busy quest or idle.
+
+ You, you only the free, the felon-hearted,
+ Fright me, prodigal you of every virtue. 10
+
+ Well, let luxury run her heady riot,
+ Love flow over; enough abroad to sate thee:
+ This one trespass--a tiny boon--presume not.
+
+ But should impious heat or humour headstrong
+ Drive thee wilfully, wretch, to such profaning, 15
+ In one folly to dare a double outrage:
+
+ Ah what misery thine; what angry fortune!
+ Heels drawn tight to the stretch shall open inward
+ Lodgment easy to mullet and to radish.
+
+
+XVI.
+
+ I'll traduce you, accuse you, and abuse you,
+ Soft Aurelius, e'en as easy Furius.
+ You that lightly a saucy verse resenting,
+ Misconceit me, sophisticate me wanton.
+
+ Know, pure chastity rules the godly poet, 5
+ Rules not poesy, needs not e'er to rule it;
+ Charms some verse with a witty grace delightful?
+ 'Tis voluptuous, impudent, a wanton.
+
+ It shall kindle an icy thought to courage,
+ Not boy-fancies alone, but every frozen 10
+ Flank immovable, all amort to pleasure.
+
+ You my kisses, a million happy kisses,
+ Musing, read me a silky thrall to softness?
+ I'll traduce you, accuse you, and abuse you.
+
+
+XVII.
+
+1.
+
+ Kind Colonia, fain upon bridge more lengthy to gambol,
+ And quite ready to dance amain, fearing only the rotten
+ Legs too crazily steadied on planks of old resurrections,
+ Lest it plunge to the deep morass, there supinely to welter;
+ So surprise thee a sumptuous bridge thy fancy to pleasure, 5
+ Passive under a Salian god's most lusty procession;
+ This rare favour, a laugh for all time, Colonia, grant me.
+
+ In my township a citizen lives: Catullus adjures thee
+ Headlong into the mire below topsy-turvy to drown him.
+ Only, where the superfluent lake, the spongy putrescence, 10
+ Sinks most murkily flushed, descends most profoundly the bottom.
+
+ Such a ninny, a fool is he; witless even as any
+ Two years' urchin, across papa's elbow drowsily swaying.
+
+2.
+
+ For though wed to a maiden in spring-tide youthfully budding,
+ Maiden crisp as a petulant kid, as airily wanton, 15
+ Sweets more privy to guard than e'er grape-bunch shadowy-purpling;
+ He, he leaves her alone to romp idly, cares not a fouter.
+ Nor leans to her at all, the man's part; but helpless as alder
+ Lies, new-fell'd in a ditch, beneath axe Ligurian ham-strung,
+ As alive to the world, as if world nor wife were at issue. 20
+
+ Such this gaby, my own, my arch fool; he sees not, he hears not
+ Who himself is, or if the self is, or is not, he knows not.
+
+ Him I'd gladly be lowering down thy bridge to the bottom,
+ If from stupor inanimate peradventure he wake him,
+ Leaving muddy behind him his sluggish heart's hesitation, 25
+ As some mule in a glutinous sludge her rondel of iron.
+
+
+XXI.
+
+ Sire and prince-patriarch of hungry starvelings,
+ Lean Aurelius, all that are, that have been,
+ That shall ever in after years be famish'd;
+
+ Wouldst thou lewdly my dainty love to folly
+ Tempt, and visibly? thou be near, be joking 5
+ Cling and fondle, a hundred arts redouble?
+
+ O presume not: a wily wit defeated
+ Pays in scandalous incapacitation.
+
+ Yet didst folly to fulness add, 'twere all one;
+ Now shall beauty to thirst be train'd or hunger's 10
+ Grim necessity; this is all my sorrow.
+
+ Then hold, wanton, upon the verge; to-morrow
+ Comes preposterous incapacitation.
+
+
+XXII.
+
+ Suffenus, he, dear Varus, whom, methinks, you know,
+ Has sense, a ready tongue to talk, a wit urbane,
+ And writes a world of verses, on my life no less.
+
+ Ten times a thousand he, believe me, ten or more,
+ Keeps fairly written; not on any palimpsest, 5
+ As often, enter'd, paper extra-fine, sheets new,
+ New every roller, red the strings, the parchment-case
+ Lead-rul'd, with even pumice all alike complete.
+
+ You read them: our choice spirit, our refin'd rare wit,
+ Suffenus, O no ditcher e'er appeared more rude, 10
+ No looby coarser; such a shock, a change is there.
+
+ How then resolve this puzzle? He the birthday-wit,
+ For so we thought him--keener yet, if aught is so--
+ Becomes a dunce more boorish e'en than hedge-born boor,
+ If e'er he faults on verses; yet in heart is then 15
+ Most happy, writing verses, happy past compare,
+ So sweet his own self, such a world at home finds he.
+
+ Friend, 'tis the common error; all alike are wrong,
+ Not one, but in some trifle you shall eye him true
+ Suffenus; each man bears from heaven the fault they send, 20
+ None sees within the wallet hung behind, our own.
+
+
+XXIII.
+
+ Needy Furius, house nor hoard possessing,
+ Bug or spider, or any fire to thaw you,
+ Yet most blest in a father and a step-dame,
+ Each for penury fit to tooth a flint-stone:
+ Is not happiness yours? a home united? 5
+ Son, sire, mother, a lathy dame to match him.
+
+ Who can wonder? in all is health, digestion,
+ Pure and vigorous, hours without a trouble.
+ Fires ye fear not, or house's heavy downfal,
+ Deeds unnatural, art in act to poison, 10
+ Dangers myriad accidents befalling.
+
+ Then your bodies? in every limb a shrivell'd
+ Horn, all dryness in all the world whatever,
+ Tann'd or frozen or icy-lean with ages.
+ Sure superlative happiness surrounds thee. 15
+ Thee sweat frets not, an o'er-saliva frets not,
+ Frets not snivel or oozy rheumy nostril.
+
+ Yet such purity lacks not e'en a purer.
+ White those haunches as any cleanly-silver'd
+ Salt, it takes you a month to barely dirt them. 20
+ Then like beans, or inert as e'er a pebble,
+ Those impeccable heavy loins, a finger's
+ Breadth from apathy ne'er seduced to riot.
+
+ Such prosperity, such superb profusion,
+ Slight not, Furius, idly nor reject not. 25
+ As for sesterces, all the would-be fortune,
+ Cease to wish it; enough, methinks, the present.
+
+
+XXIV.
+
+ O thou blossom of all the race Juventian
+ Not now only, but all as yet arisen,
+ All to flower in after-years arising;
+
+ Midas' treasury better you presented
+ Him that owns not a slave nor any coffer, 5
+ Ere you suffer his alien arm's presuming.
+
+ What? you fancy him all refin'd perfection?
+ Perfect! truly, without a slave, a coffer.
+
+ Slight, reject it, away with it; for all that
+ He, he owns not a slave nor any coffer. 10
+
+
+XXV.
+
+ Smooth Thallus, inly softer you than any furry rabbit,
+ Or glossy goose's oily plumes, or velvet earlap yielding,
+ Or feeble age's heavy thighs, or flimsy filthy cobweb;
+
+ And Thallus, hungry rascal you, as hurricane rapacious,
+ When winks occasion on the stroke, the gulls agape declaring: 5
+
+ Return the mantle home to me, you watch'd your hour to pilfer,
+ The fleecy napkin and the rings from Thynia quaintly graven,
+ Whatever you parade as yours, vain fool, a sham reversion:
+
+ Unglue the nails adroit to steal, unclench the spoil, deliver,
+ Lest yet that haunch voluptuous, those tender hands caressant, 10
+ Should take an ugly print severe, the scourge's heavy branding;
+
+ And strange to bruises you should heave, as heaves in open Ocean,
+ Some little hoy surprised adrift, when wails the windy water.
+
+
+XXVI.
+
+ Draughts, dear Furius, if my villa faces,
+ 'Tis not showery south, nor airy wester,
+ North's grim fury, nor east; 'tis only fifteen
+ Thousand sesterces, add two hundred over.
+ Draft unspeakable, icy, pestilential! 5
+
+
+XXVII.
+
+ Boy, young caterer of Falernian olden,
+ Brim me cups of a fiercer harsher essence;
+ So Postumia, queen of healths presiding,
+ Bids, less thirsty the thirsty grape, the toper.
+ But dull water, avaunt. Away the wine-cup's 5
+ Sullen enemy; seek the sour, the solemn!
+ Here Thyonius hails his own elixir.
+
+
+XXVIII.
+
+ Starving company, troop of hungry Piso,
+ Light of luggage, of outfit expeditious,
+ You, Veranius, you, my own Fabullus,
+
+ Say, what fortune? enough of empty masters,
+ Frost and famine, a lingering probation? 5
+
+ Stands your diary fair? is any profit
+ Enter'd _given_? as I to serve a praetor
+ Count each beggarly gift a timely profit.
+
+ Trust me, Memmius, you did aptly finger
+ My passivity, fool'd me most supinely. 10
+
+ Friends, confess it; in e'en as hard a fortune
+ You stand mulcted, on you a like abashless
+ Rake rides heavily. Court the great who wills it!
+
+ Gods and goddesses evil heap upon ye,
+ Rogues to Romulus and to Remus outcast. 15
+
+
+XXIX.
+
+ Can any brook to see it, any tamely bear--
+ If any, gamester, epicure, a wanton, he--
+ Mamurra's own whatever all the curly Gauls
+ Did else inherit, or the lonely Briton isle?
+ Can you look on, look idly, filthy Romulus? 5
+
+ Shall he, in o'er-assumption, o'er-repletion he,
+ Sedately saunter every dainty couch along,
+ A bright Adonis, as the snowy dove serene?
+ Can you look on, look idly, filthy Romulus?
+ Look idly, gamester, epicure, a wanton, you. 10
+
+ Unique commander, and was only this the plea
+ Detain'd you in that islet angle of the west,
+ To gorge the shrunk seducer irreclaimable
+ With haply twice a million, add a million yet?
+ What else was e'er unhealthy prodigality? 15
+
+ The waste? to lust a little? on the belly less?
+ Begin; a glutted hoard paternal; ebb the first.
+ To this, the booty Pontic; add the spoil from out
+ Iberia, known to Tagus' amber ory stream.
+ Not only Gaul, nor only quail the Briton isles. 20
+
+ What help a rogue to fondle? is not all his act
+ To swallow monies, empty purses heap on heap?
+ But you--to please him only, shame to Rome, to me!
+ Could you the son, the father, idly ruin all?
+
+
+XXX.
+
+ False Alfenus, in all amity frail, duty a prodigal,
+ Doth thy pity depart? Shall not a friend, traitor, a friend recal
+
+ Love? what courage is here me to betray, me to repudiate?
+ . . . . . . . . . . . .
+
+ . . . . . . . . . . . . 5
+ Never sure did a lie, never a sin, please the celestials.
+
+ This you heed not; alas! leave me to new misery, desolate. (5)
+ O where now shall a man trust? liveth yet any fidelity?
+
+ You, you only did urge love to be free, life to surrender, you.
+ Guiding into the snare, falsely secure, prophet of happiness. 10
+
+ Now you leave me, retract, every deed, every word allow
+ Into nullity winds far to remove, vapoury clouds to bear. (10)
+
+ You forget me, but yet surely the Gods, surely remembereth
+ Faith; hereafter again honour awakes, causeth a wretch to rue.
+
+
+XXXI.
+
+ O thou of islands jewel and of half-islands,
+ Fair Sirmio, whatever o'er the lakes' clear rim
+ Or waste of ocean, Neptune holds, a two-fold pow'r;
+ What joy have I to see thee, and to gaze what glee!
+
+ Scarce yet believing Thunia past, the fair champaign 5
+ Bithunian, yet in safety thee to greet once more.
+ From cares to part us--where is any joy like this?
+
+ Then drops the soul her fardel, as the travel-tir'd
+ World-weary wand'rer touches home, returns, sinks down
+ In joy to slumber on the bed desir'd so long. 10
+ This meed, this only counts for e'en an age all toil.
+
+ O take a welcome, lovely Sirmio, thy lord's,
+ And greet him happy; greet him all the lake Lydian;
+ Laugh out whatever laughter at the hearth rings clear.
+
+
+XXXII.
+
+ List, I charge thee, my gentle Ipsithilla,
+ Lovely ravisher and my dainty mistress,
+ Say we'll linger a lazy noon together.
+
+ Suits my company? lend a farther hearing:
+ See no jealousy make the gate against me, 5
+ See no fantasy lead thee out a-roaming.
+ Keep close chamber; anon in all profusion
+ Count me kisses again again returning.
+
+ Bides thy will? with a sudden haste command me;
+ Full and wistful, at ease reclin'd, a lover 10
+ Here I languish alone, supinely dreaming.
+
+
+XXXIII.
+
+ Master-robber of all that haunt the bath-rooms,
+ Old Vibennius, and his heir the wanton;
+ (His the dirtier hands, the greedy father,
+ Yours the filthier heart, his heir as hungry;)
+
+ Please your knaveries hoist a sail for exile, 5
+ Pains and privacy? since by this the father's
+ Thefts are palpable, and a rusty favour,
+ Son, picks never a penny from the people.
+
+
+XXXIV.
+
+ Great Diana protecteth us,
+ Maids and boyhood in innocence.
+ Maidens virtuous, innocent
+ Boys, your song be Diana.
+ Hail, Latonia, thou that art 5
+ Throned daughter of enthronis'd
+ Jove; near Delian olive of
+ Mighty mother y-boren.
+ Queen of mountainous heights, of all
+ Forests leafy, delightable; 10
+ Glens in bowery depths remote,
+ Rivers wrathfully sounding.
+ Thee, Lucina, the travailing
+ Mother haileth, a sovereign
+ Juno; Trivia thou, the bright 15
+ Moon, a glory reflected.
+ Thou thine annual orb anew,
+ Goddess, monthly remeasuring,
+ Farmsteads lowly with affluent
+ Corn dost fill to the flowing. 20
+ Be thy heavenly name whate'er
+ Name shall please thee, in hallowing;
+ Still keep safely the glorious
+ Race of Romulus olden.
+
+
+XXXV.
+
+1.
+
+ Take Caecilius, him the tender-hearted
+ Bard, my paper, a wish from his Catullus.
+ Come from Larius, haste to leave the new-built
+ Comum's watery city, seek Verona.
+
+ Some particular intimate reflexions 5
+ One would tell thee, a friend we love together.
+
+2.
+
+ So he'll quickly devour the way, if only
+ He's no booby; for all a snowy maiden
+ Chide imperious, and her hands around him
+ Both in jealousy clasp'd, refuse departure. 10
+
+ She, if only report the truth bely not,
+ Doats, as hardly within her own possession.
+
+3.
+
+ For since lately she read his high-preluding
+ Queen of Dindymus, all her heart is ever
+ Melting inly with ardour and with anguish. 15
+
+ Maiden, laudable is that high emotion,
+ Muse more rapturous, you, than any Sappho.
+ The Great Mother he surely sings divinely.
+
+
+XXXVI.
+
+1.
+
+ Vilest paper of all dishonour, annals
+ Of Volusius, hear my lovely lady's
+
+ Vow, and pay it; awhile she swore to Venus
+ And fond Cupid, if ever I returning
+ Ceased from enmity, left to launch iambics, 5
+
+ She would surely devote the sorry poet's
+ Choicest rarities unto sooty Vulcan,
+ The lame deity, there to blaze lamenting.
+
+ With such drollery, such supreme defiance,
+ Swore strange oath to the gods the naughty wanton. 10
+
+2.
+
+ Now, O heavenly child of azure Ocean,
+ Queen of Idaly, queen of Urian highlands,
+
+ Who Ancona the fair, the reedy Cnidos
+ Hauntest, Amathus and the lawny Golgi,
+ Or Dyrrhachium, hostel Adriatic; 15
+
+ Hear thy votaress, answer her petition;
+ 'Tis most graceful, a dainty thought to charm thee.
+
+ But ye verses, away to fire, to burning,
+ Rank rusticities, empty vapid annals
+ Of Volusius, heap of all dishonour. 20
+
+
+XXXVII.
+
+1.
+
+ O frowsy tavern, frowsy fellowship therein,
+ Ninth post in order next beyond the twins cap-crown'd,
+
+ Shall manly service none but you alone employ,
+ Shall you alone whatever in the world smiles fair,
+ Possess it, every other hold to lack esteem? 5
+
+ Or if in idiot impotence arow you sit,
+ One hundred, yes two hundred, am not I, think you,
+ A man to bring mine action on your whole row there?
+
+ So think not, he that likes not; answer how you may,
+ With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl. 10
+
+2.
+
+ For she the bright one, lately fled beyond these arms,
+ The maid belov'd as maiden is belov'd no more,
+ Whom I to win, stood often in the breach, fought long,
+
+ Has sat amongst you. Her the grand, the great, all, all
+ Do dearly love her; yea, beshrew the damned wrong, 15
+ Each slight seducer, every lounger highway-born,
+
+ You chiefly, peerless paragon of the tribe long-lock'd,
+ Rude Celtiberia's child, the bushy rabbit-den,
+
+ Egnatius, so modish in the big bush-beard,
+ And teeth a native lotion hardly scours quite pure. 20
+
+
+XXXVIII.
+
+ Cornificius, ill is your Catullus,
+ Ill, ah heaven, a weary weight of anguish,
+ More more weary with every day, with each hour.
+
+ You deny me the least, the very lightest
+ Help, one whisper of happy thought to cheer me. 5
+
+ Nay, I'm sorrowful. You to slight my passion?
+ Ah! one word, but a tiny word to cheer me,
+ Sad as ever a tear Simonidean.
+
+
+XXXIX.
+
+1.
+
+ Egnatius, spruce owner of superb white teeth,
+ Smiles sweetly, smiles for ever: is the bench in view
+ Where stands a pleader just prepar'd to rouse our tears,
+
+ Egnatius smiles sweetly; near the pyre they mourn
+ Where weeps a mother o'er the lost, the kind one son, 5
+ Egnatius smiles sweetly; what the time or place
+
+ Or thing soe'er, smiles sweetly; such a rare complaint
+ Is his, not handsome, scarce to please the town, say I.
+
+2.
+
+ So take a warning for the nonce, my friend; town-bred
+ Were you, a Sabine hale, a pearly Tiburtine, 10
+ A frugal Umbrian body, Tuscan huge of paunch,
+
+ A grim Lanuvian black of hue, prodigious-tooth'd,
+ A Transpadane, my country not to pass untax'd,
+ In short whoever cleanly cares to rinse foul teeth,
+
+ Yet sweetly smiling ever I would have you not, 15
+ For silly laughter, it's a silly thing indeed.
+
+3.
+
+ Well: you're a Celtiberian; in the parts thereby
+ What pass'd the night in water, every man, come dawn,
+ Scours clean the foul teeth with it and the gums rose-red;
+
+ So those Iberian snowy teeth, the more they shine, 20
+ So much the deeper they proclaim the draught impure.
+
+
+XL.
+
+ What fatality, what chimera drives thee
+ Headlong, Ravidus, on to my iambics?
+
+ What fell deity, most malign to listen,
+ Fires thy fury to quarrel unavailing?
+
+ Wouldst thou busy the breath of half the people? 5
+ Break with clamour at any cost the silence?
+
+ Thou wilt do it; a wretch that hop'd my darling
+ Love to fondle, a sure retaliation.
+
+
+XLI.
+
+ Ameana, the maiden of the people,
+ Asks me sesterces, all the many thousands.
+
+ Maiden she with a nose not wholly faultless,
+ Bankrupt Formian, your declar'd devotion.
+
+ Wherefore look to the maiden, her relations: 5
+ Call her family, summon all the doctors.
+
+ Your poor maiden is oddly touch'd; a mirror
+ Sure would lend her a soberer reflexion.
+
+
+XLII.
+
+1.
+
+ Come all hendecasyllables whatever,
+ Wheresoever ye house you, all whatever.
+
+ I the game of an impudent adultress?
+ She refuse to return to me the tablets
+ Where you syllable? O ye can't be silent. 5
+ Up, have after her, ask renunciation.
+
+ Would ye know her? a woman, you shall eye her
+ Strutting loftily, whiles she laughs a loud laugh
+ Vast and vulgar, a Gaulish hound beseeming.
+ Form your circle about her, ask her, urge her. 10
+
+ 'Hark, adulteress, hand the note-book over.
+ Hark, the note-book, adultress, hand it over.'
+
+2.
+
+ What? you scorn us? O ugly filth, detested
+ Trull, whatever is all abomination.
+
+ Nay then, louder. Enough as yet it is not. 15
+ If this only remains, perhaps the dog-like
+ Face may colour, a brassy blush may yield us.
+ Swell your voices in higher harsher yellings,
+
+ 'Hark, adulteress, hand the note-book over;
+ Hark, the note-book; adultress, hand it over.' 20
+
+ Look, she moves not at all: we waste the moments.
+ Change your quality, try another issue.
+ Such composure a sweeter air may alter.
+ 'Pure and virtuous, hand the note-book over.'
+
+
+XLIII.
+
+ Hail, fair virgin, a nose among the larger,
+ Feet not dainty, nor eyes to match a raven,
+ Mouth scarce tenible, hands not wholly faultless,
+ Tongue most surely not absolute refinement,
+ Bankrupt Formian, your declar'd devotion. 5
+ Thou the beauty, the talk of all the province?
+ Thou my Lesbia tamely think to rival?
+ O preposterous, empty generation!
+
+
+XLIV.
+
+ O thou my Sabine farmstead or my Tiburtine,
+ For who Catullus would not harm, avow, kind souls,
+ Thou surely art at Tibur; and who quarrel will
+ Sabine declare thee, stake the world to prove their say:
+
+ But be'st a Sabine, be'st a very Tiburtine, 5
+ At thy suburban villa what delight I knew
+ To spit the tiresome cough away, my lungs' ill guest,
+ My belly brought me, not without a sad weak sin,
+ Because a costly dinner I desir'd too much.
+
+ For I, to feast with Sestius, that host unmatch'd, 10
+ A speech of his, pure poison, every line deep-drugg'd,
+ His speech against the plaintiff Antius, read through.
+
+ Whereat a cold chill, soon a gusty cough in fits,
+ Shook, shook me ever, till to thy retreat I fled,
+ There duly dosed with nettle and repose found cure. 15
+ So, now recruited, thanks superlative, dear farm,
+ I give thee, who so lightly didst avenge that sin.
+
+ And trust me, farm, if ever I again take up
+ With Sextius' black charges, I'll rebel no more;
+ But let the chill things damn to cold, to cough, not me 20
+ That read the volume--no, but him, the man's vain self.
+
+
+XLV.
+
+1.
+
+ While Septimius in his arms his Acme
+ Fondled closely, 'My own,' said he, 'my Acme,
+
+ If I love not as unto death, nor hold me
+ Ever faithfully well-prepar'd to largest
+ Strain of fiery wooer yet to love thee, 5
+
+ Then in Libya, then may I alone in
+ Burning India face a sulky lion.'
+
+ Scarce he ended, upon the right did eager
+ Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
+
+2.
+
+ Acme quietly back her head reclining 10
+ Towards her boy, with a rosy mouth delightful
+ Kissed his passionate eyes elately swimming,
+
+ Then 'Septimius, O my life' she murmur'd,
+ 'So may he that is in this hour ascendant
+
+ Rule us ever, as in me burns a greater 15
+ Fire, a fiercer, in every vein triumphing.'
+
+ Scarce she ended, upon the right did eager
+ Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
+
+3.
+
+ So, that augury joyous each possessing,
+ Loves, is lov'd with an even emulation. 20
+
+ Poor Septimius, all to please his Acme,
+ Recks not Syria, recks not any Britain.
+
+ In Septimius only faithful Acme
+ Makes her softnesses, holds her happy pleasures.
+
+ When did mortal on any so rejoicing 25
+ Look, on union hallow'd as divinely?
+
+
+XLVI.
+
+ Now soft spring with her early warmth returneth,
+ Now doth Zephyrus, health benignly breathing,
+ Still the boisterous equinoctial heaven.
+
+ Leave we Phrygia, leave the plains, Catullus,
+ Leave Nicaea, the sultry soil of harvest: 5
+ On for Asia, for the starry cities.
+ Now all flurry the soul is out a-ranging,
+ Now with vigour aflame the feet renew them.
+
+ Farewell company true, my lovely comrades.
+ You so joyfully borne from home together, 10
+ Now o'er many a weary way returning.
+
+
+XLVII.
+
+ Porcius, Socration, the greedy Piso's
+ Tools of thievery, rogues to famish ages,
+
+ So that filthy Priapus ousts to please you
+ My Veranius even and Fabullus?
+
+ What? shall you then at early noon carousing 5
+ Lap in luxury? they, my jolly comrades,
+ Search the streets on a quest of invitation?
+
+
+XLVIII.
+
+ If, Juventius, I the grace win ever
+ Still on beauteous honied eyes to kiss thee,
+ I would kiss them a million, yet a million.
+
+ Yea, nor count me to win the full attainment,
+ Not, tho' heavier e'en than ears at harvest, 5
+ Fall my kisses, a wealthy crop delightful.
+
+
+XLIX.
+
+ Greatest speaker of any born a Roman,
+ Marcus Tullius, all that are, that have been,
+ That shall ever in after-years be famous;
+
+ Thanks superlative unto thee Catullus
+ Renders, easily last among the poets. 5
+
+ He as easily last among the poets
+ As thou surely the first among the pleaders.
+
+
+L.
+
+1.
+
+ Dear Lucinius, yestereve we linger'd
+ Scrawling fancies, a hundred, in my tablets,
+ Wits in combat; a treaty this between us.
+
+ Scribbling drolleries each of us together
+ Launched one arrowy metre and another, 5
+ Tenders jocular o'er the merry wine-cup.
+
+2.
+
+ So quite sorely with all your humour heated
+ Gay Lucinius, I that eve departed.
+
+ Food my misery could not any lighten,
+ Sleep nor quiet upon my eyes descended. 10
+
+ Still untamable o'er the couch did I then
+ Turn and tumble, in haste to see the day-light,
+ Hear your prattle again, again be with you.
+
+3.
+
+ Then, when weary with all the worry, numb'd, dead,
+ Sank my body, upon the bed reposing, 15
+ This, O humorous heart, did I, a poem
+ Write, my tedious anguish all revealing.
+
+ O beware then of hardihood; a lover's
+ Plea for charity, dear my friend, reject not:
+ What if Nemesis haply claim repayment? 20
+ She is tyrannous. O beware offending.
+
+
+LI.
+
+ He to me like unto the Gods appeareth,
+ He, if I dare speak it, ascends above them,
+ Face to face who toward thee attently sitting
+ Gazes or hears thee
+
+ Lovely in sweet laughter; alas within me 5
+ Every lost sense falleth away for anguish;
+ When as I look'd on thee, upon my lips no
+ Whisper abideth,
+ Straight my tongue froze, Lesbia; soon a subtle
+ Fire thro' each limb streameth adown; with inward 10
+ Sound the full ears tinkle, on either eye night's
+ Canopy darkens.
+ Ease alone, Catullus, alone afflicts thee;
+ Ease alone breeds error of heady riot;
+ Ease hath entomb'd princes of old renown and 15
+ Cities of honour.
+
+
+LII.
+
+ Enough, Catullus! how can you delay to die?
+ If in the curule chair a hump sits, Nonius;
+ A would-be consul lies in hope, Vatinius;
+ Enough, Catullus! how can you delay to die?
+
+
+LIII.
+
+ How I laughed at a wag amid the circle!
+ He, when Calvus in high denunciation
+ Of Vatinius had declaim'd divinely,
+ Hands uplifted as in supreme amazement,
+ Cried 'God bless us! a wordy cockalorum!' 5
+
+
+LIV.
+
+ Otho's head is a very dwarf; a rustic's
+ Shanks has Herius, only semi-cleanly;
+ Libo's airs to a fume of art refine them.
+ . . . . . . . .
+ . . . . . . . . 5
+ _Yet thou flee'st not above my keen iambics_.
+ . . . . . . . .
+ . . . . . . . .
+ [_So may destiny doom me quite to silence_]
+ As I care not if every line offend thee 10
+ And Sufficius, age in youth's revival.
+ . . . . . . . .
+ Thou shalt kindle at innocent iambics,
+ Mighty general, once again returning.
+
+
+LV.
+
+1.
+
+ List, I beg, provided you're in humour,
+ Speak your privacy, show what alley veils you.
+ You I sought on Campus, I, the lesser,
+ You on Circus, in all the bills but you, sir.
+ You with father Jove in holy temple. 5
+ Then, where flocks the parade to Magnus' arches,
+
+ Friend, I hail'd each lady promenader,
+ Each, I found, did face me quite sedately.
+
+2.
+
+ What? they steal, I loudly cried protesting,
+ My Camerius? out upon the wenches! 10
+ Answer'd one and lightly bared a bosom,
+ 'See! what bowery roses; here he hides him.'
+
+ Yea 'twould task e'en Hercules to bear you,
+ You so scornful, friend, in your refusing.
+
+3.
+
+ Not tho' I were warder of the Cretans, 15
+ Not tho' Pegasus on his airy pinion,
+
+ Perseus feathery-footed, I a Ladas,
+ Rhesus' chariot yok'd to snowy coursers,
+ Add each feathery sandal, every flying
+ Power, ask fleetness of all the winds of heaven, 20
+ Mine, Camerius, and to me devoted;
+ Yet with drudgery sorely spent should I, yet
+
+ Worn, outworn with languor unto languor
+ Faint, O friend, in an empty quest to find you.
+
+4.
+
+ Say, where think you anon to be; declare it, 25 (15)
+ Fair and free, submit, commit to daylight.
+ What? still thrall to the lovely lily ladies?
+ Keep close mouth, lock fast the tongue within it,
+ Love's felicity falls without fruition;
+ Venus still is free to talk, a babbler. 30 (20)
+ Yet close palate, an if ye will it; only
+ In my love some part to bear refuse not.
+
+
+LVII.
+
+ O rare sympathies! happy rakes united!
+ There Mamurra the woman, here a Caesar.
+
+ Who can wonder? An ugly brand on either,
+ His, true Formian, his, politely Roman,
+ Rests indelible, in the bone residing. 5
+
+ Either infamous, each a twin dishonour,
+ Bookish brethren, a dainty pair pedantic;
+
+ One adultrous, as hungry he; with equal
+ Parts in women, a lusty corporation.
+ O rare sympathies! happy rakes united! 10
+
+
+LVIII.
+
+ That bright Lesbia, Caelius, the self-same
+ Peerless Lesbia, she than whom Catullus
+ Self nor family more devoutly cherish'd,
+ By foul roads, or in every shameful alley,
+ Strains the vigorous issue of the people. 5
+
+
+LIX.
+
+ Poor Rufa from Bononia Rufulus gallants,
+ Menenius' errant lady, she that in grave-yards
+ (You've seen her often) snaps from every pile her meal,
+ When hotly chasing dusty loaves the fire rolls down,
+ She felt some half-shorn corpseman and his hand's big blow. 5
+
+
+LX.
+
+ Hadst thou a Libyan lioness on heights all stone,
+ A Scylla, barking wolvish at the loins' last verge,
+ To bear thee, O black-hearted, O to shame forsworn,
+ That unto supplication in my last sad need
+ Thou mightst not harken, deaf to ruth, a beast, no man? 5
+
+
+LXI.
+
+ God, on verdurous Helicon
+ Dweller, child of Urania,
+ Thou that draw'st to the man the fair
+ Maiden, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus: 5
+
+ Wreathe thy brows in amaracus'
+ Fragrant blossom; an aureat
+ Veil be round thee; approach, in all
+ Joy, approach with a luminous
+ Foot, a sandal of amber. 10
+
+ Come, for jolly the time, awake.
+ Chant in melody musical
+ Hymns of bridal; on earth a foot
+ Beating, hands to the winds above
+ Torches oozily swinging. 15
+
+ Such, as she that on Idaly
+ Venus dwelleth, appear'd before
+ Him, the Phrygian arbiter,
+ So with Mallius happily
+ Happy Junia weddeth. 20
+
+ Like some myrtle of Asia
+ Bright in airily blossoming
+ Boughs, the wood Hamadryades
+ Nurse with showery dew, to be
+ Theirs, a tender plaything. 25
+
+ So come to us in haste; away,
+ Leave thy Thespian hollow-arch'd
+ Rock, muse-haunted, Aonian,
+ Drench'd in spray from aloft, the cold
+ Drift of Nymph Aganippe. 30
+
+ Homeward summon a sovereign
+ Wife most passionate, holden in
+ Love fast prisoner: ivy not
+ Closer closes an elm around,
+ Interchangeably trailing. 35
+
+ You too with him, O you for whom
+ Comes as joyous a time, your own.
+ Virgins stainless of heart, arise.
+ Chant in unison, Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 40
+
+ That, more readily listening,
+ Whiles your song to familiar
+ Duty calls him, he hie apace,
+ Lord of fair paramours, of youth's
+ Fair affection uniter. 45
+
+
+ Who more worthy than he to list
+ Lovers wearily languishing?
+ Bends from heaven a sovereign
+ God adorabler? Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 50
+
+ You the father in years for his
+ Child beseecheth; a virginal
+ Zone falls slackly to earth for you,
+ You half-fear in his hankering
+ Lists the groomsman approaching. 55
+
+ You from motherly lap the bright
+ Girl can sever; your hand divine
+ Gives dominion, ushering
+ Warm the lover. O Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 60
+
+ Nought delightful, if you be far,
+ Nought unharmed of envious
+ Tongues, Love wins him: if you be near
+ Much he wins him. O excellent
+ God, that hath not a rival. 65
+
+ Houses cannot, if you be far,
+ Yield their children, a babe renew
+ Sire or mother: if you be near,
+ Comes renewal. O excellent
+ God, that hath not a rival. 70
+
+ If your great ceremonial
+ Fail, no champion yeomanry
+ Guards the border. If you be near
+ Arms the border. O excellent
+ God, that hath not a rival. 75
+
+
+ Fling the portal apart. The bride
+ Waits. O see ye the luminous
+ Torch-flakes ruddily flickering?
+ . . . . . . .
+ . . . . . . 80
+
+ . . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . .
+ Nought she hears us: her innocent (80)
+ Eyes do weep to be going. 85
+
+ Weep not, lady; for envious
+ Tongue no lovelier owneth, Au-
+ Runculeia; nor any more
+ Fair saw rosily bright the dawn (85)
+ Leave his chamber in Ocean. 90
+
+ Such in many a flowering
+ Garden, trimm'd for a lord's delight,
+ Stands some delicate hyacinth.
+ Yet you tarry. The day declines. (90)
+ Forth, fair bride, to the people. 95
+
+ Forth, fair bride, to the people, if
+ So it likes you, a-listening
+ Words that please us. O eye ye yon
+ Torches ruddily flickering? (95)
+ Forth, fair bride, to the people. 100
+
+ Husband never of yours shall haunt
+ Stained wanton, a mutinous
+ Fancy shamefully following,
+ Tire not ever, or e'er from your (100)
+ Dainty bosom unyoke him. 105
+
+ He more lithe than a vine amid
+ Trees, that, mazily folded, it
+ Clasps and closes, in amorous
+ Arms shall close thee. The day declines. (105)
+ Forth, fair bride, to the people. 110
+
+ Couch of pleasure, _O odorous
+ Couch, whose gorgeous apparellings,
+ Silver-purple, on Indian
+ Woods do rest them; adown_ the bright
+ Feet in ivory glisten; 115
+
+ When thy lord in his hour attains,
+ What large extasy, while the night (110)
+ Fleets, or noon the meridian
+ Passes thoro'. The day declines.
+ Forth, fair bride, to the people. 120
+
+
+ Lift the torches aloft in air,
+ Boys: the fiery veil is here. (115)
+ Come, to measure your hymn rehearse.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 125
+
+ Nor withhold ye the countryman's
+ Ribald raillery Fescenine. (120)
+ Nor if happily boys declare
+ Thy dominion attaint, refuse,
+ Youth, the nuts to be flinging. 130
+
+ Fling, O womanish youth; the boys
+ Ask thee charity. Time agone (125)
+ Toys and folly; to-day begins
+ Our high duty, Talassius.
+ Hasten, youth, to be flinging. 135
+
+ Thou didst surely but yestereve
+ Mock the women, a favourite (130)
+ Far above them: anon the first
+ Beard, the razor. Alack, alas!
+ Hasten, youth, to be flinging. 140
+
+ You, whom odorous oils declare
+ Bridegroom, swerve not; a slippery (135)
+ Love calls lightly, but yet refrain.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 145
+
+ Lawful only did e'er delight
+ You, we know; but it is not, O (140)
+ Husband, lawful as heretofore.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 150
+
+ Bride, thou also, if he demand
+ Aught, refuse not, assent, obey. (145)
+ Love can angrily pipe adieu.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 155
+
+ Look! thy mansion, a sovereign
+ Home most goodly, by him to thee (150)
+ Given. Reign as a queen within,
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 160
+
+ Still when hoary decrepitude,
+ Shaking wintery brows benign, (155)
+ Nods a tremulous Yes to all.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 165
+
+
+ With fair augury smite the blest
+ Threshold, sunnily glistening (160)
+ Feet: yon ivory door approach,
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 170
+
+ See one seated, a banqueter.
+ 'Tis thy lord on a Tyrian (165)
+ Couch: his spirit is all to thee.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 175
+
+ Not less surely in him than in
+ Thee love lighteth a bosoming (170)
+ Flame; but deeper, a fire within.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 180
+
+ . . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . . .
+ . . . . . . 185
+
+ Thou, whose purple her arm, the slim
+ Arm, props happily, boy, depart. (175)
+ Time the bride be at entering.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 190
+
+ You in chastity tried the long
+ Years, good women of agedest (180)
+ Husbands, lay ye the bride to-night.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 195
+
+
+ Husband, stay not: a bride within
+ Coucheth ready, the flowering (185)
+ Spring less lovely; a countenance
+ White as parthenice, beyond
+ Yellow poppy to gaze on. 200
+
+ Thou, so help me the favouring
+ Gods immortal, as heavenly (190)
+ Fair art also, adorned of
+ Venus' bounty. The day declines.
+ Come nor tarry to greet her. 205
+
+ Not too slothfully tarrying,
+ Thou art here. Benediction of (195)
+ Venus help thee, a man without
+ Shame of blameless, a love that is
+ Honest frankly revealing. 210
+
+ Dust of infinite Africa,
+ Stars that sparkle, a myriad (200)
+ Host, who measureth, your delights
+ He shall tell them, ineffable,
+ Multitudinous, over. 215
+
+ Make your happy delight, renew'd
+ Soon in children. A glorious (205)
+ Name and olden is ill without
+ Children, unto the first a new
+ Stock as goodly begetting. 220
+
+ Some Torquatus, a beauteous
+ Babe, on motherly breasts to thee (210)
+ Stretching, father, his innocent
+ Hands, smile softly from inchoate
+ Lips half-open a welcome. 225
+
+ Like his father, a Mallius
+ New presented, of every (215)
+ Eyeing stranger allowed his own;
+ Mother's chastity moulded in
+ Features childly revealing. 230
+
+ Glory speak of him issuing
+ Child of mother as excellent (220)
+ She, as only that age-renown'd
+ Wife, whose story Telemachus
+ Blazons, Penelopea. 235
+
+ Virgins, close ye the door. Enough
+ This our carol. O happiest (225)
+ Lovers, jollity live with you.
+ Still that genial youth to love's
+ Consummation attend ye. 240
+
+
+LXII.
+
+YOUTHS.
+
+ Hesper is here; rise youths, rise all of you; high on Olympus
+ Hesper his orb long-look'd for aloft 'gins slowly to kindle.
+ Time is now to arise, from tables costly to part us;
+ Now doth a virgin approach, now soundeth a glad Hymenaeal.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 5
+
+VIRGINS.
+
+ See ye yon youthful band? O, maidens, rise ye to meet them.
+ Comes not Night's bright bearer a fire o'er Oeta revealing?
+ Surely; for even now, in a moment all have arisen,
+ Not for nought have arisen; a song waits, goodly to gaze on.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 10
+
+YOUTHS.
+
+ No light victory this, O comrades, ready before us.
+ Busy the virgins muse, their practis'd ditty recalling,
+ Muse nor shall miscarry; a song for memory waits us.
+ Rightly; for all their souls do inwards labour in issue.
+
+ We--our thoughts one way, our ears have drifted another, 15
+ So comes worthy defeat; no victory calls to the careless.
+ Come then, in even race let thought their melody rival;
+ They must open anon; 'twere better anon be replying.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Hesper, moveth in heaven a light more tyrannous ever? 20
+ Thou from a mother's arms canst wrest her daughter asunder,
+ Wrest from a mother's arms her daughter woefully clinging,
+ Then to the burning youth his virgin beauty deliver.
+ Foes in a new-sack'd town, when wrought they crueller ever?
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 25
+
+YOUTHS.
+
+ Hesper, shineth in heaven a light more genial ever?
+ Thou with a bridal flame true lovers' unity crownest,
+ All which duly the men, which plighted duly the parents,
+ Then completed alone, when thou in splendour awakest.
+ When shone an happier hour than thy god-speeded arriving? 30
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Sisters, Hesper a fellow of our bright company taketh.
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 35
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+
+ _Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus._
+
+YOUTHS.
+
+ . . . . . . . . . . . 40
+ . . . . . . . . . .
+ Hesper, awaiting thee each sentinel holdeth alarum.
+ Night veils love's false thieves; thieves still when, Hesper, another
+ Name, but unalter'd still, thou tak'st them surely, returning. (35)
+ Yet be the maidens pleas'd in woeful fancy to chide thee. 45
+ Maybe for all they chide, their hearts do inly desire thee.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Look in a garden-croft when a flower privily growing,
+ Hid from grazing kine, by ploughshare never y-broken, (40)
+ Strok'd by the breeze, by the sun nurs'd sturdily, rear'd by
+ the showers; 50
+ Many a wistful boy, and maidens many desire it:
+
+ Yet if a slender nail hath nipt his bloom to deflour it,
+ Never a wistful boy, nor maidens any desire it:
+
+ Such is a girl untoy'd with as yet, yet lovely to kinsmen; (45)
+ Once her body profan'd, herflow'r of chastity blighted, 55
+ Boys no more she delights, nor seems so lovely to maidens;
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+YOUTHS.
+
+ Look as a lone lorn vine in a bare field sorrily growing,
+ Never an arm uplifts, no grape to maturity ripens, (50)
+
+ Only with headlong weight her tender body declining, 60
+ Bows, till topmost spray and roots meet feebly together;
+ Her no peasant swain, nor bullock tendeth her ever;
+
+ Yet to the bachelor elm if marriage-fortune unite her,
+ Many a peasant tills and bullocks many about her; (55)
+
+ Such is a maid untoy'd with as yet, in loneliness aging; 65
+ Wins she a bridegroom meet, in time's warm fulness arriving,
+ So to the man more dear, and less unlovely to parents.
+
+ O then, clasp thy love, nor fight, fair maiden, against him.
+ Sin 'twere surely to fight; thy father gave to his arms thee, (60)
+ Father's self and mother; obey nor wrongly defy them. 70
+ . . . . . . . . . .
+
+ Virgin's crown thou claim'st not alone, but partly the parents,
+ Father's one whole part, one goes to the mother allotted,
+ Rests one only to thee; O fight not with them alone thou,
+ Both to a son their rights and both their dowry deliver. 75 (65)
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+
+LXIII.
+
+ In a swift ship Attis hasting over ocean a mariner
+ When he gained the wood, the Phrygian, with a foot of agility,
+ When he near'd the leafy forest, dark sanctuary divine;
+ By unearthly fury frenzied, a bewildered agony,
+ With a flint of edge he shatter'd to the ground his humanity. 5
+ Then aghast to see the lost limbs, the deform'd inutility,
+ While still the gory dabble did anew the soil pollute,
+ With a snowy palm the woman took affrayed a taborine.
+ Taborine, the trump that hails thee, Cybele, thy initiant.
+ Then a dainty finger heaving to the tremulous hide o' the bull, 10
+ He began this invocation to the company, spirit-awed.
+
+ "To the groves, ye sexless eunuchs, in assembly to Cybele,
+ Lost sheep that err rebellious to the lady Dindymene;
+ Ye, who all awing for exile in a country of aliens,
+ My unearthly rule obeying to be with me, my retinue, 15
+ Could aby the surly salt seas' mid inexorability,
+ Could in utter hate to lewdness your sex dishabilitate;
+
+ Let a gong clash glad emotion, set a giddy fury to roam,
+ All slow delay be banish'd, thither his ye thither away
+ To the Phrygian home, the wild wood, to the sanctuary divine; 20
+
+ Where rings the noisy cymbal, taborines are in echoing,
+ On a curved oat the Phrygian deep pipeth a melody,
+ With a fury toss the Maenads clad in ivies a frolic head,
+ To a barbarous ululation the religious orgy wakes,
+ Where fleets across the silence Cybele's holy family; 25
+ Thither his we, so beseems us; to a mazy measure away."
+
+ Thus as Attis, a woman, Attis, not a woman, urg'd the rest,
+ On a sudden yell'd in huddling agitation every tongue,
+ Taborines give airy murmur, give a clangorous echo gongs,
+ With a rush the brotherhood hastens to the woods, the bosom of Ide. 30
+ Then in agony, breathless, errant, flush'd wearily, cometh on
+ Taborine behind him, Attis, thoro' leafy glooms a guide,
+ As a restive heifer yields not to the cumbrous onerous yoke.
+ Thither his the votaress eunuchs with an emulous alacrity.
+ Now faintly sickly plodding to the goddess's holy shrine, 35
+ They took the rest which easeth long toil, nor ate withal.
+ Slow sleep descends on eyelids ready drowsily to decline,
+ In a soft repose departeth the devout spirit-agony.
+ When awoke the sun, the golden, that his eyes heaven-orient
+ Scann'd lustrous air, the rude seas, earth's massy solidity, 40
+ When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime,
+ Then arous'd was Attis; o'er him sleep hastily fled away
+ To Pasithea's arms immortal with a tremulous hovering.
+ But awaked from his reposing, the delirious anguish o'er,
+ When as Attis' heart recalled him to the past solitarily, 45
+ Saw clearly where he stood, what, an annihilate apathy,
+ With a soul that heaved within him, to the water he fled again.
+ Then as o'er the waste of ocean with a rainy eye he gazed
+ To the land of home he murmur'd miserable a soliloquy.
+
+
+ "Mother-home of all affection, dear home, my nativity, 50
+ Whom in anguish I deserting, as in hatred a runaway
+ From a master, hither have hurried to the lonely woods of Ide,
+
+ To be with the snows, the wild beasts, in a wintery domicile,
+ To be near each savage houser that a surly fury provokes,
+ What horizon, O beloved, may attain to thee anywhere? 55
+
+ Yet an eyeless orb is yearning ineffectually to thee.
+ For a little ere returneth the delirious hour again.
+
+ Shall a homeless Attis hie him to the groves uninhabited?
+ Shall he leave a country, wealth, friends? bid a sire, a mother, adieu?
+ The palaestra lost, the forum, the gymnasium, the course? 60
+
+ O unhappy, fall a-weeping, thou unhappy soul, for aye.
+
+ For is honour of any semblance, any beauty but of it I?
+ Who, a woman here, in order was a man, a youth, a boy,
+ To the sinewy ring a fam'd flower, the gymnasium's applause.
+
+ With a throng about the portal, with a populace in the gate, 65
+ With a flowery coronal hanging upon every column of home,
+ When anew my chamber open'd, as awoke the sunny morn.
+
+ O am I to live the god's slave? feodary be to Cybele?
+ Or a Maenad I, an eunuch? or a part of a body slain?
+
+ Or am I to range the green tracts upon Ida snowy-chill? 70
+ Be beneath the stately caverns colonnaded of Asia?
+ Be with hind that haunts the covert, or in hursts that house the boar?
+
+ Woe, woe the deed accomplish'd! woe, woe, the shame to me!"
+
+ From rosy lips ascending when approached the gusty cry
+ To celestial ears recording such a message inly borne, 75
+ Cybele, the thong relaxing from a lion-haled yoke,
+ Said, aleft the goad addressing to the foe that awes the flocks--
+
+
+ "Come, a service; haste, my brave one; let a fury the madman arm,
+ Let a fury, a frenzy prick him to return to the wood again,
+ This is he my hest declineth, the unheedy, the runaway. 80
+
+ From an angry tail refuse not to abide the sinewy stroke,
+ To a roar let all the regions echo answer everywhere,
+ On a nervy neck be tossing that uneasy tawny mane."
+
+ So in ire she spake, adjusting disunitedly then her yoke
+ At his own rebuke the lion doth his heart to a fury spur, 85
+ With a step, a roar, a bursting unarrested of any brake.
+ But anear the foamy places when he came, to the frothy beach,
+ When he saw the sexless Attis by the seas' level opaline,
+ Then he rushed upon him; affrighted to the wintery wood he flew,
+ Cybele's for aye, for all years, in her order a votaress. 90
+ Holy deity, great Cybele, holy lady Dindymene,
+ Be to me afar for ever that inordinate agony.
+ O another hound to madness, O another hurry to rage!
+
+
+LXIV.
+
+ Born on Pelion height, so legend hoary relateth,
+ Pines once floated adrift on Neptune billowy streaming
+ On to the Phasis flood, to the borders tean.
+ Then did a chosen array, rare bloom of valorous Argos,
+ Fain from Colchian earth her fleece of glory to ravish, 5
+ Dare with a keel of swiftness adown salt seas to be fleeting,
+ Swept with fir-blades oary the fair level azure of Ocean.
+ Then that deity bright, who keeps in cities her high ward,
+ Made to delight them a car, to the light breeze airily scudding,
+ Texture of upright pine with a keel's curved rondure uniting. 10
+ That first sailer of all burst ever on Amphitrite.
+
+ Scarcely the forward snout tore up that wintery water,
+ Scarcely the wave foamed white to the reckless harrow of oarsmen,
+ Straight from amid white eddies arose wild faces of Ocean,
+ Nereid, earnest-eyed, in wonderous admiration. 15
+ Then, not after again, saw ever mortal unharmed
+ Sea-born Nymphs unveil limbs flushing naked about them.
+ Stark to the nursing breasts from foam and billow arising.
+ Then, so stories avow, burn'd Peleus hotly to Thetis,
+ Then to a mortal lover abode not Thetis unheeding, 20
+ Then did a father agree Peleus with Thetis unite him.
+
+ O in an aureat hour, O born in bounteous ages,
+ God-sprung heroes, hail: hail, mother of all benediction,
+ You my song shall address, you melodies everlasting.
+ Thee most chiefly, supreme in glory of heavenly bridal, 25
+ Peleus, stately defence of Thessaly. Iuppiter even
+ Gave thee his own fair love, thy mortal pleasure approving.
+ Thee could Thetis inarm, most beauteous Ocean-daughter?
+ Tethys adopt thee, her own dear grandchild's wooer usurping?
+ Ocean, who earth's vast globe with a watery girdle inorbeth? 30
+
+ When the delectable hour those days did fully determine,
+ Straightway then in crowds all Thessaly flock'd to the palace,
+ Thronging hosts uncounted, a company joyous approaching.
+ Many a gift they carry, delight their faces illumines.
+ Left is Scyros afar, and Phthia's bowery Tempe, 35
+ Vacant Crannon's homes, unvisited high Larisa,
+ Towards Pharsalia's halls, Pharsalia's only they hie them.
+
+ Bides no tiller afield; necks soften of oxen in idlesse;
+ Feel not a prong'd crook'd hoe lush vines all weedily trailing;
+ Tears no steer deep clods with a downward coulter unearthed; 40
+ Prunes no hedger's bill broad-verging verdurous arbours;
+ Steals a deforming rust on ploughs left rankly to moulder.
+
+ But that sovran abode, each sumptuous inly retiring
+ Chamber, aflame with gold, with silver is all resplendent;
+ Thrones gleam ivory-white; cup-crown'd blaze brightly the tables; 45
+ All the domain with treasure of empery gaudily flushes.
+
+ There, set deeply within the remotest centre, a bridal
+ Bed doth a goddess inarm; smooth ivory glossy from Indies,
+ Robed in roseate hues, rich seashells' purple adorning.
+
+
+ It was a broidery freak'd with tissue of images olden, 50
+ One whose curious art did blazon valour of heroes.
+ Gazing forth from a beach of Dia the billow-resounding,
+ Look'd on a vanish'd fleet, on Theseus quickly departing,
+ Restless in unquell'd passion, a feverous heart, Ariadne.
+ Scarcely her eyes yet seem their seeming clearly to vision. 55
+ You might guess that arous'd from slumber's drowsy betrayal,
+ Sand-engirded, alone, then first she knew desolation.
+ He the betrayer--his oars with fugitive hurry the waters
+ Beat, each promise of old to the winds given idly to bear them.
+
+ Him from amid shore-weeds doth Minos' daughter, in anguish 60
+ Rigid, a Bacchant-form, dim-gazing stonily follow,
+ Stonily still, wave-tost on a sea of troublous affliction.
+ Holds not her yellow locks the tiara's feathery tissue;
+ Veils not her hidden breast light brede of drapery woven;
+ Binds not a cincture smooth her bosom's orbed emotion. 65
+ Widely from each fair limb that footward-fallen apparel
+ Drifts its lady before, in billowy salt loose-playing.
+
+ Not for silky tiara nor amice gustily floating
+ Recks she at all any more; thee, Theseus, ever her earnest
+ Heart, all clinging thought, all chained fancy requireth. 70
+ Ah unfortunate! whom with miseries ever crazing,
+ Thorns in her heart deep planted, affray'd Erycina to madness,
+ From that earlier hour, when fierce for victory Theseus
+ Started alert from a beach deep-inleted of Pirus,
+ Gain'd Gortyna's abode, injurious halls of oppression. 75
+
+ Once, 'tis sung in stories, a dire distemper atoning
+ Death of an ill-blest prince, Androgeos, angrily slaughter'd,
+ Taxed of her youthful array, her maidenly bloom fresh-glowing,
+ Feast to the monster bull, Cecropia, ransom-laden.
+ Then, when a plague so deadly, the garrison undermining, 80
+ Spent that slender city, his Athens dearly to rescue,
+ Sooner life Theseus and precious body did offer,
+ Ere his country to Crete freight corpses, a life in seeming.
+ So with a ship fast-fleeted, a gale blown gently behind him,
+ Push'd he his onward journey to Minos' haughty dominion. 85
+
+ Him for very delight when a virgin fondly desiring
+ Gazed on, a royal virgin, in odours silkily nestled,
+ Pure from a maiden's couch, from a mother's pillowy bosom,
+ Like some myrtle, anear Eurotas' water arising,
+ Like earth's myriad hues, spring's progeny, rais'd to the breezes; 90
+ Droop'd not her eyes their gaze unquenchable, ever-burning
+ Save when in each charm'd limb to the depths enfolded, a sudden
+ Flame blazed hotly within her, in all her marrow abiding.
+
+ O thou cruel of heart, thou madding worker of anguish,
+ Boy immortal, of whom joy springs with misery blending, 95
+ Yea, thou queen of Golgi, of Idaly leaf-embower'd,
+ O'er what a fire love-lit, what billows wearily tossing,
+ Drave ye the maid, for a guest so sunnily lock'd deep sighing.
+ What most dismal alarms her swooning fancy did echo!
+ Oft what a sallower hue than gold's cold glitter upon her! 100
+ Whiles, heart-hungry in arms that monster deadly to combat,
+ Theseus drew towards death or victory, guerdon of honour.
+ Yet not lost the devotion, or offer'd idly the virgin's
+ Gifts, as her unvoic'd lips breathed incense faintly to heaven.
+
+ As on Taurus aloft some oak agitatedly waving 105
+ Tosses his arms, or a pine cone-mantled, oozily rinded,
+ When as his huge gnarled trunk in furious eddies a whirlwind
+ Riving wresteth amain; down falleth he, upward hoven,
+ Falleth on earth; far, near, all crackles brittle around him,
+ So to the ground Theseus his fallen foeman abasing, 110
+ Slew, that his horned front toss'd vainly, a sport to the breezes.
+ Thence in safety, a victor, in height of glory returned,
+ Guiding errant feet to a thread's impalpable order.
+ Lest, upon egress bent thro' tortuous aisles labyrinthine,
+ Walls of blindness, a maze unravell'd ever, elude him. 115
+
+ Yet, for again I come to the former story, beseems not
+ Linger on all done there; how left that daughter a gazing
+ Father, a sister's arms, her mother woefully clinging,
+ Mother, who o'er that child moan'd desperate, all heart-broken;
+ How not in home that maid, in Theseus only delighted; 120
+ How her ship on a shore of foaming Dia did harbour;
+ How, when her eyes lay bound in slumber's shadowy prison,
+ He forsook, forgot her, a wooer traitorous-hearted:
+
+ Oft, say stories, at heart with frenzied fantasy burning,
+ Pour'd she, a deep-wrung breast, clear-ringing cries of oppression; 125
+ Sometimes mournfully clomb to the mountain's rugged ascension,
+ Straining thence her vision across wide surges of ocean;
+ Now to the brine ran forth, upsplashing freshly to meet her,
+ Lifting raiment fine her thighs which softly did open;
+ Last, when sorrow had end, these words thus spake she lamenting, 130
+ While from a mouth tear-stain'd chill sobs gushed dolorous ever.
+
+
+ 'Look, is it here, false heart, that rapt from country, from altar,
+ Household altar ashore, I wander, falsely deserted?
+ Ah! is it hence, Theseus, that against high heaven a traitor
+ Homeward thou thy vileness, alas thy perjury bearest? 135
+
+ Might not a thought, one thought, thy cruel counsel abating
+ Sway thee tender? at heart rose no compassion or any
+ Mercy, to bend thy soul, or me for pity deliver?
+
+ Yet not this thy promise of old, thy dearly remembered
+ Voice, not these the delights thou bad'st thy poor one inherit; 140
+ Nay, but wedlock happy, but envied joy hymeneal;
+ All now melted in air, with a light wind emptily fleeting.
+
+
+ Let not a woman trust, since that first treason, a lover's
+ Desperate oath, none hope true lover's promise is earnest.
+ They, while fondly to win their amorous humour essayeth, 145
+ Fear no covetous oath, all false free promises heed not;
+ They if once lewd pleasure attain unruly possession,
+ Lo they fear not promise, of oath or perjury reck not.
+
+ Yet indeed, yet I, when floods of death were around thee,
+ Set thee on high, did rather a brother choose to defend not, 150
+ Ere I, in hate's last hour, false heart, fail'd thee to deliver.
+
+ Now, for a goodly reward, to the beasts they give me, the flying
+ Fowls; no handful of earth shall bury me, pass'd to the shadows.
+
+
+ What grim lioness yeaned thee, aneath what rock's desolation?
+ What wild sea did bear, what billows foamy regorged thee? 155
+ Seething sand, or Scylla the snare, or lonely Charybdis?
+ If for a life's dear joy comes back such only requital?
+
+ Hadst not a will with spousal an honour'd wife to receive me?
+ Awed thee a father stern, cross age's churlish avising?
+ Yet to your household thou, your kindred palaces olden, 160
+ Might'st have led me, to wait, joy-filled, a retainer upon thee,
+ Now in waters clear thy feet like ivory laving,
+ Clothing now thy bed with crimson's gorgeous apparel.
+
+ Yet to the brutish winds why moan I longer unheeded,
+ Crazy with an ill wrong? They senseless, voiceless, inhuman 165
+ Utter'd cry they hear not, in answers hollow reply not.
+ He rides far already, the mid sea's boundary cleaving,
+ Strays no mortal along these weeds stretched lonely about me.
+ Thus to my utmost need chance, spitefuller injury dealing,
+ Grudges an ear, where yet might lamentation have entry. 170
+
+
+ Jove, almighty, supreme, O would that never in early
+ Time on Gnossian earth great Cecrops' navies had harbour'd,
+ Ne'er to that unquell'd bull with a ransom of horror atoning,
+ Moor'd on Crete his cable a shipman's wily dishonour.
+ Never in youth's fair shape such ruthless stratagem hiding 175
+ He, that vile one, a guest found with us a safe habitation.
+
+ Whither flee then afar? what hope, poor lost one, upholds thee?
+ Mountains Idomenean? alas, broad surges of ocean
+ Part us, a rough rude space of flowing water, asunder.
+ Trust in a father's help? how trust, whom darkly deserting, 180
+ Him I turned to alone, my brother's bloody defier?
+ Nay, but a loyal lover, a hand pledg'd surely, shall ease me.
+ Surely; for o'er wide water his oars move flexibly fleeting.
+
+ Also a desert lies this region, a tenantless island,
+ Nowhere open way, seas splash in circle around me, 185
+ Nowhere flight, no glimmer of hope; all mournfully silent,
+ Loneliness all, all points me to death, death only remaining.
+
+
+ Yet these luminous orbs shall sink not feebly to darkness,
+ Yet from grief-worn limbs shall feeling wholly depart not,
+ Till to the gods I cry, the betrayed, for justice on evil, 190
+ Sue for life's last mercy the great federation of heaven.
+
+ Then, O sworn to requite man's evil wrathfully, Powers
+ Gracious, on whose grim brows, with viper tresses inorbed,
+ Looks red-breathing forth your bosom's feverous anger;
+
+ Now, yea now come surely, to these loud miseries harken, 195
+ All I cry, the afflicted, of inmost marrow arising,
+ Desolate, hot with pain, with blinding fury bewilder'd.
+
+ Yet, for of heart they spring, grief's children truly begotten,
+ Verily, Gods, these moans you will not idly to perish.
+ But with counsel of evil as he forsook me deceiving, 200
+ Death to his house, to his heart, bring also counsel of evil.
+
+
+ When from an anguish'd heart these words stream'd sorrowful upwards,
+ Words which on iron deeds did sue for deadly requital,
+ Bow'd with a nod of assent almighty the ruler of heaven.
+ With that dreadful motion aneath earth's hollow, the ruffled 205
+ Ocean shook, and stormy the stars 'gan tremble in ether.
+ Thereto his heart thick-sown with blindness cloudily dark'ning,
+ Thought not of all those words, Theseus, from memory fallen,
+ Words which his heedful soul had kept immovable ever.
+ Nor to his eager sire fair token of happy returning 210
+ Rais'd, when his eyes safe-sighted Erectheus' populous haven.
+ Once, so stories tell, when Pallas' city behind him
+ Leaving, Theseus' fleet to the winds given hopefully parted,
+ Clasping then his son spake Aegeus, straitly commanding.
+
+
+ Son, mine only delight, than life more lovely to gaze on, 215
+ Son, whom needs it faints me to launch full-tided on hazards,
+ Whom my winter of years hath laid so lately before me:
+
+ Since my fate unkindly, thy own fierce valour unheeding,
+ Needs must wrest thee away, ere yet these dimly-lit eye-balls
+ Feed to the full on thee, thy worshipt body beholding; 220
+
+ Neither in exultation of heart I send thee a-warring;
+ Nor to the fight shalt bear fair fortune's happier earnest;
+ Rather, first in cries mine heart shall lighten her anguish,
+ When greylocks I sully with earth, with sprinkle of ashes;
+
+ Next to the swaying mast shall a sail hang duskily swinging; 225
+ So this grief, mine own, this burning sorrow within me,
+ Want not a sign, dark shrouds of Iberia, sombre as iron.
+
+ Then, if haply the queen, lone ranger on haunted Itonus,
+ Pleas'd to defend our people, Erectheus' safe habitations,
+ Frown not, allow thine hand that bull all redly to slaughter, 230
+
+ Look that warily then deep-laid in steady remembrance,
+ These our words grow greenly, nor age move on to deface them;
+
+ Soon as on home's fair hills thine eyes shall signal a welcome,
+ See that on each straight yard down droop their funeral housings,
+ Whitely the tight-strung cordage a sparkling canvas aloft swing, 235
+
+ Which to behold straightway with joy shall cheer me, with inward
+ Joy, when a prosperous hour shall bring to thee happy returning.
+
+ So for a while that charge did Theseus faithfully cherish.
+ Last, it melted away, as a cloud which riven in ether
+ Breaks to the blast, high peak and spire snow-silvery leaving. 240
+ But from a rock's wall'd eyrie the father wistfully gazing,
+ Father whose eyes, care-dimm'd, wore hourly for ever a-weeping,
+ Scarcely the wind-puff'd sail from afar 'gan darken upon him,
+ Down the precipitous heights headlong his body he hurried,
+ Deeming Theseus surely by hateful destiny taken. 245
+ So to a dim death-palace, alert from victory, Theseus
+ Came, what bitter sorrow to Minos' daughter his evil
+ Perjury gave, himself with an even sorrow atoning.
+ She, as his onward keel still moved, still mournfully follow'd;
+ Passion-stricken, her heart a tumultuous image of ocean. 250
+
+ Also upon that couch, flush'd youthfully, breathless Iacchus
+ Roam'd with a Satyr-band, with Nisa-begot Sileni;
+ Seeking thee, Ariadna, aflame thy beauty to ravish.
+ Wildly behind they rushed and wildly before to the folly,
+ Euhoe rav'd, Euhoe with fanatic heads gyrated; 255
+ Some in womanish hands shook rods cone-wreathed above them,
+ Some from a mangled steer toss'd flesh yet gorily streaming;
+ Some girt round them in orbs, snakes gordian, intertwining;
+ Some with caskets deep did blazon mystical emblems,
+ Emblems muffled darkly, nor heard of spirit unholy. 260
+ Part with a slender palm taborines beat merrily jangling;
+ Now with a cymbal slim would a sharp shrill tinkle awaken;
+ Often a trumpeter horn blew murmurous, hoarsely resounding.
+ Rose on pipes barbaric a jarring music of horror.
+
+ Such, wrought rarely, the shapes this quilt did richly apparel, 265
+ Where to the couch close-clasped it hung thick veils of adorning.
+ So to the full heart-sated of all their curious eying,
+ Thessaly's youth gave place to the Gods high-throned in heaven.
+ As, when dawn is awake, light Zephyrus even-breathing
+ Brushes a sleeping sea, which slant-wise curved in edges 270
+ Breaks, while mounts Aurora the sun's high journey to welcome;
+ They, first smitten faintly by his most airy caressing,
+ Move slow on, light surges a plashing silvery laughter;
+ Soon with a waxing wind they crowd them apace, thick-fleeting,
+ Swim in a rose-red glow and far off sparkle in Ocean; 275
+ So thro' column'd porch and chambers sumptuous hieing,
+ Thither or hither away, that company stream'd, home-wending.
+
+ First from Pelion height, when they were duly departed,
+ Chiron came, in his hand green gifts of flowery forest.
+ All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing 280
+ Breeds on mountainous heights, what near each showery river
+ Swells to the warm west-wind, in gales of foison alighting;
+ These did his own hands bear in girlonds twined of all hues,
+ That to the perfume sweet for joy laugh'd gaily the palace.
+ Follow'd straight Penios, awhile his bowery Tempe, 285
+ Tempe, shrined around in shadowy woods o'erhanging,
+ Left to the bare-limb'd maids Magnesian, airily ranging.
+ No scant carrier he; tall root-torn beeches his heavy
+ Burden, bays stemm'd stately, in heights exalted ascending.
+ Thereto the nodding plane, and that lithe sister of youthful 290
+ Phaethon flame-enwrapt, and cypress in air upspringing:
+ These in breadths inwoven he heap'd close-twin'd to the palace,
+ Whereto the porch wox green, with soft leaves canopied over.
+
+ Him did follow anear, deep heart and wily, Prometheus,
+ Scarr'd and wearing yet dim traces of early dishonour, 295
+ All which of old his body to flint fast-welded in iron,
+ Bore and dearly abied, on slippery crags suspended.
+ Last with his awful spouse, with children goodly, the sovran
+ Father approach'd; thou, Phoebus, alone, his warder in heaven,
+ Left, with that dear sister, on Idrus ranger eternal. 300
+ Peleus sister alike and brother in high misprision
+ Held, nor lifted a torch when Thetis wedded at even.
+ So when on ivory thrones they rested, snowily gleaming,
+ Many a feast high-pil'd did load each table about them;
+ Whiles to a tremor of age their gray infirmity rocking, 305
+ Busy began that chant which speaketh surely the Parcae.
+
+ Round them a folding robe their weak limbs aguish hiding,
+ Fell bright-white to the feet, with a purple border of issue.
+ Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush'd rosy beneath them;
+ Still each hand fulfilled its pious labour eternal. 310
+ Singly the left upbore in wool soft-hooded a distaff,
+ Whereto the right large threads down drawing deftly, with upturn'd
+ Fingers shap'd them anew; then thumbs earth-pointed in even
+ Balance twisted a spindle on orb'd wheels smoothly rotating.
+ So clear'd softly between and tooth-nipt even it ever 315
+ Onward moved; still clung on wan lips, sodden as ashes,
+ Shreds all woolly from out that soft smooth surface arisen.
+ Lastly before their feet lay fells, white, fleecy, refulgent,
+ Warily guarded they in baskets woven of osier.
+ They, as on each light tuft their voice smote louder approaching, 320
+ Pour'd grave inspiration, a prophet chant to the future,
+ Chant which an after-time shall tax of vanity never.
+
+
+ O in valorous acts thy wondrous glory renewing,
+ Rich Aemathia's arm, great sire of a goodlier issue,
+ Hark on a joyous day what prophet-story the sisters 325
+ Open surely to thee; and you, what followeth after,
+ Guide to a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Soon shall approach, and bear the delight long-wish'd for of husbands,
+ Hesper, a bride shall approach in starlight happy presented,
+ Softly to sway thy soul in love's completion abiding, 330
+ Soon in a trance with thee of slumber dreamy to mingle,
+ Making smooth round arms thy clasp'd throat sinewy pillow.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Never hath house closed yet o'er loves so blissful uniting,
+ Never love so well his children in harmony knitten, 335
+ So as Thetis agrees, as Peleus bendeth according.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ You shall a son see born that knows not terror, Achilles,
+ One whose back no foe, whose front each knoweth in onset;
+ Often a conqueror, he, where feet course swiftly together, 340
+ Steps of a fire-fleet doe shall leave in his hurry behind him.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Him to resist in war, no champion hero ariseth,
+ Then on Phrygian earth when carnage Trojan is utter'd;
+ Then when a long sad strife shall Troy's crown'd city beleaguer, 345
+ Waste her a third false heir from Pelops wary descending.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ His unmatchable acts, his deeds of glorious honour,
+ Oft shall mothers speak o'er sons untimely departed;
+ While from crowns earth-bow'd fall loosen'd silvery tresses, 350
+ Beat on shrivell'd breasts weak palms their dusky defacing.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ As some labourer ears close-cluster'd lustily lopping,
+ Under a flaming sun, mows fields ripe-yellow in harvest,
+ _So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles_,
+ Charge Troy's children afield and fell them grimly with iron. 355
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Deeds of such high glory Scamander's river avoucheth,
+ Hurried in eddies afar thro' boisterous Hellespontus;
+ Then when a slaughter'd heap his pathway watery choking,
+ Brimmeth a warm red tide and blood with water allieth. 360
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Voucher of him last riseth a prey untimely devoted
+ E'en to the tomb, which mounded in heaps, high, spherical, earthen,
+ Grants to the snow-white limbs, to the stricken maiden a welcome.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles. 365
+
+ Scarcely the war-worn Greeks shall win such favour of heaven,
+ Neptune's bonds of stone from Dardan city to loosen,
+ Dankly that high-heav'd grave shall gory Polyxena crimson.
+ She as a lamb falls smitten a twin-edg'd falchion under,
+ Boweth on earth weak knees, her limbs down flingeth unheeding. 370
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Up then, fair paramours, in fond love happily mingle.
+ Now in blessed treaty the bridegroom welcome a goddess;
+ Now give a bride long-veil'd to her husband's passionate yearning.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles. 375
+
+ Her when duly the nurse with day-light early revisits,
+ Necklace of yester-night--she shall not clasp it about her.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Nor shall a mother fond, o'er brawls unlovely dishearten'd,
+ Lay her alone, or cease the delight of children awaiting. 380
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ In such prelude old, such good-night ditty to Peleus,
+ Sang their deep divination, ineffable, holy, the Parcae.
+ Such as in ages past, upon houses godly descending,
+ Houses of heroes came, in mortal company present, 385
+ Gods high-throned in heaven, while yet was worship in honour.
+
+ Often a sovran Jove, in his own bright temple appearing,
+ Yearly, whene'er his day did rites ceremonial usher,
+ Gazed on an hundred slain, on strong bulls heavily falling.
+ Often on high Parnassus a roving Liber in hurried 390
+ Frenzy the Thyiads drave, their locks blown loosely, before him.
+ While all Delphi's city in eager jealousy trooping,
+ Blithely receiv'd their god on fuming festival altars.
+ Mavors often amidst encounter mortal of armies,
+ Streaming Triton's queen, or maid Ramnusian awful, 395
+ Stood in body before them, a fainting host to deliver.
+
+ Only when heinous sin earth's wholesome purity blasted,
+ When from covetous hearts fled justice sadly retreating,
+ Then did a brother his hands dye deep in blood of a brother,
+ Lightly the son forgat his parents' piteous ashes. 400
+ Lightly the son's young grave his father pray'd for, an unwed
+ Maiden, a step-dame fair in freer luxury clasping.
+ Then did mother unholy to son that knew not abase her,
+ Shamefully, fear'd not unholy the blessed dead to dishonour.
+ Human, inhuman alike, in wayward infamy blending, 405
+ Turned far from us away that righteous counsel of heaven.
+ Therefore proudly the Gods such sinful company view not,
+ Bear not day-light clear upon immortality breathing.
+
+
+LXV.
+
+ Though, outworn with sorrow, with hours of torturous anguish,
+ Ortalus, I no more tarry the Muses among;
+ Though from a fancy deprest fair blooms of poesy budding
+ Rise not at all; such grief rocks me, uneasily stirr'd:
+
+ Coldly but even now mine own dear brother in ebbing 5
+ Lethe his ice-wan feet laveth, a shadowy ghost.
+ He whom Troy's deep bosom, a shore Rhoetean above him,
+ Rudely denies these eyes, heavily crushes in earth.
+
+ Ah! no more to address thee, or hear thy kindly replying,
+ Brother! O e'en than life round me delightfuller yet, 10
+ Ne'er to behold thee again! Still love shall fail not alone in
+ Fancy to muse death's dark elegy, closely to weep.
+ Closely as under boughs of dimmest shadow the pensive
+ Daulian ever moans Itys in agony slain.
+
+ Yet mid such desolation a verse I tender of ancient 15
+ Battiades, new-drest, Ortalus, wholly for you.
+ Lest to the roving winds these words all idly deliver'd,
+ Seem too soon from a frail memory fallen away.
+
+ E'en as a furtive gift, sent, some love-apple, a-wooing,
+ Leaps from breast of a coy maiden, a canopy pure; 20
+ There forgotten alas, mid vestments silky reposing,--
+ Soon as a mother's step starts her, it hurleth adown:
+ Straight to the ground, dash'd forth ungently, the gift shoots headlong;
+ She in tell-tale cheeks glows a disorderly shame.
+
+
+LXVI.
+
+ He whose glance scann'd clearly the lights uncounted of ether,
+ Found when arises a star, sinks in his haven again,
+ How yon eclipsed sun glares luminous obscuration,
+ How in seasons due vanishes orb upon orb;
+ How 'neath Latmian heights fair Trivia stealthily banish'd 5
+ Falls, from her upward path lured by a lover awhile;
+ That same sage, that Conon, a lock of great Berenice
+ Saw me, in heavenly-bright deification afar
+ Lustrous, a gleaming glory; to gods full many devoted,
+ Whiles she her arms in prayer lifted, as ivory smooth; 10
+ In that glorious hour when, flush'd with a new hymeneal,
+ Hotly the King to deface outer Assyria sped,
+ Bearing ensigns sweet of that soft struggle a night brings,
+ When from a virgin's arms spoils he had happily won.
+
+ Stands it an edict true that brides hate Venus? or ever 15
+ Falsely the parents' joy dashes a showery tear,
+ When to the nuptial door they come in rainy beteeming?
+ Now to the Gods I swear, tears be hypocrisy then.
+ So mine own queen taught me in all her weary lamentings,
+ Whiles her bridegroom bold set to the battle a face. 20
+ What? for an husband lost thou weptst not gloomily lying?
+ Rather a brother dear, forced for a while to depart?
+ This, when love's sharp grief was gnawing inly to waste thee!
+ Ah poor wife! whose soul steep'd in unhappiness all,
+ Fell from reason away, nor abode thy senses! A nobler 25
+ Spirit had I erewhile known thee, a fiery child.
+
+ Pass'd that deed forgotten, a royal wooer had earn'd thee?
+ Deed that braver none ventureth ever again?
+ Yet what sorrow to lose thy lord, what murmur of anguish!
+ Jove, how rain'd those tears brush'd from a passionate eye! 30
+ Who is this could wean thee, a God so mighty, to falter?
+ May not a lover live from the beloved afar?
+ Then for a spouse so goodly, before each spirit of heaven,
+ Me thou vowd'st, with slain oxen, a vast hecatomb,
+ Home if again he alighted. Awhile and Asia crouching 35
+ Humbly to Egypt's realm added a boundary new;
+ I, in starry return to the ranks dedicated of heaven,
+ Debt of an ancient vow sum in a bounty to-day.
+
+ Full of sorrow was I, fair queen, thy brows to abandon,
+ Full of sorrow; in oath answer, adorable head. 40
+ Evil on him that oath who sweareth falsely soever!
+ Yet in a strife with steel who can a victory claim?
+ Steel could a mountain abase, no loftier any thro' heaven's
+ Cupola Thia's child lifteth his axle above,
+ Then, when a new-born sea rose Mede-uplifted; in Athos' 45
+ Centre his ocean-fleet floated a barbarous host.
+ What shall a weak tress do, when powers so mighty resist not?
+ Jove! may Chalybes all perish, a people accurst,
+ Perish who earth's hid veins first labour'd dimly to quarry,
+ Clench'd in a molten mass iron, a ruffian heart! 50
+
+ Scarcely the sister-locks were parted dolefully weeping,
+ Straight that brother of young Memnon, in Africa born,
+ Came, and shook thro' heaven his pennons oary, before me,
+ Winged, a queen's proud steed, Locrian Arsino.
+ So flew with me aloft thro' darkening shadow of heaven, 55
+ There to a god's pure breast laid me, to Venus's arms.
+ Him Zephyritis' self had sent to the task, her servant,
+ She from realms of Greece borne to Canopus of yore.
+ There, that at heav'n's high porch, not one sole crown, Ariadne's,
+ Golden above those brows Ismaros' youth did adore, 60
+ Starry should hang, set alone; but luminous I might glisten,
+ Vow'd to the Gods, bright spoil won from an aureat head;
+ While to the skies I clomb still ocean-dewy, the Goddess
+ Placed me amid star-spheres primal, a glory to be.
+
+ Close to the Virgin bright, to the Lion sulkily gleaming, 65
+ Nigh Callisto, a cold child Lycaonian, I
+ Wheel obliquely to set, and guide yon tardy Bootes
+ Where scarce late his car dewy descends to the sea.
+ Yet tho' nightly the Gods' immortal steps be above me,
+ Tho' to the white waves dawn gives me, to Tethys, again; 70
+ (Maid of Ramnus, a grace I here implore thee, if any
+ Word should offend; so much cannot a terror alarm,
+ I should veil aught true; not tho' with clamorous uproar
+ Rend me the stars; I speak verities hidden at heart):
+ Lightly for all I reck, so more I sorrow to part me 75
+ Sadly from her I serve, part me forever away.
+ With her, a virgin as yet, I quaff'd no sumptuous essence;
+ With her, a bride, I drain'd many a prodigal oil.
+
+ Now, O you whom gladly the marriage cresset uniteth,
+ See to the bridegroom fond yield ye not amorous arms, 80
+ Throw not back your robes, nor bare your bosom assenting,
+ Save from an onyx stream sweetness, a bounty to me.
+ Yours, in a loyal bed which seek love's privilege, only;
+ Yieldeth her any to bear loathed adultery's yoke,
+ Vile her gifts, and lightly the dust shall drink them unheeding. 85
+ Not of vile I seek gifts, nor of infamous, I.
+ Rather, O unstain'd brides, may concord tarry for ever
+ With ye at home, may love with ye for ever abide.
+ Thou, fair queen, to the stars if looking haply, to Venus
+ Lights thou kindle on eves festal of high sacrifice, 90
+ Leave me the lock, thine own, nor blood nor bounty requiring.
+ Rather a largesse fair pay to me, envy me not.
+ Stars dash blindly in one! so might I glitter a royal
+ Tress, let Orion glow next to Aquarius' urn.
+
+
+LXVII.
+
+CATULLUS.
+
+ O to the goodman fair, O welcome alike to the father,
+ Hail, and Jove's kind grace shower his help upon you!
+ Door, that of old, men say, wrought Balbus ready obeisance,
+ Once, when his home, time was, lodged him, a master in years;
+ Door, that again, men say, grudg'd aught but a spiteful obeisance, 5
+ Soon as a corpse outstretch'd starkly declar'd you a bride.
+ Come, speak truly to me; what shameful rumour avouches
+ Duty of years forsworn, honour in injury lost?
+
+DOOR.
+
+ So be the tenant new, Caecilius, happy to own me,
+ I'm not guilty, for all jealousy says it is I. 10
+ Never a fault was mine, nor man shall whisper it ever;
+ Only, my friend, your mob's noisy "The door is a rogue."
+ Comes to the light some mischief, a deed uncivil arising,
+ Loudly to me shout all, "Door, you are wholly to blame."
+
+CATULLUS.
+
+ 'Tis not enough so merely to say, so think to decide it. 15
+ Better, who wills should feel, see it, who wills, to be true.
+
+DOOR.
+
+ How then? if here none asks, nor labours any to know it.
+
+CATULLUS.
+
+ Nay, _I_ ask it; away scruple; your hearer is I.
+
+DOOR.
+
+ First, what rumour avers, they gave her to us a virgin--
+ They lie on her. A light lady! be sure, not alone 20
+ Clipp'd her an husband first; weak stalk from a garden, a pointless
+ Falchion, a heart did ne'er fully to courage awake.
+ No; to the son's own bed, 'tis said, that father ascended,
+ Vilely; with act impure stain'd the facinorous house.
+ Whether a blind fierce lust in his heart burnt sinfully flaming, 25
+ Or that inert that son's vigour, amort to delight,
+ Needed a sturdier arm, that franker quality somewhere,
+ Looser of youth's fast-bound girdle, a virgin as yet.
+
+CATULLUS.
+
+ Truly a noble father, a glorious act of affection!
+ Thus in a son's kind sheets lewdly to puddle, his own. 30
+
+DOOR.
+
+ Yet not alone of this, her crag Chinaean abiding
+ Under, a watch-tower set warily, Brixia tells,
+ Brixia, trails whereby his waters Mella the golden,
+ Mother of her, mine own city, Verona the fair.
+ Add Postumius yet, Cornelius also, a twice-told 35
+ Folly, with whom our light mistress adultery knew.
+ Asks some questioner here "What? a door, yet privy to lewdness?
+ You, from your owner's gate never a minute away?
+ Strange to the talk o' the town? since here, stout timber above you,
+ Hung to the beam, you shut mutely or open again." 40
+ Many a shameful time I heard her stealthy profession,
+ While to the maids her guilt softly she hinted alone.
+ Spoke unabash'd her amours and named them singly, opining
+ Haply an ear to record fail'd me, a voice to reveal.
+ There was another; enough; his name I gladly dissemble; 45
+ Lest his lifted brows blush a disorderly rage.
+ Sir, 'twas a long lean suitor; a process huge had assail'd him;
+ 'Twas for a pregnant womb falsely declar'd to be true.
+
+LXVIII.
+
+ If, when fortune's wrong with bitter misery whelms thee,
+ Thou thy sad tear-scrawl'd letter, a mark to the storm,
+ Send'st, and bid'st me to succour a stranded seaman of Ocean,
+ Toss'd in foam, from death's door to return thee again;
+ Whom nor softly to rest love's tender sanctity suffers, 5
+ Lost on a couch of lone slumber, unhappily lain;
+ Nor with melody sweet of poets hoary the Muses
+ Cheer, while worn with grief nightly the soul is awake:
+ Well-contented am I, that thou thy friendship avowest,
+ Ask'st the delights of love from me, the pleasure of hymns; 10
+ Yet lest all unnoted a kindred story bely thee,
+ Deeming, Mallius, I calls of humanity shun;
+ Hear what a grief is mine, what storm of destiny whelms me.
+ Cease to demand of a soul's misery joy's sacrifice.
+
+ Once, what time white robes of manhood first did array me, 15
+ Whiles in jollity life sported a spring holiday,
+ Youth ran riot enow; right well she knows me, the Goddess,
+ She whose honey delights blend with a bitter annoy.
+ Henceforth dies sweet pleasure, in anguish lost of a brother's
+ Funeral. O poor soul, brother, O heavily ta'en, 20
+ You all happier hours, you, dying brother, effaced;
+ All our house lies low mournfully buried in you;
+ Quench'd untimely with you joy waits not ever a morrow,
+ Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour;
+ Now, since thou liest dead, heart-banish'd wholly desert me 25
+ Vanities all, each gay freak of a riotous heart.
+
+ How then obey? You write 'Let not Verona, Catullus,
+ Stay thee, if here each proud quality, Rome's eminence,
+ Freely the light limbs warms thou leavest coldly to languish,'
+ Infamy lies not there, Mallius, only regret. 30
+ So forgive me, if I, whom grief so rudely bereaveth,
+ Deal not a joy myself know not, a beggar in all.
+ Books--if they're but scanty, a store full meagre, around me,
+ Rome is alone my life's centre, a mansion of home,
+ Rome my abode, house, hearth; there wanes and waxes a life's span; 35
+ Hither of all those choice cases attends me but one.
+ Therefore deem not thou aught spiteful bids me deny thee;
+ Say not 'his heart is false, haply, to jealousy leans,'
+ If nor books I send nor flatter sorrow to silence.
+ Trust me, were either mine, either unask'd should appear. 40
+
+
+ Goddesses, hide I may not in how great trial upheld me
+ Allius, how no faint charities held me to life.
+ Nor shall time borne fleetly nor years' oblivion ever
+ Make such zeal to the night fade, to the darkness, away.
+ As from me you learn it, of you shall many a thousand 45
+ Learn it again. Grow old, scroll, to declare it anew.
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ So to the dead increase honour in year upon year. 50
+ Nor to the spider, aloft her silk-slight flimsiness hanging,
+ Allius aye unswept moulder, a memory dim. (50)
+
+ Well you wot, how sore the deceit Amathusia wrought me,
+ Well what a thing in love's treachery made me to fall;
+ Ready to burst in flame, as burn Trinacrian embers, 55
+ Burn near Thermopylae's Oeta the fiery springs.
+ Sad, these piteous eyes did waste all wearily weeping, (55)
+ Sad, these cheeks did rain ceaseless a showery woe.
+ Wakeful, as hill-born brook, which, afar off silvery gleaming,
+ O'er his moss-grown crags leaps with a tumble adown; 60
+ Brook which awhile headlong o'er steep and valley descending,
+ Crosses anon wide ways populous, hastes to the street; (60)
+ Cheerer in heats o' the sun to the wanderer heavily fuming,
+ Under a drought, when fields swelter agape to the sky.
+
+ Then as tossing shipmen amid black surges of Ocean, 65
+ See some prosperous air gently to calm them arise,
+ Safe thro' Pollux' aid or Castor, alike entreated; (65)
+ Mallius e'en such help brought me, a warder of harm.
+ He in a closed field gave scope of liberal entry;
+ Gave me an house of love, gave me the lady within, 70
+ Busily there to renew love's even duty together;
+ Thither afoot mine own mistress, a deity bright, (70)
+ Came, and planted firm her sole most sunny; beneath her
+ Lightly the polish'd floor creak'd to the sandal again.
+
+ So with passion aflame came wistful Laodamia 75
+ Into her husband's home, Protesilaus, of yore;
+ Home o'er-lightly begun, ere slaughter'd victim atoning (75)
+ Waited of heaven's high-thron'd company grace to agree.
+ Nought be to me so dear, O Maid Ramnusian, ever,
+ I should against that law match me with opposite, I. 80
+ Bloodless of high sacrifice, how thirsts each desolate altar!
+ This, when her husband fell, Laodamia did heed, (80)
+ Rapt from a bridegroom new, from his arms forced early to part her.
+ Early; for hardly the first winter, another again,
+ Yet in many a night's long dream had sated her yearning, 85
+ So that love might wear cheerly, the master away;
+ Which not long should abide, so presag'd surely the Parcae, (85)
+ If to the wars her lord hurry, for Ilion arm.
+
+ Now to revenge fair Helen, had Argos' chiefs, her puissance,
+ Set them afield; for Troy rous'd them, a cry not of home, 90
+ Troy, dark death universal, of Asia grave and Europe,
+ Altar of heroes Troy, Troy of heroical acts, (90)
+
+ Now to my own dear brother abhorred worker of ancient
+ Death. Ah woeful soul, brother, unhappily lost,
+ Ah fair light unblest, in darkness sadly receding, 95
+ All our house lies low, brother, inearthed in you,
+ Quench'd untimely with you, joy waits not ever a morrow, (95)
+ Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour.
+ Now on a distant shore, no kind mortality near him,
+ Far all household love, every familiar urn, 100
+ Tomb'd in Troy the malign, in Troy the unholy reposing,
+ Strangely the land's last verge holds him, a dungeon of earth. (100)
+
+ Thither in haste all Greece, one armed people assembling,
+ Flock'd on an ancient day, left the recesses of home,
+ Lest in a safe content, unreach'd, his stolen adultress. 105
+ Paris inarm, in soft luxury quietly lain.
+
+ E'en such chance, fair queen, such misery, Laodamia, (105)
+ Brought thee a loss as life precious, as heavenly breath.
+ Loss of a bridegroom dear; such whirling passion in eddies
+ Suck'd thee adown, so drew sheer to a sudden abyss, 110
+ Deep as Graian abyss near Pheneos o'er Cyllene,
+ Strainer of ooze impure milk'd from a watery fen; (110)
+ Hewn, so stories avouch, in a mountain's kernel; an hero
+ Hew'd it, falsely declar'd Amphytrionian, he,
+ When those monster birds near grim Stymphalus his arrow 115
+ Smote to the death; such task bade him a dastardly lord.
+ So that another God might tread that portal of heaven (115)
+ Freely, nor Hebe fair wither a chaste eremite.
+ Yet than abyss more deep thy love, thy depth of emotion;
+ Love which school'd thy lord, made of a master a thrall. 120
+
+ Not to a grandsire old so priz'd, so lovely the grandson
+ One dear daughter alone rears i' the soft of his years; (120)
+ He, long-wish'd for, an heir of wealth ancestral arriving,--
+ Scarcely the tablets' marge holds him, a name to the will,
+ Straight all hopes laugh'd down, each baffled kinsman usurping 125
+ Leaves to repose white hairs, stretches, a vulture, away;
+ Not in her own fond mate so turtle snowy delighteth, (125)
+ Tho' unabash'd, 'tis said, she the voluptuous hours
+ Snatches a thousand kisses, in amorous extasy biting.
+ Yet, more lightly than all ranges a womanly will. 130
+ Great their love, their frenzy; but all their frenzy before thee
+ Fail'd, once clasp'd thy lord splendid in aureat hair. (130)
+
+ Worthy in all or part thee, Laodamia, to rival,
+ Sought me my own sweet love, journey'd awhile to my arms.
+ Round her playing oft ran Cupid thither or hither, 135
+ Lustrous, array'd in bright broidery, saffron of hue.
+ What, to Catullus alone if a wayward fancy resort not? (135)
+ Must I pale for a stray frailty, the shame of an hour?
+ Nay; lest all too much such jealous folly provoke her.
+ Juno's self, a supreme glory celestial, oft 140
+ Crushes her eager rage, in wedlock-injury flaring,
+ Knowing yet right well Jove, what a losel is he. (140)
+
+ Yet, for a man with Gods shall never lawfully match him
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . 145
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 150
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . 155
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 160
+ . . . . . . . . . . .
+ Lift thy father, a weak burden, unholpen, abhorr'd.
+ Not that a father's hand my love led to me, nor odours
+ Wafted her home on rich airs, of Assyria born;
+ Stealthy the gifts she gave me, a night unspeakable o'er us, 165 (145)
+ Gifts from her husband's dreams verily stolen, his own.
+ Then 'tis enough for me, if mine, mine only remaineth
+ That one day, whose stone shines with an happier hue.
+
+ So, it is all I can, take, Allius, answer, a little
+ Verse to requite thy much friendship, a contrary boon. 170 (150)
+ So your household names no rust nor seamy defacing
+ Soil this day, that new morrow, the next to the last.
+ Gifts full many to these heaven send as largely requiting,
+ Gifts Themis ever wont deal to the pious of yore.
+ Joys come plenty to thee, to thy own fair lady together, 175 (155)
+ Come to that house of mirth, come to the lady within;
+ Joy to the forward friend, our love's first fashioner, Anser,
+ Author of all this fair history, founder of all.
+ Lastly beyond them, above them, on her more lovely than even
+ Life, my lady, for whose life it is happy to be. 180 (160)
+
+
+LXIX.
+
+ Rufus, it is no wonder if yet no woman assenting
+ Softly to thine embrace tender a delicate arm.
+ Not tho' a gift should seek, some robe most filmy, to move her;
+ Not for a cherish'd gem's clarity, lucid of hue.
+
+ Deep in a valley, thy arms, such evil story maligns thee, 5
+ Rufus, a villain goat houses, a grim denizen.
+ All are afraid of it, all; what wonder? a rascally creature,
+ Verily! not with such company dally the fair.
+
+ Slay, nor pity the brute, our nostril's rueful aversion.
+ Else admire not if each ravisher angrily fly. 10
+
+
+LXX.
+
+ Saith my lady to me, no man shall wed me, but only
+ Thou; no other if e'en Jove should approach me to woo;
+ Yea; but a woman's words, when a lover fondly desireth,
+ Limn them on ebbing floods, write on a wintery gale.
+
+
+LXXII.
+
+ Lesbia, thou didst swear thou knewest only Catullus,
+ Cared'st not, if him thine arms chained, a Jove to retain.
+ Then not alone I loved thee, as each light lover a mistress,
+ Lov'd as a father his own sons, or an heir to the name.
+
+ Now I know thee aright; so, if more hotly desiring, 5
+ Yet must count thee a soul cheaper, a frailty to scorn.
+ 'Friend,' thou say'st, 'you cannot.' Alas! such injury leaveth
+ Blindly to doat poor love's folly, malignly to will.
+
+
+LXXIII.
+
+ Never again think any to work aught kindly soever,
+ Dream that in any abides honour, of injury free.
+ Love is a debt in arrear; time's parted service avails not;
+ Rather is only the more sorrow, a heavier ill:
+ Chiefly to me, whom none so fierce, so deadly deceiving 5
+ Troubleth, as he whose friend only but inly was I.
+
+
+LXXIV.
+
+ Gellius heard that his uncle in ire exploded, if any
+ Dared, some wanton, a fault practise, a levity speak.
+ Not to be slain himself, see Gellius handle his uncle's
+ Lady; no Harpocrates muter, his uncle is hush'd.
+ So what he aim'd at, arriv'd at, anon let Gellius e'en this 5
+ Uncle abuse; not a word yet will his uncle assay.
+
+
+LXXVIII.
+
+ Brothers twain has Gallus, of whom one owns a delightful
+ Son; his brother a fair lady, delightfuller yet.
+ Gallant sure is Gallus, a pair so dainty uniting;
+ Lovely the lady, the lad lovely, a company sweet.
+ Foolish sure is Gallus, an o'er-incurious husband; 5
+ Uncle, a wife once taught luxury, stops not at one.
+
+
+LXXIX.
+
+ Lesbius, handsome is he. Why not? if Lesbia loves him
+ Far above all your tribe, angry Catullus, or you.
+ Only let all your tribe sell off, and follow, Catullus,
+ Kiss but his handsome lips children, a plenary three.
+
+
+LXXXI.
+
+ What? not in all this city, Juventius, ever a gallant
+ Poorly to win love's fresh favour of amorous you,
+ Only the lack-love signor, a wretch from sickly Pisaurum,
+ Guest of your hearth, no gilt statue as ashy as he?
+ Now your very delight, whose faithless fancy Catullus 5
+ Banisheth, Ah light-reck'd lightness, apostasy vile!
+
+
+LXXXII.
+
+ Wouldst thou, Quintius, have me a debtor ready to owe thee
+ Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes?
+ One thing take not from me, to me more goodly than even
+ Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes.
+
+
+LXXXIII.
+
+ Lesbia while her lord stands near, rails ever upon me.
+ This to the fond weak fool seemeth a mighty delight.
+ Dolt, you see not at all. Could she forget me, to rail not,
+ Nought were amiss; if now scold she, or if she revile,
+ 'Tis not alone to remember; a shrewder stimulus arms her, 5
+ Anger; her heart doth burn verily, thus to revile.
+
+
+LXXXIV.
+
+ _Stipends_ Arrius ever on opportunity _shtipends_,
+ _Ambush_ as _hambush_ still Arrius used to declaim.
+ Then, hoped fondly the words were a marvel of articulation,
+ While with an _h_ immense '_hambush_' arose from his heart.
+ So his mother of old, so e'en spoke Liber his uncle, 5
+ Credibly; so grandsire, grandam alike did agree.
+
+ Syria took him away; all ears had rest for a moment;
+ Lightly the lips those words, slightly could utter again.
+ None was afraid any more of a sound so clumsy returning;
+ Sudden a solemn fright seized us, a message arrives. 10
+ 'News from Ionia country; the sea, since Arrius enter'd,
+ Changed; 'twas _Ionian_ once, now 'twas _Hionian_ all.'
+
+
+LXXXV.
+
+ Half I hate, half love. How so? one haply requireth.
+ Nay, I know not; alas feel it, in agony groan.
+
+
+LXXXVI.
+
+ Lovely to many a man is Quintia; shapely, majestic,
+ Stately, to me; each point singly 'tis easy to grant.
+ 'Lovely' the whole, I grant not; in all that bodily largeness,
+ Lives not a grain of salt, breathes not a charm anywhere.
+ Lesbia--she is lovely, an even temper of utmost 5
+ Beauty, that every charm stealeth of every fair.
+
+
+LXXXVII & LXXV.
+
+ Ne'er shall woman avouch herself so rightly beloved,
+ Friend, as rightly thou art, Lesbia, lovely to me.
+ Ne'er was a bond so firm, no troth so faithfully plighted,
+ Such as against our love's venture in honour am I.
+
+ Now so sadly my heart, dear Lesbia, draws me asunder, 5
+ So in her own misspent worship uneasily lost,
+ Wert thou blameless in all, I may not longer approve thee,
+ Do anything thou wilt, cannot an enemy be.
+
+
+LXXVI.
+
+ If to a man bring joy past service dearly remember'd,
+ When to the soul her thought speaks, to be blameless of ill;
+ Faith not rudely profan'd, nor in oath or charter abused
+ Heaven, a God's mis-sworn sanctity, deadly to men.
+ Then doth a life-long pleasure await thee surely, Catullus, 5
+ Pleasure of all this love's traitorous injury born.
+
+ Whatso a man may speak, whom charity leads to another,
+ Whatso enact, by me spoken or acted is all.
+ Waste on a traitorous heart, nor finding kindly requital.
+ Therefore cease, nor still bleed agoniz'd any more. 10
+
+ Make thee as iron a soul, thyself draw back from affliction.
+ Yea, tho' a God say nay, be not unhappy for aye.
+ What? it is hard long love so lightly to leave in a moment?
+ Hard; yet abides this one duty, to do it: obey.
+ Here lies safety alone, one victory must not fail thee. 15
+ One last stake to be lost haply, perhaps to be won.
+
+ O great Gods immortal, if you can pity or ever
+ Lighted above dark death's shadow, a help to the lost;
+ Ah! look, a wretch, on me; if white and blameless in all I
+ Liv'd, then take this long canker of anguish away. 20
+ If to my inmost veins, like dull death drowsily creeping,
+ Every delight, all heart's pleasure it wholly benumbs.
+
+ Not anymore I pray for a love so faulty returning,
+ Not that a wanton abide chastely, she may not again.
+ Only for health I ask, a disease so deadly to banish. 25
+ Gods vouchsafe it, as I ask, that am harmless of ill.
+
+
+LXXVII.
+
+ Rufus, a friend so vainly believ'd, so wrongly relied in,
+ (Vainly? alas the reward fail'd not, a heavier ill;)
+ Could'st thou thus steal on me, a lurking viper, an aching
+ Fire to the bones, nor leave aught to delight any more?
+ Nought to delight any more! ah cruel poison of equal 5
+ Lives! ah breasts that grew each to the other awhile!
+ Yet far most this grieves me, to think thy slaver abhorred
+ Foully my own love's lips soileth, a purity rare.
+ Thou shalt surely atone thine injury: centuries harken,
+ Know thee afar; grow old, fame, to declare him anew. 10
+
+
+LXXXVIII.
+
+ Gellius, how if a man in lust with a mother, a sister
+ Rioteth, one uncheck'd night, to iniquity bare?
+ How if a man's dark passion an aunt's own chastity spare not?
+ Canst thou tell what vast infamy lieth on him?
+
+ Infamy lieth on him, no farthest Tethys, or ancient 5
+ Ocean, of hundred streams father, abolisheth yet.
+ Infamy none o'ersteps, nor ventures any beyond it.
+ Not tho' a scorpion heat melt him, his own paramour.
+
+
+LXXXIX.
+
+ Gellius--he's full meagre. It is no wonder, a friendly
+ Mother, a sister is his loveable, healthy withal.
+ Then so friendly an uncle, a world of pretty relations.
+ Must not a man so blest meagre abide to the last?
+ Yea, let his hand touch only what hands touch only to trespass; 5
+ Reason enough to become meagre, enough to remain.
+
+
+XC.
+
+ Rise from a mother's shame with Gellius hatefully wedded,
+ One to be taught gross rites Persic, a Magian he.
+ Weds with a mother a son, so needs should a Magian issue,
+ Save in her evil creed Persia determineth ill.
+ Then shall a son, so born, chant down high favour of heaven, 5
+ Melting lapt in flame fatly the slippery caul.
+
+
+XCI.
+
+ Think not a hope so false rose, Gellius, in me to find thee
+ Faithful in all this love's anguish ineffable yet,
+ For that in heart I knew thee, had in thee honour imagin'd,
+ Held thee a soul to abhor vileness or any reproach.
+
+ Only in her, I knew, thou found'st not a mother, a sister, 5
+ Her that awhile for love wearily made me to pine.
+ Yea tho' mutual use did bind us straitly together,
+ Scarcely methought could lie cause to desert me therein.
+
+ Thou found'st reason enow; so joys thy spirit in every
+ Shame, wherever is aught heinous, of infamy born. 10
+
+
+XCII.
+
+ Lesbia doth but rail, rail ever upon me, nor endeth
+ Ever. A life I stake, Lesbia loves me at heart.
+ Ask me a sign? Our score runs parallel. I that abuse her
+ Ever, a life to the stake, Lesbia, love thee at heart.
+
+
+XCIII.
+
+ Lightly methinks I reck if Csar smile not upon me:
+ Care not, whether a white, whether a swarth-skin, is he.
+
+
+XCIV.
+
+ Mentula--wanton is he; his calling sure is a wanton's.
+ Herbs to the pot, 'tis said wisely, the name to the man.
+
+
+XCV.
+
+ Nine times winter had end, nine times flush'd summer in harvest,
+ Ere to the world gave forth Cinna, the labour of years,
+ Zmyrna; but in one month Hortensius hundred on hundred
+ Verses, an unripe birth feeble, of hurry begot.
+
+ Zmyrna to far Satrachus, to the stream of Cyprus, ascendeth; 5
+ Zmyrna with eyes unborn study the centuries hoar.
+ Padus her own ill child shall bury, Volusius' annals;
+ In them a mackerel oft house him, a wrapper of ease.
+
+ Dear to my heart be a friend's unbulky memorial ever;
+ Cherish an Antimachus, weighty as empty, the mob. 10
+
+
+XCVI.
+
+ If to the silent dead aught sweet or tender ariseth,
+ Calvus, of our dim grief's common humanity born;
+ When to a love long cold some pensive pity recals us,
+ When for a friend long lost wakes some unhappy regret;
+ Not so deeply, be sure, Quintilia's early departing 5
+ Grieves her, as in thy love dureth a plenary joy.
+
+
+XCVIII.
+
+ Asks some booby rebuke, some prolix prattler a judgment?
+ Vettius, all were said verily truer of you.
+ Tongue so noisome as yours, come chance, might surely on order
+ Bend to the mire, or lick dirt from a beggarly shoe.
+ Would you on all of us, all, bring, Vettius, utterly ruin? 5
+ Speak; not a doubt, 'twill come utterly, ruin on all.
+
+
+XCIX.
+
+ Dear one, a kiss I stole, while you did wanton a-playing,
+ Sweet ambrosia, love, never as honily sweet.
+
+ Dearly the deed I paid for; an hour's long misery waning
+ Ended, as I agoniz'd hung to the point of a cross,
+ Hoping vain purgation; alas! no potion of any 5
+ Tears could abate that fair angriness, youthful as you.
+
+ Hardly the sin was in act, your lips did many a falling
+ Drop dilute, which anon every finger away
+ Cleansed apace, lest still my mouth's infection abiding
+ Stain, like slaver abhorr'd breath'd from a foul fricatrice. 10
+
+ Add, that a booty to love in misery me to deliver
+ You did spare not, a fell worker of all agonies,
+ So that, again transmuted, a kiss ambrosia seeming
+ Sugary, turn'd to the strange harshness of harsh hellebore.
+
+ Then such dolorous end since your poor lover awaiteth, 15
+ Never a kiss will I venture, a theft any more.
+
+
+C.
+
+ Quintius, Aufilena; to Caelius, Aufilenus;
+ Lovers each, fair flower either of youths Veronese.
+ One to the brother bends, and one to the sister. A noble
+ Friendship, if e'er was true friendship, a rare brotherhood.
+
+ Ask me to which I lean? You, Caelius: yours a devotion 5
+ Single, a faith of tried quality, steady to me;
+ Into my inmost veins when love sank fiercely to burn them.
+ Mighty be your bright love, Caelius, happy be you!
+
+
+CI.
+
+ Borne o'er many a land, o'er many a level of ocean,
+ Here to the grave I come, brother, of holy repose,
+ Sadly the last poor gifts, death's simple duty, to bring thee;
+ Unto the silent dust vainly to murmur a cry.
+
+ Since thy form deep-shrouded an evil destiny taketh 5
+ From me, O hapless ghost, brother, O heavily ta'en,
+ Yet this bounty the while, these gifts ancestral of usance
+ Homely, the sad slight store piety grants to the tomb;
+ Drench'd in a brother's tears, and weeping freshly, receive them;
+ Yea, take, brother, a long Ave, a timeless adieu. 10
+
+
+CII.
+
+ If to a friend sincere, Cornelius, e'er was a secret
+ Trusted, a friend whose soul steady to honour abides;
+ Me to the same brotherhood doubt not to be inly devoted,
+ Sworn upon oath, to the last secret, an Harpocrates.
+
+
+CIII.
+
+ Briefly, the sesterces all, give back, full quantity, Silo,
+ Then be a bully beyond exorability, you:
+ Else, if money be all, O cease so lewdly to practise
+ Bawd, yet bully beyond exorability, you.
+
+
+CIV.
+
+ What? should a lover adore, yet cruelly slander adoring?
+ I my lady, than eyes goodlier easily she?
+ Nay, I rail not at all. How rail, so blindly desiring?
+ Tappo alone dare brave all that is heinous, or you.
+
+
+CV.
+
+ Mentula toils, Pimplea, the Muses' mountain, ascending:
+ They with pitchforks hurl Mentula dizzily down.
+
+
+CVI.
+
+ Walks with a salesman a beauty, your eyes that beauty discerning?
+ Doubt not your eyes speak true; Sir, 'tis a beauty to sell.
+
+
+CVII.
+
+ If to delight man's wish, joy e'er unlook'd for, unhop'd for,
+ Falleth, a joy were such proper, a bliss to the soul.
+ Then 'tis a joy to the soul, like gold of Lydia precious,
+ Lesbia mine, that thou com'st to delight me again.
+
+ Com'st yet again long-hop'd, long-look'd for vainly, returnest 5
+ Freely to me. O day white with a luckier hue!
+ Lives there happier any than I, I only? a fairer
+ Destiny? Life so sweet know ye, or aught parallel?
+
+
+CVIII.
+
+ Loathly Cominius, if e'er this people's voice should arraign thee,
+ Hoary with all unclean infamy, worthy to die;
+ First should a tongue, I doubt not, of old so deadly to goodness,
+ Fall extruded, of each vulture a hungry regale;
+ Gouged be the carrion eyes some crow's black maw to replenish, 5
+ Stomach a dog's fierce teeth harry, a wolf the remains.
+
+
+CIX.
+
+ Think you truly, belov'd, this bond of duty between us,
+ Lasteth, an ever-new jollity, ne'er to decease?
+ Grant it, Gods immortal, assure her promise in earnest;
+ Yea, be the lips sincere; yea, be the words from her heart.
+ So still rightly remain our lovers' charter, a life-long 5
+ Friendship in us, whose faith fades not away to the last.
+
+
+CX.
+
+ Aufilena, the fair, if kind, is a favourite ever;
+ Asks she a price, then yields frankly? the price is her own.
+ You, that agreed to be kind, now vilely the treaty dishonour,
+ Give not at all, nor again take;--'tis a wrong to a wrong.
+
+ Not to deceive were noble, a chastity ne'er had assented, 5
+ Aufilena; but you--blindly to grasp at a gain,
+ Yet to withhold the effects,--'tis a greed more loathly than harlot's
+ Vileness, a wretch whose limbs ply to the lusts of a town.
+
+
+CXI.
+
+ One lord only to love, one, Aufilena, to live for,
+ Praise can a bride nowhere goodlier any betide;
+ Yet, when a niece with an uncle is even mother or even
+ Cousin--of all paramours this were as heinous as all.
+
+
+CXII.
+
+ Naso, if you show much, your company shows but a very
+ Little; a man you show, Naso, a woman in one.
+
+
+CXIII.
+
+ Pompey the first time consul, as yet Maecilia counted
+ Two paramours; reappears Pompey a consul again,
+ Two still, Cinna, remain; but grown, each unit an even
+ Thousand. Truly the stock's fruitful: adultery breeds.
+
+
+CXIV.
+
+ Rightly a lordly demesne makes Firman Mentula count for
+ Wealthy! the rich fine things, then the variety there!
+ Game in plenty to choose, fish, field, and meadow with hunting;
+ Only the waste exceeds strangely the quantity still.
+ Wealthy? perhaps I grant it; if all, wealth asks for, is absent. 5
+ Praise the demesne? no doubt; only be needy the man.
+
+
+CXV.
+
+ Acres thirty in all, good grass, own Mentula master;
+ Forty to plough; bare seas, arid or empty, the rest.
+ Poorly methinks might Croesus a man so sumptuous equal,
+ Counted in one rich park owner of all he can ask.
+ Grass or plough, big woods, much mountain, mighty morasses; 5
+ On to the farthest North, on to the boundary main.
+
+ Vastness is all that is here; yet Mentula reaches a vaster--
+ Man? not so; 'tis a vast mountainous ominous He.
+
+
+CXVI.
+
+ Oft with a studious heart, which hunted closely, requiring
+ Skill great Battiades' poesies haply to send,
+ Laying thus thy rage in rest, lest everlasting
+ Darts should reach me, to wound still an assailable head:
+
+ Barren now I see that labour of any requital, 5
+ Gellius; here all prayers fall to the ground, nor avail.
+ No; but a robe I carry, the barbs, thy folly, to muffle;
+ Mine strike sure; thy deep injury _they_ shall atone.
+
+
+
+
+FRAGMENTS.
+
+
+II.
+
+ Here I give to be thine a fair grove, an holy, Priapus,
+ Where thy Lampsacus holds thee in chamber seemly, Priapus;
+ God, in every city, thou, most ador'd on a sea-shore
+ Hellespontian, eminent most of oystery sea-shores.
+
+
+IV.
+
+ Rapidly the spirit in an agony fled away.
+
+
+V.
+
+ Where yon lucent mast-top, a cup of silver, arises.
+
+
+
+
+NOTES.
+
+
+VIII. 2.
+
+ _Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past._
+
+I am indebted for this expression to a translation of this poem by Dr.
+J.A. Symonds, the whole of which I should have quoted here, had it not
+been unfortunately mislaid.
+
+
+XIV. 20.
+
+ _Plague-prodigy._
+
+ Proves a plague-prodigy to God and man.
+
+BROWNING, _Ring and Book_, v. 664.
+
+
+XVII. 26.
+
+ _Rondel._
+
+The round plate of iron which, according to Rich, Companion to the Latin
+Dictionary, p. 609, formed the lower part of the sock worn by horses,
+mules, &c., when on a journey, and, unlike our horse-shoes, was
+removable at the end of it.
+
+
+XXII. 11.
+
+ _Looby_
+
+a clown.
+
+ Let me now the vices trace,
+ From his father's scoundrel race.
+ What could give the looby such airs?
+ Were they masons? were they butchers?
+
+TICKELL, _Theristes or the Lordling_, 23-26.
+
+
+XXIII.
+
+For a spirited, though coarse, version of this poem, see Cotton's Poems,
+p. 608, ed. 1689.
+
+ 6 _Lathy._
+
+ On a lathy horse, all legs and length.
+
+BROWNING, _Flight of the Duchess_, v. 21.
+
+
+XXIX. 8.
+
+The connexion between Adonis and the dove is specially referred to by
+Diogenianus (_Praef._ p. 180 in Leutsch and Schneidewin's
+_Paroemiographi Graeci_). It formed part of the legends of Cyprus, and
+was alluded to by the lyric poet Timocreon (_Bergk. Poetae Lyrici
+Graeci_, p. 1203). Compare Browning:--
+
+ Pompilia was no pigeon, Venus' Pet.
+
+_Ring and Book_, v. 701.
+
+
+XXXV. 7.
+
+ _So he'll quickly devour the way,_
+
+move quickly over the road. So Shakespeare:
+
+ Starting so
+ He seem'd in running to devour the way,
+ Staying no longer question.
+
+_2nd Part of Henry IV._, Act i. sc. 1.
+
+
+XXXVII. 10.
+
+ _With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl._
+
+A member of the Saraceni family at Vicenza, finding that a beautiful
+widow did not favour him, scribbled filthy pictures over the door. The
+affair was brought before the Council of Ten at Venice.
+
+TROLLOPE'S _Paul the Pope_, p. 158.
+
+
+XLIII. 3.
+
+ _Mouth scarce tenible,_
+
+easily running over.
+
+
+XLV. 7.
+
+ _A sulky lion._
+
+Properly "green-eyed." The epithet would seem to be not merely
+picturesque; the glaring of the eyes would be more marked in proportion
+as the beast was in a fiercer and more excitable state.
+
+
+LI. 5-12.
+
+ I watch thy grace; and in its place
+ My heart a charmed slumber keeps,
+ While I muse upon thy face;
+ And a languid fire creeps
+ Thro' my veins to all my frame,
+ Dissolvingly and slowly: soon
+ From thy rose-red lips my name
+ Floweth; and then, as in a swoon,
+ With dinning sound my ears are rife,
+ My tremulous tongue faltereth,
+ I lose my colour, I lose my breath,
+ I drink the cup of a costly death,
+ Brimmed with delicious draughts of warmest life.
+
+TENNYSON, _Elenore_.
+
+
+LIV. 6.
+
+ _Yet thou flee'st not above my keen iambics_.
+
+This line is quoted as Catullus's by Porphyrion on Hor. c. 1. 16, 24.
+His words, _Catullus cum maledicta minaretur_, compared with the last
+lines of this poem, _Irascere iterum meis iambis Inmerentibus, unice
+imperator_, seem to justify my view that they belong here. See my large
+edition, p. 217, fragm. I. The following line, _So may destiny, &c._, is
+a supplement of my own: it forms a natural introduction to the _Si non
+uellem_ of v. 10.
+
+
+LV.
+
+This is the only instance where Catullus has introduced a spondee into
+the second foot of the phalaecian, which then becomes decasyllabic. The
+alternation of this decasyllabic rhythm with the ordinary
+hendecasyllable is studiously artistic; I have retained it throughout.
+In the series of dactylic lines 17-22, Catullus no doubt intended to
+convey the idea of rapidity, as, in the spondaic line immediately
+following, of labour.
+
+ 4 _You on Circus, in all the bills but you, Sir._
+
+There seems to be no authority for the meaning ordinarily assigned to
+_libellis_, "book-shops." I prefer to explain the word placards, either
+announcing the sale of Camerius's effects, which would imply that he was
+in debt, or describing him as a lost article.
+
+
+LXI.
+
+In the rhythm of this poem, I have been obliged to deviate in two points
+from Catullus. (1) In him the first foot of each line is nearly always a
+trochee, only rarely a spondee: the monotonous effect of a positional
+trochee in English, to say nothing of the difficulty, induced me to
+substitute a spondee more frequently. (2) I have been rather less
+scrupulous in allowing the last foot of the glyconic lines to be a
+dactyl (-uu), in place of the more correct cretic (-u-).
+
+108. The words in italics are a supplement of my own.
+
+
+LXII. 39-61.
+
+ _Look in a garden croft, when a flower privily growing, &c._
+
+ _Opinion._ Look how a flower that close in closes grows,
+ Hid from rude cattle, bruised with no ploughs,
+ Which th' air doth stroke, sun strengthen, showers shoot higher,
+ It many youths and many maids desire;
+ The same, when cropt by cruel hand 'tis wither'd,
+ No youths at all, no maidens have desired;
+ So a virgin while untouch'd she doth remain
+ Is dear to hers; but when with body's stain
+ Her chaster flower is lost, she leaves to appear
+ Or sweet to young men or to maidens dear.
+
+ _Truth._ Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield,
+ For as a lone vine in a naked field
+ Never extols her branches, never bears
+ Ripe grapes, but with a headlong heaviness wears
+ Her tender body, and her highest sprout
+ Is quickly levell'd with her fading root;
+ By whom no husbandmen, no youths will dwell;
+ But if by fortune she be married well,
+ To the elm her husband, many husbandmen
+ And many youths inhabit by her then;
+ So whilst a virgin doth untouch'd abide,
+ All unmanur'd she grows old with her pride;
+ But when to equal wedlock, in fit time,
+ Her fortune and endeavour lets her climb,
+ Dear to her love and parents she is held.
+ Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield.
+
+BEN JONSON, _The Barriers_.
+
+
+LXIII.
+
+In the metre of this poem Catullus observes the following general type--
+
+-- | -- --
+uu- u- -u -- | uu- uuu u- (so Heyse.)
+ uu | uu
+
+Except in 18, _Hilarate aere citatis erroribus animum_, 53, _Et earum
+omnia adirem furibunda latibula_, where the Ionic a minore, which seems
+to have been the original basis of the rhythm, is preserved intact in
+the former half of the line. I have followed Catullus generally with
+exactness, but with an occasional resolution of one long into two short
+syllables, where it has not been introduced by the poet, _e.g._ in 31,
+34, 49, 64, 65, 68, 79. In v. 10 I have ventured on a license which
+Catullus does not admit, but which is, I think, justified by other and
+earlier specimens of the metre, an anaclasis of the original Ionic a
+minore at the end of the line. In reading this poem it should never be
+forgotten that there is a pause in the middle of each line, which
+practically divides it into two halves. Tennyson, in his _Boadicea_,
+written on the model of the _Attis_, divides each verse similarly in the
+middle; but in the first half he has changed the rhythm of Catullus to a
+trochaic rhythm, in the second, while producing much of the effect of
+the _Attis_ by the accumulation of short syllables at the end of the
+line, he has not bound himself to the same strictly defined feet as
+Catullus, and generally has preferred to take from the somewhat
+emasculate character of the verse by adding an unaccented syllable at
+the close.
+
+
+LXIII.
+
+ 8 _Taborine_
+
+ Beat loud the tabourines, let the trumpets blow.
+
+_Troilus and Cressida_, Act iv. sc. 5.
+
+ 16 _Aby_
+
+abide; as, I think, in Spenser's _Faerie Queene_, vi. 2, 19.
+
+ But he was fierce and whot,
+ Ne time would give, nor any termes aby.
+
+Below, lxiv. 297, I have used it in its more common meaning of atoning
+for, _Faerie Queene_, iv. 1, 53.
+
+ Yet thou, false Squire, his fault shalt deare aby,
+ And with thy punishment his penance shalt supply.
+
+_Midsummer Night's Dream_, iii. 2.
+
+ Lest to thy peril thou aby it dear.
+
+ 24 _Ululation._
+
+ There sighs, complaints, and ululations loud
+ Resounded through the air without a star.
+
+LONGFELLOW'S _Dante Inf_. iii. 22.
+
+ 41 _When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime._
+
+ Ere yet they blind the stars, and the wild team
+ Which love thee, yearning for thy yoke, arise,
+ And shake the darkness from their loosen'd manes,
+ And beat the twilight into flakes of fire.
+
+TENNYSON, _Tithonus_.
+
+ 83 _On a nervy neck._
+
+ Four maned lions hale
+ The sluggish wheels; solemn their toothed maws,
+ Their surly eyes brow-hidden, heavy paws
+ Uplifted drowsily, and nervy tails
+ Covering their tawny brushes.
+
+KEATS, _Endymion_, II. ad fin.
+
+
+LXIV. 160.
+
+ _Yet to your household thou, your kindred palaces olden._
+
+I have combined _thou_ with _your_ purposely, to suggest the idea
+conveyed in _uestras_ as opposed to _potuisti_, the family abode as
+opposed to the individual Theseus.
+
+ 183 _Flexibly fleeting_
+
+bent as they move rapidly through the water.
+
+ 186 _No glimmer of hope_
+
+from Heyse,
+
+ Keinerlei Flucht, kein Schimmer der Hoffnung, stumm liegt Alles.
+
+ 258 _Gordian._
+
+ She was a gordian shape of dazzling hue,
+ Vermilion-spotted, golden, green, and blue.
+
+KEATS, _Lamia_, Part I.
+
+ 308 _Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush' d rosy beneath them._
+
+I have attempted here to give what I conceive Catullus may have meant to
+convey by the remarkable collocation _At roseo niueae residebant uertice
+uittae_. Properly, the wreaths are rosy, the locks snow-white; but the
+colour of the wreaths is so blent with the colour of the locks that each
+is lost in the other, and an inversion of epithets becomes possible.
+
+ _So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles._
+
+A verse seems to have been lost here, which I have thus supplied.
+
+
+LXVIII. 149.
+
+ _So, it is all I can, take, Allius, answer, a little
+ Verse, to requite thy much friendship, a contrary boon_.
+
+ These little rites, a stone, a verse, receive,
+ 'Tis all a father, all a friend can give.
+
+POPE, _Epitaph on the children of Lord Digby._
+
+
+LXIX. 4.
+
+ _Clarity_
+
+clearness, transparency.
+
+ Here clarity of candour, history's soul,
+ The critical mind in short.
+
+BROWNING, _Ring and Book_, i. 925.
+
+
+LXX.
+
+Sir Philip Sidney thus translates this poem:--
+
+ Unto no body my woman saith shee had rather a wife be,
+ Then to myself, not though Jove grew a suter of hers.
+ These be her words, but a woman's words to a love that is eager,
+ Midde [windes?] or waters stream do require to be writ.
+
+
+XCIX. 10.
+
+ _Fricatrice._
+
+ To a lewd harlot, a base fricatrice.
+
+BEN JONSON, _The Fox_, iv. 2.
+
+
+THE END.
+
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+***** This file should be named 18867-8.txt or 18867-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/8/6/18867/
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18867-8.zip b/18867-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..7d6c120
--- /dev/null
+++ b/18867-8.zip
Binary files differ
diff --git a/18867-h.zip b/18867-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..744b0d1
--- /dev/null
+++ b/18867-h.zip
Binary files differ
diff --git a/18867-h/18867-h.htm b/18867-h/18867-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..b9244b5
--- /dev/null
+++ b/18867-h/18867-h.htm
@@ -0,0 +1,5615 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
+ <head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of The Poems and Fragments of Catullus, by Robinson Ellis.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ color: gray;
+ } /* page numbers */
+
+ .linenum {position: absolute; top: auto; right: 14%;} /* poetry number */
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em;
+ float: right; clear: right; margin-top: 1em;
+ font-size: smaller; color: black; background: #eeeeee; border: dashed 1px;}
+
+ .bb {border-bottom: solid 2px;}
+ .bl {border-left: solid 2px;}
+ .bt {border-top: solid 2px;}
+ .br {border-right: solid 2px;}
+ .bbox {border: solid 2px;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ .caption {font-weight: bold;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top:
+ 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .footnotes {border: dashed 1px;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+
+ .poem {margin-left:20%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i10 {display: block; margin-left: 10em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i6 {display: block; margin-left: 6em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+ </head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Poems and Fragments of Catullus
+
+Author: Catullus
+
+Translator: Robinson Ellis
+
+Release Date: July 19, 2006 [EBook #18867]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+
+
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<h1>THE<br />
+POEMS AND FRAGMENTS<br />
+OF<br />
+CATULLUS,</h1>
+
+<h3>TRANSLATED IN THE METRES OF THE ORIGINAL</h3>
+
+
+<h3>BY</h3>
+
+<h2>ROBINSON ELLIS,</h2>
+
+<p class="center">FELLOW OF TRINITY COLLEGE, OXFORD,<br />
+PROFESSOR OF LATIN IN UNIVERSITY COLLEGE, LONDON.</p>
+
+
+<h4>LONDON:<br />
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.<br />
+1871.</h4>
+
+<hr style="width: 25%;" />
+
+<p class="center">LONDON:<br />
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h2>TO ALFRED TENNYSON.</h2>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_vii" id="Page_vii">[Pg vii]</a></span></p>
+<h2>PREFACE.</h2>
+
+
+<p>The idea of translating Catullus in the original metres adopted by the
+poet himself was suggested to me many years ago by the admirable,
+though, in England, insufficiently known, version of Theodor Heyse
+(Berlin, 1855). My first attempts were modelled upon him, and were so
+unsuccessful that I dropt the idea for some time altogether. In 1868,
+the year following the publication of my larger critical edition<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a> of
+Catullus, I again took up the experiment, and translated into English
+glyconics the first Hymenaeal, <i>Collis o Heliconici</i>. Tennyson's Alcaics
+and Hendecasyllables had appeared in the interval, and had suggested to
+me the new principle on which I was to go to work. It was not sufficient
+to reproduce the ancient metres, unless the ancient quantity was
+reproduced also. Almost all the modern writers of classical metre had
+contented themselves with making an accented syllable long, an
+unaccented short; the<span class='pagenum'><a name="Page_viii" id="Page_viii">[Pg viii]</a></span> most familiar specimens of hexameter,
+Longfellow's <i>Evangeline</i> and Clough's <i>Bothie of Tober-na-Vuolich</i> and
+<i>Amours de Voyage</i> were written on this principle, and, as a rule,
+stopped there. They almost invariably disregarded position, perhaps the
+most important element of quantity. In the first line of <i>Evangeline</i>&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>there are no less than five violations of position, to say nothing of
+the shortening of a syllable so distinctly long as the <i>i</i> in
+<i>primeval</i>. Mr. Swinburne, in his Sapphics and Hendecasyllables, while
+writing on a manifestly artistic conception of those metres, and, in my
+judgment, proving their possibility for modern purposes by the superior
+rhythmical effect which a classically trained ear enabled him to make in
+handling them, neglects position as a rule, though his nice sense of
+metre leads him at times to observe it, and uniformly rejects any
+approach to the harsh combinations indulged in by other writers. The
+nearest approach to quantitative hexameters with which I am acquainted
+in modern English writers is the <i>Andromeda</i> of Mr. Kingsley, a poem
+which has produced little effect, but is interesting as a step to what
+may fairly be called a new development of the metre. For the experiments
+of the Elizabethan writers, Sir Philip Sidney and others, by that
+strange perversity which<span class='pagenum'><a name="Page_ix" id="Page_ix">[Pg ix]</a></span> so often dominates literature, were as
+decidedly unsuccessful from an accentual, as the modern experiments from
+a quantitative point of view. Sir Philip Sidney has given in his
+<i>Arcadia</i> specimens of hexameters, elegiacs, sapphics, asclepiads,
+anacreontics, hendecasyllables. The following elegiacs will serve as a
+sample.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Unto a caitif wretch, whom long affliction holdeth,</i><br /></span>
+<span class="i2"><i>And now fully believ's help to bee quite perished;</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Grant yet, grant yet a look, to the last moment of his anguish,</i><br /></span>
+<span class="i2"><i>O you (alas so I finde) caus of his onely ruine:</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Dread not awhit (O goodly cruel) that pitie may enter</i><br /></span>
+<span class="i2"><i>Into thy heart by the sight of this Epistle I send:</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And so refuse to behold of these strange wounds the recitall,</i><br /></span>
+<span class="i2"><i>Lest it might m' allure home to thyself to return.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_x" id="Page_x">[Pg x]</a></span>In these the classical laws of position are most carefully observed;
+every dactyl ending in a consonant is followed by a word beginning with
+a vowel or <i>h</i>&mdash;<i>affl&#299;ct&#301;&#335;n holdeth</i>, <i>mom&#275;nt &#335;f h&#301;s anguish</i>, <i>ca&#363;se &#335;f
+h&#301;s onely</i>; <i>affliction wasteth</i>, <i>moment of his dolour</i>, <i>cause of his
+dreary</i>, would have been as impossible to Sir Philip Sidney as <i>mo&#275;r&#335;r
+t&#277;nebat</i>, <i>mom&#275;nt&#259; p&#277;r curae</i>, <i>ca&#363;s&#259; v&#277;l sola</i> in a Latin writer of
+hexameters. Similarly where the dactyl is incided after the second
+syllable, the third syllable beginning a new word, the utmost care is
+taken that that word shall begin not only with a syllable essentially
+short, but, when the second syllable ends in a consonant, with a vowel:
+<i>&#333;f th&#301;s &#277;pistle</i>, but not <i>&#333;f th&#301;s d&#301;saster</i>, still less <i>&#333;f th&#301;s
+d&#301;rection</i>. The other element of quantity is less rigidly defined; for
+(1) syllables strictly long, as <i>I</i>, <i>thy</i>, <i>so</i>, are allowed to be short;
+(2) syllables made long by the accent falling upon them are in some
+cases shortened, as <i>r&#365;&#299;ne</i>, <i>p&#277;r&#301;sh&#275;d</i>, <i>cr&#365;&#275;l</i>; (3) syllables which the
+absence of the accent only allows to be long <i>in thesi</i>, are, in virtue
+of the classical laws of position, permitted to rank as long
+elsewhere&mdash;<i>mom&#275;nt of his</i>, <i>&#333;f this epistle</i>. It needs little reflection
+to see that it is to one or other of these three peculiarities that the
+failure of the Elizabethan writers of classical metres must be ascribed.
+Pentameters like</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gratefulness, sweetness, holy love, hearty regard,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>That the delights of life shall be to him dolorous,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And even in that love shall I reserve him a spite;</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>sapphics like</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Are then humane mindes privileg'd so meanly</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>As that hateful death can abridg them of power</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>With the vow of truth to record to all worlds</i><br /></span>
+<span class="i6"><i>That we bee her spoils?</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>hexameters like</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>F&#299;re n&#335; l&#301;quor can cool: Nept&#363;ne's re&#257;lm would not avail us.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Nurs inw&#257;rd m&#259;l&#259;di&#275;s, which have not scope to bee breath'd out.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Oh n&#335; n&#335;, worthie sheph&#275;rd, worth c&#257;n never enter a title;</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>are too alien from ordinary pronunciation to please either an average
+reader or a classically trained<span class='pagenum'><a name="Page_xi" id="Page_xi">[Pg xi]</a></span> student. The same may be said of the
+translation into English hexameters of the two first Eclogues of Virgil,
+appended by William Webbe to his <i>Discourse of English Poetrie</i> (1586,
+recently reprinted by Mr. Arber). Here is his version of Ecl. I., 1-10.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i10">MELIBAEUS.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Tityrus, happilie then lyste tumbling under a beech tree,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>All in a fine oate pipe these sweete songs lustilie chaunting:</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>We, poore soules goe to wracke, and from these coastes be remoued,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And fro our pastures sweete: thou Tityr, at ease in a shade plott</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Makst thicke groues to resound with songes of brave Amarillis.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">TITYRUS.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>O Melibaeus, he was no man, but a God who releeude me:</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Euer he shalbe my God: from this same Sheepcot his alters</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Neuer, a tender lambe shall want, with blood to bedew them.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>This good gift did he giue, to my steeres thus freelie to wander,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And to my selfe (thou seest) on pipe to resound what I listed.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>ib.</i> 50-56.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Here no unwoonted foode shall grieue young theaues who be laded,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Nor the infections foule of neighbours flocke shall annoie them.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Happie olde man. In shaddowy bankes and coole prettie places,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Heere by the quainted floodes and springs most holie remaining.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Here, these quicksets fresh which lands seuer out fro thy neighbors</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And greene willow rowes which Hiblae bees doo rejoice in,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Oft fine whistring noise, shall bring sweete sleepe to thy sences.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The following stanzas are from a Sapphic ode into which Webbe
+translated, or as we should say, trans<span class='pagenum'><a name="Page_xii" id="Page_xii">[Pg xii]</a></span>posed the fourth Eclogue of
+Spenser's <i>Sheepheardes Calendar</i>.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Say, behold did ye euer her Angelike face,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Like to Phoebe fayre? or her heauenly hauour</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And the princelike grace that in her remaineth?</i><br /></span>
+<span class="i10"><i>haue yee the like seene?</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Vnto that place Caliope dooth high her,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Where my Goddesse shines: to the same the Muser</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>After her with sweete Violines about them</i><br /></span>
+<span class="i10"><i>cheerefully tracing.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>All ye Sheepheardes maides that about the greene dwell,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Speede ye there to her grace, but among ye take heede</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>All be Virgins pure that aproche to deck her,</i><br /></span>
+<span class="i10"><i>dutie requireth.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>When ye shall present ye before her in place,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>See ye not your selues doo demeane too rudely:</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Bynd the fillets: and to be fine the waste gyrt</i><br /></span>
+<span class="i10"><i>fast with a tawdryne.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Bring the Pinckes therewith many Gelliflowres sweete,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And the Cullambynes: let vs haue the Wynesops,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>With the Coronation that among the loue laddes</i><br /></span>
+<span class="i10"><i>wontes to be worne much.</i><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Daffadowndillies all a long the ground strowe,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>And the Cowslyppe with a prety paunce let heere lye.</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Kyngcuppe and Lillies so beloude of all men</i><br /></span>
+<span class="i10"><i>and the deluce flowre.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>There are many faults in these verses; over quaintnesses of language,
+constructions impossible in English,<span class='pagenum'><a name="Page_xiii" id="Page_xiii">[Pg xiii]</a></span> quantities of doubtful
+correctness, harsh elisions, for Webbe has tried even elisions. Yet, if
+I may trust my judgment, all of them can still be read with pleasure;
+the sapphics may almost be called a success. This is even more true of
+metres, where these faults are less perceptible or more easily avoided,
+for instance, Asclepiads. Take the verses on solitariness, Arcadia, B.
+II. fin.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>O sweet woods, the delight &#333;f s&#335;l&#301;t&#257;riness!</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>O how much I do like your solitariness!</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Where man's mind hath a freed consideration</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Of goodness to receive lovely direction.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>or the hendecasyllables immediately preceding,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Reason tell me thy minde, if here be reason,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>In this strange violence, to make resistance,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Where sweet graces erect the stately banner.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>It is obvious that a very little more trouble would have converted these
+into very perfect and very pleasing poems. Had Sir Philip Sidney written
+every asclepiad on the model of <i>Where man's mind hath a freed
+consideration</i>, every hendecasyllable like <i>Where sweet graces erect the
+stately banner</i>, the adjustment of accent and quantity thus attained
+might, I think, have induced greater poets than he to make the
+experiment on a larger scale. But neither he nor his contem<span class='pagenum'><a name="Page_xiv" id="Page_xiv">[Pg xiv]</a></span>poraries
+were permitted to grasp as a principle a regularity which they sometimes
+secured by chance; nor, so far as I am aware, have the various revivals
+of ancient metre in this country or Germany in any case consistently
+carried out the <i>whole</i> theory, without which the reproduction is
+partial, and cannot look for a more than partial success. Even the four
+specimens given in the posthumous edition of Clough's poems, two of them
+elegiac, one alcaic, one in hexameters, though professedly constructed
+on a quantitative basis, and, in one instance (<i>Trunks the forest
+yielded, with gums ambrosial oozing, &amp;c.</i>) combining legitimate quantity
+(in which accent and position are alike observed) with illegitimate (in
+which position is observed, but accent disregarded) into a not
+unpleasing rhythm, cannot be considered as more than imperfect
+realizations of the true positional principle. Tennyson's three
+specimens are, at least in English, still unique. It is to be hoped that
+he will not suffer them to remain so. Systems of Glyconics and
+Asclepiads are, if I mistake not, easily manageable, and are only
+thought foreign to the genius of our language because they have never
+been written on strict principles of art by a really great master.</p>
+
+<p>What, then, are the rules on which such rhythms become possible? They
+are, briefly, these:&mdash;(1) accented syllables, <i>as a general rule</i>, are
+long, though<span class='pagenum'><a name="Page_xv" id="Page_xv">[Pg xv]</a></span> some syllables which count as long need not be accented,
+as in</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>blossoms</i>, though only accented on the first syllable, counts for a
+spondee, the shortness of the second <i>o</i> being partly helped out by the
+two consonants which follow it; partly by the fact that the syllable is
+<i>in thesi</i>; (2) the laws of position are to be observed, according to
+the general rules of classical prosody: (<i>a</i>) dactyls terminating in a
+consonant like <i>beautiful</i>, <i>bounteous</i>, or ending in a double vowel or
+a diphthong like <i>all of you, surely may, come to thee</i>, must be
+followed by a word beginning with a vowel or <i>y</i> or <i>h</i>; dactyls
+terminating in a vowel or <i>y</i>, like <i>slippery</i>, should be followed,
+except in rare cases, by words beginning with a consonant; trochees,
+whether composed of one word or more, should, if ending in a consonant,
+be followed by a vowel, if ending in the vowel <i>a</i>, by a consonant,
+thus, <i>planted around</i> not <i>planted beneath</i>, <i>Aurora the sun's</i> not
+<i>Aurora a sun's</i> (see however, lxiv. 253), but <i>unto a wood, any again,
+sorry at all, you be amused</i>. (<i>b</i>) Syllables made up of a vowel
+followed by two or more consonants, each of which is distinctly heard in
+pronunciation, as <i>long</i>, <i>sins</i>, <i>part</i>, <i>band</i>, <i>waits</i>, <i>souls</i>,
+<i>ears</i>, <i>must</i>, <i>heart</i>, <i>bright</i>, <i>strength</i>, <i>end</i>, <i>and</i>, <i>rapt</i>,
+<i>hers</i>, <i>dealt</i>, mo<i>ment</i>, bo<i>soms</i>, <i>answers</i>, moun<i>tains</i>, bear<i>est</i>,
+tum<i>bling</i>, gi<i>ving</i>,<span class='pagenum'><a name="Page_xvi" id="Page_xvi">[Pg xvi]</a></span> com<i>ing</i>, harbour<i>ing</i>, diffi<i>cult</i>, immi<i>nent</i>,
+strata<i>gems</i>, utter<i>ance</i>, happi<i>est</i>, trem<i>bling</i>ly, can never rank as
+short, even if unaccented and followed by a vowel, <i>h</i> or <i>y</i>. Thus, to
+go back to Longfellow's line,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>for&#277;st</i>, <i>murmur&#301;ng</i>, <i>pines &#259;nd the</i>, are all inadmissible.
+But where a vowel is followed by two consonants, one of which is unheard
+or only heard slightly, as in <i>acc</i>use, sh<i>all</i>, <i>ass</i>emble,
+<i>diss</i>emble, kind<i>ness</i>, com<i>pass</i>, <i>aff</i>ect, <i>app</i>ear, <i>ann</i>oy, or when
+the second or third consonant is a liquid, as in <i>betray</i>, <i>beslime</i>,
+<i>besmear</i>, <i>depress</i>, <i>dethrone</i>, <i>agree</i>, the vowel preceding is so
+much more short than long as to be regularly admissible as short, rarely
+admissible as long. On this principle I have allowed
+<i>dis&#333;rd&#277;rly&#774;</i>, <i>t&#275;n&#259;ntl&#277;ss</i>, <i>heav&#277;nly&#774;</i>, to rank
+as dactyls.</p>
+
+<p>These rules are after all only an outline, and perhaps can never be made
+more. It will be observed that they are more negative than positive. The
+reason of this is not far to seek. The main difference between my verses
+and those of other contemporary writers&mdash;the one point on which I claim
+for myself the merit of novelty&mdash;is the strict observance throughout of
+the rules of position. But the strict observance of position is in
+effect the strict avoidance of unclassical collocations of syllables: it
+is almost wholly negative. To illustrate my meaning I will instance the
+poems<span class='pagenum'><a name="Page_xvii" id="Page_xvii">[Pg xvii]</a></span> written in pure iambics, the <i>Phaselus ille</i> and <i>Quis hoc potest
+uidere</i>. Heyse translates the first line of the former of these poems by</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Die Galeotte, die ihr schauet, liebe Herrn,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>and this would be a fair representation of a pure iambic line, according
+to the views of most German and most English writers. Yet not only is
+<i>Die</i> no short syllable, but <i>ihr</i>, itself long, is made more hopelessly
+long by preceding three consonants in <i>schauet</i>, just as the last
+syllable of <i>schauet</i>, although in itself short, loses its right to
+stand for a true short in being followed by the first consonant of
+<i>liebe</i>. My own translation,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>The puny pinnace yonder you, my friends, discern,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>whatever its defects, is at least a pretty exact representation of a
+pure iambic line. xxix. 6-8, are thus translated by Heyse:&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Und jener soll in Uebermuthes Ueberfluss</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Von einem Bett zum andern in die Runde gehn?</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>by me thus,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Shall he in o'er-assumption, o'er-repletion he,</i><br /></span>
+<span class="i0"><i>Sedately saunter every dainty couch along?</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The difference is purely negative; I have bound myself to avoid certain
+positions forbidden by the laws of ancient prosody. To some I may seem
+to<span class='pagenum'><a name="Page_xviii" id="Page_xviii">[Pg xviii]</a></span> have lost in vigour by the process; yet I believe the sense of
+triumph over the difficulties of our language, the satisfaction of
+approaching in a novel and perceptibly felt manner one of those
+excellences which, as much as anything, contributes to the permanent
+charm of Catullus, his dainty versification, will more than compensate
+for any shortcomings which the difficulty of the task has made
+inevitable. The same may be said of the elaborately artificial poem to
+Camerius (c. lv.), and the almost unapproachable Attis (c. lxiii.).
+Here, at least half the interest lies in the varied turns of the metre;
+if these can be represented with anything like faithfulness, the gain in
+exactness of prosody is enough, in my judgment, to counterbalance the
+possible loss of freedom in expression.</p>
+
+<p>There is another circumstance which tends to make modern rules of
+prosody necessarily negative. Quantity, in English revivals of ancient
+metre, depends not only on position, but on accent. But accent varies
+greatly in different words; <i>heavy level ever cometh any</i>, have the same
+accent as <i>empty evil either boometh penny</i>; but the first syllable in
+the former set of words is lighter than in the latter. Hence, though
+accented, they may, on occasion, be considered and used as short; as, on
+the same principle, <i>dolorous stratagem echoeth family</i>, usually
+dactyls, may, on occasion, become tribrachs. But how lay<span class='pagenum'><a name="Page_xix" id="Page_xix">[Pg xix]</a></span> down any
+positive rule in matter necessarily so fluctuating? We cannot. All we
+can do is to refuse admission as short syllables to any heavier accented
+syllable. Here, then, much must be left to individual discretion. My
+translation of the Attis will best show my own feeling in the matter.
+But I am fully aware that in this respect I have fallen far short of
+consistency. I have made <i>any</i> sometimes short, more often long; <i>to</i>,
+usually short, is lengthened in lxi. 26, lxvii. 19, lxviii. 143; <i>with</i>
+is similarly long, though not followed by a consonant, in lxi. 36;
+<i>given</i> is long in xxviii. 7, short in xi. 17, lxiv. 213; <i>are</i> is short
+in lxvii. 14; and more generally many syllables allowed to pass for
+short in the Attis are elsewhere long. Nor have I scrupled to forsake
+the ancient quantity in proper names; following Heyse, I have made the
+first syllable of <i>Verona</i> short in xxxv. 3, lxvii. 34, although it
+retains its proper quantity in lxviii. 27. Again, <i>Pheneos</i> is a dactyl
+in lxviii. 111, while <i>Satrachus</i> is an anapaest in xcv. 5. In many of
+these instances I have acted consciously; if the writers of Greece and
+Rome allowed many syllables to be doubtful, and almost as a principle
+avoid perfect uniformity in the quantity of proper names, a greater
+freedom may not unfairly be claimed by their modern imitators. If
+Catullus could write <i>Phars&#259;liam coeunt, Phars&#259;lia regna
+frequentant</i>, similar license may surely be extended to me. I believe,
+indeed,<span class='pagenum'><a name="Page_xx" id="Page_xx">[Pg xx]</a></span> that nothing in my translation is as violent as the double
+quantity just mentioned in Catullus; but if there is, I would remind my
+readers of Goethe's answer to the boy who told him he had been guilty of
+a hexameter with seven feet, and applying the remark to any seeming
+irregularities in my own translation would say, <i>Lass die Bestie
+stehen</i>.</p>
+
+<p>It would not be difficult to swell this Preface by enlarging on the
+novelty of the attempt, and indirectly panegyrising my own undertaking.
+I doubt whether any real advantage would thus be gained. If I have
+merely produced an elaborate failure, however much I might expatiate on
+the principles which guided me, my work would be an elaborate failure
+still. I shall therefore say no more, and shall be contented if I please
+the, even in this classically trained country, too limited number of
+readers who can really hear with their ears&mdash;if, to use the borrowed
+language of a great poet, I succeed in making myself vocal to the
+intelligent alone.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[Pg 1]</a></span></p>
+<h2>CATULLUS.</h2>
+
+
+<h4>I.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Who shall take thee, the new, the dainty volume,<br /></span>
+<span class="i2">Purfled glossily, fresh with ashy pumice?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You, Cornelius; you of old did hold them<br /></span>
+<span class="i2">Something worthy, the petty witty nothings,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">While you venture, alone of all Italians,<br /></span>
+<span class="i2">Time's vast chronicle in three books to circle,<br /></span>
+<span class="i2">Jove! how arduous, how divinely learned!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Therefore welcome it, yours the little outcast,<br /></span>
+<span class="i2">This slight volume. O yet, supreme awarder,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Virgin, save it in ages on for ever.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>II.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Sparrow, favourite of my own beloved,<br /></span>
+<span class="i2">Whom to play with, or in her arms to fondle,<br /></span>
+<span class="i2">She delighteth, anon with hardy-pointed<br /></span>
+<span class="i0">Finger angrily doth provoke to bite her:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">[Pg 2]</a></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">When my lady, a lovely star to long for,<br /></span>
+<span class="i2">Bends her splendour awhile to tricksy frolic;<br /></span>
+<span class="i2">Peradventure a careful heart beguiling,<br /></span>
+<span class="i0">Pardie, heavier ache perhaps to lighten;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Might I, like her, in happy play caressing<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Thee, my dolorous heart awhile deliver!<br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2">I would joy, as of old the maid rejoiced<br /></span>
+<span class="i2">Racing fleetly, the golden apple eyeing,<br /></span>
+<span class="i0">Late-won loosener of the wary girdle.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>III.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Weep each heavenly Venus, all the Cupids,<br /></span>
+<span class="i0">Weep all men that have any grace about ye.<br /></span>
+<span class="i0">Dead the sparrow, in whom my love delighted,<br /></span>
+<span class="i0">The dear sparrow, in whom my love delighted.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Yea, most precious, above her eyes, she held him,<br /></span>
+<span class="i2">Sweet, all honey: a bird that ever hail'd her<br /></span>
+<span class="i2">Lady mistress, as hails the maid a mother.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Nor would move from her arms away: but only<br /></span>
+<span class="i2">Hopping round her, about her, hence or hither,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Piped his colloquy, piped to none beside her.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now he wendeth along the mirky pathway,<br /></span>
+<span class="i0">Whence, they tell us, is hopeless all returning.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Evil on ye, the shades of evil Orcus,<br /></span>
+<span class="i2">Shades all beauteous happy things devouring,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Such a beauteous happy bird ye took him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[Pg 3]</a></span>
+<span class="i2">Ah! for pity; but ah! for him the sparrow,<br /></span>
+<span class="i2">Our poor sparrow, on whom to think my lady's<br /></span>
+<span class="i0">Eyes do angrily redden all a-weeping.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>IV.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The puny pinnace yonder you, my friends, discern,<br /></span>
+<span class="i2">Of every ship professes agilest to be.<br /></span>
+<span class="i2">Nor yet a timber o'er the waves alertly flew<br /></span>
+<span class="i2">She might not aim to pass it; oary-wing'd alike<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">To fleet beyond them, or to scud beneath a sail.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Nor here presumes denial any stormy coast<br /></span>
+<span class="i2">Of Adriatic or the Cyclad orbed isles,<br /></span>
+<span class="i2">A Rhodos immemorial, or that icy Thrace,<br /></span>
+<span class="i2">Propontis, or the gusty Pontic ocean-arm,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Whereon, a pinnace after, in the days of yore<br /></span>
+<span class="i2">A leafy shaw she budded; oft Cytorus' height<br /></span>
+<span class="i2">With her did inly whisper airy colloquy.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Amastris, you by Pontus, you, the box-clad hill<br /></span>
+<span class="i2">Of high Cytorus, all, the pinnace owns, to both<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Was ever, is familiar; in the primal years<br /></span>
+<span class="i2">She stood upon your hoary top, a baby tree,<br /></span>
+<span class="i2">Within your haven early dipt a virgin oar:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">To carry thence a master o'er the surly seas,<br /></span>
+<span class="i2">A world of angry water, hail'd to left, to right<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">The breeze of invitation, or precisely set<br /></span>
+<span class="i2">The sheets together op'd to catch a kindly Jove.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[Pg 4]</a></span>
+<span class="i0">Nor yet of any power whom the coasts adore<br /></span>
+<span class="i2">Was heard a vow to soothe them, all the weary way<br /></span>
+<span class="i2">From outer ocean unto glassy quiet here.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i0">But all the past is over; indolently now<br /></span>
+<span class="i0">She rusts, a life in autumn, and her age devotes<br /></span>
+<span class="i0">To Castor and with him ador'd, the twin divine.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>V.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Living, Lesbia, we should e'en be loving.<br /></span>
+<span class="i0">Sour severity, tongue of eld maligning,<br /></span>
+<span class="i0">All be to us a penny's estimation.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Suns set only to rise again to-morrow.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">We, when sets in a little hour the brief light,<br /></span>
+<span class="i0">Sleep one infinite age, a night for ever.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Thousand kisses, anon to these an hundred,<br /></span>
+<span class="i0">Thousand kisses again, another hundred,<br /></span>
+<span class="i0">Thousand give me again, another hundred.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Then once heedfully counted all the thousands,<br /></span>
+<span class="i0">We'll uncount them as idly; so we shall not<br /></span>
+<span class="i0">Know, nor traitorous eye shall envy, knowing<br /></span>
+<span class="i0">All those myriad happy many kisses.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>VI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">But that, Flavius, hardly nice or honest<br /></span>
+<span class="i2">This thy folly, methinks Catullus also<br /></span>
+<span class="i2">E'en had known it, a whisper had betray'd thee.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Some she-malady, some unhealthy wanton,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Fires thee verily: thence the shy denial.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span>
+<span class="i0">Least, you keep not a lonely night of anguish;<br /></span>
+<span class="i2">Quite too clamorous is that idly-feigning<br /></span>
+<span class="i2">Couch, with wreaths, with a Syrian odour oozing;<br /></span>
+<span class="i2">Then that pillow alike at either utmost<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Verge deep-dinted asunder, all the trembling<br /></span>
+<span class="i2">Play, the strenuous unsophistication;<br /></span>
+<span class="i2">All, O prodigal, all alike betray thee.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Why? sides shrunken, a sullen hip disabled,<br /></span>
+<span class="i2">Speak thee giddy, declare a misdemeanour.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">So, whatever is yours to tell or ill or<br /></span>
+<span class="i2">Good, confess it. A witty verse awaits thee<br /></span>
+<span class="i2">And thy lady, to place ye both in heaven.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>VII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ask me, Lesbia, what the sum delightful<br /></span>
+<span class="i0">Of thy kisses, enough to charm, to tire me?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Multitudinous as the grains on even<br /></span>
+<span class="i0">Lybian sands aromatic of Cyrene;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">'Twixt Jove's oracle in the sandy desert<br /></span>
+<span class="i0">And where royally Battus old reposeth;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yea a company vast as in the silence<br /></span>
+<span class="i0">Stars which stealthily gaze on happy lovers;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">E'en so many the kisses I to kiss thee<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Count, wild lover, enough to charm, to tire me;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">These no curious eye can wholly number,<br /></span>
+<span class="i0">Tongue of jealousy ne'er bewitch nor harm them.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span></p>
+
+<h4>VIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ah poor Catullus, learn to play the fool no more.<br /></span>
+<span class="i2">Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Bright once the days and sunny shone the light on thee,<br /></span>
+<span class="i2">Still ever hasting where she led, the maid so fair,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">By me belov'd as maiden is belov'd no more.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Was then enacting all the merry mirth wherein<br /></span>
+<span class="i2">Thyself delighted, and the maid she said not nay.<br /></span>
+<span class="i0">Ah truly bright and sunny shone the days on thee.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now she resigns thee; child, do thou resign no less,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Nor follow her that flies thee, or to bide in woe<br /></span>
+<span class="i0">Consent, but harden all thy heart, resolve, endure.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Farewell, my love. Catullus is resolv'd, endures,<br /></span>
+<span class="i2">He will not ask for pity, will not importune.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">But thou'lt be mourning thus to pine unask'd alway.<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">O past retrieval faithless! Ah what hours are thine!<br /></span>
+<span class="i2">When comes a likely wooer? who protests thou'rt fair?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Who brooks to love thee? who decrees to live thine own?<br /></span>
+<span class="i2">Whose kiss delights thee? whose the lips that own thy bite?<br /></span>
+<span class="i0">Yet, yet, Catullus, learn to bear, resolve, endure.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>IX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Dear Veranius, you of all my comrades<br /></span>
+<span class="i2">Worth, you only, a many goodly thousands,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span>
+<span class="i2">Speak they truly that you your hearth revisit,<br /></span>
+<span class="i0">Brothers duteous, homely mother aged?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Yes, believe them. O happy news, Catullus!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">I shall see him alive, alive shall hear him,<br /></span>
+<span class="i2">Tribes Iberian, uses, haunts, declaring<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">As his wont is; on him my neck reclining<br /></span>
+<span class="i0">Kiss his flowery face, his eyes delightful.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Now, all men that have any mirth about you,<br /></span>
+<span class="i0">Know ye happier any, any blither?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>X.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">In the Forum as I was idly roaming<br /></span>
+<span class="i0">Varus took me a merry dame to visit.<br /></span>
+<span class="i0">She a lady, methought upon the moment,<br /></span>
+<span class="i0">Of some quality, not without refinement.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">So, arrived, in a trice we fell on endless<br /></span>
+<span class="i2">Themes colloquial; how the fact, the falsehood<br /></span>
+<span class="i2">With Bithynia, what the case about it,<br /></span>
+<span class="i2">Had it helped me to profit or to money.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Then I told her a very truth; no atom<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">There for company, praetor, hungry natives,<br /></span>
+<span class="i2">Home might render a body aught the fatter:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Then our praetor a castaway, could hugely<br /></span>
+<span class="i2">Mulct his company, had a taste to jeer them.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[Pg 8]</a></span></p>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Spoke another, 'Yet anyways, to bear you<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Men were ready, enough to grace a litter.<br /></span>
+<span class="i2">They grow quantities, if report belies not.'<br /></span>
+<span class="i2">Then supremely myself to flaunt before her,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">I 'So thoroughly could not angry fortune<br /></span>
+<span class="i2">Spite, I might not, afflicted in my province,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">Get erected a lusty eight to bear me.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">But so scrubby the poor sedan, the batter'd<br /></span>
+<span class="i2">Frame-work, nobody there nor here could ever<br /></span>
+<span class="i2">Lift it, painfully neck to nick adjusting.'<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Quoth the lady, belike a lady wanton,<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i2">'Just for courtesy, lend me, dear Catullus,<br /></span>
+<span class="i2">Those same nobodies. I the great Sarapis<br /></span>
+<span class="i2">Go to visit awhile.' Said I in answer,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">'Thanks; but, lady, for all my easy boasting,<br /></span>
+<span class="i2">'Twas too summary; there's a friend who knows me,<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i2">Cinna Gaius, his the sturdy bearers.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">'Mine or Cinna's, an inch alone divides us,<br /></span>
+<span class="i2">I use Cinna's, as e'en my own possession.<br /></span>
+<span class="i2">But you're really a bore, a very tiresome<br /></span>
+<span class="i2">Dame unmannerly, thus to take me napping.'<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Furius and Aurelius, O my comrades,<br /></span>
+<span class="i0">Whether your Catullus attain to farthest<br /></span>
+<span class="i0">Ind, the long shore lash'd by reverberating<br /></span>
+<span class="i10">Surges Eoan;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Hyrcan or luxurious horde Arabian,<br /></span>
+<span class="i0">Sacan or grim Parthian arrow-bearer,<br /></span>
+<span class="i0">Fields the rich Nile discolorates, a seven-fold<br /></span>
+<span class="i10">River abounding;<br /></span>
+<span class="i0">Whether o'er high Alps he afoot ascending<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Track the long records of a mighty C&aelig;sar,<br /></span>
+<span class="i0">Rhene, the Gauls' deep river, a lonely Britain<br /></span>
+<span class="i10">Dismal in ocean;<br /></span>
+<span class="i0">This, or aught else haply the gods determine,<br /></span>
+<span class="i0">Absolute, you, with me in all to part not;<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Bid my love greet, bear her a little errand,<br /></span>
+<span class="i10">Scarcely of honour.<br /></span>
+<span class="i0">Say 'Live on yet, still given o'er to nameless<br /></span>
+<span class="i0">Lords, within one bosom, a many wooers,<br /></span>
+<span class="i0">Clasp'd, as unlov'd each, so in hourly change all<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i10">Lewdly disabled.<br /></span>
+<span class="i0">'Think not henceforth, thou, to recal Catullus'<br /></span>
+<span class="i0">Love; thy own sin slew it, as on the meadow's<br /></span>
+<span class="i0">Verge declines, ungently beneath the plough-share<br /></span>
+<span class="i10">Stricken, a flower.'<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Marrucinian Asinius, hardly civil<br /></span>
+<span class="i2">Left-hand practices o'er the merry wine-cup.<br /></span>
+<span class="i2">Watch occasion, anon remove the napkin.<br /></span>
+<span class="i2">Call this drollery? Trust me, friend, it is not.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">'Tis most beastly, a trick among a thousand.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Not believe me? believe a friendly brother,<br /></span>
+<span class="i2">Laughing Pollio; he declares a talent<br /></span>
+<span class="i2">Poor indemnification, he the parlous<br /></span>
+<span class="i2">Child of voluble humour and facetious.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">So face hendecasyllables, a thousand,<br /></span>
+<span class="i2">Or most speedily send me back the napkin;<br /></span>
+<span class="i2">Gift not prized at a sorry valuation,<br /></span>
+<span class="i2">But for company; 'twas a friend's memento.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Cloth of Saetabis, exquisite, from utmost<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Iber, sent as a gift to me Fabullus<br /></span>
+<span class="i2">And Veranius. Ought not I to love them<br /></span>
+<span class="i2">As Veranius even, as Fabullus?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Please kind heaven, in happy time, Fabullus,<br /></span>
+<span class="i2">We'll dine merrily, dear my friend, together.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Promise only to bring, your own, a dinner<br /></span>
+<span class="i2">Rich and goodly; withal a lily maiden,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Wine, and banter, a world of hearty laughing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Promise only; betimes we dine, my gentle<br /></span>
+<span class="i2">Friend, most merrily; but, for your Catullus&mdash;<br /></span>
+<span class="i2">Know he boasts but a pouch of empty cobwebs.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet take contrary fee, the quintessential<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Love, or sweeter if aught is, aught supremer,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Perfume savoury, mine; my love received it<br /></span>
+<span class="i0">Gift of every Venus, all the Cupids.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Would you smell it? a god shall hear Fabullus<br /></span>
+<span class="i0">Pray unbody him only nose for ever.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span></p>
+
+<h4>XIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Calvus, save that as eyes thou art beloved,<br /></span>
+<span class="i2">I could verily loathe thee for the morning's<br /></span>
+<span class="i2">Gift, Vatinius hardly more devoutly.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Slain with poetry! done to death with abjects!<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">O what syllable earn'd it, act allow'd it?<br /></span>
+<span class="i2">Gods, your malison on the sorry client<br /></span>
+<span class="i0">Sent that rascally rabble of malignants.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet, if, freely to guess, the gift recherch&eacute;<br /></span>
+<span class="i2">Some grammarian, haply Sulla, sent thee;<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">I repine not; a dear delight, a triumph<br /></span>
+<span class="i0">This, thy drudgery thus to see rewarded.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Gods! an horrible and a deadly volume!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Sent so faithfully, friend, to thy Catullus,<br /></span>
+<span class="i2">Just to kill him upon a day, the festive,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Saturnalia, best of all the season.<br /></span>
+<span class="i0">Sure, a drollery not without requital.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">For, come dawn, to the cases and the bookshops<br /></span>
+<span class="i2">I; there gather a Caesius and Aquinus,<br /></span>
+<span class="i2">With Suffenus, in every wretch a poison:<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">Such plague-prodigy thy remuneration!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now good-morrow! away with evil omen<br /></span>
+<span class="i2">Whence ill destiny lamely bore ye, clumsy<br /></span>
+<span class="i2">Poet-rabble, an age's execration!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span></p>
+
+<h4>XIV<span class="smcap">b</span>.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Readers, any that in the future ever<br /></span>
+<span class="i0">Scan my fantasies, haply lay upon me<br /></span>
+<span class="i0">Hands adventurous of solicitation&mdash;<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lend thy bounty to me, to my beloved,<br /></span>
+<span class="i2">Kind Aurelius. I do ask a favour<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Fair and lawful; if you did e'er in earnest<br /></span>
+<span class="i2">Seek some virginal innocence to cherish,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Touch not lewdly the mistress of my passion.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Trust the people; avails not aught to fear them,<br /></span>
+<span class="i2">Such, who hourly within the streets repassing,<br /></span>
+<span class="i2">Run, good souls, on a busy quest or idle.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You, you only the free, the felon-hearted,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Fright me, prodigal you of every virtue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Well, let luxury run her heady riot,<br /></span>
+<span class="i2">Love flow over; enough abroad to sate thee:<br /></span>
+<span class="i0">This one trespass&mdash;a tiny boon&mdash;presume not.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">But should impious heat or humour headstrong<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Drive thee wilfully, wretch, to such profaning,<br /></span>
+<span class="i2">In one folly to dare a double outrage:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Ah what misery thine; what angry fortune!<br /></span>
+<span class="i2">Heels drawn tight to the stretch shall open inward<br /></span>
+<span class="i2">Lodgment easy to mullet and to radish.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span></p>
+
+<h4>XVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I'll traduce you, accuse you, and abuse you,<br /></span>
+<span class="i2">Soft Aurelius, e'en as easy Furius.<br /></span>
+<span class="i2">You that lightly a saucy verse resenting,<br /></span>
+<span class="i0">Misconceit me, sophisticate me wanton.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Know, pure chastity rules the godly poet,<br /></span>
+<span class="i2">Rules not poesy, needs not e'er to rule it;<br /></span>
+<span class="i2">Charms some verse with a witty grace delightful?<br /></span>
+<span class="i0">'Tis voluptuous, impudent, a wanton.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">It shall kindle an icy thought to courage,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Not boy-fancies alone, but every frozen<br /></span>
+<span class="i2">Flank immovable, all amort to pleasure.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">You my kisses, a million happy kisses,<br /></span>
+<span class="i2">Musing, read me a silky thrall to softness?<br /></span>
+<span class="i0">I'll traduce you, accuse you, and abuse you.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XVII.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Kind Colonia, fain upon bridge more lengthy to gambol,<br /></span>
+<span class="i2">And quite ready to dance amain, fearing only the rotten<br /></span>
+<span class="i2">Legs too crazily steadied on planks of old resurrections,<br /></span>
+<span class="i2">Lest it plunge to the deep morass, there supinely to welter;<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">So surprise thee a sumptuous bridge thy fancy to pleasure,<br /></span>
+<span class="i2">Passive under a Salian god's most lusty procession;<br /></span>
+<span class="i2">This rare favour, a laugh for all time, Colonia, grant me.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span>
+<span class="i0">In my township a citizen lives: Catullus adjures thee<br /></span>
+<span class="i2">Headlong into the mire below topsy-turvy to drown him.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Only, where the superfluent lake, the spongy putrescence,<br /></span>
+<span class="i2">Sinks most murkily flushed, descends most profoundly the bottom.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Such a ninny, a fool is he; witless even as any<br /></span>
+<span class="i2">Two years' urchin, across papa's elbow drowsily swaying.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">For though wed to a maiden in spring-tide youthfully budding,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Maiden crisp as a petulant kid, as airily wanton,<br /></span>
+<span class="i2">Sweets more privy to guard than e'er grape-bunch shadowy-purpling;<br /></span>
+<span class="i2">He, he leaves her alone to romp idly, cares not a fouter.<br /></span>
+<span class="i2">Nor leans to her at all, the man's part; but helpless as alder<br /></span>
+<span class="i2">Lies, new-fell'd in a ditch, beneath axe Ligurian ham-strung,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">As alive to the world, as if world nor wife were at issue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Such this gaby, my own, my arch fool; he sees not, he hears not<br /></span>
+<span class="i2">Who himself is, or if the self is, or is not, he knows not.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Him I'd gladly be lowering down thy bridge to the bottom,<br /></span>
+<span class="i2">If from stupor inanimate peradventure he wake him,<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i0">Leaving muddy behind him his sluggish heart's hesitation,<br /></span>
+<span class="i2">As some mule in a glutinous sludge her rondel of iron.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span></p>
+
+<h4>XXI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Sire and prince-patriarch of hungry starvelings,<br /></span>
+<span class="i2">Lean Aurelius, all that are, that have been,<br /></span>
+<span class="i2">That shall ever in after years be famish'd;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Wouldst thou lewdly my dainty love to folly<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Tempt, and visibly? thou be near, be joking<br /></span>
+<span class="i0">Cling and fondle, a hundred arts redouble?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O presume not: a wily wit defeated<br /></span>
+<span class="i2">Pays in scandalous incapacitation.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet didst folly to fulness add, 'twere all one;<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Now shall beauty to thirst be train'd or hunger's<br /></span>
+<span class="i2">Grim necessity; this is all my sorrow.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Then hold, wanton, upon the verge; to-morrow<br /></span>
+<span class="i0">Comes preposterous incapacitation.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Suffenus, he, dear Varus, whom, methinks, you know,<br /></span>
+<span class="i2">Has sense, a ready tongue to talk, a wit urbane,<br /></span>
+<span class="i2">And writes a world of verses, on my life no less.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Ten times a thousand he, believe me, ten or more,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Keeps fairly written; not on any palimpsest,<br /></span>
+<span class="i2">As often, enter'd, paper extra-fine, sheets new,<br /></span>
+<span class="i2">New every roller, red the strings, the parchment-case<br /></span>
+<span class="i2">Lead-rul'd, with even pumice all alike complete.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You read them: our choice spirit, our refin'd rare wit,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Suffenus, O no ditcher e'er appeared more rude,<br /></span>
+<span class="i2">No looby coarser; such a shock, a change is there.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span>
+<span class="i0">How then resolve this puzzle? He the birthday-wit,<br /></span>
+<span class="i2">For so we thought him&mdash;keener yet, if aught is so&mdash;<br /></span>
+<span class="i2">Becomes a dunce more boorish e'en than hedge-born boor,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">If e'er he faults on verses; yet in heart is then<br /></span>
+<span class="i2">Most happy, writing verses, happy past compare,<br /></span>
+<span class="i2">So sweet his own self, such a world at home finds he.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Friend, 'tis the common error; all alike are wrong,<br /></span>
+<span class="i0">Not one, but in some trifle you shall eye him true<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">Suffenus; each man bears from heaven the fault they send,<br /></span>
+<span class="i0">None sees within the wallet hung behind, our own.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Needy Furius, house nor hoard possessing,<br /></span>
+<span class="i2">Bug or spider, or any fire to thaw you,<br /></span>
+<span class="i2">Yet most blest in a father and a step-dame,<br /></span>
+<span class="i2">Each for penury fit to tooth a flint-stone:<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Is not happiness yours? a home united?<br /></span>
+<span class="i2">Son, sire, mother, a lathy dame to match him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Who can wonder? in all is health, digestion,<br /></span>
+<span class="i2">Pure and vigorous, hours without a trouble.<br /></span>
+<span class="i2">Fires ye fear not, or house's heavy downfal,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Deeds unnatural, art in act to poison,<br /></span>
+<span class="i2">Dangers myriad accidents befalling.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Then your bodies? in every limb a shrivell'd<br /></span>
+<span class="i2">Horn, all dryness in all the world whatever,<br /></span>
+<span class="i2">Tann'd or frozen or icy-lean with ages.<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Sure superlative happiness surrounds thee.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span>
+<span class="i2">Thee sweat frets not, an o'er-saliva frets not,<br /></span>
+<span class="i0">Frets not snivel or oozy rheumy nostril.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet such purity lacks not e'en a purer.<br /></span>
+<span class="i2">White those haunches as any cleanly-silver'd<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">Salt, it takes you a month to barely dirt them.<br /></span>
+<span class="i2">Then like beans, or inert as e'er a pebble,<br /></span>
+<span class="i2">Those impeccable heavy loins, a finger's<br /></span>
+<span class="i0">Breadth from apathy ne'er seduced to riot.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Such prosperity, such superb profusion,<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i0">Slight not, Furius, idly nor reject not.<br /></span>
+<span class="i0">As for sesterces, all the would-be fortune,<br /></span>
+<span class="i0">Cease to wish it; enough, methinks, the present.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O thou blossom of all the race Juventian<br /></span>
+<span class="i2">Not now only, but all as yet arisen,<br /></span>
+<span class="i2">All to flower in after-years arising;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Midas' treasury better you presented<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Him that owns not a slave nor any coffer,<br /></span>
+<span class="i0">Ere you suffer his alien arm's presuming.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">What? you fancy him all refin'd perfection?<br /></span>
+<span class="i2">Perfect! truly, without a slave, a coffer.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Slight, reject it, away with it; for all that<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">He, he owns not a slave nor any coffer.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Smooth Thallus, inly softer you than any furry rabbit,<br /></span>
+<span class="i2">Or glossy goose's oily plumes, or velvet earlap yielding,<br /></span>
+<span class="i2">Or feeble age's heavy thighs, or flimsy filthy cobweb;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span>
+<span class="i0">And Thallus, hungry rascal you, as hurricane rapacious,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">When winks occasion on the stroke, the gulls agape declaring:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Return the mantle home to me, you watch'd your hour to pilfer,<br /></span>
+<span class="i0">The fleecy napkin and the rings from Thynia quaintly graven,<br /></span>
+<span class="i0">Whatever you parade as yours, vain fool, a sham reversion:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Unglue the nails adroit to steal, unclench the spoil, deliver,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Lest yet that haunch voluptuous, those tender hands caressant,<br /></span>
+<span class="i2">Should take an ugly print severe, the scourge's heavy branding;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">And strange to bruises you should heave, as heaves in open Ocean,<br /></span>
+<span class="i2">Some little hoy surprised adrift, when wails the windy water.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Draughts, dear Furius, if my villa faces,<br /></span>
+<span class="i0">'Tis not showery south, nor airy wester,<br /></span>
+<span class="i0">North's grim fury, nor east; 'tis only fifteen<br /></span>
+<span class="i0">Thousand sesterces, add two hundred over.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Draft unspeakable, icy, pestilential!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXVII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Boy, young caterer of Falernian olden,<br /></span>
+<span class="i2">Brim me cups of a fiercer harsher essence;<br /></span>
+<span class="i0">So Postumia, queen of healths presiding,<br /></span>
+<span class="i2">Bids, less thirsty the thirsty grape, the toper.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">But dull water, avaunt. Away the wine-cup's<br /></span>
+<span class="i0">Sullen enemy; seek the sour, the solemn!<br /></span>
+<span class="i0">Here Thyonius hails his own elixir.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Starving company, troop of hungry Piso,<br /></span>
+<span class="i2">Light of luggage, of outfit expeditious,<br /></span>
+<span class="i2">You, Veranius, you, my own Fabullus,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Say, what fortune? enough of empty masters,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Frost and famine, a lingering probation?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Stands your diary fair? is any profit<br /></span>
+<span class="i2">Enter'd <i>given</i>? as I to serve a praetor<br /></span>
+<span class="i2">Count each beggarly gift a timely profit.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Trust me, Memmius, you did aptly finger<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">My passivity, fool'd me most supinely.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Friends, confess it; in e'en as hard a fortune<br /></span>
+<span class="i2">You stand mulcted, on you a like abashless<br /></span>
+<span class="i2">Rake rides heavily. Court the great who wills it!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Gods and goddesses evil heap upon ye,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Rogues to Romulus and to Remus outcast.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Can any brook to see it, any tamely bear&mdash;<br /></span>
+<span class="i2">If any, gamester, epicure, a wanton, he&mdash;<br /></span>
+<span class="i2">Mamurra's own whatever all the curly Gauls<br /></span>
+<span class="i2">Did else inherit, or the lonely Briton isle?<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Can you look on, look idly, filthy Romulus?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Shall he, in o'er-assumption, o'er-repletion he,<br /></span>
+<span class="i2">Sedately saunter every dainty couch along,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span>
+<span class="i2">A bright Adonis, as the snowy dove serene?<br /></span>
+<span class="i2">Can you look on, look idly, filthy Romulus?<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Look idly, gamester, epicure, a wanton, you.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Unique commander, and was only this the plea<br /></span>
+<span class="i2">Detain'd you in that islet angle of the west,<br /></span>
+<span class="i2">To gorge the shrunk seducer irreclaimable<br /></span>
+<span class="i2">With haply twice a million, add a million yet?<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">What else was e'er unhealthy prodigality?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">The waste? to lust a little? on the belly less?<br /></span>
+<span class="i2">Begin; a glutted hoard paternal; ebb the first.<br /></span>
+<span class="i2">To this, the booty Pontic; add the spoil from out<br /></span>
+<span class="i2">Iberia, known to Tagus' amber ory stream.<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">Not only Gaul, nor only quail the Briton isles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">What help a rogue to fondle? is not all his act<br /></span>
+<span class="i2">To swallow monies, empty purses heap on heap?<br /></span>
+<span class="i0">But you&mdash;to please him only, shame to Rome, to me!<br /></span>
+<span class="i2">Could you the son, the father, idly ruin all?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">False Alfenus, in all amity frail, duty a prodigal,<br /></span>
+<span class="i0">Doth thy pity depart? Shall not a friend, traitor, a friend recal<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Love? what courage is here me to betray, me to repudiate?<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i0">Never sure did a lie, never a sin, please the celestials.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>(5)</span>
+<span class="i0">This you heed not; alas! leave me to new misery, desolate.<br /></span>
+<span class="i0">O where now shall a man trust? liveth yet any fidelity?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span>
+<span class="i0">You, you only did urge love to be free, life to surrender, you.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Guiding into the snare, falsely secure, prophet of happiness.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now you leave me, retract, every deed, every word allow<br /></span>
+<span class='linenum'>(10)</span>
+<span class="i0">Into nullity winds far to remove, vapoury clouds to bear.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You forget me, but yet surely the Gods, surely remembereth<br /></span>
+<span class="i0">Faith; hereafter again honour awakes, causeth a wretch to rue.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O thou of islands jewel and of half-islands,<br /></span>
+<span class="i2">Fair Sirmio, whatever o'er the lakes' clear rim<br /></span>
+<span class="i2">Or waste of ocean, Neptune holds, a two-fold pow'r;<br /></span>
+<span class="i0">What joy have I to see thee, and to gaze what glee!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Scarce yet believing Thunia past, the fair champaign<br /></span>
+<span class="i2">Bithunian, yet in safety thee to greet once more.<br /></span>
+<span class="i2">From cares to part us&mdash;where is any joy like this?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Then drops the soul her fardel, as the travel-tir'd<br /></span>
+<span class="i2">World-weary wand'rer touches home, returns, sinks down<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">In joy to slumber on the bed desir'd so long.<br /></span>
+<span class="i0">This meed, this only counts for e'en an age all toil.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O take a welcome, lovely Sirmio, thy lord's,<br /></span>
+<span class="i2">And greet him happy; greet him all the lake Lydian;<br /></span>
+<span class="i2">Laugh out whatever laughter at the hearth rings clear.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p>
+
+<h4>XXXII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">List, I charge thee, my gentle Ipsithilla,<br /></span>
+<span class="i2">Lovely ravisher and my dainty mistress,<br /></span>
+<span class="i2">Say we'll linger a lazy noon together.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Suits my company? lend a farther hearing:<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">See no jealousy make the gate against me,<br /></span>
+<span class="i2">See no fantasy lead thee out a-roaming.<br /></span>
+<span class="i2">Keep close chamber; anon in all profusion<br /></span>
+<span class="i2">Count me kisses again again returning.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Bides thy will? with a sudden haste command me;<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Full and wistful, at ease reclin'd, a lover<br /></span>
+<span class="i2">Here I languish alone, supinely dreaming.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Master-robber of all that haunt the bath-rooms,<br /></span>
+<span class="i2">Old Vibennius, and his heir the wanton;<br /></span>
+<span class="i2">(His the dirtier hands, the greedy father,<br /></span>
+<span class="i0">Yours the filthier heart, his heir as hungry;)<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Please your knaveries hoist a sail for exile,<br /></span>
+<span class="i2">Pains and privacy? since by this the father's<br /></span>
+<span class="i2">Thefts are palpable, and a rusty favour,<br /></span>
+<span class="i0">Son, picks never a penny from the people.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Great Diana protecteth us,<br /></span>
+<span class="i0">Maids and boyhood in innocence.<br /></span>
+<span class="i0">Maidens virtuous, innocent<br /></span>
+<span class="i4">Boys, your song be Diana.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Hail, Latonia, thou that art<br /></span>
+<span class="i0">Throned daughter of enthronis'd<br /></span>
+<span class="i0">Jove; near Delian olive of<br /></span>
+<span class="i4">Mighty mother y-boren.<br /></span>
+<span class="i0">Queen of mountainous heights, of all<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Forests leafy, delightable;<br /></span>
+<span class="i0">Glens in bowery depths remote,<br /></span>
+<span class="i4">Rivers wrathfully sounding.<br /></span>
+<span class="i0">Thee, Lucina, the travailing<br /></span>
+<span class="i0">Mother haileth, a sovereign<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Juno; Trivia thou, the bright<br /></span>
+<span class="i4">Moon, a glory reflected.<br /></span>
+<span class="i0">Thou thine annual orb anew,<br /></span>
+<span class="i0">Goddess, monthly remeasuring,<br /></span>
+<span class="i0">Farmsteads lowly with affluent<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Corn dost fill to the flowing.<br /></span>
+<span class="i0">Be thy heavenly name whate'er<br /></span>
+<span class="i0">Name shall please thee, in hallowing;<br /></span>
+<span class="i0">Still keep safely the glorious<br /></span>
+<span class="i4">Race of Romulus olden.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXV.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Take Caecilius, him the tender-hearted<br /></span>
+<span class="i2">Bard, my paper, a wish from his Catullus.<br /></span>
+<span class="i2">Come from Larius, haste to leave the new-built<br /></span>
+<span class="i0">Comum's watery city, seek Verona.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Some particular intimate reflexions<br /></span>
+<span class="i0">One would tell thee, a friend we love together.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">So he'll quickly devour the way, if only<br /></span>
+<span class="i2">He's no booby; for all a snowy maiden<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span>
+<span class="i2">Chide imperious, and her hands around him<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Both in jealousy clasp'd, refuse departure.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">She, if only report the truth bely not,<br /></span>
+<span class="i0">Doats, as hardly within her own possession.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">For since lately she read his high-preluding<br /></span>
+<span class="i2">Queen of Dindymus, all her heart is ever<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Melting inly with ardour and with anguish.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Maiden, laudable is that high emotion,<br /></span>
+<span class="i2">Muse more rapturous, you, than any Sappho.<br /></span>
+<span class="i2">The Great Mother he surely sings divinely.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXVI.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Vilest paper of all dishonour, annals<br /></span>
+<span class="i2">Of Volusius, hear my lovely lady's<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Vow, and pay it; awhile she swore to Venus<br /></span>
+<span class="i2">And fond Cupid, if ever I returning<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Ceased from enmity, left to launch iambics,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">She would surely devote the sorry poet's<br /></span>
+<span class="i2">Choicest rarities unto sooty Vulcan,<br /></span>
+<span class="i2">The lame deity, there to blaze lamenting.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">With such drollery, such supreme defiance,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Swore strange oath to the gods the naughty wanton.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Now, O heavenly child of azure Ocean,<br /></span>
+<span class="i2">Queen of Idaly, queen of Urian highlands,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Who Ancona the fair, the reedy Cnidos<br /></span>
+<span class="i2">Hauntest, Amathus and the lawny Golgi,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Or Dyrrhachium, hostel Adriatic;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span>
+<span class="i0">Hear thy votaress, answer her petition;<br /></span>
+<span class="i2">'Tis most graceful, a dainty thought to charm thee.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">But ye verses, away to fire, to burning,<br /></span>
+<span class="i2">Rank rusticities, empty vapid annals<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">Of Volusius, heap of all dishonour.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXVII.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O frowsy tavern, frowsy fellowship therein,<br /></span>
+<span class="i2">Ninth post in order next beyond the twins cap-crown'd,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Shall manly service none but you alone employ,<br /></span>
+<span class="i2">Shall you alone whatever in the world smiles fair,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Possess it, every other hold to lack esteem?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Or if in idiot impotence arow you sit,<br /></span>
+<span class="i2">One hundred, yes two hundred, am not I, think you,<br /></span>
+<span class="i2">A man to bring mine action on your whole row there?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">So think not, he that likes not; answer how you may,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">For she the bright one, lately fled beyond these arms,<br /></span>
+<span class="i2">The maid belov'd as maiden is belov'd no more,<br /></span>
+<span class="i2">Whom I to win, stood often in the breach, fought long,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Has sat amongst you. Her the grand, the great, all, all<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Do dearly love her; yea, beshrew the damned wrong,<br /></span>
+<span class="i2">Each slight seducer, every lounger highway-born,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You chiefly, peerless paragon of the tribe long-lock'd,<br /></span>
+<span class="i2">Rude Celtiberia's child, the bushy rabbit-den,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span>
+<span class="i0">Egnatius, so modish in the big bush-beard,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">And teeth a native lotion hardly scours quite pure.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Cornificius, ill is your Catullus,<br /></span>
+<span class="i2">Ill, ah heaven, a weary weight of anguish,<br /></span>
+<span class="i2">More more weary with every day, with each hour.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You deny me the least, the very lightest<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Help, one whisper of happy thought to cheer me.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Nay, I'm sorrowful. You to slight my passion?<br /></span>
+<span class="i2">Ah! one word, but a tiny word to cheer me,<br /></span>
+<span class="i2">Sad as ever a tear Simonidean.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XXXIX.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Egnatius, spruce owner of superb white teeth,<br /></span>
+<span class="i2">Smiles sweetly, smiles for ever: is the bench in view<br /></span>
+<span class="i2">Where stands a pleader just prepar'd to rouse our tears,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Egnatius smiles sweetly; near the pyre they mourn<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Where weeps a mother o'er the lost, the kind one son,<br /></span>
+<span class="i2">Egnatius smiles sweetly; what the time or place<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Or thing soe'er, smiles sweetly; such a rare complaint<br /></span>
+<span class="i0">Is his, not handsome, scarce to please the town, say I.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">So take a warning for the nonce, my friend; town-bred<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Were you, a Sabine hale, a pearly Tiburtine,<br /></span>
+<span class="i2">A frugal Umbrian body, Tuscan huge of paunch,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">A grim Lanuvian black of hue, prodigious-tooth'd,<br /></span>
+<span class="i2">A Transpadane, my country not to pass untax'd,<br /></span>
+<span class="i2">In short whoever cleanly cares to rinse foul teeth,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Yet sweetly smiling ever I would have you not,<br /></span>
+<span class="i2">For silly laughter, it's a silly thing indeed.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Well: you're a Celtiberian; in the parts thereby<br /></span>
+<span class="i2">What pass'd the night in water, every man, come dawn,<br /></span>
+<span class="i2">Scours clean the foul teeth with it and the gums rose-red;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">So those Iberian snowy teeth, the more they shine,<br /></span>
+<span class="i2">So much the deeper they proclaim the draught impure.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XL.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What fatality, what chimera drives thee<br /></span>
+<span class="i2">Headlong, Ravidus, on to my iambics?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">What fell deity, most malign to listen,<br /></span>
+<span class="i2">Fires thy fury to quarrel unavailing?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Wouldst thou busy the breath of half the people?<br /></span>
+<span class="i2">Break with clamour at any cost the silence?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Thou wilt do it; a wretch that hop'd my darling<br /></span>
+<span class="i2">Love to fondle, a sure retaliation.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XLI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ameana, the maiden of the people,<br /></span>
+<span class="i2">Asks me sesterces, all the many thousands.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Maiden she with a nose not wholly faultless,<br /></span>
+<span class="i2">Bankrupt Formian, your declar'd devotion.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Wherefore look to the maiden, her relations:<br /></span>
+<span class="i2">Call her family, summon all the doctors.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Your poor maiden is oddly touch'd; a mirror<br /></span>
+<span class="i2">Sure would lend her a soberer reflexion.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span></p>
+
+<h4>XLII.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Come all hendecasyllables whatever,<br /></span>
+<span class="i2">Wheresoever ye house you, all whatever.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">I the game of an impudent adultress?<br /></span>
+<span class="i2">She refuse to return to me the tablets<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Where you syllable? O ye can't be silent.<br /></span>
+<span class="i0">Up, have after her, ask renunciation.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Would ye know her? a woman, you shall eye her<br /></span>
+<span class="i2">Strutting loftily, whiles she laughs a loud laugh<br /></span>
+<span class="i2">Vast and vulgar, a Gaulish hound beseeming.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Form your circle about her, ask her, urge her.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">'Hark, adulteress, hand the note-book over.<br /></span>
+<span class="i2">Hark, the note-book, adultress, hand it over.'<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What? you scorn us? O ugly filth, detested<br /></span>
+<span class="i2">Trull, whatever is all abomination.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Nay then, louder. Enough as yet it is not.<br /></span>
+<span class="i2">If this only remains, perhaps the dog-like<br /></span>
+<span class="i2">Face may colour, a brassy blush may yield us.<br /></span>
+<span class="i2">Swell your voices in higher harsher yellings,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">'Hark, adulteress, hand the note-book over;<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">Hark, the note-book; adultress, hand it over.'<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Look, she moves not at all: we waste the moments.<br /></span>
+<span class="i2">Change your quality, try another issue.<br /></span>
+<span class="i2">Such composure a sweeter air may alter.<br /></span>
+<span class="i0">'Pure and virtuous, hand the note-book over.'<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span></p>
+
+<h4>XLIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Hail, fair virgin, a nose among the larger,<br /></span>
+<span class="i2">Feet not dainty, nor eyes to match a raven,<br /></span>
+<span class="i2">Mouth scarce tenible, hands not wholly faultless,<br /></span>
+<span class="i2">Tongue most surely not absolute refinement,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Bankrupt Formian, your declar'd devotion.<br /></span>
+<span class="i2">Thou the beauty, the talk of all the province?<br /></span>
+<span class="i2">Thou my Lesbia tamely think to rival?<br /></span>
+<span class="i0">O preposterous, empty generation!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XLIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O thou my Sabine farmstead or my Tiburtine,<br /></span>
+<span class="i2">For who Catullus would not harm, avow, kind souls,<br /></span>
+<span class="i2">Thou surely art at Tibur; and who quarrel will<br /></span>
+<span class="i0">Sabine declare thee, stake the world to prove their say:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">But be'st a Sabine, be'st a very Tiburtine,<br /></span>
+<span class="i2">At thy suburban villa what delight I knew<br /></span>
+<span class="i2">To spit the tiresome cough away, my lungs' ill guest,<br /></span>
+<span class="i2">My belly brought me, not without a sad weak sin,<br /></span>
+<span class="i0">Because a costly dinner I desir'd too much.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">For I, to feast with Sestius, that host unmatch'd,<br /></span>
+<span class="i0">A speech of his, pure poison, every line deep-drugg'd,<br /></span>
+<span class="i0">His speech against the plaintiff Antius, read through.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Whereat a cold chill, soon a gusty cough in fits,<br /></span>
+<span class="i2">Shook, shook me ever, till to thy retreat I fled,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">There duly dosed with nettle and repose found cure.<br /></span>
+<span class="i2">So, now recruited, thanks superlative, dear farm,<br /></span>
+<span class="i0">I give thee, who so lightly didst avenge that sin.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>
+<span class="i0">And trust me, farm, if ever I again take up<br /></span>
+<span class="i2">With Sextius' black charges, I'll rebel no more;<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">But let the chill things damn to cold, to cough, not me<br /></span>
+<span class="i0">That read the volume&mdash;no, but him, the man's vain self.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XLV.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">While Septimius in his arms his Acme<br /></span>
+<span class="i2">Fondled closely, 'My own,' said he, 'my Acme,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">If I love not as unto death, nor hold me<br /></span>
+<span class="i2">Ever faithfully well-prepar'd to largest<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Strain of fiery wooer yet to love thee,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Then in Libya, then may I alone in<br /></span>
+<span class="i2">Burning India face a sulky lion.'<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Scarce he ended, upon the right did eager<br /></span>
+<span class="i2">Love sneeze amity; 'twas before to leftward.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Acme quietly back her head reclining<br /></span>
+<span class="i2">Towards her boy, with a rosy mouth delightful<br /></span>
+<span class="i2">Kissed his passionate eyes elately swimming,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Then 'Septimius, O my life' she murmur'd,<br /></span>
+<span class="i2">'So may he that is in this hour ascendant<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Rule us ever, as in me burns a greater<br /></span>
+<span class="i2">Fire, a fiercer, in every vein triumphing.'<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Scarce she ended, upon the right did eager<br /></span>
+<span class="i2">Love sneeze amity; 'twas before to leftward.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">So, that augury joyous each possessing,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">Loves, is lov'd with an even emulation.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>
+<span class="i2">Poor Septimius, all to please his Acme,<br /></span>
+<span class="i2">Recks not Syria, recks not any Britain.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">In Septimius only faithful Acme<br /></span>
+<span class="i2">Makes her softnesses, holds her happy pleasures.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i0">When did mortal on any so rejoicing<br /></span>
+<span class="i0">Look, on union hallow'd as divinely?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XLVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Now soft spring with her early warmth returneth,<br /></span>
+<span class="i2">Now doth Zephyrus, health benignly breathing,<br /></span>
+<span class="i2">Still the boisterous equinoctial heaven.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Leave we Phrygia, leave the plains, Catullus,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Leave Nicaea, the sultry soil of harvest:<br /></span>
+<span class="i0">On for Asia, for the starry cities.<br /></span>
+<span class="i2">Now all flurry the soul is out a-ranging,<br /></span>
+<span class="i0">Now with vigour aflame the feet renew them.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Farewell company true, my lovely comrades.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">You so joyfully borne from home together,<br /></span>
+<span class="i2">Now o'er many a weary way returning.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XLVII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Porcius, Socration, the greedy Piso's<br /></span>
+<span class="i2">Tools of thievery, rogues to famish ages,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">So that filthy Priapus ousts to please you<br /></span>
+<span class="i2">My Veranius even and Fabullus?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">What? shall you then at early noon carousing<br /></span>
+<span class="i2">Lap in luxury? they, my jolly comrades,<br /></span>
+<span class="i2">Search the streets on a quest of invitation?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span></p>
+
+<h4>XLVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">If, Juventius, I the grace win ever<br /></span>
+<span class="i2">Still on beauteous honied eyes to kiss thee,<br /></span>
+<span class="i2">I would kiss them a million, yet a million.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yea, nor count me to win the full attainment,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Not, tho' heavier e'en than ears at harvest,<br /></span>
+<span class="i2">Fall my kisses, a wealthy crop delightful.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XLIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Greatest speaker of any born a Roman,<br /></span>
+<span class="i2">Marcus Tullius, all that are, that have been,<br /></span>
+<span class="i2">That shall ever in after-years be famous;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Thanks superlative unto thee Catullus<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Renders, easily last among the poets.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">He as easily last among the poets<br /></span>
+<span class="i2">As thou surely the first among the pleaders.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>L.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Dear Lucinius, yestereve we linger'd<br /></span>
+<span class="i2">Scrawling fancies, a hundred, in my tablets,<br /></span>
+<span class="i2">Wits in combat; a treaty this between us.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Scribbling drolleries each of us together<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Launched one arrowy metre and another,<br /></span>
+<span class="i2">Tenders jocular o'er the merry wine-cup.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">So quite sorely with all your humour heated<br /></span>
+<span class="i2">Gay Lucinius, I that eve departed.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span>
+<span class="i0">Food my misery could not any lighten,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Sleep nor quiet upon my eyes descended.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Still untamable o'er the couch did I then<br /></span>
+<span class="i2">Turn and tumble, in haste to see the day-light,<br /></span>
+<span class="i2">Hear your prattle again, again be with you.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Then, when weary with all the worry, numb'd, dead,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Sank my body, upon the bed reposing,<br /></span>
+<span class="i2">This, O humorous heart, did I, a poem<br /></span>
+<span class="i2">Write, my tedious anguish all revealing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O beware then of hardihood; a lover's<br /></span>
+<span class="i2">Plea for charity, dear my friend, reject not:<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">What if Nemesis haply claim repayment?<br /></span>
+<span class="i2">She is tyrannous. O beware offending.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">He to me like unto the Gods appeareth,<br /></span>
+<span class="i0">He, if I dare speak it, ascends above them,<br /></span>
+<span class="i0">Face to face who toward thee attently sitting<br /></span>
+<span class="i6">Gazes or hears thee<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Lovely in sweet laughter; alas within me<br /></span>
+<span class="i0">Every lost sense falleth away for anguish;<br /></span>
+<span class="i0">When as I look'd on thee, upon my lips no<br /></span>
+<span class="i6">Whisper abideth,<br /></span>
+<span class="i0">Straight my tongue froze, Lesbia; soon a subtle<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Fire thro' each limb streameth adown; with inward<br /></span>
+<span class="i0">Sound the full ears tinkle, on either eye night's<br /></span>
+<span class="i6">Canopy darkens.<br /></span>
+<span class="i0">Ease alone, Catullus, alone afflicts thee;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span>
+<span class="i0">Ease alone breeds error of heady riot;<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Ease hath entomb'd princes of old renown and<br /></span>
+<span class="i6">Cities of honour.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Enough, Catullus! how can you delay to die?<br /></span>
+<span class="i2">If in the curule chair a hump sits, Nonius;<br /></span>
+<span class="i2">A would-be consul lies in hope, Vatinius;<br /></span>
+<span class="i0">Enough, Catullus! how can you delay to die?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">How I laughed at a wag amid the circle!<br /></span>
+<span class="i2">He, when Calvus in high denunciation<br /></span>
+<span class="i2">Of Vatinius had declaim'd divinely,<br /></span>
+<span class="i2">Hands uplifted as in supreme amazement,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Cried 'God bless us! a wordy cockalorum!'<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Otho's head is a very dwarf; a rustic's<br /></span>
+<span class="i2">Shanks has Herius, only semi-cleanly;<br /></span>
+<span class="i2">Libo's airs to a fume of art refine them.<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><i>Yet thou flee'st not above my keen iambics</i>.<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2">[<i>So may destiny doom me quite to silence</i>]<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">As I care not if every line offend thee<br /></span>
+<span class="i2">And Sufficius, age in youth's revival.<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2">Thou shalt kindle at innocent iambics,<br /></span>
+<span class="i2">Mighty general, once again returning.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span></p>
+
+<h4>LV.</h4>
+
+<p class="center">1.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">List, I beg, provided you're in humour,<br /></span>
+<span class="i2">Speak your privacy, show what alley veils you.<br /></span>
+<span class="i0">You I sought on Campus, I, the lesser,<br /></span>
+<span class="i2">You on Circus, in all the bills but you, sir.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">You with father Jove in holy temple.<br /></span>
+<span class="i2">Then, where flocks the parade to Magnus' arches,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4">Friend, I hail'd each lady promenader,<br /></span>
+<span class="i4">Each, I found, did face me quite sedately.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What? they steal, I loudly cried protesting,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">My Camerius? out upon the wenches!<br /></span>
+<span class="i0">Answer'd one and lightly bared a bosom,<br /></span>
+<span class="i2">'See! what bowery roses; here he hides him.'<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4">Yea 'twould task e'en Hercules to bear you,<br /></span>
+<span class="i4">You so scornful, friend, in your refusing.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Not tho' I were warder of the Cretans,<br /></span>
+<span class="i2">Not tho' Pegasus on his airy pinion,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4">Perseus feathery-footed, I a Ladas,<br /></span>
+<span class="i4">Rhesus' chariot yok'd to snowy coursers,<br /></span>
+<span class="i4">Add each feathery sandal, every flying<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Power, ask fleetness of all the winds of heaven,<br /></span>
+<span class="i4">Mine, Camerius, and to me devoted;<br /></span>
+<span class="i4">Yet with drudgery sorely spent should I, yet<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Worn, outworn with languor unto languor<br /></span>
+<span class="i4">Faint, O friend, in an empty quest to find you.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span></p>
+
+<p class="center">4.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>25 (15)</span>
+<span class="i0">Say, where think you anon to be; declare it,<br /></span>
+<span class="i2">Fair and free, submit, commit to daylight.<br /></span>
+<span class="i0">What? still thrall to the lovely lily ladies?<br /></span>
+<span class="i2">Keep close mouth, lock fast the tongue within it,<br /></span>
+<span class="i0">Love's felicity falls without fruition;<br /></span>
+<span class='linenum'>30 (20)</span>
+<span class="i2">Venus still is free to talk, a babbler.<br /></span>
+<span class="i0">Yet close palate, an if ye will it; only<br /></span>
+<span class="i2">In my love some part to bear refuse not.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LVII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O rare sympathies! happy rakes united!<br /></span>
+<span class="i2">There Mamurra the woman, here a Caesar.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Who can wonder? An ugly brand on either,<br /></span>
+<span class="i2">His, true Formian, his, politely Roman,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Rests indelible, in the bone residing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Either infamous, each a twin dishonour,<br /></span>
+<span class="i2">Bookish brethren, a dainty pair pedantic;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">One adultrous, as hungry he; with equal<br /></span>
+<span class="i2">Parts in women, a lusty corporation.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">O rare sympathies! happy rakes united!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">That bright Lesbia, Caelius, the self-same<br /></span>
+<span class="i0">Peerless Lesbia, she than whom Catullus<br /></span>
+<span class="i0">Self nor family more devoutly cherish'd,<br /></span>
+<span class="i0">By foul roads, or in every shameful alley,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Strains the vigorous issue of the people.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span></p>
+
+<h4>LIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Poor Rufa from Bononia Rufulus gallants,<br /></span>
+<span class="i0">Menenius' errant lady, she that in grave-yards<br /></span>
+<span class="i0">(You've seen her often) snaps from every pile her meal,<br /></span>
+<span class="i0">When hotly chasing dusty loaves the fire rolls down,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">She felt some half-shorn corpseman and his hand's big blow.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Hadst thou a Libyan lioness on heights all stone,<br /></span>
+<span class="i0">A Scylla, barking wolvish at the loins' last verge,<br /></span>
+<span class="i0">To bear thee, O black-hearted, O to shame forsworn,<br /></span>
+<span class="i0">That unto supplication in my last sad need<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Thou mightst not harken, deaf to ruth, a beast, no man?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">God, on verdurous Helicon<br /></span>
+<span class="i4">Dweller, child of Urania,<br /></span>
+<span class="i4">Thou that draw'st to the man the fair<br /></span>
+<span class="i2">Maiden, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Wreathe thy brows in amaracus'<br /></span>
+<span class="i4">Fragrant blossom; an aureat<br /></span>
+<span class="i4">Veil be round thee; approach, in all<br /></span>
+<span class="i2">Joy, approach with a luminous<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Foot, a sandal of amber.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Come, for jolly the time, awake.<br /></span>
+<span class="i4">Chant in melody musical<br /></span>
+<span class="i4">Hymns of bridal; on earth a foot<br /></span>
+<span class="i2">Beating, hands to the winds above<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i4">Torches oozily swinging.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>
+<span class="i0">Such, as she that on Idaly<br /></span>
+<span class="i4">Venus dwelleth, appear'd before<br /></span>
+<span class="i4">Him, the Phrygian arbiter,<br /></span>
+<span class="i2">So with Mallius happily<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Happy Junia weddeth.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Like some myrtle of Asia<br /></span>
+<span class="i4">Bright in airily blossoming<br /></span>
+<span class="i4">Boughs, the wood Hamadryades<br /></span>
+<span class="i2">Nurse with showery dew, to be<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i4">Theirs, a tender plaything.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">So come to us in haste; away,<br /></span>
+<span class="i4">Leave thy Thespian hollow-arch'd<br /></span>
+<span class="i4">Rock, muse-haunted, Aonian,<br /></span>
+<span class="i2">Drench'd in spray from aloft, the cold<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i4">Drift of Nymph Aganippe.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Homeward summon a sovereign<br /></span>
+<span class="i4">Wife most passionate, holden in<br /></span>
+<span class="i4">Love fast prisoner: ivy not<br /></span>
+<span class="i2">Closer closes an elm around,<br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i4">Interchangeably trailing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">You too with him, O you for whom<br /></span>
+<span class="i4">Comes as joyous a time, your own.<br /></span>
+<span class="i4">Virgins stainless of heart, arise.<br /></span>
+<span class="i2">Chant in unison, Hymen, O<br /></span>
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">That, more readily listening,<br /></span>
+<span class="i4">Whiles your song to familiar<br /></span>
+<span class="i4">Duty calls him, he hie apace,<br /></span>
+<span class="i2">Lord of fair paramours, of youth's<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i4">Fair affection uniter.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>
+<span class="i2">Who more worthy than he to list<br /></span>
+<span class="i4">Lovers wearily languishing?<br /></span>
+<span class="i4">Bends from heaven a sovereign<br /></span>
+<span class="i2">God adorabler? Hymen, O<br /></span>
+<span class='linenum'>50</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">You the father in years for his<br /></span>
+<span class="i4">Child beseecheth; a virginal<br /></span>
+<span class="i4">Zone falls slackly to earth for you,<br /></span>
+<span class="i2">You half-fear in his hankering<br /></span>
+<span class='linenum'>55</span>
+<span class="i4">Lists the groomsman approaching.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">You from motherly lap the bright<br /></span>
+<span class="i4">Girl can sever; your hand divine<br /></span>
+<span class="i4">Gives dominion, ushering<br /></span>
+<span class="i2">Warm the lover. O Hymen, O<br /></span>
+<span class='linenum'>60</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Nought delightful, if you be far,<br /></span>
+<span class="i4">Nought unharmed of envious<br /></span>
+<span class="i4">Tongues, Love wins him: if you be near<br /></span>
+<span class="i2">Much he wins him. O excellent<br /></span>
+<span class='linenum'>65</span>
+<span class="i4">God, that hath not a rival.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Houses cannot, if you be far,<br /></span>
+<span class="i4">Yield their children, a babe renew<br /></span>
+<span class="i4">Sire or mother: if you be near,<br /></span>
+<span class="i2">Comes renewal. O excellent<br /></span>
+<span class='linenum'>70</span>
+<span class="i4">God, that hath not a rival.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">If your great ceremonial<br /></span>
+<span class="i4">Fail, no champion yeomanry<br /></span>
+<span class="i4">Guards the border. If you be near<br /></span>
+<span class="i2">Arms the border. O excellent<br /></span>
+<span class='linenum'>75</span>
+<span class="i4">God, that hath not a rival.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>
+<span class="i0">Fling the portal apart. The bride<br /></span>
+<span class="i4">Waits. O see ye the luminous<br /></span>
+<span class="i4">Torch-flakes ruddily flickering?<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>80</span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>(80)</span>
+<span class="i2">Nought she hears us: her innocent<br /></span>
+<span class='linenum'>85</span>
+<span class="i4">Eyes do weep to be going.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Weep not, lady; for envious<br /></span>
+<span class="i4">Tongue no lovelier owneth, Au-<br /></span>
+<span class="i4">Runculeia; nor any more<br /></span>
+<span class='linenum'>(85)</span>
+<span class="i2">Fair saw rosily bright the dawn<br /></span>
+<span class='linenum'>90</span>
+<span class="i4">Leave his chamber in Ocean.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Such in many a flowering<br /></span>
+<span class="i4">Garden, trimm'd for a lord's delight,<br /></span>
+<span class="i4">Stands some delicate hyacinth.<br /></span>
+<span class='linenum'>(90)</span>
+<span class="i2">Yet you tarry. The day declines.<br /></span>
+<span class='linenum'>95</span>
+<span class="i4">Forth, fair bride, to the people.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Forth, fair bride, to the people, if<br /></span>
+<span class="i4">So it likes you, a-listening<br /></span>
+<span class="i4">Words that please us. O eye ye yon<br /></span>
+<span class='linenum'>(95)</span>
+<span class="i2">Torches ruddily flickering?<br /></span>
+<span class='linenum'>100</span>
+<span class="i4">Forth, fair bride, to the people.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Husband never of yours shall haunt<br /></span>
+<span class="i4">Stained wanton, a mutinous<br /></span>
+<span class="i4">Fancy shamefully following,<br /></span>
+<span class='linenum'>(100)</span>
+<span class="i2">Tire not ever, or e'er from your<br /></span>
+<span class='linenum'>105</span>
+<span class="i4">Dainty bosom unyoke him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span>
+<span class="i2">He more lithe than a vine amid<br /></span>
+<span class="i4">Trees, that, mazily folded, it<br /></span>
+<span class="i4">Clasps and closes, in amorous<br /></span>
+<span class='linenum'>(105)</span>
+<span class="i2">Arms shall close thee. The day declines.<br /></span>
+<span class='linenum'>110</span>
+<span class="i4">Forth, fair bride, to the people.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Couch of pleasure, <i>O odorous</i><br /></span>
+<span class="i4"><i>Couch, whose gorgeous apparellings,</i><br /></span>
+<span class="i4"><i>Silver-purple, on Indian</i><br /></span>
+<span class="i2"><i>Woods do rest them; adown</i> the bright<br /></span>
+<span class='linenum'>115</span>
+<span class="i4">Feet in ivory glisten;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">When thy lord in his hour attains,<br /></span>
+<span class='linenum'>(110)</span>
+<span class="i4">What large extasy, while the night<br /></span>
+<span class="i4">Fleets, or noon the meridian<br /></span>
+<span class="i2">Passes thoro'. The day declines.<br /></span>
+<span class='linenum'>120</span>
+<span class="i4">Forth, fair bride, to the people.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Lift the torches aloft in air,<br /></span>
+<span class='linenum'>(115)</span>
+<span class="i4">Boys: the fiery veil is here.<br /></span>
+<span class="i4">Come, to measure your hymn rehearse.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>125</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Nor withhold ye the countryman's<br /></span>
+<span class='linenum'>(120)</span>
+<span class="i4">Ribald raillery Fescenine.<br /></span>
+<span class="i4">Nor if happily boys declare<br /></span>
+<span class="i2">Thy dominion attaint, refuse,<br /></span>
+<span class='linenum'>130</span>
+<span class="i4">Youth, the nuts to be flinging.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Fling, O womanish youth; the boys<br /></span>
+<span class='linenum'>(125)</span>
+<span class="i4">Ask thee charity. Time agone<br /></span>
+<span class="i4">Toys and folly; to-day begins<br /></span>
+<span class="i2">Our high duty, Talassius.<br /></span>
+<span class='linenum'>135</span>
+<span class="i4">Hasten, youth, to be flinging.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span>
+<span class="i2">Thou didst surely but yestereve<br /></span>
+<span class='linenum'>(130)</span>
+<span class="i4">Mock the women, a favourite<br /></span>
+<span class="i4">Far above them: anon the first<br /></span>
+<span class="i2">Beard, the razor. Alack, alas!<br /></span>
+<span class='linenum'>140</span>
+<span class="i4">Hasten, youth, to be flinging.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">You, whom odorous oils declare<br /></span>
+<span class='linenum'>(135)</span>
+<span class="i4">Bridegroom, swerve not; a slippery<br /></span>
+<span class="i4">Love calls lightly, but yet refrain.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>145</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Lawful only did e'er delight<br /></span>
+<span class='linenum'>(140)</span>
+<span class="i4">You, we know; but it is not, O<br /></span>
+<span class="i4">Husband, lawful as heretofore.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>150</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Bride, thou also, if he demand<br /></span>
+<span class='linenum'>(145)</span>
+<span class="i4">Aught, refuse not, assent, obey.<br /></span>
+<span class="i4">Love can angrily pipe adieu.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>155</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Look! thy mansion, a sovereign<br /></span>
+<span class='linenum'>(150)</span>
+<span class="i4">Home most goodly, by him to thee<br /></span>
+<span class="i4">Given. Reign as a queen within,<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>160</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Still when hoary decrepitude,<br /></span>
+<span class='linenum'>(155)</span>
+<span class="i4">Shaking wintery brows benign,<br /></span>
+<span class="i4">Nods a tremulous Yes to all.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>165</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span>
+<span class="i2">With fair augury smite the blest<br /></span>
+<span class='linenum'>(160)</span>
+<span class="i4">Threshold, sunnily glistening<br /></span>
+<span class="i4">Feet: yon ivory door approach,<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>170</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">See one seated, a banqueter.<br /></span>
+<span class='linenum'>(165)</span>
+<span class="i4">'Tis thy lord on a Tyrian<br /></span>
+<span class="i4">Couch: his spirit is all to thee.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>175</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Not less surely in him than in<br /></span>
+<span class='linenum'>(170)</span>
+<span class="i4">Thee love lighteth a bosoming<br /></span>
+<span class="i4">Flame; but deeper, a fire within.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>180</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>185</span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Thou, whose purple her arm, the slim<br /></span>
+<span class='linenum'>(175)</span>
+<span class="i4">Arm, props happily, boy, depart.<br /></span>
+<span class="i4">Time the bride be at entering.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>190</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">You in chastity tried the long<br /></span>
+<span class='linenum'>(180)</span>
+<span class="i4">Years, good women of agedest<br /></span>
+<span class="i4">Husbands, lay ye the bride to-night.<br /></span>
+<span class="i2">Hymen, O Hymenaeus, O<br /></span>
+<span class='linenum'>195</span>
+<span class="i4">Hymen, O Hymenaeus.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span>
+<span class="i0">Husband, stay not: a bride within<br /></span>
+<span class='linenum'>(185)</span>
+<span class="i4">Coucheth ready, the flowering<br /></span>
+<span class="i4">Spring less lovely; a countenance<br /></span>
+<span class="i2">White as parthenice, beyond<br /></span>
+<span class='linenum'>200</span>
+<span class="i4">Yellow poppy to gaze on.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Thou, so help me the favouring<br /></span>
+<span class='linenum'>(190)</span>
+<span class="i4">Gods immortal, as heavenly<br /></span>
+<span class="i4">Fair art also, adorned of<br /></span>
+<span class="i2">Venus' bounty. The day declines.<br /></span>
+<span class='linenum'>205</span>
+<span class="i4">Come nor tarry to greet her.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Not too slothfully tarrying,<br /></span>
+<span class='linenum'>(195)</span>
+<span class="i4">Thou art here. Benediction of<br /></span>
+<span class="i4">Venus help thee, a man without<br /></span>
+<span class="i2">Shame of blameless, a love that is<br /></span>
+<span class='linenum'>210</span>
+<span class="i4">Honest frankly revealing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Dust of infinite Africa,<br /></span>
+<span class='linenum'>(200)</span>
+<span class="i4">Stars that sparkle, a myriad<br /></span>
+<span class="i4">Host, who measureth, your delights<br /></span>
+<span class="i2">He shall tell them, ineffable,<br /></span>
+<span class='linenum'>215</span>
+<span class="i4">Multitudinous, over.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Make your happy delight, renew'd<br /></span>
+<span class='linenum'>(205)</span>
+<span class="i4">Soon in children. A glorious<br /></span>
+<span class="i4">Name and olden is ill without<br /></span>
+<span class="i2">Children, unto the first a new<br /></span>
+<span class='linenum'>220</span>
+<span class="i4">Stock as goodly begetting.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Some Torquatus, a beauteous<br /></span>
+<span class='linenum'>(210)</span>
+<span class="i4">Babe, on motherly breasts to thee<br /></span>
+<span class="i4">Stretching, father, his innocent<br /></span>
+<span class="i2">Hands, smile softly from inchoate<br /></span>
+<span class='linenum'>225</span>
+<span class="i4">Lips half-open a welcome.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span>
+<span class="i2">Like his father, a Mallius<br /></span>
+<span class='linenum'>(215)</span>
+<span class="i4">New presented, of every<br /></span>
+<span class="i4">Eyeing stranger allowed his own;<br /></span>
+<span class="i2">Mother's chastity moulded in<br /></span>
+<span class='linenum'>230</span>
+<span class="i4">Features childly revealing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Glory speak of him issuing<br /></span>
+<span class='linenum'>(220)</span>
+<span class="i4">Child of mother as excellent<br /></span>
+<span class="i4">She, as only that age-renown'd<br /></span>
+<span class="i2">Wife, whose story Telemachus<br /></span>
+<span class='linenum'>235</span>
+<span class="i4">Blazons, Penelopea.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Virgins, close ye the door. Enough<br /></span>
+<span class='linenum'>(225)</span>
+<span class="i4">This our carol. O happiest<br /></span>
+<span class="i4">Lovers, jollity live with you.<br /></span>
+<span class="i2">Still that genial youth to love's<br /></span>
+<span class='linenum'>240</span>
+<span class="i4">Consummation attend ye.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXII.</h4>
+
+<p class="center">YOUTHS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Hesper is here; rise youths, rise all of you; high on Olympus<br /></span>
+<span class="i2">Hesper his orb long-look'd for aloft 'gins slowly to kindle.<br /></span>
+<span class="i2">Time is now to arise, from tables costly to part us;<br /></span>
+<span class="i2">Now doth a virgin approach, now soundeth a glad Hymenaeal.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">VIRGINS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">See ye yon youthful band? O, maidens, rise ye to meet them.<br /></span>
+<span class="i2">Comes not Night's bright bearer a fire o'er Oeta revealing?<br /></span>
+<span class="i2">Surely; for even now, in a moment all have arisen,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span>
+<span class="i2">Not for nought have arisen; a song waits, goodly to gaze on.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">YOUTHS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">No light victory this, O comrades, ready before us.<br /></span>
+<span class="i2">Busy the virgins muse, their practis'd ditty recalling,<br /></span>
+<span class="i2">Muse nor shall miscarry; a song for memory waits us.<br /></span>
+<span class="i2">Rightly; for all their souls do inwards labour in issue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">We&mdash;our thoughts one way, our ears have drifted another,<br /></span>
+<span class="i2">So comes worthy defeat; no victory calls to the careless.<br /></span>
+<span class="i2">Come then, in even race let thought their melody rival;<br /></span>
+<span class="i2">They must open anon; 'twere better anon be replying.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">VIRGINS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">Hesper, moveth in heaven a light more tyrannous ever?<br /></span>
+<span class="i2">Thou from a mother's arms canst wrest her daughter asunder,<br /></span>
+<span class="i2">Wrest from a mother's arms her daughter woefully clinging,<br /></span>
+<span class="i2">Then to the burning youth his virgin beauty deliver.<br /></span>
+<span class="i2">Foes in a new-sack'd town, when wrought they crueller ever?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">YOUTHS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Hesper, shineth in heaven a light more genial ever?<br /></span>
+<span class="i2">Thou with a bridal flame true lovers' unity crownest,<br /></span>
+<span class="i2">All which duly the men, which plighted duly the parents,<br /></span>
+<span class="i2">Then completed alone, when thou in splendour awakest.<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i2">When shone an happier hour than thy god-speeded arriving?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span></p>
+
+<p class="center">VIRGINS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Sisters, Hesper a fellow of our bright company taketh.<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">YOUTHS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i0"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2">Hesper, awaiting thee each sentinel holdeth alarum.<br /></span>
+<span class="i2">Night veils love's false thieves; thieves still when, Hesper, another<br /></span>
+<span class='linenum'>(35)</span>
+<span class="i2">Name, but unalter'd still, thou tak'st them surely, returning.<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i2">Yet be the maidens pleas'd in woeful fancy to chide thee.<br /></span>
+<span class="i2">Maybe for all they chide, their hearts do inly desire thee.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">VIRGINS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Look in a garden-croft when a flower privily growing,<br /></span>
+<span class='linenum'>(40)</span>
+<span class="i2">Hid from grazing kine, by ploughshare never y-broken,<br /></span>
+<span class='linenum'>50</span>
+<span class="i2">Strok'd by the breeze, by the sun nurs'd sturdily, rear'd by the showers;<br /></span>
+<span class="i2">Many a wistful boy, and maidens many desire it:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet if a slender nail hath nipt his bloom to deflour it,<br /></span>
+<span class="i2">Never a wistful boy, nor maidens any desire it:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>(45)</span>
+<span class="i0">Such is a girl untoy'd with as yet, yet lovely to kinsmen;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span>
+<span class='linenum'>55</span>
+<span class="i2">Once her body profan'd, herflow'r of chastity blighted,<br /></span>
+<span class="i2">Boys no more she delights, nor seems so lovely to maidens;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">YOUTHS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Look as a lone lorn vine in a bare field sorrily growing,<br /></span>
+<span class='linenum'>(50)</span>
+<span class="i2">Never an arm uplifts, no grape to maturity ripens,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>60</span>
+<span class="i0">Only with headlong weight her tender body declining,<br /></span>
+<span class="i2">Bows, till topmost spray and roots meet feebly together;<br /></span>
+<span class="i2">Her no peasant swain, nor bullock tendeth her ever;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet to the bachelor elm if marriage-fortune unite her,<br /></span>
+<span class='linenum'>(55)</span>
+<span class="i2">Many a peasant tills and bullocks many about her;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>65</span>
+<span class="i0">Such is a maid untoy'd with as yet, in loneliness aging;<br /></span>
+<span class="i2">Wins she a bridegroom meet, in time's warm fulness arriving,<br /></span>
+<span class="i2">So to the man more dear, and less unlovely to parents.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O then, clasp thy love, nor fight, fair maiden, against him.<br /></span>
+<span class='linenum'>(60)</span>
+<span class="i2">Sin 'twere surely to fight; thy father gave to his arms thee,<br /></span>
+<span class='linenum'>70</span>
+<span class="i2">Father's self and mother; obey nor wrongly defy them.<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Virgin's crown thou claim'st not alone, but partly the parents,<br /></span>
+<span class="i2">Father's one whole part, one goes to the mother allotted,<br /></span>
+<span class="i2">Rests one only to thee; O fight not with them alone thou,<br /></span>
+<span class='linenum'>75 (65)</span>
+<span class="i2">Both to a son their rights and both their dowry deliver.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span></p>
+
+<h4>LXIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">In a swift ship Attis hasting over ocean a mariner<br /></span>
+<span class="i2">When he gained the wood, the Phrygian, with a foot of agility,<br /></span>
+<span class="i2">When he near'd the leafy forest, dark sanctuary divine;<br /></span>
+<span class="i2">By unearthly fury frenzied, a bewildered agony,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">With a flint of edge he shatter'd to the ground his humanity.<br /></span>
+<span class="i2">Then aghast to see the lost limbs, the deform'd inutility,<br /></span>
+<span class="i2">While still the gory dabble did anew the soil pollute,<br /></span>
+<span class="i2">With a snowy palm the woman took affrayed a taborine.<br /></span>
+<span class="i2">Taborine, the trump that hails thee, Cybele, thy initiant.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Then a dainty finger heaving to the tremulous hide o' the bull,<br /></span>
+<span class="i2">He began this invocation to the company, spirit-awed.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">"To the groves, ye sexless eunuchs, in assembly to Cybele,<br /></span>
+<span class="i2">Lost sheep that err rebellious to the lady Dindymene;<br /></span>
+<span class="i2">Ye, who all awing for exile in a country of aliens,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">My unearthly rule obeying to be with me, my retinue,<br /></span>
+<span class="i2">Could aby the surly salt seas' mid inexorability,<br /></span>
+<span class="i2">Could in utter hate to lewdness your sex dishabilitate;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Let a gong clash glad emotion, set a giddy fury to roam,<br /></span>
+<span class="i0">All slow delay be banish'd, thither his ye thither away<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i0">To the Phrygian home, the wild wood, to the sanctuary divine;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Where rings the noisy cymbal, taborines are in echoing,<br /></span>
+<span class="i2">On a curved oat the Phrygian deep pipeth a melody,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span>
+<span class="i2">With a fury toss the Maenads clad in ivies a frolic head,<br /></span>
+<span class="i2">To a barbarous ululation the religious orgy wakes,<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i2">Where fleets across the silence Cybele's holy family;<br /></span>
+<span class="i2">Thither his we, so beseems us; to a mazy measure away."<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Thus as Attis, a woman, Attis, not a woman, urg'd the rest,<br /></span>
+<span class="i2">On a sudden yell'd in huddling agitation every tongue,<br /></span>
+<span class="i2">Taborines give airy murmur, give a clangorous echo gongs,<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i2">With a rush the brotherhood hastens to the woods, the bosom of Ide.<br /></span>
+<span class="i2">Then in agony, breathless, errant, flush'd wearily, cometh on<br /></span>
+<span class="i2">Taborine behind him, Attis, thoro' leafy glooms a guide,<br /></span>
+<span class="i2">As a restive heifer yields not to the cumbrous onerous yoke.<br /></span>
+<span class="i2">Thither his the votaress eunuchs with an emulous alacrity.<br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i2">Now faintly sickly plodding to the goddess's holy shrine,<br /></span>
+<span class="i2">They took the rest which easeth long toil, nor ate withal.<br /></span>
+<span class="i2">Slow sleep descends on eyelids ready drowsily to decline,<br /></span>
+<span class="i2">In a soft repose departeth the devout spirit-agony.<br /></span>
+<span class="i2">When awoke the sun, the golden, that his eyes heaven-orient<br /></span>
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i2">Scann'd lustrous air, the rude seas, earth's massy solidity,<br /></span>
+<span class="i2">When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime,<br /></span>
+<span class="i2">Then arous'd was Attis; o'er him sleep hastily fled away<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span>
+<span class="i2">To Pasithea's arms immortal with a tremulous hovering.<br /></span>
+<span class="i2">But awaked from his reposing, the delirious anguish o'er,<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i2">When as Attis' heart recalled him to the past solitarily,<br /></span>
+<span class="i2">Saw clearly where he stood, what, an annihilate apathy,<br /></span>
+<span class="i2">With a soul that heaved within him, to the water he fled again.<br /></span>
+<span class="i2">Then as o'er the waste of ocean with a rainy eye he gazed<br /></span>
+<span class="i2">To the land of home he murmur'd miserable a soliloquy.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>50</span>
+<span class="i2">"Mother-home of all affection, dear home, my nativity,<br /></span>
+<span class="i2">Whom in anguish I deserting, as in hatred a runaway<br /></span>
+<span class="i2">From a master, hither have hurried to the lonely woods of Ide,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">To be with the snows, the wild beasts, in a wintery domicile,<br /></span>
+<span class="i4">To be near each savage houser that a surly fury provokes,<br /></span>
+<span class='linenum'>55</span>
+<span class="i4">What horizon, O beloved, may attain to thee anywhere?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet an eyeless orb is yearning ineffectually to thee.<br /></span>
+<span class="i2">For a little ere returneth the delirious hour again.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Shall a homeless Attis hie him to the groves uninhabited?<br /></span>
+<span class="i2">Shall he leave a country, wealth, friends? bid a sire, a mother, adieu?<br /></span>
+<span class='linenum'>60</span>
+<span class="i2">The palaestra lost, the forum, the gymnasium, the course?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O unhappy, fall a-weeping, thou unhappy soul, for aye.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">For is honour of any semblance, any beauty but of it I?<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span>
+<span class="i2">Who, a woman here, in order was a man, a youth, a boy,<br /></span>
+<span class="i2">To the sinewy ring a fam'd flower, the gymnasium's applause.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>65</span>
+<span class="i0">With a throng about the portal, with a populace in the gate,<br /></span>
+<span class="i2">With a flowery coronal hanging upon every column of home,<br /></span>
+<span class="i2">When anew my chamber open'd, as awoke the sunny morn.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O am I to live the god's slave? feodary be to Cybele?<br /></span>
+<span class="i2">Or a Maenad I, an eunuch? or a part of a body slain?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>70</span>
+<span class="i0">Or am I to range the green tracts upon Ida snowy-chill?<br /></span>
+<span class="i2">Be beneath the stately caverns colonnaded of Asia?<br /></span>
+<span class="i2">Be with hind that haunts the covert, or in hursts that house the boar?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Woe, woe the deed accomplish'd! woe, woe, the shame to me!"<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">From rosy lips ascending when approached the gusty cry<br /></span>
+<span class='linenum'>75</span>
+<span class="i2">To celestial ears recording such a message inly borne,<br /></span>
+<span class="i2">Cybele, the thong relaxing from a lion-haled yoke,<br /></span>
+<span class="i2">Said, aleft the goad addressing to the foe that awes the flocks&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">"Come, a service; haste, my brave one; let a fury the madman arm,<br /></span>
+<span class="i2">Let a fury, a frenzy prick him to return to the wood again,<br /></span>
+<span class='linenum'>80</span>
+<span class="i2">This is he my hest declineth, the unheedy, the runaway.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">From an angry tail refuse not to abide the sinewy stroke,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span>
+<span class="i2">To a roar let all the regions echo answer everywhere,<br /></span>
+<span class="i2">On a nervy neck be tossing that uneasy tawny mane."<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">So in ire she spake, adjusting disunitedly then her yoke<br /></span>
+<span class='linenum'>85</span>
+<span class="i2">At his own rebuke the lion doth his heart to a fury spur,<br /></span>
+<span class="i2">With a step, a roar, a bursting unarrested of any brake.<br /></span>
+<span class="i2">But anear the foamy places when he came, to the frothy beach,<br /></span>
+<span class="i2">When he saw the sexless Attis by the seas' level opaline,<br /></span>
+<span class="i2">Then he rushed upon him; affrighted to the wintery wood he flew,<br /></span>
+<span class='linenum'>90</span>
+<span class="i2">Cybele's for aye, for all years, in her order a votaress.<br /></span>
+<span class="i2">Holy deity, great Cybele, holy lady Dindymene,<br /></span>
+<span class="i2">Be to me afar for ever that inordinate agony.<br /></span>
+<span class="i2">O another hound to madness, O another hurry to rage!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Born on Pelion height, so legend hoary relateth,<br /></span>
+<span class="i2">Pines once floated adrift on Neptune billowy streaming<br /></span>
+<span class="i2">On to the Phasis flood, to the borders &AElig;&aelig;tean.<br /></span>
+<span class="i2">Then did a chosen array, rare bloom of valorous Argos,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Fain from Colchian earth her fleece of glory to ravish,<br /></span>
+<span class="i2">Dare with a keel of swiftness adown salt seas to be fleeting,<br /></span>
+<span class="i2">Swept with fir-blades oary the fair level azure of Ocean.<br /></span>
+<span class="i2">Then that deity bright, who keeps in cities her high ward,<br /></span>
+<span class="i2">Made to delight them a car, to the light breeze airily scudding,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Texture of upright pine with a keel's curved rondure uniting.<br /></span>
+<span class="i2">That first sailer of all burst ever on Amphitrite.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
+<span class="i0">Scarcely the forward snout tore up that wintery water,<br /></span>
+<span class="i2">Scarcely the wave foamed white to the reckless harrow of oarsmen,<br /></span>
+<span class="i2">Straight from amid white eddies arose wild faces of Ocean,<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Nereid, earnest-eyed, in wonderous admiration.<br /></span>
+<span class="i2">Then, not after again, saw ever mortal unharmed<br /></span>
+<span class="i2">Sea-born Nymphs unveil limbs flushing naked about them.<br /></span>
+<span class="i2">Stark to the nursing breasts from foam and billow arising.<br /></span>
+<span class="i2">Then, so stories avow, burn'd Peleus hotly to Thetis,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">Then to a mortal lover abode not Thetis unheeding,<br /></span>
+<span class="i2">Then did a father agree Peleus with Thetis unite him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O in an aureat hour, O born in bounteous ages,<br /></span>
+<span class="i2">God-sprung heroes, hail: hail, mother of all benediction,<br /></span>
+<span class="i2">You my song shall address, you melodies everlasting.<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i2">Thee most chiefly, supreme in glory of heavenly bridal,<br /></span>
+<span class="i2">Peleus, stately defence of Thessaly. Iuppiter even<br /></span>
+<span class="i2">Gave thee his own fair love, thy mortal pleasure approving.<br /></span>
+<span class="i2">Thee could Thetis inarm, most beauteous Ocean-daughter?<br /></span>
+<span class="i2">Tethys adopt thee, her own dear grandchild's wooer usurping?<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i2">Ocean, who earth's vast globe with a watery girdle inorbeth?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">When the delectable hour those days did fully determine,<br /></span>
+<span class="i2">Straightway then in crowds all Thessaly flock'd to the palace,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span>
+<span class="i2">Thronging hosts uncounted, a company joyous approaching.<br /></span>
+<span class="i2">Many a gift they carry, delight their faces illumines.<br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i2">Left is Scyros afar, and Phthia's bowery Tempe,<br /></span>
+<span class="i2">Vacant Crannon's homes, unvisited high Larisa,<br /></span>
+<span class="i2">Towards Pharsalia's halls, Pharsalia's only they hie them.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Bides no tiller afield; necks soften of oxen in idlesse;<br /></span>
+<span class="i2">Feel not a prong'd crook'd hoe lush vines all weedily trailing;<br /></span>
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i2">Tears no steer deep clods with a downward coulter unearthed;<br /></span>
+<span class="i2">Prunes no hedger's bill broad-verging verdurous arbours;<br /></span>
+<span class="i2">Steals a deforming rust on ploughs left rankly to moulder.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">But that sovran abode, each sumptuous inly retiring<br /></span>
+<span class="i2">Chamber, aflame with gold, with silver is all resplendent;<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i2">Thrones gleam ivory-white; cup-crown'd blaze brightly the tables;<br /></span>
+<span class="i2">All the domain with treasure of empery gaudily flushes.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">There, set deeply within the remotest centre, a bridal<br /></span>
+<span class="i0">Bed doth a goddess inarm; smooth ivory glossy from Indies,<br /></span>
+<span class="i0">Robed in roseate hues, rich seashells' purple adorning.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>50</span>
+<span class="i0">It was a broidery freak'd with tissue of images olden,<br /></span>
+<span class="i2">One whose curious art did blazon valour of heroes.<br /></span>
+<span class="i2">Gazing forth from a beach of Dia the billow-resounding,<br /></span>
+<span class="i2">Look'd on a vanish'd fleet, on Theseus quickly departing,<br /></span>
+<span class="i2">Restless in unquell'd passion, a feverous heart, Ariadne.<br /></span>
+<span class='linenum'>55</span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span>
+<span class="i2">Scarcely her eyes yet seem their seeming clearly to vision.<br /></span>
+<span class="i2">You might guess that arous'd from slumber's drowsy betrayal,<br /></span>
+<span class="i2">Sand-engirded, alone, then first she knew desolation.<br /></span>
+<span class="i2">He the betrayer&mdash;his oars with fugitive hurry the waters<br /></span>
+<span class="i2">Beat, each promise of old to the winds given idly to bear them.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>60</span>
+<span class="i0">Him from amid shore-weeds doth Minos' daughter, in anguish<br /></span>
+<span class="i2">Rigid, a Bacchant-form, dim-gazing stonily follow,<br /></span>
+<span class="i2">Stonily still, wave-tost on a sea of troublous affliction.<br /></span>
+<span class="i2">Holds not her yellow locks the tiara's feathery tissue;<br /></span>
+<span class="i2">Veils not her hidden breast light brede of drapery woven;<br /></span>
+<span class='linenum'>65</span>
+<span class="i2">Binds not a cincture smooth her bosom's orbed emotion.<br /></span>
+<span class="i2">Widely from each fair limb that footward-fallen apparel<br /></span>
+<span class="i2">Drifts its lady before, in billowy salt loose-playing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Not for silky tiara nor amice gustily floating<br /></span>
+<span class="i2">Recks she at all any more; thee, Theseus, ever her earnest<br /></span>
+<span class='linenum'>70</span>
+<span class="i2">Heart, all clinging thought, all chained fancy requireth.<br /></span>
+<span class="i2">Ah unfortunate! whom with miseries ever crazing,<br /></span>
+<span class="i2">Thorns in her heart deep planted, affray'd Erycina to madness,<br /></span>
+<span class="i2">From that earlier hour, when fierce for victory Theseus<br /></span>
+<span class="i2">Started alert from a beach deep-inleted of Pir&aelig;us,<br /></span>
+<span class='linenum'>75</span>
+<span class="i2">Gain'd Gortyna's abode, injurious halls of oppression.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Once, 'tis sung in stories, a dire distemper atoning<br /></span>
+<span class="i2">Death of an ill-blest prince, Androgeos, angrily slaughter'd,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span>
+<span class="i2">Taxed of her youthful array, her maidenly bloom fresh-glowing,<br /></span>
+<span class="i2">Feast to the monster bull, Cecropia, ransom-laden.<br /></span>
+<span class='linenum'>80</span>
+<span class="i2">Then, when a plague so deadly, the garrison undermining,<br /></span>
+<span class="i2">Spent that slender city, his Athens dearly to rescue,<br /></span>
+<span class="i2">Sooner life Theseus and precious body did offer,<br /></span>
+<span class="i2">Ere his country to Crete freight corpses, a life in seeming.<br /></span>
+<span class="i2">So with a ship fast-fleeted, a gale blown gently behind him,<br /></span>
+<span class='linenum'>85</span>
+<span class="i0">Push'd he his onward journey to Minos' haughty dominion.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Him for very delight when a virgin fondly desiring<br /></span>
+<span class="i2">Gazed on, a royal virgin, in odours silkily nestled,<br /></span>
+<span class="i2">Pure from a maiden's couch, from a mother's pillowy bosom,<br /></span>
+<span class="i2">Like some myrtle, anear Eurotas' water arising,<br /></span>
+<span class='linenum'>90</span>
+<span class="i2">Like earth's myriad hues, spring's progeny, rais'd to the breezes;<br /></span>
+<span class="i2">Droop'd not her eyes their gaze unquenchable, ever-burning<br /></span>
+<span class="i2">Save when in each charm'd limb to the depths enfolded, a sudden<br /></span>
+<span class="i2">Flame blazed hotly within her, in all her marrow abiding.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O thou cruel of heart, thou madding worker of anguish,<br /></span>
+<span class='linenum'>95</span>
+<span class="i2">Boy immortal, of whom joy springs with misery blending,<br /></span>
+<span class="i2">Yea, thou queen of Golgi, of Idaly leaf-embower'd,<br /></span>
+<span class="i2">O'er what a fire love-lit, what billows wearily tossing,<br /></span>
+<span class="i2">Drave ye the maid, for a guest so sunnily lock'd deep sighing.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>
+<span class="i2">What most dismal alarms her swooning fancy did echo!<br /></span>
+<span class='linenum'>100</span>
+<span class="i2">Oft what a sallower hue than gold's cold glitter upon her!<br /></span>
+<span class="i2">Whiles, heart-hungry in arms that monster deadly to combat,<br /></span>
+<span class="i2">Theseus drew towards death or victory, guerdon of honour.<br /></span>
+<span class="i2">Yet not lost the devotion, or offer'd idly the virgin's<br /></span>
+<span class="i2">Gifts, as her unvoic'd lips breathed incense faintly to heaven.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>105</span>
+<span class="i0">As on Taurus aloft some oak agitatedly waving<br /></span>
+<span class="i2">Tosses his arms, or a pine cone-mantled, oozily rinded,<br /></span>
+<span class="i2">When as his huge gnarled trunk in furious eddies a whirlwind<br /></span>
+<span class="i2">Riving wresteth amain; down falleth he, upward hoven,<br /></span>
+<span class="i2">Falleth on earth; far, near, all crackles brittle around him,<br /></span>
+<span class='linenum'>110</span>
+<span class="i2">So to the ground Theseus his fallen foeman abasing,<br /></span>
+<span class="i2">Slew, that his horned front toss'd vainly, a sport to the breezes.<br /></span>
+<span class="i2">Thence in safety, a victor, in height of glory returned,<br /></span>
+<span class="i2">Guiding errant feet to a thread's impalpable order.<br /></span>
+<span class="i2">Lest, upon egress bent thro' tortuous aisles labyrinthine,<br /></span>
+<span class='linenum'>115</span>
+<span class="i2">Walls of blindness, a maze unravell'd ever, elude him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet, for again I come to the former story, beseems not<br /></span>
+<span class="i2">Linger on all done there; how left that daughter a gazing<br /></span>
+<span class="i2">Father, a sister's arms, her mother woefully clinging,<br /></span>
+<span class="i2">Mother, who o'er that child moan'd desperate, all heart-broken;<br /></span>
+<span class='linenum'>120</span>
+<span class="i2">How not in home that maid, in Theseus only delighted;<br /></span>
+<span class="i2">How her ship on a shore of foaming Dia did harbour;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
+<span class="i2">How, when her eyes lay bound in slumber's shadowy prison,<br /></span>
+<span class="i2">He forsook, forgot her, a wooer traitorous-hearted:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Oft, say stories, at heart with frenzied fantasy burning,<br /></span>
+<span class='linenum'>125</span>
+<span class="i2">Pour'd she, a deep-wrung breast, clear-ringing cries of oppression;<br /></span>
+<span class="i2">Sometimes mournfully clomb to the mountain's rugged ascension,<br /></span>
+<span class="i2">Straining thence her vision across wide surges of ocean;<br /></span>
+<span class="i2">Now to the brine ran forth, upsplashing freshly to meet her,<br /></span>
+<span class="i2">Lifting raiment fine her thighs which softly did open;<br /></span>
+<span class='linenum'>130</span>
+<span class="i2">Last, when sorrow had end, these words thus spake she lamenting,<br /></span>
+<span class="i2">While from a mouth tear-stain'd chill sobs gushed dolorous ever.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">'Look, is it here, false heart, that rapt from country, from altar,<br /></span>
+<span class="i2">Household altar ashore, I wander, falsely deserted?<br /></span>
+<span class="i2">Ah! is it hence, Theseus, that against high heaven a traitor<br /></span>
+<span class='linenum'>135</span>
+<span class="i2">Homeward thou thy vileness, alas thy perjury bearest?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Might not a thought, one thought, thy cruel counsel abating<br /></span>
+<span class="i2">Sway thee tender? at heart rose no compassion or any<br /></span>
+<span class="i2">Mercy, to bend thy soul, or me for pity deliver?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet not this thy promise of old, thy dearly remembered<br /></span>
+<span class='linenum'>140</span>
+<span class="i2">Voice, not these the delights thou bad'st thy poor one inherit;<br /></span>
+<span class="i2">Nay, but wedlock happy, but envied joy hymeneal;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span>
+<span class="i0">All now melted in air, with a light wind emptily fleeting.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Let not a woman trust, since that first treason, a lover's<br /></span>
+<span class="i2">Desperate oath, none hope true lover's promise is earnest.<br /></span>
+<span class='linenum'>145</span>
+<span class="i2">They, while fondly to win their amorous humour essayeth,<br /></span>
+<span class="i2">Fear no covetous oath, all false free promises heed not;<br /></span>
+<span class="i2">They if once lewd pleasure attain unruly possession,<br /></span>
+<span class="i0">Lo they fear not promise, of oath or perjury reck not.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet indeed, yet I, when floods of death were around thee,<br /></span>
+<span class='linenum'>150</span>
+<span class="i2">Set thee on high, did rather a brother choose to defend not,<br /></span>
+<span class="i2">Ere I, in hate's last hour, false heart, fail'd thee to deliver.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now, for a goodly reward, to the beasts they give me, the flying<br /></span>
+<span class="i2">Fowls; no handful of earth shall bury me, pass'd to the shadows.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">What grim lioness yeaned thee, aneath what rock's desolation?<br /></span>
+<span class='linenum'>155</span>
+<span class="i2">What wild sea did bear, what billows foamy regorged thee?<br /></span>
+<span class="i2">Seething sand, or Scylla the snare, or lonely Charybdis?<br /></span>
+<span class="i0">If for a life's dear joy comes back such only requital?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hadst not a will with spousal an honour'd wife to receive me?<br /></span>
+<span class="i2">Awed thee a father stern, cross age's churlish avising?<br /></span>
+<span class='linenum'>160</span>
+<span class="i2">Yet to your household thou, your kindred palaces olden,<br /></span>
+<span class="i2">Might'st have led me, to wait, joy-filled, a retainer upon thee,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span>
+<span class="i2">Now in waters clear thy feet like ivory laving,<br /></span>
+<span class="i0">Clothing now thy bed with crimson's gorgeous apparel.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet to the brutish winds why moan I longer unheeded,<br /></span>
+<span class='linenum'>165</span>
+<span class="i2">Crazy with an ill wrong? They senseless, voiceless, inhuman<br /></span>
+<span class="i2">Utter'd cry they hear not, in answers hollow reply not.<br /></span>
+<span class="i2">He rides far already, the mid sea's boundary cleaving,<br /></span>
+<span class="i2">Strays no mortal along these weeds stretched lonely about me.<br /></span>
+<span class="i2">Thus to my utmost need chance, spitefuller injury dealing,<br /></span>
+<span class='linenum'>170</span>
+<span class="i0">Grudges an ear, where yet might lamentation have entry.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Jove, almighty, supreme, O would that never in early<br /></span>
+<span class="i2">Time on Gnossian earth great Cecrops' navies had harbour'd,<br /></span>
+<span class="i2">Ne'er to that unquell'd bull with a ransom of horror atoning,<br /></span>
+<span class="i2">Moor'd on Crete his cable a shipman's wily dishonour.<br /></span>
+<span class='linenum'>175</span>
+<span class="i2">Never in youth's fair shape such ruthless stratagem hiding<br /></span>
+<span class="i0">He, that vile one, a guest found with us a safe habitation.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Whither flee then afar? what hope, poor lost one, upholds thee?<br /></span>
+<span class="i2">Mountains Idomenean? alas, broad surges of ocean<br /></span>
+<span class="i2">Part us, a rough rude space of flowing water, asunder.<br /></span>
+<span class='linenum'>180</span>
+<span class="i2">Trust in a father's help? how trust, whom darkly deserting,<br /></span>
+<span class="i2">Him I turned to alone, my brother's bloody defier?<br /></span>
+<span class="i2">Nay, but a loyal lover, a hand pledg'd surely, shall ease me.<br /></span>
+<span class="i0">Surely; for o'er wide water his oars move flexibly fleeting.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span>
+<span class="i0">Also a desert lies this region, a tenantless island,<br /></span>
+<span class='linenum'>185</span>
+<span class="i2">Nowhere open way, seas splash in circle around me,<br /></span>
+<span class="i2">Nowhere flight, no glimmer of hope; all mournfully silent,<br /></span>
+<span class="i0">Loneliness all, all points me to death, death only remaining.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet these luminous orbs shall sink not feebly to darkness,<br /></span>
+<span class="i2">Yet from grief-worn limbs shall feeling wholly depart not,<br /></span>
+<span class='linenum'>190</span>
+<span class="i2">Till to the gods I cry, the betrayed, for justice on evil,<br /></span>
+<span class="i0">Sue for life's last mercy the great federation of heaven.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Then, O sworn to requite man's evil wrathfully, Powers<br /></span>
+<span class="i2">Gracious, on whose grim brows, with viper tresses inorbed,<br /></span>
+<span class="i2">Looks red-breathing forth your bosom's feverous anger;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>195</span>
+<span class="i0">Now, yea now come surely, to these loud miseries harken,<br /></span>
+<span class="i2">All I cry, the afflicted, of inmost marrow arising,<br /></span>
+<span class="i2">Desolate, hot with pain, with blinding fury bewilder'd.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet, for of heart they spring, grief's children truly begotten,<br /></span>
+<span class="i2">Verily, Gods, these moans you will not idly to perish.<br /></span>
+<span class='linenum'>200</span>
+<span class="i2">But with counsel of evil as he forsook me deceiving,<br /></span>
+<span class="i0">Death to his house, to his heart, bring also counsel of evil.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">When from an anguish'd heart these words stream'd sorrowful upwards,<br /></span>
+<span class="i2">Words which on iron deeds did sue for deadly requital,<br /></span>
+<span class="i2">Bow'd with a nod of assent almighty the ruler of heaven.<br /></span>
+<span class='linenum'>205</span>
+<span class="i2">With that dreadful motion aneath earth's hollow, the ruffled<br /></span>
+<span class="i2">Ocean shook, and stormy the stars 'gan tremble in ether.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>
+<span class="i2">Thereto his heart thick-sown with blindness cloudily dark'ning,<br /></span>
+<span class="i2">Thought not of all those words, Theseus, from memory fallen,<br /></span>
+<span class="i2">Words which his heedful soul had kept immovable ever.<br /></span>
+<span class='linenum'>210</span>
+<span class="i2">Nor to his eager sire fair token of happy returning<br /></span>
+<span class="i2">Rais'd, when his eyes safe-sighted Erectheus' populous haven.<br /></span>
+<span class="i2">Once, so stories tell, when Pallas' city behind him<br /></span>
+<span class="i2">Leaving, Theseus' fleet to the winds given hopefully parted,<br /></span>
+<span class="i2">Clasping then his son spake Aegeus, straitly commanding.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>215</span>
+<span class="i0">Son, mine only delight, than life more lovely to gaze on,<br /></span>
+<span class="i2">Son, whom needs it faints me to launch full-tided on hazards,<br /></span>
+<span class="i2">Whom my winter of years hath laid so lately before me:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Since my fate unkindly, thy own fierce valour unheeding,<br /></span>
+<span class="i2">Needs must wrest thee away, ere yet these dimly-lit eye-balls<br /></span>
+<span class='linenum'>220</span>
+<span class="i2">Feed to the full on thee, thy worshipt body beholding;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Neither in exultation of heart I send thee a-warring;<br /></span>
+<span class="i2">Nor to the fight shalt bear fair fortune's happier earnest;<br /></span>
+<span class="i0">Rather, first in cries mine heart shall lighten her anguish,<br /></span>
+<span class="i2">When greylocks I sully with earth, with sprinkle of ashes;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>225</span>
+<span class="i0">Next to the swaying mast shall a sail hang duskily swinging;<br /></span>
+<span class="i0">So this grief, mine own, this burning sorrow within me,<br /></span>
+<span class="i0">Want not a sign, dark shrouds of Iberia, sombre as iron.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span>
+<span class="i0">Then, if haply the queen, lone ranger on haunted Itonus,<br /></span>
+<span class="i2">Pleas'd to defend our people, Erectheus' safe habitations,<br /></span>
+<span class='linenum'>230</span>
+<span class="i2">Frown not, allow thine hand that bull all redly to slaughter,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Look that warily then deep-laid in steady remembrance,<br /></span>
+<span class="i2">These our words grow greenly, nor age move on to deface them;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Soon as on home's fair hills thine eyes shall signal a welcome,<br /></span>
+<span class="i2">See that on each straight yard down droop their funeral housings,<br /></span>
+<span class='linenum'>235</span>
+<span class="i2">Whitely the tight-strung cordage a sparkling canvas aloft swing,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Which to behold straightway with joy shall cheer me, with inward<br /></span>
+<span class="i2">Joy, when a prosperous hour shall bring to thee happy returning.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">So for a while that charge did Theseus faithfully cherish.<br /></span>
+<span class="i2">Last, it melted away, as a cloud which riven in ether<br /></span>
+<span class='linenum'>240</span>
+<span class="i2">Breaks to the blast, high peak and spire snow-silvery leaving.<br /></span>
+<span class="i2">But from a rock's wall'd eyrie the father wistfully gazing,<br /></span>
+<span class="i2">Father whose eyes, care-dimm'd, wore hourly for ever a-weeping,<br /></span>
+<span class="i2">Scarcely the wind-puff'd sail from afar 'gan darken upon him,<br /></span>
+<span class="i2">Down the precipitous heights headlong his body he hurried,<br /></span>
+<span class='linenum'>245</span>
+<span class="i2">Deeming Theseus surely by hateful destiny taken.<br /></span>
+<span class="i2">So to a dim death-palace, alert from victory, Theseus<br /></span>
+<span class="i2">Came, what bitter sorrow to Minos' daughter his evil<br /></span>
+<span class="i2">Perjury gave, himself with an even sorrow atoning.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span>
+<span class="i2">She, as his onward keel still moved, still mournfully follow'd;<br /></span>
+<span class='linenum'>250</span>
+<span class="i2">Passion-stricken, her heart a tumultuous image of ocean.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Also upon that couch, flush'd youthfully, breathless Iacchus<br /></span>
+<span class="i2">Roam'd with a Satyr-band, with Nisa-begot Sileni;<br /></span>
+<span class="i2">Seeking thee, Ariadna, aflame thy beauty to ravish.<br /></span>
+<span class="i2">Wildly behind they rushed and wildly before to the folly,<br /></span>
+<span class='linenum'>255</span>
+<span class="i2">Euhoe rav'd, Euhoe with fanatic heads gyrated;<br /></span>
+<span class="i2">Some in womanish hands shook rods cone-wreathed above them,<br /></span>
+<span class="i2">Some from a mangled steer toss'd flesh yet gorily streaming;<br /></span>
+<span class="i2">Some girt round them in orbs, snakes gordian, intertwining;<br /></span>
+<span class="i2">Some with caskets deep did blazon mystical emblems,<br /></span>
+<span class='linenum'>260</span>
+<span class="i2">Emblems muffled darkly, nor heard of spirit unholy.<br /></span>
+<span class="i2">Part with a slender palm taborines beat merrily jangling;<br /></span>
+<span class="i2">Now with a cymbal slim would a sharp shrill tinkle awaken;<br /></span>
+<span class="i2">Often a trumpeter horn blew murmurous, hoarsely resounding.<br /></span>
+<span class="i2">Rose on pipes barbaric a jarring music of horror.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>265</span>
+<span class="i0">Such, wrought rarely, the shapes this quilt did richly apparel,<br /></span>
+<span class="i2">Where to the couch close-clasped it hung thick veils of adorning.<br /></span>
+<span class="i2">So to the full heart-sated of all their curious eying,<br /></span>
+<span class="i2">Thessaly's youth gave place to the Gods high-throned in heaven.<br /></span>
+<span class="i2">As, when dawn is awake, light Zephyrus even-breathing<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>
+<span class='linenum'>270</span>
+<span class="i2">Brushes a sleeping sea, which slant-wise curved in edges<br /></span>
+<span class="i2">Breaks, while mounts Aurora the sun's high journey to welcome;<br /></span>
+<span class="i2">They, first smitten faintly by his most airy caressing,<br /></span>
+<span class="i2">Move slow on, light surges a plashing silvery laughter;<br /></span>
+<span class="i2">Soon with a waxing wind they crowd them apace, thick-fleeting,<br /></span>
+<span class='linenum'>275</span>
+<span class="i2">Swim in a rose-red glow and far off sparkle in Ocean;<br /></span>
+<span class="i2">So thro' column'd porch and chambers sumptuous hieing,<br /></span>
+<span class="i2">Thither or hither away, that company stream'd, home-wending.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">First from Pelion height, when they were duly departed,<br /></span>
+<span class="i2">Chiron came, in his hand green gifts of flowery forest.<br /></span>
+<span class='linenum'>280</span>
+<span class="i2">All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing<br /></span>
+<span class="i2">Breeds on mountainous heights, what near each showery river<br /></span>
+<span class="i2">Swells to the warm west-wind, in gales of foison alighting;<br /></span>
+<span class="i2">These did his own hands bear in girlonds twined of all hues,<br /></span>
+<span class="i2">That to the perfume sweet for joy laugh'd gaily the palace.<br /></span>
+<span class='linenum'>285</span>
+<span class="i2">Follow'd straight Penios, awhile his bowery Tempe,<br /></span>
+<span class="i2">Tempe, shrined around in shadowy woods o'erhanging,<br /></span>
+<span class="i2">Left to the bare-limb'd maids Magnesian, airily ranging.<br /></span>
+<span class="i2">No scant carrier he; tall root-torn beeches his heavy<br /></span>
+<span class="i2">Burden, bays stemm'd stately, in heights exalted ascending.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span>
+<span class='linenum'>290</span>
+<span class="i2">Thereto the nodding plane, and that lithe sister of youthful<br /></span>
+<span class="i2">Phaethon flame-enwrapt, and cypress in air upspringing:<br /></span>
+<span class="i2">These in breadths inwoven he heap'd close-twin'd to the palace,<br /></span>
+<span class="i2">Whereto the porch wox green, with soft leaves canopied over.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Him did follow anear, deep heart and wily, Prometheus,<br /></span>
+<span class='linenum'>295</span>
+<span class="i2">Scarr'd and wearing yet dim traces of early dishonour,<br /></span>
+<span class="i2">All which of old his body to flint fast-welded in iron,<br /></span>
+<span class="i2">Bore and dearly abied, on slippery crags suspended.<br /></span>
+<span class="i2">Last with his awful spouse, with children goodly, the sovran<br /></span>
+<span class="i2">Father approach'd; thou, Phoebus, alone, his warder in heaven,<br /></span>
+<span class='linenum'>300</span>
+<span class="i2">Left, with that dear sister, on Idrus ranger eternal.<br /></span>
+<span class="i2">Peleus sister alike and brother in high misprision<br /></span>
+<span class="i2">Held, nor lifted a torch when Thetis wedded at even.<br /></span>
+<span class="i2">So when on ivory thrones they rested, snowily gleaming,<br /></span>
+<span class="i2">Many a feast high-pil'd did load each table about them;<br /></span>
+<span class='linenum'>305</span>
+<span class="i2">Whiles to a tremor of age their gray infirmity rocking,<br /></span>
+<span class="i2">Busy began that chant which speaketh surely the Parcae.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Round them a folding robe their weak limbs aguish hiding,<br /></span>
+<span class="i2">Fell bright-white to the feet, with a purple border of issue.<br /></span>
+<span class="i2">Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush'd rosy beneath them;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span>
+<span class='linenum'>310</span>
+<span class="i2">Still each hand fulfilled its pious labour eternal.<br /></span>
+<span class="i2">Singly the left upbore in wool soft-hooded a distaff,<br /></span>
+<span class="i2">Whereto the right large threads down drawing deftly, with upturn'd<br /></span>
+<span class="i2">Fingers shap'd them anew; then thumbs earth-pointed in even<br /></span>
+<span class="i2">Balance twisted a spindle on orb'd wheels smoothly rotating.<br /></span>
+<span class='linenum'>315</span>
+<span class="i2">So clear'd softly between and tooth-nipt even it ever<br /></span>
+<span class="i2">Onward moved; still clung on wan lips, sodden as ashes,<br /></span>
+<span class="i2">Shreds all woolly from out that soft smooth surface arisen.<br /></span>
+<span class="i2">Lastly before their feet lay fells, white, fleecy, refulgent,<br /></span>
+<span class="i2">Warily guarded they in baskets woven of osier.<br /></span>
+<span class='linenum'>320</span>
+<span class="i2">They, as on each light tuft their voice smote louder approaching,<br /></span>
+<span class="i2">Pour'd grave inspiration, a prophet chant to the future,<br /></span>
+<span class="i2">Chant which an after-time shall tax of vanity never.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O in valorous acts thy wondrous glory renewing,<br /></span>
+<span class="i2">Rich Aemathia's arm, great sire of a goodlier issue,<br /></span>
+<span class='linenum'>325</span>
+<span class="i2">Hark on a joyous day what prophet-story the sisters<br /></span>
+<span class="i2">Open surely to thee; and you, what followeth after,<br /></span>
+<span class="i0">Guide to a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Soon shall approach, and bear the delight long-wish'd for of husbands,<br /></span>
+<span class="i2">Hesper, a bride shall approach in starlight happy presented,<br /></span>
+<span class='linenum'>330</span>
+<span class="i2">Softly to sway thy soul in love's completion abiding,<br /></span>
+<span class="i2">Soon in a trance with thee of slumber dreamy to mingle,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span>
+<span class="i2">Making smooth round arms thy clasp'd throat sinewy pillow.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Never hath house closed yet o'er loves so blissful uniting,<br /></span>
+<span class='linenum'>335</span>
+<span class="i2">Never love so well his children in harmony knitten,<br /></span>
+<span class="i2">So as Thetis agrees, as Peleus bendeth according.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">You shall a son see born that knows not terror, Achilles,<br /></span>
+<span class="i2">One whose back no foe, whose front each knoweth in onset;<br /></span>
+<span class='linenum'>340</span>
+<span class="i2">Often a conqueror, he, where feet course swiftly together,<br /></span>
+<span class="i2">Steps of a fire-fleet doe shall leave in his hurry behind him.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Him to resist in war, no champion hero ariseth,<br /></span>
+<span class="i2">Then on Phrygian earth when carnage Trojan is utter'd;<br /></span>
+<span class='linenum'>345</span>
+<span class="i2">Then when a long sad strife shall Troy's crown'd city beleaguer,<br /></span>
+<span class="i2">Waste her a third false heir from Pelops wary descending.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">His unmatchable acts, his deeds of glorious honour,<br /></span>
+<span class="i2">Oft shall mothers speak o'er sons untimely departed;<br /></span>
+<span class='linenum'>350</span>
+<span class="i2">While from crowns earth-bow'd fall loosen'd silvery tresses,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span>
+<span class="i2">Beat on shrivell'd breasts weak palms their dusky defacing.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">As some labourer ears close-cluster'd lustily lopping,<br /></span>
+<span class="i2">Under a flaming sun, mows fields ripe-yellow in harvest,<br /></span>
+<span class="i2"><i>So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles</i>,<br /></span>
+<span class='linenum'>355</span>
+<span class="i2">Charge Troy's children afield and fell them grimly with iron.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Deeds of such high glory Scamander's river avoucheth,<br /></span>
+<span class="i2">Hurried in eddies afar thro' boisterous Hellespontus;<br /></span>
+<span class="i2">Then when a slaughter'd heap his pathway watery choking,<br /></span>
+<span class='linenum'>360</span>
+<span class="i2">Brimmeth a warm red tide and blood with water allieth.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Voucher of him last riseth a prey untimely devoted<br /></span>
+<span class="i2">E'en to the tomb, which mounded in heaps, high, spherical, earthen,<br /></span>
+<span class="i2">Grants to the snow-white limbs, to the stricken maiden a welcome.<br /></span>
+<span class='linenum'>365</span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Scarcely the war-worn Greeks shall win such favour of heaven,<br /></span>
+<span class="i2">Neptune's bonds of stone from Dardan city to loosen,<br /></span>
+<span class="i2">Dankly that high-heav'd grave shall gory Polyxena crimson.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span>
+<span class="i2">She as a lamb falls smitten a twin-edg'd falchion under,<br /></span>
+<span class='linenum'>370</span>
+<span class="i2">Boweth on earth weak knees, her limbs down flingeth unheeding.<br /></span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Up then, fair paramours, in fond love happily mingle.<br /></span>
+<span class="i2">Now in blessed treaty the bridegroom welcome a goddess;<br /></span>
+<span class="i2">Now give a bride long-veil'd to her husband's passionate yearning.<br /></span>
+<span class='linenum'>375</span>
+<span class="i0">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Her when duly the nurse with day-light early revisits,<br /></span>
+<span class="i2">Necklace of yester-night&mdash;she shall not clasp it about her.<br /></span>
+<span class="i2">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Nor shall a mother fond, o'er brawls unlovely dishearten'd,<br /></span>
+<span class='linenum'>380</span>
+<span class="i2">Lay her alone, or cease the delight of children awaiting.<br /></span>
+<span class="i2">Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">In such prelude old, such good-night ditty to Peleus,<br /></span>
+<span class="i2">Sang their deep divination, ineffable, holy, the Parcae.<br /></span>
+<span class="i2">Such as in ages past, upon houses godly descending,<br /></span>
+<span class='linenum'>385</span>
+<span class="i2">Houses of heroes came, in mortal company present,<br /></span>
+<span class="i2">Gods high-throned in heaven, while yet was worship in honour.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Often a sovran Jove, in his own bright temple appearing,<br /></span>
+<span class="i2">Yearly, whene'er his day did rites ceremonial usher,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span>
+<span class="i2">Gazed on an hundred slain, on strong bulls heavily falling.<br /></span>
+<span class='linenum'>390</span>
+<span class="i2">Often on high Parnassus a roving Liber in hurried<br /></span>
+<span class="i2">Frenzy the Thyiads drave, their locks blown loosely, before him.<br /></span>
+<span class="i2">While all Delphi's city in eager jealousy trooping,<br /></span>
+<span class="i2">Blithely receiv'd their god on fuming festival altars.<br /></span>
+<span class="i2">Mavors often amidst encounter mortal of armies,<br /></span>
+<span class='linenum'>395</span>
+<span class="i2">Streaming Triton's queen, or maid Ramnusian awful,<br /></span>
+<span class="i2">Stood in body before them, a fainting host to deliver.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Only when heinous sin earth's wholesome purity blasted,<br /></span>
+<span class="i2">When from covetous hearts fled justice sadly retreating,<br /></span>
+<span class="i2">Then did a brother his hands dye deep in blood of a brother,<br /></span>
+<span class='linenum'>400</span>
+<span class="i2">Lightly the son forgat his parents' piteous ashes.<br /></span>
+<span class="i2">Lightly the son's young grave his father pray'd for, an unwed<br /></span>
+<span class="i2">Maiden, a step-dame fair in freer luxury clasping.<br /></span>
+<span class="i2">Then did mother unholy to son that knew not abase her,<br /></span>
+<span class="i2">Shamefully, fear'd not unholy the blessed dead to dishonour.<br /></span>
+<span class='linenum'>405</span>
+<span class="i2">Human, inhuman alike, in wayward infamy blending,<br /></span>
+<span class="i2">Turned far from us away that righteous counsel of heaven.<br /></span>
+<span class="i2">Therefore proudly the Gods such sinful company view not,<br /></span>
+<span class="i2">Bear not day-light clear upon immortality breathing.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span></p>
+
+<h4>LXV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Though, outworn with sorrow, with hours of torturous anguish,<br /></span>
+<span class="i4">Ortalus, I no more tarry the Muses among;<br /></span>
+<span class="i2">Though from a fancy deprest fair blooms of poesy budding<br /></span>
+<span class="i4">Rise not at all; such grief rocks me, uneasily stirr'd:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Coldly but even now mine own dear brother in ebbing<br /></span>
+<span class="i4">Lethe his ice-wan feet laveth, a shadowy ghost.<br /></span>
+<span class="i2">He whom Troy's deep bosom, a shore Rhoetean above him,<br /></span>
+<span class="i4">Rudely denies these eyes, heavily crushes in earth.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Ah! no more to address thee, or hear thy kindly replying,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Brother! O e'en than life round me delightfuller yet,<br /></span>
+<span class="i2">Ne'er to behold thee again! Still love shall fail not alone in<br /></span>
+<span class="i4">Fancy to muse death's dark elegy, closely to weep.<br /></span>
+<span class="i2">Closely as under boughs of dimmest shadow the pensive<br /></span>
+<span class="i4">Daulian ever moans Itys in agony slain.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Yet mid such desolation a verse I tender of ancient<br /></span>
+<span class="i4">Battiades, new-drest, Ortalus, wholly for you.<br /></span>
+<span class="i2">Lest to the roving winds these words all idly deliver'd,<br /></span>
+<span class="i4">Seem too soon from a frail memory fallen away.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">E'en as a furtive gift, sent, some love-apple, a-wooing,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Leaps from breast of a coy maiden, a canopy pure;<br /></span>
+<span class="i2">There forgotten alas, mid vestments silky reposing,&mdash;<br /></span>
+<span class="i4">Soon as a mother's step starts her, it hurleth adown:<br /></span>
+<span class="i2">Straight to the ground, dash'd forth ungently, the gift shoots headlong;<br /></span>
+<span class="i4">She in tell-tale cheeks glows a disorderly shame.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span></p>
+
+<h4>LXVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">He whose glance scann'd clearly the lights uncounted of ether,<br /></span>
+<span class="i4">Found when arises a star, sinks in his haven again,<br /></span>
+<span class="i2">How yon eclipsed sun glares luminous obscuration,<br /></span>
+<span class="i4">How in seasons due vanishes orb upon orb;<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">How 'neath Latmian heights fair Trivia stealthily banish'd<br /></span>
+<span class="i4">Falls, from her upward path lured by a lover awhile;<br /></span>
+<span class="i2">That same sage, that Conon, a lock of great Berenice<br /></span>
+<span class="i4">Saw me, in heavenly-bright deification afar<br /></span>
+<span class="i2">Lustrous, a gleaming glory; to gods full many devoted,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Whiles she her arms in prayer lifted, as ivory smooth;<br /></span>
+<span class="i2">In that glorious hour when, flush'd with a new hymeneal,<br /></span>
+<span class="i4">Hotly the King to deface outer Assyria sped,<br /></span>
+<span class="i2">Bearing ensigns sweet of that soft struggle a night brings,<br /></span>
+<span class="i4">When from a virgin's arms spoils he had happily won.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Stands it an edict true that brides hate Venus? or ever<br /></span>
+<span class="i4">Falsely the parents' joy dashes a showery tear,<br /></span>
+<span class="i2">When to the nuptial door they come in rainy beteeming?<br /></span>
+<span class="i4">Now to the Gods I swear, tears be hypocrisy then.<br /></span>
+<span class="i2">So mine own queen taught me in all her weary lamentings,<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Whiles her bridegroom bold set to the battle a face.<br /></span>
+<span class="i2">What? for an husband lost thou weptst not gloomily lying?<br /></span>
+<span class="i4">Rather a brother dear, forced for a while to depart?<br /></span>
+<span class="i2">This, when love's sharp grief was gnawing inly to waste thee!<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span>
+<span class="i4">Ah poor wife! whose soul steep'd in unhappiness all,<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i2">Fell from reason away, nor abode thy senses! A nobler<br /></span>
+<span class="i4">Spirit had I erewhile known thee, a fiery child.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Pass'd that deed forgotten, a royal wooer had earn'd thee?<br /></span>
+<span class="i4">Deed that braver none ventureth ever again?<br /></span>
+<span class="i2">Yet what sorrow to lose thy lord, what murmur of anguish!<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i4">Jove, how rain'd those tears brush'd from a passionate eye!<br /></span>
+<span class="i2">Who is this could wean thee, a God so mighty, to falter?<br /></span>
+<span class="i4">May not a lover live from the beloved afar?<br /></span>
+<span class="i2">Then for a spouse so goodly, before each spirit of heaven,<br /></span>
+<span class="i4">Me thou vowd'st, with slain oxen, a vast hecatomb,<br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i2">Home if again he alighted. Awhile and Asia crouching<br /></span>
+<span class="i4">Humbly to Egypt's realm added a boundary new;<br /></span>
+<span class="i2">I, in starry return to the ranks dedicated of heaven,<br /></span>
+<span class="i4">Debt of an ancient vow sum in a bounty to-day.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Full of sorrow was I, fair queen, thy brows to abandon,<br /></span>
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i4">Full of sorrow; in oath answer, adorable head.<br /></span>
+<span class="i2">Evil on him that oath who sweareth falsely soever!<br /></span>
+<span class="i4">Yet in a strife with steel who can a victory claim?<br /></span>
+<span class="i2">Steel could a mountain abase, no loftier any thro' heaven's<br /></span>
+<span class="i4">Cupola Thia's child lifteth his axle above,<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i2">Then, when a new-born sea rose Mede-uplifted; in Athos'<br /></span>
+<span class="i4">Centre his ocean-fleet floated a barbarous host.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span>
+<span class="i2">What shall a weak tress do, when powers so mighty resist not?<br /></span>
+<span class="i4">Jove! may Chalybes all perish, a people accurst,<br /></span>
+<span class="i2">Perish who earth's hid veins first labour'd dimly to quarry,<br /></span>
+<span class='linenum'>50</span>
+<span class="i4">Clench'd in a molten mass iron, a ruffian heart!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Scarcely the sister-locks were parted dolefully weeping,<br /></span>
+<span class="i4">Straight that brother of young Memnon, in Africa born,<br /></span>
+<span class="i2">Came, and shook thro' heaven his pennons oary, before me,<br /></span>
+<span class="i4">Winged, a queen's proud steed, Locrian Arsino&euml;.<br /></span>
+<span class='linenum'>55</span>
+<span class="i2">So flew with me aloft thro' darkening shadow of heaven,<br /></span>
+<span class="i4">There to a god's pure breast laid me, to Venus's arms.<br /></span>
+<span class="i2">Him Zephyritis' self had sent to the task, her servant,<br /></span>
+<span class="i4">She from realms of Greece borne to Canopus of yore.<br /></span>
+<span class="i2">There, that at heav'n's high porch, not one sole crown, Ariadne's,<br /></span>
+<span class='linenum'>60</span>
+<span class="i4">Golden above those brows Ismaros' youth did adore,<br /></span>
+<span class="i2">Starry should hang, set alone; but luminous I might glisten,<br /></span>
+<span class="i4">Vow'd to the Gods, bright spoil won from an aureat head;<br /></span>
+<span class="i2">While to the skies I clomb still ocean-dewy, the Goddess<br /></span>
+<span class="i4">Placed me amid star-spheres primal, a glory to be.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>65</span>
+<span class="i0">Close to the Virgin bright, to the Lion sulkily gleaming,<br /></span>
+<span class="i4">Nigh Callisto, a cold child Lycaonian, I<br /></span>
+<span class="i2">Wheel obliquely to set, and guide yon tardy Bootes<br /></span>
+<span class="i4">Where scarce late his car dewy descends to the sea.<br /></span>
+<span class="i2">Yet tho' nightly the Gods' immortal steps be above me,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span>
+<span class='linenum'>70</span>
+<span class="i4">Tho' to the white waves dawn gives me, to Tethys, again;<br /></span>
+<span class="i2">(Maid of Ramnus, a grace I here implore thee, if any<br /></span>
+<span class="i4">Word should offend; so much cannot a terror alarm,<br /></span>
+<span class="i2">I should veil aught true; not tho' with clamorous uproar<br /></span>
+<span class="i4">Rend me the stars; I speak verities hidden at heart):<br /></span>
+<span class='linenum'>75</span>
+<span class="i2">Lightly for all I reck, so more I sorrow to part me<br /></span>
+<span class="i4">Sadly from her I serve, part me forever away.<br /></span>
+<span class="i2">With her, a virgin as yet, I quaff'd no sumptuous essence;<br /></span>
+<span class="i6">With her, a bride, I drain'd many a prodigal oil.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now, O you whom gladly the marriage cresset uniteth,<br /></span>
+<span class='linenum'>80</span>
+<span class="i4">See to the bridegroom fond yield ye not amorous arms,<br /></span>
+<span class="i2">Throw not back your robes, nor bare your bosom assenting,<br /></span>
+<span class="i4">Save from an onyx stream sweetness, a bounty to me.<br /></span>
+<span class="i2">Yours, in a loyal bed which seek love's privilege, only;<br /></span>
+<span class="i4">Yieldeth her any to bear loathed adultery's yoke,<br /></span>
+<span class='linenum'>85</span>
+<span class="i2">Vile her gifts, and lightly the dust shall drink them unheeding.<br /></span>
+<span class="i4">Not of vile I seek gifts, nor of infamous, I.<br /></span>
+<span class="i2">Rather, O unstain'd brides, may concord tarry for ever<br /></span>
+<span class="i4">With ye at home, may love with ye for ever abide.<br /></span>
+<span class="i2">Thou, fair queen, to the stars if looking haply, to Venus<br /></span>
+<span class='linenum'>90</span>
+<span class="i4">Lights thou kindle on eves festal of high sacrifice,<br /></span>
+<span class="i2">Leave me the lock, thine own, nor blood nor bounty requiring.<br /></span>
+<span class="i4">Rather a largesse fair pay to me, envy me not.<br /></span>
+<span class="i2">Stars dash blindly in one! so might I glitter a royal<br /></span>
+<span class="i4">Tress, let Orion glow next to Aquarius' urn.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span></p>
+
+<h4>LXVII.</h4>
+
+<p class="center">CATULLUS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O to the goodman fair, O welcome alike to the father,<br /></span>
+<span class="i2">Hail, and Jove's kind grace shower his help upon you!<br /></span>
+<span class="i0">Door, that of old, men say, wrought Balbus ready obeisance,<br /></span>
+<span class="i2">Once, when his home, time was, lodged him, a master in years;<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Door, that again, men say, grudg'd aught but a spiteful obeisance,<br /></span>
+<span class="i2">Soon as a corpse outstretch'd starkly declar'd you a bride.<br /></span>
+<span class="i0">Come, speak truly to me; what shameful rumour avouches<br /></span>
+<span class="i2">Duty of years forsworn, honour in injury lost?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">DOOR.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">So be the tenant new, Caecilius, happy to own me,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">I'm not guilty, for all jealousy says it is I.<br /></span>
+<span class="i0">Never a fault was mine, nor man shall whisper it ever;<br /></span>
+<span class="i2">Only, my friend, your mob's noisy "The door is a rogue."<br /></span>
+<span class="i0">Comes to the light some mischief, a deed uncivil arising,<br /></span>
+<span class="i2">Loudly to me shout all, "Door, you are wholly to blame."<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">CATULLUS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">'Tis not enough so merely to say, so think to decide it.<br /></span>
+<span class="i2">Better, who wills should feel, see it, who wills, to be true.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">DOOR.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">How then? if here none asks, nor labours any to know it.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">CATULLUS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Nay, <i>I</i> ask it; away scruple; your hearer is I.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span></p>
+
+<p class="center">DOOR.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">First, what rumour avers, they gave her to us a virgin&mdash;<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i2">They lie on her. A light lady! be sure, not alone<br /></span>
+<span class="i0">Clipp'd her an husband first; weak stalk from a garden, a pointless<br /></span>
+<span class="i2">Falchion, a heart did ne'er fully to courage awake.<br /></span>
+<span class="i0">No; to the son's own bed, 'tis said, that father ascended,<br /></span>
+<span class="i2">Vilely; with act impure stain'd the facinorous house.<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i0">Whether a blind fierce lust in his heart burnt sinfully flaming,<br /></span>
+<span class="i2">Or that inert that son's vigour, amort to delight,<br /></span>
+<span class="i0">Needed a sturdier arm, that franker quality somewhere,<br /></span>
+<span class="i2">Looser of youth's fast-bound girdle, a virgin as yet.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">CATULLUS.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Truly a noble father, a glorious act of affection!<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i2">Thus in a son's kind sheets lewdly to puddle, his own.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p class="center">DOOR.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet not alone of this, her crag Chinaean abiding<br /></span>
+<span class="i2">Under, a watch-tower set warily, Brixia tells,<br /></span>
+<span class="i0">Brixia, trails whereby his waters Mella the golden,<br /></span>
+<span class="i2">Mother of her, mine own city, Verona the fair.<br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i0">Add Postumius yet, Cornelius also, a twice-told<br /></span>
+<span class="i2">Folly, with whom our light mistress adultery knew.<br /></span>
+<span class="i0">Asks some questioner here "What? a door, yet privy to lewdness?<br /></span>
+<span class="i2">You, from your owner's gate never a minute away?<br /></span>
+<span class="i0">Strange to the talk o' the town? since here, stout timber above you,<br /></span>
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i2">Hung to the beam, you shut mutely or open again."<br /></span>
+<span class="i0">Many a shameful time I heard her stealthy profession,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
+<span class="i2">While to the maids her guilt softly she hinted alone.<br /></span>
+<span class="i0">Spoke unabash'd her amours and named them singly, opining<br /></span>
+<span class="i2">Haply an ear to record fail'd me, a voice to reveal.<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i0">There was another; enough; his name I gladly dissemble;<br /></span>
+<span class="i2">Lest his lifted brows blush a disorderly rage.<br /></span>
+<span class="i0">Sir, 'twas a long lean suitor; a process huge had assail'd him;<br /></span>
+<span class="i2">'Twas for a pregnant womb falsely declar'd to be true.<br /></span>
+</div></div>
+
+<h4>LXVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">If, when fortune's wrong with bitter misery whelms thee,<br /></span>
+<span class="i4">Thou thy sad tear-scrawl'd letter, a mark to the storm,<br /></span>
+<span class="i2">Send'st, and bid'st me to succour a stranded seaman of Ocean,<br /></span>
+<span class="i4">Toss'd in foam, from death's door to return thee again;<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Whom nor softly to rest love's tender sanctity suffers,<br /></span>
+<span class="i4">Lost on a couch of lone slumber, unhappily lain;<br /></span>
+<span class="i2">Nor with melody sweet of poets hoary the Muses<br /></span>
+<span class="i4">Cheer, while worn with grief nightly the soul is awake:<br /></span>
+<span class="i2">Well-contented am I, that thou thy friendship avowest,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Ask'st the delights of love from me, the pleasure of hymns;<br /></span>
+<span class="i2">Yet lest all unnoted a kindred story bely thee,<br /></span>
+<span class="i4">Deeming, Mallius, I calls of humanity shun;<br /></span>
+<span class="i2">Hear what a grief is mine, what storm of destiny whelms me.<br /></span>
+<span class="i4">Cease to demand of a soul's misery joy's sacrifice.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Once, what time white robes of manhood first did array me,<br /></span>
+<span class="i4">Whiles in jollity life sported a spring holiday,<br /></span>
+<span class="i2">Youth ran riot enow; right well she knows me, the Goddess,<br /></span>
+<span class="i4">She whose honey delights blend with a bitter annoy.<br /></span>
+<span class="i2">Henceforth dies sweet pleasure, in anguish lost of a brother's<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Funeral. O poor soul, brother, O heavily ta'en,<br /></span>
+<span class="i2">You all happier hours, you, dying brother, effaced;<br /></span>
+<span class="i4">All our house lies low mournfully buried in you;<br /></span>
+<span class="i2">Quench'd untimely with you joy waits not ever a morrow,<br /></span>
+<span class="i4">Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour;<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i2">Now, since thou liest dead, heart-banish'd wholly desert me<br /></span>
+<span class="i4">Vanities all, each gay freak of a riotous heart.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">How then obey? You write 'Let not Verona, Catullus,<br /></span>
+<span class="i4">Stay thee, if here each proud quality, Rome's eminence,<br /></span>
+<span class="i2">Freely the light limbs warms thou leavest coldly to languish,'<br /></span>
+<span class='linenum'>30</span>
+<span class="i4">Infamy lies not there, Mallius, only regret.<br /></span>
+<span class="i2">So forgive me, if I, whom grief so rudely bereaveth,<br /></span>
+<span class="i4">Deal not a joy myself know not, a beggar in all.<br /></span>
+<span class="i2">Books&mdash;if they're but scanty, a store full meagre, around me,<br /></span>
+<span class="i4">Rome is alone my life's centre, a mansion of home,<br /></span>
+<span class='linenum'>35</span>
+<span class="i2">Rome my abode, house, hearth; there wanes and waxes a life's span;<br /></span>
+<span class="i4">Hither of all those choice cases attends me but one.<br /></span>
+<span class="i2">Therefore deem not thou aught spiteful bids me deny thee;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>
+<span class="i4">Say not 'his heart is false, haply, to jealousy leans,'<br /></span>
+<span class="i2">If nor books I send nor flatter sorrow to silence.<br /></span>
+<span class='linenum'>40</span>
+<span class="i4">Trust me, were either mine, either unask'd should appear.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">&nbsp;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Goddesses, hide I may not in how great trial upheld me<br /></span>
+<span class="i4">Allius, how no faint charities held me to life.<br /></span>
+<span class="i2">Nor shall time borne fleetly nor years' oblivion ever<br /></span>
+<span class="i4">Make such zeal to the night fade, to the darkness, away.<br /></span>
+<span class='linenum'>45</span>
+<span class="i2">As from me you learn it, of you shall many a thousand<br /></span>
+<span class="i4">Learn it again. Grow old, scroll, to declare it anew.<br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>50</span>
+<span class="i4">So to the dead increase honour in year upon year.<br /></span>
+<span class="i2">Nor to the spider, aloft her silk-slight flimsiness hanging,<br /></span>
+<span class='linenum'>(50)</span>
+<span class="i4">Allius aye unswept moulder, a memory dim.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Well you wot, how sore the deceit Amathusia wrought me,<br /></span>
+<span class="i4">Well what a thing in love's treachery made me to fall;<br /></span>
+<span class='linenum'>55</span>
+<span class="i2">Ready to burst in flame, as burn Trinacrian embers,<br /></span>
+<span class="i4">Burn near Thermopylae's Oeta the fiery springs.<br /></span>
+<span class='linenum'>(55)</span>
+<span class="i2">Sad, these piteous eyes did waste all wearily weeping,<br /></span>
+<span class="i4">Sad, these cheeks did rain ceaseless a showery woe.<br /></span>
+<span class="i2">Wakeful, as hill-born brook, which, afar off silvery gleaming,<br /></span>
+<span class='linenum'>60</span>
+<span class="i4">O'er his moss-grown crags leaps with a tumble adown;<br /></span>
+<span class="i2">Brook which awhile headlong o'er steep and valley descending,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
+<span class='linenum'>(60)</span>
+<span class="i4">Crosses anon wide ways populous, hastes to the street;<br /></span>
+<span class="i2">Cheerer in heats o' the sun to the wanderer heavily fuming,<br /></span>
+<span class="i4">Under a drought, when fields swelter agape to the sky.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>65</span>
+<span class="i2">Then as tossing shipmen amid black surges of Ocean,<br /></span>
+<span class="i4">See some prosperous air gently to calm them arise,<br /></span>
+<span class='linenum'>(65)</span>
+<span class="i2">Safe thro' Pollux' aid or Castor, alike entreated;<br /></span>
+<span class="i4">Mallius e'en such help brought me, a warder of harm.<br /></span>
+<span class="i2">He in a closed field gave scope of liberal entry;<br /></span>
+<span class='linenum'>70</span>
+<span class="i4">Gave me an house of love, gave me the lady within,<br /></span>
+<span class="i2">Busily there to renew love's even duty together;<br /></span>
+<span class='linenum'>(70)</span>
+<span class="i4">Thither afoot mine own mistress, a deity bright,<br /></span>
+<span class="i2">Came, and planted firm her sole most sunny; beneath her<br /></span>
+<span class="i4">Lightly the polish'd floor creak'd to the sandal again.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>75</span>
+<span class="i0">So with passion aflame came wistful Laodamia<br /></span>
+<span class="i4">Into her husband's home, Protesilaus, of yore;<br /></span>
+<span class='linenum'>(75)</span>
+<span class="i2">Home o'er-lightly begun, ere slaughter'd victim atoning<br /></span>
+<span class="i4">Waited of heaven's high-thron'd company grace to agree.<br /></span>
+<span class="i2">Nought be to me so dear, O Maid Ramnusian, ever,<br /></span>
+<span class='linenum'>80</span>
+<span class="i4">I should against that law match me with opposite, I.<br /></span>
+<span class="i2">Bloodless of high sacrifice, how thirsts each desolate altar!<br /></span>
+<span class='linenum'>(80)</span>
+<span class="i4">This, when her husband fell, Laodamia did heed,<br /></span>
+<span class="i2">Rapt from a bridegroom new, from his arms forced early to part her.<br /></span>
+<span class="i4">Early; for hardly the first winter, another again,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>
+<span class='linenum'>85</span>
+<span class="i2">Yet in many a night's long dream had sated her yearning,<br /></span>
+<span class="i4">So that love might wear cheerly, the master away;<br /></span>
+<span class='linenum'>(85)</span>
+<span class="i2">Which not long should abide, so presag'd surely the Parcae,<br /></span>
+<span class="i4">If to the wars her lord hurry, for Ilion arm.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now to revenge fair Helen, had Argos' chiefs, her puissance,<br /></span>
+<span class='linenum'>90</span>
+<span class="i4">Set them afield; for Troy rous'd them, a cry not of home,<br /></span>
+<span class="i2">Troy, dark death universal, of Asia grave and Europe,<br /></span>
+<span class='linenum'>(90)</span>
+<span class="i4">Altar of heroes Troy, Troy of heroical acts,<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Now to my own dear brother abhorred worker of ancient<br /></span>
+<span class="i4">Death. Ah woeful soul, brother, unhappily lost,<br /></span>
+<span class='linenum'>95</span>
+<span class="i2">Ah fair light unblest, in darkness sadly receding,<br /></span>
+<span class="i4">All our house lies low, brother, inearthed in you,<br /></span>
+<span class='linenum'>(95)</span>
+<span class="i2">Quench'd untimely with you, joy waits not ever a morrow,<br /></span>
+<span class="i4">Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour.<br /></span>
+<span class="i2">Now on a distant shore, no kind mortality near him,<br /></span>
+<span class='linenum'>100</span>
+<span class="i4">Far all household love, every familiar urn,<br /></span>
+<span class="i2">Tomb'd in Troy the malign, in Troy the unholy reposing,<br /></span>
+<span class='linenum'>(100)</span>
+<span class="i4">Strangely the land's last verge holds him, a dungeon of earth.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Thither in haste all Greece, one armed people assembling,<br /></span>
+<span class="i4">Flock'd on an ancient day, left the recesses of home,<br /></span>
+<span class='linenum'>105</span>
+<span class="i2">Lest in a safe content, unreach'd, his stolen adultress.<br /></span>
+<span class="i4">Paris inarm, in soft luxury quietly lain.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>(105)</span>
+<span class="i0">E'en such chance, fair queen, such misery, Laodamia,<br /></span>
+<span class="i4">Brought thee a loss as life precious, as heavenly breath.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span>
+<span class="i2">Loss of a bridegroom dear; such whirling passion in eddies<br /></span>
+<span class='linenum'>110</span>
+<span class="i4">Suck'd thee adown, so drew sheer to a sudden abyss,<br /></span>
+<span class="i2">Deep as Graian abyss near Pheneos o'er Cyllene,<br /></span>
+<span class='linenum'>(110)</span>
+<span class="i4">Strainer of ooze impure milk'd from a watery fen;<br /></span>
+<span class="i2">Hewn, so stories avouch, in a mountain's kernel; an hero<br /></span>
+<span class="i4">Hew'd it, falsely declar'd Amphytrionian, he,<br /></span>
+<span class='linenum'>115</span>
+<span class="i2">When those monster birds near grim Stymphalus his arrow<br /></span>
+<span class="i4">Smote to the death; such task bade him a dastardly lord.<br /></span>
+<span class='linenum'>(115)</span>
+<span class="i2">So that another God might tread that portal of heaven<br /></span>
+<span class="i4">Freely, nor Hebe fair wither a chaste eremite.<br /></span>
+<span class="i2">Yet than abyss more deep thy love, thy depth of emotion;<br /></span>
+<span class='linenum'>120</span>
+<span class="i4">Love which school'd thy lord, made of a master a thrall.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Not to a grandsire old so priz'd, so lovely the grandson<br /></span>
+<span class='linenum'>(120)</span>
+<span class="i4">One dear daughter alone rears i' the soft of his years;<br /></span>
+<span class="i2">He, long-wish'd for, an heir of wealth ancestral arriving,&mdash;<br /></span>
+<span class="i4">Scarcely the tablets' marge holds him, a name to the will,<br /></span>
+<span class='linenum'>125</span>
+<span class="i2">Straight all hopes laugh'd down, each baffled kinsman usurping<br /></span>
+<span class="i4">Leaves to repose white hairs, stretches, a vulture, away;<br /></span>
+<span class='linenum'>(125)</span>
+<span class="i2">Not in her own fond mate so turtle snowy delighteth,<br /></span>
+<span class="i4">Tho' unabash'd, 'tis said, she the voluptuous hours<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span>
+<span class="i2">Snatches a thousand kisses, in amorous extasy biting.<br /></span>
+<span class='linenum'>130</span>
+<span class="i4">Yet, more lightly than all ranges a womanly will.<br /></span>
+<span class="i2">Great their love, their frenzy; but all their frenzy before thee<br /></span>
+<span class='linenum'>(130)</span>
+<span class="i4">Fail'd, once clasp'd thy lord splendid in aureat hair.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Worthy in all or part thee, Laodamia, to rival,<br /></span>
+<span class="i4">Sought me my own sweet love, journey'd awhile to my arms.<br /></span>
+<span class='linenum'>135</span>
+<span class="i2">Round her playing oft ran Cupid thither or hither,<br /></span>
+<span class="i4">Lustrous, array'd in bright broidery, saffron of hue.<br /></span>
+<span class='linenum'>(135)</span>
+<span class="i2">What, to Catullus alone if a wayward fancy resort not?<br /></span>
+<span class="i4">Must I pale for a stray frailty, the shame of an hour?<br /></span>
+<span class="i2">Nay; lest all too much such jealous folly provoke her.<br /></span>
+<span class='linenum'>140</span>
+<span class="i4">Juno's self, a supreme glory celestial, oft<br /></span>
+<span class="i2">Crushes her eager rage, in wedlock-injury flaring,<br /></span>
+<span class='linenum'>(140)</span>
+<span class="i4">Knowing yet right well Jove, what a losel is he.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Yet, for a man with Gods shall never lawfully match him<br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>145</span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>150</span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>155</span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class='linenum'>160</span>
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i2"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+<span class="i4">Lift thy father, a weak burden, unholpen, abhorr'd.<br /></span>
+<span class="i2">Not that a father's hand my love led to me, nor odours<br /></span>
+<span class="i4">Wafted her home on rich airs, of Assyria born;<br /></span>
+<span class='linenum'>165 (145)</span>
+<span class="i2">Stealthy the gifts she gave me, a night unspeakable o'er us,<br /></span>
+<span class="i4">Gifts from her husband's dreams verily stolen, his own.<br /></span>
+<span class="i2">Then 'tis enough for me, if mine, mine only remaineth<br /></span>
+<span class="i4">That one day, whose stone shines with an happier hue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">So, it is all I can, take, Allius, answer, a little<br /></span>
+<span class='linenum'>170 (150)</span>
+<span class="i4">Verse to requite thy much friendship, a contrary boon.<br /></span>
+<span class="i2">So your household names no rust nor seamy defacing<br /></span>
+<span class="i4">Soil this day, that new morrow, the next to the last.<br /></span>
+<span class="i2">Gifts full many to these heaven send as largely requiting,<br /></span>
+<span class="i4">Gifts Themis ever wont deal to the pious of yore.<br /></span>
+<span class='linenum'>175 (155)</span>
+<span class="i2">Joys come plenty to thee, to thy own fair lady together,<br /></span>
+<span class="i4">Come to that house of mirth, come to the lady within;<br /></span>
+<span class="i2">Joy to the forward friend, our love's first fashioner, Anser,<br /></span>
+<span class="i4">Author of all this fair history, founder of all.<br /></span>
+<span class="i2">Lastly beyond them, above them, on her more lovely than even<br /></span>
+<span class='linenum'>180 (160)</span>
+<span class="i4">Life, my lady, for whose life it is happy to be.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span></p>
+
+<h4>LXIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Rufus, it is no wonder if yet no woman assenting<br /></span>
+<span class="i4">Softly to thine embrace tender a delicate arm.<br /></span>
+<span class="i2">Not tho' a gift should seek, some robe most filmy, to move her;<br /></span>
+<span class="i4">Not for a cherish'd gem's clarity, lucid of hue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Deep in a valley, thy arms, such evil story maligns thee,<br /></span>
+<span class="i4">Rufus, a villain goat houses, a grim denizen.<br /></span>
+<span class="i2">All are afraid of it, all; what wonder? a rascally creature,<br /></span>
+<span class="i4">Verily! not with such company dally the fair.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Slay, nor pity the brute, our nostril's rueful aversion.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Else admire not if each ravisher angrily fly.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Saith my lady to me, no man shall wed me, but only<br /></span>
+<span class="i2">Thou; no other if e'en Jove should approach me to woo;<br /></span>
+<span class="i0">Yea; but a woman's words, when a lover fondly desireth,<br /></span>
+<span class="i2">Limn them on ebbing floods, write on a wintery gale.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lesbia, thou didst swear thou knewest only Catullus,<br /></span>
+<span class="i4">Cared'st not, if him thine arms chained, a Jove to retain.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span>
+<span class="i2">Then not alone I loved thee, as each light lover a mistress,<br /></span>
+<span class="i4">Lov'd as a father his own sons, or an heir to the name.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Now I know thee aright; so, if more hotly desiring,<br /></span>
+<span class="i4">Yet must count thee a soul cheaper, a frailty to scorn.<br /></span>
+<span class="i2">'Friend,' thou say'st, 'you cannot.' Alas! such injury leaveth<br /></span>
+<span class="i4">Blindly to doat poor love's folly, malignly to will.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Never again think any to work aught kindly soever,<br /></span>
+<span class="i2">Dream that in any abides honour, of injury free.<br /></span>
+<span class="i0">Love is a debt in arrear; time's parted service avails not;<br /></span>
+<span class="i2">Rather is only the more sorrow, a heavier ill:<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Chiefly to me, whom none so fierce, so deadly deceiving<br /></span>
+<span class="i2">Troubleth, as he whose friend only but inly was I.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Gellius heard that his uncle in ire exploded, if any<br /></span>
+<span class="i2">Dared, some wanton, a fault practise, a levity speak.<br /></span>
+<span class="i0">Not to be slain himself, see Gellius handle his uncle's<br /></span>
+<span class="i2">Lady; no Harpocrates muter, his uncle is hush'd.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">So what he aim'd at, arriv'd at, anon let Gellius e'en this<br /></span>
+<span class="i2">Uncle abuse; not a word yet will his uncle assay.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span></p>
+
+<h4>LXXVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Brothers twain has Gallus, of whom one owns a delightful<br /></span>
+<span class="i2">Son; his brother a fair lady, delightfuller yet.<br /></span>
+<span class="i0">Gallant sure is Gallus, a pair so dainty uniting;<br /></span>
+<span class="i2">Lovely the lady, the lad lovely, a company sweet.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Foolish sure is Gallus, an o'er-incurious husband;<br /></span>
+<span class="i2">Uncle, a wife once taught luxury, stops not at one.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lesbius, handsome is he. Why not? if Lesbia loves him<br /></span>
+<span class="i2">Far above all your tribe, angry Catullus, or you.<br /></span>
+<span class="i0">Only let all your tribe sell off, and follow, Catullus,<br /></span>
+<span class="i2">Kiss but his handsome lips children, a plenary three.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What? not in all this city, Juventius, ever a gallant<br /></span>
+<span class="i2">Poorly to win love's fresh favour of amorous you,<br /></span>
+<span class="i0">Only the lack-love signor, a wretch from sickly Pisaurum,<br /></span>
+<span class="i2">Guest of your hearth, no gilt statue as ashy as he?<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Now your very delight, whose faithless fancy Catullus<br /></span>
+<span class="i2">Banisheth, Ah light-reck'd lightness, apostasy vile!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Wouldst thou, Quintius, have me a debtor ready to owe thee<br /></span>
+<span class="i2">Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes?<br /></span>
+<span class="i0">One thing take not from me, to me more goodly than even<br /></span>
+<span class="i2">Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span></p>
+
+<h4>LXXXIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lesbia while her lord stands near, rails ever upon me.<br /></span>
+<span class="i2">This to the fond weak fool seemeth a mighty delight.<br /></span>
+<span class="i0">Dolt, you see not at all. Could she forget me, to rail not,<br /></span>
+<span class="i2">Nought were amiss; if now scold she, or if she revile,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">'Tis not alone to remember; a shrewder stimulus arms her,<br /></span>
+<span class="i2">Anger; her heart doth burn verily, thus to revile.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Stipends</i> Arrius ever on opportunity <i>shtipends</i>,<br /></span>
+<span class="i2"><i>Ambush</i> as <i>hambush</i> still Arrius used to declaim.<br /></span>
+<span class="i0">Then, hoped fondly the words were a marvel of articulation,<br /></span>
+<span class="i2">While with an <i>h</i> immense '<i>hambush</i>' arose from his heart.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">So his mother of old, so e'en spoke Liber his uncle,<br /></span>
+<span class="i2">Credibly; so grandsire, grandam alike did agree.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Syria took him away; all ears had rest for a moment;<br /></span>
+<span class="i2">Lightly the lips those words, slightly could utter again.<br /></span>
+<span class="i0">None was afraid any more of a sound so clumsy returning;<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Sudden a solemn fright seized us, a message arrives.<br /></span>
+<span class="i0">'News from Ionia country; the sea, since Arrius enter'd,<br /></span>
+<span class="i2">Changed; 'twas <i>Ionian</i> once, now 'twas <i>Hionian</i> all.'<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Half I hate, half love. How so? one haply requireth.<br /></span>
+<span class="i2">Nay, I know not; alas feel it, in agony groan.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p>
+
+<h4>LXXXVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lovely to many a man is Quintia; shapely, majestic,<br /></span>
+<span class="i2">Stately, to me; each point singly 'tis easy to grant.<br /></span>
+<span class="i0">'Lovely' the whole, I grant not; in all that bodily largeness,<br /></span>
+<span class="i2">Lives not a grain of salt, breathes not a charm anywhere.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Lesbia&mdash;she is lovely, an even temper of utmost<br /></span>
+<span class="i2">Beauty, that every charm stealeth of every fair.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXVII &amp; LXXV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ne'er shall woman avouch herself so rightly beloved,<br /></span>
+<span class="i2">Friend, as rightly thou art, Lesbia, lovely to me.<br /></span>
+<span class="i0">Ne'er was a bond so firm, no troth so faithfully plighted,<br /></span>
+<span class="i2">Such as against our love's venture in honour am I.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Now so sadly my heart, dear Lesbia, draws me asunder,<br /></span>
+<span class="i2">So in her own misspent worship uneasily lost,<br /></span>
+<span class="i0">Wert thou blameless in all, I may not longer approve thee,<br /></span>
+<span class="i2">Do anything thou wilt, cannot an enemy be.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">If to a man bring joy past service dearly remember'd,<br /></span>
+<span class="i4">When to the soul her thought speaks, to be blameless of ill;<br /></span>
+<span class="i2">Faith not rudely profan'd, nor in oath or charter abused<br /></span>
+<span class="i4">Heaven, a God's mis-sworn sanctity, deadly to men.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Then doth a life-long pleasure await thee surely, Catullus,<br /></span>
+<span class="i4">Pleasure of all this love's traitorous injury born.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Whatso a man may speak, whom charity leads to another,<br /></span>
+<span class="i4">Whatso enact, by me spoken or acted is all.<br /></span>
+<span class="i2">Waste on a traitorous heart, nor finding kindly requital.<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Therefore cease, nor still bleed agoniz'd any more.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Make thee as iron a soul, thyself draw back from affliction.<br /></span>
+<span class="i4">Yea, tho' a God say nay, be not unhappy for aye.<br /></span>
+<span class="i2">What? it is hard long love so lightly to leave in a moment?<br /></span>
+<span class="i4">Hard; yet abides this one duty, to do it: obey.<br /></span>
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i2">Here lies safety alone, one victory must not fail thee.<br /></span>
+<span class="i4">One last stake to be lost haply, perhaps to be won.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O great Gods immortal, if you can pity or ever<br /></span>
+<span class="i4">Lighted above dark death's shadow, a help to the lost;<br /></span>
+<span class="i2">Ah! look, a wretch, on me; if white and blameless in all I<br /></span>
+<span class='linenum'>20</span>
+<span class="i4">Liv'd, then take this long canker of anguish away.<br /></span>
+<span class="i2">If to my inmost veins, like dull death drowsily creeping,<br /></span>
+<span class="i4">Every delight, all heart's pleasure it wholly benumbs.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Not anymore I pray for a love so faulty returning,<br /></span>
+<span class="i4">Not that a wanton abide chastely, she may not again.<br /></span>
+<span class='linenum'>25</span>
+<span class="i2">Only for health I ask, a disease so deadly to banish.<br /></span>
+<span class="i4">Gods vouchsafe it, as I ask, that am harmless of ill.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span></p>
+
+<h4>LXXVII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Rufus, a friend so vainly believ'd, so wrongly relied in,<br /></span>
+<span class="i2">(Vainly? alas the reward fail'd not, a heavier ill;)<br /></span>
+<span class="i0">Could'st thou thus steal on me, a lurking viper, an aching<br /></span>
+<span class="i2">Fire to the bones, nor leave aught to delight any more?<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Nought to delight any more! ah cruel poison of equal<br /></span>
+<span class="i2">Lives! ah breasts that grew each to the other awhile!<br /></span>
+<span class="i0">Yet far most this grieves me, to think thy slaver abhorred<br /></span>
+<span class="i2">Foully my own love's lips soileth, a purity rare.<br /></span>
+<span class="i0">Thou shalt surely atone thine injury: centuries harken,<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i2">Know thee afar; grow old, fame, to declare him anew.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Gellius, how if a man in lust with a mother, a sister<br /></span>
+<span class="i4">Rioteth, one uncheck'd night, to iniquity bare?<br /></span>
+<span class="i2">How if a man's dark passion an aunt's own chastity spare not?<br /></span>
+<span class="i4">Canst thou tell what vast infamy lieth on him?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Infamy lieth on him, no farthest Tethys, or ancient<br /></span>
+<span class="i4">Ocean, of hundred streams father, abolisheth yet.<br /></span>
+<span class="i2">Infamy none o'ersteps, nor ventures any beyond it.<br /></span>
+<span class="i4">Not tho' a scorpion heat melt him, his own paramour.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>LXXXIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Gellius&mdash;he's full meagre. It is no wonder, a friendly<br /></span>
+<span class="i2">Mother, a sister is his loveable, healthy withal.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
+<span class="i0">Then so friendly an uncle, a world of pretty relations.<br /></span>
+<span class="i2">Must not a man so blest meagre abide to the last?<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Yea, let his hand touch only what hands touch only to trespass;<br /></span>
+<span class="i2">Reason enough to become meagre, enough to remain.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XC.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Rise from a mother's shame with Gellius hatefully wedded,<br /></span>
+<span class="i2">One to be taught gross rites Persic, a Magian he.<br /></span>
+<span class="i0">Weds with a mother a son, so needs should a Magian issue,<br /></span>
+<span class="i2">Save in her evil creed Persia determineth ill.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Then shall a son, so born, chant down high favour of heaven,<br /></span>
+<span class="i2">Melting lapt in flame fatly the slippery caul.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XCI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Think not a hope so false rose, Gellius, in me to find thee<br /></span>
+<span class="i4">Faithful in all this love's anguish ineffable yet,<br /></span>
+<span class="i2">For that in heart I knew thee, had in thee honour imagin'd,<br /></span>
+<span class="i4">Held thee a soul to abhor vileness or any reproach.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Only in her, I knew, thou found'st not a mother, a sister,<br /></span>
+<span class="i4">Her that awhile for love wearily made me to pine.<br /></span>
+<span class="i2">Yea tho' mutual use did bind us straitly together,<br /></span>
+<span class="i4">Scarcely methought could lie cause to desert me therein.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Thou found'st reason enow; so joys thy spirit in every<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Shame, wherever is aught heinous, of infamy born.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span></p>
+
+<h4>XCII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lesbia doth but rail, rail ever upon me, nor endeth<br /></span>
+<span class="i2">Ever. A life I stake, Lesbia loves me at heart.<br /></span>
+<span class="i0">Ask me a sign? Our score runs parallel. I that abuse her<br /></span>
+<span class="i2">Ever, a life to the stake, Lesbia, love thee at heart.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XCIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lightly methinks I reck if C&aelig;sar smile not upon me:<br /></span>
+<span class="i2">Care not, whether a white, whether a swarth-skin, is he.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XCIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Mentula&mdash;wanton is he; his calling sure is a wanton's.<br /></span>
+<span class="i2">Herbs to the pot, 'tis said wisely, the name to the man.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XCV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Nine times winter had end, nine times flush'd summer in harvest,<br /></span>
+<span class="i4">Ere to the world gave forth Cinna, the labour of years,<br /></span>
+<span class="i2">Zmyrna; but in one month Hortensius hundred on hundred<br /></span>
+<span class="i4">Verses, an unripe birth feeble, of hurry begot.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Zmyrna to far Satrachus, to the stream of Cyprus, ascendeth;<br /></span>
+<span class="i4">Zmyrna with eyes unborn study the centuries hoar.<br /></span>
+<span class="i2">Padus her own ill child shall bury, Volusius' annals;<br /></span>
+<span class="i4">In them a mackerel oft house him, a wrapper of ease.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Dear to my heart be a friend's unbulky memorial ever;<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Cherish an Antimachus, weighty as empty, the mob.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span></p>
+
+<h4>XCVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">If to the silent dead aught sweet or tender ariseth,<br /></span>
+<span class="i2">Calvus, of our dim grief's common humanity born;<br /></span>
+<span class="i0">When to a love long cold some pensive pity recals us,<br /></span>
+<span class="i2">When for a friend long lost wakes some unhappy regret;<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Not so deeply, be sure, Quintilia's early departing<br /></span>
+<span class="i2">Grieves her, as in thy love dureth a plenary joy.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XCVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Asks some booby rebuke, some prolix prattler a judgment?<br /></span>
+<span class="i2">Vettius, all were said verily truer of you.<br /></span>
+<span class="i0">Tongue so noisome as yours, come chance, might surely on order<br /></span>
+<span class="i2">Bend to the mire, or lick dirt from a beggarly shoe.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Would you on all of us, all, bring, Vettius, utterly ruin?<br /></span>
+<span class="i2">Speak; not a doubt, 'twill come utterly, ruin on all.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>XCIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Dear one, a kiss I stole, while you did wanton a-playing,<br /></span>
+<span class="i4">Sweet ambrosia, love, never as honily sweet.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Dearly the deed I paid for; an hour's long misery waning<br /></span>
+<span class="i4">Ended, as I agoniz'd hung to the point of a cross,<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Hoping vain purgation; alas! no potion of any<br /></span>
+<span class="i4">Tears could abate that fair angriness, youthful as you.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Hardly the sin was in act, your lips did many a falling<br /></span>
+<span class="i4">Drop dilute, which anon every finger away<br /></span>
+<span class="i0">Cleansed apace, lest still my mouth's infection abiding<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Stain, like slaver abhorr'd breath'd from a foul fricatrice.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span>
+<span class="i0">Add, that a booty to love in misery me to deliver<br /></span>
+<span class="i4">You did spare not, a fell worker of all agonies,<br /></span>
+<span class="i0">So that, again transmuted, a kiss ambrosia seeming<br /></span>
+<span class="i4">Sugary, turn'd to the strange harshness of harsh hellebore.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>15</span>
+<span class="i0">Then such dolorous end since your poor lover awaiteth,<br /></span>
+<span class="i4">Never a kiss will I venture, a theft any more.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>C.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Quintius, Aufilena; to Caelius, Aufilenus;<br /></span>
+<span class="i4">Lovers each, fair flower either of youths Veronese.<br /></span>
+<span class="i0">One to the brother bends, and one to the sister. A noble<br /></span>
+<span class="i4">Friendship, if e'er was true friendship, a rare brotherhood.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Ask me to which I lean? You, Caelius: yours a devotion<br /></span>
+<span class="i4">Single, a faith of tried quality, steady to me;<br /></span>
+<span class="i0">Into my inmost veins when love sank fiercely to burn them.<br /></span>
+<span class="i4">Mighty be your bright love, Caelius, happy be you!<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Borne o'er many a land, o'er many a level of ocean,<br /></span>
+<span class="i4">Here to the grave I come, brother, of holy repose,<br /></span>
+<span class="i2">Sadly the last poor gifts, death's simple duty, to bring thee;<br /></span>
+<span class="i4">Unto the silent dust vainly to murmur a cry.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Since thy form deep-shrouded an evil destiny taketh<br /></span>
+<span class="i4">From me, O hapless ghost, brother, O heavily ta'en,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>
+<span class="i2">Yet this bounty the while, these gifts ancestral of usance<br /></span>
+<span class="i4">Homely, the sad slight store piety grants to the tomb;<br /></span>
+<span class="i2">Drench'd in a brother's tears, and weeping freshly, receive them;<br /></span>
+<span class='linenum'>10</span>
+<span class="i4">Yea, take, brother, a long Ave, a timeless adieu.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">If to a friend sincere, Cornelius, e'er was a secret<br /></span>
+<span class="i2">Trusted, a friend whose soul steady to honour abides;<br /></span>
+<span class="i0">Me to the same brotherhood doubt not to be inly devoted,<br /></span>
+<span class="i2">Sworn upon oath, to the last secret, an Harpocrates.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Briefly, the sesterces all, give back, full quantity, Silo,<br /></span>
+<span class="i2">Then be a bully beyond exorability, you:<br /></span>
+<span class="i0">Else, if money be all, O cease so lewdly to practise<br /></span>
+<span class="i2">Bawd, yet bully beyond exorability, you.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What? should a lover adore, yet cruelly slander adoring?<br /></span>
+<span class="i2">I my lady, than eyes goodlier easily she?<br /></span>
+<span class="i0">Nay, I rail not at all. How rail, so blindly desiring?<br /></span>
+<span class="i2">Tappo alone dare brave all that is heinous, or you.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Mentula toils, Pimplea, the Muses' mountain, ascending:<br /></span>
+<span class="i2">They with pitchforks hurl Mentula dizzily down.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span></p>
+
+<h4>CVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Walks with a salesman a beauty, your eyes that beauty discerning?<br /></span>
+<span class="i2">Doubt not your eyes speak true; Sir, 'tis a beauty to sell.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CVII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">If to delight man's wish, joy e'er unlook'd for, unhop'd for,<br /></span>
+<span class="i4">Falleth, a joy were such proper, a bliss to the soul.<br /></span>
+<span class="i0">Then 'tis a joy to the soul, like gold of Lydia precious,<br /></span>
+<span class="i4">Lesbia mine, that thou com'st to delight me again.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Com'st yet again long-hop'd, long-look'd for vainly, returnest<br /></span>
+<span class="i4">Freely to me. O day white with a luckier hue!<br /></span>
+<span class="i0">Lives there happier any than I, I only? a fairer<br /></span>
+<span class="i4">Destiny? Life so sweet know ye, or aught parallel?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CVIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Loathly Cominius, if e'er this people's voice should arraign thee,<br /></span>
+<span class="i2">Hoary with all unclean infamy, worthy to die;<br /></span>
+<span class="i0">First should a tongue, I doubt not, of old so deadly to goodness,<br /></span>
+<span class="i2">Fall extruded, of each vulture a hungry regale;<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Gouged be the carrion eyes some crow's black maw to replenish,<br /></span>
+<span class="i2">Stomach a dog's fierce teeth harry, a wolf the remains.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span></p>
+
+<h4>CIX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Think you truly, belov'd, this bond of duty between us,<br /></span>
+<span class="i2">Lasteth, an ever-new jollity, ne'er to decease?<br /></span>
+<span class="i0">Grant it, Gods immortal, assure her promise in earnest;<br /></span>
+<span class="i2">Yea, be the lips sincere; yea, be the words from her heart.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">So still rightly remain our lovers' charter, a life-long<br /></span>
+<span class="i2">Friendship in us, whose faith fades not away to the last.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CX.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Aufilena, the fair, if kind, is a favourite ever;<br /></span>
+<span class="i4">Asks she a price, then yields frankly? the price is her own.<br /></span>
+<span class="i0">You, that agreed to be kind, now vilely the treaty dishonour,<br /></span>
+<span class="i4">Give not at all, nor again take;&mdash;'tis a wrong to a wrong.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Not to deceive were noble, a chastity ne'er had assented,<br /></span>
+<span class="i4">Aufilena; but you&mdash;blindly to grasp at a gain,<br /></span>
+<span class="i0">Yet to withhold the effects,&mdash;'tis a greed more loathly than harlot's<br /></span>
+<span class="i4">Vileness, a wretch whose limbs ply to the lusts of a town.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CXI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">One lord only to love, one, Aufilena, to live for,<br /></span>
+<span class="i2">Praise can a bride nowhere goodlier any betide;<br /></span>
+<span class="i0">Yet, when a niece with an uncle is even mother or even<br /></span>
+<span class="i2">Cousin&mdash;of all paramours this were as heinous as all.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span></p>
+
+<h4>CXII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Naso, if you show much, your company shows but a very<br /></span>
+<span class="i2">Little; a man you show, Naso, a woman in one.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CXIII.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Pompey the first time consul, as yet Maecilia counted<br /></span>
+<span class="i2">Two paramours; reappears Pompey a consul again,<br /></span>
+<span class="i0">Two still, Cinna, remain; but grown, each unit an even<br /></span>
+<span class="i2">Thousand. Truly the stock's fruitful: adultery breeds.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CXIV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Rightly a lordly demesne makes Firman Mentula count for<br /></span>
+<span class="i2">Wealthy! the rich fine things, then the variety there!<br /></span>
+<span class="i0">Game in plenty to choose, fish, field, and meadow with hunting;<br /></span>
+<span class="i2">Only the waste exceeds strangely the quantity still.<br /></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Wealthy? perhaps I grant it; if all, wealth asks for, is absent.<br /></span>
+<span class="i2">Praise the demesne? no doubt; only be needy the man.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CXV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Acres thirty in all, good grass, own Mentula master;<br /></span>
+<span class="i4">Forty to plough; bare seas, arid or empty, the rest.<br /></span>
+<span class="i2">Poorly methinks might Croesus a man so sumptuous equal,<br /></span>
+<span class="i4">Counted in one rich park owner of all he can ask.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span>
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i2">Grass or plough, big woods, much mountain, mighty morasses;<br /></span>
+<span class="i4">On to the farthest North, on to the boundary main.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Vastness is all that is here; yet Mentula reaches a vaster&mdash;<br /></span>
+<span class="i4">Man? not so; 'tis a vast mountainous ominous He.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>CXVI.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Oft with a studious heart, which hunted closely, requiring<br /></span>
+<span class="i4">Skill great Battiades' poesies haply to send,<br /></span>
+<span class="i0">Laying thus thy rage in rest, lest everlasting<br /></span>
+<span class="i4">Darts should reach me, to wound still an assailable head:<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='linenum'>5</span>
+<span class="i0">Barren now I see that labour of any requital,<br /></span>
+<span class="i4">Gellius; here all prayers fall to the ground, nor avail.<br /></span>
+<span class="i0">No; but a robe I carry, the barbs, thy folly, to muffle;<br /></span>
+<span class="i4">Mine strike sure; thy deep injury <i>they</i> shall atone.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span></p>
+<h2>FRAGMENTS.</h2>
+
+
+<h4>II.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Here I give to be thine a fair grove, an holy, Priapus,<br /></span>
+<span class="i0">Where thy Lampsacus holds thee in chamber seemly, Priapus;<br /></span>
+<span class="i0">God, in every city, thou, most ador'd on a sea-shore<br /></span>
+<span class="i0">Hellespontian, eminent most of oystery sea-shores.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>IV.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Rapidly the spirit in an agony fled away.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+<h4>V.</h4>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Where yon lucent mast-top, a cup of silver, arises.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span></p>
+<h2>NOTES.</h2>
+
+
+<p class="center">VIII. 2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>I am indebted for this expression to a translation of this poem by Dr.
+J.A. Symonds, the whole of which I should have quoted here, had it not
+been unfortunately mislaid.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XIV. 20.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Plague-prodigy.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Proves a plague-prodigy to God and man.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Browning</span>, <i>Ring and Book</i>, v. 664.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XVII. 26.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Rondel.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The round plate of iron which, according to Rich, Companion to the Latin
+Dictionary, p. 609, formed the lower part of the sock worn by horses,
+mules, &amp;c., when on a journey, and, unlike our horse-shoes, was
+removable at the end of it.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span></p>
+
+<p class="center">XXII. 11.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Looby</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>a clown.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Let me now the vices trace,<br /></span>
+<span class="i0">From his father's scoundrel race.<br /></span>
+<span class="i0">What could give the looby such airs?<br /></span>
+<span class="i0">Were they masons? were they butchers?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Tickell</span>, <i>Theristes or the Lordling</i>, 23-26.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XXIII.</p>
+
+<p>For a spirited, though coarse, version of this poem, see Cotton's Poems,
+p. 608, ed. 1689.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">6 <i>Lathy.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">On a lathy horse, all legs and length.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Browning</span>, <i>Flight of the Duchess</i>, v. 21.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XXIX. 8.</p>
+
+<p>The connexion between Adonis and the dove is specially referred to by
+Diogenianus (<i>Praef.</i> p. 180 in Leutsch and Schneidewin's
+<i>Paroemiographi Graeci</i>). It formed part of the legends of Cyprus, and
+was alluded to by the lyric poet Timocreon (<i>Bergk. Poetae Lyrici
+Graeci</i>, p. 1203). Compare Browning:&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Pompilia was no pigeon, Venus' Pet.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Ring and Book</i>, v. 701.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XXXV. 7.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>So he'll quickly devour the way,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>move quickly over the road. So Shakespeare:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i10">Starting so<br /></span>
+<span class="i0">He seem'd in running to devour the way,<br /></span>
+<span class="i0">Staying no longer question.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>2nd Part of Henry IV.</i>, Act i. sc. 1.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span></p>
+
+<p class="center">XXXVII. 10.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>A member of the Saraceni family at Vicenza, finding that a beautiful
+widow did not favour him, scribbled filthy pictures over the door. The
+affair was brought before the Council of Ten at Venice.</p>
+
+<p><span class="smcap">Trollope's</span> <i>Paul the Pope</i>, p. 158.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XLIII. 3.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mouth scarce tenible,</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>easily running over.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XLV. 7.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>A sulky lion.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Properly "green-eyed." The epithet would seem to be not merely
+picturesque; the glaring of the eyes would be more marked in proportion
+as the beast was in a fiercer and more excitable state.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LI. 5-12.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i4">I watch thy grace; and in its place<br /></span>
+<span class="i2">My heart a charmed slumber keeps,<br /></span>
+<span class="i4">While I muse upon thy face;<br /></span>
+<span class="i2">And a languid fire creeps<br /></span>
+<span class="i4">Thro' my veins to all my frame,<br /></span>
+<span class="i0">Dissolvingly and slowly: soon<br /></span>
+<span class="i4">From thy rose-red lips my name<br /></span>
+<span class="i0">Floweth; and then, as in a swoon,<br /></span>
+<span class="i2">With dinning sound my ears are rife,<br /></span>
+<span class="i4">My tremulous tongue faltereth,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
+<span class="i4">I lose my colour, I lose my breath,<br /></span>
+<span class="i4">I drink the cup of a costly death,<br /></span>
+<span class="i0">Brimmed with delicious draughts of warmest life.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Tennyson</span>, <i>Ele&auml;nore</i>.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LIV. 6.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Yet thou flee'st not above my keen iambics</i>.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>This line is quoted as Catullus's by Porphyrion on Hor. c. 1. 16, 24.
+His words, <i>Catullus cum maledicta minaretur</i>, compared with the last
+lines of this poem, <i>Irascere iterum meis iambis Inmerentibus, unice
+imperator</i>, seem to justify my view that they belong here. See my large
+edition, p. 217, fragm. I. The following line, <i>So may destiny, &amp;c.</i>, is
+a supplement of my own: it forms a natural introduction to the <i>Si non
+uellem</i> of v. 10.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LV.</p>
+
+<p>This is the only instance where Catullus has introduced a spondee into
+the second foot of the phalaecian, which then becomes decasyllabic. The
+alternation of this decasyllabic rhythm with the ordinary
+hendecasyllable is studiously artistic; I have retained it throughout.
+In the series of dactylic lines 17-22, Catullus no doubt intended to
+convey the idea of rapidity, as, in the spondaic line immediately
+following, of labour.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">4 <i>You on Circus, in all the bills but you, Sir.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>There seems to be no authority for the meaning ordinarily assigned to
+<i>libellis</i>, "book-shops." I prefer to explain the word placards, either
+announcing the sale of Camerius's effects, which would imply that he was
+in debt, or describing him as a lost article.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span></p>
+
+<p class="center">LXI.</p>
+
+<p>In the rhythm of this poem, I have been obliged to deviate in two points
+from Catullus. (1) In him the first foot of each line is nearly always a
+trochee, only rarely a spondee: the monotonous effect of a positional
+trochee in English, to say nothing of the difficulty, induced me to
+substitute a spondee more frequently. (2) I have been rather less
+scrupulous in allowing the last foot of the glyconic lines to be a
+dactyl (-uu), in place of the more correct cretic (-u-).</p>
+
+<p>108. The words in italics are a supplement of my own.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LXII. 39-61.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Look in a garden croft, when a flower privily growing, &amp;c.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Opinion.</i> Look how a flower that close in closes grows,<br /></span>
+<span class="i0">Hid from rude cattle, bruised with no ploughs,<br /></span>
+<span class="i0">Which th' air doth stroke, sun strengthen, showers shoot higher,<br /></span>
+<span class="i0">It many youths and many maids desire;<br /></span>
+<span class="i0">The same, when cropt by cruel hand 'tis wither'd,<br /></span>
+<span class="i0">No youths at all, no maidens have desired;<br /></span>
+<span class="i0">So a virgin while untouch'd she doth remain<br /></span>
+<span class="i0">Is dear to hers; but when with body's stain<br /></span>
+<span class="i0">Her chaster flower is lost, she leaves to appear<br /></span>
+<span class="i0">Or sweet to young men or to maidens dear.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Truth.</i> Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield,<br /></span>
+<span class="i0">For as a lone vine in a naked field<br /></span>
+<span class="i0">Never extols her branches, never bears<br /></span>
+<span class="i0">Ripe grapes, but with a headlong heaviness wears<br /></span>
+<span class="i0">Her tender body, and her highest sprout<br /></span>
+<span class="i0">Is quickly levell'd with her fading root;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span>
+<span class="i0">By whom no husbandmen, no youths will dwell;<br /></span>
+<span class="i0">But if by fortune she be married well,<br /></span>
+<span class="i0">To the elm her husband, many husbandmen<br /></span>
+<span class="i0">And many youths inhabit by her then;<br /></span>
+<span class="i0">So whilst a virgin doth untouch'd abide,<br /></span>
+<span class="i0">All unmanur'd she grows old with her pride;<br /></span>
+<span class="i0">But when to equal wedlock, in fit time,<br /></span>
+<span class="i0">Her fortune and endeavour lets her climb,<br /></span>
+<span class="i0">Dear to her love and parents she is held.<br /></span>
+<span class="i0">Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Ben Jonson</span>, <i>The Barriers</i>.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LXIII.</p>
+
+<p>In the metre of this poem Catullus observes the following general type&mdash;</p>
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="">
+<tr>
+ <td align='left' class="br">- - &acute;</td>
+ <td align='left' class="bl">&nbsp;&nbsp;- - &acute;&nbsp; &nbsp;- -</td>
+ <td align='left' rowspan="3">&nbsp;&nbsp;&nbsp;(so Heyse.)</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left' class="br">u u -&nbsp; &nbsp;u -&nbsp; &nbsp;- u&nbsp; &nbsp;- -&nbsp;&nbsp;</td>
+ <td align='left' class="bl">&nbsp;&nbsp;u u -&nbsp; &nbsp;u u u&nbsp; &nbsp;u -</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left' class="br">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;u u</td>
+ <td align='left' class="bl">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;u u</td>
+</tr>
+</table></div>
+
+<p>Except in 18, <i>Hilarate aere citatis erroribus animum</i>, 53, <i>Et earum
+omnia adirem furibunda latibula</i>, where the Ionic a minore, which seems
+to have been the original basis of the rhythm, is preserved intact in
+the former half of the line. I have followed Catullus generally with
+exactness, but with an occasional resolution of one long into two short
+syllables, where it has not been introduced by the poet, <i>e.g.</i> in 31,
+34, 49, 64, 65, 68, 79. In v. 10 I have ventured on a license which
+Catullus does not admit, but which is, I think, justified by other and
+earlier specimens of the metre, an anaclasis of the original Ionic a
+minore at the end of the line. In reading this poem it should never be
+forgotten that there is a pause in the middle of each line, which
+practically divides it into two halves. Tennyson, in his <i>Boadicea</i>,
+written on the model of the <i>Attis</i>, divides each verse similarly in the
+middle; but in the first half he has changed the rhythm of Catullus to a
+trochaic rhythm, in<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> the second, while producing much of the effect of
+the <i>Attis</i> by the accumulation of short syllables at the end of the
+line, he has not bound himself to the same strictly defined feet as
+Catullus, and generally has preferred to take from the somewhat
+emasculate character of the verse by adding an unaccented syllable at
+the close.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LXIII.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">8 <i>Taborine</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Beat loud the tabourines, let the trumpets blow.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Troilus and Cressida</i>, Act iv. sc. 5.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">16 <i>Aby</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>abide; as, I think, in Spenser's <i>Faerie Queene</i>, vi. 2, 19.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i4">But he was fierce and whot,<br /></span>
+<span class="i0">Ne time would give, nor any termes aby.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Below, lxiv. 297, I have used it in its more common meaning of atoning
+for, <i>Faerie Queene</i>, iv. 1, 53.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Yet thou, false Squire, his fault shalt deare aby,<br /></span>
+<span class="i0">And with thy punishment his penance shalt supply.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Midsummer Night's Dream</i>, iii. 2.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Lest to thy peril thou aby it dear.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">24 <i>Ululation.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">There sighs, complaints, and ululations loud<br /></span>
+<span class="i0">Resounded through the air without a star.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Longfellow's</span> <i>Dante Inf</i>. iii. 22.<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">41 <i>When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ere yet they blind the stars, and the wild team<br /></span>
+<span class="i0">Which love thee, yearning for thy yoke, arise,<br /></span>
+<span class="i0">And shake the darkness from their loosen'd manes,<br /></span>
+<span class="i0">And beat the twilight into flakes of fire.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Tennyson</span>, <i>Tithonus</i>.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">83 <i>On a nervy neck.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i10">Four maned lions hale<br /></span>
+<span class="i0">The sluggish wheels; solemn their toothed maws,<br /></span>
+<span class="i0">Their surly eyes brow-hidden, heavy paws<br /></span>
+<span class="i0">Uplifted drowsily, and nervy tails<br /></span>
+<span class="i0">Covering their tawny brushes.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Keats</span>, <i>Endymion</i>, II. ad fin.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LXIV. 160.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Yet to your household thou, your kindred palaces olden.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>I have combined <i>thou</i> with <i>your</i> purposely, to suggest the idea
+conveyed in <i>uestras</i> as opposed to <i>potuisti</i>, the family abode as
+opposed to the individual Theseus.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">183 <i>Flexibly fleeting</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>bent as they move rapidly through the water.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">186 <i>No glimmer of hope</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>from Heyse,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Keinerlei Flucht, kein Schimmer der Hoffnung, stumm liegt Alles.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span>
+<span class="i0">258 <i>Gordian.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">She was a gordian shape of dazzling hue,<br /></span>
+<span class="i0">Vermilion-spotted, golden, green, and blue.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Keats</span>, <i>Lamia</i>, Part I.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">308 <i>Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush' d rosy beneath them.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>I have attempted here to give what I conceive Catullus may have meant to
+convey by the remarkable collocation <i>At roseo niueae residebant uertice
+uittae</i>. Properly, the wreaths are rosy, the locks snow-white; but the
+colour of the wreaths is so blent with the colour of the locks that each
+is lost in the other, and an inversion of epithets becomes possible.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>A verse seems to have been lost here, which I have thus supplied.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LXVIII. 149.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>So, it is all I can, take, Allius, answer, a little</i><br /></span>
+<span class="i2"><i>Verse, to requite thy much friendship, a contrary boon</i>.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">These little rites, a stone, a verse, receive,<br /></span>
+<span class="i0">'Tis all a father, all a friend can give.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Pope</span>, <i>Epitaph on the children of Lord Digby.</i></p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">LXIX. 4.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Clarity</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>clearness, transparency.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Here clarity of candour, history's soul,<br /></span>
+<span class="i0">The critical mind in short.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Browning</span>, <i>Ring and Book</i>, i. 925.</p>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span></p>
+
+<p class="center">LXX.</p>
+
+<p>Sir Philip Sidney thus translates this poem:&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Unto no body my woman saith shee had rather a wife be,<br /></span>
+<span class="i2">Then to myself, not though Jove grew a suter of hers.<br /></span>
+<span class="i0">These be her words, but a woman's words to a love that is eager,<br /></span>
+<span class="i2">Midde [windes?] or waters stream do require to be writ.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>&nbsp;</p>
+
+<p class="center">XCIX. 10.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Fricatrice.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">To a lewd harlot, a base fricatrice.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class="smcap">Ben Jonson</span>, <i>The Fox</i>, iv. 2.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" />
+<h4>THE END.</h4>
+
+<h5>BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.</h5>
+
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> The translation follows this edition (Oxford, 1867), in the
+constitution of the text, as well as in the sectional division of the
+poems.</p></div></div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+***** This file should be named 18867-h.htm or 18867-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/8/6/18867/
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/18867.txt b/18867.txt
new file mode 100644
index 0000000..4ef922f
--- /dev/null
+++ b/18867.txt
@@ -0,0 +1,4458 @@
+Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: The Poems and Fragments of Catullus
+
+Author: Catullus
+
+Translator: Robinson Ellis
+
+Release Date: July 19, 2006 [EBook #18867]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+
+
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+THE
+POEMS AND FRAGMENTS
+OF
+CATULLUS,
+
+TRANSLATED IN THE METRES OF THE ORIGINAL
+
+
+BY
+
+ROBINSON ELLIS,
+
+FELLOW OF TRINITY COLLEGE, OXFORD,
+PROFESSOR OF LATIN IN UNIVERSITY COLLEGE, LONDON.
+
+
+LONDON:
+JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET.
+1871.
+
+
+LONDON:
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+
+
+
+
+TO ALFRED TENNYSON.
+
+
+
+
+[Transcriber's note: The preface uses macrons and breves above some
+letters to indicate stresses. I have rendered the letters with breve
+inside parenthesis (like th(i)s) and the letters with macron inside
+square brackets (like th[i]s).]
+
+
+
+
+PREFACE.
+
+
+The idea of translating Catullus in the original metres adopted by the
+poet himself was suggested to me many years ago by the admirable,
+though, in England, insufficiently known, version of Theodor Heyse
+(Berlin, 1855). My first attempts were modelled upon him, and were so
+unsuccessful that I dropt the idea for some time altogether. In 1868,
+the year following the publication of my larger critical edition[A] of
+Catullus, I again took up the experiment, and translated into English
+glyconics the first Hymenaeal, _Collis o Heliconici_. Tennyson's Alcaics
+and Hendecasyllables had appeared in the interval, and had suggested to
+me the new principle on which I was to go to work. It was not sufficient
+to reproduce the ancient metres, unless the ancient quantity was
+reproduced also. Almost all the modern writers of classical metre had
+contented themselves with making an accented syllable long, an
+unaccented short; the most familiar specimens of hexameter,
+Longfellow's _Evangeline_ and Clough's _Bothie of Tober-na-Vuolich_ and
+_Amours de Voyage_ were written on this principle, and, as a rule,
+stopped there. They almost invariably disregarded position, perhaps the
+most important element of quantity. In the first line of _Evangeline_--
+
+ _This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,_
+
+there are no less than five violations of position, to say nothing of
+the shortening of a syllable so distinctly long as the _i_ in
+_primeval_. Mr. Swinburne, in his Sapphics and Hendecasyllables, while
+writing on a manifestly artistic conception of those metres, and, in my
+judgment, proving their possibility for modern purposes by the superior
+rhythmical effect which a classically trained ear enabled him to make in
+handling them, neglects position as a rule, though his nice sense of
+metre leads him at times to observe it, and uniformly rejects any
+approach to the harsh combinations indulged in by other writers. The
+nearest approach to quantitative hexameters with which I am acquainted
+in modern English writers is the _Andromeda_ of Mr. Kingsley, a poem
+which has produced little effect, but is interesting as a step to what
+may fairly be called a new development of the metre. For the experiments
+of the Elizabethan writers, Sir Philip Sidney and others, by that
+strange perversity which so often dominates literature, were as
+decidedly unsuccessful from an accentual, as the modern experiments from
+a quantitative point of view. Sir Philip Sidney has given in his
+_Arcadia_ specimens of hexameters, elegiacs, sapphics, asclepiads,
+anacreontics, hendecasyllables. The following elegiacs will serve as a
+sample.
+
+ _Unto a caitif wretch, whom long affliction holdeth,
+ And now fully believ's help to bee quite perished;
+ Grant yet, grant yet a look, to the last moment of his anguish,
+ O you (alas so I finde) caus of his onely ruine:
+ Dread not awhit (O goodly cruel) that pitie may enter
+ Into thy heart by the sight of this Epistle I send:
+ And so refuse to behold of these strange wounds the recitall,
+ Lest it might m' allure home to thyself to return._
+
+In these the classical laws of position are most carefully observed;
+every dactyl ending in a consonant is followed by a word beginning with
+a vowel or _h_--_affl[i]ct(i)(o)n holdeth_, _mom[e]nt (o)f h(i)s
+anguish_, _ca[u]se (o)f h(i)s onely_; _affliction wasteth_, _moment of
+his dolour_, _cause of his dreary_, would have been as impossible to Sir
+Philip Sidney as _mo[e]r(o)r t(e)nebat_, _mom[e]nt(a) p(e)r curae_,
+_ca[u]s(a) v(e)l sola_ in a Latin writer of hexameters. Similarly where
+the dactyl is incided after the second syllable, the third syllable
+beginning a new word, the utmost care is taken that that word shall
+begin not only with a syllable essentially short, but, when the second
+syllable ends in a consonant, with a vowel: _[o]f th(i)s (e)pistle_,
+but not _[o]f th(i)s d(i)saster_, still less _[o]f th(i)s d(i)rection._
+The other element of quantity is less rigidly defined; for (1) syllables
+strictly long, as _I_, _thy_, _so_, are allowed to be short; (2)
+syllables made long by the accent falling upon them are in some cases
+shortened, as _r(u)[i]ne_, _p(e)r(i)sh[e]d_, _cr(u)[e]l_; (3) syllables
+which the absence of the accent only allows to be long _in thesi_, are,
+in virtue of the classical laws of position, permitted to rank as long
+elsewhere--_mom[e]nt of his_, _[o]f this epistle_. It needs little
+reflection to see that it is to one or other of these three
+peculiarities that the failure of the Elizabethan writers of classical
+metres must be ascribed. Pentameters like
+
+ _Gratefulness, sweetness, holy love, hearty regard,
+ That the delights of life shall be to him dolorous,
+ And even in that love shall I reserve him a spite;_
+
+sapphics like
+
+ _Are then humane mindes privileg'd so meanly
+ As that hateful death can abridg them of power
+ With the vow of truth to record to all worlds
+ That we bee her spoils?_
+
+hexameters like
+
+ _F[i]re n(o) l(i)quor can cool: Nept[u]ne's re[a]lm would not avail us.
+ Nurs inw[a]rd m(a)l(a)di[e]s, which have not scope to bee breath'd out.
+ Oh n(o) n(o), worthie sheph[e]rd, worth c[a]n never enter a title;_
+
+are too alien from ordinary pronunciation to please either an average
+reader or a classically trained student. The same may be said of the
+translation into English hexameters of the two first Eclogues of Virgil,
+appended by William Webbe to his _Discourse of English Poetrie_ (1586,
+recently reprinted by Mr. Arber). Here is his version of Ecl. I., 1-10.
+
+ MELIBAEUS.
+
+ _Tityrus, happilie then lyste tumbling under a beech tree,
+ All in a fine oate pipe these sweete songs lustilie chaunting:
+ We, poore soules goe to wracke, and from these coastes be remoued,
+ And fro our pastures sweete: thou Tityr, at ease in a shade plott
+ Makst thicke groues to resound with songes of brave Amarillis._
+
+ TITYRUS.
+
+ _O Melibaeus, he was no man, but a God who releeude me:
+ Euer he shalbe my God: from this same Sheepcot his alters
+ Neuer, a tender lambe shall want, with blood to bedew them.
+ This good gift did he giue, to my steeres thus freelie to wander,
+ And to my selfe (thou seest) on pipe to resound what I listed._
+
+ _ib._ 50-56.
+
+ _Here no unwoonted foode shall grieue young theaues who be laded,
+ Nor the infections foule of neighbours flocke shall annoie them.
+ Happie olde man. In shaddowy bankes and coole prettie places,
+ Heere by the quainted floodes and springs most holie remaining.
+ Here, these quicksets fresh which lands seuer out fro thy neighbors
+ And greene willow rowes which Hiblae bees doo rejoice in,
+ Oft fine whistring noise, shall bring sweete sleepe to thy sences._
+
+The following stanzas are from a Sapphic ode into which Webbe
+translated, or as we should say, transposed the fourth Eclogue of
+Spenser's _Sheepheardes Calendar_.
+
+ _Say, behold did ye euer her Angelike face,
+ Like to Phoebe fayre? or her heauenly hauour
+ And the princelike grace that in her remaineth?
+ haue yee the like seene?_
+
+ _Vnto that place Caliope dooth high her,
+ Where my Goddesse shines: to the same the Muser
+ After her with sweete Violines about them
+ cheerefully tracing._
+
+ _All ye Sheepheardes maides that about the greene dwell,
+ Speede ye there to her grace, but among ye take heede
+ All be Virgins pure that aproche to deck her,
+ dutie requireth._
+
+ _When ye shall present ye before her in place,
+ See ye not your selues doo demeane too rudely:
+ Bynd the fillets: and to be fine the waste gyrt
+ fast with a tawdryne._
+
+ _Bring the Pinckes therewith many Gelliflowres sweete,
+ And the Cullambynes: let vs haue the Wynesops,
+ With the Coronation that among the loue laddes
+ wontes to be worne much._
+
+ _Daffadowndillies all a long the ground strowe,
+ And the Cowslyppe with a prety paunce let heere lye.
+ Kyngcuppe and Lillies so beloude of all men
+ and the deluce flowre._
+
+There are many faults in these verses; over quaintnesses of language,
+constructions impossible in English, quantities of doubtful
+correctness, harsh elisions, for Webbe has tried even elisions. Yet, if
+I may trust my judgment, all of them can still be read with pleasure;
+the sapphics may almost be called a success. This is even more true of
+metres, where these faults are less perceptible or more easily avoided,
+for instance, Asclepiads. Take the verses on solitariness, Arcadia, B.
+II. fin.
+
+ _O sweet woods, the delight [o]f s(o)l(i)t[a]riness!
+ O how much I do like your solitariness!
+ Where man's mind hath a freed consideration
+ Of goodness to receive lovely direction._
+
+or the hendecasyllables immediately preceding,
+
+ _Reason tell me thy minde, if here be reason,
+ In this strange violence, to make resistance,
+ Where sweet graces erect the stately banner._
+
+It is obvious that a very little more trouble would have converted these
+into very perfect and very pleasing poems. Had Sir Philip Sidney written
+every asclepiad on the model of _Where man's mind hath a freed
+consideration_, every hendecasyllable like _Where sweet graces erect the
+stately banner_, the adjustment of accent and quantity thus attained
+might, I think, have induced greater poets than he to make the
+experiment on a larger scale. But neither he nor his contemporaries
+were permitted to grasp as a principle a regularity which they sometimes
+secured by chance; nor, so far as I am aware, have the various revivals
+of ancient metre in this country or Germany in any case consistently
+carried out the _whole_ theory, without which the reproduction is
+partial, and cannot look for a more than partial success. Even the four
+specimens given in the posthumous edition of Clough's poems, two of them
+elegiac, one alcaic, one in hexameters, though professedly constructed
+on a quantitative basis, and, in one instance (_Trunks the forest
+yielded, with gums ambrosial oozing, &c._) combining legitimate quantity
+(in which accent and position are alike observed) with illegitimate (in
+which position is observed, but accent disregarded) into a not
+unpleasing rhythm, cannot be considered as more than imperfect
+realizations of the true positional principle. Tennyson's three
+specimens are, at least in English, still unique. It is to be hoped that
+he will not suffer them to remain so. Systems of Glyconics and
+Asclepiads are, if I mistake not, easily manageable, and are only
+thought foreign to the genius of our language because they have never
+been written on strict principles of art by a really great master.
+
+What, then, are the rules on which such rhythms become possible? They
+are, briefly, these:--(1) accented syllables, _as a general rule_, are
+long, though some syllables which count as long need not be accented,
+as in
+
+ _All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing,_
+
+_blossoms_, though only accented on the first syllable, counts for a
+spondee, the shortness of the second _o_ being partly helped out by the
+two consonants which follow it; partly by the fact that the syllable is
+_in thesi_; (2) the laws of position are to be observed, according to
+the general rules of classical prosody: (_a_) dactyls terminating in a
+consonant like _beautiful_, _bounteous_, or ending in a double vowel or
+a diphthong like _all of you, surely may, come to thee_, must be
+followed by a word beginning with a vowel or _y_ or _h_; dactyls
+terminating in a vowel or _y_, like _slippery_, should be followed,
+except in rare cases, by words beginning with a consonant; trochees,
+whether composed of one word or more, should, if ending in a consonant,
+be followed by a vowel, if ending in the vowel _a_, by a consonant,
+thus, _planted around_ not _planted beneath_, _Aurora the sun's_ not
+_Aurora a sun's_ (see however, lxiv. 253), but _unto a wood, any again,
+sorry at all, you be amused_. (_b_) Syllables made up of a vowel
+followed by two or more consonants, each of which is distinctly heard in
+pronunciation, as _long_, _sins_, _part_, _band_, _waits_, _souls_,
+_ears_, _must_, _heart_, _bright_, _strength_, _end_, _and_, _rapt_,
+_hers_, _dealt_, mo_ment_, bo_soms_, _answers_, moun_tains_, bear_est_,
+tum_bling_, gi_ving_, com_ing_, harbour_ing_, diffi_cult_, immi_nent_,
+strata_gems_, utter_ance_, happi_est_, trem_bling_ly, can never rank as
+short, even if unaccented and followed by a vowel, _h_ or _y_. Thus, to
+go back to Longfellow's line,
+
+ _This is the forest primeval, the murmuring pines and the hemlocks,_
+
+_for(e)st_, _murmur(i)ng_, _pines (a)nd the_, are all inadmissible. But
+where a vowel is followed by two consonants, one of which is unheard or
+only heard slightly, as in _acc_use, sh_all_, _ass_emble, _diss_emble,
+kind_ness_, com_pass_, _aff_ect, _app_ear, _ann_oy, or when the second
+or third consonant is a liquid, as in _betray_, _beslime_, _besmear_,
+_depress_, _dethrone_, _agree_, the vowel preceding is so much more
+short than long as to be regularly admissible as short, rarely
+admissible as long. On this principle I have allowed _dis[o]rd(e)rl(y)_,
+_t[e]n(a)ntl(e)ss_, _heav(e)nl(y)_, to rank as dactyls.
+
+These rules are after all only an outline, and perhaps can never be made
+more. It will be observed that they are more negative than positive. The
+reason of this is not far to seek. The main difference between my verses
+and those of other contemporary writers--the one point on which I claim
+for myself the merit of novelty--is the strict observance throughout of
+the rules of position. But the strict observance of position is in
+effect the strict avoidance of unclassical collocations of syllables: it
+is almost wholly negative. To illustrate my meaning I will instance the
+poems written in pure iambics, the _Phaselus ille_ and _Quis hoc potest
+uidere_. Heyse translates the first line of the former of these poems by
+
+ _Die Galeotte, die ihr schauet, liebe Herrn,_
+
+and this would be a fair representation of a pure iambic line, according
+to the views of most German and most English writers. Yet not only is
+_Die_ no short syllable, but _ihr_, itself long, is made more hopelessly
+long by preceding three consonants in _schauet_, just as the last
+syllable of _schauet_, although in itself short, loses its right to
+stand for a true short in being followed by the first consonant of
+_liebe_. My own translation,
+
+ _The puny pinnace yonder you, my friends, discern,_
+
+whatever its defects, is at least a pretty exact representation of a
+pure iambic line. xxix. 6-8, are thus translated by Heyse:--
+
+ _Und jener soll in Uebermuthes Ueberfluss
+ Von einem Bett zum andern in die Runde gehn?_
+
+by me thus,
+
+ _Shall he in o'er-assumption, o'er-repletion he,
+ Sedately saunter every dainty couch along?_
+
+The difference is purely negative; I have bound myself to avoid certain
+positions forbidden by the laws of ancient prosody. To some I may seem
+to have lost in vigour by the process; yet I believe the sense of
+triumph over the difficulties of our language, the satisfaction of
+approaching in a novel and perceptibly felt manner one of those
+excellences which, as much as anything, contributes to the permanent
+charm of Catullus, his dainty versification, will more than compensate
+for any shortcomings which the difficulty of the task has made
+inevitable. The same may be said of the elaborately artificial poem to
+Camerius (c. lv.), and the almost unapproachable Attis (c. lxiii.).
+Here, at least half the interest lies in the varied turns of the metre;
+if these can be represented with anything like faithfulness, the gain in
+exactness of prosody is enough, in my judgment, to counterbalance the
+possible loss of freedom in expression.
+
+There is another circumstance which tends to make modern rules of
+prosody necessarily negative. Quantity, in English revivals of ancient
+metre, depends not only on position, but on accent. But accent varies
+greatly in different words; _heavy level ever cometh any_, have the same
+accent as _empty evil either boometh penny_; but the first syllable in
+the former set of words is lighter than in the latter. Hence, though
+accented, they may, on occasion, be considered and used as short; as, on
+the same principle, _dolorous stratagem echoeth family_, usually
+dactyls, may, on occasion, become tribrachs. But how lay down any
+positive rule in matter necessarily so fluctuating? We cannot. All we
+can do is to refuse admission as short syllables to any heavier accented
+syllable. Here, then, much must be left to individual discretion. My
+translation of the Attis will best show my own feeling in the matter.
+But I am fully aware that in this respect I have fallen far short of
+consistency. I have made _any_ sometimes short, more often long; _to_,
+usually short, is lengthened in lxi. 26, lxvii. 19, lxviii. 143; _with_
+is similarly long, though not followed by a consonant, in lxi. 36;
+_given_ is long in xxviii. 7, short in xi. 17, lxiv. 213; _are_ is short
+in lxvii. 14; and more generally many syllables allowed to pass for
+short in the Attis are elsewhere long. Nor have I scrupled to forsake
+the ancient quantity in proper names; following Heyse, I have made the
+first syllable of _Verona_ short in xxxv. 3, lxvii. 34, although it
+retains its proper quantity in lxviii. 27. Again, _Pheneos_ is a dactyl
+in lxviii. 111, while _Satrachus_ is an anapaest in xcv. 5. In many of
+these instances I have acted consciously; if the writers of Greece and
+Rome allowed many syllables to be doubtful, and almost as a principle
+avoid perfect uniformity in the quantity of proper names, a greater
+freedom may not unfairly be claimed by their modern imitators. If
+Catullus could write _Phars(a)liam coeunt, Phars(a)lia regna
+frequentant_, similar license may surely be extended to me. I believe,
+indeed, that nothing in my translation is as violent as the double
+quantity just mentioned in Catullus; but if there is, I would remind my
+readers of Goethe's answer to the boy who told him he had been guilty of
+a hexameter with seven feet, and applying the remark to any seeming
+irregularities in my own translation would say, _Lass die Bestie
+stehen_.
+
+It would not be difficult to swell this Preface by enlarging on the
+novelty of the attempt, and indirectly panegyrising my own undertaking.
+I doubt whether any real advantage would thus be gained. If I have
+merely produced an elaborate failure, however much I might expatiate on
+the principles which guided me, my work would be an elaborate failure
+still. I shall therefore say no more, and shall be contented if I please
+the, even in this classically trained country, too limited number of
+readers who can really hear with their ears--if, to use the borrowed
+language of a great poet, I succeed in making myself vocal to the
+intelligent alone.
+
+[Footnote A: The translation follows this edition (Oxford, 1867), in the
+constitution of the text, as well as in the sectional division of the
+poems.]
+
+
+
+
+CATULLUS.
+
+
+I.
+
+ Who shall take thee, the new, the dainty volume,
+ Purfled glossily, fresh with ashy pumice?
+
+ You, Cornelius; you of old did hold them
+ Something worthy, the petty witty nothings,
+
+ While you venture, alone of all Italians, 5
+ Time's vast chronicle in three books to circle,
+ Jove! how arduous, how divinely learned!
+
+ Therefore welcome it, yours the little outcast,
+ This slight volume. O yet, supreme awarder,
+ Virgin, save it in ages on for ever. 10
+
+
+II.
+
+ Sparrow, favourite of my own beloved,
+ Whom to play with, or in her arms to fondle,
+ She delighteth, anon with hardy-pointed
+ Finger angrily doth provoke to bite her:
+
+ When my lady, a lovely star to long for, 5
+ Bends her splendour awhile to tricksy frolic;
+ Peradventure a careful heart beguiling,
+ Pardie, heavier ache perhaps to lighten;
+
+ Might I, like her, in happy play caressing
+ Thee, my dolorous heart awhile deliver! 10
+ . . . . . . . .
+ I would joy, as of old the maid rejoiced
+ Racing fleetly, the golden apple eyeing,
+ Late-won loosener of the wary girdle.
+
+
+III.
+
+ Weep each heavenly Venus, all the Cupids,
+ Weep all men that have any grace about ye.
+ Dead the sparrow, in whom my love delighted,
+ The dear sparrow, in whom my love delighted.
+
+ Yea, most precious, above her eyes, she held him, 5
+ Sweet, all honey: a bird that ever hail'd her
+ Lady mistress, as hails the maid a mother.
+
+ Nor would move from her arms away: but only
+ Hopping round her, about her, hence or hither,
+ Piped his colloquy, piped to none beside her. 10
+
+ Now he wendeth along the mirky pathway,
+ Whence, they tell us, is hopeless all returning.
+
+ Evil on ye, the shades of evil Orcus,
+ Shades all beauteous happy things devouring,
+ Such a beauteous happy bird ye took him. 15
+
+ Ah! for pity; but ah! for him the sparrow,
+ Our poor sparrow, on whom to think my lady's
+ Eyes do angrily redden all a-weeping.
+
+
+IV.
+
+1.
+
+ The puny pinnace yonder you, my friends, discern,
+ Of every ship professes agilest to be.
+ Nor yet a timber o'er the waves alertly flew
+ She might not aim to pass it; oary-wing'd alike
+ To fleet beyond them, or to scud beneath a sail. 5
+
+ Nor here presumes denial any stormy coast
+ Of Adriatic or the Cyclad orbed isles,
+ A Rhodos immemorial, or that icy Thrace,
+ Propontis, or the gusty Pontic ocean-arm,
+
+ Whereon, a pinnace after, in the days of yore 10
+ A leafy shaw she budded; oft Cytorus' height
+ With her did inly whisper airy colloquy.
+
+2.
+
+ Amastris, you by Pontus, you, the box-clad hill
+ Of high Cytorus, all, the pinnace owns, to both
+ Was ever, is familiar; in the primal years 15
+ She stood upon your hoary top, a baby tree,
+ Within your haven early dipt a virgin oar:
+
+ To carry thence a master o'er the surly seas,
+ A world of angry water, hail'd to left, to right
+ The breeze of invitation, or precisely set 20
+ The sheets together op'd to catch a kindly Jove.
+
+ Nor yet of any power whom the coasts adore
+ Was heard a vow to soothe them, all the weary way
+ From outer ocean unto glassy quiet here.
+
+ But all the past is over; indolently now 25
+ She rusts, a life in autumn, and her age devotes
+ To Castor and with him ador'd, the twin divine.
+
+
+V.
+
+ Living, Lesbia, we should e'en be loving.
+ Sour severity, tongue of eld maligning,
+ All be to us a penny's estimation.
+
+ Suns set only to rise again to-morrow.
+ We, when sets in a little hour the brief light, 5
+ Sleep one infinite age, a night for ever.
+
+ Thousand kisses, anon to these an hundred,
+ Thousand kisses again, another hundred,
+ Thousand give me again, another hundred.
+
+ Then once heedfully counted all the thousands, 10
+ We'll uncount them as idly; so we shall not
+ Know, nor traitorous eye shall envy, knowing
+ All those myriad happy many kisses.
+
+
+VI.
+
+ But that, Flavius, hardly nice or honest
+ This thy folly, methinks Catullus also
+ E'en had known it, a whisper had betray'd thee.
+
+ Some she-malady, some unhealthy wanton,
+ Fires thee verily: thence the shy denial. 5
+
+ Least, you keep not a lonely night of anguish;
+ Quite too clamorous is that idly-feigning
+ Couch, with wreaths, with a Syrian odour oozing;
+ Then that pillow alike at either utmost
+ Verge deep-dinted asunder, all the trembling 10
+ Play, the strenuous unsophistication;
+ All, O prodigal, all alike betray thee.
+
+ Why? sides shrunken, a sullen hip disabled,
+ Speak thee giddy, declare a misdemeanour.
+
+ So, whatever is yours to tell or ill or 15
+ Good, confess it. A witty verse awaits thee
+ And thy lady, to place ye both in heaven.
+
+
+VII.
+
+ Ask me, Lesbia, what the sum delightful
+ Of thy kisses, enough to charm, to tire me?
+
+ Multitudinous as the grains on even
+ Lybian sands aromatic of Cyrene;
+
+ 'Twixt Jove's oracle in the sandy desert 5
+ And where royally Battus old reposeth;
+
+ Yea a company vast as in the silence
+ Stars which stealthily gaze on happy lovers;
+
+ E'en so many the kisses I to kiss thee
+ Count, wild lover, enough to charm, to tire me; 10
+
+ These no curious eye can wholly number,
+ Tongue of jealousy ne'er bewitch nor harm them.
+
+
+VIII.
+
+ Ah poor Catullus, learn to play the fool no more.
+ Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past.
+
+ Bright once the days and sunny shone the light on thee,
+ Still ever hasting where she led, the maid so fair,
+ By me belov'd as maiden is belov'd no more. 5
+
+ Was then enacting all the merry mirth wherein
+ Thyself delighted, and the maid she said not nay.
+ Ah truly bright and sunny shone the days on thee.
+
+ Now she resigns thee; child, do thou resign no less,
+ Nor follow her that flies thee, or to bide in woe 10
+ Consent, but harden all thy heart, resolve, endure.
+
+ Farewell, my love. Catullus is resolv'd, endures,
+ He will not ask for pity, will not importune.
+
+ But thou'lt be mourning thus to pine unask'd alway.
+ O past retrieval faithless! Ah what hours are thine! 15
+ When comes a likely wooer? who protests thou'rt fair?
+
+ Who brooks to love thee? who decrees to live thine own?
+ Whose kiss delights thee? whose the lips that own thy bite?
+ Yet, yet, Catullus, learn to bear, resolve, endure.
+
+
+IX.
+
+ Dear Veranius, you of all my comrades
+ Worth, you only, a many goodly thousands,
+
+ Speak they truly that you your hearth revisit,
+ Brothers duteous, homely mother aged?
+
+ Yes, believe them. O happy news, Catullus! 5
+
+ I shall see him alive, alive shall hear him,
+ Tribes Iberian, uses, haunts, declaring
+
+ As his wont is; on him my neck reclining
+ Kiss his flowery face, his eyes delightful.
+
+ Now, all men that have any mirth about you, 10
+ Know ye happier any, any blither?
+
+
+X.
+
+ In the Forum as I was idly roaming
+ Varus took me a merry dame to visit.
+ She a lady, methought upon the moment,
+ Of some quality, not without refinement.
+
+1.
+
+ So, arrived, in a trice we fell on endless 5
+ Themes colloquial; how the fact, the falsehood
+ With Bithynia, what the case about it,
+ Had it helped me to profit or to money.
+
+ Then I told her a very truth; no atom
+ There for company, praetor, hungry natives, 10
+ Home might render a body aught the fatter:
+
+ Then our praetor a castaway, could hugely
+ Mulct his company, had a taste to jeer them.
+
+2.
+
+ Spoke another, 'Yet anyways, to bear you
+ Men were ready, enough to grace a litter. 15
+ They grow quantities, if report belies not.'
+ Then supremely myself to flaunt before her,
+
+ I 'So thoroughly could not angry fortune
+ Spite, I might not, afflicted in my province,
+ Get erected a lusty eight to bear me. 20
+
+ But so scrubby the poor sedan, the batter'd
+ Frame-work, nobody there nor here could ever
+ Lift it, painfully neck to nick adjusting.'
+
+3.
+
+ Quoth the lady, belike a lady wanton,
+ 'Just for courtesy, lend me, dear Catullus, 25
+ Those same nobodies. I the great Sarapis
+ Go to visit awhile.' Said I in answer,
+
+ 'Thanks; but, lady, for all my easy boasting,
+ 'Twas too summary; there's a friend who knows me,
+ Cinna Gaius, his the sturdy bearers. 30
+
+ 'Mine or Cinna's, an inch alone divides us,
+ I use Cinna's, as e'en my own possession.
+ But you're really a bore, a very tiresome
+ Dame unmannerly, thus to take me napping.'
+
+
+XI.
+
+ Furius and Aurelius, O my comrades,
+ Whether your Catullus attain to farthest
+ Ind, the long shore lash'd by reverberating
+ Surges Eoan;
+ Hyrcan or luxurious horde Arabian, 5
+ Sacan or grim Parthian arrow-bearer,
+ Fields the rich Nile discolorates, a seven-fold
+ River abounding;
+ Whether o'er high Alps he afoot ascending
+ Track the long records of a mighty Caesar, 10
+ Rhene, the Gauls' deep river, a lonely Britain
+ Dismal in ocean;
+ This, or aught else haply the gods determine,
+ Absolute, you, with me in all to part not;
+ Bid my love greet, bear her a little errand, 15
+ Scarcely of honour.
+ Say 'Live on yet, still given o'er to nameless
+ Lords, within one bosom, a many wooers,
+ Clasp'd, as unlov'd each, so in hourly change all
+ Lewdly disabled. 20
+ 'Think not henceforth, thou, to recal Catullus'
+ Love; thy own sin slew it, as on the meadow's
+ Verge declines, ungently beneath the plough-share
+ Stricken, a flower.'
+
+
+XII.
+
+ Marrucinian Asinius, hardly civil
+ Left-hand practices o'er the merry wine-cup.
+ Watch occasion, anon remove the napkin.
+ Call this drollery? Trust me, friend, it is not.
+ 'Tis most beastly, a trick among a thousand. 5
+
+ Not believe me? believe a friendly brother,
+ Laughing Pollio; he declares a talent
+ Poor indemnification, he the parlous
+ Child of voluble humour and facetious.
+
+ So face hendecasyllables, a thousand, 10
+ Or most speedily send me back the napkin;
+ Gift not prized at a sorry valuation,
+ But for company; 'twas a friend's memento.
+
+ Cloth of Saetabis, exquisite, from utmost
+ Iber, sent as a gift to me Fabullus 15
+ And Veranius. Ought not I to love them
+ As Veranius even, as Fabullus?
+
+
+XIII.
+
+ Please kind heaven, in happy time, Fabullus,
+ We'll dine merrily, dear my friend, together.
+
+ Promise only to bring, your own, a dinner
+ Rich and goodly; withal a lily maiden,
+ Wine, and banter, a world of hearty laughing. 5
+
+ Promise only; betimes we dine, my gentle
+ Friend, most merrily; but, for your Catullus--
+ Know he boasts but a pouch of empty cobwebs.
+
+ Yet take contrary fee, the quintessential
+ Love, or sweeter if aught is, aught supremer, 10
+
+ Perfume savoury, mine; my love received it
+ Gift of every Venus, all the Cupids.
+
+ Would you smell it? a god shall hear Fabullus
+ Pray unbody him only nose for ever.
+
+
+XIV.
+
+ Calvus, save that as eyes thou art beloved,
+ I could verily loathe thee for the morning's
+ Gift, Vatinius hardly more devoutly.
+
+ Slain with poetry! done to death with abjects!
+ O what syllable earn'd it, act allow'd it? 5
+ Gods, your malison on the sorry client
+ Sent that rascally rabble of malignants.
+
+ Yet, if, freely to guess, the gift recherche
+ Some grammarian, haply Sulla, sent thee;
+ I repine not; a dear delight, a triumph 10
+ This, thy drudgery thus to see rewarded.
+
+ Gods! an horrible and a deadly volume!
+
+ Sent so faithfully, friend, to thy Catullus,
+ Just to kill him upon a day, the festive,
+ Saturnalia, best of all the season. 15
+ Sure, a drollery not without requital.
+
+ For, come dawn, to the cases and the bookshops
+ I; there gather a Caesius and Aquinus,
+ With Suffenus, in every wretch a poison:
+ Such plague-prodigy thy remuneration! 20
+
+ Now good-morrow! away with evil omen
+ Whence ill destiny lamely bore ye, clumsy
+ Poet-rabble, an age's execration!
+
+
+XIVB.
+
+ Readers, any that in the future ever
+ Scan my fantasies, haply lay upon me
+ Hands adventurous of solicitation--
+
+
+XV.
+
+ Lend thy bounty to me, to my beloved,
+ Kind Aurelius. I do ask a favour
+
+ Fair and lawful; if you did e'er in earnest
+ Seek some virginal innocence to cherish,
+ Touch not lewdly the mistress of my passion. 5
+
+ Trust the people; avails not aught to fear them,
+ Such, who hourly within the streets repassing,
+ Run, good souls, on a busy quest or idle.
+
+ You, you only the free, the felon-hearted,
+ Fright me, prodigal you of every virtue. 10
+
+ Well, let luxury run her heady riot,
+ Love flow over; enough abroad to sate thee:
+ This one trespass--a tiny boon--presume not.
+
+ But should impious heat or humour headstrong
+ Drive thee wilfully, wretch, to such profaning, 15
+ In one folly to dare a double outrage:
+
+ Ah what misery thine; what angry fortune!
+ Heels drawn tight to the stretch shall open inward
+ Lodgment easy to mullet and to radish.
+
+
+XVI.
+
+ I'll traduce you, accuse you, and abuse you,
+ Soft Aurelius, e'en as easy Furius.
+ You that lightly a saucy verse resenting,
+ Misconceit me, sophisticate me wanton.
+
+ Know, pure chastity rules the godly poet, 5
+ Rules not poesy, needs not e'er to rule it;
+ Charms some verse with a witty grace delightful?
+ 'Tis voluptuous, impudent, a wanton.
+
+ It shall kindle an icy thought to courage,
+ Not boy-fancies alone, but every frozen 10
+ Flank immovable, all amort to pleasure.
+
+ You my kisses, a million happy kisses,
+ Musing, read me a silky thrall to softness?
+ I'll traduce you, accuse you, and abuse you.
+
+
+XVII.
+
+1.
+
+ Kind Colonia, fain upon bridge more lengthy to gambol,
+ And quite ready to dance amain, fearing only the rotten
+ Legs too crazily steadied on planks of old resurrections,
+ Lest it plunge to the deep morass, there supinely to welter;
+ So surprise thee a sumptuous bridge thy fancy to pleasure, 5
+ Passive under a Salian god's most lusty procession;
+ This rare favour, a laugh for all time, Colonia, grant me.
+
+ In my township a citizen lives: Catullus adjures thee
+ Headlong into the mire below topsy-turvy to drown him.
+ Only, where the superfluent lake, the spongy putrescence, 10
+ Sinks most murkily flushed, descends most profoundly the bottom.
+
+ Such a ninny, a fool is he; witless even as any
+ Two years' urchin, across papa's elbow drowsily swaying.
+
+2.
+
+ For though wed to a maiden in spring-tide youthfully budding,
+ Maiden crisp as a petulant kid, as airily wanton, 15
+ Sweets more privy to guard than e'er grape-bunch shadowy-purpling;
+ He, he leaves her alone to romp idly, cares not a fouter.
+ Nor leans to her at all, the man's part; but helpless as alder
+ Lies, new-fell'd in a ditch, beneath axe Ligurian ham-strung,
+ As alive to the world, as if world nor wife were at issue. 20
+
+ Such this gaby, my own, my arch fool; he sees not, he hears not
+ Who himself is, or if the self is, or is not, he knows not.
+
+ Him I'd gladly be lowering down thy bridge to the bottom,
+ If from stupor inanimate peradventure he wake him,
+ Leaving muddy behind him his sluggish heart's hesitation, 25
+ As some mule in a glutinous sludge her rondel of iron.
+
+
+XXI.
+
+ Sire and prince-patriarch of hungry starvelings,
+ Lean Aurelius, all that are, that have been,
+ That shall ever in after years be famish'd;
+
+ Wouldst thou lewdly my dainty love to folly
+ Tempt, and visibly? thou be near, be joking 5
+ Cling and fondle, a hundred arts redouble?
+
+ O presume not: a wily wit defeated
+ Pays in scandalous incapacitation.
+
+ Yet didst folly to fulness add, 'twere all one;
+ Now shall beauty to thirst be train'd or hunger's 10
+ Grim necessity; this is all my sorrow.
+
+ Then hold, wanton, upon the verge; to-morrow
+ Comes preposterous incapacitation.
+
+
+XXII.
+
+ Suffenus, he, dear Varus, whom, methinks, you know,
+ Has sense, a ready tongue to talk, a wit urbane,
+ And writes a world of verses, on my life no less.
+
+ Ten times a thousand he, believe me, ten or more,
+ Keeps fairly written; not on any palimpsest, 5
+ As often, enter'd, paper extra-fine, sheets new,
+ New every roller, red the strings, the parchment-case
+ Lead-rul'd, with even pumice all alike complete.
+
+ You read them: our choice spirit, our refin'd rare wit,
+ Suffenus, O no ditcher e'er appeared more rude, 10
+ No looby coarser; such a shock, a change is there.
+
+ How then resolve this puzzle? He the birthday-wit,
+ For so we thought him--keener yet, if aught is so--
+ Becomes a dunce more boorish e'en than hedge-born boor,
+ If e'er he faults on verses; yet in heart is then 15
+ Most happy, writing verses, happy past compare,
+ So sweet his own self, such a world at home finds he.
+
+ Friend, 'tis the common error; all alike are wrong,
+ Not one, but in some trifle you shall eye him true
+ Suffenus; each man bears from heaven the fault they send, 20
+ None sees within the wallet hung behind, our own.
+
+
+XXIII.
+
+ Needy Furius, house nor hoard possessing,
+ Bug or spider, or any fire to thaw you,
+ Yet most blest in a father and a step-dame,
+ Each for penury fit to tooth a flint-stone:
+ Is not happiness yours? a home united? 5
+ Son, sire, mother, a lathy dame to match him.
+
+ Who can wonder? in all is health, digestion,
+ Pure and vigorous, hours without a trouble.
+ Fires ye fear not, or house's heavy downfal,
+ Deeds unnatural, art in act to poison, 10
+ Dangers myriad accidents befalling.
+
+ Then your bodies? in every limb a shrivell'd
+ Horn, all dryness in all the world whatever,
+ Tann'd or frozen or icy-lean with ages.
+ Sure superlative happiness surrounds thee. 15
+ Thee sweat frets not, an o'er-saliva frets not,
+ Frets not snivel or oozy rheumy nostril.
+
+ Yet such purity lacks not e'en a purer.
+ White those haunches as any cleanly-silver'd
+ Salt, it takes you a month to barely dirt them. 20
+ Then like beans, or inert as e'er a pebble,
+ Those impeccable heavy loins, a finger's
+ Breadth from apathy ne'er seduced to riot.
+
+ Such prosperity, such superb profusion,
+ Slight not, Furius, idly nor reject not. 25
+ As for sesterces, all the would-be fortune,
+ Cease to wish it; enough, methinks, the present.
+
+
+XXIV.
+
+ O thou blossom of all the race Juventian
+ Not now only, but all as yet arisen,
+ All to flower in after-years arising;
+
+ Midas' treasury better you presented
+ Him that owns not a slave nor any coffer, 5
+ Ere you suffer his alien arm's presuming.
+
+ What? you fancy him all refin'd perfection?
+ Perfect! truly, without a slave, a coffer.
+
+ Slight, reject it, away with it; for all that
+ He, he owns not a slave nor any coffer. 10
+
+
+XXV.
+
+ Smooth Thallus, inly softer you than any furry rabbit,
+ Or glossy goose's oily plumes, or velvet earlap yielding,
+ Or feeble age's heavy thighs, or flimsy filthy cobweb;
+
+ And Thallus, hungry rascal you, as hurricane rapacious,
+ When winks occasion on the stroke, the gulls agape declaring: 5
+
+ Return the mantle home to me, you watch'd your hour to pilfer,
+ The fleecy napkin and the rings from Thynia quaintly graven,
+ Whatever you parade as yours, vain fool, a sham reversion:
+
+ Unglue the nails adroit to steal, unclench the spoil, deliver,
+ Lest yet that haunch voluptuous, those tender hands caressant, 10
+ Should take an ugly print severe, the scourge's heavy branding;
+
+ And strange to bruises you should heave, as heaves in open Ocean,
+ Some little hoy surprised adrift, when wails the windy water.
+
+
+XXVI.
+
+ Draughts, dear Furius, if my villa faces,
+ 'Tis not showery south, nor airy wester,
+ North's grim fury, nor east; 'tis only fifteen
+ Thousand sesterces, add two hundred over.
+ Draft unspeakable, icy, pestilential! 5
+
+
+XXVII.
+
+ Boy, young caterer of Falernian olden,
+ Brim me cups of a fiercer harsher essence;
+ So Postumia, queen of healths presiding,
+ Bids, less thirsty the thirsty grape, the toper.
+ But dull water, avaunt. Away the wine-cup's 5
+ Sullen enemy; seek the sour, the solemn!
+ Here Thyonius hails his own elixir.
+
+
+XXVIII.
+
+ Starving company, troop of hungry Piso,
+ Light of luggage, of outfit expeditious,
+ You, Veranius, you, my own Fabullus,
+
+ Say, what fortune? enough of empty masters,
+ Frost and famine, a lingering probation? 5
+
+ Stands your diary fair? is any profit
+ Enter'd _given_? as I to serve a praetor
+ Count each beggarly gift a timely profit.
+
+ Trust me, Memmius, you did aptly finger
+ My passivity, fool'd me most supinely. 10
+
+ Friends, confess it; in e'en as hard a fortune
+ You stand mulcted, on you a like abashless
+ Rake rides heavily. Court the great who wills it!
+
+ Gods and goddesses evil heap upon ye,
+ Rogues to Romulus and to Remus outcast. 15
+
+
+XXIX.
+
+ Can any brook to see it, any tamely bear--
+ If any, gamester, epicure, a wanton, he--
+ Mamurra's own whatever all the curly Gauls
+ Did else inherit, or the lonely Briton isle?
+ Can you look on, look idly, filthy Romulus? 5
+
+ Shall he, in o'er-assumption, o'er-repletion he,
+ Sedately saunter every dainty couch along,
+ A bright Adonis, as the snowy dove serene?
+ Can you look on, look idly, filthy Romulus?
+ Look idly, gamester, epicure, a wanton, you. 10
+
+ Unique commander, and was only this the plea
+ Detain'd you in that islet angle of the west,
+ To gorge the shrunk seducer irreclaimable
+ With haply twice a million, add a million yet?
+ What else was e'er unhealthy prodigality? 15
+
+ The waste? to lust a little? on the belly less?
+ Begin; a glutted hoard paternal; ebb the first.
+ To this, the booty Pontic; add the spoil from out
+ Iberia, known to Tagus' amber ory stream.
+ Not only Gaul, nor only quail the Briton isles. 20
+
+ What help a rogue to fondle? is not all his act
+ To swallow monies, empty purses heap on heap?
+ But you--to please him only, shame to Rome, to me!
+ Could you the son, the father, idly ruin all?
+
+
+XXX.
+
+ False Alfenus, in all amity frail, duty a prodigal,
+ Doth thy pity depart? Shall not a friend, traitor, a friend recal
+
+ Love? what courage is here me to betray, me to repudiate?
+ . . . . . . . . . . . .
+
+ . . . . . . . . . . . . 5
+ Never sure did a lie, never a sin, please the celestials.
+
+ This you heed not; alas! leave me to new misery, desolate. (5)
+ O where now shall a man trust? liveth yet any fidelity?
+
+ You, you only did urge love to be free, life to surrender, you.
+ Guiding into the snare, falsely secure, prophet of happiness. 10
+
+ Now you leave me, retract, every deed, every word allow
+ Into nullity winds far to remove, vapoury clouds to bear. (10)
+
+ You forget me, but yet surely the Gods, surely remembereth
+ Faith; hereafter again honour awakes, causeth a wretch to rue.
+
+
+XXXI.
+
+ O thou of islands jewel and of half-islands,
+ Fair Sirmio, whatever o'er the lakes' clear rim
+ Or waste of ocean, Neptune holds, a two-fold pow'r;
+ What joy have I to see thee, and to gaze what glee!
+
+ Scarce yet believing Thunia past, the fair champaign 5
+ Bithunian, yet in safety thee to greet once more.
+ From cares to part us--where is any joy like this?
+
+ Then drops the soul her fardel, as the travel-tir'd
+ World-weary wand'rer touches home, returns, sinks down
+ In joy to slumber on the bed desir'd so long. 10
+ This meed, this only counts for e'en an age all toil.
+
+ O take a welcome, lovely Sirmio, thy lord's,
+ And greet him happy; greet him all the lake Lydian;
+ Laugh out whatever laughter at the hearth rings clear.
+
+
+XXXII.
+
+ List, I charge thee, my gentle Ipsithilla,
+ Lovely ravisher and my dainty mistress,
+ Say we'll linger a lazy noon together.
+
+ Suits my company? lend a farther hearing:
+ See no jealousy make the gate against me, 5
+ See no fantasy lead thee out a-roaming.
+ Keep close chamber; anon in all profusion
+ Count me kisses again again returning.
+
+ Bides thy will? with a sudden haste command me;
+ Full and wistful, at ease reclin'd, a lover 10
+ Here I languish alone, supinely dreaming.
+
+
+XXXIII.
+
+ Master-robber of all that haunt the bath-rooms,
+ Old Vibennius, and his heir the wanton;
+ (His the dirtier hands, the greedy father,
+ Yours the filthier heart, his heir as hungry;)
+
+ Please your knaveries hoist a sail for exile, 5
+ Pains and privacy? since by this the father's
+ Thefts are palpable, and a rusty favour,
+ Son, picks never a penny from the people.
+
+
+XXXIV.
+
+ Great Diana protecteth us,
+ Maids and boyhood in innocence.
+ Maidens virtuous, innocent
+ Boys, your song be Diana.
+ Hail, Latonia, thou that art 5
+ Throned daughter of enthronis'd
+ Jove; near Delian olive of
+ Mighty mother y-boren.
+ Queen of mountainous heights, of all
+ Forests leafy, delightable; 10
+ Glens in bowery depths remote,
+ Rivers wrathfully sounding.
+ Thee, Lucina, the travailing
+ Mother haileth, a sovereign
+ Juno; Trivia thou, the bright 15
+ Moon, a glory reflected.
+ Thou thine annual orb anew,
+ Goddess, monthly remeasuring,
+ Farmsteads lowly with affluent
+ Corn dost fill to the flowing. 20
+ Be thy heavenly name whate'er
+ Name shall please thee, in hallowing;
+ Still keep safely the glorious
+ Race of Romulus olden.
+
+
+XXXV.
+
+1.
+
+ Take Caecilius, him the tender-hearted
+ Bard, my paper, a wish from his Catullus.
+ Come from Larius, haste to leave the new-built
+ Comum's watery city, seek Verona.
+
+ Some particular intimate reflexions 5
+ One would tell thee, a friend we love together.
+
+2.
+
+ So he'll quickly devour the way, if only
+ He's no booby; for all a snowy maiden
+ Chide imperious, and her hands around him
+ Both in jealousy clasp'd, refuse departure. 10
+
+ She, if only report the truth bely not,
+ Doats, as hardly within her own possession.
+
+3.
+
+ For since lately she read his high-preluding
+ Queen of Dindymus, all her heart is ever
+ Melting inly with ardour and with anguish. 15
+
+ Maiden, laudable is that high emotion,
+ Muse more rapturous, you, than any Sappho.
+ The Great Mother he surely sings divinely.
+
+
+XXXVI.
+
+1.
+
+ Vilest paper of all dishonour, annals
+ Of Volusius, hear my lovely lady's
+
+ Vow, and pay it; awhile she swore to Venus
+ And fond Cupid, if ever I returning
+ Ceased from enmity, left to launch iambics, 5
+
+ She would surely devote the sorry poet's
+ Choicest rarities unto sooty Vulcan,
+ The lame deity, there to blaze lamenting.
+
+ With such drollery, such supreme defiance,
+ Swore strange oath to the gods the naughty wanton. 10
+
+2.
+
+ Now, O heavenly child of azure Ocean,
+ Queen of Idaly, queen of Urian highlands,
+
+ Who Ancona the fair, the reedy Cnidos
+ Hauntest, Amathus and the lawny Golgi,
+ Or Dyrrhachium, hostel Adriatic; 15
+
+ Hear thy votaress, answer her petition;
+ 'Tis most graceful, a dainty thought to charm thee.
+
+ But ye verses, away to fire, to burning,
+ Rank rusticities, empty vapid annals
+ Of Volusius, heap of all dishonour. 20
+
+
+XXXVII.
+
+1.
+
+ O frowsy tavern, frowsy fellowship therein,
+ Ninth post in order next beyond the twins cap-crown'd,
+
+ Shall manly service none but you alone employ,
+ Shall you alone whatever in the world smiles fair,
+ Possess it, every other hold to lack esteem? 5
+
+ Or if in idiot impotence arow you sit,
+ One hundred, yes two hundred, am not I, think you,
+ A man to bring mine action on your whole row there?
+
+ So think not, he that likes not; answer how you may,
+ With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl. 10
+
+2.
+
+ For she the bright one, lately fled beyond these arms,
+ The maid belov'd as maiden is belov'd no more,
+ Whom I to win, stood often in the breach, fought long,
+
+ Has sat amongst you. Her the grand, the great, all, all
+ Do dearly love her; yea, beshrew the damned wrong, 15
+ Each slight seducer, every lounger highway-born,
+
+ You chiefly, peerless paragon of the tribe long-lock'd,
+ Rude Celtiberia's child, the bushy rabbit-den,
+
+ Egnatius, so modish in the big bush-beard,
+ And teeth a native lotion hardly scours quite pure. 20
+
+
+XXXVIII.
+
+ Cornificius, ill is your Catullus,
+ Ill, ah heaven, a weary weight of anguish,
+ More more weary with every day, with each hour.
+
+ You deny me the least, the very lightest
+ Help, one whisper of happy thought to cheer me. 5
+
+ Nay, I'm sorrowful. You to slight my passion?
+ Ah! one word, but a tiny word to cheer me,
+ Sad as ever a tear Simonidean.
+
+
+XXXIX.
+
+1.
+
+ Egnatius, spruce owner of superb white teeth,
+ Smiles sweetly, smiles for ever: is the bench in view
+ Where stands a pleader just prepar'd to rouse our tears,
+
+ Egnatius smiles sweetly; near the pyre they mourn
+ Where weeps a mother o'er the lost, the kind one son, 5
+ Egnatius smiles sweetly; what the time or place
+
+ Or thing soe'er, smiles sweetly; such a rare complaint
+ Is his, not handsome, scarce to please the town, say I.
+
+2.
+
+ So take a warning for the nonce, my friend; town-bred
+ Were you, a Sabine hale, a pearly Tiburtine, 10
+ A frugal Umbrian body, Tuscan huge of paunch,
+
+ A grim Lanuvian black of hue, prodigious-tooth'd,
+ A Transpadane, my country not to pass untax'd,
+ In short whoever cleanly cares to rinse foul teeth,
+
+ Yet sweetly smiling ever I would have you not, 15
+ For silly laughter, it's a silly thing indeed.
+
+3.
+
+ Well: you're a Celtiberian; in the parts thereby
+ What pass'd the night in water, every man, come dawn,
+ Scours clean the foul teeth with it and the gums rose-red;
+
+ So those Iberian snowy teeth, the more they shine, 20
+ So much the deeper they proclaim the draught impure.
+
+
+XL.
+
+ What fatality, what chimera drives thee
+ Headlong, Ravidus, on to my iambics?
+
+ What fell deity, most malign to listen,
+ Fires thy fury to quarrel unavailing?
+
+ Wouldst thou busy the breath of half the people? 5
+ Break with clamour at any cost the silence?
+
+ Thou wilt do it; a wretch that hop'd my darling
+ Love to fondle, a sure retaliation.
+
+
+XLI.
+
+ Ameana, the maiden of the people,
+ Asks me sesterces, all the many thousands.
+
+ Maiden she with a nose not wholly faultless,
+ Bankrupt Formian, your declar'd devotion.
+
+ Wherefore look to the maiden, her relations: 5
+ Call her family, summon all the doctors.
+
+ Your poor maiden is oddly touch'd; a mirror
+ Sure would lend her a soberer reflexion.
+
+
+XLII.
+
+1.
+
+ Come all hendecasyllables whatever,
+ Wheresoever ye house you, all whatever.
+
+ I the game of an impudent adultress?
+ She refuse to return to me the tablets
+ Where you syllable? O ye can't be silent. 5
+ Up, have after her, ask renunciation.
+
+ Would ye know her? a woman, you shall eye her
+ Strutting loftily, whiles she laughs a loud laugh
+ Vast and vulgar, a Gaulish hound beseeming.
+ Form your circle about her, ask her, urge her. 10
+
+ 'Hark, adulteress, hand the note-book over.
+ Hark, the note-book, adultress, hand it over.'
+
+2.
+
+ What? you scorn us? O ugly filth, detested
+ Trull, whatever is all abomination.
+
+ Nay then, louder. Enough as yet it is not. 15
+ If this only remains, perhaps the dog-like
+ Face may colour, a brassy blush may yield us.
+ Swell your voices in higher harsher yellings,
+
+ 'Hark, adulteress, hand the note-book over;
+ Hark, the note-book; adultress, hand it over.' 20
+
+ Look, she moves not at all: we waste the moments.
+ Change your quality, try another issue.
+ Such composure a sweeter air may alter.
+ 'Pure and virtuous, hand the note-book over.'
+
+
+XLIII.
+
+ Hail, fair virgin, a nose among the larger,
+ Feet not dainty, nor eyes to match a raven,
+ Mouth scarce tenible, hands not wholly faultless,
+ Tongue most surely not absolute refinement,
+ Bankrupt Formian, your declar'd devotion. 5
+ Thou the beauty, the talk of all the province?
+ Thou my Lesbia tamely think to rival?
+ O preposterous, empty generation!
+
+
+XLIV.
+
+ O thou my Sabine farmstead or my Tiburtine,
+ For who Catullus would not harm, avow, kind souls,
+ Thou surely art at Tibur; and who quarrel will
+ Sabine declare thee, stake the world to prove their say:
+
+ But be'st a Sabine, be'st a very Tiburtine, 5
+ At thy suburban villa what delight I knew
+ To spit the tiresome cough away, my lungs' ill guest,
+ My belly brought me, not without a sad weak sin,
+ Because a costly dinner I desir'd too much.
+
+ For I, to feast with Sestius, that host unmatch'd, 10
+ A speech of his, pure poison, every line deep-drugg'd,
+ His speech against the plaintiff Antius, read through.
+
+ Whereat a cold chill, soon a gusty cough in fits,
+ Shook, shook me ever, till to thy retreat I fled,
+ There duly dosed with nettle and repose found cure. 15
+ So, now recruited, thanks superlative, dear farm,
+ I give thee, who so lightly didst avenge that sin.
+
+ And trust me, farm, if ever I again take up
+ With Sextius' black charges, I'll rebel no more;
+ But let the chill things damn to cold, to cough, not me 20
+ That read the volume--no, but him, the man's vain self.
+
+
+XLV.
+
+1.
+
+ While Septimius in his arms his Acme
+ Fondled closely, 'My own,' said he, 'my Acme,
+
+ If I love not as unto death, nor hold me
+ Ever faithfully well-prepar'd to largest
+ Strain of fiery wooer yet to love thee, 5
+
+ Then in Libya, then may I alone in
+ Burning India face a sulky lion.'
+
+ Scarce he ended, upon the right did eager
+ Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
+
+2.
+
+ Acme quietly back her head reclining 10
+ Towards her boy, with a rosy mouth delightful
+ Kissed his passionate eyes elately swimming,
+
+ Then 'Septimius, O my life' she murmur'd,
+ 'So may he that is in this hour ascendant
+
+ Rule us ever, as in me burns a greater 15
+ Fire, a fiercer, in every vein triumphing.'
+
+ Scarce she ended, upon the right did eager
+ Love sneeze amity; 'twas before to leftward.
+
+3.
+
+ So, that augury joyous each possessing,
+ Loves, is lov'd with an even emulation. 20
+
+ Poor Septimius, all to please his Acme,
+ Recks not Syria, recks not any Britain.
+
+ In Septimius only faithful Acme
+ Makes her softnesses, holds her happy pleasures.
+
+ When did mortal on any so rejoicing 25
+ Look, on union hallow'd as divinely?
+
+
+XLVI.
+
+ Now soft spring with her early warmth returneth,
+ Now doth Zephyrus, health benignly breathing,
+ Still the boisterous equinoctial heaven.
+
+ Leave we Phrygia, leave the plains, Catullus,
+ Leave Nicaea, the sultry soil of harvest: 5
+ On for Asia, for the starry cities.
+ Now all flurry the soul is out a-ranging,
+ Now with vigour aflame the feet renew them.
+
+ Farewell company true, my lovely comrades.
+ You so joyfully borne from home together, 10
+ Now o'er many a weary way returning.
+
+
+XLVII.
+
+ Porcius, Socration, the greedy Piso's
+ Tools of thievery, rogues to famish ages,
+
+ So that filthy Priapus ousts to please you
+ My Veranius even and Fabullus?
+
+ What? shall you then at early noon carousing 5
+ Lap in luxury? they, my jolly comrades,
+ Search the streets on a quest of invitation?
+
+
+XLVIII.
+
+ If, Juventius, I the grace win ever
+ Still on beauteous honied eyes to kiss thee,
+ I would kiss them a million, yet a million.
+
+ Yea, nor count me to win the full attainment,
+ Not, tho' heavier e'en than ears at harvest, 5
+ Fall my kisses, a wealthy crop delightful.
+
+
+XLIX.
+
+ Greatest speaker of any born a Roman,
+ Marcus Tullius, all that are, that have been,
+ That shall ever in after-years be famous;
+
+ Thanks superlative unto thee Catullus
+ Renders, easily last among the poets. 5
+
+ He as easily last among the poets
+ As thou surely the first among the pleaders.
+
+
+L.
+
+1.
+
+ Dear Lucinius, yestereve we linger'd
+ Scrawling fancies, a hundred, in my tablets,
+ Wits in combat; a treaty this between us.
+
+ Scribbling drolleries each of us together
+ Launched one arrowy metre and another, 5
+ Tenders jocular o'er the merry wine-cup.
+
+2.
+
+ So quite sorely with all your humour heated
+ Gay Lucinius, I that eve departed.
+
+ Food my misery could not any lighten,
+ Sleep nor quiet upon my eyes descended. 10
+
+ Still untamable o'er the couch did I then
+ Turn and tumble, in haste to see the day-light,
+ Hear your prattle again, again be with you.
+
+3.
+
+ Then, when weary with all the worry, numb'd, dead,
+ Sank my body, upon the bed reposing, 15
+ This, O humorous heart, did I, a poem
+ Write, my tedious anguish all revealing.
+
+ O beware then of hardihood; a lover's
+ Plea for charity, dear my friend, reject not:
+ What if Nemesis haply claim repayment? 20
+ She is tyrannous. O beware offending.
+
+
+LI.
+
+ He to me like unto the Gods appeareth,
+ He, if I dare speak it, ascends above them,
+ Face to face who toward thee attently sitting
+ Gazes or hears thee
+
+ Lovely in sweet laughter; alas within me 5
+ Every lost sense falleth away for anguish;
+ When as I look'd on thee, upon my lips no
+ Whisper abideth,
+ Straight my tongue froze, Lesbia; soon a subtle
+ Fire thro' each limb streameth adown; with inward 10
+ Sound the full ears tinkle, on either eye night's
+ Canopy darkens.
+ Ease alone, Catullus, alone afflicts thee;
+ Ease alone breeds error of heady riot;
+ Ease hath entomb'd princes of old renown and 15
+ Cities of honour.
+
+
+LII.
+
+ Enough, Catullus! how can you delay to die?
+ If in the curule chair a hump sits, Nonius;
+ A would-be consul lies in hope, Vatinius;
+ Enough, Catullus! how can you delay to die?
+
+
+LIII.
+
+ How I laughed at a wag amid the circle!
+ He, when Calvus in high denunciation
+ Of Vatinius had declaim'd divinely,
+ Hands uplifted as in supreme amazement,
+ Cried 'God bless us! a wordy cockalorum!' 5
+
+
+LIV.
+
+ Otho's head is a very dwarf; a rustic's
+ Shanks has Herius, only semi-cleanly;
+ Libo's airs to a fume of art refine them.
+ . . . . . . . .
+ . . . . . . . . 5
+ _Yet thou flee'st not above my keen iambics_.
+ . . . . . . . .
+ . . . . . . . .
+ [_So may destiny doom me quite to silence_]
+ As I care not if every line offend thee 10
+ And Sufficius, age in youth's revival.
+ . . . . . . . .
+ Thou shalt kindle at innocent iambics,
+ Mighty general, once again returning.
+
+
+LV.
+
+1.
+
+ List, I beg, provided you're in humour,
+ Speak your privacy, show what alley veils you.
+ You I sought on Campus, I, the lesser,
+ You on Circus, in all the bills but you, sir.
+ You with father Jove in holy temple. 5
+ Then, where flocks the parade to Magnus' arches,
+
+ Friend, I hail'd each lady promenader,
+ Each, I found, did face me quite sedately.
+
+2.
+
+ What? they steal, I loudly cried protesting,
+ My Camerius? out upon the wenches! 10
+ Answer'd one and lightly bared a bosom,
+ 'See! what bowery roses; here he hides him.'
+
+ Yea 'twould task e'en Hercules to bear you,
+ You so scornful, friend, in your refusing.
+
+3.
+
+ Not tho' I were warder of the Cretans, 15
+ Not tho' Pegasus on his airy pinion,
+
+ Perseus feathery-footed, I a Ladas,
+ Rhesus' chariot yok'd to snowy coursers,
+ Add each feathery sandal, every flying
+ Power, ask fleetness of all the winds of heaven, 20
+ Mine, Camerius, and to me devoted;
+ Yet with drudgery sorely spent should I, yet
+
+ Worn, outworn with languor unto languor
+ Faint, O friend, in an empty quest to find you.
+
+4.
+
+ Say, where think you anon to be; declare it, 25 (15)
+ Fair and free, submit, commit to daylight.
+ What? still thrall to the lovely lily ladies?
+ Keep close mouth, lock fast the tongue within it,
+ Love's felicity falls without fruition;
+ Venus still is free to talk, a babbler. 30 (20)
+ Yet close palate, an if ye will it; only
+ In my love some part to bear refuse not.
+
+
+LVII.
+
+ O rare sympathies! happy rakes united!
+ There Mamurra the woman, here a Caesar.
+
+ Who can wonder? An ugly brand on either,
+ His, true Formian, his, politely Roman,
+ Rests indelible, in the bone residing. 5
+
+ Either infamous, each a twin dishonour,
+ Bookish brethren, a dainty pair pedantic;
+
+ One adultrous, as hungry he; with equal
+ Parts in women, a lusty corporation.
+ O rare sympathies! happy rakes united! 10
+
+
+LVIII.
+
+ That bright Lesbia, Caelius, the self-same
+ Peerless Lesbia, she than whom Catullus
+ Self nor family more devoutly cherish'd,
+ By foul roads, or in every shameful alley,
+ Strains the vigorous issue of the people. 5
+
+
+LIX.
+
+ Poor Rufa from Bononia Rufulus gallants,
+ Menenius' errant lady, she that in grave-yards
+ (You've seen her often) snaps from every pile her meal,
+ When hotly chasing dusty loaves the fire rolls down,
+ She felt some half-shorn corpseman and his hand's big blow. 5
+
+
+LX.
+
+ Hadst thou a Libyan lioness on heights all stone,
+ A Scylla, barking wolvish at the loins' last verge,
+ To bear thee, O black-hearted, O to shame forsworn,
+ That unto supplication in my last sad need
+ Thou mightst not harken, deaf to ruth, a beast, no man? 5
+
+
+LXI.
+
+ God, on verdurous Helicon
+ Dweller, child of Urania,
+ Thou that draw'st to the man the fair
+ Maiden, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus: 5
+
+ Wreathe thy brows in amaracus'
+ Fragrant blossom; an aureat
+ Veil be round thee; approach, in all
+ Joy, approach with a luminous
+ Foot, a sandal of amber. 10
+
+ Come, for jolly the time, awake.
+ Chant in melody musical
+ Hymns of bridal; on earth a foot
+ Beating, hands to the winds above
+ Torches oozily swinging. 15
+
+ Such, as she that on Idaly
+ Venus dwelleth, appear'd before
+ Him, the Phrygian arbiter,
+ So with Mallius happily
+ Happy Junia weddeth. 20
+
+ Like some myrtle of Asia
+ Bright in airily blossoming
+ Boughs, the wood Hamadryades
+ Nurse with showery dew, to be
+ Theirs, a tender plaything. 25
+
+ So come to us in haste; away,
+ Leave thy Thespian hollow-arch'd
+ Rock, muse-haunted, Aonian,
+ Drench'd in spray from aloft, the cold
+ Drift of Nymph Aganippe. 30
+
+ Homeward summon a sovereign
+ Wife most passionate, holden in
+ Love fast prisoner: ivy not
+ Closer closes an elm around,
+ Interchangeably trailing. 35
+
+ You too with him, O you for whom
+ Comes as joyous a time, your own.
+ Virgins stainless of heart, arise.
+ Chant in unison, Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 40
+
+ That, more readily listening,
+ Whiles your song to familiar
+ Duty calls him, he hie apace,
+ Lord of fair paramours, of youth's
+ Fair affection uniter. 45
+
+
+ Who more worthy than he to list
+ Lovers wearily languishing?
+ Bends from heaven a sovereign
+ God adorabler? Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 50
+
+ You the father in years for his
+ Child beseecheth; a virginal
+ Zone falls slackly to earth for you,
+ You half-fear in his hankering
+ Lists the groomsman approaching. 55
+
+ You from motherly lap the bright
+ Girl can sever; your hand divine
+ Gives dominion, ushering
+ Warm the lover. O Hymen, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 60
+
+ Nought delightful, if you be far,
+ Nought unharmed of envious
+ Tongues, Love wins him: if you be near
+ Much he wins him. O excellent
+ God, that hath not a rival. 65
+
+ Houses cannot, if you be far,
+ Yield their children, a babe renew
+ Sire or mother: if you be near,
+ Comes renewal. O excellent
+ God, that hath not a rival. 70
+
+ If your great ceremonial
+ Fail, no champion yeomanry
+ Guards the border. If you be near
+ Arms the border. O excellent
+ God, that hath not a rival. 75
+
+
+ Fling the portal apart. The bride
+ Waits. O see ye the luminous
+ Torch-flakes ruddily flickering?
+ . . . . . . .
+ . . . . . . 80
+
+ . . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . .
+ Nought she hears us: her innocent (80)
+ Eyes do weep to be going. 85
+
+ Weep not, lady; for envious
+ Tongue no lovelier owneth, Au-
+ Runculeia; nor any more
+ Fair saw rosily bright the dawn (85)
+ Leave his chamber in Ocean. 90
+
+ Such in many a flowering
+ Garden, trimm'd for a lord's delight,
+ Stands some delicate hyacinth.
+ Yet you tarry. The day declines. (90)
+ Forth, fair bride, to the people. 95
+
+ Forth, fair bride, to the people, if
+ So it likes you, a-listening
+ Words that please us. O eye ye yon
+ Torches ruddily flickering? (95)
+ Forth, fair bride, to the people. 100
+
+ Husband never of yours shall haunt
+ Stained wanton, a mutinous
+ Fancy shamefully following,
+ Tire not ever, or e'er from your (100)
+ Dainty bosom unyoke him. 105
+
+ He more lithe than a vine amid
+ Trees, that, mazily folded, it
+ Clasps and closes, in amorous
+ Arms shall close thee. The day declines. (105)
+ Forth, fair bride, to the people. 110
+
+ Couch of pleasure, _O odorous
+ Couch, whose gorgeous apparellings,
+ Silver-purple, on Indian
+ Woods do rest them; adown_ the bright
+ Feet in ivory glisten; 115
+
+ When thy lord in his hour attains,
+ What large extasy, while the night (110)
+ Fleets, or noon the meridian
+ Passes thoro'. The day declines.
+ Forth, fair bride, to the people. 120
+
+
+ Lift the torches aloft in air,
+ Boys: the fiery veil is here. (115)
+ Come, to measure your hymn rehearse.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 125
+
+ Nor withhold ye the countryman's
+ Ribald raillery Fescenine. (120)
+ Nor if happily boys declare
+ Thy dominion attaint, refuse,
+ Youth, the nuts to be flinging. 130
+
+ Fling, O womanish youth; the boys
+ Ask thee charity. Time agone (125)
+ Toys and folly; to-day begins
+ Our high duty, Talassius.
+ Hasten, youth, to be flinging. 135
+
+ Thou didst surely but yestereve
+ Mock the women, a favourite (130)
+ Far above them: anon the first
+ Beard, the razor. Alack, alas!
+ Hasten, youth, to be flinging. 140
+
+ You, whom odorous oils declare
+ Bridegroom, swerve not; a slippery (135)
+ Love calls lightly, but yet refrain.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 145
+
+ Lawful only did e'er delight
+ You, we know; but it is not, O (140)
+ Husband, lawful as heretofore.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 150
+
+ Bride, thou also, if he demand
+ Aught, refuse not, assent, obey. (145)
+ Love can angrily pipe adieu.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 155
+
+ Look! thy mansion, a sovereign
+ Home most goodly, by him to thee (150)
+ Given. Reign as a queen within,
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 160
+
+ Still when hoary decrepitude,
+ Shaking wintery brows benign, (155)
+ Nods a tremulous Yes to all.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 165
+
+
+ With fair augury smite the blest
+ Threshold, sunnily glistening (160)
+ Feet: yon ivory door approach,
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 170
+
+ See one seated, a banqueter.
+ 'Tis thy lord on a Tyrian (165)
+ Couch: his spirit is all to thee.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 175
+
+ Not less surely in him than in
+ Thee love lighteth a bosoming (170)
+ Flame; but deeper, a fire within.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 180
+
+ . . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . .
+ . . . . . . .
+ . . . . . . 185
+
+ Thou, whose purple her arm, the slim
+ Arm, props happily, boy, depart. (175)
+ Time the bride be at entering.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 190
+
+ You in chastity tried the long
+ Years, good women of agedest (180)
+ Husbands, lay ye the bride to-night.
+ Hymen, O Hymenaeus, O
+ Hymen, O Hymenaeus. 195
+
+
+ Husband, stay not: a bride within
+ Coucheth ready, the flowering (185)
+ Spring less lovely; a countenance
+ White as parthenice, beyond
+ Yellow poppy to gaze on. 200
+
+ Thou, so help me the favouring
+ Gods immortal, as heavenly (190)
+ Fair art also, adorned of
+ Venus' bounty. The day declines.
+ Come nor tarry to greet her. 205
+
+ Not too slothfully tarrying,
+ Thou art here. Benediction of (195)
+ Venus help thee, a man without
+ Shame of blameless, a love that is
+ Honest frankly revealing. 210
+
+ Dust of infinite Africa,
+ Stars that sparkle, a myriad (200)
+ Host, who measureth, your delights
+ He shall tell them, ineffable,
+ Multitudinous, over. 215
+
+ Make your happy delight, renew'd
+ Soon in children. A glorious (205)
+ Name and olden is ill without
+ Children, unto the first a new
+ Stock as goodly begetting. 220
+
+ Some Torquatus, a beauteous
+ Babe, on motherly breasts to thee (210)
+ Stretching, father, his innocent
+ Hands, smile softly from inchoate
+ Lips half-open a welcome. 225
+
+ Like his father, a Mallius
+ New presented, of every (215)
+ Eyeing stranger allowed his own;
+ Mother's chastity moulded in
+ Features childly revealing. 230
+
+ Glory speak of him issuing
+ Child of mother as excellent (220)
+ She, as only that age-renown'd
+ Wife, whose story Telemachus
+ Blazons, Penelopea. 235
+
+ Virgins, close ye the door. Enough
+ This our carol. O happiest (225)
+ Lovers, jollity live with you.
+ Still that genial youth to love's
+ Consummation attend ye. 240
+
+
+LXII.
+
+YOUTHS.
+
+ Hesper is here; rise youths, rise all of you; high on Olympus
+ Hesper his orb long-look'd for aloft 'gins slowly to kindle.
+ Time is now to arise, from tables costly to part us;
+ Now doth a virgin approach, now soundeth a glad Hymenaeal.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 5
+
+VIRGINS.
+
+ See ye yon youthful band? O, maidens, rise ye to meet them.
+ Comes not Night's bright bearer a fire o'er Oeta revealing?
+ Surely; for even now, in a moment all have arisen,
+ Not for nought have arisen; a song waits, goodly to gaze on.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 10
+
+YOUTHS.
+
+ No light victory this, O comrades, ready before us.
+ Busy the virgins muse, their practis'd ditty recalling,
+ Muse nor shall miscarry; a song for memory waits us.
+ Rightly; for all their souls do inwards labour in issue.
+
+ We--our thoughts one way, our ears have drifted another, 15
+ So comes worthy defeat; no victory calls to the careless.
+ Come then, in even race let thought their melody rival;
+ They must open anon; 'twere better anon be replying.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Hesper, moveth in heaven a light more tyrannous ever? 20
+ Thou from a mother's arms canst wrest her daughter asunder,
+ Wrest from a mother's arms her daughter woefully clinging,
+ Then to the burning youth his virgin beauty deliver.
+ Foes in a new-sack'd town, when wrought they crueller ever?
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus. 25
+
+YOUTHS.
+
+ Hesper, shineth in heaven a light more genial ever?
+ Thou with a bridal flame true lovers' unity crownest,
+ All which duly the men, which plighted duly the parents,
+ Then completed alone, when thou in splendour awakest.
+ When shone an happier hour than thy god-speeded arriving? 30
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Sisters, Hesper a fellow of our bright company taketh.
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 35
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+
+ _Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus._
+
+YOUTHS.
+
+ . . . . . . . . . . . 40
+ . . . . . . . . . .
+ Hesper, awaiting thee each sentinel holdeth alarum.
+ Night veils love's false thieves; thieves still when, Hesper, another
+ Name, but unalter'd still, thou tak'st them surely, returning. (35)
+ Yet be the maidens pleas'd in woeful fancy to chide thee. 45
+ Maybe for all they chide, their hearts do inly desire thee.
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+VIRGINS.
+
+ Look in a garden-croft when a flower privily growing,
+ Hid from grazing kine, by ploughshare never y-broken, (40)
+ Strok'd by the breeze, by the sun nurs'd sturdily, rear'd by
+ the showers; 50
+ Many a wistful boy, and maidens many desire it:
+
+ Yet if a slender nail hath nipt his bloom to deflour it,
+ Never a wistful boy, nor maidens any desire it:
+
+ Such is a girl untoy'd with as yet, yet lovely to kinsmen; (45)
+ Once her body profan'd, herflow'r of chastity blighted, 55
+ Boys no more she delights, nor seems so lovely to maidens;
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+YOUTHS.
+
+ Look as a lone lorn vine in a bare field sorrily growing,
+ Never an arm uplifts, no grape to maturity ripens, (50)
+
+ Only with headlong weight her tender body declining, 60
+ Bows, till topmost spray and roots meet feebly together;
+ Her no peasant swain, nor bullock tendeth her ever;
+
+ Yet to the bachelor elm if marriage-fortune unite her,
+ Many a peasant tills and bullocks many about her; (55)
+
+ Such is a maid untoy'd with as yet, in loneliness aging; 65
+ Wins she a bridegroom meet, in time's warm fulness arriving,
+ So to the man more dear, and less unlovely to parents.
+
+ O then, clasp thy love, nor fight, fair maiden, against him.
+ Sin 'twere surely to fight; thy father gave to his arms thee, (60)
+ Father's self and mother; obey nor wrongly defy them. 70
+ . . . . . . . . . .
+
+ Virgin's crown thou claim'st not alone, but partly the parents,
+ Father's one whole part, one goes to the mother allotted,
+ Rests one only to thee; O fight not with them alone thou,
+ Both to a son their rights and both their dowry deliver. 75 (65)
+
+ Hymen O Hymenaeus, O Hymen come Hymenaeus.
+
+
+LXIII.
+
+ In a swift ship Attis hasting over ocean a mariner
+ When he gained the wood, the Phrygian, with a foot of agility,
+ When he near'd the leafy forest, dark sanctuary divine;
+ By unearthly fury frenzied, a bewildered agony,
+ With a flint of edge he shatter'd to the ground his humanity. 5
+ Then aghast to see the lost limbs, the deform'd inutility,
+ While still the gory dabble did anew the soil pollute,
+ With a snowy palm the woman took affrayed a taborine.
+ Taborine, the trump that hails thee, Cybele, thy initiant.
+ Then a dainty finger heaving to the tremulous hide o' the bull, 10
+ He began this invocation to the company, spirit-awed.
+
+ "To the groves, ye sexless eunuchs, in assembly to Cybele,
+ Lost sheep that err rebellious to the lady Dindymene;
+ Ye, who all awing for exile in a country of aliens,
+ My unearthly rule obeying to be with me, my retinue, 15
+ Could aby the surly salt seas' mid inexorability,
+ Could in utter hate to lewdness your sex dishabilitate;
+
+ Let a gong clash glad emotion, set a giddy fury to roam,
+ All slow delay be banish'd, thither his ye thither away
+ To the Phrygian home, the wild wood, to the sanctuary divine; 20
+
+ Where rings the noisy cymbal, taborines are in echoing,
+ On a curved oat the Phrygian deep pipeth a melody,
+ With a fury toss the Maenads clad in ivies a frolic head,
+ To a barbarous ululation the religious orgy wakes,
+ Where fleets across the silence Cybele's holy family; 25
+ Thither his we, so beseems us; to a mazy measure away."
+
+ Thus as Attis, a woman, Attis, not a woman, urg'd the rest,
+ On a sudden yell'd in huddling agitation every tongue,
+ Taborines give airy murmur, give a clangorous echo gongs,
+ With a rush the brotherhood hastens to the woods, the bosom of Ide. 30
+ Then in agony, breathless, errant, flush'd wearily, cometh on
+ Taborine behind him, Attis, thoro' leafy glooms a guide,
+ As a restive heifer yields not to the cumbrous onerous yoke.
+ Thither his the votaress eunuchs with an emulous alacrity.
+ Now faintly sickly plodding to the goddess's holy shrine, 35
+ They took the rest which easeth long toil, nor ate withal.
+ Slow sleep descends on eyelids ready drowsily to decline,
+ In a soft repose departeth the devout spirit-agony.
+ When awoke the sun, the golden, that his eyes heaven-orient
+ Scann'd lustrous air, the rude seas, earth's massy solidity, 40
+ When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime,
+ Then arous'd was Attis; o'er him sleep hastily fled away
+ To Pasithea's arms immortal with a tremulous hovering.
+ But awaked from his reposing, the delirious anguish o'er,
+ When as Attis' heart recalled him to the past solitarily, 45
+ Saw clearly where he stood, what, an annihilate apathy,
+ With a soul that heaved within him, to the water he fled again.
+ Then as o'er the waste of ocean with a rainy eye he gazed
+ To the land of home he murmur'd miserable a soliloquy.
+
+
+ "Mother-home of all affection, dear home, my nativity, 50
+ Whom in anguish I deserting, as in hatred a runaway
+ From a master, hither have hurried to the lonely woods of Ide,
+
+ To be with the snows, the wild beasts, in a wintery domicile,
+ To be near each savage houser that a surly fury provokes,
+ What horizon, O beloved, may attain to thee anywhere? 55
+
+ Yet an eyeless orb is yearning ineffectually to thee.
+ For a little ere returneth the delirious hour again.
+
+ Shall a homeless Attis hie him to the groves uninhabited?
+ Shall he leave a country, wealth, friends? bid a sire, a mother, adieu?
+ The palaestra lost, the forum, the gymnasium, the course? 60
+
+ O unhappy, fall a-weeping, thou unhappy soul, for aye.
+
+ For is honour of any semblance, any beauty but of it I?
+ Who, a woman here, in order was a man, a youth, a boy,
+ To the sinewy ring a fam'd flower, the gymnasium's applause.
+
+ With a throng about the portal, with a populace in the gate, 65
+ With a flowery coronal hanging upon every column of home,
+ When anew my chamber open'd, as awoke the sunny morn.
+
+ O am I to live the god's slave? feodary be to Cybele?
+ Or a Maenad I, an eunuch? or a part of a body slain?
+
+ Or am I to range the green tracts upon Ida snowy-chill? 70
+ Be beneath the stately caverns colonnaded of Asia?
+ Be with hind that haunts the covert, or in hursts that house the boar?
+
+ Woe, woe the deed accomplish'd! woe, woe, the shame to me!"
+
+ From rosy lips ascending when approached the gusty cry
+ To celestial ears recording such a message inly borne, 75
+ Cybele, the thong relaxing from a lion-haled yoke,
+ Said, aleft the goad addressing to the foe that awes the flocks--
+
+
+ "Come, a service; haste, my brave one; let a fury the madman arm,
+ Let a fury, a frenzy prick him to return to the wood again,
+ This is he my hest declineth, the unheedy, the runaway. 80
+
+ From an angry tail refuse not to abide the sinewy stroke,
+ To a roar let all the regions echo answer everywhere,
+ On a nervy neck be tossing that uneasy tawny mane."
+
+ So in ire she spake, adjusting disunitedly then her yoke
+ At his own rebuke the lion doth his heart to a fury spur, 85
+ With a step, a roar, a bursting unarrested of any brake.
+ But anear the foamy places when he came, to the frothy beach,
+ When he saw the sexless Attis by the seas' level opaline,
+ Then he rushed upon him; affrighted to the wintery wood he flew,
+ Cybele's for aye, for all years, in her order a votaress. 90
+ Holy deity, great Cybele, holy lady Dindymene,
+ Be to me afar for ever that inordinate agony.
+ O another hound to madness, O another hurry to rage!
+
+
+LXIV.
+
+ Born on Pelion height, so legend hoary relateth,
+ Pines once floated adrift on Neptune billowy streaming
+ On to the Phasis flood, to the borders AEaetean.
+ Then did a chosen array, rare bloom of valorous Argos,
+ Fain from Colchian earth her fleece of glory to ravish, 5
+ Dare with a keel of swiftness adown salt seas to be fleeting,
+ Swept with fir-blades oary the fair level azure of Ocean.
+ Then that deity bright, who keeps in cities her high ward,
+ Made to delight them a car, to the light breeze airily scudding,
+ Texture of upright pine with a keel's curved rondure uniting. 10
+ That first sailer of all burst ever on Amphitrite.
+
+ Scarcely the forward snout tore up that wintery water,
+ Scarcely the wave foamed white to the reckless harrow of oarsmen,
+ Straight from amid white eddies arose wild faces of Ocean,
+ Nereid, earnest-eyed, in wonderous admiration. 15
+ Then, not after again, saw ever mortal unharmed
+ Sea-born Nymphs unveil limbs flushing naked about them.
+ Stark to the nursing breasts from foam and billow arising.
+ Then, so stories avow, burn'd Peleus hotly to Thetis,
+ Then to a mortal lover abode not Thetis unheeding, 20
+ Then did a father agree Peleus with Thetis unite him.
+
+ O in an aureat hour, O born in bounteous ages,
+ God-sprung heroes, hail: hail, mother of all benediction,
+ You my song shall address, you melodies everlasting.
+ Thee most chiefly, supreme in glory of heavenly bridal, 25
+ Peleus, stately defence of Thessaly. Iuppiter even
+ Gave thee his own fair love, thy mortal pleasure approving.
+ Thee could Thetis inarm, most beauteous Ocean-daughter?
+ Tethys adopt thee, her own dear grandchild's wooer usurping?
+ Ocean, who earth's vast globe with a watery girdle inorbeth? 30
+
+ When the delectable hour those days did fully determine,
+ Straightway then in crowds all Thessaly flock'd to the palace,
+ Thronging hosts uncounted, a company joyous approaching.
+ Many a gift they carry, delight their faces illumines.
+ Left is Scyros afar, and Phthia's bowery Tempe, 35
+ Vacant Crannon's homes, unvisited high Larisa,
+ Towards Pharsalia's halls, Pharsalia's only they hie them.
+
+ Bides no tiller afield; necks soften of oxen in idlesse;
+ Feel not a prong'd crook'd hoe lush vines all weedily trailing;
+ Tears no steer deep clods with a downward coulter unearthed; 40
+ Prunes no hedger's bill broad-verging verdurous arbours;
+ Steals a deforming rust on ploughs left rankly to moulder.
+
+ But that sovran abode, each sumptuous inly retiring
+ Chamber, aflame with gold, with silver is all resplendent;
+ Thrones gleam ivory-white; cup-crown'd blaze brightly the tables; 45
+ All the domain with treasure of empery gaudily flushes.
+
+ There, set deeply within the remotest centre, a bridal
+ Bed doth a goddess inarm; smooth ivory glossy from Indies,
+ Robed in roseate hues, rich seashells' purple adorning.
+
+
+ It was a broidery freak'd with tissue of images olden, 50
+ One whose curious art did blazon valour of heroes.
+ Gazing forth from a beach of Dia the billow-resounding,
+ Look'd on a vanish'd fleet, on Theseus quickly departing,
+ Restless in unquell'd passion, a feverous heart, Ariadne.
+ Scarcely her eyes yet seem their seeming clearly to vision. 55
+ You might guess that arous'd from slumber's drowsy betrayal,
+ Sand-engirded, alone, then first she knew desolation.
+ He the betrayer--his oars with fugitive hurry the waters
+ Beat, each promise of old to the winds given idly to bear them.
+
+ Him from amid shore-weeds doth Minos' daughter, in anguish 60
+ Rigid, a Bacchant-form, dim-gazing stonily follow,
+ Stonily still, wave-tost on a sea of troublous affliction.
+ Holds not her yellow locks the tiara's feathery tissue;
+ Veils not her hidden breast light brede of drapery woven;
+ Binds not a cincture smooth her bosom's orbed emotion. 65
+ Widely from each fair limb that footward-fallen apparel
+ Drifts its lady before, in billowy salt loose-playing.
+
+ Not for silky tiara nor amice gustily floating
+ Recks she at all any more; thee, Theseus, ever her earnest
+ Heart, all clinging thought, all chained fancy requireth. 70
+ Ah unfortunate! whom with miseries ever crazing,
+ Thorns in her heart deep planted, affray'd Erycina to madness,
+ From that earlier hour, when fierce for victory Theseus
+ Started alert from a beach deep-inleted of Piraeus,
+ Gain'd Gortyna's abode, injurious halls of oppression. 75
+
+ Once, 'tis sung in stories, a dire distemper atoning
+ Death of an ill-blest prince, Androgeos, angrily slaughter'd,
+ Taxed of her youthful array, her maidenly bloom fresh-glowing,
+ Feast to the monster bull, Cecropia, ransom-laden.
+ Then, when a plague so deadly, the garrison undermining, 80
+ Spent that slender city, his Athens dearly to rescue,
+ Sooner life Theseus and precious body did offer,
+ Ere his country to Crete freight corpses, a life in seeming.
+ So with a ship fast-fleeted, a gale blown gently behind him,
+ Push'd he his onward journey to Minos' haughty dominion. 85
+
+ Him for very delight when a virgin fondly desiring
+ Gazed on, a royal virgin, in odours silkily nestled,
+ Pure from a maiden's couch, from a mother's pillowy bosom,
+ Like some myrtle, anear Eurotas' water arising,
+ Like earth's myriad hues, spring's progeny, rais'd to the breezes; 90
+ Droop'd not her eyes their gaze unquenchable, ever-burning
+ Save when in each charm'd limb to the depths enfolded, a sudden
+ Flame blazed hotly within her, in all her marrow abiding.
+
+ O thou cruel of heart, thou madding worker of anguish,
+ Boy immortal, of whom joy springs with misery blending, 95
+ Yea, thou queen of Golgi, of Idaly leaf-embower'd,
+ O'er what a fire love-lit, what billows wearily tossing,
+ Drave ye the maid, for a guest so sunnily lock'd deep sighing.
+ What most dismal alarms her swooning fancy did echo!
+ Oft what a sallower hue than gold's cold glitter upon her! 100
+ Whiles, heart-hungry in arms that monster deadly to combat,
+ Theseus drew towards death or victory, guerdon of honour.
+ Yet not lost the devotion, or offer'd idly the virgin's
+ Gifts, as her unvoic'd lips breathed incense faintly to heaven.
+
+ As on Taurus aloft some oak agitatedly waving 105
+ Tosses his arms, or a pine cone-mantled, oozily rinded,
+ When as his huge gnarled trunk in furious eddies a whirlwind
+ Riving wresteth amain; down falleth he, upward hoven,
+ Falleth on earth; far, near, all crackles brittle around him,
+ So to the ground Theseus his fallen foeman abasing, 110
+ Slew, that his horned front toss'd vainly, a sport to the breezes.
+ Thence in safety, a victor, in height of glory returned,
+ Guiding errant feet to a thread's impalpable order.
+ Lest, upon egress bent thro' tortuous aisles labyrinthine,
+ Walls of blindness, a maze unravell'd ever, elude him. 115
+
+ Yet, for again I come to the former story, beseems not
+ Linger on all done there; how left that daughter a gazing
+ Father, a sister's arms, her mother woefully clinging,
+ Mother, who o'er that child moan'd desperate, all heart-broken;
+ How not in home that maid, in Theseus only delighted; 120
+ How her ship on a shore of foaming Dia did harbour;
+ How, when her eyes lay bound in slumber's shadowy prison,
+ He forsook, forgot her, a wooer traitorous-hearted:
+
+ Oft, say stories, at heart with frenzied fantasy burning,
+ Pour'd she, a deep-wrung breast, clear-ringing cries of oppression; 125
+ Sometimes mournfully clomb to the mountain's rugged ascension,
+ Straining thence her vision across wide surges of ocean;
+ Now to the brine ran forth, upsplashing freshly to meet her,
+ Lifting raiment fine her thighs which softly did open;
+ Last, when sorrow had end, these words thus spake she lamenting, 130
+ While from a mouth tear-stain'd chill sobs gushed dolorous ever.
+
+
+ 'Look, is it here, false heart, that rapt from country, from altar,
+ Household altar ashore, I wander, falsely deserted?
+ Ah! is it hence, Theseus, that against high heaven a traitor
+ Homeward thou thy vileness, alas thy perjury bearest? 135
+
+ Might not a thought, one thought, thy cruel counsel abating
+ Sway thee tender? at heart rose no compassion or any
+ Mercy, to bend thy soul, or me for pity deliver?
+
+ Yet not this thy promise of old, thy dearly remembered
+ Voice, not these the delights thou bad'st thy poor one inherit; 140
+ Nay, but wedlock happy, but envied joy hymeneal;
+ All now melted in air, with a light wind emptily fleeting.
+
+
+ Let not a woman trust, since that first treason, a lover's
+ Desperate oath, none hope true lover's promise is earnest.
+ They, while fondly to win their amorous humour essayeth, 145
+ Fear no covetous oath, all false free promises heed not;
+ They if once lewd pleasure attain unruly possession,
+ Lo they fear not promise, of oath or perjury reck not.
+
+ Yet indeed, yet I, when floods of death were around thee,
+ Set thee on high, did rather a brother choose to defend not, 150
+ Ere I, in hate's last hour, false heart, fail'd thee to deliver.
+
+ Now, for a goodly reward, to the beasts they give me, the flying
+ Fowls; no handful of earth shall bury me, pass'd to the shadows.
+
+
+ What grim lioness yeaned thee, aneath what rock's desolation?
+ What wild sea did bear, what billows foamy regorged thee? 155
+ Seething sand, or Scylla the snare, or lonely Charybdis?
+ If for a life's dear joy comes back such only requital?
+
+ Hadst not a will with spousal an honour'd wife to receive me?
+ Awed thee a father stern, cross age's churlish avising?
+ Yet to your household thou, your kindred palaces olden, 160
+ Might'st have led me, to wait, joy-filled, a retainer upon thee,
+ Now in waters clear thy feet like ivory laving,
+ Clothing now thy bed with crimson's gorgeous apparel.
+
+ Yet to the brutish winds why moan I longer unheeded,
+ Crazy with an ill wrong? They senseless, voiceless, inhuman 165
+ Utter'd cry they hear not, in answers hollow reply not.
+ He rides far already, the mid sea's boundary cleaving,
+ Strays no mortal along these weeds stretched lonely about me.
+ Thus to my utmost need chance, spitefuller injury dealing,
+ Grudges an ear, where yet might lamentation have entry. 170
+
+
+ Jove, almighty, supreme, O would that never in early
+ Time on Gnossian earth great Cecrops' navies had harbour'd,
+ Ne'er to that unquell'd bull with a ransom of horror atoning,
+ Moor'd on Crete his cable a shipman's wily dishonour.
+ Never in youth's fair shape such ruthless stratagem hiding 175
+ He, that vile one, a guest found with us a safe habitation.
+
+ Whither flee then afar? what hope, poor lost one, upholds thee?
+ Mountains Idomenean? alas, broad surges of ocean
+ Part us, a rough rude space of flowing water, asunder.
+ Trust in a father's help? how trust, whom darkly deserting, 180
+ Him I turned to alone, my brother's bloody defier?
+ Nay, but a loyal lover, a hand pledg'd surely, shall ease me.
+ Surely; for o'er wide water his oars move flexibly fleeting.
+
+ Also a desert lies this region, a tenantless island,
+ Nowhere open way, seas splash in circle around me, 185
+ Nowhere flight, no glimmer of hope; all mournfully silent,
+ Loneliness all, all points me to death, death only remaining.
+
+
+ Yet these luminous orbs shall sink not feebly to darkness,
+ Yet from grief-worn limbs shall feeling wholly depart not,
+ Till to the gods I cry, the betrayed, for justice on evil, 190
+ Sue for life's last mercy the great federation of heaven.
+
+ Then, O sworn to requite man's evil wrathfully, Powers
+ Gracious, on whose grim brows, with viper tresses inorbed,
+ Looks red-breathing forth your bosom's feverous anger;
+
+ Now, yea now come surely, to these loud miseries harken, 195
+ All I cry, the afflicted, of inmost marrow arising,
+ Desolate, hot with pain, with blinding fury bewilder'd.
+
+ Yet, for of heart they spring, grief's children truly begotten,
+ Verily, Gods, these moans you will not idly to perish.
+ But with counsel of evil as he forsook me deceiving, 200
+ Death to his house, to his heart, bring also counsel of evil.
+
+
+ When from an anguish'd heart these words stream'd sorrowful upwards,
+ Words which on iron deeds did sue for deadly requital,
+ Bow'd with a nod of assent almighty the ruler of heaven.
+ With that dreadful motion aneath earth's hollow, the ruffled 205
+ Ocean shook, and stormy the stars 'gan tremble in ether.
+ Thereto his heart thick-sown with blindness cloudily dark'ning,
+ Thought not of all those words, Theseus, from memory fallen,
+ Words which his heedful soul had kept immovable ever.
+ Nor to his eager sire fair token of happy returning 210
+ Rais'd, when his eyes safe-sighted Erectheus' populous haven.
+ Once, so stories tell, when Pallas' city behind him
+ Leaving, Theseus' fleet to the winds given hopefully parted,
+ Clasping then his son spake Aegeus, straitly commanding.
+
+
+ Son, mine only delight, than life more lovely to gaze on, 215
+ Son, whom needs it faints me to launch full-tided on hazards,
+ Whom my winter of years hath laid so lately before me:
+
+ Since my fate unkindly, thy own fierce valour unheeding,
+ Needs must wrest thee away, ere yet these dimly-lit eye-balls
+ Feed to the full on thee, thy worshipt body beholding; 220
+
+ Neither in exultation of heart I send thee a-warring;
+ Nor to the fight shalt bear fair fortune's happier earnest;
+ Rather, first in cries mine heart shall lighten her anguish,
+ When greylocks I sully with earth, with sprinkle of ashes;
+
+ Next to the swaying mast shall a sail hang duskily swinging; 225
+ So this grief, mine own, this burning sorrow within me,
+ Want not a sign, dark shrouds of Iberia, sombre as iron.
+
+ Then, if haply the queen, lone ranger on haunted Itonus,
+ Pleas'd to defend our people, Erectheus' safe habitations,
+ Frown not, allow thine hand that bull all redly to slaughter, 230
+
+ Look that warily then deep-laid in steady remembrance,
+ These our words grow greenly, nor age move on to deface them;
+
+ Soon as on home's fair hills thine eyes shall signal a welcome,
+ See that on each straight yard down droop their funeral housings,
+ Whitely the tight-strung cordage a sparkling canvas aloft swing, 235
+
+ Which to behold straightway with joy shall cheer me, with inward
+ Joy, when a prosperous hour shall bring to thee happy returning.
+
+ So for a while that charge did Theseus faithfully cherish.
+ Last, it melted away, as a cloud which riven in ether
+ Breaks to the blast, high peak and spire snow-silvery leaving. 240
+ But from a rock's wall'd eyrie the father wistfully gazing,
+ Father whose eyes, care-dimm'd, wore hourly for ever a-weeping,
+ Scarcely the wind-puff'd sail from afar 'gan darken upon him,
+ Down the precipitous heights headlong his body he hurried,
+ Deeming Theseus surely by hateful destiny taken. 245
+ So to a dim death-palace, alert from victory, Theseus
+ Came, what bitter sorrow to Minos' daughter his evil
+ Perjury gave, himself with an even sorrow atoning.
+ She, as his onward keel still moved, still mournfully follow'd;
+ Passion-stricken, her heart a tumultuous image of ocean. 250
+
+ Also upon that couch, flush'd youthfully, breathless Iacchus
+ Roam'd with a Satyr-band, with Nisa-begot Sileni;
+ Seeking thee, Ariadna, aflame thy beauty to ravish.
+ Wildly behind they rushed and wildly before to the folly,
+ Euhoe rav'd, Euhoe with fanatic heads gyrated; 255
+ Some in womanish hands shook rods cone-wreathed above them,
+ Some from a mangled steer toss'd flesh yet gorily streaming;
+ Some girt round them in orbs, snakes gordian, intertwining;
+ Some with caskets deep did blazon mystical emblems,
+ Emblems muffled darkly, nor heard of spirit unholy. 260
+ Part with a slender palm taborines beat merrily jangling;
+ Now with a cymbal slim would a sharp shrill tinkle awaken;
+ Often a trumpeter horn blew murmurous, hoarsely resounding.
+ Rose on pipes barbaric a jarring music of horror.
+
+ Such, wrought rarely, the shapes this quilt did richly apparel, 265
+ Where to the couch close-clasped it hung thick veils of adorning.
+ So to the full heart-sated of all their curious eying,
+ Thessaly's youth gave place to the Gods high-throned in heaven.
+ As, when dawn is awake, light Zephyrus even-breathing
+ Brushes a sleeping sea, which slant-wise curved in edges 270
+ Breaks, while mounts Aurora the sun's high journey to welcome;
+ They, first smitten faintly by his most airy caressing,
+ Move slow on, light surges a plashing silvery laughter;
+ Soon with a waxing wind they crowd them apace, thick-fleeting,
+ Swim in a rose-red glow and far off sparkle in Ocean; 275
+ So thro' column'd porch and chambers sumptuous hieing,
+ Thither or hither away, that company stream'd, home-wending.
+
+ First from Pelion height, when they were duly departed,
+ Chiron came, in his hand green gifts of flowery forest.
+ All that on earth's leas blooms, what blossoms Thessaly nursing 280
+ Breeds on mountainous heights, what near each showery river
+ Swells to the warm west-wind, in gales of foison alighting;
+ These did his own hands bear in girlonds twined of all hues,
+ That to the perfume sweet for joy laugh'd gaily the palace.
+ Follow'd straight Penios, awhile his bowery Tempe, 285
+ Tempe, shrined around in shadowy woods o'erhanging,
+ Left to the bare-limb'd maids Magnesian, airily ranging.
+ No scant carrier he; tall root-torn beeches his heavy
+ Burden, bays stemm'd stately, in heights exalted ascending.
+ Thereto the nodding plane, and that lithe sister of youthful 290
+ Phaethon flame-enwrapt, and cypress in air upspringing:
+ These in breadths inwoven he heap'd close-twin'd to the palace,
+ Whereto the porch wox green, with soft leaves canopied over.
+
+ Him did follow anear, deep heart and wily, Prometheus,
+ Scarr'd and wearing yet dim traces of early dishonour, 295
+ All which of old his body to flint fast-welded in iron,
+ Bore and dearly abied, on slippery crags suspended.
+ Last with his awful spouse, with children goodly, the sovran
+ Father approach'd; thou, Phoebus, alone, his warder in heaven,
+ Left, with that dear sister, on Idrus ranger eternal. 300
+ Peleus sister alike and brother in high misprision
+ Held, nor lifted a torch when Thetis wedded at even.
+ So when on ivory thrones they rested, snowily gleaming,
+ Many a feast high-pil'd did load each table about them;
+ Whiles to a tremor of age their gray infirmity rocking, 305
+ Busy began that chant which speaketh surely the Parcae.
+
+ Round them a folding robe their weak limbs aguish hiding,
+ Fell bright-white to the feet, with a purple border of issue.
+ Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush'd rosy beneath them;
+ Still each hand fulfilled its pious labour eternal. 310
+ Singly the left upbore in wool soft-hooded a distaff,
+ Whereto the right large threads down drawing deftly, with upturn'd
+ Fingers shap'd them anew; then thumbs earth-pointed in even
+ Balance twisted a spindle on orb'd wheels smoothly rotating.
+ So clear'd softly between and tooth-nipt even it ever 315
+ Onward moved; still clung on wan lips, sodden as ashes,
+ Shreds all woolly from out that soft smooth surface arisen.
+ Lastly before their feet lay fells, white, fleecy, refulgent,
+ Warily guarded they in baskets woven of osier.
+ They, as on each light tuft their voice smote louder approaching, 320
+ Pour'd grave inspiration, a prophet chant to the future,
+ Chant which an after-time shall tax of vanity never.
+
+
+ O in valorous acts thy wondrous glory renewing,
+ Rich Aemathia's arm, great sire of a goodlier issue,
+ Hark on a joyous day what prophet-story the sisters 325
+ Open surely to thee; and you, what followeth after,
+ Guide to a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Soon shall approach, and bear the delight long-wish'd for of husbands,
+ Hesper, a bride shall approach in starlight happy presented,
+ Softly to sway thy soul in love's completion abiding, 330
+ Soon in a trance with thee of slumber dreamy to mingle,
+ Making smooth round arms thy clasp'd throat sinewy pillow.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Never hath house closed yet o'er loves so blissful uniting,
+ Never love so well his children in harmony knitten, 335
+ So as Thetis agrees, as Peleus bendeth according.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ You shall a son see born that knows not terror, Achilles,
+ One whose back no foe, whose front each knoweth in onset;
+ Often a conqueror, he, where feet course swiftly together, 340
+ Steps of a fire-fleet doe shall leave in his hurry behind him.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Him to resist in war, no champion hero ariseth,
+ Then on Phrygian earth when carnage Trojan is utter'd;
+ Then when a long sad strife shall Troy's crown'd city beleaguer, 345
+ Waste her a third false heir from Pelops wary descending.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ His unmatchable acts, his deeds of glorious honour,
+ Oft shall mothers speak o'er sons untimely departed;
+ While from crowns earth-bow'd fall loosen'd silvery tresses, 350
+ Beat on shrivell'd breasts weak palms their dusky defacing.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ As some labourer ears close-cluster'd lustily lopping,
+ Under a flaming sun, mows fields ripe-yellow in harvest,
+ _So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles_,
+ Charge Troy's children afield and fell them grimly with iron. 355
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Deeds of such high glory Scamander's river avoucheth,
+ Hurried in eddies afar thro' boisterous Hellespontus;
+ Then when a slaughter'd heap his pathway watery choking,
+ Brimmeth a warm red tide and blood with water allieth. 360
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Voucher of him last riseth a prey untimely devoted
+ E'en to the tomb, which mounded in heaps, high, spherical, earthen,
+ Grants to the snow-white limbs, to the stricken maiden a welcome.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles. 365
+
+ Scarcely the war-worn Greeks shall win such favour of heaven,
+ Neptune's bonds of stone from Dardan city to loosen,
+ Dankly that high-heav'd grave shall gory Polyxena crimson.
+ She as a lamb falls smitten a twin-edg'd falchion under,
+ Boweth on earth weak knees, her limbs down flingeth unheeding. 370
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Up then, fair paramours, in fond love happily mingle.
+ Now in blessed treaty the bridegroom welcome a goddess;
+ Now give a bride long-veil'd to her husband's passionate yearning.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles. 375
+
+ Her when duly the nurse with day-light early revisits,
+ Necklace of yester-night--she shall not clasp it about her.
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ Nor shall a mother fond, o'er brawls unlovely dishearten'd,
+ Lay her alone, or cease the delight of children awaiting. 380
+ Trail ye a long-drawn thread and run with destiny, spindles.
+
+ In such prelude old, such good-night ditty to Peleus,
+ Sang their deep divination, ineffable, holy, the Parcae.
+ Such as in ages past, upon houses godly descending,
+ Houses of heroes came, in mortal company present, 385
+ Gods high-throned in heaven, while yet was worship in honour.
+
+ Often a sovran Jove, in his own bright temple appearing,
+ Yearly, whene'er his day did rites ceremonial usher,
+ Gazed on an hundred slain, on strong bulls heavily falling.
+ Often on high Parnassus a roving Liber in hurried 390
+ Frenzy the Thyiads drave, their locks blown loosely, before him.
+ While all Delphi's city in eager jealousy trooping,
+ Blithely receiv'd their god on fuming festival altars.
+ Mavors often amidst encounter mortal of armies,
+ Streaming Triton's queen, or maid Ramnusian awful, 395
+ Stood in body before them, a fainting host to deliver.
+
+ Only when heinous sin earth's wholesome purity blasted,
+ When from covetous hearts fled justice sadly retreating,
+ Then did a brother his hands dye deep in blood of a brother,
+ Lightly the son forgat his parents' piteous ashes. 400
+ Lightly the son's young grave his father pray'd for, an unwed
+ Maiden, a step-dame fair in freer luxury clasping.
+ Then did mother unholy to son that knew not abase her,
+ Shamefully, fear'd not unholy the blessed dead to dishonour.
+ Human, inhuman alike, in wayward infamy blending, 405
+ Turned far from us away that righteous counsel of heaven.
+ Therefore proudly the Gods such sinful company view not,
+ Bear not day-light clear upon immortality breathing.
+
+
+LXV.
+
+ Though, outworn with sorrow, with hours of torturous anguish,
+ Ortalus, I no more tarry the Muses among;
+ Though from a fancy deprest fair blooms of poesy budding
+ Rise not at all; such grief rocks me, uneasily stirr'd:
+
+ Coldly but even now mine own dear brother in ebbing 5
+ Lethe his ice-wan feet laveth, a shadowy ghost.
+ He whom Troy's deep bosom, a shore Rhoetean above him,
+ Rudely denies these eyes, heavily crushes in earth.
+
+ Ah! no more to address thee, or hear thy kindly replying,
+ Brother! O e'en than life round me delightfuller yet, 10
+ Ne'er to behold thee again! Still love shall fail not alone in
+ Fancy to muse death's dark elegy, closely to weep.
+ Closely as under boughs of dimmest shadow the pensive
+ Daulian ever moans Itys in agony slain.
+
+ Yet mid such desolation a verse I tender of ancient 15
+ Battiades, new-drest, Ortalus, wholly for you.
+ Lest to the roving winds these words all idly deliver'd,
+ Seem too soon from a frail memory fallen away.
+
+ E'en as a furtive gift, sent, some love-apple, a-wooing,
+ Leaps from breast of a coy maiden, a canopy pure; 20
+ There forgotten alas, mid vestments silky reposing,--
+ Soon as a mother's step starts her, it hurleth adown:
+ Straight to the ground, dash'd forth ungently, the gift shoots headlong;
+ She in tell-tale cheeks glows a disorderly shame.
+
+
+LXVI.
+
+ He whose glance scann'd clearly the lights uncounted of ether,
+ Found when arises a star, sinks in his haven again,
+ How yon eclipsed sun glares luminous obscuration,
+ How in seasons due vanishes orb upon orb;
+ How 'neath Latmian heights fair Trivia stealthily banish'd 5
+ Falls, from her upward path lured by a lover awhile;
+ That same sage, that Conon, a lock of great Berenice
+ Saw me, in heavenly-bright deification afar
+ Lustrous, a gleaming glory; to gods full many devoted,
+ Whiles she her arms in prayer lifted, as ivory smooth; 10
+ In that glorious hour when, flush'd with a new hymeneal,
+ Hotly the King to deface outer Assyria sped,
+ Bearing ensigns sweet of that soft struggle a night brings,
+ When from a virgin's arms spoils he had happily won.
+
+ Stands it an edict true that brides hate Venus? or ever 15
+ Falsely the parents' joy dashes a showery tear,
+ When to the nuptial door they come in rainy beteeming?
+ Now to the Gods I swear, tears be hypocrisy then.
+ So mine own queen taught me in all her weary lamentings,
+ Whiles her bridegroom bold set to the battle a face. 20
+ What? for an husband lost thou weptst not gloomily lying?
+ Rather a brother dear, forced for a while to depart?
+ This, when love's sharp grief was gnawing inly to waste thee!
+ Ah poor wife! whose soul steep'd in unhappiness all,
+ Fell from reason away, nor abode thy senses! A nobler 25
+ Spirit had I erewhile known thee, a fiery child.
+
+ Pass'd that deed forgotten, a royal wooer had earn'd thee?
+ Deed that braver none ventureth ever again?
+ Yet what sorrow to lose thy lord, what murmur of anguish!
+ Jove, how rain'd those tears brush'd from a passionate eye! 30
+ Who is this could wean thee, a God so mighty, to falter?
+ May not a lover live from the beloved afar?
+ Then for a spouse so goodly, before each spirit of heaven,
+ Me thou vowd'st, with slain oxen, a vast hecatomb,
+ Home if again he alighted. Awhile and Asia crouching 35
+ Humbly to Egypt's realm added a boundary new;
+ I, in starry return to the ranks dedicated of heaven,
+ Debt of an ancient vow sum in a bounty to-day.
+
+ Full of sorrow was I, fair queen, thy brows to abandon,
+ Full of sorrow; in oath answer, adorable head. 40
+ Evil on him that oath who sweareth falsely soever!
+ Yet in a strife with steel who can a victory claim?
+ Steel could a mountain abase, no loftier any thro' heaven's
+ Cupola Thia's child lifteth his axle above,
+ Then, when a new-born sea rose Mede-uplifted; in Athos' 45
+ Centre his ocean-fleet floated a barbarous host.
+ What shall a weak tress do, when powers so mighty resist not?
+ Jove! may Chalybes all perish, a people accurst,
+ Perish who earth's hid veins first labour'd dimly to quarry,
+ Clench'd in a molten mass iron, a ruffian heart! 50
+
+ Scarcely the sister-locks were parted dolefully weeping,
+ Straight that brother of young Memnon, in Africa born,
+ Came, and shook thro' heaven his pennons oary, before me,
+ Winged, a queen's proud steed, Locrian Arsinoe.
+ So flew with me aloft thro' darkening shadow of heaven, 55
+ There to a god's pure breast laid me, to Venus's arms.
+ Him Zephyritis' self had sent to the task, her servant,
+ She from realms of Greece borne to Canopus of yore.
+ There, that at heav'n's high porch, not one sole crown, Ariadne's,
+ Golden above those brows Ismaros' youth did adore, 60
+ Starry should hang, set alone; but luminous I might glisten,
+ Vow'd to the Gods, bright spoil won from an aureat head;
+ While to the skies I clomb still ocean-dewy, the Goddess
+ Placed me amid star-spheres primal, a glory to be.
+
+ Close to the Virgin bright, to the Lion sulkily gleaming, 65
+ Nigh Callisto, a cold child Lycaonian, I
+ Wheel obliquely to set, and guide yon tardy Bootes
+ Where scarce late his car dewy descends to the sea.
+ Yet tho' nightly the Gods' immortal steps be above me,
+ Tho' to the white waves dawn gives me, to Tethys, again; 70
+ (Maid of Ramnus, a grace I here implore thee, if any
+ Word should offend; so much cannot a terror alarm,
+ I should veil aught true; not tho' with clamorous uproar
+ Rend me the stars; I speak verities hidden at heart):
+ Lightly for all I reck, so more I sorrow to part me 75
+ Sadly from her I serve, part me forever away.
+ With her, a virgin as yet, I quaff'd no sumptuous essence;
+ With her, a bride, I drain'd many a prodigal oil.
+
+ Now, O you whom gladly the marriage cresset uniteth,
+ See to the bridegroom fond yield ye not amorous arms, 80
+ Throw not back your robes, nor bare your bosom assenting,
+ Save from an onyx stream sweetness, a bounty to me.
+ Yours, in a loyal bed which seek love's privilege, only;
+ Yieldeth her any to bear loathed adultery's yoke,
+ Vile her gifts, and lightly the dust shall drink them unheeding. 85
+ Not of vile I seek gifts, nor of infamous, I.
+ Rather, O unstain'd brides, may concord tarry for ever
+ With ye at home, may love with ye for ever abide.
+ Thou, fair queen, to the stars if looking haply, to Venus
+ Lights thou kindle on eves festal of high sacrifice, 90
+ Leave me the lock, thine own, nor blood nor bounty requiring.
+ Rather a largesse fair pay to me, envy me not.
+ Stars dash blindly in one! so might I glitter a royal
+ Tress, let Orion glow next to Aquarius' urn.
+
+
+LXVII.
+
+CATULLUS.
+
+ O to the goodman fair, O welcome alike to the father,
+ Hail, and Jove's kind grace shower his help upon you!
+ Door, that of old, men say, wrought Balbus ready obeisance,
+ Once, when his home, time was, lodged him, a master in years;
+ Door, that again, men say, grudg'd aught but a spiteful obeisance, 5
+ Soon as a corpse outstretch'd starkly declar'd you a bride.
+ Come, speak truly to me; what shameful rumour avouches
+ Duty of years forsworn, honour in injury lost?
+
+DOOR.
+
+ So be the tenant new, Caecilius, happy to own me,
+ I'm not guilty, for all jealousy says it is I. 10
+ Never a fault was mine, nor man shall whisper it ever;
+ Only, my friend, your mob's noisy "The door is a rogue."
+ Comes to the light some mischief, a deed uncivil arising,
+ Loudly to me shout all, "Door, you are wholly to blame."
+
+CATULLUS.
+
+ 'Tis not enough so merely to say, so think to decide it. 15
+ Better, who wills should feel, see it, who wills, to be true.
+
+DOOR.
+
+ How then? if here none asks, nor labours any to know it.
+
+CATULLUS.
+
+ Nay, _I_ ask it; away scruple; your hearer is I.
+
+DOOR.
+
+ First, what rumour avers, they gave her to us a virgin--
+ They lie on her. A light lady! be sure, not alone 20
+ Clipp'd her an husband first; weak stalk from a garden, a pointless
+ Falchion, a heart did ne'er fully to courage awake.
+ No; to the son's own bed, 'tis said, that father ascended,
+ Vilely; with act impure stain'd the facinorous house.
+ Whether a blind fierce lust in his heart burnt sinfully flaming, 25
+ Or that inert that son's vigour, amort to delight,
+ Needed a sturdier arm, that franker quality somewhere,
+ Looser of youth's fast-bound girdle, a virgin as yet.
+
+CATULLUS.
+
+ Truly a noble father, a glorious act of affection!
+ Thus in a son's kind sheets lewdly to puddle, his own. 30
+
+DOOR.
+
+ Yet not alone of this, her crag Chinaean abiding
+ Under, a watch-tower set warily, Brixia tells,
+ Brixia, trails whereby his waters Mella the golden,
+ Mother of her, mine own city, Verona the fair.
+ Add Postumius yet, Cornelius also, a twice-told 35
+ Folly, with whom our light mistress adultery knew.
+ Asks some questioner here "What? a door, yet privy to lewdness?
+ You, from your owner's gate never a minute away?
+ Strange to the talk o' the town? since here, stout timber above you,
+ Hung to the beam, you shut mutely or open again." 40
+ Many a shameful time I heard her stealthy profession,
+ While to the maids her guilt softly she hinted alone.
+ Spoke unabash'd her amours and named them singly, opining
+ Haply an ear to record fail'd me, a voice to reveal.
+ There was another; enough; his name I gladly dissemble; 45
+ Lest his lifted brows blush a disorderly rage.
+ Sir, 'twas a long lean suitor; a process huge had assail'd him;
+ 'Twas for a pregnant womb falsely declar'd to be true.
+
+LXVIII.
+
+ If, when fortune's wrong with bitter misery whelms thee,
+ Thou thy sad tear-scrawl'd letter, a mark to the storm,
+ Send'st, and bid'st me to succour a stranded seaman of Ocean,
+ Toss'd in foam, from death's door to return thee again;
+ Whom nor softly to rest love's tender sanctity suffers, 5
+ Lost on a couch of lone slumber, unhappily lain;
+ Nor with melody sweet of poets hoary the Muses
+ Cheer, while worn with grief nightly the soul is awake:
+ Well-contented am I, that thou thy friendship avowest,
+ Ask'st the delights of love from me, the pleasure of hymns; 10
+ Yet lest all unnoted a kindred story bely thee,
+ Deeming, Mallius, I calls of humanity shun;
+ Hear what a grief is mine, what storm of destiny whelms me.
+ Cease to demand of a soul's misery joy's sacrifice.
+
+ Once, what time white robes of manhood first did array me, 15
+ Whiles in jollity life sported a spring holiday,
+ Youth ran riot enow; right well she knows me, the Goddess,
+ She whose honey delights blend with a bitter annoy.
+ Henceforth dies sweet pleasure, in anguish lost of a brother's
+ Funeral. O poor soul, brother, O heavily ta'en, 20
+ You all happier hours, you, dying brother, effaced;
+ All our house lies low mournfully buried in you;
+ Quench'd untimely with you joy waits not ever a morrow,
+ Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour;
+ Now, since thou liest dead, heart-banish'd wholly desert me 25
+ Vanities all, each gay freak of a riotous heart.
+
+ How then obey? You write 'Let not Verona, Catullus,
+ Stay thee, if here each proud quality, Rome's eminence,
+ Freely the light limbs warms thou leavest coldly to languish,'
+ Infamy lies not there, Mallius, only regret. 30
+ So forgive me, if I, whom grief so rudely bereaveth,
+ Deal not a joy myself know not, a beggar in all.
+ Books--if they're but scanty, a store full meagre, around me,
+ Rome is alone my life's centre, a mansion of home,
+ Rome my abode, house, hearth; there wanes and waxes a life's span; 35
+ Hither of all those choice cases attends me but one.
+ Therefore deem not thou aught spiteful bids me deny thee;
+ Say not 'his heart is false, haply, to jealousy leans,'
+ If nor books I send nor flatter sorrow to silence.
+ Trust me, were either mine, either unask'd should appear. 40
+
+
+ Goddesses, hide I may not in how great trial upheld me
+ Allius, how no faint charities held me to life.
+ Nor shall time borne fleetly nor years' oblivion ever
+ Make such zeal to the night fade, to the darkness, away.
+ As from me you learn it, of you shall many a thousand 45
+ Learn it again. Grow old, scroll, to declare it anew.
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ So to the dead increase honour in year upon year. 50
+ Nor to the spider, aloft her silk-slight flimsiness hanging,
+ Allius aye unswept moulder, a memory dim. (50)
+
+ Well you wot, how sore the deceit Amathusia wrought me,
+ Well what a thing in love's treachery made me to fall;
+ Ready to burst in flame, as burn Trinacrian embers, 55
+ Burn near Thermopylae's Oeta the fiery springs.
+ Sad, these piteous eyes did waste all wearily weeping, (55)
+ Sad, these cheeks did rain ceaseless a showery woe.
+ Wakeful, as hill-born brook, which, afar off silvery gleaming,
+ O'er his moss-grown crags leaps with a tumble adown; 60
+ Brook which awhile headlong o'er steep and valley descending,
+ Crosses anon wide ways populous, hastes to the street; (60)
+ Cheerer in heats o' the sun to the wanderer heavily fuming,
+ Under a drought, when fields swelter agape to the sky.
+
+ Then as tossing shipmen amid black surges of Ocean, 65
+ See some prosperous air gently to calm them arise,
+ Safe thro' Pollux' aid or Castor, alike entreated; (65)
+ Mallius e'en such help brought me, a warder of harm.
+ He in a closed field gave scope of liberal entry;
+ Gave me an house of love, gave me the lady within, 70
+ Busily there to renew love's even duty together;
+ Thither afoot mine own mistress, a deity bright, (70)
+ Came, and planted firm her sole most sunny; beneath her
+ Lightly the polish'd floor creak'd to the sandal again.
+
+ So with passion aflame came wistful Laodamia 75
+ Into her husband's home, Protesilaus, of yore;
+ Home o'er-lightly begun, ere slaughter'd victim atoning (75)
+ Waited of heaven's high-thron'd company grace to agree.
+ Nought be to me so dear, O Maid Ramnusian, ever,
+ I should against that law match me with opposite, I. 80
+ Bloodless of high sacrifice, how thirsts each desolate altar!
+ This, when her husband fell, Laodamia did heed, (80)
+ Rapt from a bridegroom new, from his arms forced early to part her.
+ Early; for hardly the first winter, another again,
+ Yet in many a night's long dream had sated her yearning, 85
+ So that love might wear cheerly, the master away;
+ Which not long should abide, so presag'd surely the Parcae, (85)
+ If to the wars her lord hurry, for Ilion arm.
+
+ Now to revenge fair Helen, had Argos' chiefs, her puissance,
+ Set them afield; for Troy rous'd them, a cry not of home, 90
+ Troy, dark death universal, of Asia grave and Europe,
+ Altar of heroes Troy, Troy of heroical acts, (90)
+
+ Now to my own dear brother abhorred worker of ancient
+ Death. Ah woeful soul, brother, unhappily lost,
+ Ah fair light unblest, in darkness sadly receding, 95
+ All our house lies low, brother, inearthed in you,
+ Quench'd untimely with you, joy waits not ever a morrow, (95)
+ Joy which alive your love's bounty fed hour upon hour.
+ Now on a distant shore, no kind mortality near him,
+ Far all household love, every familiar urn, 100
+ Tomb'd in Troy the malign, in Troy the unholy reposing,
+ Strangely the land's last verge holds him, a dungeon of earth. (100)
+
+ Thither in haste all Greece, one armed people assembling,
+ Flock'd on an ancient day, left the recesses of home,
+ Lest in a safe content, unreach'd, his stolen adultress. 105
+ Paris inarm, in soft luxury quietly lain.
+
+ E'en such chance, fair queen, such misery, Laodamia, (105)
+ Brought thee a loss as life precious, as heavenly breath.
+ Loss of a bridegroom dear; such whirling passion in eddies
+ Suck'd thee adown, so drew sheer to a sudden abyss, 110
+ Deep as Graian abyss near Pheneos o'er Cyllene,
+ Strainer of ooze impure milk'd from a watery fen; (110)
+ Hewn, so stories avouch, in a mountain's kernel; an hero
+ Hew'd it, falsely declar'd Amphytrionian, he,
+ When those monster birds near grim Stymphalus his arrow 115
+ Smote to the death; such task bade him a dastardly lord.
+ So that another God might tread that portal of heaven (115)
+ Freely, nor Hebe fair wither a chaste eremite.
+ Yet than abyss more deep thy love, thy depth of emotion;
+ Love which school'd thy lord, made of a master a thrall. 120
+
+ Not to a grandsire old so priz'd, so lovely the grandson
+ One dear daughter alone rears i' the soft of his years; (120)
+ He, long-wish'd for, an heir of wealth ancestral arriving,--
+ Scarcely the tablets' marge holds him, a name to the will,
+ Straight all hopes laugh'd down, each baffled kinsman usurping 125
+ Leaves to repose white hairs, stretches, a vulture, away;
+ Not in her own fond mate so turtle snowy delighteth, (125)
+ Tho' unabash'd, 'tis said, she the voluptuous hours
+ Snatches a thousand kisses, in amorous extasy biting.
+ Yet, more lightly than all ranges a womanly will. 130
+ Great their love, their frenzy; but all their frenzy before thee
+ Fail'd, once clasp'd thy lord splendid in aureat hair. (130)
+
+ Worthy in all or part thee, Laodamia, to rival,
+ Sought me my own sweet love, journey'd awhile to my arms.
+ Round her playing oft ran Cupid thither or hither, 135
+ Lustrous, array'd in bright broidery, saffron of hue.
+ What, to Catullus alone if a wayward fancy resort not? (135)
+ Must I pale for a stray frailty, the shame of an hour?
+ Nay; lest all too much such jealous folly provoke her.
+ Juno's self, a supreme glory celestial, oft 140
+ Crushes her eager rage, in wedlock-injury flaring,
+ Knowing yet right well Jove, what a losel is he. (140)
+
+ Yet, for a man with Gods shall never lawfully match him
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . 145
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 150
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . . 155
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . .
+ . . . . . . . . . . 160
+ . . . . . . . . . . .
+ Lift thy father, a weak burden, unholpen, abhorr'd.
+ Not that a father's hand my love led to me, nor odours
+ Wafted her home on rich airs, of Assyria born;
+ Stealthy the gifts she gave me, a night unspeakable o'er us, 165 (145)
+ Gifts from her husband's dreams verily stolen, his own.
+ Then 'tis enough for me, if mine, mine only remaineth
+ That one day, whose stone shines with an happier hue.
+
+ So, it is all I can, take, Allius, answer, a little
+ Verse to requite thy much friendship, a contrary boon. 170 (150)
+ So your household names no rust nor seamy defacing
+ Soil this day, that new morrow, the next to the last.
+ Gifts full many to these heaven send as largely requiting,
+ Gifts Themis ever wont deal to the pious of yore.
+ Joys come plenty to thee, to thy own fair lady together, 175 (155)
+ Come to that house of mirth, come to the lady within;
+ Joy to the forward friend, our love's first fashioner, Anser,
+ Author of all this fair history, founder of all.
+ Lastly beyond them, above them, on her more lovely than even
+ Life, my lady, for whose life it is happy to be. 180 (160)
+
+
+LXIX.
+
+ Rufus, it is no wonder if yet no woman assenting
+ Softly to thine embrace tender a delicate arm.
+ Not tho' a gift should seek, some robe most filmy, to move her;
+ Not for a cherish'd gem's clarity, lucid of hue.
+
+ Deep in a valley, thy arms, such evil story maligns thee, 5
+ Rufus, a villain goat houses, a grim denizen.
+ All are afraid of it, all; what wonder? a rascally creature,
+ Verily! not with such company dally the fair.
+
+ Slay, nor pity the brute, our nostril's rueful aversion.
+ Else admire not if each ravisher angrily fly. 10
+
+
+LXX.
+
+ Saith my lady to me, no man shall wed me, but only
+ Thou; no other if e'en Jove should approach me to woo;
+ Yea; but a woman's words, when a lover fondly desireth,
+ Limn them on ebbing floods, write on a wintery gale.
+
+
+LXXII.
+
+ Lesbia, thou didst swear thou knewest only Catullus,
+ Cared'st not, if him thine arms chained, a Jove to retain.
+ Then not alone I loved thee, as each light lover a mistress,
+ Lov'd as a father his own sons, or an heir to the name.
+
+ Now I know thee aright; so, if more hotly desiring, 5
+ Yet must count thee a soul cheaper, a frailty to scorn.
+ 'Friend,' thou say'st, 'you cannot.' Alas! such injury leaveth
+ Blindly to doat poor love's folly, malignly to will.
+
+
+LXXIII.
+
+ Never again think any to work aught kindly soever,
+ Dream that in any abides honour, of injury free.
+ Love is a debt in arrear; time's parted service avails not;
+ Rather is only the more sorrow, a heavier ill:
+ Chiefly to me, whom none so fierce, so deadly deceiving 5
+ Troubleth, as he whose friend only but inly was I.
+
+
+LXXIV.
+
+ Gellius heard that his uncle in ire exploded, if any
+ Dared, some wanton, a fault practise, a levity speak.
+ Not to be slain himself, see Gellius handle his uncle's
+ Lady; no Harpocrates muter, his uncle is hush'd.
+ So what he aim'd at, arriv'd at, anon let Gellius e'en this 5
+ Uncle abuse; not a word yet will his uncle assay.
+
+
+LXXVIII.
+
+ Brothers twain has Gallus, of whom one owns a delightful
+ Son; his brother a fair lady, delightfuller yet.
+ Gallant sure is Gallus, a pair so dainty uniting;
+ Lovely the lady, the lad lovely, a company sweet.
+ Foolish sure is Gallus, an o'er-incurious husband; 5
+ Uncle, a wife once taught luxury, stops not at one.
+
+
+LXXIX.
+
+ Lesbius, handsome is he. Why not? if Lesbia loves him
+ Far above all your tribe, angry Catullus, or you.
+ Only let all your tribe sell off, and follow, Catullus,
+ Kiss but his handsome lips children, a plenary three.
+
+
+LXXXI.
+
+ What? not in all this city, Juventius, ever a gallant
+ Poorly to win love's fresh favour of amorous you,
+ Only the lack-love signor, a wretch from sickly Pisaurum,
+ Guest of your hearth, no gilt statue as ashy as he?
+ Now your very delight, whose faithless fancy Catullus 5
+ Banisheth, Ah light-reck'd lightness, apostasy vile!
+
+
+LXXXII.
+
+ Wouldst thou, Quintius, have me a debtor ready to owe thee
+ Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes?
+ One thing take not from me, to me more goodly than even
+ Eyes, or if earth have joy goodlier any than eyes.
+
+
+LXXXIII.
+
+ Lesbia while her lord stands near, rails ever upon me.
+ This to the fond weak fool seemeth a mighty delight.
+ Dolt, you see not at all. Could she forget me, to rail not,
+ Nought were amiss; if now scold she, or if she revile,
+ 'Tis not alone to remember; a shrewder stimulus arms her, 5
+ Anger; her heart doth burn verily, thus to revile.
+
+
+LXXXIV.
+
+ _Stipends_ Arrius ever on opportunity _shtipends_,
+ _Ambush_ as _hambush_ still Arrius used to declaim.
+ Then, hoped fondly the words were a marvel of articulation,
+ While with an _h_ immense '_hambush_' arose from his heart.
+ So his mother of old, so e'en spoke Liber his uncle, 5
+ Credibly; so grandsire, grandam alike did agree.
+
+ Syria took him away; all ears had rest for a moment;
+ Lightly the lips those words, slightly could utter again.
+ None was afraid any more of a sound so clumsy returning;
+ Sudden a solemn fright seized us, a message arrives. 10
+ 'News from Ionia country; the sea, since Arrius enter'd,
+ Changed; 'twas _Ionian_ once, now 'twas _Hionian_ all.'
+
+
+LXXXV.
+
+ Half I hate, half love. How so? one haply requireth.
+ Nay, I know not; alas feel it, in agony groan.
+
+
+LXXXVI.
+
+ Lovely to many a man is Quintia; shapely, majestic,
+ Stately, to me; each point singly 'tis easy to grant.
+ 'Lovely' the whole, I grant not; in all that bodily largeness,
+ Lives not a grain of salt, breathes not a charm anywhere.
+ Lesbia--she is lovely, an even temper of utmost 5
+ Beauty, that every charm stealeth of every fair.
+
+
+LXXXVII & LXXV.
+
+ Ne'er shall woman avouch herself so rightly beloved,
+ Friend, as rightly thou art, Lesbia, lovely to me.
+ Ne'er was a bond so firm, no troth so faithfully plighted,
+ Such as against our love's venture in honour am I.
+
+ Now so sadly my heart, dear Lesbia, draws me asunder, 5
+ So in her own misspent worship uneasily lost,
+ Wert thou blameless in all, I may not longer approve thee,
+ Do anything thou wilt, cannot an enemy be.
+
+
+LXXVI.
+
+ If to a man bring joy past service dearly remember'd,
+ When to the soul her thought speaks, to be blameless of ill;
+ Faith not rudely profan'd, nor in oath or charter abused
+ Heaven, a God's mis-sworn sanctity, deadly to men.
+ Then doth a life-long pleasure await thee surely, Catullus, 5
+ Pleasure of all this love's traitorous injury born.
+
+ Whatso a man may speak, whom charity leads to another,
+ Whatso enact, by me spoken or acted is all.
+ Waste on a traitorous heart, nor finding kindly requital.
+ Therefore cease, nor still bleed agoniz'd any more. 10
+
+ Make thee as iron a soul, thyself draw back from affliction.
+ Yea, tho' a God say nay, be not unhappy for aye.
+ What? it is hard long love so lightly to leave in a moment?
+ Hard; yet abides this one duty, to do it: obey.
+ Here lies safety alone, one victory must not fail thee. 15
+ One last stake to be lost haply, perhaps to be won.
+
+ O great Gods immortal, if you can pity or ever
+ Lighted above dark death's shadow, a help to the lost;
+ Ah! look, a wretch, on me; if white and blameless in all I
+ Liv'd, then take this long canker of anguish away. 20
+ If to my inmost veins, like dull death drowsily creeping,
+ Every delight, all heart's pleasure it wholly benumbs.
+
+ Not anymore I pray for a love so faulty returning,
+ Not that a wanton abide chastely, she may not again.
+ Only for health I ask, a disease so deadly to banish. 25
+ Gods vouchsafe it, as I ask, that am harmless of ill.
+
+
+LXXVII.
+
+ Rufus, a friend so vainly believ'd, so wrongly relied in,
+ (Vainly? alas the reward fail'd not, a heavier ill;)
+ Could'st thou thus steal on me, a lurking viper, an aching
+ Fire to the bones, nor leave aught to delight any more?
+ Nought to delight any more! ah cruel poison of equal 5
+ Lives! ah breasts that grew each to the other awhile!
+ Yet far most this grieves me, to think thy slaver abhorred
+ Foully my own love's lips soileth, a purity rare.
+ Thou shalt surely atone thine injury: centuries harken,
+ Know thee afar; grow old, fame, to declare him anew. 10
+
+
+LXXXVIII.
+
+ Gellius, how if a man in lust with a mother, a sister
+ Rioteth, one uncheck'd night, to iniquity bare?
+ How if a man's dark passion an aunt's own chastity spare not?
+ Canst thou tell what vast infamy lieth on him?
+
+ Infamy lieth on him, no farthest Tethys, or ancient 5
+ Ocean, of hundred streams father, abolisheth yet.
+ Infamy none o'ersteps, nor ventures any beyond it.
+ Not tho' a scorpion heat melt him, his own paramour.
+
+
+LXXXIX.
+
+ Gellius--he's full meagre. It is no wonder, a friendly
+ Mother, a sister is his loveable, healthy withal.
+ Then so friendly an uncle, a world of pretty relations.
+ Must not a man so blest meagre abide to the last?
+ Yea, let his hand touch only what hands touch only to trespass; 5
+ Reason enough to become meagre, enough to remain.
+
+
+XC.
+
+ Rise from a mother's shame with Gellius hatefully wedded,
+ One to be taught gross rites Persic, a Magian he.
+ Weds with a mother a son, so needs should a Magian issue,
+ Save in her evil creed Persia determineth ill.
+ Then shall a son, so born, chant down high favour of heaven, 5
+ Melting lapt in flame fatly the slippery caul.
+
+
+XCI.
+
+ Think not a hope so false rose, Gellius, in me to find thee
+ Faithful in all this love's anguish ineffable yet,
+ For that in heart I knew thee, had in thee honour imagin'd,
+ Held thee a soul to abhor vileness or any reproach.
+
+ Only in her, I knew, thou found'st not a mother, a sister, 5
+ Her that awhile for love wearily made me to pine.
+ Yea tho' mutual use did bind us straitly together,
+ Scarcely methought could lie cause to desert me therein.
+
+ Thou found'st reason enow; so joys thy spirit in every
+ Shame, wherever is aught heinous, of infamy born. 10
+
+
+XCII.
+
+ Lesbia doth but rail, rail ever upon me, nor endeth
+ Ever. A life I stake, Lesbia loves me at heart.
+ Ask me a sign? Our score runs parallel. I that abuse her
+ Ever, a life to the stake, Lesbia, love thee at heart.
+
+
+XCIII.
+
+ Lightly methinks I reck if Caesar smile not upon me:
+ Care not, whether a white, whether a swarth-skin, is he.
+
+
+XCIV.
+
+ Mentula--wanton is he; his calling sure is a wanton's.
+ Herbs to the pot, 'tis said wisely, the name to the man.
+
+
+XCV.
+
+ Nine times winter had end, nine times flush'd summer in harvest,
+ Ere to the world gave forth Cinna, the labour of years,
+ Zmyrna; but in one month Hortensius hundred on hundred
+ Verses, an unripe birth feeble, of hurry begot.
+
+ Zmyrna to far Satrachus, to the stream of Cyprus, ascendeth; 5
+ Zmyrna with eyes unborn study the centuries hoar.
+ Padus her own ill child shall bury, Volusius' annals;
+ In them a mackerel oft house him, a wrapper of ease.
+
+ Dear to my heart be a friend's unbulky memorial ever;
+ Cherish an Antimachus, weighty as empty, the mob. 10
+
+
+XCVI.
+
+ If to the silent dead aught sweet or tender ariseth,
+ Calvus, of our dim grief's common humanity born;
+ When to a love long cold some pensive pity recals us,
+ When for a friend long lost wakes some unhappy regret;
+ Not so deeply, be sure, Quintilia's early departing 5
+ Grieves her, as in thy love dureth a plenary joy.
+
+
+XCVIII.
+
+ Asks some booby rebuke, some prolix prattler a judgment?
+ Vettius, all were said verily truer of you.
+ Tongue so noisome as yours, come chance, might surely on order
+ Bend to the mire, or lick dirt from a beggarly shoe.
+ Would you on all of us, all, bring, Vettius, utterly ruin? 5
+ Speak; not a doubt, 'twill come utterly, ruin on all.
+
+
+XCIX.
+
+ Dear one, a kiss I stole, while you did wanton a-playing,
+ Sweet ambrosia, love, never as honily sweet.
+
+ Dearly the deed I paid for; an hour's long misery waning
+ Ended, as I agoniz'd hung to the point of a cross,
+ Hoping vain purgation; alas! no potion of any 5
+ Tears could abate that fair angriness, youthful as you.
+
+ Hardly the sin was in act, your lips did many a falling
+ Drop dilute, which anon every finger away
+ Cleansed apace, lest still my mouth's infection abiding
+ Stain, like slaver abhorr'd breath'd from a foul fricatrice. 10
+
+ Add, that a booty to love in misery me to deliver
+ You did spare not, a fell worker of all agonies,
+ So that, again transmuted, a kiss ambrosia seeming
+ Sugary, turn'd to the strange harshness of harsh hellebore.
+
+ Then such dolorous end since your poor lover awaiteth, 15
+ Never a kiss will I venture, a theft any more.
+
+
+C.
+
+ Quintius, Aufilena; to Caelius, Aufilenus;
+ Lovers each, fair flower either of youths Veronese.
+ One to the brother bends, and one to the sister. A noble
+ Friendship, if e'er was true friendship, a rare brotherhood.
+
+ Ask me to which I lean? You, Caelius: yours a devotion 5
+ Single, a faith of tried quality, steady to me;
+ Into my inmost veins when love sank fiercely to burn them.
+ Mighty be your bright love, Caelius, happy be you!
+
+
+CI.
+
+ Borne o'er many a land, o'er many a level of ocean,
+ Here to the grave I come, brother, of holy repose,
+ Sadly the last poor gifts, death's simple duty, to bring thee;
+ Unto the silent dust vainly to murmur a cry.
+
+ Since thy form deep-shrouded an evil destiny taketh 5
+ From me, O hapless ghost, brother, O heavily ta'en,
+ Yet this bounty the while, these gifts ancestral of usance
+ Homely, the sad slight store piety grants to the tomb;
+ Drench'd in a brother's tears, and weeping freshly, receive them;
+ Yea, take, brother, a long Ave, a timeless adieu. 10
+
+
+CII.
+
+ If to a friend sincere, Cornelius, e'er was a secret
+ Trusted, a friend whose soul steady to honour abides;
+ Me to the same brotherhood doubt not to be inly devoted,
+ Sworn upon oath, to the last secret, an Harpocrates.
+
+
+CIII.
+
+ Briefly, the sesterces all, give back, full quantity, Silo,
+ Then be a bully beyond exorability, you:
+ Else, if money be all, O cease so lewdly to practise
+ Bawd, yet bully beyond exorability, you.
+
+
+CIV.
+
+ What? should a lover adore, yet cruelly slander adoring?
+ I my lady, than eyes goodlier easily she?
+ Nay, I rail not at all. How rail, so blindly desiring?
+ Tappo alone dare brave all that is heinous, or you.
+
+
+CV.
+
+ Mentula toils, Pimplea, the Muses' mountain, ascending:
+ They with pitchforks hurl Mentula dizzily down.
+
+
+CVI.
+
+ Walks with a salesman a beauty, your eyes that beauty discerning?
+ Doubt not your eyes speak true; Sir, 'tis a beauty to sell.
+
+
+CVII.
+
+ If to delight man's wish, joy e'er unlook'd for, unhop'd for,
+ Falleth, a joy were such proper, a bliss to the soul.
+ Then 'tis a joy to the soul, like gold of Lydia precious,
+ Lesbia mine, that thou com'st to delight me again.
+
+ Com'st yet again long-hop'd, long-look'd for vainly, returnest 5
+ Freely to me. O day white with a luckier hue!
+ Lives there happier any than I, I only? a fairer
+ Destiny? Life so sweet know ye, or aught parallel?
+
+
+CVIII.
+
+ Loathly Cominius, if e'er this people's voice should arraign thee,
+ Hoary with all unclean infamy, worthy to die;
+ First should a tongue, I doubt not, of old so deadly to goodness,
+ Fall extruded, of each vulture a hungry regale;
+ Gouged be the carrion eyes some crow's black maw to replenish, 5
+ Stomach a dog's fierce teeth harry, a wolf the remains.
+
+
+CIX.
+
+ Think you truly, belov'd, this bond of duty between us,
+ Lasteth, an ever-new jollity, ne'er to decease?
+ Grant it, Gods immortal, assure her promise in earnest;
+ Yea, be the lips sincere; yea, be the words from her heart.
+ So still rightly remain our lovers' charter, a life-long 5
+ Friendship in us, whose faith fades not away to the last.
+
+
+CX.
+
+ Aufilena, the fair, if kind, is a favourite ever;
+ Asks she a price, then yields frankly? the price is her own.
+ You, that agreed to be kind, now vilely the treaty dishonour,
+ Give not at all, nor again take;--'tis a wrong to a wrong.
+
+ Not to deceive were noble, a chastity ne'er had assented, 5
+ Aufilena; but you--blindly to grasp at a gain,
+ Yet to withhold the effects,--'tis a greed more loathly than harlot's
+ Vileness, a wretch whose limbs ply to the lusts of a town.
+
+
+CXI.
+
+ One lord only to love, one, Aufilena, to live for,
+ Praise can a bride nowhere goodlier any betide;
+ Yet, when a niece with an uncle is even mother or even
+ Cousin--of all paramours this were as heinous as all.
+
+
+CXII.
+
+ Naso, if you show much, your company shows but a very
+ Little; a man you show, Naso, a woman in one.
+
+
+CXIII.
+
+ Pompey the first time consul, as yet Maecilia counted
+ Two paramours; reappears Pompey a consul again,
+ Two still, Cinna, remain; but grown, each unit an even
+ Thousand. Truly the stock's fruitful: adultery breeds.
+
+
+CXIV.
+
+ Rightly a lordly demesne makes Firman Mentula count for
+ Wealthy! the rich fine things, then the variety there!
+ Game in plenty to choose, fish, field, and meadow with hunting;
+ Only the waste exceeds strangely the quantity still.
+ Wealthy? perhaps I grant it; if all, wealth asks for, is absent. 5
+ Praise the demesne? no doubt; only be needy the man.
+
+
+CXV.
+
+ Acres thirty in all, good grass, own Mentula master;
+ Forty to plough; bare seas, arid or empty, the rest.
+ Poorly methinks might Croesus a man so sumptuous equal,
+ Counted in one rich park owner of all he can ask.
+ Grass or plough, big woods, much mountain, mighty morasses; 5
+ On to the farthest North, on to the boundary main.
+
+ Vastness is all that is here; yet Mentula reaches a vaster--
+ Man? not so; 'tis a vast mountainous ominous He.
+
+
+CXVI.
+
+ Oft with a studious heart, which hunted closely, requiring
+ Skill great Battiades' poesies haply to send,
+ Laying thus thy rage in rest, lest everlasting
+ Darts should reach me, to wound still an assailable head:
+
+ Barren now I see that labour of any requital, 5
+ Gellius; here all prayers fall to the ground, nor avail.
+ No; but a robe I carry, the barbs, thy folly, to muffle;
+ Mine strike sure; thy deep injury _they_ shall atone.
+
+
+
+
+FRAGMENTS.
+
+
+II.
+
+ Here I give to be thine a fair grove, an holy, Priapus,
+ Where thy Lampsacus holds thee in chamber seemly, Priapus;
+ God, in every city, thou, most ador'd on a sea-shore
+ Hellespontian, eminent most of oystery sea-shores.
+
+
+IV.
+
+ Rapidly the spirit in an agony fled away.
+
+
+V.
+
+ Where yon lucent mast-top, a cup of silver, arises.
+
+
+
+
+NOTES.
+
+
+VIII. 2.
+
+ _Lost is the lost, thou know'st it, and the past is past._
+
+I am indebted for this expression to a translation of this poem by Dr.
+J.A. Symonds, the whole of which I should have quoted here, had it not
+been unfortunately mislaid.
+
+
+XIV. 20.
+
+ _Plague-prodigy._
+
+ Proves a plague-prodigy to God and man.
+
+BROWNING, _Ring and Book_, v. 664.
+
+
+XVII. 26.
+
+ _Rondel._
+
+The round plate of iron which, according to Rich, Companion to the Latin
+Dictionary, p. 609, formed the lower part of the sock worn by horses,
+mules, &c., when on a journey, and, unlike our horse-shoes, was
+removable at the end of it.
+
+
+XXII. 11.
+
+ _Looby_
+
+a clown.
+
+ Let me now the vices trace,
+ From his father's scoundrel race.
+ What could give the looby such airs?
+ Were they masons? were they butchers?
+
+TICKELL, _Theristes or the Lordling_, 23-26.
+
+
+XXIII.
+
+For a spirited, though coarse, version of this poem, see Cotton's Poems,
+p. 608, ed. 1689.
+
+ 6 _Lathy._
+
+ On a lathy horse, all legs and length.
+
+BROWNING, _Flight of the Duchess_, v. 21.
+
+
+XXIX. 8.
+
+The connexion between Adonis and the dove is specially referred to by
+Diogenianus (_Praef._ p. 180 in Leutsch and Schneidewin's
+_Paroemiographi Graeci_). It formed part of the legends of Cyprus, and
+was alluded to by the lyric poet Timocreon (_Bergk. Poetae Lyrici
+Graeci_, p. 1203). Compare Browning:--
+
+ Pompilia was no pigeon, Venus' Pet.
+
+_Ring and Book_, v. 701.
+
+
+XXXV. 7.
+
+ _So he'll quickly devour the way,_
+
+move quickly over the road. So Shakespeare:
+
+ Starting so
+ He seem'd in running to devour the way,
+ Staying no longer question.
+
+_2nd Part of Henry IV._, Act i. sc. 1.
+
+
+XXXVII. 10.
+
+ _With scorpion I, with emblem all your haunt will scrawl._
+
+A member of the Saraceni family at Vicenza, finding that a beautiful
+widow did not favour him, scribbled filthy pictures over the door. The
+affair was brought before the Council of Ten at Venice.
+
+TROLLOPE'S _Paul the Pope_, p. 158.
+
+
+XLIII. 3.
+
+ _Mouth scarce tenible,_
+
+easily running over.
+
+
+XLV. 7.
+
+ _A sulky lion._
+
+Properly "green-eyed." The epithet would seem to be not merely
+picturesque; the glaring of the eyes would be more marked in proportion
+as the beast was in a fiercer and more excitable state.
+
+
+LI. 5-12.
+
+ I watch thy grace; and in its place
+ My heart a charmed slumber keeps,
+ While I muse upon thy face;
+ And a languid fire creeps
+ Thro' my veins to all my frame,
+ Dissolvingly and slowly: soon
+ From thy rose-red lips my name
+ Floweth; and then, as in a swoon,
+ With dinning sound my ears are rife,
+ My tremulous tongue faltereth,
+ I lose my colour, I lose my breath,
+ I drink the cup of a costly death,
+ Brimmed with delicious draughts of warmest life.
+
+TENNYSON, _Eleaenore_.
+
+
+LIV. 6.
+
+ _Yet thou flee'st not above my keen iambics_.
+
+This line is quoted as Catullus's by Porphyrion on Hor. c. 1. 16, 24.
+His words, _Catullus cum maledicta minaretur_, compared with the last
+lines of this poem, _Irascere iterum meis iambis Inmerentibus, unice
+imperator_, seem to justify my view that they belong here. See my large
+edition, p. 217, fragm. I. The following line, _So may destiny, &c._, is
+a supplement of my own: it forms a natural introduction to the _Si non
+uellem_ of v. 10.
+
+
+LV.
+
+This is the only instance where Catullus has introduced a spondee into
+the second foot of the phalaecian, which then becomes decasyllabic. The
+alternation of this decasyllabic rhythm with the ordinary
+hendecasyllable is studiously artistic; I have retained it throughout.
+In the series of dactylic lines 17-22, Catullus no doubt intended to
+convey the idea of rapidity, as, in the spondaic line immediately
+following, of labour.
+
+ 4 _You on Circus, in all the bills but you, Sir._
+
+There seems to be no authority for the meaning ordinarily assigned to
+_libellis_, "book-shops." I prefer to explain the word placards, either
+announcing the sale of Camerius's effects, which would imply that he was
+in debt, or describing him as a lost article.
+
+
+LXI.
+
+In the rhythm of this poem, I have been obliged to deviate in two points
+from Catullus. (1) In him the first foot of each line is nearly always a
+trochee, only rarely a spondee: the monotonous effect of a positional
+trochee in English, to say nothing of the difficulty, induced me to
+substitute a spondee more frequently. (2) I have been rather less
+scrupulous in allowing the last foot of the glyconic lines to be a
+dactyl (-uu), in place of the more correct cretic (-u-).
+
+108. The words in italics are a supplement of my own.
+
+
+LXII. 39-61.
+
+ _Look in a garden croft, when a flower privily growing, &c._
+
+ _Opinion._ Look how a flower that close in closes grows,
+ Hid from rude cattle, bruised with no ploughs,
+ Which th' air doth stroke, sun strengthen, showers shoot higher,
+ It many youths and many maids desire;
+ The same, when cropt by cruel hand 'tis wither'd,
+ No youths at all, no maidens have desired;
+ So a virgin while untouch'd she doth remain
+ Is dear to hers; but when with body's stain
+ Her chaster flower is lost, she leaves to appear
+ Or sweet to young men or to maidens dear.
+
+ _Truth._ Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield,
+ For as a lone vine in a naked field
+ Never extols her branches, never bears
+ Ripe grapes, but with a headlong heaviness wears
+ Her tender body, and her highest sprout
+ Is quickly levell'd with her fading root;
+ By whom no husbandmen, no youths will dwell;
+ But if by fortune she be married well,
+ To the elm her husband, many husbandmen
+ And many youths inhabit by her then;
+ So whilst a virgin doth untouch'd abide,
+ All unmanur'd she grows old with her pride;
+ But when to equal wedlock, in fit time,
+ Her fortune and endeavour lets her climb,
+ Dear to her love and parents she is held.
+ Virgins, O Virgins, to sweet Hymen yield.
+
+BEN JONSON, _The Barriers_.
+
+
+LXIII.
+
+In the metre of this poem Catullus observes the following general type--
+
+--' | --' --
+uu- u- -u -- | uu- uuu u- (so Heyse.)
+ uu | uu
+
+Except in 18, _Hilarate aere citatis erroribus animum_, 53, _Et earum
+omnia adirem furibunda latibula_, where the Ionic a minore, which seems
+to have been the original basis of the rhythm, is preserved intact in
+the former half of the line. I have followed Catullus generally with
+exactness, but with an occasional resolution of one long into two short
+syllables, where it has not been introduced by the poet, _e.g._ in 31,
+34, 49, 64, 65, 68, 79. In v. 10 I have ventured on a license which
+Catullus does not admit, but which is, I think, justified by other and
+earlier specimens of the metre, an anaclasis of the original Ionic a
+minore at the end of the line. In reading this poem it should never be
+forgotten that there is a pause in the middle of each line, which
+practically divides it into two halves. Tennyson, in his _Boadicea_,
+written on the model of the _Attis_, divides each verse similarly in the
+middle; but in the first half he has changed the rhythm of Catullus to a
+trochaic rhythm, in the second, while producing much of the effect of
+the _Attis_ by the accumulation of short syllables at the end of the
+line, he has not bound himself to the same strictly defined feet as
+Catullus, and generally has preferred to take from the somewhat
+emasculate character of the verse by adding an unaccented syllable at
+the close.
+
+
+LXIII.
+
+ 8 _Taborine_
+
+ Beat loud the tabourines, let the trumpets blow.
+
+_Troilus and Cressida_, Act iv. sc. 5.
+
+ 16 _Aby_
+
+abide; as, I think, in Spenser's _Faerie Queene_, vi. 2, 19.
+
+ But he was fierce and whot,
+ Ne time would give, nor any termes aby.
+
+Below, lxiv. 297, I have used it in its more common meaning of atoning
+for, _Faerie Queene_, iv. 1, 53.
+
+ Yet thou, false Squire, his fault shalt deare aby,
+ And with thy punishment his penance shalt supply.
+
+_Midsummer Night's Dream_, iii. 2.
+
+ Lest to thy peril thou aby it dear.
+
+ 24 _Ululation._
+
+ There sighs, complaints, and ululations loud
+ Resounded through the air without a star.
+
+LONGFELLOW'S _Dante Inf_. iii. 22.
+
+ 41 _When he smote the shadowy twilight with his healthy team sublime._
+
+ Ere yet they blind the stars, and the wild team
+ Which love thee, yearning for thy yoke, arise,
+ And shake the darkness from their loosen'd manes,
+ And beat the twilight into flakes of fire.
+
+TENNYSON, _Tithonus_.
+
+ 83 _On a nervy neck._
+
+ Four maned lions hale
+ The sluggish wheels; solemn their toothed maws,
+ Their surly eyes brow-hidden, heavy paws
+ Uplifted drowsily, and nervy tails
+ Covering their tawny brushes.
+
+KEATS, _Endymion_, II. ad fin.
+
+
+LXIV. 160.
+
+ _Yet to your household thou, your kindred palaces olden._
+
+I have combined _thou_ with _your_ purposely, to suggest the idea
+conveyed in _uestras_ as opposed to _potuisti_, the family abode as
+opposed to the individual Theseus.
+
+ 183 _Flexibly fleeting_
+
+bent as they move rapidly through the water.
+
+ 186 _No glimmer of hope_
+
+from Heyse,
+
+ Keinerlei Flucht, kein Schimmer der Hoffnung, stumm liegt Alles.
+
+ 258 _Gordian._
+
+ She was a gordian shape of dazzling hue,
+ Vermilion-spotted, golden, green, and blue.
+
+KEATS, _Lamia_, Part I.
+
+ 308 _Wreaths sat on each hoar crown, whose snows flush' d rosy beneath them._
+
+I have attempted here to give what I conceive Catullus may have meant to
+convey by the remarkable collocation _At roseo niueae residebant uertice
+uittae_. Properly, the wreaths are rosy, the locks snow-white; but the
+colour of the wreaths is so blent with the colour of the locks that each
+is lost in the other, and an inversion of epithets becomes possible.
+
+ _So, in fury of heart, shall death's stern reaper, Achilles._
+
+A verse seems to have been lost here, which I have thus supplied.
+
+
+LXVIII. 149.
+
+ _So, it is all I can, take, Allius, answer, a little
+ Verse, to requite thy much friendship, a contrary boon_.
+
+ These little rites, a stone, a verse, receive,
+ 'Tis all a father, all a friend can give.
+
+POPE, _Epitaph on the children of Lord Digby._
+
+
+LXIX. 4.
+
+ _Clarity_
+
+clearness, transparency.
+
+ Here clarity of candour, history's soul,
+ The critical mind in short.
+
+BROWNING, _Ring and Book_, i. 925.
+
+
+LXX.
+
+Sir Philip Sidney thus translates this poem:--
+
+ Unto no body my woman saith shee had rather a wife be,
+ Then to myself, not though Jove grew a suter of hers.
+ These be her words, but a woman's words to a love that is eager,
+ Midde [windes?] or waters stream do require to be writ.
+
+
+XCIX. 10.
+
+ _Fricatrice._
+
+ To a lewd harlot, a base fricatrice.
+
+BEN JONSON, _The Fox_, iv. 2.
+
+
+THE END.
+
+BRADBURY, EVANS, AND CO., PRINTERS, WHITEFRIARS.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's The Poems and Fragments of Catullus, by Catullus
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CATULLUS ***
+
+***** This file should be named 18867.txt or 18867.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/1/8/8/6/18867/
+
+Produced by Melissa Er-Raqabi, Ted Garvin, Taavi Kalju and
+the Online Distributed Proofreading Team at
+http://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/18867.zip b/18867.zip
new file mode 100644
index 0000000..7a116fe
--- /dev/null
+++ b/18867.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..08fa703
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #18867 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18867)