summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:54:11 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 04:54:11 -0700
commit66a12fbe529c429e8e9f22ccb573652c79c2e11d (patch)
tree8ffe675445f28da962a11460e92fd59e68bbfd2a
initial commit of ebook 18799HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--18799-8.txt9823
-rw-r--r--18799-8.zipbin0 -> 206537 bytes
-rw-r--r--18799-h.zipbin0 -> 224575 bytes
-rw-r--r--18799-h/18799-h.htm10285
-rw-r--r--18799.txt9823
-rw-r--r--18799.zipbin0 -> 206495 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 29947 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/18799-8.txt b/18799-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..da9730d
--- /dev/null
+++ b/18799-8.txt
@@ -0,0 +1,9823 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Growth of English Drama, by Arnold Wynne
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Growth of English Drama
+
+
+Author: Arnold Wynne
+
+
+
+Release Date: July 10, 2006 [eBook #18799]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA***
+
+
+E-text prepared by Ted Garvin, Taavi Kalju, and the Project Gutenberg
+Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net/)
+
+
+
+THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA
+
+by
+
+ARNOLD WYNNE, M.A.
+
+
+
+
+
+
+
+Oxford
+At the Clarendon Press
+Printed in England
+At the Oxford University Press
+by John Johnson
+Printer to the University
+Impression of 1927
+First edition, 1914
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+In spite of the fact that an almost superabundant literature of
+exposition has gathered round early English drama, there is, I believe,
+still room for this book. Much criticism is available. But the student
+commonly searches through it in vain for details of the plots and
+characters, and specimens of the verse, of interludes and plays which
+time, opportunity, and publishers combine to withhold from him. Notable
+exceptions to this generalization exist. Such are Sir A.W. Ward's
+monumental _English Dramatic Literature_, and that delightful volume,
+J.A. Symonds' _Shakespeare's Predecessors_; but the former extends its
+survey far beyond the limits of early drama, while the latter too often
+passes by with brief mention works concerning which the reader would
+gladly hear more. Some authors have written very fully, but upon only a
+section of pre-Shakespearian dramatic work. Of others it may generally
+be said that their purposes limit to criticism their treatment of all
+but the best known plays. The present volume attempts a more
+comprehensive plan. It presents, side by side with criticism, such data
+as may enable the reader to form an independent judgment. Possibly for
+the first time in a book of this scope almost all the plays of the
+University Wits receive separate consideration, while such familiar
+titles as _Hick Scorner_, _Gammer Gurton's Needle_, and _The Misfortunes
+of Arthur_ cease to be mere names appended to an argument. As a
+consequence it has been possible to examine in detail the influence of
+such men as Heywood, Udall, Sackville, and Kyd, and to trace from its
+beginning, with much closer observation than a more general method
+permits, the evolution of the Elizabethan drama.
+
+I have read the works of my predecessors carefully, and humbly
+acknowledge my indebtedness to such authorities as Ten Brink and Ward.
+From Mr. Pollard's edition of certain _English Miracle Plays_ I have
+borrowed one or two quotations, in addition to information gathered from
+his admirable introduction. Particularly am I under an obligation to Mr.
+Chambers, upon whose _Mediaeval Stage_ my first chapter is chiefly
+based. To the genius of J.A. Symonds I tender homage.
+
+For most generous and highly valued help as critic and reviser of my
+manuscript I thank my colleague, Mr. J.L.W. Stock.
+
+ARNOLD WYNNE.
+
+SOUTH AFRICAN COLLEGE,
+CAPE TOWN.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+ PAGE
+CHAPTER I
+EARLY CHURCH DRAMA ON THE CONTINENT 9
+
+CHAPTER II
+ENGLISH MIRACLE PLAYS 22
+
+CHAPTER III
+MORALITIES AND INTERLUDES 51
+
+CHAPTER IV
+RISE OF COMEDY AND TRAGEDY 87
+
+CHAPTER V
+COMEDY: LYLY, GREENE, PEELE, NASH 124
+
+CHAPTER VI
+TRAGEDY: LODGE, KYD, MARLOWE, _Arden of Feversham_ 193
+
+APPENDIX
+THE ELIZABETHAN STAGE 270
+
+INDEX 277
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+EARLY CHURCH DRAMA ON THE CONTINENT
+
+
+The old Classical Drama of Greece and Rome died, surfeited with horror
+and uncleanness. Centuries rolled by, and then, when the Old Drama was
+no more remembered save by the scholarly few, there was born into the
+world the New Drama. By a curious circumstance its nurse was the same
+Christian Church that had thrust its predecessor into the grave.
+
+A man may dig his spade haphazard into the earth and by that act
+liberate a small stream which shall become a mighty river. Not less
+casual perhaps, certainly not less momentous in its consequences, was
+the first attempt, by some enterprising ecclesiastic, to enliven the
+hardly understood Latin service of the Church. Who the innovator was is
+unrecorded. The form of his innovation, however, may be guessed from
+this, that even in the fifth century human tableaux had a place in the
+Church service on festival occasions. All would be simple: a number of
+the junior clergy grouped around a table would represent the 'Marriage
+at Cana'; a more carefully postured group, again, would serve to portray
+the 'Wise Men presenting gifts to the Infant Saviour'. But the reality
+was greater than that of a painted picture; novelty was there, and,
+shall we say, curiosity, to see how well-known young clerics, members of
+local families, would demean themselves in this new duty. The
+congregations increased, and earnest or ambitious churchmen were
+incited to add fresh details to surpass previous tableaux.
+
+But the Church is conservative. It required the lapse of hundreds of
+years to make plain the possibility of action and its advantages over
+motionless figures. Just before this next step was taken, or it may have
+been just after, two of the scholarly few mentioned as having not quite
+forgotten the Classical Drama, made an effort to revive its methods
+while bitting and bridling it carefully for holy purposes. Some one
+worthy brother (who was certainly not Gregory Nazianzene of the fourth
+century), living probably in the tenth century, wrote a play called
+_Christ's Passion_, in close imitation of Greek tragedy, even to the
+extent of quoting extensively from Euripides. In the same century a good
+and zealous nun of Saxony, Hroswitha by name, set herself to outrival
+Terence in his own realm and so supplant him in the studies of those who
+still read him to their souls' harm. She wrote, accordingly, six plays
+on the model of Terence's Comedies, supplying, for his profane themes,
+the histories of suffering martyrs and saintly maidens. It was a noble
+ambition (not the less noble because she failed); but it was not along
+the lines of her plays or of _Christ's Passion_ that the New Drama was
+to develop. It is doubtful whether they were known outside a few
+convents.
+
+In the tenth century the all-important step from tableau to dialogue and
+action had been taken. Its initiation is shrouded in obscurity, but may
+have been as follows. Ever since the sixth century Antiphons, or choral
+chants in which the two sides of the choir alternately respond to each
+other, had been firmly established in the Church service. For these,
+however, the words were fixed as unchangeably as are the words of our
+old Psalms. Nevertheless, the possibility of extending the application
+of antiphons began to be felt after, and as a first stage in that
+direction there was adopted a curious practice of echoing back
+expressive 'ah's' and 'oh's' in musical reply to certain vital passages
+not fitted with antiphons. Under skilful training this may have sounded
+quite effective, but it is natural to suppose that, the antiphonal
+extension having been made, the next stage was not long delayed.
+Suitable lines or texts (_tropes_) would soon be invented to fill the
+spaces, and immediately there sprang into being a means for providing
+dramatic dialogue. If once answers were admitted, composed to fit into
+certain portions of the service, there could be little objection to the
+composition of other questions to follow upon the previous answers.
+Religious conservatism kept invention within the strictest limits, so
+that to the end these liturgical responses were little more than slight
+modifications of the words of the _Vulgate_. But the dramatic element
+was there, with what potentiality we shall see.
+
+So much for dramatic dialogue. Dramatic action would appear to have
+grown up with it, the one giving intensity to the other. The development
+of both, side by side, is interesting to trace from records preserved
+for us in old manuscripts. Considering the occasion first--for these
+'attractions' were reserved for special festivals--we know that Easter
+was a favourite opportunity for elaborating the service. The events
+associated with Easter are in themselves intensely dramatic. They are
+also of supreme importance in the teaching of the Church: of all points
+in the creed none has a higher place than the belief in the
+Resurrection. Therefore the 'Burial' and the 'Rising again' called for
+particular elaboration. One of the earliest methods of driving these
+truths home to the hearts of the unlearned and unimaginative was to
+bury the crucifix for the requisite three days (a rite still observed
+in many churches by the removal of the cross from the altar), and then
+restore it to its exalted position; the simple act being done with much
+solemn prostration and creeping on hands and knees of those whose duty
+it was to bear the cross to its sepulchre. This sepulchre, it may be
+explained, was usually a wooden structure, painted with guardian
+soldiers, large enough to contain a tall crucifix or a man hidden, and
+occupying a prominent position in the church throughout the festival.
+Not infrequently it was made of more solid material, like the carved
+stone 'sepulchre' in Lincoln Cathedral.
+
+A trope was next composed for antiphonal singing on Easter Monday, as
+follows:
+
+ Quem quaeritis?
+ Jhesum Nazarenum.
+ Non est hic; surrexit sicut praedixerat: ite, nuntiate quia
+ surrexit a mortuis.
+ Alleluia! resurrexit Dominus.
+
+Now let us observe how action and dialogue combine. One of the clergy is
+selected to hide, as an angel, within the sepulchre. Towards it advance
+three others, to represent three women, peeping here, glancing there, as
+if they seek something. Presently a mysterious voice, proceeding out of
+the tomb, sings the opening question, 'Whom do you seek?' Sadly the
+three sing in reply, 'Jesus of Nazareth'. To this the first voice chants
+back, 'He is not here; he has risen as he foretold: go, declare to
+others that he has risen from the dead.' The three now burst forth in
+joyful acclamation with, 'Alleluia! the Lord has risen.' Then from the
+sepulchre issues a voice, 'Come and see the place,' the 'angel' standing
+up as he sings that all may see him, and opening the doors of the
+sepulchre to show clearly that the Lord is indeed risen. The empty
+shroud is held up before the people, while all four sing together, 'The
+Lord has risen from the tomb.' In procession they move to the altar and
+lay the shroud there; the choir breaks into the _Te Deum_, and the bells
+in the tower clash in triumph. It is the finale of the drama of Christ.
+
+To illustrate at once the dramatic nature and the limitations of the
+dialogue as it was afterwards developed we give below a translation of
+part of one of these ceremonies, from a manuscript of the thirteenth
+century. The whole is an elaborated _Quem quaeritis_, and the part
+selected is that where Mary Magdalene approaches the Sepulchre for the
+second time, lamenting the theft of her Lord's body. Two Angels sitting
+within the tomb address her in song:
+
+ _Angels._ Woman, why weepest thou?
+
+ _Mary._ Because they have taken away my Lord,
+ And I know not where they have laid him.
+
+ _Angels._ Weep not, Mary; the Lord has risen.
+ Alleluia!
+
+ _Mary._ My heart is burning with desire
+ To see my Lord;
+ I seek but still I cannot find
+ Where they have laid him.
+ Alleluia!
+
+ [_Meanwhile a certain one disguised as a gardener draws near and
+ stands at the head of the sepulchre._]
+
+ _He._ Woman, why weepest thou? whom seekest thou?
+
+ _Mary._ Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast
+ laid him, and I will take him away.
+
+ _He._ Mary!
+
+ _Mary_ [_throwing herself at his feet_]. Rabboni!
+
+ _He_ [_drawing back, as if to avoid her touch_]. Touch me not; for
+ I am not yet ascended to my Father and your Father, to my God and
+ your God.
+
+At Christmas a performance similar to the _Quem quaeritis_ took place
+to signify the birth of Jesus, the 'sepulchre' being modified to serve
+for the Holy Infant's birthplace, and Shepherds instead of women being
+signified by those who advanced towards it. The antiphon was in direct
+imitation of the other, commencing '_Quem quaeritis in praesepe,
+pastores?_' Another favourite representation at the same festival was
+that of the Magi. The development of this is of interest. In its
+simplest form, the three Magi (or Kings) advance straight up the church
+to the altar, their eyes fixed on a small lamp (the Star) lit above it;
+a member of the choir stationed there announces to them the birth of a
+Saviour; they present their offerings and withdraw. In a more advanced
+form the three Magi approach the altar separately from different
+directions, are guided by a moving 'star' down the central aisle to an
+altar to the Virgin, bestow their gifts there, fall asleep, are warned
+by an Angel, and return to the choir by a side aisle. For this version
+the service of song also is greatly enlarged. Another rendering of the
+story adds to it the interview between the Magi and Herod; yet others
+include a scene between Herod and his Councillors, and the announcement
+to Herod of the Magi's departure; still another extends the subject to
+include the Massacre of the Innocents. Finally the early Shepherd
+episode is tacked on at the beginning, the result being a lengthy
+performance setting forth in action the whole narrative of the birth and
+infancy of Jesus.
+
+Here then is drama in its infancy. A great stride has been taken from
+the first crude burying of a crucifix to an animated union of dialogue
+and natural action. The scope of the Mystery (for so these
+representations were called) has been extended from a single incident to
+a series of closely connected scenes. In its fullest ecclesiastical form
+it consisted of five Epiphany Plays, of the Shepherds (or _Pastores_),
+the Magi (or _Stella_ or _Tres Reges_), the Resurrection (or _Quem
+quaeritis_), the Disciples of Emmaus (or _Peregrini_), and the Prophets
+(or _Prophetae_), the last perhaps intended as a final proof from the
+Old Testament of Christ's Messianic nature. Four points, however,
+deserve to be noted. The language used is always Latin. The subject is
+always taken from the Bible. Close correspondence is maintained with the
+actual words of the _Vulgate_ (compare the Magdalene dialogue with John
+xx. 13-17). The Mystery is performed in a church. Each point, it will be
+observed, imposes a serious limitation.
+
+There was one play, however, which broke loose from most of these
+limitations, a play of _St. Nicholas_, written by one Hilarius early in
+the twelfth century. The same author composed a Mystery of _Lazarus_,
+and an elaborate representation of _Daniel_, which must have made large
+demands on the Church's supply of 'stage properties'. But his _St.
+Nicholas_ is the only one that interests us here. To begin with, the
+title informs us that the subject is not drawn from the Bible. The
+words, therefore, are at the discretion of the author. Further, though
+the medium is mostly Latin, the native language of the spectators has
+been slipped in, to render a few recurrent phrases or refrains. The
+story is quite simple, and humorous, and is as follows:
+
+The image of St. Nicholas stands in a Christian church. Into the church
+comes a pagan barbarian; he is about to go on a long journey, and
+desires to leave his treasure in a safe place. Having heard of the
+reputation of St. Nicholas as the patron of property, he lays his riches
+at the foot of the statue, and in four Latin verses of song commits them
+to the saint's safe-keeping. No sooner is he gone, however, than thieves
+steal in silently and remove the booty. Presently the barbarian returns,
+discovers his loss, charges the image with faithlessness, and,
+snatching up a whip, threatens it with a thrashing if the treasure is
+not brought back. He withdraws, presumably, after this, to give St.
+Nicholas an opportunity to amend matters. Whereupon one representing the
+real celestial St. Nicholas suddenly appears, perhaps from behind a
+curtain at the rear of the image, and seeks out the thieves. He
+threatens them with exposure and torment unless they restore their
+plunder; they give in; and St. Nicholas goes back to his concealment.
+When the barbarian returns, his delight is naturally very great
+at perceiving so complete an atonement for the saint's initial
+oversight. Indeed his appreciation is so genuine that it only needs
+a few words from the reappearing Saint to persuade him to accept
+Christianity.--Monologue and dialogue are throughout in song. The
+following is one of the three verses in which the barbarian proclaims
+his loss; the last two lines in the vernacular are the same for all.
+
+ Gravis sors et dura!
+ Hic reliqui plura,
+ Sed sub mala cura.
+ Des! quel dommage!
+ Qui pert la sue chose purque n'enrage.
+
+A play of this sort, dealing with the wonder-working of a Saint, became
+known as a Miracle Play, to differentiate it from the Mystery Plays
+based on Bible stories.
+
+_St. Nicholas_ would be performed in a church. But there is a probably
+contemporaneous Norman Mystery Play, _Adam_, of unknown authorship,
+which shows that the move from the church to the open air was already
+being made. This play was performed just outside the church door, and
+though the staging remains a matter of conjecture, it may be reasonably
+assumed that the church represented Heaven, and that the three parts of
+a projecting stage served respectively as Paradise (Eden), Earth, and
+Hell (covered in, with side doors). The manuscript of the play (found at
+Tours) supplies careful directions for staging and acting, as follows:
+
+ A Paradise is to be made in a raised spot, with curtains and cloths
+ of silk hung round it at such a height that persons in the Paradise
+ may be visible from the shoulders upwards. Fragrant flowers and
+ leaves are to be set round about, and divers trees put therein with
+ hanging fruit, so as to give the likeness of a most delicate spot.
+ Then must come the Saviour, clothed in a dalmatic, and Adam and Eve
+ be brought before him. Adam is to wear a red tunic and Eve a
+ woman's robe of white, with a white silk cloak; and they are both
+ to stand before the Figure (_God_), Adam the nearer with composed
+ countenance, while Eve appears somewhat more modest. And the Adam
+ must be well trained when to reply and to be neither too quick nor
+ too slow in his replies. And not only he, but all the personages
+ must be trained to speak composedly, and to fit convenient gesture
+ to the matter of their speech. Nor must they foist in a syllable or
+ clip one of the verse, but must enounce firmly and repeat what is
+ set down for them in due order. Whosoever names Paradise is to look
+ and point towards it.[1]
+
+Glancing through the story we find that Adam and Eve are led into
+Paradise, God first giving them counsel as to what they shall and shall
+not do, and then retiring into the church. The happy couple are allowed
+a brief time in which to demonstrate their joy in the Garden. Then Satan
+approaches from Hell and draws Adam into conversation over the barrier.
+His attempt to lure Adam to his Fall is vain, nor is he more successful
+the first time with Eve. But as a serpent he over-persuades her to eat
+of the forbidden fruit, and she gives it to Adam, with the well-known
+result. In his guilt Adam now withdraws out of sight, changes his red
+tunic for a costume contrived out of leaves, and reappears in great
+grief. God enters from the church and, after delivering his judgment
+upon the crime, drives Adam and Eve out of Eden. With spade and hoe they
+pass under the curse of labour on the second stage, toiling there with
+most disappointing results (Satan sows tares in their field) until the
+end comes. Let the manuscript speak for itself again:
+
+ Then shall come the Devil and three or four devils with him,
+ carrying in their hands chains and iron fetters, which they shall
+ put on the necks of Adam and Eve. And some shall push and others
+ pull them to hell: and hard by hell shall be other devils ready to
+ meet them, who shall hold high revel at their fall. And certain
+ other devils shall point them out as they come, and shall snatch
+ them up and carry them into hell; and there shall they make a great
+ smoke arise, and call aloud to each other with glee in their hell,
+ and clash their pots and kettles, that they may be heard without.
+ And after a little delay the devils shall come out and run about
+ the stage; but some shall remain in hell.[2]
+
+Immediately after this conclusion comes a shorter play of Cain and Abel,
+followed in its turn by another on the Prophets; but in all three the
+catastrophe is the same--mocking, exultant devils, and a noisy, smoky
+'inferno'.
+
+The most important characteristics of _Adam_ are the venturesome removal
+of the play outside the sacred building, the increase in invented
+dialogue beyond the limits of the Bible narrative, and the 'by-play'
+conceded to popular taste. The last two easily followed from the first.
+Within a church there is an atmosphere of sanctity, a spirit of
+prohibition, which must, even in the Middle Ages, have had a restrictive
+effect upon the elements of innovation and naturalness. The good people
+of the Bible, the saints, had to live up to their reputation in every
+small word and deed so long as their statues, images, and pictures gazed
+down fixedly from the walls upon their living representatives. This was
+so much a fact that to the very end Bible and Saint plays conceded
+licence of action and speech only to those nameless persons, such as the
+soldiers, Pharisees, and shepherds, who never attained to the
+distinction of individual statues, and who could never be invoked in
+prayer. Out of sight of these effigies and paintings, however, the
+oppression was at once lightened. True, these model folk could not be
+permitted to decline from their prescribed standards, but they might be
+allowed companions of more homely tastes, and the duly authorized wicked
+ones, such as the Devil, Cain, and Herod, might display their iniquity
+to the full without offence. Thus it is that in this play we find great
+prominence given to the Devil and his brother demons. They would delight
+the common people: therefore the author misses no opportunity of
+securing applause for his production by their antics. Throughout the
+play we meet with such stage directions as 'the devils are to run about
+the stage with suitable gestures', or the Devil 'shall make a sally
+amongst the people'. In this last the seeing eye can already detect the
+presence of that close intimacy between the play and the people which
+was to make the drama a 'national possession' in England. The devil,
+with his grimaces and gambols, was one of themselves, was a true rustic
+at heart, and they shrieked and shouted with delight as he pinched their
+arms or slapped them on the back. The freer invention in dialogue is
+equally plain. Much that is said by Adam and the Devil has no place in
+the scriptural account of the Fall, and the importance of this for the
+development of these dramas cannot be exaggerated.
+
+The move into the open air was not accidental. Every year these sacred
+plays drew larger congregations to the festival service. Every year the
+would-be spectators for whom the church could not find standing room
+grumbled more loudly. In the churchyard (which was still within the holy
+precincts) there was ample space for all. So into the churchyard the
+performers went. The valuable result of this was the creation of a
+raised stage, made necessary for the first time by the crushing of the
+people. But alas, what could be said for the sanctity of the graves when
+throngs trampled down the well-kept grass, and groups of men and women
+fought for the possession of the most recent mounds as highest points of
+vantage? Those whose dead lay buried there raised effectual outcries
+against this desecration. To go back into the church seemed impossible.
+The next move had to be into the street. It was at this point that there
+set in that alienation of the Church from the Stage which was never
+afterwards removed. Clerical actors were forbidden to play in the
+streets. As an inevitable consequence, the learned language, Latin, was
+replaced more and more by the people's own tongue. Soon the festivals
+assumed a nature which the stricter clergy could not view with approval.
+From miles around folk gathered together for merriment and trading.
+There were bishops who now denounced public plays as instruments of the
+devil.
+
+Thus the drama, having outgrown its infancy, passed from the care of the
+Church into the hands of the Laity. It took with it a tradition of
+careful acting, a store of Biblical subjects, a fair variety of
+characters--including a thundering Herod and a mischievous Devil--and
+some measure of freedom in dialogue. It gained a native language and a
+boundless popularity. But for many long years after the separation the
+_Epiphany Plays_ continued to be acted in the churches, and by their
+very existence possibly kept intact the link with religion which
+preserved for the public Mysteries and Miracles an attitude of soberness
+and reverence in the hearts of their spectators. The so-called _Coventry
+Play_ of the fifteenth century is a testimony to the persistence of the
+serious religious element in the final stage of these popular Bible
+plays.
+
+[Footnote 1: Mr. E.K. Chambers's translation.]
+
+[Footnote 2: Mr. E.K. Chambers's translation.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+ENGLISH MIRACLE PLAYS
+
+
+Most of what has been said hitherto has referred to the rise of
+religious plays on the continent. The first recorded presentation of a
+play in England occurred in Dunstable--under the management of a
+schoolmaster, Geoffrey--about the year 1110. Probably, therefore, the
+drama was part of the new civilization brought over by the Normans, and
+came in a comparatively well-developed form. The title of Geoffrey's
+play, _St. Katherine_, points to its having been of the _St. Nicholas_
+type, a true Miracle Play, belonging to a much later stage of
+development than the early _Pastores_ or _Quem Quaeritis?_. We need not
+look, then, for shadowy gropings along the dramatic path. Instead we may
+expect to find from the very commencement a fair grasp of essentials and
+a rapidly maturing belief that the people were better guardians of the
+new art than the Church.
+
+We know nothing of _St. Katherine_ except its name. Of contemporary
+plays also we know practically nothing. A writer of the late twelfth
+century tells us that Saint Plays were well favoured in London. This
+statement, coupled with the fact that all sacred plays, saintly
+wonder-workings and Bible stories alike, were called Miracles in
+England, gives a measure of support to Ten Brink's suggestion that the
+English people at first shrank from the free treatment of Bible stories
+on the stage, until their natural awe and reverence had become
+accustomed to presentations of their favourite saints.
+
+Passing over the twelfth and thirteenth centuries, therefore, as
+centuries in which the idea of the drama was filtering through the
+nation and adapting itself to its new audiences, we take up the story
+again in the fourteenth century, before the end of which we know that
+there were completed the four great plays still preserved to us--the
+_Chester_, _Wakefield_, _York_, and _Coventry Miracles_. Early in that
+century the Pope created the festival of Corpus Christi (about the
+middle of June). To this festival we must fix most of our attention.
+
+Glancing back a few pages we shall recall the elaboration of the play of
+the _Magi_ from one bare incident to what was really a connected series
+of episodes from the scene of the 'Shepherds' to the 'Massacre of the
+Innocents'. It grew by the addition of scene to scene until the series
+was complete. But the 'Massacre of the Innocents' only closed the
+Christmas story. For the festival of Easter fresh ground must be broken
+in order that the 'Passion' might be fittingly set forth, and, in fact,
+we know that both stories in full detail eventually found a place in the
+more ambitious churches, any difficulty due to their length being
+overcome by extending the duration of the festivals. Then a time came
+when, even as St. Matthew was anxious to lay the foundations of his
+Gospel firm and sure in the past, so some writer of Bible plays desired
+to preface his life of Jesus with a statement of the reason for His
+birth, and the 'Fall of Man' was inserted. In writing such an
+introductory play he set going another possible series. To explain the
+Serpent's part in the 'Fall' there was wanted a prefatory play on
+'Satan's Revolt in Heaven', and to demonstrate the swift consequence of
+the 'Fall', another play on 'Cain and Abel'; the further story of the
+'Flood' would represent the spread of wickedness over the earth; in
+fact, the possible development could be bounded only by the wide limits
+of the entire Bible, and, of more immediate influence, by the
+restrictions of time. That this extension of theme was not checked until
+these latter limits had been reached may be judged from the fact that in
+one place it was customary to start the play between four or five
+o'clock in the morning, acting it scene after scene until daylight
+failed. But this was when the Corpus Christi festival had become the
+chief dramatic season, combining in its performances the already lengthy
+series associated respectively with Christmas and Easter. Between the
+'Massacre of the Innocents' and the 'Betrayal' (the point at which the
+Easter play usually started) a few connecting scenes were introduced,
+after which the Corpus Christi play could fairly claim to be a complete
+story of 'The Fall and Redemption of Man'. Admittedly of crude literary
+form, yet full of reverence and moral teaching, and with powers of
+pathos and satire above the ordinary, it became one single play, the
+sublimest of all dramas. To regard it as a collection of separate small
+plays is a fatal mistake--fatal both to our understanding of the single
+scenes and to our comprehension of the whole.
+
+Yet the space at our disposal forbids our dealing here with every scene
+of any given play (or cycle, as a complete series is commonly called).
+The most that can be done is to give a list of the subjects of the
+scenes, and specimens of the treatment of a selected few. This list,
+however, should not be glanced through lightly and rapidly. The title of
+each scene should be paused over and the details associated with the
+title recalled. In no other way can the reader hope to comprehend the
+play in its fullness.
+
+Here are the scenes of the _Coventry Play_.
+
+1. The Creation.
+2. The Fall of Man.
+3. Cain and Abel.
+4. Noah's Flood.
+5. Abraham's Sacrifice.
+6. Moses and the Two Tables.
+7. The Prophets.
+8. The Barrenness of Anna.
+9. Mary in the Temple.
+10. Mary's Betrothment.
+11. The Salutation and Conception.
+12. Joseph's Return.
+13. The Visit to Elizabeth.
+14. The Trial of Joseph and Mary.
+15. The Birth of Christ.
+16. The Adoration of the Shepherds.
+17. The Adoration of the Magi.
+18. The Purification.
+19. The Slaughter of the Innocents.
+20. Christ Disputing in the Temple.
+21. The Baptism of Christ.
+22. The Temptation.
+23. The Woman taken in Adultery.
+24. Lazarus.
+25. The Council of the Jews.
+26. The Entry into Jerusalem.
+27. The Last Supper.
+28. The Betraying of Christ.
+29. King Herod.
+30. The Trial of Christ.
+31. Pilate's Wife's Dream.
+32. The Condemnation and Crucifixion of Christ.
+33. The Descent into Hell.
+34. The Burial of Christ.
+35. The Resurrection.
+36. The Three Maries.
+37. Christ Appearing to Mary.
+38. The Pilgrim of Emaus.
+39. The Ascension.
+40. The Descent of the Holy Ghost.
+41. The Assumption of the Virgin.
+42. Doomsday.
+
+One dominant characteristic is observed by every student of the original
+play, namely, the maintenance of a lofty elevation of tone wherever the
+sacredness of the subject demands it. The simple dramatic freedom of
+that day brought God and Heaven upon the stage, and exhibited Jesus in
+every circumstance of his life and death; yet on no occasion does the
+play descend from the high standard of reverence which such a subject
+demanded, or derogate from the dignity of the celestial Father and Son.
+That this was partly due to the Bible will be admitted at once. But
+there is great credit due to the writer (or writers) who could keep so
+true a sense of proportion that in scenes even of coarse derision,
+almost bordering on buffoonery, the central figure remained unsoiled and
+unaffected by his surroundings. A writer less filled with the religious
+sense must have been strongly tempted to descend to biting dialogue, in
+which his hero should silence his adversaries by superiority in the use
+of their own weapon. A truer instinct warned our author that any such
+scene must immediately tend to a lowering of character. He refused, and
+from his pen is sent forth a Man whose conduct and speech are
+unassailably above earthly taint, who is, amongst men, Divine.
+
+Observe the impressive note struck in the opening verse. God stands
+amidst his angels, prepared to exercise his sovereign wisdom in the work
+of creation.
+
+ My name is knowyn, God and kynge,
+ My werk for to make now wyl I wende[3],
+ In myself restyth my reynenge,
+ It hath no gynnyng ne non ende;
+ And alle that evyr xal have beynge[4],
+ It is closyd in my mende,
+ Whan it is made at my lykynge,
+ I may it save, I may it shende[5],
+ After my plesawns[6].
+ So gret of myth[7] is my pousté[8],
+ Alle thyng xal be wrowth[9] be me,
+ I am oo[10] God in personys thre,
+ Knyt in oo substawns.
+
+But before the world can be made, a rebellion has to be stamped out, and
+the same scene presents the overthrow of Satan--not after days of
+doubtful battle as Milton later pictured it, but in a moment at the word
+of the Almighty, 'I bydde the ffalle from hefne to helle'. At once
+follows the creation of the world and man.
+
+_Scene 2_ brings Adam and Eve before us, rejoicing in the abundant
+delights of Eden. The guiding principle of the scene is the folly and
+wickedness of the Fall. Here is no thought of excuse for silly Eve. With
+every good around her, and with God's prohibition unforgotten, she
+chooses disobedience, and drags Adam after her. But Adam's guilt is no
+less than hers. The writer had not Milton at his elbow to teach him how
+to twist the Bible narrative into an argument for the superiority of
+man. Adam yields to the same sophistry as led Eve astray; and sin,
+rushing in with the suddenness of swallowed poison, finds its first home
+not in her breast but in his. The awful doom follows. In the desolation
+that succeeds, the woman's bitter sorrow is allowed to move our pity at
+last. Eating at her heart is the thought, 'My husbond is lost because of
+me', so that in her agony she begs Adam to slay her.
+
+ Now stomble we on stalk and ston,
+ My wyt awey is fro me gon,
+ Wrythe on to my necke bon,
+ With hardnesse of thin honde.
+
+Adam says what he can to console her, but without much success. The
+scene ends with her lamenting.
+
+The foul contagion, spreading over the earth, has been washed out in the
+Flood and a fresh start made before _Scene 5_ introduces Abraham. In an
+earlier paragraph we have spoken of the pathos of which these plays were
+capable. Here in this scene it may be found. Abraham is, before all
+things else, a father; Isaac is the apple of his eye. When as yet no
+cloud fills the sky with the gloom of sacrifice, the old man exults in
+his glorious possession, a son. Isaac is standing a little apart when
+his father turns with outstretched arms, exclaiming
+
+ Now, suete sone, ffayre fare thi fface,
+ fful hertyly do I love the,
+ ffor trewe herty love now in this place,
+ My swete childe, com, kysse now me.
+
+Holding him still in his arms the fond parent gives him good counsel, to
+honour Almighty God, to 'be sett to serve oure Lord God above'. And
+then, left alone for a while, Abraham, on his knees, thanks God for His
+exceeding favour in sending him this comfort in his old age.
+
+ Ther may no man love bettyr his childe,
+ Than Isaac is lovyd of me;
+ Almyghty God, mercyful and mylde,
+ ffor my swete son I wurchyp the!
+ I thank the, Lord, with hert ful fre,
+ ffor this fayr frute thou hast me sent.
+ Now, gracyous God, wher so he be,
+ To save my sone evyr more be bent.
+
+'To save my sone'--that is the petition of his full heart on the eve of
+his trial. Almost at once the command comes, to kill the well-beloved as
+an offering to his Giver. And Abraham bows low in heartbroken obedience.
+Well may the child say, as he trots by the old man's side with a bundle
+of faggots on his shoulder, and looks up wonderingly at the wrinkled
+face drawn and blanched with anguish, 'ffayr fadyr, ye go ryght stylle;
+I pray yow, fadyr, speke onto me.' At such a time a man does well to
+bind his tongue with silence. Yet when at last the secret is confessed,
+it finds the lad's spirit brave to meet his fate. Perhaps the writer had
+read, not long before, of the steadfastness with which children met
+persecution in the days of the Early Christian Church. For he gives us,
+in Isaac, a boy ready to die if his father wills it so, happy to
+strengthen that will by cheerful resignation if God's command is behind
+it. At the rough altar's side Abraham's resolution fails him; from his
+lips bursts the half-veiled protest, 'The ffadyr to sle the sone! My
+hert doth clynge and cleve as clay'. But the lad encourages him, bidding
+him strike quickly, yet adding sympathetically that his father should
+turn his face away as he smites. The conquest is won. Love and duty
+conflict no longer. Only two simple acts remain for love's performance:
+'My swete sone, thi mouth I kys'; and when that last embrace is over,
+'With this kerchere I kure (_cover_) thi face', so that the priest may
+not see the victim's agony. Then duty raises the knife aloft, and as it
+pauses in the air before its fearful descent the Angel speaks--and
+saves.
+
+The moving character of the opening, leading up to the sudden
+catastrophe and, by its tragic contrast with what follows, throwing a
+vivid ray into the very centre and soul of that wonderful trial of
+faith; the natural sequence and diversity of emotions, love, pride,
+thankfulness, horror, submission, grief, resolution, and final joy and
+gratitude following each other like light and shadow; the little
+touches, the suggestion to turn the face aside, the last kiss, the
+handkerchief to hide the blue eyes of innocence; these are all, however
+crude the technique, of the very essence of the highest art.
+
+As will be seen from the list, only two scenes more refer to Old
+Testament history, and then Jesus, whom the author has already intended
+to foreshadow in Isaac (whence the lad's submission to his father's
+will), begins to loom before us. The writer's religious creed prompted
+him to devote considerable space to Mary, the mother of Jesus; for she
+is to be the link between her Son and humanity, and therefore must be
+shown free from sin from her birth. The same motive gives us a clue to
+the character of Joseph. That nothing may be wanting to give whiteness
+to the purity of Mary, she is implicitly contrasted with the crude
+rusticity and gaffer-like obstinacy of her aged husband. He is just such
+an old hobbling wiseacre as may be found supporting his rheumatic joints
+with a thick stick in any Dorsetshire village. He is an old man before
+he is required to marry her, and his protests against the proposed
+union, accompanied with many a shake of the head, recall to modern
+readers the humour of Mr. Thomas Hardy. This is how he receives the
+announcement when at length his bowed legs have, with sundry rests by
+the wayside, covered the distance between his home and the Temple where
+Mary and the Priest await him:
+
+ What, xuld I wedde? God forbede!
+ I am an old man, so God me spede,
+ And with a wyff now to levyn in drede,
+ It wore neyther sport nere game.
+
+He is told that it is God's will. Even the beauty of the bride-elect is
+delicately referred to as an inducement. In vain. To all he replies:
+
+ A! shuld I have here? ye lese my lyff:
+ Alas! dere God, xuld I now rave?
+ An old man may nevyr thryff
+ With a yonge wyff, so God me save!
+ Nay, nay, sere, lett bene,
+ Xuld I now in age begynne to dote,
+ If I here chyde she wolde clowte my cote,
+ Blere myn ey, and pyke out a mote,
+ And thus oftyn tymes it is sene.
+
+Eventually, of course, he is won over; but the author promptly packs him
+into a far district as soon as the ceremony is over, nor does he permit
+him to return to Mary's side until long after the Annunciation.
+
+'The Adoration of the Magi' (_Scene 17_) introduces us to a very notable
+person, no other than Herod, the model of each 'robustious periwig-pated
+fellow' who on the stage would 'tear a passion to tatters, to very
+rags', and so out-herod Herod. He is of old standing, a veteran of the
+Church Epiphany plays, and has already learnt 'to split the ears of the
+groundlings' with the stentorian sound of his pompous rhetoric. Hear him
+declaim:
+
+ As a lord in ryalté in non regyon so ryche,
+ And rulere of alle remys[11], I ryde in ryal aray;
+ Ther is no lord of lond in lordchep to me lyche,
+ Non lofflyere, non lofsumere[12],--evyr lestyng is my lay:
+ Of bewté and of boldnes I bere evermore the belle;
+ Of mayn and of myght I master every man;
+ I dynge with my dowtynes the devyl down to helle,
+ ffor bothe of hevyn and of herthe I am kynge sertayn.
+
+In _Scene 19_ we hear him issuing his cruel order for the killing of the
+children. But when the foul deed is done there await the murderer two
+kings whom he cannot slay, Death and the Devil. A banquet is in full
+swing, Herod's officers are about him, the customary rant and bombast is
+on his lips when those two steal in. 'While the trumpets are sounding,
+Death slays Herod and his two soldiers suddenly, and the Devil receives
+them'--so runs the terse Latin stage-direction.
+
+Of the Devil we have more than enough in _Scene 22_, for it opens with
+an infernal council, Sathanas, Belyalle, and Belsabub debating the best
+means of testing the divinity of Jesus and of thereby making sure
+whether or no another lord has been placed over them. The plan decided
+upon is the Temptation. But great is Satan's downfall. 'Out, out,
+harrow! alas! alas!' is the cry (one that had become very familiar to
+his audience) as he hastens back to Hell, leaving the Heavenly Hero
+crowned with glorious victory. This is one of several scenes chosen by
+the author for the glorifying of his central character. Perhaps they
+culminate in 'The Entry into Jerusalem'.
+
+The scenes that now succeed each other, marking each stage of the
+sorrowful descent to death, are notable chiefly for that quality to
+which attention has already been drawn, namely, the dignity which
+surrounds the character of the Hero. This dignity is not accidental. On
+the contrary it would have been easy to fall into the error of exciting
+so much compassion that the sufferer became a pitiably crushed victim of
+misfortune. With much skill the writer places his most pathetic lines in
+the mouths of the two Maries, diverts upon them the sharpest edge of our
+pity, and never for a moment allows Jesus to appear overwhelmed. When a
+Jew, in 'The Trial of Christ', speaks in terms of low insolence,
+addressing him as 'thou, fela (_fellow_)' and striking him on the cheek,
+Jesus replies:
+
+ Yf I have seyd amys,
+ Thereof wytnesse thou mayst bere;
+ And yf I have seyd but weyl in this,
+ Tho dost amys me to dere[13].
+
+Again, in answer to Cayphas's outrageous scream of fury, 'Spek man,
+spek! spek, thou fop!... I charge the and conjure, be the sonne and the
+mone, that thou telle us and (_if_) thou be Goddys sone!', Jesus says
+calmly, 'Goddys sone I am, I sey not nay to the!' Still later in the
+same scene, the silence of Jesus before Herod (sustained through forty
+lines or more of urging and vile abuse, besides cruel beatings) lifts
+Him into infinite superiority over the blustering, bullying judge and
+his wretched instruments. It is true that the Bible gives the facts, but
+with the freedom allowed to the dramatist the excellence of the original
+might have been so easily spoilt.
+
+To Mary is reserved perhaps the deepest note of pathos within the play.
+The scene is 'The Crucifixion of Christ', and she is represented lying
+at the foot of the Cross. Jesus has invoked God's forgiveness for His
+murderers, He has promised salvation to the repentant thief, but to her
+He has said nothing, and the omission sends a fear to her heart like the
+blackness of midnight. Has she, unconsciously, by some chance word or
+deed, lost His love at the close of life? The thought is too terrible.
+
+ O my sone! my sone! my derlyng dere!
+ What[14] have I defendyd[15] the?
+ Thou hast spoke to alle tho[16] that ben here,
+ And not o word thou spekyst to me!
+
+ To the Jewys thou art ful kende,
+ Thou hast forgeve al here[17] mysdede;
+ And the thef thou hast in mende,
+ For onys haskyng mercy hefne is his mede.
+
+ A! my sovereyn Lord, why whylt thou not speke
+ To me that am thi modyr in peyn for thi wrong?
+ A! hert! hert! why whylt thou not breke?
+ That I were out of this sorwe[18] so stronge!
+
+The remaining scenes bring on the final triumph of the Hero over Death
+and Hell, and the culmination of the great theme of the play in the
+Redemption of Man. Adam is restored, not indeed to the Garden of Eden,
+but to a supernal Paradise.
+
+Certain common features of the Miracles remain to be pointed out before
+we close our volume of the _Coventry Play_, for it will provide us with
+examples of most of them.
+
+One of the first things that strike us is the absence of dramatic rules.
+Not an absence of dramatic cohesion. To its audience, for whom the story
+of the Mission of Jesus still retained its freshness, each scene
+unfolded a further stage in the rescue of man from the bondage of Hell.
+It is not a mere matter of chronology. The order may be the order of the
+sacred chronicle, but to these early audiences it was also the order of
+a sacred drama. The 'Sacrifice of Isaac' is not merely the next event of
+importance after the 'Flood': it is a dramatic forecast of the last
+sacrifice of all, the Sacrifice of Christ. Even though we admit, as in
+some cases we must, that the Plays are heterogeneous products of many
+hands working separately, and therefore without dramatic regard for
+other scenes, it is not unreasonable to suppose that when the official
+text was decided upon, the several scenes may have been accommodated to
+the interests of the whole. Moreover, the innate relationship of scenes
+drawn from the Bible gives of itself a certain dramatic cohesion. Of the
+so-called Dramatic Unities of Time and Place, however, there is no
+suggestion; there is no unity of characters; there is no consideration
+of what may be shocking, what pleasing as a spectacle. Whoever saw the
+whole play through was hurried through thousands of years, was carried
+from heaven to earth and down to hell; he beheld kings, shepherds, high
+priests, executioners, playing their parts with equal effect and only
+distinguished by the splendour or meanness of their apparel; he was a
+witness to Satan's overthrow, to Abel's death, and was a spectator at
+the flogging and crucifixion of Jesus. It is easy for those acquainted
+with the later drama (of Greene especially) to see the direct line of
+descent from these Miracles to the Shakespearian stage.
+
+One interesting feature of these plays is the frequent appearance of
+Angels and Devils on the stage. This accustomed the audience to the
+entrance of the supernatural, in solid form, into the realm of the
+natural; and paved the way for those most substantial ghosts which
+showed themselves so much at home on the Elizabethan stage. We should be
+not far wrong, perhaps, in describing the later introduction of the
+Senecan Ghost into English drama as an innovation only in name: the
+supernatural had been a familiar factor in heightening dramatic interest
+long before _The Misfortunes of Arthur_ or _The Spanish Tragedy_ were
+written.--Of the Devils even more may be said. Their picturesque
+attire,[19] their endless pranks (not set down in the text), their
+reappearance and disappearance at the most unexpected times, their howls
+and familiar 'Harrow and owt! owt and alas!' were a constant delight,
+and preserved their popularity unexhausted for two hundred years,
+securing for them a place in the later forms of drama when the Miracles
+were supplanted by Moralities and Interludes. The Devil's near cousin,
+Herod, attained to a similar reputation and longevity. Has even modern
+melodrama quite lost that immortal type of the ranting, bombastic tyrant
+and villain?
+
+The women in the play deserve notice. With the exception of Noah's wife,
+who was commonly treated in a broadly humorous vein, the principal
+female characters possess that sweet naturalness, depth and constancy
+of affection, purity and refinement which an age that had not yet lost
+the ideals of chivalry accepted as the normal qualities of a good woman.
+The mothers, wives, and daughters of that day would appear to have been
+before all things womanly, in an unaffected, instinctive way. Isaac (in
+the _Chester Miracle Play_), thinking, in the hour of death, of his
+mother's grief at home, says, 'Father, tell my mother for no thinge.'
+When Mary is married (_Coventry Play_) and must part from her mother,
+they bid farewell in this wise:
+
+ _Anna._ I pray the, Mary, my swete chylde,
+ Be lowe[20] and buxhum[21], meke and mylde,
+ Sad and sobyr and nothyng wylde,
+ And Goddys blessynge thou have....
+
+ Goddys grace on you sprede,
+ ffarewel, Mary, my swete fflowre,
+ ffareweyl, Joseph, and God you rede[22],
+ ffareweyl my chylde and my tresowre,
+ ffarewel, my dowtere yyng.[23]
+
+ _Maria._ ffarewel, fadyr and modyr dere,
+ At you I take my leve ryght here,
+ God that sytt in hevyn so clere,
+ Have you in his kepyng.
+
+The heartbroken words of Mary at the foot of the Cross have already been
+quoted. In the reconciliation between Joseph and Mary (_Scene 12_), in
+Mary's patient endurance of Joseph's bad temper on the journey to
+Bethlehem (_Scene 15_), in the mother's unrestrained misery at the loss
+of the boy Jesus and rapture on finding Him in the Temple (_Scene 20_),
+in the two sisters' forced cheerfulness by the bedside of the dying
+Lazarus and their sorrow at his death--nor do these by any means exhaust
+the number of favourable instances--there may be seen the basic
+elements, as it were, which, more deftly handled and blended, gave to
+the English stage the world's rarest gallery of noble women.
+
+Darkness and grief are so woven into the substance of the Bible
+narrative that we should indeed have been surprised if the tragic note
+had not been sounded often throughout the play. That it could be sounded
+well, too, will have been seen from various references and from the
+Scene of Abraham's Sacrifice. Nevertheless, tragedy is a less
+interesting, less original, less English element than the comedy which
+pops up its head here, there, and everywhere. It is really a part of
+that absence of dramatic rules already indicated, this easy conjunction
+of tragedy and comedy in the same scene. English audiences never could
+be persuaded to forgo their laugh. After all, it was near neighbour to
+their tears throughout life; then why not on the stage? A funeral was
+not the less a warning to the living because it was rounded off with a
+feast. Nor was Jesus on the Cross robbed of any of the majesty and
+silent eloquence of vicarious suffering by the vulgar levity of those
+who bade him 'Take good eyd (_heed_) to oure corn, and chare (_scare_)
+awey the crowe'. The strong sentiment of reverence set limits to the
+application of this humour. Only minor characters were permitted to
+express themselves in this way. The soldiers at the Sepulchre, the
+Judaeans at the Cross, the 'detractors' in _Scene 14_, certain mocking
+onlookers in _Scene 40_, these and others of similar stage rank spoke
+the coarse jests that set free the laugh when tears were too near the
+surface.--These common fellows, by the way, are the prototypes of the
+familiar Citizens, Soldiers, Watch, of a later date: the Miracles were
+fertile in 'originals'.--Some characters there were, however, more
+individual, more of consequence than these, who attained to an
+established reputation for their humour. The Devil's pranks have been
+referred to; Joseph's rusticity also; and the obstinacy of Noah's wife
+has been obscurely hinted at. Her gift lay in preferring the company of
+her good gossips to the select family gathering assembled in the Ark,
+and in playing with Noah's ears very soundingly when at length she was
+forcibly dragged into safety. Two short extracts from the _Chester
+Miracle_ will illustrate her humour.
+
+ (1)
+
+ _Noye._ Wyffe, in this vessel we shall be kepte,
+ My children and thou; I would in ye lepte.
+
+ _Noyes Wiffe._ In fayth, Noye, I hade as leffe thou slepte!
+ For all thy frynishe[24] fare,
+ I will not doe after thy reade[25].
+
+ _Noye._ Good wyffe, doe nowe as I thee bydde.
+
+ _Noyes Wiffe._ Be Christe! not or I see more neede,
+ Though thou stande all the daye and stare.
+
+ _Noye._ Lorde, that wemen be crabbed aye,
+ And non are meke, I dare well saye;
+ This is well seene by me to daye,
+ In witnesse of you ichone[26].
+
+ (2)
+
+ _Jeffate._ Mother, we praye you all together,
+ For we are heare, youer owne childer,
+ Come into the shippe for feare of the weither,
+ For his love that you boughte!
+
+ _Noyes Wiffe._ That will not I, for all youer call,
+ But I have my gossippes all.
+
+ _Sem._ In faith, mother, yett you shalle,
+ Wheither thou wylte or [nought].
+
+ _Noye._ Welckome, wiffe, into this botte.
+
+ _Noyes Wiffe._ Have thou that for thy note!
+
+ _Noye._ Ha, ha! marye, this is hotte!
+ It is good for to be still.
+
+[The reader will easily supply for himself appropriate
+stage-directions.]
+
+But of all these comic characters none developed so excellent a genius
+for winning laughter as the Shepherds who 'watched their flocks by
+night, all seated on the ground'. To see them at their best we must turn
+to the _Wakefield_ (or _Towneley_) _Miracle Play_ and read the pastoral
+scene (or, rather, two scenes) there. Here we come face to face with
+rustics pure and simple, downright moorland shepherds, homely,
+grumbling, coarsely clad, warm-hearted, abashed by a woman's tongue,
+rough in their sports. The real old Yorkshire stock of nearly six
+hundred years ago rises into life as we read.
+
+In the first scene a beginning is made by the entrance of a single
+shepherd, grumpy, frost-bitten, and growling rebelliously against the
+probably widely resented practice of purveyance whereby a nobleman might
+exact from his farm-tenantry provisions and service for his needs, even
+though the farmer's own land should suffer from neglect in consequence.
+Thus he says,
+
+ No wonder, as it standys, if we be poore,
+ For the tylthe of oure landys lyys falow as the floore,
+ As ye ken.
+ We ar so hamyd[27],
+ For-taxed[28] and ramyd[29],
+ We ar mayde hand-tamyd,
+ Withe thyse gentlery men.
+ Thus they refe[30] us oure rest, Oure Lady theym wary[31]!
+ These men that ar lord-fest, thay cause the ploghe tary.
+ That men say is for the best we fynde it contrary.
+ Thus ar husbandys opprest, in pointe to myscary,
+ On lyfe.
+
+By way of excuse for his grumblings he adds in conclusion,
+
+ It dos me good, as I walk thus by myn oone,
+ Of this warld for to talk in maner of mone.
+
+The second shepherd, who enters next, has other grounds for discontent.
+He, poor man, has a vixen for a wife.
+
+ As sharp as thystille, as rugh as a brere,
+ She is browyd lyke a brystylle, with a sowre loten chere;
+ Had she oones well hyr whystyll she couth syng fulle clere
+ Hyr pater noster.
+ She is as greatt as a whalle
+ She has a galon of galle.
+
+Conversation opens between the two, but rapidly comes to a dispute.
+Fortunately the timely arrival of a third shepherd dissipates the cloud,
+and they are quite ready to hear his complaints--this time of
+wide-spreading floods--coupled with further reflections on the hard
+conditions of a shepherd's lot. By this time the circle is complete, and
+a good supper and song are produced to ratify the general harmony. But
+now enters the element of discord which forms the pivot of the second
+scene. Mak, a boorish fellow shrewdly suspected of sheep stealing, joins
+them, and, after some chaffing, is allowed to share their grassy bed. In
+the night he rises, picks out the finest ram from the flock, drives it
+home, and hides it in the cradle. He then returns to his place between
+two of the shepherds. As he foresaw, morning brings discovery, suspicion
+and search. The three shepherds proceed to Mak's home, only to be
+confronted with the well concocted story that his wife, having just
+become the mother of a sturdy son, must on no account be disturbed. On
+this point apparently a compromise is effected, the search to be
+executed on tip-toe, for the shepherds do somewhat poke and pry about,
+yet under so sharp a fire of abuse as to render them nervous of pressing
+their investigations too closely. Thus they pass the cradle by, and all
+would have gone well with Mak but for that same warm-heartedness of
+which we spoke earlier. They are already out of the house when a true
+Christmas thought flashes into the mind of one of them.
+
+ _1st Shepherd._ Gaf ye the chyld any thyng?
+
+ _2nd Shepherd._ I trow not oone farthyng.
+
+ _3rd Shepherd._ Fast agayne wille I flyng,
+ Abyde ye me there.
+
+ [_He returns to the house, the others following._]
+
+ Mak, take it no grefe if I com to thi barne.
+
+ _Mak._ Nay, thou dos me greatt reprefe, and fowlle has thou
+ farne.[32]
+
+ _3rd Shepherd._ The child wille it not grefe, that lytylle day
+ starne[33]?
+ Mak, with youre leyfe, let me gyf youre barne
+ Bot vj pence.
+
+ _Mak._ Nay, do way: he slepys.
+
+ _3rd Shepherd._ Me thynk he pepys.
+
+ _Mak._ When he wakyns he wepys.
+ I pray you go hence.
+
+ _3rd Shepherd._ Gyf me lefe hym to kys, and lyft up the clowtt.
+ What the dewille is this? he has a long snowte.
+
+The cat is out of the bag. Mak, with an assurance worthy of a better
+cause, declines to believe their report of the cradle's contents, and
+his wife comes nimbly to his aid with the startling explanation that it
+is her son without doubt, for she saw him transformed by a fairy into
+this misshapen changeling precisely on the stroke of twelve. Not so,
+however, are the shepherds to be persuaded to disbelieve their eyes.
+Instead Mak gets a good tossing in a blanket for his pains, the
+exertion of which sentence reduces the three to such drowsiness that
+soon they are fast asleep again. From their slumber they are awakened by
+the Angel's Song; upon which follows their journey with gifts to the
+newborn King.
+
+Peculiar to the Coventry Miracle Play is the introduction of a new type
+of character, unhuman, unreal, a mere embodied quality. In _Scene 9_,
+where Mary is handed over by her parents to the care of the High Priest
+at the Temple, she finds provided for her as companions the five
+maidens, Meditation, Contrition, Compassion, Cleanness and Fruition,
+while near by await her seven teachers, Discretion, Devotion, Dilection,
+Deliberation, Declaration, Determination and Divination, a goodly
+company of Doctors indeed. Of all these intangible figures one only,
+Milton's 'cherub Contemplation', speaks, but the rest are quite
+obviously represented on the stage, though whether all in flesh and
+blood may be matter for uncertainty. Much more talkative, on the other
+hand, are similar abstractions in _Scene 11_. Here, in the presence of
+God, Contemplation and the Virtues having appealed for an extension of
+mercy and forgiveness to man, Truth, Pity and Justice discuss the
+question of Redemption from their particular points of view until God
+interposes with his decision in its favour. Mention of this innovation
+in the Miracle Play seems advisable at this point, though its bearing on
+later drama will be more clearly seen in the next chapter.
+
+Little need be said of the verse commonly used in Miracles, save to
+point out the preference for stanzas and for triple and quadruple
+rhymes. An examination of the verses quoted will reveal something as to
+the variety of forms adopted. Those cited from _Scenes 1_, _4_, and _32_
+illustrate three types, while another favourite of the Coventry author
+takes the following structure (A), with a variant in lines of half the
+length (B):
+
+ (A) _Angelus_.
+
+ Wendyth fforthe, ye women thre,
+ Into the strete of Galylé;
+ Your Savyour ther xul ye se
+ Walkynge in the waye.
+ Your ffleschely lorde now hath lyff,
+ That deyd on tre with strook and stryff;
+ Wende fforthe, thou wepynge wyff,
+ And seke hym, I the saye.
+ (_Scene 36._)
+
+ (B) _Senescallus_ (_to Herod_).
+
+ Sere kyng in trone,
+ Here comyth anone
+ By strete and stone
+ Kynges thre.
+ They bere present,--
+ What thei have ment.
+ Ne whedyr they arn bent,
+ I cannot se.
+ (_Scene 17._)
+
+Reference to the quotation from the _Wakefield Play_ will discover in
+the north country author an even greater propensity to rhyme.
+
+There remains to be discussed the method of production of these plays.
+Fortunately we have records to guide us in our suppositions. These date
+from the time when the complete Miracle Play was a fully established
+annual institution. It is of that period that we shall speak.
+
+Plays had from the first been under official management. When,
+therefore, the Church surrendered control it was only natural that
+secular officialdom should extend its protection and guidance. Local
+corporations, recognizing the commercial advantages of an attraction
+which could annually draw crowds of country customers into the towns,
+made themselves responsible for the production of the plays. While
+delegating all the hard work to the trade guilds, as being the chief
+gainers from the invasion, they maintained central control, authorizing
+the text of the play, distributing the scenes amongst those responsible
+for their presentation, and visiting any slackness with proper pains and
+penalties. Under able public management Miracle Plays soon became a
+yearly affair in every English town.
+
+When the time came round for the festival to be held--Corpus Christi Day
+being a general favourite, though Whitsuntide also had its adherents,
+and for some Easter was apparently not too cold--the manuscript of the
+play was brought forth from the archives, the probable cost and
+difficulties of each scene were considered, the strength or poverty of
+the various guilds was carefully weighed, and finally as just an
+allocation was made as circumstances would permit. If two guilds were
+very poor they were allowed to share the production of one scene. If a
+guild were wealthy it might be required to manage two scenes, and those
+costly ones. For scenes differed considerably in expense: such
+personages as God and Herod, and such places as Heaven or the Temple,
+were a much heavier drain on the purse than, say, Joseph and Mary on
+their visit to Elizabeth. Where there was no difficulty on the score of
+finance, a guild might be entrusted with a scene--if there was a
+suitable one--which made special demands on its own craft. Thus, from
+the York records we learn that the Tanners were given the Overthrow of
+Lucifer and his fellow devils (who would be dressed in brown leather);
+the Shipwrights, the Building of the Ark; the Fishmongers and Mariners
+jointly, the scene of Noah and his family in the Ark; the Goldsmiths,
+the Magi (richly oriental); the Shoers of Horses, the Flight into Egypt;
+the Barbers, the Baptism by John the Baptist (in camel's hair); the
+Vintners, the Marriage at Cana; the Bakers, the Last Supper; the
+Butchers and Poulterers, the Crucifixion.
+
+As soon as a Guild had been allotted its scene it appointed a manager to
+carry the matter through. The individual expense was not great,
+somewhere between a penny and fourpence for each member. Out of the sum
+thus raised had to be paid the cost of dresses and stage-scenery, and
+the actors' remunerations (which included food during the period of
+rehearsals as well as on the actual playing days). No such crude
+simplicity as is made fun of in the _Midsummer Night's Dream_ was
+admitted into the plays given in the towns, however natural it may have
+been to villages. Training and expense were not spared by rival guilds.
+As we saw in the directions for the acting of the old play of _Adam_,
+propriety in diction and behaviour on the part of the actors was
+insisted upon as early as the tenth century. An interesting record
+(dated 1462) in the Beverley archives states that a certain member of
+the Weavers' Guild was fined for not knowing his part. It would be quite
+a mistake, therefore, to suppose that fifteenth-century acting was an
+unstudied art. Similarly, caution must be used in ridiculing the
+stage-properties of that day. One has only to peruse intelligently one
+of the bald lists of items of expenditure to discover that a placard
+bearing such an inscription as 'The Ark' or 'Hell' was not the accepted
+means of giving reality to a scene. The Ark was an elaborate structure
+demanding a team of horses for its entrance and exit; while Hell-mouth,
+copying the traditional representations in mediaeval sculpture, was a
+most ingenious contrivance, designed in the likeness of gaping jaws
+which opened and shut in fearful style, emitting volumes of sulphurous
+smoke, not to mention awesome noises. The 'make-ups' too were far from
+being the arbitrary fancies of the wearers. True, they possibly bore no
+great resemblance to the originals. But that was due to an ignorance of
+history rather than to carelessness about truth. The probability is that
+in many cases the images and paintings in the churches were imitated, as
+being faithful likenesses. One has merely to call to mind certain
+stained-glass windows to guess what sort of realism was reached and to
+understand how it came about that Herod appeared in blue satin, Pilate
+and Judas respectively in green and yellow, Peter in a wig of solid gilt
+(with beard to match), and Angels in white surplices.
+
+For the stage a high platform was used, beneath which, curtained off
+from sight, the actors could dress or await their cues. Above the stage
+(open on all four sides) was a roof, on which presumably an 'angel'
+might lie concealed until the moment arrived for him to descend, when a
+convenient rope lent aid to too flimsy wings. Contrariwise, the devil
+would lurk in the dressing-room, if Hell-mouth were out of repair, until
+the word came for him to thrust the curtains aside, dart out, pull his
+victim off the stage and bear him away to torment. The street itself was
+quite freely used whenever conditions seemed to require it: messengers,
+for example, pushed their way realistically through the crowd; devils
+ran merrily about in its open space; and when Herod felt the whole stage
+too narrow to contain his fury he sought the ampler bounds of the
+market-place to rage in. Sometimes two or more stages were placed in
+proximity to accommodate actions that must take place at the same time.
+Thus we read in _Scene 25_ ('The Council of the Jews') of the _Coventry
+Play_, 'Here xal Annas, shewyn hymself in his stage, be seyn after a
+busshop of the hoold lawe, in a skarlet gowne, and over that a blew
+tabbard furryd with whyte, and a mytere on his hed, after the hoold
+lawe' (the dress is interesting); and a little further on, 'Here goth
+the masangere forth, and in the mene tyme Cayphas shewyth himself in his
+skafhald arayd lyche to Annas'; while yet a little later appears this,
+'Here the buschopys with here (_their_) clerkes and the Phariseus mett,
+and (? in) the myd place, and ther xal be a lytil oratory with stolys
+and cusshonys clenly be-seyn, lyche as it were a cownsel-hous'. Again,
+in _Scene 27_ ('The Last Supper') will be found this direction: 'Here
+Cryst enteryth into the hoűs with his disciplis and ete the Paschal
+lomb; and in the mene tyme the cownsel-hous beforn-seyd xal sodeynly
+onclose, schewyng the buschopys, prestys, and jewgys syttyng in here
+astat, lyche as it were a convocacyon.' This last is quoted for the
+additional inference that the Coventry stage remained in one place
+throughout the play; for the previous reference to the 'cownsel-hous' is
+that quoted, two scenes earlier. There was another custom, practised in
+Chester, and probably in other towns where the crowd was great. There
+the whole stage, dressing-room and all, was mounted on wheels and drawn
+round the town, pausing at appointed stations to present its scene. By
+this means the crowd could be widely scattered (to the more equitable
+advantage of shopkeepers), for a spectator had only to remain at one of
+these stations to behold, in due order of procession, the whole play
+acted. Thus mounted on wheels the stage took the name of a pageant (or
+pagond, in ruder spelling),--a name soon extended to include not only a
+stage without wheels but even the stage itself. It is used with the
+latter meaning in the Prologue to the _Coventry Play_.
+
+With regard to the time occupied by the play, it is not possible to do
+much more than guess, since plays varied considerably in the number of
+their scenes. In one town, as we have said, the whole performance was
+crowded into a single day, starting as early as 4.30 a.m. Chester, on
+the other hand, devoted three days to its festival, while at Newcastle
+acting was confined to the afternoons. Humane consideration for the
+actors forbade that they should be required to act more than twice a
+day. They were well paid, as much as fourpence being given for a good
+cock-crower (in 'The Trial of Christ'), while the part of God was worth
+three and fourpence: no contemptible sums at a time when a quart of wine
+cost twopence and a goose threepence. A little uncertainty exists as to
+the professional character of the actors, but the generally approved
+opinion seems to be that they were merely members of the Guilds,
+probably selected afresh each year and carefully trained for their
+parts. The more professional class, the so-called minstrels or vagrant
+performers (descendants of the Norman _jongleurs_), possibly provided
+the music, which appears to have filled a large and useful part in the
+plays.
+
+ * * * * *
+
+The Saint-plays, the original miracle-plays, continued, and doubtless
+were staged in the same way as the Bible-plays. But the latter so
+completely eclipsed them in popularity that they appear never to have
+attained to more than a haphazard existence. Their nature was all
+against a dramatic subordination of the different plays to each other.
+Their subject was fundamentally the same; placed in a series, they could
+unroll no larger theme, as could the individual scenes of a Bible-play.
+For ambitious town festivals, therefore, they were too short. Few public
+bodies considered it worth their while to adopt them; and as a
+consequence only one or two have been preserved for our reading.
+
+Those that remain with us, however, contain qualities which may make us
+wonder why they did not receive greater recognition. It may be that we
+misjudge the extent of their popularity, though survival is usually a
+fairly good guide. Certainly they shared, or borrowed, some of the
+'attractive' features of their rivals: there was not lacking a liberal
+flavour of the horrible, the satanic, the coarse and the comical.
+Moreover, they possessed much greater possibilities for purely dramatic
+effect. The cohesion of incidents was firmer, the evolution of the plot
+more vigorous, the crisis more surprising, the opportunities for
+originality more plentiful. The very fact that they could not easily be
+welded together as scenes in a larger play is a testimonial to their
+art. They are more complete in themselves. They are, that is to say, a
+further stage on the way to that Elizabethan drama which only became
+possible when all idea of a day-long play had been discarded in favour
+of scenes more single and self-contained. The sacredness, also, of the
+saintly narrative was less binding than that of the Bible story. Those
+who had a compunction in caricaturing or coarsening the unholy or
+nameless people of the Scriptures would feel their liberty immensely
+widened in a representation of the secular and heathen world which
+surrounded their saint. This is clearly seen in the _Miracle of the
+Sacrament_, where the figure of Jonathas the Jew is portrayed with
+distinct originality. His long recital of his wealth in costly jewels,
+and the equally lengthy statement by Aristorius, the corruptible
+Christian merchant, of his numerous argosies and profitable ventures,
+are early exercises in the style perfected by Marlowe's Barabas. The
+whole story, from the stealing of the Sacred Host by Aristorius and its
+sale to Jonathas, right on through the villainous assaults, by the Jew
+and his confederates, upon its sanctity, and the miraculous
+manifestations of its power, to Jonathas's final conversion and the
+restoration of the sacrament, is a very fair example of the power which
+these Saint Plays possessed in the structure of plots.
+
+[Footnote 3: go.]
+
+[Footnote 4: being.]
+
+[Footnote 5: destroy.]
+
+[Footnote 6: pleasure.]
+
+[Footnote 7: might.]
+
+[Footnote 8: power.]
+
+[Footnote 9: wrought.]
+
+[Footnote 10: one.]
+
+[Footnote 11: realms.]
+
+[Footnote 12: more worthy.]
+
+[Footnote 13: injure.]
+
+[Footnote 14: how.]
+
+[Footnote 15: offended.]
+
+[Footnote 16: those.]
+
+[Footnote 17: their.]
+
+[Footnote 18: sorrow.]
+
+[Footnote 19: See the stage-direction at the end of 'The Trial of
+Christ', 'Here enteryth Satan into the place in the most orryble wyse,
+and qwyl (_while_) that he pleyth, thei xal don on Jhesus clothis'.]
+
+[Footnote 20: lowly.]
+
+[Footnote 21: obedient.]
+
+[Footnote 22: counsel.]
+
+[Footnote 23: young.]
+
+[Footnote 24: courtly.]
+
+[Footnote 25: counsel.]
+
+[Footnote 26: each one.]
+
+[Footnote 27: crippled.]
+
+[Footnote 28: overtaxed.]
+
+[Footnote 29: overreached.]
+
+[Footnote 30: rob.]
+
+[Footnote 31: curse.]
+
+[Footnote 32: done.]
+
+[Footnote 33: star.]
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+MORALITIES AND INTERLUDES
+
+
+Miracle (Bible) Plays had three serious faults, not accidental, but
+inherent in them. They were far too long. Their story was well known and
+strictly confined by the two covers of the Bible. Their characters were
+all provided by the familiar narrative. It is true that a few additions
+to the canonical list were admitted, such as Cain's servant Garcio,
+Pilate's beadle, and Mak the sheep-stealer. Lively characters were also
+created out of nonentities like the various Judaeans and soldiers, and
+the shepherds. But these were all minors; they had no influence on the
+course of the action, and the smallness of their part made anything like
+a full delineation impossible. They were real men, recognizable as akin
+to local types, but no more; one never knew anything of them beyond
+their simplicity or brutality. Meanwhile their superiors, clothed in the
+stiff dress of tradition and reverence, passed over the stage with
+hardly an idea or gesture to distinguish them from their predecessors of
+three centuries before.
+
+The English nation grew tired of Bible Plays. There can be no doubt of
+this if we consider the kind of play that for a time secured the first
+place in popularity. Only audiences weary of its alternative could have
+waxed enthusiastic over _The Castell of Perseverance_ or _Everyman_.
+Something shorter was wanted, with an original plot and some fresh
+characters. To some extent, as has been shown, the Saint Plays supplied
+these requirements, and one is tempted to suspect that in the latter
+part of their career there was some subversion of the relative positions
+of the two rival types of Miracle. But what was asked for was novelty.
+Both forms of the Miracle were hundreds of years old, and both had to
+suffer the same fate, of relegation to a secondary place in the Drama.
+In letting them pass from our notice, however, we must not exaggerate
+their decline. The first Moralities appeared as early as the fifteenth
+century, but some of the great Miracles (e.g. of Chester and York)
+lasted until near the end of the sixteenth century. For some time,
+therefore, the latter must have held their own. Indeed the former
+probably met with their complete success only when they had become
+merged in the Interludes.
+
+In its purest form the Morality Play was simply the subject of the
+Miracle Play writ small, the general theme of the Fall and Redemption of
+Man applied to the particular case of an individual soul. The central
+figure was a Human Being; his varying fortunes as he passed from
+childhood to old age supplied the incidents, and his ultimate destiny
+crowned the action. Around him were grouped virtues and vices, at his
+elbows were his good and his bad angel, while at the end of life waited
+Heaven or Hell to receive him, according to his merits and the mercy of
+God. The merits were commonly minimized to emphasize the mercy, with
+happy results for the interest of the play.
+
+It is easy to see how all this harmonized with the mediaeval allegorical
+element in religion and literature. A century earlier Langland had
+scourged wickedness in high places in his famous allegory, _Piers
+Plowman_. A century later Spenser was to weave the most exquisite verse
+round the defeats and triumphs of the spirit of righteousness in man's
+soul. Nor had allegory yet died when Bunyan wrote, for all time, his
+story of the battling of Christian against his natural failings. After
+all, a Morality Play was only a dramatized version of an inferior
+_Pilgrim's Progress_; and those of us who have not wholly lost the
+imagination of our childhood still find pleasure in that book. In
+judging the Moralities, therefore, we must not forget the audience to
+which they appealed. We shall be the more lenient when we discover how
+soon they were improved upon.
+
+Influenced at first by the comprehensiveness of the plot in the Miracle
+Play, the writers of the early Moralities were satisfied with the
+compression of action effected by the change from the general to the
+particular theme. This had brought about a reduction in the time
+required for the acting; and along with these gains had come the further
+advantages of novelty and originality. Accordingly the author of _The
+Castell of Perseverance_ (almost the only true Morality handed down to
+us) was quite content to let his play run to well over three thousand
+lines, seeing that within this space he set forth the whole life of a
+man from the cradle to the grave and even beyond. But later writers were
+quick to see that this so-called particular theme was still a great deal
+too general, leaving only the broadest outlines available for characters
+and incidents. By omitting the stages of childhood and early manhood
+they could plunge at once into the last stage, where, beneath the shadow
+of imminent destiny, every action had an intensified interest. Moreover,
+within such narrowed boundaries each incident could be painted in
+detail, each character finished off with more realistic traits. It was
+doubtless under such promptings that the original Dutch _Everyman_ was
+written, and the alacrity with which it was translated and adopted among
+English Moralities shows that its principle was welcomed as an artistic
+advance. An almost imperceptible step led straight from the _Everyman_
+type of Morality to the Interludes.
+
+Before tracing further changes, however, it might be well to have before
+us a more definite notion of the contents of _The Castell of
+Perseverance_ and _Everyman_ than could be gathered from these general
+remarks. For a summary of the former we shall be glad to borrow the
+outline given by Ten Brink in his _History of English Literature_.[34]
+
+'_Humanum Genus_ appears as a new-born child, as a youth, as a man, and
+as a graybeard. As soon as the child appears upon the stage we see the
+Angel of Good and the Angel of Evil coming and speaking to him. He
+follows the Evil Angel and is led to Mundus (the World), who gives him
+Joy and Folly, and very soon also Slander, for his companions. By the
+latter--or, to stick to the literal expression of the poet, by this
+latter female personage--_Humanum Genus_ is introduced to Greed, who
+soon presents to him the other Deadly Sins. We see the hero, when a
+young man, choosing Lust as his bed-fellow; and, in spite of the
+endeavours of his Good Angel, he continues in his sinful career until at
+length Repentance leads him to Confession. At forty years of age we see
+him in the _Castle of Constancy_ [or _Perseverance_], whither he has
+been brought by Confession, surrounded by the seven most excellent
+Virtues.... The castle is surrounded by the three Evil Powers and the
+Seven Deadly Sins, with the Devil at their head, and with foot and horse
+is closely besieged. _Humanum Genus_ commends himself to his general,
+who died on the cross; but the Virtues valiantly defend the Castle; and
+Love and Patience and their sisters cast roses down on the besiegers,
+who are thereby beaten black and blue, and forced to retire. But
+_Humanum Genus_ in the meantime has become an old man, and now yields to
+the seductions of Greed, who has succeeded in creeping up to the castle
+walls. The old man quits the Castle and follows the seducer. His end is
+nigh at hand. The rising generation, represented by a Boy, demands of
+him his heaped-up treasures. And now Death and Soul appear upon the
+scene. Soul calls on Mercy for assistance; but the Evil Angel takes
+_Humanum Genus_ on its back and departs with him along the road to Hell.
+In this critical position of affairs the well-known argument begins,
+where Mercy and Peace plead before God on the one side, and Justice and
+Truth on the other. God decides in favour of Mercy; Peace takes the soul
+of _Humanum Genus_ from the Evil Angel, and Mercy carries it to God, who
+then pronounces the judgment--and afterwards the epilogue of the play.'
+
+The plot of _Everyman_ is as follows.
+
+Everyman, in the midst of life's affairs, is suddenly summoned by Death.
+Astonished, alarmed, he protests that he is not ready, and offers a
+thousand pounds for another twelve years in which to fill up his
+'Account'. But no delay is possible. At once he must start on his
+journey. Can he among his friends find one willing to bear him company?
+He tries. But Fellowship and Kindred and Cousin, willing enough for
+other services, decline to undertake this one. Goods (or Wealth)
+confesses that, as a matter of fact, his presence would only make things
+worse for Everyman, for love of riches is a sin. Finally Everyman seeks
+out poor forgotten Good-Deeds, only to find her bound fast by his sins.
+In this strait he turns to Knowledge, and under her guidance visits
+Confession, who prescribes a penance of self-chastisement. The
+administration of this has so liberating an effect on Good-Deeds that
+she is able to rise and join Everyman and Knowledge. To them are
+summoned Discretion, Strength, Beauty and Five-Wits--friends of
+Everyman--and all journey together until, as they draw near the end, the
+last four depart. At the grave Knowledge stays outside, but Good-Deeds
+enters with Everyman, whose welcome to Heaven is announced directly
+afterwards by an angel. The epilogue, spoken by a Doctor, supplies a
+pious interpretation of the play.
+
+Such are the stories of the two best known Moralities. From them we can
+judge how great a change had come over the drama. Nowhere is there any
+incident approaching the nature of 'The Sacrifice of Isaac', nowhere is
+there any character worthy to stand beside the Mary of the Miracle Play.
+Those are the losses. On the other hand, we perceive a new
+compactness--still loose, but much in advance of what existed
+before--whereby the central figure is always before us, urged along from
+one act and one set of surroundings to another, towards a goal which is
+never lost sight of. Also there is the invention which provides for
+these two plays different plots, as well as some diversity of
+characters. The superiority of the shorter play--_Everyman_ contains
+just over nine hundred lines--to the older one is less readily detected
+in a comparison of bare plots, though it becomes obvious as soon as one
+reads the plays. It lies in a more detailed characterization, in a
+deliberate attempt to humanize the abstractions, in the substitution of
+something like real conversation for the orderly succession of debating
+society speeches. The following extracts will illustrate this
+difference.
+
+ (1) From _The Castell of Perseverance_.
+
+ [GOOD ANGEL _and_ BAD ANGEL, _in rivalry, are trying to secure the
+ adherence of the juvenile_ HUMANKIND: GOOD ANGEL _has already
+ spoken._]
+
+ _Bad Angel._ Pes aungel, thi wordes are not wyse,
+ Thou counselyst hym not a-ryth[35].
+ He schal hym drawyn to the werdes[36] servyse,
+ To dwelle with caysere, kynge and knyth,
+ That in londe be hym non lyche.
+ Cum on with me, stylle as ston:
+ Thou and I to the werd schul goon,
+ And thanne thou schalt sen a-non
+ Whow sone thou schalt be ryche.
+
+ _Good Angel._ A! pes aungel, thou spekyst folye!
+ Why schuld he coveyt werldes goode,
+ Syn Criste in erthe and hys meynye[37]
+ All in povert here thei stode?
+ Werldes wele[38], be strete and stye,
+ Faylyth and fadyth as fysch in flode,
+ But hevene ryche is good and trye,
+ Ther Criste syttyth, bryth as blode,
+ Withoutyn any dystresse.
+ To the world wolde he not flyt,
+ But forsok it every whytt;
+ Example I fynde in holy wryt,
+ He wyl bere me wytnesse.
+
+ [BAD ANGEL _replies, and then_ HUMANKIND _speaks._]
+
+ _Humankind._ Whom to folwe wetyn[39] I ne may,
+ I stonde in stodye and gynne to rave:
+ I wolde be ryche in gret aray,
+ And fayn I wolde my sowle save.
+ As wynde in watyr I wave.
+ Thou woldyst to the werld I me toke,
+ And he wolde that I it forsoke,
+ Now so God me helpe, and the holy boke,
+ I not[40] wyche I may have.
+
+ (2) From _Everyman_.
+
+ [EVERYMAN _has just met_ FELLOWSHIP.]
+
+ _Felawshyp._ My true frende, shewe to me your mynde,
+ I wyll not forsake the to thy lyves ende,
+ In the way of good company.
+
+ _Everyman._ That was well spoken and lovyngly.
+
+ _Felawshyp._ Syr, I must nedes knowe your hevynesse.
+ I have pyte to se you in ony dystresse.
+ If ony have you wronged ye shall revenged be,
+ Though I on the grounde be slayne for the,
+ Though that I knowe before that I sholde dye.
+
+ _Everyman._ Veryly, Felawshyp, gramercy.
+
+ _Felawshyp._ Tusshe, by thy thankes I set not a strawe,
+ Shewe me your grefe and saye no more.
+
+ _Everyman._ If I my herte sholde to you breke,
+ And than you to tourne your mynde fro me,
+ And wolde not me comforte whan ye here me speke,
+ Then sholde I ten tymes soryer be.
+
+ _Felawshyp._ Syr, I saye as I wyll do in dede.
+
+ _Everyman._ Than be you a good frende at nede,
+ I have founde you true herebefore.
+
+ _Felawshyp._ And so ye shall evermore,
+ For, in fayth, and thou go to hell
+ I wyll not forsake the by the waye.
+
+ [EVERYMAN _now explains his need for a companion along the road to
+ the next world._]
+
+ _Felawshyp._ That is mater in dede! Promyse is duty,
+ But and I sholde take suche vyage on me,
+ I knowe it well, it sholde be to my payne;
+ Also it make me aferde, certayne.
+ But let us take counsell here as well as we can,
+ For your wordes wolde fere a stronge man.
+
+ _Everyman._ Why, ye sayd, yf I had nede,
+ Ye wolde me never forsake, quycke ne deed,
+ Though it were to hell, truely.
+
+ _Felawshyp._ So I sayd certaynely,
+ But suche pleasures be set a syde, the sothe to saye;
+ And also, yf we toke suche a journaye,
+ Whan sholde we come agayne?
+
+ _Everyman._ Naye, never agayne, tyll the daye of dome.
+
+ _Felawshyp._ In fayth, than wyll not I come there.
+ Who hath you these tydynges brought?
+
+ _Everyman._ In dede, deth was with me here.
+
+ _Felawshyp._ Now, by God that all hathe bought,
+ If deth were the messenger,
+ For no man that is lyvynge to daye
+ I wyll not go that lothe journaye,
+ Not for the fader that bygate me.
+
+ _Everyman._ Ye promysed other wyse, parde.
+
+ _Felawshyp._ I wote well I say so, truely,
+ And yet yf thou wylte ete and drynke and make good chere,
+ Or haunt to women, the lusty company,
+ I wolde not forsake you whyle the day is clere,
+ Trust me veryly.
+
+ _Everyman._ Ye, therto ye wolde be redy:
+ To go to myrthe, solas[41] and playe
+ Your mynde wyll soner apply
+ Than to bere me company in my longe journaye.
+
+The difference between the plays is clearer now. Somewhere we have met
+such a fellow as Fellowship; at some time we have taken part in such a
+conversation, and heard the gushing acquaintance of prosperous days
+excuse himself in the hour of trouble. But never in daily life was met
+so dull a creature as one of those angels, nor ever was heard
+conversation like theirs.
+
+Let us return to trace the change to the Interlude. Quite a short step
+will carry us to it.
+
+We have said that Moralities gave to the drama originality in plot and
+in characters. This statement invites qualification, for its truth is
+confined to rather narrow limits, in fact, to the early days of this new
+kind of play. Let a few Moralities be produced and the rest will be
+found to be treading very closely in their footsteps. For there are not
+possible many divergent variations of a story that must have for its
+central figure Man in his three ages and must express itself
+allegorically. Nor is the list of Virtues and Vices so large that it can
+provide an inexhaustible supply of fresh characters. However ingenious
+authors may be, the day is quickly reached when parallelism drives their
+audience to a wearisome consciousness that the speeches have all been
+heard before, that the next step in the plot can be foretold to a
+nicety. Something of this was perceived by the author of _Everyman_.
+With bold strokes of the pen he drew a line through two-thirds of the
+orthodox plot, crossed off from the list of characters the hackneyed
+Good and Bad Angels, and, against the old names that must still remain,
+seems to have jotted for himself this reminder, 'Try human types.' So,
+at least, we may imagine him doing. The figures that occupy the stage of
+the old Morality are for the most part, like the two Angels, mere
+mouthpieces for pious or wicked counsels. Fellowship and his companions,
+on the other hand, are selected examples from well-known and
+clearly-defined classes of mankind. They are not more than that. All we
+know of Fellowship is his ready faculty for excusing himself when help
+is needed. He has no traits to distinguish him from others of his kind.
+If we describe to one another the men or women whom he recalls to our
+memory we find that the descriptions differ widely in all but the one
+common characteristic. In other words, he is a type. The step which
+brings us to the Interludes is the conversion of the type into an
+individual with special marks about him peculiar to himself. It is an
+ingenious suggestion, that the idea first found expression in an attempt
+to excite interest by adding to a character one or two of the
+peculiarities of a local celebrity (miser, prodigal, or beggar) known
+for the quality typified. If this was so, it was an interesting
+reversion to the methods of Aristophanes. But it is only a guess. What
+is certain is that in the Interludes we find the 'type' gradually
+assuming a greater complexity, a larger measure of those minor features
+which make the ordinary man interesting. Significantly enough, the last
+thing to be acquired was a name such as ordinary men bear. A few
+characters attained to that certificate of individuality, but even
+Heywood, the master of the Interlude, preferred class names, such as
+Palmer, Pardoner, or Pedlar. This should warn us not to expect too much
+from the change. To the very end some features of the earliest
+Moralities are discernible: we shall meet Good Angel and Bad Angel in
+one of Marlowe's plays. After all, the interval of time is not so very
+great. _The Castell of Perseverance_ was written probably about the
+middle of the fifteenth century; _Everyman_ may be assigned to the close
+of that century or the beginning of the next; one of the earliest
+surviving Interludes, _Hick Scorner_, has been dated 'about 1520-25';
+and Marlowe's _Doctor Faustus_ belongs probably to the year 1588.
+
+Let us turn to _Hick Scorner_ and see the new principle of
+characterization at work. How much of the old is blended with it may be
+seen in the opening speech, which is delivered by as colourless an
+abstraction as ever advocated a virtuous life in the Moralities. A good
+old man, Pity, sits alone, describing himself to his hearers. To him
+comes Contemplation, and shortly afterwards Perseverance, both younger
+men but just as undeniably 'Virtues'. Each explains his nature to the
+audience before discovering the presence of Pity, but they quickly fall
+into a highly edifying conversation. Fortunately for us Contemplation
+and Perseverance have other engagements, which draw them away. Pity
+relapses into a corner and silence. Thereupon two men of a very
+different type take the boards. The first comer is Freewill, a careless,
+graceless youth by his own account; Imagination, who follows, is worse,
+being one of those hardened, ready-witted, quick-tempered rogues whom
+providence saves from drowning for another fate. He is sore, this second
+fellow, with sitting in the stocks; yet quite unrepentant, boasting,
+rather, of his skill in avoiding heavier penalties. That others come to
+the gallows is owing to their bad management. As he says,
+
+ For, and they could have carried by craft as I can,
+ In process of years each of them should be a gentleman.
+ Yet as for me I was never thief;
+ [i.e. _was never proved one._]
+ If my hands were smitten off, I can steal with my teeth;
+ For ye know well, there is craft in daubing[42]:
+ I can look in a man's face and pick his purse,
+ And tell new tidings that was never true, i-wis,
+ For my hood is all lined with lesing[43].
+
+Nevertheless once he was very nearly caught. And he narrates the
+incident with so much circumstantial detail that it would be a pity not
+to have his own words.
+
+ _Imagination._ Yes, once I stall a horse in the field,
+ And leapt on him for to have ridden my way.
+ At the last a baily me met and beheld,
+ And bad me stand: then was I in a fray[44].
+ He asked whither with that horse I would gone;
+ And then I told him it was mine own.
+ He said I had stolen him; and I said nay.
+ This is, said he, my brother's hackney.
+ For, and I had not excused me, without fail,
+ By our lady, he would have lad me straight to jail.
+ And then I told him the horse was like mine,
+ A brown bay, a long mane, and did halt behine;
+ Thus I told him, that such another horse I did lack;
+ And yet I never saw him, nor came on his back.
+ So I delivered him the horse again.
+ And when he was gone, then was I fain[45]:
+ For and I had not excused me the better,
+ I know well I should have danced in a fetter.
+
+ _Freewill._ And said he no more to thee but so?
+
+ _Imagination._ Yea, he pretended me much harm to do;
+ But I told him that morning was a great mist,
+ That what horse it was I ne wist:
+ Also I said, that in my head I had the megrin,
+ That made me dazzle so in mine eyen,
+ That I might not well see.
+ And thus he departed shortly from me.
+
+By this time a third party has approached; for an impatient inquiry for
+Hick Scorner immediately brings that redoubtable gentleman upon the
+stage, possibly slightly the worse for liquor, seeing that his first
+words are those of one on a ship at sea. They may, however, indicate
+merely a seafaring man, for he has been a great traveller in his time,
+'in France, Ireland, and in Spain, Portingal, Sevile, also in Almaine,'
+and many places more, even as far as 'the land of Rumbelow, three mile
+out of hell'. He is acquainted with the names of many vessels, of which
+'the _Anne_ of Fowey, the _Star_ of Saltash, with the _Jesus_ of
+Plymouth' are but a few. With something of a chuckle he adds that a
+fleet of these ships bound for Ireland with a crowded company of all the
+godly persons of England--'piteous people, that be of sin destroyers',
+'mourners for sin, with lamentation', and 'good rich men that helpeth
+folk out of prison'--has been wrecked on a quicksand and the whole
+company drowned. Next he has an ill-sounding report of his own last
+voyage to give. When that is finished Imagination proposes an
+adjournment for pleasures more active than conversation, where purses
+may be had for the asking.
+
+ Every man bear his dagger naked in his hand,
+ And if we meet a true man, make him stand,
+ Or else that he bear a stripe;
+ If that he struggle, and make any work,
+ Lightly strike him to the heart,
+ And throw him into Thames quite.
+
+This suggestion meets with the approval of Freewill, who, however, takes
+the opportunity to ask after Imagination's father in such unmannerly
+terms as at once to rouse his friend's quick temper. In a moment a
+quarrel is assured, nor does Hick Scorner's attempted mediation produce
+any other reward than a shrewd blow on the head. At this precise
+instant, however, old Pity, who has remained unnoticed, and who is
+unwarned by the fate of Hick Scorner, pushes forward with an idea of
+intervention. As might have been foreseen, the three rascals promptly
+unite in rounding upon him. They insult him, they threaten him, they
+raise malicious lying charges against him, and finally they clap him in
+irons and leave him--Imagination being the ringleader throughout. Left
+alone once more Pity sings a lament over the wickedness of the times,
+whereof the doleful refrain is 'Worse was it never'. A ray of light in
+his affliction comes with the return of Contemplation and Perseverance,
+who, releasing him, send him off to fetch his persecutors back. Fortune
+is on their side, for scarcely has Pity gone when Freewill enters by
+himself with a wonderful account of his latest roguery--the robbing of a
+till--for the ears of his audience. Contemplation and Perseverance,
+stout enough of limb when they have a mind to use force, listen quietly
+to the end and then calmly inform him that he is their prisoner, a fact
+which no amount of blustering defiance can alter. Nevertheless, though
+he has thus openly confessed his own guilt, they have no wish to proceed
+to extremes. If only he will give up his wicked life they will be
+content, made happy by the knowledge of his salvation. It is a strange
+sort of conversion, Freewill's tongue running constantly, with an
+obvious relish, on the various punishments he has endured; but at length
+he capitulates, accepting Perseverance as his future guide, and donning
+the uniform of virtuous service.
+
+ Huff, huff, huff! who sent after me?
+ I am Imagination, full of jollity.
+ Lord, that my heart is light!
+ When shall I perish? I trow, never.
+
+In such a manner does the bolder sinner leap to the front. He scans the
+little group in search of his friend and stares wonderingly on
+perceiving him in his new dress. Now begins a second tussle for the
+winning of a soul. The fashion of it can be inferred from the following
+fragment.
+
+ _Perseverance._ Imagination, think what God did for thee;
+ On Good Friday He hanged on a tree,
+ And spent all His precious blood;
+ A spear did rive His heart asunder,
+ The gates He brake up with a clap of thunder,
+ And Adam and Eve there delivered He.
+
+ _Imagination._ What devil! what is that to me?
+ By God's fast, I was ten year in Newgate,
+ And many more fellows with me sat,
+ Yet he never came there to help me ne my company.
+
+ _Contemplation._ Yes, he holp thee, or thou haddest not been here now.
+
+ _Imagination._ By the mass, I cannot show you,
+ For he and I never drank together,
+ Yet I know many an ale stake[46].
+
+In the end, mainly through the personal appeal of his friend,
+Imagination too yields and accepts the guidance of Perseverance,
+Freewill transferring his allegiance to Contemplation. As Hick Scorner
+never returns, the double conversion brings the play to a close.
+
+Rising from the perusal of _Hick Scorner_ we confess that we have made a
+new acquaintance: we have met Imagination and have not left him until we
+have learnt a good deal about him; how he fled from a catchpole but lost
+his purse in the flight, how he and Hick Scorner were shackled together
+in Newgate without money to pay for an upper room, how brazen-faced his
+lies were, how near he was to hanging, how ingenious were his excuses,
+and many other facts besides. We have seen him, too, as the ringleader
+in mischief and the arrantest rogue in the play. Freewill and Hick
+Scorner make less impression on us; they are more cloudy in outline,
+more like types. As for Pity, Contemplation and Perseverance, they are
+merely talking-machines. We must keep an eye on Imagination, as
+possessing a dramatic value likely to be needed again.
+
+We shall have been disappointed in the plot. That part of the drama
+seems to be getting worse. Humankind was at least gaining fresh
+experience in _The Castell of Perseverance_; he was even besieged in a
+fortress and had the narrowest escape in the world from being carried
+off to Hell. Everyman's startling doom, his eager quest for a companion
+on his journey, and his zealous self-discipline keep us to the end in a
+state of concern for his ultimate fate. But what interest have we in
+Contemplation, Freewill and the rest, apart from what they say? No
+suggestion is thrown out at the beginning that two of the rogues are to
+be reclaimed: their fate concerns us not at all. The quarrel, and the
+ill-treatment of poor old Pity, are the merest by-play, with no
+importance whatsoever as a step in the evolution of a plot. Indeed it is
+open to question whether there is a plot. There are speeches, there is
+conversation, there is some scuffling, and there is a happy ending, but
+there is no guiding thread running through the story, no discernible
+objective steadily aimed at from the start. It looks as though the new
+interest in drawing (or seeing) a real human individual has monopolized
+the whole attention; that for the time being characterization has driven
+plot-building completely into the shade.
+
+A curious, yet not unnatural, thing has happened. In _The Castell of
+Perseverance_ Humankind was more acted upon than acting. The real force
+of the action lay in the antagonism between the Virtues and Vices, the
+Good Angel and the Bad Angel, an antagonism so inveterate that even if
+the temporary object of their struggle were removed, the strife would
+still break out again from the sheer viciousness of the Vices. This
+instinctive hostility between Virtues and Vices supplies the groundwork
+of the Interludes. They dismiss Humankind from the stage. He was always
+a weak, oscillating sort of creature. Sound, forceful Abstractions and
+Types were wanted, which could be worked up into thoroughgoing rascals
+or heroes, rascality having all the preference. Any underlying thread,
+therefore, that there may be in _Hick Scorner_ is this rivalry and
+embitterment between the wicked sort and the virtuous. We shall observe
+that already one of the rogues is taking precedence of the others in
+dramatic importance, in fullness of portraiture, and, of course, in
+villany.
+
+_Like Will to Like_--of an uncertain date prior to 1568 (when it was
+printed) but almost certainly a later production than many Interludes
+which we omit here, notably Heywood's--illustrates the development of
+some of these changes. In brief outline its story is as follows.
+
+Nichol Newfangle receives a commission from Lucifer to go through the
+world bringing similar persons together, like to like. Accordingly he
+acts as arbiter between Ralph Roister and Tom Tosspot in a dispute as to
+which of the two is the greater knave, and, deciding that both are
+equal, promises them equal shares in certain property he has at
+disposal. Next, meeting Cuthbert Cutpurse and Pierce Pickpurse, he gives
+them news of a piece of land which has fallen to them by unexpected
+succession. He then adjourns with his friends to an alehouse, leaving
+the stage to Virtuous Living, who has already chidden him for his sins
+who now, after a long monologue or chant, is rewarded by Good Fame and
+Honour, the servants of God's Promise. On the departure of these
+Virtues, Newfangle returns, shortly followed by Ralph and Tom, penniless
+from a game of dice, and more than ever anxious for the property. This
+last proves to be no more than a beggar's bag, bottle and staff,
+suitable to their present condition, but so little satisfying, that
+Newfangle receives a terrible drubbing for his trick. Judge Severity
+arrives on the scene conveniently to lecture him severely and witness
+his second knavish device, which is no other than to hand over to the
+Judge the two fugitives from justice, Cutpurse and Pickpurse, for the
+piece of land of which he spoke is the gallows. Hankin Hangman takes
+possession of his victims, and the Devil, entering with a 'Ho, ho, ho!',
+carries Newfangle away with him on his back. Virtuous Life, Honour and
+Good Fame bring the play to a proper conclusion with prayers for the
+Queen, Lords Spiritual and Temporal, and Commons, this customary
+exhibition of loyalty being rounded off with a hymn.
+
+This play, though so much later in date than _Hick Scorner_, shows no
+improvement in plot. Nor, perhaps, ought we to expect that it should. An
+Interlude, as its name implies, was originally only a kind of stop-gap,
+an entrée of light entertainment between other events; and what so
+welcome for this purpose as the inconsequential dialogue, by-play, and
+mutual trickery of sundry 'lewd fellows of the baser sort'? When it
+extended its sphere from the castle banqueting-hall to the street or
+inn-yard no greater excellence was expected from it. Its brevity saved
+it from tediousness, and the Virtues, whom the lingering influence of
+religion upon the drama saved from the wreck of the Morality Plays, were
+given a more and more subordinate place. In this play they serve to
+point the moral by showing the reward that comes to righteousness in
+sharp contrast to the poverty and vile death that are the meed of
+wickedness. But it is noticeable that they are quite apart from the
+other group, much more so than was the case in _Hick Scorner_.
+
+Instead of a plot we find an increasing admixture of buffoonery, without
+which no Interlude could be regarded as complete. Herein we see the
+influence of certain farcical entertainments brought over by the Norman
+_jongleurs_ (or travelling minstrel-comedians). Just as the French
+_fabliaux_ inspired Chaucer's coarser tales, so the French _farce_
+stimulated the natural inclination of the English taste to broad humour
+and rough-and-tumble buffoonery on the stage. Held in some restraint by
+the dominant religious element, it grew stronger as the latter weakened.
+Thus, in _Like Will to Like_ a certain Hance enters half-intoxicated,
+roaring out a drinking song until the sudden collapse of his voice
+compels him to recite the rest in the thick stutter of a drunken man. He
+carries a pot of ale in his hand, from which he drinks to the health of
+Tom Tosspot, giving the toast with a 'Ca-ca-carouse to-to-to thee,
+go-go-good Tom'--which is but an indifferent hexameter. At the
+suggestion of Newfangle 'he danceth as evil-favoured as may be demised,
+and in the dancing he falleth down, and when he riseth he must groan',
+according to the stage-direction. When he does rise, doubtless with
+unlimited comicality of effort, he staggers into a chair and proceeds to
+snore loudly. All this is accompanied by a fitting fashion of
+conversation. We can only hope that the author's attempts at humour met
+with the applause he clearly expected. We believe they did, for he was
+only copying a widespread custom.
+
+Of far more importance than Hance, however, are the two characters, the
+Devil and Nichol Newfangle. They invite joint treatment by their own
+declared relationship and by the close union which stage tradition
+quickly gave to them. Most of us will remember Shakespeare's song from
+_Twelfth Night_ bearing on these two notorious companions, their quaint
+garb, and their laughter-raising antics.
+
+ I am gone, sir,
+ And anon, sir,
+ I'll be with you again,
+ In a trice,
+ Like to the old Vice,
+ Your need to sustain;
+ Who, with dagger of lath,
+ In his rage and his wrath,
+ Cries, ah, ha! to the devil:
+ Like a mad lad,
+ Pare thy nails, dad;
+ Adieu, goodman devil.
+
+Newfangle is the 'Vice' of the play; 'Nichol Newfangle, the Vice,' says
+the list of dramatis personae. We noticed in our consideration of _Hick
+Scorner_ that one of the Vices, Imagination, was eminent for his more
+detailed character and readier villany. The trick has been adopted; the
+favourite has grown fast. He has become _the_ Vice. Compared with him
+the rest of the Vices appear foolish fellows whom it is his delight to
+plague and lead astray. So supreme is he in wickedness that he has even
+been given the Devil himself as his godfather, uncle, playmate. It is
+his duty to keep alive the natural wickedness in man, to set snares and
+evil mischances before the feet of simpler folk, to teach youth to be
+idle and young men to be quarrelsome, to lure rogues to their ruin; but,
+above all, to import wit into prosy dialogues, merriment into dull
+situations. Such is 'the Vice'. Hear him speak for himself:
+
+ What is he calls upon me, and would seem to lack a Vice?
+ Ere his words be half spoken, I am with him in a trice
+ Here, there, and everywhere, as the cat is with the mice:
+ True _Vetus Iniquitas_. Lack'st thou cards, friend, or dice?
+ I will teach thee to cheat, child, to cog, lie, and swagger,
+ And ever and anon to be drawing forth thy dagger.
+
+ (Ben Jonson's _The Devil is an Ass_.)
+
+Then what a universal favourite, too, is the Devil, our old friend from
+the Miracles! 'My husband, Timothy Tattle, God rest his poor soul!' says
+good Gossip Tattle, 'was wont to say, there was no play without a fool
+and a devil in 't; he was for the devil still, God bless him! The devil
+for his money, would he say, I would fain see the devil.' And Gossip
+Mirth adds a description of the Devil as she knew him: 'As fine a
+gentleman of his inches as ever I saw trusted to the stage, or any where
+else; and loved the commonwealth as well as ever a patriot of them all;
+he would carry away the Vice on his back, quick to hell, in every play
+where he came, and reform abuses' (Ben Jonson's _The Staple of News_).
+But our present purpose is with Nichol Newfangle and his arch-prompter.
+Nevertheless these few general remarks will save us from the necessity
+of returning to the subject later. The truth of the matter is that here,
+in _Like Will to Like_, we have as full a delineation of these two
+popular characters as may be found in any of the Interludes. Our
+attention will not be misplaced if we pry a little closer into the
+method of presentation.
+
+The Vice must be merry; that above all. Accordingly the stage-direction
+at the opening of the play reads thus, 'Here entereth Nichol Newfangle
+the Vice, laughing, and hath a knave of clubs in his hand which, as soon
+as he speaketh, he offereth unto one of the men or boys standing by.' He
+is apparently on familiar terms already with the 'gallery' (or, in the
+term of that day, 'groundlings'); as intimate as the modern clown with
+his stage-asides for the exclusive benefit of 'the gods'. When we read
+the first two lines we perceive the wit of the card trick:
+
+ Ha, ha, ha, ha! now like unto like; it will be none other:
+ Stoop, gentle knave, and take up your brother.
+
+We can almost hear the shout of laughter at the expense of the fellow
+who unwittingly took the card. The audience is with Newfangle at once.
+He has scored his first point and given a capital send-off to the play
+by this comically-conceived illustration of the meaning of its strange
+title. Forthwith he rattles along with a string of patter about himself,
+who he is, what sciences he learnt in hell before he was born, and so
+on, until arrested by the abrupt entrance of another person. This
+newcomer somersaults on to the stage and cuts divers uncouth capers
+exactly as our 'second clown' does at the pantomime. Newfangle stares,
+grimaces, and, turning again to the audience, continues:
+
+ _Sancte benedicite_, whom have we here
+ Tom Tumbler, or else some dancing bear?
+ Body of me, it were best go no near:
+ For ought that I see, it is my godfather Lucifer,
+ Whose prentice I have been this many a day:
+ But no more words but mum: you shall hear what he will say.
+
+By the time he has finished speaking the other has unrolled himself and
+presents a queer figure, clothed in a bearskin and bearing in large
+print on his chest and back the name Lucifer. He too commences with a
+laugh or a shout, 'Ho!'. That is the hall-mark of the Devil and the
+Vice, the herald's blare of trumpets, so to speak, before the speech of
+His High Mightiness. We have not forgotten that other cry:
+
+ Huff, huff, huff! who sent after me?
+ I am Imagination, full of jollity.
+
+It is the same trick; the older rascal is, bone, flesh, and blood, the
+very kin of Newfangle; both have the same godfather. So the dialogue
+opens between Old Nick and Nichol in the approved fashion:
+
+ _Lucifer._ Ho! mine own boy, I am glad that thou art here!
+
+ _Newfangle_ (_pointing to one standing by_). He speaketh to you,
+ sir, I pray you come near.
+
+ _Lucifer._ Nay, thou art even he, of whom I am well apaid.
+
+ _Newfangle._ Then speak aloof, for to come nigh I am afraid.
+
+We need not trouble ourselves here with their further conversation, nor
+yet with Tom Collier of Croydon, who joins them in a jig and a song. He
+soon goes off again, followed by Lucifer, so we can turn over the pages,
+guided by our outline, until we are near the end.
+
+ [_The_ DEVIL _entereth._]
+
+ _Lucifer._ Ho, ho, ho! mine own boy, make no more delay,
+ But leap up on my back straightway.
+
+ _Newfangle._ Then who shall hold my stirrup, while I go to horse?
+
+ _Lucifer._ Tush, for that do thou not force!
+ Leap up, I say, leap up quickly.
+
+ _Newfangle._ Woh, Ball, woh! and I will come by and by.
+ Now for a pair of spurs I would give a good groat,
+ To try whether this jade do amble or trot.
+ Farewell, my masters, till I come again,
+ For now I must make a journey into Spain.
+
+ [_He rideth away on the_ DEVIL'S _back._]
+
+The reader must use his imagination, stimulated by recollections of the
+Christmas pantomime, if this episode is to have its full meaning. Brief
+in words, it may quite easily have occupied five minutes and more in
+acting.
+
+As related more or less distantly to the noisy element, the many songs
+in this Interlude call for notice. The practice of introducing lyrics
+was in vogue long before the playwrights of Shakespeare's time displayed
+their use so perfectly. From this point onwards the drama rings with the
+rough drinking songs, pious hymns, and sweet lyrics of the buffoon, the
+preacher, and the lover. Thus, turning haphazard to _The Trial of
+Treasure_, the Interlude immediately preceding _Like Will to Like_ in
+the volume of Dodsley's _Old English Plays_, we find no less than eight
+songs. _Like Will to Like_ has also eight. _New Custom_, the other
+Interlude in the same volume, has only two; but it may be added that, as
+the author of _New Custom_ was writing with a very special and sober
+purpose in view, he may have felt that much singing would be
+inappropriate. That these lyrics went with a good swing may be judged
+from two of those in _Like Will to Like_.
+
+ (1) Tom Collier of Croydon hath sold his coals,
+ And made his market to-day;
+ And now he danceth with the Devil,
+ For like will to like alway.
+
+ Wherefore let us rejoice and sing,
+ Let us be merry and glad;
+ Sith that the Collier and the Devil
+ This match and dance hath made.
+
+ Now of this dance we make an end
+ With mirth and eke with joy:
+ The Collier and the Devil will be
+ Much like to like alway.
+
+ (2) Troll the bowl and drink to me, and troll the bowl again,
+ And put a brown toast in [the] pot for Philip Fleming's brain.
+ And I shall toss it to and fro, even round about the house-a:
+ Good hostess, now let it be so, I brink them all carouse-a.
+
+More than once reference has been made to the lingering religious
+element in the Interludes. Probably 'moral element' would describe it
+better, though in those days religion and morality were perhaps less
+separable than they are to-day. In the midst of so much comical
+wickedness and naughty wit, with a decreasing use of the old Morality
+Virtues, it might be thought that this element would be crowded out. But
+it was not so. The downfall of the unrighteous was never allowed to pass
+without the voice of the preacher, frequently the reprobate himself,
+pointing the warning to those present. Cuthbert Cutpurse makes a 'godly
+end' in this fashion:
+
+ O, all youth take example by me:
+ Flee from evil company, as from a serpent you would flee;
+ For I to you all a mirror may be.
+ I have been daintily and delicately bred,
+ But nothing at all in virtuous lore:
+ And now I am but a man dead;
+ Hanged I must be, which grieveth me full sore.
+ Note well the end of me therefore;
+ And you that fathers and mothers be,
+ Bring not up your children in too much liberty.
+
+The episode of the crowning of Virtuous Life owes its existence to this
+same element of moral teaching. Take up what Interlude we will, the
+preacher is always to be found uttering his short sermon on the folly of
+sin. Our merry friend, the Vice, usually gets caught in his own toils at
+last; even if he is spared this defeat, he must ultimately be borne off
+by the Devil.
+
+But there are lessons to be learnt other than the elementary one that
+virtue is a wiser guide than vice: many an Interlude was written to
+castigate a particular form of laxity or drive home a needed reform, in
+those years when the Stage was the Cinderella of the Church; one at
+least, _The Four Elements_, was written to disseminate schoolroom
+learning in an attractive manner. _Nice Wanton_ (about 1560) traces the
+downward career of two spoilt children, paints the remorse of their
+mother, and sums up its message at the end thus:
+
+ Therefore exhort I all parents to be diligent
+ In bringing up their children; aye, to be circumspect.
+ Lest they fall to evil, be not negligent
+ But chastise them before they be sore infect.
+
+_The Disobedient Child_ (printed 1560), of which the title is a
+sufficient clue to its purpose, permits a boy to refuse to go to
+school, and, as a young man, to flout his father's advice in regard to
+matrimony, only to bring him to the bottom rung of miserable drudgery
+and servitude under a scolding wife. Of some interest is the lad's
+report of a schoolboy's life, voicing, as it possibly does, a needed
+criticism of the excessive severity of sixteenth-century pedagogues.
+Speaking of the boys he says:
+
+ For as the bruit goeth by many a one,
+ Their tender bodies both night and day
+ Are whipped and scourged and beat like a stone,
+ That from top to toe the skin is away.
+
+A slightly fuller outline of _The Marriage of Wit and Science_ (1570
+approx.) will show how pleasantly, yet pointedly, the younger generation
+of that day was taught the necessity of sustained industry if
+scholarship was to be acquired. It has been suggested, with good reason,
+that the play was written by a schoolmaster for his pupils' performance.
+The superior plot-structure, and the rare adoption of subdivision into
+acts and scenes, indicate an author of some classical knowledge.
+
+Wit, a promising youth, son of Nature, decides to marry Science, the
+daughter of Reason and Experience. Nature approves of his intention, but
+warns him that 'travail and time' are the only two by whose help he can
+win the maid. For his servant and companion, however, she gives him
+Will, a lively boy, full of sprightly fire. Science is now approached.
+But it appears that only he who shall slay the giant, Tediousness, may
+be her husband. To this trial Wit volunteers. He is advised first to
+undergo long years of training under Instruction, Study, and Diligence;
+but, soon tiring of them, he rashly goes to the fight, trusting that his
+own strength, backed by the courage of Will and the half-hearted support
+of Diligence, will prove sufficient. Too self-confident, he is
+overthrown and his companions are put to flight. Will soon returns with
+Recreation, by whose skill Wit is restored to vigour and better
+resolution. Nevertheless, directly afterwards, he accepts the gentle
+ministrations of the false jade, Idleness, who sings him to sleep and
+then transforms him into the appearance of Ignorance. In this plight he
+is found by his lady-love and her parents, who do not at first recognize
+him. Shame is called in to doctor him. On his recovery he returns very
+repentantly to the tuition of his three teachers, until, by their help
+and Will's, he is able to slay the giant. As his reward he marries
+Science.
+
+As one of several good things in this pleasant Interlude may be quoted
+Will's speech on life before and after marriage, from the point of view
+of a favoured servant:
+
+ I am not disposed as yet to be tame,
+ And therefore I am loth to be under a dame.
+ Now you are a bachelor, a man may soon win you,
+ Methinks there is some good fellowship in you;
+ We may laugh and be merry at board and at bed,
+ You are not so testy as those that be wed.
+ Mild in behaviour and loth to fall out,
+ You may run, you may ride and rove round about,
+ With wealth at your will and all thing at ease,
+ Free, frank and lusty, easy to please.
+ But when you be clogged and tied by the toe
+ So fast that you shall not have pow'r to let go,
+ You will tell me another lesson soon after,
+ And cry _peccavi_ too, except your luck be the better.
+ Then farewell good fellowship! then come at a call!
+ Then wait at an inch, you idle knaves all!
+ Then sparing and pinching, and nothing of gift,
+ No talk with our master, but all for his thrift.
+ Solemn and sour, and angry as a wasp,
+ All things must be kept under lock and hasp;
+ All that which will make me to fare full ill.
+ All your care shall be to hamper poor Will.
+
+The liberty and, we may infer, good hearing extended to these
+unblushingly didactic Interludes attracted into authorship writers with
+purposes more aggressive and debatable than those pertaining to wise
+conduct. Zealous reformers, earnest proselytizers, fierce dogmatists
+turned to the drama as a medium through which they might effectively
+reach the ears and hearts of the people. Kirchmayer's _Pammachius_,
+translated into English by Bale (author of _King John_), contained an
+attack on the Pope as Antichrist. In 1527 the boys of St. Paul's acted a
+play (now unknown) in which Luther figured ignominiously. Here then were
+Roman Catholics and Protestants extending their furious battleground to
+the stage. This style of thing came to such a pitch that it was actually
+judged necessary to forbid it by law. Similar plays, however, still
+continued to be produced; and even King Edward VI is credited with the
+authorship of a strongly Protestant comedy entitled _De Meretrice
+Babylonica_.
+
+A very fair example of these political and controversial Interludes is
+_New Custom_, printed in 1573, and possibly written only a year or two
+before that date. Here, for instance, are a few of the players' names
+and descriptions as given at the beginning: Perverse Doctrine, an old
+Popish Priest; Ignorance, another, but elder; New Custom, a Minister;
+Light of the Gospel, a Minister; Hypocrisy, an old Woman. Then, as to
+the matter, here is an extract from Perverse Doctrine's opening speech,
+the writer's intention being to expose the speaker to the derision of
+his enlightened hearers.
+
+ What! young men to be meddlers in divinity? it is a goodly sight!
+ Yet therein now almost is every boy's delight;
+ No book now in their hands, but all scripture, scripture,
+ Either the whole Bible or the New Testament, you may be sure.
+ The New Testament for them! and then too for Coll, my dog.
+ This is the old proverb--to cast pearls to an hog.
+ Give them that which is meet for them, a racket and a ball,
+ Or some other trifle to busy their heads withal,
+ Playing at quoits or nine-holes, or shooting at butts:
+ There let them be, a God's name.
+
+Or here again is a bold declaration from New Custom, the Reformation
+minister:
+
+ I said that the mass, and such trumpery as that,
+ Popery, purgatory, pardons, were flat
+ Against God's word and primitive constitution,
+ Crept in through covetousness and superstition
+ Of late years, through blindness, and men of no knowledge,
+ Even such as have been in every age.
+
+It is with some surprise certainly that we find King John of England
+glorified, for purposes of Protestant propaganda, as a sincere and godly
+'protestant'. So it is, however. In his play, _King John_ (about 1548),
+Bishop Bale depicts that monarch as an inspired hater of papistical
+tyranny and an ardent lover of his country, in whose cause he suffered
+death by poisoning at the hands of a monk. Stephen Langton, the Pope and
+Cardinal Pandulph figure as Sedition, Usurped Power and Private Wealth.
+A summary of the play, provided by an Interpreter, supplies us with the
+following explanation of John's quarrel with Rome.
+
+ This noble King John, as a faithful Moses,
+ Withstood proud Pharaoh for his poor Israel,
+ Minding to bring it out of the land of darkness;
+ But the Egyptians did against him so rebel,
+ That his poor people did still in the desert dwell,
+ Till that duke Joshua, which was our late King Henry,
+ Closely brought us into the land of milk and honey.
+ As a strong David, at the voice of verity,
+ Great Goliah, the pope, he struck down with his sling,
+ Restoring again to a Christian liberty
+ His land and people, like a most victorious king;
+ To his first beauty intending the Church to bring
+ From ceremonies dead to the living word of the Lord.
+ This the second act will plenteously record.
+
+As put into the mouth of the king himself, these other lines are hard to
+beat for deliberate partisan misrepresentation. The king feels himself
+about to die.
+
+ I have sore hungered and thirsted righteousness
+ For the office sake that God hath me appointed,
+ But now I perceive that sin and wickedness
+ In this wretched world, like as Christ prophesied,
+ Have the overhand: in me it is verified.
+ Pray for me, good people, I beseech you heartily,
+ That the Lord above on my poor soul have mercy.
+ Farewell noblemen, with the clergy spiritual,
+ Farewell men of law, with the whole commonalty.
+ Your disobedience I do forgive you all,
+ And desire God to pardon your iniquity.
+ Farewell, sweet England, now last of all to thee:
+ I am right sorry I could do for thee no more.
+ Farewell once again, yea, farewell for evermore.
+
+Prompted by a different motive, yet not far removed in actual effect
+from the politico-religious class of play represented by _New Custom_,
+are the early Interludes of John Heywood. It is quite impossible to read
+such a play as _The Pardoner and the Friar_ and believe that its author
+wrote under any such earnest and sober inspiration as did the author of
+_New Custom_. His intention was frankly to amuse, and to paint life as
+he saw it without the intrusion of unreal personages of highly virtuous
+but dull ideas. Yet he swung the lash of satire as cuttingly and as
+merrily about the flanks of ecclesiastical superstition as ever did the
+creator of Perverse Doctrine.[47]
+
+The simplest plot sufficed Heywood, and the minimum of characters. _The
+Pardoner and the Friar_ (possibly as early as 1520) demands only four
+persons, while the plot may be summed up in a few sentences, thus: A
+Pardoner and a Friar, from closely adjoining platforms, are endeavouring
+to address the same crowd, the one to sell relics, the other to beg
+money for his order. By a sort of stichomythic alternation each for a
+time is supposed to carry on his speech regardless of the other, so that
+to follow either connectedly the alternate lines must be read in
+sequence. But every now and then they break off for abuse, and finally
+they fight. A Parson and neighbour Prat interfere to convey them to jail
+for the disturbance, but are themselves badly mauled. Then the Pardoner
+and the Friar go off amicably together. There is no allegory, no moral;
+merely satire on the fraudulent and hypocritical practices of pardoners
+and friars, together with some horseplay to raise a louder laugh. The
+fashion of that satire may be judged from the following exchange of home
+truths by the rival orators.
+
+ _Friar._ What, should ye give ought to parting pardoners?--
+
+ _Pardoner._ What, should ye spend on these flattering liars,--
+
+ _Friar._ What, should ye give ought to these bold beggars?--
+
+ _Pardoner._ As be these babbling monks and these friars,--
+
+ _Friar._ Let them hardly labour for their living;--
+
+ _Pardoner._ Which do nought daily but babble and lie--
+
+ _Friar._ It much hurteth them good men's giving,--
+
+ _Pardoner._ And tell you fables dear enough at a fly,--
+
+ _Friar._ For that maketh them idle and slothful to wark,--
+
+ _Pardoner._ As doth this babbling friar here to-day?--
+
+ _Friar._ That for none other thing they will cark.--
+
+ _Pardoner._ Drive him hence, therefore, in the twenty-devil way!--
+
+_The Four P.P._ (? 1540), similarly, requires no more than a palmer, a
+pardoner, a 'pothecary and a pedlar, and for plot only a single
+conversation, devoid even of the rough play which usually enlivened
+discussions on the stage. In the debate arises a contest as to who can
+tell the biggest lie--won by the palmer's statement that he has never
+seen a woman out of patience--and that is the sole dramatic element.
+Nevertheless, by sheer wit interest is maintained to the end, every one
+smiling over the rival claims of such veteran humbugs as the old-time
+pardoner and apothecary; scant reverence does 'Pothecary vouchsafe to
+Pardoner's potent relics, his 'of All Hallows the blessed jaw-bone', his
+'great toe of the Trinity', his 'buttock-bone of Pentecost', and the
+rest. One of the raciest passages occurs in the Pardoner's relation of
+the wonders he has performed in the execution of his office. Amongst
+other deeds of note is the bringing back of a certain woman from hell to
+earth. For this purpose the Pardoner visited the lower regions in
+person--so he says--and brought her out in triumph with the full and
+joyful consent of Lucifer.
+
+ [_The_ PARDONER _has entered hell and secured a guide._]
+
+ _Pardoner._ This devil and I walked arm in arm
+ So far, till he had brought me thither,
+ Where all the devils of hell together
+ Stood in array in such apparel
+ As for that day there meetly fell.
+ Their horns well-gilt, their claws full clean,
+ Their tails well-kempt, and, as I ween,
+ With sothery[48] butter their bodies anointed;
+ I never saw devils so well appointed.
+ The master-devil sat in his jacket,
+ And all the souls were playing at racket.
+ None other rackets they had in hand,
+ Save every soul a good firebrand,
+ Wherewith they played so prettily
+ That Lucifer laughed merrily,
+ And all the residue of the fiends
+ Did laugh thereat full well like friends.
+
+ [_He interviews_ LUCIFER _and asks if he may take away_ MARGERY
+ CORSON.]
+
+ Now, by our honour, said Lucifer,
+ No devil in hell shall withhold her;
+ And if thou wouldest have twenty mo,
+ Wert not for justice, they should go.
+ For all we devils within this den
+ Have more to-do with two women
+ Than with all the charge we have beside;
+ Wherefore, if thou our friend will be tried,
+ Apply thy pardons to women so
+ That unto us there come no mo.
+
+_Johan Johan_, or, at greater length, _The Merry Play between Johan
+Johan the Husband, Tyb his Wife, and Sir Jhon the Priest_ (printed
+1533), contains only the three characters mentioned, but possesses a
+theme more nearly deserving the name of plot than do the other two,
+namely, the contriving and carrying out of a plan by Tyb for exposing
+her boastful husband's real and absolute subjection to her rule. Yet,
+even so, it is extremely simple. Johan Johan is first heard alone,
+declaring how he will beat his wife for not being at home. The tuggings
+of fear and valour in his heart, however, give his monologue an
+argumentative form, in which first one motive and then the other gains
+the upper hand, very similar to the conflict between Launcelot Gobbo's
+conscience and the Devil. He closes in favour of the beating and
+then--Tyb comes home. Oh the difference! Johan Johan suspects his wife
+of undue friendliness with Sir Jhon the Priest, but he dare not say so.
+Tyb guesses his doubts, and in her turn suspects that he is inclined to
+rebel. So she makes the yoke heavier. Johan Johan has to invite Sir Jhon
+to eat a most desirable pie with them; but throughout the meal, with
+jealousy at his heart and the still greater pangs of unsatisfied hunger
+a little lower, he is kept busy by his wife, trying to mend a leaky
+bucket with wax. Surely never did a scene contain more 'asides' than are
+uttered and explained away by the crushed husband! Finally overtaxed
+endurance asserts itself, and wife and priest are driven out of doors;
+but the play closes with a very pronounced note of uncertainty from the
+victor as to what new game the vanquished may shortly be at if he be not
+there to see.
+
+The all-important feature to be noticed in Heywood's work is that here
+we have the drama escaping from its alliance with religion into the
+region of pure comedy. Here is no well planned moral, no sententious
+mouthpiece of abstract excellence, no ruin of sinners and crowning of
+saints. Here, too, is no Vice, no Devil, although they are the chief
+media for comedy in other Interludes, nor is there any buffoonery; even
+of its near cousins, scuffling and fighting, only one of the three plays
+has more than a trace. Hence the earlier remark, that Heywood was before
+his time. It is not devils in bearskins and wooden-sworded vices that
+create true comedy; they belong to the realm of farce. Yet they
+continued to flourish long after Heywood had set another example, and
+with them the cuffing of ears and drunken gambolling which we may see,
+in the works of other men, trying to rescue prosy scenes from dullness.
+In _Johan Johan_ is simple comedy, the comedy of laughter-raising
+dialogue and 'asides'. We do not say it is perfect comedy, far from it;
+but it is comedy cleared of its former alloys. It is the comedy which
+Shakespeare refined for his own use in _Twelfth Night_ and elsewhere.
+
+[Footnote 34: Translation by W.C. Robinson, Ph.D. (Bohn's Standard
+Library).]
+
+[Footnote 35: aright.]
+
+[Footnote 36: world's.]
+
+[Footnote 37: company.]
+
+[Footnote 38: wealth.]
+
+[Footnote 39: know.]
+
+[Footnote 40: know not.]
+
+[Footnote 41: solace.]
+
+[Footnote 42: stealing.]
+
+[Footnote 43: lying.]
+
+[Footnote 44: fright.]
+
+[Footnote 45: glad.]
+
+[Footnote 46: alehouse sign.]
+
+[Footnote 47: The reader is warned against chronological confusion. In
+order to follow out the various dramatic contributions of the Interludes
+one must sometimes pass over plays at one point to return to them at
+another. Care has been taken to place approximate dates against the
+plays, and these should be duly regarded. The treatment of so early an
+Interlude writer as Heywood (his three best known productions may be
+dated between 1520 and 1540) thus late is justified by the fact that he
+is in some ways 'before his time', notably in his rejection of the
+Morality abstractions.]
+
+[Footnote 48: sweet.]
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+RISE OF COMEDY AND TRAGEDY
+
+
+No great discernment is required to see that, after the appearance of
+_Johan Johan_, all that was needed for the complete development of
+comedy was the invention of a well-contrived plot. For reasons already
+indicated, Interludes were naturally deficient in this respect. Nor were
+the Moralities and Bible Miracles much better: their length and
+comprehensive themes were against them. There were the Saint Plays, of
+which some still lingered upon the stage; these offered greater
+possibilities. But here, again, originality was limited; the
+_dénouement_ was more or less a foregone conclusion. Clearly, one of two
+things was wanted: either a man of genius to perceive the need and to
+supply it, or the study of new models outside the field of English
+drama. The man of genius was not then forthcoming, but by good fortune
+the models were stumbled upon.
+
+We say stumbled upon, because the absence of tentative predecessors and
+of anything approaching an eager band of successors, suggests an
+unpreparedness for the discovery when it came. Thus _Calisto and
+Melibaea_ (1530), an imitation of a Spanish comedy of the same name,
+though it contained a definitely evolved plot, sent barely a ripple over
+the surface of succeeding authorship. It represents the steadfastness of
+the maiden Melibaea against the entreaties of her lover Calisto and the
+much more crafty, indeed almost successful, wiles of the procuress,
+Celestine. True, the play is dull enough. But if dramatists had been
+awake to their defects, the value of the new importation from a foreign
+literature would have been noticed. The years passed, however, without
+producing imitators, until some time in the years between 1544 and 1551
+a Latin scholar, reading the plays of Plautus, decided to write a comedy
+like them. Latin Comedies, both in the original tongue and in
+translation, had appeared in England in previous years, but only as
+strayed foreigners. Nicholas Udall, the head master of Eton School,
+proposed a very different thing, namely, an English comedy which should
+rival in technique the comedies of the Latins. The result was _Ralph
+Roister Doister_. He called it an Interlude. Posterity has given it the
+title of 'the first regular English comedy'.
+
+Divided into five acts, with subordinate scenes, this play develops its
+story with deliberate calculated steps. Acts I and II are occupied by
+Ralph's vain attempts to soften the heart of Dame Christian Custance by
+gifts and messages. In Act III come complications, double-dealings.
+Matthew Merrygreek plays Ralph false, tortures his love, misreads--by
+the simple trick of mispunctuation--his letter to the Dame, and thus,
+under a mask of friendship, sets him further than ever from success.
+Still deeper complexities appear with Act IV, for now arrives, with
+greetings from Gawin Goodluck, long betrothed to Dame Custance, a
+certain sea-captain, who, misled by Ralph's confident assurance,
+misunderstands the relations between the Dame and him, suspects
+disloyalty, and changes from friendliness to cold aloofness. This, by
+vexing the lady, brings disaster upon Ralph, whose bold attempt, on the
+suggestion of Merrygreek, to carry his love off by force is repulsed by
+that Dame's Amazonian band of maid-servants with scuttles and brooms. In
+this extraordinary conflict Ralph is horribly belaboured by the
+malicious Matthew under pretence of blows aimed at Dame Custance. Act
+V, however, brings Goodluck himself and explanations. That worthy man
+finds his lady true, friendship is established all round, and Ralph and
+Merrygreek join the happy couple in a closing feast.
+
+This bald outline perhaps makes sufficiently clear the great advance in
+plot structure. Within the play, however, are many other good things.
+The character of Ralph Roister Doister, 'a vain-glorious, cowardly
+blockhead', as the list of dramatis personae has it, is thoroughly well
+done: his heavy love-sighs, his confident elation, his distrust, his
+gullibility, his ups and downs and contradictions, are all in the best
+comic vein. Only second in fullness of portraiture, and truer to Nature,
+is Dame Custance, who--if we exclude Melibaea as not native to English
+shores--may be said to bring into English secular drama honourable
+womanhood. Her amused indifference at first, her sharp reproof of her
+maids who have allowed themselves to act as Ralph's messengers, her
+gathering vexation at Ralph's tiresome wooing, her genuine alarm when
+she sees that his boastful words are accepted by the sea-captain as
+truth--these are sentiments and emotions copied from a healthy and
+worthy model. Matthew Merrygreek, an unmistakable 'Vice' ever at Ralph's
+elbow, is of all Vices the shrewdest striker of laughter out of a block
+of stupidity: it is from his ingenious brain that almost every absurd
+scene is evolved for the ridiculing of Ralph. Thoroughly human, and
+quite assertive, are the lower characters, the maid-servants and
+men-servants, Madge Mumblecrust, Tibet Talkapace, Truepenny, Dobinet
+Doughty and the rest. Need it be added that the battle in Act IV is pure
+fooling? or that jolly songs enliven the scenes with their rousing
+choruses (e.g. 'I mun be married a Sunday')? _Ralph Roister Doister_ is
+an English comedy with English notions of the best way of amusing
+English folk of the sixteenth century. With all its improvements it has
+no suggestion of the alien about it, as has the classically-flavoured
+_Thersites_ (also based, like Udall's play, on Plautus's _Miles
+Gloriosus_), or _Calisto and Melibaea_ with its un-English names.
+Perhaps that is why it had to wait fifteen years for a successor. Quite
+possibly its spectators regarded it as merely a better Interlude than
+usual, without recognizing the precise qualities which made it different
+from _Johan Johan_.
+
+Two quotations will be sufficient to illustrate the opposing characters.
+
+ (1)
+
+ _Merrygreek_ (_alone_). But now of Roister Doister somewhat to express,
+ That ye may esteem him after his worthiness,
+ In these twenty towns, and seek them throughout,
+ Is not the like stock whereon to graff a lout.
+ All the day long is he facing and craking[49]
+ Of his great acts in fighting and fray-making;
+ But when Roister Doister is put to his proof,
+ To keep the Queen's peace is more for his behoof.
+ If any woman smile, or cast on him an eye,
+ Up is he to the hard ears in love by and by:
+ And in all the hot haste must she be his wife,
+ Else farewell his good days, and farewell his life!
+
+
+ (2)
+
+ [TRISTRAM TRUSTY, _a good friend and counsellor to_ DAME CUSTANCE,
+ _is consulted by her on the matter of the sea-captain's_
+ (SURESBY'S) _misunderstanding of her attitude towards_ RALPH
+ ROISTER DOISTER.]
+
+ _T. Trusty._ Nay, weep not, woman, but tell me what your cause is.
+ As concerning my friend is anything amiss?
+
+ _C. Custance._ No, not on my part; but here was Sim. Suresby--
+
+ _T. Trusty._ He was with me, and told me so.
+
+ _C. Custance._ And he stood by
+ While Ralph Roister Doister, with help of Merrygreek,
+ For promise of marriage did unto me seek.
+
+ _T. Trusty._ And had ye made any promise before them twain?
+
+ _C. Custance._ No, I had rather be torn in pieces and slain.
+ No man hath my faith and troth but Gawin Goodluck,
+ And that before Suresby did I say, and there stuck;
+ But of certain letters there were such words spoken--
+
+ _T. Trusty._ He told me that too.
+
+ _C. Custance._ And of a ring and token,
+ That Suresby, I spied, did more than half suspect
+ That I my faith to Gawin Goodluck did reject.
+
+ _T. Trusty._ But was there no such matter, Dame Custance, indeed?
+
+ _C. Custance._ If ever my head thought it, God send me ill speed!
+ Wherefore I beseech you with me to be a witness
+ That in all my life I never intended thing less.
+ And what a brainsick fool Ralph Roister Doister is
+ Yourself knows well enough.
+
+ _T. Trusty._ Ye say full true, i-wis.
+
+In 1566 was acted at Christ's College, Cambridge, 'A Ryght Pithy,
+Pleasaunt, and merie Comedie, intytuled _Gammer Gurton's Needle_.' The
+authorship is uncertain, recent investigation having exalted a certain
+Stevenson into rivalry with the Bishop Still to whom former scholars
+were content to assign it. Possibly as the result of a perusal of
+Plautus, possibly under the influence of the last play--for in subject
+matter it is even more perfectly English than _Ralph Roister
+Doister_--this comedy is also built on a well-arranged plan, the plot
+developing regularly through five acts with subsidiary scenes. Let us
+glance through it.
+
+Gammer Gurton and her goodman Hodge lose their one and only needle, an
+article not easily renewed, nor easily done without, seeing that Hodge's
+garments stand in need of instant repair. Gib, the cat, is strongly
+suspected of having swallowed it. Into this confusion steps Diccon, a
+bedlam beggar, whose quick eye promptly detects opportunities for
+mischief. After scaring Hodge with offers of magic art, he goes to Dame
+Chat, an honest but somewhat jealous neighbour, unaware of what has
+happened, with a tale that Gammer Gurton accuses her of stealing her
+best cock. To Gammer Gurton he announces that he has seen Dame Chat pick
+up the needle and make off with it. Between the two dames ensues a
+meeting, the nature of which may be guessed, the whole trouble lying in
+the fact that neither thinks it necessary to name the article under
+dispute. No wonder that discussion under the disadvantage of so great a
+misunderstanding ends in violence. Doctor Rat, the curate, is now called
+in; but again Diccon is equal to the occasion. Having warned Dame Chat
+that Hodge, to balance the matter of the cock, is about to creep in
+through a breach in the wall and kill her chickens, he persuades Doctor
+Rat that if he will creep through this same opening he will see the
+needle lying on Dame Chat's table. The consequences for the curate are
+severe. Master Bailey's assistance is next requisitioned, and him friend
+Diccon cannot overreach. The whole truth coming out, Diccon is required
+to kneel and apologize. In doing so he gives Hodge a slap which elicits
+from that worthy a yell of pain. But it is a wholesome pang, for it
+finds the needle no further away than in the seat of Hodge's breeches.
+
+If we compare this play with _Ralph Roister Doister_ three ideas will
+occur: first, that we have made no advance; second, that, in giving the
+preference to rough country folk, the author has deliberately abandoned
+the higher standard of refinement in language and action set in Udall's
+major scenes; third, that whereas the earlier work bases its comedy on
+character, educing the amusing scenes from the clash of vanity,
+constancy and mischief, the later play relies for its comic effects on
+situations brought about by mischief alone. These are three rather heavy
+counts against the younger rival. But in the other scale may be placed a
+very fair claim to greater naturalness. Taking the scenes and characters
+in turn, mischief-maker, churchman and all, there is none so open to the
+charge of being impossible, and therefore farcical, as the battle
+between the forces of Ralph and Dame Custance, or the incredibly
+self-deceived Ralph himself. In accompanying Ralph through his
+adventures we seem to be moving through a fantastic world in which Sir
+Andrew Aguecheek and Malvolio might feel at home; but with Dame Chat,
+Gammer Gurton and Hodge we feel the solid earth beneath our feet and
+around us the strong air which nourished the peasantry and yeomen of
+Tudor England.
+
+The first extract is a verse from this comedy's one and famous song; the
+second is taken from Act I, Scene 4.
+
+ (1)
+
+ I cannot eat but little meat,
+ My stomach is not good;
+ But sure I think that I can drink
+ With him that wears a hood.
+ Though I go bare, take ye no care,
+ I am nothing a-cold;
+ I stuff my skin so full within
+ Of jolly good ale and old.
+ Back and side go bare, go bare,
+ Both foot and hand go cold:
+ But belly, God send thee good ale enough,
+ Whether it be new or old.
+
+ (2)
+
+ [HODGE _hears of the loss of the needle on his return home from the
+ fields._]
+
+ _Hodge._ Your nee'le lost? it is pity you should lack care and
+ endless sorrow.
+ Gog's death, how shall my breeches be sewed? Shall I go thus
+ to-morrow?
+
+ _Gammer._ Ah, Hodge, Hodge, if that ich could find my nee'le, by
+ the reed,
+ Ch'ould sew thy breeches, ich promise thee, with full good
+ double thread,
+ And set a patch on either knee should last this moneths twain.
+ Now God and good Saint Sithe, I pray to send it home again.
+
+ _Hodge._ Whereto served your hands and eyes, but this your nee'le
+ to keep?
+ What devil had you else to do? ye keep, ich wot, no sheep.
+ Cham[50] fain abroad to dig and delve, in water, mire and clay,
+ Sossing and possing in the dirt still from day to day.
+ A hundred things that be abroad cham set to see them well:
+ And four of you sit idle at home and cannot keep a nee'le!
+
+ _Gammer._ My nee'le, alas, ich lost it, Hodge, what time ich me up
+ hasted
+ To save milk set up for thee, which Gib our cat hath wasted.
+
+ _Hodge._ The devil he burst both Gib and Tib, with all the rest;
+ Cham always sure of the worst end, whoever have the best.
+ Where ha' you been fidging abroad, since you your nee'le lost?
+
+ _Gammer._ Within the house, and at the door, sitting by this same
+ post;
+ Where I was looking a long hour, before these folks came here.
+ But, wellaway! all was in vain; my nee'le is never the near.
+
+ _Hodge._ Set me a candle, let me seek, and grope wherever it be.
+ Gog's heart, ye be foolish (ich think), you know it not when you
+ it see.
+
+ _Gammer._ Come hither, Cock: what, Cock, I say!
+
+ _Cock._ How, Gammer?
+
+ _Gammer._ Go, hie thee soon, and grope behind the old brass pan,
+ Which thing when thou hast done,
+ There shalt thou find an old shoe, wherein, if thou look well,
+ Thou shalt find lying an inch of white tallow candle:
+ Light it, and bring it tite away.
+
+ _Cock._ That shall be done anon.
+
+ _Gammer._ Nay, tarry, Hodge, till thou hast light, and then we'll
+ seek each one.
+
+_Ralph Roister Doister_ and _Gammer Gurton's Needle_ mark the end of the
+Interlude stage and the commencement of Comedy proper. Leaving the
+latter at this point for the present, we shall return in the next
+chapter to study its fortunes at the hands of Lyly.
+
+ * * * * *
+
+Morality Plays, though theoretically quite as suitable for tragic effect
+as for comic, since the former only required that Mankind should
+sometimes fail to reach heaven, seem nevertheless to have developed
+mainly the lighter side, setting the hero right at the finish and in the
+meantime discovering, to the relief of otherwise bored spectators, that
+wickedness, in some unexplained way, was funny. As long as propriety
+forbade that good should be overcome by evil it is hard to see how
+tragedy could appear. Had Humankind, in _The Castell of Perseverance_,
+been fought for in vain by the Virtues, or had Everyman found no
+companion to go with him and intercede for him, there had been tragedy
+indeed. But religious optimism was against any conclusion so
+discouraging to repentance. The lingering Miracles, it is true, still
+presented the sublimest of all tragedies in the Fall of Man and the
+apparent triumph of the Pharisees over Jesus. Between them, however, and
+the kind of drama that succeeded the Moralities, too great a gulf was
+fixed. Contemporaries of those original spirits, Heywood and Udall,
+could hardly revert for inspiration to the discredited performances of
+villages and of a few provincial towns. Tragedy had to wait until there
+was matured and made popular an Interlude from which the conflict of
+Virtues and Vices, with the orthodox triumph of the former, had been
+purged away, leaving to the author complete liberty alike in character
+and action. When that came, Tragedy returned to the stage, a stranger
+with strange stories to tell. Persia and Ancient Rome sent their tyrants
+and their heroines to contest for public favour with home-born knaves
+and fools. Nor were the newcomers above borrowing the services of those
+same knaves and fools. The Vice was given a place, low clownish fellows
+were admitted to relieve the harrowed feelings, and our old
+acquaintance, Herod, was summoned from the Miracles to lend his aid.
+
+Yet even so--and probably because it was so--Tragedy was ill at ease.
+She had called in low comedy and rant to please the foolish, only to
+find herself infected and degraded by their company. Moreover, the
+bustle of incident, the abrupt changes from grave to gay and to grave
+again, jangled her sad majestic harmonies with shrill interrupting
+discords. It had not been so in Greece. It had not been so even in
+Italy, where Roman Seneca, fearing the least decline to a lower plane of
+dignity and impressiveness, had disciplined tragedy by an imposition of
+artificial but not unskilful restraints. In place of the strong
+unbroken sweep of a resistless current, which characterized the
+evolution of an Aeschylean drama, he had insisted on an orderly division
+of a plot into acts and scenes, as though one should break up the sheer
+plunge of a single waterfall into a well-balanced group of cascades. Yet
+he was wise in his generation, securing by this means a carefully
+proportioned development which, in the absence of that genius which
+inspired the Greek dramatists, might otherwise have been lost. Once
+strong and free in the plays of Aeschylus and his compeers, hampered and
+constantly under guidance but still dignified and noble in the Senecan
+drama, Tragedy now found herself debased and almost caricatured in the
+English Interlude stage. Fortunately the danger was seen in time.
+English writers, face to face with self-conscious tragedy, realized that
+here at least was more than unaided native art could compass. Despairing
+of success if they persisted in the old methods, they fell back
+awkwardly upon classical imitation and, by assiduous study tempered by a
+wise criticism, achieved success.
+
+Only two plays with any claim to the designation of tragedies have
+survived to us from the Interludes, neither of them of much interest.
+_Cambyses_ (1561), by Thomas Preston, has all the qualities of an
+imperfect Interlude. There are the base fellows and the clowns, Huff,
+Ruff, Snuff, Hob and Lob; the abstractions, Diligence, Shame, Common's
+Complaint, Small Hability, and the like; the Vice, Ambidexter, who
+enters 'with an old capcase on his head, an old pail about his hips for
+harness, a scummer and a potlid by his side, and a rake on his
+shoulder'; and the same scuffling and horseplay when the comic element
+is uppermost. Incident follows incident as rapidly and with as trifling
+motives as before. In the course of a short play we see Cambyses, king
+of Persia, set off for his conquests in Egypt; return; execute
+Sisamnes, his unjust deputy; prove a far worse ruler himself; shoot
+through the heart the young son of Praxaspes, to prove to that too-frank
+counsellor that he is not as drunk as was supposed; murder his own
+brother, Smirdis, on the lying report of Ambidexter; marry, contrary to
+the law of the Church and her own wish, a lovely lady, his cousin, and
+then have her executed for reproaching him with the death of his
+brother; and finally die, accidentally pierced by his own sword when
+mounting a horse. All these horrors, except the death of the lady, take
+place on the stage. Thus we have such stage-directions as, 'Smite him in
+the neck with a sword to signify his death', 'Flay him with a false
+skin', 'A little bladder of vinegar pricked', 'Enter the King without a
+gown, a sword thrust up into his side, bleeding.' Of real tragedy there
+is little, the hustle of crime upon crime obliterating the impression
+which any one singly might produce. Yet even in this crude orgy of
+bloodshed the melancholy voice of unaffected pathos can be heard
+mourning the loss of dear ones. It speaks in the farewells of Sisamnes
+and his son Otian, and of Praxaspes (the honest minister) and his little
+boy; throughout the whole incident of the gentle lady whose fate melts
+even the Vice to tears; and in the outburst of a mother's grief over her
+child's corpse. We quote the last.
+
+ O blissful babe, O joy of womb, heart's comfort and delight,
+ For counsel given unto the king, is this thy just requite?
+ O heavy day and doleful time, these mourning tunes to make!
+ With blubb'red eyes into my arms from earth I will thee take,
+ And wrap thee in my apron white: but O my heavy heart!
+ The spiteful pangs that it sustains would make it in two to part,
+ The death of this my son to see: O heavy mother now,
+ That from thy sweet and sug'red joy to sorrow so shouldst bow!
+ What grief in womb did I retain before I did thee see;
+ Yet at the last, when smart was gone, what joy wert thou to me!
+ How tender was I of thy food, for to preserve thy state!
+ How stilled I thy tender heart at times early and late!
+ With velvet paps I gave thee suck, with issue from my breast,
+ And danced thee upon my knee to bring thee unto rest.
+ Is this the joy of thee I reap? O king of tiger's brood,
+ O tiger's whelp, hadst thou the heart to see this child's heart-blood?
+ Nature enforceth me, alas, in this wise to deplore,
+ To wring my hands, O wel-away, that I should see this hour.
+ Thy mother yet will kiss thy lips, silk-soft and pleasant white,
+ With wringing hands lamenting for to see thee in this plight.
+ My lording dear, let us go home, our mourning to augment.
+
+The second play, _Appius and Virginia_ (1563), by R.B. (not further
+identified), is, in some respects, weaker; though, by avoiding the
+crowded plot which spoilt _Cambyses_, it attains more nearly to tragedy.
+The low characters, Mansipulus and Mansipula, the Vice (Haphazard), and
+the abstractions, Conscience, Comfort and their brethren, reappear with
+as little success. But the singleness of the theme helps towards that
+elevation of the main figures and intensifying of the catastrophe which
+tragic emotion demands. Unfortunately, from the start the author seems
+to have been obsessed with the notion that the familiar rant of Herod
+was peculiarly suited to his subject. In such a notion there lay, of
+course, the half-truth that lofty thoughts and impassioned speech are
+more befitting the sombre muse than the foolish chatter of clowns. But,
+except where his own deliberately introduced mirth-makers are speaking,
+he will have nothing but pompous rhetoric from the lips of his
+characters. His prologue begins his speech with the sounding line:
+
+ Who doth desire the trump of fame to sound unto the skies--
+
+Virginius's wife makes her début upon the stage with this encouraging
+remark to her companion:
+
+ The pert and prickly prime of youth ought chastisement to have,
+ But thou, dear daughter, needest not, thyself doth show thee grave.
+
+To which Virginia most becomingly answers:
+
+ Refell your mind of mournful plaints, dear mother, rest your mind.
+
+After this every one feels that the wicked judge, Appius, has done no
+more than his duty when he exclaims, at his entrance:
+
+ The furrowed face of fortune's force my pinching pain doth move.
+
+Virginius slays his daughter on the stage and serves her head up in a
+charger before Appius, who promptly bursts into a cataclysm of C's ('O
+curst and cruel cankered churl, O carl unnatural'); but there is not a
+suggestion of the pathos noticed in _Cambyses_. Instead there is in one
+place a sort of frantic agitation, which the author doubtless thought
+was the pure voice of tragic sorrow. It is in the terrible moment when,
+after the heroic strain of the sacrifice is over, Virginius realizes the
+meaning of what he has done. Presumably wild with grief, he raves in
+language so startlingly akin to the ludicrous despairs of Pyramus and
+Thisbe that the modern reader, acquainted with the latter, is almost
+jarred into laughter.
+
+ O cruel hands, O bloody knife, O man, what hast thou done?
+ Thy daughter dear and only heir her vital end hath won.
+ Come, fatal blade, make like despatch: come, Atropos: come, aid!
+ Strike home, thou careless arm, with speed; of death be not afraid.
+
+Of such eloquence we might truly say with Theseus, 'This passion, and
+the death of a dear friend, would go near to make a man look sad.'
+
+In 1562 Tragedy, as we have said, took refuge in an imitation of the
+Senecan stage: translations of Seneca's tragedies had begun to appear in
+1559. _The Tragedy of Ferrex and Porrex_, or _Gorboduc_, as it was
+originally and is now most commonly named, marks a new departure for
+English drama. To understand this we ought perhaps to say something
+about the essential features of a Greek tragedy (Seneca's own model),
+and make a note of any special Senecan additions. What strikes one most
+in reading a play of Aeschylus is the prominence given to a composite
+and almost colourless character known as the Chorus (for though it
+consists of a body of persons, it speaks, for the most part, as one),
+the absence of any effective action from the stage, the limited number
+of actors, and the tendency of any speaker to expand his remarks into a
+set speech of considerable length. This tendency, especially noticeable
+in the Chorus, whose speeches commonly take the form of chants,
+encouraged the faculty of generalizing philosophically, so that one is
+constantly treated to general reflections expressive rather of broad
+wisdom and piety than of feelings directly and dramatically aroused;
+much also is made of retrospection and relation, whether the topic is
+ancient history, the events of a recent voyage, or a barely completed
+crime. The sage backward glance of the Chorus is quick to discover in
+present ruin a punishment for past crime; so that the plot becomes in a
+manner a picture of the resistless laws of moral justice. Speeches, a
+moralizing Chorus, actions not performed but reported in detail, a sense
+of divine retribution for sin, these are perhaps the qualities which,
+apart from the poetry itself, we recall most readily as typical of a
+Greek tragedy. These Seneca modified by the introduction of acts and
+scenes, a subordination of the Chorus, and an exaggerated predilection
+for long sententious speeches; he also added a new stage character known
+as the Ghost. Seneca's elevation, to the dogmatic position of laws, of
+the unities of Time, Place and Action, rules by no means invariable
+among his older and greater masters, has been the subject of much
+debate, but, on the whole, the verdict has been hostile. According to
+these unities, the time represented in the play should not greatly
+exceed the time occupied in acting it, the scene of the action should
+not vary, and the plot should be concerned only with one event. This
+last law was generally accepted, by Elizabethans, in Tragedy at least.
+The other two, though much insisted on by English theorists, such as Sir
+Philip Sidney, met with so much neglect in practice that we need devote
+no space to the discussion of them.
+
+Having thus hastily summarized the larger superficial characteristics of
+classical drama, we may return to _Gorboduc_ and inquire which of these
+were adopted in it and with what modifications. We find it divided into
+five acts and nine scenes. A Chorus, though it takes no other part,
+sings its moralizing lyrics at the end of each act except the last.
+Speeches of inordinate length are made--three consecutive speeches in
+Act I, Scene 2, occupy two hundred and sixty lines--the subject-matter
+being commonly argumentative. Only through the reports of messengers and
+eye-witnesses do we learn of the cold-blooded murder and many violent
+deaths that take place. Everywhere hurried action and unreasoning
+instinct give place to deliberation and debate. Between this play and
+its predecessors no change can be more sweeping or more abrupt. In an
+instant, as it were, we pass from the unpolished _Cambyses_, savage and
+reeking with blood, to the equally violent events of _Gorboduc_, cold
+beneath a formal restraint which, regulating their setting in the
+general framework, robs them of more than half their force. Had this
+severe discipline of the emotions been accepted as for ever binding upon
+the tragic stage Elizabethan drama would have been forgotten. The truth
+is that the germ of dissension was sown in _Gorboduc_ itself. Conscious
+that the banishment of action from the stage, while natural enough in
+Greece, must meet with an overwhelming resistance from the popular
+custom in England, the authors, Thomas Sackville and Thomas Norton,
+invented a compromise. Before each act they provided a symbolical Dumb
+Show which, by its external position, infringed no classical law, yet
+satisfied the demand of an English audience for real deeds and
+melodramatic spectacles. It was an ingenious idea, the effect of which
+was to keep intact the close link between stage and action until the
+native genius should be strong enough to cast aside its swaddling
+clothes and follow its own bent without hurt. As illustrating this
+innovation--the reader will not have forgotten that both Dumb Show and
+Chorus are to be found in _Pericles_--we may quote the directions for
+the Dumb Show before the second act.
+
+ First, the music of cornets began to play, during which came in
+ upon the stage a king accompanied with a number of his nobility and
+ gentlemen. And after he had placed himself in a chair of estate
+ prepared for him, there came and kneeled before him a grave and
+ aged gentleman, and offered up unto him a cup of wine in a glass,
+ which the king refused. After him comes a brave and lusty young
+ gentleman, and presents the king with a cup of gold filled with
+ poison, which the king accepted, and drinking the same, immediately
+ fell down dead upon the stage, and so was carried thence away by
+ his lords and gentlemen, and then the music ceased. Hereby was
+ signified, that as glass by nature holdeth no poison, but is clear
+ and may easily be seen through, ne boweth by any art; so a faithful
+ counsellor holdeth no treason, but is plain and open, ne yieldeth
+ to any indiscreet affection, but giveth wholesome counsel, which
+ the ill advised prince refuseth. The delightful gold filled with
+ poison betokeneth flattery, which under fair seeming of pleasant
+ words beareth deadly poison, which destroyeth the prince that
+ receiveth it. As befel in the two brethren, Ferrex and Porrex, who,
+ refusing the wholesome advice of grave counsellors, credited these
+ young parasites, and brought to themselves death and destruction
+ thereby.
+
+But it is time to set forth the plot in more detail. The importance of
+_Gorboduc_ as an example of English 'classical' tragedy prompts us to
+follow it through, scene by scene.
+
+_Act I, Scene 1._--Queen Videna discovers to her favourite and elder
+son, Ferrex, the king's intention, grievous in her eyes, of dividing his
+kingdom equally between his two sons. _Scene 2._--King Gorboduc submits
+his plan to the consideration of his three counsellors, whose wise and
+lengthy reasonings he listens to but elects to disregard.
+
+_Act II, Scene 1._--The division having been carried out, Ferrex, in his
+part of the kingdom, is prompted by evil counsel to suspect aggressive
+rivalry from his brother, and decides to collect forces for his own
+defence. _Scene 2._--Ferrex's misguided precautions having been
+maliciously represented to Porrex as directed against his power, that
+prince resolves upon an immediate invasion of his brother's realm.
+
+_Act III._--The news of these counter-moves and of the imminent
+probability of bloodshed is reported to the king. To restore the courage
+of the despairing Gorboduc is now the labour of his counsellors, but the
+later announcement of the death of Ferrex casts him lower than before.
+At this point the Chorus, recalling the murder of a cousin in an earlier
+generation of the royal race, points, in true Aeschylean fashion, to the
+hatred of an unsated revenge behind this latest blow:
+
+ Thus fatal plagues pursue the guilty race,
+ Whose murderous hand, imbru'd with guiltless blood,
+ Asks vengeance still before the heaven's face,
+ With endless mischiefs on the cursed brood.
+
+_Act IV, Scene 1._--Videna alone, in words of passionate vehemence,
+laments that she has lived so long to see the death of Ferrex, renounces
+his brother as no child of hers, and concludes with a threat of
+vengeance. _Scene 2._--Bowed down with remorse, Porrex makes his defence
+before the king, pleading the latter's own act, in dividing the kingdom,
+as the initial cause of the ensuing disaster. Before he has been long
+gone from his father's presence, Marcella, a lady-in-waiting, rushes
+into the room, in wild disorder and grief, to report his murder at his
+mother's hand. In anguished words she tells how, stabbed by Videna in
+his sleep, he started up and, spying the queen by his side, called to
+her for help, not crediting that she, his mother, could be his
+murderess. Again, in tones of solemn warning, the Chorus reminds the
+audience that
+
+ Blood asketh blood, and death must death requite:
+ Jove, by his just and everlasting doom,
+ Justly hath ever so requited it.
+
+_Act V, Scene 1._--This warning is proved true by a report of the death
+of the king and queen at the hands of their subjects in revolt against
+the blood-stained House. Certain of the nobles, gathered together,
+resolve upon an alliance for the purpose of restoring a strong
+government. The Duke of Albany, however, thinks to snatch power to
+himself from this opportunity. _Scene 2._--Report is made of the
+suppression of the rebellion, but this news is immediately followed by a
+report of Albany's attempted usurpation of the throne. Coalition for his
+defeat is agreed upon, and the play ends with the mournful soliloquy of
+that aged counsellor who first opposed the division of the throne and
+now sees, as the consequence of that fatal act, his country, torn to
+pieces by civil strife, left an easy prize for an ambitious conqueror.
+
+ Hereto it comes when kings will not consent
+ To grave advice, but follow wilful will.
+ This is the end, when in fond princes' hearts
+ Flattery prevails, and sage rede[51] hath no place:
+ These are the plagues, when murder is the mean
+ To make new heirs unto the royal crown....
+ And this doth grow, when lo, unto the prince,
+ Whom death or sudden hap of life bereaves,
+ No certain heir remains, such certain heir,
+ As not all only is the rightful heir,
+ But to the realm is so made known to be;
+ And troth thereby vested in subjects' hearts,
+ To owe faith there where right is known to rest.
+
+This last quotation, interesting in itself as containing a
+recommendation to Queen Elizabeth to marry, or at least name her
+successor, will also serve as a specimen of the new verse, Blank Verse,
+which here, for the first time, finds its way into English drama.
+Meeting with small favour from writers skilful in the stringing together
+of rhymes, it suffered comparative neglect for some years until Marlowe
+taught its capacities to his own and future ages. With Sackville's stiff
+lines before us we shall be better able to appreciate the later
+playwright's genius. But we shall also be reminded that the credit of
+introducing blank verse must lie with the older man.
+
+The chief question of all remains to be asked. Does _Gorboduc_, with all
+its borrowed devices, _and because of them_, rise to a higher level of
+tragedy than _Cambyses_ and _Appius and Virginia_? To answer this
+question we must examine the effect of those devices, and understand
+what is precisely meant by the term tragedy. Let it be first understood
+that the arrangement of acts and scenes is comparatively unimportant in
+this connexion, though most helpful in giving clearness to the action.
+Marlowe's _Doctor Faustus_ (in the earlier edition) dispenses with it;
+so does Milton's _Samson Agonistes_; and we have just seen that the
+great Greek dramatists knew nothing of it. What is important is the
+exclusion of that comic element which, in some form or another, had
+hitherto found a place in almost every English play; the removal of all
+action from the stage--for the Dumb Shows stand apart from the play--;
+and the substitution of stately speeches for natural conversation and
+dialogue. Of all three the purpose is the same, namely, to impress the
+audience with a sense of greater dignity and awe than would be imparted
+by a more familiar style. The long speeches give importance to the
+decisions, and compel a belief that momentous events are about to
+happen or have happened. In harmony with this effect is the absence of
+all comic relief--although Shakespeare was to prove later that this has
+a useful place in tragedy. A smile, a jest would be sacrilege in the
+prevailing gloom. Two effects alone are aimed at; an impression of
+loftiness in the theme, and a profound melancholy. Not warm gushing
+tears. Those are the outcome of a personal sorrow, small and ignoble
+beside an abstract grief at 'the falls of princes', 'the tumbling down
+of crowns', 'the ruin of proud realms'. What does the reader or
+spectator know of Ferrex that he should mingle his cries with Videna's
+lamentations? The account of Porrex appealing, with childlike faith in
+his mother, to the very woman who has murdered him, may, for the moment,
+bring tears to the eyes. But it is an accidental touch. The tragedy lies
+not there but in the great fact that with him dies the last heir to the
+throne, the last hope of avoiding the miseries of a disputed succession;
+and that in her revengeful fury the queen, as a woman, has committed the
+blackest of all crimes, a mother's slaughter of her child. We are not
+asked to weep but to gasp at the horror of it. It is in order to protect
+the loftier, broader aspects of the catastrophe from the influence of
+the particular that action is excluded. This cautions us against
+confusing tragedy and pathos. To perceive the difference is to recognize
+that English Tragedy really begins with _Gorboduc_. Until its advent the
+stress laid on the pathetic partially obscured the tragic. This may be
+seen at once in the Miracles, though a little thought will reveal the
+intensely tragic nature of the complete Miracle Play. In _Cambyses_ we
+find the same obscuration: there is tragedy in the sudden ending of
+those young lives, but the pathos of the mother's anguish and the sweet
+girl's pleadings prevent us from thinking of it. _Appius and Virginia_
+maintains a much truer tragic detachment, the effect being heightened by
+its opening picture of virtuous happiness destined to abrupt and
+tyrannous ruin. But it expresses itself so ill, shatters our hearing so
+unmercifully with its alliterative mouthing, and hurls us down so
+steeply with its low comedy, that we refuse to give its characters the
+grandeur or excellence claimed for them by the author. _Gorboduc_ alone
+presents tragedy unspoiled by extraneous additions. In its triple
+catastrophe of princes, crown and realm we perceive the awful figure of
+the Tragic Muse and shrink back in reverent fear of what more may lie
+hid from us in the folds of her black robe. Darker, much darker and more
+terrible things have come since from that gloomy spirit. What has been
+written here should not be misinterpreted as an exaggerated appreciation
+of _Gorboduc_. We wish only to insist that this play did give to English
+drama for the first time (if we exclude translations) an example,
+however weak in execution, of pure tragedy; and was able to do so
+largely, if not entirely, by reason of its reversion to classical
+principles and devices.
+
+We have insisted on the difference between Tragedy and Pathos, and
+criticized the weakening effect of the latter upon the former. To escape
+the penalty that awaits general criticism we may add here that Tragedy
+is never greater than when her handmaid is ready to do her _modest_
+service. Sophocles puts into the mouth of Oedipus, at the moment of his
+departure into blind and desolate exile, tender injunctions regarding
+the care of his young daughters:
+
+ But my poor maidens, hapless and forlorn,
+ Who never had a meal apart from mine,
+ But ever shared my table, yea, for them
+ Take heedful care; and grant me, though but once,
+ Yea, I beseech thee, with these hands to feel,
+ Thou noble heart! the forms I love so well,
+ And weep with them our common misery.
+ Oh, if my arms were round them, I might seem
+ To have them as of old when I could see.[52]
+
+Shakespeare, too, knew well how to kindle the soft radiance which,
+fading again, makes the ensuing darkness darker still. Ophelia, the
+sleeping Duncan, Cordelia rise to our minds. Nor need we quote the
+famous words of Webster's Ferdinand. It is enough that the greatest
+scene in _Gorboduc_ is precisely that scene where pathos softens by a
+momentary dimness of vision our horror at a mother's crime.
+
+_The Misfortunes of Arthur_ (1587), by Thomas Hughes, though twenty-five
+years later, may be placed next to _Gorboduc_ in our discussion of the
+rise of tragedy. It will serve as an illustration of the kind of tragedy
+that was being evolved from Senecan models by plodding uninspired
+Englishmen before Marlowe flung his flaming torch amongst them. To
+understand the story a slight introduction is necessary. Igerna, the
+wife of Gorlois, Duke of Cornwall, was loved by King Uther, who foully
+slew her husband and so won her for himself. As a result of this union
+were born Arthur and Anne, who, in their youth, perpetuated the
+inherited taint of sin by becoming the parents of a boy, Mordred.
+Afterwards Arthur married Guenevera, and some years later went to France
+on a long campaign of conquest. In his absence Mordred gained the love
+of Guenevera. The play begins with the contemplated return of Arthur,
+glorious from victory, the object being to concentrate attention upon
+the swift fall from glory and power to ruin and death. Guenevera, having
+learnt to hate her husband, debates in her mind his death or hers,
+finally deciding, however, to become a nun. Her interview with Mordred
+ends in his resolving to resist Arthur's landing. Unsuccessful in this
+attempt, and defeated in battle, he spurns all thought of submission,
+challenging his father to a second conflict, in Cornwall. Arthur,
+feeling that his sins have found him out, would gladly make peace; but,
+stung by Mordred's defiance, he follows him into Cornwall. There both
+armies are destroyed and Mordred is slain, though in his death he
+mortally wounds his father. After the battle his body is brought before
+Arthur, in whom the sight awakens yet more fiercely the pangs of
+remorse. The play closes immediately before Arthur's own mysterious
+departure.
+
+Here is all the material for a great tragedy. The point for beginning
+the story is well chosen, though in obvious imitation of _Agamemnon_.
+Attention is concentrated on the catastrophe, no alien element being
+admitted to detract from the melancholy effect. It is sought to
+intensify the gloom by recourse to Seneca's stage Ghost; thus, the
+departed spirit of the wronged Gorlois opens the play with horrid
+imprecations of evil upon the house of Uther, and, at the close, exults
+in the fullness of his revenge. From his mouth, as well as from the lips
+of Arthur, and again from the Chorus (which closes the acts, as in
+_Gorboduc_) we learn the great purpose beneath this overwhelming ruin of
+a king and kingdom--to show that the day and the hour do come, however
+long deferred, when
+
+ Wrong hath his wreak, and guilt his guerdon bears.
+
+As before, all action is rigorously excluded from the stage, to be
+reported, at great length and with tremendous striving after vividness
+and effect, by one who was present. Dumb Shows before each act continue
+the attempt to balance matters spectacularly. Clearly the only hope of
+dramatic advance for disciples of the Senecan school lay in improved
+dialogue. This was possible in four directions, namely, in more stirring
+topics, in more personal feeling, in shorter speeches, and in a change
+in the style of language and verse. Unfortunately for Thomas Hughes, it
+is just here that he fails, and fails lamentably. What is more, he fails
+because of his methods. The dominant desire of the English 'classical'
+school was to be impressive. Hence the adoption by Hughes of a ghostly
+introduction and conclusion. His conversations, therefore, must reflect
+the same idea. He saw, indeed, that long speeches, except at rare
+intervals, were tedious, and reduced his to reasonable proportions, even
+making extensive use--as, we shall see, the author of _Damon and
+Pythias_ did before him--of the Greek device of stichomythia. He was
+most anxious, also, to provide stirring topics for his characters to
+speak on, the queen's uncertainty between crime and religion in the
+second scene being a notable example. But of necessity the distance of
+time and space imposed by his methods between an event and the reporting
+of it gives a measure of detachment to its discussion. In the matter of
+personal feeling, too, he was hampered by this same unavoidable
+detachment, and by the need of being impressive; for he and his friends
+seem to have been convinced that the wider and less particular the
+subject the greater would be the hearer's awe. We need only compare
+Arthur's speech over Mordred's body with the lamentation of the mother
+in _Cambyses_ to perceive how the new methods compel the king to hasten
+from the thought of the 'hapless boy' to a consideration of their joint
+fate as 'a mirror to the world'. Because, in _Cambyses_, we know so
+little more of the boy and his mother than her grief, his murder fails
+as tragedy; but had Arthur indulged a little in such grief as her's, how
+much more moving would have been the tragedy of _The Misfortunes of
+Arthur_! But this was not the way of the Senecan school. Everywhere we
+find the same preference, as in _Gorboduc_, for broad argument and
+easily detachable expressions of philosophic wisdom. What shall be said
+of the style of language and verse? This much in praise, that Blank
+Verse is retained. But--and the thoughtful reader will discern that the
+same fatal influence is at work here as elsewhere--Hughes relapses,
+deliberately, into the artificial speech of _Appius and Virginia_.
+Alliteration charms him with its too artful aid. Nowhere has R.B. such
+rant as falls from the pen of Hughes. In the last battle between Arthur
+and Mordred 'boist'rous bangs with thumping thwacks fall thick', while
+the younger leader rages over the field 'all fury-like, frounc'd up with
+frantic frets'. Guenevera revives her declining wrath with this
+invocation of supernatural aid:
+
+ Come, spiteful fiends, come, heaps of furies fell,
+ Not one by one, but all at once! my breast
+ Raves not enough: it likes me to be fill'd
+ With greater monsters yet. My heart doth throb,
+ My liver boils: somewhat my mind portends,
+ Uncertain what; but whatsoever, it's huge.
+
+A fairer example, however, of Hughes's style may be taken from Cador's
+speech urging Arthur to adopt severe measures against Mordred (_Act III,
+Scene 1_):
+
+ No worse a vice than lenity in kings;
+ Remiss indulgence soon undoes a realm.
+ He teacheth how to sin that winks at sins,
+ And bids offend that suffereth an offence.
+ The only hope of leave increaseth crimes,
+ And he that pardoneth one, embold'neth all
+ To break the laws. Each patience fostereth wrong.
+ But vice severely punish'd faints at foot,
+ And creeps no further off than where it falls.
+ One sour example will prevent more vice
+ Than all the best persuasions in the world.
+ Rough rigour looks out right, and still prevails:
+ Smooth mildness looks too many ways to thrive.
+ Wherefore, since Mordred's crimes have wrong'd the laws
+ In so extreme a sort, as is too strange,
+ Let right and justice rule with rigour's aid,
+ And work his wrack at length, although too late;
+ That damning laws, so damned by the laws,
+ He may receive his deep deserved doom.
+ So let it fare with all that dare the like:
+ Let sword, let fire, let torments be their end.
+ Severity upholds both realm and rule.
+
+One feature remains to be spoken of, a feature which redeems the play
+from an otherwise deserved obscurity. We refer to the author's creation
+of characters fit for tragedy. Sackville's royalties are dull folk,
+great only by rank. Arthur and Mordred are men of a grander breed, men
+worthy to rise to heights and win the attention of the world by their
+fall. Nor does the author forget the artistic strength achieved by
+contrast. Arthur is depicted as a veteran warrior, contented with his
+conquests, and anxious to establish peace within his kingdom. He is
+remorseful, too, for past sins, and is ready to make amends by yielding
+up to Mordred the coveted throne--until that prince's insolence makes
+compromise impossible. Mordred, on the other hand, stands before us as
+the young, ambitious, dauntless aspirant to power, scorning cautious
+fears, flinging back every overture for peace, reaching forward to the
+goal of his hate even across the confines of life. At the risk of
+quoting too much we append (with the omission of two interruptions)
+Mordred's speech in favour of resisting his father:
+
+ He falleth well, that falling fells his foe.
+ Small manhood were to turn my back to chance.
+ I bear no breast so unprepar'd for harms.
+ Even that I hold the kingliest point of all,
+ To brook afflictions well: and by how much
+ The more his state and tottering empire sags,
+ To fix so much the faster foot on ground.
+ No fear but doth forejudge, and many fall
+ Into their fate, whiles they do fear their fate.
+ Where courage quails, the fear exceeds the harm:
+ Yea, worse than war itself is fear of war.
+
+From the brief list of other tragedies preserved from this period of
+development, and including such plays as _Tancred and Gismunda_ (1568)
+and Whetstone's _Promos and Cassandra_ (printed 1578)--the latter
+chiefly interesting on account of the criticism of contemporary drama
+contained in its Dedication--we select _Damon and Pythias_ (before 1567)
+by Richard Edwards as an example of native tragedy influenced but not
+subjugated by classical models. To be exact, it is a tragi-comedy, but
+it is very improbable that the method of presentment would have been
+different had it ended tragically; therefore it will suit our purpose.
+Of importance is the date, some three or four years later than
+_Gorboduc_ and seventy years earlier than _The Misfortunes of Arthur_.
+When we call to mind the form finally adopted for tragedy by
+Shakespeare, we shall find this play an illuminating beacon, lighting
+the first steps along the right path. The author was well acquainted
+with classical drama, as may be seen in his use of stichomythia, amongst
+other things, and possibly in his preference for a Grecian story. He
+probably knew _Gorboduc_ quite well, and learned much from its faults.
+Backed by this knowledge he selected, adapted, and rejected methods at
+discretion, and stood finally and definitely by the fundamental
+principles of the native English drama, placing all his action on the
+stage and fearlessly admitting light humorous elements to relieve the
+strain of too insistent emotion or suspense. That in one place he went
+too far in this direction cannot be denied: the episode of the shaving
+of Grim the Collier is a bad error of judgment, founded on a right
+motive but horribly mismanaged. That mistake, however, is so glaring
+that it must have been obvious to all succeeding writers; it could not
+seriously affect their judgment of the methods employed in the rest of
+the play. It is these methods that we must understand.
+
+First, to sketch the plot. Damon and Pythias with their servant Stephano
+arrive in Syracuse in the reign of the tyrant, Dionysius. There Damon is
+arrested on the denunciation of the informer Carisophus, and is
+sentenced to death as a spy. Reprieve for six months is allowed him on
+the pledge of Pythias's life as bail, and at the last minute he returns,
+just in time to save the life of his devoted and willing friend. Such
+signal proofs of the sincerity of their affection win for both of them
+not only life but royal favour, the king turning from his evil ways to
+follow their counsel. A character of importance not mentioned here is
+Aristippus, 'a pleasant gentleman' and a successful courtier, whose
+friendship with Carisophus, an alliance hollow, suspicious, and most
+unloving on one side at least, forms an admirable foil for the true
+friendship of Damon and Pythias.
+
+There is no division into acts and scenes, but the omission amounts to
+little more than the absence of those words from the printed copy, since
+the plot is most carefully arranged--witness the gradual introduction of
+the characters and preparation for the arrest of Damon--and the stage
+is frequently cleared. In fact it is perfectly easy to insert the
+customary labels of acts and scenes at these latter points, in the
+manner employed, for example, in the 1616 edition of Marlowe's
+_Faustus_. There are no Dumb Shows, there is no Chorus, there is no
+Ghost. But our old friend the Vice is there--without his Devil; the
+clown too, and Herod; and we note with interest the modifications which
+were considered necessary before they could figure creditably on the
+tragic stage. Herod needed small alteration: the plot demands a tyrant
+of ferocious injustice, who can 'fall in dump and foam like a boar' at a
+moment's notice, or Damon cannot be judged worthy of death for his
+offence. The clown, whose sins, when he committed any, were always
+rather the product of evil influence than of original sin, is ennobled
+to the standing of an honest faithful slave, simple in his notions,
+shrewd to save his own skin, overjoyed at being made a freed man, and
+withal one who keeps good time by his stomach; in a word, Stephano. The
+Vice (of whom Will and Jack are lighter adaptations), the source of all
+mischief, the Newfangle of _Like Will to Like_ and the Diccon of _Gammer
+Gurton's Needle_, is Carisophus, the disappointed courtier, who
+endeavours to creep back to favour by double-dealing with Aristippus and
+by practising the base treachery of a common informer, and who finally
+is kicked out of court and off the stage by Eubulus, the good
+counsellor. These adaptations, then, of the stock Interlude characters,
+are merely a continuation of the changes initiated by Heywood and others
+of his day and amplified in the first regular comedies; they owe nothing
+to classical influence. But the same feeling after naturalness which
+makes Stephano and Carisophus such well-defined realities influences for
+good the portraits of the other characters. Aristippus is a thoroughly
+well drawn likeness of the easy-going, gracefully selfish, polished
+courtier; and Damon and Pythias weary us only by reason of the weight of
+virtue thrust upon them by the original story, and not to be avoided,
+therefore, if the plot was to hold. Even the verse reflects the healthy
+desire to avoid artificiality. We shall not attempt to praise it: the
+roughness in the flow of lines constantly and quite irregularly varying
+in length can find little to defend it and many sensitive critics to
+denounce it. But there is hardly any doubt that this unevenness was due,
+not to a false ear for metre, but to a deliberate attempt to get rid of
+the unnatural formalism of correct rhymed verse. Rhyme is retained; but
+blank verse had only recently appeared and was still in ill favour.
+Edwards's device was another experiment in the same direction. Needless
+to say, alliteration is not called in to reinforce weak sentiments.
+
+Possibly attributable to classical influence is the adoption of the
+serious, half-philosophical tone noticed in _Gorboduc_ and _The
+Misfortunes of Arthur_. This quality the author judged to be a
+harmonious element in tragedy, and judged aright, though, as was natural
+at so early a stage, he tended to exaggerate it. Shakespeare's greatest
+tragedies abound in passages of deep reflexion upon life, death, and the
+problems of right and wrong. We may choose to place the origin of this
+grave spirit in the 'classics', but it may be pointed out, with reason,
+that the persistent traditions of the Moralities, the pious moralizings
+retained in such Interludes as _Like Will to Like_, may just as easily
+have passed over naturally into Edwards's work along with the Vice. In
+support of this other source may be cited the absence from this play of
+the long speeches which went hand in hand with the learned reasoning and
+soliloquies of Sackville and Norton. Quite undeniably of classical
+influence, however, is the refinement and restraint noticeable
+throughout the play. These we welcome. They prune the tree of native
+drama without hacking off its stoutest limbs. Under their control
+tragedy steps upon the stage in an English dress to prove herself worthy
+of her Roman sister and ultimately capable of far greater achievements.
+
+To select details in proof of the success of _Damon and Pythias_ as a
+pioneer in tragedy is made difficult by the fact that it ends happily.
+But attention may be called to the very praiseworthy treatment of the
+comic characters--notably Stephano and the gruff but kind-hearted
+hangman, Gronno--and to the humanity which vitalizes the major
+personages, Carisophus in particular; to the dignity also, maintained
+throughout the play (the Collier episode alone excepted), and to the
+admirably dramatic suspense secured just before Damon's return. The
+following extract is drawn from Pythias's farewell speech at that time,
+delivered on the scaffold in accordance with the best English customs:
+
+ But why do I stay any longer, seeing that one man's death
+ May suffice, O king, to pacify thy wrath?
+ O thou minister of justice, do thine office by and by,
+ Let not thy hand tremble, for I tremble not to die.
+ Stephano, the right pattern of true fidelity,
+ Commend me to thy master, my sweet Damon, and of him crave liberty
+ When I am dead, in my name; for thy trusty services
+ Hath well deserved a gift far better than this.
+ O my Damon, farewell now for ever, a true friend, to me most dear;
+ Whiles life doth last, my mouth shall still talk of thee,
+ And when I am dead, my simple ghost, true witness of amity,
+ Shall hover about the place, wheresoever thou be.
+
+Before this chapter closes a word remains to be said about the rise of
+History Plays. Pre-eminently they are the outcome of a patriotism that
+was growing stronger and stronger as each year increased the glory of
+Queen Elizabeth's reign. Nothing in them is more noteworthy than the
+pride in England, in England's kings, and in England's defiance and
+conquest of her foes. Whether we read _The Famous Victories of Henry the
+Fifth_ (acted before 1588) or _The Troublesome Reign of King John_
+(printed 1591) we find the same joyous presentment of courageous
+victory. Unfortunately for the author of the latter play, his royal
+subject fell away sadly in his submission to the Pope; yet the writer
+would not entirely concede the victory to Rome, and having made the very
+most of his king's campaign in France and his defiant rejection of the
+Papal demands, he attempts to redeem the situation, even in the dreadful
+moment of John's kneeling supplication to Pandulph, by putting into the
+former's mouth 'asides' expressing a heart completely at variance with
+the formal penitence; in fact this scene might be understood as a clever
+hoodwinking of the enemy to circumvent the Dauphin. With true artistic
+and patriotic instinct the author creates the redoubtable Faulconbridge
+to demonstrate that Englishmen were stout of heart and loyal to the
+throne in its worst perils, whatever might be the temporary failings of
+the king and a few nobles. In _The Famous Victories_ the earlier author
+had for his central figure a type of character that will always appeal
+to an English audience. Here we find in fullest expression that free
+introduction of the comic by the side of the serious, and that love for
+jovial intercourse between royalty and subjects which are so frequent in
+our History Plays. The roistering of Prince Hal among his boon
+companions in the tavern, his boxing of the Judge's ears, and his
+consequent arrest; these hold the stage for the first six scenes (there
+are no acts, in this play or in the other), and contain several touches
+and incidents borrowed afterwards by Shakespeare for his _Falstaff_.
+Indeed it is surprising to observe how extensively that great genius
+appropriated the work of other men. While commonly refining the
+language, he was not above borrowing thought as well as incident--even
+for the famous lines by the Bastard, Faulconbridge, closing _King John_.
+
+The form of the History Plays is a direct continuation of the methods of
+the old Miracles, and does not differ in essentials from that found in
+Shakespeare's 'Histories'. Such differences as do occur are due, as a
+rule, to minor differences of arrangement and length. The author of _The
+Troublesome Reign of King John_ extended his theme into two plays, and
+so found room for much that had to be omitted in a single play;
+Shakespeare, on the other hand, spread over three plays the royal
+character--Henry V--which his predecessor comprehended in one. The
+historical method had, however, a certain effect on the English drama.
+It made extremely popular, by its patriotic subjects, a form which
+disregarded the skilful evolution of a plot, contenting itself with a
+succession of scenes, arranged merely in order of time, that should
+carry a comprehensive story to its finish. We shall see this influence
+operating disastrously in plays other than History, and must mark it as
+a retrograde movement in the development of perfect drama. One extremely
+valuable contribution of these History Plays was their insistence upon
+absolute humanness in the characters. To present a Prince Hal, a King
+John or a Faulconbridge, a Queen Elinor or a Constance, as mere
+mouthpieces or merely royal persons would have been to court immediate
+failure before an audience of Englishmen imbued with intense pride in
+the life and vigour of their country, their countrymen, and their Queen.
+
+Of the three following extracts from _The Troublesome Reign of King
+John_ the first is a speech which might well have found a place in
+Shakespeare's first scene, where Faulconbridge is questioned as to his
+parentage, the inheritance depending on his answer; the second is from
+one of John's dying speeches, full of remorse for his bad government,
+and may be compared dramatically with the better known speeches, full
+only of outcry against his bodily affliction; the third illustrates the
+spirit of patriotic pride which glows in every scene.
+
+ [PHILIP (_the_ BASTARD), _fallen into a trance of thought, speaks
+ aside to himself._]
+
+ _Quo me rapit tempestas?_
+ What wind of honour blows this fury forth?
+ Or whence proceed these fumes of majesty?
+ Methinks I hear a hollow echo sound
+ That Philip is the son unto a king.
+ The whistling leaves upon the trembling trees
+ Whistle in consort I am Richard's son:
+ The bubbling murmur of the water's fall
+ Records _Philippus Regis Filius_:
+ Birds in their flight make music with their wings,
+ Filling the air with glory of my birth:
+ Birds, bubbles, leaves, and mountain's echo, all
+ Ring in mine ears that I am Richard's son.
+ Fond man! ah, whither art thou carried?
+ How are thy thoughts ywrapt in honour's heaven?
+ Forgetful what thou art, and whence thou camest.
+ Thy father's land cannot maintain these thoughts;
+ These thoughts are far unfitting Fauconbridge:
+ And well they may; for why, this mounting mind
+ Doth soar too high to stoop to Fauconbridge.
+
+ 2.
+
+ [KING JOHN, _feeling the near approach of death, is filled with
+ remorse._]
+
+ Methinks I see a catalogue of sin
+ Wrote by a fiend in marble characters,
+ The least enough to lose my part in heaven.
+ Methinks the devil whispers in mine ears
+ And tells me 'tis in vain to hope for grace,
+ I must be damned for Arthur's sudden death.
+ I see, I see a thousand thousand men
+ Come to accuse me for my wrong on earth,
+ And there is none so merciful a God
+ That will forgive the number of my sins.
+ How have I liv'd but by another's loss?
+ What have I lov'd but wreck of other's weal?
+ When have I vow'd and not infring'd mine oath?
+ Where have I done a deed deserving well?
+ How, what, when and where have I bestow'd a day
+ That tended not to some notorious ill?
+ My life, replete with rage and tyranny,
+ Craves little pity for so strange a death;
+ Or who will say that John deceas'd too soon?
+ Who will not say he rather liv'd too long?
+
+ 3.
+
+ [ARTHUR _warns the_ KING OF FRANCE _not to expect ready submission
+ from_ JOHN.]
+
+ I rather think the menace of the world
+ Sounds in his ears as threats of no esteem;
+ And sooner would he scorn Europa's power
+ Than lose the smallest title he enjoys;
+ For questionless he is an Englishman.
+
+[Footnote 49: boasting.]
+
+[Footnote 50: I am.]
+
+[Footnote 51: counsel.]
+
+[Footnote 52: _Oedipus Tyrannus_ (Lewis Campbell's translation).]
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+COMEDY: LYLY, GREENE, PEELE, NASH
+
+
+The term 'University Wits' is the title given to a group of scholarly
+young men who, from 1584 onwards, for about ten years, took up
+play-writing as a serious profession, and by their abilities and genius
+raised English drama to the rank of literature. Previous dramatists had
+also been men of good education and fair wit; Sackville, to name but
+one, was a man of great gifts and sound learning. But tradition has
+restricted the name to seven men whom time, circumstances, mental
+qualities and mutual acquaintanceship brought together as one group. The
+majority stood to each other almost in the relation of friends; they
+were rivals for public favour, were well acquainted with each other's
+work, and were quick to follow one another along improved paths. Taking
+up comedy at the stage of _Ralph Roister Doister_ and tragedy at that of
+_The Misfortunes of Arthur_, they transformed and refined both, lifting
+them to higher levels of humour and passion, gracing them with many
+witty inventions, and, above all, pouring into the pallid arteries of
+drama the rich vitalizing blood of a new poetry. The seven men were
+Lyly, Greene, Peele, Nash, Lodge, Kyd and Marlowe--named not in
+chronological sequence but in the order of their discussion in these
+pages.
+
+ * * * * *
+
+Perhaps no dramatist is more out of touch with modern taste than John
+Lyly. The ordinary reader, taking up one of his plays by chance, will
+probably set it down wearily after the perusal of barely one or two
+acts. And yet Lyly excels any of his contemporaries in witty invention,
+and is the creator of what has been called High Comedy. His importance,
+therefore, in the history of the growth of the drama is considerable.
+Nor is his fancy found to be so dull when approached in the right
+spirit. True, it requires an effort to step back into the shoes of an
+Elizabethan courtier. But the effort is worth making, since the mind, as
+soon as it has realized what not to expect, is better able to appreciate
+what is offered. The essential requirement is to remember that Lyly the
+dramatist is the same man as Lyly the euphuist, and that his audience
+was always a company of courtiers, with Queen Elizabeth in their midst,
+infatuated with admiration for the new phraseology and mode of thought
+known as Euphuism. If we consider the manner in which these lords and
+ladies spent their time at court, filling idle hours with compliment,
+love-making, veiled jibe and swift retort; if we read our _Euphues_
+again, renewing our acquaintance with its absurdly elaborated and
+stilted style, its tireless winding of sentences round a topic without
+any advance in thought, its affectation of philosophy and classical
+learning; if we remember that to speak euphuistically was a coveted and
+studiously cultivated accomplishment, and that to pun, to utter caustic
+jests, to let fall neat epigrams were the highest ambition of wit; if we
+take this trouble to prepare ourselves for reading Lyly's plays, we may
+still find them dull, but we shall at least understand why they took the
+form they did, and shall be in a position to recognize the substantial
+service rendered to Comedy by the author. Lyly's work was just the
+application of the laws of euphuism to native comedy, and it wrought a
+change curiously similar to the effect of Senecan principles upon native
+tragedy, transferring the importance from the action to the words. It
+may be remarked that this redistribution of the interest must always be
+of great value in the early stage of any literature. The popular taste
+for action and incident is sure to be gratified sooner or later; the
+demand for elegant and appropriate diction, usually confined to the
+cultured few, is more apt to be passed over. Euphuism never did the harm
+to comedy which tragedy suffered at the hands of the late Elizabethans
+who, in their pursuit of moving incident, lost themselves in a reckless
+licence of language and verse. Action, therefore, fell into the
+background. Refinement, elevation was aimed at. In the place of Hodge,
+Dame Chat and their company, there now appeared gracious beings of
+perfect manners and speech; and since things Greek and mythological had
+become the fashion, Arcadian nymphs and swains, beauteous goddesses and
+Athenian philosophers were judged the most fitting to stand before the
+English court. In scene after scene fair ladies talk of love, reverend
+sages display their readiness in solving knotty problems, lovers sigh
+into the air long rhapsodies over the charms of their mistresses,
+sharp-tongued (but rarely coarse) serving-boys lure fools into greater
+folly or exchange amusing badinage at the expense of their absent
+masters. The story does not advance much, but that is of small account
+so long as the dialogue tickles ears taught to find delight in
+well-spoken euphuism. It is like listening to a song in a language one
+does not understand: provided that the harmony is beautiful one is not
+distressed about the verbal message. Besides, there is some plot, slight
+though it be, and its theme is love, chiefly of the languishing,
+half-hopeless kind which was supposed to be cherished by every bachelor
+courtier for the queen. There is, too, for those who can read it, an
+allegory often concealed in the story of disappointed love or ambition
+which moves round Cynthia or Diana or Sapho. Was there no lover who
+aspired as Endymion aspired, no Spanish king meriting the fate of Mydas,
+no man favoured as was Phao by Sapho? Even at this distance of time we
+can amuse ourselves by guessing names, and so catch something of the
+interest which, at the time of the play's appearance, would set eyebrows
+arching with surprise, and send, at each daring reference or well-aimed
+compliment, a nod of approving intelligence around the audience.
+
+Lyly wrote eight comedies: _Campaspe_ (printed 1584), _Sapho and Phao_
+(printed 1584), _Endymion_ (printed 1591), _Gallathea_ (printed 1592),
+_Mydas_ (printed 1592), _Mother Bombie_ (printed 1594), _The Woman in
+the Moon_ (printed 1597), _Love's Metamorphoses_ (printed 1601). All
+these, with the exception of the seventh--which is in regular and
+pleasing, though not vigorous, blank verse--were written in prose, as we
+should expect from the founder of so famous a prose style; but as _The
+Supposes_, a translation by Gascoigne of Ariosto's _I Suppositi_, had
+previously appeared in prose, Lyly's claim as an innovator is weakened.
+The fact, however, that Ariosto wrote a prose, as well as a poetic,
+version of his play, and that Gascoigne made use of both in his
+translation, gives to the latter's prose a borrowed quality, and leaves
+Lyly fully entitled to whatever credit belongs to the earliest native
+productions of this kind. He was the first to announce, by practice, the
+theory that English comedy could find fuller expression in prose than in
+verse, for, beginning with verse, he deliberately set it aside in favour
+of prose, and, having proved the superiority of prose for this purpose,
+persisted in it to the end. Of his eight plays, the more interesting
+only will be dealt with here; the rest we leave to the curiosity of the
+reader.
+
+_Campaspe_, his first prose comedy, is perhaps the most perfect example
+of the new euphuistic method at work. The plot is of the slightest.
+Alexander the Great is in love with the beauty of Campaspe, a Theban
+captive; but Apelles, the artist, who is ordered to paint her picture,
+having also fallen in love with her, and won her love, Alexander in the
+end graciously resigns his claim upon her. This is the plot, but it is
+very little guide to the contents of the play, which is crowded with
+characters. There are, in addition to the three leading persons, four
+Warriors to discuss the condition of the army, seven Philosophers to
+puzzle each other with disputation and metaphysical conundrums, three
+Servants to deride their masters behind their backs, a General to act as
+Alexander's confidant and counsellor, beside some nine others and a
+company of citizens. One of the chief characters, Diogenes, stands quite
+apart from the plot, his office being to provide an inexhaustible fund
+of shrewd, biting retorts for such as dare to question him. He is even
+elevated to the centre of a major episode in which the Athenian
+populace, credulous of a report that he is about to fly, is deceived
+into hearing a very sharp sermon as, on the wings of criticism, Diogenes
+executes an oratorical flight over their many failings. The following
+scene between him and a beggar reveals the nature of his wit.
+
+ _Alexander_ (_aside_). Behold Diogenes talking with one at his tub.
+
+ _Crysus._ One penny, Diogenes; I am a Cynic.
+
+ _Diogenes._ He made thee a beggar, that first gave thee anything.
+
+ _Crysus._ Why, if thou wilt give nothing, nobody will give thee.
+
+ _Diogenes._ I want nothing, till the springs dry and the earth
+ perish.
+
+ _Crysus._ I gather for the Gods.
+
+ _Diogenes._ And I care not for those Gods which want money.
+
+ _Crysus._ Thou art not a right Cynic that wilt give nothing.
+
+ _Diogenes._ Thou art not, that wilt beg anything.
+
+ _Crysus._ (_seeing Alexander_). Alexander, King Alexander, give a
+ poor Cynic a groat.
+
+ _Alexander._ It is not for a king to give a groat.
+
+ _Crysus._ Then give me a talent.
+
+ _Alexander._ It is not for a beggar to ask a talent. Away!
+
+The charm of the play lies in the romance of Apelles' love for Campaspe,
+and in the delicacy of his wooing. Here is pure Romantic Comedy, such as
+Greene imitated and Shakespeare made delightful. Not at first will
+Campaspe yield the gates of her heart, nor does the artist press the
+attack with heated fervour. So gentle a besieger is he, that we perceive
+the young couple drifting into love on the stream of destiny, almost
+reluctant to betray their growing feelings through fear of the wrath of
+Alexander. Apelles is already smitten but Campaspe is still 'fancy free'
+when, in the artist's studio, she questions him about his pictures.
+
+ _Campaspe._ What counterfeit is this, Apelles?
+
+ _Apelles._ This is Venus, the Goddess of love.
+
+ _Campaspe._ What, be there also loving Goddesses?
+
+ _Apelles._ This is she that hath power to command the very
+ affections of the heart.
+
+ _Campaspe._ How is she hired? by prayer, by sacrifice, or bribes?
+
+ _Apelles._ By prayer, sacrifice, and bribes.
+
+ _Campaspe._ What prayer?
+
+ _Apelles._ Vows irrevocable.
+
+ _Campaspe._ What sacrifice?
+
+ _Apelles._ Hearts ever sighing, never dissembling.
+
+ _Campaspe._ What bribes?
+
+ _Apelles._ Roses and kisses. But were you never in love?
+
+ _Campaspe._ No, nor love in me.
+
+ _Apelles._ Then have you injured many.
+
+ _Campaspe._ How so?
+
+ _Apelles._ Because you have been loved of many.
+
+ _Campaspe._ Flattered perchance of some.
+
+ _Apelles._ It is not possible that a face so fair, and a wit so
+ sharp, both without comparison, should not be apt to love.
+
+ _Campaspe._ If you begin to tip your tongue with cunning, I pray
+ dip your pencil in colours; and fall to that you must do, not that
+ you would do.
+
+Thus she sets him aside. Poor Apelles, alone, in a later scene laments
+his fate in loving her whom Alexander desires, ending his mournful
+soliloquy with a song, the most beautiful of all that Lyly has scattered
+so lavishly through his plays.
+
+ Cupid and my Campaspe played
+ At cards for kisses; Cupid paid.
+ He stakes his quiver, bow, and arrows,
+ His mother's doves, and team of sparrows;
+ Loses them too; then, down he throws
+ The coral of his lip, the rose
+ Growing on 's cheek, (but none knows how)
+ With these the crystal of his brow,
+ And then the dimple of his chin:
+ All these did my Campaspe win.
+ At last he set her both his eyes;
+ She won, and Cupid blind did rise.
+ O love! has she done this to thee?
+ What shall (alas!) become of me?
+
+But when the picture is nearly finished, when the sittings are almost
+over and with them the intimacy of artist and model, then we discover
+that the tender sighs of Apelles have sweetened the friendship of
+Campaspe into love, and the secret of each soul is known to the other.
+
+ _Apelles._ I have now, Campaspe, almost made an end.
+
+ _Campaspe._ You told me, Apelles, you would never end.
+
+ _Apelles._ Never end my love, for it shall be eternal.
+
+ _Campaspe._ That is, neither to have beginning nor ending.
+
+ _Apelles._ You are disposed to mistake: I hope you do not mistrust.
+
+ _Campaspe._ What will you say if Alexander perceive your love?
+
+ _Apelles._ I will say it is no treason to love.
+
+ _Campaspe._ But how if he will not suffer thee to see my person?
+
+ _Apelles._ Then will I gaze continually on thy picture.
+
+ _Campaspe._ That will not feed thy heart.
+
+ _Apelles._ Yet shall it fill mine eye: besides, the sweet thoughts,
+ the sure hopes, thy protested faith, will cause me to embrace thy
+ shadow continually in mine arms, of the which by strong imagination
+ I will make a substance.
+
+ _Campaspe._ Well, I must be gone. But of this assure yourself, that
+ I had rather be in thy shop grinding colours than in Alexander's
+ court, following higher fortunes.
+
+By a happy stroke of wit Alexander, guessing the truth of the matter,
+makes Apelles confess indirectly and unconsciously what discretion would
+enjoin him to keep concealed. Apelles and Alexander are talking together
+when a servant rushes up, crying out that the former's studio is on
+fire. 'Aye me!' exclaims the horrified artist; 'if the picture of
+Campaspe be burnt I am undone!' Alexander smiles, for the servant's
+alarm is false and pre-arranged, but the alarm of Apelles is too genuine
+to have less than the one meaning.
+
+For its own sake, as too choice an example of euphuistic prose to be
+missed, we add an extract from the speech of Hephestion, Alexander's
+friend and adviser, urging that king to shake off the fetters of love
+that bind his arms from further conquest.
+
+ Beauty is like the blackberry, which seemeth red when it is not
+ ripe, resembling precious stones that are polished with honey,
+ which the smoother they look the sooner they break. It is thought
+ wonderful among the seamen that Mugill, of all fishes the swiftest,
+ is found in the belly of the Bret, of all the slowest: and shall it
+ not seem monstrous to wise men, that the heart of the greatest
+ conqueror of the world should be found in the hands of the weakest
+ creature of nature? of a woman? of a captive? Ermines have fair
+ skins but foul livers; sepulchres, fresh colours but rotten bones;
+ women, fair faces but false hearts. Remember, Alexander, thou hast
+ a camp to govern, not a chamber; fall not from the armour of Mars
+ to the arms of Venus, from the fiery assaults of war to the
+ maidenly skirmishes of love, from displaying the eagle in thine
+ ensign to set down the sparrow. I sigh, Alexander, that, where
+ fortune could not conquer, folly should overcome.
+
+In _Endymion_ we find a much more complex plot, but less that is natural
+and attractive. Historical tradition and the unchanging habits of lovers
+give their sanction to most of the scenes in _Campaspe_. But _Endymion_
+carries us into the realm of mythology, where all is unreal and where
+the least heaviness in the pencil of fancy must convert things that
+should appear golden into dull lead. Lyly's wit strives gallantly to
+maintain the light tints, pressing fairies and moonbeams into his
+service, and ransacking the stores of improbability in despair of
+mingling the impossible and the possible effectively; but the gilt, if
+not entirely lost, wears very thin in places.
+
+Endymion is in love with Cynthia, the Moon, though aware that his
+aspiration must remain for ever hopeless. Tellus, the Earth, herself
+enamoured of Endymion, jealously resolves to punish his indifference to
+her by deep melancholy. Accordingly she visits the witch, Dipsas, by
+whose magic aid the youth, found resting on a bank of lunary, is
+bewitched to sleep until old age. Not for this crime but for a minor
+one, Tellus is sentenced by Cynthia to imprisonment under the care of
+Corsites. Eumenides, the loyal friend of Endymion, seeks everywhere for
+the means to awaken his comrade, until he finds a clue in the magic
+fountain of Geron, husband to old Dipsas, but banished by her wicked
+power. With this clue, which is interpreted as requiring the moon to
+kiss the sleeper, Eumenides hastens to Cynthia. Meanwhile Tellus,
+finding that her beauty has taken Corsites captive, and wishing to be
+rid of his attentions, sets him, as a trial of his affection, the
+impossible, though apparently easy, task of removing Endymion from the
+bank of lunary. Corsites fails, and fairies send him to sleep, dancing
+around him with a song and pinching his unresisting body black and blue.
+A chance visit of Cynthia and her train fortunately arouses him, but
+Endymion still sleeps his forty years of manhood away undisturbed. At
+last Eumenides returns with his oracular clue and persuades Cynthia to
+attempt the cure. Very graciously the queen kisses the pale forehead. At
+once consciousness returns, and as a white-haired old man the once
+handsome young courtier arises. He has two dreams to tell (shown in Dumb
+Show in an earlier scene) but can offer no explanation of his
+bewitchment. Then Bagoa, the servant of Dipsas, betrays the secret of
+her mistress's crime. Dipsas and Tellus are summoned before Cynthia, who
+now hears for the first time the story of Endymion's devotion to her.
+The fact is pleasing. So far from visiting the presumption with
+displeasure she bids him love on, not in any hope of marriage, since
+that is impossible, but in the assurance of her special favour. With
+that she smiles kindly upon him; like mists before the sunrise his white
+hairs and wrinkles vanish, his pristine beauty being restored by her
+genial condescension. Matters hasten to a close. Tellus is willing to
+marry Corsites, Eumenides wins the consent of sharp-tongued Semele to be
+his bride, Dipsas and Geron agree to reconciliation, and Bagoa, saved
+from the blasting curse of her angry mistress, weds Sir Tophas, the
+eccentric and ludicrous knight whose folly is thrust into the play
+whenever there is a danger of the main plot becoming tedious.
+
+Certainly one cannot complain of a want of incident here. Nor is there
+any lack of that complex subordination of scene to scene, that building
+of one event upon another which is the foundation of skilful
+plot-structure. In this play Lyly justifies himself against those who
+would conclude from others of his plays that he could not construct a
+plot. Yet it is a disappointing comedy. Nor is the reason hard to
+discover. The first dozen pages show that, apart from the caricatured
+Sir Tophas and the inevitable Pages (or Servants), all the characters
+speak in exactly the same way, in fact are the same persons in all but
+condition. The well-managed contrast noticed in _Damon and Pythias_ has
+no place in Lyly's arrangement of characters. Were the relation of
+circumstance and individual hidden, no one would know from a given
+speech whether Cynthia, Tellus, or Dipsas was speaking; nor would
+Endymion, Eumenides and Geron be better distinguished. This, for
+example, is from the lips of the old hag, Dipsas, as, spreading her
+enchantments around her victim, she mutters over his head the curse of a
+blasted life.
+
+ Thou that layest down with golden locks shalt not awake until they
+ be turned to silver hairs; and that chin, on which scarcely
+ appeareth soft down, shall be filled with bristles as hard as
+ broom: thou shalt sleep out thy youth and flowering time, and
+ become dry hay before thou knewest thyself green grass; and ready
+ by age to step into the grave when thou wakest, that was youthful
+ in the court when thou laidest thee down to sleep.
+
+There is one scene in the main plot which invites special mention,
+namely, that in which the fairies appear. This, their first entrance
+into English drama, must have created a mild sensation amongst the
+surprised and delighted spectators, as, in shimmering dress and gossamer
+wings, these airy sprites danced around the astonished Corsites and sang
+the lyrical decree of punishment for his intrusion upon their domain.
+The incident is worth quoting in full, from the point where Corsites'
+labours are suddenly interrupted.
+
+ [_Enter_ FAIRIES.]
+
+ _Corsites._ But what are these so fair fiends that cause my hairs
+ to stand upright, and spirits to fall down? Hags, out alas, Nymphs,
+ I crave pardon. Aye me, but what do I hear?
+
+ [_The_ FAIRIES _dance, and with a Song pinch him, and he falleth
+ asleep. They kiss_ ENDYMION _and depart._]
+
+ _Omnes._ Pinch him, pinch him, black and blue;
+ Saucy mortals must not view
+ What the Queen of Stars is doing,
+ Nor pry into our fairy wooing.
+
+ _1 Fairy._ Pinch him blue.
+
+ _2 Fairy._ And pinch him black.
+
+ _3 Fairy._ Let him not lack
+ Sharp nails to pinch him blue and red,
+ Till sleep has rock'd his addle head.
+
+ _4 Fairy._ For the trespass he hath done,
+ Spots o'er all his flesh shall run.
+ Kiss Endymion, kiss his eyes,
+ Then to our midnight heidegyes. [_Exeunt._]
+
+An additional interest of allegorical meaning attaches to the story of
+Endymion and Cynthia as told by Lyly, curious students tracing behind it
+all the details of the _affaire_ between the Earl of Leicester and Queen
+Elizabeth. To learn the extent to which the inquiry has been pursued we
+may turn to Professor Ward's _English Dramatic Literature_ and read the
+following: 'Mr. Halpin has examined at length the question of the secret
+meaning of Lyly's comedy, and has come to the conclusion that it is a
+dramatic representation of the disgrace brought upon Leicester
+(Endymion) by his clandestine marriage with the Countess of Sheffield
+(Tellus), pending his suit for the hand of his royal mistress (Cynthia).
+Endymion's forty years' sleep upon the bank of lunary is his
+imprisonment at Elizabeth's favourite Greenwich; the friendly
+intervention of Eumenides is that of the Earl of Sussex; and the
+solution of the difficulty in Tellus's marriage to Corsites is the
+marriage of the Countess of Sheffield to Sir Edward Stafford. I need
+pursue this solution no further, except to note that under the three
+heads of "highly probable", "probable", and "not improbable", Mr. Halpin
+has assigned originals to all the important characters of the piece. I
+am inclined to think the attempt successful.'
+
+More entertaining to the reader than either the devotion of Endymion or
+the mischievous jealousy of Tellus is the character of Sir Tophas. His
+position in the play is that of Diogenes in _Campaspe_, and we observe
+the same tendency to eccentric speech and action. When we pursue the
+comparison further, however, we discover a marked decline in wit in the
+second creation. Lyly had a tradition of truth to help him in his
+conception of the crusty philosopher. In his picture of the foolish,
+boastful knight he followed the author of _Thersites_ in his
+exaggerated caricature until the least semblance of truth to nature is
+banished from the portrait. It is interesting to compare him with Ralph
+Roister Doister. Nevertheless if we project Sir Tophas upon the stage,
+and by our imagination dress him and make him strut and gesticulate
+after such a fashion as the text seems to indicate, we shall probably
+discover ourselves smiling over puns and remarks which, on casual
+perusal, we might pronounce flavourless imbecilities. Indeed, for sheer
+laughable absurdity on the stage, Sir Tophas would be hard to beat. The
+following scene will also show the decent quality of wit which Lyly
+bestowed upon his Pages--lineal descendants of the old Vice through
+those younger sons, Will and Jack.[53]
+
+ [SIR TOPHAS _and his page_, EPITON, _have just met_ SAMIAS _and_
+ DARES.]
+
+ _Tophas._ What be you two?
+
+ _Samias._ I am Samias, page to Endymion.
+
+ _Dares._ And I Dares, page to Eumenides.
+
+ _Tophas._ Of what occupation are your masters?
+
+ _Dares._ Occupation, you clown! Why, they are honourable and
+ warriors.
+
+ _Tophas._ Then are they my prentices.
+
+ _Dares._ Thine! And why so?
+
+ _Tophas._ I was the first that ever devised war, and therefore by
+ Mars himself had given me for my arms a whole armoury; and thus I
+ go as you see, clothed with artillery; it is not silks (milksops),
+ nor tissues, nor the fine wool of Ceres, but iron, steel, swords,
+ flame, shot, terror, clamour, blood and ruin that rocks asleep my
+ thoughts, which never had any other cradle but cruelty. Let me see,
+ do you not bleed?
+
+ _Dares._ Why so?
+
+ _Tophas._ Commonly my words wound.
+
+ _Samias._ What then do your blows?
+
+ _Tophas._ Not only wound, but also confound.
+
+ _Samias._ How darest thou come so near thy master, Epi? Sir Tophas,
+ spare us.
+
+ _Tophas._ You shall live. You, Samias, because you are little; you,
+ Dares, because you are no bigger; and both of you, because you are
+ but two; for commonly I kill by the dozen, and have for every
+ particular adversary a peculiar weapon....
+
+ _Samias._ What is this? Call you it your sword?
+
+ _Tophas._ No, it is my scimitar; which I, by construction often
+ studying to be compendious, call my smiter.
+
+ _Dares._ What, are you also learned, sir?
+
+ _Tophas._ Learned? I am all Mars and Ars.
+
+ _Samias._ Nay, you are all mass and ass.
+
+ _Tophas._ Mock you me? You shall both suffer, yet with such weapons
+ as you shall make choice of the weapon wherewith you shall perish.
+ Am I all a mass or lump? Is there no proportion in me? Am I all
+ ass? Is there no wit in me? Epi, prepare them to the slaughter.
+
+ _Samias._ I pray, sir, hear us speak! We call you mass, which your
+ learning doth well understand is all man, for _Mas maris_ is a man.
+ Then _As_ (as you know) is a weight, and we for your virtues
+ account you a weight.
+
+ _Tophas._ The Latin hath saved your lives, the which a world of
+ silver could not have ransomed. I understand you, and pardon you.
+
+ _Dares._ Well, Sir Tophas, we bid you farewell, and at our next
+ meeting we will be ready to do you service.
+
+A happy combination of the romance of _Campaspe_ with the mythology of
+_Endymion_ is found in the graceful and charming comedy, _Gallathea_.
+Its plot is really double, though happily blended, while yet a third and
+independent thread of lower comedy is drawn through it. On the shores of
+the Humber in Lincolnshire dwell two shepherds, Tyterus and Melebeus,
+each the possessor of a beautiful daughter, by name Gallathea and
+Phillida. Every year the god Neptune is accustomed to exact the
+sacrifice of the fairest girl of the country to his pet monster, the
+Agar (the Humber eagre), and this year each fond father dreads lest his
+daughter will be chosen for the victim. To save them the girls are
+disguised as boys. Strangers to each other, they meet and fall in love,
+each believing the other to be what she appears, though many a doubt is
+raised by replies which seem more befitting a maid than a youth. In a
+neighbouring forest range Diana and her chaste nymphs, amongst whom
+Cupid, out of pure mischief, lets fly his golden-headed arrows. At once
+the nymphs feel strange emotions within them, which quicken into
+uneasiness and longing at the sight of Gallathea and Phillida. But Diana
+detects the change, guesses at the cause, and promptly makes capture of
+Cupid. His wings clipped, his bow burnt, all his arrows broken, he is
+beaten and set to a task. Meanwhile the day of sacrifice has arrived
+and, in default of a better, a victim is found. But Neptune will have no
+second-best: what promises to be a tragedy changes to joy on the god's
+refusal to accept the proffered girl. However, the sacrifice is only
+postponed. Moreover the delay has given rise to a stricter search, which
+means increased peril for the disguised maidens. Fortunately
+intervention arrives before discovery. Venus, having learnt of Cupid's
+captivity, and not being powerful enough to effect his release unaided,
+invokes the help of Neptune against Diana. Instead of the use of force,
+however, a compact is arrived at; Cupid is released on condition that
+Neptune remits his claim upon a yearly victim. Thus are Gallathea and
+Phillida saved; but for a harder fate of hopeless love--for their
+constancy is irrevocable--were it not that Venus interposes with a
+promise that one of them shall be changed into a boy in reality. Happy
+in this future they depart to prepare for marriage.--The thread of lower
+comedy introduces the customary three merry lads, but deals mainly with
+the fortunes of one of them, Raffe, who finds employment successively
+with an alchemist and an astronomer, only to find their promises out of
+all proportion to their performances. The wonderful prospects held out
+before him, and his disillusionment, afford scope for much sarcastic wit
+at the expense of quackery.
+
+The pre-eminent feature of the play is the delicate handling of the
+romantic plot. We see the same fine brush at work as limned the picture
+of Apelles and Campaspe, while this time the artist has chosen a more
+harmonious background of meadow and woodland and river, of shepherds and
+forest nymphs. To Peele the priority in the use of pastoralism in drama
+must doubtless be assigned; but the play of _Gallathea_ loses none of
+its merit on that account. Coupled with a pretty ambiguity of sex, this
+pastoral setting completes the model from which _As You Like It_ was yet
+to be moulded. Probably Peele, in his _Sir Clyomon and Sir Clamydes_,
+preceded Lyly also in the introduction of sex-disguise, but his Neronis
+stirs up no serious difficulties by her appearance as a shepherd boy and
+a page, whereas in _Gallathea_ the disguise is the core of the plot. To
+Lyly, therefore, may be given all the credit for the discovery of the
+dramatic value of this simple device. With his return to the mutual
+loves of ordinary human beings (for they are that, however extraordinary
+the conditions) he happily restores to his characters the naturalness
+which they enjoyed in the earlier play. The machinery of gods and
+goddesses is perhaps to be regretted, though euphuistic drama could
+hardly spare it; but if we boldly swallow it as inevitable, the motive
+for the disguises at once becomes perfectly reasonable, while the whole
+consequent behaviour of the girls is charged with most amusing and
+delightful _naďveté_. Less natural, of course, is the story of Cupid's
+mischief; yet mythology never gave to the stage a prettier piece of
+love-moralizing than is found in the scene of Cupid at his penal task of
+untying love-knots.--The very opening lines of the play announce the
+presence of Nature with her sunshine and grass and good substantial
+oaks.
+
+ _Tyterus._ The sun doth beat upon the plain fields; wherefore let
+ us sit down, Gallathea, under this fair oak, by whose broad leaves
+ being defended from the warm beams, we may enjoy the fresh air
+ which softly breathes from Humber floods.
+
+ _Gallathea._ Father, you have devised well; and whilst our flock
+ doth roam up and down this pleasant green, you shall recount to me,
+ if it please you, for what cause this tree was dedicated unto
+ Neptune, and why you have thus disguised me.
+
+It is hard to do justice to such a play as this except by considerable
+generosity in the matter of quotations. Accordingly we offer three
+passages illustrative of the delicacy of our author's art.
+
+ (1)
+
+ [GALLATHEA _and_ PHILLIDA, _in disguise, meet for the first time._]
+
+ _Gallathea_ (_at the close of a soliloquy_). But whist! here cometh
+ a lad. I will learn of him how to behave myself.
+
+ _Phillida_ (_entering_). I neither like my gate nor my garments,
+ the one untoward, the other unfit, both unseemly. O Phillida! But
+ yonder stayeth one, and therefore say nothing. But O, Phillida!
+
+ _Gallathea._ I perceive that boys are in as great disliking of
+ themselves as maids; therefore, though I wear the apparel, I am
+ glad I am not the person.
+
+ _Phillida._ It is a pretty boy and a fair; he might well have been
+ a woman. But because he is not I am glad I am, for now, under the
+ colour of my coat, I shall decipher the follies of their kind.
+
+ _Gallathea._ I would salute him, but I fear I should make a curtsey
+ instead of a leg.
+
+ _Phillida._ If I durst trust my face as well as I do my habit I
+ would spend some time to make pastime, for say what they will of a
+ man's wit, it is no second thing to be a woman.
+
+ _Gallathea._ All the blood in my body would be in my face if he
+ should ask me (as the question among men is common), 'Are you a
+ maid?'
+
+ _Phillida._ Why stand I still? Boys should be bold. But here cometh
+ a brave train that will spill all our talk.
+
+ [_Enter_ DIANA, _&c._]
+
+ (2)
+
+ [GALLATHEA _and_ PHILLIDA _endeavour to sound the affection of each
+ other, but only succeed in raising disturbing doubts._]
+
+ _Phillida._ Suppose I were a virgin (I blush in supposing myself
+ one) and that under the habit of a boy were the person of a maid,
+ if I should utter my affection with sighs, manifest my sweet love
+ by my salt tears, and prove my loyalty unspotted and my griefs
+ intolerable, would not then that fair face pity this true heart?
+
+ _Gallathea._ Admit that I were as you would have me suppose that
+ you are, and that I should with entreaties, prayers, oaths, bribes,
+ and whatever can be invented in love, desire your favour,--would
+ you not yield?
+
+ _Phillida._ Tush! you come in with 'admit'!
+
+ _Gallathea._ And you with 'suppose'!
+
+ _Phillida_ (_aside_). What doubtful speeches be these? I fear me he
+ is as I am, a maiden.
+
+ _Gallathea_ (_aside_). What dread riseth in my mind? I fear the boy
+ to be as I am, a maiden.
+
+ _Phillida_ (_aside_). Tush! it cannot be: his voice shows the
+ contrary.
+
+ _Gallathea_ (_aside_). Yet I do not think it--for he would then
+ have blushed.
+
+ _Phillida._ Have you ever a sister?
+
+ _Gallathea._ If I had but one, my brother must needs have two; but,
+ I pray, have you ever a one?
+
+ _Phillida._ My father had but one daughter, and therefore I could
+ have no sister.
+
+ _Gallathea_ (_aside_). Aye me! he is as I am, for his speeches be
+ as mine are.
+
+ _Phillida_ (_aside_). What shall I do? Either he is subtle, or my
+ sex simple.... (_to Gallathea_) Come, let us into the grove and
+ make much one of another, that cannot tell what to think one of
+ another. [_Exeunt._]
+
+ (3)
+
+ [CUPID, _in captivity, is set to his task by four nymphs._]
+
+ _Telusa._ Come, sirrah! to your task! First you must undo all these
+ lovers' knots, because you tied them.
+
+ _Cupid._ If they be true love knots 'tis unpossible to unknit them;
+ if false, I never tied them.
+
+ _Eurota._ Make no excuse, but to it.
+
+ _Cupid._ Love knots are tied with eyes, and cannot be undone with
+ hands; made fast with thoughts, and cannot be unloosed with
+ fingers. Had Diana no task to set Cupid to but things impossible? I
+ will to it.
+
+ _Ramia._ Why, how now? you tie the knots faster.
+
+ _Cupid._ I cannot choose; it goeth against my mind to make them
+ loose.
+
+ _Eurota._ Let me see;--now 'tis unpossible to be undone.
+
+ _Cupid._ It is the true love knot of a woman's heart, therefore
+ cannot be undone.
+
+ _Ramia._ That falls in sunder of itself.
+
+ _Cupid._ It was made of a man's thought, which will never hang
+ together.
+
+ _Larissa._ You have undone that well.
+
+ _Cupid._ Aye, because it was never tied well.
+
+ _Telusa._ To the rest; for she will give you no rest. These two
+ knots are finely untied!
+
+ _Cupid._ It was because I never tied them. The one was knit by
+ Pluto, not Cupid, by money, not love; the other by force, not
+ faith, by appointment, not affection.
+
+ _Ramia._ Why do you lay that knot aside?
+
+ _Cupid._ For death.
+
+ _Telusa._ Why?
+
+ _Cupid._ Because the knot was knit by faith, and must only be
+ unknit of death.
+
+The plot of _Mother Bombie_ must be briefly sketched because it is the
+only one in which Lyly dispenses with the aid of classical tradition and
+mythology and attempts a Comedy of Intrigue. As such it has a certain
+historical interest.--The scene is Rochester, Kent. Memphio and Stellio,
+the fathers respectively of son Accius and daughter Silena, separately
+and craftily resolve to bring about by fraud the wedding of these two
+young people, for the reason that each knows his child to be
+weak-minded, and, believing his neighbour's child to be sound-witted and
+of good heritage, perceives that only deceit can accomplish the union.
+In this attempt to overreach each other they employ their servants,
+Dromio and Riscio, as principal agents. Not far away live two young
+people, Livia and Candius, whose mutual love is made unhappy by the
+opposition of their fathers, Prisius and Sperantius, since these latter
+covet rather their children's marriage with Accius and Silena. In
+pursuit of this other object these two countrymen send their servants,
+Lucio and Halfpenny, to spy out the land. By the ordinary chance of good
+comradeship the four servants meet and make known to each other their
+errands, when the opportunity of a mischievous entangling of the threads
+at once becomes apparent. Disguises are used, with the result that the
+loving couple, Livia and Candius, marry under the unconscious benisons
+of their parents. The trick being discovered, there is general trouble,
+especially at the exposure of the hitherto concealed imbecility of
+Accius and Silena; but a certain woman, Vicina, now comes forward, with
+her two children, Maestius and Serena, to explain that the imbeciles are
+really her own offspring and that the son and daughter of Memphio and
+Stellio are Maestius and Serena. The willing alliance of these two
+brings the original plans to a happy conclusion. Mother Bombie herself
+is a fortune-teller to whom recourse is had at various times by the
+young folk, and whose oracular statements provide mysterious clues to
+the final events.
+
+As a consequence of the meaner nature of its characters this play is
+less tainted with euphuism than the rest, while its dialogue is as
+lively as ever, the four servants finding in their masters excellent
+foils to practise their wit upon. Deception and cross purposes are
+conducted with much skill to their conclusion, though the elaborate
+balance of households rather oppresses one by its artificiality. As one
+of the earliest Comedies of Intrigue, if not actually the first, it
+presents possibilities in that direction which were eagerly developed by
+later writers. Thus again we observe the originality of the author
+preparing the way for his successors.
+
+In summing up the contributions of Lyly to drama we naturally lay stress
+upon three points, namely, his creation of lively prose dialogue, his
+uplifting of comedy from the level of coarse humour and buffoonery to
+the region of high comedy and wit, and his painting of pure romantic
+love. We attach value, also, to his discovery of the dramatic
+possibilities of sex disguises, to his introduction of fairies upon the
+stage, to his persistence in the good fashion of interspersing songs
+amongst the scenes, and to his use of pastoralism as a background for
+romance. Nor may his efforts in Comedy of Intrigue be overlooked. On the
+other hand, we lament as a grievous failing his inability to draw real
+men and women, or indeed to differentiate his characters at all except
+by gross caricature or the copying of traditional eccentricities. Sir
+Tophas and Diogenes we remember as distinct personalities only for their
+peculiar and very obvious traits: the rest of his characters either stay
+in our memory solely through the charm of particular scenes in which
+they take part, or fade from it altogether. As less regrettable faults,
+because hardly avoidable if euphuism was to bring its benefits, may be
+remembered the weakness of his plots (notably in _Campaspe_, _Sapho and
+Phao_ and _Mydas_), the stilted, flowery talk that does duty for so many
+conversations, and the unreality brought in the train of his
+dearly-loved Greek mythology. Not unfittingly we may conclude our
+criticism of his plays with his own description of his art, given in the
+first prologue to _Sapho and Phao_.
+
+ Our intent was at this time to move inward delight, not outward
+ lightness, and to breed (if it might be) soft smiling, not loud
+ laughing; knowing it to the wise to be as great pleasure to hear
+ counsel mixed with wit, as to the foolish to have sport mingled
+ with rudeness. They were banished the theatre of Athens, and from
+ Rome hissed, that brought parasites on the stage with apish
+ actions, or fools with uncivil habits, or courtesans with immodest
+ words. We have endeavoured to be as far from unseemly speeches, to
+ make your ears glow, as we hope you will be free from unkind
+ reports, to make our cheeks blush.
+
+ * * * * *
+
+Unlike Lyly, Robert Greene is the dramatizer of actions rather than
+speeches. Primarily a writer of romances, he carries the same principle
+with him to the stage, providing a throng of characters and an abundance
+of incident, with rapid transition from place to place, regardless of
+time and the technicalities of acts and scenes. The result is a
+continuous flow of pictures, in subject darting about from one set of
+characters to another lest any section of the narrative drag behind the
+rest, hardly ever dull yet rarely impressive, bearing the complexity of
+many issues to its appointed end in general content. This is
+plot-structure in its elementary yet ambitious form: an abounding wealth
+of material is condensed within the limits of a play, but its
+arrangement reveals no attempt at a gradual and subtle evolution of
+events to a climax. It succeeds in maintaining interest by its variety,
+leaving the pleased spectator with the sense of having looked on at a
+number of very entertaining scenes. Unfortunately the bustle of action
+invites superficiality of treatment: the end is attained by the use of
+bold splashes of colour rather than by accurate drawing. Spaniards,
+Italians, Turks, Moors fill the stage like a pageant; in the best known
+play, _Friar Bacon and Friar Bungay_, magicians perform wonders, country
+squires kill each other for love, prince and fool exchange places,
+simple folk go a-fairing, kings pay state visits, devils fly off with
+people, all to hold the eye by their rapidly interchanging diversity;
+but few of them pause to be painted in detail as individuals. Only the
+women steal from the author's gift-box a few qualities not hackneyed by
+other writers, and, decked in these, make rich return by bestowing upon
+their master a reputation which no other part of his work could have won
+for him.
+
+Probably we have not all the plays that Greene wrote. Evidence points to
+the loss of his earlier ones. Those preserved are (the order is
+approximately that in which they were written)--_Alphonsus, King of
+Arragon_, _A Looking-Glass for London and England_, _Orlando Furioso_,
+_Friar Bacon and Friar Bungay_, _James the Fourth_, and
+_George-a-Greene, the Pinner of Wakefield_. The authorship of the last
+is not certain, and that of the second was shared with Lodge. With
+regard to the dates it is hardly safe to be more definite than to allot
+them to the period 1587-92. In all we see a preference for ready-made
+stories. The writer rarely invents a plot, choosing instead to dramatize
+the history, romance, epic or ballad of another. Where he does invent,
+as in the love plot in _Friar Bacon and Friar Bungay_, the result is
+notable. Blank verse is his medium, but in all except the first prose is
+freely used for the speech of the uncultured persons. Most of the verse
+is quite good, modelled on the form of Marlowe's; it is commonly least
+satisfactory where the imitation is most deliberate. The prose, adopted
+from Lyly's 'servants' and 'pages', not from his courtly 'goddesses', is
+clear and vigorous. Euphuism asserts itself occasionally in the verse,
+and the affectation of scholarship, customary in that day, is
+responsible for a superabundance of classical allusions in unexpected
+places.
+
+Since Greene was at first much under the influence of Marlowe it is
+necessary to say something here of that dramatist's work. For a full
+consideration of the essential qualities of Marlowe the reader must be
+asked to wait. Perhaps he has already discovered them in the ordinary
+course of his reading, for Marlowe is too widely known to need
+introduction through any text-book. Briefly, _Tamburlaine_--the play
+which made the greatest impression on the playwrights of its time--may
+be described as a magniloquent account of the career of a
+world-conqueror whose resistless triumph over kingdoms and potentates,
+signalized by acts of monstrous insolence, provides excuse for outbursts
+of extravagant vainglory. Such a description is intended to indicate the
+traditional Marlowesque qualities: it is a very inadequate criticism of
+the play as a whole. This kind of loud, richly coloured drama leapt
+into instant popularity, and it was in direct imitation of it that
+Greene wrote the first of the plays credited to him.
+
+_Alphonsus, King of Arragon_, shares with _James the Fourth_ the
+distinction of a division into five acts, and adheres throughout to
+blank verse. Alphonsus, the conqueror, begins his career as an exiled
+claimant to the throne of Arragon. Fighting as a common soldier, under
+an agreement that he shall hold all he wins, he slays the Spanish
+usurper in battle and at once demands the crown. On this being granted
+him he as promptly turns upon the donor to claim from him feudal homage.
+This, however, can only be insisted upon by force, and war ensues, with
+complete overthrow of his enemies. Grandly bestowing upon his three
+chief supporters all his present conquests, namely, the thrones of
+Arragon, Naples and Milan, as too trifling for himself, Alphonsus
+follows his opponents to their refuge at the court of Amurack, the great
+Turk. Through a misleading oracle of Mahomet they rashly engage in
+battle without their ally and are slain. With their heads impaled at the
+corners of his canopy Alphonsus now confronts Amurack, just such another
+bold and arrogant conqueror as himself. In the conflict that follows he
+is temporarily put to flight by Amurack's daughter, Iphigena, and her
+band of Amazons; but, smitten with sudden love, he turns to offer his
+hand and heart on the battlefield. She spurns his overtures, and a very
+ungallant hand-to-hand combat follows, in which he proves victor and
+drives his lovely foe to flight in her turn. The conquest is complete,
+and with all his enemies captives Alphonsus carries things with a high
+hand, threatening to add Amurack's head to those on his canopy unless
+that monarch consent to his marriage with Iphigena. Fortunately
+Alphonsus's old father, who has gained entrance in a pilgrim's garb,
+intervenes with parental remonstrance and by the exercise of a little
+tact brings about both the marriage and general happiness.
+
+A noticeable feature, which shows the closeness of the imitation, is the
+absence of all intentionally humorous scenes, in spite of Greene's very
+considerable natural aptitude for comic by-play. Everywhere the
+influence of _Tamburlaine_ is markedly visible, in the subject, in
+particular scenes, in such staging as the gruesome canopy, and above all
+in the incessant bombast. Euphuism also is more pronounced than in his
+other plays: Venus recites the prologues to the acts. All the male
+characters are drawn on the same pattern, in differing degrees according
+to their condition, and the two women, Iphigena and her mother, Fausta,
+are without attractive qualities. Marlowe, as we know, rarely expended
+any care on his female characters; Greene, however, proved capable in
+his later, independent plays, of very different work. Utter disregard of
+normal conceptions of time and distance produces occasional confusion in
+the reader's mind as to his supposed imaginary whereabouts. From almost
+every point of view, then, the play is a poor production. A redeeming
+trait is the occasional vigour of the verse. For an illustrative passage
+one may turn to the meeting of Alphonsus and Amurack:
+
+ _Amurack._ Why, proud Alphonsus, think'st thou Amurack,
+ Whose mighty force doth terrify the gods,
+ Can e'er be found to turn his heels and fly
+ Away for fear from such a boy as thou?
+ No, no! Although that Mars this mickle while
+ Hath fortified thy weak and feeble arm,
+ And Fortune oft hath view'd with friendly face
+ Thy armies marching victors from the field,
+ Yet at the presence of high Amurack
+ Fortune shall change, and Mars, that god of might,
+ Shall succour me, and leave Alphonsus quite.
+
+ _Alphonsus._ Pagan, I say, thou greatly art deceiv'd.
+ I clap up Fortune in a cage of gold,
+ To make her turn her wheel as I think best;
+ And as for Mars, whom you do say will change,
+ He moping sits behind the kitchen door,
+ Prest[54] at command of every scullion's mouth,
+ Who dares not stir, nor once to move a whit,
+ For fear Alphonsus then should stomach[55] it.
+
+_A Looking-Glass for London and England_ shows less bondage to
+_Tamburlaine_, but falls into a worse error by a recurrence to the
+deliberate didacticism of the old Moralities. The lessons for London,
+drawn from the sins of Nineveh, are formally and piously announced by
+the prophets Oseas and Jonas after the exposure of each offence. Devoid
+of any proper plot, the play merely brings together various incidents to
+exhibit such social evils as usury, legal corruption, filial
+ingratitude, friction between master and servant. Intermingled, with
+only the slightest connexion, are the widely different stories of King
+Rasni's amours, of the thirsty career of a drunken blacksmith, and of
+the prophet Jonah--his disobedience, strange sea-journey, mission in
+Nineveh and subsequent ill-temper being set forth in full. Vainglorious
+Rasni talks like Alphonsus, and his ladies are even less charming than
+Iphigena. Ramilia boasts as outrageously as her brother, and is only
+prevented by sudden death from an incestuous union with him; Alvida,
+after poisoning her first husband to secure Rasni, shamelessly attempts
+to woo the King of Cilicia. Quite the most successful character, perhaps
+the most amusing of all Greene's clowns, is Adam, the blacksmith. His
+loyal defence of his trade against derogatory aspersions, his rare
+drunkenness, his detection and beating of the practical joker who comes
+disguised as a devil to carry him off like a Vice on his back, his
+tactful replenishings of his cup at the king's table, and his
+dissemblings to avoid being discovered in possession of food during the
+fast are most entertaining. Poor fellow, he ends on the gallows, but
+goes to his death with a stout heart and a full stomach. No better
+example is needed of the prose which Greene puts into the mouths of his
+low characters than that which Adam uses. The following incident occurs
+during the fast proclaimed by Rasni after Jonah's denunciations:
+
+ _Adam_ (_alone_). Well, Goodman Jonas, I would you had never come
+ from Jewry to this country; you have made me look like a lean rib
+ of roast beef, or like the picture of Lent painted upon a
+ red-herring-cob. Alas, masters, we are commanded by the
+ proclamation to fast and pray! By my faith, I could prettily so-so
+ away with praying; but for fasting, why, 'tis so contrary to my
+ nature that I had rather suffer a short hanging than a long
+ fasting. Mark me, the words be these, 'Thou shalt take no manner of
+ food for so many days'. I had as lief he should have said, 'Thou
+ shalt hang thyself for so many days'. And yet, in faith, I need not
+ find fault with the proclamation, for I have a buttery and a pantry
+ and a kitchen about me; for proof, _ecce signum_! This right slop
+ (_leg of his garments_) is my pantry--behold a manchet [_Draws it
+ out_]; this place is my kitchen, for, lo, a piece of beef [_Draws
+ it out_]: O, let me repeat that sweet word again! for, lo, a piece
+ of beef! This is my buttery; for see, see, my friends, to my great
+ joy, a bottle of beer [_Draws it out_]. Thus, alas, I make shift to
+ wear out this fasting; I drive away the time. But there go
+ searchers about to seek if any man breaks the king's command. O,
+ here they be; in with your victuals, Adam. [_Puts them back into
+ his slops. Enter two_ Searchers.]
+
+ _First Searcher._ How duly the men of Nineveh keep the
+ proclamation! how are they armed to repentance! We have searched
+ through the whole city, and have not as yet found one that breaks
+ the fast.
+
+ _Second Searcher._ The sign of the more grace.--But stay! here sits
+ one, methinks, at his prayers; let us see who it is.
+
+ _First S._ 'Tis Adam, the smith's man.--How now, Adam!
+
+ _Adam._ Trouble me not; 'Thou shalt take no manner of food, but
+ fast and pray.'
+
+ _First S._ How devoutly he sits at his orisons! But stay, methinks
+ I feel a smell of some meat or bread about him.
+
+ _Second S._ So thinks me too.--You, sirrah, what victuals have you
+ about you?
+
+ _Adam._ Victuals! O horrible blasphemy! Hinder me not of my prayer,
+ nor drive me not into a choler. Victuals! why, heardest thou not
+ the sentence, 'Thou shalt take no food, but fast and pray'?
+
+ _Second S._ Truth, so it should be; but methinks I smell meat about
+ thee.
+
+ _Adam._ About me, my friends! these words are actions in the case.
+ About me! No, no! hang those gluttons that cannot fast and pray.
+
+ _First S._ Well, for all your words, we must search you.
+
+ _Adam._ Search me! Take heed what you do: my hose are my castles;
+ 'tis burglary if you break ope a slop; no officer must lift up an
+ iron hatch; take heed, my slops are iron. [_They search_ Adam.]
+
+ _Second S._ O villain!--See how he hath gotten victuals, bread,
+ beef, and beer, where the king commanded upon pain of death none
+ should eat for so many days!
+
+_Orlando Furioso_, a dramatized version of an incident in Ariosto's
+poem, need not delay us long. It is the story of Orlando's madness (due
+to jealousy) and the sufferings of innocent, patient Angelica. In this
+heroine we have the first of several pictures from the author's hand of
+a gentle, constant, ill-used maiden, but she is very little seen. Most
+of the play is taken up with warfare, secret enmities, and Orlando's
+madness. The evil genius, Sacripant, may be the first, as Iago is the
+greatest, of that school of villains whose treachery finds expression in
+the deliberate undermining of true love by forged proofs of infidelity.
+There is less rodomontade than in the previous plays, but again we have
+to record an absence of humour. In the following lines Orlando is
+meditating on his love:
+
+ Fair queen of love, thou mistress of delight,
+ Thou gladsome lamp that wait'st on Phoebe's train,
+ Spreading thy kindness through the jarring orbs
+ That, in their union, praise thy lasting powers;
+ Thou that hast stay'd the fiery Phlegon's course,
+ And mad'st the coachman of the glorious wain
+ To droop, in view of Daphne's excellence;
+ Fair pride of morn, sweet beauty of the even,
+ Look on Orlando languishing in love.
+ Sweet solitary groves, whereas the Nymphs
+ With pleasance laugh to see the Satyrs play,
+ Witness Orlando's faith unto his love.
+ Tread she these lawnds, kind Flora, boast thy pride:
+ Seek she for shade, spread, cedars, for her sake:
+ Fair Flora, make her couch amidst thy flowers:
+ Sweet crystal springs,
+ Wash ye with roses when she longs to drink.
+ Ah, thought, my heaven! ah, heaven, that knows my thought!
+ Smile, joy in her that my content hath wrought.
+
+Hitherto Greene had yielded to the popular demand for plays of the
+_Tamburlaine_ class, full of oriental colour and martial sound, with
+titanic heroes and a generous supply of kings, queens, and great
+captains: no less than twenty crowned heads compete for places on the
+list of dramatis personae in his first three plays. The character of
+Angelica, however, and stray touches of pastoralism in the last play,
+hint at an impending change. The author's mind, tired of subservience,
+was beginning to trace out for itself new paths, leading him from camps
+to the fresh countryside. To the end Greene retained his kings, possibly
+for their spectacular effect. But he abandoned warfare as a theme.
+
+_Friar Bacon and Friar Bungay_ was written under the new inspiration. We
+have already referred to the motley nature of this drama. No other of
+the writer's plays exhibits so many and such rapid changes of scene,
+some situations actually demanding the presentation of two scenes at the
+same time. In spite of this the different sections of the story remain
+tolerably clear as we proceed, and the interest never flags for longer
+than the brief minutes when prosy Oxford dons talk learnedly. Four
+groups of characters attract attention in turn; the young noblemen and
+Margaret, the three kings and the Spanish princess, the country yokels
+and squires, and the magicians. By careful interweaving all four groups
+are related to one another and none but the Margaret plot is permitted
+to develop any complexity. In this way something like unity is attained.
+
+The play begins with Prince Edward in love with the country girl,
+Margaret of Fressingfield. He, Earl Lacy, and others have taken
+refreshment at her father's farm after a hunt, and the prince has fallen
+a captive to her beauty and simplicity. It is decided that a double
+attack must be made upon her heart, Prince Edward invoking the magic aid
+of Bacon, while Lacy stays behind to woo her on his behalf. Lacy's part
+is not easy. Disguised as a farmer he meets Margaret at a village fair
+and does his best to plead for 'the courtier all in green', only to be
+himself pierced by the arrow that struck his prince. When, therefore,
+Prince Edward arrives at the friar's cell and peers into his marvellous
+crystal, he sees Lacy and Margaret exchanging declarations of love,
+with Friar Bungay standing by ready to wed them. The power of Friar
+Bacon prevents the ceremony by whisking his cowled brother away, and the
+furious prince hurries back to Fressingfield. He is resolved to slay
+Lacy; nor does that remorseful earl ask for other treatment; Margaret,
+however, offers so brave and noble a defence of her lover, taking all
+blame upon herself and avowing that his death will be instantly followed
+by her own, that at length more generous impulses rise in the royal
+breast, and instead of death a blessing is bestowed. Together the prince
+and the earl repair to Oxford to meet the King, the Emperor of Germany,
+the King of Castile, and the latter's daughter, Elinor, who is to be
+Prince Edward's wife. In their absence other admirers appear upon the
+scene, a squire and a farmer being rivals for Margaret's hand.
+Quarrelling over the matter, they put it to the test of a duel and kill
+each other. By an unhappy coincidence their absent sons are looking into
+Bacon's magic crystal at that very time, and, seeing the fatal
+consequences of the conflict, turn their weapons hastily against each
+other, with the result that their fathers' fate becomes theirs. Margaret
+remains loyal to Lacy, but mischief prompts the latter to send her one
+hundred pounds and a letter of dismissal on the plea of a wealthier
+match being necessary for him. Unhappy Margaret, rejecting the money,
+prepares to enter a convent. Fortunately Lacy himself comes down to set
+matters in order for their marriage before she has taken the vows, and
+though his second wooing is done in a very peremptory, cavalier fashion,
+she returns to his arms. Their wedding is celebrated on the same day as
+that of Prince Edward and Elinor of Castile.--Independent of this
+romance, but linked to it through the person of Prince Edward, are the
+visit of the kings to Oxford, the wonder-workings of Friar Bacon, and
+the mischievous fooling of such light-headed persons as the king's
+jester, Ralph Simnell, and the friar's servant, Miles. Friar Bacon's
+power is exercised in the spiriting hither and thither of desirable and
+undesirable folk, the most notable victim being a much vaunted and
+self-confident German magician who has been brought over by the emperor
+to outshine his English rivals. There is some fun when Miles is set to
+watch for the first utterance of the mysterious brazen head, and,
+delaying to wake his master, lets the supreme moment pass unused. The
+curses which this mistake calls upon him from Friar Bacon bring about
+his ultimate removal to hell on a devil's back.
+
+Here then is a slight but charming story of romance, supported through
+the length of a whole play by all the adventitious aids which Greene can
+command. One of the minor characters, Ralph Simnell, invites passing
+notice as the rough sketch of a type which Shakespeare afterwards
+perfected, the Court Fool: his jesting questions and answers may be
+compared with those of Feste in _Twelfth Night_. Disguised as the
+prince, to conceal the identity of the real prince at Oxford, he is
+served by the merry nobles and proves himself humorously unprincely. But
+that which has given most fame to the author is the love-plot. The
+Fressingfield scenes bring upon the stage a direct picture of simple
+country life--of a dairy-maid among her cheeses, butter and cream, and
+of a country fair with farm-lads eager to buy fairings for their
+lassies. Unfortunately, under the influence of the fashionable
+affectation, Margaret is unusually learned in Greek mythology, citing
+Jove, Danaë, Phoebus, Latona and Mercury within the compass of a bare
+five lines. The indebtedness of Greene to Lyly's _Campaspe_ for the idea
+of a simple love romance as plot has been acknowledged. In the use of
+pastoralism, too, he borrowed a hint, perhaps, from Peele. Yet, when
+both debts have been allowed, the reader of Greene's comedy is still
+left with the conviction that his author had the secret of it all in
+himself. He had a hint from others, but he needed no more.
+
+Our quotations illustrate the story of Margaret.
+
+ (1)
+
+ [_Enter_ PRINCE EDWARD _malcontented, with_ LACY, WARREN, _&c._]
+
+ _Lacy._ Why looks my lord like to a troubled sky
+ When heaven's bright shine is shadow'd with a fog?
+ Alate we ran the deer, and through the lawnds
+ Stripp'd with our nags the lofty frolic bucks
+ That scudded 'fore the teasers like the wind:
+ Ne'er was the deer of merry Fressingfield
+ So lustily pull'd down by jolly mates,
+ Nor shar'd the farmers such fat venison,
+ So frankly dealt, this hundred years before;
+ Nor have
+ I seen my lord more frolic in the chase,--
+ And now chang'd to a melancholy dump.
+
+ _Warren._ After the prince got to the Keeper's lodge,
+ And had been jocund in the house awhile,
+ Tossing off ale and milk in country cans,
+ Whether it was the country's sweet content,
+ Or else the bonny damsel fill'd us drink
+ That seem'd so stately in her stammel red,
+ Or that a qualm did cross his stomach then,
+ But straight he fell into his passions.
+
+ . . . . . .
+
+ _P. Edward._ Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,
+ How lovely in her country-weeds she look'd?
+ A bonnier wench all Suffolk cannot yield:
+ All Suffolk! nay, all England holds none such....
+ Whenas she swept like Venus through the house,
+ And in her shape fast folded up my thoughts,
+ Into the milk-house went I with the maid,
+ And there amongst the cream-bowls she did shine
+ As Pallas 'mongst her princely huswifery:
+ She turn'd her smock over her lily arms
+ And div'd them into milk to run her cheese;
+ But whiter than the milk her crystal skin,
+ Checkéd with lines of azure, made her blush
+ That art or nature durst bring for compare.
+
+ (2)
+
+ [Prince Edward _stands with his poniard in his hand_: LACY _and_
+ MARGARET.]
+
+ _Margaret._ 'Twas I, my lord, not Lacy stept awry:
+ For oft he su'd and courted for yourself,
+ And still woo'd for the courtier all in green;
+ But I, whom fancy made but over-fond,
+ Pleaded myself with looks as if I lov'd;
+ I fed mine eye with gazing on his face,
+ And still bewitch'd lov'd Lacy with my looks;
+ My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,
+ My face held pity and content at once,
+ And more I could not cipher-out by signs
+ But that I lov'd Lord Lacy with my heart....
+ What hopes the prince to gain by Lacy's death?
+
+ _P. Edward._ To end the loves 'twixt him and Margaret.
+
+ _Margaret._ Why, thinks King Henry's son that Margaret's love
+ Hangs in th'uncertain balance of proud time?
+ That death shall make a discord of our thoughts?
+ No, stab the earl, and, 'fore the morning sun
+ Shall vaunt him thrice over the lofty east,
+ Margaret will meet her Lacy in the heavens.
+
+_James the Fourth_ is not, as the title seems to indicate, a chronicle
+history play. It is the story of that king's love for Ida, the daughter
+of the Countess of Arran, and of the consequent unhappiness of his young
+queen, Dorothea. Technically it is Greene's most perfect play, being
+carefully divided into acts and scenes, and containing a plot ample
+enough to dispense with much of that extraneous matter which obscured
+his former plays. An amusing stratum of comic by-play underlies the main
+story without interfering with it. Nevertheless the central details are
+unattractive, presenting intrigue rather than romance, so that the
+effect is less pleasing than that of the previous comedy.
+
+In the hour of the Scottish monarch's union with Dorothea, daughter of
+the English king, his wandering eyes fall upon and become enamoured of
+Ida, who is standing by amongst the ladies of the court. With
+dissembling lips he bids farewell to his new father-in-law; then, alone,
+soliloquizes on his own wretchedness. Ateukin, a poor, unscrupulous and
+ambitious courtier, overhears him and offers his services, which are
+accepted. Ateukin, accordingly, makes overtures to Ida, but without
+success. Returning, he persuades the king to sanction the murder of his
+queen, to be accomplished by the French hireling, Jaques. By accident
+the warrant for her death comes into the possession of a friend of hers,
+who prevails upon her to flee into hiding, disguised as a man and
+accompanied by her dwarf. They are followed, however, by Jaques, who,
+after stabbing her, returns to announce the news to Ateukin. The latter
+informs the king and at once sets out to secure Ida's acceptance of her
+royal suitor, only to find her already married to a worthy knight,
+Eustace. Aware of the consequences to himself of failure he flees the
+country. Meanwhile Queen Dorothea, who was not mortally wounded, is
+successfully tended in a hospitable castle, her disguise remaining
+undiscovered. This produces a temporary difficulty, the lady of the
+castle falling in love with her knightly patient; but that trouble is
+soon removed, without leaving any harm behind. The King of England
+invades Scotland on behalf of his ill-used daughter; a reward is offered
+for her recovery; and on the eve of battle she appears as a peacemaker.
+Happiness crowns the story.
+
+The interest and value of the play lies in the two characters, Ida and
+Dorothea. In the outline given above small space is assigned to the
+former because her part is almost entirely confined to minor scenes in
+which she and her mother talk together over their fancy-work, and
+Eustace pays successful court for her hand. But by her purity and
+maidenly reserve she merits our attention. It is a pity that her virtue
+makes her rather dull and prosaic. Dorothea's adventures in disguise
+show Greene profiting perhaps by the example of Peele, although the loss
+of so many contemporary plays warns us against naming models too
+definitely. The popularity of disguised girls in later drama and their
+appearance in the works of Peele, Lyly and Greene, point to their having
+been early accepted as favourites whenever an author sought for an easy
+addition to the entanglement of his plot. Faithful love in the face of
+desertion and cruelty is the dominant note in Dorothea's character as it
+was in that of Angelica.--Slipper and Nano, two dwarf brothers, engaged
+as attendants respectively on Ateukin and Queen Dorothea, provide most
+of the humour. More worthy of note are Oberon, King of the Fairies, and
+Bohan, the embittered Scotch recluse, who together provide an Induction
+to the play. We are reminded of the Induction to _The Taming of the
+Shrew_. Ben Jonson also makes use of this device. In this particular
+Induction the story of James the Fourth is supposed to be played before
+Oberon to illustrate the reason of Bohan's disgust with the world; but
+these two persons recur several times to round off the acts with fairy
+dances and dumb shows, which have no reference to the main play. In
+Greene's verse we discover a half-hearted return to rhyme, passages in
+it, and even odd couplets, being interspersed plentifully through his
+blank verse.
+
+To make amends for our slight notice of Ida in the outline of the play
+we select our illustration from a scene in that lady's home.
+
+ [_The_ COUNTESS OF ARRAN _and_ IDA _discovered in their porch,
+ sitting at work._]
+
+ _Countess._ Fair Ida, might you choose the greatest good,
+ Midst all the world in blessings that abound,
+ Wherein, my daughter, should your liking be?
+
+ _Ida._ Not in delights, or pomp, or majesty.
+
+ _Countess._ And why?
+
+ _Ida._ Since these are means to draw the mind
+ From perfect good, and make true judgment blind.
+
+ _Countess._ Might you have wealth and Fortune's richest store?
+
+ _Ida._ Yet would I, might I choose, be honest-poor:
+ For she that sits at Fortune's feet a-low
+ Is sure she shall not taste a further woe,
+ But those that prank on top of Fortune's ball
+ Still fear a change, and, fearing, catch a fall.
+
+ _Countess._ Tut, foolish maid, each one contemneth need.
+
+ _Ida._ Good reason why, they know not good indeed.
+
+ _Countess._ Many, marry, then, on whom distress doth lour.
+
+ _Ida._ Yes, they that virtue deem an honest dower.
+ Madam, by right this world I may compare
+ Unto my work, wherein with heedful care
+ The heavenly workman plants with curious hand,
+ As I with needle draw each thing on land,
+ Even as he list: some men like to the rose
+ Are fashion'd fresh; some in their stalks do close,
+ And, born, do sudden die; some are but weeds,
+ And yet from them a secret good proceeds:
+ I with my needle, if I please, may blot
+ The fairest rose within my cambric plot;
+ God with a beck can change each worldly thing,
+ The poor to rich, the beggar to the king.
+ What, then, hath man wherein he well may boast,
+ Since by a beck he lives, a lour is lost?
+
+ _Countess._ Peace, Ida, here are strangers near at hand.
+
+When Greene surrendered the attractions of sanguinary warfare and the
+panoplied splendour of conquerors to treat of the pursuit of love in
+peace he descended from the exclusive ranks of high-born lords and
+ladies to the company of simple working folk, presenting a farmer's
+daughter, winsome, loving and virtuous, and worthy to become the wife of
+an earl. This aspect of the Fressingfield romance must have had a
+special appeal for those of his audiences who stood outside the pale of
+wealth and aristocracy. An earlier bid for their applause has been seen
+in the figure of the blacksmith, Adam, whose sturdy defence of his trade
+was referred to when we discussed _A Looking-Glass for London and
+England_. If Greene wrote _George-a-Greene, the Pinner of Wakefield_,
+and there is a strong probability that he did, he carried forward the
+glorification of the lower classes, in this play, to its furthest point.
+
+It is a hearty yeoman play; the time represented, the reign of one of
+the Edwards. The plot revolves about the rebellion of an Earl of Kendal.
+The principal figure is just such a stout typical hero of a countryside
+as Robin Hood himself, but more law-abiding. His rough honest loyalty is
+up in arms at once on the least disrespect to the crown. When Sir
+Nicholas Mannering, on behalf of the rebel Earl of Kendal, insolently
+demands a contribution of provisions from Wakefield, George tears up his
+commission and makes him swallow the three seals. By craft--being
+disguised as a hermit-seer--he takes prisoner Kendal and another
+nobleman, and so single-handed crushes the rebellion. About the same
+time the ally of Kendal, James of Scotland, is captured by another
+country hero, Musgrove, a veteran of great renown but no less in age
+than 'five score and three'. Thus the yeomen prove their superiority
+over traitor nobles. But George has other affairs to manage. Fair
+Bettris, who runs away from a disagreeable father to join him, suddenly
+refuses to marry him without her father's consent, not easily obtainable
+in the circumstances. However a trick overcomes that difficulty too in
+the end. Meanwhile the fame of the lass excites the rival jealousy of
+Maid Marian, who insists on Robin Hood's challenging George's supremacy.
+In three single fights Robin's two comrades, Scarlet and Much, are
+overthrown and Robin himself is driven to call a halt: his identity
+being discovered, George treats him with great honour. In accordance
+with former practices kings are brought upon the scene. The King of
+Scotland, as we have seen, is captured by Musgrove. King Edward of
+England and his nobles, in disguise, visit Yorkshire to see the
+redoubtable George who has crushed the king's rebels. An ancient custom
+of 'vailing (_trailing_) the staff' through Bradford, or, as an
+alternative, fighting the shoemakers of that town, produces a laughable
+episode. The king at first 'vails' at discretion, but is compelled by
+George and Robin to adopt a bolder attitude; George then beats all the
+shoemakers, who, at the finish, however, recognizing him, award him a
+hearty welcome. All are brought to their knees at the revelation of the
+king's identity, but Edward is merry over the affair, offering to dub
+George a knight. This distinction the latter begs to be allowed to
+refuse, saying,
+
+ --Let me live and die a yeoman still;
+ So was my father, so must live his son.
+ For 'tis more credit to men of base degree
+ To do great deeds, than men of dignity.
+
+Closing the play the king pays high honour to the worshipful guild of
+shoemakers.
+
+ And for the ancient custom of _Vail staff_,
+ Keep it still, claim privilege from me:
+ If any ask a reason why or how,
+ Say, English Edward vail'd his staff to you.
+
+An amount of careless irregularity unusual with Greene is displayed in
+the verse, pointing to hasty production. But the whole play is humorous,
+vigorous and healthy. George's man, Jenkin, a dull-witted, faint-hearted
+fellow, is the clown. There is an abundance of incident, though not the
+complexity of _Friar Bacon and Friar Bungay_. We have noticed the
+historical atmosphere repeated from that play and from _James the
+Fourth_. With regard to the love-plot, Bettris has only a small part,
+but in her preference for George above a nobleman who comes wooing her,
+and in her simple rank, she is quite like Margaret. Thus, when her
+titled admirer offers himself, she sings,
+
+ I care not for earl, nor yet for knight,
+ Nor baron that is so bold;
+ For George-a-Greene, the merry Pinner,
+ He hath my heart in hold.
+
+We select our main extract from the scene in which George, the loyal
+yeoman, defies Sir Nicholas Mannering, the traitorous noble, and flouts
+his commission. Those present include the local Justice and an assembly
+of the citizens. George has just pushed his way to the front.
+
+ _Mannering (to Justice)_. See you these seals? before you pass
+ the town
+ I will have all things my lord doth want,
+ In spite of you.
+
+ _George._ Proud dapper Jack, vail bonnet to the bench
+ That represents the person of the king,
+ Or, sirrah, I'll lay thy head before thy feet.
+
+ _Mannering._ Why, who art thou?
+
+ _George._ Why, I am George-a-Greene,
+ True liegeman to my king,
+ Who scorns that men of such esteem as these
+ Should brook the braves of any traitorous squire.
+ You of the bench, and you, my fellow-friends,
+ Neighbours, we subjects all unto the king,
+ We are English born, and therefore Edward's friends,
+ Vow'd unto him even in our mothers' womb,
+ Our minds to God, our hearts unto our king;
+ Our wealth, our homage, and our carcasses
+ Be all King Edward's. Then, sirrah, we
+ Have nothing left for traitors but our swords,
+ Whetted to bathe them in your bloods, and die
+ 'Gainst you, before we send you any victuals.
+
+_George-a-Greene_ brings us to the end of Greene's dramatic work. The
+qualities of that work have been pointed out as they occurred, but it
+may be as well to recapitulate them in a final paragraph. Foremost of
+all will stand the crowded medley of his plots, filling the stage with
+an amount of incident and action which is in striking contrast to Lyly's
+conversations and monologues. The public appetite for complex plots was
+stimulated, but unfortunately very little progress was made in the art
+of orderly dramatic arrangement and evolution. Indeed, this feature of
+Greene's plays may be thought to have been almost as much a loss as a
+gain to drama. Its popularity licensed an indifference on the part of
+lesser authors to clarity and restraint, and encouraged the development
+of those dual plots which are to be found, connected by the flimsiest
+bonds, in the works of such men as Dekker and Heywood. To the same
+influence may be traced Shakespeare's frequent but skilful use of
+subordinate plots. For the second quality of Greene's work we name the
+charm and purity of his romantic conceptions. The fresh air of his
+pastoralism, the virtue, constancy and patience of his heroines, entitle
+him to an honourable position among the writers who have reached success
+by this path. Thirdly, but of equal importance, is his sympathetic
+presentment of men and women of the middle and lower classes; he was
+here an innovator, and some of our most pathetic dramas may be traced
+ultimately to his example. His admirable 'low comedy' scenes, on the
+other hand, though they prove their author to have been gifted with
+considerable humour, merely continued the practice of Lyly, as his rant
+and noisy warfare echoed the thunder of Marlowe. The general soundness,
+even occasional excellence, of his verse and prose must be allowed to be
+largely his own.
+
+ * * * * *
+
+George Peele has left behind him a name associated with sweetness of
+versification and graceful pastoralism. When, however, we try to recall
+other features of his work, the men and women of his creation, or scenes
+from his plots, we find our memory strangely indistinct. It is not easy
+at first to see why; but probably the cause is in his lack of strong
+individuality. He had not the gift of his greater contemporaries of
+throwing vitality into his work. When they took up an old story they
+entered into possession of it, creating fresh scenes and introducing new
+and effective actors; above all, in their most successful productions,
+they grasped the necessity of having one or more clearly defined
+figures, which, by their strongly human appeal, or their exaggerated
+traits, should grip the attention of the spectators with unforgettable
+force. Marlowe was the supreme master of this art; Diogenes, Sir Tophas,
+Margaret of Fressingfield, Queen Dorothea, and others are examples of
+what Lyly and Greene could do. The same vitality is visible in their
+best known plots and scenes. Apelles loved Campaspe long ago in the
+pages of history, and was forgotten there; Lyly made him woo and win her
+again, and now their home is for ever between the covers of his little
+volume. Greene tells the story of Earl Lacy's love for Margaret, and the
+details of that delightfully human romance return to us whenever his
+name is mentioned. But what characters or scenes spring up to proclaim
+Peele's authorship? He dramatized the narrative of Absalom's rebellion,
+and, as soon as the end of the play is reached, the theme, with the
+possible exception of the first scene, slips back, in our minds, into
+its old biblical setting; it belongs to the writer of _The Book of
+Samuel_, not to Peele. He wrote a Marlowesque play, similar to Greene's
+_Alphonsus, King of Arragon_, but failed to create out of his several
+leaders a single dominant figure to compare with Alphonsus. The same
+might be said of his _Sir Clyomon and Sir Clamydes_ and his _Edward the
+First_; and his _Old Wives' Tale_ is a by-word for confusion. Only in
+the sub-plot of _The Arraignment of Paris_ does he present a character
+that may be said to owe its permanence in English literature to him. The
+first love of Paris is there told so prettily, with so pathetic a
+presentation of the heart-broken Oenone, that at once the deserted
+maiden won a place in English hearts and minds; Tennyson's poem is an
+exquisite wreath laid at the foot of the monument raised by Peele to her
+memory. On the other hand, the main plot, retelling the old legend of
+the Apple of Discord, is painted in the same neutral tints as coloured
+his other plays. Such slight distinction as it may have it draws from
+association with a matter of extraneous interest, the conversion of the
+action into an elaborate compliment to Queen Elizabeth; the goddesses,
+and Paris in his relation to them, gain nothing at his hands, while
+Hobbinol, Diggon and Thenot are the dullest of shepherds. Unapt for
+witty or clownish dialogue, Peele rarely attempts, as Lyly and Greene
+did, to give fresh piquancy to an old story by the addition of
+subordinate humorous episodes; when he does, as in _Edward the First_,
+the result can hardly be termed a success.
+
+Peele's eminence as a dramatist, then, must be sought for in the two
+features of his work mentioned in our opening sentence, namely,
+sweetness of versification and graceful pastoralism. Of these the latter
+is found only in a single play, _The Arraignment of Paris_, and is one
+of the few products of the author's originality. Lyly was possibly
+indebted to it for the background and minor figures of certain scenes in
+_Gallathea_, and Greene may have owed something to its influence.
+Certainly neither dramatist ever equalled its delicate descriptions of
+passive Nature.[56] The preponderance of mythology, however, the dearth
+of real human beings, the unnaturalness permitted to invade nature--so
+that even the flowers are grouped, as in an absurd parterre, to
+represent the forms of goddesses--make Peele's pastoralism, despite the
+undeniable charm of many passages, inferior to Greene's representation
+of English country life.
+
+Turning next to his verse, we recognize that it is here above all that
+his excellence is to be found. Nevertheless a word of caution is needed.
+So many of his readers have been charmed by his verse that it seems
+almost a pity to remind them that he wrote more than two plays, and
+that the same brain that composed the favourite passages in _David and
+Bethsabe_ also produced quantities of very indifferent poetry in other
+dramas. _Sir Clyomon and Sir Clamydes_ is written in tedious
+alliterative heptameters. From _Edward the First_ the most ardent
+admirer of Peele would be puzzled to find half a dozen speeches meriting
+quotation. The verse of _The Battle of Alcazar_ is in all points similar
+to that of Greene's Marlowesque plays, imitating and falling short of
+the same model. In fact Peele's reputation as a versifier rests almost
+entirely on the contents of those two plays which most students of his
+work read, _The Arraignment of Paris_ and _David and Bethsabe_. Of the
+first it may be said boldly, without fear of contradiction, that,
+considered metrically, the verse is unsuited to ordinary drama. The
+arbitrary and constantly changing use of heroic couplet, blank verse
+(pentameters), rhyming heptameters, alternate heptameters and hexameters
+rhyming together, and the swift transition from one form to another in
+the same speech, possibly help towards the lyrical effect aimed at; the
+nature of the plot licenses a deviation from the ordinary dramatic
+rules; but such metric irresponsibility would be out of place in any
+ordinary play. There is a rare daintiness in some of the lines; they are
+truly poetic; but we must remember that goddesses and the legendary
+dwellers about Mount Ida may be permitted to speak in a language which
+would be condemned as an affectation among folk of commoner clay.
+Setting these objections aside--though they are important, as
+demonstrating the limited amount of Peele's widely praised dramatic
+verse--we may offer one general criticism of the verse of both plays.
+The best lines and passages charm us by their exquisite finish, their
+seductive rhythm and imagery, not by their thought. Sometimes the warm
+glow of his patriotism, which was his most sincere emotion, inspired
+verses that move us; noble lines will be found in _Edward the First_ and
+_The Battle of Alcazar_, as well as in the better known conclusion to
+_The Arraignment of Paris_. But we may look in vain through his dramas
+for lines like those quoted on an earlier page from _Friar Bacon and
+Friar Bungay_ (beginning, 'Why, thinks King Henry's son'), or these,
+placed in the mouth of Queen Dorothea, repudiating the idea of revenge:
+
+ As if they kill not me, who with him fight!
+ As if his breast be touch'd, I am not wounded!
+ As if he wail'd, my joys were not confounded!
+ We are one heart, though rent by hate in twain;
+ One soul, one essence doth our weal contain:
+ What, then, can conquer him, that kills not me?[57]
+
+For the sake of comparison with these two passages let us quote the
+famous piece from _David and Bethsabe_.
+
+ Now comes my lover tripping like the roe,
+ And brings my longings tangled in her hair.
+ To joy[58] her love I'll build a kingly bower,
+ Seated in hearing of a hundred streams,
+ That, for their homage to her sovereign joys,
+ Shall, as the serpents fold into their nests
+ In oblique turnings, wind their nimble waves
+ About the circles of her curious walks;
+ And with their murmur summon easeful sleep
+ To lay his golden sceptre on her brows.
+
+This has the charms of melody and graceful fancy; it is of the poetry of
+Tennyson's _Lotos Eaters_ without the message. The others have the
+energy of thought, of passion; they do not soothe the ear as do Peele's
+verses, but they strike the deeper chords of the human heart. None of
+the three passages should be taken as fairly representing its author's
+normal style, but the contrast illustrates the essential nature of the
+difference between the work of Peele and Greene.
+
+The reader who agrees with what has been said above will be prepared to
+acknowledge that Peele must stand below Greene, at least, in the ranks
+of dramatists. Strength and individuality are the life-blood of
+successful drama, and these he lacked. Yet he merits the fame awarded to
+his group. He was a poet; the refinement, the music, the gentler
+attributes of his best verse were a valuable contribution to the drama;
+his sweetness joined hands with Marlowe's energy in helping to drive
+from the stage, as impossible, the rude irregular lines that had
+previously satisfied audiences.
+
+It has been claimed that he was also, to some extent, an artist in
+plot-structure. The mingle-mangle of scarcely connected incidents which
+did duty with Greene for a plot, the irrepressible by-play with which
+Lyly loved to interrupt his main story, were rejected by him. _Edward
+the First_ is an exception; in his best plays he achieved a certain
+dignified directness and simplicity. But he was as incapable as Greene
+of concentration upon one point, or of working up the interest to an
+impending catastrophe. He was content with chronological order for his
+guide; his directness is the directness of the Chronicle History. _The
+Battle of Alcazar_ and _David and Bethsabe_ follow this method as
+completely as his avowedly chronicle play, _Edward the First_. It is a
+strange thing how plot-structure fell into abeyance in comedy after its
+long and strenuous evolution through the Interludes to _Ralph Roister
+Doister_ and _Gammer Gurton's Needle_. We must confess, however
+reluctantly, that those early plays set an example in unity and
+concentration of interest that was never surpassed by any of the
+comedies of the University Wits. Lyly may be said to have come nearest
+to it, though, handicapped by a passing affectation, he could never
+excite the same degree of interest. Greene's plots lack unity, and
+Peele's emphasis. We have to wait for Shakespeare before we can see
+comedy raised above the architectural standard set by Nicholas Udall.
+
+The list of Peele's plays, in approximate order of time, is as follows:
+_The Arraignment of Paris_ (1584), _Sir Clyomon and Sir Clamydes_
+(printed 1599), _Edward the First_ (printed 1593), _The Battle of
+Alcazar_ (printed 1594), _The Old Wive's Tale_ (printed 1595), _David
+and Bethsabe_ (printed 1599).
+
+_The Arraignment of Paris_ sets forth, in five acts, the old Greek tale
+of Paris, the three goddesses, and the golden apple. Juno, Pallas and
+Venus graciously condescend to visit the vales of Ida, and are loyally
+welcomed by the minor deities of the earth, Flora especially making it
+her care that all the countryside shall wear its brightest colours.
+During their brief stay, Juno finds the golden apple, inscribed with
+_Detur pulcherrimae_. After some dispute Paris is called upon to give
+judgment, and awards the prize to Venus. There the Greek tale ends. But
+Peele adds an ingenious sequel. Juno and Pallas, indignant at the slight
+put upon them, appeal against this decision to a council of the gods.
+This brings quite a crowd of deities upon the stage, unable to devise a
+solution to such a knotty problem of wounded pride. Paris is summoned
+before this high court, but clears himself from the charge of unjust
+partiality. Finally it is agreed that the arbitrament of Diana shall be
+invited and accepted as conclusive. She, by a delicate compromise,
+satisfies the jealous susceptibilities of the three goddesses by
+preferring above them a nymph, Eliza, whose charms surpass their
+totalled attributes of wealth, wisdom, and beauty. The story is
+provided with two under-plots, presenting opposite aspects of rejected
+love. In the one, Colin dies for love of disdainful Thestylis, who in
+her turn dotes despairingly upon an ugly churl. In the other, Oenone
+holds and loses the affections of Paris, stolen from her by the beauty
+of Venus; this is the most delicate portion of the whole play. Pretty
+songs are imbedded in the scenes--_Cupid's Curse_ is a famous one--and
+many lines of captivating fancy will be found by an appreciative reader.
+On a well-furnished stage the valley of Mount Ida, where Pan, Flora and
+others of Nature's guardians direct her wild fruitfulness, where
+shepherds converse in groups or alone sing their grief to the skies, and
+Paris and Oenone, seated beneath a tree, renew their mutual pledges,
+must have looked very delightful. One cannot help thinking, however,
+that the gods and goddesses, probably magnificently arrayed and carrying
+splendour wherever they went, seriously detracted from the appearance of
+free Nature. Nevertheless, by the poet and the stage-manager they were,
+doubtless, prized equally with the rural background and the shepherds,
+perhaps even more than they. To them is given pre-eminence in the play.
+Indeed, what particularly impresses any one who remembers the stage as
+he reads, is the watchful provision for spectacular effect in every
+scene. It is this, combined with the author's choice of subject and
+characters, which has led to the comparison of this comedy with a
+Masque. The resemblance, too manifest to be overlooked, gives an
+additional interest to a play which thus is seen to hold something like
+an intermediary position between drama proper and that other, infinitely
+more ornate, form of court entertainment. Viewing it in this light, we
+are no longer surprised to read, in a stage direction at the close,
+that Diana 'delivers the ball of gold to the Queen's own hand'. After
+all, the play, like a Masque, is little more than an exaggerated and
+richly designed compliment, the most beautiful of its kind. In selecting
+suitable extracts one is drawn from scene to scene, uncertain which
+deserves preference. The two offered here illustrate respectively the
+tuneful variety of Peele's verse and the delicate embroidery of Diana's
+famous decision.
+
+ (1)
+
+ [JUNO _bribes_ PARIS _to award her the apple._]
+
+ _Juno._ And for thy meed, sith I am queen of riches,
+ Shepherd, I will reward thee with great monarchies,
+ Empires, and kingdoms, heaps of massy gold,
+ Sceptres and diadems curious to behold,
+ Rich robes, of sumptuous workmanship and cost,
+ And thousand things whereof I make no boast:
+ The mould whereon thou treadest shall be of Tagus' sands,
+ And Xanthus shall run liquid gold for thee to wash thy hands;
+ And if thou like to tend thy flock, and not from them to fly,
+ Their fleeces shall be curlčd gold to please their master's eye;
+ And last, to set thy heart on fire, give this one fruit to me,
+ And, shepherd, lo, this tree of gold will I bestow on thee!
+
+ [JUNO'S _Show. A Tree of Gold rises, laden with diadems and crowns
+ of gold._]
+
+ The ground whereon it grows, the grass, the root of gold,
+ The body and the bark of gold, all glistering to behold,
+ The leaves of burnish'd gold, the fruits that thereon grow
+ Are diadems set with pearl in gold, in gorgeous glistering show;
+ And if this tree of gold in lieu may not suffice,
+ Require a grove of golden trees, so Juno bear the prize.
+
+ (2)
+
+ [DIANA _describes the island kingdom of the nymph_ ELIZA, _a figure
+ of the_ QUEEN.]
+
+ There wons[59] within these pleasant shady woods,
+ Where neither storm nor sun's distemperature
+ Have power to hurt by cruel heat or cold,
+ Under the climate of the milder heaven;
+ Where seldom lights Jove's angry thunderbolt,
+ For favour of that sovereign earthly peer;
+ Where whistling winds make music 'mong the trees;--
+ Far from disturbance of our country gods,
+ Amidst the cypress-springs, a gracious nymph,
+ That honours Dian for her chastity,
+ And likes the labours well of Phoebe's groves.
+ The place Elyzium hight[60], and of the place
+ Her name that governs there Eliza is;
+ A kingdom that may well compare with mine,
+ An ancient seat of kings, a second Troy,
+ Y-compass'd round with a commodious sea.
+
+_Sir Clyomon and Sir Clamydes_ merits a passing notice if only because
+it contains the earliest known example of a girl disguised as a page,
+the Princess Neronis waiting upon her lover in that office. As has been
+pointed out, however, in the discussion of _Gallathea_, Peele makes no
+really dramatic use of the novel situation. If the dramatist had been
+content with one knight instead of two, or had even vouchsafed the aid
+of acts and scenes, his readers would have been able to follow the
+succession of events much more clearly than is now possible: as it is,
+between Clyomon and Clamydes, the Golden Shield and the Silver Shield,
+there is constant confusion. But Peele was not born for chivalrous
+romance. A writer who could allow one of his heroes to begin his career
+by a piece of schoolboy trickery followed by headlong flight to escape
+detection, and could make the sea-sickness of his other hero the cause
+of his introduction to the lady of his heart, had not the true spirit of
+romance in him. We meet our old acquaintances, the thinly disguised Vice
+and the rude clown of uncouth dialect, under the names of Subtle Shift
+and Corin; abstractions also reappear in Rumour and Providence. The
+crudity of the verse will be sufficiently illustrated in the first line:
+
+ As to the weary wandering wights whom waltering waves environ.
+
+_The Famous Chronicle History of King Edward the First_ is almost as
+complete a medley as the most tangled play of Greene's. Peele's lack of
+power to concentrate interest makes itself lamentably felt throughout.
+We are conscious, as we read, that King Edward, or Longshanks, as he is
+always named, is intended to impress us with his sterling English
+qualities. He overcomes all difficulties, and if we could only unravel
+his thread from the skein of characters, we should acknowledge him to be
+a worthy monarch, brave, loving, wise, just and firm. One or two scenes,
+we feel, are inserted deliberately for the sake of heightening his
+character, notably that in which he elects to face single-handed a man
+whom he supposes to be the redoubtable Robin Hood and who proves to be
+no less than Llewellyn, Prince of Wales. Unfortunately these excellent
+intentions are not seconded by the rest of the play. Some of the scenes
+in which Edward takes part are not at all calculated to increase his
+dignity; in the last of all, for instance, it is hardly an English act
+on his part to conceal his identity in a monk's cowl and spy upon the
+secrets of his queen's dying confession. That, however, may have been
+pardoned by an Elizabethan audience; any trick may have been thought
+good enough which exposed Spanish villany. A more serious defect is the
+undue prominence given to Llewellyn and to Queen Elinor. This is not
+accidental, for the full title of the play states that it is to include
+'also the life of Llevellen rebell in Wales; lastly, the sinking of
+Queene Elinor, who sunck at Charingcrosse, and rose againe at
+Potters-hith, now named Queenehith'. Peele chose three distinct points
+of interest because he knew no better. It seemed to him, just as it did
+to Greene, that by so doing he would treble the interest of the play as
+a whole; both were a long way from comprehending the wisdom underlying
+the dramatic law of Unity of Action.
+
+If not famous, Peele's Chronicle History has become, in a small way,
+infamous, by reason of the representation it gives of the queen's
+character. A Spaniard, she figures as a monster of cruelty, pride and
+vanity, capable of wishes and deeds which we have no desire to remember.
+At this distance of time, however, righteous indignation at the
+injustice done to a fair name is perhaps uncalled for. The play is only
+read by the curious student, and it is quite apparent, as others have
+pointed out, that the attack is directed more against the Spanish nation
+than against an individual. We may still regret the injustice, but we
+know better than to wonder at any misconception sixteenth-century
+Englishmen may have formed of their hated foe.
+
+As a specimen of Peele's rarely exercised broad humour the knavery of
+the Welsh Friar, Hugh ap David, should be noticed; his trick for winning
+a hundred marks from 'sweet St. Francis' receiver' is, perhaps, the best
+part of it. More worthy of remembrance is Joan, admirably chosen, for
+her innocence and gentleness, to stand in contrast to Queen Elinor; the
+story of her happy love and most unhappy death adds a touch of genuine
+pathos to the gruesome shadows of tragedy which darken the final pages.
+Much in her portrait, as in the prose scenes concerned with the Welsh
+Friar, may have been inspired by the success of Greene, whose influence
+is marked throughout the play.
+
+For our illustrations we quote Gloucester's lament over his young
+wife--the closing speech of the play--, and one of several allusions to
+the English nation which testify to the poet's sincere and warm
+patriotism.
+
+ (1)
+
+ _Gloucester._ Now, Joan of Acon, let me mourn thy fall.
+ Sole, here alone, now sit thee down and sigh,
+ Sigh, hapless Gloucester, for thy sudden loss:
+ Pale death, alas, hath banish'd all thy pride,
+ Thy wedlock-vows! How oft have I beheld
+ Thy eyes, thy looks, thy lips, and every part,
+ How nature strove in them to show her art,
+ In shine, in shape, in colour and compare!
+ But now hath death, the enemy of love,
+ Stain'd and deform'd the shine, the shape, the red,
+ With pale and dimness, and my love is dead.
+ Ah, dead, my love! vile wretch, why am I living?
+ So willeth fate, and I must be contented:
+ All pomp in time must fade, and grow to nothing.
+ Wept I like Niobe, yet it profits nothing.
+ Then cease, my sighs, since I may not regain her;
+ And woe to wretched death that thus hath slain her!
+
+ (2)
+
+ _Joan._ Madam, if Joan thy daughter may advise,
+ Let not your honour make your manners change.
+ The people of this land are men of war,
+ The women courteous, mild, and debonair,
+ Laying their lives at princes' feet
+ That govern with familiar majesty.
+ But if their sovereigns once gin swell with pride,
+ Disdaining commons' love, which is the strength
+ And sureness of the richest commonwealth,
+ That prince were better live a private life
+ Than rule with tyranny and discontent.
+
+If Peele wrote _The Battle of Alcazar_, which seems probable, he
+benefited by the mistakes of the previous play. It is a martial tragedy,
+imitating the verse and style of Marlowe's _Tamburlaine_ or Greene's
+_Alphonsus, King of Arragon_. Acts and scenes delimit the stages of the
+course of events, the distraction of humorous prose scenes is banished,
+independent plots are forbidden their old parallel existence, everything
+moves steadily towards the tragic conclusion. Lest there should still
+arise uncertainty as to the drift of the various incidents as they
+occur, a 'Presenter' is at hand to serve as prologue to each act and
+explain, not merely what must be understood as having happened off the
+stage in the intervals, but what is about to take place on the stage,
+and the purpose that lies behind it. The verse is regular and often
+vigorous, though the vigour sometimes appears forced, and the constant
+stream of end-stopt lines becomes monotonous. Murders that cannot find
+room elsewhere are perpetrated in dumb-show, ghosts within the wings cry
+out _Vindicta!_, and the leading characters suffer the usual inflatus of
+windy rant to make their dimensions more kingly. Still the play fails to
+achieve the right effect. There is no dominant hero, the central figure,
+if such there is, being the villain, Muly Mahamet the Moor. But his is
+not the career, nor his the character, at all likely to win either the
+sympathy or the interest of an English audience. Defeated, exiled, twice
+seen in desperate flight, treacherous, and incapable of anything but
+amazing speeches, he thoroughly deserves the ignominious fate reserved
+for him. Of the three other claimants to pre-eminence, Sebastian lends
+his aid to the base Moor and is defeated and slain; Stukeley, the
+Englishman, is a traitor to his country, and is murdered on the
+battlefield in cold blood by his comrades; while Abdelmelec, who is
+alone successful in war, does not appear in more than five of the
+thirteen scenes, and is killed in the last battle. In action, too, there
+is a divided interest. The first act is entirely devoted to the campaign
+which places Abdelmelec on the throne of the usurping Moor; not until
+the fourth scene of the second act does King Sebastian of Portugal come
+upon the stage; only from that point onward are we concerned with his
+unsuccessful attempt--in which he is assisted by Stukeley--to restore
+the crown of Morocco to Muly Mahamet. Once more we have to lament that
+absence of unity and grip, though under improved conditions, which we
+noticed in Peele's former plays.
+
+Captain Stukeley was a more interesting character off the stage than on;
+the details of his life may be found in Fuller, or in Dyce's prefatory
+note to the play in his edition of Peele's works. The surprising thing
+is that he was not hissed from the boards by indignant patriots. But his
+exploits, and his thoroughly English pride, seem to have awakened the
+sympathies of his countrymen, for his memory was cherished as that of a
+popular hero. His traitorous intention to conquer Ireland for the Pope,
+however, receives noble reproof from Peele in the mouths of Don Diego
+Lopez and King Sebastian. The latter's speech well deserves perusal. But
+we have quoted sufficiently already from Peele's patriotic eloquence.
+
+The extravagant language of the Moor has been made immortal by
+Shakespeare: a line from one of his extraordinary speeches to his wife,
+Calipolis, in exile, is adapted by Pistol to his own rhetorical use
+(_Second Part of Henry the Fourth_, II. iv). To show the
+inconsistencies over which rant unblushingly careers, we give two
+consecutive speeches by this terrible fellow.
+
+ [THE MOOR'S SON _has just given a highly coloured description of
+ the enemy's forces._]
+
+ _The Moor._ Away, and let me hear no more of this.
+ Why, boy,
+ Are we successor to the great Abdelmunen,
+ Descended from th' Arabian Muly Xarif,
+ And shall we be afraid of Bassas and of bugs,[61]
+ Raw-head and Bloody-bone?
+ Boy, seest here this scimitar by my side?
+ Sith they begin to bathe in blood,
+ Blood be the theme whereon our time shall tread:
+ Such slaughter with my weapon shall I make
+ As through the stream and bloody channels deep
+ Our Moors shall sail in ships and pinnaces
+ From Tangier-shore unto the gates of Fess.
+
+ _The Moor's Son._ And of those slaughter'd bodies shall thy son
+ A hugy tower erect like Nimrod's frame,
+ To threaten those unjust and partial gods
+ That to Abdallas' lawful seed deny
+ A long, a happy, and triumphant reign.
+
+ [_At this point a_ MESSENGER _enters, reports general disaster, and
+ urges flight._]
+
+ _The Moor._ Villain, what dreadful sound of death and flight
+ Is this wherewith thou dost afflict our ears?
+ But if there be no safety to abide
+ The favour, fortune and success of war,
+ Away in haste! Roll on, my chariot-wheels,
+ Restless till I be safely set in shade
+ Of some unhaunted place, some blasted grove
+ Of deadly yew or dismal cypress-tree,
+ Far from the light or comfort of the sun,
+ There to curse heaven and he that heaves me hence;
+ To sick as Envy at Cecropia's gate,
+ And pine with thought and terror of mishaps.
+ Away!
+
+_The Old Wive's Tale_ is much shorter than Peele's other plays and is
+written mainly in prose, without any division into acts. It appears to
+have been an experiment in broad comedy to the exclusion of all things
+serious, for wherever a graver tone threatens to direct the action some
+absurd character or incident is hastily introduced to save the
+situation. Regarded as such, it cannot be said to be either successful
+or wholly unsuccessful. The opening scene is certainly one of the most
+racy and homely Inductions to be found in dramatic literature, while one
+or two of the other scenes, though they make poor reading, are
+calculated to rouse laughter when acted; the lower characters, at least,
+display plenty of animation, and the creation of that fantastic person
+of royal pedigree, Huanebango--'Polimackeroeplacidus my grandfather, my
+father Pergopolineo, my mother Dionora de Sardinia, famously
+descended'--with his effort to 'lisp in numbers' of classical
+accentuation--'Philida, phileridos, pamphilida, florida,
+flortos'--reveals humour of a finer edge than the mere laughter-raising
+kind. Against this moderate praise, however, must be set some blame. It
+has been said before that the play is a by-word for confusion. An
+extraordinary recklessness rules the introduction of characters,
+participation in one scene being, apparently, sufficient justification
+for the inclusion of a fresh character at any stage of the play. As
+vital an error is the neglect to excite our pity for Delia, round whom
+the whole story revolves; she is represented as thoroughly happy with
+her captor and so utterly forgetful of her brothers that she is content
+to ill-treat them at the will of Sacrapant. True, we are told that magic
+has wrought the change in her. But a skilful dramatist would have left
+her some unconquered emotions of reluctance or distress to quicken our
+sympathy.
+
+The story is this. Three lads, Antic, Frolic and Fantastic, having lost
+their way, are given shelter by a countryman, Clunch--a smith, by the
+way, like our old friend, Adam--whose goodwife, Madge, entertains two of
+them with a tale while the other sleeps with her husband. She begins
+correctly enough with a 'Once upon a time', but soon lands herself in
+difficulties amongst the various facts that require preliminary
+explanation before the story can be properly launched. At the right
+moment the people referred to themselves appear and the story passes
+from narration to action. We learn from two brothers that they are
+seeking their sister, Delia, who has been carried off by a wicked
+magician, Sacrapant--not to be confused with Greene's Sacripant. This
+same sorcerer has also separated a loving couple; by his art the lady,
+Venelia, has gone mad, and the youth, Erestus, is converted into an old
+man by day and a bear by night. The aged-looking Erestus is regarded
+throughout the countryside as a soothsayer. His neighbour, Lampriscus,
+cursed by two daughters, one of whom is frightfully ugly while the other
+is a virago, consults him about their marriages. By his advice they take
+their pitchers to a magic well, where, by a coincidence, each finds a
+husband. She of the hideous face easily satisfies Huanebango, while the
+vile-tempered maiden as readily contents the heart of Corebus, for
+Sacrapant has previously hurled blindness upon the former, and upon the
+latter deafness, because they dared to enter his realms in search of
+Delia. Meanwhile the brothers continue their quest and eventually come
+upon Sacrapant and their sister making merry together at a feast. At
+once the lady is sent indoors, thunder and lightning herald disaster,
+and Sacrapant's magic takes them captive. Subsequently they are set to a
+task, with Delia standing over to speed their labours with a sharpened
+goad. It now becomes known that Sacrapant's power depends on the
+continued existence of a light enclosed within a glass vessel and buried
+in the earth. Delia has a lover, Eumenides. Acting on a generous
+impulse, this youth pays for the burial of one, Jack, whose friends are
+too poor to find the sexton's fees. Jack's ghost, in no more horrible
+form than that of an honest boy, forthwith repays the kindness by
+appointing himself Eumenides' guide, leading him to Sacrapant's castle,
+and obligingly slaying the magician at the critical moment by a touch of
+his ghostly hand. The buried light is dug up, Venelia, qualified by her
+madness to fulfil the conditions imposed by an old prophecy, breaks the
+glass and blows out the flame, and instantly all Sacrapant's wickedness
+is nullified. Venelia and Erestus are re-united, Delia is restored to
+her brothers and lover; we are not told of the shocks that must have
+come to Huanebango and Corebus when they suddenly became conscious of
+their respective wives' most prominent qualities. Into the midst of the
+rejoicing comes a demand from Jack's ghost for the fulfilment of
+Eumenides' compact that he should have half of whatever was won.
+Resolute to keep faith, Eumenides prepares to cut his lady in twain,
+when the ghost, satisfied with his honesty, restrains his arm. Thus the
+play ends happily.
+
+We have given the story in full on account of its association, in the
+minds of some critics, with the plot of _Comus_. Because Milton, in
+another work, has shown himself acquainted with Peele's writings, they
+feel encouraged to see in the Ghost of Jack, Sacrapant, and Delia the
+prototypes of the Attendant Spirit, Comus, and the Lady. One may
+suppose that the same foundation of resemblance establishes Peele as
+also the inspirer of the first book of _The Faerie Queene_ through his
+_Sir Clyomon and Sir Clamydes_, with its knight and lady and dragon and
+magician, Sansfoy. Professor Mason, on the other hand, prefers to regard
+as mere coincidences those points which are common to both. By the
+outline given, the reader who has not Peele's comedy at hand will be
+assisted in making his own choice between the two opinions.
+
+_David and Bethsabe_ presents the two stories of David's love for
+Bathsheba and of the revolt of Absalom, as found in the Second Book of
+Samuel (Chapters xi-xix). The succession of events is carefully
+observed, each least pleasant detail jealously retained, and in some
+places even the language closely imitated. Except in the old Bible
+plays, one does not often meet with such rigorous adherence to the
+original in the transference of facts from a narrative to a drama. To
+this adherence are due certain features which any one not fresh from
+reading the account in Samuel might easily attribute to the dramatist's
+skill--the differentiation of the characters, the varying moods of joy,
+sorrow, indignation, hope and despair, besides the unusual vigour of
+some of the scenes. Dramatic art, however, is frequently as severely
+tested in an author's selection of a subject as in his invention of one.
+From this test Peele's talent would have emerged triumphantly had he
+only possessed the ability to construct a plot; for there is an
+abundance of the right dramatic material in his subject, and in his best
+moments he displays wonderful mastery in the moulding of hard facts to
+his use. Nothing could be more perfectly done than the sublimation of
+the contents of three plain verses (Chapter xi. 2-4) to the delicate
+poetry of his famous opening scene. Unfortunately the method adopted is
+that of the chronicle history-plays or of the nearly forgotten
+Miracles, to which class of drama _David and Bethsabe_, as a late
+survival, may be said to belong. It has other marks of retrogression to
+methods already old-fashioned in the year 1598, such as the introduction
+(twice) of a Chorus, and the absence of any division into acts,
+notwithstanding Peele's effective adoption of them in his previous
+tragedy. There is also, despite the occasional vigour shown in the
+portrayal of David, Absalom and Joab, the familiar weakness in
+concentration, the old lack of a dominant figure. We cannot help feeling
+that the author lost a great opportunity in not recognizing more fully
+the tragic potentialities of such a character as the rebel prince. And
+yet the play holds, and will continue to hold, a worthy place in
+Elizabethan drama on account of its poetry. The special qualities of
+Peele's poetic gift have been discussed in our consideration of his work
+as a whole. All that need be added here in praise is that had he written
+nothing else but _David and Bethsabe_ and _The Arraignment of Paris_ he
+might have challenged the right of precedence as a poet with Marlowe.
+But between those two plays what an amount of inferior workmanship lies!
+
+Having already quoted an example of his verse in tender mood, we offer a
+favourable specimen of his more impassioned style:
+
+ _David._ What seems them best, then, that will David do.
+ But now, my lords and captains, hear his voice
+ That never yet pierc'd piteous heaven in vain;
+ Then let it not slip lightly through your ears;--
+ For my sake spare the young man, Absalon.
+ Joab, thyself didst once use friendly words
+ To reconcile my heart incens'd to him;
+ If, then, thy love be to thy kinsman sound,
+ And thou wilt prove a perfect Israelite,
+ Friend him with deeds, and touch no hair of him,--
+ Not that fair hair with which the wanton winds
+ Delight to play, and love to make it curl;
+ Wherein the nightingales would build their nests,
+ And make sweet bowers in every golden tress
+ To sing their lover every night asleep;--
+ O, spoil not, Joab, Jove's[62] fair ornaments,
+ Which he hath sent to solace David's soul!
+ The best, ye see, my lords, are swift to sin;
+ To sin our feet are wash'd with milk of roes
+ And dried again with coals of lightning.
+ O Lord, thou see'st the proudest sin's poor slave,
+ And with his bridle pull'st him to the grave!
+ For my sake, then, spare lovely Absalon.
+
+ * * * * *
+
+Thomas Nash assisted Marlowe in _The Tragedy of Dido_, but _Summer's
+Last Will and Testament_ (1592) is the only example of his independent
+dramatic work preserved for us. ''Tis no play neither, but a show', says
+one of its characters in describing it; and the same person, continuing,
+supplies this brief summary to its contents: 'Forsooth, because the
+plague reigns in most places in this latter end of summer, Summer must
+come in sick; he must call his officers to account, yield his throne to
+Autumn, make Winter his executor, with tittle-tattle Tom-boy.' The
+officers thus called to account are Ver, Solstitium, Sol, Orion, Harvest
+and Bacchus. Each enters in appropriate guise, with a train of
+attendants singing or dancing. Thus we have such stage-directions as,
+'Enter Ver, with his train, overlaid with suits of green moss,
+representing short grass, singing': 'Enter Harvest, with a scythe on his
+neck, and all his reapers with sickles, and a great black bowl with a
+posset in it, borne before him: they come in singing': 'Enter Bacchus,
+riding upon an ass trapped in ivy, himself dressed in vine leaves, and
+a garland of grapes on his head; his companions having all jacks in
+their hands, and ivy garlands on their heads; they come singing.'
+Several of the songs have the true ring of country choruses; probably
+they were such, borrowed quite frankly by the dramatist, who would
+expect his audience to be familiar with them and even possibly to join
+in the singing. Such a one is this harvesting song--
+
+ Merry, merry, merry; cheery, cheery, cheery;
+ Trowl the black bowl to me;
+ Hey derry, derry, with a poup and a lerry,
+ I'll trowl it again to thee.
+ Hooky, hooky, we have shorn,
+ And we have bound,
+ And we have brought Harvest
+ Home to town.
+
+Others again are more restrained, though almost all have a certain
+charming artlessness about them. A verse may be quoted from the Spring
+Song.
+
+ The palm and may make country houses gay,
+ Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
+ And hear we aye birds tune this merry lay,
+ Cuckow, jug, jug, pu-we, to-wit, to-whoo.
+
+Regarded as a show, then, the performance is deserving of all praise,
+its fresh pastoralism confirming the hold upon the stage of unaffected
+country scenes. It must have followed not long after Greene's _Friar
+Bacon and Friar Bungay_. It makes no claim to belong to regular drama,
+so that we need waste no words in uninvited criticism of its weakness in
+plot, action and character. Approving mention must be made of Will
+Summer--no relation to Summer, the season of the year, who is referred
+to in the title--Henry the Eighth's Court Jester, who plays the part of
+'presenter' and general critic, standing apart from the main action but
+thrusting in his remarks as the spirit moves him. He is responsible for
+the description of the performance as a show. His purpose is fully
+declared at the start, when he announces that he will 'sit as a chorus
+and flout the actors and him (_the author_) at the end of every scene'.
+Forthwith he proceeds to offer advice to the actors about their
+behaviour: 'And this I bar, over and besides, that none of you stroke
+your beards to make action, play with your cod-piece points, or stand
+fumbling on your buttons, when you know not how to bestow your fingers.
+Serve God, and act cleanly.' Always his honesty exceeds his
+consideration for the feelings of others. Three clowns and three maids
+have barely ended their rustic jig when he calls out, 'Beshrew my heart,
+of a number of ill legs I never saw worse dancers. How bless'd are you
+that the wenches of the parish do not see you!' And his yawn carries a
+world of disgust with it as he murmurs, over one of Summer's lectures,
+'I promise you truly I was almost asleep; I thought I had been at a
+sermon.' Historically he is interesting as being another example of the
+attempts made at this time, as in _James the Fourth_ and _The Old Wives'
+Tale_, to provide a means of entertainment, more popular than formal
+prologues, epilogues or choruses, to fill up unavoidable pauses between
+scenes.
+
+Far more than most plays _Summer's Last Will and Testament_ contains
+references to contemporary events,--the recent plague, drought, flood,
+and short harvests are all mentioned. Satire, too, enlivens some of the
+longest speeches; for the writer was primarily and by profession a
+satirist. Although the finer graces of poetry are not his, his verse
+indicates the gradual advance that was being made to greater ease and
+freedom; his lines are not weighted with sounding words, nor is the
+'privilege of metre' restricted to the expression of beautiful, wise or
+emotional thought, as was commonly the case elsewhere. The country
+freshness of his lyrics has been already praised. Altogether, despite
+the slight amount of his work in drama, Nash is not a dramatist to be
+dismissed with a mere expression of indifference or contempt. Several
+things in it make _Summer's Last Will and Testament_ a production worth
+remembering. The following extract illustrates the qualities of Nash's
+blank verse.
+
+ _Orion._ Yet in a jest (since thou rail'st so 'gainst dogs)
+ I'll speak a word or two in their defence.
+ That creature's best that comes most near to men;
+ That dogs of all come nearest, thus I prove.
+ First, they excell us in all outward sense,
+ Which no one of experience will deny;
+ They hear, they smell, they see better than we.
+ To come to speech, they have it questionless,
+ Although we understand them not so well:
+ They bark as good old Saxon as may be,
+ And that in more variety than we,
+ For they have one voice when they are in chase,
+ Another when they wrangle for their meat,
+ Another when we beat them out of doors....
+ That dogs physicians are, thus I infer;
+ They are ne'er sick but they know their disease
+ And find out means to ease them of their grief.
+ Special good surgeons to cure dangerous wounds:
+ For, stricken with a stake into the flesh
+ This policy they use to get it out;
+ They trail one of their feet upon the ground,
+ And gnaw the flesh about where the wound is,
+ Till it be clean drawn out; and then, because
+ Ulcers and sores kept foul are hardly cur'd,
+ They lick and purify it with their tongue,
+ And well observe Hippocrates' old rule,
+ The only medicine for the foot is rest,--
+ For if they have the least hurt in their feet
+ They bear them up and look they be not stirr'd.
+ When humours rise, they eat a sovereign herb,
+ Whereby what cloys their stomachs they cast up;
+ And as some writers of experience tell,
+ They were the first invented vomiting.
+ Sham'st thou not, Autumn, unadvisedly
+ To slander such rare creatures as they be?
+
+[Footnote 53: In _Damon and Pythias_, see p. 117 above.]
+
+[Footnote 54: ready.]
+
+[Footnote 55: resent.]
+
+[Footnote 56: See Flora's second speech, Act 1, Sc. 1.]
+
+[Footnote 57: _James the Fourth._]
+
+[Footnote 58: enjoy.]
+
+[Footnote 59: dwells.]
+
+[Footnote 60: is called.]
+
+[Footnote 61: bugbears.]
+
+[Footnote 62: Jehovah's.]
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+TRAGEDY: LODGE, KYD, MARLOWE, _ARDEN OF FEVERSHAM_.
+
+
+Great as was the advance made by Lyly and Greene in Comedy, the advance
+made by Kyd and Marlowe in Tragedy was greater. Indeed it may almost be
+said that they created Tragedy as we know it. We have only to recall the
+dull speeches of _Gorboduc_, the severe formality of _The Misfortunes of
+Arthur_, to recognize the change that had to take place before the level
+of such a tragedy as _Romeo and Juliet_ could be reached. Yet between
+the two last-mentioned tragedies, if 1591 be accepted as the date of
+Shakespeare's play, there lies a period of but four years. The nature of
+the change was foreshadowed by the tragi-comedy, _Damon and Pythias_. In
+an earlier chapter we dealt with the divergence of that play from the
+English Senecan school of tragedy. This divergence, accepted as right,
+set Tragedy on its feet. Great things, however, still remained to be
+done.
+
+The supreme quality of Tragedy is in its power to raise feelings of
+intense emotion, of horror or grief, or of both. Failing in this, it
+fails altogether. To this end Seneca introduced his Ghost, and his
+disciples filled their speeches with passionate outcry and lurid
+pictures of horrible events unfit to be presented in actuality.
+_Gorboduc_ rained death upon a whole nation, _Tancred and Gismunda_
+invoked every awful epithet and gruesome description of dungeon and
+murder, for the same purpose. But the purpose remained unfulfilled--at
+least, for an English audience nurtured on more vigorous diet than mere
+words. The ear cannot comprehend horror in its fullness as can the eye.
+Even the author of _Tancred and Gismunda_ was conscious of this, for at
+the end he placed the deaths of both father and daughter, with horrible
+accompaniments, upon the stage. He gave his audience what it wanted. Nor
+were the English people slow to demand the same from others. We shall
+find, in fact, that tragedy continued to borrow the exaggerated violence
+of the Senecan school, even when it was most emphatically rejecting its
+dramatic principles. It would be a mistake, however, to conclude that
+the work of Kyd and Marlowe was merely to substitute actions for
+descriptions, and sights for sounds. The difference between classic and
+romantic tragedy is not so simple. We shall understand their task more
+readily if we pause to consider what are the chief elements of
+Shakespearian tragedy.
+
+Approximately they may be stated thus: an overwhelming catastrophe,
+clearly drawn characters which appeal to our sympathy or hate,
+impressive scenes, and a strong, eventful plot. Of these the first had
+never been lost since Sackville and Norton. The second had been
+attempted in _The Misfortunes of Arthur_, not without a measure of
+success. But both called for improvement, the former particularly having
+struck too tremendous a pitch. The third and fourth elements were almost
+unknown, thanks to the exclusion of all action from the stage; and
+finally, no appeal could be wholly successful which wearied the audience
+with so stiff and monotonous a diction. Verse, plot, scenes, characters,
+catastrophe--these are the features which we must watch if we would know
+what Kyd and Marlowe did for tragedy.
+
+Before we turn to their plays, however, there is one other of the
+University Wits whose chief dramatic work is tragic and who must
+therefore be included in this chapter. Since his tragedy stands, in its
+inferiority, quite apart from the tragedies of the other two, we shall
+dispose of it first.
+
+ * * * * *
+
+Apart from his undefined share in _A Looking-Glass for London and
+England_, all that we have of Thomas Lodge's dramatic work is _The
+Wounds of Civil War_, or, as its other title ran, _The Most Lamentable
+and True Tragedies of Marius and Sylla_ (about 1588). The author went to
+Plutarch for his facts and characters, and shows, in his treatment of
+the subject, that he caught at least a measure of inspiration from that
+famous biographer's vivid portraits. Marius and Sylla are clearly,
+though not impartially, discriminated, the former appearing as the
+dauntless veteran, ready to die sooner than acknowledge himself too old
+for command, the latter figuring as the man of resistless force and
+intense pride. Partiality is seen in the allocation of most of the
+insolence and cruelty to Sylla, while our sympathy is constantly being
+evoked on the side of Marius. It is Sylla who first draws his sword
+against the peace of the state; it is Marius who magnanimously sends
+Sylla's wife and daughter to him unharmed. Moreover, wooden as they
+sometimes are, these great antagonists and their fellow-senators show
+the right Roman nature at need. Marius sleeping quietly under the menace
+of death; his heroic son, with his little band of soldiers, committing
+suicide rather than surrender at Praeneste; Octavius scorning to imitate
+the vacillation and cowardice of his colleagues; Sylla plunging back
+alone into battle, that his example may reanimate the courage of his
+fleeing army: these are scenes that recall the best traditions of Rome.
+They are taken from Plutarch, it is true; but they are presented
+sympathetically and with stimulating effect. Thus, though the order of
+events has necessarily to be mainly historical, each is intimately
+related to the central clash of ambitions, with the result that
+singleness of interest is never lost until the death of Marius. In
+carrying history down to Sylla's abdication and death, the author
+betrays that ignorance of dramatic unity common to most of his
+contemporaries.
+
+The play is divided into five acts, but though there are obviously more
+than that number of scenes, the subdivisions are not formally
+distinguished. By the stiff, rhetorical style of its verse we seem to be
+taken back to the days of _Gorboduc_ rather than to the year of
+Marlowe's _Edward the Second_. Save in two quite uncalled-for humorous
+episodes, the language used maintains a monotonous level of stateliness
+or emotion. The plot is eminently suited for indignant and defiant
+speeches, but Lodge's poetic inspiration has not the wings to bear him
+much above the 'middle flight'. The following passage fairly illustrates
+his style.
+
+ [CORNELIA _and_ FULVIA, _expecting close imprisonment, if not
+ death, are set at liberty._]
+
+ _Marius._ Virtue, sweet ladies, is of more regard
+ In Marius' mind, where honour is enthron'd,
+ Than Rome or rule of Roman empery.
+
+ [_Here he puts chains about their necks._]
+
+ The bands, that should combine your snow-white wrists,
+ Are these which shall adorn your milk-white necks.
+ The private cells, where you shall end your lives,
+ Is Italy, is Europe--nay, the world.
+ Th' Euxinian Sea, the fierce Sicilian Gulf,
+ The river Ganges and Hydaspes' stream
+ Shall level lie, and smooth as crystal ice,
+ While Fulvia and Cornelia pass thereon.
+ The soldiers, that should guard you to your deaths,
+ Shall be five thousand gallant youths of Rome,
+ In purple robes cross-barr'd with pales of gold,
+ Mounted on warlike coursers for the field,
+ Fet[63] from the mountain-tops of Corsica,
+ Or bred in hills of bright Sardinia,
+ Who shall conduct and bring you to your lord.
+ Ay, unto Sylla, ladies, shall you go,
+ And tell him Marius holds within his hands
+ Honour for ladies, for ladies rich reward;
+ But as for Sylla and for his compeers,
+ Who dare 'gainst Marius vaunt their golden crests,
+ Tell him for them old Marius holds revenge,
+ And in his hands both triumphs life and death.
+
+ * * * * *
+
+Only two plays, _The Spanish Tragedy_ (before 1588) and _Cornelia_
+(printed 1594), are definitely known to have been written by Thomas Kyd.
+There are two others, however, which are commonly attributed to him,
+_Jeronimo_ and _Soliman and Perseda_. _The Spanish Tragedy_ continues
+the story of _Jeronimo_ with so much care in the perpetuation of each
+character--Villuppo and Pedringano are examples--that it is natural to
+suppose them both by the same author; in which case 1587 may be guessed
+as the date of the latter. Different but strong internal evidence points
+to Kyd's authorship of _Soliman and Perseda_. It has many features
+corresponding to those found in _The Spanish Tragedy_. The Chorus of
+Love, Fortune and Death, in its attitude to the play, closely resembles
+that of the Ghost and Revenge. Most of the characters come to a violent
+end, and in each play the list of deaths is carefully enumerated by the
+triumphant spirit, Death or the Ghost. Then there are similarities of
+lines and phrases and remarkable identity in certain tricks of style,
+notably in the love of repetition and in a peculiar form of reasoning
+after the fashion of a sorites.--Curiously enough, these same tricks are
+found, in equally emphatic form, in _Locrine_, an anonymous play of
+somewhat later date.--We may compare, for example, the two following
+extracts:
+
+ (1)
+
+ _Erastus._ No, no; my hope full long ago was lost,
+ And Rhodes itself is lost, or else destroy'd:
+ If not destroy'd, yet bound and captivate;
+ If captivate, then forc'd from holy faith;
+ If forc'd from faith, for ever miserable:
+ For what is misery but want of God?
+ And God is lost if faith be overthrown.
+ (_Soliman and Perseda_, Act IV.)
+
+ (2)
+
+ _Balthazar._ First, in his hand he brandished a sword,
+ And with that sword he fiercely waged war,
+ And in that war he gave me dangerous wounds,
+ And by those wounds he forced me to yield,
+ And by my yielding I became his slave.
+ (_The Spanish Tragedy_, Act II.)
+
+Finally, the play acted at the close of _The Spanish Tragedy_ comprises
+the main characters and general drift (with marked differences) of the
+plot of _Soliman and Perseda_. This, in itself no proof of authorship,
+provides us with a clue to date. It is not likely that the author
+deliberately altered the plot of a well-known play. Yet we know from Ben
+Jonson that Kyd's tragedies were very popular. We shall be more safe in
+concluding that the wide popularity of that scene in _The Spanish
+Tragedy_ led him to extend the minor play to the proportions of a
+complete drama, making such changes as would then be most suitable to a
+larger groundwork. This view is supported by the decreased use of
+rhyme, intermingled with the blank verse, in _Soliman and Perseda_. The
+play, then, may be approximately dated 1588-90.
+
+It would be as well to dismiss _Cornelia_ at once. Wholly Senecan and
+dull, it is merely a translation of a French play of the same name by
+Garnier. As such it has no interest for us here.
+
+_Jeronimo_ derives its name from one of the principal characters, but it
+is really the tragedy of Andrea. This nobleman's appointment as
+ambassador from Spain to Portugal arouses the jealous enmity of the Duke
+of Castile's son, Lorenzo: it is also the means of his introduction to
+the man who is to bring about his death at the end, Prince Balthezar of
+Portugal. The catastrophe, therefore, may be said to start from that
+point. Lorenzo's intrigues begin at once. Casting around for some one
+apt for villainous deeds, he bethinks him of Lazarotto,
+
+ A melancholy, discontented courtier,
+ Whose famished jaws look like the chap of death;
+ Upon whose eyebrows hangs damnation;
+ Whose hands are washed in rape and murders bold.
+
+Him he suborns to murder Andrea on his return. At the same time he
+schemes a secret stab at the love that exists between his own sister,
+Bell'-Imperia, and Andrea. To this end he arranges that a rival lover,
+Alcario, shall have access to her in the disguise of the absent
+nobleman, and in order to avert her suspicions he has it noised about
+the Court that Andrea is about to return. Fortunately it is just here
+that his plans conflict. Lazarotto, hearing the false rumour, loiters
+about in expectation of seeing Andrea, and, perceiving the disguised
+Alcario exchanging affectionate greetings with Bell'-Imperia, has no
+doubt of his man. Alcario falls. But Lorenzo is on the spot to cover up
+his traces. Promising Lazarotto a certain pardon, he leads the
+unsuspecting villain into foolhardy lies until sentence of instant
+execution is passed, when a check upon his further speech is immediately
+applied and his tongue silenced for ever. Meanwhile, Andrea has been
+carrying a bold front in Portugal, passing swiftly from the tactful
+speech of diplomacy to the fierce language of defiance. Herein he
+arouses the hot spirit of Balthezar. Word leaps to word, challenge to
+challenge. Each recognizes the honour and valiancy of the other, and it
+is arranged that they shall seek each other out in battle, to settle
+their rivalry by single combat. Andrea returns to Spain. War follows.
+Twice Andrea and Balthezar meet. On the first occasion Andrea is saved
+only by the intervention of a gallant youth, his devoted friend,
+Horatio. On the second occasion he overthrows his opponent but, in the
+moment of victory, is slain by the pikes of Portuguese soldiery. Horatio
+arrives on the scene in time to witness Balthezar's exultation over the
+corpse. Taking the combat upon himself he forces the prince to the
+ground, but is robbed of the full glory of such a capture by the
+baseness of Lorenzo, who darts in and himself receives Balthezar's
+surrendered sword. Victory ultimately rests with the Spaniards. Andrea's
+body is buried with full military honours, his Ghost personally
+attending, with Revenge, to indicate to Horatio, by gestures, his
+sensibility of his friend's kindness. The epilogue is spoken by
+Horatio's father, Jeronimo, even as the opening lines of the play are
+concerned with his promotion to the high office of marshal.
+
+The weak point of the play lies in the second half of the plot; Andrea's
+death, lamentable as a catastrophe, achieves nothing, except, perhaps,
+the satisfaction of a hidden destiny. Those purposes which openly aim at
+his death are left incomplete. Lorenzo's deep schemes, from which much
+is expected, come to nothing; his revenge is certainly not glutted.
+Balthezar seeks to gain honour in victory, but is robbed of it by
+Horatio and his own soldiers. Then, too, the interest excited by
+Lorenzo's hatred leads us into something like a blind alley; Andrea
+escapes and the whole scene is transferred to the battle-field.
+Nevertheless, the play offers compensations. It provides one or two
+striking scenes, possibly the best being that in which we watch, in
+suspense, the mutual destruction of Lorenzo's plans. The verse, again,
+has many fine lines and vigorous passages. On the whole it is perhaps
+less studied, more natural and animated than Kyd's later verse. Rhyme is
+used freely, yet without forcing itself upon our notice with leaden
+pauses. From among many quotable passages the following may be selected
+for their energy.
+
+ (1)
+
+ [_The Portuguese Court._ ANDREA _and_ BALTHEZAR _exchange
+ defiance._]
+
+ _Andrea._ Prince Balthezar, shall's meet?
+
+ _Balthezar._ Meet, Don Andrea? yes, in the battle's bowels;
+ Here is my gage, a never-failing pawn;
+ 'Twill keep his day, his hour, nay minute, 'twill.
+
+ _Andrea._ Then thine and this, possess one quality.
+
+ _Balthezar._ O, let them kiss!
+ Did I not understand thee noble, valiant,
+ And worthy my sword's society with thee,
+ For all Spain's wealth I'd not grasp hands.
+ Meet Don Andrea? I tell thee, noble spirit,
+ I'd wade up to the knees in blood, I'd make
+ A bridge of Spanish carcases, to single thee
+ Out of the gasping army.
+
+ _Andrea._ Woot thou, prince?
+ Why, even for that I love [thee].
+
+ _Balthezar._ Tut, love me, man, when we have drunk
+ Hot blood together; wounds will tie
+ An everlasting settled amity,
+ And so shall thine.
+
+ (2)
+
+ [_On the battle-field_ ANDREA _searches for_ BALTHEZAR.]
+
+ _Andrea._ --Prince Balthezar!
+ Portugal's valiant heir!
+ The glory of our foe, the heart of courage,
+ The very soul of true nobility,
+ I call thee by thy right name: answer me!
+ Go, captain, pass the left wing squadron; hie:
+ Mingle yourself again amidst the army;
+ Pray, sweat to find him out.-- [_Exit_ Captain.]
+ This place I'll keep.
+ Now wounds are wide, and blood is very deep;
+ 'Tis now about the heavy tread of battle;
+ Soldiers drop down as thick as if death mowed them;
+ As scythe-men trim the long-haired ruffian fields,
+ So fast they fall, so fast to fate life yields.
+
+_Jeronimo_ has given us a really notable villain. From the first this
+character gains and holds our attention by the intellectuality of his
+wickedness. He is no common stabber, nor the kind of wretch who murders
+for amusement. Jealousy, the darkest and most potent of motives, lies
+behind his hate. He would have Andrea dead. But his position as the Duke
+of Castile's son forbids the notion of staining his own hands in blood.
+A hired creature must be his tool, whose secrecy may be secured either
+by bribery or death, preferably by death. A double plot, too, must be
+laid, so that, if one part fails, the other may bring success. So we
+watch the net being spread around the feet of the unwary victim, and
+hold our breath as the critical moment approaches when a chance
+recognition will decide everything. Undoubtedly the author has achieved
+a genuine triumph in all this. Some of us may see the germ of his
+villain in Edwards's Carisophus; there is the same element of craft and
+double-dealing, of laying unseen snares for the innocent. But it is no
+more than the germ. The advance beyond the earlier sketch is immense.
+Lazarotto, the perfect instrument for crime, has not Lorenzo's position,
+wealth or motive; nevertheless a family likeness exists between the two.
+Lazarotto's cynicism is of an intellectual order, as is his ready lying
+to avert suspicion from his master. Perhaps the most shuddering moment
+of the play is when he leans carelessly against the wall, waiting for
+his victim, 'like a court-hound that licks fat trenchers clean.' We fear
+and loathe him for the callous brutality of that simile and for that
+careless posture. Yet even he cannot fathom the blackness of Lorenzo's
+soul, and falls a prey to a greater treachery than his own. This cunning
+removal of a lesser villain by a greater is repeated in _The Spanish
+Tragedy_ and is closely imitated by Marston in _Antonio's Revenge_ (or
+_The Second Part of Antonio and Mellida_). Lorenzo and Lazarotto
+together are the first of a famous line of stage-villains. Amongst their
+celebrated descendants may be named Tourneur's D'Amville and Borachio,
+Webster's Ferdinand and Bosola, and the already referred-to Piero and
+Strotzo of Marston.
+
+All the other characters, except one, reproduce familiar types of brave
+soldiers and proud monarchs. Jeronimo himself, however, stands apart.
+Though completely overshadowed in our memory by his terrible development
+in the next play, he has here a certain independent interest on account
+of age and humour. True, he announces that he is just fifty, which is no
+great age. But he is old, as Lear is old; he is called the father of his
+kingdom. Vague, fleeting yet recurrent is the resemblance between him
+and Polonius. Tradition bids us regard Polonius as an intentionally
+humorous creation. Jeronimo's humour is of the same family. We feel sure
+that this newly appointed Marshal of Spain pottered about the Court,
+wagging his beard sagaciously over the unwisdom of youth, his mind full
+of responsibility, his heart of courage, but his tongue letting fall,
+every now and then, simple half-foolish sayings which betrayed the
+approach of dotage. He is very short, and exhibits a childish vanity in
+constantly referring to his shortness. 'As short my body, short shall be
+my stay.' 'My mind's a giant, though my bulk be small.' By such quaint
+speeches does he excite our smiles. And yet, by a very human touch, he
+is represented as furiously resenting any slighting allusion, by any one
+else, to his stature. In the _pourparlers_ before battle Prince
+Balthezar grows impertinent. But we will quote the lines, and so take
+leave of Jeronimo.
+
+ [_The Portuguese have already made a demonstration, with drums and
+ colours._]
+
+ _Jeronimo._ What, are you braving us before we come!
+ We'll be as shrill as you. Strike 'larum, drum!
+
+ [_They sound a flourish on both sides._]
+
+ _Balthezar._ Thou inch of Spain!
+ Thou man, from thy hose downward scarce so much!
+ Thou very little longer than thy beard!
+ Speak not such big words; they'll throw thee down,
+ Little Jeronimo! words greater than thyself!
+ It must not [be].
+
+ _Jeronimo._ And thou long thing of Portugal, why not?
+ Thou, that art full as tall
+ As an English gallows, upper beam and all;
+ Devourer of apparel, thou huge swallower,
+ My hose will scarce make thee a standing collar.
+ What! have I almost quited you?
+
+ _Andrea._ Have done, impatient marshal.
+
+_The Spanish Tragedy_ continues the story of _Jeronimo_. Balthazar (the
+spelling has changed) is brought back to Spain, the joint captive of
+Horatio and Lorenzo: to the former, however, is allotted the ransom,
+while to the latter falls the privilege of guarding the prisoner in
+honourable captivity. The Portuguese prince now falls in love with
+Bell'-Imperia, and has her brother's full consent to the match. But that
+lady has already transferred her affections to young Horatio. Lorenzo
+encourages Balthazar to solve the difficulty by the young man's death.
+While Bell'-Imperia and Horatio are making love together by night in a
+garden-bower, Lorenzo, Balthazar and two servants (Serberine and
+Pedringano) surprise them and hang Horatio to a tree beside the
+entrance. They then decamp with the lady, whom they forthwith shut up
+closely in her room at home. Old Hieronimo (formerly Jeronimo), alarmed
+by the outcry, rushes into the garden, closely followed by his wife
+Isabella. The body is instantly cut down, but life is extinct.--The rest
+of the play, from the beginning of the third act, is concerned with
+Hieronimo's revenge. It is a terrible story. His first information as to
+the names of the murderers reaches him in a message, written in blood,
+from Bell'-Imperia. This, however, he fears as a trap, and attempts to
+corroborate it from the girl's own lips. Unfortunately he only succeeds
+in awakening the suspicions of Lorenzo, who, to make the secret surer,
+bribes Pedringano to murder Serberine, at the same time arranging for
+watchmen to arrest Pedringano. Balthazar is drawn into the matter that
+he may press forward the execution of Serberine's murderer, while
+Lorenzo poses to the wretch as his friend with promises of pardon.
+Pedringano consequently is beguiled to death. Lorenzo is now at ease,
+and enlarges his sister's liberty. The suggestion of a political
+marriage between her and Balthazar is warmly supported by the king.
+Alone among the courtiers Hieronimo is plunged in unabated grief,
+uncertain where to seek revenge. By good fortune Pedringano, before his
+trial, wrote a confession, which the hangman finds and delivers to the
+Marshal. This corroborates the statement of Bell'-Imperia. Yet it brings
+small comfort, as it seems impossible to strike so high as at Lorenzo
+and Balthazar. In his despair Hieronimo contemplates suicide, until he
+remembers that the act would leave the murderers unpunished. He cries
+aloud before the king for justice, digs frantically into the earth with
+his dagger in mad excess of misery, then hurries away without telling
+his wrong. He haunts his garden at night-time; and in the silence of
+that darkness at last hits upon a scheme: under the appearance of
+quietness and simplicity he will return to Lorenzo's society, awaiting
+his time to strike. As if to soothe him with the thought that his griefs
+are shared by others, chance brings before him one, Bazulto, an old man
+also bereaved of his son by murder. The reminder, however, is too sharp:
+Hieronimo becomes temporarily mad, mistaking Bazulto for Horatio and
+uttering pathetic laments over the change that has passed over his
+youthful beauty.
+
+ Sweet boy, how art thou chang'd in death's black shade!
+ Had Proserpine no pity on thy youth,
+ But suffer'd thy fair crimson-colour'd spring
+ With withered winter to be blasted thus?
+ Horatio, thou art older than thy father.
+
+When the fit passes, he and Bazulto go off together, one in their
+misery. But the guileful scheme is not forgotten. Some one has observed
+the strained relations between the Marshal and Lorenzo: Lorenzo's father
+insists on a reconciliation, and Hieronimo cordially agrees. Even when
+the final ratification is given to Bell'-Imperia's marriage with
+Balthazar, Hieronimo is all smiles and acquiescence. He is willing to
+heighten the festivities with a play. Lorenzo, Balthazar, Bell'-Imperia
+and himself are to be the actors, though two of them demur at first at
+the choice of a tragedy. Still Lorenzo suspects no harm, for he is not
+present at the interview between the girl and the old man, in which she
+denounces his apparently weakening thirst for revenge, only to learn the
+secret of that gentle exterior. Unhappily, the delay of justice has
+preyed too grievously upon the mind of Isabella. There have been moments
+when she ran frantic. In a final throe of madness, having hacked down
+the fatal tree, she thrusts the knife into her own breast. The great day
+comes, and before the Viceroy of Portugal (father of Balthazar), the
+Spanish king, the Duke of Castile, and their train, Hieronimo's tragedy
+is acted. Real daggers, however, have been substituted for wooden ones.
+As the play proceeds, Bell'-Imperia kills Balthazar and herself, while
+Hieronimo slays Lorenzo. The only one left alive, Hieronimo, now
+explains the terrible realism behind all this seeming. Castile and the
+Viceroy learn that their children are dead, two of them killed to
+revenge the murder of Horatio. The drawing aside of the curtain at the
+back of the stage reveals that youth's corpse, avenged at last. Horrible
+scenes follow, Hieronimo being prevented from hanging himself as he
+intended. But, desperate, he bites out his tongue, stabs the Duke of
+Castile, and succeeds in killing himself. The Ghost of Andrea and
+Revenge, who opened the play and served as chorus to three previous
+acts, now close the play in triumph.
+
+We may omit from our consideration the additions to the original
+supplied by Ben Jonson or some other dramatist of genius. These include
+the famous 'Painter' episode, part of the scene where Hieronimo finds
+his son's body hanging to a tree, his wonderful discourse to the 'two
+Portingals' on the nature of a son, and a section of the last scene. The
+strange hand is easily recognizable in the rugged irregularity and
+forcefulness of the lines. Attributable to it is the major portion of
+Hieronimo's madness, which accordingly occupies but a small space in our
+outline of the play. Structurally, the plot gains nothing by the
+additions; indeed, the 'Painter' episode duplicates and thereby weakens
+the effect of the conversation between Hieronimo and Bazulto.
+Nevertheless we will venture to quote a few lines from the speech to the
+Portingals, inasmuch as they aptly describe the underlying principle of
+the tragedy:
+
+ Well, heaven is heaven still!
+ And there is Nemesis and furies,
+ And things call'd whips;
+ And they sometimes do meet with murderers:
+ They do not always escape, that's some comfort.
+ Ay, ay, ay, and then time steals on, and steals, and steals,
+ Till violence leaps forth, like thunder, wrapp'd
+ In a ball of fire,
+ And so doth bring confusion to them all.
+
+From the hour of Horatio's dastardly murder we wait for Nemesis to fall
+upon the murderers. We see Lorenzo fortifying himself against detection;
+we watch, while 'time steals on, and steals, and steals'; Isabella,
+tired of waiting, kills herself; Hieronimo himself threatens to fail us,
+so terrible are his sufferings; the crime seems forgotten by those who
+committed it; its reward is about to drop into Balthazar's hands; and
+then, at last, 'violence leaps forth, like thunder, ... and so doth
+bring confusion to them all'.
+
+When we remember the date, as early as, or earlier than, Marlowe's
+_Doctor Faustus_, we may be excused if we call _The Spanish Tragedy_ a
+triumph of dramatic genius. Fully to appreciate its greatness we have
+only to compare the plot with that of any preceding tragedy, or of any
+play by Lyly, Greene, or Peele. In none of them shall we find anything
+approaching the masterful grip upon its spectators, the appeal to their
+sympathies, the alternation of fear and hope, the skilful subordination
+of many incidents to one purpose, the absolute rightness yet horror of
+the conclusion (the inset play), of Kyd's tragedy. It will repay us to
+examine some of the details of its workmanship.
+
+The crisis begins, for the first time, to gravitate towards the centre
+of the play. In Classical Drama tragedies open with the crisis. English
+tragedies of the Senecan type tend to adopt the same practice:
+_Gorboduc_ begins with Videna's report of the proposal to divide the
+kingdom; _The Misfortunes of Arthur_ begins with the king's return,
+referred to as imminent. Even the first scene of _Doctor Faustus_
+presents Faustus rejecting divinity for magic, while Mephistophilis
+enters in the third scene. By delaying the crisis, however, two great
+advantages are secured: the necessity of the catastrophe is more fully
+recognized by the spectators; and their capacity for emotion is not
+strained to the point of weariness before the last great scene is
+reached. Yet the sense of tragedy must not be entirely absent from the
+first part; otherwise the gravity of the crisis will come with too great
+a shock. Kyd's purpose in introducing the Villuppo incident is here
+discovered. He uses it with much skill as a counterbalance to the aspect
+of the main plot. Thus, immediately after the apparent satisfaction of
+the rival claims of Horatio and Lorenzo, he places the unsuspected
+treachery of Villuppo to Alexandro, as if to warn us not to judge
+merely from the surface: but when the wickedness of Lorenzo attains its
+blackest moment in the murder of Horatio, he supplies a ray of hope by
+the presentment of Villuppo's punishment, to let us know that justice
+still reigns in the world. Further, the intense (though needless) grief
+of the Viceroy over the supposed death of his son prepares us for the
+agony of Hieronimo, while the narrow escape of the innocent Alexandro
+excites our repugnance for hasty revenge and makes us sympathetically
+tolerant of Hieronimo's equally extreme caution in ascertaining that
+Lorenzo really is the murderer. We could wish, perhaps, that Kyd had
+found material for these two scenes in the Spanish Court: the transition
+to the Portuguese palace is a far and sudden flight. But his recognition
+of the artistic need of such scenes is notable and sound.
+
+It is worth while to observe the close interweaving, the subtle irony
+and contrasts, the perfect harmony of the details. We must review them
+quite briefly. To illustrate the first, Pedringano's letter is not the
+'wonderful discovery' that usually saves lost situations in weak novels:
+it has been referred to by him as already written before the Page takes
+Lorenzo's message, and its incriminating contents have been clearly
+indicated; nothing, moreover, could be more in order than that it should
+be found on him by the hangman and delivered to the judge who passed
+sentence. Or again, the success of Hieronimo's masque in the first act
+supplies the reason for Balthazar's request for a play at his wedding;
+that last tragedy is not suggested fortuitously to accommodate some
+previous scheme of Hieronimo's. The powerful nature of the meeting
+between Hieronimo and Bazulto was recognized by that other writer who
+added the 'Painter' episode in close imitation of it. But almost as
+bitter in its irony is the position of Hieronimo as judge, executing
+justice upon Serberine's murderer while his own son's murderers go scot
+free. Grimly ironical, too, is Castile's satisfaction in the
+reconciliation of Lorenzo and the Marshal, and grimmer and more ironical
+still the request for the fatal play by Lorenzo and Balthazar
+themselves, who of all men should most have shrunk from it. The most
+critical element in the general harmony of the play is the character of
+Bell'-Imperia. Kyd's women are his weak point, and this heroine is no
+brilliant exception. We certainly do not fall in love with her. But his
+sense of what is needed for the right tragic effect carries him through
+successfully in essential matters. Were Bell'-Imperia weak, irresolute,
+had she the feeble constancy of Massinger's or Heywood's famous
+heroines, there would be a wrecking flaw in the accumulated, resistless
+demand for revenge. As it is, her love for Horatio is passionate (though
+lacking delicacy), her responses to Balthazar's advances are cold, and
+her reproachful words to Hieronimo, for his delay in striking, proclaim
+her entirely at one with him in his final action. The part played by
+Isabella is also subordinated to the total effect. It may be questioned
+whether her madness does not weaken by exaggeration the impression made
+by Hieronimo's frenzy; but it must be remembered that her part was
+provided before the additional mad scenes, the work of the later hand,
+were included in the play. Kyd deliberately chose that her madness
+should precede and prepare us for the madness of Hieronimo, and it must
+be admitted that the interpolator's departure from this order has little
+to be said in its favour. As the weaker character, Isabella should be
+the first to collapse. Her frantic death, just before the 'play',
+emphasizes the imperative necessity that the long postponement of
+justice should be ended at last. With never failing watchfulness of his
+audience Kyd softens the tension directly afterwards with a few light
+touches on the staging and disguises required for the forthcoming
+performance. Lastly, the choice of a court tragedy as the instrument of
+Hieronimo's revenge is admirable alike for its naturalness and for
+dramatic effect as a flashlight re-illumination of Lorenzo's and
+Balthazar's crime in all its horror, in the very hour of their
+punishment. Lorenzo, under the figure of Erastus, is forced to occupy
+the position once held by Horatio; Hieronimo, for the time being,
+becomes a second Lorenzo, abettor to the treacherous guest; thus Lorenzo
+falls by the same fate that he visited upon Horatio. Balthazar plays his
+own part under a new name; he is still the stranger basely seeking the
+love given to another; but this time he meets the reward due to
+treachery, slain by the hand of Bell'-Imperia.--The death of Hieronimo,
+badly mismanaged, is the only real blot upon the artistry of the play.
+It must be passed over with a sigh of regret, in the same way as we
+accept, as inexplicable, the 'Out, vile jelly!' of _King Lear_. To seize
+upon it as typical of the nature of the tragedy would be very unfair.
+
+Hieronimo is the great character of the play. Most of the others are
+mere continuations, serviceable enough but without improvement, of those
+in _Jeronimo_, Pedringano being a second edition of Lazarotto. But from
+the outline sufficient may be gathered to make unnecessary a long
+analysis of the author's new and greatest creation. We see in it
+originality of conception; we are touched by its intense humanness and
+by its inherent simplicity; but we are startled by its change, its
+growth, under the influence of circumstances, to a certain subtle
+complexity. All are great qualities, but the last is the greatest.
+Growth, the reaction of events upon character--not the easily portrayed
+action of character upon events--are the marks by which we recognize the
+work of the master-artists in characterization. We can guess at the
+tragic intensity of human sorrow from the difference between the
+simple-minded little Marshal who acts as Master of the Revels in
+arranging a 'show' and illustrates his reason for preferring Horatio's
+claim to be Balthazar's captor by quaint parallels from some old fable,
+and the arch-deceiver who can converse easily with the Duke of Castile
+as he fixes up the curtain that is to conceal Horatio's corpse and be
+the background to the murder of the duke's only son and daughter.
+Hieronimo's smallest claim to greatness, yet a considerable one, is the
+fact that he revealed to playwrights the strength and horror of madness
+on the stage. Of the extent to which Shakespeare made use of this
+character and certain scenes a reminder may be added. In _Hamlet_ is
+found madness, assumed simplicity, delay in action, the invisible
+influence of the supernatural, and sacrifice of the avenger's life in
+the attainment of revenge, besides the ordinarily remembered adoption of
+an inset play. _King Lear_, in the scene between the king and Edgar on
+the heath, echoes the scene between Hieronimo and Bazulto.
+
+Humour is absent from the play, unless we extend the courtesy of that
+name to the grim hoax (explained to us by a chuckling page, who
+thoroughly enjoys his part in it) practised by Lorenzo upon Pedringano,
+and the consequently mocking spirit of jest which pervades the hall of
+judgment during the misguided wretch's trial. The pert confidence of the
+prisoner, at the foot of the gallows, in the saving contents of a
+certain box, which the audience knows to be empty, is dramatic irony in
+its bitterest form.
+
+Hard words have been written about the horrible scenes in the play, as
+though it were a huddled-up bundle of bloodshed and ghosts. Such a
+conception is far from the truth. Horror is an element in almost all
+powerful tragedies; it is hardly to be separated from any unexpected or
+violent death. We reject it as monstrous only when its cause is the
+product of a vile and unnatural motive, or of a motive criminally
+insufficient to explain the impulse. What is repulsive in _Arden of
+Feversham_, and in such recognized 'Tragedies of Blood' as have
+Tourneur, Marston and Webster for their authors, is the utter
+callousness of the murderers, and their base aims, or disgusting lack of
+any reasonable excuse for their crimes. When D'Amville pushes his
+brother over the edge of the quarry, or Antonio stabs the child Julio,
+or Bosola heaps torments upon the Duchess of Malfi, we turn away with
+loathing because the deed is either cruelly undeserved or utterly
+unwarranted by the gain expected from it. Alice Arden's murder of her
+husband is mainly detestable because her ulterior motive is detestable.
+Again, the ghosts which Marston and Chapman give us are absurd creatures
+of 'too, too solid flesh', who will sit on the bed to talk comfortably
+to one, draw the curtains when one wishes to sleep, or play the scout
+and call out in warning whenever danger threatens. Kyd does not serve up
+crime and the supernatural world thus. He shows us terrible things, it
+is true. But the causes are to be found deep down in the primary
+impulses of man, in jealousy, in fear, in despair, in blood-revenge.
+These impulses are not vile; our moral code does not cry out against
+them as it does against lust, greed, and motiveless cruelty. When we
+rise from the play it is not with a sense that we have moved amongst
+base creatures. Lorenzo repels us; but it is Hieronimo who dominates the
+stage, filling us with pity for his wrongs and weakness. The
+supernatural remains outside nature, crude, as all stage
+representations of it must be, but unobtrusive (and, in the prologue,
+at least, thoroughly dignified), serving a useful purpose in keeping
+before us the imminence of Nemesis biding its appointed hour. It is not
+easy to suggest how better an insistence upon this lofty _motif_ could
+have been maintained.
+
+If we now revert to our former statement of the essential elements of a
+successful tragedy we find that each has been included and lifted to a
+high level in Kyd's masterpiece. The catastrophe is not only
+overwhelming but greatly just. The figure of Hieronimo has set a new
+standard in characterization. Scene after scene stamps itself on our
+memory. And the procrastinating evolution of the plot keeps us in fear,
+in hope, in uncertainty to the last. If this estimate of the greatness
+of the play seems exaggerated, we may fairly ask what other tragedy,
+before its date, combines all four qualities in the same degree of
+excellence. _Doctor Faustus_ and _The Jew of Malta_ contain far more
+wonderful verse, and the former holds within it grander material for
+tragedy, but as an example of tragic craftmanship _The Spanish Tragedy_
+is inferior to neither. It can be shown that both suffer very seriously
+from the neglect of one or more of the four essentials which we have
+named.
+
+It is only fair to the reader to add that entirely opposite views to
+those set forth above have been expressed by other writers. Perhaps the
+most slashing criticism of the play is that by Mr. Courthope.[64]
+
+It remains to illustrate Kyd's verse. In _The Spanish Tragedy_ it still
+clings to the occasional use of rhyme, as in _Jeronimo_. Moreover it is
+becoming, if anything, more restrained, less spontaneously natural. The
+weight of tragedy seems to oppress the poetic inspiration, so that it
+rarely ventures outside the limits of melancholy dignity or regulated
+passion. Kyd's formalism is, unfortunately for him, magnified by its
+contrast with the superb freedom of the interpolated passages. If we
+resolutely shut our eyes to these patches of fierce irregularity, we
+shall be better able to criticize the author's own work by the standard
+of his contemporaries. The uncertainty of priority in time encourages a
+comparison between Kyd and Marlowe. It is fairly clear that the former
+was not much influenced by the latter, or he would have caught the taint
+of rant and bombast which infected Greene and Peele. If, then, Kyd's
+blank verse is an original development of the verse of _Gorboduc_ and
+other Senecan plays, and if he is the author of _Jeronimo_--the verse of
+which, as may have been seen from the quotations offered, is very much
+freer than that of _The Spanish Tragedy_--he must share some of the
+honour accorded to Marlowe as the father of dramatic blank verse. The
+two men are not on the same level as poets. Marlowe's muse soars
+repeatedly to heights which Kyd's can only reach at rare moments.
+Nevertheless, a comparison of Kyd's better passages with those of
+Sackville and Hughes will demonstrate how much blank verse might have
+owed to his creative spirit had not Marlowe arisen at the same time to
+eclipse him by his greater genius. Isolated extracts offer a poor
+criterion, but the following--to be read in conjunction with those
+selected from _Jeronimo_ and _Soliman and Perseda_--will help the reader
+to form at least an idea of Kyd's originality and ability:
+
+ (1)
+
+ [ISABELLA _rejects all medicine for her grief._]
+
+ _Isabella._ So that you say this herb will purge the eye,
+ And this the head. Ah, but none of them will purge the heart!
+ No, there's no medicine left for my disease,
+ Nor any physic to recure the dead. [_She runs lunatic._
+ Horatio! O, where's Horatio?
+
+ _Maid._ Good madam, affright not thus yourself
+ With outrage for your son Horatio;
+ He sleeps in quiet in the Elysian fields.
+
+ _Isabella._ Why, did I not give you gowns and goodly things?
+ Bought you a whistle and a whipstalk[65] too,
+ To be revenged on their villanies?
+
+ _Maid._ Madam, these humours do torment my soul.
+
+ _Isabella._ My soul, poor soul; thou talk'st of things--
+ Thou know'st not what: my soul hath silver wings,
+ That mount me up unto the highest heavens:
+ To heaven! ay, there sits my Horatio,
+ Back'd with a troop of fiery cherubims,
+ Dancing about his newly-healed wounds,
+ Singing sweet hymns, and chanting heavenly notes,
+ Rare harmony to greet his innocence,
+ That died, ay, died a mirror in our days.
+ But say, where shall I find the men, the murderers,
+ That slew Horatio? Whither shall I run
+ To find them out that murdered my son? [_Exeunt._
+
+ (2)
+
+ [HIERONIMO, _recovering his mental balance, perceives that_ BAZULTO
+ _is not his son._]
+
+ Ay, now I know thee, now thou nam'st thy son:
+ Thou art the lively image of my grief;
+ Within thy face my sorrows I may see:
+ Thy eyes are gumm'd with tears, thy cheeks are wan,
+ Thy forehead troubled, and thy muttering lips
+ Murmur sad words abruptly broken off;
+ By force of windy sighs thy spirit breathes;
+ And all this sorrow riseth for thy son.
+ And selfsame sorrow feel I for my son.
+ Come in, old man, thou shalt to Isabel;
+ Lean on my arm; I thee, thou me, shalt stay;
+ And thou and I, and she, will sing a song,
+ Three parts in one, but all of discords fram'd.--
+ Talk not of chords, but let us now be gone,
+ For with a cord Horatio was slain.
+
+_Soliman and Perseda_ invites little further attention than that which
+one scene and one character alone demand. Its sharp descent from the
+tremendous force of _The Spanish Tragedy_ is, however, slightly redeemed
+by the poetic warmth of its love passages. Love is the motive of the
+plot. Apart from that it sins unforgivably against probability, good
+taste, reason, and justice. Its reckless distribution of death is such
+that every one of the fourteen named characters come to a violent end,
+besides numerous nameless wretches referred to generically as witnesses
+or executioners. Nor is any attempt made to show just cause for their
+destruction. We could almost deny that the author of the previous
+tragedy had any hand in this play, did we not know, on the authority of
+his own signature, that the same author thought it worth his labour to
+translate _Cornélie_ for the English stage. The fact was that dramatists
+had not yet the courage always to place their own artistic inclinations
+above the need of gratifying an unformed public taste, so that the same
+man may be found composing plays of widely differing natures for,
+presumably, different audiences.
+
+The single character deserving mention is the boastful knight,
+Basilisco, whose incredible vaunts and invariable preference for the
+very freest of blank verse, in a play almost entirely exempt from
+either, read like an intentional burlesque of _Tamburlaine_. If so, and
+the suggestion is not ill-founded or improbable, it may be interpreted
+as an emphatic rejection of the influence of Marlowe and as a claim, on
+Kyd's part, to sole credit for his own form of tragedy and blank verse.
+
+The only scene of conspicuous merit is that in which the Turkish
+Emperor, Soliman, attempts to kill his fair captive, Perseda, for
+rejecting his love, but is overcome by her beauty. It is quite short,
+but is handled with power and embellished with touches of delicate
+poetry. The best of it may be quoted here, together with a specimen of
+the Basilisco burlesque.
+
+ (1)
+
+ [SOLIMAN'S BASHAW _brings to him the two fairest captives from
+ Rhodes._]
+
+ _Soliman._ This present pleaseth more than all the rest;
+ And, were their garments turn'd from black to white,
+ I should have deem'd them Juno's goodly swans,
+ Or Venus' milkwhite doves, so mild they are,
+ And so adorn'd with beauty's miracle.
+ Here, Brusor, this kind turtle shall be thine;
+ Take her, and use her at thy pleasure.
+ But this kind turtle is for Soliman,
+ That her captivity may turn to bliss.
+ Fair looks, resembling Phoebus' radiant beams;
+ Smooth forehead, like the table of high Jove;
+ Small pencill'd eyebrows, like two glorious rainbows;
+ Quick lamplike eyes, like heav'n's two brightest orbs;
+ Lips of pure coral, breathing ambrosy;
+ Cheeks, where the rose and lily are in combat;
+ Neck whiter than the snowy Apennines:
+ A sweeter creature nature never made;
+ Love never tainted Soliman till now.
+
+ . . . . . . . . .
+
+ [PERSEDA, _however, will not yield to his amorous proposals._]
+
+ _Soliman._ Then kneel thee down,
+ And at my hands receive the stroke of death,
+ Doom'd to thyself by thine own wilfulness.
+
+ _Perseda._ Strike, strike; thy words pierce deeper than thy blows.
+
+ _Soliman._ Brusor, hide her; for her looks withhold me.
+
+ [_Then_ BRUSOR _hides her with a veil._]
+
+ O Brusor, thou hast not hid her lips;
+ For there sits Venus with Cupid on her knee,
+ And all the graces smiling round about her,
+ So craving pardon, that I cannot strike.
+
+ _Brusor._ Her face is cover'd over quite, my lord.
+
+ _Soliman._ Why, so. O Brusor, seest thou not
+ Her milkwhite neck, that alabaster tower?
+ 'Twill break the edge of my keen scimitar,
+ And pieces, flying back, will wound myself.
+
+ _Brusor._ Now she is all covered, my lord.
+
+ _Soliman._ Why, now at last she dies.
+
+ _Perseda._ O Christ, receive my soul!
+
+ _Soliman._ Hark, Brusor; she calls on Christ:
+ I will not send her to him. Her words are music,
+ The selfsame music that in ancient days
+ Brought Alexander from war to banqueting,
+ And made him fall from skirmishing to kissing.
+ No, my dear love would not let me kill thee,
+ Though majesty would turn desire to wrath:
+ There lies my sword, humbled at thy feet;
+ And I myself, that govern many kings,
+ Entreat a pardon for my rash misdeed.
+
+ (2)
+
+ [BASILISCO _is asked to declare his country and past
+ achievements._]
+
+ _Basilisco_. Sooth to say, the earth is my country,
+ As the air to the fowl or the marine moisture
+ To the red-gill'd fish. I repute myself no coward,
+ For humility shall mount; I keep no table
+ To character my fore passed conflicts.
+ As I remember, there happened a sore drought
+ In some part of Belgia, that the juicy grass
+ Was sear'd with the Sun-God's element.
+ I held it policy to put the men-children
+ Of that climate to the sword,
+ That the mother's tears might relieve the parched earth:
+ The men died, the women wept, and the grass grew;
+ Else had my Friesland horse perished,
+ Whose loss would have more grieved me
+ Than the ruin of that whole country.
+
+ * * * * *
+
+Christopher Marlowe, the greatest of all the University Wits, has been
+reserved to the last because in his work we rise nearest to the
+excellence of Shakespearian drama. By the inexhaustible force of his
+poetic genius he created literature for all time. We read the plays of
+his contemporaries chiefly for their antiquarian interest; we are
+pleased to discover in them the first beginnings of many features
+popular in later productions; one or two appeal to us by their own
+beauty or strength, but the majority are remembered only for their
+relationship to greater plays. This is not so with Marlowe's works.
+Having once been so fortunate as to have had our attention directed to
+them, we return again and again for the sheer joy of reading his
+glorious outbursts of poetry, of being thrilled with the intensity of
+his greater scenes.
+
+Marlowe placed upon the stage men who live intensely, terrible men, for
+the most part, endued with surpassing power for good or evil. Around
+them he grouped hostile, enchaining circumstances, which they confront
+fearlessly and, for a time perhaps, master, until the hour comes when
+they can no longer conquer. Their lips he touched with a live coal from
+the altar of his muse, so that their words fire the heart with their
+flaming zeal or sear it with their despair. In the dramas of Peele we
+lamented the weakness of his characters, his inability to provide a
+dominant central figure for his action; we also saw how something of the
+same weakness softened his verse almost to effeminacy. Greene drew the
+outline of his characters more strongly. But Marlowe alone possessed
+the power, in its fullest degree, of projecting himself into his chief
+character, of filling it with his own driving force, his own boundless
+imagination, his own consuming passion and profound capacity for gloomy
+emotion. Each of his first three plays--counting the two parts of
+_Tamburlaine_ as one play--is wholly given up to the presentment of one
+man; his tongue speaks on nearly every page, his purpose is the
+mainspring of almost every action; by mere bulk he fills our mental view
+as we read, and by the fervour, the poetry of his language, he burns the
+impression of himself upon our memory. It is not by what they do that we
+remember Marlowe's heroes or villains. Their deeds probably fade into
+indistinctness. Few of us quite remember what were Tamburlaine's
+conquests, or Faustus's wonder-workings, or Barabas's crimes. But we
+know that if we would recall a mighty conqueror our recollections will
+revive the image of the Scythian shepherd; if we would picture a soul
+delivered over to the torments of the lost there will rush back upon us
+that terrible outcry of Faustus when the fatal hour is come; if we would
+imagine the feelings of one for whom wealth is the joy, the meaning, the
+whole of life, we shall recite one of the speeches of Barabas.
+
+Marlowe masters us by his poetry, and is lifted by it above his fellows,
+reaching to the pedestal on which Shakespeare stands alone. It is an
+astonishing thing to pass from the dramas which occupied our attention
+in the previous chapter to one of Marlowe's, and then realize that his
+were written first. Whereas before it was a matter of difficulty to find
+passages beautiful enough to quote, it now becomes a problem to select
+the best. It has been said, indeed, that he is too poetical for a
+dramatist, but a very little consideration of the plays of Shakespeare
+will tell us how much the greatest dramatic productions owe to poetry.
+When, therefore, we say that Marlowe's greatness as a dramatist depends
+on his poetry, that outside his poetry his best known work reveals
+almost every kind of weakness, we have not denied his claim to be the
+greatest of Shakespeare's predecessors. Into indifferent material poetry
+can breathe that quickening flame without which the most dramatic
+situations fail to satisfy. Marlowe had a supreme gift for creating
+moments, sometimes extended to whole scenes; he had to learn, from
+repeated failures, the art of creating plays.
+
+Essentially a man of tragic temperament, if we may venture to peer
+through the printed page to the author, Marlowe lacked the sense of
+humour. This has been cast up against him as a serious weakness; but it
+is possible that just here lies the strength of his contribution to
+drama. His work in literature was to set a standard in the portrayal of
+deep emotions, and it may have been as well that the first models
+(_Doctor Faustus_ excepted) should not be weakened by apparent
+inconsistencies.
+
+The list of Marlowe's dramas is as follows: The First and Second Parts
+of _Tamburlaine_ (possibly before 1587), _Doctor Faustus_ (1588), _The
+Jew of Malta_ (? 1588-90), _The Massacre at Paris_ (about 1590), _Edward
+the Second_ (about 1590), _Dido, Queen of Carthage_ (printed 1549).
+Fortunately for the reader, he can now obtain a volume containing all
+these plays in one of the cheap modern editions of the English classics.
+There will, therefore, be no attempt here to provide the details of
+plots with which every student of drama is doubtless well acquainted. A
+limited number of quotations, however, are supplied for the pleasure of
+the reader.
+
+The First and Second Parts of _Tamburlaine the Great_ may be discussed
+together, although they did not appear together, the second owing its
+existence to the immediate success of the first. Nevertheless there is
+such unbroken continuity in their representation of the career of the
+hero, and their style is so uniform, that it will be more convenient to
+refer to them conjointly under the one title. Reference has already been
+made to this famous production in the early portion of our discussion of
+Greene's work. The reader will recall what was said there of its
+contents, its popularity and influence, and of the meaning of the term
+Marlowesque, an adjective referring more directly to _Tamburlaine_ than
+to any other of Marlowe's plays. It is in this play that our ears are
+dinned almost beyond sufferance by the poet's 'high astounding terms',
+that the hero most nearly 'with his uplifted forehead strikes the sky':
+incredible victories are won, the vilest cruelties practised; vast
+empires are shaken to their foundations, kings are overthrown and new
+ones crowned as easily as the wish is expressed; everywhere pride calls
+unto pride with the noise of its boastings. There is no plot, unless we
+give that name to a succession of battles, pageants and camp scenes.
+There is not the least attempt at characterization: in their glorious
+moments Bajazeth, the Soldan of Egypt, Orcanes are indistinguishable
+from the Scythian shepherd himself. The popularity of _Tamburlaine_ was
+not won by fine touches, but by spectacular magnificence, by the pomp
+and excitement of war, and by the thrills of responsive pride and
+boastfulness awakened in the hearers by the convincing magniloquence of
+the speeches. This was possibly the first appearance upon the public
+stage of matured drama as opposed to the moralities and interludes.
+Udall and Still wrote for school and college audiences; Sackville,
+Edwards, Hughes and their compeers presented their plays at court; so
+did Lyly; and it was there that _The Arraignment of Paris_ was acted.
+But Marlowe, like Kyd, laid his work before a larger, more
+unsophisticated audience, unrolling before its astonished gaze the full
+sweep of a five act play, crowded with warriors, headlong in its changes
+of fortune, and irresistible in its 'drum and trumpet' appeal to man's
+fighting instincts. From men of humble birth, in that age of adventure
+and romance, the victorious career of the Scythian shepherd won instant
+applause; with him they too seemed to rise; they shared in his glory,
+exulted with him in the chariot drawn by kings, forgave his savage
+massacres, and echoed his vaunts.
+
+Yet there is something beyond all this, which has a lasting value, and
+appeals to the modern world as it appealed to Elizabethan England.
+Through the smoke of 'frantic boast and foolish word' may be discerned
+the fiery core of an idealized human grandeur. Breathing the
+intoxicating air of the Renaissance, Marlowe conceives man equal to his
+loftiest ideals, able to climb to the highest point of his thoughts.
+Choosing imperial conquest as the most striking theme he bids the
+shepherd aim at a throne, then bears him on the wings of unwavering
+resolution straight to his goal. The creation of Tamburlaine is the
+apotheosis of man on the earth. In such words as these does the
+conqueror announce his equality with the gods:
+
+ The god of war resigns his room to me,
+ Meaning to make me general of the world:
+ Jove, viewing me in arms, looks pale and wan,
+ Fearing my power should pull him from his throne.
+
+These are wild words, chosen from a passage of ridiculous bombast. But
+the author, magnificent in his optimism, believed in the thought beneath
+the imagery. The same idea in different guises proclaims itself aloud
+throughout the play. Sometimes it chooses simple language, sometimes it
+is clothed in expressions of noble dignity, most often it hurls itself
+abroad in foaming rant. But everywhere the message is the same, that
+man's power is equal to the achievement of the aspiration planted within
+his breast, and that, to realize himself, he must follow it, with
+undivided effort, until it is reached. Tamburlaine, contemplating the
+possibility of kingship, says,
+
+ Why, then, Casane, shall we wish for aught
+ The world affords in greatest novelty,
+ And rest attemptless, faint, and destitute?
+ Methinks we should not.
+
+Two scenes later, in the hour of triumph, he utters these fine lines,
+which may be accepted as Marlowe's most deliberate statement of his
+message:
+
+ Nature, that framed us of four elements
+ Warring within our breasts for regiment,[66]
+ Doth teach us all to have aspiring minds:
+ Our souls, whose faculties can comprehend
+ The wondrous architecture of the world,
+ And measure every wandering planet's course,
+ Still climbing after knowledge infinite,
+ And always moving as the restless spheres,
+ Will us to wear ourselves, and never rest,
+ Until we reach the ripest fruit of all,
+ That perfect bliss and sole felicity,
+ The sweet fruition of an earthly crown.
+
+We have used the extreme superlative, but in reality a point just below
+it should have been struck. For the dramatist, sending his imagination
+beyond earth to heaven, reserves one peak unscalable in the ascent of
+man towards the summit of his aspirations.
+
+There is one potentate whom even Tamburlaine cannot overcome--Death.
+Zenocrate dies, nor will 'cavalieros higher than the clouds', nor
+cannon to 'batter the shining palace of the sun, and shiver all the
+starry firmament', restore her. Tamburlaine himself must die, defiantly,
+it may be, yielding nothing through cowardice, but as certainly as time
+must pass and age must come. Techelles seeks to encourage him with the
+hope that his illness will not last. But he brushes the deception aside
+with scorn.
+
+ Not last, Techelles! no, for I shall die.
+ See where my slave, the ugly monster Death,
+ Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+ Stands aiming at me with his murdering dart,
+ Who flies away at every glance I give,
+ And, when I look away, comes stealing on!--
+ Villain, away, and hie thee to the field!
+ I and mine army come to load thy back
+ With souls of thousand mangled carcasses.--
+ Look, where he goes! but see, he comes again
+ Because I stay!
+
+When we consider _Doctor Faustus_ we shall see the same thought. In
+electing to follow his desires to the uttermost Faustus reaps the reward
+but also incurs the punishment of all who choose the upper road of
+complete self-expression. He approaches the last gate, confident that
+his strength will suffice to open it; he finds it locked and keyless. In
+that hour of bitter disappointment that which is withheld seems more
+desirable than the total of all that has preceded it.
+
+The dramatic greatness of _Tamburlaine_ lies in the perfect harmony of
+the central figure with the general purpose of the play. Marlowe sought
+to present a world conqueror and he creates no less a man. Outwardly the
+shepherd is formed in a mould of strength and grace; his countenance
+might serve as a model for a bust of Achilles. Inwardly his mind is full
+of towering ambition, supported by courage and inflexible resolution.
+Those who meet him are profoundly impressed with a sense of his power.
+Theridamas murmurs in awe to himself, 'His looks do menace heaven and
+dare the gods.' Menaphon reports, 'His lofty brows in folds do figure
+death.' Cosroe describes him as 'His fortune's master and the king of
+men.' His own speeches and actions reveal no unsuspected flaw, no
+unworthy weakness; rather they almost defeat their own purpose by their
+exaggeration of his greatness. It would be possible to show by numerous
+quotations how Marlowe has everywhere selected epithets and imagery of
+magnitude to enhance the impressiveness of his hero in proportion to his
+astounding achievements. We will be content with only one more. It
+describes Tamburlaine's attitude towards those that resist him, and, by
+its slow, measured intensification of colour to a terrible climax,
+forces home resistlessly the suggestion of invincible power and
+relentlessness.
+
+ The first day when he pitcheth down his tents,
+ White is their hue, and on his silver crest
+ A snowy feather spangled-white he bears,
+ To signify the mildness of his mind,
+ That, satiate with spoil, refuseth blood:
+ But, when Aurora mounts the second time,
+ As red as scarlet is his furniture;
+ Then must his kindled wrath be quenched with blood,
+ Not sparing any that can manage arms:
+ But, if these threats move not submission,
+ Black are his colours, black pavilion;
+ His spear, his shield, his horse, his armour, plumes
+ And jetty feathers menace death and hell;
+ Without respect of sex, degree or age,
+ He razeth all his foes with fire and sword.
+
+Much has been said of Marlowe's poetry. His originality in the use of
+blank verse has probably been over-estimated. Quite good blank verse had
+been used in drama some years before his plays were written.
+_Gorboduc_, the 1572 version of _Tancred and Gismunda_, and at least two
+long speeches in _The Arraignment of Paris_ arise in one's mind as
+containing very creditable examples of it. Moreover it would be wrong to
+suppose that this earlier blank verse was always stilted and cut up into
+end-stopt lines and unrhymed couplets. True, the overflow of one line
+into another was not common, but neither is it so in _Tamburlaine_.
+Marlowe accepts the end-stopt line almost as naturally as did his
+predecessors. Overflow may be found in _Gorboduc_. The following passage
+from _Tancred and Gismunda_ is worth quoting to show how far liberty in
+this respect had been recognized by 1572.
+
+ [TANCRED _protests against any second marriage of his young widowed
+ daughter_, GISMUNDA.]
+
+ Sister, I say, ...
+ Forbear, and wade no farther in this speech.
+ Your words are wounds. I very well perceive
+ The purpose of this smooth oration:
+ This I suspected, when you first began
+ This fair discourse with us. Is this the end
+ Of all our hopes, that we have promised
+ Unto ourself by this her widowhood?
+ Would our dear daughter, would our only joy,
+ Would she forsake us? would she leave us now,
+ Before she hath clos'd up our dying eyes,
+ And with her tears bewail'd our funeral?
+ No other solace doth her father crave
+ But, whilst the fates maintain his dying life,
+ Her healthful presence gladsome to his soul,
+ Which rather than he willing would forego,
+ His heart desires the bitter taste of death.
+
+If the reader will refer to the extract from Diana's speech he will see
+how completely free Peele was from any inherited bondage of the couplet
+measure. It is not easy to define exactly what Marlowe did give to blank
+verse. His famous Prologue to the First Part of _Tamburlaine_ makes it
+quite clear that the general public were indebted to him for the
+introduction of blank verse upon their unpolished stage, it having
+previously been heard only at court or at the universities. But while
+this attempt on his part to displace the 'jigging veins of rhyming
+mother-wits' by the mere roll and crash of his 'high astounding terms'
+was a courageous step, it cannot be counted for originality in the
+development of the verse itself. Two features of his verse, however, are
+original and of his own creation. The first, its conversational ease and
+freedom, will be found more perfectly developed in _Doctor Faustus_ and
+the later tragedies. Tamburlaine and the other mighty kings, emperors
+and captains have little skill in converse; when they speak they orate.
+This is true of the speeches in the earlier plays. Peele's are long
+monologues, and when Sackville's or Wilmot's characters discourse it is
+in the fashion of a set debate. Faustus and Mephistophilis, on the other
+hand, meet in real conversation, and it is in their question and answer
+that the flexibility and naturalness of blank verse are shown to
+advantage for the first time by Marlowe. The second feature is the
+infusion of pure poetry into drama. Hitherto the opinion seems to have
+held that dramatic verse must keep as close to prose as possible in
+order to combine the grace of rhythm with the solid commonsense of
+ordinary human speech. Nothing illustrates this more remarkably than a
+comparison of Sackville's poetry in his Induction to the _Mirror for
+Magistrates_ with his verse in _Gorboduc_. We have remarked before on
+the tendency of all Senecan dramas to sententiousness and argument, than
+which nothing could be less poetical. The poetry of _The Arraignment of
+Paris_, again, is more lyrical than dramatic, harmonizing with the
+general approximation of that play to the nature of a masque. Marlowe
+was the first to demonstrate that imagination could riot madly in a
+wealth of imagery, or soar far above the realms of logic and cold
+philosophy to summon beautiful and terrible pictures out of the
+cloud-land of fancy, without losing hold upon earth and the language of
+mortals. He knew that the unspoken language of the impassioned heart is
+charged with poetry, however the formality of utterance, the fear of
+derision and the unreadiness of our vocabulary may freeze its expression
+on our lips; and he trusted to the hearts of his hearers to understand
+and appreciate the intense humanness of the feelings that forced
+themselves to the surface in that form. Nor was he mistaken. His
+'raptures' are more truly natural, more sympathetic and truthful
+expressions of human emotion than the most stately and reasonable
+declamations of those earlier writers who clung to what they believed to
+be natural. Often quoted as it has been, Drayton's eulogy of Marlowe may
+be quoted again--it merits a place in every discussion of Marlowe's
+verse--as the finest appreciation of his poetry.
+
+ Next Marlowe, bathed in the Thespian springs,
+ Had in him those brave translunary things
+ That the first poets had; his raptures were
+ All air and fire, which made his verses clear;
+ For that fine madness still he did retain,
+ Which rightly should possess a poet's brain.
+
+ (_An Elegy: Of Poets and Poesie._)
+
+From _Tamburlaine_ one could extract passages to illustrate Marlowe's
+fondness for classical allusions, his use--Miltonic, if we may
+anticipate the term--of the sonorous effect of names, his introduction
+of sustained similes, his trick of repeating a sound at intervals (a
+trick borrowed by Greene later), his habit of letting a speaker refer to
+himself in the third person (Tamburlaine loves to boast the greatness of
+Tamburlaine), and his occasional slovenliness, especially in the
+insertion of a few lines of prose into the midst of his verse. All these
+and others are minor features which the student will search out for
+himself. Some of them, however, may be detected in the following excerpt
+from the Second Part:
+
+ [TAMBURLAINE _is in his chariot drawn by captive kings._ TECHELLES
+ _has just urged that the armies should hasten to the siege of
+ Babylon._]
+
+ _Tamburlaine._ We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!
+ Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+ And tremble, when ye hear this scourge will come
+ That whips down cities and controlleth crowns,
+ Adding their wealth and treasure to my store.
+ The Euxine sea, north to Natolia;
+ The Terrene, west; the Caspian, north north-east;
+ And on the south, Sinus Arabicus;
+ Shall all be loaden with the martial spoils
+ We will convey with us to Persia.
+ Then shall my native city, Samarcanda,
+ And crystal waves of fresh Jaertis' stream,
+ The pride and beauty of her princely seat,
+ Be famous through the furthest continents;
+ For there my palace royal shall be placed,
+ Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+ And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+ Thorough the streets, with troops of conquered kings,
+ I'll ride in golden armour like the sun;
+ And in my helm a triple plume shall spring,
+ Spangled with diamonds, dancing in the air,
+ To note me emperor of the three-fold world;
+ Like to an almond tree y-mounted high
+ Upon the lofty and celestial mount
+ Of ever-green Selinus, quaintly decked
+ With blooms more white than Erycina's brows,
+ Whose tender blossoms tremble every one
+ At every little breath that thorough heaven is blown.
+ Then in my coach, like Saturn's royal son
+ Mounted his shining chariot gilt with fire
+ And drawn with princely eagles through the path
+ Paved with bright crystal and enchased with stars,
+ When all the gods stand gazing at his pomp,
+ So will I ride through Samarcanda-streets,
+ Until my soul, dissevered from this flesh,
+ Shall mount the milk-white way and meet him there.
+ To Babylon, my lords, to Babylon!
+
+_The Tragical History of Doctor Faustus_ sets forth the well-known story
+of the man who sold his soul to the devil in return for complete
+gratification of his desires during his life on earth. Something of its
+fame is due to its association, through its main plot, with Goethe's
+masterpiece; something may be attributed to the fascination of its
+theme; something must be granted to the terrible force of one or two
+scenes. It is hard to believe that its own artistic and dramatic
+qualities could have secured unaided the reputation which it appears to
+possess among some critics. More even than _Tamburlaine_, this play
+hangs upon one central figure. There is no Bajazeth, no Soldan, no
+Orcanes, no Zenocrate to help to bear the weight of impressiveness. The
+low characters, who are intended to be humorous, drag the plot down
+instead of buoying it up. Other figures are hardly more than dummies,
+unable to excite the smallest interest. Mephistophilis deserves our
+notice, but his is a shadowy outline removed from humanity. One figure
+alone stands forth to hold and justify our attention; and he proves
+himself unfit for the task. Those who insist on tracing one guiding
+principle in all Marlowe's plays have declared that Faustus is the
+personification of 'thirst for knowledge' or of 'intellectual _virtů_',
+just as Tamburlaine personifies, for them, the 'thirst for power' or
+'physical _virtů_'. Surely, if this is so, Marlowe has failed absolutely
+in his presentment of the character; in which case the play may be
+condemned out of hand, seeing that the character of Faustus is its all
+in all. But the more we study Marlowe's other principal figures, the
+more convinced we become of his absorption in them while they are in the
+making. With Tamburlaine he himself grows terrible and glorious; the
+spirit of pride and conquest colours every phrase, speech and
+description, so that, as we have pointed out, the character of
+Tamburlaine is masterfully consistent and attuned to the purpose of the
+play. It is better, then, to examine the character of Faustus, as
+revealed in his desires, requests, and prominent actions, and thence
+educe the purpose of the play, than, by deciding upon this purpose, to
+discover that the central figure is in continual discord with it.
+
+Faustus is introduced to us by the Chorus at the commencement of the
+play as a scholar of repute, 'glutted now with learning's golden gifts,'
+and about to turn aside to the study of necromancy. Accordingly he
+appears in his study rejecting logic as no end in itself, law as
+servile, medicine because he has exhausted its possible limits, divinity
+because it tells him that the reward of sin is death. Upon sin his mind
+is set all the time, so that the reminder from Jerome's Bible annoys
+him. He flings the book aside because it warns him of what he affects to
+disbelieve and would be glad to forget. Magic wins him by its unknown
+possibilities 'of profit and delight, of power, of honour, and
+omnipotence'.
+
+Lest we should suppose that his choice has anything heroic in it, that
+he is deliberately accepting a terrible debt of eternal torment in
+exchange for what necromancy can give, we are informed that he has no
+belief in hell or future pain, that to him men's souls are trifles. Deep
+down in his conscience he has a fear of 'damnation', which only makes
+itself felt, however, in unexalted moments. Such thoughts are set aside
+as 'mere old wives' tales' in the triumphant hour of his signing the
+contract.
+
+With curiosity and longing, then, he enters unshudderingly into a
+bargain that will give him what he seeks. We can readily discover, from
+his own lips, what that is. He exults over the prospect of having
+spirits to do his bidding:
+
+ I'll have them fly to India for gold,
+ Ransack the ocean for orient pearl,
+ And search all corners of the new-found world
+ For pleasant fruits and princely delicates;
+ I'll have them read me strange philosophy,
+ And tell the secrets of all foreign kings.
+
+Many other things his fancy pictures. But we observe that philosophy
+stands below wealth and feasting in his wishes. He dismisses
+Mephistophilis back to Lucifer with this report of himself:
+
+ Say, he surrenders up to him his soul,
+ So he will spare him four and twenty years,
+ Letting him live in all voluptuousness.
+
+For a moment his enthusiastic outlook upon limitless capacity wakens in
+him a desire for military glory: he would be 'great emperor of the
+world', he would 'pass the ocean with a band of men'. But from what we
+know of his subsequent career he never attempted to win such renown. No;
+in his heart he confesses,
+
+ The god thou servest is thine own appetite.
+
+Mephistophilis, with a profound and melancholy insight into the reality
+of things, sees hell in every place where heaven is not. Faustus, on the
+other hand, with flippant superficiality laughs at the idea. An
+intellectual, a moral hell is to him incomprehensible.
+
+ Nay, an this be hell, I'll willingly be damned:
+ What! sleeping, eating, walking, and disputing!
+ But, leaving this, let me have a wife,
+ The fairest maid in Germany;
+ For I am wanton and lascivious,
+ And cannot live without a wife.
+
+Sometimes conscience forces him to listen to its fearful whispers, and
+then suicide offers its dreadful means as a silencer of their disturbing
+warnings. Why does he not accept the relief of rope or dagger?
+
+ --Long ere this I should have done the deed,
+ Had not sweet pleasure conquered deep despair.
+ Have not I made blind Homer sing to me
+ Of Alexander's love and Oenon's death?
+ And hath not he, that built the walls of Thebes
+ With ravishing sound of his melodious harp,
+ Made music with my Mephistophilis?
+ Why should I die, then, or basely despair?
+ I am resolved; Faustus shall not repent.
+
+The mood of fear and regret passes. He plunges back to the gratification
+of his senses.
+
+ Whilst I am here on earth let me be cloyed
+ With all things that delight the heart of man:
+ My four-and-twenty years of liberty
+ I'll spend in pleasure and in dalliance.
+
+The end is drawing near. Appetite is becoming sated: rarer and rarer
+delicacies are needed to satisfy his craving. Repentance!--that is
+thrust aside, postponed to a later hour.
+
+ One thing, good servant, let me crave of thee,
+ To glut the longing of my heart's desire--
+ That I may have unto my paramour
+ That heavenly Helen which I saw of late,
+ Whose sweet embraces may extinguish clean
+ Those thoughts that do dissuade me from my vow.
+
+When at last the hour to fulfil his part of the contract arrives, he
+confesses in bitterness of spirit, 'for the vain pleasure of
+four-and-twenty years hath Faustus lost eternal joy and felicity.'
+
+This man is not one consumed with a thirst of knowledge. Once he asks
+Mephistophilis a few questions on astrology; at another time he evinces
+some curiosity concerning Lucifer and Hell, idle curiosity because he
+regards it all as foolishness. We are _told_ of a journey through the
+heavens and of voyages about the world, but we _see_ him exercising
+his supernatural gifts in the most puerile and useless fashion.
+It is impossible, therefore, to regard his ambition as a lust for
+knowledge in the usual meaning of that term, differentiating it from
+sensual experience. If Faustus is to be labelled according to his
+dominant trait, then let us describe him as the embodiment of
+sense-gratification. He is a sensualist from the moment that he takes up
+the book of magic and ponders over what it may bring him. A degraded
+form of him has been sketched in the Syriac scholar of a modern work of
+fiction, who cherished, side by side with a world-wide reputation
+for learning, a bestial appetite for profligacy. The message of
+_Tamburlaine_ holds as true in the pursuit of pleasure as in that of
+conquest. Faustus denies that there is a limit to pleasure, and the
+horror of his career grows darker as his mounting desires bear him
+further and further on, far beyond the reach of less eager minds, to
+the impassable point whence he may only see the heaven beyond. That
+point is the hell which once he laughed at as an old wives' tale.
+
+The weakness of _Doctor Faustus_ appears exactly where _Tamburlaine_ is
+strongest. In spite of his prodigious boasting and his callous
+indifference to suffering, Tamburlaine appeals to us most powerfully as
+the right titanic figure for a world-conqueror; his soul is ever above
+his body, looking beyond the victory of to-day to the greater conquests
+of the future: there is nothing sordid or commonplace about him.
+Unfortunately, though it is given to few of us to be conquerors, it is
+possible for all of us to gratify our senses if we will. Tamburlaine
+gathers golden fruit, Faustus plucks berries from the same bush as
+ourselves: only, he must have them from the topmost boughs. The
+following passage has probably never been surpassed in its magic
+idealization of that which is essentially base and carnal:
+
+ [_Enter_ HELEN, _passing over the stage between two_ CUPIDS.]
+
+ _Faustus._ Was this the face that launched a thousand ships
+ And burnt the topless towers of Ilium?--
+ Sweet Helen, make me immortal with a kiss.--[_Kisses her._]
+ Her lips suck forth my soul: see, where it flies!--
+ Come, Helen, come, give me my soul again.
+ Here will I dwell, for heaven is in these lips,
+ And all is dross that is not Helena.
+ I will be Paris, and for love of thee,
+ Instead of Troy, shall Wittenberg be sacked;
+ And I will combat with weak Menelaus,
+ And wear thy colours on my plumed crest;
+ Yea, I will wound Achilles in the heel,
+ And then return to Helen for a kiss.
+ O, thou art fairer than the evening air
+ Clad in the beauty of a thousand stars;
+ Brighter art thou than flaming Jupiter
+ When he appeared to hapless Semele;
+ More lovely than the monarch of the sky
+ In wanton Arethusa's azured arms;
+ And none but thou shalt be my paramour!
+
+Poetry such as this has power to blind us for a moment to the underlying
+meaning: Faustus enjoys a temporary transfiguration. But Marlowe's muse
+flags in the effort to sublimate dross. Such a character as Faustus is
+unfitted to support tragedy. His creator inspires him with his own
+Bohemian joy in mere pleasure, his own thirst for fresh sensations, his
+own vehement disregard of restraint--a disregard which brought Marlowe
+to a tragic and unworthy end. But, as if in mockery, he degrades him
+with unmanly, ignoble qualities that excite our derision. His mind is
+pleased with toys that would amuse a child: at the conclusion of an
+almost incredibly trivial Show of the Seven Deadly Sins he exclaims, 'O,
+how this sight doth delight my soul!' His practical jokes are unworthy
+of a court jester. The congealing of his blood agitates his
+superstitious mind far more than the terrible frankness of
+Mephistophilis. Miserably mean-spirited, he seeks to propitiate the
+wrath of the fiend by invoking his torments upon an old man whose
+disinterested appeal momentarily quickened his conscience into revolt.
+Finally, when we recall the words with which Tamburlaine faced death,
+what contempt, despite the frightful anguish of the scene, is aroused by
+Faustus's screams of terror at the approach of Lucifer to claim him as
+his own! Instinctively we think of Byron's Manfred and his scorn of hell
+and its furies. It is his cowardice that spoils the effect of the
+backward glances and twinges of conscience, the intention of which has
+been rightly praised by so many. Marlowe probably wished to represent
+the strife of good and evil in a man's soul. Under other circumstances
+it is fair to suppose that he would have achieved success, and so have
+anticipated Goethe. But his Faustus moves on too low a level. Of a moral
+sense, independent of the dread of punishment, he knows nothing. Four
+times his Good Angel suggests to him a return to the right path; once an
+Old Man warns him; twice Mephistophilis says that which might fairly
+have bid him pause; twice, at least, his own conscience advises
+repentance. Yet only on two occasions is there any real revolt, and then
+only because his cowardice has been enlisted on the side of
+righteousness by the sudden thought of the devils that will tear him in
+pieces or of the hell that 'claims his right, and with a roaring voice
+says, "Faustus, come".' In proof of this we see his hesitation scared
+away by the greater terrors of a present devil, a Lucifer clothed in
+horror, or a threatening Mephistophilis. In his vacillations we see, not
+the noble conflict of good and evil impulses, but an ignoble tug-of-war
+between timidity and appetite.
+
+If Faustus himself falls short of success as a tragic character, if his
+aspirations are too mean, his qualities too contemptible to win our
+sympathy save at rare moments of transcendent poetry, what shall be said
+of the setting provided for the story of his career? Once more we are
+offered the stale devices of the Moralities, the Good and Bad Angels,
+the Devil, the Old Man (formerly known as Sage Counsel), the Seven
+Deadly Sins, Heaven, Hell, and the carefully-pointed moral at the end.
+Even the Senecan Chorus has been forced into service to tell us of
+Faustus's early manhood and of the marvellous journeys taken in the
+intervals. There are no acts, but that is not a great matter; they were
+added later in the edition of 1616. What does matter very much is the
+introduction of stupid scenes of low comedy into which Faustus is
+dragged to play a common conjuror's part and which almost succeed in
+shattering the impression of tragic intensity left by the few scenes
+where poetry triumphs over facts. Here again, however, our criticism of
+the author is softened by the knowledge that Dekker and Rowley made
+undefined additions to the play, and may therefore be responsible for
+the crudities of its humour. Nevertheless, even with this allowance,
+Marlowe must be blamed for the utter incongruity of so many scenes with
+high tragedy. The harmony which rules the construction of _Tamburlaine_,
+giving it a lofty coherence and consistency, is lamentably absent from
+_Doctor Faustus_.
+
+_Doctor Faustus_ is not a great play. Yet it will never be forgotten.
+Though mismanaged, it has the elements of a tremendous tragedy. In
+discerning the suitability of the Teutonic legend for this purpose
+Marlowe showed a far truer understanding of what tragedy should be, of
+the superior terrors of moral over material downfall, than he displayed
+in his more successful later tragedy.
+
+Most of the poetry is of a less fiery kind, it flares less, than the
+poetry of _Tamburlaine_. There is also more use of prose. But at least
+two purple passages exist to give immortality to Faustus's passion and
+despair. The first has already been quoted at length. The second is the
+even more famous soliloquy, the terror-stricken outcry rather, of
+Faustus in his last hour of life. With frightful realism it confirms the
+fiend's scornful prophecy of a scene of 'desperate lunacy', when his
+labouring brain will beget 'a world of idle fantasies to overreach the
+devil, but all in vain'.
+
+Marlowe's adaptation of blank verse to natural conversation has been
+spoken of as one of his contributions to the art of dramatic poetry.
+The following passage illustrates this:
+
+ [_The compact has just been signed._]
+
+ _Meph._ Speak, Faustus; do you deliver this as your deed?
+
+ _Faustus._ Ay, take it, and the devil give thee good of it!
+
+ _Meph._ So, now, Faustus, ask me what thou wilt.
+
+ _Faustus._ First I will question with thee about hell.
+ Tell me, where is the place that men call hell?
+
+ _Meph._ Under the heavens.
+
+ _Faustus._ Ay, so are all things else; but whereabouts?
+
+ _Meph._ Within the bowels of these elements,
+ Where we are tortured and remain for ever.
+ Hell hath no limits, nor is circumscribed
+ In one self-place; but where we are is hell,
+ And where hell is, there must we ever be:
+ And, to be short, when all the world dissolves,
+ And every creature shall be purified,
+ All places shall be hell that are not heaven.
+
+ _Faustus._ I think hell's a fable.
+
+ _Meph._ Ay, think so still, till experience change thy mind.
+
+ _Faustus._ Why, dost thou think that Faustus shall be damned?
+
+ _Meph._ Ay, of necessity, for here's the scroll
+ In which thou hast given thy soul to Lucifer.
+
+ _Faustus._ Ay, and body too; and what of that?
+ Thinkest thou that Faustus is so fond to imagine
+ That, after this life, there is any pain?
+ No, these are trifles and mere old wives' tales.
+
+ _Meph._ But I am an instance to prove the contrary,
+ For I tell thee I am damned and now in hell.
+
+ _Faustus._ Nay, an this be hell, I'll willingly be damned.
+
+_The Jew of Malta_ repeats the fundamental failure of _Doctor Faustus_,
+but partially redeems it by avoiding its errors of construction. In this
+play the dramatist has recovered his sense of harmony: he places his
+central figure in circumstances that befit him, and maintains a
+consistent balance between the strength of his character and the nature
+of his deeds. The Jew does nothing that really jars on our conception of
+him as a great villain. Nor in the minor scenes is there anything to
+disturb the general impression of darkness. The gentleness of Abigail,
+whose love and obedience alone draw her into the net of crime, only
+makes her surroundings appear more cruel; while the introduction of the
+Governor, the Grand Seignior's son, and a Vice-Admiral of Spain raises
+the level of wickedness to something like dignified rank. Nevertheless,
+the fact remains that the play is fundamentally unsound. True tragedy
+should present more than a great change between the first and last
+scenes; the change should be lamentable. We should feel that a much
+better ending might, and would, have come but for the circumstance that
+forms the crisis, or for other circumstances at the beginning of the
+play. If we consider such tragic careers as those of Hamlet, Lear,
+Macbeth and Othello we recognize that each might have come to a
+different conclusion if it had not been for the blight of a father's
+death or a single act of folly, of ambition or jealousy. These men all
+excite our sympathy, especially Hamlet, whose tragedy is due not at all
+to himself but to the overshadowing of another's crime. Macbeth and
+Othello are each introduced as men of the noblest qualities, with one
+flaw which events have not yet revealed. But Barabas the Jew is
+deliberately painted as vile. We learn from his own lips of previous
+villany atrocious enough in itself, without any of his subsequent
+crimes, to justify his horrible fate. Moreover, he does not actually
+lose his wealth. If that were all swept away we could understand
+resentment boiling up into savage hate. But the truth is, he is so
+little hurt financially that soon after the confiscation of his goods
+he is able to say:
+
+ In spite of these swine-eating Christians ...
+ Am I become as wealthy as I was.
+ They hoped my daughter would ha' been a nun;
+ But she's at home, and I have bought a house
+ As great and fair as is the governor's.
+
+Hence his action against the governor's son, Lodowick, is inexcusably
+vindictive, quite apart from the vile share in it which he forces upon
+his daughter. The nunnery crime, again, is monstrous in its gross
+injustice to Abigail's constancy and in its Herodian comprehensiveness.
+After this his other murders and intrigues seem more justified. The two
+friars, his servant Ithamore and the rest can well be spared by any
+exit; his betrayal of the town is not unreasonable, considering the
+treatment meted out to him within it; and his proposed second treachery
+is based on sound policy.--We may observe, in passing, that the
+self-righteous governor takes no steps to prevent, by a timely warning,
+the massacre of the enemy's soldiers, availing himself of the atrocity,
+instead, to secure a victory for his side.--Consequently, when the final
+doom does fall upon Barabas, we have begun to be vaguely doubtful
+whether it is altogether deserved. Yet we feel that it is impossible to
+let him live. Thus the conclusion, however horrible spectacularly,
+neither excites pity for the Jew nor entirely satisfies justice. Barabas
+is victimized by the governor at the beginning of the play; it seems
+hardly fair that the two men should occupy the same relative positions
+at the end. It may be urged that the early scenes do present Barabas as
+meriting our pity, that our compassion does go out to him in his
+oppression. But the sympathy that is won at first is falsely won by the
+prominence given to his distress when he _fears_ all is lost: touched
+by the pain caused by the governor's injustice, we almost overlook the
+recovery effected by the Jew's cunning.
+
+If we look for passages of tragic intensity we find a splendid hope
+weakening to dreary disappointment. The whole of the first act and the
+opening scene of the second act ring true to tragedy. Nothing could be
+better planned than the swift transition from the golden harvesting of
+wealth to its confiscation by the state. The contrast, too, between the
+dignified resistance of Barabas and the weak surrender of his companions
+artistically emphasizes the former's splendid isolation. For the brief
+scene in which the Jew, haunting the vicinity of the nunnery like
+'ghosts that glide by night about the place where treasure hath been
+hid', regains his bags of gold and precious jewels, no praise can be too
+high. After that, however, the ennobling mantle of human sorrow and pain
+falls away; the crimes that follow are hideous in their
+nakedness--murders or massacres, nothing more. Not the least attempt is
+made to enlist our sympathy for any one of the murdered, except Abigail.
+If we are asked, then, to define the true nature of the play, we shall
+call it not a tragedy proper, in the sense in which _Macbeth_ is a
+tragedy, but rather a narrative play presenting the criminal career of a
+villain acting under provocation. As has been well pointed out by Mr.
+Baker in his _Development of Shakespeare_, there is a difference between
+'the tragic' and 'tragedy'. We might describe _The Jew of Malta_ as a
+tragic narrative play.
+
+In characterization Marlowe has made a distinct advance. With the
+creation of Barabas he brings upon the stage a person of many commanding
+qualities. The Jew is great in his own terrible way. He is far-seeing,
+bold, subtle, relentless. He loves his daughter much, his gold
+immeasurably. Tempests of emotion shake his frame when restraint is
+thrown aside. But at need he can be calm and conciliatory in the face of
+intense annoyance and blustering threats. In the hour of death he is own
+brother to defiant Tamburlaine. The points of resemblance between him
+and Shylock may be searched out by any curious student: the reality of
+the likeness, scoffed at by a few whose admiration for Shakespeare is
+inclined to prejudice their judgment, has been effectively demonstrated
+by Professor Ward.[67] It would be an interesting exercise to pursue
+Professor Ward's hint at the insincerity of the Jew's recital to
+Ithamore of his early crimes. We might work back to an initial
+conception of Barabas as an upright merchant, and so discover a real
+tragedy in the moral downfall which results from the governor's
+injustice. Such a point of view is attractive, and would raise the
+character of the play considerably. But it has many obstacles in its
+way, not the least being the Machiavellian prologue and the difficulty
+of believing that any dramatist of the sixteenth century would wish, or
+dare, to present to an English audience the picture of an honest,
+ill-treated Jew. The confiscation which we regard as an injustice was
+probably viewed in that day as an eminently sound and Christian act of
+political economy.
+
+Leaving Abigail and Ithamore to the liking or loathing of readers of the
+play, we hasten to conclude this discussion with examples of Marlowe's
+verse. His poetry is once more the refining element, beautifying the
+ugly, ennobling the mean, a vein of gold in the quartz. Having grown
+more generous since the days of _Doctor Faustus_, the poet scatters gems
+with lavish hand throughout the play. Rhymes begin to appear, as though
+he scorned to seem dependent upon blank verse alone. Extensive as is
+the choice, it is impossible, in fairness to those readers who have not
+the play, to omit entirely the often-quoted opening scene of the second
+act. After it, however, we quote a passage which, almost more than the
+other, illustrates the purifying influence of the author's imagination:
+the fact that it is partly in rhyme gives it an additional interest.
+
+ (1)
+
+ [BARABAS _wanders in the streets about his old home where his
+ treasure lies concealed._]
+
+ _Barabas._ Thus, like the sad-presaging raven, that tolls
+ The sick man's passport in her hollow beak,
+ And in the shadow of the silent night
+ Doth shake contagion from her sable wings,
+ Vexed and tormented runs poor Barabas
+ With fatal curses towards these Christians.
+ The incertain pleasures of swift-footed time
+ Have ta'en their flight, and left me in despair;
+ And of my former riches rests no more
+ But bare remembrance; like a soldier's scar,
+ That has no further comfort for his maim....
+ Now I remember those old women's words,
+ Who in my wealth would tell me winter's tales,
+ And speak of spirits and ghosts that glide by night
+ About the place where treasure hath been hid:
+ And now methinks that I am one of those;
+ For, whilst I live, here lives my soul's sole hope,
+ And, when I die, here shall my spirit walk.
+
+ (2)
+
+ [BELLAMIRA, _a courtesan, and_ ITHAMORE, _a cut-throat slave from
+ Thrace, are together._]
+
+ _Bell._ Now, gentle Ithamore, lie in my lap.--
+ Where are my maids? provide a cunning banquet;
+ Send to the merchant, bid him bring me silks;
+ Shall Ithamore, my love, go in such rags?
+
+ _Ithamore._ And bid the jeweller come hither too.
+
+ _Bell._ I have no husband; sweet, I'll marry thee.
+
+ _Ithamore._ Content: but we will leave this paltry land,
+ And sail from hence to Greece, to lovely Greece;--
+ I'll be thy Jason, thou my golden fleece;--
+ Where painted carpets o'er the meads are hurled,
+ And Bacchus' vineyards overspread the world;
+ Where woods and forests go in goodly green;--
+ I'll be Adonis, thou shalt be Love's Queen;--
+ The meads, the orchards, and the primrose-lanes,
+ Instead of sedge and reed, bear sugar-canes:
+ Thou in those groves, by Dis above,
+ Shalt live with me and be my love.
+
+ _Bell._ Whither will I not go with gentle Ithamore?
+
+_The Massacre at Paris_ is a poor play and therefore need not detain us
+long. Its only interest is in its attempt to represent quite recent
+events (1572-89). As a history play it manages to reproduce the French
+atmosphere of distrust, rivalry, intrigue and indiscriminate massacre,
+but at the expense of unity. The hurried succession of scenes leads us
+blindly to an unexpected conclusion: from first almost to last no
+indication is given that the consummation aimed at is the ascent of
+Navarre to the throne of France. Rarely has the merely chronological
+principle been adhered to with so little meaning. Navarre, whose
+marriage opens the play and whose triumph closes it, might be expected
+to figure largely as the upholder of Protestantism in opposition to
+Guise; instead he is relegated to quite a subordinate part. Anjou,
+again, the later opponent of Guise, makes a very belated bid for our
+favour after displaying a brutality equal to his rival's in the
+massacre. The author is careful to paint Catherine in truly inky
+blackness. But the only character which we are likely to remember is the
+Duke of Guise. Yet his portrait is of inferior workmanship. The murders
+by which he tries to reach the throne are too treacherous to be ranked
+in the grander scale of crime. Even the vastness of his organized
+massacre is belittled for us by the stage presentment of individual
+assassination in which Guise himself plays a butcher's part. Greatness
+is more often attributed to outward aloofness and inactivity than to
+busy participation in the execution of a plot. Moreover, it was a
+tactical error to give prominence to the personal quarrel between Guise
+and Mugeroun, for it dissipates upon a private matter the force which,
+devoted to an exalted ambition, might have been impressive. However,
+there are one or two touches which give a cold grandeur to this
+character and seem half to anticipate the Mortimer of the next play. The
+following lines are taken from the second scene of the first act--there
+are only three acts altogether:
+
+ _Guise._ Now Guise begins those deep-engendered thoughts
+ To burst abroad, those never-dying flames
+ Which cannot be extinguished but by blood.
+ Oft have I levelled, and at last have learned
+ That peril is the chiefest way to happiness,
+ And resolution honour's fairest aim.
+ What glory is there in a common good,
+ That hangs for every peasant to achieve?
+ That like I best, that flies beyond my reach.
+ Set me to scale the high Pyramides,
+ And thereon set the diadem of France;
+ I'll either rend it with my nails to naught,
+ Or mount the top with my aspiring wings,
+ Although my downfall be the deepest hell....
+ Give me a look, that, when I bend the brows,
+ Pale death may walk in furrows of my face;
+ A hand that with a grasp may gripe the world;
+ An ear to hear what my detractors say;
+ A royal seat, a sceptre, and a crown;
+ That those which do behold them may become
+ As men that stand and gaze against the sun.
+
+_Edward the Second_ is undoubtedly Marlowe's masterpiece. It marks the
+elevation of the Chronicle History Play to its highest possibilities,
+and is, at the same time, a deeply moving tragedy. One wonders how Peele
+could write the medley of incongruous and ill-connected scenes which we
+know under the abbreviated title of _Edward the First_ after having once
+seen his rival's 'history' acted. For the strength of Marlowe's play
+lies in its concentration upon the figure of the king and its skilful
+omission of details not dramatically helpful. If there were any balance
+of advantage in the choice of subject one must feel that it did not lie
+with the earlier writer, who was undertaking the extremely difficult
+task of presenting an inglorious monarch sympathetically without
+allowing him to appear contemptible. We can imagine how magnificently he
+could have set forth the masterful career of Edward I. His courage in
+attempting a character less congenial to his natural temperament
+deserved the success it achieved. The Tamburlaine element is not
+withheld; the fierce baron, young Mortimer, inherits that conqueror's
+ambitious nature, and fully maintains the great traditions of strength,
+pride and defiance. But Mortimer is only the second figure in order of
+importance. Upon the king Marlowe pours all the fruits of his experience
+in dramatic work.
+
+From the historical point of view the dramatist is signally successful
+in making the men of the past live over again. His weak monarch is more
+intensely human than any mightier, more kingly ruler would probably have
+been in his hands. And the barons, in their haughtiness and easy
+aptitude for revolt, are, to the life, the fierce men whose grandfathers
+and fathers in turn fought against their sovereigns and whose
+descendants fell in the fratricidal Wars of the Roses. Moreover the
+chronicle of the reign is followed with reasonable accuracy, if we make
+due allowance for dramatic requirements. It can hardly be said that the
+author's representation of Edward is impartial: a kindly veil is drawn
+over the lawlessness of his government and the disgrace brought upon
+English arms by his military incapacity. But the political intrigue, the
+friction between monarch and subjects, the helplessness of the king to
+enforce his wishes, are all brought back vividly.
+
+However, it is Marlowe's adaptation of a historical subject to a loftier
+purpose than the mere renewal of the past which gives real greatness to
+the play. Here at last his work attains to the full stature and noble
+harmony of a tragedy, not on the highest level, it is true, but
+dignified and moving. The catastrophe is physical, not moral, and thus
+the play lacks the awful horror half-revealed in _Doctor Faustus_. But
+whereas the latter, reaching after the greatest things, falls short of
+success, _Edward the Second_, content with less, easily secures a first
+place in the second rank.
+
+By a neat device we are introduced, at the outset, to the king, his
+favourite, and the fatal choice from which springs all the misery of the
+reign. For the opening lines, spoken by Gaveston himself, are no less
+than the royal message bidding him return to 'share the kingdom' with
+his friend. From that point the first portion of the play easily
+unfolds: it deals with the strife, the brief triumphs and the bitter
+defeats which fill the eventful period of this ill-starred friendship.
+The actual crisis falls within the third act: it is marked by the murder
+of Gaveston and the resolution of the king at last to offer armed
+resistance to the tyranny of the barons. The oath by which he seals his
+decision is royally impressive.
+
+ [_Kneeling_] By earth, the common mother of us all,
+ By heaven, and all the moving orbs thereof,
+ By this right hand, and by my father's sword,
+ And all the honours 'longing to my crown,
+ I will have heads and lives for him as many
+ As I have manors, castles, towns and towers!
+
+From that oath is born the catastrophe that immediately ensues. A
+temporary victory, followed up by revengeful executions, is succeeded by
+defeat, captivity, loss of the crown, and a fearful death.
+
+King Edward is not portrayed as weak mentally or morally. Gaveston, in
+the first scene, speaks of his master's effeminacy, and on more than one
+occasion there are hints from the royal favourites that the king should
+assert his majesty more vigorously. But over and over again Edward
+breaks out into anger at the insolence of his subjects and only fails to
+crush them through the impossibility of exacting obedience from those
+about him. In Act I, Scene 4, it is Mortimer's order for the seizure of
+Gaveston that is obeyed, not the king's command for Mortimer's arrest.
+When the warrant for his minion's exile is submitted to him, the king
+refuses point blank, in the face of threatening insistence. 'I will not
+yield', he cries; 'curse me, depose me, do the worst you can.' He only
+gives way at last before a threat of papal excommunication, the crushing
+power of which had been made abundantly clear by its effect on King John
+just a century before. Indeed we need not go further than the first
+scene to find that Marlowe is resolved to put the right spirit of
+wilfulness and angry determination in his fated monarch. There we find
+this speech by him:
+
+ Well, Mortimer, I'll make thee rue these words;
+ Beseems it thee to contradict thy king?
+ Frownest thou thereat, aspiring Lancaster?
+ This sword shall plane the furrows of thy brows,
+ And hew these knees that now are grown so stiff.
+ I will have Gaveston; and you shall know
+ What danger 'tis to stand against your king.
+
+And again, when the barons have withdrawn, he bursts out--
+
+ I cannot brook these haughty menaces;
+ Am I a king, and must be over-ruled!--
+ Brother, display my ensigns in the field:
+ I'll bandy with the barons and the earls,
+ And either die or live with Gaveston.
+
+Nor is this pride of sovereignty lost even in defeat. We see it still as
+strong, though forced by circumstances and coaxed to give way, in the
+pathetic scene where he is compelled to surrender his crown to
+Mortimer's delegate. Nevertheless the weakness that brings and justifies
+his downfall is placed prominently before us from the first. King Edward
+prefers his own pleasure before the unity of his kingdom and the
+strength of his rule. There is even something a little ignoble in his
+love for Gaveston, something unmanly and contemptible, if the reports of
+such prejudiced persons as the queen and Mortimer are to be believed.
+But the fault is not a criminal or unnatural one. One can sympathize
+with a heart that yearns for the presence of a single friend in a world
+of cold-blooded critics or harsh counsellors. The not unattractive
+character of Gaveston, too, affectionate, gay, proud, quick-tempered,
+brave--with faults also, of deceit, vanity and vindictiveness--preserves
+the royal friendship from the sink of blind dotage upon an unworthy
+creature. The tragedy follows, then, from the king's preferment of
+private above public good, or, we may say, from the conflict between the
+king's wishes as a man and his duty as a monarch. It is to Marlowe's
+perception of this vital struggle underlying the hostility between King
+Edward and his nobles that the play owes its greatness. We pity the
+king, we can hate those who beat him down to the mire, because his fault
+appeals to us in its personal aspect as almost a virtue; he is willing
+to sacrifice so much to keep his friends. At the same time we perceive
+the justice of his dethronement, for we recognize that the duty of a
+king must take precedence over everything else. He has brought his
+punishment upon himself. Yet, inasmuch as Mortimer, serviceable to the
+state as an instrument, offends our sense of what is due from a subject
+to his sovereign, we applaud the justice of his downfall; we, perhaps,
+secretly rejoice that this bullying young baron is humbled beneath a
+king's displeasure at last. As a final touch Marlowe rescues the
+sovereignty of the throne from the taint of weakness by the little
+prince's vigorous assertion of his authority at the end.
+
+Queen Isabella presents certain difficulties. The king's treatment of
+her reflects little credit upon him, although one can hardly demand the
+same affection in a political as in a voluntary union. Apparently she
+really loves the king until his continued coldness chills her feelings
+and drives them to seek return in the more responsive heart of Mortimer.
+After that she even sinks so low as to wish the king dead. Yet to the
+end she cherishes a warm love for her son. Probably the author intended
+that her degeneracy should be attributed to the baneful influence of
+Mortimer and so strengthen the need for his death.
+
+Mortimer, as the great antagonist, has a very strong character.
+Imperious, fiery, he is the real leader of the barons. From the first it
+is apparent that he is actuated by personal malice as much as by
+righteous indignation on behalf of his misgoverned country. He confides
+to his uncle that it is Gaveston's and the king's mocking jests at the
+plainness of his train and attire which make him impatient. But the
+unwisdom of the king serves him for a stalking-horse while secretly he
+pursues the goal of his private ambition. In adversity he is uncrushed.
+When he returns victorious he ruthlessly sweeps aside all likely
+obstacles to his supremacy, the Spensers, Kent, and even the king being
+hurried to their death. Then, just as he thinks to stand at the summit,
+he falls--and falls grandly.
+
+ Base Fortune, now I see that in thy wheel
+ There is a point, to which when men aspire,
+ They tumble headlong down: that point I touched;
+ And seeing there was no place to mount up higher,
+ Why should I grieve at my declining fall?--
+ Farewell, fair queen: weep not for Mortimer,
+ That scorns the world, and, as a traveller,
+ Goes to discover countries yet unknown.
+
+Marlowe wisely--for him--departs from the growing custom of diversifying
+the hard facts of history with homely fiction of a more or less comic
+nature. He declines to mingle clowns and courtiers. Variety is secured
+by a slightly fuller delineation of the secondary characters than is
+usual with him, with its consequent effect on the dialogue, and by
+abrupt changes in the political situation. Two great scenes, King
+Edward's abdication and his death, remain as memories with us long after
+we have laid the book down; but while we are reading it there are many
+others that touch the chords of indignation and sorrow. The verse
+throughout is admirable: it has shaken itself free of rant and
+extravagance; no longer are adjectives and nouns of splendour heaped
+recklessly one upon another. Yet there is nothing prosy or commonplace.
+The spirit of poetry and strength is everywhere.
+
+Our last extract is from the famous abdication scene (Act V, Scene 1).
+
+ _Leicester._ Call them again, my lord, and speak them fair;
+ For, if they go, the prince shall lose his right.
+
+ _K. Edward._ Call thou them back; I have no power to speak.
+
+ _Leicester._ My lord, the king is willing to resign.
+
+ _Bishop of Winchester._ If he be not, let him choose.
+
+ _K. Edward._ O, would I might! but heavens and earth conspire
+ To make me miserable. Here, receive my crown.
+ Receive it? no, these innocent hands of mine
+ Shall not be guilty of so foul a crime:
+ He of you all that most desires my blood,
+ And will be called the murderer of a king,
+ Take it. What, are you moved? pity you me?
+ Then send for unrelenting Mortimer,
+ And Isabel, whose eyes, being turned to steel,
+ Will sooner sparkle fire than shed a tear.
+ Yet stay; for, rather than I'll look on them,
+ Here, here! [_Gives the crown._]--Now, sweet God of heaven,
+ Make me despise this transitory pomp,
+ And sit for aye enthronised in heaven!
+ Come, death, and with thy fingers close my eyes,
+ Or, if I live, let me forget myself.
+
+In the writing of _Dido, Queen of Carthage_ Nash had a share.
+Unfortunately, it is impossible to say how much was his or to what
+portion of the play his work belongs. The supposition that Nash finished
+the play does not necessarily imply that he wrote the last part. It may
+have been that Marlowe originally conceived of a three act play--like
+_The Massacre at Paris_--and that Nash filled it out to five acts by the
+addition of scenes here and there. The unusual shortness of the play
+rather supports this theory. But it is best to let it stand uncertain.
+At least this much is clear, that the genius of Marlowe is strongly
+present both in the character of the queen and in the splendid passages
+of poetry.
+
+Again we have a well-constructed tragedy based on the loss of a dear
+friend and ending in death. But here the friendship is elevated to the
+passionate affection of a woman for her lover, and the conclusion moves
+our pity with double force by its picture of suffering and by the fact
+that the queen is the unhappy victim of a cruel fate. It is the old
+story of love ending in desertion and a broken heart, only the faithless
+lover would be true if the gods had not ordered otherwise; his regret at
+parting is not the simulated grief of a hollow deceiver, but the sincere
+emotion of a lover acting under compulsion. Constructively the play is
+well balanced, although the incidents of the first two acts form,
+perhaps, a rather too elaborate introduction to the main plot. Some
+initial reference to the gods is necessary to set Aeneas's action in the
+right light. The writer is inclined, however, to turn the occasion into
+an opportunity for fine picture painting when he should be pressing
+forward to the essential theme. The long story of the destruction of
+Troy, also, has no proper place in this drama, inasmuch as Aeneas's
+piety and prowess at that time are not even converted to use as an
+incentive to Dido's love. Nevertheless it must be admitted that some of
+the most charming passages are to be found in these first two acts. The
+commencement of the third act at once sets the real business of the
+tragedy in motion: by a delicate piece of deception Queen Dido is
+persuaded to clasp young Cupid, instead of little Ascanius, to her
+bosom--with fatal results. Before the act is over Dido and Aeneas have
+plighted troth, romantically, in a cave where they are sheltering
+together from a storm. With the fourth act comes the first warning of
+impending shipwreck to their loves. Aeneas has a dream, and prepares to
+sail for Italy. On this occasion, however, the queen is able to overcome
+his doubts by bestowing upon him her crown and sceptre, thus providing
+him with a kingdom powerful enough to content his ambitions. Yet the
+gods are not to be satisfied so; Hermes himself is sent to command the
+Trojan's instant departure for another shore. In vain now does Dido
+plead. Aeneas departs, and there is nothing left for her in her anguish
+but to fling herself upon the sacrificial fire raised on the pretence of
+curing her love. A grim pretence, verily.
+
+Besides the two principal characters there are Dido's sister Anna, and a
+visiting king, Iarbas, several friends of Aeneas, Ascanius (as himself
+and as impersonated by Cupid), and various gods and goddesses. None of
+these are developed beyond a secondary pitch; but Ascanius (or Cupid) is
+quite invaluable for the lightness and freedom which his presence
+conveys to the atmosphere about him; while the unrequited loves of Anna
+and Iarbas soften for us the severity of the blow that crushes the
+Carthaginian queen. Aeneas himself is presented in a subdued light, his
+soldier's heart being fairly divided between his mistress and empire.
+Thus we have the figure of Dido set out in high relief. Marlowe was fond
+of experiments in characterization, but he never diverged more
+completely from the path marked out by his previous steps than when he
+decided to give the first place in a tragedy to a woman. Hitherto his
+women have not impressed us: Abigail is probably the best of a shadowy
+group. Suddenly, in the Queen of Carthage, womankind towers up in
+majesty, to hold our attention fixed in wonder and pity as she walks
+with strong, unsuspecting tread the steep descent to death. She is
+sister to Shakespeare's Cleopatra, yet with marked individual
+differences. Her feelings startle us with their fierce heat and swift
+transitions. The fire of love flames up abruptly, driving her speech
+immediately into wild contradictions. She herself is amazed at the
+change within her. Burning to tell Aeneas her secret, yet withheld by
+womanly modesty, she endeavours to betray it indirectly by heaping
+extravagant gifts upon him. She counts over the list of her former
+suitors before him that he may see from the shrug of her shoulders that
+her affections are not placed elsewhere. Like Portia to Bassanio before
+he chooses the casket, she throws out hints, calls them back hastily,
+half lets fall the word, then breaks off the sentence, laying bare her
+heart to the most ordinary observer, yet despairing of his understanding
+her. When at last, from the tempest of desire and uncertainty, she
+passes into the harbour of his assured love, a rapture of content, such
+as the divinest music brings, fills her soul. Then the shadows begin to
+fall. At first the sincerity of Aeneas's love unites with her startled
+and clinging constancy to dispel the gathering gloom. With splendid
+gifts she dims the alluring brightness that draws him from her. A little
+longer Jove holds his hand; Aeneas's promise is till death.
+
+ _Aeneas._ O Dido, patroness of all our lives,
+ When I leave thee, death be my punishment!
+ Swell, raging seas! frown, wayward Destinies!
+ Blow, winds! threaten, ye rocks and sandy shelves!
+ This is the harbour that Aeneas seeks:
+ Let's see what tempests can annoy me now.
+
+ _Dido._ Not all the world can take thee from mine arms.
+
+But the second call is imperative. With constraining pathos Dido
+implores him not to go. When that cannot melt his resolution the
+resentment of thwarted love breaks out in passionate reproach. This
+again changes to the wailing of sorrow as he turns and leaves her. Anna
+is sent after him to beseech his stay.
+
+ _Dido._ Call him not wicked, sister: speak him fair,
+ And look upon him with a mermaid's eye....
+ Request him gently, Anna, to return:
+ I crave but this--he stay a tide or two,
+ That I may learn to bear it patiently;
+ If he depart thus suddenly, I die.
+ Run, Anna, run; stay not to answer me.
+
+Anna returns alone. Frantic schemes of pursuit, dangerously near to
+madness, at length crystallize into the last fatal resolve. The pile is
+made ready. Her attendants are all dismissed. One by one the articles
+left behind by Aeneas are devoted to the flames.
+
+ Here lie the sword that in the darksome cave
+ He drew, and swore by, to be true to me:
+ Thou shalt burn first; thy crime is worse than his.
+ Here lie the garment which I clothed him in
+ When first he came on shore: perish thou too.
+ These letters, lines, and perjured papers, all
+ Shall burn to cinders in this precious flame.
+
+When all have been consumed she leaps into the fire and so perishes.
+
+The character of the Queen of Carthage sufficiently demonstrates that
+Marlowe could paint a faithful and impressive likeness of a woman when
+he chose. Possibly his fiery spirit would have proved less sympathetic
+to a gentler type. Yet there are touches in the slighter portraits of
+Abigail and Queen Isabella which reveal flashes of true insight into the
+tender emotions of a woman's heart. Had Marlowe died before writing
+_Edward the Second_ we should have said that he was incapable of
+portraying any type of man but the abnormal and Napoleonic. He showed
+himself to be a daring and brilliantly successful voyager into untried
+seas. In the face of what he has left behind him it would be a bold
+critic indeed who named with confidence any aspect of tragedy as outside
+the empire of his genius.
+
+The verse of _Dido, Queen of Carthage_ shows no signs of retrogression
+from the steady advance to a more natural and perfect style which we
+have traced in the progress from _Tamburlaine_ to _Edward the Second_.
+An exception to this improvement will be found in certain portions of
+Aeneas's long speech in the second act, of which it is probably not
+unjust to surmise that Nash was the author. There are in Dido's own
+speeches elements of wild extravagance, but they are natural to the
+intensity of her passion. Does not Shakespeare's Cleopatra rave in a
+manner no less fervid and hyperbolic? and in Enobarbus's description of
+her magnificence when she met Antony is there not a reminiscence of the
+oriental splendour of Dido's proposed fleet?
+
+We quote part of the farewell scene between Dido and Aeneas.
+
+ _Dido._ But yet Aeneas will not leave his love.
+
+ _Aeneas._ I am commanded by immortal Jove
+ To leave this town and pass to Italy:
+ And therefore must of force.
+
+ _Dido._ These words proceed not from Aeneas' heart.
+
+ _Aeneas._ Not from my heart, for I can hardly go;
+ And yet I may not stay. Dido, farewell.
+
+ _Dido._ Farewell! is this the 'mends for Dido's love?
+ Do Trojans use to quit their lovers thus?
+ Fare well may Dido, so Aeneas stay;
+ I die, if my Aeneas say farewell.
+
+ _Aeneas._ Then let me go, and never say farewell;
+ Let me go: farewell: I must from hence.
+
+ _Dido._ These words are poison to poor Dido's soul:
+ O, speak like my Aeneas, like my love!
+ Why look'st thou toward the sea? the time hath been
+ When Dido's beauty chained thine eyes to her.
+ Am I less fair than when thou saw'st me first?
+ O, then, Aeneas, 'tis for grief of thee!
+ Say thou wilt stay in Carthage with thy queen,
+ And Dido's beauty will return again.
+ Aeneas, say, how canst thou take thy leave?
+ Wilt thou kiss Dido? O, thy lips have sworn
+ To stay with Dido! Canst thou take her hand?
+ Thy hand and mine have plighted mutual faith.
+ Therefore, unkind Aeneas, must thou say,
+ 'Then let me go, and never say farewell'?
+
+ _Aeneas._ O queen of Carthage, wert thou ugly-black,
+ Aeneas could not choose but hold thee dear!
+ Yet must he not gainsay the gods' behest.
+
+ _Dido._ The gods! what gods be those that seek my death?
+ Wherein have I offended Jupiter,
+ That he should take Aeneas from mine arms?
+ O, no! the gods weigh not what lovers do:
+ It is Aeneas calls Aeneas hence.
+
+Summarizing, in one short paragraph, the advance in tragedy inaugurated
+by Kyd and Marlowe, we record the progress made in characterization,
+plot structure, and verse, and in the treatment of history. A play has
+now become interesting for its delineation of character, not merely for
+its events or 'story'. One or two figures monopolize the attention by
+their lofty passions, their sufferings, and their fate. We look on at a
+tremendous conflict waged between will and circumstance, between right
+and wrong, or we watch the gradual decay of goodness by the action of a
+poisonous thought introduced into the mind. The plot has undergone a
+similar intensification. With resistless evolution it bears the chief
+characters along to the fatal hour of decision or action, then drags
+them down the descent which the wrong choice or the unwise deed suddenly
+places at their feet. Our sympathies are drawn out, we take sides in the
+cause, and demand that at least justice shall prevail at the end. There
+is an art, too, in this evolution, a close interweaving of events, a
+chain of cause and effect; a certain harmony and balance are maintained,
+so that our feelings are neither jerked to extremes nor worn out by
+strain. Even the history play has freed itself to some extent from the
+leading strings of chronology, claiming the right to make the same
+appeal to our common instincts as any other play. Verse has taken a
+mighty bound from formalism to the free intoxicating air of poetry and
+nature. Men and women no longer exchange dull speeches; they converse
+with easy spontaneity and delight us by the beauty of their language. A
+poet may be a dramatist at last without feeling that his imagination
+must be held back like a restive horse lest the decorum of human speech
+be violated.
+
+ * * * * *
+
+_Arden of Feversham_ (? 1590-2), by its persistent but almost certainly
+mistaken association with Shakespeare's name, has received a wider fame
+than some better plays. Into the question of its authorship, however, we
+need not enter. Of itself it has qualities that call for reference in
+this place. Its early date, also, brings it within the sphere of our
+discussion of the growth of English drama.
+
+Far more than any play of Kyd's, this drama, though it has no ghost and
+slays but one man on the stage, merits the title of a Tragedy of Blood.
+Murder is the theme, murder and adulterous love, and it is 'kill! kill!
+kill!' all the time. From the pages of Holinshed the writer carefully
+gathered up every horrible detail, every dreadful revelation concerning
+a brutal crime which had horrified England forty years before; and
+while the red and reeking abomination was still hot in his mind, sat
+down to the awful task of re-enacting it. The victim was summoned from
+his grave, the murderers from the gallows, the woman from the charred
+stake at Canterbury, to glut the appetite of a shuddering audience. Too
+revolting to be described in detail, the plot sets forth the story of
+Alice Arden's illicit love for Mosbie, her determination to win liberty
+by the murder of her husband, the many unsuccessful attempts to bring
+about that end, and the final act which brought death upon them all.
+
+The art of sensationalism in drama, as in anything else, is not a great
+one; it is not to be measured by its effect upon the mind, for the
+crudest appeal to our instinctive dread of death will often suffice to
+hold our attention spellbound. It deals in uncertainty, darkness,
+unsuspecting innocence, hair-breadth escapes, and an ever-impending but
+still delayed ruin. None of these are wanting to this play; in this
+respect the dramatist was fortunate in his subject. No less than seven
+times the spectator--for the effect upon the reader is naturally much
+less--feels his nerves tingle, his pulse beat faster, as he waits in
+instant expectation of seeing murder committed. The realism of everyday
+scenery, the street, the high road, the ferry, the inn, the breakfast
+room, cry out with telling emphasis that it is fact, hard deadly fact,
+which is being shown, not the idle invention of an overheated brain. But
+while these features impress the action upon our memory, they do not
+raise it to the level of great drama. For this the supreme requirement
+is truth to human nature. It is not enough that the actors arrest our
+attention by their appearance, their speeches and their deeds. Freaks
+and lunatics might do that. They must be human as we are, moved by
+impulses common, in some degree, to us all. Generally speaking,
+abnormality is weakness. It needs to be strongly built upon a foundation
+of natural qualities to achieve success. Especially is this so when the
+surrounding conditions are such as belong to ordinary existence. The
+application of this principle reveals the essential weakness of _Arden
+of Feversham_. Carefully, almost minutely, the details of everyday life
+are gathered together. The merchant sees to the unloading of his goods
+at the quay, the boatman urges his ferry to and fro, the apprentice
+takes down his shutters, the groom makes love to the serving-maid,
+travellers meeting on the road halt for a chat and part with no more
+serious word spoken than a hearty invitation to dine; on all sides life
+is seen flowing in the ordinary current, with nothing worse than a piece
+of malicious tittle-tattle to disturb the calmness of the surface. Into
+this setting the author places as monstrous a group of villains as ever
+walked the earth. Black Will and Shakbag belong to the darkest cesspool
+of London iniquity. Clarke the Painter has no individuality beyond a
+readiness to poison all and sundry for a reward. Michael would be a
+murderer were he not a coward. Greene is a revengeful sleuth-hound,
+tracking his victim down relentlessly from place to place. Arden is a
+miser in business, and a weak, gullible fool at home, alternately raging
+with jealous suspicion, and fawning with fatuous trustfulness upon the
+man who is wronging him. Mosbie is a cold-blooded, underhand villain
+whose pious resolutions and protestations of love could only deceive
+those blinded by fate, and whose preference for crooked, left-handed
+methods is in tune with his vile intention of murdering the woman who
+loves him. Alice, the representative of womankind among these beast-men,
+the wife, the passionately loving mistress, is an arch-deceiver, an
+absolutely brazen liar and murderess, unblushing and tireless in
+soliciting the affection of a man who hardly cares for her, desperately
+enamoured. Alone in the group Franklin is endowed with the ordinary
+human revulsion from folly and wickedness, but his character is sketched
+too lightly to relieve the darkness. Such creatures may fascinate us by
+their defiance of the laws that bind us. Alice, particularly, does so.
+She possesses--as Michael does, to a less degree--at least a few natural
+traits; her conscience is not quite dead, and her love is strong,
+although even this is represented as a huge deformity, driving her to
+the negation of that womanhood to which it should belong. Single scenes,
+too, if seen or read in isolation from the main body of the play, have a
+certain individual strength, giving us glimpses of the workings of a
+human heart. But the play as a whole offers no inspiration, presents no
+aspects of beauty, holds up no mirror to ourselves. One lesson it
+teaches, that happiness cannot be won by crime. Alice and Mosbie are
+never permitted to escape from the consequences of their sin, in the
+form of anxiety, suspicion, remorse, fear, mutual recrimination, and
+death. But, throughout, the dramatist's purpose is not art. He is the
+apostle of realism, coarsened by a love of the horrible and unclean. The
+power of his realism is undeniable. His two protagonists are line for
+line portraits of the beings they are intended to represent. The
+silhouettes of Black Will and Shakbag are almost as perfect. It is when
+we compare _Arden of Feversham_ with _Macbeth_ that we realize how the
+meanness of the action and the comparative absence of morality outweigh
+any accuracy of detail, degrading the dramatist to the level of a mere
+purveyor of excitement. The truth is, even the interest palls, for there
+is no skill displayed in the evolution of the plot. The story is merely
+unrolled in a series of murderous attempts which agitate us less and
+less as they are repeated, until, at the end, we are in danger of not
+caring whether Arden is killed or not.
+
+Among the eccentricities of this anonymous author's misdirected ability
+is the disregard of appropriateness in the allocation of speeches to the
+various characters. He is a poet; we can hardly believe that his work
+would otherwise have survived the acting of it. Yet, as has been
+frequently pointed out, one of the most delicate passages in the play is
+spoken by the detestable ruffian, Shakbag, while Mosbie and even Michael
+soliloquize in language of poetic imagery. In his handling of blank
+verse he has not travelled beyond the limits of end-stopt lines, and too
+often he gives it the false balance of unrhymed couplets; nevertheless
+much that is vigorous and impressive forces the rhythm into a firm and
+brisk response. The art of conversation in verse has advanced to
+complete mastery. These features will be seen in the following extracts.
+
+ (1)
+
+ [MOSBIE _regretfully compares his past and present states._]
+
+ Disturbed thoughts drives me from company
+ And dries my marrow with their watchfulness;
+ Continual trouble of my moody brain
+ Feebles my body by excess of drink,
+ And nips me as the bitter North-east wind
+ Doth check the tender blossoms in the spring.
+ Well fares the man, howe'er his cates do taste,
+ That tables not with foul suspicion;
+ And he but pines amongst his delicates,
+ Whose troubled mind is stuffed with discontent.
+ My golden time was when I had no gold;
+ Though then I wanted, yet I slept secure;
+ My daily toil begat me night's repose,
+ My night's repose made daylight fresh to me.
+ But since I climbed the top bough of the tree
+ And sought to build my nest among the clouds,
+ Each gentle starry gale doth shake my bed,
+ And makes me dread my downfall to the earth.
+ But whither doth contemplation carry me?
+ The way I seek to find, where pleasure dwells,
+ Is hedged behind me that I cannot back,
+ But needs must on, although to danger's gate.
+ Then, Arden, perish thou by that decree.
+
+ (2)
+
+ [_The last arrangements have been made for the murder and only_
+ ARDEN _is awaited._]
+
+ _Will._ Give me the key: which is the counting house?
+
+ _Alice._ Here would I stay and still encourage you,
+ But that I know how resolute you are.
+
+ _Shakbag._ Tush, you are too faint-hearted; we must do it.
+
+ _Alice._ But Mosbie will be there, whose very looks
+ Will add unwonted courage to my thought,
+ And make me the first that shall adventure on him.
+
+ _Will._ Tush, get you gone; 'tis we must do the deed.
+ When this door opens next, look for his death.
+
+ [_Exeunt_ WILL _and_ SHAKBAG.]
+
+ _Alice._ Ah, would he now were here that it might open!
+ I shall no more be closed in Arden's arms,
+ That like the snakes of black Tisiphone
+ Sting me with their embracings: Mosbie's arms
+ Shall compass me; and, were I made a star,
+ I would have none other spheres but those.
+ There is no nectar but in Mosbie's lips!
+ Had chaste Diana kissed him, she, like me,
+ Would grow love sick, and from her watery bower
+ Fling down Endymion and snatch him up:
+ Then blame not me that slay a silly man
+ Not half so lovely as Endymion.
+
+ [_Here enters_ MICHAEL.]
+
+ _Michael._ Mistress, my master is coming hard by.
+
+ _Alice._ Who comes with him?
+
+ _Michael._ Nobody but Mosbie.
+
+ _Alice._ That's well, Michael. Fetch in the tables,
+ And when thou has done, stand before the counting-house
+ door.
+
+ _Michael._ Why so?
+
+ _Alice._ Black Will is locked within to do the deed.
+
+ _Michael._ What? shall he die to-night?
+
+ _Alice._ Ay, Michael.
+
+ _Michael._ But shall not Susan know it?
+
+ _Alice._ Yes, for she'll be as secret as ourselves.
+
+ _Michael._ That's brave. I'll go fetch the tables.
+
+ _Alice._ But, Michael, hark to me a word or two:
+ When my husband is come in, lock the street door;
+ He shall be murdered or[68] the guests come in.
+
+_Arden of Feversham_ is a play which cannot be passed over unnoticed in
+any historical treatment of the drama. For it opened up a new and rich
+field to writers of tragedies by its selection of characters from the
+ordinary paths of life to reveal the passions of the human heart. Kyd
+and Marlowe had sought for subjects in the little known world of kings'
+courts or the still less familiar regions of immeasurable wealth and
+power. This other writer found what he wanted in his neighbour's house.
+His most direct disciples are the authors (uncertain) of _A Yorkshire
+Tragedy_ and _A Warning for Fair Women_, but his influence may be traced
+in the work of many well-known later dramatists. On the other hand the
+play marks a retreat from the standard set by previous tragedies. In its
+deliberate use of horror for horror's sake it fell away--dragging others
+after it--from the conception of drama as a noble instrument in the
+instruction and elevation of the people.
+
+[Footnote 63: fetched.]
+
+[Footnote 64: _History of English Poetry_, ii. p. 424.]
+
+[Footnote 65: whipstock.]
+
+[Footnote 66: rule.]
+
+[Footnote 67: _English Dramatic Literature_, i, p. 188.]
+
+[Footnote 68: before.]
+
+
+
+
+APPENDIX
+
+THE ELIZABETHAN STAGE
+
+
+A word remains to be added with regard to the 'Stage' for which Lyly and
+Marlowe wrote. When we took leave of the Miracle Plays we left them with
+a movable 'pageant', open-air performances, and a large body of
+carefully trained actors, who, however, normally followed a trade, only
+turning aside to the task of rehearsing when the annual festival drew
+near. The whole business of dramatic representation was in the hands of
+public bodies--the Mayor and Corporation, if the town could boast of
+such. Later years saw the appearance of the professional actor, by more
+humble designation termed a strolling player. Many small companies--four
+or five men and perhaps a couple of boys--came into existence, wandering
+over England to win the pence and applause guaranteed by the immense
+popularity of their entertainments. But the official eye learnt to look
+upon them with suspicion, and it was not long before they fell under
+condemnation as vagrants. In 1572 all but licensed companies were
+brought within the scope of the vagrancy laws. Those exempt were the few
+fortunate ones who had secured the patronage of a nobleman, and, greedy
+of monopoly, had pressed, successfully, for this prohibitory decree
+against their irregular rivals. From this date onwards we read only of
+such companies as the Queen's Company, the Earl of Leicester's Company,
+the Chamberlain's Company and the Admiral's Company. Yet while their
+duties would primarily be concerned with the amusement of their
+patrons, they found many occasions to offer their services elsewhere.
+Travelling companies, therefore, still continued to carry into every
+part of England the delights of play-acting. It is a pleasing conjecture
+that the genius of the boy, Shakespeare, was first quickened by seeing a
+performance in his native town.
+
+We have said that a few men and one or two boys would suffice for a
+company. The boys, of course, were to take the female parts, as
+women-actors were not seen on the stage until some time after
+Shakespeare's death, and only came into general favour after the
+Restoration. Although some plays included a large number of characters,
+the author was generally careful so to arrange their exits and entrances
+that not more than four or five were required on the stage at one time.
+Thus, in the list of dramatis personae for _Like Will to Like_ the
+twelve characters are distributed amongst five actors: four actors are
+shown to be sufficient for the eleven characters of _New Custom_; and
+the thirty-eight characters of _Cambyses_ are grouped to fit eight
+players.
+
+When on tour a company began its stay in any town with a visit to the
+mayor (or his equivalent), before whom a first performance was given.
+His approval secured for the company a fee and the right of acting. Thus
+the practice of public control over the Guild 'Miracles' was extended to
+these independent performances in the form of a mayoral censorship. This
+control, in London, was placed in the hands of the Court Master of the
+Revels, who thereby became the State dramatic censor with power to
+prohibit the performance of any play that offended his taste.
+
+In addition to these companies of men there were, in and near London,
+companies of boys carefully trained to act. At the public schools of
+Eton and Westminster histrionics was included amongst the subjects
+taught. The singing school at St. Paul's studied the art with equal
+industry. Most famous of all, the choir boys of the royal chapel took
+rank as expert performers. It was doubtless for Eton, Westminster,
+Merchant Taylors' and other schools that such plays as _The Disobedient
+Child_ and _The Marriage of Wit and Science_ were written. It was, we
+may remember, the head-master of Eton who wrote _Ralph Roister Doister_.
+Lyly's plays, acted at Court, were all performed either by 'the children
+of Paul's' or 'Her Majesty's children'. This may partly account for the
+great number and prominence of his female characters as compared with
+those found in the comedies of Greene and Peele; it will also suggest a
+reason for his liberal introduction of songs.
+
+Court performances, however, were also given by young men of rank for
+amusement or to honour the queen. _Gorboduc_ was presented before
+Elizabeth by 'the gentlemen of the Inner Temple'. 'The Gentlemen of
+Gray's Inn' performed _The Misfortunes of Arthur_ at the Court at
+Greenwich; Francis Bacon was one of the actors. In the latter part of
+the reign the queen's own 'company' consisted of the best London
+professional actors, and these were summoned every Christmas to
+entertain Her Majesty with the latest plays. At Oxford and Cambridge
+many plays were staged, the preference for some time apparently lying
+with classical representation in the original tongue.
+
+On these Court and University performances large sums of money were
+spent. It may be assumed therefore that considerable attention was paid
+to the mounting and staging of a play. Possibly painted scenery and even
+the luxury of a completely curtained-off stage were provided. Every
+advantageous adjunct to the dramatist's art known in that day would be
+at the service of Lyly. But it was otherwise with Marlowe and those who
+wrote for the public stage. It is this last which we must consider.
+
+In Exeter at least, and possibly in other towns, a playhouse was built
+long before such a thing was known in the vicinity of London. We shall
+probably be right, however, in judging the major portion of the country
+by its metropolis and assuming that, until 1572 or thereabouts, actors
+and audiences had to manage without buildings specially designed for
+their purpose. Very probably the old 'pageants' (or 'pagonds') were
+refurbished and brought to light when the need arose; and in this case
+the actors would have the spectators in a circle around them. Inn-yards,
+however--those of that day were constructed with galleries along three
+sides--proved to be more convenient for the audience, inasmuch as the
+galleries provided comfortable seats above the rabble for those who
+cared to pay for them. The stage was then erected either in the midst or
+at the fourth side, projecting out into the yard. In such surroundings
+the popular Morality-Interludes and Interludes proper were performed.
+
+In the midst of the wide popularity of the drama arose Puritanism, full
+of condemnation. Keeping our attention upon London as the centre of
+things, we see this new enemy waging a fierce battle with the supporters
+of the stage. The latter included the Queen and her Privy Council; the
+former found spokesmen in the mayor and City Fathers. Between Privy
+Council and Corporation there could be no compromise, for the
+Corporation insisted that within its jurisdiction dramatic performances
+should be entirely suppressed. The yearly outbreaks of the plague, with
+its weekly death-roll of thirty, forty, fifty, periodically compelled
+the summer performances to cease, and lent themselves as a powerful
+argument against packed gatherings of dirty and clean, infected and
+uninfected, together. At last one of the leading companies, fearing that
+time would bring victory to the Puritans and to themselves extinction,
+decided to solve the difficulty by migration beyond the jurisdiction of
+the mayor. Accordingly, about the year 1572, 'The Theatre' was built
+outside the city boundary and occupied by Leicester's company. Not long
+afterwards other companies followed suit, and 'The Curtains' and
+'Newington Butts' were erected. After that many other theatres rose. In
+1599 was built the famous Globe Theatre in which most of Shakespeare's
+plays were represented. But the three earlier theatres (and perhaps 'The
+Rose') were probably all that Marlowe ever knew.
+
+What we know of the Elizabethan theatre is based on information
+concerning the Globe, Fortune and Swan Theatres. From this a certain
+clear conception--not agreed upon, however, in all points by
+critics--may be deduced with regard to the earlier ones. They were round
+or hexagonal in shape. The stage was placed with its back to the wall
+and projected well into the centre. The spectators were gathered about
+its three sides, the poor folk standing in the area and crushing right
+up to it, the rich folk occupying seats in the galleries that formed the
+horse-shoe round the area. A roof covered the galleries but not the rest
+of the building--the first completely roofed theatre was probably not
+built before 1596. Performances took place between two and five o'clock
+in the afternoon. The title of the piece was posted outside; a flag
+flying from a turret informed playgoers in the city that a performance
+was about to take place, and the sound of a trumpet announced the
+commencement of the play. An orchestra was in attendance, not so much to
+enliven the intervals--for they were few and brief--as to lend its aid
+to the effect of certain scenes, in exactly the same way as it is used
+to-day.
+
+Of the stage itself little can be said positively, nor are surmises
+about the Swan or Globe stage necessarily applicable to its
+predecessors. But the following description will serve as a fair
+conjecture. It was divided into two parts, a front and back stage,
+separated by a curtain. By this device the back scene could be prepared
+while the front stage was occupied, or two scenes could be presented
+together, as in _Friar Bacon and Friar Bungay_, or a second scene could
+be added to the main one, as occurs when Rasni, in _A Looking-Glass for
+London and England_, 'draws the curtains' and reveals Remilia struck
+with lightning. There was no curtain before the front stage. At the rear
+of the back stage was a fixed structure like the outside of a house with
+doors and an upper balcony. The doors led into the dressing rooms, and
+through them, as through the curtain if the front stage only were in
+use, the exits and entrances were made. The balcony was used in many
+ways familiar to us in Shakespeare's works; when, in the Second Part of
+_Tamburlaine_, the Governor of Babylon enters 'upon the walls' we
+recognize that he is on the balcony. A roof extended over the whole or
+part of the stage to protect the actors from rain; but it was also made
+use of as a hiding-place from which angels or goddesses could descend.
+In _Alphonsus, King of Arragon_ Venus's exit is managed thus: 'If you
+can conveniently, let a chair come down from the top of the stage and
+draw her up.' The stage floor was fitted with a trap-door; through it
+Queen Elinor, in _Edward the First_, disappears and re-appears; through
+it 'a flame of fire' appears and 'Radagon is swallowed', in _A
+Looking-Glass for London and England_.
+
+As far as can be gathered from records, there was no great attempt to
+preserve, in the actor's dresses, the local colouring of the play.
+Nevertheless various easy and obviously required concessions would be
+made. Kings and queens would dress magnificently, mechanics and
+serving-men humbly. In _Orlando Furioso_ we read that Orlando is to
+enter 'attired as a madman' and that Marsilius and Mandricard are to
+appear 'like Palmers'; in _Alphonsus, King of Arragon_ 'Calchas rises up
+in a white surplice and a cardinal's mitre', and in _Edward the First_
+Longshanks figures 'in Friar's weeds'. The list could be continued. It
+is practically certain that there was no painted scenery, the absence of
+which would greatly facilitate the expeditious passage from scene to
+scene. Stage properties, however, were probably a valuable part of the
+theatrical belongings. If we glance over the stage-directions in the
+plays of Greene, Peele, Kyd and Marlowe, we come upon such visible
+objects as a throne, a bower, a bed, a table, a tomb, a litter, a cage,
+a chariot, a hearse, a tree; more elaborate would be Alphonsus's canopy
+with a king's head at each of three corners, Bungay's dragon shooting
+fire, Remilia's 'globe seated in a ship', the 'hand from out a cloud
+with a burning sword' (_A Looking-Glass_), and the Brazen Head casting
+out flakes of fire (_Alphonsus_).
+
+Considering Marlowe's plays in the light of this information we shall be
+obliged to admit that they stood a good chance of having very fair
+justice done to them. The points in which the staging differed from our
+modern methods were in favour of greater realism. Daylight is more
+truthful than foot-lights are; and if there was any poverty in the
+setting, so much the more was attention centred upon the actors, who are
+declared, by the authors themselves, to have attained a high level of
+excellence. Fame has not yet forgotten the names of Burbage and Alleyn.
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+I. AUTHORS
+
+Aeschylus, 97, 101-2.
+
+Ariosto, 127.
+
+
+B., R., 99, 113.
+
+Bale, Bishop, 79, 80-1.
+
+
+Chapman, George, 214.
+
+
+Dekker, Thomas, 241.
+
+Drayton, Michael, 231.
+
+
+Edward VI, 79.
+
+Edwards, Richard, 115, 203, 224.
+
+
+Gascoigne, George, 127.
+
+Geoffrey, Abbot, 22.
+
+Greene, Robert, 124, 146-67, 169, 170, 172, 173, 179, 180, 193, 221,
+ 224, 276.
+
+
+Hardy, Thomas, 30.
+
+Heywood, John, 61, 68, 81, 82-4, 117.
+
+Heywood, Thomas, 211.
+
+Hilarius, 15.
+
+Hroswitha, 10.
+
+Hughes, Thomas, 110-15, 216, 224.
+
+
+Jonson, Ben, 71, 72, 161, 198, 207.
+
+
+Kyd, Thomas, 124, 193, 194, 197-221, 225, 262, 263, 269, 276.
+
+
+Lodge, Thomas, 124, 148, 193, 195-7.
+
+Lyly, John, 124-46, 148, 157, 161, 166, 167, 168, 169, 172, 173, 193,
+ 209, 224, 270, 272, 273.
+
+
+Marlowe, Christopher, 61, 107, 117, 124, 148, 167, 180, 187, 188, 193,
+ 194, 196, 209, 216, 218, 221-63, 269, 270, 273, 276.
+
+Marston, John, 203, 214.
+
+Massinger, Philip, 211.
+
+Milton, John, 107, 185.
+
+
+Nash, Thomas, 124, 188-92.
+
+Norton, Thomas, 103-10, 118, 194.
+
+
+Peele, George, 124, 140, 161, 167-88, 209, 221, 230, 250, 276.
+
+Plautus, 90, 91.
+
+Preston, Thomas, 97-9.
+
+
+Rowley, 241.
+
+
+Sackville, Thomas, 103-10, 114, 118, 124, 194, 216, 224, 230.
+
+Seneca, 96, 101, 102, 193.
+
+Shakespeare, William, 70, 110, 115, 121, 157, 173, 181, 193, 213, 222,
+ 223, 246, 259, 261, 263, 271, 275.
+
+Sidney, Sir Philip, 102.
+
+Sophocles, 109.
+
+Stevenson, 91-5.
+
+Still, Bishop, 91-5, 224.
+
+
+Terence, 10.
+
+Tourneur, Cyril, 203, 214.
+
+
+Udall, Nicholas, 88-91, 224.
+
+
+Webster, John, 203, 214.
+
+Whetstone, George, 115.
+
+Wilmot, Robert, 230.
+
+
+II. PLAYS
+
+_Adam_, 16-18, 45.
+
+_Agamemnon_, 111.
+
+_Alphonsus, King of Arragon_, 147, 149-51, 168, 180, 275, 276.
+
+_Antonio's Revenge_, 203.
+
+_Appius and Virginia_, 99-101, 107, 108-9, 113.
+
+_Arden of Feversham_, 193, 214, 263-9.
+
+_Arraignment of Paris, The_, 168, 169, 171, 173-6, 187, 224, 229, 231.
+
+_As You Like It_, 140.
+
+
+_Battle of Alcazar, The_, 170-1, 180-3.
+
+
+_Cain and Abel_, 18, 25.
+
+_Calisto and Melibaea_, 87, 90.
+
+_Cambyses_, 97-9, 100, 103, 107, 108, 112, 113, 271.
+
+_Campaspe_, 127, 128-32, 136, 146, 157.
+
+_Castell of Perseverance_, 51, 53, 54, 57, 61, 66, 67, 95.
+
+_Chester Miracle Play, The_, 23, 38.
+
+_Christ's Passion_, 10.
+
+_Comus_, 185.
+
+_Cornelia_, 197, 199.
+
+_Cornélie_, 218.
+
+_Coventry Miracle Play, The_, 21, 23, 25-38, 42, 46, 47.
+
+
+_Damon and Pythias_, 112, 115, 134, 193.
+
+_Daniel_, 15.
+
+_David and Bethsabe_, 170-3, 186-8.
+
+_Devil is an Ass, The_, 71.
+
+_Dido, Queen of Carthage_, 223, 256-62.
+
+_Dido, The Tragedy of_, 188.
+
+_Disciples of Emmaus, The_, 15.
+
+_Disobedient Child, The_, 76-7, 272.
+
+
+_Edward the First, The famous Chronicle History of_, 168, 169, 170, 171,
+ 172, 173, 177-80, 250, 275, 276.
+
+_Edward the Second_, 196, 223, 250-6, 261.
+
+_Endymion_, 127, 132-8.
+
+_Epiphany Plays_, 14, 15, 21.
+
+_Euphues_, 125.
+
+_Everyman_, 51, 55, 61.
+
+
+_Famous Victories of Henry the Fifth, The_, 120.
+
+_Faustus, Doctor_, 61, 107, 117, 209, 215, 223, 227, 230, 233-42,
+ 246, 251.
+
+_Ferrex and Porrex, The Tragedy of_, 101-10, 111, 115, 118, 193, 209,
+ 216, 229, 230.
+
+_Four Elements, The_, 76.
+
+_Friar Bacon and Friar Bungay_, 147, 148, 155-9, 165, 171, 189, 275.
+
+
+_Gallathea_, 127, 138-44, 169, 176.
+
+_Gammer Gurton's Needle_, 91-5, 172.
+
+_George ŕ Greene, The Pinner of Wakefield_, 147, 163.
+
+_Gorboduc_, 101-10, 111, 115, 118, 193, 209, 216, 229, 230.
+
+
+_Hamlet_, 213.
+
+_Henry IV_, 181-3.
+
+_Henry the Fifth, The Famous Victories of_, 120.
+
+_Hick Scorner_, 61, 69, 70.
+
+
+_James IV_, 147, 149, 159-63, 165, 190.
+
+_Jeronimo_, 197, 199-204, 212, 215, 216.
+
+_Jew of Malta, The_, 215, 223, 242-8.
+
+_Johan Johan_, 84-6, 87, 90.
+
+_John, The Troublesome Reign of King_, 120, 121, 122-3.
+
+
+_King John_, 79.
+
+_King Lear_, 212, 213.
+
+
+_Lazarus_, 15.
+
+_Like Will to Like_, 67-76, 118, 271.
+
+_Locrine_, 198.
+
+_Looking Glass for London and England, A_, 147, 151-3, 163, 195,
+ 275, 276.
+
+_Love's Metamorphoses_, 127.
+
+
+_Macbeth_, 245, 266.
+
+_Magi_, 15, 23, 25, 45.
+
+_Marriage at Cana_, 9.
+
+_Marriage of Wit and Science, The_, 77-8, 272.
+
+_Massacre at Paris, The_, 223, 248-9, 256.
+
+_Meretrice Babylonica, De_, 79.
+
+_Merry Play between Johan Johan the Husband, Tyb his Wife, and Sir Jhon
+ the Priest, The_, 84-6, 87, 90.
+
+_Midsummer-Night's Dream, A_, 45.
+
+_Miles Gloriosus_, 90.
+
+_Miracle of the Sacrament, The_, 49.
+
+_Mirror for Magistrates, The_, 230.
+
+_Misfortunes of Arthur, The_, 35, 110-15, 118, 124, 193, 194, 272.
+
+_Mother Bombie_, 127, 144-5.
+
+_Mydas_, 146.
+
+
+_New Custom_, 74, 79, 80, 81, 271.
+
+_Nice Wanton_, 76.
+
+
+_Oedipus Tyrannus_, 109-10.
+
+_Old Wives' Tale, The_, 168, 173, 183-6, 190.
+
+_Orlando Furioso_, 147, 153-5, 276.
+
+
+_Pammachius_, 79.
+
+_Pardoner and the Friar, The_, 81-4.
+
+_Pastores_, 14, 15, 22, 23.
+
+_Peregrini_, 15.
+
+_Pericles_, 103.
+
+_Promus and Cassandra_, 115.
+
+_Prophetae_, 15, 18.
+
+_Prophets_, 15, 18.
+
+
+_Quem Quaeritis_, 12, 13, 15, 22, 25.
+
+_Quem Quaeritis in Praesepe, Pastores?_ 14.
+
+
+_Ralph Roister Doister_, 89-91, 92, 95, 124, 172, 272.
+
+_Resurrection_, 12, 13, 15, 22, 25.
+
+_Romeo and Juliet_, 193.
+
+
+_Saint Katharine_, 22.
+
+_Saint Nicholas_, 15, 16, 22.
+
+_Samson Agonistes_, 107.
+
+_Sapho and Phao_, 127, 146.
+
+_Second Part of Antonio and Mellida, The_, 203.
+
+_Shepherds_, 14, 15, 22, 23.
+
+_Sir Clyomon and Sir Clamydes_, 140, 168, 170, 173, 176-7, 186.
+
+_Soliman and Perseda_, 197, 198, 216, 218-21.
+
+_Spanish Tragedy, The_, 35, 197, 198, 203, 205-18.
+
+_Staple of News, The_, 72.
+
+_Stella_, 15, 23, 25, 45.
+
+_Summer's Last Will and Testament_, 188-92.
+
+_Supposes, The_, 127.
+
+_Suppositi, I_, 127.
+
+
+_Tamburlaine_, 148, 150, 151, 154, 180, 218, 222, 223-8, 229, 230,
+ 231-3, 237, 241, 261, 275.
+
+_Taming of the Shrew, The_, 161.
+
+_Tancred and Gismunda_, 115, 193, 194, 229.
+
+_Thersites_, 90.
+
+_Towneley Miracle Play_, 23, 39, 43.
+
+_Tres Reges_, 15, 23, 25, 45.
+
+_Trial of Christ, The_, 25, 35.
+
+_Trial of Treasure, The_, 74.
+
+_Troublesome Reign of King John, The_, 120-3.
+
+_Twelfth Night_, 70, 86, 157.
+
+
+_Wakefield Miracle Play, The_, 23, 39, 43.
+
+_Warning to Fair Women, A_, 269.
+
+_Wise Men Presenting Gifts to the Infant Saviour, The_, 9.
+
+_Woman in the Moon, The_, 127.
+
+_Wounds of Civil War, The_, 195.
+
+
+_Yorkshire Tragedy, A_, 269.
+
+
+III. PROMINENT CHARACTERS
+
+Abraham, 27-9.
+
+Adam, 17, 18, 19, 27, 34.
+
+Adam in _A Looking Glass for London and England_, 151-3, 163, 184.
+
+Aeneas, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262.
+
+Alexander, 128, 129.
+
+Alphonsus, 149, 150, 151, 168.
+
+Andrea, 199-202, 204.
+
+Angels, 13.
+
+Angels, Good and Bad, 57, 61, 67, 240.
+
+Apelles, 129, 130, 131, 140, 168.
+
+Arden, Alice, 264, 265, 266, 268, 269.
+
+Arran, Countess of, 159, 162, 163.
+
+Arthur, 110, 111, 112, 113, 114.
+
+
+Balthazar or Balthezar, 198, 199, 204, 205, 206, 207, 208, 211, 212.
+
+Barabas, 222, 243, 247.
+
+Barbarian in _St. Nicholas_, 15, 16.
+
+Basilisco, 218, 219, 220-1.
+
+Bellamira, 247, 248.
+
+Bell'-Imperia, 199, 205, 206, 207, 211, 212.
+
+Bombie, Mother, 145.
+
+
+Cambyses, 97, 98, 99.
+
+Campaspe, 129, 130, 131, 140.
+
+Christ, 12, 13, 30, 33, 37.
+
+Contemplation, 61, 64, 65, 66.
+
+Corsites, 133, 134, 135.
+
+Cupid, 143, 144, 257, 258.
+
+Custance, Dame, 89, 90, 91, 93.
+
+Cutpurse, Cuthbert, 68, 76.
+
+
+Damon, 116, 117, 118, 119.
+
+David, 186, 187, 188.
+
+Death, 31, 197.
+
+Delia, 183, 185.
+
+Devil, The, 17, 18, 19, 70, 71, 73, 84, 85.
+
+Diana, 173, 175, 176, 229.
+
+Dido, 257, 258, 259, 260, 261, 262.
+
+Diogenes, 128, 129, 136, 146, 168.
+
+Dipsas, 133, 134.
+
+Dorothea, Queen, 159, 160, 161, 168, 171.
+
+
+Edward II, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256.
+
+Edward, Prince, 155, 156, 157, 158, 159.
+
+Endymion, 132, 133, 134, 135, 136.
+
+Erastus, 198.
+
+Eve, 17, 18, 27.
+
+Everyman, 55, 56, 58, 59, 66, 95.
+
+
+Faulconbridge, 120, 121, 122.
+
+Faustus, 209, 222, 230, 234-42.
+
+Fellowship, 58, 59, 60.
+
+Ferrex, 104, 105.
+
+Freewill, 62, 63, 64, 65, 66.
+
+Friar, 82, 83.
+
+
+Gallathea, 141, 142, 143.
+
+Genus, Humanum, 54, 55.
+
+George, 163, 164, 165, 166.
+
+Gloucester, 179.
+
+Gorboduc, 104, 105.
+
+Guise, 248, 249.
+
+Gurton, Gammer, 92, 93, 94, 95.
+
+
+Hance, 69, 70.
+
+Hephestion, 131, 132.
+
+Herod, 14, 20, 31, 35, 46, 117.
+
+Hieronimo, 205, 206, 207, 208, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 217, 218.
+
+Hodge, 92, 93, 94, 95, 126.
+
+Humankind, 57, 67, 95.
+
+
+Ida, 159, 160, 161, 162, 163.
+
+Imagination, 62, 63, 65, 66, 71.
+
+Isaac, 27, 28, 29, 36.
+
+Isabella, 207, 208, 211, 216, 217.
+
+Ithamore, 246, 247, 248.
+
+
+Jeffate, 38.
+
+Jeronimo, 199, 200, 203, 204, 205.
+
+Jhon, Sir, 85.
+
+Joan, 179-80.
+
+Johan Johan, 84, 85.
+
+Jonathas, 49, 50.
+
+Joseph, 30, 31, 36.
+
+Juno, 173, 175.
+
+
+King John, 80, 81, 120, 123, 252.
+
+
+Lacy, 155, 156, 158, 159, 168.
+
+Lorenzo, 199, 200, 201, 203, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212,
+ 213, 214.
+
+
+Magi, The, 14.
+
+Mahamet, Muly, The Moor, 180, 181, 182-3.
+
+Mak, 40, 41, 42, 51.
+
+Margaret of Fressingfield, 155, 156, 157, 158, 159, 168.
+
+Marius, 195, 196, 197.
+
+Mary, 30, 31, 33, 36.
+
+Mary Magdalene, 13.
+
+Mephistophilis, 230, 233, 235, 236, 237, 239, 240, 242.
+
+Michael, 265, 266, 267, 268, 269.
+
+Modred, 110, 111, 112, 113, 114, 115.
+
+Mortimer, 249, 250, 252, 253, 254, 255.
+
+Mosbie, 264, 265, 266, 267.
+
+
+Newfangle, Nichol, 70, 72, 73, 74.
+
+Nicholas, St., 15, 16.
+
+Noah, 38.
+
+Noah's Wife, 35, 38.
+
+
+Oenone, 168, 174.
+
+Orion, 191-2.
+
+Orlando, 153, 154.
+
+
+Pardoner, 82, 83, 84.
+
+Paris, 168, 173, 174.
+
+Perseda, 219-20.
+
+Perseverance, 61, 64, 65, 66.
+
+Perverse Doctrine, 79, 82.
+
+Phillida, 141, 142, 143.
+
+Pity, 61, 64, 66, 67.
+
+Porrex, 104, 105.
+
+Pythias, 116, 118, 119.
+
+
+Ralph Roister Doister, 88, 89, 90, 91, 93, 137.
+
+
+Scorner, Hick, 63, 64, 66.
+
+Sem, 38.
+
+Shepherds, 40, 41.
+
+Simnel, Ralph, 157.
+
+Soliman, 219, 220.
+
+Summer, Will, 188, 189, 190.
+
+
+Tamburlaine, 222, 226, 227, 232, 233, 234, 238, 239, 246.
+
+Tophas, Sir, 134, 136, 137, 138, 146.
+
+
+Vice, The, 70, 71, 72, 73, 74, 76, 85, 89, 97, 99, 117, 177.
+
+Virginius's Wife, 100.
+
+
+Will, 77, 78.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA***
+
+
+******* This file should be named 18799-8.txt or 18799-8.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/1/8/7/9/18799
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/18799-8.zip b/18799-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..ed687e9
--- /dev/null
+++ b/18799-8.zip
Binary files differ
diff --git a/18799-h.zip b/18799-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..02ac3c1
--- /dev/null
+++ b/18799-h.zip
Binary files differ
diff --git a/18799-h/18799-h.htm b/18799-h/18799-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..ecf04cd
--- /dev/null
+++ b/18799-h/18799-h.htm
@@ -0,0 +1,10285 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
+<title>The Project Gutenberg eBook of The Growth of English Drama, by Arnold Wynne</title>
+ <style type="text/css">
+/*<![CDATA[ XML blockout */
+<!--
+ p { margin-top: .75em;
+ text-align: justify;
+ margin-bottom: .75em;
+ }
+ h1,h2,h3,h4,h5,h6 {
+ text-align: center; /* all headings centered */
+ clear: both;
+ }
+ hr { width: 33%;
+ margin-top: 2em;
+ margin-bottom: 2em;
+ margin-left: auto;
+ margin-right: auto;
+ clear: both;
+ }
+
+ table {margin-left: auto; margin-right: auto;}
+ ul {list-style-type: none;}
+
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+
+ .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute;
+ left: 1%;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ color: gray;
+ } /* page numbers */
+
+ .linenum {position: absolute; top: auto; left: 4%;} /* poetry number */
+ .blockquot{margin-left: 5%; margin-right: 10%;}
+ .sidenote {width: 20%; padding-bottom: .5em; padding-top: .5em;
+ padding-left: .5em; padding-right: .5em; margin-left: 1em;
+ float: right; clear: right; margin-top: 1em;
+ font-size: smaller; color: black; background: #eeeeee; border: dashed 1px;}
+
+ .bb {border-bottom: solid 2px;}
+ .bl {border-left: solid 2px;}
+ .bt {border-top: solid 2px;}
+ .br {border-right: solid 2px;}
+ .bbox {border: solid 2px;}
+
+ .center {text-align: center;}
+ .smcap {font-variant: small-caps;}
+ .u {text-decoration: underline;}
+
+ .caption {font-weight: bold;}
+
+ .figcenter {margin: auto; text-align: center;}
+
+ .figleft {float: left; clear: left; margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top:
+ 1em; margin-right: 1em; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .figright {float: right; clear: right; margin-left: 1em; margin-bottom: 1em;
+ margin-top: 1em; margin-right: 0; padding: 0; text-align: center;}
+
+ .footnotes {border: dashed 1px;}
+ .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;}
+ .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;}
+ .fnanchor {vertical-align: super; font-size: .8em; text-decoration: none;}
+
+ .poem {margin-left:10%; margin-right:10%; text-align: left;}
+ .poem br {display: none;}
+ .poem .stanza {margin: 1em 0em 1em 0em;}
+ .poem span.i0 {display: block; margin-left: 0em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i2 {display: block; margin-left: 2em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i4 {display: block; margin-left: 4em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i6 {display: block; margin-left: 6em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i8 {display: block; margin-left: 8em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ .poem span.i10 {display: block; margin-left: 10em; padding-left: 3em; text-indent: -3em;}
+ hr.full { width: 100%; }
+ pre {font-size: 75%;}
+ // -->
+ /* XML end ]]>*/
+ </style>
+</head>
+<body>
+<h1>The Project Gutenberg eBook, The Growth of English Drama, by Arnold Wynne</h1>
+<pre>
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at <a href = "http://www.gutenberg.org">www.gutenberg.org</a></pre>
+<p>Title: The Growth of English Drama</p>
+<p>Author: Arnold Wynne</p>
+<p>Release Date: July 10, 2006 [eBook #18799]</p>
+<p>Language: English</p>
+<p>Character set encoding: ISO-8859-1</p>
+<p>***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA***</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<h3>E-text prepared by Ted Garvin, Taavi Kalju,<br />
+ and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team<br />
+ (http://www.pgdp.net/)</h3>
+<p>&nbsp;</p>
+<hr class="full" />
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h1>THE GROWTH<br />
+OF ENGLISH DRAMA</h1>
+
+<h3>BY</h3>
+
+<h2>ARNOLD WYNNE, M.A.</h2>
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+
+<h4>OXFORD<br />
+AT THE CLARENDON PRESS</h4>
+
+<hr style="width: 45%;" />
+
+<p class="center"><i>Printed in England<br />
+At the</i> <span class="smcap">Oxford University Press</span><br />
+<i>By John Johnson<br />
+Printer to the University</i></p>
+
+<p class="center"><i>Impression of 1927<br />
+First edition, 1914</i>
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[Pg 5]</a></span></p>
+<h2>PREFACE</h2>
+
+
+<p>In spite of the fact that an almost superabundant literature of
+exposition has gathered round early English drama, there is, I believe,
+still room for this book. Much criticism is available. But the student
+commonly searches through it in vain for details of the plots and
+characters, and specimens of the verse, of interludes and plays which
+time, opportunity, and publishers combine to withhold from him. Notable
+exceptions to this generalization exist. Such are Sir A.W. Ward's
+monumental <i>English Dramatic Literature</i>, and that delightful volume,
+J.A. Symonds' <i>Shakespeare's Predecessors</i>; but the former extends its
+survey far beyond the limits of early drama, while the latter too often
+passes by with brief mention works concerning which the reader would
+gladly hear more. Some authors have written very fully, but upon only a
+section of pre-Shakespearian dramatic work. Of others it may generally
+be said that their purposes limit to criticism their treatment of all
+but the best known plays. The present volume attempts a more
+comprehensive plan. It presents, side by side with criticism, such data
+as may enable the reader to form an independent judgment. Possibly for
+the first time in a book of this scope almost all the plays of the
+University Wits<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[Pg 6]</a></span> receive separate consideration, while such familiar
+titles as <i>Hick Scorner</i>, <i>Gammer Gurton's Needle</i>, and <i>The Misfortunes
+of Arthur</i> cease to be mere names appended to an argument. As a
+consequence it has been possible to examine in detail the influence of
+such men as Heywood, Udall, Sackville, and Kyd, and to trace from its
+beginning, with much closer observation than a more general method
+permits, the evolution of the Elizabethan drama.</p>
+
+<p>I have read the works of my predecessors carefully, and humbly
+acknowledge my indebtedness to such authorities as Ten Brink and Ward.
+From Mr. Pollard's edition of certain <i>English Miracle Plays</i> I have
+borrowed one or two quotations, in addition to information gathered from
+his admirable introduction. Particularly am I under an obligation to Mr.
+Chambers, upon whose <i>Mediaeval Stage</i> my first chapter is chiefly
+based. To the genius of J.A. Symonds I tender homage.</p>
+
+<p>For most generous and highly valued help as critic and reviser of my
+manuscript I thank my colleague, Mr. J.L.W. Stock.</p>
+
+<p>
+<span style="margin-left: 10em;">ARNOLD WYNNE.</span><br />
+<br />
+<span class="smcap">South African College</span>,<br />
+<span style="margin-left: 2em;"><span class="smcap">Cape Town</span>.</span><br />
+</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[Pg 7]</a></span></p>
+<h2>CONTENTS</h2>
+
+
+
+<div class='center'>
+<table border="0" cellpadding="4" cellspacing="0" summary="">
+<tr>
+ <td align='left'></td>
+ <td align='right'>PAGE</td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>CHAPTER I</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">Early Church Drama on the Continent</span></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_9'>9</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>CHAPTER II</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">English Miracle Plays</span></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_22'>22</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>CHAPTER III</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">Moralities and Interludes</span></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_51'>51</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>CHAPTER IV</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">Rise of Comedy and Tragedy</span></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_87'>87</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>CHAPTER V</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">Comedy: Lyly, Greene, Peele, Nash</span></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_124'>124</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>CHAPTER VI</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">Tragedy: Lodge, Kyd, Marlowe</span>, <i>Arden of Feversham</i></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_193'>193</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='center'><b>APPENDIX</b></td>
+ <td align='left'></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'><span class="smcap">The Elizabethan Stage</span></td>
+ <td align='right'><a href='#Page_270'>270</a></td>
+</tr>
+<tr>
+ <td align='left'>INDEX</td>
+ <td align='right'><a href='#Page_277'>277</a></td>
+</tr>
+</table></div>
+
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[Pg 9]</a></span></p>
+<h2>CHAPTER I</h2>
+
+<h3>EARLY CHURCH DRAMA ON THE CONTINENT</h3>
+
+
+<p>The old Classical Drama of Greece and Rome died, surfeited with horror
+and uncleanness. Centuries rolled by, and then, when the Old Drama was
+no more remembered save by the scholarly few, there was born into the
+world the New Drama. By a curious circumstance its nurse was the same
+Christian Church that had thrust its predecessor into the grave.</p>
+
+<p>A man may dig his spade haphazard into the earth and by that act
+liberate a small stream which shall become a mighty river. Not less
+casual perhaps, certainly not less momentous in its consequences, was
+the first attempt, by some enterprising ecclesiastic, to enliven the
+hardly understood Latin service of the Church. Who the innovator was is
+unrecorded. The form of his innovation, however, may be guessed from
+this, that even in the fifth century human tableaux had a place in the
+Church service on festival occasions. All would be simple: a number of
+the junior clergy grouped around a table would represent the 'Marriage
+at Cana'; a more carefully postured group, again, would serve to portray
+the 'Wise Men presenting gifts to the Infant Saviour'. But the reality
+was greater than that of a painted picture; novelty was there, and,
+shall we say, curiosity, to see how well-known young clerics, members of
+local families, would demean themselves in this new duty. The
+congregations increased, and earnest or ambitious churchmen<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[Pg 10]</a></span> were
+incited to add fresh details to surpass previous tableaux.</p>
+
+<p>But the Church is conservative. It required the lapse of hundreds of
+years to make plain the possibility of action and its advantages over
+motionless figures. Just before this next step was taken, or it may have
+been just after, two of the scholarly few mentioned as having not quite
+forgotten the Classical Drama, made an effort to revive its methods
+while bitting and bridling it carefully for holy purposes. Some one
+worthy brother (who was certainly not Gregory Nazianzene of the fourth
+century), living probably in the tenth century, wrote a play called
+<i>Christ's Passion</i>, in close imitation of Greek tragedy, even to the
+extent of quoting extensively from Euripides. In the same century a good
+and zealous nun of Saxony, Hroswitha by name, set herself to outrival
+Terence in his own realm and so supplant him in the studies of those who
+still read him to their souls' harm. She wrote, accordingly, six plays
+on the model of Terence's Comedies, supplying, for his profane themes,
+the histories of suffering martyrs and saintly maidens. It was a noble
+ambition (not the less noble because she failed); but it was not along
+the lines of her plays or of <i>Christ's Passion</i> that the New Drama was
+to develop. It is doubtful whether they were known outside a few
+convents.</p>
+
+<p>In the tenth century the all-important step from tableau to dialogue and
+action had been taken. Its initiation is shrouded in obscurity, but may
+have been as follows. Ever since the sixth century Antiphons, or choral
+chants in which the two sides of the choir alternately respond to each
+other, had been firmly established in the Church service. For these,
+however, the words were fixed as unchangeably as are the words of our
+old Psalms. Nevertheless, the possibility of extending the<span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[Pg 11]</a></span> application
+of antiphons began to be felt after, and as a first stage in that
+direction there was adopted a curious practice of echoing back
+expressive 'ah's' and 'oh's' in musical reply to certain vital passages
+not fitted with antiphons. Under skilful training this may have sounded
+quite effective, but it is natural to suppose that, the antiphonal
+extension having been made, the next stage was not long delayed.
+Suitable lines or texts (<i>tropes</i>) would soon be invented to fill the
+spaces, and immediately there sprang into being a means for providing
+dramatic dialogue. If once answers were admitted, composed to fit into
+certain portions of the service, there could be little objection to the
+composition of other questions to follow upon the previous answers.
+Religious conservatism kept invention within the strictest limits, so
+that to the end these liturgical responses were little more than slight
+modifications of the words of the <i>Vulgate</i>. But the dramatic element
+was there, with what potentiality we shall see.</p>
+
+<p>So much for dramatic dialogue. Dramatic action would appear to have
+grown up with it, the one giving intensity to the other. The development
+of both, side by side, is interesting to trace from records preserved
+for us in old manuscripts. Considering the occasion first&mdash;for these
+'attractions' were reserved for special festivals&mdash;we know that Easter
+was a favourite opportunity for elaborating the service. The events
+associated with Easter are in themselves intensely dramatic. They are
+also of supreme importance in the teaching of the Church: of all points
+in the creed none has a higher place than the belief in the
+Resurrection. Therefore the 'Burial' and the 'Rising again' called for
+particular elaboration. One of the earliest methods of driving these
+truths home to the hearts of the unlearned and unimaginative was to
+bury<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[Pg 12]</a></span> the crucifix for the requisite three days (a rite still observed
+in many churches by the removal of the cross from the altar), and then
+restore it to its exalted position; the simple act being done with much
+solemn prostration and creeping on hands and knees of those whose duty
+it was to bear the cross to its sepulchre. This sepulchre, it may be
+explained, was usually a wooden structure, painted with guardian
+soldiers, large enough to contain a tall crucifix or a man hidden, and
+occupying a prominent position in the church throughout the festival.
+Not infrequently it was made of more solid material, like the carved
+stone 'sepulchre' in Lincoln Cathedral.</p>
+
+<p>A trope was next composed for antiphonal singing on Easter Monday, as
+follows:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Quem quaeritis?<br /></span>
+<span class="i0">Jhesum Nazarenum.<br /></span>
+<span class="i0">Non est hic; surrexit sicut praedixerat: ite, nuntiate quia surrexit a mortuis.<br /></span>
+<span class="i0">Alleluia! resurrexit Dominus.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Now let us observe how action and dialogue combine. One of the clergy is
+selected to hide, as an angel, within the sepulchre. Towards it advance
+three others, to represent three women, peeping here, glancing there, as
+if they seek something. Presently a mysterious voice, proceeding out of
+the tomb, sings the opening question, 'Whom do you seek?' Sadly the
+three sing in reply, 'Jesus of Nazareth'. To this the first voice chants
+back, 'He is not here; he has risen as he foretold: go, declare to
+others that he has risen from the dead.' The three now burst forth in
+joyful acclamation with, 'Alleluia! the Lord has risen.' Then from the
+sepulchre issues a voice, 'Come and see the place,' the 'angel' standing
+up as he sings that all may see him, and opening the doors of the
+sepulchre to show clearly that the Lord is<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[Pg 13]</a></span> indeed risen. The empty
+shroud is held up before the people, while all four sing together, 'The
+Lord has risen from the tomb.' In procession they move to the altar and
+lay the shroud there; the choir breaks into the <i>Te Deum</i>, and the bells
+in the tower clash in triumph. It is the finale of the drama of Christ.</p>
+
+<p>To illustrate at once the dramatic nature and the limitations of the
+dialogue as it was afterwards developed we give below a translation of
+part of one of these ceremonies, from a manuscript of the thirteenth
+century. The whole is an elaborated <i>Quem quaeritis</i>, and the part
+selected is that where Mary Magdalene approaches the Sepulchre for the
+second time, lamenting the theft of her Lord's body. Two Angels sitting
+within the tomb address her in song:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Angels.</i> Woman, why weepest thou?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mary.</i> Because they have taken away my Lord,<br /></span>
+<span class="i4">And I know not where they have laid him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Angels.</i> Weep not, Mary; the Lord has risen.<br /></span>
+<span class="i4">Alleluia!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mary.</i> My heart is burning with desire<br /></span>
+<span class="i6">To see my Lord;<br /></span>
+<span class="i4">I seek but still I cannot find<br /></span>
+<span class="i6">Where they have laid him.<br /></span>
+<span class="i8">Alleluia!<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>Meanwhile a certain one disguised as a gardener draws near and
+stands at the head of the sepulchre.</i>]</p>
+
+<p><i>He.</i> Woman, why weepest thou? whom seekest thou?</p>
+
+<p><i>Mary.</i> Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast
+laid him, and I will take him away.</p>
+
+<p><i>He.</i> Mary!</p>
+
+<p><i>Mary</i> [<i>throwing herself at his feet</i>]. Rabboni!</p>
+
+<p><i>He</i> [<i>drawing back, as if to avoid her touch</i>]. Touch me not; for
+I am not yet ascended to my Father and your Father, to my God and
+your God.</p></div>
+
+<p>At Christmas a performance similar to the <i>Quem quaeritis</i><span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[Pg 14]</a></span> took place
+to signify the birth of Jesus, the 'sepulchre' being modified to serve
+for the Holy Infant's birthplace, and Shepherds instead of women being
+signified by those who advanced towards it. The antiphon was in direct
+imitation of the other, commencing '<i>Quem quaeritis in praesepe,
+pastores?</i>' Another favourite representation at the same festival was
+that of the Magi. The development of this is of interest. In its
+simplest form, the three Magi (or Kings) advance straight up the church
+to the altar, their eyes fixed on a small lamp (the Star) lit above it;
+a member of the choir stationed there announces to them the birth of a
+Saviour; they present their offerings and withdraw. In a more advanced
+form the three Magi approach the altar separately from different
+directions, are guided by a moving 'star' down the central aisle to an
+altar to the Virgin, bestow their gifts there, fall asleep, are warned
+by an Angel, and return to the choir by a side aisle. For this version
+the service of song also is greatly enlarged. Another rendering of the
+story adds to it the interview between the Magi and Herod; yet others
+include a scene between Herod and his Councillors, and the announcement
+to Herod of the Magi's departure; still another extends the subject to
+include the Massacre of the Innocents. Finally the early Shepherd
+episode is tacked on at the beginning, the result being a lengthy
+performance setting forth in action the whole narrative of the birth and
+infancy of Jesus.</p>
+
+<p>Here then is drama in its infancy. A great stride has been taken from
+the first crude burying of a crucifix to an animated union of dialogue
+and natural action. The scope of the Mystery (for so these
+representations were called) has been extended from a single incident to
+a series of closely connected scenes. In its fullest ecclesiastical form
+it consisted of five Epiphany Plays, of the Shepherds (or<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[Pg 15]</a></span> <i>Pastores</i>),
+the Magi (or <i>Stella</i> or <i>Tres Reges</i>), the Resurrection (or <i>Quem
+quaeritis</i>), the Disciples of Emmaus (or <i>Peregrini</i>), and the Prophets
+(or <i>Prophetae</i>), the last perhaps intended as a final proof from the
+Old Testament of Christ's Messianic nature. Four points, however,
+deserve to be noted. The language used is always Latin. The subject is
+always taken from the Bible. Close correspondence is maintained with the
+actual words of the <i>Vulgate</i> (compare the Magdalene dialogue with John
+xx. 13-17). The Mystery is performed in a church. Each point, it will be
+observed, imposes a serious limitation.</p>
+
+<p>There was one play, however, which broke loose from most of these
+limitations, a play of <i>St. Nicholas</i>, written by one Hilarius early in
+the twelfth century. The same author composed a Mystery of <i>Lazarus</i>,
+and an elaborate representation of <i>Daniel</i>, which must have made large
+demands on the Church's supply of 'stage properties'. But his <i>St.
+Nicholas</i> is the only one that interests us here. To begin with, the
+title informs us that the subject is not drawn from the Bible. The
+words, therefore, are at the discretion of the author. Further, though
+the medium is mostly Latin, the native language of the spectators has
+been slipped in, to render a few recurrent phrases or refrains. The
+story is quite simple, and humorous, and is as follows:</p>
+
+<p>The image of St. Nicholas stands in a Christian church. Into the church
+comes a pagan barbarian; he is about to go on a long journey, and
+desires to leave his treasure in a safe place. Having heard of the
+reputation of St. Nicholas as the patron of property, he lays his riches
+at the foot of the statue, and in four Latin verses of song commits them
+to the saint's safe-keeping. No sooner is he gone, however, than thieves
+steal in silently and remove the booty. Presently the barbarian returns,
+discovers his loss, charges the image with faithlessness, and,
+snatching<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[Pg 16]</a></span> up a whip, threatens it with a thrashing if the treasure is
+not brought back. He withdraws, presumably, after this, to give St.
+Nicholas an opportunity to amend matters. Whereupon one representing the
+real celestial St. Nicholas suddenly appears, perhaps from behind a
+curtain at the rear of the image, and seeks out the thieves. He
+threatens them with exposure and torment unless they restore their
+plunder; they give in; and St. Nicholas goes back to his concealment.
+When the barbarian returns, his delight is naturally very great at
+perceiving so complete an atonement for the saint's initial oversight.
+Indeed his appreciation is so genuine that it only needs a few words
+from the reappearing Saint to persuade him to accept
+Christianity.&mdash;Monologue and dialogue are throughout in song. The
+following is one of the three verses in which the barbarian proclaims
+his loss; the last two lines in the vernacular are the same for all.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i4">Gravis sors et dura!<br /></span>
+<span class="i4">Hic reliqui plura,<br /></span>
+<span class="i4">Sed sub mala cura.<br /></span>
+<span class="i4">Des! quel dommage!<br /></span>
+<span class="i0">Qui pert la sue chose purque n'enrage.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>A play of this sort, dealing with the wonder-working of a Saint, became
+known as a Miracle Play, to differentiate it from the Mystery Plays
+based on Bible stories.</p>
+
+<p><i>St. Nicholas</i> would be performed in a church. But there is a probably
+contemporaneous Norman Mystery Play, <i>Adam</i>, of unknown authorship,
+which shows that the move from the church to the open air was already
+being made. This play was performed just outside the church door, and
+though the staging remains a matter of conjecture, it may be reasonably
+assumed that the church represented Heaven, and that the three parts of
+a projecting stage served respectively as Paradise (Eden),<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[Pg 17]</a></span> Earth, and
+Hell (covered in, with side doors). The manuscript of the play (found at
+Tours) supplies careful directions for staging and acting, as follows:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>A Paradise is to be made in a raised spot, with curtains and cloths
+of silk hung round it at such a height that persons in the Paradise
+may be visible from the shoulders upwards. Fragrant flowers and
+leaves are to be set round about, and divers trees put therein with
+hanging fruit, so as to give the likeness of a most delicate spot.
+Then must come the Saviour, clothed in a dalmatic, and Adam and Eve
+be brought before him. Adam is to wear a red tunic and Eve a
+woman's robe of white, with a white silk cloak; and they are both
+to stand before the Figure (<i>God</i>), Adam the nearer with composed
+countenance, while Eve appears somewhat more modest. And the Adam
+must be well trained when to reply and to be neither too quick nor
+too slow in his replies. And not only he, but all the personages
+must be trained to speak composedly, and to fit convenient gesture
+to the matter of their speech. Nor must they foist in a syllable or
+clip one of the verse, but must enounce firmly and repeat what is
+set down for them in due order. Whosoever names Paradise is to look
+and point towards it.<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a></p></div>
+
+<p>Glancing through the story we find that Adam and Eve are led into
+Paradise, God first giving them counsel as to what they shall and shall
+not do, and then retiring into the church. The happy couple are allowed
+a brief time in which to demonstrate their joy in the Garden. Then Satan
+approaches from Hell and draws Adam into conversation over the barrier.
+His attempt to lure Adam to his Fall is vain, nor is he more successful
+the first time with Eve. But as a serpent he over-persuades her to eat
+of the forbidden fruit, and she gives it to Adam, with the well-known
+result. In his guilt Adam now withdraws out of sight, changes his red
+tunic for a costume contrived<span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[Pg 18]</a></span> out of leaves, and reappears in great
+grief. God enters from the church and, after delivering his judgment
+upon the crime, drives Adam and Eve out of Eden. With spade and hoe they
+pass under the curse of labour on the second stage, toiling there with
+most disappointing results (Satan sows tares in their field) until the
+end comes. Let the manuscript speak for itself again:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Then shall come the Devil and three or four devils with him,
+carrying in their hands chains and iron fetters, which they shall
+put on the necks of Adam and Eve. And some shall push and others
+pull them to hell: and hard by hell shall be other devils ready to
+meet them, who shall hold high revel at their fall. And certain
+other devils shall point them out as they come, and shall snatch
+them up and carry them into hell; and there shall they make a great
+smoke arise, and call aloud to each other with glee in their hell,
+and clash their pots and kettles, that they may be heard without.
+And after a little delay the devils shall come out and run about
+the stage; but some shall remain in hell.<a name="FNanchor_2_2" id="FNanchor_2_2"></a><a href="#Footnote_2_2" class="fnanchor">[2]</a></p></div>
+
+<p>Immediately after this conclusion comes a shorter play of Cain and Abel,
+followed in its turn by another on the Prophets; but in all three the
+catastrophe is the same&mdash;mocking, exultant devils, and a noisy, smoky
+'inferno'.</p>
+
+<p>The most important characteristics of <i>Adam</i> are the venturesome removal
+of the play outside the sacred building, the increase in invented
+dialogue beyond the limits of the Bible narrative, and the 'by-play'
+conceded to popular taste. The last two easily followed from the first.
+Within a church there is an atmosphere of sanctity, a spirit of
+prohibition, which must, even in the Middle Ages, have had a restrictive
+effect upon the elements of innovation and naturalness. The good people
+of the Bible, the saints, had to live up to their reputation in<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[Pg 19]</a></span> every
+small word and deed so long as their statues, images, and pictures gazed
+down fixedly from the walls upon their living representatives. This was
+so much a fact that to the very end Bible and Saint plays conceded
+licence of action and speech only to those nameless persons, such as the
+soldiers, Pharisees, and shepherds, who never attained to the
+distinction of individual statues, and who could never be invoked in
+prayer. Out of sight of these effigies and paintings, however, the
+oppression was at once lightened. True, these model folk could not be
+permitted to decline from their prescribed standards, but they might be
+allowed companions of more homely tastes, and the duly authorized wicked
+ones, such as the Devil, Cain, and Herod, might display their iniquity
+to the full without offence. Thus it is that in this play we find great
+prominence given to the Devil and his brother demons. They would delight
+the common people: therefore the author misses no opportunity of
+securing applause for his production by their antics. Throughout the
+play we meet with such stage directions as 'the devils are to run about
+the stage with suitable gestures', or the Devil 'shall make a sally
+amongst the people'. In this last the seeing eye can already detect the
+presence of that close intimacy between the play and the people which
+was to make the drama a 'national possession' in England. The devil,
+with his grimaces and gambols, was one of themselves, was a true rustic
+at heart, and they shrieked and shouted with delight as he pinched their
+arms or slapped them on the back. The freer invention in dialogue is
+equally plain. Much that is said by Adam and the Devil has no place in
+the scriptural account of the Fall, and the importance of this for the
+development of these dramas cannot be exaggerated.<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[Pg 20]</a></span></p>
+
+<p>The move into the open air was not accidental. Every year these sacred
+plays drew larger congregations to the festival service. Every year the
+would-be spectators for whom the church could not find standing room
+grumbled more loudly. In the churchyard (which was still within the holy
+precincts) there was ample space for all. So into the churchyard the
+performers went. The valuable result of this was the creation of a
+raised stage, made necessary for the first time by the crushing of the
+people. But alas, what could be said for the sanctity of the graves when
+throngs trampled down the well-kept grass, and groups of men and women
+fought for the possession of the most recent mounds as highest points of
+vantage? Those whose dead lay buried there raised effectual outcries
+against this desecration. To go back into the church seemed impossible.
+The next move had to be into the street. It was at this point that there
+set in that alienation of the Church from the Stage which was never
+afterwards removed. Clerical actors were forbidden to play in the
+streets. As an inevitable consequence, the learned language, Latin, was
+replaced more and more by the people's own tongue. Soon the festivals
+assumed a nature which the stricter clergy could not view with approval.
+From miles around folk gathered together for merriment and trading.
+There were bishops who now denounced public plays as instruments of the
+devil.</p>
+
+<p>Thus the drama, having outgrown its infancy, passed from the care of the
+Church into the hands of the Laity. It took with it a tradition of
+careful acting, a store of Biblical subjects, a fair variety of
+characters&mdash;including a thundering Herod and a mischievous Devil&mdash;and
+some measure of freedom in dialogue. It gained a native language and a
+boundless popularity. But for many long years after the separation the
+<i>Epiphany Plays</i> continued<span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[Pg 21]</a></span> to be acted in the churches, and by their
+very existence possibly kept intact the link with religion which
+preserved for the public Mysteries and Miracles an attitude of soberness
+and reverence in the hearts of their spectators. The so-called <i>Coventry
+Play</i> of the fifteenth century is a testimony to the persistence of the
+serious religious element in the final stage of these popular Bible
+plays.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[Pg 22]</a></span></p>
+<h2>CHAPTER II</h2>
+
+<h3>ENGLISH MIRACLE PLAYS</h3>
+
+
+<p>Most of what has been said hitherto has referred to the rise of
+religious plays on the continent. The first recorded presentation of a
+play in England occurred in Dunstable&mdash;under the management of a
+schoolmaster, Geoffrey&mdash;about the year 1110. Probably, therefore, the
+drama was part of the new civilization brought over by the Normans, and
+came in a comparatively well-developed form. The title of Geoffrey's
+play, <i>St. Katherine</i>, points to its having been of the <i>St. Nicholas</i>
+type, a true Miracle Play, belonging to a much later stage of
+development than the early <i>Pastores</i> or <i>Quem Quaeritis?</i>. We need not
+look, then, for shadowy gropings along the dramatic path. Instead we may
+expect to find from the very commencement a fair grasp of essentials and
+a rapidly maturing belief that the people were better guardians of the
+new art than the Church.</p>
+
+<p>We know nothing of <i>St. Katherine</i> except its name. Of contemporary
+plays also we know practically nothing. A writer of the late twelfth
+century tells us that Saint Plays were well favoured in London. This
+statement, coupled with the fact that all sacred plays, saintly
+wonder-workings and Bible stories alike, were called Miracles in
+England, gives a measure of support to Ten Brink's suggestion that the
+English people at first shrank from the free treatment of Bible stories
+on the stage, until their natural awe and reverence had become
+accustomed to presentations of their favourite saints.<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[Pg 23]</a></span></p>
+
+<p>Passing over the twelfth and thirteenth centuries, therefore, as
+centuries in which the idea of the drama was filtering through the
+nation and adapting itself to its new audiences, we take up the story
+again in the fourteenth century, before the end of which we know that
+there were completed the four great plays still preserved to us&mdash;the
+<i>Chester</i>, <i>Wakefield</i>, <i>York</i>, and <i>Coventry Miracles</i>. Early in that
+century the Pope created the festival of Corpus Christi (about the
+middle of June). To this festival we must fix most of our attention.</p>
+
+<p>Glancing back a few pages we shall recall the elaboration of the play of
+the <i>Magi</i> from one bare incident to what was really a connected series
+of episodes from the scene of the 'Shepherds' to the 'Massacre of the
+Innocents'. It grew by the addition of scene to scene until the series
+was complete. But the 'Massacre of the Innocents' only closed the
+Christmas story. For the festival of Easter fresh ground must be broken
+in order that the 'Passion' might be fittingly set forth, and, in fact,
+we know that both stories in full detail eventually found a place in the
+more ambitious churches, any difficulty due to their length being
+overcome by extending the duration of the festivals. Then a time came
+when, even as St. Matthew was anxious to lay the foundations of his
+Gospel firm and sure in the past, so some writer of Bible plays desired
+to preface his life of Jesus with a statement of the reason for His
+birth, and the 'Fall of Man' was inserted. In writing such an
+introductory play he set going another possible series. To explain the
+Serpent's part in the 'Fall' there was wanted a prefatory play on
+'Satan's Revolt in Heaven', and to demonstrate the swift consequence of
+the 'Fall', another play on 'Cain and Abel'; the further story of<span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[Pg 24]</a></span> the
+'Flood' would represent the spread of wickedness over the earth; in
+fact, the possible development could be bounded only by the wide limits
+of the entire Bible, and, of more immediate influence, by the
+restrictions of time. That this extension of theme was not checked until
+these latter limits had been reached may be judged from the fact that in
+one place it was customary to start the play between four or five
+o'clock in the morning, acting it scene after scene until daylight
+failed. But this was when the Corpus Christi festival had become the
+chief dramatic season, combining in its performances the already lengthy
+series associated respectively with Christmas and Easter. Between the
+'Massacre of the Innocents' and the 'Betrayal' (the point at which the
+Easter play usually started) a few connecting scenes were introduced,
+after which the Corpus Christi play could fairly claim to be a complete
+story of 'The Fall and Redemption of Man'. Admittedly of crude literary
+form, yet full of reverence and moral teaching, and with powers of
+pathos and satire above the ordinary, it became one single play, the
+sublimest of all dramas. To regard it as a collection of separate small
+plays is a fatal mistake&mdash;fatal both to our understanding of the single
+scenes and to our comprehension of the whole.</p>
+
+<p>Yet the space at our disposal forbids our dealing here with every scene
+of any given play (or cycle, as a complete series is commonly called).
+The most that can be done is to give a list of the subjects of the
+scenes, and specimens of the treatment of a selected few. This list,
+however, should not be glanced through lightly and rapidly. The title of
+each scene should be paused over and the details associated with the
+title recalled. In no other way can the reader hope to comprehend the
+play in its fullness.<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[Pg 25]</a></span></p>
+
+<p>Here are the scenes of the <i>Coventry Play</i>.</p>
+
+<div style="margin-left: 6em;">
+1. The Creation.<br />
+2. The Fall of Man.<br />
+3. Cain and Abel.<br />
+4. Noah's Flood.<br />
+5. Abraham's Sacrifice.<br />
+6. Moses and the Two Tables.<br />
+7. The Prophets.<br />
+8. The Barrenness of Anna.<br />
+9. Mary in the Temple.<br />
+10. Mary's Betrothment.<br />
+11. The Salutation and Conception.<br />
+12. Joseph's Return.<br />
+13. The Visit to Elizabeth.<br />
+14. The Trial of Joseph and Mary.<br />
+15. The Birth of Christ.<br />
+16. The Adoration of the Shepherds.<br />
+17. The Adoration of the Magi.<br />
+18. The Purification.<br />
+19. The Slaughter of the Innocents.<br />
+20. Christ Disputing in the Temple.<br />
+21. The Baptism of Christ.<br />
+22. The Temptation.<br />
+23. The Woman taken in Adultery.<br />
+24. Lazarus.<br />
+25. The Council of the Jews.<br />
+26. The Entry into Jerusalem.<br />
+27. The Last Supper.<br />
+28. The Betraying of Christ.<br />
+29. King Herod.<br />
+30. The Trial of Christ.<br />
+31. Pilate's Wife's Dream.<br />
+32. The Condemnation and Crucifixion of Christ.<br />
+33. The Descent into Hell.<br />
+34. The Burial of Christ.<br />
+35. The Resurrection.<br />
+36. The Three Maries.<br />
+37. Christ Appearing to Mary.<br />
+38. The Pilgrim of Emaus.<br />
+39. The Ascension.<br />
+40. The Descent of the Holy Ghost.<br />
+41. The Assumption of the Virgin.<br />
+42. Doomsday.<br /></div>
+
+<p>One dominant characteristic is observed by every student of the original
+play, namely, the maintenance of a lofty elevation of tone wherever the
+sacredness of the subject demands it. The simple dramatic freedom of
+that day brought God and Heaven upon the stage, and exhibited Jesus in
+every circumstance of his life and death; yet on no occasion does the
+play descend from the high standard of reverence which such a subject
+demanded, or derogate<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[Pg 26]</a></span> from the dignity of the celestial Father and Son.
+That this was partly due to the Bible will be admitted at once. But
+there is great credit due to the writer (or writers) who could keep so
+true a sense of proportion that in scenes even of coarse derision,
+almost bordering on buffoonery, the central figure remained unsoiled and
+unaffected by his surroundings. A writer less filled with the religious
+sense must have been strongly tempted to descend to biting dialogue, in
+which his hero should silence his adversaries by superiority in the use
+of their own weapon. A truer instinct warned our author that any such
+scene must immediately tend to a lowering of character. He refused, and
+from his pen is sent forth a Man whose conduct and speech are
+unassailably above earthly taint, who is, amongst men, Divine.</p>
+
+<p>Observe the impressive note struck in the opening verse. God stands
+amidst his angels, prepared to exercise his sovereign wisdom in the work
+of creation.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">My name is knowyn, God and kynge,<br /></span>
+<span class="i2">My werk for to make now wyl I wende<a name="FNanchor_3_3" id="FNanchor_3_3"></a><a href="#Footnote_3_3" class="fnanchor">[3]</a>,<br /></span>
+<span class="i0">In myself restyth my reynenge,<br /></span>
+<span class="i2">It hath no gynnyng ne non ende;<br /></span>
+<span class="i0">And alle that evyr xal have beynge<a name="FNanchor_4_4" id="FNanchor_4_4"></a><a href="#Footnote_4_4" class="fnanchor">[4]</a>,<br /></span>
+<span class="i2">It is closyd in my mende,<br /></span>
+<span class="i0">Whan it is made at my lykynge,<br /></span>
+<span class="i2">I may it save, I may it shende<a name="FNanchor_5_5" id="FNanchor_5_5"></a><a href="#Footnote_5_5" class="fnanchor">[5]</a>,<br /></span>
+<span class="i4">After my plesawns<a name="FNanchor_6_6" id="FNanchor_6_6"></a><a href="#Footnote_6_6" class="fnanchor">[6]</a>.<br /></span>
+<span class="i0">So gret of myth<a name="FNanchor_7_7" id="FNanchor_7_7"></a><a href="#Footnote_7_7" class="fnanchor">[7]</a> is my poust&eacute;<a name="FNanchor_8_8" id="FNanchor_8_8"></a><a href="#Footnote_8_8" class="fnanchor">[8]</a>,<br /></span>
+<span class="i0">Alle thyng xal be wrowth<a name="FNanchor_9_9" id="FNanchor_9_9"></a><a href="#Footnote_9_9" class="fnanchor">[9]</a> be me,<br /></span>
+<span class="i0">I am oo<a name="FNanchor_10_10" id="FNanchor_10_10"></a><a href="#Footnote_10_10" class="fnanchor">[10]</a> God in personys thre,<br /></span>
+<span class="i4">Knyt in oo substawns.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>But before the world can be made, a rebellion has to be stamped out, and
+the same scene presents the overthrow<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[Pg 27]</a></span> of Satan&mdash;not after days of
+doubtful battle as Milton later pictured it, but in a moment at the word
+of the Almighty, 'I bydde the ffalle from hefne to helle'. At once
+follows the creation of the world and man.</p>
+
+<p><i>Scene 2</i> brings Adam and Eve before us, rejoicing in the abundant
+delights of Eden. The guiding principle of the scene is the folly and
+wickedness of the Fall. Here is no thought of excuse for silly Eve. With
+every good around her, and with God's prohibition unforgotten, she
+chooses disobedience, and drags Adam after her. But Adam's guilt is no
+less than hers. The writer had not Milton at his elbow to teach him how
+to twist the Bible narrative into an argument for the superiority of
+man. Adam yields to the same sophistry as led Eve astray; and sin,
+rushing in with the suddenness of swallowed poison, finds its first home
+not in her breast but in his. The awful doom follows. In the desolation
+that succeeds, the woman's bitter sorrow is allowed to move our pity at
+last. Eating at her heart is the thought, 'My husbond is lost because of
+me', so that in her agony she begs Adam to slay her.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Now stomble we on stalk and ston,<br /></span>
+<span class="i0">My wyt awey is fro me gon,<br /></span>
+<span class="i0">Wrythe on to my necke bon,<br /></span>
+<span class="i4">With hardnesse of thin honde.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Adam says what he can to console her, but without much success. The
+scene ends with her lamenting.</p>
+
+<p>The foul contagion, spreading over the earth, has been washed out in the
+Flood and a fresh start made before <i>Scene 5</i> introduces Abraham. In an
+earlier paragraph we have spoken of the pathos of which these plays were
+capable. Here in this scene it may be found. Abraham is, before all
+things else, a father; Isaac is the apple of<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[Pg 28]</a></span> his eye. When as yet no
+cloud fills the sky with the gloom of sacrifice, the old man exults in
+his glorious possession, a son. Isaac is standing a little apart when
+his father turns with outstretched arms, exclaiming</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Now, suete sone, ffayre fare thi fface,<br /></span>
+<span class="i2">fful hertyly do I love the,<br /></span>
+<span class="i0">ffor trewe herty love now in this place,<br /></span>
+<span class="i2">My swete childe, com, kysse now me.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Holding him still in his arms the fond parent gives him good counsel, to
+honour Almighty God, to 'be sett to serve oure Lord God above'. And
+then, left alone for a while, Abraham, on his knees, thanks God for His
+exceeding favour in sending him this comfort in his old age.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ther may no man love bettyr his childe,<br /></span>
+<span class="i2">Than Isaac is lovyd of me;<br /></span>
+<span class="i0">Almyghty God, mercyful and mylde,<br /></span>
+<span class="i2">ffor my swete son I wurchyp the!<br /></span>
+<span class="i0">I thank the, Lord, with hert ful fre,<br /></span>
+<span class="i2">ffor this fayr frute thou hast me sent.<br /></span>
+<span class="i0">Now, gracyous God, wher so he be,<br /></span>
+<span class="i2">To save my sone evyr more be bent.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>'To save my sone'&mdash;that is the petition of his full heart on the eve of
+his trial. Almost at once the command comes, to kill the well-beloved as
+an offering to his Giver. And Abraham bows low in heartbroken obedience.
+Well may the child say, as he trots by the old man's side with a bundle
+of faggots on his shoulder, and looks up wonderingly at the wrinkled
+face drawn and blanched with anguish, 'ffayr fadyr, ye go ryght stylle;
+I pray yow, fadyr, speke onto me.' At such a time a man does well to
+bind his tongue with silence. Yet when at last the secret is confessed,
+it finds the lad's spirit brave to meet his fate. Perhaps the writer had
+read, not long before,<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[Pg 29]</a></span> of the steadfastness with which children met
+persecution in the days of the Early Christian Church. For he gives us,
+in Isaac, a boy ready to die if his father wills it so, happy to
+strengthen that will by cheerful resignation if God's command is behind
+it. At the rough altar's side Abraham's resolution fails him; from his
+lips bursts the half-veiled protest, 'The ffadyr to sle the sone! My
+hert doth clynge and cleve as clay'. But the lad encourages him, bidding
+him strike quickly, yet adding sympathetically that his father should
+turn his face away as he smites. The conquest is won. Love and duty
+conflict no longer. Only two simple acts remain for love's performance:
+'My swete sone, thi mouth I kys'; and when that last embrace is over,
+'With this kerchere I kure (<i>cover</i>) thi face', so that the priest may
+not see the victim's agony. Then duty raises the knife aloft, and as it
+pauses in the air before its fearful descent the Angel speaks&mdash;and
+saves.</p>
+
+<p>The moving character of the opening, leading up to the sudden
+catastrophe and, by its tragic contrast with what follows, throwing a
+vivid ray into the very centre and soul of that wonderful trial of
+faith; the natural sequence and diversity of emotions, love, pride,
+thankfulness, horror, submission, grief, resolution, and final joy and
+gratitude following each other like light and shadow; the little
+touches, the suggestion to turn the face aside, the last kiss, the
+handkerchief to hide the blue eyes of innocence; these are all, however
+crude the technique, of the very essence of the highest art.</p>
+
+<p>As will be seen from the list, only two scenes more refer to Old
+Testament history, and then Jesus, whom the author has already intended
+to foreshadow in Isaac (whence the lad's submission to his father's
+will), begins to loom before us. The writer's religious creed prompted<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[Pg 30]</a></span>
+him to devote considerable space to Mary, the mother of Jesus; for she
+is to be the link between her Son and humanity, and therefore must be
+shown free from sin from her birth. The same motive gives us a clue to
+the character of Joseph. That nothing may be wanting to give whiteness
+to the purity of Mary, she is implicitly contrasted with the crude
+rusticity and gaffer-like obstinacy of her aged husband. He is just such
+an old hobbling wiseacre as may be found supporting his rheumatic joints
+with a thick stick in any Dorsetshire village. He is an old man before
+he is required to marry her, and his protests against the proposed
+union, accompanied with many a shake of the head, recall to modern
+readers the humour of Mr. Thomas Hardy. This is how he receives the
+announcement when at length his bowed legs have, with sundry rests by
+the wayside, covered the distance between his home and the Temple where
+Mary and the Priest await him:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What, xuld I wedde? God forbede!<br /></span>
+<span class="i0">I am an old man, so God me spede,<br /></span>
+<span class="i0">And with a wyff now to levyn in drede,<br /></span>
+<span class="i4">It wore neyther sport nere game.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>He is told that it is God's will. Even the beauty of the bride-elect is
+delicately referred to as an inducement. In vain. To all he replies:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">A! shuld I have here? ye lese my lyff:<br /></span>
+<span class="i2">Alas! dere God, xuld I now rave?<br /></span>
+<span class="i0">An old man may nevyr thryff<br /></span>
+<span class="i2">With a yonge wyff, so God me save!<br /></span>
+<span class="i4">Nay, nay, sere, lett bene,<br /></span>
+<span class="i0">Xuld I now in age begynne to dote,<br /></span>
+<span class="i0">If I here chyde she wolde clowte my cote,<br /></span>
+<span class="i0">Blere myn ey, and pyke out a mote,<br /></span>
+<span class="i4">And thus oftyn tymes it is sene.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[Pg 31]</a></span>Eventually, of course, he is won over; but the author promptly packs him
+into a far district as soon as the ceremony is over, nor does he permit
+him to return to Mary's side until long after the Annunciation.</p>
+
+<p>'The Adoration of the Magi' (<i>Scene 17</i>) introduces us to a very notable
+person, no other than Herod, the model of each 'robustious periwig-pated
+fellow' who on the stage would 'tear a passion to tatters, to very
+rags', and so out-herod Herod. He is of old standing, a veteran of the
+Church Epiphany plays, and has already learnt 'to split the ears of the
+groundlings' with the stentorian sound of his pompous rhetoric. Hear him
+declaim:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">As a lord in ryalt&eacute; in non regyon so ryche,<br /></span>
+<span class="i2">And rulere of alle remys<a name="FNanchor_11_11" id="FNanchor_11_11"></a><a href="#Footnote_11_11" class="fnanchor">[11]</a>, I ryde in ryal aray;<br /></span>
+<span class="i0">Ther is no lord of lond in lordchep to me lyche,<br /></span>
+<span class="i2">Non lofflyere, non lofsumere<a name="FNanchor_12_12" id="FNanchor_12_12"></a><a href="#Footnote_12_12" class="fnanchor">[12]</a>,&mdash;evyr lestyng is my lay:<br /></span>
+<span class="i0">Of bewt&eacute; and of boldnes I bere evermore the belle;<br /></span>
+<span class="i2">Of mayn and of myght I master every man;<br /></span>
+<span class="i0">I dynge with my dowtynes the devyl down to helle,<br /></span>
+<span class="i2">ffor bothe of hevyn and of herthe I am kynge sertayn.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>In <i>Scene 19</i> we hear him issuing his cruel order for the killing of the
+children. But when the foul deed is done there await the murderer two
+kings whom he cannot slay, Death and the Devil. A banquet is in full
+swing, Herod's officers are about him, the customary rant and bombast is
+on his lips when those two steal in. 'While the trumpets are sounding,
+Death slays Herod and his two soldiers suddenly, and the Devil receives
+them'&mdash;so runs the terse Latin stage-direction.</p>
+
+<p>Of the Devil we have more than enough in <i>Scene 22</i>, for it opens with
+an infernal council, Sathanas, Belyalle, and Belsabub debating the best
+means of testing the<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[Pg 32]</a></span> divinity of Jesus and of thereby making sure
+whether or no another lord has been placed over them. The plan decided
+upon is the Temptation. But great is Satan's downfall. 'Out, out,
+harrow! alas! alas!' is the cry (one that had become very familiar to
+his audience) as he hastens back to Hell, leaving the Heavenly Hero
+crowned with glorious victory. This is one of several scenes chosen by
+the author for the glorifying of his central character. Perhaps they
+culminate in 'The Entry into Jerusalem'.</p>
+
+<p>The scenes that now succeed each other, marking each stage of the
+sorrowful descent to death, are notable chiefly for that quality to
+which attention has already been drawn, namely, the dignity which
+surrounds the character of the Hero. This dignity is not accidental. On
+the contrary it would have been easy to fall into the error of exciting
+so much compassion that the sufferer became a pitiably crushed victim of
+misfortune. With much skill the writer places his most pathetic lines in
+the mouths of the two Maries, diverts upon them the sharpest edge of our
+pity, and never for a moment allows Jesus to appear overwhelmed. When a
+Jew, in 'The Trial of Christ', speaks in terms of low insolence,
+addressing him as 'thou, fela (<i>fellow</i>)' and striking him on the cheek,
+Jesus replies:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Yf I have seyd amys,<br /></span>
+<span class="i2">Thereof wytnesse thou mayst bere;<br /></span>
+<span class="i0">And yf I have seyd but weyl in this,<br /></span>
+<span class="i2">Tho dost amys me to dere<a name="FNanchor_13_13" id="FNanchor_13_13"></a><a href="#Footnote_13_13" class="fnanchor">[13]</a>.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Again, in answer to Cayphas's outrageous scream of fury, 'Spek man,
+spek! spek, thou fop!... I charge the and conjure, be the sonne and the
+mone, that thou telle us and (<i>if</i>) thou be Goddys sone!', Jesus says
+calmly,<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[Pg 33]</a></span> 'Goddys sone I am, I sey not nay to the!' Still later in the
+same scene, the silence of Jesus before Herod (sustained through forty
+lines or more of urging and vile abuse, besides cruel beatings) lifts
+Him into infinite superiority over the blustering, bullying judge and
+his wretched instruments. It is true that the Bible gives the facts, but
+with the freedom allowed to the dramatist the excellence of the original
+might have been so easily spoilt.</p>
+
+<p>To Mary is reserved perhaps the deepest note of pathos within the play.
+The scene is 'The Crucifixion of Christ', and she is represented lying
+at the foot of the Cross. Jesus has invoked God's forgiveness for His
+murderers, He has promised salvation to the repentant thief, but to her
+He has said nothing, and the omission sends a fear to her heart like the
+blackness of midnight. Has she, unconsciously, by some chance word or
+deed, lost His love at the close of life? The thought is too terrible.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O my sone! my sone! my derlyng dere!<br /></span>
+<span class="i2">What<a name="FNanchor_14_14" id="FNanchor_14_14"></a><a href="#Footnote_14_14" class="fnanchor">[14]</a> have I defendyd<a name="FNanchor_15_15" id="FNanchor_15_15"></a><a href="#Footnote_15_15" class="fnanchor">[15]</a> the?<br /></span>
+<span class="i0">Thou hast spoke to alle tho<a name="FNanchor_16_16" id="FNanchor_16_16"></a><a href="#Footnote_16_16" class="fnanchor">[16]</a> that ben here,<br /></span>
+<span class="i2">And not o word thou spekyst to me!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">To the Jewys thou art ful kende,<br /></span>
+<span class="i2">Thou hast forgeve al here<a name="FNanchor_17_17" id="FNanchor_17_17"></a><a href="#Footnote_17_17" class="fnanchor">[17]</a> mysdede;<br /></span>
+<span class="i0">And the thef thou hast in mende,<br /></span>
+<span class="i2">For onys haskyng mercy hefne is his mede.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">A! my sovereyn Lord, why whylt thou not speke<br /></span>
+<span class="i2">To me that am thi modyr in peyn for thi wrong?<br /></span>
+<span class="i0">A! hert! hert! why whylt thou not breke?<br /></span>
+<span class="i2">That I were out of this sorwe<a name="FNanchor_18_18" id="FNanchor_18_18"></a><a href="#Footnote_18_18" class="fnanchor">[18]</a> so stronge!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The remaining scenes bring on the final triumph of the Hero over Death
+and Hell, and the culmination of the<span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[Pg 34]</a></span> great theme of the play in the
+Redemption of Man. Adam is restored, not indeed to the Garden of Eden,
+but to a supernal Paradise.</p>
+
+<p>Certain common features of the Miracles remain to be pointed out before
+we close our volume of the <i>Coventry Play</i>, for it will provide us with
+examples of most of them.</p>
+
+<p>One of the first things that strike us is the absence of dramatic rules.
+Not an absence of dramatic cohesion. To its audience, for whom the story
+of the Mission of Jesus still retained its freshness, each scene
+unfolded a further stage in the rescue of man from the bondage of Hell.
+It is not a mere matter of chronology. The order may be the order of the
+sacred chronicle, but to these early audiences it was also the order of
+a sacred drama. The 'Sacrifice of Isaac' is not merely the next event of
+importance after the 'Flood': it is a dramatic forecast of the last
+sacrifice of all, the Sacrifice of Christ. Even though we admit, as in
+some cases we must, that the Plays are heterogeneous products of many
+hands working separately, and therefore without dramatic regard for
+other scenes, it is not unreasonable to suppose that when the official
+text was decided upon, the several scenes may have been accommodated to
+the interests of the whole. Moreover, the innate relationship of scenes
+drawn from the Bible gives of itself a certain dramatic cohesion. Of the
+so-called Dramatic Unities of Time and Place, however, there is no
+suggestion; there is no unity of characters; there is no consideration
+of what may be shocking, what pleasing as a spectacle. Whoever saw the
+whole play through was hurried through thousands of years, was carried
+from heaven to earth and down to hell; he beheld kings, shepherds, high
+priests, executioners, playing their parts with equal effect and only
+distinguished by the splendour or meanness of their apparel; he was a
+witness to Satan's overthrow, to Abel's death, and was<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[Pg 35]</a></span> a spectator at
+the flogging and crucifixion of Jesus. It is easy for those acquainted
+with the later drama (of Greene especially) to see the direct line of
+descent from these Miracles to the Shakespearian stage.</p>
+
+<p>One interesting feature of these plays is the frequent appearance of
+Angels and Devils on the stage. This accustomed the audience to the
+entrance of the supernatural, in solid form, into the realm of the
+natural; and paved the way for those most substantial ghosts which
+showed themselves so much at home on the Elizabethan stage. We should be
+not far wrong, perhaps, in describing the later introduction of the
+Senecan Ghost into English drama as an innovation only in name: the
+supernatural had been a familiar factor in heightening dramatic interest
+long before <i>The Misfortunes of Arthur</i> or <i>The Spanish Tragedy</i> were
+written.&mdash;Of the Devils even more may be said. Their picturesque
+attire,<a name="FNanchor_19_19" id="FNanchor_19_19"></a><a href="#Footnote_19_19" class="fnanchor">[19]</a> their endless pranks (not set down in the text), their
+reappearance and disappearance at the most unexpected times, their howls
+and familiar 'Harrow and owt! owt and alas!' were a constant delight,
+and preserved their popularity unexhausted for two hundred years,
+securing for them a place in the later forms of drama when the Miracles
+were supplanted by Moralities and Interludes. The Devil's near cousin,
+Herod, attained to a similar reputation and longevity. Has even modern
+melodrama quite lost that immortal type of the ranting, bombastic tyrant
+and villain?</p>
+
+<p>The women in the play deserve notice. With the exception of Noah's wife,
+who was commonly treated in a broadly humorous vein, the principal
+female characters<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[Pg 36]</a></span> possess that sweet naturalness, depth and constancy
+of affection, purity and refinement which an age that had not yet lost
+the ideals of chivalry accepted as the normal qualities of a good woman.
+The mothers, wives, and daughters of that day would appear to have been
+before all things womanly, in an unaffected, instinctive way. Isaac (in
+the <i>Chester Miracle Play</i>), thinking, in the hour of death, of his
+mother's grief at home, says, 'Father, tell my mother for no thinge.'
+When Mary is married (<i>Coventry Play</i>) and must part from her mother,
+they bid farewell in this wise:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Anna.</i> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;I pray the, Mary, my swete chylde,<br /></span>
+<span class="i4">Be lowe<a name="FNanchor_20_20" id="FNanchor_20_20"></a><a href="#Footnote_20_20" class="fnanchor">[20]</a> and buxhum<a name="FNanchor_21_21" id="FNanchor_21_21"></a><a href="#Footnote_21_21" class="fnanchor">[21]</a>, meke and mylde,<br /></span>
+<span class="i4">Sad and sobyr and nothyng wylde,<br /></span>
+<span class="i8">And Goddys blessynge thou have....<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4">Goddys grace on you sprede,<br /></span>
+<span class="i6">ffarewel, Mary, my swete fflowre,<br /></span>
+<span class="i4">ffareweyl, Joseph, and God you rede<a name="FNanchor_22_22" id="FNanchor_22_22"></a><a href="#Footnote_22_22" class="fnanchor">[22]</a>,<br /></span>
+<span class="i6">ffareweyl my chylde and my tresowre,<br /></span>
+<span class="i8">ffarewel, my dowtere yyng.<a name="FNanchor_23_23" id="FNanchor_23_23"></a><a href="#Footnote_23_23" class="fnanchor">[23]</a><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Maria.</i> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;ffarewel, fadyr and modyr dere,<br /></span>
+<span class="i4">At you I take my leve ryght here,<br /></span>
+<span class="i4">God that sytt in hevyn so clere,<br /></span>
+<span class="i8">Have you in his kepyng.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The heartbroken words of Mary at the foot of the Cross have already been
+quoted. In the reconciliation between Joseph and Mary (<i>Scene 12</i>), in
+Mary's patient endurance of Joseph's bad temper on the journey to
+Bethlehem (<i>Scene 15</i>), in the mother's unrestrained misery at the loss
+of the boy Jesus and rapture on finding Him in the Temple (<i>Scene 20</i>),
+in the two sisters' forced cheerfulness by the bedside of the dying
+Lazarus and their sorrow at his death&mdash;nor do these by any means exhaust
+the number<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[Pg 37]</a></span> of favourable instances&mdash;there may be seen the basic
+elements, as it were, which, more deftly handled and blended, gave to
+the English stage the world's rarest gallery of noble women.</p>
+
+<p>Darkness and grief are so woven into the substance of the Bible
+narrative that we should indeed have been surprised if the tragic note
+had not been sounded often throughout the play. That it could be sounded
+well, too, will have been seen from various references and from the
+Scene of Abraham's Sacrifice. Nevertheless, tragedy is a less
+interesting, less original, less English element than the comedy which
+pops up its head here, there, and everywhere. It is really a part of
+that absence of dramatic rules already indicated, this easy conjunction
+of tragedy and comedy in the same scene. English audiences never could
+be persuaded to forgo their laugh. After all, it was near neighbour to
+their tears throughout life; then why not on the stage? A funeral was
+not the less a warning to the living because it was rounded off with a
+feast. Nor was Jesus on the Cross robbed of any of the majesty and
+silent eloquence of vicarious suffering by the vulgar levity of those
+who bade him 'Take good eyd (<i>heed</i>) to oure corn, and chare (<i>scare</i>)
+awey the crowe'. The strong sentiment of reverence set limits to the
+application of this humour. Only minor characters were permitted to
+express themselves in this way. The soldiers at the Sepulchre, the
+Judaeans at the Cross, the 'detractors' in <i>Scene 14</i>, certain mocking
+onlookers in <i>Scene 40</i>, these and others of similar stage rank spoke
+the coarse jests that set free the laugh when tears were too near the
+surface.&mdash;These common fellows, by the way, are the prototypes of the
+familiar Citizens, Soldiers, Watch, of a later date: the Miracles were
+fertile in 'originals'.&mdash;Some characters there were, however, more
+individual, more of conse<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[Pg 38]</a></span>quence than these, who attained to an
+established reputation for their humour. The Devil's pranks have been
+referred to; Joseph's rusticity also; and the obstinacy of Noah's wife
+has been obscurely hinted at. Her gift lay in preferring the company of
+her good gossips to the select family gathering assembled in the Ark,
+and in playing with Noah's ears very soundingly when at length she was
+forcibly dragged into safety. Two short extracts from the <i>Chester
+Miracle</i> will illustrate her humour.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i10">(1)<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Noye.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Wyffe, in this vessel we shall be kepte,<br /></span>
+<span class="i6">My children and thou; I would in ye lepte.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Noyes Wiffe.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In fayth, Noye, I hade as leffe thou slepte!<br /></span>
+<span class="i8">For all thy frynishe<a name="FNanchor_24_24" id="FNanchor_24_24"></a><a href="#Footnote_24_24" class="fnanchor">[24]</a> fare,<br /></span>
+<span class="i6">I will not doe after thy reade<a name="FNanchor_25_25" id="FNanchor_25_25"></a><a href="#Footnote_25_25" class="fnanchor">[25]</a>.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Noye.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Good wyffe, doe nowe as I thee bydde.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Noyes Wiffe.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Be Christe! not or I see more neede,<br /></span>
+<span class="i8">Though thou stande all the daye and stare.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Noye.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Lorde, that wemen be crabbed aye,<br /></span>
+<span class="i6">And non are meke, I dare well saye;<br /></span>
+<span class="i6">This is well seene by me to daye,<br /></span>
+<span class="i8">In witnesse of you ichone<a name="FNanchor_26_26" id="FNanchor_26_26"></a><a href="#Footnote_26_26" class="fnanchor">[26]</a>.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">(2)<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Jeffate.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Mother, we praye you all together,<br /></span>
+<span class="i6">For we are heare, youer owne childer,<br /></span>
+<span class="i6">Come into the shippe for feare of the weither,<br /></span>
+<span class="i8">For his love that you boughte!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Noyes Wiffe.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; That will not I, for all youer call,<br /></span>
+<span class="i6">But I have my gossippes all.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Sem.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; In faith, mother, yett you shalle,<br /></span>
+<span class="i8">Wheither thou wylte or [nought].<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Noye.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Welckome, wiffe, into this botte.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Noyes Wiffe.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Have thou that for thy note!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Noye.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ha, ha! marye, this is hotte!<br /></span>
+<span class="i8">It is good for to be still.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[Pg 39]</a></span>[The reader will easily supply for himself appropriate
+stage-directions.]</p>
+
+<p>But of all these comic characters none developed so excellent a genius
+for winning laughter as the Shepherds who 'watched their flocks by
+night, all seated on the ground'. To see them at their best we must turn
+to the <i>Wakefield</i> (or <i>Towneley</i>) <i>Miracle Play</i> and read the pastoral
+scene (or, rather, two scenes) there. Here we come face to face with
+rustics pure and simple, downright moorland shepherds, homely,
+grumbling, coarsely clad, warm-hearted, abashed by a woman's tongue,
+rough in their sports. The real old Yorkshire stock of nearly six
+hundred years ago rises into life as we read.</p>
+
+<p>In the first scene a beginning is made by the entrance of a single
+shepherd, grumpy, frost-bitten, and growling rebelliously against the
+probably widely resented practice of purveyance whereby a nobleman might
+exact from his farm-tenantry provisions and service for his needs, even
+though the farmer's own land should suffer from neglect in consequence.
+Thus he says,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">No wonder, as it standys, if we be poore,<br /></span>
+<span class="i0">For the tylthe of oure landys lyys falow as the floore,<br /></span>
+<span class="i6">As ye ken.<br /></span>
+<span class="i4">We ar so hamyd<a name="FNanchor_27_27" id="FNanchor_27_27"></a><a href="#Footnote_27_27" class="fnanchor">[27]</a>,<br /></span>
+<span class="i4">For-taxed<a name="FNanchor_28_28" id="FNanchor_28_28"></a><a href="#Footnote_28_28" class="fnanchor">[28]</a> and ramyd<a name="FNanchor_29_29" id="FNanchor_29_29"></a><a href="#Footnote_29_29" class="fnanchor">[29]</a>,<br /></span>
+<span class="i4">We ar mayde hand-tamyd,<br /></span>
+<span class="i6">Withe thyse gentlery men.<br /></span>
+<span class="i0">Thus they refe<a name="FNanchor_30_30" id="FNanchor_30_30"></a><a href="#Footnote_30_30" class="fnanchor">[30]</a> us oure rest, Oure Lady theym wary<a name="FNanchor_31_31" id="FNanchor_31_31"></a><a href="#Footnote_31_31" class="fnanchor">[31]</a>!<br /></span>
+<span class="i0">These men that ar lord-fest, thay cause the ploghe tary.<br /></span>
+<span class="i0">That men say is for the best we fynde it contrary.<br /></span>
+<span class="i0">Thus ar husbandys opprest, in pointe to myscary,<br /></span>
+<span class="i6">On lyfe.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[Pg 40]</a></span>By way of excuse for his grumblings he adds in conclusion,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">It dos me good, as I walk thus by myn oone,<br /></span>
+<span class="i0">Of this warld for to talk in maner of mone.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The second shepherd, who enters next, has other grounds for discontent.
+He, poor man, has a vixen for a wife.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">As sharp as thystille, as rugh as a brere,<br /></span>
+<span class="i0">She is browyd lyke a brystylle, with a sowre loten chere;<br /></span>
+<span class="i0">Had she oones well hyr whystyll she couth syng fulle clere<br /></span>
+<span class="i6">Hyr pater noster.<br /></span>
+<span class="i4">She is as greatt as a whalle<br /></span>
+<span class="i4">She has a galon of galle.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Conversation opens between the two, but rapidly comes to a dispute.
+Fortunately the timely arrival of a third shepherd dissipates the cloud,
+and they are quite ready to hear his complaints&mdash;this time of
+wide-spreading floods&mdash;coupled with further reflections on the hard
+conditions of a shepherd's lot. By this time the circle is complete, and
+a good supper and song are produced to ratify the general harmony. But
+now enters the element of discord which forms the pivot of the second
+scene. Mak, a boorish fellow shrewdly suspected of sheep stealing, joins
+them, and, after some chaffing, is allowed to share their grassy bed. In
+the night he rises, picks out the finest ram from the flock, drives it
+home, and hides it in the cradle. He then returns to his place between
+two of the shepherds. As he foresaw, morning brings discovery, suspicion
+and search. The three shepherds proceed to Mak's home, only to be
+confronted with the well concocted story that his wife, having just
+become the mother of a sturdy son, must on no account be disturbed. On
+this point apparently a compromise is<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[Pg 41]</a></span> effected, the search to be
+executed on tip-toe, for the shepherds do somewhat poke and pry about,
+yet under so sharp a fire of abuse as to render them nervous of pressing
+their investigations too closely. Thus they pass the cradle by, and all
+would have gone well with Mak but for that same warm-heartedness of
+which we spoke earlier. They are already out of the house when a true
+Christmas thought flashes into the mind of one of them.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>1st Shepherd.</i> Gaf ye the chyld any thyng?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>2nd Shepherd.</i> I trow not oone farthyng.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>3rd Shepherd.</i> Fast agayne wille I flyng,<br /></span>
+<span class="i8">Abyde ye me there.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i6">[<i>He returns to the house, the others following.</i>]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4">Mak, take it no grefe if I com to thi barne.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mak.</i> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nay, thou dos me greatt reprefe, and fowlle has thou farne.<a name="FNanchor_32_32" id="FNanchor_32_32"></a><a href="#Footnote_32_32" class="fnanchor">[32]</a><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>3rd Shepherd.</i> The child wille it not grefe, that lytylle day starne<a name="FNanchor_33_33" id="FNanchor_33_33"></a><a href="#Footnote_33_33" class="fnanchor">[33]</a>?<br /></span>
+<span class="i4">Mak, with youre leyfe, let me gyf youre barne<br /></span>
+<span class="i8">Bot vj pence.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mak.</i> &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Nay, do way: he slepys.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>3rd Shepherd.</i> Me thynk he pepys.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Mak.</i>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; When he wakyns he wepys.<br /></span>
+<span class="i8">I pray you go hence.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>3rd Shepherd.</i> Gyf me lefe hym to kys, and lyft up the clowtt.<br /></span>
+<span class="i4">What the dewille is this? he has a long snowte.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The cat is out of the bag. Mak, with an assurance worthy of a better
+cause, declines to believe their report of the cradle's contents, and
+his wife comes nimbly to his aid with the startling explanation that it
+is her son without doubt, for she saw him transformed by a fairy into
+this misshapen changeling precisely on the stroke of twelve. Not so,
+however, are the shepherds to be persuaded to disbelieve their eyes.
+Instead Mak gets a good<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[Pg 42]</a></span> tossing in a blanket for his pains, the
+exertion of which sentence reduces the three to such drowsiness that
+soon they are fast asleep again. From their slumber they are awakened by
+the Angel's Song; upon which follows their journey with gifts to the
+newborn King.</p>
+
+<p>Peculiar to the Coventry Miracle Play is the introduction of a new type
+of character, unhuman, unreal, a mere embodied quality. In <i>Scene 9</i>,
+where Mary is handed over by her parents to the care of the High Priest
+at the Temple, she finds provided for her as companions the five
+maidens, Meditation, Contrition, Compassion, Cleanness and Fruition,
+while near by await her seven teachers, Discretion, Devotion, Dilection,
+Deliberation, Declaration, Determination and Divination, a goodly
+company of Doctors indeed. Of all these intangible figures one only,
+Milton's 'cherub Contemplation', speaks, but the rest are quite
+obviously represented on the stage, though whether all in flesh and
+blood may be matter for uncertainty. Much more talkative, on the other
+hand, are similar abstractions in <i>Scene 11</i>. Here, in the presence of
+God, Contemplation and the Virtues having appealed for an extension of
+mercy and forgiveness to man, Truth, Pity and Justice discuss the
+question of Redemption from their particular points of view until God
+interposes with his decision in its favour. Mention of this innovation
+in the Miracle Play seems advisable at this point, though its bearing on
+later drama will be more clearly seen in the next chapter.</p>
+
+<p>Little need be said of the verse commonly used in Miracles, save to
+point out the preference for stanzas and for triple and quadruple
+rhymes. An examination of the verses quoted will reveal something as to
+the variety of forms adopted. Those cited from <i>Scenes 1</i>, <i>4</i>, and <i>32</i>
+illustrate three types, while another favourite of the<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[Pg 43]</a></span> Coventry author
+takes the following structure (A), with a variant in lines of half the
+length (B):</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i4">(A) <i>Angelus</i>.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Wendyth fforthe, ye women thre,<br /></span>
+<span class="i0">Into the strete of Galyl&eacute;;<br /></span>
+<span class="i0">Your Savyour ther xul ye se<br /></span>
+<span class="i4">Walkynge in the waye.<br /></span>
+<span class="i0">Your ffleschely lorde now hath lyff,<br /></span>
+<span class="i0">That deyd on tre with strook and stryff;<br /></span>
+<span class="i0">Wende fforthe, thou wepynge wyff,<br /></span>
+<span class="i4">And seke hym, I the saye.<br /></span>
+<span class="i10">(<i>Scene 36.</i>)<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4">(B) <i>Senescallus</i> (<i>to Herod</i>).<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">Sere kyng in trone,<br /></span>
+<span class="i0">Here comyth anone<br /></span>
+<span class="i0">By strete and stone<br /></span>
+<span class="i4">Kynges thre.<br /></span>
+<span class="i0">They bere present,&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">What thei have ment.<br /></span>
+<span class="i0">Ne whedyr they arn bent,<br /></span>
+<span class="i4">I cannot se.<br /></span>
+<span class="i10">(<i>Scene 17.</i>)<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Reference to the quotation from the <i>Wakefield Play</i> will discover in
+the north country author an even greater propensity to rhyme.</p>
+
+<p>There remains to be discussed the method of production of these plays.
+Fortunately we have records to guide us in our suppositions. These date
+from the time when the complete Miracle Play was a fully established
+annual institution. It is of that period that we shall speak.</p>
+
+<p>Plays had from the first been under official management. When,
+therefore, the Church surrendered control it was only natural that
+secular officialdom should extend its protection and guidance. Local
+corporations, recognizing the commercial advantages of an attraction
+which<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[Pg 44]</a></span> could annually draw crowds of country customers into the towns,
+made themselves responsible for the production of the plays. While
+delegating all the hard work to the trade guilds, as being the chief
+gainers from the invasion, they maintained central control, authorizing
+the text of the play, distributing the scenes amongst those responsible
+for their presentation, and visiting any slackness with proper pains and
+penalties. Under able public management Miracle Plays soon became a
+yearly affair in every English town.</p>
+
+<p>When the time came round for the festival to be held&mdash;Corpus Christi Day
+being a general favourite, though Whitsuntide also had its adherents,
+and for some Easter was apparently not too cold&mdash;the manuscript of the
+play was brought forth from the archives, the probable cost and
+difficulties of each scene were considered, the strength or poverty of
+the various guilds was carefully weighed, and finally as just an
+allocation was made as circumstances would permit. If two guilds were
+very poor they were allowed to share the production of one scene. If a
+guild were wealthy it might be required to manage two scenes, and those
+costly ones. For scenes differed considerably in expense: such
+personages as God and Herod, and such places as Heaven or the Temple,
+were a much heavier drain on the purse than, say, Joseph and Mary on
+their visit to Elizabeth. Where there was no difficulty on the score of
+finance, a guild might be entrusted with a scene&mdash;if there was a
+suitable one&mdash;which made special demands on its own craft. Thus, from
+the York records we learn that the Tanners were given the Overthrow of
+Lucifer and his fellow devils (who would be dressed in brown leather);
+the Shipwrights, the Building of the Ark; the Fishmongers and Mariners
+jointly, the scene of Noah and his family in the Ark;<span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[Pg 45]</a></span> the Goldsmiths,
+the Magi (richly oriental); the Shoers of Horses, the Flight into Egypt;
+the Barbers, the Baptism by John the Baptist (in camel's hair); the
+Vintners, the Marriage at Cana; the Bakers, the Last Supper; the
+Butchers and Poulterers, the Crucifixion.</p>
+
+<p>As soon as a Guild had been allotted its scene it appointed a manager to
+carry the matter through. The individual expense was not great,
+somewhere between a penny and fourpence for each member. Out of the sum
+thus raised had to be paid the cost of dresses and stage-scenery, and
+the actors' remunerations (which included food during the period of
+rehearsals as well as on the actual playing days). No such crude
+simplicity as is made fun of in the <i>Midsummer Night's Dream</i> was
+admitted into the plays given in the towns, however natural it may have
+been to villages. Training and expense were not spared by rival guilds.
+As we saw in the directions for the acting of the old play of <i>Adam</i>,
+propriety in diction and behaviour on the part of the actors was
+insisted upon as early as the tenth century. An interesting record
+(dated 1462) in the Beverley archives states that a certain member of
+the Weavers' Guild was fined for not knowing his part. It would be quite
+a mistake, therefore, to suppose that fifteenth-century acting was an
+unstudied art. Similarly, caution must be used in ridiculing the
+stage-properties of that day. One has only to peruse intelligently one
+of the bald lists of items of expenditure to discover that a placard
+bearing such an inscription as 'The Ark' or 'Hell' was not the accepted
+means of giving reality to a scene. The Ark was an elaborate structure
+demanding a team of horses for its entrance and exit; while Hell-mouth,
+copying the traditional representations in mediaeval sculpture, was a
+most ingenious contrivance, designed in the likeness of gaping<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[Pg 46]</a></span> jaws
+which opened and shut in fearful style, emitting volumes of sulphurous
+smoke, not to mention awesome noises. The 'make-ups' too were far from
+being the arbitrary fancies of the wearers. True, they possibly bore no
+great resemblance to the originals. But that was due to an ignorance of
+history rather than to carelessness about truth. The probability is that
+in many cases the images and paintings in the churches were imitated, as
+being faithful likenesses. One has merely to call to mind certain
+stained-glass windows to guess what sort of realism was reached and to
+understand how it came about that Herod appeared in blue satin, Pilate
+and Judas respectively in green and yellow, Peter in a wig of solid gilt
+(with beard to match), and Angels in white surplices.</p>
+
+<p>For the stage a high platform was used, beneath which, curtained off
+from sight, the actors could dress or await their cues. Above the stage
+(open on all four sides) was a roof, on which presumably an 'angel'
+might lie concealed until the moment arrived for him to descend, when a
+convenient rope lent aid to too flimsy wings. Contrariwise, the devil
+would lurk in the dressing-room, if Hell-mouth were out of repair, until
+the word came for him to thrust the curtains aside, dart out, pull his
+victim off the stage and bear him away to torment. The street itself was
+quite freely used whenever conditions seemed to require it: messengers,
+for example, pushed their way realistically through the crowd; devils
+ran merrily about in its open space; and when Herod felt the whole stage
+too narrow to contain his fury he sought the ampler bounds of the
+market-place to rage in. Sometimes two or more stages were placed in
+proximity to accommodate actions that must take place at the same time.
+Thus we read in <i>Scene 25</i> ('The Council of the Jews') of the <i>Coventry
+Play</i>, 'Here xal Annas, shewyn hymself in his<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[Pg 47]</a></span> stage, be seyn after a
+busshop of the hoold lawe, in a skarlet gowne, and over that a blew
+tabbard furryd with whyte, and a mytere on his hed, after the hoold
+lawe' (the dress is interesting); and a little further on, 'Here goth
+the masangere forth, and in the mene tyme Cayphas shewyth himself in his
+skafhald arayd lyche to Annas'; while yet a little later appears this,
+'Here the buschopys with here (<i>their</i>) clerkes and the Phariseus mett,
+and (? in) the myd place, and ther xal be a lytil oratory with stolys
+and cusshonys clenly be-seyn, lyche as it were a cownsel-hous'. Again,
+in <i>Scene 27</i> ('The Last Supper') will be found this direction: 'Here
+Cryst enteryth into the ho&ucirc;s with his disciplis and ete the Paschal
+lomb; and in the mene tyme the cownsel-hous beforn-seyd xal sodeynly
+onclose, schewyng the buschopys, prestys, and jewgys syttyng in here
+astat, lyche as it were a convocacyon.' This last is quoted for the
+additional inference that the Coventry stage remained in one place
+throughout the play; for the previous reference to the 'cownsel-hous' is
+that quoted, two scenes earlier. There was another custom, practised in
+Chester, and probably in other towns where the crowd was great. There
+the whole stage, dressing-room and all, was mounted on wheels and drawn
+round the town, pausing at appointed stations to present its scene. By
+this means the crowd could be widely scattered (to the more equitable
+advantage of shopkeepers), for a spectator had only to remain at one of
+these stations to behold, in due order of procession, the whole play
+acted. Thus mounted on wheels the stage took the name of a pageant (or
+pagond, in ruder spelling),&mdash;a name soon extended to include not only a
+stage without wheels but even the stage itself. It is used with the
+latter meaning in the Prologue to the <i>Coventry Play</i>.</p>
+
+<p>With regard to the time occupied by the play, it is not<span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[Pg 48]</a></span> possible to do
+much more than guess, since plays varied considerably in the number of
+their scenes. In one town, as we have said, the whole performance was
+crowded into a single day, starting as early as 4.30 a.m. Chester, on
+the other hand, devoted three days to its festival, while at Newcastle
+acting was confined to the afternoons. Humane consideration for the
+actors forbade that they should be required to act more than twice a
+day. They were well paid, as much as fourpence being given for a good
+cock-crower (in 'The Trial of Christ'), while the part of God was worth
+three and fourpence: no contemptible sums at a time when a quart of wine
+cost twopence and a goose threepence. A little uncertainty exists as to
+the professional character of the actors, but the generally approved
+opinion seems to be that they were merely members of the Guilds,
+probably selected afresh each year and carefully trained for their
+parts. The more professional class, the so-called minstrels or vagrant
+performers (descendants of the Norman <i>jongleurs</i>), possibly provided
+the music, which appears to have filled a large and useful part in the
+plays.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>The Saint-plays, the original miracle-plays, continued, and doubtless
+were staged in the same way as the Bible-plays. But the latter so
+completely eclipsed them in popularity that they appear never to have
+attained to more than a haphazard existence. Their nature was all
+against a dramatic subordination of the different plays to each other.
+Their subject was fundamentally the same; placed in a series, they could
+unroll no larger theme, as could the individual scenes of a Bible-play.
+For ambitious town festivals, therefore, they were too short. Few public
+bodies considered it worth their while to adopt them; and as a
+consequence only one or two have been preserved for our reading.<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[Pg 49]</a></span></p>
+
+<p>Those that remain with us, however, contain qualities which may make us
+wonder why they did not receive greater recognition. It may be that we
+misjudge the extent of their popularity, though survival is usually a
+fairly good guide. Certainly they shared, or borrowed, some of the
+'attractive' features of their rivals: there was not lacking a liberal
+flavour of the horrible, the satanic, the coarse and the comical.
+Moreover, they possessed much greater possibilities for purely dramatic
+effect. The cohesion of incidents was firmer, the evolution of the plot
+more vigorous, the crisis more surprising, the opportunities for
+originality more plentiful. The very fact that they could not easily be
+welded together as scenes in a larger play is a testimonial to their
+art. They are more complete in themselves. They are, that is to say, a
+further stage on the way to that Elizabethan drama which only became
+possible when all idea of a day-long play had been discarded in favour
+of scenes more single and self-contained. The sacredness, also, of the
+saintly narrative was less binding than that of the Bible story. Those
+who had a compunction in caricaturing or coarsening the unholy or
+nameless people of the Scriptures would feel their liberty immensely
+widened in a representation of the secular and heathen world which
+surrounded their saint. This is clearly seen in the <i>Miracle of the
+Sacrament</i>, where the figure of Jonathas the Jew is portrayed with
+distinct originality. His long recital of his wealth in costly jewels,
+and the equally lengthy statement by Aristorius, the corruptible
+Christian merchant, of his numerous argosies and profitable ventures,
+are early exercises in the style perfected by Marlowe's Barabas. The
+whole story, from the stealing of the Sacred Host by Aristorius and its
+sale to Jonathas, right on through the villainous assaults, by the Jew
+and<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[Pg 50]</a></span> his confederates, upon its sanctity, and the miraculous
+manifestations of its power, to Jonathas's final conversion and the
+restoration of the sacrament, is a very fair example of the power which
+these Saint Plays possessed in the structure of plots.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[Pg 51]</a></span></p>
+<h2>CHAPTER III</h2>
+
+<h3>MORALITIES AND INTERLUDES</h3>
+
+
+<p>Miracle (Bible) Plays had three serious faults, not accidental, but
+inherent in them. They were far too long. Their story was well known and
+strictly confined by the two covers of the Bible. Their characters were
+all provided by the familiar narrative. It is true that a few additions
+to the canonical list were admitted, such as Cain's servant Garcio,
+Pilate's beadle, and Mak the sheep-stealer. Lively characters were also
+created out of nonentities like the various Judaeans and soldiers, and
+the shepherds. But these were all minors; they had no influence on the
+course of the action, and the smallness of their part made anything like
+a full delineation impossible. They were real men, recognizable as akin
+to local types, but no more; one never knew anything of them beyond
+their simplicity or brutality. Meanwhile their superiors, clothed in the
+stiff dress of tradition and reverence, passed over the stage with
+hardly an idea or gesture to distinguish them from their predecessors of
+three centuries before.</p>
+
+<p>The English nation grew tired of Bible Plays. There can be no doubt of
+this if we consider the kind of play that for a time secured the first
+place in popularity. Only audiences weary of its alternative could have
+waxed enthusiastic over <i>The Castell of Perseverance</i> or <i>Everyman</i>.
+Something shorter was wanted, with an original plot<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[Pg 52]</a></span> and some fresh
+characters. To some extent, as has been shown, the Saint Plays supplied
+these requirements, and one is tempted to suspect that in the latter
+part of their career there was some subversion of the relative positions
+of the two rival types of Miracle. But what was asked for was novelty.
+Both forms of the Miracle were hundreds of years old, and both had to
+suffer the same fate, of relegation to a secondary place in the Drama.
+In letting them pass from our notice, however, we must not exaggerate
+their decline. The first Moralities appeared as early as the fifteenth
+century, but some of the great Miracles (e.g. of Chester and York)
+lasted until near the end of the sixteenth century. For some time,
+therefore, the latter must have held their own. Indeed the former
+probably met with their complete success only when they had become
+merged in the Interludes.</p>
+
+<p>In its purest form the Morality Play was simply the subject of the
+Miracle Play writ small, the general theme of the Fall and Redemption of
+Man applied to the particular case of an individual soul. The central
+figure was a Human Being; his varying fortunes as he passed from
+childhood to old age supplied the incidents, and his ultimate destiny
+crowned the action. Around him were grouped virtues and vices, at his
+elbows were his good and his bad angel, while at the end of life waited
+Heaven or Hell to receive him, according to his merits and the mercy of
+God. The merits were commonly minimized to emphasize the mercy, with
+happy results for the interest of the play.</p>
+
+<p>It is easy to see how all this harmonized with the mediaeval allegorical
+element in religion and literature. A century earlier Langland had
+scourged wickedness in high places in his famous allegory, <i>Piers
+Plowman</i>. A century later Spenser was to weave the most exquisite<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[Pg 53]</a></span> verse
+round the defeats and triumphs of the spirit of righteousness in man's
+soul. Nor had allegory yet died when Bunyan wrote, for all time, his
+story of the battling of Christian against his natural failings. After
+all, a Morality Play was only a dramatized version of an inferior
+<i>Pilgrim's Progress</i>; and those of us who have not wholly lost the
+imagination of our childhood still find pleasure in that book. In
+judging the Moralities, therefore, we must not forget the audience to
+which they appealed. We shall be the more lenient when we discover how
+soon they were improved upon.</p>
+
+<p>Influenced at first by the comprehensiveness of the plot in the Miracle
+Play, the writers of the early Moralities were satisfied with the
+compression of action effected by the change from the general to the
+particular theme. This had brought about a reduction in the time
+required for the acting; and along with these gains had come the further
+advantages of novelty and originality. Accordingly the author of <i>The
+Castell of Perseverance</i> (almost the only true Morality handed down to
+us) was quite content to let his play run to well over three thousand
+lines, seeing that within this space he set forth the whole life of a
+man from the cradle to the grave and even beyond. But later writers were
+quick to see that this so-called particular theme was still a great deal
+too general, leaving only the broadest outlines available for characters
+and incidents. By omitting the stages of childhood and early manhood
+they could plunge at once into the last stage, where, beneath the shadow
+of imminent destiny, every action had an intensified interest. Moreover,
+within such narrowed boundaries each incident could be painted in
+detail, each character finished off with more realistic traits. It was
+doubtless under such promptings that the original Dutch <i>Everyman</i> was<span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[Pg 54]</a></span>
+written, and the alacrity with which it was translated and adopted among
+English Moralities shows that its principle was welcomed as an artistic
+advance. An almost imperceptible step led straight from the <i>Everyman</i>
+type of Morality to the Interludes.</p>
+
+<p>Before tracing further changes, however, it might be well to have before
+us a more definite notion of the contents of <i>The Castell of
+Perseverance</i> and <i>Everyman</i> than could be gathered from these general
+remarks. For a summary of the former we shall be glad to borrow the
+outline given by Ten Brink in his <i>History of English Literature</i>.<a name="FNanchor_34_34" id="FNanchor_34_34"></a><a href="#Footnote_34_34" class="fnanchor">[34]</a></p>
+
+<p>'<i>Humanum Genus</i> appears as a new-born child, as a youth, as a man, and
+as a graybeard. As soon as the child appears upon the stage we see the
+Angel of Good and the Angel of Evil coming and speaking to him. He
+follows the Evil Angel and is led to Mundus (the World), who gives him
+Joy and Folly, and very soon also Slander, for his companions. By the
+latter&mdash;or, to stick to the literal expression of the poet, by this
+latter female personage&mdash;<i>Humanum Genus</i> is introduced to Greed, who
+soon presents to him the other Deadly Sins. We see the hero, when a
+young man, choosing Lust as his bed-fellow; and, in spite of the
+endeavours of his Good Angel, he continues in his sinful career until at
+length Repentance leads him to Confession. At forty years of age we see
+him in the <i>Castle of Constancy</i> [or <i>Perseverance</i>], whither he has
+been brought by Confession, surrounded by the seven most excellent
+Virtues.... The castle is surrounded by the three Evil Powers and the
+Seven Deadly Sins, with the Devil at their head, and with foot and horse
+is closely besieged. <i>Humanum Genus</i> commends himself to his general,
+who died on the cross;<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[Pg 55]</a></span> but the Virtues valiantly defend the Castle; and
+Love and Patience and their sisters cast roses down on the besiegers,
+who are thereby beaten black and blue, and forced to retire. But
+<i>Humanum Genus</i> in the meantime has become an old man, and now yields to
+the seductions of Greed, who has succeeded in creeping up to the castle
+walls. The old man quits the Castle and follows the seducer. His end is
+nigh at hand. The rising generation, represented by a Boy, demands of
+him his heaped-up treasures. And now Death and Soul appear upon the
+scene. Soul calls on Mercy for assistance; but the Evil Angel takes
+<i>Humanum Genus</i> on its back and departs with him along the road to Hell.
+In this critical position of affairs the well-known argument begins,
+where Mercy and Peace plead before God on the one side, and Justice and
+Truth on the other. God decides in favour of Mercy; Peace takes the soul
+of <i>Humanum Genus</i> from the Evil Angel, and Mercy carries it to God, who
+then pronounces the judgment&mdash;and afterwards the epilogue of the play.'</p>
+
+<p>The plot of <i>Everyman</i> is as follows.</p>
+
+<p>Everyman, in the midst of life's affairs, is suddenly summoned by Death.
+Astonished, alarmed, he protests that he is not ready, and offers a
+thousand pounds for another twelve years in which to fill up his
+'Account'. But no delay is possible. At once he must start on his
+journey. Can he among his friends find one willing to bear him company?
+He tries. But Fellowship and Kindred and Cousin, willing enough for
+other services, decline to undertake this one. Goods (or Wealth)
+confesses that, as a matter of fact, his presence would only make things
+worse for Everyman, for love of riches is a sin. Finally Everyman seeks
+out poor forgotten Good-Deeds, only to find her bound fast by his sins.
+In this<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[Pg 56]</a></span> strait he turns to Knowledge, and under her guidance visits
+Confession, who prescribes a penance of self-chastisement. The
+administration of this has so liberating an effect on Good-Deeds that
+she is able to rise and join Everyman and Knowledge. To them are
+summoned Discretion, Strength, Beauty and Five-Wits&mdash;friends of
+Everyman&mdash;and all journey together until, as they draw near the end, the
+last four depart. At the grave Knowledge stays outside, but Good-Deeds
+enters with Everyman, whose welcome to Heaven is announced directly
+afterwards by an angel. The epilogue, spoken by a Doctor, supplies a
+pious interpretation of the play.</p>
+
+<p>Such are the stories of the two best known Moralities. From them we can
+judge how great a change had come over the drama. Nowhere is there any
+incident approaching the nature of 'The Sacrifice of Isaac', nowhere is
+there any character worthy to stand beside the Mary of the Miracle Play.
+Those are the losses. On the other hand, we perceive a new
+compactness&mdash;still loose, but much in advance of what existed
+before&mdash;whereby the central figure is always before us, urged along from
+one act and one set of surroundings to another, towards a goal which is
+never lost sight of. Also there is the invention which provides for
+these two plays different plots, as well as some diversity of
+characters. The superiority of the shorter play&mdash;<i>Everyman</i> contains
+just over nine hundred lines&mdash;to the older one is less readily detected
+in a comparison of bare plots, though it becomes obvious as soon as one
+reads the plays. It lies in a more detailed characterization, in a
+deliberate attempt to humanize the abstractions, in the substitution of
+something like real conversation for the orderly succession of debating
+society speeches. The following extracts will illustrate this
+difference.<span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[Pg 57]</a></span></p>
+
+<div class="blockquot"><p>(1) From <i>The Castell of Perseverance</i>.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">Good Angel</span> <i>and</i> <span class="smcap">Bad Angel</span>, <i>in rivalry, are trying to secure the
+adherence of the juvenile</i> <span class="smcap">Humankind</span>: <span class="smcap">Good Angel</span> <i>has already
+spoken.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Bad Angel.</i> Pes aungel, thi wordes are not wyse,<br /></span>
+<span class="i2">Thou counselyst hym not a-ryth<a name="FNanchor_35_35" id="FNanchor_35_35"></a><a href="#Footnote_35_35" class="fnanchor">[35]</a>.<br /></span>
+<span class="i4">He schal hym drawyn to the werdes<a name="FNanchor_36_36" id="FNanchor_36_36"></a><a href="#Footnote_36_36" class="fnanchor">[36]</a> servyse,<br /></span>
+<span class="i2">To dwelle with caysere, kynge and knyth,<br /></span>
+<span class="i6">That in londe be hym non lyche.<br /></span>
+<span class="i2">Cum on with me, stylle as ston:<br /></span>
+<span class="i2">Thou and I to the werd schul goon,<br /></span>
+<span class="i2">And thanne thou schalt sen a-non<br /></span>
+<span class="i6">Whow sone thou schalt be ryche.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Good Angel.</i> A! pes aungel, thou spekyst folye!<br /></span>
+<span class="i2">Why schuld he coveyt werldes goode,<br /></span>
+<span class="i4">Syn Criste in erthe and hys meynye<a name="FNanchor_37_37" id="FNanchor_37_37"></a><a href="#Footnote_37_37" class="fnanchor">[37]</a><br /></span>
+<span class="i2">All in povert here thei stode?<br /></span>
+<span class="i4">Werldes wele<a name="FNanchor_38_38" id="FNanchor_38_38"></a><a href="#Footnote_38_38" class="fnanchor">[38]</a>, be strete and stye,<br /></span>
+<span class="i2">Faylyth and fadyth as fysch in flode,<br /></span>
+<span class="i4">But hevene ryche is good and trye,<br /></span>
+<span class="i2">Ther Criste syttyth, bryth as blode,<br /></span>
+<span class="i6">Withoutyn any dystresse.<br /></span>
+<span class="i2">To the world wolde he not flyt,<br /></span>
+<span class="i2">But forsok it every whytt;<br /></span>
+<span class="i2">Example I fynde in holy wryt,<br /></span>
+<span class="i6">He wyl bere me wytnesse.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Bad Angel</span> <i>replies, and then</i> <span class="smcap">Humankind</span> <i>speaks.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Humankind.</i> Whom to folwe wetyn<a name="FNanchor_39_39" id="FNanchor_39_39"></a><a href="#Footnote_39_39" class="fnanchor">[39]</a> I ne may,<br /></span>
+<span class="i2">I stonde in stodye and gynne to rave:<br /></span>
+<span class="i4">I wolde be ryche in gret aray,<br /></span>
+<span class="i2">And fayn I wolde my sowle save.<br /></span>
+<span class="i6">As wynde in watyr I wave.<br /></span>
+<span class="i2">Thou woldyst to the werld I me toke,<br /></span>
+<span class="i2">And he wolde that I it forsoke,<br /></span>
+<span class="i2">Now so God me helpe, and the holy boke,<br /></span>
+<span class="i6">I not<a name="FNanchor_40_40" id="FNanchor_40_40"></a><a href="#Footnote_40_40" class="fnanchor">[40]</a> wyche I may have.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[Pg 58]</a></span>(2) From <i>Everyman</i>.</p>
+
+<p>[<span class="smcap">Everyman</span> <i>has just met</i> <span class="smcap">Fellowship</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> My true frende, shewe to me your mynde,<br /></span>
+<span class="i2">I wyll not forsake the to thy lyves ende,<br /></span>
+<span class="i2">In the way of good company.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> That was well spoken and lovyngly.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> Syr, I must nedes knowe your hevynesse.<br /></span>
+<span class="i2">I have pyte to se you in ony dystresse.<br /></span>
+<span class="i2">If ony have you wronged ye shall revenged be,<br /></span>
+<span class="i2">Though I on the grounde be slayne for the,<br /></span>
+<span class="i2">Though that I knowe before that I sholde dye.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> Veryly, Felawshyp, gramercy.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> Tusshe, by thy thankes I set not a strawe,<br /></span>
+<span class="i2">Shewe me your grefe and saye no more.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> If I my herte sholde to you breke,<br /></span>
+<span class="i4">And than you to tourne your mynde fro me,<br /></span>
+<span class="i2">And wolde not me comforte whan ye here me speke,<br /></span>
+<span class="i4">Then sholde I ten tymes soryer be.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> Syr, I saye as I wyll do in dede.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> Than be you a good frende at nede,<br /></span>
+<span class="i2">I have founde you true herebefore.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> And so ye shall evermore,<br /></span>
+<span class="i2">For, in fayth, and thou go to hell<br /></span>
+<span class="i4">I wyll not forsake the by the waye.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Everyman</span> <i>now explains his need for a companion along the road to
+the next world.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> That is mater in dede! Promyse is duty,<br /></span>
+<span class="i2">But and I sholde take suche vyage on me,<br /></span>
+<span class="i2">I knowe it well, it sholde be to my payne;<br /></span>
+<span class="i2">Also it make me aferde, certayne.<br /></span>
+<span class="i2">But let us take counsell here as well as we can,<br /></span>
+<span class="i2">For your wordes wolde fere a stronge man.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> Why, ye sayd, yf I had nede,<br /></span>
+<span class="i2">Ye wolde me never forsake, quycke ne deed,<br /></span>
+<span class="i2">Though it were to hell, truely.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> So I sayd certaynely,<br /></span>
+<span class="i2">But suche pleasures be set a syde, the sothe to saye;<br /></span>
+<span class="i2">And also, yf we toke suche a journaye,<br /></span>
+<span class="i2">Whan sholde we come agayne?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[Pg 59]</a></span>
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> Naye, never agayne, tyll the daye of dome.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> In fayth, than wyll not I come there.<br /></span>
+<span class="i2">Who hath you these tydynges brought?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> In dede, deth was with me here.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> Now, by God that all hathe bought,<br /></span>
+<span class="i2">If deth were the messenger,<br /></span>
+<span class="i2">For no man that is lyvynge to daye<br /></span>
+<span class="i2">I wyll not go that lothe journaye,<br /></span>
+<span class="i2">Not for the fader that bygate me.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> Ye promysed other wyse, parde.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Felawshyp.</i> I wote well I say so, truely,<br /></span>
+<span class="i2">And yet yf thou wylte ete and drynke and make good chere,<br /></span>
+<span class="i2">Or haunt to women, the lusty company,<br /></span>
+<span class="i2">I wolde not forsake you whyle the day is clere,<br /></span>
+<span class="i2">Trust me veryly.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Everyman.</i> Ye, therto ye wolde be redy:<br /></span>
+<span class="i4">To go to myrthe, solas<a name="FNanchor_41_41" id="FNanchor_41_41"></a><a href="#Footnote_41_41" class="fnanchor">[41]</a> and playe<br /></span>
+<span class="i2">Your mynde wyll soner apply<br /></span>
+<span class="i4">Than to bere me company in my longe journaye.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The difference between the plays is clearer now. Somewhere we have met
+such a fellow as Fellowship; at some time we have taken part in such a
+conversation, and heard the gushing acquaintance of prosperous days
+excuse himself in the hour of trouble. But never in daily life was met
+so dull a creature as one of those angels, nor ever was heard
+conversation like theirs.</p>
+
+<p>Let us return to trace the change to the Interlude. Quite a short step
+will carry us to it.</p>
+
+<p>We have said that Moralities gave to the drama originality in plot and
+in characters. This statement invites qualification, for its truth is
+confined to rather narrow limits, in fact, to the early days of this new
+kind of play. Let a few Moralities be produced and the rest will be
+found to be treading very closely in their footsteps. For<span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[Pg 60]</a></span> there are not
+possible many divergent variations of a story that must have for its
+central figure Man in his three ages and must express itself
+allegorically. Nor is the list of Virtues and Vices so large that it can
+provide an inexhaustible supply of fresh characters. However ingenious
+authors may be, the day is quickly reached when parallelism drives their
+audience to a wearisome consciousness that the speeches have all been
+heard before, that the next step in the plot can be foretold to a
+nicety. Something of this was perceived by the author of <i>Everyman</i>.
+With bold strokes of the pen he drew a line through two-thirds of the
+orthodox plot, crossed off from the list of characters the hackneyed
+Good and Bad Angels, and, against the old names that must still remain,
+seems to have jotted for himself this reminder, 'Try human types.' So,
+at least, we may imagine him doing. The figures that occupy the stage of
+the old Morality are for the most part, like the two Angels, mere
+mouthpieces for pious or wicked counsels. Fellowship and his companions,
+on the other hand, are selected examples from well-known and
+clearly-defined classes of mankind. They are not more than that. All we
+know of Fellowship is his ready faculty for excusing himself when help
+is needed. He has no traits to distinguish him from others of his kind.
+If we describe to one another the men or women whom he recalls to our
+memory we find that the descriptions differ widely in all but the one
+common characteristic. In other words, he is a type. The step which
+brings us to the Interludes is the conversion of the type into an
+individual with special marks about him peculiar to himself. It is an
+ingenious suggestion, that the idea first found expression in an attempt
+to excite interest by adding to a character one or two of the
+peculiarities of a local celebrity (miser, prodigal, or beggar) known
+for<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[Pg 61]</a></span> the quality typified. If this was so, it was an interesting
+reversion to the methods of Aristophanes. But it is only a guess. What
+is certain is that in the Interludes we find the 'type' gradually
+assuming a greater complexity, a larger measure of those minor features
+which make the ordinary man interesting. Significantly enough, the last
+thing to be acquired was a name such as ordinary men bear. A few
+characters attained to that certificate of individuality, but even
+Heywood, the master of the Interlude, preferred class names, such as
+Palmer, Pardoner, or Pedlar. This should warn us not to expect too much
+from the change. To the very end some features of the earliest
+Moralities are discernible: we shall meet Good Angel and Bad Angel in
+one of Marlowe's plays. After all, the interval of time is not so very
+great. <i>The Castell of Perseverance</i> was written probably about the
+middle of the fifteenth century; <i>Everyman</i> may be assigned to the close
+of that century or the beginning of the next; one of the earliest
+surviving Interludes, <i>Hick Scorner</i>, has been dated 'about 1520-25';
+and Marlowe's <i>Doctor Faustus</i> belongs probably to the year 1588.</p>
+
+<p>Let us turn to <i>Hick Scorner</i> and see the new principle of
+characterization at work. How much of the old is blended with it may be
+seen in the opening speech, which is delivered by as colourless an
+abstraction as ever advocated a virtuous life in the Moralities. A good
+old man, Pity, sits alone, describing himself to his hearers. To him
+comes Contemplation, and shortly afterwards Perseverance, both younger
+men but just as undeniably 'Virtues'. Each explains his nature to the
+audience before discovering the presence of Pity, but they quickly fall
+into a highly edifying conversation. Fortunately for us Contemplation
+and Perseverance have other engagements, which draw them away. Pity
+relapses into a<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[Pg 62]</a></span> corner and silence. Thereupon two men of a very
+different type take the boards. The first comer is Freewill, a careless,
+graceless youth by his own account; Imagination, who follows, is worse,
+being one of those hardened, ready-witted, quick-tempered rogues whom
+providence saves from drowning for another fate. He is sore, this second
+fellow, with sitting in the stocks; yet quite unrepentant, boasting,
+rather, of his skill in avoiding heavier penalties. That others come to
+the gallows is owing to their bad management. As he says,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">For, and they could have carried by craft as I can,<br /></span>
+<span class="i0">In process of years each of them should be a gentleman.<br /></span>
+<span class="i0">Yet as for me I was never thief;<br /></span>
+<span class="i10">[i.e. <i>was never proved one.</i>]<br /></span>
+<span class="i0">If my hands were smitten off, I can steal with my teeth;<br /></span>
+<span class="i0">For ye know well, there is craft in daubing<a name="FNanchor_42_42" id="FNanchor_42_42"></a><a href="#Footnote_42_42" class="fnanchor">[42]</a>:<br /></span>
+<span class="i0">I can look in a man's face and pick his purse,<br /></span>
+<span class="i0">And tell new tidings that was never true, i-wis,<br /></span>
+<span class="i0">For my hood is all lined with lesing<a name="FNanchor_43_43" id="FNanchor_43_43"></a><a href="#Footnote_43_43" class="fnanchor">[43]</a>.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Nevertheless once he was very nearly caught. And he narrates the
+incident with so much circumstantial detail that it would be a pity not
+to have his own words.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Imagination.</i> Yes, once I stall a horse in the field,<br /></span>
+<span class="i2">And leapt on him for to have ridden my way.<br /></span>
+<span class="i2">At the last a baily me met and beheld,<br /></span>
+<span class="i2">And bad me stand: then was I in a fray<a name="FNanchor_44_44" id="FNanchor_44_44"></a><a href="#Footnote_44_44" class="fnanchor">[44]</a>.<br /></span>
+<span class="i2">He asked whither with that horse I would gone;<br /></span>
+<span class="i2">And then I told him it was mine own.<br /></span>
+<span class="i2">He said I had stolen him; and I said nay.<br /></span>
+<span class="i2">This is, said he, my brother's hackney.<br /></span>
+<span class="i2">For, and I had not excused me, without fail,<br /></span>
+<span class="i2">By our lady, he would have lad me straight to jail.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[Pg 63]</a></span>
+<span class="i2">And then I told him the horse was like mine,<br /></span>
+<span class="i2">A brown bay, a long mane, and did halt behine;<br /></span>
+<span class="i2">Thus I told him, that such another horse I did lack;<br /></span>
+<span class="i2">And yet I never saw him, nor came on his back.<br /></span>
+<span class="i2">So I delivered him the horse again.<br /></span>
+<span class="i2">And when he was gone, then was I fain<a name="FNanchor_45_45" id="FNanchor_45_45"></a><a href="#Footnote_45_45" class="fnanchor">[45]</a>:<br /></span>
+<span class="i2">For and I had not excused me the better,<br /></span>
+<span class="i2">I know well I should have danced in a fetter.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Freewill.</i> And said he no more to thee but so?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Imagination.</i> Yea, he pretended me much harm to do;<br /></span>
+<span class="i2">But I told him that morning was a great mist,<br /></span>
+<span class="i2">That what horse it was I ne wist:<br /></span>
+<span class="i2">Also I said, that in my head I had the megrin,<br /></span>
+<span class="i2">That made me dazzle so in mine eyen,<br /></span>
+<span class="i2">That I might not well see.<br /></span>
+<span class="i2">And thus he departed shortly from me.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>By this time a third party has approached; for an impatient inquiry for
+Hick Scorner immediately brings that redoubtable gentleman upon the
+stage, possibly slightly the worse for liquor, seeing that his first
+words are those of one on a ship at sea. They may, however, indicate
+merely a seafaring man, for he has been a great traveller in his time,
+'in France, Ireland, and in Spain, Portingal, Sevile, also in Almaine,'
+and many places more, even as far as 'the land of Rumbelow, three mile
+out of hell'. He is acquainted with the names of many vessels, of which
+'the <i>Anne</i> of Fowey, the <i>Star</i> of Saltash, with the <i>Jesus</i> of
+Plymouth' are but a few. With something of a chuckle he adds that a
+fleet of these ships bound for Ireland with a crowded company of all the
+godly persons of England&mdash;'piteous people, that be of sin destroyers',
+'mourners for sin, with lamentation', and 'good rich men that helpeth
+folk out of prison'&mdash;has been wrecked on a quicksand and the whole
+company drowned. Next he has an ill-sounding report of his own last
+voyage to<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[Pg 64]</a></span> give. When that is finished Imagination proposes an
+adjournment for pleasures more active than conversation, where purses
+may be had for the asking.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Every man bear his dagger naked in his hand,<br /></span>
+<span class="i0">And if we meet a true man, make him stand,<br /></span>
+<span class="i0">Or else that he bear a stripe;<br /></span>
+<span class="i0">If that he struggle, and make any work,<br /></span>
+<span class="i0">Lightly strike him to the heart,<br /></span>
+<span class="i0">And throw him into Thames quite.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>This suggestion meets with the approval of Freewill, who, however, takes
+the opportunity to ask after Imagination's father in such unmannerly
+terms as at once to rouse his friend's quick temper. In a moment a
+quarrel is assured, nor does Hick Scorner's attempted mediation produce
+any other reward than a shrewd blow on the head. At this precise
+instant, however, old Pity, who has remained unnoticed, and who is
+unwarned by the fate of Hick Scorner, pushes forward with an idea of
+intervention. As might have been foreseen, the three rascals promptly
+unite in rounding upon him. They insult him, they threaten him, they
+raise malicious lying charges against him, and finally they clap him in
+irons and leave him&mdash;Imagination being the ringleader throughout. Left
+alone once more Pity sings a lament over the wickedness of the times,
+whereof the doleful refrain is 'Worse was it never'. A ray of light in
+his affliction comes with the return of Contemplation and Perseverance,
+who, releasing him, send him off to fetch his persecutors back. Fortune
+is on their side, for scarcely has Pity gone when Freewill enters by
+himself with a wonderful account of his latest roguery&mdash;the robbing of a
+till&mdash;for the ears of his audience. Contemplation and Perseverance,
+stout enough of limb when they have a mind to use force, listen quietly
+to the end and then calmly inform him<span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[Pg 65]</a></span> that he is their prisoner, a fact
+which no amount of blustering defiance can alter. Nevertheless, though
+he has thus openly confessed his own guilt, they have no wish to proceed
+to extremes. If only he will give up his wicked life they will be
+content, made happy by the knowledge of his salvation. It is a strange
+sort of conversion, Freewill's tongue running constantly, with an
+obvious relish, on the various punishments he has endured; but at length
+he capitulates, accepting Perseverance as his future guide, and donning
+the uniform of virtuous service.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Huff, huff, huff! who sent after me?<br /></span>
+<span class="i0">I am Imagination, full of jollity.<br /></span>
+<span class="i0">Lord, that my heart is light!<br /></span>
+<span class="i0">When shall I perish? I trow, never.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>In such a manner does the bolder sinner leap to the front. He scans the
+little group in search of his friend and stares wonderingly on
+perceiving him in his new dress. Now begins a second tussle for the
+winning of a soul. The fashion of it can be inferred from the following
+fragment.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Perseverance.</i> Imagination, think what God did for thee;<br /></span>
+<span class="i2">On Good Friday He hanged on a tree,<br /></span>
+<span class="i2">And spent all His precious blood;<br /></span>
+<span class="i2">A spear did rive His heart asunder,<br /></span>
+<span class="i2">The gates He brake up with a clap of thunder,<br /></span>
+<span class="i2">And Adam and Eve there delivered He.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Imagination.</i> What devil! what is that to me?<br /></span>
+<span class="i2">By God's fast, I was ten year in Newgate,<br /></span>
+<span class="i2">And many more fellows with me sat,<br /></span>
+<span class="i2">Yet he never came there to help me ne my company.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Contemplation.</i> Yes, he holp thee, or thou haddest not been here now.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Imagination.</i> By the mass, I cannot show you,<br /></span>
+<span class="i2">For he and I never drank together,<br /></span>
+<span class="i2">Yet I know many an ale stake<a name="FNanchor_46_46" id="FNanchor_46_46"></a><a href="#Footnote_46_46" class="fnanchor">[46]</a>.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[Pg 66]</a></span>In the end, mainly through the personal appeal of his friend,
+Imagination too yields and accepts the guidance of Perseverance,
+Freewill transferring his allegiance to Contemplation. As Hick Scorner
+never returns, the double conversion brings the play to a close.</p>
+
+<p>Rising from the perusal of <i>Hick Scorner</i> we confess that we have made a
+new acquaintance: we have met Imagination and have not left him until we
+have learnt a good deal about him; how he fled from a catchpole but lost
+his purse in the flight, how he and Hick Scorner were shackled together
+in Newgate without money to pay for an upper room, how brazen-faced his
+lies were, how near he was to hanging, how ingenious were his excuses,
+and many other facts besides. We have seen him, too, as the ringleader
+in mischief and the arrantest rogue in the play. Freewill and Hick
+Scorner make less impression on us; they are more cloudy in outline,
+more like types. As for Pity, Contemplation and Perseverance, they are
+merely talking-machines. We must keep an eye on Imagination, as
+possessing a dramatic value likely to be needed again.</p>
+
+<p>We shall have been disappointed in the plot. That part of the drama
+seems to be getting worse. Humankind was at least gaining fresh
+experience in <i>The Castell of Perseverance</i>; he was even besieged in a
+fortress and had the narrowest escape in the world from being carried
+off to Hell. Everyman's startling doom, his eager quest for a companion
+on his journey, and his zealous self-discipline keep us to the end in a
+state of concern for his ultimate fate. But what interest have we in
+Contemplation, Freewill and the rest, apart from what they say? No
+suggestion is thrown out at the beginning that two of the rogues are to
+be reclaimed: their fate concerns us not at all. The quarrel, and the
+ill-treatment of poor old<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[Pg 67]</a></span> Pity, are the merest by-play, with no
+importance whatsoever as a step in the evolution of a plot. Indeed it is
+open to question whether there is a plot. There are speeches, there is
+conversation, there is some scuffling, and there is a happy ending, but
+there is no guiding thread running through the story, no discernible
+objective steadily aimed at from the start. It looks as though the new
+interest in drawing (or seeing) a real human individual has monopolized
+the whole attention; that for the time being characterization has driven
+plot-building completely into the shade.</p>
+
+<p>A curious, yet not unnatural, thing has happened. In <i>The Castell of
+Perseverance</i> Humankind was more acted upon than acting. The real force
+of the action lay in the antagonism between the Virtues and Vices, the
+Good Angel and the Bad Angel, an antagonism so inveterate that even if
+the temporary object of their struggle were removed, the strife would
+still break out again from the sheer viciousness of the Vices. This
+instinctive hostility between Virtues and Vices supplies the groundwork
+of the Interludes. They dismiss Humankind from the stage. He was always
+a weak, oscillating sort of creature. Sound, forceful Abstractions and
+Types were wanted, which could be worked up into thoroughgoing rascals
+or heroes, rascality having all the preference. Any underlying thread,
+therefore, that there may be in <i>Hick Scorner</i> is this rivalry and
+embitterment between the wicked sort and the virtuous. We shall observe
+that already one of the rogues is taking precedence of the others in
+dramatic importance, in fullness of portraiture, and, of course, in
+villany.</p>
+
+<p><i>Like Will to Like</i>&mdash;of an uncertain date prior to 1568 (when it was
+printed) but almost certainly a later production than many Interludes
+which we omit here,<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[Pg 68]</a></span> notably Heywood's&mdash;illustrates the development of
+some of these changes. In brief outline its story is as follows.</p>
+
+<p>Nichol Newfangle receives a commission from Lucifer to go through the
+world bringing similar persons together, like to like. Accordingly he
+acts as arbiter between Ralph Roister and Tom Tosspot in a dispute as to
+which of the two is the greater knave, and, deciding that both are
+equal, promises them equal shares in certain property he has at
+disposal. Next, meeting Cuthbert Cutpurse and Pierce Pickpurse, he gives
+them news of a piece of land which has fallen to them by unexpected
+succession. He then adjourns with his friends to an alehouse, leaving
+the stage to Virtuous Living, who has already chidden him for his sins
+who now, after a long monologue or chant, is rewarded by Good Fame and
+Honour, the servants of God's Promise. On the departure of these
+Virtues, Newfangle returns, shortly followed by Ralph and Tom, penniless
+from a game of dice, and more than ever anxious for the property. This
+last proves to be no more than a beggar's bag, bottle and staff,
+suitable to their present condition, but so little satisfying, that
+Newfangle receives a terrible drubbing for his trick. Judge Severity
+arrives on the scene conveniently to lecture him severely and witness
+his second knavish device, which is no other than to hand over to the
+Judge the two fugitives from justice, Cutpurse and Pickpurse, for the
+piece of land of which he spoke is the gallows. Hankin Hangman takes
+possession of his victims, and the Devil, entering with a 'Ho, ho, ho!',
+carries Newfangle away with him on his back. Virtuous Life, Honour and
+Good Fame bring the play to a proper conclusion with prayers for the
+Queen, Lords Spiritual and Temporal, and Commons, this customary
+exhibition of loyalty being rounded off with a hymn.<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[Pg 69]</a></span></p>
+
+<p>This play, though so much later in date than <i>Hick Scorner</i>, shows no
+improvement in plot. Nor, perhaps, ought we to expect that it should. An
+Interlude, as its name implies, was originally only a kind of stop-gap,
+an entr&eacute;e of light entertainment between other events; and what so
+welcome for this purpose as the inconsequential dialogue, by-play, and
+mutual trickery of sundry 'lewd fellows of the baser sort'? When it
+extended its sphere from the castle banqueting-hall to the street or
+inn-yard no greater excellence was expected from it. Its brevity saved
+it from tediousness, and the Virtues, whom the lingering influence of
+religion upon the drama saved from the wreck of the Morality Plays, were
+given a more and more subordinate place. In this play they serve to
+point the moral by showing the reward that comes to righteousness in
+sharp contrast to the poverty and vile death that are the meed of
+wickedness. But it is noticeable that they are quite apart from the
+other group, much more so than was the case in <i>Hick Scorner</i>.</p>
+
+<p>Instead of a plot we find an increasing admixture of buffoonery, without
+which no Interlude could be regarded as complete. Herein we see the
+influence of certain farcical entertainments brought over by the Norman
+<i>jongleurs</i> (or travelling minstrel-comedians). Just as the French
+<i>fabliaux</i> inspired Chaucer's coarser tales, so the French <i>farce</i>
+stimulated the natural inclination of the English taste to broad humour
+and rough-and-tumble buffoonery on the stage. Held in some restraint by
+the dominant religious element, it grew stronger as the latter weakened.
+Thus, in <i>Like Will to Like</i> a certain Hance enters half-intoxicated,
+roaring out a drinking song until the sudden collapse of his voice
+compels him to recite the rest in the thick stutter of a drunken man. He
+carries a pot of ale in his hand, from which he drinks to the<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[Pg 70]</a></span> health of
+Tom Tosspot, giving the toast with a 'Ca-ca-carouse to-to-to thee,
+go-go-good Tom'&mdash;which is but an indifferent hexameter. At the
+suggestion of Newfangle 'he danceth as evil-favoured as may be demised,
+and in the dancing he falleth down, and when he riseth he must groan',
+according to the stage-direction. When he does rise, doubtless with
+unlimited comicality of effort, he staggers into a chair and proceeds to
+snore loudly. All this is accompanied by a fitting fashion of
+conversation. We can only hope that the author's attempts at humour met
+with the applause he clearly expected. We believe they did, for he was
+only copying a widespread custom.</p>
+
+<p>Of far more importance than Hance, however, are the two characters, the
+Devil and Nichol Newfangle. They invite joint treatment by their own
+declared relationship and by the close union which stage tradition
+quickly gave to them. Most of us will remember Shakespeare's song from
+<i>Twelfth Night</i> bearing on these two notorious companions, their quaint
+garb, and their laughter-raising antics.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2">I am gone, sir,<br /></span>
+<span class="i2">And anon, sir,<br /></span>
+<span class="i0">I'll be with you again,<br /></span>
+<span class="i2">In a trice,<br /></span>
+<span class="i2">Like to the old Vice,<br /></span>
+<span class="i0">Your need to sustain;<br /></span>
+<span class="i0">Who, with dagger of lath,<br /></span>
+<span class="i0">In his rage and his wrath,<br /></span>
+<span class="i2">Cries, ah, ha! to the devil:<br /></span>
+<span class="i0">Like a mad lad,<br /></span>
+<span class="i0">Pare thy nails, dad;<br /></span>
+<span class="i2">Adieu, goodman devil.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Newfangle is the 'Vice' of the play; 'Nichol Newfangle, the Vice,' says
+the list of dramatis personae. We noticed in our consideration of <i>Hick
+Scorner</i> that one of the Vices,<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[Pg 71]</a></span> Imagination, was eminent for his more
+detailed character and readier villany. The trick has been adopted; the
+favourite has grown fast. He has become <i>the</i> Vice. Compared with him
+the rest of the Vices appear foolish fellows whom it is his delight to
+plague and lead astray. So supreme is he in wickedness that he has even
+been given the Devil himself as his godfather, uncle, playmate. It is
+his duty to keep alive the natural wickedness in man, to set snares and
+evil mischances before the feet of simpler folk, to teach youth to be
+idle and young men to be quarrelsome, to lure rogues to their ruin; but,
+above all, to import wit into prosy dialogues, merriment into dull
+situations. Such is 'the Vice'. Hear him speak for himself:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What is he calls upon me, and would seem to lack a Vice?<br /></span>
+<span class="i0">Ere his words be half spoken, I am with him in a trice<br /></span>
+<span class="i0">Here, there, and everywhere, as the cat is with the mice:<br /></span>
+<span class="i0">True <i>Vetus Iniquitas</i>. Lack'st thou cards, friend, or dice?<br /></span>
+<span class="i0">I will teach thee to cheat, child, to cog, lie, and swagger,<br /></span>
+<span class="i0">And ever and anon to be drawing forth thy dagger.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">(Ben Jonson's <i>The Devil is an Ass</i>.)<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Then what a universal favourite, too, is the Devil, our old friend from
+the Miracles! 'My husband, Timothy Tattle, God rest his poor soul!' says
+good Gossip Tattle, 'was wont to say, there was no play without a fool
+and a devil in 't; he was for the devil still, God bless him! The devil
+for his money, would he say, I would fain see the devil.' And Gossip
+Mirth adds a description of the Devil as she knew him: 'As fine a
+gentleman of his inches as ever I saw trusted to the stage, or any where
+else; and loved the commonwealth as well as ever a patriot of them all;
+he would carry away the Vice on his back, quick to hell, in every play
+where he came, and<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[Pg 72]</a></span> reform abuses' (Ben Jonson's <i>The Staple of News</i>).
+But our present purpose is with Nichol Newfangle and his arch-prompter.
+Nevertheless these few general remarks will save us from the necessity
+of returning to the subject later. The truth of the matter is that here,
+in <i>Like Will to Like</i>, we have as full a delineation of these two
+popular characters as may be found in any of the Interludes. Our
+attention will not be misplaced if we pry a little closer into the
+method of presentation.</p>
+
+<p>The Vice must be merry; that above all. Accordingly the stage-direction
+at the opening of the play reads thus, 'Here entereth Nichol Newfangle
+the Vice, laughing, and hath a knave of clubs in his hand which, as soon
+as he speaketh, he offereth unto one of the men or boys standing by.' He
+is apparently on familiar terms already with the 'gallery' (or, in the
+term of that day, 'groundlings'); as intimate as the modern clown with
+his stage-asides for the exclusive benefit of 'the gods'. When we read
+the first two lines we perceive the wit of the card trick:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ha, ha, ha, ha! now like unto like; it will be none other:<br /></span>
+<span class="i0">Stoop, gentle knave, and take up your brother.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>We can almost hear the shout of laughter at the expense of the fellow
+who unwittingly took the card. The audience is with Newfangle at once.
+He has scored his first point and given a capital send-off to the play
+by this comically-conceived illustration of the meaning of its strange
+title. Forthwith he rattles along with a string of patter about himself,
+who he is, what sciences he learnt in hell before he was born, and so
+on, until arrested by the abrupt entrance of another person. This
+newcomer somersaults on to the stage and cuts divers uncouth capers
+exactly as our 'second clown' does at the pantomime. Newfangle<span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[Pg 73]</a></span> stares,
+grimaces, and, turning again to the audience, continues:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Sancte benedicite</i>, whom have we here<br /></span>
+<span class="i0">Tom Tumbler, or else some dancing bear?<br /></span>
+<span class="i0">Body of me, it were best go no near:<br /></span>
+<span class="i0">For ought that I see, it is my godfather Lucifer,<br /></span>
+<span class="i0">Whose prentice I have been this many a day:<br /></span>
+<span class="i0">But no more words but mum: you shall hear what he will say.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>By the time he has finished speaking the other has unrolled himself and
+presents a queer figure, clothed in a bearskin and bearing in large
+print on his chest and back the name Lucifer. He too commences with a
+laugh or a shout, 'Ho!'. That is the hall-mark of the Devil and the
+Vice, the herald's blare of trumpets, so to speak, before the speech of
+His High Mightiness. We have not forgotten that other cry:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Huff, huff, huff! who sent after me?<br /></span>
+<span class="i0">I am Imagination, full of jollity.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>It is the same trick; the older rascal is, bone, flesh, and blood, the
+very kin of Newfangle; both have the same godfather. So the dialogue
+opens between Old Nick and Nichol in the approved fashion:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Lucifer.</i> Ho! mine own boy, I am glad that thou art here!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Newfangle</i> (<i>pointing to one standing by</i>). He speaketh to you, sir, I pray you come near.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Lucifer.</i> Nay, thou art even he, of whom I am well apaid.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Newfangle.</i> Then speak aloof, for to come nigh I am afraid.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>We need not trouble ourselves here with their further conversation, nor
+yet with Tom Collier of Croydon, who<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[Pg 74]</a></span> joins them in a jig and a song. He
+soon goes off again, followed by Lucifer, so we can turn over the pages,
+guided by our outline, until we are near the end.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>The</i> <span class="smcap">Devil</span> <i>entereth.</i>]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Lucifer.</i> Ho, ho, ho! mine own boy, make no more delay,<br /></span>
+<span class="i2">But leap up on my back straightway.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Newfangle.</i> Then who shall hold my stirrup, while I go to horse?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Lucifer.</i> Tush, for that do thou not force!<br /></span>
+<span class="i2">Leap up, I say, leap up quickly.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Newfangle.</i> Woh, Ball, woh! and I will come by and by.<br /></span>
+<span class="i2">Now for a pair of spurs I would give a good groat,<br /></span>
+<span class="i2">To try whether this jade do amble or trot.<br /></span>
+<span class="i2">Farewell, my masters, till I come again,<br /></span>
+<span class="i2">For now I must make a journey into Spain.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>He rideth away on the</i> <span class="smcap">Devil's</span> <i>back.</i>]<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The reader must use his imagination, stimulated by recollections of the
+Christmas pantomime, if this episode is to have its full meaning. Brief
+in words, it may quite easily have occupied five minutes and more in
+acting.</p>
+
+<p>As related more or less distantly to the noisy element, the many songs
+in this Interlude call for notice. The practice of introducing lyrics
+was in vogue long before the playwrights of Shakespeare's time displayed
+their use so perfectly. From this point onwards the drama rings with the
+rough drinking songs, pious hymns, and sweet lyrics of the buffoon, the
+preacher, and the lover. Thus, turning haphazard to <i>The Trial of
+Treasure</i>, the Interlude immediately preceding <i>Like Will to Like</i> in
+the volume of Dodsley's <i>Old English Plays</i>, we find no less than eight
+songs. <i>Like Will to Like</i> has also eight. <i>New Custom</i>, the other
+Interlude in the same volume, has only two; but it may be added that, as
+the author of <i>New Custom</i><span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[Pg 75]</a></span> was writing with a very special and sober
+purpose in view, he may have felt that much singing would be
+inappropriate. That these lyrics went with a good swing may be judged
+from two of those in <i>Like Will to Like</i>.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">(1)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Tom Collier of Croydon hath sold his coals,<br /></span>
+<span class="i4">And made his market to-day;<br /></span>
+<span class="i2">And now he danceth with the Devil,<br /></span>
+<span class="i4">For like will to like alway.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Wherefore let us rejoice and sing,<br /></span>
+<span class="i4">Let us be merry and glad;<br /></span>
+<span class="i2">Sith that the Collier and the Devil<br /></span>
+<span class="i4">This match and dance hath made.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2">Now of this dance we make an end<br /></span>
+<span class="i4">With mirth and eke with joy:<br /></span>
+<span class="i2">The Collier and the Devil will be<br /></span>
+<span class="i4">Much like to like alway.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">(2)&nbsp;&nbsp;&nbsp; Troll the bowl and drink to me, and troll the bowl again,<br /></span>
+<span class="i2">And put a brown toast in [the] pot for Philip Fleming's brain.<br /></span>
+<span class="i2">And I shall toss it to and fro, even round about the house-a:<br /></span>
+<span class="i2">Good hostess, now let it be so, I brink them all carouse-a.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>More than once reference has been made to the lingering religious
+element in the Interludes. Probably 'moral element' would describe it
+better, though in those days religion and morality were perhaps less
+separable than they are to-day. In the midst of so much comical
+wickedness and naughty wit, with a decreasing use of the old Morality
+Virtues, it might be thought that this element would be crowded out. But
+it was not so. The downfall of the unrighteous was never allowed to pass
+without the voice of the preacher, frequently the reprobate<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[Pg 76]</a></span> himself,
+pointing the warning to those present. Cuthbert Cutpurse makes a 'godly
+end' in this fashion:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O, all youth take example by me:<br /></span>
+<span class="i0">Flee from evil company, as from a serpent you would flee;<br /></span>
+<span class="i0">For I to you all a mirror may be.<br /></span>
+<span class="i0">I have been daintily and delicately bred,<br /></span>
+<span class="i0">But nothing at all in virtuous lore:<br /></span>
+<span class="i0">And now I am but a man dead;<br /></span>
+<span class="i0">Hanged I must be, which grieveth me full sore.<br /></span>
+<span class="i0">Note well the end of me therefore;<br /></span>
+<span class="i0">And you that fathers and mothers be,<br /></span>
+<span class="i0">Bring not up your children in too much liberty.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The episode of the crowning of Virtuous Life owes its existence to this
+same element of moral teaching. Take up what Interlude we will, the
+preacher is always to be found uttering his short sermon on the folly of
+sin. Our merry friend, the Vice, usually gets caught in his own toils at
+last; even if he is spared this defeat, he must ultimately be borne off
+by the Devil.</p>
+
+<p>But there are lessons to be learnt other than the elementary one that
+virtue is a wiser guide than vice: many an Interlude was written to
+castigate a particular form of laxity or drive home a needed reform, in
+those years when the Stage was the Cinderella of the Church; one at
+least, <i>The Four Elements</i>, was written to disseminate schoolroom
+learning in an attractive manner. <i>Nice Wanton</i> (about 1560) traces the
+downward career of two spoilt children, paints the remorse of their
+mother, and sums up its message at the end thus:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Therefore exhort I all parents to be diligent<br /></span>
+<span class="i0">In bringing up their children; aye, to be circumspect.<br /></span>
+<span class="i0">Lest they fall to evil, be not negligent<br /></span>
+<span class="i0">But chastise them before they be sore infect.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Disobedient Child</i> (printed 1560), of which the title is a
+sufficient clue to its purpose, permits a boy to refuse to<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[Pg 77]</a></span> go to
+school, and, as a young man, to flout his father's advice in regard to
+matrimony, only to bring him to the bottom rung of miserable drudgery
+and servitude under a scolding wife. Of some interest is the lad's
+report of a schoolboy's life, voicing, as it possibly does, a needed
+criticism of the excessive severity of sixteenth-century pedagogues.
+Speaking of the boys he says:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">For as the bruit goeth by many a one,<br /></span>
+<span class="i0">Their tender bodies both night and day<br /></span>
+<span class="i0">Are whipped and scourged and beat like a stone,<br /></span>
+<span class="i0">That from top to toe the skin is away.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>A slightly fuller outline of <i>The Marriage of Wit and Science</i> (1570
+approx.) will show how pleasantly, yet pointedly, the younger generation
+of that day was taught the necessity of sustained industry if
+scholarship was to be acquired. It has been suggested, with good reason,
+that the play was written by a schoolmaster for his pupils' performance.
+The superior plot-structure, and the rare adoption of subdivision into
+acts and scenes, indicate an author of some classical knowledge.</p>
+
+<p>Wit, a promising youth, son of Nature, decides to marry Science, the
+daughter of Reason and Experience. Nature approves of his intention, but
+warns him that 'travail and time' are the only two by whose help he can
+win the maid. For his servant and companion, however, she gives him
+Will, a lively boy, full of sprightly fire. Science is now approached.
+But it appears that only he who shall slay the giant, Tediousness, may
+be her husband. To this trial Wit volunteers. He is advised first to
+undergo long years of training under Instruction, Study, and Diligence;
+but, soon tiring of them, he rashly goes to the fight, trusting that his
+own strength, backed by the courage of Will and the half-hearted support
+of Diligence, will prove sufficient. Too self-confident, he is<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[Pg 78]</a></span>
+overthrown and his companions are put to flight. Will soon returns with
+Recreation, by whose skill Wit is restored to vigour and better
+resolution. Nevertheless, directly afterwards, he accepts the gentle
+ministrations of the false jade, Idleness, who sings him to sleep and
+then transforms him into the appearance of Ignorance. In this plight he
+is found by his lady-love and her parents, who do not at first recognize
+him. Shame is called in to doctor him. On his recovery he returns very
+repentantly to the tuition of his three teachers, until, by their help
+and Will's, he is able to slay the giant. As his reward he marries
+Science.</p>
+
+<p>As one of several good things in this pleasant Interlude may be quoted
+Will's speech on life before and after marriage, from the point of view
+of a favoured servant:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I am not disposed as yet to be tame,<br /></span>
+<span class="i0">And therefore I am loth to be under a dame.<br /></span>
+<span class="i0">Now you are a bachelor, a man may soon win you,<br /></span>
+<span class="i0">Methinks there is some good fellowship in you;<br /></span>
+<span class="i0">We may laugh and be merry at board and at bed,<br /></span>
+<span class="i0">You are not so testy as those that be wed.<br /></span>
+<span class="i0">Mild in behaviour and loth to fall out,<br /></span>
+<span class="i0">You may run, you may ride and rove round about,<br /></span>
+<span class="i0">With wealth at your will and all thing at ease,<br /></span>
+<span class="i0">Free, frank and lusty, easy to please.<br /></span>
+<span class="i0">But when you be clogged and tied by the toe<br /></span>
+<span class="i0">So fast that you shall not have pow'r to let go,<br /></span>
+<span class="i0">You will tell me another lesson soon after,<br /></span>
+<span class="i0">And cry <i>peccavi</i> too, except your luck be the better.<br /></span>
+<span class="i0">Then farewell good fellowship! then come at a call!<br /></span>
+<span class="i0">Then wait at an inch, you idle knaves all!<br /></span>
+<span class="i0">Then sparing and pinching, and nothing of gift,<br /></span>
+<span class="i0">No talk with our master, but all for his thrift.<br /></span>
+<span class="i0">Solemn and sour, and angry as a wasp,<br /></span>
+<span class="i0">All things must be kept under lock and hasp;<br /></span>
+<span class="i0">All that which will make me to fare full ill.<br /></span>
+<span class="i0">All your care shall be to hamper poor Will.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[Pg 79]</a></span>The liberty and, we may infer, good hearing extended to these
+unblushingly didactic Interludes attracted into authorship writers with
+purposes more aggressive and debatable than those pertaining to wise
+conduct. Zealous reformers, earnest proselytizers, fierce dogmatists
+turned to the drama as a medium through which they might effectively
+reach the ears and hearts of the people. Kirchmayer's <i>Pammachius</i>,
+translated into English by Bale (author of <i>King John</i>), contained an
+attack on the Pope as Antichrist. In 1527 the boys of St. Paul's acted a
+play (now unknown) in which Luther figured ignominiously. Here then were
+Roman Catholics and Protestants extending their furious battleground to
+the stage. This style of thing came to such a pitch that it was actually
+judged necessary to forbid it by law. Similar plays, however, still
+continued to be produced; and even King Edward VI is credited with the
+authorship of a strongly Protestant comedy entitled <i>De Meretrice
+Babylonica</i>.</p>
+
+<p>A very fair example of these political and controversial Interludes is
+<i>New Custom</i>, printed in 1573, and possibly written only a year or two
+before that date. Here, for instance, are a few of the players' names
+and descriptions as given at the beginning: Perverse Doctrine, an old
+Popish Priest; Ignorance, another, but elder; New Custom, a Minister;
+Light of the Gospel, a Minister; Hypocrisy, an old Woman. Then, as to
+the matter, here is an extract from Perverse Doctrine's opening speech,
+the writer's intention being to expose the speaker to the derision of
+his enlightened hearers.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">What! young men to be meddlers in divinity? it is a goodly sight!<br /></span>
+<span class="i0">Yet therein now almost is every boy's delight;<br /></span>
+<span class="i0">No book now in their hands, but all scripture, scripture,<br /></span>
+<span class="i0">Either the whole Bible or the New Testament, you may be sure.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[Pg 80]</a></span>
+<span class="i0">The New Testament for them! and then too for Coll, my dog.<br /></span>
+<span class="i0">This is the old proverb&mdash;to cast pearls to an hog.<br /></span>
+<span class="i0">Give them that which is meet for them, a racket and a ball,<br /></span>
+<span class="i0">Or some other trifle to busy their heads withal,<br /></span>
+<span class="i0">Playing at quoits or nine-holes, or shooting at butts:<br /></span>
+<span class="i0">There let them be, a God's name.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Or here again is a bold declaration from New Custom, the Reformation
+minister:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I said that the mass, and such trumpery as that,<br /></span>
+<span class="i0">Popery, purgatory, pardons, were flat<br /></span>
+<span class="i0">Against God's word and primitive constitution,<br /></span>
+<span class="i0">Crept in through covetousness and superstition<br /></span>
+<span class="i0">Of late years, through blindness, and men of no knowledge,<br /></span>
+<span class="i0">Even such as have been in every age.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>It is with some surprise certainly that we find King John of England
+glorified, for purposes of Protestant propaganda, as a sincere and godly
+'protestant'. So it is, however. In his play, <i>King John</i> (about 1548),
+Bishop Bale depicts that monarch as an inspired hater of papistical
+tyranny and an ardent lover of his country, in whose cause he suffered
+death by poisoning at the hands of a monk. Stephen Langton, the Pope and
+Cardinal Pandulph figure as Sedition, Usurped Power and Private Wealth.
+A summary of the play, provided by an Interpreter, supplies us with the
+following explanation of John's quarrel with Rome.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">This noble King John, as a faithful Moses,<br /></span>
+<span class="i0">Withstood proud Pharaoh for his poor Israel,<br /></span>
+<span class="i0">Minding to bring it out of the land of darkness;<br /></span>
+<span class="i0">But the Egyptians did against him so rebel,<br /></span>
+<span class="i0">That his poor people did still in the desert dwell,<br /></span>
+<span class="i0">Till that duke Joshua, which was our late King Henry,<br /></span>
+<span class="i0">Closely brought us into the land of milk and honey.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[Pg 81]</a></span>
+<span class="i0">As a strong David, at the voice of verity,<br /></span>
+<span class="i0">Great Goliah, the pope, he struck down with his sling,<br /></span>
+<span class="i0">Restoring again to a Christian liberty<br /></span>
+<span class="i0">His land and people, like a most victorious king;<br /></span>
+<span class="i0">To his first beauty intending the Church to bring<br /></span>
+<span class="i0">From ceremonies dead to the living word of the Lord.<br /></span>
+<span class="i0">This the second act will plenteously record.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>As put into the mouth of the king himself, these other lines are hard to
+beat for deliberate partisan misrepresentation. The king feels himself
+about to die.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I have sore hungered and thirsted righteousness<br /></span>
+<span class="i0">For the office sake that God hath me appointed,<br /></span>
+<span class="i0">But now I perceive that sin and wickedness<br /></span>
+<span class="i0">In this wretched world, like as Christ prophesied,<br /></span>
+<span class="i0">Have the overhand: in me it is verified.<br /></span>
+<span class="i0">Pray for me, good people, I beseech you heartily,<br /></span>
+<span class="i0">That the Lord above on my poor soul have mercy.<br /></span>
+<span class="i0">Farewell noblemen, with the clergy spiritual,<br /></span>
+<span class="i0">Farewell men of law, with the whole commonalty.<br /></span>
+<span class="i0">Your disobedience I do forgive you all,<br /></span>
+<span class="i0">And desire God to pardon your iniquity.<br /></span>
+<span class="i0">Farewell, sweet England, now last of all to thee:<br /></span>
+<span class="i0">I am right sorry I could do for thee no more.<br /></span>
+<span class="i0">Farewell once again, yea, farewell for evermore.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Prompted by a different motive, yet not far removed in actual effect
+from the politico-religious class of play represented by <i>New Custom</i>,
+are the early Interludes of John Heywood. It is quite impossible to read
+such a play as <i>The Pardoner and the Friar</i> and believe that its author
+wrote under any such earnest and sober inspiration as did the author of
+<i>New Custom</i>. His intention was frankly to amuse, and to paint life as
+he saw it without the intrusion of unreal personages of highly virtuous
+but dull ideas. Yet he swung the lash of satire as cuttingly and as
+merrily about the flanks of ecclesiasti<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[Pg 82]</a></span>cal superstition as ever did the
+creator of Perverse Doctrine.<a name="FNanchor_47_47" id="FNanchor_47_47"></a><a href="#Footnote_47_47" class="fnanchor">[47]</a></p>
+
+<p>The simplest plot sufficed Heywood, and the minimum of characters. <i>The
+Pardoner and the Friar</i> (possibly as early as 1520) demands only four
+persons, while the plot may be summed up in a few sentences, thus: A
+Pardoner and a Friar, from closely adjoining platforms, are endeavouring
+to address the same crowd, the one to sell relics, the other to beg
+money for his order. By a sort of stichomythic alternation each for a
+time is supposed to carry on his speech regardless of the other, so that
+to follow either connectedly the alternate lines must be read in
+sequence. But every now and then they break off for abuse, and finally
+they fight. A Parson and neighbour Prat interfere to convey them to jail
+for the disturbance, but are themselves badly mauled. Then the Pardoner
+and the Friar go off amicably together. There is no allegory, no moral;
+merely satire on the fraudulent and hypocritical practices of pardoners
+and friars, together with some horseplay to raise a louder laugh. The
+fashion of that satire may be judged from the following exchange of home
+truths by the rival orators.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Friar.</i> What, should ye give ought to parting pardoners?&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> What, should ye spend on these flattering liars,&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Friar.</i> What, should ye give ought to these bold beggars?&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> As be these babbling monks and these friars,&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[Pg 83]</a></span>
+<span class="i0"><i>Friar.</i> Let them hardly labour for their living;&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> Which do nought daily but babble and lie&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Friar.</i> It much hurteth them good men's giving,&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> And tell you fables dear enough at a fly,&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Friar.</i> For that maketh them idle and slothful to wark,&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> As doth this babbling friar here to-day?&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Friar.</i> That for none other thing they will cark.&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> Drive him hence, therefore, in the twenty-devil way!&mdash;<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Four P.P.</i> (? 1540), similarly, requires no more than a palmer, a
+pardoner, a 'pothecary and a pedlar, and for plot only a single
+conversation, devoid even of the rough play which usually enlivened
+discussions on the stage. In the debate arises a contest as to who can
+tell the biggest lie&mdash;won by the palmer's statement that he has never
+seen a woman out of patience&mdash;and that is the sole dramatic element.
+Nevertheless, by sheer wit interest is maintained to the end, every one
+smiling over the rival claims of such veteran humbugs as the old-time
+pardoner and apothecary; scant reverence does 'Pothecary vouchsafe to
+Pardoner's potent relics, his 'of All Hallows the blessed jaw-bone', his
+'great toe of the Trinity', his 'buttock-bone of Pentecost', and the
+rest. One of the raciest passages occurs in the Pardoner's relation of
+the wonders he has performed in the execution of his office. Amongst
+other deeds of note is the bringing back of a certain woman from hell to
+earth. For this purpose the Pardoner visited the lower regions in
+person&mdash;so he says&mdash;and brought her out in triumph with the full and
+joyful consent of Lucifer.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>The</i> <span class="smcap">Pardoner</span> <i>has entered hell and secured a guide.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Pardoner.</i> This devil and I walked arm in arm<br /></span>
+<span class="i2">So far, till he had brought me thither,<br /></span>
+<span class="i2">Where all the devils of hell together<br /></span>
+<span class="i2">Stood in array in such apparel<br /></span>
+<span class="i2">As for that day there meetly fell.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[Pg 84]</a></span>
+<span class="i2">Their horns well-gilt, their claws full clean,<br /></span>
+<span class="i2">Their tails well-kempt, and, as I ween,<br /></span>
+<span class="i2">With sothery<a name="FNanchor_48_48" id="FNanchor_48_48"></a><a href="#Footnote_48_48" class="fnanchor">[48]</a> butter their bodies anointed;<br /></span>
+<span class="i2">I never saw devils so well appointed.<br /></span>
+<span class="i2">The master-devil sat in his jacket,<br /></span>
+<span class="i2">And all the souls were playing at racket.<br /></span>
+<span class="i2">None other rackets they had in hand,<br /></span>
+<span class="i2">Save every soul a good firebrand,<br /></span>
+<span class="i2">Wherewith they played so prettily<br /></span>
+<span class="i2">That Lucifer laughed merrily,<br /></span>
+<span class="i2">And all the residue of the fiends<br /></span>
+<span class="i2">Did laugh thereat full well like friends.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>He interviews</i> <span class="smcap">Lucifer</span> <i>and asks if he may take away</i> <span class="smcap">Margery
+Corson</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2">Now, by our honour, said Lucifer,<br /></span>
+<span class="i2">No devil in hell shall withhold her;<br /></span>
+<span class="i2">And if thou wouldest have twenty mo,<br /></span>
+<span class="i2">Wert not for justice, they should go.<br /></span>
+<span class="i2">For all we devils within this den<br /></span>
+<span class="i2">Have more to-do with two women<br /></span>
+<span class="i2">Than with all the charge we have beside;<br /></span>
+<span class="i2">Wherefore, if thou our friend will be tried,<br /></span>
+<span class="i2">Apply thy pardons to women so<br /></span>
+<span class="i2">That unto us there come no mo.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Johan Johan</i>, or, at greater length, <i>The Merry Play between Johan
+Johan the Husband, Tyb his Wife, and Sir Jhon the Priest</i> (printed
+1533), contains only the three characters mentioned, but possesses a
+theme more nearly deserving the name of plot than do the other two,
+namely, the contriving and carrying out of a plan by Tyb for exposing
+her boastful husband's real and absolute subjection to her rule. Yet,
+even so, it is extremely simple. Johan Johan is first heard alone,
+declaring how he will beat his wife for not being at home. The tuggings
+of fear and valour in his heart, however, give his monologue<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[Pg 85]</a></span> an
+argumentative form, in which first one motive and then the other gains
+the upper hand, very similar to the conflict between Launcelot Gobbo's
+conscience and the Devil. He closes in favour of the beating and
+then&mdash;Tyb comes home. Oh the difference! Johan Johan suspects his wife
+of undue friendliness with Sir Jhon the Priest, but he dare not say so.
+Tyb guesses his doubts, and in her turn suspects that he is inclined to
+rebel. So she makes the yoke heavier. Johan Johan has to invite Sir Jhon
+to eat a most desirable pie with them; but throughout the meal, with
+jealousy at his heart and the still greater pangs of unsatisfied hunger
+a little lower, he is kept busy by his wife, trying to mend a leaky
+bucket with wax. Surely never did a scene contain more 'asides' than are
+uttered and explained away by the crushed husband! Finally overtaxed
+endurance asserts itself, and wife and priest are driven out of doors;
+but the play closes with a very pronounced note of uncertainty from the
+victor as to what new game the vanquished may shortly be at if he be not
+there to see.</p>
+
+<p>The all-important feature to be noticed in Heywood's work is that here
+we have the drama escaping from its alliance with religion into the
+region of pure comedy. Here is no well planned moral, no sententious
+mouthpiece of abstract excellence, no ruin of sinners and crowning of
+saints. Here, too, is no Vice, no Devil, although they are the chief
+media for comedy in other Interludes, nor is there any buffoonery; even
+of its near cousins, scuffling and fighting, only one of the three plays
+has more than a trace. Hence the earlier remark, that Heywood was before
+his time. It is not devils in bearskins and wooden-sworded vices that
+create true comedy; they belong to the realm of farce. Yet they
+continued to flourish long after Heywood had set another example, and
+with them<span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[Pg 86]</a></span> the cuffing of ears and drunken gambolling which we may see,
+in the works of other men, trying to rescue prosy scenes from dullness.
+In <i>Johan Johan</i> is simple comedy, the comedy of laughter-raising
+dialogue and 'asides'. We do not say it is perfect comedy, far from it;
+but it is comedy cleared of its former alloys. It is the comedy which
+Shakespeare refined for his own use in <i>Twelfth Night</i> and elsewhere.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[Pg 87]</a></span></p>
+<h2>CHAPTER IV</h2>
+
+<h3>RISE OF COMEDY AND TRAGEDY</h3>
+
+
+<p>No great discernment is required to see that, after the appearance of
+<i>Johan Johan</i>, all that was needed for the complete development of
+comedy was the invention of a well-contrived plot. For reasons already
+indicated, Interludes were naturally deficient in this respect. Nor were
+the Moralities and Bible Miracles much better: their length and
+comprehensive themes were against them. There were the Saint Plays, of
+which some still lingered upon the stage; these offered greater
+possibilities. But here, again, originality was limited; the
+<i>d&eacute;nouement</i> was more or less a foregone conclusion. Clearly, one of two
+things was wanted: either a man of genius to perceive the need and to
+supply it, or the study of new models outside the field of English
+drama. The man of genius was not then forthcoming, but by good fortune
+the models were stumbled upon.</p>
+
+<p>We say stumbled upon, because the absence of tentative predecessors and
+of anything approaching an eager band of successors, suggests an
+unpreparedness for the discovery when it came. Thus <i>Calisto and
+Melibaea</i> (1530), an imitation of a Spanish comedy of the same name,
+though it contained a definitely evolved plot, sent barely a ripple over
+the surface of succeeding authorship. It represents the steadfastness of
+the maiden Melibaea against the entreaties of her lover Calisto and the
+much more crafty, indeed almost successful, wiles of the procuress,
+Celestine. True, the play is dull enough. But if dramatists had<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[Pg 88]</a></span> been
+awake to their defects, the value of the new importation from a foreign
+literature would have been noticed. The years passed, however, without
+producing imitators, until some time in the years between 1544 and 1551
+a Latin scholar, reading the plays of Plautus, decided to write a comedy
+like them. Latin Comedies, both in the original tongue and in
+translation, had appeared in England in previous years, but only as
+strayed foreigners. Nicholas Udall, the head master of Eton School,
+proposed a very different thing, namely, an English comedy which should
+rival in technique the comedies of the Latins. The result was <i>Ralph
+Roister Doister</i>. He called it an Interlude. Posterity has given it the
+title of 'the first regular English comedy'.</p>
+
+<p>Divided into five acts, with subordinate scenes, this play develops its
+story with deliberate calculated steps. Acts I and II are occupied by
+Ralph's vain attempts to soften the heart of Dame Christian Custance by
+gifts and messages. In Act III come complications, double-dealings.
+Matthew Merrygreek plays Ralph false, tortures his love, misreads&mdash;by
+the simple trick of mispunctuation&mdash;his letter to the Dame, and thus,
+under a mask of friendship, sets him further than ever from success.
+Still deeper complexities appear with Act IV, for now arrives, with
+greetings from Gawin Goodluck, long betrothed to Dame Custance, a
+certain sea-captain, who, misled by Ralph's confident assurance,
+misunderstands the relations between the Dame and him, suspects
+disloyalty, and changes from friendliness to cold aloofness. This, by
+vexing the lady, brings disaster upon Ralph, whose bold attempt, on the
+suggestion of Merrygreek, to carry his love off by force is repulsed by
+that Dame's Amazonian band of maid-servants with scuttles and brooms. In
+this extraordinary conflict Ralph is horribly belaboured by the
+malicious Matthew<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[Pg 89]</a></span> under pretence of blows aimed at Dame Custance. Act
+V, however, brings Goodluck himself and explanations. That worthy man
+finds his lady true, friendship is established all round, and Ralph and
+Merrygreek join the happy couple in a closing feast.</p>
+
+<p>This bald outline perhaps makes sufficiently clear the great advance in
+plot structure. Within the play, however, are many other good things.
+The character of Ralph Roister Doister, 'a vain-glorious, cowardly
+blockhead', as the list of dramatis personae has it, is thoroughly well
+done: his heavy love-sighs, his confident elation, his distrust, his
+gullibility, his ups and downs and contradictions, are all in the best
+comic vein. Only second in fullness of portraiture, and truer to Nature,
+is Dame Custance, who&mdash;if we exclude Melibaea as not native to English
+shores&mdash;may be said to bring into English secular drama honourable
+womanhood. Her amused indifference at first, her sharp reproof of her
+maids who have allowed themselves to act as Ralph's messengers, her
+gathering vexation at Ralph's tiresome wooing, her genuine alarm when
+she sees that his boastful words are accepted by the sea-captain as
+truth&mdash;these are sentiments and emotions copied from a healthy and
+worthy model. Matthew Merrygreek, an unmistakable 'Vice' ever at Ralph's
+elbow, is of all Vices the shrewdest striker of laughter out of a block
+of stupidity: it is from his ingenious brain that almost every absurd
+scene is evolved for the ridiculing of Ralph. Thoroughly human, and
+quite assertive, are the lower characters, the maid-servants and
+men-servants, Madge Mumblecrust, Tibet Talkapace, Truepenny, Dobinet
+Doughty and the rest. Need it be added that the battle in Act IV is pure
+fooling? or that jolly songs enliven the scenes with their rousing
+choruses (e.g. 'I mun be married a Sunday')? <i>Ralph Roister Doister</i> is<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[Pg 90]</a></span>
+an English comedy with English notions of the best way of amusing
+English folk of the sixteenth century. With all its improvements it has
+no suggestion of the alien about it, as has the classically-flavoured
+<i>Thersites</i> (also based, like Udall's play, on Plautus's <i>Miles
+Gloriosus</i>), or <i>Calisto and Melibaea</i> with its un-English names.
+Perhaps that is why it had to wait fifteen years for a successor. Quite
+possibly its spectators regarded it as merely a better Interlude than
+usual, without recognizing the precise qualities which made it different
+from <i>Johan Johan</i>.</p>
+
+<p>Two quotations will be sufficient to illustrate the opposing characters.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Merrygreek</i> (<i>alone</i>). But now of Roister Doister somewhat to express,<br /></span>
+<span class="i2">That ye may esteem him after his worthiness,<br /></span>
+<span class="i2">In these twenty towns, and seek them throughout,<br /></span>
+<span class="i2">Is not the like stock whereon to graff a lout.<br /></span>
+<span class="i2">All the day long is he facing and craking<a name="FNanchor_49_49" id="FNanchor_49_49"></a><a href="#Footnote_49_49" class="fnanchor">[49]</a><br /></span>
+<span class="i2">Of his great acts in fighting and fray-making;<br /></span>
+<span class="i2">But when Roister Doister is put to his proof,<br /></span>
+<span class="i2">To keep the Queen's peace is more for his behoof.<br /></span>
+<span class="i2">If any woman smile, or cast on him an eye,<br /></span>
+<span class="i2">Up is he to the hard ears in love by and by:<br /></span>
+<span class="i2">And in all the hot haste must she be his wife,<br /></span>
+<span class="i2">Else farewell his good days, and farewell his life!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Tristram Trusty</span>, <i>a good friend and counsellor to</i> <span class="smcap">Dame Custance</span>,
+<i>is consulted by her on the matter of the sea-captain's</i>
+(<span class="smcap">Suresby's</span>) <i>misunderstanding of her attitude towards</i> <span class="smcap">Ralph
+Roister Doister</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>T. Trusty.</i> Nay, weep not, woman, but tell me what your cause is.<br /></span>
+<span class="i2">As concerning my friend is anything amiss?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>C. Custance.</i> No, not on my part; but here was Sim. Suresby&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[Pg 91]</a></span>
+<span class="i0"><i>T. Trusty.</i> He was with me, and told me so.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>C. Custance.</i> And he stood by<br /></span>
+<span class="i2">While Ralph Roister Doister, with help of Merrygreek,<br /></span>
+<span class="i2">For promise of marriage did unto me seek.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>T. Trusty.</i> And had ye made any promise before them twain?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>C. Custance.</i> No, I had rather be torn in pieces and slain.<br /></span>
+<span class="i2">No man hath my faith and troth but Gawin Goodluck,<br /></span>
+<span class="i2">And that before Suresby did I say, and there stuck;<br /></span>
+<span class="i2">But of certain letters there were such words spoken&mdash;<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>T. Trusty.</i> He told me that too.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>C. Custance.</i> And of a ring and token,<br /></span>
+<span class="i2">That Suresby, I spied, did more than half suspect<br /></span>
+<span class="i2">That I my faith to Gawin Goodluck did reject.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>T. Trusty.</i> But was there no such matter, Dame Custance, indeed?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>C. Custance.</i> If ever my head thought it, God send me ill speed!<br /></span>
+<span class="i2">Wherefore I beseech you with me to be a witness<br /></span>
+<span class="i2">That in all my life I never intended thing less.<br /></span>
+<span class="i2">And what a brainsick fool Ralph Roister Doister is<br /></span>
+<span class="i2">Yourself knows well enough.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>T. Trusty.</i> Ye say full true, i-wis.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>In 1566 was acted at Christ's College, Cambridge, 'A Ryght Pithy,
+Pleasaunt, and merie Comedie, intytuled <i>Gammer Gurton's Needle</i>.' The
+authorship is uncertain, recent investigation having exalted a certain
+Stevenson into rivalry with the Bishop Still to whom former scholars
+were content to assign it. Possibly as the result of a perusal of
+Plautus, possibly under the influence of the last play&mdash;for in subject
+matter it is even more perfectly English than <i>Ralph Roister
+Doister</i>&mdash;this comedy is also built on a well-arranged plan, the plot
+developing regularly through five acts with subsidiary scenes. Let us
+glance through it.<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[Pg 92]</a></span></p>
+
+<p>Gammer Gurton and her goodman Hodge lose their one and only needle, an
+article not easily renewed, nor easily done without, seeing that Hodge's
+garments stand in need of instant repair. Gib, the cat, is strongly
+suspected of having swallowed it. Into this confusion steps Diccon, a
+bedlam beggar, whose quick eye promptly detects opportunities for
+mischief. After scaring Hodge with offers of magic art, he goes to Dame
+Chat, an honest but somewhat jealous neighbour, unaware of what has
+happened, with a tale that Gammer Gurton accuses her of stealing her
+best cock. To Gammer Gurton he announces that he has seen Dame Chat pick
+up the needle and make off with it. Between the two dames ensues a
+meeting, the nature of which may be guessed, the whole trouble lying in
+the fact that neither thinks it necessary to name the article under
+dispute. No wonder that discussion under the disadvantage of so great a
+misunderstanding ends in violence. Doctor Rat, the curate, is now called
+in; but again Diccon is equal to the occasion. Having warned Dame Chat
+that Hodge, to balance the matter of the cock, is about to creep in
+through a breach in the wall and kill her chickens, he persuades Doctor
+Rat that if he will creep through this same opening he will see the
+needle lying on Dame Chat's table. The consequences for the curate are
+severe. Master Bailey's assistance is next requisitioned, and him friend
+Diccon cannot overreach. The whole truth coming out, Diccon is required
+to kneel and apologize. In doing so he gives Hodge a slap which elicits
+from that worthy a yell of pain. But it is a wholesome pang, for it
+finds the needle no further away than in the seat of Hodge's breeches.</p>
+
+<p>If we compare this play with <i>Ralph Roister Doister</i> three ideas will
+occur: first, that we have made no advance; second, that, in giving the
+preference to rough country<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[Pg 93]</a></span> folk, the author has deliberately abandoned
+the higher standard of refinement in language and action set in Udall's
+major scenes; third, that whereas the earlier work bases its comedy on
+character, educing the amusing scenes from the clash of vanity,
+constancy and mischief, the later play relies for its comic effects on
+situations brought about by mischief alone. These are three rather heavy
+counts against the younger rival. But in the other scale may be placed a
+very fair claim to greater naturalness. Taking the scenes and characters
+in turn, mischief-maker, churchman and all, there is none so open to the
+charge of being impossible, and therefore farcical, as the battle
+between the forces of Ralph and Dame Custance, or the incredibly
+self-deceived Ralph himself. In accompanying Ralph through his
+adventures we seem to be moving through a fantastic world in which Sir
+Andrew Aguecheek and Malvolio might feel at home; but with Dame Chat,
+Gammer Gurton and Hodge we feel the solid earth beneath our feet and
+around us the strong air which nourished the peasantry and yeomen of
+Tudor England.</p>
+
+<p>The first extract is a verse from this comedy's one and famous song; the
+second is taken from Act I, Scene 4.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I cannot eat but little meat,<br /></span>
+<span class="i2">My stomach is not good;<br /></span>
+<span class="i0">But sure I think that I can drink<br /></span>
+<span class="i2">With him that wears a hood.<br /></span>
+<span class="i0">Though I go bare, take ye no care,<br /></span>
+<span class="i2">I am nothing a-cold;<br /></span>
+<span class="i0">I stuff my skin so full within<br /></span>
+<span class="i2">Of jolly good ale and old.<br /></span>
+<span class="i0">Back and side go bare, go bare,<br /></span>
+<span class="i2">Both foot and hand go cold:<br /></span>
+<span class="i0">But belly, God send thee good ale enough,<br /></span>
+<span class="i2">Whether it be new or old.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[Pg 94]</a></span><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Hodge</span> <i>hears of the loss of the needle on his return home from the
+fields.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Hodge.</i> Your nee'le lost? it is pity you should lack care and endless sorrow.<br /></span>
+<span class="i2">Gog's death, how shall my breeches be sewed? Shall I go thus to-morrow?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gammer.</i> Ah, Hodge, Hodge, if that ich could find my nee'le, by the reed,<br /></span>
+<span class="i2">Ch'ould sew thy breeches, ich promise thee, with full good double thread,<br /></span>
+<span class="i2">And set a patch on either knee should last this moneths twain.<br /></span>
+<span class="i2">Now God and good Saint Sithe, I pray to send it home again.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Hodge.</i> Whereto served your hands and eyes, but this your nee'le to keep?<br /></span>
+<span class="i2">What devil had you else to do? ye keep, ich wot, no sheep.<br /></span>
+<span class="i2">Cham<a name="FNanchor_50_50" id="FNanchor_50_50"></a><a href="#Footnote_50_50" class="fnanchor">[50]</a> fain abroad to dig and delve, in water, mire and clay,<br /></span>
+<span class="i2">Sossing and possing in the dirt still from day to day.<br /></span>
+<span class="i2">A hundred things that be abroad cham set to see them well:<br /></span>
+<span class="i2">And four of you sit idle at home and cannot keep a nee'le!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gammer.</i> My nee'le, alas, ich lost it, Hodge, what time ich me up hasted<br /></span>
+<span class="i2">To save milk set up for thee, which Gib our cat hath wasted.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Hodge.</i> The devil he burst both Gib and Tib, with all the rest;<br /></span>
+<span class="i2">Cham always sure of the worst end, whoever have the best.<br /></span>
+<span class="i2">Where ha' you been fidging abroad, since you your nee'le lost?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gammer.</i> Within the house, and at the door, sitting by this same post;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[Pg 95]</a></span>
+<span class="i2">Where I was looking a long hour, before these folks came here.<br /></span>
+<span class="i2">But, wellaway! all was in vain; my nee'le is never the near.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Hodge.</i> Set me a candle, let me seek, and grope wherever it be.<br /></span>
+<span class="i2">Gog's heart, ye be foolish (ich think), you know it not when you it see.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gammer.</i> Come hither, Cock: what, Cock, I say!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Cock.</i> How, Gammer?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gammer.</i> Go, hie thee soon, and grope behind the old brass pan,<br /></span>
+<span class="i2">Which thing when thou hast done,<br /></span>
+<span class="i2">There shalt thou find an old shoe, wherein, if thou look well,<br /></span>
+<span class="i2">Thou shalt find lying an inch of white tallow candle:<br /></span>
+<span class="i2">Light it, and bring it tite away.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Cock.</i> That shall be done anon.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Gammer.</i> Nay, tarry, Hodge, till thou hast light, and then we'll seek each one.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Ralph Roister Doister</i> and <i>Gammer Gurton's Needle</i> mark the end of the
+Interlude stage and the commencement of Comedy proper. Leaving the
+latter at this point for the present, we shall return in the next
+chapter to study its fortunes at the hands of Lyly.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Morality Plays, though theoretically quite as suitable for tragic effect
+as for comic, since the former only required that Mankind should
+sometimes fail to reach heaven, seem nevertheless to have developed
+mainly the lighter side, setting the hero right at the finish and in the
+meantime discovering, to the relief of otherwise bored spectators, that
+wickedness, in some unexplained way, was funny. As long as propriety
+forbade that good should be overcome by evil it is hard to see how
+tragedy could appear. Had Humankind, in <i>The Castell of Perseverance</i>,
+been fought for in vain by the Virtues, or had Everyman found no
+companion to go with him and intercede for him,<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[Pg 96]</a></span> there had been tragedy
+indeed. But religious optimism was against any conclusion so
+discouraging to repentance. The lingering Miracles, it is true, still
+presented the sublimest of all tragedies in the Fall of Man and the
+apparent triumph of the Pharisees over Jesus. Between them, however, and
+the kind of drama that succeeded the Moralities, too great a gulf was
+fixed. Contemporaries of those original spirits, Heywood and Udall,
+could hardly revert for inspiration to the discredited performances of
+villages and of a few provincial towns. Tragedy had to wait until there
+was matured and made popular an Interlude from which the conflict of
+Virtues and Vices, with the orthodox triumph of the former, had been
+purged away, leaving to the author complete liberty alike in character
+and action. When that came, Tragedy returned to the stage, a stranger
+with strange stories to tell. Persia and Ancient Rome sent their tyrants
+and their heroines to contest for public favour with home-born knaves
+and fools. Nor were the newcomers above borrowing the services of those
+same knaves and fools. The Vice was given a place, low clownish fellows
+were admitted to relieve the harrowed feelings, and our old
+acquaintance, Herod, was summoned from the Miracles to lend his aid.</p>
+
+<p>Yet even so&mdash;and probably because it was so&mdash;Tragedy was ill at ease.
+She had called in low comedy and rant to please the foolish, only to
+find herself infected and degraded by their company. Moreover, the
+bustle of incident, the abrupt changes from grave to gay and to grave
+again, jangled her sad majestic harmonies with shrill interrupting
+discords. It had not been so in Greece. It had not been so even in
+Italy, where Roman Seneca, fearing the least decline to a lower plane of
+dignity and impressiveness, had disciplined tragedy by an imposition of
+artificial but not unskilful restraints. In place of the<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[Pg 97]</a></span> strong
+unbroken sweep of a resistless current, which characterized the
+evolution of an Aeschylean drama, he had insisted on an orderly division
+of a plot into acts and scenes, as though one should break up the sheer
+plunge of a single waterfall into a well-balanced group of cascades. Yet
+he was wise in his generation, securing by this means a carefully
+proportioned development which, in the absence of that genius which
+inspired the Greek dramatists, might otherwise have been lost. Once
+strong and free in the plays of Aeschylus and his compeers, hampered and
+constantly under guidance but still dignified and noble in the Senecan
+drama, Tragedy now found herself debased and almost caricatured in the
+English Interlude stage. Fortunately the danger was seen in time.
+English writers, face to face with self-conscious tragedy, realized that
+here at least was more than unaided native art could compass. Despairing
+of success if they persisted in the old methods, they fell back
+awkwardly upon classical imitation and, by assiduous study tempered by a
+wise criticism, achieved success.</p>
+
+<p>Only two plays with any claim to the designation of tragedies have
+survived to us from the Interludes, neither of them of much interest.
+<i>Cambyses</i> (1561), by Thomas Preston, has all the qualities of an
+imperfect Interlude. There are the base fellows and the clowns, Huff,
+Ruff, Snuff, Hob and Lob; the abstractions, Diligence, Shame, Common's
+Complaint, Small Hability, and the like; the Vice, Ambidexter, who
+enters 'with an old capcase on his head, an old pail about his hips for
+harness, a scummer and a potlid by his side, and a rake on his
+shoulder'; and the same scuffling and horseplay when the comic element
+is uppermost. Incident follows incident as rapidly and with as trifling
+motives as before. In the course of a short play we see Cambyses, king
+of Persia, set off for his<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[Pg 98]</a></span> conquests in Egypt; return; execute
+Sisamnes, his unjust deputy; prove a far worse ruler himself; shoot
+through the heart the young son of Praxaspes, to prove to that too-frank
+counsellor that he is not as drunk as was supposed; murder his own
+brother, Smirdis, on the lying report of Ambidexter; marry, contrary to
+the law of the Church and her own wish, a lovely lady, his cousin, and
+then have her executed for reproaching him with the death of his
+brother; and finally die, accidentally pierced by his own sword when
+mounting a horse. All these horrors, except the death of the lady, take
+place on the stage. Thus we have such stage-directions as, 'Smite him in
+the neck with a sword to signify his death', 'Flay him with a false
+skin', 'A little bladder of vinegar pricked', 'Enter the King without a
+gown, a sword thrust up into his side, bleeding.' Of real tragedy there
+is little, the hustle of crime upon crime obliterating the impression
+which any one singly might produce. Yet even in this crude orgy of
+bloodshed the melancholy voice of unaffected pathos can be heard
+mourning the loss of dear ones. It speaks in the farewells of Sisamnes
+and his son Otian, and of Praxaspes (the honest minister) and his little
+boy; throughout the whole incident of the gentle lady whose fate melts
+even the Vice to tears; and in the outburst of a mother's grief over her
+child's corpse. We quote the last.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O blissful babe, O joy of womb, heart's comfort and delight,<br /></span>
+<span class="i0">For counsel given unto the king, is this thy just requite?<br /></span>
+<span class="i0">O heavy day and doleful time, these mourning tunes to make!<br /></span>
+<span class="i0">With blubb'red eyes into my arms from earth I will thee take,<br /></span>
+<span class="i0">And wrap thee in my apron white: but O my heavy heart!<br /></span>
+<span class="i0">The spiteful pangs that it sustains would make it in two to part,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[Pg 99]</a></span>
+<span class="i0">The death of this my son to see: O heavy mother now,<br /></span>
+<span class="i0">That from thy sweet and sug'red joy to sorrow so shouldst bow!<br /></span>
+<span class="i0">What grief in womb did I retain before I did thee see;<br /></span>
+<span class="i0">Yet at the last, when smart was gone, what joy wert thou to me!<br /></span>
+<span class="i0">How tender was I of thy food, for to preserve thy state!<br /></span>
+<span class="i0">How stilled I thy tender heart at times early and late!<br /></span>
+<span class="i0">With velvet paps I gave thee suck, with issue from my breast,<br /></span>
+<span class="i0">And danced thee upon my knee to bring thee unto rest.<br /></span>
+<span class="i0">Is this the joy of thee I reap? O king of tiger's brood,<br /></span>
+<span class="i0">O tiger's whelp, hadst thou the heart to see this child's heart-blood?<br /></span>
+<span class="i0">Nature enforceth me, alas, in this wise to deplore,<br /></span>
+<span class="i0">To wring my hands, O wel-away, that I should see this hour.<br /></span>
+<span class="i0">Thy mother yet will kiss thy lips, silk-soft and pleasant white,<br /></span>
+<span class="i0">With wringing hands lamenting for to see thee in this plight.<br /></span>
+<span class="i0">My lording dear, let us go home, our mourning to augment.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The second play, <i>Appius and Virginia</i> (1563), by R.B. (not further
+identified), is, in some respects, weaker; though, by avoiding the
+crowded plot which spoilt <i>Cambyses</i>, it attains more nearly to tragedy.
+The low characters, Mansipulus and Mansipula, the Vice (Haphazard), and
+the abstractions, Conscience, Comfort and their brethren, reappear with
+as little success. But the singleness of the theme helps towards that
+elevation of the main figures and intensifying of the catastrophe which
+tragic emotion demands. Unfortunately, from the start the author seems
+to have been obsessed with the notion that the familiar rant of Herod
+was peculiarly suited to his subject. In such a notion there lay, of
+course, the half-truth that lofty thoughts and impassioned speech are
+more befitting the sombre muse than the foolish<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[Pg 100]</a></span> chatter of clowns. But,
+except where his own deliberately introduced mirth-makers are speaking,
+he will have nothing but pompous rhetoric from the lips of his
+characters. His prologue begins his speech with the sounding line:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Who doth desire the trump of fame to sound unto the skies&mdash;<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Virginius's wife makes her d&eacute;but upon the stage with this encouraging
+remark to her companion:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The pert and prickly prime of youth ought chastisement to have,<br /></span>
+<span class="i0">But thou, dear daughter, needest not, thyself doth show thee grave.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>To which Virginia most becomingly answers:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Refell your mind of mournful plaints, dear mother, rest your mind.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>After this every one feels that the wicked judge, Appius, has done no
+more than his duty when he exclaims, at his entrance:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The furrowed face of fortune's force my pinching pain doth move.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Virginius slays his daughter on the stage and serves her head up in a
+charger before Appius, who promptly bursts into a cataclysm of C's ('O
+curst and cruel cankered churl, O carl unnatural'); but there is not a
+suggestion of the pathos noticed in <i>Cambyses</i>. Instead there is in one
+place a sort of frantic agitation, which the author doubtless thought
+was the pure voice of tragic sorrow. It is in the terrible moment when,
+after the heroic strain of the sacrifice is over, Virginius realizes the
+meaning of what he has done. Presumably wild with grief, he raves in<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[Pg 101]</a></span>
+language so startlingly akin to the ludicrous despairs of Pyramus and
+Thisbe that the modern reader, acquainted with the latter, is almost
+jarred into laughter.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">O cruel hands, O bloody knife, O man, what hast thou done?<br /></span>
+<span class="i0">Thy daughter dear and only heir her vital end hath won.<br /></span>
+<span class="i0">Come, fatal blade, make like despatch: come, Atropos: come, aid!<br /></span>
+<span class="i0">Strike home, thou careless arm, with speed; of death be not afraid.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Of such eloquence we might truly say with Theseus, 'This passion, and
+the death of a dear friend, would go near to make a man look sad.'</p>
+
+<p>In 1562 Tragedy, as we have said, took refuge in an imitation of the
+Senecan stage: translations of Seneca's tragedies had begun to appear in
+1559. <i>The Tragedy of Ferrex and Porrex</i>, or <i>Gorboduc</i>, as it was
+originally and is now most commonly named, marks a new departure for
+English drama. To understand this we ought perhaps to say something
+about the essential features of a Greek tragedy (Seneca's own model),
+and make a note of any special Senecan additions. What strikes one most
+in reading a play of Aeschylus is the prominence given to a composite
+and almost colourless character known as the Chorus (for though it
+consists of a body of persons, it speaks, for the most part, as one),
+the absence of any effective action from the stage, the limited number
+of actors, and the tendency of any speaker to expand his remarks into a
+set speech of considerable length. This tendency, especially noticeable
+in the Chorus, whose speeches commonly take the form of chants,
+encouraged the faculty of generalizing philosophically, so that one is
+constantly treated to general reflections expressive rather of broad
+wisdom and piety than of feelings<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[Pg 102]</a></span> directly and dramatically aroused;
+much also is made of retrospection and relation, whether the topic is
+ancient history, the events of a recent voyage, or a barely completed
+crime. The sage backward glance of the Chorus is quick to discover in
+present ruin a punishment for past crime; so that the plot becomes in a
+manner a picture of the resistless laws of moral justice. Speeches, a
+moralizing Chorus, actions not performed but reported in detail, a sense
+of divine retribution for sin, these are perhaps the qualities which,
+apart from the poetry itself, we recall most readily as typical of a
+Greek tragedy. These Seneca modified by the introduction of acts and
+scenes, a subordination of the Chorus, and an exaggerated predilection
+for long sententious speeches; he also added a new stage character known
+as the Ghost. Seneca's elevation, to the dogmatic position of laws, of
+the unities of Time, Place and Action, rules by no means invariable
+among his older and greater masters, has been the subject of much
+debate, but, on the whole, the verdict has been hostile. According to
+these unities, the time represented in the play should not greatly
+exceed the time occupied in acting it, the scene of the action should
+not vary, and the plot should be concerned only with one event. This
+last law was generally accepted, by Elizabethans, in Tragedy at least.
+The other two, though much insisted on by English theorists, such as Sir
+Philip Sidney, met with so much neglect in practice that we need devote
+no space to the discussion of them.</p>
+
+<p>Having thus hastily summarized the larger superficial characteristics of
+classical drama, we may return to <i>Gorboduc</i> and inquire which of these
+were adopted in it and with what modifications. We find it divided into
+five acts and nine scenes. A Chorus, though it takes no other part,
+sings its moralizing lyrics at the end of each<span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[Pg 103]</a></span> act except the last.
+Speeches of inordinate length are made&mdash;three consecutive speeches in
+Act I, Scene 2, occupy two hundred and sixty lines&mdash;the subject-matter
+being commonly argumentative. Only through the reports of messengers and
+eye-witnesses do we learn of the cold-blooded murder and many violent
+deaths that take place. Everywhere hurried action and unreasoning
+instinct give place to deliberation and debate. Between this play and
+its predecessors no change can be more sweeping or more abrupt. In an
+instant, as it were, we pass from the unpolished <i>Cambyses</i>, savage and
+reeking with blood, to the equally violent events of <i>Gorboduc</i>, cold
+beneath a formal restraint which, regulating their setting in the
+general framework, robs them of more than half their force. Had this
+severe discipline of the emotions been accepted as for ever binding upon
+the tragic stage Elizabethan drama would have been forgotten. The truth
+is that the germ of dissension was sown in <i>Gorboduc</i> itself. Conscious
+that the banishment of action from the stage, while natural enough in
+Greece, must meet with an overwhelming resistance from the popular
+custom in England, the authors, Thomas Sackville and Thomas Norton,
+invented a compromise. Before each act they provided a symbolical Dumb
+Show which, by its external position, infringed no classical law, yet
+satisfied the demand of an English audience for real deeds and
+melodramatic spectacles. It was an ingenious idea, the effect of which
+was to keep intact the close link between stage and action until the
+native genius should be strong enough to cast aside its swaddling
+clothes and follow its own bent without hurt. As illustrating this
+innovation&mdash;the reader will not have forgotten that both Dumb Show and
+Chorus are to be found in <i>Pericles</i>&mdash;we may quote the directions for
+the Dumb Show before the second act.<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[Pg 104]</a></span></p>
+
+<div class="blockquot"><p>First, the music of cornets began to play, during which came in
+upon the stage a king accompanied with a number of his nobility and
+gentlemen. And after he had placed himself in a chair of estate
+prepared for him, there came and kneeled before him a grave and
+aged gentleman, and offered up unto him a cup of wine in a glass,
+which the king refused. After him comes a brave and lusty young
+gentleman, and presents the king with a cup of gold filled with
+poison, which the king accepted, and drinking the same, immediately
+fell down dead upon the stage, and so was carried thence away by
+his lords and gentlemen, and then the music ceased. Hereby was
+signified, that as glass by nature holdeth no poison, but is clear
+and may easily be seen through, ne boweth by any art; so a faithful
+counsellor holdeth no treason, but is plain and open, ne yieldeth
+to any indiscreet affection, but giveth wholesome counsel, which
+the ill advised prince refuseth. The delightful gold filled with
+poison betokeneth flattery, which under fair seeming of pleasant
+words beareth deadly poison, which destroyeth the prince that
+receiveth it. As befel in the two brethren, Ferrex and Porrex, who,
+refusing the wholesome advice of grave counsellors, credited these
+young parasites, and brought to themselves death and destruction
+thereby.</p></div>
+
+<p>But it is time to set forth the plot in more detail. The importance of
+<i>Gorboduc</i> as an example of English 'classical' tragedy prompts us to
+follow it through, scene by scene.</p>
+
+<p><i>Act I, Scene 1.</i>&mdash;Queen Videna discovers to her favourite and elder
+son, Ferrex, the king's intention, grievous in her eyes, of dividing his
+kingdom equally between his two sons. <i>Scene 2.</i>&mdash;King Gorboduc submits
+his plan to the consideration of his three counsellors, whose wise and
+lengthy reasonings he listens to but elects to disregard.</p>
+
+<p><i>Act II, Scene 1.</i>&mdash;The division having been carried out, Ferrex, in his
+part of the kingdom, is prompted by<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[Pg 105]</a></span> evil counsel to suspect aggressive
+rivalry from his brother, and decides to collect forces for his own
+defence. <i>Scene 2.</i>&mdash;Ferrex's misguided precautions having been
+maliciously represented to Porrex as directed against his power, that
+prince resolves upon an immediate invasion of his brother's realm.</p>
+
+<p><i>Act III.</i>&mdash;The news of these counter-moves and of the imminent
+probability of bloodshed is reported to the king. To restore the courage
+of the despairing Gorboduc is now the labour of his counsellors, but the
+later announcement of the death of Ferrex casts him lower than before.
+At this point the Chorus, recalling the murder of a cousin in an earlier
+generation of the royal race, points, in true Aeschylean fashion, to the
+hatred of an unsated revenge behind this latest blow:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Thus fatal plagues pursue the guilty race,<br /></span>
+<span class="i2">Whose murderous hand, imbru'd with guiltless blood,<br /></span>
+<span class="i0">Asks vengeance still before the heaven's face,<br /></span>
+<span class="i2">With endless mischiefs on the cursed brood.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Act IV, Scene 1.</i>&mdash;Videna alone, in words of passionate vehemence,
+laments that she has lived so long to see the death of Ferrex, renounces
+his brother as no child of hers, and concludes with a threat of
+vengeance. <i>Scene 2.</i>&mdash;Bowed down with remorse, Porrex makes his defence
+before the king, pleading the latter's own act, in dividing the kingdom,
+as the initial cause of the ensuing disaster. Before he has been long
+gone from his father's presence, Marcella, a lady-in-waiting, rushes
+into the room, in wild disorder and grief, to report his murder at his
+mother's hand. In anguished words she tells how, stabbed by Videna in
+his sleep, he started up and, spying the queen by his side, called to
+her for help, not crediting that she, his mother, could be his
+murderess. Again,<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[Pg 106]</a></span> in tones of solemn warning, the Chorus reminds the
+audience that</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Blood asketh blood, and death must death requite:<br /></span>
+<span class="i2">Jove, by his just and everlasting doom,<br /></span>
+<span class="i0">Justly hath ever so requited it.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Act V, Scene 1.</i>&mdash;This warning is proved true by a report of the death
+of the king and queen at the hands of their subjects in revolt against
+the blood-stained House. Certain of the nobles, gathered together,
+resolve upon an alliance for the purpose of restoring a strong
+government. The Duke of Albany, however, thinks to snatch power to
+himself from this opportunity. <i>Scene 2.</i>&mdash;Report is made of the
+suppression of the rebellion, but this news is immediately followed by a
+report of Albany's attempted usurpation of the throne. Coalition for his
+defeat is agreed upon, and the play ends with the mournful soliloquy of
+that aged counsellor who first opposed the division of the throne and
+now sees, as the consequence of that fatal act, his country, torn to
+pieces by civil strife, left an easy prize for an ambitious conqueror.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Hereto it comes when kings will not consent<br /></span>
+<span class="i0">To grave advice, but follow wilful will.<br /></span>
+<span class="i0">This is the end, when in fond princes' hearts<br /></span>
+<span class="i0">Flattery prevails, and sage rede<a name="FNanchor_51_51" id="FNanchor_51_51"></a><a href="#Footnote_51_51" class="fnanchor">[51]</a> hath no place:<br /></span>
+<span class="i0">These are the plagues, when murder is the mean<br /></span>
+<span class="i0">To make new heirs unto the royal crown....<br /></span>
+<span class="i0">And this doth grow, when lo, unto the prince,<br /></span>
+<span class="i0">Whom death or sudden hap of life bereaves,<br /></span>
+<span class="i0">No certain heir remains, such certain heir,<br /></span>
+<span class="i0">As not all only is the rightful heir,<br /></span>
+<span class="i0">But to the realm is so made known to be;<br /></span>
+<span class="i0">And troth thereby vested in subjects' hearts,<br /></span>
+<span class="i0">To owe faith there where right is known to rest.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[Pg 107]</a></span>This last quotation, interesting in itself as containing a
+recommendation to Queen Elizabeth to marry, or at least name her
+successor, will also serve as a specimen of the new verse, Blank Verse,
+which here, for the first time, finds its way into English drama.
+Meeting with small favour from writers skilful in the stringing together
+of rhymes, it suffered comparative neglect for some years until Marlowe
+taught its capacities to his own and future ages. With Sackville's stiff
+lines before us we shall be better able to appreciate the later
+playwright's genius. But we shall also be reminded that the credit of
+introducing blank verse must lie with the older man.</p>
+
+<p>The chief question of all remains to be asked. Does <i>Gorboduc</i>, with all
+its borrowed devices, <i>and because of them</i>, rise to a higher level of
+tragedy than <i>Cambyses</i> and <i>Appius and Virginia</i>? To answer this
+question we must examine the effect of those devices, and understand
+what is precisely meant by the term tragedy. Let it be first understood
+that the arrangement of acts and scenes is comparatively unimportant in
+this connexion, though most helpful in giving clearness to the action.
+Marlowe's <i>Doctor Faustus</i> (in the earlier edition) dispenses with it;
+so does Milton's <i>Samson Agonistes</i>; and we have just seen that the
+great Greek dramatists knew nothing of it. What is important is the
+exclusion of that comic element which, in some form or another, had
+hitherto found a place in almost every English play; the removal of all
+action from the stage&mdash;for the Dumb Shows stand apart from the play&mdash;;
+and the substitution of stately speeches for natural conversation and
+dialogue. Of all three the purpose is the same, namely, to impress the
+audience with a sense of greater dignity and awe than would be imparted
+by a more familiar style. The long speeches give importance to the
+decisions, and compel a belief that momentous<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[Pg 108]</a></span> events are about to
+happen or have happened. In harmony with this effect is the absence of
+all comic relief&mdash;although Shakespeare was to prove later that this has
+a useful place in tragedy. A smile, a jest would be sacrilege in the
+prevailing gloom. Two effects alone are aimed at; an impression of
+loftiness in the theme, and a profound melancholy. Not warm gushing
+tears. Those are the outcome of a personal sorrow, small and ignoble
+beside an abstract grief at 'the falls of princes', 'the tumbling down
+of crowns', 'the ruin of proud realms'. What does the reader or
+spectator know of Ferrex that he should mingle his cries with Videna's
+lamentations? The account of Porrex appealing, with childlike faith in
+his mother, to the very woman who has murdered him, may, for the moment,
+bring tears to the eyes. But it is an accidental touch. The tragedy lies
+not there but in the great fact that with him dies the last heir to the
+throne, the last hope of avoiding the miseries of a disputed succession;
+and that in her revengeful fury the queen, as a woman, has committed the
+blackest of all crimes, a mother's slaughter of her child. We are not
+asked to weep but to gasp at the horror of it. It is in order to protect
+the loftier, broader aspects of the catastrophe from the influence of
+the particular that action is excluded. This cautions us against
+confusing tragedy and pathos. To perceive the difference is to recognize
+that English Tragedy really begins with <i>Gorboduc</i>. Until its advent the
+stress laid on the pathetic partially obscured the tragic. This may be
+seen at once in the Miracles, though a little thought will reveal the
+intensely tragic nature of the complete Miracle Play. In <i>Cambyses</i> we
+find the same obscuration: there is tragedy in the sudden ending of
+those young lives, but the pathos of the mother's anguish and the sweet
+girl's pleadings prevent us from thinking of it. <i>Appius and</i><span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[Pg 109]</a></span> <i>Virginia</i>
+maintains a much truer tragic detachment, the effect being heightened by
+its opening picture of virtuous happiness destined to abrupt and
+tyrannous ruin. But it expresses itself so ill, shatters our hearing so
+unmercifully with its alliterative mouthing, and hurls us down so
+steeply with its low comedy, that we refuse to give its characters the
+grandeur or excellence claimed for them by the author. <i>Gorboduc</i> alone
+presents tragedy unspoiled by extraneous additions. In its triple
+catastrophe of princes, crown and realm we perceive the awful figure of
+the Tragic Muse and shrink back in reverent fear of what more may lie
+hid from us in the folds of her black robe. Darker, much darker and more
+terrible things have come since from that gloomy spirit. What has been
+written here should not be misinterpreted as an exaggerated appreciation
+of <i>Gorboduc</i>. We wish only to insist that this play did give to English
+drama for the first time (if we exclude translations) an example,
+however weak in execution, of pure tragedy; and was able to do so
+largely, if not entirely, by reason of its reversion to classical
+principles and devices.</p>
+
+<p>We have insisted on the difference between Tragedy and Pathos, and
+criticized the weakening effect of the latter upon the former. To escape
+the penalty that awaits general criticism we may add here that Tragedy
+is never greater than when her handmaid is ready to do her <i>modest</i>
+service. Sophocles puts into the mouth of Oedipus, at the moment of his
+departure into blind and desolate exile, tender injunctions regarding
+the care of his young daughters:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">But my poor maidens, hapless and forlorn,<br /></span>
+<span class="i0">Who never had a meal apart from mine,<br /></span>
+<span class="i0">But ever shared my table, yea, for them<br /></span>
+<span class="i0">Take heedful care; and grant me, though but once,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[Pg 110]</a></span>
+<span class="i0">Yea, I beseech thee, with these hands to feel,<br /></span>
+<span class="i0">Thou noble heart! the forms I love so well,<br /></span>
+<span class="i0">And weep with them our common misery.<br /></span>
+<span class="i0">Oh, if my arms were round them, I might seem<br /></span>
+<span class="i0">To have them as of old when I could see.<a name="FNanchor_52_52" id="FNanchor_52_52"></a><a href="#Footnote_52_52" class="fnanchor">[52]</a><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Shakespeare, too, knew well how to kindle the soft radiance which,
+fading again, makes the ensuing darkness darker still. Ophelia, the
+sleeping Duncan, Cordelia rise to our minds. Nor need we quote the
+famous words of Webster's Ferdinand. It is enough that the greatest
+scene in <i>Gorboduc</i> is precisely that scene where pathos softens by a
+momentary dimness of vision our horror at a mother's crime.</p>
+
+<p><i>The Misfortunes of Arthur</i> (1587), by Thomas Hughes, though twenty-five
+years later, may be placed next to <i>Gorboduc</i> in our discussion of the
+rise of tragedy. It will serve as an illustration of the kind of tragedy
+that was being evolved from Senecan models by plodding uninspired
+Englishmen before Marlowe flung his flaming torch amongst them. To
+understand the story a slight introduction is necessary. Igerna, the
+wife of Gorlois, Duke of Cornwall, was loved by King Uther, who foully
+slew her husband and so won her for himself. As a result of this union
+were born Arthur and Anne, who, in their youth, perpetuated the
+inherited taint of sin by becoming the parents of a boy, Mordred.
+Afterwards Arthur married Guenevera, and some years later went to France
+on a long campaign of conquest. In his absence Mordred gained the love
+of Guenevera. The play begins with the contemplated return of Arthur,
+glorious from victory, the object being to concentrate attention upon
+the swift fall from glory and power to ruin and death. Guenevera, having
+learnt to hate her husband, debates in<span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[Pg 111]</a></span> her mind his death or hers,
+finally deciding, however, to become a nun. Her interview with Mordred
+ends in his resolving to resist Arthur's landing. Unsuccessful in this
+attempt, and defeated in battle, he spurns all thought of submission,
+challenging his father to a second conflict, in Cornwall. Arthur,
+feeling that his sins have found him out, would gladly make peace; but,
+stung by Mordred's defiance, he follows him into Cornwall. There both
+armies are destroyed and Mordred is slain, though in his death he
+mortally wounds his father. After the battle his body is brought before
+Arthur, in whom the sight awakens yet more fiercely the pangs of
+remorse. The play closes immediately before Arthur's own mysterious
+departure.</p>
+
+<p>Here is all the material for a great tragedy. The point for beginning
+the story is well chosen, though in obvious imitation of <i>Agamemnon</i>.
+Attention is concentrated on the catastrophe, no alien element being
+admitted to detract from the melancholy effect. It is sought to
+intensify the gloom by recourse to Seneca's stage Ghost; thus, the
+departed spirit of the wronged Gorlois opens the play with horrid
+imprecations of evil upon the house of Uther, and, at the close, exults
+in the fullness of his revenge. From his mouth, as well as from the lips
+of Arthur, and again from the Chorus (which closes the acts, as in
+<i>Gorboduc</i>) we learn the great purpose beneath this overwhelming ruin of
+a king and kingdom&mdash;to show that the day and the hour do come, however
+long deferred, when</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Wrong hath his wreak, and guilt his guerdon bears.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>As before, all action is rigorously excluded from the stage, to be
+reported, at great length and with tremendous striving after vividness
+and effect, by one who was present.<span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[Pg 112]</a></span> Dumb Shows before each act continue
+the attempt to balance matters spectacularly. Clearly the only hope of
+dramatic advance for disciples of the Senecan school lay in improved
+dialogue. This was possible in four directions, namely, in more stirring
+topics, in more personal feeling, in shorter speeches, and in a change
+in the style of language and verse. Unfortunately for Thomas Hughes, it
+is just here that he fails, and fails lamentably. What is more, he fails
+because of his methods. The dominant desire of the English 'classical'
+school was to be impressive. Hence the adoption by Hughes of a ghostly
+introduction and conclusion. His conversations, therefore, must reflect
+the same idea. He saw, indeed, that long speeches, except at rare
+intervals, were tedious, and reduced his to reasonable proportions, even
+making extensive use&mdash;as, we shall see, the author of <i>Damon and
+Pythias</i> did before him&mdash;of the Greek device of stichomythia. He was
+most anxious, also, to provide stirring topics for his characters to
+speak on, the queen's uncertainty between crime and religion in the
+second scene being a notable example. But of necessity the distance of
+time and space imposed by his methods between an event and the reporting
+of it gives a measure of detachment to its discussion. In the matter of
+personal feeling, too, he was hampered by this same unavoidable
+detachment, and by the need of being impressive; for he and his friends
+seem to have been convinced that the wider and less particular the
+subject the greater would be the hearer's awe. We need only compare
+Arthur's speech over Mordred's body with the lamentation of the mother
+in <i>Cambyses</i> to perceive how the new methods compel the king to hasten
+from the thought of the 'hapless boy' to a consideration of their joint
+fate as 'a mirror to the world'. Because, in <i>Cambyses</i>, we know so
+little more<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[Pg 113]</a></span> of the boy and his mother than her grief, his murder fails
+as tragedy; but had Arthur indulged a little in such grief as her's, how
+much more moving would have been the tragedy of <i>The Misfortunes of
+Arthur</i>! But this was not the way of the Senecan school. Everywhere we
+find the same preference, as in <i>Gorboduc</i>, for broad argument and
+easily detachable expressions of philosophic wisdom. What shall be said
+of the style of language and verse? This much in praise, that Blank
+Verse is retained. But&mdash;and the thoughtful reader will discern that the
+same fatal influence is at work here as elsewhere&mdash;Hughes relapses,
+deliberately, into the artificial speech of <i>Appius and Virginia</i>.
+Alliteration charms him with its too artful aid. Nowhere has R.B. such
+rant as falls from the pen of Hughes. In the last battle between Arthur
+and Mordred 'boist'rous bangs with thumping thwacks fall thick', while
+the younger leader rages over the field 'all fury-like, frounc'd up with
+frantic frets'. Guenevera revives her declining wrath with this
+invocation of supernatural aid:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Come, spiteful fiends, come, heaps of furies fell,<br /></span>
+<span class="i0">Not one by one, but all at once! my breast<br /></span>
+<span class="i0">Raves not enough: it likes me to be fill'd<br /></span>
+<span class="i0">With greater monsters yet. My heart doth throb,<br /></span>
+<span class="i0">My liver boils: somewhat my mind portends,<br /></span>
+<span class="i0">Uncertain what; but whatsoever, it's huge.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>A fairer example, however, of Hughes's style may be taken from Cador's
+speech urging Arthur to adopt severe measures against Mordred (<i>Act III,
+Scene 1</i>):</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">No worse a vice than lenity in kings;<br /></span>
+<span class="i0">Remiss indulgence soon undoes a realm.<br /></span>
+<span class="i0">He teacheth how to sin that winks at sins,<br /></span>
+<span class="i0">And bids offend that suffereth an offence.<br /></span>
+<span class="i0">The only hope of leave increaseth crimes,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[Pg 114]</a></span>
+<span class="i0">And he that pardoneth one, embold'neth all<br /></span>
+<span class="i0">To break the laws. Each patience fostereth wrong.<br /></span>
+<span class="i0">But vice severely punish'd faints at foot,<br /></span>
+<span class="i0">And creeps no further off than where it falls.<br /></span>
+<span class="i0">One sour example will prevent more vice<br /></span>
+<span class="i0">Than all the best persuasions in the world.<br /></span>
+<span class="i0">Rough rigour looks out right, and still prevails:<br /></span>
+<span class="i0">Smooth mildness looks too many ways to thrive.<br /></span>
+<span class="i0">Wherefore, since Mordred's crimes have wrong'd the laws<br /></span>
+<span class="i0">In so extreme a sort, as is too strange,<br /></span>
+<span class="i0">Let right and justice rule with rigour's aid,<br /></span>
+<span class="i0">And work his wrack at length, although too late;<br /></span>
+<span class="i0">That damning laws, so damned by the laws,<br /></span>
+<span class="i0">He may receive his deep deserved doom.<br /></span>
+<span class="i0">So let it fare with all that dare the like:<br /></span>
+<span class="i0">Let sword, let fire, let torments be their end.<br /></span>
+<span class="i0">Severity upholds both realm and rule.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>One feature remains to be spoken of, a feature which redeems the play
+from an otherwise deserved obscurity. We refer to the author's creation
+of characters fit for tragedy. Sackville's royalties are dull folk,
+great only by rank. Arthur and Mordred are men of a grander breed, men
+worthy to rise to heights and win the attention of the world by their
+fall. Nor does the author forget the artistic strength achieved by
+contrast. Arthur is depicted as a veteran warrior, contented with his
+conquests, and anxious to establish peace within his kingdom. He is
+remorseful, too, for past sins, and is ready to make amends by yielding
+up to Mordred the coveted throne&mdash;until that prince's insolence makes
+compromise impossible. Mordred, on the other hand, stands before us as
+the young, ambitious, dauntless aspirant to power, scorning cautious
+fears, flinging back every overture for peace, reaching forward to the
+goal of his hate even across the confines of life. At the risk of
+quoting too much we append (with the<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[Pg 115]</a></span> omission of two interruptions)
+Mordred's speech in favour of resisting his father:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">He falleth well, that falling fells his foe.<br /></span>
+<span class="i0">Small manhood were to turn my back to chance.<br /></span>
+<span class="i0">I bear no breast so unprepar'd for harms.<br /></span>
+<span class="i0">Even that I hold the kingliest point of all,<br /></span>
+<span class="i0">To brook afflictions well: and by how much<br /></span>
+<span class="i0">The more his state and tottering empire sags,<br /></span>
+<span class="i0">To fix so much the faster foot on ground.<br /></span>
+<span class="i0">No fear but doth forejudge, and many fall<br /></span>
+<span class="i0">Into their fate, whiles they do fear their fate.<br /></span>
+<span class="i0">Where courage quails, the fear exceeds the harm:<br /></span>
+<span class="i0">Yea, worse than war itself is fear of war.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>From the brief list of other tragedies preserved from this period of
+development, and including such plays as <i>Tancred and Gismunda</i> (1568)
+and Whetstone's <i>Promos and Cassandra</i> (printed 1578)&mdash;the latter
+chiefly interesting on account of the criticism of contemporary drama
+contained in its Dedication&mdash;we select <i>Damon and Pythias</i> (before 1567)
+by Richard Edwards as an example of native tragedy influenced but not
+subjugated by classical models. To be exact, it is a tragi-comedy, but
+it is very improbable that the method of presentment would have been
+different had it ended tragically; therefore it will suit our purpose.
+Of importance is the date, some three or four years later than
+<i>Gorboduc</i> and seventy years earlier than <i>The Misfortunes of Arthur</i>.
+When we call to mind the form finally adopted for tragedy by
+Shakespeare, we shall find this play an illuminating beacon, lighting
+the first steps along the right path. The author was well acquainted
+with classical drama, as may be seen in his use of stichomythia, amongst
+other things, and possibly in his preference for a Grecian story. He
+probably knew <i>Gorboduc</i> quite well, and learned much from its faults.
+Backed by this knowledge he selected, adapted, and<span class='pagenum'><a name="Page_116" id="Page_116">[Pg 116]</a></span> rejected methods at
+discretion, and stood finally and definitely by the fundamental
+principles of the native English drama, placing all his action on the
+stage and fearlessly admitting light humorous elements to relieve the
+strain of too insistent emotion or suspense. That in one place he went
+too far in this direction cannot be denied: the episode of the shaving
+of Grim the Collier is a bad error of judgment, founded on a right
+motive but horribly mismanaged. That mistake, however, is so glaring
+that it must have been obvious to all succeeding writers; it could not
+seriously affect their judgment of the methods employed in the rest of
+the play. It is these methods that we must understand.</p>
+
+<p>First, to sketch the plot. Damon and Pythias with their servant Stephano
+arrive in Syracuse in the reign of the tyrant, Dionysius. There Damon is
+arrested on the denunciation of the informer Carisophus, and is
+sentenced to death as a spy. Reprieve for six months is allowed him on
+the pledge of Pythias's life as bail, and at the last minute he returns,
+just in time to save the life of his devoted and willing friend. Such
+signal proofs of the sincerity of their affection win for both of them
+not only life but royal favour, the king turning from his evil ways to
+follow their counsel. A character of importance not mentioned here is
+Aristippus, 'a pleasant gentleman' and a successful courtier, whose
+friendship with Carisophus, an alliance hollow, suspicious, and most
+unloving on one side at least, forms an admirable foil for the true
+friendship of Damon and Pythias.</p>
+
+<p>There is no division into acts and scenes, but the omission amounts to
+little more than the absence of those words from the printed copy, since
+the plot is most carefully arranged&mdash;witness the gradual introduction of
+the characters and preparation for the arrest of Damon&mdash;and the<span class='pagenum'><a name="Page_117" id="Page_117">[Pg 117]</a></span> stage
+is frequently cleared. In fact it is perfectly easy to insert the
+customary labels of acts and scenes at these latter points, in the
+manner employed, for example, in the 1616 edition of Marlowe's
+<i>Faustus</i>. There are no Dumb Shows, there is no Chorus, there is no
+Ghost. But our old friend the Vice is there&mdash;without his Devil; the
+clown too, and Herod; and we note with interest the modifications which
+were considered necessary before they could figure creditably on the
+tragic stage. Herod needed small alteration: the plot demands a tyrant
+of ferocious injustice, who can 'fall in dump and foam like a boar' at a
+moment's notice, or Damon cannot be judged worthy of death for his
+offence. The clown, whose sins, when he committed any, were always
+rather the product of evil influence than of original sin, is ennobled
+to the standing of an honest faithful slave, simple in his notions,
+shrewd to save his own skin, overjoyed at being made a freed man, and
+withal one who keeps good time by his stomach; in a word, Stephano. The
+Vice (of whom Will and Jack are lighter adaptations), the source of all
+mischief, the Newfangle of <i>Like Will to Like</i> and the Diccon of <i>Gammer
+Gurton's Needle</i>, is Carisophus, the disappointed courtier, who
+endeavours to creep back to favour by double-dealing with Aristippus and
+by practising the base treachery of a common informer, and who finally
+is kicked out of court and off the stage by Eubulus, the good
+counsellor. These adaptations, then, of the stock Interlude characters,
+are merely a continuation of the changes initiated by Heywood and others
+of his day and amplified in the first regular comedies; they owe nothing
+to classical influence. But the same feeling after naturalness which
+makes Stephano and Carisophus such well-defined realities influences for
+good the portraits of the other characters. Aristippus is a thoroughly
+well<span class='pagenum'><a name="Page_118" id="Page_118">[Pg 118]</a></span> drawn likeness of the easy-going, gracefully selfish, polished
+courtier; and Damon and Pythias weary us only by reason of the weight of
+virtue thrust upon them by the original story, and not to be avoided,
+therefore, if the plot was to hold. Even the verse reflects the healthy
+desire to avoid artificiality. We shall not attempt to praise it: the
+roughness in the flow of lines constantly and quite irregularly varying
+in length can find little to defend it and many sensitive critics to
+denounce it. But there is hardly any doubt that this unevenness was due,
+not to a false ear for metre, but to a deliberate attempt to get rid of
+the unnatural formalism of correct rhymed verse. Rhyme is retained; but
+blank verse had only recently appeared and was still in ill favour.
+Edwards's device was another experiment in the same direction. Needless
+to say, alliteration is not called in to reinforce weak sentiments.</p>
+
+<p>Possibly attributable to classical influence is the adoption of the
+serious, half-philosophical tone noticed in <i>Gorboduc</i> and <i>The
+Misfortunes of Arthur</i>. This quality the author judged to be a
+harmonious element in tragedy, and judged aright, though, as was natural
+at so early a stage, he tended to exaggerate it. Shakespeare's greatest
+tragedies abound in passages of deep reflexion upon life, death, and the
+problems of right and wrong. We may choose to place the origin of this
+grave spirit in the 'classics', but it may be pointed out, with reason,
+that the persistent traditions of the Moralities, the pious moralizings
+retained in such Interludes as <i>Like Will to Like</i>, may just as easily
+have passed over naturally into Edwards's work along with the Vice. In
+support of this other source may be cited the absence from this play of
+the long speeches which went hand in hand with the learned reasoning and
+soliloquies of Sackville and Norton.<span class='pagenum'><a name="Page_119" id="Page_119">[Pg 119]</a></span> Quite undeniably of classical
+influence, however, is the refinement and restraint noticeable
+throughout the play. These we welcome. They prune the tree of native
+drama without hacking off its stoutest limbs. Under their control
+tragedy steps upon the stage in an English dress to prove herself worthy
+of her Roman sister and ultimately capable of far greater achievements.</p>
+
+<p>To select details in proof of the success of <i>Damon and Pythias</i> as a
+pioneer in tragedy is made difficult by the fact that it ends happily.
+But attention may be called to the very praiseworthy treatment of the
+comic characters&mdash;notably Stephano and the gruff but kind-hearted
+hangman, Gronno&mdash;and to the humanity which vitalizes the major
+personages, Carisophus in particular; to the dignity also, maintained
+throughout the play (the Collier episode alone excepted), and to the
+admirably dramatic suspense secured just before Damon's return. The
+following extract is drawn from Pythias's farewell speech at that time,
+delivered on the scaffold in accordance with the best English customs:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">But why do I stay any longer, seeing that one man's death<br /></span>
+<span class="i0">May suffice, O king, to pacify thy wrath?<br /></span>
+<span class="i0">O thou minister of justice, do thine office by and by,<br /></span>
+<span class="i0">Let not thy hand tremble, for I tremble not to die.<br /></span>
+<span class="i0">Stephano, the right pattern of true fidelity,<br /></span>
+<span class="i0">Commend me to thy master, my sweet Damon, and of him crave liberty<br /></span>
+<span class="i0">When I am dead, in my name; for thy trusty services<br /></span>
+<span class="i0">Hath well deserved a gift far better than this.<br /></span>
+<span class="i0">O my Damon, farewell now for ever, a true friend, to me most dear;<br /></span>
+<span class="i0">Whiles life doth last, my mouth shall still talk of thee,<br /></span>
+<span class="i0">And when I am dead, my simple ghost, true witness of amity,<br /></span>
+<span class="i0">Shall hover about the place, wheresoever thou be.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_120" id="Page_120">[Pg 120]</a></span>Before this chapter closes a word remains to be said about the rise of
+History Plays. Pre-eminently they are the outcome of a patriotism that
+was growing stronger and stronger as each year increased the glory of
+Queen Elizabeth's reign. Nothing in them is more noteworthy than the
+pride in England, in England's kings, and in England's defiance and
+conquest of her foes. Whether we read <i>The Famous Victories of Henry the
+Fifth</i> (acted before 1588) or <i>The Troublesome Reign of King John</i>
+(printed 1591) we find the same joyous presentment of courageous
+victory. Unfortunately for the author of the latter play, his royal
+subject fell away sadly in his submission to the Pope; yet the writer
+would not entirely concede the victory to Rome, and having made the very
+most of his king's campaign in France and his defiant rejection of the
+Papal demands, he attempts to redeem the situation, even in the dreadful
+moment of John's kneeling supplication to Pandulph, by putting into the
+former's mouth 'asides' expressing a heart completely at variance with
+the formal penitence; in fact this scene might be understood as a clever
+hoodwinking of the enemy to circumvent the Dauphin. With true artistic
+and patriotic instinct the author creates the redoubtable Faulconbridge
+to demonstrate that Englishmen were stout of heart and loyal to the
+throne in its worst perils, whatever might be the temporary failings of
+the king and a few nobles. In <i>The Famous Victories</i> the earlier author
+had for his central figure a type of character that will always appeal
+to an English audience. Here we find in fullest expression that free
+introduction of the comic by the side of the serious, and that love for
+jovial intercourse between royalty and subjects which are so frequent in
+our History Plays. The roistering of Prince Hal among his boon<span class='pagenum'><a name="Page_121" id="Page_121">[Pg 121]</a></span>
+companions in the tavern, his boxing of the Judge's ears, and his
+consequent arrest; these hold the stage for the first six scenes (there
+are no acts, in this play or in the other), and contain several touches
+and incidents borrowed afterwards by Shakespeare for his <i>Falstaff</i>.
+Indeed it is surprising to observe how extensively that great genius
+appropriated the work of other men. While commonly refining the
+language, he was not above borrowing thought as well as incident&mdash;even
+for the famous lines by the Bastard, Faulconbridge, closing <i>King John</i>.</p>
+
+<p>The form of the History Plays is a direct continuation of the methods of
+the old Miracles, and does not differ in essentials from that found in
+Shakespeare's 'Histories'. Such differences as do occur are due, as a
+rule, to minor differences of arrangement and length. The author of <i>The
+Troublesome Reign of King John</i> extended his theme into two plays, and
+so found room for much that had to be omitted in a single play;
+Shakespeare, on the other hand, spread over three plays the royal
+character&mdash;Henry V&mdash;which his predecessor comprehended in one. The
+historical method had, however, a certain effect on the English drama.
+It made extremely popular, by its patriotic subjects, a form which
+disregarded the skilful evolution of a plot, contenting itself with a
+succession of scenes, arranged merely in order of time, that should
+carry a comprehensive story to its finish. We shall see this influence
+operating disastrously in plays other than History, and must mark it as
+a retrograde movement in the development of perfect drama. One extremely
+valuable contribution of these History Plays was their insistence upon
+absolute humanness in the characters. To present a Prince Hal, a King
+John or a Faulconbridge, a Queen Elinor or a Constance, as mere
+mouthpieces or merely royal persons would have been to court immediate
+failure<span class='pagenum'><a name="Page_122" id="Page_122">[Pg 122]</a></span> before an audience of Englishmen imbued with intense pride in
+the life and vigour of their country, their countrymen, and their Queen.</p>
+
+<p>Of the three following extracts from <i>The Troublesome Reign of King
+John</i> the first is a speech which might well have found a place in
+Shakespeare's first scene, where Faulconbridge is questioned as to his
+parentage, the inheritance depending on his answer; the second is from
+one of John's dying speeches, full of remorse for his bad government,
+and may be compared dramatically with the better known speeches, full
+only of outcry against his bodily affliction; the third illustrates the
+spirit of patriotic pride which glows in every scene.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Philip</span> (<i>the</i> <span class="smcap">Bastard</span>), <i>fallen into a trance of thought, speaks
+aside to himself.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Quo me rapit tempestas?</i><br /></span>
+<span class="i0">What wind of honour blows this fury forth?<br /></span>
+<span class="i0">Or whence proceed these fumes of majesty?<br /></span>
+<span class="i0">Methinks I hear a hollow echo sound<br /></span>
+<span class="i0">That Philip is the son unto a king.<br /></span>
+<span class="i0">The whistling leaves upon the trembling trees<br /></span>
+<span class="i0">Whistle in consort I am Richard's son:<br /></span>
+<span class="i0">The bubbling murmur of the water's fall<br /></span>
+<span class="i0">Records <i>Philippus Regis Filius</i>:<br /></span>
+<span class="i0">Birds in their flight make music with their wings,<br /></span>
+<span class="i0">Filling the air with glory of my birth:<br /></span>
+<span class="i0">Birds, bubbles, leaves, and mountain's echo, all<br /></span>
+<span class="i0">Ring in mine ears that I am Richard's son.<br /></span>
+<span class="i0">Fond man! ah, whither art thou carried?<br /></span>
+<span class="i0">How are thy thoughts ywrapt in honour's heaven?<br /></span>
+<span class="i0">Forgetful what thou art, and whence thou camest.<br /></span>
+<span class="i0">Thy father's land cannot maintain these thoughts;<br /></span>
+<span class="i0">These thoughts are far unfitting Fauconbridge:<br /></span>
+<span class="i0">And well they may; for why, this mounting mind<br /></span>
+<span class="i0">Doth soar too high to stoop to Fauconbridge.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span class='pagenum'><a name="Page_123" id="Page_123">[Pg 123]</a></span><span style="margin-left: 10em;">2.</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">King John</span>, <i>feeling the near approach of death, is filled with
+remorse.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Methinks I see a catalogue of sin<br /></span>
+<span class="i0">Wrote by a fiend in marble characters,<br /></span>
+<span class="i0">The least enough to lose my part in heaven.<br /></span>
+<span class="i0">Methinks the devil whispers in mine ears<br /></span>
+<span class="i0">And tells me 'tis in vain to hope for grace,<br /></span>
+<span class="i0">I must be damned for Arthur's sudden death.<br /></span>
+<span class="i0">I see, I see a thousand thousand men<br /></span>
+<span class="i0">Come to accuse me for my wrong on earth,<br /></span>
+<span class="i0">And there is none so merciful a God<br /></span>
+<span class="i0">That will forgive the number of my sins.<br /></span>
+<span class="i0">How have I liv'd but by another's loss?<br /></span>
+<span class="i0">What have I lov'd but wreck of other's weal?<br /></span>
+<span class="i0">When have I vow'd and not infring'd mine oath?<br /></span>
+<span class="i0">Where have I done a deed deserving well?<br /></span>
+<span class="i0">How, what, when and where have I bestow'd a day<br /></span>
+<span class="i0">That tended not to some notorious ill?<br /></span>
+<span class="i0">My life, replete with rage and tyranny,<br /></span>
+<span class="i0">Craves little pity for so strange a death;<br /></span>
+<span class="i0">Or who will say that John deceas'd too soon?<br /></span>
+<span class="i0">Who will not say he rather liv'd too long?<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">3.</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Arthur</span> <i>warns the</i> <span class="smcap">King of France</span> <i>not to expect ready submission
+from</i> <span class="smcap">John</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I rather think the menace of the world<br /></span>
+<span class="i0">Sounds in his ears as threats of no esteem;<br /></span>
+<span class="i0">And sooner would he scorn Europa's power<br /></span>
+<span class="i0">Than lose the smallest title he enjoys;<br /></span>
+<span class="i0">For questionless he is an Englishman.<br /></span>
+</div></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_124" id="Page_124">[Pg 124]</a></span></p>
+<h2>CHAPTER V</h2>
+
+<h3>COMEDY: LYLY, GREENE, PEELE, NASH</h3>
+
+
+<p>The term 'University Wits' is the title given to a group of scholarly
+young men who, from 1584 onwards, for about ten years, took up
+play-writing as a serious profession, and by their abilities and genius
+raised English drama to the rank of literature. Previous dramatists had
+also been men of good education and fair wit; Sackville, to name but
+one, was a man of great gifts and sound learning. But tradition has
+restricted the name to seven men whom time, circumstances, mental
+qualities and mutual acquaintanceship brought together as one group. The
+majority stood to each other almost in the relation of friends; they
+were rivals for public favour, were well acquainted with each other's
+work, and were quick to follow one another along improved paths. Taking
+up comedy at the stage of <i>Ralph Roister Doister</i> and tragedy at that of
+<i>The Misfortunes of Arthur</i>, they transformed and refined both, lifting
+them to higher levels of humour and passion, gracing them with many
+witty inventions, and, above all, pouring into the pallid arteries of
+drama the rich vitalizing blood of a new poetry. The seven men were
+Lyly, Greene, Peele, Nash, Lodge, Kyd and Marlowe&mdash;named not in
+chronological sequence but in the order of their discussion in these
+pages.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Perhaps no dramatist is more out of touch with modern taste than John
+Lyly. The ordinary reader, taking up one of his plays by chance, will
+probably set it down wearily after the perusal of barely one or two
+acts. And<span class='pagenum'><a name="Page_125" id="Page_125">[Pg 125]</a></span> yet Lyly excels any of his contemporaries in witty invention,
+and is the creator of what has been called High Comedy. His importance,
+therefore, in the history of the growth of the drama is considerable.
+Nor is his fancy found to be so dull when approached in the right
+spirit. True, it requires an effort to step back into the shoes of an
+Elizabethan courtier. But the effort is worth making, since the mind, as
+soon as it has realized what not to expect, is better able to appreciate
+what is offered. The essential requirement is to remember that Lyly the
+dramatist is the same man as Lyly the euphuist, and that his audience
+was always a company of courtiers, with Queen Elizabeth in their midst,
+infatuated with admiration for the new phraseology and mode of thought
+known as Euphuism. If we consider the manner in which these lords and
+ladies spent their time at court, filling idle hours with compliment,
+love-making, veiled jibe and swift retort; if we read our <i>Euphues</i>
+again, renewing our acquaintance with its absurdly elaborated and
+stilted style, its tireless winding of sentences round a topic without
+any advance in thought, its affectation of philosophy and classical
+learning; if we remember that to speak euphuistically was a coveted and
+studiously cultivated accomplishment, and that to pun, to utter caustic
+jests, to let fall neat epigrams were the highest ambition of wit; if we
+take this trouble to prepare ourselves for reading Lyly's plays, we may
+still find them dull, but we shall at least understand why they took the
+form they did, and shall be in a position to recognize the substantial
+service rendered to Comedy by the author. Lyly's work was just the
+application of the laws of euphuism to native comedy, and it wrought a
+change curiously similar to the effect of Senecan principles upon native
+tragedy, transferring the importance from the<span class='pagenum'><a name="Page_126" id="Page_126">[Pg 126]</a></span> action to the words. It
+may be remarked that this redistribution of the interest must always be
+of great value in the early stage of any literature. The popular taste
+for action and incident is sure to be gratified sooner or later; the
+demand for elegant and appropriate diction, usually confined to the
+cultured few, is more apt to be passed over. Euphuism never did the harm
+to comedy which tragedy suffered at the hands of the late Elizabethans
+who, in their pursuit of moving incident, lost themselves in a reckless
+licence of language and verse. Action, therefore, fell into the
+background. Refinement, elevation was aimed at. In the place of Hodge,
+Dame Chat and their company, there now appeared gracious beings of
+perfect manners and speech; and since things Greek and mythological had
+become the fashion, Arcadian nymphs and swains, beauteous goddesses and
+Athenian philosophers were judged the most fitting to stand before the
+English court. In scene after scene fair ladies talk of love, reverend
+sages display their readiness in solving knotty problems, lovers sigh
+into the air long rhapsodies over the charms of their mistresses,
+sharp-tongued (but rarely coarse) serving-boys lure fools into greater
+folly or exchange amusing badinage at the expense of their absent
+masters. The story does not advance much, but that is of small account
+so long as the dialogue tickles ears taught to find delight in
+well-spoken euphuism. It is like listening to a song in a language one
+does not understand: provided that the harmony is beautiful one is not
+distressed about the verbal message. Besides, there is some plot, slight
+though it be, and its theme is love, chiefly of the languishing,
+half-hopeless kind which was supposed to be cherished by every bachelor
+courtier for the queen. There is, too, for those who can read it, an
+allegory often concealed in the story of disappointed<span class='pagenum'><a name="Page_127" id="Page_127">[Pg 127]</a></span> love or ambition
+which moves round Cynthia or Diana or Sapho. Was there no lover who
+aspired as Endymion aspired, no Spanish king meriting the fate of Mydas,
+no man favoured as was Phao by Sapho? Even at this distance of time we
+can amuse ourselves by guessing names, and so catch something of the
+interest which, at the time of the play's appearance, would set eyebrows
+arching with surprise, and send, at each daring reference or well-aimed
+compliment, a nod of approving intelligence around the audience.</p>
+
+<p>Lyly wrote eight comedies: <i>Campaspe</i> (printed 1584), <i>Sapho and Phao</i>
+(printed 1584), <i>Endymion</i> (printed 1591), <i>Gallathea</i> (printed 1592),
+<i>Mydas</i> (printed 1592), <i>Mother Bombie</i> (printed 1594), <i>The Woman in
+the Moon</i> (printed 1597), <i>Love's Metamorphoses</i> (printed 1601). All
+these, with the exception of the seventh&mdash;which is in regular and
+pleasing, though not vigorous, blank verse&mdash;were written in prose, as we
+should expect from the founder of so famous a prose style; but as <i>The
+Supposes</i>, a translation by Gascoigne of Ariosto's <i>I Suppositi</i>, had
+previously appeared in prose, Lyly's claim as an innovator is weakened.
+The fact, however, that Ariosto wrote a prose, as well as a poetic,
+version of his play, and that Gascoigne made use of both in his
+translation, gives to the latter's prose a borrowed quality, and leaves
+Lyly fully entitled to whatever credit belongs to the earliest native
+productions of this kind. He was the first to announce, by practice, the
+theory that English comedy could find fuller expression in prose than in
+verse, for, beginning with verse, he deliberately set it aside in favour
+of prose, and, having proved the superiority of prose for this purpose,
+persisted in it to the end. Of his eight plays, the more interesting
+only will be dealt with here; the rest we leave to the curiosity of the
+reader.<span class='pagenum'><a name="Page_128" id="Page_128">[Pg 128]</a></span></p>
+
+<p><i>Campaspe</i>, his first prose comedy, is perhaps the most perfect example
+of the new euphuistic method at work. The plot is of the slightest.
+Alexander the Great is in love with the beauty of Campaspe, a Theban
+captive; but Apelles, the artist, who is ordered to paint her picture,
+having also fallen in love with her, and won her love, Alexander in the
+end graciously resigns his claim upon her. This is the plot, but it is
+very little guide to the contents of the play, which is crowded with
+characters. There are, in addition to the three leading persons, four
+Warriors to discuss the condition of the army, seven Philosophers to
+puzzle each other with disputation and metaphysical conundrums, three
+Servants to deride their masters behind their backs, a General to act as
+Alexander's confidant and counsellor, beside some nine others and a
+company of citizens. One of the chief characters, Diogenes, stands quite
+apart from the plot, his office being to provide an inexhaustible fund
+of shrewd, biting retorts for such as dare to question him. He is even
+elevated to the centre of a major episode in which the Athenian
+populace, credulous of a report that he is about to fly, is deceived
+into hearing a very sharp sermon as, on the wings of criticism, Diogenes
+executes an oratorical flight over their many failings. The following
+scene between him and a beggar reveals the nature of his wit.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><i>Alexander</i> (<i>aside</i>). Behold Diogenes talking with one at his tub.</p>
+
+<p><i>Crysus.</i> One penny, Diogenes; I am a Cynic.</p>
+
+<p><i>Diogenes.</i> He made thee a beggar, that first gave thee anything.</p>
+
+<p><i>Crysus.</i> Why, if thou wilt give nothing, nobody will give thee.</p>
+
+<p><i>Diogenes.</i> I want nothing, till the springs dry and the earth
+perish.</p>
+
+<p><i>Crysus.</i> I gather for the Gods.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_129" id="Page_129">[Pg 129]</a></span><i>Diogenes.</i> And I care not for those Gods which want money.</p>
+
+<p><i>Crysus.</i> Thou art not a right Cynic that wilt give nothing.</p>
+
+<p><i>Diogenes.</i> Thou art not, that wilt beg anything.</p>
+
+<p><i>Crysus.</i> (<i>seeing Alexander</i>). Alexander, King Alexander, give a
+poor Cynic a groat.</p>
+
+<p><i>Alexander.</i> It is not for a king to give a groat.</p>
+
+<p><i>Crysus.</i> Then give me a talent.</p>
+
+<p><i>Alexander.</i> It is not for a beggar to ask a talent. Away!</p></div>
+
+<p>The charm of the play lies in the romance of Apelles' love for Campaspe,
+and in the delicacy of his wooing. Here is pure Romantic Comedy, such as
+Greene imitated and Shakespeare made delightful. Not at first will
+Campaspe yield the gates of her heart, nor does the artist press the
+attack with heated fervour. So gentle a besieger is he, that we perceive
+the young couple drifting into love on the stream of destiny, almost
+reluctant to betray their growing feelings through fear of the wrath of
+Alexander. Apelles is already smitten but Campaspe is still 'fancy free'
+when, in the artist's studio, she questions him about his pictures.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><i>Campaspe.</i> What counterfeit is this, Apelles?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> This is Venus, the Goddess of love.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> What, be there also loving Goddesses?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> This is she that hath power to command the very
+affections of the heart.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> How is she hired? by prayer, by sacrifice, or bribes?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> By prayer, sacrifice, and bribes.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> What prayer?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Vows irrevocable.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> What sacrifice?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Hearts ever sighing, never dissembling.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> What bribes?</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_130" id="Page_130">[Pg 130]</a></span><i>Apelles.</i> Roses and kisses. But were you never in love?</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> No, nor love in me.</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Then have you injured many.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> How so?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Because you have been loved of many.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> Flattered perchance of some.</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> It is not possible that a face so fair, and a wit so
+sharp, both without comparison, should not be apt to love.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> If you begin to tip your tongue with cunning, I pray
+dip your pencil in colours; and fall to that you must do, not that
+you would do.</p></div>
+
+<p>Thus she sets him aside. Poor Apelles, alone, in a later scene laments
+his fate in loving her whom Alexander desires, ending his mournful
+soliloquy with a song, the most beautiful of all that Lyly has scattered
+so lavishly through his plays.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Cupid and my Campaspe played<br /></span>
+<span class="i0">At cards for kisses; Cupid paid.<br /></span>
+<span class="i0">He stakes his quiver, bow, and arrows,<br /></span>
+<span class="i0">His mother's doves, and team of sparrows;<br /></span>
+<span class="i0">Loses them too; then, down he throws<br /></span>
+<span class="i0">The coral of his lip, the rose<br /></span>
+<span class="i0">Growing on 's cheek, (but none knows how)<br /></span>
+<span class="i0">With these the crystal of his brow,<br /></span>
+<span class="i0">And then the dimple of his chin:<br /></span>
+<span class="i0">All these did my Campaspe win.<br /></span>
+<span class="i0">At last he set her both his eyes;<br /></span>
+<span class="i0">She won, and Cupid blind did rise.<br /></span>
+<span class="i2">O love! has she done this to thee?<br /></span>
+<span class="i2">What shall (alas!) become of me?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>But when the picture is nearly finished, when the sittings are almost
+over and with them the intimacy of artist and model, then we discover
+that the tender sighs of Apelles have sweetened the friendship of
+Campaspe<span class='pagenum'><a name="Page_131" id="Page_131">[Pg 131]</a></span> into love, and the secret of each soul is known to the other.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><i>Apelles.</i> I have now, Campaspe, almost made an end.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> You told me, Apelles, you would never end.</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Never end my love, for it shall be eternal.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> That is, neither to have beginning nor ending.</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> You are disposed to mistake: I hope you do not mistrust.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> What will you say if Alexander perceive your love?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> I will say it is no treason to love.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> But how if he will not suffer thee to see my person?</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Then will I gaze continually on thy picture.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> That will not feed thy heart.</p>
+
+<p><i>Apelles.</i> Yet shall it fill mine eye: besides, the sweet thoughts,
+the sure hopes, thy protested faith, will cause me to embrace thy
+shadow continually in mine arms, of the which by strong imagination
+I will make a substance.</p>
+
+<p><i>Campaspe.</i> Well, I must be gone. But of this assure yourself, that
+I had rather be in thy shop grinding colours than in Alexander's
+court, following higher fortunes.</p></div>
+
+<p>By a happy stroke of wit Alexander, guessing the truth of the matter,
+makes Apelles confess indirectly and unconsciously what discretion would
+enjoin him to keep concealed. Apelles and Alexander are talking together
+when a servant rushes up, crying out that the former's studio is on
+fire. 'Aye me!' exclaims the horrified artist; 'if the picture of
+Campaspe be burnt I am undone!' Alexander smiles, for the servant's
+alarm is false and pre-arranged, but the alarm of Apelles is too genuine
+to have less than the one meaning.</p>
+
+<p>For its own sake, as too choice an example of euphuistic prose to be
+missed, we add an extract from the speech of Hephestion, Alexander's
+friend and adviser, urging that<span class='pagenum'><a name="Page_132" id="Page_132">[Pg 132]</a></span> king to shake off the fetters of love
+that bind his arms from further conquest.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Beauty is like the blackberry, which seemeth red when it is not
+ripe, resembling precious stones that are polished with honey,
+which the smoother they look the sooner they break. It is thought
+wonderful among the seamen that Mugill, of all fishes the swiftest,
+is found in the belly of the Bret, of all the slowest: and shall it
+not seem monstrous to wise men, that the heart of the greatest
+conqueror of the world should be found in the hands of the weakest
+creature of nature? of a woman? of a captive? Ermines have fair
+skins but foul livers; sepulchres, fresh colours but rotten bones;
+women, fair faces but false hearts. Remember, Alexander, thou hast
+a camp to govern, not a chamber; fall not from the armour of Mars
+to the arms of Venus, from the fiery assaults of war to the
+maidenly skirmishes of love, from displaying the eagle in thine
+ensign to set down the sparrow. I sigh, Alexander, that, where
+fortune could not conquer, folly should overcome.</p></div>
+
+<p>In <i>Endymion</i> we find a much more complex plot, but less that is natural
+and attractive. Historical tradition and the unchanging habits of lovers
+give their sanction to most of the scenes in <i>Campaspe</i>. But <i>Endymion</i>
+carries us into the realm of mythology, where all is unreal and where
+the least heaviness in the pencil of fancy must convert things that
+should appear golden into dull lead. Lyly's wit strives gallantly to
+maintain the light tints, pressing fairies and moonbeams into his
+service, and ransacking the stores of improbability in despair of
+mingling the impossible and the possible effectively; but the gilt, if
+not entirely lost, wears very thin in places.</p>
+
+<p>Endymion is in love with Cynthia, the Moon, though aware that his
+aspiration must remain for ever hopeless. Tellus, the Earth, herself
+enamoured of Endymion, jealously resolves to punish his indifference to
+her by<span class='pagenum'><a name="Page_133" id="Page_133">[Pg 133]</a></span> deep melancholy. Accordingly she visits the witch, Dipsas, by
+whose magic aid the youth, found resting on a bank of lunary, is
+bewitched to sleep until old age. Not for this crime but for a minor
+one, Tellus is sentenced by Cynthia to imprisonment under the care of
+Corsites. Eumenides, the loyal friend of Endymion, seeks everywhere for
+the means to awaken his comrade, until he finds a clue in the magic
+fountain of Geron, husband to old Dipsas, but banished by her wicked
+power. With this clue, which is interpreted as requiring the moon to
+kiss the sleeper, Eumenides hastens to Cynthia. Meanwhile Tellus,
+finding that her beauty has taken Corsites captive, and wishing to be
+rid of his attentions, sets him, as a trial of his affection, the
+impossible, though apparently easy, task of removing Endymion from the
+bank of lunary. Corsites fails, and fairies send him to sleep, dancing
+around him with a song and pinching his unresisting body black and blue.
+A chance visit of Cynthia and her train fortunately arouses him, but
+Endymion still sleeps his forty years of manhood away undisturbed. At
+last Eumenides returns with his oracular clue and persuades Cynthia to
+attempt the cure. Very graciously the queen kisses the pale forehead. At
+once consciousness returns, and as a white-haired old man the once
+handsome young courtier arises. He has two dreams to tell (shown in Dumb
+Show in an earlier scene) but can offer no explanation of his
+bewitchment. Then Bagoa, the servant of Dipsas, betrays the secret of
+her mistress's crime. Dipsas and Tellus are summoned before Cynthia, who
+now hears for the first time the story of Endymion's devotion to her.
+The fact is pleasing. So far from visiting the presumption with
+displeasure she bids him love on, not in any hope of marriage, since
+that is impossible, but in the assurance of her special favour.<span class='pagenum'><a name="Page_134" id="Page_134">[Pg 134]</a></span> With
+that she smiles kindly upon him; like mists before the sunrise his white
+hairs and wrinkles vanish, his pristine beauty being restored by her
+genial condescension. Matters hasten to a close. Tellus is willing to
+marry Corsites, Eumenides wins the consent of sharp-tongued Semele to be
+his bride, Dipsas and Geron agree to reconciliation, and Bagoa, saved
+from the blasting curse of her angry mistress, weds Sir Tophas, the
+eccentric and ludicrous knight whose folly is thrust into the play
+whenever there is a danger of the main plot becoming tedious.</p>
+
+<p>Certainly one cannot complain of a want of incident here. Nor is there
+any lack of that complex subordination of scene to scene, that building
+of one event upon another which is the foundation of skilful
+plot-structure. In this play Lyly justifies himself against those who
+would conclude from others of his plays that he could not construct a
+plot. Yet it is a disappointing comedy. Nor is the reason hard to
+discover. The first dozen pages show that, apart from the caricatured
+Sir Tophas and the inevitable Pages (or Servants), all the characters
+speak in exactly the same way, in fact are the same persons in all but
+condition. The well-managed contrast noticed in <i>Damon and Pythias</i> has
+no place in Lyly's arrangement of characters. Were the relation of
+circumstance and individual hidden, no one would know from a given
+speech whether Cynthia, Tellus, or Dipsas was speaking; nor would
+Endymion, Eumenides and Geron be better distinguished. This, for
+example, is from the lips of the old hag, Dipsas, as, spreading her
+enchantments around her victim, she mutters over his head the curse of a
+blasted life.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Thou that layest down with golden locks shalt not awake until they
+be turned to silver hairs; and that chin,<span class='pagenum'><a name="Page_135" id="Page_135">[Pg 135]</a></span> on which scarcely
+appeareth soft down, shall be filled with bristles as hard as
+broom: thou shalt sleep out thy youth and flowering time, and
+become dry hay before thou knewest thyself green grass; and ready
+by age to step into the grave when thou wakest, that was youthful
+in the court when thou laidest thee down to sleep.</p></div>
+
+<p>There is one scene in the main plot which invites special mention,
+namely, that in which the fairies appear. This, their first entrance
+into English drama, must have created a mild sensation amongst the
+surprised and delighted spectators, as, in shimmering dress and gossamer
+wings, these airy sprites danced around the astonished Corsites and sang
+the lyrical decree of punishment for his intrusion upon their domain.
+The incident is worth quoting in full, from the point where Corsites'
+labours are suddenly interrupted.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">Fairies</span>.]</p>
+
+<p><i>Corsites.</i> But what are these so fair fiends that cause my hairs
+to stand upright, and spirits to fall down? Hags, out alas, Nymphs,
+I crave pardon. Aye me, but what do I hear?</p>
+
+<p>[<i>The</i> <span class="smcap">Fairies</span> <i>dance, and with a Song pinch him, and he falleth
+asleep. They kiss</i> <span class="smcap">Endymion</span> <i>and depart.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Omnes.</i> Pinch him, pinch him, black and blue;<br /></span>
+<span class="i2">Saucy mortals must not view<br /></span>
+<span class="i2">What the Queen of Stars is doing,<br /></span>
+<span class="i2">Nor pry into our fairy wooing.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>1 Fairy.</i> Pinch him blue.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>2 Fairy.</i> And pinch him black.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>3 Fairy.</i> Let him not lack<br /></span>
+<span class="i2">Sharp nails to pinch him blue and red,<br /></span>
+<span class="i2">Till sleep has rock'd his addle head.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>4 Fairy.</i> For the trespass he hath done,<br /></span>
+<span class="i2">Spots o'er all his flesh shall run.<br /></span>
+<span class="i2">Kiss Endymion, kiss his eyes,<br /></span>
+<span class="i2">Then to our midnight heidegyes.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; [<i>Exeunt.</i>]<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_136" id="Page_136">[Pg 136]</a></span>An additional interest of allegorical meaning attaches to the story of
+Endymion and Cynthia as told by Lyly, curious students tracing behind it
+all the details of the <i>affaire</i> between the Earl of Leicester and Queen
+Elizabeth. To learn the extent to which the inquiry has been pursued we
+may turn to Professor Ward's <i>English Dramatic Literature</i> and read the
+following: 'Mr. Halpin has examined at length the question of the secret
+meaning of Lyly's comedy, and has come to the conclusion that it is a
+dramatic representation of the disgrace brought upon Leicester
+(Endymion) by his clandestine marriage with the Countess of Sheffield
+(Tellus), pending his suit for the hand of his royal mistress (Cynthia).
+Endymion's forty years' sleep upon the bank of lunary is his
+imprisonment at Elizabeth's favourite Greenwich; the friendly
+intervention of Eumenides is that of the Earl of Sussex; and the
+solution of the difficulty in Tellus's marriage to Corsites is the
+marriage of the Countess of Sheffield to Sir Edward Stafford. I need
+pursue this solution no further, except to note that under the three
+heads of "highly probable", "probable", and "not improbable", Mr. Halpin
+has assigned originals to all the important characters of the piece. I
+am inclined to think the attempt successful.'</p>
+
+<p>More entertaining to the reader than either the devotion of Endymion or
+the mischievous jealousy of Tellus is the character of Sir Tophas. His
+position in the play is that of Diogenes in <i>Campaspe</i>, and we observe
+the same tendency to eccentric speech and action. When we pursue the
+comparison further, however, we discover a marked decline in wit in the
+second creation. Lyly had a tradition of truth to help him in his
+conception of the crusty philosopher. In his picture of the foolish,
+boastful knight he followed the author of <i>Thersites</i> in<span class='pagenum'><a name="Page_137" id="Page_137">[Pg 137]</a></span> his
+exaggerated caricature until the least semblance of truth to nature is
+banished from the portrait. It is interesting to compare him with Ralph
+Roister Doister. Nevertheless if we project Sir Tophas upon the stage,
+and by our imagination dress him and make him strut and gesticulate
+after such a fashion as the text seems to indicate, we shall probably
+discover ourselves smiling over puns and remarks which, on casual
+perusal, we might pronounce flavourless imbecilities. Indeed, for sheer
+laughable absurdity on the stage, Sir Tophas would be hard to beat. The
+following scene will also show the decent quality of wit which Lyly
+bestowed upon his Pages&mdash;lineal descendants of the old Vice through
+those younger sons, Will and Jack.<a name="FNanchor_53_53" id="FNanchor_53_53"></a><a href="#Footnote_53_53" class="fnanchor">[53]</a></p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Sir Tophas</span> <i>and his page</i>, <span class="smcap">Epiton</span>, <i>have just met</i> <span class="smcap">Samias</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Dares</span>.]</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> What be you two?</p>
+
+<p><i>Samias.</i> I am Samias, page to Endymion.</p>
+
+<p><i>Dares.</i> And I Dares, page to Eumenides.</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> Of what occupation are your masters?</p>
+
+<p><i>Dares.</i> Occupation, you clown! Why, they are honourable and
+warriors.</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> Then are they my prentices.</p>
+
+<p><i>Dares.</i> Thine! And why so?</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> I was the first that ever devised war, and therefore by
+Mars himself had given me for my arms a whole armoury; and thus I
+go as you see, clothed with artillery; it is not silks (milksops),
+nor tissues, nor the fine wool of Ceres, but iron, steel, swords,
+flame, shot, terror, clamour, blood and ruin that rocks asleep my
+thoughts, which never had any other cradle but cruelty. Let me see,
+do you not bleed?</p>
+
+<p><i>Dares.</i> Why so?</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> Commonly my words wound.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_138" id="Page_138">[Pg 138]</a></span><i>Samias.</i> What then do your blows?</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> Not only wound, but also confound.</p>
+
+<p><i>Samias.</i> How darest thou come so near thy master, Epi? Sir Tophas,
+spare us.</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> You shall live. You, Samias, because you are little; you,
+Dares, because you are no bigger; and both of you, because you are
+but two; for commonly I kill by the dozen, and have for every
+particular adversary a peculiar weapon....</p>
+
+<p><i>Samias.</i> What is this? Call you it your sword?</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> No, it is my scimitar; which I, by construction often
+studying to be compendious, call my smiter.</p>
+
+<p><i>Dares.</i> What, are you also learned, sir?</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> Learned? I am all Mars and Ars.</p>
+
+<p><i>Samias.</i> Nay, you are all mass and ass.</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> Mock you me? You shall both suffer, yet with such weapons
+as you shall make choice of the weapon wherewith you shall perish.
+Am I all a mass or lump? Is there no proportion in me? Am I all
+ass? Is there no wit in me? Epi, prepare them to the slaughter.</p>
+
+<p><i>Samias.</i> I pray, sir, hear us speak! We call you mass, which your
+learning doth well understand is all man, for <i>Mas maris</i> is a man.
+Then <i>As</i> (as you know) is a weight, and we for your virtues
+account you a weight.</p>
+
+<p><i>Tophas.</i> The Latin hath saved your lives, the which a world of
+silver could not have ransomed. I understand you, and pardon you.</p>
+
+<p><i>Dares.</i> Well, Sir Tophas, we bid you farewell, and at our next
+meeting we will be ready to do you service.</p></div>
+
+<p>A happy combination of the romance of <i>Campaspe</i> with the mythology of
+<i>Endymion</i> is found in the graceful and charming comedy, <i>Gallathea</i>.
+Its plot is really double, though happily blended, while yet a third and
+independent thread of lower comedy is drawn through it. On the shores of
+the Humber in Lincolnshire dwell two shepherds, Tyterus and Melebeus,
+each the possessor of a beautiful daughter, by name Gallathea and
+Phillida.<span class='pagenum'><a name="Page_139" id="Page_139">[Pg 139]</a></span> Every year the god Neptune is accustomed to exact the
+sacrifice of the fairest girl of the country to his pet monster, the
+Agar (the Humber eagre), and this year each fond father dreads lest his
+daughter will be chosen for the victim. To save them the girls are
+disguised as boys. Strangers to each other, they meet and fall in love,
+each believing the other to be what she appears, though many a doubt is
+raised by replies which seem more befitting a maid than a youth. In a
+neighbouring forest range Diana and her chaste nymphs, amongst whom
+Cupid, out of pure mischief, lets fly his golden-headed arrows. At once
+the nymphs feel strange emotions within them, which quicken into
+uneasiness and longing at the sight of Gallathea and Phillida. But Diana
+detects the change, guesses at the cause, and promptly makes capture of
+Cupid. His wings clipped, his bow burnt, all his arrows broken, he is
+beaten and set to a task. Meanwhile the day of sacrifice has arrived
+and, in default of a better, a victim is found. But Neptune will have no
+second-best: what promises to be a tragedy changes to joy on the god's
+refusal to accept the proffered girl. However, the sacrifice is only
+postponed. Moreover the delay has given rise to a stricter search, which
+means increased peril for the disguised maidens. Fortunately
+intervention arrives before discovery. Venus, having learnt of Cupid's
+captivity, and not being powerful enough to effect his release unaided,
+invokes the help of Neptune against Diana. Instead of the use of force,
+however, a compact is arrived at; Cupid is released on condition that
+Neptune remits his claim upon a yearly victim. Thus are Gallathea and
+Phillida saved; but for a harder fate of hopeless love&mdash;for their
+constancy is irrevocable&mdash;were it not that Venus interposes with a
+promise that one of them shall be changed into a boy<span class='pagenum'><a name="Page_140" id="Page_140">[Pg 140]</a></span> in reality. Happy
+in this future they depart to prepare for marriage.&mdash;The thread of lower
+comedy introduces the customary three merry lads, but deals mainly with
+the fortunes of one of them, Raffe, who finds employment successively
+with an alchemist and an astronomer, only to find their promises out of
+all proportion to their performances. The wonderful prospects held out
+before him, and his disillusionment, afford scope for much sarcastic wit
+at the expense of quackery.</p>
+
+<p>The pre-eminent feature of the play is the delicate handling of the
+romantic plot. We see the same fine brush at work as limned the picture
+of Apelles and Campaspe, while this time the artist has chosen a more
+harmonious background of meadow and woodland and river, of shepherds and
+forest nymphs. To Peele the priority in the use of pastoralism in drama
+must doubtless be assigned; but the play of <i>Gallathea</i> loses none of
+its merit on that account. Coupled with a pretty ambiguity of sex, this
+pastoral setting completes the model from which <i>As You Like It</i> was yet
+to be moulded. Probably Peele, in his <i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i>,
+preceded Lyly also in the introduction of sex-disguise, but his Neronis
+stirs up no serious difficulties by her appearance as a shepherd boy and
+a page, whereas in <i>Gallathea</i> the disguise is the core of the plot. To
+Lyly, therefore, may be given all the credit for the discovery of the
+dramatic value of this simple device. With his return to the mutual
+loves of ordinary human beings (for they are that, however extraordinary
+the conditions) he happily restores to his characters the naturalness
+which they enjoyed in the earlier play. The machinery of gods and
+goddesses is perhaps to be regretted, though euphuistic drama could
+hardly spare it; but if we boldly swallow it as inevitable, the motive
+for the disguises at once becomes perfectly<span class='pagenum'><a name="Page_141" id="Page_141">[Pg 141]</a></span> reasonable, while the whole
+consequent behaviour of the girls is charged with most amusing and
+delightful <i>na&iuml;vet&eacute;</i>. Less natural, of course, is the story of Cupid's
+mischief; yet mythology never gave to the stage a prettier piece of
+love-moralizing than is found in the scene of Cupid at his penal task of
+untying love-knots.&mdash;The very opening lines of the play announce the
+presence of Nature with her sunshine and grass and good substantial
+oaks.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><i>Tyterus.</i> The sun doth beat upon the plain fields; wherefore let
+us sit down, Gallathea, under this fair oak, by whose broad leaves
+being defended from the warm beams, we may enjoy the fresh air
+which softly breathes from Humber floods.</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> Father, you have devised well; and whilst our flock
+doth roam up and down this pleasant green, you shall recount to me,
+if it please you, for what cause this tree was dedicated unto
+Neptune, and why you have thus disguised me.</p></div>
+
+<p>It is hard to do justice to such a play as this except by considerable
+generosity in the matter of quotations. Accordingly we offer three
+passages illustrative of the delicacy of our author's art.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Gallathea</span> <i>and</i> <span class="smcap">Phillida</span>, <i>in disguise, meet for the first time.</i>]</p>
+
+<p><i>Gallathea</i> (<i>at the close of a soliloquy</i>). But whist! here cometh
+a lad. I will learn of him how to behave myself.</p>
+
+<p><i>Phillida</i> (<i>entering</i>). I neither like my gate nor my garments,
+the one untoward, the other unfit, both unseemly. O Phillida! But
+yonder stayeth one, and therefore say nothing. But O, Phillida!</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> I perceive that boys are in as great disliking of
+themselves as maids; therefore, though I wear the apparel, I am
+glad I am not the person.<span class='pagenum'><a name="Page_142" id="Page_142">[Pg 142]</a></span></p>
+
+<p><i>Phillida.</i> It is a pretty boy and a fair; he might well have been
+a woman. But because he is not I am glad I am, for now, under the
+colour of my coat, I shall decipher the follies of their kind.</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> I would salute him, but I fear I should make a curtsey
+instead of a leg.</p>
+
+<p><i>Phillida.</i> If I durst trust my face as well as I do my habit I
+would spend some time to make pastime, for say what they will of a
+man's wit, it is no second thing to be a woman.</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> All the blood in my body would be in my face if he
+should ask me (as the question among men is common), 'Are you a
+maid?'</p>
+
+<p><i>Phillida.</i> Why stand I still? Boys should be bold. But here cometh
+a brave train that will spill all our talk.</p>
+
+<p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">Diana</span>, <i>&amp;c.</i>]</p></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Gallathea</span> <i>and</i> <span class="smcap">Phillida</span> <i>endeavour to sound the affection of each
+other, but only succeed in raising disturbing doubts.</i>]</p>
+
+<p><i>Phillida.</i> Suppose I were a virgin (I blush in supposing myself
+one) and that under the habit of a boy were the person of a maid,
+if I should utter my affection with sighs, manifest my sweet love
+by my salt tears, and prove my loyalty unspotted and my griefs
+intolerable, would not then that fair face pity this true heart?</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> Admit that I were as you would have me suppose that
+you are, and that I should with entreaties, prayers, oaths, bribes,
+and whatever can be invented in love, desire your favour,&mdash;would
+you not yield?</p>
+
+<p><i>Phillida.</i> Tush! you come in with 'admit'!</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> And you with 'suppose'!</p>
+
+<p><i>Phillida</i> (<i>aside</i>). What doubtful speeches be these? I fear me he
+is as I am, a maiden.</p>
+
+<p><i>Gallathea</i> (<i>aside</i>). What dread riseth in my mind? I fear the boy
+to be as I am, a maiden.</p>
+
+<p><i>Phillida</i> (<i>aside</i>). Tush! it cannot be: his voice shows the
+contrary.</p>
+
+<p><i>Gallathea</i> (<i>aside</i>). Yet I do not think it&mdash;for he would then
+have blushed.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_143" id="Page_143">[Pg 143]</a></span><i>Phillida.</i> Have you ever a sister?</p>
+
+<p><i>Gallathea.</i> If I had but one, my brother must needs have two; but,
+I pray, have you ever a one?</p>
+
+<p><i>Phillida.</i> My father had but one daughter, and therefore I could
+have no sister.</p>
+
+<p><i>Gallathea</i> (<i>aside</i>). Aye me! he is as I am, for his speeches be
+as mine are.</p>
+
+<p><i>Phillida</i> (<i>aside</i>). What shall I do? Either he is subtle, or my
+sex simple.... (<i>to Gallathea</i>) Come, let us into the grove and
+make much one of another, that cannot tell what to think one of
+another. [<i>Exeunt.</i>]</p></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(3)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Cupid</span>, <i>in captivity, is set to his task by four nymphs.</i>]</p>
+
+<p><i>Telusa.</i> Come, sirrah! to your task! First you must undo all these
+lovers' knots, because you tied them.</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> If they be true love knots 'tis unpossible to unknit them;
+if false, I never tied them.</p>
+
+<p><i>Eurota.</i> Make no excuse, but to it.</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> Love knots are tied with eyes, and cannot be undone with
+hands; made fast with thoughts, and cannot be unloosed with
+fingers. Had Diana no task to set Cupid to but things impossible? I
+will to it.</p>
+
+<p><i>Ramia.</i> Why, how now? you tie the knots faster.</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> I cannot choose; it goeth against my mind to make them
+loose.</p>
+
+<p><i>Eurota.</i> Let me see;&mdash;now 'tis unpossible to be undone.</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> It is the true love knot of a woman's heart, therefore
+cannot be undone.</p>
+
+<p><i>Ramia.</i> That falls in sunder of itself.</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> It was made of a man's thought, which will never hang
+together.</p>
+
+<p><i>Larissa.</i> You have undone that well.</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> Aye, because it was never tied well.</p>
+
+<p><i>Telusa.</i> To the rest; for she will give you no rest. These two
+knots are finely untied!</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> It was because I never tied them. The one was knit by
+Pluto, not Cupid, by money, not love; the other by force, not
+faith, by appointment, not affection.</p>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_144" id="Page_144">[Pg 144]</a></span><i>Ramia.</i> Why do you lay that knot aside?</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> For death.</p>
+
+<p><i>Telusa.</i> Why?</p>
+
+<p><i>Cupid.</i> Because the knot was knit by faith, and must only be
+unknit of death.</p></div>
+
+<p>The plot of <i>Mother Bombie</i> must be briefly sketched because it is the
+only one in which Lyly dispenses with the aid of classical tradition and
+mythology and attempts a Comedy of Intrigue. As such it has a certain
+historical interest.&mdash;The scene is Rochester, Kent. Memphio and Stellio,
+the fathers respectively of son Accius and daughter Silena, separately
+and craftily resolve to bring about by fraud the wedding of these two
+young people, for the reason that each knows his child to be
+weak-minded, and, believing his neighbour's child to be sound-witted and
+of good heritage, perceives that only deceit can accomplish the union.
+In this attempt to overreach each other they employ their servants,
+Dromio and Riscio, as principal agents. Not far away live two young
+people, Livia and Candius, whose mutual love is made unhappy by the
+opposition of their fathers, Prisius and Sperantius, since these latter
+covet rather their children's marriage with Accius and Silena. In
+pursuit of this other object these two countrymen send their servants,
+Lucio and Halfpenny, to spy out the land. By the ordinary chance of good
+comradeship the four servants meet and make known to each other their
+errands, when the opportunity of a mischievous entangling of the threads
+at once becomes apparent. Disguises are used, with the result that the
+loving couple, Livia and Candius, marry under the unconscious benisons
+of their parents. The trick being discovered, there is general trouble,
+especially at the exposure of the hitherto concealed imbecility of
+Accius and Silena; but a certain woman, Vicina, now<span class='pagenum'><a name="Page_145" id="Page_145">[Pg 145]</a></span> comes forward, with
+her two children, Maestius and Serena, to explain that the imbeciles are
+really her own offspring and that the son and daughter of Memphio and
+Stellio are Maestius and Serena. The willing alliance of these two
+brings the original plans to a happy conclusion. Mother Bombie herself
+is a fortune-teller to whom recourse is had at various times by the
+young folk, and whose oracular statements provide mysterious clues to
+the final events.</p>
+
+<p>As a consequence of the meaner nature of its characters this play is
+less tainted with euphuism than the rest, while its dialogue is as
+lively as ever, the four servants finding in their masters excellent
+foils to practise their wit upon. Deception and cross purposes are
+conducted with much skill to their conclusion, though the elaborate
+balance of households rather oppresses one by its artificiality. As one
+of the earliest Comedies of Intrigue, if not actually the first, it
+presents possibilities in that direction which were eagerly developed by
+later writers. Thus again we observe the originality of the author
+preparing the way for his successors.</p>
+
+<p>In summing up the contributions of Lyly to drama we naturally lay stress
+upon three points, namely, his creation of lively prose dialogue, his
+uplifting of comedy from the level of coarse humour and buffoonery to
+the region of high comedy and wit, and his painting of pure romantic
+love. We attach value, also, to his discovery of the dramatic
+possibilities of sex disguises, to his introduction of fairies upon the
+stage, to his persistence in the good fashion of interspersing songs
+amongst the scenes, and to his use of pastoralism as a background for
+romance. Nor may his efforts in Comedy of Intrigue be overlooked. On the
+other hand, we lament as a grievous failing his inability to draw real
+men and<span class='pagenum'><a name="Page_146" id="Page_146">[Pg 146]</a></span> women, or indeed to differentiate his characters at all except
+by gross caricature or the copying of traditional eccentricities. Sir
+Tophas and Diogenes we remember as distinct personalities only for their
+peculiar and very obvious traits: the rest of his characters either stay
+in our memory solely through the charm of particular scenes in which
+they take part, or fade from it altogether. As less regrettable faults,
+because hardly avoidable if euphuism was to bring its benefits, may be
+remembered the weakness of his plots (notably in <i>Campaspe</i>, <i>Sapho and
+Phao</i> and <i>Mydas</i>), the stilted, flowery talk that does duty for so many
+conversations, and the unreality brought in the train of his
+dearly-loved Greek mythology. Not unfittingly we may conclude our
+criticism of his plays with his own description of his art, given in the
+first prologue to <i>Sapho and Phao</i>.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>Our intent was at this time to move inward delight, not outward
+lightness, and to breed (if it might be) soft smiling, not loud
+laughing; knowing it to the wise to be as great pleasure to hear
+counsel mixed with wit, as to the foolish to have sport mingled
+with rudeness. They were banished the theatre of Athens, and from
+Rome hissed, that brought parasites on the stage with apish
+actions, or fools with uncivil habits, or courtesans with immodest
+words. We have endeavoured to be as far from unseemly speeches, to
+make your ears glow, as we hope you will be free from unkind
+reports, to make our cheeks blush.</p></div>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Unlike Lyly, Robert Greene is the dramatizer of actions rather than
+speeches. Primarily a writer of romances, he carries the same principle
+with him to the stage, providing a throng of characters and an abundance
+of incident, with rapid transition from place to place, regardless of
+time and the technicalities of acts and<span class='pagenum'><a name="Page_147" id="Page_147">[Pg 147]</a></span> scenes. The result is a
+continuous flow of pictures, in subject darting about from one set of
+characters to another lest any section of the narrative drag behind the
+rest, hardly ever dull yet rarely impressive, bearing the complexity of
+many issues to its appointed end in general content. This is
+plot-structure in its elementary yet ambitious form: an abounding wealth
+of material is condensed within the limits of a play, but its
+arrangement reveals no attempt at a gradual and subtle evolution of
+events to a climax. It succeeds in maintaining interest by its variety,
+leaving the pleased spectator with the sense of having looked on at a
+number of very entertaining scenes. Unfortunately the bustle of action
+invites superficiality of treatment: the end is attained by the use of
+bold splashes of colour rather than by accurate drawing. Spaniards,
+Italians, Turks, Moors fill the stage like a pageant; in the best known
+play, <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, magicians perform wonders, country
+squires kill each other for love, prince and fool exchange places,
+simple folk go a-fairing, kings pay state visits, devils fly off with
+people, all to hold the eye by their rapidly interchanging diversity;
+but few of them pause to be painted in detail as individuals. Only the
+women steal from the author's gift-box a few qualities not hackneyed by
+other writers, and, decked in these, make rich return by bestowing upon
+their master a reputation which no other part of his work could have won
+for him.</p>
+
+<p>Probably we have not all the plays that Greene wrote. Evidence points to
+the loss of his earlier ones. Those preserved are (the order is
+approximately that in which they were written)&mdash;<i>Alphonsus, King of
+Arragon</i>, <i>A Looking-Glass for London and England</i>, <i>Orlando Furioso</i>,
+<i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, <i>James the Fourth</i>, and
+<i>George-a-Greene, the Pinner of Wakefield</i>. The authorship of the last<span class='pagenum'><a name="Page_148" id="Page_148">[Pg 148]</a></span>
+is not certain, and that of the second was shared with Lodge. With
+regard to the dates it is hardly safe to be more definite than to allot
+them to the period 1587-92. In all we see a preference for ready-made
+stories. The writer rarely invents a plot, choosing instead to dramatize
+the history, romance, epic or ballad of another. Where he does invent,
+as in the love plot in <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, the result is
+notable. Blank verse is his medium, but in all except the first prose is
+freely used for the speech of the uncultured persons. Most of the verse
+is quite good, modelled on the form of Marlowe's; it is commonly least
+satisfactory where the imitation is most deliberate. The prose, adopted
+from Lyly's 'servants' and 'pages', not from his courtly 'goddesses', is
+clear and vigorous. Euphuism asserts itself occasionally in the verse,
+and the affectation of scholarship, customary in that day, is
+responsible for a superabundance of classical allusions in unexpected
+places.</p>
+
+<p>Since Greene was at first much under the influence of Marlowe it is
+necessary to say something here of that dramatist's work. For a full
+consideration of the essential qualities of Marlowe the reader must be
+asked to wait. Perhaps he has already discovered them in the ordinary
+course of his reading, for Marlowe is too widely known to need
+introduction through any text-book. Briefly, <i>Tamburlaine</i>&mdash;the play
+which made the greatest impression on the playwrights of its time&mdash;may
+be described as a magniloquent account of the career of a
+world-conqueror whose resistless triumph over kingdoms and potentates,
+signalized by acts of monstrous insolence, provides excuse for outbursts
+of extravagant vainglory. Such a description is intended to indicate the
+traditional Marlowesque qualities: it is a very inadequate criticism of
+the play as a whole. This kind of loud, richly coloured<span class='pagenum'><a name="Page_149" id="Page_149">[Pg 149]</a></span> drama leapt
+into instant popularity, and it was in direct imitation of it that
+Greene wrote the first of the plays credited to him.</p>
+
+<p><i>Alphonsus, King of Arragon</i>, shares with <i>James the Fourth</i> the
+distinction of a division into five acts, and adheres throughout to
+blank verse. Alphonsus, the conqueror, begins his career as an exiled
+claimant to the throne of Arragon. Fighting as a common soldier, under
+an agreement that he shall hold all he wins, he slays the Spanish
+usurper in battle and at once demands the crown. On this being granted
+him he as promptly turns upon the donor to claim from him feudal homage.
+This, however, can only be insisted upon by force, and war ensues, with
+complete overthrow of his enemies. Grandly bestowing upon his three
+chief supporters all his present conquests, namely, the thrones of
+Arragon, Naples and Milan, as too trifling for himself, Alphonsus
+follows his opponents to their refuge at the court of Amurack, the great
+Turk. Through a misleading oracle of Mahomet they rashly engage in
+battle without their ally and are slain. With their heads impaled at the
+corners of his canopy Alphonsus now confronts Amurack, just such another
+bold and arrogant conqueror as himself. In the conflict that follows he
+is temporarily put to flight by Amurack's daughter, Iphigena, and her
+band of Amazons; but, smitten with sudden love, he turns to offer his
+hand and heart on the battlefield. She spurns his overtures, and a very
+ungallant hand-to-hand combat follows, in which he proves victor and
+drives his lovely foe to flight in her turn. The conquest is complete,
+and with all his enemies captives Alphonsus carries things with a high
+hand, threatening to add Amurack's head to those on his canopy unless
+that monarch consent to his marriage with Iphigena. Fortunately
+Alphonsus's old father, who<span class='pagenum'><a name="Page_150" id="Page_150">[Pg 150]</a></span> has gained entrance in a pilgrim's garb,
+intervenes with parental remonstrance and by the exercise of a little
+tact brings about both the marriage and general happiness.</p>
+
+<p>A noticeable feature, which shows the closeness of the imitation, is the
+absence of all intentionally humorous scenes, in spite of Greene's very
+considerable natural aptitude for comic by-play. Everywhere the
+influence of <i>Tamburlaine</i> is markedly visible, in the subject, in
+particular scenes, in such staging as the gruesome canopy, and above all
+in the incessant bombast. Euphuism also is more pronounced than in his
+other plays: Venus recites the prologues to the acts. All the male
+characters are drawn on the same pattern, in differing degrees according
+to their condition, and the two women, Iphigena and her mother, Fausta,
+are without attractive qualities. Marlowe, as we know, rarely expended
+any care on his female characters; Greene, however, proved capable in
+his later, independent plays, of very different work. Utter disregard of
+normal conceptions of time and distance produces occasional confusion in
+the reader's mind as to his supposed imaginary whereabouts. From almost
+every point of view, then, the play is a poor production. A redeeming
+trait is the occasional vigour of the verse. For an illustrative passage
+one may turn to the meeting of Alphonsus and Amurack:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Amurack.</i> Why, proud Alphonsus, think'st thou Amurack,<br /></span>
+<span class="i0">Whose mighty force doth terrify the gods,<br /></span>
+<span class="i0">Can e'er be found to turn his heels and fly<br /></span>
+<span class="i0">Away for fear from such a boy as thou?<br /></span>
+<span class="i0">No, no! Although that Mars this mickle while<br /></span>
+<span class="i0">Hath fortified thy weak and feeble arm,<br /></span>
+<span class="i0">And Fortune oft hath view'd with friendly face<br /></span>
+<span class="i0">Thy armies marching victors from the field,<br /></span>
+<span class="i0">Yet at the presence of high Amurack<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_151" id="Page_151">[Pg 151]</a></span>
+<span class="i0">Fortune shall change, and Mars, that god of might,<br /></span>
+<span class="i0">Shall succour me, and leave Alphonsus quite.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alphonsus.</i> Pagan, I say, thou greatly art deceiv'd.<br /></span>
+<span class="i0">I clap up Fortune in a cage of gold,<br /></span>
+<span class="i0">To make her turn her wheel as I think best;<br /></span>
+<span class="i0">And as for Mars, whom you do say will change,<br /></span>
+<span class="i0">He moping sits behind the kitchen door,<br /></span>
+<span class="i0">Prest<a name="FNanchor_54_54" id="FNanchor_54_54"></a><a href="#Footnote_54_54" class="fnanchor">[54]</a> at command of every scullion's mouth,<br /></span>
+<span class="i0">Who dares not stir, nor once to move a whit,<br /></span>
+<span class="i0">For fear Alphonsus then should stomach<a name="FNanchor_55_55" id="FNanchor_55_55"></a><a href="#Footnote_55_55" class="fnanchor">[55]</a> it.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>A Looking-Glass for London and England</i> shows less bondage to
+<i>Tamburlaine</i>, but falls into a worse error by a recurrence to the
+deliberate didacticism of the old Moralities. The lessons for London,
+drawn from the sins of Nineveh, are formally and piously announced by
+the prophets Oseas and Jonas after the exposure of each offence. Devoid
+of any proper plot, the play merely brings together various incidents to
+exhibit such social evils as usury, legal corruption, filial
+ingratitude, friction between master and servant. Intermingled, with
+only the slightest connexion, are the widely different stories of King
+Rasni's amours, of the thirsty career of a drunken blacksmith, and of
+the prophet Jonah&mdash;his disobedience, strange sea-journey, mission in
+Nineveh and subsequent ill-temper being set forth in full. Vainglorious
+Rasni talks like Alphonsus, and his ladies are even less charming than
+Iphigena. Ramilia boasts as outrageously as her brother, and is only
+prevented by sudden death from an incestuous union with him; Alvida,
+after poisoning her first husband to secure Rasni, shamelessly attempts
+to woo the King of Cilicia. Quite the most successful character, perhaps
+the most amusing of all Greene's clowns, is Adam, the blacksmith. His
+loyal defence of<span class='pagenum'><a name="Page_152" id="Page_152">[Pg 152]</a></span> his trade against derogatory aspersions, his rare
+drunkenness, his detection and beating of the practical joker who comes
+disguised as a devil to carry him off like a Vice on his back, his
+tactful replenishings of his cup at the king's table, and his
+dissemblings to avoid being discovered in possession of food during the
+fast are most entertaining. Poor fellow, he ends on the gallows, but
+goes to his death with a stout heart and a full stomach. No better
+example is needed of the prose which Greene puts into the mouths of his
+low characters than that which Adam uses. The following incident occurs
+during the fast proclaimed by Rasni after Jonah's denunciations:</p>
+
+<div class="blockquot"><p><i>Adam</i> (<i>alone</i>). Well, Goodman Jonas, I would you had never come
+from Jewry to this country; you have made me look like a lean rib
+of roast beef, or like the picture of Lent painted upon a
+red-herring-cob. Alas, masters, we are commanded by the
+proclamation to fast and pray! By my faith, I could prettily so-so
+away with praying; but for fasting, why, 'tis so contrary to my
+nature that I had rather suffer a short hanging than a long
+fasting. Mark me, the words be these, 'Thou shalt take no manner of
+food for so many days'. I had as lief he should have said, 'Thou
+shalt hang thyself for so many days'. And yet, in faith, I need not
+find fault with the proclamation, for I have a buttery and a pantry
+and a kitchen about me; for proof, <i>ecce signum</i>! This right slop
+(<i>leg of his garments</i>) is my pantry&mdash;behold a manchet [<i>Draws it
+out</i>]; this place is my kitchen, for, lo, a piece of beef [<i>Draws
+it out</i>]: O, let me repeat that sweet word again! for, lo, a piece
+of beef! This is my buttery; for see, see, my friends, to my great
+joy, a bottle of beer [<i>Draws it out</i>]. Thus, alas, I make shift to
+wear out this fasting; I drive away the time. But there go
+searchers about to seek if any man breaks the king's command. O,
+here they be; in with your victuals, Adam. [<i>Puts them back into
+his slops. Enter two</i> Searchers.]</p>
+
+<p><i>First Searcher.</i> How duly the men of Nineveh keep the
+proclamation! how are they armed to repentance! We<span class='pagenum'><a name="Page_153" id="Page_153">[Pg 153]</a></span> have searched
+through the whole city, and have not as yet found one that breaks
+the fast.</p>
+
+<p><i>Second Searcher.</i> The sign of the more grace.&mdash;But stay! here sits
+one, methinks, at his prayers; let us see who it is.</p>
+
+<p><i>First S.</i> 'Tis Adam, the smith's man.&mdash;How now, Adam!</p>
+
+<p><i>Adam.</i> Trouble me not; 'Thou shalt take no manner of food, but
+fast and pray.'</p>
+
+<p><i>First S.</i> How devoutly he sits at his orisons! But stay, methinks
+I feel a smell of some meat or bread about him.</p>
+
+<p><i>Second S.</i> So thinks me too.&mdash;You, sirrah, what victuals have you
+about you?</p>
+
+<p><i>Adam.</i> Victuals! O horrible blasphemy! Hinder me not of my prayer,
+nor drive me not into a choler. Victuals! why, heardest thou not
+the sentence, 'Thou shalt take no food, but fast and pray'?</p>
+
+<p><i>Second S.</i> Truth, so it should be; but methinks I smell meat about
+thee.</p>
+
+<p><i>Adam.</i> About me, my friends! these words are actions in the case.
+About me! No, no! hang those gluttons that cannot fast and pray.</p>
+
+<p><i>First S.</i> Well, for all your words, we must search you.</p>
+
+<p><i>Adam.</i> Search me! Take heed what you do: my hose are my castles;
+'tis burglary if you break ope a slop; no officer must lift up an
+iron hatch; take heed, my slops are iron. [<i>They search</i> Adam.]</p>
+
+<p><i>Second S.</i> O villain!&mdash;See how he hath gotten victuals, bread,
+beef, and beer, where the king commanded upon pain of death none
+should eat for so many days!</p></div>
+
+<p><i>Orlando Furioso</i>, a dramatized version of an incident in Ariosto's
+poem, need not delay us long. It is the story of Orlando's madness (due
+to jealousy) and the sufferings of innocent, patient Angelica. In this
+heroine we have the first of several pictures from the author's hand of
+a gentle, constant, ill-used maiden, but she is very little seen. Most
+of the play is taken up with warfare, secret<span class='pagenum'><a name="Page_154" id="Page_154">[Pg 154]</a></span> enmities, and Orlando's
+madness. The evil genius, Sacripant, may be the first, as Iago is the
+greatest, of that school of villains whose treachery finds expression in
+the deliberate undermining of true love by forged proofs of infidelity.
+There is less rodomontade than in the previous plays, but again we have
+to record an absence of humour. In the following lines Orlando is
+meditating on his love:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Fair queen of love, thou mistress of delight,<br /></span>
+<span class="i0">Thou gladsome lamp that wait'st on Phoebe's train,<br /></span>
+<span class="i0">Spreading thy kindness through the jarring orbs<br /></span>
+<span class="i0">That, in their union, praise thy lasting powers;<br /></span>
+<span class="i0">Thou that hast stay'd the fiery Phlegon's course,<br /></span>
+<span class="i0">And mad'st the coachman of the glorious wain<br /></span>
+<span class="i0">To droop, in view of Daphne's excellence;<br /></span>
+<span class="i0">Fair pride of morn, sweet beauty of the even,<br /></span>
+<span class="i0">Look on Orlando languishing in love.<br /></span>
+<span class="i0">Sweet solitary groves, whereas the Nymphs<br /></span>
+<span class="i0">With pleasance laugh to see the Satyrs play,<br /></span>
+<span class="i0">Witness Orlando's faith unto his love.<br /></span>
+<span class="i0">Tread she these lawnds, kind Flora, boast thy pride:<br /></span>
+<span class="i0">Seek she for shade, spread, cedars, for her sake:<br /></span>
+<span class="i0">Fair Flora, make her couch amidst thy flowers:<br /></span>
+<span class="i0">Sweet crystal springs,<br /></span>
+<span class="i0">Wash ye with roses when she longs to drink.<br /></span>
+<span class="i0">Ah, thought, my heaven! ah, heaven, that knows my thought!<br /></span>
+<span class="i0">Smile, joy in her that my content hath wrought.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Hitherto Greene had yielded to the popular demand for plays of the
+<i>Tamburlaine</i> class, full of oriental colour and martial sound, with
+titanic heroes and a generous supply of kings, queens, and great
+captains: no less than twenty crowned heads compete for places on the
+list of dramatis personae in his first three plays. The character of
+Angelica, however, and stray touches of pastoralism in the last play,
+hint at an impending change. The author's mind,<span class='pagenum'><a name="Page_155" id="Page_155">[Pg 155]</a></span> tired of subservience,
+was beginning to trace out for itself new paths, leading him from camps
+to the fresh countryside. To the end Greene retained his kings, possibly
+for their spectacular effect. But he abandoned warfare as a theme.</p>
+
+<p><i>Friar Bacon and Friar Bungay</i> was written under the new inspiration. We
+have already referred to the motley nature of this drama. No other of
+the writer's plays exhibits so many and such rapid changes of scene,
+some situations actually demanding the presentation of two scenes at the
+same time. In spite of this the different sections of the story remain
+tolerably clear as we proceed, and the interest never flags for longer
+than the brief minutes when prosy Oxford dons talk learnedly. Four
+groups of characters attract attention in turn; the young noblemen and
+Margaret, the three kings and the Spanish princess, the country yokels
+and squires, and the magicians. By careful interweaving all four groups
+are related to one another and none but the Margaret plot is permitted
+to develop any complexity. In this way something like unity is attained.</p>
+
+<p>The play begins with Prince Edward in love with the country girl,
+Margaret of Fressingfield. He, Earl Lacy, and others have taken
+refreshment at her father's farm after a hunt, and the prince has fallen
+a captive to her beauty and simplicity. It is decided that a double
+attack must be made upon her heart, Prince Edward invoking the magic aid
+of Bacon, while Lacy stays behind to woo her on his behalf. Lacy's part
+is not easy. Disguised as a farmer he meets Margaret at a village fair
+and does his best to plead for 'the courtier all in green', only to be
+himself pierced by the arrow that struck his prince. When, therefore,
+Prince Edward arrives at the friar's cell and peers into his marvellous
+crystal, he sees Lacy and<span class='pagenum'><a name="Page_156" id="Page_156">[Pg 156]</a></span> Margaret exchanging declarations of love,
+with Friar Bungay standing by ready to wed them. The power of Friar
+Bacon prevents the ceremony by whisking his cowled brother away, and the
+furious prince hurries back to Fressingfield. He is resolved to slay
+Lacy; nor does that remorseful earl ask for other treatment; Margaret,
+however, offers so brave and noble a defence of her lover, taking all
+blame upon herself and avowing that his death will be instantly followed
+by her own, that at length more generous impulses rise in the royal
+breast, and instead of death a blessing is bestowed. Together the prince
+and the earl repair to Oxford to meet the King, the Emperor of Germany,
+the King of Castile, and the latter's daughter, Elinor, who is to be
+Prince Edward's wife. In their absence other admirers appear upon the
+scene, a squire and a farmer being rivals for Margaret's hand.
+Quarrelling over the matter, they put it to the test of a duel and kill
+each other. By an unhappy coincidence their absent sons are looking into
+Bacon's magic crystal at that very time, and, seeing the fatal
+consequences of the conflict, turn their weapons hastily against each
+other, with the result that their fathers' fate becomes theirs. Margaret
+remains loyal to Lacy, but mischief prompts the latter to send her one
+hundred pounds and a letter of dismissal on the plea of a wealthier
+match being necessary for him. Unhappy Margaret, rejecting the money,
+prepares to enter a convent. Fortunately Lacy himself comes down to set
+matters in order for their marriage before she has taken the vows, and
+though his second wooing is done in a very peremptory, cavalier fashion,
+she returns to his arms. Their wedding is celebrated on the same day as
+that of Prince Edward and Elinor of Castile.&mdash;Independent of this
+romance, but linked to it through the person of Prince Edward, are the<span class='pagenum'><a name="Page_157" id="Page_157">[Pg 157]</a></span>
+visit of the kings to Oxford, the wonder-workings of Friar Bacon, and
+the mischievous fooling of such light-headed persons as the king's
+jester, Ralph Simnell, and the friar's servant, Miles. Friar Bacon's
+power is exercised in the spiriting hither and thither of desirable and
+undesirable folk, the most notable victim being a much vaunted and
+self-confident German magician who has been brought over by the emperor
+to outshine his English rivals. There is some fun when Miles is set to
+watch for the first utterance of the mysterious brazen head, and,
+delaying to wake his master, lets the supreme moment pass unused. The
+curses which this mistake calls upon him from Friar Bacon bring about
+his ultimate removal to hell on a devil's back.</p>
+
+<p>Here then is a slight but charming story of romance, supported through
+the length of a whole play by all the adventitious aids which Greene can
+command. One of the minor characters, Ralph Simnell, invites passing
+notice as the rough sketch of a type which Shakespeare afterwards
+perfected, the Court Fool: his jesting questions and answers may be
+compared with those of Feste in <i>Twelfth Night</i>. Disguised as the
+prince, to conceal the identity of the real prince at Oxford, he is
+served by the merry nobles and proves himself humorously unprincely. But
+that which has given most fame to the author is the love-plot. The
+Fressingfield scenes bring upon the stage a direct picture of simple
+country life&mdash;of a dairy-maid among her cheeses, butter and cream, and
+of a country fair with farm-lads eager to buy fairings for their
+lassies. Unfortunately, under the influence of the fashionable
+affectation, Margaret is unusually learned in Greek mythology, citing
+Jove, Dana&euml;, Phoebus, Latona and Mercury within the compass of a bare
+five lines. The indebtedness of Greene to Lyly's <i>Campaspe</i> for the idea
+of<span class='pagenum'><a name="Page_158" id="Page_158">[Pg 158]</a></span> a simple love romance as plot has been acknowledged. In the use of
+pastoralism, too, he borrowed a hint, perhaps, from Peele. Yet, when
+both debts have been allowed, the reader of Greene's comedy is still
+left with the conviction that his author had the secret of it all in
+himself. He had a hint from others, but he needed no more.</p>
+
+<p>Our quotations illustrate the story of Margaret.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">Prince Edward</span> <i>malcontented, with</i> <span class="smcap">Lacy, Warren</span>, <i>&amp;c.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Lacy.</i> Why looks my lord like to a troubled sky<br /></span>
+<span class="i0">When heaven's bright shine is shadow'd with a fog?<br /></span>
+<span class="i0">Alate we ran the deer, and through the lawnds<br /></span>
+<span class="i0">Stripp'd with our nags the lofty frolic bucks<br /></span>
+<span class="i0">That scudded 'fore the teasers like the wind:<br /></span>
+<span class="i0">Ne'er was the deer of merry Fressingfield<br /></span>
+<span class="i0">So lustily pull'd down by jolly mates,<br /></span>
+<span class="i0">Nor shar'd the farmers such fat venison,<br /></span>
+<span class="i0">So frankly dealt, this hundred years before;<br /></span>
+<span class="i0">Nor have<br /></span>
+<span class="i0">I seen my lord more frolic in the chase,&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">And now chang'd to a melancholy dump.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Warren.</i> After the prince got to the Keeper's lodge,<br /></span>
+<span class="i0">And had been jocund in the house awhile,<br /></span>
+<span class="i0">Tossing off ale and milk in country cans,<br /></span>
+<span class="i0">Whether it was the country's sweet content,<br /></span>
+<span class="i0">Or else the bonny damsel fill'd us drink<br /></span>
+<span class="i0">That seem'd so stately in her stammel red,<br /></span>
+<span class="i0">Or that a qualm did cross his stomach then,<br /></span>
+<span class="i0">But straight he fell into his passions.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>P. Edward.</i> Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,<br /></span>
+<span class="i0">How lovely in her country-weeds she look'd?<br /></span>
+<span class="i0">A bonnier wench all Suffolk cannot yield:<br /></span>
+<span class="i0">All Suffolk! nay, all England holds none such....<br /></span>
+<span class="i0">Whenas she swept like Venus through the house,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_159" id="Page_159">[Pg 159]</a></span>
+<span class="i0">And in her shape fast folded up my thoughts,<br /></span>
+<span class="i0">Into the milk-house went I with the maid,<br /></span>
+<span class="i0">And there amongst the cream-bowls she did shine<br /></span>
+<span class="i0">As Pallas 'mongst her princely huswifery:<br /></span>
+<span class="i0">She turn'd her smock over her lily arms<br /></span>
+<span class="i0">And div'd them into milk to run her cheese;<br /></span>
+<span class="i0">But whiter than the milk her crystal skin,<br /></span>
+<span class="i0">Check&eacute;d with lines of azure, made her blush<br /></span>
+<span class="i0">That art or nature durst bring for compare.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[Prince Edward <i>stands with his poniard in his hand</i>: <span class="smcap">Lacy</span> <i>and</i>
+<span class="smcap">Margaret</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Margaret.</i> 'Twas I, my lord, not Lacy stept awry:<br /></span>
+<span class="i0">For oft he su'd and courted for yourself,<br /></span>
+<span class="i0">And still woo'd for the courtier all in green;<br /></span>
+<span class="i0">But I, whom fancy made but over-fond,<br /></span>
+<span class="i0">Pleaded myself with looks as if I lov'd;<br /></span>
+<span class="i0">I fed mine eye with gazing on his face,<br /></span>
+<span class="i0">And still bewitch'd lov'd Lacy with my looks;<br /></span>
+<span class="i0">My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,<br /></span>
+<span class="i0">My face held pity and content at once,<br /></span>
+<span class="i0">And more I could not cipher-out by signs<br /></span>
+<span class="i0">But that I lov'd Lord Lacy with my heart....<br /></span>
+<span class="i0">What hopes the prince to gain by Lacy's death?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>P. Edward.</i> To end the loves 'twixt him and Margaret.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Margaret.</i> Why, thinks King Henry's son that Margaret's love<br /></span>
+<span class="i0">Hangs in th'uncertain balance of proud time?<br /></span>
+<span class="i0">That death shall make a discord of our thoughts?<br /></span>
+<span class="i0">No, stab the earl, and, 'fore the morning sun<br /></span>
+<span class="i0">Shall vaunt him thrice over the lofty east,<br /></span>
+<span class="i0">Margaret will meet her Lacy in the heavens.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>James the Fourth</i> is not, as the title seems to indicate, a chronicle
+history play. It is the story of that king's love for Ida, the daughter
+of the Countess of Arran, and of the consequent unhappiness of his young
+queen, Dorothea. Technically it is Greene's most perfect play,<span class='pagenum'><a name="Page_160" id="Page_160">[Pg 160]</a></span> being
+carefully divided into acts and scenes, and containing a plot ample
+enough to dispense with much of that extraneous matter which obscured
+his former plays. An amusing stratum of comic by-play underlies the main
+story without interfering with it. Nevertheless the central details are
+unattractive, presenting intrigue rather than romance, so that the
+effect is less pleasing than that of the previous comedy.</p>
+
+<p>In the hour of the Scottish monarch's union with Dorothea, daughter of
+the English king, his wandering eyes fall upon and become enamoured of
+Ida, who is standing by amongst the ladies of the court. With
+dissembling lips he bids farewell to his new father-in-law; then, alone,
+soliloquizes on his own wretchedness. Ateukin, a poor, unscrupulous and
+ambitious courtier, overhears him and offers his services, which are
+accepted. Ateukin, accordingly, makes overtures to Ida, but without
+success. Returning, he persuades the king to sanction the murder of his
+queen, to be accomplished by the French hireling, Jaques. By accident
+the warrant for her death comes into the possession of a friend of hers,
+who prevails upon her to flee into hiding, disguised as a man and
+accompanied by her dwarf. They are followed, however, by Jaques, who,
+after stabbing her, returns to announce the news to Ateukin. The latter
+informs the king and at once sets out to secure Ida's acceptance of her
+royal suitor, only to find her already married to a worthy knight,
+Eustace. Aware of the consequences to himself of failure he flees the
+country. Meanwhile Queen Dorothea, who was not mortally wounded, is
+successfully tended in a hospitable castle, her disguise remaining
+undiscovered. This produces a temporary difficulty, the lady of the
+castle falling in love with her knightly patient; but that trouble is
+soon<span class='pagenum'><a name="Page_161" id="Page_161">[Pg 161]</a></span> removed, without leaving any harm behind. The King of England
+invades Scotland on behalf of his ill-used daughter; a reward is offered
+for her recovery; and on the eve of battle she appears as a peacemaker.
+Happiness crowns the story.</p>
+
+<p>The interest and value of the play lies in the two characters, Ida and
+Dorothea. In the outline given above small space is assigned to the
+former because her part is almost entirely confined to minor scenes in
+which she and her mother talk together over their fancy-work, and
+Eustace pays successful court for her hand. But by her purity and
+maidenly reserve she merits our attention. It is a pity that her virtue
+makes her rather dull and prosaic. Dorothea's adventures in disguise
+show Greene profiting perhaps by the example of Peele, although the loss
+of so many contemporary plays warns us against naming models too
+definitely. The popularity of disguised girls in later drama and their
+appearance in the works of Peele, Lyly and Greene, point to their having
+been early accepted as favourites whenever an author sought for an easy
+addition to the entanglement of his plot. Faithful love in the face of
+desertion and cruelty is the dominant note in Dorothea's character as it
+was in that of Angelica.&mdash;Slipper and Nano, two dwarf brothers, engaged
+as attendants respectively on Ateukin and Queen Dorothea, provide most
+of the humour. More worthy of note are Oberon, King of the Fairies, and
+Bohan, the embittered Scotch recluse, who together provide an Induction
+to the play. We are reminded of the Induction to <i>The Taming of the
+Shrew</i>. Ben Jonson also makes use of this device. In this particular
+Induction the story of James the Fourth is supposed to be played before
+Oberon to illustrate the reason of Bohan's disgust with the world; but
+these two persons recur several times to round off<span class='pagenum'><a name="Page_162" id="Page_162">[Pg 162]</a></span> the acts with fairy
+dances and dumb shows, which have no reference to the main play. In
+Greene's verse we discover a half-hearted return to rhyme, passages in
+it, and even odd couplets, being interspersed plentifully through his
+blank verse.</p>
+
+<p>To make amends for our slight notice of Ida in the outline of the play
+we select our illustration from a scene in that lady's home.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>The</i> <span class="smcap">Countess of Arran</span> <i>and</i> <span class="smcap">Ida</span> <i>discovered in their porch,
+sitting at work.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Countess.</i> Fair Ida, might you choose the greatest good,<br /></span>
+<span class="i0">Midst all the world in blessings that abound,<br /></span>
+<span class="i0">Wherein, my daughter, should your liking be?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Ida.</i> Not in delights, or pomp, or majesty.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Countess.</i> And why?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Ida.</i> Since these are means to draw the mind<br /></span>
+<span class="i0">From perfect good, and make true judgment blind.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Countess.</i> Might you have wealth and Fortune's richest store?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Ida.</i> Yet would I, might I choose, be honest-poor:<br /></span>
+<span class="i0">For she that sits at Fortune's feet a-low<br /></span>
+<span class="i0">Is sure she shall not taste a further woe,<br /></span>
+<span class="i0">But those that prank on top of Fortune's ball<br /></span>
+<span class="i0">Still fear a change, and, fearing, catch a fall.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Countess.</i> Tut, foolish maid, each one contemneth need.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Ida.</i> Good reason why, they know not good indeed.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Countess.</i> Many, marry, then, on whom distress doth lour.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Ida.</i> Yes, they that virtue deem an honest dower.<br /></span>
+<span class="i0">Madam, by right this world I may compare<br /></span>
+<span class="i0">Unto my work, wherein with heedful care<br /></span>
+<span class="i0">The heavenly workman plants with curious hand,<br /></span>
+<span class="i0">As I with needle draw each thing on land,<br /></span>
+<span class="i0">Even as he list: some men like to the rose<br /></span>
+<span class="i0">Are fashion'd fresh; some in their stalks do close,<br /></span>
+<span class="i0">And, born, do sudden die; some are but weeds,<br /></span>
+<span class="i0">And yet from them a secret good proceeds:<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_163" id="Page_163">[Pg 163]</a></span>
+<span class="i0">I with my needle, if I please, may blot<br /></span>
+<span class="i0">The fairest rose within my cambric plot;<br /></span>
+<span class="i0">God with a beck can change each worldly thing,<br /></span>
+<span class="i0">The poor to rich, the beggar to the king.<br /></span>
+<span class="i0">What, then, hath man wherein he well may boast,<br /></span>
+<span class="i0">Since by a beck he lives, a lour is lost?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Countess.</i> Peace, Ida, here are strangers near at hand.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>When Greene surrendered the attractions of sanguinary warfare and the
+panoplied splendour of conquerors to treat of the pursuit of love in
+peace he descended from the exclusive ranks of high-born lords and
+ladies to the company of simple working folk, presenting a farmer's
+daughter, winsome, loving and virtuous, and worthy to become the wife of
+an earl. This aspect of the Fressingfield romance must have had a
+special appeal for those of his audiences who stood outside the pale of
+wealth and aristocracy. An earlier bid for their applause has been seen
+in the figure of the blacksmith, Adam, whose sturdy defence of his trade
+was referred to when we discussed <i>A Looking-Glass for London and
+England</i>. If Greene wrote <i>George-a-Greene, the Pinner of Wakefield</i>,
+and there is a strong probability that he did, he carried forward the
+glorification of the lower classes, in this play, to its furthest point.</p>
+
+<p>It is a hearty yeoman play; the time represented, the reign of one of
+the Edwards. The plot revolves about the rebellion of an Earl of Kendal.
+The principal figure is just such a stout typical hero of a countryside
+as Robin Hood himself, but more law-abiding. His rough honest loyalty is
+up in arms at once on the least disrespect to the crown. When Sir
+Nicholas Mannering, on behalf of the rebel Earl of Kendal, insolently
+demands a contribution of provisions from Wakefield, George tears up his
+commission and makes him swallow the three seals. By<span class='pagenum'><a name="Page_164" id="Page_164">[Pg 164]</a></span> craft&mdash;being
+disguised as a hermit-seer&mdash;he takes prisoner Kendal and another
+nobleman, and so single-handed crushes the rebellion. About the same
+time the ally of Kendal, James of Scotland, is captured by another
+country hero, Musgrove, a veteran of great renown but no less in age
+than 'five score and three'. Thus the yeomen prove their superiority
+over traitor nobles. But George has other affairs to manage. Fair
+Bettris, who runs away from a disagreeable father to join him, suddenly
+refuses to marry him without her father's consent, not easily obtainable
+in the circumstances. However a trick overcomes that difficulty too in
+the end. Meanwhile the fame of the lass excites the rival jealousy of
+Maid Marian, who insists on Robin Hood's challenging George's supremacy.
+In three single fights Robin's two comrades, Scarlet and Much, are
+overthrown and Robin himself is driven to call a halt: his identity
+being discovered, George treats him with great honour. In accordance
+with former practices kings are brought upon the scene. The King of
+Scotland, as we have seen, is captured by Musgrove. King Edward of
+England and his nobles, in disguise, visit Yorkshire to see the
+redoubtable George who has crushed the king's rebels. An ancient custom
+of 'vailing (<i>trailing</i>) the staff' through Bradford, or, as an
+alternative, fighting the shoemakers of that town, produces a laughable
+episode. The king at first 'vails' at discretion, but is compelled by
+George and Robin to adopt a bolder attitude; George then beats all the
+shoemakers, who, at the finish, however, recognizing him, award him a
+hearty welcome. All are brought to their knees at the revelation of the
+king's identity, but Edward is merry over the affair, offering to dub
+George a knight. This distinction the latter begs to be allowed to
+refuse, saying,<span class='pagenum'><a name="Page_165" id="Page_165">[Pg 165]</a></span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">&mdash;Let me live and die a yeoman still;<br /></span>
+<span class="i0">So was my father, so must live his son.<br /></span>
+<span class="i0">For 'tis more credit to men of base degree<br /></span>
+<span class="i0">To do great deeds, than men of dignity.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Closing the play the king pays high honour to the worshipful guild of
+shoemakers.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">And for the ancient custom of <i>Vail staff</i>,<br /></span>
+<span class="i0">Keep it still, claim privilege from me:<br /></span>
+<span class="i0">If any ask a reason why or how,<br /></span>
+<span class="i0">Say, English Edward vail'd his staff to you.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>An amount of careless irregularity unusual with Greene is displayed in
+the verse, pointing to hasty production. But the whole play is humorous,
+vigorous and healthy. George's man, Jenkin, a dull-witted, faint-hearted
+fellow, is the clown. There is an abundance of incident, though not the
+complexity of <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>. We have noticed the
+historical atmosphere repeated from that play and from <i>James the
+Fourth</i>. With regard to the love-plot, Bettris has only a small part,
+but in her preference for George above a nobleman who comes wooing her,
+and in her simple rank, she is quite like Margaret. Thus, when her
+titled admirer offers himself, she sings,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I care not for earl, nor yet for knight,<br /></span>
+<span class="i2">Nor baron that is so bold;<br /></span>
+<span class="i0">For George-a-Greene, the merry Pinner,<br /></span>
+<span class="i2">He hath my heart in hold.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>We select our main extract from the scene in which George, the loyal
+yeoman, defies Sir Nicholas Mannering, the traitorous noble, and flouts
+his commission. Those present include the local Justice and an assembly
+of the citizens. George has just pushed his way to the front.<span class='pagenum'><a name="Page_166" id="Page_166">[Pg 166]</a></span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Mannering (to Justice)</i>. See you these seals? before you pass the town<br /></span>
+<span class="i0">I will have all things my lord doth want,<br /></span>
+<span class="i0">In spite of you.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>George.</i> Proud dapper Jack, vail bonnet to the bench<br /></span>
+<span class="i0">That represents the person of the king,<br /></span>
+<span class="i0">Or, sirrah, I'll lay thy head before thy feet.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Mannering.</i> Why, who art thou?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>George.</i> Why, I am George-a-Greene,<br /></span>
+<span class="i0">True liegeman to my king,<br /></span>
+<span class="i0">Who scorns that men of such esteem as these<br /></span>
+<span class="i0">Should brook the braves of any traitorous squire.<br /></span>
+<span class="i0">You of the bench, and you, my fellow-friends,<br /></span>
+<span class="i0">Neighbours, we subjects all unto the king,<br /></span>
+<span class="i0">We are English born, and therefore Edward's friends,<br /></span>
+<span class="i0">Vow'd unto him even in our mothers' womb,<br /></span>
+<span class="i0">Our minds to God, our hearts unto our king;<br /></span>
+<span class="i0">Our wealth, our homage, and our carcasses<br /></span>
+<span class="i0">Be all King Edward's. Then, sirrah, we<br /></span>
+<span class="i0">Have nothing left for traitors but our swords,<br /></span>
+<span class="i0">Whetted to bathe them in your bloods, and die<br /></span>
+<span class="i0">'Gainst you, before we send you any victuals.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>George-a-Greene</i> brings us to the end of Greene's dramatic work. The
+qualities of that work have been pointed out as they occurred, but it
+may be as well to recapitulate them in a final paragraph. Foremost of
+all will stand the crowded medley of his plots, filling the stage with
+an amount of incident and action which is in striking contrast to Lyly's
+conversations and monologues. The public appetite for complex plots was
+stimulated, but unfortunately very little progress was made in the art
+of orderly dramatic arrangement and evolution. Indeed, this feature of
+Greene's plays may be thought to have been almost as much a loss as a
+gain to drama. Its popularity licensed an indifference on the part of
+lesser authors to clarity and restraint, and encouraged the development
+of those dual plots which are to be found, connected by the flimsiest<span class='pagenum'><a name="Page_167" id="Page_167">[Pg 167]</a></span>
+bonds, in the works of such men as Dekker and Heywood. To the same
+influence may be traced Shakespeare's frequent but skilful use of
+subordinate plots. For the second quality of Greene's work we name the
+charm and purity of his romantic conceptions. The fresh air of his
+pastoralism, the virtue, constancy and patience of his heroines, entitle
+him to an honourable position among the writers who have reached success
+by this path. Thirdly, but of equal importance, is his sympathetic
+presentment of men and women of the middle and lower classes; he was
+here an innovator, and some of our most pathetic dramas may be traced
+ultimately to his example. His admirable 'low comedy' scenes, on the
+other hand, though they prove their author to have been gifted with
+considerable humour, merely continued the practice of Lyly, as his rant
+and noisy warfare echoed the thunder of Marlowe. The general soundness,
+even occasional excellence, of his verse and prose must be allowed to be
+largely his own.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>George Peele has left behind him a name associated with sweetness of
+versification and graceful pastoralism. When, however, we try to recall
+other features of his work, the men and women of his creation, or scenes
+from his plots, we find our memory strangely indistinct. It is not easy
+at first to see why; but probably the cause is in his lack of strong
+individuality. He had not the gift of his greater contemporaries of
+throwing vitality into his work. When they took up an old story they
+entered into possession of it, creating fresh scenes and introducing new
+and effective actors; above all, in their most successful productions,
+they grasped the necessity of having one or more clearly defined
+figures, which, by their strongly human appeal, or their exaggerated
+traits, should<span class='pagenum'><a name="Page_168" id="Page_168">[Pg 168]</a></span> grip the attention of the spectators with unforgettable
+force. Marlowe was the supreme master of this art; Diogenes, Sir Tophas,
+Margaret of Fressingfield, Queen Dorothea, and others are examples of
+what Lyly and Greene could do. The same vitality is visible in their
+best known plots and scenes. Apelles loved Campaspe long ago in the
+pages of history, and was forgotten there; Lyly made him woo and win her
+again, and now their home is for ever between the covers of his little
+volume. Greene tells the story of Earl Lacy's love for Margaret, and the
+details of that delightfully human romance return to us whenever his
+name is mentioned. But what characters or scenes spring up to proclaim
+Peele's authorship? He dramatized the narrative of Absalom's rebellion,
+and, as soon as the end of the play is reached, the theme, with the
+possible exception of the first scene, slips back, in our minds, into
+its old biblical setting; it belongs to the writer of <i>The Book of
+Samuel</i>, not to Peele. He wrote a Marlowesque play, similar to Greene's
+<i>Alphonsus, King of Arragon</i>, but failed to create out of his several
+leaders a single dominant figure to compare with Alphonsus. The same
+might be said of his <i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i> and his <i>Edward the
+First</i>; and his <i>Old Wives' Tale</i> is a by-word for confusion. Only in
+the sub-plot of <i>The Arraignment of Paris</i> does he present a character
+that may be said to owe its permanence in English literature to him. The
+first love of Paris is there told so prettily, with so pathetic a
+presentation of the heart-broken Oenone, that at once the deserted
+maiden won a place in English hearts and minds; Tennyson's poem is an
+exquisite wreath laid at the foot of the monument raised by Peele to her
+memory. On the other hand, the main plot, retelling the old legend of
+the Apple of Discord, is painted in the same neutral tints as coloured
+his other plays.<span class='pagenum'><a name="Page_169" id="Page_169">[Pg 169]</a></span> Such slight distinction as it may have it draws from
+association with a matter of extraneous interest, the conversion of the
+action into an elaborate compliment to Queen Elizabeth; the goddesses,
+and Paris in his relation to them, gain nothing at his hands, while
+Hobbinol, Diggon and Thenot are the dullest of shepherds. Unapt for
+witty or clownish dialogue, Peele rarely attempts, as Lyly and Greene
+did, to give fresh piquancy to an old story by the addition of
+subordinate humorous episodes; when he does, as in <i>Edward the First</i>,
+the result can hardly be termed a success.</p>
+
+<p>Peele's eminence as a dramatist, then, must be sought for in the two
+features of his work mentioned in our opening sentence, namely,
+sweetness of versification and graceful pastoralism. Of these the latter
+is found only in a single play, <i>The Arraignment of Paris</i>, and is one
+of the few products of the author's originality. Lyly was possibly
+indebted to it for the background and minor figures of certain scenes in
+<i>Gallathea</i>, and Greene may have owed something to its influence.
+Certainly neither dramatist ever equalled its delicate descriptions of
+passive Nature.<a name="FNanchor_56_56" id="FNanchor_56_56"></a><a href="#Footnote_56_56" class="fnanchor">[56]</a> The preponderance of mythology, however, the dearth
+of real human beings, the unnaturalness permitted to invade nature&mdash;so
+that even the flowers are grouped, as in an absurd parterre, to
+represent the forms of goddesses&mdash;make Peele's pastoralism, despite the
+undeniable charm of many passages, inferior to Greene's representation
+of English country life.</p>
+
+<p>Turning next to his verse, we recognize that it is here above all that
+his excellence is to be found. Nevertheless a word of caution is needed.
+So many of his readers have been charmed by his verse that it seems
+almost a pity to remind them that he wrote more than two<span class='pagenum'><a name="Page_170" id="Page_170">[Pg 170]</a></span> plays, and
+that the same brain that composed the favourite passages in <i>David and
+Bethsabe</i> also produced quantities of very indifferent poetry in other
+dramas. <i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i> is written in tedious
+alliterative heptameters. From <i>Edward the First</i> the most ardent
+admirer of Peele would be puzzled to find half a dozen speeches meriting
+quotation. The verse of <i>The Battle of Alcazar</i> is in all points similar
+to that of Greene's Marlowesque plays, imitating and falling short of
+the same model. In fact Peele's reputation as a versifier rests almost
+entirely on the contents of those two plays which most students of his
+work read, <i>The Arraignment of Paris</i> and <i>David and Bethsabe</i>. Of the
+first it may be said boldly, without fear of contradiction, that,
+considered metrically, the verse is unsuited to ordinary drama. The
+arbitrary and constantly changing use of heroic couplet, blank verse
+(pentameters), rhyming heptameters, alternate heptameters and hexameters
+rhyming together, and the swift transition from one form to another in
+the same speech, possibly help towards the lyrical effect aimed at; the
+nature of the plot licenses a deviation from the ordinary dramatic
+rules; but such metric irresponsibility would be out of place in any
+ordinary play. There is a rare daintiness in some of the lines; they are
+truly poetic; but we must remember that goddesses and the legendary
+dwellers about Mount Ida may be permitted to speak in a language which
+would be condemned as an affectation among folk of commoner clay.
+Setting these objections aside&mdash;though they are important, as
+demonstrating the limited amount of Peele's widely praised dramatic
+verse&mdash;we may offer one general criticism of the verse of both plays.
+The best lines and passages charm us by their exquisite finish, their
+seductive rhythm and imagery, not by their thought. Sometimes the warm<span class='pagenum'><a name="Page_171" id="Page_171">[Pg 171]</a></span>
+glow of his patriotism, which was his most sincere emotion, inspired
+verses that move us; noble lines will be found in <i>Edward the First</i> and
+<i>The Battle of Alcazar</i>, as well as in the better known conclusion to
+<i>The Arraignment of Paris</i>. But we may look in vain through his dramas
+for lines like those quoted on an earlier page from <i>Friar Bacon and
+Friar Bungay</i> (beginning, 'Why, thinks King Henry's son'), or these,
+placed in the mouth of Queen Dorothea, repudiating the idea of revenge:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">As if they kill not me, who with him fight!<br /></span>
+<span class="i0">As if his breast be touch'd, I am not wounded!<br /></span>
+<span class="i0">As if he wail'd, my joys were not confounded!<br /></span>
+<span class="i0">We are one heart, though rent by hate in twain;<br /></span>
+<span class="i0">One soul, one essence doth our weal contain:<br /></span>
+<span class="i0">What, then, can conquer him, that kills not me?<a name="FNanchor_57_57" id="FNanchor_57_57"></a><a href="#Footnote_57_57" class="fnanchor">[57]</a><br /></span>
+</div></div>
+
+<p>For the sake of comparison with these two passages let us quote the
+famous piece from <i>David and Bethsabe</i>.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Now comes my lover tripping like the roe,<br /></span>
+<span class="i0">And brings my longings tangled in her hair.<br /></span>
+<span class="i0">To joy<a name="FNanchor_58_58" id="FNanchor_58_58"></a><a href="#Footnote_58_58" class="fnanchor">[58]</a> her love I'll build a kingly bower,<br /></span>
+<span class="i0">Seated in hearing of a hundred streams,<br /></span>
+<span class="i0">That, for their homage to her sovereign joys,<br /></span>
+<span class="i0">Shall, as the serpents fold into their nests<br /></span>
+<span class="i0">In oblique turnings, wind their nimble waves<br /></span>
+<span class="i0">About the circles of her curious walks;<br /></span>
+<span class="i0">And with their murmur summon easeful sleep<br /></span>
+<span class="i0">To lay his golden sceptre on her brows.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>This has the charms of melody and graceful fancy; it is of the poetry of
+Tennyson's <i>Lotos Eaters</i> without the message. The others have the
+energy of thought, of passion; they do not soothe the ear as do Peele's
+verses, but they strike the deeper chords of the human heart.<span class='pagenum'><a name="Page_172" id="Page_172">[Pg 172]</a></span> None of
+the three passages should be taken as fairly representing its author's
+normal style, but the contrast illustrates the essential nature of the
+difference between the work of Peele and Greene.</p>
+
+<p>The reader who agrees with what has been said above will be prepared to
+acknowledge that Peele must stand below Greene, at least, in the ranks
+of dramatists. Strength and individuality are the life-blood of
+successful drama, and these he lacked. Yet he merits the fame awarded to
+his group. He was a poet; the refinement, the music, the gentler
+attributes of his best verse were a valuable contribution to the drama;
+his sweetness joined hands with Marlowe's energy in helping to drive
+from the stage, as impossible, the rude irregular lines that had
+previously satisfied audiences.</p>
+
+<p>It has been claimed that he was also, to some extent, an artist in
+plot-structure. The mingle-mangle of scarcely connected incidents which
+did duty with Greene for a plot, the irrepressible by-play with which
+Lyly loved to interrupt his main story, were rejected by him. <i>Edward
+the First</i> is an exception; in his best plays he achieved a certain
+dignified directness and simplicity. But he was as incapable as Greene
+of concentration upon one point, or of working up the interest to an
+impending catastrophe. He was content with chronological order for his
+guide; his directness is the directness of the Chronicle History. <i>The
+Battle of Alcazar</i> and <i>David and Bethsabe</i> follow this method as
+completely as his avowedly chronicle play, <i>Edward the First</i>. It is a
+strange thing how plot-structure fell into abeyance in comedy after its
+long and strenuous evolution through the Interludes to <i>Ralph Roister
+Doister</i> and <i>Gammer Gurton's Needle</i>. We must confess, however
+reluctantly, that those early plays set an example in unity and
+concentration of interest<span class='pagenum'><a name="Page_173" id="Page_173">[Pg 173]</a></span> that was never surpassed by any of the
+comedies of the University Wits. Lyly may be said to have come nearest
+to it, though, handicapped by a passing affectation, he could never
+excite the same degree of interest. Greene's plots lack unity, and
+Peele's emphasis. We have to wait for Shakespeare before we can see
+comedy raised above the architectural standard set by Nicholas Udall.</p>
+
+<p>The list of Peele's plays, in approximate order of time, is as follows:
+<i>The Arraignment of Paris</i> (1584), <i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i>
+(printed 1599), <i>Edward the First</i> (printed 1593), <i>The Battle of
+Alcazar</i> (printed 1594), <i>The Old Wive's Tale</i> (printed 1595), <i>David
+and Bethsabe</i> (printed 1599).</p>
+
+<p><i>The Arraignment of Paris</i> sets forth, in five acts, the old Greek tale
+of Paris, the three goddesses, and the golden apple. Juno, Pallas and
+Venus graciously condescend to visit the vales of Ida, and are loyally
+welcomed by the minor deities of the earth, Flora especially making it
+her care that all the countryside shall wear its brightest colours.
+During their brief stay, Juno finds the golden apple, inscribed with
+<i>Detur pulcherrimae</i>. After some dispute Paris is called upon to give
+judgment, and awards the prize to Venus. There the Greek tale ends. But
+Peele adds an ingenious sequel. Juno and Pallas, indignant at the slight
+put upon them, appeal against this decision to a council of the gods.
+This brings quite a crowd of deities upon the stage, unable to devise a
+solution to such a knotty problem of wounded pride. Paris is summoned
+before this high court, but clears himself from the charge of unjust
+partiality. Finally it is agreed that the arbitrament of Diana shall be
+invited and accepted as conclusive. She, by a delicate compromise,
+satisfies the jealous susceptibilities of the three goddesses by
+preferring above them a nymph, Eliza, whose charms surpass their
+totalled attributes of<span class='pagenum'><a name="Page_174" id="Page_174">[Pg 174]</a></span> wealth, wisdom, and beauty. The story is
+provided with two under-plots, presenting opposite aspects of rejected
+love. In the one, Colin dies for love of disdainful Thestylis, who in
+her turn dotes despairingly upon an ugly churl. In the other, Oenone
+holds and loses the affections of Paris, stolen from her by the beauty
+of Venus; this is the most delicate portion of the whole play. Pretty
+songs are imbedded in the scenes&mdash;<i>Cupid's Curse</i> is a famous one&mdash;and
+many lines of captivating fancy will be found by an appreciative reader.
+On a well-furnished stage the valley of Mount Ida, where Pan, Flora and
+others of Nature's guardians direct her wild fruitfulness, where
+shepherds converse in groups or alone sing their grief to the skies, and
+Paris and Oenone, seated beneath a tree, renew their mutual pledges,
+must have looked very delightful. One cannot help thinking, however,
+that the gods and goddesses, probably magnificently arrayed and carrying
+splendour wherever they went, seriously detracted from the appearance of
+free Nature. Nevertheless, by the poet and the stage-manager they were,
+doubtless, prized equally with the rural background and the shepherds,
+perhaps even more than they. To them is given pre-eminence in the play.
+Indeed, what particularly impresses any one who remembers the stage as
+he reads, is the watchful provision for spectacular effect in every
+scene. It is this, combined with the author's choice of subject and
+characters, which has led to the comparison of this comedy with a
+Masque. The resemblance, too manifest to be overlooked, gives an
+additional interest to a play which thus is seen to hold something like
+an intermediary position between drama proper and that other, infinitely
+more ornate, form of court entertainment. Viewing it in this light, we
+are no longer surprised to read, in a stage direction at the<span class='pagenum'><a name="Page_175" id="Page_175">[Pg 175]</a></span> close,
+that Diana 'delivers the ball of gold to the Queen's own hand'. After
+all, the play, like a Masque, is little more than an exaggerated and
+richly designed compliment, the most beautiful of its kind. In selecting
+suitable extracts one is drawn from scene to scene, uncertain which
+deserves preference. The two offered here illustrate respectively the
+tuneful variety of Peele's verse and the delicate embroidery of Diana's
+famous decision.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Juno</span> <i>bribes</i> <span class="smcap">Paris</span> <i>to award her the apple.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Juno.</i> And for thy meed, sith I am queen of riches,<br /></span>
+<span class="i0">Shepherd, I will reward thee with great monarchies,<br /></span>
+<span class="i0">Empires, and kingdoms, heaps of massy gold,<br /></span>
+<span class="i0">Sceptres and diadems curious to behold,<br /></span>
+<span class="i0">Rich robes, of sumptuous workmanship and cost,<br /></span>
+<span class="i0">And thousand things whereof I make no boast:<br /></span>
+<span class="i0">The mould whereon thou treadest shall be of Tagus' sands,<br /></span>
+<span class="i0">And Xanthus shall run liquid gold for thee to wash thy hands;<br /></span>
+<span class="i0">And if thou like to tend thy flock, and not from them to fly,<br /></span>
+<span class="i0">Their fleeces shall be curl&egrave;d gold to please their master's eye;<br /></span>
+<span class="i0">And last, to set thy heart on fire, give this one fruit to me,<br /></span>
+<span class="i0">And, shepherd, lo, this tree of gold will I bestow on thee!<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Juno's</span> <i>Show. A Tree of Gold rises, laden with diadems and crowns
+of gold.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The ground whereon it grows, the grass, the root of gold,<br /></span>
+<span class="i0">The body and the bark of gold, all glistering to behold,<br /></span>
+<span class="i0">The leaves of burnish'd gold, the fruits that thereon grow<br /></span>
+<span class="i0">Are diadems set with pearl in gold, in gorgeous glistering show;<br /></span>
+<span class="i0">And if this tree of gold in lieu may not suffice,<br /></span>
+<span class="i0">Require a grove of golden trees, so Juno bear the prize.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span class='pagenum'><a name="Page_176" id="Page_176">[Pg 176]</a></span><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Diana</span> <i>describes the island kingdom of the nymph</i> <span class="smcap">Eliza</span>, <i>a figure
+of the</i> <span class="smcap">Queen</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">There wons<a name="FNanchor_59_59" id="FNanchor_59_59"></a><a href="#Footnote_59_59" class="fnanchor">[59]</a> within these pleasant shady woods,<br /></span>
+<span class="i0">Where neither storm nor sun's distemperature<br /></span>
+<span class="i0">Have power to hurt by cruel heat or cold,<br /></span>
+<span class="i0">Under the climate of the milder heaven;<br /></span>
+<span class="i0">Where seldom lights Jove's angry thunderbolt,<br /></span>
+<span class="i0">For favour of that sovereign earthly peer;<br /></span>
+<span class="i0">Where whistling winds make music 'mong the trees;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Far from disturbance of our country gods,<br /></span>
+<span class="i0">Amidst the cypress-springs, a gracious nymph,<br /></span>
+<span class="i0">That honours Dian for her chastity,<br /></span>
+<span class="i0">And likes the labours well of Phoebe's groves.<br /></span>
+<span class="i0">The place Elyzium hight<a name="FNanchor_60_60" id="FNanchor_60_60"></a><a href="#Footnote_60_60" class="fnanchor">[60]</a>, and of the place<br /></span>
+<span class="i0">Her name that governs there Eliza is;<br /></span>
+<span class="i0">A kingdom that may well compare with mine,<br /></span>
+<span class="i0">An ancient seat of kings, a second Troy,<br /></span>
+<span class="i0">Y-compass'd round with a commodious sea.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i> merits a passing notice if only because
+it contains the earliest known example of a girl disguised as a page,
+the Princess Neronis waiting upon her lover in that office. As has been
+pointed out, however, in the discussion of <i>Gallathea</i>, Peele makes no
+really dramatic use of the novel situation. If the dramatist had been
+content with one knight instead of two, or had even vouchsafed the aid
+of acts and scenes, his readers would have been able to follow the
+succession of events much more clearly than is now possible: as it is,
+between Clyomon and Clamydes, the Golden Shield and the Silver Shield,
+there is constant confusion. But Peele was not born for chivalrous
+romance. A writer who could allow one of his heroes to begin his career
+by a piece of schoolboy trickery followed by headlong flight<span class='pagenum'><a name="Page_177" id="Page_177">[Pg 177]</a></span> to escape
+detection, and could make the sea-sickness of his other hero the cause
+of his introduction to the lady of his heart, had not the true spirit of
+romance in him. We meet our old acquaintances, the thinly disguised Vice
+and the rude clown of uncouth dialect, under the names of Subtle Shift
+and Corin; abstractions also reappear in Rumour and Providence. The
+crudity of the verse will be sufficiently illustrated in the first line:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">As to the weary wandering wights whom waltering waves environ.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Famous Chronicle History of King Edward the First</i> is almost as
+complete a medley as the most tangled play of Greene's. Peele's lack of
+power to concentrate interest makes itself lamentably felt throughout.
+We are conscious, as we read, that King Edward, or Longshanks, as he is
+always named, is intended to impress us with his sterling English
+qualities. He overcomes all difficulties, and if we could only unravel
+his thread from the skein of characters, we should acknowledge him to be
+a worthy monarch, brave, loving, wise, just and firm. One or two scenes,
+we feel, are inserted deliberately for the sake of heightening his
+character, notably that in which he elects to face single-handed a man
+whom he supposes to be the redoubtable Robin Hood and who proves to be
+no less than Llewellyn, Prince of Wales. Unfortunately these excellent
+intentions are not seconded by the rest of the play. Some of the scenes
+in which Edward takes part are not at all calculated to increase his
+dignity; in the last of all, for instance, it is hardly an English act
+on his part to conceal his identity in a monk's cowl and spy upon the
+secrets of his queen's dying confession. That, however, may have been
+pardoned by an Elizabethan audience; any trick may have been thought
+good enough<span class='pagenum'><a name="Page_178" id="Page_178">[Pg 178]</a></span> which exposed Spanish villany. A more serious defect is the
+undue prominence given to Llewellyn and to Queen Elinor. This is not
+accidental, for the full title of the play states that it is to include
+'also the life of Llevellen rebell in Wales; lastly, the sinking of
+Queene Elinor, who sunck at Charingcrosse, and rose againe at
+Potters-hith, now named Queenehith'. Peele chose three distinct points
+of interest because he knew no better. It seemed to him, just as it did
+to Greene, that by so doing he would treble the interest of the play as
+a whole; both were a long way from comprehending the wisdom underlying
+the dramatic law of Unity of Action.</p>
+
+<p>If not famous, Peele's Chronicle History has become, in a small way,
+infamous, by reason of the representation it gives of the queen's
+character. A Spaniard, she figures as a monster of cruelty, pride and
+vanity, capable of wishes and deeds which we have no desire to remember.
+At this distance of time, however, righteous indignation at the
+injustice done to a fair name is perhaps uncalled for. The play is only
+read by the curious student, and it is quite apparent, as others have
+pointed out, that the attack is directed more against the Spanish nation
+than against an individual. We may still regret the injustice, but we
+know better than to wonder at any misconception sixteenth-century
+Englishmen may have formed of their hated foe.</p>
+
+<p>As a specimen of Peele's rarely exercised broad humour the knavery of
+the Welsh Friar, Hugh ap David, should be noticed; his trick for winning
+a hundred marks from 'sweet St. Francis' receiver' is, perhaps, the best
+part of it. More worthy of remembrance is Joan, admirably chosen, for
+her innocence and gentleness, to stand in contrast to Queen Elinor; the
+story of her happy love and most unhappy death adds a touch of genuine
+pathos<span class='pagenum'><a name="Page_179" id="Page_179">[Pg 179]</a></span> to the gruesome shadows of tragedy which darken the final pages.
+Much in her portrait, as in the prose scenes concerned with the Welsh
+Friar, may have been inspired by the success of Greene, whose influence
+is marked throughout the play.</p>
+
+<p>For our illustrations we quote Gloucester's lament over his young
+wife&mdash;the closing speech of the play&mdash;, and one of several allusions to
+the English nation which testify to the poet's sincere and warm
+patriotism.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Gloucester.</i> Now, Joan of Acon, let me mourn thy fall.<br /></span>
+<span class="i0">Sole, here alone, now sit thee down and sigh,<br /></span>
+<span class="i0">Sigh, hapless Gloucester, for thy sudden loss:<br /></span>
+<span class="i0">Pale death, alas, hath banish'd all thy pride,<br /></span>
+<span class="i0">Thy wedlock-vows! How oft have I beheld<br /></span>
+<span class="i0">Thy eyes, thy looks, thy lips, and every part,<br /></span>
+<span class="i0">How nature strove in them to show her art,<br /></span>
+<span class="i0">In shine, in shape, in colour and compare!<br /></span>
+<span class="i0">But now hath death, the enemy of love,<br /></span>
+<span class="i0">Stain'd and deform'd the shine, the shape, the red,<br /></span>
+<span class="i0">With pale and dimness, and my love is dead.<br /></span>
+<span class="i0">Ah, dead, my love! vile wretch, why am I living?<br /></span>
+<span class="i0">So willeth fate, and I must be contented:<br /></span>
+<span class="i0">All pomp in time must fade, and grow to nothing.<br /></span>
+<span class="i0">Wept I like Niobe, yet it profits nothing.<br /></span>
+<span class="i0">Then cease, my sighs, since I may not regain her;<br /></span>
+<span class="i0">And woe to wretched death that thus hath slain her!<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Joan.</i> Madam, if Joan thy daughter may advise,<br /></span>
+<span class="i0">Let not your honour make your manners change.<br /></span>
+<span class="i0">The people of this land are men of war,<br /></span>
+<span class="i0">The women courteous, mild, and debonair,<br /></span>
+<span class="i0">Laying their lives at princes' feet<br /></span>
+<span class="i0">That govern with familiar majesty.<br /></span>
+<span class="i0">But if their sovereigns once gin swell with pride,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_180" id="Page_180">[Pg 180]</a></span>
+<span class="i0">Disdaining commons' love, which is the strength<br /></span>
+<span class="i0">And sureness of the richest commonwealth,<br /></span>
+<span class="i0">That prince were better live a private life<br /></span>
+<span class="i0">Than rule with tyranny and discontent.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>If Peele wrote <i>The Battle of Alcazar</i>, which seems probable, he
+benefited by the mistakes of the previous play. It is a martial tragedy,
+imitating the verse and style of Marlowe's <i>Tamburlaine</i> or Greene's
+<i>Alphonsus, King of Arragon</i>. Acts and scenes delimit the stages of the
+course of events, the distraction of humorous prose scenes is banished,
+independent plots are forbidden their old parallel existence, everything
+moves steadily towards the tragic conclusion. Lest there should still
+arise uncertainty as to the drift of the various incidents as they
+occur, a 'Presenter' is at hand to serve as prologue to each act and
+explain, not merely what must be understood as having happened off the
+stage in the intervals, but what is about to take place on the stage,
+and the purpose that lies behind it. The verse is regular and often
+vigorous, though the vigour sometimes appears forced, and the constant
+stream of end-stopt lines becomes monotonous. Murders that cannot find
+room elsewhere are perpetrated in dumb-show, ghosts within the wings cry
+out <i>Vindicta!</i>, and the leading characters suffer the usual inflatus of
+windy rant to make their dimensions more kingly. Still the play fails to
+achieve the right effect. There is no dominant hero, the central figure,
+if such there is, being the villain, Muly Mahamet the Moor. But his is
+not the career, nor his the character, at all likely to win either the
+sympathy or the interest of an English audience. Defeated, exiled, twice
+seen in desperate flight, treacherous, and incapable of anything but
+amazing speeches, he thoroughly deserves the ignominious fate reserved
+for him. Of the three other claimants to pre<span class='pagenum'><a name="Page_181" id="Page_181">[Pg 181]</a></span>-eminence, Sebastian lends
+his aid to the base Moor and is defeated and slain; Stukeley, the
+Englishman, is a traitor to his country, and is murdered on the
+battlefield in cold blood by his comrades; while Abdelmelec, who is
+alone successful in war, does not appear in more than five of the
+thirteen scenes, and is killed in the last battle. In action, too, there
+is a divided interest. The first act is entirely devoted to the campaign
+which places Abdelmelec on the throne of the usurping Moor; not until
+the fourth scene of the second act does King Sebastian of Portugal come
+upon the stage; only from that point onward are we concerned with his
+unsuccessful attempt&mdash;in which he is assisted by Stukeley&mdash;to restore
+the crown of Morocco to Muly Mahamet. Once more we have to lament that
+absence of unity and grip, though under improved conditions, which we
+noticed in Peele's former plays.</p>
+
+<p>Captain Stukeley was a more interesting character off the stage than on;
+the details of his life may be found in Fuller, or in Dyce's prefatory
+note to the play in his edition of Peele's works. The surprising thing
+is that he was not hissed from the boards by indignant patriots. But his
+exploits, and his thoroughly English pride, seem to have awakened the
+sympathies of his countrymen, for his memory was cherished as that of a
+popular hero. His traitorous intention to conquer Ireland for the Pope,
+however, receives noble reproof from Peele in the mouths of Don Diego
+Lopez and King Sebastian. The latter's speech well deserves perusal. But
+we have quoted sufficiently already from Peele's patriotic eloquence.</p>
+
+<p>The extravagant language of the Moor has been made immortal by
+Shakespeare: a line from one of his extraordinary speeches to his wife,
+Calipolis, in exile, is adapted by Pistol to his own rhetorical use
+(<i>Second Part of Henry</i><span class='pagenum'><a name="Page_182" id="Page_182">[Pg 182]</a></span> <i>the Fourth</i>, II. iv). To show the
+inconsistencies over which rant unblushingly careers, we give two
+consecutive speeches by this terrible fellow.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">The Moor's Son</span> <i>has just given a highly coloured description of
+the enemy's forces.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>The Moor.</i> Away, and let me hear no more of this.<br /></span>
+<span class="i0">Why, boy,<br /></span>
+<span class="i0">Are we successor to the great Abdelmunen,<br /></span>
+<span class="i0">Descended from th' Arabian Muly Xarif,<br /></span>
+<span class="i0">And shall we be afraid of Bassas and of bugs,<a name="FNanchor_61_61" id="FNanchor_61_61"></a><a href="#Footnote_61_61" class="fnanchor">[61]</a><br /></span>
+<span class="i0">Raw-head and Bloody-bone?<br /></span>
+<span class="i0">Boy, seest here this scimitar by my side?<br /></span>
+<span class="i0">Sith they begin to bathe in blood,<br /></span>
+<span class="i0">Blood be the theme whereon our time shall tread:<br /></span>
+<span class="i0">Such slaughter with my weapon shall I make<br /></span>
+<span class="i0">As through the stream and bloody channels deep<br /></span>
+<span class="i0">Our Moors shall sail in ships and pinnaces<br /></span>
+<span class="i0">From Tangier-shore unto the gates of Fess.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>The Moor's Son.</i> And of those slaughter'd bodies shall thy son<br /></span>
+<span class="i0">A hugy tower erect like Nimrod's frame,<br /></span>
+<span class="i0">To threaten those unjust and partial gods<br /></span>
+<span class="i0">That to Abdallas' lawful seed deny<br /></span>
+<span class="i0">A long, a happy, and triumphant reign.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>At this point a</i> <span class="smcap">Messenger</span> <i>enters, reports general disaster, and
+urges flight.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>The Moor.</i> Villain, what dreadful sound of death and flight<br /></span>
+<span class="i0">Is this wherewith thou dost afflict our ears?<br /></span>
+<span class="i0">But if there be no safety to abide<br /></span>
+<span class="i0">The favour, fortune and success of war,<br /></span>
+<span class="i0">Away in haste! Roll on, my chariot-wheels,<br /></span>
+<span class="i0">Restless till I be safely set in shade<br /></span>
+<span class="i0">Of some unhaunted place, some blasted grove<br /></span>
+<span class="i0">Of deadly yew or dismal cypress-tree,<br /></span>
+<span class="i0">Far from the light or comfort of the sun,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_183" id="Page_183">[Pg 183]</a></span>
+<span class="i0">There to curse heaven and he that heaves me hence;<br /></span>
+<span class="i0">To sick as Envy at Cecropia's gate,<br /></span>
+<span class="i0">And pine with thought and terror of mishaps.<br /></span>
+<span class="i0">Away!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Old Wive's Tale</i> is much shorter than Peele's other plays and is
+written mainly in prose, without any division into acts. It appears to
+have been an experiment in broad comedy to the exclusion of all things
+serious, for wherever a graver tone threatens to direct the action some
+absurd character or incident is hastily introduced to save the
+situation. Regarded as such, it cannot be said to be either successful
+or wholly unsuccessful. The opening scene is certainly one of the most
+racy and homely Inductions to be found in dramatic literature, while one
+or two of the other scenes, though they make poor reading, are
+calculated to rouse laughter when acted; the lower characters, at least,
+display plenty of animation, and the creation of that fantastic person
+of royal pedigree, Huanebango&mdash;'Polimackeroeplacidus my grandfather, my
+father Pergopolineo, my mother Dionora de Sardinia, famously
+descended'&mdash;with his effort to 'lisp in numbers' of classical
+accentuation&mdash;'Philida, phileridos, pamphilida, florida,
+flortos'&mdash;reveals humour of a finer edge than the mere laughter-raising
+kind. Against this moderate praise, however, must be set some blame. It
+has been said before that the play is a by-word for confusion. An
+extraordinary recklessness rules the introduction of characters,
+participation in one scene being, apparently, sufficient justification
+for the inclusion of a fresh character at any stage of the play. As
+vital an error is the neglect to excite our pity for Delia, round whom
+the whole story revolves; she is represented as thoroughly happy with
+her captor and so utterly forgetful of her brothers that she is content
+to ill-treat them at the will of Sacrapant. True, we are told that magic
+has<span class='pagenum'><a name="Page_184" id="Page_184">[Pg 184]</a></span> wrought the change in her. But a skilful dramatist would have left
+her some unconquered emotions of reluctance or distress to quicken our
+sympathy.</p>
+
+<p>The story is this. Three lads, Antic, Frolic and Fantastic, having lost
+their way, are given shelter by a countryman, Clunch&mdash;a smith, by the
+way, like our old friend, Adam&mdash;whose goodwife, Madge, entertains two of
+them with a tale while the other sleeps with her husband. She begins
+correctly enough with a 'Once upon a time', but soon lands herself in
+difficulties amongst the various facts that require preliminary
+explanation before the story can be properly launched. At the right
+moment the people referred to themselves appear and the story passes
+from narration to action. We learn from two brothers that they are
+seeking their sister, Delia, who has been carried off by a wicked
+magician, Sacrapant&mdash;not to be confused with Greene's Sacripant. This
+same sorcerer has also separated a loving couple; by his art the lady,
+Venelia, has gone mad, and the youth, Erestus, is converted into an old
+man by day and a bear by night. The aged-looking Erestus is regarded
+throughout the countryside as a soothsayer. His neighbour, Lampriscus,
+cursed by two daughters, one of whom is frightfully ugly while the other
+is a virago, consults him about their marriages. By his advice they take
+their pitchers to a magic well, where, by a coincidence, each finds a
+husband. She of the hideous face easily satisfies Huanebango, while the
+vile-tempered maiden as readily contents the heart of Corebus, for
+Sacrapant has previously hurled blindness upon the former, and upon the
+latter deafness, because they dared to enter his realms in search of
+Delia. Meanwhile the brothers continue their quest and eventually come
+upon Sacrapant and their sister making merry together at a feast. At
+once the lady is sent indoors, thunder and<span class='pagenum'><a name="Page_185" id="Page_185">[Pg 185]</a></span> lightning herald disaster,
+and Sacrapant's magic takes them captive. Subsequently they are set to a
+task, with Delia standing over to speed their labours with a sharpened
+goad. It now becomes known that Sacrapant's power depends on the
+continued existence of a light enclosed within a glass vessel and buried
+in the earth. Delia has a lover, Eumenides. Acting on a generous
+impulse, this youth pays for the burial of one, Jack, whose friends are
+too poor to find the sexton's fees. Jack's ghost, in no more horrible
+form than that of an honest boy, forthwith repays the kindness by
+appointing himself Eumenides' guide, leading him to Sacrapant's castle,
+and obligingly slaying the magician at the critical moment by a touch of
+his ghostly hand. The buried light is dug up, Venelia, qualified by her
+madness to fulfil the conditions imposed by an old prophecy, breaks the
+glass and blows out the flame, and instantly all Sacrapant's wickedness
+is nullified. Venelia and Erestus are re-united, Delia is restored to
+her brothers and lover; we are not told of the shocks that must have
+come to Huanebango and Corebus when they suddenly became conscious of
+their respective wives' most prominent qualities. Into the midst of the
+rejoicing comes a demand from Jack's ghost for the fulfilment of
+Eumenides' compact that he should have half of whatever was won.
+Resolute to keep faith, Eumenides prepares to cut his lady in twain,
+when the ghost, satisfied with his honesty, restrains his arm. Thus the
+play ends happily.</p>
+
+<p>We have given the story in full on account of its association, in the
+minds of some critics, with the plot of <i>Comus</i>. Because Milton, in
+another work, has shown himself acquainted with Peele's writings, they
+feel encouraged to see in the Ghost of Jack, Sacrapant, and Delia the
+prototypes of the Attendant Spirit, Comus, and<span class='pagenum'><a name="Page_186" id="Page_186">[Pg 186]</a></span> the Lady. One may
+suppose that the same foundation of resemblance establishes Peele as
+also the inspirer of the first book of <i>The Faerie Queene</i> through his
+<i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i>, with its knight and lady and dragon and
+magician, Sansfoy. Professor Mason, on the other hand, prefers to regard
+as mere coincidences those points which are common to both. By the
+outline given, the reader who has not Peele's comedy at hand will be
+assisted in making his own choice between the two opinions.</p>
+
+<p><i>David and Bethsabe</i> presents the two stories of David's love for
+Bathsheba and of the revolt of Absalom, as found in the Second Book of
+Samuel (Chapters xi-xix). The succession of events is carefully
+observed, each least pleasant detail jealously retained, and in some
+places even the language closely imitated. Except in the old Bible
+plays, one does not often meet with such rigorous adherence to the
+original in the transference of facts from a narrative to a drama. To
+this adherence are due certain features which any one not fresh from
+reading the account in Samuel might easily attribute to the dramatist's
+skill&mdash;the differentiation of the characters, the varying moods of joy,
+sorrow, indignation, hope and despair, besides the unusual vigour of
+some of the scenes. Dramatic art, however, is frequently as severely
+tested in an author's selection of a subject as in his invention of one.
+From this test Peele's talent would have emerged triumphantly had he
+only possessed the ability to construct a plot; for there is an
+abundance of the right dramatic material in his subject, and in his best
+moments he displays wonderful mastery in the moulding of hard facts to
+his use. Nothing could be more perfectly done than the sublimation of
+the contents of three plain verses (Chapter xi. 2-4) to the delicate
+poetry of his famous opening scene. Unfortunately the method adopted is
+that of the chronicle history-<span class='pagenum'><a name="Page_187" id="Page_187">[Pg 187]</a></span>plays or of the nearly forgotten
+Miracles, to which class of drama <i>David and Bethsabe</i>, as a late
+survival, may be said to belong. It has other marks of retrogression to
+methods already old-fashioned in the year 1598, such as the introduction
+(twice) of a Chorus, and the absence of any division into acts,
+notwithstanding Peele's effective adoption of them in his previous
+tragedy. There is also, despite the occasional vigour shown in the
+portrayal of David, Absalom and Joab, the familiar weakness in
+concentration, the old lack of a dominant figure. We cannot help feeling
+that the author lost a great opportunity in not recognizing more fully
+the tragic potentialities of such a character as the rebel prince. And
+yet the play holds, and will continue to hold, a worthy place in
+Elizabethan drama on account of its poetry. The special qualities of
+Peele's poetic gift have been discussed in our consideration of his work
+as a whole. All that need be added here in praise is that had he written
+nothing else but <i>David and Bethsabe</i> and <i>The Arraignment of Paris</i> he
+might have challenged the right of precedence as a poet with Marlowe.
+But between those two plays what an amount of inferior workmanship lies!</p>
+
+<p>Having already quoted an example of his verse in tender mood, we offer a
+favourable specimen of his more impassioned style:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>David.</i> What seems them best, then, that will David do.<br /></span>
+<span class="i0">But now, my lords and captains, hear his voice<br /></span>
+<span class="i0">That never yet pierc'd piteous heaven in vain;<br /></span>
+<span class="i0">Then let it not slip lightly through your ears;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">For my sake spare the young man, Absalon.<br /></span>
+<span class="i0">Joab, thyself didst once use friendly words<br /></span>
+<span class="i0">To reconcile my heart incens'd to him;<br /></span>
+<span class="i0">If, then, thy love be to thy kinsman sound,<br /></span>
+<span class="i0">And thou wilt prove a perfect Israelite,<br /></span>
+<span class="i0">Friend him with deeds, and touch no hair of him,&mdash;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_188" id="Page_188">[Pg 188]</a></span>
+<span class="i0">Not that fair hair with which the wanton winds<br /></span>
+<span class="i0">Delight to play, and love to make it curl;<br /></span>
+<span class="i0">Wherein the nightingales would build their nests,<br /></span>
+<span class="i0">And make sweet bowers in every golden tress<br /></span>
+<span class="i0">To sing their lover every night asleep;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">O, spoil not, Joab, Jove's<a name="FNanchor_62_62" id="FNanchor_62_62"></a><a href="#Footnote_62_62" class="fnanchor">[62]</a> fair ornaments,<br /></span>
+<span class="i0">Which he hath sent to solace David's soul!<br /></span>
+<span class="i0">The best, ye see, my lords, are swift to sin;<br /></span>
+<span class="i0">To sin our feet are wash'd with milk of roes<br /></span>
+<span class="i0">And dried again with coals of lightning.<br /></span>
+<span class="i0">O Lord, thou see'st the proudest sin's poor slave,<br /></span>
+<span class="i0">And with his bridle pull'st him to the grave!<br /></span>
+<span class="i0">For my sake, then, spare lovely Absalon.<br /></span>
+</div></div>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Thomas Nash assisted Marlowe in <i>The Tragedy of Dido</i>, but <i>Summer's
+Last Will and Testament</i> (1592) is the only example of his independent
+dramatic work preserved for us. ''Tis no play neither, but a show', says
+one of its characters in describing it; and the same person, continuing,
+supplies this brief summary to its contents: 'Forsooth, because the
+plague reigns in most places in this latter end of summer, Summer must
+come in sick; he must call his officers to account, yield his throne to
+Autumn, make Winter his executor, with tittle-tattle Tom-boy.' The
+officers thus called to account are Ver, Solstitium, Sol, Orion, Harvest
+and Bacchus. Each enters in appropriate guise, with a train of
+attendants singing or dancing. Thus we have such stage-directions as,
+'Enter Ver, with his train, overlaid with suits of green moss,
+representing short grass, singing': 'Enter Harvest, with a scythe on his
+neck, and all his reapers with sickles, and a great black bowl with a
+posset in it, borne before him: they come in singing': 'Enter Bacchus,
+riding upon an ass trapped in ivy, himself dressed in vine leaves, and<span class='pagenum'><a name="Page_189" id="Page_189">[Pg 189]</a></span>
+a garland of grapes on his head; his companions having all jacks in
+their hands, and ivy garlands on their heads; they come singing.'
+Several of the songs have the true ring of country choruses; probably
+they were such, borrowed quite frankly by the dramatist, who would
+expect his audience to be familiar with them and even possibly to join
+in the singing. Such a one is this harvesting song&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Merry, merry, merry; cheery, cheery, cheery;<br /></span>
+<span class="i2">Trowl the black bowl to me;<br /></span>
+<span class="i0">Hey derry, derry, with a poup and a lerry,<br /></span>
+<span class="i2">I'll trowl it again to thee.<br /></span>
+<span class="i4">Hooky, hooky, we have shorn,<br /></span>
+<span class="i6">And we have bound,<br /></span>
+<span class="i4">And we have brought Harvest<br /></span>
+<span class="i6">Home to town.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Others again are more restrained, though almost all have a certain
+charming artlessness about them. A verse may be quoted from the Spring
+Song.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The palm and may make country houses gay,<br /></span>
+<span class="i0">Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,<br /></span>
+<span class="i0">And hear we aye birds tune this merry lay,<br /></span>
+<span class="i0">Cuckow, jug, jug, pu-we, to-wit, to-whoo.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Regarded as a show, then, the performance is deserving of all praise,
+its fresh pastoralism confirming the hold upon the stage of unaffected
+country scenes. It must have followed not long after Greene's <i>Friar
+Bacon and Friar Bungay</i>. It makes no claim to belong to regular drama,
+so that we need waste no words in uninvited criticism of its weakness in
+plot, action and character. Approving mention must be made of Will
+Summer&mdash;no relation to Summer, the season of the year, who is referred
+to in the title&mdash;Henry the Eighth's Court Jester, who plays the part of
+'presenter' and general critic,<span class='pagenum'><a name="Page_190" id="Page_190">[Pg 190]</a></span> standing apart from the main action but
+thrusting in his remarks as the spirit moves him. He is responsible for
+the description of the performance as a show. His purpose is fully
+declared at the start, when he announces that he will 'sit as a chorus
+and flout the actors and him (<i>the author</i>) at the end of every scene'.
+Forthwith he proceeds to offer advice to the actors about their
+behaviour: 'And this I bar, over and besides, that none of you stroke
+your beards to make action, play with your cod-piece points, or stand
+fumbling on your buttons, when you know not how to bestow your fingers.
+Serve God, and act cleanly.' Always his honesty exceeds his
+consideration for the feelings of others. Three clowns and three maids
+have barely ended their rustic jig when he calls out, 'Beshrew my heart,
+of a number of ill legs I never saw worse dancers. How bless'd are you
+that the wenches of the parish do not see you!' And his yawn carries a
+world of disgust with it as he murmurs, over one of Summer's lectures,
+'I promise you truly I was almost asleep; I thought I had been at a
+sermon.' Historically he is interesting as being another example of the
+attempts made at this time, as in <i>James the Fourth</i> and <i>The Old Wives'
+Tale</i>, to provide a means of entertainment, more popular than formal
+prologues, epilogues or choruses, to fill up unavoidable pauses between
+scenes.</p>
+
+<p>Far more than most plays <i>Summer's Last Will and Testament</i> contains
+references to contemporary events,&mdash;the recent plague, drought, flood,
+and short harvests are all mentioned. Satire, too, enlivens some of the
+longest speeches; for the writer was primarily and by profession a
+satirist. Although the finer graces of poetry are not his, his verse
+indicates the gradual advance that was being made to greater ease and
+freedom; his lines are not weighted with sounding words, nor is the
+'privilege of<span class='pagenum'><a name="Page_191" id="Page_191">[Pg 191]</a></span> metre' restricted to the expression of beautiful, wise or
+emotional thought, as was commonly the case elsewhere. The country
+freshness of his lyrics has been already praised. Altogether, despite
+the slight amount of his work in drama, Nash is not a dramatist to be
+dismissed with a mere expression of indifference or contempt. Several
+things in it make <i>Summer's Last Will and Testament</i> a production worth
+remembering. The following extract illustrates the qualities of Nash's
+blank verse.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Orion.</i> Yet in a jest (since thou rail'st so 'gainst dogs)<br /></span>
+<span class="i0">I'll speak a word or two in their defence.<br /></span>
+<span class="i0">That creature's best that comes most near to men;<br /></span>
+<span class="i0">That dogs of all come nearest, thus I prove.<br /></span>
+<span class="i0">First, they excell us in all outward sense,<br /></span>
+<span class="i0">Which no one of experience will deny;<br /></span>
+<span class="i0">They hear, they smell, they see better than we.<br /></span>
+<span class="i0">To come to speech, they have it questionless,<br /></span>
+<span class="i0">Although we understand them not so well:<br /></span>
+<span class="i0">They bark as good old Saxon as may be,<br /></span>
+<span class="i0">And that in more variety than we,<br /></span>
+<span class="i0">For they have one voice when they are in chase,<br /></span>
+<span class="i0">Another when they wrangle for their meat,<br /></span>
+<span class="i0">Another when we beat them out of doors....<br /></span>
+<span class="i0">That dogs physicians are, thus I infer;<br /></span>
+<span class="i0">They are ne'er sick but they know their disease<br /></span>
+<span class="i0">And find out means to ease them of their grief.<br /></span>
+<span class="i0">Special good surgeons to cure dangerous wounds:<br /></span>
+<span class="i0">For, stricken with a stake into the flesh<br /></span>
+<span class="i0">This policy they use to get it out;<br /></span>
+<span class="i0">They trail one of their feet upon the ground,<br /></span>
+<span class="i0">And gnaw the flesh about where the wound is,<br /></span>
+<span class="i0">Till it be clean drawn out; and then, because<br /></span>
+<span class="i0">Ulcers and sores kept foul are hardly cur'd,<br /></span>
+<span class="i0">They lick and purify it with their tongue,<br /></span>
+<span class="i0">And well observe Hippocrates' old rule,<br /></span>
+<span class="i0">The only medicine for the foot is rest,&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">For if they have the least hurt in their feet<br /></span>
+<span class="i0">They bear them up and look they be not stirr'd.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_192" id="Page_192">[Pg 192]</a></span>
+<span class="i0">When humours rise, they eat a sovereign herb,<br /></span>
+<span class="i0">Whereby what cloys their stomachs they cast up;<br /></span>
+<span class="i0">And as some writers of experience tell,<br /></span>
+<span class="i0">They were the first invented vomiting.<br /></span>
+<span class="i0">Sham'st thou not, Autumn, unadvisedly<br /></span>
+<span class="i0">To slander such rare creatures as they be?<br /></span>
+</div></div>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_193" id="Page_193">[Pg 193]</a></span></p>
+<h2>CHAPTER VI</h2>
+
+<h3>TRAGEDY: LODGE, KYD, MARLOWE, <i>ARDEN OF FEVERSHAM</i>.</h3>
+
+
+<p>Great as was the advance made by Lyly and Greene in Comedy, the advance
+made by Kyd and Marlowe in Tragedy was greater. Indeed it may almost be
+said that they created Tragedy as we know it. We have only to recall the
+dull speeches of <i>Gorboduc</i>, the severe formality of <i>The Misfortunes of
+Arthur</i>, to recognize the change that had to take place before the level
+of such a tragedy as <i>Romeo and Juliet</i> could be reached. Yet between
+the two last-mentioned tragedies, if 1591 be accepted as the date of
+Shakespeare's play, there lies a period of but four years. The nature of
+the change was foreshadowed by the tragi-comedy, <i>Damon and Pythias</i>. In
+an earlier chapter we dealt with the divergence of that play from the
+English Senecan school of tragedy. This divergence, accepted as right,
+set Tragedy on its feet. Great things, however, still remained to be
+done.</p>
+
+<p>The supreme quality of Tragedy is in its power to raise feelings of
+intense emotion, of horror or grief, or of both. Failing in this, it
+fails altogether. To this end Seneca introduced his Ghost, and his
+disciples filled their speeches with passionate outcry and lurid
+pictures of horrible events unfit to be presented in actuality.
+<i>Gorboduc</i> rained death upon a whole nation, <i>Tancred and Gismunda</i>
+invoked every awful epithet and gruesome description of dungeon and
+murder, for the same purpose.<span class='pagenum'><a name="Page_194" id="Page_194">[Pg 194]</a></span> But the purpose remained unfulfilled&mdash;at
+least, for an English audience nurtured on more vigorous diet than mere
+words. The ear cannot comprehend horror in its fullness as can the eye.
+Even the author of <i>Tancred and Gismunda</i> was conscious of this, for at
+the end he placed the deaths of both father and daughter, with horrible
+accompaniments, upon the stage. He gave his audience what it wanted. Nor
+were the English people slow to demand the same from others. We shall
+find, in fact, that tragedy continued to borrow the exaggerated violence
+of the Senecan school, even when it was most emphatically rejecting its
+dramatic principles. It would be a mistake, however, to conclude that
+the work of Kyd and Marlowe was merely to substitute actions for
+descriptions, and sights for sounds. The difference between classic and
+romantic tragedy is not so simple. We shall understand their task more
+readily if we pause to consider what are the chief elements of
+Shakespearian tragedy.</p>
+
+<p>Approximately they may be stated thus: an overwhelming catastrophe,
+clearly drawn characters which appeal to our sympathy or hate,
+impressive scenes, and a strong, eventful plot. Of these the first had
+never been lost since Sackville and Norton. The second had been
+attempted in <i>The Misfortunes of Arthur</i>, not without a measure of
+success. But both called for improvement, the former particularly having
+struck too tremendous a pitch. The third and fourth elements were almost
+unknown, thanks to the exclusion of all action from the stage; and
+finally, no appeal could be wholly successful which wearied the audience
+with so stiff and monotonous a diction. Verse, plot, scenes, characters,
+catastrophe&mdash;these are the features which we must watch if we would know
+what Kyd and Marlowe did for tragedy.</p>
+
+<p>Before we turn to their plays, however, there is one<span class='pagenum'><a name="Page_195" id="Page_195">[Pg 195]</a></span> other of the
+University Wits whose chief dramatic work is tragic and who must
+therefore be included in this chapter. Since his tragedy stands, in its
+inferiority, quite apart from the tragedies of the other two, we shall
+dispose of it first.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Apart from his undefined share in <i>A Looking-Glass for London and
+England</i>, all that we have of Thomas Lodge's dramatic work is <i>The
+Wounds of Civil War</i>, or, as its other title ran, <i>The Most Lamentable
+and True Tragedies of Marius and Sylla</i> (about 1588). The author went to
+Plutarch for his facts and characters, and shows, in his treatment of
+the subject, that he caught at least a measure of inspiration from that
+famous biographer's vivid portraits. Marius and Sylla are clearly,
+though not impartially, discriminated, the former appearing as the
+dauntless veteran, ready to die sooner than acknowledge himself too old
+for command, the latter figuring as the man of resistless force and
+intense pride. Partiality is seen in the allocation of most of the
+insolence and cruelty to Sylla, while our sympathy is constantly being
+evoked on the side of Marius. It is Sylla who first draws his sword
+against the peace of the state; it is Marius who magnanimously sends
+Sylla's wife and daughter to him unharmed. Moreover, wooden as they
+sometimes are, these great antagonists and their fellow-senators show
+the right Roman nature at need. Marius sleeping quietly under the menace
+of death; his heroic son, with his little band of soldiers, committing
+suicide rather than surrender at Praeneste; Octavius scorning to imitate
+the vacillation and cowardice of his colleagues; Sylla plunging back
+alone into battle, that his example may reanimate the courage of his
+fleeing army: these are scenes that recall the best traditions of Rome.
+They<span class='pagenum'><a name="Page_196" id="Page_196">[Pg 196]</a></span> are taken from Plutarch, it is true; but they are presented
+sympathetically and with stimulating effect. Thus, though the order of
+events has necessarily to be mainly historical, each is intimately
+related to the central clash of ambitions, with the result that
+singleness of interest is never lost until the death of Marius. In
+carrying history down to Sylla's abdication and death, the author
+betrays that ignorance of dramatic unity common to most of his
+contemporaries.</p>
+
+<p>The play is divided into five acts, but though there are obviously more
+than that number of scenes, the subdivisions are not formally
+distinguished. By the stiff, rhetorical style of its verse we seem to be
+taken back to the days of <i>Gorboduc</i> rather than to the year of
+Marlowe's <i>Edward the Second</i>. Save in two quite uncalled-for humorous
+episodes, the language used maintains a monotonous level of stateliness
+or emotion. The plot is eminently suited for indignant and defiant
+speeches, but Lodge's poetic inspiration has not the wings to bear him
+much above the 'middle flight'. The following passage fairly illustrates
+his style.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Cornelia</span> <i>and</i> <span class="smcap">Fulvia</span>, <i>expecting close imprisonment, if not
+death, are set at liberty.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Marius.</i> Virtue, sweet ladies, is of more regard<br /></span>
+<span class="i0">In Marius' mind, where honour is enthron'd,<br /></span>
+<span class="i0">Than Rome or rule of Roman empery.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>Here he puts chains about their necks.</i>]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">The bands, that should combine your snow-white wrists,<br /></span>
+<span class="i0">Are these which shall adorn your milk-white necks.<br /></span>
+<span class="i0">The private cells, where you shall end your lives,<br /></span>
+<span class="i0">Is Italy, is Europe&mdash;nay, the world.<br /></span>
+<span class="i0">Th' Euxinian Sea, the fierce Sicilian Gulf,<br /></span>
+<span class="i0">The river Ganges and Hydaspes' stream<br /></span>
+<span class="i0">Shall level lie, and smooth as crystal ice,<br /></span>
+<span class="i0">While Fulvia and Cornelia pass thereon.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_197" id="Page_197">[Pg 197]</a></span>
+<span class="i0">The soldiers, that should guard you to your deaths,<br /></span>
+<span class="i0">Shall be five thousand gallant youths of Rome,<br /></span>
+<span class="i0">In purple robes cross-barr'd with pales of gold,<br /></span>
+<span class="i0">Mounted on warlike coursers for the field,<br /></span>
+<span class="i0">Fet<a name="FNanchor_63_63" id="FNanchor_63_63"></a><a href="#Footnote_63_63" class="fnanchor">[63]</a> from the mountain-tops of Corsica,<br /></span>
+<span class="i0">Or bred in hills of bright Sardinia,<br /></span>
+<span class="i0">Who shall conduct and bring you to your lord.<br /></span>
+<span class="i0">Ay, unto Sylla, ladies, shall you go,<br /></span>
+<span class="i0">And tell him Marius holds within his hands<br /></span>
+<span class="i0">Honour for ladies, for ladies rich reward;<br /></span>
+<span class="i0">But as for Sylla and for his compeers,<br /></span>
+<span class="i0">Who dare 'gainst Marius vaunt their golden crests,<br /></span>
+<span class="i0">Tell him for them old Marius holds revenge,<br /></span>
+<span class="i0">And in his hands both triumphs life and death.<br /></span>
+</div></div>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Only two plays, <i>The Spanish Tragedy</i> (before 1588) and <i>Cornelia</i>
+(printed 1594), are definitely known to have been written by Thomas Kyd.
+There are two others, however, which are commonly attributed to him,
+<i>Jeronimo</i> and <i>Soliman and Perseda</i>. <i>The Spanish Tragedy</i> continues
+the story of <i>Jeronimo</i> with so much care in the perpetuation of each
+character&mdash;Villuppo and Pedringano are examples&mdash;that it is natural to
+suppose them both by the same author; in which case 1587 may be guessed
+as the date of the latter. Different but strong internal evidence points
+to Kyd's authorship of <i>Soliman and Perseda</i>. It has many features
+corresponding to those found in <i>The Spanish Tragedy</i>. The Chorus of
+Love, Fortune and Death, in its attitude to the play, closely resembles
+that of the Ghost and Revenge. Most of the characters come to a violent
+end, and in each play the list of deaths is carefully enumerated by the
+triumphant spirit, Death or the Ghost. Then there are similarities of
+lines and phrases and remarkable identity in certain tricks of style,
+notably in<span class='pagenum'><a name="Page_198" id="Page_198">[Pg 198]</a></span> the love of repetition and in a peculiar form of reasoning
+after the fashion of a sorites.&mdash;Curiously enough, these same tricks are
+found, in equally emphatic form, in <i>Locrine</i>, an anonymous play of
+somewhat later date.&mdash;We may compare, for example, the two following
+extracts:</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Erastus.</i> No, no; my hope full long ago was lost,<br /></span>
+<span class="i0">And Rhodes itself is lost, or else destroy'd:<br /></span>
+<span class="i0">If not destroy'd, yet bound and captivate;<br /></span>
+<span class="i0">If captivate, then forc'd from holy faith;<br /></span>
+<span class="i0">If forc'd from faith, for ever miserable:<br /></span>
+<span class="i0">For what is misery but want of God?<br /></span>
+<span class="i0">And God is lost if faith be overthrown.<br /></span>
+<span class="i10">(<i>Soliman and Perseda</i>, Act IV.)<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Balthazar.</i> First, in his hand he brandished a sword,<br /></span>
+<span class="i0">And with that sword he fiercely waged war,<br /></span>
+<span class="i0">And in that war he gave me dangerous wounds,<br /></span>
+<span class="i0">And by those wounds he forced me to yield,<br /></span>
+<span class="i0">And by my yielding I became his slave.<br /></span>
+<span class="i10">(<i>The Spanish Tragedy</i>, Act II.)<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Finally, the play acted at the close of <i>The Spanish Tragedy</i> comprises
+the main characters and general drift (with marked differences) of the
+plot of <i>Soliman and Perseda</i>. This, in itself no proof of authorship,
+provides us with a clue to date. It is not likely that the author
+deliberately altered the plot of a well-known play. Yet we know from Ben
+Jonson that Kyd's tragedies were very popular. We shall be more safe in
+concluding that the wide popularity of that scene in <i>The Spanish
+Tragedy</i> led him to extend the minor play to the proportions of a
+complete drama, making such changes as would then be most suitable to a
+larger groundwork. This view is supported by<span class='pagenum'><a name="Page_199" id="Page_199">[Pg 199]</a></span> the decreased use of
+rhyme, intermingled with the blank verse, in <i>Soliman and Perseda</i>. The
+play, then, may be approximately dated 1588-90.</p>
+
+<p>It would be as well to dismiss <i>Cornelia</i> at once. Wholly Senecan and
+dull, it is merely a translation of a French play of the same name by
+Garnier. As such it has no interest for us here.</p>
+
+<p><i>Jeronimo</i> derives its name from one of the principal characters, but it
+is really the tragedy of Andrea. This nobleman's appointment as
+ambassador from Spain to Portugal arouses the jealous enmity of the Duke
+of Castile's son, Lorenzo: it is also the means of his introduction to
+the man who is to bring about his death at the end, Prince Balthezar of
+Portugal. The catastrophe, therefore, may be said to start from that
+point. Lorenzo's intrigues begin at once. Casting around for some one
+apt for villainous deeds, he bethinks him of Lazarotto,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">A melancholy, discontented courtier,<br /></span>
+<span class="i0">Whose famished jaws look like the chap of death;<br /></span>
+<span class="i0">Upon whose eyebrows hangs damnation;<br /></span>
+<span class="i0">Whose hands are washed in rape and murders bold.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Him he suborns to murder Andrea on his return. At the same time he
+schemes a secret stab at the love that exists between his own sister,
+Bell'-Imperia, and Andrea. To this end he arranges that a rival lover,
+Alcario, shall have access to her in the disguise of the absent
+nobleman, and in order to avert her suspicions he has it noised about
+the Court that Andrea is about to return. Fortunately it is just here
+that his plans conflict. Lazarotto, hearing the false rumour, loiters
+about in expectation of seeing Andrea, and, perceiving the disguised
+Alcario exchanging affectionate greetings with Bell'-Imperia, has no
+doubt of his man. Alcario falls. But Lorenzo is on the spot<span class='pagenum'><a name="Page_200" id="Page_200">[Pg 200]</a></span> to cover up
+his traces. Promising Lazarotto a certain pardon, he leads the
+unsuspecting villain into foolhardy lies until sentence of instant
+execution is passed, when a check upon his further speech is immediately
+applied and his tongue silenced for ever. Meanwhile, Andrea has been
+carrying a bold front in Portugal, passing swiftly from the tactful
+speech of diplomacy to the fierce language of defiance. Herein he
+arouses the hot spirit of Balthezar. Word leaps to word, challenge to
+challenge. Each recognizes the honour and valiancy of the other, and it
+is arranged that they shall seek each other out in battle, to settle
+their rivalry by single combat. Andrea returns to Spain. War follows.
+Twice Andrea and Balthezar meet. On the first occasion Andrea is saved
+only by the intervention of a gallant youth, his devoted friend,
+Horatio. On the second occasion he overthrows his opponent but, in the
+moment of victory, is slain by the pikes of Portuguese soldiery. Horatio
+arrives on the scene in time to witness Balthezar's exultation over the
+corpse. Taking the combat upon himself he forces the prince to the
+ground, but is robbed of the full glory of such a capture by the
+baseness of Lorenzo, who darts in and himself receives Balthezar's
+surrendered sword. Victory ultimately rests with the Spaniards. Andrea's
+body is buried with full military honours, his Ghost personally
+attending, with Revenge, to indicate to Horatio, by gestures, his
+sensibility of his friend's kindness. The epilogue is spoken by
+Horatio's father, Jeronimo, even as the opening lines of the play are
+concerned with his promotion to the high office of marshal.</p>
+
+<p>The weak point of the play lies in the second half of the plot; Andrea's
+death, lamentable as a catastrophe, achieves nothing, except, perhaps,
+the satisfaction of a hidden destiny. Those purposes which openly aim at
+his death<span class='pagenum'><a name="Page_201" id="Page_201">[Pg 201]</a></span> are left incomplete. Lorenzo's deep schemes, from which much
+is expected, come to nothing; his revenge is certainly not glutted.
+Balthezar seeks to gain honour in victory, but is robbed of it by
+Horatio and his own soldiers. Then, too, the interest excited by
+Lorenzo's hatred leads us into something like a blind alley; Andrea
+escapes and the whole scene is transferred to the battle-field.
+Nevertheless, the play offers compensations. It provides one or two
+striking scenes, possibly the best being that in which we watch, in
+suspense, the mutual destruction of Lorenzo's plans. The verse, again,
+has many fine lines and vigorous passages. On the whole it is perhaps
+less studied, more natural and animated than Kyd's later verse. Rhyme is
+used freely, yet without forcing itself upon our notice with leaden
+pauses. From among many quotable passages the following may be selected
+for their energy.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<i>The Portuguese Court.</i> <span class="smcap">Andrea</span> <i>and</i> <span class="smcap">Balthezar</span> <i>exchange
+defiance.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Andrea.</i> Prince Balthezar, shall's meet?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Balthezar.</i> Meet, Don Andrea? yes, in the battle's bowels;<br /></span>
+<span class="i0">Here is my gage, a never-failing pawn;<br /></span>
+<span class="i0">'Twill keep his day, his hour, nay minute, 'twill.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Andrea.</i> Then thine and this, possess one quality.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Balthezar.</i> O, let them kiss!<br /></span>
+<span class="i0">Did I not understand thee noble, valiant,<br /></span>
+<span class="i0">And worthy my sword's society with thee,<br /></span>
+<span class="i0">For all Spain's wealth I'd not grasp hands.<br /></span>
+<span class="i0">Meet Don Andrea? I tell thee, noble spirit,<br /></span>
+<span class="i0">I'd wade up to the knees in blood, I'd make<br /></span>
+<span class="i0">A bridge of Spanish carcases, to single thee<br /></span>
+<span class="i0">Out of the gasping army.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Andrea.</i> Woot thou, prince?<br /></span>
+<span class="i0">Why, even for that I love [thee].<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_202" id="Page_202">[Pg 202]</a></span>
+<span class="i2"><i>Balthezar.</i> Tut, love me, man, when we have drunk<br /></span>
+<span class="i0">Hot blood together; wounds will tie<br /></span>
+<span class="i0">An everlasting settled amity,<br /></span>
+<span class="i0">And so shall thine.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<i>On the battle-field</i> <span class="smcap">Andrea</span> <i>searches for</i> <span class="smcap">Balthezar</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Andrea.</i> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&mdash;Prince Balthezar!<br /></span>
+<span class="i0">Portugal's valiant heir!<br /></span>
+<span class="i0">The glory of our foe, the heart of courage,<br /></span>
+<span class="i0">The very soul of true nobility,<br /></span>
+<span class="i0">I call thee by thy right name: answer me!<br /></span>
+<span class="i0">Go, captain, pass the left wing squadron; hie:<br /></span>
+<span class="i0">Mingle yourself again amidst the army;<br /></span>
+<span class="i0">Pray, sweat to find him out.&mdash; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; [<i>Exit</i> Captain.]<br /></span>
+<span class="i0">This place I'll keep.<br /></span>
+<span class="i0">Now wounds are wide, and blood is very deep;<br /></span>
+<span class="i0">'Tis now about the heavy tread of battle;<br /></span>
+<span class="i0">Soldiers drop down as thick as if death mowed them;<br /></span>
+<span class="i0">As scythe-men trim the long-haired ruffian fields,<br /></span>
+<span class="i0">So fast they fall, so fast to fate life yields.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Jeronimo</i> has given us a really notable villain. From the first this
+character gains and holds our attention by the intellectuality of his
+wickedness. He is no common stabber, nor the kind of wretch who murders
+for amusement. Jealousy, the darkest and most potent of motives, lies
+behind his hate. He would have Andrea dead. But his position as the Duke
+of Castile's son forbids the notion of staining his own hands in blood.
+A hired creature must be his tool, whose secrecy may be secured either
+by bribery or death, preferably by death. A double plot, too, must be
+laid, so that, if one part fails, the other may bring success. So we
+watch the net being spread around the feet of the unwary victim, and
+hold our breath as the critical moment approaches when a chance
+recognition will decide everything. Undoubtedly<span class='pagenum'><a name="Page_203" id="Page_203">[Pg 203]</a></span> the author has achieved
+a genuine triumph in all this. Some of us may see the germ of his
+villain in Edwards's Carisophus; there is the same element of craft and
+double-dealing, of laying unseen snares for the innocent. But it is no
+more than the germ. The advance beyond the earlier sketch is immense.
+Lazarotto, the perfect instrument for crime, has not Lorenzo's position,
+wealth or motive; nevertheless a family likeness exists between the two.
+Lazarotto's cynicism is of an intellectual order, as is his ready lying
+to avert suspicion from his master. Perhaps the most shuddering moment
+of the play is when he leans carelessly against the wall, waiting for
+his victim, 'like a court-hound that licks fat trenchers clean.' We fear
+and loathe him for the callous brutality of that simile and for that
+careless posture. Yet even he cannot fathom the blackness of Lorenzo's
+soul, and falls a prey to a greater treachery than his own. This cunning
+removal of a lesser villain by a greater is repeated in <i>The Spanish
+Tragedy</i> and is closely imitated by Marston in <i>Antonio's Revenge</i> (or
+<i>The Second Part of Antonio and Mellida</i>). Lorenzo and Lazarotto
+together are the first of a famous line of stage-villains. Amongst their
+celebrated descendants may be named Tourneur's D'Amville and Borachio,
+Webster's Ferdinand and Bosola, and the already referred-to Piero and
+Strotzo of Marston.</p>
+
+<p>All the other characters, except one, reproduce familiar types of brave
+soldiers and proud monarchs. Jeronimo himself, however, stands apart.
+Though completely overshadowed in our memory by his terrible development
+in the next play, he has here a certain independent interest on account
+of age and humour. True, he announces that he is just fifty, which is no
+great age. But he is old, as Lear is old; he is called the father of his
+kingdom. Vague, fleeting yet recurrent<span class='pagenum'><a name="Page_204" id="Page_204">[Pg 204]</a></span> is the resemblance between him
+and Polonius. Tradition bids us regard Polonius as an intentionally
+humorous creation. Jeronimo's humour is of the same family. We feel sure
+that this newly appointed Marshal of Spain pottered about the Court,
+wagging his beard sagaciously over the unwisdom of youth, his mind full
+of responsibility, his heart of courage, but his tongue letting fall,
+every now and then, simple half-foolish sayings which betrayed the
+approach of dotage. He is very short, and exhibits a childish vanity in
+constantly referring to his shortness. 'As short my body, short shall be
+my stay.' 'My mind's a giant, though my bulk be small.' By such quaint
+speeches does he excite our smiles. And yet, by a very human touch, he
+is represented as furiously resenting any slighting allusion, by any one
+else, to his stature. In the <i>pourparlers</i> before battle Prince
+Balthezar grows impertinent. But we will quote the lines, and so take
+leave of Jeronimo.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>The Portuguese have already made a demonstration, with drums and
+colours.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Jeronimo.</i> What, are you braving us before we come!<br /></span>
+<span class="i0">We'll be as shrill as you. Strike 'larum, drum!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>They sound a flourish on both sides.</i>]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Balthezar.</i> Thou inch of Spain!<br /></span>
+<span class="i0">Thou man, from thy hose downward scarce so much!<br /></span>
+<span class="i0">Thou very little longer than thy beard!<br /></span>
+<span class="i0">Speak not such big words; they'll throw thee down,<br /></span>
+<span class="i0">Little Jeronimo! words greater than thyself!<br /></span>
+<span class="i0">It must not [be].<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Jeronimo.</i> And thou long thing of Portugal, why not?<br /></span>
+<span class="i0">Thou, that art full as tall<br /></span>
+<span class="i0">As an English gallows, upper beam and all;<br /></span>
+<span class="i0">Devourer of apparel, thou huge swallower,<br /></span>
+<span class="i0">My hose will scarce make thee a standing collar.<br /></span>
+<span class="i0">What! have I almost quited you?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Andrea.</i> Have done, impatient marshal.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_205" id="Page_205">[Pg 205]</a></span><i>The Spanish Tragedy</i> continues the story of <i>Jeronimo</i>. Balthazar (the
+spelling has changed) is brought back to Spain, the joint captive of
+Horatio and Lorenzo: to the former, however, is allotted the ransom,
+while to the latter falls the privilege of guarding the prisoner in
+honourable captivity. The Portuguese prince now falls in love with
+Bell'-Imperia, and has her brother's full consent to the match. But that
+lady has already transferred her affections to young Horatio. Lorenzo
+encourages Balthazar to solve the difficulty by the young man's death.
+While Bell'-Imperia and Horatio are making love together by night in a
+garden-bower, Lorenzo, Balthazar and two servants (Serberine and
+Pedringano) surprise them and hang Horatio to a tree beside the
+entrance. They then decamp with the lady, whom they forthwith shut up
+closely in her room at home. Old Hieronimo (formerly Jeronimo), alarmed
+by the outcry, rushes into the garden, closely followed by his wife
+Isabella. The body is instantly cut down, but life is extinct.&mdash;The rest
+of the play, from the beginning of the third act, is concerned with
+Hieronimo's revenge. It is a terrible story. His first information as to
+the names of the murderers reaches him in a message, written in blood,
+from Bell'-Imperia. This, however, he fears as a trap, and attempts to
+corroborate it from the girl's own lips. Unfortunately he only succeeds
+in awakening the suspicions of Lorenzo, who, to make the secret surer,
+bribes Pedringano to murder Serberine, at the same time arranging for
+watchmen to arrest Pedringano. Balthazar is drawn into the matter that
+he may press forward the execution of Serberine's murderer, while
+Lorenzo poses to the wretch as his friend with promises of pardon.
+Pedringano consequently is beguiled to death. Lorenzo is now at ease,
+and enlarges his sister's liberty. The suggestion of a political
+marriage between her and<span class='pagenum'><a name="Page_206" id="Page_206">[Pg 206]</a></span> Balthazar is warmly supported by the king.
+Alone among the courtiers Hieronimo is plunged in unabated grief,
+uncertain where to seek revenge. By good fortune Pedringano, before his
+trial, wrote a confession, which the hangman finds and delivers to the
+Marshal. This corroborates the statement of Bell'-Imperia. Yet it brings
+small comfort, as it seems impossible to strike so high as at Lorenzo
+and Balthazar. In his despair Hieronimo contemplates suicide, until he
+remembers that the act would leave the murderers unpunished. He cries
+aloud before the king for justice, digs frantically into the earth with
+his dagger in mad excess of misery, then hurries away without telling
+his wrong. He haunts his garden at night-time; and in the silence of
+that darkness at last hits upon a scheme: under the appearance of
+quietness and simplicity he will return to Lorenzo's society, awaiting
+his time to strike. As if to soothe him with the thought that his griefs
+are shared by others, chance brings before him one, Bazulto, an old man
+also bereaved of his son by murder. The reminder, however, is too sharp:
+Hieronimo becomes temporarily mad, mistaking Bazulto for Horatio and
+uttering pathetic laments over the change that has passed over his
+youthful beauty.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Sweet boy, how art thou chang'd in death's black shade!<br /></span>
+<span class="i0">Had Proserpine no pity on thy youth,<br /></span>
+<span class="i0">But suffer'd thy fair crimson-colour'd spring<br /></span>
+<span class="i0">With withered winter to be blasted thus?<br /></span>
+<span class="i0">Horatio, thou art older than thy father.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>When the fit passes, he and Bazulto go off together, one in their
+misery. But the guileful scheme is not forgotten. Some one has observed
+the strained relations between the Marshal and Lorenzo: Lorenzo's father
+insists on a reconciliation, and Hieronimo cordially agrees. Even when
+the final ratification is given to Bell'-Imperia's marriage<span class='pagenum'><a name="Page_207" id="Page_207">[Pg 207]</a></span> with
+Balthazar, Hieronimo is all smiles and acquiescence. He is willing to
+heighten the festivities with a play. Lorenzo, Balthazar, Bell'-Imperia
+and himself are to be the actors, though two of them demur at first at
+the choice of a tragedy. Still Lorenzo suspects no harm, for he is not
+present at the interview between the girl and the old man, in which she
+denounces his apparently weakening thirst for revenge, only to learn the
+secret of that gentle exterior. Unhappily, the delay of justice has
+preyed too grievously upon the mind of Isabella. There have been moments
+when she ran frantic. In a final throe of madness, having hacked down
+the fatal tree, she thrusts the knife into her own breast. The great day
+comes, and before the Viceroy of Portugal (father of Balthazar), the
+Spanish king, the Duke of Castile, and their train, Hieronimo's tragedy
+is acted. Real daggers, however, have been substituted for wooden ones.
+As the play proceeds, Bell'-Imperia kills Balthazar and herself, while
+Hieronimo slays Lorenzo. The only one left alive, Hieronimo, now
+explains the terrible realism behind all this seeming. Castile and the
+Viceroy learn that their children are dead, two of them killed to
+revenge the murder of Horatio. The drawing aside of the curtain at the
+back of the stage reveals that youth's corpse, avenged at last. Horrible
+scenes follow, Hieronimo being prevented from hanging himself as he
+intended. But, desperate, he bites out his tongue, stabs the Duke of
+Castile, and succeeds in killing himself. The Ghost of Andrea and
+Revenge, who opened the play and served as chorus to three previous
+acts, now close the play in triumph.</p>
+
+<p>We may omit from our consideration the additions to the original
+supplied by Ben Jonson or some other dramatist of genius. These include
+the famous 'Painter'<span class='pagenum'><a name="Page_208" id="Page_208">[Pg 208]</a></span> episode, part of the scene where Hieronimo finds
+his son's body hanging to a tree, his wonderful discourse to the 'two
+Portingals' on the nature of a son, and a section of the last scene. The
+strange hand is easily recognizable in the rugged irregularity and
+forcefulness of the lines. Attributable to it is the major portion of
+Hieronimo's madness, which accordingly occupies but a small space in our
+outline of the play. Structurally, the plot gains nothing by the
+additions; indeed, the 'Painter' episode duplicates and thereby weakens
+the effect of the conversation between Hieronimo and Bazulto.
+Nevertheless we will venture to quote a few lines from the speech to the
+Portingals, inasmuch as they aptly describe the underlying principle of
+the tragedy:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Well, heaven is heaven still!<br /></span>
+<span class="i0">And there is Nemesis and furies,<br /></span>
+<span class="i0">And things call'd whips;<br /></span>
+<span class="i0">And they sometimes do meet with murderers:<br /></span>
+<span class="i0">They do not always escape, that's some comfort.<br /></span>
+<span class="i0">Ay, ay, ay, and then time steals on, and steals, and steals,<br /></span>
+<span class="i0">Till violence leaps forth, like thunder, wrapp'd<br /></span>
+<span class="i0">In a ball of fire,<br /></span>
+<span class="i0">And so doth bring confusion to them all.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>From the hour of Horatio's dastardly murder we wait for Nemesis to fall
+upon the murderers. We see Lorenzo fortifying himself against detection;
+we watch, while 'time steals on, and steals, and steals'; Isabella,
+tired of waiting, kills herself; Hieronimo himself threatens to fail us,
+so terrible are his sufferings; the crime seems forgotten by those who
+committed it; its reward is about to drop into Balthazar's hands; and
+then, at last, 'violence leaps forth, like thunder, ... and so doth
+bring confusion to them all'.</p>
+
+<p>When we remember the date, as early as, or earlier<span class='pagenum'><a name="Page_209" id="Page_209">[Pg 209]</a></span> than, Marlowe's
+<i>Doctor Faustus</i>, we may be excused if we call <i>The Spanish Tragedy</i> a
+triumph of dramatic genius. Fully to appreciate its greatness we have
+only to compare the plot with that of any preceding tragedy, or of any
+play by Lyly, Greene, or Peele. In none of them shall we find anything
+approaching the masterful grip upon its spectators, the appeal to their
+sympathies, the alternation of fear and hope, the skilful subordination
+of many incidents to one purpose, the absolute rightness yet horror of
+the conclusion (the inset play), of Kyd's tragedy. It will repay us to
+examine some of the details of its workmanship.</p>
+
+<p>The crisis begins, for the first time, to gravitate towards the centre
+of the play. In Classical Drama tragedies open with the crisis. English
+tragedies of the Senecan type tend to adopt the same practice:
+<i>Gorboduc</i> begins with Videna's report of the proposal to divide the
+kingdom; <i>The Misfortunes of Arthur</i> begins with the king's return,
+referred to as imminent. Even the first scene of <i>Doctor Faustus</i>
+presents Faustus rejecting divinity for magic, while Mephistophilis
+enters in the third scene. By delaying the crisis, however, two great
+advantages are secured: the necessity of the catastrophe is more fully
+recognized by the spectators; and their capacity for emotion is not
+strained to the point of weariness before the last great scene is
+reached. Yet the sense of tragedy must not be entirely absent from the
+first part; otherwise the gravity of the crisis will come with too great
+a shock. Kyd's purpose in introducing the Villuppo incident is here
+discovered. He uses it with much skill as a counterbalance to the aspect
+of the main plot. Thus, immediately after the apparent satisfaction of
+the rival claims of Horatio and Lorenzo, he places the unsuspected
+treachery of Villuppo to Alexandro, as if to warn<span class='pagenum'><a name="Page_210" id="Page_210">[Pg 210]</a></span> us not to judge
+merely from the surface: but when the wickedness of Lorenzo attains its
+blackest moment in the murder of Horatio, he supplies a ray of hope by
+the presentment of Villuppo's punishment, to let us know that justice
+still reigns in the world. Further, the intense (though needless) grief
+of the Viceroy over the supposed death of his son prepares us for the
+agony of Hieronimo, while the narrow escape of the innocent Alexandro
+excites our repugnance for hasty revenge and makes us sympathetically
+tolerant of Hieronimo's equally extreme caution in ascertaining that
+Lorenzo really is the murderer. We could wish, perhaps, that Kyd had
+found material for these two scenes in the Spanish Court: the transition
+to the Portuguese palace is a far and sudden flight. But his recognition
+of the artistic need of such scenes is notable and sound.</p>
+
+<p>It is worth while to observe the close interweaving, the subtle irony
+and contrasts, the perfect harmony of the details. We must review them
+quite briefly. To illustrate the first, Pedringano's letter is not the
+'wonderful discovery' that usually saves lost situations in weak novels:
+it has been referred to by him as already written before the Page takes
+Lorenzo's message, and its incriminating contents have been clearly
+indicated; nothing, moreover, could be more in order than that it should
+be found on him by the hangman and delivered to the judge who passed
+sentence. Or again, the success of Hieronimo's masque in the first act
+supplies the reason for Balthazar's request for a play at his wedding;
+that last tragedy is not suggested fortuitously to accommodate some
+previous scheme of Hieronimo's. The powerful nature of the meeting
+between Hieronimo and Bazulto was recognized by that other writer who
+added the 'Painter' episode in close imitation of it. But almost as
+bitter in<span class='pagenum'><a name="Page_211" id="Page_211">[Pg 211]</a></span> its irony is the position of Hieronimo as judge, executing
+justice upon Serberine's murderer while his own son's murderers go scot
+free. Grimly ironical, too, is Castile's satisfaction in the
+reconciliation of Lorenzo and the Marshal, and grimmer and more ironical
+still the request for the fatal play by Lorenzo and Balthazar
+themselves, who of all men should most have shrunk from it. The most
+critical element in the general harmony of the play is the character of
+Bell'-Imperia. Kyd's women are his weak point, and this heroine is no
+brilliant exception. We certainly do not fall in love with her. But his
+sense of what is needed for the right tragic effect carries him through
+successfully in essential matters. Were Bell'-Imperia weak, irresolute,
+had she the feeble constancy of Massinger's or Heywood's famous
+heroines, there would be a wrecking flaw in the accumulated, resistless
+demand for revenge. As it is, her love for Horatio is passionate (though
+lacking delicacy), her responses to Balthazar's advances are cold, and
+her reproachful words to Hieronimo, for his delay in striking, proclaim
+her entirely at one with him in his final action. The part played by
+Isabella is also subordinated to the total effect. It may be questioned
+whether her madness does not weaken by exaggeration the impression made
+by Hieronimo's frenzy; but it must be remembered that her part was
+provided before the additional mad scenes, the work of the later hand,
+were included in the play. Kyd deliberately chose that her madness
+should precede and prepare us for the madness of Hieronimo, and it must
+be admitted that the interpolator's departure from this order has little
+to be said in its favour. As the weaker character, Isabella should be
+the first to collapse. Her frantic death, just before the 'play',
+emphasizes the imperative necessity that the long postponement of
+justice should be ended at<span class='pagenum'><a name="Page_212" id="Page_212">[Pg 212]</a></span> last. With never failing watchfulness of his
+audience Kyd softens the tension directly afterwards with a few light
+touches on the staging and disguises required for the forthcoming
+performance. Lastly, the choice of a court tragedy as the instrument of
+Hieronimo's revenge is admirable alike for its naturalness and for
+dramatic effect as a flashlight re-illumination of Lorenzo's and
+Balthazar's crime in all its horror, in the very hour of their
+punishment. Lorenzo, under the figure of Erastus, is forced to occupy
+the position once held by Horatio; Hieronimo, for the time being,
+becomes a second Lorenzo, abettor to the treacherous guest; thus Lorenzo
+falls by the same fate that he visited upon Horatio. Balthazar plays his
+own part under a new name; he is still the stranger basely seeking the
+love given to another; but this time he meets the reward due to
+treachery, slain by the hand of Bell'-Imperia.&mdash;The death of Hieronimo,
+badly mismanaged, is the only real blot upon the artistry of the play.
+It must be passed over with a sigh of regret, in the same way as we
+accept, as inexplicable, the 'Out, vile jelly!' of <i>King Lear</i>. To seize
+upon it as typical of the nature of the tragedy would be very unfair.</p>
+
+<p>Hieronimo is the great character of the play. Most of the others are
+mere continuations, serviceable enough but without improvement, of those
+in <i>Jeronimo</i>, Pedringano being a second edition of Lazarotto. But from
+the outline sufficient may be gathered to make unnecessary a long
+analysis of the author's new and greatest creation. We see in it
+originality of conception; we are touched by its intense humanness and
+by its inherent simplicity; but we are startled by its change, its
+growth, under the influence of circumstances, to a certain subtle
+complexity. All are great qualities, but the last is the greatest.
+Growth, the reaction of events upon character&mdash;not the easily por<span class='pagenum'><a name="Page_213" id="Page_213">[Pg 213]</a></span>trayed
+action of character upon events&mdash;are the marks by which we recognize the
+work of the master-artists in characterization. We can guess at the
+tragic intensity of human sorrow from the difference between the
+simple-minded little Marshal who acts as Master of the Revels in
+arranging a 'show' and illustrates his reason for preferring Horatio's
+claim to be Balthazar's captor by quaint parallels from some old fable,
+and the arch-deceiver who can converse easily with the Duke of Castile
+as he fixes up the curtain that is to conceal Horatio's corpse and be
+the background to the murder of the duke's only son and daughter.
+Hieronimo's smallest claim to greatness, yet a considerable one, is the
+fact that he revealed to playwrights the strength and horror of madness
+on the stage. Of the extent to which Shakespeare made use of this
+character and certain scenes a reminder may be added. In <i>Hamlet</i> is
+found madness, assumed simplicity, delay in action, the invisible
+influence of the supernatural, and sacrifice of the avenger's life in
+the attainment of revenge, besides the ordinarily remembered adoption of
+an inset play. <i>King Lear</i>, in the scene between the king and Edgar on
+the heath, echoes the scene between Hieronimo and Bazulto.</p>
+
+<p>Humour is absent from the play, unless we extend the courtesy of that
+name to the grim hoax (explained to us by a chuckling page, who
+thoroughly enjoys his part in it) practised by Lorenzo upon Pedringano,
+and the consequently mocking spirit of jest which pervades the hall of
+judgment during the misguided wretch's trial. The pert confidence of the
+prisoner, at the foot of the gallows, in the saving contents of a
+certain box, which the audience knows to be empty, is dramatic irony in
+its bitterest form.</p>
+
+<p>Hard words have been written about the horrible scenes in the play, as
+though it were a huddled-up bundle of<span class='pagenum'><a name="Page_214" id="Page_214">[Pg 214]</a></span> bloodshed and ghosts. Such a
+conception is far from the truth. Horror is an element in almost all
+powerful tragedies; it is hardly to be separated from any unexpected or
+violent death. We reject it as monstrous only when its cause is the
+product of a vile and unnatural motive, or of a motive criminally
+insufficient to explain the impulse. What is repulsive in <i>Arden of
+Feversham</i>, and in such recognized 'Tragedies of Blood' as have
+Tourneur, Marston and Webster for their authors, is the utter
+callousness of the murderers, and their base aims, or disgusting lack of
+any reasonable excuse for their crimes. When D'Amville pushes his
+brother over the edge of the quarry, or Antonio stabs the child Julio,
+or Bosola heaps torments upon the Duchess of Malfi, we turn away with
+loathing because the deed is either cruelly undeserved or utterly
+unwarranted by the gain expected from it. Alice Arden's murder of her
+husband is mainly detestable because her ulterior motive is detestable.
+Again, the ghosts which Marston and Chapman give us are absurd creatures
+of 'too, too solid flesh', who will sit on the bed to talk comfortably
+to one, draw the curtains when one wishes to sleep, or play the scout
+and call out in warning whenever danger threatens. Kyd does not serve up
+crime and the supernatural world thus. He shows us terrible things, it
+is true. But the causes are to be found deep down in the primary
+impulses of man, in jealousy, in fear, in despair, in blood-revenge.
+These impulses are not vile; our moral code does not cry out against
+them as it does against lust, greed, and motiveless cruelty. When we
+rise from the play it is not with a sense that we have moved amongst
+base creatures. Lorenzo repels us; but it is Hieronimo who dominates the
+stage, filling us with pity for his wrongs and weakness. The
+supernatural remains outside nature, crude, as all stage
+repre<span class='pagenum'><a name="Page_215" id="Page_215">[Pg 215]</a></span>sentations of it must be, but unobtrusive (and, in the prologue,
+at least, thoroughly dignified), serving a useful purpose in keeping
+before us the imminence of Nemesis biding its appointed hour. It is not
+easy to suggest how better an insistence upon this lofty <i>motif</i> could
+have been maintained.</p>
+
+<p>If we now revert to our former statement of the essential elements of a
+successful tragedy we find that each has been included and lifted to a
+high level in Kyd's masterpiece. The catastrophe is not only
+overwhelming but greatly just. The figure of Hieronimo has set a new
+standard in characterization. Scene after scene stamps itself on our
+memory. And the procrastinating evolution of the plot keeps us in fear,
+in hope, in uncertainty to the last. If this estimate of the greatness
+of the play seems exaggerated, we may fairly ask what other tragedy,
+before its date, combines all four qualities in the same degree of
+excellence. <i>Doctor Faustus</i> and <i>The Jew of Malta</i> contain far more
+wonderful verse, and the former holds within it grander material for
+tragedy, but as an example of tragic craftmanship <i>The Spanish Tragedy</i>
+is inferior to neither. It can be shown that both suffer very seriously
+from the neglect of one or more of the four essentials which we have
+named.</p>
+
+<p>It is only fair to the reader to add that entirely opposite views to
+those set forth above have been expressed by other writers. Perhaps the
+most slashing criticism of the play is that by Mr. Courthope.<a name="FNanchor_64_64" id="FNanchor_64_64"></a><a href="#Footnote_64_64" class="fnanchor">[64]</a></p>
+
+<p>It remains to illustrate Kyd's verse. In <i>The Spanish Tragedy</i> it still
+clings to the occasional use of rhyme, as in <i>Jeronimo</i>. Moreover it is
+becoming, if anything, more restrained, less spontaneously natural. The
+weight of tragedy seems to oppress the poetic inspiration, so that it<span class='pagenum'><a name="Page_216" id="Page_216">[Pg 216]</a></span>
+rarely ventures outside the limits of melancholy dignity or regulated
+passion. Kyd's formalism is, unfortunately for him, magnified by its
+contrast with the superb freedom of the interpolated passages. If we
+resolutely shut our eyes to these patches of fierce irregularity, we
+shall be better able to criticize the author's own work by the standard
+of his contemporaries. The uncertainty of priority in time encourages a
+comparison between Kyd and Marlowe. It is fairly clear that the former
+was not much influenced by the latter, or he would have caught the taint
+of rant and bombast which infected Greene and Peele. If, then, Kyd's
+blank verse is an original development of the verse of <i>Gorboduc</i> and
+other Senecan plays, and if he is the author of <i>Jeronimo</i>&mdash;the verse of
+which, as may have been seen from the quotations offered, is very much
+freer than that of <i>The Spanish Tragedy</i>&mdash;he must share some of the
+honour accorded to Marlowe as the father of dramatic blank verse. The
+two men are not on the same level as poets. Marlowe's muse soars
+repeatedly to heights which Kyd's can only reach at rare moments.
+Nevertheless, a comparison of Kyd's better passages with those of
+Sackville and Hughes will demonstrate how much blank verse might have
+owed to his creative spirit had not Marlowe arisen at the same time to
+eclipse him by his greater genius. Isolated extracts offer a poor
+criterion, but the following&mdash;to be read in conjunction with those
+selected from <i>Jeronimo</i> and <i>Soliman and Perseda</i>&mdash;will help the reader
+to form at least an idea of Kyd's originality and ability:</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Isabella</span> <i>rejects all medicine for her grief.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Isabella.</i> So that you say this herb will purge the eye,<br /></span>
+<span class="i0">And this the head. Ah, but none of them will purge the heart!<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_217" id="Page_217">[Pg 217]</a></span>
+<span class="i0">No, there's no medicine left for my disease,<br /></span>
+<span class="i0">Nor any physic to recure the dead. [<i>She runs lunatic.</i><br /></span>
+<span class="i0">Horatio! O, where's Horatio?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Maid.</i> Good madam, affright not thus yourself<br /></span>
+<span class="i0">With outrage for your son Horatio;<br /></span>
+<span class="i0">He sleeps in quiet in the Elysian fields.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Isabella.</i> Why, did I not give you gowns and goodly things?<br /></span>
+<span class="i0">Bought you a whistle and a whipstalk<a name="FNanchor_65_65" id="FNanchor_65_65"></a><a href="#Footnote_65_65" class="fnanchor">[65]</a> too,<br /></span>
+<span class="i0">To be revenged on their villanies?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Maid.</i> Madam, these humours do torment my soul.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Isabella.</i> My soul, poor soul; thou talk'st of things&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Thou know'st not what: my soul hath silver wings,<br /></span>
+<span class="i0">That mount me up unto the highest heavens:<br /></span>
+<span class="i0">To heaven! ay, there sits my Horatio,<br /></span>
+<span class="i0">Back'd with a troop of fiery cherubims,<br /></span>
+<span class="i0">Dancing about his newly-healed wounds,<br /></span>
+<span class="i0">Singing sweet hymns, and chanting heavenly notes,<br /></span>
+<span class="i0">Rare harmony to greet his innocence,<br /></span>
+<span class="i0">That died, ay, died a mirror in our days.<br /></span>
+<span class="i0">But say, where shall I find the men, the murderers,<br /></span>
+<span class="i0">That slew Horatio? Whither shall I run<br /></span>
+<span class="i0">To find them out that murdered my son? [<i>Exeunt.</i><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Hieronimo</span>, <i>recovering his mental balance, perceives that</i> <span class="smcap">Bazulto</span>
+<i>is not his son.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Ay, now I know thee, now thou nam'st thy son:<br /></span>
+<span class="i0">Thou art the lively image of my grief;<br /></span>
+<span class="i0">Within thy face my sorrows I may see:<br /></span>
+<span class="i0">Thy eyes are gumm'd with tears, thy cheeks are wan,<br /></span>
+<span class="i0">Thy forehead troubled, and thy muttering lips<br /></span>
+<span class="i0">Murmur sad words abruptly broken off;<br /></span>
+<span class="i0">By force of windy sighs thy spirit breathes;<br /></span>
+<span class="i0">And all this sorrow riseth for thy son.<br /></span>
+<span class="i0">And selfsame sorrow feel I for my son.<br /></span>
+<span class="i0">Come in, old man, thou shalt to Isabel;<br /></span>
+<span class="i0">Lean on my arm; I thee, thou me, shalt stay;<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_218" id="Page_218">[Pg 218]</a></span>
+<span class="i0">And thou and I, and she, will sing a song,<br /></span>
+<span class="i0">Three parts in one, but all of discords fram'd.&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Talk not of chords, but let us now be gone,<br /></span>
+<span class="i0">For with a cord Horatio was slain.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Soliman and Perseda</i> invites little further attention than that which
+one scene and one character alone demand. Its sharp descent from the
+tremendous force of <i>The Spanish Tragedy</i> is, however, slightly redeemed
+by the poetic warmth of its love passages. Love is the motive of the
+plot. Apart from that it sins unforgivably against probability, good
+taste, reason, and justice. Its reckless distribution of death is such
+that every one of the fourteen named characters come to a violent end,
+besides numerous nameless wretches referred to generically as witnesses
+or executioners. Nor is any attempt made to show just cause for their
+destruction. We could almost deny that the author of the previous
+tragedy had any hand in this play, did we not know, on the authority of
+his own signature, that the same author thought it worth his labour to
+translate <i>Corn&eacute;lie</i> for the English stage. The fact was that dramatists
+had not yet the courage always to place their own artistic inclinations
+above the need of gratifying an unformed public taste, so that the same
+man may be found composing plays of widely differing natures for,
+presumably, different audiences.</p>
+
+<p>The single character deserving mention is the boastful knight,
+Basilisco, whose incredible vaunts and invariable preference for the
+very freest of blank verse, in a play almost entirely exempt from
+either, read like an intentional burlesque of <i>Tamburlaine</i>. If so, and
+the suggestion is not ill-founded or improbable, it may be interpreted
+as an emphatic rejection of the influence of Marlowe and as a claim, on
+Kyd's part, to sole credit for his own form of tragedy and blank verse.<span class='pagenum'><a name="Page_219" id="Page_219">[Pg 219]</a></span></p>
+
+<p>The only scene of conspicuous merit is that in which the Turkish
+Emperor, Soliman, attempts to kill his fair captive, Perseda, for
+rejecting his love, but is overcome by her beauty. It is quite short,
+but is handled with power and embellished with touches of delicate
+poetry. The best of it may be quoted here, together with a specimen of
+the Basilisco burlesque.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Soliman's</span> <span class="smcap">Bashaw</span> <i>brings to him the two fairest captives from
+Rhodes.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Soliman.</i> This present pleaseth more than all the rest;<br /></span>
+<span class="i0">And, were their garments turn'd from black to white,<br /></span>
+<span class="i0">I should have deem'd them Juno's goodly swans,<br /></span>
+<span class="i0">Or Venus' milkwhite doves, so mild they are,<br /></span>
+<span class="i0">And so adorn'd with beauty's miracle.<br /></span>
+<span class="i0">Here, Brusor, this kind turtle shall be thine;<br /></span>
+<span class="i0">Take her, and use her at thy pleasure.<br /></span>
+<span class="i0">But this kind turtle is for Soliman,<br /></span>
+<span class="i0">That her captivity may turn to bliss.<br /></span>
+<span class="i0">Fair looks, resembling Phoebus' radiant beams;<br /></span>
+<span class="i0">Smooth forehead, like the table of high Jove;<br /></span>
+<span class="i0">Small pencill'd eyebrows, like two glorious rainbows;<br /></span>
+<span class="i0">Quick lamplike eyes, like heav'n's two brightest orbs;<br /></span>
+<span class="i0">Lips of pure coral, breathing ambrosy;<br /></span>
+<span class="i0">Cheeks, where the rose and lily are in combat;<br /></span>
+<span class="i0">Neck whiter than the snowy Apennines:<br /></span>
+<span class="i0">A sweeter creature nature never made;<br /></span>
+<span class="i0">Love never tainted Soliman till now.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i4"><b>. &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; . &nbsp; &nbsp; &nbsp; .</b><br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Perseda</span>, <i>however, will not yield to his amorous proposals.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Soliman.</i> Then kneel thee down,<br /></span>
+<span class="i0">And at my hands receive the stroke of death,<br /></span>
+<span class="i0">Doom'd to thyself by thine own wilfulness.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Perseda.</i> Strike, strike; thy words pierce deeper than thy blows.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_220" id="Page_220">[Pg 220]</a></span>
+<span class="i2"><i>Soliman.</i> Brusor, hide her; for her looks withhold me.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>Then</i> <span class="smcap">Brusor</span> <i>hides her with a veil.</i>]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0">O Brusor, thou hast not hid her lips;<br /></span>
+<span class="i0">For there sits Venus with Cupid on her knee,<br /></span>
+<span class="i0">And all the graces smiling round about her,<br /></span>
+<span class="i0">So craving pardon, that I cannot strike.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Brusor.</i> Her face is cover'd over quite, my lord.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Soliman.</i> Why, so. O Brusor, seest thou not<br /></span>
+<span class="i0">Her milkwhite neck, that alabaster tower?<br /></span>
+<span class="i0">'Twill break the edge of my keen scimitar,<br /></span>
+<span class="i0">And pieces, flying back, will wound myself.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Brusor.</i> Now she is all covered, my lord.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Soliman.</i> Why, now at last she dies.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Perseda.</i> O Christ, receive my soul!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Soliman.</i> Hark, Brusor; she calls on Christ:<br /></span>
+<span class="i0">I will not send her to him. Her words are music,<br /></span>
+<span class="i0">The selfsame music that in ancient days<br /></span>
+<span class="i0">Brought Alexander from war to banqueting,<br /></span>
+<span class="i0">And made him fall from skirmishing to kissing.<br /></span>
+<span class="i0">No, my dear love would not let me kill thee,<br /></span>
+<span class="i0">Though majesty would turn desire to wrath:<br /></span>
+<span class="i0">There lies my sword, humbled at thy feet;<br /></span>
+<span class="i0">And I myself, that govern many kings,<br /></span>
+<span class="i0">Entreat a pardon for my rash misdeed.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Basilisco</span> <i>is asked to declare his country and past
+achievements.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Basilisco</i>. Sooth to say, the earth is my country,<br /></span>
+<span class="i0">As the air to the fowl or the marine moisture<br /></span>
+<span class="i0">To the red-gill'd fish. I repute myself no coward,<br /></span>
+<span class="i0">For humility shall mount; I keep no table<br /></span>
+<span class="i0">To character my fore passed conflicts.<br /></span>
+<span class="i0">As I remember, there happened a sore drought<br /></span>
+<span class="i0">In some part of Belgia, that the juicy grass<br /></span>
+<span class="i0">Was sear'd with the Sun-God's element.<br /></span>
+<span class="i0">I held it policy to put the men-children<br /></span>
+<span class="i0">Of that climate to the sword,<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_221" id="Page_221">[Pg 221]</a></span>
+<span class="i0">That the mother's tears might relieve the parched earth:<br /></span>
+<span class="i0">The men died, the women wept, and the grass grew;<br /></span>
+<span class="i0">Else had my Friesland horse perished,<br /></span>
+<span class="i0">Whose loss would have more grieved me<br /></span>
+<span class="i0">Than the ruin of that whole country.<br /></span>
+</div></div>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p>Christopher Marlowe, the greatest of all the University Wits, has been
+reserved to the last because in his work we rise nearest to the
+excellence of Shakespearian drama. By the inexhaustible force of his
+poetic genius he created literature for all time. We read the plays of
+his contemporaries chiefly for their antiquarian interest; we are
+pleased to discover in them the first beginnings of many features
+popular in later productions; one or two appeal to us by their own
+beauty or strength, but the majority are remembered only for their
+relationship to greater plays. This is not so with Marlowe's works.
+Having once been so fortunate as to have had our attention directed to
+them, we return again and again for the sheer joy of reading his
+glorious outbursts of poetry, of being thrilled with the intensity of
+his greater scenes.</p>
+
+<p>Marlowe placed upon the stage men who live intensely, terrible men, for
+the most part, endued with surpassing power for good or evil. Around
+them he grouped hostile, enchaining circumstances, which they confront
+fearlessly and, for a time perhaps, master, until the hour comes when
+they can no longer conquer. Their lips he touched with a live coal from
+the altar of his muse, so that their words fire the heart with their
+flaming zeal or sear it with their despair. In the dramas of Peele we
+lamented the weakness of his characters, his inability to provide a
+dominant central figure for his action; we also saw how something of the
+same weakness softened his verse almost to effeminacy. Greene drew the
+outline of his characters<span class='pagenum'><a name="Page_222" id="Page_222">[Pg 222]</a></span> more strongly. But Marlowe alone possessed
+the power, in its fullest degree, of projecting himself into his chief
+character, of filling it with his own driving force, his own boundless
+imagination, his own consuming passion and profound capacity for gloomy
+emotion. Each of his first three plays&mdash;counting the two parts of
+<i>Tamburlaine</i> as one play&mdash;is wholly given up to the presentment of one
+man; his tongue speaks on nearly every page, his purpose is the
+mainspring of almost every action; by mere bulk he fills our mental view
+as we read, and by the fervour, the poetry of his language, he burns the
+impression of himself upon our memory. It is not by what they do that we
+remember Marlowe's heroes or villains. Their deeds probably fade into
+indistinctness. Few of us quite remember what were Tamburlaine's
+conquests, or Faustus's wonder-workings, or Barabas's crimes. But we
+know that if we would recall a mighty conqueror our recollections will
+revive the image of the Scythian shepherd; if we would picture a soul
+delivered over to the torments of the lost there will rush back upon us
+that terrible outcry of Faustus when the fatal hour is come; if we would
+imagine the feelings of one for whom wealth is the joy, the meaning, the
+whole of life, we shall recite one of the speeches of Barabas.</p>
+
+<p>Marlowe masters us by his poetry, and is lifted by it above his fellows,
+reaching to the pedestal on which Shakespeare stands alone. It is an
+astonishing thing to pass from the dramas which occupied our attention
+in the previous chapter to one of Marlowe's, and then realize that his
+were written first. Whereas before it was a matter of difficulty to find
+passages beautiful enough to quote, it now becomes a problem to select
+the best. It has been said, indeed, that he is too poetical for a
+dramatist, but a very little consideration of the plays of Shakespeare<span class='pagenum'><a name="Page_223" id="Page_223">[Pg 223]</a></span>
+will tell us how much the greatest dramatic productions owe to poetry.
+When, therefore, we say that Marlowe's greatness as a dramatist depends
+on his poetry, that outside his poetry his best known work reveals
+almost every kind of weakness, we have not denied his claim to be the
+greatest of Shakespeare's predecessors. Into indifferent material poetry
+can breathe that quickening flame without which the most dramatic
+situations fail to satisfy. Marlowe had a supreme gift for creating
+moments, sometimes extended to whole scenes; he had to learn, from
+repeated failures, the art of creating plays.</p>
+
+<p>Essentially a man of tragic temperament, if we may venture to peer
+through the printed page to the author, Marlowe lacked the sense of
+humour. This has been cast up against him as a serious weakness; but it
+is possible that just here lies the strength of his contribution to
+drama. His work in literature was to set a standard in the portrayal of
+deep emotions, and it may have been as well that the first models
+(<i>Doctor Faustus</i> excepted) should not be weakened by apparent
+inconsistencies.</p>
+
+<p>The list of Marlowe's dramas is as follows: The First and Second Parts
+of <i>Tamburlaine</i> (possibly before 1587), <i>Doctor Faustus</i> (1588), <i>The
+Jew of Malta</i> (? 1588-90), <i>The Massacre at Paris</i> (about 1590), <i>Edward
+the Second</i> (about 1590), <i>Dido, Queen of Carthage</i> (printed 1549).
+Fortunately for the reader, he can now obtain a volume containing all
+these plays in one of the cheap modern editions of the English classics.
+There will, therefore, be no attempt here to provide the details of
+plots with which every student of drama is doubtless well acquainted. A
+limited number of quotations, however, are supplied for the pleasure of
+the reader.</p>
+
+<p>The First and Second Parts of <i>Tamburlaine the Great</i> may be discussed
+together, although they did not appear<span class='pagenum'><a name="Page_224" id="Page_224">[Pg 224]</a></span> together, the second owing its
+existence to the immediate success of the first. Nevertheless there is
+such unbroken continuity in their representation of the career of the
+hero, and their style is so uniform, that it will be more convenient to
+refer to them conjointly under the one title. Reference has already been
+made to this famous production in the early portion of our discussion of
+Greene's work. The reader will recall what was said there of its
+contents, its popularity and influence, and of the meaning of the term
+Marlowesque, an adjective referring more directly to <i>Tamburlaine</i> than
+to any other of Marlowe's plays. It is in this play that our ears are
+dinned almost beyond sufferance by the poet's 'high astounding terms',
+that the hero most nearly 'with his uplifted forehead strikes the sky':
+incredible victories are won, the vilest cruelties practised; vast
+empires are shaken to their foundations, kings are overthrown and new
+ones crowned as easily as the wish is expressed; everywhere pride calls
+unto pride with the noise of its boastings. There is no plot, unless we
+give that name to a succession of battles, pageants and camp scenes.
+There is not the least attempt at characterization: in their glorious
+moments Bajazeth, the Soldan of Egypt, Orcanes are indistinguishable
+from the Scythian shepherd himself. The popularity of <i>Tamburlaine</i> was
+not won by fine touches, but by spectacular magnificence, by the pomp
+and excitement of war, and by the thrills of responsive pride and
+boastfulness awakened in the hearers by the convincing magniloquence of
+the speeches. This was possibly the first appearance upon the public
+stage of matured drama as opposed to the moralities and interludes.
+Udall and Still wrote for school and college audiences; Sackville,
+Edwards, Hughes and their compeers presented their plays at court; so
+did Lyly; and it was there that <i>The Arraignment of Paris</i> was acted.
+But Marlowe, like<span class='pagenum'><a name="Page_225" id="Page_225">[Pg 225]</a></span> Kyd, laid his work before a larger, more
+unsophisticated audience, unrolling before its astonished gaze the full
+sweep of a five act play, crowded with warriors, headlong in its changes
+of fortune, and irresistible in its 'drum and trumpet' appeal to man's
+fighting instincts. From men of humble birth, in that age of adventure
+and romance, the victorious career of the Scythian shepherd won instant
+applause; with him they too seemed to rise; they shared in his glory,
+exulted with him in the chariot drawn by kings, forgave his savage
+massacres, and echoed his vaunts.</p>
+
+<p>Yet there is something beyond all this, which has a lasting value, and
+appeals to the modern world as it appealed to Elizabethan England.
+Through the smoke of 'frantic boast and foolish word' may be discerned
+the fiery core of an idealized human grandeur. Breathing the
+intoxicating air of the Renaissance, Marlowe conceives man equal to his
+loftiest ideals, able to climb to the highest point of his thoughts.
+Choosing imperial conquest as the most striking theme he bids the
+shepherd aim at a throne, then bears him on the wings of unwavering
+resolution straight to his goal. The creation of Tamburlaine is the
+apotheosis of man on the earth. In such words as these does the
+conqueror announce his equality with the gods:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The god of war resigns his room to me,<br /></span>
+<span class="i0">Meaning to make me general of the world:<br /></span>
+<span class="i0">Jove, viewing me in arms, looks pale and wan,<br /></span>
+<span class="i0">Fearing my power should pull him from his throne.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>These are wild words, chosen from a passage of ridiculous bombast. But
+the author, magnificent in his optimism, believed in the thought beneath
+the imagery. The same idea in different guises proclaims itself aloud
+throughout the play. Sometimes it chooses simple<span class='pagenum'><a name="Page_226" id="Page_226">[Pg 226]</a></span> language, sometimes it
+is clothed in expressions of noble dignity, most often it hurls itself
+abroad in foaming rant. But everywhere the message is the same, that
+man's power is equal to the achievement of the aspiration planted within
+his breast, and that, to realize himself, he must follow it, with
+undivided effort, until it is reached. Tamburlaine, contemplating the
+possibility of kingship, says,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Why, then, Casane, shall we wish for aught<br /></span>
+<span class="i0">The world affords in greatest novelty,<br /></span>
+<span class="i0">And rest attemptless, faint, and destitute?<br /></span>
+<span class="i0">Methinks we should not.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Two scenes later, in the hour of triumph, he utters these fine lines,
+which may be accepted as Marlowe's most deliberate statement of his
+message:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Nature, that framed us of four elements<br /></span>
+<span class="i0">Warring within our breasts for regiment,<a name="FNanchor_66_66" id="FNanchor_66_66"></a><a href="#Footnote_66_66" class="fnanchor">[66]</a><br /></span>
+<span class="i0">Doth teach us all to have aspiring minds:<br /></span>
+<span class="i0">Our souls, whose faculties can comprehend<br /></span>
+<span class="i0">The wondrous architecture of the world,<br /></span>
+<span class="i0">And measure every wandering planet's course,<br /></span>
+<span class="i0">Still climbing after knowledge infinite,<br /></span>
+<span class="i0">And always moving as the restless spheres,<br /></span>
+<span class="i0">Will us to wear ourselves, and never rest,<br /></span>
+<span class="i0">Until we reach the ripest fruit of all,<br /></span>
+<span class="i0">That perfect bliss and sole felicity,<br /></span>
+<span class="i0">The sweet fruition of an earthly crown.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>We have used the extreme superlative, but in reality a point just below
+it should have been struck. For the dramatist, sending his imagination
+beyond earth to heaven, reserves one peak unscalable in the ascent of
+man towards the summit of his aspirations.</p>
+
+<p>There is one potentate whom even Tamburlaine cannot overcome&mdash;Death.
+Zenocrate dies, nor will 'cavalieros<span class='pagenum'><a name="Page_227" id="Page_227">[Pg 227]</a></span> higher than the clouds', nor
+cannon to 'batter the shining palace of the sun, and shiver all the
+starry firmament', restore her. Tamburlaine himself must die, defiantly,
+it may be, yielding nothing through cowardice, but as certainly as time
+must pass and age must come. Techelles seeks to encourage him with the
+hope that his illness will not last. But he brushes the deception aside
+with scorn.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Not last, Techelles! no, for I shall die.<br /></span>
+<span class="i0">See where my slave, the ugly monster Death,<br /></span>
+<span class="i0">Shaking and quivering, pale and wan for fear,<br /></span>
+<span class="i0">Stands aiming at me with his murdering dart,<br /></span>
+<span class="i0">Who flies away at every glance I give,<br /></span>
+<span class="i0">And, when I look away, comes stealing on!&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Villain, away, and hie thee to the field!<br /></span>
+<span class="i0">I and mine army come to load thy back<br /></span>
+<span class="i0">With souls of thousand mangled carcasses.&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Look, where he goes! but see, he comes again<br /></span>
+<span class="i0">Because I stay!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>When we consider <i>Doctor Faustus</i> we shall see the same thought. In
+electing to follow his desires to the uttermost Faustus reaps the reward
+but also incurs the punishment of all who choose the upper road of
+complete self-expression. He approaches the last gate, confident that
+his strength will suffice to open it; he finds it locked and keyless. In
+that hour of bitter disappointment that which is withheld seems more
+desirable than the total of all that has preceded it.</p>
+
+<p>The dramatic greatness of <i>Tamburlaine</i> lies in the perfect harmony of
+the central figure with the general purpose of the play. Marlowe sought
+to present a world conqueror and he creates no less a man. Outwardly the
+shepherd is formed in a mould of strength and grace; his countenance
+might serve as a model for a bust of Achilles. Inwardly his mind is full
+of towering ambition, supported by courage and inflexible resolution.
+Those who meet<span class='pagenum'><a name="Page_228" id="Page_228">[Pg 228]</a></span> him are profoundly impressed with a sense of his power.
+Theridamas murmurs in awe to himself, 'His looks do menace heaven and
+dare the gods.' Menaphon reports, 'His lofty brows in folds do figure
+death.' Cosroe describes him as 'His fortune's master and the king of
+men.' His own speeches and actions reveal no unsuspected flaw, no
+unworthy weakness; rather they almost defeat their own purpose by their
+exaggeration of his greatness. It would be possible to show by numerous
+quotations how Marlowe has everywhere selected epithets and imagery of
+magnitude to enhance the impressiveness of his hero in proportion to his
+astounding achievements. We will be content with only one more. It
+describes Tamburlaine's attitude towards those that resist him, and, by
+its slow, measured intensification of colour to a terrible climax,
+forces home resistlessly the suggestion of invincible power and
+relentlessness.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The first day when he pitcheth down his tents,<br /></span>
+<span class="i0">White is their hue, and on his silver crest<br /></span>
+<span class="i0">A snowy feather spangled-white he bears,<br /></span>
+<span class="i0">To signify the mildness of his mind,<br /></span>
+<span class="i0">That, satiate with spoil, refuseth blood:<br /></span>
+<span class="i0">But, when Aurora mounts the second time,<br /></span>
+<span class="i0">As red as scarlet is his furniture;<br /></span>
+<span class="i0">Then must his kindled wrath be quenched with blood,<br /></span>
+<span class="i0">Not sparing any that can manage arms:<br /></span>
+<span class="i0">But, if these threats move not submission,<br /></span>
+<span class="i0">Black are his colours, black pavilion;<br /></span>
+<span class="i0">His spear, his shield, his horse, his armour, plumes<br /></span>
+<span class="i0">And jetty feathers menace death and hell;<br /></span>
+<span class="i0">Without respect of sex, degree or age,<br /></span>
+<span class="i0">He razeth all his foes with fire and sword.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Much has been said of Marlowe's poetry. His originality in the use of
+blank verse has probably been over-estimated. Quite good blank verse had
+been used in<span class='pagenum'><a name="Page_229" id="Page_229">[Pg 229]</a></span> drama some years before his plays were written.
+<i>Gorboduc</i>, the 1572 version of <i>Tancred and Gismunda</i>, and at least two
+long speeches in <i>The Arraignment of Paris</i> arise in one's mind as
+containing very creditable examples of it. Moreover it would be wrong to
+suppose that this earlier blank verse was always stilted and cut up into
+end-stopt lines and unrhymed couplets. True, the overflow of one line
+into another was not common, but neither is it so in <i>Tamburlaine</i>.
+Marlowe accepts the end-stopt line almost as naturally as did his
+predecessors. Overflow may be found in <i>Gorboduc</i>. The following passage
+from <i>Tancred and Gismunda</i> is worth quoting to show how far liberty in
+this respect had been recognized by 1572.</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Tancred</span> <i>protests against any second marriage of his young widowed
+daughter</i>, <span class="smcap">Gismunda</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Sister, I say, ...<br /></span>
+<span class="i0">Forbear, and wade no farther in this speech.<br /></span>
+<span class="i0">Your words are wounds. I very well perceive<br /></span>
+<span class="i0">The purpose of this smooth oration:<br /></span>
+<span class="i0">This I suspected, when you first began<br /></span>
+<span class="i0">This fair discourse with us. Is this the end<br /></span>
+<span class="i0">Of all our hopes, that we have promised<br /></span>
+<span class="i0">Unto ourself by this her widowhood?<br /></span>
+<span class="i0">Would our dear daughter, would our only joy,<br /></span>
+<span class="i0">Would she forsake us? would she leave us now,<br /></span>
+<span class="i0">Before she hath clos'd up our dying eyes,<br /></span>
+<span class="i0">And with her tears bewail'd our funeral?<br /></span>
+<span class="i0">No other solace doth her father crave<br /></span>
+<span class="i0">But, whilst the fates maintain his dying life,<br /></span>
+<span class="i0">Her healthful presence gladsome to his soul,<br /></span>
+<span class="i0">Which rather than he willing would forego,<br /></span>
+<span class="i0">His heart desires the bitter taste of death.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>If the reader will refer to the extract from Diana's speech he will see
+how completely free Peele was from<span class='pagenum'><a name="Page_230" id="Page_230">[Pg 230]</a></span> any inherited bondage of the couplet
+measure. It is not easy to define exactly what Marlowe did give to blank
+verse. His famous Prologue to the First Part of <i>Tamburlaine</i> makes it
+quite clear that the general public were indebted to him for the
+introduction of blank verse upon their unpolished stage, it having
+previously been heard only at court or at the universities. But while
+this attempt on his part to displace the 'jigging veins of rhyming
+mother-wits' by the mere roll and crash of his 'high astounding terms'
+was a courageous step, it cannot be counted for originality in the
+development of the verse itself. Two features of his verse, however, are
+original and of his own creation. The first, its conversational ease and
+freedom, will be found more perfectly developed in <i>Doctor Faustus</i> and
+the later tragedies. Tamburlaine and the other mighty kings, emperors
+and captains have little skill in converse; when they speak they orate.
+This is true of the speeches in the earlier plays. Peele's are long
+monologues, and when Sackville's or Wilmot's characters discourse it is
+in the fashion of a set debate. Faustus and Mephistophilis, on the other
+hand, meet in real conversation, and it is in their question and answer
+that the flexibility and naturalness of blank verse are shown to
+advantage for the first time by Marlowe. The second feature is the
+infusion of pure poetry into drama. Hitherto the opinion seems to have
+held that dramatic verse must keep as close to prose as possible in
+order to combine the grace of rhythm with the solid commonsense of
+ordinary human speech. Nothing illustrates this more remarkably than a
+comparison of Sackville's poetry in his Induction to the <i>Mirror for
+Magistrates</i> with his verse in <i>Gorboduc</i>. We have remarked before on
+the tendency of all Senecan dramas to sententiousness and argument, than
+which nothing could be less poetical.<span class='pagenum'><a name="Page_231" id="Page_231">[Pg 231]</a></span> The poetry of <i>The Arraignment of
+Paris</i>, again, is more lyrical than dramatic, harmonizing with the
+general approximation of that play to the nature of a masque. Marlowe
+was the first to demonstrate that imagination could riot madly in a
+wealth of imagery, or soar far above the realms of logic and cold
+philosophy to summon beautiful and terrible pictures out of the
+cloud-land of fancy, without losing hold upon earth and the language of
+mortals. He knew that the unspoken language of the impassioned heart is
+charged with poetry, however the formality of utterance, the fear of
+derision and the unreadiness of our vocabulary may freeze its expression
+on our lips; and he trusted to the hearts of his hearers to understand
+and appreciate the intense humanness of the feelings that forced
+themselves to the surface in that form. Nor was he mistaken. His
+'raptures' are more truly natural, more sympathetic and truthful
+expressions of human emotion than the most stately and reasonable
+declamations of those earlier writers who clung to what they believed to
+be natural. Often quoted as it has been, Drayton's eulogy of Marlowe may
+be quoted again&mdash;it merits a place in every discussion of Marlowe's
+verse&mdash;as the finest appreciation of his poetry.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Next Marlowe, bathed in the Thespian springs,<br /></span>
+<span class="i0">Had in him those brave translunary things<br /></span>
+<span class="i0">That the first poets had; his raptures were<br /></span>
+<span class="i0">All air and fire, which made his verses clear;<br /></span>
+<span class="i0">For that fine madness still he did retain,<br /></span>
+<span class="i0">Which rightly should possess a poet's brain.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">(<i>An Elegy: Of Poets and Poesie.</i>)<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>From <i>Tamburlaine</i> one could extract passages to illustrate Marlowe's
+fondness for classical allusions, his use&mdash;Miltonic, if we may
+anticipate the term&mdash;of the sonorous effect of names, his introduction
+of sustained similes, his<span class='pagenum'><a name="Page_232" id="Page_232">[Pg 232]</a></span> trick of repeating a sound at intervals (a
+trick borrowed by Greene later), his habit of letting a speaker refer to
+himself in the third person (Tamburlaine loves to boast the greatness of
+Tamburlaine), and his occasional slovenliness, especially in the
+insertion of a few lines of prose into the midst of his verse. All these
+and others are minor features which the student will search out for
+himself. Some of them, however, may be detected in the following excerpt
+from the Second Part:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<span class="smcap">Tamburlaine</span> <i>is in his chariot drawn by captive kings.</i> <span class="smcap">Techelles</span>
+<i>has just urged that the armies should hasten to the siege of
+Babylon.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Tamburlaine.</i> We will, Techelles.&mdash;Forward, then, ye jades!<br /></span>
+<span class="i0">Now crouch, ye kings of greatest Asia,<br /></span>
+<span class="i0">And tremble, when ye hear this scourge will come<br /></span>
+<span class="i0">That whips down cities and controlleth crowns,<br /></span>
+<span class="i0">Adding their wealth and treasure to my store.<br /></span>
+<span class="i0">The Euxine sea, north to Natolia;<br /></span>
+<span class="i0">The Terrene, west; the Caspian, north north-east;<br /></span>
+<span class="i0">And on the south, Sinus Arabicus;<br /></span>
+<span class="i0">Shall all be loaden with the martial spoils<br /></span>
+<span class="i0">We will convey with us to Persia.<br /></span>
+<span class="i0">Then shall my native city, Samarcanda,<br /></span>
+<span class="i0">And crystal waves of fresh Jaertis' stream,<br /></span>
+<span class="i0">The pride and beauty of her princely seat,<br /></span>
+<span class="i0">Be famous through the furthest continents;<br /></span>
+<span class="i0">For there my palace royal shall be placed,<br /></span>
+<span class="i0">Whose shining turrets shall dismay the heavens,<br /></span>
+<span class="i0">And cast the fame of Ilion's tower to hell:<br /></span>
+<span class="i0">Thorough the streets, with troops of conquered kings,<br /></span>
+<span class="i0">I'll ride in golden armour like the sun;<br /></span>
+<span class="i0">And in my helm a triple plume shall spring,<br /></span>
+<span class="i0">Spangled with diamonds, dancing in the air,<br /></span>
+<span class="i0">To note me emperor of the three-fold world;<br /></span>
+<span class="i0">Like to an almond tree y-mounted high<br /></span>
+<span class="i0">Upon the lofty and celestial mount<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_233" id="Page_233">[Pg 233]</a></span>
+<span class="i0">Of ever-green Selinus, quaintly decked<br /></span>
+<span class="i0">With blooms more white than Erycina's brows,<br /></span>
+<span class="i0">Whose tender blossoms tremble every one<br /></span>
+<span class="i0">At every little breath that thorough heaven is blown.<br /></span>
+<span class="i0">Then in my coach, like Saturn's royal son<br /></span>
+<span class="i0">Mounted his shining chariot gilt with fire<br /></span>
+<span class="i0">And drawn with princely eagles through the path<br /></span>
+<span class="i0">Paved with bright crystal and enchased with stars,<br /></span>
+<span class="i0">When all the gods stand gazing at his pomp,<br /></span>
+<span class="i0">So will I ride through Samarcanda-streets,<br /></span>
+<span class="i0">Until my soul, dissevered from this flesh,<br /></span>
+<span class="i0">Shall mount the milk-white way and meet him there.<br /></span>
+<span class="i0">To Babylon, my lords, to Babylon!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Tragical History of Doctor Faustus</i> sets forth the well-known story
+of the man who sold his soul to the devil in return for complete
+gratification of his desires during his life on earth. Something of its
+fame is due to its association, through its main plot, with Goethe's
+masterpiece; something may be attributed to the fascination of its
+theme; something must be granted to the terrible force of one or two
+scenes. It is hard to believe that its own artistic and dramatic
+qualities could have secured unaided the reputation which it appears to
+possess among some critics. More even than <i>Tamburlaine</i>, this play
+hangs upon one central figure. There is no Bajazeth, no Soldan, no
+Orcanes, no Zenocrate to help to bear the weight of impressiveness. The
+low characters, who are intended to be humorous, drag the plot down
+instead of buoying it up. Other figures are hardly more than dummies,
+unable to excite the smallest interest. Mephistophilis deserves our
+notice, but his is a shadowy outline removed from humanity. One figure
+alone stands forth to hold and justify our attention; and he proves
+himself unfit for the task. Those who insist on tracing one guiding
+principle in all Marlowe's plays have declared<span class='pagenum'><a name="Page_234" id="Page_234">[Pg 234]</a></span> that Faustus is the
+personification of 'thirst for knowledge' or of 'intellectual <i>virt&ugrave;</i>',
+just as Tamburlaine personifies, for them, the 'thirst for power' or
+'physical <i>virt&ugrave;</i>'. Surely, if this is so, Marlowe has failed absolutely
+in his presentment of the character; in which case the play may be
+condemned out of hand, seeing that the character of Faustus is its all
+in all. But the more we study Marlowe's other principal figures, the
+more convinced we become of his absorption in them while they are in the
+making. With Tamburlaine he himself grows terrible and glorious; the
+spirit of pride and conquest colours every phrase, speech and
+description, so that, as we have pointed out, the character of
+Tamburlaine is masterfully consistent and attuned to the purpose of the
+play. It is better, then, to examine the character of Faustus, as
+revealed in his desires, requests, and prominent actions, and thence
+educe the purpose of the play, than, by deciding upon this purpose, to
+discover that the central figure is in continual discord with it.</p>
+
+<p>Faustus is introduced to us by the Chorus at the commencement of the
+play as a scholar of repute, 'glutted now with learning's golden gifts,'
+and about to turn aside to the study of necromancy. Accordingly he
+appears in his study rejecting logic as no end in itself, law as
+servile, medicine because he has exhausted its possible limits, divinity
+because it tells him that the reward of sin is death. Upon sin his mind
+is set all the time, so that the reminder from Jerome's Bible annoys
+him. He flings the book aside because it warns him of what he affects to
+disbelieve and would be glad to forget. Magic wins him by its unknown
+possibilities 'of profit and delight, of power, of honour, and
+omnipotence'.</p>
+
+<p>Lest we should suppose that his choice has anything heroic in it, that
+he is deliberately accepting a terrible<span class='pagenum'><a name="Page_235" id="Page_235">[Pg 235]</a></span> debt of eternal torment in
+exchange for what necromancy can give, we are informed that he has no
+belief in hell or future pain, that to him men's souls are trifles. Deep
+down in his conscience he has a fear of 'damnation', which only makes
+itself felt, however, in unexalted moments. Such thoughts are set aside
+as 'mere old wives' tales' in the triumphant hour of his signing the
+contract.</p>
+
+<p>With curiosity and longing, then, he enters unshudderingly into a
+bargain that will give him what he seeks. We can readily discover, from
+his own lips, what that is. He exults over the prospect of having
+spirits to do his bidding:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I'll have them fly to India for gold,<br /></span>
+<span class="i0">Ransack the ocean for orient pearl,<br /></span>
+<span class="i0">And search all corners of the new-found world<br /></span>
+<span class="i0">For pleasant fruits and princely delicates;<br /></span>
+<span class="i0">I'll have them read me strange philosophy,<br /></span>
+<span class="i0">And tell the secrets of all foreign kings.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Many other things his fancy pictures. But we observe that philosophy
+stands below wealth and feasting in his wishes. He dismisses
+Mephistophilis back to Lucifer with this report of himself:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Say, he surrenders up to him his soul,<br /></span>
+<span class="i0">So he will spare him four and twenty years,<br /></span>
+<span class="i0">Letting him live in all voluptuousness.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>For a moment his enthusiastic outlook upon limitless capacity wakens in
+him a desire for military glory: he would be 'great emperor of the
+world', he would 'pass the ocean with a band of men'. But from what we
+know of his subsequent career he never attempted to win such renown. No;
+in his heart he confesses,</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">The god thou servest is thine own appetite.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_236" id="Page_236">[Pg 236]</a></span>Mephistophilis, with a profound and melancholy insight into the reality
+of things, sees hell in every place where heaven is not. Faustus, on the
+other hand, with flippant superficiality laughs at the idea. An
+intellectual, a moral hell is to him incomprehensible.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Nay, an this be hell, I'll willingly be damned:<br /></span>
+<span class="i0">What! sleeping, eating, walking, and disputing!<br /></span>
+<span class="i0">But, leaving this, let me have a wife,<br /></span>
+<span class="i0">The fairest maid in Germany;<br /></span>
+<span class="i0">For I am wanton and lascivious,<br /></span>
+<span class="i0">And cannot live without a wife.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Sometimes conscience forces him to listen to its fearful whispers, and
+then suicide offers its dreadful means as a silencer of their disturbing
+warnings. Why does he not accept the relief of rope or dagger?</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">&mdash;Long ere this I should have done the deed,<br /></span>
+<span class="i0">Had not sweet pleasure conquered deep despair.<br /></span>
+<span class="i0">Have not I made blind Homer sing to me<br /></span>
+<span class="i0">Of Alexander's love and Oenon's death?<br /></span>
+<span class="i0">And hath not he, that built the walls of Thebes<br /></span>
+<span class="i0">With ravishing sound of his melodious harp,<br /></span>
+<span class="i0">Made music with my Mephistophilis?<br /></span>
+<span class="i0">Why should I die, then, or basely despair?<br /></span>
+<span class="i0">I am resolved; Faustus shall not repent.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The mood of fear and regret passes. He plunges back to the gratification
+of his senses.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Whilst I am here on earth let me be cloyed<br /></span>
+<span class="i0">With all things that delight the heart of man:<br /></span>
+<span class="i0">My four-and-twenty years of liberty<br /></span>
+<span class="i0">I'll spend in pleasure and in dalliance.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>The end is drawing near. Appetite is becoming sated: rarer and rarer
+delicacies are needed to satisfy his craving.<span class='pagenum'><a name="Page_237" id="Page_237">[Pg 237]</a></span> Repentance!&mdash;that is
+thrust aside, postponed to a later hour.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">One thing, good servant, let me crave of thee,<br /></span>
+<span class="i0">To glut the longing of my heart's desire&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">That I may have unto my paramour<br /></span>
+<span class="i0">That heavenly Helen which I saw of late,<br /></span>
+<span class="i0">Whose sweet embraces may extinguish clean<br /></span>
+<span class="i0">Those thoughts that do dissuade me from my vow.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>When at last the hour to fulfil his part of the contract arrives, he
+confesses in bitterness of spirit, 'for the vain pleasure of
+four-and-twenty years hath Faustus lost eternal joy and felicity.'</p>
+
+<p>This man is not one consumed with a thirst of knowledge. Once he asks
+Mephistophilis a few questions on astrology; at another time he evinces
+some curiosity concerning Lucifer and Hell, idle curiosity because he
+regards it all as foolishness. We are <i>told</i> of a journey through the
+heavens and of voyages about the world, but we <i>see</i> him exercising his
+supernatural gifts in the most puerile and useless fashion. It is
+impossible, therefore, to regard his ambition as a lust for knowledge in
+the usual meaning of that term, differentiating it from sensual
+experience. If Faustus is to be labelled according to his dominant
+trait, then let us describe him as the embodiment of
+sense-gratification. He is a sensualist from the moment that he takes up
+the book of magic and ponders over what it may bring him. A degraded
+form of him has been sketched in the Syriac scholar of a modern work of
+fiction, who cherished, side by side with a world-wide reputation for
+learning, a bestial appetite for profligacy. The message of
+<i>Tamburlaine</i> holds as true in the pursuit of pleasure as in that of
+conquest. Faustus denies that there is a limit to pleasure, and the
+horror of his career grows darker as his mounting desires bear him
+further<span class='pagenum'><a name="Page_238" id="Page_238">[Pg 238]</a></span> and further on, far beyond the reach of less eager minds, to
+the impassable point whence he may only see the heaven beyond. That
+point is the hell which once he laughed at as an old wives' tale.</p>
+
+<p>The weakness of <i>Doctor Faustus</i> appears exactly where <i>Tamburlaine</i> is
+strongest. In spite of his prodigious boasting and his callous
+indifference to suffering, Tamburlaine appeals to us most powerfully as
+the right titanic figure for a world-conqueror; his soul is ever above
+his body, looking beyond the victory of to-day to the greater conquests
+of the future: there is nothing sordid or commonplace about him.
+Unfortunately, though it is given to few of us to be conquerors, it is
+possible for all of us to gratify our senses if we will. Tamburlaine
+gathers golden fruit, Faustus plucks berries from the same bush as
+ourselves: only, he must have them from the topmost boughs. The
+following passage has probably never been surpassed in its magic
+idealization of that which is essentially base and carnal:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>Enter</i> <span class="smcap">Helen</span>, <i>passing over the stage between two</i> <span class="smcap">Cupids</span>.]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> Was this the face that launched a thousand ships<br /></span>
+<span class="i0">And burnt the topless towers of Ilium?&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Sweet Helen, make me immortal with a kiss.&mdash;[<i>Kisses her.</i>]<br /></span>
+<span class="i0">Her lips suck forth my soul: see, where it flies!&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Come, Helen, come, give me my soul again.<br /></span>
+<span class="i0">Here will I dwell, for heaven is in these lips,<br /></span>
+<span class="i0">And all is dross that is not Helena.<br /></span>
+<span class="i0">I will be Paris, and for love of thee,<br /></span>
+<span class="i0">Instead of Troy, shall Wittenberg be sacked;<br /></span>
+<span class="i0">And I will combat with weak Menelaus,<br /></span>
+<span class="i0">And wear thy colours on my plumed crest;<br /></span>
+<span class="i0">Yea, I will wound Achilles in the heel,<br /></span>
+<span class="i0">And then return to Helen for a kiss.<br /></span>
+<span class="i0">O, thou art fairer than the evening air<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_239" id="Page_239">[Pg 239]</a></span>
+<span class="i0">Clad in the beauty of a thousand stars;<br /></span>
+<span class="i0">Brighter art thou than flaming Jupiter<br /></span>
+<span class="i0">When he appeared to hapless Semele;<br /></span>
+<span class="i0">More lovely than the monarch of the sky<br /></span>
+<span class="i0">In wanton Arethusa's azured arms;<br /></span>
+<span class="i0">And none but thou shalt be my paramour!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Poetry such as this has power to blind us for a moment to the underlying
+meaning: Faustus enjoys a temporary transfiguration. But Marlowe's muse
+flags in the effort to sublimate dross. Such a character as Faustus is
+unfitted to support tragedy. His creator inspires him with his own
+Bohemian joy in mere pleasure, his own thirst for fresh sensations, his
+own vehement disregard of restraint&mdash;a disregard which brought Marlowe
+to a tragic and unworthy end. But, as if in mockery, he degrades him
+with unmanly, ignoble qualities that excite our derision. His mind is
+pleased with toys that would amuse a child: at the conclusion of an
+almost incredibly trivial Show of the Seven Deadly Sins he exclaims, 'O,
+how this sight doth delight my soul!' His practical jokes are unworthy
+of a court jester. The congealing of his blood agitates his
+superstitious mind far more than the terrible frankness of
+Mephistophilis. Miserably mean-spirited, he seeks to propitiate the
+wrath of the fiend by invoking his torments upon an old man whose
+disinterested appeal momentarily quickened his conscience into revolt.
+Finally, when we recall the words with which Tamburlaine faced death,
+what contempt, despite the frightful anguish of the scene, is aroused by
+Faustus's screams of terror at the approach of Lucifer to claim him as
+his own! Instinctively we think of Byron's Manfred and his scorn of hell
+and its furies. It is his cowardice that spoils the effect of the
+backward glances and twinges of conscience, the intention of which has
+been rightly praised by so<span class='pagenum'><a name="Page_240" id="Page_240">[Pg 240]</a></span> many. Marlowe probably wished to represent
+the strife of good and evil in a man's soul. Under other circumstances
+it is fair to suppose that he would have achieved success, and so have
+anticipated Goethe. But his Faustus moves on too low a level. Of a moral
+sense, independent of the dread of punishment, he knows nothing. Four
+times his Good Angel suggests to him a return to the right path; once an
+Old Man warns him; twice Mephistophilis says that which might fairly
+have bid him pause; twice, at least, his own conscience advises
+repentance. Yet only on two occasions is there any real revolt, and then
+only because his cowardice has been enlisted on the side of
+righteousness by the sudden thought of the devils that will tear him in
+pieces or of the hell that 'claims his right, and with a roaring voice
+says, "Faustus, come".' In proof of this we see his hesitation scared
+away by the greater terrors of a present devil, a Lucifer clothed in
+horror, or a threatening Mephistophilis. In his vacillations we see, not
+the noble conflict of good and evil impulses, but an ignoble tug-of-war
+between timidity and appetite.</p>
+
+<p>If Faustus himself falls short of success as a tragic character, if his
+aspirations are too mean, his qualities too contemptible to win our
+sympathy save at rare moments of transcendent poetry, what shall be said
+of the setting provided for the story of his career? Once more we are
+offered the stale devices of the Moralities, the Good and Bad Angels,
+the Devil, the Old Man (formerly known as Sage Counsel), the Seven
+Deadly Sins, Heaven, Hell, and the carefully-pointed moral at the end.
+Even the Senecan Chorus has been forced into service to tell us of
+Faustus's early manhood and of the marvellous journeys taken in the
+intervals. There are no acts, but that is not a great matter; they were
+added later in the edition of 1616.<span class='pagenum'><a name="Page_241" id="Page_241">[Pg 241]</a></span> What does matter very much is the
+introduction of stupid scenes of low comedy into which Faustus is
+dragged to play a common conjuror's part and which almost succeed in
+shattering the impression of tragic intensity left by the few scenes
+where poetry triumphs over facts. Here again, however, our criticism of
+the author is softened by the knowledge that Dekker and Rowley made
+undefined additions to the play, and may therefore be responsible for
+the crudities of its humour. Nevertheless, even with this allowance,
+Marlowe must be blamed for the utter incongruity of so many scenes with
+high tragedy. The harmony which rules the construction of <i>Tamburlaine</i>,
+giving it a lofty coherence and consistency, is lamentably absent from
+<i>Doctor Faustus</i>.</p>
+
+<p><i>Doctor Faustus</i> is not a great play. Yet it will never be forgotten.
+Though mismanaged, it has the elements of a tremendous tragedy. In
+discerning the suitability of the Teutonic legend for this purpose
+Marlowe showed a far truer understanding of what tragedy should be, of
+the superior terrors of moral over material downfall, than he displayed
+in his more successful later tragedy.</p>
+
+<p>Most of the poetry is of a less fiery kind, it flares less, than the
+poetry of <i>Tamburlaine</i>. There is also more use of prose. But at least
+two purple passages exist to give immortality to Faustus's passion and
+despair. The first has already been quoted at length. The second is the
+even more famous soliloquy, the terror-stricken outcry rather, of
+Faustus in his last hour of life. With frightful realism it confirms the
+fiend's scornful prophecy of a scene of 'desperate lunacy', when his
+labouring brain will beget 'a world of idle fantasies to overreach the
+devil, but all in vain'.</p>
+
+<p>Marlowe's adaptation of blank verse to natural conversation has been
+spoken of as one of his contributions to the<span class='pagenum'><a name="Page_242" id="Page_242">[Pg 242]</a></span> art of dramatic poetry.
+The following passage illustrates this:</p>
+
+<div class="blockquot"><p>[<i>The compact has just been signed.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> Speak, Faustus; do you deliver this as your deed?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> Ay, take it, and the devil give thee good of it!<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> So, now, Faustus, ask me what thou wilt.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> First I will question with thee about hell.<br /></span>
+<span class="i0">Tell me, where is the place that men call hell?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> Under the heavens.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> Ay, so are all things else; but whereabouts?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> Within the bowels of these elements,<br /></span>
+<span class="i0">Where we are tortured and remain for ever.<br /></span>
+<span class="i0">Hell hath no limits, nor is circumscribed<br /></span>
+<span class="i0">In one self-place; but where we are is hell,<br /></span>
+<span class="i0">And where hell is, there must we ever be:<br /></span>
+<span class="i0">And, to be short, when all the world dissolves,<br /></span>
+<span class="i0">And every creature shall be purified,<br /></span>
+<span class="i0">All places shall be hell that are not heaven.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> I think hell's a fable.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> Ay, think so still, till experience change thy mind.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> Why, dost thou think that Faustus shall be damned?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> Ay, of necessity, for here's the scroll<br /></span>
+<span class="i0">In which thou hast given thy soul to Lucifer.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i0"><i>Faustus.</i> Ay, and body too; and what of that?<br /></span>
+<span class="i0">Thinkest thou that Faustus is so fond to imagine<br /></span>
+<span class="i0">That, after this life, there is any pain?<br /></span>
+<span class="i0">No, these are trifles and mere old wives' tales.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Meph.</i> But I am an instance to prove the contrary,<br /></span>
+<span class="i0">For I tell thee I am damned and now in hell.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Faustus.</i> Nay, an this be hell, I'll willingly be damned.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Jew of Malta</i> repeats the fundamental failure of <i>Doctor Faustus</i>,
+but partially redeems it by avoiding its errors of construction. In this
+play the dramatist has recovered his sense of harmony: he places his
+central<span class='pagenum'><a name="Page_243" id="Page_243">[Pg 243]</a></span> figure in circumstances that befit him, and maintains a
+consistent balance between the strength of his character and the nature
+of his deeds. The Jew does nothing that really jars on our conception of
+him as a great villain. Nor in the minor scenes is there anything to
+disturb the general impression of darkness. The gentleness of Abigail,
+whose love and obedience alone draw her into the net of crime, only
+makes her surroundings appear more cruel; while the introduction of the
+Governor, the Grand Seignior's son, and a Vice-Admiral of Spain raises
+the level of wickedness to something like dignified rank. Nevertheless,
+the fact remains that the play is fundamentally unsound. True tragedy
+should present more than a great change between the first and last
+scenes; the change should be lamentable. We should feel that a much
+better ending might, and would, have come but for the circumstance that
+forms the crisis, or for other circumstances at the beginning of the
+play. If we consider such tragic careers as those of Hamlet, Lear,
+Macbeth and Othello we recognize that each might have come to a
+different conclusion if it had not been for the blight of a father's
+death or a single act of folly, of ambition or jealousy. These men all
+excite our sympathy, especially Hamlet, whose tragedy is due not at all
+to himself but to the overshadowing of another's crime. Macbeth and
+Othello are each introduced as men of the noblest qualities, with one
+flaw which events have not yet revealed. But Barabas the Jew is
+deliberately painted as vile. We learn from his own lips of previous
+villany atrocious enough in itself, without any of his subsequent
+crimes, to justify his horrible fate. Moreover, he does not actually
+lose his wealth. If that were all swept away we could understand
+resentment boiling up into savage hate. But the truth is, he is so
+little<span class='pagenum'><a name="Page_244" id="Page_244">[Pg 244]</a></span> hurt financially that soon after the confiscation of his goods
+he is able to say:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">In spite of these swine-eating Christians ...<br /></span>
+<span class="i0">Am I become as wealthy as I was.<br /></span>
+<span class="i0">They hoped my daughter would ha' been a nun;<br /></span>
+<span class="i0">But she's at home, and I have bought a house<br /></span>
+<span class="i0">As great and fair as is the governor's.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Hence his action against the governor's son, Lodowick, is inexcusably
+vindictive, quite apart from the vile share in it which he forces upon
+his daughter. The nunnery crime, again, is monstrous in its gross
+injustice to Abigail's constancy and in its Herodian comprehensiveness.
+After this his other murders and intrigues seem more justified. The two
+friars, his servant Ithamore and the rest can well be spared by any
+exit; his betrayal of the town is not unreasonable, considering the
+treatment meted out to him within it; and his proposed second treachery
+is based on sound policy.&mdash;We may observe, in passing, that the
+self-righteous governor takes no steps to prevent, by a timely warning,
+the massacre of the enemy's soldiers, availing himself of the atrocity,
+instead, to secure a victory for his side.&mdash;Consequently, when the final
+doom does fall upon Barabas, we have begun to be vaguely doubtful
+whether it is altogether deserved. Yet we feel that it is impossible to
+let him live. Thus the conclusion, however horrible spectacularly,
+neither excites pity for the Jew nor entirely satisfies justice. Barabas
+is victimized by the governor at the beginning of the play; it seems
+hardly fair that the two men should occupy the same relative positions
+at the end. It may be urged that the early scenes do present Barabas as
+meriting our pity, that our compassion does go out to him in his
+oppression. But the sympathy that is won at first is falsely won by the
+prominence given to his distress<span class='pagenum'><a name="Page_245" id="Page_245">[Pg 245]</a></span> when he <i>fears</i> all is lost: touched
+by the pain caused by the governor's injustice, we almost overlook the
+recovery effected by the Jew's cunning.</p>
+
+<p>If we look for passages of tragic intensity we find a splendid hope
+weakening to dreary disappointment. The whole of the first act and the
+opening scene of the second act ring true to tragedy. Nothing could be
+better planned than the swift transition from the golden harvesting of
+wealth to its confiscation by the state. The contrast, too, between the
+dignified resistance of Barabas and the weak surrender of his companions
+artistically emphasizes the former's splendid isolation. For the brief
+scene in which the Jew, haunting the vicinity of the nunnery like
+'ghosts that glide by night about the place where treasure hath been
+hid', regains his bags of gold and precious jewels, no praise can be too
+high. After that, however, the ennobling mantle of human sorrow and pain
+falls away; the crimes that follow are hideous in their
+nakedness&mdash;murders or massacres, nothing more. Not the least attempt is
+made to enlist our sympathy for any one of the murdered, except Abigail.
+If we are asked, then, to define the true nature of the play, we shall
+call it not a tragedy proper, in the sense in which <i>Macbeth</i> is a
+tragedy, but rather a narrative play presenting the criminal career of a
+villain acting under provocation. As has been well pointed out by Mr.
+Baker in his <i>Development of Shakespeare</i>, there is a difference between
+'the tragic' and 'tragedy'. We might describe <i>The Jew of Malta</i> as a
+tragic narrative play.</p>
+
+<p>In characterization Marlowe has made a distinct advance. With the
+creation of Barabas he brings upon the stage a person of many commanding
+qualities. The Jew is great in his own terrible way. He is far-seeing,
+bold, subtle, relentless. He loves his daughter much, his gold<span class='pagenum'><a name="Page_246" id="Page_246">[Pg 246]</a></span>
+immeasurably. Tempests of emotion shake his frame when restraint is
+thrown aside. But at need he can be calm and conciliatory in the face of
+intense annoyance and blustering threats. In the hour of death he is own
+brother to defiant Tamburlaine. The points of resemblance between him
+and Shylock may be searched out by any curious student: the reality of
+the likeness, scoffed at by a few whose admiration for Shakespeare is
+inclined to prejudice their judgment, has been effectively demonstrated
+by Professor Ward.<a name="FNanchor_67_67" id="FNanchor_67_67"></a><a href="#Footnote_67_67" class="fnanchor">[67]</a> It would be an interesting exercise to pursue
+Professor Ward's hint at the insincerity of the Jew's recital to
+Ithamore of his early crimes. We might work back to an initial
+conception of Barabas as an upright merchant, and so discover a real
+tragedy in the moral downfall which results from the governor's
+injustice. Such a point of view is attractive, and would raise the
+character of the play considerably. But it has many obstacles in its
+way, not the least being the Machiavellian prologue and the difficulty
+of believing that any dramatist of the sixteenth century would wish, or
+dare, to present to an English audience the picture of an honest,
+ill-treated Jew. The confiscation which we regard as an injustice was
+probably viewed in that day as an eminently sound and Christian act of
+political economy.</p>
+
+<p>Leaving Abigail and Ithamore to the liking or loathing of readers of the
+play, we hasten to conclude this discussion with examples of Marlowe's
+verse. His poetry is once more the refining element, beautifying the
+ugly, ennobling the mean, a vein of gold in the quartz. Having grown
+more generous since the days of <i>Doctor Faustus</i>, the poet scatters gems
+with lavish hand throughout the play. Rhymes begin to appear, as though
+he scorned to<span class='pagenum'><a name="Page_247" id="Page_247">[Pg 247]</a></span> seem dependent upon blank verse alone. Extensive as is
+the choice, it is impossible, in fairness to those readers who have not
+the play, to omit entirely the often-quoted opening scene of the second
+act. After it, however, we quote a passage which, almost more than the
+other, illustrates the purifying influence of the author's imagination:
+the fact that it is partly in rhyme gives it an additional interest.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Barabas</span> <i>wanders in the streets about his old home where his
+treasure lies concealed.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Barabas.</i> Thus, like the sad-presaging raven, that tolls<br /></span>
+<span class="i0">The sick man's passport in her hollow beak,<br /></span>
+<span class="i0">And in the shadow of the silent night<br /></span>
+<span class="i0">Doth shake contagion from her sable wings,<br /></span>
+<span class="i0">Vexed and tormented runs poor Barabas<br /></span>
+<span class="i0">With fatal curses towards these Christians.<br /></span>
+<span class="i0">The incertain pleasures of swift-footed time<br /></span>
+<span class="i0">Have ta'en their flight, and left me in despair;<br /></span>
+<span class="i0">And of my former riches rests no more<br /></span>
+<span class="i0">But bare remembrance; like a soldier's scar,<br /></span>
+<span class="i0">That has no further comfort for his maim....<br /></span>
+<span class="i0">Now I remember those old women's words,<br /></span>
+<span class="i0">Who in my wealth would tell me winter's tales,<br /></span>
+<span class="i0">And speak of spirits and ghosts that glide by night<br /></span>
+<span class="i0">About the place where treasure hath been hid:<br /></span>
+<span class="i0">And now methinks that I am one of those;<br /></span>
+<span class="i0">For, whilst I live, here lives my soul's sole hope,<br /></span>
+<span class="i0">And, when I die, here shall my spirit walk.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Bellamira</span>, <i>a courtesan, and</i> <span class="smcap">Ithamore</span>, <i>a cut-throat slave from
+Thrace, are together.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Bell.</i> Now, gentle Ithamore, lie in my lap.&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Where are my maids? provide a cunning banquet;<br /></span>
+<span class="i0">Send to the merchant, bid him bring me silks;<br /></span>
+<span class="i0">Shall Ithamore, my love, go in such rags?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_248" id="Page_248">[Pg 248]</a></span>
+<span class="i2"><i>Ithamore.</i> And bid the jeweller come hither too.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Bell.</i> I have no husband; sweet, I'll marry thee.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Ithamore.</i> Content: but we will leave this paltry land,<br /></span>
+<span class="i0">And sail from hence to Greece, to lovely Greece;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">I'll be thy Jason, thou my golden fleece;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Where painted carpets o'er the meads are hurled,<br /></span>
+<span class="i0">And Bacchus' vineyards overspread the world;<br /></span>
+<span class="i0">Where woods and forests go in goodly green;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">I'll be Adonis, thou shalt be Love's Queen;&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">The meads, the orchards, and the primrose-lanes,<br /></span>
+<span class="i0">Instead of sedge and reed, bear sugar-canes:<br /></span>
+<span class="i0">Thou in those groves, by Dis above,<br /></span>
+<span class="i0">Shalt live with me and be my love.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Bell.</i> Whither will I not go with gentle Ithamore?<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>The Massacre at Paris</i> is a poor play and therefore need not detain us
+long. Its only interest is in its attempt to represent quite recent
+events (1572-89). As a history play it manages to reproduce the French
+atmosphere of distrust, rivalry, intrigue and indiscriminate massacre,
+but at the expense of unity. The hurried succession of scenes leads us
+blindly to an unexpected conclusion: from first almost to last no
+indication is given that the consummation aimed at is the ascent of
+Navarre to the throne of France. Rarely has the merely chronological
+principle been adhered to with so little meaning. Navarre, whose
+marriage opens the play and whose triumph closes it, might be expected
+to figure largely as the upholder of Protestantism in opposition to
+Guise; instead he is relegated to quite a subordinate part. Anjou,
+again, the later opponent of Guise, makes a very belated bid for our
+favour after displaying a brutality equal to his rival's in the
+massacre. The author is careful to paint Catherine in truly inky
+blackness. But the only character which we are likely to remember is the
+Duke of Guise. Yet his portrait is of inferior workmanship. The murders
+by which he tries to reach the throne are<span class='pagenum'><a name="Page_249" id="Page_249">[Pg 249]</a></span> too treacherous to be ranked
+in the grander scale of crime. Even the vastness of his organized
+massacre is belittled for us by the stage presentment of individual
+assassination in which Guise himself plays a butcher's part. Greatness
+is more often attributed to outward aloofness and inactivity than to
+busy participation in the execution of a plot. Moreover, it was a
+tactical error to give prominence to the personal quarrel between Guise
+and Mugeroun, for it dissipates upon a private matter the force which,
+devoted to an exalted ambition, might have been impressive. However,
+there are one or two touches which give a cold grandeur to this
+character and seem half to anticipate the Mortimer of the next play. The
+following lines are taken from the second scene of the first act&mdash;there
+are only three acts altogether:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Guise.</i> Now Guise begins those deep-engendered thoughts<br /></span>
+<span class="i0">To burst abroad, those never-dying flames<br /></span>
+<span class="i0">Which cannot be extinguished but by blood.<br /></span>
+<span class="i0">Oft have I levelled, and at last have learned<br /></span>
+<span class="i0">That peril is the chiefest way to happiness,<br /></span>
+<span class="i0">And resolution honour's fairest aim.<br /></span>
+<span class="i0">What glory is there in a common good,<br /></span>
+<span class="i0">That hangs for every peasant to achieve?<br /></span>
+<span class="i0">That like I best, that flies beyond my reach.<br /></span>
+<span class="i0">Set me to scale the high Pyramides,<br /></span>
+<span class="i0">And thereon set the diadem of France;<br /></span>
+<span class="i0">I'll either rend it with my nails to naught,<br /></span>
+<span class="i0">Or mount the top with my aspiring wings,<br /></span>
+<span class="i0">Although my downfall be the deepest hell....<br /></span>
+<span class="i0">Give me a look, that, when I bend the brows,<br /></span>
+<span class="i0">Pale death may walk in furrows of my face;<br /></span>
+<span class="i0">A hand that with a grasp may gripe the world;<br /></span>
+<span class="i0">An ear to hear what my detractors say;<br /></span>
+<span class="i0">A royal seat, a sceptre, and a crown;<br /></span>
+<span class="i0">That those which do behold them may become<br /></span>
+<span class="i0">As men that stand and gaze against the sun.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_250" id="Page_250">[Pg 250]</a></span><i>Edward the Second</i> is undoubtedly Marlowe's masterpiece. It marks the
+elevation of the Chronicle History Play to its highest possibilities,
+and is, at the same time, a deeply moving tragedy. One wonders how Peele
+could write the medley of incongruous and ill-connected scenes which we
+know under the abbreviated title of <i>Edward the First</i> after having once
+seen his rival's 'history' acted. For the strength of Marlowe's play
+lies in its concentration upon the figure of the king and its skilful
+omission of details not dramatically helpful. If there were any balance
+of advantage in the choice of subject one must feel that it did not lie
+with the earlier writer, who was undertaking the extremely difficult
+task of presenting an inglorious monarch sympathetically without
+allowing him to appear contemptible. We can imagine how magnificently he
+could have set forth the masterful career of Edward I. His courage in
+attempting a character less congenial to his natural temperament
+deserved the success it achieved. The Tamburlaine element is not
+withheld; the fierce baron, young Mortimer, inherits that conqueror's
+ambitious nature, and fully maintains the great traditions of strength,
+pride and defiance. But Mortimer is only the second figure in order of
+importance. Upon the king Marlowe pours all the fruits of his experience
+in dramatic work.</p>
+
+<p>From the historical point of view the dramatist is signally successful
+in making the men of the past live over again. His weak monarch is more
+intensely human than any mightier, more kingly ruler would probably have
+been in his hands. And the barons, in their haughtiness and easy
+aptitude for revolt, are, to the life, the fierce men whose grandfathers
+and fathers in turn fought against their sovereigns and whose
+descendants fell in the fratricidal Wars of the Roses. Moreover the
+chronicle of the<span class='pagenum'><a name="Page_251" id="Page_251">[Pg 251]</a></span> reign is followed with reasonable accuracy, if we make
+due allowance for dramatic requirements. It can hardly be said that the
+author's representation of Edward is impartial: a kindly veil is drawn
+over the lawlessness of his government and the disgrace brought upon
+English arms by his military incapacity. But the political intrigue, the
+friction between monarch and subjects, the helplessness of the king to
+enforce his wishes, are all brought back vividly.</p>
+
+<p>However, it is Marlowe's adaptation of a historical subject to a loftier
+purpose than the mere renewal of the past which gives real greatness to
+the play. Here at last his work attains to the full stature and noble
+harmony of a tragedy, not on the highest level, it is true, but
+dignified and moving. The catastrophe is physical, not moral, and thus
+the play lacks the awful horror half-revealed in <i>Doctor Faustus</i>. But
+whereas the latter, reaching after the greatest things, falls short of
+success, <i>Edward the Second</i>, content with less, easily secures a first
+place in the second rank.</p>
+
+<p>By a neat device we are introduced, at the outset, to the king, his
+favourite, and the fatal choice from which springs all the misery of the
+reign. For the opening lines, spoken by Gaveston himself, are no less
+than the royal message bidding him return to 'share the kingdom' with
+his friend. From that point the first portion of the play easily
+unfolds: it deals with the strife, the brief triumphs and the bitter
+defeats which fill the eventful period of this ill-starred friendship.
+The actual crisis falls within the third act: it is marked by the murder
+of Gaveston and the resolution of the king at last to offer armed
+resistance to the tyranny of the barons. The oath by which he seals his
+decision is royally impressive.<span class='pagenum'><a name="Page_252" id="Page_252">[Pg 252]</a></span></p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">[<i>Kneeling</i>] By earth, the common mother of us all,<br /></span>
+<span class="i2">By heaven, and all the moving orbs thereof,<br /></span>
+<span class="i2">By this right hand, and by my father's sword,<br /></span>
+<span class="i2">And all the honours 'longing to my crown,<br /></span>
+<span class="i2">I will have heads and lives for him as many<br /></span>
+<span class="i2">As I have manors, castles, towns and towers!<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>From that oath is born the catastrophe that immediately ensues. A
+temporary victory, followed up by revengeful executions, is succeeded by
+defeat, captivity, loss of the crown, and a fearful death.</p>
+
+<p>King Edward is not portrayed as weak mentally or morally. Gaveston, in
+the first scene, speaks of his master's effeminacy, and on more than one
+occasion there are hints from the royal favourites that the king should
+assert his majesty more vigorously. But over and over again Edward
+breaks out into anger at the insolence of his subjects and only fails to
+crush them through the impossibility of exacting obedience from those
+about him. In Act I, Scene 4, it is Mortimer's order for the seizure of
+Gaveston that is obeyed, not the king's command for Mortimer's arrest.
+When the warrant for his minion's exile is submitted to him, the king
+refuses point blank, in the face of threatening insistence. 'I will not
+yield', he cries; 'curse me, depose me, do the worst you can.' He only
+gives way at last before a threat of papal excommunication, the crushing
+power of which had been made abundantly clear by its effect on King John
+just a century before. Indeed we need not go further than the first
+scene to find that Marlowe is resolved to put the right spirit of
+wilfulness and angry determination in his fated monarch. There we find
+this speech by him:</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Well, Mortimer, I'll make thee rue these words;<br /></span>
+<span class="i0">Beseems it thee to contradict thy king?<br /></span>
+<span class="i0">Frownest thou thereat, aspiring Lancaster?<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_253" id="Page_253">[Pg 253]</a></span>
+<span class="i0">This sword shall plane the furrows of thy brows,<br /></span>
+<span class="i0">And hew these knees that now are grown so stiff.<br /></span>
+<span class="i0">I will have Gaveston; and you shall know<br /></span>
+<span class="i0">What danger 'tis to stand against your king.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>And again, when the barons have withdrawn, he bursts out&mdash;</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">I cannot brook these haughty menaces;<br /></span>
+<span class="i0">Am I a king, and must be over-ruled!&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Brother, display my ensigns in the field:<br /></span>
+<span class="i0">I'll bandy with the barons and the earls,<br /></span>
+<span class="i0">And either die or live with Gaveston.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Nor is this pride of sovereignty lost even in defeat. We see it still as
+strong, though forced by circumstances and coaxed to give way, in the
+pathetic scene where he is compelled to surrender his crown to
+Mortimer's delegate. Nevertheless the weakness that brings and justifies
+his downfall is placed prominently before us from the first. King Edward
+prefers his own pleasure before the unity of his kingdom and the
+strength of his rule. There is even something a little ignoble in his
+love for Gaveston, something unmanly and contemptible, if the reports of
+such prejudiced persons as the queen and Mortimer are to be believed.
+But the fault is not a criminal or unnatural one. One can sympathize
+with a heart that yearns for the presence of a single friend in a world
+of cold-blooded critics or harsh counsellors. The not unattractive
+character of Gaveston, too, affectionate, gay, proud, quick-tempered,
+brave&mdash;with faults also, of deceit, vanity and vindictiveness&mdash;preserves
+the royal friendship from the sink of blind dotage upon an unworthy
+creature. The tragedy follows, then, from the king's preferment of
+private above public good, or, we may say, from the conflict between the
+king's wishes as a man and his duty as a monarch. It is to Marlowe's
+perception of this vital<span class='pagenum'><a name="Page_254" id="Page_254">[Pg 254]</a></span> struggle underlying the hostility between King
+Edward and his nobles that the play owes its greatness. We pity the
+king, we can hate those who beat him down to the mire, because his fault
+appeals to us in its personal aspect as almost a virtue; he is willing
+to sacrifice so much to keep his friends. At the same time we perceive
+the justice of his dethronement, for we recognize that the duty of a
+king must take precedence over everything else. He has brought his
+punishment upon himself. Yet, inasmuch as Mortimer, serviceable to the
+state as an instrument, offends our sense of what is due from a subject
+to his sovereign, we applaud the justice of his downfall; we, perhaps,
+secretly rejoice that this bullying young baron is humbled beneath a
+king's displeasure at last. As a final touch Marlowe rescues the
+sovereignty of the throne from the taint of weakness by the little
+prince's vigorous assertion of his authority at the end.</p>
+
+<p>Queen Isabella presents certain difficulties. The king's treatment of
+her reflects little credit upon him, although one can hardly demand the
+same affection in a political as in a voluntary union. Apparently she
+really loves the king until his continued coldness chills her feelings
+and drives them to seek return in the more responsive heart of Mortimer.
+After that she even sinks so low as to wish the king dead. Yet to the
+end she cherishes a warm love for her son. Probably the author intended
+that her degeneracy should be attributed to the baneful influence of
+Mortimer and so strengthen the need for his death.</p>
+
+<p>Mortimer, as the great antagonist, has a very strong character.
+Imperious, fiery, he is the real leader of the barons. From the first it
+is apparent that he is actuated by personal malice as much as by
+righteous indignation on behalf of his misgoverned country. He confides
+to<span class='pagenum'><a name="Page_255" id="Page_255">[Pg 255]</a></span> his uncle that it is Gaveston's and the king's mocking jests at the
+plainness of his train and attire which make him impatient. But the
+unwisdom of the king serves him for a stalking-horse while secretly he
+pursues the goal of his private ambition. In adversity he is uncrushed.
+When he returns victorious he ruthlessly sweeps aside all likely
+obstacles to his supremacy, the Spensers, Kent, and even the king being
+hurried to their death. Then, just as he thinks to stand at the summit,
+he falls&mdash;and falls grandly.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Base Fortune, now I see that in thy wheel<br /></span>
+<span class="i0">There is a point, to which when men aspire,<br /></span>
+<span class="i0">They tumble headlong down: that point I touched;<br /></span>
+<span class="i0">And seeing there was no place to mount up higher,<br /></span>
+<span class="i0">Why should I grieve at my declining fall?&mdash;<br /></span>
+<span class="i0">Farewell, fair queen: weep not for Mortimer,<br /></span>
+<span class="i0">That scorns the world, and, as a traveller,<br /></span>
+<span class="i0">Goes to discover countries yet unknown.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Marlowe wisely&mdash;for him&mdash;departs from the growing custom of diversifying
+the hard facts of history with homely fiction of a more or less comic
+nature. He declines to mingle clowns and courtiers. Variety is secured
+by a slightly fuller delineation of the secondary characters than is
+usual with him, with its consequent effect on the dialogue, and by
+abrupt changes in the political situation. Two great scenes, King
+Edward's abdication and his death, remain as memories with us long after
+we have laid the book down; but while we are reading it there are many
+others that touch the chords of indignation and sorrow. The verse
+throughout is admirable: it has shaken itself free of rant and
+extravagance; no longer are adjectives and nouns of splendour heaped
+recklessly one upon another. Yet there is nothing prosy or commonplace.
+The spirit of poetry and strength is everywhere.<span class='pagenum'><a name="Page_256" id="Page_256">[Pg 256]</a></span></p>
+
+<p>Our last extract is from the famous abdication scene (Act V, Scene 1).</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Leicester.</i> Call them again, my lord, and speak them fair;<br /></span>
+<span class="i0">For, if they go, the prince shall lose his right.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>K. Edward.</i> Call thou them back; I have no power to speak.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Leicester.</i> My lord, the king is willing to resign.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Bishop of Winchester.</i> If he be not, let him choose.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>K. Edward.</i> O, would I might! but heavens and earth conspire<br /></span>
+<span class="i0">To make me miserable. Here, receive my crown.<br /></span>
+<span class="i0">Receive it? no, these innocent hands of mine<br /></span>
+<span class="i0">Shall not be guilty of so foul a crime:<br /></span>
+<span class="i0">He of you all that most desires my blood,<br /></span>
+<span class="i0">And will be called the murderer of a king,<br /></span>
+<span class="i0">Take it. What, are you moved? pity you me?<br /></span>
+<span class="i0">Then send for unrelenting Mortimer,<br /></span>
+<span class="i0">And Isabel, whose eyes, being turned to steel,<br /></span>
+<span class="i0">Will sooner sparkle fire than shed a tear.<br /></span>
+<span class="i0">Yet stay; for, rather than I'll look on them,<br /></span>
+<span class="i0">Here, here! [<i>Gives the crown.</i>]&mdash;Now, sweet God of heaven,<br /></span>
+<span class="i0">Make me despise this transitory pomp,<br /></span>
+<span class="i0">And sit for aye enthronised in heaven!<br /></span>
+<span class="i0">Come, death, and with thy fingers close my eyes,<br /></span>
+<span class="i0">Or, if I live, let me forget myself.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>In the writing of <i>Dido, Queen of Carthage</i> Nash had a share.
+Unfortunately, it is impossible to say how much was his or to what
+portion of the play his work belongs. The supposition that Nash finished
+the play does not necessarily imply that he wrote the last part. It may
+have been that Marlowe originally conceived of a three act play&mdash;like
+<i>The Massacre at Paris</i>&mdash;and that Nash filled it out to five acts by the
+addition of scenes here and there. The unusual shortness of the play
+rather supports this theory. But it is best to let it stand uncertain.
+At least<span class='pagenum'><a name="Page_257" id="Page_257">[Pg 257]</a></span> this much is clear, that the genius of Marlowe is strongly
+present both in the character of the queen and in the splendid passages
+of poetry.</p>
+
+<p>Again we have a well-constructed tragedy based on the loss of a dear
+friend and ending in death. But here the friendship is elevated to the
+passionate affection of a woman for her lover, and the conclusion moves
+our pity with double force by its picture of suffering and by the fact
+that the queen is the unhappy victim of a cruel fate. It is the old
+story of love ending in desertion and a broken heart, only the faithless
+lover would be true if the gods had not ordered otherwise; his regret at
+parting is not the simulated grief of a hollow deceiver, but the sincere
+emotion of a lover acting under compulsion. Constructively the play is
+well balanced, although the incidents of the first two acts form,
+perhaps, a rather too elaborate introduction to the main plot. Some
+initial reference to the gods is necessary to set Aeneas's action in the
+right light. The writer is inclined, however, to turn the occasion into
+an opportunity for fine picture painting when he should be pressing
+forward to the essential theme. The long story of the destruction of
+Troy, also, has no proper place in this drama, inasmuch as Aeneas's
+piety and prowess at that time are not even converted to use as an
+incentive to Dido's love. Nevertheless it must be admitted that some of
+the most charming passages are to be found in these first two acts. The
+commencement of the third act at once sets the real business of the
+tragedy in motion: by a delicate piece of deception Queen Dido is
+persuaded to clasp young Cupid, instead of little Ascanius, to her
+bosom&mdash;with fatal results. Before the act is over Dido and Aeneas have
+plighted troth, romantically, in a cave where they are sheltering
+together from a storm. With the fourth act<span class='pagenum'><a name="Page_258" id="Page_258">[Pg 258]</a></span> comes the first warning of
+impending shipwreck to their loves. Aeneas has a dream, and prepares to
+sail for Italy. On this occasion, however, the queen is able to overcome
+his doubts by bestowing upon him her crown and sceptre, thus providing
+him with a kingdom powerful enough to content his ambitions. Yet the
+gods are not to be satisfied so; Hermes himself is sent to command the
+Trojan's instant departure for another shore. In vain now does Dido
+plead. Aeneas departs, and there is nothing left for her in her anguish
+but to fling herself upon the sacrificial fire raised on the pretence of
+curing her love. A grim pretence, verily.</p>
+
+<p>Besides the two principal characters there are Dido's sister Anna, and a
+visiting king, Iarbas, several friends of Aeneas, Ascanius (as himself
+and as impersonated by Cupid), and various gods and goddesses. None of
+these are developed beyond a secondary pitch; but Ascanius (or Cupid) is
+quite invaluable for the lightness and freedom which his presence
+conveys to the atmosphere about him; while the unrequited loves of Anna
+and Iarbas soften for us the severity of the blow that crushes the
+Carthaginian queen. Aeneas himself is presented in a subdued light, his
+soldier's heart being fairly divided between his mistress and empire.
+Thus we have the figure of Dido set out in high relief. Marlowe was fond
+of experiments in characterization, but he never diverged more
+completely from the path marked out by his previous steps than when he
+decided to give the first place in a tragedy to a woman. Hitherto his
+women have not impressed us: Abigail is probably the best of a shadowy
+group. Suddenly, in the Queen of Carthage, womankind towers up in
+majesty, to hold our attention fixed in wonder and pity as she walks
+with strong, unsuspecting tread the steep descent to death. She is<span class='pagenum'><a name="Page_259" id="Page_259">[Pg 259]</a></span>
+sister to Shakespeare's Cleopatra, yet with marked individual
+differences. Her feelings startle us with their fierce heat and swift
+transitions. The fire of love flames up abruptly, driving her speech
+immediately into wild contradictions. She herself is amazed at the
+change within her. Burning to tell Aeneas her secret, yet withheld by
+womanly modesty, she endeavours to betray it indirectly by heaping
+extravagant gifts upon him. She counts over the list of her former
+suitors before him that he may see from the shrug of her shoulders that
+her affections are not placed elsewhere. Like Portia to Bassanio before
+he chooses the casket, she throws out hints, calls them back hastily,
+half lets fall the word, then breaks off the sentence, laying bare her
+heart to the most ordinary observer, yet despairing of his understanding
+her. When at last, from the tempest of desire and uncertainty, she
+passes into the harbour of his assured love, a rapture of content, such
+as the divinest music brings, fills her soul. Then the shadows begin to
+fall. At first the sincerity of Aeneas's love unites with her startled
+and clinging constancy to dispel the gathering gloom. With splendid
+gifts she dims the alluring brightness that draws him from her. A little
+longer Jove holds his hand; Aeneas's promise is till death.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Aeneas.</i> O Dido, patroness of all our lives,<br /></span>
+<span class="i0">When I leave thee, death be my punishment!<br /></span>
+<span class="i0">Swell, raging seas! frown, wayward Destinies!<br /></span>
+<span class="i0">Blow, winds! threaten, ye rocks and sandy shelves!<br /></span>
+<span class="i0">This is the harbour that Aeneas seeks:<br /></span>
+<span class="i0">Let's see what tempests can annoy me now.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Dido.</i> Not all the world can take thee from mine arms.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>But the second call is imperative. With constraining pathos Dido
+implores him not to go. When that cannot melt his resolution the
+resentment of thwarted love<span class='pagenum'><a name="Page_260" id="Page_260">[Pg 260]</a></span> breaks out in passionate reproach. This
+again changes to the wailing of sorrow as he turns and leaves her. Anna
+is sent after him to beseech his stay.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Dido.</i> Call him not wicked, sister: speak him fair,<br /></span>
+<span class="i0">And look upon him with a mermaid's eye....<br /></span>
+<span class="i0">Request him gently, Anna, to return:<br /></span>
+<span class="i0">I crave but this&mdash;he stay a tide or two,<br /></span>
+<span class="i0">That I may learn to bear it patiently;<br /></span>
+<span class="i0">If he depart thus suddenly, I die.<br /></span>
+<span class="i0">Run, Anna, run; stay not to answer me.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Anna returns alone. Frantic schemes of pursuit, dangerously near to
+madness, at length crystallize into the last fatal resolve. The pile is
+made ready. Her attendants are all dismissed. One by one the articles
+left behind by Aeneas are devoted to the flames.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Here lie the sword that in the darksome cave<br /></span>
+<span class="i0">He drew, and swore by, to be true to me:<br /></span>
+<span class="i0">Thou shalt burn first; thy crime is worse than his.<br /></span>
+<span class="i0">Here lie the garment which I clothed him in<br /></span>
+<span class="i0">When first he came on shore: perish thou too.<br /></span>
+<span class="i0">These letters, lines, and perjured papers, all<br /></span>
+<span class="i0">Shall burn to cinders in this precious flame.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>When all have been consumed she leaps into the fire and so perishes.</p>
+
+<p>The character of the Queen of Carthage sufficiently demonstrates that
+Marlowe could paint a faithful and impressive likeness of a woman when
+he chose. Possibly his fiery spirit would have proved less sympathetic
+to a gentler type. Yet there are touches in the slighter portraits of
+Abigail and Queen Isabella which reveal flashes of true insight into the
+tender emotions of a woman's heart. Had Marlowe died before writing
+<i>Edward the Second</i> we should have said that he was<span class='pagenum'><a name="Page_261" id="Page_261">[Pg 261]</a></span> incapable of
+portraying any type of man but the abnormal and Napoleonic. He showed
+himself to be a daring and brilliantly successful voyager into untried
+seas. In the face of what he has left behind him it would be a bold
+critic indeed who named with confidence any aspect of tragedy as outside
+the empire of his genius.</p>
+
+<p>The verse of <i>Dido, Queen of Carthage</i> shows no signs of retrogression
+from the steady advance to a more natural and perfect style which we
+have traced in the progress from <i>Tamburlaine</i> to <i>Edward the Second</i>.
+An exception to this improvement will be found in certain portions of
+Aeneas's long speech in the second act, of which it is probably not
+unjust to surmise that Nash was the author. There are in Dido's own
+speeches elements of wild extravagance, but they are natural to the
+intensity of her passion. Does not Shakespeare's Cleopatra rave in a
+manner no less fervid and hyperbolic? and in Enobarbus's description of
+her magnificence when she met Antony is there not a reminiscence of the
+oriental splendour of Dido's proposed fleet?</p>
+
+<p>We quote part of the farewell scene between Dido and Aeneas.</p>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Dido.</i> But yet Aeneas will not leave his love.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Aeneas.</i> I am commanded by immortal Jove<br /></span>
+<span class="i0">To leave this town and pass to Italy:<br /></span>
+<span class="i0">And therefore must of force.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Dido.</i> These words proceed not from Aeneas' heart.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Aeneas.</i> Not from my heart, for I can hardly go;<br /></span>
+<span class="i0">And yet I may not stay. Dido, farewell.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Dido.</i> Farewell! is this the 'mends for Dido's love?<br /></span>
+<span class="i0">Do Trojans use to quit their lovers thus?<br /></span>
+<span class="i0">Fare well may Dido, so Aeneas stay;<br /></span>
+<span class="i0">I die, if my Aeneas say farewell.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Aeneas.</i> Then let me go, and never say farewell;<br /></span>
+<span class="i0">Let me go: farewell: I must from hence.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_262" id="Page_262">[Pg 262]</a></span>
+<span class="i2"><i>Dido.</i> These words are poison to poor Dido's soul:<br /></span>
+<span class="i0">O, speak like my Aeneas, like my love!<br /></span>
+<span class="i0">Why look'st thou toward the sea? the time hath been<br /></span>
+<span class="i0">When Dido's beauty chained thine eyes to her.<br /></span>
+<span class="i0">Am I less fair than when thou saw'st me first?<br /></span>
+<span class="i0">O, then, Aeneas, 'tis for grief of thee!<br /></span>
+<span class="i0">Say thou wilt stay in Carthage with thy queen,<br /></span>
+<span class="i0">And Dido's beauty will return again.<br /></span>
+<span class="i0">Aeneas, say, how canst thou take thy leave?<br /></span>
+<span class="i0">Wilt thou kiss Dido? O, thy lips have sworn<br /></span>
+<span class="i0">To stay with Dido! Canst thou take her hand?<br /></span>
+<span class="i0">Thy hand and mine have plighted mutual faith.<br /></span>
+<span class="i0">Therefore, unkind Aeneas, must thou say,<br /></span>
+<span class="i0">'Then let me go, and never say farewell'?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Aeneas.</i> O queen of Carthage, wert thou ugly-black,<br /></span>
+<span class="i0">Aeneas could not choose but hold thee dear!<br /></span>
+<span class="i0">Yet must he not gainsay the gods' behest.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Dido.</i> The gods! what gods be those that seek my death?<br /></span>
+<span class="i0">Wherein have I offended Jupiter,<br /></span>
+<span class="i0">That he should take Aeneas from mine arms?<br /></span>
+<span class="i0">O, no! the gods weigh not what lovers do:<br /></span>
+<span class="i0">It is Aeneas calls Aeneas hence.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p>Summarizing, in one short paragraph, the advance in tragedy inaugurated
+by Kyd and Marlowe, we record the progress made in characterization,
+plot structure, and verse, and in the treatment of history. A play has
+now become interesting for its delineation of character, not merely for
+its events or 'story'. One or two figures monopolize the attention by
+their lofty passions, their sufferings, and their fate. We look on at a
+tremendous conflict waged between will and circumstance, between right
+and wrong, or we watch the gradual decay of goodness by the action of a
+poisonous thought introduced into the mind. The plot has undergone a
+similar intensification. With resistless evolution it bears the chief
+characters along to the fatal hour of decision or action, then<span class='pagenum'><a name="Page_263" id="Page_263">[Pg 263]</a></span> drags
+them down the descent which the wrong choice or the unwise deed suddenly
+places at their feet. Our sympathies are drawn out, we take sides in the
+cause, and demand that at least justice shall prevail at the end. There
+is an art, too, in this evolution, a close interweaving of events, a
+chain of cause and effect; a certain harmony and balance are maintained,
+so that our feelings are neither jerked to extremes nor worn out by
+strain. Even the history play has freed itself to some extent from the
+leading strings of chronology, claiming the right to make the same
+appeal to our common instincts as any other play. Verse has taken a
+mighty bound from formalism to the free intoxicating air of poetry and
+nature. Men and women no longer exchange dull speeches; they converse
+with easy spontaneity and delight us by the beauty of their language. A
+poet may be a dramatist at last without feeling that his imagination
+must be held back like a restive horse lest the decorum of human speech
+be violated.</p>
+
+<hr style='width: 45%;' />
+
+<p><i>Arden of Feversham</i> (? 1590-2), by its persistent but almost certainly
+mistaken association with Shakespeare's name, has received a wider fame
+than some better plays. Into the question of its authorship, however, we
+need not enter. Of itself it has qualities that call for reference in
+this place. Its early date, also, brings it within the sphere of our
+discussion of the growth of English drama.</p>
+
+<p>Far more than any play of Kyd's, this drama, though it has no ghost and
+slays but one man on the stage, merits the title of a Tragedy of Blood.
+Murder is the theme, murder and adulterous love, and it is 'kill! kill!
+kill!' all the time. From the pages of Holinshed the writer carefully
+gathered up every horrible detail, every dreadful revelation concerning
+a brutal crime which had horrified<span class='pagenum'><a name="Page_264" id="Page_264">[Pg 264]</a></span> England forty years before; and
+while the red and reeking abomination was still hot in his mind, sat
+down to the awful task of re-enacting it. The victim was summoned from
+his grave, the murderers from the gallows, the woman from the charred
+stake at Canterbury, to glut the appetite of a shuddering audience. Too
+revolting to be described in detail, the plot sets forth the story of
+Alice Arden's illicit love for Mosbie, her determination to win liberty
+by the murder of her husband, the many unsuccessful attempts to bring
+about that end, and the final act which brought death upon them all.</p>
+
+<p>The art of sensationalism in drama, as in anything else, is not a great
+one; it is not to be measured by its effect upon the mind, for the
+crudest appeal to our instinctive dread of death will often suffice to
+hold our attention spellbound. It deals in uncertainty, darkness,
+unsuspecting innocence, hair-breadth escapes, and an ever-impending but
+still delayed ruin. None of these are wanting to this play; in this
+respect the dramatist was fortunate in his subject. No less than seven
+times the spectator&mdash;for the effect upon the reader is naturally much
+less&mdash;feels his nerves tingle, his pulse beat faster, as he waits in
+instant expectation of seeing murder committed. The realism of everyday
+scenery, the street, the high road, the ferry, the inn, the breakfast
+room, cry out with telling emphasis that it is fact, hard deadly fact,
+which is being shown, not the idle invention of an overheated brain. But
+while these features impress the action upon our memory, they do not
+raise it to the level of great drama. For this the supreme requirement
+is truth to human nature. It is not enough that the actors arrest our
+attention by their appearance, their speeches and their deeds. Freaks
+and lunatics might do that. They must be human as we are, moved by
+impulses common,<span class='pagenum'><a name="Page_265" id="Page_265">[Pg 265]</a></span> in some degree, to us all. Generally speaking,
+abnormality is weakness. It needs to be strongly built upon a foundation
+of natural qualities to achieve success. Especially is this so when the
+surrounding conditions are such as belong to ordinary existence. The
+application of this principle reveals the essential weakness of <i>Arden
+of Feversham</i>. Carefully, almost minutely, the details of everyday life
+are gathered together. The merchant sees to the unloading of his goods
+at the quay, the boatman urges his ferry to and fro, the apprentice
+takes down his shutters, the groom makes love to the serving-maid,
+travellers meeting on the road halt for a chat and part with no more
+serious word spoken than a hearty invitation to dine; on all sides life
+is seen flowing in the ordinary current, with nothing worse than a piece
+of malicious tittle-tattle to disturb the calmness of the surface. Into
+this setting the author places as monstrous a group of villains as ever
+walked the earth. Black Will and Shakbag belong to the darkest cesspool
+of London iniquity. Clarke the Painter has no individuality beyond a
+readiness to poison all and sundry for a reward. Michael would be a
+murderer were he not a coward. Greene is a revengeful sleuth-hound,
+tracking his victim down relentlessly from place to place. Arden is a
+miser in business, and a weak, gullible fool at home, alternately raging
+with jealous suspicion, and fawning with fatuous trustfulness upon the
+man who is wronging him. Mosbie is a cold-blooded, underhand villain
+whose pious resolutions and protestations of love could only deceive
+those blinded by fate, and whose preference for crooked, left-handed
+methods is in tune with his vile intention of murdering the woman who
+loves him. Alice, the representative of womankind among these beast-men,
+the wife, the passionately loving mistress, is an arch-deceiver, an
+absolutely<span class='pagenum'><a name="Page_266" id="Page_266">[Pg 266]</a></span> brazen liar and murderess, unblushing and tireless in
+soliciting the affection of a man who hardly cares for her, desperately
+enamoured. Alone in the group Franklin is endowed with the ordinary
+human revulsion from folly and wickedness, but his character is sketched
+too lightly to relieve the darkness. Such creatures may fascinate us by
+their defiance of the laws that bind us. Alice, particularly, does so.
+She possesses&mdash;as Michael does, to a less degree&mdash;at least a few natural
+traits; her conscience is not quite dead, and her love is strong,
+although even this is represented as a huge deformity, driving her to
+the negation of that womanhood to which it should belong. Single scenes,
+too, if seen or read in isolation from the main body of the play, have a
+certain individual strength, giving us glimpses of the workings of a
+human heart. But the play as a whole offers no inspiration, presents no
+aspects of beauty, holds up no mirror to ourselves. One lesson it
+teaches, that happiness cannot be won by crime. Alice and Mosbie are
+never permitted to escape from the consequences of their sin, in the
+form of anxiety, suspicion, remorse, fear, mutual recrimination, and
+death. But, throughout, the dramatist's purpose is not art. He is the
+apostle of realism, coarsened by a love of the horrible and unclean. The
+power of his realism is undeniable. His two protagonists are line for
+line portraits of the beings they are intended to represent. The
+silhouettes of Black Will and Shakbag are almost as perfect. It is when
+we compare <i>Arden of Feversham</i> with <i>Macbeth</i> that we realize how the
+meanness of the action and the comparative absence of morality outweigh
+any accuracy of detail, degrading the dramatist to the level of a mere
+purveyor of excitement. The truth is, even the interest palls, for there
+is no skill displayed in the evolution of the plot. The story is merely
+unrolled in a series of murderous<span class='pagenum'><a name="Page_267" id="Page_267">[Pg 267]</a></span> attempts which agitate us less and
+less as they are repeated, until, at the end, we are in danger of not
+caring whether Arden is killed or not.</p>
+
+<p>Among the eccentricities of this anonymous author's misdirected ability
+is the disregard of appropriateness in the allocation of speeches to the
+various characters. He is a poet; we can hardly believe that his work
+would otherwise have survived the acting of it. Yet, as has been
+frequently pointed out, one of the most delicate passages in the play is
+spoken by the detestable ruffian, Shakbag, while Mosbie and even Michael
+soliloquize in language of poetic imagery. In his handling of blank
+verse he has not travelled beyond the limits of end-stopt lines, and too
+often he gives it the false balance of unrhymed couplets; nevertheless
+much that is vigorous and impressive forces the rhythm into a firm and
+brisk response. The art of conversation in verse has advanced to
+complete mastery. These features will be seen in the following extracts.</p>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(1)</span></p>
+
+<p>[<span class="smcap">Mosbie</span> <i>regretfully compares his past and present states.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i0">Disturbed thoughts drives me from company<br /></span>
+<span class="i0">And dries my marrow with their watchfulness;<br /></span>
+<span class="i0">Continual trouble of my moody brain<br /></span>
+<span class="i0">Feebles my body by excess of drink,<br /></span>
+<span class="i0">And nips me as the bitter North-east wind<br /></span>
+<span class="i0">Doth check the tender blossoms in the spring.<br /></span>
+<span class="i0">Well fares the man, howe'er his cates do taste,<br /></span>
+<span class="i0">That tables not with foul suspicion;<br /></span>
+<span class="i0">And he but pines amongst his delicates,<br /></span>
+<span class="i0">Whose troubled mind is stuffed with discontent.<br /></span>
+<span class="i0">My golden time was when I had no gold;<br /></span>
+<span class="i0">Though then I wanted, yet I slept secure;<br /></span>
+<span class="i0">My daily toil begat me night's repose,<br /></span>
+<span class="i0">My night's repose made daylight fresh to me.<br /></span>
+<span class='pagenum'><a name="Page_268" id="Page_268">[Pg 268]</a></span>
+<span class="i0">But since I climbed the top bough of the tree<br /></span>
+<span class="i0">And sought to build my nest among the clouds,<br /></span>
+<span class="i0">Each gentle starry gale doth shake my bed,<br /></span>
+<span class="i0">And makes me dread my downfall to the earth.<br /></span>
+<span class="i0">But whither doth contemplation carry me?<br /></span>
+<span class="i0">The way I seek to find, where pleasure dwells,<br /></span>
+<span class="i0">Is hedged behind me that I cannot back,<br /></span>
+<span class="i0">But needs must on, although to danger's gate.<br /></span>
+<span class="i0">Then, Arden, perish thou by that decree.<br /></span>
+</div></div>
+
+<div class="blockquot"><p><span style="margin-left: 10em;">(2)</span></p>
+
+<p>[<i>The last arrangements have been made for the murder and only</i>
+<span class="smcap">Arden</span> <i>is awaited.</i>]</p></div>
+
+<div class="poem"><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Will.</i> Give me the key: which is the counting house?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> Here would I stay and still encourage you,<br /></span>
+<span class="i0">But that I know how resolute you are.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Shakbag.</i> Tush, you are too faint-hearted; we must do it.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> But Mosbie will be there, whose very looks<br /></span>
+<span class="i0">Will add unwonted courage to my thought,<br /></span>
+<span class="i0">And make me the first that shall adventure on him.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Will.</i> Tush, get you gone; 'tis we must do the deed.<br /></span>
+<span class="i0">When this door opens next, look for his death.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>Exeunt</i> <span class="smcap">Will</span> <i>and</i> <span class="smcap">Shakbag</span>.]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> Ah, would he now were here that it might open!<br /></span>
+<span class="i0">I shall no more be closed in Arden's arms,<br /></span>
+<span class="i0">That like the snakes of black Tisiphone<br /></span>
+<span class="i0">Sting me with their embracings: Mosbie's arms<br /></span>
+<span class="i0">Shall compass me; and, were I made a star,<br /></span>
+<span class="i0">I would have none other spheres but those.<br /></span>
+<span class="i0">There is no nectar but in Mosbie's lips!<br /></span>
+<span class="i0">Had chaste Diana kissed him, she, like me,<br /></span>
+<span class="i0">Would grow love sick, and from her watery bower<br /></span>
+<span class="i0">Fling down Endymion and snatch him up:<br /></span>
+<span class="i0">Then blame not me that slay a silly man<br /></span>
+<span class="i0">Not half so lovely as Endymion.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i10">[<i>Here enters</i> <span class="smcap">Michael</span>.]<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Michael.</i> Mistress, my master is coming hard by.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> Who comes with him?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Michael.</i> Nobody but Mosbie.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class='pagenum'><a name="Page_269" id="Page_269">[Pg 269]</a></span>
+<span class="i2"><i>Alice.</i> That's well, Michael. Fetch in the tables,<br /></span>
+<span class="i0">And when thou has done, stand before the counting-house<br /></span>
+<span class="i0">door.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Michael.</i> Why so?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> Black Will is locked within to do the deed.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Michael.</i> What? shall he die to-night?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> Ay, Michael.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Michael.</i> But shall not Susan know it?<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> Yes, for she'll be as secret as ourselves.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Michael.</i> That's brave. I'll go fetch the tables.<br /></span>
+</div><div class="stanza">
+<span class="i2"><i>Alice.</i> But, Michael, hark to me a word or two:<br /></span>
+<span class="i0">When my husband is come in, lock the street door;<br /></span>
+<span class="i0">He shall be murdered or<a name="FNanchor_68_68" id="FNanchor_68_68"></a><a href="#Footnote_68_68" class="fnanchor">[68]</a> the guests come in.<br /></span>
+</div></div>
+
+<p><i>Arden of Feversham</i> is a play which cannot be passed over unnoticed in
+any historical treatment of the drama. For it opened up a new and rich
+field to writers of tragedies by its selection of characters from the
+ordinary paths of life to reveal the passions of the human heart. Kyd
+and Marlowe had sought for subjects in the little known world of kings'
+courts or the still less familiar regions of immeasurable wealth and
+power. This other writer found what he wanted in his neighbour's house.
+His most direct disciples are the authors (uncertain) of <i>A Yorkshire
+Tragedy</i> and <i>A Warning for Fair Women</i>, but his influence may be traced
+in the work of many well-known later dramatists. On the other hand the
+play marks a retreat from the standard set by previous tragedies. In its
+deliberate use of horror for horror's sake it fell away&mdash;dragging others
+after it&mdash;from the conception of drama as a noble instrument in the
+instruction and elevation of the people.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_270" id="Page_270">[Pg 270]</a></span></p>
+<h2>APPENDIX</h2>
+
+<h3>THE ELIZABETHAN STAGE</h3>
+
+
+<p>A word remains to be added with regard to the 'Stage' for which Lyly and
+Marlowe wrote. When we took leave of the Miracle Plays we left them with
+a movable 'pageant', open-air performances, and a large body of
+carefully trained actors, who, however, normally followed a trade, only
+turning aside to the task of rehearsing when the annual festival drew
+near. The whole business of dramatic representation was in the hands of
+public bodies&mdash;the Mayor and Corporation, if the town could boast of
+such. Later years saw the appearance of the professional actor, by more
+humble designation termed a strolling player. Many small companies&mdash;four
+or five men and perhaps a couple of boys&mdash;came into existence, wandering
+over England to win the pence and applause guaranteed by the immense
+popularity of their entertainments. But the official eye learnt to look
+upon them with suspicion, and it was not long before they fell under
+condemnation as vagrants. In 1572 all but licensed companies were
+brought within the scope of the vagrancy laws. Those exempt were the few
+fortunate ones who had secured the patronage of a nobleman, and, greedy
+of monopoly, had pressed, successfully, for this prohibitory decree
+against their irregular rivals. From this date onwards we read only of
+such companies as the Queen's Company, the Earl of Leicester's Company,
+the Chamberlain's Company and the Admiral's Company. Yet while their
+duties would primarily be concerned with the amusement of their<span class='pagenum'><a name="Page_271" id="Page_271">[Pg 271]</a></span>
+patrons, they found many occasions to offer their services elsewhere.
+Travelling companies, therefore, still continued to carry into every
+part of England the delights of play-acting. It is a pleasing conjecture
+that the genius of the boy, Shakespeare, was first quickened by seeing a
+performance in his native town.</p>
+
+<p>We have said that a few men and one or two boys would suffice for a
+company. The boys, of course, were to take the female parts, as
+women-actors were not seen on the stage until some time after
+Shakespeare's death, and only came into general favour after the
+Restoration. Although some plays included a large number of characters,
+the author was generally careful so to arrange their exits and entrances
+that not more than four or five were required on the stage at one time.
+Thus, in the list of dramatis personae for <i>Like Will to Like</i> the
+twelve characters are distributed amongst five actors: four actors are
+shown to be sufficient for the eleven characters of <i>New Custom</i>; and
+the thirty-eight characters of <i>Cambyses</i> are grouped to fit eight
+players.</p>
+
+<p>When on tour a company began its stay in any town with a visit to the
+mayor (or his equivalent), before whom a first performance was given.
+His approval secured for the company a fee and the right of acting. Thus
+the practice of public control over the Guild 'Miracles' was extended to
+these independent performances in the form of a mayoral censorship. This
+control, in London, was placed in the hands of the Court Master of the
+Revels, who thereby became the State dramatic censor with power to
+prohibit the performance of any play that offended his taste.</p>
+
+<p>In addition to these companies of men there were, in and near London,
+companies of boys carefully trained to act. At the public schools of
+Eton and Westminster<span class='pagenum'><a name="Page_272" id="Page_272">[Pg 272]</a></span> histrionics was included amongst the subjects
+taught. The singing school at St. Paul's studied the art with equal
+industry. Most famous of all, the choir boys of the royal chapel took
+rank as expert performers. It was doubtless for Eton, Westminster,
+Merchant Taylors' and other schools that such plays as <i>The Disobedient
+Child</i> and <i>The Marriage of Wit and Science</i> were written. It was, we
+may remember, the head-master of Eton who wrote <i>Ralph Roister Doister</i>.
+Lyly's plays, acted at Court, were all performed either by 'the children
+of Paul's' or 'Her Majesty's children'. This may partly account for the
+great number and prominence of his female characters as compared with
+those found in the comedies of Greene and Peele; it will also suggest a
+reason for his liberal introduction of songs.</p>
+
+<p>Court performances, however, were also given by young men of rank for
+amusement or to honour the queen. <i>Gorboduc</i> was presented before
+Elizabeth by 'the gentlemen of the Inner Temple'. 'The Gentlemen of
+Gray's Inn' performed <i>The Misfortunes of Arthur</i> at the Court at
+Greenwich; Francis Bacon was one of the actors. In the latter part of
+the reign the queen's own 'company' consisted of the best London
+professional actors, and these were summoned every Christmas to
+entertain Her Majesty with the latest plays. At Oxford and Cambridge
+many plays were staged, the preference for some time apparently lying
+with classical representation in the original tongue.</p>
+
+<p>On these Court and University performances large sums of money were
+spent. It may be assumed therefore that considerable attention was paid
+to the mounting and staging of a play. Possibly painted scenery and even
+the luxury of a completely curtained-off stage were provided. Every
+advantageous adjunct to the dramatist's<span class='pagenum'><a name="Page_273" id="Page_273">[Pg 273]</a></span> art known in that day would be
+at the service of Lyly. But it was otherwise with Marlowe and those who
+wrote for the public stage. It is this last which we must consider.</p>
+
+<p>In Exeter at least, and possibly in other towns, a playhouse was built
+long before such a thing was known in the vicinity of London. We shall
+probably be right, however, in judging the major portion of the country
+by its metropolis and assuming that, until 1572 or thereabouts, actors
+and audiences had to manage without buildings specially designed for
+their purpose. Very probably the old 'pageants' (or 'pagonds') were
+refurbished and brought to light when the need arose; and in this case
+the actors would have the spectators in a circle around them. Inn-yards,
+however&mdash;those of that day were constructed with galleries along three
+sides&mdash;proved to be more convenient for the audience, inasmuch as the
+galleries provided comfortable seats above the rabble for those who
+cared to pay for them. The stage was then erected either in the midst or
+at the fourth side, projecting out into the yard. In such surroundings
+the popular Morality-Interludes and Interludes proper were performed.</p>
+
+<p>In the midst of the wide popularity of the drama arose Puritanism, full
+of condemnation. Keeping our attention upon London as the centre of
+things, we see this new enemy waging a fierce battle with the supporters
+of the stage. The latter included the Queen and her Privy Council; the
+former found spokesmen in the mayor and City Fathers. Between Privy
+Council and Corporation there could be no compromise, for the
+Corporation insisted that within its jurisdiction dramatic performances
+should be entirely suppressed. The yearly outbreaks of the plague, with
+its weekly death-roll of thirty, forty, fifty, periodically compelled
+the summer performances to cease, and lent themselves as<span class='pagenum'><a name="Page_274" id="Page_274">[Pg 274]</a></span> a powerful
+argument against packed gatherings of dirty and clean, infected and
+uninfected, together. At last one of the leading companies, fearing that
+time would bring victory to the Puritans and to themselves extinction,
+decided to solve the difficulty by migration beyond the jurisdiction of
+the mayor. Accordingly, about the year 1572, 'The Theatre' was built
+outside the city boundary and occupied by Leicester's company. Not long
+afterwards other companies followed suit, and 'The Curtains' and
+'Newington Butts' were erected. After that many other theatres rose. In
+1599 was built the famous Globe Theatre in which most of Shakespeare's
+plays were represented. But the three earlier theatres (and perhaps 'The
+Rose') were probably all that Marlowe ever knew.</p>
+
+<p>What we know of the Elizabethan theatre is based on information
+concerning the Globe, Fortune and Swan Theatres. From this a certain
+clear conception&mdash;not agreed upon, however, in all points by
+critics&mdash;may be deduced with regard to the earlier ones. They were round
+or hexagonal in shape. The stage was placed with its back to the wall
+and projected well into the centre. The spectators were gathered about
+its three sides, the poor folk standing in the area and crushing right
+up to it, the rich folk occupying seats in the galleries that formed the
+horse-shoe round the area. A roof covered the galleries but not the rest
+of the building&mdash;the first completely roofed theatre was probably not
+built before 1596. Performances took place between two and five o'clock
+in the afternoon. The title of the piece was posted outside; a flag
+flying from a turret informed playgoers in the city that a performance
+was about to take place, and the sound of a trumpet announced the
+commencement of the play. An orchestra was in attendance, not so much to
+enliven the intervals&mdash;for they were few and brief<span class='pagenum'><a name="Page_275" id="Page_275">[Pg 275]</a></span>&mdash;as to lend its aid
+to the effect of certain scenes, in exactly the same way as it is used
+to-day.</p>
+
+<p>Of the stage itself little can be said positively, nor are surmises
+about the Swan or Globe stage necessarily applicable to its
+predecessors. But the following description will serve as a fair
+conjecture. It was divided into two parts, a front and back stage,
+separated by a curtain. By this device the back scene could be prepared
+while the front stage was occupied, or two scenes could be presented
+together, as in <i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, or a second scene could
+be added to the main one, as occurs when Rasni, in <i>A Looking-Glass for
+London and England</i>, 'draws the curtains' and reveals Remilia struck
+with lightning. There was no curtain before the front stage. At the rear
+of the back stage was a fixed structure like the outside of a house with
+doors and an upper balcony. The doors led into the dressing rooms, and
+through them, as through the curtain if the front stage only were in
+use, the exits and entrances were made. The balcony was used in many
+ways familiar to us in Shakespeare's works; when, in the Second Part of
+<i>Tamburlaine</i>, the Governor of Babylon enters 'upon the walls' we
+recognize that he is on the balcony. A roof extended over the whole or
+part of the stage to protect the actors from rain; but it was also made
+use of as a hiding-place from which angels or goddesses could descend.
+In <i>Alphonsus, King of Arragon</i> Venus's exit is managed thus: 'If you
+can conveniently, let a chair come down from the top of the stage and
+draw her up.' The stage floor was fitted with a trap-door; through it
+Queen Elinor, in <i>Edward the First</i>, disappears and re-appears; through
+it 'a flame of fire' appears and 'Radagon is swallowed', in <i>A
+Looking-Glass for London and England</i>.</p>
+
+<p>As far as can be gathered from records, there was no<span class='pagenum'><a name="Page_276" id="Page_276">[Pg 276]</a></span> great attempt to
+preserve, in the actor's dresses, the local colouring of the play.
+Nevertheless various easy and obviously required concessions would be
+made. Kings and queens would dress magnificently, mechanics and
+serving-men humbly. In <i>Orlando Furioso</i> we read that Orlando is to
+enter 'attired as a madman' and that Marsilius and Mandricard are to
+appear 'like Palmers'; in <i>Alphonsus, King of Arragon</i> 'Calchas rises up
+in a white surplice and a cardinal's mitre', and in <i>Edward the First</i>
+Longshanks figures 'in Friar's weeds'. The list could be continued. It
+is practically certain that there was no painted scenery, the absence of
+which would greatly facilitate the expeditious passage from scene to
+scene. Stage properties, however, were probably a valuable part of the
+theatrical belongings. If we glance over the stage-directions in the
+plays of Greene, Peele, Kyd and Marlowe, we come upon such visible
+objects as a throne, a bower, a bed, a table, a tomb, a litter, a cage,
+a chariot, a hearse, a tree; more elaborate would be Alphonsus's canopy
+with a king's head at each of three corners, Bungay's dragon shooting
+fire, Remilia's 'globe seated in a ship', the 'hand from out a cloud
+with a burning sword' (<i>A Looking-Glass</i>), and the Brazen Head casting
+out flakes of fire (<i>Alphonsus</i>).</p>
+
+<p>Considering Marlowe's plays in the light of this information we shall be
+obliged to admit that they stood a good chance of having very fair
+justice done to them. The points in which the staging differed from our
+modern methods were in favour of greater realism. Daylight is more
+truthful than foot-lights are; and if there was any poverty in the
+setting, so much the more was attention centred upon the actors, who are
+declared, by the authors themselves, to have attained a high level of
+excellence. Fame has not yet forgotten the names of Burbage and Alleyn.</p>
+
+
+
+<hr style="width: 65%;" /><p><span class='pagenum'><a name="Page_277" id="Page_277">[Pg 277]</a></span></p>
+<h2>INDEX</h2>
+
+
+<h3>I. AUTHORS</h3>
+
+
+<ul>
+<li>Aeschylus, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_101'>101-2</a>.</li>
+
+<li>Ariosto, <a href='#Page_127'>127</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>B., R., <a href='#Page_99'>99</a>, <a href='#Page_113'>113</a>.</li>
+
+<li>Bale, Bishop, <a href='#Page_79'>79</a>, <a href='#Page_80'>80-1</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Chapman, George, <a href='#Page_214'>214</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Dekker, Thomas, <a href='#Page_241'>241</a>.</li>
+
+<li>Drayton, Michael, <a href='#Page_231'>231</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Edward VI, <a href='#Page_79'>79</a>.</li>
+
+<li>Edwards, Richard, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_224'>224</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Gascoigne, George, <a href='#Page_127'>127</a>.</li>
+
+<li>Geoffrey, Abbot, <a href='#Page_22'>22</a>.</li>
+
+<li>Greene, Robert, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_146'>146-67</a>, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_172'>172</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_179'>179</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_221'>221</a>, <a href='#Page_224'>224</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Hardy, Thomas, <a href='#Page_30'>30</a>.</li>
+
+<li>Heywood, John, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_81'>81</a>, <a href='#Page_82'>82-4</a>, <a href='#Page_117'>117</a>.</li>
+
+<li>Heywood, Thomas, <a href='#Page_211'>211</a>.</li>
+
+<li>Hilarius, <a href='#Page_15'>15</a>.</li>
+
+<li>Hroswitha, <a href='#Page_10'>10</a>.</li>
+
+<li>Hughes, Thomas, <a href='#Page_110'>110-15</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_224'>224</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Jonson, Ben, <a href='#Page_71'>71</a>, <a href='#Page_72'>72</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_207'>207</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Kyd, Thomas, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_194'>194</a>, <a href='#Page_197'>197-221</a>, <a href='#Page_225'>225</a>, <a href='#Page_262'>262</a>, <a href='#Page_263'>263</a>, <a href='#Page_269'>269</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Lodge, Thomas, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_195'>195-7</a>.</li>
+
+<li>Lyly, John, <a href='#Page_124'>124-46</a>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_157'>157</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_166'>166</a>, <a href='#Page_167'>167</a>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_172'>172</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_224'>224</a>, <a href='#Page_270'>270</a>, <a href='#Page_272'>272</a>, <a href='#Page_273'>273</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Marlowe, Christopher, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_167'>167</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_187'>187</a>, <a href='#Page_188'>188</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_194'>194</a>, <a href='#Page_196'>196</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_218'>218</a>, <a href='#Page_221'>221-63</a>, <a href='#Page_269'>269</a>, <a href='#Page_270'>270</a>, <a href='#Page_273'>273</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+
+<li>Marston, John, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_214'>214</a>.</li>
+
+<li>Massinger, Philip, <a href='#Page_211'>211</a>.</li>
+
+<li>Milton, John, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_185'>185</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Nash, Thomas, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_188'>188-92</a>.</li>
+
+<li>Norton, Thomas, <a href='#Page_103'>103-10</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_194'>194</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Peele, George, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_140'>140</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_167'>167-88</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_221'>221</a>, <a href='#Page_230'>230</a>, <a href='#Page_250'>250</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+
+<li>Plautus, <a href='#Page_90'>90</a>, <a href='#Page_91'>91</a>.</li>
+
+<li>Preston, Thomas, <a href='#Page_97'>97-9</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Rowley, <a href='#Page_241'>241</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Sackville, Thomas, <a href='#Page_103'>103-10</a>, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_194'>194</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_224'>224</a>, <a href='#Page_230'>230</a>.</li>
+
+<li>Seneca, <a href='#Page_96'>96</a>, <a href='#Page_101'>101</a>, <a href='#Page_102'>102</a>, <a href='#Page_193'>193</a>.</li>
+
+<li>Shakespeare, William, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_110'>110</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_121'>121</a>, <a href='#Page_157'>157</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_181'>181</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_213'>213</a>, <a href='#Page_222'>222</a>, <a href='#Page_223'>223</a>, <a href='#Page_246'>246</a>, <a href='#Page_259'>259</a>, <a href='#Page_261'>261</a>, <a href='#Page_263'>263</a>, <a href='#Page_271'>271</a>, <a href='#Page_275'>275</a>.</li>
+
+<li>Sidney, Sir Philip, <a href='#Page_102'>102</a>.</li>
+
+<li>Sophocles, <a href='#Page_109'>109</a>.</li>
+
+<li>Stevenson, <a href='#Page_91'>91-5</a>.</li>
+
+<li>Still, Bishop, <a href='#Page_91'>91-5</a>, <a href='#Page_224'>224</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Terence, <a href='#Page_10'>10</a>.</li>
+
+<li>Tourneur, Cyril, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_214'>214</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Udall, Nicholas, <a href='#Page_88'>88-91</a>, <a href='#Page_224'>224</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Webster, John, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_214'>214</a>.</li>
+
+<li>Whetstone, George, <a href='#Page_115'>115</a>.</li>
+
+<li>Wilmot, Robert, <a href='#Page_230'>230</a>.</li>
+</ul>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_278" id="Page_278">[Pg 278]</a></span></p>
+
+<h3>II. PLAYS</h3>
+
+
+<ul>
+<li><i>Adam</i>, <a href='#Page_16'>16-18</a>, <a href='#Page_45'>45</a>.</li>
+
+<li><i>Agamemnon</i>, <a href='#Page_111'>111</a>.</li>
+
+<li><i>Alphonsus, King of Arragon</i>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_149'>149-51</a>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_275'>275</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+
+<li><i>Antonio's Revenge</i>, <a href='#Page_203'>203</a>.</li>
+
+<li><i>Appius and Virginia</i>, <a href='#Page_99'>99-101</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_108'>108-9</a>, <a href='#Page_113'>113</a>.</li>
+
+<li><i>Arden of Feversham</i>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_214'>214</a>, <a href='#Page_263'>263-9</a>.</li>
+
+<li><i>Arraignment of Paris, The</i>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_173'>173-6</a>, <a href='#Page_187'>187</a>, <a href='#Page_224'>224</a>, <a href='#Page_229'>229</a>, <a href='#Page_231'>231</a>.</li>
+
+<li><i>As You Like It</i>, <a href='#Page_140'>140</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Battle of Alcazar, The</i>, <a href='#Page_170'>170-1</a>, <a href='#Page_180'>180-3</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Cain and Abel</i>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_25'>25</a>.</li>
+
+<li><i>Calisto and Melibaea</i>, <a href='#Page_87'>87</a>, <a href='#Page_90'>90</a>.</li>
+
+<li><i>Cambyses</i>, <a href='#Page_97'>97-9</a>, <a href='#Page_100'>100</a>, <a href='#Page_103'>103</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_108'>108</a>, <a href='#Page_112'>112</a>, <a href='#Page_113'>113</a>, <a href='#Page_271'>271</a>.</li>
+
+<li><i>Campaspe</i>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_128'>128-32</a>, <a href='#Page_136'>136</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_157'>157</a>.</li>
+
+<li><i>Castell of Perseverance</i>, <a href='#Page_51'>51</a>, <a href='#Page_53'>53</a>, <a href='#Page_54'>54</a>, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_66'>66</a>, <a href='#Page_67'>67</a>, <a href='#Page_95'>95</a>.</li>
+
+<li><i>Chester Miracle Play, The</i>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_38'>38</a>.</li>
+
+<li><i>Christ's Passion</i>, <a href='#Page_10'>10</a>.</li>
+
+<li><i>Comus</i>, <a href='#Page_185'>185</a>.</li>
+
+<li><i>Cornelia</i>, <a href='#Page_197'>197</a>, <a href='#Page_199'>199</a>.</li>
+
+<li><i>Corn&eacute;lie</i>, <a href='#Page_218'>218</a>.</li>
+
+<li><i>Coventry Miracle Play, The</i>, <a href='#Page_21'>21</a>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_25'>25-38</a>, <a href='#Page_42'>42</a>, <a href='#Page_46'>46</a>, <a href='#Page_47'>47</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Damon and Pythias</i>, <a href='#Page_112'>112</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_134'>134</a>, <a href='#Page_193'>193</a>.</li>
+
+<li><i>Daniel</i>, <a href='#Page_15'>15</a>.</li>
+
+<li><i>David and Bethsabe</i>, <a href='#Page_170'>170-3</a>, <a href='#Page_186'>186-8</a>.</li>
+
+<li><i>Devil is an Ass, The</i>, <a href='#Page_71'>71</a>.</li>
+
+<li><i>Dido, Queen of Carthage</i>, <a href='#Page_223'>223</a>, <a href='#Page_256'>256-62</a>.</li>
+
+<li><i>Dido, The Tragedy of</i>, <a href='#Page_188'>188</a>.</li>
+
+<li><i>Disciples of Emmaus, The</i>, <a href='#Page_15'>15</a>.</li>
+
+<li><i>Disobedient Child, The</i>, <a href='#Page_76'>76-7</a>, <a href='#Page_272'>272</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Edward the First, The famous Chronicle History of</i>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_172'>172</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_177'>177-80</a>, <a href='#Page_250'>250</a>, <a href='#Page_275'>275</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+
+<li><i>Edward the Second</i>, <a href='#Page_196'>196</a>, <a href='#Page_223'>223</a>, <a href='#Page_250'>250-6</a>, <a href='#Page_261'>261</a>.</li>
+
+<li><i>Endymion</i>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_132'>132-8</a>.</li>
+
+<li><i>Epiphany Plays</i>, <a href='#Page_14'>14</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_21'>21</a>.</li>
+
+<li><i>Euphues</i>, <a href='#Page_125'>125</a>.</li>
+
+<li><i>Everyman</i>, <a href='#Page_51'>51</a>, <a href='#Page_55'>55</a>, <a href='#Page_61'>61</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Famous Victories of Henry the Fifth, The</i>, <a href='#Page_120'>120</a>.</li>
+
+<li><i>Faustus, Doctor</i>, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_107'>107</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_215'>215</a>, <a href='#Page_223'>223</a>, <a href='#Page_227'>227</a>, <a href='#Page_230'>230</a>, <a href='#Page_233'>233-42</a>, <a href='#Page_246'>246</a>, <a href='#Page_251'>251</a>.</li>
+
+<li><i>Ferrex and Porrex, The Tragedy of</i>, <a href='#Page_101'>101-10</a>, <a href='#Page_111'>111</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_229'>229</a>, <a href='#Page_230'>230</a>.</li>
+
+<li><i>Four Elements, The</i>, <a href='#Page_76'>76</a>.</li>
+
+<li><i>Friar Bacon and Friar Bungay</i>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_155'>155-9</a>, <a href='#Page_165'>165</a>, <a href='#Page_171'>171</a>, <a href='#Page_189'>189</a>, <a href='#Page_275'>275</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Gallathea</i>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_138'>138-44</a>, <a href='#Page_169'>169</a>, <a href='#Page_176'>176</a>.</li>
+
+<li><i>Gammer Gurton's Needle</i>, <a href='#Page_91'>91-5</a>, <a href='#Page_172'>172</a>.</li>
+
+<li><i>George &agrave; Greene, The Pinner of Wakefield</i>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_163'>163</a>.</li>
+
+<li><i>Gorboduc</i>, <a href='#Page_101'>101-10</a>, <a href='#Page_111'>111</a>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_229'>229</a>, <a href='#Page_230'>230</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Hamlet</i>, <a href='#Page_213'>213</a>.</li>
+
+<li><i>Henry IV</i>, <a href='#Page_181'>181-3</a>.</li>
+
+<li><i>Henry the Fifth, The Famous Victories of</i>, <a href='#Page_120'>120</a>.</li>
+
+<li><i>Hick Scorner</i>, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_69'>69</a>, <a href='#Page_70'>70</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>James IV</i>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_149'>149</a>, <a href='#Page_159'>159-63</a>, <a href='#Page_165'>165</a>, <a href='#Page_190'>190</a>.</li>
+
+<li><i>Jeronimo</i>, <a href='#Page_197'>197</a>, <a href='#Page_199'>199-204</a>, <a href='#Page_212'>212</a>, <a href='#Page_215'>215</a>, <a href='#Page_216'>216</a>.</li>
+
+<li><i>Jew of Malta, The</i>, <a href='#Page_215'>215</a>, <a href='#Page_223'>223</a>, <a href='#Page_242'>242-8</a>.</li>
+
+<li><i>Johan Johan</i>, <a href='#Page_84'>84-6</a>, <a href='#Page_87'>87</a>, <a href='#Page_90'>90</a>.</li>
+
+<li><i>John, The Troublesome Reign of King</i>, <a href='#Page_120'>120</a>, <a href='#Page_121'>121</a>, <a href='#Page_122'>122-3</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>King John</i>, <a href='#Page_79'>79</a>.</li>
+
+<li><i>King Lear</i>, <a href='#Page_212'>212</a>, <a href='#Page_213'>213</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Lazarus</i>, <a href='#Page_15'>15</a>.</li>
+
+<li><i>Like Will to Like</i>, <a href='#Page_67'>67-76</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_271'>271</a>.</li>
+
+<li><span class='pagenum'><a name="Page_279" id="Page_279">[Pg 279]</a></span><i>Locrine</i>, <a href='#Page_198'>198</a>.</li>
+
+<li><i>Looking Glass for London and England, A</i>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_151'>151-3</a>, <a href='#Page_163'>163</a>, <a href='#Page_195'>195</a>, <a href='#Page_275'>275</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+
+<li><i>Love's Metamorphoses</i>, <a href='#Page_127'>127</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Macbeth</i>, <a href='#Page_245'>245</a>, <a href='#Page_266'>266</a>.</li>
+
+<li><i>Magi</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_25'>25</a>, <a href='#Page_45'>45</a>.</li>
+
+<li><i>Marriage at Cana</i>, <a href='#Page_9'>9</a>.</li>
+
+<li><i>Marriage of Wit and Science, The</i>, <a href='#Page_77'>77-8</a>, <a href='#Page_272'>272</a>.</li>
+
+<li><i>Massacre at Paris, The</i>, <a href='#Page_223'>223</a>, <a href='#Page_248'>248-9</a>, <a href='#Page_256'>256</a>.</li>
+
+<li><i>Meretrice Babylonica, De</i>, <a href='#Page_79'>79</a>.</li>
+
+<li><i>Merry Play between Johan Johan the Husband, Tyb his Wife, and Sir Jhon the Priest, The</i>, <a href='#Page_84'>84-6</a>, <a href='#Page_87'>87</a>, <a href='#Page_90'>90</a>.</li>
+
+<li><i>Midsummer-Night's Dream, A</i>, <a href='#Page_45'>45</a>.</li>
+
+<li><i>Miles Gloriosus</i>, <a href='#Page_90'>90</a>.</li>
+
+<li><i>Miracle of the Sacrament, The</i>, <a href='#Page_49'>49</a>.</li>
+
+<li><i>Mirror for Magistrates, The</i>, <a href='#Page_230'>230</a>.</li>
+
+<li><i>Misfortunes of Arthur, The</i>, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_110'>110-15</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_194'>194</a>, <a href='#Page_272'>272</a>.</li>
+
+<li><i>Mother Bombie</i>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_144'>144-5</a>.</li>
+
+<li><i>Mydas</i>, <a href='#Page_146'>146</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>New Custom</i>, <a href='#Page_74'>74</a>, <a href='#Page_79'>79</a>, <a href='#Page_80'>80</a>, <a href='#Page_81'>81</a>, <a href='#Page_271'>271</a>.</li>
+
+<li><i>Nice Wanton</i>, <a href='#Page_76'>76</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Oedipus Tyrannus</i>, <a href='#Page_109'>109-10</a>.</li>
+
+<li><i>Old Wives' Tale, The</i>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_183'>183-6</a>, <a href='#Page_190'>190</a>.</li>
+
+<li><i>Orlando Furioso</i>, <a href='#Page_147'>147</a>, <a href='#Page_153'>153-5</a>, <a href='#Page_276'>276</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Pammachius</i>, <a href='#Page_79'>79</a>.</li>
+
+<li><i>Pardoner and the Friar, The</i>, <a href='#Page_81'>81-4</a>.</li>
+
+<li><i>Pastores</i>, <a href='#Page_14'>14</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_23'>23</a>.</li>
+
+<li><i>Peregrini</i>, <a href='#Page_15'>15</a>.</li>
+
+<li><i>Pericles</i>, <a href='#Page_103'>103</a>.</li>
+
+<li><i>Promus and Cassandra</i>, <a href='#Page_115'>115</a>.</li>
+
+<li><i>Prophetae</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_18'>18</a>.</li>
+
+<li><i>Prophets</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_18'>18</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Quem Quaeritis</i>, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_25'>25</a>.</li>
+
+<li><i>Quem Quaeritis in Praesepe, Pastores?</i> <a href='#Page_14'>14</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Ralph Roister Doister</i>, <a href='#Page_89'>89-91</a>, <a href='#Page_92'>92</a>, <a href='#Page_95'>95</a>, <a href='#Page_124'>124</a>, <a href='#Page_172'>172</a>, <a href='#Page_272'>272</a>.</li>
+
+<li><i>Resurrection</i>, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_25'>25</a>.</li>
+
+<li><i>Romeo and Juliet</i>, <a href='#Page_193'>193</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Saint Katharine</i>, <a href='#Page_22'>22</a>.</li>
+
+<li><i>Saint Nicholas</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a>, <a href='#Page_22'>22</a>.</li>
+
+<li><i>Samson Agonistes</i>, <a href='#Page_107'>107</a>.</li>
+
+<li><i>Sapho and Phao</i>, <a href='#Page_127'>127</a>, <a href='#Page_146'>146</a>.</li>
+
+<li><i>Second Part of Antonio and Mellida, The</i>, <a href='#Page_203'>203</a>.</li>
+
+<li><i>Shepherds</i>, <a href='#Page_14'>14</a>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_22'>22</a>, <a href='#Page_23'>23</a>.</li>
+
+<li><i>Sir Clyomon and Sir Clamydes</i>, <a href='#Page_140'>140</a>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_170'>170</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_176'>176-7</a>, <a href='#Page_186'>186</a>.</li>
+
+<li><i>Soliman and Perseda</i>, <a href='#Page_197'>197</a>, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_218'>218-21</a>.</li>
+
+<li><i>Spanish Tragedy, The</i>, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_197'>197</a>, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_205'>205-18</a>.</li>
+
+<li><i>Staple of News, The</i>, <a href='#Page_72'>72</a>.</li>
+
+<li><i>Stella</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_25'>25</a>, <a href='#Page_45'>45</a>.</li>
+
+<li><i>Summer's Last Will and Testament</i>, <a href='#Page_188'>188-92</a>.</li>
+
+<li><i>Supposes, The</i>, <a href='#Page_127'>127</a>.</li>
+
+<li><i>Suppositi, I</i>, <a href='#Page_127'>127</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Tamburlaine</i>, <a href='#Page_148'>148</a>, <a href='#Page_150'>150</a>, <a href='#Page_151'>151</a>, <a href='#Page_154'>154</a>, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_218'>218</a>, <a href='#Page_222'>222</a>, <a href='#Page_223'>223-8</a>, <a href='#Page_229'>229</a>, <a href='#Page_230'>230</a>, <a href='#Page_231'>231-3</a>, <a href='#Page_237'>237</a>, <a href='#Page_241'>241</a>, <a href='#Page_261'>261</a>, <a href='#Page_275'>275</a>.</li>
+
+<li><i>Taming of the Shrew, The</i>, <a href='#Page_161'>161</a>.</li>
+
+<li><i>Tancred and Gismunda</i>, <a href='#Page_115'>115</a>, <a href='#Page_193'>193</a>, <a href='#Page_194'>194</a>, <a href='#Page_229'>229</a>.</li>
+
+<li><i>Thersites</i>, <a href='#Page_90'>90</a>.</li>
+
+<li><i>Towneley Miracle Play</i>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_39'>39</a>, <a href='#Page_43'>43</a>.</li>
+
+<li><i>Tres Reges</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_25'>25</a>, <a href='#Page_45'>45</a>.</li>
+
+<li><i>Trial of Christ, The</i>, <a href='#Page_25'>25</a>, <a href='#Page_35'>35</a>.</li>
+
+<li><i>Trial of Treasure, The</i>, <a href='#Page_74'>74</a>.</li>
+
+<li><i>Troublesome Reign of King John, The</i>, <a href='#Page_120'>120-3</a>.</li>
+
+<li><i>Twelfth Night</i>, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_86'>86</a>, <a href='#Page_157'>157</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Wakefield Miracle Play, The</i>, <a href='#Page_23'>23</a>, <a href='#Page_39'>39</a>, <a href='#Page_43'>43</a>.</li>
+
+<li><i>Warning to Fair Women, A</i>, <a href='#Page_269'>269</a>.</li>
+
+<li><i>Wise Men Presenting Gifts to the Infant Saviour, The</i>, <a href='#Page_9'>9</a>.</li>
+
+<li><i>Woman in the Moon, The</i>, <a href='#Page_127'>127</a>.</li>
+
+<li><i>Wounds of Civil War, The</i>, <a href='#Page_195'>195</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li><i>Yorkshire Tragedy, A</i>, <a href='#Page_269'>269</a>.</li>
+</ul>
+
+<p><span class='pagenum'><a name="Page_280" id="Page_280">[Pg 280]</a></span></p>
+
+<h3>III. PROMINENT CHARACTERS</h3>
+
+
+<ul>
+<li>Abraham, <a href='#Page_27'>27-9</a>.</li>
+
+<li>Adam, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_19'>19</a>, <a href='#Page_27'>27</a>, <a href='#Page_34'>34</a>.</li>
+
+<li>Adam in <i>A Looking Glass for London and England</i>, <a href='#Page_151'>151-3</a>, <a href='#Page_163'>163</a>, <a href='#Page_184'>184</a>.</li>
+
+<li>Aeneas, <a href='#Page_256'>256</a>, <a href='#Page_257'>257</a>, <a href='#Page_258'>258</a>, <a href='#Page_259'>259</a>, <a href='#Page_260'>260</a>, <a href='#Page_261'>261</a>, <a href='#Page_262'>262</a>.</li>
+
+<li>Alexander, <a href='#Page_128'>128</a>, <a href='#Page_129'>129</a>.</li>
+
+<li>Alphonsus, <a href='#Page_149'>149</a>, <a href='#Page_150'>150</a>, <a href='#Page_151'>151</a>, <a href='#Page_168'>168</a>.</li>
+
+<li>Andrea, <a href='#Page_199'>199-202</a>, <a href='#Page_204'>204</a>.</li>
+
+<li>Angels, <a href='#Page_13'>13</a>.</li>
+
+<li>Angels, Good and Bad, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_67'>67</a>, <a href='#Page_240'>240</a>.</li>
+
+<li>Apelles, <a href='#Page_129'>129</a>, <a href='#Page_130'>130</a>, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_140'>140</a>, <a href='#Page_168'>168</a>.</li>
+
+<li>Arden, Alice, <a href='#Page_264'>264</a>, <a href='#Page_265'>265</a>, <a href='#Page_266'>266</a>, <a href='#Page_268'>268</a>, <a href='#Page_269'>269</a>.</li>
+
+<li>Arran, Countess of, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_162'>162</a>, <a href='#Page_163'>163</a>.</li>
+
+<li>Arthur, <a href='#Page_110'>110</a>, <a href='#Page_111'>111</a>, <a href='#Page_112'>112</a>, <a href='#Page_113'>113</a>, <a href='#Page_114'>114</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Balthazar or Balthezar, <a href='#Page_198'>198</a>, <a href='#Page_199'>199</a>, <a href='#Page_204'>204</a>, <a href='#Page_205'>205</a>, <a href='#Page_206'>206</a>, <a href='#Page_207'>207</a>, <a href='#Page_208'>208</a>, <a href='#Page_211'>211</a>, <a href='#Page_212'>212</a>.</li>
+
+<li>Barabas, <a href='#Page_222'>222</a>, <a href='#Page_243'>243</a>, <a href='#Page_247'>247</a>.</li>
+
+<li>Barbarian in <i>St. Nicholas</i>, <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a>.</li>
+
+<li>Basilisco, <a href='#Page_218'>218</a>, <a href='#Page_219'>219</a>, <a href='#Page_220'>220-1</a>.</li>
+
+<li>Bellamira, <a href='#Page_247'>247</a>, <a href='#Page_248'>248</a>.</li>
+
+<li>Bell'-Imperia, <a href='#Page_199'>199</a>, <a href='#Page_205'>205</a>, <a href='#Page_206'>206</a>, <a href='#Page_207'>207</a>, <a href='#Page_211'>211</a>, <a href='#Page_212'>212</a>.</li>
+
+<li>Bombie, Mother, <a href='#Page_145'>145</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Cambyses, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_98'>98</a>, <a href='#Page_99'>99</a>.</li>
+
+<li>Campaspe, <a href='#Page_129'>129</a>, <a href='#Page_130'>130</a>, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_140'>140</a>.</li>
+
+<li>Christ, <a href='#Page_12'>12</a>, <a href='#Page_13'>13</a>, <a href='#Page_30'>30</a>, <a href='#Page_33'>33</a>, <a href='#Page_37'>37</a>.</li>
+
+<li>Contemplation, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_65'>65</a>, <a href='#Page_66'>66</a>.</li>
+
+<li>Corsites, <a href='#Page_133'>133</a>, <a href='#Page_134'>134</a>, <a href='#Page_135'>135</a>.</li>
+
+<li>Cupid, <a href='#Page_143'>143</a>, <a href='#Page_144'>144</a>, <a href='#Page_257'>257</a>, <a href='#Page_258'>258</a>.</li>
+
+<li>Custance, Dame, <a href='#Page_89'>89</a>, <a href='#Page_90'>90</a>, <a href='#Page_91'>91</a>, <a href='#Page_93'>93</a>.</li>
+
+<li>Cutpurse, Cuthbert, <a href='#Page_68'>68</a>, <a href='#Page_76'>76</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Damon, <a href='#Page_116'>116</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_119'>119</a>.</li>
+
+<li>David, <a href='#Page_186'>186</a>, <a href='#Page_187'>187</a>, <a href='#Page_188'>188</a>.</li>
+
+<li>Death, <a href='#Page_31'>31</a>, <a href='#Page_197'>197</a>.</li>
+
+<li>Delia, <a href='#Page_183'>183</a>, <a href='#Page_185'>185</a>.</li>
+
+<li>Devil, The, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_19'>19</a>, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_71'>71</a>, <a href='#Page_73'>73</a>, <a href='#Page_84'>84</a>, <a href='#Page_85'>85</a>.</li>
+
+<li>Diana, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_175'>175</a>, <a href='#Page_176'>176</a>, <a href='#Page_229'>229</a>.</li>
+
+<li>Dido, <a href='#Page_257'>257</a>, <a href='#Page_258'>258</a>, <a href='#Page_259'>259</a>, <a href='#Page_260'>260</a>, <a href='#Page_261'>261</a>, <a href='#Page_262'>262</a>.</li>
+
+<li>Diogenes, <a href='#Page_128'>128</a>, <a href='#Page_129'>129</a>, <a href='#Page_136'>136</a>, <a href='#Page_146'>146</a>, <a href='#Page_168'>168</a>.</li>
+
+<li>Dipsas, <a href='#Page_133'>133</a>, <a href='#Page_134'>134</a>.</li>
+
+<li>Dorothea, Queen, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_160'>160</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_171'>171</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Edward II, <a href='#Page_250'>250</a>, <a href='#Page_251'>251</a>, <a href='#Page_252'>252</a>, <a href='#Page_253'>253</a>, <a href='#Page_254'>254</a>, <a href='#Page_255'>255</a>, <a href='#Page_256'>256</a>.</li>
+
+<li>Edward, Prince, <a href='#Page_155'>155</a>, <a href='#Page_156'>156</a>, <a href='#Page_157'>157</a>, <a href='#Page_158'>158</a>, <a href='#Page_159'>159</a>.</li>
+
+<li>Endymion, <a href='#Page_132'>132</a>, <a href='#Page_133'>133</a>, <a href='#Page_134'>134</a>, <a href='#Page_135'>135</a>, <a href='#Page_136'>136</a>.</li>
+
+<li>Erastus, <a href='#Page_198'>198</a>.</li>
+
+<li>Eve, <a href='#Page_17'>17</a>, <a href='#Page_18'>18</a>, <a href='#Page_27'>27</a>.</li>
+
+<li>Everyman, <a href='#Page_55'>55</a>, <a href='#Page_56'>56</a>, <a href='#Page_58'>58</a>, <a href='#Page_59'>59</a>, <a href='#Page_66'>66</a>, <a href='#Page_95'>95</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Faulconbridge, <a href='#Page_120'>120</a>, <a href='#Page_121'>121</a>, <a href='#Page_122'>122</a>.</li>
+
+<li>Faustus, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_222'>222</a>, <a href='#Page_230'>230</a>, <a href='#Page_234'>234-42</a>.</li>
+
+<li>Fellowship, <a href='#Page_58'>58</a>, <a href='#Page_59'>59</a>, <a href='#Page_60'>60</a>.</li>
+
+<li>Ferrex, <a href='#Page_104'>104</a>, <a href='#Page_105'>105</a>.</li>
+
+<li>Freewill, <a href='#Page_62'>62</a>, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_65'>65</a>, <a href='#Page_66'>66</a>.</li>
+
+<li>Friar, <a href='#Page_82'>82</a>, <a href='#Page_83'>83</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Gallathea, <a href='#Page_141'>141</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_143'>143</a>.</li>
+
+<li>Genus, Humanum, <a href='#Page_54'>54</a>, <a href='#Page_55'>55</a>.</li>
+
+<li>George, <a href='#Page_163'>163</a>, <a href='#Page_164'>164</a>, <a href='#Page_165'>165</a>, <a href='#Page_166'>166</a>.</li>
+
+<li>Gloucester, <a href='#Page_179'>179</a>.</li>
+
+<li>Gorboduc, <a href='#Page_104'>104</a>, <a href='#Page_105'>105</a>.</li>
+
+<li>Guise, <a href='#Page_248'>248</a>, <a href='#Page_249'>249</a>.</li>
+
+<li>Gurton, Gammer, <a href='#Page_92'>92</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_95'>95</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Hance, <a href='#Page_69'>69</a>, <a href='#Page_70'>70</a>.</li>
+
+<li>Hephestion, <a href='#Page_131'>131</a>, <a href='#Page_132'>132</a>.</li>
+
+<li>Herod, <a href='#Page_14'>14</a>, <a href='#Page_20'>20</a>, <a href='#Page_31'>31</a>, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_46'>46</a>, <a href='#Page_117'>117</a>.</li>
+
+<li>Hieronimo, <a href='#Page_205'>205</a>, <a href='#Page_206'>206</a>, <a href='#Page_207'>207</a>, <a href='#Page_208'>208</a>, <a href='#Page_210'>210</a>, <a href='#Page_211'>211</a>, <a href='#Page_212'>212</a>, <a href='#Page_213'>213</a>, <a href='#Page_214'>214</a>, <a href='#Page_215'>215</a>, <a href='#Page_217'>217</a>, <a href='#Page_218'>218</a>.</li>
+
+<li>Hodge, <a href='#Page_92'>92</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_94'>94</a>, <a href='#Page_95'>95</a>, <a href='#Page_126'>126</a>.</li>
+
+<li>Humankind, <a href='#Page_57'>57</a>, <a href='#Page_67'>67</a>, <a href='#Page_95'>95</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Ida, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_160'>160</a>, <a href='#Page_161'>161</a>, <a href='#Page_162'>162</a>, <a href='#Page_163'>163</a>.</li>
+
+<li>Imagination, <a href='#Page_62'>62</a>, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_65'>65</a>, <a href='#Page_66'>66</a>, <a href='#Page_71'>71</a>.</li>
+
+<li>Isaac, <a href='#Page_27'>27</a>, <a href='#Page_28'>28</a>, <a href='#Page_29'>29</a>, <a href='#Page_36'>36</a>.</li>
+
+<li>Isabella, <a href='#Page_207'>207</a>, <a href='#Page_208'>208</a>, <a href='#Page_211'>211</a>, <a href='#Page_216'>216</a>, <a href='#Page_217'>217</a>.</li>
+
+<li>Ithamore, <a href='#Page_246'>246</a>, <a href='#Page_247'>247</a>, <a href='#Page_248'>248</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Jeffate, <a href='#Page_38'>38</a>.</li>
+
+<li>Jeronimo, <a href='#Page_199'>199</a>, <a href='#Page_200'>200</a>, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_204'>204</a>, <a href='#Page_205'>205</a>.</li>
+
+<li>Jhon, Sir, <a href='#Page_85'>85</a>.</li>
+
+<li><span class='pagenum'><a name="Page_281" id="Page_281">[Pg 281]</a></span>Joan, <a href='#Page_179'>179-80</a>.</li>
+
+<li>Johan Johan, <a href='#Page_84'>84</a>, <a href='#Page_85'>85</a>.</li>
+
+<li>Jonathas, <a href='#Page_49'>49</a>, <a href='#Page_50'>50</a>.</li>
+
+<li>Joseph, <a href='#Page_30'>30</a>, <a href='#Page_31'>31</a>, <a href='#Page_36'>36</a>.</li>
+
+<li>Juno, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_175'>175</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>King John, <a href='#Page_80'>80</a>, <a href='#Page_81'>81</a>, <a href='#Page_120'>120</a>, <a href='#Page_123'>123</a>, <a href='#Page_252'>252</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Lacy, <a href='#Page_155'>155</a>, <a href='#Page_156'>156</a>, <a href='#Page_158'>158</a>, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_168'>168</a>.</li>
+
+<li>Lorenzo, <a href='#Page_199'>199</a>, <a href='#Page_200'>200</a>, <a href='#Page_201'>201</a>, <a href='#Page_203'>203</a>, <a href='#Page_205'>205</a>, <a href='#Page_206'>206</a>, <a href='#Page_207'>207</a>, <a href='#Page_208'>208</a>, <a href='#Page_209'>209</a>, <a href='#Page_210'>210</a>, <a href='#Page_211'>211</a>, <a href='#Page_212'>212</a>, <a href='#Page_213'>213</a>, <a href='#Page_214'>214</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Magi, The, <a href='#Page_14'>14</a>.</li>
+
+<li>Mahamet, Muly, The Moor, <a href='#Page_180'>180</a>, <a href='#Page_181'>181</a>, <a href='#Page_182'>182-3</a>.</li>
+
+<li>Mak, <a href='#Page_40'>40</a>, <a href='#Page_41'>41</a>, <a href='#Page_42'>42</a>, <a href='#Page_51'>51</a>.</li>
+
+<li>Margaret of Fressingfield, <a href='#Page_155'>155</a>, <a href='#Page_156'>156</a>, <a href='#Page_157'>157</a>, <a href='#Page_158'>158</a>, <a href='#Page_159'>159</a>, <a href='#Page_168'>168</a>.</li>
+
+<li>Marius, <a href='#Page_195'>195</a>, <a href='#Page_196'>196</a>, <a href='#Page_197'>197</a>.</li>
+
+<li>Mary, <a href='#Page_30'>30</a>, <a href='#Page_31'>31</a>, <a href='#Page_33'>33</a>, <a href='#Page_36'>36</a>.</li>
+
+<li>Mary Magdalene, <a href='#Page_13'>13</a>.</li>
+
+<li>Mephistophilis, <a href='#Page_230'>230</a>, <a href='#Page_233'>233</a>, <a href='#Page_235'>235</a>, <a href='#Page_236'>236</a>, <a href='#Page_237'>237</a>, <a href='#Page_239'>239</a>, <a href='#Page_240'>240</a>, <a href='#Page_242'>242</a>.</li>
+
+<li>Michael, <a href='#Page_265'>265</a>, <a href='#Page_266'>266</a>, <a href='#Page_267'>267</a>, <a href='#Page_268'>268</a>, <a href='#Page_269'>269</a>.</li>
+
+<li>Modred, <a href='#Page_110'>110</a>, <a href='#Page_111'>111</a>, <a href='#Page_112'>112</a>, <a href='#Page_113'>113</a>, <a href='#Page_114'>114</a>, <a href='#Page_115'>115</a>.</li>
+
+<li>Mortimer, <a href='#Page_249'>249</a>, <a href='#Page_250'>250</a>, <a href='#Page_252'>252</a>, <a href='#Page_253'>253</a>, <a href='#Page_254'>254</a>, <a href='#Page_255'>255</a>.</li>
+
+<li>Mosbie, <a href='#Page_264'>264</a>, <a href='#Page_265'>265</a>, <a href='#Page_266'>266</a>, <a href='#Page_267'>267</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Newfangle, Nichol, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_72'>72</a>, <a href='#Page_73'>73</a>, <a href='#Page_74'>74</a>.</li>
+
+<li>Nicholas, St., <a href='#Page_15'>15</a>, <a href='#Page_16'>16</a>.</li>
+
+<li>Noah, <a href='#Page_38'>38</a>.</li>
+
+<li>Noah's Wife, <a href='#Page_35'>35</a>, <a href='#Page_38'>38</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Oenone, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_174'>174</a>.</li>
+
+<li>Orion, <a href='#Page_191'>191-2</a>.</li>
+
+<li>Orlando, <a href='#Page_153'>153</a>, <a href='#Page_154'>154</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Pardoner, <a href='#Page_82'>82</a>, <a href='#Page_83'>83</a>, <a href='#Page_84'>84</a>.</li>
+
+<li>Paris, <a href='#Page_168'>168</a>, <a href='#Page_173'>173</a>, <a href='#Page_174'>174</a>.</li>
+
+<li>Perseda, <a href='#Page_219'>219-20</a>.</li>
+
+<li>Perseverance, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_65'>65</a>, <a href='#Page_66'>66</a>.</li>
+
+<li>Perverse Doctrine, <a href='#Page_79'>79</a>, <a href='#Page_82'>82</a>.</li>
+
+<li>Phillida, <a href='#Page_141'>141</a>, <a href='#Page_142'>142</a>, <a href='#Page_143'>143</a>.</li>
+
+<li>Pity, <a href='#Page_61'>61</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_66'>66</a>, <a href='#Page_67'>67</a>.</li>
+
+<li>Porrex, <a href='#Page_104'>104</a>, <a href='#Page_105'>105</a>.</li>
+
+<li>Pythias, <a href='#Page_116'>116</a>, <a href='#Page_118'>118</a>, <a href='#Page_119'>119</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Ralph Roister Doister, <a href='#Page_88'>88</a>, <a href='#Page_89'>89</a>, <a href='#Page_90'>90</a>, <a href='#Page_91'>91</a>, <a href='#Page_93'>93</a>, <a href='#Page_137'>137</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Scorner, Hick, <a href='#Page_63'>63</a>, <a href='#Page_64'>64</a>, <a href='#Page_66'>66</a>.</li>
+
+<li>Sem, <a href='#Page_38'>38</a>.</li>
+
+<li>Shepherds, <a href='#Page_40'>40</a>, <a href='#Page_41'>41</a>.</li>
+
+<li>Simnel, Ralph, <a href='#Page_157'>157</a>.</li>
+
+<li>Soliman, <a href='#Page_219'>219</a>, <a href='#Page_220'>220</a>.</li>
+
+<li>Summer, Will, <a href='#Page_188'>188</a>, <a href='#Page_189'>189</a>, <a href='#Page_190'>190</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Tamburlaine, <a href='#Page_222'>222</a>, <a href='#Page_226'>226</a>, <a href='#Page_227'>227</a>, <a href='#Page_232'>232</a>, <a href='#Page_233'>233</a>, <a href='#Page_234'>234</a>, <a href='#Page_238'>238</a>, <a href='#Page_239'>239</a>, <a href='#Page_246'>246</a>.</li>
+
+<li>Tophas, Sir, <a href='#Page_134'>134</a>, <a href='#Page_136'>136</a>, <a href='#Page_137'>137</a>, <a href='#Page_138'>138</a>, <a href='#Page_146'>146</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Vice, The, <a href='#Page_70'>70</a>, <a href='#Page_71'>71</a>, <a href='#Page_72'>72</a>, <a href='#Page_73'>73</a>, <a href='#Page_74'>74</a>, <a href='#Page_76'>76</a>, <a href='#Page_85'>85</a>, <a href='#Page_89'>89</a>, <a href='#Page_97'>97</a>, <a href='#Page_99'>99</a>, <a href='#Page_117'>117</a>, <a href='#Page_177'>177</a>.</li>
+
+<li>Virginius's Wife, <a href='#Page_100'>100</a>.</li>
+</ul>
+<ul>
+<li>Will, <a href='#Page_77'>77</a>, <a href='#Page_78'>78</a>.</li>
+</ul>
+
+
+<div class="footnotes"><h3>FOOTNOTES:</h3>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> Mr. E.K. Chambers's translation.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_2_2" id="Footnote_2_2"></a><a href="#FNanchor_2_2"><span class="label">[2]</span></a> Mr. E.K. Chambers's translation.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_3_3" id="Footnote_3_3"></a><a href="#FNanchor_3_3"><span class="label">[3]</span></a> go.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_4_4" id="Footnote_4_4"></a><a href="#FNanchor_4_4"><span class="label">[4]</span></a> being.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_5_5" id="Footnote_5_5"></a><a href="#FNanchor_5_5"><span class="label">[5]</span></a> destroy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_6_6" id="Footnote_6_6"></a><a href="#FNanchor_6_6"><span class="label">[6]</span></a> pleasure.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_7_7" id="Footnote_7_7"></a><a href="#FNanchor_7_7"><span class="label">[7]</span></a> might.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_8_8" id="Footnote_8_8"></a><a href="#FNanchor_8_8"><span class="label">[8]</span></a> power.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_9_9" id="Footnote_9_9"></a><a href="#FNanchor_9_9"><span class="label">[9]</span></a> wrought.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_10_10" id="Footnote_10_10"></a><a href="#FNanchor_10_10"><span class="label">[10]</span></a> one.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_11_11" id="Footnote_11_11"></a><a href="#FNanchor_11_11"><span class="label">[11]</span></a> realms.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_12_12" id="Footnote_12_12"></a><a href="#FNanchor_12_12"><span class="label">[12]</span></a> more worthy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_13_13" id="Footnote_13_13"></a><a href="#FNanchor_13_13"><span class="label">[13]</span></a> injure.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_14_14" id="Footnote_14_14"></a><a href="#FNanchor_14_14"><span class="label">[14]</span></a> how.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_15_15" id="Footnote_15_15"></a><a href="#FNanchor_15_15"><span class="label">[15]</span></a> offended.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_16_16" id="Footnote_16_16"></a><a href="#FNanchor_16_16"><span class="label">[16]</span></a> those.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_17_17" id="Footnote_17_17"></a><a href="#FNanchor_17_17"><span class="label">[17]</span></a> their.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_18_18" id="Footnote_18_18"></a><a href="#FNanchor_18_18"><span class="label">[18]</span></a> sorrow.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_19_19" id="Footnote_19_19"></a><a href="#FNanchor_19_19"><span class="label">[19]</span></a> See the stage-direction at the end of 'The Trial of
+Christ', 'Here enteryth Satan into the place in the most orryble wyse,
+and qwyl (<i>while</i>) that he pleyth, thei xal don on Jhesus clothis'.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_20_20" id="Footnote_20_20"></a><a href="#FNanchor_20_20"><span class="label">[20]</span></a> lowly.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_21_21" id="Footnote_21_21"></a><a href="#FNanchor_21_21"><span class="label">[21]</span></a> obedient.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_22_22" id="Footnote_22_22"></a><a href="#FNanchor_22_22"><span class="label">[22]</span></a> counsel.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_23_23" id="Footnote_23_23"></a><a href="#FNanchor_23_23"><span class="label">[23]</span></a> young.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_24_24" id="Footnote_24_24"></a><a href="#FNanchor_24_24"><span class="label">[24]</span></a> courtly.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_25_25" id="Footnote_25_25"></a><a href="#FNanchor_25_25"><span class="label">[25]</span></a> counsel.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_26_26" id="Footnote_26_26"></a><a href="#FNanchor_26_26"><span class="label">[26]</span></a> each one.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_27_27" id="Footnote_27_27"></a><a href="#FNanchor_27_27"><span class="label">[27]</span></a> crippled.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_28_28" id="Footnote_28_28"></a><a href="#FNanchor_28_28"><span class="label">[28]</span></a> overtaxed.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_29_29" id="Footnote_29_29"></a><a href="#FNanchor_29_29"><span class="label">[29]</span></a> overreached.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_30_30" id="Footnote_30_30"></a><a href="#FNanchor_30_30"><span class="label">[30]</span></a> rob.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_31_31" id="Footnote_31_31"></a><a href="#FNanchor_31_31"><span class="label">[31]</span></a> curse.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_32_32" id="Footnote_32_32"></a><a href="#FNanchor_32_32"><span class="label">[32]</span></a> done.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_33_33" id="Footnote_33_33"></a><a href="#FNanchor_33_33"><span class="label">[33]</span></a> star.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_34_34" id="Footnote_34_34"></a><a href="#FNanchor_34_34"><span class="label">[34]</span></a> Translation by W.C. Robinson, Ph.D. (Bohn's Standard
+Library).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_35_35" id="Footnote_35_35"></a><a href="#FNanchor_35_35"><span class="label">[35]</span></a> aright.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_36_36" id="Footnote_36_36"></a><a href="#FNanchor_36_36"><span class="label">[36]</span></a> world's.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_37_37" id="Footnote_37_37"></a><a href="#FNanchor_37_37"><span class="label">[37]</span></a> company.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_38_38" id="Footnote_38_38"></a><a href="#FNanchor_38_38"><span class="label">[38]</span></a> wealth.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_39_39" id="Footnote_39_39"></a><a href="#FNanchor_39_39"><span class="label">[39]</span></a> know.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_40_40" id="Footnote_40_40"></a><a href="#FNanchor_40_40"><span class="label">[40]</span></a> know not.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_41_41" id="Footnote_41_41"></a><a href="#FNanchor_41_41"><span class="label">[41]</span></a> solace.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_42_42" id="Footnote_42_42"></a><a href="#FNanchor_42_42"><span class="label">[42]</span></a> stealing.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_43_43" id="Footnote_43_43"></a><a href="#FNanchor_43_43"><span class="label">[43]</span></a> lying.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_44_44" id="Footnote_44_44"></a><a href="#FNanchor_44_44"><span class="label">[44]</span></a> fright.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_45_45" id="Footnote_45_45"></a><a href="#FNanchor_45_45"><span class="label">[45]</span></a> glad.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_46_46" id="Footnote_46_46"></a><a href="#FNanchor_46_46"><span class="label">[46]</span></a> alehouse sign.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_47_47" id="Footnote_47_47"></a><a href="#FNanchor_47_47"><span class="label">[47]</span></a> The reader is warned against chronological confusion. In
+order to follow out the various dramatic contributions of the Interludes
+one must sometimes pass over plays at one point to return to them at
+another. Care has been taken to place approximate dates against the
+plays, and these should be duly regarded. The treatment of so early an
+Interlude writer as Heywood (his three best known productions may be
+dated between 1520 and 1540) thus late is justified by the fact that he
+is in some ways 'before his time', notably in his rejection of the
+Morality abstractions.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_48_48" id="Footnote_48_48"></a><a href="#FNanchor_48_48"><span class="label">[48]</span></a> sweet.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_49_49" id="Footnote_49_49"></a><a href="#FNanchor_49_49"><span class="label">[49]</span></a> boasting.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_50_50" id="Footnote_50_50"></a><a href="#FNanchor_50_50"><span class="label">[50]</span></a> I am.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_51_51" id="Footnote_51_51"></a><a href="#FNanchor_51_51"><span class="label">[51]</span></a> counsel.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_52_52" id="Footnote_52_52"></a><a href="#FNanchor_52_52"><span class="label">[52]</span></a> <i>Oedipus Tyrannus</i> (Lewis Campbell's translation).</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_53_53" id="Footnote_53_53"></a><a href="#FNanchor_53_53"><span class="label">[53]</span></a> In <i>Damon and Pythias</i>, see p. 117 above.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_54_54" id="Footnote_54_54"></a><a href="#FNanchor_54_54"><span class="label">[54]</span></a> ready.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_55_55" id="Footnote_55_55"></a><a href="#FNanchor_55_55"><span class="label">[55]</span></a> resent.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_56_56" id="Footnote_56_56"></a><a href="#FNanchor_56_56"><span class="label">[56]</span></a> See Flora's second speech, Act 1, Sc. 1.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_57_57" id="Footnote_57_57"></a><a href="#FNanchor_57_57"><span class="label">[57]</span></a> <i>James the Fourth.</i></p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_58_58" id="Footnote_58_58"></a><a href="#FNanchor_58_58"><span class="label">[58]</span></a> enjoy.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_59_59" id="Footnote_59_59"></a><a href="#FNanchor_59_59"><span class="label">[59]</span></a> dwells.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_60_60" id="Footnote_60_60"></a><a href="#FNanchor_60_60"><span class="label">[60]</span></a> is called.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_61_61" id="Footnote_61_61"></a><a href="#FNanchor_61_61"><span class="label">[61]</span></a> bugbears.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_62_62" id="Footnote_62_62"></a><a href="#FNanchor_62_62"><span class="label">[62]</span></a> Jehovah's.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_63_63" id="Footnote_63_63"></a><a href="#FNanchor_63_63"><span class="label">[63]</span></a> fetched.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_64_64" id="Footnote_64_64"></a><a href="#FNanchor_64_64"><span class="label">[64]</span></a> <i>History of English Poetry</i>, ii. p. 424.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_65_65" id="Footnote_65_65"></a><a href="#FNanchor_65_65"><span class="label">[65]</span></a> whipstock.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_66_66" id="Footnote_66_66"></a><a href="#FNanchor_66_66"><span class="label">[66]</span></a> rule.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_67_67" id="Footnote_67_67"></a><a href="#FNanchor_67_67"><span class="label">[67]</span></a> <i>English Dramatic Literature</i>, i, p. 188.</p></div>
+
+<div class="footnote"><p><a name="Footnote_68_68" id="Footnote_68_68"></a><a href="#FNanchor_68_68"><span class="label">[68]</span></a> before.</p></div>
+
+</div>
+
+<p>&nbsp;</p>
+<p>&nbsp;</p>
+<hr class="full" />
+<p>***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA***</p>
+<p>******* This file should be named 18799-h.txt or 18799-h.zip *******</p>
+<p>This and all associated files of various formats will be found in:<br />
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/1/8/7/9/18799">http://www.gutenberg.org/1/8/7/9/18799</a></p>
+<p>Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.</p>
+
+<p>Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.</p>
+
+
+
+<pre>
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+<a href="http://www.gutenberg.org/license">http://www.gutenberg.org/license)</a>.
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS,' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Each eBook is in a subdirectory of the same number as the eBook's
+eBook number, often in several formats including plain vanilla ASCII,
+compressed (zipped), HTML and others.
+
+Corrected EDITIONS of our eBooks replace the old file and take over
+the old filename and etext number. The replaced older file is renamed.
+VERSIONS based on separate sources are treated as new eBooks receiving
+new filenames and etext numbers.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+<a href="http://www.gutenberg.org">http://www.gutenberg.org</a>
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+EBooks posted prior to November 2003, with eBook numbers BELOW #10000,
+are filed in directories based on their release date. If you want to
+download any of these eBooks directly, rather than using the regular
+search system you may utilize the following addresses and just
+download by the etext year.
+
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/">http://www.gutenberg.org/dirs/etext06/</a>
+
+ (Or /etext 05, 04, 03, 02, 01, 00, 99,
+ 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90)
+
+EBooks posted since November 2003, with etext numbers OVER #10000, are
+filed in a different way. The year of a release date is no longer part
+of the directory path. The path is based on the etext number (which is
+identical to the filename). The path to the file is made up of single
+digits corresponding to all but the last digit in the filename. For
+example an eBook of filename 10234 would be found at:
+
+http://www.gutenberg.org/dirs/1/0/2/3/10234
+
+or filename 24689 would be found at:
+http://www.gutenberg.org/dirs/2/4/6/8/24689
+
+An alternative method of locating eBooks:
+<a href="http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL">http://www.gutenberg.org/dirs/GUTINDEX.ALL</a>
+
+*** END: FULL LICENSE ***
+</pre>
+</body>
+</html>
diff --git a/18799.txt b/18799.txt
new file mode 100644
index 0000000..013ad6a
--- /dev/null
+++ b/18799.txt
@@ -0,0 +1,9823 @@
+The Project Gutenberg eBook, The Growth of English Drama, by Arnold Wynne
+
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+
+
+
+Title: The Growth of English Drama
+
+
+Author: Arnold Wynne
+
+
+
+Release Date: July 10, 2006 [eBook #18799]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
+
+
+***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA***
+
+
+E-text prepared by Ted Garvin, Taavi Kalju, and the Project Gutenberg
+Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net/)
+
+
+
+THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA
+
+by
+
+ARNOLD WYNNE, M.A.
+
+
+
+
+
+
+
+Oxford
+At the Clarendon Press
+Printed in England
+At the Oxford University Press
+by John Johnson
+Printer to the University
+Impression of 1927
+First edition, 1914
+
+
+
+
+PREFACE
+
+
+In spite of the fact that an almost superabundant literature of
+exposition has gathered round early English drama, there is, I believe,
+still room for this book. Much criticism is available. But the student
+commonly searches through it in vain for details of the plots and
+characters, and specimens of the verse, of interludes and plays which
+time, opportunity, and publishers combine to withhold from him. Notable
+exceptions to this generalization exist. Such are Sir A.W. Ward's
+monumental _English Dramatic Literature_, and that delightful volume,
+J.A. Symonds' _Shakespeare's Predecessors_; but the former extends its
+survey far beyond the limits of early drama, while the latter too often
+passes by with brief mention works concerning which the reader would
+gladly hear more. Some authors have written very fully, but upon only a
+section of pre-Shakespearian dramatic work. Of others it may generally
+be said that their purposes limit to criticism their treatment of all
+but the best known plays. The present volume attempts a more
+comprehensive plan. It presents, side by side with criticism, such data
+as may enable the reader to form an independent judgment. Possibly for
+the first time in a book of this scope almost all the plays of the
+University Wits receive separate consideration, while such familiar
+titles as _Hick Scorner_, _Gammer Gurton's Needle_, and _The Misfortunes
+of Arthur_ cease to be mere names appended to an argument. As a
+consequence it has been possible to examine in detail the influence of
+such men as Heywood, Udall, Sackville, and Kyd, and to trace from its
+beginning, with much closer observation than a more general method
+permits, the evolution of the Elizabethan drama.
+
+I have read the works of my predecessors carefully, and humbly
+acknowledge my indebtedness to such authorities as Ten Brink and Ward.
+From Mr. Pollard's edition of certain _English Miracle Plays_ I have
+borrowed one or two quotations, in addition to information gathered from
+his admirable introduction. Particularly am I under an obligation to Mr.
+Chambers, upon whose _Mediaeval Stage_ my first chapter is chiefly
+based. To the genius of J.A. Symonds I tender homage.
+
+For most generous and highly valued help as critic and reviser of my
+manuscript I thank my colleague, Mr. J.L.W. Stock.
+
+ARNOLD WYNNE.
+
+SOUTH AFRICAN COLLEGE,
+CAPE TOWN.
+
+
+
+
+CONTENTS
+
+
+ PAGE
+CHAPTER I
+EARLY CHURCH DRAMA ON THE CONTINENT 9
+
+CHAPTER II
+ENGLISH MIRACLE PLAYS 22
+
+CHAPTER III
+MORALITIES AND INTERLUDES 51
+
+CHAPTER IV
+RISE OF COMEDY AND TRAGEDY 87
+
+CHAPTER V
+COMEDY: LYLY, GREENE, PEELE, NASH 124
+
+CHAPTER VI
+TRAGEDY: LODGE, KYD, MARLOWE, _Arden of Feversham_ 193
+
+APPENDIX
+THE ELIZABETHAN STAGE 270
+
+INDEX 277
+
+
+
+
+CHAPTER I
+
+EARLY CHURCH DRAMA ON THE CONTINENT
+
+
+The old Classical Drama of Greece and Rome died, surfeited with horror
+and uncleanness. Centuries rolled by, and then, when the Old Drama was
+no more remembered save by the scholarly few, there was born into the
+world the New Drama. By a curious circumstance its nurse was the same
+Christian Church that had thrust its predecessor into the grave.
+
+A man may dig his spade haphazard into the earth and by that act
+liberate a small stream which shall become a mighty river. Not less
+casual perhaps, certainly not less momentous in its consequences, was
+the first attempt, by some enterprising ecclesiastic, to enliven the
+hardly understood Latin service of the Church. Who the innovator was is
+unrecorded. The form of his innovation, however, may be guessed from
+this, that even in the fifth century human tableaux had a place in the
+Church service on festival occasions. All would be simple: a number of
+the junior clergy grouped around a table would represent the 'Marriage
+at Cana'; a more carefully postured group, again, would serve to portray
+the 'Wise Men presenting gifts to the Infant Saviour'. But the reality
+was greater than that of a painted picture; novelty was there, and,
+shall we say, curiosity, to see how well-known young clerics, members of
+local families, would demean themselves in this new duty. The
+congregations increased, and earnest or ambitious churchmen were
+incited to add fresh details to surpass previous tableaux.
+
+But the Church is conservative. It required the lapse of hundreds of
+years to make plain the possibility of action and its advantages over
+motionless figures. Just before this next step was taken, or it may have
+been just after, two of the scholarly few mentioned as having not quite
+forgotten the Classical Drama, made an effort to revive its methods
+while bitting and bridling it carefully for holy purposes. Some one
+worthy brother (who was certainly not Gregory Nazianzene of the fourth
+century), living probably in the tenth century, wrote a play called
+_Christ's Passion_, in close imitation of Greek tragedy, even to the
+extent of quoting extensively from Euripides. In the same century a good
+and zealous nun of Saxony, Hroswitha by name, set herself to outrival
+Terence in his own realm and so supplant him in the studies of those who
+still read him to their souls' harm. She wrote, accordingly, six plays
+on the model of Terence's Comedies, supplying, for his profane themes,
+the histories of suffering martyrs and saintly maidens. It was a noble
+ambition (not the less noble because she failed); but it was not along
+the lines of her plays or of _Christ's Passion_ that the New Drama was
+to develop. It is doubtful whether they were known outside a few
+convents.
+
+In the tenth century the all-important step from tableau to dialogue and
+action had been taken. Its initiation is shrouded in obscurity, but may
+have been as follows. Ever since the sixth century Antiphons, or choral
+chants in which the two sides of the choir alternately respond to each
+other, had been firmly established in the Church service. For these,
+however, the words were fixed as unchangeably as are the words of our
+old Psalms. Nevertheless, the possibility of extending the application
+of antiphons began to be felt after, and as a first stage in that
+direction there was adopted a curious practice of echoing back
+expressive 'ah's' and 'oh's' in musical reply to certain vital passages
+not fitted with antiphons. Under skilful training this may have sounded
+quite effective, but it is natural to suppose that, the antiphonal
+extension having been made, the next stage was not long delayed.
+Suitable lines or texts (_tropes_) would soon be invented to fill the
+spaces, and immediately there sprang into being a means for providing
+dramatic dialogue. If once answers were admitted, composed to fit into
+certain portions of the service, there could be little objection to the
+composition of other questions to follow upon the previous answers.
+Religious conservatism kept invention within the strictest limits, so
+that to the end these liturgical responses were little more than slight
+modifications of the words of the _Vulgate_. But the dramatic element
+was there, with what potentiality we shall see.
+
+So much for dramatic dialogue. Dramatic action would appear to have
+grown up with it, the one giving intensity to the other. The development
+of both, side by side, is interesting to trace from records preserved
+for us in old manuscripts. Considering the occasion first--for these
+'attractions' were reserved for special festivals--we know that Easter
+was a favourite opportunity for elaborating the service. The events
+associated with Easter are in themselves intensely dramatic. They are
+also of supreme importance in the teaching of the Church: of all points
+in the creed none has a higher place than the belief in the
+Resurrection. Therefore the 'Burial' and the 'Rising again' called for
+particular elaboration. One of the earliest methods of driving these
+truths home to the hearts of the unlearned and unimaginative was to
+bury the crucifix for the requisite three days (a rite still observed
+in many churches by the removal of the cross from the altar), and then
+restore it to its exalted position; the simple act being done with much
+solemn prostration and creeping on hands and knees of those whose duty
+it was to bear the cross to its sepulchre. This sepulchre, it may be
+explained, was usually a wooden structure, painted with guardian
+soldiers, large enough to contain a tall crucifix or a man hidden, and
+occupying a prominent position in the church throughout the festival.
+Not infrequently it was made of more solid material, like the carved
+stone 'sepulchre' in Lincoln Cathedral.
+
+A trope was next composed for antiphonal singing on Easter Monday, as
+follows:
+
+ Quem quaeritis?
+ Jhesum Nazarenum.
+ Non est hic; surrexit sicut praedixerat: ite, nuntiate quia
+ surrexit a mortuis.
+ Alleluia! resurrexit Dominus.
+
+Now let us observe how action and dialogue combine. One of the clergy is
+selected to hide, as an angel, within the sepulchre. Towards it advance
+three others, to represent three women, peeping here, glancing there, as
+if they seek something. Presently a mysterious voice, proceeding out of
+the tomb, sings the opening question, 'Whom do you seek?' Sadly the
+three sing in reply, 'Jesus of Nazareth'. To this the first voice chants
+back, 'He is not here; he has risen as he foretold: go, declare to
+others that he has risen from the dead.' The three now burst forth in
+joyful acclamation with, 'Alleluia! the Lord has risen.' Then from the
+sepulchre issues a voice, 'Come and see the place,' the 'angel' standing
+up as he sings that all may see him, and opening the doors of the
+sepulchre to show clearly that the Lord is indeed risen. The empty
+shroud is held up before the people, while all four sing together, 'The
+Lord has risen from the tomb.' In procession they move to the altar and
+lay the shroud there; the choir breaks into the _Te Deum_, and the bells
+in the tower clash in triumph. It is the finale of the drama of Christ.
+
+To illustrate at once the dramatic nature and the limitations of the
+dialogue as it was afterwards developed we give below a translation of
+part of one of these ceremonies, from a manuscript of the thirteenth
+century. The whole is an elaborated _Quem quaeritis_, and the part
+selected is that where Mary Magdalene approaches the Sepulchre for the
+second time, lamenting the theft of her Lord's body. Two Angels sitting
+within the tomb address her in song:
+
+ _Angels._ Woman, why weepest thou?
+
+ _Mary._ Because they have taken away my Lord,
+ And I know not where they have laid him.
+
+ _Angels._ Weep not, Mary; the Lord has risen.
+ Alleluia!
+
+ _Mary._ My heart is burning with desire
+ To see my Lord;
+ I seek but still I cannot find
+ Where they have laid him.
+ Alleluia!
+
+ [_Meanwhile a certain one disguised as a gardener draws near and
+ stands at the head of the sepulchre._]
+
+ _He._ Woman, why weepest thou? whom seekest thou?
+
+ _Mary._ Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast
+ laid him, and I will take him away.
+
+ _He._ Mary!
+
+ _Mary_ [_throwing herself at his feet_]. Rabboni!
+
+ _He_ [_drawing back, as if to avoid her touch_]. Touch me not; for
+ I am not yet ascended to my Father and your Father, to my God and
+ your God.
+
+At Christmas a performance similar to the _Quem quaeritis_ took place
+to signify the birth of Jesus, the 'sepulchre' being modified to serve
+for the Holy Infant's birthplace, and Shepherds instead of women being
+signified by those who advanced towards it. The antiphon was in direct
+imitation of the other, commencing '_Quem quaeritis in praesepe,
+pastores?_' Another favourite representation at the same festival was
+that of the Magi. The development of this is of interest. In its
+simplest form, the three Magi (or Kings) advance straight up the church
+to the altar, their eyes fixed on a small lamp (the Star) lit above it;
+a member of the choir stationed there announces to them the birth of a
+Saviour; they present their offerings and withdraw. In a more advanced
+form the three Magi approach the altar separately from different
+directions, are guided by a moving 'star' down the central aisle to an
+altar to the Virgin, bestow their gifts there, fall asleep, are warned
+by an Angel, and return to the choir by a side aisle. For this version
+the service of song also is greatly enlarged. Another rendering of the
+story adds to it the interview between the Magi and Herod; yet others
+include a scene between Herod and his Councillors, and the announcement
+to Herod of the Magi's departure; still another extends the subject to
+include the Massacre of the Innocents. Finally the early Shepherd
+episode is tacked on at the beginning, the result being a lengthy
+performance setting forth in action the whole narrative of the birth and
+infancy of Jesus.
+
+Here then is drama in its infancy. A great stride has been taken from
+the first crude burying of a crucifix to an animated union of dialogue
+and natural action. The scope of the Mystery (for so these
+representations were called) has been extended from a single incident to
+a series of closely connected scenes. In its fullest ecclesiastical form
+it consisted of five Epiphany Plays, of the Shepherds (or _Pastores_),
+the Magi (or _Stella_ or _Tres Reges_), the Resurrection (or _Quem
+quaeritis_), the Disciples of Emmaus (or _Peregrini_), and the Prophets
+(or _Prophetae_), the last perhaps intended as a final proof from the
+Old Testament of Christ's Messianic nature. Four points, however,
+deserve to be noted. The language used is always Latin. The subject is
+always taken from the Bible. Close correspondence is maintained with the
+actual words of the _Vulgate_ (compare the Magdalene dialogue with John
+xx. 13-17). The Mystery is performed in a church. Each point, it will be
+observed, imposes a serious limitation.
+
+There was one play, however, which broke loose from most of these
+limitations, a play of _St. Nicholas_, written by one Hilarius early in
+the twelfth century. The same author composed a Mystery of _Lazarus_,
+and an elaborate representation of _Daniel_, which must have made large
+demands on the Church's supply of 'stage properties'. But his _St.
+Nicholas_ is the only one that interests us here. To begin with, the
+title informs us that the subject is not drawn from the Bible. The
+words, therefore, are at the discretion of the author. Further, though
+the medium is mostly Latin, the native language of the spectators has
+been slipped in, to render a few recurrent phrases or refrains. The
+story is quite simple, and humorous, and is as follows:
+
+The image of St. Nicholas stands in a Christian church. Into the church
+comes a pagan barbarian; he is about to go on a long journey, and
+desires to leave his treasure in a safe place. Having heard of the
+reputation of St. Nicholas as the patron of property, he lays his riches
+at the foot of the statue, and in four Latin verses of song commits them
+to the saint's safe-keeping. No sooner is he gone, however, than thieves
+steal in silently and remove the booty. Presently the barbarian returns,
+discovers his loss, charges the image with faithlessness, and,
+snatching up a whip, threatens it with a thrashing if the treasure is
+not brought back. He withdraws, presumably, after this, to give St.
+Nicholas an opportunity to amend matters. Whereupon one representing the
+real celestial St. Nicholas suddenly appears, perhaps from behind a
+curtain at the rear of the image, and seeks out the thieves. He
+threatens them with exposure and torment unless they restore their
+plunder; they give in; and St. Nicholas goes back to his concealment.
+When the barbarian returns, his delight is naturally very great
+at perceiving so complete an atonement for the saint's initial
+oversight. Indeed his appreciation is so genuine that it only needs
+a few words from the reappearing Saint to persuade him to accept
+Christianity.--Monologue and dialogue are throughout in song. The
+following is one of the three verses in which the barbarian proclaims
+his loss; the last two lines in the vernacular are the same for all.
+
+ Gravis sors et dura!
+ Hic reliqui plura,
+ Sed sub mala cura.
+ Des! quel dommage!
+ Qui pert la sue chose purque n'enrage.
+
+A play of this sort, dealing with the wonder-working of a Saint, became
+known as a Miracle Play, to differentiate it from the Mystery Plays
+based on Bible stories.
+
+_St. Nicholas_ would be performed in a church. But there is a probably
+contemporaneous Norman Mystery Play, _Adam_, of unknown authorship,
+which shows that the move from the church to the open air was already
+being made. This play was performed just outside the church door, and
+though the staging remains a matter of conjecture, it may be reasonably
+assumed that the church represented Heaven, and that the three parts of
+a projecting stage served respectively as Paradise (Eden), Earth, and
+Hell (covered in, with side doors). The manuscript of the play (found at
+Tours) supplies careful directions for staging and acting, as follows:
+
+ A Paradise is to be made in a raised spot, with curtains and cloths
+ of silk hung round it at such a height that persons in the Paradise
+ may be visible from the shoulders upwards. Fragrant flowers and
+ leaves are to be set round about, and divers trees put therein with
+ hanging fruit, so as to give the likeness of a most delicate spot.
+ Then must come the Saviour, clothed in a dalmatic, and Adam and Eve
+ be brought before him. Adam is to wear a red tunic and Eve a
+ woman's robe of white, with a white silk cloak; and they are both
+ to stand before the Figure (_God_), Adam the nearer with composed
+ countenance, while Eve appears somewhat more modest. And the Adam
+ must be well trained when to reply and to be neither too quick nor
+ too slow in his replies. And not only he, but all the personages
+ must be trained to speak composedly, and to fit convenient gesture
+ to the matter of their speech. Nor must they foist in a syllable or
+ clip one of the verse, but must enounce firmly and repeat what is
+ set down for them in due order. Whosoever names Paradise is to look
+ and point towards it.[1]
+
+Glancing through the story we find that Adam and Eve are led into
+Paradise, God first giving them counsel as to what they shall and shall
+not do, and then retiring into the church. The happy couple are allowed
+a brief time in which to demonstrate their joy in the Garden. Then Satan
+approaches from Hell and draws Adam into conversation over the barrier.
+His attempt to lure Adam to his Fall is vain, nor is he more successful
+the first time with Eve. But as a serpent he over-persuades her to eat
+of the forbidden fruit, and she gives it to Adam, with the well-known
+result. In his guilt Adam now withdraws out of sight, changes his red
+tunic for a costume contrived out of leaves, and reappears in great
+grief. God enters from the church and, after delivering his judgment
+upon the crime, drives Adam and Eve out of Eden. With spade and hoe they
+pass under the curse of labour on the second stage, toiling there with
+most disappointing results (Satan sows tares in their field) until the
+end comes. Let the manuscript speak for itself again:
+
+ Then shall come the Devil and three or four devils with him,
+ carrying in their hands chains and iron fetters, which they shall
+ put on the necks of Adam and Eve. And some shall push and others
+ pull them to hell: and hard by hell shall be other devils ready to
+ meet them, who shall hold high revel at their fall. And certain
+ other devils shall point them out as they come, and shall snatch
+ them up and carry them into hell; and there shall they make a great
+ smoke arise, and call aloud to each other with glee in their hell,
+ and clash their pots and kettles, that they may be heard without.
+ And after a little delay the devils shall come out and run about
+ the stage; but some shall remain in hell.[2]
+
+Immediately after this conclusion comes a shorter play of Cain and Abel,
+followed in its turn by another on the Prophets; but in all three the
+catastrophe is the same--mocking, exultant devils, and a noisy, smoky
+'inferno'.
+
+The most important characteristics of _Adam_ are the venturesome removal
+of the play outside the sacred building, the increase in invented
+dialogue beyond the limits of the Bible narrative, and the 'by-play'
+conceded to popular taste. The last two easily followed from the first.
+Within a church there is an atmosphere of sanctity, a spirit of
+prohibition, which must, even in the Middle Ages, have had a restrictive
+effect upon the elements of innovation and naturalness. The good people
+of the Bible, the saints, had to live up to their reputation in every
+small word and deed so long as their statues, images, and pictures gazed
+down fixedly from the walls upon their living representatives. This was
+so much a fact that to the very end Bible and Saint plays conceded
+licence of action and speech only to those nameless persons, such as the
+soldiers, Pharisees, and shepherds, who never attained to the
+distinction of individual statues, and who could never be invoked in
+prayer. Out of sight of these effigies and paintings, however, the
+oppression was at once lightened. True, these model folk could not be
+permitted to decline from their prescribed standards, but they might be
+allowed companions of more homely tastes, and the duly authorized wicked
+ones, such as the Devil, Cain, and Herod, might display their iniquity
+to the full without offence. Thus it is that in this play we find great
+prominence given to the Devil and his brother demons. They would delight
+the common people: therefore the author misses no opportunity of
+securing applause for his production by their antics. Throughout the
+play we meet with such stage directions as 'the devils are to run about
+the stage with suitable gestures', or the Devil 'shall make a sally
+amongst the people'. In this last the seeing eye can already detect the
+presence of that close intimacy between the play and the people which
+was to make the drama a 'national possession' in England. The devil,
+with his grimaces and gambols, was one of themselves, was a true rustic
+at heart, and they shrieked and shouted with delight as he pinched their
+arms or slapped them on the back. The freer invention in dialogue is
+equally plain. Much that is said by Adam and the Devil has no place in
+the scriptural account of the Fall, and the importance of this for the
+development of these dramas cannot be exaggerated.
+
+The move into the open air was not accidental. Every year these sacred
+plays drew larger congregations to the festival service. Every year the
+would-be spectators for whom the church could not find standing room
+grumbled more loudly. In the churchyard (which was still within the holy
+precincts) there was ample space for all. So into the churchyard the
+performers went. The valuable result of this was the creation of a
+raised stage, made necessary for the first time by the crushing of the
+people. But alas, what could be said for the sanctity of the graves when
+throngs trampled down the well-kept grass, and groups of men and women
+fought for the possession of the most recent mounds as highest points of
+vantage? Those whose dead lay buried there raised effectual outcries
+against this desecration. To go back into the church seemed impossible.
+The next move had to be into the street. It was at this point that there
+set in that alienation of the Church from the Stage which was never
+afterwards removed. Clerical actors were forbidden to play in the
+streets. As an inevitable consequence, the learned language, Latin, was
+replaced more and more by the people's own tongue. Soon the festivals
+assumed a nature which the stricter clergy could not view with approval.
+From miles around folk gathered together for merriment and trading.
+There were bishops who now denounced public plays as instruments of the
+devil.
+
+Thus the drama, having outgrown its infancy, passed from the care of the
+Church into the hands of the Laity. It took with it a tradition of
+careful acting, a store of Biblical subjects, a fair variety of
+characters--including a thundering Herod and a mischievous Devil--and
+some measure of freedom in dialogue. It gained a native language and a
+boundless popularity. But for many long years after the separation the
+_Epiphany Plays_ continued to be acted in the churches, and by their
+very existence possibly kept intact the link with religion which
+preserved for the public Mysteries and Miracles an attitude of soberness
+and reverence in the hearts of their spectators. The so-called _Coventry
+Play_ of the fifteenth century is a testimony to the persistence of the
+serious religious element in the final stage of these popular Bible
+plays.
+
+[Footnote 1: Mr. E.K. Chambers's translation.]
+
+[Footnote 2: Mr. E.K. Chambers's translation.]
+
+
+
+
+CHAPTER II
+
+ENGLISH MIRACLE PLAYS
+
+
+Most of what has been said hitherto has referred to the rise of
+religious plays on the continent. The first recorded presentation of a
+play in England occurred in Dunstable--under the management of a
+schoolmaster, Geoffrey--about the year 1110. Probably, therefore, the
+drama was part of the new civilization brought over by the Normans, and
+came in a comparatively well-developed form. The title of Geoffrey's
+play, _St. Katherine_, points to its having been of the _St. Nicholas_
+type, a true Miracle Play, belonging to a much later stage of
+development than the early _Pastores_ or _Quem Quaeritis?_. We need not
+look, then, for shadowy gropings along the dramatic path. Instead we may
+expect to find from the very commencement a fair grasp of essentials and
+a rapidly maturing belief that the people were better guardians of the
+new art than the Church.
+
+We know nothing of _St. Katherine_ except its name. Of contemporary
+plays also we know practically nothing. A writer of the late twelfth
+century tells us that Saint Plays were well favoured in London. This
+statement, coupled with the fact that all sacred plays, saintly
+wonder-workings and Bible stories alike, were called Miracles in
+England, gives a measure of support to Ten Brink's suggestion that the
+English people at first shrank from the free treatment of Bible stories
+on the stage, until their natural awe and reverence had become
+accustomed to presentations of their favourite saints.
+
+Passing over the twelfth and thirteenth centuries, therefore, as
+centuries in which the idea of the drama was filtering through the
+nation and adapting itself to its new audiences, we take up the story
+again in the fourteenth century, before the end of which we know that
+there were completed the four great plays still preserved to us--the
+_Chester_, _Wakefield_, _York_, and _Coventry Miracles_. Early in that
+century the Pope created the festival of Corpus Christi (about the
+middle of June). To this festival we must fix most of our attention.
+
+Glancing back a few pages we shall recall the elaboration of the play of
+the _Magi_ from one bare incident to what was really a connected series
+of episodes from the scene of the 'Shepherds' to the 'Massacre of the
+Innocents'. It grew by the addition of scene to scene until the series
+was complete. But the 'Massacre of the Innocents' only closed the
+Christmas story. For the festival of Easter fresh ground must be broken
+in order that the 'Passion' might be fittingly set forth, and, in fact,
+we know that both stories in full detail eventually found a place in the
+more ambitious churches, any difficulty due to their length being
+overcome by extending the duration of the festivals. Then a time came
+when, even as St. Matthew was anxious to lay the foundations of his
+Gospel firm and sure in the past, so some writer of Bible plays desired
+to preface his life of Jesus with a statement of the reason for His
+birth, and the 'Fall of Man' was inserted. In writing such an
+introductory play he set going another possible series. To explain the
+Serpent's part in the 'Fall' there was wanted a prefatory play on
+'Satan's Revolt in Heaven', and to demonstrate the swift consequence of
+the 'Fall', another play on 'Cain and Abel'; the further story of the
+'Flood' would represent the spread of wickedness over the earth; in
+fact, the possible development could be bounded only by the wide limits
+of the entire Bible, and, of more immediate influence, by the
+restrictions of time. That this extension of theme was not checked until
+these latter limits had been reached may be judged from the fact that in
+one place it was customary to start the play between four or five
+o'clock in the morning, acting it scene after scene until daylight
+failed. But this was when the Corpus Christi festival had become the
+chief dramatic season, combining in its performances the already lengthy
+series associated respectively with Christmas and Easter. Between the
+'Massacre of the Innocents' and the 'Betrayal' (the point at which the
+Easter play usually started) a few connecting scenes were introduced,
+after which the Corpus Christi play could fairly claim to be a complete
+story of 'The Fall and Redemption of Man'. Admittedly of crude literary
+form, yet full of reverence and moral teaching, and with powers of
+pathos and satire above the ordinary, it became one single play, the
+sublimest of all dramas. To regard it as a collection of separate small
+plays is a fatal mistake--fatal both to our understanding of the single
+scenes and to our comprehension of the whole.
+
+Yet the space at our disposal forbids our dealing here with every scene
+of any given play (or cycle, as a complete series is commonly called).
+The most that can be done is to give a list of the subjects of the
+scenes, and specimens of the treatment of a selected few. This list,
+however, should not be glanced through lightly and rapidly. The title of
+each scene should be paused over and the details associated with the
+title recalled. In no other way can the reader hope to comprehend the
+play in its fullness.
+
+Here are the scenes of the _Coventry Play_.
+
+1. The Creation.
+2. The Fall of Man.
+3. Cain and Abel.
+4. Noah's Flood.
+5. Abraham's Sacrifice.
+6. Moses and the Two Tables.
+7. The Prophets.
+8. The Barrenness of Anna.
+9. Mary in the Temple.
+10. Mary's Betrothment.
+11. The Salutation and Conception.
+12. Joseph's Return.
+13. The Visit to Elizabeth.
+14. The Trial of Joseph and Mary.
+15. The Birth of Christ.
+16. The Adoration of the Shepherds.
+17. The Adoration of the Magi.
+18. The Purification.
+19. The Slaughter of the Innocents.
+20. Christ Disputing in the Temple.
+21. The Baptism of Christ.
+22. The Temptation.
+23. The Woman taken in Adultery.
+24. Lazarus.
+25. The Council of the Jews.
+26. The Entry into Jerusalem.
+27. The Last Supper.
+28. The Betraying of Christ.
+29. King Herod.
+30. The Trial of Christ.
+31. Pilate's Wife's Dream.
+32. The Condemnation and Crucifixion of Christ.
+33. The Descent into Hell.
+34. The Burial of Christ.
+35. The Resurrection.
+36. The Three Maries.
+37. Christ Appearing to Mary.
+38. The Pilgrim of Emaus.
+39. The Ascension.
+40. The Descent of the Holy Ghost.
+41. The Assumption of the Virgin.
+42. Doomsday.
+
+One dominant characteristic is observed by every student of the original
+play, namely, the maintenance of a lofty elevation of tone wherever the
+sacredness of the subject demands it. The simple dramatic freedom of
+that day brought God and Heaven upon the stage, and exhibited Jesus in
+every circumstance of his life and death; yet on no occasion does the
+play descend from the high standard of reverence which such a subject
+demanded, or derogate from the dignity of the celestial Father and Son.
+That this was partly due to the Bible will be admitted at once. But
+there is great credit due to the writer (or writers) who could keep so
+true a sense of proportion that in scenes even of coarse derision,
+almost bordering on buffoonery, the central figure remained unsoiled and
+unaffected by his surroundings. A writer less filled with the religious
+sense must have been strongly tempted to descend to biting dialogue, in
+which his hero should silence his adversaries by superiority in the use
+of their own weapon. A truer instinct warned our author that any such
+scene must immediately tend to a lowering of character. He refused, and
+from his pen is sent forth a Man whose conduct and speech are
+unassailably above earthly taint, who is, amongst men, Divine.
+
+Observe the impressive note struck in the opening verse. God stands
+amidst his angels, prepared to exercise his sovereign wisdom in the work
+of creation.
+
+ My name is knowyn, God and kynge,
+ My werk for to make now wyl I wende[3],
+ In myself restyth my reynenge,
+ It hath no gynnyng ne non ende;
+ And alle that evyr xal have beynge[4],
+ It is closyd in my mende,
+ Whan it is made at my lykynge,
+ I may it save, I may it shende[5],
+ After my plesawns[6].
+ So gret of myth[7] is my pouste[8],
+ Alle thyng xal be wrowth[9] be me,
+ I am oo[10] God in personys thre,
+ Knyt in oo substawns.
+
+But before the world can be made, a rebellion has to be stamped out, and
+the same scene presents the overthrow of Satan--not after days of
+doubtful battle as Milton later pictured it, but in a moment at the word
+of the Almighty, 'I bydde the ffalle from hefne to helle'. At once
+follows the creation of the world and man.
+
+_Scene 2_ brings Adam and Eve before us, rejoicing in the abundant
+delights of Eden. The guiding principle of the scene is the folly and
+wickedness of the Fall. Here is no thought of excuse for silly Eve. With
+every good around her, and with God's prohibition unforgotten, she
+chooses disobedience, and drags Adam after her. But Adam's guilt is no
+less than hers. The writer had not Milton at his elbow to teach him how
+to twist the Bible narrative into an argument for the superiority of
+man. Adam yields to the same sophistry as led Eve astray; and sin,
+rushing in with the suddenness of swallowed poison, finds its first home
+not in her breast but in his. The awful doom follows. In the desolation
+that succeeds, the woman's bitter sorrow is allowed to move our pity at
+last. Eating at her heart is the thought, 'My husbond is lost because of
+me', so that in her agony she begs Adam to slay her.
+
+ Now stomble we on stalk and ston,
+ My wyt awey is fro me gon,
+ Wrythe on to my necke bon,
+ With hardnesse of thin honde.
+
+Adam says what he can to console her, but without much success. The
+scene ends with her lamenting.
+
+The foul contagion, spreading over the earth, has been washed out in the
+Flood and a fresh start made before _Scene 5_ introduces Abraham. In an
+earlier paragraph we have spoken of the pathos of which these plays were
+capable. Here in this scene it may be found. Abraham is, before all
+things else, a father; Isaac is the apple of his eye. When as yet no
+cloud fills the sky with the gloom of sacrifice, the old man exults in
+his glorious possession, a son. Isaac is standing a little apart when
+his father turns with outstretched arms, exclaiming
+
+ Now, suete sone, ffayre fare thi fface,
+ fful hertyly do I love the,
+ ffor trewe herty love now in this place,
+ My swete childe, com, kysse now me.
+
+Holding him still in his arms the fond parent gives him good counsel, to
+honour Almighty God, to 'be sett to serve oure Lord God above'. And
+then, left alone for a while, Abraham, on his knees, thanks God for His
+exceeding favour in sending him this comfort in his old age.
+
+ Ther may no man love bettyr his childe,
+ Than Isaac is lovyd of me;
+ Almyghty God, mercyful and mylde,
+ ffor my swete son I wurchyp the!
+ I thank the, Lord, with hert ful fre,
+ ffor this fayr frute thou hast me sent.
+ Now, gracyous God, wher so he be,
+ To save my sone evyr more be bent.
+
+'To save my sone'--that is the petition of his full heart on the eve of
+his trial. Almost at once the command comes, to kill the well-beloved as
+an offering to his Giver. And Abraham bows low in heartbroken obedience.
+Well may the child say, as he trots by the old man's side with a bundle
+of faggots on his shoulder, and looks up wonderingly at the wrinkled
+face drawn and blanched with anguish, 'ffayr fadyr, ye go ryght stylle;
+I pray yow, fadyr, speke onto me.' At such a time a man does well to
+bind his tongue with silence. Yet when at last the secret is confessed,
+it finds the lad's spirit brave to meet his fate. Perhaps the writer had
+read, not long before, of the steadfastness with which children met
+persecution in the days of the Early Christian Church. For he gives us,
+in Isaac, a boy ready to die if his father wills it so, happy to
+strengthen that will by cheerful resignation if God's command is behind
+it. At the rough altar's side Abraham's resolution fails him; from his
+lips bursts the half-veiled protest, 'The ffadyr to sle the sone! My
+hert doth clynge and cleve as clay'. But the lad encourages him, bidding
+him strike quickly, yet adding sympathetically that his father should
+turn his face away as he smites. The conquest is won. Love and duty
+conflict no longer. Only two simple acts remain for love's performance:
+'My swete sone, thi mouth I kys'; and when that last embrace is over,
+'With this kerchere I kure (_cover_) thi face', so that the priest may
+not see the victim's agony. Then duty raises the knife aloft, and as it
+pauses in the air before its fearful descent the Angel speaks--and
+saves.
+
+The moving character of the opening, leading up to the sudden
+catastrophe and, by its tragic contrast with what follows, throwing a
+vivid ray into the very centre and soul of that wonderful trial of
+faith; the natural sequence and diversity of emotions, love, pride,
+thankfulness, horror, submission, grief, resolution, and final joy and
+gratitude following each other like light and shadow; the little
+touches, the suggestion to turn the face aside, the last kiss, the
+handkerchief to hide the blue eyes of innocence; these are all, however
+crude the technique, of the very essence of the highest art.
+
+As will be seen from the list, only two scenes more refer to Old
+Testament history, and then Jesus, whom the author has already intended
+to foreshadow in Isaac (whence the lad's submission to his father's
+will), begins to loom before us. The writer's religious creed prompted
+him to devote considerable space to Mary, the mother of Jesus; for she
+is to be the link between her Son and humanity, and therefore must be
+shown free from sin from her birth. The same motive gives us a clue to
+the character of Joseph. That nothing may be wanting to give whiteness
+to the purity of Mary, she is implicitly contrasted with the crude
+rusticity and gaffer-like obstinacy of her aged husband. He is just such
+an old hobbling wiseacre as may be found supporting his rheumatic joints
+with a thick stick in any Dorsetshire village. He is an old man before
+he is required to marry her, and his protests against the proposed
+union, accompanied with many a shake of the head, recall to modern
+readers the humour of Mr. Thomas Hardy. This is how he receives the
+announcement when at length his bowed legs have, with sundry rests by
+the wayside, covered the distance between his home and the Temple where
+Mary and the Priest await him:
+
+ What, xuld I wedde? God forbede!
+ I am an old man, so God me spede,
+ And with a wyff now to levyn in drede,
+ It wore neyther sport nere game.
+
+He is told that it is God's will. Even the beauty of the bride-elect is
+delicately referred to as an inducement. In vain. To all he replies:
+
+ A! shuld I have here? ye lese my lyff:
+ Alas! dere God, xuld I now rave?
+ An old man may nevyr thryff
+ With a yonge wyff, so God me save!
+ Nay, nay, sere, lett bene,
+ Xuld I now in age begynne to dote,
+ If I here chyde she wolde clowte my cote,
+ Blere myn ey, and pyke out a mote,
+ And thus oftyn tymes it is sene.
+
+Eventually, of course, he is won over; but the author promptly packs him
+into a far district as soon as the ceremony is over, nor does he permit
+him to return to Mary's side until long after the Annunciation.
+
+'The Adoration of the Magi' (_Scene 17_) introduces us to a very notable
+person, no other than Herod, the model of each 'robustious periwig-pated
+fellow' who on the stage would 'tear a passion to tatters, to very
+rags', and so out-herod Herod. He is of old standing, a veteran of the
+Church Epiphany plays, and has already learnt 'to split the ears of the
+groundlings' with the stentorian sound of his pompous rhetoric. Hear him
+declaim:
+
+ As a lord in ryalte in non regyon so ryche,
+ And rulere of alle remys[11], I ryde in ryal aray;
+ Ther is no lord of lond in lordchep to me lyche,
+ Non lofflyere, non lofsumere[12],--evyr lestyng is my lay:
+ Of bewte and of boldnes I bere evermore the belle;
+ Of mayn and of myght I master every man;
+ I dynge with my dowtynes the devyl down to helle,
+ ffor bothe of hevyn and of herthe I am kynge sertayn.
+
+In _Scene 19_ we hear him issuing his cruel order for the killing of the
+children. But when the foul deed is done there await the murderer two
+kings whom he cannot slay, Death and the Devil. A banquet is in full
+swing, Herod's officers are about him, the customary rant and bombast is
+on his lips when those two steal in. 'While the trumpets are sounding,
+Death slays Herod and his two soldiers suddenly, and the Devil receives
+them'--so runs the terse Latin stage-direction.
+
+Of the Devil we have more than enough in _Scene 22_, for it opens with
+an infernal council, Sathanas, Belyalle, and Belsabub debating the best
+means of testing the divinity of Jesus and of thereby making sure
+whether or no another lord has been placed over them. The plan decided
+upon is the Temptation. But great is Satan's downfall. 'Out, out,
+harrow! alas! alas!' is the cry (one that had become very familiar to
+his audience) as he hastens back to Hell, leaving the Heavenly Hero
+crowned with glorious victory. This is one of several scenes chosen by
+the author for the glorifying of his central character. Perhaps they
+culminate in 'The Entry into Jerusalem'.
+
+The scenes that now succeed each other, marking each stage of the
+sorrowful descent to death, are notable chiefly for that quality to
+which attention has already been drawn, namely, the dignity which
+surrounds the character of the Hero. This dignity is not accidental. On
+the contrary it would have been easy to fall into the error of exciting
+so much compassion that the sufferer became a pitiably crushed victim of
+misfortune. With much skill the writer places his most pathetic lines in
+the mouths of the two Maries, diverts upon them the sharpest edge of our
+pity, and never for a moment allows Jesus to appear overwhelmed. When a
+Jew, in 'The Trial of Christ', speaks in terms of low insolence,
+addressing him as 'thou, fela (_fellow_)' and striking him on the cheek,
+Jesus replies:
+
+ Yf I have seyd amys,
+ Thereof wytnesse thou mayst bere;
+ And yf I have seyd but weyl in this,
+ Tho dost amys me to dere[13].
+
+Again, in answer to Cayphas's outrageous scream of fury, 'Spek man,
+spek! spek, thou fop!... I charge the and conjure, be the sonne and the
+mone, that thou telle us and (_if_) thou be Goddys sone!', Jesus says
+calmly, 'Goddys sone I am, I sey not nay to the!' Still later in the
+same scene, the silence of Jesus before Herod (sustained through forty
+lines or more of urging and vile abuse, besides cruel beatings) lifts
+Him into infinite superiority over the blustering, bullying judge and
+his wretched instruments. It is true that the Bible gives the facts, but
+with the freedom allowed to the dramatist the excellence of the original
+might have been so easily spoilt.
+
+To Mary is reserved perhaps the deepest note of pathos within the play.
+The scene is 'The Crucifixion of Christ', and she is represented lying
+at the foot of the Cross. Jesus has invoked God's forgiveness for His
+murderers, He has promised salvation to the repentant thief, but to her
+He has said nothing, and the omission sends a fear to her heart like the
+blackness of midnight. Has she, unconsciously, by some chance word or
+deed, lost His love at the close of life? The thought is too terrible.
+
+ O my sone! my sone! my derlyng dere!
+ What[14] have I defendyd[15] the?
+ Thou hast spoke to alle tho[16] that ben here,
+ And not o word thou spekyst to me!
+
+ To the Jewys thou art ful kende,
+ Thou hast forgeve al here[17] mysdede;
+ And the thef thou hast in mende,
+ For onys haskyng mercy hefne is his mede.
+
+ A! my sovereyn Lord, why whylt thou not speke
+ To me that am thi modyr in peyn for thi wrong?
+ A! hert! hert! why whylt thou not breke?
+ That I were out of this sorwe[18] so stronge!
+
+The remaining scenes bring on the final triumph of the Hero over Death
+and Hell, and the culmination of the great theme of the play in the
+Redemption of Man. Adam is restored, not indeed to the Garden of Eden,
+but to a supernal Paradise.
+
+Certain common features of the Miracles remain to be pointed out before
+we close our volume of the _Coventry Play_, for it will provide us with
+examples of most of them.
+
+One of the first things that strike us is the absence of dramatic rules.
+Not an absence of dramatic cohesion. To its audience, for whom the story
+of the Mission of Jesus still retained its freshness, each scene
+unfolded a further stage in the rescue of man from the bondage of Hell.
+It is not a mere matter of chronology. The order may be the order of the
+sacred chronicle, but to these early audiences it was also the order of
+a sacred drama. The 'Sacrifice of Isaac' is not merely the next event of
+importance after the 'Flood': it is a dramatic forecast of the last
+sacrifice of all, the Sacrifice of Christ. Even though we admit, as in
+some cases we must, that the Plays are heterogeneous products of many
+hands working separately, and therefore without dramatic regard for
+other scenes, it is not unreasonable to suppose that when the official
+text was decided upon, the several scenes may have been accommodated to
+the interests of the whole. Moreover, the innate relationship of scenes
+drawn from the Bible gives of itself a certain dramatic cohesion. Of the
+so-called Dramatic Unities of Time and Place, however, there is no
+suggestion; there is no unity of characters; there is no consideration
+of what may be shocking, what pleasing as a spectacle. Whoever saw the
+whole play through was hurried through thousands of years, was carried
+from heaven to earth and down to hell; he beheld kings, shepherds, high
+priests, executioners, playing their parts with equal effect and only
+distinguished by the splendour or meanness of their apparel; he was a
+witness to Satan's overthrow, to Abel's death, and was a spectator at
+the flogging and crucifixion of Jesus. It is easy for those acquainted
+with the later drama (of Greene especially) to see the direct line of
+descent from these Miracles to the Shakespearian stage.
+
+One interesting feature of these plays is the frequent appearance of
+Angels and Devils on the stage. This accustomed the audience to the
+entrance of the supernatural, in solid form, into the realm of the
+natural; and paved the way for those most substantial ghosts which
+showed themselves so much at home on the Elizabethan stage. We should be
+not far wrong, perhaps, in describing the later introduction of the
+Senecan Ghost into English drama as an innovation only in name: the
+supernatural had been a familiar factor in heightening dramatic interest
+long before _The Misfortunes of Arthur_ or _The Spanish Tragedy_ were
+written.--Of the Devils even more may be said. Their picturesque
+attire,[19] their endless pranks (not set down in the text), their
+reappearance and disappearance at the most unexpected times, their howls
+and familiar 'Harrow and owt! owt and alas!' were a constant delight,
+and preserved their popularity unexhausted for two hundred years,
+securing for them a place in the later forms of drama when the Miracles
+were supplanted by Moralities and Interludes. The Devil's near cousin,
+Herod, attained to a similar reputation and longevity. Has even modern
+melodrama quite lost that immortal type of the ranting, bombastic tyrant
+and villain?
+
+The women in the play deserve notice. With the exception of Noah's wife,
+who was commonly treated in a broadly humorous vein, the principal
+female characters possess that sweet naturalness, depth and constancy
+of affection, purity and refinement which an age that had not yet lost
+the ideals of chivalry accepted as the normal qualities of a good woman.
+The mothers, wives, and daughters of that day would appear to have been
+before all things womanly, in an unaffected, instinctive way. Isaac (in
+the _Chester Miracle Play_), thinking, in the hour of death, of his
+mother's grief at home, says, 'Father, tell my mother for no thinge.'
+When Mary is married (_Coventry Play_) and must part from her mother,
+they bid farewell in this wise:
+
+ _Anna._ I pray the, Mary, my swete chylde,
+ Be lowe[20] and buxhum[21], meke and mylde,
+ Sad and sobyr and nothyng wylde,
+ And Goddys blessynge thou have....
+
+ Goddys grace on you sprede,
+ ffarewel, Mary, my swete fflowre,
+ ffareweyl, Joseph, and God you rede[22],
+ ffareweyl my chylde and my tresowre,
+ ffarewel, my dowtere yyng.[23]
+
+ _Maria._ ffarewel, fadyr and modyr dere,
+ At you I take my leve ryght here,
+ God that sytt in hevyn so clere,
+ Have you in his kepyng.
+
+The heartbroken words of Mary at the foot of the Cross have already been
+quoted. In the reconciliation between Joseph and Mary (_Scene 12_), in
+Mary's patient endurance of Joseph's bad temper on the journey to
+Bethlehem (_Scene 15_), in the mother's unrestrained misery at the loss
+of the boy Jesus and rapture on finding Him in the Temple (_Scene 20_),
+in the two sisters' forced cheerfulness by the bedside of the dying
+Lazarus and their sorrow at his death--nor do these by any means exhaust
+the number of favourable instances--there may be seen the basic
+elements, as it were, which, more deftly handled and blended, gave to
+the English stage the world's rarest gallery of noble women.
+
+Darkness and grief are so woven into the substance of the Bible
+narrative that we should indeed have been surprised if the tragic note
+had not been sounded often throughout the play. That it could be sounded
+well, too, will have been seen from various references and from the
+Scene of Abraham's Sacrifice. Nevertheless, tragedy is a less
+interesting, less original, less English element than the comedy which
+pops up its head here, there, and everywhere. It is really a part of
+that absence of dramatic rules already indicated, this easy conjunction
+of tragedy and comedy in the same scene. English audiences never could
+be persuaded to forgo their laugh. After all, it was near neighbour to
+their tears throughout life; then why not on the stage? A funeral was
+not the less a warning to the living because it was rounded off with a
+feast. Nor was Jesus on the Cross robbed of any of the majesty and
+silent eloquence of vicarious suffering by the vulgar levity of those
+who bade him 'Take good eyd (_heed_) to oure corn, and chare (_scare_)
+awey the crowe'. The strong sentiment of reverence set limits to the
+application of this humour. Only minor characters were permitted to
+express themselves in this way. The soldiers at the Sepulchre, the
+Judaeans at the Cross, the 'detractors' in _Scene 14_, certain mocking
+onlookers in _Scene 40_, these and others of similar stage rank spoke
+the coarse jests that set free the laugh when tears were too near the
+surface.--These common fellows, by the way, are the prototypes of the
+familiar Citizens, Soldiers, Watch, of a later date: the Miracles were
+fertile in 'originals'.--Some characters there were, however, more
+individual, more of consequence than these, who attained to an
+established reputation for their humour. The Devil's pranks have been
+referred to; Joseph's rusticity also; and the obstinacy of Noah's wife
+has been obscurely hinted at. Her gift lay in preferring the company of
+her good gossips to the select family gathering assembled in the Ark,
+and in playing with Noah's ears very soundingly when at length she was
+forcibly dragged into safety. Two short extracts from the _Chester
+Miracle_ will illustrate her humour.
+
+ (1)
+
+ _Noye._ Wyffe, in this vessel we shall be kepte,
+ My children and thou; I would in ye lepte.
+
+ _Noyes Wiffe._ In fayth, Noye, I hade as leffe thou slepte!
+ For all thy frynishe[24] fare,
+ I will not doe after thy reade[25].
+
+ _Noye._ Good wyffe, doe nowe as I thee bydde.
+
+ _Noyes Wiffe._ Be Christe! not or I see more neede,
+ Though thou stande all the daye and stare.
+
+ _Noye._ Lorde, that wemen be crabbed aye,
+ And non are meke, I dare well saye;
+ This is well seene by me to daye,
+ In witnesse of you ichone[26].
+
+ (2)
+
+ _Jeffate._ Mother, we praye you all together,
+ For we are heare, youer owne childer,
+ Come into the shippe for feare of the weither,
+ For his love that you boughte!
+
+ _Noyes Wiffe._ That will not I, for all youer call,
+ But I have my gossippes all.
+
+ _Sem._ In faith, mother, yett you shalle,
+ Wheither thou wylte or [nought].
+
+ _Noye._ Welckome, wiffe, into this botte.
+
+ _Noyes Wiffe._ Have thou that for thy note!
+
+ _Noye._ Ha, ha! marye, this is hotte!
+ It is good for to be still.
+
+[The reader will easily supply for himself appropriate
+stage-directions.]
+
+But of all these comic characters none developed so excellent a genius
+for winning laughter as the Shepherds who 'watched their flocks by
+night, all seated on the ground'. To see them at their best we must turn
+to the _Wakefield_ (or _Towneley_) _Miracle Play_ and read the pastoral
+scene (or, rather, two scenes) there. Here we come face to face with
+rustics pure and simple, downright moorland shepherds, homely,
+grumbling, coarsely clad, warm-hearted, abashed by a woman's tongue,
+rough in their sports. The real old Yorkshire stock of nearly six
+hundred years ago rises into life as we read.
+
+In the first scene a beginning is made by the entrance of a single
+shepherd, grumpy, frost-bitten, and growling rebelliously against the
+probably widely resented practice of purveyance whereby a nobleman might
+exact from his farm-tenantry provisions and service for his needs, even
+though the farmer's own land should suffer from neglect in consequence.
+Thus he says,
+
+ No wonder, as it standys, if we be poore,
+ For the tylthe of oure landys lyys falow as the floore,
+ As ye ken.
+ We ar so hamyd[27],
+ For-taxed[28] and ramyd[29],
+ We ar mayde hand-tamyd,
+ Withe thyse gentlery men.
+ Thus they refe[30] us oure rest, Oure Lady theym wary[31]!
+ These men that ar lord-fest, thay cause the ploghe tary.
+ That men say is for the best we fynde it contrary.
+ Thus ar husbandys opprest, in pointe to myscary,
+ On lyfe.
+
+By way of excuse for his grumblings he adds in conclusion,
+
+ It dos me good, as I walk thus by myn oone,
+ Of this warld for to talk in maner of mone.
+
+The second shepherd, who enters next, has other grounds for discontent.
+He, poor man, has a vixen for a wife.
+
+ As sharp as thystille, as rugh as a brere,
+ She is browyd lyke a brystylle, with a sowre loten chere;
+ Had she oones well hyr whystyll she couth syng fulle clere
+ Hyr pater noster.
+ She is as greatt as a whalle
+ She has a galon of galle.
+
+Conversation opens between the two, but rapidly comes to a dispute.
+Fortunately the timely arrival of a third shepherd dissipates the cloud,
+and they are quite ready to hear his complaints--this time of
+wide-spreading floods--coupled with further reflections on the hard
+conditions of a shepherd's lot. By this time the circle is complete, and
+a good supper and song are produced to ratify the general harmony. But
+now enters the element of discord which forms the pivot of the second
+scene. Mak, a boorish fellow shrewdly suspected of sheep stealing, joins
+them, and, after some chaffing, is allowed to share their grassy bed. In
+the night he rises, picks out the finest ram from the flock, drives it
+home, and hides it in the cradle. He then returns to his place between
+two of the shepherds. As he foresaw, morning brings discovery, suspicion
+and search. The three shepherds proceed to Mak's home, only to be
+confronted with the well concocted story that his wife, having just
+become the mother of a sturdy son, must on no account be disturbed. On
+this point apparently a compromise is effected, the search to be
+executed on tip-toe, for the shepherds do somewhat poke and pry about,
+yet under so sharp a fire of abuse as to render them nervous of pressing
+their investigations too closely. Thus they pass the cradle by, and all
+would have gone well with Mak but for that same warm-heartedness of
+which we spoke earlier. They are already out of the house when a true
+Christmas thought flashes into the mind of one of them.
+
+ _1st Shepherd._ Gaf ye the chyld any thyng?
+
+ _2nd Shepherd._ I trow not oone farthyng.
+
+ _3rd Shepherd._ Fast agayne wille I flyng,
+ Abyde ye me there.
+
+ [_He returns to the house, the others following._]
+
+ Mak, take it no grefe if I com to thi barne.
+
+ _Mak._ Nay, thou dos me greatt reprefe, and fowlle has thou
+ farne.[32]
+
+ _3rd Shepherd._ The child wille it not grefe, that lytylle day
+ starne[33]?
+ Mak, with youre leyfe, let me gyf youre barne
+ Bot vj pence.
+
+ _Mak._ Nay, do way: he slepys.
+
+ _3rd Shepherd._ Me thynk he pepys.
+
+ _Mak._ When he wakyns he wepys.
+ I pray you go hence.
+
+ _3rd Shepherd._ Gyf me lefe hym to kys, and lyft up the clowtt.
+ What the dewille is this? he has a long snowte.
+
+The cat is out of the bag. Mak, with an assurance worthy of a better
+cause, declines to believe their report of the cradle's contents, and
+his wife comes nimbly to his aid with the startling explanation that it
+is her son without doubt, for she saw him transformed by a fairy into
+this misshapen changeling precisely on the stroke of twelve. Not so,
+however, are the shepherds to be persuaded to disbelieve their eyes.
+Instead Mak gets a good tossing in a blanket for his pains, the
+exertion of which sentence reduces the three to such drowsiness that
+soon they are fast asleep again. From their slumber they are awakened by
+the Angel's Song; upon which follows their journey with gifts to the
+newborn King.
+
+Peculiar to the Coventry Miracle Play is the introduction of a new type
+of character, unhuman, unreal, a mere embodied quality. In _Scene 9_,
+where Mary is handed over by her parents to the care of the High Priest
+at the Temple, she finds provided for her as companions the five
+maidens, Meditation, Contrition, Compassion, Cleanness and Fruition,
+while near by await her seven teachers, Discretion, Devotion, Dilection,
+Deliberation, Declaration, Determination and Divination, a goodly
+company of Doctors indeed. Of all these intangible figures one only,
+Milton's 'cherub Contemplation', speaks, but the rest are quite
+obviously represented on the stage, though whether all in flesh and
+blood may be matter for uncertainty. Much more talkative, on the other
+hand, are similar abstractions in _Scene 11_. Here, in the presence of
+God, Contemplation and the Virtues having appealed for an extension of
+mercy and forgiveness to man, Truth, Pity and Justice discuss the
+question of Redemption from their particular points of view until God
+interposes with his decision in its favour. Mention of this innovation
+in the Miracle Play seems advisable at this point, though its bearing on
+later drama will be more clearly seen in the next chapter.
+
+Little need be said of the verse commonly used in Miracles, save to
+point out the preference for stanzas and for triple and quadruple
+rhymes. An examination of the verses quoted will reveal something as to
+the variety of forms adopted. Those cited from _Scenes 1_, _4_, and _32_
+illustrate three types, while another favourite of the Coventry author
+takes the following structure (A), with a variant in lines of half the
+length (B):
+
+ (A) _Angelus_.
+
+ Wendyth fforthe, ye women thre,
+ Into the strete of Galyle;
+ Your Savyour ther xul ye se
+ Walkynge in the waye.
+ Your ffleschely lorde now hath lyff,
+ That deyd on tre with strook and stryff;
+ Wende fforthe, thou wepynge wyff,
+ And seke hym, I the saye.
+ (_Scene 36._)
+
+ (B) _Senescallus_ (_to Herod_).
+
+ Sere kyng in trone,
+ Here comyth anone
+ By strete and stone
+ Kynges thre.
+ They bere present,--
+ What thei have ment.
+ Ne whedyr they arn bent,
+ I cannot se.
+ (_Scene 17._)
+
+Reference to the quotation from the _Wakefield Play_ will discover in
+the north country author an even greater propensity to rhyme.
+
+There remains to be discussed the method of production of these plays.
+Fortunately we have records to guide us in our suppositions. These date
+from the time when the complete Miracle Play was a fully established
+annual institution. It is of that period that we shall speak.
+
+Plays had from the first been under official management. When,
+therefore, the Church surrendered control it was only natural that
+secular officialdom should extend its protection and guidance. Local
+corporations, recognizing the commercial advantages of an attraction
+which could annually draw crowds of country customers into the towns,
+made themselves responsible for the production of the plays. While
+delegating all the hard work to the trade guilds, as being the chief
+gainers from the invasion, they maintained central control, authorizing
+the text of the play, distributing the scenes amongst those responsible
+for their presentation, and visiting any slackness with proper pains and
+penalties. Under able public management Miracle Plays soon became a
+yearly affair in every English town.
+
+When the time came round for the festival to be held--Corpus Christi Day
+being a general favourite, though Whitsuntide also had its adherents,
+and for some Easter was apparently not too cold--the manuscript of the
+play was brought forth from the archives, the probable cost and
+difficulties of each scene were considered, the strength or poverty of
+the various guilds was carefully weighed, and finally as just an
+allocation was made as circumstances would permit. If two guilds were
+very poor they were allowed to share the production of one scene. If a
+guild were wealthy it might be required to manage two scenes, and those
+costly ones. For scenes differed considerably in expense: such
+personages as God and Herod, and such places as Heaven or the Temple,
+were a much heavier drain on the purse than, say, Joseph and Mary on
+their visit to Elizabeth. Where there was no difficulty on the score of
+finance, a guild might be entrusted with a scene--if there was a
+suitable one--which made special demands on its own craft. Thus, from
+the York records we learn that the Tanners were given the Overthrow of
+Lucifer and his fellow devils (who would be dressed in brown leather);
+the Shipwrights, the Building of the Ark; the Fishmongers and Mariners
+jointly, the scene of Noah and his family in the Ark; the Goldsmiths,
+the Magi (richly oriental); the Shoers of Horses, the Flight into Egypt;
+the Barbers, the Baptism by John the Baptist (in camel's hair); the
+Vintners, the Marriage at Cana; the Bakers, the Last Supper; the
+Butchers and Poulterers, the Crucifixion.
+
+As soon as a Guild had been allotted its scene it appointed a manager to
+carry the matter through. The individual expense was not great,
+somewhere between a penny and fourpence for each member. Out of the sum
+thus raised had to be paid the cost of dresses and stage-scenery, and
+the actors' remunerations (which included food during the period of
+rehearsals as well as on the actual playing days). No such crude
+simplicity as is made fun of in the _Midsummer Night's Dream_ was
+admitted into the plays given in the towns, however natural it may have
+been to villages. Training and expense were not spared by rival guilds.
+As we saw in the directions for the acting of the old play of _Adam_,
+propriety in diction and behaviour on the part of the actors was
+insisted upon as early as the tenth century. An interesting record
+(dated 1462) in the Beverley archives states that a certain member of
+the Weavers' Guild was fined for not knowing his part. It would be quite
+a mistake, therefore, to suppose that fifteenth-century acting was an
+unstudied art. Similarly, caution must be used in ridiculing the
+stage-properties of that day. One has only to peruse intelligently one
+of the bald lists of items of expenditure to discover that a placard
+bearing such an inscription as 'The Ark' or 'Hell' was not the accepted
+means of giving reality to a scene. The Ark was an elaborate structure
+demanding a team of horses for its entrance and exit; while Hell-mouth,
+copying the traditional representations in mediaeval sculpture, was a
+most ingenious contrivance, designed in the likeness of gaping jaws
+which opened and shut in fearful style, emitting volumes of sulphurous
+smoke, not to mention awesome noises. The 'make-ups' too were far from
+being the arbitrary fancies of the wearers. True, they possibly bore no
+great resemblance to the originals. But that was due to an ignorance of
+history rather than to carelessness about truth. The probability is that
+in many cases the images and paintings in the churches were imitated, as
+being faithful likenesses. One has merely to call to mind certain
+stained-glass windows to guess what sort of realism was reached and to
+understand how it came about that Herod appeared in blue satin, Pilate
+and Judas respectively in green and yellow, Peter in a wig of solid gilt
+(with beard to match), and Angels in white surplices.
+
+For the stage a high platform was used, beneath which, curtained off
+from sight, the actors could dress or await their cues. Above the stage
+(open on all four sides) was a roof, on which presumably an 'angel'
+might lie concealed until the moment arrived for him to descend, when a
+convenient rope lent aid to too flimsy wings. Contrariwise, the devil
+would lurk in the dressing-room, if Hell-mouth were out of repair, until
+the word came for him to thrust the curtains aside, dart out, pull his
+victim off the stage and bear him away to torment. The street itself was
+quite freely used whenever conditions seemed to require it: messengers,
+for example, pushed their way realistically through the crowd; devils
+ran merrily about in its open space; and when Herod felt the whole stage
+too narrow to contain his fury he sought the ampler bounds of the
+market-place to rage in. Sometimes two or more stages were placed in
+proximity to accommodate actions that must take place at the same time.
+Thus we read in _Scene 25_ ('The Council of the Jews') of the _Coventry
+Play_, 'Here xal Annas, shewyn hymself in his stage, be seyn after a
+busshop of the hoold lawe, in a skarlet gowne, and over that a blew
+tabbard furryd with whyte, and a mytere on his hed, after the hoold
+lawe' (the dress is interesting); and a little further on, 'Here goth
+the masangere forth, and in the mene tyme Cayphas shewyth himself in his
+skafhald arayd lyche to Annas'; while yet a little later appears this,
+'Here the buschopys with here (_their_) clerkes and the Phariseus mett,
+and (? in) the myd place, and ther xal be a lytil oratory with stolys
+and cusshonys clenly be-seyn, lyche as it were a cownsel-hous'. Again,
+in _Scene 27_ ('The Last Supper') will be found this direction: 'Here
+Cryst enteryth into the hous with his disciplis and ete the Paschal
+lomb; and in the mene tyme the cownsel-hous beforn-seyd xal sodeynly
+onclose, schewyng the buschopys, prestys, and jewgys syttyng in here
+astat, lyche as it were a convocacyon.' This last is quoted for the
+additional inference that the Coventry stage remained in one place
+throughout the play; for the previous reference to the 'cownsel-hous' is
+that quoted, two scenes earlier. There was another custom, practised in
+Chester, and probably in other towns where the crowd was great. There
+the whole stage, dressing-room and all, was mounted on wheels and drawn
+round the town, pausing at appointed stations to present its scene. By
+this means the crowd could be widely scattered (to the more equitable
+advantage of shopkeepers), for a spectator had only to remain at one of
+these stations to behold, in due order of procession, the whole play
+acted. Thus mounted on wheels the stage took the name of a pageant (or
+pagond, in ruder spelling),--a name soon extended to include not only a
+stage without wheels but even the stage itself. It is used with the
+latter meaning in the Prologue to the _Coventry Play_.
+
+With regard to the time occupied by the play, it is not possible to do
+much more than guess, since plays varied considerably in the number of
+their scenes. In one town, as we have said, the whole performance was
+crowded into a single day, starting as early as 4.30 a.m. Chester, on
+the other hand, devoted three days to its festival, while at Newcastle
+acting was confined to the afternoons. Humane consideration for the
+actors forbade that they should be required to act more than twice a
+day. They were well paid, as much as fourpence being given for a good
+cock-crower (in 'The Trial of Christ'), while the part of God was worth
+three and fourpence: no contemptible sums at a time when a quart of wine
+cost twopence and a goose threepence. A little uncertainty exists as to
+the professional character of the actors, but the generally approved
+opinion seems to be that they were merely members of the Guilds,
+probably selected afresh each year and carefully trained for their
+parts. The more professional class, the so-called minstrels or vagrant
+performers (descendants of the Norman _jongleurs_), possibly provided
+the music, which appears to have filled a large and useful part in the
+plays.
+
+ * * * * *
+
+The Saint-plays, the original miracle-plays, continued, and doubtless
+were staged in the same way as the Bible-plays. But the latter so
+completely eclipsed them in popularity that they appear never to have
+attained to more than a haphazard existence. Their nature was all
+against a dramatic subordination of the different plays to each other.
+Their subject was fundamentally the same; placed in a series, they could
+unroll no larger theme, as could the individual scenes of a Bible-play.
+For ambitious town festivals, therefore, they were too short. Few public
+bodies considered it worth their while to adopt them; and as a
+consequence only one or two have been preserved for our reading.
+
+Those that remain with us, however, contain qualities which may make us
+wonder why they did not receive greater recognition. It may be that we
+misjudge the extent of their popularity, though survival is usually a
+fairly good guide. Certainly they shared, or borrowed, some of the
+'attractive' features of their rivals: there was not lacking a liberal
+flavour of the horrible, the satanic, the coarse and the comical.
+Moreover, they possessed much greater possibilities for purely dramatic
+effect. The cohesion of incidents was firmer, the evolution of the plot
+more vigorous, the crisis more surprising, the opportunities for
+originality more plentiful. The very fact that they could not easily be
+welded together as scenes in a larger play is a testimonial to their
+art. They are more complete in themselves. They are, that is to say, a
+further stage on the way to that Elizabethan drama which only became
+possible when all idea of a day-long play had been discarded in favour
+of scenes more single and self-contained. The sacredness, also, of the
+saintly narrative was less binding than that of the Bible story. Those
+who had a compunction in caricaturing or coarsening the unholy or
+nameless people of the Scriptures would feel their liberty immensely
+widened in a representation of the secular and heathen world which
+surrounded their saint. This is clearly seen in the _Miracle of the
+Sacrament_, where the figure of Jonathas the Jew is portrayed with
+distinct originality. His long recital of his wealth in costly jewels,
+and the equally lengthy statement by Aristorius, the corruptible
+Christian merchant, of his numerous argosies and profitable ventures,
+are early exercises in the style perfected by Marlowe's Barabas. The
+whole story, from the stealing of the Sacred Host by Aristorius and its
+sale to Jonathas, right on through the villainous assaults, by the Jew
+and his confederates, upon its sanctity, and the miraculous
+manifestations of its power, to Jonathas's final conversion and the
+restoration of the sacrament, is a very fair example of the power which
+these Saint Plays possessed in the structure of plots.
+
+[Footnote 3: go.]
+
+[Footnote 4: being.]
+
+[Footnote 5: destroy.]
+
+[Footnote 6: pleasure.]
+
+[Footnote 7: might.]
+
+[Footnote 8: power.]
+
+[Footnote 9: wrought.]
+
+[Footnote 10: one.]
+
+[Footnote 11: realms.]
+
+[Footnote 12: more worthy.]
+
+[Footnote 13: injure.]
+
+[Footnote 14: how.]
+
+[Footnote 15: offended.]
+
+[Footnote 16: those.]
+
+[Footnote 17: their.]
+
+[Footnote 18: sorrow.]
+
+[Footnote 19: See the stage-direction at the end of 'The Trial of
+Christ', 'Here enteryth Satan into the place in the most orryble wyse,
+and qwyl (_while_) that he pleyth, thei xal don on Jhesus clothis'.]
+
+[Footnote 20: lowly.]
+
+[Footnote 21: obedient.]
+
+[Footnote 22: counsel.]
+
+[Footnote 23: young.]
+
+[Footnote 24: courtly.]
+
+[Footnote 25: counsel.]
+
+[Footnote 26: each one.]
+
+[Footnote 27: crippled.]
+
+[Footnote 28: overtaxed.]
+
+[Footnote 29: overreached.]
+
+[Footnote 30: rob.]
+
+[Footnote 31: curse.]
+
+[Footnote 32: done.]
+
+[Footnote 33: star.]
+
+
+
+
+CHAPTER III
+
+MORALITIES AND INTERLUDES
+
+
+Miracle (Bible) Plays had three serious faults, not accidental, but
+inherent in them. They were far too long. Their story was well known and
+strictly confined by the two covers of the Bible. Their characters were
+all provided by the familiar narrative. It is true that a few additions
+to the canonical list were admitted, such as Cain's servant Garcio,
+Pilate's beadle, and Mak the sheep-stealer. Lively characters were also
+created out of nonentities like the various Judaeans and soldiers, and
+the shepherds. But these were all minors; they had no influence on the
+course of the action, and the smallness of their part made anything like
+a full delineation impossible. They were real men, recognizable as akin
+to local types, but no more; one never knew anything of them beyond
+their simplicity or brutality. Meanwhile their superiors, clothed in the
+stiff dress of tradition and reverence, passed over the stage with
+hardly an idea or gesture to distinguish them from their predecessors of
+three centuries before.
+
+The English nation grew tired of Bible Plays. There can be no doubt of
+this if we consider the kind of play that for a time secured the first
+place in popularity. Only audiences weary of its alternative could have
+waxed enthusiastic over _The Castell of Perseverance_ or _Everyman_.
+Something shorter was wanted, with an original plot and some fresh
+characters. To some extent, as has been shown, the Saint Plays supplied
+these requirements, and one is tempted to suspect that in the latter
+part of their career there was some subversion of the relative positions
+of the two rival types of Miracle. But what was asked for was novelty.
+Both forms of the Miracle were hundreds of years old, and both had to
+suffer the same fate, of relegation to a secondary place in the Drama.
+In letting them pass from our notice, however, we must not exaggerate
+their decline. The first Moralities appeared as early as the fifteenth
+century, but some of the great Miracles (e.g. of Chester and York)
+lasted until near the end of the sixteenth century. For some time,
+therefore, the latter must have held their own. Indeed the former
+probably met with their complete success only when they had become
+merged in the Interludes.
+
+In its purest form the Morality Play was simply the subject of the
+Miracle Play writ small, the general theme of the Fall and Redemption of
+Man applied to the particular case of an individual soul. The central
+figure was a Human Being; his varying fortunes as he passed from
+childhood to old age supplied the incidents, and his ultimate destiny
+crowned the action. Around him were grouped virtues and vices, at his
+elbows were his good and his bad angel, while at the end of life waited
+Heaven or Hell to receive him, according to his merits and the mercy of
+God. The merits were commonly minimized to emphasize the mercy, with
+happy results for the interest of the play.
+
+It is easy to see how all this harmonized with the mediaeval allegorical
+element in religion and literature. A century earlier Langland had
+scourged wickedness in high places in his famous allegory, _Piers
+Plowman_. A century later Spenser was to weave the most exquisite verse
+round the defeats and triumphs of the spirit of righteousness in man's
+soul. Nor had allegory yet died when Bunyan wrote, for all time, his
+story of the battling of Christian against his natural failings. After
+all, a Morality Play was only a dramatized version of an inferior
+_Pilgrim's Progress_; and those of us who have not wholly lost the
+imagination of our childhood still find pleasure in that book. In
+judging the Moralities, therefore, we must not forget the audience to
+which they appealed. We shall be the more lenient when we discover how
+soon they were improved upon.
+
+Influenced at first by the comprehensiveness of the plot in the Miracle
+Play, the writers of the early Moralities were satisfied with the
+compression of action effected by the change from the general to the
+particular theme. This had brought about a reduction in the time
+required for the acting; and along with these gains had come the further
+advantages of novelty and originality. Accordingly the author of _The
+Castell of Perseverance_ (almost the only true Morality handed down to
+us) was quite content to let his play run to well over three thousand
+lines, seeing that within this space he set forth the whole life of a
+man from the cradle to the grave and even beyond. But later writers were
+quick to see that this so-called particular theme was still a great deal
+too general, leaving only the broadest outlines available for characters
+and incidents. By omitting the stages of childhood and early manhood
+they could plunge at once into the last stage, where, beneath the shadow
+of imminent destiny, every action had an intensified interest. Moreover,
+within such narrowed boundaries each incident could be painted in
+detail, each character finished off with more realistic traits. It was
+doubtless under such promptings that the original Dutch _Everyman_ was
+written, and the alacrity with which it was translated and adopted among
+English Moralities shows that its principle was welcomed as an artistic
+advance. An almost imperceptible step led straight from the _Everyman_
+type of Morality to the Interludes.
+
+Before tracing further changes, however, it might be well to have before
+us a more definite notion of the contents of _The Castell of
+Perseverance_ and _Everyman_ than could be gathered from these general
+remarks. For a summary of the former we shall be glad to borrow the
+outline given by Ten Brink in his _History of English Literature_.[34]
+
+'_Humanum Genus_ appears as a new-born child, as a youth, as a man, and
+as a graybeard. As soon as the child appears upon the stage we see the
+Angel of Good and the Angel of Evil coming and speaking to him. He
+follows the Evil Angel and is led to Mundus (the World), who gives him
+Joy and Folly, and very soon also Slander, for his companions. By the
+latter--or, to stick to the literal expression of the poet, by this
+latter female personage--_Humanum Genus_ is introduced to Greed, who
+soon presents to him the other Deadly Sins. We see the hero, when a
+young man, choosing Lust as his bed-fellow; and, in spite of the
+endeavours of his Good Angel, he continues in his sinful career until at
+length Repentance leads him to Confession. At forty years of age we see
+him in the _Castle of Constancy_ [or _Perseverance_], whither he has
+been brought by Confession, surrounded by the seven most excellent
+Virtues.... The castle is surrounded by the three Evil Powers and the
+Seven Deadly Sins, with the Devil at their head, and with foot and horse
+is closely besieged. _Humanum Genus_ commends himself to his general,
+who died on the cross; but the Virtues valiantly defend the Castle; and
+Love and Patience and their sisters cast roses down on the besiegers,
+who are thereby beaten black and blue, and forced to retire. But
+_Humanum Genus_ in the meantime has become an old man, and now yields to
+the seductions of Greed, who has succeeded in creeping up to the castle
+walls. The old man quits the Castle and follows the seducer. His end is
+nigh at hand. The rising generation, represented by a Boy, demands of
+him his heaped-up treasures. And now Death and Soul appear upon the
+scene. Soul calls on Mercy for assistance; but the Evil Angel takes
+_Humanum Genus_ on its back and departs with him along the road to Hell.
+In this critical position of affairs the well-known argument begins,
+where Mercy and Peace plead before God on the one side, and Justice and
+Truth on the other. God decides in favour of Mercy; Peace takes the soul
+of _Humanum Genus_ from the Evil Angel, and Mercy carries it to God, who
+then pronounces the judgment--and afterwards the epilogue of the play.'
+
+The plot of _Everyman_ is as follows.
+
+Everyman, in the midst of life's affairs, is suddenly summoned by Death.
+Astonished, alarmed, he protests that he is not ready, and offers a
+thousand pounds for another twelve years in which to fill up his
+'Account'. But no delay is possible. At once he must start on his
+journey. Can he among his friends find one willing to bear him company?
+He tries. But Fellowship and Kindred and Cousin, willing enough for
+other services, decline to undertake this one. Goods (or Wealth)
+confesses that, as a matter of fact, his presence would only make things
+worse for Everyman, for love of riches is a sin. Finally Everyman seeks
+out poor forgotten Good-Deeds, only to find her bound fast by his sins.
+In this strait he turns to Knowledge, and under her guidance visits
+Confession, who prescribes a penance of self-chastisement. The
+administration of this has so liberating an effect on Good-Deeds that
+she is able to rise and join Everyman and Knowledge. To them are
+summoned Discretion, Strength, Beauty and Five-Wits--friends of
+Everyman--and all journey together until, as they draw near the end, the
+last four depart. At the grave Knowledge stays outside, but Good-Deeds
+enters with Everyman, whose welcome to Heaven is announced directly
+afterwards by an angel. The epilogue, spoken by a Doctor, supplies a
+pious interpretation of the play.
+
+Such are the stories of the two best known Moralities. From them we can
+judge how great a change had come over the drama. Nowhere is there any
+incident approaching the nature of 'The Sacrifice of Isaac', nowhere is
+there any character worthy to stand beside the Mary of the Miracle Play.
+Those are the losses. On the other hand, we perceive a new
+compactness--still loose, but much in advance of what existed
+before--whereby the central figure is always before us, urged along from
+one act and one set of surroundings to another, towards a goal which is
+never lost sight of. Also there is the invention which provides for
+these two plays different plots, as well as some diversity of
+characters. The superiority of the shorter play--_Everyman_ contains
+just over nine hundred lines--to the older one is less readily detected
+in a comparison of bare plots, though it becomes obvious as soon as one
+reads the plays. It lies in a more detailed characterization, in a
+deliberate attempt to humanize the abstractions, in the substitution of
+something like real conversation for the orderly succession of debating
+society speeches. The following extracts will illustrate this
+difference.
+
+ (1) From _The Castell of Perseverance_.
+
+ [GOOD ANGEL _and_ BAD ANGEL, _in rivalry, are trying to secure the
+ adherence of the juvenile_ HUMANKIND: GOOD ANGEL _has already
+ spoken._]
+
+ _Bad Angel._ Pes aungel, thi wordes are not wyse,
+ Thou counselyst hym not a-ryth[35].
+ He schal hym drawyn to the werdes[36] servyse,
+ To dwelle with caysere, kynge and knyth,
+ That in londe be hym non lyche.
+ Cum on with me, stylle as ston:
+ Thou and I to the werd schul goon,
+ And thanne thou schalt sen a-non
+ Whow sone thou schalt be ryche.
+
+ _Good Angel._ A! pes aungel, thou spekyst folye!
+ Why schuld he coveyt werldes goode,
+ Syn Criste in erthe and hys meynye[37]
+ All in povert here thei stode?
+ Werldes wele[38], be strete and stye,
+ Faylyth and fadyth as fysch in flode,
+ But hevene ryche is good and trye,
+ Ther Criste syttyth, bryth as blode,
+ Withoutyn any dystresse.
+ To the world wolde he not flyt,
+ But forsok it every whytt;
+ Example I fynde in holy wryt,
+ He wyl bere me wytnesse.
+
+ [BAD ANGEL _replies, and then_ HUMANKIND _speaks._]
+
+ _Humankind._ Whom to folwe wetyn[39] I ne may,
+ I stonde in stodye and gynne to rave:
+ I wolde be ryche in gret aray,
+ And fayn I wolde my sowle save.
+ As wynde in watyr I wave.
+ Thou woldyst to the werld I me toke,
+ And he wolde that I it forsoke,
+ Now so God me helpe, and the holy boke,
+ I not[40] wyche I may have.
+
+ (2) From _Everyman_.
+
+ [EVERYMAN _has just met_ FELLOWSHIP.]
+
+ _Felawshyp._ My true frende, shewe to me your mynde,
+ I wyll not forsake the to thy lyves ende,
+ In the way of good company.
+
+ _Everyman._ That was well spoken and lovyngly.
+
+ _Felawshyp._ Syr, I must nedes knowe your hevynesse.
+ I have pyte to se you in ony dystresse.
+ If ony have you wronged ye shall revenged be,
+ Though I on the grounde be slayne for the,
+ Though that I knowe before that I sholde dye.
+
+ _Everyman._ Veryly, Felawshyp, gramercy.
+
+ _Felawshyp._ Tusshe, by thy thankes I set not a strawe,
+ Shewe me your grefe and saye no more.
+
+ _Everyman._ If I my herte sholde to you breke,
+ And than you to tourne your mynde fro me,
+ And wolde not me comforte whan ye here me speke,
+ Then sholde I ten tymes soryer be.
+
+ _Felawshyp._ Syr, I saye as I wyll do in dede.
+
+ _Everyman._ Than be you a good frende at nede,
+ I have founde you true herebefore.
+
+ _Felawshyp._ And so ye shall evermore,
+ For, in fayth, and thou go to hell
+ I wyll not forsake the by the waye.
+
+ [EVERYMAN _now explains his need for a companion along the road to
+ the next world._]
+
+ _Felawshyp._ That is mater in dede! Promyse is duty,
+ But and I sholde take suche vyage on me,
+ I knowe it well, it sholde be to my payne;
+ Also it make me aferde, certayne.
+ But let us take counsell here as well as we can,
+ For your wordes wolde fere a stronge man.
+
+ _Everyman._ Why, ye sayd, yf I had nede,
+ Ye wolde me never forsake, quycke ne deed,
+ Though it were to hell, truely.
+
+ _Felawshyp._ So I sayd certaynely,
+ But suche pleasures be set a syde, the sothe to saye;
+ And also, yf we toke suche a journaye,
+ Whan sholde we come agayne?
+
+ _Everyman._ Naye, never agayne, tyll the daye of dome.
+
+ _Felawshyp._ In fayth, than wyll not I come there.
+ Who hath you these tydynges brought?
+
+ _Everyman._ In dede, deth was with me here.
+
+ _Felawshyp._ Now, by God that all hathe bought,
+ If deth were the messenger,
+ For no man that is lyvynge to daye
+ I wyll not go that lothe journaye,
+ Not for the fader that bygate me.
+
+ _Everyman._ Ye promysed other wyse, parde.
+
+ _Felawshyp._ I wote well I say so, truely,
+ And yet yf thou wylte ete and drynke and make good chere,
+ Or haunt to women, the lusty company,
+ I wolde not forsake you whyle the day is clere,
+ Trust me veryly.
+
+ _Everyman._ Ye, therto ye wolde be redy:
+ To go to myrthe, solas[41] and playe
+ Your mynde wyll soner apply
+ Than to bere me company in my longe journaye.
+
+The difference between the plays is clearer now. Somewhere we have met
+such a fellow as Fellowship; at some time we have taken part in such a
+conversation, and heard the gushing acquaintance of prosperous days
+excuse himself in the hour of trouble. But never in daily life was met
+so dull a creature as one of those angels, nor ever was heard
+conversation like theirs.
+
+Let us return to trace the change to the Interlude. Quite a short step
+will carry us to it.
+
+We have said that Moralities gave to the drama originality in plot and
+in characters. This statement invites qualification, for its truth is
+confined to rather narrow limits, in fact, to the early days of this new
+kind of play. Let a few Moralities be produced and the rest will be
+found to be treading very closely in their footsteps. For there are not
+possible many divergent variations of a story that must have for its
+central figure Man in his three ages and must express itself
+allegorically. Nor is the list of Virtues and Vices so large that it can
+provide an inexhaustible supply of fresh characters. However ingenious
+authors may be, the day is quickly reached when parallelism drives their
+audience to a wearisome consciousness that the speeches have all been
+heard before, that the next step in the plot can be foretold to a
+nicety. Something of this was perceived by the author of _Everyman_.
+With bold strokes of the pen he drew a line through two-thirds of the
+orthodox plot, crossed off from the list of characters the hackneyed
+Good and Bad Angels, and, against the old names that must still remain,
+seems to have jotted for himself this reminder, 'Try human types.' So,
+at least, we may imagine him doing. The figures that occupy the stage of
+the old Morality are for the most part, like the two Angels, mere
+mouthpieces for pious or wicked counsels. Fellowship and his companions,
+on the other hand, are selected examples from well-known and
+clearly-defined classes of mankind. They are not more than that. All we
+know of Fellowship is his ready faculty for excusing himself when help
+is needed. He has no traits to distinguish him from others of his kind.
+If we describe to one another the men or women whom he recalls to our
+memory we find that the descriptions differ widely in all but the one
+common characteristic. In other words, he is a type. The step which
+brings us to the Interludes is the conversion of the type into an
+individual with special marks about him peculiar to himself. It is an
+ingenious suggestion, that the idea first found expression in an attempt
+to excite interest by adding to a character one or two of the
+peculiarities of a local celebrity (miser, prodigal, or beggar) known
+for the quality typified. If this was so, it was an interesting
+reversion to the methods of Aristophanes. But it is only a guess. What
+is certain is that in the Interludes we find the 'type' gradually
+assuming a greater complexity, a larger measure of those minor features
+which make the ordinary man interesting. Significantly enough, the last
+thing to be acquired was a name such as ordinary men bear. A few
+characters attained to that certificate of individuality, but even
+Heywood, the master of the Interlude, preferred class names, such as
+Palmer, Pardoner, or Pedlar. This should warn us not to expect too much
+from the change. To the very end some features of the earliest
+Moralities are discernible: we shall meet Good Angel and Bad Angel in
+one of Marlowe's plays. After all, the interval of time is not so very
+great. _The Castell of Perseverance_ was written probably about the
+middle of the fifteenth century; _Everyman_ may be assigned to the close
+of that century or the beginning of the next; one of the earliest
+surviving Interludes, _Hick Scorner_, has been dated 'about 1520-25';
+and Marlowe's _Doctor Faustus_ belongs probably to the year 1588.
+
+Let us turn to _Hick Scorner_ and see the new principle of
+characterization at work. How much of the old is blended with it may be
+seen in the opening speech, which is delivered by as colourless an
+abstraction as ever advocated a virtuous life in the Moralities. A good
+old man, Pity, sits alone, describing himself to his hearers. To him
+comes Contemplation, and shortly afterwards Perseverance, both younger
+men but just as undeniably 'Virtues'. Each explains his nature to the
+audience before discovering the presence of Pity, but they quickly fall
+into a highly edifying conversation. Fortunately for us Contemplation
+and Perseverance have other engagements, which draw them away. Pity
+relapses into a corner and silence. Thereupon two men of a very
+different type take the boards. The first comer is Freewill, a careless,
+graceless youth by his own account; Imagination, who follows, is worse,
+being one of those hardened, ready-witted, quick-tempered rogues whom
+providence saves from drowning for another fate. He is sore, this second
+fellow, with sitting in the stocks; yet quite unrepentant, boasting,
+rather, of his skill in avoiding heavier penalties. That others come to
+the gallows is owing to their bad management. As he says,
+
+ For, and they could have carried by craft as I can,
+ In process of years each of them should be a gentleman.
+ Yet as for me I was never thief;
+ [i.e. _was never proved one._]
+ If my hands were smitten off, I can steal with my teeth;
+ For ye know well, there is craft in daubing[42]:
+ I can look in a man's face and pick his purse,
+ And tell new tidings that was never true, i-wis,
+ For my hood is all lined with lesing[43].
+
+Nevertheless once he was very nearly caught. And he narrates the
+incident with so much circumstantial detail that it would be a pity not
+to have his own words.
+
+ _Imagination._ Yes, once I stall a horse in the field,
+ And leapt on him for to have ridden my way.
+ At the last a baily me met and beheld,
+ And bad me stand: then was I in a fray[44].
+ He asked whither with that horse I would gone;
+ And then I told him it was mine own.
+ He said I had stolen him; and I said nay.
+ This is, said he, my brother's hackney.
+ For, and I had not excused me, without fail,
+ By our lady, he would have lad me straight to jail.
+ And then I told him the horse was like mine,
+ A brown bay, a long mane, and did halt behine;
+ Thus I told him, that such another horse I did lack;
+ And yet I never saw him, nor came on his back.
+ So I delivered him the horse again.
+ And when he was gone, then was I fain[45]:
+ For and I had not excused me the better,
+ I know well I should have danced in a fetter.
+
+ _Freewill._ And said he no more to thee but so?
+
+ _Imagination._ Yea, he pretended me much harm to do;
+ But I told him that morning was a great mist,
+ That what horse it was I ne wist:
+ Also I said, that in my head I had the megrin,
+ That made me dazzle so in mine eyen,
+ That I might not well see.
+ And thus he departed shortly from me.
+
+By this time a third party has approached; for an impatient inquiry for
+Hick Scorner immediately brings that redoubtable gentleman upon the
+stage, possibly slightly the worse for liquor, seeing that his first
+words are those of one on a ship at sea. They may, however, indicate
+merely a seafaring man, for he has been a great traveller in his time,
+'in France, Ireland, and in Spain, Portingal, Sevile, also in Almaine,'
+and many places more, even as far as 'the land of Rumbelow, three mile
+out of hell'. He is acquainted with the names of many vessels, of which
+'the _Anne_ of Fowey, the _Star_ of Saltash, with the _Jesus_ of
+Plymouth' are but a few. With something of a chuckle he adds that a
+fleet of these ships bound for Ireland with a crowded company of all the
+godly persons of England--'piteous people, that be of sin destroyers',
+'mourners for sin, with lamentation', and 'good rich men that helpeth
+folk out of prison'--has been wrecked on a quicksand and the whole
+company drowned. Next he has an ill-sounding report of his own last
+voyage to give. When that is finished Imagination proposes an
+adjournment for pleasures more active than conversation, where purses
+may be had for the asking.
+
+ Every man bear his dagger naked in his hand,
+ And if we meet a true man, make him stand,
+ Or else that he bear a stripe;
+ If that he struggle, and make any work,
+ Lightly strike him to the heart,
+ And throw him into Thames quite.
+
+This suggestion meets with the approval of Freewill, who, however, takes
+the opportunity to ask after Imagination's father in such unmannerly
+terms as at once to rouse his friend's quick temper. In a moment a
+quarrel is assured, nor does Hick Scorner's attempted mediation produce
+any other reward than a shrewd blow on the head. At this precise
+instant, however, old Pity, who has remained unnoticed, and who is
+unwarned by the fate of Hick Scorner, pushes forward with an idea of
+intervention. As might have been foreseen, the three rascals promptly
+unite in rounding upon him. They insult him, they threaten him, they
+raise malicious lying charges against him, and finally they clap him in
+irons and leave him--Imagination being the ringleader throughout. Left
+alone once more Pity sings a lament over the wickedness of the times,
+whereof the doleful refrain is 'Worse was it never'. A ray of light in
+his affliction comes with the return of Contemplation and Perseverance,
+who, releasing him, send him off to fetch his persecutors back. Fortune
+is on their side, for scarcely has Pity gone when Freewill enters by
+himself with a wonderful account of his latest roguery--the robbing of a
+till--for the ears of his audience. Contemplation and Perseverance,
+stout enough of limb when they have a mind to use force, listen quietly
+to the end and then calmly inform him that he is their prisoner, a fact
+which no amount of blustering defiance can alter. Nevertheless, though
+he has thus openly confessed his own guilt, they have no wish to proceed
+to extremes. If only he will give up his wicked life they will be
+content, made happy by the knowledge of his salvation. It is a strange
+sort of conversion, Freewill's tongue running constantly, with an
+obvious relish, on the various punishments he has endured; but at length
+he capitulates, accepting Perseverance as his future guide, and donning
+the uniform of virtuous service.
+
+ Huff, huff, huff! who sent after me?
+ I am Imagination, full of jollity.
+ Lord, that my heart is light!
+ When shall I perish? I trow, never.
+
+In such a manner does the bolder sinner leap to the front. He scans the
+little group in search of his friend and stares wonderingly on
+perceiving him in his new dress. Now begins a second tussle for the
+winning of a soul. The fashion of it can be inferred from the following
+fragment.
+
+ _Perseverance._ Imagination, think what God did for thee;
+ On Good Friday He hanged on a tree,
+ And spent all His precious blood;
+ A spear did rive His heart asunder,
+ The gates He brake up with a clap of thunder,
+ And Adam and Eve there delivered He.
+
+ _Imagination._ What devil! what is that to me?
+ By God's fast, I was ten year in Newgate,
+ And many more fellows with me sat,
+ Yet he never came there to help me ne my company.
+
+ _Contemplation._ Yes, he holp thee, or thou haddest not been here now.
+
+ _Imagination._ By the mass, I cannot show you,
+ For he and I never drank together,
+ Yet I know many an ale stake[46].
+
+In the end, mainly through the personal appeal of his friend,
+Imagination too yields and accepts the guidance of Perseverance,
+Freewill transferring his allegiance to Contemplation. As Hick Scorner
+never returns, the double conversion brings the play to a close.
+
+Rising from the perusal of _Hick Scorner_ we confess that we have made a
+new acquaintance: we have met Imagination and have not left him until we
+have learnt a good deal about him; how he fled from a catchpole but lost
+his purse in the flight, how he and Hick Scorner were shackled together
+in Newgate without money to pay for an upper room, how brazen-faced his
+lies were, how near he was to hanging, how ingenious were his excuses,
+and many other facts besides. We have seen him, too, as the ringleader
+in mischief and the arrantest rogue in the play. Freewill and Hick
+Scorner make less impression on us; they are more cloudy in outline,
+more like types. As for Pity, Contemplation and Perseverance, they are
+merely talking-machines. We must keep an eye on Imagination, as
+possessing a dramatic value likely to be needed again.
+
+We shall have been disappointed in the plot. That part of the drama
+seems to be getting worse. Humankind was at least gaining fresh
+experience in _The Castell of Perseverance_; he was even besieged in a
+fortress and had the narrowest escape in the world from being carried
+off to Hell. Everyman's startling doom, his eager quest for a companion
+on his journey, and his zealous self-discipline keep us to the end in a
+state of concern for his ultimate fate. But what interest have we in
+Contemplation, Freewill and the rest, apart from what they say? No
+suggestion is thrown out at the beginning that two of the rogues are to
+be reclaimed: their fate concerns us not at all. The quarrel, and the
+ill-treatment of poor old Pity, are the merest by-play, with no
+importance whatsoever as a step in the evolution of a plot. Indeed it is
+open to question whether there is a plot. There are speeches, there is
+conversation, there is some scuffling, and there is a happy ending, but
+there is no guiding thread running through the story, no discernible
+objective steadily aimed at from the start. It looks as though the new
+interest in drawing (or seeing) a real human individual has monopolized
+the whole attention; that for the time being characterization has driven
+plot-building completely into the shade.
+
+A curious, yet not unnatural, thing has happened. In _The Castell of
+Perseverance_ Humankind was more acted upon than acting. The real force
+of the action lay in the antagonism between the Virtues and Vices, the
+Good Angel and the Bad Angel, an antagonism so inveterate that even if
+the temporary object of their struggle were removed, the strife would
+still break out again from the sheer viciousness of the Vices. This
+instinctive hostility between Virtues and Vices supplies the groundwork
+of the Interludes. They dismiss Humankind from the stage. He was always
+a weak, oscillating sort of creature. Sound, forceful Abstractions and
+Types were wanted, which could be worked up into thoroughgoing rascals
+or heroes, rascality having all the preference. Any underlying thread,
+therefore, that there may be in _Hick Scorner_ is this rivalry and
+embitterment between the wicked sort and the virtuous. We shall observe
+that already one of the rogues is taking precedence of the others in
+dramatic importance, in fullness of portraiture, and, of course, in
+villany.
+
+_Like Will to Like_--of an uncertain date prior to 1568 (when it was
+printed) but almost certainly a later production than many Interludes
+which we omit here, notably Heywood's--illustrates the development of
+some of these changes. In brief outline its story is as follows.
+
+Nichol Newfangle receives a commission from Lucifer to go through the
+world bringing similar persons together, like to like. Accordingly he
+acts as arbiter between Ralph Roister and Tom Tosspot in a dispute as to
+which of the two is the greater knave, and, deciding that both are
+equal, promises them equal shares in certain property he has at
+disposal. Next, meeting Cuthbert Cutpurse and Pierce Pickpurse, he gives
+them news of a piece of land which has fallen to them by unexpected
+succession. He then adjourns with his friends to an alehouse, leaving
+the stage to Virtuous Living, who has already chidden him for his sins
+who now, after a long monologue or chant, is rewarded by Good Fame and
+Honour, the servants of God's Promise. On the departure of these
+Virtues, Newfangle returns, shortly followed by Ralph and Tom, penniless
+from a game of dice, and more than ever anxious for the property. This
+last proves to be no more than a beggar's bag, bottle and staff,
+suitable to their present condition, but so little satisfying, that
+Newfangle receives a terrible drubbing for his trick. Judge Severity
+arrives on the scene conveniently to lecture him severely and witness
+his second knavish device, which is no other than to hand over to the
+Judge the two fugitives from justice, Cutpurse and Pickpurse, for the
+piece of land of which he spoke is the gallows. Hankin Hangman takes
+possession of his victims, and the Devil, entering with a 'Ho, ho, ho!',
+carries Newfangle away with him on his back. Virtuous Life, Honour and
+Good Fame bring the play to a proper conclusion with prayers for the
+Queen, Lords Spiritual and Temporal, and Commons, this customary
+exhibition of loyalty being rounded off with a hymn.
+
+This play, though so much later in date than _Hick Scorner_, shows no
+improvement in plot. Nor, perhaps, ought we to expect that it should. An
+Interlude, as its name implies, was originally only a kind of stop-gap,
+an entree of light entertainment between other events; and what so
+welcome for this purpose as the inconsequential dialogue, by-play, and
+mutual trickery of sundry 'lewd fellows of the baser sort'? When it
+extended its sphere from the castle banqueting-hall to the street or
+inn-yard no greater excellence was expected from it. Its brevity saved
+it from tediousness, and the Virtues, whom the lingering influence of
+religion upon the drama saved from the wreck of the Morality Plays, were
+given a more and more subordinate place. In this play they serve to
+point the moral by showing the reward that comes to righteousness in
+sharp contrast to the poverty and vile death that are the meed of
+wickedness. But it is noticeable that they are quite apart from the
+other group, much more so than was the case in _Hick Scorner_.
+
+Instead of a plot we find an increasing admixture of buffoonery, without
+which no Interlude could be regarded as complete. Herein we see the
+influence of certain farcical entertainments brought over by the Norman
+_jongleurs_ (or travelling minstrel-comedians). Just as the French
+_fabliaux_ inspired Chaucer's coarser tales, so the French _farce_
+stimulated the natural inclination of the English taste to broad humour
+and rough-and-tumble buffoonery on the stage. Held in some restraint by
+the dominant religious element, it grew stronger as the latter weakened.
+Thus, in _Like Will to Like_ a certain Hance enters half-intoxicated,
+roaring out a drinking song until the sudden collapse of his voice
+compels him to recite the rest in the thick stutter of a drunken man. He
+carries a pot of ale in his hand, from which he drinks to the health of
+Tom Tosspot, giving the toast with a 'Ca-ca-carouse to-to-to thee,
+go-go-good Tom'--which is but an indifferent hexameter. At the
+suggestion of Newfangle 'he danceth as evil-favoured as may be demised,
+and in the dancing he falleth down, and when he riseth he must groan',
+according to the stage-direction. When he does rise, doubtless with
+unlimited comicality of effort, he staggers into a chair and proceeds to
+snore loudly. All this is accompanied by a fitting fashion of
+conversation. We can only hope that the author's attempts at humour met
+with the applause he clearly expected. We believe they did, for he was
+only copying a widespread custom.
+
+Of far more importance than Hance, however, are the two characters, the
+Devil and Nichol Newfangle. They invite joint treatment by their own
+declared relationship and by the close union which stage tradition
+quickly gave to them. Most of us will remember Shakespeare's song from
+_Twelfth Night_ bearing on these two notorious companions, their quaint
+garb, and their laughter-raising antics.
+
+ I am gone, sir,
+ And anon, sir,
+ I'll be with you again,
+ In a trice,
+ Like to the old Vice,
+ Your need to sustain;
+ Who, with dagger of lath,
+ In his rage and his wrath,
+ Cries, ah, ha! to the devil:
+ Like a mad lad,
+ Pare thy nails, dad;
+ Adieu, goodman devil.
+
+Newfangle is the 'Vice' of the play; 'Nichol Newfangle, the Vice,' says
+the list of dramatis personae. We noticed in our consideration of _Hick
+Scorner_ that one of the Vices, Imagination, was eminent for his more
+detailed character and readier villany. The trick has been adopted; the
+favourite has grown fast. He has become _the_ Vice. Compared with him
+the rest of the Vices appear foolish fellows whom it is his delight to
+plague and lead astray. So supreme is he in wickedness that he has even
+been given the Devil himself as his godfather, uncle, playmate. It is
+his duty to keep alive the natural wickedness in man, to set snares and
+evil mischances before the feet of simpler folk, to teach youth to be
+idle and young men to be quarrelsome, to lure rogues to their ruin; but,
+above all, to import wit into prosy dialogues, merriment into dull
+situations. Such is 'the Vice'. Hear him speak for himself:
+
+ What is he calls upon me, and would seem to lack a Vice?
+ Ere his words be half spoken, I am with him in a trice
+ Here, there, and everywhere, as the cat is with the mice:
+ True _Vetus Iniquitas_. Lack'st thou cards, friend, or dice?
+ I will teach thee to cheat, child, to cog, lie, and swagger,
+ And ever and anon to be drawing forth thy dagger.
+
+ (Ben Jonson's _The Devil is an Ass_.)
+
+Then what a universal favourite, too, is the Devil, our old friend from
+the Miracles! 'My husband, Timothy Tattle, God rest his poor soul!' says
+good Gossip Tattle, 'was wont to say, there was no play without a fool
+and a devil in 't; he was for the devil still, God bless him! The devil
+for his money, would he say, I would fain see the devil.' And Gossip
+Mirth adds a description of the Devil as she knew him: 'As fine a
+gentleman of his inches as ever I saw trusted to the stage, or any where
+else; and loved the commonwealth as well as ever a patriot of them all;
+he would carry away the Vice on his back, quick to hell, in every play
+where he came, and reform abuses' (Ben Jonson's _The Staple of News_).
+But our present purpose is with Nichol Newfangle and his arch-prompter.
+Nevertheless these few general remarks will save us from the necessity
+of returning to the subject later. The truth of the matter is that here,
+in _Like Will to Like_, we have as full a delineation of these two
+popular characters as may be found in any of the Interludes. Our
+attention will not be misplaced if we pry a little closer into the
+method of presentation.
+
+The Vice must be merry; that above all. Accordingly the stage-direction
+at the opening of the play reads thus, 'Here entereth Nichol Newfangle
+the Vice, laughing, and hath a knave of clubs in his hand which, as soon
+as he speaketh, he offereth unto one of the men or boys standing by.' He
+is apparently on familiar terms already with the 'gallery' (or, in the
+term of that day, 'groundlings'); as intimate as the modern clown with
+his stage-asides for the exclusive benefit of 'the gods'. When we read
+the first two lines we perceive the wit of the card trick:
+
+ Ha, ha, ha, ha! now like unto like; it will be none other:
+ Stoop, gentle knave, and take up your brother.
+
+We can almost hear the shout of laughter at the expense of the fellow
+who unwittingly took the card. The audience is with Newfangle at once.
+He has scored his first point and given a capital send-off to the play
+by this comically-conceived illustration of the meaning of its strange
+title. Forthwith he rattles along with a string of patter about himself,
+who he is, what sciences he learnt in hell before he was born, and so
+on, until arrested by the abrupt entrance of another person. This
+newcomer somersaults on to the stage and cuts divers uncouth capers
+exactly as our 'second clown' does at the pantomime. Newfangle stares,
+grimaces, and, turning again to the audience, continues:
+
+ _Sancte benedicite_, whom have we here
+ Tom Tumbler, or else some dancing bear?
+ Body of me, it were best go no near:
+ For ought that I see, it is my godfather Lucifer,
+ Whose prentice I have been this many a day:
+ But no more words but mum: you shall hear what he will say.
+
+By the time he has finished speaking the other has unrolled himself and
+presents a queer figure, clothed in a bearskin and bearing in large
+print on his chest and back the name Lucifer. He too commences with a
+laugh or a shout, 'Ho!'. That is the hall-mark of the Devil and the
+Vice, the herald's blare of trumpets, so to speak, before the speech of
+His High Mightiness. We have not forgotten that other cry:
+
+ Huff, huff, huff! who sent after me?
+ I am Imagination, full of jollity.
+
+It is the same trick; the older rascal is, bone, flesh, and blood, the
+very kin of Newfangle; both have the same godfather. So the dialogue
+opens between Old Nick and Nichol in the approved fashion:
+
+ _Lucifer._ Ho! mine own boy, I am glad that thou art here!
+
+ _Newfangle_ (_pointing to one standing by_). He speaketh to you,
+ sir, I pray you come near.
+
+ _Lucifer._ Nay, thou art even he, of whom I am well apaid.
+
+ _Newfangle._ Then speak aloof, for to come nigh I am afraid.
+
+We need not trouble ourselves here with their further conversation, nor
+yet with Tom Collier of Croydon, who joins them in a jig and a song. He
+soon goes off again, followed by Lucifer, so we can turn over the pages,
+guided by our outline, until we are near the end.
+
+ [_The_ DEVIL _entereth._]
+
+ _Lucifer._ Ho, ho, ho! mine own boy, make no more delay,
+ But leap up on my back straightway.
+
+ _Newfangle._ Then who shall hold my stirrup, while I go to horse?
+
+ _Lucifer._ Tush, for that do thou not force!
+ Leap up, I say, leap up quickly.
+
+ _Newfangle._ Woh, Ball, woh! and I will come by and by.
+ Now for a pair of spurs I would give a good groat,
+ To try whether this jade do amble or trot.
+ Farewell, my masters, till I come again,
+ For now I must make a journey into Spain.
+
+ [_He rideth away on the_ DEVIL'S _back._]
+
+The reader must use his imagination, stimulated by recollections of the
+Christmas pantomime, if this episode is to have its full meaning. Brief
+in words, it may quite easily have occupied five minutes and more in
+acting.
+
+As related more or less distantly to the noisy element, the many songs
+in this Interlude call for notice. The practice of introducing lyrics
+was in vogue long before the playwrights of Shakespeare's time displayed
+their use so perfectly. From this point onwards the drama rings with the
+rough drinking songs, pious hymns, and sweet lyrics of the buffoon, the
+preacher, and the lover. Thus, turning haphazard to _The Trial of
+Treasure_, the Interlude immediately preceding _Like Will to Like_ in
+the volume of Dodsley's _Old English Plays_, we find no less than eight
+songs. _Like Will to Like_ has also eight. _New Custom_, the other
+Interlude in the same volume, has only two; but it may be added that, as
+the author of _New Custom_ was writing with a very special and sober
+purpose in view, he may have felt that much singing would be
+inappropriate. That these lyrics went with a good swing may be judged
+from two of those in _Like Will to Like_.
+
+ (1) Tom Collier of Croydon hath sold his coals,
+ And made his market to-day;
+ And now he danceth with the Devil,
+ For like will to like alway.
+
+ Wherefore let us rejoice and sing,
+ Let us be merry and glad;
+ Sith that the Collier and the Devil
+ This match and dance hath made.
+
+ Now of this dance we make an end
+ With mirth and eke with joy:
+ The Collier and the Devil will be
+ Much like to like alway.
+
+ (2) Troll the bowl and drink to me, and troll the bowl again,
+ And put a brown toast in [the] pot for Philip Fleming's brain.
+ And I shall toss it to and fro, even round about the house-a:
+ Good hostess, now let it be so, I brink them all carouse-a.
+
+More than once reference has been made to the lingering religious
+element in the Interludes. Probably 'moral element' would describe it
+better, though in those days religion and morality were perhaps less
+separable than they are to-day. In the midst of so much comical
+wickedness and naughty wit, with a decreasing use of the old Morality
+Virtues, it might be thought that this element would be crowded out. But
+it was not so. The downfall of the unrighteous was never allowed to pass
+without the voice of the preacher, frequently the reprobate himself,
+pointing the warning to those present. Cuthbert Cutpurse makes a 'godly
+end' in this fashion:
+
+ O, all youth take example by me:
+ Flee from evil company, as from a serpent you would flee;
+ For I to you all a mirror may be.
+ I have been daintily and delicately bred,
+ But nothing at all in virtuous lore:
+ And now I am but a man dead;
+ Hanged I must be, which grieveth me full sore.
+ Note well the end of me therefore;
+ And you that fathers and mothers be,
+ Bring not up your children in too much liberty.
+
+The episode of the crowning of Virtuous Life owes its existence to this
+same element of moral teaching. Take up what Interlude we will, the
+preacher is always to be found uttering his short sermon on the folly of
+sin. Our merry friend, the Vice, usually gets caught in his own toils at
+last; even if he is spared this defeat, he must ultimately be borne off
+by the Devil.
+
+But there are lessons to be learnt other than the elementary one that
+virtue is a wiser guide than vice: many an Interlude was written to
+castigate a particular form of laxity or drive home a needed reform, in
+those years when the Stage was the Cinderella of the Church; one at
+least, _The Four Elements_, was written to disseminate schoolroom
+learning in an attractive manner. _Nice Wanton_ (about 1560) traces the
+downward career of two spoilt children, paints the remorse of their
+mother, and sums up its message at the end thus:
+
+ Therefore exhort I all parents to be diligent
+ In bringing up their children; aye, to be circumspect.
+ Lest they fall to evil, be not negligent
+ But chastise them before they be sore infect.
+
+_The Disobedient Child_ (printed 1560), of which the title is a
+sufficient clue to its purpose, permits a boy to refuse to go to
+school, and, as a young man, to flout his father's advice in regard to
+matrimony, only to bring him to the bottom rung of miserable drudgery
+and servitude under a scolding wife. Of some interest is the lad's
+report of a schoolboy's life, voicing, as it possibly does, a needed
+criticism of the excessive severity of sixteenth-century pedagogues.
+Speaking of the boys he says:
+
+ For as the bruit goeth by many a one,
+ Their tender bodies both night and day
+ Are whipped and scourged and beat like a stone,
+ That from top to toe the skin is away.
+
+A slightly fuller outline of _The Marriage of Wit and Science_ (1570
+approx.) will show how pleasantly, yet pointedly, the younger generation
+of that day was taught the necessity of sustained industry if
+scholarship was to be acquired. It has been suggested, with good reason,
+that the play was written by a schoolmaster for his pupils' performance.
+The superior plot-structure, and the rare adoption of subdivision into
+acts and scenes, indicate an author of some classical knowledge.
+
+Wit, a promising youth, son of Nature, decides to marry Science, the
+daughter of Reason and Experience. Nature approves of his intention, but
+warns him that 'travail and time' are the only two by whose help he can
+win the maid. For his servant and companion, however, she gives him
+Will, a lively boy, full of sprightly fire. Science is now approached.
+But it appears that only he who shall slay the giant, Tediousness, may
+be her husband. To this trial Wit volunteers. He is advised first to
+undergo long years of training under Instruction, Study, and Diligence;
+but, soon tiring of them, he rashly goes to the fight, trusting that his
+own strength, backed by the courage of Will and the half-hearted support
+of Diligence, will prove sufficient. Too self-confident, he is
+overthrown and his companions are put to flight. Will soon returns with
+Recreation, by whose skill Wit is restored to vigour and better
+resolution. Nevertheless, directly afterwards, he accepts the gentle
+ministrations of the false jade, Idleness, who sings him to sleep and
+then transforms him into the appearance of Ignorance. In this plight he
+is found by his lady-love and her parents, who do not at first recognize
+him. Shame is called in to doctor him. On his recovery he returns very
+repentantly to the tuition of his three teachers, until, by their help
+and Will's, he is able to slay the giant. As his reward he marries
+Science.
+
+As one of several good things in this pleasant Interlude may be quoted
+Will's speech on life before and after marriage, from the point of view
+of a favoured servant:
+
+ I am not disposed as yet to be tame,
+ And therefore I am loth to be under a dame.
+ Now you are a bachelor, a man may soon win you,
+ Methinks there is some good fellowship in you;
+ We may laugh and be merry at board and at bed,
+ You are not so testy as those that be wed.
+ Mild in behaviour and loth to fall out,
+ You may run, you may ride and rove round about,
+ With wealth at your will and all thing at ease,
+ Free, frank and lusty, easy to please.
+ But when you be clogged and tied by the toe
+ So fast that you shall not have pow'r to let go,
+ You will tell me another lesson soon after,
+ And cry _peccavi_ too, except your luck be the better.
+ Then farewell good fellowship! then come at a call!
+ Then wait at an inch, you idle knaves all!
+ Then sparing and pinching, and nothing of gift,
+ No talk with our master, but all for his thrift.
+ Solemn and sour, and angry as a wasp,
+ All things must be kept under lock and hasp;
+ All that which will make me to fare full ill.
+ All your care shall be to hamper poor Will.
+
+The liberty and, we may infer, good hearing extended to these
+unblushingly didactic Interludes attracted into authorship writers with
+purposes more aggressive and debatable than those pertaining to wise
+conduct. Zealous reformers, earnest proselytizers, fierce dogmatists
+turned to the drama as a medium through which they might effectively
+reach the ears and hearts of the people. Kirchmayer's _Pammachius_,
+translated into English by Bale (author of _King John_), contained an
+attack on the Pope as Antichrist. In 1527 the boys of St. Paul's acted a
+play (now unknown) in which Luther figured ignominiously. Here then were
+Roman Catholics and Protestants extending their furious battleground to
+the stage. This style of thing came to such a pitch that it was actually
+judged necessary to forbid it by law. Similar plays, however, still
+continued to be produced; and even King Edward VI is credited with the
+authorship of a strongly Protestant comedy entitled _De Meretrice
+Babylonica_.
+
+A very fair example of these political and controversial Interludes is
+_New Custom_, printed in 1573, and possibly written only a year or two
+before that date. Here, for instance, are a few of the players' names
+and descriptions as given at the beginning: Perverse Doctrine, an old
+Popish Priest; Ignorance, another, but elder; New Custom, a Minister;
+Light of the Gospel, a Minister; Hypocrisy, an old Woman. Then, as to
+the matter, here is an extract from Perverse Doctrine's opening speech,
+the writer's intention being to expose the speaker to the derision of
+his enlightened hearers.
+
+ What! young men to be meddlers in divinity? it is a goodly sight!
+ Yet therein now almost is every boy's delight;
+ No book now in their hands, but all scripture, scripture,
+ Either the whole Bible or the New Testament, you may be sure.
+ The New Testament for them! and then too for Coll, my dog.
+ This is the old proverb--to cast pearls to an hog.
+ Give them that which is meet for them, a racket and a ball,
+ Or some other trifle to busy their heads withal,
+ Playing at quoits or nine-holes, or shooting at butts:
+ There let them be, a God's name.
+
+Or here again is a bold declaration from New Custom, the Reformation
+minister:
+
+ I said that the mass, and such trumpery as that,
+ Popery, purgatory, pardons, were flat
+ Against God's word and primitive constitution,
+ Crept in through covetousness and superstition
+ Of late years, through blindness, and men of no knowledge,
+ Even such as have been in every age.
+
+It is with some surprise certainly that we find King John of England
+glorified, for purposes of Protestant propaganda, as a sincere and godly
+'protestant'. So it is, however. In his play, _King John_ (about 1548),
+Bishop Bale depicts that monarch as an inspired hater of papistical
+tyranny and an ardent lover of his country, in whose cause he suffered
+death by poisoning at the hands of a monk. Stephen Langton, the Pope and
+Cardinal Pandulph figure as Sedition, Usurped Power and Private Wealth.
+A summary of the play, provided by an Interpreter, supplies us with the
+following explanation of John's quarrel with Rome.
+
+ This noble King John, as a faithful Moses,
+ Withstood proud Pharaoh for his poor Israel,
+ Minding to bring it out of the land of darkness;
+ But the Egyptians did against him so rebel,
+ That his poor people did still in the desert dwell,
+ Till that duke Joshua, which was our late King Henry,
+ Closely brought us into the land of milk and honey.
+ As a strong David, at the voice of verity,
+ Great Goliah, the pope, he struck down with his sling,
+ Restoring again to a Christian liberty
+ His land and people, like a most victorious king;
+ To his first beauty intending the Church to bring
+ From ceremonies dead to the living word of the Lord.
+ This the second act will plenteously record.
+
+As put into the mouth of the king himself, these other lines are hard to
+beat for deliberate partisan misrepresentation. The king feels himself
+about to die.
+
+ I have sore hungered and thirsted righteousness
+ For the office sake that God hath me appointed,
+ But now I perceive that sin and wickedness
+ In this wretched world, like as Christ prophesied,
+ Have the overhand: in me it is verified.
+ Pray for me, good people, I beseech you heartily,
+ That the Lord above on my poor soul have mercy.
+ Farewell noblemen, with the clergy spiritual,
+ Farewell men of law, with the whole commonalty.
+ Your disobedience I do forgive you all,
+ And desire God to pardon your iniquity.
+ Farewell, sweet England, now last of all to thee:
+ I am right sorry I could do for thee no more.
+ Farewell once again, yea, farewell for evermore.
+
+Prompted by a different motive, yet not far removed in actual effect
+from the politico-religious class of play represented by _New Custom_,
+are the early Interludes of John Heywood. It is quite impossible to read
+such a play as _The Pardoner and the Friar_ and believe that its author
+wrote under any such earnest and sober inspiration as did the author of
+_New Custom_. His intention was frankly to amuse, and to paint life as
+he saw it without the intrusion of unreal personages of highly virtuous
+but dull ideas. Yet he swung the lash of satire as cuttingly and as
+merrily about the flanks of ecclesiastical superstition as ever did the
+creator of Perverse Doctrine.[47]
+
+The simplest plot sufficed Heywood, and the minimum of characters. _The
+Pardoner and the Friar_ (possibly as early as 1520) demands only four
+persons, while the plot may be summed up in a few sentences, thus: A
+Pardoner and a Friar, from closely adjoining platforms, are endeavouring
+to address the same crowd, the one to sell relics, the other to beg
+money for his order. By a sort of stichomythic alternation each for a
+time is supposed to carry on his speech regardless of the other, so that
+to follow either connectedly the alternate lines must be read in
+sequence. But every now and then they break off for abuse, and finally
+they fight. A Parson and neighbour Prat interfere to convey them to jail
+for the disturbance, but are themselves badly mauled. Then the Pardoner
+and the Friar go off amicably together. There is no allegory, no moral;
+merely satire on the fraudulent and hypocritical practices of pardoners
+and friars, together with some horseplay to raise a louder laugh. The
+fashion of that satire may be judged from the following exchange of home
+truths by the rival orators.
+
+ _Friar._ What, should ye give ought to parting pardoners?--
+
+ _Pardoner._ What, should ye spend on these flattering liars,--
+
+ _Friar._ What, should ye give ought to these bold beggars?--
+
+ _Pardoner._ As be these babbling monks and these friars,--
+
+ _Friar._ Let them hardly labour for their living;--
+
+ _Pardoner._ Which do nought daily but babble and lie--
+
+ _Friar._ It much hurteth them good men's giving,--
+
+ _Pardoner._ And tell you fables dear enough at a fly,--
+
+ _Friar._ For that maketh them idle and slothful to wark,--
+
+ _Pardoner._ As doth this babbling friar here to-day?--
+
+ _Friar._ That for none other thing they will cark.--
+
+ _Pardoner._ Drive him hence, therefore, in the twenty-devil way!--
+
+_The Four P.P._ (? 1540), similarly, requires no more than a palmer, a
+pardoner, a 'pothecary and a pedlar, and for plot only a single
+conversation, devoid even of the rough play which usually enlivened
+discussions on the stage. In the debate arises a contest as to who can
+tell the biggest lie--won by the palmer's statement that he has never
+seen a woman out of patience--and that is the sole dramatic element.
+Nevertheless, by sheer wit interest is maintained to the end, every one
+smiling over the rival claims of such veteran humbugs as the old-time
+pardoner and apothecary; scant reverence does 'Pothecary vouchsafe to
+Pardoner's potent relics, his 'of All Hallows the blessed jaw-bone', his
+'great toe of the Trinity', his 'buttock-bone of Pentecost', and the
+rest. One of the raciest passages occurs in the Pardoner's relation of
+the wonders he has performed in the execution of his office. Amongst
+other deeds of note is the bringing back of a certain woman from hell to
+earth. For this purpose the Pardoner visited the lower regions in
+person--so he says--and brought her out in triumph with the full and
+joyful consent of Lucifer.
+
+ [_The_ PARDONER _has entered hell and secured a guide._]
+
+ _Pardoner._ This devil and I walked arm in arm
+ So far, till he had brought me thither,
+ Where all the devils of hell together
+ Stood in array in such apparel
+ As for that day there meetly fell.
+ Their horns well-gilt, their claws full clean,
+ Their tails well-kempt, and, as I ween,
+ With sothery[48] butter their bodies anointed;
+ I never saw devils so well appointed.
+ The master-devil sat in his jacket,
+ And all the souls were playing at racket.
+ None other rackets they had in hand,
+ Save every soul a good firebrand,
+ Wherewith they played so prettily
+ That Lucifer laughed merrily,
+ And all the residue of the fiends
+ Did laugh thereat full well like friends.
+
+ [_He interviews_ LUCIFER _and asks if he may take away_ MARGERY
+ CORSON.]
+
+ Now, by our honour, said Lucifer,
+ No devil in hell shall withhold her;
+ And if thou wouldest have twenty mo,
+ Wert not for justice, they should go.
+ For all we devils within this den
+ Have more to-do with two women
+ Than with all the charge we have beside;
+ Wherefore, if thou our friend will be tried,
+ Apply thy pardons to women so
+ That unto us there come no mo.
+
+_Johan Johan_, or, at greater length, _The Merry Play between Johan
+Johan the Husband, Tyb his Wife, and Sir Jhon the Priest_ (printed
+1533), contains only the three characters mentioned, but possesses a
+theme more nearly deserving the name of plot than do the other two,
+namely, the contriving and carrying out of a plan by Tyb for exposing
+her boastful husband's real and absolute subjection to her rule. Yet,
+even so, it is extremely simple. Johan Johan is first heard alone,
+declaring how he will beat his wife for not being at home. The tuggings
+of fear and valour in his heart, however, give his monologue an
+argumentative form, in which first one motive and then the other gains
+the upper hand, very similar to the conflict between Launcelot Gobbo's
+conscience and the Devil. He closes in favour of the beating and
+then--Tyb comes home. Oh the difference! Johan Johan suspects his wife
+of undue friendliness with Sir Jhon the Priest, but he dare not say so.
+Tyb guesses his doubts, and in her turn suspects that he is inclined to
+rebel. So she makes the yoke heavier. Johan Johan has to invite Sir Jhon
+to eat a most desirable pie with them; but throughout the meal, with
+jealousy at his heart and the still greater pangs of unsatisfied hunger
+a little lower, he is kept busy by his wife, trying to mend a leaky
+bucket with wax. Surely never did a scene contain more 'asides' than are
+uttered and explained away by the crushed husband! Finally overtaxed
+endurance asserts itself, and wife and priest are driven out of doors;
+but the play closes with a very pronounced note of uncertainty from the
+victor as to what new game the vanquished may shortly be at if he be not
+there to see.
+
+The all-important feature to be noticed in Heywood's work is that here
+we have the drama escaping from its alliance with religion into the
+region of pure comedy. Here is no well planned moral, no sententious
+mouthpiece of abstract excellence, no ruin of sinners and crowning of
+saints. Here, too, is no Vice, no Devil, although they are the chief
+media for comedy in other Interludes, nor is there any buffoonery; even
+of its near cousins, scuffling and fighting, only one of the three plays
+has more than a trace. Hence the earlier remark, that Heywood was before
+his time. It is not devils in bearskins and wooden-sworded vices that
+create true comedy; they belong to the realm of farce. Yet they
+continued to flourish long after Heywood had set another example, and
+with them the cuffing of ears and drunken gambolling which we may see,
+in the works of other men, trying to rescue prosy scenes from dullness.
+In _Johan Johan_ is simple comedy, the comedy of laughter-raising
+dialogue and 'asides'. We do not say it is perfect comedy, far from it;
+but it is comedy cleared of its former alloys. It is the comedy which
+Shakespeare refined for his own use in _Twelfth Night_ and elsewhere.
+
+[Footnote 34: Translation by W.C. Robinson, Ph.D. (Bohn's Standard
+Library).]
+
+[Footnote 35: aright.]
+
+[Footnote 36: world's.]
+
+[Footnote 37: company.]
+
+[Footnote 38: wealth.]
+
+[Footnote 39: know.]
+
+[Footnote 40: know not.]
+
+[Footnote 41: solace.]
+
+[Footnote 42: stealing.]
+
+[Footnote 43: lying.]
+
+[Footnote 44: fright.]
+
+[Footnote 45: glad.]
+
+[Footnote 46: alehouse sign.]
+
+[Footnote 47: The reader is warned against chronological confusion. In
+order to follow out the various dramatic contributions of the Interludes
+one must sometimes pass over plays at one point to return to them at
+another. Care has been taken to place approximate dates against the
+plays, and these should be duly regarded. The treatment of so early an
+Interlude writer as Heywood (his three best known productions may be
+dated between 1520 and 1540) thus late is justified by the fact that he
+is in some ways 'before his time', notably in his rejection of the
+Morality abstractions.]
+
+[Footnote 48: sweet.]
+
+
+
+
+CHAPTER IV
+
+RISE OF COMEDY AND TRAGEDY
+
+
+No great discernment is required to see that, after the appearance of
+_Johan Johan_, all that was needed for the complete development of
+comedy was the invention of a well-contrived plot. For reasons already
+indicated, Interludes were naturally deficient in this respect. Nor were
+the Moralities and Bible Miracles much better: their length and
+comprehensive themes were against them. There were the Saint Plays, of
+which some still lingered upon the stage; these offered greater
+possibilities. But here, again, originality was limited; the
+_denouement_ was more or less a foregone conclusion. Clearly, one of two
+things was wanted: either a man of genius to perceive the need and to
+supply it, or the study of new models outside the field of English
+drama. The man of genius was not then forthcoming, but by good fortune
+the models were stumbled upon.
+
+We say stumbled upon, because the absence of tentative predecessors and
+of anything approaching an eager band of successors, suggests an
+unpreparedness for the discovery when it came. Thus _Calisto and
+Melibaea_ (1530), an imitation of a Spanish comedy of the same name,
+though it contained a definitely evolved plot, sent barely a ripple over
+the surface of succeeding authorship. It represents the steadfastness of
+the maiden Melibaea against the entreaties of her lover Calisto and the
+much more crafty, indeed almost successful, wiles of the procuress,
+Celestine. True, the play is dull enough. But if dramatists had been
+awake to their defects, the value of the new importation from a foreign
+literature would have been noticed. The years passed, however, without
+producing imitators, until some time in the years between 1544 and 1551
+a Latin scholar, reading the plays of Plautus, decided to write a comedy
+like them. Latin Comedies, both in the original tongue and in
+translation, had appeared in England in previous years, but only as
+strayed foreigners. Nicholas Udall, the head master of Eton School,
+proposed a very different thing, namely, an English comedy which should
+rival in technique the comedies of the Latins. The result was _Ralph
+Roister Doister_. He called it an Interlude. Posterity has given it the
+title of 'the first regular English comedy'.
+
+Divided into five acts, with subordinate scenes, this play develops its
+story with deliberate calculated steps. Acts I and II are occupied by
+Ralph's vain attempts to soften the heart of Dame Christian Custance by
+gifts and messages. In Act III come complications, double-dealings.
+Matthew Merrygreek plays Ralph false, tortures his love, misreads--by
+the simple trick of mispunctuation--his letter to the Dame, and thus,
+under a mask of friendship, sets him further than ever from success.
+Still deeper complexities appear with Act IV, for now arrives, with
+greetings from Gawin Goodluck, long betrothed to Dame Custance, a
+certain sea-captain, who, misled by Ralph's confident assurance,
+misunderstands the relations between the Dame and him, suspects
+disloyalty, and changes from friendliness to cold aloofness. This, by
+vexing the lady, brings disaster upon Ralph, whose bold attempt, on the
+suggestion of Merrygreek, to carry his love off by force is repulsed by
+that Dame's Amazonian band of maid-servants with scuttles and brooms. In
+this extraordinary conflict Ralph is horribly belaboured by the
+malicious Matthew under pretence of blows aimed at Dame Custance. Act
+V, however, brings Goodluck himself and explanations. That worthy man
+finds his lady true, friendship is established all round, and Ralph and
+Merrygreek join the happy couple in a closing feast.
+
+This bald outline perhaps makes sufficiently clear the great advance in
+plot structure. Within the play, however, are many other good things.
+The character of Ralph Roister Doister, 'a vain-glorious, cowardly
+blockhead', as the list of dramatis personae has it, is thoroughly well
+done: his heavy love-sighs, his confident elation, his distrust, his
+gullibility, his ups and downs and contradictions, are all in the best
+comic vein. Only second in fullness of portraiture, and truer to Nature,
+is Dame Custance, who--if we exclude Melibaea as not native to English
+shores--may be said to bring into English secular drama honourable
+womanhood. Her amused indifference at first, her sharp reproof of her
+maids who have allowed themselves to act as Ralph's messengers, her
+gathering vexation at Ralph's tiresome wooing, her genuine alarm when
+she sees that his boastful words are accepted by the sea-captain as
+truth--these are sentiments and emotions copied from a healthy and
+worthy model. Matthew Merrygreek, an unmistakable 'Vice' ever at Ralph's
+elbow, is of all Vices the shrewdest striker of laughter out of a block
+of stupidity: it is from his ingenious brain that almost every absurd
+scene is evolved for the ridiculing of Ralph. Thoroughly human, and
+quite assertive, are the lower characters, the maid-servants and
+men-servants, Madge Mumblecrust, Tibet Talkapace, Truepenny, Dobinet
+Doughty and the rest. Need it be added that the battle in Act IV is pure
+fooling? or that jolly songs enliven the scenes with their rousing
+choruses (e.g. 'I mun be married a Sunday')? _Ralph Roister Doister_ is
+an English comedy with English notions of the best way of amusing
+English folk of the sixteenth century. With all its improvements it has
+no suggestion of the alien about it, as has the classically-flavoured
+_Thersites_ (also based, like Udall's play, on Plautus's _Miles
+Gloriosus_), or _Calisto and Melibaea_ with its un-English names.
+Perhaps that is why it had to wait fifteen years for a successor. Quite
+possibly its spectators regarded it as merely a better Interlude than
+usual, without recognizing the precise qualities which made it different
+from _Johan Johan_.
+
+Two quotations will be sufficient to illustrate the opposing characters.
+
+ (1)
+
+ _Merrygreek_ (_alone_). But now of Roister Doister somewhat to express,
+ That ye may esteem him after his worthiness,
+ In these twenty towns, and seek them throughout,
+ Is not the like stock whereon to graff a lout.
+ All the day long is he facing and craking[49]
+ Of his great acts in fighting and fray-making;
+ But when Roister Doister is put to his proof,
+ To keep the Queen's peace is more for his behoof.
+ If any woman smile, or cast on him an eye,
+ Up is he to the hard ears in love by and by:
+ And in all the hot haste must she be his wife,
+ Else farewell his good days, and farewell his life!
+
+
+ (2)
+
+ [TRISTRAM TRUSTY, _a good friend and counsellor to_ DAME CUSTANCE,
+ _is consulted by her on the matter of the sea-captain's_
+ (SURESBY'S) _misunderstanding of her attitude towards_ RALPH
+ ROISTER DOISTER.]
+
+ _T. Trusty._ Nay, weep not, woman, but tell me what your cause is.
+ As concerning my friend is anything amiss?
+
+ _C. Custance._ No, not on my part; but here was Sim. Suresby--
+
+ _T. Trusty._ He was with me, and told me so.
+
+ _C. Custance._ And he stood by
+ While Ralph Roister Doister, with help of Merrygreek,
+ For promise of marriage did unto me seek.
+
+ _T. Trusty._ And had ye made any promise before them twain?
+
+ _C. Custance._ No, I had rather be torn in pieces and slain.
+ No man hath my faith and troth but Gawin Goodluck,
+ And that before Suresby did I say, and there stuck;
+ But of certain letters there were such words spoken--
+
+ _T. Trusty._ He told me that too.
+
+ _C. Custance._ And of a ring and token,
+ That Suresby, I spied, did more than half suspect
+ That I my faith to Gawin Goodluck did reject.
+
+ _T. Trusty._ But was there no such matter, Dame Custance, indeed?
+
+ _C. Custance._ If ever my head thought it, God send me ill speed!
+ Wherefore I beseech you with me to be a witness
+ That in all my life I never intended thing less.
+ And what a brainsick fool Ralph Roister Doister is
+ Yourself knows well enough.
+
+ _T. Trusty._ Ye say full true, i-wis.
+
+In 1566 was acted at Christ's College, Cambridge, 'A Ryght Pithy,
+Pleasaunt, and merie Comedie, intytuled _Gammer Gurton's Needle_.' The
+authorship is uncertain, recent investigation having exalted a certain
+Stevenson into rivalry with the Bishop Still to whom former scholars
+were content to assign it. Possibly as the result of a perusal of
+Plautus, possibly under the influence of the last play--for in subject
+matter it is even more perfectly English than _Ralph Roister
+Doister_--this comedy is also built on a well-arranged plan, the plot
+developing regularly through five acts with subsidiary scenes. Let us
+glance through it.
+
+Gammer Gurton and her goodman Hodge lose their one and only needle, an
+article not easily renewed, nor easily done without, seeing that Hodge's
+garments stand in need of instant repair. Gib, the cat, is strongly
+suspected of having swallowed it. Into this confusion steps Diccon, a
+bedlam beggar, whose quick eye promptly detects opportunities for
+mischief. After scaring Hodge with offers of magic art, he goes to Dame
+Chat, an honest but somewhat jealous neighbour, unaware of what has
+happened, with a tale that Gammer Gurton accuses her of stealing her
+best cock. To Gammer Gurton he announces that he has seen Dame Chat pick
+up the needle and make off with it. Between the two dames ensues a
+meeting, the nature of which may be guessed, the whole trouble lying in
+the fact that neither thinks it necessary to name the article under
+dispute. No wonder that discussion under the disadvantage of so great a
+misunderstanding ends in violence. Doctor Rat, the curate, is now called
+in; but again Diccon is equal to the occasion. Having warned Dame Chat
+that Hodge, to balance the matter of the cock, is about to creep in
+through a breach in the wall and kill her chickens, he persuades Doctor
+Rat that if he will creep through this same opening he will see the
+needle lying on Dame Chat's table. The consequences for the curate are
+severe. Master Bailey's assistance is next requisitioned, and him friend
+Diccon cannot overreach. The whole truth coming out, Diccon is required
+to kneel and apologize. In doing so he gives Hodge a slap which elicits
+from that worthy a yell of pain. But it is a wholesome pang, for it
+finds the needle no further away than in the seat of Hodge's breeches.
+
+If we compare this play with _Ralph Roister Doister_ three ideas will
+occur: first, that we have made no advance; second, that, in giving the
+preference to rough country folk, the author has deliberately abandoned
+the higher standard of refinement in language and action set in Udall's
+major scenes; third, that whereas the earlier work bases its comedy on
+character, educing the amusing scenes from the clash of vanity,
+constancy and mischief, the later play relies for its comic effects on
+situations brought about by mischief alone. These are three rather heavy
+counts against the younger rival. But in the other scale may be placed a
+very fair claim to greater naturalness. Taking the scenes and characters
+in turn, mischief-maker, churchman and all, there is none so open to the
+charge of being impossible, and therefore farcical, as the battle
+between the forces of Ralph and Dame Custance, or the incredibly
+self-deceived Ralph himself. In accompanying Ralph through his
+adventures we seem to be moving through a fantastic world in which Sir
+Andrew Aguecheek and Malvolio might feel at home; but with Dame Chat,
+Gammer Gurton and Hodge we feel the solid earth beneath our feet and
+around us the strong air which nourished the peasantry and yeomen of
+Tudor England.
+
+The first extract is a verse from this comedy's one and famous song; the
+second is taken from Act I, Scene 4.
+
+ (1)
+
+ I cannot eat but little meat,
+ My stomach is not good;
+ But sure I think that I can drink
+ With him that wears a hood.
+ Though I go bare, take ye no care,
+ I am nothing a-cold;
+ I stuff my skin so full within
+ Of jolly good ale and old.
+ Back and side go bare, go bare,
+ Both foot and hand go cold:
+ But belly, God send thee good ale enough,
+ Whether it be new or old.
+
+ (2)
+
+ [HODGE _hears of the loss of the needle on his return home from the
+ fields._]
+
+ _Hodge._ Your nee'le lost? it is pity you should lack care and
+ endless sorrow.
+ Gog's death, how shall my breeches be sewed? Shall I go thus
+ to-morrow?
+
+ _Gammer._ Ah, Hodge, Hodge, if that ich could find my nee'le, by
+ the reed,
+ Ch'ould sew thy breeches, ich promise thee, with full good
+ double thread,
+ And set a patch on either knee should last this moneths twain.
+ Now God and good Saint Sithe, I pray to send it home again.
+
+ _Hodge._ Whereto served your hands and eyes, but this your nee'le
+ to keep?
+ What devil had you else to do? ye keep, ich wot, no sheep.
+ Cham[50] fain abroad to dig and delve, in water, mire and clay,
+ Sossing and possing in the dirt still from day to day.
+ A hundred things that be abroad cham set to see them well:
+ And four of you sit idle at home and cannot keep a nee'le!
+
+ _Gammer._ My nee'le, alas, ich lost it, Hodge, what time ich me up
+ hasted
+ To save milk set up for thee, which Gib our cat hath wasted.
+
+ _Hodge._ The devil he burst both Gib and Tib, with all the rest;
+ Cham always sure of the worst end, whoever have the best.
+ Where ha' you been fidging abroad, since you your nee'le lost?
+
+ _Gammer._ Within the house, and at the door, sitting by this same
+ post;
+ Where I was looking a long hour, before these folks came here.
+ But, wellaway! all was in vain; my nee'le is never the near.
+
+ _Hodge._ Set me a candle, let me seek, and grope wherever it be.
+ Gog's heart, ye be foolish (ich think), you know it not when you
+ it see.
+
+ _Gammer._ Come hither, Cock: what, Cock, I say!
+
+ _Cock._ How, Gammer?
+
+ _Gammer._ Go, hie thee soon, and grope behind the old brass pan,
+ Which thing when thou hast done,
+ There shalt thou find an old shoe, wherein, if thou look well,
+ Thou shalt find lying an inch of white tallow candle:
+ Light it, and bring it tite away.
+
+ _Cock._ That shall be done anon.
+
+ _Gammer._ Nay, tarry, Hodge, till thou hast light, and then we'll
+ seek each one.
+
+_Ralph Roister Doister_ and _Gammer Gurton's Needle_ mark the end of the
+Interlude stage and the commencement of Comedy proper. Leaving the
+latter at this point for the present, we shall return in the next
+chapter to study its fortunes at the hands of Lyly.
+
+ * * * * *
+
+Morality Plays, though theoretically quite as suitable for tragic effect
+as for comic, since the former only required that Mankind should
+sometimes fail to reach heaven, seem nevertheless to have developed
+mainly the lighter side, setting the hero right at the finish and in the
+meantime discovering, to the relief of otherwise bored spectators, that
+wickedness, in some unexplained way, was funny. As long as propriety
+forbade that good should be overcome by evil it is hard to see how
+tragedy could appear. Had Humankind, in _The Castell of Perseverance_,
+been fought for in vain by the Virtues, or had Everyman found no
+companion to go with him and intercede for him, there had been tragedy
+indeed. But religious optimism was against any conclusion so
+discouraging to repentance. The lingering Miracles, it is true, still
+presented the sublimest of all tragedies in the Fall of Man and the
+apparent triumph of the Pharisees over Jesus. Between them, however, and
+the kind of drama that succeeded the Moralities, too great a gulf was
+fixed. Contemporaries of those original spirits, Heywood and Udall,
+could hardly revert for inspiration to the discredited performances of
+villages and of a few provincial towns. Tragedy had to wait until there
+was matured and made popular an Interlude from which the conflict of
+Virtues and Vices, with the orthodox triumph of the former, had been
+purged away, leaving to the author complete liberty alike in character
+and action. When that came, Tragedy returned to the stage, a stranger
+with strange stories to tell. Persia and Ancient Rome sent their tyrants
+and their heroines to contest for public favour with home-born knaves
+and fools. Nor were the newcomers above borrowing the services of those
+same knaves and fools. The Vice was given a place, low clownish fellows
+were admitted to relieve the harrowed feelings, and our old
+acquaintance, Herod, was summoned from the Miracles to lend his aid.
+
+Yet even so--and probably because it was so--Tragedy was ill at ease.
+She had called in low comedy and rant to please the foolish, only to
+find herself infected and degraded by their company. Moreover, the
+bustle of incident, the abrupt changes from grave to gay and to grave
+again, jangled her sad majestic harmonies with shrill interrupting
+discords. It had not been so in Greece. It had not been so even in
+Italy, where Roman Seneca, fearing the least decline to a lower plane of
+dignity and impressiveness, had disciplined tragedy by an imposition of
+artificial but not unskilful restraints. In place of the strong
+unbroken sweep of a resistless current, which characterized the
+evolution of an Aeschylean drama, he had insisted on an orderly division
+of a plot into acts and scenes, as though one should break up the sheer
+plunge of a single waterfall into a well-balanced group of cascades. Yet
+he was wise in his generation, securing by this means a carefully
+proportioned development which, in the absence of that genius which
+inspired the Greek dramatists, might otherwise have been lost. Once
+strong and free in the plays of Aeschylus and his compeers, hampered and
+constantly under guidance but still dignified and noble in the Senecan
+drama, Tragedy now found herself debased and almost caricatured in the
+English Interlude stage. Fortunately the danger was seen in time.
+English writers, face to face with self-conscious tragedy, realized that
+here at least was more than unaided native art could compass. Despairing
+of success if they persisted in the old methods, they fell back
+awkwardly upon classical imitation and, by assiduous study tempered by a
+wise criticism, achieved success.
+
+Only two plays with any claim to the designation of tragedies have
+survived to us from the Interludes, neither of them of much interest.
+_Cambyses_ (1561), by Thomas Preston, has all the qualities of an
+imperfect Interlude. There are the base fellows and the clowns, Huff,
+Ruff, Snuff, Hob and Lob; the abstractions, Diligence, Shame, Common's
+Complaint, Small Hability, and the like; the Vice, Ambidexter, who
+enters 'with an old capcase on his head, an old pail about his hips for
+harness, a scummer and a potlid by his side, and a rake on his
+shoulder'; and the same scuffling and horseplay when the comic element
+is uppermost. Incident follows incident as rapidly and with as trifling
+motives as before. In the course of a short play we see Cambyses, king
+of Persia, set off for his conquests in Egypt; return; execute
+Sisamnes, his unjust deputy; prove a far worse ruler himself; shoot
+through the heart the young son of Praxaspes, to prove to that too-frank
+counsellor that he is not as drunk as was supposed; murder his own
+brother, Smirdis, on the lying report of Ambidexter; marry, contrary to
+the law of the Church and her own wish, a lovely lady, his cousin, and
+then have her executed for reproaching him with the death of his
+brother; and finally die, accidentally pierced by his own sword when
+mounting a horse. All these horrors, except the death of the lady, take
+place on the stage. Thus we have such stage-directions as, 'Smite him in
+the neck with a sword to signify his death', 'Flay him with a false
+skin', 'A little bladder of vinegar pricked', 'Enter the King without a
+gown, a sword thrust up into his side, bleeding.' Of real tragedy there
+is little, the hustle of crime upon crime obliterating the impression
+which any one singly might produce. Yet even in this crude orgy of
+bloodshed the melancholy voice of unaffected pathos can be heard
+mourning the loss of dear ones. It speaks in the farewells of Sisamnes
+and his son Otian, and of Praxaspes (the honest minister) and his little
+boy; throughout the whole incident of the gentle lady whose fate melts
+even the Vice to tears; and in the outburst of a mother's grief over her
+child's corpse. We quote the last.
+
+ O blissful babe, O joy of womb, heart's comfort and delight,
+ For counsel given unto the king, is this thy just requite?
+ O heavy day and doleful time, these mourning tunes to make!
+ With blubb'red eyes into my arms from earth I will thee take,
+ And wrap thee in my apron white: but O my heavy heart!
+ The spiteful pangs that it sustains would make it in two to part,
+ The death of this my son to see: O heavy mother now,
+ That from thy sweet and sug'red joy to sorrow so shouldst bow!
+ What grief in womb did I retain before I did thee see;
+ Yet at the last, when smart was gone, what joy wert thou to me!
+ How tender was I of thy food, for to preserve thy state!
+ How stilled I thy tender heart at times early and late!
+ With velvet paps I gave thee suck, with issue from my breast,
+ And danced thee upon my knee to bring thee unto rest.
+ Is this the joy of thee I reap? O king of tiger's brood,
+ O tiger's whelp, hadst thou the heart to see this child's heart-blood?
+ Nature enforceth me, alas, in this wise to deplore,
+ To wring my hands, O wel-away, that I should see this hour.
+ Thy mother yet will kiss thy lips, silk-soft and pleasant white,
+ With wringing hands lamenting for to see thee in this plight.
+ My lording dear, let us go home, our mourning to augment.
+
+The second play, _Appius and Virginia_ (1563), by R.B. (not further
+identified), is, in some respects, weaker; though, by avoiding the
+crowded plot which spoilt _Cambyses_, it attains more nearly to tragedy.
+The low characters, Mansipulus and Mansipula, the Vice (Haphazard), and
+the abstractions, Conscience, Comfort and their brethren, reappear with
+as little success. But the singleness of the theme helps towards that
+elevation of the main figures and intensifying of the catastrophe which
+tragic emotion demands. Unfortunately, from the start the author seems
+to have been obsessed with the notion that the familiar rant of Herod
+was peculiarly suited to his subject. In such a notion there lay, of
+course, the half-truth that lofty thoughts and impassioned speech are
+more befitting the sombre muse than the foolish chatter of clowns. But,
+except where his own deliberately introduced mirth-makers are speaking,
+he will have nothing but pompous rhetoric from the lips of his
+characters. His prologue begins his speech with the sounding line:
+
+ Who doth desire the trump of fame to sound unto the skies--
+
+Virginius's wife makes her debut upon the stage with this encouraging
+remark to her companion:
+
+ The pert and prickly prime of youth ought chastisement to have,
+ But thou, dear daughter, needest not, thyself doth show thee grave.
+
+To which Virginia most becomingly answers:
+
+ Refell your mind of mournful plaints, dear mother, rest your mind.
+
+After this every one feels that the wicked judge, Appius, has done no
+more than his duty when he exclaims, at his entrance:
+
+ The furrowed face of fortune's force my pinching pain doth move.
+
+Virginius slays his daughter on the stage and serves her head up in a
+charger before Appius, who promptly bursts into a cataclysm of C's ('O
+curst and cruel cankered churl, O carl unnatural'); but there is not a
+suggestion of the pathos noticed in _Cambyses_. Instead there is in one
+place a sort of frantic agitation, which the author doubtless thought
+was the pure voice of tragic sorrow. It is in the terrible moment when,
+after the heroic strain of the sacrifice is over, Virginius realizes the
+meaning of what he has done. Presumably wild with grief, he raves in
+language so startlingly akin to the ludicrous despairs of Pyramus and
+Thisbe that the modern reader, acquainted with the latter, is almost
+jarred into laughter.
+
+ O cruel hands, O bloody knife, O man, what hast thou done?
+ Thy daughter dear and only heir her vital end hath won.
+ Come, fatal blade, make like despatch: come, Atropos: come, aid!
+ Strike home, thou careless arm, with speed; of death be not afraid.
+
+Of such eloquence we might truly say with Theseus, 'This passion, and
+the death of a dear friend, would go near to make a man look sad.'
+
+In 1562 Tragedy, as we have said, took refuge in an imitation of the
+Senecan stage: translations of Seneca's tragedies had begun to appear in
+1559. _The Tragedy of Ferrex and Porrex_, or _Gorboduc_, as it was
+originally and is now most commonly named, marks a new departure for
+English drama. To understand this we ought perhaps to say something
+about the essential features of a Greek tragedy (Seneca's own model),
+and make a note of any special Senecan additions. What strikes one most
+in reading a play of Aeschylus is the prominence given to a composite
+and almost colourless character known as the Chorus (for though it
+consists of a body of persons, it speaks, for the most part, as one),
+the absence of any effective action from the stage, the limited number
+of actors, and the tendency of any speaker to expand his remarks into a
+set speech of considerable length. This tendency, especially noticeable
+in the Chorus, whose speeches commonly take the form of chants,
+encouraged the faculty of generalizing philosophically, so that one is
+constantly treated to general reflections expressive rather of broad
+wisdom and piety than of feelings directly and dramatically aroused;
+much also is made of retrospection and relation, whether the topic is
+ancient history, the events of a recent voyage, or a barely completed
+crime. The sage backward glance of the Chorus is quick to discover in
+present ruin a punishment for past crime; so that the plot becomes in a
+manner a picture of the resistless laws of moral justice. Speeches, a
+moralizing Chorus, actions not performed but reported in detail, a sense
+of divine retribution for sin, these are perhaps the qualities which,
+apart from the poetry itself, we recall most readily as typical of a
+Greek tragedy. These Seneca modified by the introduction of acts and
+scenes, a subordination of the Chorus, and an exaggerated predilection
+for long sententious speeches; he also added a new stage character known
+as the Ghost. Seneca's elevation, to the dogmatic position of laws, of
+the unities of Time, Place and Action, rules by no means invariable
+among his older and greater masters, has been the subject of much
+debate, but, on the whole, the verdict has been hostile. According to
+these unities, the time represented in the play should not greatly
+exceed the time occupied in acting it, the scene of the action should
+not vary, and the plot should be concerned only with one event. This
+last law was generally accepted, by Elizabethans, in Tragedy at least.
+The other two, though much insisted on by English theorists, such as Sir
+Philip Sidney, met with so much neglect in practice that we need devote
+no space to the discussion of them.
+
+Having thus hastily summarized the larger superficial characteristics of
+classical drama, we may return to _Gorboduc_ and inquire which of these
+were adopted in it and with what modifications. We find it divided into
+five acts and nine scenes. A Chorus, though it takes no other part,
+sings its moralizing lyrics at the end of each act except the last.
+Speeches of inordinate length are made--three consecutive speeches in
+Act I, Scene 2, occupy two hundred and sixty lines--the subject-matter
+being commonly argumentative. Only through the reports of messengers and
+eye-witnesses do we learn of the cold-blooded murder and many violent
+deaths that take place. Everywhere hurried action and unreasoning
+instinct give place to deliberation and debate. Between this play and
+its predecessors no change can be more sweeping or more abrupt. In an
+instant, as it were, we pass from the unpolished _Cambyses_, savage and
+reeking with blood, to the equally violent events of _Gorboduc_, cold
+beneath a formal restraint which, regulating their setting in the
+general framework, robs them of more than half their force. Had this
+severe discipline of the emotions been accepted as for ever binding upon
+the tragic stage Elizabethan drama would have been forgotten. The truth
+is that the germ of dissension was sown in _Gorboduc_ itself. Conscious
+that the banishment of action from the stage, while natural enough in
+Greece, must meet with an overwhelming resistance from the popular
+custom in England, the authors, Thomas Sackville and Thomas Norton,
+invented a compromise. Before each act they provided a symbolical Dumb
+Show which, by its external position, infringed no classical law, yet
+satisfied the demand of an English audience for real deeds and
+melodramatic spectacles. It was an ingenious idea, the effect of which
+was to keep intact the close link between stage and action until the
+native genius should be strong enough to cast aside its swaddling
+clothes and follow its own bent without hurt. As illustrating this
+innovation--the reader will not have forgotten that both Dumb Show and
+Chorus are to be found in _Pericles_--we may quote the directions for
+the Dumb Show before the second act.
+
+ First, the music of cornets began to play, during which came in
+ upon the stage a king accompanied with a number of his nobility and
+ gentlemen. And after he had placed himself in a chair of estate
+ prepared for him, there came and kneeled before him a grave and
+ aged gentleman, and offered up unto him a cup of wine in a glass,
+ which the king refused. After him comes a brave and lusty young
+ gentleman, and presents the king with a cup of gold filled with
+ poison, which the king accepted, and drinking the same, immediately
+ fell down dead upon the stage, and so was carried thence away by
+ his lords and gentlemen, and then the music ceased. Hereby was
+ signified, that as glass by nature holdeth no poison, but is clear
+ and may easily be seen through, ne boweth by any art; so a faithful
+ counsellor holdeth no treason, but is plain and open, ne yieldeth
+ to any indiscreet affection, but giveth wholesome counsel, which
+ the ill advised prince refuseth. The delightful gold filled with
+ poison betokeneth flattery, which under fair seeming of pleasant
+ words beareth deadly poison, which destroyeth the prince that
+ receiveth it. As befel in the two brethren, Ferrex and Porrex, who,
+ refusing the wholesome advice of grave counsellors, credited these
+ young parasites, and brought to themselves death and destruction
+ thereby.
+
+But it is time to set forth the plot in more detail. The importance of
+_Gorboduc_ as an example of English 'classical' tragedy prompts us to
+follow it through, scene by scene.
+
+_Act I, Scene 1._--Queen Videna discovers to her favourite and elder
+son, Ferrex, the king's intention, grievous in her eyes, of dividing his
+kingdom equally between his two sons. _Scene 2._--King Gorboduc submits
+his plan to the consideration of his three counsellors, whose wise and
+lengthy reasonings he listens to but elects to disregard.
+
+_Act II, Scene 1._--The division having been carried out, Ferrex, in his
+part of the kingdom, is prompted by evil counsel to suspect aggressive
+rivalry from his brother, and decides to collect forces for his own
+defence. _Scene 2._--Ferrex's misguided precautions having been
+maliciously represented to Porrex as directed against his power, that
+prince resolves upon an immediate invasion of his brother's realm.
+
+_Act III._--The news of these counter-moves and of the imminent
+probability of bloodshed is reported to the king. To restore the courage
+of the despairing Gorboduc is now the labour of his counsellors, but the
+later announcement of the death of Ferrex casts him lower than before.
+At this point the Chorus, recalling the murder of a cousin in an earlier
+generation of the royal race, points, in true Aeschylean fashion, to the
+hatred of an unsated revenge behind this latest blow:
+
+ Thus fatal plagues pursue the guilty race,
+ Whose murderous hand, imbru'd with guiltless blood,
+ Asks vengeance still before the heaven's face,
+ With endless mischiefs on the cursed brood.
+
+_Act IV, Scene 1._--Videna alone, in words of passionate vehemence,
+laments that she has lived so long to see the death of Ferrex, renounces
+his brother as no child of hers, and concludes with a threat of
+vengeance. _Scene 2._--Bowed down with remorse, Porrex makes his defence
+before the king, pleading the latter's own act, in dividing the kingdom,
+as the initial cause of the ensuing disaster. Before he has been long
+gone from his father's presence, Marcella, a lady-in-waiting, rushes
+into the room, in wild disorder and grief, to report his murder at his
+mother's hand. In anguished words she tells how, stabbed by Videna in
+his sleep, he started up and, spying the queen by his side, called to
+her for help, not crediting that she, his mother, could be his
+murderess. Again, in tones of solemn warning, the Chorus reminds the
+audience that
+
+ Blood asketh blood, and death must death requite:
+ Jove, by his just and everlasting doom,
+ Justly hath ever so requited it.
+
+_Act V, Scene 1._--This warning is proved true by a report of the death
+of the king and queen at the hands of their subjects in revolt against
+the blood-stained House. Certain of the nobles, gathered together,
+resolve upon an alliance for the purpose of restoring a strong
+government. The Duke of Albany, however, thinks to snatch power to
+himself from this opportunity. _Scene 2._--Report is made of the
+suppression of the rebellion, but this news is immediately followed by a
+report of Albany's attempted usurpation of the throne. Coalition for his
+defeat is agreed upon, and the play ends with the mournful soliloquy of
+that aged counsellor who first opposed the division of the throne and
+now sees, as the consequence of that fatal act, his country, torn to
+pieces by civil strife, left an easy prize for an ambitious conqueror.
+
+ Hereto it comes when kings will not consent
+ To grave advice, but follow wilful will.
+ This is the end, when in fond princes' hearts
+ Flattery prevails, and sage rede[51] hath no place:
+ These are the plagues, when murder is the mean
+ To make new heirs unto the royal crown....
+ And this doth grow, when lo, unto the prince,
+ Whom death or sudden hap of life bereaves,
+ No certain heir remains, such certain heir,
+ As not all only is the rightful heir,
+ But to the realm is so made known to be;
+ And troth thereby vested in subjects' hearts,
+ To owe faith there where right is known to rest.
+
+This last quotation, interesting in itself as containing a
+recommendation to Queen Elizabeth to marry, or at least name her
+successor, will also serve as a specimen of the new verse, Blank Verse,
+which here, for the first time, finds its way into English drama.
+Meeting with small favour from writers skilful in the stringing together
+of rhymes, it suffered comparative neglect for some years until Marlowe
+taught its capacities to his own and future ages. With Sackville's stiff
+lines before us we shall be better able to appreciate the later
+playwright's genius. But we shall also be reminded that the credit of
+introducing blank verse must lie with the older man.
+
+The chief question of all remains to be asked. Does _Gorboduc_, with all
+its borrowed devices, _and because of them_, rise to a higher level of
+tragedy than _Cambyses_ and _Appius and Virginia_? To answer this
+question we must examine the effect of those devices, and understand
+what is precisely meant by the term tragedy. Let it be first understood
+that the arrangement of acts and scenes is comparatively unimportant in
+this connexion, though most helpful in giving clearness to the action.
+Marlowe's _Doctor Faustus_ (in the earlier edition) dispenses with it;
+so does Milton's _Samson Agonistes_; and we have just seen that the
+great Greek dramatists knew nothing of it. What is important is the
+exclusion of that comic element which, in some form or another, had
+hitherto found a place in almost every English play; the removal of all
+action from the stage--for the Dumb Shows stand apart from the play--;
+and the substitution of stately speeches for natural conversation and
+dialogue. Of all three the purpose is the same, namely, to impress the
+audience with a sense of greater dignity and awe than would be imparted
+by a more familiar style. The long speeches give importance to the
+decisions, and compel a belief that momentous events are about to
+happen or have happened. In harmony with this effect is the absence of
+all comic relief--although Shakespeare was to prove later that this has
+a useful place in tragedy. A smile, a jest would be sacrilege in the
+prevailing gloom. Two effects alone are aimed at; an impression of
+loftiness in the theme, and a profound melancholy. Not warm gushing
+tears. Those are the outcome of a personal sorrow, small and ignoble
+beside an abstract grief at 'the falls of princes', 'the tumbling down
+of crowns', 'the ruin of proud realms'. What does the reader or
+spectator know of Ferrex that he should mingle his cries with Videna's
+lamentations? The account of Porrex appealing, with childlike faith in
+his mother, to the very woman who has murdered him, may, for the moment,
+bring tears to the eyes. But it is an accidental touch. The tragedy lies
+not there but in the great fact that with him dies the last heir to the
+throne, the last hope of avoiding the miseries of a disputed succession;
+and that in her revengeful fury the queen, as a woman, has committed the
+blackest of all crimes, a mother's slaughter of her child. We are not
+asked to weep but to gasp at the horror of it. It is in order to protect
+the loftier, broader aspects of the catastrophe from the influence of
+the particular that action is excluded. This cautions us against
+confusing tragedy and pathos. To perceive the difference is to recognize
+that English Tragedy really begins with _Gorboduc_. Until its advent the
+stress laid on the pathetic partially obscured the tragic. This may be
+seen at once in the Miracles, though a little thought will reveal the
+intensely tragic nature of the complete Miracle Play. In _Cambyses_ we
+find the same obscuration: there is tragedy in the sudden ending of
+those young lives, but the pathos of the mother's anguish and the sweet
+girl's pleadings prevent us from thinking of it. _Appius and Virginia_
+maintains a much truer tragic detachment, the effect being heightened by
+its opening picture of virtuous happiness destined to abrupt and
+tyrannous ruin. But it expresses itself so ill, shatters our hearing so
+unmercifully with its alliterative mouthing, and hurls us down so
+steeply with its low comedy, that we refuse to give its characters the
+grandeur or excellence claimed for them by the author. _Gorboduc_ alone
+presents tragedy unspoiled by extraneous additions. In its triple
+catastrophe of princes, crown and realm we perceive the awful figure of
+the Tragic Muse and shrink back in reverent fear of what more may lie
+hid from us in the folds of her black robe. Darker, much darker and more
+terrible things have come since from that gloomy spirit. What has been
+written here should not be misinterpreted as an exaggerated appreciation
+of _Gorboduc_. We wish only to insist that this play did give to English
+drama for the first time (if we exclude translations) an example,
+however weak in execution, of pure tragedy; and was able to do so
+largely, if not entirely, by reason of its reversion to classical
+principles and devices.
+
+We have insisted on the difference between Tragedy and Pathos, and
+criticized the weakening effect of the latter upon the former. To escape
+the penalty that awaits general criticism we may add here that Tragedy
+is never greater than when her handmaid is ready to do her _modest_
+service. Sophocles puts into the mouth of Oedipus, at the moment of his
+departure into blind and desolate exile, tender injunctions regarding
+the care of his young daughters:
+
+ But my poor maidens, hapless and forlorn,
+ Who never had a meal apart from mine,
+ But ever shared my table, yea, for them
+ Take heedful care; and grant me, though but once,
+ Yea, I beseech thee, with these hands to feel,
+ Thou noble heart! the forms I love so well,
+ And weep with them our common misery.
+ Oh, if my arms were round them, I might seem
+ To have them as of old when I could see.[52]
+
+Shakespeare, too, knew well how to kindle the soft radiance which,
+fading again, makes the ensuing darkness darker still. Ophelia, the
+sleeping Duncan, Cordelia rise to our minds. Nor need we quote the
+famous words of Webster's Ferdinand. It is enough that the greatest
+scene in _Gorboduc_ is precisely that scene where pathos softens by a
+momentary dimness of vision our horror at a mother's crime.
+
+_The Misfortunes of Arthur_ (1587), by Thomas Hughes, though twenty-five
+years later, may be placed next to _Gorboduc_ in our discussion of the
+rise of tragedy. It will serve as an illustration of the kind of tragedy
+that was being evolved from Senecan models by plodding uninspired
+Englishmen before Marlowe flung his flaming torch amongst them. To
+understand the story a slight introduction is necessary. Igerna, the
+wife of Gorlois, Duke of Cornwall, was loved by King Uther, who foully
+slew her husband and so won her for himself. As a result of this union
+were born Arthur and Anne, who, in their youth, perpetuated the
+inherited taint of sin by becoming the parents of a boy, Mordred.
+Afterwards Arthur married Guenevera, and some years later went to France
+on a long campaign of conquest. In his absence Mordred gained the love
+of Guenevera. The play begins with the contemplated return of Arthur,
+glorious from victory, the object being to concentrate attention upon
+the swift fall from glory and power to ruin and death. Guenevera, having
+learnt to hate her husband, debates in her mind his death or hers,
+finally deciding, however, to become a nun. Her interview with Mordred
+ends in his resolving to resist Arthur's landing. Unsuccessful in this
+attempt, and defeated in battle, he spurns all thought of submission,
+challenging his father to a second conflict, in Cornwall. Arthur,
+feeling that his sins have found him out, would gladly make peace; but,
+stung by Mordred's defiance, he follows him into Cornwall. There both
+armies are destroyed and Mordred is slain, though in his death he
+mortally wounds his father. After the battle his body is brought before
+Arthur, in whom the sight awakens yet more fiercely the pangs of
+remorse. The play closes immediately before Arthur's own mysterious
+departure.
+
+Here is all the material for a great tragedy. The point for beginning
+the story is well chosen, though in obvious imitation of _Agamemnon_.
+Attention is concentrated on the catastrophe, no alien element being
+admitted to detract from the melancholy effect. It is sought to
+intensify the gloom by recourse to Seneca's stage Ghost; thus, the
+departed spirit of the wronged Gorlois opens the play with horrid
+imprecations of evil upon the house of Uther, and, at the close, exults
+in the fullness of his revenge. From his mouth, as well as from the lips
+of Arthur, and again from the Chorus (which closes the acts, as in
+_Gorboduc_) we learn the great purpose beneath this overwhelming ruin of
+a king and kingdom--to show that the day and the hour do come, however
+long deferred, when
+
+ Wrong hath his wreak, and guilt his guerdon bears.
+
+As before, all action is rigorously excluded from the stage, to be
+reported, at great length and with tremendous striving after vividness
+and effect, by one who was present. Dumb Shows before each act continue
+the attempt to balance matters spectacularly. Clearly the only hope of
+dramatic advance for disciples of the Senecan school lay in improved
+dialogue. This was possible in four directions, namely, in more stirring
+topics, in more personal feeling, in shorter speeches, and in a change
+in the style of language and verse. Unfortunately for Thomas Hughes, it
+is just here that he fails, and fails lamentably. What is more, he fails
+because of his methods. The dominant desire of the English 'classical'
+school was to be impressive. Hence the adoption by Hughes of a ghostly
+introduction and conclusion. His conversations, therefore, must reflect
+the same idea. He saw, indeed, that long speeches, except at rare
+intervals, were tedious, and reduced his to reasonable proportions, even
+making extensive use--as, we shall see, the author of _Damon and
+Pythias_ did before him--of the Greek device of stichomythia. He was
+most anxious, also, to provide stirring topics for his characters to
+speak on, the queen's uncertainty between crime and religion in the
+second scene being a notable example. But of necessity the distance of
+time and space imposed by his methods between an event and the reporting
+of it gives a measure of detachment to its discussion. In the matter of
+personal feeling, too, he was hampered by this same unavoidable
+detachment, and by the need of being impressive; for he and his friends
+seem to have been convinced that the wider and less particular the
+subject the greater would be the hearer's awe. We need only compare
+Arthur's speech over Mordred's body with the lamentation of the mother
+in _Cambyses_ to perceive how the new methods compel the king to hasten
+from the thought of the 'hapless boy' to a consideration of their joint
+fate as 'a mirror to the world'. Because, in _Cambyses_, we know so
+little more of the boy and his mother than her grief, his murder fails
+as tragedy; but had Arthur indulged a little in such grief as her's, how
+much more moving would have been the tragedy of _The Misfortunes of
+Arthur_! But this was not the way of the Senecan school. Everywhere we
+find the same preference, as in _Gorboduc_, for broad argument and
+easily detachable expressions of philosophic wisdom. What shall be said
+of the style of language and verse? This much in praise, that Blank
+Verse is retained. But--and the thoughtful reader will discern that the
+same fatal influence is at work here as elsewhere--Hughes relapses,
+deliberately, into the artificial speech of _Appius and Virginia_.
+Alliteration charms him with its too artful aid. Nowhere has R.B. such
+rant as falls from the pen of Hughes. In the last battle between Arthur
+and Mordred 'boist'rous bangs with thumping thwacks fall thick', while
+the younger leader rages over the field 'all fury-like, frounc'd up with
+frantic frets'. Guenevera revives her declining wrath with this
+invocation of supernatural aid:
+
+ Come, spiteful fiends, come, heaps of furies fell,
+ Not one by one, but all at once! my breast
+ Raves not enough: it likes me to be fill'd
+ With greater monsters yet. My heart doth throb,
+ My liver boils: somewhat my mind portends,
+ Uncertain what; but whatsoever, it's huge.
+
+A fairer example, however, of Hughes's style may be taken from Cador's
+speech urging Arthur to adopt severe measures against Mordred (_Act III,
+Scene 1_):
+
+ No worse a vice than lenity in kings;
+ Remiss indulgence soon undoes a realm.
+ He teacheth how to sin that winks at sins,
+ And bids offend that suffereth an offence.
+ The only hope of leave increaseth crimes,
+ And he that pardoneth one, embold'neth all
+ To break the laws. Each patience fostereth wrong.
+ But vice severely punish'd faints at foot,
+ And creeps no further off than where it falls.
+ One sour example will prevent more vice
+ Than all the best persuasions in the world.
+ Rough rigour looks out right, and still prevails:
+ Smooth mildness looks too many ways to thrive.
+ Wherefore, since Mordred's crimes have wrong'd the laws
+ In so extreme a sort, as is too strange,
+ Let right and justice rule with rigour's aid,
+ And work his wrack at length, although too late;
+ That damning laws, so damned by the laws,
+ He may receive his deep deserved doom.
+ So let it fare with all that dare the like:
+ Let sword, let fire, let torments be their end.
+ Severity upholds both realm and rule.
+
+One feature remains to be spoken of, a feature which redeems the play
+from an otherwise deserved obscurity. We refer to the author's creation
+of characters fit for tragedy. Sackville's royalties are dull folk,
+great only by rank. Arthur and Mordred are men of a grander breed, men
+worthy to rise to heights and win the attention of the world by their
+fall. Nor does the author forget the artistic strength achieved by
+contrast. Arthur is depicted as a veteran warrior, contented with his
+conquests, and anxious to establish peace within his kingdom. He is
+remorseful, too, for past sins, and is ready to make amends by yielding
+up to Mordred the coveted throne--until that prince's insolence makes
+compromise impossible. Mordred, on the other hand, stands before us as
+the young, ambitious, dauntless aspirant to power, scorning cautious
+fears, flinging back every overture for peace, reaching forward to the
+goal of his hate even across the confines of life. At the risk of
+quoting too much we append (with the omission of two interruptions)
+Mordred's speech in favour of resisting his father:
+
+ He falleth well, that falling fells his foe.
+ Small manhood were to turn my back to chance.
+ I bear no breast so unprepar'd for harms.
+ Even that I hold the kingliest point of all,
+ To brook afflictions well: and by how much
+ The more his state and tottering empire sags,
+ To fix so much the faster foot on ground.
+ No fear but doth forejudge, and many fall
+ Into their fate, whiles they do fear their fate.
+ Where courage quails, the fear exceeds the harm:
+ Yea, worse than war itself is fear of war.
+
+From the brief list of other tragedies preserved from this period of
+development, and including such plays as _Tancred and Gismunda_ (1568)
+and Whetstone's _Promos and Cassandra_ (printed 1578)--the latter
+chiefly interesting on account of the criticism of contemporary drama
+contained in its Dedication--we select _Damon and Pythias_ (before 1567)
+by Richard Edwards as an example of native tragedy influenced but not
+subjugated by classical models. To be exact, it is a tragi-comedy, but
+it is very improbable that the method of presentment would have been
+different had it ended tragically; therefore it will suit our purpose.
+Of importance is the date, some three or four years later than
+_Gorboduc_ and seventy years earlier than _The Misfortunes of Arthur_.
+When we call to mind the form finally adopted for tragedy by
+Shakespeare, we shall find this play an illuminating beacon, lighting
+the first steps along the right path. The author was well acquainted
+with classical drama, as may be seen in his use of stichomythia, amongst
+other things, and possibly in his preference for a Grecian story. He
+probably knew _Gorboduc_ quite well, and learned much from its faults.
+Backed by this knowledge he selected, adapted, and rejected methods at
+discretion, and stood finally and definitely by the fundamental
+principles of the native English drama, placing all his action on the
+stage and fearlessly admitting light humorous elements to relieve the
+strain of too insistent emotion or suspense. That in one place he went
+too far in this direction cannot be denied: the episode of the shaving
+of Grim the Collier is a bad error of judgment, founded on a right
+motive but horribly mismanaged. That mistake, however, is so glaring
+that it must have been obvious to all succeeding writers; it could not
+seriously affect their judgment of the methods employed in the rest of
+the play. It is these methods that we must understand.
+
+First, to sketch the plot. Damon and Pythias with their servant Stephano
+arrive in Syracuse in the reign of the tyrant, Dionysius. There Damon is
+arrested on the denunciation of the informer Carisophus, and is
+sentenced to death as a spy. Reprieve for six months is allowed him on
+the pledge of Pythias's life as bail, and at the last minute he returns,
+just in time to save the life of his devoted and willing friend. Such
+signal proofs of the sincerity of their affection win for both of them
+not only life but royal favour, the king turning from his evil ways to
+follow their counsel. A character of importance not mentioned here is
+Aristippus, 'a pleasant gentleman' and a successful courtier, whose
+friendship with Carisophus, an alliance hollow, suspicious, and most
+unloving on one side at least, forms an admirable foil for the true
+friendship of Damon and Pythias.
+
+There is no division into acts and scenes, but the omission amounts to
+little more than the absence of those words from the printed copy, since
+the plot is most carefully arranged--witness the gradual introduction of
+the characters and preparation for the arrest of Damon--and the stage
+is frequently cleared. In fact it is perfectly easy to insert the
+customary labels of acts and scenes at these latter points, in the
+manner employed, for example, in the 1616 edition of Marlowe's
+_Faustus_. There are no Dumb Shows, there is no Chorus, there is no
+Ghost. But our old friend the Vice is there--without his Devil; the
+clown too, and Herod; and we note with interest the modifications which
+were considered necessary before they could figure creditably on the
+tragic stage. Herod needed small alteration: the plot demands a tyrant
+of ferocious injustice, who can 'fall in dump and foam like a boar' at a
+moment's notice, or Damon cannot be judged worthy of death for his
+offence. The clown, whose sins, when he committed any, were always
+rather the product of evil influence than of original sin, is ennobled
+to the standing of an honest faithful slave, simple in his notions,
+shrewd to save his own skin, overjoyed at being made a freed man, and
+withal one who keeps good time by his stomach; in a word, Stephano. The
+Vice (of whom Will and Jack are lighter adaptations), the source of all
+mischief, the Newfangle of _Like Will to Like_ and the Diccon of _Gammer
+Gurton's Needle_, is Carisophus, the disappointed courtier, who
+endeavours to creep back to favour by double-dealing with Aristippus and
+by practising the base treachery of a common informer, and who finally
+is kicked out of court and off the stage by Eubulus, the good
+counsellor. These adaptations, then, of the stock Interlude characters,
+are merely a continuation of the changes initiated by Heywood and others
+of his day and amplified in the first regular comedies; they owe nothing
+to classical influence. But the same feeling after naturalness which
+makes Stephano and Carisophus such well-defined realities influences for
+good the portraits of the other characters. Aristippus is a thoroughly
+well drawn likeness of the easy-going, gracefully selfish, polished
+courtier; and Damon and Pythias weary us only by reason of the weight of
+virtue thrust upon them by the original story, and not to be avoided,
+therefore, if the plot was to hold. Even the verse reflects the healthy
+desire to avoid artificiality. We shall not attempt to praise it: the
+roughness in the flow of lines constantly and quite irregularly varying
+in length can find little to defend it and many sensitive critics to
+denounce it. But there is hardly any doubt that this unevenness was due,
+not to a false ear for metre, but to a deliberate attempt to get rid of
+the unnatural formalism of correct rhymed verse. Rhyme is retained; but
+blank verse had only recently appeared and was still in ill favour.
+Edwards's device was another experiment in the same direction. Needless
+to say, alliteration is not called in to reinforce weak sentiments.
+
+Possibly attributable to classical influence is the adoption of the
+serious, half-philosophical tone noticed in _Gorboduc_ and _The
+Misfortunes of Arthur_. This quality the author judged to be a
+harmonious element in tragedy, and judged aright, though, as was natural
+at so early a stage, he tended to exaggerate it. Shakespeare's greatest
+tragedies abound in passages of deep reflexion upon life, death, and the
+problems of right and wrong. We may choose to place the origin of this
+grave spirit in the 'classics', but it may be pointed out, with reason,
+that the persistent traditions of the Moralities, the pious moralizings
+retained in such Interludes as _Like Will to Like_, may just as easily
+have passed over naturally into Edwards's work along with the Vice. In
+support of this other source may be cited the absence from this play of
+the long speeches which went hand in hand with the learned reasoning and
+soliloquies of Sackville and Norton. Quite undeniably of classical
+influence, however, is the refinement and restraint noticeable
+throughout the play. These we welcome. They prune the tree of native
+drama without hacking off its stoutest limbs. Under their control
+tragedy steps upon the stage in an English dress to prove herself worthy
+of her Roman sister and ultimately capable of far greater achievements.
+
+To select details in proof of the success of _Damon and Pythias_ as a
+pioneer in tragedy is made difficult by the fact that it ends happily.
+But attention may be called to the very praiseworthy treatment of the
+comic characters--notably Stephano and the gruff but kind-hearted
+hangman, Gronno--and to the humanity which vitalizes the major
+personages, Carisophus in particular; to the dignity also, maintained
+throughout the play (the Collier episode alone excepted), and to the
+admirably dramatic suspense secured just before Damon's return. The
+following extract is drawn from Pythias's farewell speech at that time,
+delivered on the scaffold in accordance with the best English customs:
+
+ But why do I stay any longer, seeing that one man's death
+ May suffice, O king, to pacify thy wrath?
+ O thou minister of justice, do thine office by and by,
+ Let not thy hand tremble, for I tremble not to die.
+ Stephano, the right pattern of true fidelity,
+ Commend me to thy master, my sweet Damon, and of him crave liberty
+ When I am dead, in my name; for thy trusty services
+ Hath well deserved a gift far better than this.
+ O my Damon, farewell now for ever, a true friend, to me most dear;
+ Whiles life doth last, my mouth shall still talk of thee,
+ And when I am dead, my simple ghost, true witness of amity,
+ Shall hover about the place, wheresoever thou be.
+
+Before this chapter closes a word remains to be said about the rise of
+History Plays. Pre-eminently they are the outcome of a patriotism that
+was growing stronger and stronger as each year increased the glory of
+Queen Elizabeth's reign. Nothing in them is more noteworthy than the
+pride in England, in England's kings, and in England's defiance and
+conquest of her foes. Whether we read _The Famous Victories of Henry the
+Fifth_ (acted before 1588) or _The Troublesome Reign of King John_
+(printed 1591) we find the same joyous presentment of courageous
+victory. Unfortunately for the author of the latter play, his royal
+subject fell away sadly in his submission to the Pope; yet the writer
+would not entirely concede the victory to Rome, and having made the very
+most of his king's campaign in France and his defiant rejection of the
+Papal demands, he attempts to redeem the situation, even in the dreadful
+moment of John's kneeling supplication to Pandulph, by putting into the
+former's mouth 'asides' expressing a heart completely at variance with
+the formal penitence; in fact this scene might be understood as a clever
+hoodwinking of the enemy to circumvent the Dauphin. With true artistic
+and patriotic instinct the author creates the redoubtable Faulconbridge
+to demonstrate that Englishmen were stout of heart and loyal to the
+throne in its worst perils, whatever might be the temporary failings of
+the king and a few nobles. In _The Famous Victories_ the earlier author
+had for his central figure a type of character that will always appeal
+to an English audience. Here we find in fullest expression that free
+introduction of the comic by the side of the serious, and that love for
+jovial intercourse between royalty and subjects which are so frequent in
+our History Plays. The roistering of Prince Hal among his boon
+companions in the tavern, his boxing of the Judge's ears, and his
+consequent arrest; these hold the stage for the first six scenes (there
+are no acts, in this play or in the other), and contain several touches
+and incidents borrowed afterwards by Shakespeare for his _Falstaff_.
+Indeed it is surprising to observe how extensively that great genius
+appropriated the work of other men. While commonly refining the
+language, he was not above borrowing thought as well as incident--even
+for the famous lines by the Bastard, Faulconbridge, closing _King John_.
+
+The form of the History Plays is a direct continuation of the methods of
+the old Miracles, and does not differ in essentials from that found in
+Shakespeare's 'Histories'. Such differences as do occur are due, as a
+rule, to minor differences of arrangement and length. The author of _The
+Troublesome Reign of King John_ extended his theme into two plays, and
+so found room for much that had to be omitted in a single play;
+Shakespeare, on the other hand, spread over three plays the royal
+character--Henry V--which his predecessor comprehended in one. The
+historical method had, however, a certain effect on the English drama.
+It made extremely popular, by its patriotic subjects, a form which
+disregarded the skilful evolution of a plot, contenting itself with a
+succession of scenes, arranged merely in order of time, that should
+carry a comprehensive story to its finish. We shall see this influence
+operating disastrously in plays other than History, and must mark it as
+a retrograde movement in the development of perfect drama. One extremely
+valuable contribution of these History Plays was their insistence upon
+absolute humanness in the characters. To present a Prince Hal, a King
+John or a Faulconbridge, a Queen Elinor or a Constance, as mere
+mouthpieces or merely royal persons would have been to court immediate
+failure before an audience of Englishmen imbued with intense pride in
+the life and vigour of their country, their countrymen, and their Queen.
+
+Of the three following extracts from _The Troublesome Reign of King
+John_ the first is a speech which might well have found a place in
+Shakespeare's first scene, where Faulconbridge is questioned as to his
+parentage, the inheritance depending on his answer; the second is from
+one of John's dying speeches, full of remorse for his bad government,
+and may be compared dramatically with the better known speeches, full
+only of outcry against his bodily affliction; the third illustrates the
+spirit of patriotic pride which glows in every scene.
+
+ [PHILIP (_the_ BASTARD), _fallen into a trance of thought, speaks
+ aside to himself._]
+
+ _Quo me rapit tempestas?_
+ What wind of honour blows this fury forth?
+ Or whence proceed these fumes of majesty?
+ Methinks I hear a hollow echo sound
+ That Philip is the son unto a king.
+ The whistling leaves upon the trembling trees
+ Whistle in consort I am Richard's son:
+ The bubbling murmur of the water's fall
+ Records _Philippus Regis Filius_:
+ Birds in their flight make music with their wings,
+ Filling the air with glory of my birth:
+ Birds, bubbles, leaves, and mountain's echo, all
+ Ring in mine ears that I am Richard's son.
+ Fond man! ah, whither art thou carried?
+ How are thy thoughts ywrapt in honour's heaven?
+ Forgetful what thou art, and whence thou camest.
+ Thy father's land cannot maintain these thoughts;
+ These thoughts are far unfitting Fauconbridge:
+ And well they may; for why, this mounting mind
+ Doth soar too high to stoop to Fauconbridge.
+
+ 2.
+
+ [KING JOHN, _feeling the near approach of death, is filled with
+ remorse._]
+
+ Methinks I see a catalogue of sin
+ Wrote by a fiend in marble characters,
+ The least enough to lose my part in heaven.
+ Methinks the devil whispers in mine ears
+ And tells me 'tis in vain to hope for grace,
+ I must be damned for Arthur's sudden death.
+ I see, I see a thousand thousand men
+ Come to accuse me for my wrong on earth,
+ And there is none so merciful a God
+ That will forgive the number of my sins.
+ How have I liv'd but by another's loss?
+ What have I lov'd but wreck of other's weal?
+ When have I vow'd and not infring'd mine oath?
+ Where have I done a deed deserving well?
+ How, what, when and where have I bestow'd a day
+ That tended not to some notorious ill?
+ My life, replete with rage and tyranny,
+ Craves little pity for so strange a death;
+ Or who will say that John deceas'd too soon?
+ Who will not say he rather liv'd too long?
+
+ 3.
+
+ [ARTHUR _warns the_ KING OF FRANCE _not to expect ready submission
+ from_ JOHN.]
+
+ I rather think the menace of the world
+ Sounds in his ears as threats of no esteem;
+ And sooner would he scorn Europa's power
+ Than lose the smallest title he enjoys;
+ For questionless he is an Englishman.
+
+[Footnote 49: boasting.]
+
+[Footnote 50: I am.]
+
+[Footnote 51: counsel.]
+
+[Footnote 52: _Oedipus Tyrannus_ (Lewis Campbell's translation).]
+
+
+
+
+CHAPTER V
+
+COMEDY: LYLY, GREENE, PEELE, NASH
+
+
+The term 'University Wits' is the title given to a group of scholarly
+young men who, from 1584 onwards, for about ten years, took up
+play-writing as a serious profession, and by their abilities and genius
+raised English drama to the rank of literature. Previous dramatists had
+also been men of good education and fair wit; Sackville, to name but
+one, was a man of great gifts and sound learning. But tradition has
+restricted the name to seven men whom time, circumstances, mental
+qualities and mutual acquaintanceship brought together as one group. The
+majority stood to each other almost in the relation of friends; they
+were rivals for public favour, were well acquainted with each other's
+work, and were quick to follow one another along improved paths. Taking
+up comedy at the stage of _Ralph Roister Doister_ and tragedy at that of
+_The Misfortunes of Arthur_, they transformed and refined both, lifting
+them to higher levels of humour and passion, gracing them with many
+witty inventions, and, above all, pouring into the pallid arteries of
+drama the rich vitalizing blood of a new poetry. The seven men were
+Lyly, Greene, Peele, Nash, Lodge, Kyd and Marlowe--named not in
+chronological sequence but in the order of their discussion in these
+pages.
+
+ * * * * *
+
+Perhaps no dramatist is more out of touch with modern taste than John
+Lyly. The ordinary reader, taking up one of his plays by chance, will
+probably set it down wearily after the perusal of barely one or two
+acts. And yet Lyly excels any of his contemporaries in witty invention,
+and is the creator of what has been called High Comedy. His importance,
+therefore, in the history of the growth of the drama is considerable.
+Nor is his fancy found to be so dull when approached in the right
+spirit. True, it requires an effort to step back into the shoes of an
+Elizabethan courtier. But the effort is worth making, since the mind, as
+soon as it has realized what not to expect, is better able to appreciate
+what is offered. The essential requirement is to remember that Lyly the
+dramatist is the same man as Lyly the euphuist, and that his audience
+was always a company of courtiers, with Queen Elizabeth in their midst,
+infatuated with admiration for the new phraseology and mode of thought
+known as Euphuism. If we consider the manner in which these lords and
+ladies spent their time at court, filling idle hours with compliment,
+love-making, veiled jibe and swift retort; if we read our _Euphues_
+again, renewing our acquaintance with its absurdly elaborated and
+stilted style, its tireless winding of sentences round a topic without
+any advance in thought, its affectation of philosophy and classical
+learning; if we remember that to speak euphuistically was a coveted and
+studiously cultivated accomplishment, and that to pun, to utter caustic
+jests, to let fall neat epigrams were the highest ambition of wit; if we
+take this trouble to prepare ourselves for reading Lyly's plays, we may
+still find them dull, but we shall at least understand why they took the
+form they did, and shall be in a position to recognize the substantial
+service rendered to Comedy by the author. Lyly's work was just the
+application of the laws of euphuism to native comedy, and it wrought a
+change curiously similar to the effect of Senecan principles upon native
+tragedy, transferring the importance from the action to the words. It
+may be remarked that this redistribution of the interest must always be
+of great value in the early stage of any literature. The popular taste
+for action and incident is sure to be gratified sooner or later; the
+demand for elegant and appropriate diction, usually confined to the
+cultured few, is more apt to be passed over. Euphuism never did the harm
+to comedy which tragedy suffered at the hands of the late Elizabethans
+who, in their pursuit of moving incident, lost themselves in a reckless
+licence of language and verse. Action, therefore, fell into the
+background. Refinement, elevation was aimed at. In the place of Hodge,
+Dame Chat and their company, there now appeared gracious beings of
+perfect manners and speech; and since things Greek and mythological had
+become the fashion, Arcadian nymphs and swains, beauteous goddesses and
+Athenian philosophers were judged the most fitting to stand before the
+English court. In scene after scene fair ladies talk of love, reverend
+sages display their readiness in solving knotty problems, lovers sigh
+into the air long rhapsodies over the charms of their mistresses,
+sharp-tongued (but rarely coarse) serving-boys lure fools into greater
+folly or exchange amusing badinage at the expense of their absent
+masters. The story does not advance much, but that is of small account
+so long as the dialogue tickles ears taught to find delight in
+well-spoken euphuism. It is like listening to a song in a language one
+does not understand: provided that the harmony is beautiful one is not
+distressed about the verbal message. Besides, there is some plot, slight
+though it be, and its theme is love, chiefly of the languishing,
+half-hopeless kind which was supposed to be cherished by every bachelor
+courtier for the queen. There is, too, for those who can read it, an
+allegory often concealed in the story of disappointed love or ambition
+which moves round Cynthia or Diana or Sapho. Was there no lover who
+aspired as Endymion aspired, no Spanish king meriting the fate of Mydas,
+no man favoured as was Phao by Sapho? Even at this distance of time we
+can amuse ourselves by guessing names, and so catch something of the
+interest which, at the time of the play's appearance, would set eyebrows
+arching with surprise, and send, at each daring reference or well-aimed
+compliment, a nod of approving intelligence around the audience.
+
+Lyly wrote eight comedies: _Campaspe_ (printed 1584), _Sapho and Phao_
+(printed 1584), _Endymion_ (printed 1591), _Gallathea_ (printed 1592),
+_Mydas_ (printed 1592), _Mother Bombie_ (printed 1594), _The Woman in
+the Moon_ (printed 1597), _Love's Metamorphoses_ (printed 1601). All
+these, with the exception of the seventh--which is in regular and
+pleasing, though not vigorous, blank verse--were written in prose, as we
+should expect from the founder of so famous a prose style; but as _The
+Supposes_, a translation by Gascoigne of Ariosto's _I Suppositi_, had
+previously appeared in prose, Lyly's claim as an innovator is weakened.
+The fact, however, that Ariosto wrote a prose, as well as a poetic,
+version of his play, and that Gascoigne made use of both in his
+translation, gives to the latter's prose a borrowed quality, and leaves
+Lyly fully entitled to whatever credit belongs to the earliest native
+productions of this kind. He was the first to announce, by practice, the
+theory that English comedy could find fuller expression in prose than in
+verse, for, beginning with verse, he deliberately set it aside in favour
+of prose, and, having proved the superiority of prose for this purpose,
+persisted in it to the end. Of his eight plays, the more interesting
+only will be dealt with here; the rest we leave to the curiosity of the
+reader.
+
+_Campaspe_, his first prose comedy, is perhaps the most perfect example
+of the new euphuistic method at work. The plot is of the slightest.
+Alexander the Great is in love with the beauty of Campaspe, a Theban
+captive; but Apelles, the artist, who is ordered to paint her picture,
+having also fallen in love with her, and won her love, Alexander in the
+end graciously resigns his claim upon her. This is the plot, but it is
+very little guide to the contents of the play, which is crowded with
+characters. There are, in addition to the three leading persons, four
+Warriors to discuss the condition of the army, seven Philosophers to
+puzzle each other with disputation and metaphysical conundrums, three
+Servants to deride their masters behind their backs, a General to act as
+Alexander's confidant and counsellor, beside some nine others and a
+company of citizens. One of the chief characters, Diogenes, stands quite
+apart from the plot, his office being to provide an inexhaustible fund
+of shrewd, biting retorts for such as dare to question him. He is even
+elevated to the centre of a major episode in which the Athenian
+populace, credulous of a report that he is about to fly, is deceived
+into hearing a very sharp sermon as, on the wings of criticism, Diogenes
+executes an oratorical flight over their many failings. The following
+scene between him and a beggar reveals the nature of his wit.
+
+ _Alexander_ (_aside_). Behold Diogenes talking with one at his tub.
+
+ _Crysus._ One penny, Diogenes; I am a Cynic.
+
+ _Diogenes._ He made thee a beggar, that first gave thee anything.
+
+ _Crysus._ Why, if thou wilt give nothing, nobody will give thee.
+
+ _Diogenes._ I want nothing, till the springs dry and the earth
+ perish.
+
+ _Crysus._ I gather for the Gods.
+
+ _Diogenes._ And I care not for those Gods which want money.
+
+ _Crysus._ Thou art not a right Cynic that wilt give nothing.
+
+ _Diogenes._ Thou art not, that wilt beg anything.
+
+ _Crysus._ (_seeing Alexander_). Alexander, King Alexander, give a
+ poor Cynic a groat.
+
+ _Alexander._ It is not for a king to give a groat.
+
+ _Crysus._ Then give me a talent.
+
+ _Alexander._ It is not for a beggar to ask a talent. Away!
+
+The charm of the play lies in the romance of Apelles' love for Campaspe,
+and in the delicacy of his wooing. Here is pure Romantic Comedy, such as
+Greene imitated and Shakespeare made delightful. Not at first will
+Campaspe yield the gates of her heart, nor does the artist press the
+attack with heated fervour. So gentle a besieger is he, that we perceive
+the young couple drifting into love on the stream of destiny, almost
+reluctant to betray their growing feelings through fear of the wrath of
+Alexander. Apelles is already smitten but Campaspe is still 'fancy free'
+when, in the artist's studio, she questions him about his pictures.
+
+ _Campaspe._ What counterfeit is this, Apelles?
+
+ _Apelles._ This is Venus, the Goddess of love.
+
+ _Campaspe._ What, be there also loving Goddesses?
+
+ _Apelles._ This is she that hath power to command the very
+ affections of the heart.
+
+ _Campaspe._ How is she hired? by prayer, by sacrifice, or bribes?
+
+ _Apelles._ By prayer, sacrifice, and bribes.
+
+ _Campaspe._ What prayer?
+
+ _Apelles._ Vows irrevocable.
+
+ _Campaspe._ What sacrifice?
+
+ _Apelles._ Hearts ever sighing, never dissembling.
+
+ _Campaspe._ What bribes?
+
+ _Apelles._ Roses and kisses. But were you never in love?
+
+ _Campaspe._ No, nor love in me.
+
+ _Apelles._ Then have you injured many.
+
+ _Campaspe._ How so?
+
+ _Apelles._ Because you have been loved of many.
+
+ _Campaspe._ Flattered perchance of some.
+
+ _Apelles._ It is not possible that a face so fair, and a wit so
+ sharp, both without comparison, should not be apt to love.
+
+ _Campaspe._ If you begin to tip your tongue with cunning, I pray
+ dip your pencil in colours; and fall to that you must do, not that
+ you would do.
+
+Thus she sets him aside. Poor Apelles, alone, in a later scene laments
+his fate in loving her whom Alexander desires, ending his mournful
+soliloquy with a song, the most beautiful of all that Lyly has scattered
+so lavishly through his plays.
+
+ Cupid and my Campaspe played
+ At cards for kisses; Cupid paid.
+ He stakes his quiver, bow, and arrows,
+ His mother's doves, and team of sparrows;
+ Loses them too; then, down he throws
+ The coral of his lip, the rose
+ Growing on 's cheek, (but none knows how)
+ With these the crystal of his brow,
+ And then the dimple of his chin:
+ All these did my Campaspe win.
+ At last he set her both his eyes;
+ She won, and Cupid blind did rise.
+ O love! has she done this to thee?
+ What shall (alas!) become of me?
+
+But when the picture is nearly finished, when the sittings are almost
+over and with them the intimacy of artist and model, then we discover
+that the tender sighs of Apelles have sweetened the friendship of
+Campaspe into love, and the secret of each soul is known to the other.
+
+ _Apelles._ I have now, Campaspe, almost made an end.
+
+ _Campaspe._ You told me, Apelles, you would never end.
+
+ _Apelles._ Never end my love, for it shall be eternal.
+
+ _Campaspe._ That is, neither to have beginning nor ending.
+
+ _Apelles._ You are disposed to mistake: I hope you do not mistrust.
+
+ _Campaspe._ What will you say if Alexander perceive your love?
+
+ _Apelles._ I will say it is no treason to love.
+
+ _Campaspe._ But how if he will not suffer thee to see my person?
+
+ _Apelles._ Then will I gaze continually on thy picture.
+
+ _Campaspe._ That will not feed thy heart.
+
+ _Apelles._ Yet shall it fill mine eye: besides, the sweet thoughts,
+ the sure hopes, thy protested faith, will cause me to embrace thy
+ shadow continually in mine arms, of the which by strong imagination
+ I will make a substance.
+
+ _Campaspe._ Well, I must be gone. But of this assure yourself, that
+ I had rather be in thy shop grinding colours than in Alexander's
+ court, following higher fortunes.
+
+By a happy stroke of wit Alexander, guessing the truth of the matter,
+makes Apelles confess indirectly and unconsciously what discretion would
+enjoin him to keep concealed. Apelles and Alexander are talking together
+when a servant rushes up, crying out that the former's studio is on
+fire. 'Aye me!' exclaims the horrified artist; 'if the picture of
+Campaspe be burnt I am undone!' Alexander smiles, for the servant's
+alarm is false and pre-arranged, but the alarm of Apelles is too genuine
+to have less than the one meaning.
+
+For its own sake, as too choice an example of euphuistic prose to be
+missed, we add an extract from the speech of Hephestion, Alexander's
+friend and adviser, urging that king to shake off the fetters of love
+that bind his arms from further conquest.
+
+ Beauty is like the blackberry, which seemeth red when it is not
+ ripe, resembling precious stones that are polished with honey,
+ which the smoother they look the sooner they break. It is thought
+ wonderful among the seamen that Mugill, of all fishes the swiftest,
+ is found in the belly of the Bret, of all the slowest: and shall it
+ not seem monstrous to wise men, that the heart of the greatest
+ conqueror of the world should be found in the hands of the weakest
+ creature of nature? of a woman? of a captive? Ermines have fair
+ skins but foul livers; sepulchres, fresh colours but rotten bones;
+ women, fair faces but false hearts. Remember, Alexander, thou hast
+ a camp to govern, not a chamber; fall not from the armour of Mars
+ to the arms of Venus, from the fiery assaults of war to the
+ maidenly skirmishes of love, from displaying the eagle in thine
+ ensign to set down the sparrow. I sigh, Alexander, that, where
+ fortune could not conquer, folly should overcome.
+
+In _Endymion_ we find a much more complex plot, but less that is natural
+and attractive. Historical tradition and the unchanging habits of lovers
+give their sanction to most of the scenes in _Campaspe_. But _Endymion_
+carries us into the realm of mythology, where all is unreal and where
+the least heaviness in the pencil of fancy must convert things that
+should appear golden into dull lead. Lyly's wit strives gallantly to
+maintain the light tints, pressing fairies and moonbeams into his
+service, and ransacking the stores of improbability in despair of
+mingling the impossible and the possible effectively; but the gilt, if
+not entirely lost, wears very thin in places.
+
+Endymion is in love with Cynthia, the Moon, though aware that his
+aspiration must remain for ever hopeless. Tellus, the Earth, herself
+enamoured of Endymion, jealously resolves to punish his indifference to
+her by deep melancholy. Accordingly she visits the witch, Dipsas, by
+whose magic aid the youth, found resting on a bank of lunary, is
+bewitched to sleep until old age. Not for this crime but for a minor
+one, Tellus is sentenced by Cynthia to imprisonment under the care of
+Corsites. Eumenides, the loyal friend of Endymion, seeks everywhere for
+the means to awaken his comrade, until he finds a clue in the magic
+fountain of Geron, husband to old Dipsas, but banished by her wicked
+power. With this clue, which is interpreted as requiring the moon to
+kiss the sleeper, Eumenides hastens to Cynthia. Meanwhile Tellus,
+finding that her beauty has taken Corsites captive, and wishing to be
+rid of his attentions, sets him, as a trial of his affection, the
+impossible, though apparently easy, task of removing Endymion from the
+bank of lunary. Corsites fails, and fairies send him to sleep, dancing
+around him with a song and pinching his unresisting body black and blue.
+A chance visit of Cynthia and her train fortunately arouses him, but
+Endymion still sleeps his forty years of manhood away undisturbed. At
+last Eumenides returns with his oracular clue and persuades Cynthia to
+attempt the cure. Very graciously the queen kisses the pale forehead. At
+once consciousness returns, and as a white-haired old man the once
+handsome young courtier arises. He has two dreams to tell (shown in Dumb
+Show in an earlier scene) but can offer no explanation of his
+bewitchment. Then Bagoa, the servant of Dipsas, betrays the secret of
+her mistress's crime. Dipsas and Tellus are summoned before Cynthia, who
+now hears for the first time the story of Endymion's devotion to her.
+The fact is pleasing. So far from visiting the presumption with
+displeasure she bids him love on, not in any hope of marriage, since
+that is impossible, but in the assurance of her special favour. With
+that she smiles kindly upon him; like mists before the sunrise his white
+hairs and wrinkles vanish, his pristine beauty being restored by her
+genial condescension. Matters hasten to a close. Tellus is willing to
+marry Corsites, Eumenides wins the consent of sharp-tongued Semele to be
+his bride, Dipsas and Geron agree to reconciliation, and Bagoa, saved
+from the blasting curse of her angry mistress, weds Sir Tophas, the
+eccentric and ludicrous knight whose folly is thrust into the play
+whenever there is a danger of the main plot becoming tedious.
+
+Certainly one cannot complain of a want of incident here. Nor is there
+any lack of that complex subordination of scene to scene, that building
+of one event upon another which is the foundation of skilful
+plot-structure. In this play Lyly justifies himself against those who
+would conclude from others of his plays that he could not construct a
+plot. Yet it is a disappointing comedy. Nor is the reason hard to
+discover. The first dozen pages show that, apart from the caricatured
+Sir Tophas and the inevitable Pages (or Servants), all the characters
+speak in exactly the same way, in fact are the same persons in all but
+condition. The well-managed contrast noticed in _Damon and Pythias_ has
+no place in Lyly's arrangement of characters. Were the relation of
+circumstance and individual hidden, no one would know from a given
+speech whether Cynthia, Tellus, or Dipsas was speaking; nor would
+Endymion, Eumenides and Geron be better distinguished. This, for
+example, is from the lips of the old hag, Dipsas, as, spreading her
+enchantments around her victim, she mutters over his head the curse of a
+blasted life.
+
+ Thou that layest down with golden locks shalt not awake until they
+ be turned to silver hairs; and that chin, on which scarcely
+ appeareth soft down, shall be filled with bristles as hard as
+ broom: thou shalt sleep out thy youth and flowering time, and
+ become dry hay before thou knewest thyself green grass; and ready
+ by age to step into the grave when thou wakest, that was youthful
+ in the court when thou laidest thee down to sleep.
+
+There is one scene in the main plot which invites special mention,
+namely, that in which the fairies appear. This, their first entrance
+into English drama, must have created a mild sensation amongst the
+surprised and delighted spectators, as, in shimmering dress and gossamer
+wings, these airy sprites danced around the astonished Corsites and sang
+the lyrical decree of punishment for his intrusion upon their domain.
+The incident is worth quoting in full, from the point where Corsites'
+labours are suddenly interrupted.
+
+ [_Enter_ FAIRIES.]
+
+ _Corsites._ But what are these so fair fiends that cause my hairs
+ to stand upright, and spirits to fall down? Hags, out alas, Nymphs,
+ I crave pardon. Aye me, but what do I hear?
+
+ [_The_ FAIRIES _dance, and with a Song pinch him, and he falleth
+ asleep. They kiss_ ENDYMION _and depart._]
+
+ _Omnes._ Pinch him, pinch him, black and blue;
+ Saucy mortals must not view
+ What the Queen of Stars is doing,
+ Nor pry into our fairy wooing.
+
+ _1 Fairy._ Pinch him blue.
+
+ _2 Fairy._ And pinch him black.
+
+ _3 Fairy._ Let him not lack
+ Sharp nails to pinch him blue and red,
+ Till sleep has rock'd his addle head.
+
+ _4 Fairy._ For the trespass he hath done,
+ Spots o'er all his flesh shall run.
+ Kiss Endymion, kiss his eyes,
+ Then to our midnight heidegyes. [_Exeunt._]
+
+An additional interest of allegorical meaning attaches to the story of
+Endymion and Cynthia as told by Lyly, curious students tracing behind it
+all the details of the _affaire_ between the Earl of Leicester and Queen
+Elizabeth. To learn the extent to which the inquiry has been pursued we
+may turn to Professor Ward's _English Dramatic Literature_ and read the
+following: 'Mr. Halpin has examined at length the question of the secret
+meaning of Lyly's comedy, and has come to the conclusion that it is a
+dramatic representation of the disgrace brought upon Leicester
+(Endymion) by his clandestine marriage with the Countess of Sheffield
+(Tellus), pending his suit for the hand of his royal mistress (Cynthia).
+Endymion's forty years' sleep upon the bank of lunary is his
+imprisonment at Elizabeth's favourite Greenwich; the friendly
+intervention of Eumenides is that of the Earl of Sussex; and the
+solution of the difficulty in Tellus's marriage to Corsites is the
+marriage of the Countess of Sheffield to Sir Edward Stafford. I need
+pursue this solution no further, except to note that under the three
+heads of "highly probable", "probable", and "not improbable", Mr. Halpin
+has assigned originals to all the important characters of the piece. I
+am inclined to think the attempt successful.'
+
+More entertaining to the reader than either the devotion of Endymion or
+the mischievous jealousy of Tellus is the character of Sir Tophas. His
+position in the play is that of Diogenes in _Campaspe_, and we observe
+the same tendency to eccentric speech and action. When we pursue the
+comparison further, however, we discover a marked decline in wit in the
+second creation. Lyly had a tradition of truth to help him in his
+conception of the crusty philosopher. In his picture of the foolish,
+boastful knight he followed the author of _Thersites_ in his
+exaggerated caricature until the least semblance of truth to nature is
+banished from the portrait. It is interesting to compare him with Ralph
+Roister Doister. Nevertheless if we project Sir Tophas upon the stage,
+and by our imagination dress him and make him strut and gesticulate
+after such a fashion as the text seems to indicate, we shall probably
+discover ourselves smiling over puns and remarks which, on casual
+perusal, we might pronounce flavourless imbecilities. Indeed, for sheer
+laughable absurdity on the stage, Sir Tophas would be hard to beat. The
+following scene will also show the decent quality of wit which Lyly
+bestowed upon his Pages--lineal descendants of the old Vice through
+those younger sons, Will and Jack.[53]
+
+ [SIR TOPHAS _and his page_, EPITON, _have just met_ SAMIAS _and_
+ DARES.]
+
+ _Tophas._ What be you two?
+
+ _Samias._ I am Samias, page to Endymion.
+
+ _Dares._ And I Dares, page to Eumenides.
+
+ _Tophas._ Of what occupation are your masters?
+
+ _Dares._ Occupation, you clown! Why, they are honourable and
+ warriors.
+
+ _Tophas._ Then are they my prentices.
+
+ _Dares._ Thine! And why so?
+
+ _Tophas._ I was the first that ever devised war, and therefore by
+ Mars himself had given me for my arms a whole armoury; and thus I
+ go as you see, clothed with artillery; it is not silks (milksops),
+ nor tissues, nor the fine wool of Ceres, but iron, steel, swords,
+ flame, shot, terror, clamour, blood and ruin that rocks asleep my
+ thoughts, which never had any other cradle but cruelty. Let me see,
+ do you not bleed?
+
+ _Dares._ Why so?
+
+ _Tophas._ Commonly my words wound.
+
+ _Samias._ What then do your blows?
+
+ _Tophas._ Not only wound, but also confound.
+
+ _Samias._ How darest thou come so near thy master, Epi? Sir Tophas,
+ spare us.
+
+ _Tophas._ You shall live. You, Samias, because you are little; you,
+ Dares, because you are no bigger; and both of you, because you are
+ but two; for commonly I kill by the dozen, and have for every
+ particular adversary a peculiar weapon....
+
+ _Samias._ What is this? Call you it your sword?
+
+ _Tophas._ No, it is my scimitar; which I, by construction often
+ studying to be compendious, call my smiter.
+
+ _Dares._ What, are you also learned, sir?
+
+ _Tophas._ Learned? I am all Mars and Ars.
+
+ _Samias._ Nay, you are all mass and ass.
+
+ _Tophas._ Mock you me? You shall both suffer, yet with such weapons
+ as you shall make choice of the weapon wherewith you shall perish.
+ Am I all a mass or lump? Is there no proportion in me? Am I all
+ ass? Is there no wit in me? Epi, prepare them to the slaughter.
+
+ _Samias._ I pray, sir, hear us speak! We call you mass, which your
+ learning doth well understand is all man, for _Mas maris_ is a man.
+ Then _As_ (as you know) is a weight, and we for your virtues
+ account you a weight.
+
+ _Tophas._ The Latin hath saved your lives, the which a world of
+ silver could not have ransomed. I understand you, and pardon you.
+
+ _Dares._ Well, Sir Tophas, we bid you farewell, and at our next
+ meeting we will be ready to do you service.
+
+A happy combination of the romance of _Campaspe_ with the mythology of
+_Endymion_ is found in the graceful and charming comedy, _Gallathea_.
+Its plot is really double, though happily blended, while yet a third and
+independent thread of lower comedy is drawn through it. On the shores of
+the Humber in Lincolnshire dwell two shepherds, Tyterus and Melebeus,
+each the possessor of a beautiful daughter, by name Gallathea and
+Phillida. Every year the god Neptune is accustomed to exact the
+sacrifice of the fairest girl of the country to his pet monster, the
+Agar (the Humber eagre), and this year each fond father dreads lest his
+daughter will be chosen for the victim. To save them the girls are
+disguised as boys. Strangers to each other, they meet and fall in love,
+each believing the other to be what she appears, though many a doubt is
+raised by replies which seem more befitting a maid than a youth. In a
+neighbouring forest range Diana and her chaste nymphs, amongst whom
+Cupid, out of pure mischief, lets fly his golden-headed arrows. At once
+the nymphs feel strange emotions within them, which quicken into
+uneasiness and longing at the sight of Gallathea and Phillida. But Diana
+detects the change, guesses at the cause, and promptly makes capture of
+Cupid. His wings clipped, his bow burnt, all his arrows broken, he is
+beaten and set to a task. Meanwhile the day of sacrifice has arrived
+and, in default of a better, a victim is found. But Neptune will have no
+second-best: what promises to be a tragedy changes to joy on the god's
+refusal to accept the proffered girl. However, the sacrifice is only
+postponed. Moreover the delay has given rise to a stricter search, which
+means increased peril for the disguised maidens. Fortunately
+intervention arrives before discovery. Venus, having learnt of Cupid's
+captivity, and not being powerful enough to effect his release unaided,
+invokes the help of Neptune against Diana. Instead of the use of force,
+however, a compact is arrived at; Cupid is released on condition that
+Neptune remits his claim upon a yearly victim. Thus are Gallathea and
+Phillida saved; but for a harder fate of hopeless love--for their
+constancy is irrevocable--were it not that Venus interposes with a
+promise that one of them shall be changed into a boy in reality. Happy
+in this future they depart to prepare for marriage.--The thread of lower
+comedy introduces the customary three merry lads, but deals mainly with
+the fortunes of one of them, Raffe, who finds employment successively
+with an alchemist and an astronomer, only to find their promises out of
+all proportion to their performances. The wonderful prospects held out
+before him, and his disillusionment, afford scope for much sarcastic wit
+at the expense of quackery.
+
+The pre-eminent feature of the play is the delicate handling of the
+romantic plot. We see the same fine brush at work as limned the picture
+of Apelles and Campaspe, while this time the artist has chosen a more
+harmonious background of meadow and woodland and river, of shepherds and
+forest nymphs. To Peele the priority in the use of pastoralism in drama
+must doubtless be assigned; but the play of _Gallathea_ loses none of
+its merit on that account. Coupled with a pretty ambiguity of sex, this
+pastoral setting completes the model from which _As You Like It_ was yet
+to be moulded. Probably Peele, in his _Sir Clyomon and Sir Clamydes_,
+preceded Lyly also in the introduction of sex-disguise, but his Neronis
+stirs up no serious difficulties by her appearance as a shepherd boy and
+a page, whereas in _Gallathea_ the disguise is the core of the plot. To
+Lyly, therefore, may be given all the credit for the discovery of the
+dramatic value of this simple device. With his return to the mutual
+loves of ordinary human beings (for they are that, however extraordinary
+the conditions) he happily restores to his characters the naturalness
+which they enjoyed in the earlier play. The machinery of gods and
+goddesses is perhaps to be regretted, though euphuistic drama could
+hardly spare it; but if we boldly swallow it as inevitable, the motive
+for the disguises at once becomes perfectly reasonable, while the whole
+consequent behaviour of the girls is charged with most amusing and
+delightful _naivete_. Less natural, of course, is the story of Cupid's
+mischief; yet mythology never gave to the stage a prettier piece of
+love-moralizing than is found in the scene of Cupid at his penal task of
+untying love-knots.--The very opening lines of the play announce the
+presence of Nature with her sunshine and grass and good substantial
+oaks.
+
+ _Tyterus._ The sun doth beat upon the plain fields; wherefore let
+ us sit down, Gallathea, under this fair oak, by whose broad leaves
+ being defended from the warm beams, we may enjoy the fresh air
+ which softly breathes from Humber floods.
+
+ _Gallathea._ Father, you have devised well; and whilst our flock
+ doth roam up and down this pleasant green, you shall recount to me,
+ if it please you, for what cause this tree was dedicated unto
+ Neptune, and why you have thus disguised me.
+
+It is hard to do justice to such a play as this except by considerable
+generosity in the matter of quotations. Accordingly we offer three
+passages illustrative of the delicacy of our author's art.
+
+ (1)
+
+ [GALLATHEA _and_ PHILLIDA, _in disguise, meet for the first time._]
+
+ _Gallathea_ (_at the close of a soliloquy_). But whist! here cometh
+ a lad. I will learn of him how to behave myself.
+
+ _Phillida_ (_entering_). I neither like my gate nor my garments,
+ the one untoward, the other unfit, both unseemly. O Phillida! But
+ yonder stayeth one, and therefore say nothing. But O, Phillida!
+
+ _Gallathea._ I perceive that boys are in as great disliking of
+ themselves as maids; therefore, though I wear the apparel, I am
+ glad I am not the person.
+
+ _Phillida._ It is a pretty boy and a fair; he might well have been
+ a woman. But because he is not I am glad I am, for now, under the
+ colour of my coat, I shall decipher the follies of their kind.
+
+ _Gallathea._ I would salute him, but I fear I should make a curtsey
+ instead of a leg.
+
+ _Phillida._ If I durst trust my face as well as I do my habit I
+ would spend some time to make pastime, for say what they will of a
+ man's wit, it is no second thing to be a woman.
+
+ _Gallathea._ All the blood in my body would be in my face if he
+ should ask me (as the question among men is common), 'Are you a
+ maid?'
+
+ _Phillida._ Why stand I still? Boys should be bold. But here cometh
+ a brave train that will spill all our talk.
+
+ [_Enter_ DIANA, _&c._]
+
+ (2)
+
+ [GALLATHEA _and_ PHILLIDA _endeavour to sound the affection of each
+ other, but only succeed in raising disturbing doubts._]
+
+ _Phillida._ Suppose I were a virgin (I blush in supposing myself
+ one) and that under the habit of a boy were the person of a maid,
+ if I should utter my affection with sighs, manifest my sweet love
+ by my salt tears, and prove my loyalty unspotted and my griefs
+ intolerable, would not then that fair face pity this true heart?
+
+ _Gallathea._ Admit that I were as you would have me suppose that
+ you are, and that I should with entreaties, prayers, oaths, bribes,
+ and whatever can be invented in love, desire your favour,--would
+ you not yield?
+
+ _Phillida._ Tush! you come in with 'admit'!
+
+ _Gallathea._ And you with 'suppose'!
+
+ _Phillida_ (_aside_). What doubtful speeches be these? I fear me he
+ is as I am, a maiden.
+
+ _Gallathea_ (_aside_). What dread riseth in my mind? I fear the boy
+ to be as I am, a maiden.
+
+ _Phillida_ (_aside_). Tush! it cannot be: his voice shows the
+ contrary.
+
+ _Gallathea_ (_aside_). Yet I do not think it--for he would then
+ have blushed.
+
+ _Phillida._ Have you ever a sister?
+
+ _Gallathea._ If I had but one, my brother must needs have two; but,
+ I pray, have you ever a one?
+
+ _Phillida._ My father had but one daughter, and therefore I could
+ have no sister.
+
+ _Gallathea_ (_aside_). Aye me! he is as I am, for his speeches be
+ as mine are.
+
+ _Phillida_ (_aside_). What shall I do? Either he is subtle, or my
+ sex simple.... (_to Gallathea_) Come, let us into the grove and
+ make much one of another, that cannot tell what to think one of
+ another. [_Exeunt._]
+
+ (3)
+
+ [CUPID, _in captivity, is set to his task by four nymphs._]
+
+ _Telusa._ Come, sirrah! to your task! First you must undo all these
+ lovers' knots, because you tied them.
+
+ _Cupid._ If they be true love knots 'tis unpossible to unknit them;
+ if false, I never tied them.
+
+ _Eurota._ Make no excuse, but to it.
+
+ _Cupid._ Love knots are tied with eyes, and cannot be undone with
+ hands; made fast with thoughts, and cannot be unloosed with
+ fingers. Had Diana no task to set Cupid to but things impossible? I
+ will to it.
+
+ _Ramia._ Why, how now? you tie the knots faster.
+
+ _Cupid._ I cannot choose; it goeth against my mind to make them
+ loose.
+
+ _Eurota._ Let me see;--now 'tis unpossible to be undone.
+
+ _Cupid._ It is the true love knot of a woman's heart, therefore
+ cannot be undone.
+
+ _Ramia._ That falls in sunder of itself.
+
+ _Cupid._ It was made of a man's thought, which will never hang
+ together.
+
+ _Larissa._ You have undone that well.
+
+ _Cupid._ Aye, because it was never tied well.
+
+ _Telusa._ To the rest; for she will give you no rest. These two
+ knots are finely untied!
+
+ _Cupid._ It was because I never tied them. The one was knit by
+ Pluto, not Cupid, by money, not love; the other by force, not
+ faith, by appointment, not affection.
+
+ _Ramia._ Why do you lay that knot aside?
+
+ _Cupid._ For death.
+
+ _Telusa._ Why?
+
+ _Cupid._ Because the knot was knit by faith, and must only be
+ unknit of death.
+
+The plot of _Mother Bombie_ must be briefly sketched because it is the
+only one in which Lyly dispenses with the aid of classical tradition and
+mythology and attempts a Comedy of Intrigue. As such it has a certain
+historical interest.--The scene is Rochester, Kent. Memphio and Stellio,
+the fathers respectively of son Accius and daughter Silena, separately
+and craftily resolve to bring about by fraud the wedding of these two
+young people, for the reason that each knows his child to be
+weak-minded, and, believing his neighbour's child to be sound-witted and
+of good heritage, perceives that only deceit can accomplish the union.
+In this attempt to overreach each other they employ their servants,
+Dromio and Riscio, as principal agents. Not far away live two young
+people, Livia and Candius, whose mutual love is made unhappy by the
+opposition of their fathers, Prisius and Sperantius, since these latter
+covet rather their children's marriage with Accius and Silena. In
+pursuit of this other object these two countrymen send their servants,
+Lucio and Halfpenny, to spy out the land. By the ordinary chance of good
+comradeship the four servants meet and make known to each other their
+errands, when the opportunity of a mischievous entangling of the threads
+at once becomes apparent. Disguises are used, with the result that the
+loving couple, Livia and Candius, marry under the unconscious benisons
+of their parents. The trick being discovered, there is general trouble,
+especially at the exposure of the hitherto concealed imbecility of
+Accius and Silena; but a certain woman, Vicina, now comes forward, with
+her two children, Maestius and Serena, to explain that the imbeciles are
+really her own offspring and that the son and daughter of Memphio and
+Stellio are Maestius and Serena. The willing alliance of these two
+brings the original plans to a happy conclusion. Mother Bombie herself
+is a fortune-teller to whom recourse is had at various times by the
+young folk, and whose oracular statements provide mysterious clues to
+the final events.
+
+As a consequence of the meaner nature of its characters this play is
+less tainted with euphuism than the rest, while its dialogue is as
+lively as ever, the four servants finding in their masters excellent
+foils to practise their wit upon. Deception and cross purposes are
+conducted with much skill to their conclusion, though the elaborate
+balance of households rather oppresses one by its artificiality. As one
+of the earliest Comedies of Intrigue, if not actually the first, it
+presents possibilities in that direction which were eagerly developed by
+later writers. Thus again we observe the originality of the author
+preparing the way for his successors.
+
+In summing up the contributions of Lyly to drama we naturally lay stress
+upon three points, namely, his creation of lively prose dialogue, his
+uplifting of comedy from the level of coarse humour and buffoonery to
+the region of high comedy and wit, and his painting of pure romantic
+love. We attach value, also, to his discovery of the dramatic
+possibilities of sex disguises, to his introduction of fairies upon the
+stage, to his persistence in the good fashion of interspersing songs
+amongst the scenes, and to his use of pastoralism as a background for
+romance. Nor may his efforts in Comedy of Intrigue be overlooked. On the
+other hand, we lament as a grievous failing his inability to draw real
+men and women, or indeed to differentiate his characters at all except
+by gross caricature or the copying of traditional eccentricities. Sir
+Tophas and Diogenes we remember as distinct personalities only for their
+peculiar and very obvious traits: the rest of his characters either stay
+in our memory solely through the charm of particular scenes in which
+they take part, or fade from it altogether. As less regrettable faults,
+because hardly avoidable if euphuism was to bring its benefits, may be
+remembered the weakness of his plots (notably in _Campaspe_, _Sapho and
+Phao_ and _Mydas_), the stilted, flowery talk that does duty for so many
+conversations, and the unreality brought in the train of his
+dearly-loved Greek mythology. Not unfittingly we may conclude our
+criticism of his plays with his own description of his art, given in the
+first prologue to _Sapho and Phao_.
+
+ Our intent was at this time to move inward delight, not outward
+ lightness, and to breed (if it might be) soft smiling, not loud
+ laughing; knowing it to the wise to be as great pleasure to hear
+ counsel mixed with wit, as to the foolish to have sport mingled
+ with rudeness. They were banished the theatre of Athens, and from
+ Rome hissed, that brought parasites on the stage with apish
+ actions, or fools with uncivil habits, or courtesans with immodest
+ words. We have endeavoured to be as far from unseemly speeches, to
+ make your ears glow, as we hope you will be free from unkind
+ reports, to make our cheeks blush.
+
+ * * * * *
+
+Unlike Lyly, Robert Greene is the dramatizer of actions rather than
+speeches. Primarily a writer of romances, he carries the same principle
+with him to the stage, providing a throng of characters and an abundance
+of incident, with rapid transition from place to place, regardless of
+time and the technicalities of acts and scenes. The result is a
+continuous flow of pictures, in subject darting about from one set of
+characters to another lest any section of the narrative drag behind the
+rest, hardly ever dull yet rarely impressive, bearing the complexity of
+many issues to its appointed end in general content. This is
+plot-structure in its elementary yet ambitious form: an abounding wealth
+of material is condensed within the limits of a play, but its
+arrangement reveals no attempt at a gradual and subtle evolution of
+events to a climax. It succeeds in maintaining interest by its variety,
+leaving the pleased spectator with the sense of having looked on at a
+number of very entertaining scenes. Unfortunately the bustle of action
+invites superficiality of treatment: the end is attained by the use of
+bold splashes of colour rather than by accurate drawing. Spaniards,
+Italians, Turks, Moors fill the stage like a pageant; in the best known
+play, _Friar Bacon and Friar Bungay_, magicians perform wonders, country
+squires kill each other for love, prince and fool exchange places,
+simple folk go a-fairing, kings pay state visits, devils fly off with
+people, all to hold the eye by their rapidly interchanging diversity;
+but few of them pause to be painted in detail as individuals. Only the
+women steal from the author's gift-box a few qualities not hackneyed by
+other writers, and, decked in these, make rich return by bestowing upon
+their master a reputation which no other part of his work could have won
+for him.
+
+Probably we have not all the plays that Greene wrote. Evidence points to
+the loss of his earlier ones. Those preserved are (the order is
+approximately that in which they were written)--_Alphonsus, King of
+Arragon_, _A Looking-Glass for London and England_, _Orlando Furioso_,
+_Friar Bacon and Friar Bungay_, _James the Fourth_, and
+_George-a-Greene, the Pinner of Wakefield_. The authorship of the last
+is not certain, and that of the second was shared with Lodge. With
+regard to the dates it is hardly safe to be more definite than to allot
+them to the period 1587-92. In all we see a preference for ready-made
+stories. The writer rarely invents a plot, choosing instead to dramatize
+the history, romance, epic or ballad of another. Where he does invent,
+as in the love plot in _Friar Bacon and Friar Bungay_, the result is
+notable. Blank verse is his medium, but in all except the first prose is
+freely used for the speech of the uncultured persons. Most of the verse
+is quite good, modelled on the form of Marlowe's; it is commonly least
+satisfactory where the imitation is most deliberate. The prose, adopted
+from Lyly's 'servants' and 'pages', not from his courtly 'goddesses', is
+clear and vigorous. Euphuism asserts itself occasionally in the verse,
+and the affectation of scholarship, customary in that day, is
+responsible for a superabundance of classical allusions in unexpected
+places.
+
+Since Greene was at first much under the influence of Marlowe it is
+necessary to say something here of that dramatist's work. For a full
+consideration of the essential qualities of Marlowe the reader must be
+asked to wait. Perhaps he has already discovered them in the ordinary
+course of his reading, for Marlowe is too widely known to need
+introduction through any text-book. Briefly, _Tamburlaine_--the play
+which made the greatest impression on the playwrights of its time--may
+be described as a magniloquent account of the career of a
+world-conqueror whose resistless triumph over kingdoms and potentates,
+signalized by acts of monstrous insolence, provides excuse for outbursts
+of extravagant vainglory. Such a description is intended to indicate the
+traditional Marlowesque qualities: it is a very inadequate criticism of
+the play as a whole. This kind of loud, richly coloured drama leapt
+into instant popularity, and it was in direct imitation of it that
+Greene wrote the first of the plays credited to him.
+
+_Alphonsus, King of Arragon_, shares with _James the Fourth_ the
+distinction of a division into five acts, and adheres throughout to
+blank verse. Alphonsus, the conqueror, begins his career as an exiled
+claimant to the throne of Arragon. Fighting as a common soldier, under
+an agreement that he shall hold all he wins, he slays the Spanish
+usurper in battle and at once demands the crown. On this being granted
+him he as promptly turns upon the donor to claim from him feudal homage.
+This, however, can only be insisted upon by force, and war ensues, with
+complete overthrow of his enemies. Grandly bestowing upon his three
+chief supporters all his present conquests, namely, the thrones of
+Arragon, Naples and Milan, as too trifling for himself, Alphonsus
+follows his opponents to their refuge at the court of Amurack, the great
+Turk. Through a misleading oracle of Mahomet they rashly engage in
+battle without their ally and are slain. With their heads impaled at the
+corners of his canopy Alphonsus now confronts Amurack, just such another
+bold and arrogant conqueror as himself. In the conflict that follows he
+is temporarily put to flight by Amurack's daughter, Iphigena, and her
+band of Amazons; but, smitten with sudden love, he turns to offer his
+hand and heart on the battlefield. She spurns his overtures, and a very
+ungallant hand-to-hand combat follows, in which he proves victor and
+drives his lovely foe to flight in her turn. The conquest is complete,
+and with all his enemies captives Alphonsus carries things with a high
+hand, threatening to add Amurack's head to those on his canopy unless
+that monarch consent to his marriage with Iphigena. Fortunately
+Alphonsus's old father, who has gained entrance in a pilgrim's garb,
+intervenes with parental remonstrance and by the exercise of a little
+tact brings about both the marriage and general happiness.
+
+A noticeable feature, which shows the closeness of the imitation, is the
+absence of all intentionally humorous scenes, in spite of Greene's very
+considerable natural aptitude for comic by-play. Everywhere the
+influence of _Tamburlaine_ is markedly visible, in the subject, in
+particular scenes, in such staging as the gruesome canopy, and above all
+in the incessant bombast. Euphuism also is more pronounced than in his
+other plays: Venus recites the prologues to the acts. All the male
+characters are drawn on the same pattern, in differing degrees according
+to their condition, and the two women, Iphigena and her mother, Fausta,
+are without attractive qualities. Marlowe, as we know, rarely expended
+any care on his female characters; Greene, however, proved capable in
+his later, independent plays, of very different work. Utter disregard of
+normal conceptions of time and distance produces occasional confusion in
+the reader's mind as to his supposed imaginary whereabouts. From almost
+every point of view, then, the play is a poor production. A redeeming
+trait is the occasional vigour of the verse. For an illustrative passage
+one may turn to the meeting of Alphonsus and Amurack:
+
+ _Amurack._ Why, proud Alphonsus, think'st thou Amurack,
+ Whose mighty force doth terrify the gods,
+ Can e'er be found to turn his heels and fly
+ Away for fear from such a boy as thou?
+ No, no! Although that Mars this mickle while
+ Hath fortified thy weak and feeble arm,
+ And Fortune oft hath view'd with friendly face
+ Thy armies marching victors from the field,
+ Yet at the presence of high Amurack
+ Fortune shall change, and Mars, that god of might,
+ Shall succour me, and leave Alphonsus quite.
+
+ _Alphonsus._ Pagan, I say, thou greatly art deceiv'd.
+ I clap up Fortune in a cage of gold,
+ To make her turn her wheel as I think best;
+ And as for Mars, whom you do say will change,
+ He moping sits behind the kitchen door,
+ Prest[54] at command of every scullion's mouth,
+ Who dares not stir, nor once to move a whit,
+ For fear Alphonsus then should stomach[55] it.
+
+_A Looking-Glass for London and England_ shows less bondage to
+_Tamburlaine_, but falls into a worse error by a recurrence to the
+deliberate didacticism of the old Moralities. The lessons for London,
+drawn from the sins of Nineveh, are formally and piously announced by
+the prophets Oseas and Jonas after the exposure of each offence. Devoid
+of any proper plot, the play merely brings together various incidents to
+exhibit such social evils as usury, legal corruption, filial
+ingratitude, friction between master and servant. Intermingled, with
+only the slightest connexion, are the widely different stories of King
+Rasni's amours, of the thirsty career of a drunken blacksmith, and of
+the prophet Jonah--his disobedience, strange sea-journey, mission in
+Nineveh and subsequent ill-temper being set forth in full. Vainglorious
+Rasni talks like Alphonsus, and his ladies are even less charming than
+Iphigena. Ramilia boasts as outrageously as her brother, and is only
+prevented by sudden death from an incestuous union with him; Alvida,
+after poisoning her first husband to secure Rasni, shamelessly attempts
+to woo the King of Cilicia. Quite the most successful character, perhaps
+the most amusing of all Greene's clowns, is Adam, the blacksmith. His
+loyal defence of his trade against derogatory aspersions, his rare
+drunkenness, his detection and beating of the practical joker who comes
+disguised as a devil to carry him off like a Vice on his back, his
+tactful replenishings of his cup at the king's table, and his
+dissemblings to avoid being discovered in possession of food during the
+fast are most entertaining. Poor fellow, he ends on the gallows, but
+goes to his death with a stout heart and a full stomach. No better
+example is needed of the prose which Greene puts into the mouths of his
+low characters than that which Adam uses. The following incident occurs
+during the fast proclaimed by Rasni after Jonah's denunciations:
+
+ _Adam_ (_alone_). Well, Goodman Jonas, I would you had never come
+ from Jewry to this country; you have made me look like a lean rib
+ of roast beef, or like the picture of Lent painted upon a
+ red-herring-cob. Alas, masters, we are commanded by the
+ proclamation to fast and pray! By my faith, I could prettily so-so
+ away with praying; but for fasting, why, 'tis so contrary to my
+ nature that I had rather suffer a short hanging than a long
+ fasting. Mark me, the words be these, 'Thou shalt take no manner of
+ food for so many days'. I had as lief he should have said, 'Thou
+ shalt hang thyself for so many days'. And yet, in faith, I need not
+ find fault with the proclamation, for I have a buttery and a pantry
+ and a kitchen about me; for proof, _ecce signum_! This right slop
+ (_leg of his garments_) is my pantry--behold a manchet [_Draws it
+ out_]; this place is my kitchen, for, lo, a piece of beef [_Draws
+ it out_]: O, let me repeat that sweet word again! for, lo, a piece
+ of beef! This is my buttery; for see, see, my friends, to my great
+ joy, a bottle of beer [_Draws it out_]. Thus, alas, I make shift to
+ wear out this fasting; I drive away the time. But there go
+ searchers about to seek if any man breaks the king's command. O,
+ here they be; in with your victuals, Adam. [_Puts them back into
+ his slops. Enter two_ Searchers.]
+
+ _First Searcher._ How duly the men of Nineveh keep the
+ proclamation! how are they armed to repentance! We have searched
+ through the whole city, and have not as yet found one that breaks
+ the fast.
+
+ _Second Searcher._ The sign of the more grace.--But stay! here sits
+ one, methinks, at his prayers; let us see who it is.
+
+ _First S._ 'Tis Adam, the smith's man.--How now, Adam!
+
+ _Adam._ Trouble me not; 'Thou shalt take no manner of food, but
+ fast and pray.'
+
+ _First S._ How devoutly he sits at his orisons! But stay, methinks
+ I feel a smell of some meat or bread about him.
+
+ _Second S._ So thinks me too.--You, sirrah, what victuals have you
+ about you?
+
+ _Adam._ Victuals! O horrible blasphemy! Hinder me not of my prayer,
+ nor drive me not into a choler. Victuals! why, heardest thou not
+ the sentence, 'Thou shalt take no food, but fast and pray'?
+
+ _Second S._ Truth, so it should be; but methinks I smell meat about
+ thee.
+
+ _Adam._ About me, my friends! these words are actions in the case.
+ About me! No, no! hang those gluttons that cannot fast and pray.
+
+ _First S._ Well, for all your words, we must search you.
+
+ _Adam._ Search me! Take heed what you do: my hose are my castles;
+ 'tis burglary if you break ope a slop; no officer must lift up an
+ iron hatch; take heed, my slops are iron. [_They search_ Adam.]
+
+ _Second S._ O villain!--See how he hath gotten victuals, bread,
+ beef, and beer, where the king commanded upon pain of death none
+ should eat for so many days!
+
+_Orlando Furioso_, a dramatized version of an incident in Ariosto's
+poem, need not delay us long. It is the story of Orlando's madness (due
+to jealousy) and the sufferings of innocent, patient Angelica. In this
+heroine we have the first of several pictures from the author's hand of
+a gentle, constant, ill-used maiden, but she is very little seen. Most
+of the play is taken up with warfare, secret enmities, and Orlando's
+madness. The evil genius, Sacripant, may be the first, as Iago is the
+greatest, of that school of villains whose treachery finds expression in
+the deliberate undermining of true love by forged proofs of infidelity.
+There is less rodomontade than in the previous plays, but again we have
+to record an absence of humour. In the following lines Orlando is
+meditating on his love:
+
+ Fair queen of love, thou mistress of delight,
+ Thou gladsome lamp that wait'st on Phoebe's train,
+ Spreading thy kindness through the jarring orbs
+ That, in their union, praise thy lasting powers;
+ Thou that hast stay'd the fiery Phlegon's course,
+ And mad'st the coachman of the glorious wain
+ To droop, in view of Daphne's excellence;
+ Fair pride of morn, sweet beauty of the even,
+ Look on Orlando languishing in love.
+ Sweet solitary groves, whereas the Nymphs
+ With pleasance laugh to see the Satyrs play,
+ Witness Orlando's faith unto his love.
+ Tread she these lawnds, kind Flora, boast thy pride:
+ Seek she for shade, spread, cedars, for her sake:
+ Fair Flora, make her couch amidst thy flowers:
+ Sweet crystal springs,
+ Wash ye with roses when she longs to drink.
+ Ah, thought, my heaven! ah, heaven, that knows my thought!
+ Smile, joy in her that my content hath wrought.
+
+Hitherto Greene had yielded to the popular demand for plays of the
+_Tamburlaine_ class, full of oriental colour and martial sound, with
+titanic heroes and a generous supply of kings, queens, and great
+captains: no less than twenty crowned heads compete for places on the
+list of dramatis personae in his first three plays. The character of
+Angelica, however, and stray touches of pastoralism in the last play,
+hint at an impending change. The author's mind, tired of subservience,
+was beginning to trace out for itself new paths, leading him from camps
+to the fresh countryside. To the end Greene retained his kings, possibly
+for their spectacular effect. But he abandoned warfare as a theme.
+
+_Friar Bacon and Friar Bungay_ was written under the new inspiration. We
+have already referred to the motley nature of this drama. No other of
+the writer's plays exhibits so many and such rapid changes of scene,
+some situations actually demanding the presentation of two scenes at the
+same time. In spite of this the different sections of the story remain
+tolerably clear as we proceed, and the interest never flags for longer
+than the brief minutes when prosy Oxford dons talk learnedly. Four
+groups of characters attract attention in turn; the young noblemen and
+Margaret, the three kings and the Spanish princess, the country yokels
+and squires, and the magicians. By careful interweaving all four groups
+are related to one another and none but the Margaret plot is permitted
+to develop any complexity. In this way something like unity is attained.
+
+The play begins with Prince Edward in love with the country girl,
+Margaret of Fressingfield. He, Earl Lacy, and others have taken
+refreshment at her father's farm after a hunt, and the prince has fallen
+a captive to her beauty and simplicity. It is decided that a double
+attack must be made upon her heart, Prince Edward invoking the magic aid
+of Bacon, while Lacy stays behind to woo her on his behalf. Lacy's part
+is not easy. Disguised as a farmer he meets Margaret at a village fair
+and does his best to plead for 'the courtier all in green', only to be
+himself pierced by the arrow that struck his prince. When, therefore,
+Prince Edward arrives at the friar's cell and peers into his marvellous
+crystal, he sees Lacy and Margaret exchanging declarations of love,
+with Friar Bungay standing by ready to wed them. The power of Friar
+Bacon prevents the ceremony by whisking his cowled brother away, and the
+furious prince hurries back to Fressingfield. He is resolved to slay
+Lacy; nor does that remorseful earl ask for other treatment; Margaret,
+however, offers so brave and noble a defence of her lover, taking all
+blame upon herself and avowing that his death will be instantly followed
+by her own, that at length more generous impulses rise in the royal
+breast, and instead of death a blessing is bestowed. Together the prince
+and the earl repair to Oxford to meet the King, the Emperor of Germany,
+the King of Castile, and the latter's daughter, Elinor, who is to be
+Prince Edward's wife. In their absence other admirers appear upon the
+scene, a squire and a farmer being rivals for Margaret's hand.
+Quarrelling over the matter, they put it to the test of a duel and kill
+each other. By an unhappy coincidence their absent sons are looking into
+Bacon's magic crystal at that very time, and, seeing the fatal
+consequences of the conflict, turn their weapons hastily against each
+other, with the result that their fathers' fate becomes theirs. Margaret
+remains loyal to Lacy, but mischief prompts the latter to send her one
+hundred pounds and a letter of dismissal on the plea of a wealthier
+match being necessary for him. Unhappy Margaret, rejecting the money,
+prepares to enter a convent. Fortunately Lacy himself comes down to set
+matters in order for their marriage before she has taken the vows, and
+though his second wooing is done in a very peremptory, cavalier fashion,
+she returns to his arms. Their wedding is celebrated on the same day as
+that of Prince Edward and Elinor of Castile.--Independent of this
+romance, but linked to it through the person of Prince Edward, are the
+visit of the kings to Oxford, the wonder-workings of Friar Bacon, and
+the mischievous fooling of such light-headed persons as the king's
+jester, Ralph Simnell, and the friar's servant, Miles. Friar Bacon's
+power is exercised in the spiriting hither and thither of desirable and
+undesirable folk, the most notable victim being a much vaunted and
+self-confident German magician who has been brought over by the emperor
+to outshine his English rivals. There is some fun when Miles is set to
+watch for the first utterance of the mysterious brazen head, and,
+delaying to wake his master, lets the supreme moment pass unused. The
+curses which this mistake calls upon him from Friar Bacon bring about
+his ultimate removal to hell on a devil's back.
+
+Here then is a slight but charming story of romance, supported through
+the length of a whole play by all the adventitious aids which Greene can
+command. One of the minor characters, Ralph Simnell, invites passing
+notice as the rough sketch of a type which Shakespeare afterwards
+perfected, the Court Fool: his jesting questions and answers may be
+compared with those of Feste in _Twelfth Night_. Disguised as the
+prince, to conceal the identity of the real prince at Oxford, he is
+served by the merry nobles and proves himself humorously unprincely. But
+that which has given most fame to the author is the love-plot. The
+Fressingfield scenes bring upon the stage a direct picture of simple
+country life--of a dairy-maid among her cheeses, butter and cream, and
+of a country fair with farm-lads eager to buy fairings for their
+lassies. Unfortunately, under the influence of the fashionable
+affectation, Margaret is unusually learned in Greek mythology, citing
+Jove, Danae, Phoebus, Latona and Mercury within the compass of a bare
+five lines. The indebtedness of Greene to Lyly's _Campaspe_ for the idea
+of a simple love romance as plot has been acknowledged. In the use of
+pastoralism, too, he borrowed a hint, perhaps, from Peele. Yet, when
+both debts have been allowed, the reader of Greene's comedy is still
+left with the conviction that his author had the secret of it all in
+himself. He had a hint from others, but he needed no more.
+
+Our quotations illustrate the story of Margaret.
+
+ (1)
+
+ [_Enter_ PRINCE EDWARD _malcontented, with_ LACY, WARREN, _&c._]
+
+ _Lacy._ Why looks my lord like to a troubled sky
+ When heaven's bright shine is shadow'd with a fog?
+ Alate we ran the deer, and through the lawnds
+ Stripp'd with our nags the lofty frolic bucks
+ That scudded 'fore the teasers like the wind:
+ Ne'er was the deer of merry Fressingfield
+ So lustily pull'd down by jolly mates,
+ Nor shar'd the farmers such fat venison,
+ So frankly dealt, this hundred years before;
+ Nor have
+ I seen my lord more frolic in the chase,--
+ And now chang'd to a melancholy dump.
+
+ _Warren._ After the prince got to the Keeper's lodge,
+ And had been jocund in the house awhile,
+ Tossing off ale and milk in country cans,
+ Whether it was the country's sweet content,
+ Or else the bonny damsel fill'd us drink
+ That seem'd so stately in her stammel red,
+ Or that a qualm did cross his stomach then,
+ But straight he fell into his passions.
+
+ . . . . . .
+
+ _P. Edward._ Tell me, Ned Lacy, didst thou mark the maid,
+ How lovely in her country-weeds she look'd?
+ A bonnier wench all Suffolk cannot yield:
+ All Suffolk! nay, all England holds none such....
+ Whenas she swept like Venus through the house,
+ And in her shape fast folded up my thoughts,
+ Into the milk-house went I with the maid,
+ And there amongst the cream-bowls she did shine
+ As Pallas 'mongst her princely huswifery:
+ She turn'd her smock over her lily arms
+ And div'd them into milk to run her cheese;
+ But whiter than the milk her crystal skin,
+ Checked with lines of azure, made her blush
+ That art or nature durst bring for compare.
+
+ (2)
+
+ [Prince Edward _stands with his poniard in his hand_: LACY _and_
+ MARGARET.]
+
+ _Margaret._ 'Twas I, my lord, not Lacy stept awry:
+ For oft he su'd and courted for yourself,
+ And still woo'd for the courtier all in green;
+ But I, whom fancy made but over-fond,
+ Pleaded myself with looks as if I lov'd;
+ I fed mine eye with gazing on his face,
+ And still bewitch'd lov'd Lacy with my looks;
+ My heart with sighs, mine eyes pleaded with tears,
+ My face held pity and content at once,
+ And more I could not cipher-out by signs
+ But that I lov'd Lord Lacy with my heart....
+ What hopes the prince to gain by Lacy's death?
+
+ _P. Edward._ To end the loves 'twixt him and Margaret.
+
+ _Margaret._ Why, thinks King Henry's son that Margaret's love
+ Hangs in th'uncertain balance of proud time?
+ That death shall make a discord of our thoughts?
+ No, stab the earl, and, 'fore the morning sun
+ Shall vaunt him thrice over the lofty east,
+ Margaret will meet her Lacy in the heavens.
+
+_James the Fourth_ is not, as the title seems to indicate, a chronicle
+history play. It is the story of that king's love for Ida, the daughter
+of the Countess of Arran, and of the consequent unhappiness of his young
+queen, Dorothea. Technically it is Greene's most perfect play, being
+carefully divided into acts and scenes, and containing a plot ample
+enough to dispense with much of that extraneous matter which obscured
+his former plays. An amusing stratum of comic by-play underlies the main
+story without interfering with it. Nevertheless the central details are
+unattractive, presenting intrigue rather than romance, so that the
+effect is less pleasing than that of the previous comedy.
+
+In the hour of the Scottish monarch's union with Dorothea, daughter of
+the English king, his wandering eyes fall upon and become enamoured of
+Ida, who is standing by amongst the ladies of the court. With
+dissembling lips he bids farewell to his new father-in-law; then, alone,
+soliloquizes on his own wretchedness. Ateukin, a poor, unscrupulous and
+ambitious courtier, overhears him and offers his services, which are
+accepted. Ateukin, accordingly, makes overtures to Ida, but without
+success. Returning, he persuades the king to sanction the murder of his
+queen, to be accomplished by the French hireling, Jaques. By accident
+the warrant for her death comes into the possession of a friend of hers,
+who prevails upon her to flee into hiding, disguised as a man and
+accompanied by her dwarf. They are followed, however, by Jaques, who,
+after stabbing her, returns to announce the news to Ateukin. The latter
+informs the king and at once sets out to secure Ida's acceptance of her
+royal suitor, only to find her already married to a worthy knight,
+Eustace. Aware of the consequences to himself of failure he flees the
+country. Meanwhile Queen Dorothea, who was not mortally wounded, is
+successfully tended in a hospitable castle, her disguise remaining
+undiscovered. This produces a temporary difficulty, the lady of the
+castle falling in love with her knightly patient; but that trouble is
+soon removed, without leaving any harm behind. The King of England
+invades Scotland on behalf of his ill-used daughter; a reward is offered
+for her recovery; and on the eve of battle she appears as a peacemaker.
+Happiness crowns the story.
+
+The interest and value of the play lies in the two characters, Ida and
+Dorothea. In the outline given above small space is assigned to the
+former because her part is almost entirely confined to minor scenes in
+which she and her mother talk together over their fancy-work, and
+Eustace pays successful court for her hand. But by her purity and
+maidenly reserve she merits our attention. It is a pity that her virtue
+makes her rather dull and prosaic. Dorothea's adventures in disguise
+show Greene profiting perhaps by the example of Peele, although the loss
+of so many contemporary plays warns us against naming models too
+definitely. The popularity of disguised girls in later drama and their
+appearance in the works of Peele, Lyly and Greene, point to their having
+been early accepted as favourites whenever an author sought for an easy
+addition to the entanglement of his plot. Faithful love in the face of
+desertion and cruelty is the dominant note in Dorothea's character as it
+was in that of Angelica.--Slipper and Nano, two dwarf brothers, engaged
+as attendants respectively on Ateukin and Queen Dorothea, provide most
+of the humour. More worthy of note are Oberon, King of the Fairies, and
+Bohan, the embittered Scotch recluse, who together provide an Induction
+to the play. We are reminded of the Induction to _The Taming of the
+Shrew_. Ben Jonson also makes use of this device. In this particular
+Induction the story of James the Fourth is supposed to be played before
+Oberon to illustrate the reason of Bohan's disgust with the world; but
+these two persons recur several times to round off the acts with fairy
+dances and dumb shows, which have no reference to the main play. In
+Greene's verse we discover a half-hearted return to rhyme, passages in
+it, and even odd couplets, being interspersed plentifully through his
+blank verse.
+
+To make amends for our slight notice of Ida in the outline of the play
+we select our illustration from a scene in that lady's home.
+
+ [_The_ COUNTESS OF ARRAN _and_ IDA _discovered in their porch,
+ sitting at work._]
+
+ _Countess._ Fair Ida, might you choose the greatest good,
+ Midst all the world in blessings that abound,
+ Wherein, my daughter, should your liking be?
+
+ _Ida._ Not in delights, or pomp, or majesty.
+
+ _Countess._ And why?
+
+ _Ida._ Since these are means to draw the mind
+ From perfect good, and make true judgment blind.
+
+ _Countess._ Might you have wealth and Fortune's richest store?
+
+ _Ida._ Yet would I, might I choose, be honest-poor:
+ For she that sits at Fortune's feet a-low
+ Is sure she shall not taste a further woe,
+ But those that prank on top of Fortune's ball
+ Still fear a change, and, fearing, catch a fall.
+
+ _Countess._ Tut, foolish maid, each one contemneth need.
+
+ _Ida._ Good reason why, they know not good indeed.
+
+ _Countess._ Many, marry, then, on whom distress doth lour.
+
+ _Ida._ Yes, they that virtue deem an honest dower.
+ Madam, by right this world I may compare
+ Unto my work, wherein with heedful care
+ The heavenly workman plants with curious hand,
+ As I with needle draw each thing on land,
+ Even as he list: some men like to the rose
+ Are fashion'd fresh; some in their stalks do close,
+ And, born, do sudden die; some are but weeds,
+ And yet from them a secret good proceeds:
+ I with my needle, if I please, may blot
+ The fairest rose within my cambric plot;
+ God with a beck can change each worldly thing,
+ The poor to rich, the beggar to the king.
+ What, then, hath man wherein he well may boast,
+ Since by a beck he lives, a lour is lost?
+
+ _Countess._ Peace, Ida, here are strangers near at hand.
+
+When Greene surrendered the attractions of sanguinary warfare and the
+panoplied splendour of conquerors to treat of the pursuit of love in
+peace he descended from the exclusive ranks of high-born lords and
+ladies to the company of simple working folk, presenting a farmer's
+daughter, winsome, loving and virtuous, and worthy to become the wife of
+an earl. This aspect of the Fressingfield romance must have had a
+special appeal for those of his audiences who stood outside the pale of
+wealth and aristocracy. An earlier bid for their applause has been seen
+in the figure of the blacksmith, Adam, whose sturdy defence of his trade
+was referred to when we discussed _A Looking-Glass for London and
+England_. If Greene wrote _George-a-Greene, the Pinner of Wakefield_,
+and there is a strong probability that he did, he carried forward the
+glorification of the lower classes, in this play, to its furthest point.
+
+It is a hearty yeoman play; the time represented, the reign of one of
+the Edwards. The plot revolves about the rebellion of an Earl of Kendal.
+The principal figure is just such a stout typical hero of a countryside
+as Robin Hood himself, but more law-abiding. His rough honest loyalty is
+up in arms at once on the least disrespect to the crown. When Sir
+Nicholas Mannering, on behalf of the rebel Earl of Kendal, insolently
+demands a contribution of provisions from Wakefield, George tears up his
+commission and makes him swallow the three seals. By craft--being
+disguised as a hermit-seer--he takes prisoner Kendal and another
+nobleman, and so single-handed crushes the rebellion. About the same
+time the ally of Kendal, James of Scotland, is captured by another
+country hero, Musgrove, a veteran of great renown but no less in age
+than 'five score and three'. Thus the yeomen prove their superiority
+over traitor nobles. But George has other affairs to manage. Fair
+Bettris, who runs away from a disagreeable father to join him, suddenly
+refuses to marry him without her father's consent, not easily obtainable
+in the circumstances. However a trick overcomes that difficulty too in
+the end. Meanwhile the fame of the lass excites the rival jealousy of
+Maid Marian, who insists on Robin Hood's challenging George's supremacy.
+In three single fights Robin's two comrades, Scarlet and Much, are
+overthrown and Robin himself is driven to call a halt: his identity
+being discovered, George treats him with great honour. In accordance
+with former practices kings are brought upon the scene. The King of
+Scotland, as we have seen, is captured by Musgrove. King Edward of
+England and his nobles, in disguise, visit Yorkshire to see the
+redoubtable George who has crushed the king's rebels. An ancient custom
+of 'vailing (_trailing_) the staff' through Bradford, or, as an
+alternative, fighting the shoemakers of that town, produces a laughable
+episode. The king at first 'vails' at discretion, but is compelled by
+George and Robin to adopt a bolder attitude; George then beats all the
+shoemakers, who, at the finish, however, recognizing him, award him a
+hearty welcome. All are brought to their knees at the revelation of the
+king's identity, but Edward is merry over the affair, offering to dub
+George a knight. This distinction the latter begs to be allowed to
+refuse, saying,
+
+ --Let me live and die a yeoman still;
+ So was my father, so must live his son.
+ For 'tis more credit to men of base degree
+ To do great deeds, than men of dignity.
+
+Closing the play the king pays high honour to the worshipful guild of
+shoemakers.
+
+ And for the ancient custom of _Vail staff_,
+ Keep it still, claim privilege from me:
+ If any ask a reason why or how,
+ Say, English Edward vail'd his staff to you.
+
+An amount of careless irregularity unusual with Greene is displayed in
+the verse, pointing to hasty production. But the whole play is humorous,
+vigorous and healthy. George's man, Jenkin, a dull-witted, faint-hearted
+fellow, is the clown. There is an abundance of incident, though not the
+complexity of _Friar Bacon and Friar Bungay_. We have noticed the
+historical atmosphere repeated from that play and from _James the
+Fourth_. With regard to the love-plot, Bettris has only a small part,
+but in her preference for George above a nobleman who comes wooing her,
+and in her simple rank, she is quite like Margaret. Thus, when her
+titled admirer offers himself, she sings,
+
+ I care not for earl, nor yet for knight,
+ Nor baron that is so bold;
+ For George-a-Greene, the merry Pinner,
+ He hath my heart in hold.
+
+We select our main extract from the scene in which George, the loyal
+yeoman, defies Sir Nicholas Mannering, the traitorous noble, and flouts
+his commission. Those present include the local Justice and an assembly
+of the citizens. George has just pushed his way to the front.
+
+ _Mannering (to Justice)_. See you these seals? before you pass
+ the town
+ I will have all things my lord doth want,
+ In spite of you.
+
+ _George._ Proud dapper Jack, vail bonnet to the bench
+ That represents the person of the king,
+ Or, sirrah, I'll lay thy head before thy feet.
+
+ _Mannering._ Why, who art thou?
+
+ _George._ Why, I am George-a-Greene,
+ True liegeman to my king,
+ Who scorns that men of such esteem as these
+ Should brook the braves of any traitorous squire.
+ You of the bench, and you, my fellow-friends,
+ Neighbours, we subjects all unto the king,
+ We are English born, and therefore Edward's friends,
+ Vow'd unto him even in our mothers' womb,
+ Our minds to God, our hearts unto our king;
+ Our wealth, our homage, and our carcasses
+ Be all King Edward's. Then, sirrah, we
+ Have nothing left for traitors but our swords,
+ Whetted to bathe them in your bloods, and die
+ 'Gainst you, before we send you any victuals.
+
+_George-a-Greene_ brings us to the end of Greene's dramatic work. The
+qualities of that work have been pointed out as they occurred, but it
+may be as well to recapitulate them in a final paragraph. Foremost of
+all will stand the crowded medley of his plots, filling the stage with
+an amount of incident and action which is in striking contrast to Lyly's
+conversations and monologues. The public appetite for complex plots was
+stimulated, but unfortunately very little progress was made in the art
+of orderly dramatic arrangement and evolution. Indeed, this feature of
+Greene's plays may be thought to have been almost as much a loss as a
+gain to drama. Its popularity licensed an indifference on the part of
+lesser authors to clarity and restraint, and encouraged the development
+of those dual plots which are to be found, connected by the flimsiest
+bonds, in the works of such men as Dekker and Heywood. To the same
+influence may be traced Shakespeare's frequent but skilful use of
+subordinate plots. For the second quality of Greene's work we name the
+charm and purity of his romantic conceptions. The fresh air of his
+pastoralism, the virtue, constancy and patience of his heroines, entitle
+him to an honourable position among the writers who have reached success
+by this path. Thirdly, but of equal importance, is his sympathetic
+presentment of men and women of the middle and lower classes; he was
+here an innovator, and some of our most pathetic dramas may be traced
+ultimately to his example. His admirable 'low comedy' scenes, on the
+other hand, though they prove their author to have been gifted with
+considerable humour, merely continued the practice of Lyly, as his rant
+and noisy warfare echoed the thunder of Marlowe. The general soundness,
+even occasional excellence, of his verse and prose must be allowed to be
+largely his own.
+
+ * * * * *
+
+George Peele has left behind him a name associated with sweetness of
+versification and graceful pastoralism. When, however, we try to recall
+other features of his work, the men and women of his creation, or scenes
+from his plots, we find our memory strangely indistinct. It is not easy
+at first to see why; but probably the cause is in his lack of strong
+individuality. He had not the gift of his greater contemporaries of
+throwing vitality into his work. When they took up an old story they
+entered into possession of it, creating fresh scenes and introducing new
+and effective actors; above all, in their most successful productions,
+they grasped the necessity of having one or more clearly defined
+figures, which, by their strongly human appeal, or their exaggerated
+traits, should grip the attention of the spectators with unforgettable
+force. Marlowe was the supreme master of this art; Diogenes, Sir Tophas,
+Margaret of Fressingfield, Queen Dorothea, and others are examples of
+what Lyly and Greene could do. The same vitality is visible in their
+best known plots and scenes. Apelles loved Campaspe long ago in the
+pages of history, and was forgotten there; Lyly made him woo and win her
+again, and now their home is for ever between the covers of his little
+volume. Greene tells the story of Earl Lacy's love for Margaret, and the
+details of that delightfully human romance return to us whenever his
+name is mentioned. But what characters or scenes spring up to proclaim
+Peele's authorship? He dramatized the narrative of Absalom's rebellion,
+and, as soon as the end of the play is reached, the theme, with the
+possible exception of the first scene, slips back, in our minds, into
+its old biblical setting; it belongs to the writer of _The Book of
+Samuel_, not to Peele. He wrote a Marlowesque play, similar to Greene's
+_Alphonsus, King of Arragon_, but failed to create out of his several
+leaders a single dominant figure to compare with Alphonsus. The same
+might be said of his _Sir Clyomon and Sir Clamydes_ and his _Edward the
+First_; and his _Old Wives' Tale_ is a by-word for confusion. Only in
+the sub-plot of _The Arraignment of Paris_ does he present a character
+that may be said to owe its permanence in English literature to him. The
+first love of Paris is there told so prettily, with so pathetic a
+presentation of the heart-broken Oenone, that at once the deserted
+maiden won a place in English hearts and minds; Tennyson's poem is an
+exquisite wreath laid at the foot of the monument raised by Peele to her
+memory. On the other hand, the main plot, retelling the old legend of
+the Apple of Discord, is painted in the same neutral tints as coloured
+his other plays. Such slight distinction as it may have it draws from
+association with a matter of extraneous interest, the conversion of the
+action into an elaborate compliment to Queen Elizabeth; the goddesses,
+and Paris in his relation to them, gain nothing at his hands, while
+Hobbinol, Diggon and Thenot are the dullest of shepherds. Unapt for
+witty or clownish dialogue, Peele rarely attempts, as Lyly and Greene
+did, to give fresh piquancy to an old story by the addition of
+subordinate humorous episodes; when he does, as in _Edward the First_,
+the result can hardly be termed a success.
+
+Peele's eminence as a dramatist, then, must be sought for in the two
+features of his work mentioned in our opening sentence, namely,
+sweetness of versification and graceful pastoralism. Of these the latter
+is found only in a single play, _The Arraignment of Paris_, and is one
+of the few products of the author's originality. Lyly was possibly
+indebted to it for the background and minor figures of certain scenes in
+_Gallathea_, and Greene may have owed something to its influence.
+Certainly neither dramatist ever equalled its delicate descriptions of
+passive Nature.[56] The preponderance of mythology, however, the dearth
+of real human beings, the unnaturalness permitted to invade nature--so
+that even the flowers are grouped, as in an absurd parterre, to
+represent the forms of goddesses--make Peele's pastoralism, despite the
+undeniable charm of many passages, inferior to Greene's representation
+of English country life.
+
+Turning next to his verse, we recognize that it is here above all that
+his excellence is to be found. Nevertheless a word of caution is needed.
+So many of his readers have been charmed by his verse that it seems
+almost a pity to remind them that he wrote more than two plays, and
+that the same brain that composed the favourite passages in _David and
+Bethsabe_ also produced quantities of very indifferent poetry in other
+dramas. _Sir Clyomon and Sir Clamydes_ is written in tedious
+alliterative heptameters. From _Edward the First_ the most ardent
+admirer of Peele would be puzzled to find half a dozen speeches meriting
+quotation. The verse of _The Battle of Alcazar_ is in all points similar
+to that of Greene's Marlowesque plays, imitating and falling short of
+the same model. In fact Peele's reputation as a versifier rests almost
+entirely on the contents of those two plays which most students of his
+work read, _The Arraignment of Paris_ and _David and Bethsabe_. Of the
+first it may be said boldly, without fear of contradiction, that,
+considered metrically, the verse is unsuited to ordinary drama. The
+arbitrary and constantly changing use of heroic couplet, blank verse
+(pentameters), rhyming heptameters, alternate heptameters and hexameters
+rhyming together, and the swift transition from one form to another in
+the same speech, possibly help towards the lyrical effect aimed at; the
+nature of the plot licenses a deviation from the ordinary dramatic
+rules; but such metric irresponsibility would be out of place in any
+ordinary play. There is a rare daintiness in some of the lines; they are
+truly poetic; but we must remember that goddesses and the legendary
+dwellers about Mount Ida may be permitted to speak in a language which
+would be condemned as an affectation among folk of commoner clay.
+Setting these objections aside--though they are important, as
+demonstrating the limited amount of Peele's widely praised dramatic
+verse--we may offer one general criticism of the verse of both plays.
+The best lines and passages charm us by their exquisite finish, their
+seductive rhythm and imagery, not by their thought. Sometimes the warm
+glow of his patriotism, which was his most sincere emotion, inspired
+verses that move us; noble lines will be found in _Edward the First_ and
+_The Battle of Alcazar_, as well as in the better known conclusion to
+_The Arraignment of Paris_. But we may look in vain through his dramas
+for lines like those quoted on an earlier page from _Friar Bacon and
+Friar Bungay_ (beginning, 'Why, thinks King Henry's son'), or these,
+placed in the mouth of Queen Dorothea, repudiating the idea of revenge:
+
+ As if they kill not me, who with him fight!
+ As if his breast be touch'd, I am not wounded!
+ As if he wail'd, my joys were not confounded!
+ We are one heart, though rent by hate in twain;
+ One soul, one essence doth our weal contain:
+ What, then, can conquer him, that kills not me?[57]
+
+For the sake of comparison with these two passages let us quote the
+famous piece from _David and Bethsabe_.
+
+ Now comes my lover tripping like the roe,
+ And brings my longings tangled in her hair.
+ To joy[58] her love I'll build a kingly bower,
+ Seated in hearing of a hundred streams,
+ That, for their homage to her sovereign joys,
+ Shall, as the serpents fold into their nests
+ In oblique turnings, wind their nimble waves
+ About the circles of her curious walks;
+ And with their murmur summon easeful sleep
+ To lay his golden sceptre on her brows.
+
+This has the charms of melody and graceful fancy; it is of the poetry of
+Tennyson's _Lotos Eaters_ without the message. The others have the
+energy of thought, of passion; they do not soothe the ear as do Peele's
+verses, but they strike the deeper chords of the human heart. None of
+the three passages should be taken as fairly representing its author's
+normal style, but the contrast illustrates the essential nature of the
+difference between the work of Peele and Greene.
+
+The reader who agrees with what has been said above will be prepared to
+acknowledge that Peele must stand below Greene, at least, in the ranks
+of dramatists. Strength and individuality are the life-blood of
+successful drama, and these he lacked. Yet he merits the fame awarded to
+his group. He was a poet; the refinement, the music, the gentler
+attributes of his best verse were a valuable contribution to the drama;
+his sweetness joined hands with Marlowe's energy in helping to drive
+from the stage, as impossible, the rude irregular lines that had
+previously satisfied audiences.
+
+It has been claimed that he was also, to some extent, an artist in
+plot-structure. The mingle-mangle of scarcely connected incidents which
+did duty with Greene for a plot, the irrepressible by-play with which
+Lyly loved to interrupt his main story, were rejected by him. _Edward
+the First_ is an exception; in his best plays he achieved a certain
+dignified directness and simplicity. But he was as incapable as Greene
+of concentration upon one point, or of working up the interest to an
+impending catastrophe. He was content with chronological order for his
+guide; his directness is the directness of the Chronicle History. _The
+Battle of Alcazar_ and _David and Bethsabe_ follow this method as
+completely as his avowedly chronicle play, _Edward the First_. It is a
+strange thing how plot-structure fell into abeyance in comedy after its
+long and strenuous evolution through the Interludes to _Ralph Roister
+Doister_ and _Gammer Gurton's Needle_. We must confess, however
+reluctantly, that those early plays set an example in unity and
+concentration of interest that was never surpassed by any of the
+comedies of the University Wits. Lyly may be said to have come nearest
+to it, though, handicapped by a passing affectation, he could never
+excite the same degree of interest. Greene's plots lack unity, and
+Peele's emphasis. We have to wait for Shakespeare before we can see
+comedy raised above the architectural standard set by Nicholas Udall.
+
+The list of Peele's plays, in approximate order of time, is as follows:
+_The Arraignment of Paris_ (1584), _Sir Clyomon and Sir Clamydes_
+(printed 1599), _Edward the First_ (printed 1593), _The Battle of
+Alcazar_ (printed 1594), _The Old Wive's Tale_ (printed 1595), _David
+and Bethsabe_ (printed 1599).
+
+_The Arraignment of Paris_ sets forth, in five acts, the old Greek tale
+of Paris, the three goddesses, and the golden apple. Juno, Pallas and
+Venus graciously condescend to visit the vales of Ida, and are loyally
+welcomed by the minor deities of the earth, Flora especially making it
+her care that all the countryside shall wear its brightest colours.
+During their brief stay, Juno finds the golden apple, inscribed with
+_Detur pulcherrimae_. After some dispute Paris is called upon to give
+judgment, and awards the prize to Venus. There the Greek tale ends. But
+Peele adds an ingenious sequel. Juno and Pallas, indignant at the slight
+put upon them, appeal against this decision to a council of the gods.
+This brings quite a crowd of deities upon the stage, unable to devise a
+solution to such a knotty problem of wounded pride. Paris is summoned
+before this high court, but clears himself from the charge of unjust
+partiality. Finally it is agreed that the arbitrament of Diana shall be
+invited and accepted as conclusive. She, by a delicate compromise,
+satisfies the jealous susceptibilities of the three goddesses by
+preferring above them a nymph, Eliza, whose charms surpass their
+totalled attributes of wealth, wisdom, and beauty. The story is
+provided with two under-plots, presenting opposite aspects of rejected
+love. In the one, Colin dies for love of disdainful Thestylis, who in
+her turn dotes despairingly upon an ugly churl. In the other, Oenone
+holds and loses the affections of Paris, stolen from her by the beauty
+of Venus; this is the most delicate portion of the whole play. Pretty
+songs are imbedded in the scenes--_Cupid's Curse_ is a famous one--and
+many lines of captivating fancy will be found by an appreciative reader.
+On a well-furnished stage the valley of Mount Ida, where Pan, Flora and
+others of Nature's guardians direct her wild fruitfulness, where
+shepherds converse in groups or alone sing their grief to the skies, and
+Paris and Oenone, seated beneath a tree, renew their mutual pledges,
+must have looked very delightful. One cannot help thinking, however,
+that the gods and goddesses, probably magnificently arrayed and carrying
+splendour wherever they went, seriously detracted from the appearance of
+free Nature. Nevertheless, by the poet and the stage-manager they were,
+doubtless, prized equally with the rural background and the shepherds,
+perhaps even more than they. To them is given pre-eminence in the play.
+Indeed, what particularly impresses any one who remembers the stage as
+he reads, is the watchful provision for spectacular effect in every
+scene. It is this, combined with the author's choice of subject and
+characters, which has led to the comparison of this comedy with a
+Masque. The resemblance, too manifest to be overlooked, gives an
+additional interest to a play which thus is seen to hold something like
+an intermediary position between drama proper and that other, infinitely
+more ornate, form of court entertainment. Viewing it in this light, we
+are no longer surprised to read, in a stage direction at the close,
+that Diana 'delivers the ball of gold to the Queen's own hand'. After
+all, the play, like a Masque, is little more than an exaggerated and
+richly designed compliment, the most beautiful of its kind. In selecting
+suitable extracts one is drawn from scene to scene, uncertain which
+deserves preference. The two offered here illustrate respectively the
+tuneful variety of Peele's verse and the delicate embroidery of Diana's
+famous decision.
+
+ (1)
+
+ [JUNO _bribes_ PARIS _to award her the apple._]
+
+ _Juno._ And for thy meed, sith I am queen of riches,
+ Shepherd, I will reward thee with great monarchies,
+ Empires, and kingdoms, heaps of massy gold,
+ Sceptres and diadems curious to behold,
+ Rich robes, of sumptuous workmanship and cost,
+ And thousand things whereof I make no boast:
+ The mould whereon thou treadest shall be of Tagus' sands,
+ And Xanthus shall run liquid gold for thee to wash thy hands;
+ And if thou like to tend thy flock, and not from them to fly,
+ Their fleeces shall be curled gold to please their master's eye;
+ And last, to set thy heart on fire, give this one fruit to me,
+ And, shepherd, lo, this tree of gold will I bestow on thee!
+
+ [JUNO'S _Show. A Tree of Gold rises, laden with diadems and crowns
+ of gold._]
+
+ The ground whereon it grows, the grass, the root of gold,
+ The body and the bark of gold, all glistering to behold,
+ The leaves of burnish'd gold, the fruits that thereon grow
+ Are diadems set with pearl in gold, in gorgeous glistering show;
+ And if this tree of gold in lieu may not suffice,
+ Require a grove of golden trees, so Juno bear the prize.
+
+ (2)
+
+ [DIANA _describes the island kingdom of the nymph_ ELIZA, _a figure
+ of the_ QUEEN.]
+
+ There wons[59] within these pleasant shady woods,
+ Where neither storm nor sun's distemperature
+ Have power to hurt by cruel heat or cold,
+ Under the climate of the milder heaven;
+ Where seldom lights Jove's angry thunderbolt,
+ For favour of that sovereign earthly peer;
+ Where whistling winds make music 'mong the trees;--
+ Far from disturbance of our country gods,
+ Amidst the cypress-springs, a gracious nymph,
+ That honours Dian for her chastity,
+ And likes the labours well of Phoebe's groves.
+ The place Elyzium hight[60], and of the place
+ Her name that governs there Eliza is;
+ A kingdom that may well compare with mine,
+ An ancient seat of kings, a second Troy,
+ Y-compass'd round with a commodious sea.
+
+_Sir Clyomon and Sir Clamydes_ merits a passing notice if only because
+it contains the earliest known example of a girl disguised as a page,
+the Princess Neronis waiting upon her lover in that office. As has been
+pointed out, however, in the discussion of _Gallathea_, Peele makes no
+really dramatic use of the novel situation. If the dramatist had been
+content with one knight instead of two, or had even vouchsafed the aid
+of acts and scenes, his readers would have been able to follow the
+succession of events much more clearly than is now possible: as it is,
+between Clyomon and Clamydes, the Golden Shield and the Silver Shield,
+there is constant confusion. But Peele was not born for chivalrous
+romance. A writer who could allow one of his heroes to begin his career
+by a piece of schoolboy trickery followed by headlong flight to escape
+detection, and could make the sea-sickness of his other hero the cause
+of his introduction to the lady of his heart, had not the true spirit of
+romance in him. We meet our old acquaintances, the thinly disguised Vice
+and the rude clown of uncouth dialect, under the names of Subtle Shift
+and Corin; abstractions also reappear in Rumour and Providence. The
+crudity of the verse will be sufficiently illustrated in the first line:
+
+ As to the weary wandering wights whom waltering waves environ.
+
+_The Famous Chronicle History of King Edward the First_ is almost as
+complete a medley as the most tangled play of Greene's. Peele's lack of
+power to concentrate interest makes itself lamentably felt throughout.
+We are conscious, as we read, that King Edward, or Longshanks, as he is
+always named, is intended to impress us with his sterling English
+qualities. He overcomes all difficulties, and if we could only unravel
+his thread from the skein of characters, we should acknowledge him to be
+a worthy monarch, brave, loving, wise, just and firm. One or two scenes,
+we feel, are inserted deliberately for the sake of heightening his
+character, notably that in which he elects to face single-handed a man
+whom he supposes to be the redoubtable Robin Hood and who proves to be
+no less than Llewellyn, Prince of Wales. Unfortunately these excellent
+intentions are not seconded by the rest of the play. Some of the scenes
+in which Edward takes part are not at all calculated to increase his
+dignity; in the last of all, for instance, it is hardly an English act
+on his part to conceal his identity in a monk's cowl and spy upon the
+secrets of his queen's dying confession. That, however, may have been
+pardoned by an Elizabethan audience; any trick may have been thought
+good enough which exposed Spanish villany. A more serious defect is the
+undue prominence given to Llewellyn and to Queen Elinor. This is not
+accidental, for the full title of the play states that it is to include
+'also the life of Llevellen rebell in Wales; lastly, the sinking of
+Queene Elinor, who sunck at Charingcrosse, and rose againe at
+Potters-hith, now named Queenehith'. Peele chose three distinct points
+of interest because he knew no better. It seemed to him, just as it did
+to Greene, that by so doing he would treble the interest of the play as
+a whole; both were a long way from comprehending the wisdom underlying
+the dramatic law of Unity of Action.
+
+If not famous, Peele's Chronicle History has become, in a small way,
+infamous, by reason of the representation it gives of the queen's
+character. A Spaniard, she figures as a monster of cruelty, pride and
+vanity, capable of wishes and deeds which we have no desire to remember.
+At this distance of time, however, righteous indignation at the
+injustice done to a fair name is perhaps uncalled for. The play is only
+read by the curious student, and it is quite apparent, as others have
+pointed out, that the attack is directed more against the Spanish nation
+than against an individual. We may still regret the injustice, but we
+know better than to wonder at any misconception sixteenth-century
+Englishmen may have formed of their hated foe.
+
+As a specimen of Peele's rarely exercised broad humour the knavery of
+the Welsh Friar, Hugh ap David, should be noticed; his trick for winning
+a hundred marks from 'sweet St. Francis' receiver' is, perhaps, the best
+part of it. More worthy of remembrance is Joan, admirably chosen, for
+her innocence and gentleness, to stand in contrast to Queen Elinor; the
+story of her happy love and most unhappy death adds a touch of genuine
+pathos to the gruesome shadows of tragedy which darken the final pages.
+Much in her portrait, as in the prose scenes concerned with the Welsh
+Friar, may have been inspired by the success of Greene, whose influence
+is marked throughout the play.
+
+For our illustrations we quote Gloucester's lament over his young
+wife--the closing speech of the play--, and one of several allusions to
+the English nation which testify to the poet's sincere and warm
+patriotism.
+
+ (1)
+
+ _Gloucester._ Now, Joan of Acon, let me mourn thy fall.
+ Sole, here alone, now sit thee down and sigh,
+ Sigh, hapless Gloucester, for thy sudden loss:
+ Pale death, alas, hath banish'd all thy pride,
+ Thy wedlock-vows! How oft have I beheld
+ Thy eyes, thy looks, thy lips, and every part,
+ How nature strove in them to show her art,
+ In shine, in shape, in colour and compare!
+ But now hath death, the enemy of love,
+ Stain'd and deform'd the shine, the shape, the red,
+ With pale and dimness, and my love is dead.
+ Ah, dead, my love! vile wretch, why am I living?
+ So willeth fate, and I must be contented:
+ All pomp in time must fade, and grow to nothing.
+ Wept I like Niobe, yet it profits nothing.
+ Then cease, my sighs, since I may not regain her;
+ And woe to wretched death that thus hath slain her!
+
+ (2)
+
+ _Joan._ Madam, if Joan thy daughter may advise,
+ Let not your honour make your manners change.
+ The people of this land are men of war,
+ The women courteous, mild, and debonair,
+ Laying their lives at princes' feet
+ That govern with familiar majesty.
+ But if their sovereigns once gin swell with pride,
+ Disdaining commons' love, which is the strength
+ And sureness of the richest commonwealth,
+ That prince were better live a private life
+ Than rule with tyranny and discontent.
+
+If Peele wrote _The Battle of Alcazar_, which seems probable, he
+benefited by the mistakes of the previous play. It is a martial tragedy,
+imitating the verse and style of Marlowe's _Tamburlaine_ or Greene's
+_Alphonsus, King of Arragon_. Acts and scenes delimit the stages of the
+course of events, the distraction of humorous prose scenes is banished,
+independent plots are forbidden their old parallel existence, everything
+moves steadily towards the tragic conclusion. Lest there should still
+arise uncertainty as to the drift of the various incidents as they
+occur, a 'Presenter' is at hand to serve as prologue to each act and
+explain, not merely what must be understood as having happened off the
+stage in the intervals, but what is about to take place on the stage,
+and the purpose that lies behind it. The verse is regular and often
+vigorous, though the vigour sometimes appears forced, and the constant
+stream of end-stopt lines becomes monotonous. Murders that cannot find
+room elsewhere are perpetrated in dumb-show, ghosts within the wings cry
+out _Vindicta!_, and the leading characters suffer the usual inflatus of
+windy rant to make their dimensions more kingly. Still the play fails to
+achieve the right effect. There is no dominant hero, the central figure,
+if such there is, being the villain, Muly Mahamet the Moor. But his is
+not the career, nor his the character, at all likely to win either the
+sympathy or the interest of an English audience. Defeated, exiled, twice
+seen in desperate flight, treacherous, and incapable of anything but
+amazing speeches, he thoroughly deserves the ignominious fate reserved
+for him. Of the three other claimants to pre-eminence, Sebastian lends
+his aid to the base Moor and is defeated and slain; Stukeley, the
+Englishman, is a traitor to his country, and is murdered on the
+battlefield in cold blood by his comrades; while Abdelmelec, who is
+alone successful in war, does not appear in more than five of the
+thirteen scenes, and is killed in the last battle. In action, too, there
+is a divided interest. The first act is entirely devoted to the campaign
+which places Abdelmelec on the throne of the usurping Moor; not until
+the fourth scene of the second act does King Sebastian of Portugal come
+upon the stage; only from that point onward are we concerned with his
+unsuccessful attempt--in which he is assisted by Stukeley--to restore
+the crown of Morocco to Muly Mahamet. Once more we have to lament that
+absence of unity and grip, though under improved conditions, which we
+noticed in Peele's former plays.
+
+Captain Stukeley was a more interesting character off the stage than on;
+the details of his life may be found in Fuller, or in Dyce's prefatory
+note to the play in his edition of Peele's works. The surprising thing
+is that he was not hissed from the boards by indignant patriots. But his
+exploits, and his thoroughly English pride, seem to have awakened the
+sympathies of his countrymen, for his memory was cherished as that of a
+popular hero. His traitorous intention to conquer Ireland for the Pope,
+however, receives noble reproof from Peele in the mouths of Don Diego
+Lopez and King Sebastian. The latter's speech well deserves perusal. But
+we have quoted sufficiently already from Peele's patriotic eloquence.
+
+The extravagant language of the Moor has been made immortal by
+Shakespeare: a line from one of his extraordinary speeches to his wife,
+Calipolis, in exile, is adapted by Pistol to his own rhetorical use
+(_Second Part of Henry the Fourth_, II. iv). To show the
+inconsistencies over which rant unblushingly careers, we give two
+consecutive speeches by this terrible fellow.
+
+ [THE MOOR'S SON _has just given a highly coloured description of
+ the enemy's forces._]
+
+ _The Moor._ Away, and let me hear no more of this.
+ Why, boy,
+ Are we successor to the great Abdelmunen,
+ Descended from th' Arabian Muly Xarif,
+ And shall we be afraid of Bassas and of bugs,[61]
+ Raw-head and Bloody-bone?
+ Boy, seest here this scimitar by my side?
+ Sith they begin to bathe in blood,
+ Blood be the theme whereon our time shall tread:
+ Such slaughter with my weapon shall I make
+ As through the stream and bloody channels deep
+ Our Moors shall sail in ships and pinnaces
+ From Tangier-shore unto the gates of Fess.
+
+ _The Moor's Son._ And of those slaughter'd bodies shall thy son
+ A hugy tower erect like Nimrod's frame,
+ To threaten those unjust and partial gods
+ That to Abdallas' lawful seed deny
+ A long, a happy, and triumphant reign.
+
+ [_At this point a_ MESSENGER _enters, reports general disaster, and
+ urges flight._]
+
+ _The Moor._ Villain, what dreadful sound of death and flight
+ Is this wherewith thou dost afflict our ears?
+ But if there be no safety to abide
+ The favour, fortune and success of war,
+ Away in haste! Roll on, my chariot-wheels,
+ Restless till I be safely set in shade
+ Of some unhaunted place, some blasted grove
+ Of deadly yew or dismal cypress-tree,
+ Far from the light or comfort of the sun,
+ There to curse heaven and he that heaves me hence;
+ To sick as Envy at Cecropia's gate,
+ And pine with thought and terror of mishaps.
+ Away!
+
+_The Old Wive's Tale_ is much shorter than Peele's other plays and is
+written mainly in prose, without any division into acts. It appears to
+have been an experiment in broad comedy to the exclusion of all things
+serious, for wherever a graver tone threatens to direct the action some
+absurd character or incident is hastily introduced to save the
+situation. Regarded as such, it cannot be said to be either successful
+or wholly unsuccessful. The opening scene is certainly one of the most
+racy and homely Inductions to be found in dramatic literature, while one
+or two of the other scenes, though they make poor reading, are
+calculated to rouse laughter when acted; the lower characters, at least,
+display plenty of animation, and the creation of that fantastic person
+of royal pedigree, Huanebango--'Polimackeroeplacidus my grandfather, my
+father Pergopolineo, my mother Dionora de Sardinia, famously
+descended'--with his effort to 'lisp in numbers' of classical
+accentuation--'Philida, phileridos, pamphilida, florida,
+flortos'--reveals humour of a finer edge than the mere laughter-raising
+kind. Against this moderate praise, however, must be set some blame. It
+has been said before that the play is a by-word for confusion. An
+extraordinary recklessness rules the introduction of characters,
+participation in one scene being, apparently, sufficient justification
+for the inclusion of a fresh character at any stage of the play. As
+vital an error is the neglect to excite our pity for Delia, round whom
+the whole story revolves; she is represented as thoroughly happy with
+her captor and so utterly forgetful of her brothers that she is content
+to ill-treat them at the will of Sacrapant. True, we are told that magic
+has wrought the change in her. But a skilful dramatist would have left
+her some unconquered emotions of reluctance or distress to quicken our
+sympathy.
+
+The story is this. Three lads, Antic, Frolic and Fantastic, having lost
+their way, are given shelter by a countryman, Clunch--a smith, by the
+way, like our old friend, Adam--whose goodwife, Madge, entertains two of
+them with a tale while the other sleeps with her husband. She begins
+correctly enough with a 'Once upon a time', but soon lands herself in
+difficulties amongst the various facts that require preliminary
+explanation before the story can be properly launched. At the right
+moment the people referred to themselves appear and the story passes
+from narration to action. We learn from two brothers that they are
+seeking their sister, Delia, who has been carried off by a wicked
+magician, Sacrapant--not to be confused with Greene's Sacripant. This
+same sorcerer has also separated a loving couple; by his art the lady,
+Venelia, has gone mad, and the youth, Erestus, is converted into an old
+man by day and a bear by night. The aged-looking Erestus is regarded
+throughout the countryside as a soothsayer. His neighbour, Lampriscus,
+cursed by two daughters, one of whom is frightfully ugly while the other
+is a virago, consults him about their marriages. By his advice they take
+their pitchers to a magic well, where, by a coincidence, each finds a
+husband. She of the hideous face easily satisfies Huanebango, while the
+vile-tempered maiden as readily contents the heart of Corebus, for
+Sacrapant has previously hurled blindness upon the former, and upon the
+latter deafness, because they dared to enter his realms in search of
+Delia. Meanwhile the brothers continue their quest and eventually come
+upon Sacrapant and their sister making merry together at a feast. At
+once the lady is sent indoors, thunder and lightning herald disaster,
+and Sacrapant's magic takes them captive. Subsequently they are set to a
+task, with Delia standing over to speed their labours with a sharpened
+goad. It now becomes known that Sacrapant's power depends on the
+continued existence of a light enclosed within a glass vessel and buried
+in the earth. Delia has a lover, Eumenides. Acting on a generous
+impulse, this youth pays for the burial of one, Jack, whose friends are
+too poor to find the sexton's fees. Jack's ghost, in no more horrible
+form than that of an honest boy, forthwith repays the kindness by
+appointing himself Eumenides' guide, leading him to Sacrapant's castle,
+and obligingly slaying the magician at the critical moment by a touch of
+his ghostly hand. The buried light is dug up, Venelia, qualified by her
+madness to fulfil the conditions imposed by an old prophecy, breaks the
+glass and blows out the flame, and instantly all Sacrapant's wickedness
+is nullified. Venelia and Erestus are re-united, Delia is restored to
+her brothers and lover; we are not told of the shocks that must have
+come to Huanebango and Corebus when they suddenly became conscious of
+their respective wives' most prominent qualities. Into the midst of the
+rejoicing comes a demand from Jack's ghost for the fulfilment of
+Eumenides' compact that he should have half of whatever was won.
+Resolute to keep faith, Eumenides prepares to cut his lady in twain,
+when the ghost, satisfied with his honesty, restrains his arm. Thus the
+play ends happily.
+
+We have given the story in full on account of its association, in the
+minds of some critics, with the plot of _Comus_. Because Milton, in
+another work, has shown himself acquainted with Peele's writings, they
+feel encouraged to see in the Ghost of Jack, Sacrapant, and Delia the
+prototypes of the Attendant Spirit, Comus, and the Lady. One may
+suppose that the same foundation of resemblance establishes Peele as
+also the inspirer of the first book of _The Faerie Queene_ through his
+_Sir Clyomon and Sir Clamydes_, with its knight and lady and dragon and
+magician, Sansfoy. Professor Mason, on the other hand, prefers to regard
+as mere coincidences those points which are common to both. By the
+outline given, the reader who has not Peele's comedy at hand will be
+assisted in making his own choice between the two opinions.
+
+_David and Bethsabe_ presents the two stories of David's love for
+Bathsheba and of the revolt of Absalom, as found in the Second Book of
+Samuel (Chapters xi-xix). The succession of events is carefully
+observed, each least pleasant detail jealously retained, and in some
+places even the language closely imitated. Except in the old Bible
+plays, one does not often meet with such rigorous adherence to the
+original in the transference of facts from a narrative to a drama. To
+this adherence are due certain features which any one not fresh from
+reading the account in Samuel might easily attribute to the dramatist's
+skill--the differentiation of the characters, the varying moods of joy,
+sorrow, indignation, hope and despair, besides the unusual vigour of
+some of the scenes. Dramatic art, however, is frequently as severely
+tested in an author's selection of a subject as in his invention of one.
+From this test Peele's talent would have emerged triumphantly had he
+only possessed the ability to construct a plot; for there is an
+abundance of the right dramatic material in his subject, and in his best
+moments he displays wonderful mastery in the moulding of hard facts to
+his use. Nothing could be more perfectly done than the sublimation of
+the contents of three plain verses (Chapter xi. 2-4) to the delicate
+poetry of his famous opening scene. Unfortunately the method adopted is
+that of the chronicle history-plays or of the nearly forgotten
+Miracles, to which class of drama _David and Bethsabe_, as a late
+survival, may be said to belong. It has other marks of retrogression to
+methods already old-fashioned in the year 1598, such as the introduction
+(twice) of a Chorus, and the absence of any division into acts,
+notwithstanding Peele's effective adoption of them in his previous
+tragedy. There is also, despite the occasional vigour shown in the
+portrayal of David, Absalom and Joab, the familiar weakness in
+concentration, the old lack of a dominant figure. We cannot help feeling
+that the author lost a great opportunity in not recognizing more fully
+the tragic potentialities of such a character as the rebel prince. And
+yet the play holds, and will continue to hold, a worthy place in
+Elizabethan drama on account of its poetry. The special qualities of
+Peele's poetic gift have been discussed in our consideration of his work
+as a whole. All that need be added here in praise is that had he written
+nothing else but _David and Bethsabe_ and _The Arraignment of Paris_ he
+might have challenged the right of precedence as a poet with Marlowe.
+But between those two plays what an amount of inferior workmanship lies!
+
+Having already quoted an example of his verse in tender mood, we offer a
+favourable specimen of his more impassioned style:
+
+ _David._ What seems them best, then, that will David do.
+ But now, my lords and captains, hear his voice
+ That never yet pierc'd piteous heaven in vain;
+ Then let it not slip lightly through your ears;--
+ For my sake spare the young man, Absalon.
+ Joab, thyself didst once use friendly words
+ To reconcile my heart incens'd to him;
+ If, then, thy love be to thy kinsman sound,
+ And thou wilt prove a perfect Israelite,
+ Friend him with deeds, and touch no hair of him,--
+ Not that fair hair with which the wanton winds
+ Delight to play, and love to make it curl;
+ Wherein the nightingales would build their nests,
+ And make sweet bowers in every golden tress
+ To sing their lover every night asleep;--
+ O, spoil not, Joab, Jove's[62] fair ornaments,
+ Which he hath sent to solace David's soul!
+ The best, ye see, my lords, are swift to sin;
+ To sin our feet are wash'd with milk of roes
+ And dried again with coals of lightning.
+ O Lord, thou see'st the proudest sin's poor slave,
+ And with his bridle pull'st him to the grave!
+ For my sake, then, spare lovely Absalon.
+
+ * * * * *
+
+Thomas Nash assisted Marlowe in _The Tragedy of Dido_, but _Summer's
+Last Will and Testament_ (1592) is the only example of his independent
+dramatic work preserved for us. ''Tis no play neither, but a show', says
+one of its characters in describing it; and the same person, continuing,
+supplies this brief summary to its contents: 'Forsooth, because the
+plague reigns in most places in this latter end of summer, Summer must
+come in sick; he must call his officers to account, yield his throne to
+Autumn, make Winter his executor, with tittle-tattle Tom-boy.' The
+officers thus called to account are Ver, Solstitium, Sol, Orion, Harvest
+and Bacchus. Each enters in appropriate guise, with a train of
+attendants singing or dancing. Thus we have such stage-directions as,
+'Enter Ver, with his train, overlaid with suits of green moss,
+representing short grass, singing': 'Enter Harvest, with a scythe on his
+neck, and all his reapers with sickles, and a great black bowl with a
+posset in it, borne before him: they come in singing': 'Enter Bacchus,
+riding upon an ass trapped in ivy, himself dressed in vine leaves, and
+a garland of grapes on his head; his companions having all jacks in
+their hands, and ivy garlands on their heads; they come singing.'
+Several of the songs have the true ring of country choruses; probably
+they were such, borrowed quite frankly by the dramatist, who would
+expect his audience to be familiar with them and even possibly to join
+in the singing. Such a one is this harvesting song--
+
+ Merry, merry, merry; cheery, cheery, cheery;
+ Trowl the black bowl to me;
+ Hey derry, derry, with a poup and a lerry,
+ I'll trowl it again to thee.
+ Hooky, hooky, we have shorn,
+ And we have bound,
+ And we have brought Harvest
+ Home to town.
+
+Others again are more restrained, though almost all have a certain
+charming artlessness about them. A verse may be quoted from the Spring
+Song.
+
+ The palm and may make country houses gay,
+ Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day,
+ And hear we aye birds tune this merry lay,
+ Cuckow, jug, jug, pu-we, to-wit, to-whoo.
+
+Regarded as a show, then, the performance is deserving of all praise,
+its fresh pastoralism confirming the hold upon the stage of unaffected
+country scenes. It must have followed not long after Greene's _Friar
+Bacon and Friar Bungay_. It makes no claim to belong to regular drama,
+so that we need waste no words in uninvited criticism of its weakness in
+plot, action and character. Approving mention must be made of Will
+Summer--no relation to Summer, the season of the year, who is referred
+to in the title--Henry the Eighth's Court Jester, who plays the part of
+'presenter' and general critic, standing apart from the main action but
+thrusting in his remarks as the spirit moves him. He is responsible for
+the description of the performance as a show. His purpose is fully
+declared at the start, when he announces that he will 'sit as a chorus
+and flout the actors and him (_the author_) at the end of every scene'.
+Forthwith he proceeds to offer advice to the actors about their
+behaviour: 'And this I bar, over and besides, that none of you stroke
+your beards to make action, play with your cod-piece points, or stand
+fumbling on your buttons, when you know not how to bestow your fingers.
+Serve God, and act cleanly.' Always his honesty exceeds his
+consideration for the feelings of others. Three clowns and three maids
+have barely ended their rustic jig when he calls out, 'Beshrew my heart,
+of a number of ill legs I never saw worse dancers. How bless'd are you
+that the wenches of the parish do not see you!' And his yawn carries a
+world of disgust with it as he murmurs, over one of Summer's lectures,
+'I promise you truly I was almost asleep; I thought I had been at a
+sermon.' Historically he is interesting as being another example of the
+attempts made at this time, as in _James the Fourth_ and _The Old Wives'
+Tale_, to provide a means of entertainment, more popular than formal
+prologues, epilogues or choruses, to fill up unavoidable pauses between
+scenes.
+
+Far more than most plays _Summer's Last Will and Testament_ contains
+references to contemporary events,--the recent plague, drought, flood,
+and short harvests are all mentioned. Satire, too, enlivens some of the
+longest speeches; for the writer was primarily and by profession a
+satirist. Although the finer graces of poetry are not his, his verse
+indicates the gradual advance that was being made to greater ease and
+freedom; his lines are not weighted with sounding words, nor is the
+'privilege of metre' restricted to the expression of beautiful, wise or
+emotional thought, as was commonly the case elsewhere. The country
+freshness of his lyrics has been already praised. Altogether, despite
+the slight amount of his work in drama, Nash is not a dramatist to be
+dismissed with a mere expression of indifference or contempt. Several
+things in it make _Summer's Last Will and Testament_ a production worth
+remembering. The following extract illustrates the qualities of Nash's
+blank verse.
+
+ _Orion._ Yet in a jest (since thou rail'st so 'gainst dogs)
+ I'll speak a word or two in their defence.
+ That creature's best that comes most near to men;
+ That dogs of all come nearest, thus I prove.
+ First, they excell us in all outward sense,
+ Which no one of experience will deny;
+ They hear, they smell, they see better than we.
+ To come to speech, they have it questionless,
+ Although we understand them not so well:
+ They bark as good old Saxon as may be,
+ And that in more variety than we,
+ For they have one voice when they are in chase,
+ Another when they wrangle for their meat,
+ Another when we beat them out of doors....
+ That dogs physicians are, thus I infer;
+ They are ne'er sick but they know their disease
+ And find out means to ease them of their grief.
+ Special good surgeons to cure dangerous wounds:
+ For, stricken with a stake into the flesh
+ This policy they use to get it out;
+ They trail one of their feet upon the ground,
+ And gnaw the flesh about where the wound is,
+ Till it be clean drawn out; and then, because
+ Ulcers and sores kept foul are hardly cur'd,
+ They lick and purify it with their tongue,
+ And well observe Hippocrates' old rule,
+ The only medicine for the foot is rest,--
+ For if they have the least hurt in their feet
+ They bear them up and look they be not stirr'd.
+ When humours rise, they eat a sovereign herb,
+ Whereby what cloys their stomachs they cast up;
+ And as some writers of experience tell,
+ They were the first invented vomiting.
+ Sham'st thou not, Autumn, unadvisedly
+ To slander such rare creatures as they be?
+
+[Footnote 53: In _Damon and Pythias_, see p. 117 above.]
+
+[Footnote 54: ready.]
+
+[Footnote 55: resent.]
+
+[Footnote 56: See Flora's second speech, Act 1, Sc. 1.]
+
+[Footnote 57: _James the Fourth._]
+
+[Footnote 58: enjoy.]
+
+[Footnote 59: dwells.]
+
+[Footnote 60: is called.]
+
+[Footnote 61: bugbears.]
+
+[Footnote 62: Jehovah's.]
+
+
+
+
+CHAPTER VI
+
+TRAGEDY: LODGE, KYD, MARLOWE, _ARDEN OF FEVERSHAM_.
+
+
+Great as was the advance made by Lyly and Greene in Comedy, the advance
+made by Kyd and Marlowe in Tragedy was greater. Indeed it may almost be
+said that they created Tragedy as we know it. We have only to recall the
+dull speeches of _Gorboduc_, the severe formality of _The Misfortunes of
+Arthur_, to recognize the change that had to take place before the level
+of such a tragedy as _Romeo and Juliet_ could be reached. Yet between
+the two last-mentioned tragedies, if 1591 be accepted as the date of
+Shakespeare's play, there lies a period of but four years. The nature of
+the change was foreshadowed by the tragi-comedy, _Damon and Pythias_. In
+an earlier chapter we dealt with the divergence of that play from the
+English Senecan school of tragedy. This divergence, accepted as right,
+set Tragedy on its feet. Great things, however, still remained to be
+done.
+
+The supreme quality of Tragedy is in its power to raise feelings of
+intense emotion, of horror or grief, or of both. Failing in this, it
+fails altogether. To this end Seneca introduced his Ghost, and his
+disciples filled their speeches with passionate outcry and lurid
+pictures of horrible events unfit to be presented in actuality.
+_Gorboduc_ rained death upon a whole nation, _Tancred and Gismunda_
+invoked every awful epithet and gruesome description of dungeon and
+murder, for the same purpose. But the purpose remained unfulfilled--at
+least, for an English audience nurtured on more vigorous diet than mere
+words. The ear cannot comprehend horror in its fullness as can the eye.
+Even the author of _Tancred and Gismunda_ was conscious of this, for at
+the end he placed the deaths of both father and daughter, with horrible
+accompaniments, upon the stage. He gave his audience what it wanted. Nor
+were the English people slow to demand the same from others. We shall
+find, in fact, that tragedy continued to borrow the exaggerated violence
+of the Senecan school, even when it was most emphatically rejecting its
+dramatic principles. It would be a mistake, however, to conclude that
+the work of Kyd and Marlowe was merely to substitute actions for
+descriptions, and sights for sounds. The difference between classic and
+romantic tragedy is not so simple. We shall understand their task more
+readily if we pause to consider what are the chief elements of
+Shakespearian tragedy.
+
+Approximately they may be stated thus: an overwhelming catastrophe,
+clearly drawn characters which appeal to our sympathy or hate,
+impressive scenes, and a strong, eventful plot. Of these the first had
+never been lost since Sackville and Norton. The second had been
+attempted in _The Misfortunes of Arthur_, not without a measure of
+success. But both called for improvement, the former particularly having
+struck too tremendous a pitch. The third and fourth elements were almost
+unknown, thanks to the exclusion of all action from the stage; and
+finally, no appeal could be wholly successful which wearied the audience
+with so stiff and monotonous a diction. Verse, plot, scenes, characters,
+catastrophe--these are the features which we must watch if we would know
+what Kyd and Marlowe did for tragedy.
+
+Before we turn to their plays, however, there is one other of the
+University Wits whose chief dramatic work is tragic and who must
+therefore be included in this chapter. Since his tragedy stands, in its
+inferiority, quite apart from the tragedies of the other two, we shall
+dispose of it first.
+
+ * * * * *
+
+Apart from his undefined share in _A Looking-Glass for London and
+England_, all that we have of Thomas Lodge's dramatic work is _The
+Wounds of Civil War_, or, as its other title ran, _The Most Lamentable
+and True Tragedies of Marius and Sylla_ (about 1588). The author went to
+Plutarch for his facts and characters, and shows, in his treatment of
+the subject, that he caught at least a measure of inspiration from that
+famous biographer's vivid portraits. Marius and Sylla are clearly,
+though not impartially, discriminated, the former appearing as the
+dauntless veteran, ready to die sooner than acknowledge himself too old
+for command, the latter figuring as the man of resistless force and
+intense pride. Partiality is seen in the allocation of most of the
+insolence and cruelty to Sylla, while our sympathy is constantly being
+evoked on the side of Marius. It is Sylla who first draws his sword
+against the peace of the state; it is Marius who magnanimously sends
+Sylla's wife and daughter to him unharmed. Moreover, wooden as they
+sometimes are, these great antagonists and their fellow-senators show
+the right Roman nature at need. Marius sleeping quietly under the menace
+of death; his heroic son, with his little band of soldiers, committing
+suicide rather than surrender at Praeneste; Octavius scorning to imitate
+the vacillation and cowardice of his colleagues; Sylla plunging back
+alone into battle, that his example may reanimate the courage of his
+fleeing army: these are scenes that recall the best traditions of Rome.
+They are taken from Plutarch, it is true; but they are presented
+sympathetically and with stimulating effect. Thus, though the order of
+events has necessarily to be mainly historical, each is intimately
+related to the central clash of ambitions, with the result that
+singleness of interest is never lost until the death of Marius. In
+carrying history down to Sylla's abdication and death, the author
+betrays that ignorance of dramatic unity common to most of his
+contemporaries.
+
+The play is divided into five acts, but though there are obviously more
+than that number of scenes, the subdivisions are not formally
+distinguished. By the stiff, rhetorical style of its verse we seem to be
+taken back to the days of _Gorboduc_ rather than to the year of
+Marlowe's _Edward the Second_. Save in two quite uncalled-for humorous
+episodes, the language used maintains a monotonous level of stateliness
+or emotion. The plot is eminently suited for indignant and defiant
+speeches, but Lodge's poetic inspiration has not the wings to bear him
+much above the 'middle flight'. The following passage fairly illustrates
+his style.
+
+ [CORNELIA _and_ FULVIA, _expecting close imprisonment, if not
+ death, are set at liberty._]
+
+ _Marius._ Virtue, sweet ladies, is of more regard
+ In Marius' mind, where honour is enthron'd,
+ Than Rome or rule of Roman empery.
+
+ [_Here he puts chains about their necks._]
+
+ The bands, that should combine your snow-white wrists,
+ Are these which shall adorn your milk-white necks.
+ The private cells, where you shall end your lives,
+ Is Italy, is Europe--nay, the world.
+ Th' Euxinian Sea, the fierce Sicilian Gulf,
+ The river Ganges and Hydaspes' stream
+ Shall level lie, and smooth as crystal ice,
+ While Fulvia and Cornelia pass thereon.
+ The soldiers, that should guard you to your deaths,
+ Shall be five thousand gallant youths of Rome,
+ In purple robes cross-barr'd with pales of gold,
+ Mounted on warlike coursers for the field,
+ Fet[63] from the mountain-tops of Corsica,
+ Or bred in hills of bright Sardinia,
+ Who shall conduct and bring you to your lord.
+ Ay, unto Sylla, ladies, shall you go,
+ And tell him Marius holds within his hands
+ Honour for ladies, for ladies rich reward;
+ But as for Sylla and for his compeers,
+ Who dare 'gainst Marius vaunt their golden crests,
+ Tell him for them old Marius holds revenge,
+ And in his hands both triumphs life and death.
+
+ * * * * *
+
+Only two plays, _The Spanish Tragedy_ (before 1588) and _Cornelia_
+(printed 1594), are definitely known to have been written by Thomas Kyd.
+There are two others, however, which are commonly attributed to him,
+_Jeronimo_ and _Soliman and Perseda_. _The Spanish Tragedy_ continues
+the story of _Jeronimo_ with so much care in the perpetuation of each
+character--Villuppo and Pedringano are examples--that it is natural to
+suppose them both by the same author; in which case 1587 may be guessed
+as the date of the latter. Different but strong internal evidence points
+to Kyd's authorship of _Soliman and Perseda_. It has many features
+corresponding to those found in _The Spanish Tragedy_. The Chorus of
+Love, Fortune and Death, in its attitude to the play, closely resembles
+that of the Ghost and Revenge. Most of the characters come to a violent
+end, and in each play the list of deaths is carefully enumerated by the
+triumphant spirit, Death or the Ghost. Then there are similarities of
+lines and phrases and remarkable identity in certain tricks of style,
+notably in the love of repetition and in a peculiar form of reasoning
+after the fashion of a sorites.--Curiously enough, these same tricks are
+found, in equally emphatic form, in _Locrine_, an anonymous play of
+somewhat later date.--We may compare, for example, the two following
+extracts:
+
+ (1)
+
+ _Erastus._ No, no; my hope full long ago was lost,
+ And Rhodes itself is lost, or else destroy'd:
+ If not destroy'd, yet bound and captivate;
+ If captivate, then forc'd from holy faith;
+ If forc'd from faith, for ever miserable:
+ For what is misery but want of God?
+ And God is lost if faith be overthrown.
+ (_Soliman and Perseda_, Act IV.)
+
+ (2)
+
+ _Balthazar._ First, in his hand he brandished a sword,
+ And with that sword he fiercely waged war,
+ And in that war he gave me dangerous wounds,
+ And by those wounds he forced me to yield,
+ And by my yielding I became his slave.
+ (_The Spanish Tragedy_, Act II.)
+
+Finally, the play acted at the close of _The Spanish Tragedy_ comprises
+the main characters and general drift (with marked differences) of the
+plot of _Soliman and Perseda_. This, in itself no proof of authorship,
+provides us with a clue to date. It is not likely that the author
+deliberately altered the plot of a well-known play. Yet we know from Ben
+Jonson that Kyd's tragedies were very popular. We shall be more safe in
+concluding that the wide popularity of that scene in _The Spanish
+Tragedy_ led him to extend the minor play to the proportions of a
+complete drama, making such changes as would then be most suitable to a
+larger groundwork. This view is supported by the decreased use of
+rhyme, intermingled with the blank verse, in _Soliman and Perseda_. The
+play, then, may be approximately dated 1588-90.
+
+It would be as well to dismiss _Cornelia_ at once. Wholly Senecan and
+dull, it is merely a translation of a French play of the same name by
+Garnier. As such it has no interest for us here.
+
+_Jeronimo_ derives its name from one of the principal characters, but it
+is really the tragedy of Andrea. This nobleman's appointment as
+ambassador from Spain to Portugal arouses the jealous enmity of the Duke
+of Castile's son, Lorenzo: it is also the means of his introduction to
+the man who is to bring about his death at the end, Prince Balthezar of
+Portugal. The catastrophe, therefore, may be said to start from that
+point. Lorenzo's intrigues begin at once. Casting around for some one
+apt for villainous deeds, he bethinks him of Lazarotto,
+
+ A melancholy, discontented courtier,
+ Whose famished jaws look like the chap of death;
+ Upon whose eyebrows hangs damnation;
+ Whose hands are washed in rape and murders bold.
+
+Him he suborns to murder Andrea on his return. At the same time he
+schemes a secret stab at the love that exists between his own sister,
+Bell'-Imperia, and Andrea. To this end he arranges that a rival lover,
+Alcario, shall have access to her in the disguise of the absent
+nobleman, and in order to avert her suspicions he has it noised about
+the Court that Andrea is about to return. Fortunately it is just here
+that his plans conflict. Lazarotto, hearing the false rumour, loiters
+about in expectation of seeing Andrea, and, perceiving the disguised
+Alcario exchanging affectionate greetings with Bell'-Imperia, has no
+doubt of his man. Alcario falls. But Lorenzo is on the spot to cover up
+his traces. Promising Lazarotto a certain pardon, he leads the
+unsuspecting villain into foolhardy lies until sentence of instant
+execution is passed, when a check upon his further speech is immediately
+applied and his tongue silenced for ever. Meanwhile, Andrea has been
+carrying a bold front in Portugal, passing swiftly from the tactful
+speech of diplomacy to the fierce language of defiance. Herein he
+arouses the hot spirit of Balthezar. Word leaps to word, challenge to
+challenge. Each recognizes the honour and valiancy of the other, and it
+is arranged that they shall seek each other out in battle, to settle
+their rivalry by single combat. Andrea returns to Spain. War follows.
+Twice Andrea and Balthezar meet. On the first occasion Andrea is saved
+only by the intervention of a gallant youth, his devoted friend,
+Horatio. On the second occasion he overthrows his opponent but, in the
+moment of victory, is slain by the pikes of Portuguese soldiery. Horatio
+arrives on the scene in time to witness Balthezar's exultation over the
+corpse. Taking the combat upon himself he forces the prince to the
+ground, but is robbed of the full glory of such a capture by the
+baseness of Lorenzo, who darts in and himself receives Balthezar's
+surrendered sword. Victory ultimately rests with the Spaniards. Andrea's
+body is buried with full military honours, his Ghost personally
+attending, with Revenge, to indicate to Horatio, by gestures, his
+sensibility of his friend's kindness. The epilogue is spoken by
+Horatio's father, Jeronimo, even as the opening lines of the play are
+concerned with his promotion to the high office of marshal.
+
+The weak point of the play lies in the second half of the plot; Andrea's
+death, lamentable as a catastrophe, achieves nothing, except, perhaps,
+the satisfaction of a hidden destiny. Those purposes which openly aim at
+his death are left incomplete. Lorenzo's deep schemes, from which much
+is expected, come to nothing; his revenge is certainly not glutted.
+Balthezar seeks to gain honour in victory, but is robbed of it by
+Horatio and his own soldiers. Then, too, the interest excited by
+Lorenzo's hatred leads us into something like a blind alley; Andrea
+escapes and the whole scene is transferred to the battle-field.
+Nevertheless, the play offers compensations. It provides one or two
+striking scenes, possibly the best being that in which we watch, in
+suspense, the mutual destruction of Lorenzo's plans. The verse, again,
+has many fine lines and vigorous passages. On the whole it is perhaps
+less studied, more natural and animated than Kyd's later verse. Rhyme is
+used freely, yet without forcing itself upon our notice with leaden
+pauses. From among many quotable passages the following may be selected
+for their energy.
+
+ (1)
+
+ [_The Portuguese Court._ ANDREA _and_ BALTHEZAR _exchange
+ defiance._]
+
+ _Andrea._ Prince Balthezar, shall's meet?
+
+ _Balthezar._ Meet, Don Andrea? yes, in the battle's bowels;
+ Here is my gage, a never-failing pawn;
+ 'Twill keep his day, his hour, nay minute, 'twill.
+
+ _Andrea._ Then thine and this, possess one quality.
+
+ _Balthezar._ O, let them kiss!
+ Did I not understand thee noble, valiant,
+ And worthy my sword's society with thee,
+ For all Spain's wealth I'd not grasp hands.
+ Meet Don Andrea? I tell thee, noble spirit,
+ I'd wade up to the knees in blood, I'd make
+ A bridge of Spanish carcases, to single thee
+ Out of the gasping army.
+
+ _Andrea._ Woot thou, prince?
+ Why, even for that I love [thee].
+
+ _Balthezar._ Tut, love me, man, when we have drunk
+ Hot blood together; wounds will tie
+ An everlasting settled amity,
+ And so shall thine.
+
+ (2)
+
+ [_On the battle-field_ ANDREA _searches for_ BALTHEZAR.]
+
+ _Andrea._ --Prince Balthezar!
+ Portugal's valiant heir!
+ The glory of our foe, the heart of courage,
+ The very soul of true nobility,
+ I call thee by thy right name: answer me!
+ Go, captain, pass the left wing squadron; hie:
+ Mingle yourself again amidst the army;
+ Pray, sweat to find him out.-- [_Exit_ Captain.]
+ This place I'll keep.
+ Now wounds are wide, and blood is very deep;
+ 'Tis now about the heavy tread of battle;
+ Soldiers drop down as thick as if death mowed them;
+ As scythe-men trim the long-haired ruffian fields,
+ So fast they fall, so fast to fate life yields.
+
+_Jeronimo_ has given us a really notable villain. From the first this
+character gains and holds our attention by the intellectuality of his
+wickedness. He is no common stabber, nor the kind of wretch who murders
+for amusement. Jealousy, the darkest and most potent of motives, lies
+behind his hate. He would have Andrea dead. But his position as the Duke
+of Castile's son forbids the notion of staining his own hands in blood.
+A hired creature must be his tool, whose secrecy may be secured either
+by bribery or death, preferably by death. A double plot, too, must be
+laid, so that, if one part fails, the other may bring success. So we
+watch the net being spread around the feet of the unwary victim, and
+hold our breath as the critical moment approaches when a chance
+recognition will decide everything. Undoubtedly the author has achieved
+a genuine triumph in all this. Some of us may see the germ of his
+villain in Edwards's Carisophus; there is the same element of craft and
+double-dealing, of laying unseen snares for the innocent. But it is no
+more than the germ. The advance beyond the earlier sketch is immense.
+Lazarotto, the perfect instrument for crime, has not Lorenzo's position,
+wealth or motive; nevertheless a family likeness exists between the two.
+Lazarotto's cynicism is of an intellectual order, as is his ready lying
+to avert suspicion from his master. Perhaps the most shuddering moment
+of the play is when he leans carelessly against the wall, waiting for
+his victim, 'like a court-hound that licks fat trenchers clean.' We fear
+and loathe him for the callous brutality of that simile and for that
+careless posture. Yet even he cannot fathom the blackness of Lorenzo's
+soul, and falls a prey to a greater treachery than his own. This cunning
+removal of a lesser villain by a greater is repeated in _The Spanish
+Tragedy_ and is closely imitated by Marston in _Antonio's Revenge_ (or
+_The Second Part of Antonio and Mellida_). Lorenzo and Lazarotto
+together are the first of a famous line of stage-villains. Amongst their
+celebrated descendants may be named Tourneur's D'Amville and Borachio,
+Webster's Ferdinand and Bosola, and the already referred-to Piero and
+Strotzo of Marston.
+
+All the other characters, except one, reproduce familiar types of brave
+soldiers and proud monarchs. Jeronimo himself, however, stands apart.
+Though completely overshadowed in our memory by his terrible development
+in the next play, he has here a certain independent interest on account
+of age and humour. True, he announces that he is just fifty, which is no
+great age. But he is old, as Lear is old; he is called the father of his
+kingdom. Vague, fleeting yet recurrent is the resemblance between him
+and Polonius. Tradition bids us regard Polonius as an intentionally
+humorous creation. Jeronimo's humour is of the same family. We feel sure
+that this newly appointed Marshal of Spain pottered about the Court,
+wagging his beard sagaciously over the unwisdom of youth, his mind full
+of responsibility, his heart of courage, but his tongue letting fall,
+every now and then, simple half-foolish sayings which betrayed the
+approach of dotage. He is very short, and exhibits a childish vanity in
+constantly referring to his shortness. 'As short my body, short shall be
+my stay.' 'My mind's a giant, though my bulk be small.' By such quaint
+speeches does he excite our smiles. And yet, by a very human touch, he
+is represented as furiously resenting any slighting allusion, by any one
+else, to his stature. In the _pourparlers_ before battle Prince
+Balthezar grows impertinent. But we will quote the lines, and so take
+leave of Jeronimo.
+
+ [_The Portuguese have already made a demonstration, with drums and
+ colours._]
+
+ _Jeronimo._ What, are you braving us before we come!
+ We'll be as shrill as you. Strike 'larum, drum!
+
+ [_They sound a flourish on both sides._]
+
+ _Balthezar._ Thou inch of Spain!
+ Thou man, from thy hose downward scarce so much!
+ Thou very little longer than thy beard!
+ Speak not such big words; they'll throw thee down,
+ Little Jeronimo! words greater than thyself!
+ It must not [be].
+
+ _Jeronimo._ And thou long thing of Portugal, why not?
+ Thou, that art full as tall
+ As an English gallows, upper beam and all;
+ Devourer of apparel, thou huge swallower,
+ My hose will scarce make thee a standing collar.
+ What! have I almost quited you?
+
+ _Andrea._ Have done, impatient marshal.
+
+_The Spanish Tragedy_ continues the story of _Jeronimo_. Balthazar (the
+spelling has changed) is brought back to Spain, the joint captive of
+Horatio and Lorenzo: to the former, however, is allotted the ransom,
+while to the latter falls the privilege of guarding the prisoner in
+honourable captivity. The Portuguese prince now falls in love with
+Bell'-Imperia, and has her brother's full consent to the match. But that
+lady has already transferred her affections to young Horatio. Lorenzo
+encourages Balthazar to solve the difficulty by the young man's death.
+While Bell'-Imperia and Horatio are making love together by night in a
+garden-bower, Lorenzo, Balthazar and two servants (Serberine and
+Pedringano) surprise them and hang Horatio to a tree beside the
+entrance. They then decamp with the lady, whom they forthwith shut up
+closely in her room at home. Old Hieronimo (formerly Jeronimo), alarmed
+by the outcry, rushes into the garden, closely followed by his wife
+Isabella. The body is instantly cut down, but life is extinct.--The rest
+of the play, from the beginning of the third act, is concerned with
+Hieronimo's revenge. It is a terrible story. His first information as to
+the names of the murderers reaches him in a message, written in blood,
+from Bell'-Imperia. This, however, he fears as a trap, and attempts to
+corroborate it from the girl's own lips. Unfortunately he only succeeds
+in awakening the suspicions of Lorenzo, who, to make the secret surer,
+bribes Pedringano to murder Serberine, at the same time arranging for
+watchmen to arrest Pedringano. Balthazar is drawn into the matter that
+he may press forward the execution of Serberine's murderer, while
+Lorenzo poses to the wretch as his friend with promises of pardon.
+Pedringano consequently is beguiled to death. Lorenzo is now at ease,
+and enlarges his sister's liberty. The suggestion of a political
+marriage between her and Balthazar is warmly supported by the king.
+Alone among the courtiers Hieronimo is plunged in unabated grief,
+uncertain where to seek revenge. By good fortune Pedringano, before his
+trial, wrote a confession, which the hangman finds and delivers to the
+Marshal. This corroborates the statement of Bell'-Imperia. Yet it brings
+small comfort, as it seems impossible to strike so high as at Lorenzo
+and Balthazar. In his despair Hieronimo contemplates suicide, until he
+remembers that the act would leave the murderers unpunished. He cries
+aloud before the king for justice, digs frantically into the earth with
+his dagger in mad excess of misery, then hurries away without telling
+his wrong. He haunts his garden at night-time; and in the silence of
+that darkness at last hits upon a scheme: under the appearance of
+quietness and simplicity he will return to Lorenzo's society, awaiting
+his time to strike. As if to soothe him with the thought that his griefs
+are shared by others, chance brings before him one, Bazulto, an old man
+also bereaved of his son by murder. The reminder, however, is too sharp:
+Hieronimo becomes temporarily mad, mistaking Bazulto for Horatio and
+uttering pathetic laments over the change that has passed over his
+youthful beauty.
+
+ Sweet boy, how art thou chang'd in death's black shade!
+ Had Proserpine no pity on thy youth,
+ But suffer'd thy fair crimson-colour'd spring
+ With withered winter to be blasted thus?
+ Horatio, thou art older than thy father.
+
+When the fit passes, he and Bazulto go off together, one in their
+misery. But the guileful scheme is not forgotten. Some one has observed
+the strained relations between the Marshal and Lorenzo: Lorenzo's father
+insists on a reconciliation, and Hieronimo cordially agrees. Even when
+the final ratification is given to Bell'-Imperia's marriage with
+Balthazar, Hieronimo is all smiles and acquiescence. He is willing to
+heighten the festivities with a play. Lorenzo, Balthazar, Bell'-Imperia
+and himself are to be the actors, though two of them demur at first at
+the choice of a tragedy. Still Lorenzo suspects no harm, for he is not
+present at the interview between the girl and the old man, in which she
+denounces his apparently weakening thirst for revenge, only to learn the
+secret of that gentle exterior. Unhappily, the delay of justice has
+preyed too grievously upon the mind of Isabella. There have been moments
+when she ran frantic. In a final throe of madness, having hacked down
+the fatal tree, she thrusts the knife into her own breast. The great day
+comes, and before the Viceroy of Portugal (father of Balthazar), the
+Spanish king, the Duke of Castile, and their train, Hieronimo's tragedy
+is acted. Real daggers, however, have been substituted for wooden ones.
+As the play proceeds, Bell'-Imperia kills Balthazar and herself, while
+Hieronimo slays Lorenzo. The only one left alive, Hieronimo, now
+explains the terrible realism behind all this seeming. Castile and the
+Viceroy learn that their children are dead, two of them killed to
+revenge the murder of Horatio. The drawing aside of the curtain at the
+back of the stage reveals that youth's corpse, avenged at last. Horrible
+scenes follow, Hieronimo being prevented from hanging himself as he
+intended. But, desperate, he bites out his tongue, stabs the Duke of
+Castile, and succeeds in killing himself. The Ghost of Andrea and
+Revenge, who opened the play and served as chorus to three previous
+acts, now close the play in triumph.
+
+We may omit from our consideration the additions to the original
+supplied by Ben Jonson or some other dramatist of genius. These include
+the famous 'Painter' episode, part of the scene where Hieronimo finds
+his son's body hanging to a tree, his wonderful discourse to the 'two
+Portingals' on the nature of a son, and a section of the last scene. The
+strange hand is easily recognizable in the rugged irregularity and
+forcefulness of the lines. Attributable to it is the major portion of
+Hieronimo's madness, which accordingly occupies but a small space in our
+outline of the play. Structurally, the plot gains nothing by the
+additions; indeed, the 'Painter' episode duplicates and thereby weakens
+the effect of the conversation between Hieronimo and Bazulto.
+Nevertheless we will venture to quote a few lines from the speech to the
+Portingals, inasmuch as they aptly describe the underlying principle of
+the tragedy:
+
+ Well, heaven is heaven still!
+ And there is Nemesis and furies,
+ And things call'd whips;
+ And they sometimes do meet with murderers:
+ They do not always escape, that's some comfort.
+ Ay, ay, ay, and then time steals on, and steals, and steals,
+ Till violence leaps forth, like thunder, wrapp'd
+ In a ball of fire,
+ And so doth bring confusion to them all.
+
+From the hour of Horatio's dastardly murder we wait for Nemesis to fall
+upon the murderers. We see Lorenzo fortifying himself against detection;
+we watch, while 'time steals on, and steals, and steals'; Isabella,
+tired of waiting, kills herself; Hieronimo himself threatens to fail us,
+so terrible are his sufferings; the crime seems forgotten by those who
+committed it; its reward is about to drop into Balthazar's hands; and
+then, at last, 'violence leaps forth, like thunder, ... and so doth
+bring confusion to them all'.
+
+When we remember the date, as early as, or earlier than, Marlowe's
+_Doctor Faustus_, we may be excused if we call _The Spanish Tragedy_ a
+triumph of dramatic genius. Fully to appreciate its greatness we have
+only to compare the plot with that of any preceding tragedy, or of any
+play by Lyly, Greene, or Peele. In none of them shall we find anything
+approaching the masterful grip upon its spectators, the appeal to their
+sympathies, the alternation of fear and hope, the skilful subordination
+of many incidents to one purpose, the absolute rightness yet horror of
+the conclusion (the inset play), of Kyd's tragedy. It will repay us to
+examine some of the details of its workmanship.
+
+The crisis begins, for the first time, to gravitate towards the centre
+of the play. In Classical Drama tragedies open with the crisis. English
+tragedies of the Senecan type tend to adopt the same practice:
+_Gorboduc_ begins with Videna's report of the proposal to divide the
+kingdom; _The Misfortunes of Arthur_ begins with the king's return,
+referred to as imminent. Even the first scene of _Doctor Faustus_
+presents Faustus rejecting divinity for magic, while Mephistophilis
+enters in the third scene. By delaying the crisis, however, two great
+advantages are secured: the necessity of the catastrophe is more fully
+recognized by the spectators; and their capacity for emotion is not
+strained to the point of weariness before the last great scene is
+reached. Yet the sense of tragedy must not be entirely absent from the
+first part; otherwise the gravity of the crisis will come with too great
+a shock. Kyd's purpose in introducing the Villuppo incident is here
+discovered. He uses it with much skill as a counterbalance to the aspect
+of the main plot. Thus, immediately after the apparent satisfaction of
+the rival claims of Horatio and Lorenzo, he places the unsuspected
+treachery of Villuppo to Alexandro, as if to warn us not to judge
+merely from the surface: but when the wickedness of Lorenzo attains its
+blackest moment in the murder of Horatio, he supplies a ray of hope by
+the presentment of Villuppo's punishment, to let us know that justice
+still reigns in the world. Further, the intense (though needless) grief
+of the Viceroy over the supposed death of his son prepares us for the
+agony of Hieronimo, while the narrow escape of the innocent Alexandro
+excites our repugnance for hasty revenge and makes us sympathetically
+tolerant of Hieronimo's equally extreme caution in ascertaining that
+Lorenzo really is the murderer. We could wish, perhaps, that Kyd had
+found material for these two scenes in the Spanish Court: the transition
+to the Portuguese palace is a far and sudden flight. But his recognition
+of the artistic need of such scenes is notable and sound.
+
+It is worth while to observe the close interweaving, the subtle irony
+and contrasts, the perfect harmony of the details. We must review them
+quite briefly. To illustrate the first, Pedringano's letter is not the
+'wonderful discovery' that usually saves lost situations in weak novels:
+it has been referred to by him as already written before the Page takes
+Lorenzo's message, and its incriminating contents have been clearly
+indicated; nothing, moreover, could be more in order than that it should
+be found on him by the hangman and delivered to the judge who passed
+sentence. Or again, the success of Hieronimo's masque in the first act
+supplies the reason for Balthazar's request for a play at his wedding;
+that last tragedy is not suggested fortuitously to accommodate some
+previous scheme of Hieronimo's. The powerful nature of the meeting
+between Hieronimo and Bazulto was recognized by that other writer who
+added the 'Painter' episode in close imitation of it. But almost as
+bitter in its irony is the position of Hieronimo as judge, executing
+justice upon Serberine's murderer while his own son's murderers go scot
+free. Grimly ironical, too, is Castile's satisfaction in the
+reconciliation of Lorenzo and the Marshal, and grimmer and more ironical
+still the request for the fatal play by Lorenzo and Balthazar
+themselves, who of all men should most have shrunk from it. The most
+critical element in the general harmony of the play is the character of
+Bell'-Imperia. Kyd's women are his weak point, and this heroine is no
+brilliant exception. We certainly do not fall in love with her. But his
+sense of what is needed for the right tragic effect carries him through
+successfully in essential matters. Were Bell'-Imperia weak, irresolute,
+had she the feeble constancy of Massinger's or Heywood's famous
+heroines, there would be a wrecking flaw in the accumulated, resistless
+demand for revenge. As it is, her love for Horatio is passionate (though
+lacking delicacy), her responses to Balthazar's advances are cold, and
+her reproachful words to Hieronimo, for his delay in striking, proclaim
+her entirely at one with him in his final action. The part played by
+Isabella is also subordinated to the total effect. It may be questioned
+whether her madness does not weaken by exaggeration the impression made
+by Hieronimo's frenzy; but it must be remembered that her part was
+provided before the additional mad scenes, the work of the later hand,
+were included in the play. Kyd deliberately chose that her madness
+should precede and prepare us for the madness of Hieronimo, and it must
+be admitted that the interpolator's departure from this order has little
+to be said in its favour. As the weaker character, Isabella should be
+the first to collapse. Her frantic death, just before the 'play',
+emphasizes the imperative necessity that the long postponement of
+justice should be ended at last. With never failing watchfulness of his
+audience Kyd softens the tension directly afterwards with a few light
+touches on the staging and disguises required for the forthcoming
+performance. Lastly, the choice of a court tragedy as the instrument of
+Hieronimo's revenge is admirable alike for its naturalness and for
+dramatic effect as a flashlight re-illumination of Lorenzo's and
+Balthazar's crime in all its horror, in the very hour of their
+punishment. Lorenzo, under the figure of Erastus, is forced to occupy
+the position once held by Horatio; Hieronimo, for the time being,
+becomes a second Lorenzo, abettor to the treacherous guest; thus Lorenzo
+falls by the same fate that he visited upon Horatio. Balthazar plays his
+own part under a new name; he is still the stranger basely seeking the
+love given to another; but this time he meets the reward due to
+treachery, slain by the hand of Bell'-Imperia.--The death of Hieronimo,
+badly mismanaged, is the only real blot upon the artistry of the play.
+It must be passed over with a sigh of regret, in the same way as we
+accept, as inexplicable, the 'Out, vile jelly!' of _King Lear_. To seize
+upon it as typical of the nature of the tragedy would be very unfair.
+
+Hieronimo is the great character of the play. Most of the others are
+mere continuations, serviceable enough but without improvement, of those
+in _Jeronimo_, Pedringano being a second edition of Lazarotto. But from
+the outline sufficient may be gathered to make unnecessary a long
+analysis of the author's new and greatest creation. We see in it
+originality of conception; we are touched by its intense humanness and
+by its inherent simplicity; but we are startled by its change, its
+growth, under the influence of circumstances, to a certain subtle
+complexity. All are great qualities, but the last is the greatest.
+Growth, the reaction of events upon character--not the easily portrayed
+action of character upon events--are the marks by which we recognize the
+work of the master-artists in characterization. We can guess at the
+tragic intensity of human sorrow from the difference between the
+simple-minded little Marshal who acts as Master of the Revels in
+arranging a 'show' and illustrates his reason for preferring Horatio's
+claim to be Balthazar's captor by quaint parallels from some old fable,
+and the arch-deceiver who can converse easily with the Duke of Castile
+as he fixes up the curtain that is to conceal Horatio's corpse and be
+the background to the murder of the duke's only son and daughter.
+Hieronimo's smallest claim to greatness, yet a considerable one, is the
+fact that he revealed to playwrights the strength and horror of madness
+on the stage. Of the extent to which Shakespeare made use of this
+character and certain scenes a reminder may be added. In _Hamlet_ is
+found madness, assumed simplicity, delay in action, the invisible
+influence of the supernatural, and sacrifice of the avenger's life in
+the attainment of revenge, besides the ordinarily remembered adoption of
+an inset play. _King Lear_, in the scene between the king and Edgar on
+the heath, echoes the scene between Hieronimo and Bazulto.
+
+Humour is absent from the play, unless we extend the courtesy of that
+name to the grim hoax (explained to us by a chuckling page, who
+thoroughly enjoys his part in it) practised by Lorenzo upon Pedringano,
+and the consequently mocking spirit of jest which pervades the hall of
+judgment during the misguided wretch's trial. The pert confidence of the
+prisoner, at the foot of the gallows, in the saving contents of a
+certain box, which the audience knows to be empty, is dramatic irony in
+its bitterest form.
+
+Hard words have been written about the horrible scenes in the play, as
+though it were a huddled-up bundle of bloodshed and ghosts. Such a
+conception is far from the truth. Horror is an element in almost all
+powerful tragedies; it is hardly to be separated from any unexpected or
+violent death. We reject it as monstrous only when its cause is the
+product of a vile and unnatural motive, or of a motive criminally
+insufficient to explain the impulse. What is repulsive in _Arden of
+Feversham_, and in such recognized 'Tragedies of Blood' as have
+Tourneur, Marston and Webster for their authors, is the utter
+callousness of the murderers, and their base aims, or disgusting lack of
+any reasonable excuse for their crimes. When D'Amville pushes his
+brother over the edge of the quarry, or Antonio stabs the child Julio,
+or Bosola heaps torments upon the Duchess of Malfi, we turn away with
+loathing because the deed is either cruelly undeserved or utterly
+unwarranted by the gain expected from it. Alice Arden's murder of her
+husband is mainly detestable because her ulterior motive is detestable.
+Again, the ghosts which Marston and Chapman give us are absurd creatures
+of 'too, too solid flesh', who will sit on the bed to talk comfortably
+to one, draw the curtains when one wishes to sleep, or play the scout
+and call out in warning whenever danger threatens. Kyd does not serve up
+crime and the supernatural world thus. He shows us terrible things, it
+is true. But the causes are to be found deep down in the primary
+impulses of man, in jealousy, in fear, in despair, in blood-revenge.
+These impulses are not vile; our moral code does not cry out against
+them as it does against lust, greed, and motiveless cruelty. When we
+rise from the play it is not with a sense that we have moved amongst
+base creatures. Lorenzo repels us; but it is Hieronimo who dominates the
+stage, filling us with pity for his wrongs and weakness. The
+supernatural remains outside nature, crude, as all stage
+representations of it must be, but unobtrusive (and, in the prologue,
+at least, thoroughly dignified), serving a useful purpose in keeping
+before us the imminence of Nemesis biding its appointed hour. It is not
+easy to suggest how better an insistence upon this lofty _motif_ could
+have been maintained.
+
+If we now revert to our former statement of the essential elements of a
+successful tragedy we find that each has been included and lifted to a
+high level in Kyd's masterpiece. The catastrophe is not only
+overwhelming but greatly just. The figure of Hieronimo has set a new
+standard in characterization. Scene after scene stamps itself on our
+memory. And the procrastinating evolution of the plot keeps us in fear,
+in hope, in uncertainty to the last. If this estimate of the greatness
+of the play seems exaggerated, we may fairly ask what other tragedy,
+before its date, combines all four qualities in the same degree of
+excellence. _Doctor Faustus_ and _The Jew of Malta_ contain far more
+wonderful verse, and the former holds within it grander material for
+tragedy, but as an example of tragic craftmanship _The Spanish Tragedy_
+is inferior to neither. It can be shown that both suffer very seriously
+from the neglect of one or more of the four essentials which we have
+named.
+
+It is only fair to the reader to add that entirely opposite views to
+those set forth above have been expressed by other writers. Perhaps the
+most slashing criticism of the play is that by Mr. Courthope.[64]
+
+It remains to illustrate Kyd's verse. In _The Spanish Tragedy_ it still
+clings to the occasional use of rhyme, as in _Jeronimo_. Moreover it is
+becoming, if anything, more restrained, less spontaneously natural. The
+weight of tragedy seems to oppress the poetic inspiration, so that it
+rarely ventures outside the limits of melancholy dignity or regulated
+passion. Kyd's formalism is, unfortunately for him, magnified by its
+contrast with the superb freedom of the interpolated passages. If we
+resolutely shut our eyes to these patches of fierce irregularity, we
+shall be better able to criticize the author's own work by the standard
+of his contemporaries. The uncertainty of priority in time encourages a
+comparison between Kyd and Marlowe. It is fairly clear that the former
+was not much influenced by the latter, or he would have caught the taint
+of rant and bombast which infected Greene and Peele. If, then, Kyd's
+blank verse is an original development of the verse of _Gorboduc_ and
+other Senecan plays, and if he is the author of _Jeronimo_--the verse of
+which, as may have been seen from the quotations offered, is very much
+freer than that of _The Spanish Tragedy_--he must share some of the
+honour accorded to Marlowe as the father of dramatic blank verse. The
+two men are not on the same level as poets. Marlowe's muse soars
+repeatedly to heights which Kyd's can only reach at rare moments.
+Nevertheless, a comparison of Kyd's better passages with those of
+Sackville and Hughes will demonstrate how much blank verse might have
+owed to his creative spirit had not Marlowe arisen at the same time to
+eclipse him by his greater genius. Isolated extracts offer a poor
+criterion, but the following--to be read in conjunction with those
+selected from _Jeronimo_ and _Soliman and Perseda_--will help the reader
+to form at least an idea of Kyd's originality and ability:
+
+ (1)
+
+ [ISABELLA _rejects all medicine for her grief._]
+
+ _Isabella._ So that you say this herb will purge the eye,
+ And this the head. Ah, but none of them will purge the heart!
+ No, there's no medicine left for my disease,
+ Nor any physic to recure the dead. [_She runs lunatic._
+ Horatio! O, where's Horatio?
+
+ _Maid._ Good madam, affright not thus yourself
+ With outrage for your son Horatio;
+ He sleeps in quiet in the Elysian fields.
+
+ _Isabella._ Why, did I not give you gowns and goodly things?
+ Bought you a whistle and a whipstalk[65] too,
+ To be revenged on their villanies?
+
+ _Maid._ Madam, these humours do torment my soul.
+
+ _Isabella._ My soul, poor soul; thou talk'st of things--
+ Thou know'st not what: my soul hath silver wings,
+ That mount me up unto the highest heavens:
+ To heaven! ay, there sits my Horatio,
+ Back'd with a troop of fiery cherubims,
+ Dancing about his newly-healed wounds,
+ Singing sweet hymns, and chanting heavenly notes,
+ Rare harmony to greet his innocence,
+ That died, ay, died a mirror in our days.
+ But say, where shall I find the men, the murderers,
+ That slew Horatio? Whither shall I run
+ To find them out that murdered my son? [_Exeunt._
+
+ (2)
+
+ [HIERONIMO, _recovering his mental balance, perceives that_ BAZULTO
+ _is not his son._]
+
+ Ay, now I know thee, now thou nam'st thy son:
+ Thou art the lively image of my grief;
+ Within thy face my sorrows I may see:
+ Thy eyes are gumm'd with tears, thy cheeks are wan,
+ Thy forehead troubled, and thy muttering lips
+ Murmur sad words abruptly broken off;
+ By force of windy sighs thy spirit breathes;
+ And all this sorrow riseth for thy son.
+ And selfsame sorrow feel I for my son.
+ Come in, old man, thou shalt to Isabel;
+ Lean on my arm; I thee, thou me, shalt stay;
+ And thou and I, and she, will sing a song,
+ Three parts in one, but all of discords fram'd.--
+ Talk not of chords, but let us now be gone,
+ For with a cord Horatio was slain.
+
+_Soliman and Perseda_ invites little further attention than that which
+one scene and one character alone demand. Its sharp descent from the
+tremendous force of _The Spanish Tragedy_ is, however, slightly redeemed
+by the poetic warmth of its love passages. Love is the motive of the
+plot. Apart from that it sins unforgivably against probability, good
+taste, reason, and justice. Its reckless distribution of death is such
+that every one of the fourteen named characters come to a violent end,
+besides numerous nameless wretches referred to generically as witnesses
+or executioners. Nor is any attempt made to show just cause for their
+destruction. We could almost deny that the author of the previous
+tragedy had any hand in this play, did we not know, on the authority of
+his own signature, that the same author thought it worth his labour to
+translate _Cornelie_ for the English stage. The fact was that dramatists
+had not yet the courage always to place their own artistic inclinations
+above the need of gratifying an unformed public taste, so that the same
+man may be found composing plays of widely differing natures for,
+presumably, different audiences.
+
+The single character deserving mention is the boastful knight,
+Basilisco, whose incredible vaunts and invariable preference for the
+very freest of blank verse, in a play almost entirely exempt from
+either, read like an intentional burlesque of _Tamburlaine_. If so, and
+the suggestion is not ill-founded or improbable, it may be interpreted
+as an emphatic rejection of the influence of Marlowe and as a claim, on
+Kyd's part, to sole credit for his own form of tragedy and blank verse.
+
+The only scene of conspicuous merit is that in which the Turkish
+Emperor, Soliman, attempts to kill his fair captive, Perseda, for
+rejecting his love, but is overcome by her beauty. It is quite short,
+but is handled with power and embellished with touches of delicate
+poetry. The best of it may be quoted here, together with a specimen of
+the Basilisco burlesque.
+
+ (1)
+
+ [SOLIMAN'S BASHAW _brings to him the two fairest captives from
+ Rhodes._]
+
+ _Soliman._ This present pleaseth more than all the rest;
+ And, were their garments turn'd from black to white,
+ I should have deem'd them Juno's goodly swans,
+ Or Venus' milkwhite doves, so mild they are,
+ And so adorn'd with beauty's miracle.
+ Here, Brusor, this kind turtle shall be thine;
+ Take her, and use her at thy pleasure.
+ But this kind turtle is for Soliman,
+ That her captivity may turn to bliss.
+ Fair looks, resembling Phoebus' radiant beams;
+ Smooth forehead, like the table of high Jove;
+ Small pencill'd eyebrows, like two glorious rainbows;
+ Quick lamplike eyes, like heav'n's two brightest orbs;
+ Lips of pure coral, breathing ambrosy;
+ Cheeks, where the rose and lily are in combat;
+ Neck whiter than the snowy Apennines:
+ A sweeter creature nature never made;
+ Love never tainted Soliman till now.
+
+ . . . . . . . . .
+
+ [PERSEDA, _however, will not yield to his amorous proposals._]
+
+ _Soliman._ Then kneel thee down,
+ And at my hands receive the stroke of death,
+ Doom'd to thyself by thine own wilfulness.
+
+ _Perseda._ Strike, strike; thy words pierce deeper than thy blows.
+
+ _Soliman._ Brusor, hide her; for her looks withhold me.
+
+ [_Then_ BRUSOR _hides her with a veil._]
+
+ O Brusor, thou hast not hid her lips;
+ For there sits Venus with Cupid on her knee,
+ And all the graces smiling round about her,
+ So craving pardon, that I cannot strike.
+
+ _Brusor._ Her face is cover'd over quite, my lord.
+
+ _Soliman._ Why, so. O Brusor, seest thou not
+ Her milkwhite neck, that alabaster tower?
+ 'Twill break the edge of my keen scimitar,
+ And pieces, flying back, will wound myself.
+
+ _Brusor._ Now she is all covered, my lord.
+
+ _Soliman._ Why, now at last she dies.
+
+ _Perseda._ O Christ, receive my soul!
+
+ _Soliman._ Hark, Brusor; she calls on Christ:
+ I will not send her to him. Her words are music,
+ The selfsame music that in ancient days
+ Brought Alexander from war to banqueting,
+ And made him fall from skirmishing to kissing.
+ No, my dear love would not let me kill thee,
+ Though majesty would turn desire to wrath:
+ There lies my sword, humbled at thy feet;
+ And I myself, that govern many kings,
+ Entreat a pardon for my rash misdeed.
+
+ (2)
+
+ [BASILISCO _is asked to declare his country and past
+ achievements._]
+
+ _Basilisco_. Sooth to say, the earth is my country,
+ As the air to the fowl or the marine moisture
+ To the red-gill'd fish. I repute myself no coward,
+ For humility shall mount; I keep no table
+ To character my fore passed conflicts.
+ As I remember, there happened a sore drought
+ In some part of Belgia, that the juicy grass
+ Was sear'd with the Sun-God's element.
+ I held it policy to put the men-children
+ Of that climate to the sword,
+ That the mother's tears might relieve the parched earth:
+ The men died, the women wept, and the grass grew;
+ Else had my Friesland horse perished,
+ Whose loss would have more grieved me
+ Than the ruin of that whole country.
+
+ * * * * *
+
+Christopher Marlowe, the greatest of all the University Wits, has been
+reserved to the last because in his work we rise nearest to the
+excellence of Shakespearian drama. By the inexhaustible force of his
+poetic genius he created literature for all time. We read the plays of
+his contemporaries chiefly for their antiquarian interest; we are
+pleased to discover in them the first beginnings of many features
+popular in later productions; one or two appeal to us by their own
+beauty or strength, but the majority are remembered only for their
+relationship to greater plays. This is not so with Marlowe's works.
+Having once been so fortunate as to have had our attention directed to
+them, we return again and again for the sheer joy of reading his
+glorious outbursts of poetry, of being thrilled with the intensity of
+his greater scenes.
+
+Marlowe placed upon the stage men who live intensely, terrible men, for
+the most part, endued with surpassing power for good or evil. Around
+them he grouped hostile, enchaining circumstances, which they confront
+fearlessly and, for a time perhaps, master, until the hour comes when
+they can no longer conquer. Their lips he touched with a live coal from
+the altar of his muse, so that their words fire the heart with their
+flaming zeal or sear it with their despair. In the dramas of Peele we
+lamented the weakness of his characters, his inability to provide a
+dominant central figure for his action; we also saw how something of the
+same weakness softened his verse almost to effeminacy. Greene drew the
+outline of his characters more strongly. But Marlowe alone possessed
+the power, in its fullest degree, of projecting himself into his chief
+character, of filling it with his own driving force, his own boundless
+imagination, his own consuming passion and profound capacity for gloomy
+emotion. Each of his first three plays--counting the two parts of
+_Tamburlaine_ as one play--is wholly given up to the presentment of one
+man; his tongue speaks on nearly every page, his purpose is the
+mainspring of almost every action; by mere bulk he fills our mental view
+as we read, and by the fervour, the poetry of his language, he burns the
+impression of himself upon our memory. It is not by what they do that we
+remember Marlowe's heroes or villains. Their deeds probably fade into
+indistinctness. Few of us quite remember what were Tamburlaine's
+conquests, or Faustus's wonder-workings, or Barabas's crimes. But we
+know that if we would recall a mighty conqueror our recollections will
+revive the image of the Scythian shepherd; if we would picture a soul
+delivered over to the torments of the lost there will rush back upon us
+that terrible outcry of Faustus when the fatal hour is come; if we would
+imagine the feelings of one for whom wealth is the joy, the meaning, the
+whole of life, we shall recite one of the speeches of Barabas.
+
+Marlowe masters us by his poetry, and is lifted by it above his fellows,
+reaching to the pedestal on which Shakespeare stands alone. It is an
+astonishing thing to pass from the dramas which occupied our attention
+in the previous chapter to one of Marlowe's, and then realize that his
+were written first. Whereas before it was a matter of difficulty to find
+passages beautiful enough to quote, it now becomes a problem to select
+the best. It has been said, indeed, that he is too poetical for a
+dramatist, but a very little consideration of the plays of Shakespeare
+will tell us how much the greatest dramatic productions owe to poetry.
+When, therefore, we say that Marlowe's greatness as a dramatist depends
+on his poetry, that outside his poetry his best known work reveals
+almost every kind of weakness, we have not denied his claim to be the
+greatest of Shakespeare's predecessors. Into indifferent material poetry
+can breathe that quickening flame without which the most dramatic
+situations fail to satisfy. Marlowe had a supreme gift for creating
+moments, sometimes extended to whole scenes; he had to learn, from
+repeated failures, the art of creating plays.
+
+Essentially a man of tragic temperament, if we may venture to peer
+through the printed page to the author, Marlowe lacked the sense of
+humour. This has been cast up against him as a serious weakness; but it
+is possible that just here lies the strength of his contribution to
+drama. His work in literature was to set a standard in the portrayal of
+deep emotions, and it may have been as well that the first models
+(_Doctor Faustus_ excepted) should not be weakened by apparent
+inconsistencies.
+
+The list of Marlowe's dramas is as follows: The First and Second Parts
+of _Tamburlaine_ (possibly before 1587), _Doctor Faustus_ (1588), _The
+Jew of Malta_ (? 1588-90), _The Massacre at Paris_ (about 1590), _Edward
+the Second_ (about 1590), _Dido, Queen of Carthage_ (printed 1549).
+Fortunately for the reader, he can now obtain a volume containing all
+these plays in one of the cheap modern editions of the English classics.
+There will, therefore, be no attempt here to provide the details of
+plots with which every student of drama is doubtless well acquainted. A
+limited number of quotations, however, are supplied for the pleasure of
+the reader.
+
+The First and Second Parts of _Tamburlaine the Great_ may be discussed
+together, although they did not appear together, the second owing its
+existence to the immediate success of the first. Nevertheless there is
+such unbroken continuity in their representation of the career of the
+hero, and their style is so uniform, that it will be more convenient to
+refer to them conjointly under the one title. Reference has already been
+made to this famous production in the early portion of our discussion of
+Greene's work. The reader will recall what was said there of its
+contents, its popularity and influence, and of the meaning of the term
+Marlowesque, an adjective referring more directly to _Tamburlaine_ than
+to any other of Marlowe's plays. It is in this play that our ears are
+dinned almost beyond sufferance by the poet's 'high astounding terms',
+that the hero most nearly 'with his uplifted forehead strikes the sky':
+incredible victories are won, the vilest cruelties practised; vast
+empires are shaken to their foundations, kings are overthrown and new
+ones crowned as easily as the wish is expressed; everywhere pride calls
+unto pride with the noise of its boastings. There is no plot, unless we
+give that name to a succession of battles, pageants and camp scenes.
+There is not the least attempt at characterization: in their glorious
+moments Bajazeth, the Soldan of Egypt, Orcanes are indistinguishable
+from the Scythian shepherd himself. The popularity of _Tamburlaine_ was
+not won by fine touches, but by spectacular magnificence, by the pomp
+and excitement of war, and by the thrills of responsive pride and
+boastfulness awakened in the hearers by the convincing magniloquence of
+the speeches. This was possibly the first appearance upon the public
+stage of matured drama as opposed to the moralities and interludes.
+Udall and Still wrote for school and college audiences; Sackville,
+Edwards, Hughes and their compeers presented their plays at court; so
+did Lyly; and it was there that _The Arraignment of Paris_ was acted.
+But Marlowe, like Kyd, laid his work before a larger, more
+unsophisticated audience, unrolling before its astonished gaze the full
+sweep of a five act play, crowded with warriors, headlong in its changes
+of fortune, and irresistible in its 'drum and trumpet' appeal to man's
+fighting instincts. From men of humble birth, in that age of adventure
+and romance, the victorious career of the Scythian shepherd won instant
+applause; with him they too seemed to rise; they shared in his glory,
+exulted with him in the chariot drawn by kings, forgave his savage
+massacres, and echoed his vaunts.
+
+Yet there is something beyond all this, which has a lasting value, and
+appeals to the modern world as it appealed to Elizabethan England.
+Through the smoke of 'frantic boast and foolish word' may be discerned
+the fiery core of an idealized human grandeur. Breathing the
+intoxicating air of the Renaissance, Marlowe conceives man equal to his
+loftiest ideals, able to climb to the highest point of his thoughts.
+Choosing imperial conquest as the most striking theme he bids the
+shepherd aim at a throne, then bears him on the wings of unwavering
+resolution straight to his goal. The creation of Tamburlaine is the
+apotheosis of man on the earth. In such words as these does the
+conqueror announce his equality with the gods:
+
+ The god of war resigns his room to me,
+ Meaning to make me general of the world:
+ Jove, viewing me in arms, looks pale and wan,
+ Fearing my power should pull him from his throne.
+
+These are wild words, chosen from a passage of ridiculous bombast. But
+the author, magnificent in his optimism, believed in the thought beneath
+the imagery. The same idea in different guises proclaims itself aloud
+throughout the play. Sometimes it chooses simple language, sometimes it
+is clothed in expressions of noble dignity, most often it hurls itself
+abroad in foaming rant. But everywhere the message is the same, that
+man's power is equal to the achievement of the aspiration planted within
+his breast, and that, to realize himself, he must follow it, with
+undivided effort, until it is reached. Tamburlaine, contemplating the
+possibility of kingship, says,
+
+ Why, then, Casane, shall we wish for aught
+ The world affords in greatest novelty,
+ And rest attemptless, faint, and destitute?
+ Methinks we should not.
+
+Two scenes later, in the hour of triumph, he utters these fine lines,
+which may be accepted as Marlowe's most deliberate statement of his
+message:
+
+ Nature, that framed us of four elements
+ Warring within our breasts for regiment,[66]
+ Doth teach us all to have aspiring minds:
+ Our souls, whose faculties can comprehend
+ The wondrous architecture of the world,
+ And measure every wandering planet's course,
+ Still climbing after knowledge infinite,
+ And always moving as the restless spheres,
+ Will us to wear ourselves, and never rest,
+ Until we reach the ripest fruit of all,
+ That perfect bliss and sole felicity,
+ The sweet fruition of an earthly crown.
+
+We have used the extreme superlative, but in reality a point just below
+it should have been struck. For the dramatist, sending his imagination
+beyond earth to heaven, reserves one peak unscalable in the ascent of
+man towards the summit of his aspirations.
+
+There is one potentate whom even Tamburlaine cannot overcome--Death.
+Zenocrate dies, nor will 'cavalieros higher than the clouds', nor
+cannon to 'batter the shining palace of the sun, and shiver all the
+starry firmament', restore her. Tamburlaine himself must die, defiantly,
+it may be, yielding nothing through cowardice, but as certainly as time
+must pass and age must come. Techelles seeks to encourage him with the
+hope that his illness will not last. But he brushes the deception aside
+with scorn.
+
+ Not last, Techelles! no, for I shall die.
+ See where my slave, the ugly monster Death,
+ Shaking and quivering, pale and wan for fear,
+ Stands aiming at me with his murdering dart,
+ Who flies away at every glance I give,
+ And, when I look away, comes stealing on!--
+ Villain, away, and hie thee to the field!
+ I and mine army come to load thy back
+ With souls of thousand mangled carcasses.--
+ Look, where he goes! but see, he comes again
+ Because I stay!
+
+When we consider _Doctor Faustus_ we shall see the same thought. In
+electing to follow his desires to the uttermost Faustus reaps the reward
+but also incurs the punishment of all who choose the upper road of
+complete self-expression. He approaches the last gate, confident that
+his strength will suffice to open it; he finds it locked and keyless. In
+that hour of bitter disappointment that which is withheld seems more
+desirable than the total of all that has preceded it.
+
+The dramatic greatness of _Tamburlaine_ lies in the perfect harmony of
+the central figure with the general purpose of the play. Marlowe sought
+to present a world conqueror and he creates no less a man. Outwardly the
+shepherd is formed in a mould of strength and grace; his countenance
+might serve as a model for a bust of Achilles. Inwardly his mind is full
+of towering ambition, supported by courage and inflexible resolution.
+Those who meet him are profoundly impressed with a sense of his power.
+Theridamas murmurs in awe to himself, 'His looks do menace heaven and
+dare the gods.' Menaphon reports, 'His lofty brows in folds do figure
+death.' Cosroe describes him as 'His fortune's master and the king of
+men.' His own speeches and actions reveal no unsuspected flaw, no
+unworthy weakness; rather they almost defeat their own purpose by their
+exaggeration of his greatness. It would be possible to show by numerous
+quotations how Marlowe has everywhere selected epithets and imagery of
+magnitude to enhance the impressiveness of his hero in proportion to his
+astounding achievements. We will be content with only one more. It
+describes Tamburlaine's attitude towards those that resist him, and, by
+its slow, measured intensification of colour to a terrible climax,
+forces home resistlessly the suggestion of invincible power and
+relentlessness.
+
+ The first day when he pitcheth down his tents,
+ White is their hue, and on his silver crest
+ A snowy feather spangled-white he bears,
+ To signify the mildness of his mind,
+ That, satiate with spoil, refuseth blood:
+ But, when Aurora mounts the second time,
+ As red as scarlet is his furniture;
+ Then must his kindled wrath be quenched with blood,
+ Not sparing any that can manage arms:
+ But, if these threats move not submission,
+ Black are his colours, black pavilion;
+ His spear, his shield, his horse, his armour, plumes
+ And jetty feathers menace death and hell;
+ Without respect of sex, degree or age,
+ He razeth all his foes with fire and sword.
+
+Much has been said of Marlowe's poetry. His originality in the use of
+blank verse has probably been over-estimated. Quite good blank verse had
+been used in drama some years before his plays were written.
+_Gorboduc_, the 1572 version of _Tancred and Gismunda_, and at least two
+long speeches in _The Arraignment of Paris_ arise in one's mind as
+containing very creditable examples of it. Moreover it would be wrong to
+suppose that this earlier blank verse was always stilted and cut up into
+end-stopt lines and unrhymed couplets. True, the overflow of one line
+into another was not common, but neither is it so in _Tamburlaine_.
+Marlowe accepts the end-stopt line almost as naturally as did his
+predecessors. Overflow may be found in _Gorboduc_. The following passage
+from _Tancred and Gismunda_ is worth quoting to show how far liberty in
+this respect had been recognized by 1572.
+
+ [TANCRED _protests against any second marriage of his young widowed
+ daughter_, GISMUNDA.]
+
+ Sister, I say, ...
+ Forbear, and wade no farther in this speech.
+ Your words are wounds. I very well perceive
+ The purpose of this smooth oration:
+ This I suspected, when you first began
+ This fair discourse with us. Is this the end
+ Of all our hopes, that we have promised
+ Unto ourself by this her widowhood?
+ Would our dear daughter, would our only joy,
+ Would she forsake us? would she leave us now,
+ Before she hath clos'd up our dying eyes,
+ And with her tears bewail'd our funeral?
+ No other solace doth her father crave
+ But, whilst the fates maintain his dying life,
+ Her healthful presence gladsome to his soul,
+ Which rather than he willing would forego,
+ His heart desires the bitter taste of death.
+
+If the reader will refer to the extract from Diana's speech he will see
+how completely free Peele was from any inherited bondage of the couplet
+measure. It is not easy to define exactly what Marlowe did give to blank
+verse. His famous Prologue to the First Part of _Tamburlaine_ makes it
+quite clear that the general public were indebted to him for the
+introduction of blank verse upon their unpolished stage, it having
+previously been heard only at court or at the universities. But while
+this attempt on his part to displace the 'jigging veins of rhyming
+mother-wits' by the mere roll and crash of his 'high astounding terms'
+was a courageous step, it cannot be counted for originality in the
+development of the verse itself. Two features of his verse, however, are
+original and of his own creation. The first, its conversational ease and
+freedom, will be found more perfectly developed in _Doctor Faustus_ and
+the later tragedies. Tamburlaine and the other mighty kings, emperors
+and captains have little skill in converse; when they speak they orate.
+This is true of the speeches in the earlier plays. Peele's are long
+monologues, and when Sackville's or Wilmot's characters discourse it is
+in the fashion of a set debate. Faustus and Mephistophilis, on the other
+hand, meet in real conversation, and it is in their question and answer
+that the flexibility and naturalness of blank verse are shown to
+advantage for the first time by Marlowe. The second feature is the
+infusion of pure poetry into drama. Hitherto the opinion seems to have
+held that dramatic verse must keep as close to prose as possible in
+order to combine the grace of rhythm with the solid commonsense of
+ordinary human speech. Nothing illustrates this more remarkably than a
+comparison of Sackville's poetry in his Induction to the _Mirror for
+Magistrates_ with his verse in _Gorboduc_. We have remarked before on
+the tendency of all Senecan dramas to sententiousness and argument, than
+which nothing could be less poetical. The poetry of _The Arraignment of
+Paris_, again, is more lyrical than dramatic, harmonizing with the
+general approximation of that play to the nature of a masque. Marlowe
+was the first to demonstrate that imagination could riot madly in a
+wealth of imagery, or soar far above the realms of logic and cold
+philosophy to summon beautiful and terrible pictures out of the
+cloud-land of fancy, without losing hold upon earth and the language of
+mortals. He knew that the unspoken language of the impassioned heart is
+charged with poetry, however the formality of utterance, the fear of
+derision and the unreadiness of our vocabulary may freeze its expression
+on our lips; and he trusted to the hearts of his hearers to understand
+and appreciate the intense humanness of the feelings that forced
+themselves to the surface in that form. Nor was he mistaken. His
+'raptures' are more truly natural, more sympathetic and truthful
+expressions of human emotion than the most stately and reasonable
+declamations of those earlier writers who clung to what they believed to
+be natural. Often quoted as it has been, Drayton's eulogy of Marlowe may
+be quoted again--it merits a place in every discussion of Marlowe's
+verse--as the finest appreciation of his poetry.
+
+ Next Marlowe, bathed in the Thespian springs,
+ Had in him those brave translunary things
+ That the first poets had; his raptures were
+ All air and fire, which made his verses clear;
+ For that fine madness still he did retain,
+ Which rightly should possess a poet's brain.
+
+ (_An Elegy: Of Poets and Poesie._)
+
+From _Tamburlaine_ one could extract passages to illustrate Marlowe's
+fondness for classical allusions, his use--Miltonic, if we may
+anticipate the term--of the sonorous effect of names, his introduction
+of sustained similes, his trick of repeating a sound at intervals (a
+trick borrowed by Greene later), his habit of letting a speaker refer to
+himself in the third person (Tamburlaine loves to boast the greatness of
+Tamburlaine), and his occasional slovenliness, especially in the
+insertion of a few lines of prose into the midst of his verse. All these
+and others are minor features which the student will search out for
+himself. Some of them, however, may be detected in the following excerpt
+from the Second Part:
+
+ [TAMBURLAINE _is in his chariot drawn by captive kings._ TECHELLES
+ _has just urged that the armies should hasten to the siege of
+ Babylon._]
+
+ _Tamburlaine._ We will, Techelles.--Forward, then, ye jades!
+ Now crouch, ye kings of greatest Asia,
+ And tremble, when ye hear this scourge will come
+ That whips down cities and controlleth crowns,
+ Adding their wealth and treasure to my store.
+ The Euxine sea, north to Natolia;
+ The Terrene, west; the Caspian, north north-east;
+ And on the south, Sinus Arabicus;
+ Shall all be loaden with the martial spoils
+ We will convey with us to Persia.
+ Then shall my native city, Samarcanda,
+ And crystal waves of fresh Jaertis' stream,
+ The pride and beauty of her princely seat,
+ Be famous through the furthest continents;
+ For there my palace royal shall be placed,
+ Whose shining turrets shall dismay the heavens,
+ And cast the fame of Ilion's tower to hell:
+ Thorough the streets, with troops of conquered kings,
+ I'll ride in golden armour like the sun;
+ And in my helm a triple plume shall spring,
+ Spangled with diamonds, dancing in the air,
+ To note me emperor of the three-fold world;
+ Like to an almond tree y-mounted high
+ Upon the lofty and celestial mount
+ Of ever-green Selinus, quaintly decked
+ With blooms more white than Erycina's brows,
+ Whose tender blossoms tremble every one
+ At every little breath that thorough heaven is blown.
+ Then in my coach, like Saturn's royal son
+ Mounted his shining chariot gilt with fire
+ And drawn with princely eagles through the path
+ Paved with bright crystal and enchased with stars,
+ When all the gods stand gazing at his pomp,
+ So will I ride through Samarcanda-streets,
+ Until my soul, dissevered from this flesh,
+ Shall mount the milk-white way and meet him there.
+ To Babylon, my lords, to Babylon!
+
+_The Tragical History of Doctor Faustus_ sets forth the well-known story
+of the man who sold his soul to the devil in return for complete
+gratification of his desires during his life on earth. Something of its
+fame is due to its association, through its main plot, with Goethe's
+masterpiece; something may be attributed to the fascination of its
+theme; something must be granted to the terrible force of one or two
+scenes. It is hard to believe that its own artistic and dramatic
+qualities could have secured unaided the reputation which it appears to
+possess among some critics. More even than _Tamburlaine_, this play
+hangs upon one central figure. There is no Bajazeth, no Soldan, no
+Orcanes, no Zenocrate to help to bear the weight of impressiveness. The
+low characters, who are intended to be humorous, drag the plot down
+instead of buoying it up. Other figures are hardly more than dummies,
+unable to excite the smallest interest. Mephistophilis deserves our
+notice, but his is a shadowy outline removed from humanity. One figure
+alone stands forth to hold and justify our attention; and he proves
+himself unfit for the task. Those who insist on tracing one guiding
+principle in all Marlowe's plays have declared that Faustus is the
+personification of 'thirst for knowledge' or of 'intellectual _virtu_',
+just as Tamburlaine personifies, for them, the 'thirst for power' or
+'physical _virtu_'. Surely, if this is so, Marlowe has failed absolutely
+in his presentment of the character; in which case the play may be
+condemned out of hand, seeing that the character of Faustus is its all
+in all. But the more we study Marlowe's other principal figures, the
+more convinced we become of his absorption in them while they are in the
+making. With Tamburlaine he himself grows terrible and glorious; the
+spirit of pride and conquest colours every phrase, speech and
+description, so that, as we have pointed out, the character of
+Tamburlaine is masterfully consistent and attuned to the purpose of the
+play. It is better, then, to examine the character of Faustus, as
+revealed in his desires, requests, and prominent actions, and thence
+educe the purpose of the play, than, by deciding upon this purpose, to
+discover that the central figure is in continual discord with it.
+
+Faustus is introduced to us by the Chorus at the commencement of the
+play as a scholar of repute, 'glutted now with learning's golden gifts,'
+and about to turn aside to the study of necromancy. Accordingly he
+appears in his study rejecting logic as no end in itself, law as
+servile, medicine because he has exhausted its possible limits, divinity
+because it tells him that the reward of sin is death. Upon sin his mind
+is set all the time, so that the reminder from Jerome's Bible annoys
+him. He flings the book aside because it warns him of what he affects to
+disbelieve and would be glad to forget. Magic wins him by its unknown
+possibilities 'of profit and delight, of power, of honour, and
+omnipotence'.
+
+Lest we should suppose that his choice has anything heroic in it, that
+he is deliberately accepting a terrible debt of eternal torment in
+exchange for what necromancy can give, we are informed that he has no
+belief in hell or future pain, that to him men's souls are trifles. Deep
+down in his conscience he has a fear of 'damnation', which only makes
+itself felt, however, in unexalted moments. Such thoughts are set aside
+as 'mere old wives' tales' in the triumphant hour of his signing the
+contract.
+
+With curiosity and longing, then, he enters unshudderingly into a
+bargain that will give him what he seeks. We can readily discover, from
+his own lips, what that is. He exults over the prospect of having
+spirits to do his bidding:
+
+ I'll have them fly to India for gold,
+ Ransack the ocean for orient pearl,
+ And search all corners of the new-found world
+ For pleasant fruits and princely delicates;
+ I'll have them read me strange philosophy,
+ And tell the secrets of all foreign kings.
+
+Many other things his fancy pictures. But we observe that philosophy
+stands below wealth and feasting in his wishes. He dismisses
+Mephistophilis back to Lucifer with this report of himself:
+
+ Say, he surrenders up to him his soul,
+ So he will spare him four and twenty years,
+ Letting him live in all voluptuousness.
+
+For a moment his enthusiastic outlook upon limitless capacity wakens in
+him a desire for military glory: he would be 'great emperor of the
+world', he would 'pass the ocean with a band of men'. But from what we
+know of his subsequent career he never attempted to win such renown. No;
+in his heart he confesses,
+
+ The god thou servest is thine own appetite.
+
+Mephistophilis, with a profound and melancholy insight into the reality
+of things, sees hell in every place where heaven is not. Faustus, on the
+other hand, with flippant superficiality laughs at the idea. An
+intellectual, a moral hell is to him incomprehensible.
+
+ Nay, an this be hell, I'll willingly be damned:
+ What! sleeping, eating, walking, and disputing!
+ But, leaving this, let me have a wife,
+ The fairest maid in Germany;
+ For I am wanton and lascivious,
+ And cannot live without a wife.
+
+Sometimes conscience forces him to listen to its fearful whispers, and
+then suicide offers its dreadful means as a silencer of their disturbing
+warnings. Why does he not accept the relief of rope or dagger?
+
+ --Long ere this I should have done the deed,
+ Had not sweet pleasure conquered deep despair.
+ Have not I made blind Homer sing to me
+ Of Alexander's love and Oenon's death?
+ And hath not he, that built the walls of Thebes
+ With ravishing sound of his melodious harp,
+ Made music with my Mephistophilis?
+ Why should I die, then, or basely despair?
+ I am resolved; Faustus shall not repent.
+
+The mood of fear and regret passes. He plunges back to the gratification
+of his senses.
+
+ Whilst I am here on earth let me be cloyed
+ With all things that delight the heart of man:
+ My four-and-twenty years of liberty
+ I'll spend in pleasure and in dalliance.
+
+The end is drawing near. Appetite is becoming sated: rarer and rarer
+delicacies are needed to satisfy his craving. Repentance!--that is
+thrust aside, postponed to a later hour.
+
+ One thing, good servant, let me crave of thee,
+ To glut the longing of my heart's desire--
+ That I may have unto my paramour
+ That heavenly Helen which I saw of late,
+ Whose sweet embraces may extinguish clean
+ Those thoughts that do dissuade me from my vow.
+
+When at last the hour to fulfil his part of the contract arrives, he
+confesses in bitterness of spirit, 'for the vain pleasure of
+four-and-twenty years hath Faustus lost eternal joy and felicity.'
+
+This man is not one consumed with a thirst of knowledge. Once he asks
+Mephistophilis a few questions on astrology; at another time he evinces
+some curiosity concerning Lucifer and Hell, idle curiosity because he
+regards it all as foolishness. We are _told_ of a journey through the
+heavens and of voyages about the world, but we _see_ him exercising
+his supernatural gifts in the most puerile and useless fashion.
+It is impossible, therefore, to regard his ambition as a lust for
+knowledge in the usual meaning of that term, differentiating it from
+sensual experience. If Faustus is to be labelled according to his
+dominant trait, then let us describe him as the embodiment of
+sense-gratification. He is a sensualist from the moment that he takes up
+the book of magic and ponders over what it may bring him. A degraded
+form of him has been sketched in the Syriac scholar of a modern work of
+fiction, who cherished, side by side with a world-wide reputation
+for learning, a bestial appetite for profligacy. The message of
+_Tamburlaine_ holds as true in the pursuit of pleasure as in that of
+conquest. Faustus denies that there is a limit to pleasure, and the
+horror of his career grows darker as his mounting desires bear him
+further and further on, far beyond the reach of less eager minds, to
+the impassable point whence he may only see the heaven beyond. That
+point is the hell which once he laughed at as an old wives' tale.
+
+The weakness of _Doctor Faustus_ appears exactly where _Tamburlaine_ is
+strongest. In spite of his prodigious boasting and his callous
+indifference to suffering, Tamburlaine appeals to us most powerfully as
+the right titanic figure for a world-conqueror; his soul is ever above
+his body, looking beyond the victory of to-day to the greater conquests
+of the future: there is nothing sordid or commonplace about him.
+Unfortunately, though it is given to few of us to be conquerors, it is
+possible for all of us to gratify our senses if we will. Tamburlaine
+gathers golden fruit, Faustus plucks berries from the same bush as
+ourselves: only, he must have them from the topmost boughs. The
+following passage has probably never been surpassed in its magic
+idealization of that which is essentially base and carnal:
+
+ [_Enter_ HELEN, _passing over the stage between two_ CUPIDS.]
+
+ _Faustus._ Was this the face that launched a thousand ships
+ And burnt the topless towers of Ilium?--
+ Sweet Helen, make me immortal with a kiss.--[_Kisses her._]
+ Her lips suck forth my soul: see, where it flies!--
+ Come, Helen, come, give me my soul again.
+ Here will I dwell, for heaven is in these lips,
+ And all is dross that is not Helena.
+ I will be Paris, and for love of thee,
+ Instead of Troy, shall Wittenberg be sacked;
+ And I will combat with weak Menelaus,
+ And wear thy colours on my plumed crest;
+ Yea, I will wound Achilles in the heel,
+ And then return to Helen for a kiss.
+ O, thou art fairer than the evening air
+ Clad in the beauty of a thousand stars;
+ Brighter art thou than flaming Jupiter
+ When he appeared to hapless Semele;
+ More lovely than the monarch of the sky
+ In wanton Arethusa's azured arms;
+ And none but thou shalt be my paramour!
+
+Poetry such as this has power to blind us for a moment to the underlying
+meaning: Faustus enjoys a temporary transfiguration. But Marlowe's muse
+flags in the effort to sublimate dross. Such a character as Faustus is
+unfitted to support tragedy. His creator inspires him with his own
+Bohemian joy in mere pleasure, his own thirst for fresh sensations, his
+own vehement disregard of restraint--a disregard which brought Marlowe
+to a tragic and unworthy end. But, as if in mockery, he degrades him
+with unmanly, ignoble qualities that excite our derision. His mind is
+pleased with toys that would amuse a child: at the conclusion of an
+almost incredibly trivial Show of the Seven Deadly Sins he exclaims, 'O,
+how this sight doth delight my soul!' His practical jokes are unworthy
+of a court jester. The congealing of his blood agitates his
+superstitious mind far more than the terrible frankness of
+Mephistophilis. Miserably mean-spirited, he seeks to propitiate the
+wrath of the fiend by invoking his torments upon an old man whose
+disinterested appeal momentarily quickened his conscience into revolt.
+Finally, when we recall the words with which Tamburlaine faced death,
+what contempt, despite the frightful anguish of the scene, is aroused by
+Faustus's screams of terror at the approach of Lucifer to claim him as
+his own! Instinctively we think of Byron's Manfred and his scorn of hell
+and its furies. It is his cowardice that spoils the effect of the
+backward glances and twinges of conscience, the intention of which has
+been rightly praised by so many. Marlowe probably wished to represent
+the strife of good and evil in a man's soul. Under other circumstances
+it is fair to suppose that he would have achieved success, and so have
+anticipated Goethe. But his Faustus moves on too low a level. Of a moral
+sense, independent of the dread of punishment, he knows nothing. Four
+times his Good Angel suggests to him a return to the right path; once an
+Old Man warns him; twice Mephistophilis says that which might fairly
+have bid him pause; twice, at least, his own conscience advises
+repentance. Yet only on two occasions is there any real revolt, and then
+only because his cowardice has been enlisted on the side of
+righteousness by the sudden thought of the devils that will tear him in
+pieces or of the hell that 'claims his right, and with a roaring voice
+says, "Faustus, come".' In proof of this we see his hesitation scared
+away by the greater terrors of a present devil, a Lucifer clothed in
+horror, or a threatening Mephistophilis. In his vacillations we see, not
+the noble conflict of good and evil impulses, but an ignoble tug-of-war
+between timidity and appetite.
+
+If Faustus himself falls short of success as a tragic character, if his
+aspirations are too mean, his qualities too contemptible to win our
+sympathy save at rare moments of transcendent poetry, what shall be said
+of the setting provided for the story of his career? Once more we are
+offered the stale devices of the Moralities, the Good and Bad Angels,
+the Devil, the Old Man (formerly known as Sage Counsel), the Seven
+Deadly Sins, Heaven, Hell, and the carefully-pointed moral at the end.
+Even the Senecan Chorus has been forced into service to tell us of
+Faustus's early manhood and of the marvellous journeys taken in the
+intervals. There are no acts, but that is not a great matter; they were
+added later in the edition of 1616. What does matter very much is the
+introduction of stupid scenes of low comedy into which Faustus is
+dragged to play a common conjuror's part and which almost succeed in
+shattering the impression of tragic intensity left by the few scenes
+where poetry triumphs over facts. Here again, however, our criticism of
+the author is softened by the knowledge that Dekker and Rowley made
+undefined additions to the play, and may therefore be responsible for
+the crudities of its humour. Nevertheless, even with this allowance,
+Marlowe must be blamed for the utter incongruity of so many scenes with
+high tragedy. The harmony which rules the construction of _Tamburlaine_,
+giving it a lofty coherence and consistency, is lamentably absent from
+_Doctor Faustus_.
+
+_Doctor Faustus_ is not a great play. Yet it will never be forgotten.
+Though mismanaged, it has the elements of a tremendous tragedy. In
+discerning the suitability of the Teutonic legend for this purpose
+Marlowe showed a far truer understanding of what tragedy should be, of
+the superior terrors of moral over material downfall, than he displayed
+in his more successful later tragedy.
+
+Most of the poetry is of a less fiery kind, it flares less, than the
+poetry of _Tamburlaine_. There is also more use of prose. But at least
+two purple passages exist to give immortality to Faustus's passion and
+despair. The first has already been quoted at length. The second is the
+even more famous soliloquy, the terror-stricken outcry rather, of
+Faustus in his last hour of life. With frightful realism it confirms the
+fiend's scornful prophecy of a scene of 'desperate lunacy', when his
+labouring brain will beget 'a world of idle fantasies to overreach the
+devil, but all in vain'.
+
+Marlowe's adaptation of blank verse to natural conversation has been
+spoken of as one of his contributions to the art of dramatic poetry.
+The following passage illustrates this:
+
+ [_The compact has just been signed._]
+
+ _Meph._ Speak, Faustus; do you deliver this as your deed?
+
+ _Faustus._ Ay, take it, and the devil give thee good of it!
+
+ _Meph._ So, now, Faustus, ask me what thou wilt.
+
+ _Faustus._ First I will question with thee about hell.
+ Tell me, where is the place that men call hell?
+
+ _Meph._ Under the heavens.
+
+ _Faustus._ Ay, so are all things else; but whereabouts?
+
+ _Meph._ Within the bowels of these elements,
+ Where we are tortured and remain for ever.
+ Hell hath no limits, nor is circumscribed
+ In one self-place; but where we are is hell,
+ And where hell is, there must we ever be:
+ And, to be short, when all the world dissolves,
+ And every creature shall be purified,
+ All places shall be hell that are not heaven.
+
+ _Faustus._ I think hell's a fable.
+
+ _Meph._ Ay, think so still, till experience change thy mind.
+
+ _Faustus._ Why, dost thou think that Faustus shall be damned?
+
+ _Meph._ Ay, of necessity, for here's the scroll
+ In which thou hast given thy soul to Lucifer.
+
+ _Faustus._ Ay, and body too; and what of that?
+ Thinkest thou that Faustus is so fond to imagine
+ That, after this life, there is any pain?
+ No, these are trifles and mere old wives' tales.
+
+ _Meph._ But I am an instance to prove the contrary,
+ For I tell thee I am damned and now in hell.
+
+ _Faustus._ Nay, an this be hell, I'll willingly be damned.
+
+_The Jew of Malta_ repeats the fundamental failure of _Doctor Faustus_,
+but partially redeems it by avoiding its errors of construction. In this
+play the dramatist has recovered his sense of harmony: he places his
+central figure in circumstances that befit him, and maintains a
+consistent balance between the strength of his character and the nature
+of his deeds. The Jew does nothing that really jars on our conception of
+him as a great villain. Nor in the minor scenes is there anything to
+disturb the general impression of darkness. The gentleness of Abigail,
+whose love and obedience alone draw her into the net of crime, only
+makes her surroundings appear more cruel; while the introduction of the
+Governor, the Grand Seignior's son, and a Vice-Admiral of Spain raises
+the level of wickedness to something like dignified rank. Nevertheless,
+the fact remains that the play is fundamentally unsound. True tragedy
+should present more than a great change between the first and last
+scenes; the change should be lamentable. We should feel that a much
+better ending might, and would, have come but for the circumstance that
+forms the crisis, or for other circumstances at the beginning of the
+play. If we consider such tragic careers as those of Hamlet, Lear,
+Macbeth and Othello we recognize that each might have come to a
+different conclusion if it had not been for the blight of a father's
+death or a single act of folly, of ambition or jealousy. These men all
+excite our sympathy, especially Hamlet, whose tragedy is due not at all
+to himself but to the overshadowing of another's crime. Macbeth and
+Othello are each introduced as men of the noblest qualities, with one
+flaw which events have not yet revealed. But Barabas the Jew is
+deliberately painted as vile. We learn from his own lips of previous
+villany atrocious enough in itself, without any of his subsequent
+crimes, to justify his horrible fate. Moreover, he does not actually
+lose his wealth. If that were all swept away we could understand
+resentment boiling up into savage hate. But the truth is, he is so
+little hurt financially that soon after the confiscation of his goods
+he is able to say:
+
+ In spite of these swine-eating Christians ...
+ Am I become as wealthy as I was.
+ They hoped my daughter would ha' been a nun;
+ But she's at home, and I have bought a house
+ As great and fair as is the governor's.
+
+Hence his action against the governor's son, Lodowick, is inexcusably
+vindictive, quite apart from the vile share in it which he forces upon
+his daughter. The nunnery crime, again, is monstrous in its gross
+injustice to Abigail's constancy and in its Herodian comprehensiveness.
+After this his other murders and intrigues seem more justified. The two
+friars, his servant Ithamore and the rest can well be spared by any
+exit; his betrayal of the town is not unreasonable, considering the
+treatment meted out to him within it; and his proposed second treachery
+is based on sound policy.--We may observe, in passing, that the
+self-righteous governor takes no steps to prevent, by a timely warning,
+the massacre of the enemy's soldiers, availing himself of the atrocity,
+instead, to secure a victory for his side.--Consequently, when the final
+doom does fall upon Barabas, we have begun to be vaguely doubtful
+whether it is altogether deserved. Yet we feel that it is impossible to
+let him live. Thus the conclusion, however horrible spectacularly,
+neither excites pity for the Jew nor entirely satisfies justice. Barabas
+is victimized by the governor at the beginning of the play; it seems
+hardly fair that the two men should occupy the same relative positions
+at the end. It may be urged that the early scenes do present Barabas as
+meriting our pity, that our compassion does go out to him in his
+oppression. But the sympathy that is won at first is falsely won by the
+prominence given to his distress when he _fears_ all is lost: touched
+by the pain caused by the governor's injustice, we almost overlook the
+recovery effected by the Jew's cunning.
+
+If we look for passages of tragic intensity we find a splendid hope
+weakening to dreary disappointment. The whole of the first act and the
+opening scene of the second act ring true to tragedy. Nothing could be
+better planned than the swift transition from the golden harvesting of
+wealth to its confiscation by the state. The contrast, too, between the
+dignified resistance of Barabas and the weak surrender of his companions
+artistically emphasizes the former's splendid isolation. For the brief
+scene in which the Jew, haunting the vicinity of the nunnery like
+'ghosts that glide by night about the place where treasure hath been
+hid', regains his bags of gold and precious jewels, no praise can be too
+high. After that, however, the ennobling mantle of human sorrow and pain
+falls away; the crimes that follow are hideous in their
+nakedness--murders or massacres, nothing more. Not the least attempt is
+made to enlist our sympathy for any one of the murdered, except Abigail.
+If we are asked, then, to define the true nature of the play, we shall
+call it not a tragedy proper, in the sense in which _Macbeth_ is a
+tragedy, but rather a narrative play presenting the criminal career of a
+villain acting under provocation. As has been well pointed out by Mr.
+Baker in his _Development of Shakespeare_, there is a difference between
+'the tragic' and 'tragedy'. We might describe _The Jew of Malta_ as a
+tragic narrative play.
+
+In characterization Marlowe has made a distinct advance. With the
+creation of Barabas he brings upon the stage a person of many commanding
+qualities. The Jew is great in his own terrible way. He is far-seeing,
+bold, subtle, relentless. He loves his daughter much, his gold
+immeasurably. Tempests of emotion shake his frame when restraint is
+thrown aside. But at need he can be calm and conciliatory in the face of
+intense annoyance and blustering threats. In the hour of death he is own
+brother to defiant Tamburlaine. The points of resemblance between him
+and Shylock may be searched out by any curious student: the reality of
+the likeness, scoffed at by a few whose admiration for Shakespeare is
+inclined to prejudice their judgment, has been effectively demonstrated
+by Professor Ward.[67] It would be an interesting exercise to pursue
+Professor Ward's hint at the insincerity of the Jew's recital to
+Ithamore of his early crimes. We might work back to an initial
+conception of Barabas as an upright merchant, and so discover a real
+tragedy in the moral downfall which results from the governor's
+injustice. Such a point of view is attractive, and would raise the
+character of the play considerably. But it has many obstacles in its
+way, not the least being the Machiavellian prologue and the difficulty
+of believing that any dramatist of the sixteenth century would wish, or
+dare, to present to an English audience the picture of an honest,
+ill-treated Jew. The confiscation which we regard as an injustice was
+probably viewed in that day as an eminently sound and Christian act of
+political economy.
+
+Leaving Abigail and Ithamore to the liking or loathing of readers of the
+play, we hasten to conclude this discussion with examples of Marlowe's
+verse. His poetry is once more the refining element, beautifying the
+ugly, ennobling the mean, a vein of gold in the quartz. Having grown
+more generous since the days of _Doctor Faustus_, the poet scatters gems
+with lavish hand throughout the play. Rhymes begin to appear, as though
+he scorned to seem dependent upon blank verse alone. Extensive as is
+the choice, it is impossible, in fairness to those readers who have not
+the play, to omit entirely the often-quoted opening scene of the second
+act. After it, however, we quote a passage which, almost more than the
+other, illustrates the purifying influence of the author's imagination:
+the fact that it is partly in rhyme gives it an additional interest.
+
+ (1)
+
+ [BARABAS _wanders in the streets about his old home where his
+ treasure lies concealed._]
+
+ _Barabas._ Thus, like the sad-presaging raven, that tolls
+ The sick man's passport in her hollow beak,
+ And in the shadow of the silent night
+ Doth shake contagion from her sable wings,
+ Vexed and tormented runs poor Barabas
+ With fatal curses towards these Christians.
+ The incertain pleasures of swift-footed time
+ Have ta'en their flight, and left me in despair;
+ And of my former riches rests no more
+ But bare remembrance; like a soldier's scar,
+ That has no further comfort for his maim....
+ Now I remember those old women's words,
+ Who in my wealth would tell me winter's tales,
+ And speak of spirits and ghosts that glide by night
+ About the place where treasure hath been hid:
+ And now methinks that I am one of those;
+ For, whilst I live, here lives my soul's sole hope,
+ And, when I die, here shall my spirit walk.
+
+ (2)
+
+ [BELLAMIRA, _a courtesan, and_ ITHAMORE, _a cut-throat slave from
+ Thrace, are together._]
+
+ _Bell._ Now, gentle Ithamore, lie in my lap.--
+ Where are my maids? provide a cunning banquet;
+ Send to the merchant, bid him bring me silks;
+ Shall Ithamore, my love, go in such rags?
+
+ _Ithamore._ And bid the jeweller come hither too.
+
+ _Bell._ I have no husband; sweet, I'll marry thee.
+
+ _Ithamore._ Content: but we will leave this paltry land,
+ And sail from hence to Greece, to lovely Greece;--
+ I'll be thy Jason, thou my golden fleece;--
+ Where painted carpets o'er the meads are hurled,
+ And Bacchus' vineyards overspread the world;
+ Where woods and forests go in goodly green;--
+ I'll be Adonis, thou shalt be Love's Queen;--
+ The meads, the orchards, and the primrose-lanes,
+ Instead of sedge and reed, bear sugar-canes:
+ Thou in those groves, by Dis above,
+ Shalt live with me and be my love.
+
+ _Bell._ Whither will I not go with gentle Ithamore?
+
+_The Massacre at Paris_ is a poor play and therefore need not detain us
+long. Its only interest is in its attempt to represent quite recent
+events (1572-89). As a history play it manages to reproduce the French
+atmosphere of distrust, rivalry, intrigue and indiscriminate massacre,
+but at the expense of unity. The hurried succession of scenes leads us
+blindly to an unexpected conclusion: from first almost to last no
+indication is given that the consummation aimed at is the ascent of
+Navarre to the throne of France. Rarely has the merely chronological
+principle been adhered to with so little meaning. Navarre, whose
+marriage opens the play and whose triumph closes it, might be expected
+to figure largely as the upholder of Protestantism in opposition to
+Guise; instead he is relegated to quite a subordinate part. Anjou,
+again, the later opponent of Guise, makes a very belated bid for our
+favour after displaying a brutality equal to his rival's in the
+massacre. The author is careful to paint Catherine in truly inky
+blackness. But the only character which we are likely to remember is the
+Duke of Guise. Yet his portrait is of inferior workmanship. The murders
+by which he tries to reach the throne are too treacherous to be ranked
+in the grander scale of crime. Even the vastness of his organized
+massacre is belittled for us by the stage presentment of individual
+assassination in which Guise himself plays a butcher's part. Greatness
+is more often attributed to outward aloofness and inactivity than to
+busy participation in the execution of a plot. Moreover, it was a
+tactical error to give prominence to the personal quarrel between Guise
+and Mugeroun, for it dissipates upon a private matter the force which,
+devoted to an exalted ambition, might have been impressive. However,
+there are one or two touches which give a cold grandeur to this
+character and seem half to anticipate the Mortimer of the next play. The
+following lines are taken from the second scene of the first act--there
+are only three acts altogether:
+
+ _Guise._ Now Guise begins those deep-engendered thoughts
+ To burst abroad, those never-dying flames
+ Which cannot be extinguished but by blood.
+ Oft have I levelled, and at last have learned
+ That peril is the chiefest way to happiness,
+ And resolution honour's fairest aim.
+ What glory is there in a common good,
+ That hangs for every peasant to achieve?
+ That like I best, that flies beyond my reach.
+ Set me to scale the high Pyramides,
+ And thereon set the diadem of France;
+ I'll either rend it with my nails to naught,
+ Or mount the top with my aspiring wings,
+ Although my downfall be the deepest hell....
+ Give me a look, that, when I bend the brows,
+ Pale death may walk in furrows of my face;
+ A hand that with a grasp may gripe the world;
+ An ear to hear what my detractors say;
+ A royal seat, a sceptre, and a crown;
+ That those which do behold them may become
+ As men that stand and gaze against the sun.
+
+_Edward the Second_ is undoubtedly Marlowe's masterpiece. It marks the
+elevation of the Chronicle History Play to its highest possibilities,
+and is, at the same time, a deeply moving tragedy. One wonders how Peele
+could write the medley of incongruous and ill-connected scenes which we
+know under the abbreviated title of _Edward the First_ after having once
+seen his rival's 'history' acted. For the strength of Marlowe's play
+lies in its concentration upon the figure of the king and its skilful
+omission of details not dramatically helpful. If there were any balance
+of advantage in the choice of subject one must feel that it did not lie
+with the earlier writer, who was undertaking the extremely difficult
+task of presenting an inglorious monarch sympathetically without
+allowing him to appear contemptible. We can imagine how magnificently he
+could have set forth the masterful career of Edward I. His courage in
+attempting a character less congenial to his natural temperament
+deserved the success it achieved. The Tamburlaine element is not
+withheld; the fierce baron, young Mortimer, inherits that conqueror's
+ambitious nature, and fully maintains the great traditions of strength,
+pride and defiance. But Mortimer is only the second figure in order of
+importance. Upon the king Marlowe pours all the fruits of his experience
+in dramatic work.
+
+From the historical point of view the dramatist is signally successful
+in making the men of the past live over again. His weak monarch is more
+intensely human than any mightier, more kingly ruler would probably have
+been in his hands. And the barons, in their haughtiness and easy
+aptitude for revolt, are, to the life, the fierce men whose grandfathers
+and fathers in turn fought against their sovereigns and whose
+descendants fell in the fratricidal Wars of the Roses. Moreover the
+chronicle of the reign is followed with reasonable accuracy, if we make
+due allowance for dramatic requirements. It can hardly be said that the
+author's representation of Edward is impartial: a kindly veil is drawn
+over the lawlessness of his government and the disgrace brought upon
+English arms by his military incapacity. But the political intrigue, the
+friction between monarch and subjects, the helplessness of the king to
+enforce his wishes, are all brought back vividly.
+
+However, it is Marlowe's adaptation of a historical subject to a loftier
+purpose than the mere renewal of the past which gives real greatness to
+the play. Here at last his work attains to the full stature and noble
+harmony of a tragedy, not on the highest level, it is true, but
+dignified and moving. The catastrophe is physical, not moral, and thus
+the play lacks the awful horror half-revealed in _Doctor Faustus_. But
+whereas the latter, reaching after the greatest things, falls short of
+success, _Edward the Second_, content with less, easily secures a first
+place in the second rank.
+
+By a neat device we are introduced, at the outset, to the king, his
+favourite, and the fatal choice from which springs all the misery of the
+reign. For the opening lines, spoken by Gaveston himself, are no less
+than the royal message bidding him return to 'share the kingdom' with
+his friend. From that point the first portion of the play easily
+unfolds: it deals with the strife, the brief triumphs and the bitter
+defeats which fill the eventful period of this ill-starred friendship.
+The actual crisis falls within the third act: it is marked by the murder
+of Gaveston and the resolution of the king at last to offer armed
+resistance to the tyranny of the barons. The oath by which he seals his
+decision is royally impressive.
+
+ [_Kneeling_] By earth, the common mother of us all,
+ By heaven, and all the moving orbs thereof,
+ By this right hand, and by my father's sword,
+ And all the honours 'longing to my crown,
+ I will have heads and lives for him as many
+ As I have manors, castles, towns and towers!
+
+From that oath is born the catastrophe that immediately ensues. A
+temporary victory, followed up by revengeful executions, is succeeded by
+defeat, captivity, loss of the crown, and a fearful death.
+
+King Edward is not portrayed as weak mentally or morally. Gaveston, in
+the first scene, speaks of his master's effeminacy, and on more than one
+occasion there are hints from the royal favourites that the king should
+assert his majesty more vigorously. But over and over again Edward
+breaks out into anger at the insolence of his subjects and only fails to
+crush them through the impossibility of exacting obedience from those
+about him. In Act I, Scene 4, it is Mortimer's order for the seizure of
+Gaveston that is obeyed, not the king's command for Mortimer's arrest.
+When the warrant for his minion's exile is submitted to him, the king
+refuses point blank, in the face of threatening insistence. 'I will not
+yield', he cries; 'curse me, depose me, do the worst you can.' He only
+gives way at last before a threat of papal excommunication, the crushing
+power of which had been made abundantly clear by its effect on King John
+just a century before. Indeed we need not go further than the first
+scene to find that Marlowe is resolved to put the right spirit of
+wilfulness and angry determination in his fated monarch. There we find
+this speech by him:
+
+ Well, Mortimer, I'll make thee rue these words;
+ Beseems it thee to contradict thy king?
+ Frownest thou thereat, aspiring Lancaster?
+ This sword shall plane the furrows of thy brows,
+ And hew these knees that now are grown so stiff.
+ I will have Gaveston; and you shall know
+ What danger 'tis to stand against your king.
+
+And again, when the barons have withdrawn, he bursts out--
+
+ I cannot brook these haughty menaces;
+ Am I a king, and must be over-ruled!--
+ Brother, display my ensigns in the field:
+ I'll bandy with the barons and the earls,
+ And either die or live with Gaveston.
+
+Nor is this pride of sovereignty lost even in defeat. We see it still as
+strong, though forced by circumstances and coaxed to give way, in the
+pathetic scene where he is compelled to surrender his crown to
+Mortimer's delegate. Nevertheless the weakness that brings and justifies
+his downfall is placed prominently before us from the first. King Edward
+prefers his own pleasure before the unity of his kingdom and the
+strength of his rule. There is even something a little ignoble in his
+love for Gaveston, something unmanly and contemptible, if the reports of
+such prejudiced persons as the queen and Mortimer are to be believed.
+But the fault is not a criminal or unnatural one. One can sympathize
+with a heart that yearns for the presence of a single friend in a world
+of cold-blooded critics or harsh counsellors. The not unattractive
+character of Gaveston, too, affectionate, gay, proud, quick-tempered,
+brave--with faults also, of deceit, vanity and vindictiveness--preserves
+the royal friendship from the sink of blind dotage upon an unworthy
+creature. The tragedy follows, then, from the king's preferment of
+private above public good, or, we may say, from the conflict between the
+king's wishes as a man and his duty as a monarch. It is to Marlowe's
+perception of this vital struggle underlying the hostility between King
+Edward and his nobles that the play owes its greatness. We pity the
+king, we can hate those who beat him down to the mire, because his fault
+appeals to us in its personal aspect as almost a virtue; he is willing
+to sacrifice so much to keep his friends. At the same time we perceive
+the justice of his dethronement, for we recognize that the duty of a
+king must take precedence over everything else. He has brought his
+punishment upon himself. Yet, inasmuch as Mortimer, serviceable to the
+state as an instrument, offends our sense of what is due from a subject
+to his sovereign, we applaud the justice of his downfall; we, perhaps,
+secretly rejoice that this bullying young baron is humbled beneath a
+king's displeasure at last. As a final touch Marlowe rescues the
+sovereignty of the throne from the taint of weakness by the little
+prince's vigorous assertion of his authority at the end.
+
+Queen Isabella presents certain difficulties. The king's treatment of
+her reflects little credit upon him, although one can hardly demand the
+same affection in a political as in a voluntary union. Apparently she
+really loves the king until his continued coldness chills her feelings
+and drives them to seek return in the more responsive heart of Mortimer.
+After that she even sinks so low as to wish the king dead. Yet to the
+end she cherishes a warm love for her son. Probably the author intended
+that her degeneracy should be attributed to the baneful influence of
+Mortimer and so strengthen the need for his death.
+
+Mortimer, as the great antagonist, has a very strong character.
+Imperious, fiery, he is the real leader of the barons. From the first it
+is apparent that he is actuated by personal malice as much as by
+righteous indignation on behalf of his misgoverned country. He confides
+to his uncle that it is Gaveston's and the king's mocking jests at the
+plainness of his train and attire which make him impatient. But the
+unwisdom of the king serves him for a stalking-horse while secretly he
+pursues the goal of his private ambition. In adversity he is uncrushed.
+When he returns victorious he ruthlessly sweeps aside all likely
+obstacles to his supremacy, the Spensers, Kent, and even the king being
+hurried to their death. Then, just as he thinks to stand at the summit,
+he falls--and falls grandly.
+
+ Base Fortune, now I see that in thy wheel
+ There is a point, to which when men aspire,
+ They tumble headlong down: that point I touched;
+ And seeing there was no place to mount up higher,
+ Why should I grieve at my declining fall?--
+ Farewell, fair queen: weep not for Mortimer,
+ That scorns the world, and, as a traveller,
+ Goes to discover countries yet unknown.
+
+Marlowe wisely--for him--departs from the growing custom of diversifying
+the hard facts of history with homely fiction of a more or less comic
+nature. He declines to mingle clowns and courtiers. Variety is secured
+by a slightly fuller delineation of the secondary characters than is
+usual with him, with its consequent effect on the dialogue, and by
+abrupt changes in the political situation. Two great scenes, King
+Edward's abdication and his death, remain as memories with us long after
+we have laid the book down; but while we are reading it there are many
+others that touch the chords of indignation and sorrow. The verse
+throughout is admirable: it has shaken itself free of rant and
+extravagance; no longer are adjectives and nouns of splendour heaped
+recklessly one upon another. Yet there is nothing prosy or commonplace.
+The spirit of poetry and strength is everywhere.
+
+Our last extract is from the famous abdication scene (Act V, Scene 1).
+
+ _Leicester._ Call them again, my lord, and speak them fair;
+ For, if they go, the prince shall lose his right.
+
+ _K. Edward._ Call thou them back; I have no power to speak.
+
+ _Leicester._ My lord, the king is willing to resign.
+
+ _Bishop of Winchester._ If he be not, let him choose.
+
+ _K. Edward._ O, would I might! but heavens and earth conspire
+ To make me miserable. Here, receive my crown.
+ Receive it? no, these innocent hands of mine
+ Shall not be guilty of so foul a crime:
+ He of you all that most desires my blood,
+ And will be called the murderer of a king,
+ Take it. What, are you moved? pity you me?
+ Then send for unrelenting Mortimer,
+ And Isabel, whose eyes, being turned to steel,
+ Will sooner sparkle fire than shed a tear.
+ Yet stay; for, rather than I'll look on them,
+ Here, here! [_Gives the crown._]--Now, sweet God of heaven,
+ Make me despise this transitory pomp,
+ And sit for aye enthronised in heaven!
+ Come, death, and with thy fingers close my eyes,
+ Or, if I live, let me forget myself.
+
+In the writing of _Dido, Queen of Carthage_ Nash had a share.
+Unfortunately, it is impossible to say how much was his or to what
+portion of the play his work belongs. The supposition that Nash finished
+the play does not necessarily imply that he wrote the last part. It may
+have been that Marlowe originally conceived of a three act play--like
+_The Massacre at Paris_--and that Nash filled it out to five acts by the
+addition of scenes here and there. The unusual shortness of the play
+rather supports this theory. But it is best to let it stand uncertain.
+At least this much is clear, that the genius of Marlowe is strongly
+present both in the character of the queen and in the splendid passages
+of poetry.
+
+Again we have a well-constructed tragedy based on the loss of a dear
+friend and ending in death. But here the friendship is elevated to the
+passionate affection of a woman for her lover, and the conclusion moves
+our pity with double force by its picture of suffering and by the fact
+that the queen is the unhappy victim of a cruel fate. It is the old
+story of love ending in desertion and a broken heart, only the faithless
+lover would be true if the gods had not ordered otherwise; his regret at
+parting is not the simulated grief of a hollow deceiver, but the sincere
+emotion of a lover acting under compulsion. Constructively the play is
+well balanced, although the incidents of the first two acts form,
+perhaps, a rather too elaborate introduction to the main plot. Some
+initial reference to the gods is necessary to set Aeneas's action in the
+right light. The writer is inclined, however, to turn the occasion into
+an opportunity for fine picture painting when he should be pressing
+forward to the essential theme. The long story of the destruction of
+Troy, also, has no proper place in this drama, inasmuch as Aeneas's
+piety and prowess at that time are not even converted to use as an
+incentive to Dido's love. Nevertheless it must be admitted that some of
+the most charming passages are to be found in these first two acts. The
+commencement of the third act at once sets the real business of the
+tragedy in motion: by a delicate piece of deception Queen Dido is
+persuaded to clasp young Cupid, instead of little Ascanius, to her
+bosom--with fatal results. Before the act is over Dido and Aeneas have
+plighted troth, romantically, in a cave where they are sheltering
+together from a storm. With the fourth act comes the first warning of
+impending shipwreck to their loves. Aeneas has a dream, and prepares to
+sail for Italy. On this occasion, however, the queen is able to overcome
+his doubts by bestowing upon him her crown and sceptre, thus providing
+him with a kingdom powerful enough to content his ambitions. Yet the
+gods are not to be satisfied so; Hermes himself is sent to command the
+Trojan's instant departure for another shore. In vain now does Dido
+plead. Aeneas departs, and there is nothing left for her in her anguish
+but to fling herself upon the sacrificial fire raised on the pretence of
+curing her love. A grim pretence, verily.
+
+Besides the two principal characters there are Dido's sister Anna, and a
+visiting king, Iarbas, several friends of Aeneas, Ascanius (as himself
+and as impersonated by Cupid), and various gods and goddesses. None of
+these are developed beyond a secondary pitch; but Ascanius (or Cupid) is
+quite invaluable for the lightness and freedom which his presence
+conveys to the atmosphere about him; while the unrequited loves of Anna
+and Iarbas soften for us the severity of the blow that crushes the
+Carthaginian queen. Aeneas himself is presented in a subdued light, his
+soldier's heart being fairly divided between his mistress and empire.
+Thus we have the figure of Dido set out in high relief. Marlowe was fond
+of experiments in characterization, but he never diverged more
+completely from the path marked out by his previous steps than when he
+decided to give the first place in a tragedy to a woman. Hitherto his
+women have not impressed us: Abigail is probably the best of a shadowy
+group. Suddenly, in the Queen of Carthage, womankind towers up in
+majesty, to hold our attention fixed in wonder and pity as she walks
+with strong, unsuspecting tread the steep descent to death. She is
+sister to Shakespeare's Cleopatra, yet with marked individual
+differences. Her feelings startle us with their fierce heat and swift
+transitions. The fire of love flames up abruptly, driving her speech
+immediately into wild contradictions. She herself is amazed at the
+change within her. Burning to tell Aeneas her secret, yet withheld by
+womanly modesty, she endeavours to betray it indirectly by heaping
+extravagant gifts upon him. She counts over the list of her former
+suitors before him that he may see from the shrug of her shoulders that
+her affections are not placed elsewhere. Like Portia to Bassanio before
+he chooses the casket, she throws out hints, calls them back hastily,
+half lets fall the word, then breaks off the sentence, laying bare her
+heart to the most ordinary observer, yet despairing of his understanding
+her. When at last, from the tempest of desire and uncertainty, she
+passes into the harbour of his assured love, a rapture of content, such
+as the divinest music brings, fills her soul. Then the shadows begin to
+fall. At first the sincerity of Aeneas's love unites with her startled
+and clinging constancy to dispel the gathering gloom. With splendid
+gifts she dims the alluring brightness that draws him from her. A little
+longer Jove holds his hand; Aeneas's promise is till death.
+
+ _Aeneas._ O Dido, patroness of all our lives,
+ When I leave thee, death be my punishment!
+ Swell, raging seas! frown, wayward Destinies!
+ Blow, winds! threaten, ye rocks and sandy shelves!
+ This is the harbour that Aeneas seeks:
+ Let's see what tempests can annoy me now.
+
+ _Dido._ Not all the world can take thee from mine arms.
+
+But the second call is imperative. With constraining pathos Dido
+implores him not to go. When that cannot melt his resolution the
+resentment of thwarted love breaks out in passionate reproach. This
+again changes to the wailing of sorrow as he turns and leaves her. Anna
+is sent after him to beseech his stay.
+
+ _Dido._ Call him not wicked, sister: speak him fair,
+ And look upon him with a mermaid's eye....
+ Request him gently, Anna, to return:
+ I crave but this--he stay a tide or two,
+ That I may learn to bear it patiently;
+ If he depart thus suddenly, I die.
+ Run, Anna, run; stay not to answer me.
+
+Anna returns alone. Frantic schemes of pursuit, dangerously near to
+madness, at length crystallize into the last fatal resolve. The pile is
+made ready. Her attendants are all dismissed. One by one the articles
+left behind by Aeneas are devoted to the flames.
+
+ Here lie the sword that in the darksome cave
+ He drew, and swore by, to be true to me:
+ Thou shalt burn first; thy crime is worse than his.
+ Here lie the garment which I clothed him in
+ When first he came on shore: perish thou too.
+ These letters, lines, and perjured papers, all
+ Shall burn to cinders in this precious flame.
+
+When all have been consumed she leaps into the fire and so perishes.
+
+The character of the Queen of Carthage sufficiently demonstrates that
+Marlowe could paint a faithful and impressive likeness of a woman when
+he chose. Possibly his fiery spirit would have proved less sympathetic
+to a gentler type. Yet there are touches in the slighter portraits of
+Abigail and Queen Isabella which reveal flashes of true insight into the
+tender emotions of a woman's heart. Had Marlowe died before writing
+_Edward the Second_ we should have said that he was incapable of
+portraying any type of man but the abnormal and Napoleonic. He showed
+himself to be a daring and brilliantly successful voyager into untried
+seas. In the face of what he has left behind him it would be a bold
+critic indeed who named with confidence any aspect of tragedy as outside
+the empire of his genius.
+
+The verse of _Dido, Queen of Carthage_ shows no signs of retrogression
+from the steady advance to a more natural and perfect style which we
+have traced in the progress from _Tamburlaine_ to _Edward the Second_.
+An exception to this improvement will be found in certain portions of
+Aeneas's long speech in the second act, of which it is probably not
+unjust to surmise that Nash was the author. There are in Dido's own
+speeches elements of wild extravagance, but they are natural to the
+intensity of her passion. Does not Shakespeare's Cleopatra rave in a
+manner no less fervid and hyperbolic? and in Enobarbus's description of
+her magnificence when she met Antony is there not a reminiscence of the
+oriental splendour of Dido's proposed fleet?
+
+We quote part of the farewell scene between Dido and Aeneas.
+
+ _Dido._ But yet Aeneas will not leave his love.
+
+ _Aeneas._ I am commanded by immortal Jove
+ To leave this town and pass to Italy:
+ And therefore must of force.
+
+ _Dido._ These words proceed not from Aeneas' heart.
+
+ _Aeneas._ Not from my heart, for I can hardly go;
+ And yet I may not stay. Dido, farewell.
+
+ _Dido._ Farewell! is this the 'mends for Dido's love?
+ Do Trojans use to quit their lovers thus?
+ Fare well may Dido, so Aeneas stay;
+ I die, if my Aeneas say farewell.
+
+ _Aeneas._ Then let me go, and never say farewell;
+ Let me go: farewell: I must from hence.
+
+ _Dido._ These words are poison to poor Dido's soul:
+ O, speak like my Aeneas, like my love!
+ Why look'st thou toward the sea? the time hath been
+ When Dido's beauty chained thine eyes to her.
+ Am I less fair than when thou saw'st me first?
+ O, then, Aeneas, 'tis for grief of thee!
+ Say thou wilt stay in Carthage with thy queen,
+ And Dido's beauty will return again.
+ Aeneas, say, how canst thou take thy leave?
+ Wilt thou kiss Dido? O, thy lips have sworn
+ To stay with Dido! Canst thou take her hand?
+ Thy hand and mine have plighted mutual faith.
+ Therefore, unkind Aeneas, must thou say,
+ 'Then let me go, and never say farewell'?
+
+ _Aeneas._ O queen of Carthage, wert thou ugly-black,
+ Aeneas could not choose but hold thee dear!
+ Yet must he not gainsay the gods' behest.
+
+ _Dido._ The gods! what gods be those that seek my death?
+ Wherein have I offended Jupiter,
+ That he should take Aeneas from mine arms?
+ O, no! the gods weigh not what lovers do:
+ It is Aeneas calls Aeneas hence.
+
+Summarizing, in one short paragraph, the advance in tragedy inaugurated
+by Kyd and Marlowe, we record the progress made in characterization,
+plot structure, and verse, and in the treatment of history. A play has
+now become interesting for its delineation of character, not merely for
+its events or 'story'. One or two figures monopolize the attention by
+their lofty passions, their sufferings, and their fate. We look on at a
+tremendous conflict waged between will and circumstance, between right
+and wrong, or we watch the gradual decay of goodness by the action of a
+poisonous thought introduced into the mind. The plot has undergone a
+similar intensification. With resistless evolution it bears the chief
+characters along to the fatal hour of decision or action, then drags
+them down the descent which the wrong choice or the unwise deed suddenly
+places at their feet. Our sympathies are drawn out, we take sides in the
+cause, and demand that at least justice shall prevail at the end. There
+is an art, too, in this evolution, a close interweaving of events, a
+chain of cause and effect; a certain harmony and balance are maintained,
+so that our feelings are neither jerked to extremes nor worn out by
+strain. Even the history play has freed itself to some extent from the
+leading strings of chronology, claiming the right to make the same
+appeal to our common instincts as any other play. Verse has taken a
+mighty bound from formalism to the free intoxicating air of poetry and
+nature. Men and women no longer exchange dull speeches; they converse
+with easy spontaneity and delight us by the beauty of their language. A
+poet may be a dramatist at last without feeling that his imagination
+must be held back like a restive horse lest the decorum of human speech
+be violated.
+
+ * * * * *
+
+_Arden of Feversham_ (? 1590-2), by its persistent but almost certainly
+mistaken association with Shakespeare's name, has received a wider fame
+than some better plays. Into the question of its authorship, however, we
+need not enter. Of itself it has qualities that call for reference in
+this place. Its early date, also, brings it within the sphere of our
+discussion of the growth of English drama.
+
+Far more than any play of Kyd's, this drama, though it has no ghost and
+slays but one man on the stage, merits the title of a Tragedy of Blood.
+Murder is the theme, murder and adulterous love, and it is 'kill! kill!
+kill!' all the time. From the pages of Holinshed the writer carefully
+gathered up every horrible detail, every dreadful revelation concerning
+a brutal crime which had horrified England forty years before; and
+while the red and reeking abomination was still hot in his mind, sat
+down to the awful task of re-enacting it. The victim was summoned from
+his grave, the murderers from the gallows, the woman from the charred
+stake at Canterbury, to glut the appetite of a shuddering audience. Too
+revolting to be described in detail, the plot sets forth the story of
+Alice Arden's illicit love for Mosbie, her determination to win liberty
+by the murder of her husband, the many unsuccessful attempts to bring
+about that end, and the final act which brought death upon them all.
+
+The art of sensationalism in drama, as in anything else, is not a great
+one; it is not to be measured by its effect upon the mind, for the
+crudest appeal to our instinctive dread of death will often suffice to
+hold our attention spellbound. It deals in uncertainty, darkness,
+unsuspecting innocence, hair-breadth escapes, and an ever-impending but
+still delayed ruin. None of these are wanting to this play; in this
+respect the dramatist was fortunate in his subject. No less than seven
+times the spectator--for the effect upon the reader is naturally much
+less--feels his nerves tingle, his pulse beat faster, as he waits in
+instant expectation of seeing murder committed. The realism of everyday
+scenery, the street, the high road, the ferry, the inn, the breakfast
+room, cry out with telling emphasis that it is fact, hard deadly fact,
+which is being shown, not the idle invention of an overheated brain. But
+while these features impress the action upon our memory, they do not
+raise it to the level of great drama. For this the supreme requirement
+is truth to human nature. It is not enough that the actors arrest our
+attention by their appearance, their speeches and their deeds. Freaks
+and lunatics might do that. They must be human as we are, moved by
+impulses common, in some degree, to us all. Generally speaking,
+abnormality is weakness. It needs to be strongly built upon a foundation
+of natural qualities to achieve success. Especially is this so when the
+surrounding conditions are such as belong to ordinary existence. The
+application of this principle reveals the essential weakness of _Arden
+of Feversham_. Carefully, almost minutely, the details of everyday life
+are gathered together. The merchant sees to the unloading of his goods
+at the quay, the boatman urges his ferry to and fro, the apprentice
+takes down his shutters, the groom makes love to the serving-maid,
+travellers meeting on the road halt for a chat and part with no more
+serious word spoken than a hearty invitation to dine; on all sides life
+is seen flowing in the ordinary current, with nothing worse than a piece
+of malicious tittle-tattle to disturb the calmness of the surface. Into
+this setting the author places as monstrous a group of villains as ever
+walked the earth. Black Will and Shakbag belong to the darkest cesspool
+of London iniquity. Clarke the Painter has no individuality beyond a
+readiness to poison all and sundry for a reward. Michael would be a
+murderer were he not a coward. Greene is a revengeful sleuth-hound,
+tracking his victim down relentlessly from place to place. Arden is a
+miser in business, and a weak, gullible fool at home, alternately raging
+with jealous suspicion, and fawning with fatuous trustfulness upon the
+man who is wronging him. Mosbie is a cold-blooded, underhand villain
+whose pious resolutions and protestations of love could only deceive
+those blinded by fate, and whose preference for crooked, left-handed
+methods is in tune with his vile intention of murdering the woman who
+loves him. Alice, the representative of womankind among these beast-men,
+the wife, the passionately loving mistress, is an arch-deceiver, an
+absolutely brazen liar and murderess, unblushing and tireless in
+soliciting the affection of a man who hardly cares for her, desperately
+enamoured. Alone in the group Franklin is endowed with the ordinary
+human revulsion from folly and wickedness, but his character is sketched
+too lightly to relieve the darkness. Such creatures may fascinate us by
+their defiance of the laws that bind us. Alice, particularly, does so.
+She possesses--as Michael does, to a less degree--at least a few natural
+traits; her conscience is not quite dead, and her love is strong,
+although even this is represented as a huge deformity, driving her to
+the negation of that womanhood to which it should belong. Single scenes,
+too, if seen or read in isolation from the main body of the play, have a
+certain individual strength, giving us glimpses of the workings of a
+human heart. But the play as a whole offers no inspiration, presents no
+aspects of beauty, holds up no mirror to ourselves. One lesson it
+teaches, that happiness cannot be won by crime. Alice and Mosbie are
+never permitted to escape from the consequences of their sin, in the
+form of anxiety, suspicion, remorse, fear, mutual recrimination, and
+death. But, throughout, the dramatist's purpose is not art. He is the
+apostle of realism, coarsened by a love of the horrible and unclean. The
+power of his realism is undeniable. His two protagonists are line for
+line portraits of the beings they are intended to represent. The
+silhouettes of Black Will and Shakbag are almost as perfect. It is when
+we compare _Arden of Feversham_ with _Macbeth_ that we realize how the
+meanness of the action and the comparative absence of morality outweigh
+any accuracy of detail, degrading the dramatist to the level of a mere
+purveyor of excitement. The truth is, even the interest palls, for there
+is no skill displayed in the evolution of the plot. The story is merely
+unrolled in a series of murderous attempts which agitate us less and
+less as they are repeated, until, at the end, we are in danger of not
+caring whether Arden is killed or not.
+
+Among the eccentricities of this anonymous author's misdirected ability
+is the disregard of appropriateness in the allocation of speeches to the
+various characters. He is a poet; we can hardly believe that his work
+would otherwise have survived the acting of it. Yet, as has been
+frequently pointed out, one of the most delicate passages in the play is
+spoken by the detestable ruffian, Shakbag, while Mosbie and even Michael
+soliloquize in language of poetic imagery. In his handling of blank
+verse he has not travelled beyond the limits of end-stopt lines, and too
+often he gives it the false balance of unrhymed couplets; nevertheless
+much that is vigorous and impressive forces the rhythm into a firm and
+brisk response. The art of conversation in verse has advanced to
+complete mastery. These features will be seen in the following extracts.
+
+ (1)
+
+ [MOSBIE _regretfully compares his past and present states._]
+
+ Disturbed thoughts drives me from company
+ And dries my marrow with their watchfulness;
+ Continual trouble of my moody brain
+ Feebles my body by excess of drink,
+ And nips me as the bitter North-east wind
+ Doth check the tender blossoms in the spring.
+ Well fares the man, howe'er his cates do taste,
+ That tables not with foul suspicion;
+ And he but pines amongst his delicates,
+ Whose troubled mind is stuffed with discontent.
+ My golden time was when I had no gold;
+ Though then I wanted, yet I slept secure;
+ My daily toil begat me night's repose,
+ My night's repose made daylight fresh to me.
+ But since I climbed the top bough of the tree
+ And sought to build my nest among the clouds,
+ Each gentle starry gale doth shake my bed,
+ And makes me dread my downfall to the earth.
+ But whither doth contemplation carry me?
+ The way I seek to find, where pleasure dwells,
+ Is hedged behind me that I cannot back,
+ But needs must on, although to danger's gate.
+ Then, Arden, perish thou by that decree.
+
+ (2)
+
+ [_The last arrangements have been made for the murder and only_
+ ARDEN _is awaited._]
+
+ _Will._ Give me the key: which is the counting house?
+
+ _Alice._ Here would I stay and still encourage you,
+ But that I know how resolute you are.
+
+ _Shakbag._ Tush, you are too faint-hearted; we must do it.
+
+ _Alice._ But Mosbie will be there, whose very looks
+ Will add unwonted courage to my thought,
+ And make me the first that shall adventure on him.
+
+ _Will._ Tush, get you gone; 'tis we must do the deed.
+ When this door opens next, look for his death.
+
+ [_Exeunt_ WILL _and_ SHAKBAG.]
+
+ _Alice._ Ah, would he now were here that it might open!
+ I shall no more be closed in Arden's arms,
+ That like the snakes of black Tisiphone
+ Sting me with their embracings: Mosbie's arms
+ Shall compass me; and, were I made a star,
+ I would have none other spheres but those.
+ There is no nectar but in Mosbie's lips!
+ Had chaste Diana kissed him, she, like me,
+ Would grow love sick, and from her watery bower
+ Fling down Endymion and snatch him up:
+ Then blame not me that slay a silly man
+ Not half so lovely as Endymion.
+
+ [_Here enters_ MICHAEL.]
+
+ _Michael._ Mistress, my master is coming hard by.
+
+ _Alice._ Who comes with him?
+
+ _Michael._ Nobody but Mosbie.
+
+ _Alice._ That's well, Michael. Fetch in the tables,
+ And when thou has done, stand before the counting-house
+ door.
+
+ _Michael._ Why so?
+
+ _Alice._ Black Will is locked within to do the deed.
+
+ _Michael._ What? shall he die to-night?
+
+ _Alice._ Ay, Michael.
+
+ _Michael._ But shall not Susan know it?
+
+ _Alice._ Yes, for she'll be as secret as ourselves.
+
+ _Michael._ That's brave. I'll go fetch the tables.
+
+ _Alice._ But, Michael, hark to me a word or two:
+ When my husband is come in, lock the street door;
+ He shall be murdered or[68] the guests come in.
+
+_Arden of Feversham_ is a play which cannot be passed over unnoticed in
+any historical treatment of the drama. For it opened up a new and rich
+field to writers of tragedies by its selection of characters from the
+ordinary paths of life to reveal the passions of the human heart. Kyd
+and Marlowe had sought for subjects in the little known world of kings'
+courts or the still less familiar regions of immeasurable wealth and
+power. This other writer found what he wanted in his neighbour's house.
+His most direct disciples are the authors (uncertain) of _A Yorkshire
+Tragedy_ and _A Warning for Fair Women_, but his influence may be traced
+in the work of many well-known later dramatists. On the other hand the
+play marks a retreat from the standard set by previous tragedies. In its
+deliberate use of horror for horror's sake it fell away--dragging others
+after it--from the conception of drama as a noble instrument in the
+instruction and elevation of the people.
+
+[Footnote 63: fetched.]
+
+[Footnote 64: _History of English Poetry_, ii. p. 424.]
+
+[Footnote 65: whipstock.]
+
+[Footnote 66: rule.]
+
+[Footnote 67: _English Dramatic Literature_, i, p. 188.]
+
+[Footnote 68: before.]
+
+
+
+
+APPENDIX
+
+THE ELIZABETHAN STAGE
+
+
+A word remains to be added with regard to the 'Stage' for which Lyly and
+Marlowe wrote. When we took leave of the Miracle Plays we left them with
+a movable 'pageant', open-air performances, and a large body of
+carefully trained actors, who, however, normally followed a trade, only
+turning aside to the task of rehearsing when the annual festival drew
+near. The whole business of dramatic representation was in the hands of
+public bodies--the Mayor and Corporation, if the town could boast of
+such. Later years saw the appearance of the professional actor, by more
+humble designation termed a strolling player. Many small companies--four
+or five men and perhaps a couple of boys--came into existence, wandering
+over England to win the pence and applause guaranteed by the immense
+popularity of their entertainments. But the official eye learnt to look
+upon them with suspicion, and it was not long before they fell under
+condemnation as vagrants. In 1572 all but licensed companies were
+brought within the scope of the vagrancy laws. Those exempt were the few
+fortunate ones who had secured the patronage of a nobleman, and, greedy
+of monopoly, had pressed, successfully, for this prohibitory decree
+against their irregular rivals. From this date onwards we read only of
+such companies as the Queen's Company, the Earl of Leicester's Company,
+the Chamberlain's Company and the Admiral's Company. Yet while their
+duties would primarily be concerned with the amusement of their
+patrons, they found many occasions to offer their services elsewhere.
+Travelling companies, therefore, still continued to carry into every
+part of England the delights of play-acting. It is a pleasing conjecture
+that the genius of the boy, Shakespeare, was first quickened by seeing a
+performance in his native town.
+
+We have said that a few men and one or two boys would suffice for a
+company. The boys, of course, were to take the female parts, as
+women-actors were not seen on the stage until some time after
+Shakespeare's death, and only came into general favour after the
+Restoration. Although some plays included a large number of characters,
+the author was generally careful so to arrange their exits and entrances
+that not more than four or five were required on the stage at one time.
+Thus, in the list of dramatis personae for _Like Will to Like_ the
+twelve characters are distributed amongst five actors: four actors are
+shown to be sufficient for the eleven characters of _New Custom_; and
+the thirty-eight characters of _Cambyses_ are grouped to fit eight
+players.
+
+When on tour a company began its stay in any town with a visit to the
+mayor (or his equivalent), before whom a first performance was given.
+His approval secured for the company a fee and the right of acting. Thus
+the practice of public control over the Guild 'Miracles' was extended to
+these independent performances in the form of a mayoral censorship. This
+control, in London, was placed in the hands of the Court Master of the
+Revels, who thereby became the State dramatic censor with power to
+prohibit the performance of any play that offended his taste.
+
+In addition to these companies of men there were, in and near London,
+companies of boys carefully trained to act. At the public schools of
+Eton and Westminster histrionics was included amongst the subjects
+taught. The singing school at St. Paul's studied the art with equal
+industry. Most famous of all, the choir boys of the royal chapel took
+rank as expert performers. It was doubtless for Eton, Westminster,
+Merchant Taylors' and other schools that such plays as _The Disobedient
+Child_ and _The Marriage of Wit and Science_ were written. It was, we
+may remember, the head-master of Eton who wrote _Ralph Roister Doister_.
+Lyly's plays, acted at Court, were all performed either by 'the children
+of Paul's' or 'Her Majesty's children'. This may partly account for the
+great number and prominence of his female characters as compared with
+those found in the comedies of Greene and Peele; it will also suggest a
+reason for his liberal introduction of songs.
+
+Court performances, however, were also given by young men of rank for
+amusement or to honour the queen. _Gorboduc_ was presented before
+Elizabeth by 'the gentlemen of the Inner Temple'. 'The Gentlemen of
+Gray's Inn' performed _The Misfortunes of Arthur_ at the Court at
+Greenwich; Francis Bacon was one of the actors. In the latter part of
+the reign the queen's own 'company' consisted of the best London
+professional actors, and these were summoned every Christmas to
+entertain Her Majesty with the latest plays. At Oxford and Cambridge
+many plays were staged, the preference for some time apparently lying
+with classical representation in the original tongue.
+
+On these Court and University performances large sums of money were
+spent. It may be assumed therefore that considerable attention was paid
+to the mounting and staging of a play. Possibly painted scenery and even
+the luxury of a completely curtained-off stage were provided. Every
+advantageous adjunct to the dramatist's art known in that day would be
+at the service of Lyly. But it was otherwise with Marlowe and those who
+wrote for the public stage. It is this last which we must consider.
+
+In Exeter at least, and possibly in other towns, a playhouse was built
+long before such a thing was known in the vicinity of London. We shall
+probably be right, however, in judging the major portion of the country
+by its metropolis and assuming that, until 1572 or thereabouts, actors
+and audiences had to manage without buildings specially designed for
+their purpose. Very probably the old 'pageants' (or 'pagonds') were
+refurbished and brought to light when the need arose; and in this case
+the actors would have the spectators in a circle around them. Inn-yards,
+however--those of that day were constructed with galleries along three
+sides--proved to be more convenient for the audience, inasmuch as the
+galleries provided comfortable seats above the rabble for those who
+cared to pay for them. The stage was then erected either in the midst or
+at the fourth side, projecting out into the yard. In such surroundings
+the popular Morality-Interludes and Interludes proper were performed.
+
+In the midst of the wide popularity of the drama arose Puritanism, full
+of condemnation. Keeping our attention upon London as the centre of
+things, we see this new enemy waging a fierce battle with the supporters
+of the stage. The latter included the Queen and her Privy Council; the
+former found spokesmen in the mayor and City Fathers. Between Privy
+Council and Corporation there could be no compromise, for the
+Corporation insisted that within its jurisdiction dramatic performances
+should be entirely suppressed. The yearly outbreaks of the plague, with
+its weekly death-roll of thirty, forty, fifty, periodically compelled
+the summer performances to cease, and lent themselves as a powerful
+argument against packed gatherings of dirty and clean, infected and
+uninfected, together. At last one of the leading companies, fearing that
+time would bring victory to the Puritans and to themselves extinction,
+decided to solve the difficulty by migration beyond the jurisdiction of
+the mayor. Accordingly, about the year 1572, 'The Theatre' was built
+outside the city boundary and occupied by Leicester's company. Not long
+afterwards other companies followed suit, and 'The Curtains' and
+'Newington Butts' were erected. After that many other theatres rose. In
+1599 was built the famous Globe Theatre in which most of Shakespeare's
+plays were represented. But the three earlier theatres (and perhaps 'The
+Rose') were probably all that Marlowe ever knew.
+
+What we know of the Elizabethan theatre is based on information
+concerning the Globe, Fortune and Swan Theatres. From this a certain
+clear conception--not agreed upon, however, in all points by
+critics--may be deduced with regard to the earlier ones. They were round
+or hexagonal in shape. The stage was placed with its back to the wall
+and projected well into the centre. The spectators were gathered about
+its three sides, the poor folk standing in the area and crushing right
+up to it, the rich folk occupying seats in the galleries that formed the
+horse-shoe round the area. A roof covered the galleries but not the rest
+of the building--the first completely roofed theatre was probably not
+built before 1596. Performances took place between two and five o'clock
+in the afternoon. The title of the piece was posted outside; a flag
+flying from a turret informed playgoers in the city that a performance
+was about to take place, and the sound of a trumpet announced the
+commencement of the play. An orchestra was in attendance, not so much to
+enliven the intervals--for they were few and brief--as to lend its aid
+to the effect of certain scenes, in exactly the same way as it is used
+to-day.
+
+Of the stage itself little can be said positively, nor are surmises
+about the Swan or Globe stage necessarily applicable to its
+predecessors. But the following description will serve as a fair
+conjecture. It was divided into two parts, a front and back stage,
+separated by a curtain. By this device the back scene could be prepared
+while the front stage was occupied, or two scenes could be presented
+together, as in _Friar Bacon and Friar Bungay_, or a second scene could
+be added to the main one, as occurs when Rasni, in _A Looking-Glass for
+London and England_, 'draws the curtains' and reveals Remilia struck
+with lightning. There was no curtain before the front stage. At the rear
+of the back stage was a fixed structure like the outside of a house with
+doors and an upper balcony. The doors led into the dressing rooms, and
+through them, as through the curtain if the front stage only were in
+use, the exits and entrances were made. The balcony was used in many
+ways familiar to us in Shakespeare's works; when, in the Second Part of
+_Tamburlaine_, the Governor of Babylon enters 'upon the walls' we
+recognize that he is on the balcony. A roof extended over the whole or
+part of the stage to protect the actors from rain; but it was also made
+use of as a hiding-place from which angels or goddesses could descend.
+In _Alphonsus, King of Arragon_ Venus's exit is managed thus: 'If you
+can conveniently, let a chair come down from the top of the stage and
+draw her up.' The stage floor was fitted with a trap-door; through it
+Queen Elinor, in _Edward the First_, disappears and re-appears; through
+it 'a flame of fire' appears and 'Radagon is swallowed', in _A
+Looking-Glass for London and England_.
+
+As far as can be gathered from records, there was no great attempt to
+preserve, in the actor's dresses, the local colouring of the play.
+Nevertheless various easy and obviously required concessions would be
+made. Kings and queens would dress magnificently, mechanics and
+serving-men humbly. In _Orlando Furioso_ we read that Orlando is to
+enter 'attired as a madman' and that Marsilius and Mandricard are to
+appear 'like Palmers'; in _Alphonsus, King of Arragon_ 'Calchas rises up
+in a white surplice and a cardinal's mitre', and in _Edward the First_
+Longshanks figures 'in Friar's weeds'. The list could be continued. It
+is practically certain that there was no painted scenery, the absence of
+which would greatly facilitate the expeditious passage from scene to
+scene. Stage properties, however, were probably a valuable part of the
+theatrical belongings. If we glance over the stage-directions in the
+plays of Greene, Peele, Kyd and Marlowe, we come upon such visible
+objects as a throne, a bower, a bed, a table, a tomb, a litter, a cage,
+a chariot, a hearse, a tree; more elaborate would be Alphonsus's canopy
+with a king's head at each of three corners, Bungay's dragon shooting
+fire, Remilia's 'globe seated in a ship', the 'hand from out a cloud
+with a burning sword' (_A Looking-Glass_), and the Brazen Head casting
+out flakes of fire (_Alphonsus_).
+
+Considering Marlowe's plays in the light of this information we shall be
+obliged to admit that they stood a good chance of having very fair
+justice done to them. The points in which the staging differed from our
+modern methods were in favour of greater realism. Daylight is more
+truthful than foot-lights are; and if there was any poverty in the
+setting, so much the more was attention centred upon the actors, who are
+declared, by the authors themselves, to have attained a high level of
+excellence. Fame has not yet forgotten the names of Burbage and Alleyn.
+
+
+
+
+INDEX
+
+
+I. AUTHORS
+
+Aeschylus, 97, 101-2.
+
+Ariosto, 127.
+
+
+B., R., 99, 113.
+
+Bale, Bishop, 79, 80-1.
+
+
+Chapman, George, 214.
+
+
+Dekker, Thomas, 241.
+
+Drayton, Michael, 231.
+
+
+Edward VI, 79.
+
+Edwards, Richard, 115, 203, 224.
+
+
+Gascoigne, George, 127.
+
+Geoffrey, Abbot, 22.
+
+Greene, Robert, 124, 146-67, 169, 170, 172, 173, 179, 180, 193, 221,
+ 224, 276.
+
+
+Hardy, Thomas, 30.
+
+Heywood, John, 61, 68, 81, 82-4, 117.
+
+Heywood, Thomas, 211.
+
+Hilarius, 15.
+
+Hroswitha, 10.
+
+Hughes, Thomas, 110-15, 216, 224.
+
+
+Jonson, Ben, 71, 72, 161, 198, 207.
+
+
+Kyd, Thomas, 124, 193, 194, 197-221, 225, 262, 263, 269, 276.
+
+
+Lodge, Thomas, 124, 148, 193, 195-7.
+
+Lyly, John, 124-46, 148, 157, 161, 166, 167, 168, 169, 172, 173, 193,
+ 209, 224, 270, 272, 273.
+
+
+Marlowe, Christopher, 61, 107, 117, 124, 148, 167, 180, 187, 188, 193,
+ 194, 196, 209, 216, 218, 221-63, 269, 270, 273, 276.
+
+Marston, John, 203, 214.
+
+Massinger, Philip, 211.
+
+Milton, John, 107, 185.
+
+
+Nash, Thomas, 124, 188-92.
+
+Norton, Thomas, 103-10, 118, 194.
+
+
+Peele, George, 124, 140, 161, 167-88, 209, 221, 230, 250, 276.
+
+Plautus, 90, 91.
+
+Preston, Thomas, 97-9.
+
+
+Rowley, 241.
+
+
+Sackville, Thomas, 103-10, 114, 118, 124, 194, 216, 224, 230.
+
+Seneca, 96, 101, 102, 193.
+
+Shakespeare, William, 70, 110, 115, 121, 157, 173, 181, 193, 213, 222,
+ 223, 246, 259, 261, 263, 271, 275.
+
+Sidney, Sir Philip, 102.
+
+Sophocles, 109.
+
+Stevenson, 91-5.
+
+Still, Bishop, 91-5, 224.
+
+
+Terence, 10.
+
+Tourneur, Cyril, 203, 214.
+
+
+Udall, Nicholas, 88-91, 224.
+
+
+Webster, John, 203, 214.
+
+Whetstone, George, 115.
+
+Wilmot, Robert, 230.
+
+
+II. PLAYS
+
+_Adam_, 16-18, 45.
+
+_Agamemnon_, 111.
+
+_Alphonsus, King of Arragon_, 147, 149-51, 168, 180, 275, 276.
+
+_Antonio's Revenge_, 203.
+
+_Appius and Virginia_, 99-101, 107, 108-9, 113.
+
+_Arden of Feversham_, 193, 214, 263-9.
+
+_Arraignment of Paris, The_, 168, 169, 171, 173-6, 187, 224, 229, 231.
+
+_As You Like It_, 140.
+
+
+_Battle of Alcazar, The_, 170-1, 180-3.
+
+
+_Cain and Abel_, 18, 25.
+
+_Calisto and Melibaea_, 87, 90.
+
+_Cambyses_, 97-9, 100, 103, 107, 108, 112, 113, 271.
+
+_Campaspe_, 127, 128-32, 136, 146, 157.
+
+_Castell of Perseverance_, 51, 53, 54, 57, 61, 66, 67, 95.
+
+_Chester Miracle Play, The_, 23, 38.
+
+_Christ's Passion_, 10.
+
+_Comus_, 185.
+
+_Cornelia_, 197, 199.
+
+_Cornelie_, 218.
+
+_Coventry Miracle Play, The_, 21, 23, 25-38, 42, 46, 47.
+
+
+_Damon and Pythias_, 112, 115, 134, 193.
+
+_Daniel_, 15.
+
+_David and Bethsabe_, 170-3, 186-8.
+
+_Devil is an Ass, The_, 71.
+
+_Dido, Queen of Carthage_, 223, 256-62.
+
+_Dido, The Tragedy of_, 188.
+
+_Disciples of Emmaus, The_, 15.
+
+_Disobedient Child, The_, 76-7, 272.
+
+
+_Edward the First, The famous Chronicle History of_, 168, 169, 170, 171,
+ 172, 173, 177-80, 250, 275, 276.
+
+_Edward the Second_, 196, 223, 250-6, 261.
+
+_Endymion_, 127, 132-8.
+
+_Epiphany Plays_, 14, 15, 21.
+
+_Euphues_, 125.
+
+_Everyman_, 51, 55, 61.
+
+
+_Famous Victories of Henry the Fifth, The_, 120.
+
+_Faustus, Doctor_, 61, 107, 117, 209, 215, 223, 227, 230, 233-42,
+ 246, 251.
+
+_Ferrex and Porrex, The Tragedy of_, 101-10, 111, 115, 118, 193, 209,
+ 216, 229, 230.
+
+_Four Elements, The_, 76.
+
+_Friar Bacon and Friar Bungay_, 147, 148, 155-9, 165, 171, 189, 275.
+
+
+_Gallathea_, 127, 138-44, 169, 176.
+
+_Gammer Gurton's Needle_, 91-5, 172.
+
+_George a Greene, The Pinner of Wakefield_, 147, 163.
+
+_Gorboduc_, 101-10, 111, 115, 118, 193, 209, 216, 229, 230.
+
+
+_Hamlet_, 213.
+
+_Henry IV_, 181-3.
+
+_Henry the Fifth, The Famous Victories of_, 120.
+
+_Hick Scorner_, 61, 69, 70.
+
+
+_James IV_, 147, 149, 159-63, 165, 190.
+
+_Jeronimo_, 197, 199-204, 212, 215, 216.
+
+_Jew of Malta, The_, 215, 223, 242-8.
+
+_Johan Johan_, 84-6, 87, 90.
+
+_John, The Troublesome Reign of King_, 120, 121, 122-3.
+
+
+_King John_, 79.
+
+_King Lear_, 212, 213.
+
+
+_Lazarus_, 15.
+
+_Like Will to Like_, 67-76, 118, 271.
+
+_Locrine_, 198.
+
+_Looking Glass for London and England, A_, 147, 151-3, 163, 195,
+ 275, 276.
+
+_Love's Metamorphoses_, 127.
+
+
+_Macbeth_, 245, 266.
+
+_Magi_, 15, 23, 25, 45.
+
+_Marriage at Cana_, 9.
+
+_Marriage of Wit and Science, The_, 77-8, 272.
+
+_Massacre at Paris, The_, 223, 248-9, 256.
+
+_Meretrice Babylonica, De_, 79.
+
+_Merry Play between Johan Johan the Husband, Tyb his Wife, and Sir Jhon
+ the Priest, The_, 84-6, 87, 90.
+
+_Midsummer-Night's Dream, A_, 45.
+
+_Miles Gloriosus_, 90.
+
+_Miracle of the Sacrament, The_, 49.
+
+_Mirror for Magistrates, The_, 230.
+
+_Misfortunes of Arthur, The_, 35, 110-15, 118, 124, 193, 194, 272.
+
+_Mother Bombie_, 127, 144-5.
+
+_Mydas_, 146.
+
+
+_New Custom_, 74, 79, 80, 81, 271.
+
+_Nice Wanton_, 76.
+
+
+_Oedipus Tyrannus_, 109-10.
+
+_Old Wives' Tale, The_, 168, 173, 183-6, 190.
+
+_Orlando Furioso_, 147, 153-5, 276.
+
+
+_Pammachius_, 79.
+
+_Pardoner and the Friar, The_, 81-4.
+
+_Pastores_, 14, 15, 22, 23.
+
+_Peregrini_, 15.
+
+_Pericles_, 103.
+
+_Promus and Cassandra_, 115.
+
+_Prophetae_, 15, 18.
+
+_Prophets_, 15, 18.
+
+
+_Quem Quaeritis_, 12, 13, 15, 22, 25.
+
+_Quem Quaeritis in Praesepe, Pastores?_ 14.
+
+
+_Ralph Roister Doister_, 89-91, 92, 95, 124, 172, 272.
+
+_Resurrection_, 12, 13, 15, 22, 25.
+
+_Romeo and Juliet_, 193.
+
+
+_Saint Katharine_, 22.
+
+_Saint Nicholas_, 15, 16, 22.
+
+_Samson Agonistes_, 107.
+
+_Sapho and Phao_, 127, 146.
+
+_Second Part of Antonio and Mellida, The_, 203.
+
+_Shepherds_, 14, 15, 22, 23.
+
+_Sir Clyomon and Sir Clamydes_, 140, 168, 170, 173, 176-7, 186.
+
+_Soliman and Perseda_, 197, 198, 216, 218-21.
+
+_Spanish Tragedy, The_, 35, 197, 198, 203, 205-18.
+
+_Staple of News, The_, 72.
+
+_Stella_, 15, 23, 25, 45.
+
+_Summer's Last Will and Testament_, 188-92.
+
+_Supposes, The_, 127.
+
+_Suppositi, I_, 127.
+
+
+_Tamburlaine_, 148, 150, 151, 154, 180, 218, 222, 223-8, 229, 230,
+ 231-3, 237, 241, 261, 275.
+
+_Taming of the Shrew, The_, 161.
+
+_Tancred and Gismunda_, 115, 193, 194, 229.
+
+_Thersites_, 90.
+
+_Towneley Miracle Play_, 23, 39, 43.
+
+_Tres Reges_, 15, 23, 25, 45.
+
+_Trial of Christ, The_, 25, 35.
+
+_Trial of Treasure, The_, 74.
+
+_Troublesome Reign of King John, The_, 120-3.
+
+_Twelfth Night_, 70, 86, 157.
+
+
+_Wakefield Miracle Play, The_, 23, 39, 43.
+
+_Warning to Fair Women, A_, 269.
+
+_Wise Men Presenting Gifts to the Infant Saviour, The_, 9.
+
+_Woman in the Moon, The_, 127.
+
+_Wounds of Civil War, The_, 195.
+
+
+_Yorkshire Tragedy, A_, 269.
+
+
+III. PROMINENT CHARACTERS
+
+Abraham, 27-9.
+
+Adam, 17, 18, 19, 27, 34.
+
+Adam in _A Looking Glass for London and England_, 151-3, 163, 184.
+
+Aeneas, 256, 257, 258, 259, 260, 261, 262.
+
+Alexander, 128, 129.
+
+Alphonsus, 149, 150, 151, 168.
+
+Andrea, 199-202, 204.
+
+Angels, 13.
+
+Angels, Good and Bad, 57, 61, 67, 240.
+
+Apelles, 129, 130, 131, 140, 168.
+
+Arden, Alice, 264, 265, 266, 268, 269.
+
+Arran, Countess of, 159, 162, 163.
+
+Arthur, 110, 111, 112, 113, 114.
+
+
+Balthazar or Balthezar, 198, 199, 204, 205, 206, 207, 208, 211, 212.
+
+Barabas, 222, 243, 247.
+
+Barbarian in _St. Nicholas_, 15, 16.
+
+Basilisco, 218, 219, 220-1.
+
+Bellamira, 247, 248.
+
+Bell'-Imperia, 199, 205, 206, 207, 211, 212.
+
+Bombie, Mother, 145.
+
+
+Cambyses, 97, 98, 99.
+
+Campaspe, 129, 130, 131, 140.
+
+Christ, 12, 13, 30, 33, 37.
+
+Contemplation, 61, 64, 65, 66.
+
+Corsites, 133, 134, 135.
+
+Cupid, 143, 144, 257, 258.
+
+Custance, Dame, 89, 90, 91, 93.
+
+Cutpurse, Cuthbert, 68, 76.
+
+
+Damon, 116, 117, 118, 119.
+
+David, 186, 187, 188.
+
+Death, 31, 197.
+
+Delia, 183, 185.
+
+Devil, The, 17, 18, 19, 70, 71, 73, 84, 85.
+
+Diana, 173, 175, 176, 229.
+
+Dido, 257, 258, 259, 260, 261, 262.
+
+Diogenes, 128, 129, 136, 146, 168.
+
+Dipsas, 133, 134.
+
+Dorothea, Queen, 159, 160, 161, 168, 171.
+
+
+Edward II, 250, 251, 252, 253, 254, 255, 256.
+
+Edward, Prince, 155, 156, 157, 158, 159.
+
+Endymion, 132, 133, 134, 135, 136.
+
+Erastus, 198.
+
+Eve, 17, 18, 27.
+
+Everyman, 55, 56, 58, 59, 66, 95.
+
+
+Faulconbridge, 120, 121, 122.
+
+Faustus, 209, 222, 230, 234-42.
+
+Fellowship, 58, 59, 60.
+
+Ferrex, 104, 105.
+
+Freewill, 62, 63, 64, 65, 66.
+
+Friar, 82, 83.
+
+
+Gallathea, 141, 142, 143.
+
+Genus, Humanum, 54, 55.
+
+George, 163, 164, 165, 166.
+
+Gloucester, 179.
+
+Gorboduc, 104, 105.
+
+Guise, 248, 249.
+
+Gurton, Gammer, 92, 93, 94, 95.
+
+
+Hance, 69, 70.
+
+Hephestion, 131, 132.
+
+Herod, 14, 20, 31, 35, 46, 117.
+
+Hieronimo, 205, 206, 207, 208, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 217, 218.
+
+Hodge, 92, 93, 94, 95, 126.
+
+Humankind, 57, 67, 95.
+
+
+Ida, 159, 160, 161, 162, 163.
+
+Imagination, 62, 63, 65, 66, 71.
+
+Isaac, 27, 28, 29, 36.
+
+Isabella, 207, 208, 211, 216, 217.
+
+Ithamore, 246, 247, 248.
+
+
+Jeffate, 38.
+
+Jeronimo, 199, 200, 203, 204, 205.
+
+Jhon, Sir, 85.
+
+Joan, 179-80.
+
+Johan Johan, 84, 85.
+
+Jonathas, 49, 50.
+
+Joseph, 30, 31, 36.
+
+Juno, 173, 175.
+
+
+King John, 80, 81, 120, 123, 252.
+
+
+Lacy, 155, 156, 158, 159, 168.
+
+Lorenzo, 199, 200, 201, 203, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212,
+ 213, 214.
+
+
+Magi, The, 14.
+
+Mahamet, Muly, The Moor, 180, 181, 182-3.
+
+Mak, 40, 41, 42, 51.
+
+Margaret of Fressingfield, 155, 156, 157, 158, 159, 168.
+
+Marius, 195, 196, 197.
+
+Mary, 30, 31, 33, 36.
+
+Mary Magdalene, 13.
+
+Mephistophilis, 230, 233, 235, 236, 237, 239, 240, 242.
+
+Michael, 265, 266, 267, 268, 269.
+
+Modred, 110, 111, 112, 113, 114, 115.
+
+Mortimer, 249, 250, 252, 253, 254, 255.
+
+Mosbie, 264, 265, 266, 267.
+
+
+Newfangle, Nichol, 70, 72, 73, 74.
+
+Nicholas, St., 15, 16.
+
+Noah, 38.
+
+Noah's Wife, 35, 38.
+
+
+Oenone, 168, 174.
+
+Orion, 191-2.
+
+Orlando, 153, 154.
+
+
+Pardoner, 82, 83, 84.
+
+Paris, 168, 173, 174.
+
+Perseda, 219-20.
+
+Perseverance, 61, 64, 65, 66.
+
+Perverse Doctrine, 79, 82.
+
+Phillida, 141, 142, 143.
+
+Pity, 61, 64, 66, 67.
+
+Porrex, 104, 105.
+
+Pythias, 116, 118, 119.
+
+
+Ralph Roister Doister, 88, 89, 90, 91, 93, 137.
+
+
+Scorner, Hick, 63, 64, 66.
+
+Sem, 38.
+
+Shepherds, 40, 41.
+
+Simnel, Ralph, 157.
+
+Soliman, 219, 220.
+
+Summer, Will, 188, 189, 190.
+
+
+Tamburlaine, 222, 226, 227, 232, 233, 234, 238, 239, 246.
+
+Tophas, Sir, 134, 136, 137, 138, 146.
+
+
+Vice, The, 70, 71, 72, 73, 74, 76, 85, 89, 97, 99, 117, 177.
+
+Virginius's Wife, 100.
+
+
+Will, 77, 78.
+
+
+
+***END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE GROWTH OF ENGLISH DRAMA***
+
+
+******* This file should be named 18799.txt or 18799.zip *******
+
+
+This and all associated files of various formats will be found in:
+http://www.gutenberg.org/dirs/1/8/7/9/18799
+
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://www.gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.gutenberg.org/fundraising/pglaf.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://www.gutenberg.org/about/contact
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit:
+http://www.gutenberg.org/fundraising/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
diff --git a/18799.zip b/18799.zip
new file mode 100644
index 0000000..3b447ce
--- /dev/null
+++ b/18799.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..4ec014a
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #18799 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18799)