diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:54:04 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 04:54:04 -0700 |
| commit | 907995143d396d48748e368e717206860e763ca8 (patch) | |
| tree | 651c9f94ca2353798c7e7178c0cb7f7f755e6a03 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 18752-8.txt | 3203 | ||||
| -rw-r--r-- | 18752-8.zip | bin | 0 -> 50566 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h.zip | bin | 0 -> 664395 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/18752-h.htm | 3376 | ||||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 113261 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_01.jpg | bin | 0 -> 57279 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_02.jpg | bin | 0 -> 42033 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_03.jpg | bin | 0 -> 45298 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_04.jpg | bin | 0 -> 49672 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_05.jpg | bin | 0 -> 63886 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_06.jpg | bin | 0 -> 59076 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_07.jpg | bin | 0 -> 101422 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/image_08.jpg | bin | 0 -> 64213 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752-h/images/seal.jpg | bin | 0 -> 12814 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 18752.txt | 3203 | ||||
| -rw-r--r-- | 18752.zip | bin | 0 -> 50548 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
19 files changed, 9798 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/18752-8.txt b/18752-8.txt new file mode 100644 index 0000000..b0d49d4 --- /dev/null +++ b/18752-8.txt @@ -0,0 +1,3203 @@ +The Project Gutenberg EBook of Undine, by Friedrich de la Motte Fouquée + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Undine + +Author: Friedrich de la Motte Fouquée + +Editor: Mary Macgregor + +Illustrator: Katharine Cameron + +Release Date: July 4, 2006 [EBook #18752] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDINE *** + + + + +Produced by Jason Isbell, Sankar Viswanathan, and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + + + + TOLD TO THE CHILDREN SERIES + + EDITED BY LOUEY CHISHOLM + + + [Illustration: On the threshold stood a little maiden.] + + + + + Friedrich de la Motte Fouquée + + + UNDINE + + + TOLD TO THE CHILDREN BY + + MARY MACGREGOR + + + WITH PICTURES BY + + KATHARINE CAMERON + + + + + LONDON: T. C. & E. C. JACK + + NEW YORK: E. P. DUTTON & CO. + + + + + * * * * * + +TO MARGARET + + * * * * * + + + + +ABOUT THIS BOOK + +Undine is the name of the water maiden whose story you will read as +you turn the leaves of this little book. + +Undine is beautiful as the dawn stealing across the waters, beautiful +as the spray of the crystal waves. + +Yet when she comes to earth she comes to seek for that without which +her beauty will be for ever cold, cold and chill as the surge of the +salt, salt sea. + +Look deep into her blue eyes and you will see why her beauty is so +cold, so chill. + +In the eyes of every mortal you may see a soul. In the gay blue eyes +of Undine, look you long and never so deep, no soul will look forth to +meet your gaze. + +Love, joy, sorrow, these are the pearls that shine in the eyes of +every mortal. But in the eyes of the water maiden there is no gleam +of love, no sparkle of joy, no tear of sorrow. + +Undine has come to earth to seek for a soul. Without one she may never +know the golden gifts God has given to each mortal, gifts these of +love, joy, sorrow. + +You will read in this little book how Undine, the water maiden, won +for herself a human soul. + +MARY MACGREGOR. + + + + +CONTENTS + + +Chap. + +I. The Fisherman and the Knight + +II. Undine is Lost + +III. Undine is Found + +IV. The Knight's Story + +V. The Knight stays at the Cottage + +VI. The Wedding + +VII. Undine's Story + +VIII. Huldbrand and Undine leave the Cottage + +IX. The Knight returns to the City + +X. The Birthday Feast + +XI. The Journey to Castle Ringstetten + +XII. Castle Ringstetten + +XIII. The Black Valley + +XIV. Huldbrand forgets his Promise + +XV. Huldbrand and Bertalda + +XVI. Bertalda's Wedding + +XVII. The Burial + + + + +LIST OF PICTURES + + +On the threshold stood a little maiden _Frontispiece_ + +Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the storm + +'I saw in a great cavern a group of little goblins' + +In the little cottage were heard the solemn words of the marriage service + +The three travellers soon reached the leafy shades of the forest + +At the sound of his voice the girl burst into tears + +The little waves seemed to sob as they whispered, 'Alas! alas!' + +Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white figure + + + + +CHAPTER I + +THE FISHERMAN AND THE KNIGHT + + +A fisherman brought a stool to the doorway of his home and, sitting +down, he began to mend his nets. + +His cottage stood in the midst of green meadows, and his eyes grew +glad as he looked at the green grass. After the heat of the fair +summer's day it was so cool, so refreshing. + +At the foot of the meadows lay a large lake of clear blue water. The +fisherman knew it well. It was there his work was done, through +sunshine or through storm. + +To-day, as his gaze wandered from the green meadows to the blue lake, +he thought he saw the waters stretch out soft arms, until slowly they +drew the fair meadows, the little cottage into a loving embrace. + +The fisherman, his wife and their foster-child lived very quietly on +this pleasant spot. It was but seldom that any one passed their door, +for between the beautiful meadows and the nearest town lay a wood. So +wild and gloomy was the wood, so tangled its pathway, that no one +cared to enter it. + +Moreover, it was said that there were strange beings lurking amid the +gloom--ugly goblins, misshapen gnomes; and there were shadowy spirits +too, which flitted through the branches of the strongest trees, and +these even the bravest would not wish to see. + +Through this dark and haunted wood the old fisherman had often to +journey. + +It was true that he entered the dreaded shades with fear, yet no +spectre ever crossed his path. But perhaps that was because the +thoughts of the old man were pure, or perhaps because he never entered +the forest without singing a hymn in a clear brave voice. + +As the fisherman sat mending his nets on this fair summer eve he began +to move restlessly, to glance around uneasily. + +Then a sudden terror fell upon him as he heard a noise in the forest +behind. + +Ah, how the trees rustled and how the grass was being trampled +underfoot! Could it be a horseman who made haste to escape from some +terrible foe? + +And now, although he was wide awake, the fisherman seemed to see a +figure, which he had seen before only in his dreams. + +He saw the figure of a tall, strong, snow-white man, who came with +slow steps toward him, and at each step he took, the figure nodded his +great white head. + +The fisherman rubbed his eyes as he glanced toward the wood. At the +same moment the wind seemed to blow the leaves aside to make room for +the snow-white man, whose head never ceased to nod. + +'Well,' said the fisherman to himself, 'I have ever passed through the +forest unharmed, why should I fear that evil will befall me here?' and +he began to repeat aloud a verse of the Bible. + +At the sound of his own voice courage crept back into the heart of the +fisherman, moreover the words of the Holy Book rebuked his fears. Nor +was it long before he was able even to laugh and to see how foolish he +had been. + +For listen! The white nodding man was after all only a stream which +the fisherman knew very well, a stream which ran and bubbled out of +the forest and fell into the lake. As for the rustling noise, the +fisherman saw what had caused that, as a gaily clad knight rode forth +from the forest shadows toward the little cottage. + +This was no spectre or spirit of the wood, this stranger who wore the +garments of a knight of high degree. He rode a white horse, which +stepped softly, so that the flowers in the meadows lifted their +delicate heads uninjured by his tread. + +The fisherman raised his cap as the stranger drew near, and then +quietly went on mending his nets. + +Now when the knight saw the old man's face it was welcome to him, as +indeed any human face would have been after the terrors of the forest. +There he had seen strange mocking faces peering at him whichever way +he turned, there he had been followed by strange shadowy forms from +which escape had been wellnigh impossible; here at length was a kind +and friendly mortal. He would ask him for the food and shelter of +which both he and his steed stood in need. + +'Dear sir,' answered the fisherman when he had listened to the +knight's request, 'dear sir, if you will deign to enter our lonely +cottage, you will find a welcome with the food and shelter we offer. +As for your horse, can it have a better stable than this tree-shaded +meadow, or more delicious fodder than this green grass?' + +Well pleased with this answer, the knight dismounted, and together he +and the fisherman freed the white horse from its saddle and bridle, +and turned it loose into the waving meadow. + +Then the old man led the stranger into the cottage. + +Here, by the light of the kitchen fire, sat the fisherman's wife. She +rose, with a kind greeting for the unexpected guest. Then seating +herself again in her armchair, she pointed to an old stool with a +broken leg. 'Sit there, good knight,' she said; 'only you must sit +still, lest the broken leg prove too weak to bear you.' + +Carrying the stool over beside the old woman, the knight placed it +carefully on the floor and seated himself as he was bidden. As he sat +there talking with the good old fisherman and his wife, it seemed to +him almost as though he were their son, who had come home again after +journeying in a distant land. + +It was only when the knight began to speak of the wood that the +fisherman grew restless and refused to listen. + +'It were wiser, Sir Knight,' he said, 'not to talk of the wood at +nightfall, or indeed to say much of it at any time.' + +And then the old couple told their guest how simply they lived in the +little cottage by the lake, and they in their turn listened eagerly +while the knight told them of himself. He was named Sir Huldbrand, and +he dwelt in his castle of Ringstetten, which stood near the source of +the river Danube. + +Now, as he talked or listened to the quiet tales of the old fisherman, +the knight heard a strange sound that seemed to come from the +direction of the window. Again and again it came, a strange sound as +of water being dashed against the window-panes. + +It was plain that the fisherman heard it too, for at each splash a +frown crossed his good-natured face. + +A louder splash, and a shower of water streamed through the loosely +built window-frame into the kitchen. + +Then the old man could sit still no longer. He hastened to the window, +and opening it called out in an angry voice, 'Undine, cease these +childish tricks. A stranger, and he a knight, is in our cottage.' + +A low laugh answered him. Hearing it, the old man shut the window and +sat down again, saying to his guest, 'Sir Knight, forgive this rude +behaviour. Undine my foster-daughter is still only a child, although +she is now nearly eighteen years of age. Yet her tricks are harmless, +and she herself is full of kindness.' + +'Ah,' said the old woman to her husband, 'to you, who are not with her +save when the day's work is over, her pranks may seem harmless. But +you would not talk so lightly of her ways were she by your side all +day. Ever I must watch her, lest she spoil my baking, or undo my +spinning or burn the soup. Nay--' + +'It is true,' said the old man, interrupting his wife with a smile, +'it is true that you have the maiden by your side throughout the +livelong day, while I have but the sea. Yet when the sea is rough and +breaks down my dykes I do not love it the less. Even so do you love +the little one no less for all her tricks and tiresome ways.' + +The old woman turned to her guest. 'Indeed, Sir Knight, he speaks +truly. It is not possible to be angry with the maiden long.' + +At that moment the door flew open, and she, the maiden of whom they +spoke, entered the little kitchen. She was fairer far than any one the +knight had ever seen. + +'Father,' she cried, 'where is he, the stranger guest?' + +Even as she spoke her eyes fell on the knight, who had sprung to his +feet as she entered the cottage. He stood gazing in wonder at the +marvellous beauty of the maiden. + +But before he could greet her, she was at his side, trustingly looking +up into his face. Then kneeling before him, she seized his hand and +made him seat himself again on the broken old stool. + +'You are beautiful, Sir Knight,' she said, 'but how did you come to +this little cottage? Have you looked for us long before you could find +us? Have you had to pass through the terrible forest ere you could +reach us, Sir Knight?' + +The knight would have told the maiden the story of his adventures in +the wood, but Undine's foster-mother was already speaking, and her +tones were loud and angry. + +'Go, maiden, go get you to work, and trouble not the stranger with +your questions.' + +Then Undine, unashamed, drew a little footstool near to Huldbrand, and +sitting down to her spinning, cried, 'I shall work here, close to the +beautiful knight.' + +The old fisherman took no notice of the wilful maiden, and began to +speak of other things, hoping that the guest would forget his +foster-daughter's questions. + +But even had the knight been able to forget, Undine did not mean to +sit there quietly, her questions unanswered. + +Her sweet voice broke upon the silence. 'Our beautiful guest has not +yet told me how he reached our cottage,' she said. + +'It is even as you thought,' answered the knight. 'I journeyed through +the haunted wood ere I found this safe and hospitable shelter.' + +'Then tell me of your wonderful adventures,' demanded the maiden, 'for +without these no one may pass through the forest.' + +Huldbrand shuddered as he remembered the strange beings who had +startled him as he rode through the wood. He glanced distrustfully +toward the window. Were the grim figures there, peering at him through +the window-pane? No, he could see nothing save the dim night light, +which now closed them in. + +The knight drew himself up, ashamed of his foolish fears, and turning +toward the maiden, he was beginning to tell her of the wonders which +had befallen him, when the fisherman hurriedly interrupted. + +'Nay, now, Sir Knight,' he cried, 'tell not your tale until the hours +of dark have passed.' + +At her foster-father's words Undine sprang angrily from the footstool +and stood before him. Her eyes flashed and grew larger, colder. + +'You say to the stranger not to tell his tale, father,' she cried, +'you say to him not to answer me. But he shall speak, he shall, he +shall!' And in her anger she stamped her little feet. + +The knight wellnigh smiled as he watched the maiden's wrath, but the +old man was grieved that the stranger should see the wayward behaviour +of his foster-child, and he reproved her for her anger. The old woman +also muttered her displeasure. + +Then Undine slipped quickly toward the door of the little cottage. She +did not choose to listen to these rebukes. + +'I will not stay with you, for you do nothing but scold me, and you +will not do anything that I wish,' she cried, and before they could +reach her she had opened the door, and was away and out, out into the +dark night. + + + + +CHAPTER II + +UNDINE IS LOST + + +Huldbrand and the fisherman sprang after the maiden, but when they +reached the door of the cottage and looked out into the night she was +nowhere to be seen, nor could they catch the sound of her tiny feet to +guide them whither she had fled. + +The knight looked in astonishment at his host. Was the beautiful +maiden only another of the wonderful beings who had bewildered him in +the forest? Was she some lovely elf or sprite who had come but to vex +them with her pranks? + +But as he looked at the old man standing by his side, and saw the +tears streaming from his eyes, he knew it was for no spirit of the +wood that he thus grieved. + +'Alas,' sighed the fisherman, 'this is not the first time that the +maiden has treated us thus. It may be she will not return the +livelong night, and until she returns it is not possible that we +should close our eyes. For what terror may not seize upon her as she +wanders hither and thither in the darkness.' + +'We must follow her, father, follow her without delay!' cried the +young knight. + +'Nay,' answered the fisherman, 'my limbs are stiff. Though I knew +whither she had fled, I could never follow with speed enough to reach +her. Ever she would vanish as I drew near, for she is fleet, fleet as +an arrow from the bow.' + +'If we may not follow her, at least let us call and entreat her to +return,' said the young knight, and without waiting for an answer he +called, 'Undine! Undine!' + +But the old man shook his head. 'It is useless to call,' he said, 'the +little one will not heed your voice.' Yet still the knight's cry rang +out into the night, 'Undine, dear Undine, I pray you return!' + +No answer came back from the darkness, and at length Huldbrand +returned with the fisherman to the cottage. + +The old woman, who seemed little troubled by Undine's flight, had gone +to bed and the fire was wellnigh out. But the fisherman, drawing the +ashes together, placed wood on the top of them, and soon the fire +blazed brightly. + +Then in the light of the flames they sat and talked, yet they thought +only of Undine. The window rattled. They raised their heads to listen. +The rain fell in heavy drops, pitter, patter. They thought it was the +tread of tiny feet. + +'It is she, it is Undine!' they would cry, yet still the maiden did +not come. Then they shook their heads sadly, but as they went on +talking they listened still. + +'It was fifteen years ago, on such a night of wind and rain, that she +came,' murmured the old man. 'Our home was sad and desolate, for we +had lost our own little child.' + +'Ah,' said the knight, 'tell me how the beautiful maiden came to your +little cottage.' + +Now this is the story the fisherman told to the knight. + +'It is fifteen years ago,' began the old man, 'since I went through +the forest, hoping to sell my fish in the city beyond. I was alone, +for my wife was at home watching our little babe. Our little babe was +dear to us and very fair. + +'In the evening, having sold all my fish, I went home through the +haunted forest, nor did I fear its gloom, for the Lord was at my +right hand. + +'But no sooner had I left the wood than I saw my wife running toward +me, while tears streamed from her eyes. She had dressed herself, I +noticed, in black garments, and this she was not used to do. I felt +sure that trouble had befallen us. + +'"Where is our child, our little one?" I cried, though even as I spoke +my voice was choked with sobs. + +'"Our child is with God, the great Father," answered my wife. + +'Then in the midst of her tears the poor mother told her sad tale. + +'"I took our child down to the edge of the lake, and there we played +together, so happy, so merry. Suddenly the little one bent forward as +though she saw something beautiful in the water. Then she smiled, and +stretched out her tiny hands, and even as she did so, she slipped from +my arms into the lake, and I saw her no more." + +'That evening,' said the fisherman, 'my wife and I sat by our hearth +in silence, we were too sad for words. Suddenly the door of our +cottage flew open, and there before us,[1] on the threshold, stood a +little maiden, three or four years of age. Her eyes were blue and her +hair was gold and she was clothed in beautiful garments. + +[Footnote 1: See frontispiece.] + +'We gazed in wonder at the tiny vision. Who was she? From whence had +she come? Was she only a magic child come to mock us in our +loneliness, or was she a real, a living child? + +'Then as we looked we saw that water trickled from her golden hair and +that little streams were gathering at her tiny feet, as the water +dripped and dripped from her beautiful clothing. + +'"She must have fallen into the lake," I said to my wife, "and in some +strange way have wandered into our cottage. We have lost our own dear +child, let us now do all we can to help this little one." Thus it came +to pass that the little stranger slept in the cot in which until now +our own babe had lain. + +'When morning dawned my wife fed our tiny guest with bread and milk, +and the little one looked upon us, and her blue eyes danced merrily, +but never a word did she say. + +'We asked her where her father and mother dwelt and how she had come +to our cottage. But her only answer was some childish talk of crystal +palaces and shining pearls. Even now indeed she speaks of things so +marvellous that we know not what to think. + +'After some days we asked her once again from whence she came. She +told us that she had been on the sea with her mother, and had fallen +from her arms into the water, nor had she known more until she awoke +under the trees, close to our cottage, so well pleased with the fair +shore that she felt no fear. + +'Then we said, "Let us keep the little stranger, and care for her as +we would have cared for our own lost child." We sent for a priest, who +baptized her, giving her the name by which she called herself, though +indeed it seemed no name for a Christian child. + +'"Undine," said the priest as he performed the holy rite, while she, +the little one, stood before him gentle and sweet. No sooner, however, +was the service ended than she grew wild, wilful as was her way. For +it is true that my wife has had much trouble with the maiden--' + +At that moment the knight interrupted the fisherman. + +'Listen,' he cried, 'how the stream roars as it dashes past the +window!' + +Together they sprang to the door. The moon had risen, and the knight +and the fisherman saw that the stream which ran from the wood had +burst its banks. It was now rushing wildly along, carrying with it +stones and roots of trees. As they looked, the clouds grew dark and +crept across the face of the moon, the wind rose and lashed the water +of the lake into great waves. + +'Undine! Undine!' cried the two men together, but no answer reached +them save the shrieking of the wind among the trees of the forest. + +Then, careless of the storm, the fisherman and the knight rushed from +the cottage in search of the maiden. + + + + +CHAPTER III + +UNDINE IS FOUND + + +As Huldbrand rushed out into the night, followed by the fisherman, the +storm seemed to rage yet more fiercely. The old man was soon left far +behind in the search for the lost maiden. + +The knight, battling bravely with the storm, hastened hither and +thither, but all his efforts were vain. Undine was nowhere to be +found. + +And now, as the rain dashed down upon him and the wind hustled him, +Huldbrand grew bewildered. The storm seemed to have changed the +peaceful meadows into a weary wilderness, and even the maiden herself +seemed to flit before him as a phantom spirit of the wind. + +Could it all have been but a dream? Had the cottage, the fisherman and +his wife been as unreal as the figures that had followed him in the +haunted forest? No, that he would not believe, for even yet in the +distance he could hear the faint echo of the fisherman's voice as he +called out pitifully, 'Undine! Undine!' Now in his search the knight +had reached the edge of the stream. The stream, as you know, had +already overflowed its bank, and as the moon suddenly shone through +the dark clouds, Huldbrand saw that the water was rushing back toward +the forest. In this way the little bit of meadow-land on which the +fisherman's cottage stood was turned into an island. + +A terrible thought struck the knight. Had Undine strayed into the +fearful forest she could not now return to the cottage, save across +the raging stream, nay, she might even now be surrounded by the +spirits of the wood. She would be among them alone, helpless. + +At once Huldbrand made up his mind to cross the torrent. He plunged +into the water, and even as he did so he seemed to see on the other +shore the figure of a tall white man, who nodded his head and mocked +him as he struggled on. Huldbrand knew the tall white figure only too +well. It was the one that had followed him as he journeyed through the +forest. + +Now; in his haste to find Undine, the knight was leaping from stone to +stone, sometimes slipping into the water, then with a struggle +placing his feet once again upon the stones. These, tossed by the +rushing stream, gave no firm foothold to the knight, and he was forced +to seize the branch of a fir-tree to help him across the dangerous +passage. + +While he was still in the midst of the current, he heard a sweet voice +crying, 'Trust not the stream, trust it not, for it is full of craft!' + +The knight knew the voice. It was that of the maiden for whom he +sought. Yet though he peered eagerly through the gloom he could see no +trace of her. + +'See! you can find me now, Sir Knight, for the moon is shining clear,' +cried the voice he longed to hear, and looking around him Huldbrand +saw where Undine had found a shelter. It was on a little island, +beneath the branches of a great tree, that the maiden sat. There was +no terror of the storm in her eyes. She was even smiling happily as +she nestled amid the sweet scented grass, safe from the fury of the +storm. + +A few quick strides and the knight had crossed the stream and stood by +the side of the maiden. She bade him sit down on the grass, and then, +whispering low, she said, 'You shall tell me your story here, Sir +Knight, on this quiet island here, where no cross old people will +disturb us, and where we are sheltered from the storm that rages +beyond.' + +[Illustration: Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the +storm] + +Then Huldbrand forgot all about the old man who was still seeking for +his child, forgot too all about the old woman who was alone in the +little cottage by the lake, and he sat down to tell his tale as the +maiden wished. + +Meanwhile the fisherman had reached the brink of the stream, and great +was his surprise to see the knight seated by the side of his lost +child. + +'You have found her, you have found my little one!' he cried +reproachfully. 'Why did you not hasten to tell me she was found, Sir +Knight?' + +Then Huldbrand was ashamed, though, as he told the old man, it was but +a little while since his search had ceased. + +'Bring her without more delay to the mainland!' shouted the fisherman, +when he had listened to the sorry excuse which was all the knight +could offer. + +But Undine had no wish to go home. She would rather stay with the +knight in the forest than go back to the cottage, for there, so she +said, no one would do as she wished. + +Then, flinging her arms around the knight, she clung to him and +begged him to stay with her in the forest. + +The old fisherman wept as he heard her words, yet Undine did not seem +to notice his tears. But the knight could not help seeing the old +man's grief, and he was troubled. + +'Undine,' he cried, 'the tears of your foster-father have touched my +heart. We will return to him.' + +The blue eyes of the maiden opened wide with surprise, yet she +answered gently, 'Sir Knight, if this is indeed your will, we shall +return to the mainland. There you must make the old man promise to +listen in silence to all that you saw as you journeyed through the +forest.' + +'Only come, and you shall do all that you wish!' cried the fisherman, +and he stretched out his arms and nodded his head, to show to the +maiden how glad he was that she should do as she wished. But the +knight shuddered as his eyes fell upon the fisherman. The nodding +head, the white hair reminded him once again of the tall white man of +the forest. + +Shaking off his fears he lifted Undine in his arms and bore her across +the stream. Already the storm was wellnigh over and the waters flowed +more quietly. It now seemed to the knight only a few steps from the +grassy plot where he had found the maiden to the green meadows among +which the cottage stood. + +'Now will I hear the brave knight's story,' cried the maiden, and the +old people smiled and said they too would hear the tale. + +And the sun rose slowly over the lake and the birds sang merrily on +the wet and leafy trees, as the knight began his tale. + + + + +CHAPTER IV + +THE KNIGHT'S STORY + + +'It must be about eight days ago now,' said the knight, 'since I left +my castle of Ringstetten, and journeyed toward the city which lies +beyond the haunted forest. + +'The city was gay with lords and ladies who had come thither for the +tournament which was then being held. + +'I at once entered the lists, for my steed was strong and I myself was +eager for the fray. Once, as I rested from the combat, my eyes fell +upon a lady who was wondrous fair. She was looking down from a gallery +upon the tournament. + +'Bertalda was the name of the beautiful maiden, and she was the +foster-child of a great duke. I knew that, as I again seized my lance, +the lady's eyes followed me into the lists, and I fought even more +bravely than before. + +'In the evening a great festival was held, and here I met Bertalda, +and danced with her; indeed, evening after evening we were together +until the tournament drew to a close.' + +As Huldbrand spoke these words he felt a sharp pain in his left hand. +It was hanging by his side, and as he looked down to see what had +caused the pain, he found that Undine had fastened in it her little +pearly teeth. + +The knight could see that the maiden's face was no longer smiling. She +looked up at him, and there was sorrow in her large blue eyes as she +whispered, 'Sir Knight, it is your own fault that I hurt you. I would +not have you praise the lady Bertalda.' Then quickly, as though +ashamed of her words, she hid her face in her hands. + +As the knight went on with his story, his face was grave. + +'It is true,' he said, 'that Bertalda was a lovely maiden, yet as I +knew her better I found her ways were cold and proud. She pleased me +less as the days passed by, though, as she looked upon me with favour, +I begged that as a token of it she would give me a glove. + +"You shall have it," answered she, "if you will go alone through the +forest which men say is haunted, and bring me tidings of all that +happens to you." + +'I cared little for her glove, but I would not tarry to be asked a +second time to go through the forest, lest the maiden should doubt my +courage.' + +'I thought Bertalda had loved you,' cried Undine, 'yet then had she +not driven you from her into the haunted forest.' + +The knight smiled at the maiden's words and went on with his tale. + +'It was but yesterday morning that I set forth on my adventure. The +sun shone bright, so bright that it was not easy to believe that evil +was lurking in the shadows beneath the rustling leaves. "I shall soon +return," I said to myself, as I plunged into the green shade. + +'But amid the maze of trees it was not long ere I lost sight of the +path by which I had entered the wood. + +'"It may be that I shall lose myself in this mighty forest," I +thought, "but no other danger threatens me." + +'I gazed up toward the sun, which had risen higher now than when first +I entered the wood, and as I gazed I saw a black thing among the +branches of a leafy oak. + +'Was it a bear, I wondered, and my hand felt for the sword that hung +by my side. + +'But it was no bear, for ere long I heard a voice mocking me with +rough and cruel words. "Aha, Sir Wiseacre," said the voice, "I am +breaking twigs off these tall trees, so that at midnight I may light a +fire in which to roast you." Then, before I could answer, the black +thing grinned at me and rustled the branches, until my steed grew +restless and at length galloped away.' + +Undine looked at the knight, her blue eyes sparkling as she cried, +'But indeed the wicked creature did not dare to roast you, Sir +Knight!' + +'In its terror,' continued Huldbrand, 'my horse dashed itself against +the trees, reared and again rushed madly forward. Onward we flew, +until at length I saw before me a dark abyss. Yet still I found it +impossible to pull up my frightened steed. + +'Then all at once a tall white man stood still directly in front of my +maddened horse, which swerved aside as soon as it saw the tall man, +and in that moment I was once more master of my steed. I saw also that +my deliverer was not a tall white man, as I had imagined, but a brook, +which shone silver in the sunlight.' + +'Dear brook, I will be grateful to you for evermore,' cried Undine, +clapping her hands as she spoke, in childish glee. But the fisherman +shook his head and was silent. + +'And now,' said the knight, 'I was anxious to hasten as quickly as +possible through the forest, for it seemed to me that not only might I +find it difficult to regain the pathway I had lost, but that strange +beings might again startle both me and my noble steed. + +'I turned my horse away from the dark chasm which lay before us, but +even as I did so I found at my side a strange little man. He was +uglier than any one I had ever seen. His nose was wellnigh as large as +all the rest of his body, and his mouth was so big that it stretched +from one ear to the other. + +'This ugly creature, as soon as he saw that I had noticed him, grinned +at me, until his mouth looked even larger than before. He scraped his +feet along the ground and bowed mockingly to me a thousand times. + +'My horse was trembling at the sight of the strange figure, so I +resolved to ride on in search of further adventure, or if I found +none, to ride back to the city which I had left in the morning. + +'But the ugly little man did not mean to let me escape. Quick as +lightning he sprang round and stood again in front of my horse. + +'"Get out of the way," I now cried in anger, "lest my steed tramples +you under its feet." + +'This did not seem to frighten the strange creature. He laughed in my +face, and then said in a gruff voice, "You must give me gold, for it +was I who turned your horse aside from yonder dark abyss." + +'"Nay, what you say is not true," I answered him, "for it was the +silver brook that saved me and my horse from being dashed to pieces. +Nevertheless, take thy gold and begone." + +'As I spoke I flung a coin into the strange-shaped cap which he was +holding before me, then putting spurs to my horse I rode quickly +forward. + +'I heard the ugly little man give a loud scream, then to my surprise +there he was, running by my side, grinning and making horrible +grimaces. + +'My horse was galloping, and I thought I would soon get away from the +little man. But it seemed impossible to go faster than he, for he took +a spring, a jump, and there he was still by my side. He held up the +piece of gold I had thrown to him, and in a hollow voice he cried, "It +is a false coin, a false coin!" + +'At length I could bear his horrible shrieks no longer. I pulled up my +steed, and holding out two coins I called to him, "Take the gold, but +follow me no farther!" + +'Then the little ugly man began to scrape his feet and bow his head, +but it was plain that he was not yet satisfied. + +'"I do not wish your gold," he grumbled. "I have gold enough and to +spare, as you shall soon see." + +'As he spoke a strange thing happened. The beautiful green ground +seemed to change into clear green glass. I looked through the glass +and saw in a great cavern a group of little goblins. + +'They were playing at ball, these little goblins, and I noticed that +all their toys were made of silver or gold. Merry little creatures +they were, running swiftly hither and thither after the ball, nor was +it easy to see whether they were standing on their heads or on their +heels, or whether they were running on their hands or on their feet. +No sooner was their game ended than they pelted each other with their +playthings, then in a mad frolic lifted handfuls of gold dust and +flung it each in the other's eyes. + +'All this time the ugly little man was standing half on the ground and +half within the great cavern where the tiny goblins played their +games. Now I heard him call to the mischievous imps to give him +handfuls of gold. + +[Illustration: 'I saw in a great cavern a group of little goblins'] + +'This they did, and then he, laughing in my face, showed the gold to +me ere he flung it back again into the cavern. + +'Then the ugly little man called to the tiny goblins to stop their +pranks and look at the coins I had given to him. When they caught +sight of them they held their little sides, shaking with laughter; +then all at once they turned and hissed at me. + +'In spite of myself terror crept over me. Again I plunged my spurs +into my horse's sides, and it dashed madly off into the midst of the +forest. + +'When at length the flight ended, the evening lay cool and quiet +around me. A white footpath seemed to point out the way which led back +to the city. But each time I tried to approach it a face peered at me +from between the trees. I turned to escape from this new phantom, but +in vain, for whichever way I turned there was the face still staring +at me. + +'I grew angry and urged my horse in the direction of the shadowy face, +only however to find myself drenched by a stream of white foam. + +'Thus I was driven away from the white footpath, and only one way, +rough and tangled, was left open to me. As soon as I began to follow +it, the face, though it kept close behind, did me no further harm. + +'Yet again and again I turned, hoping to find that the face had +disappeared. Instead I found it closer than before, and now I could +see that it belonged to a tall white man. It was true that at times +the long white figure seemed to be but a wandering stream, but of this +I was never sure. + +I was weary now and my horse was exhausted. It seemed useless to try +any longer to force my way past the white face, so I went on riding +quietly along the one path left open to me. The head of the tall man +then began to nod, as though to say that at length I was doing as he +wished. + +'By this path I reached the end of the wood, and as the meadows and +the lake came into sight the white man vanished, and I found myself +standing near to your little cottage.' + +As the knight had now finished the story of his adventure, the +fisherman began to talk to his guest of how he might return in safety +to the city and to the followers who there awaited him. + +Huldbrand, listening to the old man, yet caught the soft ripple of +Undine's laughter. + +'Why do you laugh, Undine?' asked the knight. 'Are you so pleased to +hear your foster-father talk of my return to the city?' + +'I laugh for joy that you cannot leave us,' said the maiden. 'You have +but to look to see that you must stay.' + +Huldbrand and the fisherman rose and saw that what the maiden had said +was indeed true. It would not be possible for the knight to leave the +little island until the stream had once more returned to its usual +course. + +As they entered the cottage, Huldbrand whispered to the maiden, +'Undine, tell me that you are glad that I cannot yet return to the +crowded city.' + +But the maiden's face was no longer glad, nor would she answer the +knight's question. She had remembered Bertalda. + +When the stream had grown quiet the knight would go back to the lady +for whose sake he had undergone such strange perils. And of that time +the wilful maiden did not wish to think. + + + + +CHAPTER V + +THE KNIGHT STAYS AT THE COTTAGE + + +Day after day the forest stream rushed wildly on. The bed along which +it thus hastened grew wider and wider, separating the island with the +fisherman's cottage yet farther from the mainland. + +The knight was well pleased to linger where he was. Never had he found +the days pass by so swiftly. + +He discovered an old crossbow in a corner of the cottage. When he had +mended it he would wander forth in search of birds, and if he +succeeded in bringing some down with his arrows, he would carry them +back to fill the larder of the little cottage. + +And Undine, for she was pitiful, would not fail to upbraid the knight +for taking the life of the little birds, so glad, so free. Seeing them +lying there, quiet and still, she would weep. + +Yet, did Huldbrand return without his prey, so wilful was the maiden +that she would blame him, and complain that she could now have nought +to eat save fish or crabs. + +But the knight loved Undine's wayward words. And well he knew that +after she had shown her anger most, she would in but a little while be +again kind and gentle as before. + +On the quiet island Huldbrand heard no call to knightly deeds. His +sword hung unused on the cottage wall, his steed fed undisturbed among +the sweet-scented meadows. + +'The maiden is the daughter of a great prince, thought the knight. 'It +is not possible that she should remain in this humble cottage all her +life. She shall be my bride, and in days to come she shall dwell in my +castle of Ringstetten on the banks of the Danube.' + +Meanwhile, naught disturbed the dwellers in the little cottage, save +now and again when her foster-mother would chide Undine in the +presence of the knight. + +Now, though this displeased Huldbrand, he could not blame the old +woman, for it was ever true that the maiden deserved reproof more +often than she received it. + +At length wine and food began to grow scarce in the little cottage. +In the evening, when the wind howled around their home, the fisherman +and the knight had been used to cheer themselves with a flask of wine. +But now that the fisherman was not able to reach the city, his supply +of wine had come to an end. Without it the old man and the knight grew +silent and dull. + +Undine teased them, laughed at them, but they did not join in her +merriment. + +Then one evening the maiden left the cottage, to escape, so she said, +from the gloomy faces in the little kitchen. It was a stormy night, +and as it grew dark the wind began to blow, the waters to rise. +Huldbrand and the fisherman thought of the terrible night on which +they had sought so long in vain for the wilful maiden. They even began +to fear that they had lost her again, and together they rushed to the +door. But to their great delight Undine was standing there, laughing +and clapping her little hands. + +'Come with me,' she cried when she saw them, 'come with me and I will +show you a cask which the stream has thrown ashore. If it is not a +wine cask you may punish me as you will.' + +The men went with her, and there in a little creek they found the +cask and began to roll it toward the cottage. + +But though they rolled it rapidly the storm crept quickly up. So black +were the clouds, so threatening, that it seemed each moment that the +rain would burst forth upon them. + +Undine helped the men to roll the cask, and as the sky grew yet more +threatening she looked up at the dark clouds and said in a warning +voice, 'Beware, beware that you wet us not.' + +'It is wrong of you thus to try to rebuke the storm,' said her +foster-father, but at his words the maiden only laughed low to herself +in the darkness. + +It would seem, however, that Undine's warning had been of use, for it +was not until the cask was rolled in at the cottage door that the +storm broke. + +By the bright glow of the fire they opened the cask and found that it +did indeed hold wine. They tasted it and found it very good, and soon +they were once more as gay as the maiden could wish. + +Then suddenly the fisherman grew grave, grieving for him who had lost +the cask. + +'Nay, grieve not,' said the knight, 'I will seek for the owner and +repay him for his loss when I come again to my castle at +Ringstetten.' + +The fisherman smiled and was content. + +Undine, however, was angry with the knight. 'It is foolish,' said she, +'to talk of seeking for the owner of the cask. Were you lost in the +search I should weep. Would you not rather stay by my side?' + +'Yes, and that do you right well know,' answered the knight. + +'Then,' said the maiden, 'why should you speak of helping other +people. It is but foolish talk.' + +The foster-mother sighed as she listened to Undine's careless words, +while the fisherman forgot his usual quiet and scolded her sharply. + +'Your words are wild, and are such as no Christian maiden should +utter,' he said. 'May God forgive both you and those who have allowed +you thus to speak.' + +'It is indeed true,' said Undine, 'that as I think I speak. Why, +therefore, should you scold me for my words.' + +'Say no more,' said the fisherman, for he was very angry. + +Then the maiden, who, for all her wilfulness, was timid as a bird, +drew close to the knight and whispered, 'Are you also angry with me, +Sir Knight.' + +Huldbrand could find no words with which to comfort the maiden, whom +he had learned to love. He could only hold her hand and stroke her +golden hair, but with this Undine was well content. + + + + +CHAPTER VI + +THE WEDDING + + +Now it was on this same night on which the cask was found that, as the +storm still raged, a knock was heard at the cottage door. It startled +all within, for who was there could have crossed the stream that now +separated them from the mainland? It could surely be no mortal who +stood without. + +As the inhabitants of the little cottage sat silent, thinking these +thoughts, the knock was heard again. It was followed by a low groan. +Then the knight rose and took his sword from the wall where it had +hung for many days. But the fisherman, watching him, shook his head as +he muttered, 'A sword will be of but little use to-night.' + +Undine meanwhile had gone toward the door. She did not open it, but +she called out in a loud voice, 'Remember, whoever you be, spirit of +earth or fire, that if harm befall us my uncle Kühleborn will punish +you.' + +These strange words made the knight marvel. But a voice answered the +maiden, 'I am no wandering spirit, but an old frail man. For the love +of God open your door and give me shelter from the storm.' + +At these words Undine, holding a lamp high in one hand, flung the door +wide open with the other. Before her stood an old priest, who looked +upon her with surprise. How came so fair a maiden to be dwelling in so +lonely a home? he wondered, and in his bewilderment he stood still +outside the shelter and warmth which awaited him. + +'Will you not enter, holy Father?' said Undine. + +The priest roused himself to thank the beautiful maiden, and then +entered the kitchen. Water flowed from his long robe and trickled from +his long white beard and snowy locks. + +'Come with me, Father,' said the fisherman, and he drew the priest +into a little room and made him take off all his wet garments. Then, +clad in a suit of dry clothes which belonged to his host, the priest +returned to the kitchen. + +The old woman pulled forward her own armchair and made the priest sit +in it, while Undine brought a little stool and put it beneath the feet +of the stranger. + +Meanwhile food was placed before the priest. When he had eaten he was +refreshed and able to tell his host how he had reached the island. + +'It was but yesterday,' he said, 'that I was sailing across the lake, +when a sudden storm arose. A wave dashed upon my boat, overturning it +and throwing me on to the shore. I lay there stunned for some time. +Then, as I slowly recovered my senses, I saw a footpath before me, and +following it I reached the shelter of your cottage.' + +Then the fisherman said to the priest, 'Unless the stream subsides we +shall, I fear, be in need of food. For days I have found it wellnigh +impossible to fish in the lake, and even should I be able to do so I +could not sell my fish. It would be too hard a task to reach the city +beyond the wood until the stream once more runs quietly between its +banks.' + +To Huldbrand as he listened it mattered not though the stream rushed +on for ever. The world beyond the wood was becoming to the knight more +and more as a dream. Also the little island on which he was living +seemed to him the most beautiful spot on earth, for on it dwelt the +maiden he loved so well. + +As these thoughts passed through the knight's mind he turned, and saw +at once that Undine must have annoyed her foster-mother, for the old +woman was casting angry looks upon the maiden. Perhaps the angry looks +would be followed by harsh words, as had happened on other days. + +Quickly the knight made up his mind. Were Undine but his wife, no one +would venture to reprove her. The priest was in the cottage. Why +should he not marry the beautiful maiden without delay? + +He spoke a few words to Undine, then drawing her gently toward the +priest he said, 'Father, you see before you the maiden whom I love, +whom, if her foster-parents are willing, I would wed this very day.' + +The priest turned to the fisherman and his wife. 'You hear the words +of the noble knight,' he said. 'Are you willing that he should wed the +maiden?' + +It was easy to see that the old people were in no way startled by the +priest's words. + +'To no braver or more courteous knight could we give our +foster-child,' said the fisherman, and his wife smiled and nodded as +he spoke. + +Then the foster-mother brought two candles, which long years before +had been blessed by a holy man, and placed them on the kitchen table, +while the knight, unfastening the chain which hung around his neck, +began to take off it two golden rings, one for Undine, the other for +himself. + +'Ah, do not so,' cried the maiden. 'Touch not the golden chain. +Believe me, my parents, could they know, would wish us to use the +rings they entrusted to my care when I was but a child.' + +She ran quickly from the room, and when she came back she held in her +hand two radiant rings, one of which she gave to the knight, while the +other she kept for herself. + +Her foster-parents looked at Undine in surprise, for they had neither +seen the rings nor known that their foster-child had any jewels in her +possession. + +Then the maiden, seeing their astonishment, told how her parents had +stitched the rings into the little garments she had worn when first +she came to them, a tiny child. 'They bid me also tell no one that +they had given me these precious gems until the evening of my +wedding-day.' + +Meanwhile the priest had clad himself again in his own garments, and +lighting the candles, he called to Huldbrand and the maiden to come +and kneel before him. + +[Illustration: In the little cottage were heard the solemn words of +the marriage service] + +Gladly they obeyed, and then in the little cottage were heard the +solemn words of the marriage service, and Undine became the wife of +Huldbrand, the knight of Ringstetten. + +The maiden had been unusually quiet as she listened to the solemn +words of the marriage service, but now a spirit of mischief seemed to +seize her. She laughed and danced, she played childish tricks upon her +husband, her foster-parents, even upon the priest himself. + +Her foster-mother would have rebuked Undine as of old, but the knight +silenced her, for Undine was now his wife. Yet he himself was little +pleased with her behaviour. When Undine saw a frown upon his brow, it +is true that she would grow quieter, and sitting near him, would for a +little while smooth his brow with her soft white hand. Soon, however, +a new fancy would take hold of her, she would jump up, and her tricks +would grow even more vexing than before. + +Then the priest spoke, and his voice was grave. + +'Lady, you are fair to look on, but I pray you to cease these foolish +ways, lest your soul become less beautiful than your face.' + +Undine's laughter ceased. After a while she looked at the priest and +asked in a timid whisper, 'What is this thing which you call a soul, +holy Father?' + +Over the little kitchen a hush fell as the holy man answered, 'How can +I tell you what this strange thing which we call our soul really is? +Yet can I tell you why God gives us this great gift. It is that we may +learn to know and love Him. Our bodies will grow old, and we will lay +them aside as a garment which we no longer need, while our souls will +live and dwell with Him for ever.' + +Undine's eyes grew sad, tears streamed down her cheek. 'Ah,' she +sobbed, 'I have no soul, no soul. I think it would hurt me to have a +soul, yet fain would I have one.' + +Then, with one of those quick changes which had at times startled her +foster-parents, she dried her tears, and ran quickly to the window. +She looked out into the night. It seemed to call her forth to a +careless, thoughtless life. Why should she stay when the wind +whispered to her and the waters brought her messages from the depths +of the sea? + +'Ah no, I will have no soul!' cried Undine, turning once more toward +the priest. 'I must be free, free as the breezes and the dancing +waters.' + +'Your love for me will change and grow cold,' said the knight sadly, +'unless you have a human soul. For none can love truly without this +precious gift.' + +Yet even as he spoke Huldbrand was trying to stifle a fear that had +begun to creep into his heart, a fear that the maiden he had wedded +was a fairy or a mocking spirit from another world. + +But his beautiful wife was smiling softly, for as he had spoken his +last words she had learned a secret. And as the knight looked into her +blue love-lit eyes he too learned the secret. Through love Undine had +won a soul, which is indeed the gift of God to every mortal. + + + + +CHAPTER VII + +UNDINE'S STORY + + +Undine lost her wilful ways on her wedding-day. + +Her foster-parents watched her, bewildered, so gentle was she, so +thoughtful. She, who had but seldom flung her arms around them, +embraced them now, and thanked them with tears in her eyes for all +their care. Nor would she let them go, until she saw that the old +woman wished to prepare breakfast. + +Then she herself flew to the hearth, and making her foster-mother +rest, she swept and dusted, and prepared the meal. It was strange that +she had never thought of doing this before. + +And those who dwelt with her, as they watched her grow so gracious, so +gentle, learned to love her even more than in the days when she had +been wild and wilful. + +One evening Undine, with Huldbrand by her side, wandered along the +bank of the forest stream. + +The knight marvelled that the waters had suddenly grown peaceful, and +that now again they were gliding quietly along their usual course. + +'To-morrow,' said his fair wife sorrowfully, 'to-morrow you can ride +forth where you will.' + +'But,' said Huldbrand, 'you know well that if I go I will not leave +you behind.' + +'I do not think you will leave me, Huldbrand. Yet carry me across to +yonder little island, for there I will tell to you the story of the +maiden you have made your wife. It may be that when you have heard it, +you will ride away alone into the wide world.' + +Then silently the knight carried her, as she wished, across the stream +to the tiny island, and laid her down on the green grass. It was on +this very spot that he had found her on the night of the terrible +storm. + +'Sit there, where I can look into your eyes as I tell my tale,' said +his wife, 'for as I look I shall be able to see what you are thinking, +nor will there be any need for you to tell me.' + +'In the world,' said Undine, 'there are many beings whom mortals +seldom see, for should these beings hear a mortal drawing near, they +quickly hide themselves. These beings of whom I tell you are spirits +that dwell in fire, earth, air and water. + +'Those who dwell in the flames are called salamanders, nor do these +spirits wish for any other home, as they play merrily and fearlessly +among the sparkling fires. + +'Deep under the earth live the gnomes, rough and fearsome spirits +they, full of malice too, should any mortal cross their path. + +'In lofty forests dwell more fair and joyous spirits, guarding each +some well-loved spot from a mortal's heavy tread. + +'And better known and better loved than these of whom I have told you +are the spirits who haunt the waters. These have their home in sea or +lake, in river or in little brook. + +'Deep down under the blue waters, hidden from mortal eyes, are the +palaces of the water spirits. Their walls are built of crystal and are +hung with coral, their floors are paved with shining pearls. + +'Deep down under the blue waters are yellow sands. There the merry +little water-spirits play their games and gambol all the glad long +days, until they leave their childhood far behind. + +'Pure and fair, more fair even than the race of mortals are the +spirits of the water. Fishermen have chanced to see these water-nymphs +or mermaidens, and they have spoken of their wondrous beauty. Mortals +too have named these strange women Undines. Look upon me, Huldbrand, +look long and well, for I, your wife, am an Undine!' + +The knight gazed sadly upon his beautiful wife. He wished to believe +that she was but weaving fairy tales with which to charm him through +the quiet eventide, yet as he gazed upon her he shuddered lest the +tale she told was true. + +Undine saw that he shuddered, and tears sprang into her blue eyes as +she went on with her story. + +'When I was a child I lived in the depths of the sea. My father's +crystal palace was my home, for he, my father, is the Lord of the +Ocean. Kühleborn is my uncle. He used to watch me with his big eyes +until I grew afraid, and even now, although I live above the waters, +he comes to me and ofttimes he frightens me as though I were again a +little child. + +'Brothers and cousins, too, were mine and played with me on the yellow +sands beneath the blue sea. + +'Merry were our lives and free, for the sorrows of mortals came not +near to us. We had no soul, the gift God gives to every mortal, and +without a soul no pain could enter into our lives. + +'Yet my father, the King of the Ocean, longed that I, his only +daughter, should gain the great gift which is given to every mortal. +And this he wished, though well he knew that to mortals was given, +with the gift of a soul, the power to suffer. + +'An Undine can gain a soul in one way alone. She must love and be +loved by one of mortal birth. + +'You, Huldbrand, you have given me my soul, and should you now despise +me or drive me from you, I should suffer even as one of your own race. + +'Yet if you care not to have an Undine for your wife, leave me, and I +will plunge into the waters. Then Kühleborn, my uncle, who brought me +a merry happy child to the fisherman, will come and carry me back to +my ocean home. There will I live, loving, sorrowing, for into the +depths of the blue sea will I carry my new-won soul.' + +Then Huldbrand forgot everything save the great love he bore his fair +wife Undine. He took her in his arms and carried her across the +little stream, whispering to her that she should never leave him. + +Together they went back to the cottage, and to the water-maiden the +little dwelling gleamed more bright than the crystal palace of the +Ocean King. + + + + +CHAPTER VIII + +HULDBRAND AND UNDINE LEAVE THE COTTAGE + + +The following day Undine was up and out early in the morning, to see +if the forest stream was still flowing quietly within its banks. Now +the forest stream was the one haunted by her uncle Kühleborn, and +often he would use the waters for his own purposes. Sometimes +Kühleborn's purposes were kind, sometimes they were unkind. + +Undine was, in the cottage again, preparing the morning meal, when +Huldbrand entered the kitchen. She greeted him brightly. + +'My uncle Kühleborn has made the waters calm,' she cried. 'The stream +is gliding peaceful as of old through the forest. Neither in air nor +water are there spirits to molest us. Should you wish it, you can +journey homeward to-day.' + +Huldbrand did not like to hear Undine speak of her strange kinsfolk, +yet so gentle was she, so full of grace, that he soon forgot his +vexation. + +Together the knight and his wife went to the door of the cottage, and +looked out at the meadows and the lake lying in the morning sunshine. + +'Why should we leave this quiet spot to-day?' said Huldbrand, for well +he loved the island where he had found his beautiful bride. 'In the +great world we will spend no gladder days than in this simple +meadow-land. Let us, then, yet linger here for a few days.' + +'It shall be as you wish,' answered Undine. 'Yet will my +foster-parents grieve the more when I leave them, should they learn +that I have now a soul. To-day they only marvel that I am kind and +thoughtful, thinking that to-morrow I will once again be wild and +careless as of old. But should I dwell here much longer they will know +that never in the days to come will I be thoughtless as in former +days. For I cannot hide my new gift. They will hear it in my voice, +they will feel it in my touch, they will see it in my eyes. And having +known that now, at length, I could love them well, they would grieve +to lose me.' + +'We will leave to-day, this very hour,' said the knight, so pleased +was he with Undine's new care for her kind old foster-parents. + +The priest who had found shelter in the cottage was also ready to +return to his monastery. He would journey with the knight and his lady +until they were safe from the perils of the haunted wood. + +Accordingly they sought the fisherman and his wife, and told them that +now they must leave the shelter of their cottage and journey toward +the city that lay beyond the forest. + +The farewells were said and Huldbrand lifted his beautiful wife and +seated her on his horse. He himself would walk by her side. + +The three travellers soon reached the leafy shades of the forest. + +On one side of the lady walked the priest, clad in a long white robe, +while, guarding her on the other side, was, as I told you, the knight. +His armour was burnished and his sword was once more girt by his side. + +As Huldbrand and Undine talked joyfully together, a stranger joined +the priest, yet they in their joy did not notice this. + +The stranger wore a garment such as a monk might wear. The hood was +drawn forward and wellnigh hid his face, while the whole robe hung +loosely around him, in great folds, so that at each step he must +gather it up and throw it over his arm. + +[Illustration: The three travellers soon reached the leafy shades of +the forest] + +'I have lived in the forest for many years,' said the stranger to the +priest, 'and I love it for its great beauty. As I flit in and out +among the dark shadows of the trees, I play with the stray sunbeams as +they cast their glances here and there on my white robe.' + +'Tell me your name, for I would fain know who you are,' said the +priest to his companion. + +'Nay, tell me first who are you who ask?' said the stranger. + +'Father Heilman is my name,' answered the priest, 'and I am journeying +back to my monastery, after an absence of many days.' + +'Now I,' said the stranger, 'am named Lord Kühleborn, though sometimes +I am called Kühleborn the Free, for indeed I am free as the wild birds +of the air to go hither and thither as I will. Meanwhile, Sir Priest, +I bid you farewell, for I would speak to yonder lady.' + +Even as he spoke, Kühleborn left the priest and came close up to +Undine. He bent forward as though he would whisper in her ear. But +Undine drew herself quickly away, crying as she saw who was by her +side, 'I no longer wish to have aught to do with you!' + +But her uncle only laughed at her words. + +'You are my niece,' he said, 'and I am here to guide you through the +forest. The goblins in the cavern beneath the earth might come forth +to do you harm were I not here to keep them quiet. The priest, who is +named Father Heilman, speaks to me more kindly than do you. Know you +not that it was I who brought him in safety to the little island to be +ready for your wedding-day?' + +Undine and the knight turned to the priest, but he was walking as one +in deep thought, and had, it was easy to see, heard nothing that the +stranger had said. + +Then Undine turned again to her uncle. 'See yonder,' she cried, 'I can +see already the end of the wood. We need your help no longer. I pray +you vanish and do not disturb us further.' + +When Kühleborn saw that Undine really wished him to leave her, he was +angry. He made faces and shook his fist at his niece, until at length +she screamed, 'Huldbrand, Huldbrand, save me, I entreat you!' + +The knight at once drew his sword and would have struck at the rude +stranger. But as he thrust in the direction of Kühleborn he felt a +waterfall come rushing down from a rock above him. He drew his wife +back, that she might not be drenched, but as he did so a white spray +was flung after them which wet them both to the skin. At that moment +they heard, as they thought, a low mocking laugh. + +'It is strange,' said the priest, 'that the ripple of the stream +should sound almost as the voice of a man.' + +To Huldbrand the stream still seemed to be speaking, and these were +the words he thought he heard. 'You were foolish, Sir Knight, to draw +your sword, yet will I not be angry with you, nor will I quarrel with +you so long as you guard well your beautiful wife. Yet be not again +thus hasty, Sir Knight.' + +As the voice faded away into silence the travellers reached the end of +the wood. Before them was the city, glowing red in the rays of the +setting sun. + + + + +CHAPTER IX + +THE KNIGHT RETURNS TO THE CITY + + +Now all this time the lady Bertalda had been very unhappy because of +the knight's long absence. Indeed, she had no sooner sent Huldbrand +forth into the haunted forest than she began to wish that she had kept +him by her side. As day after day passed and he did not return, she +grew fearful lest he had lost his way and perished in the mazes of the +wood. When a little later she heard of the floods that had made the +country around impassable, she wellnigh lost all hope of his return. + +In spite of this, however, she begged the knights who had taken part +in the tournament to go in search of Huldbrand, but this they were +unwilling to do. + +As for the knight's own servants, they would not leave the city +without their master, yet neither would they follow him into the +dreaded forest. They lingered on at an inn of the city, lamenting his +absence, but doing nought to bring him back. + +It was now, when there seemed but little hope of his return, that +Huldbrand, to the surprise of every one, appeared in the city, +bringing with him a wife of wondrous beauty, as well as Father +Heilman, the priest who had married them. + +Huldbrand's servants rejoiced to see their young master alive and +well. And the town folk, who had heard of his disappearance, were glad +that the light-hearted knight, who had always treated them with +courtesy, had suffered no harm in his adventure. + +But the lady Bertalda, though she was glad that the knight had +returned, was sad when she saw that he had not come back alone. She +herself had loved him, and had hoped that, if ever he should return, +he would claim her as his bride. + +Yet though Bertalda was sad, she was a wise maiden, and she received +Undine kindly, thinking that she was a princess whom Huldbrand had +rescued from a wicked wizard. For the true story of the beautiful +Undine was known to none, save to the knight alone. + +As for Undine, she no sooner saw Bertalda than she loved her, and +begged her to stay in the city until she and her husband left it. +Nay, more, she even asked the maiden to promise to go with them when +they set out for the castle of Ringstetten, which stood on the banks +of the river Danube, and Bertalda was well pleased with this request. + +One evening they three together walked up and down in the public +square. In the midst of the square stood a beautiful fountain, and +here they lingered to watch the water as it tumbled and tossed. So +violently did it do this that it seemed as though the fountain must +break, and the water, bursting its bonds, must flow away far and free. + +At that moment a tall man came towards them from the market-place, +and, bowing to the knight and Bertalda, he drew the young wife aside +that he might speak to her alone. + +Huldbrand looked at the stranger, and as he looked he felt sure that +he had seen him before. He grew a little angry, this hasty knight, as +he watched his wife and the stranger whispering together. He caught a +few words too, and they seemed to him to be in a foreign language, and +this displeased him yet more. + +At this moment, however, Undine left the stranger. As she came toward +her husband she was laughing merrily and clapping her hands. + +But the stranger, as she left him, shook his head and frowned. Then he +walked with great strides toward the fountain, and stepping into it he +vanished and was seen no more. + +'It is Kühleborn, the spirit of the forest stream--I know him now,' +thought Huldbrand to himself. + +But Bertalda seemed to see nothing unusual about the stranger. She +thought he was the Master of the fountain, and turning to Undine she +asked her what the man had said to make her laugh so gaily. + +'The day after to-morrow is your birthday, dear Bertalda,' said +Undine. 'Wait only until then, and I will tell you the reason of my +joy.' + +Then, saying farewell to Bertalda, Undine and the knight walked toward +their home. + +'Was it Kühleborn who spoke to you by the fountain?' asked Huldbrand, +and his voice sounded cold, for he did not wish to be reminded of his +wife's strange relations. + +'It was he,' answered Undine. 'He told me tidings that made me +rejoice. I will tell you without delay, should you desire it, what the +tidings were. Yet if you will but wait until Bertalda's birthday, you +will give me great pleasure, and you yourself will enjoy a great +surprise.' + +Listening to her gentle words, the knight forgot the ill-humour he had +but lately felt, and willingly he agreed to wait until she herself +wished to tell him the good news. + +And Undine, as she fell asleep that night, was smiling happily. +'Bertalda, dear Bertalda,' she murmured, 'how she will rejoice when I +tell her the tidings brought to me by him whom she calls the Master of +the fountain.' + + + + +CHAPTER X + +THE BIRTHDAY FEAST + + +It had been Undine's wish to give a great banquet in honour of +Bertalda's birthday. The knight had ordered that all should be done as +she desired. + +The feast was now spread, and the guests, of whom there were a great +number, had already taken their seats. + +At the upper end of the table sat Bertalda, surrounded with flowers +and jewels, gifts these which her foster-parents and friends had +showered upon her. By her side sat the knight and his fair young wife. + +When at length the fruit was placed on the table, the doors of the +banqueting-room were flung open. (In Germany, where the knight lived, +it was usual to do this that the peasant folk might look in and see +how their masters fared.) Wine and cakes were offered to those who on +this evening came to show their pleasure in the joy of the knight and +his young wife. + +Huldbrand and Bertalda, meanwhile, were watching Undine with eager +eyes. Had she not a secret to tell them, which, when they knew it, +would make them even happier than before? + +But Undine only smiled upon them as she caught their eyes, and shook +her head slightly as though to say, 'No, it is still too soon, too +soon.' + +At this moment the guests begged the young mistress of the feast to +sing. She seemed pleased with the request, and taking her lute in her +hands, she began to play softly, while her clear voice filled the +room. + +It was a song of sunshine and green grass, of sweet flowers and +sparkling waters, and the guests, listening spellbound, forgot all +else save the singer and her song. + +But hark! the song is changing. Who is the child of whom Undine sings? +A child who has been borne by the waves far from the home of her +birth. The little one is lying like a flower among the meadow grass +(the guests can see her as the singer sings) and reaches out her tiny +hands for help. + +Ah! now they hear the tramp, tramp of a horse. A noble duke is riding +slowly along. He halts, for he sees the little maid. He stoops and +lifts her in his arms, and carries her off to his own castle, and +surrounds her with splendour and with wealth. + +And now tears gather in the eyes of the guests. The song is drawing to +a close, and Undine is singing of an unknown shore, where in a little +cottage sit a father and mother, desolate and sad, for they have lost +their little child, and they know not where to find her. + +Among all the guests were none who listened to the song more eagerly +than Bertalda's noble foster-parents. + +'She has sung the story of Bertalda, the little child we found so long +ago,' they said each to the other. 'It was even thus we found her in +the meadow, among the flowers.' + +And Bertalda herself cried out in haste, 'Undine, Undine, you know my +parents, bring them to me, bring them to me, I entreat you!' + +Then Undine, with tears that were tears of joy in her eyes, looked at +Bertalda, and said softly, 'They are here, your parents are here, dear +maiden, and when you see them you will rejoice. Well do I know the +tender care they will give to you, for it was even they who were my +own foster-parents.' + +At a sign from Undine the old fisherman and his wife now stepped +forward from the corner in which their foster-child had bidden them +wait. It was she, Undine, who had sent for them that they might claim +Bertalda, who was, as Kühleborn told her, their child. + +The eyes of all the guests were fixed in astonishment on the humble +fisherman and his wife. Could these poor working folk be indeed the +parents of the maiden who stood before them, so cold, so full of +pride? + +'Yes, here is your long-lost daughter,' said Undine softly, as the old +people stood bewildered before Bertalda. Then they, taking courage +from her words, threw their arms around their daughter. And as they +embraced her, tears streamed down their old worn faces, while they +thanked God for His goodness in giving them back their child. + +But Bertalda tore herself from their arms. She, the child of a poor +old fisherman and his wife! She could not believe it. She did not wish +to believe it. In her pride she had hoped to be known as the daughter +of a beautiful princess, or even of a queen. Now in her anger she +believed that Undine had brought the fisherman and his wife to the +banquet only to crush her pride and to humble her before Huldbrand and +his guests. + +The angry maiden took no pains to hide her rage. She reproached +Undine, Undine who had only wished to give her joy, nor had she any +words too bitter to fling at the fisherman and his wife. + +And Undine, who had hoped to make her friend and her foster-parents +happy, listened sadly, now to Bertalda, now to the old fisherman and +his wife. + +'Bertalda,' she cried, 'Bertalda, do not be angry. Have you not a +soul? Let it teach you not to grieve your parents more.' + +But Bertalda only grew more angry, and the poor parents, as they heard +her scorn, more sad. + +As for the guests, they were talking loudly, some being sorry for the +maiden, others for the fisherman and his wife. + +Then Undine begged the knight to let her speak to their guests. And he +yielding to her wish, she walked to the upper end of the table, and +while all eyes were fixed upon her, she spoke. + +'My secret, which I thought would cause Bertalda joy, has caused her +sorrow. Yet must I tell you that I have spoken the truth. For he who +told me was he who, when Bertalda was but a little babe, drew her into +the water, and thereafter laid her in the green meadow through which +the duke rode toward his castle.' + +'Do not listen to her words!' shouted Bertalda in her rage. 'She is a +witch, a witch!' + +'Nay, I am no witch. Look upon me that you may know,' answered Undine. +And as they gazed upon her pure face and into her clear blue eyes, the +guests knew that she spoke the truth. Undine was not a witch. + +'If she is not a witch, she at least has not told the truth,' cried +Bertalda, scorn in her cold voice. 'She has no proof that I am the +child of these wretched old people.' Then, turning to her noble +foster-parents, she entreated them to take her away at once from the +city, where such shame had been brought upon her. + +But the duke did not move, while the duchess said in a firm voice, 'We +shall not leave this room, nor shall you, proud maiden, until we know +the truth.' + +Then the fisherman's wife drew near to the noble lady, and curtsying +low she said, 'Should this bad maiden be indeed my daughter, as I do +think she is, she will have between her shoulders a mark like a +violet, and this mark also you will find on the instep of her left +foot. Let the maiden come with me that--' + +But Bertalda rudely interrupted the old woman's words. + +'I will not go with the peasant!' she said. + +'But you will come with me into another room,' said the duchess, and +Bertalda knew that she would have to go. 'And the old woman shall come +with us,' added the noble lady in a kind voice. + +As the three went out of the banqueting-room, silence fell upon the +guests. Now they would soon know the truth. + +Slowly the moments passed. At length the door opened and the duchess +returned with Bertalda and the old woman. Bertalda looked pale and +frightened. + +'It is but just,' said the noble lady, looking round the room, 'it is +but just that you should know the truth. It is as our hostess has +said. Bertalda is indeed the daughter of the fisherman and his wife.' + +The duke and duchess then left the room, followed by their +foster-child, the duke bidding Bertalda's true parents come with them +also. + +In silence the other guests slipped away, to talk in their own homes +over all that they had heard and seen, and Undine, left alone with her +husband, wept bitterly. + + + + +CHAPTER XI + +THE JOURNEY TO CASTLE RINGSTETTEN + + +The knight did all he could to comfort his wife, and although he was +sorry to see her tears, he was glad to think that she, who had been so +wild and wilful, had now a soul so kind and loving. + +'If it is true that Undine has won through love a soul, it is one more +pure than mortals know,' he thought to himself. + +As he comforted his wife Huldbrand made up his mind to take her away +from the city as soon as possible. + +In the city the lady Bertalda was well known, and people talked of the +strange story of her birth. But among them all none was heard to say +an unkind word about Undine, while many there were who blamed Bertalda +for her cruel behaviour toward her friend and the poor old fisherman +and his wife. But this neither the knight nor his lady knew, nor +would it have comforted Undine had she been told. + +The morning after the feast a beautiful carriage stood at the door. +Huldbrand and his wife were ready to set out on their journey to the +castle of Ringstetten. + +As the knight and Undine were stepping into the carriage a fisher-girl +drew near, and begged them to buy her fish. + +'We are leaving the city, we do not need any fish,' said the knight +courteously. But at the sound of his voice the girl burst into tears, +and Huldbrand saw with surprise that it was Bertalda who had spoken to +him. + +'Why do you weep so bitterly?' asked Undine, drawing Bertalda into the +house, and the maiden, who had no pride left, told her story. + +'My foster-parents,' she said between her sobs, 'my foster-parents are +so displeased with my cruel behaviour to you and to the old fisherman +and his wife, that they no longer wish me to live with them. They have +given me a large sum of money and have sent me away into the wide +world. The fisherman and his wife, to whom they have also given gifts, +have gone back to their cottage by the lake. I was too fearful to wish +to be left alone in the world, and fain would I have gone with them to +their simple home, but he who is said to be my father--' + +[Illustration: At the sound of his voice the girl burst into tears] + +'In truth he is your father,' interrupted Undine, and her voice was +grave. + +'Even if he be my father,' answered Bertalda, 'yet would he not take +me with him to his cottage. Did I care for him or for his wife, he +said, I would not fear to journey alone through the haunted forest, +until I found my home. Nor would he welcome me should I go to him +dressed in aught save the dress of a fisher-girl. Although the thought +of the forest makes me tremble, yet will I do as he has said. But +first I have come to you, gentle lady,' and as she spoke Bertalda +looked entreatingly at Undine, 'I have come to ask your forgiveness +for my behaviour yesterday. I believe that you did indeed wish to give +me joy by bringing my poor parents to the feast. O forgive me, forgive +all the bold and unkind words I spoke, for indeed I am very unhappy.' + +But the gentle Undine would let the miserable maiden say no more. She +threw her arms around Bertalda's neck, and said, 'Bertalda, dear +Bertalda, you shall live with me and be my sister. You shall come with +me to Ringstetten this very day.' + +The maiden dried her tears and looked timidly at the knight. He also +felt sorry for Bertalda, nor did it please him to think of her +venturing alone into the forest. Too well he knew the terrors which +might surround her there. He took her hand, as he saw her timid look, +and said in a gentle voice, 'You shall live with us at Ringstetten, +and I and my wife will take care of you. But lest the good old +fisherman is troubled as the days pass and you do not reach the +cottage, I will send to tell him that you have come with us and are +safe at Castle Ringstetten.' Then, giving Bertalda his arm, he placed +her in the carriage with Undine. The knight himself mounted his horse +and rode along gaily by their side, and soon they left the city and +all sad thoughts behind. + +At length, one fair summer evening, the travellers reached +Ringstetten. There was much to make the knight busy after his long +absence, and thus it was that Undine and Bertalda spent many days +alone together. Often they would walk in the beautiful country which +lay without the castle grounds. + +One day, as they wandered along the banks of the river Danube, a tall +man came toward them, and would have spoken to Undine. But Undine, +gentle as were her ways, had no welcome for the stranger. When she saw +him, a frown crossed her sweet face and she bid him at once begone. +Shaking his head the tall man yet obeyed, and walking with hasty steps +toward a little wood, he soon disappeared. + +'Is not the stranger he who spoke to you in the city, the Master of +the fountain?' cried Bertalda fearfully. She would always be afraid of +the man who had told Undine the secret of her birth. + +'Fear nothing, dear Bertalda,' said Undine hastily, 'the Master of the +fountain shall not do you harm. I will tell you who he is, and then +you will no longer be afraid. His name is Kühleborn and he is my +uncle. It was he who carried you away from your mother's arms and put +me there in your place.' + +Then, as Bertalda listened with wide open eyes, Undine told her of her +childhood's home in the crystal palace under the blue sea, and of the +free and careless life she had lived in the cottage by the lake. She +told her, too, of the coming of the knight, and of their wedding-day, +when she had won for herself a soul, a gift given to no Undine save +through the power of love. + +Bertalda listened to the strange story in silence, but as she listened +she felt a faint feeling of dread creep into her heart. And the +feeling grew and grew until at last it seemed to stand as a wall +between her and the gentle Undine. + +At supper that evening she began to be sorry for the knight, who had +married a lady beautiful indeed and good, yet one who seemed to belong +to another world than theirs. + + + + +CHAPTER XII + +CASTLE RINGSTETTEN + + +Now as the days passed, a change crept over those who dwelt in the +castle. + +Huldbrand saw that Bertalda seemed to shrink away from his beautiful +wife. And when at length he asked her the reason that she no longer +loved Undine so well as she had been used to do, she told him that she +now knew from whence his wife had come. 'And for the spirit world,' +said Bertalda, 'I do not care, for I know it not. It and those who +have dwelt there fill me with fear and dread.' + +Little by little the knight himself began to look at his wife with +less loving eyes, little by little he began to shun her presence. + +Then Undine, seeing that her husband's love grew less, wept, and the +knight, seeing her tears, would speak kindly to her, yet even as he +spoke he would leave her side to walk with Bertalda. + +She, Bertalda, meanwhile grew once more rude and proud, nor could +Undine's patience win her to behave more wisely. + +Then in the long dark passages of the old castle, spectres began to +appear to Huldbrand and Bertalda, and worse than any was the tall form +of Kühleborn, or the Master of the fountain, as the maiden still +called him. + +Now one day, when Huldbrand had ridden to the hunt, Undine gathered +all her servants together in the court of the castle and bade them +bring a big stone to cover up the fountain which stood in the middle +of the square. + +The servants, who loved their mistress, hastened to obey her commands. +A huge stone was carried into the court, and was just about to be +placed on the fountain when Bertalda came hurriedly to the spot. + +'The fountain must not be closed,' she cried haughtily, 'for it is +from it that water is drawn for my daily bath.' + +But Undine, who on other days had often given way to the wishes of +Bertalda, was to-day determined that her will should be done. + +'It is I who am mistress of the castle in the absence of my lord,' she +said, and her voice was firm though it was kind, 'and the fountain +shall be closed as I have commanded.' + +'But look,' cried Bertalda angrily, 'the water itself bubbles and +heaves as though disturbed at the thought of being shut out from the +glad sunshine.' + +The water was indeed, as the maiden said, fretting against the stones +and throwing out sudden jets as though in a violent passion. + +The more excited grew the water, however, the more determined grew +Undine to have her order fulfilled, and that without delay. + +As for the servants, they had no wish to please the haughty Bertalda, +they were even glad to disobey her when that might be. + +Accordingly they no longer delayed to do the will of their gentle +mistress, and the stone was soon placed securely over the opening of +the fountain. Undine then bent over it and silently wrote on the top +of the stone some strange letters. + +That evening, when Huldbrand came home, Bertalda met him with tears in +her eyes, and complained to him of his wife's strange conduct. + +'Tell me why you have ordered that the fountain should be sealed,' +said the knight, turning sullenly to his wife. 'It was a strange +deed.' + +'I will tell you the reason when we are alone,' said Undine. 'It was +a grave one indeed.' + +'It matters not if Bertalda should hear,' said the knight, and he did +not hide the impatience that he felt. + +'I will tell you in her presence if you so desire,' said Undine, 'but +I beseech you, desire it not.' + +As the knight looked into her pleading face and let her sweet voice +steal into his heart, he grew ashamed of himself. How could he ever be +unkind to so fair, so good a wife! + +Thinking thus Huldbrand did not speak, but he drew Undine gently from +the room, that she might speak to him alone as she wished to do. + +'Ah, now I can tell you,' said Undine, and she smiled in her content. +'You know that Kühleborn, my uncle, has begun to haunt the castle. I +send him away in my displeasure, yet again and again he returns. Now I +have shut the door by which he comes, and here he will disturb our +peace no more. It is true that the stone can easily be raised by +strong men, in spite of the letters which I wrote upon it. If you wish +to do as Bertalda demands, remove the stone, yet do I warn you that +Kühleborn may well harm the maiden, for against her he bears more +ill-will than he does against others.' + +Once more, as Huldbrand listened to his wife, he was ashamed. So +gentle was she, so kind to the haughty maiden who but mocked at her +for all her love. Peerless indeed was the soul of his beautiful wife, +and once again love for her sprang up within his heart. + +'The stone shall not be removed, nor shall anything that you order be +undone, my sweet Undine,' said the knight. + +At these words, and yet more at the kindness of his voice, Undine +rejoiced. Then, seizing Huldbrand's hand, she begged him to grant her +one request. + +'If at any time, in the days that are to come,' she said, 'you upbraid +me, promise that this you will never do while we are sailing or while +we are near to sea or lake or tiny rivulet. For should one of my race +hear you use harsh words toward me, then would they regain their +power, and snatch me away from you for ever. Then would I be forced to +dwell all the rest of my life in the crystal palace below the blue +sea. Nor could I ever come up to you unless, indeed, I was sent by my +kindred, when alas! only great sadness would befall us both. Promise +me, therefore, that when we are near water, you will remember what I +have now told you.' + +Huldbrand promised, and hand in hand they went in search of Bertalda. + +She meanwhile had called together some workmen, and as she saw the +knight and Undine drawing near, she gave her orders to the men in a +loud, discontented voice. 'The stone may now be removed. Hasten, see +that it be done immediately!' + +But the knight was angry with the maiden for daring thus to give what +orders she pleased, and he shouted at once, so that the workmen might +hear, 'The stone shall stay where it is! It shall not be removed!' + +And the men went away, well pleased that they need not undo what their +gentle mistress had ordered to be done. + +Huldbrand then reproved Bertalda for her rude behaviour to his wife, +but she scarcely heard his words, as she turned away in anger and +hastened to her room. + +Soon supper was placed on the table, but Huldbrand and Undine waited +in vain for Bertalda. At length they sent a servant to call her, but +the maid came back only to tell them that she was nowhere to be found. +In her room, however, a letter had been left addressed to the knight. +Huldbrand opened it hastily and read:-- + +'Forgive me, Sir Knight, that I have forgotten that I am only a poor +fisher-girl. I will go to my father's miserable cottage, where I +cannot well commit the same fault again. Fare you well, you and your +beautiful wife.' + +'You must go without delay to seek her and bring her back,' said +Undine. + +And Huldbrand did not need to be urged. Already he had ordered his +horse to be saddled that he might ride after the maiden. + +In vain he asked the servants in what direction Bertalda had gone. No +one had seen her. It was only as the knight impatiently mounted his +steed, that a page ran up to him crying, 'The lady Bertalda rode +toward the Black Valley.' + +Without a pause the knight darted off in the direction of the valley. +He did not hear his wife's voice crying after him, 'Huldbrand, +Huldbrand, go not there, not to the valley, Huldbrand, or, if go you +must, take me, I entreat of you.' + +Then when Undine saw that her cry was unheard, she ordered her palfrey +to be saddled instantly, and mounting it, she rode forth alone to +follow the knight into the Black Valley. + + + + +CHAPTER XIII + +THE BLACK VALLEY + + +The Black Valley was a gloomy place. Fir-trees grew tall and dark on +the banks of the stream, casting strange shadows on the sunny waters. + +As the knight entered the valley, evening had fallen and the stream +rushed, dark and sullen, between the rocks. + +Huldbrand glanced anxiously from side to side, but no trace could be +found of the maiden whom he sought. He began to fear lest already she +were in peril, and thinking thus he urged his horse yet further into +the valley. + +Peering through the bushes as he rode, he at length caught sight of +something white lying on the ground. Had he found Bertalda at last? + +He spurred his horse onward toward the white gleam which had caught +his eye, but the animal no sooner saw the object which had gladdened +his master's eye than it started violently and refused to move. Then +the knight dismounted, and tying his now rearing steed to an elm, he +pushed his way on foot through the brushwood. + +Thunder began to rumble around the mountains, and the evening dew fell +cold and damp on the anxious knight. + +He could still see the white figure lying on the ground, but as he +drew nearer to it a strange dread struck at Huldbrand's heart. + +'Was Bertalda asleep,' he wondered, 'or did she lie there unconscious, +perchance even dead?' + +He was close to her now, bending over her. She never stirred. He +rustled the branches, rattled his sword. Still she lay there quiet, +motionless. He called her by her name, 'Bertalda!' but no voice +answered him. He called again, more loud, 'Bertalda!' but only a +sorrowful echo answered his cry. + +Then the knight bent nearer yet to the maiden, but darkness hid the +face on which he longed to gaze. + +Suddenly the whole valley was bright as at mid-day. A vivid flash of +lightning showed to Huldbrand the face over which he bent. + +It was a terrible face. And a voice, awful as the face, rang out harsh +and hollow. + +With a cry of terror the knight sprang away from the horrid vision. +But was it a vision? Huldbrand knew that it was creeping after him, +and he could catch some muttered words. 'Get you gone, get you gone,' +he heard, 'there are evil spirits abroad. Get you gone, or I shall +seize you and hold you fast,' and the white figure stretched out his +bony arms to catch him. Ah! now the knight knew who it was that had +given him so cruel a fright. It was none other than Kühleborn, the +malicious water spirit. + +Seizing his sword, Huldbrand struck fiercely at the white figure, only +however to see it vanish, while a heavy shower of water drenched him +from head to foot. + +'He may wish to drive me away, but he shall not succeed in doing so,' +murmured the knight. 'Bertalda shall not be left to the vengeance of +this evil spirit.' + +Huldbrand now turned back to go to his horse, but ere he reached the +animal, he heard in the distance a sound of weeping. It reached his +ears even though the thunder still rolled and the wind still blew. He +hastened towards the spot from which the sound seemed to come. There, +on the hillside, trying to climb up out of the darkness of the valley, +he found Bertalda. + +The maiden was too glad to see Huldbrand to remember how but lately he +had angered her. She clung to him, calling him her deliverer, her +knight, for to her too the valley had been full of horrible forms and +strange visions. + +Soothing her with kind words, Huldbrand led the maiden toward his +horse. + +But no sooner did the animal see his master approach with Bertalda on +his arm than it began to rear, beating the air madly with its +forefeet. + +It was not possible to mount Bertalda, and the knight soon gave up the +attempt. He drew the horse gently forward by the bridle, while with +his other arm he supported the fearful maiden. + +But Bertalda, though she was anxious to escape from the dark valley, +could walk but slowly, and at each step her strength grew less. For +Kühleborn had played her many pranks ere she had been found. The storm +also had bruised her slender form. + +At length she slipped from the knight's arm, and falling on the grass, +she sighed, 'Leave me, noble knight, leave me to suffer the punishment +I deserve.' + +'I will never leave you, dear Bertalda,' cried the knight. As he +spoke, the steed began to plunge even more furiously than before. It +was impossible for Huldbrand to control the animal. All he could do +was to force it away a few paces from where the maiden lay, for he +feared lest the horse should trample her to death. + +He had gone but a few steps when he heard her calling to him, +'Huldbrand, Huldbrand, leave me not alone,' for already all her +courage had faded away. + +As he hesitated, the knight heard the wheels of a wagon rumble slowly +over the rough road that led through the valley. He at once called to +the driver to come to his help. A man's voice called back quickly, +'Have but patience, and I will come.' + +Soon afterwards Huldbrand saw two white horses appear through the +trees. Then a wagon covered with a great white hood was to be seen, +and last of all the driver, who was dressed in a white carter's frock. + +The driver drew near to the knight and tried to help him to quiet his +frightened steed. + +'Do you know, Sir Knight, why your good horse shivers thus?' asked the +carter, 'for if not I can tell you. A bad water spirit dwells in this +valley, and often he would bewitch my horses when first I ventured +through it. But now I have learned a little spell. If you wish it, I +will whisper it in the ear of your steed, and he will stand steady as +my greys.' + +'You may try your spell,' said the knight, 'though I fear that it will +be of but little use.' + +Then the driver of the wagon went quietly up to the panting steed, and +said a few words to it. At once the horse stood still, without a trace +of the fear which had made it so restless and unmanageable. + +Huldbrand had no time to wonder what the wagoner had said to his +horse. He was too eager to get Bertalda out of the valley to think of +anything else. + +'My wagon will take the fair lady safely back to Ringstetten,' said +the wagoner. 'She may sit in it in comfort, for it is filled with bags +of the softest cotton.' + +The knight was glad to accept this offer, and as his horse, though +quiet, was tired and weary, Huldbrand himself was easily persuaded +that he also should ride in the wagon with Bertalda, while his steed +was fastened behind. + +'It is well,' said the wagoner, 'that the road is downhill. My trusty +greys will step out bravely.' + +Thus they started, the driver walking by the side of his wagon. + +And Bertalda and the knight did not heed the jolting of the wagon, as +they sat side by side on the soft bags of cotton. + +Suddenly they were startled by a loud shout from the driver. + +'Steady, now, my trusty greys, steady, lest you fall.' + +Already the wagon was in the midst of a stream of rushing water, and +it seemed as though the horses must be carried off their feet. The +wagoner had sprung into the wagon untouched by the swirling waters. + +'This is a strange way by which to drive us,' said Huldbrand to the +wagoner. 'It seems to go right into the middle of the stream.' + +'Nay, now, Sir Knight,' laughed the driver, 'if you look again, you +will see that it is the stream which is rushing across our path. See, +it has overflowed its banks.' + +The knight looked and saw that the whole valley was being rapidly +flooded. Then, all at once, he knew that this was Kühleborn's doing. + +'It is Kühleborn,' he cried aloud, 'Kühleborn the water spirit, who is +doing his utmost to drown us. Do you not know a spell against his +power?' + +'Yea, by my troth I know a spell,' answered the wagoner, 'but ere I +use it, I must tell you who I am.' + +'I care not who you may be,' shouted the angry knight. 'See you not +that there is no time to lose. The water is rising rapidly.' + +'Nevertheless,' answered the man,' you shall hear my name, for I am +Kühleborn!' + +He laughed a mocking laugh, and at that moment the wagon seemed to +disappear, and Bertalda and the knight were struggling in the flood. +Above them rose the wagoner, who was indeed, as he had said, +Kühleborn. Taller and taller he towered above them, until he seemed at +last to change into a great white wave. + +With horror-stricken eyes the maiden and the knight saw the wave swoop +down upon the noble steed, which had been vainly struggling in the +water. Then slowly once more the wave reared itself higher and higher +yet above the heads of the two who watched and waited until they too +should be for ever buried beneath the waters. + +But ere the great white wave rolled down upon them, they were saved. +Through the tumult of the waters a sweet voice floated to Bertalda and +the knight. Then, as the moon broke through the clouds, they saw +Undine on a hill looking down into the valley. + +She rebuked the waters, she even threatened the vast wave that towered +above Bertalda and the knight, until muttering gloomily it vanished +from their sight. + +As the waters ran more quietly through the valley, Undine flew to them +swiftly as a bird and drew them up out of reach of the water. Bidding +them rest a while, for they were weary, she went a little way off to +fetch her white palfrey. Then, telling the knight to place Bertalda on +the saddle, she led them safely back to the castle. + + + + +CHAPTER XIV + +HULDBRAND FORGETS HIS PROMISE + + +Undine was full of joy when she had saved Bertalda and Huldbrand from +the dangers of the Black Valley, and brought them back safely to +Castle Ringstetten. Her joy grew daily greater as her husband became +kind and gentle to her as he had used to be when they dwelt together +in the cottage by the lake. Indeed the knight had grown ashamed of his +careless words and ways. He would never again speak harshly to Undine +or leave her side to spend long hours with Bertalda; so he thought to +himself. For when she had hastened to save him and the maiden from the +doom which had all but overtaken them, he had seen once more, in a +flash, the soul of his beautiful young wife. It shone before him now, +fair and spotless in its beauty. + +Bertalda, too, had been touched by the goodness of her friend. She no +longer wished to mock her gentle words, and though her heart was +cold, she grew more humble. + +Thus trouble and care passed away from Ringstetten, and spectres no +longer haunted the dark corners of the castle. + +Winter came, cold and chill, but it had no power to freeze the hearts +of Undine and the knight. + +Spring came, and the trees grew green, and the sky shone more blue, +and the little birds began to use their wings. Soon the swallows and +the storks came home from their long winter journeys. And those in the +castle, as they thought of the fair countries these had seen, began +themselves to wish to travel. + +One beautiful evening Huldbrand with his wife and Bertalda walked +along the banks of the river Danube. The knight, who had ofttimes +sailed down the river, told them tales of the wonderful countries +through which it flowed, and of the beautiful town of Vienna, which +rose so proudly on its banks. + +'Ah!' said Bertalda, 'how I wish we might sail to this city of which +you tell.' + +And Undine, ever anxious to give pleasure to her friend, said, 'Yes, +let us visit Vienna while the spring is still fair.' Huldbrand also +was pleased at the thought of the journey, only once he bent toward +Undine and whispered, 'Kühleborn, will we not be in his power if we +sail down the river?' + +His beautiful wife only laughed. She was too happy now to fear her +uncle's power. + +They therefore got ready for the journey with much merriment and many +hopes. + +When at length the three travellers, with their attendants, set out on +their voyage, it seemed as though all would be as joyful as they had +wished. As they sailed on, the river grew more broad, more green the +grasses too in the rich meadow-lands. + +But erelong a shadow crept across their joy. The river, indeed, flowed +smooth as before, the country smiled only more graciously upon the +travellers, but Kühleborn had already begun to show that on this part +of the river he could use his power. + +Undine, it is true, reproved her uncle before he had done more than +play a few tricks upon them. Yet though he would cease his pranks when +she spoke, it was but a few moments before he was as troublesome as +ever. + +Soon the crew began to crowd together, whispering fearfully and +glancing timidly at the knight and his fair ladies. Kühleborn was +making them afraid. + +Huldbrand saw their strange glances and he began to grow angry. He +even muttered crossly, 'This is Undine's mad uncle come to disturb us. +I would her strange kindred would leave us alone.' + +Thinking thus, the knight looked with displeasure at his poor wife. +She knew but too well what his glance meant, and worn out with sorrow +and with her constant watch over Kühleborn, she at length fell fast +asleep. + +But no sooner were her eyes closed than her uncle again began his +tiresome tricks. + +It seemed to the sailors, and indeed to all on board, that they were +bewitched, for look which way each one would, there before him, +peering out of the water, was the head of a very ugly man. + +Each man turned, in his terror, to point out to his fellow the hideous +head. But on every face the same horror was already painted. Then when +each tried to tell the other what each one had seen, they ended by +crying out together, 'See, here is the face! nay, look, it is here!' + +Undine awoke as the terrified crew broke into loud screams, and as she +opened her eyes the ugly faces vanished. + +But Huldbrand had not been frightened. He had been growing more and +more angry, and now he would have spoken roughly to his wife, had she +not pleaded with loving eyes and soft voice, 'For God's sake, rebuke +me not while we are on the water. Bethink you of your promise.' + +The knight was silent, for well he remembered how Undine had entreated +him never to reprove her while she was near water. + +Then she, seeing he was silent, whispered, 'Let us give up this +voyage, for now has our joy turned into sadness. Let us go back to the +castle where nothing can disturb us.' + +Huldbrand, however, was not to be so easily restored to good humour. +He answered her crossly, 'Why should I have to stay shut up at home? +Even there can I have quiet only so long as the fountain remains +sealed. I wish that your foolish kinsfolk--' + +He could say no more, for Undine's hand was over his lips, and her +voice was beseeching him to be silent. + +Meanwhile Bertalda sat quietly in the ship, thinking of all the +strange things that had happened. As she sat thus thinking, she +unfastened a golden necklace which the knight had given to her, and +holding it in her hand over the side of the bark she drew it +carelessly through the water. Then dreamily she watched it as it +gleamed and glistened in the light of the setting sun. + +All at once a huge white hand came up out of the river, seized the +necklace, and disappeared with it below the water. + +Bertalda shrieked in terror, and a mocking laugh answered her cry. + +Then could the anger of the knight no longer be concealed. He sprang +up, shouting to the water spirits to claim no kinship with him, but to +come and learn from his sword-thrusts how much he hated them. + +The maiden meanwhile wept for her lost necklace. But Undine had thrust +her hand into the water, and was murmuring strange words to herself, +stopping from time to time to say to her husband, 'Chide me not here, +Huldbrand, chide me not here, lest you lose me for ever.' + +And, indeed, though the knight shook with rage, yet he spoke no word +of reproach to his wife. + +At length Undine drew out the hand which she had been holding under +the water, and in it she held a coral necklace of wondrous beauty. + +'Take it and weep no longer,' she said in her gentle voice, and she +held the necklace out toward Bertalda. 'I have had it brought to me +from the palaces below the sea. Grieve no longer for the one which you +have lost.' + +But the knight saw in the necklace only another sign of Undine's +strange dealings with the water spirits. He sprang between Bertalda +and his wife and snatched from Undine's hand the beautiful necklace, +flinging it far away into the river. Then in his passion he turned to +his wife, and cried, 'Go and abide with your kindred! You are a witch, +go, dwell with those who are as you are, and take with you your gifts! +Go, trouble us no more!' + +Undine looked at Huldbrand. Tears were in her blue eyes, and she wept +as a little blameless child might weep. + +'Alas, beloved,' she sighed, 'farewell! No harm shall touch you while +I have power to shield you from evil. Alas, alas! why have you sent me +hence?' + +She seemed to glide as she spoke over the edge of the bark, and be +drawn down into the river. And the little waves lapped against the +boat and seemed to sob as they whispered, 'Alas, alas!' + +No sooner had the knight spoken than he knew what he had done. He had +lost his wife, his beautiful fair-souled Undine. He lay on the deck +stretching out empty arms, shedding bitter tears, until at length his +misery made the strong man swoon. + +[Illustration: The little waves seemed to sob as they whispered, +'Alas! alas!'] + + + + +CHAPTER XV + +HULDBRAND AND BERTALDA + + +When he recovered, the knight of Ringstetten went back to his castle +with Bertalda. So bitterly did he mourn the loss of his gentle wife, +that at length he began to believe that he would never cease to weep +for her. Bertalda wept by his side, and for a long time they lived +quietly together, thinking and talking of none save the beautiful +Undine. + +But as the months passed by, Huldbrand began to think a little less +and yet a little less of his beautiful lost wife. + +Now about this time the old fisherman appeared at the castle. He had +come to tell the knight that it was time that his daughter Bertalda +should come to live with him in his lonely cottage by the lake. + +Then the knight began to think how strange and silent it would be in +the castle if Bertalda left him. The more he thought about it the +more he disliked the thought of being left alone. + +At length he spoke to the fisherman and begged him not to take +Bertalda away. 'Let her stay with me and be my wife,' said the knight. + +And in time the fisherman yielded to the wishes of the knight, and the +wedding-day was fixed. + +Then a letter was sent to Father Heilman, begging him to come without +delay to the castle that he might perform the wedding-rite between the +knight and the lady Bertalda. Now Father Heilman was the very priest +who had wedded Huldbrand to Undine in the cottage by the lake. + +When the priest had read Huldbrand's letter he hastened at once to the +castle. + +Huldbrand and Bertalda were sitting side by side under the trees, the +fisherman near them, when they saw the priest enter the court. + +They all rose eagerly to welcome him, but Father Heilman began to +speak without delay. + +'Sir Knight, I have come with as great haste as my old limbs would +carry me to tell you that I do not believe the beautiful Undine is +dead. Last night and for many nights before, she was with me in my +dreams, wringing her white hands, and crying, "Ah, holy Father, I +live, I live. Let not Huldbrand forget me, for should he wed again +great danger may, alas, come to him, nor will I have power to shield +him. Help me, therefore, holy Father." What the dream meant I knew not +until your letter reached me. Now have I come, not to marry you to +Bertalda, but to tell you that Undine, your wife, is yet alive.' + +The knight himself, as well as Bertalda and the fisherman, believed in +their hearts that what the priest said was true, yet would they not +own that they believed his words. Even the old fisherman, who so +dearly loved his foster-child, thought that as the marriage with +Bertalda had been arranged, it were well it should take place without +more delay. + +They all, therefore, refused to listen to the priest, when he +reproached them for their conduct. They even told him, what was not +really true, that they did not believe his foolish dreams. + +Sadly shaking his head, the priest left the castle. He saw that should +he speak again no one would listen to his words. Nor would he linger +to taste any of the refreshments that were placed before him. He had +failed to make any one believe his dream, and he was too sad to eat. + +The following morning the knight sent to the nearest monastery for a +priest, who promised to wed him to Bertalda in a few days. + + + + +CHAPTER XVI + +BERTALDA'S WEDDING + + +The wedding-day dawned bright and clear, the guests assembled in the +castle and wore their gayest garments, yet over everything there +brooded a dark cloud. It seemed to the knight, as well as to his +guests, that some one was missing from the feast, and the thoughts of +all turned to the beautiful Undine. + +The bride seemed happier than any one else, yet even she knew a cloud +was in her sky. + +Slowly the hours of the wedding-day dragged on, but at length the +ceremony was over, the feast ended, and the guests ready to depart. + +When they had gone, Bertalda, thinking to dispel the gloom which had +now fallen upon her spirit, told her maids to spread out before her +all her rich jewels and gorgeous robes. She would choose to-night the +garments in which she would array herself on the morrow. + +Her waiting-maids did as they were told, and when the dresses and +jewels were spread out before their new mistress, they began to +flatter her and tell her that none was fairer than she. + +Bertalda listened with pleasure to their praises. Then looking at +herself in the mirror she sighed. 'Alas, but see these little brown +spots that have appeared on my neck.' + +The maids saw indeed, as their mistress said, that there were freckles +on her neck, but still they flattered her, saying that the little +spots only made her skin look the whiter. + +But Bertalda did not believe their words. She wanted to get rid of the +freckles that had only lately appeared on her slender throat. + +'Had I but water from the fountain, the spots would vanish in a day,' +she cried pettishly. + +Then one of Bertalda's maids thought to herself, 'My mistress shall +have the water she so much desires,' and laughing gaily to herself, +she slipped from the room. + +In but a few moments heavy footsteps were heard in the court below. +The footsteps tramped backward and forward. + +Bertalda, looking from her window, smiled, for she saw that the noisy +steps were those of workmen, who were busy removing the stone which +had been placed over the fountain. She guessed that this was the doing +of one of her maids, but she still smiled contentedly. The freckles +would not spoil her beauty for another day. The water from the +fountain would make them disappear, and that was all she cared about +just then. + +At first the workmen tried in vain to remove the stone. Perhaps some +of them, remembering that their sweet young mistress Undine had +ordered it to be placed there, did not try very hard to lift it from +its place. All at once, however, the stone began to move. It almost +seemed as though it were being pushed up from beneath. It moved +slowly, then seemed to rise up into the air, after which it rolled on +to the pavement with a tremendous crash. + +Then slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white +figure, veiled and weeping. And those who gazed spellbound at the +sight saw that the figure which stepped from the fountain was that of +a woman. Weeping and wringing her hands, she walked slowly, +sorrowfully toward the castle. + +The workmen now fled in terror from the court, while Bertalda with her +maids still gazed from her window at the pale shadowy figure. As it +passed beneath her window it looked upward, sobbing pitifully, and +the bride saw under the veil the sweet sad face of the mistress of the +castle, Undine. + +Bertalda called aloud to her maids to go fetch the knight, her +husband, but not one was found with courage to go in search of him. + +On and on went the wanderer slowly, as though she would fain turn +backward, on and up the stairs she knew so well, through the long +quiet passages, and as she walked her tears fell yet more fast. + +In a room at the end of the long passages stood the knight. A torch +burnt dully by his side. As he stood there thinking of the days that +had passed away for ever, he heard steps coming slowly along the +passage. He listened, and, as he listened, the slow footsteps halted +outside his door. + +Soft fingers tapped, and then very gently the door was opened, and +Huldbrand, standing before a long mirror, saw, without turning, a +white-veiled figure enter and close the door. + +'The stone has been taken away from the fountain, and I have come to +you and you must die,' said a soft voice. + +Ah, it was Undine, his beautiful lost Undine, who had come back to +him. How he longed to see her face, yet how he feared to have the veil +removed lest she should have changed since last he gazed upon her. + +[Illustration: Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well +a white figure] + +'If you are beauteous as in days gone by, if in your eyes I may see +your soul tender as of old, draw aside your veil, that as I die I may +gaze upon you,' faltered the knight. + +Silently Undine threw back her veil, and Huldbrand saw her, fair as on +the day he had won her for his bride. As he looked upon her, he knew +that he had never loved any one in all the wide world as he loved +Undine. + +He bent toward the sweet face. Then Undine, kissing the knight, drew +him into her arms and wept. And as she wept the tears flowed into his +very heart and he also wept. Softly she laid him on his couch, and +with her arms around him, Huldbrand died. + +Then sorrowfully Undine raised herself from the couch, and sorrowfully +she passed from the chamber. + +'My tears fell on his heart until, for very sorrow, it broke,' she +said, as she glided, a pale veiled figure, through the terrified +servants. + +And some who dared to follow her saw that she went slowly down toward +the fountain. + + + + +CHAPTER XVII + +THE BURIAL + + +Now when Father Heilman heard that the knight was dead, he hastened to +the castle to comfort Bertalda. The priest, who but the day before had +married the maiden to the knight, had already fled from the haunted +house. + +But Father Heilman found that the haughty spirit of the bride needed +no comfort. She was more angry with Undine than sorrowful that she had +lost the knight. Indeed, as she thought of the strange way in which +Huldbrand had been snatched away from her, she cried aloud, 'Why did +Huldbrand bring a water spirit to his home? She is worse than a +mermaiden, she is a witch, a sorceress!' + +Then the old fisherman, who heard her cruel words, hushed her, saying, +'It was God's will that Huldbrand should die, and Undine alone, +forsaken, weeps for his death in great sorrow of soul.' + +But if Father Heilman was not needed to comfort Bertalda, his presence +was wanted at the burial of the knight. + +Not far off there was a little village church to which the lord of +Ringstetten and others of his race had given gifts. It was arranged +that in the churchyard the knight should be laid to rest. + +His shield and helmet were laid on his coffin and would be buried with +him, for the knight of Ringstetten had left no son to bear them in the +years that were to come. + +On the day that had been fixed the mourners walked slowly toward the +churchyard, Father Heilman in front carrying a crucifix. + +Then slowly a figure clad in snow-white garments, and wringing her +hands in great sorrow, came to join the mourners, who all wore black +clothes as a sign of their grief. Those who noticed the white-veiled +figure drew closer together, terror-stricken. Others, seeing them thus +fearful, turned to see the reason of their fear, and soon these too +drew aside, for the white-robed figure was in their very midst. + +Seeing the confusion among the mourners, some soldiers, trying to be +brave, as was their duty, spoke to the white-robed figure and even +tried to drive her away. But she glided quickly past them and followed +onward, still toward the little church. + +The maids who were walking close to Bertalda saw that the white-veiled +figure would soon be by their side, and they, lest she should harm +them, drew back, so that it was easy for the shadowy form to keep +close to the new-made bride. + +Softly, noiselessly she moved, so noiselessly that Bertalda neither +heard nor saw the phantom figure. + +At length the mourners reached the churchyard and gathered around the +grave. Then Bertalda, looking up, saw the white-veiled figure standing +by her side, and knew that it was Undine. + +Fear whispered to Bertalda to leave the veiled figure undisturbed, +anger bade Bertalda order that it should at once depart. And anger was +going to have its way, for Bertalda opened her lips to speak, but +Undine shook her head and held out her hands as though she begged for +mercy. + +Then Bertalda remembered all the kindness Undine had shown toward her, +and especially how lovingly she had held out to her the coral +necklace as they were sailing on the Danube, and as she remembered her +hard heart melted, and she wept. + +At that moment Father Heilman began to pray, and all the mourners +knelt around the grave, in which the coffin bearing the shield and +helmet of the knight had now been placed. + +When the prayer was ended the company arose, but the white-veiled +figure was no longer to be seen. + +Only on the spot where she had knelt a stream of crystal water gushed +out of the earth. Quietly it flowed around the grave of the knight and +then onward until it joined the river which ran past the little +village church. + +And in days to come the villagers would ofttimes point to the crystal +stream as they told their children in solemn whispers that it, the +little crystal stream, was none other than Undine, poor forsaken +Undine, who thus surrounded and protected Huldbrand, her beloved. + + * * * * * + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Undine, by Friedrich de la Motte Fouquée + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDINE *** + +***** This file should be named 18752-8.txt or 18752-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/7/5/18752/ + +Produced by Jason Isbell, Sankar Viswanathan, and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/18752-8.zip b/18752-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ba67fdd --- /dev/null +++ b/18752-8.zip diff --git a/18752-h.zip b/18752-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9080a6e --- /dev/null +++ b/18752-h.zip diff --git a/18752-h/18752-h.htm b/18752-h/18752-h.htm new file mode 100644 index 0000000..0aed770 --- /dev/null +++ b/18752-h/18752-h.htm @@ -0,0 +1,3376 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" + "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"> + <head> + <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> + <title> + The Project Gutenberg eBook of Undine, by Mary Macgregor + </title> + <style type="text/css"> +/*<![CDATA[ XML blockout */ +<!-- + p { margin-top: .75em; + text-align: justify; + margin-bottom: .75em; + } + h1,h2,h3,h4,h5,h6 { + text-align: center; /* all headings centered */ + clear: both; + } + hr { width: 33%; + margin-top: 2em; + margin-bottom: 2em; + margin-left: auto; + margin-right: auto; + clear: both; + } + + a[name] { position:absolute; } + a:link {color:#0000ff; + text-decoration:none} + link {color:#0000ff; + text-decoration:none} + a:visited {color:#0000ff; + text-decoration:none} + a:hover {color:#ff0000} + table { width:60%; padding: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;} + table.tb1 { width:80%; } + .tocch { text-align: right; vertical-align: top;} + .tocpg {text-align: right; vertical-align: bottom;} + + body{margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + } + + .pagenum { /* uncomment the next line for invisible page numbers */ + /* visibility: hidden; */ + position: absolute; + left: 92%; + font-size: smaller; + text-align: right; + } /* page numbers */ + + .sig { text-align:right; } + + .center {text-align: center;} + + .caption {font-weight: bold; font-size:smaller;} +.f1 { font-size:smaller; } + + .footnotes {border: dashed 1px;} + .footnote {margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-size: 0.9em;} + .footnote .label {position: absolute; right: 84%; text-align: right;} + .fnanchor {vertical-align: text-bottom; font-size: .8em; text-decoration: none;} + + + // --> + /* XML end ]]>*/ + </style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Undine, by Friedrich de la Motte Fouquée + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Undine + +Author: Friedrich de la Motte Fouquée + +Editor: Mary Macgregor + +Illustrator: Katharine Cameron + +Release Date: July 4, 2006 [EBook #18752] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDINE *** + + + + +Produced by Jason Isbell, Sankar Viswanathan, and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + +</pre> + +<h4>There are several editions of this ebook in the Project Gutenberg collection. Various characteristics of each ebook are listed to aid in selecting the preferred file.<br />Click on any of the filenumbers below to quickly view each ebook. +</h4> + + +<table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto" cellpadding="4" border="3"> + +<tr><td> + <b><a href="http://www.gutenberg.org/files/18752/18752-h/18752-h.htm"> +18752</a> </b> </td><td>(Illustrated in Color)) +</td></tr> + +<tr><td> + <b><a href="http://www.gutenberg.org/files/2825/2825-h/2825-h.htm"> +2825</a></b></td><td>(Plain html file) +</td></tr> + +<tr><td> + <b><a href="http://www.gutenberg.org/files/3714/3714-h/3714-h.htm"> +3714</a></b> </td><td>(Plain html file) +</td></tr> + +</table> + +<p> </p> + + + +<div class="center"><img src="images/cover.jpg" alt="Cover" width="600" height="732" /></div> +<p> </p> +<h3>TOLD TO THE CHILDREN SERIES</h3> +<h3>EDITED BY LOUEY CHISHOLM</h3> + +<p> </p> + + +<p class="center"><a name="imge_1" id="imge_1"></a><img src="images/image_01.jpg" alt="On the threshold stood a little maiden" width="500" height="756" /><br /> +<span class="caption">On the threshold stood a little maiden. See page <a href="#Page_14">14</a> .</span></p> +<p> </p> +<h3>Friedrich de la Motte Fouquée</h3> +<h1>UNDINE</h1> +<p> </p> +<p> </p> +<h4>TOLD TO THE CHILDREN BY</h4> +<h2>MARY MACGREGOR</h2> +<p> </p> +<h4>WITH PICTURES BY</h4> +<h2>KATHARINE CAMERON</h2> +<p> </p> +<p> </p> +<p class="center"><img src="images/seal.jpg" alt="Seal" width="200" height="186" /></p> +<p> </p> +<p> </p> + +<h3>LONDON: T. C. & E. C. JACK</h3> +<h3>NEW YORK: E. P. DUTTON & CO.</h3> +<hr style='width: 45%;' /> + +<h2>TO MARGARET</h2> +<hr style='width: 45%;' /> + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_vii" id="Page_vii">[vii]</a></span></p> +<h2>ABOUT THIS BOOK</h2> +<p>Undine is the name of the water maiden whose story you will read as +you turn the leaves of this little book.</p> + +<p>Undine is beautiful as the dawn stealing across the waters, beautiful +as the spray of the crystal waves.</p> + +<p>Yet when she comes to earth she comes to seek for that without which +her beauty will be for ever cold, cold and chill as the surge of the +salt, salt sea.</p> + +<p>Look deep into her blue eyes and you will see why her beauty is so +cold, so chill.</p> + +<p>In the eyes of every mortal you may see a soul. In the gay blue eyes +of Undine, look you long and never so deep, no soul will look forth to +meet your gaze.</p> + +<p>Love, joy, sorrow, these are the pearls that shine in the eyes of <span class='pagenum'><a name="Page_viii" id="Page_viii">[viii]</a></span>every mortal. But in the eyes of the water maiden there is no gleam +of love, no sparkle of joy, no tear of sorrow.</p> + +<p>Undine has come to earth to seek for a soul. Without one she may never +know the golden gifts God has given to each mortal, gifts these of +love, joy, sorrow.</p> + +<p>You will read in this little book how Undine, the water maiden, won +for herself a human soul.</p> + +<p class="sig">MARY MACGREGOR.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_ix" id="Page_ix">[ix]</a></span></p> +<h2>CONTENTS</h2> + + + + + + +<table summary="Contents"> +<tr><td class="tocch f1">Chap.</td> + <td> </td> + <td> </td> + <td class="tocpg f1">Page</td> +</tr> +<tr><td class="tocch">I.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_I">The Fisherman and the Knight</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_1">1</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">II.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_II">Undine is Lost</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_11">11</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">III.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_III">Undine is Found</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_18">18</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">IV.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_IV">The Knight's Story</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_24">24</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">V.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_V">The Knight stays at the Cottage</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_34">34</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">VI.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_VI">The Wedding</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_40">40</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">VII.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_VII">Undine's Story</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_48">48</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">VIII.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_VIII">Huldbrand and Undine leave the Cottage</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_54">54</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">IX.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_IX">The Knight returns to the City</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_60">60</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">X.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_X">The Birthday Feast</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_65">65</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XI.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XI">The Journey to Castle Ringstetten</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_73">73</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XII.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XII">Castle Ringstetten</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_79">79</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XIII.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XIII">The Black Valley</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_86">86</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XIV.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XIV">Huldbrand forgets his Promise</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_95">95</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XV.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XV">Huldbrand and Bertalda</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_103">103</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XVI.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XVI">Bertalda's Wedding</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_107">107</a></td> +</tr> +<tr><td class="tocch">XVII.</td> + <td> </td> + <td><a href="#CHAPTER_XVII">The Burial</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_112">112</a></td> +</tr> +</table> + + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_xi" id="Page_xi">[xi]</a></span></p> +<h2>LIST OF PICTURES</h2> + + +<table class="tb1" summary="Pictures"> +<tr><td><a href="#imge_1">On the threshold stood a little maiden</a></td> +<td class="tocpg f1"><i><a href="#imge_1">Frontispiece</a></i></td> +</tr> +<tr><td></td><td class="tocpg f1">At page</td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_2">Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the storm</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_21">21</a></td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_3">'I saw in a great cavern a group of little goblins'</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_31">31</a></td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_4">In the little cottage were heard the solemn words of the marriage service</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_45">45</a></td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_5">The three travellers soon reached the leafy shades of the forest</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_57">57</a></td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_6">At the sound of his voice the girl burst into tears</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_75">75</a></td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_7">The little waves seemed to sob as they whispered, 'Alas! alas!'</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_102">102</a></td> +</tr> +<tr><td><a href="#imge_8">Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white figure</a></td> +<td class="tocpg"><a href="#Page_111">111</a></td> +</tr> +</table> + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_1" id="Page_1">[1]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_I" id="CHAPTER_I"></a>CHAPTER I</h2> + +<h3>THE FISHERMAN AND THE KNIGHT</h3> +<p>A fisherman brought a stool to the doorway of his home and, sitting +down, he began to mend his nets.</p> + +<p>His cottage stood in the midst of green meadows, and his eyes grew +glad as he looked at the green grass. After the heat of the fair +summer's day it was so cool, so refreshing.</p> + +<p>At the foot of the meadows lay a large lake of clear blue water. The +fisherman knew it well. It was there his work was done, through +sunshine or through storm.</p> + +<p>To-day, as his gaze wandered from the green meadows to the blue lake, +he thought he saw the waters stretch out soft arms, until slowly they +drew the fair meadows, the little cottage into a loving embrace.</p> + +<p>The fisherman, his wife and their foster-child lived very quietly on +this pleasant spot. It was but seldom that any one passed their<span class='pagenum'><a name="Page_2" id="Page_2">[2]</a></span> door, +for between the beautiful meadows and the nearest town lay a wood. So +wild and gloomy was the wood, so tangled its pathway, that no one +cared to enter it.</p> + +<p>Moreover, it was said that there were strange beings lurking amid the +gloom—ugly goblins, misshapen gnomes; and there were shadowy spirits +too, which flitted through the branches of the strongest trees, and +these even the bravest would not wish to see.</p> + +<p>Through this dark and haunted wood the old fisherman had often to +journey.</p> + +<p>It was true that he entered the dreaded shades with fear, yet no +spectre ever crossed his path. But perhaps that was because the +thoughts of the old man were pure, or perhaps because he never entered +the forest without singing a hymn in a clear brave voice.</p> + +<p>As the fisherman sat mending his nets on this fair summer eve he began +to move restlessly, to glance around uneasily.</p> + +<p>Then a sudden terror fell upon him as he heard a noise in the forest +behind.</p> + +<p>Ah, how the trees rustled and how the grass was being trampled +underfoot! Could it be a horseman who made haste to escape from some +terrible foe?</p> + +<p>And now, although he was wide awake, the<span class='pagenum'><a name="Page_3" id="Page_3">[3]</a></span> fisherman seemed to see a +figure, which he had seen before only in his dreams.</p> + +<p>He saw the figure of a tall, strong, snow-white man, who came with +slow steps toward him, and at each step he took, the figure nodded his +great white head.</p> + +<p>The fisherman rubbed his eyes as he glanced toward the wood. At the +same moment the wind seemed to blow the leaves aside to make room for +the snow-white man, whose head never ceased to nod.</p> + +<p>'Well,' said the fisherman to himself, 'I have ever passed through the +forest unharmed, why should I fear that evil will befall me here?' and +he began to repeat aloud a verse of the Bible.</p> + +<p>At the sound of his own voice courage crept back into the heart of the +fisherman, moreover the words of the Holy Book rebuked his fears. Nor +was it long before he was able even to laugh and to see how foolish he +had been.</p> + +<p>For listen! The white nodding man was after all only a stream which +the fisherman knew very well, a stream which ran and bubbled out of +the forest and fell into the lake. As for the rustling noise, the +fisherman saw what had caused that, as a gaily clad knight<span class='pagenum'><a name="Page_4" id="Page_4">[4]</a></span> rode forth +from the forest shadows toward the little cottage.</p> + +<p>This was no spectre or spirit of the wood, this stranger who wore the +garments of a knight of high degree. He rode a white horse, which +stepped softly, so that the flowers in the meadows lifted their +delicate heads uninjured by his tread.</p> + +<p>The fisherman raised his cap as the stranger drew near, and then +quietly went on mending his nets.</p> + +<p>Now when the knight saw the old man's face it was welcome to him, as +indeed any human face would have been after the terrors of the forest. +There he had seen strange mocking faces peering at him whichever way +he turned, there he had been followed by strange shadowy forms from +which escape had been wellnigh impossible; here at length was a kind +and friendly mortal. He would ask him for the food and shelter of +which both he and his steed stood in need.</p> + +<p>'Dear sir,' answered the fisherman when he had listened to the +knight's request, 'dear sir, if you will deign to enter our lonely +cottage, you will find a welcome with the food and shelter we offer. +As for your horse, can it have a better stable than this tree-shaded +meadow,<span class='pagenum'><a name="Page_5" id="Page_5">[5]</a></span> or more delicious fodder than this green grass?'</p> + +<p>Well pleased with this answer, the knight dismounted, and together he +and the fisherman freed the white horse from its saddle and bridle, +and turned it loose into the waving meadow.</p> + +<p>Then the old man led the stranger into the cottage.</p> + +<p>Here, by the light of the kitchen fire, sat the fisherman's wife. She +rose, with a kind greeting for the unexpected guest. Then seating +herself again in her armchair, she pointed to an old stool with a +broken leg. 'Sit there, good knight,' she said; 'only you must sit +still, lest the broken leg prove too weak to bear you.'</p> + +<p>Carrying the stool over beside the old woman, the knight placed it +carefully on the floor and seated himself as he was bidden. As he sat +there talking with the good old fisherman and his wife, it seemed to +him almost as though he were their son, who had come home again after +journeying in a distant land.</p> + +<p>It was only when the knight began to speak of the wood that the +fisherman grew restless and refused to listen.</p> + +<p>'It were wiser, Sir Knight,' he said, 'not to<span class='pagenum'><a name="Page_6" id="Page_6">[6]</a></span> talk of the wood at +nightfall, or indeed to say much of it at any time.'</p> + +<p>And then the old couple told their guest how simply they lived in the +little cottage by the lake, and they in their turn listened eagerly +while the knight told them of himself. He was named Sir Huldbrand, and +he dwelt in his castle of Ringstetten, which stood near the source of +the river Danube.</p> + +<p>Now, as he talked or listened to the quiet tales of the old fisherman, +the knight heard a strange sound that seemed to come from the +direction of the window. Again and again it came, a strange sound as +of water being dashed against the window-panes.</p> + +<p>It was plain that the fisherman heard it too, for at each splash a +frown crossed his good-natured face.</p> + +<p>A louder splash, and a shower of water streamed through the loosely +built window-frame into the kitchen.</p> + +<p>Then the old man could sit still no longer. He hastened to the window, +and opening it called out in an angry voice, 'Undine, cease these +childish tricks. A stranger, and he a knight, is in our cottage.'</p> + +<p>A low laugh answered him. Hearing it, the old man shut the window and +sat down again,<span class='pagenum'><a name="Page_7" id="Page_7">[7]</a></span> saying to his guest, 'Sir Knight, forgive this rude +behaviour. Undine my foster-daughter is still only a child, although +she is now nearly eighteen years of age. Yet her tricks are harmless, +and she herself is full of kindness.'</p> + +<p>'Ah,' said the old woman to her husband, 'to you, who are not with her +save when the day's work is over, her pranks may seem harmless. But +you would not talk so lightly of her ways were she by your side all +day. Ever I must watch her, lest she spoil my baking, or undo my +spinning or burn the soup. Nay—'</p> + +<p>'It is true,' said the old man, interrupting his wife with a smile, +'it is true that you have the maiden by your side throughout the +livelong day, while I have but the sea. Yet when the sea is rough and +breaks down my dykes I do not love it the less. Even so do you love +the little one no less for all her tricks and tiresome ways.'</p> + +<p>The old woman turned to her guest. 'Indeed, Sir Knight, he speaks +truly. It is not possible to be angry with the maiden long.'</p> + +<p>At that moment the door flew open, and she, the maiden of whom they +spoke, entered the little kitchen. She was fairer far than any one the +knight had ever seen.<span class='pagenum'><a name="Page_8" id="Page_8">[8]</a></span></p> + +<p>'Father,' she cried, 'where is he, the stranger guest?'</p> + +<p>Even as she spoke her eyes fell on the knight, who had sprung to his +feet as she entered the cottage. He stood gazing in wonder at the +marvellous beauty of the maiden.</p> + +<p>But before he could greet her, she was at his side, trustingly looking +up into his face. Then kneeling before him, she seized his hand and +made him seat himself again on the broken old stool.</p> + +<p>'You are beautiful, Sir Knight,' she said, 'but how did you come to +this little cottage? Have you looked for us long before you could find +us? Have you had to pass through the terrible forest ere you could +reach us, Sir Knight?'</p> + +<p>The knight would have told the maiden the story of his adventures in +the wood, but Undine's foster-mother was already speaking, and her +tones were loud and angry.</p> + +<p>'Go, maiden, go get you to work, and trouble not the stranger with +your questions.'</p> + +<p>Then Undine, unashamed, drew a little footstool near to Huldbrand, and +sitting down to her spinning, cried, 'I shall work here, close to the +beautiful knight.'</p> + +<p>The old fisherman took no notice of the wilful<span class='pagenum'><a name="Page_9" id="Page_9">[9]</a></span> maiden, and began to +speak of other things, hoping that the guest would forget his +foster-daughter's questions.</p> + +<p>But even had the knight been able to forget, Undine did not mean to +sit there quietly, her questions unanswered.</p> + +<p>Her sweet voice broke upon the silence. 'Our beautiful guest has not +yet told me how he reached our cottage,' she said.</p> + +<p>'It is even as you thought,' answered the knight. 'I journeyed through +the haunted wood ere I found this safe and hospitable shelter.'</p> + +<p>'Then tell me of your wonderful adventures,' demanded the maiden, 'for +without these no one may pass through the forest.'</p> + +<p>Huldbrand shuddered as he remembered the strange beings who had +startled him as he rode through the wood. He glanced distrustfully +toward the window. Were the grim figures there, peering at him through +the window-pane? No, he could see nothing save the dim night light, +which now closed them in.</p> + +<p>The knight drew himself up, ashamed of his foolish fears, and turning +toward the maiden, he was beginning to tell her of the wonders which +had befallen him, when the fisherman hurriedly interrupted.<span class='pagenum'><a name="Page_10" id="Page_10">[10]</a></span></p> + +<p>'Nay, now, Sir Knight,' he cried, 'tell not your tale until the hours +of dark have passed.'</p> + +<p>At her foster-father's words Undine sprang angrily from the footstool +and stood before him. Her eyes flashed and grew larger, colder.</p> + +<p>'You say to the stranger not to tell his tale, father,' she cried, +'you say to him not to answer me. But he shall speak, he shall, he +shall!' And in her anger she stamped her little feet.</p> + +<p>The knight wellnigh smiled as he watched the maiden's wrath, but the +old man was grieved that the stranger should see the wayward behaviour +of his foster-child, and he reproved her for her anger. The old woman +also muttered her displeasure.</p> + +<p>Then Undine slipped quickly toward the door of the little cottage. She +did not choose to listen to these rebukes.</p> + +<p>'I will not stay with you, for you do nothing but scold me, and you +will not do anything that I wish,' she cried, and before they could +reach her she had opened the door, and was away and out, out into the +dark night.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_11" id="Page_11">[11]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_II" id="CHAPTER_II"></a>CHAPTER II</h2> + +<h3>UNDINE IS LOST</h3> +<p>Huldbrand and the fisherman sprang after the maiden, but when they +reached the door of the cottage and looked out into the night she was +nowhere to be seen, nor could they catch the sound of her tiny feet to +guide them whither she had fled.</p> + +<p>The knight looked in astonishment at his host. Was the beautiful +maiden only another of the wonderful beings who had bewildered him in +the forest? Was she some lovely elf or sprite who had come but to vex +them with her pranks?</p> + +<p>But as he looked at the old man standing by his side, and saw the +tears streaming from his eyes, he knew it was for no spirit of the +wood that he thus grieved.</p> + +<p>'Alas,' sighed the fisherman, 'this is not the first time that the +maiden has treated us thus. It may be she will not return the +livelong<span class='pagenum'><a name="Page_12" id="Page_12">[12]</a></span> night, and until she returns it is not possible that we +should close our eyes. For what terror may not seize upon her as she +wanders hither and thither in the darkness.'</p> + +<p>'We must follow her, father, follow her without delay!' cried the +young knight.</p> + +<p>'Nay,' answered the fisherman, 'my limbs are stiff. Though I knew +whither she had fled, I could never follow with speed enough to reach +her. Ever she would vanish as I drew near, for she is fleet, fleet as +an arrow from the bow.'</p> + +<p>'If we may not follow her, at least let us call and entreat her to +return,' said the young knight, and without waiting for an answer he +called, 'Undine! Undine!'</p> + +<p>But the old man shook his head. 'It is useless to call,' he said, 'the +little one will not heed your voice.' Yet still the knight's cry rang +out into the night, 'Undine, dear Undine, I pray you return!'</p> + +<p>No answer came back from the darkness, and at length Huldbrand +returned with the fisherman to the cottage.</p> + +<p>The old woman, who seemed little troubled by Undine's flight, had gone +to bed and the fire was wellnigh out. But the fisherman, drawing the +ashes together, placed wood on<span class='pagenum'><a name="Page_13" id="Page_13">[13]</a></span> the top of them, and soon the fire +blazed brightly.</p> + +<p>Then in the light of the flames they sat and talked, yet they thought +only of Undine. The window rattled. They raised their heads to listen. +The rain fell in heavy drops, pitter, patter. They thought it was the +tread of tiny feet.</p> + +<p>'It is she, it is Undine!' they would cry, yet still the maiden did +not come. Then they shook their heads sadly, but as they went on +talking they listened still.</p> + +<p>'It was fifteen years ago, on such a night of wind and rain, that she +came,' murmured the old man. 'Our home was sad and desolate, for we +had lost our own little child.'</p> + +<p>'Ah,' said the knight, 'tell me how the beautiful maiden came to your +little cottage.'</p> + +<p>Now this is the story the fisherman told to the knight.</p> + +<p>'It is fifteen years ago,' began the old man, 'since I went through +the forest, hoping to sell my fish in the city beyond. I was alone, +for my wife was at home watching our little babe. Our little babe was +dear to us and very fair.</p> + +<p>'In the evening, having sold all my fish, I went home through the +haunted forest, nor<span class='pagenum'><a name="Page_14" id="Page_14">[14]</a></span> did I fear its gloom, for the Lord was at my +right hand.</p> + +<p>'But no sooner had I left the wood than I saw my wife running toward +me, while tears streamed from her eyes. She had dressed herself, I +noticed, in black garments, and this she was not used to do. I felt +sure that trouble had befallen us.</p> + +<p>'"Where is our child, our little one?" I cried, though even as I spoke +my voice was choked with sobs.</p> + +<p>'"Our child is with God, the great Father," answered my wife.</p> + +<p>'Then in the midst of her tears the poor mother told her sad tale.</p> + +<p>'"I took our child down to the edge of the lake, and there we played +together, so happy, so merry. Suddenly the little one bent forward as +though she saw something beautiful in the water. Then she smiled, and +stretched out her tiny hands, and even as she did so, she slipped from +my arms into the lake, and I saw her no more."</p> + +<p>'That evening,' said the fisherman, 'my wife and I sat by our hearth +in silence, we were too sad for words. Suddenly the door of our +cottage flew open, and there before us,<a name="FNanchor_1_1" id="FNanchor_1_1"></a><a href="#Footnote_1_1" class="fnanchor">[1]</a> on the<span class='pagenum'><a name="Page_15" id="Page_15">[15]</a></span> threshold, stood a +little maiden, three or four years of age. Her eyes were blue and her +hair was gold and she was clothed in beautiful garments.</p> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_1_1" id="Footnote_1_1"></a><a href="#FNanchor_1_1"><span class="label">[1]</span></a> See <a href="#imge_1">frontispiece</a>.</p> +</div> + +<p>'We gazed in wonder at the tiny vision. Who was she? From whence had +she come? Was she only a magic child come to mock us in our +loneliness, or was she a real, a living child?</p> + +<p>'Then as we looked we saw that water trickled from her golden hair and +that little streams were gathering at her tiny feet, as the water +dripped and dripped from her beautiful clothing.</p> + +<p>'"She must have fallen into the lake," I said to my wife, "and in some +strange way have wandered into our cottage. We have lost our own dear +child, let us now do all we can to help this little one." Thus it came +to pass that the little stranger slept in the cot in which until now +our own babe had lain.</p> + +<p>'When morning dawned my wife fed our tiny guest with bread and milk, +and the little one looked upon us, and her blue eyes danced merrily, +but never a word did she say.</p> + +<p>'We asked her where her father and mother dwelt and how she had come +to our cottage. But her only answer was some childish talk<span class='pagenum'><a name="Page_16" id="Page_16">[16]</a></span> of crystal +palaces and shining pearls. Even now indeed she speaks of things so +marvellous that we know not what to think.</p> + +<p>'After some days we asked her once again from whence she came. She +told us that she had been on the sea with her mother, and had fallen +from her arms into the water, nor had she known more until she awoke +under the trees, close to our cottage, so well pleased with the fair +shore that she felt no fear.</p> + +<p>'Then we said, "Let us keep the little stranger, and care for her as +we would have cared for our own lost child." We sent for a priest, who +baptized her, giving her the name by which she called herself, though +indeed it seemed no name for a Christian child.</p> + +<p>'"Undine," said the priest as he performed the holy rite, while she, +the little one, stood before him gentle and sweet. No sooner, however, +was the service ended than she grew wild, wilful as was her way. For +it is true that my wife has had much trouble with the maiden—'</p> + +<p>At that moment the knight interrupted the fisherman.</p> + +<p>'Listen,' he cried, 'how the stream roars as it dashes past the +window!'</p> + +<p>Together they sprang to the door. The<span class='pagenum'><a name="Page_17" id="Page_17">[17]</a></span> moon had risen, and the knight +and the fisherman saw that the stream which ran from the wood had +burst its banks. It was now rushing wildly along, carrying with it +stones and roots of trees. As they looked, the clouds grew dark and +crept across the face of the moon, the wind rose and lashed the water +of the lake into great waves.</p> + +<p>'Undine! Undine!' cried the two men together, but no answer reached +them save the shrieking of the wind among the trees of the forest.</p> + +<p>Then, careless of the storm, the fisherman and the knight rushed from +the cottage in search of the maiden.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_18" id="Page_18">[18]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_III" id="CHAPTER_III"></a>CHAPTER III</h2> + +<h3>UNDINE IS FOUND</h3> +<p>As Huldbrand rushed out into the night, followed by the fisherman, the +storm seemed to rage yet more fiercely. The old man was soon left far +behind in the search for the lost maiden.</p> + +<p>The knight, battling bravely with the storm, hastened hither and +thither, but all his efforts were vain. Undine was nowhere to be +found.</p> + +<p>And now, as the rain dashed down upon him and the wind hustled him, +Huldbrand grew bewildered. The storm seemed to have changed the +peaceful meadows into a weary wilderness, and even the maiden herself +seemed to flit before him as a phantom spirit of the wind.</p> + +<p>Could it all have been but a dream? Had the cottage, the fisherman and +his wife been as unreal as the figures that had followed him in the +haunted forest? No, that he would not<span class='pagenum'><a name="Page_19" id="Page_19">[19]</a></span> believe, for even yet in the +distance he could hear the faint echo of the fisherman's voice as he +called out pitifully, 'Undine! Undine!' Now in his search the knight +had reached the edge of the stream. The stream, as you know, had +already overflowed its bank, and as the moon suddenly shone through +the dark clouds, Huldbrand saw that the water was rushing back toward +the forest. In this way the little bit of meadow-land on which the +fisherman's cottage stood was turned into an island.</p> + +<p>A terrible thought struck the knight. Had Undine strayed into the +fearful forest she could not now return to the cottage, save across +the raging stream, nay, she might even now be surrounded by the +spirits of the wood. She would be among them alone, helpless.</p> + +<p>At once Huldbrand made up his mind to cross the torrent. He plunged +into the water, and even as he did so he seemed to see on the other +shore the figure of a tall white man, who nodded his head and mocked +him as he struggled on. Huldbrand knew the tall white figure only too +well. It was the one that had followed him as he journeyed through the +forest.</p> + +<p>Now; in his haste to find Undine, the knight was leaping from stone to +stone, sometimes<span class='pagenum'><a name="Page_20" id="Page_20">[20]</a></span> slipping into the water, then with a struggle +placing his feet once again upon the stones. These, tossed by the +rushing stream, gave no firm foothold to the knight, and he was forced +to seize the branch of a fir-tree to help him across the dangerous +passage.</p> + +<p>While he was still in the midst of the current, he heard a sweet voice +crying, 'Trust not the stream, trust it not, for it is full of craft!'</p> + +<p>The knight knew the voice. It was that of the maiden for whom he +sought. Yet though he peered eagerly through the gloom he could see no +trace of her.</p> + +<p>'See! you can find me now, Sir Knight, for the moon is shining clear,' +cried the voice he longed to hear, and looking around him Huldbrand +saw where Undine had found a shelter. It was on a little island, +beneath the branches of a great tree, that the maiden sat. There was +no terror of the storm in her eyes. She was even smiling happily as +she nestled amid the sweet scented grass, safe from the fury of the +storm.</p> + +<p>A few quick strides and the knight had crossed the stream and stood by +the side of the maiden. She bade him sit down on the grass, and then, +whispering low, she said, 'You shall tell me your story here, Sir +Knight, on <span class='pagenum'><a name="Page_21" id="Page_21">[21]</a></span>this quiet island here, where no cross old people will +disturb us, and where we are sheltered from the storm that rages +beyond.'</p> + +<p class="center"><a name="imge_2" id="imge_2"></a><img src="images/image_02.jpg" alt="Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the storm" width="500" height="409" /><br /> +<span class="caption">Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the storm</span></p> + +<p>Then Huldbrand forgot all about the old man who was still seeking for +his child, forgot too all about the old woman who was alone in the +little cottage by the lake, and he sat down to tell his tale as the +maiden wished.</p> + +<p>Meanwhile the fisherman had reached the brink of the stream, and great +was his surprise to see the knight seated by the side of his lost +child.</p> + +<p>'You have found her, you have found my little one!' he cried +reproachfully. 'Why did you not hasten to tell me she was found, Sir +Knight?'</p> + +<p>Then Huldbrand was ashamed, though, as he told the old man, it was but +a little while since his search had ceased.</p> + +<p>'Bring her without more delay to the mainland!' shouted the fisherman, +when he had listened to the sorry excuse which was all the knight +could offer.</p> + +<p>But Undine had no wish to go home. She would rather stay with the +knight in the forest than go back to the cottage, for there, so she +said, no one would do as she wished.</p> + +<p>Then, flinging her arms around the knight,<span class='pagenum'><a name="Page_22" id="Page_22">[22]</a></span> she clung to him and +begged him to stay with her in the forest.</p> + +<p>The old fisherman wept as he heard her words, yet Undine did not seem +to notice his tears. But the knight could not help seeing the old +man's grief, and he was troubled.</p> + +<p>'Undine,' he cried, 'the tears of your foster-father have touched my +heart. We will return to him.'</p> + +<p>The blue eyes of the maiden opened wide with surprise, yet she +answered gently, 'Sir Knight, if this is indeed your will, we shall +return to the mainland. There you must make the old man promise to +listen in silence to all that you saw as you journeyed through the +forest.'</p> + +<p>'Only come, and you shall do all that you wish!' cried the fisherman, +and he stretched out his arms and nodded his head, to show to the +maiden how glad he was that she should do as she wished. But the +knight shuddered as his eyes fell upon the fisherman. The nodding +head, the white hair reminded him once again of the tall white man of +the forest.</p> + +<p>Shaking off his fears he lifted Undine in his arms and bore her across +the stream. Already the storm was wellnigh over and the waters flowed +more quietly. It now seemed to the<span class='pagenum'><a name="Page_23" id="Page_23">[23]</a></span> knight only a few steps from the +grassy plot where he had found the maiden to the green meadows among +which the cottage stood.</p> + +<p>'Now will I hear the brave knight's story,' cried the maiden, and the +old people smiled and said they too would hear the tale.</p> + +<p>And the sun rose slowly over the lake and the birds sang merrily on +the wet and leafy trees, as the knight began his tale.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_24" id="Page_24">[24]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_IV" id="CHAPTER_IV"></a>CHAPTER IV</h2> + +<h3>THE KNIGHT'S STORY</h3> +<p>'It must be about eight days ago now,' said the knight, 'since I left +my castle of Ringstetten, and journeyed toward the city which lies +beyond the haunted forest.</p> + +<p>'The city was gay with lords and ladies who had come thither for the +tournament which was then being held.</p> + +<p>'I at once entered the lists, for my steed was strong and I myself was +eager for the fray. Once, as I rested from the combat, my eyes fell +upon a lady who was wondrous fair. She was looking down from a gallery +upon the tournament.</p> + +<p>'Bertalda was the name of the beautiful maiden, and she was the +foster-child of a great duke. I knew that, as I again seized my lance, +the lady's eyes followed me into the lists, and I fought even more +bravely than before.</p> + +<p>'In the evening a great festival was held, and<span class='pagenum'><a name="Page_25" id="Page_25">[25]</a></span> here I met Bertalda, +and danced with her; indeed, evening after evening we were together +until the tournament drew to a close.'</p> + +<p>As Huldbrand spoke these words he felt a sharp pain in his left hand. +It was hanging by his side, and as he looked down to see what had +caused the pain, he found that Undine had fastened in it her little +pearly teeth.</p> + +<p>The knight could see that the maiden's face was no longer smiling. She +looked up at him, and there was sorrow in her large blue eyes as she +whispered, 'Sir Knight, it is your own fault that I hurt you. I would +not have you praise the lady Bertalda.' Then quickly, as though +ashamed of her words, she hid her face in her hands.</p> + +<p>As the knight went on with his story, his face was grave.</p> + +<p>'It is true,' he said, 'that Bertalda was a lovely maiden, yet as I +knew her better I found her ways were cold and proud. She pleased me +less as the days passed by, though, as she looked upon me with favour, +I begged that as a token of it she would give me a glove.</p> + +<p>"You shall have it," answered she, "if you will go alone through the +forest which men say is haunted, and bring me tidings of all that +happens to you."<span class='pagenum'><a name="Page_26" id="Page_26">[26]</a></span></p> + +<p>'I cared little for her glove, but I would not tarry to be asked a +second time to go through the forest, lest the maiden should doubt my +courage.'</p> + +<p>'I thought Bertalda had loved you,' cried Undine, 'yet then had she +not driven you from her into the haunted forest.'</p> + +<p>The knight smiled at the maiden's words and went on with his tale.</p> + +<p>'It was but yesterday morning that I set forth on my adventure. The +sun shone bright, so bright that it was not easy to believe that evil +was lurking in the shadows beneath the rustling leaves. "I shall soon +return," I said to myself, as I plunged into the green shade.</p> + +<p>'But amid the maze of trees it was not long ere I lost sight of the +path by which I had entered the wood.</p> + +<p>'"It may be that I shall lose myself in this mighty forest," I +thought, "but no other danger threatens me."</p> + +<p>'I gazed up toward the sun, which had risen higher now than when first +I entered the wood, and as I gazed I saw a black thing among the +branches of a leafy oak.</p> + +<p>'Was it a bear, I wondered, and my hand felt for the sword that hung +by my side.</p> + +<p>'But it was no bear, for ere long I heard a voice mocking me with +rough and cruel words.<span class='pagenum'><a name="Page_27" id="Page_27">[27]</a></span> "Aha, Sir Wiseacre," said the voice, "I am +breaking twigs off these tall trees, so that at midnight I may light a +fire in which to roast you." Then, before I could answer, the black +thing grinned at me and rustled the branches, until my steed grew +restless and at length galloped away.'</p> + +<p>Undine looked at the knight, her blue eyes sparkling as she cried, +'But indeed the wicked creature did not dare to roast you, Sir +Knight!'</p> + +<p>'In its terror,' continued Huldbrand, 'my horse dashed itself against +the trees, reared and again rushed madly forward. Onward we flew, +until at length I saw before me a dark abyss. Yet still I found it +impossible to pull up my frightened steed.</p> + +<p>'Then all at once a tall white man stood still directly in front of my +maddened horse, which swerved aside as soon as it saw the tall man, +and in that moment I was once more master of my steed. I saw also that +my deliverer was not a tall white man, as I had imagined, but a brook, +which shone silver in the sunlight.'</p> + +<p>'Dear brook, I will be grateful to you for evermore,' cried Undine, +clapping her hands as she spoke, in childish glee. But the fisherman +shook his head and was silent.<span class='pagenum'><a name="Page_28" id="Page_28">[28]</a></span></p> + +<p>'And now,' said the knight, 'I was anxious to hasten as quickly as +possible through the forest, for it seemed to me that not only might I +find it difficult to regain the pathway I had lost, but that strange +beings might again startle both me and my noble steed.</p> + +<p>'I turned my horse away from the dark chasm which lay before us, but +even as I did so I found at my side a strange little man. He was +uglier than any one I had ever seen. His nose was wellnigh as large as +all the rest of his body, and his mouth was so big that it stretched +from one ear to the other.</p> + +<p>'This ugly creature, as soon as he saw that I had noticed him, grinned +at me, until his mouth looked even larger than before. He scraped his +feet along the ground and bowed mockingly to me a thousand times.</p> + +<p>'My horse was trembling at the sight of the strange figure, so I +resolved to ride on in search of further adventure, or if I found +none, to ride back to the city which I had left in the morning.</p> + +<p>'But the ugly little man did not mean to let me escape. Quick as +lightning he sprang round and stood again in front of my horse.</p> + +<p>'"Get out of the way," I now cried in anger, "lest my steed tramples +you under its feet."<span class='pagenum'><a name="Page_29" id="Page_29">[29]</a></span></p> + +<p>'This did not seem to frighten the strange creature. He laughed in my +face, and then said in a gruff voice, "You must give me gold, for it +was I who turned your horse aside from yonder dark abyss."</p> + +<p>'"Nay, what you say is not true," I answered him, "for it was the +silver brook that saved me and my horse from being dashed to pieces. +Nevertheless, take thy gold and begone."</p> + +<p>'As I spoke I flung a coin into the strange-shaped cap which he was +holding before me, then putting spurs to my horse I rode quickly +forward.</p> + +<p>'I heard the ugly little man give a loud scream, then to my surprise +there he was, running by my side, grinning and making horrible +grimaces.</p> + +<p>'My horse was galloping, and I thought I would soon get away from the +little man. But it seemed impossible to go faster than he, for he took +a spring, a jump, and there he was still by my side. He held up the +piece of gold I had thrown to him, and in a hollow voice he cried, "It +is a false coin, a false coin!"</p> + +<p>'At length I could bear his horrible shrieks no longer. I pulled up my +steed, and holding out two coins I called to him, "Take the gold, but +follow me no farther!"<span class='pagenum'><a name="Page_30" id="Page_30">[30]</a></span></p> + +<p>'Then the little ugly man began to scrape his feet and bow his head, +but it was plain that he was not yet satisfied.</p> + +<p>'"I do not wish your gold," he grumbled. "I have gold enough and to +spare, as you shall soon see."</p> + +<p>'As he spoke a strange thing happened. The beautiful green ground +seemed to change into clear green glass. I looked through the glass +and saw in a great cavern a group of little goblins.</p> + +<p>'They were playing at ball, these little goblins, and I noticed that +all their toys were made of silver or gold. Merry little creatures +they were, running swiftly hither and thither after the ball, nor was +it easy to see whether they were standing on their heads or on their +heels, or whether they were running on their hands or on their feet. +No sooner was their game ended than they pelted each other with their +playthings, then in a mad frolic lifted handfuls of gold dust and +flung it each in the other's eyes.</p> + +<p>'All this time the ugly little man was standing half on the ground and +half within the great cavern where the tiny goblins played their +games. Now I heard him call to the mischievous imps to give him +handfuls of gold.</p> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_31" id="Page_31">[31]</a></span></p> +<p class="center"> <a name="imge_3" id="imge_3"></a><img src="images/image_03.jpg" alt="'I saw in a great cavern a group of little goblins'" width="500" height="411" /><br /> +<span class="caption">'I saw in a great cavern a group of little goblins'</span></p> + + +<p>'This they did, and then he, laughing in my face, showed the gold to +me ere he flung it back again into the cavern.</p> + +<p>'Then the ugly little man called to the tiny goblins to stop their +pranks and look at the coins I had given to him. When they caught +sight of them they held their little sides, shaking with laughter; +then all at once they turned and hissed at me.</p> + +<p>'In spite of myself terror crept over me. Again I plunged my spurs +into my horse's sides, and it dashed madly off into the midst of the +forest.</p> + +<p>'When at length the flight ended, the evening lay cool and quiet +around me. A white footpath seemed to point out the way which led back +to the city. But each time I tried to approach it a face peered at me +from between the trees. I turned to escape from this new phantom, but +in vain, for whichever way I turned there was the face still staring +at me.</p> + +<p>'I grew angry and urged my horse in the direction of the shadowy face, +only however to find myself drenched by a stream of white foam.</p> + +<p>'Thus I was driven away from the white footpath, and only one way, +rough and tangled,<span class='pagenum'><a name="Page_32" id="Page_32">[32]</a></span> was left open to me. As soon as I began to follow +it, the face, though it kept close behind, did me no further harm.</p> + +<p>'Yet again and again I turned, hoping to find that the face had +disappeared. Instead I found it closer than before, and now I could +see that it belonged to a tall white man. It was true that at times +the long white figure seemed to be but a wandering stream, but of this +I was never sure.</p> + +<p>I was weary now and my horse was exhausted. It seemed useless to try +any longer to force my way past the white face, so I went on riding +quietly along the one path left open to me. The head of the tall man +then began to nod, as though to say that at length I was doing as he +wished.</p> + +<p>'By this path I reached the end of the wood, and as the meadows and +the lake came into sight the white man vanished, and I found myself +standing near to your little cottage.'</p> + +<p>As the knight had now finished the story of his adventure, the +fisherman began to talk to his guest of how he might return in safety +to the city and to the followers who there awaited him.</p> + +<p>Huldbrand, listening to the old man, yet caught the soft ripple of +Undine's laughter.<span class='pagenum'><a name="Page_33" id="Page_33">[33]</a></span></p> + +<p>'Why do you laugh, Undine?' asked the knight. 'Are you so pleased to +hear your foster-father talk of my return to the city?'</p> + +<p>'I laugh for joy that you cannot leave us,' said the maiden. 'You have +but to look to see that you must stay.'</p> + +<p>Huldbrand and the fisherman rose and saw that what the maiden had said +was indeed true. It would not be possible for the knight to leave the +little island until the stream had once more returned to its usual +course.</p> + +<p>As they entered the cottage, Huldbrand whispered to the maiden, +'Undine, tell me that you are glad that I cannot yet return to the +crowded city.'</p> + +<p>But the maiden's face was no longer glad, nor would she answer the +knight's question. She had remembered Bertalda.</p> + +<p>When the stream had grown quiet the knight would go back to the lady +for whose sake he had undergone such strange perils. And of that time +the wilful maiden did not wish to think.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_34" id="Page_34">[34]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_V" id="CHAPTER_V"></a>CHAPTER V</h2> + +<h3>THE KNIGHT STAYS AT THE COTTAGE</h3> +<p>Day after day the forest stream rushed wildly on. The bed along which +it thus hastened grew wider and wider, separating the island with the +fisherman's cottage yet farther from the mainland.</p> + +<p>The knight was well pleased to linger where he was. Never had he found +the days pass by so swiftly.</p> + +<p>He discovered an old crossbow in a corner of the cottage. When he had +mended it he would wander forth in search of birds, and if he +succeeded in bringing some down with his arrows, he would carry them +back to fill the larder of the little cottage.</p> + +<p>And Undine, for she was pitiful, would not fail to upbraid the knight +for taking the life of the little birds, so glad, so free. Seeing them +lying there, quiet and still, she would weep.<span class='pagenum'><a name="Page_35" id="Page_35">[35]</a></span></p> + +<p>Yet, did Huldbrand return without his prey, so wilful was the maiden +that she would blame him, and complain that she could now have nought +to eat save fish or crabs.</p> + +<p>But the knight loved Undine's wayward words. And well he knew that +after she had shown her anger most, she would in but a little while be +again kind and gentle as before.</p> + +<p>On the quiet island Huldbrand heard no call to knightly deeds. His +sword hung unused on the cottage wall, his steed fed undisturbed among +the sweet-scented meadows.</p> + +<p>'The maiden is the daughter of a great prince, thought the knight. 'It +is not possible that she should remain in this humble cottage all her +life. She shall be my bride, and in days to come she shall dwell in my +castle of Ringstetten on the banks of the Danube.'</p> + +<p>Meanwhile, naught disturbed the dwellers in the little cottage, save +now and again when her foster-mother would chide Undine in the +presence of the knight.</p> + +<p>Now, though this displeased Huldbrand, he could not blame the old +woman, for it was ever true that the maiden deserved reproof more +often than she received it.</p> + +<p>At length wine and food began to grow<span class='pagenum'><a name="Page_36" id="Page_36">[36]</a></span> scarce in the little cottage. +In the evening, when the wind howled around their home, the fisherman +and the knight had been used to cheer themselves with a flask of wine. +But now that the fisherman was not able to reach the city, his supply +of wine had come to an end. Without it the old man and the knight grew +silent and dull.</p> + +<p>Undine teased them, laughed at them, but they did not join in her +merriment.</p> + +<p>Then one evening the maiden left the cottage, to escape, so she said, +from the gloomy faces in the little kitchen. It was a stormy night, +and as it grew dark the wind began to blow, the waters to rise. +Huldbrand and the fisherman thought of the terrible night on which +they had sought so long in vain for the wilful maiden. They even began +to fear that they had lost her again, and together they rushed to the +door. But to their great delight Undine was standing there, laughing +and clapping her little hands.</p> + +<p>'Come with me,' she cried when she saw them, 'come with me and I will +show you a cask which the stream has thrown ashore. If it is not a +wine cask you may punish me as you will.'</p> + +<p>The men went with her, and there in a little<span class='pagenum'><a name="Page_37" id="Page_37">[37]</a></span> creek they found the +cask and began to roll it toward the cottage.</p> + +<p>But though they rolled it rapidly the storm crept quickly up. So black +were the clouds, so threatening, that it seemed each moment that the +rain would burst forth upon them.</p> + +<p>Undine helped the men to roll the cask, and as the sky grew yet more +threatening she looked up at the dark clouds and said in a warning +voice, 'Beware, beware that you wet us not.'</p> + +<p>'It is wrong of you thus to try to rebuke the storm,' said her +foster-father, but at his words the maiden only laughed low to herself +in the darkness.</p> + +<p>It would seem, however, that Undine's warning had been of use, for it +was not until the cask was rolled in at the cottage door that the +storm broke.</p> + +<p>By the bright glow of the fire they opened the cask and found that it +did indeed hold wine. They tasted it and found it very good, and soon +they were once more as gay as the maiden could wish.</p> + +<p>Then suddenly the fisherman grew grave, grieving for him who had lost +the cask.</p> + +<p>'Nay, grieve not,' said the knight, 'I will seek for the owner and +repay him for his loss when I come again to my castle at +Ringstetten.'<span class='pagenum'><a name="Page_38" id="Page_38">[38]</a></span></p> + +<p>The fisherman smiled and was content.</p> + +<p>Undine, however, was angry with the knight. 'It is foolish,' said she, +'to talk of seeking for the owner of the cask. Were you lost in the +search I should weep. Would you not rather stay by my side?'</p> + +<p>'Yes, and that do you right well know,' answered the knight.</p> + +<p>'Then,' said the maiden, 'why should you speak of helping other +people. It is but foolish talk.'</p> + +<p>The foster-mother sighed as she listened to Undine's careless words, +while the fisherman forgot his usual quiet and scolded her sharply.</p> + +<p>'Your words are wild, and are such as no Christian maiden should +utter,' he said. 'May God forgive both you and those who have allowed +you thus to speak.'</p> + +<p>'It is indeed true,' said Undine, 'that as I think I speak. Why, +therefore, should you scold me for my words.'</p> + +<p>'Say no more,' said the fisherman, for he was very angry.</p> + +<p>Then the maiden, who, for all her wilfulness, was timid as a bird, +drew close to the knight and whispered, 'Are you also angry with me, +Sir Knight.'</p> + +<p>Huldbrand could find no words with which<span class='pagenum'><a name="Page_39" id="Page_39">[39]</a></span> to comfort the maiden, whom +he had learned to love. He could only hold her hand and stroke her +golden hair, but with this Undine was well content.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_40" id="Page_40">[40]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_VI" id="CHAPTER_VI"></a>CHAPTER VI</h2> + +<h3>THE WEDDING</h3> +<p>Now it was on this same night on which the cask was found that, as the +storm still raged, a knock was heard at the cottage door. It startled +all within, for who was there could have crossed the stream that now +separated them from the mainland? It could surely be no mortal who +stood without.</p> + +<p>As the inhabitants of the little cottage sat silent, thinking these +thoughts, the knock was heard again. It was followed by a low groan. +Then the knight rose and took his sword from the wall where it had +hung for many days. But the fisherman, watching him, shook his head as +he muttered, 'A sword will be of but little use to-night.'</p> + +<p>Undine meanwhile had gone toward the door. She did not open it, but +she called out in a loud voice, 'Remember, whoever you be, spirit of +earth or fire, that if harm befall us my uncle Kühleborn will punish +you.'<span class='pagenum'><a name="Page_41" id="Page_41">[41]</a></span></p> + +<p>These strange words made the knight marvel. But a voice answered the +maiden, 'I am no wandering spirit, but an old frail man. For the love +of God open your door and give me shelter from the storm.'</p> + +<p>At these words Undine, holding a lamp high in one hand, flung the door +wide open with the other. Before her stood an old priest, who looked +upon her with surprise. How came so fair a maiden to be dwelling in so +lonely a home? he wondered, and in his bewilderment he stood still +outside the shelter and warmth which awaited him.</p> + +<p>'Will you not enter, holy Father?' said Undine.</p> + +<p>The priest roused himself to thank the beautiful maiden, and then +entered the kitchen. Water flowed from his long robe and trickled from +his long white beard and snowy locks.</p> + +<p>'Come with me, Father,' said the fisherman, and he drew the priest +into a little room and made him take off all his wet garments. Then, +clad in a suit of dry clothes which belonged to his host, the priest +returned to the kitchen.</p> + +<p>The old woman pulled forward her own armchair and made the priest sit +in it, while Undine brought a little stool and put it beneath the feet +of the stranger.<span class='pagenum'><a name="Page_42" id="Page_42">[42]</a></span></p> + +<p>Meanwhile food was placed before the priest. When he had eaten he was +refreshed and able to tell his host how he had reached the island.</p> + +<p>'It was but yesterday,' he said, 'that I was sailing across the lake, +when a sudden storm arose. A wave dashed upon my boat, overturning it +and throwing me on to the shore. I lay there stunned for some time. +Then, as I slowly recovered my senses, I saw a footpath before me, and +following it I reached the shelter of your cottage.'</p> + +<p>Then the fisherman said to the priest, 'Unless the stream subsides we +shall, I fear, be in need of food. For days I have found it wellnigh +impossible to fish in the lake, and even should I be able to do so I +could not sell my fish. It would be too hard a task to reach the city +beyond the wood until the stream once more runs quietly between its +banks.'</p> + +<p>To Huldbrand as he listened it mattered not though the stream rushed +on for ever. The world beyond the wood was becoming to the knight more +and more as a dream. Also the little island on which he was living +seemed to him the most beautiful spot on earth, for on it dwelt the +maiden he loved so well.</p> + +<p>As these thoughts passed through the knight's mind he turned, and saw +at once that Undine<span class='pagenum'><a name="Page_43" id="Page_43">[43]</a></span> must have annoyed her foster-mother, for the old +woman was casting angry looks upon the maiden. Perhaps the angry looks +would be followed by harsh words, as had happened on other days.</p> + +<p>Quickly the knight made up his mind. Were Undine but his wife, no one +would venture to reprove her. The priest was in the cottage. Why +should he not marry the beautiful maiden without delay?</p> + +<p>He spoke a few words to Undine, then drawing her gently toward the +priest he said, 'Father, you see before you the maiden whom I love, +whom, if her foster-parents are willing, I would wed this very day.'</p> + +<p>The priest turned to the fisherman and his wife. 'You hear the words +of the noble knight,' he said. 'Are you willing that he should wed the +maiden?'</p> + +<p>It was easy to see that the old people were in no way startled by the +priest's words.</p> + +<p>'To no braver or more courteous knight could we give our +foster-child,' said the fisherman, and his wife smiled and nodded as +he spoke.</p> + +<p>Then the foster-mother brought two candles, which long years before +had been blessed by a holy man, and placed them on the kitchen<span class='pagenum'><a name="Page_44" id="Page_44">[44]</a></span> table, +while the knight, unfastening the chain which hung around his neck, +began to take off it two golden rings, one for Undine, the other for +himself.</p> + +<p>'Ah, do not so,' cried the maiden. 'Touch not the golden chain. +Believe me, my parents, could they know, would wish us to use the +rings they entrusted to my care when I was but a child.'</p> + +<p>She ran quickly from the room, and when she came back she held in her +hand two radiant rings, one of which she gave to the knight, while the +other she kept for herself.</p> + +<p>Her foster-parents looked at Undine in surprise, for they had neither +seen the rings nor known that their foster-child had any jewels in her +possession.</p> + +<p>Then the maiden, seeing their astonishment, told how her parents had +stitched the rings into the little garments she had worn when first +she came to them, a tiny child. 'They bid me also tell no one that +they had given me these precious gems until the evening of my +wedding-day.'</p> + +<p>Meanwhile the priest had clad himself again in his own garments, and +lighting the candles, he called to Huldbrand and the maiden to come +and kneel before him.</p> + + +<p><span class='pagenum'><a name="Page_45" id="Page_45">[45]</a></span></p> +<p class="center"><a name="imge_4" id="imge_4"></a><img src="images/image_04.jpg" alt="In the little cottage were heard the solemn words of +the marriage service" width="500" height="616" /><br /> +<span class="caption">In the little cottage were heard the solemn words of +the marriage service</span></p> +<p>Gladly they obeyed, and then in the little cottage were heard the +solemn words of the marriage service, and Undine became the wife of +Huldbrand, the knight of Ringstetten.</p> + +<p>The maiden had been unusually quiet as she listened to the solemn +words of the marriage service, but now a spirit of mischief seemed to +seize her. She laughed and danced, she played childish tricks upon her +husband, her foster-parents, even upon the priest himself.</p> + +<p>Her foster-mother would have rebuked Undine as of old, but the knight +silenced her, for Undine was now his wife. Yet he himself was little +pleased with her behaviour. When Undine saw a frown upon his brow, it +is true that she would grow quieter, and sitting near him, would for a +little while smooth his brow with her soft white hand. Soon, however, +a new fancy would take hold of her, she would jump up, and her tricks +would grow even more vexing than before.</p> + +<p>Then the priest spoke, and his voice was grave.</p> + +<p>'Lady, you are fair to look on, but I pray you to cease these foolish +ways, lest your soul become less beautiful than your face.'</p> + +<p>Undine's laughter ceased. After a while she looked at the priest and +asked in a timid<span class='pagenum'><a name="Page_46" id="Page_46">[46]</a></span> whisper, 'What is this thing which you call a soul, +holy Father?'</p> + +<p>Over the little kitchen a hush fell as the holy man answered, 'How can +I tell you what this strange thing which we call our soul really is? +Yet can I tell you why God gives us this great gift. It is that we may +learn to know and love Him. Our bodies will grow old, and we will lay +them aside as a garment which we no longer need, while our souls will +live and dwell with Him for ever.'</p> + +<p>Undine's eyes grew sad, tears streamed down her cheek. 'Ah,' she +sobbed, 'I have no soul, no soul. I think it would hurt me to have a +soul, yet fain would I have one.'</p> + +<p>Then, with one of those quick changes which had at times startled her +foster-parents, she dried her tears, and ran quickly to the window. +She looked out into the night. It seemed to call her forth to a +careless, thoughtless life. Why should she stay when the wind +whispered to her and the waters brought her messages from the depths +of the sea?</p> + +<p>'Ah no, I will have no soul!' cried Undine, turning once more toward +the priest. 'I must be free, free as the breezes and the dancing +waters.'</p> + +<p>'Your love for me will change and grow<span class='pagenum'><a name="Page_47" id="Page_47">[47]</a></span> cold,' said the knight sadly, +'unless you have a human soul. For none can love truly without this +precious gift.'</p> + +<p>Yet even as he spoke Huldbrand was trying to stifle a fear that had +begun to creep into his heart, a fear that the maiden he had wedded +was a fairy or a mocking spirit from another world.</p> + +<p>But his beautiful wife was smiling softly, for as he had spoken his +last words she had learned a secret. And as the knight looked into her +blue love-lit eyes he too learned the secret. Through love Undine had +won a soul, which is indeed the gift of God to every mortal.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_48" id="Page_48">[48]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_VII" id="CHAPTER_VII"></a>CHAPTER VII</h2> + +<h3>UNDINE'S STORY</h3> +<p>Undine lost her wilful ways on her wedding-day.</p> + +<p>Her foster-parents watched her, bewildered, so gentle was she, so +thoughtful. She, who had but seldom flung her arms around them, +embraced them now, and thanked them with tears in her eyes for all +their care. Nor would she let them go, until she saw that the old +woman wished to prepare breakfast.</p> + +<p>Then she herself flew to the hearth, and making her foster-mother +rest, she swept and dusted, and prepared the meal. It was strange that +she had never thought of doing this before.</p> + +<p>And those who dwelt with her, as they watched her grow so gracious, so +gentle, learned to love her even more than in the days when she had +been wild and wilful.</p> + +<p>One evening Undine, with Huldbrand by her<span class='pagenum'><a name="Page_49" id="Page_49">[49]</a></span> side, wandered along the +bank of the forest stream.</p> + +<p>The knight marvelled that the waters had suddenly grown peaceful, and +that now again they were gliding quietly along their usual course.</p> + +<p>'To-morrow,' said his fair wife sorrowfully, 'to-morrow you can ride +forth where you will.'</p> + +<p>'But,' said Huldbrand, 'you know well that if I go I will not leave +you behind.'</p> + +<p>'I do not think you will leave me, Huldbrand. Yet carry me across to +yonder little island, for there I will tell to you the story of the +maiden you have made your wife. It may be that when you have heard it, +you will ride away alone into the wide world.'</p> + +<p>Then silently the knight carried her, as she wished, across the stream +to the tiny island, and laid her down on the green grass. It was on +this very spot that he had found her on the night of the terrible +storm.</p> + +<p>'Sit there, where I can look into your eyes as I tell my tale,' said +his wife, 'for as I look I shall be able to see what you are thinking, +nor will there be any need for you to tell me.'</p> + +<p>'In the world,' said Undine, 'there are many beings whom mortals +seldom see, for should<span class='pagenum'><a name="Page_50" id="Page_50">[50]</a></span> these beings hear a mortal drawing near, they +quickly hide themselves. These beings of whom I tell you are spirits +that dwell in fire, earth, air and water.</p> + +<p>'Those who dwell in the flames are called salamanders, nor do these +spirits wish for any other home, as they play merrily and fearlessly +among the sparkling fires.</p> + +<p>'Deep under the earth live the gnomes, rough and fearsome spirits +they, full of malice too, should any mortal cross their path.</p> + +<p>'In lofty forests dwell more fair and joyous spirits, guarding each +some well-loved spot from a mortal's heavy tread.</p> + +<p>'And better known and better loved than these of whom I have told you +are the spirits who haunt the waters. These have their home in sea or +lake, in river or in little brook.</p> + +<p>'Deep down under the blue waters, hidden from mortal eyes, are the +palaces of the water spirits. Their walls are built of crystal and are +hung with coral, their floors are paved with shining pearls.</p> + +<p>'Deep down under the blue waters are yellow sands. There the merry +little water-spirits play their games and gambol all the glad long +days, until they leave their childhood far behind.<span class='pagenum'><a name="Page_51" id="Page_51">[51]</a></span></p> + +<p>'Pure and fair, more fair even than the race of mortals are the +spirits of the water. Fishermen have chanced to see these water-nymphs +or mermaidens, and they have spoken of their wondrous beauty. Mortals +too have named these strange women Undines. Look upon me, Huldbrand, +look long and well, for I, your wife, am an Undine!'</p> + +<p>The knight gazed sadly upon his beautiful wife. He wished to believe +that she was but weaving fairy tales with which to charm him through +the quiet eventide, yet as he gazed upon her he shuddered lest the +tale she told was true.</p> + +<p>Undine saw that he shuddered, and tears sprang into her blue eyes as +she went on with her story.</p> + +<p>'When I was a child I lived in the depths of the sea. My father's +crystal palace was my home, for he, my father, is the Lord of the +Ocean. Kühleborn is my uncle. He used to watch me with his big eyes +until I grew afraid, and even now, although I live above the waters, +he comes to me and ofttimes he frightens me as though I were again a +little child.</p> + +<p>'Brothers and cousins, too, were mine and played with me on the yellow +<span class='pagenum'><a name="Page_52" id="Page_52">[52]</a></span>sands beneath the blue sea.</p> + +<p>'Merry were our lives and free, for the sorrows of mortals came not +near to us. We had no soul, the gift God gives to every mortal, and +without a soul no pain could enter into our lives.</p> + +<p>'Yet my father, the King of the Ocean, longed that I, his only +daughter, should gain the great gift which is given to every mortal. +And this he wished, though well he knew that to mortals was given, +with the gift of a soul, the power to suffer.</p> + +<p>'An Undine can gain a soul in one way alone. She must love and be +loved by one of mortal birth.</p> + +<p>'You, Huldbrand, you have given me my soul, and should you now despise +me or drive me from you, I should suffer even as one of your own race.</p> + +<p>'Yet if you care not to have an Undine for your wife, leave me, and I +will plunge into the waters. Then Kühleborn, my uncle, who brought me +a merry happy child to the fisherman, will come and carry me back to +my ocean home. There will I live, loving, sorrowing, for into the +depths of the blue sea will I carry my new-won soul.'</p> + +<p>Then Huldbrand forgot everything save the great love he bore his fair +wife Undine. He<span class='pagenum'><a name="Page_53" id="Page_53">[53]</a></span> took her in his arms and carried her across the +little stream, whispering to her that she should never leave him.</p> + +<p>Together they went back to the cottage, and to the water-maiden the +little dwelling gleamed more bright than the crystal palace of the +Ocean King.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_54" id="Page_54">[54]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_VIII" id="CHAPTER_VIII"></a>CHAPTER VIII</h2> + +<h3>HULDBRAND AND UNDINE LEAVE THE COTTAGE</h3> +<p>The following day Undine was up and out early in the morning, to see +if the forest stream was still flowing quietly within its banks. Now +the forest stream was the one haunted by her uncle Kühleborn, and +often he would use the waters for his own purposes. Sometimes +Kühleborn's purposes were kind, sometimes they were unkind.</p> + +<p>Undine was, in the cottage again, preparing the morning meal, when +Huldbrand entered the kitchen. She greeted him brightly.</p> + +<p>'My uncle Kühleborn has made the waters calm,' she cried. 'The stream +is gliding peaceful as of old through the forest. Neither in air nor +water are there spirits to molest us. Should you wish it, you can +journey homeward to-day.'</p> + +<p>Huldbrand did not like to hear Undine<span class='pagenum'><a name="Page_55" id="Page_55">[55]</a></span> speak of her strange kinsfolk, +yet so gentle was she, so full of grace, that he soon forgot his +vexation.</p> + +<p>Together the knight and his wife went to the door of the cottage, and +looked out at the meadows and the lake lying in the morning sunshine.</p> + +<p>'Why should we leave this quiet spot to-day?' said Huldbrand, for well +he loved the island where he had found his beautiful bride. 'In the +great world we will spend no gladder days than in this simple +meadow-land. Let us, then, yet linger here for a few days.'</p> + +<p>'It shall be as you wish,' answered Undine. 'Yet will my +foster-parents grieve the more when I leave them, should they learn +that I have now a soul. To-day they only marvel that I am kind and +thoughtful, thinking that to-morrow I will once again be wild and +careless as of old. But should I dwell here much longer they will know +that never in the days to come will I be thoughtless as in former +days. For I cannot hide my new gift. They will hear it in my voice, +they will feel it in my touch, they will see it in my eyes. And having +known that now, at length, I could love them well, they would grieve +to lose me.'</p> + +<p>'We will leave to-day, this very hour,' said<span class='pagenum'><a name="Page_56" id="Page_56">[56]</a></span> the knight, so pleased +was he with Undine's new care for her kind old foster-parents.</p> + +<p>The priest who had found shelter in the cottage was also ready to +return to his monastery. He would journey with the knight and his lady +until they were safe from the perils of the haunted wood.</p> + +<p>Accordingly they sought the fisherman and his wife, and told them that +now they must leave the shelter of their cottage and journey toward +the city that lay beyond the forest.</p> + +<p>The farewells were said and Huldbrand lifted his beautiful wife and +seated her on his horse. He himself would walk by her side.</p> + +<p>The three travellers soon reached the leafy shades of the forest.</p> + +<p>On one side of the lady walked the priest, clad in a long white robe, +while, guarding her on the other side, was, as I told you, the knight. +His armour was burnished and his sword was once more girt by his side.</p> + +<p>As Huldbrand and Undine talked joyfully together, a stranger joined +the priest, yet they in their joy did not notice this.</p> + +<p>The stranger wore a garment such as a monk might wear. The hood was +drawn forward and wellnigh hid his face, while the whole robe hung +loosely around him, in great <span class='pagenum'><a name="Page_57" id="Page_57">[57]</a></span>folds, so that at each step he must +gather it up and throw it over his arm.</p> + +<p class="center"><a name="imge_5" id="imge_5"></a><img src="images/image_05.jpg" alt="The three travellers soon reached the leafy shades of +the forest" width="600" height="495" /><br /> +<span class="caption">The three travellers soon reached the leafy shades of +the forest</span></p> + +<p>'I have lived in the forest for many years,' said the stranger to the +priest, 'and I love it for its great beauty. As I flit in and out +among the dark shadows of the trees, I play with the stray sunbeams as +they cast their glances here and there on my white robe.'</p> + +<p>'Tell me your name, for I would fain know who you are,' said the +priest to his companion.</p> + +<p>'Nay, tell me first who are you who ask?' said the stranger.</p> + +<p>'Father Heilman is my name,' answered the priest, 'and I am journeying +back to my monastery, after an absence of many days.'</p> + +<p>'Now I,' said the stranger, 'am named Lord Kühleborn, though sometimes +I am called Kühleborn the Free, for indeed I am free as the wild birds +of the air to go hither and thither as I will. Meanwhile, Sir Priest, +I bid you farewell, for I would speak to yonder lady.'</p> + +<p>Even as he spoke, Kühleborn left the priest and came close up to +Undine. He bent forward as though he would whisper in her ear. But +Undine drew herself quickly away, crying as she saw who was by her +side, 'I no longer wish to have aught to do with you!'</p> + +<p>But her uncle only laughed at her words.<span class='pagenum'><a name="Page_58" id="Page_58">[58]</a></span></p> + +<p>'You are my niece,' he said, 'and I am here to guide you through the +forest. The goblins in the cavern beneath the earth might come forth +to do you harm were I not here to keep them quiet. The priest, who is +named Father Heilman, speaks to me more kindly than do you. Know you +not that it was I who brought him in safety to the little island to be +ready for your wedding-day?'</p> + +<p>Undine and the knight turned to the priest, but he was walking as one +in deep thought, and had, it was easy to see, heard nothing that the +stranger had said.</p> + +<p>Then Undine turned again to her uncle. 'See yonder,' she cried, 'I can +see already the end of the wood. We need your help no longer. I pray +you vanish and do not disturb us further.'</p> + +<p>When Kühleborn saw that Undine really wished him to leave her, he was +angry. He made faces and shook his fist at his niece, until at length +she screamed, 'Huldbrand, Huldbrand, save me, I entreat you!'</p> + +<p>The knight at once drew his sword and would have struck at the rude +stranger. But as he thrust in the direction of Kühleborn he felt a +waterfall come rushing down from a rock above him. He drew his wife +back, that she<span class='pagenum'><a name="Page_59" id="Page_59">[59]</a></span> might not be drenched, but as he did so a white spray +was flung after them which wet them both to the skin. At that moment +they heard, as they thought, a low mocking laugh.</p> + +<p>'It is strange,' said the priest, 'that the ripple of the stream +should sound almost as the voice of a man.'</p> + +<p>To Huldbrand the stream still seemed to be speaking, and these were +the words he thought he heard. 'You were foolish, Sir Knight, to draw +your sword, yet will I not be angry with you, nor will I quarrel with +you so long as you guard well your beautiful wife. Yet be not again +thus hasty, Sir Knight.'</p> + +<p>As the voice faded away into silence the travellers reached the end of +the wood. Before them was the city, glowing red in the rays of the +setting sun.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_60" id="Page_60">[60]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_IX" id="CHAPTER_IX"></a>CHAPTER IX</h2> + +<h3>THE KNIGHT RETURNS TO THE CITY</h3> +<p>Now all this time the lady Bertalda had been very unhappy because of +the knight's long absence. Indeed, she had no sooner sent Huldbrand +forth into the haunted forest than she began to wish that she had kept +him by her side. As day after day passed and he did not return, she +grew fearful lest he had lost his way and perished in the mazes of the +wood. When a little later she heard of the floods that had made the +country around impassable, she wellnigh lost all hope of his return.</p> + +<p>In spite of this, however, she begged the knights who had taken part +in the tournament to go in search of Huldbrand, but this they were +unwilling to do.</p> + +<p>As for the knight's own servants, they would not leave the city +without their master, yet neither would they follow him into the +dreaded forest. They lingered on at an inn of the city,<span class='pagenum'><a name="Page_61" id="Page_61">[61]</a></span> lamenting his +absence, but doing nought to bring him back.</p> + +<p>It was now, when there seemed but little hope of his return, that +Huldbrand, to the surprise of every one, appeared in the city, +bringing with him a wife of wondrous beauty, as well as Father +Heilman, the priest who had married them.</p> + +<p>Huldbrand's servants rejoiced to see their young master alive and +well. And the town folk, who had heard of his disappearance, were glad +that the light-hearted knight, who had always treated them with +courtesy, had suffered no harm in his adventure.</p> + +<p>But the lady Bertalda, though she was glad that the knight had +returned, was sad when she saw that he had not come back alone. She +herself had loved him, and had hoped that, if ever he should return, +he would claim her as his bride.</p> + +<p>Yet though Bertalda was sad, she was a wise maiden, and she received +Undine kindly, thinking that she was a princess whom Huldbrand had +rescued from a wicked wizard. For the true story of the beautiful +Undine was known to none, save to the knight alone.</p> + +<p>As for Undine, she no sooner saw Bertalda than she loved her, and +begged her to stay in<span class='pagenum'><a name="Page_62" id="Page_62">[62]</a></span> the city until she and her husband left it. +Nay, more, she even asked the maiden to promise to go with them when +they set out for the castle of Ringstetten, which stood on the banks +of the river Danube, and Bertalda was well pleased with this request.</p> + +<p>One evening they three together walked up and down in the public +square. In the midst of the square stood a beautiful fountain, and +here they lingered to watch the water as it tumbled and tossed. So +violently did it do this that it seemed as though the fountain must +break, and the water, bursting its bonds, must flow away far and free.</p> + +<p>At that moment a tall man came towards them from the market-place, +and, bowing to the knight and Bertalda, he drew the young wife aside +that he might speak to her alone.</p> + +<p>Huldbrand looked at the stranger, and as he looked he felt sure that +he had seen him before. He grew a little angry, this hasty knight, as +he watched his wife and the stranger whispering together. He caught a +few words too, and they seemed to him to be in a foreign language, and +this displeased him yet more.</p> + +<p>At this moment, however, Undine left the stranger. As she came toward +her husband<span class='pagenum'><a name="Page_63" id="Page_63">[63]</a></span> she was laughing merrily and clapping her hands.</p> + +<p>But the stranger, as she left him, shook his head and frowned. Then he +walked with great strides toward the fountain, and stepping into it he +vanished and was seen no more.</p> + +<p>'It is Kühleborn, the spirit of the forest stream—I know him now,' +thought Huldbrand to himself.</p> + +<p>But Bertalda seemed to see nothing unusual about the stranger. She +thought he was the Master of the fountain, and turning to Undine she +asked her what the man had said to make her laugh so gaily.</p> + +<p>'The day after to-morrow is your birthday, dear Bertalda,' said +Undine. 'Wait only until then, and I will tell you the reason of my +joy.'</p> + +<p>Then, saying farewell to Bertalda, Undine and the knight walked toward +their home.</p> + +<p>'Was it Kühleborn who spoke to you by the fountain?' asked Huldbrand, +and his voice sounded cold, for he did not wish to be reminded of his +wife's strange relations.</p> + +<p>'It was he,' answered Undine. 'He told me tidings that made me +rejoice. I will tell you without delay, should you desire it, what the +tidings were. Yet if you will but wait until<span class='pagenum'><a name="Page_64" id="Page_64">[64]</a></span> Bertalda's birthday, you +will give me great pleasure, and you yourself will enjoy a great +surprise.'</p> + +<p>Listening to her gentle words, the knight forgot the ill-humour he had +but lately felt, and willingly he agreed to wait until she herself +wished to tell him the good news.</p> + +<p>And Undine, as she fell asleep that night, was smiling happily. +'Bertalda, dear Bertalda,' she murmured, 'how she will rejoice when I +tell her the tidings brought to me by him whom she calls the Master of +the fountain.'</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_65" id="Page_65">[65]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_X" id="CHAPTER_X"></a>CHAPTER X</h2> + +<h3>THE BIRTHDAY FEAST</h3> +<p>It had been Undine's wish to give a great banquet in honour of +Bertalda's birthday. The knight had ordered that all should be done as +she desired.</p> + +<p>The feast was now spread, and the guests, of whom there were a great +number, had already taken their seats.</p> + +<p>At the upper end of the table sat Bertalda, surrounded with flowers +and jewels, gifts these which her foster-parents and friends had +showered upon her. By her side sat the knight and his fair young wife.</p> + +<p>When at length the fruit was placed on the table, the doors of the +banqueting-room were flung open. (In Germany, where the knight lived, +it was usual to do this that the peasant folk might look in and see +how their masters fared.) Wine and cakes were offered to those<span class='pagenum'><a name="Page_66" id="Page_66">[66]</a></span> who on +this evening came to show their pleasure in the joy of the knight and +his young wife.</p> + +<p>Huldbrand and Bertalda, meanwhile, were watching Undine with eager +eyes. Had she not a secret to tell them, which, when they knew it, +would make them even happier than before?</p> + +<p>But Undine only smiled upon them as she caught their eyes, and shook +her head slightly as though to say, 'No, it is still too soon, too +soon.'</p> + +<p>At this moment the guests begged the young mistress of the feast to +sing. She seemed pleased with the request, and taking her lute in her +hands, she began to play softly, while her clear voice filled the +room.</p> + +<p>It was a song of sunshine and green grass, of sweet flowers and +sparkling waters, and the guests, listening spellbound, forgot all +else save the singer and her song.</p> + +<p>But hark! the song is changing. Who is the child of whom Undine sings? +A child who has been borne by the waves far from the home of her +birth. The little one is lying like a flower among the meadow grass +(the guests can see her as the singer sings) and reaches out her tiny +hands for help.<span class='pagenum'><a name="Page_67" id="Page_67">[67]</a></span></p> + +<p>Ah! now they hear the tramp, tramp of a horse. A noble duke is riding +slowly along. He halts, for he sees the little maid. He stoops and +lifts her in his arms, and carries her off to his own castle, and +surrounds her with splendour and with wealth.</p> + +<p>And now tears gather in the eyes of the guests. The song is drawing to +a close, and Undine is singing of an unknown shore, where in a little +cottage sit a father and mother, desolate and sad, for they have lost +their little child, and they know not where to find her.</p> + +<p>Among all the guests were none who listened to the song more eagerly +than Bertalda's noble foster-parents.</p> + +<p>'She has sung the story of Bertalda, the little child we found so long +ago,' they said each to the other. 'It was even thus we found her in +the meadow, among the flowers.'</p> + +<p>And Bertalda herself cried out in haste, 'Undine, Undine, you know my +parents, bring them to me, bring them to me, I entreat you!'</p> + +<p>Then Undine, with tears that were tears of joy in her eyes, looked at +Bertalda, and said softly, 'They are here, your parents are here, dear +maiden, and when you see them you will rejoice.<span class='pagenum'><a name="Page_68" id="Page_68">[68]</a></span> Well do I know the +tender care they will give to you, for it was even they who were my +own foster-parents.'</p> + +<p>At a sign from Undine the old fisherman and his wife now stepped +forward from the corner in which their foster-child had bidden them +wait. It was she, Undine, who had sent for them that they might claim +Bertalda, who was, as Kühleborn told her, their child.</p> + +<p>The eyes of all the guests were fixed in astonishment on the humble +fisherman and his wife. Could these poor working folk be indeed the +parents of the maiden who stood before them, so cold, so full of +pride?</p> + +<p>'Yes, here is your long-lost daughter,' said Undine softly, as the old +people stood bewildered before Bertalda. Then they, taking courage +from her words, threw their arms around their daughter. And as they +embraced her, tears streamed down their old worn faces, while they +thanked God for His goodness in giving them back their child.</p> + +<p>But Bertalda tore herself from their arms. She, the child of a poor +old fisherman and his wife! She could not believe it. She did not wish +to believe it. In her pride she had hoped to be known as the daughter +of a beautiful princess, or even of a queen. Now in her anger<span class='pagenum'><a name="Page_69" id="Page_69">[69]</a></span> she +believed that Undine had brought the fisherman and his wife to the +banquet only to crush her pride and to humble her before Huldbrand and +his guests.</p> + +<p>The angry maiden took no pains to hide her rage. She reproached +Undine, Undine who had only wished to give her joy, nor had she any +words too bitter to fling at the fisherman and his wife.</p> + +<p>And Undine, who had hoped to make her friend and her foster-parents +happy, listened sadly, now to Bertalda, now to the old fisherman and +his wife.</p> + +<p>'Bertalda,' she cried, 'Bertalda, do not be angry. Have you not a +soul? Let it teach you not to grieve your parents more.'</p> + +<p>But Bertalda only grew more angry, and the poor parents, as they heard +her scorn, more sad.</p> + +<p>As for the guests, they were talking loudly, some being sorry for the +maiden, others for the fisherman and his wife.</p> + +<p>Then Undine begged the knight to let her speak to their guests. And he +yielding to her wish, she walked to the upper end of the table, and +while all eyes were fixed upon her, she spoke.</p> + +<p>'My secret, which I thought would cause<span class='pagenum'><a name="Page_70" id="Page_70">[70]</a></span> Bertalda joy, has caused her +sorrow. Yet must I tell you that I have spoken the truth. For he who +told me was he who, when Bertalda was but a little babe, drew her into +the water, and thereafter laid her in the green meadow through which +the duke rode toward his castle.'</p> + +<p>'Do not listen to her words!' shouted Bertalda in her rage. 'She is a +witch, a witch!'</p> + +<p>'Nay, I am no witch. Look upon me that you may know,' answered Undine. +And as they gazed upon her pure face and into her clear blue eyes, the +guests knew that she spoke the truth. Undine was not a witch.</p> + +<p>'If she is not a witch, she at least has not told the truth,' cried +Bertalda, scorn in her cold voice. 'She has no proof that I am the +child of these wretched old people.' Then, turning to her noble +foster-parents, she entreated them to take her away at once from the +city, where such shame had been brought upon her.</p> + +<p>But the duke did not move, while the duchess said in a firm voice, 'We +shall not leave this room, nor shall you, proud maiden, until we know +the truth.'</p> + +<p>Then the fisherman's wife drew near to the noble lady, and curtsying +low she said,<span class='pagenum'><a name="Page_71" id="Page_71">[71]</a></span> 'Should this bad maiden be indeed my daughter, as I do +think she is, she will have between her shoulders a mark like a +violet, and this mark also you will find on the instep of her left +foot. Let the maiden come with me that—'</p> + +<p>But Bertalda rudely interrupted the old woman's words.</p> + +<p>'I will not go with the peasant!' she said.</p> + +<p>'But you will come with me into another room,' said the duchess, and +Bertalda knew that she would have to go. 'And the old woman shall come +with us,' added the noble lady in a kind voice.</p> + +<p>As the three went out of the banqueting-room, silence fell upon the +guests. Now they would soon know the truth.</p> + +<p>Slowly the moments passed. At length the door opened and the duchess +returned with Bertalda and the old woman. Bertalda looked pale and +frightened.</p> + +<p>'It is but just,' said the noble lady, looking round the room, 'it is +but just that you should know the truth. It is as our hostess has +said. Bertalda is indeed the daughter of the fisherman and his wife.'</p> + +<p>The duke and duchess then left the room, followed by their +foster-child, the duke bid<span class='pagenum'><a name="Page_72" id="Page_72">[72]</a></span>ding Bertalda's true parents come with them +also.</p> + +<p>In silence the other guests slipped away, to talk in their own homes +over all that they had heard and seen, and Undine, left alone with her +husband, wept bitterly.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_73" id="Page_73">[73]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XI" id="CHAPTER_XI"></a>CHAPTER XI</h2> + +<h3>THE JOURNEY TO CASTLE RINGSTETTEN</h3> +<p>The knight did all he could to comfort his wife, and although he was +sorry to see her tears, he was glad to think that she, who had been so +wild and wilful, had now a soul so kind and loving.</p> + +<p>'If it is true that Undine has won through love a soul, it is one more +pure than mortals know,' he thought to himself.</p> + +<p>As he comforted his wife Huldbrand made up his mind to take her away +from the city as soon as possible.</p> + +<p>In the city the lady Bertalda was well known, and people talked of the +strange story of her birth. But among them all none was heard to say +an unkind word about Undine, while many there were who blamed Bertalda +for her cruel behaviour toward her friend and the poor old fisherman +and his wife. But this neither the<span class='pagenum'><a name="Page_74" id="Page_74">[74]</a></span> knight nor his lady knew, nor +would it have comforted Undine had she been told.</p> + +<p>The morning after the feast a beautiful carriage stood at the door. +Huldbrand and his wife were ready to set out on their journey to the +castle of Ringstetten.</p> + +<p>As the knight and Undine were stepping into the carriage a fisher-girl +drew near, and begged them to buy her fish.</p> + +<p>'We are leaving the city, we do not need any fish,' said the knight +courteously. But at the sound of his voice the girl burst into tears, +and Huldbrand saw with surprise that it was Bertalda who had spoken to +him.</p> + +<p>'Why do you weep so bitterly?' asked Undine, drawing Bertalda into the +house, and the maiden, who had no pride left, told her story.</p> + +<p>'My foster-parents,' she said between her sobs, 'my foster-parents are +so displeased with my cruel behaviour to you and to the old fisherman +and his wife, that they no longer wish me to live with them. They have +given me a large sum of money and have sent me away into the wide +world. The fisherman and his wife, to whom they have also given gifts, +have gone back to their cottage by the lake. I was too fearful to wish +to be left alone in the world, and fain would I have gone with them to +<span class='pagenum'><a name="Page_75" id="Page_75">[75]</a></span>their simple home, but he who is said to be my father—'</p> + +<p class="center"><a name="imge_6" id="imge_6"></a><img src="images/image_06.jpg" alt="At the sound of his voice the girl burst into tears" width="500" height="627" /><br /> +<span class="caption">At the sound of his voice the girl burst into tears</span></p> + +<p>'In truth he is your father,' interrupted Undine, and her voice was +grave.</p> + +<p>'Even if he be my father,' answered Bertalda, 'yet would he not take +me with him to his cottage. Did I care for him or for his wife, he +said, I would not fear to journey alone through the haunted forest, +until I found my home. Nor would he welcome me should I go to him +dressed in aught save the dress of a fisher-girl. Although the thought +of the forest makes me tremble, yet will I do as he has said. But +first I have come to you, gentle lady,' and as she spoke Bertalda +looked entreatingly at Undine, 'I have come to ask your forgiveness +for my behaviour yesterday. I believe that you did indeed wish to give +me joy by bringing my poor parents to the feast. O forgive me, forgive +all the bold and unkind words I spoke, for indeed I am very unhappy.'</p> + +<p>But the gentle Undine would let the miserable maiden say no more. She +threw her arms around Bertalda's neck, and said, 'Bertalda, dear +Bertalda, you shall live with me and be my sister. You shall come with +me to Ringstetten this very day.'<span class='pagenum'><a name="Page_76" id="Page_76">[76]</a></span></p> + +<p>The maiden dried her tears and looked timidly at the knight. He also +felt sorry for Bertalda, nor did it please him to think of her +venturing alone into the forest. Too well he knew the terrors which +might surround her there. He took her hand, as he saw her timid look, +and said in a gentle voice, 'You shall live with us at Ringstetten, +and I and my wife will take care of you. But lest the good old +fisherman is troubled as the days pass and you do not reach the +cottage, I will send to tell him that you have come with us and are +safe at Castle Ringstetten.' Then, giving Bertalda his arm, he placed +her in the carriage with Undine. The knight himself mounted his horse +and rode along gaily by their side, and soon they left the city and +all sad thoughts behind.</p> + +<p>At length, one fair summer evening, the travellers reached +Ringstetten. There was much to make the knight busy after his long +absence, and thus it was that Undine and Bertalda spent many days +alone together. Often they would walk in the beautiful country which +lay without the castle grounds.</p> + +<p>One day, as they wandered along the banks of the river Danube, a tall +man came toward them, and would have spoken to Undine. But<span class='pagenum'><a name="Page_77" id="Page_77">[77]</a></span> Undine, +gentle as were her ways, had no welcome for the stranger. When she saw +him, a frown crossed her sweet face and she bid him at once begone. +Shaking his head the tall man yet obeyed, and walking with hasty steps +toward a little wood, he soon disappeared.</p> + +<p>'Is not the stranger he who spoke to you in the city, the Master of +the fountain?' cried Bertalda fearfully. She would always be afraid of +the man who had told Undine the secret of her birth.</p> + +<p>'Fear nothing, dear Bertalda,' said Undine hastily, 'the Master of the +fountain shall not do you harm. I will tell you who he is, and then +you will no longer be afraid. His name is Kühleborn and he is my +uncle. It was he who carried you away from your mother's arms and put +me there in your place.'</p> + +<p>Then, as Bertalda listened with wide open eyes, Undine told her of her +childhood's home in the crystal palace under the blue sea, and of the +free and careless life she had lived in the cottage by the lake. She +told her, too, of the coming of the knight, and of their wedding-day, +when she had won for herself a soul, a gift given to no Undine save +through the power of love.<span class='pagenum'><a name="Page_78" id="Page_78">[78]</a></span></p> + +<p>Bertalda listened to the strange story in silence, but as she listened +she felt a faint feeling of dread creep into her heart. And the +feeling grew and grew until at last it seemed to stand as a wall +between her and the gentle Undine.</p> + +<p>At supper that evening she began to be sorry for the knight, who had +married a lady beautiful indeed and good, yet one who seemed to belong +to another world than theirs.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_79" id="Page_79">[79]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XII" id="CHAPTER_XII"></a>CHAPTER XII</h2> + +<h3>CASTLE RINGSTETTEN</h3> +<p>Now as the days passed, a change crept over those who dwelt in the +castle.</p> + +<p>Huldbrand saw that Bertalda seemed to shrink away from his beautiful +wife. And when at length he asked her the reason that she no longer +loved Undine so well as she had been used to do, she told him that she +now knew from whence his wife had come. 'And for the spirit world,' +said Bertalda, 'I do not care, for I know it not. It and those who +have dwelt there fill me with fear and dread.'</p> + +<p>Little by little the knight himself began to look at his wife with +less loving eyes, little by little he began to shun her presence.</p> + +<p>Then Undine, seeing that her husband's love grew less, wept, and the +knight, seeing her tears, would speak kindly to her, yet even as he +spoke he would leave her side to walk with Bertalda.</p> + +<p>She, Bertalda, meanwhile grew once more<span class='pagenum'><a name="Page_80" id="Page_80">[80]</a></span> rude and proud, nor could +Undine's patience win her to behave more wisely.</p> + +<p>Then in the long dark passages of the old castle, spectres began to +appear to Huldbrand and Bertalda, and worse than any was the tall form +of Kühleborn, or the Master of the fountain, as the maiden still +called him.</p> + +<p>Now one day, when Huldbrand had ridden to the hunt, Undine gathered +all her servants together in the court of the castle and bade them +bring a big stone to cover up the fountain which stood in the middle +of the square.</p> + +<p>The servants, who loved their mistress, hastened to obey her commands. +A huge stone was carried into the court, and was just about to be +placed on the fountain when Bertalda came hurriedly to the spot.</p> + +<p>'The fountain must not be closed,' she cried haughtily, 'for it is +from it that water is drawn for my daily bath.'</p> + +<p>But Undine, who on other days had often given way to the wishes of +Bertalda, was to-day determined that her will should be done.</p> + +<p>'It is I who am mistress of the castle in the absence of my lord,' she +said, and her voice was firm though it was kind, 'and the fountain +shall be closed as I have commanded.'<span class='pagenum'><a name="Page_81" id="Page_81">[81]</a></span></p> + +<p>'But look,' cried Bertalda angrily, 'the water itself bubbles and +heaves as though disturbed at the thought of being shut out from the +glad sunshine.'</p> + +<p>The water was indeed, as the maiden said, fretting against the stones +and throwing out sudden jets as though in a violent passion.</p> + +<p>The more excited grew the water, however, the more determined grew +Undine to have her order fulfilled, and that without delay.</p> + +<p>As for the servants, they had no wish to please the haughty Bertalda, +they were even glad to disobey her when that might be.</p> + +<p>Accordingly they no longer delayed to do the will of their gentle +mistress, and the stone was soon placed securely over the opening of +the fountain. Undine then bent over it and silently wrote on the top +of the stone some strange letters.</p> + +<p>That evening, when Huldbrand came home, Bertalda met him with tears in +her eyes, and complained to him of his wife's strange conduct.</p> + +<p>'Tell me why you have ordered that the fountain should be sealed,' +said the knight, turning sullenly to his wife. 'It was a strange +deed.'</p> + +<p>'I will tell you the reason when we are<span class='pagenum'><a name="Page_82" id="Page_82">[82]</a></span> alone,' said Undine. 'It was +a grave one indeed.'</p> + +<p>'It matters not if Bertalda should hear,' said the knight, and he did +not hide the impatience that he felt.</p> + +<p>'I will tell you in her presence if you so desire,' said Undine, 'but +I beseech you, desire it not.'</p> + +<p>As the knight looked into her pleading face and let her sweet voice +steal into his heart, he grew ashamed of himself. How could he ever be +unkind to so fair, so good a wife!</p> + +<p>Thinking thus Huldbrand did not speak, but he drew Undine gently from +the room, that she might speak to him alone as she wished to do.</p> + +<p>'Ah, now I can tell you,' said Undine, and she smiled in her content. +'You know that Kühleborn, my uncle, has begun to haunt the castle. I +send him away in my displeasure, yet again and again he returns. Now I +have shut the door by which he comes, and here he will disturb our +peace no more. It is true that the stone can easily be raised by +strong men, in spite of the letters which I wrote upon it. If you wish +to do as Bertalda demands, remove the stone, yet do I warn you that +Kühleborn may well harm the maiden, for against her<span class='pagenum'><a name="Page_83" id="Page_83">[83]</a></span> he bears more +ill-will than he does against others.'</p> + +<p>Once more, as Huldbrand listened to his wife, he was ashamed. So +gentle was she, so kind to the haughty maiden who but mocked at her +for all her love. Peerless indeed was the soul of his beautiful wife, +and once again love for her sprang up within his heart.</p> + +<p>'The stone shall not be removed, nor shall anything that you order be +undone, my sweet Undine,' said the knight.</p> + +<p>At these words, and yet more at the kindness of his voice, Undine +rejoiced. Then, seizing Huldbrand's hand, she begged him to grant her +one request.</p> + +<p>'If at any time, in the days that are to come,' she said, 'you upbraid +me, promise that this you will never do while we are sailing or while +we are near to sea or lake or tiny rivulet. For should one of my race +hear you use harsh words toward me, then would they regain their +power, and snatch me away from you for ever. Then would I be forced to +dwell all the rest of my life in the crystal palace below the blue +sea. Nor could I ever come up to you unless, indeed, I was sent by my +kindred, when alas! only great sadness would befall us both. Promise +me, therefore, that when we are near water,<span class='pagenum'><a name="Page_84" id="Page_84">[84]</a></span> you will remember what I +have now told you.'</p> + +<p>Huldbrand promised, and hand in hand they went in search of Bertalda.</p> + +<p>She meanwhile had called together some workmen, and as she saw the +knight and Undine drawing near, she gave her orders to the men in a +loud, discontented voice. 'The stone may now be removed. Hasten, see +that it be done immediately!'</p> + +<p>But the knight was angry with the maiden for daring thus to give what +orders she pleased, and he shouted at once, so that the workmen might +hear, 'The stone shall stay where it is! It shall not be removed!'</p> + +<p>And the men went away, well pleased that they need not undo what their +gentle mistress had ordered to be done.</p> + +<p>Huldbrand then reproved Bertalda for her rude behaviour to his wife, +but she scarcely heard his words, as she turned away in anger and +hastened to her room.</p> + +<p>Soon supper was placed on the table, but Huldbrand and Undine waited +in vain for Bertalda. At length they sent a servant to call her, but +the maid came back only to tell them that she was nowhere to be found. +In her room, however, a letter had been left<span class='pagenum'><a name="Page_85" id="Page_85">[85]</a></span> addressed to the knight. +Huldbrand opened it hastily and read:—</p> + +<p>'Forgive me, Sir Knight, that I have forgotten that I am only a poor +fisher-girl. I will go to my father's miserable cottage, where I +cannot well commit the same fault again. Fare you well, you and your +beautiful wife.'</p> + +<p>'You must go without delay to seek her and bring her back,' said +Undine.</p> + +<p>And Huldbrand did not need to be urged. Already he had ordered his +horse to be saddled that he might ride after the maiden.</p> + +<p>In vain he asked the servants in what direction Bertalda had gone. No +one had seen her. It was only as the knight impatiently mounted his +steed, that a page ran up to him crying, 'The lady Bertalda rode +toward the Black Valley.'</p> + +<p>Without a pause the knight darted off in the direction of the valley. +He did not hear his wife's voice crying after him, 'Huldbrand, +Huldbrand, go not there, not to the valley, Huldbrand, or, if go you +must, take me, I entreat of you.'</p> + +<p>Then when Undine saw that her cry was unheard, she ordered her palfrey +to be saddled instantly, and mounting it, she rode forth alone to +follow the knight into the Black Valley.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_86" id="Page_86">[86]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XIII" id="CHAPTER_XIII"></a>CHAPTER XIII</h2> + +<h3>THE BLACK VALLEY</h3> +<p>The Black Valley was a gloomy place. Fir-trees grew tall and dark on +the banks of the stream, casting strange shadows on the sunny waters.</p> + +<p>As the knight entered the valley, evening had fallen and the stream +rushed, dark and sullen, between the rocks.</p> + +<p>Huldbrand glanced anxiously from side to side, but no trace could be +found of the maiden whom he sought. He began to fear lest already she +were in peril, and thinking thus he urged his horse yet further into +the valley.</p> + +<p>Peering through the bushes as he rode, he at length caught sight of +something white lying on the ground. Had he found Bertalda at last?</p> + +<p>He spurred his horse onward toward the white gleam which had caught +his eye, but the animal no sooner saw the object which had gladdened +his master's eye than it started<span class='pagenum'><a name="Page_87" id="Page_87">[87]</a></span> violently and refused to move. Then +the knight dismounted, and tying his now rearing steed to an elm, he +pushed his way on foot through the brushwood.</p> + +<p>Thunder began to rumble around the mountains, and the evening dew fell +cold and damp on the anxious knight.</p> + +<p>He could still see the white figure lying on the ground, but as he +drew nearer to it a strange dread struck at Huldbrand's heart.</p> + +<p>'Was Bertalda asleep,' he wondered, 'or did she lie there unconscious, +perchance even dead?'</p> + +<p>He was close to her now, bending over her. She never stirred. He +rustled the branches, rattled his sword. Still she lay there quiet, +motionless. He called her by her name, 'Bertalda!' but no voice +answered him. He called again, more loud, 'Bertalda!' but only a +sorrowful echo answered his cry.</p> + +<p>Then the knight bent nearer yet to the maiden, but darkness hid the +face on which he longed to gaze.</p> + +<p>Suddenly the whole valley was bright as at mid-day. A vivid flash of +lightning showed to Huldbrand the face over which he bent.</p> + +<p>It was a terrible face. And a voice, awful as the face, rang out harsh +and hollow.<span class='pagenum'><a name="Page_88" id="Page_88">[88]</a></span></p> + +<p>With a cry of terror the knight sprang away from the horrid vision. +But was it a vision? Huldbrand knew that it was creeping after him, +and he could catch some muttered words. 'Get you gone, get you gone,' +he heard, 'there are evil spirits abroad. Get you gone, or I shall +seize you and hold you fast,' and the white figure stretched out his +bony arms to catch him. Ah! now the knight knew who it was that had +given him so cruel a fright. It was none other than Kühleborn, the +malicious water spirit.</p> + +<p>Seizing his sword, Huldbrand struck fiercely at the white figure, only +however to see it vanish, while a heavy shower of water drenched him +from head to foot.</p> + +<p>'He may wish to drive me away, but he shall not succeed in doing so,' +murmured the knight. 'Bertalda shall not be left to the vengeance of +this evil spirit.'</p> + +<p>Huldbrand now turned back to go to his horse, but ere he reached the +animal, he heard in the distance a sound of weeping. It reached his +ears even though the thunder still rolled and the wind still blew. He +hastened towards the spot from which the sound seemed to come. There, +on the hillside, trying to climb up out of the darkness of the valley, +he found Bertalda.<span class='pagenum'><a name="Page_89" id="Page_89">[89]</a></span></p> + +<p>The maiden was too glad to see Huldbrand to remember how but lately he +had angered her. She clung to him, calling him her deliverer, her +knight, for to her too the valley had been full of horrible forms and +strange visions.</p> + +<p>Soothing her with kind words, Huldbrand led the maiden toward his +horse.</p> + +<p>But no sooner did the animal see his master approach with Bertalda on +his arm than it began to rear, beating the air madly with its +forefeet.</p> + +<p>It was not possible to mount Bertalda, and the knight soon gave up the +attempt. He drew the horse gently forward by the bridle, while with +his other arm he supported the fearful maiden.</p> + +<p>But Bertalda, though she was anxious to escape from the dark valley, +could walk but slowly, and at each step her strength grew less. For +Kühleborn had played her many pranks ere she had been found. The storm +also had bruised her slender form.</p> + +<p>At length she slipped from the knight's arm, and falling on the grass, +she sighed, 'Leave me, noble knight, leave me to suffer the punishment +I deserve.'</p> + +<p>'I will never leave you, dear Bertalda,' cried<span class='pagenum'><a name="Page_90" id="Page_90">[90]</a></span> the knight. As he +spoke, the steed began to plunge even more furiously than before. It +was impossible for Huldbrand to control the animal. All he could do +was to force it away a few paces from where the maiden lay, for he +feared lest the horse should trample her to death.</p> + +<p>He had gone but a few steps when he heard her calling to him, +'Huldbrand, Huldbrand, leave me not alone,' for already all her +courage had faded away.</p> + +<p>As he hesitated, the knight heard the wheels of a wagon rumble slowly +over the rough road that led through the valley. He at once called to +the driver to come to his help. A man's voice called back quickly, +'Have but patience, and I will come.'</p> + +<p>Soon afterwards Huldbrand saw two white horses appear through the +trees. Then a wagon covered with a great white hood was to be seen, +and last of all the driver, who was dressed in a white carter's frock.</p> + +<p>The driver drew near to the knight and tried to help him to quiet his +frightened steed.</p> + +<p>'Do you know, Sir Knight, why your good horse shivers thus?' asked the +carter, 'for if not I can tell you. A bad water spirit dwells in this +valley, and often he would bewitch my<span class='pagenum'><a name="Page_91" id="Page_91">[91]</a></span> horses when first I ventured +through it. But now I have learned a little spell. If you wish it, I +will whisper it in the ear of your steed, and he will stand steady as +my greys.'</p> + +<p>'You may try your spell,' said the knight, 'though I fear that it will +be of but little use.'</p> + +<p>Then the driver of the wagon went quietly up to the panting steed, and +said a few words to it. At once the horse stood still, without a trace +of the fear which had made it so restless and unmanageable.</p> + +<p>Huldbrand had no time to wonder what the wagoner had said to his +horse. He was too eager to get Bertalda out of the valley to think of +anything else.</p> + +<p>'My wagon will take the fair lady safely back to Ringstetten,' said +the wagoner. 'She may sit in it in comfort, for it is filled with bags +of the softest cotton.'</p> + +<p>The knight was glad to accept this offer, and as his horse, though +quiet, was tired and weary, Huldbrand himself was easily persuaded +that he also should ride in the wagon with Bertalda, while his steed +was fastened behind.</p> + +<p>'It is well,' said the wagoner, 'that the road is downhill. My trusty +greys will step out bravely.'<span class='pagenum'><a name="Page_92" id="Page_92">[92]</a></span></p> + +<p>Thus they started, the driver walking by the side of his wagon.</p> + +<p>And Bertalda and the knight did not heed the jolting of the wagon, as +they sat side by side on the soft bags of cotton.</p> + +<p>Suddenly they were startled by a loud shout from the driver.</p> + +<p>'Steady, now, my trusty greys, steady, lest you fall.'</p> + +<p>Already the wagon was in the midst of a stream of rushing water, and +it seemed as though the horses must be carried off their feet. The +wagoner had sprung into the wagon untouched by the swirling waters.</p> + +<p>'This is a strange way by which to drive us,' said Huldbrand to the +wagoner. 'It seems to go right into the middle of the stream.'</p> + +<p>'Nay, now, Sir Knight,' laughed the driver, 'if you look again, you +will see that it is the stream which is rushing across our path. See, +it has overflowed its banks.'</p> + +<p>The knight looked and saw that the whole valley was being rapidly +flooded. Then, all at once, he knew that this was Kühleborn's doing.</p> + +<p>'It is Kühleborn,' he cried aloud, 'Kühleborn the water spirit, who is +doing his utmost to drown us. Do you not know a spell against his +power?'<span class='pagenum'><a name="Page_93" id="Page_93">[93]</a></span></p> + +<p>'Yea, by my troth I know a spell,' answered the wagoner, 'but ere I +use it, I must tell you who I am.'</p> + +<p>'I care not who you may be,' shouted the angry knight. 'See you not +that there is no time to lose. The water is rising rapidly.'</p> + +<p>'Nevertheless,' answered the man,' you shall hear my name, for I am +Kühleborn!'</p> + +<p>He laughed a mocking laugh, and at that moment the wagon seemed to +disappear, and Bertalda and the knight were struggling in the flood. +Above them rose the wagoner, who was indeed, as he had said, +Kühleborn. Taller and taller he towered above them, until he seemed at +last to change into a great white wave.</p> + +<p>With horror-stricken eyes the maiden and the knight saw the wave swoop +down upon the noble steed, which had been vainly struggling in the +water. Then slowly once more the wave reared itself higher and higher +yet above the heads of the two who watched and waited until they too +should be for ever buried beneath the waters.</p> + +<p>But ere the great white wave rolled down upon them, they were saved. +Through the tumult of the waters a sweet voice floated to Bertalda and +the knight. Then, as the<span class='pagenum'><a name="Page_94" id="Page_94">[94]</a></span> moon broke through the clouds, they saw +Undine on a hill looking down into the valley.</p> + +<p>She rebuked the waters, she even threatened the vast wave that towered +above Bertalda and the knight, until muttering gloomily it vanished +from their sight.</p> + +<p>As the waters ran more quietly through the valley, Undine flew to them +swiftly as a bird and drew them up out of reach of the water. Bidding +them rest a while, for they were weary, she went a little way off to +fetch her white palfrey. Then, telling the knight to place Bertalda on +the saddle, she led them safely back to the castle.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_95" id="Page_95">[95]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XIV" id="CHAPTER_XIV"></a>CHAPTER XIV</h2> + +<h3>HULDBRAND FORGETS HIS PROMISE</h3> +<p>Undine was full of joy when she had saved Bertalda and Huldbrand from +the dangers of the Black Valley, and brought them back safely to +Castle Ringstetten. Her joy grew daily greater as her husband became +kind and gentle to her as he had used to be when they dwelt together +in the cottage by the lake. Indeed the knight had grown ashamed of his +careless words and ways. He would never again speak harshly to Undine +or leave her side to spend long hours with Bertalda; so he thought to +himself. For when she had hastened to save him and the maiden from the +doom which had all but overtaken them, he had seen once more, in a +flash, the soul of his beautiful young wife. It shone before him now, +fair and spotless in its beauty.</p> + +<p>Bertalda, too, had been touched by the goodness of her friend. She no +longer wished to<span class='pagenum'><a name="Page_96" id="Page_96">[96]</a></span> mock her gentle words, and though her heart was +cold, she grew more humble.</p> + +<p>Thus trouble and care passed away from Ringstetten, and spectres no +longer haunted the dark corners of the castle.</p> + +<p>Winter came, cold and chill, but it had no power to freeze the hearts +of Undine and the knight.</p> + +<p>Spring came, and the trees grew green, and the sky shone more blue, +and the little birds began to use their wings. Soon the swallows and +the storks came home from their long winter journeys. And those in the +castle, as they thought of the fair countries these had seen, began +themselves to wish to travel.</p> + +<p>One beautiful evening Huldbrand with his wife and Bertalda walked +along the banks of the river Danube. The knight, who had ofttimes +sailed down the river, told them tales of the wonderful countries +through which it flowed, and of the beautiful town of Vienna, which +rose so proudly on its banks.</p> + +<p>'Ah!' said Bertalda, 'how I wish we might sail to this city of which +you tell.'</p> + +<p>And Undine, ever anxious to give pleasure to her friend, said, 'Yes, +let us visit Vienna while the spring is still fair.' Huldbrand also +was pleased at the thought of the journey,<span class='pagenum'><a name="Page_97" id="Page_97">[97]</a></span> only once he bent toward +Undine and whispered, 'Kühleborn, will we not be in his power if we +sail down the river?'</p> + +<p>His beautiful wife only laughed. She was too happy now to fear her +uncle's power.</p> + +<p>They therefore got ready for the journey with much merriment and many +hopes.</p> + +<p>When at length the three travellers, with their attendants, set out on +their voyage, it seemed as though all would be as joyful as they had +wished. As they sailed on, the river grew more broad, more green the +grasses too in the rich meadow-lands.</p> + +<p>But erelong a shadow crept across their joy. The river, indeed, flowed +smooth as before, the country smiled only more graciously upon the +travellers, but Kühleborn had already begun to show that on this part +of the river he could use his power.</p> + +<p>Undine, it is true, reproved her uncle before he had done more than +play a few tricks upon them. Yet though he would cease his pranks when +she spoke, it was but a few moments before he was as troublesome as +ever.</p> + +<p>Soon the crew began to crowd together, whispering fearfully and +glancing timidly at the knight and his fair ladies. Kühleborn was +making them afraid.<span class='pagenum'><a name="Page_98" id="Page_98">[98]</a></span></p> + +<p>Huldbrand saw their strange glances and he began to grow angry. He +even muttered crossly, 'This is Undine's mad uncle come to disturb us. +I would her strange kindred would leave us alone.'</p> + +<p>Thinking thus, the knight looked with displeasure at his poor wife. +She knew but too well what his glance meant, and worn out with sorrow +and with her constant watch over Kühleborn, she at length fell fast +asleep.</p> + +<p>But no sooner were her eyes closed than her uncle again began his +tiresome tricks.</p> + +<p>It seemed to the sailors, and indeed to all on board, that they were +bewitched, for look which way each one would, there before him, +peering out of the water, was the head of a very ugly man.</p> + +<p>Each man turned, in his terror, to point out to his fellow the hideous +head. But on every face the same horror was already painted. Then when +each tried to tell the other what each one had seen, they ended by +crying out together, 'See, here is the face! nay, look, it is here!'</p> + +<p>Undine awoke as the terrified crew broke into loud screams, and as she +opened her eyes the ugly faces vanished.</p> + +<p>But Huldbrand had not been frightened.<span class='pagenum'><a name="Page_99" id="Page_99">[99]</a></span> He had been growing more and +more angry, and now he would have spoken roughly to his wife, had she +not pleaded with loving eyes and soft voice, 'For God's sake, rebuke +me not while we are on the water. Bethink you of your promise.'</p> + +<p>The knight was silent, for well he remembered how Undine had entreated +him never to reprove her while she was near water.</p> + +<p>Then she, seeing he was silent, whispered, 'Let us give up this +voyage, for now has our joy turned into sadness. Let us go back to the +castle where nothing can disturb us.'</p> + +<p>Huldbrand, however, was not to be so easily restored to good humour. +He answered her crossly, 'Why should I have to stay shut up at home? +Even there can I have quiet only so long as the fountain remains +sealed. I wish that your foolish kinsfolk—'</p> + +<p>He could say no more, for Undine's hand was over his lips, and her +voice was beseeching him to be silent.</p> + +<p>Meanwhile Bertalda sat quietly in the ship, thinking of all the +strange things that had happened. As she sat thus thinking, she +unfastened a golden necklace which the knight had given to her, and +holding it in her hand over the side of the bark she drew it +carelessly<span class='pagenum'><a name="Page_100" id="Page_100">[100]</a></span> through the water. Then dreamily she watched it as it +gleamed and glistened in the light of the setting sun.</p> + +<p>All at once a huge white hand came up out of the river, seized the +necklace, and disappeared with it below the water.</p> + +<p>Bertalda shrieked in terror, and a mocking laugh answered her cry.</p> + +<p>Then could the anger of the knight no longer be concealed. He sprang +up, shouting to the water spirits to claim no kinship with him, but to +come and learn from his sword-thrusts how much he hated them.</p> + +<p>The maiden meanwhile wept for her lost necklace. But Undine had thrust +her hand into the water, and was murmuring strange words to herself, +stopping from time to time to say to her husband, 'Chide me not here, +Huldbrand, chide me not here, lest you lose me for ever.'</p> + +<p>And, indeed, though the knight shook with rage, yet he spoke no word +of reproach to his wife.</p> + +<p>At length Undine drew out the hand which she had been holding under +the water, and in it she held a coral necklace of wondrous beauty.</p> + +<p>'Take it and weep no longer,' she said in<span class='pagenum'><a name="Page_101" id="Page_101">[101]</a></span> her gentle voice, and she +held the necklace out toward Bertalda. 'I have had it brought to me +from the palaces below the sea. Grieve no longer for the one which you +have lost.'</p> + +<p>But the knight saw in the necklace only another sign of Undine's +strange dealings with the water spirits. He sprang between Bertalda +and his wife and snatched from Undine's hand the beautiful necklace, +flinging it far away into the river. Then in his passion he turned to +his wife, and cried, 'Go and abide with your kindred! You are a witch, +go, dwell with those who are as you are, and take with you your gifts! +Go, trouble us no more!'</p> + +<p>Undine looked at Huldbrand. Tears were in her blue eyes, and she wept +as a little blameless child might weep.</p> + +<p>'Alas, beloved,' she sighed, 'farewell! No harm shall touch you while +I have power to shield you from evil. Alas, alas! why have you sent me +hence?'</p> + +<p>She seemed to glide as she spoke over the edge of the bark, and be +drawn down into the river. And the little waves lapped against the +boat and seemed to sob as they whispered, 'Alas, alas!'</p> + +<p>No sooner had the knight spoken than he knew what he had done. He had +lost his<span class='pagenum'><a name="Page_102" id="Page_102">[102]</a></span> wife, his beautiful fair-souled Undine. He lay on the deck +stretching out empty arms, shedding bitter tears, until at length his +misery made the strong man swoon.</p> + +<p class="center"><a name="imge_7" id="imge_7"></a><img src="images/image_07.jpg" alt="The little waves seemed to sob as they whispered, 'Alas! alas!'" width="800" height="516" /><br /> +<span class="caption">The little waves seemed to sob as they whispered, +'Alas! alas!'</span></p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_103" id="Page_103">[103]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XV" id="CHAPTER_XV"></a>CHAPTER XV</h2> + +<h3>HULDBRAND AND BERTALDA</h3> +<p>When he recovered, the knight of Ringstetten went back to his castle +with Bertalda. So bitterly did he mourn the loss of his gentle wife, +that at length he began to believe that he would never cease to weep +for her. Bertalda wept by his side, and for a long time they lived +quietly together, thinking and talking of none save the beautiful +Undine.</p> + +<p>But as the months passed by, Huldbrand began to think a little less +and yet a little less of his beautiful lost wife.</p> + +<p>Now about this time the old fisherman appeared at the castle. He had +come to tell the knight that it was time that his daughter Bertalda +should come to live with him in his lonely cottage by the lake.</p> + +<p>Then the knight began to think how strange and silent it would be in +the castle if Bertalda left him. The more he thought<span class='pagenum'><a name="Page_104" id="Page_104">[104]</a></span> about it the +more he disliked the thought of being left alone.</p> + +<p>At length he spoke to the fisherman and begged him not to take +Bertalda away. 'Let her stay with me and be my wife,' said the knight.</p> + +<p>And in time the fisherman yielded to the wishes of the knight, and the +wedding-day was fixed.</p> + +<p>Then a letter was sent to Father Heilman, begging him to come without +delay to the castle that he might perform the wedding-rite between the +knight and the lady Bertalda. Now Father Heilman was the very priest +who had wedded Huldbrand to Undine in the cottage by the lake.</p> + +<p>When the priest had read Huldbrand's letter he hastened at once to the +castle.</p> + +<p>Huldbrand and Bertalda were sitting side by side under the trees, the +fisherman near them, when they saw the priest enter the court.</p> + +<p>They all rose eagerly to welcome him, but Father Heilman began to +speak without delay.</p> + +<p>'Sir Knight, I have come with as great haste as my old limbs would +carry me to tell you that I do not believe the beautiful<span class='pagenum'><a name="Page_105" id="Page_105">[105]</a></span> Undine is +dead. Last night and for many nights before, she was with me in my +dreams, wringing her white hands, and crying, "Ah, holy Father, I +live, I live. Let not Huldbrand forget me, for should he wed again +great danger may, alas, come to him, nor will I have power to shield +him. Help me, therefore, holy Father." What the dream meant I knew not +until your letter reached me. Now have I come, not to marry you to +Bertalda, but to tell you that Undine, your wife, is yet alive.'</p> + +<p>The knight himself, as well as Bertalda and the fisherman, believed in +their hearts that what the priest said was true, yet would they not +own that they believed his words. Even the old fisherman, who so +dearly loved his foster-child, thought that as the marriage with +Bertalda had been arranged, it were well it should take place without +more delay.</p> + +<p>They all, therefore, refused to listen to the priest, when he +reproached them for their conduct. They even told him, what was not +really true, that they did not believe his foolish dreams.</p> + +<p>Sadly shaking his head, the priest left the castle. He saw that should +he speak again no one would listen to his words. Nor would he linger +to taste any of the refreshments that<span class='pagenum'><a name="Page_106" id="Page_106">[106]</a></span> were placed before him. He had +failed to make any one believe his dream, and he was too sad to eat.</p> + +<p>The following morning the knight sent to the nearest monastery for a +priest, who promised to wed him to Bertalda in a few days.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_107" id="Page_107">[107]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVI" id="CHAPTER_XVI"></a>CHAPTER XVI</h2> + +<h3>BERTALDA'S WEDDING</h3> +<p>The wedding-day dawned bright and clear, the guests assembled in the +castle and wore their gayest garments, yet over everything there +brooded a dark cloud. It seemed to the knight, as well as to his +guests, that some one was missing from the feast, and the thoughts of +all turned to the beautiful Undine.</p> + +<p>The bride seemed happier than any one else, yet even she knew a cloud +was in her sky.</p> + +<p>Slowly the hours of the wedding-day dragged on, but at length the +ceremony was over, the feast ended, and the guests ready to depart.</p> + +<p>When they had gone, Bertalda, thinking to dispel the gloom which had +now fallen upon her spirit, told her maids to spread out before her +all her rich jewels and gorgeous robes. She would choose to-night the +garments in which she would array herself on the morrow.<span class='pagenum'><a name="Page_108" id="Page_108">[108]</a></span></p> + +<p>Her waiting-maids did as they were told, and when the dresses and +jewels were spread out before their new mistress, they began to +flatter her and tell her that none was fairer than she.</p> + +<p>Bertalda listened with pleasure to their praises. Then looking at +herself in the mirror she sighed. 'Alas, but see these little brown +spots that have appeared on my neck.'</p> + +<p>The maids saw indeed, as their mistress said, that there were freckles +on her neck, but still they flattered her, saying that the little +spots only made her skin look the whiter.</p> + +<p>But Bertalda did not believe their words. She wanted to get rid of the +freckles that had only lately appeared on her slender throat.</p> + +<p>'Had I but water from the fountain, the spots would vanish in a day,' +she cried pettishly.</p> + +<p>Then one of Bertalda's maids thought to herself, 'My mistress shall +have the water she so much desires,' and laughing gaily to herself, +she slipped from the room.</p> + +<p>In but a few moments heavy footsteps were heard in the court below. +The footsteps tramped backward and forward.</p> + +<p>Bertalda, looking from her window, smiled, for she saw that the noisy +steps were those of workmen, who were busy removing the<span class='pagenum'><a name="Page_109" id="Page_109">[109]</a></span> stone which +had been placed over the fountain. She guessed that this was the doing +of one of her maids, but she still smiled contentedly. The freckles +would not spoil her beauty for another day. The water from the +fountain would make them disappear, and that was all she cared about +just then.</p> + +<p>At first the workmen tried in vain to remove the stone. Perhaps some +of them, remembering that their sweet young mistress Undine had +ordered it to be placed there, did not try very hard to lift it from +its place. All at once, however, the stone began to move. It almost +seemed as though it were being pushed up from beneath. It moved +slowly, then seemed to rise up into the air, after which it rolled on +to the pavement with a tremendous crash.</p> + +<p>Then slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white +figure, veiled and weeping. And those who gazed spellbound at the +sight saw that the figure which stepped from the fountain was that of +a woman. Weeping and wringing her hands, she walked slowly, +sorrowfully toward the castle.</p> + +<p>The workmen now fled in terror from the court, while Bertalda with her +maids still gazed from her window at the pale shadowy figure. As it +passed beneath her window it<span class='pagenum'><a name="Page_110" id="Page_110">[110]</a></span> looked upward, sobbing pitifully, and +the bride saw under the veil the sweet sad face of the mistress of the +castle, Undine.</p> + +<p>Bertalda called aloud to her maids to go fetch the knight, her +husband, but not one was found with courage to go in search of him.</p> + +<p>On and on went the wanderer slowly, as though she would fain turn +backward, on and up the stairs she knew so well, through the long +quiet passages, and as she walked her tears fell yet more fast.</p> + +<p>In a room at the end of the long passages stood the knight. A torch +burnt dully by his side. As he stood there thinking of the days that +had passed away for ever, he heard steps coming slowly along the +passage. He listened, and, as he listened, the slow footsteps halted +outside his door.</p> + +<p>Soft fingers tapped, and then very gently the door was opened, and +Huldbrand, standing before a long mirror, saw, without turning, a +white-veiled figure enter and close the door.</p> + +<p>'The stone has been taken away from the fountain, and I have come to +you and you must die,' said a soft voice.</p> + +<p>Ah, it was Undine, his beautiful lost Undine, <span class='pagenum'><a name="Page_111" id="Page_111">[111]</a></span>who had come back to +him. How he longed to see her face, yet how he feared to have the veil +removed lest she should have changed since last he gazed upon her.</p> + +<p class="center"><a name="imge_8" id="imge_8"></a><img src="images/image_08.jpg" alt="Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white figure" width="400" height="702" /><br /> +<span class="caption">Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white figure</span></p> + +<p>'If you are beauteous as in days gone by, if in your eyes I may see +your soul tender as of old, draw aside your veil, that as I die I may +gaze upon you,' faltered the knight.</p> + +<p>Silently Undine threw back her veil, and Huldbrand saw her, fair as on +the day he had won her for his bride. As he looked upon her, he knew +that he had never loved any one in all the wide world as he loved +Undine.</p> + +<p>He bent toward the sweet face. Then Undine, kissing the knight, drew +him into her arms and wept. And as she wept the tears flowed into his +very heart and he also wept. Softly she laid him on his couch, and +with her arms around him, Huldbrand died.</p> + +<p>Then sorrowfully Undine raised herself from the couch, and sorrowfully +she passed from the chamber.</p> + +<p>'My tears fell on his heart until, for very sorrow, it broke,' she +said, as she glided, a pale veiled figure, through the terrified +servants.</p> + +<p>And some who dared to follow her saw that she went slowly down toward +the fountain.</p> + + + +<hr style="width: 65%;" /> +<p><span class='pagenum'><a name="Page_112" id="Page_112">[112]</a></span></p> +<h2><a name="CHAPTER_XVII" id="CHAPTER_XVII"></a>CHAPTER XVII</h2> + +<h3>THE BURIAL</h3> +<p>Now when Father Heilman heard that the knight was dead, he hastened to +the castle to comfort Bertalda. The priest, who but the day before had +married the maiden to the knight, had already fled from the haunted +house.</p> + +<p>But Father Heilman found that the haughty spirit of the bride needed +no comfort. She was more angry with Undine than sorrowful that she had +lost the knight. Indeed, as she thought of the strange way in which +Huldbrand had been snatched away from her, she cried aloud, 'Why did +Huldbrand bring a water spirit to his home? She is worse than a +mermaiden, she is a witch, a sorceress!'</p> + +<p>Then the old fisherman, who heard her cruel words, hushed her, saying, +'It was God's will that Huldbrand should die, and Undine alone,<span class='pagenum'><a name="Page_113" id="Page_113">[113]</a></span> +forsaken, weeps for his death in great sorrow of soul.'</p> + +<p>But if Father Heilman was not needed to comfort Bertalda, his presence +was wanted at the burial of the knight.</p> + +<p>Not far off there was a little village church to which the lord of +Ringstetten and others of his race had given gifts. It was arranged +that in the churchyard the knight should be laid to rest.</p> + +<p>His shield and helmet were laid on his coffin and would be buried with +him, for the knight of Ringstetten had left no son to bear them in the +years that were to come.</p> + +<p>On the day that had been fixed the mourners walked slowly toward the +churchyard, Father Heilman in front carrying a crucifix.</p> + +<p>Then slowly a figure clad in snow-white garments, and wringing her +hands in great sorrow, came to join the mourners, who all wore black +clothes as a sign of their grief. Those who noticed the white-veiled +figure drew closer together, terror-stricken. Others, seeing them thus +fearful, turned to see the reason of their fear, and soon these too +drew aside, for the white-robed figure was in their very midst.</p> + +<p>Seeing the confusion among the mourners,<span class='pagenum'><a name="Page_114" id="Page_114">[114]</a></span> some soldiers, trying to be +brave, as was their duty, spoke to the white-robed figure and even +tried to drive her away. But she glided quickly past them and followed +onward, still toward the little church.</p> + +<p>The maids who were walking close to Bertalda saw that the white-veiled +figure would soon be by their side, and they, lest she should harm +them, drew back, so that it was easy for the shadowy form to keep +close to the new-made bride.</p> + +<p>Softly, noiselessly she moved, so noiselessly that Bertalda neither +heard nor saw the phantom figure.</p> + +<p>At length the mourners reached the churchyard and gathered around the +grave. Then Bertalda, looking up, saw the white-veiled figure standing +by her side, and knew that it was Undine.</p> + +<p>Fear whispered to Bertalda to leave the veiled figure undisturbed, +anger bade Bertalda order that it should at once depart. And anger was +going to have its way, for Bertalda opened her lips to speak, but +Undine shook her head and held out her hands as though she begged for +mercy.</p> + +<p>Then Bertalda remembered all the kindness Undine had shown toward her, +and especially<span class='pagenum'><a name="Page_115" id="Page_115">[115]</a></span> how lovingly she had held out to her the coral +necklace as they were sailing on the Danube, and as she remembered her +hard heart melted, and she wept.</p> + +<p>At that moment Father Heilman began to pray, and all the mourners +knelt around the grave, in which the coffin bearing the shield and +helmet of the knight had now been placed.</p> + +<p>When the prayer was ended the company arose, but the white-veiled +figure was no longer to be seen.</p> + +<p>Only on the spot where she had knelt a stream of crystal water gushed +out of the earth. Quietly it flowed around the grave of the knight and +then onward until it joined the river which ran past the little +village church.</p> + +<p>And in days to come the villagers would ofttimes point to the crystal +stream as they told their children in solemn whispers that it, the +little crystal stream, was none other than Undine, poor forsaken +Undine, who thus surrounded and protected Huldbrand, her beloved.</p> + +<hr style='width: 45%;' /> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Undine, by Friedrich de la Motte Fouquée + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDINE *** + +***** This file should be named 18752-h.htm or 18752-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/7/5/18752/ + +Produced by Jason Isbell, Sankar Viswanathan, and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/18752-h/images/cover.jpg b/18752-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5407715 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/cover.jpg diff --git a/18752-h/images/image_01.jpg b/18752-h/images/image_01.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..804b339 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_01.jpg diff --git a/18752-h/images/image_02.jpg b/18752-h/images/image_02.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0bd7904 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_02.jpg diff --git a/18752-h/images/image_03.jpg b/18752-h/images/image_03.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..098e5e6 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_03.jpg diff --git a/18752-h/images/image_04.jpg b/18752-h/images/image_04.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6430db --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_04.jpg diff --git a/18752-h/images/image_05.jpg b/18752-h/images/image_05.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c28e42a --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_05.jpg diff --git a/18752-h/images/image_06.jpg b/18752-h/images/image_06.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8b22506 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_06.jpg diff --git a/18752-h/images/image_07.jpg b/18752-h/images/image_07.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6af2257 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_07.jpg diff --git a/18752-h/images/image_08.jpg b/18752-h/images/image_08.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3c32e24 --- /dev/null +++ b/18752-h/images/image_08.jpg diff --git a/18752-h/images/seal.jpg b/18752-h/images/seal.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..58d301c --- /dev/null +++ b/18752-h/images/seal.jpg diff --git a/18752.txt b/18752.txt new file mode 100644 index 0000000..d005fc1 --- /dev/null +++ b/18752.txt @@ -0,0 +1,3203 @@ +The Project Gutenberg EBook of Undine, by Friedrich de la Motte Fouquee + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Undine + +Author: Friedrich de la Motte Fouquee + +Editor: Mary Macgregor + +Illustrator: Katharine Cameron + +Release Date: July 4, 2006 [EBook #18752] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDINE *** + + + + +Produced by Jason Isbell, Sankar Viswanathan, and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + + + + + + + + + TOLD TO THE CHILDREN SERIES + + EDITED BY LOUEY CHISHOLM + + + [Illustration: On the threshold stood a little maiden.] + + + + + Friedrich de la Motte Fouquee + + + UNDINE + + + TOLD TO THE CHILDREN BY + + MARY MACGREGOR + + + WITH PICTURES BY + + KATHARINE CAMERON + + + + + LONDON: T. C. & E. C. JACK + + NEW YORK: E. P. DUTTON & CO. + + + + + * * * * * + +TO MARGARET + + * * * * * + + + + +ABOUT THIS BOOK + +Undine is the name of the water maiden whose story you will read as +you turn the leaves of this little book. + +Undine is beautiful as the dawn stealing across the waters, beautiful +as the spray of the crystal waves. + +Yet when she comes to earth she comes to seek for that without which +her beauty will be for ever cold, cold and chill as the surge of the +salt, salt sea. + +Look deep into her blue eyes and you will see why her beauty is so +cold, so chill. + +In the eyes of every mortal you may see a soul. In the gay blue eyes +of Undine, look you long and never so deep, no soul will look forth to +meet your gaze. + +Love, joy, sorrow, these are the pearls that shine in the eyes of +every mortal. But in the eyes of the water maiden there is no gleam +of love, no sparkle of joy, no tear of sorrow. + +Undine has come to earth to seek for a soul. Without one she may never +know the golden gifts God has given to each mortal, gifts these of +love, joy, sorrow. + +You will read in this little book how Undine, the water maiden, won +for herself a human soul. + +MARY MACGREGOR. + + + + +CONTENTS + + +Chap. + +I. The Fisherman and the Knight + +II. Undine is Lost + +III. Undine is Found + +IV. The Knight's Story + +V. The Knight stays at the Cottage + +VI. The Wedding + +VII. Undine's Story + +VIII. Huldbrand and Undine leave the Cottage + +IX. The Knight returns to the City + +X. The Birthday Feast + +XI. The Journey to Castle Ringstetten + +XII. Castle Ringstetten + +XIII. The Black Valley + +XIV. Huldbrand forgets his Promise + +XV. Huldbrand and Bertalda + +XVI. Bertalda's Wedding + +XVII. The Burial + + + + +LIST OF PICTURES + + +On the threshold stood a little maiden _Frontispiece_ + +Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the storm + +'I saw in a great cavern a group of little goblins' + +In the little cottage were heard the solemn words of the marriage service + +The three travellers soon reached the leafy shades of the forest + +At the sound of his voice the girl burst into tears + +The little waves seemed to sob as they whispered, 'Alas! alas!' + +Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white figure + + + + +CHAPTER I + +THE FISHERMAN AND THE KNIGHT + + +A fisherman brought a stool to the doorway of his home and, sitting +down, he began to mend his nets. + +His cottage stood in the midst of green meadows, and his eyes grew +glad as he looked at the green grass. After the heat of the fair +summer's day it was so cool, so refreshing. + +At the foot of the meadows lay a large lake of clear blue water. The +fisherman knew it well. It was there his work was done, through +sunshine or through storm. + +To-day, as his gaze wandered from the green meadows to the blue lake, +he thought he saw the waters stretch out soft arms, until slowly they +drew the fair meadows, the little cottage into a loving embrace. + +The fisherman, his wife and their foster-child lived very quietly on +this pleasant spot. It was but seldom that any one passed their door, +for between the beautiful meadows and the nearest town lay a wood. So +wild and gloomy was the wood, so tangled its pathway, that no one +cared to enter it. + +Moreover, it was said that there were strange beings lurking amid the +gloom--ugly goblins, misshapen gnomes; and there were shadowy spirits +too, which flitted through the branches of the strongest trees, and +these even the bravest would not wish to see. + +Through this dark and haunted wood the old fisherman had often to +journey. + +It was true that he entered the dreaded shades with fear, yet no +spectre ever crossed his path. But perhaps that was because the +thoughts of the old man were pure, or perhaps because he never entered +the forest without singing a hymn in a clear brave voice. + +As the fisherman sat mending his nets on this fair summer eve he began +to move restlessly, to glance around uneasily. + +Then a sudden terror fell upon him as he heard a noise in the forest +behind. + +Ah, how the trees rustled and how the grass was being trampled +underfoot! Could it be a horseman who made haste to escape from some +terrible foe? + +And now, although he was wide awake, the fisherman seemed to see a +figure, which he had seen before only in his dreams. + +He saw the figure of a tall, strong, snow-white man, who came with +slow steps toward him, and at each step he took, the figure nodded his +great white head. + +The fisherman rubbed his eyes as he glanced toward the wood. At the +same moment the wind seemed to blow the leaves aside to make room for +the snow-white man, whose head never ceased to nod. + +'Well,' said the fisherman to himself, 'I have ever passed through the +forest unharmed, why should I fear that evil will befall me here?' and +he began to repeat aloud a verse of the Bible. + +At the sound of his own voice courage crept back into the heart of the +fisherman, moreover the words of the Holy Book rebuked his fears. Nor +was it long before he was able even to laugh and to see how foolish he +had been. + +For listen! The white nodding man was after all only a stream which +the fisherman knew very well, a stream which ran and bubbled out of +the forest and fell into the lake. As for the rustling noise, the +fisherman saw what had caused that, as a gaily clad knight rode forth +from the forest shadows toward the little cottage. + +This was no spectre or spirit of the wood, this stranger who wore the +garments of a knight of high degree. He rode a white horse, which +stepped softly, so that the flowers in the meadows lifted their +delicate heads uninjured by his tread. + +The fisherman raised his cap as the stranger drew near, and then +quietly went on mending his nets. + +Now when the knight saw the old man's face it was welcome to him, as +indeed any human face would have been after the terrors of the forest. +There he had seen strange mocking faces peering at him whichever way +he turned, there he had been followed by strange shadowy forms from +which escape had been wellnigh impossible; here at length was a kind +and friendly mortal. He would ask him for the food and shelter of +which both he and his steed stood in need. + +'Dear sir,' answered the fisherman when he had listened to the +knight's request, 'dear sir, if you will deign to enter our lonely +cottage, you will find a welcome with the food and shelter we offer. +As for your horse, can it have a better stable than this tree-shaded +meadow, or more delicious fodder than this green grass?' + +Well pleased with this answer, the knight dismounted, and together he +and the fisherman freed the white horse from its saddle and bridle, +and turned it loose into the waving meadow. + +Then the old man led the stranger into the cottage. + +Here, by the light of the kitchen fire, sat the fisherman's wife. She +rose, with a kind greeting for the unexpected guest. Then seating +herself again in her armchair, she pointed to an old stool with a +broken leg. 'Sit there, good knight,' she said; 'only you must sit +still, lest the broken leg prove too weak to bear you.' + +Carrying the stool over beside the old woman, the knight placed it +carefully on the floor and seated himself as he was bidden. As he sat +there talking with the good old fisherman and his wife, it seemed to +him almost as though he were their son, who had come home again after +journeying in a distant land. + +It was only when the knight began to speak of the wood that the +fisherman grew restless and refused to listen. + +'It were wiser, Sir Knight,' he said, 'not to talk of the wood at +nightfall, or indeed to say much of it at any time.' + +And then the old couple told their guest how simply they lived in the +little cottage by the lake, and they in their turn listened eagerly +while the knight told them of himself. He was named Sir Huldbrand, and +he dwelt in his castle of Ringstetten, which stood near the source of +the river Danube. + +Now, as he talked or listened to the quiet tales of the old fisherman, +the knight heard a strange sound that seemed to come from the +direction of the window. Again and again it came, a strange sound as +of water being dashed against the window-panes. + +It was plain that the fisherman heard it too, for at each splash a +frown crossed his good-natured face. + +A louder splash, and a shower of water streamed through the loosely +built window-frame into the kitchen. + +Then the old man could sit still no longer. He hastened to the window, +and opening it called out in an angry voice, 'Undine, cease these +childish tricks. A stranger, and he a knight, is in our cottage.' + +A low laugh answered him. Hearing it, the old man shut the window and +sat down again, saying to his guest, 'Sir Knight, forgive this rude +behaviour. Undine my foster-daughter is still only a child, although +she is now nearly eighteen years of age. Yet her tricks are harmless, +and she herself is full of kindness.' + +'Ah,' said the old woman to her husband, 'to you, who are not with her +save when the day's work is over, her pranks may seem harmless. But +you would not talk so lightly of her ways were she by your side all +day. Ever I must watch her, lest she spoil my baking, or undo my +spinning or burn the soup. Nay--' + +'It is true,' said the old man, interrupting his wife with a smile, +'it is true that you have the maiden by your side throughout the +livelong day, while I have but the sea. Yet when the sea is rough and +breaks down my dykes I do not love it the less. Even so do you love +the little one no less for all her tricks and tiresome ways.' + +The old woman turned to her guest. 'Indeed, Sir Knight, he speaks +truly. It is not possible to be angry with the maiden long.' + +At that moment the door flew open, and she, the maiden of whom they +spoke, entered the little kitchen. She was fairer far than any one the +knight had ever seen. + +'Father,' she cried, 'where is he, the stranger guest?' + +Even as she spoke her eyes fell on the knight, who had sprung to his +feet as she entered the cottage. He stood gazing in wonder at the +marvellous beauty of the maiden. + +But before he could greet her, she was at his side, trustingly looking +up into his face. Then kneeling before him, she seized his hand and +made him seat himself again on the broken old stool. + +'You are beautiful, Sir Knight,' she said, 'but how did you come to +this little cottage? Have you looked for us long before you could find +us? Have you had to pass through the terrible forest ere you could +reach us, Sir Knight?' + +The knight would have told the maiden the story of his adventures in +the wood, but Undine's foster-mother was already speaking, and her +tones were loud and angry. + +'Go, maiden, go get you to work, and trouble not the stranger with +your questions.' + +Then Undine, unashamed, drew a little footstool near to Huldbrand, and +sitting down to her spinning, cried, 'I shall work here, close to the +beautiful knight.' + +The old fisherman took no notice of the wilful maiden, and began to +speak of other things, hoping that the guest would forget his +foster-daughter's questions. + +But even had the knight been able to forget, Undine did not mean to +sit there quietly, her questions unanswered. + +Her sweet voice broke upon the silence. 'Our beautiful guest has not +yet told me how he reached our cottage,' she said. + +'It is even as you thought,' answered the knight. 'I journeyed through +the haunted wood ere I found this safe and hospitable shelter.' + +'Then tell me of your wonderful adventures,' demanded the maiden, 'for +without these no one may pass through the forest.' + +Huldbrand shuddered as he remembered the strange beings who had +startled him as he rode through the wood. He glanced distrustfully +toward the window. Were the grim figures there, peering at him through +the window-pane? No, he could see nothing save the dim night light, +which now closed them in. + +The knight drew himself up, ashamed of his foolish fears, and turning +toward the maiden, he was beginning to tell her of the wonders which +had befallen him, when the fisherman hurriedly interrupted. + +'Nay, now, Sir Knight,' he cried, 'tell not your tale until the hours +of dark have passed.' + +At her foster-father's words Undine sprang angrily from the footstool +and stood before him. Her eyes flashed and grew larger, colder. + +'You say to the stranger not to tell his tale, father,' she cried, +'you say to him not to answer me. But he shall speak, he shall, he +shall!' And in her anger she stamped her little feet. + +The knight wellnigh smiled as he watched the maiden's wrath, but the +old man was grieved that the stranger should see the wayward behaviour +of his foster-child, and he reproved her for her anger. The old woman +also muttered her displeasure. + +Then Undine slipped quickly toward the door of the little cottage. She +did not choose to listen to these rebukes. + +'I will not stay with you, for you do nothing but scold me, and you +will not do anything that I wish,' she cried, and before they could +reach her she had opened the door, and was away and out, out into the +dark night. + + + + +CHAPTER II + +UNDINE IS LOST + + +Huldbrand and the fisherman sprang after the maiden, but when they +reached the door of the cottage and looked out into the night she was +nowhere to be seen, nor could they catch the sound of her tiny feet to +guide them whither she had fled. + +The knight looked in astonishment at his host. Was the beautiful +maiden only another of the wonderful beings who had bewildered him in +the forest? Was she some lovely elf or sprite who had come but to vex +them with her pranks? + +But as he looked at the old man standing by his side, and saw the +tears streaming from his eyes, he knew it was for no spirit of the +wood that he thus grieved. + +'Alas,' sighed the fisherman, 'this is not the first time that the +maiden has treated us thus. It may be she will not return the +livelong night, and until she returns it is not possible that we +should close our eyes. For what terror may not seize upon her as she +wanders hither and thither in the darkness.' + +'We must follow her, father, follow her without delay!' cried the +young knight. + +'Nay,' answered the fisherman, 'my limbs are stiff. Though I knew +whither she had fled, I could never follow with speed enough to reach +her. Ever she would vanish as I drew near, for she is fleet, fleet as +an arrow from the bow.' + +'If we may not follow her, at least let us call and entreat her to +return,' said the young knight, and without waiting for an answer he +called, 'Undine! Undine!' + +But the old man shook his head. 'It is useless to call,' he said, 'the +little one will not heed your voice.' Yet still the knight's cry rang +out into the night, 'Undine, dear Undine, I pray you return!' + +No answer came back from the darkness, and at length Huldbrand +returned with the fisherman to the cottage. + +The old woman, who seemed little troubled by Undine's flight, had gone +to bed and the fire was wellnigh out. But the fisherman, drawing the +ashes together, placed wood on the top of them, and soon the fire +blazed brightly. + +Then in the light of the flames they sat and talked, yet they thought +only of Undine. The window rattled. They raised their heads to listen. +The rain fell in heavy drops, pitter, patter. They thought it was the +tread of tiny feet. + +'It is she, it is Undine!' they would cry, yet still the maiden did +not come. Then they shook their heads sadly, but as they went on +talking they listened still. + +'It was fifteen years ago, on such a night of wind and rain, that she +came,' murmured the old man. 'Our home was sad and desolate, for we +had lost our own little child.' + +'Ah,' said the knight, 'tell me how the beautiful maiden came to your +little cottage.' + +Now this is the story the fisherman told to the knight. + +'It is fifteen years ago,' began the old man, 'since I went through +the forest, hoping to sell my fish in the city beyond. I was alone, +for my wife was at home watching our little babe. Our little babe was +dear to us and very fair. + +'In the evening, having sold all my fish, I went home through the +haunted forest, nor did I fear its gloom, for the Lord was at my +right hand. + +'But no sooner had I left the wood than I saw my wife running toward +me, while tears streamed from her eyes. She had dressed herself, I +noticed, in black garments, and this she was not used to do. I felt +sure that trouble had befallen us. + +'"Where is our child, our little one?" I cried, though even as I spoke +my voice was choked with sobs. + +'"Our child is with God, the great Father," answered my wife. + +'Then in the midst of her tears the poor mother told her sad tale. + +'"I took our child down to the edge of the lake, and there we played +together, so happy, so merry. Suddenly the little one bent forward as +though she saw something beautiful in the water. Then she smiled, and +stretched out her tiny hands, and even as she did so, she slipped from +my arms into the lake, and I saw her no more." + +'That evening,' said the fisherman, 'my wife and I sat by our hearth +in silence, we were too sad for words. Suddenly the door of our +cottage flew open, and there before us,[1] on the threshold, stood a +little maiden, three or four years of age. Her eyes were blue and her +hair was gold and she was clothed in beautiful garments. + +[Footnote 1: See frontispiece.] + +'We gazed in wonder at the tiny vision. Who was she? From whence had +she come? Was she only a magic child come to mock us in our +loneliness, or was she a real, a living child? + +'Then as we looked we saw that water trickled from her golden hair and +that little streams were gathering at her tiny feet, as the water +dripped and dripped from her beautiful clothing. + +'"She must have fallen into the lake," I said to my wife, "and in some +strange way have wandered into our cottage. We have lost our own dear +child, let us now do all we can to help this little one." Thus it came +to pass that the little stranger slept in the cot in which until now +our own babe had lain. + +'When morning dawned my wife fed our tiny guest with bread and milk, +and the little one looked upon us, and her blue eyes danced merrily, +but never a word did she say. + +'We asked her where her father and mother dwelt and how she had come +to our cottage. But her only answer was some childish talk of crystal +palaces and shining pearls. Even now indeed she speaks of things so +marvellous that we know not what to think. + +'After some days we asked her once again from whence she came. She +told us that she had been on the sea with her mother, and had fallen +from her arms into the water, nor had she known more until she awoke +under the trees, close to our cottage, so well pleased with the fair +shore that she felt no fear. + +'Then we said, "Let us keep the little stranger, and care for her as +we would have cared for our own lost child." We sent for a priest, who +baptized her, giving her the name by which she called herself, though +indeed it seemed no name for a Christian child. + +'"Undine," said the priest as he performed the holy rite, while she, +the little one, stood before him gentle and sweet. No sooner, however, +was the service ended than she grew wild, wilful as was her way. For +it is true that my wife has had much trouble with the maiden--' + +At that moment the knight interrupted the fisherman. + +'Listen,' he cried, 'how the stream roars as it dashes past the +window!' + +Together they sprang to the door. The moon had risen, and the knight +and the fisherman saw that the stream which ran from the wood had +burst its banks. It was now rushing wildly along, carrying with it +stones and roots of trees. As they looked, the clouds grew dark and +crept across the face of the moon, the wind rose and lashed the water +of the lake into great waves. + +'Undine! Undine!' cried the two men together, but no answer reached +them save the shrieking of the wind among the trees of the forest. + +Then, careless of the storm, the fisherman and the knight rushed from +the cottage in search of the maiden. + + + + +CHAPTER III + +UNDINE IS FOUND + + +As Huldbrand rushed out into the night, followed by the fisherman, the +storm seemed to rage yet more fiercely. The old man was soon left far +behind in the search for the lost maiden. + +The knight, battling bravely with the storm, hastened hither and +thither, but all his efforts were vain. Undine was nowhere to be +found. + +And now, as the rain dashed down upon him and the wind hustled him, +Huldbrand grew bewildered. The storm seemed to have changed the +peaceful meadows into a weary wilderness, and even the maiden herself +seemed to flit before him as a phantom spirit of the wind. + +Could it all have been but a dream? Had the cottage, the fisherman and +his wife been as unreal as the figures that had followed him in the +haunted forest? No, that he would not believe, for even yet in the +distance he could hear the faint echo of the fisherman's voice as he +called out pitifully, 'Undine! Undine!' Now in his search the knight +had reached the edge of the stream. The stream, as you know, had +already overflowed its bank, and as the moon suddenly shone through +the dark clouds, Huldbrand saw that the water was rushing back toward +the forest. In this way the little bit of meadow-land on which the +fisherman's cottage stood was turned into an island. + +A terrible thought struck the knight. Had Undine strayed into the +fearful forest she could not now return to the cottage, save across +the raging stream, nay, she might even now be surrounded by the +spirits of the wood. She would be among them alone, helpless. + +At once Huldbrand made up his mind to cross the torrent. He plunged +into the water, and even as he did so he seemed to see on the other +shore the figure of a tall white man, who nodded his head and mocked +him as he struggled on. Huldbrand knew the tall white figure only too +well. It was the one that had followed him as he journeyed through the +forest. + +Now; in his haste to find Undine, the knight was leaping from stone to +stone, sometimes slipping into the water, then with a struggle +placing his feet once again upon the stones. These, tossed by the +rushing stream, gave no firm foothold to the knight, and he was forced +to seize the branch of a fir-tree to help him across the dangerous +passage. + +While he was still in the midst of the current, he heard a sweet voice +crying, 'Trust not the stream, trust it not, for it is full of craft!' + +The knight knew the voice. It was that of the maiden for whom he +sought. Yet though he peered eagerly through the gloom he could see no +trace of her. + +'See! you can find me now, Sir Knight, for the moon is shining clear,' +cried the voice he longed to hear, and looking around him Huldbrand +saw where Undine had found a shelter. It was on a little island, +beneath the branches of a great tree, that the maiden sat. There was +no terror of the storm in her eyes. She was even smiling happily as +she nestled amid the sweet scented grass, safe from the fury of the +storm. + +A few quick strides and the knight had crossed the stream and stood by +the side of the maiden. She bade him sit down on the grass, and then, +whispering low, she said, 'You shall tell me your story here, Sir +Knight, on this quiet island here, where no cross old people will +disturb us, and where we are sheltered from the storm that rages +beyond.' + +[Illustration: Amid the sweet-scented grass, safe from the fury of the +storm] + +Then Huldbrand forgot all about the old man who was still seeking for +his child, forgot too all about the old woman who was alone in the +little cottage by the lake, and he sat down to tell his tale as the +maiden wished. + +Meanwhile the fisherman had reached the brink of the stream, and great +was his surprise to see the knight seated by the side of his lost +child. + +'You have found her, you have found my little one!' he cried +reproachfully. 'Why did you not hasten to tell me she was found, Sir +Knight?' + +Then Huldbrand was ashamed, though, as he told the old man, it was but +a little while since his search had ceased. + +'Bring her without more delay to the mainland!' shouted the fisherman, +when he had listened to the sorry excuse which was all the knight +could offer. + +But Undine had no wish to go home. She would rather stay with the +knight in the forest than go back to the cottage, for there, so she +said, no one would do as she wished. + +Then, flinging her arms around the knight, she clung to him and +begged him to stay with her in the forest. + +The old fisherman wept as he heard her words, yet Undine did not seem +to notice his tears. But the knight could not help seeing the old +man's grief, and he was troubled. + +'Undine,' he cried, 'the tears of your foster-father have touched my +heart. We will return to him.' + +The blue eyes of the maiden opened wide with surprise, yet she +answered gently, 'Sir Knight, if this is indeed your will, we shall +return to the mainland. There you must make the old man promise to +listen in silence to all that you saw as you journeyed through the +forest.' + +'Only come, and you shall do all that you wish!' cried the fisherman, +and he stretched out his arms and nodded his head, to show to the +maiden how glad he was that she should do as she wished. But the +knight shuddered as his eyes fell upon the fisherman. The nodding +head, the white hair reminded him once again of the tall white man of +the forest. + +Shaking off his fears he lifted Undine in his arms and bore her across +the stream. Already the storm was wellnigh over and the waters flowed +more quietly. It now seemed to the knight only a few steps from the +grassy plot where he had found the maiden to the green meadows among +which the cottage stood. + +'Now will I hear the brave knight's story,' cried the maiden, and the +old people smiled and said they too would hear the tale. + +And the sun rose slowly over the lake and the birds sang merrily on +the wet and leafy trees, as the knight began his tale. + + + + +CHAPTER IV + +THE KNIGHT'S STORY + + +'It must be about eight days ago now,' said the knight, 'since I left +my castle of Ringstetten, and journeyed toward the city which lies +beyond the haunted forest. + +'The city was gay with lords and ladies who had come thither for the +tournament which was then being held. + +'I at once entered the lists, for my steed was strong and I myself was +eager for the fray. Once, as I rested from the combat, my eyes fell +upon a lady who was wondrous fair. She was looking down from a gallery +upon the tournament. + +'Bertalda was the name of the beautiful maiden, and she was the +foster-child of a great duke. I knew that, as I again seized my lance, +the lady's eyes followed me into the lists, and I fought even more +bravely than before. + +'In the evening a great festival was held, and here I met Bertalda, +and danced with her; indeed, evening after evening we were together +until the tournament drew to a close.' + +As Huldbrand spoke these words he felt a sharp pain in his left hand. +It was hanging by his side, and as he looked down to see what had +caused the pain, he found that Undine had fastened in it her little +pearly teeth. + +The knight could see that the maiden's face was no longer smiling. She +looked up at him, and there was sorrow in her large blue eyes as she +whispered, 'Sir Knight, it is your own fault that I hurt you. I would +not have you praise the lady Bertalda.' Then quickly, as though +ashamed of her words, she hid her face in her hands. + +As the knight went on with his story, his face was grave. + +'It is true,' he said, 'that Bertalda was a lovely maiden, yet as I +knew her better I found her ways were cold and proud. She pleased me +less as the days passed by, though, as she looked upon me with favour, +I begged that as a token of it she would give me a glove. + +"You shall have it," answered she, "if you will go alone through the +forest which men say is haunted, and bring me tidings of all that +happens to you." + +'I cared little for her glove, but I would not tarry to be asked a +second time to go through the forest, lest the maiden should doubt my +courage.' + +'I thought Bertalda had loved you,' cried Undine, 'yet then had she +not driven you from her into the haunted forest.' + +The knight smiled at the maiden's words and went on with his tale. + +'It was but yesterday morning that I set forth on my adventure. The +sun shone bright, so bright that it was not easy to believe that evil +was lurking in the shadows beneath the rustling leaves. "I shall soon +return," I said to myself, as I plunged into the green shade. + +'But amid the maze of trees it was not long ere I lost sight of the +path by which I had entered the wood. + +'"It may be that I shall lose myself in this mighty forest," I +thought, "but no other danger threatens me." + +'I gazed up toward the sun, which had risen higher now than when first +I entered the wood, and as I gazed I saw a black thing among the +branches of a leafy oak. + +'Was it a bear, I wondered, and my hand felt for the sword that hung +by my side. + +'But it was no bear, for ere long I heard a voice mocking me with +rough and cruel words. "Aha, Sir Wiseacre," said the voice, "I am +breaking twigs off these tall trees, so that at midnight I may light a +fire in which to roast you." Then, before I could answer, the black +thing grinned at me and rustled the branches, until my steed grew +restless and at length galloped away.' + +Undine looked at the knight, her blue eyes sparkling as she cried, +'But indeed the wicked creature did not dare to roast you, Sir +Knight!' + +'In its terror,' continued Huldbrand, 'my horse dashed itself against +the trees, reared and again rushed madly forward. Onward we flew, +until at length I saw before me a dark abyss. Yet still I found it +impossible to pull up my frightened steed. + +'Then all at once a tall white man stood still directly in front of my +maddened horse, which swerved aside as soon as it saw the tall man, +and in that moment I was once more master of my steed. I saw also that +my deliverer was not a tall white man, as I had imagined, but a brook, +which shone silver in the sunlight.' + +'Dear brook, I will be grateful to you for evermore,' cried Undine, +clapping her hands as she spoke, in childish glee. But the fisherman +shook his head and was silent. + +'And now,' said the knight, 'I was anxious to hasten as quickly as +possible through the forest, for it seemed to me that not only might I +find it difficult to regain the pathway I had lost, but that strange +beings might again startle both me and my noble steed. + +'I turned my horse away from the dark chasm which lay before us, but +even as I did so I found at my side a strange little man. He was +uglier than any one I had ever seen. His nose was wellnigh as large as +all the rest of his body, and his mouth was so big that it stretched +from one ear to the other. + +'This ugly creature, as soon as he saw that I had noticed him, grinned +at me, until his mouth looked even larger than before. He scraped his +feet along the ground and bowed mockingly to me a thousand times. + +'My horse was trembling at the sight of the strange figure, so I +resolved to ride on in search of further adventure, or if I found +none, to ride back to the city which I had left in the morning. + +'But the ugly little man did not mean to let me escape. Quick as +lightning he sprang round and stood again in front of my horse. + +'"Get out of the way," I now cried in anger, "lest my steed tramples +you under its feet." + +'This did not seem to frighten the strange creature. He laughed in my +face, and then said in a gruff voice, "You must give me gold, for it +was I who turned your horse aside from yonder dark abyss." + +'"Nay, what you say is not true," I answered him, "for it was the +silver brook that saved me and my horse from being dashed to pieces. +Nevertheless, take thy gold and begone." + +'As I spoke I flung a coin into the strange-shaped cap which he was +holding before me, then putting spurs to my horse I rode quickly +forward. + +'I heard the ugly little man give a loud scream, then to my surprise +there he was, running by my side, grinning and making horrible +grimaces. + +'My horse was galloping, and I thought I would soon get away from the +little man. But it seemed impossible to go faster than he, for he took +a spring, a jump, and there he was still by my side. He held up the +piece of gold I had thrown to him, and in a hollow voice he cried, "It +is a false coin, a false coin!" + +'At length I could bear his horrible shrieks no longer. I pulled up my +steed, and holding out two coins I called to him, "Take the gold, but +follow me no farther!" + +'Then the little ugly man began to scrape his feet and bow his head, +but it was plain that he was not yet satisfied. + +'"I do not wish your gold," he grumbled. "I have gold enough and to +spare, as you shall soon see." + +'As he spoke a strange thing happened. The beautiful green ground +seemed to change into clear green glass. I looked through the glass +and saw in a great cavern a group of little goblins. + +'They were playing at ball, these little goblins, and I noticed that +all their toys were made of silver or gold. Merry little creatures +they were, running swiftly hither and thither after the ball, nor was +it easy to see whether they were standing on their heads or on their +heels, or whether they were running on their hands or on their feet. +No sooner was their game ended than they pelted each other with their +playthings, then in a mad frolic lifted handfuls of gold dust and +flung it each in the other's eyes. + +'All this time the ugly little man was standing half on the ground and +half within the great cavern where the tiny goblins played their +games. Now I heard him call to the mischievous imps to give him +handfuls of gold. + +[Illustration: 'I saw in a great cavern a group of little goblins'] + +'This they did, and then he, laughing in my face, showed the gold to +me ere he flung it back again into the cavern. + +'Then the ugly little man called to the tiny goblins to stop their +pranks and look at the coins I had given to him. When they caught +sight of them they held their little sides, shaking with laughter; +then all at once they turned and hissed at me. + +'In spite of myself terror crept over me. Again I plunged my spurs +into my horse's sides, and it dashed madly off into the midst of the +forest. + +'When at length the flight ended, the evening lay cool and quiet +around me. A white footpath seemed to point out the way which led back +to the city. But each time I tried to approach it a face peered at me +from between the trees. I turned to escape from this new phantom, but +in vain, for whichever way I turned there was the face still staring +at me. + +'I grew angry and urged my horse in the direction of the shadowy face, +only however to find myself drenched by a stream of white foam. + +'Thus I was driven away from the white footpath, and only one way, +rough and tangled, was left open to me. As soon as I began to follow +it, the face, though it kept close behind, did me no further harm. + +'Yet again and again I turned, hoping to find that the face had +disappeared. Instead I found it closer than before, and now I could +see that it belonged to a tall white man. It was true that at times +the long white figure seemed to be but a wandering stream, but of this +I was never sure. + +I was weary now and my horse was exhausted. It seemed useless to try +any longer to force my way past the white face, so I went on riding +quietly along the one path left open to me. The head of the tall man +then began to nod, as though to say that at length I was doing as he +wished. + +'By this path I reached the end of the wood, and as the meadows and +the lake came into sight the white man vanished, and I found myself +standing near to your little cottage.' + +As the knight had now finished the story of his adventure, the +fisherman began to talk to his guest of how he might return in safety +to the city and to the followers who there awaited him. + +Huldbrand, listening to the old man, yet caught the soft ripple of +Undine's laughter. + +'Why do you laugh, Undine?' asked the knight. 'Are you so pleased to +hear your foster-father talk of my return to the city?' + +'I laugh for joy that you cannot leave us,' said the maiden. 'You have +but to look to see that you must stay.' + +Huldbrand and the fisherman rose and saw that what the maiden had said +was indeed true. It would not be possible for the knight to leave the +little island until the stream had once more returned to its usual +course. + +As they entered the cottage, Huldbrand whispered to the maiden, +'Undine, tell me that you are glad that I cannot yet return to the +crowded city.' + +But the maiden's face was no longer glad, nor would she answer the +knight's question. She had remembered Bertalda. + +When the stream had grown quiet the knight would go back to the lady +for whose sake he had undergone such strange perils. And of that time +the wilful maiden did not wish to think. + + + + +CHAPTER V + +THE KNIGHT STAYS AT THE COTTAGE + + +Day after day the forest stream rushed wildly on. The bed along which +it thus hastened grew wider and wider, separating the island with the +fisherman's cottage yet farther from the mainland. + +The knight was well pleased to linger where he was. Never had he found +the days pass by so swiftly. + +He discovered an old crossbow in a corner of the cottage. When he had +mended it he would wander forth in search of birds, and if he +succeeded in bringing some down with his arrows, he would carry them +back to fill the larder of the little cottage. + +And Undine, for she was pitiful, would not fail to upbraid the knight +for taking the life of the little birds, so glad, so free. Seeing them +lying there, quiet and still, she would weep. + +Yet, did Huldbrand return without his prey, so wilful was the maiden +that she would blame him, and complain that she could now have nought +to eat save fish or crabs. + +But the knight loved Undine's wayward words. And well he knew that +after she had shown her anger most, she would in but a little while be +again kind and gentle as before. + +On the quiet island Huldbrand heard no call to knightly deeds. His +sword hung unused on the cottage wall, his steed fed undisturbed among +the sweet-scented meadows. + +'The maiden is the daughter of a great prince, thought the knight. 'It +is not possible that she should remain in this humble cottage all her +life. She shall be my bride, and in days to come she shall dwell in my +castle of Ringstetten on the banks of the Danube.' + +Meanwhile, naught disturbed the dwellers in the little cottage, save +now and again when her foster-mother would chide Undine in the +presence of the knight. + +Now, though this displeased Huldbrand, he could not blame the old +woman, for it was ever true that the maiden deserved reproof more +often than she received it. + +At length wine and food began to grow scarce in the little cottage. +In the evening, when the wind howled around their home, the fisherman +and the knight had been used to cheer themselves with a flask of wine. +But now that the fisherman was not able to reach the city, his supply +of wine had come to an end. Without it the old man and the knight grew +silent and dull. + +Undine teased them, laughed at them, but they did not join in her +merriment. + +Then one evening the maiden left the cottage, to escape, so she said, +from the gloomy faces in the little kitchen. It was a stormy night, +and as it grew dark the wind began to blow, the waters to rise. +Huldbrand and the fisherman thought of the terrible night on which +they had sought so long in vain for the wilful maiden. They even began +to fear that they had lost her again, and together they rushed to the +door. But to their great delight Undine was standing there, laughing +and clapping her little hands. + +'Come with me,' she cried when she saw them, 'come with me and I will +show you a cask which the stream has thrown ashore. If it is not a +wine cask you may punish me as you will.' + +The men went with her, and there in a little creek they found the +cask and began to roll it toward the cottage. + +But though they rolled it rapidly the storm crept quickly up. So black +were the clouds, so threatening, that it seemed each moment that the +rain would burst forth upon them. + +Undine helped the men to roll the cask, and as the sky grew yet more +threatening she looked up at the dark clouds and said in a warning +voice, 'Beware, beware that you wet us not.' + +'It is wrong of you thus to try to rebuke the storm,' said her +foster-father, but at his words the maiden only laughed low to herself +in the darkness. + +It would seem, however, that Undine's warning had been of use, for it +was not until the cask was rolled in at the cottage door that the +storm broke. + +By the bright glow of the fire they opened the cask and found that it +did indeed hold wine. They tasted it and found it very good, and soon +they were once more as gay as the maiden could wish. + +Then suddenly the fisherman grew grave, grieving for him who had lost +the cask. + +'Nay, grieve not,' said the knight, 'I will seek for the owner and +repay him for his loss when I come again to my castle at +Ringstetten.' + +The fisherman smiled and was content. + +Undine, however, was angry with the knight. 'It is foolish,' said she, +'to talk of seeking for the owner of the cask. Were you lost in the +search I should weep. Would you not rather stay by my side?' + +'Yes, and that do you right well know,' answered the knight. + +'Then,' said the maiden, 'why should you speak of helping other +people. It is but foolish talk.' + +The foster-mother sighed as she listened to Undine's careless words, +while the fisherman forgot his usual quiet and scolded her sharply. + +'Your words are wild, and are such as no Christian maiden should +utter,' he said. 'May God forgive both you and those who have allowed +you thus to speak.' + +'It is indeed true,' said Undine, 'that as I think I speak. Why, +therefore, should you scold me for my words.' + +'Say no more,' said the fisherman, for he was very angry. + +Then the maiden, who, for all her wilfulness, was timid as a bird, +drew close to the knight and whispered, 'Are you also angry with me, +Sir Knight.' + +Huldbrand could find no words with which to comfort the maiden, whom +he had learned to love. He could only hold her hand and stroke her +golden hair, but with this Undine was well content. + + + + +CHAPTER VI + +THE WEDDING + + +Now it was on this same night on which the cask was found that, as the +storm still raged, a knock was heard at the cottage door. It startled +all within, for who was there could have crossed the stream that now +separated them from the mainland? It could surely be no mortal who +stood without. + +As the inhabitants of the little cottage sat silent, thinking these +thoughts, the knock was heard again. It was followed by a low groan. +Then the knight rose and took his sword from the wall where it had +hung for many days. But the fisherman, watching him, shook his head as +he muttered, 'A sword will be of but little use to-night.' + +Undine meanwhile had gone toward the door. She did not open it, but +she called out in a loud voice, 'Remember, whoever you be, spirit of +earth or fire, that if harm befall us my uncle Kuehleborn will punish +you.' + +These strange words made the knight marvel. But a voice answered the +maiden, 'I am no wandering spirit, but an old frail man. For the love +of God open your door and give me shelter from the storm.' + +At these words Undine, holding a lamp high in one hand, flung the door +wide open with the other. Before her stood an old priest, who looked +upon her with surprise. How came so fair a maiden to be dwelling in so +lonely a home? he wondered, and in his bewilderment he stood still +outside the shelter and warmth which awaited him. + +'Will you not enter, holy Father?' said Undine. + +The priest roused himself to thank the beautiful maiden, and then +entered the kitchen. Water flowed from his long robe and trickled from +his long white beard and snowy locks. + +'Come with me, Father,' said the fisherman, and he drew the priest +into a little room and made him take off all his wet garments. Then, +clad in a suit of dry clothes which belonged to his host, the priest +returned to the kitchen. + +The old woman pulled forward her own armchair and made the priest sit +in it, while Undine brought a little stool and put it beneath the feet +of the stranger. + +Meanwhile food was placed before the priest. When he had eaten he was +refreshed and able to tell his host how he had reached the island. + +'It was but yesterday,' he said, 'that I was sailing across the lake, +when a sudden storm arose. A wave dashed upon my boat, overturning it +and throwing me on to the shore. I lay there stunned for some time. +Then, as I slowly recovered my senses, I saw a footpath before me, and +following it I reached the shelter of your cottage.' + +Then the fisherman said to the priest, 'Unless the stream subsides we +shall, I fear, be in need of food. For days I have found it wellnigh +impossible to fish in the lake, and even should I be able to do so I +could not sell my fish. It would be too hard a task to reach the city +beyond the wood until the stream once more runs quietly between its +banks.' + +To Huldbrand as he listened it mattered not though the stream rushed +on for ever. The world beyond the wood was becoming to the knight more +and more as a dream. Also the little island on which he was living +seemed to him the most beautiful spot on earth, for on it dwelt the +maiden he loved so well. + +As these thoughts passed through the knight's mind he turned, and saw +at once that Undine must have annoyed her foster-mother, for the old +woman was casting angry looks upon the maiden. Perhaps the angry looks +would be followed by harsh words, as had happened on other days. + +Quickly the knight made up his mind. Were Undine but his wife, no one +would venture to reprove her. The priest was in the cottage. Why +should he not marry the beautiful maiden without delay? + +He spoke a few words to Undine, then drawing her gently toward the +priest he said, 'Father, you see before you the maiden whom I love, +whom, if her foster-parents are willing, I would wed this very day.' + +The priest turned to the fisherman and his wife. 'You hear the words +of the noble knight,' he said. 'Are you willing that he should wed the +maiden?' + +It was easy to see that the old people were in no way startled by the +priest's words. + +'To no braver or more courteous knight could we give our +foster-child,' said the fisherman, and his wife smiled and nodded as +he spoke. + +Then the foster-mother brought two candles, which long years before +had been blessed by a holy man, and placed them on the kitchen table, +while the knight, unfastening the chain which hung around his neck, +began to take off it two golden rings, one for Undine, the other for +himself. + +'Ah, do not so,' cried the maiden. 'Touch not the golden chain. +Believe me, my parents, could they know, would wish us to use the +rings they entrusted to my care when I was but a child.' + +She ran quickly from the room, and when she came back she held in her +hand two radiant rings, one of which she gave to the knight, while the +other she kept for herself. + +Her foster-parents looked at Undine in surprise, for they had neither +seen the rings nor known that their foster-child had any jewels in her +possession. + +Then the maiden, seeing their astonishment, told how her parents had +stitched the rings into the little garments she had worn when first +she came to them, a tiny child. 'They bid me also tell no one that +they had given me these precious gems until the evening of my +wedding-day.' + +Meanwhile the priest had clad himself again in his own garments, and +lighting the candles, he called to Huldbrand and the maiden to come +and kneel before him. + +[Illustration: In the little cottage were heard the solemn words of +the marriage service] + +Gladly they obeyed, and then in the little cottage were heard the +solemn words of the marriage service, and Undine became the wife of +Huldbrand, the knight of Ringstetten. + +The maiden had been unusually quiet as she listened to the solemn +words of the marriage service, but now a spirit of mischief seemed to +seize her. She laughed and danced, she played childish tricks upon her +husband, her foster-parents, even upon the priest himself. + +Her foster-mother would have rebuked Undine as of old, but the knight +silenced her, for Undine was now his wife. Yet he himself was little +pleased with her behaviour. When Undine saw a frown upon his brow, it +is true that she would grow quieter, and sitting near him, would for a +little while smooth his brow with her soft white hand. Soon, however, +a new fancy would take hold of her, she would jump up, and her tricks +would grow even more vexing than before. + +Then the priest spoke, and his voice was grave. + +'Lady, you are fair to look on, but I pray you to cease these foolish +ways, lest your soul become less beautiful than your face.' + +Undine's laughter ceased. After a while she looked at the priest and +asked in a timid whisper, 'What is this thing which you call a soul, +holy Father?' + +Over the little kitchen a hush fell as the holy man answered, 'How can +I tell you what this strange thing which we call our soul really is? +Yet can I tell you why God gives us this great gift. It is that we may +learn to know and love Him. Our bodies will grow old, and we will lay +them aside as a garment which we no longer need, while our souls will +live and dwell with Him for ever.' + +Undine's eyes grew sad, tears streamed down her cheek. 'Ah,' she +sobbed, 'I have no soul, no soul. I think it would hurt me to have a +soul, yet fain would I have one.' + +Then, with one of those quick changes which had at times startled her +foster-parents, she dried her tears, and ran quickly to the window. +She looked out into the night. It seemed to call her forth to a +careless, thoughtless life. Why should she stay when the wind +whispered to her and the waters brought her messages from the depths +of the sea? + +'Ah no, I will have no soul!' cried Undine, turning once more toward +the priest. 'I must be free, free as the breezes and the dancing +waters.' + +'Your love for me will change and grow cold,' said the knight sadly, +'unless you have a human soul. For none can love truly without this +precious gift.' + +Yet even as he spoke Huldbrand was trying to stifle a fear that had +begun to creep into his heart, a fear that the maiden he had wedded +was a fairy or a mocking spirit from another world. + +But his beautiful wife was smiling softly, for as he had spoken his +last words she had learned a secret. And as the knight looked into her +blue love-lit eyes he too learned the secret. Through love Undine had +won a soul, which is indeed the gift of God to every mortal. + + + + +CHAPTER VII + +UNDINE'S STORY + + +Undine lost her wilful ways on her wedding-day. + +Her foster-parents watched her, bewildered, so gentle was she, so +thoughtful. She, who had but seldom flung her arms around them, +embraced them now, and thanked them with tears in her eyes for all +their care. Nor would she let them go, until she saw that the old +woman wished to prepare breakfast. + +Then she herself flew to the hearth, and making her foster-mother +rest, she swept and dusted, and prepared the meal. It was strange that +she had never thought of doing this before. + +And those who dwelt with her, as they watched her grow so gracious, so +gentle, learned to love her even more than in the days when she had +been wild and wilful. + +One evening Undine, with Huldbrand by her side, wandered along the +bank of the forest stream. + +The knight marvelled that the waters had suddenly grown peaceful, and +that now again they were gliding quietly along their usual course. + +'To-morrow,' said his fair wife sorrowfully, 'to-morrow you can ride +forth where you will.' + +'But,' said Huldbrand, 'you know well that if I go I will not leave +you behind.' + +'I do not think you will leave me, Huldbrand. Yet carry me across to +yonder little island, for there I will tell to you the story of the +maiden you have made your wife. It may be that when you have heard it, +you will ride away alone into the wide world.' + +Then silently the knight carried her, as she wished, across the stream +to the tiny island, and laid her down on the green grass. It was on +this very spot that he had found her on the night of the terrible +storm. + +'Sit there, where I can look into your eyes as I tell my tale,' said +his wife, 'for as I look I shall be able to see what you are thinking, +nor will there be any need for you to tell me.' + +'In the world,' said Undine, 'there are many beings whom mortals +seldom see, for should these beings hear a mortal drawing near, they +quickly hide themselves. These beings of whom I tell you are spirits +that dwell in fire, earth, air and water. + +'Those who dwell in the flames are called salamanders, nor do these +spirits wish for any other home, as they play merrily and fearlessly +among the sparkling fires. + +'Deep under the earth live the gnomes, rough and fearsome spirits +they, full of malice too, should any mortal cross their path. + +'In lofty forests dwell more fair and joyous spirits, guarding each +some well-loved spot from a mortal's heavy tread. + +'And better known and better loved than these of whom I have told you +are the spirits who haunt the waters. These have their home in sea or +lake, in river or in little brook. + +'Deep down under the blue waters, hidden from mortal eyes, are the +palaces of the water spirits. Their walls are built of crystal and are +hung with coral, their floors are paved with shining pearls. + +'Deep down under the blue waters are yellow sands. There the merry +little water-spirits play their games and gambol all the glad long +days, until they leave their childhood far behind. + +'Pure and fair, more fair even than the race of mortals are the +spirits of the water. Fishermen have chanced to see these water-nymphs +or mermaidens, and they have spoken of their wondrous beauty. Mortals +too have named these strange women Undines. Look upon me, Huldbrand, +look long and well, for I, your wife, am an Undine!' + +The knight gazed sadly upon his beautiful wife. He wished to believe +that she was but weaving fairy tales with which to charm him through +the quiet eventide, yet as he gazed upon her he shuddered lest the +tale she told was true. + +Undine saw that he shuddered, and tears sprang into her blue eyes as +she went on with her story. + +'When I was a child I lived in the depths of the sea. My father's +crystal palace was my home, for he, my father, is the Lord of the +Ocean. Kuehleborn is my uncle. He used to watch me with his big eyes +until I grew afraid, and even now, although I live above the waters, +he comes to me and ofttimes he frightens me as though I were again a +little child. + +'Brothers and cousins, too, were mine and played with me on the yellow +sands beneath the blue sea. + +'Merry were our lives and free, for the sorrows of mortals came not +near to us. We had no soul, the gift God gives to every mortal, and +without a soul no pain could enter into our lives. + +'Yet my father, the King of the Ocean, longed that I, his only +daughter, should gain the great gift which is given to every mortal. +And this he wished, though well he knew that to mortals was given, +with the gift of a soul, the power to suffer. + +'An Undine can gain a soul in one way alone. She must love and be +loved by one of mortal birth. + +'You, Huldbrand, you have given me my soul, and should you now despise +me or drive me from you, I should suffer even as one of your own race. + +'Yet if you care not to have an Undine for your wife, leave me, and I +will plunge into the waters. Then Kuehleborn, my uncle, who brought me +a merry happy child to the fisherman, will come and carry me back to +my ocean home. There will I live, loving, sorrowing, for into the +depths of the blue sea will I carry my new-won soul.' + +Then Huldbrand forgot everything save the great love he bore his fair +wife Undine. He took her in his arms and carried her across the +little stream, whispering to her that she should never leave him. + +Together they went back to the cottage, and to the water-maiden the +little dwelling gleamed more bright than the crystal palace of the +Ocean King. + + + + +CHAPTER VIII + +HULDBRAND AND UNDINE LEAVE THE COTTAGE + + +The following day Undine was up and out early in the morning, to see +if the forest stream was still flowing quietly within its banks. Now +the forest stream was the one haunted by her uncle Kuehleborn, and +often he would use the waters for his own purposes. Sometimes +Kuehleborn's purposes were kind, sometimes they were unkind. + +Undine was, in the cottage again, preparing the morning meal, when +Huldbrand entered the kitchen. She greeted him brightly. + +'My uncle Kuehleborn has made the waters calm,' she cried. 'The stream +is gliding peaceful as of old through the forest. Neither in air nor +water are there spirits to molest us. Should you wish it, you can +journey homeward to-day.' + +Huldbrand did not like to hear Undine speak of her strange kinsfolk, +yet so gentle was she, so full of grace, that he soon forgot his +vexation. + +Together the knight and his wife went to the door of the cottage, and +looked out at the meadows and the lake lying in the morning sunshine. + +'Why should we leave this quiet spot to-day?' said Huldbrand, for well +he loved the island where he had found his beautiful bride. 'In the +great world we will spend no gladder days than in this simple +meadow-land. Let us, then, yet linger here for a few days.' + +'It shall be as you wish,' answered Undine. 'Yet will my +foster-parents grieve the more when I leave them, should they learn +that I have now a soul. To-day they only marvel that I am kind and +thoughtful, thinking that to-morrow I will once again be wild and +careless as of old. But should I dwell here much longer they will know +that never in the days to come will I be thoughtless as in former +days. For I cannot hide my new gift. They will hear it in my voice, +they will feel it in my touch, they will see it in my eyes. And having +known that now, at length, I could love them well, they would grieve +to lose me.' + +'We will leave to-day, this very hour,' said the knight, so pleased +was he with Undine's new care for her kind old foster-parents. + +The priest who had found shelter in the cottage was also ready to +return to his monastery. He would journey with the knight and his lady +until they were safe from the perils of the haunted wood. + +Accordingly they sought the fisherman and his wife, and told them that +now they must leave the shelter of their cottage and journey toward +the city that lay beyond the forest. + +The farewells were said and Huldbrand lifted his beautiful wife and +seated her on his horse. He himself would walk by her side. + +The three travellers soon reached the leafy shades of the forest. + +On one side of the lady walked the priest, clad in a long white robe, +while, guarding her on the other side, was, as I told you, the knight. +His armour was burnished and his sword was once more girt by his side. + +As Huldbrand and Undine talked joyfully together, a stranger joined +the priest, yet they in their joy did not notice this. + +The stranger wore a garment such as a monk might wear. The hood was +drawn forward and wellnigh hid his face, while the whole robe hung +loosely around him, in great folds, so that at each step he must +gather it up and throw it over his arm. + +[Illustration: The three travellers soon reached the leafy shades of +the forest] + +'I have lived in the forest for many years,' said the stranger to the +priest, 'and I love it for its great beauty. As I flit in and out +among the dark shadows of the trees, I play with the stray sunbeams as +they cast their glances here and there on my white robe.' + +'Tell me your name, for I would fain know who you are,' said the +priest to his companion. + +'Nay, tell me first who are you who ask?' said the stranger. + +'Father Heilman is my name,' answered the priest, 'and I am journeying +back to my monastery, after an absence of many days.' + +'Now I,' said the stranger, 'am named Lord Kuehleborn, though sometimes +I am called Kuehleborn the Free, for indeed I am free as the wild birds +of the air to go hither and thither as I will. Meanwhile, Sir Priest, +I bid you farewell, for I would speak to yonder lady.' + +Even as he spoke, Kuehleborn left the priest and came close up to +Undine. He bent forward as though he would whisper in her ear. But +Undine drew herself quickly away, crying as she saw who was by her +side, 'I no longer wish to have aught to do with you!' + +But her uncle only laughed at her words. + +'You are my niece,' he said, 'and I am here to guide you through the +forest. The goblins in the cavern beneath the earth might come forth +to do you harm were I not here to keep them quiet. The priest, who is +named Father Heilman, speaks to me more kindly than do you. Know you +not that it was I who brought him in safety to the little island to be +ready for your wedding-day?' + +Undine and the knight turned to the priest, but he was walking as one +in deep thought, and had, it was easy to see, heard nothing that the +stranger had said. + +Then Undine turned again to her uncle. 'See yonder,' she cried, 'I can +see already the end of the wood. We need your help no longer. I pray +you vanish and do not disturb us further.' + +When Kuehleborn saw that Undine really wished him to leave her, he was +angry. He made faces and shook his fist at his niece, until at length +she screamed, 'Huldbrand, Huldbrand, save me, I entreat you!' + +The knight at once drew his sword and would have struck at the rude +stranger. But as he thrust in the direction of Kuehleborn he felt a +waterfall come rushing down from a rock above him. He drew his wife +back, that she might not be drenched, but as he did so a white spray +was flung after them which wet them both to the skin. At that moment +they heard, as they thought, a low mocking laugh. + +'It is strange,' said the priest, 'that the ripple of the stream +should sound almost as the voice of a man.' + +To Huldbrand the stream still seemed to be speaking, and these were +the words he thought he heard. 'You were foolish, Sir Knight, to draw +your sword, yet will I not be angry with you, nor will I quarrel with +you so long as you guard well your beautiful wife. Yet be not again +thus hasty, Sir Knight.' + +As the voice faded away into silence the travellers reached the end of +the wood. Before them was the city, glowing red in the rays of the +setting sun. + + + + +CHAPTER IX + +THE KNIGHT RETURNS TO THE CITY + + +Now all this time the lady Bertalda had been very unhappy because of +the knight's long absence. Indeed, she had no sooner sent Huldbrand +forth into the haunted forest than she began to wish that she had kept +him by her side. As day after day passed and he did not return, she +grew fearful lest he had lost his way and perished in the mazes of the +wood. When a little later she heard of the floods that had made the +country around impassable, she wellnigh lost all hope of his return. + +In spite of this, however, she begged the knights who had taken part +in the tournament to go in search of Huldbrand, but this they were +unwilling to do. + +As for the knight's own servants, they would not leave the city +without their master, yet neither would they follow him into the +dreaded forest. They lingered on at an inn of the city, lamenting his +absence, but doing nought to bring him back. + +It was now, when there seemed but little hope of his return, that +Huldbrand, to the surprise of every one, appeared in the city, +bringing with him a wife of wondrous beauty, as well as Father +Heilman, the priest who had married them. + +Huldbrand's servants rejoiced to see their young master alive and +well. And the town folk, who had heard of his disappearance, were glad +that the light-hearted knight, who had always treated them with +courtesy, had suffered no harm in his adventure. + +But the lady Bertalda, though she was glad that the knight had +returned, was sad when she saw that he had not come back alone. She +herself had loved him, and had hoped that, if ever he should return, +he would claim her as his bride. + +Yet though Bertalda was sad, she was a wise maiden, and she received +Undine kindly, thinking that she was a princess whom Huldbrand had +rescued from a wicked wizard. For the true story of the beautiful +Undine was known to none, save to the knight alone. + +As for Undine, she no sooner saw Bertalda than she loved her, and +begged her to stay in the city until she and her husband left it. +Nay, more, she even asked the maiden to promise to go with them when +they set out for the castle of Ringstetten, which stood on the banks +of the river Danube, and Bertalda was well pleased with this request. + +One evening they three together walked up and down in the public +square. In the midst of the square stood a beautiful fountain, and +here they lingered to watch the water as it tumbled and tossed. So +violently did it do this that it seemed as though the fountain must +break, and the water, bursting its bonds, must flow away far and free. + +At that moment a tall man came towards them from the market-place, +and, bowing to the knight and Bertalda, he drew the young wife aside +that he might speak to her alone. + +Huldbrand looked at the stranger, and as he looked he felt sure that +he had seen him before. He grew a little angry, this hasty knight, as +he watched his wife and the stranger whispering together. He caught a +few words too, and they seemed to him to be in a foreign language, and +this displeased him yet more. + +At this moment, however, Undine left the stranger. As she came toward +her husband she was laughing merrily and clapping her hands. + +But the stranger, as she left him, shook his head and frowned. Then he +walked with great strides toward the fountain, and stepping into it he +vanished and was seen no more. + +'It is Kuehleborn, the spirit of the forest stream--I know him now,' +thought Huldbrand to himself. + +But Bertalda seemed to see nothing unusual about the stranger. She +thought he was the Master of the fountain, and turning to Undine she +asked her what the man had said to make her laugh so gaily. + +'The day after to-morrow is your birthday, dear Bertalda,' said +Undine. 'Wait only until then, and I will tell you the reason of my +joy.' + +Then, saying farewell to Bertalda, Undine and the knight walked toward +their home. + +'Was it Kuehleborn who spoke to you by the fountain?' asked Huldbrand, +and his voice sounded cold, for he did not wish to be reminded of his +wife's strange relations. + +'It was he,' answered Undine. 'He told me tidings that made me +rejoice. I will tell you without delay, should you desire it, what the +tidings were. Yet if you will but wait until Bertalda's birthday, you +will give me great pleasure, and you yourself will enjoy a great +surprise.' + +Listening to her gentle words, the knight forgot the ill-humour he had +but lately felt, and willingly he agreed to wait until she herself +wished to tell him the good news. + +And Undine, as she fell asleep that night, was smiling happily. +'Bertalda, dear Bertalda,' she murmured, 'how she will rejoice when I +tell her the tidings brought to me by him whom she calls the Master of +the fountain.' + + + + +CHAPTER X + +THE BIRTHDAY FEAST + + +It had been Undine's wish to give a great banquet in honour of +Bertalda's birthday. The knight had ordered that all should be done as +she desired. + +The feast was now spread, and the guests, of whom there were a great +number, had already taken their seats. + +At the upper end of the table sat Bertalda, surrounded with flowers +and jewels, gifts these which her foster-parents and friends had +showered upon her. By her side sat the knight and his fair young wife. + +When at length the fruit was placed on the table, the doors of the +banqueting-room were flung open. (In Germany, where the knight lived, +it was usual to do this that the peasant folk might look in and see +how their masters fared.) Wine and cakes were offered to those who on +this evening came to show their pleasure in the joy of the knight and +his young wife. + +Huldbrand and Bertalda, meanwhile, were watching Undine with eager +eyes. Had she not a secret to tell them, which, when they knew it, +would make them even happier than before? + +But Undine only smiled upon them as she caught their eyes, and shook +her head slightly as though to say, 'No, it is still too soon, too +soon.' + +At this moment the guests begged the young mistress of the feast to +sing. She seemed pleased with the request, and taking her lute in her +hands, she began to play softly, while her clear voice filled the +room. + +It was a song of sunshine and green grass, of sweet flowers and +sparkling waters, and the guests, listening spellbound, forgot all +else save the singer and her song. + +But hark! the song is changing. Who is the child of whom Undine sings? +A child who has been borne by the waves far from the home of her +birth. The little one is lying like a flower among the meadow grass +(the guests can see her as the singer sings) and reaches out her tiny +hands for help. + +Ah! now they hear the tramp, tramp of a horse. A noble duke is riding +slowly along. He halts, for he sees the little maid. He stoops and +lifts her in his arms, and carries her off to his own castle, and +surrounds her with splendour and with wealth. + +And now tears gather in the eyes of the guests. The song is drawing to +a close, and Undine is singing of an unknown shore, where in a little +cottage sit a father and mother, desolate and sad, for they have lost +their little child, and they know not where to find her. + +Among all the guests were none who listened to the song more eagerly +than Bertalda's noble foster-parents. + +'She has sung the story of Bertalda, the little child we found so long +ago,' they said each to the other. 'It was even thus we found her in +the meadow, among the flowers.' + +And Bertalda herself cried out in haste, 'Undine, Undine, you know my +parents, bring them to me, bring them to me, I entreat you!' + +Then Undine, with tears that were tears of joy in her eyes, looked at +Bertalda, and said softly, 'They are here, your parents are here, dear +maiden, and when you see them you will rejoice. Well do I know the +tender care they will give to you, for it was even they who were my +own foster-parents.' + +At a sign from Undine the old fisherman and his wife now stepped +forward from the corner in which their foster-child had bidden them +wait. It was she, Undine, who had sent for them that they might claim +Bertalda, who was, as Kuehleborn told her, their child. + +The eyes of all the guests were fixed in astonishment on the humble +fisherman and his wife. Could these poor working folk be indeed the +parents of the maiden who stood before them, so cold, so full of +pride? + +'Yes, here is your long-lost daughter,' said Undine softly, as the old +people stood bewildered before Bertalda. Then they, taking courage +from her words, threw their arms around their daughter. And as they +embraced her, tears streamed down their old worn faces, while they +thanked God for His goodness in giving them back their child. + +But Bertalda tore herself from their arms. She, the child of a poor +old fisherman and his wife! She could not believe it. She did not wish +to believe it. In her pride she had hoped to be known as the daughter +of a beautiful princess, or even of a queen. Now in her anger she +believed that Undine had brought the fisherman and his wife to the +banquet only to crush her pride and to humble her before Huldbrand and +his guests. + +The angry maiden took no pains to hide her rage. She reproached +Undine, Undine who had only wished to give her joy, nor had she any +words too bitter to fling at the fisherman and his wife. + +And Undine, who had hoped to make her friend and her foster-parents +happy, listened sadly, now to Bertalda, now to the old fisherman and +his wife. + +'Bertalda,' she cried, 'Bertalda, do not be angry. Have you not a +soul? Let it teach you not to grieve your parents more.' + +But Bertalda only grew more angry, and the poor parents, as they heard +her scorn, more sad. + +As for the guests, they were talking loudly, some being sorry for the +maiden, others for the fisherman and his wife. + +Then Undine begged the knight to let her speak to their guests. And he +yielding to her wish, she walked to the upper end of the table, and +while all eyes were fixed upon her, she spoke. + +'My secret, which I thought would cause Bertalda joy, has caused her +sorrow. Yet must I tell you that I have spoken the truth. For he who +told me was he who, when Bertalda was but a little babe, drew her into +the water, and thereafter laid her in the green meadow through which +the duke rode toward his castle.' + +'Do not listen to her words!' shouted Bertalda in her rage. 'She is a +witch, a witch!' + +'Nay, I am no witch. Look upon me that you may know,' answered Undine. +And as they gazed upon her pure face and into her clear blue eyes, the +guests knew that she spoke the truth. Undine was not a witch. + +'If she is not a witch, she at least has not told the truth,' cried +Bertalda, scorn in her cold voice. 'She has no proof that I am the +child of these wretched old people.' Then, turning to her noble +foster-parents, she entreated them to take her away at once from the +city, where such shame had been brought upon her. + +But the duke did not move, while the duchess said in a firm voice, 'We +shall not leave this room, nor shall you, proud maiden, until we know +the truth.' + +Then the fisherman's wife drew near to the noble lady, and curtsying +low she said, 'Should this bad maiden be indeed my daughter, as I do +think she is, she will have between her shoulders a mark like a +violet, and this mark also you will find on the instep of her left +foot. Let the maiden come with me that--' + +But Bertalda rudely interrupted the old woman's words. + +'I will not go with the peasant!' she said. + +'But you will come with me into another room,' said the duchess, and +Bertalda knew that she would have to go. 'And the old woman shall come +with us,' added the noble lady in a kind voice. + +As the three went out of the banqueting-room, silence fell upon the +guests. Now they would soon know the truth. + +Slowly the moments passed. At length the door opened and the duchess +returned with Bertalda and the old woman. Bertalda looked pale and +frightened. + +'It is but just,' said the noble lady, looking round the room, 'it is +but just that you should know the truth. It is as our hostess has +said. Bertalda is indeed the daughter of the fisherman and his wife.' + +The duke and duchess then left the room, followed by their +foster-child, the duke bidding Bertalda's true parents come with them +also. + +In silence the other guests slipped away, to talk in their own homes +over all that they had heard and seen, and Undine, left alone with her +husband, wept bitterly. + + + + +CHAPTER XI + +THE JOURNEY TO CASTLE RINGSTETTEN + + +The knight did all he could to comfort his wife, and although he was +sorry to see her tears, he was glad to think that she, who had been so +wild and wilful, had now a soul so kind and loving. + +'If it is true that Undine has won through love a soul, it is one more +pure than mortals know,' he thought to himself. + +As he comforted his wife Huldbrand made up his mind to take her away +from the city as soon as possible. + +In the city the lady Bertalda was well known, and people talked of the +strange story of her birth. But among them all none was heard to say +an unkind word about Undine, while many there were who blamed Bertalda +for her cruel behaviour toward her friend and the poor old fisherman +and his wife. But this neither the knight nor his lady knew, nor +would it have comforted Undine had she been told. + +The morning after the feast a beautiful carriage stood at the door. +Huldbrand and his wife were ready to set out on their journey to the +castle of Ringstetten. + +As the knight and Undine were stepping into the carriage a fisher-girl +drew near, and begged them to buy her fish. + +'We are leaving the city, we do not need any fish,' said the knight +courteously. But at the sound of his voice the girl burst into tears, +and Huldbrand saw with surprise that it was Bertalda who had spoken to +him. + +'Why do you weep so bitterly?' asked Undine, drawing Bertalda into the +house, and the maiden, who had no pride left, told her story. + +'My foster-parents,' she said between her sobs, 'my foster-parents are +so displeased with my cruel behaviour to you and to the old fisherman +and his wife, that they no longer wish me to live with them. They have +given me a large sum of money and have sent me away into the wide +world. The fisherman and his wife, to whom they have also given gifts, +have gone back to their cottage by the lake. I was too fearful to wish +to be left alone in the world, and fain would I have gone with them to +their simple home, but he who is said to be my father--' + +[Illustration: At the sound of his voice the girl burst into tears] + +'In truth he is your father,' interrupted Undine, and her voice was +grave. + +'Even if he be my father,' answered Bertalda, 'yet would he not take +me with him to his cottage. Did I care for him or for his wife, he +said, I would not fear to journey alone through the haunted forest, +until I found my home. Nor would he welcome me should I go to him +dressed in aught save the dress of a fisher-girl. Although the thought +of the forest makes me tremble, yet will I do as he has said. But +first I have come to you, gentle lady,' and as she spoke Bertalda +looked entreatingly at Undine, 'I have come to ask your forgiveness +for my behaviour yesterday. I believe that you did indeed wish to give +me joy by bringing my poor parents to the feast. O forgive me, forgive +all the bold and unkind words I spoke, for indeed I am very unhappy.' + +But the gentle Undine would let the miserable maiden say no more. She +threw her arms around Bertalda's neck, and said, 'Bertalda, dear +Bertalda, you shall live with me and be my sister. You shall come with +me to Ringstetten this very day.' + +The maiden dried her tears and looked timidly at the knight. He also +felt sorry for Bertalda, nor did it please him to think of her +venturing alone into the forest. Too well he knew the terrors which +might surround her there. He took her hand, as he saw her timid look, +and said in a gentle voice, 'You shall live with us at Ringstetten, +and I and my wife will take care of you. But lest the good old +fisherman is troubled as the days pass and you do not reach the +cottage, I will send to tell him that you have come with us and are +safe at Castle Ringstetten.' Then, giving Bertalda his arm, he placed +her in the carriage with Undine. The knight himself mounted his horse +and rode along gaily by their side, and soon they left the city and +all sad thoughts behind. + +At length, one fair summer evening, the travellers reached +Ringstetten. There was much to make the knight busy after his long +absence, and thus it was that Undine and Bertalda spent many days +alone together. Often they would walk in the beautiful country which +lay without the castle grounds. + +One day, as they wandered along the banks of the river Danube, a tall +man came toward them, and would have spoken to Undine. But Undine, +gentle as were her ways, had no welcome for the stranger. When she saw +him, a frown crossed her sweet face and she bid him at once begone. +Shaking his head the tall man yet obeyed, and walking with hasty steps +toward a little wood, he soon disappeared. + +'Is not the stranger he who spoke to you in the city, the Master of +the fountain?' cried Bertalda fearfully. She would always be afraid of +the man who had told Undine the secret of her birth. + +'Fear nothing, dear Bertalda,' said Undine hastily, 'the Master of the +fountain shall not do you harm. I will tell you who he is, and then +you will no longer be afraid. His name is Kuehleborn and he is my +uncle. It was he who carried you away from your mother's arms and put +me there in your place.' + +Then, as Bertalda listened with wide open eyes, Undine told her of her +childhood's home in the crystal palace under the blue sea, and of the +free and careless life she had lived in the cottage by the lake. She +told her, too, of the coming of the knight, and of their wedding-day, +when she had won for herself a soul, a gift given to no Undine save +through the power of love. + +Bertalda listened to the strange story in silence, but as she listened +she felt a faint feeling of dread creep into her heart. And the +feeling grew and grew until at last it seemed to stand as a wall +between her and the gentle Undine. + +At supper that evening she began to be sorry for the knight, who had +married a lady beautiful indeed and good, yet one who seemed to belong +to another world than theirs. + + + + +CHAPTER XII + +CASTLE RINGSTETTEN + + +Now as the days passed, a change crept over those who dwelt in the +castle. + +Huldbrand saw that Bertalda seemed to shrink away from his beautiful +wife. And when at length he asked her the reason that she no longer +loved Undine so well as she had been used to do, she told him that she +now knew from whence his wife had come. 'And for the spirit world,' +said Bertalda, 'I do not care, for I know it not. It and those who +have dwelt there fill me with fear and dread.' + +Little by little the knight himself began to look at his wife with +less loving eyes, little by little he began to shun her presence. + +Then Undine, seeing that her husband's love grew less, wept, and the +knight, seeing her tears, would speak kindly to her, yet even as he +spoke he would leave her side to walk with Bertalda. + +She, Bertalda, meanwhile grew once more rude and proud, nor could +Undine's patience win her to behave more wisely. + +Then in the long dark passages of the old castle, spectres began to +appear to Huldbrand and Bertalda, and worse than any was the tall form +of Kuehleborn, or the Master of the fountain, as the maiden still +called him. + +Now one day, when Huldbrand had ridden to the hunt, Undine gathered +all her servants together in the court of the castle and bade them +bring a big stone to cover up the fountain which stood in the middle +of the square. + +The servants, who loved their mistress, hastened to obey her commands. +A huge stone was carried into the court, and was just about to be +placed on the fountain when Bertalda came hurriedly to the spot. + +'The fountain must not be closed,' she cried haughtily, 'for it is +from it that water is drawn for my daily bath.' + +But Undine, who on other days had often given way to the wishes of +Bertalda, was to-day determined that her will should be done. + +'It is I who am mistress of the castle in the absence of my lord,' she +said, and her voice was firm though it was kind, 'and the fountain +shall be closed as I have commanded.' + +'But look,' cried Bertalda angrily, 'the water itself bubbles and +heaves as though disturbed at the thought of being shut out from the +glad sunshine.' + +The water was indeed, as the maiden said, fretting against the stones +and throwing out sudden jets as though in a violent passion. + +The more excited grew the water, however, the more determined grew +Undine to have her order fulfilled, and that without delay. + +As for the servants, they had no wish to please the haughty Bertalda, +they were even glad to disobey her when that might be. + +Accordingly they no longer delayed to do the will of their gentle +mistress, and the stone was soon placed securely over the opening of +the fountain. Undine then bent over it and silently wrote on the top +of the stone some strange letters. + +That evening, when Huldbrand came home, Bertalda met him with tears in +her eyes, and complained to him of his wife's strange conduct. + +'Tell me why you have ordered that the fountain should be sealed,' +said the knight, turning sullenly to his wife. 'It was a strange +deed.' + +'I will tell you the reason when we are alone,' said Undine. 'It was +a grave one indeed.' + +'It matters not if Bertalda should hear,' said the knight, and he did +not hide the impatience that he felt. + +'I will tell you in her presence if you so desire,' said Undine, 'but +I beseech you, desire it not.' + +As the knight looked into her pleading face and let her sweet voice +steal into his heart, he grew ashamed of himself. How could he ever be +unkind to so fair, so good a wife! + +Thinking thus Huldbrand did not speak, but he drew Undine gently from +the room, that she might speak to him alone as she wished to do. + +'Ah, now I can tell you,' said Undine, and she smiled in her content. +'You know that Kuehleborn, my uncle, has begun to haunt the castle. I +send him away in my displeasure, yet again and again he returns. Now I +have shut the door by which he comes, and here he will disturb our +peace no more. It is true that the stone can easily be raised by +strong men, in spite of the letters which I wrote upon it. If you wish +to do as Bertalda demands, remove the stone, yet do I warn you that +Kuehleborn may well harm the maiden, for against her he bears more +ill-will than he does against others.' + +Once more, as Huldbrand listened to his wife, he was ashamed. So +gentle was she, so kind to the haughty maiden who but mocked at her +for all her love. Peerless indeed was the soul of his beautiful wife, +and once again love for her sprang up within his heart. + +'The stone shall not be removed, nor shall anything that you order be +undone, my sweet Undine,' said the knight. + +At these words, and yet more at the kindness of his voice, Undine +rejoiced. Then, seizing Huldbrand's hand, she begged him to grant her +one request. + +'If at any time, in the days that are to come,' she said, 'you upbraid +me, promise that this you will never do while we are sailing or while +we are near to sea or lake or tiny rivulet. For should one of my race +hear you use harsh words toward me, then would they regain their +power, and snatch me away from you for ever. Then would I be forced to +dwell all the rest of my life in the crystal palace below the blue +sea. Nor could I ever come up to you unless, indeed, I was sent by my +kindred, when alas! only great sadness would befall us both. Promise +me, therefore, that when we are near water, you will remember what I +have now told you.' + +Huldbrand promised, and hand in hand they went in search of Bertalda. + +She meanwhile had called together some workmen, and as she saw the +knight and Undine drawing near, she gave her orders to the men in a +loud, discontented voice. 'The stone may now be removed. Hasten, see +that it be done immediately!' + +But the knight was angry with the maiden for daring thus to give what +orders she pleased, and he shouted at once, so that the workmen might +hear, 'The stone shall stay where it is! It shall not be removed!' + +And the men went away, well pleased that they need not undo what their +gentle mistress had ordered to be done. + +Huldbrand then reproved Bertalda for her rude behaviour to his wife, +but she scarcely heard his words, as she turned away in anger and +hastened to her room. + +Soon supper was placed on the table, but Huldbrand and Undine waited +in vain for Bertalda. At length they sent a servant to call her, but +the maid came back only to tell them that she was nowhere to be found. +In her room, however, a letter had been left addressed to the knight. +Huldbrand opened it hastily and read:-- + +'Forgive me, Sir Knight, that I have forgotten that I am only a poor +fisher-girl. I will go to my father's miserable cottage, where I +cannot well commit the same fault again. Fare you well, you and your +beautiful wife.' + +'You must go without delay to seek her and bring her back,' said +Undine. + +And Huldbrand did not need to be urged. Already he had ordered his +horse to be saddled that he might ride after the maiden. + +In vain he asked the servants in what direction Bertalda had gone. No +one had seen her. It was only as the knight impatiently mounted his +steed, that a page ran up to him crying, 'The lady Bertalda rode +toward the Black Valley.' + +Without a pause the knight darted off in the direction of the valley. +He did not hear his wife's voice crying after him, 'Huldbrand, +Huldbrand, go not there, not to the valley, Huldbrand, or, if go you +must, take me, I entreat of you.' + +Then when Undine saw that her cry was unheard, she ordered her palfrey +to be saddled instantly, and mounting it, she rode forth alone to +follow the knight into the Black Valley. + + + + +CHAPTER XIII + +THE BLACK VALLEY + + +The Black Valley was a gloomy place. Fir-trees grew tall and dark on +the banks of the stream, casting strange shadows on the sunny waters. + +As the knight entered the valley, evening had fallen and the stream +rushed, dark and sullen, between the rocks. + +Huldbrand glanced anxiously from side to side, but no trace could be +found of the maiden whom he sought. He began to fear lest already she +were in peril, and thinking thus he urged his horse yet further into +the valley. + +Peering through the bushes as he rode, he at length caught sight of +something white lying on the ground. Had he found Bertalda at last? + +He spurred his horse onward toward the white gleam which had caught +his eye, but the animal no sooner saw the object which had gladdened +his master's eye than it started violently and refused to move. Then +the knight dismounted, and tying his now rearing steed to an elm, he +pushed his way on foot through the brushwood. + +Thunder began to rumble around the mountains, and the evening dew fell +cold and damp on the anxious knight. + +He could still see the white figure lying on the ground, but as he +drew nearer to it a strange dread struck at Huldbrand's heart. + +'Was Bertalda asleep,' he wondered, 'or did she lie there unconscious, +perchance even dead?' + +He was close to her now, bending over her. She never stirred. He +rustled the branches, rattled his sword. Still she lay there quiet, +motionless. He called her by her name, 'Bertalda!' but no voice +answered him. He called again, more loud, 'Bertalda!' but only a +sorrowful echo answered his cry. + +Then the knight bent nearer yet to the maiden, but darkness hid the +face on which he longed to gaze. + +Suddenly the whole valley was bright as at mid-day. A vivid flash of +lightning showed to Huldbrand the face over which he bent. + +It was a terrible face. And a voice, awful as the face, rang out harsh +and hollow. + +With a cry of terror the knight sprang away from the horrid vision. +But was it a vision? Huldbrand knew that it was creeping after him, +and he could catch some muttered words. 'Get you gone, get you gone,' +he heard, 'there are evil spirits abroad. Get you gone, or I shall +seize you and hold you fast,' and the white figure stretched out his +bony arms to catch him. Ah! now the knight knew who it was that had +given him so cruel a fright. It was none other than Kuehleborn, the +malicious water spirit. + +Seizing his sword, Huldbrand struck fiercely at the white figure, only +however to see it vanish, while a heavy shower of water drenched him +from head to foot. + +'He may wish to drive me away, but he shall not succeed in doing so,' +murmured the knight. 'Bertalda shall not be left to the vengeance of +this evil spirit.' + +Huldbrand now turned back to go to his horse, but ere he reached the +animal, he heard in the distance a sound of weeping. It reached his +ears even though the thunder still rolled and the wind still blew. He +hastened towards the spot from which the sound seemed to come. There, +on the hillside, trying to climb up out of the darkness of the valley, +he found Bertalda. + +The maiden was too glad to see Huldbrand to remember how but lately he +had angered her. She clung to him, calling him her deliverer, her +knight, for to her too the valley had been full of horrible forms and +strange visions. + +Soothing her with kind words, Huldbrand led the maiden toward his +horse. + +But no sooner did the animal see his master approach with Bertalda on +his arm than it began to rear, beating the air madly with its +forefeet. + +It was not possible to mount Bertalda, and the knight soon gave up the +attempt. He drew the horse gently forward by the bridle, while with +his other arm he supported the fearful maiden. + +But Bertalda, though she was anxious to escape from the dark valley, +could walk but slowly, and at each step her strength grew less. For +Kuehleborn had played her many pranks ere she had been found. The storm +also had bruised her slender form. + +At length she slipped from the knight's arm, and falling on the grass, +she sighed, 'Leave me, noble knight, leave me to suffer the punishment +I deserve.' + +'I will never leave you, dear Bertalda,' cried the knight. As he +spoke, the steed began to plunge even more furiously than before. It +was impossible for Huldbrand to control the animal. All he could do +was to force it away a few paces from where the maiden lay, for he +feared lest the horse should trample her to death. + +He had gone but a few steps when he heard her calling to him, +'Huldbrand, Huldbrand, leave me not alone,' for already all her +courage had faded away. + +As he hesitated, the knight heard the wheels of a wagon rumble slowly +over the rough road that led through the valley. He at once called to +the driver to come to his help. A man's voice called back quickly, +'Have but patience, and I will come.' + +Soon afterwards Huldbrand saw two white horses appear through the +trees. Then a wagon covered with a great white hood was to be seen, +and last of all the driver, who was dressed in a white carter's frock. + +The driver drew near to the knight and tried to help him to quiet his +frightened steed. + +'Do you know, Sir Knight, why your good horse shivers thus?' asked the +carter, 'for if not I can tell you. A bad water spirit dwells in this +valley, and often he would bewitch my horses when first I ventured +through it. But now I have learned a little spell. If you wish it, I +will whisper it in the ear of your steed, and he will stand steady as +my greys.' + +'You may try your spell,' said the knight, 'though I fear that it will +be of but little use.' + +Then the driver of the wagon went quietly up to the panting steed, and +said a few words to it. At once the horse stood still, without a trace +of the fear which had made it so restless and unmanageable. + +Huldbrand had no time to wonder what the wagoner had said to his +horse. He was too eager to get Bertalda out of the valley to think of +anything else. + +'My wagon will take the fair lady safely back to Ringstetten,' said +the wagoner. 'She may sit in it in comfort, for it is filled with bags +of the softest cotton.' + +The knight was glad to accept this offer, and as his horse, though +quiet, was tired and weary, Huldbrand himself was easily persuaded +that he also should ride in the wagon with Bertalda, while his steed +was fastened behind. + +'It is well,' said the wagoner, 'that the road is downhill. My trusty +greys will step out bravely.' + +Thus they started, the driver walking by the side of his wagon. + +And Bertalda and the knight did not heed the jolting of the wagon, as +they sat side by side on the soft bags of cotton. + +Suddenly they were startled by a loud shout from the driver. + +'Steady, now, my trusty greys, steady, lest you fall.' + +Already the wagon was in the midst of a stream of rushing water, and +it seemed as though the horses must be carried off their feet. The +wagoner had sprung into the wagon untouched by the swirling waters. + +'This is a strange way by which to drive us,' said Huldbrand to the +wagoner. 'It seems to go right into the middle of the stream.' + +'Nay, now, Sir Knight,' laughed the driver, 'if you look again, you +will see that it is the stream which is rushing across our path. See, +it has overflowed its banks.' + +The knight looked and saw that the whole valley was being rapidly +flooded. Then, all at once, he knew that this was Kuehleborn's doing. + +'It is Kuehleborn,' he cried aloud, 'Kuehleborn the water spirit, who is +doing his utmost to drown us. Do you not know a spell against his +power?' + +'Yea, by my troth I know a spell,' answered the wagoner, 'but ere I +use it, I must tell you who I am.' + +'I care not who you may be,' shouted the angry knight. 'See you not +that there is no time to lose. The water is rising rapidly.' + +'Nevertheless,' answered the man,' you shall hear my name, for I am +Kuehleborn!' + +He laughed a mocking laugh, and at that moment the wagon seemed to +disappear, and Bertalda and the knight were struggling in the flood. +Above them rose the wagoner, who was indeed, as he had said, +Kuehleborn. Taller and taller he towered above them, until he seemed at +last to change into a great white wave. + +With horror-stricken eyes the maiden and the knight saw the wave swoop +down upon the noble steed, which had been vainly struggling in the +water. Then slowly once more the wave reared itself higher and higher +yet above the heads of the two who watched and waited until they too +should be for ever buried beneath the waters. + +But ere the great white wave rolled down upon them, they were saved. +Through the tumult of the waters a sweet voice floated to Bertalda and +the knight. Then, as the moon broke through the clouds, they saw +Undine on a hill looking down into the valley. + +She rebuked the waters, she even threatened the vast wave that towered +above Bertalda and the knight, until muttering gloomily it vanished +from their sight. + +As the waters ran more quietly through the valley, Undine flew to them +swiftly as a bird and drew them up out of reach of the water. Bidding +them rest a while, for they were weary, she went a little way off to +fetch her white palfrey. Then, telling the knight to place Bertalda on +the saddle, she led them safely back to the castle. + + + + +CHAPTER XIV + +HULDBRAND FORGETS HIS PROMISE + + +Undine was full of joy when she had saved Bertalda and Huldbrand from +the dangers of the Black Valley, and brought them back safely to +Castle Ringstetten. Her joy grew daily greater as her husband became +kind and gentle to her as he had used to be when they dwelt together +in the cottage by the lake. Indeed the knight had grown ashamed of his +careless words and ways. He would never again speak harshly to Undine +or leave her side to spend long hours with Bertalda; so he thought to +himself. For when she had hastened to save him and the maiden from the +doom which had all but overtaken them, he had seen once more, in a +flash, the soul of his beautiful young wife. It shone before him now, +fair and spotless in its beauty. + +Bertalda, too, had been touched by the goodness of her friend. She no +longer wished to mock her gentle words, and though her heart was +cold, she grew more humble. + +Thus trouble and care passed away from Ringstetten, and spectres no +longer haunted the dark corners of the castle. + +Winter came, cold and chill, but it had no power to freeze the hearts +of Undine and the knight. + +Spring came, and the trees grew green, and the sky shone more blue, +and the little birds began to use their wings. Soon the swallows and +the storks came home from their long winter journeys. And those in the +castle, as they thought of the fair countries these had seen, began +themselves to wish to travel. + +One beautiful evening Huldbrand with his wife and Bertalda walked +along the banks of the river Danube. The knight, who had ofttimes +sailed down the river, told them tales of the wonderful countries +through which it flowed, and of the beautiful town of Vienna, which +rose so proudly on its banks. + +'Ah!' said Bertalda, 'how I wish we might sail to this city of which +you tell.' + +And Undine, ever anxious to give pleasure to her friend, said, 'Yes, +let us visit Vienna while the spring is still fair.' Huldbrand also +was pleased at the thought of the journey, only once he bent toward +Undine and whispered, 'Kuehleborn, will we not be in his power if we +sail down the river?' + +His beautiful wife only laughed. She was too happy now to fear her +uncle's power. + +They therefore got ready for the journey with much merriment and many +hopes. + +When at length the three travellers, with their attendants, set out on +their voyage, it seemed as though all would be as joyful as they had +wished. As they sailed on, the river grew more broad, more green the +grasses too in the rich meadow-lands. + +But erelong a shadow crept across their joy. The river, indeed, flowed +smooth as before, the country smiled only more graciously upon the +travellers, but Kuehleborn had already begun to show that on this part +of the river he could use his power. + +Undine, it is true, reproved her uncle before he had done more than +play a few tricks upon them. Yet though he would cease his pranks when +she spoke, it was but a few moments before he was as troublesome as +ever. + +Soon the crew began to crowd together, whispering fearfully and +glancing timidly at the knight and his fair ladies. Kuehleborn was +making them afraid. + +Huldbrand saw their strange glances and he began to grow angry. He +even muttered crossly, 'This is Undine's mad uncle come to disturb us. +I would her strange kindred would leave us alone.' + +Thinking thus, the knight looked with displeasure at his poor wife. +She knew but too well what his glance meant, and worn out with sorrow +and with her constant watch over Kuehleborn, she at length fell fast +asleep. + +But no sooner were her eyes closed than her uncle again began his +tiresome tricks. + +It seemed to the sailors, and indeed to all on board, that they were +bewitched, for look which way each one would, there before him, +peering out of the water, was the head of a very ugly man. + +Each man turned, in his terror, to point out to his fellow the hideous +head. But on every face the same horror was already painted. Then when +each tried to tell the other what each one had seen, they ended by +crying out together, 'See, here is the face! nay, look, it is here!' + +Undine awoke as the terrified crew broke into loud screams, and as she +opened her eyes the ugly faces vanished. + +But Huldbrand had not been frightened. He had been growing more and +more angry, and now he would have spoken roughly to his wife, had she +not pleaded with loving eyes and soft voice, 'For God's sake, rebuke +me not while we are on the water. Bethink you of your promise.' + +The knight was silent, for well he remembered how Undine had entreated +him never to reprove her while she was near water. + +Then she, seeing he was silent, whispered, 'Let us give up this +voyage, for now has our joy turned into sadness. Let us go back to the +castle where nothing can disturb us.' + +Huldbrand, however, was not to be so easily restored to good humour. +He answered her crossly, 'Why should I have to stay shut up at home? +Even there can I have quiet only so long as the fountain remains +sealed. I wish that your foolish kinsfolk--' + +He could say no more, for Undine's hand was over his lips, and her +voice was beseeching him to be silent. + +Meanwhile Bertalda sat quietly in the ship, thinking of all the +strange things that had happened. As she sat thus thinking, she +unfastened a golden necklace which the knight had given to her, and +holding it in her hand over the side of the bark she drew it +carelessly through the water. Then dreamily she watched it as it +gleamed and glistened in the light of the setting sun. + +All at once a huge white hand came up out of the river, seized the +necklace, and disappeared with it below the water. + +Bertalda shrieked in terror, and a mocking laugh answered her cry. + +Then could the anger of the knight no longer be concealed. He sprang +up, shouting to the water spirits to claim no kinship with him, but to +come and learn from his sword-thrusts how much he hated them. + +The maiden meanwhile wept for her lost necklace. But Undine had thrust +her hand into the water, and was murmuring strange words to herself, +stopping from time to time to say to her husband, 'Chide me not here, +Huldbrand, chide me not here, lest you lose me for ever.' + +And, indeed, though the knight shook with rage, yet he spoke no word +of reproach to his wife. + +At length Undine drew out the hand which she had been holding under +the water, and in it she held a coral necklace of wondrous beauty. + +'Take it and weep no longer,' she said in her gentle voice, and she +held the necklace out toward Bertalda. 'I have had it brought to me +from the palaces below the sea. Grieve no longer for the one which you +have lost.' + +But the knight saw in the necklace only another sign of Undine's +strange dealings with the water spirits. He sprang between Bertalda +and his wife and snatched from Undine's hand the beautiful necklace, +flinging it far away into the river. Then in his passion he turned to +his wife, and cried, 'Go and abide with your kindred! You are a witch, +go, dwell with those who are as you are, and take with you your gifts! +Go, trouble us no more!' + +Undine looked at Huldbrand. Tears were in her blue eyes, and she wept +as a little blameless child might weep. + +'Alas, beloved,' she sighed, 'farewell! No harm shall touch you while +I have power to shield you from evil. Alas, alas! why have you sent me +hence?' + +She seemed to glide as she spoke over the edge of the bark, and be +drawn down into the river. And the little waves lapped against the +boat and seemed to sob as they whispered, 'Alas, alas!' + +No sooner had the knight spoken than he knew what he had done. He had +lost his wife, his beautiful fair-souled Undine. He lay on the deck +stretching out empty arms, shedding bitter tears, until at length his +misery made the strong man swoon. + +[Illustration: The little waves seemed to sob as they whispered, +'Alas! alas!'] + + + + +CHAPTER XV + +HULDBRAND AND BERTALDA + + +When he recovered, the knight of Ringstetten went back to his castle +with Bertalda. So bitterly did he mourn the loss of his gentle wife, +that at length he began to believe that he would never cease to weep +for her. Bertalda wept by his side, and for a long time they lived +quietly together, thinking and talking of none save the beautiful +Undine. + +But as the months passed by, Huldbrand began to think a little less +and yet a little less of his beautiful lost wife. + +Now about this time the old fisherman appeared at the castle. He had +come to tell the knight that it was time that his daughter Bertalda +should come to live with him in his lonely cottage by the lake. + +Then the knight began to think how strange and silent it would be in +the castle if Bertalda left him. The more he thought about it the +more he disliked the thought of being left alone. + +At length he spoke to the fisherman and begged him not to take +Bertalda away. 'Let her stay with me and be my wife,' said the knight. + +And in time the fisherman yielded to the wishes of the knight, and the +wedding-day was fixed. + +Then a letter was sent to Father Heilman, begging him to come without +delay to the castle that he might perform the wedding-rite between the +knight and the lady Bertalda. Now Father Heilman was the very priest +who had wedded Huldbrand to Undine in the cottage by the lake. + +When the priest had read Huldbrand's letter he hastened at once to the +castle. + +Huldbrand and Bertalda were sitting side by side under the trees, the +fisherman near them, when they saw the priest enter the court. + +They all rose eagerly to welcome him, but Father Heilman began to +speak without delay. + +'Sir Knight, I have come with as great haste as my old limbs would +carry me to tell you that I do not believe the beautiful Undine is +dead. Last night and for many nights before, she was with me in my +dreams, wringing her white hands, and crying, "Ah, holy Father, I +live, I live. Let not Huldbrand forget me, for should he wed again +great danger may, alas, come to him, nor will I have power to shield +him. Help me, therefore, holy Father." What the dream meant I knew not +until your letter reached me. Now have I come, not to marry you to +Bertalda, but to tell you that Undine, your wife, is yet alive.' + +The knight himself, as well as Bertalda and the fisherman, believed in +their hearts that what the priest said was true, yet would they not +own that they believed his words. Even the old fisherman, who so +dearly loved his foster-child, thought that as the marriage with +Bertalda had been arranged, it were well it should take place without +more delay. + +They all, therefore, refused to listen to the priest, when he +reproached them for their conduct. They even told him, what was not +really true, that they did not believe his foolish dreams. + +Sadly shaking his head, the priest left the castle. He saw that should +he speak again no one would listen to his words. Nor would he linger +to taste any of the refreshments that were placed before him. He had +failed to make any one believe his dream, and he was too sad to eat. + +The following morning the knight sent to the nearest monastery for a +priest, who promised to wed him to Bertalda in a few days. + + + + +CHAPTER XVI + +BERTALDA'S WEDDING + + +The wedding-day dawned bright and clear, the guests assembled in the +castle and wore their gayest garments, yet over everything there +brooded a dark cloud. It seemed to the knight, as well as to his +guests, that some one was missing from the feast, and the thoughts of +all turned to the beautiful Undine. + +The bride seemed happier than any one else, yet even she knew a cloud +was in her sky. + +Slowly the hours of the wedding-day dragged on, but at length the +ceremony was over, the feast ended, and the guests ready to depart. + +When they had gone, Bertalda, thinking to dispel the gloom which had +now fallen upon her spirit, told her maids to spread out before her +all her rich jewels and gorgeous robes. She would choose to-night the +garments in which she would array herself on the morrow. + +Her waiting-maids did as they were told, and when the dresses and +jewels were spread out before their new mistress, they began to +flatter her and tell her that none was fairer than she. + +Bertalda listened with pleasure to their praises. Then looking at +herself in the mirror she sighed. 'Alas, but see these little brown +spots that have appeared on my neck.' + +The maids saw indeed, as their mistress said, that there were freckles +on her neck, but still they flattered her, saying that the little +spots only made her skin look the whiter. + +But Bertalda did not believe their words. She wanted to get rid of the +freckles that had only lately appeared on her slender throat. + +'Had I but water from the fountain, the spots would vanish in a day,' +she cried pettishly. + +Then one of Bertalda's maids thought to herself, 'My mistress shall +have the water she so much desires,' and laughing gaily to herself, +she slipped from the room. + +In but a few moments heavy footsteps were heard in the court below. +The footsteps tramped backward and forward. + +Bertalda, looking from her window, smiled, for she saw that the noisy +steps were those of workmen, who were busy removing the stone which +had been placed over the fountain. She guessed that this was the doing +of one of her maids, but she still smiled contentedly. The freckles +would not spoil her beauty for another day. The water from the +fountain would make them disappear, and that was all she cared about +just then. + +At first the workmen tried in vain to remove the stone. Perhaps some +of them, remembering that their sweet young mistress Undine had +ordered it to be placed there, did not try very hard to lift it from +its place. All at once, however, the stone began to move. It almost +seemed as though it were being pushed up from beneath. It moved +slowly, then seemed to rise up into the air, after which it rolled on +to the pavement with a tremendous crash. + +Then slowly, slowly there rose out of the mouth of the well a white +figure, veiled and weeping. And those who gazed spellbound at the +sight saw that the figure which stepped from the fountain was that of +a woman. Weeping and wringing her hands, she walked slowly, +sorrowfully toward the castle. + +The workmen now fled in terror from the court, while Bertalda with her +maids still gazed from her window at the pale shadowy figure. As it +passed beneath her window it looked upward, sobbing pitifully, and +the bride saw under the veil the sweet sad face of the mistress of the +castle, Undine. + +Bertalda called aloud to her maids to go fetch the knight, her +husband, but not one was found with courage to go in search of him. + +On and on went the wanderer slowly, as though she would fain turn +backward, on and up the stairs she knew so well, through the long +quiet passages, and as she walked her tears fell yet more fast. + +In a room at the end of the long passages stood the knight. A torch +burnt dully by his side. As he stood there thinking of the days that +had passed away for ever, he heard steps coming slowly along the +passage. He listened, and, as he listened, the slow footsteps halted +outside his door. + +Soft fingers tapped, and then very gently the door was opened, and +Huldbrand, standing before a long mirror, saw, without turning, a +white-veiled figure enter and close the door. + +'The stone has been taken away from the fountain, and I have come to +you and you must die,' said a soft voice. + +Ah, it was Undine, his beautiful lost Undine, who had come back to +him. How he longed to see her face, yet how he feared to have the veil +removed lest she should have changed since last he gazed upon her. + +[Illustration: Slowly, slowly there rose out of the mouth of the well +a white figure] + +'If you are beauteous as in days gone by, if in your eyes I may see +your soul tender as of old, draw aside your veil, that as I die I may +gaze upon you,' faltered the knight. + +Silently Undine threw back her veil, and Huldbrand saw her, fair as on +the day he had won her for his bride. As he looked upon her, he knew +that he had never loved any one in all the wide world as he loved +Undine. + +He bent toward the sweet face. Then Undine, kissing the knight, drew +him into her arms and wept. And as she wept the tears flowed into his +very heart and he also wept. Softly she laid him on his couch, and +with her arms around him, Huldbrand died. + +Then sorrowfully Undine raised herself from the couch, and sorrowfully +she passed from the chamber. + +'My tears fell on his heart until, for very sorrow, it broke,' she +said, as she glided, a pale veiled figure, through the terrified +servants. + +And some who dared to follow her saw that she went slowly down toward +the fountain. + + + + +CHAPTER XVII + +THE BURIAL + + +Now when Father Heilman heard that the knight was dead, he hastened to +the castle to comfort Bertalda. The priest, who but the day before had +married the maiden to the knight, had already fled from the haunted +house. + +But Father Heilman found that the haughty spirit of the bride needed +no comfort. She was more angry with Undine than sorrowful that she had +lost the knight. Indeed, as she thought of the strange way in which +Huldbrand had been snatched away from her, she cried aloud, 'Why did +Huldbrand bring a water spirit to his home? She is worse than a +mermaiden, she is a witch, a sorceress!' + +Then the old fisherman, who heard her cruel words, hushed her, saying, +'It was God's will that Huldbrand should die, and Undine alone, +forsaken, weeps for his death in great sorrow of soul.' + +But if Father Heilman was not needed to comfort Bertalda, his presence +was wanted at the burial of the knight. + +Not far off there was a little village church to which the lord of +Ringstetten and others of his race had given gifts. It was arranged +that in the churchyard the knight should be laid to rest. + +His shield and helmet were laid on his coffin and would be buried with +him, for the knight of Ringstetten had left no son to bear them in the +years that were to come. + +On the day that had been fixed the mourners walked slowly toward the +churchyard, Father Heilman in front carrying a crucifix. + +Then slowly a figure clad in snow-white garments, and wringing her +hands in great sorrow, came to join the mourners, who all wore black +clothes as a sign of their grief. Those who noticed the white-veiled +figure drew closer together, terror-stricken. Others, seeing them thus +fearful, turned to see the reason of their fear, and soon these too +drew aside, for the white-robed figure was in their very midst. + +Seeing the confusion among the mourners, some soldiers, trying to be +brave, as was their duty, spoke to the white-robed figure and even +tried to drive her away. But she glided quickly past them and followed +onward, still toward the little church. + +The maids who were walking close to Bertalda saw that the white-veiled +figure would soon be by their side, and they, lest she should harm +them, drew back, so that it was easy for the shadowy form to keep +close to the new-made bride. + +Softly, noiselessly she moved, so noiselessly that Bertalda neither +heard nor saw the phantom figure. + +At length the mourners reached the churchyard and gathered around the +grave. Then Bertalda, looking up, saw the white-veiled figure standing +by her side, and knew that it was Undine. + +Fear whispered to Bertalda to leave the veiled figure undisturbed, +anger bade Bertalda order that it should at once depart. And anger was +going to have its way, for Bertalda opened her lips to speak, but +Undine shook her head and held out her hands as though she begged for +mercy. + +Then Bertalda remembered all the kindness Undine had shown toward her, +and especially how lovingly she had held out to her the coral +necklace as they were sailing on the Danube, and as she remembered her +hard heart melted, and she wept. + +At that moment Father Heilman began to pray, and all the mourners +knelt around the grave, in which the coffin bearing the shield and +helmet of the knight had now been placed. + +When the prayer was ended the company arose, but the white-veiled +figure was no longer to be seen. + +Only on the spot where she had knelt a stream of crystal water gushed +out of the earth. Quietly it flowed around the grave of the knight and +then onward until it joined the river which ran past the little +village church. + +And in days to come the villagers would ofttimes point to the crystal +stream as they told their children in solemn whispers that it, the +little crystal stream, was none other than Undine, poor forsaken +Undine, who thus surrounded and protected Huldbrand, her beloved. + + * * * * * + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Undine, by Friedrich de la Motte Fouquee + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK UNDINE *** + +***** This file should be named 18752.txt or 18752.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/1/8/7/5/18752/ + +Produced by Jason Isbell, Sankar Viswanathan, and the +Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/18752.zip b/18752.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db1bc4c --- /dev/null +++ b/18752.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..0ab48f2 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #18752 (https://www.gutenberg.org/ebooks/18752) |
